LYRA UC-NRLF.. LYRA GERMANICA NEWNES" DEVOTIONAL SERIES BY ALB RE CUT DTTRER dbrit beiru} raiscb from tbe beab "Cictb no more : beatb batb no more "Dominion over LYRA GERMAN ICA TRANSLATED BY CATHARINE WINKWORTH LONDON GEORGE NEWNES LIMITED SOUTHAMPTON STREET STRAND "W.C. NEWYORK CHARLES SCRIBNER~S 'SONS- LYRA GERMANICA HYMNS FOR THE SUNDAYS AND CHIEF FESTIVALS OF THE CHRISTIAN YEAR TRANSLATED FROM THE GERMAN BY CATHARINE WINKWORTH i) LONDON: GEORGE NEWNES, LIMITED SOUTHAMPTON STREET, STRAND, W.C. NEW YORK : CHARLES SCRIBNER'S SONS CONTENTS THE CHRISTIAN YEAR PAGE Preface ... xi First Sunday in Advent . i Second Sunday in Advent . 3 Third Sunday in Advent ... 5 Fourth Sunday in Advent ... 7 Christmas Eve ... 9 Christmas Day . 1 1 St. Stephen's Day . ... . .13 St. John the Evangelist . 14 Innocents' Day . . . 16 Sunday after Christmas Day . . 18 The Circumcision of Christ . . 20 Epiphany . 23 First Sunday after Epiphany . . 24 Second Sunday after Epiphany . 25 Third Sunday after Epiphany . 28 Fourth Sunday after Epiphany 29 Fifth Sunday after Epiphany . 3 1 Sixth Sunday after Epiphany . -33 Septuagesima Sunday . 35 Sexagesima Sunday . .36 Quinquagesima Sunday . . 38 251203 CONTENTS PAGE Quinquagesima Sunday . 40 Ash Wednesday ... .42 First Sunday in Lent . . . .43 Second Sunday in Lent . 45 Third Sunday in Lent . . . ..46 Fourth Sunday in Lent .... 47 Fifth Sunday in Lent . .49 Palm Sunday ..... 50 Monday in Passion Week . 52 Tuesday in Passion Week . . .54 Wednesday in Passion Week . . 5^ Thursday in Passion Week . 5# Good Friday Morning . . 60 Good Friday Evening . 63 Easter Even ... 65 Easter Day, Morning . 66 Easter Day, Evening . .68 Monday in Easter Week. . . 69 Tuesday in Easter Week . . 71 First Sunday after Easter . . 73 Second Sunday after Easter ... 74 Third Sunday after Easter . -75 Fourth Sunday after Easter . . 78 Fifth Sunday after Easter . . 79 Ascension Day ..... 80 Sunday after Ascension Day . . .82 Whit Sunday . 83 Monday in Whitsun-week . . .86 Tuesday in Whitsun week . . 90 Trinity Sunday . . . . .91 First Sunday after Trinity ... 92 Second Sunday after Trinity . . -95 Third Sunday after Trinity ... 97 Fourth Sunday after Trinity . , .100 CONTENTS PAGE Fifth Sunday after Trinity . . 101 Sixth Sunday after Trinity - .104 Seventh Sunday after Trinity . . .105 Eighth Sunday after Trinity . . . 108 Ninth Sunday after Trinity . . . no Tenth Sunday after Trinity . . .112 Eleventh Sunday after Trinity . . 113 Twelfth Sunday after Trinity . . 1 1 5 Thirteenth Sunday after Trinity . . 117 Fourteenth Sunday after Trinity . .119 Fifteenth Sunday after Trinity . . 121 Sixteenth Sunday after Trinity . .124 Seventeenth Sunday after Trinity . . 125 Eighteenth Sunday after Trinity . .128 Nineteenth Sunday after Trinity . .129 Twentieth Sunday after Trinity . .132 Twenty-first Sunday after Trinity . .134 Twenty-second Sunday after Trinity . 136 Twenty- third Sunday after Trinity . .140 Twenty- fourth Sunday after Trinity . 142 Twenty-fifth Sunday after Trinity . .144 St. Andrew's Day . . 145 St. Thomas the Apostle . . . 147 Presentation in the Temple . . .149 St. Matthias' Day 150 The Annunciation . . . . .152 St. Barnabas' Day. . . . ,154 St. Michael and All Angels . . .158 All Saints' Day 160 Morning Hymns . . . . .162 Evening Hymns . . . . .171 Hymns for the Sick and Dying . .176 For the Burial of the Dead . . .187 CONTENTS THE CHRISTIAN LIFE PAGE Preface , . . . . . . 195 AIDS OF THE CHURCH HOLY SEASONS : Advent ....... 201 Christmas ...... 209 Epiphany . . . . . .215 Passion Week . . . . .220 Easter ..... . 229 Ascension ...... 237 Whitsuntide ...... 243 Trinity . . . . . . .250 SERVICES : Morning Prayer . . . . 253 Evening Prayer . . . . .261 Baptism ...... 269 The Holy Communion . . . .274 For Travellers . . . . .287 At the Burial of the Dead . . -295 THE INNER LIFE Penitence ....... 304 Praise and Thanksgiving . . . .318 The Life of Faith 330 Songs of the Cross ..... 347 The Final Conflict and Heaven . . -369 THE CHRISTIAN YEAR PREFACE THE following hymns are selected from the Chevalier Bunsen's " Versuch eines allgemeinen Gesang und Gebetbuchs," published in 1833. From the large number there given, about nine hundred, little more than one hundred have been chosen. This selection contains many of those best known and loved in Germany ; but in a work of this size it is impossible to include all that have become classical in that home of Christian poetry. In reading them it must be remembered that they are hymns, not sacred poems, though from their length and the intricacy of their metres, many of them may seem to English readers adapted rather to purposes of private than of public devotion. But the singing of hymns forms a much larger and more important part of public worship in the German Reformed Churches than in our own services. Tt is the mode by which the whole congregation is enabled to bear its part in the worship of God, answering in this respect to the chanting of our own Liturgy. Ever since the Reformation, the German PREFACE Church has been remarkable for the number and excellence of its hymns and hymn-tunes. Before that time it was not so. There was no place for congregational singing in public worship, and therefore the spiritual songs of the latter part of the middle ages assumed for the most part an artificial and unpopular form. Yet there were not wanting germs of a national Church poetry in the verses rather than hymns which were sung in German on pilgrimages and at some of the high festivals, many of which verses were again derived from more ancient Latin hymns. Several of Luther's hymns are amplifications of verses of this class, such as the Pentecostal hymn here given, " Come, Holy Spirit, God and Lord," which is founded on a German version of the " Veni Sancte Spiritus, Reple." By adopting these verses, and retaining their well-known melodies, Luther enabled his hymns to spread rapidly among the common people. He also composed metrical versions of several of the Psalms, the Te Deum, the Ten Commandments, the Lord's Prayer, the Nunc Dimittis, the Da nobis Pacem, &c., thus enriching the people, to whom he had already given the Holy Scriptures in their own language, with a treasure of that sacred poetry which is the precious inheritance of every Christian Church. The hymn, " In the Midst of Life," is one of those founded on a more ancient hymn, the " Media in Vita " of Notker, a learned Bene- dictine of St. Gall, who died in 912. He is said to have composed it while watching some xii PREFACE workmen, who were building the bridge of Martinsbruck at the peril of their lives. It was soon set to music, and became universally known ; indeed it was used as a battle-song, until the custom was forbidden on account of its being supposed to exercise magical influences. In a German version it formed part of the service for the burial of the dead, as early as the thirteenth century, and is still preserved in an unmetrical form in the Burial Service of our own Church. The carol, " From Heaven above to Earth I Come," is called by Luther himself, " A Christmas Child's Song Concerning the Child Jesus." He wrote it for his little boy Hans, when the latter was five years old, and it is still sung from the dome of the Kreuzkirche in Dresden before da} T break on the morning of Christmas Day. It refers to the custom, then and long afterwards prevalent in Germany, of making at Christmas-time representations of the manger with the infant Jesus. But the most famous of his hymns is his noble version of the 46th Psalm, " A Sure Stronghold Our God is He," which may be called the national hymn of his Protestant countrymen. Luther's hymns are wanting in harmony and correctness of metre to a degree which often makes them jarring to our modern ears, but they are always full of fire and strength, of clear Christian faith, and brave joyful trust in God. From his time there has been a constant succession of hymn-writers in the German Church. Paul Eber, an intimate friend of PREFACE Melancthon, wrote for his children the hymn, " Lord Jesus Christ, True Man and God," which soon became a favourite hymn for the dying. Hugo Grotius asked that it might be repeated to him in a his last moments, and expired ere its conclusion. Another hymn of the same class is, " Now Hush Your Cries, and Shed no Tear," the " Jam moesta quiesce querela " of Prudentius II. translated by Nicholas Hermann, the pious old precentor of Joachimsthal, a hymn long sung at every funeral. The terrible times of the Thirty Years' War were rich in sacred poetry. Rist, a clergyman in North Germany, who suffered much in his youth from mental conflicts, and in after years from plunder, pestilence, and all the horrors of war, used to say, " the dear cross hath pressed many songs out of me," and this seems to have been equally true of many of his contemporaries. It certainly was true of Johann Hermann, the author of some of the most touching hymns for Passion Week, who wrote his sweet songs under great physical sufferings from ill health, and amidst the perils of war, during which he more than once escaped murder as by a miracle. So, too, the hymns of Simon Dach, Professor of Poetry in the University of Konigsberg, speak of the sufferings of the Christian, and his longing to escape from the strife of earth to the peace of heaven. But the Christians of those days had often not only to suffer, but to fight for their faith, and in the hymns of Altenburgh and von Lowenstern PREFACE we have two that may be called battle-songs of the Church. The former published his hymn, " Fear Not, O Little Flock, the Foe," in 1631, with this title : "A heart-cheering song of comfort on the watch-word of the Evangelical Army in the battle of Leipsic, September 7, 1631, God with us." Tt was called Gustavus Adolphus' battle-song, because the pious hero often sang it with his army ; and he sang it for the last time immediately before the battle of Liitzen. The latter, von Lowenstern, was the son of a saddler, but was ennobled by the Emperor, Ferdinand III., for his public services : he was at once a statesman, poet, and musician. His hymn, " Christ, Thou the Champion of the Band," was a favourite of Niebuhr. Another favourite hymn of Niebuhr was the hymn to Eternity, the greater part of which is of very ancient but uncertain date. It received its present form about the middle of the seven- teenth century. Many of the hymns of Paul Gerhardt belong to this period, though he lived until 1676, long after the conclusion of peace. He is without doubt the greatest of the German hymn writers, possessing loftier poetical genius, and a richer variety of thought and feeling than any other. His beautiful hymn, " Commit Thou All Thy Ways," is already well known to us through Wesley's translation, and many others of his are not inferior to it. He was a zealous preacher for several years at the Nicolai-Kirch in Berlin ; whence he retired because he had not sufficient freedom in preaching the truth, and became xv PREFACE Archdeacon of Liibben. With him culminated the elder school of German sacred poetry, a school distinguished by its depth and sim- plicity. Most of its hymns are either written for the high festivals and services of the Church, or are expressive of a simple Christian faith, ready to dare or suffer all things for God's sake. To this school we must refer, from their spirit, two hymns written a little later ; the first is, " Jesus My Redeemer Lives," one of the most favourite Easter hymns, written by the pious Electress of Brandenburg, who founded the Orphan House at Oranienburgh. The other, " Leave God to Order All Thy Ways," was written by George Neumarck, Secretary to the Archives at Weimar. It spread rapidly among the common people, at first without the author's name. A baker's boy in New Brandenburg used to sing it over his work, and soon the whole town and neighbourhood flocked to him to learn this beautiful new song. In the latter half of the seventeenth century a new school was founded by Johann Franck, and Johann Scheffler, commonly called Angelus. The former was burgomaster of Guben in Lusatia ; the latter physician to Ferdinand III. ; but in 1663 he became a Roman Catholic, and afterwards a priest. The pervading idea of this school is the longing of the soul for that intimate union with the Redeemer of the world, which begins with the birth of Christ in the heart, and is perfected after death. This longing breathes through the hymns of Franck given in this collection ; one of them, " Redeemer of the xvi PREFACE Nations, Come," is a translation of the " Veni, Redemptor Gentium " of St. Ambrose. Angelus dwells rather on the means of attaining this union by the sacrifice of the Self to God through the great High-priest of mankind, an idea expressed in his hymns with peculiar tender- ness and sweetness. We find much of his spirit and sweetness lingering in modern times about the few hymns of the gifted Novalis. The greatest poet of this school is, however, Gerhardt Tersteegen, who lived during the early part of the eighteenth century as a ribbon manufacturer at Muhlheim. His hymns have great beauty, and bespeak a tranquil and child- like soul filled and blessed with the contempla- tion of God. The well-known hymn of Wesley's, " Lo, God is Here ! Let Us Adore," belongs to him, and in its original shape is one of the most beautiful he ever wrote, but is frequently met with only in a disfigured and mutilated form. To this school belong a large number of the hymns in this collection, among which those of Deszler, an excellent philologist of Nuremburgh, and of Anton Ulrich, the pious and learned Duke of Brunswick, are particularly good. Those of Schmolck, the pastor of Schweidnitz, who exercised great influence over the hymn- writing of his day, have more simplicity than most of the rest, but are characterised by a curious mixture of real poetry and deep feeling with occasional vulgarities of expression. The defects of this school, which showed them- selves strongly in the course of the eighteenth century, were a tendency that the feeling should PREFACE degenerate into sentimentality, and the devout dwelling of the heart on Christ's great sacrifice into compassion and gratitude for His physical sufferings defects which greatly disfigure many of the Moravian hymns. In some of the hymns here translated the expression " Christi Wunden- hohle " occurs, which has been rendered by the blood or cross of Christ, as being phrases at once more scriptural arid more consonant to our feelings. There were not wanting, however, even at this period, many hymns fit for good soldiers of Jesus Christ, such as " Who Seeks in Weakness an Excuse," and others of the same kind. Germany is rich in Morning and Evening Hymns, and Hymns for the Dying, of which a few are given in these translations. Among these is the morning hymn of Baron von Canitz : I was not aware until after translating it that it had been already published at the close of one volume of Dr. Arnold's sermons. The hymn, " How Blest to All Thy Followers, Lord, the Road," was the favourite hymn of Schelling. In translating these hymns the original form has been retained, with the exception, that single rhymes are generally substituted for the double rhymes which the structure of the language renders so common in German poetry, but which become cloying to an English ear when constantly repeated ; and that English double common or short metre is used instead of what may be called the German common metre, the same that we call Gay's stanza, to xviii PREFACE which it approximates closely in the number of syllables, while its associations in our minds are somewhat more solemn. In a few instances slight alterations have been made in the metre, when, as is the case with some excellent hymns in our own language, it is hardly grave and dignified enough for the poetry. These altera- tions are but slight, and seemed justifiable, since these hymns have been translated, not so much as specimens of German hymn-writing, as in the hope that these utterances of Christian piety which have comforted and strengthened the hearts of many true Christians in their native country, may speak to the hearts of some among us, to help and cheer those who must strive and suffer, and to make us feel afresh what a deep and true Communion of Saints exists among all the children of God in different Churches and lands. ALDERLEY EDGE. July 1 6, 1855. THE CHRISTIAN YEAR 3fit6t SunfcaE in Btwent THE night is far spent, the day is at hand ; let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light. From the Epistle O WATCHMAN, will the night of sin Be never past ? O watchman, doth the tarrying day begin To dawn upon thy straining sight at last ? Will it dispel Ere long the mists of sense wherein I dwell ? Now all the earth is bright and glad With the fresh morn ; But all my heart is cold and dark and sad Sun of the soul, let me behold Thy dawn ! Come, Jesus, Lord ! O quickly come, according to Thy word ! Do we not live in those blest days So long foretold, When Thou shouldst come to bring us light and grace ? i LYRA GBRMANICA And yet I sit in darkness as of old, Pining to see Thy glory ; but Thou still art far from me. Long since Thou earnest for the light Of all men here ; And still in me is nought but blackest night. Yet am I thine, O hasten to appear, Shine forth and bless My soul with vision of Thy righteousness ! If thus in darkness ever left, Can I fulfil The works of light, while yet of light bereft ? Or how discern in love and meekness still To follow Thee, And all the sinful works of darkness flee ? The light of reason cannot give Life to my soul ; Jesus alone can make me truly live, One glance of His can make my spirit whole. Arise, and shine, O Jesus, on this longing heart of mine ! Single and clear, not weak or blind, The eye must be, To which Thy glory shall an entrance find ; For if Thy chosen ones would gaze on Thee, No earthly screen Between their souls and Thee must intervene. Jesus, do Thou mine eyes unseal, And let them grow Quick to discern whate'er Thou dost reveal, 2 LYRA GERMANICA So shall I be deliver' d from that woe, Blindly to stray Through hopeless night, while all around is day. RICHTER. 1704 Second SunfcaE in BSvent BEHOLD the -fig-tree and all the trees; when they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand. From the Gospel AWAKE, thou careless world, awake ! The final day shall surely come ; What Heaven hath fix'd Time cannot shake, It cannot sweep away thy doom. Know, what the Lord Himself hath spoken Shall come at last and not delay ; Though heaven and earth shall pass away, His steadfast word can ne'er be broken. Awake ! He comes to judgment, wake ! Sinners, behold His countenance In beauty terrible, and quake Condemn' d beneath His piercing glance. Lo ! He to whom all power is given, Who sits at God's right hand on high, In fire and thunder draweth nigh, To judge all nations under Heaven. Awake, thou careless world, awake ! Who knows how soon our God shall please That suddenly that day should break ? We fathom not such depths as these. 3 LYRA GERMANICA O guard thee well from lust and greed ; For as the bird is in the snare, Or ever of its foe aware, So comes that day with silent speed. The Lord in love delayeth long The final day, and grants us space To turn away from sin and wrong, And mourning seek His help and grace. He holdeth back that best of days, Until the righteous shall approve Their faith and hope, their. constant love ; So gentle us-ward are His ways ! But ye, O faithful souls, shall see That morning rise in love and joy ; Your Saviour comes to set you free, Your Judge shall all your bonds destroy : He, the true Joshua, then shall bring His people with a mighty hand Into their promised father-land, Where songs of victory they shall sing. Rejoice ! the fig-tree shows her green, The springing year is in its prime, The little flowers afresh are seen, We gather strength in this great time ; The glorious summer draweth near, When all this body's earthly load, In light that morning sheds abroad, Shall wax as sunshine pure and clear. Arise, and let us day and night Pray in the Spirit ceaselessly, That we may heed our Lord aright, And ever in his presence be ; 4 LYRA GERMANICA Arise, and let us haste to meet The Bridegroom standing at the door, That with the angels evermore We too may worship at His feet. RIST. In B&v>ent AND it shall be said in that day, Lo, this is our God ; we have waited for Him, and He will save us ; this is the Lord ; we have waited for Him, we will be glad and rejoice in His salvation. From the Lesson HOW shall I meet Thee ? How my heart Receive her Lord aright ? Desire of all the earth Thou art ! My hope, my sole delight ! Kindle the lamp, Thou Lord, alone, Half-dying in my breast, And make thy gracious pleasure known How I may greet Thee best. Her budding boughs and fairest palms Thy Zion strews around ; And songs of praise and sweetest psalms From my glad heart shall sound. My desert soul breaks forth in flowers, Rejoicing in Thy fame ; And puts forth all her sleeping powers, To honour Jesus' name. In heavy bonds I languish' d long, Thou com'st to set me free ; The scorn of every mocking tongue Thou com'st to honour me. 5 LYRA GERMANICA A heavenly crown wilt Thou bestow, And gifts of priceless worth, That vanish not as here below The fading wealth of earth. Nought, nought, dear Lord, had power to move Thee from Thy rightful place, Save that most strange and blessed Love Wherewith Thou dost embrace This weary world and all her woe, Her load of grief and ill And sorrow, more than man can know ;-- Thy love is deeper still. O write this promise in your hearts, Ye sorrowful, on whom Fall thickening cares, while joy departs And darker grows your gloom. Despair not, for your help is near, He standeth at the door Who best can comfort you and cheer, He comes, nor stayeth more. Nor vex your souls with care, nor grieve And labour longer thus, As though your arm could ought achieve, And bring him down to us. He comes, He comes with ready will, By pity moved alone, To soothe our every grief and ill, For all to Him are known. Nor ye, O sinners, shrink aside, Afraid to see His face, Your darkest sins our Lord will hide Beneath His pitying grace. 6 LYRA GERMANICA He comes, He comes, to save from sin, And all its pangs assuage, And for the sons of God to win Their proper heritage. Why heed ye then the craft and noise, The fury of His foes ? Lo, in a breath the Lord destroys All who His rule oppose. He comes, He comes, as King to reign ! All earthly powers may band Against Him, yet they strive in vain, His might may none withstand. He comes to judge the earth, and ye Who mock'd Him, feel His wrath ; But they who loved and sought Him see His light o'er all their path. O Sun of Righteousness ! arise, And guide us on our way To yon fair mansion in the skies Of joyous cloudless day. PAUL GERHARDT. 1653 ffourtb SunfcaE in Bfcvent REJOICE in the Lord alway, and again I say. Rejoice. The Lord is at hand. From the Epistle LIFT up your heads, ye mighty gates, Behold the King of glory waits, The King of kings is drawing near, The Saviour of the world is here ; 7 LYRA GERMANICA Life and salvation doth He bring, Wherefore rejoice, and gladly sing Praise, O my God, to Thee ! Creator, wise is Thy decree ! The Lord is just, a helper tried, Mercy is ever at His side, His kingly crown is holiness, His sceptre, pity in distress, The end of all our woe He brings ; Wherefore the earth is glad and sings Praise, O my God, to Thee O Saviour, great Thy deeds shall be Oh blest the land, the city blest, Where Christ the ruler is confest ! Oh happy hearts and happy homes To whom this King in triumph comes ! The cloudless Sun of joy He is, Who bringeth pure delight and bliss ; Praise, O my God, to Thee Comforter, for Thy comfort free ! Fling wide the portals of your heart, Make it a temple set apart From earthly use for Heaven's employ, Adorn' d with prayer, and love, and joy ; So shall your Sovereign enter in, And new and nobler life begin. Praise, O my God, be Thine, For word, and deed, and grace divine. Redeemer, come ! I open wide My heart to Thee, here, Lord, abide ! Let me Thy inner presence feel, Thy grace and love in me reveal, 8 LYRA GERMANICA Thy Holy Spirit guide us on Until our glorious goal is won ! Eternal praise and fame, Be offer'd, Saviour, to Thy Name ! WEISZEL. 1635 Gbrtetmas Bve BEHOLD, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. Luke ii. 10 FROM heaven above to earth I come To bear good news to every home ; Glad tidings of great joy I bring, Whereof I now will say and sing : To you this night is born a child Of Mary, chosen mother mild ; This little child, of lowly birth, Shall be the joy of all your earth. 'Tis Christ our God who far on high Hath heard your sad and bitter cry ; Himself will your Salvation be, Himself from sin will make you free. He brings those blessings, long ago Prepared by God for all below ; Henceforth His Kingdom open stands To you, as to the angel bands. These are the tokens ye shall mark, The swaddling clothes and manger dark ; There shall ye find the young child laid, By whom the heavens and earth were made. 9 LYRA GERMANICA Now let us all with gladsome cheer Follow the shepherds, and draw near To see this wondrous gift of God Who hath His only Son bestow'd. Give heed, my heart, lift up thine eyes ! Who is it in yon manger lies ? Who is this child so young and fair ? The blessed Christ-child lieth there. Welcome to earth, Thou noble guest, Through whom e'en wicked men are blest ! Thou com'st to share our misery, What can we render, Lord, to Thee ! Ah, Lord, who hast created all, How hast Thou made Thee weak and small, That Thou must choose Thy infant bed Where ass and ox but lately fed ! Were earth a thousand times as fair, Beset with gold and jewels rare, She yet were far too poor to be A narrow cradle, Lord, for Thee. For velvets soft and silken stuff Thou hast but hay and straw so rough, Whereon Thou King, so rich and great, As 'twere Thy heaven, art throned in state. Thus hath it pleased Thee to make plain The truth to us poor fools and vain, That this world's honour, wealth and might Are nought and worthless in Thy sight. 10 LYRA GERMANICA Ah ! dearest Jesus, Holy Child, Make Thee a bed, soft, undefiled, Within my heart, that it may be A quiet chamber kept for Thee. My heart for very joy doth leap, My lips no more can silence keep ; I too must sing with joyful tongue That sweetest ancient cradle-song Glory to God in highest Heaven, Who unto man His Son hath given ! While angels sing with pious mirth A glad New Year to all the earth. LUTHER. Written for his little son Hans. 1540 Cbriatmas Bag AND the Word was made flesh, and dwelt among us. From the Gospel O THOU essential Word, Who from eternity Didst dwell with God, for thou wast God, Who art ordain'd to be The Saviour of our race ; Welcome indeed Thou art, Blessed Redeemer, Fount of Grace To this my longing heart ! Come, self-existent Word, And speak within my heart, That from the soul where Thou art heard Thy peace may ne'er depart, ii LYRA GERMANICA - Thou light that lightenest all, Abide through faith in me, And let me never from Thee fall, And seek no guide but Thee. Why didst Thou leave Thy throne, O Jesus, what could bring Thee to a world where e'en Thine own Knew not their rightful King ? Thy love beyond all thought Stronger than Death or Hell, And my deep woe, this wonder wrought. That Thou on earth dost dwell. Then help me, Lord, to give My whole heart unto Thee, That all my life while here I live One song of praise may be. Yes, Jesus, form anew This stony heart of mine, And let it e'en in death be true To Thee, for ever Thine. Let nought be left within But cometh of Thy hand ; Root quickly out the weeds of sin, My cunning foe withstand. From Thee comes nothing ill, 'Tis he doth sow the tares ; Make plain my path before me still, And save me from his snares. Thou art the Life, O Lord ! Sole Light of Life Thou art ! Let not Thy glorious rays be pour'd In vain on my dark heart. 12 LYRA GERMANICA Star of the East, arise ! Drive all my clouds away, Guide me till earth's dim twilight dies Into the perfect day ! LAURENTI. 1700 5t Stephen's Ba A ND Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people. . . . Then they stirred up the people . . . and caught him, and set up false witnesses against him. From the Lesson FEAR not, O little flock, the foe Who madly seeks your overthrow, Dread not his rage and power : What though your courage sometimes faints, His seeming triumph o'er God's saints Lasts but a little hour. Be of good cheer ; your cause belongs To Him who can avenge your wrongs, Leave it to Him our Lord. Though hidden yet from all our eyes, He sees the Gideon who shall rise To save us, and His word. As true as God's own word is true, Nor earth nor hell with all their crew Against us shall prevail. A jest and by -word are they grown ; God is with us, we are His own; Our victory cannot fail. 13 LYRA GERMANICA Amen, Lord Jesus, grant our prayer ! Great Captain, now Thine arm make bare ; Fight for us once again ! So shall Thy saints and martyrs raise A mighty chorus to Thy praise, World without end. Amen. GUSTAVUS ADOLPHUS' Battle-song. Altenburg. 1631 St. 3obn tbe IF I will that he tarry till I come, what is that to thee ? Follow thou me. From the Gospel IF Thou, True Life, wilt in me live, Consume whate'er is not of Thee ; One look of Thine more joy can give Than all the world can offer me. O Jesus, be Thou mine for ever, Nought from Thy love my heart can sever, As Thou hast promised in Thy Word ; O deep the joy whereof I drink, Whene'er my soul in Thee can sink, And own her Bridegroom and her Lord ! O Heart, that glow'd with love and died, Kindle my soul with fire divine ; Lord, in the heart Thou'st won, abide, And all in it that is not Thine O let me conquer and destroy, Strong in Thy love, Thou Fount of Joy, 14 LYRA GERMANICA Nay, be Thou conqueror, Lord, in me ; So shall I triumph o'er despair, O'er death itself Thy victory share, Thus suffer, live, and die in Thee. And let the fire within me move My heart to serve Thy members here ; Let me their need and trials prove, That I may know my love sincere And like to Thine, Lord, pure and warm ; For when my soul hath won that form Is likes t to Thy holy mind. Then I shall love both friends and foes, And learn to grieve o'er others' woes, Like Thee, my Pattern, true and kind. The light and strength of Faith, O grant, That I may bring forth holy fruit, A living branch, a blooming plant, Fast clinging to my vine my root : Thou art my Saviour, whom I trust, My Rock, I build not on the dust, The ground of faith, eternal, sure. When hours of doubt o'ercloud my mind, Thy ready help then let me find, Thy strength my sickening spirit cure ! And grant that Hope may never fail, But anchor 'd safely on Thy cross, Through Thee who art mine All, prevail O'er every anguish, dread, and loss. The world may build on what decays, O Christ, my Sun of Hope, my gaze 15 LYRA GERMANICA Cares not o'er lesser lights to range ; To Thee in love I ever cleave, For well I know Thou ne'er wilt leave My soul, Thy love can never change. Wouldst Thou that I should tarry here, I live because Thou wiliest it ; Or Death should suddenly appear, I shall not fear him, Lord, one whit, If but Thy life still in me live, If but Thy death my strength shall give, When earthly life draws near its end ; To Thee I give away my will, In life and death remembering still Thou wilt my good, O truest Friend. SINOLD. 1710 Snnocents EXCEPT ye be converted, and become as little children, ye shall not enter the kingdom of Heaven. Matt, xviii. 3 DEAR Soul, couldst thou become a child While yet on earth, meek, undented, Then God Himself were ever near, And Paradise around thee here. A child cares nought for gold or treasure, Nor fame nor glory yield him pleasure ; In perfect trust, he asketh not If rich or poor shall be his lot. 16 LYRA GERMANICA Little he recks of dignity, Nor prince nor monarch feareth he ; Strange that a child so weak and small Is oft the boldest of us all ! He hath not skill to utter lies, His very soul is in his eyes ; Single his aim in all, and true. And apt to praise what others do. No questions dark his spirit vex, No faithless doubts his soul perplex, Simply from day to day he lives, Content with what the present gives. Scarce can he stand alone, far less Would roam abroad in loneliness ; Fast clinging to his mother still, She bears and leads him at her will. He will not stay to pause and choose, His father's guidance e'er refuse, Thinks not of danger, fears no harm, Wrapt in obedience' holy calm. For strange concerns he careth nought What others do, although were wrought Before his eyes the worst offence, Stains not his tranquil innocence. His dearest work, his best delight, Is, lying in his mother's sight, To gaze for ever on her face, And nestle in her fond embrace. 17 B LYRA GERMANICA O childhood's innocence ! the voice Of thy deep wisdom is my choice ! Who hath thy lore is truly wise, And precious in our Father's eyes. Spirit of childhood ! loved of God, By Jesu's Spirit now bestow'd ; How often have I long'd for Thee ; O Jesus, form Thyself in me ! And help me to become a child While yet on earth, meek, undefiled, That I may find God always near, And Paradise around me here. GERHARDT TERSTEEGEN. 1731 after BEHOLD, a Virgin shall be with child. and shall bring forth a Son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. From the Gospel THEE, O Immanuel, we praise, The Prince of Life, and Fount of Grace, The Morning Star, the Heavenly Flower, The Virgin's Son, the Lord of Power. With all Thy saints, Thee, Lord, we sing Praise, honour, thanks to Thee we bring, That Thou, O long-expected guest, Hast come at last to make us blest ! Since first the world began to be, How many a heart hath long'd for Thee Long years our fathers hoped of old Their eyes might yet Thy Light behold : 18 LYRA GERMANICA The prophets cried ; ' Ah, would He came To break the fetters of our shame ; That help from Zion came to men, Israel were glad, and prosper'd then ! " Now art Thou here ; we know Thee now, In lowly manger liest Thou ; A child, yet makes t all things great, Poor, yet is earth Thy robe of state. From Thee alone all gladness flows, Who yet shall bear such bitter woes ; Earth's light and comfort Thou shalt be, Yet none shall watch to comfort Thee. All heavens are Thine, yet Thou dost come To sojourn in a stranger's home ; Thou hangest on Thy mother's breast Who art the jo)^ of spirits blest. Now fearless I can look on Thee, From sin and grief Thou sett'st me free ; Thou bearest wrath, Thou conquerest Death. Fear turns to joy Thy glance beneath. Thou art my Head, my Lord Divine, I am Thy member, wholly Thine, And in Thy Spirit's strength would still Serve Thee according to Thy will. Thus will I sing Thy praises here With joyful spirit year by year ; And they shall sound before Thy throne, Where time nor number more are known. PAUL GERHARDT. 1650 19 LYRA GERMANICA ZTbe Gttcumcteion of Cbrist HYMN FOR NEW YEAR'S DAY SO teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. Psalm xc. 12 ETERNITY ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! And yet to thee Time hastes away, Like as the warhorse to the fray, Or swift as couriers homeward go, Or ship to port, or shaft from bow. Ponder, O Man, Eternity ! Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! For even as on a perfect sphere End nor beginning can appear, Even so, Eternity, in thee Entrance nor exit can there be. Ponder, O Man, Eternity ! Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity \ A circle infinite art thou, Thy centre an Eternal Now, Never, we name thy outer bound ; For never end therein is found. Ponder, O Man, Eternity ! Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! A little bird with fretting beak Might wear to nought the loftiest peak, 20 LYRA GERMANICA Though but each thousand years it came, Yet thou wert then, as now, the same. Ponder, O Man, Eternity ! Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! As long as God is God, so long Endure the pains of sin and wrong, So long the joys of heaven remain ; Oh lasting joy, Oh lasting pain ! Ponder, O Man. Eternity ! Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! O man, full oft thy thoughts should dwell Upon the pains of sin and hell, And on the glories of the pure, That both beyond all time endure. Ponder, O Man, Eternity ! Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! How terrible art thou in woe, How fair where joys for ever glow ! God's goodness sheddeth gladness here, His justice there wakes bitter fear. Ponder, O Man, Eternity ! Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! They who lived poor and naked rest With God, for ever rich and blest, And love and praise the Highest Good, In perfect bliss and gladsome mood. Ponder, O Man, Eternity I 21 LYRA GERMANICA Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! A moment lasts all joy below, Whereby man sinks to endless woe, A moment lasts all earthly pain, Whereby an endless joy we gain. Ponder, O Man, Eternity ! Eternity ! Eternity 1 How long art thou, Eternity ! Who ponders oft on thee, is wise, All fleshly lusts will he despise, The world finds place with him no more ; The love of vain delights is o'er. Ponder, O Man, Eternity ! Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! Who marks thee well would say to God, Here judge, burn, smite me with Thy rod, Here let me all Thy justice bear, When time of grace is past, then spare ! Ponder, O Man, Eternity 1 Eternity ! Eternity ! How long art thou, Eternity ! Lo, I, Eternity, warn thee, O Man, that oft thou think on me, The sinner's punishment and pain, To them who love their God, rich gain ! Ponder, O Man, Eternity! WULFFER 1648 LYRA GERMANICA ARISE, shine, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee 1 From the Lesson ALL ye Gentile lands awake ! Thou, O Salem, rise and shine ! See the day-spring o'er you break Heralding a morn divine, Telling, God hath call'd to mind Those who long in darkness pined. Lo ! the shadows flee away, For our Light is come at length, Brighter than all earthly day, Source of being, life, and strength 1 Whoso on this Light would gaze Must forsake all evil ways. Ah how blindly did we stray Ere shone forth this glorious Sun, Seeking each his separate way, Leaving Heaven, unsought, unwon ; All our looks were earthward bent, Ml our strength on earth was spent. Earthly were our thoughts and low, In the toils of Folly caught, Toss'd of Satan to and fro, Counting goodness all for nought ; By the world and flesh deceived, Heaven's true joys we disbelieved. Then were hidden from our eyes All the law and grace of God ; Rich and poor, the fools and wise, 23 LYRA GERMANICA Wanting light to find the road Leading to the heavenly life, Wander'd lost in care and strife. But the glory of the Lord Hath arisen on us to-day, We have seen the light outpour* d That must surely drive away All things that to night belong, All the sad earth's woe and wrong. Thy arising, Lord, shall fill All my thoughts in sorrow's hour ; Thy arising, Lord, shall still All my dread of Death's dark power : Through my smiles and through my tears Still Thy light, O Lord, appears. Let me, Lord, in peace depart From this evil world to Thee ; Where Thyself sole Brightness art, Thou hast kept a place for me : In the shining city there Crowns of light Thy saints shall wear. RIST. 1655 ffirst Sun&aE after / BESEECH you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable ser- vice. From the Epistle GREAT High-priest, who deign'dst to be Once the sacrifice for me, Take this living heart of mine, Lay it on Thy holy shrine. 24 LYRA GERMANICA Love I know accepteth nought, Save what Thou, O Love, hast wrought ; Offer Thou my sacrifice, Else to God it cannot rise. Slay in me the wayward will, Earthly sense and passion kill, Tear self-love from out my heart., Though it cost me bitter smart. Kindle, Mighty Love, the pyre, Quick consume me in Thy fire, Fain were I of self bereft, Nought but Thee within me left. So may God, the Righteous, brook On my sacrifice to look ; In whose sight no gift has worth Save a Christ-like life on earth. ANGELUS. 1657 Second Sunday attet LIFT up your eyes unto the heavens, and look upon the earth beneath ; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a gar- ment, and the people that dwell therein shall die in like manner ; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. From the Lesson GOD liveth ever ! Wherefore, Soul, despair thou never i Our God is good, in every place His love is known, His help is found, His mighty arm, and tender grace 25 LYRA GERMANICA Bring good from ill that hem us round ; Easier than we think can He Turn to joy our agony ; Soul, remember 'mid thy r3ains, God o'er all for ever reigns. God liveth ever ! Wherefore, Soul despair thou never ! Say, shall He slumber, shall He sleep, Who gave the eye its power to see ? Shall He not hear His children weep Who made the ear so wondrously ? God is God ; He sees and hears All their troubles, all their tears. Soul, forget not 'mid thy pains, God o'er all for ever reigns. God liveth ever ! Wherefore, Soul, despair thou never ! He who can earth and heaven control, Who spreads the clouds o'er sea and land, Whose presence fills the mighty Whole, In each true heart is close at hand ; Love Him, He will surely send Help and joy that never end. Soul, remember in thy pains, God o'er all for ever reigns. God liveth ever ! Wherefore, Soul, despair thou never ! Scarce canst thou bear thy cross ? Then fly To Him where only rest is sweet ; Thy God is great, His mercy nigh, His strength upholds the tottering feet ; 26 LYRA GERMANICA Trust Him, for His grace is sure, Ever doth His truth endure ; Soul, forget not in thy pains, God o'er all for ever reigns. God liveth ever ! Wherefore, Soul, despair thou never When sins and follies long forgot Upon thy tortured conscience prey, O come to God, and fear Him not, His love shall sweep them all away ; Pains of hell at look of His, Change to calm content and bliss. Soul, remember in thy pains, God o'er all for ever reigns. God liveth ever ! Wherefore, Soul, despair thou never ! Those whom the thoughtless world forsakes Who stand bewilder 'd with their woe, God gently to His bosom takes, And bids them all His fulness know ; In thy sorrows' swelling flood Own His hand who seeks thy good. Soul, forget not in thy pains, God o'er all for ever reigns. God liveth ever ! Wherefore, Soul, despair thou never ! Let earth and heaven outworn with age, Sink to the chaos whence they came ; Let angry foes against us rage, Let hell shoot forth his fiercest flame ; Fear not Death, nor Satan's thrusts, God defends who in Him trusts ; 27 LYRA GERMANICA Soul, remember in thy pains, God o'er all for ever reigns. God liveth ever ! Wherefore, Soul, despair thou never ! What though thou tread with bleeding feet A thorny path of grief and gloom, Thy God will choose the way most meet To lead thee heavenwards, lead thee home, For this life's long night of sadness He will give thee peace and gladness ; Soul, remember in thy pains, God o'er all for ever reigns. ZIHN. 1682 after JEpfpbang FOR as the rain cometh down, and the snow from heaven ; and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater ; so shall my word be that goeth forth out of my mouth : it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. From the Lesson THY Word, O Lord, like gentle dews, Falls soft on hearts that pine ; Lord, to Thy garden ne'er refuse This heavenly balm of Thine. Water'd from Thee Let every tree Bud forth and blossom to Thy praise, And bear much fruit in after days. 28 LYRA GERMANICA Thy word is like a. flaming sword, A wedge that cleaveth stone ; Keen as a fire so burns Thy Word, And pierceth flesh and bone. O send it forth O'er all the earth, To shatter all the might of sin, The darken'd heart to cleanse and win. Thy Word a wondrous guiding star, pilgrim hearts doth rise, Leads to their Lord who dwell afar, And makes the simple wise. Let not its light E'er sink in night, But still in every spirit shine, That none may miss Thy light divine. ANON. jfourtb SunfcaB after ;6pfpbang . A ND He saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith ? Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm. From the Gospel MY God, lo, here before Thy face 1 cast me in the dust ; Where is the hope of happier days, Wliere is my wonted trust ? Where are the sunny hours I had Ere of Thy light bereft ? Vanish' d is all that made me glad, My pain alone is left. 29 LYRA GERMANICA I shrink with fear and sore alarm When threatening ills I see, As though in time of need Thine arm No more could shelter me ; As though Thou couldst not see the grief That makes my courage quail, As though Thou wouldst not send relief, When human helpers fail. Cannot Thy might avert e'en nov/ What seems my certain doom, And still with light and succour bow To him who weeps in gloom ? Art Thou not evermore the same ? And hast not Thou revealed That Thou wilt be our strength, Thy Name Our tower of hope, our shield ? O Father, compass me about With love, for I am weak ; Forgive, forgive my sinful doubt, Thy pitying glance I seek ; For torn and anguish' d is my heart, Thou seest it, my God, soothe my conscience' bitter smart, Lift off my sorrows' load. 1 know that I am in Thy hands, Whose thoughts are peace toward me, That ever sure Thy counsel stands, Could I but build on Thee ! I know that Thou wilt give me all That Thou hast promised, Lord ; Here will I cling, nor yield, nor fall, 1 live but by Thy Word. 30 LYRA GERMANICA Though mountains crumble into dust, Thy covenant standeth fast ; Who follows Thee in pious trust Shall reach the goal at last. Though strange and winding seem the way While yet on earth I dwell, In heaven my heart shall gladly say, Thou, God, dost all things well ! Take courage then, my soul, nor steep Thy days and nights in tears, Thou soon shalt cease to mourn and weep, Though dark are now thy fears. He comes, He comes, the Strong to save, He comes nor tarries more, His light is breaking o'er the wave, The clouds and storms are o'er ! DREWES. 1797 jfiftb Sun&aB after O that Thou wouldest rend the heavens, that Thou wouldest come down, that the mountains might flow down at Thy presence ... To make Thy name known to Thine adversaries, that the nations may tremble at Thy presence. From the Lesson AWAKE Thou Spirit, who of old Didst fire the watchmen of the Church's youth, Who faced the foe, unshrinking, bold, Who witness'd day and night the eternal truth, Whose voices through the world are ringing still, And bringing hosts to know and do Thy will ! LYRA GERMANICA O that Thy fire were kindled soon, That swift from land to land its flame might leap ! Lord, give us but this priceless boon Of faithful servants, fit for Thee to reap The harvest of the soul ; look down and view How great the harvest, yet the labourers few. Lord, let our earnest prayer be heard, The prayer Thy Son Himself hath bid us pray ; For, lo ! Thy children's hearts are stirr'd In every land in this our darkening day, To cry for help with fervent soul to Thee ; O hear us, Lord, and speak, Thus let it be ! O haste to help ere we are lost ! Send forth evangelists, in spirit strong, Arm'd with Thy Word, a dauntless host, Bold to attack the rule of ancient wrong, And let them all the earth for Thee reclaim, To be Thy kingdom, and to know Thy name. Would there were help within our walls ! O let Thy promised Spirit come again, Before whom every barrier falls, And ere the night once more shine forth as then ! O rend the heavens and make Thy presence felt, The chains that bind us at Thy touch would melt i And let Thy Word have speedy course, Through every land the truth be glorified, Till all the heathen know its force, And gather to Thy churches far and wide ; And waken Israel from her sleep, O Lord ! Thus bless and spread the conquests of Thy Word 1 32 LYRA GERMANICA The Church's desert paths restore, That stumbling-blocks which long in them have lain, May hinder now Thy Word no more ; Destroy false doctrine, root out notions vain, Set free from hirelings, let the Church and school Bloom as a garden 'neath Thy prospering rule ! BOGATZKY. 1727 Stetb Sunfcag after lEpfpbang EVERY man that hath this hope in him purifieth himself even as He is pure. From the Epistle PURE Essence ! Spotless Fount of Light, That fadeth never into dark ! O Thou, whose eyes more clear and bright Than noonday sun are quick to mark Our sins ; lo, bare before Thy face Lies all the desert of my heart, My once fair soul in every part Now stain'd with evil foul and base. Since but the pure in heart are blest With promised vision of their God, Sore fear and anguish .fill my breast, Rememb'ring all the ways I trod ; Mourning I see my lost estate, And yet in faith I dare to cry, O let my evil nature die, Another heart in me create ! Enough, Lord, that my foe too well Hath lured me once away from Thee ; Henceforth I know his craft how fell, And all his deep-laid snares I flee. 33 c LYRA GERMANICA Lord, through the Spirit whom Thy Son Hath bidden us in prayer to ask, Arm us with might that every task, Whate'er we do, in Thee be done. Unworthy am I of Thy grace, So deep are my transgressions, Lord, And yet once more I seek Thy face ; My God, have mercy, nor reward My sins and follies, dark and vain ; Reject, reject me not in wrath, But let Thy sunshine now beam forth, And quicken me with hope again. The Holy Spirit Thou hast given, The wondrous pledge of love divine, Who fills our hearts with joys of heaven, And bids us earthly joys resign ; O let His seal be on my heart, O take Him nevermore away, Until this fleshly house decay, And Thou shalt bid me hence depart. But ah ! my coward spirit droops, Sick with the fear that enters in Whene'er a soul to bondage stoops, And wears the shameful yoke of sin ; quicken with the strength that flows From out the Eternal Fount of Life, My soul half-fainting in the strife, And make an end of all my woes. 1 cling unto Thy grace alone, Thy steadfast oath my only rest ; To Thee, Heart-searcher, all is known That lieth hidden in my breast ; 34 LYRA GERMANICA Thy joy, O Spirit, on me ponr, Thy fervent will my sloth inspire, So shall I have my heart's desire, And serve and praise Thee evermore. FREYLINGHAUSEN. 1713 Septuasestma / THEREFORE so run, not as un- certainly ; so fight I, not as one that beateth the air. From the Epistle STRIVE when thou art call'd of God, When He draws thee by His grace, Strive to cast away the load That would clog thee in the race ! Fight, though it may cost thy life ; Storm the kingdom, but prevail ; Let not Satan's fiercest strife Make thee, warrior, faint or quail. Wrestle, till through every vein Love and strength are glowing warm, Love that can the world disdain, Half-love will not bide the storm. Wrestle with strong prayers and cries, Think no time too much to spend, Though the night be pass'd in sighs, Though all day thy voice ascend. Hast thou won the pearl of price, Think not thou hast reach'd the goal, Conquer'd every sin and vice That had power to harm thy soul. 35 LYRA GERMANICA Gaze with mingled joy and fear On the refuge thou hast found ; Know, while yet we linger here Perils ever hem us round. Art thou faithful ? Then oppose Sin and wrong with all thy might ; Care not how the tempest blows, Only care to win the fight. Art thou faithful ? Wake and watch, Love with all thy heart Christ's ways, Seek not transient ease to snatch, Look not for reward or praise. Art thou faithful ? Stand apart From all worldly hope and pleasure, Yonder fix thy hopes and heart, On .the heaven where lies our treasure. Soldiers of the Cross, be strong, Watch and war 'mid fear and pain, Daily conquering woe and wrong, Till our King o'er earth shall reign 1 WINKLER. 1703 Sexagestma Sunfcag LET them praise the name of the Lord, for His name alone is excellent ; His glory is above the earth and heaven. Psalm xlviii. 13 NOTHING fair on earth I see But I straightway think on Thee ; Thou art fairest in mine eyes, Source in whom all beauty lies ! 36 LYRA GERMANICA When the golden sun forth goes, And the east before him glows, Quickly turns this heart of mine To Thy heavenly form divine. On Thy light I think at morn, With the earliest break of dawn ; Ah, what glories lie in Thee, Light of all Eternity ! When I watch the moon arise 'Mid Heaven's thousand golden eyes, Then I think, more glorious far Is the Maker of yon star. Or I cry in spring's sweet hours, When the fields are gay with flowers, As their varied hues I see, What must their Creator be ! When along the brook I wander, Or beside the fountain ponder, Straight my thoughts take wing and mount Up to Thee, the purest Fount. Sweetly sings the nightingale, Sweet the flute's soft plaintive tale, Sweeter than their richest tone, Is the name of Mary's Son. Sweetly all the air is stirr'd When the Echo's call is heard ; But no sounds my heart rejoice Like to my Beloved's voice. 37 LYRA GERMANICA Come then, fairest Lord, appear, Come, let me behold Thee here, I would see Thee face to face, On Thy proper light would gaze. Take away these veils that blind, Jesus, all my soul and mind ; Henceforth ever let my heart See Thee trulv as Thou art ! ANGELUS. 1657