UC-NRLF B M IDfi D7fi . v^:,~^v. „v msimm^ ^'J>^Wvy-;i:^;"1' r 1 ■■ ■ ,v^ . ;m ,--v-^1|-^^-?V /Sii|i»' w^ :-^ ^m^tW'. V -^ --;'- :. » V . V'^'v,^ |: •ijafe 1 ^v^'"^ '^^vdW-W' hi ' y ^ w^ i ■>''-', \jV\jV , v»v, ■•■' •■; *¥ '/' ■.■^"''■.■' t^ ^^ 1 i i ^yj^r^v: \amce Ik. fIDoffirt :.^??r:?:x tressed him at this period. He had, as we hare seen, lost the friendship of Mr. Walpole abroad. He had also lost much time in his travels ; a loss which application could not easily retrieve, when so severe and laborious a study as that of the Common Law was to be the object of it ; and he well knew that whatever improvement he might have made in this interval, either in taste or science, such improve- ment would stand him in little stead with regard to his present situation and exigencies. This was not * Mason describes Mrs. Rogers as the widow of a clergy, man, but Isaac Reed, in a MS. note, has said that he was a gentleman of the law. XIV LIFE OF GRAY. all : his other friend, Mr. West, he found on his return oppressed by sickness and a load of family misfortunes. These the sympathizing heart of Mr. Gray made his own. He did all in his power (for he was now with him in London) to soothe the sor- rows of his friend, and try to alleviate them by every office of the purest and most perfect affection : but his cares were vain. The distresses of Mr. West's mind had already too far affected a body from the first weak and delicate." West was indeed at this time rapidly declining in health, and had gone into Hertfordshire for the benefit of the air. To him Gray sent part of his Tragedy of ' Agrippina,' then commenced ; and which, Mr. Mason thinks, was suggested by a fa- vourable impression left on his mind from a repre- sentation of the Britannicus of Racine. His friend objected to the length of Agrippina's speech ; and the Fragment is now published, not exactly as Gray left it, but altered by Mr. Mason from the suggestions of West. The plan of this play seems to have been drawn after the model of the plays of Racine ; though it displays perhaps more spirit and genius than ever informed the works of that ele- gant and correct tragedian. Mr. Mason, in a letter to Dr. Beattie, mentions among the Poetry left by Gray, " the opening scene of a tragedy called Agrip- pina, with the first speech of the second, written much in Racine's manner, and with many masterly LIFE OF GRAY. XV strokes."* The language resembles rather that of Rowe or Addison, than of Shakespeare ; though it is more highly wrought, and more closely com- pacted. If finished, it would, I think, have de- lighted the scholar in the closet ; but it is too des- criptive to have pleased upon the stage. Ba<77-a- ^ovrat M ol avayvioffTLKoi Kat 7rapa/3aXXo- fxevoi, 01 fxey tujv ypa(J)iK^ his Par. of I Job. I ^Fairfax, -^ in matter in versifi- cation, ■1 ^Models to Wal- ler. r Sir John Mennis,\ ^ - . , r tt lu iTho.Baynal. ') Originals of Hudibras. APPENDIX. CIX Here are several mistakes. The first paragraph under i?ira II. viz. " Spenser, Col. Clout, from the School of Ariosto, and Petrarch, translated from Tasso," is unintelli- gible. We have no English poem by Alabaster. Golding, I believe, translated nothing from the Italian. Sir John Davies and Drayton wrote nearly as soon as Donne. Ca- rew, and T. Carey, are the same persons ; and Thomas Carew, the person meant, had published nothing vi^hen Waller wrote his first poem. There is no poet of the name cf Baynal. The person meant, I suspect, was Tho. Randal, in which way the name of Randolph the poet was often written in the last century ; and Pope might not have known that Randolph, whom he mentioned before, and Tho. Randal, were the same person. [Malone.]* To these observations by Mr. Malone, I shall add, that there does not seem to be any just ground for placing Chaucer in the school of Provence. Mr. Tyrwhitt says, " As to Chaucer's language, 1 have not observed, in any of his writings, a single phrase or word, which has the least appearance of having been fetched by him from the south of the Loire. With respect to the manner and matter of his compositions, till some clear instance of imitation be produced, 1 shall be slow to believe, that in either he ever copied the poets of Provence, with whose works, I appre- hend, he had very little, if any, acquaintance." [Cant. Tales, pref. p. xxxv.] Even T. Warton, in his Emenda- tions and Additions to his second volume [p. 458], says : " I have never affirmed that Chaucer imitated the Pro- venpal bards ; although it is by no means improbable that he might have known their tales." Secondly, Davenant and Drayton can never be placed in the school of Donne.j * Randall. — See Llewellyn's Poems, P. A. 5. Randall. Masters, Cartwright— See Dryden's Art of Poetry, i. 242, ' Randall in his Rustic Strains.' See Pref. Poems to Gayton's Chartse Scriptae. Tom. Randall ! 4to. 1645. Bancroft's Essay, 4to. p. 2. T. Randall. See Faithf. Teate's Poems, 1699, p. 1. Randall, and Davenant. Mar- low was spelt Marley, see Peele's Works, ed. Dyce, ii. 140, t Perhaps Pope alluded to Suckling's verses to Dave- nant :- Thou hast redeem'd us, Will : — and future Times Shall not account unto the age's crimes Death of fierce Wit. Since the great Lord of it Donne parted hence : no man has ever writ So near him, in his own way. ex APPENDIX. Drayton should be ranked with Spenser ; where indeed Pope, in his conversation with Spence, placed him : and Davenant is a poet who approaches nearer to Sllakspeare, in the beauty of his descriptions, the tenderness of his thoughts, the seriousness of his feeling, and the wildness of his fancy. Cartwright did not imitate Uonne :* and Cleveland is a writer of a very peculiar style, which he formed for himself, " The obtrusion of new words on his hearers (says Dryden) is what the world has blamed in our satirist Cleveland. To express a thing hard, and un- naturally, is his new way of elocution. There is this dif- ference between his Satires and Donne's, that the one gives us deep thoughts in common language, through rough ca- dence ; the other gives us common thoughts in abstruse words." Essay on Dramatic Poesy, p. 63, 64. [See this Catalogue in Mathias's Gray, vol. ii. p. 8.] Letter from T. Gray, to Thomas Warlon, in the possession oj Al. Chalmers, Esq. See his Life of T. Warton, V. British Poets, vol. xviii. p. 80. Sir, Our friend, Dr. Hurd, having long ago desired me, in your name to communicate any fragments or sketches of a design, I once had, to give a History of English Poetry, t you may well think me rude or negligent, when you see me hesitat- ing for so many months, before 1 comply with your request , and yet, believe me, few of your friends have been better pleased than I, to find this subject, (surely neither unenter- taining, nor unuseful,) had fallen into hands so likely to do it justice. Few have felt a higher esteem for your talents, your taste, and industry. In truth, the only cause of my delay, has been a sort of diffidence, that would not let me send you anything, so short, so slight, and so imperfect as the few materials I had begun to collect, or the observa- * Dryden first called Donne metaphysical. See Warton's Pope, vol. iv. p. 252. + See a letter from Thos. Warton to Garrick, June 28, 1769, in which he says Gray had once an intention of this sort, (of writing the History of English Poetry), but he dropt it, as you may see by an Advt. to his Norway Odes. See Garrick's Corres. vol. i 355. APPENDIX. CXI tions 1 had made on them. A sketch of the division or ar- rangement of the subject, however, I venture to transcribe ; and would wish to know, whether it corresponds in any thing with your own plan, for I am told your first volume is in the press. INTRODUCTION. On the Poetry of the Gallic or Celtic nations, as far back as it can be traced. On that of the Goths, its introduction into these islands by the Saxons and Danes, and its dura- tion. On the origin of rhyme among the Franks, the Sax- ons, and Proven9aux. Some account of the Latin rhyming poetry, from its early origin, down to the fifteenth century. Part I. On the School of Provence, which rose about the year 1100, and was soon followed by the French and Italians. Their heroic poetry, or romances in verse, allegories, fab- liaux, syrvientes, comedies, farces, canzoni, sonnetts, bal- lades, madrigals, seslines, &c. Of their imitators, the French ; and of the first Italian School, commonly called the Sicilian, about the year 1200, brought to perfection by Dante, Petrarch, Boccace, and others. State of poetry in England from the Conquest, 1066, or rather from Henry the Second's time, 1154, to the reign of Edward the Third, 1327. Part II. On Chaucer, who first introduced the manner of the Pro- ven9aux, improved by the Italians into our country. His character, and merits at large. The diflferent kinds in which he excelled. Gower, Occleve, Lydgate, Hawes Gawen Douglas, Lyndesay, Bellenden, Dunbar, &c. Part III. Second Italian School, of Ariosto, Tasso, &c., an im- provement on the first, occasioned by the revival of letters, the end of the fifteenth century. The Lyric Poetry of this and the former age, introduced from Italy by Lord Surrey, Sir T. Wyat, Bryan Lord Vaulx, &c. in the beginning of the sixteenth century. Part IV. Spenser, his character. Subject of his poem, allegoric and romantic, of Provencal invention : but his manner of CXll APPENDIX. tracinj;' it borrowed from tlie second Italian school. — Dray- ton, Fairfax, Pliineas Fletcher, Golding, Phaer, &c. This school ends in Milton. A third Italian school, full of con- ceit, began in Queen Elizabeth's reign, continued under .lames, and Charles the First, by Donne, Crashaw, Cleve- land ; carried to its height by Cowley, and ending perhaps in Sprat. Paut V. School of France, introduced after the Restoration. — Waller, Dryden, Addison, Prior, and Pope, — which has continued to our own times. You will observe that my idea was in some measure taken from a scribbled paper of Pope, of which I believe you have a copy. You will also see, I had excluded Dra- matic poetry entirely ; which if you had taken in, it would at least double the bulk and labour of your book. I am, sir, with great esteem. Your most humble and obedient servant, Thomas Gray. Pembroke Hall, April 15, 1770. Note. There is a most objectionable Classification of the Poets in Dr. J, Warton's Essay on Pope. v. Ded. V. 1. p 12. ODES. I. ON THE SPRING. [The original manuscript title given by Gray to this Ode, was ' Noontide.' It appeared for the first time in Dods- ley's Collection, vol. ii. p. 271, under the title of ' Ode.' See Meleager's Ode to Spring, and Jones. Comm. Poes. Asiatics, p. 411. This Ode is formed on Horace's Ode ad Sestium, i. iv. Translated into Latin in Musae Etonens. vol. ii, p. 60.] Lo ! where the rosy-bosom'd Hours, Fair Venus' train, appear, Disclose the long-expecting flowers, And wake the purple year ! Notes — Ver. 1. " The Graces, and the rosy-bosom'a Hours." Milton. Comus, v. 984. W. Thorns. Spring, 1007. V. 2. So Homer. Hymn, ad Vener, ii. 5 : Tt]V di ^pvffdfiTrvKSg aipai As^avr' aairaa'njjQ Trepi 5' afitpora tifiara eaaav. The Hours also are joined with Venus in the Hymn, ad Apollin. V. 194. And Hesiod places them in her train : Qpai KaXXiKo/ioi (TTScpov dvOeaiv dapivo'icri. Erg. ver. 75 V. 3. "At that soft season when descending showers Call forth the greens, and wake the rising flowers." Pope. Temple of Fame, b. i. v. 1. W. — In some editions, " expected" is printed for " expecting." " The flowers that in its womb expecting lie." Dryden. Astraea Redux. Rogers. V. 4. Apuleius. Nuptiis Cupid, et Psyc. vi. p. 427, ed. Oudendorp : " Hares, rosis, et caeteris floribus purpurabant GRAY S FORMS. The Attic warbler pours her throat, s Rorponsive to the cuckoo's note, The untaught harmony of spring : While, whisp'ring" pleasure as tho}' fly, Cool Zephyrs thro' the clear blue sky Their gather'd frag:ranre fling. lo Where'er the oak's thick branches stretch A broader browner shade, Where'er the rude and moss-g-rown beech O'er-canopies the glade, Beside some water's rushy brink is With me the Muse shall sit, and think Dmnia." Also in the Pervigil. Venpr. v. 13 : " Ipsa gem- mis pnrpiirantem pingit annum floribus." Pope has the same expression in his Past, i. 28 : " And lavish Nature paints the piayle year." " Gales that wake the purple year." Mallet. Zeph\-r. V. 5. INIartial. Epig. i. 54 : " Sic ubi multisona fervet sacer Atthide lucus." Also in the Epitaphiura Athenaidos apud Fabrettum, p. 702 : " Cum te, nate, fleo, planctus da- hit Attica Aedoti." And " Jttica volucris." Propert. Il.xvi. 6. — Ovid. Halieut. v. 110: "Attica avis verna sub tem- pestate queratus." Add Senecse Here. (Et. v. 200. And Milton. Par. R. iv. 24.5 : "The Attic bird trills her thick- warbled notes." The expression " pours her throat" is from Pope. Essay on Man, iii. 33 : " Is it for thee the linnet pours her throat?" So Ovid.Trist. iii. 12. 8. " IndociHque loquax gutture vernat avis." V. 7. — " The hollow Cuckoo sings The symphony of Spring." — Thorns. Spring. Luhe. V. 10, — " Fresh gales and gentle airs Whisper'd it to the woods." Par. L. viii. 515. V. Comus. v. 989. and P. L. iv, 327. " Cool zephyr." Luhe. V. 12. Milton. Par. L. iv. 246 : " The unpierc'd shade (At ease reclin'd in rustic state) How vain the ardour of the crowd, How low, how little are the proud, How indigent the great ! Still is the toiling hand of Care ; The panting herds repose : Yet hark, how thro' the peopled air Var. V. 19. " How low, how indigent the proud, How little are the great !" So these lines appeared in Dodsley. The variation, as Mason informs us, was subsequently made, to avoid tJie point " little and great." imbrownd the noontide bowers." " And breathes a browner horror o'er the woods," Pope. Eloisa, 170. W. — Thomson. Cast, of Ind. i. 38 : " Or Autumn's varied shades imbrown ihe walls." V. 13. " A bank o'ercanopied with luscious woodbine." Mids. N. Dr. act ii. so. 2. Gray. " The beech shall yield a ceol safe canopy." Fletcher. Purpl. Is. i. v. 30. And T. Warton's note on Milton's Comus, v. 543. V. 15. " The rushy-fringed bank." Comus. Luke. V. 22. " Patula pecus omne sub ulmo est," Pers. Sat. iii. 6. W. — But Gray seems to have imitated Pope. Past. ii. 86 : " The lowing herds to murmuring brooks retreat, To closer shades the panting flocks remove :" " Jam pastor umbras cum grege languido Rivumque fessus quajrit." Hor. lib. HI. Od. xxix. 21. V. 23. Thomson. Autumn, 836 : " Warn'd of approaching winter, gather'd, play the swallow-people." And Walton. Complete Angler, p. 260 : " Now the wing'd people of the sky shall sing." Add Beaumont. Psyche, st. Ixxxviii. p. 46 : " Every tree empeopled was with birds of softest throats ." so Alciphr. Ep. p. 341. drjfiov oXov opvs'ov. and Max. Tjr See Reiske's note, p. 82, GRAY S POKMS. The busy murmur glows ! The insect-youth are on the wing-, 25 Eager to taste the honied spring, And float amid the liquid noon : Some lightly o'er the current skim, Some shew their gayly-gilded trim Quick-glancing to the sun. 30 To Contemplation's sober eye Such is the race of Man : And they that creep, and they that fly. Shall end where they began. Alike the Busy and the Gay ^ 35 But flutter thro' life's little day, In Fortune's varying colours drest : V. 24. Thus Milton. Par. R. iv^. 248 : " The sound of bees' industrious murmur." Wakefield quotes Thomson. Spr. 506 : " Thro' the soft air the busy nations fly." And, 649 : " But restless hurry thro' the busy air," Compare also Pope. T. of Fame, 294. V. 25. " Some to the sun their insect-wings unfold." Pope. Rape of the Lock, ii. 59. W. This expression may have been suggested by a line in Green's Hermitage, quoted in Gray's Letter to Walpole : (see note at ver. 31.) " From maggot-youth thro' change of state They feel, like us, the turns of fate." V. 26. SeeMilton, as quoted by Wakefield : II Pen. 142, Lycid. 140, Sams.Ag. 1066. V. 27. " Nare per aestatem liquidam," Georg. iv. 59. Gray. — To which, add Georg. i. 404 ; and JEn. v. 525 ; x. 272. " There I suck the liquid air." Milton. Comus, v 980. V. 30. " Sporting with quick glance, shew to the sun their wav'd coats dropp'd with gold," Par. L. vii. 410. Gray. — See also Pope. Horn, ll.ii.557 ; and Essay on Man, iii. 55. V. 31. " While insects from the threshold preach," Green, in the Grotto. Dodsley. Misc. v. p. 161. Gray. — ODE I. Brush'd by the hand of rough Mischance, Or chill'd by Age, then- airy dance They leave, in dust to rest. Methinks I hear, in accents low. The sportive kind reply : Poor moralist ! and what art thou ? A solitary fly ! Thy joys no glittering female meets, No hive hast thou of hoarded sweets, No painted plumage to display : On hasty wings thy youth is flown ; Thy sun is set, thy spring is gone — We frolic while 'tis May. Gray, in a letter to H. Walpole, says : (see Walpole's Works, vol. V. p. 395.) " I send you a bit of a thing for two reasons ; first, because it is one of your favorites, Mr. M . Green ; and next, because I would do justice : the thought on which my second Ode turns, (The Ode to Spring, after- wards placed/rst, by Gray,) is manifestly stole from thence. Not that I knew it at the time, but having seen this many years before ; to be sure it imprinted itself on my memory, and forgetting the author, I took it for my own." Then follows the quotation from Green's Grotto. Wakefield seems to have discovered the original of this stanza in some lines in Thomson. Summer, 342. V. 37. " The varied colours run," Thoms. Spring. Luke. V. 47. " From branch to branch the smaller birds with song Solac'd the woods, and spread their painted wings." Par. L. vii. 438. W. And so Thomson, Spring, 582 : Virg. Georg. iii. 243 ; ^n. iv. b'25 ; Claudian, xv. 3. "Pictisque plumis." Phgedri Fab. iii. v. 18. V. 49. UdvQ' akiov dfj/jii cedvKHv. Theocrit. Idyll. i. 102. W. Alexis ap. Stobaeum. lib. cxv. : 'RSt] yap 6 (5iog oi'fxbg 'Eairsnav ayn. Plato has the same metapho- OKAYS I'OK.MH. II.* ON THE DEATH OF A FAVOURITE CAT, DROWNED IN A TUB OF GOLD FISHES. [On a favourite cat called Selima, that fell into a China Tub with gold fishes in it, and was drowned, MS. Wharton. Walpole, after the death of Gray, placed the China Vase on a pedestal at Strawberry Hill, with a few lines of the Ode for its inscription.] 'TwAS on a lofty vase's side, Where China's gayest art had dy'd The azure flowers, that blow ; Demurest of the tabby kind, Var. V. 4. In the first edition the order of these lines was reversed : " The pensive Selima reclin'd. Demurest of the tabby kind." rical expression : r/fieig S'iv SvfffialQ tov (3lov, de Legib. torn. ii. p. 770, ed. Serrani.; and Aristotelis Poetica, cap. 35: kol to yfjoag 'EcrTripap jSiov. Add Catull. ad Lesb. c. 5. v. 5. " Nobis, cum semel occidet brevis lux." Twining, in his translation of the Poetics, together with this line from Gray, has quoted Com. of Err. (lastscer.e) : " Yet hath my night of life some memor}''," see p. lOfi. It is a phrase very common among the old English pcets. — Her- rick has, " Sunk is my sight, set is mij sun, And all the loom of life undone." and " My sun begins to set," Rowley's All's lost by Lust, p. 63, 4to. with many others. * This Ode first appeared in Dodsley. Col. vol. ii. p. 274, with some variations ; only one of which is given by Mason. They are all noticed in this edition, as they occur. V. 3. This expression has been accused of redundance orE Tl. The pensive Selima, reclin'd, Gaz'd on the lake below. Her conscious tail her joy declar'd ; The fair round face, the snowy beard, The velvet of her paws, Her coat, that with the tortoise vies, Her ears of jet, and emerald eyes. She saw ; and purr'd applause. Still had she gaz'd ; but 'midst the tid( Two angel forms were seen to glide, The Genii of the stream ; Their scaly armour's Tyrian hue Var. V. 14. First edit. "Two beauteous forms:" a reading that appears to me preferable to the one now in the text. by Dr. Johnson and Wakefield. See Todd's Ed. of Comus, p. 139. Gray, however, could have defended it by the usage of the ancient poets. See Ovid Metam. ix. 98 . " Hunc tamen ablati domuit jactura decoris." And Statii Silv. II. V. 30 : " Unius amissi tetigit jactura leonis." Ovid ad Liv. 185 : " Jura silent, mutctque tacent sine vin- dice leges." In Jortin's Tracts, vol. i. p. 269, some ex- amples of such redundant expressions are collected from the Greek and Latin poets. See on this subject also the ^otes of Burmann on Propertius, lib. iv. El. vii. v. 69; on Ovid. Met. ii. 66, and on Poem. Lotichii, lib. i. el. 8. 27. In the Prog, of Poesy, I. i. 5 : " Thelaughingy?fiw;erj that round them 6/oiy.'* "Azure flowers," v. Drummond. Maeliades. Luke. V. 15. Thomson, in his Spring, v. 100, with etjual beauty, speaking of fish : " in whose ample wave The little Naiads love to sport at large." 8 GRAY S POEMS. Through richest purple to the view Betray'd a golden gleam. The hapless nymph with wonder saw : A whisker first, and then a claw, 20 With many an ardent wish, She stretch'd, in vain, to reach the prize. What female heart can gold despise ? What Cat's averse to fish ? Presumptuous maid ! with looks intent 25 Again she stretch'd, again she bent. Nor knew the gulf between. (Malignant Fate sat by, and smil'd) The slipp'ry verge her feet beguil'd, She tumbled headlong in. ."o Var. V. 24. " A foe to fish." First edit. V. 25. Looks] Eyes. MS. V. 17. " Aureus ipse ; sed in foliis, qufe plurima circum Fundunturj violae mblucet purpura nigrse." Virg. Georg. iv. 274. W. V. 18. " His shining horns diffus'd a golden gleam," Pope. Winds. For. 331. " And lucid amber casts a golden gleam, ^^ Temp, of Fame, 253. V. 42. This proverbial expression was a favourite among the old English poets : " But all thing, which that shineth as the gold, Ne is no gold, as I have herd it told." See Chaucer. Chanones Yemannes Tale, v. 16430. Tyr- whitt refers to the Parabola of Alanus de Insulis, quoted by Leyser, Hist. Poet. Med. ^v. 1074 : " Non teneas aurum, totimi quod splendet ut aurum." Among the poems published with Lord Surrey's, p. 226, edit. 1717 : " Not every glist'ri7}g gives the gold, that greedy folk desire." In the Paradise of Dainty Devises, " No Foe to a Flatterer," ODE II. Eight times emerging from the flood She mew'd to evVy wat'ry God, Some speedy aid to send. No Dolphin came, no Nereid stirr'd : Nor cruel Tom, nor Susan heard. A fav'rite has no friend ! From hence, ye beauties, undeceiv'd, Know, one false step is ne'er retriev'd And be with caution bold. Not all that tempts your wand'ring- eyes And heedless hearts is lawful prize, Nor all, that glisters, gold. Var. V. 35. " nor Harry heard. What favourite has a friend?" First edit. V. 40. Strikes, ms. p. 60 (reprint), is this line : "But now 1 see all is not gold, that glittereth in the eye." In England's Helicon, p. 194 : " All is not gold, that shineth bright in show." Spenser. F. Queen, ii. 8. 14 : " Yet gold all is not, that doth golden seem." " Not every thinge that gives, a gleame and gZittVm^ showe. Is tobe counted go/dindeede, this proverbewell you knowe." Turberville. Answer of a Woman to her Lover, st. iv. " All as they say, that glitters is not gold." Dryden. H.and Panther. This poem was written later than the first, third, and fourth Odes, but was arranged by Gray in this place, in his own edition. ]0 G tray's toe:\7s. III.* ON A DISTANT PROSPECT OF ETON COLLEGE. Av9p Of Windsor's heights th' expanse below Of grove, of lawn, of mead survey, * This, as Mason informs us, was the first English pro- duction of Gray which appeared in print. It was published in folio, in 1747, and appeared again in Dodsley. Col. vol. ii. p. 267, without the name of the author. A Latin poem bv him, On the Prince of Wales's Marriage, had appeared in the Cambridge Collection, in 1736, which is inserted in this edition. V. 2. " Haunt the watery glade." — Pope. Wind. For. Luke. t King Henry the Sixth, founder of the College. V. 4. So in the Bard, ii. 3 : " And spare the meek usur- per's holy head." And in Install. Ode, iv. 12 : " the mur- der'd saint." So Rich. III. ac. v. sc. 1 : " Holy King Henry." And act iv. sc. iv : " When holy Henry died." This epithet has a peculiar propriety, as Henry the Sixth, though never canonieed, was regarded as a saint. See Bar- rington on the Statutes, p. 416, and Douce. Illust. of Shakesp. ii. 38. " Yea and holy Henry lying at Windsor. Barclay. Eclog. p. 4. fol ODF, ITT. ] 1 Whose turf, whose shade, whose flowers amoiif o Wanders the hoary Thames along* His silver-winding way : lo Ah, happy hills ! ah, pleasing shade ! Ah, fields belov'd in vain ! Where once my careless childhood stray 'd, A stranger yet to pain ! I feel the gales that from ye blow 15 A momentary bliss bestow, As waving fresh their gladsome wing, My weary soul they seem to soothe, And, redolent of joy and youth, To breathe a second spring. 20 Say, father Thames, for thou hast seen V. 5. " and now to where Majestic Windsor lifts his princely brow.^' Thorns. Sum. 1412. W. V. 10. " The vale o£ Th-dvaes fair-winding ? mind, lib. I. Od. xxxv. 25. V. 25. " O'erlaid with Idack, staid Wisd^rm's hue.' II r«Mi.=aer. 16. W, V. 28. " With a sad leaden downward cast, Thoujix them on the earth as fast." II Penser. 43. W. " So leaden eyes." Sidney. Astroph. and Stella, Song 7. " And stupid eves that ever loved the ground," Dryden, Cim. and Iphig. v. 57. " Melancholy lifts her heai," Pope. Ode on St. Cec. v. 30. " The sad companion, dnll-eyed MeUincholy" Pericles, act i. sc. 2. And so we read " leaden Contemplation" in Love's Lab HYMN TO ADVERSITY 21 Not circled with the vengeful band (As by the impious thou art seen) With thund'ring" voice, and threat'ning mien, With screaming Horror's fun'ral cry, Despair, and fell Disease, and ghastly Poverty: 40 Thy form, benign, oh goddess, wear. Thy milder influence impart, Thy philosophic train be there To soften, not to wound, my heart. The gen'rous spark extinct revive 45 Teach me to love, and to forgive, Exact my own defects to scan, What others are to feel, and know myself a Man. Lost, act iv. sc. 3. In Beaumont. Passionate Madman, act iii. sc. 1 : " A look that's fasten'd to the ground, A tongue chain'd up without a sound." V. 31. " To Servants kind, to Friendship clear, To nothing but herself severe." Carew. Poems, p. 87. And *' Judge of thyself alone, for none there were Could be so just, or could be so severe." Oldham. Ode on Ben Jonson, p. 71, vol. ii. "Forgiving others, to himself severe," Dryden. Misc. vi 3'22. " The Muses' friend unto himself severe,'' Waller. Poems, p. 149. " Candid to all, hut to himself severe," E. Smith. El. on J. Philips, V. Lintot. Misc. p. 161. V. 32. " Ours be the lenient, not unpleasing tear," Thom- son. Mr. Rogers quotes Dryden. Virg. ^n. x. " a sadly- pleasing thought." V. 35. " Gorgoneum turpes crinem mutavit in hydros. Nunc quoque,ut attonitosfoimidine terreat hostes." Ovid. Met. iv. 801. " Horrentem coluhris, vultxique tremendam Gorgoneo.'' Val. Flac. vi. 175. Milt. Par. L. ii.6ll. "Medusa with Gorsronian terrors." '22 (i hay's pof.ms. THE PROGRESS OF POESY. A PINDARIC ODE.* [Finished in 1754. Printed together with the Bard, an Ode. Aug. 8, 1737. MS.] ^cjvavTa avviToiaiV tg Ak TO irav ipp.i]v'iu)v XcItL^BI. PINDAn. OT.. II. V. 152. I. 1. Am'ake, iEolian lyre, awake, And give to rapture all thy trembling strings. Var. V. 1. "Awake, my lyre : my glory, wake." m3. V. 2. Rapture] Transport, us. * When the autlior first published this and the following Ode, he was advised, even by his friends, to subjoin some few explanatory notes ; but had too much respect for the understanding of his readers to take that liberty. Graii. y. 1. " Awake, my glory : awake, lute and harp." David's Psalms. Cray " Awake, awake, my lyre, And tell thy silent master's humble tale." Cowley. Ode of David, vol. ii. p. 423. Pindar styles his own poetry, with its musical accompa- niments, AioXlg /xoXtt?), AloXiotg xopCai, AioXiSujv ttvouI avXuiv, .'Eolian song, .^olian strings, the breath of the .iEolian flute. Gray.^ The subject and simile, as usual with Pindar, are united. The various sources of poetry, which gives life and lustre to all it touches, are here described ; its quiet majestic pro- gress enriching every subject (otherwise dry and barren) with a pomp of diction and luxuriant harmony of numbers ; ' This note was occasioned by a strange mistake of the Critical Reviewers, who supposed the Ode addressed to the •' Harp of. ^.olus." See jNIason. Memoirs, let. 26. sec. 4. J and Crit. Rev. vol. iv. p. 167. And the Literary Yagaz. 1757, p. 422 ; at p. 466 of the same work, is an ("^de to Gray on his Pindaric OJes. THE PROGRESS OF POESY. 23 From Helicon's harmonious spring's A thousand rills their mazy progress take : The laug-hing- flowers that round them blow, 5 Drink life and fragrance as they flow. Now the rich stream of music winds along", Deep, majestic, smooth, and strong, and its more rapid and irresistible course, when swoln and hurried away by the conflict of tumultuous passions. Gray. V. 3. Thomson has joined the subject and simile in a passage strongly resembling this : " In thy full language speaking mighty things. Like a clear torrent close, or else diffus'd A broad majestic stream, and rolling on Thro' all the winding harmony of sound." Liberty, ii. 257. And see Quinctil. Inst xii. 10. 61. " At ille qui saxa de^olvat," &c. In Huntingford, Apology for his Monostrophics, p. 80 referred to by Wakefield, several passages of Pindar are pointed out, to which he supposes that Gray alluded, viz, 01. ii. 62. 229. vii. 12. xii. 6. V. 4 " The melting voice through mazes running." Milt. L' Allegro, 142. Luke. V. 5. " Albaque de viridi riserunt lilia prato," Petron. cap. 127. " Ridenti colocasia fundet acantho," Virg. Eel. iv. 20 ; and Achilles Tatius has the expression, to ttstoXov T(p Z,iepaire" lb. st. '^0. Add Hor. Od. iv. 7. 13. " Damna tamen coiexes reparant coelestialu- nae." Lucret. v. 733, On the Moon, " Atque alia illius re- parari in parte locoque." Young. N. Thoughts, " A golden flood of endless day." Luke. V. 141. There is a passage in theThebaid of Statius, iii. 81, similar to this, describing a bard who had survived his companions ; " Sed jam nudaverat ensem Magnanimus vates, et nunc trucis ora tyranni. Nunc ferrum aspectans, nunquam tibi sanguinis hujus THE BAUD. 57 The dilFrent doom our fates assign. i4o Be thine despair, and scept'red care, To triumph, and to die, are mine." He spoke, and headlong from the mountain's height Deep in the roaring tide he plunged to endless night.* Jus erit, aut magno feries imperdita Tydeo Pectora. Vado equidem exultans, ereptaque fata Insequor, et comites feror expectatus ad umbras. Te superis, fratrique. Compare also the conclusion of the first Olymp. of Pindar, ver. 184, which Gray seems to have had in his mind : Ei'jj ae re tovtov 'Y\pov xpovov Ttartiv, sfjis Te ToaadSe lu/ca^opotg '0[jli\hv. k. r. X. This similarity has apparently struck the author of the late Translations, as I judge by his language : v. R. Heber. Poems, p. 94. V. 143. " Medias pneceps tunc fertur in undas," Li^can. ix. 122. " Praeceps aerii specula de montis in undas, De- ferar ; extremum hoc munus morientis habeto," Virg. Eel. viii. 58. * The original argument of this ode, as Mr. Gray had set it down in one of the pages of his^ common-place book, was as follows : " The army of Edward I., as they march through a deep valley, (and approach Mount Snowdon, ms.) are suddenly stopped by the appearance of ■ a venerable figure seated on the summit of an inacceseible rock, who, with a voice more than human, reproaches the king with all the misery and desolation (desolation and misery, ms.) which he had brought on his country ; foretells the misfortunes of the Norman race, and with prophetic spirit declares, that all his cruelty shall never extinguish the noble ardour of poetic genius in this island ; and that men shall never be wanting to celebrate true virtue and valour in immortal strains, to expose vice and infamous pleasure, and boldly censure tyranny and oppressioE. His song ended, he pre- 58 gray's poems. cipitates himself from the mountain, and is swallowed up by the river that rolls at its foot." " Fine (says INIr. Mason) as the conclusion of this ode is at present, I think it would have been still finer, if he could have executed it according to this plan ; but, unhappily for his purpose, instances of English poets were wanting. Spenser had that enchanting flow of verse which was pecu- liarly calculated to celebrate virtue and valour ; but he chose to celebrate them, not literally, but in allegory. Shakespeare, who had talents for every thing, was undoubtedly capable of exposiiig vice and infa7nous pleasure ; and the drama was a proper vehicle for his satire ; but we do not ever find that he professedly made this liis object ; nay, we know that, in one inimitable character, he has so contrived as to make vices of the worst kind, such as cowardice, drunkenness, dishonesty, and lewdness, not only laughable, but almost amiable ; for with all these sins on his head, w-ho can help liking Falstaflf? Milton, of all our great poets, was the only one who boldly ceiisured tyranny and oppression : but he chose to deliver this censure, not in poetry, but in prose. Dryden was a mere court parasite to the most infamous of all courts. Pope, with all his laudable detestation of corruption and bribery, was a Tory ; and Addison, though a Whig, and a fine writer, was unluckily not enough of a poet for his pur- pose. On these considerations Mr. Gray was necessitated to change his plan towards the conclusion : hence we per- ceive, that in the last epode he praises Spenser only /or his allegory, Shakspeare ^'or his powers of moving the passions, and Milton /or his epic excellence. I remember the ode lay un- finished by him for a year or two on this very account ; and I hardly believe that it would ever have had his last hand, but for the circumstance of his hearing Parry play on the Welsh harp at a concert at Cambridge, (see Letter xxv. sect, iv.) which he often declared inspired him with the conclusion. " Mr. Smith, the musical composer and worthy pupil of Mr, Handel, had once an idea of setting this ode, and of having it performed by way of serenata or oratorio. A com- mon friend of his and Mr. Gray's interested himself much in this design, and drew out a clear analysis of the ode, that Mr. Smitli might more perfectly understand the poet's meaning. He conversed also witli Mr. Gray on the subject, who gave him an idea for the overture, and marked also some passages in the ode, in order to ascertain which sliould THE BARD. 59 be recitative, which air, what kind of air, and how accom- panied. This design was, however, not executed ; and therefore I shall only (in order to give the reader a taste of Mr. Gray's musical feelings) insert in this place what his sentiments were concerning the overture. ' It should be so contrived as to be a proper introduction to the ode ; it might consist of two movements, the first descriptive of the horror and confusion of battle, the last a march grave and majestic, but expressing the exultation and insolent security of con- quest. This movement should be composed entirely of wind instruments, except the kettle-drum heard at intervals. The da capo of it must be suddenly broke in upon, and put to silence by the clang of the harp in a tumultuous rapid movement, joined with the voice, all at once, and not ushered in by any symphony. The harmony may be strengthened by any other stringed instrument; but the harp should every where prevail, and form the continued running ac- companiment, submitting itself to nothing but the voice.' " I cannot (adds Mr. Mason) quit this and the preceding ode, without saying a word or two concerning the obscurity which has been imputed to them, and the preference which, in consequence, has been given to his Elegy. It seems as if the persons, who hold this opinion, suppose that every species of poetry ought to be equally clear and intelligible : than which position nothing can be more repugnant to the several specific natures of composition, and to the practice of ancient art. Not to take Pindar and his odes for an ex- ample, (though what I am here defending were written pro- fessedly in imitation of him,) I would ask, are all the writings of Horace, his Epistles, Satires, and Odes, equally perspi- cuous 1 Among his odes, separately considered, are there not remarkable differences of this very kind ? Is the spirit and meaning of that which begins, " Descende coelo, et die, age, tibi^," Ode iv. lib. 3, so readily comprehended as " Persicos odi, puer, apparatus," Ode xxxviii. lib. 1. And is the latter a finer piece of lyrical composition on that ac- count"? Is "Integer vitse, scelerisque purus," Ode xxii. lib. 1, superior to " Pindarum quisquis studet Eemulari,'' Ode ii. lib. 4 ; because it may be understood at the first reading, and the latter not without much study and reflec- tion ? Now between these odes, thus compared, there is surely equal difference in point of perspicuity, as between the Progress of Poesy, and the Prospect of Eton College ; the Ode on the Spring, and the Bard. ' But' say these ob- 60 ci hay's poems. jectors, ' tlie end of poetry is universally to please. Obscu- rity, by taking off from our pleasure, destroys that end.' I will grant that if the obscurity be great, constant, and insur- mountable, this is certainly true ; but if it be only found in particular passages, proceeding from the nature of the sub- iect and the very genius of the composition, it does not rob us of our pleasure, but superadds a new one, which arises from conquering a difficulty ; and the pleasure whichaccruea from a difficult passage, when well understood, provided the passage itself be a fine one, is always more permanent than that which we discover at the first glance. The Lyric IMuse, like other fine ladies, requires to be courted, and retains her admirers the longer for not having yielded too readily to their solicitations. This argument, ending as it does in a sort of simile, will, I am persuaded, not only have its force with the intelligent readers (the 2YNKT0I), but also with the men of fashion : as to critics of a lower class, it may be sufficient to transcribe, for their improvement, an unfinished remark, or rather maxim, which I found amongst our author's papers ; and which he probably wrote on oc- casion of the common preference given to his Elegy. " The Gout de comparaison (as Bruyere styles it) is the only taste of ordinary minds. They do not know the specific excel- lence either of an author or a composition : for instance, they do not know that Tibullus spoke the language of nature and love ; that Horace saw the vanities and follies of man- kind with the most penetrating eye, and touched them to the quick ; that Virgil ennobled even the most common images by the graces of a glowing, melodious, and well- adapted expression ; but they do know that Virgil was a better poet than Horace ; and that Horace's Epistles do not run so well as the Elegies of Tibullus.' " 61 ODE FOR MUSIC. (irregular.) This Ode was performed in the Senate-House at Cambridge, July, 1, 1769, at the Installation of His Grace Augustus- Henry Fitzroy, Duke of Grafton, Chancellor of the Uni- versity. (This Ode is printed with the divisions adop- ted by the Composer, J3r. Randall, then Professor of Music at Cambridge. On Dr. Burney's disappointment that he did not set this Ode to music, see Miss Bumey's Mem. i. 212 ; and Cradock's Mem. i. p. 107.) I. AIR. ** Hence, avaunt, ('tis holy ground) Comus, and his midnight-crew, And Ignorance with looks profound. And dreaming Sloth of pallid hue, Mad Sedition's cry profane, Servitude that hugs her chain. Nor in these consecrated bowers, LetpaintedFlatt'ry hide her serpent-train in flowers. CHORUS. Nor Envy base, nor creeping Gain, V. 1. So Callim. H. in Apoll. ver. 2 : 'Ekclq ^kuq cxttiq aXirpbg. Virg. JEn. vi. 258 : " Procul, O procul este pro- fani." Stat. Sylv. iii. 3 : " Procul hinc, procul ite nocen- tes." Claud. Rap. Pros. i. 3 : " Gressus removete pro- fani.'' V. 2, '' Meanwhile welcome joy, and feast, Midnight shout, and revelry. Tipsy dance, and jollity." Milt. Com. 102. W. " Though he and his cursed crew." Milt, Com. 653. V. 7 " Near to her close and consecrated bower," Mids. N. Dr. act iii. sc. 2. W. V. 9. " Base Envy withers at another's joy." Thomson. Spring. Also, " Safe pursuits and creeping cares " lA' berty, -p. iv. Lnhe. 62 gray's roF.Ms. Dare the Muse's walk to stain, n While bright-eyed Science watches round ; Hence, away, 'tis holy ground !" II. RECITATIVE. From yonder realms of empyrean day Bursts on my ear th' indignant lay : There sit the sainted sage, the bard divine, i The few, whom genius gave to shine Thro' every unborn age, and undiscover'd clime. Rapt in celestial transport they : Yet hither oft a glance from high They send of tender sympathy ? V. 13. " From your empyreal bowers, and from the realms of everlasting day." G. West's Poems. V. 15. There sit] Surely a better word than this, " sit," in pronunciation and imagery could have been found. V. 17. "Nations unborn your mighty name shall sound. And worlds applaud that must not yet he foundJ" Pope. Essay on Criticism, 193. W. V. 26. " E'en mitred Rochester would nod the head." Pope. Prol. to the Sat. 143. W. See Warton. Milt. p. 4. V. 27. " To arched walks of twilight groves, And shadows brown that Sylvan loves." II Penser. 133. W And so Pope, in his Transl. of the Odyssey : " Brown with o'er-arching shades." This stanza, supposed to be sung by Milton, is very judiciously written in the metre which he fixed upon for the stanza of his Christmas Hymn : " 'Twas in the winter wild," &c. Mason. " Nought have we here but willow-shaded shore, To tell our Grant his banks are left forlore." Hall. Sat. b. i. sat. i. V. 30. Wakefield has justly remarked that this stanza is indebted to the following passage in the 11 Pens, of Milton, ver. 61 : ODE FOR MUSIC. 63 To bless the place, where on their opening soul First the genuine ardour stole. 'Twas Milton struck the deep-ton'd shell, And, as the choral warblings round him swell, Meek Newton's self bends from his state sublime And nods his hoary head, and listens to the rhyme. III. AIR. " Ye brown o'er- arching groves. That contemplation loves, Where willowy Camus lingers with delight ! Oft at the blush of dawn 30 I trod your level lawn, Oft woo'd the gleam of Cynthia silver-bright " Sweet bird, that shunn'st the noise of folly, Most musical, most melancholy ! * V. 31. " In long excursion skims the level lawn." Thomson. Spring. Luhe. V. 32. " With silver-bright who moon enamels." * Gaw. Douglas, in his Transl. of Virgil, Prolog, to bk. xiii. p. 450, describes the notes of the nightingale as merry : " — The mery nyghtyngele Philomene, That on the thorne sat syngand fro the splene, Quhais myrihfull nottis langing for to here," &c. '' Ah ! far unlike the nightingale ! — she sings Unceasing thro' the balmy nights of May ; She sings from love and joy." Thomson, Agamem. p. 63. " Him will I cheare with chanting all this night. And with that word she 'gan to clear her throate : But such a lively song, now by this light, Yet never hearde I such another note." Gascoigne. Complaynt of Phyloraene. Mr. Fox has, I think, given no authority but that of Chau- cer, for the merry notes of the nightingale ; see his Letter to T.ord Grey, p, 12 : But see Todd. Tllust. of Gower. 64 gray's roF.Ms. In cloisters din». far from the haunts of Folly, With Freedom by my side, and soft-eyed Melan- choly." IV. RECITATIVE. But hark ! the portals sound , and pacing forth 35 With solemn steps and slow, High potentates, and dames of royal birth. And mitred fathers in long order go : Great Edward, with the lilies on his brow From haughty Gallia torn, 40 And sad Chatillon, on her bridal morn Drummond, son. xii. Luhe. " Their arrow that marched hence so silver-bright.'" K. John. Rogers. V. 33. Scared in cloisters dim the superstitious herd." Thomson. Liberty, pt. iii. Ltike. V. 34. " And sensible soft Melancholy," Pope. On a cer- tain Lady at Court, ver. 8. W. V. Pope. Prol. to Satires, V. 286. Luke. V. 36. " With wand'ring steps and slow," Par. Lost, b. xii. ver. 648. W.—And Pope. Odys. b. x. ver. 286. Dune, b. iv. ver. 465, as quoted by Mr. Todd. " At every step solemn and slow,'' Thomson. Summer. Luke. V. 38. " In long order stand," Dryd. -^n. iii. 533. " In long order come," v. 133. Rogers. " Unde omnes longo ordine possit Adversos legere, et venientum discere vultus." Virg. ^n. vi. 754. W. V. 39. Edward the Third, who added the fleur de lys of France to the arms of England. He founded Trinity College. See Philips, in " Cyder," ii. 592 : " Great Edward thus array'd, With golden L^is his broad shield emboss'd." " Great Edward, and thy greater son, He that the lilies wore, and he that won." Denham. V. 41, Mary de Valentia, countess of Pembroke, daugh- ter of Guy de Chatillon, comte de St. Paul in France ; of whom tradition says, that her husband Audemar de Valen- ODE FOR MUSIC. 65 That wept her bleeding Love, and princely Clare, And Anjou's heroine, and the paler rose, The rival of her crown and of her woes, And either Henry there, 45 The murder'd saint, and the majestic lord, That broke the bonds of Rome. (Their tears, their little triumphs o'er, Their human passions now no more, Save Charity, that glows beyond the tomb.) 50 ACCOMPANIED. All that on Granta's fruitful plain Rich streams of regal bounty pour'd. tia, earl of Pembroke, was slain at a tournament on the day of his nuptials. She was the foundress of Pembroke Col- lege or Hall, under the name of Aula Marise de Valentia. Gray. But consult a letter to Tyson from Gough in INi- choll. Lit. Anecd. viii. 604. Luke. Fotheringay Castle was her property. V. 42. Elizabeth de Burg, countess of Clare, was wife of John de Burg, son and heir of the earl of Ulster, and daughter of Gilbert de Clare, earl of Gloucester, by Joan of Acres, daughter of Edward the First. Hence the poet gives her the epithet oifrincely. She founded Clare Hall. Gray. V. 43. Margaret of Anjou, wife of Henry the Sixth, foun- dress of Queen's College. The poet has celebrated her conjugal fidelity in " The Bard'' epode 2d, line 13th. Elizabeth Widville, wife of Edward the Fourth, hence called the paler rose, as being of the house of York. She added to the foundation of Margaret of Anjou. Gray. V. 45. Henry the Sixth and Eighth. The former the founder of King's, the latter the greatest benefactor to Tri- nity College. Gray. V. 49. " One human tear shall drop, and be forgiven." Pope. Eloisa, 358. W, V. 50. " Charity never faileth," St. Paul, 1 Corinth xiii. 8. W, 66 gray's poems. And bad these awful fanes and turrets rise, To hail their Fitzroy's festal morning come ; And thus they speak in soft accord 65 The liquid language of the skies : V. QUARTETTO. *' What is grandeur, what is power? Heavier toil, superior pain. What the bright reward we gain ? The grateful memory of the good. 6c Sweet is the breath of vernal shower. The bee's collected treasures sweet. Sweet music's melting fall, but sweeter yet The still small voice of gratitude." V. 56. " Cui Uquidam Pater Vocem." Hor. Od. I. xxiv. 3. W. And so Lucret. v. 1378 : " Liquidas voces." And Ovid Amor. I. xiii. 8. V. 61. Milton. Ep. on M. of AVinchest. " Shot up from vernal shower." Thomson. Spring, " With vernal showers distent." Luke. V. 62. This comparison we find also in Theocr. Id. viii. 83 : KpiaGov fieXTrofiEvu) rev UKovefiev, i) [xiXi Xei^tv. And in Calphurn. Eclog. iv. ver. 150. These four verses, as Wakefield remarks, were suggested by Milton's Par. Lost, b. iv. ver. 641 : " Sweet is the breath of mom," &c. : but see also Theocr. Idyll. 3. ver. 33 : — ovTi yap vTTVog, Our' tap i^aTTivaq yXvKspwTepov, ovTe fieXirraaig "AvOea, oaaov Ifiiv Muxrai ^iXai. " Opes congestas apium," A. INIarcellini. Hist, xviii. 3. V. 63. " And melt away, in a dying, dying fall," Pope. Ode on St. Cecilia. Luke. V. 64. " After the fire, a still small voice," 1 Kings xix 12. And in a rejected stanza of the Elegy : '' Hark how the sacred calm that breathes around Bids every fierce tumultuous passion cease ; ODE FOR MUSIC. C7 VI. RECITATIVE. Foremost and leaning- from her golden cloud 65 The venerable Marg-'ret see ! *' Welcome, my noble son, (she cries aloud) To this, thy kindred train, and me : Pleas'd in thy lineaments we trace A Tudor's fire, a Beaufort's grace. re AIR. Thy liberal heart, thy judg-ing- eye. The flow'r unheeded shall descry, And bid it round heav'n's altars shed The fragrance of its blushing head : Shall raise from earth the latent gem 76 To glitter on the diadem. In still small accents whisp'ring from the ground A grateful earnest of eternal peace." W. " Now in a still sjnall tone Your dying accents fall.'' Dryd. OEdip. act ii. V. 65. " A voice from midst a golden cloud thus mild was heard." Milt. P. L. vi. 27. Uike. V. 66. Countess of Richmond and Derby ; the mother of Henry the Seventh, foundress of St. John's and Christ's Colleges. Gray. V. 70. The Countess was a Beaufort, and married to a Tudor : hence the application of this line to the Duke of Grafton, who claims descent from both these families. Gray. V. 71. " Dryden alone escaped his judging eye." Pope. Prol. to the Sat. 246. Also : " A face untaught to feign, a judging eye." Pope. Epist. to Craggs, p. 289. "A liberal heart and free from gall." Fuller. Abel Red. p. 314. V. 72. This allusion to the jiouer and the gem we meet with again in the Elegy. V. 73. ♦* Delubra, et aras coslitum," Senec. Agam. v. 392. " Cff/oque educitur ara," Sil. Ital. xv. 388. " Ara- que Divorum," Manil. Astr. v. 18. 68 gray's poems. VII. RECITATIVE. " Lo ! Granta waits to lead her blooming band, Not obvious, not obtrusive, she No vulgar praise, no venal incense flings ; Nor dares with courtly tongue refin'd so Profane thy inborn royalty of mind : She reveres herself and thee. With modest pride to grace thy youthful brow. The laureate wreath, that Cecil wore, she brings, And to thy just, thy gentle hand, 85 V. 78. " Not obvious, not obtrusive, but retired," Par. L. viii. 504. W. V. 79. " No hireling she, no prostitute for praise," Pope. £pist. to Lord. Oxford, v. 36. W. V. 82. TldvTOJV Se fidXicrr aicrxvpto cravTOv, Pythag. Aur. V. 12. W. — And so Galen. " De Curatione Morb. Animi :" 2ii Si aavrbv aidov fidXiffra. V. 83. " Yielded with coy submission, modest pride," Par. Lost, iv. 310. V. 84. Lord Treasurer Burleigh was chancellor of the University in the reign of Queen Elizabeth. Gray. Milt. Son. xvi. 8. " And Worcester's laureate wreath." Luhe. V. 85. Par. Lost, b. iv. 308, "gentle sway," from Horace, " lenibus imperils," Epist. I. xviii. 44. W. — But the sentiment, as well as expression, was taken from Dry- den. Thr. August. 284 : '• And with a willing hand restores The fasces of the main." Add Milton. Eleg. i. 67 : " Vos etiam Danaae fasces sub- wittjfe nymphae." Luke. " With the submitted fasces of the main." Dryden. Astrfea. Red. V. 88. See Par. Lost, vii. 559. V. 89. " Well knows to still the wild waves when they roar." Comus, v. 87. W. " The wild leaves mastered him." Dr}'den. An. Mirabilis. V. 92. " Neque altum Semper urguendo, neque, dum procellas Cautus horrescis, nimium premendo Littus iniquura." ODE FOR MUSIC. 09 Submits the fasces of her sway, While spirits blest above and men below Join with glad voice the loud symphonious lay VIII. GRAND CHORUS. Thro' the wild waves as they roar, With watchful eye and dauntless mien, go Thy steady course of honour keep, Nor fear the rocks, nor seek the shore : The star of Brunswick smiles serene. And gilds the horrors of the deep." Hor. Od. IT. X. v. 1. W. " Nor let her tempt that deep, nor make the shore." Prior. Ode. V. 93. Pope, in his Essay on Criticism, has a similarly beautiful image, v. 645 : " The mighty Stag3^rite first left the shore, Spread all his sails, and durst the deeps explore ; He steer'd securely, and discover'd far. Led by the light of the Mceonian star." Young, in his " Universal Passion," Sat. vii. v. 169 ; "And outwatch every star, for Brunswiclis sake." 70 GRAV'S POEMS. THE FATAL SISTERS. AN ODE. FROM THE NORSE TONGUE. To be found in the Orcades of Thormodus Torfieus •, Hafniae, 1697, folio ; and also in liartholinus, p, 617. lib. iii. c. 1. 4to. (The song of the Weird Sisters, translated from the Norwegian, written about 1029. Wharton, ms.) Vitt er orpitfyrir valfalli, &;c. [n the eleventh century Sigurd, earl of the Orkney Islands, went with a fleet of ships and a considerable body of troops into Ireland, to the assistance of Sictryg with the Silken heard, who was then making war on his father-in- law Brian, king of Dublin : the earl and all his forces were cut to pieces, and Sictryg was in danger of a total defeat ; but the enemy had a greater loss by the death of Brian their king, who fell in the action. On Christmas day (the day of the battle), a native of Caithness in Scotland, of the name of Darrud, saw at a distance a number of persons on horseback riding full speed to- wards a hill, and seeming to enter into it. Curiosity led him to follow them, till looking through an opening in the rocks, he saw twelve gigantic figures resembling women : they were all employed about a loom ; and as they wove, they sung the following dreadful song ; which when they had finished, they tore the web into twelve pieces, and (each taking her portion) galloped six to the north, and as many to the south. These were the Valkyriur, female divinities, Parcfe Militares, ser- vants of Odin (or Woden) in the Gothic mythology. Their name signifies Chusers of the slain. They were mounted on swift horses, with arawn swords in their hands; and in the throng of battle selected such as were destined to slaughter, and conducted them to Valhalla, the hall of Odin, or paradise of the brave ; where they attended the banquet, and served the departed heroes with horns of mead and ale : their numbers are not agreed upon, some authors representing them as six, some as four. See Magni Beronii diss, de Eddis Islan- dicis, p, 145, in ^Elrichs. Dan. et Sued lit. opuscula, vol. i THE FATAL SISTERS. 71 Now the storm begins to lower, (Haste, the loom of hell prepare,) Iron sleet of arrowy shower Hurtles in the darken'd air, Glitt'ring lances are the loom, Where the dusky warp we strain^ Weaving many a soldier's doom, Orkney's woe, and Randver's bane Var. V. 5. Launces. ms. V. 3. " How quick they wheel'd, and, flying, behind them shot Sharp sleet of arrowy show'r." Par. Reg. iii, 324. Gray. Avianus has a similar expression : " Ansa pharetratis ini- bribus ista loqui,'' Fab. xli. v. 6. " Sic et imhrem ferreum dicunt, cum volunt multitudinem significare telorum," Lactant. Epitome, c. xi. Virg. ^n. xii. 284 : " Tempestas telorum ac ferreus ingruit imber." Many other examples could be given. Thick storms of bullets ran like winter's hail, And shiver'd lances dark the troubled air.'' Spanish Trag. Vid. Hawkins. Ant. Drama. V. 4. " The noise of battle hurtled in the air." Julius Caesar, act ii. s. 2. Gray. V. 7. In Thomson. Masque of Alfred, p. 126, the weav- ing of the enchanted standard is thus described : " 'Tis the same Wrought by the sisters of the Danish king, Of furious I var, in a midnight hour. While the sick moon, at their enchanted song Wrapt in pale tempest, labour'd thro' the clouds. The demons of destruction then, (they say,) Were all abroad, and mixing with the woof Their baleful power ; the Sisters even sung, ' Shake, standard, shake, this ruin on our foes ! ' " 72 gray's poems. See the griesly texture gTow ! ('Tis of human entrails made) lo And the weights, that play below, Each a gasping warrior's head. Shafts for shuttles, dipt in gore, Shoot the trembling cords along. Sword, that once a monarch bore, 15 Keep the tissue close and strong. Mista, black terrific maid, Sangrida, and Hilda, see, Join the wayward work to aid : 'Tis the woof of victory. so Ere the ruddy sun be set, Pikes must shiv^er, javelins sing, Blade with clattering buckler meet, Hauberk crash, and helmet ring. (Weave the crimson web of war) 25 Let us go, and let us fly, Var. V. 15. Sivord^ Blade, ms. V. 17. Mista, black] Sangrida, terrific, ms. V. 18. Sangrida and] Mista black, and. ms. V. 23. Blade] Sword. W. ms. V. 11. Dr. Warton, in his Notes on Pope (vol. ii. p. 227), has compared this passage of Gray to some lines in the Thebais of Statins, i. 720, V. 17. The names of the Sisters, in the original, are Hilda, Hiorthrimula, Sangrida, and Swipula. TUB FATAL SISTERS. 73 Where our friends the conflict share, Where they triumph, where they die. As the paths of fate we tread, Wading through th' ensanguin'd field, 30 Gondula, and Geira, spread O'er the youthful king' your shield. We the reins to slaughter gi^'e, Ours to kill, and ours to spare : Spite of danger he shall live. 35 (Weave the crimson web of war.) Tliey, whom once the desert-beach Pent within its bleak domain, Soon their ample sway shall stretch O'er the plenty of the plain. 40 Low the dauntless earl is laid, Gor'd with many a gaping wound : Fate demands a nobler head ; Soon a king shall bite the ground. Long his loss shall Eirin weep, 45 Ne'er again his likeness see ; Vai, V. 31. Gondula, and Geira] Gunna, and Gondula. ms. V. 44. Shall] Must. ms. V. 40. " Insult the plenty of the vales below." Essay on the Alliance, &c. Lxihe. V. 44. (Shall bite the ground) " QvrjTOi oda^ IXov dvdag." Horn. V. 45. Eirin] Ireland. 74 okay's poems. Long her strains in sorrow steep : Strains of immortality ! Horror covers all the heath, Clouds of carnage blot the sun. 50 Sisters, weave the web of death ; Sisters, cease ; the work is done Hail the task, and hail the hands ! Songs of joy and triumph sing ! Joy to the victorious bands ; 55 Triumph to the younger king. Mortal, thou that hear'st the tale. Learn the tenour of our song. Scotland, thro' each winding vale Far and wide the notes prolong. 60 Var. V. 49. Heath ! ms. V. 50. Blot] Veil. ms. V. 50. Sun ! MS. V. 59. Windivg'] Echoing, ms. V. 49. This stanza, as it appears in the original, Mr. Herbert has translated without the insertion or omission of a word : " 'Tis horrid now to gaze around, While clouds thro' heaven gore-dropping sail ; Air must be stain'd with blood of men, Ere all our oracles shall fail." Select Icelandic Poetry, p. 50. V. 59. This and the following line are not in the origi- nal. Indeed, this poem is not so much a translation, as a loose, though highly-spirited paraphrase ; and, as Herbert observes, inferior to the "Descent of Odin.'' V. 61. "Bear me hence on wheels of speed." V. Philips. (Pind. 1. ^n. 3.) THE FATAL SISTERS. 75 Sisters, hence with spurs of speed : Each her thundering* faulchion wield ; Each bestride her sable steed. Hurry, hurry to the field ! V. 61—64. " Sisters, hence, 'tis time to ride : Now your thundering faulchion wield ; Now your sable steed bestride. Hurry, hurry to the field." ms. THE VEGTAM'S KIVITHA ; OR THE DESCENT OF ODIN.* AN ODE. FROM THE NORSE TONGUE. The original is to be found in Saemund's Edda, and in Bar- tholinus, De Causis contemuendae Mortis ; Hafniae, 1689, quarto, Lib. III. c. ii. p. 632. (See Warton. Hist, of E. Poetry, vol. i.p. xli. And Warton's Pope, vol. ii. p. 70. •' This Ode, I think with Lord Orford, equal to any of Gray's."] Upreis Odinn allda gautr, S)C. * This Ode is much more literally translated than the preceding. The original title 1 have restored from Gray's MS. The first five stanzas of this Ode are omitted ; "in which Balder, one of the sons of Odin, was informed that he should soon die. Upon his communication of his dream, the other gods, finding it true, by consulting the oracles, agreed to ward off the approaching danger, and sent Frigga to exact an oath from every thing not to injure Balder. She, however, overlooked the Misletoe, with a branch of which he was afterwards slain by Hoder, at the instigation of Lok. After the execution of this commission, Odin, still 76 okay's poems. Uprose the king of men with speed, And saddled straight his coal-black steed Down the yawning steep he rode, That leads to Hela's drear abode. Him the dog. of darkness spied ; His shaggy throat he open'd wide, (While from his jaws, with carnage fill'd, Foam and human gore distill'd :) Hoarse he bays with hideous din, Eyes that glow, and fangs that grin ; And long pursues with fruitless yell, The father of the powerful spell. Onward still his way he takes, Var. V. 7. (So ms. Wh.) V. 11. Fruitless] Ceaseless, ms. alarmed for the life of his son, called another council ; and hearing nothing but divided opinions among the gods, to consult the Prophetess, " he up-rose with speed." Vali, or All, the son of Rinda, afterwards avenged the death of Balder, by slaying Hoder, and is called a " wondrous bov, because he killed his enemy, before he was a day old ; be- fore he had washed his face, combed his hair, or seen one setting-sun." See Herbert's Icelandic Translations, p. 45 ; to which I am indebted for part of this note. And the Edda of Saemund, translated by Cottle. See also the in- troduction to the Descent of Frea, in Sayer. Dramatic Sketches of H. Mythology, 1792. V. 1. " When straight uprose the king of men." Chapman. Homer. II. xiii. p. 43. V. 2. Sleipner was the horse of Odin, which had eight legs. Vide 'Edda. Mason. "And coal black steeds jhome of hellish brood." Spens, F. Q. I. v. xx. Luke. V. 4. Vid. Cottle's Edda. " Song of Vafthrudnes," p. 29. Note. Niflheliar, the hell of the Gothic nations, consisted of nine worlds, to which were devoted all such THE vegtam's kivitha. 77 (The groaning- earth beneath him shakes,) Till full before his fearless eyes 15 The portals nine of hell arise. Right against the eastern gate, By the moss-grown pile he sate ; Where long of yore to sleep was laid The dust of the prophetic maid. 20 Facing to the northern clime, Thrice he trac'd the Runic rhyme ; Thrice pronounc'd, in accents dread, The thrilling verse that wakes the dead : Till from out the hollow ground 25 Slowly breath'd a sullen sound V. 14. Shakes] Quakes, ms. V. 23. Accents] Murmurs, ms. as died of sickness, old age, or by any other means than in battle. Over it presided Hela, the goddess of death. Mason. Hela, m the Edda, is described with a dreadful coun- tenance, and her body half flesh colour, and half blue. Gray. V. 5. The Edda gives this dog the name of Managarmar. He fed upon the lives of those that were to die. Mason, V. 17. " Right against the eastern gate When the great sun begins his state." L'AUeg. V. 60. Warton. note. V. 22. In a little poem called the " Magic of Odin," (see Bartholinus, p. 641,) Odin says, " If I see a man dead, and hanging aloft on a tree, I engrave Riinic charac- ters so wonderful, that the man immediately descends and converses with me. When I see magicians travelling through the air, I disconcert them with a single look, and force them to abandon their enterprize." 24. The original word is Valgalldr ; from Voir mortuus, and Galldr incantatio. Gray. 78 gray's poems. prophetess. What Ccill unknown, what charms presume To break the quiet of the tomb ? Who thus afflicts my troubled sprite, And drags me from the reahns of night ? 30 Lonpr on these mould'rin"- bones have beat The winter's snow, the summer's heat, The drenching dews, and driving rain ! Let me, let me sleep again. Who is he, with voice unblest, 35 That calls me from the bed of rest ? ODIN. A traveller, to thee unknown, Is he that calls, a warrior's son. Thou the deeds of light shalt know ; Tell me what is done below, 40 Var. V. 27. What call unknown'] What voice unknown, ms. V. 29. My troubled] A weary, ms. Y. 35. He] This, ms. v. 27. " What power art thou, who from below Hast made me rise.'' Dryd. K. Arth. vi. V. 33. " Till cold December comes with driving rain." Dr3'den. Virg-. G. i. 301. Luke. V. 34. This and the two following verses are not in the original, and therefore Gray probably borrowed them from the Thessalian Incantation in Lucan. Ph. vi. 820 : " Sic postquam fata peregit, stat vultu moestus tacito, moi-temque reposcit." See Quart. Rev. No. xxii. p. 314. " Let me, let me rest." Pope. '• Let me, let me drop my freight." Dryden. Sec. Mag. Rogers. " Let me, let me freeze again to death." Dryden. K. Arth. V. 40. Odin was anxious about the fate of his son. Bal- der, who had dreamed he was soon to die. He was killed Dy Odin's other son, Hoder, who was himself slain by Vali, the son of Odin and Rinda, consonant with this pro- phecy. See tte Edda. THE VEGTAM's KIVITHA. 79 For whom yon glitt'ring board is spread, Dress'd for whom yon golden bed i PROPHETESS. Mantling- in the goblet see The pure bev'rage of the bee : O'er it hangs the shield of gold ; « 'Tis the drink of Balder bold : Balder's head to death is giv'n. Pain can reach the sons of heav'n ! Unwilling I my lips unclose : Leave me, leave me to repose. so ODIN. Once again my call obey, Prophetess, arise, and say, What dangers Odin's child await. Who the author of his fate ? Var. V. 41. Yon'\ The. ms. V. 48. Reach] Touch, ms. V. 51, 52. Once again, Sec] " Prophetess, my call obey, Once again arise and say." ms. V. 42. " Non movet aurea pompa ihori." Prudent, tt. 2r. iii. v. iii. " Aurato lecto." Juv. Sat. vi. V. 43. " The spiced goblets mantled high," T. Warton. Works, ii. 74. V. 50. " Quid, oro, me post Lethsea pocula, jam Stygiis paludibus innatantemad momentariae vitae reducitis official Desine i^m, precor, desine, ac me in meam quietem permitte," Apul. Memor. ii. 40. quoted in the Quarterly Rev. No. xxii. p. 314. V. 51. Women were looked upon by the Gothic nations as having a peculiar insight into futurity ; and some there were that made profession of magic arts and divination. These travelled round the country, and were received m every house with great respect and honour. Such a wo- man bore the name of Volva Seidkona or Spakona. The 80 gray's poems. prophetess. In Hoder's hand the hero's doom ; 55 His brother sends him to the tomb. Now my weary lips I close : Leave me, leave me to repose. ODIN. Prophetess, my spell obey, Once again arise, and say, 60 Who th' avenger of his gnilt. By whom shall Hoder's blood be spilt ? PROPHETESS. In the caverns of the west, Var. V. 59, 60. Prophetess, &c.] " Once again my call obey. Prophetess, arise and say." ms. V. 61, 62. Who th' avenger, &c.] These verses are transposed in ms. dress of Thorbiorga, one of these prophetesses, is described at large in Eirik's Rauda Sogu, (apud Bartholin, lib. i cap. iv. p. 688.) " She had on a blue vest spangled all over with stones, a necklace of glass beads, and a cap made of the skin of a black lamb lined with white cat-skin. She leaned on a staff adorned with brass, with a round head set with stones ; and was girt with an Hunlandish belt, at which hung her pouch full of magical instruments. Her buskins were of rough calf-skin, bound on with thongs studded with knobs of brass, and her gloves of white cat-skin, the fur turned inwards," &c. They were also called Fiolhyngi, or Fiolkunnug, i. e. Multi-scia; and Visindakona, i. e. Oracu- lorum JMulier ; Nornir, i. e. Parcae. Gray. V. 58. " When my weaiy lips I close And slumber, 'tis without repose." N. Tate. Poems, p. 90. V. 66. King Harold made (according to the singular custom of his time) a solemn vow never to dip or comb his hair, till he should have extended his sway over the whole country. Herbert. Iceland. Translat. p. 39. In the Dying Song of Asbiorn p. 52 THE VEGTAM S KAVITHA. 81 By Odin's fierce embrace comprest, A wond'rous boy shall Rinda bear, 65 Who ne'er shall comb his raven-hair, Nor wash his visag-e in the stream, Nor see the sun's departing beam, Till he on Hoder's corse shall smile Flaming on the fun'ral pile. 70 Now my weary lips I close : Leave me, leave me to repose. ODIN. Yet a while my call obey ; Prophetess, awake, and say. What virgins these, in speechless woe, 75 Var. V. 65. Wond'rous] Giant, ms. V. 74. Awake] Arise, ms. " Know, gentle mother, know. Thou wilt not comb my Jlowing hair, When summer sweets return, In Denmark's vallies, Svanvhide fair !" V. 75. " It is not certain," says Mr. Herbert, " what Odin means by the question concerning the weeping vir- gins ; but it hjas been supposed that it alludes to the embassy afterwards sent by Frigga to try to redeem Balder from the infernal regions, and that Odin betrays his divinity by men- tioning what had not yet happened." Iceland. Translat. p. 48, — The object of this embassy was frustrated by the per- fidy of Loke, who having assumed (as was supposed) the shape of an old woman, refused to join in the general peti- tion. *' I Lok (she said) will weep with dry eyes the fu- neral of Balder. Let all things living or dead, weep if they will, but let Hela keep her prey." — After this, Loke hid himself, built a house among the mountains, and made a net. Odin however found out his hiding-place, and the gods as- sembled to take him. He seeing this, burnt his net, and changed himself into a salmon. After some trouble, Thor caught him by the tail, and this is the reason why salmons. 82 gray's poems That bend to earth their solemn brow, That their flaxen tresses tear, And snowy veils that float in air ? Tell me whence their sorrows rose : Then I leave thee to repose. PROPHETESS. Ha ! no traveller art thou, King of men, I know thee now ; Mightiest of a mighty line ODIN. No boding maid of skill divine Var. \.77. That, flaxen] Who, flowing, ms. V. 79. Say from whence, ms. V. 83. The mightiest of the mighty line. ms. ever after, have had their tails so fine and thin. They bound him with chains, and suspended the serpent Skada over his head, whose venom falls upon his face drop by drop. His wife Siguna sits by his side, catches the drops as they fall from his face in a basin, which she empties as often as it is filled. He will remain in chains till the end of the world, or as the Icelanders call it, the Twilight of the Gods. To this the prophetess alludes in the last stanza. See Butler. Hor. Bibl. ii. 194. V. 76. This and the following verse are not in the Latin translation. V. 82. " Great Love ! I know thee now, Eldest of the Gods, art thou." Dryden. K. Arth. Rogers. V. 86. In the Latin, " mater trium gigantum :" probably Angerbode, who from her name seems to be " no prophetess of good ;" and who bore to Loke, as the Edda says, three children, the wolf Fenris, the great serpent of Midgard, and Hela, all of them called giants in that system of mytho- logy. Mason. Sams. Agon. 1247, " I dread him not, not all his giant brood." Luke. V. 88. In the original, this and the three following lines are represented by this couplet : THE VEGTAm's KAVITHA. 83 Art thou, nor prophetess of g'ood ; 85 But mother of the giant brood ! PROPHETESS. Hie thee hence, and boast at home, That never shall enquirer come To break my iron-sleep again ; Till Lok has burst his tenfold chain ; 90 Never, till substantial night Has reassum'd her ancient right ; Till wrapt in flames, in ruin hurl'd, Sinks the fabric of the world. Var. V. 87. Hie thee, Odin, boast, ms. V. 90. Has] Have. ms. V. 92. Has reassum'd] Reassumes her. ms. " Et deorum crepusculum Dissolventes aderint." W. Herbert has published a translation of the introductory lines of this poem, and also much curious information illus- trating several passages in the text. See his Select Iceland Poetry, p. 43. He mentions some little amplifications in Gray, tending to convey notions of the Icelandic mythology, not warranted by the original, as " Coal-black steed ;" Raven- hair ;' " Thrice he trac'd the Runic rhyme ;" " The portals nine of hell •" " Foam and human gore." v.- 89. *' x^^i^^^^S VTTVOQ," Hom. " Ferreus somnus," Virg. ^n. xii. 509. " Iron sleep," Dryden. And "An iron slumber shuts my sleeping eyes," Dryden. Georg. iv. 717. V. 90. Lok is the evil being, who continues in chains till the twilight of the gods approaches : when he shall break his bonds, the human race, the stars, and sun, shall disap- pear ; the earth sink in the seas, and fire consume the skies : even Odin himself and his kindred deities shall perish. For a further explanation of this mythology, see ' Introd. a I'Hist. de Dannemarc par Mallet,' 1755, quarto ; or rather a translation of it published in 1770, and entitled " Northern Antiquities ;" in which some mistakes in the original are ju- diciously corrected. Mason. 84 gray's poems. THE TRIUMPHS OF OWEN.* A FRAGMENT. FROM THE WELSH. [From Evans. Spec, of the Welsh Poetry, 1764, quarto, p. 25, where is a Prose version of this Poem, and p. 127. Owen succeeded his father Griffith app Cynan in the principality of N. Wales, A. D. 1137. This battle waa fought in the year 1157. Jones, Relics, vol. ii, p. 36.] Owen's praise demands my song, Owen swift, and Owen strong ; Fairest flower of Roderic's stem, Gwyneth's shield, and Britain's gem. He nor heaps his brooded stores, 5 Nor on all profusely pours ; Lord of every regal art, Liberal hand, and open heart. Compare with this poem, " Hermode's Journey to Hell," in Dr. Percy's Translation of Mallet's Northern Antiquities, vol. ii. p. 149. See Beronii Diss, de Eddis Island, p. 153. Mundi credita iKirvpoiaiQ in qua solem nigrescere, tellurem in mari submersam iri, Stellas de coelo lapsuras, ignem in vetustam orbis molem et fabricam disaevituram, v. Sibyll. Velusp. Stroph. liii. * The original W^elsh of the above poem was the compo- sition of Gwalchmai the son of Melir, immediately after Prince Owen Gwynedd had defeated the combined fleets of Iceland, Denmark, and Norway, which had invaded his territory on the coast of Anglesea. There is likewise ano- ther poem which describes this famous battle, written by Prince Howel, the son of Owen Gwynedd ; a literal trans- lation of which may be seen in Jones. Relics, vol. ii. p, 36. In Mason's edition, and in all the subsequent editions, it is THE TRIUMPHS OF OWEN^. 85 Big" with hosts of mighty name, Squadrons three against him came ; lo This the force of Eirin hiding, Side by side as proudly riding, On her shadow long and gay Lochlin plows the wat'ry way ; There the Norman sails afar 15 Catch the winds and join the war : Black and huge along they sweep, Burdens of the angry deep. Dauntless on his native sands The dragon-son of Mona stands ; 20 In glitt'ring arms and glory drest, High he rears his ruby crest. There the thund'ring strokes begin, There the press, and there the din ; said that Owen succeeded his father, A. D. 1120. The date I have altered, agreeably to the text of Mr. Jones, to A. D. 1137. V. 4. Gwyneth'] North Wales. V. 8. " With open heart and bounteous hand," Swift. Cad. and Van. V. 10. "A battle round of squadrons three they shew," Fairfax. Tasso,'xviii. 96. V. 13. " And on her shadow rides in floating gold." Diyden. A. Mir. G. Steevens. V. 14. Lochlin] Denmark. " Watery way," Diyden. JEn. iii. 330. JRogers. V. 20. The red dragon is the device of Cadwallader, which all his descendants bore on their banners. Mason. V. 23. " It seems (says Dr. Evans, p. 26,) that the fleet landed in some part of the frith of Menai, and that it was a kind of mixt engagement, some fighting from the shore, others from the ships ; and probably the great slaughter was 86 okay's poems. Talymalfra's rocky shore «5 Echoing to the battle's roar. Check'd by the torrent-tide of bloody Backward Meinai rolls his flood ; While, heap'd his master's feet around, Prostrate warriors gnaw the ground. 3o Where his glowing eye-balls turn, Thousand banners round him burn : Where he points his purple spear, Hasty, hasty rout is there, Marking with indignant eye 35 Fear to stop, and shame to fly. There confusion, terror's child, Conflict fierce, and ruin wild, Agony, that pants for breath, Despair and honourable death. 40 owing to its being low-water, and that they could not sail. This will doubtless remind many of the spirited account delivered by the noblest historian of ancient Greece, of a similar conflict on the shore of Pylus, between the Athe- nians and the Spartans under the gallant Brasidas. Thucyd. Bel, Pelop. lib. iv. cap. 12." V. 25. " Tal Moelvre." Jones. V. 27. This and the three folbwing lines are not in the former editions, but are now added from the author's MS. Maton. V. 31. From this line, to the conclusion, the translation is indebted to the genius of Gray, very little of it being in the original, which closes with a sentiment omitted by the translator: "And the glory of our Prince's wide-wasting sword shall be celebrated in a hundred languages, to give bim his merited praise." 87 THE DEATH OF HOEL. AN ODE. SELECTED FROM THE GODODIN.* [See S. Turner's V^indication of Ancient British Poems, p. 50. Warton's Engl. Poetry, vol. i. p. Ixiii.] Had I but the torrent's might, With headlong" rage and wild affright Upon De'ira's squadrons hurl'd To rush, and sweep them from the world ! * Of Aneurin, styled the Monarch of the Bards. He flourished about the time of Taliessin, A. D. 570.* This Ode is extracted from the Gododin. See Evans. Specimens, p. 71 and 75. This Poem is extremely difficult to be un- derstood, being written, if not in the Pictish, at least in a dialect of the Britons, very different from the modern Welsh. See Evans, p. 68-75. " Aneurin with the flowing Muse, King of Bards, bro- ther to Gildas Albanius the historian, lived under Mynyd- dawg of Edinburgh, a prince of the North, whose Eurdor- chogion, or warriors wearing the golden torques, three hundred and sixty-three in number, were all slain, except Aneurin and two others, in a battle with the Saxons at Cattraeth, on the eastern coast of Yorkshire. His Gododin, an heroic poem written on that event, is perhaps the oldest and noblest production of that age." Jones. Relics, vol. i. p. 17. — Taliessin composed a poem called ' Cunobiline's Incantation,' in emulation of excelling the Gododin of An- eurin his rival. He accomplished his aim, in the opinion of subsequent bards ; by condensing the prolixity, without losing the ideas, of his opponent. V. 3. The kingdom of DeVra included the counties of Yorkshire, Durham, Lancashire, Westmoreland, and Cum- berland. See Jones. Relics, vol. i. p. 17. ' Mr. Jones, in his Relics, vol. i. p. 17, says, that An- eurin flourished about A. D. 510. 88 gray's poems. Too, too secure in youthful pride, By them, my friend, my Hoel, died, Great Cian's son : of Madoc old He ask'd no heaps of hoarded gold ; Alone in nature's wealth array 'd, He ask'd and had the lovely maid. To Cattraeth's vale in glitt'i'ing row Thrice two hundred warriors go : Every warrior's manly neck Chains of regal honour deck, Wreath'd in many a golden link : From the golden cup they drink Nectar that the bees produce, Or the grape's extatic juice. Flush'd with mirth and hope they burn But none from Cattraeth's vale return, V. 7. Cian] In Jones. Relics it is spelt ' Kian.' V. 11. In the rival poem of Taliessin mentioned before, this circumstance is thus expressed : " Three, and three- score, and three hundred heroes flocked to the variegated banners of Cattraeth ; but of those who hastened from the flowing mead-goblet, save three, returned not. Cynon and Cattraeth with hymns they commemorate, and me for my blood they mutually lament." See Jones. Relics, vol. ii. p. 14. — " The great topic perpetually recurring in the Go- dodin is, that the Britons lost the battle of Cattraeth, and suffered so severely, because they had dmnk their mead too profusely. The passages in the Gododin are numerous on *Hs point." See Sharon Turner's Vindication of the Anc. British Poems, p. .51. V. 14. See Sayer's War Song, from the Gaelic, in his Poems, p. 174. V. 17. See Fr. Goldsmith. Transl. of Grotius. Joseph Sopbompaneas. p. 9. " Nectar of the Bees," and Euripid. Bacchae. v. 143. 'pel ^e [ifXiaaav vkKrapi. THE DEATH OF HOEL. 89 Save Aeron brave, and Conan strong, (Bursting through the bloody throng) And I, the meanest of them all. That live to weep and sing their fall. 24 Have ye seen the tusky boar,* Or the bull, with sullen roar, On surrounding foes advance ? So Caradoc bore his lance. Conan's name,t my lay, rehearse. Build to him the lofty verse. Sacred tribute of the bard. Verse, the hero's sole reward. As the flame's devouring force ; V. 20. In tbe Latin translation : " Ex iis autem, qui nimio potu madidi ad bellum properabant, non evasere nisi tres.' V. 21. Properly ' Conon,' or, as in the Welsh, * Chynon.' V. 23. In the Latin translation : " Et egomet ipse san- guine rubens, aliter ad hoc carmen compingendum non su- perstes fuissem." M. — " Gray has given a kind of senti- mental modesty to his Bard which is quite out of place." Quarterly Beview. * This and the following short fragment ought to have appeared among the Posthumous Pieces of Gray ; but it was thought preferable to insert them in tbis place, with the preceding fragment from the Gododin. See Jones. Relics, vol. i. p. 17. t In Jones. Relics, vol. i p. 17, it is ' VedeVs namej' and in turning to the original I see ' Rhudd Fedel,' as well as in the Latin translation of Dr. Evans, p. 75. V. 2. " He knew, himself to sing and build the lofty rhyme." Milt. Lycidas. Ltike. 90 gray's poems. As the whirlwind in its course ; As the thunder's fiery stroke, Glancing on the shiver'd oak ; Did the sword of Conan mow The crimson harvest of the foe. SONNET ON THE DEATH OF MR. RICHARD WEST. [See W. S. Landori Poemata, p. 186.] In vain to me the smiling mornings shine, And redd'ning Phoebus lifts his golden fire : The birds in vain their amorous descant join ; Or cheerful fields resume their green attire : These ears, alas ! for other notes repine A different object do these eyes require : My lonely anguish melts no heart but mine ; And in my breast the imperfect joys expire. V. 9. " Primosque et extremes metendo stravit humum, sine clade victor." Hor. Od. iv. 14, 31. V. 1. Milt. P. L. V. 168, "That crown'st the smiling morn." Luhe. V. 2. Lucret. vi. 204, " Devolet in terrain liquidi color aureus igiiis." Luke. V. 3. Milt. P. L. iv. 602, " She all night long her amo. rous descant sung." Luke. V. 8. " And in my ear the imperfect accent dies." Dryden. Ovid. Rogers. V. 12. Spens. B. Id. cant. iii. st. 5 : " On these Cupido ■winged armies led, o{ little loves.'" Luke. V. 14. A line similar to this occurs in Gibber's Alteration of Richard the Third, act ii. sc. 2 : SONNET. 91 Yet morning smiles the busy race to cheer, 9 And new-born pleasure brings to happier men : The fields to all their wonted tribute bear : To warm their little loves the birds complain : I fruitless mourn to him that cannot hear, And weep the more, because T weep in vain. EPITAPH ON MRS. JANE CLARKE. [See Woty's Poetical Calendar, part viii. p. 121. NicoU's Select Poems, vol. vii. p. 331.] This lady, the wife of Dr. John Clarke, physician at Ep- som, died April 27, 1757; and was buried in the church of Beckenham, Kent. Lo ! where this silent marble weeps, A friend, a wife, a mother sleeps : A heart, within whose sacred cell The peaceful virtues lov'd to dwell. " So we must weep, because we weep in vain.'' " Solon, when he wept for his son's death, on one saying to him, * Weeping will not help,' answered : Ai avrb dk TOVTO daKpvuj, on ovdev civvttu)' ' I weep for that very cause, that weeping will not avail.' " See Diog. Laert. vol. i. p. 39. ed. Meibomii. It is also told of Augustus. See also Fitzgeffry's Life and Death of Sir Francis Drake, B. 99. " Oh ! therefore do we plaine. And therefore weepe, because we weepe in vaine." See also Dodsley's Old Plays, vol. x. p. 139, and Bamfylde's Sonnets, p. 6. ed. Park. V. 1. " This weeping marble had not ask'd a tear." Pope. Epitaph on Ed. D. of Buckingham. And Winds. For. " There o'er the martyr- king the marble tveeps," 313. " orat teftebile Saxum." Burm. Anthol. Lat. vol. ii. p. 282. 92 gray's poems. Affection warm, and faith sincere, And soft humanity were there. In agony, in death resign'd, She felt the wound she left behind, Her infant image here below, Sits smiling' on a father's woe : Whom what awaits, while yet he strays Along the lonely vale of days ? A pang, to secret sorrow dear ; A sigh ; an unavailing tear ; Till time shall every grief remove. With life, with memoiy, and with love. Var. V. 7—10. In agony, &;c.] " To hide her cares her only art, Her pleasure, pleasures to impart, In ling'ring pain, in death resign'd, Her latest agony of mind Was felt for him, who could not save His all from an untimely grave." ms. V. 6. " And soft humanity that from rebellion fled," Diyden. Thr. Aug. s. xii. '* Bred to the rules of soft hu- vianity," ditto All for Love, act ii. sc. i. " Oh ! soft hu- manity in age beloved," Pope. Epitaph ix. " The soft virtue of humanity," A. Smith. Mor. Sent, v, i. p. 310, 93 EPITAPH ON SIR WILLIAM WILLIAMS.* This Epitaph was written at the request of Mr. Frederick Montagu, who intended to have inscribed it on a monu- ment at Bellisle, at the siege of which Sii- W. Williams was killed, 1761. See Mason's Memoirs, vol. i. p. 73', and vol. iv. p. 76, and H. Walpole's Lett, to G. Mon- tagu, p. 244. See account of Sir W. P. Williams, in Brydges. Restituta, vol. iii. p. 53 ; and in Clubs of Lon- don, vol. ii. p. 13. " In the recklessness of a desponding mind, he approached too near the enemy's sentinels, and was shot through the body." " Valiant in arms, courteous and gay in peace, See Williams snatch'd to an untimely tomb." Hall Stevenson's Poems, ii. p. 49. Here, foremost in the dangerous paths of fame, Young* Williams fought for England's fair re- nown ; His mind each Muse, each Grace adorn'd his frame, Nor envy dar'd to view him with a frown. * Sir William Peere Williams, hart, a captain in Bur- goyne's dragoons. V. 3. EtVtKfv ivfTTiijg 7rLvvr6(ppovog, ijv 6 fitXixpoQ i]priv, ^KvQpal Xeifxojvbg ttoquq kui j3ovtonly waste their scent Of odors in unhaunted deserts." And Young. Univ. Passion, Sat. v. p. 128 : " In distant wilds, by human eyes unseen, She rears her flow'rs, and spreads her velvet green ; 102 gray's poems. The little tyrant of his fields withstood, Some mute inglorious Milton here may rest, 59 Some Cromwell guiltless of his country's blood. Th' applause of list'ning senates to command, The threats of pain and ruin to despise. To scatter plenty o'er a smiling land. And read their history in a nation's eyes, Their lot forbad : nor circumscrib'd alone 65 Their growing virtues, but their crimes confin'd ; Var. V. 58. Fields] Lands, erased in ms. M. Pure gurgling rills the lonely desert trace. And waste their music on the savage race." Add Philip. Thule . " Like woodland flowers, which paint the desert glades, And waste their sweets in iinfrequented shades." For the expression " desert air," Wakefield refers to Pin- dar. 01. i. 10: Ep//juac ^i aiOspog. Also Fragm. Incert. cxvi. " Howl'd out into the desert air." INIacbeth, act iv. sc. 3. Rogers. V. 58. " With open freedom little tyrants rag'd." Thorns. Winter. Luke. " The tyrants of villages." Johnson. Debates, i. 2C8. V. 59. So Philips, in his animated and eloquent preface to his Theatrum Poetarum, p. xiv. ed. Brydges : " Even the very names of some who having perhaps been compa- rable to Homer for heroic poesy, or to Euripides for tra- gedy ; yet nevertheless sleep inglonous in the crowd of the forgotten vulgar.'' V. 60. Edwards, the author of " The Canons of Criti- cism," here added the two following stanzas, to supply what he deemed a defect in the poem : " Some lovely fair, whose unaff"ected charms Shone with attraction to herself unknown ; Whose beauty might have bless'd a monarch's arms. Whose virtue cast a lustre on a throne. ELEGY. 103 Forbad to wade thro' slaughter to a throne, And shut the gates of mercy on mankind, The struggling pangs of conscious truth to hide, To quench the blushes of ingenuous shame, 70 Or heap the shrine of luxury and pride With incense kindled at the Muse's flame Var. V. 68. And] Or. ms. M. and W. V. 71. Shriiie] Shrines, ms. W. V. 72. After this verse, in Gray's first MS. of the poem, were the four following stanzas : " The thoughtless world to majesty may bow, Exalt the brave, and idolize success ; " That humble beauty warm'd an honest heart. And cheer'd the labours of a faithful spouse ; That virtue form'd for every decent part, The healthful offspring that adorn'd their house." V. 61. " Tho' wondering senates hung on all he spoke." Pope. Mor. Essays, i. 184. V. 63. " To scatter blessings o'er the British land." Tickell. " Is scattering plenty over all the land.'' Behn. Epilogue. V. 64. " For in their eyes I read a soldier's love." Beau, and Fletch, vi. 135. Rogers. V. 67. " And swam to empire thro' the purple flood. Temple of Fame, 347. W. V. 68. " The gates of mercy shall be all shut up," Hen, V. act iii. sc. 3. Also in Hen. VI. part iii : " Open thy gate of mercy , gracious Lord." And so says an obscure poet : " His humble eyes, sighs, cries, and bruised breast, Forc'd ope the gates of mercy, gave him rest." Nath. Richards. Poems, Sacred and Satyrical, 12mo. 1641. p. 145. " Lsetitiae 7anua clausa meae est," Ovid. Pont. ii. 7. 38. V. 70. " Quench your blushes," Wint. Tale, act W. ec. 3. Rogers. 104 GRAY*S POEMS. Far from the madding crowd's ignoble strife, Their sober wishes never learn'd to stray ; Along the cool sequester'd vale of life 75 They kept the noiseless tenour of their way. But more to innocence their safety owe, Than pow'r or genius e'er conspir'd to bless " And thou who, mindful of th' unhonour'd dead, Dost in these notes their artless tale relate, By night and lonely contemplation led To wander in the gloomy walks of fate : " Hark! how the sacred calm, that breathes around, Bids ever)' fierce tumultuous passion cease ; In still small accents whisp'ring from the ground, A grateful earnest of eternal peace. " No more, with reason and thyself at strife, Give anxious cares and endless wishes room ; But through the cool sequester'd vale of life Pursue the silent tenour of thy doom." And here the poem was originally intended to conclude, before the happy idea of the hoary-headed swain, &c. sug- gested itself to him. Mason thinks the third of these re- iected stanzas equal to any in the whole elegy. V. 73. " Far from the madding wordling's hoarse dis- cords." Drummond. Rogers. V. 75. " Foe to loud praise, and friend to learned ease. Content with science, in the vale of peace." Pope. Ep. to Fenton, 6. W. " Mollia per placidam delectant otia vitam." Manil. Astr. iv. 512. V. 87. " Dias in luminis oras," Lucretius, i. 23. IT " E lascio mesta I'aure soave della vita e i giorni," Tasso G. L. c. ix. St. xxxiii. V. 88. So Petrarch. Tr. I'Amore, iv. ver. ult. " Che '1 pie va innanzi, e 1' occhio torna indietro." Wakefield quotes a passage in the Alcestis of Euripides, ver. 201 . ELEGY. 106 Yet ev'n these bones from insult to protect Some frail memorial still erected nig-h, With uncouth rhymes and shapeless sculpture deck'd, Implores the passing tribute of a sigh. bo Their name, their years, spelt by th' unletter'd Muse The place of fame and elegy supply : And many a holy text around she strews, That teach the rustic moralist to die. For who, to dumb forgetfulness a prey, 85 This pleasing anxious being e'er resign'd, Left the warm precincts of the cheerful day, Nor cast one longing ling'ring look behind ? On some fond breast the parting soul relies, Some pious drops the closing eye requires ; go Var. V. 82. Elegy] Epitaph, m^. M. V. 89. So Drayton in bis «' Moses," p. 1564. vol. W. ed. 1753 : " It is some comfort to a wretch to die, (If there be comfort in the way of death) To have some friend, or kind alliance by To he officious at the parting breath." V. 90. '♦ piae lacrimse." Ovid. Trist. iv. 3. 41. " No friend's complaint, no kind domestic tear Pleas'd thy pale ghost, or grac'd thy mournful bier ; By foreign hands thy dying eyes were clos'd." Pope. Elegy, 81. And, " Then from his closing eyes thy form shall part." v. 80. And so Solon, ver. 5. ed. Brunck. : Mrjd' kfxoi aKkavaroQ SfdvaTog {jloXoi, dWd And little footsteps lightly print the ground.' " V. 117. " How glad would lay me down, As in my mother's lap." Par. Lost, x. 777. Also Spens. F. Qu. V. 7. 9 : " On their mother earth's dear lap did lie." *' Redditur enim terrse corpus, et ita locatum ac situm quasi operimento mains obducetur." Cicero de Legibus, ii. 22. Lucr. i. 291. " gremium matris terrai.'' I cannot help adding to this note, the short and pathetic sentence of Plin. Hist. Nat. ii. 63. " Nam terra no vissime complexa gremio jam a reliqud naturd abnegatos, turn maxime, ut mater, operit." V. 119. *• Quern tu, Melpomene, semel Nascentem placido lumine videris." Hor. Od. iv. 3. 1. W. V. 121. " Large was his soul, as large a soul as e'er Submitted to inform a body here." Cowley, vol. i. p. 119. " A passage which," says the editor, " Gray seemed to have had his eye on." no gray's POEiMS. Heaven did a recompense as largely send : He gave to mis'ry (all he had) a tear, He gain'd from heav'n ('twas all he wish'd) a friend. No farther seek his merits to disclose, i<2b Or draw his frailties from their dread abode, (There they alike in trembling hope repose,) The bosom of his Father and his God. V. 123. •' Has lacrymas memori quas ictus amore, fundo quod possum." Lucr. ii. 27. " His fame ('tis all the dead can have) shall live." Pope. Horn. xvi. 556. V. 127. " paventosa speme," Petr. Son. cxiv. Gray, " Spe trepido," Lucan. vii. 297. W. And Mallet: •' With trembling tenderness of hope and fear." Funeral Hymn, ver. 473. " Divided here twixt trembling hope and fear." Beaum. Psyche, c. xv. 314. Hooker has defined ' hope' to be a " trembling expectation of things far removed," Eccl. Pol. B. I. cited in Quart. Rev. No. xxii. p. 315. In the Gentleman's Magaz. vol. lii. p. 20, it is asserted that Gray's Elegy was taken from Collins's Ode to Evening; while in the Monthly Rev. vol. liii. p. 102, it is said to be indebted to an Elegy by Gay. I see, however, no reason for assenting to these opinions. The passages from ' Celio Magno/ produced in the Edinb. Rev. vol. v. p. 51, are very curious, and form an interesting comparison. It is well known how much the Italian poet Pignotti is indebted to the works of Gray : some passages would have been given, but the editor was unwilling to increase the number of the notes, already perhaps occupying too much space. Ill A LONG STORY.* [See Mason's JNIernoirs, vol. iii. p. 130, and Pennant's Life, p. 23.] Gray's Elegy in a Country Church-yard, previous to its publication, was handed about in manuscript j and had amongst other admirers the Lady Cobham, who resided at the mansion-house at Stoke Pogeis. The performance inducing her to wish for the author's acquaintance, her relation. Miss Speed, and Lady Schaub, then at her house, undertook to eflfect it. These two ladies waited upon the author at his aunt's solitary habitation, where he at that time resided ; and not finding him at home, they left a card behind them. Mr. Gray, surprised at such a compliment, returned the visit. And as the be- ginning of this acquaintance bore some appearance of romance, he soon after gave a humorous account of it in the following copy of verses, which he entitled " A Long Story." Printed in 1753 with Mr. Bentley's designs, and repeated in a second edition, ms. In Britain's isle, no matter where, An ancient pile of building stands : The Hunting-dons and Hattons there Employ'd the pow'r of fairy hands * This Poem was rejected by Gray in the Collection published by himself; and though published afterwards by Mason in his Memoirs of Gray, he placed it amongst the Letters, together with the Posthumous Pieces ; not think- ing himself authorized to insert among the Poems, what the author had rejected. V. 2. The mansion-house at Stoke-Pogeis, then in the possession of Viscountess Cobham. The house formerly belonged to the earls of Huntingdon and the family of Hatton. Mason. Sir Edmond Coke's mansion at Stoke- Pogeis, now the seat of Mr. Penn, was the scene of Gray's Long Story. The antique chimneys have been allowed to 112 GIUV'S rOEiMS. To raise the ceiling-'s fretted height, t Each pannel in achievements clothing, Rich windows that exclude the light, And passages, that lead to nothing. Full oft within the spacious walls, When he had fifty winters o'er him, lo My grave Lord-Keeper led the brawls ; The seals and maces danc'd before him. His bushy beard, and shoe-strings green. His high-crown'd hat, and satin doublet, Mov'd the stout heart of England's queen, 15 Though Pope and Spaniard could not trouble it. What, in the very first beginning ! Shame of the versifying tribe ! Your hist'ry whither are you spinning ! Can you do nothing but describe ? 20 A house there is (and that's enough) From whence one fatal morning issues remain as vestiges of the Poet's fancy, and a column with a statue of Coke marks the former abode of its illustrious inhabitant. D'Israeli. Cur. of Lit. (New Ser.) i. 482. Coke married Lady Hatton, relict of Sir William Hatton, sister of Lord Burlington. V. 7. " And storied windows richly dight, Casting a dim religious light. U Pens. 159. And Pope. Eloisa, 142 : " Where awful arches make a noonday night, And the dim windows shed a solemn light." W. V. 11. Sir Christopher Hatton, promoted by Queen Eliza- beth for his graceful person and fine dancing. Gray. See Hume's England, vol. v. p. 330. Naunton's Fragmenta Re- A LOTfG STORY. 113 A brace of warriors, not in buff, But rustlino- in their silks and tissues. The first came cap-a-pee from France, S5 Her conqu'ring destiny fulfilUng', Whom meaner beauties eye askance, And vainly ape her art of killing. The other amazon kind heav'n Had arm'd with spirit, wit, and satire ; 3o But Cobham had the polish giv'n, And tipp'd her arrows with good-nature. To celebrate her eyes, her air — Coarse panegyrics would but tease her ; Melissa is her " nom de guerre." 35 Alas, who would not wish to please her ! With bonnet blue and capuchine, And aprons long, they hid their armour ; And veil'd their weapons, bright and keen. In pity to the country farmer. 40 galia, and Ocklandi Elizabetha. m i. BarringtoD on the Statutes, p. 405. V. 11. Brawls were a sort of French figure-dance, then in vogue. See England's Helicon, p. lOl ; Browne's Poems, vol. iii. p. 149, ed. Thompson ; and the note by Steevens to Love's Lab. Lost, act iii. sc. 1 . And so Ben Jonson, in a Masque, vol. vi. p. 27, ed Whalley : " And thence did A'^enus learn to lead The Idalian brawls." But see more particularly Marston. Malcontent, act ir. so. 2, where it is described : ** We have forgot the brawl," &c. See Dodsley. Old Plays, vol. ii. p, 210. I 114 gray's poems. Fame, in tlie shape of Mr. P — t, (By this time all the parish know it) Had told that thereabouts there lurk'd A wicked imp they call a poet : Who prowl'd the country far and near, « Bewitch'd the children of the peasants. Dried up the cows, and lam'd the deer. And suck'd the eg'gs, and kill'd the pheasants. My lady heard their joint petition, Swore by her coronet and ermine, 6o She'd issue out her high commission To rid the manor of such vermin. The heroines undertook the task, Thro' lanes unknown, o'er stiles they ventur'd, V. 41. It has been said, that this gentleman, a neighbour and acquaintance of Gray's in the country, was much dis- pleased with the liberty here taken with his name : yet, surely, without any great reason. Mason. Mr, Robert Purt was Fellow of King's Coll. Cant. 1738. A. B. 1742. A. M. 1746. was an assistant at Eton school, tutor to Lord Balti. more's son there, and afterwards to the Duke of Bridge- water ; in 1749 he was presented to the rectory of Settrington in Yorkshire, which he held with Dorrington in the same county, he died inAp. 1752 of the Small Pox. Isaac Reed. V. 51. Henry the Fourth, in the fourth year of his reign, issued out the following commission against this species of vermin : — " And it is enacted, that no master-rimour, min- strel, or other vagabond, be in any wise sustained in the land of Wales, to make commoiths, or gatherings upon the people there." — " Vagabond, ' says Ritson, " was a title to which the profession had been long accustomed." " Beggars they are with one consent. And rogues by act of parliament." Pref. to Anc. Songs, p. xi. A LONG STORY. 115 Rapp'd at the door, nor stay'd to ask, 65 But bounce into the parlour enter'd. The trembling family they daunt, They flirt, they sing, they laugh, they tattle, Rummage his mother, pinch his aunt. And up stairs in a whirlwind rattle : 60 Each hole and cupboard they explore, Each creek and cranny of his chamber, Run hurry-scurry round the floor. And o'er the bed and tester clamber ; Into the drawers and china pry, 65 Papers and books, a huge imbroglio ! Under a tea-cup he might lie, Or creased, like dogs-ears, in a folio. There are still stronger Scotch statutes against them, some condemning them and " such like fules" to lose their ears, and others their lives. By a law of Elizabeth, the English minstrels were pronounced " rogues, vagabonds, and sturdy beggars," xxxix. Eliz. c. 4. s. 2. See Ritson's Engl. Songs, 1. liii. Barrington on the Statutes, p. 360. Dodsley. Old Plays, xii. p. 361. Strutt. Sports and Pastimes, p. 182— 196. Puttenham. Art of Engl. Poesie. (1589) Lib. ii. c. 9. V. 67. There is a very great similarity between the style 'of part of this poem, and Prior. Tale of the ' Dove :' as for instance in the following stanzas, which Gray, T think, must have had in his mind at the time : " With one great peal they rap the door, Like footmen on a visiting day : Folks at her house at such an hour. Lord ! what will all the neighbours say 1 » * » » * " Her keys he takes, her door unlocks, Thro' wardrobe, and thro' closet bounces, 116 gray's poems On the first marching of the troops, The Muses, hopeless of liis pardon, 70 Convey 'd him underneath their hoops To a small closet in the garden. So rumour says : (who will, believe.) But that they left the door ajar, Where, safe and laughing in his sleeve, 75 He heard the distant din of war. Short was his joy. He little knew The pow'r of magic was no fable ; Out of the window, wisk, they flew. But left a spell upon the table. so The words too eager to unriddle. The poet felt a strange disorder ; Transparent bird-lime form'd the middle, And chains invisible the border. So cunning was the apparatus, 85 The powerful pot-hooks did so move him, That, will he, nill he, to the great house He w^ent, as if the devil drove him. Yet on his way (no sign of grace. For folks in fear are apt to pray) Peeps into every claest and box, Turns all her furbelows and flounces. *• I marvel much, she smiling said, 90 A LONG STORY. 117 To Phoebus he preferr'd his case, And begg'd his aid that dreadful day. The godhead would have back'd his quarrel ; But with a blush, on recollection, Own'd that his quiver and his laurel 95 'Gainst four such eyes were no protection. The court was sate, the culprit there, Forth from their gloomy mansions creeping", The lady Janes and Joans repair. And from the g-allery stand peeping ; loo Such as in silence of the night Come (sweep) along some winding entry, (Styack has often seen the sight) Or at the chapel-door stand sentry : In peaked hoods and mantles tarnish'd, los Sour visages, enough to scare ye. High dames of honour once, that garnish'd The drawing-room of fierce Queen Mary. The peeress comes. The audience stare, And doff their hats with due submission : 110 She curtsies, as she takes lier chair, To all the people of condition. Your poultry cannot yet be found : Lies he in yonder slipper dead, Or may be in the tea-pot drown'd.' V. 103. Styack] The housekeeper. G. 1 ] 8 gray's poems. The bard, with many an artful fib, Had in imagination fenc'd him, Disprov'd the arguments of Squib, us And all that Groom could urge against him. But soon his rhetoric forsook him, When he the solemn hall had seen ; A sudden fit of ague shook him. He stood as mute as poor Macleane. iso Yet something he was heard to mutter, ** How in the park beneath an old tree, (Without design to hurt the butter, Or any malice to the poultry,) " He once or twice had penn'd a sonnet ; 125 Yet hop'd, that he might save his bacon : Numbers would give their oaths upon it, He ne'er was for a conj'rer taken." Var. V. 116. Might, ms. V. 115. Squib] Groom of the chamber. G. James Squibb, was the son of Dr. Arthur Squibb, the descendant of an ancient and respectable family, whose pedigree is traced in the herald's visitations of Dorsetshire, to John Squibb of Whitchurch in that county, in the 17th Edw. IV. 1477. Dr. Squibb matriculated at Oxford in 1656, took his degree of M.A. in November, 1662, was chaplain to Colonel Bellasis's regiment about 1685, and died in 1697. As he was in distressed circumstances towards the end of his life, his son, James Squibb, was left almost destitute, and was consequently apprenticed to an upholder in 17J2. In that situation he attracted the notice A LONG STOR 119 The ghostly prudes with hagged face Already had condemn'd the sinner. i3o My lady rose, and with a grace — She smil'd, and bid him come to dinner. '* Jesu-Maria ! Madam Bridget, Why, what can the Viscountess mean ?" (Cried the square-hoods in woful fidget) 135 " The times are alter 'd quite and clean ! " Decorum's turn'd to mere civility ; Her air and all her manners show it. Commend me to her affability ! Speak to a commoner and poet !" 340 [Here five hundred stanzas are lost.] And so God save our noble king, And guard us from long-winded lubbers. That to eternity would sing. And keep my lady from her rubbers. of Lord Cobham, in whose service he continued for many years, and died at Stowe, in June, 1762. His son, James Squibb, who settled in Saville Row, London, was grand- father of George James Squibb, Esq. of Orchard Street, Portman Square, who is the present representative of this branch of the family. Nicolas. V. 116. Groom] The steward. G. V. 120. Maclcane] A famous highwajTnan hanged the week before. G. See a Sequel to the Long Story in Hakewill's History of Windsor, by John Penn, Esq. and a farther Sequel to that, by the late Laureate, H. J. Pye, Esq. 120 GRAY S POEMS. POSTHUMOUS POEMS AND FRAGMENTS. ODE ON THE PLEASURE ARISING FROM VICISSITUDE. Left unfinished by Gra)--. With additions by Mason, distinguished by inverted commas. (I have read some- thing that Mason has done in finishing a half written ode of Gray. I find he will never get the better of that glare of colouring, ' that dazzling blaze of song,' an ex- pression of his own, and ridiculous enough, which dis- figures half his writings. V. Langhome's Lett, to H. More, i. 23.) See Musae Etonenses, ii. p. 176. Now the golden morn aloft Waves her dew-bespang-led wing-, V. 1. Sophocl. Antig. v. 103, xpt^o'«'«CajU£p«CiSXf^apov; and Dyer. Fleece, lib. iii. " Grey dawn appears, the golden morn ascends." Luke. V. 3. " Vermeil cheek," see Milton. Comus, v. 749. Lnke. V. 4. " Rorifera mulcens aura, Zephyrus vemas evocat herbas." Senec. Hipp. i. 11. Liike. V. 8. " Half rob'd appears the hawthorn hedge, Or to the distant eye displays Weakly green its budding sprays." Warton. First of April, i. 180. See Mant's note on the passage. Add Buchan. Psalm xxiii. p. S6. " QuEe Veris teneri pingit amoenitas." V. 9. " Hinc nova proles, Artuhus hifirmis teneras lasciva per herbas Ludit." Lucret. i. 260. ODE. 121 With vermeil cheek and whisper soft She wooes the tardy spring*: Till April starts, and calls around * The sleeping fragrance from the ground ; And lightly o'er the living scene Scatters his freshest, tenderest green. New-born flocks, in rustic dance, Frisking ply their feeble feet ; 10 Forgetful of their wintry trance The birds his presence greet : But chief, the sky-lark warbles high His trembling thrilling extasy ; And, lessening from the dazzled sight, 15 Melts into air and liquid light. Rise, my soul ! on wings of fire, Rise the rapt'rous choir among ; " O'er the broad downs a novel race, Frisk the lambs with faltering pace." T. Warton, i. 185. V. 17. Mason informs us, that he has heard Gray say, that Cresset's " Epitre a ma Soeur" gave him the first idea of this ode ; and whoever, he sa)-s, compares it with the French poem, will find some slight traits of resemblance, but chiefly in the author's seventh stanza. The following lines seem to have been in Gray's remembrance at this place : •' Men ame, trop long tems fletrie Va de nouveau s'epanouir ; Et loin de toute reverie Voltiger avec le Zephire, Occupe tout entier du soin du plaisir d'etre," &c. Lucret. v. 282, " liquidi fons luminis." Milt. P. L. vii. 362, " drink the liquid light.'' Luke. 122 gray's roEMs. Hark ! 'tis nature strikes the lyre, And leads the gen'ral song : 20 * Warm let the lyric transport flow, Warm as the ray that bids it glow ; ' And animates the vernal grove With health, with harmony, and love.' Yesterday the sullen year 25 Saw the snowy whirlwind fly ; Mute was the music of the air. The herd stood drooping by : Their raptures now that wildly flow, ISo yesterday nor morrow know ; so Tis man alone that joy descries With forward, and reverted eyes. Smiles on past misfortune's brow Soft reflection's hand can trace ; V. 25. Milt. Son. xx. 3. " Help waste a sullen day.' Luhe. V. 31. " Sure he that made us with such large discourse Looking before and after." Hamlet, act iv. sc. 4. " Imperat, ante videt, perpendit, praecavit, infit." Prudent, p 374. ed Delph. V. 41. " Where Pleasure's roses void of serpents grow." Thomson. C. of Ind. c. ii. st. Ivii. Liihe. V. 43. Dr. Warton refers to Pope. Essay on Man, ii, 270. " See some strange comfort every state attend, And pride bestow'd on all, a common friend : See some fit passion every age supply : Hope travels on, nor quits us till we die." See Casimir Od. : •* Alterno redeunt choro Risus et gemitus, et madidis prope ODE. 123 And o'er the cheek of sorrow throw 35 A melancholy grace ; While hope prolongs our happier hour, Or deepest shades, that dimly lower And blacken round our weary way, Gilds with a gleam of distant day. 4/) Still, where rosy pleasure leads, See a kindred grief pursue ; Behind the steps that misery treads, Approaching comfort view : The hues of bliss more brightly glow, iS Chastis'd by sabler tints of woe ; And blended form, with artful strife, The strength and harmony of life. See the wretch, that long has tost On the thorny bed of pain, 50 Sicci cum lacrymis joci Nascuntur mediis gaudia luctibus." V. 45. " Here sweet, or strong, may every colour flow ; Here let the pencil warm, the colours glow ; Of light and shade provoke the noble strife, And wake each striking feature into life." Brown. Essay on Satire, ii. 358 V. 49. " O ! jours de la convalescence ' Jours d'une pure volupte : C'est une nouvelle naissance, Un rayon d'immortalite. Quel feu ! tous les plaisirs ont vole dans mon ame, J 'adore avec transport le celeste flambeau ^ Tout m'int^resse, tout m' enfl^me — Pour moi, I'univers est nouveau. Les plus simples objects ; le chante d'un Fauvette, 124 guay's poems. At. length repair his vigour lost, And breathe and walk again : The meanest floweret of the vale, The simplest note that swells the gale, The common sun, the air, the skies, 66 To him are opening paradise. Humble quiet builds her cell, Near the source whence pleasure flows ; She eyes the clear crystalline well, And tastes it as it goes. 60 '■ While' far below the ' madding' crowd ' Rush headlong to the dangerous flood,* Where broad and turbulent it sweeps, * And' perish in the boundless deeps. Mark where indolence and pride, 63 * Sooth'd by flattery's tinkling sound,' Go, softly rolling, side by side, Their dull but daily round : ' To these, if Hebe's self should bring Le matin d'un beau jour, la verdure des bois. La fraicheur d'une violette ; Milles spectacles, qu'autrefois On voyoit avec nonchalance, Transportent aujourd'hui, presentent des appas Inconnus d 1' indifference, Et que la foule ne voit pas." Cresset, torn. i. p. 145. V. 55. " Communemque prius, ceu lumina soils." Ovid. Met. i. 135. " Nee solem proprium natura, nee aera fecit.'' Ovid. Met. vi. 350. " Ne lucem, quoque hanc quae com- munis est." Cicero. " Sol omnibus lucet." Pet. Arb. c. 100. " Communis cunctis viventibus aura.'' Prudent. Sym. ii. 86. " The common benefit of vital air." Dr^'den. ODE. 125 The purest cup from pleasure's spring", 70 Say, can they taste the flavour high Of sober, simple, genuine joy ? * Mark ambition's march sublime Up to power's meridian height ; While pale-eyed envy sees him climb, 75 And sickens at the sight. Phantoms of danger, death, and dread, Float hourly round ambition's head ; While spleen, within his rival's breast, Sits brooding on her scorpion nest. so * Happier he, the peasant, far. From the pangs of passion free. That breathes the keen yet wholesome air Of rugged penury. He, when his morning task is done, 85 Can slumber in the noontide sun ; And hie him home, at evening's close, To sweet repast, and calm repose. V. 56. " Balm from open'd Paradise." v. Fairfax. Tasso, iv. 75. Lithe. " And Paradise was open'd in the wild.' Pope. " And paradise was open'd in his face." Dryden. Absalom, ed. Derrick, vol. i. p. 116. V. 59. So Milton accents the word : " On the crystfflline sky, in sapphire thron'd." Par. Lost, b. vi. ver 772. V. 65. " Tout s'^mousse dans I'habitude ; L'amour s'endort sans volupte ; Las des mSmes plaisirs, las de leur multitude, Le sentiment n'est plus flatte." 126 gray's POKMS. ' He, unconscious whence the bliss, Feels, and owns in carols rude, yo That all the circling joys are his, Of dear Vicissitude. From toil he wins his spirits light. From busy day the peaceful night ; Rich, from the very want of wealth, 95 In heaven's best treasures, peace and health.' TRANSLATION OF A PASSAGE FROM STATIUS.* THEB. LIB. VI. VER. 704 — 724. Third in the labours of the disc came on. With sturdy step and slow, Hippomedon ; Artful and strong he pois'd the well-known weight, By Phlegyas warn'd, and fir'd by Mnestheus' fate, That to avoid, and this to emulate. 5 His vigorous arm he tried before he flung, Brac'd all his nerves, and every sinew strung ; Then, with a tempest's whirl, and wary eye, Pursu'd his cast, and hurl'd the orb on high ; * This translation, written at the age of twenty, which Gray sent to West, consisted of ahout a hundred and ten lines. Mason selected twenty-seven lines, which he pub- lished, as Gray's first attempt at English verse ; and to show how much he had imbibed of Dryden's spirited manner at that earlv period of his life. See the memoirs, vol. ii. p. 12. TRANSLATION FROM STATIUS. 127 The orb on hig-h tenacious of its course, lo True to the mighty arm that gave it force, Far overleaps all bound, and joys to see Its ancient lord secure of victory. The theatre's green height and woody wall Tremble ere it precipitates its fall ; 15 The ponderous mass sinks in the cleaving ground, While vales and woods and echoing Tiills rebound. As when from -Etna's smoking summit broke, The eyeless Cyclops heav'd the craggy rock ; Where Ocean frets beneath the dashing oar, 20 And parting surges round the vessel roar ; 'Twas there he aim'd the meditated harm. And scarce Ulysses scap'd his giant arm. A tiger's pride the victor bore away, With native spots and artful labour gay, 25 A shining border round the margin roll'd, And calm'd the terrors of his claws in gold. Cambridge, May, 8, 1736 V. 12. V. Milt. P. L. iv. 181, " At one slight bound high overleap'd all bound." Luke. V. 14. V. Milt. P. L. iv. 140, " As the ranks ascend shade above shade, a woody theatre of stateliest view." Luke. 128 gray's poems. THE FRAGMENT OF A TRAGEDY, DESIGNED BY MR. GRAY ON THE SUBJECT OF THE DEATH OF AGRIPPINA.* " The Britannicus of Racine, I knovr, was one of Gray's most favourite plays ; and the admirable manner in which 1 have heard him say that he saw it represented at Paris, seems to have led him to choose the death of Agrippina for his first and only effort in the drama. The execution of it also, as far as it goes, is so very much m Racine's taste, that I suspect, if that great poet had oeen born an Englishman, he would have written precisely in the same style and manner. However, as there is at present in this nation a general prejudice against declamatory plays, I agree with a learned friend, who perused the manuscript, that this fragment will be little relished by the many ; yet the admirable strokes of nature and character with which it abounds, and the majesty of its diction, prevent me from withholding from the few, who I expect will relish it, so great a curiosity (to call it nothing more) as part of a tra- gedy written by Gray. These persons well know, that till style and sentiment be a little more regarded, mere action and passion will never secure reputation to the author, whatever they may do to the actor. It is the business of the one ' to strut and fret his hour upon the stage ;' and if he frets and struts enough, he is sure to find his reward in the plaudit of an upper gallery ; but the other ought to have some regard to the cooler judgment of the closet : for I will be bold to say that if Shakespeare himself had not written a multitude of passages which please there as much as they do on the stage, his reputation would not stand so univer- sally high as it does at present. Many of these passages, to the shame of our theatrical taste, are omitted constantly in the representation : but I say not this from conviction that the mode of writing, which Gray pursued, is the best * See Tacitus's Annals, book xiii. xiv. Mason. AGRIPPINA. 129 for dramatic purposes. I think myself, what I have as- serted elsewhere,* that a medium between the French and English taste would be preferable to either ; and yet this medium, if hit with the greatest nicety, would fail of success on our theatre, and that for a very obvious reason. Actors (I speak of the troop collectively) must all learn to speak as well as act, in order to do justice to such a drama. '' But let me hasten to give the reader what little insight 1 can into Gray's plan, as I find and select it from two de- tached papers. The Title and Dramatis Personae are as follow." (See Mason. Life of Gray, vol. iii. p. 8.) AGRIPPINA, A TRAGEDY. [It appears that Lord Hervey left in ms. a tragedy of Agrippina, in rhymed verse, see Walpole's Noble Authors, p. 453. There is a tragedy of Agrippina by Lohenstein, see Resume de 1' Hist. Allemande par A. L. Veimars, p. 271. See Gibber's Lives of the Poets, vol. ii. p. 8.] DRAMATIS PERSOKiE. - Agrippina, the Empress-mother. Nero, the Emperor. Poppff.A, believed to be in love with Otho. Otho, a young man of quality, in love with Popp-T-a. Seneca, the Emperor's Preceptor. Anicetus, Captain of the Guards. Demetrius, the Cynic, friend to Seneca. Aceronia, Confidant to Agrippina. Scene — The Emperor s villa at Baice. "The argument drawn out by him, in these two papers, under the idea of a plot and under-plot, I shall here unite ; as it will tend to show that the action itself was possessed of sufficient unity. " The drama opens with the indignation of Agrippina, at receiving her son's orders from Anicetus to remove from Bai?e, and to have her guard taken from her. At this time * See Letters prefixed to Elfrida, particularly Letter II K 130 gray's poems. Otho having conveyed Popp?Da from the house of her hus- band Ihifus Crispinus, brings her to Baiaj, where he means to conceal her among the crowd ; or, if his fraud is disco- vered, to have recourse to the Emperor's authority ; but, knowing the lawless temper of Nero, he determines not to have recourse to that expedient but on the utmost necessity. In the mean time he commits her to the care of Anicetus, whom he takes to be his friend, and in whose age he thinks he may safely confide. Nero is not yet come to Baiae : but Seneca, whom he sends before him, informs Agrippina of the accusation concerning Rubellius Plancus, and desires her to clear herself, which she does briefly : but demands to see her son, who, on his arrival, acquits her of all suspi- cion, and restores her to her honours. In the mean while, Anicetus, to whose care Poppsea had been intrusted by Otho, contrives the following plot to ruin Agrippina: he betrays his trust to Otho, and brings Nero as it were by chance, to the sight of the beautiful Poppaea ; the Emperor is immediately struck with her charms, and she, by a feigned resistance, increases his passion : though, in reality, she is from the first dazzled with the prospect of empire, and forgets Otho : she therefore joins with Anicetus in his de- sign of ruining Agrippina, soon perceiving that it will be for her interest. Otho hearing that the Emperor had seen Poppaea, is much enraged ; but not knowing that this in- terview was obtained through the treachery of Anicetus, is readily persuaded by him to see Agrippina in secret, and acquaint her with his fears that her son Nero would marry Poppaea. Agrippina, to support her own power, and to wean the Emperor from the love of Poppaea, gives Otho encouragement, and promises to support him. Anicetus secretly introduces Nero to hear their discourse •, who re- solves immediately on his mother's death, and, by Anicetus's means, to destroy her by drowning. A solemn feast, in honour of their reconciliation, is to be made ; after which she being to go by sea to Bauli, the ship is so contrived as to sink or crush her ; she escapes by accident, and returns to Baiae. In this interval Otho has an interview with Poppaea ; and being duped a second time by Anicetus and her, determines to fly with her into Greece, by means of a vessel which is to be furnished by Anicetus ; but he, pre- tending to remove Poppaea on board in the night, conveys her to Nero's apartment: she then encourages and deter- mines Nero to banish Otho, and finish the horrid deed he had attempted on his mother. Anicetus undertakes to ex- ecute his resolves ; and, under pretence of a plot upon the AGRTPPINA. 131 Emperor's life, is sent with a guard to murder Agrippina, who is still at Baiae in imminent fear, and irresolute how to conduct herself. The account of her death, and the Em- peror's horror and fruitless remorse, finishes the drama. Masov. ACT I. Scene I. AGRIPPINA. ACERONIA. Agrip. 'Tis well, begone ! your errand is per- form'd, [Speaks as to Anicetus entering. The message needs no comment. Tell your master, His mother shall obey him. Say you saw her Yielding- due reverence to his high command : Alone, unguarded and without a lictor, 6 As fits the daughter of Germanicus. Say, she retir'd to Antium ; there to tend Her household cares, a woman's best employment. What if you add, how she turn'd pale and trembled : You think, you spied a tear stand in her eye, lo And would have dropp'd, but that her pride restrain'd (Go ! you can paint it well) 'twill profit you, [it? And please the stripling. Yet 'twould dash his joy To hear the spirit of Britannicus Yet walks on earth : at least there are who know Without a spell to raise, and bid it fire 16 A thousand haughty hearts, unus'd to shake When a boy frowns, nor to be lured with smiles To taste of hollow kindness, or partake V. 19. So in the Britannicus of Racine, act iv. so. 2, A grippina says : " Vous §tes un ingrat, vous le futes toujours. Des vos plus jeunes ans, mes soins et mes tendresses N'ont arrach6 de vous, que defeintes caresses." 132 (; hay's poems. His hospitable board : they are aware co Of th' unpledg'd bowl, they love not aconite. AcFR. He's gone : and much I hope these walls And the mute air are privy to your passion, [alone Forgive your servant's fears, who sees the danger Which fierce resentment cannot fail to raise 25 In haughty youth, and irritated power. Agrip. And dost thou talk to me, to me of dan- Of haughty youth and irritated power, [ger, To her that gave it being, her that arm'd This painted Jove, and taught his novice hand 30 To aim the forked bolt ; while he stood trembling, Scar'd at the sound, and dazzled with its brightness ? 'Tis like, thou hast forgot, when yet a stranger To adoration, to the grateful steam Of flattery's incense, and obsequious vows .35 From voluntary realms, a puny boy, Deck'd with no other lustre, than the blood Of Agrippina's race, he liv'd unknown To fame, or fortune ; haply eyed at distance Some edileship, ambitious of the power 40 To judge of weights and measures ; scarcely dar'd On expectation's strongest wing to soar V. 29. " II m^le avec I'orgueil qu'il a pris dans leur sang, La fierte'des Nerons, qu'il pnisa dans monfianc." Britannicus, act i. sc. 1. V. 38. So Elegy (Epitaph) : " A youth, to fortune and to fame unhiown." V. 45. ' Ce jour, ce triste jour, frappe encor ma memoire ; Oil ]\6ron fut lui-m^me thhui de sa gloire." Britannicus, act i. sc. 1, AGRIPPINA. 133 High as the consulate, that empty shade Of long'-forgotten liberty : when I 44 Oped his young eye to bear the blaze of greatness ; Shew'd him where empire tower'd, and bade him strike The noble quarry. Gods ! then was the time To shrink from danger ; fear might then have worn The mask of prudence ; but a heart like mine, A heart that glows with the pure Julian fire, so If bright ambition from her craggy seat Display the radiant prize, will mount undaunted, Gain the rough heights, and grasp the dangerous honour. [steps, Acer. Through various life I have pursued your Have seen your soul, and wonder'd at its daring: Hence rise my fears. Nor am I yet to learn 56 How vast the debt of gratitude which Nero To such a mother owes ; the world, you gave him, Suffices not to pay the obligation. I well remember too (for I was present) 6o When in a secret and dead hour of night, Due sacrifice perform'd with barb'rous rites Of mutter'd charms, and solemn invocation, You bade the Magi call the dreadful powers, ' Hasc (exclamat) mihi pro tanto Munere reddis prjemia, gnate ? Hac sum, fateor, digna carina Quae te genui, quae tibi lucem Atque imperium, nomenque dedi Caesaris, amens." Agrippina's Speech in Seneca's Octavia, ver 333. V. 64. On Nero's Magical studies, consult Plinii. Nat. Hist. lib. XXX. cap. 5. 134 GRAY'S POEMS. That read futurity, to know the fate 65 Impending o'er your son : their answer was, If the son reign, the mother perishes. Perish (you cried) the mother ! reign the son ! He reigns, the rest is heav'n's ; who oft has bade, Ev'n when its will seem'd wrote in lines of blood, 70 Th' unthought event disclose a whiter meaning. Think too how oft in weak and sickly minds The sweets of kindness lavishly indulg'd Rankle to gall ; and benefits too great To be repaid, sit heavy on the soul, 75 As unrequited wrongs. The willing homage Of prostrate Rome, the senate's joint applause, The riches of the earth, the train of pleasures That wait on youth, and arbitrary sway : These were your gift, and with them you bestow'd 80 The very power he has to be ungrateful. [tion Agrip. *Thus ever grave and undisturb'd reflec- Pours its cool dictates in the madding ear Of rage, and thinks to quench the fire it feels not. Say'st thou I must be cautious, must be silent, 85 And tremble at the phantom I have raised ? Carry to him thy timid counsels. He Perchance may heed 'em : tell him too, that one Who had such liberal power to give, may still * In Gray's MS. Agrippina's was one continued speech from this line to the end of the scene. Mr. Mason informs us, that he has altered it to the state in which it now stands. V. 91. " Et c'est trop respecter 1' ouvrage de mes mains." Britannicus, act iii. sc. 3. V. 98. " And silken dalliance in the wardrobe lies." Hen. V. act ii. Chor. Rogers. AGRIPPINA. 135 With equal power resume that gift, and raise go A tempest that shall shake her own creation To its original atoms — tell me ! say This mighty emperor, this dreaded hero, Has he beheld the glittering front of war ? Knows his soft ear the trumpet's thrilling voice, 95 And outcry of the battle ? Have his limbs Sweat under iron harness ? Is he not The silken son of dalliance, nurs'd in ease And pleasure's flow'ry lap ? — Rubellius lives, And Sylla has his friends, though school'd by fear To bow the supple knee, and court the times loi With shows of fair obeisance ; and a call. Like mine, might serve belike to wake pretensions Drowsier than theirs, who boast the genuine blood Of our imperial house. [passion, Acer. Did I not wish to check this dangerous I might remind my mistress that her nod Can rouse eight hardy legions, wont to stem With stubborn nerves the tide, and face the rigour Of bleak Germania's snows. Four, not less brave. That in Armenia quell the Parthian force in Under the warlike Corbulo, by you Mark'd for their leader : these, by ties confirm'd, Of old respect and gratitude, are yours. Surely the Masians too, and those of Egypt, i is V. 99. V. Senecae Octav. 437. Nero enters, " Parage im- perata, mitte qui Platiti mihi, Sullaeque caesi referat abscis- sum caput," i. e. Plauti Rubellii. V. 110. But Tacitus says: " Sed Corbuloni plus molis adversus ignaviam militum, quam contra perfidiam hostium, erat." v, Annales, xiii. 35. 136 gray's poems. Have not forg-ot your sire : the eye of Rome, And the Praetorian camp have long rever'd With custom'd av^re, the daughter, sister, wife, And mother of their Caesars. Agrip. Ha ! by Juno, It bears a noble semblance. On this base i2( My great revenge shall rise ; or say we sound The trump of liberty ; there will not want, Even in the servile senate, ears to own Her spirit-stirring voice ; Soranus there. And Cassius ; Vetus too, and Thrasea, 125 Minds of the antique cast, rough, stubborn souls, That struggle with the yoke. How shall the spark Unquenchable, that glows within their breasts, Blaze into freedom, when the idle herd (Slaves from the womb, created but to stare, 130 And bellow in the Circus) yet will start, And shake 'em at the name of liberty. Stung by a senseless word, a vain tradition, As there were magic in it ? Wrinkled beldams Teach it their grandchildren, as somewhat rare isi That anciently appear'd, but when, extends V. 118. " Et moi, qui sur le trone ai suivi mes ancetres, Moi, Jille, femme, soeur, et mere de vos maitres." Britannicus, act i. sc :i, V. 124. " The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife." Othello, act iii. sc. 3. '« the spirit-stirring form Of Caesar, raptur'd with the charms of rule." Dyer. Rome. V. 147. " The swarm that in thy noontide beam were born." Bard. V. 148. "Hi rectores'imperatoria; juventae, et pari in AGRIPPINA. 137 Beyond their chronicle — oh ! 'tis a cause To arm the hand of childhood, and rebrace The slacken'd sinews of time-wearied age. Yes, we may meet, ungrateful boy, we may ! 140 Again the buried Genius of old Rome Shall from the dust uprear his reverend head, Rous'd by the shout of millions : there before His high tribunal thou and I appear. Let majesty sit on thy awful brow, 145 And lighten from thy eye : around thee call The gilded swarm that wantons in the sunshine Of thy full favour ; Seneca be there In gorgeous phrase of labour'd eloquence To dress thy plea, and Burrhus strengthen it 150 With his plain soldier's oath, and honest seeming. Against thee, liberty and Agrippina : The world, the prize ; and fair befall the victors. But soft ! why do 1 waste the fruitless hours In threats unexecuted ? Haste thee, fly 155 These hated walls that seem to mock my shame, And cast me forth in duty to their lord. Acer. 'Tis time to go, the sun is high advanc'd, societate potentiae, Concordes, diversS, arte, ex aequo polle- bant. Burrus militaribus curis, et severitate morum : Se- neca praeceptis eloquentiae, et comitate honesta." Taciti Annales, xiii. c. 2. V. 149. See Senecae Octav. v. 377., V. 150. So in the speech of Burrhus in the Britannicus of Racine, act i. sc. 2 : " Je repondrai, madaine ; avec la liberty D'un soldat, que sait mal farder la verite." And again, act i. sc. 2 ; " Burrhus pour le mensonge, eut toujours trop d'horreur." 138 gray's poems. And, ere mid-day, Nero will corne to Baiae. Agrip. My thought aches at him; not the basilisk More deadly to the sight, than is to me The cool injurious eye of frozen kindness. I will not meet its poison. Let him feel Before he sees me. Acer. Why then stays my sovereign, Where he so soon may — Agrip. Yes, I will be gone, i65 But not to Antium — all shall be confess'd, Whate'er the frivolous tongue of giddy fame Has spread among the crowd ; things, that but whisper'd Have arch'd the hearer's brow, and riveted His eyes in fearful extasy : no matter 170 What ; so't be strange, and dreadful. — Sorceries, Assassinations, poisonings — the deeper My guilt, the blacker his in.gratitude. And you, ye manes of ambition's victims, Enshrined Claudius, with the pitied ghosts 175 Of the Syllani, doom'd to early death, (Ye unavailing horrors, fruitless crimes !) V. 169. " Whom have I hurt? has poet yet or peer Lost the arch'd eyebrow, or Parnassian sneer V Pope. Prol. to the Satires, ver. 95. " To arch the brows which on them gaz'd." V. Marvell. Poems, i. 45. V. 172. " Pour rendre sa puissance, et la v6tre odieuses, J' avourai les rumeurs les plus injurieuses, Je confesserai tout, exils, assassinats, Poison mfeme." Britannicus, act iii. sc. 3. See also Taciti Annales, lib. xiii. c. 15. V. 176. " Pr6 facinus ingens ! foeminai est munus datus AGRIPPINA. 139 If from the realms of night my voice ye hear, In lieu of penitence, and vain remorse, Accept my vengeance. Though by me ye bled, He was the cause. My love, my fears for him, Dried the soft springs of pity in my heart. And froze them up with deadly cruelty. Yet if your injur'd shades demand my fate, If murder cries for murder, blood for blood, las Let me not fall alone ; but crush his pride, And sink the traitor in his mother's ruin. [Exeunt. Scene II. otho, popp^a. Otho. Thus far we're safe. Thanks to the rosy Of amorous thefts : and had her wanton son [queen Lent us his wings, we could not have beguil'd 190 With more elusive speed the dazzled sight Of wakeful jealousy. Be gay securely ; Dispel, my fair, with smiles, the tim'rous cloud That hangs on thy clear brow. So Helen look'd, So her white neck reclin'd, so was she borne 195 Silanus, et cruore foedavit suo Patrios Penates, criminis ficti reus." Senecae Octavia, ver. 148. And see Taciti Annales, xii. c. 3, 4. V. 195. " Obstipum caput et tereti cervice reflexum." Cic. de Nat. Deor. ii. 42. " Et caput inflexd lentum cervice recumbit Marmored." Virgilii Ciris. 449. " Nived cervice reclinis Mollitur ipsa." Manil. Astron. 5. v. 555. This particular beauty is also given to Helen by Constantine 140 GRAY b POEMS. By the young- Trojan to his gilded bark 196 With fond reluctance, yielding- modesty, And oft reverted eye, as if she knew not Whether she fear'd, or wish'd to be pursued. HYMN TO IGNORANCE. A FRAGMENT. [See ]Mason's Memoirs, vol. iii. p. 75. Supposed to be written about tbe year 1742, when Gray returned to Cambridge.] Hail, horrors, hail ! ye ever gloomy bowers. Ye gothic fanes, and antiquated towers. Where rushy Camus' slowly-winding flood Perpetual draws his humid train of mud : Manasses, in bis " Annales," (see Meursii Opera, vol. vii. p. syo) : Atipij fiuKpa KaraXiVKOQ, Wev ijxii0ovpyr]9')) KvKvoyevij rrjv evotttov 'EXsvrjv ■)(Qi]^dTiZ,uv. And so also in the Antehomerica of Tzetzes, ed. Jacobs, p. 115 (though the passage is corrupted). " That soft cheek springing to the marble neck, Which bends aside in vain." Akenside. PI. of Imag. b. i. p. 112. ed. Park. V. 197. See Milton. Par. L. iv. 310 : " Yielded with coy submission, modest pride, And sweet, reluctant amorous delay. Luke. V. 1. " Hail, horrors, hail !" Milton." Par. L. i. 205. V. 3. " Jam nee arundiferum mihi cura revisere Cainum," Miltoni Eleg. i. 11. and 89. ''juncosas Cami remeare palu- des.'' Luke, HYMN TO IGNORANCE. 141 Glad I revisit thy neglected reign, 5 Oh take me to thy peaceful shade again. But chiefly thee, whose influence breathed from high Augments the native darkness of the sky ; Ah, ignorance"! soft salutary power ! Prostrate with filial reverence I adore. lo Thrice hath Hyperion roll'd his annual race. Since weeping I forsook thy fond embrace. Oh say, successful dost thou still oppose Thy leaden segis 'gainst our ancient foes ? Still stretch, tenacious of thy right divine, is The massy sceptre o'er thy slumb'ring line ? And dews Lethean through the land dispense To steep in slumbers each benighted sense ? If any spark of wit's delusive ray Break out, and flash a momentary day, 20 With damp, cold touch forbid it to aspire, And huddle up in fogs the dang'rous fire. Oh say — she hears me not, but, careless grown, Lethargic nods upon her ebon throne. V. 4. " Where rivers now Stream, and perpetual draw their humid train." Milton. Par. Lost, vii. 310. V. 14. " To hatch a new Saturnian age of lead." Pope. Dunciad, i. 28. And so in the speech of Ignorance in " Henry and Miner- va," by I. B. 1729 (one among the poetical pieces bound up by Pope in his library, and now in my possession) : " Myself behind this ample shield of lead, Will to the field my daring squadrons head." V. 17. '■ Let Fancy still my sense in Lethe steep." Shakesp. T. Night, act iv. sc. 1. Luke. V. 22. " Here Ignorance in steel was ann'd, and there Cloath'd in a cowl, dissembled fast and pray'r; 142 G»RAY*S POEMS. Goddess ! awake, arise ! alas, my fears ! «f Can powers immortal feel the force of years ? Not thus of old, with ensigns wide unfurl'd, She rode triumphant o'er the vanquish'd world ; Fierce nations own'd her unresisted might, And all was ignorance, and all was night. 30 Oh ! sacred age ! Oh ! times for ever lost ! (The schoolman's glory, and the churchman's boast.) For ever gone — yet still to fancy new, Her rapid wings the transient scene pursue, And bring the buried ages back to view. 35 High on her car, behold the grandam ride Like old Sesostris with barbaric pride ; * * * a team of harness'd monarchs bend Against my sway her pious hand stretch'd out, And fencd with double fogs her idiot rout." Henry and Minerva. And so in the Dunciad, b. i. ver. 80 : " All these, and more, the cloud-compelling queen Beholds thro' fogs that magnify the scene." V. 25. *' Awake, arise, or be for ever fallen !" Milt. P. L. i. 330. Luke. V. 37. " Sesostris-like, such charioteers as these May drive six harness'd monarchs if they please.' Young. Love of Fame, Sat. v. " High on his car, Sesostris struck my view. Whom sceptred slaves in golden harness drew." Pope. T. of Fame. Luke. And so S. Philips. Blenheim, v. 16 : " As curst Sesostris, proud Egyptian king. That monarchs harness'd to his chariot yok'd." 143 THE ALLIANCE OF EDUCATION AND GOVERNMENT. A FRAGMENT.* [See Mason's Memoirs, vol. iii. p. 99 ; and Musae Etonenses, vol. ii. p. 152.] ESSAY I. UoTay', u) 'ya9s' rdv yap aoidav OvTi ira elg Atdav ye rbv iKXeXdOovra (pvXaEelg. Theocritus, Id. I. 63. As sickly plants betray a niggard earth, Whose barren bosom starves her generous birth, Nor genial warmth, nor genial juice retains, Their roots to feed, and fill their verdant veins : And as in climes, where winter holds his reign, 5 The soil, though fertile, will not teem in vain, Forbids her gems to swell, her shades to rise, Nor trusts her blossoms to the churlish skies : Var. V. 2. Barren] Flinty, ms. * In a note to his Roman History, Gibbon says : " In- stead of compiling tables of chronology and natural history, why did not Mr. Gray apply the powers of his genius to finish the philosophic poem of which he has left such an exquisite specimen!" Vol. iii. p. "248. 4to. — Would it not have been more philosophical in Gibbon to have la- mented the situation in which Gray was placed ; which ■spas not only not favourable to the cultivation of poetry, but which naturally directed his thoughts to those learned in- quiries, that formed the amusement or business of all around himl 144 gray's poems So draw mankind in vain the vital airs, Unform'd, unfriended, by those kindly cares, lo That health and vigour to the soul impart, [heart : Spread the young- thought, and warm the opening" So fond instruction on the growing powers Of nature idly lavishes her stores, If equal justice with unclouded face 15 Smile not indulgent on the rising race. And scatter with a free, though frugal hand. Light golden showers of plenty o'er the land : But tyranny has fix'd her empire there. To check their tender hopes with chilling fear, 20 And blast the blooming promise of the year. This spacious animated scene survey. From where the rolling orb, that gives the day, His sable sons with nearer course surrounds To either pole, and life's remotest bounds, 25 How rude so e'er th' exterior form we find, Howe'er opinion tinge the varied mind, Alike to all, the kind, impartial heav'n Var. V. 19. But tyranny has] Gloomy sway have. ms. V. 21. Blooming] Vernal, ms. V. 9. *' Yitales auras carpis," Virg. ^n. i. o87, Luke. V. 14. " And lavish nature laughs and throws her stores around," Dryden. Virgil, vii. 76. Luke. V. 21. " JDestroy the promise of the youthful year," Pope. Vert, and Pomona, 108. Luke. V. 36. " On mutual wants, build mutual happiness." Pope. Ep.iii. 112. V. 47. " Bellica nubes," Claudiani Laus Seren. 196. Luke. V. 48. So Claudian calls it, Bell. Getico, 641, " Cim- brica tempestas." Pope. Hom. Od. 5, 303, *' And next a EDUCATION AND GOVERNMENT. 145 Tlie sparks of truth and happiness has giv'n : With sense to feel, with memory to retain, 30 They follow pleasure, and they fly from pain ; Their judgment mends the plan their fancy draws. The event presages, and explores the cause ; The soft returns of gratitude they know, By fraud elude, by force repel the foe ; 35 While mutual wishes, mutual woes endear The social smile, the sympathetic tear. Say, then, through ages by what fate confin'd To diflferent climes seem different souls assign'd ? Here measur'd laws and philosophic ease 40 Fix, and improve the polish'd arts of peace ; There industry and gain their vigils keep. Command the winds, and tame th' unwilling deep : Here force and hardy deeds of blood prevail ; There languid pleasure sighs in every gale. 45 Oft o'er the trembling nations from afar Has Scythia breath'd the living cloud of war; And, where the deluge burst, with sweepy sway Their arms, their kings, their gods were roll'd away. As oft have issued, host impelling host, 50 wedge to drive with sweepy sway." See note on Bard, V. 75. V. 50. So Thomson. Liberty, iv. 803 : " Hence many a people, fierce with freedom, rush'd From the rude iron regions of the North To Libyan deserts, swann protruding swarm." And Winter, 840 : " Drove martial horde on horde, with dreadful sweep Resistless rushing o'er the enfeebled South." V. 51. So Pope. Dunciad, iii. 89 : " The North by myriack pours her mighty sons." 146 gray's poems. The blue-eyed myriads from the Baltic coast. The prostrate south to the destroyer yields Her boasted titles, and her golden fields : With grim delight the brood of winter view A brighter day, and heav'ns of azure hue ; 55 Scent the new fragrance of the breathing rose, And quaff the pendent vintage as it grows. Proud of the yoke, and pliant to the rod, Why yet does Asia dread a monarch's nod, While European freedom still withstands 60 Th' encroaching tide that drowns her lessening And sees far off, with an indignant groan, [lands; Her native plains, and empires once her own ? Can opener skies and suns of fiercer flame O'erpower the fire, that animates our frame ; 65 As lamps, that shed at eve a cheerful ray, Fade and expire beneath the eye of day ? Need we the influence of the northern star To string our nerves and steel our hearts to war ? And, where the face of nature laughs around, 70 Var. V. 55. Heav'ns] Skies, ms. V. 56. Scent] Catch, ms. " The fair complexion of the blue-eyed warriors of Germany formed a singular contrast with the swarthy or olive hue, which is derived from the neighbourhood of the torrid zone." Gibbon. Rom. Hist. iii. 337. Ausonius gives them this distinguished feature : " Oculos ccerula, flava comas," De Bissula. 17. p. 341. ed. Tollii. " Cozrula quis stupuit Ger- mani lumiiia," Juv. Sat. xiii. 164. V. 54. " Mirantur nemora et rorantes Sole racemos." Statins, v. Plin. Nat. H. 1. xiii. c. ii. 1. V. 56. Milton. Arcades. 32, " And ye, ye breathing roses of the wood." Luke. EDUCATION AND GOVERNMENT. 147 Must sick'ning virtue fly the tainted ground ? Unmanly thought ! what seasons can control, What fancied zone can circumscribe the soul, Who, conscious of the source from whence she By reason's light, on resolution's wings, [springs, Spite of her frail companion, dauntless goes O'er Libya's deserts and through Zembla's snows? She bids each slumb'ring energy awake. Another touch, another temper take. Suspends th' inferior laws that rule our clay : so The stubborn elements confess her sway ; Their little wants, their low desires, refine, And raise the mortal to a height divine. Not but the human fabric from the birth imbibes a flavour of its parent earth : 85 As various tracts enforce a various toil. The manners speak the idiom of their soil. An iron-race the mountain-cliffs maintain. Foes to the gentler genius of the plain : For where unwearied sinews must be found 90 With side-long plough to quell the flinty ground. To turn the torrent's swift-descending flood. V. 57. Claudian in his poem De Bello Getico, ver. 504, makes the Gothic warriors mention the vines of Italy : " Quid palmitis uher Etrusci," &c. " £t dulces rapuit de coUibus uvas," Statii Silv. ii. ; and " Carpite de plenis pendentes vitibus uvas," Ovid. Am. i. x. 55. " Pendet vin- demia," Virg. Georg. ii. 89. V. 66. " And as these mighty tapers disappear. When day's bright lord ascends our hemisphere." Dryd. Rel. Laici. Rogers. V. 91. " And side-long lays the glebe." Thomson. Spring. Luke. 148 gray's poems. To brave the savage rushing from the wood, What wonder if to patient valour train'd, 94 They guard with spirit, what by strength they gain'd? And while their rocky ramparts round they see, The rough abode of want and liberty, (As lawless force from confidence will grow) Insult the plenty of the vales below ? 99 What wonder, in the sultry climes, that spread Where Nile redundant o'er his summer-bed From his broad bosom life and verdure flings, And broods o'er Egypt with his wat'ry wings. If with advent'rous oar and ready sail The dusky people drive before the gale ; 105 " Or drives bis venturous ploughshare to the steep. Or seeks the den, where snow-tracks mark the way, And drags the struggHng savage into day." Goldsmith. Traveller. V. 101. " Gaudet aquis, quas ipsa vehit Niloque redun- dant." Claudiani Nilus, ver. 7. " The hroad redundant Nile." Young. Busiris, act v. sc. 1. V. 103. " On the watery calm His brooding wings the Spirit of God outspread." Milt. P. L. vii. 235. " O'er which he kindly spreads his spacious wing, And hatches plenty for th' ensuing spring." Denham. Cooper's Hill. W. V. 105. " Cepheam hie Mer'dan, fuscaque regna canat," Propert. iv. vi. 78. " Fuscis ^Egyptus alumnis," ii. xxiv. 15. " Jam proprior tellusque natans ^gyptia Nilo ; Lenius irriguis infuscat corpora campis." Manil. iv. 727. And so Dryden's version of Virg. Georg. iv. 409, pointed out by Wakefield : ** And where in pomp the sun-burnt people ride On painted barges o'er the teeming tide." V. Martial. Ep. iv. 42. " Mareotide fusca." " Spread the EDUCATION AND GOVERNMENT. 149 Or on frail floats to neighb'ring cities ride, That rise and glitter o'er the ambient tide [The following couplet, which was intended to have been introduced in the poem on the Alliance of Education and Government, is much too beautiful to be lost. Mason, vol. iii. p. 114.] When love could teach a monarch to be wise,* And gospel-light first dawn'd from Builen's ej^es. Var. V. 106. NeighbWingl Distant, ms. thin oar, and catch the driving gale." Pope. Ess. on Man, iii. 178. See GifFord's Juvenal. Sat. xv. 175. p. 460. V. 106. Lucan will explain the meaning of the frail float: " Sic cum tenet omnia Nilus, Conseritur hihula Memphitis cymba papyro." Pharsal. iv. 135. But Gilpin gives another explanation in his Western Tour, see p. 34. Add Brown's Travels in Africa, p. 66. 4to. Ar- buthnot on Coins, p. 215, 4to. Denon. Trav. ii. p. 224. * The last couplet of this poem : " When love could teach," &c. has been imitated by H. Walpole, in an inscrip- tion on a Gothic column to Queen Katharine ; but with a loss of the metaphorical beauty in the original : " From Katharine's wrongs a nation's bliss was spread, And Luther's light, from Henry's lawless bed." " If (says Dryden) Conscience had any part in moving the king to sue for a divorce, she had taken a long nap of almost twenty years together before she was awakened; and, per- haps, had slept on till doomsday, if Anne Boleyn, or some other fair lady, had not given her a jog : so the satisfying of an inordinate passion cannot be denied to have had a great share at least in the production of that schism which led the very way to our pretended Reformation," Drj'den, ed. Malone, vol. iii. p. 522. GRAY S POEMS. COMMENTARY. The author's subject being (as we have seen) The necessary alliance between a good form of government and a good mode of education, in order to produce the happiness of mankind, the Poem opens with two similes ; an uncommon kind of ex- ordium : but which I suppose the poet intentionally chose, to intimate the analogical method he meant to pursue in his subsequent reasonings. 1st, He asserts that men without education are like sickly plants in a cold or barren soil, (line 1 to 5, and 8 to 12 ;) and, 2dly, he compares them, when unblest with a just and well -regulated government, to plants that will not blossom or bear fruit in an unkindly and inclement air (1. 5 to 9, and 1. 13 to 22). Having thus laid down the two propositions he means to prove, he begins by examining into the characteristics which (taking a general view of mankind) all men have in common one with another (1. 22 to 39) ; they covet pleasure and avoid pain (1, 31) ; they feel gratitude for benefits (1. 34) ; they desire to avenge wrongs, which they effect either by force or cunning (1. 35) ; they are linked to each other by their common feelings, and participate in sorrow and in joy (1. 36, 37). If then all the human species agree in so many moral particulars, whence arises the diversity of national characters 1 This question the poet puts at line 38, and di- lates upon to 1. 64. Why, says he, have some nations shewn a propensity to commerce and industry ; others to war and rapine ; others to ease and pleasure ? (1. 42 to 46). Why have the northern people overspread, in all ages, and prevailed over the southern 1 (1. 46 to 58). Why has Asia been, time out of mind, the seat of despotism, and Europe that of freedom 1 (1. 59 to 64). Are we from these in- stances to imagine men necessarily enslaved to the incon- veniences of the climate where they were born 1 (1. 64 to 72). Or are we not rather to suppose there is a natural strength in the human mind, that is able to vanquish and breakthrough them ? (1. 72 to 84). It is confest, however, that men receive an early tincture from the situation they are placed in, and the climate which produces them (1. 84 to 88). Thus the inhabitants of the mountains, inured to labour and patience, are naturally trained to war (1. 88 to 96) ; while those of the plain are more open to any attack, EDUCATION AND GOVERNMENT. 151 and softened by ease and plenty (1. 96 to 99). Again, the Egyptians, from the nature of their situation, might be the inventors of home navigation, from a necessity of keeping up an intercourse between their towns during the inun- dation of the Nile (1. 99 to ***). Those persons would naturally have the first turn to commerce, who inhabited a barren coast like the Tyrians, and were persecuted by some neighbouring tyrant ; or were drove to take refuge on some shoals, like the Venetian and Hollander ; their discovery of some rich island, in the infancy of the world, described. The Tartar hardened to war by his rigorous climate and pastoral life, and by his disputes for water and herbage in a country without land-marks, as also by skirmishes between his rival clans, was consequently fitted to conquer his rich southern neighbours, whom ease and luxury had enervated : yet this is no proof that liberty and valour may not exist in southern climes, since the Syrians and Carthaginians gave noble instances of both ; and the Arabians carried their conquests as far as the Tartars. Rome also (for many cen- turies) repulsed those very nations, which, when she grew weak, at length demolished t her extensive empire.**** t The reader will perceive that the Commentary goes further than the text. The reason for which is, that the Editor found it so on the paper from which he formed that comment ; and as the thoughts seemed to be those which Gray would have next graced with the harmony of his num- bers, he held it best to give them in continuation. There are other maxims on different papers, all apparently relating to the same subject, which are too excellent to be lost ; these therefore (as the place in which he meant to employ them cannot be ascertained) I shall subjoin to this note, under the title of detached Sentiments : " Man is a creature not capable of cultivating his mind but in society, and in that only where he ia not a slave to the necessities of life. " Want is the mother of the inferior arts, but Ease that of the finer; as eloquence, policy, morality, poetry, sculp- ture, painting, architecture, which are the improvements of the former. " The climate inclines some nations to contemplation and pleasure; others to hardship, action, and war; but not so as to incapacitate the former for courage and discipline, or the latter for civility, politeness, and works of genius. 152 gray's roEMS. " It is the proper work of education and government united to redress the faults that arise from the soil and air. '* The principal drift of education should be to make men think in the northern climates, and act in the southern. " The different steps and degrees of education may he compared to the artificer's operations upon marble ; it is one thing to dig it out of the quarry, and another to square it, to give it gloss and lustre, call forth every beautiful spot and vein, shape it into a column, or animate it into a statue. " To a native of free and happy governments his country is always dear ; ' He loves his old hereditary trees :' (Cowley) while the subject of a tyrant has no country j he is therefore selfish and base-minded ; he has no family, no posterity, no desire of fame ; or, if he has, of one that turns not on its proper object. " Any nation that wants public spirit, neglects education, ridicules the desire of fame, and even of virtue and reason, must be ill governed. " Commerce changes entirely the fate and genius of na- tions, by communicating arts and opinions, circulating money, and introducing the materials of luxury ; she first opens and polishes the mind, then corrupts and enervates both that and the body, " Those invasions of effeminate southern nations by the warlike northern people, seem (in spite of all the terror, mischief, and ignorance which they brought with them) to be necessary evils •, in order to revive the spirit of mankind, softened and broken by the arts of commerce, to restore them to their native liberty and equality, and to give them again the power of supporting danger and hardship ; so a comet, with all the horrors that attend it as it passes through our system, brings a supply of warmth and light to the sun, and of moisture to the air. " The doctrine of Epicurus is ever ruinous to society ; it had its rise when Greece was declining, and perhaps has- tened its dissolution, as also thai of Rome ; it is now pro- pagated in France and in England, and seems likely to pro- duce the same effect in both. " One principal characteristic of vice in the present age is the contempt of fame. " Many are the uses of good fame to a generous mind : it extends our existence and example into future ages ; con- tinues and propagates virtue, which otherwise would be as short-lived as our frame ; and prevents the prevalence of EDUCATION AND GOVERNMENT. 163 vice in a generation more corrupt even than our own. It is impossible to conquer that natural desire we have of being remembered ; even criminal ambition and avarice, the most selfish of all passions, would wish to leave a name behind them." Thus, with all the attention that a connoisseur in paint- ing employs in collecting every slight outline as well as finished drawing which led to the completion of some ca- pital picture, I have endeavoured to preserve every frag- ment of this great poetical design. It surely deserved this care, as it was one of the noblest which Mr. Gray ever at- tempted ; and also, as far as he carried it into execution, the most exquisitely finished. That he carried it no further is, and must ever be, a most sensible loss to the republic of letters. Mason. STANZAS TO MR. BENTLEY. A FRAGMENT. [See Mason's Memoirs, vol. iii. p. 148.] These were in compliment to Bentley, who drew a set of designs for Gray's poems, particularly a head-piece to the Long Story. The original drawings are in the library at Strawberry Hill. See H. Walpole's Works, vol. ii. p. 447. In silent gaze the tuneful choir among-, Half pleas'd, half blushing-, let the Muse admire, While Bentley leads her sister- art along, And bids the pencil answer to the lyre. V. 3. So Pope. Epist. to Jervas, 13 : " Smit with the love of sister-arts we came ; And met congenial, mingling flame with flame." V. Dryden to Kneller, " Our arts are sisters," " Long time the sister-arts in iron sleep." 154 GRAY S POKMS. See, in their course, each transitory thought i Fix'd by his touch a lasting essence take ; Each dream, in fancy's airy colouring- wrought To local symmetry and life awake ! The tardy rhymes that us'd to linger on, To censure cold, and negligent of fame, lo In swifter measures animated run, And catch a lustre from his genuine flame. Ah ! could they catch his strength, his easy grace, His quick creation, his unerring line ; The energy of Pope they might efl"ace, 15 And Dryden's harmony submit to mine. But not to one in this benighted age Is that diviner inspiration giv'n, That burns in Shakespeare's or in Milton's page, The pomp and prodigality of heav'n. 20 As when conspiring in the diamond's blaze, The meaner gems that singly charm the sight. V. 7. " Thence endless streams of fair ideas flow, Strike on the sketch, or in the picture glow." Pope. Epist. to Jervas, ver. 42. V. 8. " When life awakes and dawns at every line." Pope. Ep. to Jervas, v. 4. See also Kidd's note to Hor. A. P. V. 66, from Plato. V. 20. " Heaven that but once was prodigal hefore, To Shakspear gave as much, she could not give him more." Dryden to Congreve. Luke. t The words within the inverted commas were supplied by Mason, a comer of the old manuscript copy being torn : with all due respect to his memory, T do not consider that he has been successful in the selection of the few words STANZAS TO MR. BENTLEY. 155 Together dart their intermingled rays, And dazzle with a luxury of light. Enough for me, if to some feeling breast 25 My lines a secret sympathy * impart ;' And as their pleasing influence ' flows confest,' A sigh of soft reflection ' heaves the heart. 'f SKETCH OF HIS OWN CHARACTER. WRITTEN IN 1761, AND FOUND IN ONE OF HIS POCKET-BOOKS. Too poor for a bribe, and too proud to importune ; He had not the method of making a fortune : Could love, and could hate, so was thought somewhat odd; which he has added to supply the imperfect lines : my own opinion is, that Gray had in his mind Dryden's Epistle to Kneller, from which he partly took his expi-essions : under the shelter of that supposition, I shall venture to give ano- ther reading : Enough for me, if to some feeling breast My lines a secret sympathy ' convey ;' And as their pleasing influence * is exprest,' A sigh of soft reflection ' dies away.' V. 1. This is similar to a passage in one of Swift's let- ters to Gay, speaking of poets : "I have been considering why poets have such ill success in making their court. They are too libertine to haunt ante-chambers, too poor to bribe porters, and too proud to cringe to second-hand favourites in a great family." See Pope. Works, xi. 36. ed. Warton. 156 gray's poems No very great wit, he believed in a God : A post or a pension he did not desire, 5 But left church and state to Charles Townshend and Squire. AMATORY LINES. The following Lines by Gray first appeared in Warton's * edition of Pope, vol. i. p, 285. With beauty, with pleasure surrounded, to lan- guish — To weep without knowing the cause of my anguish : To start from short slumbers, and wish for the morning — To close my dull eyes when I see it returning ; V. 4. " I pay my debts, believe, and say my prayers." Pope. Prol. to Satires, ver. 268. V. 6. Squire'] At that time Fellow of St. John's College, Cambridge, and afterwards Bishop of St. David's. Dr. S. Squire died 1766, see Nicholl. Poems, vol. vii. p. 231. Bishop Warburton one day met Dean Tucker, who said that he hoped his Lordship liked his situation at Gloucester, on which the sarcastic Bishop replied, that never bishoprick was so bedeaned, for that his predecessor Dr. Squire had made religion his trade, and that he Dr. Tucker had made trade his religion. See Cradock. Mem. iv. 335. Perhaps these lines of Gray gave a hint to Goldsmith for his Character of Burke in the * Retaliation :' * Tho' equal to all things, for all things unfit, Too nice for a statesman, too proud for a wit ; For a patriot too cool, for a drudge, disobedient, And too fond of the right, to pursue the expedient.' * As Dr. Warton has here favoured us with some manu- script lines by Gray, it will be a species of poetical justice AMATORY LINES. 157 Sighs sudden and frequent, looks ever dejected — Words that steal from my tongue, by no meaning connected ! [me ? Ah ! say, fellow-swains, how these symptoms befell They smile, but reply not— Sure Delia will tell me ! SONG.* Thyrsis, when we parted, swore Ere the spring he would return — Var. V. 1. Thyrsis, when we parted] In Mr. Park's edition, for "when we parted," it is printed "when he left me." And for " Ere the spring-," " In the spring." to give the reader some lines from a manuscript of Dr. Warton, which he intended to insert in his Ode to Fancy, and which are placed within the inverted commas ; In converse while methinks I rove With Spenser through a fairy grove, ' Or seem by powerful Dante led To the dark chambers of the dead, Or to the ^3^ towers where pine The sons of famish'd Ugoline ; Or by the Tuscan wizard's power Am wafted to Alcina's bower' Till suddenly, &c. And after the couplet — On which thou lov'st to sit at eve, Musing o'er thy darling's grave — Add, from the MS.— ' To whom came trooping at thy call Thy spirits from their airy hall, From sea and earth, from heaven and hell, Stern Hecate, and sweet Ariel.' * Written at the request of Miss Speed, to an old air of 158 gray's poems. Ah ! what means yon violet flower ! And the bud that decks the thorn ! 'Twas the lark that upward sprung ! 5 'Twas the nightingale that sung I Idle notes ! untimely green ! Why this unavailing haste ? Western gales and skies serene Speak not always winter past. 10 Cease, my doubts, my fears to move, Spare the honour of my love. [This Song is in this edition printed from the copy asjit appears in H. Walpole's Letters to the Countess of Ailes- bury. See his Works, vol. v. p. 561.] Var. V. 3. Yon violet flower] In Mr. Park's edition " the opening flower ." V. 5. 'Twas the lark] In JNIr, Park's edition, this and the following' line are transposed. V. 8. Why this] In Mr. Park's edition, "why such." V. 9. Western, due] In Mr. Park's edition, these lines are printed thus : " Gentle gales and sky serene Prove not always winter past." Geminiani : — the thought from the French. This and the preceding Poem were presented by Miss Speed, then Coun- tess de Viry, to the Rev. Mr. Leman, of Suffolk, while on a visit at her castle in Savoy, where she died in 1783. Admiral Sir T. Duckworth, whose father was vicar of Stoke from 1756 to 1794, remembers Gray and Miss Speed at that place. Gray left Stoke about the"^year 1758, on the death of his aunt IMrs. Rogers : when his acquaintance with Miss Speed probably closed. 159 Thus Tophet look'd; so g:rinn'd the brawling fiend, Whilst frighted prelates bow'd and call'd him friend. 160 GRAY b POEMS. Our mother-church, with half-averted sig-ht, Blush'd as she bless'd her griesly proselyte ; Hosannas rung through hell's tremendous borders, And Satan's self had thoughts of taking orders. * * The Rev. Henry Etough, of Cambridge University, the person satirized, was as remarkable for the eccentricities of his character, as for his personal appearance. Mr. Tyson, of Bene't College, made an etching of his head, and pre- sented it to Gray, who embellished it with the above lines. Information respecting Mr. Etough, (who was rector of Therfield, Herts, and of Colmworth, Bedfordshire, and pa- tronized by Sir Robert Walpole,) may be found in the Gentleman's Magaz. vol. Ivi. p. 25. 281 ; and in Nichols's Literary Anecdotes of the xviiith Century, vol. viii. p. 261, and Brydges' Restituta, vol. iv. p. 246, and Polwhele's Recollect, i. 212. " Etough was originally a Jew, but re- nounced his religion for the sake of a valuable living. To understand the second line, it is necessary to inform you, that Tophet kept the conscience of the minister." See Ne- ville. Imit. of Horace, p. 59. " The slanderous pests, the Etoughs of the age." See an account of Dr. Etough in Coxe's Life of Sir R. Walpole, vol. i. p. xxvi. " Etough was a man of great research and eager curiosity, replete with prejudice, but idolizing Sir R. Walpole, &c." 161 IMPROMPTU, SUGGESTED BY A VIEW, IN 1766, OF THE SEAT AND RUINS OF A DECEASED NOBLEMAN, AT KINGSGATE, KENT.* Written at Denton in the spring of 1766. See Nichols' Select Poems, vol. vii. p. 350, and W. S. Landori Poe- mata, p. 196.] Old, and abandon'd by each venal friend, Here H d form'd the pious resolution To smuggle a few years, and strive to mend A broken character and constitution. 4 On this congenial spot he fix'd his choice ; Earl Goodwin trembled for his neighbouring sand ; Here sea-gulls scream, and cormorants rejoice, And mariners, though shipwreck'd, dread to land. Here reign the blustering North and* blighting East, No tree is heard to whisper, bird to sing ; 10 Var. V. 2. Form'd'] Took. ms. V. 3. A] Some. m8. V. 9. Dread] Fear. Nichols. * Dallaway, in his Anecdotes of the Arts, p. 385, says, that this house was built by Ix»rd Holland as a correct imitation of Cicero's Formian villa, at Baiae, under the superintendence of Sir Thomas Wynne, Bart, afterwards Lord Newborough. See Gent. Mag vol. Ixxvii. p. 1116. M 162 gray's poems. Yet Nature could not furnish out the feast, Art he invokes new horrors still to bring. Here mouldering fanes and battlements arise, Turrets and arches nodding to their fall. Unpeopled monast'ries delude our eyes, i5 And mimic desolation covers all. *' Ah!" said the sighing- peer, ^'hadB — te been true. Nor M — 's, R — 's, B — 's friendship vain, Far better scenes than these had blest our view, And realiz'd the beauties which we feign : 20 "■ Purg'd by the SAvord, and purified by fire, Then had we seen proud London's hated walls ; Owls would have hooted in St. Peter's choir, And foxes stunk and litter'd in St. Paul's." Var. V. 11. Could] Cannot, ms. V. 12. Horrors'] Terrors. Nich. V. 13. Here] Now. ms. V. 14. Turrets and arches] Arches and turrets, ms. V. 15. Monasteries, our] Palaces, his. ais. V. 17. B—te] Bute. ms. V. 18. M—'s, R—'s, B—'s] Shelburne's, Rigby's, Calcraft's. ms. Nor C — 's, nor B — d's promises been vain. Nich. V. 19. Better] Other, ms. Grac'd our view. N. V. 20. Beauties which] Ruins that. ms. Horrors which. N. Y.21. Purijied] Beautified, ms. V. 23. Would] Might. MS. Should. N. V. 18. These initials stand for " Mungo's, Rigby's, Brad- shaw's." See Heroic Epistle, v. 95 ; and Verses by Lord Holland in returning from Italy, 1767, in Asylum for Fug. Pieces, ii. p. 10 : '* But, Rigbi^, what did I for thee endure. 163 THE CANDIDATE: OR, THE CAMBRIDGE COURTSHIP.* [See character of Lord Sandwich in " Chrysal." See Scott's Lives of the Novelists, i. p. 169 ; Davies. Biog. and Lit. Anecdotes ; Churchill's Verses on Lord Sandwich in Candidate and Duellist ; " From his youth upwards," &c. Cradock's Memoirs, vol. i. p. 117. 148. vol. iv. p. 163. 223 ; Miss Hawkins's Anecdotes, p. 239; Bell's Fu- gitive Poetry, v. xvi. p. 93. 172 ; Wilkes. Letters, i. p. 211. ii. p. 220; Walpole. Letters to Lord Hertford, p. 51— 65. 102. by which it appears that Warburton had dedi- cated his Sermons to Lord Sandwich, but expunged his name for Pitt's. I have seen *' A letter of advice from Al- ma Mater to her beloved son, Jemmy Twitcher, 1764."] When sly Jemmy Twitcher had smug-g'd up his face, With a lick of court white-wash, and pious grimace, A wooing he went, where three sisters of old In harmless society guttle and scold. 4 *' Lord ! sister," says Physic to Law, " I declare, Such a sheep'biting look, such a pick-pocket aii- ! Not I for the Indies : — You know I'm no prude, — But his nose is a shame, — and his eyes are so lewd ! Thy serpent's tooth admitted of no lure : Shelburne and Calcraft ! O ! the holy band See, see, with Gower caballing where they stand," &c. * These verses were written a short time previous to the election of a high-steward of the University of Cambridge, for which office the noble lord alluded to (Lord Sandwich) made an active canvass. V. 8. Nose'] In all editions printed by mistake " Name." 164 gray's poems. Then he shambles and straddles so oddly — I fear — No — at our time of life 'twould be silly, my dear." " I don't know," says Law, " butmethinks for his look, 11 'Tis just like the picture in Rochester's book; Then his character, Phyzzy, — his morals — his life— When she died, I can't tell, but he once had a wife. They say he's no Christian, loves drinking and w g., 15 And all the town rings of his swearing and roaring I His lyingand filching, and Newgate-bird tricks; — Not I — for a coronet, chariot and six." Divinity heard, between waking and dozing, Her sisters denying, and Jemmy proposing : cc From table she rose, and with bumper in hand, She strok'd up her belly, and strok'd down her band — *' What a pother is here about wenching and roaring ! Why, David lov'd catches, and Solomon w g: Did not Israel filch from th' Egyptians of old es Their jewels of silver and jewels of gold ? The prophet of Bethel, we read, told a lie ; He drinks — so did Noah ; — he swears — so do I : V. 9. " That babe of grace Who ne'er before at sermon show'd bis face. See Jemmy Twitcher shambles." ■ Heroic Epistle, 125, note. See Hurd. Obs. on this word, in Cradock. Memoirs, vol. i. 117; and Anecdote, p. 164. V. 16. But see Cradock. Memoirs, vol. iv. i66. EXTRACTS. 165 To reject him for such peccadillos, were odd ; Besides, he repents — for he talks about G** — [To Jemmy] * Never hang down your head, you poor penitent elf, Come buss me — I'll be Mrs. Twitcher myself.'" [The concluding couplet is too gross to give. Ed.] " From recollection I am sure Lord Sandwich was aware of Gray, for about the time he offered himself as high steward, contrary to his usual maxim of not seeing an enemy on public occasions, he once said to me, " I have my private reasons for knowing his absolute inveteracy." Cradock. iv. 223. EXTRACTS. PROPERTIUS, LIB. III. ELEG. V. v. 19. " Me juvat in prima coluisse Helicona juventS," &c. IMITATED. Long as of youth the joyous hours remain, Me may Castalia's sweet recess detain, Fast by the umbrageous vale lull'd to repose, Where Aganippe warbles as it flows ; Or roused by sprightly sounds from out the trance, I'd in the ring knit hands, and join the Muses' dance. Give me to send the laughing bowl around, My soul in Bacchus' pleasing fetters bound ; Let on this head unfading flowers reside, There bloom the vernal rose's earliest pride ; lo 166 gray's poems And when, our flames commission'd to destroy, Age step 'twixt Love and me, and intercept the joy; When my changed head these locks no more shall And all its jetty honours turn to snow ; [know, Then let me rightly spell of Nature's ways ; 13 To Providence, to Him my thoughts I'd raise, Who taught this vast machine its steadfast laws, That first, eternal, universal cause ; "i^^ Search to what regions yonder star retires. That monthly waning hides her paly fires, 20 And whence, anew revived, with silver light Relumes her crescent orb to cheer the dreary night : How rising winds the face of ocean sweep. Where lie the eternal fountains of the deep. And whence the cloudy magazines maintain C5 Their wintry war, or pour the autumnal rain ; How flames perhaps, with dire confusion hurl'd, Shall sink this beauteous fabrick of the world ; What colours paint the vivid arch of Jove ; What wondrous force the solid earth can move, When Pindus' self approaching ruin dreads, Shakes all his pines, and bows his hundred heads ; Why does yon orb, so exquisitely bright, Obscure his radiance in a short-liv'd night ; Whence the Seven-Sisters' congregated fires, 3i And what Bootes' lazy waggon tires ; How the rude surge its sandy bounds control ; Who measured out the year, and bade the seasons roll; If realms beneath those fabled torments know. Pangs without respite, fires that ever glow, +0 EXTRACTS. 167 Earth's monster brood stretch'd on their iron bed, The hissing terrors round Alecto's head, Scarce to nine acres Tityus' bulk confined, The triple dog that scares the shadowy kind, All angry heaven inflicts, or hell can feel, 45 The pendent rock, Ixion's whirling wheel. Famine at feasts, or thirst amid the stream ; Or are our fears the enthusiast's empty dream, And all the scenes, that hurt the grave's repose, But pictured horror and poetic woes. 50 These soft inglorious joys my hours engage ; Be love my youth's pursuit, and science crown my age. * 1738. ^t. 22. PROPERTIUS, LIB. II. ELEG. I. v. 17. " Quod mihi si tantum, Maecenas, fata dedissent," &c. Yet would the tyrant Love permit me raise My feeble voice, to sound the victor's praise. To paint the hero's toil, the ranks of war, The laurell'd triumph and the sculptured car ; No giant race, no tumult of the skies, s No mountain-structures in my verse should rise,' Nor tale of Thebes, nor Ilium there should be, Nor how the Persian trod the indignant sea ; Not Marius' Cimbrian wreaths would I relate, Nor lofty Carthage struggling with her fate. 10 Here should Augustus great in arms appear, 168 gray's poems. And tliou Mecaenas, be my second care ; Here Mutina from flames and famine free, And there the ensanguined wave of Sicily, And scepter'd Alexandria's captive shore, i5 And sad Philippi, red with Roman gore ; Tlien, while the vaulted skies loud ios rend, In golden chains should loaded monarchs bend, And hoary Nile with pensive aspect seem To mourn the glories of his sevenfold stream, 20 While prows, that late in fierce encounter met, Move through the sacred way and vainly threat, Thee too the Muse should consecrate to fame, And with her garlands weave thy ever- faithful name. But nor Callimachus' enervate strain 25 May tell of Jove, and Phlegra's blasted plain ; Nor I with unaccustomed vigour trace Back to its source divine the Julian race. Sailors to tell of winds and seas delight. The shepherd of his flocks, the soldier of the fight, \ milder warfare I in verse display ; Each in his proper art should waste the day : Nor thou my gentle calling disapprove. To die is glorious in the bed of Love. Happy the youth, and not unknown to fame, 35 Whose heart has never felt a second flame. Oh, might that envied happiness be mine ! To Cynthia all my wishes I confine ; Or if, alas ! it be my fate to try Another love, the quicker let me die : 40 But she, the mistress of my faithful breast, Has oft the charms of constancy confest, EXTRACTS. 169 Condemns her fickle sex's fond mistake, And hates the tale of Troy for Helen's sake. Me from myself the soft enchantress stole ; 45 Ah ! let her ever my desires control, Or if I fall the victim of her scorn. From her loved door may my pale corse be borne. The power of herbs can other harms remove, And find a cure for every ill, but love. 50 The Lemnian's hurt Machaon could repair, Heal the slow chief, and send again to war ; To Chiron Phoenix owed his long'-lost sight, And Phoebus' son recall'd Androgeon to the light. Here arts are vain, e'en magic here must fail, 53 The powerful mixture and the midnight spell ; The hand that can my captive heart release. And to this bosom give its wonted peace. May the long thirst of Tantalus allay. Or drive the infernal vulture from his prey. 60 For ills unseen what remedy is found ? Or who can probe the undiscover'd wound ? The bed avails not, nor the leech's care. Nor changing skies can hurt, nor sultry air. 'Tis hard th' elusive symptoms to explore : 65 To-day the lover walks, to-morrow is no more ; A train of mourning friends attend his pall. And wonder at the sudden funeral. [claim. When then the fates that breath they gave shall And the short marble but preserve a name, 70 A little verse my all that shall remain ; Thy passing courser's slacken'd speed restrain ; (Thou envied honour of thy poet's days, 170 GRAVS POEMS. Of all our youth the ambition and the praise !) Then to my quiet urn awhile draw near, 73 And say, while o'er that place you drop the tear, Love and the fair were of his youth the pride ; He lived, while she was kind ; and when she frown'd, he died. April, 1742. JEt. 26. TASSO GERUS. LIB. CANT. XIV. ST. 32. " Preset commiato, e si 'I desio gli sprona," &c. Dismiss'd at length, they break through all delay To tempt the dangers of the doubtful way ; And first to Ascalon their steps they bend, Whose walls along the neighbouring sea extend, Nor yet in prospect rose the distant shore ; 5 Scarce the hoarse waves from far were heard to roar, When thwart the road a river roll'd its flood Tempestuous, and all further course withstood ; The torrent stream his ancient bounds disdains, Swoll'n with new force, and late-descending rains. Irresolute they stand ; when lo, appears The wondrous Sage : vigorous he seem'd in years, Awful his mien, low as his feet there flows A vestment unadorn'd, though white as new-fall'n snows ; Against the stream the waves secure he trod, 15 His head a chaplet bore, his hand a rod. As on the Rhine, when Boreas' fury reigns, EXTRACTS 171 And winter binds the floods in icy chains, Swift shoots the village-maid in rustic play Smooth, without step, adown the shining way, eo Fearless in long- excursion loves to glide. And sports and wantons o'er the frozen tide. So mov'd the Seer, but on no harden'd plain ; The river boil'd beneath, and rush'd toward the main. Where fix'd in wonder stood the warlike pair, 25 His course he turn'd, and thus relieved their care : '' Vast, oh my friends, and difficult the toil To seek your hero in a distant soil ! No common helps, no common guide ye need. Art it requires, and more than winged speed. .30 What length of sea remains, what various lands, Oceans unknown, inhospitable sands ! For adverse fate the captive chief has hurl'd Beyond the confines of our narrow world : Great things and full of wonder in your ears 33 I shall unfold ; but first dismiss your fears ; Nor doubt with me to tread the downward road That to the grotto leads, my dark abode." Scarce had he said, before the warriors' eyes When mountain-high the waves disparted rise ; 40 The flood on either hand its billows rears. And in the midst a spacious arch appears. Their hands he seized, and down the steep he led Beneath the obedient river's inmost bed ; The watery glimmerings of a fainter day 45 Discover'd half, and half conceal'd their way ; As when athwart the dusky woods by night 172 gray's poems. The uncertain crescent g-leams a sickly light Throug-h subterraneous passages they went, Earth's inmost cells, and caves of deep descent ;5() Of many a flood they view'd the secret source, The birth of rivers rising to their course, Whate'er with copious train its channel fills, Floats into lakes, and bubbles into rills ; The Po was there to see, Danubius' bed, 55 Euphrates' fount, and Nile's mysterious head. Further they pass, where ripening minerals flow, And embryon metals undigested glow. Sulphureous veins and living silver shine. Which soon the parent sun's warm powers refine, In one rich mass unite the precious store. The parts combine and harden into ore : Here gems break through the night with glittering beam. And paint the margin of the costly stream, All stones of lustre shoot their vivid ray, 65 And mix attemper'd in a various day ; Here the soft emerald smiles of verdant hue. And rubies flame, with sapphire's heavenly blue. The diamond there attracts the wondrous sight. Proud of its thousand dies and luxury of light. 1738. /Et. 22. 173 POEMATA. HYMENEAL ON THE MARRIAGE OF HIS ROYAL HIGHNESS THE PRINCE OF WALES. iGNARiE nostrum mentes, et inertia corda, Dum curas regum, et sortem miseramur iniquam, Quae solio affixit, vetuitque calescere flamma Dulci, quae dono divum, gratissima serpit 4 Viscera per, moUesque animis lene implicat aestus ; Nee teneros sensus, Veneris nee praemia norunt, Eloquiumve oeuli, aut faeunda silentia linguae : Seilicet ignorant lacrymas, saevosque dolores, Dura rudimenta, et violentae exordia flammae ; * Printed in the Cambridge Collection, 1736, fol. In this Collection is also a Latin Copy of Hendecasyllables, by Horace Walpole ; a short Copy by Thomas Ashton, the friend of Walpole, &c. ; and there are some Greek Verses by Richard Dawes, the author of ' Miscellanea Critica.' V. 1. " Heu, vatum ignarse mentes !" Virg. J£n. iv. 65. " Teucrum mirantur inertia corda," JEn. ix. 55. V. 2. " Sortemque animo miseratus iniquam," JEn. vi. 332. V. 4. " Dono divum gratissima serpit," ^n. ii. 269. V. 6. " Nee dulces natos, Veneris nee praemia noris ?" ^n. iv. 33. V. 7. Vide Hor. Od. iv. i. S5. And Pope. Homer, b. xiv. ver. 252 : " Silence that spoke, and eloquence of eyes." And Fairfax. Tasso, iv. 85 : '' Dumb eloquence, persuading more than speech." 174 gray's poems. Scilicet ignorant, quae flumine tinxit amaro lo Tela Venus, caecique armamentaria Divi, Irasque,insidiasque,et taciturn sub pectore vulnus ; Namque sub ingressu, primoque in limine Amoris Luctus et ultrices posuere cubilia Curae ; Intus habent dulces Risus, et Gratia sedem, is Et roseis resupina toris, roseo ore Voluptas : Regibus hue faciles aditus ; communia spernunt Ostia, jamque expers duris custodibus istis Panditur accessus, penetraliaque intima Templi. Tuque Oh ! Angliacis, Princeps, spes optima regnis, 30 Ne tantum, ne finge metum : quid imagine captus Haeres, et mentem pictura pascis inani ? Umbram miraris : nee longum tempus, et ipsa Ibit in amplexus, thalamosque ornabiLovantes. Ille tamen tabulisinhians longum haurit amorem, 25 Affatu fruitur tacito, auseultatque tacentem V. 10. " Bis Jiumine corpora tinguat," Ovid. Met. xii. 413. V. 11. " Quidquid habent telorum armamentaria cceH," Juv. Sat. xiii. 83. V. 12. This line, which is unmetrical, is so printed in the Cambridge Collection ; and in Park's edition, without remark. The fault is probably in the author, and not in the printer ; as the line is composed of two hemistichs of Vir- gil ; JEn. xii. 336, " Iraeque, Insidiaeque, Dei comitatus, aguntur ;" and ^n. iv. 67, " Taciturn vivit sub pectore vulnus." Or perhaps a line is omitted, which should in- tervene. V. 14. This line is from Virgil, ^n. vi. 274 : " Luctus et ultrices posuere cubilia Curas." V. 18. " Quos dura premit custodia matrum," Hor. Ep. i. i. 22. MARRIAGE OF THE PRINCE OF WALES. 175 Immemor artificis calami, risumque, ruboremque Aspicit in fucis, pictaeque in virginis ore : «8 Tanta Venus potuit ; tantus tenet error amantes. Nascere, magna Dies,quasese Augusta Britanno Committat Pelag'o, patriamque relinquat amoenam ; Cujus in adventum jam nunc tria regna secundos Attolli in plausus, dulcique accensa furore Incipiunt agitare modos, et carmina dicunt : Ipse animo sedenim juvenis comitatur euntem 35 Explorat ventos, atque auribus aera captat, Atque auras, atque astra vocat crudelia ; pectus Intentum exultat, surgitque arrecta cupido ; Incusat spes a^gra fretum, solitoque videtur Latior effundi pontus, fluctusque morantes. 40 Nascere, Lux major, qua sese Augusta Britanno Committat juveni totam, propriamque dicabit ; V. 22. " Atque animum pictura pascit inani," ^n. i. 464. V. 23. " Nee longum tempus et ingens," &c. Yirg. Georg;. ii. 80. V. 30. " Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo," Virg. Eel. iv. 5. V. 31. " Commisit pelago ratem," Hor. Od. i. iii. 11. V. 33. " Subitoque accensa furore," ^n. iv. 697. V. 35. " Virura qui sic comitatur euntem '?"^n. vi. 863. V. S6. This line is from Virgil, 2En, iii. 514 : " Explorat ventos, atque auribus aera captat." V. 57. From Virg. Georg. iv. 495 : " Crudelia retro Fata ocant." 2En. v. 138 : " Laudumque arrecta cupido." V. 41. " Nascere, praeque diem veniens age, Lucifer, almum," Virg. Eel. viii. 118. V. 42. " Connubio jungam stabili, propriamque dicabo," Virg, ^n. i. 73. 176 GRAY*S POEMS. At citius (precor) Oh ! cedas melioribus astris ; Nox finem pompae, finemque imponere curis Possit, et in thalamos furtim deducere nuptam ; 45 Sufficiat requiemque viris, et amantibus umbras : Adsit Hymen, et subridens cum matre Cupido Accedant, stei'nantquetoros,ig*nemque ministrent ; Ilicet haud pictae incandescit imagine formse Ulterius juvenis, verumque agnoscit amorem. so Sculptile sicut ebur, faciemque arsisse venustam Pygmaliona canunt : ante banc suspiria ducit, Alloquiturque amens, flammamque et vulnera nar- rat ; Implorata Venus jussit cum vivere signum, 54 Foemineam inspirans animam ; quae gaudia surg'unt, Audiit ut primae nascentia murmura linguae, Luctari in vitam, et paulatim volvere ocellos V. 44. So in Gray's Epistle from Sophonisba : " Pompae finis erat. Tota vix nocte quievi." V. 46. On the position of the ' que,' see Burman. Virgil, ^u. vi. 395. V. 47. " Pro Venus, et tener^ volucer cum matre Cu- pido," Ov. Met. ix. 481. V. 50. " Veros exponit amores," Ovid. Met. x. 439. " Veros parce profitemur amores," Ovid. Art. Am. ii. 639. V. 51. is from Ovid. Met. x. 247 : " Interea niveum mira feliciter arte Sculpit ebur ; formamque dedit, qua foemina nasci Nulla potest : operisque sui concepit amorem : Virginis est verae facies, quam vivere credas ; Et, si non obstet reverentia, velle moveri : Ars adeo latet arte sua. Miratur, et haurit Pectore Pygmalion simulati corporis ignes." V. 56. " Sed parvae murmura linguae," Ov. Met, xii. 49 V. 59. " Excipis amplexu, feliciaque oscula jungis," Ov- MARRIAGE OF THE PRINCE OF WALES. 177 Sedulus, aspexitque nova splendescere flamma ; Corripit amplexu vivam, jamque oscula jungit Acria confestim, recipitque rapitque ; prions 60 Immemor ardoris, Nymphseque oblitus ebuniese. Tho. Gray. Pet. Coll. LUNA HABITABILIS.* DuM Nox rorantes, non incomitata per auras Urget equos, tacitoque inducit sidera lapsu ; Ultima, sed nulli soror inficianda sororum, Hue mihi, Musa ; tibi patet alti janua coeli, Astra vides, nee te numeri, nee nomina fallunt. 5 Hue mihi^ Diva veni ; dulce est peraperta serena Vere frui liquid© , campoque errare silenti ; Ep. xviii. 101. And Met. x. 256 : " Oscula dat, reddique putat; loquiturque tenetque." V. 61. " Sit conjux opto, (non ausus, eburnea virgo, Dicere Pygmalion,) similis mea, dixit, eburneae." Ov. Met. X. 275. * This copy of verses was written by desire of the Col- lege, in 1737. It has never been printed, but in the " Musse Etonenses," vol. ii. p. 107 ; and has not there the name of the author. It is referred to in Mason's Memoirs ; a copy of verses on the subject, " Planetae sunt habitabiles," is in the same work. See also in V. Bourne's Poems, p. 261, 4to. V. 2. " Tacito lapsu," Claudian, xxii. 430. And xxxi. 40 : " Tacito defluxit fistula lapsu." V. 4. " Noctes atque dies patet atri janua Ditis," Virg. ^n. vi. 127. V. 7. ** Ver inde serenum Protinus, et liquidi clementior aura favoni," Claudian, i 272 178 gray's poems. Vere frui dulce est ; modo tu dignata petentem Sis comes, et mecum gelida spatiere sub umbra. 9 Scilicet hos orbes, coeli haec decora alta putandum est, Noctis opes, nobis tantum lucere ; virumque Ostentari oculis, nostras laquearia terras, Ingentes scenas, vastique aulaea theatri ? Oh ! quis me pennis sethrae super ardua sistet Mirantem, propiusque dabit convexa tueri ; 15 Teque adeo, unde fluens reficit lux mollior arva Pallidiorque dies, tristes solata tenebras ? • Sic ego, subridens Dea sic ingressa vicissim : Non pennis opus hie, supera ut simul ilia petamus: Disce, Puer, potius coelo deducere Lunam ; 20 Neu crede ad magicas te invitum accingier artes, Thessalicosve modos ; ipsam descendere Phoeben Conspicies novus Endymion ; seque offeret ultrb And Virg. Georg. i. 43: ♦' Vere novo, gelidus canis cum montibus humor Liquitur." V. 13. " Vel scena ut versis discedat frontibus ; utque Purpurea intexti tollant auUa Britanni." Virg. Georg. iii. 24. V. 14. This and the following line are from Virg. Georg. ii. 489; and ^n. iv. 451. V. 20. " Disce, puer," ^n. xii. 435. " Yel coelo pos- sunt deducere lunam," Eclog. viii. 69. V. 21. " Magicas invitam adcingier artes," ^n. iv. 493 V. 22. " Quae sidera excantata voce Thessala Lunamque coelo deripit." Hor. Epod. v. 45. V . 24. This line is from Virgil, ^n. ii. 773 : " Visa mihi ante oculos, et not^ major imago." V. 29. " Ingrediturque solo, et caput inter nubila condit," Virg. iEn. iv. 177. LUNA HABITABILIS. 179 Visa tibi ante oculos, et nota major imago. Quinteteadmoveas (tumuli super aggerespectas), Compositum tubulo ; simul imum invade canalem Sic intenta acie, coeli simul alta patescent Atria ; jamque, ausus Lunaria visere regna, Ingrediere solo, et caput inter nubila condes. 29 Ecce autem ! vitri se in vertice sistere Phoeben Cernis, et Oceanum, et crebris Freta consita terris Panditur ille atram faciem caligine condens Sublustri ; refugitque oculos, fallitque tuentem ; Integram Solis lucem quippe haurit aperto at Fluctu avidus radiorum, et longos imbibit ignes : Verum his, quse, maculis variata nitentibus, auro Coerula discernunt, celso sese insula dorso Plurima protrudit, prsetentaque littora saxis ; Liberior datur his quoniam natura, minusque V. 31. " Et crebris legimus freta consita terris," Virg. ^n. iii. 127. V. 35. There is no authority in Latin poetry for the use of the word " imbibit" in this sense. It is a word unusual in poetry, though twice found in Lucretius (iii. 1010, and vi. 71) : but it is there used in another construction : as " Imbibit petere," i. e. " Induxit in animum petere." There is a note on this word in Mureti Var. Lectiones, lib. i. cap. 6. (In Gesner's Thesaurus, and Havercamp's Lucretius, the reference to Muretus is wrong, 1. cap. 5.) The word which Gray should have used, is " bibit." See ^n. i.749 : xi. 804 : Georg. ii. 506. &c. " Lympha bibit solem." Sid. Apoll. xi. 12. See the notes of the commentators, on Gratii Cyneg. 60. Bunn. Poet. Lat. Minor, vol. i. p. 60. V. 38. This word is unusual in Latin poetry. It may be defended on the authority of Lucretius, iv. 247 : " Ex- templo protrudit, agitque aera:" — where, however, some manuscripts read " procudit." V, 39. " NaUira videtur Libei-a ." Lucret. ii. 1090 180 gray's poems. Lumen depascunt liquidum ; sed tela diei 4o Detorquent, retroque docent se vertere flammas. Hinc long-OS videas tractus, terrasque jacentes Ordine candenti, et claros se attollere montes ; Montes queis Rhodope assurgat, quibus Ossa nivali Vertice : turn scopulis infra pendentibus antra 45 Nigrescunt clivorum umbra, nemorumque tenebris. Non rores illi, aut desunt sua nubila mundo ; Nonfrigusgelidum,atqueherbis gratissimus imber; His quoque nota ardet picto Thaumantias arcu, Os roseum Aurorse, propriique crepuscula cceli. 50 Et dubitas tantum certis cultoribus orbem Destitui ? exercent agros, sua moenia condunt Hi quoque, vel Martem invadunt, curantque trium- Victores : sunt hie etiam sua praemia laudi ; [phos His metus, atque amor, et mentem mortalia tan- gunt, 55 Quin, uti nos oculis jam nunc ju vat ire per arva, Lucentesque plagas Lunae, pontumque profundum ; Idem illos etiam ardor agit, cum se aureus effert Sub sudum globus, et terrarum ingentior orbis ; V. 40. " Lucida tela diei," Lucret. i. 148. " Luciferi- que pavent letalia tela diei,'' Ausonii Mosell. 260. V. 45. " Fronte sub adversa scopulis pendentibus an- trum," Virg. ^n. i. 166. V. 48. " Quum ros in tenera pecori gratissimus herba," Virg. Eclog. viii. 15. V. 49. " Roseo Thaumantias ore locuta est," Virg. -^n. ix. 5. " In terram pictos delapsa per areas," Ov. Met. xiv. 838. V. 53. *' Invadunt Martem clypeis," ^n. xii. 712. V. 54. " Sunt hie etiam sua praemia laudi, Suntlacrymai rerum, et mentem mortalia tangunt." ^n. i. 461. V 56. Scaliger, like Gray, uses the final vowel in ' uti LUNA HABITABILIS. 181 Scilicet omne Eequor turn lustrant, scilicet omnem 60 Tellurem, g-entesque polo sub utroque jacentes ; Et quidam sestivi indefessus ad aetheris ignes Pervigilat, noctem exercens, coelumque fatigat ; Jam Galli apparent, jam se Germania late Tollit, et albescens pater Apenninus ad auras ; 6r> Jam tandem in Borean, en ! parvulus Anglia nsevus (Quanquam aliis longe fulgentior) extulit oras ; Formosum extemplo lumen, maculamque nitentem Invisunt crebri Proceres, serumque tuendo ; Haerent, certatimque suo cognomine signant : 70 Forsitan et Lunae longinquus in orbe Tyrannus Se dominum vocat, et nostra se jactat in aula. Terras possim alias propiori sole calentes Narrare, atque alias, jubaris queis parcior usus, Lunarum chorus, et tenuis penuria Phoebi ; 75 Ni, meditans eadem haec audaci evolvere cantu, Jam pulset citharam soror, et praeludia tentet. Non tamenhas proprias laudes, nee facta silebo Jampridem in fatis, patriseque oracula famae. Tempus erit, sursum totos contendere coetus so sliort ; and a sbort vowel at the end of the first form of the Elegiac verse. V. Bibl. Parriana, p. 322. V. 63, " Et quidam seros hiberni ad luminis ignes Pervigilat." Virg. Georg. i. 292. V. 65. " Vertice se attollens pater Apenninus ad auras," JEn. xii. 703. V. 72. " Ilia se jactat in aula," JEn. i. 140. V. 75. So Virgil, Georg. i. 424 : " Lunasque sequentes." V. 75. This expression " Penuria Phcebi" is not, I be- lieve, warranted by the authority of any of the Latin poets. There would have been less objection, if the plain term, instead of the figurative, had been used. V. 79. " Esse quoque in fatis reminiscitur," Ov. Met. i. 256. 182 G hay's poems. Quo cerncs longo excursu, primosque colonos Migrare in lunam, et notos mutare Penates : Dum stupet obtutu tacito vetus incola, longeque Insolitas explorat aves, classemque volantem. Ut quondam ignotum marmor, camposque na- tantes 85 Tranavit Zephyros visens, nova regna, Columbus ; Litora mirantur circum, mirantur et undae Inclusas acies feno, turmasque biformes, Monstraque foeta armis, et non imitabile fulmen. Foedera mox icta, et gemini commercia mundi, 90 Agminaque assueto g-lomerata sub aethere cerno. Anglia, quae pelagi jamdudum torquet habenas, Exercetque frequens ventos, atque imperat undae ; Aeris attoUet fasces, veteresque triumphos Hue etiam feret, et victis dominabitur auris. 95 V. 83. " Obtutu tacito stetit," JEn. xii. 666. V. 84. " Innumerae comitantur aves, stipantque volan- tem," Claud. Phoenix, 76. V. 85. '• Campique natantes," Georg. iii. 198. V. 89. " Foeta armis," J2n. ii. 238. " Non imitabile fulmen," ^n. vi. 590. V. 90. " Geminoque facis commercia mundo." Claud, xxxiii. 90. V. 92. " ^quoreas habenas," Claud, viii. 422. V. 95. " Servitio premet, ac victis dominabitur Argis," A'AU i. 285. 183 SAPPHIC ODE: TO MR. WEST.* See Mason's Memoirs, vol. ii. p. 42 ; on a version ofGray's Latin Odes by Green, in English, see H. Walpole's Letters to Cole, p. 116.] Barbaras sedes aditure mecum Quas Eris semper fovet inquieta, Lis ubi late sonat, et togatum jEstuat agmen ; Dulcius quanto, patulis sub ulmi 5 Hospitae ramis temere jacentem * Mason considered this as the first original production of Gray's Muse ; the two former poems being imposed as exercises, by the College. V. 1. Comp. Hor. Od. ii. vi. 1 : " Septimi, Gades adi- ture mecum," &c. Luke. V. 3. " Lis nunquam, toga rara," Martial. Ep. x. 47. V. 4. So Claudian, xi. 24 : " Quot trstuantes ancipiti gradu Furtiva carpent oscula Na'ides." V. 5. " Platanus ... patulis est diflfusa ramis," Cic. de Oratore, Lib. I. cap. vii. " Hospita umbra," Ovid. Trist. Ill, iii. 64. Hor. Od. ii. iii. 9. V. 6. There is no authority for the last syllable of " te- mere*' being made long. See Burmanni. Anth. Lat. vol.ii. 458, and Class. Journal, No. xviii. p. 340. Yet Casimir Sar- bievus has erred in the quantity of this word, as well as Gray : " Te sibilantis lenior halitus Perflabit £uri ; me juvet interim Collum reclinasse ; et virenti Sic temere jacuisse ripa." Ad Testudinem And Cowley (Solitudo) " Hie jaciens vestris temere sub 184 gray's poems. Sic libris horas, tenuique inertes Fallere Musa? Ssepe enim curis vagor expedita Mente ; dum, blandam meditans Camaenam, Vix malo rori, meminive serse u Cedere nocti ; Et, pedes quo me rapiunt, in omni Colle Parnassum videor videre Fertilem sylvae, gelidamque in omni 15 Fonte Aganippen. Risit et Ver me, facilesque Nymphae Nare captantem, nee ineleganti, Mane quicquid de violis eundo Surripit aura : 20 ^ umbris." LowthOde ad om. Puellam. " Ducit aquas te- mere sequentes." Carmin. Quadrig, ii. 81. " Defessus temere se." See Woty's Poet. Calendar, Part xii. p. 34. In Horace, Virgil, and Ovid the final syllable of this word is always elided. — A friend observed, that the last syllable of temere is made long in the ' Gradus' on the authority of Tertullian : " Immemor ille Dei temere committere ^-^^e." It is hardl)-^ necessary to observe that the authority of Ter- tullian on a question of a doubtful quantity would not be esteemed sufl&cient. The last syllable of feme?-e being a/u^oi/s elided by Virgil, Horace, and Ovid, sufficiently shows their opinion to have been, that it was short ; and therefore that it could not be used in Hexameter verse, without length- ening its final syllable by elision. See Menagiana, vol. iii. p. 418. (Hor. Od. ii. xi. 13, " Pinu jacentes sic temere." Luke.) V. 7. " Tenui deducta poemata filo," Hor. Ep. II. i. 225. " Graciles Musas," Propert, Eleg. II. x. 3. Virg. Eclog i. 2. Hor. S. ii. 6, 61, " Nunc veterum libris, nunc somno et inertihis horis." Luke. SAPPHIC ODE. 185 Me reclinatum teneram per herbam ; Qua leves cursus aqua cunque ducit, Et moras dulci strepitu lapillo Nectit in omni. Hse novo nostrum fere pectus anno 25 Simplices curse tenuere, caelum Quamdiu sudum explicuit Favoni Purior hora : Otia et campos nee adhuc relinquo. Nee magis Phoebo Clytie fidelis ; 30 (Ingruant venti licet, et senescat Mollior aestas.) Namque, seu, lastos hominum labores V. 9. " ultra Terminum, curis vagor expeditis." Hor. Od. I. xxii. 10. Virg-. Eclog. viii. 88, " Nee serae meminit decedere nocti." Ltihe. V. 13, 14. "I, pedes quo te rapiunt," Hor. Od. iii. xi. 49. " Videre magnos jam videor duces,'' Od. ii. i. 21. V. 17. " Sed faciles nymphse risere," Virg. Eclog. iii. 9. V. 18. Virg. Georg. i. 376, " Patulis captavit naribus auras." V. 19. On the Caesura post alterum pedem, see Fabricius on the Metres of Seneca. V. 21. Virg. Eclog. viii. l.*?, " Cum ros in tenera pecori gratissimus herba," Luke. V, 22. " Levis cursu," Virg. JEn. xii. 489. " Cursus ducebat," ^n. v. 667. V. 23. Hor. Od. iv. 37, " Dulcem quae strepitum. Fieri, temperas." Liike. V. 26. " Cosli in regione seren& Per sudum rutilare vident." Virg. Mn. viii. 528. V. 30. See Ov. Metam. iv. 234. 264. V. 31. " Senescit ager," Ovid. Art. Am. iii. 82., ex 186 gray's poems. Prataque et montes recreante curru Purpura tractus oriens Eoos jj Vestit, et auro ; Sedulus servo veneratus orbem Prodigum splendoris ; amoeniori Sive dilectam meditatur ig-ne Pingere Calpen ; 40 Usque dum, fulgore magis magis jam Languido circum, variata nubes Labitur furtim, viridisque in umbras Scena recessit. O ego felix, vice si (nee unquam 45 Surgerem rursus) simili cadentem Parca me lenis sineret quieto Fallere Letho ! Pont. I. iv. 14. " Molles anni," Ovid. Ep. iii. 3. Tristia, iv. 43. " MoUior aestas," Virg. Georg. i. 312. V. 34. V. Lucret. v, 402, " Solque * * recreavit cuncta gubernans." Luke. V. 41. See Tate in the Class. Journ. No. ix. p. 120, " Horace makes the division after the 5th, 6th, or 7th foot, never after the 3rd, as the Moderns do." V. 45. The last syllable of ego is short, and so used by the best writers ; nor will the example of Ausonius, or an instance or two of its being found long in Plautus and Ca- tullus, authorize a modern poet in this license. See the note by Heinsius on Ovid. Ep. xiii. 135, vol. i. p. 180, and Burmann on Propertii Eleg. I. viii. 41. " Recte Heinsius, qui nunquam a Nasone, p. 93, ^^4, 733, hujus voculae ult> mam produci notat ; et falsos esse illos qui ab uUo Augustei aevi poeta id factum contendunt, dicit ad Albinov. Epiced. Drusi. X. 193." See also Vossius de Arte Grammatics, lib. SAPPHIC ODE, ]87 Multa flagranti radiisque cincto Integris ah ! quam nihil inviderem, Cum Dei ardentes medius quadrigas Sentit Olympus. ALCAIC FRAGMENT. [See Mason's Memoirs, vol. ii. p. 43. O LACRYMARUM fons,* teuero sacros Ducentium ortus ex animo ; quater Felix ! in imo qui scatentem Pectore te, pia Nympha, sensit. ii. cap. 27. Drakenborch in his note on Sil. Italicus xvii. 358, p. 865, (where the last syllable of ego is long,) relies on the authorities produced by Vossius ; and thinks that it may be lengthened, ev^en without the power of the caesura. V. 47. See Stewart's IMoral Philosophy, vol. iii. p. 201. V. 48. " Natus moriensque fefellit," Hor. Ep. I. xvii. 10. V. 49. Mason has improperly accented this word, as if it were an adverb (multa). All the other editions have fol- lowed him. It is the " nomen pro adverbio," as Hor. Od. iv. ii. 25. v. 52. Virg. ^n. x. 206, "Phoebe medium pulsabat Olympum." Luke. * So Sophocles, Antigone, ver. 803 : t(T;y;ftv 8' OVK In TTTjydg diivafxai SaKpvcJV V. Chariton, ed, Dorville, p. 5, and Chrysostom in laud Pauli ed. Hemsterh, p. xxvi. kui Trrjydt; SaKpvojv ij (pui. 188 GRAY'S POEMS. LATIN LINES ADDRESSED TO MR. WEST, FROM GENOA, [See Mason's Memoirs, vol. ii. p. 94.] HoRRiDOS tractus, Boreseque linquens Regna Taurini fera, mollioremf Advehor brumam, Genuseque amantes Litora soles. ELEGIAC VERSES, OCCASIONED BY THE SIGHT OF THE PLAINS WHERE THE BATTLE OF TREBIA WAS FOUGHT. [See Mason's Memoirs, vol. ii. p. 104.] Qua Treble glaucas salices intersecat unda, Arvaque Romanis nobilitata mails. Visus adhuc amnis veteri de clade rubere, t So in the Sapphic Ode, " Mollior aestas." Ovid in his Epist. ex Ponto, i. ii. 62 : " Litora mollia." V. 1. I do not know on what authority Gray has used the word " Trehie" with the final e. The word which is used in the Classic authors is Trebia, TpsjSiag. See Sil. Ital. iv. 661, xi. 140, &c. saepe. Lucan, ii. 46. Livy, xxi. c. 48. Pliny, N. H. 3. 20, &c. Claudian, xxiv. 145. Manilius, iv. 661. — It is most probable that Gray thought that the final syllable of Trebia could not be lengthened ; therefore used the word Trebie, as Libya, Libya. But in ELEGIAC VERSES. 189 Et suspirantes ducere moestus aquas ; Maurorumque ala, et nigree increbescere turmae, Et pulsa Ausonidum lipa sonare fuga. CARMEN AD C. FAVONIUM ZEPHYRINUM.* [See Mason's Memoirs, vol. ii. p. 120.] Mater rosarum, cui tenerae vig-ent Auroe Favoni, cui Venus it comes Ovid the words, Leda, Rhea, Hyhla, Phaedra, Andromeda, Amalthea, &c. lengthen the final syllable. " Mittit Hy- permnestra de tot modo fratribus uni," Ov. Ep. xiv. 1. In Propertius, ii. xi.o. the a in Electra is long- ; also in Ovid. Fast. iv. l?"?. See on this point D'Orville. Misc. Obs. ii. 202, and Burmann. notes to Anthol. Latin, i. 215. ii. 78. Jortin. Tracts, vol. ii. 421. Burmann. Propert. iv. 7. 6S. p. 844. In the Here. Fur. of Seneca, 203 : " Megarapar- vum comitata gregem." Gray therefore would have had sufficient authority for the use of Trebia in this place. So Sil. Italicus, iv. 661, describing the appearance of Trebia : " Turn madidos crines, et glaucaXfronde revinctum Attollit cum voce caput." Virg. Georg. iv. 182 : " Et glaucas salices." Luke. V. 5. Sil. Ital. describes the army of Hannibal, iii. 407- " Talia Sidonius per campos agmina ductor Pulvere nigr antes raptat." * Written by Gray immediately after his journey to Frascati and the cascades of Tivoli, which he had described in a preceding letter to his friend West, V. 1. " Et reserata viget genitalis aura Favoni," Lucret. i. 2. J When the epithet glauca is applied to the foliage of a tree, and the tree itself not particularized, as in the passage of Sil. Italicus ; we must refer it to the " salix," the " po- pulus," or the " oliva ;" according to situation, and other circumstances ; as " Caeruleus" is generally applied to the Pine, Fir, and Cypress. 190 gray's poems. Lasciva, Nymphaiiim choreis Et volucium celebiata cantu ! Die, non inertem fallere qua diem Amat sub umbra, seu sinit aureum Dormire plectrum, seu retentat Pierio Zephyrinus antro Furore dulci plenus, et immemor Reptantis inter frigora Tusculi Umbrosa, vel colles Amici Palladiae superantis Albae. Dilecta Fauno, et capripedum choris Pineta, testor vos, Anio minax Quaecunque per clivos volutus Prsecipiti tremefecit amne, V. 6. " Et te sonantem plenius aureo, Alcaee, plectro." Hor. Od. ii. xiii. 26. V. 8. " Pierio recreatis antro," Hor. Od. iii. iv. 40. V. 14. " £t praeceps Anio, ac Tiburui lucus," Hor. Od. i. vii. 13. " Preceps Anien,'' Stat. Silv. i. v. 25. V. 20. In Mason's, and all the subsequent editions, the word " Naiasin,'' is here placed ; which would make the line unmetrical. Gray indeed might have written " Naiasin gemin&sse rupes." But the word" Naides" in the following line, which has also the same error in the editions as the former word, would make an objection to that reading. I have therefore restored the metre, by reading " Naisin"and " Naides." See Gronovius on Senecae Hippol. 778. Jor- tin. Tracts, vol. i. p. 321. V. 20. See Propert. i. xx. 12 : " Non miner Ausonius est amor ah ! Dryasin." And i. xx. 32 : " Ah ! dolor ibat Hylas, ibat Hamadrj'asin." And Ov. Art. Am. iii. 672. See Burmann. note to Ovid, Ep. xiii. 137. and Trist. v. 5. 43. V. Lotichii. Poem. i. p. 226. ed Burm. and Burm. Anthol. Lat. vol. ii. p. 508. Burm. ad Virg. Eclog. x. 10. Salmasii Ling. Helen, p. 142. V. 23. In this, the following, and the last stanza, the third line of the Alcaic stanza ends with two dissyllables ; AD. C. FAVONIUM ZEPHYRINUM. 191 lUius altum Tibur, et ^sulee Audisse sylvas nomen amabiles, Illius et gratas Latinis Naisin ing-eminasse rupes ; 20 Nam me Latinse Naides uvida Videre ripa, qua niveas levi Tam ssepe lavit rore plumas Dulce canens Venusinus ales ; Mirum ! canenti conticuit nemus, 25 Sacrique fontes, et retinent adhuc (Sic Musa jussit) saxa molles Docta modos, veteresque lauri. Mirare nee tu me citharae rudem Claudis laborantem numeris : loca no which can he defended hut by very few examples of Horace. See the Jictitious ode, lib. i. 40. ad Lihrum suum, (puhlished hy Villoison in Long. Past.) v. 11. " Huic ara stahit, fama cantu." Another error in this verse is, the absence of the accent on the fifth or sixth syllahle. V. 26. " Kpyvrjs Upbv poov," ApoU. Rhod. i. 1208. iv. 134. Theocr. Idyll, ii. 1. 69. " Ad aqua: lene caput sacra," Hor. Od. i. i. 22. " Nee sacros pollue fontes,' Ovid. Metam. ii. 464. " Fonte sacro," Virg. iEn. vii. 84. and Jortin's remarks on Spenser, vol. i. p. 63. V. 30. This is the only instance in this ode in which Gray has not conformed to the rule of the " divisio versfls post quintam syllabam." In the other Alcaic Ode on the Chartreuse, there is also one instance similar to this : " Per invias rupes, fera per juga.'' The practice of Horace certainly seems to authorize this rule. Three exceptions are to be found : Od. lib. i. xxxvii. 5, i. xxxvii. 14, and Od. iv. xiv. 16. I do not know that there are any more ; of course, the case of an elided syllable being excepted. V. 31. In Horace there are but nine instances of an amphibrachys, as " Amoena," beginning the third line of the Alcaic stanza. As the places where it occurs in that poet 192 gray's poems. Amoena, jiicundumque ver in- compositum docuere carmen ; Haerent sub omni nam folio nigri Phoebea luci (credite) somnia, Argutiusque et lympha et aurae Nescio quid solito loquuntur. FRAGMENT OF A LATIN POEM* ON THE GAURUS. [See Mason's Memoirs, vol. ii. p. 145.] Nec procul infelix se tollit in sethera Gaurus, Prospiciens vitreum lugenti vertice pontum : Tristior ille diu, et veteri desuetus oliva Gaurus, pampineseque eheu jam nescius umbrse ; have not, I believe, been ever pointed out, I will set them down here, to save any trouble to those desirous of seeing them: i. xvii. 7, i. xxix. 7, i. xxxv. 15, i. xxxvii. 15, ii. iii. 3, ii. xvii. 3, ii. xx. ll.iii. iii. 71,iii. xxix. 11. V. 31 , 32. There is no instance in Horace of a broken word ending the third line of the Alcaic stanza, or, indeed, of its being used at all ; and therefore it must be considered, as not defended by authority ; though it may be found ending the third line of the Sapphic stanza, in Horace, i. xxv. 11, i. ii. 19, ii. xvi. 7, iii. xxvii. 60, but, I believe, that no example even of this can be found in the Sapphics of Seneca. It ends the first line, in Hor. Od. iv. ii. 1, and the second line in ii. ii. 18, and iv. ii. 22, in which latter passage it is to be observed, that the " divisio vocis" takes place in two successive lines. V. 3S. " Quam sedem Somnia vulg6 Vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent." Virg;. ^u. vi. 283. THE GAURUS. 193 Horrendi tam sseva premit vicinia mentis, 5 Attonitumque urget latus, exuritque ferentem. Nam fama est olim, media dum rura silebant Nocte, Deo victa, et molli perfusa quiete, Infremuisse sequor ponti, auditamque per omnes Late tellurem surdum immugire cavernas : lo Quo sonitu nemora alta tremunt: tremit excita tuto Parthenopsea sinu, flammantisque ora Vesevi. At siibito se aperire solum, vastosque recessus Pandere sub pedibus, nigraque voragine fauces ; Turn piceas cinerum glomerare sub eethere nubes Vorticibus rapidis, ardentique imbre procellam. 16 Prsecipites fugere ferse, perque avia longe Sylvarum fugit pastor, juga per deserta. Ah, miser ! increpitans ssepe alta voce per umbram Nequicquam natos, creditque audire sequentes. £0 * Sent by Gray to his friend West, with a reference to Sandys's Travels, book iv. pag-. 275, 277, and 278, A trans- lation of this poem may be seen in the Gent. Mag. for July, 1775. V. 2. " Vitreo ponto," Hor. Od. iv. ii. 3. " Vitrea unda," Virg. JEn. vii. 759. Georg. iv. 350. V. 4. " Bacchei vinetamadentia Gauri," Statii Silv. iii. V. 99. " Icario nemorosus palmite Gaurus," Silv. iii. i. 147. V. 5. " Vicinia Persidis urget," Georg. iv. 290. "Pam- pineas invidit collibus umbras," Virg. Ec. vii. 58. V. 9. " Tmmania ponti sequora," Lucret. vi. 624. V. 10. " Curvisque immugiit ^Etna cavernis." ^n. iii. 674. V. 11. " Turn sonitu Prochyta alta tremit." Virg. ^n. ix. 715. Luke. V. 15. " Picea crassam caligine nubem," Virg. Georg. ii. 309. " Vorago, pestiferas aperit fauces," ^n. vii. 569. V. 17. "Terra tremit : fugere ferae," Virg. Georg. i. 330. O 194 GRAY S POEMS. Atque ille excelso rupis de vertice solus Respectans notasque domos, et dulcia regna, Nil usquam videt infelix praBter mare tristi Lumine percussum, et pallentes sulphure campos Fumumque, flammasque, rotataque turbine saxa. Quin ubi detonuit fragor, et lux reddita ccbIo ; Msestos confluere agricolas, passuque videres Tandem iterum timido deserta requirere tecta : Sperantes, si forte oculis, si forte darentur Uxorum cineres, miserorumve ossa parentum 30 (Tenuia, sed tanti saltem solatia luctus) Una collig-ere et justa componere in urna. Uxorum nusquam cineres, nusquam ossa parentum (Spem miseram !) assuetosve Lares, aut rura vide- Quippe ubi planities campi diffusa jacebat ; [bunt. Mons novus : ille supercilium, frontemque favilla v. 24. " turn longo limite sulcus Dat lucem, et late circum loca sulphure fumant.'' Virg. .^n.ii. 698. And, " Sulphurei cum per juga consita Gauri," Ausonii Mosell. p. 387. ed. Tollii. " Anhelantem coelesti sulfure campum," v, Stat. Theb. xi. 17. V. 25. In the modern Latin poetry, this license of length- ening the " que," before the mute and liquid, even with the power of the caesura, ought to be avoided, as it is supported by so few examples. See Virg. ^n. vii. 186. Georg. i. 164. And see also ^n. iii. 91. Ov. Met. v. 484, and Class. Journal, No. xxi. p. 174, xxii. 364. V. 26. This is not a common expression in Latin poetry. Val. Flaccus has, " Dum detonet ira :" iv. 294. See also Quintilian (Gesn. xii. ix. 4) : " Cum ilia dicendi vitiosa jactatio inter plau sores sero detonuit." Petron. Sat. c. xvii. p. 37. Sed. ApoUin. c. xiv. 24. V. 31. See Virg. Georg. i. 397: "Tenuia nee lanse," &c. — ii. 121 : " Depectant tenuia Seres." Lucret. iv. 747. And Terent. Maur. ver. 474. THE GAURUS. 195 Incanum ostentans, ambustis cautibus, aequor Subjectum, strag-emque siiam, msesta arva, minaci Despicit imperio, soloque in littore reg-nat. 39 Hinc infame loci nomen, multosque per annos fmmemor antiquse laudis, nescire labores Vomeris, et nullo tellus revirescere cultu. Non avium colles, non carmine matutino Pastorum resonare ; adeo undique dirus habebat Informes late horror agros saltusque vacantes. 45 Ssepius et longe detorquens navita proram Monstrabat digito littus, ssevseque revolvens Funera narrabat noctis, veteremque ruinam. Montis adhuc facies manet hirta atque aspera saxis r 49 Sed furor extinctus jamdudum, et flamma quievit, V. 31. " Solatia luctus Exigua ingentis misero sed debita patri." iEn. xi. 62. V. 32. I should conceive the proper phrase to be " Col- ligere in unum/' and not tma. Virg. Eel. vii. 2 : " Com- pulerantque greges Corydon et Thyrsis in unum." Cicero de Inventione, i. 56 : " Colligere et conferre in unum." Again, " Militibus in unum conductis." And Philip, ix. : •' Si omnes juris consulti in unum conferantur." Ovidii Met. iii. 715. See the note on Ovid. Metam. xiii. 910. V.33. " Alas! Nor wife, nor children more shall he behold, Nor friends, nor sacred home." Thomson. Winter, 315. V. 41. " Res antiquae laudis,'' Virg. Georg. ii. 174. V. 43. " Matutini cantus," ^n. viii. 456. Par. Lost, V. 7. V. 45. " Longe saltus, lateque vacantes." Virg. Georg. iii. 476, Luke. V. 47. " Indice monstraret digito," Hor. Sat. ii. viii 26. And Pers. i. 28. 196 gray's poems. Quae nascenti aderat ; seu forte bitiiminis atri Defluxere olim rivi, atque effoeta lacuna Pabula sufficere ardori, viresque recusat ; Sive in visceribus meditans incendiajam nunc (Horrendum) arcanis g-lomerat genti esse futurae Exitio, sparsos tacitusque recolligit ig-nes. sG Raro per clivos baud secius ordine vidi Canescentem oleam : longum post tempus amicti Vite virent tumuli ; patriamque revisere gaudens Baccbus in assuetis tenerum caput exerit arvis 60 Vix tandem, infidoque audet se credere coelo. A FAREWELL TO FLORENCE. [See Mason's Memoirs, vol. ii. p. 157.] * * Oh Fsesulse amoena Frigoribus juga, nee nimium spirantibus auris ! Alma quibus Tusci Pallas decus Apennini V. 56. " Sparsosque recolligit ignes," Lucan. i. 157. " Dum tacitas vires, et flammam colligit ignis," Sil. Ital. iv. 307 ; and Virg. Georg. i. 427. The position of " que" is wrong. See note to Burm. Ovid. Metam. xiv. 30; but also consult Class. Journal. No. xxii. p. 22. V. 58. " Foetum canentis olivte," Ov. Met. vi. 81. V. 60. " Jam modo coeruleo nitidum caput exsere ponto," Ov. Met. xiii. 838. And Fast. i. 458. V. 61. " Pennis ausus se credere coelo," Virg. ^n. vi. 15. V. 1. In Sil. Ital. Pun. viii. 478, the second syllable of this vrord is short : " Faesula, et antiquus Romanis moenibus horror." Polybius also (lib. ii. cap. 9,) writes ^ai(To\a. in other authors, as Appian. Civ Bell.ii c.2. Dion, xxxvii. A FAREWELL TO FLORENCE. 197 Esse dedit, glaucaque sua canescere sylva ! Non eg'o vos posthac Ami de valle videbo 5 Porticibus circum, et candenti cincta corona Villarum longe nitido consurgere dorso, Antiquamve iEdem, et veteres praeferre Cupressus Mirabor, tectisque super pendentia tecta. IMITATION OF AN ITALIAN SONNET OF SIGNIOR ABBATE BUONDELMONTE. [See Mason's Memoirs, vol. ii. p. 158.] Spesso Amor sotto la forma D'amista ride, e s'asconde : Poi si mischia, e si confonde Con lo sdegno, e col rancor. In Pietade ei si trasforma ; Par trastullo, e par dispetto ; it is written $i(row\ai, which appears to be the more ancient orthography. See Cluver. Ital. Antiq. vol. i. p. 509. V. 5. " Non ego vos posthac, viridi projectus in antro, Dumosa pendere procul de rupe videbo." Virg. Eel. i, 76. V. 7. " Conspicitur nitidis fundata pecunia villis," Hor. Ep. i. XV. 46. " Superni villa candens Tusculi," Epod. i. 29. " Candida qua geminas ostendunt ciilmina turres," Propert. Eleg. iii. xvi. 3. " Nitidos lares," Martial. Ep. i. 71. 2. V. 8. '* Prseferimus manibus vittas," ^n. vii. 237. V. 9. " Talia despectant longo per coerula tractu Pendentes saxis instanti culmine, vitla." Ausonii Mosell. ver. 283. And •' Culmina villarum pendentihus edita ripis." v. 20. 198 gray's poems. Ma nel suo diverse aspetto Sempr' egli, e 1' istesso Amor. LusiT amicitiae interdum velatus amictu, i Et bene composita veste fefellit Amor. Mox irae assumpsit cultus, faciemque minanlem, Inque odium versus, versus et in lacrymas : Ludentem fug-e, nee lacrymanti, aut crede fiirenti ; Idem est dissimili semper in ore Deus. 6 ALCAIC ODE,* WRITTEN IN THE ALBUM OF THE GRANDE CHAR- TREUSE, IN DAUPHINY, AUGUST 1741. [See Mason's Memoirs, vol. ii. p. 160, and W. S. Landori Poemata, p. 195. An imitation of this ode appeared by Mr. Seward in Europ. Mag. 1791, and it is translated in E. Cartwright's Poems, 1803, p. 91.] Oh Tu, severi Religio loci, Quocunque gaudes nomine (non leve Nativa nam certe fluenta V. 1. " Intrat amicitias nomine, tectus Amor,'" Ov-id. Ar. Am. i. 720. " Ut mihi praetextje pudor exvelatus amictu," Propert. iii. xxiii. 3. V. 2. " At me composite pace fefellit amor," Propert. El. ii. ii. 6. " Cum bene compositis," Manil. iv. 5S. V. 5. So Moschus, Idyll, i. 25 : K^v TTor' iSrjg KXaiovra, (pvXdanio firj at TrXavrjny. K^v yeXdo, TV viv 'i\Kt, Kai r]v iOsXy at (piKacrai ^tvye. Tliis little poem has been translated into English verse b; ALCAIC ODE. 199 Numen habet, veteresque sylvas ; Praesentiorem et conspicimus Deum 5 Per invias rupes, fera per juga, Clivosque prseruptos, sonantes [nter aquas, nemorumque nocteni ; Quam si repostus sub trabe citrea Mr. Walpole ; see his Works, vol. iv. p. 454 ; and also by the author of " The Pleasures of Memory :" see Rogers's Poems, p. 165. * In Heron's [Pinkerton] " Letters of Literature," p. 299, is a translation of this ode ; and after that, a most ex- traordinary assertion, which I wish the author of that book had not given me an opportunity of producing : as, to say no worse, it is eiToneous in every instance. " This ex- quisite ode," says he, " is by no means in the Alcaic measure, which Mr. Gray seems to have intended it for. The Alcaic measure, as used by Horace, consists of six feet, or twelve syllables, in the two first lines ; three feet and a half, or seven syllables, in the third ; and four feet, or eight syl- lables, in the fourth. ' Truly, Master Holofernes, the epithets are sweetly varied, like a scholar at the least,' ' (Love's Labour's Lost). And yet I am afraid that this in- genious commentator has not experienced how true is the admonition given by the Moorish grammarian : " Quid sit litera, quid duae, Junctae quid sibi syllabje. Dumos inter, et aspera Scruposis sequimur vadis. Fronte exile negotium Et dignum pueris putes. Aggressis labor arduus iSJec tractabile pondus est.'' Terent. Maur. Praef. 6. ed Brissajo. V. 2. " Neque enim leve nomen Amatve," -^n. vii. 581. V. Cas. Sarb. Carm. p. 216. ed Barbou. V. 6. This verse would be reckoned faulty, from the absence of the caesura in its right place. See the note to the " Carmen ad Favonium," ver. 30. V. 8. " Veteris sub nocte cupressi," Val. Flac. i. 774. " Nox propria luco est," Senecae Thyestes, ver. 678. 200 gray's poems. Fulgeret auro, et Phidiaca manu) Salve vocanti rite, fesso et Da placidam juveni quietem. Quod si invidendis sedibus, et frui Fortuna sacra leg-e silentii Vetat volentem, me resorbens In medios violenta fluctus : Saltern remoto des, Pater, angulo Horas senectae ducere liberas ; Tutumque vulgari tumultu Surripias, hominumque curis. PART OF AN HEROIC EPISTLE FROM SOPHONISBA TO MASINISSA. See Mason's Memoirs, vol. iii. p. 46, " I thank him (Ma- son) for one, thinking; as I do, nianv of the lines fully equal to Ovid's." ilS. note of Bennett, Bishop of Cloyne.] Egregium accipio promissi Munus amoris, Inque manu mortem, jam fruitura, fero : " Each tree whose thick and spreading growth hath made Rather a night between the boughs than shade." Davenant. v. Dryden. Misc. vi. 318. V. 9. " Ponit marmoream sub irabe citrea,'' Hot. Od. iv. i. 20. V. 10. " Phidiaca manu," Martial, vi. 73. x. 89. V. 11. " Mihi cumque salve Rite vocanti." Hor. Ode i. xxxii. 15. V. 14. " Utrumque sacro digna silentio," Hor. Od. ii. xiii. 29. " Resorbens," Hor. Od. ii. vii. 15. AN HEROIC EPISTLE. 201 Atque utinam citius mandasses, lace vel una ; Transieram Stygios non inhonesta lacus. Victoris nee passa toros, nova nupta, mariti, 5 Nee fueram fastus, Roma superba, tuos. Scilicet hsec partem tibi, Masinissa, triumphi Detractam, haec pompae jura minora suas Imputat, atque uxor quod non tua pressa catenis, Objecta et saevse plausibus orbis eo : 10 Quin tu pro tantis cepisti praemia factis, Magnum Romanse pignus amicitise ! Scipiadae excuses, oro, si, tardius utar Munere. Non nimium vivere, crede, velim. 14 Parva mora est, breve sed tempus mea fama requirit : Detinet haec animam cura suprema meam. V. 4. " Quamvis ista mihi mors est inhonesta futura, Mors inhonesta quidem." Propert. El. ii. vii. 89. V. 5. " Virgineo nullum corpore passa virum," Ovid. Fast. V. 146. Virg. Georg. iii. 60. V. 7. In Mason's edition it is spelt ' Massinissa ;' which, however, will only partially correct the quantity ; as the second syllable will still be short. See Ovid. Fast. vi. 769 : " Postera lux melior, superat Masinissa Syphacem.'' And Sil. Ital. xvi. 117 : " Cultuque Aeneadum nomen Masinissa superbum." That * Masinissa' is the right orthography, see Draken- borch's note on Sil. Italicus-, Gronovius on Livy, lib. xxv. c. xxxiv. 11 ; Vorstius on Val. Max. i. i. 31. Tortellius, in his Grammatical Commentaries, under the word ' Masa- nissa,' says, ' Non enim primum aliquo pacto duplicari potuit: ut ignari quidam syllabarum voluerunt." See also Noltenii Lexicon, vol. i. p. 112. Cellarii Orthog. Lat. i. p. 285. V. 12. " I liber absentis pignus amicitife," Martial, ix. cii. V. 15. *• Parva mora est," Ovid. Met, i. 671. Ep. ii. 144. 202 gray's poems. Quae patriae prodesse mese Regina ferebar, Inter Elisaeas gloria prima nurus, Ne videar flammae nimis indulsisse secundae, Vel nimis hostiles extimuisse manus. 20 Fortunam atque annos liceat revocare priores, Gaudiaque heu ! quantis nostra repensa malis. Primitiasne tuas meministi atque arma Syphacis Fusa, et per Tyrias ducta trophaea vias ? (Laudis at antiquae forsan meminisse pigebit, 25 Quodque decus quondam causa ruboris erit.) Tempus ego certe memini, felicia Poenis Quo te non puduit solvere vota deis ; Mceniaque intrantem vidi : longo agmine duxit Turba salutantum, purpureique patres. iv Foeminea ante omnes longe admiratur euntem V. 18. See Sil. Italicu^. ii. 239 ; vi. 346 ; xiv. '257. V. 20. " Pallet, et hostiles credit adesse ma)ins," Ov. Fast. ii. 468. V. 21. " Non annis revocare tuis," Ov, Met. vii. 177. V. 26. " Aut ubi cessaras, caiua ruboris eram," Ov. Trist. iii. vii. 26. V. 27. Here the last syllable of ego is again made long. See the note to the Sapphic Ode to West, ver. 43, p. 230. 1 have only to add to that note, that ego is said to be found with this quantity in the ' Dirse Catonis,' ver. 156 ; but which line is thus given by Wernsdorf, vol. iii. p. 19: " Ausus egon' primus custos violare pudores?" and by all the other editors prior to him. See Pithaii Catul. p. 219. Scaligeri Collect, p. 61. Boxhornii Poet. Sat. p. 117. Burmanni Authol. ii. 674 ; but erroneously : see Bentley's Canon, Heavt. Terentii, act v. sc. 1. and Clas. Joum. No. Ixii. p. 352. V. 30. " Turba salutantum," Claudian. iii. 213, p. 30. ed. Gesn. Virgil. Georg. ii. 462. V. 31. "Omnia fxmineis quare dilecta cntervis," Mar- tial, xi. 48. " Venit in exsequias tota catervameas," Prop, iv. xi. 68, And " aspectu haesit," Virg. Aln. iii. 597. AN HEROIC EPISTLE. 203 Haeiet et aspectu tota caterva tuo. Jam flexi, regale decus, per colla capilli, Jam decet ardenti fuscus in ore color ! Commendat frontis generosa modestia formam, 35 Seque cupit laudi surripuisse suae. Prima genas tenui signat vix flore juventas, Et dextrse soli credimus esse virum. Dum faciles gradiens oculos per singula jactas, (Seu rexit casus lumina, sive Venus) 40 In me (vel certe visum est) con versa morari Sensi ; virgineus perculit ora pudor. Nescio quid vultum molle spirare tuendo, Credideramque tuos lentius ire pedes. Quserebam, juxta sequalis si dignior esset, 45 Quae poterat visus detinuisse tuos : Nulla fuit circum aequalis quae dignior esset, V. 34. " Et enivafusco grata colore Venus," Ov. Amor, ii. 440. And Propert. El. ii. xix. 78. V. 35. Ov. Medicam. ver. 1 . " Quae faciem commendat cura." And ad Liv. 259. V. 37. " Ora puer prima signans intonsvi juventa," Virg. .i:n. ix. 181. Also Ovid. Met. xiii. 754. Virg. ^n. vii. 162. viii. 160. V. 39. " Facilesque oculos fert omnia circum," Virg. .En. viii. 310. V. 40. *' Ad fratrem casu lumina flexa tulit," Ov. Trist. iii. ix. 22. V. 43. Gray has in this instance preserved a metrical canon, vi'hich has been broken through by many of the mo- dern Latin poets : — repeatedly by Milton, Addison, Bu- chanan, and T. Warton. See the Classical Journal, 1. 71. 283, xxi. 174.xxii. 364. and Barthius and Burman on Ne- mesian Eclog. ii. 32. see Poet. Lat. Minor, vol. i. p. 570. and Dawes. Misc. Grit. ed. Kidd, p. 3. V. 46. " Sjepe oculos etiam detinuisse tuos," Ov. Trist. n. 520. 204 GUAVS POEMS. Asseruitque decus conscia forma suum. Pompae finis erat. Tota vix nocte quievi, Sin premat invitae lumina victa sopor, io Somnus habet pompas, eademque recursat imago; Atque iteruni hesterno munere victor ades.f DIDACTIC POEM UNFIXISHED : ENTITLED, DE PRINCIPIIS COGITANDl. LIBER PRIMUS. AD FAVONIUM. [See Mason's Memoirs, vol. iii. p. 55.] Unde Animus scire incipiat ; quibus inchoet orsa Principiis seriem rerum, tenuemque catenam Mnemosyne : Ratio unde rudi sub pectore tardum Augeat imperium ; et primum mortalibus segris V. 49. " Infelix, totd quicumque qniescere node,'' Ovid. Amor. ii. 9. 39. V. 50. " Lumina cum placido victa sopore jacent," Ov. Ep. xvi. 100. t Ellis, in his Historical Sketch of English Poetry, (p. 224,) thinks that the description of the entry of Troilus into Troy, in Chaucer's romance of Troilus and Creseida, suggested to Gray some very beautiful lines in this Epistle : " Jam flexi, regale decus," &c. (See Chaucer, b. xi. st. 83. fol. 151. ed. 1602.) " This Troilus sat on his baye steed. All armed, save his head, full richely^" &c. V. 4. Virg. Georg. i. 237, "Mortalibus aegris," and Lucret. vi. 1. Luke. DE PRINCIPIIS COGITANDI. 205 Ira, Dolor, Metus, et Curae nascantur inanes, 5 Hinc canere aggredior. Nee dedignare canentem, O decus ! Ang-liacae certe O lux altera g-entis ! Si qua primus iter monstras, vestigia conor Signare incerta, tremulaque insistere planta. Quin potius due ipse (potes namque omnia) sanctum Ad limen (si rite adeo, si pectore puro,) n Obscuroe reserans Naturae ingentia claustra. Tu caecas rerum causas, fontemque severum Pande, Pater; tibi enim, tibi, verimagne Saeerdos, Corda patent hominum, atque altae penetralia Mentis. 15 Tuque aures adhibe vacuas, facilesque, Favoni, (Quod tibi crescit opus) simplex nee despice carmen, Nee vatem : non ilia leves primordia motus, Quanquam parva, dabunt. Laetum vel amabile quicquid [auras, Usquam oritur, trahit hinc ortum ; nee surgit ad Quin ea conspirent simul, eventusque seeundent. V. 5. Virg. Georg. iv. 345, " Curam Clymene narrabat inanem.*' Luke. V. 7. " Magn-te spes altera Romae/' Virg. ^En. xii. 168. This apostrophe is addressed to ' Locke.' V. 9. "Tremulis possunt insistere plantis," Juv. Sat. vi. 96. V. 12. Natures, primus portarum claustra cupiret," Lucret. i. 72. " Csecas causas," Ibid. iii. 317. Virg. .^n. vii. 15, " portarum ingentia claustra." Luke. V. 13. " Amnemque severum," Virg. ^n. vi. 374. And Georg. iii. 7 ; Amnemque severum Cocyti metuet." V. 15. " Mentis penetralia nudat," Claud. Rap. Pros, i. 213. V. 16. " Faciles habuit aures," Quintil. Inst. Orat. vi. v. p, 576. *' Vacuas aures adhibe," Lucret. i. 45. V. 21. " Eventusque secundet," Virg. Georg, iv. 397. 206 gray's poems. Hinc variae vitai artes, ac mollior usus, Dulce et aniicitise vinclum : Sapientia dia Hinc roseum accendit lumen, vultuque sereno Humanas aperit mentes, nova gaudia monstrans Deformesque fugat cnras, vanosque timores : Scilicet et rerum crescit pulcherrima Virtus. Ilia etiam, quae te (mirum) noctesque diesque Assidue fovet inspirans, linguamque sequentem Temperat in numeros, atque horas mulcet inertes ; Aurea non alia se jactat orig-ine Musa. 31 Principio, ut magnum fcedus Natuia creatiix Firmavit, tardis jussitque inolescere membris Sublimes animas ; tenebroso in carcere partem Noluit setheream longo torpere veterno : 35 Nee per se proprium passa exercere vigorem est, Ne socise molis conjunctos sperneret artus, Ponderis oblita, et coelestis conscia flammae. V. 24. " Rubens accendit lumina Vesper," Virg. Georg. i. 251. V. 26. Hor. Epod. xiii. 18, " Deformis aegrimoniae." Luke. V. 27. " Scilicet et rerum facta est pulcherrima Roma,'^ Georg. ii. 534. V. 31. " At non Venus aurea contra," Virg. ^n. x. 16. " Qui nunc te fruitur credulus aurea," Hor. Od. i. v. 9. V. 32. " Rerum natura creatrix," Lucret. i. 623. V. 33. See note at p. 176, on the position of " que," and Burraan on Antholog. Lat. vol. i. p. 607. V. 35. " Nee torpere gravi passus sua regna veterno,' Virg. Georg. i. 124. V. 45. " Sequenti concita plaga," Lucret. iv. 189. " Ex- ternis plagis,'' Ibid. ii. 1140. V 48 " Stetit unus in arcem Erectus capitis." Manil. Astron. iv. 905. " Penitusque supremum, In cerebrum." Claud, xviii. 52. DE PRINCIPIIS COGITANDI. 207 Idcircb innumero ductu tremere undique fibras Nervorum instituit : turn toto corpore misceus 40 Implicuit late ramos, et sensile textum, Implevitque humore suo (seu lympha vocanda, Sive aura est) tenuis certe, atque levissima quaedam Vis versatur agens, parvosque infusa canales Perfluit ; assidue externis quae concita plagis, 4.5 Mobilis, incussique fidelis nuntia motus, Hinc inde accensa contage relabitur usque Ad superas hominis sedes, arcemque cerebri. Namque illic posuit solium, et sua templa sacravit Mens animi : banc circum coeunt, densoque feruntur Agmine notitise, simulacraque tenuia rerum : Ecce autem naturse ingens aperitur imago Immensae, variique patent coramercia mundi. Ac uti longinquis descendunt montibus amnes V. Macrob. S. Scipionis, i. p. 46. v. Gronovii Not. Apuleii Apolog. " Verticem hominis velat arcem et regiam." Co- ripp. de Laud. Justini. ii. 190. Claudiani Cons. Honor, iv. " Summa capitis pendavit in arce." Sid. Apoll. v. 239, " Arce cerebri." Prudent. Ham. 312, " Mediaque ex arce cerebri," and many other examples. Roscommon has the " Caverns of the Brain," on Poetry, v. 27, and see Sprat. I'lague of Athens, st. 11. " Turn vapor ipsam, Corporis arcem flammis urit.'' Senecae CEdip. 185. See also Shakespeare : " And his pure brain. Which some suppose the soul's frail dwelling-house." K. John, act v. sc. 7. And see ver. 135 of this poem. V. 51. So Luoret. iii. 244 : •' Qua nee mobilius quidquam neque tenuius exstat." And Virg. Georg. i. 398 : " Tenuia nee lanae per coelum vellera ferri." V. 51. " Rerum simulachra ferantur," Lucret. iv. 165. " Geminoque facis commercia mundo," Claud, xxxiii. 91. 208 gray's poems. Velivolus Tamisis, flaventisque Indus arenae, 55 Euphratesque, Tagusque, et opimo flumine Gauges, Undas quisque suas volvens, cursuque sonoro In mare prorumpunt : hos magno acclinis in antro Excipit Oceanus, natorumque ordine longo Dona recognoscit venientum, ultroque serenat 60 Cseruleam faciem, et diffuse marmore ridet. Haud aliter species properant se inferre novelise Certatim menti, atque aditus quino agmine com- plent. Primas tactus agit partes, primusque minutae Laxat iter caecum turbse, recipitque ruentem. 65 Non idem huic modus est, qui fratribus : amplius ille Imperium affectat senior, penitusque medullis, Visceribusque habitat totis, pellisque recentem Funditur in telam, et late per stamina vivit. Necdum etiam matris puer eluctatus ab alvo 70 Multiplices solvit tunicas, et vincula rupit ; Sopitus molli somno, tepidoque liquore Circumfusus adhuc : tactus tamen aura lacessit V. 59. " Te tuus Oceanus natali gurgite lassum Excipit," Claud, vii. 176. V. 60. " Dona recognoscit populorum," Virg. JEn. viii. 721. V. 61. " DifFuso lumine ridet," Lucret. iii. 22. V. 69. So Pope. Essay on Man, i. 217 : " The spider's touch, so exquisitely fine, Feels at each thread, and lives along the line." V. 70. •' Turn porro puer. — Nixibusex alvo matris natura profudit," Lucret. v. 223. "Cumveteres ponunt tunicas," Ibid. iv. 56. V. 80. " CnYiidisqueamplectiturvlnis, Ovid. Met. xi. 63. V. 81. " Nam siraul ac species patefacta est verna diei !" Lucret. i. x. DE PRINCIPllS COGITANDI. 209 Jamdudum levior sensus, animamque reclusit. 74 Idquemagis simul. ac solitum blandumque calorem Frigore mutavit coeli, quod verberat acri Impete inassuetos artus : turn ssevior adstat Humanaeque comes vitae Dolor excipit ; ille Cunctantem frustra et tremulo rnulta ore querentem Corripit invadens, ferreisque amplectitur ulnis. so Turn species primum patefacta est Candida Lucis (Usque vices adeb Natura bonique, malique, Exaequat, justaque manu sua damna rependit) Turn primum, ignotosque bibunt nova lumina soles. Carmine quo, Dea, te dicam, gratissima coeli 8.5 Progenies, ortumque tuum ; gemmantia rore Ut per prata levi lustras, et iloribus halans Purpureum Veris gremium, scenamque virentem Pingis, et umbriferos colles, et caerula regna ? Gratia te, Venerisque Lepos, et mille Colorum, 90 Formarumque chorus sequitur, motusque decentes. At caput invisum Stygiis Nox atra tenebris V. 84. " Editus ex utero cctcus nova lumina sensit, Et stupet ignotum se meruisse diem." Claud, xcix. 10. V. 85. " Dignissima coeli, Progenies." Achill. Statii, ii. 372. V. 86. Lucret. ii. 319, " Invitant herbee gemmantes rore recenti." Luke. V. 87. Virg, Georg. iv. 109, " Croceis halantes Jiorihns horti.'' Luke. V. 88. " Hie ver purpureum," Virg. Eclog. ix. 41. V. 89. " Umbriferura nemus," Lucret. vi. 703. •' Coe- ruleo regno," Virg. Ciris. 483. V. 91. " Quove color '? decens Quo motus?" Hor. Od. iv. xiii. 17. V. 92. " Invisum hoc detrude caput sub Tartara," JEn . ix. 476. Stygiis tenebris," Georg. iii. 551. P 210 GRAY S POEMS. Abdidit, horrendaeque simul Formidinis ora, Pervigilesque aestusCurarum,atque anxius Angor . Undique laetitia florent mortalia corda, 95 Punis et arridet largis fulg'oribus ^ther. Omnia nee tu ideo invalidae se pandere Menti (Quippe nimis teneros posset vis tanta diei Perturbare, et inexpertos confundere visus) Nee capere infantes animos, neu cernere eredas 100 Tarn variam molem, et mirae spectacula lucis : Neseio qua tamen hsee ociilos dulcedine parvos Splendida pereussit novitas, traxitque sequentes ; Nonne videmus enim, latis inserta fenestris Sicubi se Phoebi dispergant aurea tela, 105 Sive lucernarum rutilus colluxerit ardor, Extemplo hue obverti aciem, quae fixa repertos Haurit inexpletum radios, fruiturque tuendo. Altior huie verb sensu, majorque videtur Addita, Judicioque arete connexa potestas, no Quod simul atque aetas volventibus auxerit annis, Haec simul, assiduo depascens omnia visu, V. 93. " Subit horrida mentem formido,'' Sil. Ital. x. 544 ; Lucret. vi. 253. " Curarum fluctuat festu," Virg. ^n. viii. 19. xii. 335. V. 94. Lucret. iii. 1006, " Exest anxius angor." Liihe, V. 96. " Improvise vibratus ab ^there fulgor," Virg. ^n. viii. 524. V 102. " Neseio qua prseter solitum dulcedine laeti," Virg. Georg. i. 413. V. 104. " Plena per insertas ftmdebat luna fenestras," Virg. ^n. iii. 152. V. 105. " Lucida tela diei," Lucret. i. 128. V. 108. " Expleri mentem nequit, ardescitque tuendo," Virg. ^n. i. 713. V. 113. " Tantum series, juncturaque ■pallet," Herat. Art. DE FKINCiPllS COGITANDI. 211 Perspiciet, vis quanta loci, quid polleat ordo, Juncturae quis honos, ut res accendere rebus Lumina conjurant inter se, et mutua fulgent. 115 Nee minor in g-eminis viget auribus insita virtus, Nee tantum in curvis quae pervigil excubet antris Hinc atque hinc (ubi Vox tremefeeerit ostia pulsu Aeriis inveeta rotis) longeque recurset : Seilicet Eloquio haec sonitus, haee fulminis alas, Et muleere dedit dictis et tollere corda, 120 Verbaque metiri numeris, versuque ligare Repperit, et quiequid discant Libethrides undae, Calliope quoties, quoties Pater ipse canendi Evolvat liquidum carmen, calamove loquenti 125 Inspiret dulces animas, digitisque figuret. At medias fauces, et ling\ae humentia templa Gustus habet, qua se insinuet jucunda saporum Luxuries, dona Autumni, Bacchique voluptas. Naribus interea consedit odora hominum vis, iso Docta leves captare auras, Panchaia quales Poet. 24S. " Ita res accendent lumina rebus," Lucret. i. 1110. V. 115. On this use of the indicative, ' conjurant,' ' ful- gent,' for the subjunctive mood, see Parr's Letter to Dr. Gabell, in- the Class. Journ. Lxxix. Sept. 1829, p. 45, and Parr's Correspond, vol. i. p. 476. V. 119. " Puniceis inveeta rotis," Virg-. ^5iLn. xii. 77. V. 122. "Nee numeris nectere verba jnv^t," Ovid. Pont, ii. 30. V. 123. " Nymphaj, noster amor, Libethrides," Virg. Eclog. vii. 21. Pomp. Mela, ii. 3. V. 126. " Mobilibus digitis exiper ge facta Jigurant," Lucret. ii. 412. V. 128. " Jucundos sapores," TibuU. i. vii. 35. V. 130. " Odora canura vis," Lucret. vi. 778. Virg. ^n. iv. 132. 212 gray's poems. Vere novo exhalat, Floreeve quod oscula fragrant, Roscida, cum Zephyri furtim sub vesperis hora Respondet votis, moUemque aspirat amorem. Tot portas altae capitis circumdedit arci i.^.i Alma Parens, sensusque vias per membra reclusit ; Haud solas : namque intus agit vivata facultas, Qua sese explorat, contemplatusque repente Ipse suas animus vires, momentaque cernit. Quid velit, aut possit, cupiat, fugiatve, vicissim Percipit imperio gaudens ; neque corpora fallunt Morigera ad celeres actus, ac numina mentis. Qualis Hamadryadum quondam si forte sororum Una, novos peragrans saltus, et devia rura ; (Atque illam in viridi suadet procumbere ripa Fontis pura quies, et opaci frigoris umbra) Dum prona in latices speculi de margine pendet. Mirata est subitam venienti occurrere Nympham : Mox eosdem, quos ipsa, artus, eadem ora gerentem Una inferre gradus, una succedere sylvse 150 Aspicit alludens ; seseque agnoscit in undis. Sic sensu interno rerum simulacra suarum V. 132. Compare Par. Lost, b. v. 16: "Then with voice, mild as when Zephyrus on Flora breathes." Virg. Georg. i. 43, "Vere novo gelidus canis cum montibus humor." Ltike. V. 134. " Votis respondet avari," Georg. i. 47. " Di- vinum adspirat amorem," Virg. JEn. viii. 373. V. 137. " Vivata potestas," Lucret. iii. 410. 557. 680. V. 139. " Aiiimus vario labefactus vulnere nutat Hue levis, atque illuc ; momentaque sumit utroque." Ovid. Met. X. 375. 144. " Mater virideis saltus orbata peragrans." Lucret. ii. 355. Luke DE PRINCIPIIS COGITANDI. 213 xMens ciet, et proprios observat conscia vultus. Nee verb simplex ratio, aut jus omnibus unum Constat imag-inibus. Sunt quae bina ostia norunt; Has privos servant aditus ; sine legibus illae Passim, qua data porta, ruunt, animoque propin- quant. Respice, cui a cunis tristes extinxit ocellos, Sseva et in eternas mersit natura tenebras : Illi ignota dies lucet, vernusque colorum 160 Offusus nitor est, et vivae gratia formse. Corporis at filum, et motus, spatiumque, locique Intervalla datur certo dignoscere tactu : [plex, Quandoquidem his iter ambiguum est, et janua du- Exclusseque oculis species irrumpere tendunt 165 Per digitos. Atqui solis concessa potestas Luminibus blandse est radios immittere lucis. Undique proporrb sociis, quacunque patescit Notitiae campus, mistse lasciva feruntur Turba voluptatis comites, formaeque dolorum 170 Terribiles visu, et porta glomerantur in omni. Nee vario minus introitu magnum ingruit Illud, V. 147. " Lympharum in speculo," Phaedrus, i. iv. 3. V, 149. The same synaeresis is found in Propert. iv. vii. 7 . " Eosdem habuit secum, quibus est elata capillos." And, " Eosdem oculos ; lateri vestis adusta fuit." V. 154. " Nee ratio solis simplex," Lucret. v. 613. " Con- stat imago,'' iv. 108. " Privas aures," iv. 570. V. 157. Virg. ^n. i. 83. " Qua data porta ruunt." Luke. V. 161. " Ea gratia forrasB," Ovid. Met. vii. 44. V. 167. " Radios inter quasi rumpere lucis," Lucret. v 288. " Radiis ardentem lucis," Virg. ^n. vii. 142. V. 171. " Terribiles visu format," iEn. vi. 277. 214 gray's poems. Quo facere et fungi, quo res existere circum Quamque sibi proprio cum corpore scimus, et ire Ordine, perpetuoque per sevum flumine labi. 175 Nunc age quo valeat pacto, qua sensilis arte Affectare viam, atque animi tentare latebras Materies (dictis aures adverte faventes) Exsequar. Imprimis spatii quam multa per aequor Millia multigenis pandant se corpora seclis, 180 Expende. Haud unum invenies, quod mente licebit Amplecti, nedum proprius deprendere sensu, Molis egens certae, aut solido sine robore, cujus Denique mobilitas linquit, texturave partes, Ulla nee orarum circumcaesura coercet. V. 173. " Ax. facere, et fungi sine corpore nulla potestas," Lucret. i. 444. V. 175. " Perpehio possint csvi labentia tractu," Lucret. v. 1215. V. 177. " Viamque adfectat Olympo," Georg. iv. 562. " Tentare latebras/' ALn. ii. 38. V. 185. " Extima membrorum circumcasura coercet,** Lucret. iv. 651 . V. 189. " Solem quis dicere falsum Audeat." Virg. Georg. i. 463. V. 190. " At si tantula pars oculi media ilia peresa est, Incolumis quamvis alioqui splendidus orbis." Lucret. iii. 415. V. 191. " Densior hinc soboles," Virg. Georg. iii. 308. V. 192. " Quae feriunt oculoriim acies, visumque laces- sant/' Lucret. iv. 329. V. 193. " Nare bibis." Is this expression warranted by the authority of any of the Latin poets'? Horace has "' Bibit aure," Od. ii. xiii.32.; and Statius,in Ach. ii. 120, " Aure bibentem." " Naso videt," Plautius. See Martini. Var. Lect. p. 10. Shakespeare transfers the same word to sight : " And with mine eyes I'll drink the words you send," Cymbel. act i. sc. 2. And Thomson. Spring, 106: " Or taste the smell of dairy.'' " Elapsusque cavd fingitur mire lapis," Ov. Art. Am. i. 432. DE PRINCIPIIS COGITANDI. 215 Hsec conjuncta adeo tota compage fatetur Mundus, et extremo clamant in limine rerum, (Si rebus datur extremum) primordia. Firmat Hsec eadem tactus (tactum quis dicere falsam Aiideat ?) hsec oculi nee lucid us arguit orbis. 190 Inde potestatum enasci densissima proles ; Nam quodcunque ferit visum, tangive laborat, Quicquid nare bibis, vel concava concipit auris, Quicquid lingua sapit, credas hoc omne, necesse est Ponderibus, textu, discursu, mole, ligura 195 Particulas prsestare leves, et semina rerum. Nunc oculos igitur pascunt, et luce ministra Fulgere cuncta vides, spargique coloribus orbem, V. 196. " Multorum semina rerum," Lucret. ii. 676. Luke. V. 197. " Oculos qui pascere possunt," Lucr. ii. 419. Luke. " Consulit ardentes radios, et luce magistra," Claud. Cons. Honor, vi. 7. V. 198. " Grammatici veteres notaverunt a Virgilio et antiquioribus poetis, stridere in tertia conjugatione cum aliis verbis, ut fervere, fulgere esse usitatum ; a Lucano autem, et Static, et ejus fetatis poetis in secunda." Vide Priscian. Col. 837. 866. 893. Dousam. ad Lucil. lib. ix. p. 119. N. Marcell. voce •' fulgere," ed Mercer. Coripp. Laud. Justini.. iii. 257. Virg. Georg. iv. 262. ^n. iv. 689. vii. 334. xii. 691. Lucan. ii. 250. vi. 179. ed. Oudendorp. Gesner, in a note to Claudian de Cons. Stilich. iii. 142, " Siculas obsident urbes," sa}^s, " Obsidere terti^ conjuga- tione, nee optimos refugisse docent Thesauri nostri." It was on the authorit}' of the use of these verbs in the third conjugation, that Vossius in his treatise " De Arte Gram- matica," (lib. ii. p. 90), attempted to defend respondere in the well-known passage of Manilius, lib. v. 753, and that Scaliger and Bronkhusius read "Jam canis setas mea ca- neret annis." v. Propert. El. ii. 14. 7. 216 gray's poems. Dum de sole tiahunt alias, aliasque siiperne Detorquent, retroque docent se vertere flammas. • Nunc trepido inter se fervent corpiiscula pulsu, Ut tremor sethera per magnum, lateque natantes Aurarum fluctus avidi vibrantia claustra Auditus queat allabi, sonitumque propaget.- Cominus interdum non ullo interprete per se 20s Nervorum invadunt teneras quatientia fibras, Sensiferumque urgent ultro per viscera motum. LIBER QUARTUS Hactenus baud segnis Naturse arcana retexi Musarum interpres, primusque Britanna per arva Romano liquidum deduxi flumine rivum. Cum Tu opere in medio, spes tanti et causa laboris, V. 200. " Faciunt ignem se vertere in auras," Lucret. i. 7P3. V. 207. " Sensiferos motiis quae dedit prima per artus," Lucret. iii. 246. and ill. 937. " Longe ah sensiferis primordia motibus errant." v. 2. See Lucret. i. 95 ; iv. 5. And Columella de Cult. Hort. 435 ; " Qui primus veteres ausus recludere fontes, Ascraeum cecinit Romana per oppida carmen." Virg. Georg. ii. 175. And, iii. 12: " Aonio rediens deducam vertice Musas." And see note to Ennius, ed. Hesselii. p. 10. V. 8. " Languescent lumina morte," CatuU. Ixiv. 188 " Vultus amatos," Ov. Fast. vi. 579. LIBER QUARTUS. 217 Linquis, et seternam fati te condis in umbram ! 5 Vidi egomet duro graviter concussa dolore Pectora, in alterius non unquam lenta dolorem ; Et languere oculos vidi, et pallescere amantem Vultum, quo nunquam Pietas nisi rara, Fidesque, Altus amor Veri, et purum spiiabat Honestum. lo Visa tamen tardi demum inclementia morbi Cessare est, reducemque iterum roseo ore Salutem Speravi, atque una tecum, dilecte Favoni ! Credulus heu long-os, ut quondam, fallere Soles : Heu spes nequicquam dulces, atque irrita vota ! is Heu maestos Soles, sine te quos ducere flendo Per desideria, et questus jam cog-or inanes ! At Tu, sancta anima, et nostri non indiga luctus, Stellanti templo, sincerique setheris igne, Unde orta es, fruere ; atque 6 si secura, nee ultra Mortalis, notos olim miserata labores Respectes, tenuesque vacet cog-noscere curas ; Humanam si fort^ alta de sede procellam V. 9. " IncoiTVLiptA Jides, nudaque Veritas," Hor, Od. i. xxiv. 7. V. 11. " Rapit inclementia mortis," Virg. Georg. iii. 68. Luke. V. 14. " Tecum etenimlongos memini consumere soles," Pers. Sat. v. 41. Virg. Eclog. ix. 51. V. 17. " Questiis ad nubila rumpit i/ianes," Claud, xxxv. 249. " Questu volvebat inani," Ciris. v. 401. V. 18. "Sancta ad vos anima," Virg. ^n. xii. 648. " Opisque baud indiga nostrae," Georg. ii. 428. V. 21. " Oh! sola infandos Trojae miserata labores!" ^n. 1. 597. "' Tenuisque piget cognoscere curas," Georg. i. 177. V. 21, " Si quid pietas antiqua labores Respicit bumanos." JEn. v. 688. 218 gray's poems. Contemplere, metiis, stimulosque ciipidinis acres, Gaudiaque et gemitus, parvoque in corde tumultum Irarum ingentem, et ssevos sub pectore fluctus ; Respice et has lacrymas, memori quae ictus amore Fundo ; quod possum, juxta lugere sepulchrum Dum juvat, et mutae vana haec jactare favillap. 29 GREEK EPIGRAM. [See Mason's Memoirs, vol. iii. p. 45.] 'A^ofxevog TroXvdrjpci' lKr}(^6\ov akaoc avaffaag, Tdc hivag TefxivT) \d~£ Kvvaye ^edg, Movvoi ap' EvBa kvvojv i^adewy Kkayyevmv vXayjjiOij 'Avra-^^Elg Nu/Li^dr aypoTEpdv KsXado). V. 24. " Et stimulos acres sub pectore vertit," ^n. ix. 718. V. 29 "Taliaque illacrymans muf Anthol. p. 296. » lb. p. 314. ^ lb. p. 317. EXTRACTS. 221 Succenset, miseret, medio exardescit amore, Dum furor inque oculo gutta minante tremit. Cernisadhuc dubiam; quidenim? licet impia matris Colchidos, at non sit dextera Timomachi. IN NIOBES STATUAM.* Fecerat e viva lapidem me Jupiter ; at me Praxiteles vivam reddidit e lapide. A -NYMPH OFFERING A STATUE OF HERSELF TO VENUS. Te tibi, sancta, fero nudam ; formosius ipsa Cum tibi, quod ferrem, te, Dea, nil habui. IN AMOREM D0RMIENTEM.5 DocTE puer vigiles mortalibus addere curas, Anne potest in te somnus habere locum ? Laxi juxta arcus, et fax suspensa quiescit, Dormit et in pharetra clausa sagitta sua ; Longe mater abest ; longe Cythereia turba : Veriim ausint alii te prope ferre pedem, Non ego ; nam metui valde, mihi, perfide, quiddam Forsan et in somnis lie meditere mali. * Anthol. p. 315. * lb. p. 332. Catullianam illam spirat mollitiem. Gray, 222 GRAY S POEMS. FROM A FRAGMENT* OF PLATO.^ Itur in Idalios tractus, felicia regna, Fundit iibi densam myrtea sylva comam, Intus Amor teneram visus spirare qiiietem, Dum roseo roseos imprimit ore toros ; Sublimem procul a ramis pendere pharetratn, Et de lang-uidula spicula lapsa manii, Vidimus, et risu molli diducta labella Murmure quae assiduo pervolitabat apis. IN FONTEM AQVJE CALIDit.7 Sub platanis puer Idalius prope fliiminis undam Dormiit, in ripa. deposuitque facem. Tempus adest, sociae, Nympharum audentior una, Tempus adest, ultra quid dubitamus ? ait. Ilicet incurrit, pestem ut divumque hominumque Lampada collectis exanimaret aquis : Demens ! nam nequiit saevam restinguere flammam Nympha, sed ipsa ignes traxit, et inde calet. 9Irrepsisse suas murem videt Argus in sedes, Atque ait, heus, a me nunquid, amice, velis ? llle autem ridens, metuas nihil, inquit ; apud te, O bone, non epulas, hospitium petimus. * " Elegantissimum hercle fragmentum, quod sic Latin e nostro modo adumbravimus " Gray. ^ The second of the name, Anthol. p. 332. ^ Anthol. p. 354. ^ lb. p. 186. EXTRACTS. 223 'oHanc tibi Rufinus mittit, Rodoclea, coronam, Has tibi decerpens texerat ipse rosas ; Est viola, est anemone, est suave-rubens hyacyn- Mistaque Narcisso lutea caltha suo : [thus, Sume ; sed aspiciens, ah, fidere desine formae ; Qui pinxit, brevis est, sertaque teque, color. AD AMOREM.l- Paulisper vigiles, oro, compesce dolores, Respue nee musae supplicis aure preces ; Oro brevem lacrymis veniam, requiemque furori : Ah, ego non possum vulnera tanta pati ! Intima flamma, vides, miseros depascitur artus, Surgit et extremis spiritus in labiis : Quod si tarn tenuem cordi est exsolvere vitam, Stabit in opprobrium sculpta querela tuum. Juro perque faces istas, arcumque sonantem, Spiculaque hoc unum figere docta jecur ; Heu fuge crudelem puerum, saevasque sagittas ! Huic fuit exitii causa, viator, Amor. '» Anthol. p. 474. " lb. p. 452. THE END. 14 DAY USE RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED LOAN DEPT. This book is due on the last date stamped below, or on the date to which renewed. Renewed books are subject to immediate recall. -»lNnv"i7MHi ^ NOV 15 195: ' » ; ^ , . \^' / r ^ o^ V LD 21A-50m-8,'57 (C8481sl0)476B General Library University of California Berkeley 14 DAY USE RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED LOAN DEPT. RENEWALS ONLY— TEL. NO. 642-3405 This book is due on the last date stamped below, or on the date to which renewed. Renewed books are subject to immediate recall. j^l0S19691i Rw:c?^;vED •V.h\ -xrr l2'biJ ■ K ») '-OAN DEPT , fviA^' ? 1973 6 5 ouv/e" 7 m3 REC'DLD MAY -w 3ECD CIRC DB 14 73-1PM6 3 m M AR 3 '^^ 1 SV-9-44qQ4 1 2 '78 NOV 6198S LD 21A-40m-2,'69 (J6057b10)476 — A-32 General Library University of Calif oro Berkeley i^» rWB GENERAL LIBRARY -U.C. BERKELEY iiiiiiiiiiii BDDD7DM3S7 -A ^M' ^|!W - v./ ^ "^ C/ ''' ^:^^ ?^^ i • ^ V' ^ • fe^^ i^M^ m «Ww ^BSl ^liW 'c: ^.^■: ^^m ^' ■:,',' vw ^W.;-. ^iii«i^i ^yiM ^ J 1- ^ W V ^ Vfe W ' ^ i ' ■ V V ^ ' ^.iJ^ii*