3>crr d -/ X- . / THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESENTED BY PROF. CHARLES A. KOFOID AND MRS. PRUDENCE W. KOFOID SPANISH WAYS AND BY-WAYS WITH A GLIMPSE OF THE PYRENEES BY WILLIAM HOWE DOWNES K ILLUSTRATED BOSTON CUPPLES, UPHAM & COMPANY 10 Corner Bookstore 1883 COPYRIGHT, 1883. BY CUPPLES, UPHAM & Co. PRESS OF STANLEY AND USHER, BOSTON. CONTENTS. PAGE I. INTRODUCTORY II. PARIS TO BURGOS J 5 III. BURGOS IV. FIRST BULL-FIGHT 3 2 V. BURGOS TO MADRID 46 VI. MADRID 49 VII. THE PICTURE-GALLERY VIII. MADRID TO SEVILLE IX. SEVILLE 7$ X. PICTURES IN SEVILLE 9 1 XL SEVILLE TO GRANADA 97 XII. THE SEVEN* FLOORS IO1 XIII. THE ALHAMBRA, WITH A LEGEND 109 XIV. GRANADA II 9 XV. CORDOVA I2 5 XVI. BACK IN THE CAPITAL r 3 XVII. THE ESCORIAL J 35 XVIII. LITERATURE OF THE BULL-RING 140 XIX. BAYONNE, BIARRITZ, AND PAU 15 XX. PAU TO EAUX-BONNES J 59 XXL EAUX-BONNES l6 5 XXII. EAUX-CHAUDES l6 9 XXIII. THE PLATEAU OF BIOUS-ARTIGUES 177 M309198 LIST OF ILLUSTRATIONS. A PICADOR (Frontispiece) Drawn by Henry Sandham. (After a photograph of the painting by Villegas.) THE PUEKTA DEL VINO Drawn by Marcus Waterman. Page 1 08. A BIT ix Li:s EAUX-BONXES Drawn by A. H. Bicknell. Page 164. DRAWINGS By A. H. Bicknell. Pages 9, 17, 19, 47, 57, 71, 74,' 85, 88, 90, 99, IQI, no, 113, 118, 135, 138, 159, 169, 171, 175, 178, and 182. DRAWINGS By Henry Sandham. Pages 30, 35, 117, and 162. DRAWINGS By Marcus Waterman. Pages 23, 37, 42, 43, 72, 76, 77, 80, 8a, 89, 91, 97, 102, 104, 107, 119, 125, 127, 133, and 140. DRAWINGS By W. P. Bodfish. Pages 31, 45, 49, 55, 78, 124, 130, 132, and 149. DESIGN FOR COVER Drawn by George R. Halm. CHAPTER I. INTRODUCTORY. I LOVE the South. The people there are lazy, true ; they are shiftless, yes ; they are im- moral, let us admit it ; there is dirt and decay in the place of cleanli- ness and growth, stagnation where there should be progress ! Well, in spite of all these dreadful things, I love the southern lands. Why? I hardly know. Perhaps I have a sneaking sympathy for laziness, and immorality, and dirt, and decay. Some of us need to learn how to be idle grace- fully. The Andalusians will, I am sure, teach such a lesson in a most unconscious way to any wayfarer who happens along. The Salon was about to close ; Paris was becoming dull, comparatively speaking ; it happens to the best of Americans to get tired of Paris sometimes. We had "done" the town quite thoroughly. (I have heard of a tourist who said, " We done Rome, when we was there before.") What had we seen ? Well, Prudhon, as Bellac, in " Le Monde ou Ton s'ennuie," with his "au dela" and his delicious theory of Platonic io Spanish Ways and By-ways. love ; and Samary* the Pretty, as Suzanne ; Krauss, as Hermosa, in the " Tribut de Zamora," which, begging M. Gounod's pardon, will never stir the roots of the spectator's hair as much as one simple little melody in " Faust." Then there was the " Huguenots," mounted as I have never seen an opera mounted before or since ; I remember particularly the scene of the second act, representing the castle and gardens of Chenon- ceaux, with an immense perspective, where a river winds away through the distant landscape which lies there under a flood of daylight and stretches leagues away : " O beau pays de la Touraine, Riants jardins, verte fontaine, Ruisseau qui murmures a peine, Que sur tes bords j'aime a rever." We had also seen the " Hamlet " of M. Thomas, with a ballet. Fancy the operatic Hamlet (it was M. Faure) singing his soliloquy at the audience, and then contemplating with rapture a splendid ballet. Better than all these diversions, better than the tiresome Salon, with its sensational and clap-trap torture-chamber scenes, its studio-model goddesses of pagandom, its acres of idealess canvases ten feet by fourteen, memory recalls with ever-increasing pleasure certain rainy afternoons passed in the Louvre. Furthermore, we had breakfasted at that incompar- able restaurant on the terrace of Saint Germain ; we * She will never again be photographed while smiling; for in this country they have utilized her portrait in an advertisement of somebody's tooth-powder. Introductory. 1 1 had strolled about over the airy hill of Saint Cloud ; we had passed at least three delightful evenings at the Besselievre open-air concerts. And one balmy evening, as we sat smoking our Manilas, on a certain quaint stone balcony looking down into a great paved court, Hermano said : " Let 's go to Spain ! " It was not the first time that the subject had been broached. We had been devouring books about > Spain for a month ; but each time that the project was discussed it was gravely decided not to go to Spain. The folly of going there in midsummer was pointed out to us ; we realized the objections, but the idea would not be dismissed. It was a case of " now or never," or we chose so to consider it. There are so few untrodden paths now left in Europe, that Spain, which looks compact and accessible on the map, offers no small temptation to the traveler who unreasonably desires to get out of the beaten track. One supposes that more or less French and English is spoken every- where nowadays but don't suppose so, reader. Ex- cept in Madrid, the traveler may have his choice between Spanish or the language of deaf-mutes. Do not go to Spain unless you know the lingo. It is a very beautiful language, but no language sounds well to him who does not understand it. The dearth of French-speaking and English-speaking natives would not be so awkward a circumstance if a good guide- book existed. The Joanne handbooks published by 12 Spanish Ways and By-ways. Hachette of Paris, and Murray's " Spain," edited by Ford, are faulty and untrustworthy in many particu- lars. Baedecker, the best guidebook-maker in the world, has not included Spain in his series, a fact which is often lamented by travelers in that country, and with good cause. The lack of a good guidebook becomes a real misfortune in a land almost destitute of good hotels, and until within a very few years with- out any of the most ordinary " modern improvements." It is no easy undertaking to lay out a route through Spain which takes in all the interesting points, without involving more or less doubling on your own tracks. Granada, for instance, is a cul-de-sac, and there is but one way of getting into or out of it by rail. In the absence of a trustworthy guidebook, the following itinerary may be found interesting if not useful to Introductory. \ 3 those contemplating a short trip on the Peninsula : Bayonne, Vittoria, Burgos, Valladolid, Madrid, Toledo, Cordova, Seville, Cadiz, Gibraltar, Malaga, Granada, Alicante, Valencia, Barcelona, Perpignan. This is substantially the route we laid out before leaving Paris, but the heat was so overpowering, that it was materi- ally abridged, and the surplus time thereby gained was devoted to a run through the Lower Pyrenees. This route is all rail as far as Cadiz, and involves sev- eral days of steamboat travel on the Mediterranean between Malaga and Barcelona. It would be found long enough and comprehensive enough by most travelers. To be sure, it leaves out Saragossa, Sego- via, Ronda, and Cartagena. When the new route from France under the Pyrenees shall have been completed, an entirely new plan of campaign will be made possible, and the Spanish tour, now becoming so popular among the French, may be accomplished with greater ease and economy. At present it is idle to deny that a " pleasure " journey as such is rather a grim sort of enterprise for any but the most enthusias- tic and dauntless of travelers. The day will come, though, when it will be as common for the Cooky to go whirling through the passes of the Pyrenees en route for Lisbon and Tangiers, as it is now for the same ubiquitous individual to sail up the Rhine on his way into Switzerland ; and the time is not far distant when the great American tourist will multitudinously swarm through the gardens of the Alcazar and cut his 14 Spanish Ways and By-ways* initials on the walls of the Alhambra. It has been a true saying that the Pyrenees separated Europe from Africa, but, in the nature of things, that cannot last forever. Even Spain is beginning to feel the influ- ence of the nineteenth-century spirit. Soon enough her shiftless picturesqueness, her squalid grandeur, and her lazy dignity, will give way before the dead commonplace of practical modern industry and thrift. A word as to this modest narrative. Some parts of it appeared in two Boston newspapers. In its present form it has been revised throughout, and augmented. Certain entertaining and harmless exaggerations which enlivened the original text have been modified or expunged : not because I am narrow enough to con- fine myself to facts unnecessarily, but because on reading Theophile Gautier, Alexandre Dumas, and Edmondo de Amicis, I perceive not only that there is no need for me to tamper with the truth, but that, in point of fact, the best way for me to get a reputation for originality is to be truthful. Gautier's book is thoroughly delightful. A genius has a right to lie ; but nous autres never! Furthermore, I would ask the reader to look upon the record of this journey as the most off-hand of vacation sketches, in which I have aimed to avoid flippancy on the one hand and pedantry on the other. If the reader has a mania for the Picturesque, and a not over-fastidious stomach, let him then mentally pack his kit and be ready for a start. CHAPTER II. PARIS TO BURGOS. THE direct route from Paris to Spain is by the Orleans railroad, via Orleans, Tours, Angouleme, Bor- deaux, and Bayonne. Sleeping-cars are run through from Paris to Madrid over this line. Berths are an expensive luxury in Europe, however, about five dollars extra for a night, and it may be fancied that they are not largely patronized. The Europeans gene- rally do not take kindly to American railroad improve- ments. There was a sunset when we rode down to the Orleans station in Paris a sunset more splendid than any German chromo-lithograph, full of crimson-lake and chrome-yellow as a conflagration. We had just dined, and being unaware that we were not to eat a first- rate dinner for at least a month to come, were in high spirits and full of pleasant anticipations. The smooth rolling of the wheels of our victoria over the asphalt was as music in our ears. We passed the garden of the Tuileries and the Louvre (do you remember how D'Artagnan got Anne of Austria, and the young king, and Mazarin, away from the rebellious city?) ; crossed to the monumental Island of the Cite and whirled rap- idly around to the rear of Our Lady of Paris (how 1 6 Spanish Ways and By-ways. fine those flying buttresses are ! ) ; peeped shudder- ingly into the open door of the horrible Morgue as we passed ; and when, on the other side of the Seine, we rattled along abreast of the shadowy Jardin des Plantes, looked back to see the river with its noble bridges, the great cathedral towers, and the whole stirring panorama of the town bathed in a liquid, changeful glory of color, so superb that it might well have been taken for a good omen. The night train for the South left at half-past eight, and for three hours we sat chatting by the window of our carriage while we were rattled swiftly through the long, sleeping stretches of moonlit country ; and our talk was of the land of the Cid, of Cervantes, of Mu- rillo, of Velasquez, of Moorish palaces and mosques, of bull-fights, of cathedrals, of " castles in Spain." All this, from a subject of conversation, shortly became a subject for dreams ; and it must be confessed that we were surprised when we opened our eyes to find ourselves in Bordeaux at about seven in the morning. Bordeaux ! What a strangely familiar sound the name had, yet we had never been there before. We jumped out of the carriage and had some very bad coffee and rolls by way of breakfast, then bought some novels, and settled ourselves down for a tedious ride through Gascony. A dreary desert of sand, Les Landes, was crossed, and about noon the train arrived at Bayonne, the last town of consequence in France. A little river, the Bidassoa, divides France from Spain, Paris to Burgos. 17 and after crossing it the first station is Irun, where the Spanish customs-officers were awaiting us. The ex- amination of baggage is not much more than a empty form; nothing but the largest trunks are opened, and the operation is soon over. It is necessary to change cars here, for the Spanish railways are of a wider gauge than the French. The frontier is no sooner crossed than one notices the different characteristics of people, buildings, carriages, ways, and surroundings, in a score of respects. A long delay occurs more than half an hour after the train and passengers are ready. Finally a workman comes along and deliber- ately splices a new tassel on to the cord of the window- shade in our compartment. " Ah ! " sighs an old Frenchman sitting near us, " one sees well that one is in Spain. Ordinarily that is done in the workshops." On this we lead him into conversation. He has lived in Spain half the time for the past ten or twelve years, having established a manufactory somewhere near Saragossa. He says Spain is just one century behind the times, and he goes on to draw a gloomy picture of her condition ' ' devoured by the church and the army." On the railways no attention whatever is paid to the 1 8 Spanish Ways and By-ways. comfort of the passengers ; the eating is not fit for human beings ; honesty is utterly unknown ; there is no security for property ; everyone lives in sloth and squalor and ignorance; and more of the same tenor. He told several amusing anecdotes. In winter, he said, they have foot- warmers filled with hot water to place in the railway carriages. At a station a passen- ger opens the door and calls out to the guard that the foot-warmer is cold. The guard goes and orders a third party to replace the cold foot-warmer by a warm one. It is apparently done, and the various function- aries receive their ''gratification" (fee), but after leaving the station the passenger discovers that the new foot-warmer is as cold as a stone. The lazy rascals had shifted the foot-warmers about from one carriage to another. A second anecdote was to this effect : A poor widow was moving her domicile from one town to another, and had sent a boxful of clothing and bedding by express to her prospective home. When the box was opened there was nothing in it but stones and gravel. The widow complained in due form to the forwarding company, whose representa- tives shrugged their shoulders and said it was " too bad." Voila tout ! While the Gaul was regaling us with these and similar histories, we were moving at a very sedate pace through " the Normandy of Spain," a remarkably picturesque, but not a remarkably fertile, region, except by comparison with other parts of the Peninsula. At San Sebastian, a finely situated coast Paris to Burgos. 19 town, now a favorite summer resort, a party of six or seven men besieged our compartment, and handed in one valise after another, together with hat-boxes, baskets, parcels, and rugs enough for a large family ; each one talking very volubly all the time. We sup- posed they were all going to Madrid, at least, but it turned out that only one of them was going at all, that all the traps belonged to him, and that the others had come to see him off. Consequently, when the dinner-bell and the fire alarm-bell and the gong and the whistle had all sounded for the purpose of announ- cing that the train would start in five or ten minutes, the traveler was embraced by each of his friends and received at least a dozen parting speeches. Then he settled back in his seat, tipped his hat to us, and lighted a cigarette with an air of sad determination. He traveled as much as thirty miles, and then left us. I think he had made his will before starting, and looked upon himself as a great traveler. The railway soon quits the coast of the Bay of Biscay and enters among the highly romantic Canta- brian Mountains, where the train plunges noisily through a seemingly interminable succession of tunnels. It was among these rock-bound defiles that the Carlists carried on 2O Spanish Ways and By-ways. their prolonged guerilla war against the government, inflicting an untold amount of damage upon the region, which still shows traces of their wanton de- structiveness. No country could be better adapted to the desultory warfare waged by these bandits. The whole region, a succession of gaunt, rocky ridges and deep ravines, peaks with the fantastic resemblance of architectural forms so frequently observed in these mountain chains, mysterious caverns and forests, gorges and cascades, all suggested the contrabandista, the robber, and the kindred heroes celebrated in all litera- ture relating to Spain. " Mountain fastnesses" became an intelligible phrase to me, and at each bend in the road I half expected to see, peering over a rocky breastwork, the stern visage and fantastic headgear of a Carlist sentinel, with leveled rifle, demanding the watchword. However, nothing half so romantic as that occurred. We presently stopped at the station of Miranda for dinner ; it was half-past eight in the evening, for on Spanish railways and indeed in Spain generally there is no such thing as a regular hour for meals. Having heard so much said about the miser- able quality of Spanish cookery, we were pleasantly disappointed in the repast at Miranda, which was not intolerably bad by any means. As we learned later, Miranda is one of the three or four places where you can get a good meal. After leaving this oasis in the dreary desert of bad food into which we had plunged, we entered the province of Old Castile, and at half- past ten arrived at the ancient capital Burgos. CHAPTER III. BURGOS. BURGOS is doubtless the most interesting town in the north of Spain ; but it is the little things that im- press one in traveling, and our first plunge was not encouraging. None of the hotels are unreservedly recommended. As a choice of evils we had deter- mined to try the Fonda del Norte. At first it seemed as if we were not destined to find any lodging at all. The omnibus bearing the name of the hotel stood at the door of the station, and entering it promptly, we handed the little numbered slip of paper, called a "bul- letin " (the nearest approach the effete nations have made to a baggage-check), to the driver, who disap- peared in the direction of the baggage-room. A charming half-hour passed away before he returned with the trunk. In the meantime I had got out of the omnibus twice, and had looked in at the baggage- room to see how affairs were progressing. The driver and eight porters were engaged in an animated con- versation. No one present spoke French, so I conceived the happy idea of talking very loud to the driver in English, repeating the word "equipages" (baggage) at frequent intervals, and occasionally putting my hand into my pocket, as if I were about 22 Spanish Ways and By-iuays. to haul forth a small fortune. In a few moments the trunk was forthcoming. We were conveyed some distance, through narrow, winding streets, under arch- ways dimly lighted, and past great, dark buildings with grated windows, until at last the infernal racket made by a rapidly driven omnibus in roughly paved streets ceased abruptly, the door of the vehicle was thrown open, and we were about to descend when a frowzy woman, speaking what she thought was French, appeared and informed us that the inn was full, owing to to-morrow's fete, namely, the festival of Saints Peter and Paul, which was to be brilliantly celebrated, etc. After she had been talking fifteen or twenty minutes, we begged her to come to the point and tell us the worst at once. Thus it happened that at midnight we were taken to a private house where there was a room which we might occupy until the pressure of business at the Fonda del Norte should be over. The driver knocked thunderously at the porte-cocJiere of a tall, stuccoed building, and it opened, admitting our forlorn group. We were conducted up a picturesque stone staircase, through such a stiff odor of the stable that I fancied there was some mistake, and that we had been brought to the wrong building, but such was not the case. Incredible as it may appear, the very worthy and respectable people who received us as lodgers live in the midst of that stifling odor, which fills every room in the vast house, and, I am forced to conclude that they, and the natives generally, like it. Burgos. 23 Our hosts could not easily get used to the notion that we did not speak Spanish, and, consequently, they plied us with questions and seemed to regard our replies a rather ingenious mixture of French, Latin, and deaf-and-dumb language as very comical, as they doubtless were. All in all, it was a great lark for the elderly lady and her tw r o pretty daughters, and it was not without a good deal of laughter that we made them understand that we were Americans, that the hotel was full, that we had been sent to them for a night's lodging, that we should tearfully take our leave in the morning, and that we needed no food or drink before retiring. It was on this occasion that 24 Spanish Ways and By-ways. the hollow pretensions of a Spanish phrasebook bought in Paris were shown up. It had nothing in it but such remarks as " Will this telegram go to-day?" (!) "This pair of boots does not fit me," "Steward, bring me a basin," etc., which, it may be conceived, did not help us much. However, though the book was worthless, it contained no such suggestive or alarming dialogues as the following, which M. Theophile Gautier found in his Spanish phrasebook, under the caption, "Arrival at the Inn": Traveler - " I would like to take something, as I am very hun- gry." Landlord " Take a chaif 1 ! " Traveler " But I would like to take something to eat ! " Landlord " Well, what have you brought with you ? " The traveler sadly admits that he has brought no victuals with him, so then the landlord shows him the butch- er's shop and the bakery, and adds : " If you will go and get some meat and bread, I think my wife will probably cook the things for you." Whereupon the traveler grows furious and abusive, after which he quiets down and does as he is bid, but on his depar- ture he pays, among other items in his bill, " Row, 8 reales" The town was very noisy that night, and many musically disposed persons seemed to be abroad, cel- ebrating in advance the festival of the two saints. The room where we found ourselves was as full of subtle odors as the air was full of startling sounds. The door refused to be locked and the windows would Burgos. 25 not be shut. We looked for a trap in the floor, but found none, and concluded that the audible conversa- tion in the adjoining room did not concern the manner of our taking off or the subsequent disposition of our mortal remains ; and so presently we suc- cumbed to the drowsy god, and were as much at home as any wanderers may be who sleep and forget where they are. We found our way back to the Fonda del Norte early in the morning, and the linguist, looking more frowzy than ever, talked us upstairs and into the best rooms in the house. The hotel smelled as badly as the house where we had slept, but differently, it was a more elaborate odor. Still, it was not so powerful and rank as the scent which the streets could furnish, and after opening the windows for awhile, it was decided to shut them. Soon Hermano went out, holding his handkerchief to his nose, and shortly came back in triumph with a bottle of Cologne-water ! " If you think you have smelled Burgos yet," he gasped, " you are mistaken. You have not been to the Plaza Mayor. I never until now appreciated the force of Marcellus's remark, ' Something is rotten in the state of Denmark.' The greatest man Europe has produced since the Cid is John Mary Farina." An uninviting breakfast of hard white bread and coffee with queer milk was served in the long, narrow, and dark dining-room, where unhappily the windows were open. Then we found a small boy who spoke 26 Spanish Ways and By-ways. a few words of French, and we set forth for the cathe- dral, hugging the shady sides of the streets, for it was growing very warm. The exterior of the cathedral must have been wonderfully effective before it was defaced by the " alterations" of some vandal architect, who evidently considered the pure Gothic a very bad style, and tried to improve the front by converting it into a Romanesque monstrosity. The spires, of wonderfully elaborate and airy open-work in stone, are happily left intact as originally constructed. There is no good view of the building to be had, as it is surrounded by mean structures, but there are a good many " bits" of detail which are very beautiful. We were glad enough to get into the cool interior, where an occasional whiff of incense (not ordinarily a grate- ful perfume to heterodox nostrils) was very welcome. The chief charm of all the great Spanish churches lies in the wonderful wealth of interior decoration and detail, upon which art and industry have lavished all their best endeavors for centuries ; and to this there is but one exception to be made, namely, the Seville cathedral, which, while it excels all others in its artistic and material treasures, is yet remarkable principally by virtue of its superb proportions and majestic size. The Burgos cathedral is a great museum and treasure- house, containing countless chapels filled by rich altars, princely tombs, elaborate retablos, and precious works of art. Not far from the entrance a young priest, lantern-jawed and hungry-looking, took us in Burgos. 2 7 charge, and sadly showed us the wonders of the place, accepting a couple of timidly preferred pesetas at the close of the exercises. He spoke French the sort of French that Spaniards speak. It is not like the French of Stratford-atte-Bowe, yet, much to the profit and pleasure of all concerned, we understood each other. I wish I could remember the conversation, for it must have been somewhat amusing on both sides. Something in the young man's manner made me feel sympathy for him ; he seemed out of place amid his surroundings ; he wanted to know so many things about the great world outside ; and he seemed a very human and modern pattern of a Spanish priest to spend his days in such a place. Yet how fine, how grand it is, this monument of a faith which has done more than move mountains ! It is no part of my intention to describe it. But there are two sensational objects of curiosity which ought not to be passed by. The first is the Cid's coffer. This enormous iron-bound chest, as capacious as the most inordinate Saratoga trunk, is to be seen in the chapter-house, where it is falling to pieces from age. The story runs that the Cid was "short" just before he started for one of his campaigns in the South ; and in order to raise the necessary funds, he filled this and another similar chest with sand, then presenting them to two Hebrews as collateral security for an enormous loan, repre- sented the contents to be gold and silver ware ; thus he obtained the required cash, so well was he known 28 Spanish Ways and By-ways. to the money-lenders as an honorable knight. On his return he faithfully repaid the loan with a good round interest : " Y a los honrados Judios Raquel y Vidas llevad Docientos marcos de oro, Tantos de plata, y no mas, Que me endonaron prestados Cuando me parti a lidiar Sobre dos cofres de arena Debajo de mi verdad ; Y rogadles de mi parte Que me quieran perdonar Que con acuita lo fice De mi gran necesidad. Que aunque cuidan que es arena Lo que en los cofres esta, Quedo soterrado en ella El oro de mi verdad." The other curiosity is a life-size effigy of Jesus on the cross, known as " the Christ of Burgos." As a specimen of the art of woocl-carving it is exceedingly interesting and even wonderful. But it is revolting in its realistic representation of physical anguish. The expression of intense suffering in the drawn lines of the face, the agonized movement of the emaciated trunk and limbs, the rills of crimson blood which trickle from the wounds, everything, is brutally set forth in the good old Spanish way, which leaves nothing to the imagination. Some writers have been informed, and apparently have believed, that the figure Burgos. 29 was a stuffed human skin, but the fiction is as absurd as the legend, which states that it floated miraculously from the Holy Land over the seas to Burgos. The comparatively unknown sculptor of the sixteenth century whose work it is would no doubt feel flattered if he could know of the tales concerning its origin. The carving of the stalls in the choir, which, as in almost all the Spanish churches, is placed in the centre of the nave in just such a position as to destroy the best perspective of the interior, is also a work of great intricacy and beauty. Seldom has wood been wrought into nobler forms than in some of the twenty chapels, where the bones of many a deceased grandee of Castile lie entombed under superb monuments of marble and bronze. The few paintings of value in these chapels, including one by Sebastian del Piombo and one by Ribera, can be seen to very ill advantage in the half-light of the gruesome recesses where they are placed. We climbed to the highest perch inside the spire, to obtain a panoramic view of the town. The bells rang a noisy noonday peal directly under our feet as we gazed, and the young priest smiled he was singularly handsome when he smiled to see us clutch the slight handrail so vigorously, as the airy structure vibrated with the shock of the ringing. We went out by another door, and wandered about the town aimlessly, avoiding the beggars as best we could. One of this tribe, who was seated in a warm corner Spanish Ways and By-ways. in front of a big, massive door, holding out his hand and muttering mechanical appeals, had a parchment- like skin of the rich tone of old mahogany, and the physiognomy of a North American Indian, modified by some very decided Irish characteristics. He wore sandals, but they were a useless luxury. The coat of dirt on his feet would have been sufficient protection. The beggars in Bur- gos are numerous but not aggressive ; it is only in Granada that they wage open warfare upon stran- gers, pursue them, surround them, threaten them, curse them, and mob them when an opportunity offers. After the cathedral, Burgos has a few minor objects of in- terest to show the stranger : among these are the house of the Cid, the Cid's tomb, several chapels containing finely carved altars and tombs ; and, at a little distance from the city, Burgos. 3 1 the Carthusian convent of Miraflores, famous formerly as one of the richest monasteries in the country, and the asylum of only the most blue-blooded nuns, the daughters of the aristocracy esteeming it a privilege to be interred alive in such a fine place. Perhaps there is nothing more interesting in the place, however, than the Plaza Mayor, where, during the fete, the people congregated to chat and idle away the time. The noonday meal at the Fonda del Norte was one of the most mysterious repasts we had ever encoun- tered. Not a single dish w T as in the least degree like any dish we had ever tasted before, and to this day we suspect that one of the most alluring courses consisted of donkey's meat stewed in rancid oil. The salad looked well, but gave forth the same odor as the soup, which it would not be proper to characterize as it merits. We left the table, hungry. CHAPTER IV. FIRST BULL-FIGHT. IT will be many years before public opinion demands or permits the abolition of the national amusement. You are told by a certain class of Spaniards, who are inclined to be very sensitive and self-conscious, that bull-fighting as an institution is falling into merited disrepute ; that they themselves consider it barbarous and disgusting, and that it will not be long before it will be abolished ; in proof of which they point out the efforts constantly making in the Cortes for the legal prohibition of the sport. The people who talk in this way are, I think, perfectly sincere ; but they are in a very small minority. New rings have lately been built in many towns, and fine arenas are supported by comparatively small cities. That the opponents of bull-fighting form but a very inconsiderable proportion of even the higher classes in Spain is demonstrated by the practical unanimity with which the aristocracy and the well-to-do folk of the large cities present themselves in their upholstered boxes each Sunday afternoon, in precisely the same way that the belles and swells of London or Paris drop in at the opera on subscription nights; and by the foundation, in 1882, of a new periodical devoted exclusively to the arte First Bull-fight. 33 taurino. The genuine lidiadores regard the profession as worthy of the respect due to a branch of the arts. If the bull-fight may not be justified on any ground, it may be immensely dignified, and the self-respect of the spectators very much strengthened, by a judi- cious employment of the phrase " el arte taurino." It is only on special holidays that the provincial towns have bull-fights. Madrid, Barcelona, Seville have them regularly each Sunday throughout the spring and summer. A corrida extraor dinar ia is usually more interesting being a special occasion, which draws out a special crowd than a corrida de abono, which is the usual weekly performance, and is more probably attended by a blase or over-critical audience. For, it is unnecessary to say, the audience is always at least as interesting for the foreigner as the combat. The tickets, in the large towns, are numbered, like theatre tickets. Here is a Madrid ticket : PLAZA DE TOROS. IIA CORRIDA DE ABOXO. GRADA 10 SOMBRA. TERCERA FILA, Xo. 22, DIEZ REALES. Conservese este billete durante la corrida. A rude cut of a bull's head, two banners, and a torero ornament the face of the ticket. 34 Spanish Ways and By-ways. In Burgos everybody turned out with the open intention of " making a day of it." The ring accommo- dates eight thousand people, and the performance begins at five P. M. We bought seats a la sombra (in the shade), which are dearer than those al sol, of course, the price being three pesetas each. Foreigners find it easier to calculate prices in pesetas than in reales, because a peseta is exactly the same as a French franc, while a real is equivalent to five cents. The tickets are not numbered in Burgos, as they are in Madrid, and it was necessary to go early. So we set forth at three o'clock. To find the way to the plaza de toros it was only necessary to follow the crowd. The general absence of sidewalks made no difference now, as the street was filled from one side to the other with the throng. Fan merchants and aguadores, or water-pedlars, everywhere drove a thriving trade. It was very hot and dusty, and in Spain the two principal occupations in summer are fanning and drinking water. It seems un-European to drink cold water freely, and in that respect, as in many others, Spain is un-European. Gautier says it is a part of Africa, and should still belong to the Moors by right. The aguadores carry their staple in earthen jugs of beautiful form, and usually receive a cent for a glass of water. Their cry, " Quien quiere agua?" ("Who wants water?") is shrill and plain- tive. Before serving a client they invariably pour a few drops of the precious liquid into the glass, rinse First Bull-fight. 35 the inside of it out with their brown fingers, throw away the water thus used, and refill the glass from one of their jugs. They also carry a sort of white confectionery, the size of a small breakfast-roll, of the consistency of a piece of honeycomb, which you can dip in the water and suck with great satisfaction ; it absorbs the water and 'melts away gradually in the mouth. The ring is just outside the town, and you pass at least a score of side-shows and a hundred booths 36 Spanish Ways and By-ways. before you reach it, with your boots powdered by the dust. At last you are inside, and have found a seat in the shade. It is a fine spectacle, and suggests a glorified circus. The array of colors is simply dazzling. Every woman has a fan, and if she is not holding it up to screen her face from the overpowering rays of the sun, she is going through those thousand-and-one manoeuvres with it, of which only a Spanish woman knows the secret, and after seeing which you find the fan drill of other women unspeakably awkward and flat. The fan is never motionless for the hundredth part of a second. While you are saying " Scat ! " it is opened and shut, and fluttered, waved, and flirted until your head swims, and you are only conscious of seeing a hazy area of bright color, through which a pair of soft black eyes may be looking at you and through you as innocently as possible. All Spanish women have the gift of wielding the fan born in them ; it is not acquired. The tiniest female infant, just learning to toddle about, manipulates a fan in a way to put to the blush the adult coquette of any other nationality. Almost all the Spanish women still wear the toe a, or lace head-dress (few mantillas are worn commonly they are going out), ordinarily of coarse black lace, and it is immeasurably prettier and more becoming than any hat or bonnet that ever was invented. They affect black dresses also, so that the fan is, in nine cases out of ten, set off against a dark background with decided effect. Nowhere have I First Bull-fight. 37 seen prettier girls or handsomer women than among the spectators at this bull-fight in Burgos. The average of beautiful faces was unquestionably fifty per cent, above that of any equally representative crowd in any other European country. Not one blonde, not even a rousse or a brown-haired maiden in all the throng. All were uncompromising bru- nettes, with jet black hair, black eyes, and dark complexions. The seats were mere benches, placed so close together that, once in your place, you could not move an inch. The crowd grew larger and more dense at every mo- ment. Imagine the animation of a House of Repre- sentatives on a field-day, of a National Convention, of the meetings of the Massachusetts Temperance Alliance, and quadruple it ; then you may have a feeble idea of the commotion, the uproar, and the movement of the audience while waiting for the corrida to begin. An incident of the slightest importance was seized upon as a pretext for a riot. A man lost his hat ; it was knocked out of the hands of the person who picked it up to return it to the 38 Spanish Ways and By-ways. owner ; it was tossed here and there, and finally fell into the ring ; instantly there went up a roar from eight thousand throats such as that which Milton says " Tore hell's concave, and beyond Frighted the reign of Chaos and old Night." So the audience amused themselves while waiting, and presently family parties here and there produced huge hampers from which the necks of bottles protruded, and, opening them, began to eat and drink as well as be merry. We declined offers of fruit, wine, cheese, etc., freely made by our generous neighbors. Mr. Ford says (in Murray's handbook), that it is the invariable custom to offer to share with your neighbors in the railway-carriage, or elsewhere, whatever you are about to eat, drink, or smoke ; but that such offers are usually declined, or at any rate the first time. I had noted this, so I began by declining with thanks, but found I was seldom or never asked a second time ; whereas, when I passed my cigar-case about, the proud Castilians present usually omitted to go through the ceremony of declining the first offer. Since this is a fair sample of Mr. Ford's information, or rather misinformation, I need not mention the other instances of it. His advice with regard to one point is, however, so rich that is worth while to quote it: "You will often be asked if you are a Christian, meaning a Roman Catholic ; your best answer is, * Christiano, si ; Apostolico Romano, no.' ' He takes First Bull- fight. 39 it for granted that all his readers are members of the Church of England. Elsewhere he alludes to the Spaniards as "the weaker brethren," in a tone of patronage which is most offensive,* whereas he evidently thinks he is displaying a spirit of great liberality and politeness. But to return to our bulls. At the appointed hour the algziacil, or governor, entered his box and was received with a tremendous storm of cheers, as his coming is always the signal for the beginning. Two cavaliers dressed in black entered the ring on prancing horses, and gravely saluted this authority, who flung the key of the bull-pen to one of them, who attempted to catch it in his hat, but failed and had to dismount to pick it up. This incident produced howls of derision and thunders of laughter. As soon as the representatives of the civil authority had withdrawn, the band struck up a wild and fantastic march, and the various bull-fighters defiled into the ring and made the circuit of it, saluting the governor in passing before his box. A flutter of excitement passed through the audience. The valiant warriors were arrayed in the most gorgeous costumes imaginable, no two alike, and as the brilliant proces- sion passed slowly along I could think of nothing but Del Puente singing the stirring " Toreador" song in " Carmen." * " Few Spaniards, when traversing a cathedral, pass the high altar without crossing them- selves, since the incarnate Host is placed thereon ; and in order not to offend the weaker brethren, every considerate Protestant should also manifest an outward respect for this Holy of Holies of the natives." 40 Spanish Ways and By-ways. The generic name for bull-fighters is toreros, but there are various classes, the chulos, the picadores, the banderilleros, and the espadas. The espada is the great hero of the combat, and the vainglorious bari- tone in Bizet's opera is doubtless meant to be an espada, or, as the star performer in the arena is some- times called, a matador. He is the swordsman who inflicts the fatal thrust -upon the fierce victim of the sport. He wears a gallant costume of silk, either purple, green, blue, or pink, composed of knee- breeches embroidered with silver trimmings, light silk stockings, a jacket also adorned with elaborate trimmings in silver, and a bright-hued sash ; his hair is worn in a chignon, and besides his long sword he carries a red cloak with which to beguile the bull. The picadores, who are mounted and armed with spears, come next in rank to the espada. They wear short velvet jackets of vivid colors, splendidly embroi- dered, gaudy vests, and frilled shirts, cravats of mixed colors loosely knotted, silken sashes, buffalo-hide trousers over a light armor which is designed to protect the legs from the bull's horns, wide-brimmed sombreros of gray. The duty of these big fellows is to prod the bull while he is engaged in goring their horses to death. The banderilleros, who are arrayed like the espada, only not quite so sumptuously, are on foot, and have to plant barbs in the bull's neck. The chulos, by the use of their red cloaks, draw the bull's attention here and there as the exigency may require. Then First Bull-fight. 41 there are a lot of men in red caps, called miradores, a kind of " supers," who find plenty of occupation in stripping the saddles and bridles off from dying horses, stopping the wounds of other steeds with plugs of cotton, in order that they may serve once more, and kindred pleasant services. All these functionaries would look supremely absurd in such gorgeous costumes if it were not for the fact that they are superbly built men, of elegant carriage and great dignity of demeanor. When the bull enters the ring, he finds two mounted picadores and a half-dozen or more chulos there. He usually kills the two horses (unless he is a very cowardly specimen) and as many more as he has the courage to gore in the space of ten minutes or there- about, for as fast as the picadores are unhorsed they are supplied with fresh steeds. Of course the moment a horse is down, the chulos draw the bull away by flirting their cloaks in front of him, so that the picador has time to get out of the way in safety. Nevertheless the picadores are often hurt, and a spare hand is always in waiting to replace the wounded man also, by the way, a surgeon and a priest. At the end of a short space of time the governor gives a signal, trumpets sound, and the picadores retire to give place to the banderilleros, two in number, who each try to place a couple of pairs of barbs in the bull's neck (a dangerous feat), which is often done so deftly that it is impossible to see the man's motions. The bander- Spanish ]Vays and By-ways. illeros are called off by the trumpet-signal presently, and the espada comes to the front. He makes a little speech to the governor, \vhich means that he intends to do his whole duty, etc., flings his cap on the ground, and approaches the bull with his sword hid under the folds of a short red cloak. After playing with the animal a while, he kills him by a single thrust in a vital spot, plunging the Toledo blade in its entire length. The bull then usually staggers a few steps, falls on his knees, and in a few moments rolls over on his side. Six or eight bulls are commonly sacrificed in one corrida. Of course they vary in character, so that no two combats are alike. The best bulls are bred in Andalusia, it is said ; but, as it happened, the liveliest animal I saw was one of the six in Burgos. He was enormous in size and magnificently built ; and when he entered the ring he did not stop in the centre to look around as some bulls do, but he went for the nearest picador like a shot, and lifted the horse on his horns two or three feet from the ground, amid a tempest of cheers. By the time that horse came down First Bull-fight. 43 to the earth in his death agony, rolling and kicking so that the picador was in great peril, the plucky bull had crossed the arena on a run, sending chulos one after another skipping over the fence for safety, and had impaled the second horse, whose rider gracefully alighted on the fence and escaped being crushed. So for ten minutes this bull, never for a moment on the defensive, sent one horse after another into the eternity of hacks, until eight dead and dying horses were lying on the ground, and the audience was almost frantic with delight and admiration. I found myself wiping the cold perspiration from my brow, and (I may as well confess it) before long I was jumping up and down and shouting as lustily as any of them. How- ever, no man was hurt. This go-ahead sort of bull is less feared, they say, than the slow and sly kind. The 44 Spanish Ways and By-ways. sympathy of the audience is invariably on the side of pluck wherever it is shown, either in bull or man ; the element of fair play is left out, however, for the odds are all in the favor of the men. The vocabulary of tauromachy is voluminous, and in Madrid the newspaper reports of a combat are as packed with the slang of the ring as a report of a base-ball match in America is full of "hot liners," " muffs," " first-base hits," " foul tips," and the like. The popular admiration for an expert espada can hardly be overstated. If he despatches the bull artis- tically, he is wildly cheered, and as he struts around the ring to acknowledge the throng's plaudits, the excited spectators throw cigars, fans, hats, and all sorts of objects to the ground before him. He picks up and keeps the cigars and fans, and gravely tosses back the hats. By the time the corrida is over, the sun has nearly set, and *t is past the dinner-hour. Exhausted by excitement, the spectators go straight from this scene of blood and death to their quiet homes, polished gentlemen, gentle ladies, and even little children, where they sit down to their dinner, amid a fine perfume of the adjacent mule-stable, and talk over the events of the day. To see a horse wantonly killed, no matter how worthless a rawboned hack he may be, is no fun, but apart from that feature of the sport, a bull-fight is thoroughly enjoyable, and after the first shock is past there is a peculiar and exceptional fascination about it. First Bull-fight. 45 There is nothing like it ! The story is told of a certain American \vho saw his first bull-fight, in Madrid, in 1 88 1, and was made quite sick by the sight of so much blood. He went away with his nerves unstrung and his appetite for beef gone. In order to efface the disagreeable impression he retired to the country for a few days, after expressing his abhorrence for the brutality of the Spaniards in no measured terms. On the following Sunday he turned up again at the Plaza de Toros, and sat through the whole perform- ance, which he probably enjoyed immensely. \Ye went twice, the second time in Madrid. There was less sport there, however, than there had been in Burgos. The bulls were not so lively, and the audi- ence was less demonstrative. CHAPTER V. BURGOS TO MADRID. THERE are 230 rivers in Spain according to one authority. The Arlanzon, at Burgos, is a fair sample of the great majority of these streams, whose names and whose bridges are so much more impressive in size than themselves. Along the bank of the Arlanzon is the public promenade, called the Espolon, which, on the evening of the festival, was lighted by many hundreds of Chinese lanterns, the paper exteriors of which had an unfortunate aptitude for taking fire and burning up. There was a great throng of well-behaved people abroad. The two bridges were illuminated, as well as the promenade, and the long lines of colored lights made a very pleasant effect. Many little " shows " were in progress in tents and booths, and there was great animation and much entertainment for the stranger whichever way he turned. The men smoked cigarettes, and the women talked, incessantly. This agreeable evening scene did something towards effacing the unpleasant impression Burgos had made upon us: but however promptly one forgets many of the bothers of travel after they are past my nose will long remind me of the fragrant metropolis of Old Castile ! Burgos to Madrid. 47 The distance from Burgos to Madrid is 363 kilome- tres by rail. The express-train makes the run in about eight hours, and the first-class fare is about $9. Nothing more desolate can be imagined than the region through which you pass. Vast plains, almost devoid of vegetation and totally without a tree of any kind, huge gaunt ridges and isolated peaks of bare rock, great basins and val- leys stretching as far as the eye can reach, sere and scorched, encumbered with thousands of gray bowlders, but never con- taining a village, a tree, a blade of grass, or a stream of water, nothing to re- lieve the sight. For hour after hour the train toils tediously along through this lonesome, forsaken, and unspeakably dreary expanse. The sun pours into the carriage relentlessly ; not a breath of air can be felt ; the passengers fan themselves and at each station get out and drink huge glasses of water. Sometimes it seems as if the train would never start again ; at one station it stops fifteen minutes ; at another, half an hour ; at a third, a full hour ; and these long stops are apparently without cause. No 48 Spanish Ways and By-ways. one knows why the train does not go on, and the passengers do not seem to care particularly, or, at all events, they are so well used to this sort of thing that they take it as a matter of course ; nothing surprises them. They all have baskets, bags, or bundles full of bread, cheese, cold meats, fruit, wine, etc., for they know it would be suicide to depend on arriving at a station where there is a buffet at any given hour. But the Spaniards are light eaters in any case, and do not give much thought to the subject of food. They are accustomed to miserable fare, and would not appreciate anything better. A more patient people does not exist. They are never in a hurry, and, if you are, so much the worse for you. Before reaching Madrid the railway crosses the Sierra Guadarrama and passes from Old, into New, Castile. These mountains furnish snow all summer with which to quench the eternal thirst of the Madrid people, who use the snow in lieu of ice in their beverages. CHAPTER VI. MADRID. You are told that the capital is one of the most uninteresting towns in the whole country. The people of the old Andalusian cities, and the thrifty Catalans, despise the " mushroom metropolis." Much that is said against Madrid may be true, but then the picture-gallery is there ! The other cities may point to the glories of the past, but the Museo is a glory of to-day and unites the proud past of Spain with her future possibilities. Madrid is, it may be admitted, less distinctively Spanish in character than the other large cities, and for that very reason it is in many respects a more comfortable place of residence. It has the best hotels in Spain, and modern comforts and conveniences can be had by paying for them. The Fonda de la Paz indeed is, though expensive, the only first-rate hotel in Spain, unless the accounts of travelers are untrustworthy. It has almost the American system. You pay so much per diem for your room and your three meals, and there is a " secretary, " who comes very near the American hotel " clerk" (only he is not so proud or so patronizing), and w r ho is quite 50 Spanish Ways and By-ways. constantly on hand in the office to answer inquiries and attend to the needs of the guests. It was very warm, and on our arrival we were exceedingly tired, hungry, and travel-stained. The large, airy room, with closely barred shutters, and a couple of inviting high beds, looked like a vision of paradise to our jaded sight. The servant brought a perfumed bath, a delicious Oriental luxury, which was fully appreciated ; and presently we were seated on a well-shaded little balcony overlooking the gay and glaring Puerta del Sol, drinking huge draughts of one of those marvelous cooling beverages known only to Madrid, and feeling rejuvenated. At the dinner-table there was a still greater surprise for us in the shape of a very tolerable imitation of a French bill-of-fare, and the waiters spoke French. An acrid red wine was served, which appeared to inflame rather than allay the thirst. There were several French people in the dining-room, whom I took to be commercial travelers, except one couple, who, if appearances are not wholly deceitful, were in the theatrical line. I wonder if every one who has sojourned at this particular hotel in Madrid has as distinct a recollection of that dining- room, and of the little reading-room adjoining it, as I have ! For it was there that we heard of the assassi- nation of President Garfield. We were taking our after-dinner cup of black coffee, and looking over the journals, when the secretary came in, and knowing us to be Americans, said to us, in French, that an attempt Madrid. 5 1 had been made upon the life of the President of the United States. We treated it as a hoax. But the evening newspapers, loudly announced by shrill-voiced newsboys through the great square, confirmed the ugly tidings, and later in the evening word came that the President was dead. Would that he had died then, and been spared that hideous summer of pain ! Whenever a word of hostility towards Spain rises to my lips, I think of the manly sympathy of the Spanish people as expressed by hundreds of them at that time, and I leave the word unspoken. They said, with pride, that King Alfonso had been the first to send a message of condolence to Washington. It was plea- sant to attribute much of the kindly interest shown by the Spaniards then to a latent sympathy with demo- cratic institutions. The King, by the way, was in town, so that we could not see the interior of the royal palace, which, accord- ing to all accounts, does not contain much to interest the sight-seer. His Majesty was to be seen every afternoon riding out with a modest retinue. He goes to the monastery of Atocha often to attend religious services. He is said to be a liberal-minded monarch, and takes a great interest in all subjects pertaining to the welfare of the people. He reads the daily papers of all shades of opinion with a regularity which speaks well for his industry, and it should be borne in mind that the journals are as outspoken as you please, for the press is practically free. The Prince of Wales 52 Spanish Ways and By-ways* gracefully called Alfonso " a model king," on the occasion of his visit to Spain a few years ago. The favorite language in the palace is German, in deference to the Queen, but the King" speaks French and English also. Royalty has ever been accomplished in a linguistic way. We had the pleasure of meeting General Fairchild, then United States Minister to Spain, who exerted himself to render our sojourn in Madrid agreeable. He took us to the beautiful garden of the Buen Retiro, where we met Senor Castellar, the stanch republican, the scholar, orator, and statesman, who was the friend of Charles Sumner. With admirable good sense and loyalty, this great man, who compels the respect of political adversaries, supports cheerfully the present government, believing that the time for a republic will come sooner or later, but holding it a crime to lift a hand against a fellow- citizen in behalf of no matter how beautiful a theory. In how great need has Spain been for many generations past of this kind of unselfish patriotism ! She has lost countless men in civil war, rebellion, and revolution, and it is only since the quite recent sup- pression of the Carlist war that the country has had time to take breath and count up her losses. Already industry is reviving, and confidence, a plant of slow growth, beginning to be restored. All that the country needs is peace, stability, and the consequent chance to recover lost gound. Seville, Malaga, and Barcelona are growing rapidly, and extending their commercial Madrid. 53 relations on every hand. In Andalusia improved agricultural machinery has been introduced with gratifying results. The politicians, angry and jealous over the French and English conquests in Africa, are casting hungry eyes towards Morocco ; there is no reason why Spain should not have a slice of the African pie. It would give the young bloods in the army something to do. The army, which has always been the too ready tool of revolutionists and political intriguers, is said to be no longer available for such purposes. " The soldiers will not fire on Spaniards," said a Sevillian to me. " If a general is found intriguing nowadays, he is taken out and made an example of at short notice." General Fairchild agreed with Castellar, and with almost every intelligent person, that the advent of the republican regime is only a question of time, that it is bound to come, but that it will not do to hurry it, for the people are in need still of more or less prepara- tion for the grave responsibility of self-government. Madrid apes the fashions of Paris, and is flattered to be considered a good imitation of the French cap- ital (which she is not), just as Brussels calls herself the " little Paris," and as Cincinnati is willing 1 to be esteemed the " Paris of America." Imitations are but poor things at best. Whatever is really of the most value in a town, as in other things, must be original. The cafes of Madrid are numerous, and a few of them, especially on the Puerta del Sol, the Calle de Alcala*, 54 Spanish Ways and By-ways. and the Carrera de San Gerdnimo, are large and elegant. Besides the cafes, there are cerbezerias (beer-halls), tavernas (ordinary bars), and horchate- rias, where they deal exclusively in the wonderful summer drink, the horchata de chufas, a sweet, barley- water mixture, the color of muddy milk, with snow in it. It is very wholesome in hot weather, but it is too sweet to suit most palates. A more attractive beverage is cerbeza con limon, beer mixed with lemon juice, which is brewed, ice-cold, in a large punchbowl, and quenches thirst excellently. Then there is agraz, described as " clarified verjus," and highly recom- mended by Ford ; but I could never get it at any of the first-class cafes. The first time I ordered it, the waiter brought me a glass of coffee ; the second time a cup of very thick chocolate. I was afraid to make any further experiments with the language, and desisted. The Spanish wines, high as their reputation is, are seldom found palatable in Spain. All the best sherry is exported, and the same may be said for the Malaga and Tarragona wines. The red wines are sharp, and inflame thirst. In the South they have on the hotel tables a white wine, tasting like watered sherry. The best standard table wine is the Valde- pefias, and perhaps also the Manzanilla. The lower classes drink a great deal of agua-ardi- ente, which may be described as " fire-water." It has an aromatic taste, far from disagreeable, and turns a cloudy white when mixed with water. The depraved Madrid. 55 associations evoked by this subject lead me to speak of tobacco. Don't go to Spain, O slave of the weed ! supposing that because Cuba is a Spanish possession you can get Havana cigars there. Nine tenths of all the Havana cigars go to the United States ; but in revenge you can smoke cigarettes made of Virginia tobacco in Spain. They are rather bad cigarettes, and the cigars to be got in the estancos are not much better, as a rule. Occasionally a three-cent cigar may turn out to be very good, but the expensive ones are invari- ably bad. The Puerta del Sol is by all odds the most interesting part of Madrid. A large proportion of the population spends its days and nights on the broad sidewalks, talking and laughing and mov- ing to and fro, soldiers, priests, bull-fighters, and women, a motley crowd. All is animation. The fountain throws up its jet of water ceaselessly in the centre of the big square, the horse-cars come and go in four different directions, carriages dash here and there, the newsboys and match-venders keep up an endless racket, and above all rises the murmur of a thousand voices. What are they all talking about ? The Prado is the park. As soon as the sun goes 56 Spanish Ways and By-ways. down everybody starts for the Prado, which includes the Retiro, or fashionable drive, the Salon, where swells afoot and on horseback air themselves, and the charming garden of the Buen Retiro. On the Retiro you may see, from half-past six till eight o'clock, a great throng of fine equipages, four abreast, the whole length of the drive. The Salon is a sort of second-class Champs Elysees, a shadowy reminder of the great Parisian avenue. A broad gravel walk is bordered by rows of iron chairs, in which one may sit (for a consideration) and look at the promenaders who pass and repass at a sedate gait. As for the Buen Retiro, it is a pretty garden with trees, shrubbery, winding pathways, zinc palms, colored lights, stirring band music, out-door variety-shows, vaudevilles, and ballets, in fact, a respectable Jardin Mabille, patron- ized by good society, and the only place to spend a summer evening in, for of course the theatres are mostly closed. It is in such a place, too, that you may see the Madrilenians as they are at home. They are certainly a good-looking and well-behaved people. A few of the women have begun to wear hats and bonnets in place of the lace tocas which are so becom- ing, a sad mistake on their part. Of course we went to see the royal armory and the royal stables. The first contains I know not how many suits of armor worn by Christian and Moorish heroes of old : for that is one of those things I can- not get excited over, though the guidebook call on me Madrid. 57 ever so loudly for appropriate emotions. The stables are of great interest, however, for even a republican may admire the aristocratic qualities of a horse of high pedigree, and there is no end to the blooded pets of Alfonso's equine palace. They are English, French, Arabian, a splendid lot of mettlesome fellows, who probably don't get enough exercise. The carriages are very numerous and sumptuous, but all except those of American make seem unneccessarily heavy and clumsy. There is one particular in which Madrid is peculiar, and stands alone among European cities : she has no churches which the most frenzied tourist would wish to visit. This gives her a certain pre-eminence which no other feature could confer. CHAPTER VII. THE PICTURE-GALLERY. UNTIL within a few years the Royal Museum of the Prado has been almost unknown beyond the borders of Spain. The immense value of the collection is beginning to be generally appreciated, but it remains the most unfamiliar among the really great galleries of Europe. It is called less complete, chronologically, than the Louvre, and so it is ; but as a collection of masterpieces it is unsurpassed in the world, and no other collection except that of the Louvre can for one moment be compared with it. Indeed I have heard artists say that even the Louvre looked rather tame to them after they had visited Madrid. Apart from the significant fact that nowhere else can an adequate idea be gained concerning the Spanish school, the collection is extremely rich in its Italian and Dutch departments. The great room known as the Salon of Queen Isabella contains the principal masterpieces of all the schools, without distinction, and I doubt if there is another roomfull like it in the world. The gallery is in the Prado, and is approached from the centre of the town through the Carrera de San Gerdnimo, where is the palace of the Cortes a handsome building and an interesting statue of The Picture - Gallery. 5 9 Cervantes. An excellent catalogue, in French, exists, and on weekdays there is a nominal admittance fee of ten cents, but on Sundays the galleries are free. The large central hall is well-lighted from the top, but the side rooms are ill-lighted, and should be seen at certain hours when the light is best. The Spanish school must first claim our attention. As for numbers, there are sixty-four examples of Velasquez, forty-six of Murillo, fifty-eight of Ribera, fourteen of Zurbaran, eighteen of Macip, or (Joanes), a roomfull of Goya's paintings, and a considerable number by Cano. If we take Murillo, Velasquez, Ribera, Goya, and the rest of the famous Spanish painters for true expo- nents of the national characteristics, many preconceived notions must be upset ; these are a most saturnine, sober, sad folk. Their pleasures are grotesque and fierce, their humor impish and rough. An under- current of gloom runs through all their merry-making, as a barbaric minor strain is heard in the midst of their gayest music. Velasquez is very justly the favorite of painters. So full of the subtle modern flavor are his works, that it is hard to realize that he died more than two cen- turies ago. No man ever made a more abrupt " new departure " in the way of looking at things. The Spaniards always painted as literally as they knew how, even the most ideal of subjects, but they were rigidly formal, and only copied the weaknesses of the Italians, their native strength running to brutality and 60 Spanish Ways and By-ways. harshness. It remained for Velasquez to combine force with refinement, and freedom with firmness, after his own manner. It would be almost impossible to convey a satisfactory idea of his very numerous paint- ings monopolized by this gallery. His portraits are superb for their vigor, genuineness, and verve, the absence of any trickery or superficiality. They have a truly patrician flavor, like Van Dyck's portraits, and such as is eminently appropriate in the likenesses of royal heirs, kings, and princesses of high degree ; but their greatest charm is inexplicable, as is always the case with the best works of art. Simplicity and sin- cerity, with great learning and skill of hand that is all there is of Velasquez. " The Topers" ("Los Bebe- dores") is as marvelous a specimen of technical per- fection as any of his works. It is one of those pictures in front of which an artist halts and makes confession that he does not know how to paint. Conviviality was never represented with greater truth or humor. The spirit of Bacchus is over all the scene. It is full of human nature in its pagan aspect, rollicking in the joy of exuberant physical life. It is a drinking-song in color, a "rouse," a jolly " time," anything but a tem- perance tract. Still its humor saves it from grossness. Velasquez was incapable of vulgarity. On the con- trary, he could paint nobility in a dwarf, and give dignity to commonplace figures. The picture of " The Spinners, " a splendid composition, representing women at work in a large weaving-room, is worthy to The Picture - Gallery. 6 1 be rated equal \vith "The Topers," and Mengs said of it, very happily, that it seemed as if it had been the work of pure thought. " Las Meninas " (''The Maids of Honor") is one of the most celebrated of this happy man's works. " O, if I could only paint like that, I would be satisfied to leave one such picture to the world ! " said an artist. It represents Velasquez him- self in his studio, as he was painting the portrait of the charming little Infanta Maria Margarita, whose maids are grouped about her. There are eight or ten figures, and on the walls are pictures which are said to have been Rubens's. The composition is full of his- toric interest. Sir W. Stirling Maxwell, in a capital description of it, gives the names of all the characters, and many entertaining details. " The dresses," he says, "are highly absurd, their figures being concealed by long stiff corsets and prodigious hoops." But who, once having seen the picture, would wish it to be otherwise in any particular ? The King, and Giordano the Italian, who was at that period painting in Madrid, conspired to make " Las Meninas " one of the most famous paintings of all time : the former, by seizing a brush and painting the Cross of Santiago upon the breast of the figure of Velasquez, the latter, by calling the picture the " theology of painting." Both compli- ments were remarkable, though the latter has more sound than sense, but nothing ever turned Velasquez's head ; he was used to royal favors, and probably knew he deserved them. He has made Philip IV's face and 62 Spanish Ways and By-ways. figure familiar to posterity in all sorts of becoming expressions, attitudes, and costumes, and it is easy to imagine how delightful as a loafing-place the monarch found his studio. It is not my intention to speak in detail of the famous " Capture of Breda " (" Las Lanzas"), or of "Vulcan's Forge." Among the por- traits there is not one which is not interesting as a faithful description of a real person, from that of the blithe little Prince Balthazar-Charles, who rides his pot-bellied pony with such easy grace, to. the picture of the most grotesque dwarf in Philip's court. The quality is always there, and can be felt. It is the rarest talent to paint portraits well. There are so many bad portraits in the world ! so many libels on individuals, and so many caricatures of humanity in general, no wonder that Eugene Fromentin can count on his fingers the great portraitists of the world. * The men of to-day are turning to Velasquez to see what he can teach them in the province of portrait-painting. And they are right. Bonnat and Carolus Durah are well enough in their way, but they themselves, if frankly asked for advice, would say to the young men, " Go to the fountain-heads. The Louvre is better than the Salon. The old masters knew how better than the best of us." None of them had what Fromentin calls " cette naivete attentive, soumise et forte," which the study of the human face - Titian, Rembrandt, Raphael, Sebastian del Piombo, Velasquez, Van Dyck, Holbein, Antoine More. The Picture - Gallery. 63 requires in order to be perfect, in so great a degree as Velasquez. Only a painter can appreciate such triumphs as " Los Bebedores " and " Las Meninas." Velasquez's genuis was more robustly masculine than that of Murillo, but if it excels in force, directness, and accurate brilliancy of characterization, it lacks the sweet and almost feminine quality of the other's religious compositions. His realism is always of the refined sort, never brutal, never pretentious. He has an intensely original and distinguished style. By looking at any one of his portraits, one can guess his personal refinement, his cultivated mind, his rectitude and strength of character. His taste was never at fault. His intelligence never forsook him. His manual skill was equal to the immense demands made upon it. He had his materials apparently under perfect control, or as nearly so as may be. And he not only controlled his means : he controlled his subject also. His model never entirely ran away with him ; he always managed to work in a little of Velasquez. His observation was more developed than his imagination, but his insight was keen, he analyzed people and things with a good deal of penetration, and as he was well-off, healthy, and happy, his art is sane, alert, cheerful. In this regard he was different from all his contemporaries, and remains unique. Murillo, with less command of technique, had the soft heart of a woman, and the capacity of feeling the spiritual anguish of the Virgin as few painters ever did 64 Spanish Ways and By-ways. before or since. No sceptic could look upon one of the two great " Immaculate Conceptions," in the main gallery, without a deep respect (to say the least) for the motive of the work as well as for the lovable human qualities of the painter who could thus portray the sweetness and innocence of womanhood. I am aware that Murillo has been placed in the second rank of artists by Ruskin and some other critics ; but I doubt if they were familiar with his best works when they so unjustly estimated him. The big " Assumption," in the Louvre, does not represent him at his highest level, though it is one of his " important" canvases. One of the two large paintings of the same subject in the Madrid gallery is so entirely apart from the conventional Virgin, whose meek expression and upturned eyes are so often reproduced, that it seems at first almost an infraction of the unwritten laws governing ecclesiastical art. There is a human air about it, and presently you begin to feel that if there exists a Holy Virgin you have now seen her real self. Not that there is less of innocence and tenderness and sanctified beauty in this case but a more human type, and a younger, fresher, and more recognizable countenance brings the mystery closer to you. This is a much better work in concep- tion, if not in execution, than the " Immaculate Con- ception," in the Square Hall of the Louvre. There is more character in the face of the Virgin, though I cannot agree with those who find the other insipid and commonplace. In his love of the beautiful, and in his The Picture -Gallery. 65 grace, religious earnestness and tenderness, Murillo was pre-eminent, how completely so can hardly be appreciated without visiting both Madrid and Seville. In the "Divine Shepherd" is a beautiful type of guileless childhood, with much of the quality of naivete, both in the character of the subject and in its treat- ment. The same quality is seen in the " Christ and St. John." The great picture of the " Vision of Saint Anthony of Padua " is in Seville, and I shall speak of it further on. The Academy of Arts and Sciences in Madrid possesses several of Murillo's most esteemed paintings, one of which, " St. Elizabeth " dressing the sores of the poor, is called his greatest work ; it is a very marvelous canvas, and technically perhaps his greatest performance, but the subject is most repulsive. Ribera was a very strong painter in every respect, and in spite of his long residence in Italy, his works are particularly national, and are valuable for their illustration of marked Spanish tendencies. He was predisposed to take the tragic view, and liked to depict such episodes and subjects as the flaying of St. Bartholomew, Ixion on the wheel, etc. Some of hjs works are unutterably gloomy and dark, both in color and motive. In his " Prometheus" he shows you the blood and intestines of the victim, painted with revolt- ing fidelity. His " Jacob's Ladder," in the salon of Queen Isabella, is considered his greatest work, and it is, in fact, remarkable in expressional power. But the most impressive example of this master, who was said 66 Spanish Ways and By-ways. to employ every means to crush out his rivals, not hesitating at murder, is a representation of the " Holy Trinity." A beautiful and venerable head is that of the Father, a calm, sad old man with white hair, an ample beard, and a Roman nose. This head is pro- jected against a luminous space in the centre of a cloudy background. Below is the crucified Son, his head falling back on the Father's knee, his arms out- stretched, and the lower part of his body, which is modeled with exceptional power, is borne up by a sheet held by cherubs. The deathly pallor of his countenance, the gaping wound in his side, and the rigidity of his limbs, expressed marvelously, contribute to the feeling of painful truth which is conveyed by this great work. Just above the head of the Christ is a white dove with outstretched wings representing the Holy Spirit. But Goya even surpassed Ribera in his realistic descriptions of horrible events and scenes. His works are set apart in a special room, and are supposed to form a complete exposition of the strangely pictur- esque manners and customs of the Spaniards. Gautier gives a charming chapter about this odd genius. He painted with sticks, brooms, sponges any tool that served his purpose, and " donnait les touches de sen- timent a grands coups de pouce."* His "Second of May," which represented French soldiers massacring * Though there is nothing new about this except the phrase " touches de sentiment," which is intensely Gautieresque. The Picture -Gallery. 67 the Spanish inhabitants, is said to have been blocked in with a spoon. He was a violent satirist, and set forth the fanaticism, gluttony, and stupidity of the monks, the ignorance and vices of the courtiers, the follies of polite society, with extraordinary and malig- nant force. His ideal caprices are like the nightmares produced by a morbid fancy, and are frightful beyond description. His pictures of bull-fights are numerous, and marked by an exceedingly impressive compound of realism and strange conceits. He painted many war-scenes, as horrible as the most unbridled imagina- tion could make them. An erratic cynicism pervaded all his works, which exercise a certain grim fascination over the mind of the spectator. He painted portraits very well, and his equestrian portraits of Charles IV and his wife are admirable serious works. A portrait of Goya himself, by Lopez, shows him to have been a broad-faced old gentleman, whose good-humored and well-fed appearance is quite at variance with the idea of him gained from a contemplation of his works. Alonso Cano is fairly represented in the gallery by a picture of the Virgin worshiping her Son, and a " Dead Christ Mourned by Angels"; but we shall see more of him in his native city of Granada, where he was equally renowned as a painter and sculptor. Cano, like Ribera, had the reputation of putting out of the way people whom he did not like. He was accused of murdering his wife. It seems to have been quite the fashion among the seventeenth-century Spanish artists 68 Spanish Ways and By-ways. to remove in a summary manner all real or fancied obstacles to their success. After this outline survey of the Spanish masters, who at least make a stranger feel some respect for their country, let us take a look at the Italians. Think of forty-three Titians! What a glorious collection 1 It is indescribable. The schools of Venice, Florence, Rome, Parma, Bologna, Naples, all are represented ; but the chief strength lies in the great Venetian school with its forty-three Titians, its thirty-four Tintorets, its twenty-five Paul Veroneses, and its crowd of Del Piombos, Malombras, and Tiepolos. Then, for the other schools, there is Raphael with ten examples of prime importance, Guido Reni with sixteen canvases, Luca Giordano with sixty-six, and an uneven but strongly interesting lot of Da Vincis, Del Sartos, Correggios, and the rest. Among the ten canvases by Raphael is the holy family known as " The Pearl." It was so named by Philip IV. It was formerly owned by Charles I of England, and was disposed of by Cromwell with the rest of the royal rubbish. It brought $10,000 at that time. If at present $200,000 is asked for the Raphael exhibited in New York, what would 4t The Pearl " not be worth to our famishing museums at that rate of valuation ? Then there is the same master's " Spasimo di Sicilia," representing Jesus succumbing under the weight of the cross and sus- tained by Simon ; the " Visitation," representing St. Elizabeth and the Virgin ; the well-known Madonnas The Picture -Gallery. 69 of the Fish and of the Rose ; with his Holy Family of the Lamb and his portrait of the Cardinal Julius de Medici. Titian's " Offering to the Goddess of Love," an ill-balanced composition, is remarkable for its crowd of hilarious and beautiful infants ; but there is nothing more captivating than his portraits, the portrait of himself for instance, or the famous portraits of Charles V on foot and on horseback. In fact the number of really great portraits in the Madrid gallery is astonish- ing. Some of Titian's best works are here, and there are none better. The model for his Salome, who bears the head of John the Baptist on a charger, was his daughter Lavinia. The Dutch and Flemish department is quite as remarkable as one would expect to find it, even in the national gallery of Spain. There are sixty-six examples of Rubens, twenty-two of Van Dyck, fifty- five of Teniers, fifty-four of Breughel, and a few of Rembrandt's, Jordaens's, Wouvermans's, and Bosch's works, forming a priceless collection. The represen- tation of Rubens is superior to that in the Louvre, and includes some of his most fleshly creations, once modestly stowed away in the basement, but now dis- played in the main gallery. They are superb, these human animals of his, and appeal to all that is pagan in the most civilized Christian nature. The humor in Teniers's group of six paintings, depicting monkeys dressed in the costumes of men, and engaged in eating, drinking, smoking, playing at school, and aping the jo Spanish Ways and By-ways. postures and expressions of painters and sculptors, is simply irresistible. How stirring are the breezy hunt- ing-scenes of Wouvermans, how fresh and gallant his figures of cavaliers and dames, who sweep gayly down a slope in pursuit of some unseen hare ! I remember particularly one of these scenes which impressed me with all the newness and joy of a spring morning, a sense of the immense happiness of living, and of being young ; yet I do not remember the composition itself with sufficient distinctness to describe it. It was merely the flavor and the gusto of the thing. Some of Van Dyck's most spirited and patrician portraits are here ; among them those of the Duchess of Oxford, of the artist himself, and his patron, the Count of Bristol, of Liberti, the organist of Antwerp, of the Prince of Orange, Henry of Nassau, of Henry, Count of Bergh, and of the painter David Ryckaert. For the full-lengths Van Dyck used to ask $300! Our modern portrait-painters are not so badly off as they think, after all. A head of Christ, wearing the crown of thorns, is the only serious work, setting aside the portraits, which can be called powerful and original ; it is thoroughly manly in character, one of the strongest and least diluted of Van Dyck's works. In the French room there is not much that is remarkable. Good specimens of Poussin, Claude, David, Watteau, Ingres, Largilliere, are to be seen, but many great names are missing. There are twenty Poussins and ten Claudes. One of the Claudes The Picture -Gallery. 71 (" Paysage, la Madeleine a genoux, le matin ") is well worthy to be hung where it is, among the rarest masterpieces in the Queen's salon, for, though very much blackened by age, it is a perfect example of the sombre and mysterious classical landscape at its best, making the beholder dream of grand old forests and cool shadows and glimpses of an infinitely remote sky, just touched by the first faint reflections of the dawn, long after he has passed the smoky old canvas and departed from the silent gallery. There may be more complete, more symmetrical collections of pictures, but there can be none better. It was a long time before we could tear ourselves away from Madrid. Every morning by common consent we turned our steps towards the Museo, and spent many long and blissful hours there, till our eyes ached, and our spinal columns cried out for a rest. And how many times since have we, in memory, \vandered through these enchanted halls, recalling each favorite picture, and renewing the purest pleasures of a lifetime ! CHAPTER VIII. MADRID TO SEVILLE. ANDALUSIA is repre- sented to be an earthly paradise. Its climate in July is such as we are accustomed to associate with an entirely different locality. The journey from Madrid to Seville occupies fourteen hours, and is best taken at night. The express- train goes three times a week. Leaving Mad- rid at six o'clock p. M., after an unusually early dinner, you are enabled to see all that you wish to see of La Mancha, the scene of some of Don Quixote's adventures,* an indescribably dreary desert, in comparison with which even the gaunt and forlorn * Mr. Waterman calls his illustration " A Veritable Spanish Windmill." This has reference to Gustave Dore"s spurious Spanish windmills, which are of an entirely different pattern. Madrid to Seville. 73 wastes of New Castile are cheerful and luxuriant. It is literally true, as Washington Irving says, that it is " a stern, melancholy country, with rugged mountains and long, sweeping plains, destitute of trees and indescrib- ably silent and lonesome, partaking of the savage and solitary character of Africa." But there is no longer any spice of danger from banditti, as there was fifty-odd years ago, when Irving made his romantic pilgrimage to the Alhambra. The great heat, the miserable food, the tormenting fleas, the nauseating odors, and the importunate beggars cannot be dignified under the name of dangers, and there is nothing romantic about the railway-trains of Spain, be they ever so slow. At nine in the evening the train halts at the station of Alcazar de San Juan, and the passengers indulge in the chocolate and sponge-cake for which the place is renowned. After this harmless lunch the traveler settles himself for the night, and is lulled to sleep by the monotonous motion and rattle of the train. There are no sleeping-cars on the lines south of Madrid, but there are expensive reclining-chairs, or what the French call fauteuil-lits. It is generally safe for men to trust to luck for a couple of seats in a first-class carriage, where the human form divine can be extended nearly at full length, and the hand-bag or bundle of wraps utilized as a pillow. It is best not to say much about the personal appearance in the morning of the individual who sleeps in this way. At six A. M., the train comes to a standstill in Cordova, and there is 74 Spanish Ways and By-ways. time to get out and take a cup of so-called coffee. The exquisite maiden who so bewitched the susceptible De Amicis at this ancient place has departed. She lives in Burgos now, I believe. Cordova from the railway looks very sleepy and insignificant in the early morn- ing, a stretch of low, white walls, with square towers here and there, and the Graeco-Roman tower of the cathedral dominating the town. The train now follows the course of the Guadalquivir, and runs alongside of immense hedges of rank, dusty cactus, and one catches glimpses of strange southern forms of vegetation formerly unknown ; for we are fairly in the marvelous beau pays of which we have read so much. But though Andalusia is described with so much vague enthusiasm, it is a beau pays only in comparison with the ugly interior provinces. Near Seville, the train passes through a long succession of extensive olive plantations. As a shade-tree the olive-tree is not a success, but it is better than nothing. The foliage is dusty and pale, and the trees have a stunted and forlorn appearance ; to Seville. 75 they are planted in regular rows, and the berries, which are not gathered until towards winter, are almost all made into oil. At all the stations big placards freshly posted up announced a grand bull-fight of extraordinary interest at Malaga the following Sunday. Espadas and picadores from Madrid, Seville, Cordova, and other tow r ns were to participate ; bulls from Senor 's breeding- farm would be introduced ; and excur- o sion-trains w r ere to be run from several distant points. These posters excited no small degree of interest on the part of the passengers, who read and reread them and then discussed the prospects. It was growing frightfully hot, and the courteous caballeros in our coupe began to discard garment after garment, until we became anxious least they should be entirely nude by the time we arrived in Seville. But no such thrill- ing incident happened. We are at last in the gay Andalusian metropolis, at nine o'clock of a blistering, scalding day, and O joy ! the porter of the Four Nations Hotel has captured us with a few words of pigeon-English which we are too tired to resist. " You have come off Madrid ?" he says, after res- cuing the trunk, expanding his mouth in a sociable smile. " Yes." " Ah! You are English?" " No." " Ah ! You are Americans ? " " Yes." j6 Spanish Ways and By-ways. The clever Jose is pleased with his own penetration, and continues to talk all the way up to the hotel, which is on a great square full of tall* palm-trees, where three consolidated bands give concerts on summer evenings. After the intolerable heat of the streets, the marble- paved patio of the hotel seems a deliciously cool and pleasant spot. The men sitting about are smoking cigarettes, drinking coffee, reading the papers a little, loafing, and gossiping, without the slightest pretense of doing anything more fatiguing than to draw the breath of life. We are shown to a room by the ener- getic Jose, and after a bite of breakfast we proceed to make ourselves as comfortable as the circumstances will permit for the thermometer indicates a degree of heat equal to 98 Fahrenheit. The process is quite Madrid to Seville. 77 simple : we remove all our clothes except our shirts, and sit with our feet in basins full of water. A cigar and a French novel say by Cherbuliez make the arrangement complete. There is a monotonous hum of female voices just outside the door, where a group of women are sitting at their needlework in the cor- ridor, and the intermittent music of a guitar floats from some unseen patio ; so presently we fall asleep. Thus we pass our first day in Seville. CHAPTER IX. SEVILLE. SEVILLE is undoubtedly the most Spanish of all Spanish towns. The boastful native couplet which declares that " Quien no ha visto a Sevilla, No ha visto a maravilla," is true enough, and if a traveler could only see one city in Spain he would do well to select the gay, growing, and thriving Seville in preference to all the rest. The streets are very narrow and crooked, and the houses are all either whitewashed or painted a very light pink, blue, or green shade, which contributes Seville. 79 not a little to the intolerable glare. In some of the streets awnings are suspended from roof to roof, so that you may drive under a canopy for some little distance protected from the sun's rays. The houses have patios, or interior courts, surrounded by balconies, and in the dwellings of the rich these are very beauti- ful, being paved with marble tiles and ornamented by tropical trees and plants, fountains, and flowers. The open-work iron gates leading from the street to the patios permit the passer-by to obtain charming glimpses of these refreshing spots. Having rested all day, we went out after nightfall, and viewed the place by lamplight, with Jose for our guide. The principal street is a crooked way about twenty feet wide, lined with brilliantly lighted cafes and clubs, stores, places of amusement, tavernas, etc., and thronged with people. The big Plaza Nueva, to which reference has been made, is also thronged with a constantly moving crowd, lingering till long after midnight, affording an unequaled opportunity to study the population in one of its most characteristic aspects. There is not half as much chattering and chaffing as would be observed in a French crowd of the same dimensions ; every one is talking, but in a staid and reserved fashion, and it is rare to hear an outburst of laughter. The shrill cry of the aguadores, " Quien quiere agua?" is heard on every hand, and they drive a brisk trade. The bands play some strange Castilian airs, unlike anything you have ever heard before, while you wait in vain to hear 8o Spanish Ways and By-ways. a familiar strain from "Carmen" or ''II Barbiere," which would seem so appropriate to the time and place. On this square is the ayuntamiento, or city hall, beyond which is the old Plaza de la Constitucion, an oblong square of such a quaint aspect that one is inclined to laugh when first its tumble- down houses, with their in- numerable crooked balconies, meet the eye. Of course we take a carriage-ride over the Cristina, the great park-drive by the edge of the Guadal- quivir, where the belles and beaux of the town show them- selves between seven and eight o'clock in their prettiest toilets. The Cristina is the finest promenade in Spain and the place of all places to see hand- some women. The Andalusians have some justification for their boasts regarding the beauty and grace of their women ; the average is certainly high. " There may be in England, in France, or in Italy," says Gautier, " women of a more perfect, more regular beauty, but assuredly there are Seville. 81 none prettier nor more piquantes" They have in a high degree what the Spaniards call la sal: not at all like what is meant by Gallic salt, but something pecu- liarly Andalusian and unique, a mixture of dash, piquancy, " savey," and deviltry. To say of an An- dalusian maiden that she is salted, is regarded as the highest possible compliment. We bring our strange nocturnal round of sights to a close very late, after visiting one of the subterranean cafes where gypsies dance, and where we each drink a thimbleful of agua- ardiente. It is impossible to describe the dancing satisfactorily: not that it was indecent, for, on the contrary, it was uncommonly decorous, but it was so odd that it almost defies description. A troupe of four men and four women occupied the stage. The females were distinguished by the most extraordinarily bright black eyes in the world, while they were otherwise not by any means plain in appearance, though dressed rather simply. The only music was a weird chant of a peculiar and teasing rhythm, loud and shrill, accom- panied by the regular clapping of hands ; the same motif ran through the whole, and all the company, except the one who happened to be dancing, joined in it with great gusto. The dancer began by stamping with one and the other foot at irregular intervals, and finally writhed from head to foot, waving the arms meantime in a graceful fashion. Finally the middle and upper portions of the body were brought into play, and the most absurd and extravagant contortions of 82 Spanish Ways and By-ways. the least graceful part of the system were produced. This description will convey but a very inadequate idea of the dance to any one except him who has seen it. Nothing more thoroughly barbaric, more fantastic, could be imagined in a dream. It was a bolero. In having seen it we felt ourselves to be more fortunate than M. Gautier, who erroneously assures his readers that Spanish dances exist only in Paris, like those shells which are found in curiosity-shops, but never on the sea-beach. The cathedral of Seville is so great a building in many respects, that it is surely a surprise and a marvel to the visitor who enters it with even the most ex- aggerated anticipations. It is second to St. Peter's alone in point of size, being 150 feet high, and 414 by 271 feet in dimensions inside, with 93 windows, Seville. 83 30 chapels, and everything in like proportions. Gautier says that Notre Dame of Paris might walk right up into the middle nave. " Pillars big as towers, and which appear frightfully frail, spring from the earth or hang from the vaulted roof like stalactites in a giant's cave. The four lateral naves, though less lofty, might shelter whole churches, spires and all. The retablo, or high altar, with its staircases, its superpositions of archi- tecture, its rows on rows of statues, is an immense edifice of itself; it rises almost to the roof. The font- candle, large as a vessel's mast, weighs 2,050 pounds. Twenty thousand pounds of wax and as much oil are burned each year in the cathedral ; the wine used in the holy sacrifice amounts to the frightful quantity of 18,750 litres. It is a fact that 500 masses are per- formed every day at the 80 altars. The catafalque used during Holy Week is nearly 100 feet high. The organs, of gigantic proportions, look like the basaltic colonnades of Fingal's Cave, and yet the storms and thunders that burst from their pipes, big as siege-guns, seem melodious murmurs, the distant songs of birds and seraphim, under these colossal arches." The cathedral staff consists of an archbishop and about one hundred priests. The chapter was immensely rich until the government appropriated its estates in 1836. The effect of the interior of the cathedral is majestic and solemn in the extreme, and the innumer- able treasures of art, which it would take months to see and volumes to catalogue, are almost forgotten 84 Spanish Ways and By-ways. in contemplating the superb vista of the nave. But the Spanish churches are always full of little artistic museums abounding in pleasant surprises, and it will never do to omit visiting this and that chapel, though the process be never so wearisome. The details of the interior in this case are worthy of the magnificent edifice itself, which was designed to impress later gen- erations with the belief that its builders were crazy. The royal chapter contains the tombs of Alonso the Wise and Queen Beatrix, St. Ferdinand, and Maria de Padilla, the mistress of Pedro the Cruel. St. Ferdi- nand's body lies in a solid silver sarcophagus of beau- tiful workmanship, in front of the altar, the frontal of which is also of silver. His sword, and the ivory statuette of the Virgin which he carried about with him in his campaigns, are here, with some other relics of more than ordinary interest; and lastly, a portrait of the conqueror of Seville, by Murillo. Of the most interesting pictorial works of art in the cathedral, I shall speak in another chapter. The Giralda tower, built by the Moors about seven hundred years ago, serves as bell-tower for the cathe- dral. So well built is the inclined plane up which the Arabs rode their horses to the platform at the top, some two hundred and fifty feet from the ground, that it is just as strong to-day as the first day it was built. The view of the city from the tower is very fine, but the glare is awful. Yonder is the Alcazar, the ancient palace of the Moorish monarchs ; the tobacco-factory ; Seville. the palace of San Telmo, home of the Duke de Mont- pensier ; the Tower of Gold, where the Moors used to store their valuables ; the bull-ring, one of the best in Spain; and the winding Guadalquivir, gay with ship- ping, for the commerce of Seville is extensive. As this was the first river with any water in it we had seen in Spain, the sight of it glad- dened our eyes. A country as destitute of rivers, trees, and grass as is Spain is to be pitied. It is wise to visit the Alcazar of Seville before seeing the Alhambra, for obvious reasons. The former was indeed the first Moorish building we saw, and consequently it impressed us strongly, all the more so that the repairs and restorations have made it present almost the same appearance that it wore in the time of Abdu-r-rahman Anna 'ssir Liddin-Allah. The King was intending to come here for a short sojourn at the time when his first wife, Mercedes, died ; and about a dozen apartments had already been partly furnished for the occasion. The luxurious divans and tapestries presented to Alfonso by the last Sultan of 86 Spanish Ways and By-ways. Turkey adorned several of the rooms. The Alcazar is the only Moorish monument in Spain which has been repainted, and, although a vast sum was expended under Isabel, the moderns were not able to match the blue tints of the Moors, which still excel all pigments known to the Spaniards of to-day. The court of the Doncellas, with its fifty white marble columns and its walls covered with arabesques of indescribable delicacy and intricacy, and the hall of ambassadors (the original doors of which remain, untouched by the vandal hands of Charles V, who had a mania for "improving" the Moorish architecture, and did his best to spoil the Alhambra), are the most remarkable portions of the palace, which retains its Moorish character to a won- derful degree, considering how many Christians have tampered with it since Sakkaf surrendered the city to St. Ferdinand. The garden, with its terraces, bowers, fountains, summer-houses, banana-trees, orange-trees, lemon-trees, pomegranates, date-palms (all bearing fruit), jasmins, magnolias, citrons, prickly-pears, and so forth, seemed almost too beautiful to be real ; but there was much reality in the overpowering rays of the fierce sun which occasionally beat upon our heads while we wandered in its labyrinth and inhaled the scent of the orange-blossoms with which the air was laden and dodged the bees. Here is the pond where Philip V used to fish, and the Moorish baths where the beauties of the harem disported them- selves long before ; and now and then the visitor steps Seville. 87 on the wrong paving-stone in the pathway and is sprinkled by a fine jet of spray from an unseen fountain. The luxurious Moors had a covered gallery running all along one side of the garden, so they could walk out without exposure to the sun. The thing that pleased us most was to see great bunches of bananas growing on the trees. It was hard to realize that this superb palace was uninhabited ; but that is the case with a great many royal palaces in these days of republics and iconoclasm. The tobacco-factory is one of the most interesting things to be seen in Seville. Seven thousand five hundred women and girls are employed. The building is immense, the dimensions being 662 by 524 feet. It was very uncomfortably hot, and in some of the rooms the odor of tobacco was exceedingly strong, but Jose said that the work was wholesome, that once when a plague devastated the city not a single cigarrera was sick, and he added that vermin gave the establish- ment and the employees a wide berth. The girls were very decidedly decolletees , and some of them came startlingly near to wearing nothing at all, but they usually threw a light shawl over their shoulders when they saw a party of male visitors approaching. One room alone contained no less than 3,300 women. As we entered, the sound of their voices was like the distant roar of the breakers on an ocean strand. The cigarreras, many of whom are great beauties, form a class by themselves, and unhappily are not noted for 88 Spanish Ways and By-ways. their chastity. Of course we thought of the " Carmen " of the opera, and on coming out of the factory were pleased to discover that the infantry barracks occupied the opposite side of the square, thus verifying the first scene of Bizet's work. This is not the only pleasant asso- ciation connected with Se- ville ; for, besides the world- renowned Figaro, another true Andalusian type, there is Don Juan, who lived in a house now belonging to the nuns of San Leandro. It is interesting to compare the numerous contradictory leg- ends about this immortal gay deceiver. The most uni- versally accepted story makes his name Don Juan Tenorio, and was first given to the world by Gabriel Tellez (Tirso de Molina). Then after serving as the hero of various Italian and French plays, he was finally immortalized in the book of Mozart's opera. The original of Donna Anna was the daughter of the Governor of Seville, whom Don Juan killed, and whose statue so unexpectedly (and, I may add, so operatically) accepted a foolish invitation to supper, thus affording another proof, if one were needed, that the Spaniards do not always need to be Seville. 89 urged to accept the courtesies offered them ! Indeed the statue not only accepted Don Juan's invitation at once, but when he invited him to supper in return Don Juan was equally ready to accept the hospitalities of the statue. But the most picturesque legend told in Seville makes it appear that Don Juan lived to repent of his evil deeds, and founded the hospital now known as the Charity. The story runs, that, going home one night after an orgie, Don Juan met a funeral procession going to the church of St. Isidore black- robed, masked monks, bearing yellow wax tapers, something more dreadful indeed than an ordinary funeral. "Who is dead ?" asked Don Juan : " a hus- band killed in a duel by his wife's lover ? or an honest father who was too slow about leaving his fortune to his heirs ? " One of the bearers of the bier answered : "This dead man is none other than Don Juan de 9 o Spanish Ways and By-ways. Marana, whose obsequies we are about to perform. Come with us and pray for him." Don Juan approached and, by the light of the candles, perceived that the corpse had his face, and in fact was himself. He followed his own bier into the church and prayed with the mysterious monks : the following morning he was found lying, unconscious, on the steps of the choir. This incident made such an impression on him that he renounced his depraved way of life, became a penitent, and, after founding the aforesaid hospital, died almost in the odor of sanctity. CHAPTER X. PICTURES IN SEVILLE. SOME of the most interesting of Mu- rillo's works are still retained in his own city, though the French under Soult carried off a good many valuable ex- amples, including the large Concep- tion, in the Louvre, and the St. Elizabeth which has found its way back as far as Madrid. " The Vision of Saint Anthony of Padua," which hangs in the chapel of the baptistry of the cathe- dral, is a great painting in all respects,* and is *" Jamais la magie de la peinture n'a e"te pousse'e plus loin," says Gautier, in a burst of admiration. " Le saint en extase est a genoux au milieu de la cellule, dont tous les pauvres details sont rendus avec cette realite vigoureuse qui caracterise 1'ecole espagnole. A travers la porte entr'ouverte Ton aper$oit un de ces longs cloitres blancs en arcades si favorables a la reverie. Le haut du tableau noye 1 d'une lumiere blonde, transparente, vaporeuse, est occupe par des groupes d'anges d'une beaute vraiment ideale. Attire" par la force de la priere, 1'Enfant Jesus descend de nuee en nuee et va se placer entre les bras du saint personnage, dont la tete est baignee d'effluves rayonnantes et se renverse dans un spasme de volupte celeste. Je mets ce tableau divin au-dessus de la Sainte Elisabeth de Hongrie pansant un teigneux que Ton voit a 1' Academic de Madrid, au- dessus de Motse, au-dessus de toutes les Vierges et des enfants du maitre, si beaux et si purs qu'ils soient. Qui n'a pas vu le Saint Antoine de Padoue ne connait pas le dernier mot du peintre de Seville ; c'est comme ceux qui s'imaginent connaitre Rubens et qui n'ont pas vu la Madeleine d'Anvers." 92 Spanish Ways and By-ways. considered by some writers to be the finest of Murillo's works. It has extraordinary gusto, and the motive must appeal forcibly to every observer, in spite of the absence of the feminine element which constitutes such an important factor in many of this painter's most admirable pictures. There is a charming tenderness and benignity about the Saint's expression, and I may say that no painter, as it seems to me, has represented so truthfully and graciously the softer side of men's character that phase of feeling which all have experienced at some crisis in life, but which most men (especially those of Northern race) are ashamed of. Murillo's art must impress Protestants and sceptics with the sincerity and depth of his faith, its beneficent influence upon him, and its value as an art motive. His religious fervor supplies him with an inspiration which lifts his art to a plane where simplicity, grandeur, and dignity become the natural concomitants of a lofty ideal. Where the modern man expends his emotional reserves in his family affections, the Catholic pours out all his love and reverence before the altar of the Virgin and her Divine Son. In the face of Saint Anthony, as here depicted, there is the same deep and tranquil joy that may be seen in a father's face when he welcomes a child who has been absent. " Drawn by the force of prayer," that is very fine, very touch- ing, but not more so than the daily miracles of human love which are perhaps quite as authentic. This painting has a history not wholly unconnected with Pictures in Seville. 93 that New World \vhich Columbus so prematurely presented to Castile and Leon. One morning at an early hour a man enveloped in a long cloak entered the cathedral, apparently for the purposes of worship, and turned into the chapel of the baptistry, where as soon as he perceived that he was alone and unob- served he slipped out a knife from his belt and quickly cut the lower part of the canvas out of the frame ; then he rolled up the stolen masterpiece and concealing it under his cloak, made good his escape. As soon as the theft became known, the government advertised it far and \vide, sending out descriptions of the painting. The thief brought his booty to America, and one day offered to sell it to a picture-dealer in New York, but of course the latter had heard of the theft and promptly notified the Spanish Consul, so that the missing painting was finally found, sent back to Seville, and restored to its old place, the work of joining it to the other parts of the canvas being so skilfully done that it is not easy to tell where the patching was done. As for the foolish thief, he was caught, to be sure, but at that time he could not be punished, owing to the want of an extradition treaty between the United States and Spain. The cathedral is very rich in works of art by painters of the Sevillian school, Herrera, Cano, Campafia, Valdes, Vargas, and others. There is an exquisite "Guardian Angel," by Murillo, and in the sacristy, where the great " painter of the Conceptions " lies 94 Spanish Ways and By-ways. buried, are two fine canvases by him, "San Isidro" and " San Leandro." The altarpiece, a " Descent from the Cross," by Campana, was greatly admired by Murillo, who was buried here at his own request, just in front of it. Among" other paintings is one of the patron saints of Seville, Saints Justa and Rufina. There are two different tales about the models who posed for this work ; but the favorite version is to the effect that they were two frail ladies of Madrid frail morally, I mean. Another chapel contains no less than nine pictures by Zurbaran, but I will not mention any more of the cathe- dral's artistic treasures, for I do not wish to poach on the preserves of the guidebook-makers, wretchedly as they have done their work. The Charity Hospital contains Murillo's " Moses Striking the Rock " and the " Miracle of the Loaves and Fishes." I translate the following agreeable description of a celebrated canvas by Valdes Leal in the same place : A dead archbishop is seen lying in a rotten coffin trimmed with velvet. On one of the fingers of his gloved hand shines an enormous ring. The greenish, bluish, black head is in a complete state of putrefaction under the white mitre surrounded by pearls. Viscid larvae crawl over the gnawed nose ; an unclean creature emerges from one of the eyes. At the side of the archbishop, in another coffin, a king, with a crown upon his head, is laid out under a swarm of worms. The clenched hand grasps a sceptre. Above, through the clouds, appears a hand holding Pictures in Seville. 95 a pair of scales, and against a luminous ray of light flame the words of truth : " Here below, all is vanity." * The property of the Academy of Fine Arts is lodged in an old church, ill-lighted, but high and airy, and it is called the Provincial Museum. It contains twenty- four pictures by Murillo, twenty by Zurbaran, nineteen by Pacheco, twelve by the brothers Polancos, ten by the elder Herrera, ten by Valdes Leal, and the rest are by Juan del Castillo, Andres Perez, Juan Simon Gutierrez, Francisco Frutet, Pablo de Cespedes, Matias Arteaga y Alfaro, Esteban Marquez, Juan de las Roelas, Clemente Torres, Francisco Varela, Alonso Vazquez, and other gentlemen of equally sonorous names, belonging to the three epochs in art to which every- thing in Seville is relegated, namely : the ante-Murillo epoch, the Murillo epoch, and the post-Murillo epoch. The whole collection numbers less than two hundred pictures. Many of them are in a very dirty and obscured condition, and a large number are of slight interest to the casual visitor, though they supply much food for reflection to the student of art. The "Saint Thomas Aquinas," of Zurbaran, is of capital importance, ranking first among this prominent painter's perform- ances. y There is a certain academic dryness and * " Ici-bas, rien n'est vrai." P. L. Imbert, " L'Espagne: Splendeurs et Miseres." t This is the description of the work given by the catalogue: " Representa el Santo en pie y elevado: en la pane superior, y entre nubes, se ven Jesucristo y la Virgen, San Pablo y Santo Domingo: a los lados del Santo aparecen sentados, tambien sobre nubes, los cuatro Doctores de \.\ Iglesia Latina; y abajo, en primer termmo, estan arrodillados el Emperador Carlos V, el Arzobispo de Deza y algunos otros personajes. Es tradicional que la cabeza que se ve inmediata- mente detras del Emperador es el retrato de su autor." g6 Spanish Ways and By-ways. formality in his works generally, and this unpleasant quality pervades many of the paintings of the Sevillian school in this gallery, paintings of wooden saints, stupid monks, lifeless apostles, and automatic angels, which are libels upon humanity and outrages against divinity. It is only when you turn to Murillo that you find vitality and thought in form and color. See with what legible expression and individuality he has endowed his benign " San Antonio," the good-hearted and tender man who holds the Nino Dios in his arms so lovingly ! And note the Virgin Mother of " La Ser- villeta," so full of holy maternal affection and solicitude, " admiracion de cuantos la ven," as the catalogue quaintly says. It is not hard to see what places the master so far above the rest of them who went before and after him, for if it may be said of many that they could draw to perfection, of others that they were superb in point of coloring, of a few men that their knowledge of chiaroscuro was great, of how many can it be said as well that they combined these acquire- ments with the perceptions of a genuine artist, the enthusiasms of a noble and sincere man, and the sensitive nature of a poet? Happy Murillo! and fortunate Spain ! to possess such glorious memorials of this "divinely gifted man." Can it be possible that this very Seville which was his home was also the scene of the Inquisition ? and that the same religion which prompted his labors was capable of inspiring the fiendish tortures by which Torquemada cast an ineffaceable stain upon his church and his country? CHAPTER XI. SEVILLE TO GRANADA. To the fevered traveler in hot Se- ville there comes a vision of Granada with her breezy hills and her distant snow-capped sierras ! We reluctantly gave up going to Cadiz and Gibraltar, and told Jose we would fain hie us to the Alhambra. He asked us to what hotel we were going, and we responded, as in duty bound, "The Washington Irving." "The Hotel of the Seven Floors is better," said Jose. " We will go there, then," we said : " for there are degrees of badness, and some bad dishes are not so hopelessly bad as others." Jose packed a lunch consisting of cold meats, bread, fruit, and a bottle of Manzanilla, in a basket, and we took it with us, for it was more than doubtful whether we were to be victualled at Utrera, or at La Roda, or at Bobadilla, though we knew that the " through car " which leaves Seville daily at seven A. M., and arrives at Granada about fourteen hours later, was to be switched from one line to another at each of those three interesting junctions. Jose came to the station 98 Spanish Ways and By-ways. to say " Hasta la vista " to us, and we departed, leaving him richer by a handful of pesetas, for truly the worthy fellow had been of great service to us, missing at least two siestas in our behalf, and had assisted Hermano to select a black lace toca for his far-off muchacha with good taste and judgment, without pocketing more than ten or twelve pesetas as a commission, which was modest and reasonable. That was a day which may without exaggeration be set down as warm. At Utrera our car was left behind by the train, which proceeded to Cadiz, and after an hour and a half of waiting we were picked up by another train and moved eastward at the usual rate of sixteen miles an hour till we came to La Roda, on the line between Cordova and Malaga. Here we spent a pleasant hour on a siding, and presently the south- ward train took us along as far as Bobadilla, and there dropped us. There was a restaurant at Bobadilla, but we had no time to spare, for the final stage of this extraordinary journey was at once entered upon, and we were at last fairly on the Granada road. The latter part of the ride is most interesting, and our anticipa- tions are excited to the highest degree. At nightfall we are toiling up a steep grade among the romantic and oddly picturesque mountain defiles, where gray villages, perched on gray, rocky hillsides, overlook the grim gray landscape beneath, and where ruined castles and citadels loom up suddenly in the twilight on the barren mountain slopes, as unreal and mysterious as Seville to Granada. 99 the castles in Spain of our waking dreams ! This is the most lonesome, ghostly region in Spain. The mountains are of peculiar forms, and their ruddy flanks look as if some Titanic colorists had given them a coat of Indian red, here and there covered with a gray glaze. We have passed Antequera, Archi- dona, and Loja. Each name awakens recollec- tions of Irving's " Con- quest of Granada." It was among these strange mountains that Ferdinand and his warlike spouse gave and took so many sturdy blows in the long conflict which Fray Antonio Agapida has recorded with so much romantic zest. If one could travel among the mountains on the moon, they would be found not unlike these ashen-hued and ghostly heights, which show one how a dead world might appear. Is it possible that the rest of the physical world can be as venerable as this part of it ? The sun has fairly gone down when the train reaches the open plain which encircles Granada. " Yet of the Vega not a rood But hath been drenched with Moorish blood.' ioo Spanish Ways and By-ways. Proceeding from the Loja station, the scene of old All Atar's bloody chastisement upon the Christian army which had marched down from Cordova so proudly, we are just in time to catch one glimpse of the distant snows of the Sierra Nevada, "with rosy stain" now fading fast. It is our entrance upon the vast arena called the Vega, or plain, and across which in the gathering shadows of the evening the train rolls slowly until the Granada station is reached. The coach which conveys the weary traveler to the Hotel of the Seven Floors is drawn by four gaunt mules, which look as if they lived on shavings, but who are in recompense decorated profusely with gaudy red tassels. The town, or at least a large portion of it, is traversed, the bull-ring being passed soon after quitting the railway station. Presently we are climbing through a thick grove, and our hearts beat quicker to know that we are on the hill where stands the Alhambra. It is pitch-dark, and nothing can be seen under the trees, but there is a delicious sound of gurgling, rushing water, for on all sides are little rills dashing down the steep slopes. A few minutes later, we are in the hotel, ordering a supper in three or four languages, and reading a bundle of letters from home. CHAPTER XII. THE SEVEN FLOORS. "SENORITO, Un cuartito ! " "Monsieur, un sou, un petit sou ! " "Mister! a penny!" Those dirty four- year-old girls had learned to beg in three languages. But they were picturesque in their rags, or, as Hermano said, they were merely a part of the gen- eral picturesqueness all about us. When they found that we were unmoved by their appeals, one of them planted herself squarely in front of us (we were sitting on a stone bench overlooking the town and the Vega) and began to dance the bolero in the most business-like manner. After we had got rid of these juvenile beggars, Hermano produced from his pocket a card from which he proceeded to read the following list of " curiosities of the city of Granada and its envi- rons," or " curiosidades de la -ciuclad de Granada y sus IO2 Spanish Ways and By-ways. cercanias " : Alhambra, Axarix, Audiencia, Algibe de la lluvia, Albercon de los Negros, Albaicin, Banos de las Damas, Banos Arabes, Catedral, Capilla Real, Cartuja, Casa de los Tiros, Espada de Boabdil, Ermita de San Sebastian, Fuente de Alfacar, Fuente del Avel- lano, S. Gerdnimo (Sepulcro del Gran Capitan), Sierra Nevada, Suspiro del Moro, Sacro-Monte, Soto de Roma, Palacio de Andaralik, Palacio de Aben-Abid, Palacio de Viznar. " And here we have been spending nearly twenty- four hours in this place without doing a thing, unless it is to make Jose Gadea understand that that ropa must be washed and ironed by next Maries tardes" I said. (I was growing very proud of the Spanish phrases I had picked up.) " Yes," assented Hermano, glancing over the list of curi- osities, which seemed to ex- ercise a certain painful fasci- nation upon him. " Do you suppose they would admit us to see the Banos de las damas ? " " Nicolas could tell you." Nicolas Garzon Rodriguez had not yet made his appearance that morning, though it was quite late. He was a cross-eyed youth, who The Seven Floors. 103 spoke a few words of French and fewer still of English, and we had engaged him to be our guide for a day or two, until we had got our bearings. Nicolas was an amusing fellow. He was smoking cigarettes contin- ually, except when eating, sleeping, or in church. He was entirely walling to accompany us anywhere all the morning, but wisely insisted on taking his regular siesta after the noonday meal, in which respect we followed his excellent example, and indeed continued the practice until we left the country. He insisted that the Arabic inscription, " Wa la ghaliba ilia Allah " (" There is no conqueror but God"), Alhamar's motto, repeated here and there on the walls of the Alham- bra, meant " Good-ah God." He remarked also that he could tell an Englishman from an American, because the former said "Red towers," the latter ''Vermilion towers." He held that the chief point of interest about the Generalife was the gardener's daughter, who, like the miller's daughter, is grown " so dear, so dear," that it costs four reales to have her mother show you through the garden, in order to have a look at the maiden's prettiness as you pass the porter's lodge. There were other entertaining traits about Nicolas, who was quite dignified in demeanor, but whose heart we won by treating him to bottled beer and Cuban cigars in the garden of the hotel. Travelers assuredly make a great mistake when they do not cultivate the acquaintance of their guides. To us Nicolas was quite as interesting as the Alhambra, over IO4 Spanish Ways and By-ways. which he possessed one decided advantage, namely: that we had never heard of him before. The Hotel of the Seven Floors is just outside the walls of the Moorish fortress, and takes its name from the Tower of the Seven Floors, which stands in the rear of the house and which has an entertaining legend, one of the best that Irving tells, concerning the Moor's legacy of treasure which enriched poor Pedro Gil, the water-carrier. Opposite this house is the Hotel Washington Irving, which, though older and perhaps more widely known, is not so popular as its rival. These two are the only hotels on the hill. They are situated on a spot not only beautiful in its natural aspects, but exceedingly romantic from its associations. The landlord of the Seven Floors is a fat and jolly old boy, and his daughter is remarkably pretty two circumstances which may in some measure account for the popularity of the inn. The sociable group of boarders, which gath- ered just outside the front door on the in- geniously designed pavement of black and white pebbles, was often enlivened in the afternoon and evening by the presence and animated conversation of this dark-eyed belle, who slept on a bench in the " office" when the hotel was The Seven Floors. 105 crowded ; at least we saw her slumbering there at three o'clock in the morning on the day when we departed by an early train. The visitors' book in the public room was full of enthusiastic praise of the accommodations, cuisine, service, etc., these absurd testimonials being written in Spanish, French, English, and German, with an occasional impromptu verse or a labored joke. One Englishman had filled a whole page with an " Ode to Carlos Quinto," which was really witty. The fare at this place was very bad, though probably it would be rated a good example of a high-class table, as Spanish tables go. It was diverting to see a beautiful woman at dinner, eating cold fish in oil with her knife. She looked like Marie Roze, or would have looked like her if she had not been cross-eyed, as so many Spanish beauties are. Mesa redonda (table d'hote) was served in the long dining-room at six o'clock, when it happened to be ready on time, which was a rare occurrence. But most of the visitors preferred to take dinner in the picturesque terraced garden, under the shadow of the Alhambra walls, where the lamps were lit and cigarettes glowed in the dusk. Here the only drawback to the enjoyment of dining al fresco a privilege so wisely esteemed by Europeans was the presence of several half-starved cats, who, when one's attention strayed from the edibles to some less im- portant subject, impudently jumped upon the tables, and seizing whatever food they could most conven- io6 Spanish Ways and By-ways. iently reach, made off with it rapidly and in triumph. One evening, as we sat here at dinner, a party of toreros came up from the town, and created a tremen- dous excitement which quite paralyzed for the time being the usefulness of the waiters, who hung about the demi-gods of the arena in an ecstacy of admiration. The dinner that evening was neglected, and the entire establishment was thrown into a commotion. It was in this pretty garden that we met the only compatriots we had encountered in Spain Mr. L., the author, and Mr. R., the artist. It was surprising to find how pessimistic our group could be under such pleasant circumstances. Instead of rhapsodizing about castles, cathedrals, and pictures, the quartet unanimously fell to complaining of the heat, anathematizing the beggars, abusing the hotels and railways, and outdoing one another in preposterous stories about fleas. Mr. R. was in a particularly gloomy state of mind. He had been made downright ill by the smells of Burgos ; at Toledo he had been obliged to go out in the street to look up the hotel employees and inform them that it was past dinner-time ; and he was sighing for beloved France, where he could make himself understood. While we were talking, some strolling caballero in the grove near by struck up the familiar, wild, ear-piercing chant which apparently forms the sole stock-in-trade of Spanish vocalists, and as the last mournful howl died away in the distance, a groan broke from the afflicted artist, and he said, "I am so tired of that TJic Seven Floors. 10: song ! " But we on our part had a special personal grievance which made his woes seem trifles light as air. Our bedchambers were immediately above the donkeys' stables ! And those frisky animals spent the greater part of each night in kicking against the walls of their quarters with tremendous vigor, occasionally breaking out into a prolonged and startling he-haw of fiendish fury. When we told Mr. R. of these things he acknowledged that his cup was not yet so full as it might be. io8 Spanish Ways and By-ways. CHAPTER XIII. THE ALHAMBKA, WITH A LEGEND. Do you remember what Daisy Miller's mother said soon after her arrival in Rome ? " We had heard so much about it ; I suppose we had heard too much. But we could n't help that. We had been led to expect something different." Likewise do you remember what Edward Everett Male's double used to say when called upon for a speech ? " So much has been said, and so well, that I will not occupy the time." No one can adequately describe the Alhambra : not even Irving, whose word-pictures are so beautiful and so full of the local color. He comes nearest to it, and we felt a certain patriotic pride as we entered the place and remembered that an American had sat upon the throne of Boabdil to such good purpose. On the first visit there is a feeling of disappointment, for the imaginary Alhambra which has been built in the mind by means of reading has to be demolished, a painful and shocking process, which is soon over. Nicolas led us about, told us what to admire, catalogued the courts and halls, and conducted us to the towers. We went back to the hotel disgusted. But the next day we gave Nicolas the slip, and went in the right way to enjoy ourselves alone, aimless, lazy, and in no Spanish Ways and By-ways. sympathy with the place. That long, quiet, peaceful, beautiful afternoon spent in the Hall of Ambassadors will be forever remembered. We sat in a window overlooking the valley of the Darro, and for hours we did not care to move or speak. "While the city below pants with the noontide heat," says Irving, in one of his most exquisite passages of description, "and the parched Vega trembles to the eye, the delicate airs from the Sierra Ne- vada play through these lofty halls, bringing with them the sweetness of the surrounding gar- dens. Everything in- vites to that indolent repose, the bliss of Southern climes ; and while the half-shut eye looks out from shaded balconies upon the glittering landscape, the ear is lulled by the rustling of groves and the murmur of running streams." The Alhambra, with a Legend. 1 1 1 At another time we loitered long in the charming 1 boudoir of Lindaraxa, where we amused ourselves by making sketches of the opposite wing, the tocador de la Reyna, where Irving lodged. The little garden is overgrown with orange and citron trees, vines, and rank growths unknown to Northern countries, and it has a melancholy air of having seen better days. Then, wandering slowly from one hall to another, as the magic hour of sunset drew near, we would go to the charming garden on the battlemented \vall under the bell-tower, looking off on the Vega, the wide- spreading city below us, the Vermilion Towers on the thickly wooded hillside, and the ' Mountain walls that bound The glorious landscape spread around, Which, canopied by cloudless skies, A scene of matchless beauty lies." To convey an idea of the spirit of such a scene would be a task to call forth all the powers of a poet. Such episodes as these remain a source of inexhaus- tible pleasure for years ; you have but to close your eyes and you may see it all again, long after your discriminating memory has cast out all the disagreeable things. The strangeness of that marvelous combination Roman towers, groves, the great town beneath with its vesper bells sounding through the still evening air, the vast plain and the gigantic snow-peaks is not less impressive than its beauty. No wonder that poets 1 1 2 Spanish Ways and By-ways. and painters celebrate this wonderful corner of the world ! In the twilight, on a ruined tower's platform, it is easy to forget petty griefs, and to believe that life contains more of beauty than of ugliness. The subtle influences of the place and time so affected Hermano that he improvised the following legend of the Vermilion Towers : " Long before the days of His Whitewashing Majesty Carlos Ouinto, when tourists were unknown and Christians were at a discount in this region, the eminent and highly esteemed Abou Mansard came over here from Morocco, where he had made a fortune in the manufacture of a well-known brand of prayer- rugs, and bought the towers yonder (then known as the old Phoenician grain-elevators), for the purpose of making his summer home there. He brought his wives with him, and his daughters, among them the lovely and fascinating Tortilla, who wore red slippers turned up at the toes, not over two inches long, and, among other clothes, a brass necklace which was con- sidered very nobby. Same as you see on the Rue de Rivoli, don't you know ? Ab. went to work and fitted up his towers regardless of expense. He had that odd-looking terrace, which has dungeons under it, thrown out on the right, to afford an open-air prome- nade for the women, and he introduced all the ancient improvements fountains, arabesques, tiles, grotto- work, till you could n't rest. He became quite influential in the Alhambra, and was regarded as one The Alhambra, ivith a Legend. 1 13 of the solid men. One day he bagged a young Christian Knight down towards Antequera in a skirmish, and brought him home as a captive, placing him in one of the best dungeons. The name of the unfortunate Spaniard was Don Miguel Dulce Cabello de Angel, and he was a Christiana viejo from 'way back, with a pedigree as long as your arm, and a brilliant pair of black eyes and an arched instep. It would make you wild with envy to see him roll a cigarette, and for graceful and daring horsemanship he took the cake. Tortilla was walking on the terrace one evening when she heard the young prisoner singing in a mellow tenor voice a Castilian ditty ; it was thus he whiled away the weary hours in his lonely cell. The sound seemed to proceed from beneath her very feet, and her susceptible nature was stirred to its ii4 Spanish Ways and By-ways. depths, for she had never before heard the soulful strains of ' Little Buttercup ' and ' The Last Rose of Summer.' She ran to the parapet with a tumultuously throbbing heart, and leaned over as far as she could, but all she could make out in the dusk was a small window, about the size of a porthole, in the wall about six feet below the top. The sounds of music now appeared to her to come from that window, and they were sadder than ever, for Don Miguel was feeling all broken up, and had begun to sing * Put Me in My Little Bed.' As soon as he had finished, Tortilla gave a little cough. "' Ahem! ' 11 It was heard. In a moment the noble Don's head was thrust out of the window, but he was looking down into the grove below. " 'Ahem ! ' repeated Tortilla. " He looked up, and said, with sudden admiration : ' What a daisy ! ' " Tortilla could not comprehend this Christian compliment, but she blushed, and asked the gentleman what was his name and how he came to be so miserably situated. When he had explained matters, she intro- duced herself in turn, and they continued their conversation until Tortilla, saying she feared she would be missed in the castte if she stayed longer, bade her new acquaintance a sweet good-night, much to his sorrow, and retired, leaving him in a thoroughly agitated condition. The Alhambra, with a Legend. 1 15 " ' A mash ! ' he groaned, as he sank back upon his rude couch, torn with a perfect bull-fight of emotions, ' and here I am in durance vile, with no way of escape/ " But Tortilla came again to the parapet, every evening when there was no one else on the terrace to see her, and they had many hours of affectionate converse. In the meantime old Ab. did not tumble to the racket. One evening Tortilla said to Don Miguel : " * I have good news for you. They say that the Cid is coming with a big army of Christians, and that he has sworn to conquer Granada this time, if it takes a leg.' " * Hooray ! ' cried Don Miguel. " ' But if my governor should kick the bucket in the fray, it would be a cold day for me/ said the Moorish maid, pensively. " ' Never mind, Tortilla mia, I will wed thee at once, and don't you forget it/ ejaculated the impulsive knight, throwing her a kiss. " As she had announced, the Cid with his hosts was getting ready to go for 'em, and not long afterwards there was a red-hot combat down on the Vega. Don Miguel could not see the fun from his porthole, but he could hear the Spaniards shouting out their battle- song : ' Debout ! enfants de 1'Iberie ! Haut les glaives et haut les coeurs ! Des paiens nous serons vainqueurs, Ou nous raourrons pour la patrie ! ' 1 1 6 Spanish Ways and By-ways. " The battle was long and severe. About noon, when victory seemed about to perch upon the standards of the Moors, both sides retired to take their customary siestas, after which they began again, and at the close of a struggle of unequaled fierceness, the heathen were beaten, having been outnumbered two to one. The Cid, accompanied by Felipe Segundo, Carlos Quinto, and others of his staff, took possession of the place. Don Miguel regained his freedom, and taking the blushing Tortilla by the hand, he led her into the presence of the Cid, and announced that he would like to espouse her. " ' What are you giving us, Don Miguel ? ' said the Cid, wrathfully ; * she is a heathen jade. Besides I had picked her out for myself/ " Without commenting upon the inconsistency of the great warrior, Don Miguel contented himself with remarking that the maiden had plighted her troth to him, and that he would die sooner than give her up! " The Cid was a wily old chap, and had an extensive knowledge of human nature. Turning to Tortilla, he said : ' It must be for you to choose between us, my dear. If you choose Don Miguel, I shall be under the painful necessity of drinking his gore by the quart. If you choose me, you will be rich and happy, besides being the wife of the greatest fighter that ever lived ; in fact, you will be the Cidess.' "True to the treacherous and mercenary nature Tke Alkambra, with a Legend. 117 of her sex, the false creature decided in favor of the Cid, and was married to him with great eclat at once. " Don Miguel Dulce Cabello de Angel went to the highest platform of the highest tower, drew a razor from his pocket, and in the view of all the grandees of Castile, Leon, Aragon, Catalonia, Navarre, La Mancha, Valencia, Murcia, Estremadura, Andalusia, the Asturias, Galicia, the Basque Provinces, and New Jersey, he spilled the richest, reddest, bluest blood in all Spain all over the towers, hence the Vermilion Towers." As Hermano concluded his legend, the towers at n8 Spanish Ways and By -ways. which we were gazing assumed a more distinct and pronounced hue of color, as the last faint reflection from the ruddy Western skies lingered about their ancient battlements. "See!" I said: "The towers are blushing on account of the lies told about them." CHAPTER XIV. GRANADA. DOWN in the city it was unspeakably hot, and we spent very little time there. Nicolas persuaded us that we ought to devote at least one day to the sights of the town, so we started early in the morning, and went first to the cathedral. This is a most repulsive structure, which inspired Hermano with a sudden and violent aversion for Catholicism. The numerous mean chapels are full of tawdry ecclesiastical bric-a-brac and impossible works of art. The old women kneeling in front of the altars got up from their prayers to beset us for alms, and followed us about until they got something. Nicolas carried about a lighted cigarette, which he perilously concealed in the pocket of his coat, enjoying a surreptitious whiff once in a while in an obscure chapel. The six enormous paintings, by Alonso Cano, which adorn the capilla mayor are in the most artificial and formal vein, and we I2O Spanish Ways and By-ways. found it easy to believe that the author of such mon- strous works was capable of murdering his wife : he certainly had no feeling. To go from the Alhambra down into such a dismal, whitewashed granite barrack as this cathedral is enough to make a Christian wish himself "a pagan suckled by a creed outworn." The capilla real contains the mortal remains of the. Catholic sovereigns Ferdinand and Isabella. A richly sculptured sarcophagus of marble, with recumbent alabaster effi- gies of the pious conquerors of Granada, surmounts the narrow vault where the leaden coffins are. We did not go down there, but, among the many favorite "gags" derived from Ford's highly amusing volume, this struck us as especially funny; " Tomb of Ferdi- nand and Isabella. . . , Mind your head." The place is impressive in spite of the cheap, theatrical accessories and the junkshop atmosphere. One thinks of Prescott, and, for the second time in Granada, feels a thrill of patriotic pride. To go to the Carthusian monastery we took a car- riage, and monopolized what room there was in the streets, forcing pedestrians to skip into the doorways, and several times causing a blockade of mules. Nicolas was happy. This sort of thing just suited him, and the cracking of the driver's whip seemed to afford him the most unalloyed pleasure. As we meandered through the crooked ways, past houses decorated with all sorts of odd green, pink, and blue designs, under little balconies half hid by coarse Granada. 121 curtains, he became communicative, and gossiped in a genial way about his life and adventures. There is no subject so interesting to a man as himself. It was true, he said, that when you met ladies of your acquaintance at a restaurant or a cafe, it was proper to call the waiter to you and quickly pay their bill ; this was one of the little points of etiquette about which we had entertained doubts. He gave us illustrations from his own experience and obser- vation, and he scoffed at the suggestion that ladies might be apt to go to places where they would be certain to meet their male friends, that is, they would not do so from mercenary motives, he added, with a wink. The Cartuja proved to be interesting, though the monks have all gone, and with them many works of art. The church and chapels contain a large amount and variety of fine marbles, carved with more or less artistic success. The arabesques in the church are of wonderful intricacy and abundance. At one end of a long bare hall, there is a cross, high up on the white wall, against which it stands out in relief. Nicolas asked us of what wood we thought the cross was made. When we had guessed, he took us up close enough to demonstrate that it was painted on the wall itself. The Granada beggars are the most troublesome of all their tribe, and there are few places to which they do not penetrate. Nicolas introduced us to the gypsy quarter on the steep hill of the Albaycin, and 122 Spanish Ways and By-ways. we entered a squalid cave-dwelling inhabited by 2 blear-eyed brigand of a blacksmith, his excessive!) dirty children, and a couple of black pigs, "local color ! " for the purpose of seeing a couple of horrid youngsters dance a bolero. When the performance was about concluded, in a thoughtless moment Hermano took a few coppers from his pocket and gave them to the children. Presto ! in less time than it takes to tell it, a score of hideous creatures swarmed about us with frantic, vociferous appeals and threaten- ing looks and gestures. They seemed to spring out of the ground. We were taken by surprise, and it cost us a pretty penny to get out of the place, for of course k did no good under such circumstances to repeat " Perdone Usted, por Dios, hermano ! " The wretches chased us until Nicolas showed fight, and we were soon out of their territory. This is the part of Granada containing the most remains of Moorish dwellings, and in several patios their light, delicate, airy, and graceful architectural effects may be found, in greater or less perfection. Here are the "bits" that Fortuny alone could paint, the vast expanse of white wall, half in shadow and half in light, the great arched portal giving access to the cool interior with its slim pillars, its arabesques and tiles, its swing- ing lamps, its inlaid doors, its fountains, alcoves, alabaster pavement, and glimpses of embowered gardens beyond. Nothing is wanting but the Moor himself, as Fortuny represented him, sitting cross- Granada. 123 legged on his rug, contemplating space, and busily thinking about nothing. Some one has said that what Chopin is to music Fortuny is to art, and that both of them "have more of the gypsy wildness and strangeness of Spain in their works than of the sweet, classical composure of Italy, or of the sharp, graceful esprit of France." The Generalife was a royal summer residence of the Moors, and occupied a higher site than the Alham- bra, on a hillside commanding a very extensive pros- pect. All that is left of it, beyond a few bare apart- ments whose beautiful arabesques have been white- washed, is the romantic garden, irrigated by countless little brooks and fountains, and overgrown with a riot- ous abundance of tropical plants, trees, and flowers. Winding paths everywhere serve but to lose you in a sweet-scented jungle of blooming shrubbery. The bees bustle about with great energy, too much occu- pied to take note of human intruders ; and the gurg- ling of unseen rills is everywhere heard. A grove of aloes, orange-trees, laurels, fig-trees, evergreens, pomegranates, jasmins, cacti, and I know not what other growths, forms the approach to this exquisite retreat. The gardens are terraced, and at the highest point rises a belvedere from which you look down upon the Generalife, the Alhambra, the city, and the vast plain. This view is more comprehensive than that from the bell-tower of the Alhambra, but not prefer- able, for the sight of the Alhambra itself from above 124 Spanish Ways and By-ivays. is not edifying, the renaissance palace begun by Charles V being the most prominent object. Granada is a place of surpassing interest and inex- plicable charm. The situation is perfect, the associa- tions romantic in the extreme, and the surroundings are remarkably picturesque. But to leave the place, one has to be awaked at three o'clock in the morning. We wrote in the visitors' book that we were " sorry to depart so early," which was doubly true. And if we heaved a Boabdillian sigh, it was with the thought of the long, hot ride to Cordova which was before us. CHAPTER XV. CORDOVA. IT is impossible to be- lieve that in the time of the Moors, when their European dominion was seeing* its palmiest days, Cordova this sleepiest of cities, deep in a perpet- ual siesta was a great metropolis, counting her inhabitants by the million and her mosques by the hundred. The only thing that seems real to the memory is the heat. At the Swiss Hotel our room was on the ground floor ; the sunlight was excluded by heavy wooden shutters ; the floor was of brick ; sweating jugs of water moistened the air; and there was plenty of soda-water in wheezy syphons to be had. But even in the patio the thermometer indicated a heat equal to 92 Fahrenheit, and the patio, with its fountain, marble pavement, and awnings on a level with the roof, was the coolest place in the house. The 126 Spanish Ways and By-ways. breeze which came from the street was like a blast from the furnace of an iron foundry. Even at night there was no relief, the mercury dropping only four or five degrees. One could do nothing but lie on a divan in one's shirt sleeves, read novels, smoke cigarettes, and wield a fan. No one in such a climate pretends to do any work. What few exertions are necessary are put forth in the early morning, before the sun has got fairly up, when the pavements and walls are giving out the least heat, and when a little shade can be found. In the course of a long walk down what must be one of the principal streets of the town, only a " solitary horseman " and a couple of priests are passed. The courtyard adjoining the mosque, with its orange-trees and inviting benches, affords a few diminutive spots of shade, which are monopolized by soldiers, priests, and beggars. It is a most grateful sensation to be met with a blast of cool, incense-laden air from the interior as you push back the leather- bound doors at the main portal. This wonderful edifice, more curious than beautiful, is the chief pride of Cordova, and has been described by thousands of travelers. Every one feels instinctively that the Christians are intruders in it, for all the carved retablos and fantastic chapels in the world cannot alter the Moorish character. It was with this thought in mind that Heine pictured Almanzor ben Abdullah standing in " Cordova's grand cathedral," and mur- muring Cordova. 127 "O ye strong and giant pillars, Once adorned in Allah's glory ; Now ye serve, and deck while serving, The detested faith now o'er us." What sort of an idea of the interior can be conveyed by stating- that there are nineteen naves traversed by thirty-three others, sup- ported by over nine hundred columns of porphyry, jasper, breccia, and many-colored marbles? None at all, or at most a very faint one. Even when looking on such a thing it is impossible to " take it in " or appreciate it. This was the greatest Mus- sulman temple in the world, and in the time of the Moor- ish domination there were no less than fourteen hun- dred pillars, the ceiling was of sculptured cedar and larch, the walls were trimmed with marble, and eight hun- dred lamps lighted the vast edifice. " A sea of splen- dors," sang a poet, " filled this mysterious recess ; the ambient air was impregnated 128 Spanish Ways and By-ways. with aromas and harmonies, and the thoughts of the, faithful wandered and lost themselves in the labyrinth of columns, which gleamed like lances in the sunshine." Every one came to dinner at six o'clock, in the flimsiest of toilettes, and there was a prodigious flattering of fans and clinking of ice in glasses and fizzing of syphons. The conversation (we had learned not a little Spanish by this time) concerned the weather, and each gentleman stated how high his particular thermometer had been during the day. A party of English people who had just come from Malaga cast a coolness over the company by alleging that the mercury was at least ten degrees lower (Fahrenheit) in that favored seaport. Almost every one had been sleeping during the day, as is proper and expedient. Late in the evening there began to be some signs of life in the streets We went out for o a walk, but found the pavements and white walls still giving forth an intolerable heat. From the iron-grated windows of the houses a draught of cold air rushed out, laden with perfumes not precisely of Araby the blest. The nursery rhyme of the bachelor who had to take his wife home in a wheelbarrow on account of the inconvenient narrowness of the thoroughfares might have had an appropriate origin in Cordova. The ways turn and twist in a very confusing fashion, too. At midnight it began to be a little cooler, and there were more people out than there had been at any previous hour. This turning of night into day is Cordova. 129 both novel and sensible. It is very convenient for the gallants and their Dulcineas, who, on opposite sides of a window-grating, exchange amorous glances and vows which may possibly be kept. Who knows ? CHAPTER XVI. BACK IN THE CAPITAL. NORTHWARD, in the moonlit night, the long train swept leisurely across those wide and solemn uplands of La Mancha, while the bald-headed Spaniard in the opposite corner of the coupe purred the praises of Morpheus through his open mouth with a frightful regular- ity. At one station ^ must have been long after midnight when S we halted there a party of pretty damsels was promenading up and down the long platform, enjoying the freshness of the night air, and when Hermano, forgetting that he had tied a white hand- kerchief over his head in lieu of a nightcap, thrust his head out of the window, there was an explosion of merry girlish laughter. Madrid was hot, but not by any means so hot as Cordova, and it seemed quite homelike and comfort- able. To a charming little darkened room on the Calle Back in the Capital. 131 de Carmen the familiar strains of " Les Cloches de Corneville " came Moating in at the balconied windows from a big Neapolitan hand-organ ; the Puerta del Sol was as animated as ever ; the people about the house spoke French; the horchata de chufas was as cool and refreshing as could be desired ; the Corre- spondencia gave the latest news about the state of President Garfield's health and the French invasion of Tunis; and last but not least the pictures in the great gallery seemed to welcome us back like old friends. There were two New Yorkers at the Fonda de la Paz, a clergyman and a physician, who were quite discouraged by the heat, until we introduced them to a horchateria. The clergyman was undecided about going to a bull-fight on Sunday. He did not ask our advice, but we ventured to offer it gratui- tously Unfortunately one of us advised him to go, and the other counselled him to remain away, so that he was left in the same perplexed state of mind. I do not know what would have become of his con- science if it had not happened that one of the leading espadas was suddenly taken ill and the corrida was postponed from Sunday to Wednesday. The clergy- man went. An Englishman was also among the new arrivals at the hotel. He was a marine-surveyor, from Liverpool for Gibraltar, two days out, and had put in for repairs, as it were. Although his busi- ness took him to all parts of the earth, he did not speak any language but his own. He pronounced Spanish Ways and By-ways. Spain a miserable country, and the Spaniards miser- able creatures. I quite won his heart by expressing my admiration for Gladstone, and before leaving the capital he made himself very agreeable to us, in- sisting on taking us to ride in the Retiro at his ex- pense, probably to show his knowledge of the noble American custom of "treating." He continued to rail at the natives, ridiculed the powder and paint on the ladies' faces, and remarked pleasantly of the people whom he had met on the railroad, that he could " smell their 'ides." He further observed that he had his opinion of a people who called potatoes patatas. He had traveled in the United States, and took a great interest in President Garfield's condition, which was at that time thought to be hopeful. The secretary of the hotel also discussed American politics with great profundity ; he thought that if the masses had their way Senor Elaine would be President. He informed us that the Southern Americans were much more intelligent than the Northerners, who were the canalla. By Southerners he meant, evidently, the inhabitants of South America. It may not be generally known here, Back in the Capital. 133 but it appears that the late war of the Rebellion was between North America and South America. When we were seated in the carriage, ready to start for a ride after dinner, and the driver was waiting" for the \vord, our British friend turned to me, and said, gravely: " Tell 'im to hallez. That generally fetches 'em." All foreign languages were the same to him, and all foreigners also, probably. As we rode through the Retiro, the driver, who spoke French, turned to me and said the Princess's carriage was just ahead of us. I urged him to catch up with it, so that we might see the Princess ; and he tried to clo so, but in vain. The Princess had two horses and we had but one. "Ah, bah! monsieur," said our discomfited driver, " eight legs are better than four." 134 Spanish Ways and By-ways. I make a note of this remark to illustrate the Spanish fondness for shaping everything into epigrams and proverbial sayings. When I complained of the high price asked for berths on the sleeping-car, the good-humored response was that berths were " comme les petits gateaux " : in other words they were luxuries intended for those who could afford not to consider the petty question of money. And when I asked a Madrilenian whether the bulls were likely to be lively in a coming course, he replied that one could never tell about bulls, oranges, or women, until one had tried them. CHAPTER XVII. THE ESCORIAL. DRIVEN by a false sense of duty, we un- dertook the arduous day's labor of seeing the "architectural night- mare" which forms such an appropriate monument to the most hateful of tyrants. Every one goes to the Escorial, and many pretend to admire it. The excursion is not very easy. It is neces- sary to quit Madrid at eight in the morning, and the chances are that you wall not get back to town before half-past eight in the evening, though the distance is something less than thirty miles. To see the people, we took cheap excursion tickets, and went sweltering in a crowded car with soldiers, priests, women, babies, and great heaps of baskets, bundles, and bags. There was plenty of tobacco-smoke and conversation on the way. We rode from the station up to the Escorial village in an omnibus, and breakfasted very tolerably in the Fonda Miranda off egg soup (with 136 Spanish Ways and By-ways. plenty of oil, saffron, and pepper in it), a stewed forequarter of mule, a boiled fish of obscure origin, and a good pot of chocolate, with a bit of Burgos cheese, exhaling that same old familiar odor. The Fonda Miranda, in fact, is an " antiguo y acreditado establecimiento," in spite of the assaults of its rival, the Fonda de la Rosa, which announces that it is the " establecimiento inmediato al monasterio." For several long hours we wandered about the Escorial, in a listless and depressed fashion, under the guidance of a matronly female who heroically defended us against the blandishments and wiles of the other guides. We had until then entertained a remote enmity to Felipe Segundo, but now we hated him with an active, intimate hatred, and believed the most malignant tales that ever were told of his cruelty and treachery. The whole vast pile is in full harmony with the character of its founder, whose heart was of granite, as cold and clammy as the touch of a reptile. Yet Philip's portraits do not make him look so hard as weak. He was of a light complexion, with a protrud- ing lower lip, and calm gray eyes which have less of deviltry than of stupidity in them ; and his neatly trimmed beard was worn in exactly the style in vogue at present in Paris. In the portrait by Pantoja, he is represented in a close-fitting black-velvet doublet, and holds in his white hands a chaplet. " Scarfs, garters, gold amuse his riper stage, And beads and prayer-books are the toys of age." The Escorial. 137 That the monastery was built in the form of a gridiron, in honor of Saint Lawrence's warm martyrdom, is a widely diffused and interesting tradition, which may be true. But a gridiron is picturesque, nay statuesque, in comparison with the Escorial. A gridiron has some suggestiveness, some human interest, some warmth of style about it, as it were. Thus, a gridiron is far more beautiful than the Escorial, if not so large. After wandering about for a long time in the grim, great church, the chapels and the sacristy, the library and the pantheon, the palace and the galleries, we sat down to rest in one of the long cloisters, where we had a comfortable smoke in company with two jolly young monks, who could have given a lesson to Mark Tapley himself in the art of being cheerful under trying circumstances. The stone walls of the cloister were decorated with atrocious paintings of martyrdoms and tortures, battles and burnings. The seats were of stone, and long rows of square stone pillars stretched away on either hand. A small area of adventurous sunlight was visible near the centre of the enclosure, but everywhere else it was dark and chilly. Presently we visited the cell of one of the monks. It was about the size of a stateroom on an Atlantic steamship, but smelled sweeter, and maintained its status quo better. A scanty allowance of sunlight fell through the gratings of the little window and lay upon the bare floor. The walls were whitewashed neatly. A wooden bench and a couch of severe plainness, a little shelf bearing a 138 Spanish Ways and By-ways. crucifix and some books, were the only furnishings. There were several hundred cells precisely like this one, but few of them were occupied. Their nakedness and poverty contrasted vividly with the superb appoint- ments of the palace, not more than a stone's-throw distant, though even the fine tapestries and splendid inlaid woodwork of the royal apartments wore the melancholy aspect of abandoned glories. In the chapter-house is a famous composition by Velasquez, " Jacob Receiving Joseph's Coat." It was painted in Italy. The figures are six in number and are literally copied from Spanish types of the day. The design is notably good, and there is a very strong effect of light and shade. Among other paintings carefully secluded here is Tintoret's " Washing of Feet," a dignified composition, with four or five distinct groups, making a total of more than a dozen figures, all of them interesting, against an architectural background. Luca Giordano's frescos are interesting ; and the Hall of Battles, with its mural paintings of half a dozen conflicts on land and sea, is an amusing place. A look at the squalid room where Philip ended his odious career, and where the visitor may still see his bed, table, desk, and chair, relics which are as carefully preserved as the bones of any saint, and we were quite ready to go, very well satisfied to get out 77/6' Escorial* 139 into the fresh air, and bid farewell to the Escorial. We sauntered down through the gardens on the slope of the hill, and went through the Prince's house, a miniature palace full of interesting cabinet paintings. The train for Madrid was half an hour late when it rolled up to the Escorial station, and it stopped there one hour precisely, so that it arrived at Madrid an hour and a half behind time. This was such a common incident of travel that it occasioned little or no comment among the passengers. More soldiers, priests, women, babies, conversation, and smoke, and at last we are back in Madrid, in time for dinner at the festive hour of nine p. M. CHAPTER XVIII. LITERATURE OF THE BULL-RING. THE Art of Bull- fighting has its recog- nized laws, and an able exponent of its prin- ciples is La Lidicit a weekly periodical pub- lished in Madrid. It appears on the day fol- lowing a bull-fight, with a detailed report of the affair, a criticism of the matadores, an editorial article on some subject connected with the ring, and a chromo-lithograph representing some torero in the act of making a difficult pass. It is amusing to see on what an elevated plane the writers place the Art. They talk of an espada being born and not made; of the difficulties and dangers of the profession ; of its inexhaustible attractions to the genuine connois- seur; of the rewards of excellence in the arena ; of the folly of entering into the race unless one is impelled by a real love of the Art ; of the meanness of those Literature of the Bull-ring. 141 who take it up merely to make money out of it ; and of the boundless enthusiasm of the great masters now dead and gone, who won undying fame in the ring because to them the Arte taurino was a vocation, and they loved it. " Ah ! there was Pepe Hillo, for instance he was a thorough espada!" you can imagine them saying, with the reverence of a painter in speaking of Titian. The whole subject is regarded seriously as an art question, and they criticize a matador's every pass as closely as the French writers criticize the acting at the Theatre Fran9ais. At the same time there is the element of Sport in it. It more than occupies the place given to horse-races or hunting in England, or base-ball in America. The spice of danger makes it a hundred-fold more exciting than anything of that sort. Accidents are of not uncommon occurrence, but they seldom prove fatal, and it is almost invariably held that if a torero is tossed by a bull it is his own fault. For example, Angel Pastor, a well-known Madrid espada, was seriously wounded on April 10, 1882, and La Lidia did not hesitate to declare that it was because of his lack of courage. The combat was the first regular corrida of the season, and Pastor took the place of Cara ancha, who had been injured the previous season. Pastor was dressed in a lilac-and-black suit ; four bulls had been killed ; the fifth was named Capirote ; he was white and black, quick, war}', and cross-eyed. After the banderilleros had been dismissed, Pastor displayed his cloak to the 142 Spanish Ways and By-ways. beast, who came at him like a flash (" como una exhalacion"). Just when the fierce Capirote was within a few feet of him, Pastor was seen to change the cloak from one hand to another, leaving his body uncovered. He was caught and tossed by the bull, falling near the barrier with a severe wound in his right side. He tried to arise, but had to lean against the barrier, and was carried off to the infirmary by the assistants. The account does not state how the bull's attention was drawn away from the wounded man by the ever-alert chulos, but that is always taken for granted. Lagartijo at once entered the arena, and after eight beautifully finished passes, killed the redoubtable Capirote in superb style, amid tremendous cheers. Poor Angel Pastor, in the infirmary, could hear the loud shouts of applause which greeted his avenger. La Lidia, the next day, said of the wounded man that he was a torero of intelligence, who wielded his small cloak with great skill, and seemed to know what he was about, but added, " What a pity for him and for the Art that he has not more courage ! " This was severe. Angel Pastor recovered, and two months after the accident he was ready to make his reappear- ance in the ring. It was June n. His children, as La Lidia fancies, run to him to watch him as he makes his preparations, arranging his elaborate toilette, looking to his arms, polishing his swords. " The youngsters in playing about the room discover in a corner a forgotten silk vest, stained with blood, and Literature of tJie Bull-ring. 143 with a round hole in the right side. The baby takes the garment, so lately bedewed with tears, and of it makes a lovely dress for her doll ! The horses stamp impatiently outside the door where they are waiting to convey Papa Pastor to the Plaza de Toros. Friendly hands grasp his as he mounts, and as he proceeds shouts of enthusiastic welcome rend the air on every side ; but amid the din he meditates, and his face remains grave. * I alone am left to my children/ he says to himself, ' and I am now about entering a conflict which may make orphans of them.' Then, the sight of the vast plaza is horrible to him, and the bicolored banners fluttering so proudly at the tops of the tall staffs seem the auguries of Death." " Can much be expected," asks La Lidia, " of one who in the presence of deadly peril allows a secret impulse of sentiment to weigh down his spirit? We believe not." Then the writer goes on to consider the question in its broad aspects, as follows : " We would not," he says, " deprive the torero of his domestic affections ; not at all ; but, above and beyond these human ties, above and beyond these tender attachments and the various forms of sensibility, we conceive that there exists, and must exist, for the torero a glorious thing which for want of a better name we call aficion! Like the sailor who dares the fury of the ocean's billows, like the soldier who is first to bare his breast to the storm of bullets, so the aficionado 144 Spanish Ways and By-ways* must take his Art for his only love, and not for a mere employment, as a cultivated passion, not for passing' gain ! " Then he tells about Pepe Hillo, who, when suffering terrible agonies from a wound, turned to his friends and said (the first words that came from his fevered lips), "When shall I be able to return to the ring?" Another enthusiastic lidiador said, " Whenever I put on my jacket and girdle my sash about me, I put my wife away from me, run to the mirror to wipe the tears from my face and there to remember that I am dressed as a torero." " What mean these words from the authoritative lips of our glorious taurinas ? " demands the eloquent writer. "They mean that, before our affections as men, we should keep the line of duty firmly traced. They mean that that torero is doubly in danger of death who does not feel a gran aficion, a real passion, for his perilous calling ; who does not prefer it to the pleasures of home and all the modest affections of life, and who does not feel that for him the Art is a necessity." Now all this rhetoric was a propos to poor Angel Pastor, and was in very bad taste, besides being misapplied, for when Pastor reappeared, he was admirably brave, killed his two bulls with great dexterity and coolness, and was rewarded with immense applause. However, what I have translated shows very clearly the ground taken by the Lidia in all its Literature of the Bull-ring. 145 utterances. The plea of Art is ingeniously made in another essay, which points out that the competition of the ring is "a rivalry of forces, just as in all the other professions in life a rivalry which stimulates and excites the noblest of passions: that is, the ambition of attaining to be worthy. To feel uplifted by this desire is equal to an extinction of all meanness. The struggle is not, then, censurable," etc. etc. Are not these fine sentiments ? In another number of the Lidia we find a careful and elaborate study of Frascuelo and Lagartijo, the two leading espadas of Spain. Frascuelo and Lagartijo are noms de guerre, the real names of these mighty heroes being Salvador Sanchez and Raphael Molina. All Madrid is divided into two partisan camps respect- ing the merits of these rival stars. Frascuelo probably is the greater man ; at least he wears the largest brilliants on his embroidered shirtfront and is followed about in the Puerta del Sol by the more numerous escort of admirers. A harder looking hero it w r ould be difficult to find. He is of medium height, slight, of swarthy complexion, with curly gray hair; and his bearing has all the studied elegance and dignity of one who knows himself worthy of the adoration he receives. A wide-brimmed hat is artistically adjusted on one side of his head, and a gorgeous silken sash encircles his waist. Thus arrayed, he spends the greater part of his time on weekdays loafing in the Cafe Imperial and its vicinity, surrounded by a troop of friends who 146 Spanish Ways and By-ways. are proud of the privilege of " treating" him, anxious to guffaw at his slightest joke, and eager to hear with solemn attention the words of wisdom that fall from his lips. The whole week is only too short a time in which to discuss last Sunday's bull-fight and prophesy as to next Sunday's performance. -As a torero, Fra- scuelo is brave to the point of rashness, and has many a time seemed to invite death with a smiling face. " He invites the bulls with fine and elegant delibera- tion ; handles his muleta, if not like a great master, splendidly at times ; and gives the finishing-stroke as few fencers could, even among the most famous in former days." Note the reverential tone of the distinction in favor of the old masters. In spite of Frascuelo's skill and coolness, he was once tossed by a bull named Guindaleto, in Madrid. The city was in a ferment ; and the greatest concern was manifested. But when he recovered from his wounds, a reaction took place, and he was so unpopular for a time that it was proposed to expel him from the Court. However, he reappeared in the arena one fine day, and con- ducted himself with such brilliant daring, and such exceptional skill, that he reconquered the approbation of the people, who are ever ready to forgive any fault but cowardice. Besides Frascuelo and Lagartijo, there are minor pets of the populace, El Gallo (Fernando Gomez), Cara ancha (Jose Sanchez del Campo) , Jose Machia, Felipe Garcia, Angel Pastor, and others, for each Literature of the Bull-ring. 147 town has its own favorites. El Gallo (The Cock) is a graduate of the famous Sevillian school of toreros. It was in the historic ring of the Andalusian metropolis that he made his reputation, and the manner of it, as related by the Lidia, was as follows : He jumped into the arena one day when he had no right to be there, and, walking to the very centre of the vast ring, looked about in an unconcerned way, drew a white handkerchief from his pocket, placed it on the ground carefully, and knelt upon it. There- upon the public began to shout "Out with him!" "Take him to jail!" "He'll be killed!" But the young man, paying no attention to the outcry, called to the bull and threw his hat into the air. The beast turned, and on seeing this odd figure kneeling, he darted toward it like a flash. The audience gave a cry of horror. A second later, and fright was changed into enthusi- astic and ecstatic admiration ! What had happened ? El Gallo, mocking the fury of the bull as he charged, had received the terrible beast on his sword there as he knelt, with his breast almost touching the animal's head, and, rising unhurt, with the handkerchief in one hand, the hat in the other, he smiled with serene self- possession ! Such audacity is not approved by the genuine lidiadores, who are careful to applaud only the recognized and orthodox practices of the Art. But the Spanish public adores courage in any form. 148 Spanish Ways and By-ways. Sevilla, a famous picador, once attacked a bull out of his turn, and the people shouted " A fuera Sevilla! a ti no te toca! lo demasiado bueno es malo." His horse was terribly gored, having turned to escape the bull, and " the first use which Sevilla made of his legs, on regaining them, was to bestow as hearty a kick as the encumbrance of his armor would allow, upon the uplifted head of the poor animal. This proof of his unshaken courage and presence of mind, as well as of his brutality, was received with immense applause." * So quick are the motions of the men and the bull that sometimes it is impossible to tell how the toreros escape, and, on the other hand, sometimes it is equally impossible to know how it is that an accident happens. Jose Candido, who was a celebrated ^matador of the last century, met with a terrible death. A. bull of unusual ferocity and cunning happened to be in the ring, and followed up one of the picadores with such persistency that Candido interposed to save the man's life. During this episode Candido either slipped or threw himself down purposely to avoid the beast's blow at all events he was seen stretched on the ground. The bull jumped over him, and turned very rapidly ; in an instant he was caught up and tossed, being horribly gored several times in succession. He was lifeless when picked up by his aids. The sketch of his career ends with a particular mention of * Ridell, " Spain Revisited." Literature of the Bull-ring. 149 the circumstance that he invented a certain way of jumping over the bull's head. The ordinary performances are often varied by the introduction of novel and fantastic features. Among the memorable occasions in the Madrid arena was a fight between a bull and several beasts of prey a lion, a tiger, and twenty-eight bull-dogs. The bull was the victor. The dogs ran away from him. Another very curious combat was that between a bull and an enormous elephant. The bull rushed upon his adversary, who immediately seized him with his trunk, lifted him on his tusks and threw him a distance of ten yards, after which he quietly stepped on him and crushed the life out of him. CHAPTER XIX. BAYONNE, BIARRITZ, AND PAU. IN Bayonne, street of Thiers, in front of St. Stephen Hotel. Sitting there in the early evening, while the breeze that heralded a coming thunder- shower swept clouds of dust down the street, we were, it must be confessed, glad to be back in France. It has been written in the books that Bayonne has a Spanish character. However this may be, it is not noticed by the traveler just out of Spain. A few Spanish signs, a few Spanish tourists in the hotels, and the Basque dialect of the inhabitants, may remind one of Spain ; but the town is thoroughly French in its appearance, and there is nothing Spanish about the quick movements and smartness of those young women seen trooping one after another to the public pump at the street corner, and bearing away heavy jugs of clear water in all directions. The French women are certainly admirable in their thrift and industry. How many of them take hold of business either independently or with their husbands, and with what success ! They are as keen as two-edged blades, and it would be hard to find a parallel in any other nation for the practical capacity of a certain class of shop-keeping females, cashiers, clerks, saleswomen, Bayonne, Biarritz, and Pau. 151 landladies, accountants, etc., who are everywhere at \vork in France, very often as proprietors even, should- ering heavy responsibilities, and putting the men to the blush by their tact and energy. There is nothing Spanish about yonder passing squad of red-trousered soldiers, all out of step, marching to the sound of a ringing fanfare of bugles ; for, alas ! the drum has been abolished in the French army. There is nothing Spanish about the waiter flitting in and out of the door of the cafe near by, with his long-handled coffee- pot in one hand and the other ready for poiirboires ; he wears slippers tied with ribbons, a short black jacket, and a long white apron, and never, by any chance, is there any headgear covering his close-cut locks, though customers will sit outdoors on days when one would suppose their very teeth must chatter. Bayonne is a very interesting and delightful old town. It has buildings dating from the sixth century, yet it has kept pace with the times in enterprise, and is to-day commercially prosperous. Its citadel is one of Vauban's famous works. In a little valley to the north of it lie the bones of many Englishmen who died while besieging the place in 1814. The one fact that everybody knows about Bayonne is that bayonets originated here. The city, though often besieged, has never been taken ; and it refused to participate in the massacre of St. Bartholomew. The small River Nive here flows into the broad Adour, which is spanned by a handsome stone bridge and empties into the Bay 152 Spanish Ways and By-ways. of Biscay only a few miles below the town. The Adour at this point is a nobly picturesque stream, and below Bayonne the banks are wooded and hilly, so that it looks like several American rivers that might be named. The shallows near the mouth are great obstacles to the commerce of the town. European rivers are so often mere insignificant creeks in com- parison with the great rivers in the United States, that I always relish the anecdote of the Yankee who stood on London bridge, and said, with intense scorn: ''And this dirty creek is what they call the grand old Father Thames ! " Bayonne is the largest town of the department of the Basses Pyrenees, a politically perverse region, whose antecedents are of the greatest interest. On the north it adjoins Les Landes, a dreary waste of sandy country where Rosa Bonheur found her picturesque shepherds on stilts and made them familiar the world over. The department was a portion of the ancient realm of Beam and Navarre, prominent in history ; and a part of it is included in what was of old the country of the Basques, that extraordinary race whose origin no one can trace, and whose characteristics are said to survive all the mutations of wars, conquests, political distinctions, and social innovations. What is strange about the French peasants of this region is the fact that they are decidedly Spanish in character and customs. The Spaniards of the other side of the mountains are apparently not affected by French influences. It is Bayonne, Biarritz, and Pau. 153 curious, because one would naturally suppose the weaker people must be the more susceptible to foreign influence. The French built all the railways in Northern Spain and are introducing business in many of the towns there, but their presence does not affect the unique qualities of the people. The Basques are said to have descended straight from Adam, that is to say, straighter than the rest of us, but it is doubtful if they have any more of the old Adam in them than those whose lineage is more obscure. From this famous little corner of Europe came Henry of Navarre, the Bernadotte family, and Orthes, who was prefect when Bayonne refused to participate in the massacre of St. Bartholomew. The peasants still wear on their heads the berets of dark-blue stuff, which somewhat resemble sailors' hats and are very 7 useful as well as becoming ; and the rustic women who toil in the fields preserve their effective and picturesque bright-hued costumes, such as may be seen excellently in Julien Dupre's paintings. This department includes, besides Bayonne and Biarritz, the world-renowned mountain resort of Pau, and the less widely known watering-places of Eaux-Bonnes and Eaux-Chaudes away up in the mountains. Lourdes, the locality of the grotto famed throughout Catholic Christendom for the miraculous apparition of the Holy Virgin, is not far away in the neighboring department of the Upper Pyrenees, which contains a dozen prominent mountain resorts, such as Bagneres de Bigorre and Bagneres de 154 Spanish Ways and By-ways. Luchon, the future rivals of the most favored centres of travel in Switzerland. Biarritz was made a fashionable resort by the caprice of the Empress Eugenie, who was fond of the locality, but it is not a superlatively attractive place. A good many Spanish go there to get cool in summer, and a good many English go there to get warm in winter ; but as it is rather warm in summer and decidedly rainy and breezy most of the winter, it is questionable if either class of habitues meets with entire success. The hotels are enormous, gaudy, and very expensive, and there is, of course, a big casino. The beach is not to be compared for a moment with that of any first-class American seaside resort. But the water has the capacity of assuming the most exquisitely beautiful shades of green and blue imaginable. This peculiarity of the Bay of Biscay is observed all along the coast, from Arcachon (a very swell resort farther north, only an hour's ride from Bordeaux) down to the Spanish watering-place of San Sebastian, memorable for having been sacked and burned by the English, under Wellington, in 1813. Biarritz is mildly interesting to the casual visitor, but nothing more ; and there must always hang about the place certain unpleasant associ- ations with the flashy court of Napoleon the Little. Between Biarritz and Bayonne, which are only five miles apart, there is not only the main line of railway but also a narrow-gauge road. The cars are furnished with seats on top, like some of the suburban lines Bayonne, Biarritz, and Pan. 155 around Paris. There is also a fine carriage-road, lined with handsome villas belonging to a select assortment of counts, marquises, etc., not omitting that sort of " self-made man " who adores his maker the French type so well represented by the immortal M. Poirier in Augier's comedy. The low country immediately north of the Pyrenees is uncommonly beautiful and fertile. From Bayonne up to Pau the raihvay goes through a succession of charming scenes, which become more and more diversified and interesting as the train nears the ancient capital of the province, following along almost the entire distance the rapid stream known as the Gave de Pau. At length, on the right, the foothills of the Pyrenees are overtopped, one after another, by gigantic snow-peaks, which, by the time Pau is reached, form an almost continuous line of dazzling white along the southern horizon. No one who has visited Pau this famous winter resort will be disposed to dispute the assertion that it is one of the most favored spots in the world, or to deny that the panorama from the terrace is hardly to be equaled in Switzerland. The combination of attractions which makes Pau what it is, must continue to draw increasing numbers of visitors there every year. Added to the wonderfully equable climate, it is a social centre of no ordinary calibre, possessing all the refinements and luxuries of an old and thriving capital, and a situation which for picturesqueness can- 156 Spanish Ways and By-ways. not be surpassed by any place similarly accessible. The hotels are superlatively good as good as those of Lucerne or Lausanne ; all of them command that glorious view to the southward ; and at present it is almost impossible to obtain accommodations during the season at prices within the means of any but mil- lionaires. It is the natural centre of a superb region, a smiling country of verdure and constant bloom. For miles along the macadamized rural highways one may pass between estates which vie with each other in elegance. Juran9on, the principal suburb, which lies just across the river, is a town of wealthy grandees whose villas and castles dot the slopes of beautiful green hills as far as the eye can reach. The city itself has thirty thousand inhabitants, a picture-gallery, pub- lic library, school of design, theatre, casino, and " all the improvements." It is tremendously gay in winter, if there can be said to be any winter, and in the modish crowd not a few English and Americans are found. In the old quarters of the town, which lies high and dry on a platform forty metres above the river, there are plenty of "bits" which would delight the soul of an artist ; tall old houses with tiny windows and quaint roofs, all jumbled together and surmounted by a forest of comical chimney-pots, which leaves even Edinburgh in the shade. The castle of Henry IV, on the brink of the plateau, has six square towers, some of them nearly covered with ivy, and fits into the view as if it had grown there. The wide moat which formerly Bayonne, Biarritz, and Pau. 157 separated it from the town is now an alley planted with trees. The largest tower, named after Gaston Phebus, was used as a prison under Louis XIV. There were secret cells also below the Montalizet tower, oubliettes. What a significant name ! The chief object of interest in the castle is " our Henry's " cradle, a tortoise-shell. During the Reign of Terror the people wished to destroy this memorial of royalty. The governor of the castle cunningly substituted a false tortoise-shell cradle for the real one, and the citi- zens burned the counterfeit with just as much joy. * The best of republicans in France nowadays are too shrewd to destroy any objects which possess historic interest enough to attract the notice of tourists. Of foreign tourists Pau sees comparatively few, but the winter population includes a host of fashionable English people, who have here their own libraries, clubs, churches, cemetery, cricket, polo, and lawn- tennis grounds, etc. The Museum of the Infant Don Sebastian of Bourbon and Braganza contains over seven hundred paintings, among which there are two Titians, five Murillos, six Salvator Rosas, five Goyas, six Riberas, two Rubens, two Teniers, and one each of Velasquez, Van Dyck, Rembrandt, etc. The Museum * " Pendant la Terreur, le berceau de Henri IV fut soustrait a la rage de la populace, qui avait envahi le chateau pour livrer aux flammes les objets qtu rappelaient la royaute. Le commandant du chateau, M. d'Espalungue d'Arros, resolut de remplacer le berceau du grand roi par une cara- pace d'egale grandeur, que M. de Beauregard avait dans son cabinet d'histoire naturelle. Un homme devoue, le sergent Lamaignere, gardien du chateau, opera cette substitution. Une cara- pace ordinaire fut done bruleesur la place publique, tandis que le veritable berceau etait transporte sous la toiture de la maison Beauregard, ou il resta cache, pendant plusieurs annees." Saget, Description, du Ckdteau de Pau, 1838. 158 Spanish Ways and By-ways. of Pan has some valuable historical works, but contains little to interest the passing tourist. The panorama of the distant mountains is a source of constant surprise and pleasure, for with every vari- ation of light, with every change in the disposition -of the clouds, from morning till night, it is undergoing the most marvelous transformations. It seems unreal ; you sit out on that terrace hour after hour, and try to grasp it, to realize it, but it is useless. At your feet the shallow stream ripples over its rocky bed ; the straggling town of Juran9on, at first a compact mass, then disintegrating into multitudes of detached villas, lifting their slate roofs above the trees from among their parks and lawns, next catches the eye ; then undulating meadows lead your glance onward to a line of hills the cbteaux with their vineyards ; farther yet, and a second, higher chain of wooded hills, in the blue dis- tance, hazy and soft in outline ; and, beyond these, the vast towering summits of the snow-peaks, now hidden and now revealed by the shifting clouds : not one or two, or a dozen peaks, but scores of them, rounded and sharp, low and high, near and far, an unbroken line of gleaming monarchs from east to west, with the magnificent Pic du Midi in the very centre of the chain, directly in front of you, lording it over all the rest. CHAPTER XX. PAU TO EAUX- BONNES. FORTY-FOUR kilometres away, among those lofty mountains, are the two rival health resorts of Eaux-Bonnes and Eaux-Chaudes, whose mineral springs are highly es- teemed by wheezy sufferers from catarrh, the hoarse-voiced victims of bronchial difficulties, and the irritable martyrs to rheumatism. To pfo to either of these O places it was necessary to take the daily diligence from Pau, hire a private con- veyance at twenty-five or thirty francs a day, or best of all to take to Shanks's mare. The route is over an excellent national road, such as is found only in Erance, and is in a very interesting part of the mountain region. But the railway was (1881) already in process of construction, and the entire district will soon be accessible to the hordes of travelers who don't go where there are no railroads, and the sort of creatures who consider riding up the Righi or Mount Washington a glorious feat. For my part I am 160 Spanish Ways and By-ways. always glad to have visited such isolated and grand regions before the "iron horse" has planted his cloven hoof on them. In meandering southward from Pan, the first village of consequence that we passed through was Gan, a squalid and pent-up town, with houses of immense antiquity and equally great filth and ugliness. Then we came to Rebenacq, and found the village enjoying its annual fete. It was a scene that could not fail to recall to mind vividly the paintings of Dutch village festivals by Teniers. From the bench where we sat, in front of a humble cafe situated on the large square, we watched the young men and women dancing in the open air. The three musicians who composed the orchestra sat in chairs placed on the top of a table, and played one and the same tune over and over again with never-failing gusto. It was evidently the tune which caused the death of the ancient bovine. The dances were quadrilles, and they had a certain grace and dignity of their own. At the conclusion of each set the men " turned their partners " most vigorously, putting both hands around the waist and then lifting the women up about a foot into the air. Some of the girls were very pretty. They were dressed in their best, and the men even wore " biled shirts," in several instances. The enjoyment of all hands was hearty. The doors of the church stood open, and occasionally a party of the convives would enter and go through with their devotions. Among the gayest of the giddy Pau to Eaux- Bonnes. 161 throng were a lot of black pigs who went wandering about the square and afforded amusement to the chil- dren who caressed them and teased them alternately. The old people sat knitting, drinking, eating, gossiping, and looking on, in the shade of the stone barracks at one side of the place. A few steps beyond Rebenacq we saw the wonderful Oueil du Neez (or eye of the Neez), which is a refreshing spectacle of a hot day ; it is the river gushing out from its subterranean caverns into the light of day and flowing down to give its water-supply to Pau, over twenty kilometres distant; and it resembles an immense spring boiling out of the wooded hillside. After passing through two or three unimportant villages, the traveler shortly pulls up at Louvie for lunch and a rest. This place is just at the entrance of the beautiful valley of the Ossau, a long, flat farming district, entirely shut in by high hills and mountains, a little world by itself, with some seventeen villages and seven thousand inhabitants, all farmers, who wear the old costumes and " run things " on the patriarchal plan, according to their notions. Louvie might pass as a fair sample of a Spanish post-village. The low whitewashed stone tavern is built around a square court, paved with cobble-stones and redolent of the odors of the stable, and from a canopied interior balcony running around this hot and glaring court come the voices of a bevy of young women, ostensibly sewing, but really flirting with the drivers and travelers below. Out in the narrow, dusty street is a group of 162 SpanisJi Ways and By -ways. hideous, deformed beggars, who catch your eye when you come to a front window to look at the view, and smile, and beckon, and hold out their hats, and exhibit their sores all in full sight of a blue-and-white sign which says, " Mendicity is forbidden in this Depart- ment." The main entrance to the inn is through a brick-floored hallway adjoining the kitchen, where a glimpse of the fat cook mopping his perspiring brow, and enveloped in clouds of smoke and steam, serves to give the wayfarer an appetite for his dejeuner. Every- thing about the place is suggestive of heat, dirt, and hopeless shiftlessness. Pau to Eaux- Bonnes. 16 Beginning with Louvie, the valley of the Ossau kilometres to the all sides by m on extends southward about fifteen town of Laruns. It is hemmed mountains, and the scenery all along it is marvelously fine. Queer villages are seen here and there nestling high up on the flanks of the mountains. Ruined castles and churches crown the summits of rocky hills rising from the broad, flat bottom of the valley. At Bielle, the ancient capital of the district, there are several ruins of Roman con- structions and some famous old fifteenth-century houses. Beyond Laruns, which is the largest town in the valley, and whose public square we immediately recognized as an old acquaintance, the high- way forks, the road to the right going to Eaux-Chaudes, and that to the left going to Eaux-Bonnes. This is the end of the valley. The road to Eaux-Bonnes zigzags up a long and steep incline, entering the narrow and precipitous valley of the Valentin ; and before long the weary traveler enters the place of his destination, probably shut in on all sides by a thick curtain of clouds. 164 Spanish Ways and By-ways. CHAPTER XXI. EAUX- BONNES. EAUX-BONNES, in point of situation, is one of the most delightfully odd places in the world. We at once named' it " the jumping-off place," and were rather astonished, when the fog lifted, to find that there was anything beyond. " I am confident," said Hermano, looking about the room with the radiant. air of a discoverer, "that we have at last found a place where Americans do not come. We are probably the first Yankees who ever found their way into this remote and unheard-of corner of the world." As he ceased speaking he pulled open a bureau drawer, and with a groan of discouragement lifted from it an old, torn copy of the New York Herald ! The village, if not the authentic jumping-off place of our youthful dreams, affords abundant opportunities for saltatorial suicides. It is perched on a narrow ledge overhanging a deep gorge, and can never grow much larger than it is now unless some new devices in the way of aerial dwellings are invented. But it has its public square, as what French town has not ? a very steep little park, where you must be careful not to tumble down, for you might roll several miles 1 66 Spanish Ways and By-ways. before you could pick yourself up again. A most industrious, loud, and indefatigable band plays during the afternoon and evening, and from the half-dozen hotels there emerges a well-dressed crowd of genteel invalids to take the air and enjoy the social opportuni- ties at hand. About ten thousand visitors come here every year. There is something irresistibly attractive about mineral-waters to a Frenchman, and if one fancies himself an invalid nowadays, all he thinks necessary to a complete restoration of health is unlimited guzzling of, and bathing in, bad-tasting and worse-smelling spring water. The " establishment," as the big building where the water is dispensed is called, is the most important edifice of the town. The walks about the neighborhood are full of romance and attraction ; it is a region of beautiful cascades. Among a half-dozen of them, quite near the village, the finest is the Cascade du Gros Hetre. An American is apt to be rather scornful concerning foreign waterfalls, but there is no humbug about this one ; it is a beauty. The tremendous volume of water that comes thundering down some sixty feet into a deep pool almost shakes the earth round about, and casts off immense clouds of spray, which, accumu- lating on the foliage of the big beech-tree overhanging the chasm, drips continually in a gentle shower on the moss-covered rocks and into the seething eddies of the stream below. Nothing could be more romantic than the Promenade de I'lmperatrice, along whose Eaux- Bonnes. 1 6 7 sinuosities you stroll in going to this cascade. It follows the left flank of the wild and deep gorge through which the Gave du Valentin tumbles and rumbles, and sings and roars, and leaps from shelf to shelf of its rocky bed on its way to the peaceful valley of the Ossau. When we walked there the clouds were all about us, and the woods were filled with the mysterious yet significant voices of the unseen waters. Other cascades big enough to be dignified by titles, besides the Gros Hetre, are the Serpent, the Discoo, and the Eaux-Bonnes. These are all on the same stream, which is but a succession of waterfalls. But there are arduous and adventurous excursions which can be made from Eaux-Bonnes, which is a resort for climbers as well as for invalids, and which is quite a centre for guides. The Pyrenean guides are not reputed to be very skilful, by the way, though there must be some exceptions. The great excursion from this point is to the Pic de Ger, an ascent \vhich can be made in one day by putting in eight or ten hours of good, stiff work. The view is extensive and very fine, and the climb is not so dan- gerous as it is tiresome. However, the most agreeable by far of all the excursions, and that affording the best views at the least expense of effort, is the trip from Eaux-Bonnes to Eaux-Chaudes over the Gourzy, an affair of only three or four hours, on foot or on horse- back, with or without guides. The Gourzy is a high plateau commanding an exceptionally broad panorama. 1 68 Spanish Ways and By-ways. Anybody who is fond of going down hill on horseback may adopt that method of locomotion ; but for this excursion all others will do well to walk, in spite of the blandishments of the guides, who, in almost every case, own horses and are naturally anxious to let them. CHAPTER XXII. EAUX-CHAUDES. THE French guidebooks of Adolphe and Paul Joanne are unsatisfactory works in many re- spects, and that to the Pyrenees is no exception, yet it is so much better than nothing, that it would be an error to travel without it. The faculty of making a good guidebook (which is a sort of sixth sense, like that of "keeping an hotel ") seems to belong pre- eminently to the unrivaled and immortal Baedeker, and it is a great pity he has never covered the ground which includes the Pyrenees. A tour through this region must be planned on a different principle from that adopted in the Alps, owing to the peculiar configuration of the range. Instead of going from place to place in a continuous progress, as can be done in Switzerland, you must take up your headquarters in certain centres here long enough to 1 70 Spanish Ways and By-ways. explore the surroundings, for railways are rare, and good diligence-roads are only found in the low, broad valleys on the French side. These centres are as follows : Eaux- Bonnes, Eaux-Chaudes, Cauterets, Luz, Bareges, Bagneres de Bigorre, Bagneres de Luchon, and one or t\vo minor points frequented by climbers, such as Aulus, Ax, and Le Vernet. It would be stretching a point to say that the scenery rivals that of the Alps, which for grandeur and diversity of forms has no equal anywhere, and never can have. But the Pyrenees have a character all of their own, and are all the more interesting in that they are unlike other mountains. The places just mentioned as centres for mountain excursions are almost invariably health resorts, renowned for their mineral-springs, and most of them are situated at great elevations, remarkable for picturesque surroundings, either nestling on the borders of wild and romantic gorges, or hemmed in on all sides by huge mountains at the end of some lateral valley. The place in the Rhone valley, called Leuker- bad, in German, and Loueche-les-bains, in French, a resort which has been "written to death," is, in respect to situation as well as character, very similar to some of these Pyrenean villages. It must be said to the credit of the Pyrenees, that if they have no such beautiful lakes as there are in Switzerland, they are equally devoid of English and German tourists. From Eaux-Bonnes the traveler naturally turns his steps towards Eaux-Chaudes, only nine kilometres Eaux- CJiaudes. 171 distant, in the narrow valley of the Gave d'Ossau. Descending to the broad, open valley of the Ossau near Laruns, the road to the left is taken, and immediately you find yourself in the Gorge du Hourat, one of the most striking defiles in the region. On either side of the stream the sheer precipices tower to a height of several hundred feet, almost shutting out the light of clay, and the road is cut in the rock on the right bank, forming a long gallery about one hundred and twenty 172 Spanish Ways and By-ways. feet above the torrent. At one point a bridge spans the raging little river, and here a pathway leads down to the water, so that you can run down there and get the effect of the tremendous twin cliffs from below. Those who have seen the Via Mala in Switzerland (or, as A. Ward used to say, "Those of you who have been in jail ") know what a fascination there is about such places. The traces of an old road, now disused, are seen on the other side of the defile, and the spot is indicated where a horse and carriage and beautiful young lady went off the brink, one dark night, and plunged into the abyss. The unfortunate young woman's name escapes me, but there is a delicious story about her disappointment in love, or something of that sort, -which I have also forgotten, always related by the guides in a touching manner. The trouble is that each guide has built up a " revised ver- sion " of the anecdote to suit his own notions of the thrillingly romantic. If the truth were known, it may be that only a drunken pedlar and his donkey fell into the gulf. If this be denounced as an unworthy suspi- cion, all that can be said is that the guides ought to organize a synod and agree as to what story shall be told about the antecedents and title of the beauteous victim It was raining at Eaux-Chaudes when the elegant and gentlemanly landlord of the principal inn said, in what he flattered himself was pure English, " Good- morning ! " and when we said, in what we knew was Ea ux- Cha udes . 173 classic French, "Bong joor ! " It was raining, but the water was not warm. The morning had been of that tantalizing sort that keeps a mountaineer in a state of indecision as to his programme. It rained a' little occasionally, and then it made a feint of clearing off, the clouds rolled up higher on the mountain sides, and opened here and there, exposing a suggestive patch of snow in about the place where the zenith ought to be. In any other locality than the mountains it would have cleared off. Once the sun came out, and a rent in the clouds showed us a whole glittering pinnacle of ice startlingly near us, almost overhead ; but in ten minutes more the heavy mist came rolling down the valley, shutting down suddenly, and shortly followed by a fresh shower. We wanted to go to the Plateau, beyond Gabas the neighboring settlement, and the last town in France, for the purpose of obtaining the superb view of the Pic du Midi to be got there ; and every one who has been in the mountains (or in jail) can appreciate the impatience with which we stood drumming on the window-panes and murmuring gentle imprecations on the weather. There were no other guests in the hotel, if I remember aright, and the usual collection of torn guidebooks, dogeared Tauchnitz editions of " British " authors (including Fenimore Cooper and Bret Harte), and one or two French novels, formed a slim capital on which to beguile any great amount of time away. Consequently, the inevitable resort of man in time 174 Spanish Ways and By-ways. of ennui (which is French) was taken, and we ordered a lunch. The dining-room proved to be a remarkably amusing place. The walls were decorated with paintings, almost life-size, of the Pic du Midi, the Gorge clu Hourat, the cave of Eaux-Chaudes, the Pic de Ger, and of various other objects of interest in the neighborhood. Such works of art were never seen surely anywhere else. Such color, such drawing, such effects of perspective, such chiaroscuro ! If laughter aids digestion, then these masterpieces of local genius are rightly placed. The mute, inglorious Michael Angelo of the village saw his opportunity here, and grasped the skirts of happy chance to some effect. When Eaux-Chaudes is dug up from under the debris of the Pic de Ger, in 2883, the future man will be a good deal more astonished than any of the excavators of Pompeii have been. Eaux-Chaudes is almost as picturesque in point of situation as Eaux-Bonnes. It lies in so narrow a gorge that there is just room for the single street which runs along one side of the Gave d'Ossau. The thermal establishment is a big square structure, utilizing three of the springs. There are but two hotels, and these are cheaper than any of the half- dozen at Eaux-Bonnes, for the visitors here are fewer and less fashionable. A visit to the cave is one of the first duties of the newly arrived traveler. And he may rest assured that it is well worth seeing. Leaving the village, and climbing along a steep bridle- Eaux- CJiaudes. path for about an hour, you come to the mouth of the cave, where you stop to put on your overcoat and await the preparations of the fantastic custodian who lives in a hut at the entrance. This wild- eyed ogre, who insists on taking in Bengal- lights at your expense for the purpose of illu- minating the interior properly, salutes you with great dignity and looks at you with an are-you-prepared-to-die expres- sion, but turns out to be harmless and rather loqua- cious. He unlocks the gate (the slats make the exterior of the wonder look like an extemporized henhouse) and lights a big, dripping pine-knot torch, \vhich he flourishes about as he leads the way over the slippery, slimy rocks into the uncanny hole. Presently the cave narrows, and the floor-space becomes con- tracted, so that before long you find yourself trudging over a rapid torrent on a narrow footbridge, whose solitary and shaky handrail you grasp with a good deal of caution. It is about at this point that the ogre, without any warning whatsoever, gives an unearthly whoop to show off the echoes. A diabolical chorus of diminishing howls mocks his shout and mingles with the roar of the furious stream. Then the ogre fires off 1 76 Spanish Ways and By-wciys. his Bengal-fuses, and makes visible the most frightful scene imaginable a world of rocky and watery desolation which appalls the imagination and makes one thank God for the fresh air and warmth and sunlight of the earth's surface. The cave is four hun- dred and fifty metres deep, and is closed to further exploration by a subterranean cascade coming from a fissure which is believed to communicate with a plateau some thousand feet above, where the waters from the Pic de Ger are ingulfed. In walking these four hundred and fifty metres, you cross and recross the stream about eight times, and there must be a good deal of danger, for there is nowhere more than a single rail to take hold of, and the rotten planks on which you go are as slippery as ice, owing to the accumulated moisture and slime. The man who falls from one of these bridges may as well give up making any codicils to his will, for the rocks are crusted thickly with slime, and the stream has depths which are treacherous and horrible to the view. Altogether the cave of Eaux-Chaudes is a frightful as well as a wonderful place. CHAPTER XXIII. THE PLATEAU OF BIOUS-ARTIGUES. A START was made for Gabas as soon as it was thought that the weather would permit an excursion to the Plateau of Bious-Artigues, whence that famous view of the Pic du Midi d'Ossau was to be obtained. Gabas is eight kilometres beyond Eaux-Chaudes, to the southward, and occupies the pent-up extremity of the same little valley. It is only a hamlet, consisting of an inn and a half-dozen houses or so, an old church, and a marble quarry. It is eleven hundred and twenty- five metres above the sea level, and is the point of departure for several arduous mountain excursions. Here the highway comes to an end, and a rough mountain-road winds upward through an elevated and wild pass leading over to Panticosa, in Spain. It was stated that a walk of an hour and a half, along a bridle-path which follows the right bank of the Gave de Bious, would bring us to a certain sawmill located on the Plateau of Bious-Artigues. So we left Gabas at noon, and counted on employing the whole after- noon in a delightful excursion. The path was very plain for the first two or three miles, and a succession of extremely picturesque views made the way seem only too short. Unhappily the weather was as fickle as it Spanish Ways and By-ways. commonly is in the mountains, and everything was soon cloaked in an impenetra- ble mist. After an hour and a half of sturdy exercise, the conviction was gradually forced upon us that we had lost our way. At this time we were crossing some swampy uplands where cattle were graz- ing, and, having almost lost the faint trail several times, we were about to turn back, when we found a narrow corduroy road leading up into the woods. This was evidently used for the purpose of hauling timber TJie Plateaii of Bious-Artigues. 1 70 down from the mountains, and it was decided that, if followed, it must lead us somewhere ; so we climbed for an hour, silently and stubbornly. It was a most impressive failure. The solitude of the boundless forest about us, and the ghostly effect of the swirling clouds of fog among the tall pines, were awesome. At last a halt was called in a little clearing, the haver- sacks were opened, and a bit of bread and cheese with a draught of the Juran9on wine was discussed ; while every moment the fog thickened and settled lower. "A little farther!" we said, and with useless persist- ency we pushed on upward until we heard ahead of us something that sounded like the cry of a child. We halted to listen. It was surely a child's voice. But how came a child up here ? " There are bears in these woods," suggested my mischievous comrade, in a low tone, and we thought of the panther story in Cooper's " Pioneers." Nevertheless, we walked on a bit, and sure enough there were two youngsters playing in front of a woodchopper's hut. We stopped and asked them where was the sawmill of Bious-Artigues ; but they began to whimper with fear at the sight of two strangers coming so suddenly out of the mist. On this the father, a rough looking specimen, stuck his head out of the door, and said something in an incomprehensible jargon. The question being re- peated, he answered, in labored French, that the plateau was lower down and that we had come too far. So we turned back, having in all probability 180 Spanish Ways and By-ways. crossed the Spanish frontier after passing to one side of Bious-Artigues without seeing it. We made good speed down the corduroy track, but not remembering exactly the right point at which we should have left it and turned to the left, we finally found ourselves completely at a loss as to our route, in the midst of the thickest and coldest of fogs. After wandering about a while, and only getting still more confused, we sat down on a log, in a clearing, and enjoyed, the romantic consciousness of being lost. It was with more disappointment than relief that I received Her- mano's practical suggestion that the first stream we came to would show us the way down to Gabas. Probably at that moment the gigantic Pic du Midi was so near, that, had the atmosphere been entirely clear, we should have had to throw back our heads and look upward to see the great fields of snow around its sharp summit. However, we were destined not to see it that day. We set forth again, and after twenty minutes' walking, regained the bank of the Gave de Bious and followed the stream downward till we struck the bridle-path. Here we presently met two young men in blouses, who halted and requested a light for their cigarettes, perhaps as an excuse for a little conversation in a patois which somewhat resem- bles that of the Canadian-French, and which shows the decided influence of the Spanish in several ways, but principally in the pronunciation of the vowels. " You do not fear the fog ? " they said. Tke Plateau of Bious-Artigues. 181 ' Xo, but we lost our way. We were looking for the Plateau of Bious-Artigues." They asked us what route we had taken, and told us \vhere we had gone amiss. " You are foreigners," one of them said. " Are you English ? " k< No, \ve are Americans." " Ah, indeed ! From South America or from North America ? " " From the America of the North." " Ah, that ! I know that is New York ! " ''Yes, that's it." " But you speak English there, is it not so ? " " Yes, a sort of English." " And as to politics, how is it in your country?" " O, we are all republicans there." " Good. I would like to go to New York. I have a cousin who is in your country. In Buenos Ayres." " Buenos Ayres. But " " Is not that city very near your department ?" "Yes, yes. It is in New York, in fact. But there are other parts of the America of the North, beside. We have other large departments and towns several." " And how large is New York ? " " Not so large as Paris, but larger than Lyons." " Sapristi ! And you have been in Paris ? " 11 1 believe well ! " " Ah, there's a city, eh?" " By blue ! " 182 Spanish Ways and By-ways. And so forth. The spokesman had been in Paris, and it was his pride and delight to tell all he knew about it. We talked until his cigarette was smoked up, and then parted company, all hands lifting their hats, and saying, " Au revoir, eh ? " For the Basques append "eh?" to every sentence. Bedraggled, chilled, hungry, and in a bad temper, we crawled into the inn at Gabas toward night, and partook of the dubious cheer the establishment had to offer. Then, in the rain and darkness, we pushed on down the valley to Eaux-Chaudes, where we had left our luggage. The next day, looking over our shoulders as we made our way down the hot valley of the Ossau, we saw the Pic du Midi looming up in the bright sunlight and blinking at us in the most provoking manner, as if to say: " Yesterday I had on my nightcap, but to-day, if you are of a mind to come back as far as the Plateau of Bious-Artigues, I am ready to show myself unless I change my mind before you get there." THE CATALOG-TIE ART DEPARTMENT NEW ENGLAND EXPOSITION, Is the most magnificent effort yet made in this country to place before the public, in a single, compact volume, the results that to this date have been reached in American Art. It excels all catalogues of Art that have been produced either in this country or in Europe, and is designed to serve many other purposes than the one that was the immediate occasion of its production. It was planned and executed with immense pains, and absolutely regardless of cost, by John M. Little, the Chairman, and Frank T. Robinson, the Art Director, of the Exposition, solely in the interests of the Art and the Art-industries of this country. One motive pervades the whole book, aid finds enthusiastic expression in its every page; namely, to produce a work which for practical value and importance should be attractive alike to artists, designers, photographers, printers, manufacturers, indeed to all Avhose professions and livelihoods are allied with Art and Art-progress. It is a large quarto of 300 pages, printed at the Art Age Press of Arthur B. Turnure, New York, who has succeeded in making it, in point of paper, printing, and style, an ideal-instance of the typog- raphy and bibliopegy of the nineteenth century. It contains G3 full-page illustrations, all of which have been judiciously selected from the most notable works of the best American artists; and, as produced here, are intended to show the facilities possessed of artistic illustration and the effectiveness of reproductive methods in the Art-world. ORIGINAL ETCHINGS Of surpassing beauty have been contributed by the following dis- tinguished artists, as well as by others : Stephen Parish, J. C. Nicoll, C. H. Ritchie, Thomas Moran, A. H. Bicknell, William Hart, C. A. Platt, R. C. Miner, J. A. 8. Monks, Charles Volkmar, George L. Brown, B. Lander, W. F. Lansil. FULL-PAGE DRAWINGS Appear by these, among other well-known names: Carroll Beckwith, R. "Runner, Thomas Robinson, C. D. Hunt, Bruce Crane, K. H. Blashfield, R. W. Van Boskerck, R. M. Shurtleff, Carl Chapmnn, R. H. Burleigh, F. Batchellor, W. A. Coffin, F. Childe Hassam, F. M. Boggs, (iranville Perkins, J. Wagner, C. W. Sanderson, E. M. Parmenter, Leo Hunter, T. Winthrop Pierce, Julia Dabney, H. M. Knowlton, Eleanor Matlock. All persons interested in the historical development, present position, and the prospects of the young American Art School, will find unusually instructive and opportune the series of papers con tributed by the ablest living specialists in knowledge of the theories and practice of Art; Avhich considered in their entirety may be said to constitute a literature on Modern Art and Modern Art-tendencies. The quality and interest of the text is seen from a glance at the SUBJECTS AND CONTRIBUTORS: Photography, Edward A. Robinson. American Art Furniture, A. Curtis Bond. The Growth of American Art, James Jackson Jarves. J&ttrnalifm and Art, M. G. Van Rensselaer. Portrait Painting, Sidney Dickeiison. Natire Painters, Charles DeKay. American Flon-er Painters, C. VV heeler. Etchings, S. R. Koehler. landscape Art, William Howe Downes. Watercolor Painting, Lyman M. Weeks. American Wood Engraving, Arlo Bates. Color in Works of Art, R. Riordan. The Ideal in American Art, Florence Finch. American Art Journalism, James I>. Townsend. Success in Art, F. T. Lent. The Art Tariff, L. C. Knight. Memorial Art, E. II. Silsbee. What shall American Artists Paint f E. II. Clement. The Present Conditions of American Art, Arthur B. Turnure. American Stained Glass, Edward Dexvson. Women as Art Critics, Lillian Whiting. The book has been produced at the large outlay of $12,000; yet it is offered to the public for the comparatively small sum of $3 a copy. The Publishers invite early and close examination of the volume, confident that it will be found the most considerable contribution yet made to the Art-literature of America, and of inestimable worth to all who are engaged in the furtherance of aesthetic culture, or in the pursuits of Art, whether Design, Painting, Sculpture, Decoration, Photography, Criticism, or in any of the various Art-manufactures and Art-industries rapidly developing amongst us. The Publishers reserve to themselves the right of increasing the price after a certain number of copies have been sold. CUPPLES, UP1IAM & CO., Publishers, 283 Washington Street, BOSTON, V Mailed to any address on receipt of $3.2o, postage paid. MARIA EDGEWORTH/ WITH NOTICES OF HER FATHER AND FRIENDS. BY GRACE A. OLIVER. Illustrated with portraits and several wood engravings. Third edition. Svo. i vol. 571 pages, price $2.25. Half calf, $5.00. Tree calf, $7.50. * t * Mailed by publishers, postage paid, on receipt of price. HTHIS is a charming record of the literary life, educational and philanthropic efforts, domestic and social history, contacts and friendships of one of the most remarka- ble women that have ever influenced the world by their pen, or shone in society by their talents. The production of such a work was a debt that society owed to the memory of one so active in its service, and though, perhaps, too long neglected, it is fortu- nate that at last it has been executed by one so qualified to perform the task by pa- tient research, wide information, and large culture. That this great woman should have found in another woman a biographer so capable and admirable is a very grati- fying fact, and well worth the long waiting for; indeed, it almost makes us wish that every supreme instance of high character, literary endeavor and excellence, poetic and imaginative genius, that has appeared or may appear from time to time amongst women, might have the like good fortune to find a Boswell in the growing sister- hood of authors, so able and zealous to do her justice and honor, as the biographer here is to reveal the character and perpetuate the memory of the noble woman about whom she writes. To some extent it must always remain true, that a woman's mind and genius will be best understood and interpreted by a woman, if she happen to be one of real culture and fine discernment; of thoroughly independent habits of mind, and of high literary qualifications. The author of this book has a real genius for biographical writing, but she has not trusted to that genius, when only the labor of hard and wearisome research could avail she has done immense reading, and gathered her materials from many mines of literary wealth, and from the most di- verse sources of information; having done this, her imagination has illumed it all, and her genius has welded it into a consummate biographical unity. Probably no biography of this century has been more conscientiously written, or the facts more carefully gathered together from all known sources, and by all possible means, than in this instance. It seems that the author has crowded into this comparatively small volume a lifetime of study; that she has travelled over, not only the highways of literature during the period covered by the life and efforts of the subject other hiog- raphy; but that she knows equally well the by-paths and the shady nooks in which grow the violets, and amidst the fragrance the best thoughts are found. And no endeavor has been wasted, for in accuracy and general interest it must remain amongst the few classics of biographical literature, at once a memorial to the life, genius, and character of MARIA EDGEWORTH, and of the writer's own unique biographical gifts. The subject, too, was well worthy of this great devotion, for in her own particular sphere she is supreme, and deserves a plact in the memory of the world beside that of George Sand, Charlotte Bronte, Mrs. Gaskell, and George Eliot, and all the great women who are celebrated for the nobleness of their lives, and the power and beauty of their writings. Her tales and novels have exercised great influence for good on the manners and habits of society, and many of the greatest men have expressed the sense of indebtedness and obligation to her. The chief charms, however, of the book arise not from its showing the intellectual development and literary achievements of a noble woman, but from its revealing her to us, in the real beauty and great refinement of her personality, in society and in intercourse and correspondence with her friends, amongst whom were numbered nearly all the principal persons of the time. This play of heart and imagination in the common relations of life and soci- ety, these glimp'ses and anecdotes of notable persons, this intellectual contact which, the book enables us to come into with the poets, novelists, wits, scholars, philoso- phers, and celebrities of a former generation and age, is one of the richest enjoy- ments, and one of the greatest benefits conferred by literature. It is not too much to- say MARIA EDGEWORTH drew towards her personality the mind and culture of her age, and that from reading this volume we become as "familiar with her many friends as with herself; indeed, it is written with such power and realistic touches that she and they become our own familiar companions, and we move in their world. The portraits and illustrations give rare attractiveness to the volume. Cupples, Uphain & Co., Publishers, 283 Washington St., Boston, PRIEST m MAN; or, ABELAO AID HELOISA, AN HISTORICAL ROMANCE. BY WILLIAM WILBERFORCE NEWTON. With Fine Illustrations, i vol. i2mo. Cloth, elegant, 548 pages. Price, $1.50. *** Mailed by the publishers, postage paid, on receipt of price. THIS book is a decidedly important addition to the Fiction of America. In its beautiful and ; jcurate presentation of the facts that encircle, in sadness and tragedy, the lives of ABELARD and HELOISA, it is never likely to be surpassed. Amongst the stories of the immortal loves of great men and women^ it exercises a spell, the most absorbing, over the imagination, and fascinates to an infinite degree the thoughts and heart of the reader. Truth and accuracy are never sacrificed to the mere glamour of the novelist's art, and yet the mind is carried captive with each sue cessive stage of the story's development, and we almost lose our personality in the personalities of these two deathless lovers. Apart from this book, Dy the sheer force of their passion and the tragic incidents amidst which their lives were passed, by their culture and the important positions they occupy in the thought-life oftheir a"e, by their letters and songs that immortalize their love, both characters were destined to be remembered to the end of time ; but the idea was happy in the extreme that led the author into this fruitful field of effort, and to produce so able and masterly a work. The cases are few in which an author, so fortunate in his cnoice of subject, .has, with the aptness and real imaginative genius here displayed, bent his purpose and directed his labor to giving it such noble and artistic expression ; the subject is page insight of character and penetration of the secrets of the inner life of mortals, which is the peculiar birthright of genius, and the supreme qualification for success in fiction and all imaginative writing. The writer has nobly fulfilled the promise of the Preface, in which he says : "This story of a period and this story of a life are based upon the well-known out- lines of history. But where the chroniclers are silent, fancy has dictated the fiction of the hour. The passion and tragedy of such a story are not the invention of any writer; they are the strange inheritances of human nature." In short, he has used his art just where he should have done, used it wisely and judiciously, and so achieved fine results and a large success. He has laid hold and given eloquent utterance to that, in these lives, which makes them of enduring attraction and uni- versal significance in the history of the world. The story of sin and passion, the direful fruits of love in humanity, yet withal, the only ways in which it appears often destined by the will of the gods to reach its redemption and ultimate exaltation and beatification, is a subject that appeals to all, it appertains to men and women every- where ; it touches each heart and appeals to its sympathies, and thus unites the whole world to those who rejoice, suffer, or endure in it, by the most wonderful of all elec- tive affinities. Thus, though the book transports us into another land and a far century, we nevertheless are rendered quite unconscious of it from the mighty force of its human interest, and the masterly delineation of those passions that make up so large a portion of the life of the world, not in any one age in particular, but in all ages; and in none more than the present. The love of ABELARD and HELOISA unites their names forever in one joy, sorrow, supreme affection, and undying fame; and it is not too much to say that it enshrines them forever in the memory of the world ; unites them as endunngly to humanity as they are united to themselves. Literary ability, imaginative art, and the creative faculty of genius, have fulfilled their task so well that the book deservedly takes its place amongst the highest works of fiction of this period of our literature ; and may confidently be said to be one, not only of the most entertaining, but instructive of novels, picturing, as it does for us, many of the most notable characters, incidents, circumstances, customs, and in- stitutions of a distant age, in which lived and loved and suffered two of the most fascinating personages in all history. The interest of the book is greatly increased by a fine portrait of HELOISA, and by several beautiful illustrations, in which such prominent facts of the story are represented, as " HELOISA taking the Veil at Argenteuil ; " "ABELARD surrounded by his students at the Paraclete; " "A young monk at St. Gildas poisoned by a cup designed for ABELARD;" and, perhaps the most beautiful and pathetic of all, " HELOISA at the Tomb of ABELARD." No book amongst modern novels is calculated to give higher pleasure, or at one and the same time so likely to inform and entertain the mind of the reader. Cupples, Upham & Co., Publishers, 283 Washington St., Boston. THE BUSINESS MAN'S ASSISTANT. i vol. i2mo. 130 pages. Paper covers, 50 cents; or, bound in Leatherette, Legal Text-book Style, $1.00. ** Mailed to any address, postage paid, on receipt of price. 'PHIS little book is offered to the public from the conviction that it will be found 1 of the highest value and convenience in commercial and trade circles. Its author, I. R. BUTTS, has compressed into small compass an immense fund of information on all subjects that concern the business man, whether he be mer- chant, mechanic, or farmer. Many books have been published bearing this, or a similar title, which have been most inaccurate where they promised to inform, and altogether unreliable in their presentation of the facts and recognized data of the trade-world. This is not the case here ; its author is a well-known and highly respected authority, and his " Assistants," designed in the interests of many special professions and handicrafts, enjoy a wide popularity, and are in great request by those for whom they were respectively written. The scheme here is somewhat different from that of his other books, and adopted to make the work of wider service than if it had been shaped solely for the benefit of such as belong to any one particular trade or profession It is found that there are points at which each business touches all other businesses, and each profession involves some acquaint- ance with every other ; the aim, therefore, has been to produce a work that shall, while rendering the utmost aid to each man in his own immediate occupation, still give him that universal information about Industry and Commerce that at any moment he may find himself needing ; and without a handbook at his side like this, may be put to great inconvenience, often large expense. In size it is portable, and suitable for the bag or desk. The following brief outline of some subjects treated will best illustrate its office and worth : 14. (b} Rules of Law relating to same. 15. Releases, Tenders, Wills. (a) Forms of respective Releases. (b) Tenders for Work. (c) What amounts in various coins are Legal Tenders, (c/) Forms of Will and Codicil. 16. Practical Rules and Tables. (a) Arithmetical, Decimal, Diagrams to find the Square or Superfi- cial Feet in Boards, Marble, Brick Wall, Land, etc. (b) To find Area of a Circle. (c) To find the Solid Contents in Trees, Timber, Stones, etc. (d) To find Capacity in Gallons of Tanks, Reservoirs, etc. (e) To find Measures of Weights, Surfaces, Capacity (Dry and Liquid), Length, etc. (f) Decimal Approximations for Fa- cilitating Calculations. 17. Lumber Tables. 18. Ready Reckoners. 19. Mechanics' Tables. 20. Interest and Mercantile Tables. (a) Of Interest, etc. (b~) Value of Gold and Silver Coins, and Foreign Currencies. 21. Miscellaneous Tables. (a) Rates of Postage, etc. (b) Book-keeping,\vith Directions for Double and Single Entry, etc. 1. Laws relating to Agent. 2. (a) Forms of Agreement and Contract. (b) Laws regulating same 3. Laws regulating Damages. 4. Forms of Assignment. 5. () Forms of Guarantees. (b~) Laws regulating same. 6. (fl) F'orms of Awards. (b) The Duty of Referees. 7. (a) Forms of Bills of Sale and Bonds. (b) Laws regulating Bond. 8. (a) Forms of Deeds. () Laws regulating same. 9. Forms o s of Lease. 10. (a) Forms of Mortgages. (b) Laws regulating same. 11. Forms of Certificates. 12. (A) Forms of Notice. (rt) of Intention to Build. (b) of Dissolution of Copartnership. (c) to Quit, etc. (B) Notes, Due Bills, Receipts, Bills of Exchang-e, Drafts, Orders, Checks. (rt) Judgment Note, with Laws reg- ulating same. (b) Forms of Petitions. 13. Patent Laws. (o) Patent Forms. (b) New Fees of Patent Office. (c) Directions to persons having busi- ness with the same. 14. (a) Powers of Attorney. The publishers cordially recommend the book to the business public. CUPPLES, UPHAM & CO., No. 283 Washington Street., Boston. AGENTS WANTED EVERYWHERE. ANNA L/ETITIA BARBAULD. A MEMOIR, With many of her Letters, together with a selection from her Poems and Prose Writings. BY GRACE A. OLIVER. With Portrait. 2 vols. i2ino. Cloth, bevelled, gilt top. Price, $3.00. 'T'HIS is a book of great interest and enduring worth, on one of the most charming- 1 characters in English society and English literature during the fifty years covered by the last quarter of the preceding and the first of the present century^ Belonging to the Aikin family, many members of which were so singularly accom- plished and so devoted to the work of education and progress in days when those who championed these causes were fewer than now, it is gratifying in the extreme to have so accurate and highly appreciative a work as this to put into the hands of those whose enthusiasm and energies are, in these days, devoted to similar ends, to have so full and beautiful a presentation of one who was herself actuated by the noblest Spirit of Reform, and to catch glimpses, as we do throughout these pages r of many similarly inclined, especially delightful to be brought into near and inti- mate contact with the family of benefactors and reformers to which she belonged. Her character and attainments were of so high an order that they deserve to be per- petuated, and will doubtlessly be perpetuated by this book when many of her writings- are forgotten; yet there are amongst these selections from her letters, poems, and prose-writings not a few gems that belong to the very choicest things in our litera- ture, than which it were hard to conceive of any more helpful and inspiring tc* Young England of that or of this day. In her poetry there are lines that bear the impress of the most exalted sentiments and profoundest thought, which made her a peculiar favorite of other poets, especially of Rogers. It was Wordsworth who, on hearing some verses of hers for the first time, said : " It is not often I envy others the honor of their work, but I should like to have written those lines." The author has performed her task with consummate skill and the best of taste, and nowhere is this more evident, or more likely to win praise, than in the many passages through- put the book, where she, with true grace and devotion, stands aside that the one who is her subject may herself be heard, and her wisdom and poetry fall upon our ear as- from her own lips. LIVES OF THE GREAT AND GOOD. With Portrait, i vol. izmo. Cloth. $1.00. STORY OF THEODORE PARKER. BY FRANCES E. COOKE. With an Introduction by GRACE A. OLIVER. A MONGST the many "lives" of THEODORE PARKER, no one deserves to be /\ wider known than this, and where it is known it must be appreciated. The author, an English lady, has given us in a form more compact than any of the earlier lives, a graphic, realistic, and living picture of THEODORE PARKER as child in the old home, boy on the farm, the earnest student, the patient searcher after truth, the brave heretic, the heroic preacher, and the zealous reformer; and everywhere we see not only the outward, but the inward man, a life ennobled by its love of man and glorified by its love of God, a character transfigured in that radiant light that " never was- on sea or land," a spirit resembling the Ideal he followed in the storm and in the calm, in the arduous enterprises with which his life was filled, and in the quiet hour of death. It needs no words to recommend this book to the American public, whose highest pride it must ever be to feel that PARKER was born of them, flesh of their flesh and bone of their bone, and that the forces and influences of his great person- ality still rest on their institutions and literature, culture and religion; and when universally it is felt, as Lord Coleridge said of him in Boston lately, that here is " one of the highest and greatest souls." Mailed, postage paid, on receipt of price. Cupples, Upham & Co., Publishers, 283 Washington St., Boston* VC 37940 M308188