5i)l IW^i iilnii^nl =3 ^imm \immc{o/:. ^.JOJIIVDJO'^ ^OFCAUF0R(^ ^OFCAlIF0«j5^ ^AHv«an-T^ o ;s u "^/jaaMNfl-awv^ ^10SANCEI% Q /- /T £= "vAaaAiNnivvv 5 ^ C> Q? -^ ^ V "Sri ^J?133KVS01^ c3 _ § "^AJUAINfl^Wv ^iosAiicn% o _ ^lUBRARYQ^ -55J.HIBRARYQ^^ ^•tfOJIWDJO^ < ^OF-CAllFOff^ ^OFCAllFOff^ ^^Aav«an# ^6'Ayvaan-^^ ea =3 <fJ13!)NV I -< ^^•UBRARYQ^ ^OFCAUFO^^^ ^lUBRARYp^ ^OFCAUFOBi^ ^^WEUNIV!R% '^i'iiaQNVSO^ aweuniver% >- ^^^AuvHani'^ ^^AiivaaniN^ ^riuonvsoi^ ^lOS-ANCEiar^ %a3AINIl-3V\V^ ^lOS-ANCEltr^ o •^/saiAiNn-ivv^ (.3 s ^^EUNIVERS55t. A>cl0SME% .^^-UBRARYQ^^ x^^-UBRARYQ^ <r7uoNvs(n^ "^/saaAiNfl-iwv^ ^OJUVDJO"*^ ^<tfOJIlV3JO^ ^ ■^R% ^lOSAHCEl£r^ ._-^^ ^ x,OFCAl!FOMj^ ^OF'CAllFOMi^ ^ I^^l pni prri ■v/^aaAiNn-jftV* ^^AHvaanii^ ^^Aavaan^* ^.«o^ \^ ^t•uBR^a^, %oimi^^ '^mwm^ '^/smmi'^ ^^MEUNIVER% >^10SANCEI% o ■/^•Anvnanv^ '^TiuoNvsm^ -5>^^IIBRARYQ^ ^OF'CAIIFO/Xj^ ^OFCA1IFO% ^^AHvaan-'i^ ^<?Aaviian-^^ ^lOS-ANCn^K DO so > "v/saiAiNn-jwv ^lOSANCEl^^ %a3AiNn-3WV ^^UBRARYO^ ^OF-CAIIFO«^ -5^H1BRARYQ^ ^ >— 'I I" ^ •>&A«vaan-# .l^EUNlVERy^ ^•lOS-ANCEUr^ o ^<yOJIlV3JO'^ '^i:7130NVS01^ ^OF'CAllFOff^ ^^MEUNIVERJ/^ •<f5l33NVS01^ "^■^mhrn \^ o ^HIBRARYQC ^5J(\EUNIVER% ^lOS-AKCnO^^ ^OF-CAIIFOfti^ ^<?Aavaani^ <rii3owsoi^ ^aaAiNn-JWV*' <^5X\EIINIVER% ^lOS'ANCEl^^ o '^mmm^ '^/^a3AiNa-3V^^ ^HIBRARYQ^ -5^^'UBRARYQr ^OF'CALIFOff^ ^mmw^ ^OF-CALIFOff^ ^<?AavaaiT# ^^mm-K ^mmo/>. ^-ubraryq^ > — I ft u oo «-j 1-1 1 n s »-3 1— 1 1 ti s %a3AINamV^ ^.JOJIWDJO'^ ^(JOJIIVDJO'^ ^lOSANCElTj-^ ^OF'CAUFO/?^ ^OF'CAlIFORj^ /5J\EUNIVER% ^lOS-ANCEl£;r;, «5Jk\E-UNIVER% ^lOSANCElfj> EAGLEHAWK AND CliOW ^> BY THE SAME PUBLISHER AUSTRALIAN LEGENDARY TALES Folk-lore of the Noongahburrahs as told to the Piccaninnies Collected by Mrs. LANGLOH PARKER With Introduction by Andrew Lang, M.A.. Illustrations by a Native Artist, and Specimen of the Native Text Sqtuire demy 8vo. xvi-131 pp. Beautifully printed at the Ballantyne Press on Special Paper, and bound in Attractive Cloth Cover, 3s. 6d. MORE AUSTRALIAN LEGENDARY TALES Collected from Various Tribes Hy MRS. H. LANGLOH PARKER With Introduction by Andrew Lang, M.A., and Illustrations by a Nati%e Artist viii-104 pp. Cloth. 3s. 6d. Some press motfces " The most interesting,' additions to the literature of folk-lore which have come under our notice recently. Her first volume revealed the much-despised Australian black as the possessor of a rich vein of jx)etic humour, while the volume which has now reached us, ' More Australian Legendary Tales,' materially increases our respect for the aborigines of the island continent. As Mr. Andrew Lang, who con- tributes a scholarly introduction, says, quoting Rudyard Kipling, these backward friends of Mrs. Parker are ' very much like you and me,' or rather, are our superiors in poetical fancy. Among the world's dreamers, the Australians, just escaping from the Palaeolithic age, were among the most distinguished." — St. James's Gazette. " Mrs. Parker has added to the gaiety of nations by this collection of Antipodean legends." — Saturday Revieiv. " Extremely interesting and curious." — Antiquary. " To the ethnologist and folk-lorist this book is of great value, but its main use will probably be to provide new and original fairy tales for the juveniles." — Church Revieu.'. •' Mrs. Parker has striven, and not unsuccessfully, to do for Australian folk-lore what Longfellow did in ' Hiawatha ' for the North American tribes." — Sydney Morning Herald. Some iprCSS IROttceS {continued) " Children will delight in the stories as they do in Uncle Remus for the way in which the blacks speak of the birds and beasts as if they were men and women, and the curious little illustrations by a native artist are sure to take their fancy." — South Australian Register. "Not only a valuable contribution to folk-lore, but are sinpfularly interesting for the quaint fancifulness of the Nature-legends, and as a proof that the wild men of that land deserve to occupy a somewhat higher position in the scale of intelligence than that which is generally attributed to them. Some of the metamorphoses are as beautiful as any of those immortalised by Ovid, who, as Mr. Andrew Lang says in his characteristically clever and happy introduction, would have found excellent materials in these fables." — The Westminster Gazette. " In her long and intimate relations with the native races the author appears not only to have won their confidence, but to have gauged their character in ways not possible to the ordinary traveller or globe-trotter, with the result that a fund of native humour and fancy was opened out to her of which these tales and legends and their predecessors are the delightful fruit." — The Manchester Guardian. "Show a poetic mysticism which is an interesting trait of the native Australian mind. Issued in such attractive form they should secure a wide field." — Bookman. " Mrs. Parker is doing very good service to folk-lore, and the more so as she steadily adheres to her determination to tell the tale as it was told to her. An Australian folk-tale is, as is natural, almost always one which shows us the rude attempts of primitive man to account for various phenomena of nature and the wonder of his own existence." — Athenaum. " The poetic and imaginative quality of these tales will surprise readers who are chiefly impressed by the savagery and the degraded condition of the Australian blacks." — The Australasian. " Deux recits, I'un ou la description des rites d'initiation se mele a des traditions totemiques et a des legendes de metamorphoses, I'autre qui est un conte relatif a un sorcier faiseur de pluie ont une particuliere importance. II faut signaler encore I'existence, dans ce recueil de quelques contes a demi facetieux et de veritables petits romans de la vie sauvage ou apparait dans toute sa tragique misere I'existence des indigenes dont la pensee est tendue tout entiere vers la recherche de la nourriture. Le livre de Mrs. Langloh Parker est edite avec une sobre et charmante elegance ; il est precede d'une spirituelle et alerte preface de M. Andrew Lang. Ce livre, qui fait grand honneur a celle qui en a con9U la plan et qui I'a execute, rendra a la mythologie comparee de reels services." — Revue de I'Histoire des Religions. EAGLEHAWK AND CROW A STUDY OF THE AUSTRALIAN ABORIGINES IXCLUDIXG AN INQUIRY INTO THEIR ORIGIN AND A SURVEY OF AUSTRALIAN LANGUAGES BY JOHN MAT HEW, M.A., B.D. LONDON DAVID NUTT, 270-271, STRAND MELBOURNE MELVILLE, MULLEN AND SLADE 1899 c c J)K1)1<ATK1), liY I'KR.MISSIOX, TO THE ROYAL SOCIETY OF NEW SOUTH WALES AS A SLltJHT MAUK OF APPRECIATION OE ITS EEEOKTS TO PROMOTE "^ KESEAIU'H IN SCIENTIEIC Sl'BJECTS PECULIARLY AUSTHALIAN 4S1351 PREFACE In 1889 I contributed a competitive essay upon the Australian Aborigines to the Royal Society of New South Wales, for which I was awarded the Society's medal and a prize. The present work is based upon that essay, and I desire at the outset to express my warm thanks to the Society for courteously per- mitting me to make free use of its contents. But while following the lines of the former work, continued investigation and access to fresh materials have enabled me to amend, modify, elaborate and add much that is new. As a warrant for venturing into the field of Australian anthropology, I may explain that when a youth I was engaged in station life in the Burnett District, Queensland, in which neighbourhood for a period of seven consecutive years I was in intimate touch with the Kabi tribe. As the fruit of that intimacy I wrote an account of the tribe (containing a gram- matical sketch and vocabulary) which is incorporated in the late Mr. E. M. Curr's large work on the Australian llace. During the past ten years I have extended my studies to the aboriginal tribes as a whole. Compelled by the logic of facts, I have had to take up a new position on various important points upon which at first I had accepted the views of others who had preceded me in writing on the aborigines, especially those of my friend Mr. Curr, Mr. Eyre's theory (endorsed by Mr. Curr and generally holding the ground), that the first settlement was iu the north- X l^REFACK west, and that the distribution of population was effected by the origiual stream of people crossing to the south of Australia in three broad separate bands, I have found untenable. The distribution of language proves that settlement was first in the north-east, for there the lines of language converge. In my paper in the Proceedings of the Royal Society of New South Wales 1889, I demonstrated as I had never seen done before, that the language of the extinct Tasnianians was the substratum of Australian languages, leading to the con- clusion that the Tasmanians were the first occupants of Australia, and settling, I hope, a question which had previously been in doubt, viz., the relation of the Tasmanians to the Australians. Further research confirms the view then advanced. The amalgamation of two races I offer as a probable ex- planation of the existence of two primary exogamous classes throughout at least the greater part of Australia, and pre- sumably throughout the whole. My account of Australian Cave Paintings is an expansion of a paper which appeared in the Journal of the Anthropological Institute for 1893. I attach special importance to the linguistic portions of this work. The classification of Australian languages is new, and based upon a comprehensive study of them. That Australian words have a history, and are not mere arbitrary sounds, is, I trust, clearly proven. I have shown how some of them have passed from one end of Australia to another, and have traced their changes. I hope that the original and systematic treat- ment of the Australian numerals will be acceptable and the vocabularies helpful to philologists. Obligations have usually been acknowledged in loco. To Mr. E. M. Curr's work I am specially indebted. Authorities for the vocabularies are all given. Several cor- respondents have contributed valuable information as well as vocabularies, in response to printed queries. I heartily thank PREFACE xi all informants for the help they have rendered, I have digested the materials and mentioned peculiar facts. To publish all that has come to my hands would be too expensive an undertaking ; what is unpublished I shall preserve, cherishing the hope that it may see the light at some future time, JOHN MATHEW. The Manse, Coburg, Victoeia. December 6, 189S. CONTENTS CHAPTER I THE ORIGIN OF THE AUSTRALIAN RACE Origin, old designation Papuans — Dr. Lesson's theory — M. de Quatrefage's — Dr, Latham's view — Mr. E. M. Curr's — Dr. Topinard's — The writer's, first inhabitants Papuan — Dravidian immigration — Malay immigration Pp. 1-8 CHAPTER II THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN The Primitive Papuan base — Evidence from physiology, contrast between Australians and Tasmanians — Statements re mixture of races : Mr. Jardine's, Rev. George Taplin's — Negro appearance of natives in the west — Appearance of blacks in north Australia — Shape of nose — Argument from mythology and tradition — Eagle and crow— Eagle and mopoke — Mr. McLennan on traditions of primitive man — Scripture metaphors — Heraldry — Australian classes, eaglehawk and crow — Mr. A. W. Howitt on classes — Eaglehawk and little owl — Apotheosis of heroes — Argument from implements — Stone tools — Clubs — Climbing-ropes — Argument from customs — Argument from language — Common phonology — Papuan lingual traces in Australia — Tasmanian speech crossed over from Victoria — Numerals— Idioms — Pronouns — Analogies — Tasmanian and New Cale- donian . Pp. 8—46 CHAPTER III THE DRAVIDIAN ELEMENT The Dravidian element — System of kinship— Linguistic resemblances— The pronoun — Caldwell on Dravidian numerals— Likeness to Australian — Dr. Miiller's objections to relationship between Drnvidians and Aus- tralians Pp. 47— 54 xiv CONTENTS CHAPTER IV THE MALAY ELEMENT The Malay clement— M:ilay activity— Physical appearance— Rev. J. L. Threl- keM on dissimilarity of language— Lingual analogies— Circumcision and mcssjige-stick of Malay introduction— Recapitulation . Pp. 55—63 CHAPTER V DISTRIBUTION Distribution of the population— Mr. E. J. Eyre's theory— The three divisions and their characteristics— The Tasmanians and the first of their suc- cessors ignorant of circumcision— Its prevalence in Australia reveals nothing about origin— Tribal nomenclature— Migration from the north- east— Linguistic evidence —Names of emn traceable to north-east — Words find explanation there— Numerals traced to north-east— Some traced to New Guinea— Words for man similarly traced— Two currents of language cross each other in east central part of continent — Double line of advance from north to south in extreme east — Besides Papuan and Malay, a re.sidual race to account for— Summary of evidence on distribution — Table tracing words from south-west to north-east . . Pp. 64 — 73 CHAPTER VI PHYSICAL CHARACTERS OF THE AUSTRALIANS Physical, mental, and moral characteristics — Physical appearance — Mental characters — Ramahyuck school one hundred per cent, of marks for thxee consecutive years — Imitation — Moral characters — Instability — Sym- pathetic and affectionate — Gaiety— Improvidence — Native police — Mis- sionary efforts — Barbarous whites, hiimane pioneers . Pp. 74 — 83 CHAPTER VII DWELLINGS, CLOTHING, IMPLEMENTS, FOOD Dwellings, clothing, food, .Sec. — The blackfellow's home — His clothing — Pre- paration of rugs — Use of bark of native tea-tree — Ornaments — Cicatrices —Piercing septum of nose— Bags and baskets— Weapons— Food, from cicada to kangaroo — Method of eating honey— Nardu and nardoo — Bunya — Pitcheri, comhungie or u-anf/Je — Ovens — Diseases — Caused by sorcery — Treatment — Longevity Pp. 84 — 92 CONTENTS XV CHAPTER VIII GOVEKNMExNT, LAWS, INSTITUTIONS Government, laws, institutions — Aboriginal bondage to tradition— Tribal cohesion — Leadership — System of kinship and matrimonial restrictions — Ganowanian classes — Blood-ties or marks of courtesy — Dr. Prison on the Murdoo legend — Classes not the result of a conscious reformatory effort — Promiscuous intercourse — Polyandry — Exogamy — Stages of social de- velopment as marked by marriage — Australian classes, group-marriage — Negatives as names of communities, class-names and totemism Pp- 93—112 CHAPTER IX MAERIAGE, MAN-MAKING, MUTILATIONS, BURIAL CUSTOMS Marriage, man-making, mutilations, burial — Betrothal — Barter — Marriage by capture — By agreement — Love-letters — Mutual avoidance of mother-in- law and son-in-law — Stages of approach to manhood marked — Initia- tion to manhood, or the Bora — Primary objects of initiation ceremonies — Mutilations— Circumcision — Amputation of finger-joints — The terrible rite — Mourning — Relics carried — Burial — Death ascribed to sorcery — Cutting for the dead — Abstinence Pp. 113 — 124 CHAPTER X ART, CORROBOREES Art — Corroborees — Message-sticks of Malay introduction — Rock-paintings, where found — Mr. Giles' discovery at Lake Amadeus — Captain Stokes' discovery at Depuch Island — Mr. Norman Taylor's in Cape York Peninsula — Mr. Cunningham's at Clack's Island — Painting at Nardoo Creek, Queens- land — Captain Flinders' discovery at Chasm Island — Captain Grey's at Glenelg River, N.-W. Australia — Authorship — Daibaitah — Mr. Brad- shaw's discoveries at Prince Regent River described — Explained — Parvati — Siva — Mr. W. Frcggatt's discoveries— Nauei— Hand-prints— Figures — Cave-paintings in New South Wales and at Billiminah Creek, Victoria — Sample of work at Billiminah Creek — Rock-carvings near Sydney — The Australian muse— Corroborees Pp. 125 — 141 CHAPTER XI SORCERY, SUPERSTITIONS, RELIGION Sorcery, superstitions, religion — The bane of sorcery — Native magicians or doctors — Their professed powers — Native phlebotomy — The rainbow — Spells — Names of deceased persons — Sacred pebbles— Ghosts — Ancient heroes — Deities Pp. 142 — 148 xv-i CONTENTS CHAPTER XII AUSTILVLIAN LANGUAGES Introduction to Australian languages— Bleek's classification— The writer's classification— Fundamental principle of word-structure agglutination— Phonic system— Etymology— Formation of compound words— Kaiap, miowera, koonawara, koondooloo, kangaroo, kagurrin (name of laughing- jackass), wagan (name of crow), bomerang— Words— Particles— Noun- Number— Gender - Adjective — Numerals — Table showing relation of numerals— Pronoun and table— Prepositions and conjunctions— Verb Pp. 149-174 CHAPTER XIII OUTLINES OF GRAMMAR Grammatical sketch of Tasmanian and of five- Aiistralian dialects representing the linguistic classes — Tasnianian — Wimmera, Victoria — Kabi. Queens- land — Specimen in Kabi, with translation — West Australia — Diyeri, South Australia — Macdonnell Ranges, Central Australia . . Pp.175 — 204 Foreword to Comparative Table Pp. 205—207 Comparative Table Pp. 208—272 Index Pp. 273—288 ILLUSTRATIONS ^Iruuji of Tiismdiiiau Aboriffines . . Frontispiece Auttralian Ahorujinen To /ace page 12 ( 127 Rock J'lcturci ..... J i^.» (133 Luiintlxtic JJiij) (if Aii.s/ritlia .... 204 EAGLEHAWK AND CROW A STUDY OF THE AUSTKxVLIAN ABORIGINES CHAPTER I THE ORIGIN OF THE AUSTRALIAN RACE Origin, old designation Papuans — Dr. Lesson's theory — M. de Quatrefages' — Dr. Latham's view — Mr. E. M. Curr's — Dr. Topinard's — The writer's, first inhabitants Papuan — Dravidian immigration — Malay immigration. In entering upon a study of the Australian aborigines, the question " Who are they ? " meets one upon the very threshold. Is the common belief correct that the lowly barbarians whose last vestiges are now rapidly melting away are the real indi- genes ? or is their being so called the result of hasty careless observation and imperfect knowledge ? To call them the abori- gines is convenient, especially as they have from their first appearance in history been so called, and as at a first view they seem homogeneous and without rival claimants to the dis- tinction ; but it will be easy to prove that the title does not strictly belong to them. At the time when the Australian continent was known as New Holland, its inhabitants were loosely designated Papuans. In an old ethnological atlas in my possession they are classed among the Malays. After British settlement, observers among the colonists, by comparing the natives with typical Melanesians. could readily perceive very marked physiological differences, and « EAGLEHAWK AND CHOW some colonial writers hit upon the hypothesis that the Austra- lians were of mixed Papuan and :Malay blood. The evidence in support ^Yas only the geographical position of Australia and the physical features of its people superficially scanned, and was so slight as to leave the allegation little more than a bare assumption. How, when, or where the fusion took place, if not insoluble, was not attempted to be solved. The quite recent theory of Dr. Lesson, clearly and confi- dently stated, is almost identical with this dimly conceived one, but is better substantiated. On physiological grounds Dr. Lesson* denies that the Australians have anything in com- mon with the people of India, and he argues that in Australia and Tasmania three different races have combined, two of these being black, the other light brown or yellow (jaune). One of the black races was of short stature and brachy cephalic or mesaticephalic, the other tall and dolichocephalic, while the third or yellow race was hypodolichocephalic. The Tasmanians he regards as the issue of the two first, the Australians of the two last. The brachycephalic race he identifies with the Negrito, the dolichocephalic with the Papuan, and the fair race with the Malay. His conclusion is based almost exclusively upon premises derived from craniometry, which, according to Huxley, is of little or no value for determining racial origin. The craniometrical difference, however, is very marked. There are three skulls of Tasmanian aborigines in the museum at Launceston. Two belonged to men of short stature ; the third belonged to an aboriginal criminal whose height was over six feet. Compared by simple inspection, the last differs strikingly from the other two, being flattened at the sides and singularly elongated from front to back. M. de Quatrefages held that the Tasmanians were a pure distinct race. A careful study of what is preserved of the Tasmanian language suggests that, although phonologically it is uniform, there are some indications that a close analysis might resolve its constituents into two etymological elements ; and this may yet be done without proving that the original possessors of these elements belonged to different races. By combining the craniometrical and philological evidence, a good • Dr. A. Lesson, *' Les Polynesiens," Paris, 1880, vol. i. p. 104. THE ORIGIN OF THE AUSTRALIAN RACE 3 deal of support is given to Dr. Lesson's view that the Tas- manians were sprung from two dark races ; but as this conclu- sion is uncertain, little or no stress will be laid upon it in this work. The propinquity of Tasmania to the mainland naturally suggests the inference that both regions were at first peopled by the same race. Many accept this view off-hand without being aware how serious the objections are which it raises. Mr. Davies, quoted by Mr. R. Brough Smyth,* indicates King George Sound as the part of Australia whence the Tasmanians set forth, but no proof is given. Dr. Latham mentions the same theory, and gives some glossarial affinities, the validity of which as evidence the late Mr. E. M. Curr,t in his work " The Australian Race," very severely shakes, showing that a number of the words com- pared are not authenticated, and that of authenticated words only one of those given by Latham is represented in both Australian and Tasmanian speech. But Dr. Latham himself pronounces against concluding close relationship of races from contiguity of their abodes, and, by suggesting stronger aflSnities between the New Caledonian and Tasmanian tongues than between Australian and Tasmanian, leads his readers to prefer thinking that the migration to Tasmania had come by way of New Caledonia rather than from the mainland. That a true relationship subsists between the Australians and the Dravidiaus of India is now admitted by various capable investigators on grounds too firm to be successfully controverted, as I cannot help thinking, notwithstanding Dr. F. JMiiller's stout assertions to the contrary. One of the latest theories of the origin of the Australians is that advanced by Mr. E. M. Curr. He follows Mr. Hyde Clarke in citing resemblances between African and Australian words. Mr. Curr X concludes that the Australians and Tasmanians were respectively distinct offshoots from the African race ; that the present occupants of Australia are its aborigines, and are so homogeneous that the founders of the race may all have arrived in the one canoe. He is at great pains to prove that Australia was never inhabited by the same race as the Tasmanians sprang * "Aborigines of Victoria," Introd. p. Ixx. t " The Australian Race," vol. iii. pp. 600 et scq. t Ihid. vol. i. p. 189; vol. iii. p. 604. 4 EAGLEHAWK AND CROW from, that in fact the Australians aud Tasmanians have never met since first one of the branches was severed from the parent Negro stock. The conclusions of Dr. Topinard,* derived mainly from a study of physical and physiological characters, while, as regards the monirrel constitution of the Australian race, corroborative of the theory of origin here enunciated, confess to the presence of such great difHculties on the (|uestion of origin, and show so much perplexity and uncertainty, that they may well be quoted as a warrant for niarshalUug such a mass of evidence as follows in sup- port of the original occupation of Australia by the ancestors of the Tasmanians. He says " the Tasmaiiian type is separated in a most remarkable manner from all the neighbouring types, negroes or others." The Tasmanians are " absolutely sui generis." Souie skulls appeared to be the product of a cross between the Melanesian and the I'olynesian, bnt the Tasmanians " had a special physiognomy of their own." "The Australian type is no less paradoxical." " Is the Australian type a pure one?" he asks. '* We thought that before the present race of Australians there must have existed on their continent a race much inferior still, of whom the individuals with woolly hair and the ugly, deformed tribes were the descendants." " It is clear that the Australians might very well be the result of a cross between one race with smooth hair from some other place and a really negro or autochthonous race. The opinions expressed by Mr. Huxley are in harmony with this hypothesis. He says the Australians are identical with the ancient inhabitants of the Deccan." On the other hand, Topinard thinks that the few examples of woolly hair in the north " might be accounted for by the immigration of Papuans from New Guinea, and in the south by the passage over to the other side of Behring (jiic for Bass) Strait of some Tasmanians to the continent." "We are still in ignorance as to whether the present Aus- tralian race took its origin on the spot with the characters that we admit as belonging to it, or whether, on the contrary, it was altogether constituted in Asia, or whether it is a cross race; and in that case, of what elements it is composed." He has, therefore, no thought of the Tasmanians as the autoch- * Dr. Paul Topinard, "Anthropology " (English Trans.). London : Chap- man and Hall, 1890, pp. 500-505. THE ORIGIN OF THE AT STIIALIAN RACE 5 thones of Australia. He leaves the origin an open ques- tion. The present writer entertains the hope that this work will contribute to its solution. Topinard considers that no fewer than seven races of India and one of Ceylon are identical with the Australian, a most valuable support to the hypothesis presented here. The theory which the writer enunciates accounts for the difficulties which give rise to these divergent views, and may be stated briefly as follows : Australia was first occupied by a people, a branch of the Papuan* family, and closely related to the Negroes. They came from the north, in all likelihood from New Guinea, but whether from there or any other island of the Eastern Archipelago is a matter of indifference and impossible to decide, as probably at the time of their arrival the islands to the north were all inhabited by people of the same blood. These first-comers, the veritable Australian aborigines, occupied all the continent, and having spread right across to the southern shores, they crossed what is now Bass Strait, but which at that distant date may have been dry land, and their migration terminated in Tasmania. Then followed one invasion, if not two, by hostile people. The un-Papuan element now discernible in the Australian race is not the trace of one pure race, but is composite, the con- stituents being Dravidiau* and Malay* blood. Of these the Dravidian was the first to arrive, the Malay coming later, and in a * The three racial terms employed by the writer as distinguishing the constituent elements of the Australian race may be explained here once for all. Papuan is applied not in its narrowest application (dark New Guinean), but as the equivalent of Melanesian, and is meant to include the Tasmanian Aborigines as the vanguard of the race in the south. The writer is not aware that an absolute necessity exists for separating the Tasmanian from the Papuan, as Topinard does, making it a collateral distinct branch of the Negro family. Hence the Tasmanian Papuans are invariably referred to in this volume as the substratum of the present Australian race. That in them there may be a strain of Negrito blood is not questioned ; on the contrary, I incline to that opinion. Dravidian is not to be understood as indicating the direct descent of Australians from Dravidians (or Dravirians), but rather that one strong strain of the Australian people is of common origin with the Dravidians of ludia and their congeners. Malay refers generally to the people of that race to the north of Australia without distinguishing nation- ality. Proof will be given of intimate connection between Sumatra and the north-west of Australia. The superior physique of the Battaks may account for that of the natives in the north of Australia. 6 EAGLEIIAWK AND CROW desultory way by detaclinients at irregular intervals. It is more convenient tliau accurate to designate one of these components as Dravidian ; it would be more precise to speak of it of the same stock as the J)ravidiau. There are features observable in Australian marriage laws and indelibly fixed in Australian language which attest a real affinity between the Australians and the people of Southern and Central India. The different batches of invaders may have had different landing-places. Mainly from linguistic evidence I incline to think that the people, who for convenience may be called Dravidians, first touched on the north-east coast of Queensland, It seems to me that this ingredient of the population came not in one boatload, but in an unintermittent stream for many years, probably being forced southwards by the attacks of a more powerful race. Coming as a later off- shoot from the first home of humanity, this invading band was of higher intelligence and better equipped for conflict than the indigenes of Australia. Physically they were more lithe and wirj' and of taller stature. They were lighter in colour, though a dark race, less hirsute, and the hair of their head was per- fectly straight. Their language was dissimilar in phonology, and differed greatly in vocabulary from that of the indigenes. There is a natural highway easily traversed across Australia from the north-east to the south and south-west, by first ascending the rivers on the north-eastern watershed, and then descending those on the southern watershed until they converge about Lake Eyre. If we suppose the Dravidian invaders to have gained the extreme north-east coast of Queensland, thence they would rapidly pour south-westward in a strong stream, fighting their way with the aboriginal population, part of which they would absorb — chiefly by the cajjture of women — part they would destroy, the remainder would keep retiring. The stream of invasion would here and there send forth branches which, reaching the coast at various points, would rebound and eddy backwards. As regards Malay incursions, while there may have been a con- tinuous intercourse between Malays and Australians on the north chiefly to the west of the Gulf, there are not wanting indications of occasional descents of Malay parties — even on the east coast — forming, if not colonies, at least centres of influence, which have left unquestionable traces on the Australian language. THE ORIGIN OF THE AUSTRALIAN RACE 7 The theory of occupation which I have sketched differs widely from that propounded by Mr, Curr, who supposes that one boatload of people might have been the progenitors of the whole race. Following Mr. E. J. Eyre, he assumes that the landing was made near Port Darwin, and that afterwards the aborigines were by pressure of circumstances divided into three main advancing lines, two taking the seaboard in opposite directions, and the third penetrating into the interior, all three meeting again on the south and south-east coast, Mr. Bon wick's theory differs toto code from Mr. Curr's. He \ posits the existence of a great southern continent as Dumont 1 d'Urville did, only Mr. Bouwick's continent would require to be more extensive, girdling almost the whole Southern Hemisphere, embracing the West Indies on the one side and the Chatham Islands on the other. Over all this vast continent people of Negro blood ranged, and were finally separated and isolated by a general depression and submergence of most of the land in the ocean. Both the Papuan and Australian branches of the Negro family advanced from west to east, reaching their per- manent home at a time before Tasmania was sundered from the mainland. The Papuans may have moved frcdy hcticcc/i both lands, but the Australians touched on the south-west of the mainland and spread northwards and eastwards, Mr, Curr and Mr, Bonwick are almost diametrically opposed as to direction of settlement. We may be disposed willingly enough to adopt Mr. Hooker's theory, based on botanical considerations, and called in by Mr. Bonwick as corroborative testimony, that the southern continent was once of much greater area than it now is (Mr, Wallace holds a similar opinion *), but it can only be a last resort to account for the distribution of races by the submergence of hypothetical regions. It will be conclusively shown in this volume that the main stream of population entered Australia on the north-east and crossed in a south-westerly direction. * "The Malay Archipelago," p. 593. CHAPTER II THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN The Primitive Papuan base — Evidence from physiology contrast hetween Australians and Tasmanians— Statements re mixture of races : Mr. Jardine's. Rev. George Taplins— Negro appearance of natives in the west — Appearance of blacks in north Australia — Shape of nose— Argument from mythology and tradition— Eagle and crow— Eagle and mopoke — Mr. McLennan on traditions of primitive man — Scripture metaphors— Heraldry — Australian classes, eaglehawk and crow— Mr. A.W. llowitt on classes— Eaglehawk and little owl — Apotheosis of heroes — Argument from implements— Stone tools — Clubs— Climbing-ropes-Argument from customs — Argument from language — Common phonology — Papuan lingual traces in Australia — Tasmanian speech crossed over from Victoria — Numerals — Idioms — Pronouns — Analogies — Tasmanian and New Caledonian. Having expressed the conviction that the aborigines of Australia were Papuan, and that they were the ancestors of the Tasmanian race so recently extinct, I now propose to verify this hypothesis hy presenting converging lines of cumulative evidence. There are proofs adducible from physiology, mythology, implements, customs and language, some more decisive and striking than others, but when combined so varied and powerful as, I think, to render my position incontestable. EVIDENCE FROM PHYSIOLOGY. The argument most obvious and first suggested for identity of origin of two nations is contiguity of habitation, and if con- siderations were just as favourable to the conclusions that the Tasmanians had sprung from the mainland as from any other place, proximity might be called in to turn the balance. Proxi- mity of abode is here mentioned as a favourable presupposition to racial aftinity, and with this brief notice it can be passed over as unnecessary argument and open to the objection of being sometimes misleading. THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 9 With Peron and many others, the most powerful argument against deriving the Tasmanians from their neighbours across the Strait has been the extraordinary difference in appearance. Descriptions of the physique of the Tasmanians vary exceedingly, BO much indeed that it might easily be imagined that the writers had seen people of races physically as unlike as the Kafirs and the Bushmen, But similar divergence of impression is to be found regarding the appearance of the Australians. One writer will describe them as emaciated, undersized, disproportioned creatures hardly human; another will describe them as light but muscular, firmly knit men about as tall as Europeans. Much depends upon the subjective standard of comparison, the tribe met with, the number and circumstances of the individuals seen, and the season of the year. By a most careful comparison of various accounts of both races, and judging from personal observation of the Australians, I am convinced that the obvious physical differences narrow down to these : * that as compared with the natives of the con- tinent the islanders were on the average of shorter stature, of > slightly darker complexion, and had hair of very different quality. The objections which these differences raise to com- munity of origin dissolve in the prospect to those who accept the view, that upon the aboriginal Australian stock there was grafted a strong Malayo-Dravidian shoot, for the effect of this graft is of itself sufficient to explain the ultimate divergence of feature. The average height of the Australian male may be set down as 5 ft. 5 in. or 5 ft. 6 in., while that of the Tasmanian was only about 5 ft. 2 in. to 5 ft. 5 in.f Any one who has seen much of the Australian blacks cannot have failed to observe the great disparity in stature to be found among them, whether as comparing together individuals of one tribe or individuals of different communities, their height as well as general physique being dependent upon descent, climate, food-supply. I remember meeting with a tribe on the Nogoa River in Queensland, which seemed to me a remarkably fine body of people, both for stature and for strength of build surpassing any natives I had seen else- * The object here is mainly to refute Mr. Curr's arguments for holding that the Australians and Tasmanians were two absolutely distinct races, hence the peculiar cranial differences are not referred to. t Bonwick, " Daily Life of the Tasmanians," p. 119. 10 r.ACI.KIIAWK AM) (ROW where. W\' are told also that in some parts in the extreme north the natives are conspicuous for their height.* When comnumities are examined in detail, it is found that a man's height will range from about 5 ft. to about 6 ft. i in. in the same tribe. I recall a singular example of this extreme difference in the case of two brothers, sons of the same mother at least. Thev belonged to the Kabi tribe, occupying the head waters of the Mary River, in Queensland. The younger brother, named Kilkaibriu, became a strapping fellow of about 6 ft., the elder brother, Kagariu, was very little over 5 ft. high, and about as unjjrepopsessing, from a European point of view, as it were possible to conceive, in which respect no Tasmanian could suqaass him. He came into public notice as Johnny Campbell, the bush- ranger, and after a singularly daring and villainous career, ended his days on the gibbet at Brisbane. Taken by itself, this great diversity of stature among Australians might only be regarded as something abnormal, but when joined with other evidence does it not form a link in the chain upon which hangs the hypothesis of their descent here advanced ? The offspring of a union between the Australian Papuans and people of greater stature would probably exceed in height the pure aborigines represented by the Tasmanians, and among posterity sprung from two or three distinct races differing fi'om each other in average stature, uniformity of height would hardly be expected, so that fact and theory coincide in this particular. It is freely admitted that the inhabitants of the island differed physically from those of the mainland in important particulars ; the difference, however, may be easily exaggerated. Strange that the colour of the Tasmanians should already be a matter of dispute. Mr. E. M. Curr f describes it as a sooty- black. A like opinion is given by Mr. Jas. Barnard, who had seen them, and calls their, colour bluish-black.| The busts in the Melbourne Public Library are almost jet-black. Topinard § describes it as a chocolate-black, which corresponds fairly with * The Woolna tribe are described as a fine race. My friend, Mr. Joseph Bradshaw, saw two women who were each 5 ft. 10 in. in height, and a young man 6 ft. 4^ in. + "The Australian Race," vol. iii. p. 603. Z "Report of the Australian Association for the Advancement of Science," Melbourne. 1S90, p. 59S. § " Anthropology," p. 501. THE L\DIGKNJ:S 0¥ AUSTRALIA PAPUAN 11 the complexion of the natives in the painting by ]Mr. Dowling in the Launceston Museum. Mr. Dowling was a high-class painter, and as he painted from life I think his representation may be relied upon. Following him therefore, the contrast alleged by Mr. Curr between the sooty-black skin of the Tasmanians and the brownish-black of the Australians entirely disappears. The skin of both was brownish-black but uniform in the Tasmanians, and with marked differences of shade in the Australians, sometimes being copper-coloured, especially in children. Along the maritime lands of Australia on the east, south, and west, the colour in many cases is very dark. The people of both nations had luxuriant heads of hair. Some have called the hair of the Tasmanians woolly, others deny that it could properly be so called, and aver that it was rather excessively curly. The hair of the head was very abundant and generally grew in long thin ringlets. The hair of the continental people is, on the contrary, mostly wavy on the head, but often straight, and occasionally so curly as to resemble woolly hair, while the beard has invariably a great tendency to curl. As telling against the common origin of these peoples, a strong point is made of the difference in the quality of the hair. Mr. Curr has said * of the Australians that their hair is " sometimes straight and at others wavy, but never woolly," and in the next sentence that the hair of the Tasmanians was woolly. As a matter of fact, neither race had the hair woolly in the same sense as the Negro's hair is woolly, and yet the Tasmanians might be called in a sense woolly (or wool-like), and there are cases where a kind of woolly hair has been noticed among the Australians. To corroborate the latter statement I have only to refer to Mr. Curr's own work.t Of a tribe of blacks in the BunyaMountains,the present writer, who contributed the account, says that there were one or two cases of woolly hair. The hair of one of them, named Warun, was so woolly that he used to be teased in consequence and nicknamed "Monkey" (sheep) and "Wool," much to his vexation. Mr. Jardine X (the explorer, I presume) speaks of two types of Australians, one approaching a copper-colour, the other black. * "The Australian Race," vol. iii. p. 603. f Ibid. p. 153. X Mr. R. Brough Smyth's "The Aborigines of Victoria," vol. i. p. 19. 12 EAGLEHAWK AND CKOW He says the true Australian aborigines are perfectly black, with generally voolhj heads of hair. He speaks also of features of a strong Jewish cast, about which more will be said below. Major ^litchell * saw some natives with a sort of woolly hair, and Mr. Stanbridge speaks j of isolated cases of woolly hair among the men. By the courtes}'^ of a friend I have in my possession the photograph of a black boy whose hair was of the quality generally called woolly ; his name was Wellington, and he belonged to the Culgoa River, New South Wales. In his " Daily Life of the Tasmanians," Mr. Bonwick says,$ regarding them, that their hair was not woolly nor like that of the Negro. He cites the opinion of Dr. Pruner Bey, that two specimens examined resembled the hair of the New Irelanders. If Mr. Curr can hold that, notwithstanding the straightness of his hair, "the Australian is by descent a Negro with a strong cross in him of some other race," theiie should be no difficulty, on the score of difference of hair, in the way of our regarding him as descended from the Austral Papuan or indigenous Australian, with a strong cross of two other races, both straight-haired. The opinion of the Rev. Geo. Taplin, an observer of large experience, is very noteworthy. He says,§ " there is a remarkable difference in colour and cast of features ; some natives have light complexions, straight hair, and a Malay countenance, while others have curly hair, are very black, and have the features I'apuan. It is therefore ^jroZ/c'5/f that there arc tiro races of aborigines." My own theory was formed before I had read this; and besides, Mr. Taplin merely reiterates a supposition based certainly upon personal experience, but already pro- pounded by earlier New South Wales writers, || and, apart from difference of appearance just quoted, he puts forth no proof of his statement. The conclusion of so well qualified an authority that there are probably two races of aborigines in South Australia is in direct conflict with that of Mr. Huxley, who thinks that the natives of the southern and western portions of Australia are * Mr. R. Brough Smyth's " The Aborigines of Victoria," vol. i. p. i8. t Jbid. p. 15. + "Daily Life of the Tasmanians," p. 106. § "Native Tribes of South Australia," p. 129. H Mr. Taplin regarded the Narrinyeri as descended from Polynesians and Papuans, and may have been the first to propound this special derivation. ■Z '-3 THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN Vi the most homogeneous of all savages. Observation is certainly against Mr. Huxley, with whose opinion the statement of Dr. A. Lesson* maybe compared, "the individual variations are too great, the study of the crania shows typical differences too accentuated for it to be possible to admit the unity and purity of the Australians." The occurrence of strongly contrasted complexions, copper and almost jet black in the same tribe, is exceedingly common. Some of the fairer skins are accompanied by light-coloured hair, whether faded or natuz-al. At Beemery Station, between Bourke and Brewarrina, the family of the leading black were very fair and had long straw-coloured hair. I have heard of similar cases elsewhere, and have known one or two in southern Queensland. Mr. Bonwick f quotes Mr. Earl as saying, regarding Coburg Peninsula, in the north-west of Australia, " the aboriginal inhabi- tants of this part of Australia very closely resemble the Papuans of New Guinea, or, which is almost the same thing, the aborigines of Van Diemen's Land " ; and on the next page ]Mr. Oldfield is credited with stating that the Papuan race is still showing through the Australian in a part of West Australia ; " the tribes," he says, " inhabiting the country from Murchison River to Shark's Bay possess more characteristics of the Negro family than the aborigines of any part of Australia." To the above evidence, attesting the greater prominence of Papuan characters in West Australia, let the following be added to show the existence of a decided Papuan fringe, at least on the south- eastern and western coasts, with a departure from it landwards and in the north. Of some fishing tribes, Mr. Curr says| that they have very frizzy hair. Mr. A. W. Howitt, speaking of Coopei-'s Creek blacks, says § " the aborigines do not differ much in appearance from the coast blacks, but their hair is straighter, and I think they are slighter in build ; the curly hair so often seen on the Darling and Murray and elsewhere is not common." Mr. Curr quotes Mr. Paul Foelsche as saying, respecting the blacks of Northern Australia: "The majority of the men are * Dr. Lesson, " Les Polynesiens," Paris, 1880, vol. i. p. 104. t "Daily Life of the Tasmanians," p. 262. X " The Australian Kace," vol. i. p. 39. § Mr. R. Brough Smyth's "The Aborigines of Victoria," vol, ii. \\ 301, 14 EAGI.KITAWK AM) ("ROW well built, but the skin is smooth and the stray covering of hair all over the body, so often met with in the south, is almost absent on the north coast .... the growth of hair on the face is very scanty."* As the character of the present Australian's hair is usuallv wavy, often curly and sometimes woolly, and as there is a special tendency to waviness towards the seaboard on the east, south and west, these considerations encourage rather than forbid the belief that the origin of the Australians was as here maintained. I shall now conclude the argument from physiology by adducing the evidence which may be called nasal, and which, as might naturally be expected, is by no means microscopicaL A feature common to the Papuans, Australians, and Tasmanians is a hooked nose. ^fr. Wallace, who has studied carefully the ]'apuan and the Malay races, saysf "the most universal character of the Papuan race is to- have the nose prominent and large with the apex produced downwards." According to ;Mr. Jardine's description of the true aboriginal features cited above, the nose is that of the Papuans. The Rev. W. Eidley speaks of having met with the Jewish nose among the Australian blacks. The fact is so obvious to any one who has seen many of the natives, as not to require to be pointed out, much less supported by quotations. And Mr. Backhouse observed $ among the Tasnianian captives in Flinders Island, one especially whose features had a Jewish cast, and reminded him of the popular picture of Abraham. So that, besides the resemblances already noted, the Australians and Tasmanians are related by the family likeness of the Jewish PajDuan nose. THE ARGUMENT FROM MYTHOLOGY AND TRADITION. Some myths have been collected, chiefly in Victoria, which at first appear to be wild nonsensical fancies, but which are capable of a beautiful and rational interpretation, and receive a special value when light is thrown upon them by the theory of pre-occupation of the country by a distinct race. While on this point it will be necessary for me to quote freely from Mr. Smyth's " Aborigines of Victoria," vol. iii., beginning at p. 423. * Mr. Curr's "The Australian Race," vol. i. p. 248. t "The Malaj Archipelago," p. 590. X We.st's " History of Tasmania," vol. ii. p. 78. THE INDIGENES OF AUSTllALLV PAPUAN 15 The aborigines of the northern parts of A'ictoria believe that the beings who created all things had severally the form of the crow and the eagle. There had been constant warfare between these two beings, but peace was made at length. They agreed that the Murray blacks should be divided into two classes, the Mokwarra (spelt variously) or Eaglehawk, and the Kilparra or Crow. The conflict had been maintained with o-reat vigfour for a length of time, the crow taking every advantage of his nobler foe, but the latter generally had ample revenge. Out of their enmities and final agreement arose the two classes as has been said, and thence a law regulating marriages between these classes. The Melbourne blacks say that Pundjel made of clay two males. He took stringy bark from the tree, made hair of it, and placed it on their heads, on one straight hair and on the other curled hair. The man with the straight hair he called Ber-rook Boorn, the man with the curled hair Koo-kiu Ber- rook. There is also a myth about Bundjel (or Pundjel), the first man, and Karween (the second man), whom Bundjel made. They quarrelled about wives, but Karween spoke to Waung the Crow and asked him to make a corroboree. And many crows came and they made a great light in the air and they sang. And then there was a fight with spears between Bundjel and Karween, the former being victor. The following legend was current on the Murray. Before the earth was inhabited by the present existing race of black men, birds had possession of it. These birds had as much intelligence and wisdom as the blacks, nay, some say that they were altogether wiser and more skilful. The eaglehawk seems to have been the chief among the birds, and next to him in authority was the crow. The progenitors of the existing tribes, whether birds, or beasts, or men, were set in the sky and made to shine as stars if the deeds they had done were mighty. The eagle is now the planet Mars, and justly so, because he was much given to fighting ; the crow is also a star. The Murray blacks have it that the crow killed the son of the eagle. This made the eagle very angry, so he set a trap for the crow, caught him and killed him, but the crow came to life again and disappeared. 16 EAGLEHA^^K AND CROW The Gippsland blacks vary the legend by saying that the eagle left his son in charge of themopoke while he himself went hunting. The mopoke sewed the eaglet up in a bag and left him. The eagle was irate, got the mopoke enclosed in the cavity of a hollow tree, whence he was able to escape only by breaking his leg and using the bone of it to cut his way out. The eagle and the mopoke afterwards made a solemn agreement and treaty of peace, the conditions of which were as follows : the eagle should have the privilege of going up into the topmost boughs of the trees, so that he might from so great a height see better where kangaroos were feeding ; and the mopoke was to have the right of occupying holes of trees : thus ended the disputes between the eagle and the mopoke. The Rev. Geo. Taplin relates some myths of the Narrinyeri in South Australia, similar to the above.* Nurundere was the wonderful god or chief of this tribe^ When he and his followers came down the Murray they found the country around the lakes in possession of clans of blacks under Wyungare and Nepelle. The last two of these heroes were translated to heaven and became stars. There is also a legend of a fight about fish between the pelicans and the magpies, when the latter were rolled in the ashes of a fire they had made and became black. This myth, like those about birds narrated above, will bear a similar interpretation. Now what is to be made out of these myths ? Are they tales "told by an idiot and signifying nothing?" or are they confused evanescent echoes of a real past history ? I take them to be the latter. Primitive man was fond of representing war- fare carried on between beasts or birds endowed with human faculties, or between men and some of the lower animals, and men were united with beasts in all sorts of relations. A number of these relations are mentioned by Mr. McLennan,! such as the Minotaur and his parentage, Phorbas attaining the supremacy in Rhodes by freeing it of snakes, the conversion in zEgiua of the ants into men, the Myrmidons ; " and a score of suchlike facts." He asks what these relations meant, and suggests that among the Greeks there were tribes with totems — Bull, Boar, * " Native Tribes of South Australia," pp. 55-62. t "Studies in Ancient History." London: Macmillau and Co., 1S96 p. 227, note. THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 17 Lion, Snake, Ant, and Dragon tribes, just as tliere are tribes named after animals among the American Indians. The prevalence of the designation of men by names of the lower animals is amply illustrated in the Old Testament scriptures. Take, for instance, the case of Jacob blessing his children,* where Judah is " a lion's whelp," Issachar " a strong ass," Dan " a sequent by the way, an adder in the path," Naphtali "a hind let loose," Benjamin "a ravening wolf." In the book of Daniel f the empires are typified by four beasts. There is also the common appellation for Egypt, "the dragon." J This ancient practice has been handed down to modern times in the heraldic bearings both of families and nations in civilised countries. The eagle has always been a choice crest, and it is scarcely matter of surprise that the king of birds, so swift and fearless, should be chosen as the emblem of a conquering people even in Australia. Standing in close relation to these myths is the division of Australian communities into two classes, represented by the eaglehawk and the crow respectively, this dual division and particular representation occurring in Victoria, and extending with modifications into New South Wales and South Australia. In central and northern Victoria the eaglehawk and the crow are the only names of the two classes. Throughout much of the watershed of the Darling and the Muri-ay, on the authority of Mr. A. W. Howitt,§ the eaglehawk is one of the primary class-names, the second name being usually the crow. In the Turra tribe in South Australia, bordering on the south-west of Victoria, the seal takes the place of the crow. Merung, eaglehaivk, and Yukembruk, crow, are the two class-names on the Upper Murray and at Maneroo, New South Wales. Bearing upon this is the tradition of the blacks on the Lower Darling, first placed on record by Mr. C. G. N. Lockhart in his annual report to the Government of New South Wales in 1852 or 1853, and cited by Mr. Curr.|| The tradition is that the first black man on the Darling had two wives, Kilparra and Mokwarra. The sons of the one married the daughters of the other, and the class-names were inherited from the mothers. At King George * Genesis, xlix. t Daniel, vii. 3. + Isaiah, li. 9. § " Kamilroi and Kurnai," p. 288. II " The Australian Race," vol. ii. p. 165. 18 i:agli:iia\\ K and cuow Sound, among a connnunity of the Meenung blacks, the white cockatoo is substituted for the eaglehawk as one of the primary- divisions, the crow being the other.* In central Victoria, Bunjil {ea;/hha,rk) was the name of a deity as well as a class-name. In Gippsland, N'ictoria. it was a title of respect applied to men. A.t the most easterly point of Australia, between the Albert and Tweed Rivers, the equivalent of "blacks" is Meebin, which also signifies t-aglehawk ; and even farther north still, the name Dippil is applied by the Rev. W. Ridley, who received it from Mr. Davies (- Darumboi"), as an equivalent for Kabi, the name of the blacks in that quarter ; and Dippil is evidently the same word as dibbil (eaglehawk) of the Brisbane River blacks. It is onlv natural to infer that these correspondences between the name of the race and that of the eaglehawk result from the fact that the dominant and predominant race was called after that bird. '^ Among the Kurnai," writes Mr. A. W. Howitt,t *' the eaglehawk is greatly reverenced ; he" is regarded as the type of the bold and sagacious hunter .... He figures in their tales in company with Ebing, the little owl. Were it not too fanciful, we might see in the quarrels of Gwanumerongaud Ebing a trace of the severance of the original community into two classes, or of a special disruption which may have impelled the Kurnai ancestry into Gippsland." AVhen the natives of one tribe or community all belong to one class, and those of another tribe belong to a different class (as in central and northern Victoria and elsewhere), surely we are justified in inteqjreting the mythical bird-warfare as referring to the classes, and therefore, necessarily, to the communities which bear the bird-names. The theory advanced here goes a step farther, identifying the two primary classes with two races ; and if it be accepted, the strife is regarded as not merely inter-tribal but inter-racial. A hatred or dread of crows is evinced in places widely separate. In a note from Mr. Shearer, speaking of the tribe living between the Culgoa and "Warrego Rivers, he says: "If they cut their hair, they are very particular about leaving it, for fear of the crows picking it up. They suppose the hair on their head would turn to grass or sticks if the crows took it. They have a great dread of crows. If they see a flock making a noise they • "The Australian Race," vol. i. p. 386. t " Kamilroi and Kurnai," pp. 322-23. THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 19 are sure some other tribe are going to fight them or afflict them witli some sickness." When we take a conjunct view of the myths of the eaglehawk and the crow, the widespread currency and imperishable per- sistence of one or other of these names as applied to tribes or divisions of tribes, the Darling tradition of the aboriginal with the two wives, the persisting hatred and dread of crows, is there any better explanation of the facts possible than that the eaglehawk and the crow represent two distinct races of men which once contested for the possession of Australia, the taller, more powerful and more fierce " eaglehawk " race overcoming and in places exterminating the weaker, more scantily equipped sable " crows " ? The struggle for supremacy began in the north and its last smouldering embers died out in Victoria, where traces of the once fierce fire have been left as clearly recognisable as the Victorian evidences of a former volcanic period, and a not inappropriate name, for the south-east of Australia at least, would be The Land of the Eaglehawk and THE Crow. The myths of Looern and Wiwonderrer suggest that they relate to untamable Papuans holding out for some time in the wildest parts of Victoria. Looern had his house at Wilson's Promontory. His country was that tract of heavily timbered ranges lying between the Promontory and Hoddle's Creek. Any who dared to penetrate this country without the permis- sion of Looern died a death awful to contemplate, because the torments preceding death were indescribable. The myth of Wiwonderrer is briefly stated thus :* There is a range north- east of Western Port inhabited, the natives say, by an animal resembling a human being, but with a body as hard as a stone. He used to kill many blacks. He was supported by people' of his own. The blacks would not visit this i-ange on any account. Mr. Stanbridge states that the Boorong tribe, who inhabit the Mallee country in the neighbourhood of Lake Tyrril, have preserved an account of the Nurrum-bung-utrias or old spirits, a people who formerly possessed their country and who had the knowledge of fire. This tribe imagined the star Canopus to be * Mr. R. Brough Smyth's " The Aborigines of Victoria," vol. i. p. 453. 20 EAGLKIIAWK AND CHOW the male crow, the first to bring fire from space and to give it to themselves, before which they were without it.* There is n great resemblance between the Victorian and Tasmanian legends of the origin of fire and the apotheosis of heroes. Thus, according to the Yarra blacks, Karakarook, a female, was the only one who could produce fire, and she is now the seven stars (the Pleiades presumably). There is another Victorian myth to the effect that Toordt and Trrar came from the sky to show the blacks where the crow (that hostile wicked crow) had liidden fire and returned to the sky again. Pundjel is said to have changed Toordt into Mars for his good deeds. With the foregoing may be compared the legend of the Tasmanian Oyster Bay Tribe preserved by Dr. Milligan. Two strangers are said to have appeared suddenly and to have cast fire among the Tasmauians, and, as the legend goes, '' these two are now in the clouds ; in the clear night you see them like two stars (Castor and Pollux)." The resemblance between these Victorian and Tasmanian myths, little in itself, forms yet another link in the evidence for the relationship of the two races. Mr. West observes f that a New Holland woman taken to Flinders remembered a tradition that her ancestors had driven out the original inhabitants, the fathers, it is conjectured, of the Tasmanians ; but as the navigator could hardly be able to inter- change ideas on such a subject with a native at that time, even with all the resources at his command, the story is of very little weight. Against my interpretation of these bird-myths it may be urged with great show of reason that the most they can suggest in the way of ancient warfare is a feud between two clans having bird-totems, and that in the Australian communities there are always in the one tribe two classes at least, a circumstance favouring the presumption that a duality of classes existed among the race from which the aborigines are sprung for ages before Australia became their home. But my theory is strongly corroborated by the system of classes which prevailed generally in Victoria and in the adjoining ])art of South Australia south of the Murray. Here (in Gipps- • Mr. R. Biough Smyth's *' The Aborigines of Victoria," vol. ii. p. 460. t " Histoiy of Tasmania," vol. ii. p. 77. THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 21 land) there was the peculiarity of sex-totems, the ongiu of which would be explicable upon the supposition of wives retaining the name of the totem of their kin, their tribe or race being different from that of their husbands. Here there was also the somewhat rare system of local or tribal totems with corresponding classes. All the native-born in the tribe or locality took the name of the father's class, say, Eaglchaivlc ; the tribe was exogamous, wives being taken from, say, a Croiu community, in which the same princi]3le was acted on, the class-names being transposed. The Narrinyeri, south of the mouth of the jNIurray, had eighteen such communities, each having its own totem and forming an exogamous class, the children taking the father's class-name, and thus perpetuating the territorial totem and class. Such a system is quite consistent with a racial dual division characterised by the names Eaglchaivk and Crow — in fact, points to it. And the more complicated systems of Queensland, with four clans and two phratries, can be explained as arising from the simpler Victorian usage. The Queensland east coast systems may be represented briefly thus : Phratryl. | ^^^^ ^- Phratry 11. ( S""'' 5' •^ i Class B. ^ [ Class Y. The identity of the phratries is still marked in some places by distinct names. A and B do not intermarry, nor do X and Y. B marries X, the children are Y, and so on through all the possible combinations. This gives a succession through females of XY XY ad infinitum, and on the other side of AB AB cor- respondingly. Suppose that each phratry represents a fusion of two communities. In one phratry there were the clans A and B, and if Victoria, as being the most primitive in language and most closely related to Tasmania, indicates the early type of community generally, the A and B classes or clans were each tribal or territorial. A had one territory, B another ; they cross- married ; the descent, regarded through males, would run A' A" A" and B' B" W, but through females, AB AB AB. The same order would prevail in phratry II. with X and Y classes. Then, if two compound communities, having lived apart from one another for many years, were to meet and become gradually fused, and if the clan-names of the women were to determine the style of nomenclature of the offspring, there would result 22 EAGLEIIAAVK AND CKOW exactly the system found along the Queensland coast from Jirisbaue to Mackay. Amongst the Kabi, in the south of Queensland, a member of a clan of one phratry could many into either clan of the other phratry. Hence the Queensland system is easily explicable a.s a. natural iltirlopmcnt of the Victorian, and the Victorian is not incon- sistent with the theory of the coalescence of two originally dis- tinct races recognised respectively as Eaglehaioh and Croiv, which names may have been those of their totems. The theory here propounded of the origin of the classes being simple and natural, and supported by the class-systems of the most primitive Australian inhabitants (or at least those who retain most distinct marks of the autochthonous race), is surely much more reasonable than a theory which requires the formation of classes to be due to far-seeing deliberation on the part of savages, such foresight resulting in a complicated scheme. But whether I am right or no in believing the names Eafjlc- hawh and Croiv to have designated two races, they certainly designated clans over so extensive an area that I am quite justified in adopting them as part of the title of this book. THE ARGUMENT FROM IMPLEMENTS. As compared with the implements and weapons of the continent, the paucity of these in the hands of the Tasmanians, the rudeness of the form and the inferiority of the workmanship, suggest a difference of descent in the makers. But the lower skill of the islanders may be easily accounted for by the sup- position that their progenitors had already reached Tasmania before the better-equipped race had reached Victoria, and that after the first settlement of the island, which may have been made when it was much more accessible than now, no further commimication took place with the mainland. It is hardly fair to compare the weapons of the Tasmanian with those of the Australian, and from their dissimilarity to deduce absence of racial affinity in the owners, for the isolation of the Tasma- nians reduced them to dependence for advancement on a very limited number of minds, and they may have made little or no progress after they crossed Bass Strait, whereas their kin on the THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN S'J mainland were overwhelmed by a race bringing with them superior art, which, once introduced, only faint traces of the work of the primitive inhabitants might be expected to linger on. It is futile to ask whether all the Australian implements are represented in Tasmania. If the implements of Tasmania be also found in Australia, although of improved manufacture, that should be sufficient to justify the theory propounded here in so far as the argument from such belongings has any force. The fact that certain weapons of the continental natives are absent from the island forms part of Mr. E. M. Curr's reasons for supposing that the Tasmanians were not of Australian descent, a method of reasoning which would lead inevitably to tbe con- clusion that some of the Australian tribes were not of Australian descent. For instance, neither the shield nor boomerang were known to the Tasmanians, nor were their weapons ornamented. Bufc this ignorance is exactly paralleled by a people on the mainland. In Mr. Curr's own work * we read that among the Wonunda Meening tribe of Eyre's Sand Patch, " Shields and boomerangs are unknown, and their weapons are unadorned with either carving or colouring." This tribe also resembles the Tasmanians in being without the usual message-stick. It is true that for arms the Tasmanian had only a plain spear and club, but these are universal in Australia, where the variety and more artistic make may be ascribed to the influx of a more advanced people and to the greater scope for and stimulus to invention on a territory so much more extensive and populous. The club of the Tasmanians was pointed at both ends, and the part to be grasped was roughly notched so as to afford a secure hold for the hand.f This description would apply equally well to the common club ovhuthar used by the blacks in southern Queensland, which was entirely destitute of ornament. I mention this locality particularly, because I have accurate knowledge of the fact stated, and not because the plain weapon was only in use there. Mr. Curr does not credit the Tasmanians with the ownership of a tomahawk or stone axe, as others have done. They certainly had a stone cutting implement, call it what you like, some * "The Australian Race," vol. i. pp. 395-96. t Mr. R. Brough Smyth's " The Aborigines of Victoria," vol. ii. p. 400. 24 EAGLEH.WVK AM) (HOW specimens being beautifully finished, as ]\Ir. Brough Smyth testifies from inspection. It seems almost incredible, that after the lapse of so short a time we should be unable to determine for certain whether the tomahawks of the Tasmanians had handles or not. There is some strong evidence that they had. Tiius, <\y., while ^fr. (lunn says,* "The tomahawks were held in the hand, and under no circumstances, as far as I know or can loam, were they ever fixed in any handle," a Mr. Eollings, in a letter addressed to Dr. Agnew, and dated May 5, 1873, says that in his youth he was constantly in the habit of seeing the aborigines of Tasmania and of mixing with them occasionally, and he affirms that their tomahawks had handles which were fastened to them in the same way as a blacksmith fastens a rod to chisels, being always well secured with the sinews of some animal. But, even if it be conceded that „the Tasmanians used their axes without handles, the admission does not in the least invali- date the present argument as to their origin, for we find that the natives of the northern tributaries of the river Darling do not in all cases attach handles to their stone hatchets, but may use them in the same manner as the Tasmanians used their rough stone tools. f It is of more consequence to note the difference in the mode of forming the large stone tools. In Tasmania they were usually chipped to an edge, in Australia they were almost universally ground and polished. But even here exceptions in Australia indicate a former more primitive manufacture. The chipped stone tools of the Tasmanian are Palaeolithic ; the usual ground ones of the Australian are Neolithic ; but while as a rule only the one kind (Palaeolithic) is found in Tasmania, both kinds are found side by side on the mainland. The opinion commonly entertained that the Tasmanians had no stone implements ground to an edge must be erroneous. Dr. E. B. Tylor having got possession of genuine specimens thus finished. + " If, therefore," says Mr. Brough Smyth, § "all the stone implements and weapons of the Australians be examined, one set might be put Mr. R. Brongh Smyth's " The Aborigines of Victoria," p. 403. t Ibid. vol. i. p. 55. * "Journ. Anthrop. Inst." vol. xxiv. p. 339. § "The .'Vboripines of Victoria," Introd. p. Iv. THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUxVN 25 apart and classed as the equivalents of those of the Palgeolithic period of Europe, and another set as the equivalents of those of the Neolithic ; a man of one tribe will have in his belt a toma- hawk ground and highly polished over the whole of its surface, and not far distant from his country a people will use for toma- hawks stones made by striking off Hakes." I cannot refrain from quoting here the same writer's con- clusions based upon difference of arms used by the two peoples. *'The character of the weapons," he says,* "made by the natives of Tasmania, the absence of ornament, their using their clubs as missiles and throwing stones at their enemies when all their clubs were hurled . . . indicated a condition so much lower than that of the Australians, that one is not unwilling, with Dr. Latham, to seek in other lands than those from which Australia ivas ijcoplcd for their origin." It is a pity that such a conclusion should have been expressed in a book which must always remain an authority upon the Australian aborigines, because it is altogether unwarrantable, inasmuch as the various marks of inferiority which characterise the Tas- manians are found here and there on the mainland. For instance, it has been shown above that in certain parts of Australia the tomahawks are used without handles, and in other parts the shield and boomerang are unknown and the weapons unadorned. Mr. Smyth assumes that the Australians do not throw their ■cluhs, but they do. The club was the proper weapon of the Kabi tribe of Queensland (as of others, no doubt) for hunting the kangaroo, and they usually hurled it in the chase. And moreover, we are told that the natives of Cooper's Creek were in the habit of throwing stones in warfare. So that the logical conclusion to deduce from the arms of the Tasmanians is that they were of the same kind as those of the lowest of the Australians, and it is anything but illogical to infer that the autochthonous Australians once used exactly the same weapons a,nd instruments as those of the islanders, but by circumstances which affected only the continent, the arms and implements there were almost universally improved. One instrument, and a very important one, extensively used by the two nations has hitherto been overlooked as evidence of * Mr. R. Brough Smyth's "The Aborigines of Victoria," vol. ii. p. 401. 26 EAGLEHAWK AND CROW their kinship— I refer to the rope for climbing trees. It is hardly a mere coincidence that this rare and most valuable device should be found on both sides of Bass Strait. The material of which the rope was made differed in different localities in both countries, but the mode of use and the skill of climbing by its aid were pretty much the same. Mr. West Bays* that by this means the Tasmanians ascended almost as quickly as with a ladder and came down more quickly. I have seen an agile black woman on the Bunya Mountains in Queens- land walk up a tall, smooth, perpendicular tree by the aid of the rope at quite a military quick-march pace. In Tasmania the rope was made of kangaroo sinews or grass twisted, and handles were attached. At Twofold Bay, in New South Wales, the material of which it is made is the fibre of some vegetable, and here the rope is also jDrovided with wooden handles.^ In some parts of Victoria it is made of -stringy bark. In the south- east of Queensland a tough vine is used, and I have even seen a very light iron-bark sapling improvised for a climbing- rope. The Tasmanians had also baskets like those of the natives of the continent, and the ovens so common in Victoria are said to be found occasionally in Tasmania.^ THE ARGUMENT FROM CUSTOMS. When we compare the customs we find a veiy marked resemblance — in fact, it may be truthfully said that such customs as are universal in Australia were all followed in Tasmania. The dwellings of the two peoples were identical. Of the Tasmanians it is said,§ " Their huts were of bark, half- circular, gathered at the top and supported by stakes." For houses they also made break-winds of boughs formed in the shape of a crescent with a fire burning in the open space in front, and near Pieman's River, on the west coast of Tasmania, " one tribe was discovered living in a village of bark huts or break-winds of a better description than usual." 1| These notices * " History of Tasmania," vol. ii. p. 86. + Mr. R. Brough Smyth's "The Aborigines of Victoria," vol. i. p. 151. * Mr. Bonwick's " Daily Life of the Tasmanians," p. 19. g Mr. West's " History of Tasmania," p. 82. II Mr. R. Brough Smyth's "The Aborigines of Victoria," vol. ii. p. 389. THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 27 form also a perfect description of the dwellings on the main- land. The following practices were common to both peoples : initiatory rites to manhood, enforced abstinence from certain kinds of food, remedial bleeding, the wearing as charms the bones of deceased relatives, refraining from mentioning the names of the dead, laceration of the body by women in mourning, ornamental cicatrising of the bodies of young men, exogamy, polygamy, burial in hollow trees, accumulation of skulls in cemeteries, carrying of sacred stones for the injury of foes and the benefit of friends, the obtaining possession of an enemy's hair to cause his death, knocking out one or more of the front teeth, ornamentation of the body with charcoal, red ochre, and pipeclay ; climbing trees by means of notches, and also of a climbing-rope ; submitting to the penalty of receiving strokes from a club or casts of spears as expiation of offences against the tribe, making the women beasts of burden and generally ill-treating them, hereditary feuds, sketching living objects in charcoal, the hunting of kangaroos by firing the grass and intercepting retreat. This list of remarkable practices, identical in both countries, is surely sufficiently imposing to establish of itself a very intimate connection, if remote in time. It is a matter of dispute whether the Tasmanians knew how to produce fire, but Mr. Davies states that he was informed that they obtained it by rubbing round rapidly in their hands a piece of hard pointed stick, the pointed end being inserted into a notch in another piece of dry wood.* And an ancient ex- bushranger told Mr. Bonwickt that to produce fire the natives got two pieces of grass-tree stem, the smaller piece having a hole in it. " Soft downy inner bark of trees was mixed with powdered charcoal and placed in the hole, and friction with the other stick ignited this and produced a flame." Exactly the same method was used on the mainland. Mr. Curr denies :{: that the Tasmanians practised the corro- boree, but there is abundant evidence that they did. Mr. Davies says that their chief amusement consisted in the * Mr. R. Brough Smyth's " The Aborigines of Victoria," voL ii. p. 40S. t Mr. Bonwick's "Daily Life of the Tasmanians," p. 20. t "The Australian Race," vol. iii. p. 598. 2S EAGLEHAWK AM) CHOW corroborees or dances. Mr. Bouvrick writes : " The corroboree ill the Tasniaiiian woods was very similar to that of the Australians, being chielly by moonlight, though by no means confined to that season. A great corroboree took place at the full moon of November each year."* And Mr. Hill's more precise description of their singing and dances is well worth noting. "They sang," he says, "all joining in concert, and with the sweetest harmony. They began, say in D or E, but swelling sweetly from note to note, and so gradually that it was a mere continuation of harmony; their dances are a mere wrigfrling motion of the hips and loins, obscene in the extreme." This description would apply exactly to some of the Australian corroborees, and the abominable motions in dancing are also precisely like what is common in Australia, and, so far as I have heard, without parallel elsewhere. Another example of the invalidity of reasoning from the absence of certain practices in Tasmania that were found on the mainland is the following from Mr. Curr's in many respects most excellent work : " The Tasmanians," he says,t "■ neither skinned nor disembowelled animals before cooking, but laid them whole on the fire." In the same work we are toldif that the Muliarra tribe in Western Australia place the animal to be roasted on the fire whole, and take out the entrails when it has been partly cooked. He continues : " Fire was not made by friction of wood nor cannibalism nor circumcision practised." First-rate testimony has already been adduced to the knowledge possessed by the Tasmanians of producing fire by friction. If we afllrm that they were not cannibals, we must base our opinion upon our ignorance rather than our knowledge ; but even if they were not, we find in this respect a likeness between them and certain Australian communities, as, for instance, a very low tribe at Eucla, in South Australia, among whom cannibalism was unknown. § The same statement holds good in respect of Australian tribes widely distant from this one, such as the tribe at the junction of the Lachlan and Murrumbidgee,|| and the Murraworry tribe between the Warrego and Culgoa Rivers.H That circumcision was not * Mr. Bonwick's " Daily Life of the Tasmanians," p. 38. t " The Australian Race," vol. iii. p. 598. * Ihiil. vol. i. p. 376. § Jbid. vol. i. p. 402. II My informant is Mr. Humphry Davy. H My informant is Mr. William Shearer. THE INDIGENES OF xVUSTRALIcV PAPFAN 29 obsei'ved in Tasmania is of no consequence to prove different derivation of peoples, for if it did, the argument would recoil on Mr.Curr by proving too much. It would split up the inhabitants of Australia into two races distinct in origin, for the observance of circumcision in Australia is limited to the people of a broad central belt crossing from north to south. Farther on in this memoir the partial distribution of circumcision in Australia will be accounted for adequately. It is very clear, therefore, that the inferences based upon alleged dissimilarity of customs are of little or no weight, and especially when the numerous and striking points of similarity are taken into account. We may, however, with" perfect fairness conclude that such peculiar prac- tices as are common to the two nations have been inherited from the primitive Papuan Australians. THE ARGUMENT FROM LANGUAGE. The last, and perhaps the most important, class of evidence attesting the community of origin of the Tasmanian and, at any rate, one element of the mainland race, is that offered by their language. Upon careful inspection the Australian and Tasmanian languages will be found to exhibit unmistakable resemblances not alone in phonology and structure but also in a considerable number of vocables. When one who has been accustomed to the dialects of southern Queensland and New South Wales begins to study those of Victoria, he cannot help being struck with some entirely new features distinguishing the last named. The Kamilroi, W^iradhuri, and allied dialects are singularly fluent and melodious and free from harsh sounds. The initial and final letters are very limited, and certain combinations of consonants are avoided. For instance, in these northern tongues no local word begins with ' 1,' only one or two words with * r,' and only an odd one, if any, ends with ' k ' ; whereas all over Victoria, and extending along the Murrumbidgee into New South "\\'ales, a good many words begin with ' r,' and the initial * 1 ' and final ' k ' are quite common. This is a most conspicuous difference, which as you travel southward is met first about the Reed Beds on the Lachlan a little above its junction with the Murrumbidgee. If a geologist, in tracing a bed of limestone, finds it suddenly trans- formed into marble, he is sure that metamorphic fires have been 30 KA(iLi:iIAWK AND (ROW at work; and just as ivasouably does the philologist conclude the former interference of a powerful disturbing cause when he finds at a particular line a sudden change in the genius of a language. The proximate cause of the difference just noted appears to be a more decided residual Papuan element in Victorian speech than in the dialects farther north. Of the latter, let the Kabi dialect of Queensland, spoken in the Bunya Mountains, stand as a special example. It has no word beginning either with ' 1 ' or ' r.' Its terminal letters are limited to ' 1/ ' m,' ' n ' • r,' ' n"-,' and vowels. In general it may be said that such combinations as ' bl,' * br,' 'gr,' common enough in Victoria, are of very rare occurrence in the north. An examination of the scanty remains of the Tasmanian speech shows that it is charac- terised by initial ' 1,' initial ' r,' and final ' k ' ; ' kl,' ' pi,' and ' bl,' ' kr,' and * dr,' ' rt,' and ' rk,' are common Tasmanian unions and not infrequent in A'ictoria, while they are of comparatively rare occurrence in other parts of the continent. Where, save in Victoria, would such forms be found as ' grangurk,' a hill ; ' ngumduk,' tcdh; ' kroombook,' breasts; 'kraigkrook,' mosquito ? with which compare Tasmanian ' crougana,' aloft ; ' krangboo- rack.' ripr ; ' neoongyack,' rarjc ; ' crackaneeack,' ill. In fact, it is obvious beyond any question that, while we discover positive Papuan (Tasmanian) lingual traces in most parts of Australia, with slight exceptions they are more distinct on the coast than inland, more strongly marked on the west coast than on the east (north of Victoria), still more numerous on and near the north coast, and they are most abundant and most conspicuous in ^'ictoria, proving without a doubt that the Victorian dialects inherit a powerful base of the primitive Papuan or Tasmanian language, and leading to the conclusion that the Tasmanian speech crossed over from Victoria. The most remarkable negative features of both the Australian and Tasmanian tongues are the absence of sibilants and of the decided palatal ' ch ' and soft ' g.' The fact is not overlooked that some writers have introduced an occasional ' s ' or ' z ' into Australian orthography, as others have into Tasmanian, but the rarity of these in both cases is so exti'eme as to be phenomenal, and sometimes rather attributable to the ear of the hearer than to the tongue of the speaker. I am aware that many spell Australian words with ' ch ' and English ' j ' or soft ' g,' but the THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 31 sounds thus represented would, it seems to me, be more perfectly written as 'ty ' or 'dy,' the ' y ' having its consonantal English value. Thus, instead of ' cha,' it would be more like the native pronunciation to write ' tya,' alternative mocles often met with, and instead of ' polaich ' or ' polaitch,' it would be more accurate to write ' polaity,' the * t ' and ' y' coalescing. Indeed, the Adelaide 'parlaitye,' tioo, corresponds to Victorian 'polaitch.' The only sound in the Tasmanian speech which with any show of reason can be said to be wanting in the Australian is the guttural 'ch,' to which Mr. Curr adds the French ' u.' As these are the only two sounds adduced by Mr. Curr as indicating dissimilarity of phonology and forming part of the evidence of alienation of blood, it may be observed in reply that the French ' u ' to most English ears varies with the ear, and that among the Australian aborigines there are j^eculiar modes of enunciating certain obscure sounds which have never been represented on paper. I have heard in Queensland a terminal combination of ' iu,' which some would call a French 'u.' But so subtle a variation in the pronunciation of a vowel might only be provincial, just as in some parts of the Lowlands of Scotland the French ' u ' is found and not in other parts, although the people throughout are of the very same stock and speak the same language. The argument based on the absence of this sound in Australia is completely nullified by the statement of Mr. Schiirmann* that " the ahorigiiial language requires sounds like the French * u ' or German ' ii.' " An opinion evidently shared by another German, a member of the Roman Catholic Mission at Port Darwin, who has favoured me with a vocabulary of the Larrikeeya tribe, in which he employs the German vowels ' o ' and ' ii.' The guttural * ch ' is certainly very rare iu Aus- tralia, but singularly (perhaps I should say naturally) enough we are told that it is used in Victoria and on the south-east border of South Australia. On the Upper Richardson ' h,' a closely related guttural, was sounded t clearly and sharply lilce ' r.' Mr. Hartmann says of the Victorians that the ' h ' of the third person plural scarcely expresses the sound it is meant to express, the ' ch ' should be pronounced as the German ' ch ' in ich, mich, sich ; and the Rev. Geo. Taplin says that * h ' was * " Parnkalla Vocabulary," p. 2. t Mr. R. Brough Smyth's " The Aborigines of Victoria," %'o]. ii. p. 3. 32 KACiLKIIAWK AND CUOW gomulfd clearly and sharply among the Narrinyeri on the Murray River Iwrdering on \'ictoria. Unfortunately for a comparison of syntax and general struc- ture, no Tasinauian grammar was ever compiled, so that we can only base inductions upon the few brief dialogues and meagre vocabularies that liave been preserved. However, from these we glean the following points of resemblance to Australian syntax, ideology, and word structure. The Tasmanians modified by post -positions, the usual, though not the universally invariable, Australian manner. The Tasmanian dialects expressed neither gender nor number by iufiection or agglutination, a remark which is generally true of the Australian dialects. The Tasmanian numerals were limited to one, two, three, four and five in the most copious dialects; the terms of the mainland were often enough limited to one and two. By which is not implied that the particular tribes could count no higher than the number of their highest numerical term, but that numbers above that term were expressed by combinations of the lower terms. Among the Tasmanians some tribes had numerals for one and two only, in which case the numerical system must necessarily have been binary, but others had distinct terms up to five inclusive. One form, however, which is given as the equivalent of five, seems to be a repetition of the term for one along with the term iov fovr ; this is the view which Dr. F. M tiller takes of 'puggana marah,' and which I am disposed to take, but it is not affirmable absolutely. The Tasmanians had such expressions as legs-long for tall, and they characterised certain affections, whether of the body or mind — e.g., fear, hunger, fondness, &c., by names which indi- cated their effect upon the stomach or the eyes : features also of Australian speech. Another character common to both languages is the evident relationship of the terms form^, stomach, excrement, and groii'iitl, the names for which appear below. It is common in Australian dialects to find the same w'ord applied to head and hill ; it seems to me that there was in one or two Tasmanian dialects the same idiom. The Tasmanians used diminutives, as for instance, ' pugga,' a man, ' puggetta,' a child. We are told by Mr. Curr* that diminutives were very commop in the dialect • Mr. Curr's "The Australian Race," vol. iii. p. 569. THE INDIGENES OF AUSTRALEV PAPUAN Sii of the Jjangeraug (Victorian) tribe.* Reduplication was a feature of both languages, though more general in the Aus- tralian, perhaps owing to its occurrence in Malay as well as Papuan speech. In both Australian and Tasmanian it was sometimes used to form the intensive mood, like the Heb. ' q^taltal ' or p'^'al'al ' ; cf. Tasmanian ' telbeteleebea,' to cat heart Hi/, from 'tughlee,' to cat, and Australian (Kabi, Queensland) ' yeleliman,' to speak qvAckly, from ' yeli,' to sliov.t ; from ' ya,' to speak. There is a feature of Victorian dialects which should not pass unnoticed : in several of them the first and second personal pronouns depart from the usual Australian (Dravidian) ' nan- nin ' type, a circumstance which supjDorts the presumption of a strong disturbing element having been at work in Victoria. When we come to compare particular vocables, we find certain ancient forms cropping up in places very widely apart in Aus- tralia, a few fossils of an older stratum continuing in one more recent. The prototype of the modern Tasmanian is undoubtedly the stratum of which they are surviving represen]fcatives. While we may pick up one specimen here and another there all over the continent, just as in the case of other features we have noted, by far the largest number of words which are identical with Tasmanian forms or incontestable variants of them are to be found in Victorian dialects. In the following comparisons the English word is usually the exact equivalent of the Papuan, but sometimes it is the general idea, at other times the etymological idea of the root, in which cases the particular meanings of the Papuan (Australian and Tasmanian) words are expressed. These analogies show how remarkably the old language protrudes through the modern Australian, like the primary rocks in mountain regions, piercing through the aqueous formations. The first table exhibits Tasmanian words, which are widely diffused in Australia, some of them appearing in places at great distances apart, and being unknown in the intervening space. * I find that the Australian dialect most like Tasmanian in terminations is that spoken about the junction of the Darling and the Murray. The verbal terminations are in this case practically identical. 34 EAGLEIIAWK AND CROW TABLE I. English. Tasmaniax. Australian. ruitnd or flirt fi Errremetit Foot Eat. Mouth Fire you 1 gunta, gonta, coantana (This may correspond to the Australian gunna or giidnn, the common word for excrement) tiamena, tiannah, tyaner pere* tuwie, dodani, tuggana, tegurner kakanninah, kaneina, canina, canea nne, wighena, winnaleah, weenah, wood neener, neena nguntha (De Grey River) ; kun- tha, <ir(i,'!s (Cooper's Creek) ; thagound (Barnawatha) ; dagoon (Wellington) ; dha or tya (Australia generally). nguntha (DeGreyKiver);gunda (Shark's Bay) ; dagga (Bo- gan) ; duggan (Warren) ; thugga (Waljeers) ; gunang, gunna. or gudna (Australia generally). mamberie (Lachlan and Mur- rumbidgee Junction) ; piru, tki</h (Hopkins River, Vic- toria) ; pur-ring, knee (Lake Tyers, Victoria) ; piri, birri, birring, bret, occur as nail, finfier, hand, or footprint. dha or tya (general). gaad, kaat, kanek, korn, cone (all Victorian) ; knine (Wal- jeers) ; ngang (Deniliquin). These may be regarded as all embraced in one Papuan region — viz., the Victorian. wi, win, wee, ween (general). indu, ngindu (general). Intro- duced here, but the writer regards this word, in its usual Australian form, to be Dravidian. * The introduction of this analogy is justified by the following considera- tions. In the Tasmanian Vocabulary compiled by M. H. de Charency, ' pere' is given as a word for foot used in the south-east of the island. Along with which are given 'perelia' and 'pereloki,' toe-nails. The words 'perring,' •paring," and variants signify /oo^wrtr/; in west and north-west of Victoria. In sandstone caves (Mr. Curr's "The Australian Race," vol. ii. p. 476), on the (Jape River in Queensland, there are red impressions of hands which the blacks call • beera,' although the local word for hand is *buka.' The word ' beera ' (or words almost identical) still signifies hand or fingers in the south of Queensland, on the Bogan River in New South Wales, and in Gippsland, Victoria. As the same word is used in places for breasts, I am inclined to think that the root, 'bir' or 'pir' originally meant any protuberance or extremity, and became specialised for such members as hands, feet, toes, fingers, iic. A Tasmanian terra for tiro given as ' bura,' ' boula ' or ' pooalih ' is sometimes compared with Australian ' boolla,' tivo. I have omitted this analogy as doubtful. Several Tasmanian negatives are represented in Aus- tralia, e.g., Tasmania 'parragara,' 'pothyack,' have analogues in Victorian ' boraka,' ' barapa,' New South Wales ' barre,' Queensland ' bar," also in Queens- land 'kurra.' Ta.'-maniu 'mallya' is represented by Victorian ' ngalanya,' South Australian 'madia,' West Australian ' marla.' THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPFAN 35 TABLE I. — continued. English. Tasmanian. Australian. Smohe Tongue Nose Tlikjh Walk Speak Water Bosom or Breast prooana, boorana tuUana mudena, minarara, moo- nar, manewurrar, mu- nuna, muggenah, muye, muanoigh (The com- mon element is ' mu ') tula, trungermarteener, teigna yange (in Milligan's Dia- logues) oona (in Milligan's Dia- logues); oana, oanga- nah, Inform, tell; ogh- nemipe, to answer ; oghnamilee, to ask mookaria, moga, moka, mocha, mookenner; moonghenar, urine, mungana, tirine I would ask special attention to this ana- logy as being perhaps the most remarkable of them all. Just ima- gine two peoples per- fectly separated for many centuries and without writing, yet retaining a word of four syllables in forms so precisely alike that even foreigners inde- pendently can spell the word ' mookaria ' and ' muckaria ' paruggana (o woman's), parrungyenah (a mail's). To these may be added the first syllable of proogwal- lah, a word meaning milk, and probably literally breast-icater; if so, 'wallah' has an equivalent in Aus- tralian ' walla ' or ' wolla,' common in New South Wales for irater or rain boort (Victoria); pooya (Streaky Bay) ; bwoya, boyer (Western Australia) ; pooyoo (common). tallan, tyelling (general). muntyin (Princess Charlotte Bay); moolya, moodla, moolla, mooroo (all com- mon). The persistent ele- ment also ' mu.' dhirang (general). yango, yanga, yan (general). wangow (Swan River) ; wan- gondi (S. Australia > mokkera (Murray and Darling Junction) ; mukkara (Tor- rowotto Lake) ; muckaria and mugair (Lachlan and Murrumbidgee Junction) ; moogabaa (Alice River) ; mookorar (Port Jlacquarie); maicheri (Piangil); mittuk (Lake Boga, Victoria). All these Australian words are terms for rain, but their identity with the Tasmanian analogues is perfect, and terms for rain and water respectively are often inter- changed among Australian dialects. birri, man^s breasts (Kamilroi Dialects) ; birring (Heales- ville,Vict.); brim brim (Mor- diyallock,Vic.) ; birrin (War- ren, N.S.W.) ; beergin (For- bes and the Levels, N.S.W). J36 EAGLKHAWK AM) C'KOW TABLE I. — continued. EN<a.lHH. Tasmanian. Fly mongn, mongana, moun- ga,jiyblotc, also to buzz Com tutta watta, todawadda {come here) .Shout Eye -Imj palla-kanna (kanna means to make a noise) namer-eca, nam-mur- uck, nubreah, mong- tena, moygta wornena,wu'linna,gonna, houana; wayeninnah, dbow •iu n loina, lojDa Australian. mookine. mugguing (on Cul- goa River, N.S.W.) ; moon- gin, muggin, mogan, &c., forms for mosijuilo in Kamil- roi ; mungi, iiios(juito (Pian- gil) ; moaing-moaing, mos- ifiito (Kulkyne) ; mianong, myanga. fiy (about Port Jackson) ; kerramongera, Jly (Gippsland) ; moneya, inosquito (Omeo) ; miangan, jiy (Omeo). waarta (Lake Hindmarsh, Vic- toria) ; woti (Talbot, Vic- toria) ; ouarto(S. Australia); now-wunty, come on (Gipps- land) ; wotte, wurte, come on (The Glenelg, Victoria) ; kakawattake, come on (Hop- kins River, Victoria) ; kowa- thn.,come on (Cooper's Creek); wat, watto, away, off (W. Australia) curn-deeo (Mount Talbot, Vic- toria) ; kurnda (Swan Hill, Vic.) ; kanyandiga — gany- anda, to call (Lower Goul- burn, Vict. ) ; garnda, co- erndee (Lake Hindmarsh, Vic.) ; kinda. to call (Mount Rouse, Victoria). mir (common Australian form) ; numuru (Daly River, North- ern Territory). For Victo- rian forms, see Table II. wooruk (Mount Rouse, Vict.) ; wing (Upper Murray, Vic- toria) ; wunyea (Lower Murray, Victoria, also on Darling and Murrumbidgee); wuvt (LakeHindmarsh,Vic.); whoornang, forearm (Lake Tyers, Vict.) ; wornick, forearm (Maryborough, Vic- toria) ; oona (Mount Free- ling to Pirigundi Lake, S. Australia). laong, laank, eye (between the Lachlan, Murray and Dar- ling, N.S.W.) ; arlunya, sun (Alice Springs, Telegraph Station, S. Australia) ; al- lunga,*7<H (Charlotte Waters Telegraph Station, S. Aus- tralia). THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 37 In presenting the Victorian-Tasmanian analogies, which are very numerous, embracing nearly all the words of the preceding table and including many more, I place in the front those having ' r as the initial letter. This was the class of analogical words which first arrested my attention. As initial ' 1 ' was a notable feature of the Victorian dialects distinguishing them from those of New South Wales and Queensland, and was also a peculiar feature of the Tasmanian language, I surmised that a common lineage was the reason for this likeness. After comparing all the Victorian words beginning with '1' obtainable by me with Tasmanian words having the same initial, I find so large a number in the one set, evidently identical with words in the other as to be very surprising, especially when we think of the length of time which must have elapsed since the lines of language divaricated. I have therefore come to the conclusion that Victorian words with ' 1 ' initial are lineal descendants of the primitive Papuan. It is one of the recognised tests of the truth of a hypothesis that it opens the door to facts other than what was first dis- covered by it. This test can be applied to verify the hypothesis here enunciated regarding this class of words having initial ' 1.' By its means I have discovered that at least in Australia, and perhaps in Tasmania, ' 1 ' and English consonantal ' y ' have been at one time confused and perhaps coalescing and interchangeable sounds. Professor Max Muller gives* some instances of the "confusion between two consonants in the same dialect," which he regards as a characteristic of the lower stage of human speech. There seems to have been a very ancient confusion of this kind between the powers of ' 1 ' and consonantal ' y ' in Australia. English ' y ' or ' i,' when consonantal, may very easily, through defects of hearing or utterance, be confused with ' 1,' and the two sounds are to the ear closely related. Examples are common enough. Compare the Indian corruption of ' Les Anglais ' to ' Yankee,' such forms as Italian * piacere ' for Latin ' placere," and the French pronunciation of such combinations as ' eille.' That in Australo-Papuan speech ' 1 ' and consonantal ' i ' have been con- fused the following examples will make sufficiently clear. In western and north-western Victoria such forms as these prevail * Max Miiller's " Lectures on the Science of Language," vol. ii. pp. 1S8-S9. 421351 38 EAGLEIIAWK AND CROW as equivalents of Hack woman: ' Leyoorook,' ' leurook,' ' liarook,' ♦ leyoor; ' lioo,'* which may be compared with ' yewa' (Cooper's Creek),' yooratoo ' (Uuyauiootha Tribe), and the following forms found in Western Australia from Perth southwards: ' Yokka,' ♦ yooko; ' yawk; ' yorka,' ' york.' The next example is a word which throughout the greater part of Mctoria begins with an 'i; It is the term for teeth, and the following are typical Victorian forms: ' Lianyook,' 'lea,' ' liia,' ' leor,' ' leurn,' with which compare such forms as ' yira,' ' ira,' ' eera,' * yeera,' very widely distributed throughout Australia, except in Victoria. It is interesting to note that, with over a thousand miles of country intervening in which the ' y ' prevails, the Victorian and Tasmauian type in ' 1 ' appears again at Caledon Bay, on the Gulf of Carpentaria, in the word ' lerra,' indicating the per- sistence of a I'apuan pronunciation due to a backward and northward eddying of the Papuan speech. . Then further, as the word for stone we have in Victoria ' larr,' * laa,' • la,' while on the Murray the same word is repre- sented by ' yarnda,' on the Lower BuUoo River and at Yelta by ♦ yemda,' and in the Woolna language again, in the far north- west, the form • luuga ' occurs. A similar word in some places is used for camp, assuming such forms as ' larrh,' Marrer,' ' lerra,' which even in Victoria is represented by ' ira ' at Lake Hindmarsh, ' iray ' at Tatiarra, and by ' ieera ' at the Gawler Range in South Australia. The same interchange of ' 1 ' with ' y ' is observable in certain terms employed to designate skin, bark, and canoe ; ' look ' and ' looko ' are words for skin ; ' long ' and ' laikoti ' for hark ; * longoi ' and ' longwe ' for canoe, with which compare ' yangoibi,' ' yongoe,' ' yoongoip,' ' yungoot,' all meaning canoe. It should be observed that by a radical or natural metonymy skin and hark, bark and canoe, are frequently expressed by the same word. The original unity or early confusion of the letters ' 1 ' and ' y ' is illustrated by several words meaning thigh — e.y., ' langui ' at the mouth of the Leichhardt River, • lar ' at the mouth of Norman River, ' yun- gurra ' at Porter's Range, ' yangara ' at Upper FUnders River, • I have to point out that the initial syllable in the Victorian words corresponds to a New Hebridean word for woman — viz., 'lai,' 'lei,' 'le '■ — also to a Tasmauian word 'Iowa,' hence said first syllable may not be represented at all in the other Australian words compared, parallels to which are found in compounds in Victoria in the form ' -goork.' THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 39 'yungera' at Cape River. The most interesting of the above examples are the words for Uoxkv:oman, stone, and teeth, which serve as a kind of bridge for crossing to Tasmania, or as links to unite a particular class of words there with their continental variants, and to widen the field of comparison while they ensure the validity of the operation. I shall begin the comparison of Tasmanian and Victorian words with the particular class which first suggested their rela- tionship to me — the words with initial ' 1.' Why should this class of words be a phonological peculiarity marking a group of dialects in south-eastern Australia, spoken in a tract of which the northern boundary almost coincides with the Murray ? Why should this group of dialects be hedged round landward by others distinguished by the absence of this very peculiarity? Why should words of this phonic character exist plentifully in Victoria and be comparatively rare in most other parts of Australia, save in the extreme north-west and about the Gulf of Carpentaria ? Why in Victoria, and be also a pronounced feature of the Tasmanian tongue ? Why, I ask, unless there linger in Victoria evidences of the most recent Papuan in- fluence as compared with other parts of Australia, and sure proof of the Tasmanians having had a closer affinity to the Victorians than to the rest of the Australian natives ? It might at first sight be doubted whether the common Victorian word ' layarook ' or ' lyarook ' and other variants is the same as the general Tasmanian word ' Iowa,' both sets of words meaning woman or hlack woman; but fortunately the Victorian word has retained the form ' laua ' in Gippsland, which, being phonetically identical with the Tasmanian word, establishes beyond the possibility of a doubt the fact that the words for woman (sometimes wife) in both languages are the very same. This analogy is subject to the qualification that the longer form has another element added. Without dwelling further on particular words, I append a list for comparison, and in order to indicate as near as may be known the root form and to show the direction of divergence I give a number of variants from both sides of the Strait. The English word, as before, represents the general or etymo- logical idea of the root, being also usually the exact equiva- lent of the native word in both columns, and the native words. 40 EAGLEHAWK AND CUOW with a few exceptions, will be found either in Mr. Curr's or Mr. Brougli Smyth's work. TABLE II. English. Tasmanian. Victorian. Woman Teeth Stone Open or cut [The members of this groitj) of words are al- most certainly derived from one or other of the two preceding (/roups'] Home, house, nest, camp To sleep . Tree, stick Top or p)oint Serpent . Le<j . Coal, charcoal Water Child Big . Man, black man Iowa, loa, loalla, loubia leeaner.yanna; leeanner, to bite longa, ionna, loine, lar- nar leeang wellerary, leear- way, laini to untie; lowgoone, to cut; larre, to scratch; lowoone, to scarify ; lergara, leawarina, to flay; li- ellowullingana, crevice ox flssure line, lenna, liena, liee loagna, logurner, lony loyke, loatta ; lottah, fjuni tree; lerga and lerina, waddy lyetta, sltarp or peaked ; letteene, apeak loieua, louinabe, loina ; lollah, earthworm luggra, leurina, lurere- ner, langaner ; lure, ankle; lugh, foot loarra, loira lia, leena, legana, lerui, line; liapota, creek; loyuleena, spring; lyaleetea, sea leewoon, looweinna, chil- dren ; luena, leuna, ludawinna, hoy ; ludi- ning, girl proina, proingha, paroina langtha, lackrana, great pugga, pah, penna (Capt. Cook) beah lio, laua, wife (Gippsland) ; leyoor, leirock, layarook ; loangko, a wife (Lower Mur- ray). lia, lear, leeunger, leanook. long, a cliff, lang, lak, laugh, lar, laa ; cf. also woUong or walking, common in New South Wales. [• Lung ' is a common word for stone in Central India, whatever in- ferences the fact may in- invelve. ] loong gonak, to divide; larl- gYOO-\\aT,\a]-go-xaak, to split; Lai Lai, probably Great Ji'ift. [With this class of words compare • lalingan- der,' axe, a word used by the Woolna Tribe, near Port Darwin.] laangy, langi, lar, larr, larnoo, lingi. loomai (Woodford) ; loomia (Dartmoor) ; o/'.alsoyooanan. lang ; loang, little tree ; lord- will, lurt, and lead, stick. lit, point; littia, sharp; lit- wong, to sharpen. loowa birri, ivood snake or con- strictor. lourko, lourt-am-nook ; lourk, calf of leg. lourn (Gippsland). larra, lajeranyen, sjiring ; loor- towi, loortokal, creek ; Leag- hurr, Lalanguite (names of Lakes) ; ludht, lowtoohk, river; lamat, sea; lakulang, salt lake ; cf also yallock, a common word for creek. lathe, leed, hoy; leech, son; lunden, lunduk, landhago- nert, latingata, sister. porin, parok, parronk leengil. baang, peang (Central Vic- toria). THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 41 TABLE II.— continued. English. Tasmanian. Victorian. Kangaroo terrar, tarrana, tarrleah tirrar, tyirra, jirrah (all in Gippsland). Mother pawamena, pamena, par- bawain, parbine, baabin, par- meny buk, paab, paapa, papay, papi. Opossum . woUimerncr woliert, wolard. Head poyta, poiete poibi, poko, pooruk, pork. Month kaneina, canina, canea kanek, koorn, gaat, cone. Lips wurlerminner werrong, wuro, woortogno, wooro (common for mouth). Eye. namer-eca, nam-mur- mirrenyook, mirnook, mir, uck, mongtena, moy- mynook, mingi, myng, gta (initial syllable mooeh, mirnik [termination 'na,' probably con- * ook ' may be sign of pos- nected with Austra- .sessiun]. lian root 'na,' to see) Ear wayee, wegge wooring, wring, wing, weinye- duck. (rt) djereng, dering ; {h) kaar, Thigh (a) tula, teigna, trunger- marteener ; (h) kaar- karingatuk, karnook, kaar- werra cliuk, karip. Foot tyentiah, teeantibe, to tyenna, tyain ; tey-yan, foot trample — i.e., to foot ox footmark (Gippsland). Blood coccah cookyangerack, gooak, koor- kook, krook. Fire une, ouane, vvighena, wee, wein, weeing ; wying, winnaleah light (prevalent also out of Victoria). Wood gui, weenar ; weegeena, ween, we, wing [presumably dead wood; weena, tree; firewood]. wiena, winna, flrewood Smoke boorana, prooana, pro- boort, booring, poorin ; boo- goona ; boora, rain rang, _/br/ .• boorrarrang, mist Moon weeetta, weethae, vena, huera, wana, waingmil, wyng- weena ; tooweenyer, wil, waing, wyrng, light; .S'?(H or moon ngiwen, noween, noweyo, Grass poene sun poon (Omeo) ; booite, boott. Knife or flint , teeroona, trawoota teer, deer, tirr, taree, all mean- ing tomahairk. To eat . tegurner, tuggana, tuwie tunganeit, tukkali, thangarth, thaange, thana [most likely co-derivatives with ' dhang- ga,' a common Australian word for teeth]. Togo . . tawe ; tangara, go on: toewaugeit [' -eit,' verbal ter- tagara, go away mination], tanna toa, go ((way: tanna, go, in phrase ' tanna noul ? ' will you go with me i To walk . yange, they walk (in yangan, yannonan, yanga, phrase * yange me- yauna. naye,' they walk along the river. In Milli- gan's Dialogues) /Stomach . ploner, plaangner polloin, belanyin, ballingek, boole, beleni, belangee (Lachlan and Murrumbidgee Junction). 42 EAGLEHAWK AND CROAV A few of the foregoing analogies may not seem to be sufficiently established, but even if lo per cent, were to be discredited for want of certainty, a great array of obvious ones would still remain to attest the kinship of the two languages. A brief notice of two or three more Tasmanian words may be helpful to relate the two forms of speech. In Tasmania there are two general but widely dissimilar classes of appellations for the kangaroo, one represented by such terms as ' lyenna,' ' lathakar,' • leigh, ' lurgu,' the other by ' terrar,' ' tarrana,' ' tarr.' The former class seems to be connected with one of the Tasmanian sets of terms for Ir/j or foot^ exem- plified by such words as ' luggana,' * lugh,' ' leoonya,' * luggra,' ' lathanama.' I have been unable to discover any similar word for kangaroo on the mainland except ' langootpa ' at Port Darwin, and ' loityo ' at Caledon Bay, on the Gulf of Carpen- taria. The one set of words for kangaroo'being almost identical with the terms designating the organs of locomotion, it seems pretty certain that either from superior power in the use of these or for the long measure of them with which the kangaroo is endowed, the animal received its name.* And it seems at least probable that the ' 1 ' words for lerj and kangaroo in Tas- mania are related to the universal Australian word ' yanna/ or ' yango,' to walk, for which the form • lingo ' is said to occur in Victoria.! It has already been shown that both in Australian and Tasmanian speech ' 1 ' and ' y ' when initial have often been confused. The words ' locko,' foot, in use at Caledon Bay ; ' langiu,' thigh, used at the mouth of the Leichhardt River, and ' lar,* thigh, at the mouth of the Norman, on the Gulf of Carpentaria, are curious relics of the original terms for either the motors or the motion, and reach without other connection right across the continent southwards to claim kin with their Tasmanian friends having initial ' 1.' This line of argument is powerfully corrobo- rated by the occurrence of the following terms for thigh in Queensland ; ' yungurra ' at Porter's Range and Walsh River ; ' yangara ' at Upper Flinders River; 'yungera' at Cape River * I derive the word ' kangaroo ' (originally spelt ' kanguru ') from ' ka,' nose, or head, and 'gura,' long. f Mr. R. Brough Smyth, "The Aborigines of Victoria," vol. ii. p. 127; phrase, " Where are you going ? " THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 43 means lo^rer imrt of leg. At Menindie ' yango ' means left thigh, and ' yalko ' is the word for thigh on the lower Paroo, the Warrego, and at Weinteriga, on the Darling. All these are evidently enough the local equivalents of ' langiu,' used at the mouth of the Flinders River. What if ' yan,' trj go, be a related word ? If so, the term ' yungar ' or ' youngar,' applied to kangaroo throughout the greater part of Western Australia, may be cognate. Perhaps it may be too fanciful to pass north- wards to Java and connect the foregoing words with Javanese ' laku,' 'lunga,' ' lingar/ to go, but the likeness in sound and meaning is very tempting. The affinity subsisting both in Australian and Tasmanian between the terms for ordure, intestines, and ground, cannot fail to force itself upon the investigator's notice. The words are given in the tables above, and when compared they lead to the conclusion that they are inter-related in both regions, the common element being ' ta ' or ' tia.' Alongside of these may be placed the radical part of the words meaning to eat : * tegur- ner,' 'tuggana,' ' tuwie ' (Tasmanian); ' tungaueit,' 'thaange,' ' dha,' ' dhoman ' (Australian) ; and perhaps the very prevalent Australian word for teeth, ' dhangga,' with variants. This last word may be onomatopoeic and the other vocalics may narrow down to two roots, perhaps only related in likeness, one meaning to eat, the other ground. Another class of related words in both languages, and forming all together a group of related words, are the equivalents of sun, moon, light, fire, eye. In both languages the radicals ' na,' ' mir,' ' wi,' the etymological ideas of which are respectively see, eye, fire, are combined in numerous ways, making such compounds as 'see-fire' {snii), 'see-eye' {ey(^, 'fire-eye' (moon), and the like. With these may be compared a second set of words for cgc and sun, taking the form of ' loina,' ' lunya,' and the like ; also occurring in the language of both peoples. Mr. Hyde Clarke has endeavoured to show* the affinity of the Yarra dialect with dialects of Mozambique, and later Mr. E. ^M. Curr essays to prove the kinship of African languages generally with those of Australia and Tasmania. Physical characteristics * The Yarra Dialect and the Languages of Australia in connection with those of IMozambique and Portuguese Africa ("' Transactions of the Royal Society of Victoria," vol. xvi.). 44 KACLEHAWK AM) C ROW aloue would suffice to obtain acceptance for Mr. Huxley's view that of all races the I^apuan is most nearly related to the African. And besides physiological considerations, certain practices an,d superstitions common to the Australians, Tasmanians, and Africans point to identity of ancestry at some far distant past date, but the verbal analogies adduced are rather shaky props on which to rest the relationship argument. Mr. Clarke avowedly discards, as Mr. Curr does tacitly, the testimony from grammatical structure, and they both, present merely phonetic resemblances, which may be very misleading, as the following considerations will show. In the first place, there is a number of vocables which may be looked upon as universal ; whether they be of ouomatopoiic origin or no, does not affect the present argument, but the words are as much European or Asiatic as they are African and Australian. They occur as equivalents for father, mother, breasts, milk, teeth, tongue, eat, go, and are such roots as ' ba,' ' pa,' ' ma,' ' ta,' ' yo.' Further, the possibilities of speech are limited ; all races have virtually the same vocal instrument, and there is, I believe, in mankind generally an inherent capacity to name things according to the subjective effect which the obser- vation of them produces, giving good grounds for recognising the ding-dong theory as partially (and in large part) accounting for the origin of language. And therefore, if phonetic likeness alone were to be taken into account, a very good case could be made out for the descent of the Australian speech from the English or rice vcrsd, especially if, when the English dictionary failed, we might call in the aid of any language on the conti- nent of Europe to supply the deficiency ; and indeed, for such comparison, all the Indo-European languages might be regarded as one family. With some two hundred dialects to draw upon in Australia, and dialects innumerable in Africa, it would be strange indeed, the possibilities of human speech being limited, if close coinci- dental resemblances were not discoverable here and there in the compared regions among appellatives for the same object. There seem to be no solid reasons for deriving the Tasmanians and Australians independently from the Africans, if it be right to say that they are sprung from the Africans at all. It is perhaps nearer the truth to say that the Tasmanians, in common with THE INDIGENES OF AUSTRALIA PAPUAN 45 other Papuans, are of the same stock as the Negroes, the common ancestry being neither Papuan nor Negro, or as much the one as the other, and that the Australians are derived from the same original stock through the Papuans with a strong foreign admix- ture. Latham having suggested New Caledonia as the probable temporary home of the Tasmauians on their way to their last resting-place, it will be well to inquire here what grounds there may be for falling in with the suggestion. In physical appearance, and especially in complexion and quality of hair, the aborigines of New Caledonia, like other dark Papuans, bear a strong likeness to the Tasmanians. There is no better basis for Mr. Latham's suggestion beyond this likeness and the surmise that, as it seemed improbable that Tasmania had been peopled from Australia, its inhabitants might possibly have drifted from the nearest settlement of Papuans most resembling themselves in appearance. Of the New Caledonian language I have only been able to see specimens given by Gabelentz in his Die Melanesischcji Spra.chcn* The phonic combinations resemble more the Australian than the Tasmanian. The only words which I can find that might be related to either Australian or Tasmanian words indifferently are ' mainya,' • mandig,' ' muanden,' ' muala,' nose; ' dendan,' to come av:ay ; and ' adheya,' foot. Certainly few and doubtful analogues. A peculiarity of New Caledonian is the use of different forms of numerals according as an object is animated or not. The pronouns, in having a dual resemble those of Australia, and, so far as can be known, differ from those of Tasmania. Viellard mentions that ' -ri ' and ' -ra ' are suffixed to substances to indicate wliosc and vjJiich respectively, a feature unknown in the Australian and Tasmanian. There is no necessity for further comparison. The conclusion from the only available evidence is not in favour of affinity between New Caledonian and the other two languages. Its phonetic system is smoother than that of Victoria and Tasmania, but not so fluent and musical as * I have since examined the lengthy New Caledonian Yocab. given in " Vocabulary of Australian Dialects," printed for the Melbourne International Exhibition of iS66, with the result of finding two or three more words tliat might be related to Tasmanian equivalents, but no evidence of even so close a relation between New Caledonian and Tasmanian as between the latter and Australian. 46 EAGLEHAWK AM) ( KOW that of central aud northern Australia, and the data, instead of suggesting that Tasmanian is more nearly akin to New Caledonian than to the language of the mainland, favour the very opposite conclusion. The writer ventures to affirm that future research will only tend to corroborate the opinion which he has here enunciated and endeavoured to establish— namely, that Tasmania was first peopled from the Victorian shores. The point from which the emigrants left the mainland was probably Wilson's Promontory, from which a string of islands runs like stepping-stones across the Strait, which were perhaps at one time larger and more numerous than they are now, if they did not form an isthmus. It does not follow, however, that the most distinct vestiges of the old I'apuan Australians should be found at this point. From philological considerations it would rather appear that the Lower Murray, and perhaps the Lower Murrumbidgee, served for long as a natural defence to the Victorian Papuans, and that the invaders poured into Victoria across the Upper Murray, took possession of central Victoria, pressing those who were being dispossessed back on either flank. At all events, the most numerous and on the whole the clearest verbal analogies with Tasmanian are to be found in north-western Victoria from Lake Boga northwards, and about Bumbang, Tatiarra, and Piangil on the Murray. This markedly Papuan class of dialect extends on a line up the Murrumbidgee and embraces a large tract of country between this river and the Lachlan above their junction. Having now demonstrated, beyond all question it is hoped, that the Tasmanians were the lineal descendants of the primitive Australian race, that the substratum of the modern Australians is Papuan of the same blood as the Tasmanians, and, as might naturally be expected, that the quarter of Australia which lies nearest to Tasmania retains most distinctly traces of the indi- genes, the next duty is to attempt to disentangle and identify the other elements which go to constitute the Australian race as it now is. CHAPTER III THE DRAVIDIAN ELEMENT The Dravidian element — System of kinship — Linguistic resemblances — The pronoun — Caldwell on Dravidian numerals — Likeness to Australian — Dr.MiiUer's objections to relationship between Dravidians and Australians. Upon the original Papuan stock of Australia there must have been grafted a very strong scion from another and in some respects very different stem, and the union must have been effected in the remote dim past, the stock from which the graft came having since then altered by progressive develop- ment almost beyond identification. The people who formed this fresh addition to the primitive race had probably a lighter com- plexion and straight hair. What impelled them thither we know not. We are familiar with the idea of successive waves of population starting from a common centre and being arrested only by an uucrossable ocean. History and philology together have related to us how Roman and Teuton followed Kelt until the broad Atlantic stayed their occidental march. A Semitic population pursued the sons of Ham bearing the ancestral curse of servitude into the utmost recesses of the dark continent. It is left on record, both in parchment and in temple ruins, how the Buddhists were driven out of India in the seventh century of our era, and had they not found congenial soil in Java they might have continued their southward course and left their mark on Australia. But the fact that they came so near to the southern continent is an indication perhaps of the track of the line of least resistance to a fugitive people ; at all events, their migration hints at the channel along which might have flowed former streams of humanity expelled from India or its neigh- bourhood by irresistible pressure from the north. Although the Australians are still in a state of savagery and the Dravidians of India have been for many ages a people 48 EAGLEHAWK AND CUOW civilised iu a great measure and possessed of a literature, the two peoples are affiliated by deeply marked characteristics in their social system and by sure affinities iu language. A most striking peculiarity of the Australian system of kinship had been recognised and published long before the late Rev. W. Ridley stated it and carefully traced it out, but to him is due the honour of accurately formulating its details (as it exists among the Kamilroi), and the Rev. Dr. L. Fisou is to be credited with having clearly established its identity in essentials with the Tamulic system. As Australian marriage and consanguinity will be treated subsequently, it is needless to do more here than state that in certain important particulars Dr. Fison, with the aid of Mr. Ridley, has demonstrated the identity of the Dravidian and Australian systems of kin. The sum of these particulars is contained in the following proposi- tion, which is equally true for both peoples, and holds in it the root principle of the system of kin : " A being a male, his brother's children are considered his own children, his sister's children are his nephews and nieces ; his sister's grandchildren as well as his brother's are considered his grandchildren."* Let A be a female, then with the interchange of the terms ' brother's ' and ' sister's ' the proposition is also true. The relational nomen- clature is such as would arise if a group of brothers were joined in a communal marriage with a group of sisters. And further, " in Tamil the elder brother is distinguished from all the rest by the title brother,"! and the Australian practice indicates some similarity of thought to this. If so strong a bond unites the aborigines of central and southern India with the majority of the Australian tribes, among the latter exceptional departures from the prevailing type of relationship nomenclature cannot invalidate the conclu- sion as to its source. Besides the powerful token of affinity to aborigines of Uindostan supplied by the possession of the same social ground- work, Australio bears also linguistic marks of Indian connection so deeply and widely impressed as to be indelible, and to serve as one of the most powerful and conspicuous bonds of union among the Australian dialects. * Rev. W. Ridlev's " Kamilroi and other Australian Languages," pp. 164, et seq. f Ibid. THE DRAVIDIAN ELEMENT 4» First of these linguistic marks may be mentioned the sylla- bation preferred by the genius of the Australian tongue. Like the Dravidian, it is extremely simple and averse to compound or concurrent consonants. In Tamil,* " double or treble consonants at the beginning of syllables like ' str ' in ' strength ' are altogether inadmissible. At the beginning, not only of the first syllable of every word but also of every succeeding syllable, only one consonant is allowed. At the conclusion of a word double and treble consonants like ' gth ' in ' strength ' are as inadmissible as at the beginning, and every word must terminate either in a vowel or in a single semi-vowel, as ' 1' or ' r,' or in a single nasal, as ' n ' or ' m.' These observations are just as true of all the dialects in Australia save those of the south-eastern and south-western corners, where the softer syllabation has been unable to displace the older harsher Papuan. The next point of contact to be noted is the agreement of the stems of the Australian first and second personal pronoun? singular with the Dravidian. Mr. Norris is said to have been the first to point this out, but on comparison the conclusion is inevitable to the most casual observer, the fact beinsr self- demonstrative. Logan says that the roots of the Dravidian pronouns are * na,' ' en,' ' ne,' ' an,' /, and ' ni,' thou. Speaking generally, these are the persistent stems of the same pronouns throughout Australia, the prevailing forms being ' ngai ' or ' ngan,' first person, • in,' ' yin,' or ' ngin,' second person. In Victoria, again, there are the greatest and most numerous divergences from the typical forms, evidencing the more recent clash with another speech. Caldwell notes that the Telugu forms its pronominal plurals by prefixing ' lu ' to the singular, and compares this with the Australian additions ' lu,' ' li,' 'dlu,' ' dli,' &c., employed for a similar puqDOse. He also adduces a more Australian-like instance — viz., the Dhimal, on the north-east frontier of India, which has 'ml,' thou; ' nyel,' you. The same writer further suggests a likeness between Tamil accusative ' ennei,' mc, and the Australian ' emmo,' me; but a much better comparison may be made between ' ennei ' and ' nganna,' the common * Caldwell's "Dravidian Grammar," p. 13S. 50 EAGLEHAWK AND CROW Australian form for mc. Other verbal roots common to both classes of languages might be cited, but nothing special could be adduced from them, inasmuch as they are not peculiar to these two classes. It is different with the pronominal stems just considered, for in both cases they are distinguishing features, and it is a very natural inference that the language which teaches a nation to say ' I ' and ' thou ' must be one of its very early and most influential pedagogues. Mr, Caldwell farther shows agreement between Dravidian and Australian in the following particulars* : The use of post-positions (a feature, however, on which stress should not be laid, as it was very pronounced in Tasmanian) ; the use of two forms of the first person plural, one inclusive of the party addressed, the other f xclusive (a feature also of South Sea Island languages) ; the formation of inceptive causative and reflexive verbs by the addition of certain syllables to the root, and generally, the agglutinative structure of words and the position of words in the sentence. There are other very marked resemblances of which Mr. Caldwell was unaware. In Telugu, ' yokka ' or ' yoka ' is some- times appended to the inflection or natural genitive as an auxiliary suffix of case — c.g.^ from the ordinary possessive ' na,' my, is formed optionally the equivalent form ' na-yokka,' my, of me, with which may be compared ' nganyunggai,' my, in the Kabi (Queensland) dialect, and various forms in ' -yuck ' occurring in Victoria and elsewhere. Caldwell t calls attention to a marked divergence between Telugu and Tamil in their respective terms for one, which are oka and oru. He infers that there existed an original basis of both of the form okor^ like Samoiedian okur. A similar etymon — namely, Icuru^ one, varied to hula, uru, gura, koo~ took, &c., with often the affix pa or po — covers nearly the whole of Australia. It is the regular term for one, introduced by the second tide of immigration. Another form in Tamil is oruvan, units. Canarese has o&&rt?Mt = c»/-6-«n. They are quite like the Australian. The Dravidian languages | are destitute of any common term * Caldwell's " Dravidian Grammar," p. 53. t Caldwell's " Comp. Gram, of the Dravidian Languages," p. 243. t Caldwell's " Dravidian Grammar," p. 477. THE DRAVIDIAN ELEMENT 51 for brother, sister, aunt, &c., and use instead a set of terms which combine the idea of relationship with that of age — I'.fj., elder brother, younger brother, and so forth. This applies generally to Australian speech. " In the Dravidian languages the second person singular imperative is generally identical with the root or theme of the verb ; this is so frequently the case that it may be regarded as a characteristic rule of the language."* The same may be said of some at least of the Australian dialects. Compare Dravidian ' varu,' to (■(nuc, imperative ' va,' with Kabi (Queensland) • baman,' to come, imperative 'ba.' Several years ago I wrote of the verb in this dialect : '• The simplest part is the imperative, which commonly consists of one syllable and very rarely exceeds two." "It is a remarkable feature of the l)ravidian languages that they have no relative pronoun whatever."! This is also a feature of Australian speech. " The mode in which a language forms its preterite constitutes one of the most distinctive features in its gram- matical character, and one which materially contributes to the determination of its relationship." | Tamil forms its preterite by adding ' d,' which for euphony is sometimes preceded by ' n,' ^' owing to the Tamil fondness for nasalisation," says Caldwell. This may or may not be the reason for the appearance of the ' n,' but the common form of the preterite in Kabi, Wiradhuri, and other Australian dialects terminates in ' n.' In the Dravidian the accent is on the first syllable. This is commonly the case in Australian, and is easily accounted for by the agglu- tinating character of both languages. It is a formidable objection to the theory of the relationship of Dravidian and Austi-alian speech, that so distinguished a philologist as Dr. F. Miiller, who was on the scientific staff of the Novara, should have declared emphatically against it. He says that, viewed even apart from the racial difference, the glossarial affinities are too weak to support the affirmation that the languages are genealogically related. There are, he adds, certain points observable which lead to the conclusion that such connection is impossible (unvwf/lich). Now for his argument. He asserts that if a genealogical relationship existed, it would receive fullest expression in the speech of * Caldwell's '' Dravidian Grammar." p. 420. t Jbid. p. 412. t Jbld. p. 390. 52 EAGLKHAWK AND CROW West Australia, which is geographically nearest the Dravidian languages. Hut this is an unwarranted assertion, based upon the assunijition tliat afiinity of speech depends upon proximity of residence in a bee-line. Whereas it is, I hope, clearly proven in this essay, that migration was from the north- east, not from the west, and that the west was one of the comers into which the purer l^apuan race was forced. Further, he aftirms that the ' nan-nin ' type of pronoun prevails more or less in Thibet. China, and elsewhere, as well as in central India. A good argument, but the likeness is not generally so close. He further objects to the rules of class- marriage being introduced as evidence of relationship, because similar regulations are found in other parts. I think, however, that the likeness between those of India and Australia is most marked. The last resemblance that I shall mention is the occurrence in both Dravidian* and Australian languages of a negative imperative or prohibitive particle. For instance, in the Kabi dialect, most referred to because most familiar to the writer, with the imperative when prohibitive the word or particle • bar ' is used preceding the verb ; on all other occasions other negatives are employed. This is a feature of South Sea Island languages also. If there were only one or two resemblances like those enumerated between the two classes of languages, they might be passed over as purely coincidental and not due to a common derivation, but the resemblances are too numerous and striking to be so lightly dealt with, and can only be referred to a strong family likeness. As more Australian data becomes accessible there is no doubt that an exhaustive com- parison will well repay for the labour, and it may be found that Dravidian and Australian languages are mutually ex- planatory. The famous Australian boomerang may be another means of establishing connection with India, where the weapon is also •found, the kind which returns to the thrower being, however, so far as is known, confined to Australia. We search the Malay and Papuan armouries in vain for any trace of it, and are there- fore obliged to credit some other race with its introduction to * Caldwell's "Dravidian Grammar," p. 36. THE DRAVIDIAN ELEMENT 53 Australia, unless we unnecessarily assume that it was invented here independently. The boomerang is used in Africa about the upper course of the Nile, but we need not travel so far for it across barriers that might be termed impassable when it is obtainable so much nearer and in a place from which, as we have seen, a highway has led thither almost to Australia's shores. If the framework of society and those terms which are almost as close to a man as his own name, have both been introduced from India or its neighbourhood, it requires no stretch of imagination to suppose that the boomerang came along with them. The Australian religious superstitions point rather to a connection with the South Sea Islands than with India, or as much to the one as to the other. In each of the three regions there is veneration for smooth pebbles. This is evidently a very ancient religious sentiment. Isaiah charged the Jews with this form of idolatry.* " Among the smooth stones of the stream," was their portion ; " even to them " had they " poured a drink offering" and "' offered a meat offering." In India the worshippers of Vishnu venerate a kind of pebble called Sala- grama ; specimens that have been seen by Europeans are said to range from the size of a musket-ball to the size of a pigeon's egg. The particular sorts have an aperture with four spiral grooves in the perforation. The Hindoos believe that these apertures are the traces of Vishnu having entered the stones in the form of a reptile. It is worthy of note that among the New Hebrideans, as the Rev. Dr. J. G, Paton has told me, the sacred pebbles have a small aperture, regarded as the place of exit and entrance for the spirit which the stone represents. The Scdcujrama stones are found in the bed of the Gundak River, and are supposed by Coleman to be mineralised fossils of the Beleranites or Orthoceratites. The Binlang stones found in the Nerbudda River are worshipped as emblems of Siva. The veneration, then, of smooth stones would seem to relate the Australians equally to the Hindoos and the Kanakas. There may be another connecting link between the Dravidians arid the Australians in the emblematic use of a red right hand daubed on rocks in various parts of Australia, generally about caves. Dr. Carroll, in an article contributed to the Ccntetmial * Isaiah, Ivii. 6. 54 EAGLEIIAWK AND CROW Miujazine (October 1888), affirms a connection. He says the ivd hand " is still symbolic of the various attributes of Siwa, the Punisher, Avenger, or Destroyer of the Hindu." My examination into Indian mythology has failed to make this quite so cleai', which I admit is only a negative argument, and therefore not entitled to the weight of a positive argument, unless the field of negation be exhausted. But I find that in iigures of the goddess Maha Kali, a form of Parvati the consort of Siva, a number of red-palmed hands are delineated. There are seven red hands pointing downwards, forming a cincture about the waist. The functions of ]\Iaha Kali are variously explained. Human sacrifices are offered to her. She is said to represent the active energy of all-renewing time, but sometimes she personates time as destructive. It is therefore possible that the red hand blazoned on Australian rocks may relate the Aus- tralian to the Dravidiau. but, as considerations to be brought forward later will suggest, the great probability is that this symbol was introduced, not by an Indian race direct, but by a Malay j>eople, who have certainly carried hither sure tokens of Hindoo mythological influence, as will be demonstrated when Art and Religion are dealt with. CHAPTER IV THE MALAY ELEMENT The Malay element — Malay activity — Physical appearance — Rev. J. L. Threlkeld on dissimilarity of language — Lingual analogies — Circum- cision and fnessage-stick of Malay introduction — Recapitulation. Universal and strong though it be, the so-called Dravidian influence is insufficient to account for the great divergence of the Australians from the pure Papuans in physical features and in language. Another cause must be posited, and is to be found in the Malay element. Since British colonisation the Malays are known to have frequented the north and north-west coasts. Mr. Curr is of opinion that their visits are only of recent date, and quotes in support the statement of a Malay named Pobassoo, whom Flinders met at the Gulf of Carpentaria in 1803. He professed to have been one of the first of his countrymen to visit Australia.* The historical knowledge of the Malay would not penetrate many centuries backward, and moreover, his evidence is overborne by the physique of the people, in the north especially but elsewhere as well, by the naturalisation of a number of important Malay words, such as the term for tcetk, a change which mere visitors could not effect ; and further, by faces of the Malay type and pure Malay words appeariug in localities far removed from casual intercourse, as for instance, in the extreme east and west. There are several old camps of Malay Mche-de-mer fishers on the north-west coast. I am informed by Mr. Bradshaw that at one of these, on a small island near Osborn Island, Captain Hilliard saw some old tama- rind-trees, introduced presumably by the Malays, and the age of the oldest tree was apparently some two hundred years. As in the case of most other races, there would have been — * Curr's "The Australian Race," vol. i. p. 271, note. .->« KAGLKHAAVK AND CROW indeed has been with tlie :Malays— a time of special activity and expansion. Coming then to Australia, they would be unable to enter into commercial relations with its poverty-stricken, nomadic, naked people, and those who did not return to their own land would simply settle down to a life of indolence and sensuality and melt like snowflakes in a sea of human life. But a shipload of Malays attaching itself to an Australian community would not be absorbed without leaving some traces of its presence. If the Malays, arriving in Australia even in twos and threes, did not set themselves deliberately to teach and elevate the ])eople, but sank to the same savage level, they could not possibly disappear with their unconscious influence absolutely obliterated. This influence is especially noticeable in the pliysique of the people in the north. They are more slender than the rest of the Australians, have less hair on the body, and their skin is fairer. Sir George Grey, in one of his journeys, saw three men of a fair race resembling Malays, and some of his party saw a fourth.* This was near the cave where he discovered some paintings of clothed people. These four men might, no doubt, be the posterity of one or two castaways. But even in the south of Queensland I have seen several faces distinctly of the Malay type, with the nose snubby and rather small and the skin of a dark copper colour. Occasional instances of sullenness and taciturnity among the Australians are probably the result of Malay ancestry. The admixture of Malay blood goes far to account for the difficulty, that a race such as the Australian with a Papuan basis should have the hair straight or wavy and not woolly. One even cross of a woolly-haired with a straight-haired race would hardly have transmitted such straightness of hair to posterity, but if after a first cross the fresh invasions, though only in scant filtrations, were of straight-haired people, the effect of the mingling of two straight-haired races with one whose hair was woolly would surely be to make the spirals uncurl. Mr. Threlkeld, whose accpiaintance with a New South Wales diah'ct seems to have been very thorough, denies f that the Australian language has any close affinity with the Malay either • Greyji "North-west and Western Australia," vol. i. p. 254. t "Key to the Structure of the Aboriginal Languages," p. 82. THE MALAY ELEMENT 57 in words or construction. This is a somewliat vatrue statement, in reply to which it can be said that, although the traces of Malay influence on Australian language are not numerous, they are unmistakable, and are observable at widely distant places. Duplication is met with in the Tasmanian, and may have been inherited in Australia from the primitive Papuan ; it is not improbable, however, that its excessive use on the continent is due to the Malay, which reduplicates to form the plural. Often existing side by side with the form ' ngai,' a very prevalent alternative term for the first personal pronoun is ' adhu ' or * atoo,' which may perhaps be the equivalent of the Malay 'aku.' JJut I prefer to regard 'adhu' as an inflexion of ' ngai,' designating the subject when an agent. In the extreme north-west, where Malay words might be most naturally expected, very few are distinguishable. Mr. Curr has noted ' unbirregee ' at Port Uarwin and ' engeegee ' in the Coburg Peninsula as the analogues of Malay ' gigi,' meaning tccih. It is rather at unexpected places that Malay words turn up, indicating either that the Malay inroad, if made at the north, took place in long past ages, or that now and again parties of Malays, either from choice or necessity, landed and became naturalised at various spots on the east, north, and west, and modified the sjDeech of the people first immediately round them and then landwards. There are throughout Australia, in the main, two types of terms for father — a ' bapa ' type and a ' mama ' type. As there are similar words for mother, it might at first be conjectured that the terms for father and mother had become loosely transposed. I once thought so, but from the localities in which a particular type of term for father occurs, and from the occurrence of certain words in conjunction with the different typical • father ' terms, I have come to regard the ' bapa ' type of terms as a mark of Malay descent, and the 'mama' type as equally evidential of great predominance of I'apuan blood. Thus, for example, speaking generally, the dialects of \'ictoria * and West * In the chapter on Language it will be seen that Rev. Dr. D. Mac- donald ("The Asiatic Origin of the Oceanic Languages") regards a word •mamjt'as the vocative of 'abab* futhtr in Efatese. It is scarcely credible that the corresponding Australian forms are thus related. They do not occur together. The Maar people who have wedged tliemselvcs in amongst 58 EAGLEllAWK AM) CROW Australia, which are amoug the most pronouncedly Papuan, are characterised by the ' mama ' form ; along the coast of New South Wales and the eastern coast of Queensland, and for some consideraMe distance inland, localities which, as I shall show, possess unquestionable ^lalay words, the 'bapa' type of terms prevails ; whereas in Central Australia there is great variety of terms interspersed with ' bapa ' forms, but without a certain recognisable third type, unless it be the 'nunchun,' which is very probably primitive Papuan. The Dravidian word would approximate closely to the Malay, and it would, therefore, be impossible to say with exactitude that a particular ' bapa ' term was Malay and not Dravidian, but the closeness of likeness to the original Malay, and the • concurrence of other words certainly ^lalay, will raise a presumption in favour of a Malay lineage. According to Marsden, the Malay 'mana' is properly the adverb where, but is used idiomatically to signify v:lio, whom, which, u-hat. In many Australian words used interrogatively ' min ' is a radical syllable. It might, indeed, be said that ' mina ' or • minya ' is an interrogative stem. In the Kabi (Queensland) dialect, for instance, we find ' minyanggai,' ichat ; • minyama,* hov: many; 'mmysLnggo,' hoiv; ' minani,' uVty. In the Kamilroi, according to the Rev. W. Ridley, 'minya' signifies v:hat, and ' minyunggai,' hoiv many. At Barraba, ' menari ' is Kamilroi for v:hcrc ; at Port Macquarie ' minar' stood for both u'liat and u-Jtcrc. The Murra-worry tribe, between the Warrego and Culgoa Rivers, employed the word ' minyan ' to mean -what, and ' minyangor ' to mean ivhy. Even to the north-east of Lake Torrens, in South Australia, this class of interrogative is found. This Australian word may be cognate with Semitic 'mi,' ' mah,' Heb. ' man,' Syr. 'ma,' Arab. In no parts is the Malay type of term for father so general and so stereotyped as in conjunction with the etymon 'min' in interrogatives. But strangest of all is the occurrence of the word ' tungan ' (spelt also 'tongan' and 'tungun'), hand, which is evidently the Malay • taugan.' h"iid, also in the extreme east, and there alone in Australia. This most interesting fossil is found on the basins the Knli in the Western District, Victoria, preserve the 'bapa' type of New South Wales, while the Kuli use the 'mama.' The difference is one of the distinguishing marks of their respective dialects. THE MALAY ELEMENT 59 of the Nerang Creek and the Tweed and Richmond Rivers, at the extreme easterly point of the continent, and reminds one of some great boulder carried by an iceberg from a high latitude thousands of miles from its parent rock and deposited when the iceberg has been overset or dissolved. There is yet another not much less astonishing relic of Malay speech near the same quarter, and nowhere else so distinctly' — viz., the word for Itmd, which in Malay is ' kapala.' In New England the analogue is * kopul,' on the Hunter River it is ' gaberong,' at Sydney it was ' kabura,' on the Castlereagh it is 'ballang,' on the Bogan 'bula'; and surely a better example of a contiguous group of terms, derived unconsciously from ' kapala,' could not possibly be given. The Malay word is the model of which the others are imperfect copies ; it is the bull's- eye fired at, the others are the spots hit, some on one side of the centre, some on the other. The word for shin is also probably Malay, in which language the equivalent is 'kulit'; while in the east and south of New South Wales the term used is some such form as 'yulin,' ' ulan,' ' yoolak.' It might be assumed that two or three Malays were handed as human curiosities from tribe to tribe and found a last asylum near Point Danger, but the con- currence of five such indisputable glossarial vestiges suggests rather that there was a strong infusion of Malay blood added to the Kamih'oi and allied tribes. A track across the centre of Australia from the Gulf of Carpentaria southward is marked by a few Malay words of which the following are examples : ' kako ' (Hamilton River) elder sister, ' kahkooja ' (Darling River), elder hrother, * kaku ' (Evelyn Creek), elder brother, corresponding to Malay 'kaku' elder brotheror elder sister ; ' Kutchiloo,' ' kichalko,' &c. (TDarling River), smedl, </., ' kechil,' * kachil ' (Malay), smcdl. With ' kutta ' (Daiyeri, S. A.), louse, compare ' kutu ' (Malay), louse. Another region where unquestionable Malay lingual traces exist is a tract on the east coast of Queensland, from about 17° to 21° S. lat., and inland to a distance of some two hundred miles. Three words diffused in this locality are distinctly of Malay origin — viz., those iov father, moon, and rain. In Malay they are respectively • bapa ' (Javanese ' baba '), ' bulan,' ' hujau * (Javanese ' hudan '), The first is represented by forms such as 'baby,' 'babai,' ' abah,' 'yabba'; 'bulan' has analogues iu (JO KAl.LKllAW K AM) (ROW • bullanoo,' • balano,' '.' pallanno.' 'palauoo," ■ bulbim,' and re- Pembliug the Malay word for rain (' hujan ') are the following : ' Yookun,' • hiigan/ • ukan,' ' yugan,' 'yukan.' The Australian words are certainly echoes of the Malay. In the same locality, with perhaps Halifax Jiay as focus, I find two more words of Malay derivation occurring, and nearly as distinctly recognisable. Tile Malay for hoit>- is ' tulang.' and for Ikv'sc ' rumah.' Equiva- lents about Halifax Bay and neighbourhood are ' toola,' hone and irood (Western River) ; ' toa,' ' tulkill,' ' tolkul,' mean hone, and all over that part of the country the word for wood takes such forms as * tula.' ' toolani/ ' tular.' It should be noted that the Australian dialects frequently apply one and the same desig- nation to hone and voud The Australian words corresponding to ' rumah ' occur at Halifax 13ay, where ' ringo ' and ' rongo ' are used in the sense of w?np. I would not adduce this as an analog}' but for the preservation of the initial ' r,' a com- paratively rare initial in Australia, and an anomaly in this particular spot. On the Cloncurry River emptying into the Gulf of Caqientaria the word ' waramboo,' — spelt also 'ooramboo' — is probably a corruption of Malay ' rambut,' both meaning hair. At the same place, and only there, the term for sun is ' mun- tharra,' which comes very close to the Malay ' mata-ari,' and not very far distant — at Burke Town — the Malay ' bulan,' moon, has been the parent of ' ballanichi,' the word now in use for moon. The general term in AVest Australia for ear is ' twink ' or * dwonk,' which is most probably the Australian form of Malay ' duwan,' also meaning ear. Besides these outstanding examples of INlalay influence on the language, occurring at places so far separated, others might be instanced, the origin of which is less clear but probably Malay, and no doubt future research will disentangle many more words similarly derived. There is proof positive that the best cave paintings have been executed by people of Malay blood from the island of Sumatra, a strong presumption also that the rite of cir- cumcision was derived from the same people and place, and I am disposed to think that the Australian message-stick is a childish imitation of ]\Ialay writing upon bamboo and rattan cane as practised in Sumatra. These views will be stated THE MALAY ELEMENT 61 at length aud supported in the proper place, and if they be well founded the extensive prevalence of the practices referred to attests how powerful the ]\[alay influence has been. Before proceeding to a new department of inquiry, it will be well to recapitulate the view of the origin of the Australian race taken by the writer. Australia is first contemplated as occupied by a Papuan people, probably both sparsely and un- evenly distributed. It is not affirmed that they were purely Papuan ; the Negrito and the Melanesian may both have been represented and fused together, but for want of sufficient evi- dence this point is undetermined. Whence they set out and the route by which they came to Australia cannot be discovered ; but, taking it for granted that the cradle of the human race was in Asia, whence all the nations have radiated like successive swarms from a parent hive, then the indigenes of Australia would most naturally come from the north and by way of New Guinea. The lineal descendants of the original Australian natives were the now extinct Tasmanians, who crossed from Victoria perhaps on dry laud. Their migration from Mctoria is held to be fairly established by the manifold forms of evidence already cited. Australia is next regarded as invaded by a more advanced, straight-haired race which arrived at a very early period of the world's history, entered by Cape York Peninsula, and poured into central Australia with a general south-westerly current. Partly driving forward, partly cleaving, partly darken- ing itself by the tide of life upon which it presses, this stream inundates the whole country, but not to an equal depth. Finally, another invasion takes place, also from the north. fir"sFwith some degree of continuity, and then intermittently. This straggling stream winds about here and there, touches the shore at various places, and recoils back inwards. Indeed, this last influx may have come by several little rills, entering at places widely apart, and gradually losing themselves in the life-lake, as Austral rivers, exhausted by percolation and evapo- ration, disappear in the central plains. Australia is thus like a great lake which has been first filled by water of a particular tinge, and into which a clearer stream flows, crossing the lake, remaining purest in the course of its main current, then eddying hither and thither, and leaving the original water least altered 62 EAGLEHAWK AND CROW in the bays arouud the margin. After receiving additions of water of yet another hue from numerous little surface rills at different points, the places of ingress are closed, the water stagnates, and the problem is to distinguish the different con- stituents in the lake's contents, assigning to each its place and relative proportion. Upon the Papuan aborigines the Dravidian influx made a deep and general impression ; the influence of the final arrivals, the Malays, was slighter and more partial. The first tenure by the Papuans, and their subsecpient dispersion and dispossession, t|aalified by partial absorption, are shown by the relation of the ^'ictorians to the Tasmanians, and also by the fact that a more particularly I'apuan people fringes the coast, especially on the north, south-east and west. For example, there is an element in the Victorian tongue which is much more akin to the lan- guage of the people of the extreme west of Australia than to intermediate dialects. The following words are illustrative of this agreement : — English. Victorian. Western Australian. Father maam, mama marm, mam, mama. (hie. kaiap kain. Ear wirn, wing, wiring weening. Sua . nowingi, ngwingi, ngawi nanga, nganga, nonga. Wife layarook, leurook yokka, yawk, york. Walk yanna, yan, yungan (this word is common in east, south, and west of Australia, but not in centre) yenna, yangwa. Opossum . wolangi, wilang, wille, woUert wallambine, wolumber- ree (occurs towards the north). Besides agreement in particular vocables, there is a strong likeness in phonology. Then further, the word ' lar,' signifying tooth, is found in Victoria ; and we have to cross the continent to the Gulf of Carpentaria before the same type with initial ' 1 ' presents itself again, which it does at Caledon Bay in the word ' lerra.' Several words in ' 1 ' may be taken as a class which serve to link together people in the extreme north who have been disparted by a wedge of linguistic influence forced in between. By this, as well as by Papuan physical characters being more pronounced on the coast, is the Papuan coast-fringe THE MALAY ELE:MENT 63 attested. The peopling of Australia, in so far as the succession and distribution or commingling of different races is concerned, has been not very unlike the settlement of Great Britain. The Keltic element in Britain is represented by the Papuan' in Australia, the Saxon by the Dravidian, the Norman by the Malay. In both cases population has jDOured in mainly on one side, the earliest settlers gradually retiring to the farther shore. The second race takes entire possession of the centre, shedding the indigenes to either side. Wales and Cornwall might corre- spond to Victoria, the Isle of Man to Tasmania, not in relative position to the mainland, but in isolation and racial purity ; and the Highlands of Scotland would represent Western Australia. In each case from the first two races the bulk of the people is sprung and the vocabulary and grammar are inherited, while the third race, sprinkled here and there over the land, has left the slightest lingual traces of its presence. CHAPTER V DISTRIBUTION Distribution of the population— Mr. E. J. Eyre's theory— The three divisions and their characteristics— The Tasmanians and the first of their successors ignorant of circumcision— Its prevalence in Australia reveals nothing about origin— Tribal nomenclature— Migration from the north-east— Linguistic evidence— Names of emu traceable to north-east— Words find explanation there— Numerals traced to north-east— Some traced to New Guinea — Words for man similarly traced — Two currents of language cross each other in east central part of continent — Double line of advance from north to south in extreme east— Besides Papuan and Malay, a residual race to account for— Summary of evidence on distribution — Table tracing words from south-west to north-east. Having outlined the relationship between the different races who have settled in Australia, and indicated approximately where they first reached the continent, I shall now offer some observations upon the distribution of the population. Mr. E. J. Eyre propounded the theory that the aborigines reached Aus- tralia on the north-west coast, and settled it by spreading in three main streams — one by the west coast, another by the north and east coasts, a third crossing the centre southwards — and all three meeting again at the southern coast. This theory is adopted by the writer of the article on Australia in the " Encyclopaedia Britaunica " ; it is also accepted, elaborated and strongly confirmed in Mr. E. M. Curr's work. I once enter- tained this view, but have been compelled to abandon it. I accei)t the evidence but reject the conclusion. A theory so deep-rooted and widely current, plausible and yet erroneous, demands strict examination, and if false, careful refutation. That the progress of settlement was from the north southward, and not vin- nrsti, is incontestable. That there are strongly marked differences distinguishing what Mr. Curr calls the Eastern, Western and Central Divisions may also be admitted. DISTRIBUTION 65 Yet these premises do not lead to Eyre's theory of settlement. Mr. Curr's reasoning is vitiated at the start by his unwarrantable assumption that the Australian race is homogeneous. Had he believed that the Tasmanians were the first occupants of the continent, he would have had a powerful factor to account for differentiations, which cannot well be accounted for when the existence of an autochthonous basal race is ignored. The outstanding characteristics of the three assumed divi- sions or streams of population have been indicated as the exist- ence of circumcision and what may be called concision in the Central Division, the absence of these and the practice of naming tribes by negatives in the Eastern Division, and the utter absence of these three peculiarities in the Western Divi- sion. A mere prima facie view of these distinctive features gives a bias against the three-stream theory, which does not even jDretend to account for the rejection of the practices named where they are rejected ; and, in fact, it is inconceivable that so strongly marked practices would have been abandoned in the districts where they do not obtain had they at one period been characters of the original stock. The Tasmanians knew nothing of circumcision or concision : neither did the first-comers of the second immifjratin"- race. Circumcision has been introduced in the north by the influence of Malay Mahometans in comparatively modern times. Con- cision,* or the "terrible rite," as Mr. Sturt called it, probably came after, and was gradually developed for personal adornment. These rites spread rapidly southward, and would, no doubt, have over- run the whole continent but for the advent of Europeans. Hence the prevalence of these rites tells us nothing about whence the aborigines came, nor how they were distributed. How or where the naming of tribes by negatives was introduced is an * This name was suggested to me by the excessive extent of mutilation. Mr. W. E. Roth, in his most admirable work, '"Ethnological Studies among the North-West-Central Queensland Aborigines," pp. 177 et seq., gives a full description of the operation which he calls introcision, a name equally applicable to a corresponding mutilation of females. Prof. W. B. Spencer and Mr. F. J. Gillen call the rite subincish>i. They give a legend of the Arunta tribe, Central Australia, to the effect that shortly after men of the ' little hawk ' totem had introduced circumcision by means of a stone knife, ' individuals belonging to the Achilpa or " wild cat " totem introduced the rite of Ariltha or suhincision." Proceedings of the Royal Society of Victoria 1S97, p. 146. E ee EAGLEHAWK AND CROW enigma. It may have characterised the early Papuans ; it may have arisen through there having been a greater multiplicity and confusion of tongues in the east than in the centre and west of Australia. Its occurrence in the east favours as much my theory of settlement as it does the other. Elsewhere I show that this form of nomenclature probably originated in the frequent utterauce of negatives or corresponding words express- ing ignorance of what was addressed in a foreign dialect. The linguistic evidence which 3Ir. Curr offers does no more than support the hypothesis of a general movement from north to south in the central part of the continent, which I also affirm. Having shown tlie invalidity of the inferences in favour of settlement from the north-west by three streams, I shall now adduce the proof that the migration was from the north-east south-eastward on the east coast, southward, south-westward, and westward elsewhere. The linguistic evidence for this hypo- thesis is, I think, irrefragable. It may be summed up thus : A number of important words in the south-east, south, and west of Australia may be traced through numerous modifications, and the traced lines are found to converge about the base of Cape York Peninsula, in the north of Queensland. In fact, some of them can be run right across to New Guinea. In no other locality can the languages be thus run to ground, as it were, so that the Igdrasil of Australia may be said to have its roots in the Cape York Peninsula. Besides individual words, other linguistic features can be traced to the same locality. One of the most instructive lines is that which may be formed by various names for the emu. At Albany, in the ex- treme south-west of Australia, the term is ' waitch,' and in the immediate neighbourhood the ordinary form is ' wadgie ' ; on the Great Australian Bight the term is ' warritcha.' On the eastern watershed of Lake Eyre such forms as the following are found : ' waraguita,' ' warrawatty,' ' wargutchie ' ; in the South Gregory District, Queensland, ' warukatchi ' is found ; ' woitte ' is the term for hiy at the Coen River, flowing into the Gulf of Carjjentaria, near Cape York. On Prince of Wales Island, in Torres Strait, 'ure' means lird ; in New Guinea the term is ' ori ' ; and on Saibai Island, on the New Guinea coast, imme- diately opposite Cape York, ' uroi ' means hird, and ' kasa ' or DISTRIBUTION 67 ' kaiza,' large. To derive the West Australian word ' waitch ' we ueed to traverse the whole extent of Australia from the extreme south-west to its most north-easterly point, and then cross Torres Strait to the New Guinea coast, where we find its ety- mology in two words meaning hird, large. It should be observed that a pure sibilant is so rare in Australian languages as to justify the doubt whether it is used at all. Hence an ' s ' or ' z ' in New Guinea would become a ' t ' or ' ty ' or palatal ' eh ' in passing to Australia.* It will be necessary for me to direct attention here to a linguistic phenomenon in a number of Australian dialects which is somewhat puzzling. I refer to the frequent change of initial • w ' or ' wh ' into ' k ' and occasionally ' ku,' or, as it sometimes seems, the prefixing of a ' k ' before either ' o ' or ' u,' which would otherwise be initial vowels. In some cases this peculiarity might be sufficiently accounted for by supposing a natural rela- tion between ' k ' and ' w,' whereby the latter may insensibly merge into the former or vice versa ; cf. uxiv and ' guerre,' ivard and gitard; but in a number of cases it seems pretty certain that the initial ' k ' or ' ku,' and even perhaps ' kura ' or ' kuru,' as in the numerals, possesses or did possess a definitive value. The derivation of ' waitch ' explains many of the names for emu scattered throughout Australia. Thus the word ' korre ' at Adelaide, South Australia, is probably just the bird ; and at Kulkyne, on the Murray, Victoria, ' karawingi ' is the local equivalent for ' ori kaiza ' ; near Ballarat, Victoria, it occurs in the local name ' koraweiuguboora.' A common ^'ictorian form is ' kowir.' In New South Wales and part of Queensland it has been corrupted into ' ngooroon ' and similar forms. There are practically only three names for emu.' in the west of the continent. The first is ' waitch,' already dealt with ; the second, * yalliberri,' is found from the Murchison River north- ward to the Shaw River. Evidence is wantincj for tracinsr this across the continent, but it prevails widely in the north-east, and the lines of prevalence are focused about the western watershed of the Burdekin in such forms as 'koolpurri,' * " The sounds of s and z are wanting in Gudang (Cape York dialect), and when occurring in a foreign language are reijresented by ch or ty" g(McGillivray's "Voyage of the Battlesnake," vol. ii. p. 2S2). 68 EAGLEHAWK AND CROW ♦goberri,' &c. • Kool- ' is just a variant of ' kuro,' bird; and •-piirri' is an adjective signifying mam/ or large. The third West Australian form is 'kullia,' occurring on the outside of the territory where the other words prevail. This is the local form of the Darling ' kulti ' ; ' kul' corresponds to ' kool ' and 'war,' and the termination suggests a decayed adjective. The above derivations supply the key to the derivation of a number of other bird names. Many of the names for sivan, tiujUhmi'k, and initiir tvi-hy have the same meaning as the name for emu. The ' waldja ' and ' warlik,' eaglchawk of West Aus- tralia, are l>oth derived from ' ooreytella,' ' korytella,' 'koretalla,' and siuiilar variants of the north-east, the original form being ♦ koritalka ' or ' oritalkai ' ; ' talkai ' is a common term in the north-east for hvj. This inference is borne out by the name for <//< i< in Gudang (Cape York) being 'nichulka.' 'Talkai' is probably contracted from ' talkari.' As further illustration of the mode of forming compound words and the accuracy of the above derivations, I may point out that in one place * oorumpa ' is the name for v:ild turhcy, in another ' oorooba ' is the name for emu ; in both instances ' oor ' corresponds to ' ori,' bird, and ' umpa ' is an adjective in various dialects meaning hig. The equivalents for the numeral one occurring throughout the greater part of Australia can also be traced to the north- east, and three distinct Australian forms are discoverable in New Guinea and adjacent islands. In West Australia the prevailing vocable for one is ' kain ' ; in Victoria it is ' kaiup ' or ' kaiap.' The affinity of the two is suggested by their resem- blance. The one is corrupted from such a form as ' koornoo/ occurriug in the north-east ; and the other is the local variant of a veiT widespi'ead form, the type of which is ' kurupa,' with sometimes a final ' na.' An example of the fuller form is ' koorbno,' on the Diamantina lliver, Queensland, which, when compared with other northern and New Guinea forms, leads to the above conclusion regarding the etymon. Victorian ' kaiup ' is traced northward thus : Bumbang, Victoria, ' geyabi ' ; Wal- jeers, New South Wales, ' kooinebine ' ; Wellington, New South Wales, ' oonboyie ' ; Castlereagh River, New South Wales, ' ngunbeer ' ; Diamantina River, Queensland, ' koorbno.' West Australian • kain ' has resulted from such changes as follows : DISTRIBUTION 69 Great Australian Bight, ' kean ' and ' kyunoo ' ; Lake Eyre, South Australia, ' koono ' and ' koornoo ' ; Cooper's Creek, 'koornoo'; Diainantina River, Queensland, 'koorbno.' The term ' kuma ' or ' kooma,' one, of Adelaide and neigh- bourhood, can be traced northward in the same way. At Blount Remarkable it is ' kooman ' ; Gawler Range, ' goo-o-mana ' ; eastern shore of Lake Torrens, ' koopmana.' We then reach the region where ' koornoo ' has held its jolace, but at the head of the Hamilton River the form is ' gooniba.' The 'm' in ' koopmana ' has probably crept in from its relation to ' p.' I think there can be no reasonable doubt that both ' gooniba ' and ' koopmana ' are variants of Diamantina River ' koorbno.' Another set of forms is traceable from Melbourne northwards along the coast to Gladstone, in Queensland, thus : ^lelbourne, ' karnboo ' ; Gippsland, ' kutupona ' ; Stradbroke Island, Queens- land, ' kurraboo ' ; Burnett River, Queensland, ' karboon ' ; Gladstone, ' karboon.' I do not affirm that this last has necessarily been conveyed southward continuously along the coast. The different forms may have reached the coast at the various points, in the speech of natives that had parted in the north, but obviously they are all derived from the inferred original type ' kurupona ' or ' kurupana." On the north-east coast of Queensland the most prevalent term for one is ' woorba,' which can be traced northwards to Saibai, on the coast of New Guinea, in the following series : Peak Downs, ■ woorba ' ; Rock- hampton, 'werpa'; Mackay, ' warpur '; Belyando River, 'wirburra'; Port Denison, ' warpa ' ; Prince of Wales Island, ' warapune ' ; Warrior Island, ' woorapoo ' ; Saibai Island (New Guinea coast), ' urapon ' ; Bula'a, New Guinea, ' koapuna.' Other forms in the north-east of Queensland are ' noobun,' ' nupun ' and the like, represented in New Guinea by ' obuna,' ' abuna.' All the above belong to the one type. Another type, of which the etymon is ' kueitan,' can be traced from Victoria through New South Wales and Queensland, also to the north-east coast, and the corresponding form ' koitan ' is picked up on Woodlark Island to the east of New Guinea. The stages of change may be briefly indicated thus : Piangil (Victoria), ' yaitna ' ; Tintinaligi (New South Wales), ' ngitya ' ; Cooper's Creek, ' waityu ' ; Paroo and Warrego, ' itcha ' ; ]Mackay, ' watchin ' ; Belyando, ' wogiu ' ; Cape River,'-' whych en'; Woodlark Island, 'koitan.' This 70 EAGLEIIAAN'K AND CROAV treatment of the argument from the distribution of numerals will have to suffice for the present. A very important mark for relating tribes and dialects is the t«rm used for man. The sum total of these is not large, and witli ffw exceptions they can be traced also to the north-east of the continent. Thus in ' kerna,' on the Hamilton River, in the north-west of Queensland, are focused ' koori,' Hawksbury, New South Wales; ' konai,' Gippsland ; ' kooli,' Victoria gene- rally ; ' korni,' mouth of Murray Eiver ; ' kurda,' Streaky Bay, South Australia ; * karoo,' Shark's Bay, West Australia ; ' kurna, Cooper's Creek. The name ' maar,' or 'marra' (Warrambool, Victoria), is traceable through New South Wales and Queens- land, and appears on and near the Queensland coast on the north-east as ' mari,' Port Denison ; and ' murree,' Porter's Range. Kvidence of this special kind might be multiplied, but I forbear. Further corroboration of the north-easterly origin of the natives is furnished by the fact that a peculiar form of dialect found in the very heart of Australia at Alice Springs and neighbourhood is most closely related, phonologicall}-, by vocabulary, and by the exceptional feature of aversion to initial consonants with dialects at the Norman and Palmer Rivers, near the south-east corner of the G ulf of Caipentaria, and, singular to say, with the Gudang at Cape York. Again, a particular type of pronoun prevails throughout almost the whole of Australia. It is more or less mutilated in New South ^Vales, Victoria, South Australia, and "West Australia, and its most perfect types, so far as yet made known, are found in the Kabi and Turrubul of Southern Queensland, the Kaura- rega of Torres Strait, and the Saibai, near the New Guinea coast. A striking fact emerging upon philological research is that two currents of language have actually crossed each other in the east central part of the continent about the neighbourhood of Cooper's Creek. The Comparative Table in this work will nhow that a stream of population has crossed the continent from the Cloncurry River, a tributary of the Flinders flowing into the Gulf of Carpentaria, direct to Adelaide and neighbourhood in the south. The Darling River blacks are perhaps the main representatives of this migration. The field occupied by dialects of this east central type has been cloven by the language of one or more streams of people passing down the rivers from the distiiibt;tion ti north-east, the Diamantina, Thomson, Barcoo, Booloo. The centre seems to have been first occupied and the later streams seem to have forced their way westward and to have formed the almost homogeneous people of the extreme south-west before circumcision or " the terrible rite " was introduced. This strange phenomenon has not been noticed before. We do not possess evidence to trace the northern end of the east-central current back eastward farther than the Cloncurry River on the south of the Gulf of Carpentaria. I do not doubt that it will yet be traced northward into Cape York Peninsula. If it was prior to the westward current it would probably be pressed to the west as well as cloven by the new immigrations coming from the north-east coast ; which stream first occupied the centre I cannot with certainty determine. Lake Eyre is a meeting- point of northern, western, and east central divisions. In the east of Australia, the territory which on linguistic grounds I have divided latitudinally into two divisions, there is very clear proof that a double line of advance from north to south was made, the dividing-line corresponding roughly with the Dividing Range. There are thus two longitudinal sections, the coast one terminating in Gippsland, the inland one ter- minating in the rest of Victoria and the south-east corner of South Australia. The problem of the intermixture of races may also be dealt with by determining to what race belong the extremes when viewed as regards the time of their arrival. The first-comers being Papuans and the latest arrivals being as distinctly Malays, an intermediate residuum which is neither the one nor the other, and which yet has contributed most largely to the population, requires to be accounted for. The pronouns and numerals are the main distingaishiug linguistic features of this racial element, which may be called the Australian proper. The peculiar type of pronoun in a more or less perfect form covers nearly all Australia. It is very distinct and well elaborated. It differs from the Tasmanian pronoun ; it is certainly not Malay. It approaches closest to the Dravidian, and along with other marks justifies the inference that the predominant element in the native Australian I'ace as now existing is constituted by descendants of a people allied to the aboriginal race of Central and Southern India. o X < d z < ij CO % H H O a < < H tc »: H 00 o D H "< S ^ H QD P o B^ "< u* N4 •J o ^ as In 00 < Ph ^ H O ^ N < U* o 55 m H Q O H < H & 'K m H :3 ^ 00 H < K g < H S5 n ~ mJ CO H o P ^ »4 w 2 z I I ..J: — ° 5 * • 3 = o Hi Q B a '^~= S fc Cl-5 tl -5 » a iji^a •5 55 I I 1^ S i Ao boS So a ei o o ?.-« X ?; o a. £.> -J o I I -3^ a. — s *= 2 2 bCae a-5- a s •5 Sol 2 •?-« I . I S =35 ao X 6i H M O . Ik. ss W o ^ .9 3 3 5 e>c -< < I-: a « *< ^ « Li o ^5 I I I I I I I I I &a ? 3 3 I 1 . -14 <«' a >.!<: ^ a bO o^ O bOo-O w*'^^^ boo O O. be gS ce bo a .M "u a a o o o bo ce a ■«'S^S DISTRIBT^TIOX 73 This theory is held in conjunction with the belief that on the north-west, north, and north-east coasts there have been desultory landings of small bodies of people not in the main currents. There are indications of groups of Melanesians having reached Australia on the eastern Queensland coast perhaps as castaways, and having penetrated inland, leaving their impress upon the practices and language. A table is subjoined showing that a large proportion of West Australian words have crossed the continent by a south- westerly route from the north-east of Queensland. When we keep in mind that a Papuo-Tasmanian influence survives specially in the south, on the west coast and on the north coast of Australia, which cannot possibly be traced to a point of first arrival on Australia, the linguistic evidence given above is so varied in character and so massive in quantity, and in several cases exhibits withal the gradual transformation of words so distinctly, that it leads irresistibly to the one con- clusion, viz., that the chief of the three easily distinguishable elements in Australian language entered Australia on the north-east, and the inference is inevitable that the people who spoke that speech passed to Australia from New Guinea. CHAPTER VI PHYSICAL CHARACTERS OF THE AUSTRALIANS Physical, mental, and moral characteristics — Physical appearance — Mental characters — Ramahyuck school one hundred per cent, of marlcs for three consecutive years — Imitation — Moral characters — Instability — Symimthetic and allectionate — Gaiety — Improvidence — Native police — Missionary effort— Barbarous whites, humane pioneers. The physical appearance of the natives is subject to consider- able variation not only in different localities but even in the same community, and this as regards stature, muscular develop- ment, cast of features, and other particulars. Some of these differences are doubtless attributable to climatic influence, some to the difference of food products, while some are as certainly hereditary racial peculiarities. The wretched emaciated creature whose bones may all be told through his skin, although often presented to us as the picture of the Australian, is not a true picture. Such will be the appearance of parties where the food supply is always scant, or of others at a time of the year or in an unfavourable season when food is much more scarce than usual. It is also true that the inhabitants of the interior and the north are more spare, and perhaps on the average taller than those in the east, south, and west, but men of muscular frame and stout build are common enough in the coast districts other than the north. Taking the continent all over, the average height of the men will not exceed 5 ft. 6 in., and of the women 5 ft. There is, however, hardly a community in which two or three six-footers will not be found. As a rule, the muscles are not largely developed, but there are numerous exce^Dtions. In Southern Queensland I have seen a type of man about 5 ft. 4 in. in height, thick set and powerfully muscular. One man of this stamp received his name from the massiveness of the calves of his legs. But even the lanker men are very strong and wiry PHYSICAL CHARxVCTERS OF AUSTRALIANS 75 in proportion to their weight, both bone and muscle being excessively tough. The colour of the skin is shaded from a dusky copper to a brownish-black. The new-born babe is singularly fair, but becomes gradually darker with age. The natives have a pre- dilection for ebony skins as a mark of beauty, a preference which may be due to the fact that the substratum of the popu- lation was originally darker. In those parts of the country which have already been particularised as more distinctly Papuan, there is usually an abundance of hair on the face and breast, a characteristic which accompanies increased squareness of build and greater muscularity. In the central parts there is less beard and less hair on the breast, and in the north, in some parts at least, the body is smooth and the beard very scanty. Throughout the continent the hair of the head, with some notable exceptions, is of a glossy raven black, very re- dundant and usually wavy. Where the Papuan blood is most predominant the hair is often curly and frizzy and sometimes woolly. I knew one black boy in the south of Queensland whose hair was of a dirty yellowish-brown, and there are several well-authenticated cases of true natives having hair that has been described, perhaps with poetic exaggeration, as golden yellow. A particular instance is given in the family of a man named Teacup, a leading blackfellow among his country- men about Beemery Station, between Bourke and Brewarrina, in New South Wales. His children were copper-coloured and had long straw-coloured hair.* Such cases may arise from poverty in the black pigment, but seem too decided to be ascribable to such a cause. There could hardly be a more striking contrast than that between the lank, tall, smooth, small-featured Northern Territory man and such a Victorian black as Bidhanin, well known at Ballarat under the name of King Billy. The latter was short of stature, not exceeding 5 ft. 4 in. in height, his hair hung in heavy wavy locks or tangles, his face was almost hidden with beard and whisker, and his bosom thickly covered all over with a dense crop of hair of two or three inches in length, so as to have quite a shaggy appearance. This man, born at Ercildoune, was a good specimen of, what I take to be, the Australian * Informant, Mr. Colin Fraser. 76 KAGLEIIAWK AM) CROW Papuan. His features were also of the typical Australian Papuan cast — i.e., the brow comparatively low and retreating, eyebrows prominent and shaggy, eyes fairly large, the iris being dark brown and the white of a smoky-yellowish tinge, the nose large and broad but not to say fiat, indeed sometimes decidedly Jewish, the nostrils wide, the mouth large, the lips thick, but OLD I'ETEK without the swollen thickness of the negro lip, the cheek-bones high, generally small and receding jaw, somewhat prognathous, teeth large. This is the Australian Papuan face, and may be met in many localities. I have a portrait of a black, known as Old Peter, who belonged to ^Milroy Station, on the Culgoa River, New South Wales. This portrait might pass for a presentment of Bidhanin mentioned above. The trunk in front is completely covered with dense hair, which spreads over the shoulders and down the outside of the upper arm. The beard is thick, long. PHYSICAL CHARACTERS OF AUSTRAMANS 77 and curly, with a tendency to fall in ringlets. Old Peter was evidently stout and muscular for his height. Alongside of people like those described there may be found others with features which might be called fairly good-looking, judged even by European standards. These have quite a dif- ferent style of forehead, narrow, smooth, rounded, high ; also a much smaller nose, sometimes straight and full, sometimes snub and inclining to be tip-tilted, the lips full but not extra thick, and the facial outline a graceful oval. A poor, unfortunate wretch of a black boy, who went by the name of Dougal, a native of Yabber Station, in the Wide Bay district, Queensland, would be one of the best examples of this latter type. His face as a whole might have been called handsome. He ended his days on the gallows-tree for crimes committed after he had become demoralised through the evil influences that blotch the gold-diggings. Although the eyes of the Australians are rarely, if ever, oblique, a face with a decided Mongolian cast about the brow, cheek-bones and nose is occasionally met with. There are certain peculiarities about the average Australian head which serve to mark it very distinctly. It is of a pyramidal shape, the skull is abnormally thick, the cerebral capacity is about the smallest of all races. Viewed in profile, the tip of the nose is the apex of an angle, the sides of which recede with about equal obliquity from a horizontal passing through that point. The head is well poised, commonly having a backward lean, and is supported on a neck short and comparatively thick. In general appearance the average Australian is symmetrically proportioned. More bone and muscle would undoubtedly be an improvement, for a too common attenuation of limb and fineness of ankles and wrists are suggestive of weakness. His hands are small and bony, the feet by no means large, seeing that they are always bare and used so much and in such varied ways. The aboriginal is very strong for his weight, exceedingly agile, and has an erect, free, and graceful carriage. As he is so largely dependent upon the exercise of his senses they are siugularly acute. His powers of tracking are proverbial. My belief is that they are due as much to exercise as to peculiar natural capacity. While in his native bush, all the blackman's senses are incessantly on the alert, it is therefore no wonder that his faculties of sense-perception should be highly developed. 78 EAGLEHAWK AND CROW MENTAL AND MOKAL CHARACTERISTICS. For a people so low iu the scale of civilisation the Australians exhibit powers of mind anything but despicable. They are very keen observers, of quick understanding, intelligent, frequently cunning, but, as might be expected, neither close, nor deep, nor independent thinkers. In schools, it has often been observed that aboriginal children learn quite as easily and rapidly as children of Juiropean parents. In fact, the aboriginal school at llamahyuck, in Victoria, stood for three consecutive years the highest of all the state schools of the colony in examination results, obtaining unc hiradrid per ant. of marks. While among I'airopeans the range of mental development seems almost un- bounded, with the blacks its limit is soon attained. An inherent aversion to application is generally an impassable barrier to the progress of an aboriginal's education ; in addition to which there is usually the absence of sufficient inducement to severe mental exertion. Unless in the case of those who are so situated that they cannot help attending school, most natives who have been taken in hand to be taught have at best learned to read words of one or two syllables and to write their own names in a very clumsy manner. A common feature in the aboriginal mental make-up is a propensity for mimicry. They are fond of imitating one another with a view to exciting ridicule, and they instantly seize upon salient peculiarities of white men, especially of strangers, and reproduce them with considerable success. It is astonishing how easily and completely young blacks, not cut off from inter- course with their relatives, but living and working constantly among the whites, fall into European modes of thought. To the influences of the white men they move among their mind seems to be a tabula rasa. Give such an aboriginal a white man's features and complexion and he is, to all intents and purposes, a white man of the unreflecting, uneducated class ; some of them, with little or no incentive save the approbation of Europeans, falling into the routine work of the station, doing it with fidelity and pride, and for perhaps only a tithe of the white workman's reward. In the aboriginal character there are many admirable, meri- torious elements, but there is a lack of a strong, inherited, PHYSICAL CHARACTERS OF AUSTRALIANS 79 combining, marshalling will or self-determination, and, as a natural consequence^ the moral qualities are prone to operate capriciously. The natives are not insensible to promptings of honourable feeling, but generally, unless when repressed or constrained by fear, they act from impulse rather than from . principle, and their best inclinations are easily overpowered by pressure from within or from without. You could rely upon a blackfellow being faithful to a trust only on condition that he were exempt from strong temptation. One of the most condemnatory testimonies that ever has been given of this people is that which was given by Mr. Jas. Davies (known as Darumboi by the aborigines) before a commission of the Legis- lative Assembly of Queensland in 18G1. As far as personal experience went this witness was well qualified to speak, for he had lived continuously among the blacks for fifteen years and three months. He said, very forcibly, " Hundreds of them would take your life for a blanket or a hundredweight of flour. I wouldn't trust them as far as I could throw a bullock by the tail." " They are so greedy that nothing can come up to them." " They are the most deceitful people I ever came across." " The father will beat the son and the son the father. The brother will lie in ambush to be avenged on the brother ; if he cannot manage him in fight he will lie in ambush with a spear or a club." This, I am sure, was stating the case against the poor creatures too strongly. They are not wantonly untruthful ; they are not deficient in courage ; they are not excessively selfish; and they are by no means lacking in natural affection. But Mr. Davies corroborates what I have said of the presence of that defect of character which may be termed instability. It may be said that the whole fabric of their moral character is in a position of unstable equilibrium. The slightest strain will destroy the poise. They have a courage which fits them to perform marvellous feats of tree-climbing, gives them spirit to assert their rights in the face of danger from the white man's superior know- ledge and strength, and, for a time at least, qualifies them to excel as roughriders. But their bravery is neither steady nor deep-rooted. No doubt they are very covetous, but they are also very generous. One of the nuisances which used to 80 EAGLEHAWK AND CROW vex squatters was the good-natured recklessness with which a black bo}' would scatter about among his friends the rations or clothes he had earned by his own labour and which he needed for himself. As a rule, the blacks are sympathetic and affectionate, especially the women. Sufficient evidence of this is the way in which white men have been treated who have been unfortunate enough to be cast upon their mercy. Relatives are usually fondly attached to each other. The attachment between parents and their offspring is very strong, and exhibits itself in kindness to the aged, who are tenderly cared for, and indulgence to little children. One case of filial affection which came under my own notice I cannot forbear to mention. It was that of a boy who had travelled with a stockowner to a considerable distance from his native place, showing his love to his parents, in a way very substantial for a black, by sending them a pound note through the post. An almost universal feature in the aboriginal character is gaiety of heart. This, I believe, is a Papuan inheritance. Open light-heartedness was one of the pronounced features which Wallace observed distinguishing the Papuans from the Malays. Of the Papuan he says:* "They are energetic, demonstrative, joyous and laughter-loving, and in all these particulars they differ widely from the Malay." The open, sunny-hearted qualities are indisputably Australian characteristics. The Australian is good-humoured, enjoys a joke, and does not long harbour resentment. The absence of constraint in the direction of joyousness is accompanied by liability to un- restrained bursts of passion, which lead sometimes to most violent assaults. The black is a very vain man, conceited of himself and conceited of his countrymen, for reasons no doubt sufficient to him if not to us. It is perhaps as much owing to his vanity or his fondness for praise as to any other motive that he has been got to work at all. For, what other inducement is there to him to toil for the white man, and why should it not be to him rather a merit than a disgrace that, from our point of view, he is indolent ? Has not nature dealt bountifully with him ? If he makes his demands upon her at intervals with sufficient urgency, he may loll on her soft warm bosom at * " The Malay Archipelago," p. 592. PHYSICAL CHARACTERS OF AUSTRALIANS 81 his ease without discredit, until hunger compels him to stir. At light kinds of labour he can work well, and if it suits his purpose, he can apply himself diligently for a while, but, as he only has to provide for to-day, he does not trouble about to-morrow. He is not invariably and in every respect improvident, however. If he does not require to rob a bee's nest to satisfy present wants, he will indicate his discovery and assert his ownership by marking the tree which the nest is on, and will take the honey at some future time. In the Bunya Mountains in Queensland it was a common practice, when the Bunyas were in season, to fill netted bags with them, and bury a store in the gravel of a creek-bed, to be exhumed when required. The blacks of ^Vestern Australia store zamia nuts by burying in the ground, but without nets.* In these and various other ways the blacks show that they do not live an out-and-out, hand-to-mouth life. They are not cultivators of the soil, they neither sow nor plant (although I have known a black to plant a tea-tree in a locality where none was growing), but they reap grain, and roots, and fruits, preparing them in various ways for consumption. Settlement by the British has usually proceeded without much resistance. The blacks have kindly assisted in their own dispossession and extermination, guiding the aliens through their forests, giving them much of their own strength at a beggarly rate of recompense, submitting contentedly to indignity and oppression, and rewarding injuries and insults with gentle- ness and service. They have committed robbery, rape, murder, and perpetrated several massacres. True, but they have often been trained to such offences by the lawless, brutal, indecent, tyrannical behaviour of the white men with whom they have come into contact, for as a matter of fact the outskirts of civilisation have a strong admixture of barbarism. The first time that I saw a large number of blacks was at Durundur Station, sixty miles from Brisbane, in the year 1865. A bullock had just been slaughtered by the station hands, the blacks were congregated round the killing-place. A low white, with a feeling of gay superiority, swung the reeking, bleedino- lights and liver with a slap round the neck and on to the naked bosom and shoulders of an unoffending black woman. The * Grey's " Journal of Expeditions of Discovery," vol. ii. p. 64. F 82 EAGLEHAAVK AND C\\0\X gentle creature received this act of gallantry with a smile. I can never forget this disgusting insult and the meekness with which it was borne. It was at once an index and a type of much of the treatment which the natives have received from those who have taken their heritage away from them, and if the weaker side has retaliated is it to be wondered at ? The cruelties perpetrated by the native police upon their own kindred in the name of law, although excessive and often unwarrantable, may be passed over here, because, granted the right to colonise and dispossess, a certain degree of conflict was inevitable, and it has been alleged by humane and competent judges, that where the native police, well-officered, patrolled a district, not only was property secure, but the blacks were exempted from venge- ful and bloody attacks by the settlers. But woe for the lustful and atrocious conduct of individual white men, who, feeling secure from legal penalties and native reprisals, outraged and oppressed and hunted at their will. The small success of missionary effort, with which the unsettled life of the aborigines has had much to do, has led many people to conclude that they are not amenable to spiritual influence, and some settlers have adopted the fantastic, convenient, and self-exculpatory theory that the blacks have no souls. But, on the mission stations especially, there have been numerous proofs that the gospel appeals as much to an aboriginal Australian heart as to that of any other nationality, and that, notwithstanding instability of character, Christ is the power of God to the Australian. It used to be a common maxim among bushmen, "It's no use to hit a blackfellow with your fist, he won't feel it," and the corollary was that a heavy boot, or a stout stick, or an iron bolt, or a stock-whip, were legitimate and suitable instruments for hortatory and punitive purposes. A powerful, heavy bullock- driver would maul a black boy as an elephant might a baboon ; to kick the offender, trample on him, and kneel or tumble on his chest and stomach, were usual courses of procedure, and the brute who could do these things deftly and inspire a whole- some awe in the outraged would be entitled to respect. "I would as soon shoot a blackfellow as a dog," was no uncommon saying which some carried into practice. Concubinage was general, terrorising and murder, both by poison and bullet, plentiful enough on back stations, and used to be spoken about PHYSICAL CHARACTERS OF AUSTRALIANS 8^3 freely where not practised. At the bar of God the souls of the aborigines will have a heavy indictment to present against men of our blood who have wronged and brutalised them. While acknowledging and deploring the excesses of which the colonists have been guilty, it would be unjust to overlook the manifold instances of habitual humane treatment at the hands of some of the station owners and their employes. But nothing deserving the name of an equivalent has ever been rendered, whether by individual favour or associated effort in civilising and Christianising, to the weak, peaceful, kindly people from whom Australia's glorious golden laud has been wrested so speedily and at so trifling a cost. CHAPTER VII DWELLINGS, CLOTHING. IMPLEMENTS, FOOD Dwellings, clothing, food, &c.— The blackfellow's home— His clothing Preparation of rugs — Use of bark of native tea-tree— Ornaments- Cicatrices— Piercing septum of nose— Bags and baskets— Weapons- Food, from cicada to kangaroo— Method of eating honey— Nardu and nardoo — Bunya — Pitcheri, comhungle or icantjle — Ovens — Diseases — Caused by sorcery — Treatment — Longevity. The home of the blackfellow is identical with the tract of country over which he ranges ; his dwelling is a structure of the airiest, flimsiest kind. A breakwind of a few boughs proves sufficient in fine weather, and in cold or wet he procures two or three sheets of bark, sets them on end upon a crescent base- line, one sheet overlapping another, the lap increasing upwards so as to gather the sheets at the top. The whole leans upon a few light props placed in front, the lower ends of which are stuck in the ground, the upper ends converging and held together by a natural fork in the end of one of the poles. This description applies to the most common dwelling ; sometimes a booth of boughs suffices, while on the other hand rude little cabins thatched with grass and mud are met with occasionally ; and near the most easterly point of Australia, probably owing to Malay influence, the walls of the houses were of stakes inter- laced with vines. The size of the house is determined by the number of occupants it will have to accommodate in sleeping posture. The floor is the green turf. The open front serves equally for door and window. As the fire is lit far enough out to allow plenty of room for the sleepers to stretch themselves vdth. their feet towards it, a chimney is unnecessary. In rainy weather a small gutter is dug arouud the dwelling. Light huts of this description are peculiarly suitable to a nomadic people, unacquainted with metals, possessing few tools, and rarely ex- posed to severity of climate. They may erect them in the first DWELLINGS, CLOTHING, IMPLEMENTS 85 instance with very little trouble, tenant them for two or three months at most, and then either carelessly leave them standing or lay the bark down flat and place a log or two on top of it to keep it from getting warped or lifted by the wind. If the bark is thus conserved, when the people revisit the locality the house is rebuilt in a couple of minutes. Such a structure constitutes a by no means uncomfortable sleeping apartment, and a resi- dence commodioiis enough for people who can carry all their chattels with them ; it has also this advantage, that it can be shifted as the wind veers and the open front be always on the lee side. When the natives were numerous their camps would contain twenty or thirty huts, and on the occasion of special gatherings there would, of course, be more. Each family would have its own dwelling. Young single men would sleep in groups apart from the families, and it is said that in some tribes the positions taken up by individuals were determined by considerations of kinship. Almost the only real article of clothing worn by the Austra- lians is the opossum rug. In the extreme north it is not in use. About the neighbourhood of Port Mackay, in 8. lat. 21 , it is used,* but in Central Australia, right across the continent, the blacks are destitute of clothing. While travelliug in the north- west Captain George Greyf saw no opossum rugs in use north of 29° S. The opossum rug serves equally well for mantle and blanket, and forms a receptacle on the mother's back in which she can carry her infant when on the march. In making the rugs, the flesh is cleaned thoroughly^ off the skins, which are made pliable by rubbing with pieces of free- stone. They are generally ornamented with rude scratches representing snakes, emu's feet, and the like, the figures being coloured with red ochre. The skins are neatly sewn together, kangaroo sinews serving as thread. I was told by a black boy that his people in the Wide Bay and Burnett Districts, Queens- land, were wont formerly to make the soft papery bark of the native tea-tree supply the place of blankets. It appears that the same practice obtains in the neighbourhood of Halifax Bay4 At the Daly River, in the north-west of Australia, the same * Curr's "The Australian Race,' vol. iii. p. 45. f He is quoted by ]Mr. Curr, but I cannot verify this reference. X Curr's "The Australian Race," vol. iii. p. 426. 86 EAGLEHAWK AND CROW kiud of bark was used for many purposes. lu many parts tlie females, and more especially young girls, wear a fringe sus- pended from a belt round the waist, the fringe being made of various materials, such as vegetable fibre, fur-cord, skin, &c. They are not excessively given to adornment of the person, but a few simple ornaments are very generally worn. Among these may be nientioned chaplets round the head, usually painted with pipeclay or ochre, strings of bright yellow reed beads, dogs' teeth and a piece of shell like mother-of-pearl suspended on a string worn round the neck. On certain occasions feathers are worn in the hair. Ornamentation of quite a different kind is effected by raised cicatrices arranged in rows in various parts of the body. These are commonly made on the back, breast, abdomen, shoulders, and upper part of the arm, and only on males. The incisions are horizontal on the trunk and longitudinal on the arms. When first cut they are filled with ashes, charcoal, or some other innocuous material to keep the sides of the wound from closing, and to make them rise when healed, like a pair of lips. In most tribes the males pierce the septum of the nose. All natives frequently anoint themselves with grease and charcoal. In fact, this anointing is practised on new-born babes, and is doubtless far more beneficial for infants than washing would be in their rude mode of life. On special occasions, such as man- makings, corroborees, and fights, the men smear their bodies with red and white clay in fantastic designs. The women make bags of network, the size of the mesh as also of the whole bag being regulated by the use for which the article is intended. The cord employed in the manufacture is usually made of fur. Baskets, known by the whites as "dillie- bags," are woven of strips of cabbage-tree, tough grass, or the bast-bark of trees like the currajong ; a piece of cord is attached to opposite sides of the edge by its two ends, so as to allow the bag to be carried in the hand or slung upon the shoulder. These were the depositories of their valuables. As regards weapons, I shall content myself with giving little more than a bare enumeration ; for a full and accurate description Mr. Brough Smyth's " Aborigines of Victoria" may be consulted. The characteristic and distinctive Australian weapon is, of course, the boomerang, which is made of various DWELLINGS, CLOTHLN'G, LMPLEAIKN'iS ST sizes and weights and shapes. As already stated, similar weapons are used in Africa and India, but that which distin- guishes one kind of Australian boomerang from every other is the property of returning to the thrower.* In the south of Queensland the blacks had a very singular arm made of wood, about as flat as a boomerang, but considerably larger and heavier, and bent naturally at a right angle about the middle in the plane of its width. It was probably an arm for close fighting, a kind of battle-axe in fact, although in outline proportioned more like a single-headed pick. It resembles the leonile of Victoria figured in Mr. Brough Smyth's work, which was used in single combat. Wooden spears are universal. They are of diverse lengths and differ much in the design of the point, from simple sharpness to many barbs, sometimes cut out of the solid, some- times of bone or flint afflxed. Some tribes make reed spears as well. In many parts the spear is launched by the aid of a " throwing-stick " about two feet in length, now widely known by its aboriginal name ivomcra. One end of the " throwing- stick " is barbed, the tip of the barb rests on a hollow in the end of the spear and the other end of the "throwing-stick" is held in the hand. This auxiliary, like the cord of a sling, increases the velocity with which the weapon flies. The women in some communities have a special kind of spear about four feet long, called by the whites a " yam-stick," which they employ either for digging or for feminine duels, in which they are handled single-stick fashion, while loud threats and recrimina- tions are interchanged. There are clubs of innumerable designs, some comparatively light for the chase, and some very heavy, for hand-to-hand encounter. These latter have sometimes rows of prominences carved upon them at the thick end to increase the severity of the blow. The club tapers to both ends, which terminate in sharp points. Wooden swords, to be wielded with one or both hands, are common, and shields both light and heavy, broad and narrow, the shield-handle being generally formed by scooping out a horizontal groove on the back, and leaving a * Mr. Smyth quotes Mr. Ferguson on the antiquity of the boomeraiier. His evidence is, I think, conchisive as to the use oi a returninix weapon like the boomerang among the Aryan races of Europe at the earliest histcrieal times. ("The Aboriuiiies of Victoria," vol. ii. p. 325.) 88 EAGLEHAAVK AND CROW short longitudinal bar intact on the solid sui*face. * Hilaman ' or ' elimang,' now a common name for shield among the European population, originally designated a small bark shield. The Avooden weapons are usually more or less carved, and are often partially coloured, either red or white. The stone tools comprise hatchets, chisels, and knives. The tomahawk is shaped like a rude American axe, and is of all gradations of sizes, from what might be used by a child to a heavy stone head some twelve or fourteen inches long. The most common material is a bluish-green stone which takes a fine polish and has a clayey fracture. Axes made of stone so much alike that a superficial glance could detect no difference in appearance, may be found in places a thousand miles apart.* I have a broken axe-head which I found on the beach at Port- arlington, no doubt the remains of an object that must have been greatly prized. The dark blue ground of the stone is starred over with milk-white specks. It is beautifully polished, and back farther from the edge than usual. The axes were ground to a cutting edge of crescent outline. The axe-handle in some makes tapered almost to a point at the end to be held in the hand. It was made either of a tough vine or of a split sapling of suitable thickness. The piece of vine or wood was doubled. In the loop thus formed, the head was balanced and secured with cord and resin on the side next the haft. The chisels had sometimes handles of bark wrapped round them. Besides the tools already mentioned there were stones for pounding food, whetstones, shells for dressing weapons, bone awls ; twine made of wood-fibre, sinews or fur ; fish-hooks, nets, fishing-lines ; water-vessels, such as koolimans (made of a hollow knot of a tree or from the bend of a limb), calabashes, and even human skulls ; the appliance already described as a climbing-rope ; and various other local or less important im- plements. Except in the case of particular persons or on particular occasions, hardly a living thing was rejected as an article of diet, * Mr. O. R. Rule, of the Technological Museum, Melbourne, has favoured me with the precise names of the stone of four axes. One from the Burnett District, Queensland, and another from the Upper Darling, N.S.W., are aphanite greenstone; a third found at Cheltenham, Victoria, is diorite ; the fourth, mentioned above as found at Portarlington, Victoria, is diabase porphyry. DWELLINGS, CLOTHING, IMPLEMENTS 89 from the cicada to the kangaroo. The black man's table was thus furnished with animal food of all kinds and flavours. Grubs found in green trees were highly esteemed ; so were snakes, bandicoots, porcupines, emus, and men. When hungry, flesh would be eaten raw with avidity, but if time permitted it was roasted. A common practice was to bite off portions as they were cooked, the joint being handed round for each member of the group to take a bite, and then placed on the fire again. Honey, the product of the native bee, a very tiny, in- nocuous, slow insect, was very much in request where it was obtainable. In Queensland there was an ingenious and con- venient way of eating honey which may possibly have been practised elsewhere as well. A sheet of the inner, tough, fibrous bark of a tree was procured. This was rubbed and softened until it became like a piece of thin matting or old bagging two or three feet square. It then formed a spongy i*ag, and part of it would be dipped in the honey and afterwards sucked by one after another of the members of the family from the head of the house downwards. Even when the honey in substance had got exhausted the flavour would cling to the bark for a long time, and would reward the sucker for his exertions, and form a treat to offer a friend. It was certainly a very social form of enjoyment, and an economical mode of taking food ; whether the reader would care to join in it is another question. The supply of vegetable food was much more restricted. A kind of grass-seed called ' nardu ' was used by the natives in the north-west of New South Wales. This is different from the ' nardoo ' of Central Australia, now familiarly known as the food which Burke, Wills and King tried to support themselves upon at Cooper's Creek. Fern roots and the Australian yam, a species of Dioscorea,* are perhaps the most common edible vegetables. Other kinds, whether the roots, stems, or fruits be eaten, are local products, different districts producing food peculiar to them. The zamia nut is eaten within the tropics, certainly in the west, and probably in the east also. In the south of Queensland a plant like the cassava or arrowroot grows on the banks of streams, and its root is eaten when pounded and freed from the juice, which is excessively pungent. * Grej's "'Journals of Expeditions of Discovery," vol. ii. p. 12. 90 EAGLEHAA\ K AND CROAV The same locality is distinguished for the beautiful Bunya-tree, the Bichcillii Araucaria, au ornament of the scrubs on the high lands. The cone of this tree is of gigantic size, and in each scale there is an eatable ovule, which when mature is an inch or an inch and a half long, and about half an inch thick. The ovules are of conical shape, like an almond kernel, and covered with a tough envelope. When tender the fleshy part is all eaten. As the seed matures and the embryo assumes a definite shape, the surrounding tissue is drier and less palatable, and the embryo is rejected. "When matured the natives prefer to eat the bunyas roasted. The kernels are also pounded into a kind of meal called ' nangu.' The bnnya is a wholesome and much relished food. Individuals claimed special favourite trees as their own, but generally everybody had the range of the whole forest. The boles are often from two to three feet thick, per- fectly straight and without a branch for the first fifty or a hundred feet, above which the branches spread into a beautiful dome-shaped top. The climbing-rope is called into requisition for the ascent, which is a difficult process, as the bark is flaky and jagged and the leaves are prickly pointed. The matured cones, as large as pumpkins, fall to the ground with a tremen- dous thud, on which occasions provision is had by picking it off the ground. About the same neighbourhood, and probably elsewhere if obtainable, the core of the top of a sort of cabbage palm forms a very juicy palatable food. The 'nardu' grass seed of New South Wales has been mentioned above ; it is pounded and eaten without separating the husk. The plant known as jntchci'i or 2'^'^tyuTi, which grows in the interior, is very much esteemed by the natives for its stimu- lating property. It is first chewed, and then mixed with wood- ashes and the leaf of a plant known as komhari. Then, after baking, the preparation is complete, and it is carried about for use. It is said to have the effect of sustaining the strength under severe exertion without any other food. The natives now chew it like tobacco, and take turns at the same quid.* Along the marshy grounds of the Murrumbidgee and Lachlan Rivers a plant grows profusely which is locally known as ' combungie ' or -wangle.' The plants attain a height of seven or eight feet. They have a tap-root a foot or eighteen * Curr's " The Australian Kace," vol. ii. p. 38. DWELLINGS, CLOTHLNG, LMPLKMKNTS 91 inclies iu length. These roots used to be pulled up and collected by the women of a small community. An excavation of circular outline was made in the ground, averaging three to four feet deep and fifteen to twenty feet across. Half a ton of roots might be gathered for a large oven and placed in the centre on a great pile of dry wood. On the surface were strewn layers of long grass and light sticks. Then the combustibles were kindled and the excavated earth returned as a covering. The time required for cooking depended upon the size of the oven, and might be several days. When the ' wangles ' were thoroughly done, water was continuously baled on to the oven until the whole mass was cooled. It was then opened and the food came out almost white as snow and not unlike parsnips or potatoes cooked.* This wholesale culinary operation was conducted much after the style of meat-roasting by the ovens that are so numerous in Victoria, where I have seen the delris or middens over twenty feet in diameter, with a corresponding height, the slope of the sides being rather less than the angle of deposition, and the top flattened by obvious causes. In Victoria the ovens were used in the following way : A rude paving having been laid, a great quantity of stones and earth was heated by being heaped upon a huge fire of wood. Then the fire was withdrawn, and the game, unskinned, was placed in the centre upon a layer of grass, more grass being strewed over it. The heated stones and earth were next piled on top and the oven was left thus until the meat was cooked, which would then be taken out and the skin would easily peel off. The diseases to which the aborigines are specially subject are rheumatism and ])ulmonary complaints. These, though aggravated by changed habits since contact with the whites, are probably no new troubles. Syphilis, introduced by Europeans, has terribly debilitated the constitution and corrupted the blood, but the scourge which sweeps off most of the natives is con- sumption. Indigestion and toothache are common, dropsy and heart disease also occur. All sickness from internal, unknown causes was attributed to sorcery practised by an enemy. They possessed little or no knowledge of medicine, any remedies being almost exclusively externally a^jplied. A common treat- * My informant is Mr. Humphry Davy, Balranald. 92 EAGLEHAWK AND CHOW uient was for the doctor or sacred man of the tribe to suck the part affected and pretend to extract from it a pebble of the sort used as charms. There seems to be efficacy iu the sucking, for a friend of mine who was suffering severely from an inveterate, inflamed eye, allowed a black '• doctor" to mouth the eyeball, and the result of the treatment was immediate relief and speedy cure. Sometimes the doctor would apply a sacred stone to the part that was aching and profess to extract the cause of pain. From the analogy of a similar practice in the New Hebrides this may have been originally a kind of exorcism. Wounds were often plastered with clay. In the case of sores on the limbs, circulation would be checked by the fastening of a ligature above the sore part. Mange was frequently caught from the dogs. There was a disgusting monkey-like method of dealing with it which I have seen practised. One person, using a short pointed stick, would prick the pustules all over the body of the patient, who would be reclining in a convenient posture and enjoying the operation. For headache a band was fastened tightly round the temples. Besides common remedial measures, such as those mentioned, each community would have methods peculiar to itself. There is considerable difficulty iu determining the length of life of the blacks, the generation born after contact with white people being, on the whole, very short-lived. From numerous instances it would appear that former generations were fairly long-aged. Almost every small community would have in it two or three men or women over seventy years of age, and here and there some centenarians would be met with. The impaired constitutions of the present generation, their unhealthy habits arising from a combination of native with European modes of life, the ease with which many fall into vicious practices, pre- clude the possibility of many of them attaining to hoar hairs. It seems very probable that, in Victoria and New South Wales at least, there will not be a single pure aboriginal surviving fifty years hence. CHAPTER VIII GOVERNMENT, LAWS, INSTITUTIONS Government, laws, institutions — Aboriginal bondage to tradition — Tribal cohesion — Leadership— System of kinship and matrimonial restrictions — Ganowaniari classes — Blood-ties or marks of courtesy — Dr. Fison on the Murdoo legend — Classes not the result of a conscious reformatory effort — Promiscuous intercourse — Polyandry — Exogamy — Stages of social development as marked by marriage — Australian classes, group-marriage — Negatives as names of communities, class- names and totemism. Various writers have shown that the noble savage is not the child of liberty which he is popularly supposed to be. On the contrary, while roving the forest in apparent security and freedom his life is very uncertain, and from his childhood he is shackled with burdensome ordinances inherited from his ancestors, for the observance of which he usually has no intelli- gent reason to offer. The rules which prescribe the conduct of the Australian aborigines are in every place numerous and strictly obligatory, infraction being followed by penalties which always involve the risk of injury to the person and often the forfeiture of life. The unquestioning obedience which commonly marks submission to these vexatious regulations is very striking. The cohesion of a community depends entirely upon consan- guinity and derives no strength at all from governmental authority. A community is simply an aggregation of families among which the older men have a certain amount of control, derived naturally from age and experience. There is no recog- nised head, whether king or chief,* neither is there any defaiite ruling body, elective or hereditary. Men of preponderating influence are those who are distinguished for courage, strength, * Some writers have recognised a distinct chieftainship, as for instance Mr. James Dawson in the tribes he describes living in the southern watershed of Victoria ("Australian Aborigines,"' p. 5). 94 EAGLEHAWK AND CROW and force of character. These, in conjuuction with the elders, generally advise as to the public actions of the coumiuuity, settle internal disputes, and enforce obedience to traditional law. It is an abuse of language to designate the most influential man by the name of chief or king, as has occasionally been done, and an unwarrantable importation of foreign ideas into descrip- tions of Australian life. People, speaking virtually one and the same dialect, will be spread over from five thousand to ten thousand square miles of territory and sometimes more, and cut up into several small communities which, though usually friendly, may be involved in hostilities. Such a group of related septs would form what Mr. E. M. Curr has designated "associated tribes," association, however, being not entirely dependent upon close approximation of language. As a general rule, dissimilarity of speech connotes mutual internecine enmity, every stranger that falls into one's power being a proper object of slaughter. The so-called associated tribes barter with one another, inter- marry, and unite against a common foe. To one accustomed to think only of the relations in civilised society, perhaps the most singular and conspicuous feature in Australian social life is the system of kinship and the corre- sponding matrimonial restrictions. This point of study is particularly interesting and instructive, as bringing us face to face at the present day with a condition of society and inter- sexual relations which, from numerous instances existing in parts of the world widely separated, are generally believed to have universally prevailed at a prehistoric period, in what are now the most advanced races. Sir George Grey gets the credit of ha%^ug been the first to place on record the Australian ueculiarities of kinship and descent. While innumerable modi- fications are current, there are a few broad characteristics which mark the system and its accompaniments almost every- where : First. — A, being a male, his brother's children are spoken of as his own children, his sister's children are his nephews and nieces, his sister's grandchildren as well as his brother's are spoken of as his grandchildren ; and if A be a female, with the interchange of the terms "brother's" and "sister's" the proposition is also true. Secondly. — Every community is constituted by two or more GOVERNMENT, LAWS, INSTITUTIONS 95 classes, most commonly four, and every individual bears one or other of the class-names. Thirdly. — Descent is usually through the females, and this is especially marked by the class-name of the mother determining the class-name of the child. Fourthly. — Marriage within the class is forbidden on pain of death ; there is consequently exogamy in respect of classes, and usually tribal septs or communities are exogamous as well. Systems of relationship like the Australian have been named by Mr. Morgan "classificatory." Beginning with an examination of a form called the Ganowanian, prevailing among the North American Indians, he made a comparison of other forms in various parts of the world, and came to the conclusion that the names of relationships which at a first glance appear loosely and inappropriately applied, are names of blood-ties, and indi- cate communal marriage, or group allied to group at a more primitive time. He is vigorously opposed by Mr. McLennan, who regards the relationship of the classificatory system as simply " comprising a code of courtesies and ceremonial addresses in social intercourse."* The discussion of the merits of these two hypotheses would require a special monograph. The writer inclines to the opinion that the terms used in the Australian system of kinship denote what were once blood-ties, and that their application was extended by analogy. It does not follow that they are evidential of former group-marriage, unless the connubium of some own brothers with own sisters be understood by that name. What seems to have originated such a theory is the fact that exoga- mous groups or classes are comprehended within one com- munity. The question of the former prevalence of so-called group-marriage will be settled by an accurate account of the origin of these classes, phratries or gentes, as they may be variously called. To explain their origin, Mr. Morgan assumes that, following upon primeval promiscuous intercourse, there was marriage between a set of brothers and a set of sisters, and that a recognition of the resulting evils led society to deliberately partition itself into intermarriageable classes with a view to their prevention. This field of inquiry so far as Australia is concerned has * McLennan's "Studies in Ancient History," p. 273. 96 EAGLEHAWK AND CROW been ably and comprehensively exploited by tw o distinguished co-workers, Mr. A. W. Howitt and Rev. Dr. L. Fison. When writing on this subject in a paper contributed to the Royal Society of New vSouth Wales in 1889 I felt constrained to dissent from some of their conclusions, and while I gladly acknowledge my indebtedness to their writings I am still unable to go the whole length with them. Dr. Fison* says they "have found it advisable to drop the term 'communal marriage ' altogether because of its misleading tendency and to substitute ' group-marriage ' for it." But while discarding an objectionable name they still adhere to the hypothesis for which it stood. Can the hereditary relationship subsisting between members of two intermarry iug classes be properly designated by the name of marriage ? I think not. It would involve in certain of the Australian class-systems the conclusion that a man was naturally and at the same time the husband of his recognised wife, his daughter and his mother-in-law. Dr. Fison says " the word marriage itself has to be taken in a certain modified sense," " what it implies is a marital right or rather a marital qualification."' A right and a qualification are very far from equivalent. The latter term is appropriate, the former doubtful. An argument in favour of group-marriage based upon the application of terms designating real relationship to all the members of a group where there are four or more groups is met by the objection that in Australia the manifold groups have been derived from an original pair. The Rev. Dr. L. Fison, in the work " Kamilroi and Kurnai," emphasises and corroborates Mr. Morgan's view. Dr. Fison, in dealing with the rise of the Australian exogamous classes, lays stress upon the Murdoo legend, an aboriginal tradition, the substance of which is that the classes restricting matrimony were constituted to remedy the bad results of in- cestuous marriage. That these classes do prevent certain close marriages is true, but is it logical to conclude therefrom that they were inaugurated for this purpose ? Moreover they require to be supplemented by other restrictions to prevent alliances between persons near of kin. The class-barriers would allow inter-marriage of cousins, and in some of the class-systems * "Proceedings of the Australasian Association for the Advancement of Science," 1892, p. 689. GOVERNMENT, LAWS, INSTITUTIONS 97 those unnatural alliances indicated above. It seems to me that the Murdoo legend is too flimsy to support such a conclusion, and if the classes were due to some other cause than a conscious rrfonna- tory effort, their effects looidd still he the sa.me. I prefer to regard them as springing from natural conditions of life, having a reformatory tendency no doubt, but the reformation neither recognised nor designed by those who were the subjects of it.* The obstacles presented to intermarriage of persons near of kin have put inquirers upon what is probably a wrong scent. Independently I arrived at the view which Mr. McLennan takes, viz., that the matrimonial classes are memorials and results of the coalescence of different stocks of people, which were once distinct and exogamous tribes or races, and this view is in harmony with the theory of the origin of the Australian people enunciated in this treatise. Both Mr. Morgan and Mr. McLennan set society in motion under a condition of promiscuous intercourse. This is quite an imaginary starting- point, and reduces mankind to a state of degradation lower than the brutes, which in many cases, and especially in the case of the higher apes, go in pairs. With a view to accounting for the change of kinship through females to kinship through males, Mr. McLennan finds it expedient to make polyandry follow promiscuity, and the necessity for polyandry he finds in the infanticide of female children and the consequent disturbance of the balance of the sexes. But the prevalence of infanticide of female infants is only postulated, not proved ; and although in various countries polyandry has been the rule, and in others' has been practised to some extent, nevertheless, a polyandrous stage of society in all races is far from established. Judging from the propensities of humanity as witnessed at the present day in savage races, polygyny is a much more favoured form of connubium than polyandry. And * " You will find by reference to Kuth's ' Marriage of Near Kin' that the injurious effects of close intermarrying is a myth and hence cannot be the basis of the Australian horror of blood alliances." Mr. S. E. Peal, "Australian Association for the Advancement of Science," vol. v. p. 514. Cf. also Huth's "Marriage of Near Kin," pp. 13S and 353. Mr. W. E. Roth pro- nounces emphatically against the Australian classes having been formed to avert consanguineous marriages ; see Roth's "Ethnological Studies Among the North- West-Central Queensland Aborigines," p. 69. Westermarckalso rejects Morgan's theory ; see his "History of Human Marriage," pp. 31S-319, 544. G 98 EAGLEHAWK AND CROW far more may be said in support of there having been as a rule a surplus of females in a community than the contrary. Nature herself tries to maintain the balance of the sexes and compensate for the greater mortality among males by an excess of male births. On the occasion of nations meeting in battle the victorious side slaughters the males and usually preserves the females, aud then either for the conquerors or the conquered polyandry would seem too unnatural to be dreamt of. Polyandry and agnation are bound together in Mr. McLennan's theory by rights of succession to inheritance; in other words, by property ; and, moreover, the conditions of life with which he mainly deals to explain succession through males are those of semi-civilised peoples among whom both sexes have accumulated property. There is a stage farther back than this exemplified in Australian aboriginal life, at which there is scarcely aught but territory to claim, and it is tribal rather than personal property ; and as for the women, with exogamy in regular operation, they possess nothing beyond a few threads, nets, baskets, or the like, about the succession to which there is likely to be no quarrel. At such a stage woman possesses practically nothing but her name and her charms, while she herself is man's most precious property. It seems to me that the primitive idea of acquiring and holding woman as one's own property is at the root of connubial systems, and in the majority of cases would conduce to polygyny rather than to polyandry. Let it be assumed that in the rudest state of society men covet women to be their peculiar possession and the following results, which obtain in Australia, ensue. The matured males by dint of force, and the elderly men by the authority of age, contrive to provide themselves with a plurality of wives, while the younger men must of necessity remain single, unless they procure partners by capturing them from an adjoining tribe. Women would thus be in continual demand, and exogamy would be conducted first in a purely hostile and predatory manner and later by barter or agreement of some kind. From being in a sense inevitable, exogamy would become the normal mode of marriage, and the result would be that the wives in a tribe would be of a different tribe from their husbands, and would have the name or totem of their own tribe clinging to them. With indefinite paternity and definite maternity the GOVERNMENT, LAWS, INSTITUTIONS 99 children would belong to the mother and be recognised as of her blood, whatever general or tribal name the foreign mothers bore would also be attached to their offspring, unless the latter re- ceived a new special name from their hybrid appearance. Thus in process of time a homogeneous tribe would become hetero- geneous in blood and embrace two, if not more, intermarrying classes, and tend to endogamy as regards the tribe, exogamy still characterising the classes. Exogamy would tend to succession through males, even while there was uterine inheritance of class-names, because the sons would remain on their father's ground while the daughters would pass to other tribal territory, at first by capture and empty handed. But marriage loithin a heterogeneous com- munity once reached, and personal rights in property admitted, there might be inheritance either through males or females. The number of classes in an Australian community may vary from tico, as among the blacks at Mount Gambler, to ten,* as among the Kamilroi ; but the most common number is four, and there is good reason for concluding that at first there were only two classes which have been multiplied by subdivision or more probably by communities amalgamating. Six of the Kamilroi classes are certainly subdivisions of the four larger ones, and these again were either subdivisions of the two primary ones or the result of the combination of two different tribes. Where there are four classes they fall into related pairs, marriage being prohibited between the sections in one pair as if they formed just one class. These larger divisions have been called for convenience phratries. The rule is for a class of one phratry to marry into a particular class of the other phratry, the resulting offspring bearing the name of the remaining class in the mother's phratry, but occasionally either section of one pair of classes could marry into either section of the other pair. This is the case with the Kabi tribe of southern Queensland. The Kabi community has four classes — Barang, Balkun, Bonda, and Dherwen. Marriage is prohibited within any of the classes. Barang may not marry with Balkun, nor Bonda with Dherwen, but either * Among the Narrinyeri of South Australia there were eighteen divisions called clans by Mr. Taplin, but which were virtually classes like the above, as they served the same purpose. 100 EAGLEIIAWK AND CKOW Barang or Balkuu may marry either Bonda or Dherwen. There is this peculiarity to be noted about the descent -which is perhaps also a proof that the four classes are sub- divisions of a iirimary two, that the class-name alternates from mother to offspring by a continual recurrence of the same pair of names ; thus one line of descent will be Barang, Balkun, and the other Bonda. Dherwen, ad injinititm. Without postulating a fission of two classes into four, the existence of the four may be assumed to be due to the coalition of two communities which had each already two classes. Dr. Fison suggests* this solution of the multiplication of classes from two to four, and the writer thinks that no better can be offered. In support of the theory of multiplication of classes by fusion of tribes having each two or more class-names, I would poijit out that the terms ' Bunda,' ' Dherwen ' are no doubt the same as the Kamilroi words ' bundar,' kangaroo and ' dhina-wan,' cum, and that the other related pair of terms pro- bably just mean the same, i.e., ' Balkun,' kangaroo, and ' Barang,' emu. I have it from native authority that ' Barang ' means emu, and that ' Balkun ' means native hear ; but at the junction of the Thomson and Barcoo ' balcun ' is the name for kangaroo, and further, * Balkun ' is displaced by ' Bandur ' on the Brisbane River, which is probably a variant of Kamilroi 'bundar,' kangaroo. At the Hastings lliver in N. S. W. ' Bulkoing ' means red wallahy and ' Bundarra ' hlack wallahy. Thus each related pair of the Kabi terms would mean kangaroo, emu. Cohabitation between members of the same class is held to be grossly criminal, and is in many instances punishable by death. The union of individuals belonging to classes that cannot lawfully intermarry is equally abominated. Even in cases of rape the class rules are respected. The profound regard which the blacks show for restrictions fettered upon them by tradition, and for which they can give no better reason than that such is the practice, points to a veiy powerful originating cause and a sanction derived from condign and bloodthirsty penalties. To me at least, it is incredible that the segmentations into exoga- mous classes could have been deliberately made by agreement to avoid the evils of incest, for these would not be easily recog- nisable by nomadic savages. It seems more harmonious with * "Kamilroi and Kurnai," pp. 71, 72, GOVERNMENT, LAWS, INSTITl'TIONS 101 social development to suppose that the gentes arose in the following manner. The women of a tribe were highly prized and jealously guarded by their husbands, whatever the type of connubium may have been, and bachelors, who, by reason of youth or other disability, could not obtain wives of their own tribe (i.e., what subsequently, when two or more tribes were fused, became their class), were obliged to obtain them by capture. The danger of tampering with the women of their own tribe made exogamy the rule in course of time. There may also be an auxiliary cause to exogamy among barbarians in what may be called an instinctive hankering after foreign women.* Some light may be thrown upon the matrimonial classifications by Hamor's proposal to Jacob,! " And make ye marriages with us and give your daughters unto us and take our daughters unto you and ye shall dwell with us." Had this overture not miscarried, two families might have amalgamated and become "one people'' as was proposed, embracing two intermarrying but exoganious classes. In this instance the cross-marriages would have begun by compact not by capture, and subsequent historians or ethnologists might have accounted for the rise of the classes by a supernatural wisdom like that which characterises the Murdoo legend. Messrs. Fison and Howitt obliterate the Australian individual in the distant past, regarding him as merged in his class. The class is an entity of which one person is only a fragment, and all the members of a class have marital rights over all the members of the class or classes with which they may intermarry. This is the hypothesis founded upon an incomplete induction from several practices now extant. It is impossible here to traverse the whole question, but having carefully weighed the arguments in favour of group-marriage, while admitting that there is a good deal in them to point to it, I fail to see that communal or group marriage has been proven to exist ; on the contrary, the conclusion contains much more than there is in the premises. * I am gratified to observe that Westermarck approves of the above remark as a recognition of a psychological fact, and that it suggests a reason for exogamy virtually the same as that which he has enunciated. " The History of Human Marriage," pp. 321 and 546. f Gen. xxxiv. 9, et seq. 102 EAGLEHAWK AND CRO^V IT e fc- o Is A be S ie g "^3 .2 ^ ^ ^ ^ r; 17 >; a s .2 '^ " « .^ >? IH II -2 ^* ^ af ^.§3 S o s 3^ j^ o ;.2 a 2 ;, a *« cj c3 a ■ — . — • • — • — .a o S . a- -g CL, pu, -g , es wj <u H a (H « ^ a ^ ^2 S « H 5 « t; o S <u tc H .-g 55 a> eS d a a GOVERNMENT, LAWS, INSTITUTIONS 103 OS a -3 o a ^ ^ •9 =« =« -S '5 - -^ , t5 3 •r* * ^H I— • C3 ••-* t- fl n-^cSSort3^- 3 3- a ^ ;z; C Z S « ^ O ^ ^- "S ' 3 3 ' e- a, ••^ fe = ^ S 3 3 p S ^ ° ^ S fe S ^' S fe S f^" « o O ^ bo "SS -2:3 O H o" Sg" 2Q 3 J _ H o ^ 'c« o 'rt O o ri ^ S ^ S e: ^ rt ' ' ' ' ^ ^ ^j -3 -- S5 am p 3 ^ a^ toSo 00 ^ "o I a -o >^ cr. ^^>. = g § -2^ i a § ^ 1 ;^l -2'S;3 2 I i"M § p > P^rO ^3S3g3.S.S3.-3 S I? SI'S a 2| th%-^ i I |l CO c3 ^J;3ci3 33 33 •" ^ no, o a ^ ■ " . ^ . -T . ^- c a a> ' ' 3 .5 a -; c ^ ° ^ ^4 3 '^ ""^ en rt "" " '"* .2^ «-< 3 O 104 EAGLEHAWK AND CROW m -3 < 5 0) a o 02 D GOVERNMENT, LAWS, INSTITUTIONS 105 ^^ 1 re 3 '^ cs" Z .. be « „ g a s o W "^ << ce (D a xj P 4S " ^ • be H o?=kph ^2sa t3 n S ^ to 3 S « S m p^ fi. « 15 '^ bo > 'O a Q) •S rt o j-< : r ' cs O O O Q ^=^ i 0- be =« 'oj 3 "a ^ ' ~ t x t^ — u g « C3 - § a bo-i4 o I- ^ 'SOS -<• ^ a ■< .oo o S':2So g i i ^ a - ^ ^ ;2 . -s ;§ s So^t« ^« ?^~'-^ <J q£-« •♦^ •£---=^'='0 E-* tomw • ° i-sZ,"-*^ •9t .2 bci-'>-i .v^o ^ > 6"^ « gsJ^J;S-5 •c^i'S -s §a5=^|d| •E-g^l^ '§S>:=a 1 ^Wcl^ tilt. J^ CO rt .-2 > , •- <u *-^ M S - '^ - H ^ -O t.. ^ S. « T3 be cs r^ *i ^ '^■' c t: ^_„ _ t-(e8es .3cSo 3 T^ ^f £ S c 2 ^ „- f^ a :? » T - "" fe' « 2 I fl ^ ^ " S "-S ^ ^ t-. « cs- S 43 5bp-^o «-a j,cc,a) wS.SS "^S OS'S -2 2 ^ ^ -w . ph m i3 106 EAGLEHAWK AND CROW cq ■g t^ S ^ W 43 o o 02 03 ■« ;« Si M .2 Q .5 "es -^ OQ ^ > en if a 1=^ 4) qT o o ° a ^ CQ t-^ >- 2 fl ■" — o a H a) . . ^ fr. W O - = :: A O Pi n be eS ° <S b 2 m Oh « CLi ~ f^ cS „ O o >~> a - o o "S i aj o § a >.g «e . ^ c« o fin W CL, m O HH O '3).-r >. CO ^ a a o o be & "5 t*^ o »3 -U o •« iz; o n g g a -2 * bc'j; 'O VO vo vo rf ^'^ "^ ifi r^, ro r^ ■* •^ ■<? cT cT n" a) ,"• •« bo 'O .S a> a "« J3 O .2 =« M a h; a ^ S -H &H ^ 1-3 M ro ■^ vo vo h-r 'O .a 'S a a M GOVERNMENT, LAWS, INSTITl'TIONS lOT : "-^ -S C3 .t ^ o o o 2 a m fc^ ?= w ::2 (S: § t; - "^ I: o ;z: :2 .„ g ^ eS O 2 6C t)--.g ^Sboa ^-- H.-SOOCS ^ oMq gj|g||5 .^ ^ as .• .■S®r!®C "Oo.iSoO nO t; ^ M p: W pq § ;= .2 a .2 .5 -g _ ^ ■" ^ 5 « .2 O J2 ""' S : a . "^ pqh,>HSa''o ""i-ioS^ui J^li-y 'Oo5aj -. fi<u a 1^5^11 I |og.JS| <u ja ^ ^ Pu, S P,, Tn a <u •J3 a p o cs Bs W jS W eq - c CO O 3 « 03 O a J2 o ^o -S-^ o5-?4 H Eh fe ^ •^ 108 EAGLEHAWK AND CROW What Dr. Fison's facts go to show is the scrupulously fenced chastity of classes in respect of those classes with which they clo not intermarry. As I have no desire to underrate the evidence for group-marriage, I may mention a practice said to have pre- vailed among the Kabi, which may be used to support the theory of group-marriage if it do not rather indicate the assertion of a right to share in a wife's favours by those who have helped to capture her. I refer to the occurrence of the jus primw nodis, which I heard of first from the lips of a white man who had on occasions lowered himself to the level of the aborigines, and which was afterwards certified to me by a black boy. Mr. D. Campbell informs me that the elders of the tribe claim the same right in the South Gregory District. Mr. W. E. Roth * mentions the first night's promiscuity as regular in North-West-Ceutral Queensland. It is also mentioned by Mr. F. Small f as attending marriage by capture at the Clarence River, New South Wales. But Dr. Fison seems to have over- looked that a blackfellow holds his wife as his own special property against all comers, and allows intercourse with her only as a favour or for hire. This is the rule, and jealousy though feeble in some aboriginal communities is well marked in others, and is stamped not only on custom by the violent beating of the unfaithful spouse, but on the language by a special name. Prof. W. B. Spencer has courteously informed me that the researches of Mr. Gillen and himself in Central Australia have yielded results corroborative of Dr. Fison's views.| The forth- coming work by Prof. Spencer and his colleague will be as valuable as interesting, but whether it will place the group- marriage hypothesis beyond question remains to be seen. The classes are most commonly designated by names of animals, especially eaglehawk and crow in the south-east ; and emu, kangaroo, iguana, opossum, turtle, snake, native, bear, are common names elsewhere. In some parts the names * " Ethnological Studies Among the North-West-Central Queensland Aborigines," p. 174. t "Science" (Australian periodical), March 1898, p. 47. X The special evidence is, I understand, exact information about the practice of what has long been known as icomcn hevig gruuted paramours, i.e., a woman being allied to a number of men at the same time who possess graduated preferential rights over her. GOVERNMENT, LAWS, INSTrLTJTKJNS 109 of plants and various other objects are also employed as class- names. An inquiry into several peculiar usages is suggested here, viz., the mode of naming communities, the nomenclature of the classes and the occurrence of totemism. In New South Wales and Queensland especially, but not exclusively there, a community derives its own name and the name of its language from one of its verbal negatives. Unless a more reasonable ground for this style of designation can be adduced, the writer would be disposed to account for its origin in the frequent repetition of " No, no," by persons when addressed in a dialect which was not fully intelligible to them. It very frequently happens among our- selves that a man is nicknamed from a word which he is fond of using, and we need only to extend this mode of naming to a community having one speech to be able to give a rational account of the origin of naming tribes from their negatives. A confirmation of this theory is found in the names of the languages at Byron Bay, Richmond River and Tweed River, which are called respectively ' minyung,' irhat ; 'nyung,' u-hat ; ' ngando,' who. One tribe, the Pikumbnl, on the Dumaresque River, New South Wales, is named from its affirmative, the reason for the imposition of a name from a negative will suffice to explain the derivation of one from an affirmative, viz., exces- sive iteration of some word. Other tribes again are named after some animal, such as the eaglehawk — e.f/., the Meebin tribe, near Point Danger. There must have been a time when all the Australian tribal names could have been counted on the fingers of one hand. What was their significance in that primeval day ? It is hardly probable that they were derived from negative adverbs. It is more likely that they were names of animals, as appealing vividly to the imagination, the echoes of which we still hear in the eaglehawk and the crow of the south-east of the continent. If the original tribal names were names of animals, and if the gentes are monuments of distinct ancient races, the gentile names are at once accounted for. There must have been to the savage mind a valid reason for the adoption of such names : perhaps a fanciful resemblance between particular families and certain animals, perhaps an attempt to explain human origin on a development theory ; at all events, the principle of nomen- 110 EAGLEHAWK AND CROW clature once adopted, its application could be indefinitely extended, as it evidently was. Judging from the recognisable vestiges of this system of designation, it would appear to have been in vogue in prehistoric times among the whole human race. The characterising of gentes or clans or tribes by animal names is manifestly related to totemism, though not identical with it.* The animal the name of which is borne by the class, is not usually venerated by the members of that class, in fact the significance of the class-name is sometimes lost altogether. Where totemism prevails — and it is pretty general in Australia {though its existence may not be known to the whites of the locality) — each individual in the tribe bears the name of an animal or plant which is his totem. His totem is revered and protected by him, and although he may eat of the totems of others he will not injure or eat of his own, unless compelled by starvation to do so. Natives of the Narrinyeri tribe do not scruple to eat their totems. Among them also the bearers of the same totem constitute an exogamous clan. At Mount Oambier, Victoria, there are two exogamous classes, Kumait and Kroki, each divided into five sub-classes f which bear totems, and under the sub-classes all natural objects are classified. In this case marriage is independent of the totem. I believe that totemism in a more or less pronounced form prevails throughout Australia, even where not recognised by Europeans. I remember seeing a black boy playing with a little lizard. I thought he was cruelly using it, and remonstrated. He dis- claimed hurtful intentions, and declared that it was a friend of his ; and another black boy confirmed his statement. I did not know at the time the importance of this admission, ■or I would have followed up the discovery by inquiry, but I am of opinion that this was a trace of totemism, the existence of which in the tribe referred to none of the whites had any idea of. * The article on Totemism in the " Encyclopaedia Britannica " includes naming of tribes after animals in the system of totemism. Whether this should be done or no is simply dependent upon the wider or narrower definition of totemism. The definition in the article requires " superstitious respect " for the animal after which the group is named. t Curr's "The Australian Race," vol. iii. p. 461. GOVERNMENT, LAWS, INSTITUTIONS 111 It seems probable that the clan-name and the totem were once identical, but that in certain places they have become differentiated and the application of the principle of naming after animals has become extended. By the Narrinyeri a man's totem is called his ' ngaitye.' The Rev. G. Taplin refers * to a statement made by Dr. G. Turner about a form of Samoan fetichism closely resembling the Australian totemism. A man's god may appear in the form of some particular animal, which thenceforth becomes his object of worship and is protected by him, and the name for such animals is 'aitu,' i.e., gods. Whatever may be the local peculiarities of totemism, its world-wide occurrence proves that it has been inherited from the common ancestry of the now much differentiated peoples who retain it, and that therefore it is almost as old as Adam, and part of the baby-clothes of the human race. Prof. W. B. Spencer and Mr. Gillen have brought to light certain most interesting particulars regarding the totemism of the Arunta tribe of central Australia — notably, (i)t that totems are attached to localities, the totem of a child being determined by the place at which it was conceived. The reason given for this is that in the Alcheringa (a mythical period) one of the beast-man ancestors died at that spot ; his spirit still dwells there, and enters into such women as conceive there, coming to life anew in the child ; the tree or rock which the spirit-child is supposed to have inhabited before conception is called its ' nanja' tree or rock. (2)X That the imitation of animals at the initiation ceremonies is the representation by individuals of the actions of their particular totems and, at the same time, " each performer represents an ancestral individual who lived in the Alcheringa. He was a member of a group of individuals, all of whom, just like himself, were the direct descendants or transformations of the animals, the names of which they respectively bear. It is as a re-incarnation of the never dying spirit, part of one of these semi-animal ancestors, that every member of the tribe is born, he or she bears of necessity the * "Native Tribes of South Australia," p. 64. t "Proceedings of the Royal Society of Victoria," 1S97, pp. 24, 25. X Ibid. pp. 153, 154. 112 EAGLEHAWK AND CROW name of the animal, or plant, of which the Alcheringa ancestor was a transformatiou or descendant." We may reasonably conclude that the general name of these totems or spirits, ' ngaitye,' ' aitu,' and ' nanja ' * (New Hebridean * ata,' 'nata,' ^j*'7-.so», sou/, spirit) are radically the same and constitute a bond of relation between the Australian and Pacific Islands superstitions. * ' Nanja ' is strictly the haunt of the totem or spirit. CHAPTER IX MARRIAGE, MAN-MAKING, MUTILATIONS, BURIAL CUSTOMS Marriage, man-making, mutilations, burial — Betrothal — Barter — Marriage by capture— By agreement — Love-letters — Mutual avoid- ance of mother-in-law and son-in-law — Stages of approach to man- hood marked — Imitation to manhood in the Bora— Primary obiects of initiation ceremonies — Mutilations — Circumcision — Amputation of finger-joints — The terrible rite — Mourning relics carried — Burial — Death ascribed to sorcery— Cutting for the dead — Abstinence. Keverence for age and authority has greatly aided the elderly men in monopolising the wives of the class with which they intermarry. Betrothals are exceedingly common, a female child being usually betrothed by her guardians to some elderly friend who attaches her to his household when she is perhaps not more than twelve years of age. Elderly men have been seen actually nursing children their own prospective wives. Betrothal is, I think, founded on barter, the father or brother or father's brother having the right to give the maiden away. Brothers thus betroth their sisters in exchange for women to be their own wives. Side by side with the betrothal system is that of elopement, which nowadays is usually more fictitious than real. It is in cases of elopement that the guardians of the female demand satisfaction from the man with whom she has levanted. A tremendous tempest of wrath is feigned, and no doubt the combat is not unattended with risk, but after it is over the cloud of anger and ill-will is completely dissipated. There are, besides, instances of real elopement, after which the woman, if caught, will be severely handled, and the paramour will receive a sound thrashing in real earnest if the injured person be powerful enough to administer it. Marriage by capture takes place between members of hostile communities. Sometimes a surprise party will be organised to attack a camp, slaughter the males and abduct and appropriate lU EAGLEHAWK AND CROW the females. This wholesale abduction is paralleled by individual cases of forcible abduction, on which occasions the women, if resisting, will be cruelly beaten. In Gippsland marriage by agreement is the rule, pursuit and capture being feigned.* With varying details, marriage by mutual consent will be found in other parts of Australia as well, but not reaching consummation exempt from the results of marriage by elopement. The use of love-letters is perfectly understood by the Kabi natives of Queensland. The love-letter is a bit of a twig about an inch and a half in length, and marked with three small transverse notches, the middle one representing the ' dhomka ' or postman, the other two the lovers. I have seen one of these in course of transmission. A black boy fished it out from the lining of his hat, where he had it sewed up. He carried it in this receptacle for several months until he had an opportunity of delivering it to the damsel for whom it was intended. The aboriginal pair had met and fallen in love at a great festive gathering some time previous, and the love-letter was a sort of expression of adhesion to engagement. These forms, therefore, of marriage occur : marriage by betrothal, by elopement, by forcible abduction, by capture, and by mutual consent, the practice varying with the community. The mutual avoidance of mother-in-law and son-in-law may be conveniently referred to here. It is noticed throughout the continent and prevails in the South Sea Islands as well. One explanation which is offered for it is the abhorrence of incest, but this is not satisfactory, for if this were the reason there would be quite as strong grounds for shunning intercourse between mother and son, father and daughter, brother and sister. This last condition, the separation of own brothers and sisters, seems to be fulfilled in Fiji, but as it does not hold else- where it may be explicable on other grounds. The Rev. Dr. D. Macdonald supports with warmth the hypothesis that detestation of incest is at the root of mutual avoidance between a man and his relatives-in-law, and he gives some interesting facts about this practice in Oceania.! For instance, a husband has to shun his father-in-law as well as his mother-in-law, and all the females of the same gens as his wife. All these persons avoided bear in * A. W Howitt, "Kamilroi and Kurnai." . t Rev. D. Macdonald's " Oceania," p. i8i, et seq. MARRIAGE, MAX-MAKIN(i, .MI'TILATIONS llo reference to the husband the same term of relationship.* Perhaps an etymological examination of that term might be of service. But if clanger of incest be the ground for avoiding the mother-in-law it cannot be in the case of a man the reason also for separation from his father-in-law, and the mutual avoidance of these relatives is required in at least one part of Australia as well as in Oceania. f Moreover, here is a very pertinent question to put to the facts surrounding this peculiar restriction, why is it that the daughter-in-law is not tabooed in the same way as the son-in-law ? There appears to be no danger of incest in her case. It seems to me that the cause of estrangement is that the son-in-law has been in times long past guilty of an offence which his wife's relatives, and especially her mother, grievously reprehend, and which custom forbids the latter to condone, and the offence, it is most natural to conclude, has been the forcible abduction of his wife. Dr. Macdonald cannot bear to think of such a brutal state of things being normally tolerated, even among barbarians, but our moral sensitiveness should not blind us to the testimony of facts, and we know that marriage by capture was not uncommon in recent times even in the Highlands of Scotland, a notable instance in the last century being the second marriage of the mother of the celebrated Flora Macdonald.l The Rev. Dr. L. Fison mentions the fictitious concealment of certain persons after the death of a Fijian chief. In one place the henchman of the chief keeps out of sight for a number of days after his master's burial. " He is supposed to vanish as completely as if he had been actually buried with the chief (which probably was once the practice), and if any of the tribes-folk should happen to meet him he is invisible to them." The same shunning of observation and intercourse takes place on the j^f^rt of the two head uuder- * Among the Kabi people of Southern Queensland, 'nulang' means son- in-law, ' nulanggan ' mother-in-law, ' -gan ' or ' gun ' is the feminine termina- tion, so that ' nulang ' designates the relationship on both sides. In Victoria, a word practically identical — namely, ' nalum ' or ' ngulum ' — signifies the same relationship. The etymology of the aboriginal term is very desirable, as likely to throw liglit on this obscure subject. I suspect it to be connected with Malay ' kulawarga,' rekttionship by blood. t Mr. D. Stewart in Curr's " The Australian Race," vol. iii. p. 461. X " Flora Macdonald : Her Life and Adventures," by her Granddaughter, p 20. For evidence relating to the practice of capturing wives, the reader is referred to McLennan's " Studies in Ancient History," pp. 31-49. IIG EAGLEHAWK AND CROW takers at A'lmda, after their chief's burial, their term of enforced retirement being nominally a year. '-They paint themselves black from head to foot and never take their walks abroad until after dark. If compelled to go outside during the daytime they cover themselves with a mat and nobody takes the slightest notice of them ; in fact, nobody is supposed to be able to see them. The fiction is kept up that they are invisible or rather non-existent." * The point of interest in these examples is, that people who have become obnoxious to their kinsmen are regarded as out of the way, and if seen are not j^o'ccivcd, the overlooking being suggestive of a former obligation to take satisfaction. Surely some such obligation as this explains the repugnance which a wife's friends are fictitiously regarded as bearing to her husband more satisfactorily than does the abomination of incest. It is interesting to note that the New Hebrideans allege that the reason for a man and his wife's relatives keeping apart is that if they touched each other they would " become poor." f Dr. Macdonald thinks that the poverty would be originally supposed to be the curse of heaven upon incest. The explana- tion is conjectural. It appears that the Efatese wife is purchased from her parents, and that after the death of her husband she may be disposed of by his friends, but not returned to her parents until they refund the price that was paid for her. Thus the present facts of the transaction do not suffice to account for keeping apart from the dread of contact causing poverty, and the reason for separation must be looked for in customs antecedent to those now in vogue. Subjection to certain rites marks transition periods in the life of the young. Among some tribes there is a series of practices to be complied with by the youths, beginning when they are seven years of age, and ending with their full initia- tion into manhood. The man-making is a universal Australian observance, and is attended with more or less ritual and severity, according to the tribe. The initiation to manhood was the occasion of immense gatherings to a particular sacred spot. There was commonly a large circle | made, with not infre- * Fison's " Burial Customs of Fiji," Centennial Magazine, February 1889. t Rev. Dr. D. Macdonald's "Oceania," p. 182. X The ceremony was called by the Kabi people dhur, which means a circle ; MARRIAGE, MAN-MAKING, MrTILATIONS 117 quently a gigantic human figure sketched upon the ground within the circle ; but there was besides a secret place adjoining, where the more important and solemn part of the ceremony was conducted. The natives had the greatest reluctance to admit Europeans to witness the proceedings on these occasions, and if by chance one should be present at the large circle, he would usually be absolutely forbidden to approach the more secret place. Almost every tribe had details in the man-making ceremonies peculiar to itself. The neophyte was generally required to keep serious and still, all levity being strictly pro- hibited ; he was sometimes obliged to fast, and various devices were employed to test his courage. The initiators were of a different tribe or family from those to be initiat;ed. Fires were brought into requisition. A great smoke was raised by burning green leaves, and the novitiates were permitted, if not enjoined, to view women at a distance through the smoke. Some fires had to be stamped out by the youths with their naked feet. The young men were tempted to break the prescribed fasts by offers of food, to lose their gravity by comic representations, to exhibit fear by being subjected to treatment which would naturally excite fear. The severest punishment was tlireatened for failure to undergo the tests. After the ordeal had been successfully submitted to, the youth was eligible for marriage. At the rite of initiation a chip of wood like the toy bull-roarer was called into requisition, as were also the sacred pebbles. The stages of initiation have been called by English writers degrees. At each stage the neophyte receives a new title, and after the final he enjoys all the rights and privileges of full manhood. The ceremonies embrace throwing up, plucking out the hair of the head in handfuls, head-biting by the initiators, evulsion of one or more teeth, cicatrising, spurting of human blood on the neophyte from incisions on others, circumcision, introcision or subincision, fire-treading, and sitting upon green leaves heaped upon a smouldering fire. These ordeals corre- spond with practices in the South Sea Islands. Even this year (1898) the fire ceremony was witnessed by Drs. Hocken and also liraryeiKjija, man-making. The ceremony first became known to Europeans by the name hora. Rev. W. Ridley derives this from horii, a belt. Possibly correct, but from analogy I suspect a connection witli Wiraidhuri, burbany, a circle also the initiating ceremony. 118 EA(iLKHAA\ K AND CROW and Colqulion, of Dunedin, at Ubenga, an islet twenty miles south of Suva, and is described in the Melbourne Argus of May 24. The primary objects were evidently to enforce self-restraint and to try courage. In addition to these, Mr. A. W. Howitt,* one of the few Europeans who have been privileged with a sight of the Bora ceremonies, aflirms that instruction was given to the youths in religion and broad moral principles. The absence of reference to reUgious and ethical teaching in other accounts published raise a doubt as to its being usually given. Mr. Geo. "^^'. Anderson, of Cowwah, Woodford, Queensland, has supplied me with an interesting description obtained from a blackfellow, which, as it has never been published before, I give here. For brevity's sake I condense. I cannot vouch for precision as regards the relative time and order of the ceremonies. This purports to be the old practice of the Kabi and allied tribes of the Brisbane and IMary Rivers, and differs in certain particulars from an account which 1 received from a black boy, and which appears in my notes on the Kabi tribe in Curr's work, "The Australian Eace."t Various parties of blacks congregate at one spot, each party having several candidates for initiation. One party takes the boys out of one camp, the men there take boys out of the next, and so forth. The boys are never taken out for initiation by their own friends. The boys to be initiated are placed within a circle ; are left there all night without a fire, but are allowed opossum rugs, and are taken out in the morning. The rest of the blacks sleep some distance away, A large fire is made, which has to be stamped out by the boys jumping upon it. They are provided with the ' bunandaban ' or bull-roarer, which they frequently whirl. The boys have to fast ; their heads are wrapped up in opossum rugs, and they must not look up to the sky. The presence of women is strictly disallowed for a month. The novitiates are threatened with death if they laugh. The boys are brought by stages occupying several days from where the circle is to the main camp of the blacks, a man having charge of each boy. At sundown, when they have approached near * "Journal Anthropological Institute," May 1884, p. 28. t Vol. iii. pp. 166-67. MARJtlAGE, MAN-MAKING, Ml -TILATK )NS 11!) the main camp, a gin, who is painted (red), sings in the hearing of the boys. This is the signal for the latter to approach the big camp in a string, but they do not yet enter it. They still keep a separate camp, round which they and their attendants, who are painted, march four times. Towards dayliglit they make a closer advance to the main camp, and in tlic evening the procedure of the previous evening is repeated. A number of fires are made in a line, upon which green leaves are placed to cause smoke. The young men, beginning at one end of the line of fires, jump upon one fire and clap tlieir hands, and repeat this process in fire after fire until they reach the end nearest to where the women are, and there they camp for the night. Two or three attendants for each boy are now required. They are still kept separate from the women and watched all day. A huge fire is made, on which the boys have to jump until its extinc- tion. Thereafter they are placed in charge of one man, and the other initiators go to some distance and call out a name to each of the novitiates in turn, these answering to their names. The boys are then rushed forward by a number of their attend- ants and caught by others, who toss them up and let them fall upon the ground. This is followed by a corroboree rendered by the men. The faces of the boys are next covered up. They are carried on the shoulders of the men, who pretend they are taking them into a fiooded creek. AVhen they go back to the camp they are let go. The boys are then threatened by a party prepared to fight them. Hostile cooeys are given on each side. miamsins, (shields, Unr/. 2)? i'.) o-re painted for the combat. The day following, the boys are compelled to fight their seniors. There are other attempts made both to frighten the boys and to make them laugh. Laughter is threatened with death. A ' manngur,' elsewhere ' koradgi,' i.e., dudor, sorccrn', scars the novitiate on the shoulder. "When the cut is healed he may go freely to the big camp, where no notice is taken of him ; he must still, however, camp apart. A giu, painted red and adorned with a cockatoo feather in her hair, is brought to the boy's camp ; the feather is transferred to the boy's head, and the gin retires again. For several days he is not permitted to look round. At length the gin goes near where the boy is ; they touch each other, and are thenceforth man and wife. Mutilations of some kind or sonu^ cuttincr of the llesh are 1«0 KAGLKllAWK AM) (. KOW everywhere practised. These vary with different tribes. Piercing the septum of the nose is the most common practice of the kind. Circumcision of the young men prevails in the central zone from nortli to south. It was not observed by the aboriginal Papuans, for it is unknown in the coast district of "West Australia, in Victoria, New South Wales, and the greater part of Queensland from the coast inward. The absence of it, in fact, is a mark of the indigenes. Of the inhabitants of Sumatra, Marsden says:* " The boys are circumcised, where Mohammedanism prevails, between the sixth and tenth year." In dealing with Australian art and religion, positive demonstration will be given of Sumatran intercourse and influence, and the perplexing question as to the origin of circumcision in Australia is now, I think, satisfactorily settled. Between Sumatra and Australia there is a clear water- way, which would be easily and rapidly traversed during the prevalence of the north-west trades. I am confident that cir- cumcision has been introduced from that island, along with certain religious or mythological ideas. This theory of its intro- duction explains its partial distribution and its entire absence in the more purely Papuan parts, and seriously affects Mr. Curr's ethnological division, for which one of the leading principles was the presence or absence of this rite. This principle is manifestly misleading. The distribution of this rite serves, however, to show how either an invasion or an influence from the north would most easily spread. All over Australia circumcision would probably have prevailed in time but for British settle- ment. The amputation of one or two joints of the little flnger of one hand is practised upon the young women of some tribes on the Queensland coast, f a form of mutilation followed by some of the Kanakas of the New Hebrides. At the Daly River, in the Northern Territory, girls remove the first two joints of the right forefinger by tying round the joint a thin skein of strong cob- web, which is left until the joint falls off. + The knocking out of front teeth — one, two, or four, according to the tribe — is an * "History of Sumatra," p. 2S7. t A practice similar to this once prevailed in Japan, but has been sup- pressed by Government, and survives now only in fiction. The extreme phalanges of the third and fourth fingers of the right hand of a mother were amputated before her daughter attained the age of twelve or thirteen. * Kev. D. McKillop'o " Trans. Roy. Soc. South Australia." MARRIAGE, MAN -^FAKING. MrTILAlIONS 1J>1 old-world barbarity which has been perpetuated here. A similar custom is prevalent in Sumatra, where the women have their teeth rubbed or filed down. But the most horrible of all the mutilations is that which Mr. Sturt designated "the terrible rite." This bloody concision is done within the area where circumcision occurs, but is not so widely practised.* It is inflicted with a stone knife. To describe the operation in detail is outside the scope of this work, but we cannot avoid asking what object it is intended to serve. Mr. Rotht has satis- factorily demonstrated that it neither prevents coition nor pro- creation, and suggests that it lias been adopted on the ])rinciple of imitation as a corresponding practice to forcible vaginal rupture. It seems more reasonable to regard the latter practice, which prevails coincidently with snbincision, as a necessary consequence of this. I accept the view of Westermarck that the object is ornamentation and increased virility of appearance. This view is supported by the mode of circumcision followed in Tanna, New Hebrides. The Rev. William Gray:f says that there the prepuce is so cut as to leave a wing on each side, forming a large lump underneath. '• The longer the operation, the more a man does it make the boy." And Prof. W. B. Spencer § mentions that in central Australia, on the occasion of the rite of subincision being undergone, young men who have been operated upon once and even twice previously will voluntarily come forward and call upon the operators to enlarge the incision to the utmost. So that a pride is taken in the enlarged appearance. Where subincision is practised vaginal introcision becomes inevitable. No mutilation is more horribly cruel or disabling, but savages have little or no compunction with respect to their treatment of women. The ornamentation of the body by cicatrices has already been referred to, and needs only to be mentioned here. What the writer has seen done has been solely for adornment, but it has been alleged that the pattern of the incisions serves in some * Curr's "The Australian Race,' vol. i. p. 74. and also map. "Finditur usque ad urethram a parte infera penis " (Eyre's description). t "Ethnological Studies Among the North-West-Central Queensland Aborigines," p. 179. + "Report of Australian Association for the Advancement of Science for 1892,"' p. 659. § "Proceedings of the Royal Society of Victoria," 1S97, p. 171. 122 i:agli:haa\ K and chow cases as a tribal or gentile badge (au allegation well confirmed), or as a mark of rank, * although what rank an aboriginal could claim I cannot conceive. If by rank is meant stage of initiation to manhood, the observation is correct. These incisions are another link relating the Australians both to the Polynesians and the people of India. 'Nothing could exceed the dolefulness of the lamentations made for the dead. The crying is as much like the howling of the dingo as the wailing of human beings. It is carried on vin-orously and persistently for weeks after the decease, and then broken off by occasional crying fits. Very commonly the coq^se is flayed and certain portions of the flesh eaten. Some parts of the body will be preserved and carried about as relics or charms, such as the knee-caps, the shin-bone, the hand, the skin. In Gippsland the hand of a dead person is worn round the neck as a charm and as au instrument of sorcery, a practice similar to the preservation of the finger-nails (and portions of the fingers attached) of a deceased person by the New Hebri- deans. Mothers will carry the dead bodies of their children on their march, even in a putrefying state. This, according to Mr. Curr, is also a kind of penalty inflicted upon young mothers who are blamed for causing their baby's death by carelessness. I am reluctantly disposed to doubt Mr. Curr's reason. I have other testimony of this and similar practices being followed purely from affection. The women especially cling affectionately to parts of the body of deceased relatives, a very creditable ten- derness in those whose belief p racti cally is that death ends al l. One mode of disposing of the dead is to bundle the bones into a hollow tree. I have found three or four tombs of this kind within an area of about four square miles. Before being thus disposed of, some tribes wrap the corpse in bark. A prac- tice followed on the east coast of Queensland, and at a place so far distant as Encounter Bay, South Australia,! is to stretch the dead on an elevated platform of boughs until the corpse has become desiccated. A very general mode of burial is to prepare the body for interment by doubling the legs so that the knees * Dr. Carroll, Centennial Magazine, October i8S8. The present writer has personal testimony that tribes wear distinctive scars, but he has not been able to verify the statement. f At Encounter Buy. after tue flesh is decayed, the bones are burned. MAIIUIAGE, MAN-MAKING, MT'TILAl'IONS l^.'i will come under the chin ; the hands are then tied by the side, and the corpse is placed in a grave in this sitting position head upwards. I am informed that on the Lachlan and Murrum- bidgee the dead body was deposited with the head towards the south.* In the north of Queensland cemeteries are to be seen where there are accumulations of skulls. Immediately after a death the camp at night is resonant with hideous sounds. When first I heard the howls of despair it made my very flesh creep with horror, and to heighten the effect the mourners might be seen the greater part of the night hurrying hither and thither brandishing torches, with the ob- ject, it was said (I know not how credibly), of frightening away evil spirits. As might be expected, the grave is very shallow. I have seen one in the Burnett District, Queensland, with several short logs placed at the side of it on the surface, which are said by the blacks to represent the number of brothers the deceased had, and to indicate by their position relatively to the corpse the direction in which the brothers resided. Unless w h en the cause of death is very obvious, su ch as a spear- woun d, it i sjield t^* hnvft bppnj^rouglv^j ^ut secre tly by another blac kfellow . Diverse methods are adopted for the discovery of the murderer. For instance, among the Kamilroi an ancient shin- bone relic, wrapped in cord and some greasy matter, is held near a fire, and when it fizzles it is believed to point in the direction of the guilty person, who is then easily identified. In central Victoria a straw would sometimes be inserted in a small ant-hole or other perforation in the covering of the grave, and the direc- tion in which the upper end would point would be the road to take to find the person who had caused the death. And then it might be the first blackfellow of another tribe who might be met that w ould b e_ slauqhtered in cold blood in revenge . Cap- tain Grey testifies that, among the blacks of Western Australia, the drea d of blind vengeance on the occasion of a death was extreme ^ because nothing coul d save an innocent person from bemg ponruWljTpm i eithe?- in o bedience to sorne^fnuynrv or for saitisfact ^n~of spite on the part of a sorcerer. The murderer had~aTways to be sought for, and soinebody would have to satisfy the demand. In many tribes the coiqise is interrogated as to who was the cause of his death, and responses are obtained * My informant is Mr. Humphry Davy. 124 KAGLKIIAAVK AM) CROW generally by spells. "While in the act of lamentation for the (lead, the women would lacerate their bodies from head to foot till blood would be streaming from innumerable small incisions. The blood was allowed to dry upon the skin. The fact that this practice was forbidden to the Israelites shows its great antiquity.* Near relatives of the deceased wore some token of mourning upon the head, the usual practice being to attach tufts of emu's feathers to locks of the hair, and leave them to drop off of them- selves. In some parts clay was plastered over a net upon the head and allowed to harden until the whole assumed the form of a skull-cap.f After being worn for a time it was laid upon the grave. A form connected with mourning as practised by the Murunuda, South Gregory District, was to cover the whole body with lime. Another custom in mourning was a prolonged abstinence from certain kinds of animal food. Mr. Bradshaw informs me that at Ruby Creek, Kimberley, on the occasion of a man's death his wives are clubbed to death with great ceremony by the old married men. This atrocity has not been noticed in other localities. We are not surprised to learn that while in the same neighbourhood the coqjses of men are wrapped up in bark and laid on ledges in caves, those of women are flung under bushes as if not worth attention. My informant is Mr. Froggatt. * Deut. xiv. 1 ; Lev. xix. 28, &c. The making bald is forbidden in the same connection, which is also an Australian sign of mourning, t Curr's " The Australian Race " vol. ii. p. 238. CHAPTER X ART, CORROBOREES Art — Corroborees — Message-sticks of Malay introduction— Rock- paintings, where found — Mr. Giles' discovery at Lake Amadeus — Cap- tain Stokes' discovery at Depuch Island — Mr. Norman Taylor's in Cape York Peninsula— Mr. Cunningham's at Clack's Island — Painting at Nardoo Creek, Queensland— Captain Flinders' discovery at Chasm Island— Captain Grey's at Glenelg River, N.-W. Australia — Author- ship — Daibaitah — Mr. Bradshaw's discoveries at Prince Regent River described — Explained — Parvati — Siva — Mr. W. Froggatt's dis- coveries — Nauri — Hand-prints — Figures — Cave-paintings in New South Wales, and at Eilliminah Creek, Victoria — Sample of work at Billiminali Creek — Rock-carvings near Sydney — The Australian muse — Corroborees. The skill shown in the manufacture of weapons has been already noticed. These were often ornamented with rude colouring and carving. Some of the carvings appear to me to be imitations of letters, and perhaps a careful examination of very old choice specimens may result in an interpretation of the hieroglyph-like characters. A throwing-stick figured in Mr. Smyth's work,* and spoken of by him in terms of warm appro- bation for its artistic merits, bears engravings very like the Sumatran letters, which will be referred to again below. I am strongly of opinion that the native message-sticks are imitations of the old Malay practice, prevailing at least in Sumatra, of writing upon bamboo and rattan canes. It is very natural to suppose that isolated Malays dwelling among the Australians would endeavour to correspond with each other in this way, agreeably to the custom of their native land, and that the Australian aborigines, observing that the characters were legible, would readily imitate the more intelligent race. A careful pre- servation of old message-sticks is desirable ; perhaps some may * Mr. R. Brough Smyth's " The Aborigines of Victoria," Tol. i. p. joS, Fig. 88. 126 EAGLEHAAVK AND CROW yet be discovered or may already be in our museums or in private possession, bearing legible writing. Those now current convey intelligence purely by sign-writing, not by alphabetical characters, and require the bearer to interpret. The message- sticks vary in length from i^ in. to the length of a walking- stick ; the thickness is also variable, and the figuring consists of pits, notches, strokes, curves and zigzag lines. The inner side of the skins in opossum rugs was also scratched with rough representations of a few common objects, generally drawn in single lines. The art of painting has been so little practised by the aborigines of Australia, that to say they were ignorant of it altogether would not be far from the truth. Some of them, after contact with Europeans, have given evidence of consider- able imitative power, but usually native pictorial art has not risen higher than rude conventional sketches of men, kangaroos, emus, turtles, snakes and weapons, done mostly in charcoal and occasionally cut out on trees or graven on rocks. The linear designs scratched on the inner surface of opossum rugs or carved on weapons, and sometimes coloured red, black or yellow, are of the simplest patterns. But at a few places, very widely apart, specimens of art have been discovered immeasurably superior to the ordinary aboriginal level. The only localities, so far as I can learn, where this higher artistic skill has been exhibited, are the following : Depnch Island, one of the Forestier group, on the west coast of Australia, in latitude 20^ ^y' S. and longi- tude 117° 41' E. ; Cape York Peninsula; Clack's Island, near Cape Flinders, on the north-east coast of Queensland ; Nardoo Creek, Buckland's Tableland, Central Queensland ; Chasm Island, in the Gulf of Carpentaria ; the Kimberley District, Western Australia ; a few other places in that quarter, and especially the Glenelg and Prince Regent Rivers, not far inland, on the north-west coast of Australia. Mr. J. Bradshaw informs me that Lieutenant Oliver, of H.M.S. Penguin, while on a survey expedition on the west coast of Australia, found cave-drawings on Feint Island, near Bigge Point (latitude 14" 30' S., longitude 125^ 3' E.), and took some sketches. I do not know their character. In thrqe places, a few miles distant from each other, Mr. Giles found paintings of inferior workmanship and accompanied '3 or°-,^^ oao o a O C PO O O o o C00l^^^''^<'<'°<^OO^> 0O00 6OC ART, COllROBORKKS 127 by the almost universal hand-prints. He noticed characters like the Roman numerals VI painted red, and dotted over with spots. His discovery was made a little to the north of Lake Amadeus, near the heart of Australia, and the description he has given of the style of art suggests that the artists were of the same race as those who elsewhere have left such memorials of their presence. The paintings on Depuch Island are numerous, but, judging from the sketches made by their discoverer, Captain Stokes, they are much inferior to the other groups in point of subject and treatment ; they represent animals chiefly. In one sketch there is a rude attempt at delineating a corroboree. The artists have been satisfied if what they intended for human figures have been recognisable as such. In the Cape York Peninsula, the northernmost part of Queensland, Mr. Norman Taylor, when exploring, " found a flat wall of rock on which numerous figures were drawn. They were outlined with red ochre and filled in with white. The figure of a man was shown in this manner, and was spotted with yellow." * At Clack's Island, paintings were discovered by Mr. Cunningham, June 23, 1821, when he accompanied the King's Survey Expedition. " They were executed upon a ground of red ochre (rubbed on the black schistus), and were delineated by dots of a white argillaceous earth which had been worked up into a paste." They represented " tolerable figures of sharks, turtles," &c. Besides being outlined by the dots, " the figures were dotted all over with the same pigment, in dotted transverse belts " ; f more than one hundred and fifty figures had been thus executed. The work at Nardoo Creek, Queensland, must be very imposing if it be coi'rectly interpreted. The picture is seventy feet across. It is said to represent a lake of fire, out of which are stretched life-size " dusky brown arms, in hundreds, in every conceivable position, the muscles knotted, and the hands grasp- ing convulsively, some pointing a weird finger upwards, others clenched as if in the agonies of death." :t; * Mr. R. Brough Smrth's "The Aborigines of Victoria." vol. i. p. 292. t King's "Voyages to Australia," vol. ii. pp. 25, (t seq. X T. Worsnop's "The Prehistoric Arts of the Aborigines of Australia." 128 EAGLEHAAVK AND CROW Those at Chasm Island were discovered by Flinders, January 14, 1803. They were painted with charcoal, and some kind of red paint on white rock as a background, and represented porpoises, turtles, kangaroos, and a human hand. Mr. Westall found, at the same spot, "the representation of a kangaroo, with a file of thirty-two persons following after it. The third person of the band was twice the height of the others, and held in his hand something resembling the waddy of the natives of Tort Jackson."* The human figures were nude. Thr most notable of the cave-paintings are those found by Captain Grey (the late Sir George Grey), f in :March 1 838, on the Glenelg River, near the north-west coast of Australia, in long. 125' 9' E., lat. 15" 57^' S., and some near the same locality, by Mr. Joseph Bradshaw, in the beginning of 1891, at Prince Regent River, in long. 125° 36' E., lat. 15 40' S., or some thirty-seven miles north-east of Grey's. There can be but little doubt that all these groups of unique specimens of art — the Depuch Island group is somewhat uncer- tain — were produced by people of one and the same race, who were foreigners relatively to Australia. One singular character- istic indicates a unity in style of execution, viz., the decoration of the body of certain of the figures with dots. This was a feature of some of the work seen by Grey, Taylor, Cunningham, and Giles respectively. I shall now restrict my observations to the two most important and wonderful paintings among Grey's discoveries, and the four discovered and sketched by Mr. Bradshaw. Fig. i of Grey's was the upper part of a nude (or apparently nude) human form,J embracing full face, arms and trunk ; the mouth not delineated. or probably worn off the painting. This figure was executed upon the sloping roof of a natural cave, the entrance to which was 5 ft. in height. For the sake of effect the background had been coloured black. The total length was 3 ft. 6f in., the Australasian Association for the Advancement of Science. Brisbane. 1895. The diaper work and medallions figured in the same paper, Plate XII., and occurring at the Ooraminna rockhole on the overland telegraph lines, seem to me either the work of Europeans or done under European influence. * Flinders" "Voyages to Terra Australia," vol. ii. p. 18S. * Sir George Grey's "Journal of Two Expeditions of Discovery in North- Western and Western Australia," 1837-39. * The artist may have meant to represent this figure clothed with a tight- fitting tunic. ART, CORROBOREES 12J> greatest breadth 3 ft. li iu.,the colouring was in the most vivid red and white, the eyes being black, a halo of light red was depicted round the head, its continuity being interrupted by the neck; triple parallel dotted lines of white crossed the halo from the head outwards at regular intervals. All round the halo, rising from its outer rim, there were wavy tongues of flame done in a darker red. The outline of the halo was dark red, that of the eyes yellow, that of the nose red. The trunk of the body, from the level of the armpits down to about the waist, was marked irregularly all over with red ticks, bearing a strong resemblance to Sumatran writing. Grey's Fig. 2 is also of a human form and done on the roof of another cave. It is clad in a red robe, reaching from the neck to the ankles, and having tight-fitting sleeves. The total length of this figure is 10 ft. 6 in. ; the face looks right for- ward ; the background of the face is white, the mouth being indicated by a red streak. No nose appears ; the probability is that the paint has been worn off by the weather. The eyes are outlined with yellow, which is bordered with a thin red line. Surrounding the face, there is a broad band of yellow outlined with red, and outside of this is a broader white band or halo also outlined with red, and interrupted at the neck. The hands and feet are coloured dark red. The figure stands nearly in the military attitude of '"attention," the hands, however, being separated a little from the sides. Immediately over the head on the outer halo or head-dress are six marks, placed in a horizontal line at close regular intervals, bearing a general resemblance to plain Roman letters. To the right of the figure are three perpendicular rows of small irregular rings, seventeen in the line next the figure, twenty-four in the middle line, and twenty-one in the outer line. To the left and close to the shoulder are two marks which may have been intended for similar rings. The upper one is like a crescent with convex side up, the other like a horizontal ellipse, the upper left (to the observer) quarter wanting. For a view of coloured prints of these and other paintings seen by Grey, I would refer to his " North-West and Western Australia," vol. i. p. 201, d sc(2. The colours employed in both Grey's and Bradshaw's discoveries were red, blue, yellow, black and white. In Bradshaw's there was also brown. I 130 EAGLEHAWK AND CROW Various conjectures, some of them rather wild, have been made regarding the origin of this group. These paintings have been referred to I'hocnicians, Spaniards, Portuguese, Japanese and Hindus respectively. Mr. R. Brough Smyth* thought that, with the exception of Grey's Fig. i, the authorship of which he con- sidered doubtful, they were the work of natives of Australia, " unassisted by any knowledge gained by intercourse with persons of a different race." As long ago as 1846, Mr. Hull sought to identify Fig. i as Amoun, Cronus or Jupiter.f He says that one Hindu, who was shown a sketch of it, called it Kons ; another called it Koodar or Kadar ; and a Victorian black called it Pundyil, a deity of the Victorian natives. On page 36 Mr. Hull identifies this figure with the Hindu Siva ; his conclusion, I believe, is correct, although hardly justified by bis premises. Now, however, we have got fresh light in Mr. ikadshaw's discoveries, and, when viewed in conjunction with them, it is all but certain that this figure is intended to repre- sent one of the Hindu triad, viz., Mahadeva or Siva (the Destroyer Time), who is sometimes portrayed with a halo round the head. With regard to Grey's Fig. 2, being much struck with the resemblance which the marks on the head-dress bore to the alphabets of Sumatra, I have tried to decipher them, and I believe the result is successful. By comjDaring the characters on the painting with the specimens of Sumatran writing, given in V. D. Tuuk's " Les Manuscrits Lampongs,'" I made out the first four letters to spell D AI B AI ; then I found from Marsden's " History of Sumatra " X that the Battas of Sumatra applied the name Daibattah to one of their deities, and that the Cingalese have a cognate name deioiju ; the Telingas of India employ the word iktit'mnda, the Baijus of Borneo, deivattah, &c. — all to designate a divine being. I ultimately succeeded in deciphering the whole inscription to read DAIBAITAH. The following considerations leave, I think, no room for doubt as to the correctness of my interpretation ; the authenticated letters are from V. D. Tuuk's "Les Manuscrits Lampongs." Assuming * E. Brough Smyth's " The Aborigines of Victoria," vol. i. p. 289. t " Remarks on the Probable Origin and Antiquity of the Aboriginal Natives of New South Wales." X " History of Sumatra," p. 290. ART, CORROBOREES 131 that Grey copied the joainting with perfect accuracy, and that it was in perfect preservation, the characters are : — c; / r / /.< My interpretation is i' A I B A I TAH .^^ / X / "^ * ^^® v.nquesiion- ably corresponding forms in " Les Manuscrits Lampongs." Forms of da are -^^ , -^^ , Q ^^^^^ CZ (^i^*^® above) on pp. 56 and loi). Forms of ta are -^-^ -* — "' ( Q, is given by other writers, therefore \^^ is the persistent part of ta), y^ is the common form for ha; see alphabets, pp. 139-142. / is given as ai in alphabets of Part V. of MS. A. In alphabet drawn from Part I. of MS. A (p. 139) there are two forms for ' h,' of which ^ placed on the right of another consonant represents jinal 'h,' and, like the vowels with which it seems to be classed, is smaller than the consonants. The character as written will be seen in Part I. of ]\rS. A, and in some cases the lines are almost touching at the angle. A considerable amount of information is available about this mythical person. The Battaks (or Battas) of Sumatra " believe in the existence of one Supreme Being, whom they name Debati Hasi Asi. Since completing the work of creation they suppose him to have remained perfectly quiescent, having wholly com- mitted the government to his three sons, who do not govern in person, but by Vakeels or proxies." * The proxies also get the title of Debata with a modifying word, so that it is the generic name for deity. It seems to me that the myth of Daibaitah and his three sons is an accommodation of the Hindu supreme divine essence Narayana with the triad, derived from him or sometimes represented as his modes Vishnu, Brahma, and Siva. The root of Daibaitah and its variants is evidently the Sanskrit Deva {cf. Daiva, fate), and may be compared with divus and divinity. Mr. Bradshaw saw fifty or sixty pictures or scenes. In a paper read before the Royal Geographical Society of Australia, September 10, 1891, when referring to the cave-paintings, he * Coleman's " Mythology of the Hindus," p. 364, et scq. 132 EAGLEHAWK AND CROW says : " These sketches seemed to be of great age, but over the surface of some of them were drawn in fresher colours smaller and more recent scenes and rude forms of animals." " In one or two i)laces we saw alphabetical characters somewhat similar to those seen by Sir George Grey." Of Bradshaw's discoveries, Group I. comprises five human figures coloured brown, a snake and kangaroo coloured red, and a legend in characters manifestly of the same type of alphabet as those in Grey's painting. There are also in red two personal ornaments detached : one of these consists of four concentric circles somewhat compressed horizontally, with three discs of like shape, one in the centre and one at each side of the outer- most ring ; the other is a band in the shape of half an ellipse, each end terminating in a round disc. There are four spikes projecting from the upper part of this figure, and five others from the rounded end. This is no doubt a sketch of an elaborate and massive earring, as will be shown farther on. The human figures have long caps on the head.* Three of them have yellow collars, evidently representing gold. One has a girdle with tassels at each side, and armlets at the elbows, from which there are tassels depending. The limbs are poorly executed, both as regards shape and proportion. Total length of scene, from right to left, 12 to 15 feet; greatest height, 6 to 9 feet. Group II. represents two female figures done in brown. The one is in erect posture, the head turned to one side so as to show the face in profile. The full front of the body is shown, the arms being extended sideways. From the knees downwards has not been sketched. There are armlets at the elbows, and tassel-like ornaments hanging down from the head. The other figure is in an attitude of swimming or perhaps supplication. The side of the body is seen, the hands being extended in front. The figure terminates a little below the waist. Both figures have on long, heavy-looking caps. A crocodile, coloured red, stretches across the picture behind the human figures, its length is about 10 feet, the tail and feet are wanting. The erect female figure is about 5 feet in height. * What appear to be caps may really be in some of the instances the style of coiffure like that of the natives of Timor Laut, who dress the hair to hang down in a cataract. C/. Forbes "Eastern Archipelago," p. 308. F. RADSIIA \V Kit;. I BRADSIIAW Jil-IADSIIAW Fi<;. 3 BUADSHAW VH.. 4 ART, COJIROBOIIEES l33 Group III. contains a bright red figure rudely representing the upjDer part of a human form. The head is surmounted by nine detached yellow rays. It has three arms or flippers, two red ones where arms would naturally be placed, and extending almost at right angles from the trunk; the third arm is brown, it reaches upwards and outwards from the left side, and at its extremity is a skull coloured brown, with eye sockets and mouth left blank. The body is enlarged and rounded at the lower extremity, which rests on the back of a large serpent, the head of which rises and projects outwards on the left side of the main figure just under the death's head. The serpent's mouth is open, its eyes left blank, the head and neck are coloured yellow, the rest of the body a dark red, the colours meeting in a zigzag line with acute deep angles. In front of the rather amorphous red figure is a human figure without arms. This is of a brown colour, it stands bolt upright and on tiptoe, the feet reach a little lower than the body of the serpent, the head is within the head of the red figure, the latter forming a foil. The brown figure wears a head-dress, has a girdle round the waist, and broad bands or rings on the legs at the knees ; from both sides of the head, of the girdle, and of the leg bauds, tassel-like ornaments are suspended similar to those already described, giving the appearance of being made of knotted twine, generally with three fringes at the knots, sometimes only one or two ends or fringes. These articles are all the figure wears. From the lower side of the solitary right arm, and from the throat of the serpent, there hang similar tassel ornaments of a dark brown colour. The greatest height of this painting is about 8 feet, the greatest width about 5 feet. Group IV. has for background what is evidently a huge symbolical painting of a sun-god coloured red. It appears to be placed in a horizontal position ; the bullet-shaped head is formed of three concentric circles, with a small disc in the middle. From near the upper part of the head detached red rays extend outwards. The head rests on a short neck, which rests on the middle of the convex side of a crescent-shaped device meant for arms. This consists of two endless bands, one within the other, bent to form a crescent. The concave side of this crescent rest ^ on the shaqily- rounded curve of the outer of three similar bands, one within the other, the six ends forming 134 EAGLEHA^VK AND CROW the termination of the tiuuk, and completing the symbolical figure. Drawn perpendicularly across the trunk are portions of four human figures, one complete except feet and arms, another minus feet and having the arms extended upwards in an attitude of supplication, the two others minus arms, neck and feet. Kach of the first two has three of the tassel-tipped cords or ribbons han":in<>- outwards from the crown of the head. All are furnished with belts round the waist, having a tassel at each side. It seems to me that the most important of these groups are Nos. I. and III. The characters are of the same type as the Lampong letters, and at once suggest Sumatra as the native home of the artist. This supposition is confirmed by an inspec- tion of the plates and explanatory letterpress at the end of the " Bataksch-Nederduitsch Woordenbock," by H, N. Van der Tuuk. One of the figures is an earring worn by women, the resemblance of which to the spiked ornament in the Australian picture is so close as to leave no room for doubt that they both are delineations of the same kind of personal ornament. And from ^'an der Tuuk's jjlate we learn both that the ornament on the Australian picture was not completed and how it would have looked when finished. In Plate XXII. of the same work there are illustrations giving us a clear idea of what the tassel orna- ments in the Australian pictures are meant for. I have no explanation to offer of the human figures. I would just draw attention to the fact that the arms of one, if not of two, of the figures are skeleton arms, a pretty sure indication that the picture is symbolical. The head-dress of the small figure beside the kangaroo is surmounted by what appears to be a head. The large red figure, with its accessories, is manifestly of religious significance. It might mean anything or nothing but for the three most striking features — the skull, the serpent, and the rays. From time immemorial in mythology the serpent has been a token of divinity, ancient statues or paintings of deities were seldom without it. In Indian mythological paintings Parvati (or Kali or Devi), the consort of Siva, is usually repre- sented as wearing a necklace of skulls, or holding one or more skulls in one or other of her hands, or under both of these cir- cumstances. One or more serpents are also usually associated ART, CCJUROBOUEES 135 with tliis goddess. As Parvati she has only two hands ; under other aspects the hands are multiplied. In Moor's ''Hindu Pantheon," Plate XXVII., Parvati has a ser- pent hanging from each ear, one round the neck, and another round the waist. In Plate XXIX., Maha Kali holds a head on the tips of the forefinger and thumb of each of the two upper hands, and in each of the two lower ones she suspends a head by the hair ; she also has on a necklace of skulls. This is the most venerated goddess of the Hindus, as being most to be dreaded, and most requiring to be propitiated. Plate XXIX. gives an Avatara of Siva, seated on the folds of a serpent, whose head surmounted the god's head. This figure has four hands, in one of which she holds a head by the hair. Another mark of Siva is a halo round the head. In Coleman's "Mythology of the Hindus," p. 91, Parvati is repre- sented under the form of Kali, the consort of Siva, in his destroying character of Time. In Plate XIX. she is shown as a personification of Eternity trampling on the body of Siva, her consort. Time ; in one hand she is holding a human head. Hindu pictures in which the god is represented seated cross- legged, with his consort on his lap and his arms around her, are frequently to be seen. These references should, I think, be sufficient to identify this picture as a combined representation of Siva and Kali. A conjunct view of these paintings leaves no doubt as to the nationality of their authors, and the significance of the best of them is tolerably clear. It is obvious that there has been an attempt to present pictorial fragments of Hindu mythology in the confused form which has been developed by naturalisation in Sumatra. The attributes of both Siva and Kali his consort are allegorically expressed, whatever the names may have been by which these deities were known to the artists, ])aibaitali. with his three sons aud their proxies, may be a version of the Hindu triad which has been freshly elaborated, perhaps uncon- sciously, by the Sumatran mind. One is naturally curious to discover what the three rows of rings on the right of Daibaitah and the two marks on his left may symbolise. In these, also, there is an imitation of Hindu sacred allegorical art. In Moor's "Hindu Pantheon," on Plate XL., there is a figure of Devi, at the side of which there are two peqiendicular rows 136 EAGLEHAWK AND CROW of oblonjr marks, some oval, some rectangular, five in each row. On the same plate Bhavani (or Devi) is represented with two perpendicular rows of oval marks, three in each row. On I'late LXI. two different representations of Devi have, round the border, the one a string of imperfect circles, the other a string composed partly of circles, partly of squares. A third picture of her on the same plate has a border of circles at the bottom, and near the head are a crescent on the right and a circle on the left, manifestly symbolising the moon and the sun. Other plates of Devi have rows of rings at the bottom, with a crescent and a circle near the head. There is doubtless as close a rela- tion between the circles on the Australian pictures and those on the Indian ones as between the names Daibaitah and Devi. They indicate attributes of the particular deity. Dr. Adam Clarke says that the among the Hindus is a mystic symbol of the deity signifying silence, which seems scarcely an adequate explanation. Perhaps the inference that the two marks standing apart near the left shoulder of Daibaitah may symbolise the sun and moon is rather bold and unwar- ranted, but from comparison with the Hindu pictures one cannot help a surmise that this may be the case. The artists of these extensive works must have spent an immense amount of time and mental and physical energy in their execution, the first impulse being probably imparted by religious feeling. One cannot but believe that there was a number of sacred men among the immigrants from Sumatra, and that some at least of these caves, upon the decoration of which skill and labour were so lavishly spent, were shrines where worship was offered. Just under the roof-tree in Sumatran temples (?) (Sopo), there is a carving of a human head called ' buwaja-buwaja, ' i.e., the figure of a crocodile, be- cause in earlier times, and even still in primitive places, instead of a man's head the figure of a crocodile is placed in that position* — this is interesting as suggesting a sacred meaning attaching even to Bradshaw's Group II. Whatever influence these religious foreigners may have exerted in the neighbourhood of the Glenelg and Prince * "Eataksch-Nederduitsch Woordenbock " (H. N. Van der Tuuk). Letter- press at end of book explanatory of Plate II. ART, CORROBOREES 137 Regent Rivers, it seems to have all but faded away. Mr. William Froggatt, of Sydney, New South Wales, visited the Glenelg River in 1887-8. The aborigines could give no satis- factory account of the paintings, but said they were pictures of the " Nauries," black evil spirits, the agents of all ill and of whom they were afraid. This ignorance as to the origin of the pictures goes to show that they must have been done at least a hundred years ago. Mr. Froggatt states that the natives in the locality wear "tails" on the forehead to keep away the flies and waistbands made of opossum fur or human hair, which adorn- ment may correspond to some shown on the figures. As regards the "Nauries," Mr. Joseph Bradshaw informs me that "the only religious ceremony practised by the Yuons (in Kimberley, north-west Australia) is an occasional corroboree in honour of Nari, of whom they cannot or will not give much information, but ascribe to him (or it) the creation of all things long ago." The name Nauri may prove a means of obtaining further light upon the relation between the Sumatraus and the Australians of the north-west coast. The rite of circumcision was probably introduced to Australia by Sumatran natives, a view which is confirmed by local dis- tribution of this practice. The making of hand-prints upon rocks in red mostly, but sometimes in black, which may be considered universal in Australia, is probably a practice derived from the same source, for Captain Grey (now Sir George Grey) saw a hand and arm done in black, and Flinders' party saw a hand painted presumably in red. In India the print of a hand is said to be emblematic of taking an oath. Mr. Curr has seen the blacks making such impressions for pastime, and he is of opinion that others which have been observed may be also modern, and of no special significance. From the occurrence of these " red hands " in places very far apart and from the peculiar position and arrangement of groups of them.* I cannot help concluding that they are in the first instance sacred symbols, however frivolously they may have been imitated by blacks who had lost the meaning of them. It is not too much to expect that careful investigation may demonstrate the religious beliefs and sacred or mysterious rites * Dr. Carroll's paper. "The Carved and Painted Rocks of Australia," Centennial Magazine, October 1888. 1J38 EAGLEHAWK AND CROW of tbe Australian aborigines to liave been largely inspired and shaped by the settlement of people from the island of Sumatra deeply imbued with religious feeling. It is only reasonable to believe that the higher class of paintings so skilfully executed and so mysterious and varied in subject have influenced the aboriginal mind towards some degree of imitation. At any rate, caves and rock-shelters, in other quarters remote from the superior work, are found to be covered with much ruder sketches of men, animals, weapons, and symbols. Whatever secret meaning these may possess has not yet been discovered. Various parts of Xew South Wales are rich in such memorials, specially the neighbourhood of Singleton, in the county of Northumberland. My friend Mr. R, H. Mathews, Mr. W. J. Enright, and others, are enthusiastically engaged in copy- ing these remains. Very few specimens have as yet been found in Victoria. The writer copied one group depicted on the face of a huge rock- shelter, on the Billaminah Creek, in the Victoria Range, near Glenisla, Victoria. The width of the smooth face of the rock is about 50 ft., the height over 60 ft. The greater part of this southern aspect up to a height of from 6 ft. to 8 ft. 5 in. is covered with figures. The sketching is done in red, either dry with a very fine-grained red sandstone, or with the same material powdered, or a red earth mixed with opossum fat. I have given a full account of the painting in the "Pro- ceedings of the Royal Society of A^ictoria, 1896," in which also the principal drawings are figured. The figures are not so large as some of those on the rocks in New South Wales. A sample is shown here. In the neighbourhood of Sydney there are numerous carvings of animals and other objects upon the sandstone rock. Men, fishes, boomerangs, spears, hatchets, are all delineated, gene- rally not in single representations but in groups, and mani- festly with the aim of conveying some kind of knowledge. Dr. Carroll, referred to above, undertakes to explain these, but his interpretation is clearly mere conjecture, and has little to re- commend it beyond possibility. When, for instance, he dis- tinguishes between ancient and modern carvings by the fact that one set is overgrown with mosses, and the other not, he is plainly quite astray. Whether a stone be bare or clothed with moss or lichens, after the lapse of, say, fifty years from the time 1 Gtovl^ I *^'M // ^ "'"T'/mr y G- raujt Z7 '^^"///^ * t\ih»i»l'' I'lf / ip ABORIGINAL ROCK PAINTINGS IN THE PARISH OI" IHLLAMINAH County of Dv.npas, Victoria 140 EAGLEHAWK AND CROW of its exposure will be determined by its grain, hardness and position. It is common enough to see on one side of a road- cutting basaltic rock overgrown with lichens, while the same rock on the opposite side may be naked, and a similar contrast may be observed on the opposite slopes of the roof of a house. That these rock-camngs were symbolical is almost beyond (|uestion, and they have parallels in workmanship, although not in subjects, in carvings that occur upon rocks in the South Sea Islands. Sir George Grey also speaks of a head carved by scooping the rock, seen by him near the caves on the Glenelg River. The Australian muse is cultivated enthusiastically but un- progressively. The native in this respect, as in a 1 respects, is conservative to the backbone, so that we have no reason to suppose that his music and song of to-day are any advance upon what they were three thousand years ago. In some cases the words seem designed to run in rhymes, but a decided rhythm recurring in lines of regular length and invariably chanted, never recited, is the essential character of Australian poetry. Almost every blackfellow is a " maker" of lyric verse, and whiles away the hour with his own compositions about any subject which lies closest to his heart, but the man who has the talent to compose a dramatic corroboree is a person of no small consequence. The rendering of a corroboree is an occasion of the most intense enjoyment. The males are usually the sole performers, the women sitting in front by the fires and beating time by striking two sticks together or clapping with their hands upon stretched opossum skin or on the hollow of the thighs formed by the sitting posture. The dancers are smeared with red or yellow clay, or with pipeclay, in patterns that give them a frightful and sometimes a ghastly appearance. Occasionally the limbs are decked with light sprays. A customary move- ment is a shaking of the legs and a wriggling of the body. There is a tramping time to the music and a scarcely recognisable representation of some action. Some corroborees are lewd in the extreme, and it is generally understood that at such times sexual restrictions are shamefully, or from the native point of view shamelessly, relaxed. Popular corroborees are transmitted from tribe to tribe and sung where not a word of them is under- stood. The melody moves at times very andante, and the very ART, COKIlOIiOllEES 141 same sounds, after a signal given, will be sung in the liveliest manner. The modulation is exceeding easy and gradual, the music rising or falling by semitones, save when, after a gradual descent, there is a sudden vocal leap of an octave upwards. The close of a piece will be indicated by three great yells, which do duty for the crashing music indispensable to finish off most of the compositions in the Hiurtovre of civilisation. I CHAPTER XI SORCERY, SUPERSTITIONS, RELIGION Sorcery, superstitions, religion — Tiie bane of sorcery— Native magicians- or doctors— Their professed powers— Native philebotomy — The rainbow— Spells— Names of deceased persons— Sacred pebbles — Ghosts — Ancient heroes — Deities. The greatest bane of aborigiual life, as of all savage life, is sorcery. People reared in absolute ignorance of its bloody tyranny are unable to understand why the old Mosaic enact- ments should be so severe against its practice, but the necessity for such severity lies in the diabolical character of the thing itself and the proneness of the human mind to submit to its thraldom. It may be truthfully affirmed that there was not a solitary native who did not believe as firmly in the power of sorcery as in his own existence ; and while anybody could practise it to a limited extent, there were in every community a few men who excelled in pretension to skill in the art. The titles of these magicians varied with the community,* but by unanimous consent the whites have called them " doctors," and they correspond to the medicine-men and rain- makers of other barbarous nations. The power of the doctor is only circumscribed by the range of his fancy. He communes with spirits, takes aerial flights at pleasure, kills or cures, is invialnerable and invisible at will, and controls the elements. I remember a little black boy. when angry, threatening me with getting his father to set the thunder and lightning a-going. The same boy told me seriously that on the occasion of a raid being made upon the blacks' camp by the native police, one of his fathers — a doctor — lifted him and pitched him a mile or two into the scrub, and vanishing underground himself, reappeared * Koroflji was the name applied in the neighbourhood of Sydney, and it still holds the ground among Europeans. SORCERY, Sl^PERSTITIONS, RELIGION 143 at the spot where the boy alighted. The doctor has great healing skill. A common exercise of this is to extract some object from the seat of pain by sucking. The object may be a piece of glass, or a plug of tobacco, or a half-brick. The manngur (plu.), i.e., the doctors of the Kabi tribe, followed a practice of fictitious bleeding, known also in other tribes, for the relief of pain. The mcuinf/ur was provided with a lonfif cord made of fur and a vessel contaiuincr some water. One end of the cord was fastened round the body of the sick person immediately over the seat of pain, and the other end was placed in the water. Seating himself between the patient and the water-vessel, the manngur held the cord about the middle with both hands and rubbed it backward and forward across his own gums, causing them to bleed. As the saliva and blood accumulated in the mouth it was expectorated into the vessel. The process was carried on in a slow deliberate fashion until the water in the vessel became quite discoloured. The blood in the frothing liquor was supposed to be drawn from the patient, who, at the close of the operation, had to drink the contents of the vessel. I do not know whether there is any uniformity of belief as to what confers the special gift of sorcery, but the opinion of the Kabi community (Queensland) was distinct enough. The doctor might be, as one might say, of two degrees — a • kundir bonggan,' a sort of M.B., and a • manngi"ir.' a thorough M.D. A man's power in the occult art would appear to be proportioned to his vitality, and the degree of vitality which he possessed depended upon the number of sacred pebbles and the quantity of yurru (rope) which he carried within him. One kind of sacred pebble was named ' kundir,' and the man who had an abundance of them was called ' kundir bnuggan ' {pchhlcs many), and was a doctor of the lower degree. The ' manncfur ' was a step in advance. He had been a party to a barter with 'dhakkau,' the rainbow, and the latter had given him so much rope for a number of pebbles, which he had taken from the man in exchange. This transaction took place while the black was in a deep sleep. He would be lying on the brink of a water- hole — the rainbow's abode. The rainbow would drag him under, effect the exchange, and deposit the man, now a ' manngur manngur,' on the bank again. The doctor carried his sacred k 144 EAGLEHAAVK AND CROW apparatus in a small bag, which none but himself might venture to touch, for fear of sudden death. He could hang the bag up anywhere in full view, perfectly secure from interference; and he slung it on his shoulder when on the move. Its contents would be a few pebbles, bits of glass, bones, hair, cord made of fur, and perhaps excreta of his foes. Certainly not a very- formidable artillery, but for him enough to kill at any distance. In fact, sickness and death were usually attributed to the practice of sorcery. A blackfellow gets a stitch in his side, and imme- diately he believes that an enemy has cast a pebble at him from behind a tree. The reasoning process is simple. The law of causation requires a cause for everything, and as a man would not get ill of himself, an enemy must be at the bottom of any- hurt which he sustains. There was an interminable process of mutual revenge going on between neighbouring tribes, and the blow of the club would respond to the challenge which had come in the form of sickness from sorcery. There are, or were, numerous superstitions of the nature of religious belief, inasmuch as they acknowledge invisible super- natural powers and beings. The blackfellow lived and moved and had his being in superstition. Unseen instruments and agents were continually at work. Disease would result from violation of rules, as, for instance, from eating prohibited food. To obtain possession of a person's hair or ordure, was to ensure his death. He declined as these decayed. It was dangerous to pass under a leaning tree or fence. The reason alleged for caution in this respect was that a woman might have been on the tree or fence, and that blood from her might have fallen upon it. This would seem to point to former regulations re- garding pollution. But it may be the Australian form of the mana superstition, said * to be a sure mark of the Polynesian race. Akin to this dread of passing under an elevated object, and due no doubt to the same cause, is the fear of another person's stepping over one's body. Both these superstitions indicate the belief that a baneful influence of some kind is liable to fall from a person, and this influence was probably supposed to be due to some emanation like the mana of the Fijians. The objection to pronounce the names of dead people has • By Rev. Dr. L. Fison, M.A., Centennial Marjazine, Februarj' 1889, p. 457. SORCERY, SUPERSTITIONS, RELKilON 145 been noticed by most writers on the Australian race. The aversion would seem to be the result of a kind of realisvi among the natives, whereby a person's name became through confusion of thought the same as himself. The veneration of pebbles has already been noticed. It has been remarked that the blacks were exceedingly loth to permit white men to see their sacred objects, and they were also concealed from their own countrywomen. There were local preferences for certain kinds of pebbles, but in general they appear to have been simply smooth rounded quartz stones. The Rev. J. G. Paton secured a small piece of wood painted red at one end which he says is similar to one kind of idol worshipped by the New Hebrideans. Mr. Taplin describes * a practice of sorcery, called 'ngadhungi,' followed among the Narrinyeri, which bears upon the significance of the piece of stick coloured red at one end. A bone forming the remains of a repast of some native is secured and scraped. " A small lump is made by mixing a little fish-oil and red ochre into a paste and enclosing in it the eye of a Murray cod, and a small piece of the flesh of a dead human body. This lump is sturj,- on the top of the hone and a covering tied over it, and it is put in the bosom of a corpse that it may derive deadly potency by contact with corruption ; after it has remained there for some time it is con- sidered fit for use. Should circumstances arise to excite the resentment of the disease-maker towards the person who ate the flesh of the animal from which the bone was taken, he immediately sticks the bone in the ground near the fire, so that the lump may melt away gradually. The entire melting and dropping off of the lump is supposed to cause death." Could human ingenuity be exercised in a manner more sickening, horrifying, and repulsive ? A similar demand for the remains of food or other refuse of what a person has used is a trait of South Sea Island superstition. Although there is great dis- similarity in language between the Polynesians and Australians, such common traits as a community in objects of worship bespeak a close connection at some time. History proves how easily a form of worship maybe superposed upon existing forms, whereas it usually requires violent causes to change language by the substitution of one tongue for another. It may therefore be * " Native Tribes of South Australia," p. 24. K 146 EAGLEHAWK AND CKOW the case that such resemblances in superstitious are due to independent siir.ilar transitory causes, or say, to the drifting of a few Kanaka canoes to Australian shores, although from the fact that stones were objects of veneration among the Tasmanians the inference would be that this at least was a superstition common to all primitive Papuans. The Australians have what may be termed an apprehension of ghosts rather than a belief in them, the relations of the living with the spirits being more or less intimate in different tribes. In the tribe with which I was best acquainted, while the blacks had a term for ghost and believed that there were departed spirits who were sometimes to be seen among the foliage, individual men would tell you upon inquiry that they believed that death was the last of them. In other words, a man's per- sonality died with his body and was not continued in his ghost. A ghost was called a * shadow,' and the conception of its existence was shadowy like itself. A general feature of Australian mythology is the peopling of deep waterholes with indescribable spirits. The Kabi tribe deified the rainbow, a superstition apparently confined to this people. He lived in unfathomable waterholes on the mountains, and when visible was in the act of passing from one haunt to another. He was accredited with exchanging children after the fashion of the European fays. He was also a great bestower of vitality, which he imparted in the form of ' yurru ' — i.e., rope (what this rope was I do not know), in the manner explained above. Many tribes revered the names of ancient heroes or demigods, who were credited with certain wonderful exploits, and who generally became metamorphosed into stars. The conception of a supreme being oscillated between a hero and a deity. Some tribes recognised both a supreme good spirit and a powerful, dreaded, evil spirit, creation being ascribed to the former. At the initiation ceremonies of the Darkinung tribes of New South Wales * two figures are made upon the ground by heaping up earth. They are represented as like human beings lying fiat on the back. A quartz crystal called ngooyar is placed upon the forehead of Dhurramoolun, the good spirit, and a koolaman (wooden vessel) containing blood just let from the arms of some men is placed upon the breast of "Ghindaring, • R. H. Mathews, "Proc. Roy. Soc. of Victoria," vol. x. part i. pp. 2-3. SORCERY, SUPERSTITIONS, RELIGION Ul a malevolent being," whose body is said to be red and to resemble burning coals. I was once of opinion that notions about a divinity had been derived from the whites and trans- mitted amongst the blacks hither and thither, but I am now convinced that this belief was here before European occupa- tion. Although not entertained by every tribe, it is nevertheless held by one tribe or another in the south-east quarter of the continent, from the coast to the centre, and we are justified in concluding that it extends beyond the area where it is positively known to exist. By those who have been eager to establish the theory that there are atheistic races of men the Australians have been cited as an example, another instance of the unreliability and invalidity of a deduction from negative evidence. Among the Kamilroi and allied tribes to the north of New South Wales the character of a beneficent deity, known as Baiarae, has been well elaborated. The name, according to the Rev. W. Ridley, is derived from 'baia,' to make or build hy cliopping. Baiame is the creator and preserver. The Wiradhuri regarded him under a slightly altered name, Baiamai, as eternal, omnipotent, and good. A supreme deity was known by the name of Anambu or Miuumbu by the Pikumbul tribe ; at Illawarra he was called Miriru ; on the Murray Nourelle, in Victoria, he was generally known as Bundjil or Pundyil, and also as Gnowdenont ; the Narrinyeri, as we have seen, called him Nurundere and sometimes Martummere, and by the Diyeri he was known as Mooramoora. Dr. Lang* observes, "There are certain traditions among the aborigines that appear to me to have somewhat of an Asiatic character and aspect. Buddai, or, as it is pronounced by the aborigines towards the mountains in the Moretou Bav district, CD *^ Budjah {quasi Buddah), they regard as a common ancestor of their race, and describe as an old man of great stature, who has been asleep for ages." The question may be reasonably asked is this Buddai not as likely to refer to Daibaitah of the north- west as to Budha ? In New Guinea, according to Marsden, the same deity is known as ' Wat,' the first and third syllables of the name being lopped off. And further, may it not be possible that Baiame, of New South Wales, and Pundyil, of Victoria, refer to the same supernatural being ? Baiame, indeed, may be a local * " Queensland, Australia,"' p. 379. us i:a(;li:hawk and crow pc|iiivaleut of Banna, another Sumatrau deity. The blackfellow Yanjj^alla already mentioned recognised Daibaitah as Pundyil; the fancied resemblance may have been due to an impression that both \vt>re supernatural beings, but, on the other hand, the names may be etymologically related, and if so, a unity is given to the native belief in a divinity. The mvths regarding the creation are numerous, and there are some which refer to a liood, but there is no common fixed account of either event, and both classes of myths may be quite modern, the one being an attempt to explain the world's origin, and so far a reflection of the workings of the native mind, the other a recollection of an unprecedented local downpour of rain and consequent inundation. I confess to having failed to obtain in the south of Queensland any myth about the creation or the Hood ; the nearest approach to an account of the former was the personal conjecture which a blackfellow made regarding the origin of his race, which was that he thought they had sprung up like the trees — uncommonly like Topsy's " I specs I grow'd." The Arunta tribe in central Australia have an intensely interesting myth about the ' Alcheringa,' * the earliest period to which their traditions refer. " At the very beginning of this there were no true human beings such as now exist but only ' Inapertwa,' that is, almost shapeless beings in which just the vague outlines of the different limbs and parts of the body could be detected. Two spirit beings who lived far away in the western sky and who were called * Ungambikulla,' a word which signifies ' made out of nothing,' or ' self-existing,' came down to earth and transformed the Inapertwa creatures into men and women." The men and women of the Alcheringa are also said to be '* direct descendants or transformations of animals " whose names they respectively bear. * " Notes on certain of the Initiation Ceremonies of the Arunta Tribe, Central Australia," bv Prof. W. B. Spencer and Mr. F. J. Gillen, "Proc. Roy. 8oc. Victona," p. 146, d aeij. CHAPTEll XII AUSTRALIAN LANGUAGES Introduction to Australian languages — lileek's classification — The writer's classification — Fundamental principle of word-.structure agglutination— Phonic system — Etymology — Formation of compound words — Kaiap, miowera, koonawara, koondooloo, kangaroo, kagurrin (name of laughing-jackass), wagan (name of crow), boomerang — Words — Particles — Noun — Number — Gender — Adjective — Numerals — Table showing relation of numerals — Pronoun and table — Prepo- sitions and conjunctions — Verb. There is need for extreme caution in making sweeping general statements regarding the languages of Australia, because they are liable to be invalidated at any time by the discovery of particular contradictory instances. The judgment of the very highest authorities is subject to be shaken by exceptions. For in- stance, in the " Reise der Fregatte Novara," p. 244, Dr. F. Miiller says that the aspirates ' h ' and ' v ' are wanting, whereas there are undoubted, though rare, cases of their occurrence. On the same page he says that these lauguages possess only post- positions, and that they have no distinction for gender ; whereas there are instances of prefixes and infixes as well as post- posi- tions, and some dialects have phonic marks to distinguish sex. Again, Dr. Codrington,* referring to the numerals in use on the islands of the Pacific, New Guinea included, says, " Any of these island numerals will be looked for in vain on the continent of Asia, Africa, or Australia." Xow I am able to trace numerals from the most southerly part of Australia northward into New Guinea and even to Woodlark Island (hc table where Australian and New Guinea numerals are compared). The term for tico, ' luadi ' (not in the table), used by the fierce Kalkadoon tribe in north-west Queensland, is certainly an island word. "Wheu, therefore, any character is affirmed to be universally * "The Melanesian Languages, " p. 243. ir>() EAGLEHAWK AND CROW true of Australian languages, the statement must imply the reservation that there may be exceptions, until at least all the various dialects have been reduced to writing and brought under sur\'ey. Dr. Bleek has classified the Australian languages in the following maimer : — 1. Northern Division. [ I. Western. II. Southern Division i 2. Middle. III. Tasmanian . 3.. Eastern. No exception can be taken to giving Tasmanian dialects a place by them.selves, but the other part of the classification is too loose and arbitrary. It should be borne in mind that at least one-third of Australia is a terra incognita to the philologist, the unknown part embracing nearly all the western half of the continent excepting a strip along the coast. Very important ethnological revelations may be awaiting disclosure there. As a geographical classification based upon present know- ledge, I would suggest the following, which corresponds, as regards the larger classes, to the arrangement in the Compara- tive Table at tbe end : — I. Tasmanian. Subdivisions: (i) Eastern; (2) Central; (3) Western. II. Victorian Region, embracing part of Riverina and Murray Basin in N. S. Wales, also south-east corner of South Australia. Subdivisions: (i) Eastern (Gipp.%land) ; (2) Western. III. N. S. Wales and South, Centre, and East of Queensland. Subdivisions: (i) Eastern (Coast) ; (2) Western (Inland, west of Dividing Range). IV. W Australia and West Central. Subdivisions: (i) Northern; (2) Southern. V. South of S. Australia and East Central, including West of N. S. Wales and North-Vi'est of Queensland. VI. North Coast and Central Australia, including C. York Peninsula and North- West Coast. Subdivisions : ( i ) Coast ; (2) Central. Notable diversities in words and structure are due in the main to dissimilarity of original elements, while the shading of dialects into one another must be ascribed partly to the influence of exogamy, partly to a very gradual change of old elements, partly to the introduction of fresh words from the north. Almost everywhere throughout the continent original elements are AUSTRALIAN LANGUAGES 131 observable pi^otruding through the more recent, like primary rocks through all later formations. If it be asked, what view of Australian settlement does a study of language lead to ? the reply must be that a general survey of the languages favours the conclusion that there was at first a comparative homogeneity of speech in Australia and Tasmania of simj^le structure, as exhibited in Tasmanian and Western Australian dialects, and that subsequently there poured in from the north-east streams of population with a speech more elaborate in construction. Parallel strips of homogeneous people still testify to this migration from the northward, and the general brokenness of language along the east coast betokens disturbing and overlying influences from the landward streams, and in some cases most certainly through settlements of people who have come not overland, but by sea. The fundamental principle of word structure is agglutina- tion. There is therefore a general well-marked relationship with the members of the Turanian branch of human speech, with at least one contrast, viz., the absence of the law of Vocalic Harmony. The usual form of modification is by post-positions, but this mode is by no means invariable ; it is supplemented in many dialects by preformatives, and sometimes by included particles. Genuine internal vowel inflection is not observed. Certain lanofuao-es lean almost as much to external inflection as to agglutination and tend to analytic structure. Others are fairly perfect specimens of agglutination. So far as I know, the simplest and most analytic language is that current in West Australia ; the most complex, if it have not a rival on the Daly River, is at Lake Macquarie, at the other extreme of the continent; and between the east and west extremes the languages increase in complexity and fineness of elaboration from west to east. This does not involve the inference that a process of modification proceeded latitudinally along the con- tinent, because, as a matter of fact, the language of the south- west crossed directly from the north-east. The speech of Western Australia might be taken as the extreme of simplicity, a dialect of New South Wales or Southern Queensland as the extreme of elaboration, while the language of the Diyeri, lying about half-way between, is simple in structure but richly comj)ounding. loi> EAGU:HA\\ K AND CROW In nouns and adjectives there is a conspicuous abundance of dissyllabic words, as in the South Sea Island languages. In many cases I am convinced that these are a combination of two roots, the original sense of one syllable being lost or the sense of both transmuted. For instance, take the word ' wulwi,' smoke in the Kabi dialect ; neither of the syllables separate has any meaning in Kabi, but in other parts ' wolla ' is rain, and ' wi ' is Jirc, so that ' wulwi ' meant originally rain of fire. De- composition after this manner would no doubt throw much light upon the primitive speech. PHONIC SYSTEM. The phonic system embraces all the pure vowels ; the modi- fications expressed in German by ii, ij, and ii being also used by certain European writers. All possible diphthongal combina- tions are employed in one dialect or another. The consonants found invariably are k, t, p, ng, fi, n, m, y, w, r, 1. Owing to a common imperfect enunciation of the mutes, some are doubtful whether g, d, and b can be credited to Australian languages. The most certain proof, to my mind, that these sonants should be included in a complete summary is a remarkable unanimity in foreign ears recognising them in certain words, as for instance in ' bulla,' tvjo, ' barang,' a class name. Besides the foregoing, there are the aspirates ' dh,' ' th ' (as in English father), and ' V ' ; there is a cerebral ' r,' which I shall mark ' rr,' a conjunc- tion of ' dy ' and of ' ty ' approaching so nearly to English ' j ' and palatal ' ch ' as to be expressed sometimes by these. The aspirate ' h ' occurs, but is extremely rare, and the rushing sonant ' gh ' is written in some Victorian dialects, as also in Tasmauian. Sibilants are occasionally given, but their actual occurrence in pure form requires confirmation. An aversion to ' r ' and ' 1 ' as initial letters is very common. In several New South Wales and Queensland dialects these letters never begin a word. Introductory vowels are also gene- rally avoided ; if occurring in considerable number in any dialect the peculiarity becomes a differential feature. Any of the con- sonants employed in a dialect, other than the liquids ' 1 ' and ' r, may commence a word. The nasal ' ng ' and a consonant fol- lowed by a furtive ' y ' like ' ly,' * ty ' (mouille consonants), are AUSTRALIAN LANGUAGES 153 common initial letters. Initial combinations in words or sylla- bles, such as ' kr,' ' gr,' ' dr,' are generally disliked ; and where frequent, as, for instance, in Victoria, are primitive Papuan marks. In the dialects of New South Wales, southern Queens- land, and central South Australia, such forms are exceedingly rare, and even where they appear to exist there is a disposition to interpose a short vowel. I am confident, from comparisons I have made, that originally a vowel separated those consonants that are now contiguous. In the smoother languages of the east the possible terminal letters are usually limited to the liquids, ' ng,' ' ndh ' (a dentated ' n '), and vowels. In Victoria and West Australia words may end in any consonants and vowels, and such terminal combinations as ' rk,' ' rn,' ' rt,' are not objectionable ; another evidence of the closer alliance between the languages of these places. Another rough mark of relationship in the Victorian and West Australian languages is the admission of closed syllables in any part of a word, an exception to the general rule, which is a preference for open syllables, unless either a liquid be the closing letter or the final letter of one syllable be also the initial letter of the succeeding, an exceedingly common character, in which case both letters are distinctly enunciated, e.g., ' kokka,' ' kakkal.' The accent usually falls upon the first syllable, which is also the main radical. A circumstance which has greatly hindered oiir acquisition of a perfect knowledge of Australian languages is, that unless the inquirer be a philologist, we bring in to the study our European ideas of language, and endeavour to force aboriginal forms into European grammatical moulds, a practice which should be at once discarded, as it cramps all inquiry. It does great injustice to the native languages, on the one hand making them appear extremely rudimentary, and on the other leaving many verbal forms unexplained. POINTS OF CONTACT BETWEEN AUSTRALIAN AND NEW HEBRIDEAN LANGUAGES. Hitherto little or nothing has been done in the way uf showing to what extent the Australian and New Hebridoan languages are related. The agreement in some grammatical peculiarities has been noted, but the existence of important l.-.p EAGLEHA^Vlv AM) (ROW TABLE OF ANALOGIES. yoU.—}\(iV,- Heb. often adds -na, his. The Malay equivalents are introduced for comparison. New Hebri- Enolish Malay Tasmaxian australian dean (chiefly 1 Tannese) f'atltcr . . bapa — aba, baba, yaha, abab; babu(voc.); bapo ; mam, mama (voc.) mama, ama lobe . . — — nyenni (Kabi, Q.) ani, eni r.\an . . . — — (liian (Kabi, Q.) ata, ta to come . — — ba(imperKabi,Q.) ba (to come from) hdhj . . — ploner, ploang- polloin, belanyin, bala, bele, balau ner {stomach) beleni(.sto»?ac/i, Vic. Keg.) to kiiitHe . — parik baraio (Kabi, Q.) buria, bauria ; bara {to be burned) h if/, fat — paroi, proi parok, parronk barna (Vic.) h-'.nil . . — poyta bua, poko, bo, bau-na baukine (Vic.) th'iH . . . — (i) nara; prob. also affix -na (2) karina (Kabi, Q) (i) nga; (2) ka nose . . . — — nogro. noor, no- ngore-na gooroo(N.S.W.) small . , kacbil, keeta. kaeete kutchulka and (i) kita; (2) kiki kete variants ( Dar- ling R.) face (cf. nose) — — ngoo (Kabi, Q.); ko (nose) ko do,/ . . . — — kulli(Q.,N.S.W.); kori, kuri ; other kadli (S.A.);! dial., kuli kal, kalli(Vic.) nhin . kulit — ula, villi, yulin ) kuli-na, uili-na (N.S.W.) i toinahaul , kodja (W.A.) ; kut-ia {to cut) kootva (Wilson , K.) ; koocha i (Up.CapeR.,Q.) iriniJ — lavvlin-na, rallin- ganunne willangi (Vic.) langi, c. art. na- langi vornaii . — loa, Iowa laioo.laioor.laurk ! lai, lei, le, li llijht . . loina («M») arhinya, allunga Una {xun, Central Australia) to be blacl — loarra {charcoal) lourn {charcoal, loa Gippsland,Vic.) tIKlU mari, murri (Q. ma'ani, mani, and N.S.W.) ; mare(allmean- maar (Vic); ing male) mean, main (N.S.W^) (dive, to lice, — — moron, murree, mauri {to live) ; animal murru {fidl of maurien {life) life) ; murang {animal) (Kabi, Q.) AUSTRALIAN LANGUAGES 15o TABLE OF Al^ALOGlES— continued. New Hebki- English 3IALAY Tasmanian AUSTKALIAN dean (chiefly Tannese) to do — -mathi, -maiaio (verbal termi- nations, Kabi, Q.) mer ia eye . . . mata mo.vgta ini,mil,mir, miki. mityi mita, meta tongue . — mena, mene mooni (S. of Gulf of Carp.) mina water , — moga, moka, ngok, nokko, mok (iritter from luookaria mookooa ; muk- kera, mookorar (rain) the ei/e) ; ura (dew) this . . . — -na (prob. art.); ngerma (he, she) ; na (prefixed art. nara (</</*• that, ngarma (tliey) postf. this) ; he, they) naga. ra (this) thet/ . . . nara (i) ngerma, ngar- ma (Kamilroi, N.S.W.); (2) tana, thana (i) mara ; (2) ta (noni. and verb, suff. 3 plu.) excrement . tai tiamena, tiannah gunda. goodna, dagga tai man (vrr) . giwir, kivar, kip- pa (after initia- tion) takuwer (fr. ta man ; kuwer biff, strong) earth . . tanam gunta, coantana taon (N.S.W.); dha (Kabi, Q.) tan, tano ley . . . — tula tirra, dhirang tere (calf) feet . . . ■ — tyentiali, teean- tihe {to trample) dinna, dhinnang, tinna. &c. tua na loherc . — — wendho uan ue (to, to rest, dwell, he) cue . . , — — wakko, wokkaka, wakkan uoki mallee hen . — — Iowa (Vie. ) lawaig (bird like a hen) hmse . . kutu — kutta (Daiveri, S.A.) kutu Interroffative — wanarana %va- or we- ua. ue si<jn of — — ngilpung (yoii ilpu (the, these) jilnral . two) ; ngilpuUa (you) ; ngalpa, ngalpa (we three, Saibai. Torres Strait) glossarial analogies seems not to have been suspected. For this failure or omission the absence of published data is no doubt mainly responsible. Dr. 1). Macdonald's " Etymological Dic- tionary of the Language of Efate "' throws much new light upon the new Hebridean languages. From a perusal of this work 1 k 156 EAGLEHAWK AND CROW have been able to detect several analogies with .Vustralian speech, a few of which are of great interest, and should prove helpful to further research. An older work, a Dictionary of Aneityu- mese, by the llev. John Inglis, also adds to our knowledge in the same direction. Several of the above analogies demand special notice, not only as tending to show a radical connection between Australian and New Ifebridean dialects, but also as suggesting a closer kinship than has been supposed to exist between some of the racial constituents in the two regions. (i) The terras for father are practically identical. Dr. D. ^lacdonald explains Efatese ' mama ' as the vocative of ' abab.' If he is right, we thus reach the important solution of the same form (' mama ') which in Victoria and West Australia appears as a word distinct from its so-called nominative occurring else- where in Australia, (2) The terms for hclly, head, black, uo7nan,lir/ht, water, they, excrement, earth, feet unite the Australian, Tasmanian, and New Hebridean languages. Of these the first five are peculiar to Tasmania, the Victorian Eegion (Australia), and the New Hebrides. (3) The terms for small, eye, excrement, earth seem to be common to the four compared languages. (4) The terms for father, shin are the same in Malay, Austra- lian, and New Hebridean. (5) liesides explaining ' mama ' as vocative of ' abab,' the New Hebridean helps to explain the Tasmanian and Australian demonstratives and pronouns above particularised. It suggests the derivation of Australian ' kodja,' ' kootya,' tomahaick, from ' kut ia,' to cut. It shows that the Australian forms ' murri,' 'main,' ' maar,' 'mail,' ' myal,' &c., equivalents of man, are variants of the same etymon ; and, what is most important, that the radical meaning is mcde. This last explanation probably disposes of the supposition that the word for man in Australian dialects generally is a racial appellative, and favours the pre- sumption that it should be taken as equivalent to male. We arc also enabled both to analyse and derive the anomalous form ' namail ' {man) used on the Dumaresque River, New South Wales, ' na- ' being the definite article unconsciously retained. The New Hebridean further serves to analyse the Tasmanian I ATTSTRALIAN LANGUAGES 157 and Australian 'mookaria' and variants. It also suggests the true meaning of the term for the youth after initiation to the status of manhood. Especially valuable is the analysis which it enables us to make of so common an Australian word as ' wenyo ' or ' wendyo,' %vli,cr<\ into the interrogative particle ' wa ' or ' we ' and ' to ' V. to stand. The above comparison, so far as it goes, favours the conclu- sion that the primaeval occujiants of Tasmania, Australia, and the New Hebrides were of the one race. ETYMOLOGY. The Australian languages having no literature, considerable difficulty is experienced in tracing the derivation of words which have undergone change. People who have known one dialect well have declared that Australian words could not be derived, and that to attempt derivation would be futile. Some writers have gone to the other extreme of connecting Australian lan- guages with Aryan or vSemitic by fixing upon mere casual coincidences. Apart from such changes as may have been introduced unconsciously for euphony's sake, I am persuaded that, just as in European languages, so in Australian, eveiy syllable has its value and every word its history. We are unable to trace dia- lects backward in time, but we can track the changes of words by finding the same vocable occurring in different dialects at different and graduated stages of its modification, Coo-nate dialects show well-marked differences in the regular omission, addition, or substitution of certain letters. The following are among the more important letter changes. ' S ' or ' z ' in the islands of Torres Strait changes to j^alatal ' ch ' on the mainland. An old Tasmanian ' 1 ' has in manv cases become ' y ' on the continent. * L,' ' r,' and ' n ' are frequently interchanged. Initial ' k ' interchanges with 'w,' and either is elided ; ' k ' occasionally becomes ' t ' and occasionally ' y.' ' K,' ' ug,' ' n,' or ' n ' marks a series of changes ; ' ng ' or ' n ' some- times becomes ' m ' ; * ch ' changes to * ty ' and ' t ' ; ' r ' changes to ' t ' or ' d,' and sometimes to ' th ' ; ' p ' is softened to ' m.' A diphthong indicates the omission of a consonant, mostly a liquid, between the vowels. A peculiar tendency is for vowels of the 158 i:a(;lkiia\vk and crow 'u' class ("u,' 'o,' ' li ') to change gi-aJaally luto those of the *a' class ('a,' ' e,' ' i '). The examples which follow will illustrate the letter changes instanced. The section on numerals may also be consulted. Verbs are usually formed, as in Tasmanian, by adding a verbal termination to a root or stem. The most prevalent Tasmanian termination, ' gana,' is common in xVustralia, and is especially noticeable in the Victorian region, where most verbs end in ' kan,' ' ka,' or ' ki,' sometimes contracted to ' k.' Spelling according to English values of letters often dis- guises the relationship of words. Monosyllables, unless in pronouns or particles, are usually to be suspected as corrupt. A remarkable example is the West Australian ' waitch,' already explained as the contracted form of ' uroi-kaiza.' The West Australian 'web' would hardly, at first sight, be taken for a variant of ' kooia,' the more general word for fish, but re- membering how 'k' is softened to mv,' and that 'kooia' is sometimes spelt 'queea," and that the corresponding word in the north-east is ' weenburra,' the origin of 'web' in some such term as 'wianbu' is highly probable. Certain groups of objects are designated by the same term. Thus u-ood,Jire, and some weapon, usually the spcnr, are thus designated. The same remark applies to sw.i, moon, and fire, sun, moon, and eijc, stone and mountain^ hark, skin, and canoe, stone and e(/(/, stone and tooth, erjg and head (or skull), and probably man and kangaroo. The name for htvfjaroo in one dialect occasionally corresponds to the name for man in a dialect adjoining, the reason being that both were called mtde. In the formation of compound words the Tasmanian practice obtains on the continent. A common name stands first and is joined to a qualifying adjective. I believe this principle of nomenclature will explain nearly all the words of more than two syllables, of course leaving onomatopoeic words out of account. The ideas which the names suggest were called up by features in animals or things which would most strike the imag-ina- tion. And these ideas are singularly rudimentary in the names of animals, being associated with the size, colour, or shape of some member of the body. In words, the significance of which is now unknown to the aborigines themselves, we perceive strange gleams of thought which have struggled down AUSTRALIAN LANGUAGES lo9 the ages like light from faint stars in the unfathomable deep of heaven. The derivation of Victorian • kaiap,' one, has already been traced to a form like ' kurupana,' this being divisible into two equal parts. The first part, ' kuru,' or 'kura/ is the common type for one. It appears in ' kain ' of West Australia, the •' n ' corresponding to a final ' na ' or ' nu ' to give substantive value. In connection with this root I would direct attention to AVest Australian 'mau,' three, which is a contraction for 'mankura,' three, signifying literally hy-onc or and-one, being the latter part of the series 2 + i . 'Miowera' is one of those soft, musical words which the colonists select as names for houses or ships. It is the Gipps- land word for emu. ' Mio- ' is contracted from ' murrio- ' (as in Sydney ' marayong '), and this again is a corruption of ' nguruin,' which is derived from ' kuroi,' already explained as meaning bird. ' Wera ' is an adjective the meaning of which I do not know ; by analogy it probably means la7'f/c. ' Koonawara,' a euphonious Victorian name for black sivan, is formed of • koonna.' oieck, and ' wara,' erookcd. ' Koondooloo,' a common name for emu in the north-east of the continent, is probably derived from ' koonna,' neck, and • dooloo,' icood or tree, the idea suggested being that the bird was tall like a sapling. ' Kangaroo,' or, as originally spelt, ' kanguru,' now apparently obsolete at Endeavour River, is probably from ' ka ' or ' kuggan,' nose or hectd, and 'guru," loixj. The same name is applied in the east to the laughing-jackass, in such a form as ' kagurrin,' because of its big head or lono- beak. ' Wagan,' ' wakala,' ' workulla,' &c., variants of the commonest term for croio, are probably from •' wuro.' ' kala ' or ' kurla,' meaning bird, wooden, or Jirestich. This connection of the colour of the bird with fire probably accounts for the mvths abor.t the crows having the secret of making fire, and their stealing the fire, and so on. Another common name for crow, exemplified in ' wardung,' West Australia, •' woterkan " in Queensland, is probably from 'wuro,' bird, and 'tarkoo,' Unck. Strangely enough, the most prevalent name for the boomerang-, extending from Cape York Peninsula to Melbourne in the east, and, as I believe, to the extreme south-west in the contracted form ' kaili,' appears to be identical with the name for crow • 160 KACiLKIIAWK AND CROW whether the boomerang was named after the crow, or just named wooden bird, is not clear. The word ' bomrang,' in south of Queensland 'bobran.' is probably connected with 'boran,' vAnd, and has been named from the rushing noise it makes. Another derivation is from a New South Wales word, ' bargan,' meaning crooked. This is certainly the name in some places, but it does not correspond to ' bomrang." These observations will show that a great deal may be done in the way of tracing Australian words to their source, and I hope the principles here enunciated will prove serviceable to other investigators. WORDS. It is a common assertion that in Australian languages single words carry nothing in themselves whereby they may be distin- guished as parts of speech. This rough generalisation is not absolutely correct. In Kabi, for instance, there are several special adjectival terminations which mark the adjective, and which in some cases have become inseparably affixed. And there is in most languages a distinct verbal sign, which in some of them is as much incorporated in the word as ' -are ' in Latin ' amare.' As a general rule, likewise, interrogative pronouns and interrogative adverbs are marked, if not by a peculiar termination, at any rate by a distinctive initial syllable. There are numerous particles employed in various ways and positions with modifying force, e.g., the word ' kna,' used in West Australia as the last word in a sentence to ask a question, with a value something like the English eh ? The vocable ' inga ' sei-ves the same purpose in the south of Queensland. Compare also the particle ' ya ' used in the Kabi dialect of the extreme east with a meaning like come now ! Besides floating independent particles of this class there are those attached sometimes to a phrase to give it a substantive value, like the word 'midde' in Western Australia, meaning the agent. It is said that all verbs may be rendered nouns by the addition of this particle. Of this more fixed and dependent class the modifying syllables attached to verbs may be cited as examples. These are pro- bably words like ' midde,' but of which the identity and orio-inal sense are in all stages of evanescence. General consent denies an article, properly so called, to AUSTRALIAN LANGUAGES 161 Australian languages. Doubtless the numeral uiu: and the de- monstratives this or tluit can be filled in to satisfy a demand for an equivalent to a or tlte. And Mr. Thomas * gives an enclitic * -arter ' and ' -o ' as elegant definitives for the. But these probably- mean more. There is one feature of certain dialects, however, to which I would call attention. It is the disposition to elide an initial consonant which may possibly be explained as indica- ting the existence in Australia of what has been called in other languages, such as the Malay, the unconscioics article. The best examples of this are to be found in the most central dialects which we have any knowledge of, vocabularies of which are given by Mr. E. M. Curr,t received from Alice Springs and Charlotte Waters Telegraph Stations, and from the Macumba River. There is a similar peculiarity in a dialect of the l^almer River,| but there it is excessive. At Alice Springs such words occur as 'arkoppita,' head, ' ulgana,' eye, 'iniga,' foot. THE NOUN. Number is rarely marked save by distinct words. There are, however, exceptions. In the speech of the Narrinyeri {South Australia) the plural is indicated by a special terminal inflection, e.g., 'korni,' a man, dual ' kornengk,' two mm, plural ' kornar,' men. In the verb, number receives no sound-mark. A fallacious notion which has been widely circulated may here be referred to with the view of exposing it. The Australians, it is said, have no general names, but only special terms. There are scores of words in every dialect testifying to the contrary. Take the Kabi dialect as an example : it has a general name for animal, man, tree, stone, creek, mountain, and so forth. The only grounds for the delusion referred to are the facts that some classes of objects have not been generalised and that there is a pi'eference for the special distinctive name, even where a general one exists. Thus, instead of speaking of a tree, the native prefers to specialise the particular kind of tree. Gender is commonly distinguished by the addition of a word signifying male, female, man, mother, or the like, but, in special * Mr. R. Brongh Smyth's "The Aborigines of Victoria," vol. ii. p. iiS. + Curr's '* The Australian Race," vol. i. pp. 412, 425. X Ibid. vol. ii. p. 39S. 162 EAGLEHAWK AM) CHOW classes of words such as the phratric names, there are occasion- ally terminations distinctive of sex, as, for instance, about Brisbane, Queensland, ' baraug,' a male of the class ' barang,' ' barauggan.' a female of the same class. But the most striking case of phonic indication of gender comes from the Daly River. I am sorrv to be unable to give my informant's name, as my infonuation came indirectly, but I believe he is a member of the Roman Catholic Mission at that place, and I hope he will publish a memoir upon the very interesting dialect of which I have received a sketch and a vocabulary. In the dialect referred to, which is known as the Daktyerat and is spoken on the left bank of the Daly River, Northern Territory, four genders are distinguished in nouns, adjectives, and verbs, viz., masculine, feminine, neuter, and common, or organic and inorganic, the general distinctive marks being ' y,' ' n,' ' w,' and ' m,' respec- tively, with sometimes a following vowel, and these inflexions are initial in adjectives, e.g., 'yidello,' a hig (man), 'nudello,' a hiy (woman), ' wudello,' a hvj (thing), sex not distinguished, ' mudello,' a big (object of any gender). These marks are pro- bably the consonantal radical of the third personal pronouns. In all the languages of more elaborate structure the noun is exceedingly rich in cases, and as a rule where these are said not to exist the fact is that they have not been recognised. The cases comprise such as nominative, genitive, dative, accusative, ablative (instrumental), abessive, adessive, commorative, locative (with distinctions of in, toivards, from). THE ADJECTIVE. The adjective is usually compared by supplying an adverbial word with the sense of very ; frequently comparison is effected by reduplication, complete or partial, the superlative being some- times marked by a reiteration of the duplicated syllable ; cf. ' worbrinun,' tired ; ' worbrinunun,' very tired ; ' worbrinununun,' ejxcsivTcly tired — regularly done* This hanging on to a letter or syllable also implies continuity or intensity in the meaning of the verb in some dialects. Another mode of comparison in adjectives is by singling out that object which surpasses the • Mode used by the Melbourne blacks, vide R. Brough Smyth's " The Aborigines of Victoria," vol. ii. p. ii8. AUSTRALIAN LANGUAGES 163 otlier or others, and saying 'this big,' 'this good,' and so on. In opposition to the view that a word may be a noun or adjective indifferently by tacking on or omitting the case endings, and that there is no difference in form, I repeat what I have already remarked, that this is not invariably true, that, for instance, there are certain recognisable adjectival terminations, such as ' -ngur ' in the Kabi dialect, although they are affixed to only a limited number of words. This, however, is to be observed, that in Kabi, nouns may become adjectives by the addition of ' -ngur ' just as in English by affixing -like, in German -ig or -lich. NUMERALS. The Australian aborigines are singularly behind most other races in their numeral system and the general practice of arith- metic. The binary system of numbering is almost universal among the tribes. This is their basis of enumeration. The simple method of reckoning by the use of only two distinct terms is varied in some dialects by the possession of a distinct word for three, in which instances the method is not regularly trinary, but an irregular combination of the three basal forms to represent higher numbers. It should be noted that the seemingly distinct terms for tltree are analysable into the terms for 2+1 occurring in some locality or another, or are the scarcely recognisable remains of such a combination. For instance, at Lake Amadeus the numerals run ' goochagoora,' one, ' godarra,' two, ' munkuripa,' three. ' Munkuripa ' is compounded of ' mun ' = cmd or hi/, and ' kuripa,' a variant of the commonest form for one in the east and south of Australia, appearing in such forms as ' koorbno,' ' kutupon,' ' kaiap.' So that the full form for three at Lake Amadeus would have been ' godarra mun kuripa,' unless we suppose that ' munkuripa ' was adopted from another dialect in which 'kuripa' meant one, which is quite possible. We discover by analysis that prior to the binary system there was a mode of reckoning by simply repeating the unit as often as required and coupling the terms by a conjunction thus, I, i + i, I + I + I, and so on. This accounts for the same ex- pression being used for tico in one place and for three in another. In process of time one of the terms dropped out of the combina- Kit EAGLEHAWK AND CROW tion for (I'v, the conjunction and the remaining term became fixsed and sometimes worn down. The unit of one locality being employed to express a higher number elsewhere is occasionally due, simply to numerical indefiniteness. Compare • kourapong' = 4, used at Mount Rouse, Victoria ; primarily it meant oiw. Compare also ' waiiiool ' at Bloomfield Valley, Queensland, which, though obviously originally meaning one, and still used for one in other dialects, means there Jive, ten, many. In a simple binary system, such as the Kabi of Queensland, the reckoning proceeds thus : ' Kalim,' one, ' boolla,' two, ' boolla- kalim,' three, ' boolla-boolla ' or ' boolla-kira-boolla,' /owr, ' boolla- boolla-kalim,' five. On reaching this height of reckoning the aboriginal brain usually gets puzzled, and all higher numbers are named by such a term as ' kurwunda' or * bonggan,' which, in that particular dialect, means many. In various tribes the terms for hand and foot are introduced for purposes of enumeration. Thus in the Watty tribe, on the Murray River, ' kyup ' {kaiitp) ' murnangin,' i.e., one hand, means ^'w, and 'polite' {polait) 'murnangin,' i.e., two hands, means ten.* Some tribes have reached a stage of decimal enumeration built upon the binary, and as a further development vigesimal ; in both cases the terms are those for hands and feet. So far as the evidence available goes, with the Tasmanians the lower numerals were not combined to form the higher, each number being represented by a distinct term. The fol- lowing conclusions are deducible from the examples preserved, which vary considerably. The syllable ' wa ' is a common ter- minal mark. The stem of the term for one is ' mara ' ; that of the term for tv:o ' poua ' or ' pia.' The termination ' -la ' or ' -lia ' seems to have been sometimes substituted for ' -wa,' giving forms like ' boula,' or possibly ' -la ' or ' -lia ' may have been added to such a form as 'poua,' giving 'pouala' or ' poualia.' The Tasmanian stem ' mara ' has survived in various places on the continent as the equivalent of one. It assupies the form ' mal ' or ' marl ' in the Kamilroi dialect of New South Wales, 'moar' between the Leichhardt and Gregory Rivers, near the Gulf of Caii-)entaria ; 'mirina' or 'murina' on the Lower Rarcoo, a form which interchanges with ' matina.' The * Beveridge's " Aborigines of Victoria and Riverina," p. 175. AUSTRALIAN LANGUAGES 165 same Tasmanian stem appears in ' barkoola-inama ' (24-1), three, Lower Diamantina River, ' barkoola-matina ' (2 + i), Lower Barcoo River, 'boolar-martung ,' (2+ i), Moneroo, New South Wales ; also in ' polimea ' (2 + mea) tierce, Lake Condah, Victoria. The other Australian numeral forms not derivable from the old Tasmanian are reducible to a very small number of bases. In addition to ' mara,' already dealt with, the distinct terms for one are chiefly : — ' Kuru-po-na,' the most prevalent. It is not found exactly in this form, but the immense diversity of variants points to such an original. One of the nearest approaches to the typos is * koorbno,' occurring on the Diamantina River, Queensland. Thence north-eastward to the coast it is worn down to ' nupoon, ' nobin,' and similar forms. Apparently from a focus at the head of the said river this numeral has been carried south- westward to the most south-westerly point of Australia, south- ward to the most southerly point in Victoria, and south-eastward to the extreme east of the continent. The changes which it has undergone in transit are still traceable, and will be sufficiently exhibited on the subjoined table. Some of the extreme variations, like ' kaiap ' of Victoria, are scarcely recognisable. A very im- portant variant has made its way along the east of Cape York Peninsula, and has reached as far south as the tropic of Capricorn. It assumes such forms as ' warpa ' (Port Denison), ' wirburra,' Belyando River, &c. ; we pick it up again in Torres Strait as ' warapune ' (Prince of Wales Island), ' woorapoo ' (Warrior Island), ' urapon ' (Saibai Island). It is thus traced to within two miles of the New Guinea coast. In New Guinea again there are other variants, such as ' koapuua ' (Bula'a), ' abuna ' (Aroma), «&c. (see table). This, the most common term for one, and one of the most ancient, is not of Tasmanian origin. It has been introduced from New Guinea by the second tide of human life which overspread Australia, and yet it is distinct from both the Melauesian and Polynesian numeral types. As regards derivation, it seems composed of two radicals, represented by ' kuru ' or ' kura,' and ' pa ' or ' po ' respectively. The former appears in West Australian ' kain,' the ' -n ' being for ' -na ' or ' -nu,' probably to give substantival power, just as the whole word ' kurupo ' takes on ' -n ' or ' -na ' for the same im i:a(.li:iia\vx and crow purpose. What the primitive meaning was would be difficult, if not impossible, to determine. There are hints that the roots had demonstrative force ; thus, in the Kabi dialect of south-east Queensland ' karva ' means other (Lat. alius), it is modified ' karvana ' or ' kai-vano/ and ' v ' in Kabi stands for ' b ' in other dialects. The local equivalent at the Macdonnell Ranges in the heart of Australia is ' arbuna,' another. ' Karba ' is also used there. The syllable ' -pa' I regard as a demonstrative corre- sponding to the third personal pronoun singular (with ' parna ' plural), Adelaide. 'Panna' is third singular in Parnkalla dialect. ' Kula,' ' kuala,' ' kualim,' &c., another typical term for one, is, I feel sure, simply a variant of ' kura.' In the north-west of New South AVales it occurs simply. In the same neighbourhood and generally in the east central belt it occurs in ' barkoola,' firo, where 'bar' has some such meaning as and ovanoihcr ; com- pare Victorian numerals in which *ba' or 'pa' joins 07ic to a number preceding. ' Barkolo ' or ' parkula ' also means three in South Australia, according to a principle already laid down, viz., that in the higher numbers the word for one came last, and when a new term for one was introduced the older term got the higher value. At Port Darwin ' kula ' occurs as part of * kulagook,' one. At Hawkesbury lliver. New South Wales, it may form part of ' workul,' one, and at Omeo, Victoria, part of ' warkolala,' tivo. The identity of ' kula ' with ' kura ' is borne out by its occurring in such words as ' koolbarro, ' three, which is the local form at the Upper Burdekin corresponding to 'koorborra,' three, at places not far distant, the latter being a variant of ' kurupana.' ' Wongara,' 'ungar,' 'onegan,' ' ungal,' 'yongole,' &c. This seems connected with preceding, but not distinctly. Its range is comparatively limited. It is doubtless a later term. Its New Guinea equivalent is ' aungao.' It appears to have been brought to Australian shores about the neighbourhood of Hinchinbrook Island in the form of ' yongool.' At Broadsound, some 250 miles to the south-east, it occurs as 'onegan' (i.e., 'wongan'). Inland it has passed in a southerly direction to the Paroo and Maranoa Rivers, a distance of some 600 miles. Westward it has reached the mouth of the Leichhardt River. It may be the same vocable which prevailed at Sydney and neighbourhood in forms like ' workul,' ' wogul,' &c. ; at :Mount Gambier, South AITSTRALIAN LANGl'ACiKS 167 Australia, in the form ' woudo,' and at Woodford, \ ictoria, as ' waando.' This view is supported by the terms for three at the last two places, viz., ' waawong' and ' wrow-wong' respectively. There is a presumption in favour of its original application being demonstrative. In the Woolna dialect ' wongalyer ' (stem 'wonga' or 'wongal') means iliat, and on the Cloncurry Kiver ' wallegul ' means this side. Two other terms for one, ' kutia ' and ' whaityiu,' I regard as variants of one radical form. I shall indicate their distribution separately. ' Kutia ' is scattered widely, being most persistent in the extreme west. ' Guddee,' on the Upper Murray, is probably the local homologue. ' Kudjua ' occurs at the mouth of the Burdekin, Queensland, for tlircc, ' kutchoo ' is tltrcc further north at the Thornborough diggings, ' marukutye ' is three at Adelaide. The two former are remnants of a combination, 2+1, and ' -kutye ' in the Adelaide word doubtless stands for one, being repre- sented in the terminal syllables of ' yammalaitye ' ( i j and ' parlaitye ' (2). It is therefore also represented in Victorian ' polaitch ' (2) which in structure corresponds to ' barkula' used elsewhere. Strange to say, ' goochagoora,' one, at Lake Amadeus combines this term with the more primitive ' kura." 'Whychen' or ' whaityin,' with variants ' wigin.' ' wogin.' * watchin,' &c., is more restricted. This word reached Australia about the mouth of the Burdekin. It is not found north of Townsville. Its homologue occurs in the form • koitan ' on Woodlark Island, to the south-east of New Guinea. It has penetrated inland in the forms ' wogin,' Belyando Kiver ; • itcha ' on the Warrego and Paroo. On the Darling it has displaced the more ancient ' koola,' and appears thei'e as ' neecha," • ngitya.' Its furthest south is Piangil, on the Murray, where the form is ' yaitna,' its occurrence here, however, compels us to identify it with the ' aitch ' in Victorian ' polaitch ' and consequently with ' kutia.' ' Waityu ' is the synonym at Cooper's Creek, Vwaityuali,' near there, on the "Wilson River. • Xinta," in the very heart of Australia, is probably the local corresponding form. The above three types (regarding ' kura ' and ' kula " as identical, as also ' kutia ' and ' whaityin ') leave very few terms for one unrelated. uiN i:agu:hawk and crow The etymons for two are fewer than those for one. Four types especially i^revail — ' boolla ' along the eastern watershed and headwaters of the Barcoo and Darling Hivers, extending south- ward from the Burdekin ; ' barkoola ' from watershed of Gulf rivers over the east-central district ; ' polaitye ' in Victoria generally and south of South Australia ; and ' kootara ' in the west. iJut these are reducible to three inasmuch as ' boolla' is certainly a contraction of 'parakula.' 'Kula' occurs for one only in the north-west corner of New South Wales along with ' boolla ' ti'-o, and for many miles round in all dirt'ctions the terms for ti'-o (occasionally ihrc) are such as ' barkula,' ' para- kula,' ' piakula,' &c. • Barkoola.' ' rankool ' (Murray River), ' parakula.' ' Bar- ' is most probably a conjunction signifying and. The full original form of this numeral would be ' koola-para-koola,' i + i. This supposition accounts also for its occurrence as tlircc. At Bool- cooinata. where ' barkoola' is ttco, 'koola' is one. •Polaitye,' ' polaitch,' 'poolet,' &c., Victoria; ' parlaitye,' (Adelaide, S.A.), I once thought to be variants of ' boolla,' but am now convinced that they are aualysable into ' para ' ' aitye ' { = aiul one) after the manner of 'parakula.' ' Kootara,' ' koodthera.' ' koochal,' ' kujara,' are the prevailing western terms. In the centre this type occurs with ' koo,' the numeral index (as we may call it), omitted, as ' tera ' at Maedonnell Ranges, and 'trurama,' &c., in neighbourhood. Such forms as ' ooroopoochama,' three, in centre of Australia, are easily explicable as ' (k)ooroopoo-trama,' i + 2. The homo- logues of • kootara ' appear in Toi-res Strait as ' quassur ' (Prince of Wales Island), and ' ukasara,' Saibai Island. Having already enunciated the principles upon which the terms for three and higher numbers have been formed, further analysis is rendered unnecessary. The subjoined table will show the changes which several types have undergone, how they may be traced along lines converging in the north-east of Australia, and that homologous terms are to be found in Xew Guinea or adjacent islands. I AUSTRALIAN LAVilACiliS 16<> Q I^ O O 02 iJ <J (4 12; 1— I O -CO C Oh o « be . o ^ < o 6q .a n. ^ '^ . fl OOO o • o H cd 3 • aF4 2 p r032 t/2 M CO M a S Mo: o , ft/ J4 M il II tc9 «S rr O ^ - 'p^,.^ ^ ^ ;^ tU3^ ^ ^ ^ ^ ^ r: ^ < 5 -» tfc ixj/ "a ' - to to 5 5 ir tij ? a a o * ? o f^ s rt # ? tf js O ng ■3 fl o! Oh cS 3 = n ^ S i: '^ t- ^- *- "= O « CIS .3 C8 1) o ^ ? ^ 5: ^ 5: is ■O'o' 5 o o 3 03 - M o -e s S^P O 3 2 fc. t- ™ •000 q o o 11 c: s s cS ^ ^ :| 5. ^^ o g . . . .^ 5-». — ■>-«, S '-I "> ■> -^ -« '> \,, 1 ■«^ "T* "^ ro V- -fs ^ ~ «i; ^ -* ^^ 170 i:a(;lkhawk and ckow THE PRONOUN. The pronouns are specially remarkable for the almost universal currency of certain forms, both of stem and (less uniformly) of case-ending, notably those of the first and second persons singular. 'Jlie first and second persons singular are generally of the central Indian ' nan-nin ' type (' ngau-ngin ' rather in Australia) ; in some cases the plural has the same base as the singular, with generally a syllable marked by the letter * 1 ' to indicate plurality, this also being an Indian feature. In the first and second persons there is usually a dual, the first dual being, sometimes at least, such a compound as ' we-thou ';the second sometimes is, sometimes contains, the numeral iiuo ; occa- sionally a trjal number for the first person is met with and a dual for the third. In the West Australian siDeech different pairs are indicated by different details in the three persons, significant of such relations as (i) husband and wife or people greatly attached ; (2) parent and child, uncle and nephew, and the like ; (3) brother and sister, or a pair of friends. There is usually no phonic connection between the third persons singular and plural, a common form of the third plural has the etymon ' than ' or ' tin ' ; the distinction of sex is not usually marked in the pronoun, though there are exceptions. Decayed pronouns are frequently incorporated with nouns to indicate possession, in such forms o,^ fathcr-my, fathcr-yonr, and also with verbs as the personal index not yet assimilated so as to obliterate the origin, and in such cases the position is usually terminal, though here again the case of Daktyerat dialect is a clear exception, where the pronominal element may be either initial or medial. The pronoun is also well supplied with cases, and possessive forms are in some dialects capable of declension like nouns. Demonstrative pronouns are also declinable like the personal in certain dialects, as, for example, that of Lake Macquarie in New South Wales. The interrogative pronouns and interrogative adverbs may be mentioned together as having much in common. The radical elements are usually ' ngan ' in wlio or idud, ' wendyo ' in where, wlien, &c., ' min ' in lioio, ichy, hoio many, v)hat, &c. These are declined to correspond to a variety of shades of meaning, and they are among the most uniform and widespread words. d AUSTRALIAN LANGUAGES 171 \ I f < 3 -J ■^3 a M ^§ . 6 P a a c 2 3 1 1 13 1«§ . ■ bX) tfj be S ci a bo bo bos rt ^- 1 a c c a ^ ^ a e3 a a aj2 < fl S a <5 ^ S H >< 1 '3 1 S 1 P 3 '^ '-^ a ^ r3 •^ a - .-- a rt o _r c3 1^ c o o o rX 3 ■•q J OQ s rt ('. a c — c4 .^ CC TJ M M a ^ o c€ <5 M < 3 .;:; .r, Q a t4 C to 1 « 1 1 M cs rt .S .S OJ 3 q !^ 6/0 bfj 6C M bC 00 tf/Eo bO s s a s fl a a a — fl <^ t3 I.I gl bo •S 3 1 o3 :=: c3 3.t: 03 •S .2 I 3 Q< 3:3 H bo bC g bObo bObo bo 9 C > a a a a a Q m W bC br. be bD be bo be 3 ^ 1 a ^ bo O" a a a a a a a^ — a a 'C Q J fq >| " « ^ J S hJ o o __, IH tl O <] -73 o 60 c3 a a> o cq .2.11111 3 ;=! o rt a a o ^ 03 c3 t^. P^ C C rt >> c3 c3 >>4J «J P>3 2 3 -<1 M C4 r^ 3 H <1 i^ 1 •^',^ 1 '^ 1 1 pj ^ n 1 bD i 3 1 a a 1 .- -5 OS o bD bo 3 a'bb n'ag «0 a a a 03 a OS a « ca ^^ o eg s. M W ,_, rs J "d !^ rt O H '3 bo a !s 3 a .^ 3 O g.^ 50 03 a bD 1.1 a bo 13 a c: a a a a c a a a a = bobDbD bD bD bO bo bD bO bDbC*J C( (2 c 3 5 ■o « fe • • • > f; > • • • g -VJ p :; ^ rltJll <o « J S 17!2 KAGLEHAAVK AND CROW Besides the paradigms which are given in the treatment of separate dialects I have prepared a table showing the substantial unity of the Australian pronoun. The essential features are obsen-able in the dialect of Saibai, two miles from the New Ciuinea coast, and understood on the coast. This, to me, is sug- gestive of the route along which the pronoun was conveyed. The double subject is noticeable in the Torres Strait singular forms, the one in ' du ' or ' tu ' indicating action. There is a considerable amount of agreement in the characteristic vowels of the singular, I' for the first person, i for the second, u for the third. J Regarding the radical import of the pronouns a little may be said. Dr. Latham in a note at the close of McGillivray's ••Voyage of the Hat 1 1 csnakc" connects them with the demon- stratives. Whether the first and second persons may be thus connected I shall not venture to conjecture. But it is interesting to observe that the third person singular of Kamilroi ' ngcrma ' (stem ' nger ') and the third plural of Turrubul ' ngarma ' are practically identical with the old Tasmanian word ' nara,' he, tliri/^ and that. A reference to the Comparative Table will show that ' nara ' is also the equivalent for they at Nguna, New Hebrides. The very widely prevailing radical for they, viz., ' tana,' was also, there is good reason to believe, a demonstrative. In the sketch of the dialect of the Macdonnell Kanges which follows, ' tana ' is the stem of the demonstrative that, as ' nana * is the corresponding stem for this. ' Thana ' occurs as the dis- tinctive mark of the third plural in the Yarra Eiver (Melbourne) dialect, its identity being obscured by its being attached to the peculiar pronominal sign ' moromba-.' The common second person singular ' ngin,' ' ngindu,' may bf a sui^ival of the Tasmanian ' nina,' ' neeto,' thou. PREPOSITIONS AND CONJUNCTIONS. Prepositions can scarcely be said to exist except in the sense of preformatives, and where they are represented as being in use, as. for instance, in the contribution to Mr. Brough Smyth's work of the language spoken at Lake Tyers, Gippsland, the statement is liable to arouse the suspicion that the idea of separate pre- positions may be due to a straining to conform the native speech to European types. AUSTRALIAN LANGUAGES 173 The conjunctions are few and connectives rarely employed, but occasionally adverbs are very numerous, and they appear in some instances, as in Kabi, to be formed from nouns after the manner of the formation of adjectives already cited, but with a peculiar adverbial ending. In the dialects of central Australia, and to a large extent elsewhere, the use of adverbs is superseded by the abundant modifications of the verb. THE VERB. The verb is the most complex and elaborate of all the parts of speech. So numerous and diverse are its modifications that they astonish and perplex the student and puzzle him in his endeavour to designate and classify. In fact, European gram- matical terms will not embrace them in their rich abundance, or, to vary the figure, are insufficient to clothe them. We gene- rally find English writers conjugating Australian verbs after the approved methods of English grammar, which is like an attempt to spell all the words in the English language by the use of only half a dozen letters. The verb has what may be called forms, such as simple, reflexive, reciprocal, and there are several ■moods, as optative, inceptive, infinitive, imperative. Then there are tenses in considerable variety, as for instance in the Wirad- huri, indefinite present, definite present, aorist, indefinite perfect, definite perfect, to-day's perfect, yesterday's perfect, distant perfect, and so on with future, until, according to Dr. F, Muller fourteen tenses are enumerated.* This is, of course, a description of the most complex types, but the languages generally have such forms, moods, tenses, and participles besides, although in a great many dialects the number of changes is much more limited than in the Wiradhuri, And it is just possible that some writers have needlessly multiplied forms by incorporating with the verb adverbs which should have been regarded as separate words. A caution must be given against supposing that the verbs are generally- regular, so far asmy personal experience goes, which is confined to the * Some dialects have an active and passive voice, as the Lake Macquarie, in which an incorporated pronominal element in the nominative indicates the active, a similar element in the accusative marks the passive. 174 EAGLEHAWK AND CROW knowledge of one dialect acquired directly from the blacks, there is great irreq-nlarity and many verbs are defective. The position of words in" the sentence is subject to considerable variation according to dialect. Commonly in categorical sentences the nominative comes first and is immediately followed by the object ; qualifying words if present succeeding their respective subjects ; after the object comes the adverb and finally the verb. CHAPTER XIII OUTLINES OF GRAMMAR Grammatical sketch of Tasmanian and of five Australian dialects representing the linguistic classes— Tasmanian — Wimmera, Victoria — Kabi, Queensland— Specimen in Kabi, with translation — West Australia — Diyeri, South Australia — Macdonnell Ranges, Central Australia. I NOW submit a brief outline of the grammatical forms of six different languages, furnishing an example (not necessarily typical) for each of the six classes into which I have divided the languages of Australia. Absolute consistency in spelling native names must not be expected. THE LANGUAGE OF THE TASMANIAN ABORIGINES. Avihorities : The vocabularies and phrases in E. M. Curr's " The Australian Race," vol. iii. pp. 604-672. The language of the Tasmanian aborigines became extinct with Truganini, said to have been the last of her race, who died in 1876. Several vocabularies have been preserved, but most of them are very brief. No attempt appears to have been made to master and place on record the grammatical structure of the language, and the dialogues and phrases that have been handed down afford but scanty material for the deduction of general principles. So little has been done in this way and so little data are to hand for generalisations that it might be considered hardly worth troubling to attempt to arrive at any order. But apart from the mere interest attaching to any vehicle of human thought there are certain special features about the Tasmanian language that might dispose to a close study of it. First of all it is the language of the advance-guard of the human race in the Asiatic hemisphere, and has probably not been much affected 176 i:a(;lkhawk and crow by the introduction of foreign elements. And then further, it forms, according to the present writer's view, the substratum of the Australian languages generally, so that if they are to be studied with any degree of comprehensiveness the influence of Tasmanian speech upon them must never be left out of account. A difliculty has been experienced in finding any relationship between Tasmanian and Australian dialects ; one reason for this difficulty has been the assumption that Tasmanian should form a k-ind of Australian dialect. It is not, strictly speaking, an Australian dialect at all, but a distinct language, the language of the real Australian aborigines, but in modern times not found in Australia except as a barely recognisable ground-colour of most Australian dialects and more decidedly of those of North Australia, AVest Australia, Riverina, and Victoria. PHONIC ELEMENTS. Vowels. Diphthongs. ( 'oiisonants. kg ng t d til y 1 r n z sh j palatal p b w m In Peron's list ' b' and ' s ' also occur. There is a very decided preference for initial consonants and terminal vowels, the prevailing terminal letter being ' a.' A few words terminate in ' n,' ' r,' ' 1,' or ' k.' Final ' k ' is specially a mark of the adjective in the southern dialect. ' L ' and ' r ' occur frequently as initials, a mark also of the Victorian and Northern Territory dialects on the mainland. ' Ng ' occurs both initially and in other positions. Such combinations as 'kr,' ' gr,' 'tr,' 'dr,' 'pr,' 'br' are common, but there are clear indications that originally a vowel intervened — e.ff., 'prugga' and ' parugga,' hrrast. A comparison of the local variations of words leads to the OUTLINES OF GRAMMAR 177 conclusion that in the west of the island the language was more decayed phonetically than in the other parts. THE NOUN. The Tasmanian agrees with the majority of Australian dialects in being without inflectional signs to mark number and gender in the common noun. The noun, as well as other parts of speech, is modified chiefly if not exclusively by post-positions. The terminations ' -na ' in the east and a corresponding ' -lia ' in the west are common nominal or definitive signs. From their being almost invariably affixed to names of organs of the body, it has been suggested that they may be pronominal affixes, but the fact that they frequently terminate other kinds of substantives is fatal to such a supposition. As exemplifying the above remarks I may cite the terms for man and woman. In the east the word for man is * pugga-na,' and in the west ' pa-lia.' ' Lowan-na ' is eastern for v:o'iii'>n, while the western is ' noa-lia.' The terminations are separable. Compare also '-puggaL-lnggan-na' (lit., mnn-foot), footmar Jr. of the east with ' pa-lug ' of the west. It would be rash to attempt the formation of a paradigm of declension from the scanty material jDreserved in Dr. Milligan's dialogues. The examples are, however, sufficiently numerous to indicate the principles of construction. Nouns are modified by affixes as generally in Australian dialects. The sign of the dative is '-to,' '-ta' or 'tu'; thus, 'luna' is lioi'^i, 'luna-tu,' to the house, ' nanga,' father, ' nanga-to,' to {your) father. A sign for the locative is ' -reta,' e.ej., ' luna-reta,' ^?l the house. ' Lia " is ivater, ' lia-titta,' in the water. Pronominal suffixes are also employed. Thus, 'nanga-mea,' my father, ' nang-eentx,' thy father, ' pughera-nymee,' his hair. Where a pronominal and a case-modification are both present the former comes first, e.y., ' luua-mea-ta,' to my house. The language is partial to compound words, of which the constituent elements remain easily distinguishable, as for example : prugh-walla . pugga-lee-na pugga-nubra kul-lugga-na mongta-lin-na gooa-larigta . Ireast-irater milk m(in-U(/ht {the) the sun DKDi-Cj/e •>■«» bird-foot {the) talon eye-house {the) cyc-lash htrd-hig eaylc M 178 KAGLEHAWK AND CROW The above method of word-formation is likewise characteris- tically Australiau. PRONOUN. The informatiou available regarding the pronouns is exceed- ingly meagre. The few authorities who have mentioned them agree pretty closely. The inflectional changes do not appear numerous. Exactly the same forms are given for subjects and objects. The possessive case follows the noun which it qualifies, or is postflxed to it in a contracted form. The pronoun is rarely expressed separately from the verb which by implication it governs. It may be expressed in the verbal form, but this is doubtful. Pronouns.— F/7's< Person. >^in(jida)\ Plural. JS'om. . . mana, mecna warrander Gen. . . mena, -mea Dat. . . miape, mito Accus. . . pawahi, meena Second Person. JSingidar. Plural. A^om. . , nina, neeto neena, nee, ninga Gen. . . -eena Accus. . . neeto Third Person. Sin<iidar. Plural. Nom. . . uara, narrar (»H. and/.) ; mggwx [neid.) nara Accus. nara Inter-rofjatives. wanaraua, telingha, tebya, pallawaleh, tarraginna, xvhat. Demonstratives. narrawa, this {is) ; avere, nara, that. ADJECTIVE. The adjective is generally indicated by the termination '-ak,' or '-iak,' especially in the east; *-e' or *-t^' is a frequent adjectival termination in the south. Privative forms are dis- tinguished by an affixed negative, as in the following words : ' lowa-timy,' vjifeless ; ' payea-timy,' toothless; * pugga-timy,' childless; ' poruttye-mayek,' or 'paruye-noyemak,' or ' paroy- I I OUTLINES OF GRAMMAR 179 time-na,' leajless. As on the Australian continent some words have a wide range of application, thus, ' eleebana ' is employed in such senses as good^ heautifid, svjeet, right, fragrant^ &c. NUMERALS. In the general introduction to the language the numerals have already been noticed. marrawah ; marai (P) ; marrarwan, borar, parmere (N) ; parmery (J) ; one. piawah, pooalih, buwah ; bura (P) ; boula, calabawa (J) ; pyaner- barwar (N) ; kateboueve (L) ; two. lia winnawah, talleh ; aliri (P) ; wyandirwar (N) ; three. pagunta, wullyawa ; four. pugganna, marah, karde (G) ; five. [The capitals stand for the authorities Peron, Norman, Jorgenson, Lhotsky, Gaimard (in " Voyage de 1' Astrolabe ") ; the other terms are from Milligan.] VERB. The verbal termination is usually well marked. The follow- ing forms at least are determinable. On the east coast '-kuama,' ' -kena,' ' -gena,' ' -guua,' ' -tone ' ; on the south, ' -gana,' * -gara,' ' -bea,' ' -tone ' ; on the north-west and west, ' -bea.' As illustrating the variety of termination the following typical forms of one word will serve : — East ' ton-guama,' south ' ton-gane,' west and north-west ' tona-bea,' all signifying to gulp. ADVERB. namelah, nayeleh, wabbara, when, and where. ungamlea where. THE LANGUAGE OF THE WIMMERA DISTRICT IN NORTH- WEST OF VICTORIA. Authorities : Revs. F. A. Hagecauer, A. Hartmann, and F. W. Spieseke, in contributions to Mr. R. Brough Smyth's " The Aborigines of Victoria," vol. ii. pp. 39, 50, 55, 76. The accounts of the two latter contributors fairly agree. Mr. Hagenauer's shows considerable diiferences. PHONIC ELEMENTS. Voivcls. a a a e u 006 i i u u diphthongs ai au oi 180 EAGLEHAAVK AND CROW Consonants, k g ch ng t (1 ty or tch dy y r rr 1 n n p b V w m As in the N. S. Wales and S, Queensland division there is a marked preference for consonants at the beginning of words. Any consonant except ' r' may be initial. There is no restric- tion as to terminal letters. We find here initial ' 1 ' and medial combinations as ' rt,' ' pkr,* ' rpk,' ' rmb,' which would not be tolerated in the dialects of Queensland and N. S. Wales. THE NOUN. Difference of number or gender is not marked by sound. For the plural, above a certain small number a term signifying tnani/ is added or the word is reduplicated. The noun is thus declined — Singular. Singular. wutye, a man galk, « sticl; wille, opossum wutyugitg nom. agent willetch wutyuk wutye galka and galko wiityukal, hy a man wutyenung, _y'/o»i a man wutyel, v-ith a man galko, willedyal, in an opossum Nom. Gen. Dat. Ace. Abl. E.rat. Enj. THE PRONOUN. The pronoun shows considerable modifications. It is subject to be attracted to other parts of speech in abbreviated form, e.g., the possessive pronoun is affixed to the noun ' mam,' father, thus — mam-ek, my fatlier mam-endak, our fatlmr mam-in, thy fatlier mam-angngodak, your father mam-fik, his or her father mam-ennak, their father Adjectives may become passive verbs by a similar process, thus 'katyelang,' sick, makes ' katyelang-an,' I am sick, • katyelang-ar,' tliou art sick, and so on. The importance of the pronominal element affixed to the verb will be observed further on. I shall show two tables of the pronouns, the first by Mr. Spieseke, the second by Mr. Hagenauer, as I think that both are required for an explanation of the verb and for a fuller view of the language. OUTLINES OF GRAMMAR Person iL Pronouns— /'/?•«« Person. 181 Singular. Plural. Nom. . Gen. . Ace. . . ngan ngek ngerrin Second Person. ngo ngendak ngandank Nom. , . 6en. . . Ace. , . ngar ngin nganung Third Person. ngat ngodak din Nom. . . Gen. . . Aec. . . ngait nguk ngun ngaty or ngatch ngeannak ngin Second Table— First Person. Singular. . Dual. Plural. Nom. Ace. Abl. . walfmek, nanon . walunungek . walugalik, &// mc waliinganfik walfingiingnok ! waliingnungnaluk walungingorak, ngarra wallogingorak wallogaringorak Mr. Hagenauer also gives a dative singular ' gangek,' for 7)ic , and a genitive plural ' gorak,' ours. Second Person . Nom. . Ace. . Ahl. . Voc. . . walungin . walungin . waliigalet . walungin Third Person. bulet will bulet wul bulet wiilek billet wulan Singidar. Dual. Plural. . gUla, ilogung, no biilang giang Nom. It will be observed that in the first and second persons in the second table there is an introductory particle, ' walu ' ; this probably is some word such as self, more exactly defining the pronoun ; when this is decapitated the likeness of the two tables is rendered more close. Interrogatives. Nom. . . wiiiar wiiiaru, 7fho Gen. . . winarait Dat. . . wiiiarangait Ace. . . wiuer ngan, tchat ngak, ich)j. ngango, hon wiiia and gio, where, v/iiiang, how far winatuk, ichich 18i> KAGLEHAWK AND CROW ADJECTIVE. The article is uot present. The adjective does not seem to be declined. Comparison is denoted by reduplication. The adjective commonly precedes the noun, a somewhat rare position for it to occupy. NUMERALS. The numeral system is binary. The method of enumeration is 'kaiup,' one, ' bulet/ hvo, * bulet kaiup' or 'billet ba kaiup,' three, ' bulet bulet ' or ' billet ba biilet,' foicr, and so on. The natives of this tribe counted up to twenty, which is ' bfiletgedi mafiya ' (apparently huicc-huo hands or both fed and hands). THE VERB. The verb seems simpler than in most dialects, but the apparent simplicity may be due to want of full information. Conjugation is by post-positions. The pronoun abridged is attracted to form an affix, showing number and person, and a different fuller form (apparently an accusative case) of the pro- noun distinguishes the passive from the active voice. The word ' mala ' with the appearance of an auxiliary verb occurs along with the principal verb in perfect tenses and in the potential mood. Of the different writers one places it before the principal verb and joins on the pronominal affix to it, the others make it succeed the principal verb. Time seems hardly distinguished save by this word ' mala ' with the force of have or had, and by a word such as ' maluk,' signifying by-and-by and denoting the future. Certainly in Mr. Spieseke's view of the verb the particle ' in ' is introduced between the stem and the pronominal element to indicate past time, distinguishing the imperfect from the present ; the same particle is affixed in Mr. Hartmann's view to mark the future. This double use raises distrust in its temporal power. There appear to be at least two participial forms, the imperfect ending in '-na,' the perfect in 'n ' with a preceding vowel, as 'prinna' (is), rising, ' prinnon,' risen. The following is a table of the pronominal elements used as post-positions to distinguish number and person in the verb, the first consonant of the affix in the active voice may be ' g,' ' 1' ' ^S'' °^ '^^y ^6 elided as ease of utterance may require. OUTLINES OF GRAMMAR 183 In the passive voice the pronominal element is free from accom- modating phonic change, and by comparison with the declension of the personal pronouns it will be recognised as the accusative case. The third person singular of the verb in the present imperfect and future tenses is joined with the various accusatives to form the passive voice in these tenses, so that the present indicative passive would run lie sres me, Jte sees thee^ &c. This mode of forming the passive corresponds with that which pre- vailed at Lake Macquarie, New South Wales. ACTIVE VOICE. PASSIVE VOICE. Singular. Plural. Sinrjidar. I'Uiral. 1st Person . -yan -yango (naing, seen) -naingn i fiaing, SCrs) -niyangoring 2nd 1) . -yar -yat ,, -iiiurnung -niyurding Zrd " . -n, ng, or -kinya -gitch or -gatch >> -uitch " -nityaning For imperfect tense of passive, ' uyain,' lie or tliey saiv, is used throughout; and for the future, ' fiakin,' he will sec, followed in both cases by the pronominal affixes as above. THE KABI LANGUAGE. Author itu, personal observation. A fuller but less systematic notice of this dialect was contributed by me to Mr. Curr's work, '• The Australian Kace,"* which would illustrate and support my remarks here. For two or three points the Rev. W. Ridley's account of Dippil is drawn upon. Kabi is spoken chiefly in the basin of the jNlary River, Queensland. The name is one of the negatives of the language. I have taken this dialect as a specimen of the elaborate dialects of the east, not because it is the most highly developed and richly modified, but because it belongs to that class, showing the various distinctive features of its near relatives the Kamilroi and Wiradhuri, and especially because rather than enter upon other men's labours I prefer, where possible, to tabulate a dialect which has not been systematically treated by any one else. PHONIC ELEMENTS. Vowels. a a it e (as in yet, English) e G n (as in English to)t) o 6 i i u u * Vol. iii. pp. 179-195. 184 EAGLEHAWK AND CKOW Diphthongs. au ai ill oi ou ua ui Comonantg, kg ng t .1 til dh ty (almost like palatal ch) y r rr (muffled cerebral) 1 n u ndh p b V w m Kabi has uo words beginning with ' 1' or ' r,' and its terminal letters are '1/ ' m," ' n,' ' r,' ' ng,' 'ndh,' and vowels. Initial vowels sometimes occur, but very rarely. There are occasionally as initial letters of a syllable such combinations as ' pr,' ' br,' • kr,' but even between these a semivowel steals in. ' S ' occurs oulv in the dog-call ' isG,' * ' h ' only in one or two foreign words. Writing about Dippil, Dr. F. Miiller says, " In the vocabulary of Rev. W. Ridley, there are indeed words in which the ' th ' and ' dh ' appear, but we believe the existence of these sounds in an Australian tongue doubtful and due to imperfect appre- hension."' f Dr. Mliller's distrust is perfectly groundless. An ]'::glish ear cannot be deceived in the sound of ' th,' it is a charac- teristic Australian sound, and in Kabi, of which Dippil is the nearest neighbour and almost the parallel, ' th ' is pronounced exactly as in English /"//<'/•. The sound of ' dh ' would be best illustrated by the value which would result from the ' th ' in English thct being preceded by a distinct ' d.' The Kabi ' v ' is the equivalent of ' b ' in some other dialects. Reduplication of consonants is frequent, each member of the pair being distinctly enunciated. THE NOUN. Number is denoted not by inflection, but by an adjective added. Gender is not marked by inflection excepting that there is a trace of ' -kan ' or ' -gan ' as a feminine termination in proper names and in the term ' nulangun,' a moiher-in-laiv,X perhaps derived froni ' yiran ' or ' yirkan,' a woman. In all other in- stances such words as niaa, vjoman, mother are required to indicate the sex. Case is expressed by abundant terminations. * The dog-call is "ai, ai, air, isi"," aio is a New Guinea word meaning rime. The name of the dog is from New Guinea and no doubt the call was introduced with the animal. t "Grundriss der Sprachwissenschaft," vol. ii. p. 42. X 'Nulang,' wn-iti-lair, -nulauggan,' mother-in-law. OUTLINES OF GRAMMAR 185 Probably the nouns are divisible into declensions distinguish- able by the stem endings, but I am unable so to classify them. In nouns and pronouns the usual duplicate forms of the nomina- tive occur, the one denoting the subject simply, the other the subject as active agent. NOUN DECLENSION. I employ the word * yeramin,' horse, because it is virtually a Kabi word, although applied to an imported animal, and because I am sure of important modifications to which it is subject. The terminations in this particular word about which I am un- certain, but which I have set down from analogy, are indicated by an asterisk, the analogies being supported by verified examples. JSom. simple . . . jeramin, a horse dhakkr, a stone „ agent . . . yeramin-do dhakke-ru Gen. . . yeramin-no * kung-u, of the icater Dat. to . . . . yeramin-nri *' dhakkan-no, to the rainboio to go for . . yeramin-gri Ace. . . . . yeramin-na* nguin-na, the hoy (object) All. hecausc of yeramin-i „ interest in, yeramin-kari * or wabun-gar], ou the stump » along with. gari » or upon » instrument — dhakke-ro, n-lth a stone kuthar-r., n-itk a club Other examples illustrating case are — At or in mjUa-nri, in the u-aterhole ngurun-ni, bij dag kira-mi, at the fire noUa-Di, in the icaterhole kira-ba, luith or in the fire nirim-ba, in the middle According to Eev. W. Kidley the particle • di ' may be pre- fixed to indicate of or from, thus ' dhan di Boppil,' a man of Bopf)il. PRONOUNS. The pronoun is abundantly inflected and is of the common type in first and second persons singular and first and third plural. Gender receives no sound mark. 186 KACiLEIIAWK AND CllOW J^irst J^erson. Sinyular. Plural. Xom. simple . ngai ngali or ngalin „ agent . ngadhu or adhu ngalindo Gen. ofposs. . ngafiunggai ngalinngur or ngalinno Bat ngaib'jla ngalingo Ace. acted on . nganna ngalin tSicond Person. iVVm. aimiAc . ngin ngulam „ emphatic ngindai, nginbilin aycnt , ngindfi Ocn ngifxjnggai ngulamo Dat. motion to nginbijla, nginbango ngulambola Ace. acted upon nginna aUo after yive ngupu, yoti all Third Person. Masculine, Feminine, and Xeutcr. Nom. simple . ngunda dhinabu „ agent . ngundaro dhinaburO Gen ngundano dhinabuno Dat ngundabijla dhinabubola, dhinabunga Duals. ngalinngin, lit. we-thou, used for thou and J ngol'jm, another and I bula, you two There is no relative prcuoun. For demonstrative the third personal is used, and also the words ' karinga,' this one, ' kgra- dhu ' that one. To give a reflexive significance ' mitdhi,' self, follows the personal pronouns. Jntc rroijative \\ 'ords . Xom. simple . ngangai, icJio ,, agent . ngandii Gen. . . . . ngafiunggai Dat. . , . . ngangaibnla, to which place, whither Dat. and Ace. . ngangaimini, lohom or lohich Xom. . .simple . minanggai, lohat agent . ngando, tvhat minani, ivhy minalo, why minama, miiiamba, how many miiiamanij, during minanggo, hoio minanggai, tchat weiio, when or where wenamba, whether or not wenobola, ivhcn, at what time wenomini, ivherc ever wandhurathin. >rhy OTTTLINES OF GRAMMAR 187 ' -amba ' is a termiuatiou denoting uncertainty, 'possibility, and is sometimes affixed to participles as well as to adverbs. THE ADJECTIVE. The language wants the article. The adjective is usually undistinguishable by sound-sign from the noun, but a common adjectival termination is ' -ngur,' shortened sometimes to ' -ngu.' Adjectives can be formed from most nouns by affixing this post- formative, the original meaning of which is not clear, but the affix corresponds with the sign of the Kamilroi genitive, also found in Kabi. Another adjectival ending in Kabi is ' -dhau,' by the addition of which certain nouns become adjectives. The adjective is indeclinable. It is generally compared by the help of such adverbs as ' karva,' very. Another mode of comparison is to single out an individual and say of it tliis (/s- tlic^ laryr. or this (is the) yood, and so on according to the particular attri- bute. With the exception of the interrogatives enumerated already and a few adverbs of place terminating in ' -ni ' and ' -na ' the adverb has no phonic index. Those in ' -ni ' and ' -na ' may be regarded also as locative cases of nouns. When a connective is used, which is rarely, ' nga ' answers for amK and if I mistake not another mode of uniting ideas is to sustain considerably longer than usual the final letter of a word. NUMERALS. The numeral system is binary. To express a number higher than two the terms for one and two are combined as may be necessary. ' Kalim ' or ' kualim,' one, ' bulla,' tico ' bulla kalim,' three, 'bulla bulla' or 'bulla kira bulla,' /o^'/-. The enumeration may be conducted higher after the same manner, but generally numbers above four are expressed by ' gurwinda ' or 'bnnggan/ many. THE VERB. The verb has various forms, as Simple, Ecciprocal, Causative, Intensive. But in certain instances what might be regarded as a special form might e(iually be regarded as a distinct derivative LSh KAC.LKIIAWK AND (ROW word from the simple form. Although regular examples may be f'iveu there is a capricious irregularity about the moods and tenses. Infinitive. Indicative, Suppositional, and Imperative moods are distinguishable with well-marked terminations. The infinitive and indicative may, however, be said to overlap. Tense as indicated by termination is very wavering, the same forms serving on occasions for present, past, and future time. There is a clearly marked preterite, which is also a perfect participle, terminating in ' -n,' with 'a,' 'i,'or 'u'as preceding vowel. The infinitive serves as imperfect participle, and there is also a verbal noun. The shortest and simplest form is the impera- tive. Often it is one open syllable, it rarely exceeds two, but sometimes adds ' -mijrai.' Its termination is always in vowel sounds. The general verbal notion is expressed by the infinitive index, which is usually ' -man,' ' -mathi,' or ' -thin.' Some verbs may have an infinitive in two of these endings, thus there is ' yanman' and ' yanmathi,' to fjo, ' fiindamau' and fiindatliin,' to nittr. The diflference between the significance of '-man 'and ' -mathi ' is slight, if any, but as compared with ' -thin,' the two former indicate >it((tc or inactivity, the latter action or motion. l^erson is not distinguished by sound, but has either to be inferred or the pronoun is expressed and precedes the verb. Conjugation is by means of prefixes, affixes, and what may be called infixes. The prefixes generally are of adverbial force, the affixes impart the modal, temporal, and participial significa- tion, and the infixes may be regarded as possessing formal power, expressing generally causative and intensive variations of the sense, only it should be observed that the index of the reciprocal form is terminal. The following exemplify the use of prefixes — ' biyaboman,' to come had-, from 'biya,' hach, 'baman,' to come; ' ylkiyaman,' to ansuxr, from ' yiki,' the same, likeivise, ' yaman,' to spcalc ; ' wuru- boman,' to corac out, ' wuru,' out, ' baman ' to come ; ' ylvarl,' to put, to maJ:c, is probably derived from ' bar!,' to hrimj, and is varied to ' mivarl,' to put away, ' wuruylvarithini,' to put out. In ' biwathin,' to play, ' wathin ' means to laugh, and ' bl- ' is an intensifying preformative, in 'blyell/^o coocy, 'yell' means to ^hout, ' bl-' has an intensifying or prolonging force. In * bidha- linda.' toivusf to (/rink, the initial syllable transforms the Simple into the Causative Form, or rather helps to do so, for '-li' and i OUTLINES OF GRAMMAR 1S9 ' -da ' are also concerned in the change, ' dhathin ' beiui^ the vocable meaning to drink. The following are examples of affixes — 'man,' '-mathl,' ' -thin.' regular signs of infinitive, also of imperfect, indicative, and participle, '-an,' 'un,' '-in,' signs of preterite, perfect participle, and passive sense. '-ra,' ' -thin,' ' -thini," futurity and possibility. ' -na,' ' -nga,' '-ga,' 'da,' '-ngai,' marl-cs of imperative mood. ' -aio,' ' aii ' distinguish the suppositional mood. ' -na,' ' -ba ' are gerundive and participial (imperfect) signs. ' -Ira ' has the sense of forcing or pressing. ' -iu ' implies irregular movement as exemplified in ' kauwaliu,' fo search, 'maliu,' to change, 'yandiriu,' to 'prramhidaU'. * -mathiu,' ' -bathin,' ' -wathin,' transform other parts of speech into verbs and impart the significations respectively of (i) 'purposr, (2) hecoming, (3) holding or making. ' -yulaiyu ' is the index of the Reciprocal Yovm,c.g., 'baiyi,' to stnkc , ' baiyulaiyu,' tnjight. I.e., to strike onr another. Infixes. — Such terminations as 'man,' ' mathi,' &c., express the general verbal sense, having some such force as do or m'lkr. Without removing this general verbal sign one or more syllables may be interposed between it and the stem ; this is the usual mode of indicating the Causative and Intensive Forms. The word ' kari ' means Jicrc or in ; ' karithin' is to enter, with pre- terite ' karin.' The termination ' -thin ' differs little from ' -man ' or '- mathi ' in force ; there is also a verb ' kari-na- man ' and another ' karin-di-mi,' both meaning to put in, ' -na ' and ' di ' are the Causative indices. The woi'd ' buwaudiman " means to herd, lit. to cause to stop; it is thus compounded, ' buwan,' to stand, 'di,' causative particle, '-man,' verbal sio-u. The infix ' -li' is introduced to imply doing vxU, progress, adran- tagc. Examples, ' yangga,' to make, ' yanggallnoman,' to allow, from 'yangga,' '-li,' to advantage, '-no,' perinissivn, 'man' verbal sign. 'Womba' means to lift, ' wombaliman,' to jidl upon, 'womballn,' carrying, the word ' womballmaraio ' may therefore be thus analysed, ' womba,' to lift, ' -li,' ■inotion, • -mara,' sign of futurity, ' -aio,' mark indicating supposition. One kind of modification yet remains to be noticed — viz., reduplication. This is the usual sign of the Intensive Form. e.g., 'yellman,' to shout, ' yelellman,' to sp)eal- qnieklg, ' dhoman,' to eat, ' dhandhoman,' to gnaic, ' dhomma,' means fo catch, • dho- 190 l:AGLEHA^^K AND clU)^^' mathin,' to hold, to grip, ' dhommgman,' to marrt/, i.e., to catch and JiolJ fast ! ls\r. Threlkeld iu his " Key to the Structure of the Aboriginal Language " is overpowered and carried away by a mystic pro- pensity when he affirms that to the aboriginal mind particular letters or syllables ha\e a sense inherent in the sound. How- ever, from examples which he gives, as well as from the above, it is evident that a letter or syllable may be elegantly introduced to shade delicately the meaning of the verb. But such letters or particles are no doubt remnants of words too much broken down to stand alone. yeliman, to call yaman, to sjyeak buwan, to ftand PARADIGMS. Forms. Causative. Intensive. yeleliman, to speak qiiicldy buwandiman Seciprocal, yathulaiyu, to converse Mooch. Inf. and Indic. yeliman, to speah baman, to come buwan, to stand Imperative. yell ba bubai /Suppositional or Subjunctive. bold Verbal Noun. yelinba Preterite, Perfect Participle, and Passive, 'ya'an,' spohen, 'ban,' come. Auxiliary verbs are unknown ; temporal differences are generally expressed by an adverb of time. This may be the best place to show the relation Avhich Kabi bears to the other dialects of the N. S. Wales and S. Queens- land class, chiefly to Kamilroi and Wiradhuri. The very name Kabi is the local equivalent of Kamil ; the Kabi people would drop the final ' 1,' as in the word ' ml,' eye, of which the Kamilroi form is ' mil.' From the sea coast at Maryborough for about 450 miles inland, in a south-westerly direction, the natives may be regarded as virtually one tribe lingually. The following are particular analogies : Kamilboi. andi, n-ho minya, ichat gir, verily yeiil, merely Kabi. ngandu, wlio minyanggai, what givir, verily yul, in vain, f/ratuitously OUTLINES OF GRAMMAR 191 Kamilboi. Kabi. guru, round kurT, round baoa, back biya, bach taon, earth dha, earth tulu, tree dhu, tree moron, alive murrumurru, full of life giwir, nia7i kivar, man Many other examples might be adduced. I shall conclude this sketch with a table of case-endings ; for those of the first four dialects I am indebted to Dr. F. Miiller's " Grundriss der Sprachwissenschaft," the fifth I add to show the place of Kabi in the group. MACQUAHIK. WIRADUURI. Kamilboi. TUERUBUL. Kabi. Nwn. arjent -to -tu -du -du -do Dative -ko -gu -go -ngu -no and -go Genitive -ko-ba -gu-ba -ngu -nu-ba -no and -ngu Ablative -tin -di -di -ti -ni Locative -tarba — -da -da -ba The verbal definitive elements differ considerably. A com- parison of interrogative words leads to the same conclusion — viz., that all the members of this group are very closely related. SPECIMEN OF KABI WITH TRANSLATION. Dhak'ke' Kunda'ngur. Pebbles (of) Koondangoor (a i^lace). Dhan ngam dhakTceni nol'lanl nyenaman. (To the) blackfellow always pebbles (in his) inside are. Piri nglm buyu karn gillln. (In the) hand bones calres head imils. Ngin karunda yin'maio ngin'bango dhungun kar^thin. Thou floating {]) remain (to) thee (in the) stomach (the ij) enter. Ngin wa bai'yiro yun'maman ngin man'ngurbathin. Thou not aching (vnlt) lie thou (wilt) become-fuU-of -vitality. Ngan'pai Bat'yiman. Pebble Finding. Ngin yun'mai dhu'mo tar'vano. Ngin'du kui'bi vro'nga Thou lie down (a) tree tinder. Thou (a) tchistling irilt hear ngan'pai nginTDola nyin'dathin. Ngun'da dhilll'bangur nyin'daman. the pebble (to) thee (shall) go in. It noisily (shall) go in. Ngin man'ngur nye'naman wa ba'luman. Iliou full of vitality (tcilt) be not (wilt) die. 192 KAGLEHAWK AND CROW BAi'yi Yanggal'ithin. Pain Curing. Ngai we'nyo bai'yingfir ruu'ru muru ngan'na bun'bithin / If {or when) sick (the man) fidl-of-life me (will) fiuck dbaklve ngan'na bun'mathin. (the) pebble (j'rom) me tale out. DllAK'KAN MAN'XGURNGUR. (The) liainbow capable of imparting vitality. Ngin b'ju'na bai'yingur yen'na yunmathin kungu karano. T7iou when sick ffo lie down (at the) water's erhi^. Ngin bai'yi-yang'galithin. Tliou wilt be cured. Dban dhakTcanno ngan'pai wom'ngan (The black) man (to the) rainboio pebble gives dhakTcan dhan'no buTcur wu. the rainbon- (to tJie black) man rope gives. Dhak'kan. ( The) liainbow. Dhak'kan wa'rang ngun'da kor'aman ngu'in (The) rainbow (is) ivicked he stole (a) bog dhi'kui, kar'vana wom'ngan mul'lu. half-caste, (mother gave black. Ngun'daro kom'ngan ngu'ina tun'bano nol'lano JTe took (the) boy (to the) mountain (a ivater)-hole karin'dimi . Nollani ngu'in nye'naman ; (he) put (him) in. (In the) hole (the) boy is ; ngu'runi wfi'ruboman. during the day he comes out. THE LANGUAGE OF WESTERN AUSTRALIA. Authorities : Captain (now Sir George) Grey* and Mr. G. F. Moore. f This language is spoken in the neighbourhood of Perth, and with slight diversity in the greater part of the south-west of Western Australia. So far as appears it is the most rudimentary and analytic of Australian languages. PHONIC ELEMENTS. Vowels. a a :i e o o o (as in ton) i ) u u * *' Vocabulary of the Dialects of South West Australia." t " Ten Years in Western Australia." OUTLINES OF GRAMMAR 193 DipTitlioiuju. ai au oi ua uo Consonants, kg ng t d tch or tz, dj y r 1 n ii p b V (in one word onlj') w m There is an aversion to 'r ' and ' 1' at the beginning of words. The distinction between surd and sonant letters is undecided. The noun seems destitute of case-endings. The names of social relations have a plural form in ' -mun ' if the singular end in a vowel, in ' -gurra ' if the singular end in a consonant ; ' mun ' is an abbreviation of ' munda,' altogether, colleetively, ' -gurra ' is probably derived from ' garro,' again. ' Migalya ' is the plural of ' migal,' a tear. The comparative of adjectives is formed by reduplication, the superlative by the addition of ' -jil ' or ' buk.' The pronouns, besides having three forms of dual for the three persons, have also a trial number for the first person. Possessive pronouns are formed from the personal b}^ affixing ' -uk,' excepting in the second person singular. This -nk as a sign of possession unites the eastern and western languages. This affix effects the same result in compound expressions, where, however, it sometimes changes to ' -ung.' The verb is exceedingly simple. The preterite is formed by adding ' -ga,' the participle present by affixing ' -een' or '-ween ' to the present tense with the occasional interposition of a vowel at the junction thus : Present indicative . , yugow, stand Preterite . , , yugaga Present participle . . yugoween The preterite has three forms relating respectively to the imme- diate past, the sometime past, and the remote past. These are distinguished by prefixing to the regular preterite the particles ' gori,' ' garum,' ' gora,' respectively. There are two futures, a near and a distant, distinguished by the words ' boorda,' presently, and ' mela,' in the fiiturc, which follow generally the infinitive mood, occasionally the present participle, but are not incor- porated with the verb. The word ' ordak,' signifying to intend, is also affixed to verbs to denote that the action is purposed. There is likewise a past participle which is not specified. There N 194 KAGLKHA^VK AM) CROW is no phonic mark of number in the verb. The different persons are indicated by employing the pronouns. This language favours, the combining of words to an almost indefinite extent. The word commonly employed to give unity to compounds is ' midde,' the ar/cni or agcncij, and all verbs may be rendered substantive by the addition of this word. For example, ' yungar barrang midde ' is the liorsc, or literally the ycoplc-carryin[i ar/nit, ' mungyt barrang midde,' the ' mungyt '- getting-agcnt or stick for hooking down the Bankda cones. There are combinations observable in the verb which seem elementary forms of the more complicated structure in the east of the continent, thus : yugow-murrijo (licerally to he, to go), to run yugow-murrijobin, to run quicJcli/ yulman means in turn, in return wangow, to upeak; yulman-wangow, to ausicer yonga means to give; yulman-yonga, to exchange ' yulman ' is singularly like the reciprocal sign in the eastern dialects, which in Kabi for instance is ' yulaiyu,' but in the east it is affixed to the verbal stem. PRONOUNS. First j^erson. Singular. Plural. Norn, simple . nganya ngannll „ agent . adjo or nadju (ngadju ?) ngadjul Oen. . . . nganaluk, also nganna nganiluk Ace. . . . nganya ngannil Captain Grey gave to nadju the sense of I vnll, but probably as in other cases it expresses the agent ; a similar remark applies to the corresponding form in second person. Second Person. Singular, Plural. Kom. simple agen* . nginni . iiundu or iiundul nurang Gen. . nunoluk nuranguk, ngunuUang, ngunaluk Ace. • • . nginni Third person. Nom. . bal, lie, she, it balgun, bullalel Gen. Ace. Dat. . baluk, her; buggalong, Jiis . bnggalo, to him, ballal, he h balgunuk balgup mself OUTLINES OF GllAMMAll 195 DUALH. Brother and sister, &c. Parent and child, &c. Husband and wife, ice. \Ht iierson . ngalli ngala nganitch 2nd person . nubal iiubal iiubin "^rd peison . boola boolala boolane ngannama, ?ve two [brothers-in-law) Trial i.stj'erson, ngalata, vx three There are only three numerals, 'gain' or 'kain,' one, 'gudjal,' tvjo, 'ngarril,' 'warring,' 'mow,' ' murdain,' t/rrcr. Higher numbers are expressed by ' warring,' a feiv, or ' boola,' man//. ' Boola ' is evidently the same as the eastern term for tico, as it is used for a dual pronoun. Tntcrrofiatlves — Pronovns, Nom. simijJe . nganni, who nait, h-JkU „ agent . ngando, ngandul, nginde yan, „ Gen ngannong, ichose Adverbs. winji winjala (windvi, windyaia), ichere, naitjak, ichcrever. THE DIYERI LANGUAGE. Authority: Mr. Samuel Gason's "The Dieyerie Tribe of Australian Aborigines." The Diyeri language is spoken between Cooper's Creek and the north-east shore of Lake Torrens, in South Australia, but not far from the Queensland and New South Wales boundaries. Mr. Gason's vocabulary does not supply much data for arriving at tlie structure of sentences, the examples of syntax being unfortunately too meagre to admit of our deducing noun declen- sion from them. The verb seems to be conjugated very simply and with a suspicious regularity. The language is of a very elementary, compounding character, and in this respect stands midway between the languages of the extreme west and east respectively, being more closely related to the latter. The personal pronouns and some of the interrogative words unite both extremes with the mean. The reciprocal sign of the west, ' yulman,' is well worth comparing with 'mullauna,' one another, of the Diyeri, ' -ulunni ' of Kamilroi, ' yulaiyu ' of Kabi, ' -Ian ' of Lake Macquarie, and ' lana ' of Wiradhuri, all reciprocal verbal signs ; the Kabi and West Australian forms seem to give the original type as something like ' yulain,' which may be com- 190 EAGLEHAWK AND CROW pounded of two pronouns, ' ngali-ngin,' wc-thcc, or the like. Diyeri is rich in determinant elements, easily recognisable and separable, and usually, but not invariably, post-formative. PHONIC ELEMENTS. Vowels. a a eon (as in Engfish ton) i I fi Diphthongs. ai au Consonants. k g h ng t d 1 r y n th ch P b w m The words terminate with vowel sounds onlji, they begin with vowels or consonants, but the latter must be single. Such com- binations occur internally as rd, rt, rk, kr, dr, Idr, ndr. Diyeri therefore agrees fairly in phonesis with the eastern languages generally, but is even smoother and more vocalic. Sinfjular. Vrosovtsb— First Person. Plural. Xom, {agent ?) . Gen Gen. or dat. . . Ace athu ani akunga ani, ni Second Person. ali, yana, uldra yanani, uldrani ali Singular, Nom. . yondru Gen. . Ace. . ninna Dual. yula Third Person. Plural. yura, yini yinkani Singular. Dual. JiJas. Feminine. Neut. Nom noalia nandroya ninna, bulyia Gen nunkani nankani Gen. or dat.. Ace nulu nania ' ninna ' is also demonstrative, this. Plural. thana thacani wurra, wirri, yinkani thaniya There are definitive elements affixed to substantives to signify my, as 'apini,' my father, '-ni' is a general genitive or OUTLINES OF GRAMMAR 19T possessive termination with ' -li ' as probably an alternative form. Possessive forms are evidently declined, cjj., 'yinkari,' yours, ' yinkani-gu,' of or to yours. It is much to be regretted that data are lacking from which the declension of substantives might be tabulated. The noun is probably rich in cases, as may be inferred from such com- pounds as the following, 'bumpu-nundra,' almost a hlow, ' nundra,' a hloiv, ' bumpu,' almost ; ' moa-pina,' very hungry, ' moa,' hunger, 'pina,' great; ' kurnaundra,' relating to a Uaelcfclloio, ' kurna,' hlachfellow, ' undra,' relating to. A genitive is observable in ' -lu,' e.g., ' pinya,' armed jiarty, ' pinyalu,' of the armed 'party. Jnterroyative Wonh: Nam. . warana, who Gen. . wurni, wurniundru, whose Ace. . wurungu, whom whi, what wodau, tvhat, how wodani, vihat is it like ? wodaru, ^vhat do you say? wodau, hoiu mina, what wodaunchu, hoto many minani, ivhat else wintha, ivhen minandru, why winthuii, lohence minarnani, why wodari, where Adjectives do not seem to be distinguishable by any vocal sign, but comparison is marked by added definitive elements, thus ' wurdu,' short, ' murla,' more ' muthu,' most, ' wurdu- murla,' shorter, ' wurdu-muthu,' shortest. NOTATION. ' Curnu,' one, ' mundru,' two, ' paracula,' three. The numeral system is virtually binary. Twenty is expressed by ' murrathidna,' hands-feet, for any number over twenty an indefinite word signifying multitude is employed. THE VERB. The structure of the verb so far as we can judge is exceed- ingly simple. To indicate the person the pronoun is prefixed unabridged. There are simple and reciprocal forms, the latter having the termination ' muUana.' The simple form has iufini- 198 KAGLEHAAVK AND CROW tive, indicative, and imperative moods, and participles perfect and imperfect. The following is the conjugation of the verb ' yathami,' to spcnl; parallel with which I place the Kabi verb ' yamathi,' also meaning to speak, in order to show the singular liki'uess and close relationship of the word and its modifi- cations : — DiYEiu. Kabi. yathami, to Kpcak yamathi, to sjjeak yathunaori, /tax spoken yamarandh, spoken yathi, have spoken ya'an, apokea yathunawonthi, had spoken wonai yamathi, h(ive done tcith speaking ! yathuh'mi, will speak yathin, icill speak yathala, sjyeak ya, speak yathamarau, speak (imperatively) ya, yamyrai (by analogy of other Kabi verbs), spe(dc (impera- tively) yathuna, speaking yathinba (by analogy as above) sp)eakin(j yathamuUana, quarrelling together yathulaiyu. conversing The stem radical of the above verb is evidently ' yath,' the oriirinal infinitive form containing the theme or notion of the action was evidently ' yathamathi,' the medial ' a ' being intro- duced as a connective. This leads to the conclusion that ' -mi ' or ' -mathi ' is a verbal definitive which was probably once a verb meaning to do or malcc, like the ' -ed ' of the past tense in English regular verbs, which is did phonetically decayed. Another very suggestive comparison may be made between a Diyeri verb and its analogues in Kamilroi and Kabi : — DiYERi. Kamilroi. Kabi. vi'ima, l^ut Viixm, put down womngan, (/(i;e w'omngathi, give ^vimuna, putting in wiyin, given wimarau. WW/ (tt (impera- w'imulla,7J«(<r7o?£;?«(impera- wijm<jrai, give (impera- tive) tive) tive) yinkumullana, giving each wiulunni, to barter wiyulaiya, to exchange other In Uiyeri ' wima ' has no reciprocal, I therefore show the reciprocal of ' yinkuna,' giving. The original infinitive of the verb to give is probably ' wlyimathi ' or ' wlyingamathi,' ' wi ' or ' wiyi ' being the stem. But what is specially noticeable is the close agreement of the imperative forms. The Kabi im- OUTLINES OF GRAMMAR 199 perative is generally the simplest and shortest form of the verb, but it has also a form in ' -morai ' as here represented, which appears to be emphatic, and the force of ' -morai,' as also of the terminations in the other dialects, ' -marau,' ' -mulla,' is evidently do. In my contribution on the Kabi in Mr. Curr's work this jjassage occurs, "The ending '-morai ' appears in some impera- tives given in the table of conjugations. As we also find an infinitive termination ' -moraman,' it seems to me that ' -mor ' was the stem of a verb now obsolete which was almost equivalent to the verb do^ and it now exists merely as an intensifying ending."* I was not then aware that ' ma' or ' mara' was a verb in Wiradhuri meaning to do or make, but is it not highly probable that parts of that verb have become the regular terminal marks in different parts of the verb in many dialects, as, for example, ' -ma,' ' -mi,' ' mathi,' ' -man,' indices of the infinitive, and ' -morai,' ' -marau,' &c., of the imperative, and further is it not also probable that these terminations are radically connected with the Malay ' men ' prefixed to words to transform them into verbs ? LANGUAGE AT MACDONNELL RANGES. Authoriti/ : Kev. H. Kempe, by kind permission, '• Transactions Roy. Soc. S. Australia," 1890-91. With but slight variations this language is spoken from the Finke Kiver eastward to Alice Springs and extends south to the Peake. It is the central language of Australia. Some of its most striking features are found in the dialects near the S.E. corner of the Gulf of Carpentaria on the Norman and Palmer Eivers, notably a preference for initial vowels and certain vocables uniting these languages and distinguishing them from others. PHONIC ELEMENTS. Vowels. a o e c i u DipJitJioiif/'i. au ai oi * Curr, ''The Australian Race,'' vol. iii. p. 1S9. 200 EAGLEHA^\ K AND CROW Co)isona»iS. k g h ng t d r 1 y n n p b w m Any of the letters may be initial. Vowels are preferred, but in many cases they appear to have become initial by the elision of a consonant, especially ' k.' The terminal letter — except in the vocative of nouns and the imperative of verbs — is always *a,' in which respect the dialect is singular, the nearest approach to it being the dialect of East Tasmania. THE NOUN. The usual three numbers obtain, singular, dual, and plural. The dual is formed by adding '-ntatera.' With terms for persons another form is used in ' -nanga,' c.(/., 'wora,' hoi/, ' worananga,' the two hoys. The plural is formed by adding ' -irbera ' or ' -antirbera ' to the singular There are six cases. When related to an intransitive verb the nominative is unchanged ; when related to a transitive verb it takes the termination '-la,' e.g., 'wora-la gama,' the hoy gets. The genitive is formed by adding ' -ka,' as ' kata-ka,' of the father. The dative ends in ' -na,' the ablative in ' -nga." For the accusative there is no change. The vocative is in ' -ai.' Derivative substantives are formed by adding '-ringa,' lit., to he at home at, and by reduplication from verbs. There is no article. THE PKONOUN. All the possessive pronouns are perfectly declined like the nouns. The possessive pronoun, first person, is thus declined : Nom. Gen. Dut. Ace. All. nuka nukanaka nukana nuka nukananga The dual of the third person possessive is * ekuratera,' their tu'o. All persons of the plural are declined like the singular. Of the personal pronouns the forms 'ata' or 'ta,' 'yinga' (first person), 'unta' (second person), are used only in the OUTLIxNES OF GRAMMAR 201 nominative case. The third personal are regularly declined in singular, dual, and plural numbers. * Nukara,' 'inysclf, and ' etnikara,' one another, are either reflexive or reciprocal as the verb may determine. The demonstratives are — nana, this tana, that nanatera, these two tanatera, those two nanirbera, these tanirbera, those nanankana, these tanankana, those ' Nakuna ' and ' arina ' are also used for thai. The demonstrative pronouns are declined like the possessive. The interrogative pronouns are ' nguna,' hoiv, and ' iwuna,' ivhat ; the dual and plural are formed as in demonstratives, but when declined the inflections are medial. As a substitute for the relative pronoun, which, as usual in Australian languages, does not exist, the demonstrative pronoun is repeated or else the relation is implied in the participle. INDEFINITE PRONOUNS. arbuna and tueda, another nkarba, a few others arbunatera, two others tueda ka tueda, others arbunirbera, arbunankana, others ninta mininta, one by one urbujarbuna, some others The above are regularly declined. ' Arbuna ' is specially interesting, as suggesting the original significance of the commonest Australian term for the numeral one. ' Arbuna ' is the analogue of ' karva ' and ' karvano ' {anoihcr) in the Kabi dialect of South Queensland. The following are co-relatives used only in nominative cases. ntakina, how, !n luhat wai/ lakina, thus, in this nay ntakinya, how mauy lakinja, .so many ntakata, lioiv hiy nakakata, so big ADVERBS. Derived adverbs are formed by addiag ' -la.' ' Nana ' is here, 'avina,' there. Numeral adverbs are ' arnkula,' the first ; 'ninta ranga' and 'ninta ngara,' onee ; 'tera ranga,' twiec ; ' urbuja ranga,' sometimes. The majority of the conjunctions are combined with the verb. 20i> eagli:hawk and crow THE VERB. There are three tenses, the present, marked by ' -ma' affixed to the stem, which is also the infinitive ending. The perfect is formed by adding ' -ka ' or ' -kala ' to the root and sometimes '-jita'; the future adds '-jina.' VOICE. The middle voice takes its sign, ' -la ' or ' -li,' in the middle of the verb — <•.//., ' ta nukara tuZama,' / heat myself. The re- ciprocal form terminates in ' -rama ' for dual and ' -rirama ' for plural. There is no proper passive. Passivity is expressed by em- ploying the subject with the active form and having the suffering object in the dative — e.g., atula worana tukala by the riuni to the hoi/ /••>• beaten NUMBER There are three numbers : — singular, dual, and plural. If no pronoun be expressed they can be distinguished by termination of the verb. Person is not noted. In intransitive verbs the dual termination is '-rama,' the plural '-rirama.' With transi- tive verbs the dual and plural are formed by using ' nama ' (to be) and ' lama ' (to go) as auxiliaries. In the middle voice the dual and plural double the particle ' -la' — f.^., 'ilinakara tulala narama,' iw two heat ourselves. MOOD. There are three moods, indicative, conditional, and impera- tive. The conditional is formed by adding '-mara' to the stem, as 'ta ilkumara,' I should eat. The imperative is formed by adding '-ai' to the stem, as 'tu-ai,' heat; 'ilgula nar-ai,' you tifo eat ; ' ilgula narir-ai,' cctt ye. Another form, signifying to do the action quickly, is composed by inserting the syllable '-Iba' between a duplication of the root — e.g., ' tu-lba-tu-ai, heat quiekly. The moods have usually a negative as well as a positive form. Thus : Fositlce. Xcr/ative. ta tuma, I beat ta tuyikana, / beat not „ Tijuka, I (I rfDik ., nyuymakana, I hai:e not drunJc „ gayina, I nhall get „ gayigunia, I shall not get OUTLINES OF GRAMMAll 203 rARTICU'LE. The imperfect is formed by adding '-manga' to the stem, the perfect by adding ' -mala,' the future by adding ' -yinanga ; • — c.fj., 'tumanga,' ivhile heeding ; 'tumala,' after heatiuf/ ; ' tuyi- nanga,' shall he heating. Certain verbs such as ' nama,' to he, and ' lama,' to do, are used by way of auxiliaries. Their use is (i) to change transitive into intransitive verbs, (2) to form verbs from substantives and adjectives. To express such modifications as are usually expressed by adverbs in European languages certain vocables are combined with the verb. For example, ' tula ' is combiued with ' wuma,' to hear, ' nama,' to he, ' lama,' to go, ' albuma,' to return, and so forth, as : tula nama, to heat for « tunc constantlij tula lama, I go to heat, slfjnifieg an action (/oiiiy on tula tula lama, to heat sometimes, quiclcly or hastihj tula uma, lit., I hear to heat, means I heat once tula albuma, /*• arriced at another place heating Certain forms combine with the supine, as : tuyikalama, compounded of supine 'tuyika' and 'lama,' to go, lit., T go to heat, used for I heat doivnward-i ; 'tuyinyama, ' I heat iqnuards. A figurative use of the forms occurs in the modifications of the verb ' ilkuma,' to cat, as : ilkuyikalama, to eat in the evening ilkuyinyama, to eat in the morning tuyikamaniyikana, I heat again tuyikerama, going to heat tuyilbitnima, come to heat tuyalbuma, return to heat tuyigunala, to heat hyand-hy From tutua, meaning / desire to heat, are derived such forms as : ta (I) tuatna lama, I heat arriced at another place ta tualhanama, I heat sometimes arrived at another place ta tualbuntama, I heat running away ta tuatalalbum, returning homewards I heat on the road ta tuatnilbitnilalbuma, returning come near my home I heat Moods and forms connected with moods already given : ta tumalamakana namara, I shotdd not have hcattn. ta tumaranga or tumalanga, I should have heaten. i>0-t KAGLKHAAMv AND CROW The reduplications or augmentations of the verb : tuyinabuta tuyinabuta, I should beat af/atn tulinya tulindama, to beat always tulinya mbura „ „ „ tulatulauma, to beat seldom tuma, I liuve Jinished beatiiKj By the simple verb 300 different phrases can be used ; by modifications of the verb, these can be increased to 9000. By further changes confined to certain moods and tenses an additional 600 verbal phases are obtained, so that 9600 ex- pressions may be derived from one verb. J204 EAGLEHA\VK AND CliOW The reduplications or augmentations of the verb : tuyinabuta tuyinabuta, I should heat ayaiti tulinya tulindama, to beat always tulinya mbura „ „ „ tulatulaunia, to beat seldom tuma. / ItarcJiiiiKhed beatiug By the simple verb 300 diiferent phrases can be used ; by modiiications of the verb, these can be increased to 9000. By further changes confined to certain moods and tenses an additional 600 verbal phases are obtained, so that 9600 ex- pressions may be derived from one verb. FOREWORD TO COMPARATIVE TABLE Ix the following table fifty-two lists of words are given. Of these, forty-two are Australian, three New Hebridean, two Torres Strait, and five Tasmanian. The aggregate number of Englisli words is two hundred and twenty-five. The New Hebridean and a number of the Australian lists are fairly complete. One object of the table is to exhibit the relation subsisting among Australian dialects themselves, and their connection with the languages to the south, east, and north-east of Australia. The Australian dialects are grouped and, on the whole, graduated according to strongly marked resemblances. They are gathered towards the north-east, as the fingers of the hand are gathered towards the wrist. AUTHORITIES Tasmania. — Vocabularies collected in Mr. E. M. Curr's "The Australian Race " and oue from '• Voyage de I'Astrolabe." The capitals in brackets indicate the following names: — D. , Dove; E., Entrecasteaux ; J., Jorgenson ; L., Lhotksy ; N., Norman; P., Teron ; K., Roberts; S., Scott. When not thus distinguished, the authority for the north dialect is " Voyage de I'Astrolabe," and for the others Dr. Milligan's lists. Australian, Victorian Region.— Yarra River, Lai Lai, Ercildoune, Avoca River, Broken River, Gunbower, Warrnambool, were taken down by the writer (Rev. J. Mathew) from the lips of natives. Mortlake, supplied by Miss Hood, Merrang, Hexham, Victoria (now deceased). Booandik, South Australia, compiled from "The Booandik Tribe of South Australian Aborigines," by Mrs. James Smith. Lower Lachlan and Murrumbidgee, contributed by Mr. Humphrey Davy, Glen Dee, Balranald, New South Wales, Gippsland, taken down by Rev. J. Mathew. Barwidgee, Upper Murray, contributed by Mr. John F. H. Mitchell, Khancoban, Corryong. 206 EAGLEHAWK AND CROAV New South Wales and South ; Queensland. —Woorajcry Tribe, con tributeJ by Mr. James Mitchell, Tablo Top, Albury, New South Wales. Wiraidhuri, Giinthcr in Fraser's "An Australian Language." Port Jackson, the vocabularies of Captain Hunter's " Historical Journal of the Transactions at Port Jackson," and Lieut. -Colonel Collins " Nev/ South Wales." Awabakal, Threlkeld's " Australian Grammar." Kamilaroi, Rev. W. Ridley's " Kamilroi and other Australian Lan- guages." Kabi, Rev. J. Mathew and Mr. W. Hopkins. Warrego River, contributed by Mr. W. Shearer, T3re\varrina, New South Wales. West Austkalia and West Central. — Toodyay, Newcastle, West Australia, contributed by Mrs. George Whitfield. Pidong ) "Journal of the Elder Scientific Exploring Expedition, Minning )' 1S91-2." Lake Amadeus, Mr. W. H. Willshire's " Aborigines of Central Australia." South of South Australia and East Central.— Narrinyeri, Rev. George Taplin's "Folklore," and Mr. E. M. Curr's ''The Australian Race." Parnkalla, Schiirmann's " Vocabulary of the Parnkalla Language." Adelaide. Teichelmann and Schiirmann's " Grammar Vocabulary, &c.," and Dr. Wyatt from J. D. Wood's " Native Tribes of South Australia." Darling, Mr. E. M. Curr's "Australian Race." Diyeri, Mr. S. Gason's "The Dieyerie Tribe." Murunuda, South Gregory, Mr. Duncan M. Campbell, Glengyle, More- land, Melbourne. Mythergoody, Cloncurry, Mr. W. G. Marshall, Fort Constantino, Queens- land. North Australia and Central Australia. — Larrikeya, Member of the Roman Catholic Mission at Daly River, per Mr. George McKeddie, with some words from T. A. Parkhouse's " Transactions of Royal Society of South Australia," vol. xix. Woolna, Mr. E. M. Curr's "Australian Race," and Mr. T. A. Parkhouse. Daktyerat, Member of the Roman Catholic Mission, Daly River, per Mr. George McKeddie. Kimberley, contributed by Mr. Joseph Bradshaw, Melbourne. Napier Range, contributed by Mr. W. W. Froggatt, Sydney, New South Wales. Sunday Island, contributed by Mr. Joseph Bradshaw, Melbourne, Macdonnell Ranges, Rev. H. Kempe, Mission Station, Finke River, in '•Transactions of Royal Society, South Australia, 1890-91." Walsh River, Rev. J. Mathew. Bloomfield Valley, contributed by Mr. Robert Hislop, Wyalla, Bloom- field River. Palmer River, Mr. E. M. Curr's "The Australian Race." Coen River ) Contributed by Revs. J. Ward (now deceased) and Mapoon I N. Hey. Cape York, McGillivray's "Voyage of H.M.S. RaUlesndke." F0IIP:W()11I) TO C()MPARATI\K TABLi: 207 Torres Strait. — Kowrarega, Prince of Wales Island, McGillivray's "Voyage of H.M.S. Iiattlesnake." Saibai Island, Sir W, MacGregor's "Reports," specially forwarded to the writer. New Hebrides. — Aulua, Malikula, Rev. T. Watt Leggatt, Amy Gertrude Russell Mission House. Nguna, Rev. Peter Milne. Aniwa, Rev. J. G. Paton, D.D., Melbourne. With the view of securing consistency of spelling, I suggested to my correspondents the following values of letters : The consonants may have the same value as in English, only that fj should always be hard, as in ' go ' or ' get.' Ok, j\ or .s should not be introduced unless absolutely necessary ; k or .s should take the place of c ; and neither q nor ./; should be required, k answering for q and ks for x. The initial nasal sound should be expressed by nr/. Dh represents th in ' the.' The vowel sounds are — ff as in ' father,' ' man.' ai like i in • mine.' i like i in ' pit ' or ' ravine.' e as in ' they ' or ' net.' u as in 'rude ' or oo in ' food.' cm is used for the sound of ov; in ' cow.' " There has been a tendency, however, to independence in ortho- graphy. The above represents with fair accuracy the values in the lists which I have obtained myself, and will serve for general guidance in reading the table. 208 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Sun Moon Star / East .... pugganoobranah wiggetena teahbrana T ' South. . . . pallanubranah weeta romtenah Tas- West and. N.W. panubrynah weenah leah rhomdunna mania North. . . . tegoura (?) tegoura inoordunna (J.) Miscellaneous . loina (J.) luina (J.) daledine (K.) f Yarra A'. nyawain niirnian turtbairom Lai Lai . . . inirri yen turtparom Enildoune . . nauwi yen dut bun-nauwi 1 .Avoca K. . . nauwi yen tun S' Broken R. . . ngamaik mirnan durt '<, Cunbower . . nawi wainwil toort 1 W'arrnambool . ngaiiong yathyar ka ka dhirii .\[ortlake. . . dhearn koondarook — V Hooandik, S. A. karo toongooni tumanbangalum (//. ) .•nJ Lower Lachlan nangaye, nung wangupic toorty, tingie "^ and Murrum- bidgee Cippsland . . wurin noran brll / Jiarwidgee, Up- 1 per Murray noweyu bararoo jeenibo =<j • I i 'oorajery Tribe, yerai kupador — "§•« Upper Murray, « s N.S. W. ^•§ . Wiraidhuri ire giwang buddu (//.) si Turuwul, Port coing (H.), wirri (R. ) yennadah (C. ) birrong (C.) Jackson .o Awabakal . . punnul — — '•n Kamilroi yarai gille niirri (pi.) <. Kabi,MaryK.Q. nguruindh, tirum bapun niiringam, kalbar \ I Varrego K. , Q. durrey gheern myrring ■ "2 ^ / Toodyay (New- nanga mekar nangar 5: « >f S 1 castle) W. A tralia i Centr Pidong . . . karong wilarra pundarra (//.) M inning . . Lake Amadeus. jinntu chin-too wiyall peer burunga (//.) pinterry ■^ -^ Narrinyeri nunngi niarkeri tuldi Parnkalla . . yurno pirra purdli, purli Adelaide . . tindo piki purle Darling . . . niengkeeullo bichooka boollee Diyeri . . . ditchie pirra ditchie thandra Murtinuda . tuna nanangi kulaunchi Mythergoody kumba goonogoono ugo Larriktya . . delirra lurier nicmellema Woolna . . ummie loowillea moorlna "p Daklyerat . . miru yuilk numurul < Ruby Ck„ Kim- woloor yelngong wurda ^3 berley Napier Range, wolgar bingar km S-« Kimberley Q ^ Sunday Island . alga kooirdi indi •41 ■{ Macdonnell alinga taia C|uar-allia (W.) gs \ Ranges ^\ Walsh R., Q. . angor palar nyolb Bloomfield Val- woo.ngar geetcher mooloowatchur ley, Q. '5! Palmer R ,Q. . etha thargan ilbanoong ^ CoenR.,Q.. . tsche arroa ngokoot Mapoon R., Q. ngoa arroa ngokwigge Gudang, C. York inga aikana onbi Torres ( Strait \ Kowrarega, Torres St. Saibai L, N.G. gariga gaiga kissuri molpalo titure titoi New 1 Hebri- \ Aulua Malikula niel ambisia mose Nguna . . . elo atalangi ngmasoe des. \ Aniwa . . . teia tumrama tafatu COMPARATIVE TABLE 209 Cloud Sky Rain Rainbow pokana weeytena pona, roona (D.) — porrah wayatih — loila (J.) — — — renn hatara manghelena — bagota (R.) tooreener (N.) toorar (N.) — lak wura wura baari brinbial tunmarng wuruwur mondar tyerm inang wor wor wala derakaworwor marng wuruwur wallah dherakawurwur lak torngor yayal — maing kotai midhak dherake worwor murnong — maiyang — muuong munong maiang dh'dh'barote moorn (//. ) — kowine trum manguay, nurn trailee mukaria worngrie nort nguropblindiworak wilang wirakalundi kaiareyu — noorooma — — — wollong — yurong, iravvari wirr, murrumbir _ gunnung gurran kavTxiiphi. R.) dulka(R.) panna, wallan (C.) — yura, yareil (//.) moroko koiwon gundar, yuro gunakuUa yuro, kollebari yulowirri mundam nguruindh yurung dhakkan yauggan bunda burdoo — mara wolanth gabby dabut — munnditta (pi.) w^llelu burrna uronguru muUga-billdi (//.) willka mullga — ho-too-worry ill-carrie chillberto — tuppathauwe waiirri parni kainggi malko naieri kattari, wirra kuranya makko karra ngaiera kuntoro kuranye ninnda, poondoo korobbyna mukkra mondunbara thularapolkoo purriewillpa tulara kooriekirra dikura kunta kunta nepaulindinka kudo omniugoo (?) murer murer yappo kunjo — koroa balmba — — — mornie — berk an bulk mada giJndyere — piring nopa — — — nimilar, walar - — inra ankata — kwatya umbulara hurkuar kuk yaman ngooipal tcheari kapper yearil — — ogno — aveoo lanna nuaadhoadhanna ndrindeni aveoo aranra agaidotanne andragondhine otera — apura ung-gebanya dapar je ari oripara jia amal — ari borinbor nemar misa tiliara napopouru nakoroatelangi usa asoara apua taragi towa tumutu 210 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Light Dark Morning F.ast . . . _ taggremapack _ Tas- South . . . — nunc meene larraboo — West and N. 11 mania North . . — Misctllaneoiis tretetea (J.) — nigrarua (R.) Yarra R, nguianda burun yiram Lai Lai . . mirriyo niurkal ylrom % Ercildoune . barp burun barp bo barp Avoca R. nyauwi yo burooin berip ^^ liroken R. . , yanggim morpoioin — ^ (luribjiver . dhyulaipuk narom narom nuroin M 'arniatnbool nganong buron — v! Mortlake . yay, aiap booboon neenan ,5 Booandik, S. A — man kin — :~ Lower Lachlan waiange proandia tiia and Murritm bidgee Gippsland . mlank batgalak wurukamerin /iarwidgee. Up per Murray torongoro tiyogolo — "0 5"« I ( 'oorajery Trib e — — — Upper Murra V, « K N.S.W. 5-2 :2S ■ Wiraidhuri balgangal burundang nguronggal Turuwul, Port — — ri N; Jackson co^ Aiuabakal . kirrin — — ^" Kavtilroi turi, burian nguru {darkness) nguruko Kabi,MaryR.Q nguruindhau wuindhau barbiman WarregoR., Q durrey youriugga buddala Toodyay (New bena morrodong benang ^ «"^ S castle) ^•2:^^- ^^^C Pidong . . muggerow mungunnga mungall A fi fining — tunjinnda — -"i ^ Lake Amadeiis chintu-ruigin moong-a — 5 "- Narrinycri . nunkulowi yonguldyi — •^11 Pamkalla . birki ngupinniti yurno vvorta CO ^ S Adelaide tindogadla ngultendi panyiworta vs^ - Darling mengkee wongka wahmbee ^S5 Diycri . , Miiritntida . buralchie pilpaiiiunina pulkara murra murra manathoonka winandinu ^ Mythergoody bertun kabajee genool j Larrikeya . bakuinida lamingua (C.) — ^ Woolna . . — lamongwa — 1 Daktycrat . andara ngu poi'yanggnan e Ruby Ck., Kim C5 berley •« Napier Range — narnbur (very dark) ngimi ngimi 5.« Kimberley iistrali Sunday Island Macdonnell Ranges alta albanata — 5^ Walsh R.,Q. angor anmun -^ Bloomfield Val- tyur ngaul moannotchi ■<! lev, Q. k Pa'lmer R., Q. — ilboong — :> Caen R., Q. tscheamboi doannapini keammanne Mapoon R., Q. ngoongbai doannapaini keammanna Gudang, C. Von i — — Torres j Kowrarega, Strait I Torres St. Saibai L, N.G . boia kubil bataigna New t Hebri- \ des \ AuluaMalikul Nguna . Aniwa . . . a nutanrien marama nuta melingko malingo veremose malikpongi merama pouri tapopo COMPARATIVE TABLE 211 Day Night Heat Cold taggre marannye tagrummena peooniac tunack luggaraniale nunc lugrah mallane loyowibba (J.) dayna leah — — tridadie livore — — — burdunya (P.) loina(D.) tenna (D.) yilinbo murpuran wirtnalin tatirrn mirriyo murkal warwTitnyo niunmot nauwi burun katyai monmut nyauwi yo burooin wiripunya niotilan karimin morporondhai woloradat mortarbin ngolakandok buroon wunwundilang buiibundilang — buron kaluin kaingcditch deerung booroon kalloon pallapeek karo moal palawoina {hot) — nangi moorprondi kelali tinangi bruindi bukong kwarakuan nieibuk — — — kaiagutba — — — polathi waddu ngurombang b.illudai carmarroo (C. ) purra (R.) yooroo-ga (C.) tagora (C.) purreung tokoi — takara yeradha nguru — — nguruindhau wuindhau mariman walai yoummundurrey youringgah cowerly niurnda bincha morradong moonak netting muggerow {daylight) mungunnga kullunngu {hot) murdinnga womuburrunn — — nuniulia — war-ringa nunngi yonguldyi waldi murunkun marka, yurno malti pulla {warm) pai alia — ngulti — nianya yuko toongka boyttyee, kahla kahla yerkee kurrurie pulkara wuldrulie kilpalie orrukuli murra murra wiltura kanini kumba kabajing mundara yeanga delirgua damungua erringergum abbulduppi (C. ) irninga (P.) — oorgker ipegwa miranbulk dardarma poiyadu mark — by on - — — igua — dana, erinta angor anno tan woongaier woodjourbu woombul bullur ethuttaga atha — oloorgo tscheamboi doannapini — taidhotnmc ngoakinndi doannapaini moipaini ninnyita — yupalga — ekanba — inur kaman sumein goiga kubilii kuamo sumai nambung nuta melingko kamba kamp melong kas kas aleati kpongi navivitinuana nanialariana nopoge tupo evera mukaligi 212 EAGLEHA^Mv AND CROW Groups DiAt ECTS Fire W.ATKK Milk East .... tonna liena proogwallah 1 Tas- J South .... njjune lia wenee prooga neannah West and N. W. winnaleah lia winne — mania North . . . padrol boiic lakade — Miscellaneous . une(P.) mookaria (S.) — Yarra R. . . wen ban birm birm ImI Lai . . . wing ngo pit pab .§ Ercildoune . . wi katyin kurni A~,'oca A'. . . wl katyin kurm & Brolen R. . . win bain birm birm ^ Gunbawcr . . wonap kadhin — 5 i Wamiambool . wiin paritch nga'mo' X \ Mortlake . . weean perreech — ^ Booandik, S. A. — pare papamboop l.ouer Lachlan winapi kieniie koimbi and Murrum- bidgec ^ Gippsland . . tauwar yarn baag ' liarwidgee, Up- per Murray niambunba — — Woorajcry 1 ribe. wongi kolin — Upper Murray, * R N.S. W. Wiraidhuri win, guyang kaling ngamon Turuwul, Port gvveyong(C.) bado(C.) murtin (H.) Jackson ^.^ A7val>akal . koiyung kokoin, kulling — Kami hoi . . wi kolle, wollun — ^ h'abi,.\faiyR Q. kira kung among Warietro R.,Q. wi nubba numma Toodyay {New- kalla gabby — castle) "=•2'^^ -^-C) Pidoiig . . . kulla bubba — Mi lining . . kaiya kapi, gabi — -•i: •. Lair Amadeus . war-roo cobbie — 3 "s Narrinycri . , keni nguk, bareki ngumperi Panikalla . gadia kapi kauo ngamma Adelaide . . gadia kauwe ngammi, nganu Darling . . . koonyka nokko nummaloo Diyeri thooroo apa yika Mnriinuda . . duro napa — Mythergoody yangour yappo thambo Larrikeya . . kuiangua karroa — •Sa Wool n a . . , letunga aakie — !S Daktyerat . . tyungo wawk gnur ■^ Ruby Ck., Kim- jaba nopa — 0) berhy •^ Napier Range, — walar — *-2 Kimberley » Cl i Sunday Island nuro kara — :~ S ■< Ma ( (ton nc 11 ura kwatya ilbatya l» Ranges l'^ Walsh R.,Q. . angi kuk pip "^ Bloomficld Val- koongin banner bibi ■«t ley, Q. 1 Palmer R., Q. . oomar ogno oyong CoenR.,Q. moi ngoi tane Mapoon R., Q. moi tedi tane (iudang, C. York yoko — — Torres ' K'owrarega, mue — ikai Strait 1 Torres St. Saibai /., N. G. moi nguki ikai New 1 ! AuluaMalikula na kamp nabui — Hebri- ■ ' Nguiia . . na kapu noai — des ( . liiiiva . tiafi tavai — COMPARATIVE TABLE 218 God Demon Ghost Shadow mienginya wurrawana wurrawina tietta — ria warrawah nolle riawarawapah maydena pawtening-eelyle teeananga winne belanyleah bundyil ngarang murup mula — kutyal murup mula bundyil yulok waingar ngark barnibinmel natya murup ngark — ngarang murup — paindyil ngatta munganitch ngarkuk pirnmaheal muurup muurup waul' — mooroop boorkoorook na goe — woor, walini kolandroam wol biambule pongarnoti popopondi nouwaki - brauwin mrart ngauk — urakabi — - baiamai baggin _ gurruman — — mahn (C.) bowwan (C.) mummuya kommirra baiame — — — — munder nguthuru nguthuru — — ninni ninni gurly gurly — ■ — chinga — — budanl — mar-moo — carn-koo — brupe {devil) — pangari, lilliri — marralye wilya [spirit) madio (slittdi) — kuinyo tovvilla punga, turra pindee,\vahtta,noorinya boorree koylppa kolyppara moora moora kootchie moongara (spirit) — karina yarkamata — tati — — simbingergolun mungo niolnganding berauel darimiet — - bararang bararang molang — nouri nouri - nari — erinya mangabara undoolya (W. pirkooir haru — tchopo — wharbur — — in man in gam — — ngai, tschoa ngai, tscboa anndormre — amvou, tschoa anivou, tschoa anndornire — — umboypu — — — markai — augada markai — atua temes nenanta nenanta sukpe natana sa natemate mclu atua tetua, tiapolo tctua noate au EAGLEHAWK AND CROAV Groups Dialects Wind Mist Smoke East .... rawlinna progoona Tas- South. . . . rallinganunne — — West and -V. \V. lewan — — man ill North . . . legouratina — — Miscellaneous . llnghenar (N.) — boorana (R.) f Yarra K. munniot burang burt Lai /.I I . . . winnialing porang burt Ercildoune . . maia nura burt .1 ATOca R. . . maiya kairagair burt & liroken K. . . guron borang bort ^ dunhmvr . . miriny kua pordok 5 M arrnanitool . ngonduk — thoiJn "C Mori lake . . noondook wadawoort dhung ^ liooandik, S. A. niricha — booloin ,v- Lower Lachlan wilangi takombi borti and Miirrum- bidgee \ Gippsland . . kraur bauindong dyun / Bat-iL'idgee, Up- per Murray — toombaba 1 1 oorajery Tribe. thowera — — L pper Murray, « R N.S.W. l"^ Wiraiahuri — gulbl, guang — -1 Turiiwul, Port gwarra (H.) — cudyal(H.) ■~l Jackson t/i^ Awabakal . . wippi bearing, koropun poito ^" Kamilroi maier, buriar dhuber du K'abi.MaryR.Q. buran kuang wulul \ WarregoR., Q. yerga dunederra durren J. "5 ^ 1 Toodvav (New- nanga — kerra |n^ ' cas'lle) ^•2:>V Pidong . . . winnju muluwa bungu ^r-^ ( Minning piriddi — kaiya-puya Lake Amadeus. wolpa u-bee-terra (fog) poy-you •^ .^ Narrinyeri . . maiyi dlomari kari -^■^s Parnkalla . — malbara puyu t/ •= ? Adelaide . . waitpi, warri madlo puiyu ?>:SC - Darling . . . yertto poondoo-poondoo poondoo :? 3 "> Diyeri . . . wathara thoodaroo ukardie 1-^ Murunuda . . chimo kuinin kudo Mylhergoody murlbunoo buloothupal yungoolkar Larrikeya . manmanma — kuiugua Woolna . . . minma — lemoogiema i; Daklyerat . . wurrurk wen arabul s Ruby Ck., Kim- — — — *^ berlcy •^ Napier Range, wangool — — B ■« Ktmberley ft J5 Sunday Island — M a c d n n e 1 1 wurinya in-jeer-may-jeer (W.) — ^4 1 Ranges 1 Walsh R.,Q. . — — Bloom/leld Val- moyur woorpal gobo •« ley, <J. ^ Palmer R., Q. . olboongol — orkoon ^ Cocn R.,Q. . . woinji — A/apoon R.. Q. tschorita, woinji — — Gudang, C. York alba — ekora Torrci ( Kowrarega, guba — tuo Strait 'i Torres St. Saibai /.. N.G. guba dibagu (fog) tu Xrw 1 hebri- \ A iilua Malikula nelang veraniet nakamp basua A'guKa . . . nalangi namavu nasua dts I Aniwa . . tutr.tagi tefu tousafi COMPARATIVE TABLE 215 Thunder Lightning Country Ground poimettya poimettye pyengana papatongune poimataleena — mannina — rayeepoinee — nattie — — — longa (J.) nawawn (D.) nammorgun (D.) — gunta (J.) ngurndavil baradyuk bik bik mondara morinyuk tyakak dya maandar melarkok tya tya mondaia wilibuk tyaknak dya ngundabil tyiringingundabil bek bek mondor dhyulipuk dhanuk dha mondal — mering murang mundall yerwun, dherwun meering meering inurndal minanmum mraad niraad mundari tolipoie tongi tongi kwaran mlangbitch wurak wurak mundera narawahnyo — — tumberumba mikki bimble thugoon murruberai migge ngurangbang dagun morungle (H.) manga (H.) — pemall(H.) niulo malma purrai tulumi mi, nguiumi — — mumba bolla dha dha burdoo wonning mye mye muUigar winliding boojar boojar kumurdu kunde burrna — — bana toney pin-pan — mun-da numti nalin, nalurmi — tuni kuranna — yerta yurra biturro karndo pangkarra, yerta yerta bootta kulla-koonyka, beria geerra mundee thularayiiidrie thularakinie — mitha pilpamaninkura wyinina pala pala roonga roonga nargee nargee lalluelball(C.) laurba — kuiarloa leuwee — teenger — darawiya gwindyuiu dak wondyo — — burra boorar tamong idum kura (earth) — kwatyabara mirror (W. ) arila milivir wai — — yamber bobo tcharamilli balpae — dragette — makootte ogoa arrokutti nrepogono makwigge ogoa wagel omba — ampa duyuma baguma laga (land) apa nurvur nembeli tipsa netan tovae navila navanua natano tafatihiri tuptupeia tageraku lakere 216 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Stone Hill Creek East .... loantennina poimena Tas- South .... loinah, lonna layete paawe West and N. W. loine mania North . . . lenn parena meledna Miscellaneous , larnar(N.),longa(D.) neika(D.) warthanina (J.) / Yarra R. . . long yurndabil gurnong Lai Lai . . , la panyal yalok Si Ercildoime . . la kawa bar .§ Avoca R. . . lakh kauwa bor S= Broken Ji. . . niordyir •ngorak kurnung ^ Guiibower . laar ponyul yalok Warrnambool . moral — dhartum Mortlake inerri kung, kaa bur^ng ^ Booandik, S. A. muri boopik yaro i\ Lower Lachlan and Murrum- kwiarpi porporkui yerani \ bidgee Gippsland . . walung krangark keauwitch j Barwidgee, Up- per Murray gibba bubbura jeringemor -0 Woorajery Tribe, gibber bulga billabong [big, dry) Upper Murray, « s N.S.IV. IViraidhuri — bangala gungan, hi\\d^(river) Turuwul, Port kibba [rock, H.) — turagung (R.) Jackson ■y ^ Azvabakal . tunnung bulka kirunta ^ Kamilroi yarul taiyul — Kabi,MaryR.Q. dhake kunda, tunba wirra \ Warrego /?., Q. bougal — — ■ "^ { Toodvay (New- boyye katta billou S §-| cas'tle) '^.<=-.^-^- Pidong . . . murrda kurrba wila ^1-?S M inning buri buri — -^ V. ^ Lake A madeus . pulley — car-roo a ~^ / Narrinyeri . . marti ngurli kur [river) Parnkalla . kanya purri parri [riverS to ^ S Adelaide . , pure yertamalyo parri [river] V2C5 \ Darling . . . gibba bolo kulppa, dalyy •^ '^"S, Diyeri . . . murda — — 1^ Murnnuda . mudra wyirira kuri Mythergoody niindee morjo ooldo 1 Larrikeya . . belpella gumarooka (C. ) — "N4 Woolna . . . lungea, lunga lilyerwer toipunger 1 Daktyerat . , wulu milgning yaodyer K Ruby Ck. , Kitn- pili — — C5 berley "« Napier Range, wirneguni — rurar » « Kimberley Sunday /stand kolb porit idal [river) Macdonnell puta elgata, puta lara 1 3 1 Ranges «-> *^ IVals/i R.,Q. . turn angguan algin '^ Bloomfield Val- kolgi mangel yilgi ^ ley, Q. ^ Palmer R., Q. . oolkon jakkaro — ^ CoenR.,Q. ogworre pai re Mapoon R. , Q. ogworre pal re Gudang, C. York olpa pada — Torres \ Strait 1 Kowrarega, Torres St. Saibai /., N. G. kula kula pada pado kussa [river) New Hebri- ■ des A tilua Malikula nevit narah emburea Nguna . . , vatu tava — Aniwa . . , tafatu aora teretu, tavai, tafe COMPARxVTIVE TABLE 217 Grass Tkee Bark Wood rouninna loatta poora, poora-nah wyena iiemone toronna (D.) warra weea probluah — poora leah — poene (P.) weena (R.) moomenc (N.) weenar (N.) boait — darbo kalk baran gur garong kalkalk boaitch kalk bam kalkkalk bowatch kalk mityak kalk banom kalkponyir yellani kalk boatch pial muradyap pial bodhun wurutth muroitch wiin karrawan — dhurung weean boo-tho — moorn-dart wurnap worlengi paila ngord pittarkuri bon kalak nondak kalak mooro — karrayu toorga — yarra (ginn) — keegal buguin maddan, gidya _ maddan, win bumbur waddy (H.) — waddy (H.) woiyo kollai bukkai kollai gorar yindal tulu tura tulu ban dhu konibar dhu yowwl wan biddal wi gilba bonna yorda bcnna bulga — winnda — bulgarra — yannda putta er-nar lick-caraka wor-rue kaiyi yape yorli lamatyeri yutara vvarndu, wadla yulti birka, gadla — — tidli, bakka gadla niootto koombalila (gum) tulkeroo, pultta yerra kunlha — pitchie tiiooroo, pitta kuntabukra wewa wita turo kutthree bargour simbe bargour nierelma mardpurma mangguruma (C.) niarriburma (C. ) lugilyer — leemoconana meurwer weno tyungo dull wundallo yuka — — wooroo — — bonar koorlyo burduch naina — bailka, irknala rula alku iringkin harun angi (log) karer choko toombul choko ookin oonkil oomar lainne — kaii ko lainne — kago ko untinya pure ranga yoko burda prue purur mue bupi) kaipui pia pui namine naki nakalukte naki naki nangmenau nakau nawili nakau nakau tagaferi terarakou nokiri terarakou terarakou 218 EAGLEHAWK AND CROW GKOUI'S Dialects Cami' House Hole East .... lenna South . . . line — Tas- IVest and N. IV. — — — mania North . . . — — — Miscelliineous . — leebrerne (N. ) — / Yarra R. . . willam willam bakporn ImI L,il . . . karong karong mir Ercildoune . . laa maiam maiam baam % Ai'oca R. . . lar lar mir h lirokcn R. . . yellam yellam miring ^ Gunbincer . lar lar ludhuk •9 Warrnumbool . wurn porpomduk pakweitch Mortlake . . . woor burbunionook ganung ^ liooandik, S. A. noorla ngoorla — ,\j Louer Lachlan lingingi kundi ngurngi and Murritm- bidgee \ Gippsland . . bong katyun ngang Banuidgee, Up- gunya (?) — — per Murray t/^ W'oorajeryTribc, — gunya (?) — ■?>i I 'pper Murray, « «s N.SAV. 5-5 Wiraidhuri — gawier milbi, munil il \ Turuwul, Port gonyi (hut, H.) kunje [hut, R.) gomira (H.) Jackson ^.Cw Awabakal . . koiyong kokere — ' Kamilroi . . — kundi — ^' Kabi,MarvR.,Q. kira, kirami tura noUa \ H arrego R. , (). nurra gundi wordu • ■« ^ / Toodvay (New- kalla nanup mia — s§-g castle) ~.2:EV| Pidong . . . — ngora igil ^r^l Mi lining — mullga-minntoradd — Lake Amadeus . — — — <0 -N* Narrinyeri . . manti, ngauandi karuturi merki ^11 Parnkdla . . yurla, karnko karnko tyeka yappa Adelaide. . — wodli tau, yappa Darling . . . yuppara gooUee nieengga, wooUee Diyeri . . . oora boonga willpa Murunuda . ura tua mikri Mytlwrgoody . magier yitibar kornjar Larrikeya . guinidirk manoliirra gauga 1 1 'oi>lna . . . wylie, mikehr — wawee "^ Dak/ vera t . . dak anduk yalo £• RubvCL.Kim- — — — 5 berley Napier Range, yalbah miar nimilar ^ ^ Kimherley a^ j Sunday Island . ooroorunggari — — ■s^ ■< Ma c don nell tmara ilta, lunga altyura S3 \ Ranges 2j Walsh R., Q. . alpa polkan irpen ■^ Bloomfield Val- bulpa bian tchanko -«! ley, Q. 1 Painter R.,Q. . ogae — — :i CoenR.,Q. . . nge wutschu — MapoonR.,Q. . nge wutschu — \ Gudang, C.York — eikuwa — Torres Kowrarega, mudu laga — Strait Torres St. Saibai /., N.G. lago arkato New I A ulua Malikula vere {village) nimwa nambul Hebri. . Nguna . . . — nasungma moru des .-tniwa . — tafare terua COMPARATIVE TABLi: iil9 Lump Path Footmark The Blacks puggataghana — — pallowa lugganah — z pah lug jiruin baring z kulin turung kandor kandor koli karinga baring baring koli turung baring barkuk kuli yulabil baring baringidyinang kulin ba bedyir dhunkauir parin parin kuli koreda taan — maar mamit dhaarn dhinnaneong inaara — ware teena — tupatupaule laimbi thinangi woongi dhanbilan wanik wanik konai : karrika buabuawanna yabbang bai, darrambal main — — — eora bulka yapung yulo — turabul — niurri (s.) wulbo kuan, ulu kuati dhan curlewru yourroun dinnadonybu myeing (maiiug) — — genna yunger boola — — kulbia — u-\vorra (road) — — — yarluke yarluki narrinyeri bakkarra widla — — — lappa tainga — — tinna tinna wimbaja — — thidna kurnawara tunka waruvvaru tinbuto kurna nambul wathoo janner — — kuiatburroa beaitbar (C.) belirra — — ya-wehrl — povo eru, widbeldyerang mel gnan - gurdy, karty karty, nimblar - wola [heap) tyaia, tnalta — — tel tel pama tchungi boral boural bummer _ _ amul patoo tave kwe mrittakke nambarra poi rago kwe mritakke nambarra yabugudo — napua nangmele natangmoli loa maga — havila nieleluan asamangk miet lampe (?) teretu tuniavai tagata pouri !220 KAGIJ^HAWK AND CROW Groups Dialects A Blackfellow A Black WOMAN Man 1 East .... pugganna lowanna pugganna Tas- J South .... pullawah lowanna pallawah West and N. W. pah-leab nowaleah pah-leah mania | North . . . — — looudouene 1 Miscellaneous . — louana (R.) wibar(N. ) penna (D. ) Y'lirra Jf. . . kulin baigurk kulin ImI Lai . . . koh bagurk koli Ercildoune . koli bangbanggo koli .5 Avoea A". . . kuH baibago kuli 1* Broken N. . . kulin bedyir kulin ^ Gunbower . bang leiruk wotok § ( Warmambool . niaar dhanambul maar Mortlake . . mara dbumdhumboorn mara ^ liooandik, S. A. draal kinekine-nool druiil Lower Lachlan woongi liorki kolkorni and Murrum- bidgee \ Gippsland . . konai wurukot konai wadi / Barwidgec, Up- per Murray — — jirri to Woorajcry Tribe, mian — — Upper Slurray, « s N.S.W. •S"^ Wiraidhuri main — gibbir Turuwul, Port niul-la din — Jackson co"^ Awabakal . — — kore ^' Kamilroi . . niurri yinar giwir KabiMarvR.Q. dhan yiran kivar \ Warrego K. , Q. niyeing mugging mying Toodyay {Nao- yunger moon yungar yago moon mamerup a «-t; P castle) ^ .« '^ •$ ■ Pi don ^ . . . — — yammeji ^|-^o Mi lining. . . — — minninng Lake Amadcus . bar-too (man) ho-carra bartoo *-) ^^ Narrinycri , . komi mimini korne -^"^1 Parnkalla . . — pallara miyerta, yura to "^ g Adelaide. . . — — meyu Darling . . . wimbaja burrukka wimbaja Diyeri . , . kurna widla — 1^^ 1 Murutiiida . . kurna punga karuro c^ "^ ] Mythergoody moorey pungar — Larrikeya . . barning (C.) barning-ceimcur (C. ) molinyo ^ Woolna . . . looarkieinga mungedma kumaol (mankind) 1 i Daktyerat . gnan elugur gnolan s Ruby Ck.,Kim- — — wunwa, papa C5 berley ■« Napier Range, wambar — — a an alia Kimberley Sunday Island . — — amba |l^ Macdonnell Ranges — — atua, erila, atula Walsh R.,Q. . moak yerkul lunjin •^^ Bloom fie Id Val- bummer tchalbu dingar 5 ley, Q. ^ Palmer R. , Q. . immi aruntha — :^ Coen R. , Q.. . nambarra andrommre nambarra adhetroo Mapoon R., Q. . nambarra andrommre nambarra annege ' Gudang,C.York amma — unbamo Torres Strait Kowrarega, garkai — turkekai Torres St. Saibai /., N. G. — — mabaigo Nno .4ulua Malikula natangmoli loa sikai nangoroi loa sikai natangmoli Hehri- Nguna . . . asamangk miet tambaluk miet teta, asamangk des .Anixva . . . tase tagata pouri fatine pouri tatane, tane i COMPARATIVE TABLE 221 Old Man lowlobengang (J.) lalubeguna ( L. ) wlkabil didabil mati koli ngambin dhaingula wanyim ngoUa alungalung ngiring gee pokongi budhan jirribong jeeribung dirribang bangung (R. ) ngaroniba i diria (old) winylr mutchaburry m. mongan winnja yandiorn bulka, kulya pinaroo karuro mutchuchu more lariba longailinga bork darral ayna piringga pinga oolpa wattepoi waggapoi keturkekai moroigo natangmoli matua tela nurseramp tatane ituai Woman lonanna lowanna nowaleah loubra lurga (D.)lolna(J.) baigurk bagurk bangbanggo baibago bedyir rembindyuk, leyruk kuguwitch dhumdhumboorn kinekine-nool moroinsrham wurukot jeri nukung yinar ylran mug-erding yago wanndi, nyalo wurnanng ho-kana mimini pallara, ngammaityu ngammaitya buiTukka widla kuei onullaga mungedraa wundinigmun aringa, nama ihandur wolnga (youttc tchalbu dronnanne andrommre undamo ipikai ungwakazi nangoroi tambaluk fafine Old Woman payana nena ta poinena lowla pewanna (J.) murndigurk mundagurk mati bangbanggo ngunyimgoork wirk vvirk vvunyiinkurk ngarom ngarom koovvoowetch porpegngara kuambiliki kwerailmina, wurukot kauwantigba jeeribung ballagun mulda (R.) ngarongeen yambuli marun burraka billing thukurrn koon-ja-gilbee yandi-imin paityabulti nahnggo wildapina kuei mutchuclia womoora goomool (C.) iteburna miinnallo tombi kumber andorpatroo andorprigge keipikai nangoroi matua tambaluk nurseramp fafine itua Boy cotty-mellitye poilahmaneenah leewoon ( D. ) bobup golkonkuli golkongolkon bupup bobopdhak bupang waran waran warun warun koonatgo piangongi lidh uaro boori biran, biu-ai wongerra (C. ) birri nguin yungurd kooling murdin yina oll-ar mambarna kurkurra willya-roonga kurawulie wei jueary (?) nim, nemerk notyur wurkun warru pfoimakonne fopparri turkekai kaje magina kazi piakiki nanoai tamare tatane sisi ooo EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Girl Baby Father East . . . . lowana keetanna cottruluttye noonalmeena South . . . . longatyle puggata riela nanghamee Tas- Westafid N.\ V. — rikente latana (J.) mania North . . . — looiid nimermina Miscellaneous . ludineny(J.) badnny (J.) niunlamana (J.) ' Yarni K. . murnmurndik bobiip, waiyibo niaman ImI Lai . . . madanmndik biipup bitang ErciUniine . . bunai bunai bupup maamuk .1 Avoca A*. . bunya bunya nilamgiirk mamuk S» Broken R. . . bornai bubiipdhark mamano ^ Gun bower . , wadhibuk leyruk biip^ng niamuk Warniambool . paraiparaitch hupop l)ipai Mortlake . buriburetch boopoop pepie, beebie 1 Booandik, S. A , barite, koonam — marm Lower iMchla) / maiwangupi popopi niamoma and Miirrum Hdgee , Gippsland . dlialu wurukot dhaliban monggan 1 Darwidgce, Up per Murray - , weki — — ^ Woorajcry Trib e, beelarjeroo . — mooma S->3 Upper Murra V, « 5 N.S.W. ^!' Wiraidhuri inargung munga babbit! Turuwul, Por t wero\vey(C.) nabungay (C.) wui- beanga (H.) Jackson dalliez ^"^ Awabakal . murrakin bobog biyungbai, bintun Kamilroi mie kaingal buba ^' A'abi,MarvR.,{ \ wuru wolbai pabun \ IVarrego R., Q gunney gudderra budding j."2 >. Toodyay (New ■ yago kooling nobain maman ^ «■?! S castle) '■ -2 :^ "5 ■ Pidong . . thura iiiaiu murama ^r^i Minning — — — Lake Amadeus cue-on-buntor — cartoo 5 -^ / Narrinyeri . bami kelgalli nanghai ^11 Parnkalla . kardni kaitya pappi !/:«?: Adelaide. . mankarra tukkutya yerlimeyu VSCi - Darling . . pulkahly kichungga kahmbeeja :S P"^ Diycri . . koopa koopa apirrie a-i:.« Murunuda . kuei pula napira Mythergoody mungane cliurloo yadthoo 1 Larrikcya . maneiga larree (C.) neganbita Woolna . . — — bipie 1 Daktverat . windyarello miilmulma ngaolu s: Ruby Ck., Kim — — ombuna c berley •«3 Napier Range yabun baba yabellar «*.« Kimberley \ US trail Sunday Island — — — Macdonnell 1 kwara um-bra-coora (W. ) kata, nekua Ranges 1 5N Walsh R., Q. yerkul tapu undya '^ Bloomfield Val - maral ouar andgan « lev, Q. ^ Palmer R., Q. — awillung atheem 1 Coen R., Q. morgatanne agame naita Mapoon R. , Q. lande, marprenne agame naita \ Gudang.C. York — — epada Torres J Strait ( Kowra rega Torres St. Saibai L, N.G ipikai kaje ngawakazi muggi kaje baba, tati babo, tati New I Aulua Malikul a piakiki nangoroi pipia tamana Hebri- \ Nguna . . tambaluk kakas anetana (child) teta des I Aniwa . . fafine sisi 1 tama sisi tata ^y^^ COMPARATIVE TABLE ^23 Mother Husband Wife Elder Brother neingmenna puggan neena neemina pah-neena — neena moygh — — — blemana — — powamena (J.) — cuani (P.) — bapa nangguronga brimbanna banggon ngatonyuk nanabun nganapunyuk wamunyuk bapuk anyetyuk tyaptyapuk waruk papuk anityuk nataguruk wawuk babono nanggorong bimbarno banggono pabuk anidyuk motminyuk wawuk ngira ngonabun malongar wardai yurungi anaboort mulladh wartietsh ngat nganap mala wargul-e korna nopa lileli mouri woni yakon benong laua dhandon — — bularjeru — bubba — — kokong [brother) mammadin mammadin gagang wyanga (H.) — maugohn (C.) babunna (C.) tunkan poribai porikunbai bingngai ngumba gulTr giillr daiadi ngavang, ubung dhandor malimgan nuin kiah girring nubba bauing jukan mamon kardo kardijet — murrdong murrdong kurda yack-hoo coo-rie coo-rie coota (brother) nainkowa nape, napalle nape gelanowi ngammi yerdli karteti, yungara yunga ngankitta ngubba karto, yangarra yunga (brother) nummaka mahlee koombahka kahkooja andril noa noa niehie narmidi — — meerala narthia narthia arboon (brother) kuding — aladig qualaliva (C. ) kardie lainelongunya (P.) — nulla gnagnaain nengl elngen pukang nume — wompan — kooya — — ba-bellar — malardin irwinya koira (brother) maia, makura noa noa uckillya(W.) hauwa moa wau uping ngarmo tchoniu munyur yapper among — — athil tatoo , ngonoongbrange ngonoome manaen adhai ngioongbrange ngiamre maianne atinya anba onda — anima, apu allai ipi adoama (brother) arna, apu imi imi kuikuiga kpilana anawota anangoroi taina takalapa nina asunu asunu yeye mama nunwane inahune noso sore 924 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Younger Brother Elder Sister Younger Sister East .... _ South .... — — — Tas- West and NAV. — — — mania North. . . . — — — AJisciUaneous , — — — J Yarra A'. . , dhidliidha langtang dhidhidha La/ Lai . . . wangatuk tatyiiruii bormboranuk ErcilJounc . . kortuU tya'tyuk kortyuk 1 Avoca A'. . . kutiik talyuk kutruguk §» Broken A'. . . barnan biyu latligon banbonok t^ Giinhnver . . giumenyuk dliatyuk wutenyuk ■ian W'arrnambool . kogu kakai kokuiir Mortlake . . . marti kaki kookeer ^ Dooandik, S. A. nere, doate date nere-er Loiver Lachlan niaimi \voni mouri tati mainni ki and Murriim- Hdgec \ Gippsland . . dhalitcli boandhan landok / Baiwidgee, Up- per Murray — — — t/ WoorajeryTribc, — niyngan (sister) — Upper Murray, « R N.S. W. ^^ Wiraidhuri gulmain mingan {eldest) muogan ^s \ Turuwul, Port — mainunna (G.) — S 5 Jackson ^^ Awabakal . . kumbul — — Kamilroi . . gulami boadi bure J> A'abi,MaryR.,Q. wuthung yabun naibar \ IVarrego A"., Q. mourn bubba gen y era ■ "S -^^ Toodyay {New- kootadong katamity katamity *! c "S S castle) ^.2:E^- Pidong . . . bua judo (sister) bua ^•■S^C) M inning . . — — — •S Lake Amadcus . — kongaroo (sister) — »i» *s* / Narrinyeri . . tarte • maranovvi tarti Parnkalla . . ngaityaba yakka (sister) — Adelaide . . . — yaklcana (sister) — V2C; -^ Darling . . . bahlooja wahttooka wahtteeja Diyeri . . . athata kakoo athata r* Murutiuda . . — — — Mythcrgoody — moona (sister) — I.arrikcya . mineemiller (C. ) buerra (C. ) jeramooka (C. ) 1 1 'oolna . wetter nelami (P.) wetter, wutta ^ s Daktycrat nundang aldang nundang 8 Ruby Ck., Kim- — — — 5 berley ^s Napier Range, mallar-kartin — — §-S Kimberley Sunday Island . — gwira (sister) — Macdonnell itia urumba itia Ranges 5^ Walsh R.,Q. . uping abar hongark ^ Bloom field Val- yapputchiu barbar ginkiur •«t li-v, Q ^ Palmer R.. Q . amoko thuppa ejeeja :| Cocn R.,Q. . . otroo kwitte otroo Mapoon R.,Q. . tanoombanne loege tanoombanne Gudang, C. York — — — Torres Strait 1 Kowrarega, Torres St. i Saibai I., N.G. kutaiga babato (sister) New \ AuluaMaliknla taina takariki ngorena takalapa ngorena takariki Hebri- Nguna . . . i Aniwa . . . atisina rabina — des noso sisi nokave sore nokave sisi I COMPARATIVE TABLE 225 Children Canok mallanna Fish Porcupine _ mungunna mungyenna bevvoon {sing. J.) nunganah peeggana mungye — nunghuna — mungynna kanagale looweinna (J. ) — pinounn milma (J.) pagyta (sing. R.) lukrapani (L.) penunina (J.) trewmina (J.) vvurtona kurong towet [blackfish) kauwarn burunbalok yogoip worapin monngark karkar bupup bam yurtyuk yulawil bupupkalik yoigoip wirap yulawil bonbonarik korong malon kauworn bupang yungutch wiringal lipkil tukui tukui dhurung — wilangalak dhoie dhoie dhorong erigar goonama pangongi yongopi parndeli yerendingi yeailmin gin kaiii kauon — doothoo yum bo demo - murring munji - burai {s.) _ guya goroong(C.) nowey (C.) magra (H.) — wonnai nauwui makora kai kumbilgal guiya — kumma, wolbai kombar bala, undaiya kakkar , gudderrakulgra kunarew kewya — i koolong — kalbart — - - wabi kundiwa — un-dippin porlar meralii mami — — karnkurtu kuya — wakvvakko — kuya — berloo-berloo bocltaroo tahpooroo, peindoo kultoo koopavvura pirra paroo — churloo nangool pal by wychguine nemebira gunoogara (C.) maddo — — mourty liyer, lieya — bulk wendu dugur menak yambadi (si?ig. ) — — — - gundig bourough pee — ali — — irbunga {pi.) in-nar-ling-er (\V.) nyolba — yu yierke-yierker niarakan kuyu ngunkin — — oyi — — patr nia — mrittakke agame patr nia — — angganya wawpi — — gul wawpi — niaginakazi [pi.) gulo wapi _ piakirikiri naki nika — tamare rarua naika — erecriki 1 tavaka tagata eika teika " " 1 226 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Native Bear Native Dog Kangaroo 1 East .... _ lyenna South .... — lena, tarrana Tas- ' West and .V. VV. — ku leab, tarr leah mania 1 North .... — moukra [dog) taramei I Miscellaneous . — — lerrar (N. ) / Yarra R. . . korbura wiringwilam koim Lai Lai . . . ngamibulamoom tarwal koim ^ Ercililoune . . badyomom wilkar kora .5 Avoea A". . . botyunmuin wilkar kura -^ Broken A*. . . korbil wiringalam maram ^ Gunbouvr . . ngarmbulmum wirangan kura VVarrnambool . winggal pornang kurai Mortlake. . . wirringill burnung gaal goroite ^ Booandiky S. A. — karnachum koraa, mare {/. ) Lmver Lachlan — terilumbi kuarangi •^ and Murrum- bidgee Gippsland . . \ kula ngurain dhira 1 Barwidgee, Up- per Murray — wehnga boodjoo to \ Voorajery Tribe, — merri womboin Upper. \lurray, N.S. W. ^1 Wiraidhuri — karingale bandar Turuwul, Port — waregal (H.) patagurang (H.) Jackson CO*^ Awabakal . . — worrikul,yuki,rairri(/.) moane Kamtlroi . . — murren, maiai bundar ^' Kabi,MaryR;Q- kulla wiyidha karum mart \ Warrego R., Q. — yewgee kulla ■ "^ -. Toodyay (New- — dordoyakain yunkar * «t? s castle) •••S:^^- Pidong . . . — duthu [dog) waiul malu ^^■"c; i Minning — doychu pirkuda .^ ^ Lake Amadeus . — — mar-loo Narrinyeri . . — turutparni, kel wangami, tulatyi \"2| Parnkalla . — kurdninni kadlukko to * S Adelaide . . . — warrukadli kunda, nanto V2^ - Darling . . . — poolkeja tultta ^^^ Diyeri . . . — kintalo (dog) chookaroo Murunuda . . — tala kura Mythergoody — yamby maijumba Larrikeya . . — meelinga (C. ) melulla »» W coin a . . . — illaya marning-an-anya 5 Daktyerat . . — barundiru modth Ruby Ck., Kim- — — jugi (or) dudi ^ berley •y Napier Range, — yallar garabil §-^ Kimberley Hi Sunday Island . — ela piru Macdonnell — i-rinka(W.) rera Ranges Walsh R.,Q. . mungar tok (?) amui X Bloomfield Val- — ngarnio muramo wallur ;5 ley, Q. •:i Palmer R.,Q. . — oota innar < Coen R., Q. . . — orke 'mvokoo Mapoon R., Q. . — oa angai ' Gudang,C.York — ing-godinya (do:^) epama TOTfCS Kowrarega, — umai usur Strait Torres St. Saibai I., N. G. umai [dog) usaru New 1 A ulua Malikula Hebri- ^ Nguna . . . — des 1 Aniwa , . . — kuri, kuli — I J COMPARATIVE TABLE 227 Opossum Emu Iguana Eaglehawk lowowyenna punnamoonta gooalanghta leena ngunannah — weelaty papnoolearah — — — — — — cockinna (J.) wolimmerner (N.) pandanwoonta)S.) leenar(N.) neirana (R.) walert poraimil bujing bunjil walart karwir tyulin ngaromgar wila yauwir wirmbil werpil wile yauir tyulin narail walert — tulin bundyel wila kauwir dhulin wirbil kuramuk kaping yuruk ngianggar kooramook barinmall urook neeungura kooramo kower — ngeere pondandi thungati wainbali waiapili wadhan maiyor badhalok kuanamurung burra murriawa goorooda wannomurra willi pettabang — mulyan willei ngurain, dinnawan girua ibbai, muUian kuruera (R.) marry-ang (H,) — — willai kongkorong — wirripang mute dino-un dull mullion ngarambi nguruindh warui buthar googie nurrung burnna kurra koomal wagie mulliwa walga — yallebiri wadebi warrida — tula galka — wye-hoota cur-lier ween-dug-a wol-lowra {eagle) piltari pinyali tiyauwe wulde pilla warraitya — yarnu — kari pundonya pilla, wilto yarinjy kulttee tarkooloo bilyahra pildra woroocathie kopirrie curawura balu warukatchi kurininga witchuhankura kargoin jungoobury muinbooaberry goorithilla raacmilla (C.) langura (C.) kurara (P.) — — moraqunda — — wiyi ngurin tyang murmello lungar kuriningara - - antina ilia ad-june-pa (W. ) eritya adel pur konjil — yowere — tchatti yelngur oolon oorooba — — 'nrerandre toarri — — "nreranji toarri — nichulka — — barit — — agaleg — - tamoi - — mala 1 ~~~ — maruke, nifatu 228 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Crow Black Duck Wood Duck i East .... lietenna _ Tas- ' South .... taw wereiny — — IVestandN. 11'. — — mania "j Xorth. . . . iicnn houtne — — 1 Miscellaneous . ktlla(L.) — — Yarra R. . . wang dulum — \ Lai Lai . . . wa tulum worowirt t Ercildoune . wa ngari biabiarp Avoca A'. wa ngari beyapyirp Broken R. . . wang dolong baitmom a: Gunbower . . waa ngori ngonok t: Warmambool . waa dhurubarang — Mortlake wah thorbran naook ^ Booandik, S. A. wa purner — ,v» Lower L.achlan whalakeli tolomi naari and Murrum- bidgec 1 Gippsland . . ngarukol wrang naak 1 Barwidgee, Up- wagara dooloomoo ngaru tX per .\lurrav •^ IVoorajery Tribe, waggan poothenbong ngaru S"^ Upper Murray, ^ » N.S. W. ■11 Wiraidhuri vvaggan wambuain hang l;^ § \ Turuwul, Port wagan (H.) yoorongi (C. ) — - s Jackson ^•^ \ Awabakal . . wakun Kamilroi . . waru, waun karangi ngurapala '^ Kabi,MaryR.,Q. wowa nar nar \ Warrego R. , Q. woggan mirri-nurra mirri-nurra -^1 - ( Toodyay (New- wardang munnie wonda : l«al castle) Pidong . . . kaku — — M inning — ngarrawa 1 ^ 1 Lake Amadens . carn-ka chip-pia (duck) — ' •i) .^ Narr invert . . marangani nakkari wanye (mountain) ^"11 Pamkalla . wornkarra — f/ « S! Adelaide. . . kua i:§^ • Darling . . . wahkoo mingara koonably ? S"5 Diycri . . . kowulka chippala koodnapina §-^^ Muntniida . wakuri muto milkipulo ^ ^ I Mythergoody womarine koopery alowan Larrikcya . quagabar (C.) benaymara (C.) — ■^ Woolna . . . — lermawal \ £ Daktyerat . . wangur pulnirik "^ Ruby Ck., Kim- — ^ berlcy ■*= Napier Range, wingard — chibile (whistling) ?-2 Kimberley ustralia , Austral Sunday Island . — Macdonnell ngapa — — 1 Ranges Walsh R..Q. . ada kuir \ Bloomjield Val- — borok •* ley, Q. 3 Palmer R., Q. . atha onoogi — ^ CoenR.,Q. augarilti moikapoome — Mapoon R. , Q. rarri moiboome nambarra — : Gudang,C. York — — — 1 Torres j Strait 1 K owrarcga, Torres St. Saibat /., N. G. baga (duck) I JVew / Aulua Malikula __ NeM. J Nguna . — (/es { Aniwa . . . niau ouri togarei ouri tagarei agarakou COMrARATIVE TAliLE i^29 Wild Turkey Pelican Laughing Jackass Native Comi'Anion treeoonta langta _ — toyne — — treoute — lanaba (J.) — — ; wajil kurung kurung kurork toraiwil Jcolabityin bortangil kuark borangeit patyangal kowark gutyun kulabityin bortyangil kuark norakuang ! — gurng gurng kurork hgorau linanggur koorng koorng koodhoon — — kunatth kurun barim-barim gardbarup koonitthe kooroon laa parangal kooartung wandi nuwe ninangure kowari toorkuangi buran kuak kurakan nungarawa goolakgahle — brolga komether - kookaburra berralgen gambal _ _ buralgang — car-rang-a-bomurray(C.) gogannegine (C.) — — karong-karong — — burowa guleale kukuburra buralgha kalarka bulla wallum kawung kunduran geeyerra kuggangurru kurruru bibilar talkinyeri nori prclggi walla widli — — wolta yetu — — tikkara booleeja korrookkahkahka goolerkoo kulathoora thaunipara — boo'alkoo wankinara malimaro — — thurua walkuperry jarungodl toorka lamamu (C. ) madaridja (C.) lanurba (C.) toluba (C.) — lourpita kargak — jruntyumunur monongur kulbobuk elinyunung itoa kabilyalkuna — — waloroongur piluara wahougoka kourpal atharoo ingibbi yambanyi adhaurotte anjomme pronjomme yambinne adhaurootte anjomme prondorme araunya — unbunya aporega raon — kowon aporega surka — - — malau — manu sori ~ ~ 230 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects White Cockatoo Black Cockatoo Swan East .... weeanoobryna menuggana kelangunya Tas- . South .... nghara nghay rumna piigheritta West and N.W. — — publee (J.) tncinia A'orth . . . — — cocha (J.) Miscellaneous . — — katagunya (J.) Yarra A'. ngaiyuk ngyernong kunuwara Lai Lai . . . dyinap wiran kunuwar 1* Ercildoune . dyinyap weran konawar § ^ Avoca A'. . . dyinyap wiran kunuwar Broken A'. . . gaan yenggai kunuwara ft; Gitnbower . tyinap wiral kunuar « C IVarrnambool . ngayuk wilan kunuwar Mortlake . . nayuk woolan koonawarra ^ lioouidik, S. A. mar, karaal wiler, treen koonowor ^ Lower Lachlan karandi — tunapuki and Murrutn- bidgee Gippsland . braak ngirnak kitai liarwidgee, Up- gadauna neanyo muUewa . per Murray I Voorajery Tribe ^ waima — goonak, thunthu L pper Murray, « 8 X.SAV. ^1 Wiraidhuri murrain billir — Turuwul, Port garaway (H.) carall (H. mulgo (C.) "" « Jackson t/i^ Awabakal , kearapai waiila — Ka7nilroi . . biloela — burunda < Kabi,MaryR.,Q. gigum wiyal kulun, ngiring Warrego A'., Q. — — — • "^ — Toodyay \^New- munait — — l^^s castle) ^:2:^^- Pidong . . . buUi biddiarra kurillthu :^^"C) Mintiing . . — — — ;S V ^ Lake Amadeus. cock-a-lella yeranda — 5 •- Narrinyeri . kranti wuUaki kungari "^"s -S Parnkalla . . yangkunnu irallu, yaralta korti to * s Adelaide . . kurraki tiwa kudlyo vi2 ■ Darling . . . kollybooka pinnya-koUyja yoongolee Diyeri . . . kudrungoo — kootie ^ i .~ Murunuda . . murumiri kuitch — ^. "^ Mythergocdy karambodla leepar — Larrikeya , . nangarangwarra (C. ) — — ^ IVoolna . . . lunginmununger laamal — ~ Daktyerat . . mangur milkbir dyur t: RuhyCk., Kim- — — ^ berley •*: Napier Range, — — — Kitnberley II Sunday Island — — — Macdonnell aruilkara iranta — s s Ranges a'^ Walsh R.. Q. . — "T Bloowjield Val- pirmbar kourmabiner — <; ley, Q. ^ Palmer R., Q. . enbogunby — — < Coen R., Q. . . — — — Mapoon R.,Q. . yotte poonjoo (?) — Gudang, C. York aira — — Torres Kowrarega, weama — Strait Torres St. Saibai /., A\ G. New A ulua Malikula Hebri- Nguna . . . des i Aniwa . . . — — — A comparativp: table 231 Bird Fly Mosquito Crayfish puggunyenna mongana punna monga redpa(J.) — iola mouta mouta (E ) niarnar (N.) mokerer (N.) — kuiap kuiap — goguk talakborong — dyodyot ngoiya ngoiya bambam yarboga bityik lere yaabitch — bityik lire yapitch — koreorark — ylnanel wotipir pittik liriu nark (?) — minik — yaam — minik krukrik weechuk tuman tuman ulul moon-o-erp konkro, keler yarri yarri yilongoure mundi — bian nuan dendong — maiangamba — tongambalanga — — — naingan dibbin burrimal muggen _ — myanga (H.) doora (H.) — tibbin wumenkan (//.) toping tighara burulu (// ) niungin — dhippi dhippi, debingo bunba Jllrii widgywidgy niugguing buurn mamuru jerdie — — gonak — kuragura nuni — am-monga gee-winnia pulyeri [small] tyilyi muruli meauki irta yumbarra yuwunyu — — lappa — — — wingoroo, mokay koondee koon-gooloo piya (//.) moonchoo koontie kuniekundi milkipulo nango — mulpo — millua woonjoin beekodl maddo — lamda (C.) — — longita monarongara — balbalma ngatyun wengnun - ngurur irol debadeba (//.) | manga [pi.) — Ityanma — aigir — — tchekal kalerwoory kumu warkoju amin ombolum omothoo — troroo ngoroo — — adhetanne ngoroo — wuroi wampa uma lang-gunya ure buli iwi kayer uroi bull iwi kaiaru nemin nelang tongas — manu lango namu — ta manu arago, anono tanamu touretshi 232 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Worm Snake Alive East .... loiena South .... — loinah — Tas- West and N.W. — rounna rawannah — mania North. . . . — powranna (J.) — Miscellaneous . — katal (L.) — 1 Yitrra A". . . dhuro kolornung (black) murundak till ImI . . . bilitch kurnmil muron Ercildoune . . kurk kunmil moron .1 Avoca N. . . tyumbilitch kurnmil muron g: Broken N. . . — kurnmil (■ivliip) kulor- moronda ^ nong (black) s Gunbower . . tyumbilitch kurnwil murun •2 ' Warrnambool . — >juram — ^ Mortlake . . krook korung pondean BooanJik, S. A. — — ur-lea Lower Lachlan tungali karni poorwoki and Murrum- Hdgee \ Gippsland . . wurwot dhurung beakwan ^ { Barwidgee, Up- — murray jooyu — per Murray Woorajery Tribe, — kolinjuna (black) — Upper Murray ^•3 Wiraidhuri duronggargar during murron H Turuwul, Port cahn(C.) — Jackson co"^ Awabakal . . — maiya moron ^ Kamilroi . . — nurai (black) moron Kabi,MarvK.,Q. kularen, niune murang, wongai manngur \ Warrego'Ji., Q. gowwa kan kurrin j,"S -^ Toodyay {New- — wakal — ^ «'^ s castle) ^.y^":; . Pidong . . . — millura — ^|~t3 M inning . . — mulawuda — ■h Lake Amadeus . — wom-mee — ^.v."e Narrinyeri . . tyilye, miningkar kraiyi tumbe Parnkalla . , — nurru (black) ipi to ^ S Adelaide . . — — purunna V2^ - Darling , . . — meetindy, dahngoo — :? ? '^ Diyeri . . . — woma thipie to Murunuda . . — diramatchi kuli Mythcrgoody booralkar chinur karlir Larrikeya . . — midjeera (C. ) medip ^ Woolna . . . — lermalyer — 1 Daktyerat . . dityaruk ngundyul karalla (?) s Ruby Ck., Kim- — — — c berley •« Napier Range, — — — M Kimberley « s Sunday Island — murodh, thuro — trali \ustr Macdonnell tyaba(//.) up-moa (W.) etata Ranges 3^ Walsh R.. Q. . — walkui aber ^ Bloomfield Val- ulngermo tcliarper dorango :« ley, Q. ^ Palmer R., Q. . — oloor — ^ CoenR.,Q.. . — agoye jeroome Mapoon R.,Q. . — agearri loimre ^ Gudang, C. York — kanurra (brown) anading Torres Kowrarcqa, kurtur karomat danaleg Strait ' Torres St. Saibai /., A'. G. — tabu — New Aulua Malikula — nemat maur Hebri- Nguna . . . asulati ngmata niauri des Aniwa . . . tanufakere agata mouri COMPARATIVE TABLE 233 Dead Big Small Long mientuiig bourrack teeunna, pawpela canara (J. ) rogoteleebana moye papla, proina, n ughabah teeboack ( J. ) rotuli kragbaga elpenia bodenevoued wordiock (N.) marrinook (D.) teebrack (D.) — wiagaidh buluto waiyibo niririmda dita'a didibil nganyagurk nirirm ditai dyangadya bupuok dyowang ditaiyang motyauk wortipuk tyuarng werigai wurdhau waikurkurong yorbortak wadhyingdhya kurumbirt martuk karwil kolpirna porir kunye wurombit kalpari meearong goonioomoneek wr.oroombit nooan, woora woorong moo-ro-ke woorongbool-e berapil kraii biabi tiangi trartigon kwerail dhalitch wragilman — murando bunyungahai keenyaro - kubborn (?) pooparjol kubborn P) ballun babbir, burdon bubbai bari boe(H.) murray (C.) murruwulung (R. ) kaiun (large, R.) tetti kauwul mitti, warea balun burul kai, but! gurar balun wingwur dhomarami guran ballyah darda gidju bunderra winading goombar batain welyardy ngaiarii yannda thunthammada muttharra — birdinn — ill-loong bun-tor wee-ma wat-tora pornir grauwi muralappi yulde kuiiyu, kupa bumba, mirru perru malka — parto, witte kutyo towinna bookka koombaja kelchelko berlooroo {/all) narrie marpoo, pina waka — palpinda nurda waga puri miijanoo murdoo churloo ooraniin belinying kuillege mulutjil (C.) — moama meeania mee-etniea — muruneka yidello yigbelderang tyalala kurdiman, nuniti weedi - — ill-looka knira kurka tanya Ion niolkar nyolb wungal warlan tcliere boorpan kalpe oolbin mooute woitte pfoimakonne danagoome moonte pari foppari danagootte etora, etolma intonya embowa — uma keinga muggingh kulalle umanga kaiza, kai magina kukutaligna emis lumbon kakas barimbarap mate warua kiki varau mate sore sisi palo 2iJ4 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects East .... Short Good Bad elangoonya noweiack Tas- viania South .... — miree nolle West and N. W. North . . . — noangate ee-ayng-la-leah Miscellaneous . — narrarcooper (N.) katea (L.) Yarra A'. morda manamidli nulam Lai Lai . . . murt wen-gyur nulam i^ Ercildounc . . bunyindyok dhalkok yatyang Avoca A*. . . murt dalkuk yatyang Broken H. . . waikorone; burndap nulamdak \ ( Gunbower tuluandok dhalguk yataanduk W'arrnambool . mulobit ngutyimg ngamegalin "C Mortlake . . . mambit moidhung amikuUien ^ Booandik, S. A. mooter niurtong wrang .vj Lower Lachlan toonathaigi primalia booki and Murrum- bidgee J Gippsland . . tukalaban lean, leanman muratch Banvidgce, Up- koblo budjeii (?) — per Murray C/f W oorajery Tribe, nerangi (?) murrambung — Upper Murray, e s N.S. IV. •5| Uiraid/iuri bungulgat marang bainguang t2| Turmoul, Fort toomurro (C.) boodjerre (C. \vere(H.) ^1 Jackson ^^ Awabakal . . — murrorong yarakai [to be) -< Kamilroi . . bunggudul muriiiba kagil A'a/'i,Ma;yA\,Q. dhalbur kalangur warang \ Warrcgo A". , Q. wordda murring yourral <i» S "^ Toodyay (Ntiv- korrat kwabba wendang ^«^s castle) ^ ^t^t: Pidong . . . binnbi bunndi wolyi ^|-a Minning . . — puddja kanung Lake Amadeus . — — — *^ "^^ Narrinycri . kopetikke nunkerl wirrangi ^■§1 Parnkalla . . burtu, kartu marniti, yuwa milla, nangka OO « ? Adelaide. kurlto marni wadli, wakkinna V:2^ - Darling . kardooka gunjulla toollaka t?: ? "i; Diycri . . . wordoo oomoo mudlaunchie T'^ Muruniida . pula patchi dira ' Mythergoody thamin margul marthy ^ : Larrikeya . . — petyi goarra ?: 1 Wool n a . , . — mudla kowarra ^ Daktyerat . . yindyarok yimbain yinetto G Ruby Ck. , Kim- — — — bcrley t; Napier Range, — — — «-2 Kinibcrley Sunday Island — — — 1^ 2 25 Macdonnell botera, dotadota mara kuna, mbala Ranges -^^ Walsh R. , Q. . — — nyumaik ? Bloom/ eld I 'al- koolger kombir booyoun 1^ ley, Q. < Palmer R.,Q. . — oonge inthe Coen R., Q. beroo t ran go tschooyitanne Mapoon R.,Q. . bet 00 peroo niattapfrenne Gudang, C. York — — — Torres \ Strait \ Kowra rega, Torres St. Saibai I., N. G. taupainga kape kapu wate wati New I Aulua Malikula burunk embu esamp, umwi Hebri- Nguna . . vuru wia sa des \ Aniwa . . . poto erifia isa 4 \ COxMPARATIVE TABLE 235 Hungry Thirsty Red White rukannaroonyack tentya malleetye — kukannaroitee koka mallee — — — mungyanghgarrah — — bolouine lore plonerpurtick (N. ) — — — niraburdinan konboningan bipidharnin dharanun miraiauwirmo kurtnongin dirkwarin tararapil milaia koonma nurong dardanjtch mi-laiang kuunmon bitudyan tardarnit nirebirnang konbuninyan dirbarin dhiraranun wikanda borgunyinda nerwail dhorathauil bardubangulanga — kirikirigunitch — barda-bong-wothone kookuongbaritha batkoitch apkooitch dritban koornonine kro-milit niarmon kraibira koornoman kooroorgandi pliandi kanyugon kuan-guran kurrgirik dhabon bungunowo jargenauer — — — wijela girri girri — ngarran, yuar ngandabirra diren direng barrang, ngalar yuroo (C.) -- morjal (H.) laboa (H.) kapirri [to be) tirriki — kollengin koimburra, gue pullar gandlio yallo, ngaiallo bothar, kuthing kakal koundal biruboliu murgy murgy buada ulup gabby ulup noba — nyourru minni billyini billon nan-too olba [fed oc/ire) lill-liU yeyauwi klallin kurungulun balpi mai-karnba yernpiti — palkara taityo — karro karro perkanna wilkahka yerlkka nahllkeeka bichooka mooalie murdiealie niurulyie booloo munkuvvaninga napawapinanie katachuka — pulningoo urbingoo cilcilgarco boonaroo amanding [I am) golapping — arnarra unggwerdea immocaia mervvaler lunginmunnunger manorik puin witma tamarma marigan hurra - toop, milli = ankatala tataka — ongguair honggir aiguir tchakoi bannerga wahou warli marun pingaji ange ingky — ngoitschi arrumbre — adhaimre tedikka arrumbre arroa awora — — — weragi nuk enei kulkthung uru mitaiginga [hunger) — kurkagamulno ejamiilnga merangaskas minrok miel embusa pitolo maru miala tare tshitage mate tovai ouri, ouroura kego 236 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Black Full Empty East .... niabanna rueeleetipla Tas- South .... loaparte kanna — West and, \. IV. — yeackanara — mania North. . . . wadene wine — — Miscellaneous . — — — J Yarra Ji. . . wurgarin tyavbun dhindivik Lai Lai . . . wurkarapil yirt'no ngamgarin Ercildoune . . worwoganitch tirnda — .5 Avoca K. . . wurukutyauil purntya dakerang & Broken R. . . wurgabil dyabuin kalarmun t^ Gunbower . kunetyulauil tyindilauil dhulkain Warrntunbool . niin — — Mortlake . . meeing memug bakka bangathung A Booandik, S. A. woorlo — — i^ Lower Lachlan waikerimbi wonounna terawna and Murrum- bid^ee \ Gippsland . . ninbon tandurgon tenyugon / Barwidgce, Up- — — — to per Murray Woorajery Tribe. — — — S"^ Upper Murray, C 5 N.S. \V. Wiraidhuri . . buggabugga urrur bain bain ^1 Turuwul, Port nand{H.) boruck (C.) parrat berri (C.) Jackson co^ Awabakal . . puto (to be b. ) — — >: Kamilroi . . bului yularai — KabiMarvR .Q. mullu gumka nolla \Varrego'N.,Q. kurda dadh-biru — •w Toodyay (New- moon — — 1 *■?! castle) ^•2±-5. Pidong . . . wiri — — ^r^l ; Mi lining — — — Lake Amadeus . mar-roo — — 5 ■? Narrinyeri . . kineman yalkin pek ^1 g Parnkalla . . mau-urru bakkamba karnba Co ** %S Adelaide . . pulyonna buttonendi — v~^ - Darling . . . yerrelko — — ? ^ "3 Diyeri . . . muroo — — 5 -^[^ 1 Murunuda . . — waponurda wapowagina ■J) Mythergoody margin waigillbongo bulninyu Larrikeya . . binyuminnkoe (P.) gager kwaotidong (P.) K^ IVoolna . . . — — — 1 Daktyerat . . eyukfyuk arugunuka pinyuya KubyCK.,Kim- — — — 5 j berley •« Napier Range, — manar — Kimberley « P Sunday Island — — — '1^ Macdonncll urbula — — Ranges P Walsh R.. Q. . — arbun — Bloomjield Val- ngombo tchakal yamberkari -5; ley, Q. ^ Palmer R. , Q. . — — — < Coen R. , Q. . nambarra angakapaddi tschoramme 1 Mapoon R.,Q. . ; nambarra, 'mbre angapit arramme \ Gudang, C. York 1 — — — Torres Strait Kowrarega, Torres St. ^^Saibai /.. N. G. > kubi-kubi thung kubikubinga New 1 AuluaMalikula miet embura nesungun Hebri- - Nguna . j loa vura kpalo dcs Aniwa . . . uri fonu noaga ana COMPARATIVE TA1JL1-: 2^31 Quick Slow Blind Deak I — — - guallengatick guanghata wayeebede yarbok wariwi mondap wariwi yuarbok werkuk bainggongak bulkal kulne burfai bulkal kulne baingongak paatoka bansaalong turtmirng nyima nim nim iiima borm borm mirng bormail kunditch krooncheehur turtwirng bong bong ; nga nga , nga nga 1 nga Dga wirng | dhapilaurimbul ngurdinwin moorkin wirn minanaw yalimongi kolo porn panmapil neiingwrungung markenki wedhur yardoman murindan naringon wungurela — megeewanjega megee murrumbugga burrabari woori burrabari mookeer megootha nanan - ngamabang ngia mugga kaiabur kalu, dhalli kurdin yatta golly buUo, malo yul wuUing dabicin (?) muga mi-gulum nurndiag gennang wadder mugabinna pinang gulum mugubinna dwangoburt narru narru maityukka nooroo munkaobi bodlun kuiUibik mant widlara mantikatpa munkwapi niju niju tonde mena wapo padyotti wontooja bootchoo puitchi waramugu dlamon-ngapinga ( P. ) i-rita plombatye yurre ngundanniti nahppaja, moko kootcharabooroo pingatuda pcnnekalunu k waella buelly idong ( P. ) merpur dama woin ngamania ilkaunkuanta - z i-rita (\V.) adbel yeakere yen da yambal libwon boorer piarath milger kari tre bwoi andamu andamu woititre wumreschatli - - - wate kowrare biltah turur ngmaravarave miloulou aliali fakasisi bugiri metina embara kesa kofu foimata pouri moamai kuralna wisina boiimboro kparo tuturu 238 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Strong We.ak Heavy East .... oyngtcratla koomyenna miemooatick Tas- South .... ruUa niUanah mia wayleh moorah West and. WW. ramanarrale — mania Xorth. . . . — — — Miscillii'ieous . noomeanner (N.) — — Viirra A'. . . bonmarart yaralornin barnbora L.I I Lit I . . . balert palka ba-ngik banbon Ercildoune . . martuk dermderm bunurt .5 Avoca R. punurt kunamilangan bunurt Broken K. . . bomdop — barndarbun ^ Gunbinoer . tormoil tyipor kunkimilong I Witrrnambool . — — kurgirnitch X Mortlake. . . arakitchung wahmpehur parpurnaman ^ Booandik, S. A. — — koon goon Lmver Lachlan wongorapi wongathe wenthepil and Murrum- bidgee Gippsland . . tardlman — kurkuran Barwidgce, Up- per Murray . matong mulumbudji boobobelo 'O Woorajery Tribe, metong woori metong — Upper ^Murray, <s » y.s.w. ^"5 / Wiraidhuri ginnar, wnllan garaban maddo :2| Turuwul, Port — — — ^ ^ Jackson ^^ Awabakal . . — — porol {to be h.) :^' Kamilroi . . warunggul — munan Kabi, Mary A*.. Q. bauguthar naman mokkan dhikir \ Warrego R., Q. murrabinbirra wallabinbirra domming ^"2 ^ Toodyay {New- murdich — — ^ «"^ S castle) ^;S'^V Pidong . . . — — — ^•r^ M inning. . — — — Lake Amadeus . — — poonta buckanee a ^ Narrinycri . . piltengi pultne talin ^11 Parnkalla . ngalliti kappara yukarta ^ ^ S Adelaide. . . taingiwilla mannanya yuruti ^^5^3 - Darling , . . koorkree eella-koorkree — ^ ?"^ Diyeri . . . — — murdie r^i Muruiittda . peuri punchira nurda Mythergoody nowargoodul nowarkulunga oolmul / Larrikeya , kuillege, dangkal — mutki ^ Woolna . . . '.erwinyueker — 1 Daktyerat . yingnelek nganburk turma Ruby Ck., Kim- — — 5 berley ■« Napier Range, — — §-s Kimberley :2| Sunday Island . — — — Macdonnell ekalta, ntatna taltya inbora, yotia S S Ranges 3^ Walsh R., Q. . — — mulkar ^ Blootnfield Val- ngaraji ngara kari kolongul :« ley, Q. is Palmer R., Q. . — ^ CoenR.,Q.. . patowoittrekke patotea angonoo Mapoon R. , Q. . pfui woittrekke pfui tea angonoo \ Gudang, C. York — — — Torres Strait Kowrarega, Torres St. Saibai /., N.G. mapule New Hebri- des Aulua Malikula bahario se bahario merans Nguna . kasua manainai maranga Aniwa . . . tomatua taru mafa A COMPARATIVE TABLE 239 Light (Not Heavy) bular-ornin wulrung daap tap wulurndyak mormor dhalap thalup tap naimno bauugan baumbaji ginarginar nandimathi walladommiriE kaikai yalluru baltarta waga barple ngalwar nyolba boortal tschora tschora memer masalesale mama Afraid tianna coithyack tiennawille camballete pambun ngalblinyan baamba bambun bam bun paamba kurninba coninbanon yinoon kaingon dhiragon giarra {io be) bargat (C.) kuita (to be a.) gial, ghilghil widhiman kurra blukkun waiinniti waiwai oollya yaupunie kinindu kowinjar nginmar elindyur itnora lim yinil adhete adhete metah mataku kumtacu Sweet kiringkirm kepgip giagia kepgip wityer woombool primalia leanmon ngarrungarra kuppa geyar wian-kulla nil unkuala kukkan kukkan inboo rollamme rollamme garabar mami mugaro Right ngaiabunburndap waingur nardodalodye tatkuk dhalkungok oochong murtonga primalia lean kinpin nunkeri ngaltya, nganyara nalka — numma gunjuUa alkooelie windra patchi churkulingu mugle dadbungua warkie Wl marrombul yamba birndal kwaba numbaka ngoulkoor parlimmi parliminrimminne pangase leana erefia 240 EAGLEHAWK AND CllOAV Groups 1 DrALECTS Wrong STR.'MGHT Crooked Fast .... miengana ungoyeleebana powena J.) Tas- \ South .... nuyeko tunghabe — West and \. II'. — — — mania \ort/i. . . . — — — Miscellaneous . — — — / Yarra A'. . . ballirt yurtin nugim nugimdyirin Lai Lai . . . nulani iiirirm ngurjng nguring Ercildoune . . yatya yulp ngoningoning I Ai'oca A'. . . yatyang yulop nguning nguning & iiroken A'. . — — — ^ GunhLnver . . nangutan yulp widhidyirang ? ( 1 1 arrnamfiool . — — — Mortlake . . . arnrigullen dhaarn wurt vvurt ^ liooandik, S. A. wrang — weriner Loiver Lack Ian warta primalia uiethe toorapil ^ and Murrum- bidgec \ Gippsland . . denbon tutburutbon wait wall / Barwidgec, Up- per Murray — ~ Woorajery Tribe, — — — Upper Murray, C R .\.S.\V. ^•§ , IV'iraidhuri wammang duUuwarai dalgang :2| Turuwul, Port — — — ~ ^ Jackson c^^ Awabakal . . — — warin vvarin {/u be) Kamilroi — vvaragil, gura — <^ Kabi,Mary R.,Q. waa, warang dhurun warkun Warrego K., Q. ural bindal worroungouring , -fe . / Toodyay (Ne^v- windang — — 5 s ^ ~ castle) X.e^-^. Pidong . . . — — — Ll'c~'C Minning. — — — »-* i^ Lake Amadeus . — chu-cowra que-ar i "^ / Narrinycri wirrangi thure kulkuldi hofS.Ai alia and t/ Centra Parnkalla . . nanna, wadli inba, yau-unu ngurdli Adelaide. . . wadli madurta yokunna Darling . . . — — — Diyeri . . . chika thalkoo koontiekoontie \^-i .\Juninuda . . lira patchi tira c^ '^ ^ Mythergoody waraburnu toortoojoo kungul Larrikeya . — kuinyaici gurnamadinga ( P. ) U'oolna . . . — — — "? Daktyerat . — dur gurrurkgururk ■^ Ruby Ck. , Kim- — — — C: berley t: Napier Range, — — — R.C Kimbcrley Sunday Island — — — :^i ( Masdon nel I bala, mbala aratya — S 3 Ranges a''' Walsli R.. Q. . — — — •^ Blooinficld 1 'al- buyoun tchoonke kuiu kuru ■§ ley, Q. . k Palmer R.,Q. . — — — !^ Coen R.,Q. . . anaittakke brammanjinne lotroo Mapoon R., Q. . aiiaittakke brammanjinne loti Gudang, C. York — — . — Torres ' Strait ( Kowrarega, Torres St. Saibai L,N. G. New Hebri- - Aulua Malikula esamp mentement kambakambul Ngiina . . . trangele leana tragele des t Aniwa . . isa totonu safi COMPARATIVE TABLE 241 Wood Spear Reed Speak perenna pe-na — pana, pilhah racca (j. ) — — arlenar (N.) — dhar dhirar karp tyark darbokarok dyark kuyun tyark koiyon dyeror kuiyun tyirom ter terkun narlmul dhuruk kooen — noodlii ponondi buran kauat jerrambahai yaarga — jeered dullu kamai (H.) worai pilar konni kullia gigie kulbadi, kurada cadgee wundi kaya, winna kaya, winda kulkaroo kulthie windra koonjul malagirma mowowie daruk kurna bilara tyata yirr kalka ulka vvoitte alka kalaka kubai sare naio tatou kaiki tjinbala(C.) lilcorla mokalin koongoon angame nalua tatou tagosau Shield kiarm molka malka molka dyirom molga malk malkar malkar, brooal kuaikuli bamork birregambo, murga murka marga elimang (H.) koreil bumai burin kunmarim burgu wonta unda coor-tichie wakkaldi woollomburra pirrauma kumbura goonbarra al-quirta (W. ) pijerikan koongeri koolmurra agai bada Tomahawk niorang kalpalingork bartik bortik gargen dhir muitdyir par par koort karkobe tiennie kuean moodewa thowan burgu in mogo (H.) pukko yundu muyum dowing koddue yarrawa drekurmi kandi wokkaka maree marangima (C.) larlinganda litpurp wainmil ti-i egan adheagge aga (axe) aga (axe) goba sip sip, tangata tangoto toci fatu 242 EAGLEHAWK AND CROW Groups j Dialects Stone Knife Boomerang Club 1 \East .... Tas- 1 South .... — lerga (D.) West and N. W. — — — mania North. . . . — — rocah (J.) 1 Miscellaneous . teeroona (S. ) — Hilar (>I.) ! Varra A'. . . mung [quartz) wankim molka \ Lai Lai . . . gurin wan-gim warawar Ercildoune . — derm derm leawil 5 A'coca H. . . petch datom datom birpin & Broken A'. . . kalburn kalburnin wangim kudyuron ' c^ Gunbincer . . dyark wan pirbang « \ Warrnambool . — ledam ledam malinganuk Mortlake. . . morijir lata latup warawara ^ Booandik, S.A. — ketum kelum booamba, kana ■ ii Lincer Lachlan kalingali onei moonopi and Miirrum- bidgee ^ Gippsland . . dheradherak wangin kalak, donmong 1 Banvidgee, Up- — wongewa goojuroo per Murray A U'oorajery Tribe, — bergan — «-y L'pperMurray, « s N.S. W. ^-§ IViraidhuri guingal bargan girang ^1 Turuwul, Port — — ngallung ulla (C.) Jackson co^ Aiftibakal . kuUingtiella turrama kottirra A'amilroi — burran, burrigul murula pundi ^" A'abi,MaryK..Q. dhakke boran kuthar U'lirrego k., Q. — murley bundy i,"? «^ Toodyay {^New- dabba kilie dowak 1 ! ^"s castle) " ■■i t:^. s: • Pidong . . . — wolanu — ^"~"*C) A/inning. . . — — — — k ^ '■ Lake A madeus . wom-ba [knife] — wonna {stick) «^ .^ \ Narrinyeri . . drekurmi panketyi plongge, kanaka ^•ss Parnkalla . . yakko wadna katta Adelaide. . . yakko — katta vs^ - 1 Darling . . . yernda wonna poondee, koloroo s"? ■'s \Diyeri . . . yootchoowonda kirra — Mtirunuda . . kalcichipera tira puninanga i Mythergoody mindee kalkarbooey miraloo ' Larrikeya . , maramari (P. knife) — — ^ Woolna . . . — — metpadinger g . Daktyerat . . malauer — tyantan ■^ \Ruby Ck., Kim- — kurli — c 1 berley •y Napier Range, — kaili — ''•S kimberley «"? Sunday Island . — — — £3 Macdonnell irgalla ulbainya — Ranges 3^ Walsh R.,Q. . — ongwol wur ^ Dloomfield Val- biniu wangi doure :5 ley, Q. . . . s^ Palmer R., Q. . — mulkarra — ^ CoenR.,Q.. . — — — Mapoon R.,Q. . — — — ^ Gudang, C. York — — ekara Torres Strait Kowrarega, Torres St. — — kobai SaibaiJ., N. G. giturika [knife) — — New Aulua Malikula — — menriki, numbot Hebri- Nguna . , . — — nakpe des Aniwa . . . tomatshira fatu — tererakou \ COMPARATIVE TABLE 249 Head Hair Eye Face oolumpta poinglyenna mongtena niengheta poiete poiete longwinne nubre, nubrenah noienenah eloura kide pollatoola (J.) manrable(J.) ewucka (J.) parba (J.) elpina — cuegi(P.) lagurnar barnar (N.) neurikeenar (N.) niperina (L.) kauwong yara kauwong mimg mimg-bang moork ngarmurk mi rairbang burp rimbil mir niirbaga burp ngara mi mirpaga kawang yirikawang mimg minyinbokangin muranyuk ngoranyuk milnuk milnuk pirn ngara t mir mir beam wirin meringh metbin boop ngoorla mir — poapi nouobopi meingi biingi buruk ledh mirri kung murriawa murriawa wunjubba wahroa bollong — mil — kuppura, ballang uran mil ngolong caberra (H.) diwarra (H. ) mi(H.) — wollung, kuppura kittung ngaikung gha, kaoga tegul mil — kam dhilla, bon ml ngu, wanggum bambu worlba meel nunga katta katta meal wonnul mugga kulawil kuru (//.) kada wenndu meyl — cutta hoo-ray coo-roo — kurli kuri pili petye kakka butti kurni mena, mialla mangu, ngarri makarta padlo, yoka mena murki turtoo turtoo-woolkky meeky — mongatharida para milki (//.) — kuncho nircha milki mula kundra jamul euko — maloma bairrijeen (C.) damorra darreminndbirra mudlo imalgnie nia — pondo pondomer numuru bebema ungunyangunya lungga milwa — mandin lamingar nimilar — nalma numandadi nimi kaputa gola alkna angnera harui wir lipwar je tokol monger mil wallau ambogo allung immun — drokke ea andoa woikapoo ranrui ranrii andoa waggapoo pada odye dana — quiku yal dana — kniko yalbupu purka paru batina nepol batina metina konin nakpauna naluluna namatana namatana nouru toura foimata foimata 244 EAGLEHAWK AND CROW Groups DiALfcCTS Eak Nose Smell (Noun) East .... mungenna mununa — Tas- South .... wayee muye, muggenah — West and N. W. Ifwlina (J.) muanoigh — mania 1 1 Xorth .... tilK-ratie medouer — I Miscellaneous . NveKge(R.) mudena ( R. ) — Yarra A'. . . . wirng kang buang I.al Lai . . . wirng kang bang Frcildoiine . . wirmbol ka ngarba 1 Avocii N. . . • wirbul kra buwang & Broken A'. . . wiling kangin buang t^ Guridcm'i-r . . wirmbulul< kanuk buanga Warrnambool . wirn kapung wapirna Mortlake . . . methin kabo woomban ^ Booandik, S. A. wiung maarki kow — Loioer Lachlan tiendi naarota and Xiurnim- bidgee Gippsland . . wuring kung meabilon / Ihirwidgee, Up- murrumbo denaewa — per Murray, I Voorajery Tribe, wootha nierootha — Upper Murray, <= R N.S. W. 5-§ :2S Wiraidhuri. . uda murru buddur buddur Tuniwul, Port gorai (H.) nogur (H.) — a Jackson ^^ Awabakal . . ngureung nukoro — ^' Kamilroi . . . binna mum — A'abi, MaryR., Q. pinang muru ka W'arrego R., Q- binna nuru buddley ^1 - ( Toodyav (Ne^v- dwanga moolye — 3 5^? castl'e) V. A alia We Cent) Pidong . . . kulka(//.) mulya — Minning . . . gula mula — -^ \ Lake Amadeus . pinna am-mou-la — a - Xarrinyeri . . plombi kopi — "^"2 S Parnkalla . . yurre mudla kurbo \ Adelaide . . . yurre mudla marto VI ^ - 1 Darling . . . eurree pulkkapinna — ^ p 1^ Diyeri. . . . cootchara (pi.) moodla koolie r^ Murnnuda . . nura mula tunka Mythcrgoody . . pinul yeengar noomalbunju Larrikeya . . banarra (C.) queeanguar (C.) — IVoolna . . . wal weer — c Daktyerat . . monindyaur yinun ngeadurkma fe Ruby Ck., Kim- munga dirdi — c berley ■^ Napier Range, nilibib gurmil — Kimberley e P Sunday Island . nilimar nenial — "s^ Macdonne 1 1 ilba ala — S a Ranges a'^ Walsh R.,Q. . wi je — X Bloom/ eld y al- milger pujil ngoumal ? ley, Q. . . . k Palmer R., Q. . innur omo — '^ Coen A'., Q. . . woie kokanne — Mapoon R.,Q. . wogo ri — ^ Gudang, C. York ewunya eye — Torres Kowrarega, kowra piti ganu Strait Torres St. Saibai /.. N. G. kaura piti ganu New Aulua Malikula ursina ngunsenda nebohte Hebri- Nguna . . . naraligana ragisuna — des Aniwa . . . tarega nousu namu COMPARATIVE TABLE 245 M0UT)I Lip Teeth Chin kakannina wugherrinna coninienna kaneinah — pay-ee-a wahba kapoughy leah — yannalope (J. ) — mona mona (//,) iane — canea (J.) wurlerminner (N.) leeaner {sing. N.) congcne (R. ) worong worong liang ngorndak wuru wuru liang ngandak wurobodhali wuro lia nganyi wuru wuru lia ngonyi wurungm wurungin liang, lang — tarbuk wurunuk lianuk pumaniiiuk ngulom wurung tangam — woorong woorong dhungun orine lo wro tunga — warongi belathowongi naroki nharlki kaat yungaat ngondok yien niwa — niyu lendawa yabba (?) — yeerong - ngan _ irang yaran kalga (H.) willin [pi. II.) dara(H.) wallo(H.) kurrurka tumbirri, willing (//.) lira wattun — ille, kumai ( ;>/. ) yira, Ira tal dhangka dambur dhangka yikkal dad mimml thir-ra yernghin — — nannang — ira wuti willga nganngu thumminji — iri — tar tar-bin-bimba car-teta noo-too tori munengk turar ngulture ya nemi ira ngangunge ta, narparta tamino, tamandi tia nguttoworta yelka moonnoo nunndee wokka muna miemie (//.) niunathandra unkachanda dira dira malilku nancha yarcharain tharingar yerdidther yanbar gurbalquar (C. ) — unbirregee (C.) gonngonngwa (P.) waba waper (//. ) ya — aru aru dir tdang lira — — — yallar , - - nilyi — — a-ruck-a-ta (W.) arinbinba deta, detya rotna jil wea artchan andel yimbi tchira bari amitting ookool anga kai adhetroombao angao anga kago mapibao angao angka angka ampo ebu guda iraguda danga ibu gudo iraguda dang gunga bangona nakulu bangona nelvanta mesembrin nawokana nangolena napatina nasina rogoutu nokiri ragoutu nonifo nocunicumi S46 EAGLEHAWK AND CROW GKOL'PS Dialects Chekk Forehead Beard | East .... _ raoonah comena purennah Tas- South .... — loee roeerunna cowinne West and N.W. — rioona comene waggele mania North .... neprane nobittaka (D.) — kide Miscellaneous . monur (N.) kongine (P.) Yarra R. . . wangga minyin yaragorndok Lai ImI . . . wang min ngarangandak ErcildoHiic . . murak gini nganyibauro Azoi-a A'.. . . murak kinni ngcnyi & Broken A'. . . wanggik minyin ngornang ^ Gunfiotver . . murakuk kininuk ngaranuk S ( W'lirrnambool . dhakka mitdhin nguran •^ Morthke . . . dhurthuk nethin — ^ liooandik, S, A. wuraa kine nguria ngerne Vi s Loii'i'r Lachlaii nurni kernangi monangi and Murriim- bidgee Gippsland . . wong nil! lidh : ' Barwidgee, Up- per Murray . — ~ yarangba lO l\ 'oorajerv Trite, — — — Upper Murray, C R X.SAV. 1 '1 Wiraidhuri . . daggal ngolong yaran Tunni'ul, Port — nulla (H.) yarrin (C. ) ~ \l Jackson c/:^ Awabakal . . kullo(//.) yintirri, ngollo yarrei . A'atnilroi . . . — ngulu yare 0f A'abi,MaryR.,Q. wanggum nulun )eran \ W'arrego N.. Q. nummung bubbal yerreng • "^ -. Toodyay {Scw- — — nanga I«^S castle) ^■2:1 -S- Pidong . . . — bulla nganngul .|-c| A/inning . . . — — — Lake Amadeus . per-till-leria nuU-ar un-gurra Narrinyeri . . make bruye menaki '^ R ■;: Parnkalla . . kalba, ngulko ngarnka kanbanggurru Adelaide . . . malaitye murki, yurlo malta, yernka i-sa - Darling . . . nuUee beekkoo wokka woolkky ? J= ''^ Diyeri . . . , — milperie unka l'''^ Murtinuda . . ulcho pilpa uncha Mythergoody walindu themer mangoora Larrikeya . . — mudpirrma (P.) gueabalma ^ Woolna . . . — — yaba c Daktyerat . . ngaruk milk marabat R Ruby Ck., Kim- — — nunga C; bcrley •^ Napier Range, — — alungar R C A'imberley " c P Sunday Island . — — dhird ^■5 ( Macdonnel I ilgaia(//.) litna minga II Ranges 5^ lValshR.,Q. . gul halban alpar X Bloomfield Val- gangool yiman wallar •^ hy, Q. ^ Palmer R.,Q. . — — aworko < Coen R.,Q. . . ngone pai nga Mapoon R.,Q. . ngone pai nga Gudang, C, York baga eprinya yeta Torres j Strait i Kowrarega, Torres St. Saibai I.,N. G. baga paru pauto yeta yata New t Hebri- J Aulua Malikula misembinta nepol niesembrin Nguna . . . napupuna naraena naluluni nasina des I Aniwa . . . niarigariga nomugarai nofurfuri cumu COMPARATIVE TABLE 247 Tongue Stomach Breasts Akm kayena teenah parugganna wu'hnna menne, maynah teena parugganah wuhnna tullana (J.) teenah — alree ().) guenerouera maguelena pouketalagna anme (forearm) kanewurrar (N.) plaangner (N.) vvagley{J.) wornena (R.) dhalang boitch birm birm dcrak dyilang poitch tyuratn torak tyale wutyop gurm datyak tali biUi tyang tatyak dyelang body in — — dhalinuk wudyumbuk dyanguk tafakuk dhulan tokung ngabung wurk dhaline dhogogang mart woork tale boole — woo turlengi belangi koimbi tarki dyelan buluu bang brindang duUingba — — karjenba - boorban — metrola dalan binbin (belly) duddu tallang (C.) barrong (H.) nabang (H.) gading(H ) tullun purrang (belly) paiyil — tulle mubal (belly) birri, ngummu bungun tunam dungun, kuri among kining durling duggu durley biggey dalain gobbil bibbi mara thallin warri katti murrnun thalidd mukuUa — wanngu — weelar ip-pee minna tallanggi mankuri ngumpurengk' tyele (upper arm) yarli ngangkalla n gam ma Dgando, yurti tadlanya ngankimunto ngammi (s.) turti tuUeenna koonto poonna wunyee, mungko thulie mundra koodnabidie auma cona (//. ) tali wapunurda muna cilka tumingaroo uparer uminar waljur kuiamelloa quallama (C.) mamabilma (C.) k\viaverndara(P. ) wee-e niarna ngoiya leuveyer ngandork mandulma wmg wuru - nung mamini yarmilar alinya idunta ibatyangna (//.) inanga are pip dliom nabil wahral bi bi tchahil elpin oroom onyong — ngai arra anjoou aga lanne arra anjoou mearri untara maita (C.) yongo — nai wera susu ~ boia maitarun da (sing. ) geto lemen tamban nisna vema namenana napoloalapa nasusuna naruna norero tupewa afatfata noritna 248 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Hand Finger Nail j East .... riena riena tonye Tas- 1 South .... reemutta rye-na ryeetonye West and N.W. — reeleah wante leah mania 'i Xorth .... rabalga (J.) anme ""'^W.r^. ( Miscellaneous . anamana (L.) beguia (E.) pereloki (E.) Yarra A". . . . mornang mornang dhirip Lai ImI . . . mona mona dirip ^ Ercildounc . . manya manya lirn manya 5 Avoca A*. . . . monya monya lilli & Broken K. . . — — — •1 ' Gunbower . . mananuk wotit mananuk lirl mananuk Warrnambool . niorang morang pirn morang Mortlake . . . muruk muruk brin muruk ^ Booandik, S. A. murna murna (pi.) — ^ Louver Lachlan mumangi naraugori larimongngi and Murrum- bidgee Gipp'sland . . brety dhakirbret dhakirbret Banuidgee, Up- per Murray . murra '~~ " V3 Woorajery J ribe. murra — — Upper Murray, « « N.SAV. Vales en sic Wiraidhuri. . marra — yulla Turuwul, Port tatnira (H.) berrilIc(H.) carrungen (C. ) "^ 5t Jackson t/2^ A~U'abakiil . . niutturra — tirri :>■ Kiimilivi . . . murra — yulu A'abi,MaryA'.,(J. piri piri, moUa moUa, gillen IVarrcgo, A., Q. murra murra pigging • ■« / Toodyay {^Neiu- — — — 3«T?5 castle) ^•^^t- Pidong . . . murra — minndi (//.) ^ ?"*Cj M inning . . . murra murra-kabudd (//.) — •^ V. ^ Lake Amadcus . murra murra mill-tee !r? ^ / Narrinyeri . . mari turnar perar S.Au and ntra Parnkalla . . marra marra birri Adelaide . . . marra marra biri VSC) ■{ Darling . . . murra — mellinya South 1 tral East Diyeri .... murra murramookoo (//.) murrapirrie (//.) Murunuda . . mira pinga — Mythergoody . . mumbinoor malbidji malbidji J iMrrikeya . . kuiaroa (C. ) gwiarrwoa (P.) daalla(P.) •^ W'oolna . . . it pay a tyanamunger — 1 LXiktycrat . . nanyulk yinbar pir R Ruby Ck. , Kim- murli — nnldha Ci bcrley ■« Napier Range, — — — *:.« Kimberley Sunday Island nemala — oral •--^ Mac don nel I iltya, raga iltyaganya itapmara II Rarnres 3^ Walsh R., Q. . dhi dhi — ^ Bloontfield Val- mara mara petin :« ley, Q. b Palmer R., Q. . irre — :| Coen R.,Q. . . tschuru a alanne Afapoon R., Q. . tschuru a aranne Gudang, C. York arta arta tetur Torres \ Strait 'y LCowrare^a, Torres St. . Saibai L,N. G. geta geto geta kuigursara tara New ( A ulna Malikula verna ngorongor verna tangala ngor. ver. Hebri- - Nguna . . . nangmelearuna nakinina natapalakisina des i Aniwa . . . norima matshikorima taperima COMPARATIVE TABLE 249 Leg Thigh Calk Foot leoonyana _ luggana lugguna — — lugganali luggra tula (J.) — lug langna — — dogna latanama (L.) kaarwerrar (N.) warkellar (N.) pere (E.) — dhiran guram dyinang — karip kar dyinong karip karip kar dyina — karip kar dyina karnuk korebuk tyuluk dyinaiiuk — karip pirn dhinang — kureep beern dhenung prum krip — — kiangi kiripi toolangiani mamberi _ dyeran bom dyean karrewa — — jinno — — — jeenong buyu darrang mungo dinnang darra(C.) — — menoe (H.) bulloinkoro wolloma (iurra, pi. ) buiyo durra wuruka dinna terang terang buyu dhinang dundu thurra — dinna matta dowel matta jenna — thunda mullatha jina gura — — jina — chewen-ta murnoo chin-na taruki ngulde kur turni wita kanti — idna mitti, yerko kanti, mitti yillamuka tidna mungka, yelkko mungka yelkkerra tinna oora (//.) thara thilchaundrie thidna mura mufi kombo tini nooldu nooldu nooldu yanar daonda (P.) macka (C.) morna (P.) queealka (C. ) — moom — ummal kalar tyer kalar piun mel — — — burdro dangalar namur — nimbilar nimbal — lupara — inka gor (below knee) gudhul — tel malpin warper ngar jinner amathling — annil teni vwongge avarri kwe teni wongge avarri kwe utronya etena — oquarra tirra, ngar kapi — kuku tete, ngaro madu ubalmadu azazisana, tsanb neluan — — neluan natuana namaona natorena natuana novai nobili kagavai novai 1 250 KA(;LEHAWK AiND CROW GROUI'S Dialects Toe Tail Skin \East .... manna poonee lurentanena Tas- 1 1 South .... — pugghnah lurarunna West and X. IV. — — — mania Xorth. . . . rigl {cla-w) — kidna MiiccllaneoHi . lagiirner (X.) — loantagarnar (N.) i Varra A". . . bububidyifang moibo dhabo Lai La/ . . . ngatongi d\ iiiong dorok mityuk Ercildoutie . dyina berkuk mitch 1 Avoca R. . . bapdyina birikuk mityuk % lirokin A". . . — — — Guribmcer . . dyinanuk pirikuk mityuk 1 1 'arrnambool . — wirang murnong Mori lake . . . dhenung weerung moorn 1 BotHindik, S. A. teen a — moorn > Lower Lachlan parthangi berkoi looko :^ and Miirrum- bidgee Gippsland . . dhakirdyean wrak derrauin Banuidgee, Up- jinno — wahno per Murray 1 1 'oorajery Tribe, — — — Upper Slurray, « R .X.S. W. •S-l W'iraidtiuri — don iren, yulain :2| Turuwul, Port dunna (A'ol, R.) toon (H.) baggy (H.) ~l Jackson =^-^ Awabakal . . tinna — bukkai ^' Kamilroi . . — — yuli Kabi,MaryR.,Q. dhlnang dhun kubar .1 .^ \ I arrego, R. , Q. darda-dinna doon yourring Toodvay (A'tw- — nandi booka ^§^S ca'stle) ^ «.'V$ Pidong , . . billbu (;>/.) nundi wanndu ^1=^c' Minning. . . — nuenndi waiyul — ^ ^ Lake Amadcus . pulca whip-poo bung-kee 5 "^ / Xarrinyeri . turnar kaldari wankandi ■* -wi tt "^^■S Parnkalla . . — kadla piyi 00 ^ S Adelaide. — worti parpa V2'^ -\ Darling . merloo koondara pultta :S«'s; Diyeri . . . thidnamookoo (//. ) noora dula l^-s Xlurunuda . tina kuni kula Mythergoody yanartinjul waltha peer ' Larrikeya . . k^viellg^va — beaeeaba (C.) ^ W'oolna . . tyanumunger — — i^ Daktverat . . ne (big toe) vvomo karalla Ruby Ck., Kim- — — — cS berUy •*» Xapier Range, — «:2 Kimberley « ? Sunday Island . — — — 1^ M acd on nelt inkaganya bara yinba 5 a Ranges g"^ Walsh R., Q. . — — — '^ liloontfield Vai- moroon piji youlburn <! lev, Q. k Painter R. , Q. . — — at teen ^ Coen R. , Q. . . otroo peanne kai Mapoon R., Q. . otroo peanne kago Gudang, C. York dyuro opo equora I'ot^cs ' Kowrarega, — koba purra Strait 1 Torres St. Saibai I., N. G. kupalabo gungau New 1 Aulua Malikula ngorongor neluan garna nakolukte Hebri- - Xguna . . . nakini ni natuana napuena nawilina des i Aniwa . , . matshikovai nosiku nokeri COMPARATIVE TABLE 251 Blood Bowels Excrement Urine warrgata tiakrangana tiamena mungana coccah poine tiannah munghate munghabeh bolouina balooyuna (S,) — tyaner (N.) moonghenar (N.) gurk dhalandhalarm gunang balk kuruk dyurung dyurung — — korok winipa kunna kyie kuruk burakuk — — kurkuk kulonguk gunanuk kenuk kerek porantyung kunang keink xoorek marung — — kro — — — karku pilporkeonango koonangon keeiuon kuruk kraiuk kuanang werak goonoonau guan dagu banarang (H.) — — — kummara konung konaring konung keilai guii — — — kakke gunang gunang kabur guing kurrikurri — geeya noba gabbil guner goonba yallgu - — - midgee — kruwi mewi waltyerar kunar — kartintye kudna kudna, karta kunibu karro kudna kudna kunibo kondara koonna-wulkka koonna tippara koomarie koodnaundrie koodna — katchuca kalo wapiinga pura gooaroo oondoo oondoo kiperer dumitilla namanamanak (C.) moonmar (C.) — mumallweer — nioonma — padawo wuneru wuin wuru ilga alua — atna — yawul — mooler tchool tchatcher yiwan onyel oothun — trellem loimmi arri ambwo ujima loimmi arri ambwo etunya ilpi(C.) onna oi.ibo kulka ~ — kulka, kirero maita, gabumaita menri mertina kabakab nienie natra namaritana natae namemeana toto avava tai tavaimenie HoH EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Food Live (Verb) Die East .... — — Tas- J South .... — — — West and N.W. — — — mania North. . . . — — — Miscellaneous . gibby(N.) — mata(E.) / Yarra A', . . dhangitch murundaka.ngalandl wegat Lai Lai . . . kutkut muron dirta'a Ercihloiine . tyakol nioronaia tidaiin .^ .4voca A'. . . dyakitch muron titaiang V? Broken N. . . — — — =^ Guildoioer . . pangguk niurun wadhyingdha ? ( Warrnambool . takyir buindin kalpuman Mortlake . . . dhukeanu — — ^ Booandik, S A. — — — .v> Loiuer Lachlan takoori pooksomaoki berathin *-4 and Murrum- bidgce \ Gippsland . . lok — dhatigan liarwidgee. Up- — — — ~o per Murray . -~ \ I 'oorajery Tribe, — — — KM Upper Si array 2-3 Wiraidhiiri dangung niurronginga ballunna Turu7vul, Port dunmingung (R. ) — — Jackson Awabakal . . — moron tettibuliko Kamilroi . . — — baluni :> A'abi,.Uan'/e.,(J. bindha murubaman baluman v ll'arrego. A*., Q. widgey kurrin ballyah i"S -v. ( Toodvay (jVeu>- — — winnit ca'stle) '^ISI Pidong . . . — — — -■?-C; Minuing. . . — — "- s^ Lake Amadeus . — — A ^ Narrinycri . takuramb tumbe porn il ^■§2 Parnkalla . . mai, bulla warrirriti padhutu Adelaide. . . mai, paru purruttendi padlond Darling . . — — bookka •*! "« t! Diyeri . . . booka — — «l.5 Muruniida , kuti kuntawanro balindu •^ -y Mythergoody putthale — — ] / Larrikcya . . niayoina amedip (/ live) belingying v^ IVoolna . . . niuma — — ^ Daktyerat . . niiyu dukniaadeung padthadeung .5 Kuby Ck., Kim- — — — to berley Napier Range, — — kurdinian «:| . A'imberley •2 5 Sunday Island . — • — eembal ■g5 M acdonnell ntutamea — iluma Ranges Walsh R.,Q. . j'l — Ion ^ Dloomfield Val- niie tchakoi warli ley, Q. ,^ Palmer R. , (J. . athenning — — <^ Coen R. , Q. . . adhou jeroonie avoinne .Mapoon R., (?. . adhou loimre tomandschooni Gudang, C. York aiye(C.) — — Torres Strait Kowrarega, — — dadeipa Torres St. Saibai /., N.G. ai _ umanga New ( Hebri- des Aulua Malikula navangan t i m aur ( 3 rdper. sing. ) Umis [^rd per. sing.) Nguna . . . navinanga mauri mate Aniwa . . akai mouri mate COMPARATIVE TABLE 253 Eat Drink Sleep Sit tughlee, tuggana longhoU-e lony niealpugha tughrah, tuggranah nugara roroowa (J.) crackena (j.) kible kible nenn here meevenany (J.) tegurner (N.) temokenur logurner (N.) medi (P.) | tangarabian ngubian yimanan ngalambanan gutyilin ngupilin kuniba pura tyakik kobilang komba nyanga dyakilan ngupilan kumba pura tyakalang kupalangga kumbanduni nanok takin tatthin yuwan kuppa dhukeino dhut thunoo uwona neenkuka — lata looma yakandin koopori konibathe yantha dhaando dhaando berndan Aindu — wljela — — dara — ulinga guabinga, winga patty (C.) weede (H.) nangara (H.) gnalloa(H.) tukkilliko pituUiko ngarabo yellawolliko tali ngarugi babi nguddela dhau, dhoman dhathin buandomaihi ninaman thennmgga thenmugga nunamugga neamugga nanang gabby nanang bigar nit ngulla, ngurma ngulla, ngurrna nguba nyinna warra-maowud — kudnaiella ningarn nuU-goonie [pr. p.) — — nin-nanu takkin murttun tantin lewin melata — meya wanniti ikkata niaiendi — — tikkandi tiee toonjala eniargala neengga tiami thapana mookalie armuna tundu tundu napa parindo kunda — — wongil yinar gugai {1 eat) anjarra (C.) allinmingaligal mudgi (C.) 1 va-aqua aginda (C.) loorl lakadema durkadenia ngurngur adeung adini niungari — nuinya — '■ karpe kuing kurlin - unggarlli vvoral unggerlmo unggalant al-gooma (W. ) lorilania, nunia ankuindania — yug — nog onjek ngougal boumbi wauni boundi athathi athathi enthul — angvvonogoome — — — ngwonnokomnie tediang wonokoniinc anionokomnie angea atedurra unggin-ga eremadin engka purteipa wan i pa uteipa tanureipa ai pourtano wanin utoi apatanu angkani timin ien anibalok nganikani nuinu maturu tro natano kakeina keinu meio, koniero 1 nofo, konofo 254 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Go Come Tell East .... tawe talpeyavvadeno South .... tawkwabee tutta watta — ■r fas- ' West and N. W. tawe — — mama Xorth . . . . — — — A/iscel/aneous . tagurner (N.) tecaner (N.) rarne (J.) 1 Yarra A'. . . yananan birnun dhumbak Lnl l.al . . . yanno wata keaka Ercildoune . yaanbang wardiga ngalayanik 5 Ai'oca A'. . . yannga wataga kiyaka 1 ft; Broken A'. — — — Gunbffwer . . waranggoni yukaiyanok keap manyup (tell sotnebody) « \ Warrnambool . yanan watta kaipa ^ Mortlake . . . yanakie kaka-watakie (kaka, leek pukie ^ here) i^ Booandik, S. A. yanka kuki kepa lAnver Lachlan fr= yangalhie tolanden ngetthelotoona Murrumbidgee ^ Gippsland . . yangon ngauandhi dhuna / liancidi^ee. Up- yagamilla yangabailla — ^ per Murray "« \ Voorajerv Tribe. ya — — §1 Upper Murray a-5 Wiraidhuri yannana yawai (come here) — ■5i s; ) Turmcul, Port jTinda (go awny, R.) cowee (Come on, H.) — Jackson Awabakal . . uwolliko uwolliko wiyelliko Kamilroi — taiyanani — :?► Kabi.MaryR..Q. yanman banian yaman \ Wan ego, R., (J. yenmugga thineyenmugga thergara . ■« Toodyav (\c-u<- watow 3'ale nunda wanka l«^"B castle) ^•sl^- Pidong . . . yannma yannaji — ^|-CJ .M inning . . — . — — Lake A made us . by-enie al-learie why-talla "-> -v. Narrinyeri . ngowalour [imper.) arndu (p. pa.) rammin ^11 Parnkalla . . nganimata budnata wadlata Adelaide . . . murrendi kawai pudlondi Darling , — — — Diycri . . . pulkanii kapara worapanii ^^L,^ Murunuda . cinda cidinakuma kawi ^ ^ Mythergoody wobarloo kowar minbar I.arrikeya . . began (P.) nallak (C. come on) — Woolna . . berroque (go muay) nallak (come on) — "g Daktvcrat . . boiadung baadung taueradema ":: Ruby Ck., Kim- — — — ^ berlcy >j Napier Range, yellar-bonar yellar-bonar nigra «-2 Kimberley « « Sunday Island — — — ••5i / M acdonnel I artyilanania, lama bityima albemelama ■ 23 Ranges 3^^ Walsh R., Q. . lugar tok — ^ Bloomfield Gal- toongi kutti milbi <; ley, Q. "1 Palmer R., Q. . — — — :| Cocn R„Q. . . — — — Mapoon R., Q. . ianganoome tanoombanne tschui Gudang, C. York — impebino wai (C.) ekalkamurra Torres f Kowrarega, — uleipa mulepa Strait \ Torres St. Saibai I.,N. G. pa usaru (go away) aie New 1 A ulua Malikula tmben tipen bitene Hebn- \ des \ Nguna . . . pano umai, pei noa Aniwa . . . fano, roro my ontuena COMPARATIVE TABLE Si'EAK Walk Run Bring pueellakanny tahlyoonere rene kunny u altera pocerakunnabeh lawtaboorana lugara kunna watia pooracannaby — niella(J.) — kane tagna tablene pinikta — — tabelti (L.) noonghenar (N.) worrar (N.) durnmin yaninbulonda wurwon tuabongak geela yanni wate nmtyaka gyig' yaanbol pirpa muiyaka worake yannga piripa niutyaka wurake yanok wiri - lakkan purpa wirakan woniba lukukie yanakie karowukie yanbarnan [bring that) lanka yanka wraan mana limbi yena waiwi nianakia dhuna — yangon wonai — biela pinnela — - - burrabari burrunia yarra yannagagi bunbanna bariamalbillinga byalla(H.) — chawa [impcr. R.) — wiyelliko . murraliko goalda — punagai taikane yaman yannian bidhaliman barinian yarra yenniugga thungyniugga thir.ekammugga wanka watow yatagaly berrang wonga yarra, yanna bukalli kunngani — ngarallguni wudnayeri — — yan-ning — — yarnin ngoppun kldein — wanggata ngukata — kattiti warrabandi murrendi watpandi kattendi — wonga kolyara wottolay yathami — — — naming! cinda namini kulkini — woobar banjar buterain — akgami (C.) muddli (P.) gurimakerk [ P. ) weeyer mogwerie moquel lineter (brim^ here) lamadung damadung tagatadirang wabagadung — urna — — nigra wongi mucheri, gurdi - _ ungwara tunggora — ankama — unti (W.) ngetyinia anbel koko balkal toongan toongi jinbal wari woondil vara ondo -' agullaki - - tschonokomme iange tschiatschine wia ekalkanmrra watungi (C.) — — — — ringa — — gurgu usaru — Dgapaniani tisur penepen anrui ti leverubene pasa surata sava piragi kontucua katakaro tere aniyane iioG EAGLEHAWK AND CROW Groups DlALFXTS Take Lift Carry 1 East .... nunne Tas- 1 South .... nunnabeli — — West and X. IV. — — — mania Xort/i. . . . — — — Miscellaneous . — — — Yarra A'. . . kungak dambok waronggobok Lai Lai . . . mutyaka waiinok wamok Ercildoune . . mutyake waivva mutyaka % Avoca N. . . mutyaka waiwok tyulnak & Broken A\ . . — — ft; Gunbower . . nianakinyok (?) waiok wakura S ( IVarmambool . maana keranga wombangin Mortlake . . . natonhatnobe keeramukie womburnong ^ Booandik, S. A. niana — kinepa i^ Lower iMchlan manapa warn a karatha and Murrum- bidgee Gippsland . . katbokaia yenna kortba Bancidgee, Up- nunda — vvorrongahra per Murray <o" [ V'oorajery Tribe, — — — Upper Murray, e R N.S. W. ^■§ Wiraidhuri barramarra — ganna, dummira :S§ Turuwul, Port — — — -S Jackson ■^^ Aioabakal , mantilliko puromilliko kurriliko Kamilroi — tiome wombailona < Kabi,MaryR.,Q. koningan bunma wombalithin \ Warrego R., Q. thirrykanga kundamurra wodderra ^"S -- / Toodvav (iWic- — yermp (lift up) berrang Set;? castle) Pidong . . . munnma — — M inning. . . — — — -i: ^ ( Lake Amadeus . muni-jeeli — — i, ^ / Narrinycri . . pultin preppin thuppun Parnkalla . . mankutu pirriti milliti Adelaide. . . — — nammandi Darling . — — — Diyeri — — wolthami 1^;.^ Murunuda . . cirka pardunakamana circinda t^ •*- Mythergoody goorealu woolbalamar weejaramar / Larrikeya . . dap, biner biddbiddla(P.////zV) bonani (P.) Woolna . . . — — — i; Daktyerat . waadema daUvaadema karatyadenia Ruby Ck., A'im- — — — 1 berley 1: Napier Range, — — — C-2 Kimberley ^: '2 Sunday Island . — — — ■■^^ M acdonnel I — tyunania ngauia g s Ranges s"^ Walsh R., Q. . nig haratik nig ^ Bloomfield I'al- woondil tchara koolpal woondil lev, Q. v; Palmer R., Q. . — — — 1 Coen R. , Q. . . — — ajannokomme Mapoon R., Q. . proe angapange lainre \ Gudang, C. York — — — Torres ( Strait \ Koiurarega, Torres St. Saibai /., A'. (7. meipa liridisa ang-eipa patauradiso New I Aulua Malikula tilere intu ingunta Hebri- \ des I Nguna . . . trape trape rakate trape trape, ova Aniwa . . . amki, amo tshicitshia amounga COMPARATIVE TABLE 257 Make Brkak Strike Fight ^^^ luggana golunipte mianiengana — — lunghana moymengana — — — memana (J,) poniale (J.) crackerpucker (N.) riagurner (N.) menana (L.) iminggok kalbornangat dhilbongalin dhalgak wangu bukomo dyilpo bityiring niuyuboga kalbonga datyarop datyarop niuyapok kalpaiyang kilpark tyiltyarang borgok bukain dhaka dhakdyarip muyubam niambiinga porta portapan koorangong kindarnong bardano burbunallganaka — wirlpana (//.) — weanban {pr. p.) konga muriida tukka tikaria ngunauwa kolakan koladyin bondyin — — — bieba — — paiam — bunmarra, marra - bu marra bumallana umulliko kilpaiyilliko bunkilliko wuruwai baia gunni bumale — yanggoman buriman bunbaman, baiyiman baiyulaiyu thenarra dummerra bungga bumbarley binney dakkan boomer bakash (?) mulla kurrdagula binnya binnya — — yagu'ku paijaji — — poong-an-yee [pr. p.) — winniin luwiin mempin yoyangi — kulata kundata ya arriti wappendi biltilendi — — — — pertta goorinya _. dieami, nundra thirric kaivi tricinda dilpinda partindra pini tutawar booer boonjabinju godlum (ke has made) — — berramellidyini — moque — wauikatpi dyenadema taptadema eadema murkadema mbaiaiiia kabuluma ntyilbutilama — tog donyin donyin balkal toombar koonil kooniwe anniingenne mbwe tschauogoome annebe nringanne mbwoige lenyookoome boipre — aterumbanya untondunya — ; tatureipa tideipa matumeipa — f aimano - . __ urimano silamai mugea niokot, manibur atanipsea nabura ; mari marikpori kpokati marimari , imna, mo efatshi ishi tatowa 258 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Kill Fall SliK East .... mienemiento _ mongtone Tai- South .... wanga (U.) — nubratone n est and N. \V. — — — tnania North .... — lamunika (J.) A/isceltaneous . crackerpucker (N.) — neunkenar (N.) 1 y.irr.! A'. . . tirdowak baurdangak nangak La! Lai . . . ditgundyirin ba'oorin naalin Ercildoiine . . bandyarang boika wari ? Avoca N. . . ditguna boika nalalang ■?^ liroken A'. . . — — — si dundoti'er . . bumgoonin boikin nauwonda tori an W'arrnambool . — yungyer nake Mortlake . . . balrokonong yandar burdien nawhano liooandik, S. A. — — naa .»» Loicer iMchlan peronmin poikin waretemingo '^ and Murnim- bid^^ec \ Gipp stand . . bu lady in blakgitdualan dakan / Banvidxee, emp- tier Murray — ~ nahga t^' Woorajcry Tribe, binjilgerri - — — "1-^ Upper Murray, C R N.S.W. ^■§ J Wiraidhuri ballubundambirra barguranna — ^1 ' Turuiuul, Port — — gna (C.) Jackson !^^ Aivabakal . tettibungngulliko ngarongaro nakilliko ^ Kamilroi . . balubuina bundane ngummi KabiMaryR.,Q. baiyiman bumbilin nomngathi ^^ Warrego R., Q. bummurra warra na-mugga • "S -v. Toodyay {New- wining dabat jenning 1 ^ £ £ castle) ^- ^ ^ ?; Pidong . . . — wannia — Al inning. . . — — — Lake Arnadeus . poong-an-ie won-enie (pr. p.) — S ~^ 1 Narrinycri . . mempin pingkin nakkin in and Centra Parnkalla . . kundata worniti nakkuttu Adelaide . padloappendi wornendi nakkondi Darling . . . bulka beekka bommee <i'« "Si Diyeri . . . — poorina — Muruntida . partindra palinda kalinatu Mythergoody booanoo kalganoo nungarmunu / Larrikeya . . begilla(P.) beraddbing (P, ) nagalidja (C.) W'oolna . . . — — ianungama 1 Daktyerat . . adinyirkadema talkadema dukadema ^ Ruby Ck., Kim- — — — C; berley t: Napier Range, — — nigra R.« Kimberley Sunday Island . — — — ■•^^ Maciionnell tyakama iknima airima ll Ranges 5^ Walsh R., Q. . — — — ^ Bloomfeld Val- yarkin boungal tari naimer •5: ley, Q. V Palmer R., Q. . — — tarti :| Coen R., (J. . . norpaini dshoini tschini Mapojn R.,Q. . noambwini dshoini konatschini ^ Gudang, C. York — — ikinya(C.) Torres . Strait Kowrarega, dadeima pudeipa yaweipa Torres St. I Saibai /., A'. G. mataman _ imano New A ulua Malikula tarapee wiah Use Hebri- Nguna . . . maripunue trowo punusi des Aniwa . . . tshi mati kotu, koto koweitia COMPARATIVE TABLE 259 Hear Know Think Grow toienook bourack wayee tunapee (J.) — myallanga bourack mangapoiere mallacka ngarngak ngarwilin yenim iianili nonondhangyun burdu'auan kapang dyiangan nononngarngun ngyanin kapang ngyanin korin korin karingga karinga karinga fiarnolanda wanga wangano nangon fiarnolanda dheama ngetgathnaining fiarnolanda ngendon {pr. i>. ) nangonraorina koringa kareda papgoobun krananga wanggan kalandanngat kalandanngat bernak - winnanggaduringa winnangganna yuranna ngurruUiko winungi vrongaman namiyu dwanga tirune vrongaman namurriu kattik koteliko vrongaman binnamebiu kattik ponikulliko dhuruman duri ngunngula - - - co-leenie (pr. p.) kungun yurranniti tulleetee pulo nungun baleitong (F.) nglelin yungkutu tampendi kalinatu nunthanu alleitong (P. isl per. s.) kungullun paiendi nioorra oondrami kalinatu nunduanjilingu kringgun mirrurriii yerthondi boonka kurinda janberingu tauerema tauerdyaurera taueradeung parkmorema — - nillar - argutilama ilbankama yalania mankama milgabonimer ngatchinger ngonour tchamal tchire mal namenni koniimenni parakooti parkwiggi worrokwi tsheritte, abvoru tsheritte, worn krangipa - - - karnaiginga enrongo trogo fakaragua mulaigo enrongobisea atae keiro enranea mitrotroa mentua titarump ulua somo, vere 260 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Give Like Marry East .... tyennabeah (in East or South) - - Tas- South .... — — — mania West and N. W. — — — Xorth. . . . — — — ^ Miscellaneous . — — — • Yarra K. . . wungak nininbothombunan birmbonwarin Lai I.al . . . wa'ak botvimoan kurtak Ercildounc . . wokagan dhalkuk mandyarup 1 Avoca A*. . . wukak wutyapoman mandirauil s> Broken A". . . — — — ^ Gunboicer . , wunganda nuka nianakina tori an Warrnambool . yungama — — Morthikc . . . wookakin noitcho wogagae Booandik, S. A, woa, oka (pr. p.) kroamona (I love) manan-woo Lonuer Lac Man wooki gnetemowa — and Murrum- bidgee Gippsland , . yuadhai magleanman wandyokan 1 Barwidgee, Up- uga — undangyalla to per Murray •« Woorajery Tribe, — — — Upper Murray 2-2 Wiraidhuri ngunna — — •l^ Turu-ivul, Port — — — ^1 Jackson , -Of Awabakal , . ngukilliko ■ — bumbilliko «0^ Kamilroi . . wune — — :si Kabi,MaryR.,Q. woningan ka\vun bindhamathi \ Warrego R. , Q. newa — — i'2 --. / Toodyay (New- yunga mucine kalla nujet i«^1 castle) ^•S'l-g. Pidong . , . — • — — ^ ?~c$ Minning . . . — — — ■!i Lake Amadeus . you-i — — 5J ^* Narrinyeri . . pempin pornuii napwallin -^11 Parnkalla . . nungkutu mundalyabmiti kantyiti to « ? Adelaide. . . — muiyu mangkondi — V2^ - Darling . . . — — — Ss't! Diyeri . . . yinkuna [pr. p ) — — Murunuda . . nonginta patchi nyuaringda Mythergoody . yumebain maiinjerbuthalbu narthierejergabu Larrikeya . . nagok(P. 2ndpers.s.] budbaleitmaong (P.) — ^ Woolna . . . gunmitja (P.) — — 1 Daktycrai . . angadema elelmok dapadema — Ruby Ck., Kim- — - — — c berley •« Napier Range, younga ■ — — «:| Kimberley « s Sunday Island . — — — ■"5^ Macdonnell ntema nergama eknuma S 3 \ Ranges "5*N IVals/i R., Q. . nyim — — '^ Bloomjield Val- tchaimer wahoumal muniur munmer <! ley, Q. 1 Palmer R., Q. . — .- — — < CoenR.,Q.. . naje njia nandranne Mapoon R.,Q.. yia njia konoondranne Gudang, C. York utera - — — ToTfCS Kowrarega, pibeipa, wicpa ■ — — Strait Torres St. - Saibail., N. G. paibano New Hebri- Aulua Malikula levesak makapsi elah Nguna . . . trua trakiusi pitauri, laki des Aniwa , . . tufwa hepe masike tafare mari COMPARATIVE TABLE 261 Sing Weep Tired Yes lyenny naoutagh bourack, tagara toomiack pryennemkoottiack narrawallee lyenne moi-luggata, tarra toone kakara wayalee narra warrah — — — narro barro kanewedigda gnaiele — carnerweligurner (N.) — — erre(P.) yengak mardun barnbumguriman nye yingile longga tirmilin ye ye yengarop yeria damalang ye ye yingile yirea burtabaiyang ye ye naribilip lumili niikonda ngungoi lirpin wirpa vvavvunga meringa ku leit bealun karartniung barbuniiango go nuripa [impf.) loonga toonking ngan yarkoi looma niailpalooko yeai wadboalan noun yardoman nga nga gudba — — woorri - — - aarjama babbirra mombanna birra, gunno ngawa boraya (H.) tonga (H.) yareba (C.) mo rem me (C.) wittilliko ngurrunborbiirrilliko pirra {to be) _ bao-illona yugila male gini yo duppathin dunginian ngaiya balun yauai youngey wongey gilyapairliyon kairla wanga baket dup winkin kwa warrilla ngola thallthinnya ngow, kun — milellinug-nginn — oh, nadenn war-rannie (/n /.) ho-lan-yee [pr- p-) tarn-tun-nerrin — ringbalin parpin nguldamulun katyil ng-ng kuri kundata ngattutu innelli nga, ya, yandi palti mutandi niurkandi nientanientanendi ne, tiati yengko neerra — marrayta wonka yindrami patbuna kooko'o, kow eilcinda youcinda nocipinda youi piaka paringu lergingu ner gugumal billuni annelling (P.) koo, goo (C.) nieninyer (pr. p.) — inniokiter gogo nanama adini werkniadini digarap {sick) ya — - wirigeo {sore) ku ilima itnima aranta, borka wa — oggui winy! — bouri doudal bati bujerbouran yea — — yowo ndranagoome tae arrauenyunienne nge anjanyakomnie pfie arraunrunienne ya la sagul piyepa — — \va _ maiadi — \va engake antang nerainbauta k;iskas e, e lenga kai trangi niawosa iora, io feke tagora tagi, kotagi tarn keini, ho S62 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects No I Mine luist .... parmgarah, noia meena Tas- mania South .... tiiiieh, pothyack meena, manga (J.) -mea [suffix) West and N.W. Xorth . . . mallya leah Miscellaneous . nendi (P.) mana ( P. ) — ' Yarra A'. . . yuta marambik marambaiak ImI Lai . boraka bangangik bangurdidyik § Ercildoiine . . ngalanya wangal wangin Avoea A'. . . . ngalan'ya wan warnguk 5= Broken R. . . — — — < Gunkncer . . barapa, brapa ngai, ngatch yikek 8 1 Warntambool . ngingi ngatuk ngatunat "C M or t lake . . . bangadong mathuk athongmet ^ liooandik, S. A. ngi-ing ngatho ngananine ,»o Larwer Lack Ian warti ynethi naika and Murrum- bidgee \ Gippsland . . ngalgu ngaiyu ngitalung / licini'idgee, Up- oneugaba, baal — — per Murray ■^ I I'oorajery Tribe, woori athoo — 5 ■« Upper Murray, — <= S N.s.n: 5< Wiraidluiri wirai, barre ngaddu — Turuu'ul, Port beall (C.) gnia (C.) dannai (C.) Jackson >-0' Awahakal . . keawai ngatoa emmongta Kamilroi . . . kaniil ngaia ngai ''• A'abi,MarvR.,Q. kabi, wa waka ngai, adhu nganyonggai \ \Varrego'R.,Q. walla nunthey — i-.'^ -^ ( Toodvav (A'ew- wadder — — l^^sl castle) ^.2£^^ Pidong . . . waddji ngutha ngunnathung :^"$-^c;i M inning . . . yanngun — nunnga -- ( Lake Amadeus . we-umpa nij'ouloo — Narriiiycri . . nowaiy ng-ng ngape nganauwe "^"s-S Parnkalla . . madia, kutta ngai, ngatto ngaitye, ngaityidne !/^ - S Adelaide . . . niadlanna ngai, ngait3'0 ngaityunna V2^ - Darling . . . nahtta ahppa — i $"? "t; Diyeri .... ahi althoo nie Murunuda . , waba ungaro ungaro Mythergoody . . unibi nigo nigeringu J Larrikeya . . alika(C.) ana ananga anege "V. Woolna . . . leita tanunga unggoingee ii^ Daktyerat . . aka nga nga ngave t> Ruby Ck. , Kim- — — S berley •^ Napier Range, marla ni — Kimberley t- w Sunday Island . ■ li Macdonnel I itya yinga, ta nukara Ranges 5*^ Walsh R.,Q. . du(?) — \ liloomfield Val- kari aio aiko :* ley, Q. j. Palmer R., Q. . anuncha inun — <• Coen R., Q. . . njianni yupoo tanoome Mapoon R.,Q. . njee iange tamre Gudang, C. York untanio uba (e.) — Torres J Strait 1 Ko7v rarega. longa, guire ngai, ngatu ngow (;«.) udzu (/ ) Torres St. Saibai /., .V. G. maigi, launga ngai ngau — A'ew 1 Hebri- J Aulua Malikula a, o anu tuknu Nguna . . , e kinau aginau des I Ani7oa . . . jimra avou tshaku COMPARATIVE TABLE 2(jJ3 Me Thou Thine Thee mina mcenah neeto -eena (suffix) neeto pawahi (P.) — — — morambina morambaiak . . — bangik bangin — — — dalkukar dalkukwangin — wangin war — — ngyikin ngindi ngindi ngindi ngatuk ngutuk ngutunat ngutuk meindook — — — ngatho ngooro nganaon — ynethi ynyaa — — ngidha - nginalunga - athoo (?) enoo — — ngannal ngindoo — — — — — emmong bi — bin ngunna nginda nginnu nginnuna nganna ngin, ngindu nginyonggai nginna nunthey — — — nanye — ~~ — yinnda yinndong - niena yentoo — — ngan, an nginte ngumauwe nguni ngai ninna, nuro nunko, nurko ninna ngai ninna, ninko ninkunna nmna indoo, imba — — anie yondru — ninna ungaro — • — ~ anannga (P.) ityenna ityennege — unggoingee — — — erin nun niingbe nundyu yingana lenkina, nga unkwanga unkwangana du — — enya youndo youno yina tano andramme angenoome ngonoo tano andreaninie (?) angeoomre (?) ngeanoo — — — — ana ngi, ngidu yinu — __ ngi, ngido — — anu engko takengko engko au nigo anigo ko avou akoi tshow akoi 264 KAGLEHAAVK AND CROW GROurs Dialects ' Hi. His Him Fast .... — Tas- South .... nam (J.) — — West and NAV. — — mania A'orth .... — • — — Miscellaneous . narrar (N.) ■ — — / Yarra R. . . kannuk kalhup — .1 Lai Lai . . . giawa wanyuk — F.rcildounc . . — — — ?■- Avocii A*. . . . kinyuwa wanyuk — ti: firoken A'. . . — — — .1 GuNbiicer . . ma.alu niaikatch maalu II arrnambool . ngulanipe — ngulampe ^ AWtlakc . . . mange yananee — — ,'^ Hihiandik, S. A. nung noongerengat — I.iUcerLachlanb' Afiirriiinbidgee •~ nooka kikinga \ Gippsland . . — — — / rSiincidgec, Up- per Murray —~ — t/^ \ 1 'oorajery Tribe, — — — Upper Murrav, t R N.S.W. ^ "5 Wiraidhuri . . nilla — — '^1 Tunm'ul,- Port — darringal (C.) — ^ %- Jackson t/jS- Awabakal . . — — — Kamilroi . . . ngernia ngerngu — ■ *^ A'abiMnry^-'Q- ngunda ngundano ngunda \ \\'arregoR.,Q. . ninnbu numbuka numbuka Toodvav (New- castle) — ■ — — ^•S'--^- Pidong . . . ball ballong ^|-a M inning . . . — .-•• — — Lake Amadeus . — — — 'Z ~* Narrinyeri , . kitye kinauwe kin, ityan -^■gS Parnkalla . . panna, padlo parnuntyuru panna C/j «: ? Adelaide . . . parnu, parnuko parnukunna parnu VS^ ■ Darling . . . wahtta, wahto — ^ — ?"? "> Diyeri . . . . nouliea noonkanie nooloo Murunuda . . — — — l""^ Mythcrgoody . . — — - — ' Larrikeya . . bienneba biennege yaba (P.) ^ 1 1 'oolna . . . — owingee owingee . ^ Daktyerat . . yundun yundunde ne ft; Ruby Ck., Kim- — — — ci berlcy •fe Napier Range, — ■ ■ — — R Kimberley t ."5 Sunday Island . — — — ^1 Macdonnell era ekura ekurara Is Ranges S'^ Walsh R., Q. . — - — — ^ Bloomfield Val- nulu ngongo ngongonin :$ ley, Q. 1^ Palmer R., Q. . — — — < CoenR.,Q.. . lopoo ngonoome ngorpe Mapoon R. , Q. . leo niamroo ngoa ^ Gudang, C. York — — Torres Slrait K'o7i>rare^a, nudu, nue nunue nudu, nue Torres St. Saibai L.,N. G. ngoi ngungu ,, A'nu AuluaAIalikula hena tahena hena Hebri- Nguna . . , nae aneana a, e, sa, nia des Aniwa . . . aia tshana aia COMPARATIVE TABLE 265 We Ours Us You _!. ■ neena z z z neena, nee warrander (N.) morombolok moroniiiyala(/(7«a/Z(//) bangitok dhalkukangal wangu moronibongata wangitok wanginurak wangitok morombongata wuringiting wuinanding ■ • ninga (D. ) nioromnguta yangur yangurau yanguren - pulijah ngathoe, ngathoat youngoun ngana-anu — ngootpaler — — — - ngeanni ngearun ngeane ngalin nunna nundo, nOTye ngulli [dual) ngeanengu ngalinngur nurraka ngullingu ngalin nunna nunda, nanye ngindugir ngeene (C.) hula (dual) ngindai ngulani yindu nunda yentoo-nully [dual) ngurn, ngele (dual) ngarrinyelbo ngadlu ngurnauwe ngarrinyelburu ngadlukunna nam ngarrinyelbo ngadlu . • ngune, loni (dual) nuralli na, naako uldra jannanie iana, alie yoora, yinie nulyindu dorendera unarar dorennege unggoingee • • yundu gugurangura neetana auur, ergur auure, ergure erpuro, erguro nungur -— -- ■ - jok anuna anunaka — arankara, nibala de angin, ali (2) ana (3) anginunger anginin youier, youbal (2) boitti mboi arri, albei (dual) namboome nianrume an-ien, albcine (dual) bomnbwoonune mbwonoome ■ moo andrappu aiidreu unduba (C.) ngitana, ngipel (dual) antil ngabanu tahantil antil ngitaniura, ngipel anuintil ningita acitin aningita tshote ngita acitia • • niiiiu acowa 26G EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Yours You (Object) They / Kitst .... -T— Tiis- 1 South .... — — nara (J.) West and N.W. — — — man til ^ 1 \orth. . . . — — — I Miscellantons , — — — > Yarra A'. . . nguta — konoit I.al I.al . . . — — — Ercildouue . . — — — 1 Ai\Ka A'. . . — — — ■& Jiroien H. . . — — — ^ Gunhwer . . ngudhek ngudhek — g W'arrnambtvl . — — — ■2 Mortlake. . , — — .— ^ liooandik, S. A. ngootpalerorong — nungpaler ,v^ Laiver luichlan — — — and Murrum- bidgcc \ Gippsland . . — — . — Banvidgee, Up- per Murray . Woorajery Tribe, — — • "^ — — . — Upper Murray, e R y.s.\v. _ ^1 IViraidhuri — — ngannaingulia Turuwul, Port ngeenede (C.) — — M ^ Jackson ^•^ Awabakal . . — — bara ^ Kamilroi . . — — ngarma Kabi,MarvA'.,(J. ngulamo ngulanibola dhinabu ll'arregok., Q. yin-ga — thenna Toodyav (A'tw- castl'e) — — — " '^•S- s Pidona , , . — — — ^^-C! Minning . . . — — — •h Lake Amadcus . — — — 3 -^ Narrinyeri . . noniauwe ngune kar, keengk (dual) ^s^ Parnkalla , . nuralluru nuralli yardna Adelaide . . . naakunna naa parna, parnako V^o - Darling . , , — — — Diycri . . . yinkanie — thana ■^ c 5 Muruniida , . — — .5 "" <; Mylhergoody — — goonulnoorloo / Larrikeya , , gurennege — bedenbera ^ \ \ 'oolna , . , netangee — — fs Daktyerat . . nunguro nunguro wurundun ":: A'uby Ck., Kim- — _ C berley Napier Range, — — — Kimbcrley Sunday Island , — . ■^ "S ( Mac don nell aragankara — etna, eratera (dual) s * Ranges ^^ Walsh R., Q. . '^ Dloomjield Val- youninger yourunin tanner, buUer (2) :5 ley, Q. Palmer R., Q. . __ i^ CoenR.,Q.. . yainboome neappi lorpe Mapoon R., Q. . ranrumnie neanne lorpi , Gudang, C. York — — inyaba . . Torres 1 Strait \ Kowrarega, Torres St. Saibai I.,N. G. ngitanaman ngalpan tana, pale [dual) tana Nero t Hebri- Aulua Malikula tahaniuntul amuntul hera Nguna . . . animu mu nara des I Aniwa . . . tshowa acowa acre COMPARATIVE TAHLE 207 Theirs moroinbathana nungpalerat burunba dhinabuno therraka kandauwe yardnakkuru parnakunna thananie bedennege wurundunde etnika Them nara (J.) thanan tannunger taiinunin nerooinyunoome lornrumme neru lorne tanaman tanamunu tahera liera areara tshare ra acre barun, bulun (dual) dhinabubola yellowdirry kan yardiia parna thaniya Yesterday nentegga menyena. neea nunnawa imilongmulok taliyo dhyaligc talige kyilikyilik ngaangat akatho kilonaki bukang iigingurain, gambai boorana (H.) giniiandi ngaiiiba gunda kuochat bennaiig To-Day watangrau hikkai nunggi wiltyarra yatranyarru yellara illahgo urukuli keilppo genodljodl goolawa (C.) kuri iUngua wiiiemegwa pendyodin targenail aniau - miliar {now) tonurka lata yili yen^'iiya aiiunba amilniean angoinne oragokoo agwoinye kaidakke yulpu (C.) "gill ura (C.) wargaiga kaiba nmo abakal nanova niasoso neinafe ir.inei waldea-ponl (J.) yilnbo iniriyo nyawiu nauwiyo kilauitch tigapc niakateba keto kilniaki dhilai ngidyigallila }agoona (C.) buggai ilanu dhali, gilumba kainyi yaye' IGH KAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects Tomorrow Where are the Blacks Hast .... _ _ T,i<- South .... West and A'. IV. — — mufiiti .Vorf/i .... — — Misifllancoiis . — — Yarra A'.. . . buiburiiing windya yang golin ImUmI . . . yiraniim \vi ya koli tf Ercildounc . . barpobarp windyala krutang .5 Avoca R. . . . barapa windya koli liroken R. . . — — ^ Giinbo^uer . . pirpu windyalo yuanuk kuli- Warrnainbool . tunggat windana maarban Mortlake . . . malungiba wondha niara 1 Booandik, S. A. kalapa winthowoongi tonoro Ijneer Lachlan koongonda — •^ and Mttrrum- bidgec Gippsland . . brundii wunman konai Banuidgee, Up- — — c/ per Murray >3 IVoorajery Tribe, — — S"« Upper Murray, « a N.S.W. •S-5 IViraidhuri. . — . — >« ft Turuwul, Port parry buga (H.) ware (where, H.) "1 Jackson c/i^ Awabakal . . kuniba — Kamilroi. . . nguruko tulla murri *^ K'abi, MarvK.,Q. yirki weno dhan Warrego R. , Q. burda deam bulla maiing . "^ 1 Toodyay (AVtc- bennang yungar wingal castle) Pidong . . . _ — • ■ ^|~G Minning . . . — — Lake Amadeus . nioong-al-)'er-roo — s ■- Narrinyeri . . ngrekkald yangi narrinyeri t/j « ft Pamkalla , . malturlo — Adelaide . . . paninggolo — ViSO ■ Darling . . . wahmbeenya weendyah winibaja ? C 2 Diyeri .... — — Muruntida . . — . — 1^^ Mythergoody . . wargumurra wundoo narjerar I.arrikeya . . emangua (C.) arabelidjee belira (C.) ~^ W'oolna . . . melarnga looarkieinga ungalooqua i: Daktyerat . . nungoyune ngan yao ngaran s; Ruby Ck., Kim- mukamukan __ C berley Napier Range, mini warar (by-and-by) jenar wamba ■ ■ ft -2 Kitnberley '"S Sunday Island . — — ■•1^ \ M ac don ne 11 ingunta — f Ranges Walsh R., Q. . — . I — '^ Bloom/ eld {^al- woongoon bummer wonjarin ■<: ley. Q. "i; Palmer R., Q. . oloong — < Coen R., Q. . . woingatinimi ^^ Mapoon R^ Q. . pronganne nambarra andrangoo ^ Gudang, C. York achunya ania undukera (C.) Torres Kowrarega, batteingh — Strati Torres St. Saibai /., N. G. bangal _ Nno Aulua Malikula niebko asamangk miet aranembi Hebri- Nguna . . . niatamai natang moli loa manga wai des .■Iniiva . . . aratou togata pouri wehe co:mparative table 269 I Don't Know windhongga wiya ngalanyanga windya -windya ngurtambu wirn wangatong warthenete naagana ngolangat boangan manyero (H.) wa vronga nai-ma nanye katti wadder yurilo nowaiy ap nglemin mintiali yoongahnjy How kurndirnar iiuran nangura nonguran nongurarau windhigunga minanggo dirrasra thann niengye wantye ngaintya wodow unginju unugunarar ■elabauna (C.) illebidbanna anungi dyauermagiere anungenung yuka jer aio natchimul che(C.) ngai karawaigo ien, anu selisembosea a ta atae a man avou puspusi wonjere niobah trapale sava kontucua Who What kunup wela windyaro winyaro winyar ngara nganoo nenga gan audi ngando, ngangai narnna nganggi nauwe, nganiia nsrendo, nsranna urmi harbira wonjoungou andrakoo aye ngadii, nga nga base sei akai telingha tebya p)allawaleh tarraginna wanarana ( P. ) winnar winyar windya nangomin nanuk ngana nana nan nungoa ngan mandyi niinyang minya niinanggai niinyan naJt na niinyi nauwe ngaintya, nganna ruinna mina uni anaUa (P.) nigida annai annai niiai, mida nepab nasava laha ^70 EAGLEHAWK AND CROW Groups Dialects When Where Why East .... Tas- South .... wabbara ungamlea — WtstandNAV. — . — — mania Xorth .... — — — Miscellaneous . — — — J Yarra R. . . niulugo windya winyirangga Lai Lai . . . willang wiya wekarok R Ercildoune , . pirbanyuin windyalar windyaii Avoca A". . . . ngirtoge windya nangur V' liroien K'. . . — — — <: Gi/nhnver . . naturuk windyalo naturuk Warrnambool . windagadha winda, windagara ngangaranuk Mortlake . . . — woonaha — 1 Booandik, S. A. nawet na nukine-waa Lmver Lachlan wutti narrakanian nungora and Murrum- bidgce \ Gippsland . . nara wunman nannane / Bai-ii-id,^ee, Up- — — — "A per Murray \ I'oorajery Tribe, — ~~ — Copper Murray, s A.S. IV. ^2 <: W'iraidhuri widyunga — wargu -- Turuxi'ul, Port — \vare(H.) wutta(R.) — ~ V. Jackson to^ Awabakal . . ba — — i^i Kamilroi . . . wiru tulla minyago Kabi,MatyR.,Q. weno wenomini niinani \ Warrego A'., Q. wonding thirring minyangor Toodvav [New- — winga nagook |«^"H castle) ^:2:^1 Pidong . . . nunnga thuUa — ^^ C M inning . . . — — — »^ >^. ^^ Lake Amadeus . — — — 5 ~- Xarrinyeri . . yaral yangi mengye, -^■^5 Parnkalla . . warpara watha, wana ngannaru Adelaide . . . nallaalatti vva, wada — Darling . . . — weendya ininna ■«:"? "t; Diyeri'. . . . wintba wadarie minandroo 1*^ Muninuda . . — — — Myther^oody . . ungeebura wondu wondare / Larrikcya . . — hargua arabelidje (C. ) arbiddla (P.) ^ Wool n a . . . — ungalooqua — ^: Daktyerat . . anyikading ngaran ngandukmane S Ruby Ck., A'itn- — — — c btrley •« Napier Range, — — ■— R.<S Kimberley 's -5 Sunday Island . — — — II < Macdonncll — ntana woka Ranges 5"^ Walsh R.,Q. . — — — ^ Bloomjield Val- wunjere wunjere wondenya wanuringo <; ley, Q. t Palmer R., Q. . — — ^— :^ Coen R., Q. . . andraimenni andrenne anaiki Mapoon R.,Q. . andraunie andrangoo anaikatti \ Gudang, C. York — undukera (C.) — Torres Strait h'owrarega, — anaga mipa Torres St. Saibai /., N.G. _ nago New Hebri- ■ Aulua Malikula nengesa ambe, nembe mebah A'guna . . . seve rangi seve tokora, wai ekasana des lAni-.va . . . inaia wehe tiaha COMPARATRE TABLE 5271 One Two Three FOL-R marrawah pia vvah lia winnawah pagunta marrawah pooalih talleh wullyawa pammere kateboueve z marai (P.) bouIa(J.) wyanderwar (N.) — kanbo bondyira bindyir ba kannieriig bindyir ba bindyira kuimat buletch bulrt[)aimot boletch ba boletch kaiyap polaitch polaitch bo kaiap polaitch bo polaitch kaiap buletch buletchkaiap Ixjletch ba boletch kaiap buledya buledya kaiap bulet bulet kaiapa bulaitcha polininea bulaitcha bulaitcha kiapa bulitha puligmea puligmea wando boolite booiite ba wando boolite ba boolite yetina polatol polatol yata — kutupon bulumon bulumon kutuk bulumon bulumon oonbi bulla bulla oonbi bulla bulla ngunbai bula bula ngunbai bunga wogul (C.) boola (C.) brevvy (C.) — buloara mal bular guliba bular bular kalini, kualim bulla bulla kalini bulla bulla younmiun kubbo kubbolana youm kubbolana kub kain guchal mow — kutia kutharra niunngul _ kaiaddnu kutharra warrul gooch-a-goora go-darra niun-kuripa — yaninia-laityi ninkaiengk neppaldar kukkuk kubmanna kuttara, kalbelli kuppo, kulbarri — kuma parlaitye marukutye yerrabula neecha boolla bollaneecha ' bpolla-booUa koornoo mundroo, bolya parkoola mundro-la mundro-la ururu pagoli pagoli ururu — pigundul gurtho gurtho gurion unibigal kalaguk galatilik galatilik kalaguk galatilik galatilik tillingita toloya toloya thidle toloya ma toloya yaunuka verenuka wiriityauen verunverun yangga kujara tilowaji — wingair kujara kujara lina kujara kujara aringk kvvir iridhar kwira kwir ninta tera teramininta teramatera gatim bul artn alpun {many) nupoon marmara koloor kakouar appool impa arooiko abunji pemi anibodhu tshumajum — pemi adhuti tshumayum — epianiana elabaiu dania — warapune quassur uquassur war uquassur uq urapon ukasara uka mondobigal ukauka bokol enrua entil em bis sikai trua trolu pati lase erua torn fa o-ro EAGLEHAAVK AND CROW Groups Dialects Fivii Ten East .... pugganna — Tas. South .... luarah — West and N. \V. — — mania Xorth .... karde karde karde Miscellaneous . — — / Yarra R. . . bindyiio ba bindyiro kanbo wurtona Lai Lai . . . boletch ba boletch ba koi- niotch bolen mirna Ercildounc . . kaiya manga bolaimanya '& Ax-Ma R. . . boletch ba boletch ba kaiap ■ boletch manya t^ Broken A'. . . — — •1 Giinhnver , . billet billet kaiap — W'lirmiimbool , — bulatya ba bulatya ^ A/or/laie . . . puligniea pulig mara .>,. liooandik, S. A. — — ■" Lmt'cr Lachlan b' Murntmbidgee ninumanyi kinoneto murnangi \ Gippsland . . yailmon (?) — / Hanoi dgee, Up- per Murray to VVoorajery Tribe, bulla bulla oonbi mutto [many) Upper Murray, « R N.S. W. ^•§ U'iraidhuri — — Turuivul, Port — — Jackson co^ Awahakal . . — — - ■ Kamilroi . . mulanbu bulariu murra ^ K'abi,MaryIi.,Q. murin — \ Warrego R., Q. kubbolana k. y. — ■ ■« Toodyay {New- — — S^-"? castle) ^•2:^ 8- Pidong . , , — — = 1~'^ Minning . . — — Lake Amadeus . — — a ~^ Xarrinyeri , . kuk kuk ki, keyakki i — ^11 CQ « R Parnkalla , , — — Adelaide . , . — — VH^ - Darling , , . — — *"« t; Diyeri . , , mundroo-mundroo-koornoo — ^ ^ ?: Murunuda , , — — 1""^ ^ Mythergoody — — ' iMrrikeya . . kuiare binolka U'oohia . . . — — i; Daktyerat . . yangaramotung mundul {plenty) Ruby Ck. , Kim- — — c berley "« Napier Range, — — R.« Kimbcrlcy Sunday Island . ara ara alburi ■•^^ Macdonnell — ^ 1 =» Ranges 'S'^ Walsh R.,Q. . — — . ^ Dloomtield Val- warpool warpool {many) ^ ley, Q. ^ Palmer R., Q. . — —m : ^ Caen R., Q. . . — Mapoon R., Q.. — \ \ Gudang,C. York — Torres Kowrarega, uq. uq. warapune 1 Strait Torres St. . SaibaiL.N.G.. ukaukamodobai Xew ■ Aulua Malikula Nguna , . . elinia sangabul Hebri- lima rualinia des ■ Aniwa . . . 1 erima tagahuru INDEX N.B. — Words in italicn arc.thost for irliich native equiralents are f/icen. A "Aborigines of Victoria," Smyth's ii. 12, 13, 14, 19, 20, 23, 24, 25. 26, 27. 31, 42, 86, 87, 125, 127, 130, 161, 162 Aborigines, The Papuan, 4 Adelaide dialect, Vocabulary of, 20S-272 Afraid, Native words for, 239 African and Australian Words, Resemblance between, 3, 43 Alive, Native words for, 232 Amputation of little finger-joints, 120 Analogies in language. Table of, 154, 155 Anderson's, G. W., descrii)tion of Man-making, 118 Aneityumese, Dictionary of, 156 Animal food, 89 Names of Tribes, no Animals, Men designated by the names of, 17 Aniwa (N. H.) dialect. Vocabulary of, 208-272 "Anthropology," Topinard's, 4, 10 Arm, Native words for, 36, 247 Art, Native, 125 (.see also Cave-painting) Article, The, generally absent from Australian languages, 160 Arunta Tribe, Totemism of the, 1 1 1 Aulua Malikula (N. H.) dialect, Vocabulary of, 208-272 Australian Aborigines, Who are they ? i and New Guinea Numerals compared, 169 and New Hebridean languages. Points of Contact between, 153 and Tasmanian Words compared, 34, 40 Association for the Advancement of Science, Report of, 10, 121 , Proceedings of, 96, 97 languages, as Classified by Dr. Bleek, 150; and by the author, ihid. , The Etymology of, 157 "Australian Race, The," Refei'ences to, 3, 10, 11, 13, 14, 17. 18, 23. 27, 28, 32, 55, 85, no, 115, 118, 121, 124 Australian Words compared with Malay and Tasmanian, 154, 155 Australians, Personal Appearance of, 9; the colour of, u ; the hair. /?;!</. ; not Atheistic, 147 ; Physiological Contrast between Tasmanians and, 9 Avoca River dialect, Vocabulary of, 208-272 Awabakal dialect, Vocabulary of, 208-272 Axes, Stone, 88 ; Native words for, 155 S i274 INDEX B Bubij, Native words for, 222 Bail, Native words for, 234 Bag-making, 86 Baiaiue, the good Spirit, 147 Barbarous Treatment of the Natives, 82 Jlarl, Native words for, 217 Barwidgee dialect. Vocabulary of, 20S-272 Battaks, The superior physique of the, 5 ; religious beliefs of, 131 Bear, yatirc, Comparison of words for, 226 Beard. Various names for, 72, 246 Btlli/, Native words for, 154 Betrothals, 113 Beveridge's "Aborigines of Victoria and Riverina," 164 Bhavani or Devi, 136 Bidhanin, A Victorian black. 75 J!i(j, Native words for, 40, 154, 233 Billaminah Creek, Rock-painting in, 138 Bird Myths, 18 -names, Derivation of, 68 of Communities, 18 Bird, Native words for, 231 Black, Native words for, 236 Bhick tit he, Native words for, 154 Blacl-felloii\ A, Native words for, 220 Jllaclwoman, A, Native words for, 220 Blacks, The, Native words for, 219 Bleek's. Dr., Classification of languages, 150 Blind, Native words for, 237 Blood, Various names for, 41, 72, 251 Blood-ties, 95 Bloomfield Valley dialect. Vocabulary of, 208-272 Bonwick's theory of occupation, 7 ; "Daily Life of the Tasmanians," 9, 12, 13, 26, 27, 28 Booandik dialect, Vocabulary of, 28S-272 Boomerang, The, 86; found in India, 52 ; also in Africa, 53 ; Native Words for, 242; Etymology of, 159; Unknown in Tasmania, 23 BooroDg Tribe, The, 19 Bora, The, or Man-making, 116 Bowtls, Native words for, 251 Boi/, Native words for, 221 Bradshaw, Mr., Cave-paintings discovered by, 131 Bravery of the Blacks unsteady, 79 Break, Native words for, 257 Breasts, Native words for, 35. 247 Br'uKj, Native words for, 255 Broken River dialect. Vocabulary of, 20S-272 Brother, Elder, Native words for, 223 , Younfjer, Native words for, 224 Buddai regarded as the Common Ancestor by the Aborigines, 147 Bundjel the first Man, 15 Banjil the name of a deity and a class name, 18 Bunya-Tree, The, 90 Burial of the Dead, 122 INDEX 275 C Caldwell's " Dravidian Grammar," 50 Calf, Native words for, 249 Camp, Native words for, 40, 218 Campbell, Johnny, the bush-ranger, 10 Cannibalism, unknown among Tasmanians, 28 Canoe, Native words for, 225 Cape York Peninsula, Drawings found near, 127 Carroll, Dr., on the red hand, 53; on distinctive scars, 1-22; on "The Carved and Painted Books of Australia," 137 Carry, Native words for, 256 " Carved and Painted Rocks of Australia," Dr. Carroll on, 137 Cave-paintings, 126 ; drawn by Sumatran Artists, 134 ; in N. S. Wales, 138 ; Malay, 60; in the Parish of Billaminah, 139 Chasm Island, Paintings found at, 128 Charcoal, Native words for, 40 Cheek, Native words for, 246 Child, Native words for, 40 Children, Native words for, 225 Chin, Native words for, 245 Cicatrices as Ornaments, 86, 121 ; as Tribal Marks, 122 Cingalese race identical with Australian, 5 Circles, The, among the Hindus, 136 Circumcision introduced from Sumatra, 120, 137 ; Mode of, in Tanna, 121 ; Tasmanians ignorant of, 28, 65 Clack's Island, Paintings found at, 127 Clan-names, iii Class Rules in Marriage, 95, 100 Class-Systems, General View of, 102 Classification of languages, 150 Climbing-Rope, common to both sides of Bass Straits, 26 Clothing, Native, 85 Cloud, Native words for, 209 Club, Native words for, 242 Clubs, War and hunting, 87 Coak Native words for, 40 Coburg Peninsula, Inhabitants of, 13 Cockatoo, Native words for, 230 Cockatoo, The White, as a Totem, 18 Codrington, Dr., on the Melanesian Language, 149 Coen River dialect, "Vocabulary of, 20S-272 Cold, Native words for, 2 1 1 Coleman's "Mythology of the Hindus," 131 Colour, Difference in, of Australians and Tasmanians, 10, 13 Come, Native words for, 36, 154, 254 Companion, Xatire, Native words for, 229 Compound Words, The formation of, 158 Concision, Tasmanians ignorant of, 65 Cooking, The Tasmanian, 28 Corroboree, The 140 ; The Tasmanian, 27 276 INDEX Corintry, Native words for, 215 CrayjUK Native words for, 231 Creation. Myths regarding the, 148 CrecA-. Native words for, 216 Crooked, Native words for, 240 Crow and the Eagle Myth, The, 15 Tribes, The, 17 Crotr, Various names for, 72, 22S Crows, a hatred of, iS Cunningham. Mr., Cave-painting, discovered by, 127 Curr, Mr., The theory of, as to the origin of the Australians, 7, 9 Cnrr's "The Australian Race," 3, 10, 11, 13, 14. 17. >8, 23, 27, 28, 32, 54, 85. 106, no, 115, 118, 121, 124 Customs, The argument from, 26 D Daibaitah, The name of, discovered in a Cave-painting, 130 under different name?, 147 "Daily Life of the Tasmanians," quoted, 9, 12, 13, 26, 27, 28 Daktyerat dialect. Gender as indicated in the, 162 ; Vocabulary of, 208-272 Dances, The Tasmanian, 28 Dork; Native words for, 210 Darkinung Tribes, Initiation Ceremonies of the, 146 Darling, The first black man on the, 17 dialect. Vocabulary of, 208-272 Davies, Mr. James, Testimony regarding Moral character of the Blacks, 79 Dill/, Native words for, 211 Dead, Lamentations for the, 122 ; Disposal of the, 122 ; Native words for, 72. 233 Deaf, Native words for, 237 Death ascribed to Sorcery, 123 Debati Hasi Asi, the Sumatran deity, 131 Deccan, Ancient inhabitants of, identical with Australians, 4 Deceased persons, Names of, not pronounced, 144 Deities, Native, 146 Demon, Native words for, 213 Depuch Island, Paintings on, 127 Devi, Representations of, 136 Dhimal plurals, 49 "Dhurramoolun," the Good Spirit, 146 Dialects. The Victorian, 29 Die, Native words for, 252 Disease-making, 145 Diseases of the Aborigines, 91 Distribution of Population, The, 64 Diyeri Language, The Range, 195 ; Phonic elements, 196 ; Notation, 197 ; the Verb, 197; Comparison with Kabi dialect, 198; Vocabulary of, 208-272 "Doctors," Native, 142 Doff, Various names for, 72, 154, 226 "Dougal," 77 I INDEX 211 Dravidian Element, The, 47 ; Grammar, 49 ; Immigration, The, 62 ; Pro- nouns, 49 ; Agreement between Australian and, 50 Dravidians of India, The, 3, 5 Drink, Native words for, 253 Duck, Blcicl:, Various words for, 228 Duck, Wood, Various words for, 228 Dwellings of the Blacks, The, 84 Tasmanians and Australians identical, 26 E Eagle and Crow Myth, The, 15 and Mopoke, 16 Eaglehawk Tribe, The, 17 Eaglehawk, the Totem of the dominant race, iS Various names for the, 72-227 Ear, Native words for, 41, 62, 244 Earth, Native words for 34, 155 Eat, Native words for, 34, 41, 253 E(j(j, Various names for, 72 Elopements, Feigned and real, 113 Empty, Native words for, 236 Emu, Etymology of Native word for, 159 ; Various names for, 66, 72, 227 Ercildoune dialect. Vocabulary of, 208-272 Etymology of Australian Language, The, 157 Excrement, Native words for, 34, 155, 251 Exogamy, 95, 98, 101 Eye, Native words for, 36, 41, 155, 243 Eyre's, E. J. , theory of distribution, 7, 64 F Face, Native words for, 154, 243 Fair-haired Natives, 13 Fall, Native words for, 25S Fat, Native words for, 1 54 Father, typical terms for, 57, 62 Native words for. Compared, 154, 222 FUjht, Native words for, 257 Filial Affection, An instance of. So Finyer, Native words for, 248 Fingers, Amputations of, 120 Fire, The origin of, amongst Victorians and Tasmanians, 20 ; Tasmanian methods of producing, 27 Fire, Native words for, 41, 212 Fire-Ceremony, The, 117 Fish, Various names for, 72, 225 Fison, Rev. Dr. L., on Australian Kinship, 48 ; on Marriage Customs, 96 ; on Polynesian Superstition, 144; on "Burial Customs of Fiji," 116 ; on Kamilroi and Kurnai, 100 Five, Native words for, 272 Flinders, Capt., Cave-paintings discovered by, 12S Flood, Myths referring to, uncertain, 148 i»7« INDEX Fly, Native words tor, i6, 231 Food, Varieties of, S9 ; Native words for, 252 Foot, Native words for, 34, 41, 155, 249 Footmark, Native words for, 219 ForeJtead, Native words for, 246 Four, Native words for, 271 Froggat's, ilr, William, Visit to Glenelg River, 137 Full, Native words for, 236 G Gaiety of the Aboriginals, So Generosity of the Blacks, So '•Ghindaring," the Bad Spirit, 146 (l/tont, Native words for, 213 Ghosts, Native Apprehension of, 146 Giles, Mr., Cave-paintings discovered by, 126 Gippsland dialect, Vocabulary of, 20S-272 legend. A, 16 (iirl, Native words for, 222 Cnve, Native words for. 260 Glenelg lUver, Cave-paintings found on the, 128 Go, Native words for, 41, 254 (io(l, Native names for, 147, 213 (iooil, Native words for, 234 Government of the Natives, 93 Grammar, Outlines of Tasmanian, 175 ; Wimmera District, 179; Kabi, 1S3 ; Western Australia, 192; Diyeri, 195; Macdonnell Eanges, 199 Grammatical forms of Tasmanian and other dialects, 175 <lrus8, Native words for, 41, 217 Gray, Kev. Wm., on Circumcision in Tanna, 121 Grey's, Sir George, "Journals of Two Expeditions of Discovery," 81, 89, 128 ; " North-west and Western Anstralia," 56 Gribble, Rev. E. R., on Phratries of N. Queensland, 107 Qround, Native words for, 34, 215 Group-Marriage, 108 Grow, Native words for, 259 Gudang (Cape York) dialect, Vocabulary of, 20S-272 Gunbower dialect, Vocabulary of, 208-272 Hair, Differences in quality of the, 11 ; Colour of the, 75 ; Native words for, 243 Hand, Emblematic use of, 53 ; a Sacred Symbol, 137 ; Native words for, 248 J/e, Native words for, 264 Head, The Shape of the Australian's, 77 Jlead, Variou.s names for, 41, 72, 154, 243 Hear, Native words for, 259 Heat, Native words for, 211 Iltavy, Native words for, 238 Heroes, Ancient, 146 \ INDEX 279 /////, Native words for, 216 Him, Native words for, 264 Hindostan, Affinity of Australians with Aborigines of, 48 Hindu god Siva identified in Cave-painting, 130; Mythology, 135 ; Venera- tion for pebbles, 53 HiH, Native words for, 264 "History of Tasmania," 20, 26 Holt, Native words for, 218 Home, Tasmanian and Victorian words for, 40 Honey, Method of eating, 89 Hooker, Mr., The theory of, 7 House, Native words for, 40, 218 How, Native words for, 269 Howitt's "Kamilroi and Kurnai," 17, 18, 114 Hull's "Remarks on the Probable Origin and Antiquity of the Aboriginal Natives of N.S.W.," 130 Huiujry, Native words for, 235 Husband, Native words for, 223 Huth's "Marriage of Near Kin," 97 Huxley, on the Natives of South and West Australia, 13 , Opinion of, on the origin of the Australians, 4 1, Native words for, 262 J don't Jcnow, Native words for, 269 Igdrasil of Australia, The, 66 Iguana, Native words for, 227 Ill-treatment of the Natives, 82 Implements, The Argument from, 22 Incest, Abhorrence of, 114 Indian Races identical with Australian, 5 Indolence of the Black, 81 Inglis', Rev. John, "Dictionary of Aneityumese," 156 Instability of the Blacks, 79 " Introcision," The operation of, 65 Isaiah, Ivii. 6, 53 Jardine, Mr., on Mixture of Races, 11 Jewish Nose among the Papuans, 14 Journal of the Anthropological Institute," The 24, n8 Jus primce noctis, 108 K Kabi Dialect, The, 30, 152; General names in the, 161; Vocabulary of, 208-272 Kabi Language, Adjectival terminations in, 160; Phonic elements. 1S3 ; the Noun, 184; Declensions, 185; Pronouns, 185; Adjective?. Numerals. and Verb, 187 ; Prefixes, 1S8 ; Affixes, 1S9 ; Infixes, 189 ; Paradigms, 189 ^,>S0 INDEX Kabi Language, Specimen of, with translation, 191 Coiupareil with Diyeri language, 19S Kabi Tribe, Members of the, 10; their Club, 25 ; Love-letters among, 114; Doctors of the, 143 ; deifies the rainbow, 146 Kabi words, Analogy of, 154, 155 Kali, Koprosentation of, 135 Kalkadoon Tribe, their term for two, 149 Kamilroi and Kabi languages, 190 " and Kurnai,'' by Fison and Howitt, 17, 18, 114 " and other Australian Languages," 48 Dialect, 29 ; Vocabulary of, 208-272 methods of discovering cause of death, 123 words compared to Malay and Tasmanian, 154, 155 Kangaroo, Tasmanian word for, 42; Etymology of native words for, 159; Native words for, compared, 41, 226 Karween, the second man, 15 KiV, Native words for, 25S Kilparra Tribe, The, 15 , the wife of the first black man on the Darling, 17 Kindle, Native words for, 154 " King Billy," 75 King George's Sound Natives, 17 King's "Voyages to Australia," 127 Kinship, Australian system of, 48, 51, 94 Kiii/t, Native words for, 41 Kill lie, Native words for, 259 Koratlji, or Native Magicians, 142 Kowrarega (Torres Strait) dialect, Vocabulary of, 20S-272 Kundlr hoiujtjcm, or Sorcerer, 143 L, The initial, common to Victorian and Tasmanian Languages, 37 Lake Amadeus, Paintings found near, 127 dialect. Vocabulary of, 208-272 Lal-Lal dialect. Vocabulary of, 208-272 Lang's, Dr., "Queensland, Australia," 147 Language, The argument from, 29 ; Tables of analogies of, 36, 40, 154, 155 ; of the Tasmanian Aborigines, 175 ; Dr. Bleek's classification of, 150; The simplest current in West Australia, 151 ; The most complex at Lake Macquarie, 151 Languages of Australia, The, 149; Number and Gender, 161 ; the Noun, 161 ; the Adjective, 162; Numerals, 163; Pronouns, 171 ; Prepositions and Conjunctions, 172 ; the Verb, 173 Larrikeya dialect, Vocabulary of, 208-272 Latham's theory, 3 fli fAuigh'uKj Jackass, Native words for, 229 W^ l.cfj. Native words for, 40, 155, 249 Lesson's, Dr. "Les Polynesiens," 2, 13 fAft, Native words for, 256 Liijht, Native words for, 210 (not heavy), Native words for, 239 L'ujlitnuig, Native words for, 215 1 INDEX 281 Like, Native words for, 260 Lip, Native words for, 41, 245 Linguistic resemblances to Dravidian, 49 Live (verb), Native words for, 154, 252 LjOwj, Native words for, 233 Longevity of the Natives, 92 Love-letters among the Kabi Tribe, 1 14 Looern, The myths of, 19 Louse, Native words for, 155 Lower Lachlan and Murrumbidgee dialect, Vocabulary of, 20S-272 Lump, Native words for, 219 M Macdonald's, Dr., "Etymological Dictionary of the Language of Efate," 155; "Oceana," 114, 116; "The Asiatic Origin of the Oceanic Lan- guages," 57 Macdonald, Flora, 115 Macdonnell Ranges, Language at, 199 ; Phonic elements, 199 ; Noun and Pronoun, 200 ; Adverbs, 201 ; Verbs, Voice, Number and Mood, 202 ; Participle, 203 ; Vocabulary of, 208-272 McGillivray's "Voyage of the EatileniKdce," 67 McLennan's " Studies in Ancient History," 16, 95 McKillop's "Trans. Roy. Soc. South Australia," 120 Magicians, Native, 142 Maha Kali, The Hindu Goddess, 135 Make, Native words for, 257 " Malay Archipelago, The," quoted 7, 14, 80 Malay Element, The, 55 ; Immigration, 6, 62 ; Speech, Relics of, 58 ; "Words compared with Australian, 154-155 Malayo-Dravidian Shoot grafted on Australian Aborigines, 9 Malays, The, 1-5 ; Physical influences of, 56 ; Linguistic influences of, 57 Man, The term used for, 70 ; Native words for, compared, 40, 154, 220 Man-making, 116 JJana Superstition, The, 144 Jlaungur of the Kabi Tribe, 143 Mapoon River dialect. Vocabulary of, 208-272 Marriage, Communal or Group(?), 96 ; Class rules in, 95, ico, 102 ; by Cap- ture, 113 ; by Agreement, 114 ; in Queensland, 21 Jlarri/, Native words for, 260 Marsden's "History of Sumatra," 120, 130 Matrimonial restrictions, 94 Mas Miiller's " Three Lectures on the Science of Language,"' 37 3Ie, Native words for, 263 Meenung blacks, The Totem of the, 18 Melbourne blacks. The Myths of the. 15 Mental and Moral Characteristics of the Australians, 78 Message-stick, The, 60; introduced by Malays, 125 Migration from the North-East, 66 Milk, Native words for, 212 Mimicry, The power of, 78 "Min," a radical syllable, 58 Mine, Native words for, 262 ^>.SJ> INDEX Minning dialect, Vocabulary of, 20S-272 Missionary Elfort, Small success of, S2 Mist, Native words for, 214 Mokwarra. the wife of the first black man on the Darling, 17 Tribe, The, 15 JIouii, Native words for, 41, 208 Moor's "Hindu Pantheon," 135 Mopoke and Eagle, 16 Moral qualities of the Blacks weak, 79 Morjiinij, Native words for, 210 Mortlake dialect, "\'ocabulary of, 208-272 MuKi/iiito, Native words for, 231 JI(if/ni; N'arious words for, 41, 57, 72, 223 Mother-in-law, Avoidance of, 114 Mourning for the dead, 122, 124 Mintth, Various names for, 34, 41, 72, 245 Muliarra Cooking, 2S 31 tiller. Dr. F., against the relationship of Dravidian and Australian, 51 Mailer's, Dr., '• Keise der Fregatte Novara," 149 Murdoo Legend, The, 96 ^Murray blacks, The myths of the, 15 Murrumbidgce dialect, Vocabulary of, 20S-272 Murunuda dialect, Vocabulary of, 20S-272 Muse, The Australian, 140 Mutilations, 119 Mythergoody dialect. Vocabulary of, 208-272 Mythology, Australian, 146 and Tradition, The Argument from, 14 ' Myths of the Murray blacks, 15 N -iVa/V, Native words for, 248 Names of Dead People not pronounced, 144 Napier Pange dialect, Vocabulary of, 208-272 Nardoo Creeks, Paintings found at, 127 "Nardu " grass, 89 Nari, The Creation of all things ascribed to, 137 Narrinyeri tribe, The. no; Myths of, 16; Totems, 21 ; Sorcery among, 145 ; Vocabulary, 20S-272 Native Police, The, 82 '• Native Tribes of South Australia,'' 12, 16, iii, 145 " Nauries," Pictures of the, 137 Negatives as names of Communities, 109 Negro appearance of Natives in the West, 13 Negro blood on a great .Southern Continent, 7 Negroes, Australians related to, 5 -\'' s(, Native words for, 40 New Caledonia, the inhabitants and language of, 45 New Guinea and Australian Numerals compared, 169 Immigration from, 4 New Hebridean Words compared with Malay and Australian, 154, 155 New Hebridean's A'eneration for Pebbles, 53 New Holland, Australia once known as, i INDEX 28,^3 Nguna (N.H.) dialect, Vocabulary of, 208-272 Night, Native words for, 211 JVo, Native words for, 262 Nogoa River, A Tribe on the. 9 Northern Australia, The blacks of, 13 Nose, A hooked, common to the three races, 14 ; Native words for, 35, 154, 244; Piercing of the, 86, 120 Numeral System of the Aborigines, 163 Numerals, Dravidian, 50 ; Etymology of Australian, 1 59 ; Tasmanian, 32. 179 ; traced to the North-East, 68 ; traced from South to North, 149 ; Australian and New Guinea compared, 169 o Old JIan, Native words for, 22 1 " Old Peter," 76 Old Woman, Native words for, 221 One, Native words used for, 50, 62, 69, 72, 165, 169, 272 Ojjen or cut, Native words for, 40 Opossum Rug Clothing, 85 Opossum, Various names for, 41, 62, 227 Ornamentation, 86 ; Cicatrices as, 121 Ovens, Native, 91 Ours, Native words for, 265 Painting, The art of, 126 (*ee also Cave-paintings) Palmer River dialect, Vocabulary of, 208-272 Papuan race, The, in Western Australia, 13 ; Characteristics of, So Papuans the first inhabitants, 4 Parnkalla dialect. Vocabulary of, 208-272 "Parnkalla Vocabulary," 31 Particles in Native dialects, 160 Parts of Speech in Australian languages, 160 Parvati, the Hindu Goddess, 135 Path, Native words for, 219 Pebbles, Sacred, 53, 73, 143, 145 Pelican, Native words for, 229 Phlebotomy, Native, 143 Phonic System, The, 152 Phonology, Likeness in, 62 Phratries of Queensland, 21 ; of other districts, 102-107 Physical characters of the Australians, 74 Physiological contrast between Australians and Tasmauians, 9 Physiology, Evidence from, 8 Pidong dialect. Vocabulary of, 20S-272 Pikumbul Tribe, The, 109 Plural, Sign of, 155 Poetry, Native, 140 Polyandry, 97 Polynesian and Australians, Community in a objects of worship. 145 5>84 INDEX J'orciiplne, Native words for, 225 Port Darwin as a landing-place, 7 Preterite, Formation of, in Tamil and Australian, 51 "Proceedings of the Royal Society of Victoria," m, 121 13S, 146 Pronouns, Dravidian, 49 ; A particular type of, in Australia, 70 ; The marks of, 160 Proximity of Abode a favourable supposition of aftinity, 8 Q Qaatrefages, de, on the Tasmanians, 2 Queensland, The marriage system of, 2 1 Quick, Native words for, 237 R Jialu or Water, Various names for, 72, 209 Rainbow. The, deified by the Kabi Tribe, 146 ; As a "doctor" maker, 143 ; Native words for, 209 Raniahyuck School, Percentage of Marks, 78 Red Hand, The symbol of, 54, 137 Jieil, Native words for, 235 Jieed i<j)ears, Native words for, 241 Religious Beliefs of the Battaks, 131 Religious Superstitions, Australian, 53 "Report of the Australian Association for the Advancement of Science," 10, 121 Ridley's, Rev. W., "Kamilroi and other Australian Languages," 48 llitjlit. Native words for, 239 Rock-Paintings in N.S.W., 138 (see Cave-painting) Rope-climbing, Common to both sides of Bass Strait, 26 Roth's, "W. E., "Ethnological Studies among the North-West Central Queensland Aborigines," 65, 97, 107, 108, 121 Royal Society of Victoria, Proceedings of, in, 121, 138, 146 Ruby Creek dialect. Vocabulary of, 208-272 Jiiiii, Native words for, 255 Saibai Island (N.G.) dialect, Vocabulary of, 208-272 "Science" (Australian periodical), 107, 108 Seal, The, as a Totem, 17 bee, Native words for, 258 Serpent, The, a token of divinity, 134 ; Native words for, 40 Sex-Totems, 21 lihudow, Native words for, 213 >S/iitl(l, Native words for, 241 Shields, 87 ; unknown to Tasmanians, 23 tShort, Native words for, 234 >Shout, Native words for, 36 -SVh</, Native words for, 261 Singing, The Tasmaaian, 28 I INDEX 2Ho Singleton, Rock-paintings in the neighbourhood of, 138 Sister, Elder, Native words for, 224 Yoinifjer, Native words for, 224 Sit, Native words for, 253 Siva, Cave-painting identified as, 130 Representation of, 135 Skin, The Colour of the, 75 ; Native words for, 154. 250 Ski/, Native words for, 209 Sleep, Native words for, 40, 253 Slouj, Native woi'ds for, 237 Small, Native words for, 154, 233 Smell, Native words for, 244 Smoke, Native words for, 35, 41, 214 Smyth's "Aborigines of Victoria," 11, 12, 13, 14, 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 31, 42. 86, 87, 125 Snake, Native words for, 232 Son-in-law, Avoidance of, 114 Sorcery, the great bane of the Aborigines, 142 South Sea Island Superstitions, 53 Southern Continent, The, once greater than it is now, 7 Speak, Native words for, 253 Spears, 87 ; Native words for, 241 Speech comparatively homogeneous at first, 151 Spencer and Gillen on Phratries of S. Australia, 105 ; on Creation Mvths 148 Star, Native words for, 208 Stature of the Australians and Tasmanians Compared, 9 Stick, Native words for, 40 Stokes, Capt., Cave-paintings discovered by, 127 Stomach, Various names for, 41, 72, 247 Stone, Native words for, 40, 72, 216 Stone Implements of the Tasmanians and Australians compared, 24 Stone-knife, Native words for, 242 Stone Tools, 88 Straiffht, Native words for, 240 Strike, Native words for, 257 Strong, Native words for, 238 "Studies in Ancient History," 16, 95 Subincision, The practice of, 65, 121 "Sumatra, History of," 120, 130 Sumatra the home of the Cave-painting Artist, 134 Sumatran intercourse and influence, 120 writing discovered in Cave-painting, 130 Sun, Native words for, 36, 62, 208 Sunday Island dialect. Vocabulary of, 20S-272 Succession, Rights of, 98 Superstitions, Native, 144 Supreme Being, Native names for, 147 Sivan, Native words for, 230 Sweet, Native words for. 239 Swords, Wooden, 87 Sydney, Rock-paintings near, 138 Sympathy and Affection of the Blacks, 80 286 INDEX Tabic of Analogies in language, 34, 40. 154, 155 Tiiil, Native words for, 250 Tiikf, Native words for, 256 Tamarind Trees near Osborn Island, 55 Tamil and Australian, Likeness between, 49 grammar, ihid. Tanna. Mode of Circumcision in, 121 Taplin's, Kcv. Geo., "Native Tribes of South Australia," 12, 16, in, 145 Tasmania first peopled from Victoria, 46 «« , History of," West's, 14, 26 Tasmanian Aborigines, Language of the, 175 : Australian words compared with, 34, 154; Cooking, 2S ; dialect, 32; dancing, 27; dwelling, 26; Papuans, 5 ; Races, 2, 4 ; Singing, 28 ; Weapons and tools, 23 language the substratum of Australian dialects, 176 ; Phonic elements in, 176; The Noun. 177 ; The Pronoun, 178; Adjective, 178 ; Numerals, 32, 179; Verb and Adverb, 179 ; Vocabulary of, 208-272 Tasmanians, Personal appearance of, 9 ; contrasted with Australians, ibid. ; the colour of, 10 ; the hair of, 11 ; ignorant of circumcision, 28, 65 Taylor, Mr. Norman, Cave-paintings discovered by, 127 «' Teacup " and his children, 75 Teeth, Knocking out of front, 120 ; Native words for, 72, 245 Tfll, Native words for, 254 Telugu and Tamil, Divergence between, 50 . plurals, 49 Ten, Native words for, 272 "Terrible Rite, The," 65, 121 T/iee, Native words for, 263 T/ifir, Native words for, 267 Them, Native words for, 267 They, Native words for, 155, 2 Thifjh, Native words for, 35, 41, 249 Thine, Native words for, 263 Think, Native words for, 259 Thirst ij, Native words for, 235 Thit, Native words for, 154, 155 Thou, Native words for, 263 Three, Various names for, 72, 271 Threlkeld's " Key to the Structure of the Aboriginal Languages," 56 " Throwing-Stick," The, 87, 125 TJiuniler, Native words for, 215 Tired, Native words for, 261 To be. Native words for, 154 To-day, Native words for, 267 To do. Native words for, 155 Toe, Native words for, 250 Tnmahaick, Various names for, 72, 154, 241 Tomahawks of the Tasmanians, 23 ; of stone, 88 To-morrow, Native words for, 268 Tonfjue, Native words for, 35, 155, 247 Toodyay (Newcastle) dialect, Vocabulary of, 208-272 INDEX 287 Tools of the Tasmanians and Australians compared, 24 ; Stone, 88 Jo/j, Native words for, 40 Topinard's, Dr. Paul, "Anthropology," 4, 10 Totem names, 102, 109 Totems among the Greeks, 16 • Social or Tribal, 21 Tradition and Mythology, The Argument from, 14 ; Bondage of the Natives to, 93 Tree, Native words for, 2 1 7 Tribal Cohesion, 94 ; nomenclature, 65, 109 Truganini, the last Tasmanian, 175 Turlcey, WM, Native words for, 229 Turra Tribe, The, 17 Turuwul dialect, Vocabulary of, 208-272 Two, Various names for, 72, 271 u Urine, Native words for, 35, 251 Us, Native words for, 265 V Vaginal rupture, 121 Van der Tunk's " Bataksch-Nederduitsch Woordenbock," 136 ; " Les Jlanu- scrits Lampongs," 130 Vegetable foods, 89 Vocabularies of 52 dialects compared, 208-272 "Vocabulary of Australian Dialects," 45 Vocabulary showing analogies in dialect, 154, 155 Victorian Dialect, The, 30, 37 w Walli, Native words for, 35, 41, 62, 255 Wallace's "The Malay Archipelago," 7, 14, So Walsh liiver dialect. Vocabulary of, 208-272 Warrego River dialect, Vocabulary of, 208-272 " Wangle " plant, The, 90 Warrnambool dialect, Vocabulary of, 20S-272 Water, Native words for, 35, 40, 72, 155, 212 Watty tribe's System of Numerals, 764 Weak, Native words for, 238 Weapons of the Blackfellow, 86 ; Tasmanian and Australian compared, 23 We, Native words for, 265 Weep, Native words for, 261 West's " History of Tasmania, 14, 26 Westall, Mr., Cave-paintings discovered by, 12S Westermarck's "History of Human Marriage," 97, loi Western Australia, The language of, 192 ; Phonic elements, 192 ; parts of speech, 193 What, Native words for, 269 When, Native words for, 270 Where, Native words for, 155, 270 Where are the Blacks ? N ative words for, 269 288 INDEX White. Native words for, 235 117(0, Native words for, 269 117(1/, Native words for, 270 H7/<r, Various names for, 62, 223 Wilson's Promonton.- the Starting-point for Tasmania, 46 Wimmera District, The language of. 179; Plionic elements, 179; the Noun and I'ronoun, 180; Adjective, Numerals, and Verb, 1S2 ■ W'tml, Native words for, 154, 214 ^ Wiradhuri dialect. The, 191 ; Vocabulary of, 20S-272 Wiwonderrer, The Myths of, 19 Woman, Native words for, 41. 154, 221 Wonunda Meening Tribe ignorant of shield and boomerang, 23 Wood. Various names for, 72. 217 Woo^l .S/w'rtr, Native words for, 241 Wooden Weapons, 87 i Woolly-haired Natives, 1 1 j Woolna Tribe, The, a fine race, 10; Vocabulary of, 20S-272 J Woorajery Tribe dialect, Vocabulary of, 208-272 Word- Structure, The fundamental principle of, 151 Worm, Native words for, 232 Worsnop's "The Prehistoric Arts of the Aborigines of Australia," 127 Wronj, Native words for, 240 "Yam-Stick," The, 87 Yarra River dialect, 43 ; Vocabulary of, 208-272 Yes, Native words for, 261 Vestenlay, Native words for, 267 You, Native words for, 34, 265 (Object) Native words for, 266 Yours, Native words for, 266 Yuons, The only religious Ceremony practised by the, 137 1 urru, or rope used by Native Doctors, 143 Zamia Nut, The, 81, 89 i Printed by Ballantyne, Hanson &^ Co. ^ JiS'^lC London <Sr= Edinburgh ^ 7 '^ujnv 4WI iDiivsin^ ^(9AHvaan# '^<?A«vaaiiiS^ CAUFOR^ ^OFCAlIFOff^ '^(^AHVHan-?^ , \\\L l'MVtR% •JJUQNVSOl'^ ^lOSAKCFlfx^ %a3AiNn]Wv 6 %aaAiNn3V^^ ^•lOSANCFUr^ :3 C3 AK'lOSAHCFUf;* o r >r— • c= %a3AIN(l-3WV^ IMIii %a3AIN03WV^ ^OJITVD-JO'^ ^<J0JI1V3J0^ ^.OF-CAUFOff^ ^OF-CAllFOftj^ -cMUBRARYQa^ -^VUBRARY^^ ^ojnvDjo^ ^OFCAUF0^>l|^ ^5jrttUNIVFRy/^ I' ^lOSANCH^A ^ ^. "^AHvaan-iN^ '^^AavHan^'^ <fJU3NVS01^ v/sa3AiNn-3Wv «^5»EUNIVER% X ^U)SANCn%. <^0NVS01^ "^/SfflAINfl-J^^^ TV cr V/MlAlMniUV* 55^^-UBRARYQc^ 4^1-UBRARYG^^ '^//njnvi.jftS^ ^;/njnv"».j(\S^ "^/siiaAiNfuwv^ ^OF'CAUFOff^ ^OF'CAll II II ^^^^ L 006 214 483 7 C ^.^OJIIVDJO^ , ^OFCAtlFO)?^ aWEUNIVERS/a. o ^5jrtE-UNIVER% UC SOUTHFRN REGIONAL LIBRARY FACILrTY .iUBRARYQ ^loSANcncr^ O _ <Q130NVS01^ ■%ii3AINn-3\^ AA_JD01 157 930 7 ^/miNn-avvv^ %Qi\mi^'^ '^Aolmojo ^OF-CAUFOfiV <}cOFCALIFO/;> ^lOSANCn^> %il3AINn-3WV 4^iUBRARYa^^ ^VUBRARYO^ g Lfrt i § .5jt\EUNIVERS/A. O ^10SANCEI£; ft: £ '^^/smmi^ IP Q> O ^losAfJcnf/^ ■^/saaAiNn-jvJ^ ^OF-fAllFO)?^ ^.OFCAIIFOI?.^^ < — ^A ^ J3 =3 "^^AavaaiH^ %avasni^ %i3nNv^m^ ^lOSANCEU '<^/smm V ^t'UBRARYO^ ^lOSANCnfx^ o ^tUBRARYi^^ ^UIBRARY^ ' %ojnv3-jo'^ '<rii33Nvsoi^ %a3AiNn-3WV^ %oi\m'i^^ ^"^mm-i^ ^OF'CAlIFORi^ 1 c Q* «^5!;\FUNIVER%. ^^il3DNVS01'^ ^lOSANCElfj-^ o VAa3MNfl-3WV ^OFCAUFOff/jj^ ^OFCALIFOfi >&Aavaan-i^ ^^Aavaani; ^lOSANCEl^^ -^i-UBRARYQc. ^^UlBRARYp/^ < .5MEUNIVERS/A ^10SAKCEI£ -n O //ruiilitrt 11'