THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES B? GEORGE MxlCKANES N >^A U S T R A L I AJj_A |3o THE KINGS OF THE REEFS. A POEM, IX 'lyj-: lIUXDIiED AM> SKVJwVIEEX CAMVS. BY JESSE CAPvEY. THE Si'KCTATOK I'UDLISHlNCi CUAIl'ANV LIMITED, 270 I'OST OFFICE PLACE. i8gi. c PR PREFACE. UTY took me to the Fiji Islands early in the year 1859, and removed me finally from them sixteen years afterwards, towards the close of 1875. *'^^^^^^^^^^^ At this latter date they had been recently annexed to the British Empire, and the first Governor of the newly erected Crown colony, Sir Arthur Gordon, was in his place at Government House, Levuka. All the high chieftains had abdicated in favour of Her Most Gracious Majesty, Queen Victoria, whose rule had been inaugurated by the death, in six months, of 40,000 natives — victims of the " measles " plague. That scourge swept away armies of stalwart men in the prime of life, together with whole parliaments of wise old Nestors, the chief depositories of the nation's unwritten history and learning. Going to the grave as they did, suddenly and in silence, they carried with them nmch of the interesting lore of their country, and must have taken well nigh all of it but for efforts made some years previously resulting in successful rescue. Among those efibrts were some of my own, which brought me many treasures, till then stored away in Fijian brains. These I sought with no view to pul)lication, but in order the better to fit myself for the mission upon which I had been sent to the islanders. My desire was to learn something of the native mind ; its modes of thought, its imagination, its powers of invention, and the materials it chose for its use. I set my mind to look at the history and religion of the kingdoms and tribes, as presented in the unwritten compositions of native experts, ancient and modern, whose works had been popularised by professional talkers or minstrels. Every day's enquiries obtained me fresh introductions to gods and men, heroes and spirits, giants and pigmies, and, in short, made me familiar with all sorts of Jiistoric and mythic personages, places, objects, and events. 1692739 The Kings of the Reefs. Tlie furiher my inYCsti{::rations wonl, the more they assurocl me there was something yet to be found in the uncollected sagas of the islands. To secure as much as possible of this, I ofl'ered prizes for the best contributions of it by native writers. By " native writers " I mean men who were well enough educated to put in writing the knowledge they themselves had, and also tliat with which their friends and the people of their tribes could supply them. In the course of two years from the time I offered the prizes there came into my possession one hundred valuable papers, written from beginning to end by natives, who, to make them as exhaustive as possible, lirst drained tliemselvos of all they knew, and then drew upon their elders to the same extent. This was success surpassing all my dreams. That it was so may be accounted for by the fact that the time chosen for the work was the best, if not the only one, for attempting it without risk of failure. It could not have been done earlier, when the language was being reduced to writing by able pioneer missionaries, for the simple reason that few natives could put in writing their own or tlie compositions of others. At the time my collection was being made the number of competent writers was large and daily increasing, as were also facilities for communication with intelligent men of all ages and ranks — chiefs, priests, statesmen, warriors of renown, poets, court story-tellers, and others whose name was legion, and in wliose power it was to raise the veil hanging before the secrets of the past. Had my researches been postponed until after the date of annexation, 1874-5, it would have been too late in the day to have done anything worth doing ; for, the ancients gone, the youth of the land, saturated with the teachings of the new religion, could not have given, unadulterated, any of the old time curiosities of the Fiji mind. As it was, I obtained what could not have been procured before, but at gi'eat personal sacrifice both of time and means ; nor at all since, either for love or money. From abundant materials I made selections and put them into plain English. Some of these were afterwards used in letters, articles for the press, speeches, and lectures. Others, working in my mind, presently gave forth gleams of a possible historic romance in verse, the best metre for which I found to be that of Longfellow's song of Hiawatha, which some of my Fijian discoveries resembled. From its inception to its finish, I thought of the poem as the song of The Kint/s of the Jleefs, a title suggested to me through rememl>ering that it was the oflicial designation of one of Fiji's powerful line of kings, ruling the north-east portion of The Kings of tJie Reefs. the group, Thakaundrove or Somosomo. These kings were known as " Ko ira na Tuithakau." They were, however, kings of only some of the reefs ; or, more correctly, of some of the reef-surromided islands. The kings who won the greatest renown, at least in this century, were the kings of Mbau. These I have chosen for the purpose of setting forth certain important events in which they were involved as prime actors. There were five, viz.: Nailatikau, Mbanuvi, Naulivou, Tanoa, and Seru or Thakombau. The last being the most remarkable man of the five, he is naturally the principal character in the story. Interwoven with the historical portions of the Avork, which cover a period of one hundred and thirty years, more or less, is a good deal of fiction from the legends of the islands ; and, interspersed with fact and fiction, are manners and customs of the people, with words of wisdom from their sages. The real hero, as he grows, has his mind influenced and moulded by the history, religion, politics, learning, institutions, and fashions of his times. Come to manhood, he is followed through strange and changing- fortunes, until again and again he astonishes the Fiji world from centre to circumference. All the Fijian historical characters in the poem appear under titles or names by which they are everywhere known. The mythical personages, places, and objects bear the names given them in Fijian mythology. The foreign characters, mostly British, will be known by designations suggested by the history they helped to make. Of the sulijects picturesquely before my mnid during the composition of the work the following most strongly impressed me : — (1) The Fijian chieftain as he was when white men made their appearance in the islands, and as, for sometime there- after, he remained unchanged to any appreciable extent, yet not altogether uninfluenced in the direction of change, by their advent. (2) Chiefs and people demoralised later on by a foreign demoralisation added to their own, through the presence in their midst of low-class lawless white men. (3) Fijian rulers, subsequently, in circumstances of growing intimacy with European and American residents and visitors of a dilfcrent type — missionaries, naval ollicers, scientists, commercial men, and others, whose influence was beneficial. (4) The greatest Fijian chief of his times, seeking his OAvn and his country's good in the absolute abandonment of the wholly inadequate religion of his forefathers, and in the substitution for it of Christianity. (5) Running through all this, and much besides, the one dominating thought of the chiefly mind, especially of the chiefs of Mbau, The Kings of the Reefs. that Fiji's destiny woulil be the nnitication or federation of all the islands under one rule, and that, of course, the rule of Mbau. The dream was never realised in that sense ; in another it was. The poem touches all these questions, and emphatically the last two. It may, therefore, be regarded as a memorial work, //r.s<, of the Christianisation of Fiji by British Christian people ; and, second, of the federation of all the islands, and their annexation to the British Empire through the friendly negotiations of Fiji chieftains, with Seru at tiieir head, and British statesmen. That the work is now- finished is due to many circumstances, all working towards and pointing to its completion sooner or later. Of these, I desire to mention encouragements by friends, whose judgment it had been rude in me to have disregarded. One such was Mr. Henry Brittou, a gentleman long and still connected with the Melbourne Press, who, many years ago, having in the course of his journalistic duties to visit Fiji, most industriously sought to acquaint himself with the islands and their inhabitants, and afterwards ^Yrote many able articles about them. An extract or two from his letters to myself will show how he did his best to prevent the work I had in hand coming to nought. " I think " (wrote Mr. Britton) " your idea of a poem on the lines you suggest a very good one, and I am sure you could carry it out efliciently. . . A poem like that you propose, written with the sustained merit of the metrical translations I received from you, and the reputation you possess of intimate acquaintance with the Fijian native character, %Y0uld, I am sure, secure it a favourable reception both here and in the old country, and it would be a thousand pities were anything to prevent the completion of the project. . . Such a poem published ten years ago would have attracted no attention, but now the South Seas are every day coming more prominently before the world, and there seems to be a greater opportunity. I hope you will persevere." I desire, further, thankfully to acknowledge the kindness of several brother workers who greatly helped me, not only by supplying me wdth information, but also by advising and encouraging natives of ability to write essays for me upon my advertised subjects. Those much respected and admired natives, whose minds and Lands worked hard upon the papers in my possession, I heartily thanked long since. If any of them are yet alive, will my English friends in Fiji please tell them that again I thank them, and this time in these pages, which, but for them, could never have been written ? I ween, however, that most of them, with the The Kings of the Reefs. army of elders whom tliey interviewed in regard to my investigations, have long since crossed over to the shores of the blessed. Last, but by no means least, to me it is a pleasure equalled only by that experienced in writing the book itself, to here record my very great indebtedness to the Rev. Lorimer Fison, M.A., for much useful information on important matters, for many valuable criticisms and suggestions, and for his kindness in reading the work both before and during its progress through the press. And now I desire to present The Kinf/s of the Reefs for kindly acceptance by the Christian public of all denominations, humbly praying that, with other books of the day having similar aims, it may help to fan into a flame of wise and holy zeal the missionary spirit, if not likewise to incite the Christian nations of the world to own, what Britain and America seem now to be practically doing, that Christianity is the great need alike of heathen and civilised lands, and that, consequently, it becomes the duty of all Christian states and statesmen, not only everywhere to give it fairplay, but also to aid its forward march until the hour of final triumph, when all men, federated in the love of Christ, shall raise their eyes to one God and lovingly call Him FATHER. JESSE CAREY. Box Hill, Melbourne. (bh^e IJings of the I^eef§ •FOKESWKDOWED. ^5^ ROM the bosom of the ocean, From the broad Pacific waters, Where the reef-girt isles of Viti Lie hke gems in coral settings. Where the palm tree bowls of nectar Yields to quench the thirst of savage. Come these strange and simple stories. Come these facts of modern epochs. Telling of the mightv chieftains. How they took and held the god-land, Smallest gem among the islands. Greatest for its deeds of valour ; Noblest for its line of heroes, Reigning till appeared the "land-shi])s,"* Ruling till there came the white man. Warring till their foes were vanquished, Conquering until death them concjuercd ; * Wannka-vfinua, " landsliip " or " lancl-canoe ; ?.('., a canoe as large as a land. This is the nume given by the Fijlans to ships. lo The K'wf^s of the Reefs. Takiiii; then the lonely journey, l^v the dim blue li,i;ht within them, 'Neath the sea to shores of refuge; There awaiting wifely matrons, Sharers in their earthly troubles, Who, by friendly gods commanded, Speed along with glee to join them, In the hidden world of spirits. Once again the theme renewing, Will the bard, his story telling, Tell another monarch's ruling ; Tell of plots and dark rebellion, Tell of shameful flight and exile ; Fate of tyrants, then and ever, Who the people's welfare seek not ; Tell his rescue and redemption To his island home and kingdom, Through his son's undaunted courage ; There to die and pass to Hades, To his proper place and station. Song shall sing his son, succeeding To the realm of Mbauan chieftains ; To its wealth, and cares, and turmoil. To its swiftly changing fortunes. The Kings of the Reefs. n Thought shall run through all his life-time, Show the foot-prints where he travelled, And the deeds that men remember ; Deeds to which his training led him, And the gods he worshipped sanctioned. Later on of deeds more noble, Deeds that spoke a soul within him, Struggling up against his training, Seeking how to change his birthright For a higher, brighter, better, For himself and for his people. Thou shalt sing, O favoured singer, How, by mighty arms and prowess. By his courage and his wisdom, By defeat and tribulation. By his watching and his waiting. By his knowledge of the tide waves, Of their flowing and recession ; By his sounding deeps and shallows, By his early twilight visions. And his later Christian dawnlight,' He became the king of kingdoms, Rose the head of island empire. History's pen by Muses wielded. 12 The Kin^s of the Rajs. Writing on and on, shall tell iu How a wondrous change came o'er him, Change that led to deeds of goodness, Deeds that well became a ruler, Who, of all his wrongs repenting, \'owed for God to be a steward, Vow'cd to be his people's father. It shall tell events that happened, Threatened fiercely all around him, As the sea before its storm walls Rises, bends, and breaks, then rushes. Foaming, into peaceful w^aters. Losing all its noise and fur}-. It shall tell the reformation Of this sable ruler's subjects ; How that, out of dark to daylight Coming, on they passed to freedom ; Passed from darkness, grim and pagan, Passed from strife and awful chaos, Lawlessness and rule tyrannic, Into w^ays of life pacific. Into law^-abiding courses ; Through the sympathy of white men. Through the power of Christian precept. Through the love of hearts made Christ-like, Through the strong, and e'en the weakling, The Kings of the Reefs. 13 From whose lips came right instruction, In whose Hves was holy living. Thus in easy strains and simple, Song shall sing these facts and fictions Into hearts all sympathising With the black man's life and progress, With his coming and his going ; Till, when fall the evening shadows. He shall wave his hand in weakness To his white-skinned watching brothers, And his dark-skinned weeping children, Watching, weeping for his blessing. Then behind the fading curtains Of the western sun-lit cloud-land. He shall wave that hand in gladness, Recognising friendly greeting. To a better, brighter country. Than was known to all his fathers ; On the other side of darkness. Where the light flows aye from features Of the one great common Father. ^WDMARKg. -S^ M <®> <@>:r^HERE the ceaseless j'low of sunshine, 8ij Tempered by refreshing breezes, i i^l4 '-f]m^f^ And the Capricornian ©>fc Seen and passed by ancient seamen ; « Passed with care full well to windward, MS- From a fear of many dangers Dreamed of in its unknown waters — Viti waited all unconscious For the age of ships and wliitemen, For the day of bolder seamen ; Waited, till the dread of m\st'ries, Dread of coral-reef and eurrcnl, Dread of rock, and shoal, and headkmd, Dread of men that ate their fellows, Should no longer keep explorers From her seas, and gulfs, and harlu.in-, From her charming landsc:ii)c juc lures, From her flowers, and fruits, niid liu iid.slup. '^^^ .t:^.^^ G>1E r^EW U!)ORkD §llRPRISEg TJHE @LD. ■^^ ^•t.. -<- -^~ ^^ N the days of Engkind's Nelson, Science true, and manh' courage Of the bravest sons of Neptune, Laughing down all superstition. Sailors' yarns, and dreams, and legends, Rocks, and reefs, and shoals, and eddies. Savage human-body eaters, Gods, and sharks, and imps, and demons. Every danger seen and unseen. Brought a vessel near the islands. Soon the stranger, sailing grandly, Came in sight of wondering natives, Trembling men and frightened women, Little children hllcd with terror. Stalwart chiefs just in from Mbauland, Gazing at the moving wonder, Pondering what was going to happen. Ere the day had closed around them, The Kings of the Reefs. ly While the sun to rest was sinkine:, Drowning, in a heaving, restless Sea of molten golden glory. Blending into softest twilight, Dropt the anchor through the water. Whirring down some twenty fathoms, And the toil-worn seamen rested. Then uprose a piercing kaila,* Noise that none can make but savage ; Shout of terror, shout of wonder, Shout of fear's instinctive challenge, 'Twas the awe-inspiring war-whoop. Noise of anchor rattling downwards, Whoop of savage whooping wildly, British cheers from British seamen. Woke the mingled mountain echoes ! Ceased the anchor's noisy whirring, Ceased the kaila wlioop of savage, Ceased the British sailors' cheering. Ceased the echoes in the mountains. Still they stood, those sable ( liu ll;iiiis, With their people crouching louiid llieiii, Watching wlieic the ,L;allaiil stranger Held the ground and lode al anchor. Kaila, Uie sbrill, iirolonged, tieuiulouB yill, wliicli annuunceH ii buiI in BiRlU. c,.c :.:c;^_,,,.,...,,.,,_^%:) -=mx>^ _/? GHIEFkV I^ESOkVE. r.' *.r \©<:. ._.^.^ m :>k >|>^ ROM the group of silent warriors, ci>£ Forth there strode, all grand and regal. One of kingly rank and bearing. Head of hair of wondrous measure, Round about some forty inches. With a comb in front projecting; Trailed behind him train of whiteness, Made by woman's hand and mallet Of the pliant bark of mast* For her lord so proud and haughty, \\ hen he walks among his people ; Comet-like it trailed behind him. Club on shoulder bore he bravely, Bore in other hand a palm shade ; Palm of victory 'tis in war time, And in peace time shade from sunshine. Fearing panic 'mong his people ^:sJ^ ^^f' V * Masi, tlie paper mulberry (Brougsoneiia papynifera, Vext.) The Kings of the Reefs. 19 More than vessel in the offing, Up he spoke to all around him, Chiefly men and slaves, the kaisi.* Then he named the foreign vessel. Called her "Land-ship," "Floating-Island," "God-ship," built by god-like builders. Told his people what his mind was. " See," said he, with voice untrembling, "Where the ship her sails is furling; 'Tis respectful to our country. See her chieftain beckoning to us ; Not for war, but peace, her mission ! Do you ask me what my mind is ? I will tell you, I will answer : 'Tis to go and see the stranger, See this floating island wonder, See her men, and gods, and master !" Then a score of voices answered : " Do not act so rashly, Katu, Go not, sir, on board to sec them ; They will kill you, they wiU eat you, • Or, if not, will take you from us ; We shall be without }()ur counsel, You will ne'er return to (iod-land, Ne'er go back to Mbau, \our birlli-place. • Knisi, an abominable word iipi.lied to Ihe lowest okIct ..f tlu' \>]>\v. 20 The Kiiii^s of till' Rct/s. K.i N.i-uli-\\iu, • iHir cajUaii^ Stc'crin^ now so well our nation, Katu, sir, do not thus leave us." Then the chief, his head up tossing, Like a soldier going to battle. Spoke again, but still more firmly: " Mbauans never vet were cowards ; Are they not from gods descended ? Is their citv not in (xod-land ? I will go and board the stranger, See her chiefs and all her wonders. If they kill me, if they eat me. Or transport me o'er the ocean, You will all go back to Mbauland, AH report me to my children, All declare me gone from 'mong vou To the world of chiefly spirits." Thus the chief, who then to favourites Turning, gave his orders promptl}- : " Scull us to the monster vessel. Let us go, that they may eat us." * Xa-uli-vou, "the new rudder." . eiB-efe-efe-(!fe-rf»>-(3o-(*-cfe-^ . .jy.,jj..ip.«p.sp.3^.sp.sp.»p..;p.5p.«p.ap.^r5p.sp.«p:^^ \)c)>iITE K]\f) t)UAQ:K ^KY\f)'g ©LPiSP. -k:^' So O they rowed him to the vessel, Where the great man, "Mata ndamu,"* Gave him hearty Enp^hsh j^reetini;, Shook him by the liand witli ardour, As when friend greets friend at nut ting. After many 3'ears of absence. Ever since tliat da)' eventful, In the ninc^teenth centurx's dawning, When the white man took the Mac k man By the hand, to give him welcome To the deck of British vessel ; And the black man took the while man By the hand, to give him greeting To the seas and shores of Viti'; Slowly through the years, but surely, Distance has decreased between lluin. * Mnta ndninu, lit., " Rf>(l fnnp ;" Uie iiamn fiivfii l)y Hu' milivoK lo (lio oiipliiin (>( llio vchm.-I. The Kiuf^s of the Reefs. Ami llu' l;uU so Ions; tluHi,i;lu hrid^ck^ss, ]\\\<^ hcHMi s}>anntHl 1>\- fricndK handsh.'ike. Now tlio wliito iran and the black man Subjects are beneath one standard ; How the good was consummated, Time and further son<7 shall tell us. Head of hair of wondrous measure." — See p. 18. qA or rc9^ ^0SPIT7\LITIEi 'i ... ^|^|-IGHT was falling on the waters, mm, ^SS^ Dropping softly on the mountains, 5s<- ,;w!©> 1P@ @"® %:© © © '3 © @;©@©' „ ^®>tj. And the moon already lighted, ^©S'P With a pure and snowy whiteness, \s&?^§^:^^ :r!i>?^J^,.'SftSL>^'' ' ' '® ^ ^ ^-/S 2)VEr\ TWE f^OKO §E7\, ::©>£. '"^!^MEN the black men found their chieftain, ^v^ Gave their presents, and reported All the god-ship's captain told them. Promptly thus the great man answered : " Good, indeed, this day the gods are. Now with speed we'll hoist our mat sail, Swiftly Hee to Mbau's fair island ; Tell the old men and the young ones, Tell the priests and all the people, Tell our ladies, our maramas, There's another world, a new one, Proof whereof behold these presents." Is Then uprose those sailor Mbauns, Reared the mast and hxed the halliards, Drew the anchors of then* vessel — All the stakes that held her firmly — Hoisted up the sail with shouting. The Kings of the Reefs. 27 Then before the favouring breezes, O'er the Koro sea they bounded, Towards the isle of Mbau their homehmd. 'Twas a chiefly day for saihng ; Wind on quarter, work was easy. Hence the chieftain and his people Joined in singing, joined in clapping,* Joined in talking of the past times. And in speaking of the future. Oft in fun the waves addressing, Bade them come on board to dinner ; Or, if that would suit them better. Keep a quite respectful distance ; Waves obedient kept their distance, Lapping one another's faces, As the vessel threw them from her. "All things peaceful," spokf tlu' chicfl.iin. Spoke Na-uli-vou, the mighty, " I am thinking, () I m_\- children, As we sail across these waters, Of the strange new times we iixc in. Of the better da\s m i)r()Si)ect. I am thinking of the sa\ings Of our long-departed sages ; Of their words so ofl prophetic, * Fijian mehs (>ou«.s) arc emphftsiscd l.y siimiltaneoii.s liandclapH _>s 1 he Kiiii^s of the Reefs. H Tcllinu; of tlu' ihiiii^s lo haiijicn. And from oul ihcsc Llu)U,i;hts abundant Comes to memory one strange story, Told me I))- our clever Talker, When 1 was a younger sailor. He shall tell it, we will listen." " Tell it to us, we will listen," Said the \oung men to the Talker. Then the Talker, old Mdauvosa, Told the tale his chief remembered. .f». «»\ -010I.G 1030 ^V^ ^WE (gWIMMIJ^G (^EER.. f AR awav in l)\-<7onc nses Came a stran^'cr to our island. He was old and .small of stature, Wet and hun,c^rv, faint and tremhliuL; : But for two bamboos he leaned on He could not have stru.c;-,L;led f(M-\var(l. They had often helped hiin, swimmiui;, Now they kept him up from failiuL^, Till ai^ainst a tree hv rested. Stren,2;th rerovca'ed, on he \-entured, Leavin,ej by the tree his li{e-buo\s. Then at nearest doorway enterini^s Helpless fell upon the mattini;. Here they ^^ave him warm refreslimciU, Spread -the sleepinjj^ mats beneath him, Hunp; around him (:os\- eurtnins. In the dark and silent midni-ht, All the members of the hnus( hold ^o The Kini^s of (he Reefs. W'cvc .iw.ikiMiod 1>\ his noises, (IrtKiniiiL^s such as poopU' utter When the\- ^rec^t their l(M-iil\- ruUTS ; 'TuMS his ij^od who made him do it, Made him honour Alhauan chieftains. When lie rose in early mornin,<;', Walked about to sec the liouses, Who should meet him hut a woman Of the tribe of Mbauan soldiers ? \\"ith her pitcher she was hastening To the sea to fetch some water, For the breakfast yams to boil in. When the man — Nggorai his name was- Saw the woman going for water. He entreated, he implored her, Saying, " O, Marama,* get me Just one; precious root of kava." Whereupon the woman, seeing How his weakness needed something, Hastened, in her woman's kindness. Brought him one good root of kava. Words were not to thank her needed. She perceived them, ere he spoke them, In his eyes so glad and grateful ; * Marama. " Lady." The Kings of the Reefs. 31 Sparkling as these eyes of mine do At the white man's priceless presents, Ciiven to our mighty chieftain. Then Nggorai, the trembling stranger, Taking up the root of kava, Hastened to the house he slept in, Gave it to his host, the chieftain, Who, accepting, thus addressed him : "Whence, and why, and how cam'st hither, To this chiefl}^ Mbauan country ? W^ast thou wrecked, and wherc's thy vessel ? Wrecked men are the god-abandoned."' Then Nggorai, the wise and wary, Told the chieftain whence he; came from, How he came, and what his mission. Harken to his cherished story, Treasured since by every Mljauan. »«''. ., ,#".iP"i|ii ,11 'ii .„„,. '" ili!JI'"i.,i,illi.." ^■ "iiliii'ii" cit^m^' Nl .i,.^t-<.t-<.t-,*.et. , (4 .,...,....". 1.. ..... .r a^BvsmaiuiesSSoisen^s^essea& ^OW ^E iWKM. \ff> ^\ -«4«XSL 4-.^l!^«-i- '^'^^ '-^CJ^' 2>: (^- 1 1 IkjS^fflj ^^ i "r^ ' fr'f^-'^ - - -/:. - - t fft -J. ^V t ^^ X tlie Somosomo country h Lives a god of power and knowledge ; v:- i Vatumundre, people call him, X. (Zephyr-rock, the simple meaning). I, his servant, oft betook me, When the town was hot and stiiiing, To his high and breezy outlook. For its mountain air and freshness, r^or its quiet contemplation. Lately, when I there resorted, Lo, his voice I heard, commanding. Firm and solemn were his orders : " Thou, the priest of Vatumundre, Rise, and enter on thy mission. Greatest work of all thy life-time. Take these life-buoys, bamboo floaters They will keep thee up from sinking. The Kings of the Reefs. :^:^ Go, and launch thee torth on ocean, Swim to islands I will show thee, Bear my message to their chieftains Tell them they by gods are chosen To be rulers of the nations, Lords of all these vast dominions." Daring not to disobe}' him, I the bamboos took and hastened Where the rock o'erlooks the ocean. Springing thence, as one determined Death to face when duty calls him, Down I plunged through air to ocean. There I swam, and trod, and floated, Till before my gladdened e)e-sight Rose the loom of Koro's island. Tired of swimming, tired of battling With the angr)- seas and currents, "Here," said I, "on Koro's island Will I land, and see the heroes Whom the gods have wisely chosen Of this w^orld to be the rulers." But the god, my master, answered : " Onward, forward, do thy swinnnini; This is not the \)\:\cv to land ;il, Tliis is not the isle to rest in. The Kiui^s of the Reefs. This is not llu' scat of rulers, 'This is l)Ul ihv home of scrwints, (IrcnvcM's of ihv vam f<^r princes; Kin^s o( \][] dwell to westward." Thrn 1 strcntitliencd heart and muscle h^^r the task that lay before me Thnm.i^di the perils of the sea-path ; As wjien often human spirits, h'reed from flesh, do hasten ij;ladly, Towards IMburotu's happy country, To the realm of peace and plenty, ()n and on I toiled and laboured, Swam, and fou^j^ht, and drifted onward, Till mv eyes, again enchanted, Saw W'akaia's lovely island Gleamin,f( in the morninf;- sunlight ; Till m\- ears, witli untold pk^asure, Heard its coral reef-walls moaning. Heard the splasliing and the dashing. Oh. the roaring, crashing, booming Noise that sounds e'en now within me ! Awful as it is, 'tis welcome As the feast-day's stirring drum-beat To the sailor, sailing homeward. Passing through the awful passage, I'Tom the dreadful seas and turmoil. The Kings of the Reefs. 35 To the calm and peaceful harbour ; Else it sounds as direful death-drum, Tellinf^ helpless shipwrecked seamen, Whom the ,f(ods have just deserted, Of the hun forward, " I'll ascend to land and rest me. See the wis(; and might) rulers Of the Viti <>'( the future." The Kiiii^s of the Reefs. LiHulrr than [Uv ronr t.n s(\'n\;n"(l, C'lcariM" ih.in tlic souikIs to landward, Came a^ain ni\- inastcr's orders ; As at Kovo lie rommandc^d, W'lien I ilious^lu m\- swim mini;' over. "Hall not here, but do th\- swimminij^; This is not the plaee to land at, This is Hot the isle to rest in, This is not the seat of rulers Who to ruK- the lands are destined ; This is l)ut a plaee of rcfuj^e For their f^reat canoes in storm -time ; Kinf(s of \'iti dwell to southward." Whereupon I (grasped my floaters With a firmer hold than ever. Strength empowered me when I gripped them,— Gods ne'er leave the men that serve them — ■ Forth I swam the dangerous passage, For the unknown watery pathway. Round Wakaia's northern headland. Straight for Ovalau I headed, Fought and plunged through all the sea-swell Raging 'twixt these lovely islands. When I saw Toko's tall land-mark, Thumb-like, skyward clearly pointing, The Kings of the Reefs. 37 Gladness made me all the stronger. Soon I left behind the dangers, Swam from roughness into -Smoothness, Touched once more the sand beneath me, Said, " From trouble now I'll rest me." But in startling quickness followed Vatumundre's gracious orders : "Onward! Rest not here, my servant; Forward, southward, towards the mainland Enter there the widest opening Thou hast ever seen in reef-walls. On the right and left observe them, Reefs that show thy pathway inward To the land of regal rulers, To the isle oi coming great men." Oh, the change that then came o'er me, 'Twas as if the gods possessed me ! Swimming is an easy business. When fur gods \ou undertake it. Day and night through all my struggle, 'Twas an mspiration to me. Like a mighty hsh I travelled. Till abreast the wondrous passage. Greatest I should ever enter. There the ocenn rollers took me. ^S Tlw Kuii^s of the Rci/s. St'iii iiu' iu>hini; lhrou.L;h the channel ' Twixl its kn^thcniiiL; walls ot coral. W hill' hctoic- nic, looking westward, Looking; northward, looking' southward, Rose Xavitilexirs n"H)untains. Never \ et in all nn life-time Had I seen so ,i;rancl a country; One so tit for ,i;od-like rulers, Rulin.L,' all the world with Hrmncss. I was headini; for the mainland When mv master's voice within me Turned me from my foolish blunder. " Rulers great," I thought, " must surely Aye abide in massive mountains." But my master elsewise taught me. " Not in that direction lieth What thou art in earnest search of. Yonder, see a little island. Like a i)oint of low^land, jutting From the darker line of inangroves. Right behind that knoll is hidden Parent town of w^arlike Mbauans, Seat of coming master rulers." Then my heart began to fail me, As I thought, and thought, and wondered The Kings of the Reefs. 39 More than ever at m}- mission. Must I go and tell the people, Living near the mangrove forest, They shall take that little island, And from thence rule all the kingdoms ? They shall woo, or buy, or conquer All the now contending nations ; Bind them in one common empire, Gather up the drifting pieces, Splice, and tie them all together Into one canoe and chiefly. Fit for any kind of weather ? " Yes," the master answered in me, " You must land and tell the message, Bravely all my words deliver." Hence the truth I'm lu're to w\\ \i>ii, Truth sluHild ever make us Uuiull). So your query now I've answered; Told you whence 1 came and wherefore. Not a castawa} and sln'pw retired, God-deserted, friendless seamLin, Fit for being cooked and eaten, Like the men 1;) g(jds abandi >in(l. Which your c[uestion nUniiated. 40 The K'nis^s of Die Reefs. N>'. liul true and railliful servant, S\\ unniini;' willi his niasloi's orders ; ( )rdfrs of ,i;rraL X'.ituniundrc, (iod ol Somosomo's soldiers, i\od, Nakorothau men worship. A CUIEF S GRAVE. ''i5rCViriVii5?>'^?gr m ■;-^, vK l5:§r'>:§j»5c^ Q'' f^^- .^"-^ >:sr^ / /f s It I •WIS '?\Y. |<;ERE the chicflx' tiilkcr rested, Paused and pondered, tlien proeeeded. p I have told you, you have heard it, Nggorai's story and prediction. All the rest you clearly wot of — How our fathers heard the swimmer, Heard him forecast all llu future, Heard him tell our countrN's greatness. How they cheered him, shouting;-. " Mana ! Ndina ! Ndina! true and mi,i;lu\ !" Clapped their hands in admiration. You have heard our minstrel.s sing il. How our hero-father.^ feastc;d Nggorai, for his godly message. How they kept liim long and gladly. Made him welcome in their hou.ses ; How, at last, with many riches, Home in big canoes lhe\- look Inm. Thf K'uii^s oj the Reefs. TIkii rciuiiu'd wilh ;ill his offerings I'roni ihc land o{ X'atumundrc. ^'uu liavc heard, for oft 'tis spoken, liiiw ai;ciin he came to see them, Thank them for their princely treatment ; Bringing with him many princes From the realm of Thakaundrove. \\)\.\ have heard that ever after — Who in Viti has not heard it ? — When the chieftains of his country Came to Mbau, the land of heroes, Down the\- droj) the sail and furl it, When as \et the shore is distant, Showing thus our higher station. When within our iskmd city, They in solemn imitation. Imitate Nggorai the swimmer. Imitate their country's prophet. Lest his deeds should be forgotten. Four full days they celebrate them. Not in feasting, nor in drinking. But as shipwrecked, starved and wretched, Through the streets, forlorn and abject, Each one creeps and cringes onward ; Halting, trembling, paddling, shivering. Like a drowning rat and helpless. The Kings of the Reefs. 43 Which the swimmer much resembled. When the ancient farce is over, All our home life is before them ; Then we cheer, and feast, and please them, Treat them all with princely treatment. You, my nobles all, have noticed, Where, behind our little island. Near the tangled wood of mani^a-oves. When our vessels we would anclior. Nought but solid rock is met with ; Save a single hole, so welcome To the seamen drifting inwards. 'Tis the hole Nggorai, the might\-, Made, by striking like a giant, Through the stone his vessel's anchor. When he sought our favoured city , Smitten be the tribe that iills it ! Further on, you see them waving. Ail the bamboos, tall and graceful, Sprung from tliose the proj^het planted. When his mighty feat was hnished ; Palsied be the hand that cuts them ! ■<^' _--L-i.;.MlIIs«tl!i-L.Iswi..«55/^y' (i)WE 9oajltIIILE the sea is smooth and restful, ■ 1^1^ And the talking ht is on me, ^<^ Said the nation's Story-teller, 5ffl^ I will tell you of our growin<:r . ;^© @® @. © @«) ©•© @ © s> @;