STACK ANNEX 5 a 84 466 1 1 0! 1 ! 2 i 9 i 9 2 2 o s o o ^ -c q S = = 1 :; •/ o 2 i i'1 1 ■(-I ^ c !S o <^ •S "3 ■- 8 ^£ ^•5 o -M O 5 o" ^ rt -2 < >> ':2 15 rt o „ O t^ •-/> -^ ^^ ^-4 Um "" "o .5 5 ^ C i> i4 :S H^ 5 X5 >, 3 ^ ,^^ g r •yi o X o ClJ c '5 13 "^ H a ^ 3 o V ^ — ^ y. H ■^ H ^ 1— ( > Oi eo Q o 6 -^ ^ u C j;^ >^ rt ^ t;:; '/-. — * .2 "" < ■^ 5 :3 a S o a, rd 'Jl o o 53 O O 1^ C •75 •^ >, Sc M ^-J 1) •T^ w> 1> 3 -*— » ^ rt .^ ^ > u c3 '^ o s: '-4—1 o o o o = ./ ^ ^ '§ ^ Si. -^ '-^ •^ ._ ^ g CD O y) rt r^ x t^ c .2 c 'rj rt n! X5 n < ;:::; <; >, r^ >, "2 I «* I £ - < ^ o -> o ■-5 b >, ^ rf o r/5 ;2 o o CM "Z O o •^ H C^ ^3 -v* 1— I Xi O 03 ;-• Co .;2 «i ■g CJ 03 o J d >.^ •— 0^ ■+-> '^ •pi rt 03 O ^ .2 ^ c3 03 > ^ be — "IS ^ O o 1:3 o ^ (V) 3 Oh O J= d 3 5°^^ o Oh /:: o w ;2 > o :-- --p > jz p^ ::) ■d 13 03 o O _ rt G rt o3 =5 -^ p 5 ^.^ CO . H 6 O 0) OJ '73 ^^ O t/5 n2 "H-i •'-' r- rt ^ tA t^ _U c (75 > o tic 03 O LT! .2 ^ o o a, JH •- o c o OJ g < o" o .1 •ti o o3 .2 'r2 — rt < 5 O o 3 O 3 c -t-l +-> 03 '5 o3 ri o5 S-i -t-> 1— 1 \-t «-*-! ijc <: (-H o o3 (D § o -^ OJ .S J5 "^ in t/5 o H T3 . " o3 -M ^ V- CO 85 ^ METHODICAL HEBREW GRAMMAR, WITHOUT POINTS; ADAPTED TO THE USE OF LEARNERS, AND EVEN OF THOSE WHO HAVE NOT THE BENEFIT OF A MASTER: TO WHICH IS SUBJOINED, THE HEBREW GRAMMAR AT ONE VIEW. El iK TOO vofAOU ivrn'tf, >) fxia iufata,ov iraj£X8y«Tai,7r<»if av hfxiv it(T N' Caph 20 D -|500 Lamed 30 b Mem 40 0600 Nun 50 3 1700 Saniech 60 D a Gin 70 y }tY Pe 80 D tl800 Jaddi 90 H V900 KophorQuopli 100 ? Resh 200 1 Shin or Sin 300 w Tau 400 n > 6 A METHODICAL 3. The Order of the Ucbrerv Alphabet seems justifiable by Scripture, especially by Ps. xxxiv. cxi. cxii.* cxix. cxlv. Lam. i — iv.f 4. IVridiig over the Characters several times, is the best way to make them familiar to the Learner. See the manner fronting the first page of Grammar. 5. Hebrew is read from the right hand to the left, and not from the left to the right, as the Ens^lish and other western languages. G. Of the Hebrew Letters five are Vowels^ namely K, n, 1, M^ ; all the rest are Consonants. 7. When two Consonants occur without any of the five Vowels between them, you mayX pronounce them as if a short e or a stood between them ; as, n3"r, pronounce debtr or dabar; "ipD ptqtd (pequed) or pdqudd. 8. Always observe to pronounce the Textual Vowels long and strong; the Supplied ones, short and ijuick ; as, Tii'X, pronounce user ; "lOl, debir. {). A Full Stop is expressed tiius . as : N, a Colon thus .^ as N, a Semi- colon thus : as X, a Comma thus * as K. ](). The first only of these stops is used in most unpointed books. 1 1 . To exercise the Learner in reading \, here follows, in English cha- racters, part of the first chapter of Genesis, which is printed in Hebrew at the end of die Grammar. The Greek £ stands for the Supplied Vowel ; the Textual ones are to be pronounced broad, like the French, as in the Table of the Alphabet ; and when several Hebrew Vowels come together, they are not to be run into Diphthongs, but sounded distinctly, as in3 pro- nounce be — u in two syllables, not beu in one. 1 . B^rasit btra alcim at es^mim uat earej. 2. Uearfj e'ite teu ubeu, uhfsfk ol peni teum, uruh aleim nierhepet ol ptni emim. S. Uyamtr aleim yei aur, uyei aur. 4. Uira aleim at eaur ki tliub, uibtdtl aleim bin eaur ubin ehfSfk. 5. Uiqra aleim laur yum uUhtstk qra lile, uyei oreb uyei bfq£r yum ahcd. 6. Uyamer aleim yei reqio bctuk emim, uyei mebdil (o;- mebtdil) bin mini Itmim. 7. Uyos aleim at ertqio, uibedel bin emim aser mftehct Isreqio ubin emim as£r mol Utiqio, uyei ken. 8. Uiqra aleim hrtqio stmim, uyei oreb uyei beqer yum stui. 9. Uyamer aleim iquu {or iqwu) emim, Sfc. SECTION II. Of the DIVISION of LETTERS. 1 . Besides diat common Division of Letters into Vowels and Consonants, they are in Hebrew moreover distinguished into Radicals and Serviles. 2. A Radix or Root in Hebrew, is a simple word, consisting of two, or • Observe that in 4he cxitli and cxiitli Psalms there are two, and sometimes three, Hebrew verses in one of the E/i^'/w/i translation. See Bp. Lowth's Preliminary Dissertation to Isaiah, p. v. t It is rcmarkHljJe, that in these three last chapters the initial letters j; and S are transposed. t I do not say must ; because where two Consonants, if joined with a Vowel either preceding or following, would form an easy sound, it may be most eligible (yea necessary in the poetic parts of Scripture) to run th.m into one syllable; for instance, yoa may pronounce my into one syllable orb ; and K-12, Urn : and indeed this is much the same as sounding the supplied Vowel very short. $ I'he method of readii.g here recommended is the same as that proposed by Dr. Ilobertson, in his True aud Anneut I\Iellwd of Reading Hebrew, &c. in which in-enions treatise may be found an ample and satwfaclorj vindication of it from a comparison of the Hebrew with the uncAcni Greek Alphabet. HEBREW GRAMMAR. 7 more usually of three , Letters, from which other words are formed hy the grammatical inflections or variations ; as, npD, visit ; "im, speak. 3. J?o(/ita/ Letters are those, which always make part of a Radix or Root, 4. Servile Letters are those, which serve for the V ariation of the Root, by Gender, Number, Person, ^c. and for Particles, 0. The servile Letters are eleven, and may be comprised in these three technical words, n'?D1 r^Z'n \r\'i<. 6. The other eleven Letters are radical, 7. Except D when used for n, as in * § VL 25. 8. Observe, that although the radical Letters (except D, as in Rule 7.) are never servile, yet the servile Letters are very often radical, or very often make a part of the Root. SECTION IIL Of WORDS and their DIVISION. 1. Words in Hebrew may be divided into three kinds, Nouns or Names, Verbs, and Particles. 2. A Noun is the Name of a Substance or Quality; as w>i< a man, 310 good. 3. A Verb denoteth the Action or State of a Being or Thing ; as, "lOKO D'n^K, and God said; CZJ'n^x li'yo, and God made; CD'Dki'n )by), and the heavens xsere finished. In these sentences said and made express the Action ; were finished, the State. 4. Particles denote the Connexion, Relation, Distinction, Emphasis, Opposition, ^c. or, in short, the Circumstances of one's Thoughts, or of the Words expressive thereof; as, and, wilhf or, much, although, but, &c. 5. Many Particles in i/eirety are expressed by one or other of the servile Letters, which may then be considered as Abbreviations or Parts of Roots or Words. See Lexicon in 2, D, b, D. SECTION IV. Of NOVNS. 1 . Noiins or Names are of two kinds. Substantive and Adjective. 2. A Noun Substantive is the name of a Substance ; as ii^N a man, yy a tree, npy Jacob : of a Quality, or of an Action, Passion, or Slate, con- sidered abstractedly ; as, "in purity, KlflQ a coming forth, nO^D shame, nr3n'?D rear. " 3. An Adjective, so called because adjectitious, or added to a Substan- tive, denotes some Quality or /Occident of the Substantive to which it is joined ; as, 210 good, nnO (or linD) pure : so in the phrases, 2^D WH a good man, mno 3nr /jwre gold, good and pwre are Adjectives. 4. Nouns in Hebrew, as in English, are not declined by Cases, or dif- ferent Terminations, denoting the Particles o/", ^o, from, Sfc. as Nouns in Greek and Latin are. 5. In Hebrew, Nouns are of two Genders, masculine and feminine ; as ly'K « /na«, iTkt'K a woman : of two Numbers, singular, denoting one, as ■]^D a king: and plural, denoting wore than one, as CD'jht^ kings, i. e. two or more. • N. B. This Mark ^ stands for SECTION in Ihe Grammar. 8 A METHODICAL G. Most Hebrew Nouns not ending in n orn servile, are masculine ; those that ilo end in n or n servile, are most generally* feminine. D* is said to be d feminine Termination+. 7. The Feminine singular is formed from the Masculine, by postfixing n ; as 21D gi>0(l, naitD feminine. 8. But "Nouns ending in > add n for the feminine instead of n ; as from '■)jra an Egyptian man, nnVD an Egyptian woman : so when a letter is drop- ped, the feminine ends in n ; as from \2 a son, nn a daughter, 3 being dropped ; from nnK one, nnx feminine, 1 being dropped. <). The plural of masculine Nouns is formed by adding D% and sometimes only D, to the singular ; as from "blO a king, DQ^D, or DD^O, kings. 10. The plural masculine of Hebrezo Nouns is also often formed in % ]», as vjbn kings, Prov. xxxi. 3 ; ybD words, Job iv. 2 ; ]»n lives. Job xxiv. 22. 11. The p/Mr«/ of feminine Nouns is formed by adding ni to the singular, aspKrt /a/*c?, plural n"!mK lands; or by changing n or n into ni, as mm a laze, plural nniD laros; mJi< fl /e/fer, plural nilJK letters; or n> or ni into nv, as n'"i2j; a Hebrew woman, plural mn^y Hebrew women ; niD^D a kingdom, plural nio'^D kingdoms: but in feminines plural, the "i is often dropped, as in n2f~ix for niynx, in nnin for nnm, &c. &c. 12. Some feminine Nouns have moreover another plural, formed by changing n into § D'n ; as from non") « damsel^ CDTlDm several damsels, Jud. V. 30: from n'^Jfy idleness, CD^rb'ny, Eccles. x. 18. 13. Several masculine Nouns plural end in m, as DK a father, plural nnx; nms //o/^^, l K. x. 19. 2 Chron, ix. 19 II; and many feminine Nouns plur. in ^ CD', as C3''?nJ she-camels, O'lfJ wives, CD'itobD concubines, D>fy she-s,oats (Gen. xxx. 35.), O'^m erces (Gen. xxxii. 15.), QOT she-hears (2 k. ii. 24.) 14. A Noun is said to be in Regimine, or in Construction, when it is in a particular relation to a Noun following it, or has a Pronoun Suffix (of which see § V. 5.^ ; as, ^-ix -j'jo king of a country, n^Q his king : in these expres- sions "I'po is said to be in Regimine, or Construction. 15. Nouns masculine singular in Regimine suffer no change, but plural ones drop their D, as Dpbn kings ; px obo kings of a country; lia^Q our kings. So Nouns feminine plural in D'n. Comp. Rule 12, and Note. 16. Nouns feminine singular ending in n, do, when in Regimine, change * I say most generally, not aluays, for see Lexicon under nil X. t And so it generally is, if both the " and the n be servile, as in ri'lVD (Rule 8.) from ^VD Egypt. Nevertheless nna, from na to purify, ihou^h feminine in 2 Sam. xxiii. 5, comp. Deal. xxix. 20, or 21, is construed as a masc. N. Isa. xxviii. 18. If tbe n be radical, the N. may be either mascaline or feminine ; Ibas no a House, from n3 capacity, though generally masc. is yet construed as a fem. in Prov. ii. Hi, comp. 2 K. x. 26. In m the « is radical, so that word comes not under the latter part of the Rule here given ; and in nm a Spear, from ri3n to pitch, the » is substituted for the radi- cal, but mutable, n ; and accordingly the word forms its plural with D» 2 Chron. xxiii. 9, though in Isa. ii. 4. Mic. iv. T., for the plur. in Kegim. it takes the^em. form -m- or -n- t These are by many writers reckoned Chaldee or Si/riac forms ; but that they are also Hebrew ones is snlhcienf ly manifest by their occurring so frequently in the Heb. books written before the Babvlonish Captivity, and even before the Chaldee or Syriac language was heard of. ^-bD occurs no less than thirteen limes in tlie Book of Job, in which cj'jD is also used ten times. See the Concordances, and MaicleJ (Jramniat.IIeb. p. 213. § Of this plural the grammarians in general have made a dual; aifd it mast be confessed, that in the absolute form it often has a (/uu/ signihcation, as a>n:il' tuo years, Gen. xi. lO.xli. 1. 1 K. xvi. 8. Jer. xxviii. 3. crnrjK tteo ctibits, Exod. xxv. 10. 17, & al. a^nav two measures, 1 K. xviii. 32 ; o-nt" two sides, Exod. XXVI. 23; D>nKn two hundred, Gen. xi. 19. 32. But in the constnict form (comp. Rule 1.5.) many such Nouns have a plural signification ; as rmvi his laws, Exod. xviii. 16, &c. II So mns, .md ni ns Governors. 1 K. xx. 24. Jer. Ii. 23. Kzek. xxiii. 6. Neh. v. 15. But I do not regard these as pure Hebrew words. See Lexicon under ns. H See Lexicon in Root non 1. HEBREW GRAMMAR. 9 their n into n; as, mm a laiOy mn> mm the Imv of Jehovah, "|mm thy law : but other feminine Nouns, as also Feniinines plural, except those in Dm, suffer no change in Regimine. 17. Feniinines plural in m, when in Regimine, often postfix > (see Deut. xxxii. 13. ^i Sam. i. 19. 25.), and those in am drop the a. SECTION V. Of PROl^OVNS. 1. Under Nouns are comprehended Pronouns, so called because they stand Pro nominibus, i. e. For, or instead of, Nouns or Names; as I, thou, he; that; who, which; mine, his,^c. 2. Pronouns are by Grammarians distinguished into several kinds : thus, /, thou, Ae, are caWed primitive Pronouns ; mine, thine, his^ possessive; this, that, demonstrative ; who, zehich, relative. 3. In a Hebrew Grammar it is necessary particularly to consider only the first of these, or the primitive Pronouns, under which the second, or powes- sire, are included; the demonstrative and relative may be regarded nearly as other Nouns. Conip. § VIII. 23, 24. 4. Primitive Pronouns are distinguished into three Persons. The First, '3K, »33S, and mx, singular, / and me ; 13N, 13n3K, and I3m> plural, zee and us. The Second, njHK, nx, mx, and iriK, singular, thou and thee ; CDJIK and DDDN, plural masculine ; \r\H, nmK,and ]DnN, plural feminine, 1/e and you. The Third, Nin and K'n, singular, he, she, it : Dn and riDH plural, (generally) masculine ; ]n and n3n plural, (generally) feminine, they and them. 5. Parts of these primitive Pronouns are suffixed, i. e. postfixed, to Verbs and Nouns as follows, and are called Pronoun Suffixes. Of the 1st Person, From \ '^«' ''^^''Y' * ' """ '^' *"' '"^ '"^* C 13N^ plural, 13, us and Oi/r. + 1n^<, sing. "|, riD, and (fem.) J »d Mee awd thy. Of the lid Person, From5+ °^^^';^''*^- P'"""' °^'^^^ and^^our, masc. * T i^nS) 't^»i' P'nr. p, and *§n3D,^0M and yowr, fem. ^s- A w.,-, • 1 V % in, 13, H in3, ** 10, f Nin and N'n, snigular, ^ ,'•" 1 ; • ' *, /. i ' e> ' ^ fiiui antl //;s, n, n3 her. OfUicIIIdPerson,From-r°''''"'^ an pi ur. masc. nan, CDH, CD, or J 1D,TT //nK, 'D postfixed, the First person singular pre- ter or past. prefixed forms the First person plu- ral future, postfixed, the First person plur. pret. prefixed forms the Second person sin- gular future, postfixed, the Second person singular preter. f n postfixed is sometimes used for the Second person fern. sing, preter. is postfixed to the Second person fem. singular future. 1 > postfixed forms the Second person L fem. singular imperative. Qn postfixed forms the Second per- son masc. plural preter. n is prefixed to the Second person masc. plural future. |n postfixed forms the Second person fem. plural preter. n prefixed, and n3 postfixed, from the Second person fem. plural future, n postfixed form the Third person fem. singular preter. > prefixed form the Third person masc. singular, and, with i postfixed, plu- ral future, postfixed forms the Third person plural preter, and, with ' prefixed, future, postfixed to the Third person feminine plural future. 8. A comparison of this latter table with the ensuing Example of a regular Verb in Kal, § VI. 12, will remove any little difficulty, which may occur to the Learner. 9. The Pronouns forming the Persons, &c. of Verbs, are called Personal Affixes. 10. From the two tables above given, it appears that the former part of Pronouns are generally prefixed, and the latter or middle parts of them post- fixed ; thus of >3N and »nK, N is prefixed, and % and 'D, postfixed. Of the Hid Person, From < L nx, n 'nx, i *rDr)K' * \r\iK K'n ID, ti 7Mr\s n3 • See Note f last page. t But query, whctlier i postfixed to 3J Person jj^Mr. preter, and fatare, to 2d Person jilur. masc. fut. and Iniperalive, should not rather be deduced from the Root T1, or rm to cotmectjoin together? Comp. under nJN II. in Lexicon. HEBREW GRAMMAR. 11 SECTION VI. Of VERBS. I. It hath been already remarked, § III. 3, that the Verb denoteth the Action or State of a Being or Thing; now an Action may be considered either as done, doing, or to be done ; so a State may be either past, present, OT future. Hence a. The most simple and natural Division of Time, or Tense (from the Latin tempus, or French temps, time), is into past, present, and future. 3. Again, * " A Verb may either indicate, i. e. declare an action with cer- tainty and positiveness, as the sun is set, setting, or shall set ; or it may carry a command, as Sun, stand thou still; or a Verb may be indefinite as to Number, Person, or Tense, and so used very much in the sense of a Noun, as It is pleasant to see the sun, i. e. the sight of the sun is pleasant, for you, or me, or them, now, at any time." 4. Hence arise the diflferent Moods (Modi significandi, Modes of signify- ing) of a Verb, as the Grammarians call them. 5. A Being may eitherper/brm an action itself or the action may be per- formed upon it ; it may either caicse another to perform the action, or be caused itself to perform it ; or lastly, it may perjorm it on itself. 6. Hence in Hebrew^ exhs arise the three (or, as some choose to consider them, xhefive) Conjugations, so called a conjugando, because all conjoined or united in one Root. 7. Hebrezv Verbs then have three Conjugations, Kal, Hiphil, and Hith- pael; three Moods, Indicative, Imperative (commanding), and Infinitive (indefinite, see 3, and 4.) ; two Tenses, past and future — the past Tense or ■f Participle active being often used for the present Tense (see l,and 2.), and the future Tense supplying the place of the potential or subjunctive Mood of other languages, and so it is frequently to be rendered in English by ma^, can, might, would, should, ought, could ; all which words evidently imply sovaewhzX future in their signitication. 8. Hebrew Verbs are varied by two Numbers, singular and plural, three Persons (see § V. 4.) and two Genders, masculine and feminine. 9. The old example of a Hebrew Verb was ^j/D, whence are taken the following grammatical terms, Niphal "^VDJ. Hiphil VyDH, Huphal, bjfDH, Ilithpoel bVDHT], and Paoul ^lyD ; the Hebrew words being pronounced ac- cording to the Masorelical Points. 10. The first Conjugation Kal (bp light, so called because in the preter it is burdened with no letter at the beginning) is generally active, or signifies simply to do, as npD to visit, n21 to speak. I I. The Indicative preter and the Imperative postl^x the personal Affixes ; the future prefixes them, and in some of its Persons postfixes part. 12. A regular Verb in Kal is declined thus, the Personal Affixes and other Serviles being, for the assistance of the Learner, printed in hollow Letters;}:. • See Dr. Bayly's Introduct. to Languages, Parti, p. 33. t In Kal there are two Participles, active and passive, otherwise called Betwni (see Note • in Ihe next page) and PuouL Other Conjogatiuns liave also Participles (as in the Example, Rale 17.) Participles are so called ii participando, because they participate of the nature both of a Noun and of a Verb, being declined by Gender and Number, like the former ; and denoting an Action or being acted upon, as tiie latter. t If the reader will take the trouble to colour the hollow letters with red ink, in this and the fol- lowing examples, he will make the examples He "^1 lp3n Thou "'''^^. Jru I -5/ia/^ or w;i// t;m7. 1-rp9<> They ^ npsn Ye lpH)J We J IMPERATIVE MOOD. Thou (fern.) Ye (fern.) np9 n^Tps lp9 1-rpH) /^■^fi Thou Ye tern, fern. plur. fern, fem. plur INFINITIVE MOOD. lips and -Tp9 To Fz^zV. Participle active, or Beiioni*. mpIS lp13 masc. sing. nilpIS enplB masc. plur. Participle passive, or Paoul f . mips "npS) masc. sing, fillips enipB masc. plur. Flsitin b' Visited. • "TOa, tnfermeJiate or middle, because expressive of the intermediate time between tlie past and future, i. c. of the present. t The Participle Paoul in /iTaZ differs in sense and application from tbeParticiple Benoni in Niphal (see Rule 13.) The former denotes that the action expressed by the Verb is done ; thelatter, that the action is to he done or going to be done. Thus in Judg. vi. 28, "in that was or liad been built, aedifi- catum, but 1 Chron. xxii. I'J, n:23 that is to be, or going to be, built, aedificandum ; Gen. ii. 9, nani that is to be (icsired, now or hereafter; -in23 To be desired, Prov. xxii. 1 ; Gen. xlix. 29, tiDK3 going, or about, to be gathered. In short the Participle Faoul in Kal nearlj answers to the Participle pre- lerperfect passive in Latin, and the Participle jRfHoniin Nip/ia< to the Latin Participle future passive in dus. See Dr. Jiayli/'s Introduction to Languages, 'part i. p. 71. HEBREW GRAMMAR. 13 13. The passive of Kal is Niphal, which prefixes 3 to the past or preter tense, and signifies to be done, as lpD3 he is visited. Comp. Rule 5. 14. The Second Conjugation is Hiphil, which is formed, in the preter, by prefixing n to the preter of Kal, and by inserting » before the last radical thus ipD in Hiphil forms TpDil. A Verb in Hiphil generally signifies * to cause another person or thing to do, or to cause a thing to be done, as yr^^ri he caused to visit t. The passive of Hiphil is Huphal, which is formed from Hiphilhy generally dropping the characteristic >, and denotes to be caused to do or to be done. 15. The Third Conjugation is Hithpael, which is formed, in the preter, by prefixing nn to the preter of Kal, and generally signifies reflected action, or to act up07i oneself: but is often used in a passive sense, as from ipD IpDnr^, he visited himself, or was visited. Hithpael a\so often denotes to make or pretend oneself to be what is denoted by the Root : hence it has by some been called the hypocritical Conjugation. 16. To all these Conjugations the personal Affixes are joined nearly as in Kal ; but these things will appear more clearly by the following — • We have in some English Verbs something very like the Hebrew CoDJogation in Hiphil; thus to set, is, as it were, the Hiphil of sit ; raise of rise ; fell of fall ; lay of lie. t The Participle Hiphil often imports being about to dn a thing, or going to do it presently ; and in such instances, nearly answers to the Latin Participle falore in rtis. See Gen. vi. 13. 17' xix. 13, 14. Exod. X. 5. So the Heb. Participle in Huphal answers to the Latin one in dus. Ps. xlviii. 1. Jer. xl. 1. 14 A METHODICAL to fca ■ 0) INDICATIVE MOOD. 1 a. 3 - 1 Preter Tense. | Future. « Persons. WIN — c^(N— «W — WO — be ij .S ^ 'in CI. (N (N bi i^ o s .S "5 u in Q m o in CI in r r r r r r •a- O ^ rr 0- r ~ '^ CI CI 1 CI CI a o .a c 'C c CI c\ HZ c CI CI CI CI r r r r HI HI CI CI in CI CI 1 re o CI CI Ci-O. o m t£ 3 a CO 1 (V bO a o o " 1 Q i 8 < ^ icffrifrininjr: CI CI CI CI CI CI r r r r r r •0- a s IS "IS; e o n! tn o H 6 S a 2 2 1 DO a c a E K := s u ur HI CI CI BZ flZ oo CI CI l^p- o m 1 c c > c c <5 J - S ^ " CI CI CI O CI CI r r r r r r cLci CI }^ci ff iHiin mm HI m CI rx r 0«3 mm CI CI p-f- O mm CI CI 5E o h "a is c 'C X < a o ui < C - .s BS K -S JJZ UI CI CI p- p- CI CI CI CI Eii mm mm O CI r r HI a c 1 a a t>l •sjiin.ri HI E HI c HEBREW GRAMMAR. 15 OBSER VAT IONS on the above Example of a Regular Verb. 18. The final » of the first person singular preter is sometimes, though rarely, dropped, as in inn'Ii*D, for liiTl'lZ^O I drew him outy Exod. ii. 10. So in Hiph. inoin for "I'ri'Zinn / — multiply thee, Gen. xlviii. 4. But see Dr. Kennicoti's Bible. 19. In Xa/ "I is often inserted before the last radical of the future and Imperative, as mpDK, for "rpDK, nipD for npD. 20. The 1 in the Participle Benoni in Kal is frequently, and in the Par- ticiple Paoul sometimes * omitted. 21. In the third person mascuUne plural future of Verbs, as \ paragogic is often postfixed to the % so the i is sometimes dropped, and \ only retained, as in \y'\* for pnn> they shall strive, Exod. xxi. 18 ; \'}f>W^* for \\j}>W\' they shall condemn, Exod. xxii. 8 ; ]Dm<' for pDnK' they may be prolonged, Deut. V. l6. So more rarely in the second person masculine plural future, as in pnt\)Wn, from nplt', Gen. xix. 33 ; ]nnn, from mrt. Gen. xix. 36 ; Y>r\n, from rrn. Gen. xxvi. 35 ; yU'DD, from nriD, Gen. xxvii. 1 ; \H'!in, from N3f>, Exod. xv. 20 : and more rarely in the second person feminine plural future, as in |>»nn ye (women) have preserved alive, from rrn, Exod. i. 18. 23. In the second person feminine plural Imperative the final n is some- times omitted, as in ^yDi:; hear ye (women) Gen. iv. 23 ; \H}iDjindye {wo- men) Ruth i. 9. 24. In Hiphil as the characteristic > is used only in three words of the preter, so it is often omitted in all words of that conjugation. 25. In Hithpael the characteristic n is transposed and placed after the first radical in Verbs beginning with i:; or D, as nonii^il he kept himself, for lOtrrn, from naii; to keep; ^nnon he loaded himself, for ^nDJin, from bio to load ; and in Verbs beginning with Jf, n is not only transposed, but changed into ID, as pniD2f3 zoe will justify ourselves, for pnxn3, from ply to justify. Gen. xliv. 16; n'DX» they tnade (or feigned) themselves Ambassa- dors, for ITJ^D', from "I'S an Ambassador, Jos. ix. 4. 26. When the third person sing, feminine preter of any conjugation is followed by a Pronoun suffix, its n is changed into n, as onilJJ, Gen. xxxi. 32, she stole them, not nniU ; inn^DN, Gen. xxxvii. 20, hath eaten him, not inn!?DK; innanN, l Sam.xviii. 28, s^e/ored Am, not inrariN-, .CDnir^pD, Hos. ii. 7, she seeks them, not Dn5:^p3. Comp. § IV. l6. 27. The second person masculine plural sometimes drops its O before a suffix, as in >3nD2f ye have fasted to me ; for oanDV, Zech. vii. 5 ; 13n>^yn ye have made us come up, for iJOrr'^yn, Num. xx. 5. 28. From the first person plural preter of Verbs the 1 is dropped before tlie Pronoun suffix in him or it, as inini^DK we eat it, for ini3'?DN, 1 K. xvii. 12 ; in injury we have forsaken him, for ini33ry, 2 Chron. xiii. 10. So from the third person plural preter, and future, as in impT they stab him, for innpl, Zech. xiii. 3 ; ^m''2r^ they knew him, for innon, Job ii. 12 ; innyn' they shall terrify, for ininy3>, Job iii. 5 ; and from the second person plural future, as in injyn, for "iniJJ^n, 2 K. xviii. 36. Isa. xxxvi. 2J . 16 A METHODICAL 29. In the farthest column to the left hand of the above Example, are added the Paragogic * Letters, that is, such Letters as are sometimes post- fixed to the respective persons of all conjugations against wiiich they stand, and are always emp/iatical. 20. The above Fxample should be carefully perused by the Learner, and continually consulted for the forms of Regular Verbs. SECTION VIL Of IRREGULAR VERBS. 1 . Tliose Verbs, which, in their formation, are not strictly reducible to the above Example of npD, are called irregular. 2. But observe, that most irregular Verbs are also formed regularly. S. Irregular Verbs may be comprehended under two kinds. Defective and Reduplicate. 4. Dejective Verbs are such, as, in some forms, drop one or more of their radical letters. 5. From the old Example b)/D (comp. § VI. 9.), those that drop their first letter, were called defective in Pe, D ; those that were supposed to drop their second, defective in Oin, y ; and those that drop their third, defective in Lamed, b. Of each of these in their order. 6. Defective Verbs, that sometimes drop their first letter, are chiefly those that begin with > or 3, hence called defective Pe Yod, >D ; and defec- tive Pe Nun, 3D. 7. Verbs defective Pe Yod, or with *for the first radical, often drop it in the Future, Imperative and Infinitive of Kal, to which last they postfix P, and in Niphal and Hiphil they change their » into 1. 8. Here follows an Example of a Verb defective Pe Yod, in which (as likewise in the succeeding Examples) not only the servile letters, as in.'TpD, but also those wherein it differs from that Verb, are, for the benefit of the Learner, printed in hollow letters ; the first word only of each Tense, Mood, &c. being given, whence the other words are formed regularly, as in HpD. ytr To dwell. HITHPAEL. HUPHAL. HIPHIL. NIPHAL. KAL. nurnn nii^in I'^iyin 31:^13 yty^ yij^^ 2!^^)^^ 2W ym^ regular not used. y^m^ 2.mn throughout ai:^in ^.'^mn yo'm ni'iD ni^^lQ I'^mt^ 3m3 yw Prefer. Future. IMPERAT. INFINIT. Benoni. Paoul. 9. The formative 1 in Niphal and lliphil is sometimes omitted, as in )nV, f«»r niV, Gen. vi. 1 ; in 'n3srn, for >r\2,wyr\, Jer. xxxii. 37. • From the Greek ma^ayiuyma; additional. HEBREW GRAMMAR. 17 10. These tliree Verbs m>, VT, and nD', in Hithpael, change their > into 1, as minn, &.c. 11. npb To take or be taken, is in Kal formed like 2W. 12. Verbs defective Pe Nun, or with 3 for their first radical, drop it in the Future, Imperative and Infinitive of Kal (to which last they also postfix n), in the Preter of Niphal, and throughout Hiphal and Huphal. 13. An Example of a Verb defective Pe Nun. *]DJ To pour. HITHPAEL. regular throughout. HUPHAL. HIPHIL. NIPHAL. KAL. ' IDH Ten "ID^ 1D3 Preter. ID'' yu'^ 1D2^ ID^ Future. not used. ron iD^n "ID IMPERATIVE TDH ron iD:n nDD INFINITIVE. •]DJS roD iw TD1: Benoni. Paoul. 14. Verbs with n for their first radical often drop it, as "j^n, 13n : see hexicon. 15. Verbs with K for their first radical* often drop it in the first person singular future, as "JDX for *1DKX / will speak ; and sometimes in other forms, as in finDD, for inDKH she baked it, 1 Sam. xxviii. 24; tnon, for nDND ye shall say, 2 Sam. xix. 14 ; IJD^O, for '3d!7ND, teaching us, Job xxxv. 1 1 . 16. As for the second kind of defective Ferbs above mentioned (Rule 5.), namely those that are supposed to drop their second radical i or > (hence called defective Oin Vau, IV, and Oin Yod, y)? ^s CDlt:^, Dip, 3>K, ^a, the truth seems to be this ; that the former sort have, properly speaking, only two ra- dical letters, but sometimes take a \ before the last radical, being in other respects (except that they are not used in the simple form in Hithpael, and in Huphal assume a i before the first radical, as a\>'\r\i was set up, Exod. xl. 17.) formed quite regularly ; and that the latter sort of Verbs, namely, those with > Yod inserted, are either Verbs in which the > is radical, fixed, and immuta- ble, as 3'N to infest; in which case they are declined regularly; or else they are in Hiphil, the characteristic n being dropped, as CD'W for CD'li'n, from CD\L* or tlDY^ to place ; ^O for ]>3n, from p to discern, distinguish. 17. Example of a defective Verb of two radical letters. Dtfi^ or QW To place. HUPHAL. HIPHIL. NIPHAL, KAL. onn D'>i:^n Dii!;j Diy Preter. om'* Q^liff O]^^ nS^'» Future. not used. wrn Qwn D1^ IMPERATIVE Dit^in D*^ttrn Dwn QW INFINITIVE. UV^lS D'>iyQ D1tt>J Q1^ Benoni. Paoul. * Not always. See Job xti. 5. t Bat in the words marked tha.t t some of Dr. KennicoU's Codices supply tbc H. d 18 A METHODICAL 18. Verbs of this form frequently in Kai, and sometimes in ISiiphal^ drop the 1 before the last radical. 19. Of the Ihird kind of defective Verbs, or of those which drop their third radical, are the Verbs ending' in n, hence called defective Lamed He, rh, as •20. Observe in general, lirst, that these Verbs usually either drop their n before a servile, as from n'pj to reveal, I^J they revealed; or change it into ' Yod, as n'^J, for nn'pj thou revealedst; nrVin, for n3n'7Jn they (women) shall reveal: or before a servile n, into n, as nnbJl, for 7\rh^ she revealed: secondly, that they often drop their n final in the Future, and sometin^es in the Prefer and Imperative, as by, for n'i'J' ; ZTi nii'V', he shuU make; iy, for niK he commanded, Deut. vi. 6. 24; bj for ph^ reveal. Psal. cxix. 18 ; 13^D /?a^^ co«s2/we(i us, for l3n^D. '2 Sam, xxi. 5. 21. Example of a Verb defective Lamed He. HITH. IHUPHAL.LHIPH. n'?:inn not used, nbjn nbiJ Tb reveal. NIPH. KAL. n"?:)^ ^:i'? or rh:i'^ nb:ih (fem.) ^b:) nb:i nibiin ^j"?:! or fj";,:) n^i?:, n'?:ij(fem.) nbi:i n'?i:j Prefer. Future. IMPER. INFJN. Benoni. •'l'?:!! Paoul. 22. Several Verbs, with N for their last radical, sometimes drop it, as S3, sen, SK', N'7n (see Lexicon); and others of these Verbs form their Infinitive in ni, like Verbs ending in n, as n"lN"ip to call, Jud. viii. 1 ; mx^O to ful- fil, 2 Chron. xxxvi. 21. 23. Verbs ending in 3 sometimes drop their last radical before a 3 servile, as nJDSn, they (fem.) s/^g// &e supported^ for n33DXn, from px ?o support, Isa. Ix. 4. 24. So verbs ending in n sometimes drop their last radical before a D ser- vile, as 'no, for »nno / die, Gen. xix. 19 ; 'n"iD, for >nm3 / /wre cut off", Exod. xxxiv. 27. 25. Some Verbs are doubly defective, chiefly such as have > and 3 for their first radical, and n for their last. Thus we have p'jn, second person mas- culine plural future Ka/ (with ] paragogic), from m* to afflict. Job xix 2, ; 13nin, first person plural preter Hiphil, from nT to confess, Ps. Ixxv. 2. ; D', third person masculine singular future Kal, from n03 to extend. Gen. xii. 8. ; -jK, first person singular future Kal, from HDl «o smite, Exod. ix. 15. 2(3. The Verb ]n3, ^o give, is doubly defective in a peculiar manner, for it not only drops its initial 3, as -[03 (Rule 12.) and its final one before another 3 (as in Rule 23.), but it also generally loses its final 3 before a servile n, as »nn3 1 have given, for 'n3n3 ; Dnn3 ye have given, for Dn3n3; and generally has in the Infinitive nn to give. 27. Reduplicate Verbs are such, as have the last or two last Radicals * But comp. ti'Yn Dent. xi. 4, y»r Isa. Iviii, 5, TV Lam. ii. 1. ^^qs Nah. iii. 1, n3)3«nn Mic. ii. 12,TriK Isa. xvi. 9 ; from which forms it appears that Verbs endiDg iu a radical but omissible n do in Hipli. insert n « between the Crst and second radical letter. HEBREW GRAMMAR. 19 doubled; they are derived from simple Verbs, as from 'pj are derived ^Vj and ^J^J; from bDH, ^^nx ; from ^D3, bbDi ; from -jDn, IDDDn ; from "IRD, -ininD. 28. But in Reduplicate Verbs derived from those with n for the last ra- dical, the reduplication is made by doubling the letter, or ttvo letters pre- ceding the n ; as from n^D to complete, bb'^ to complete entirely, and ^D^D to nourish: from nVp nnD Eccles. ii. 20, for TOnD ; and sometimes in Hithpael assume 1 after the first radical, as pnnn from ]33, Isa. i. 3 ; and more rarely in other conjugations, asf]D1V' third person masculine singular future in Kal, from ?]Dy, Gen. i. 2Q,.; lDDn> Job xxvi. 11, from «]D"i *. Such Verbs also prefix O to the Participles both of Kal and Hith- pael, as in DDHD lifting up, 1 Sam. ii 7. Ps. ix. 14; DDipnD raising up himself. Job xxvii. 7. 31. Pluriliteral Verbs, or Verbs not reduplicate, but consisting of more than three radical letters, as DD")D, b'yo, &.c. are, the few times they are used, declined regularly, SECTION VIII. Of SYNTAX. 1. Syntax, from the Greek Suvra^tc Composition, is that part of Gram- mar which teaches to compose words properly in Sentences. 2. In Hebrew the Adjective generally agrees with its Substantive in gender and number, as C2JU \'2 a wise son, nblJ niDD great strokes. 3. Yet we meet with such expressions as these, ^1'?^J C2*1)f great cities, Deut. i. 28. vi. 10, & al. mblH CZD'nN great stones, Deut. xxvii. 2. Josh. x. 18. 27; nntO aoxn and my-| good and badfgs, Jer. xxiv. 2, 3.; niKDn C3>^"fjn the great lights, Gen. i. l6. But as to the former phrases, it has been observed, §. IV. 13, that the termination a* is not always masculine; and perhaps in such expressions as CD'^lJn niKDH, the Adjective, with a termination usually masculine, is joined with a feminine Substantive, as a mark of dignity or excellency. 4. Participles follow the same Rules of Syntax as Adjectives. 5. When two Substantives of a different gender have the same Adjective, that Adjective is commonly of the masculine gender, as Jobi. 13, vn32l V33 D'^DK His sons and his daughters eating. a. When two Substantives have one Adjective, that Adjective s put in the plural number, as 1 K. i. 21; O'NIDn no^i:^ '331 >3N / and my son Solomon (shall be) sinful. 7. The same rules of Syntax hold good of Pronouns, Gen. i. 27, "13f Dn« K"»3 n3p3l male arid female created he them, masc. 8. Collective Nouns, or Nouns of multitude, though singular, may have an Adjective or Participle plural, as aan CZjyn the people (are) jnany, Exod. V. 5 ; CZ3'Nnn min* !?D all Judah coming, Jer. vii. 2; CD'^^nD oyn the people piping, J K. i. 40. 9- An Adjective singular is sometimes joined to a Noun plural, in a dis- • This reduplicate form of Verbs with i inserted in Kal, the Hebrew Grntiimarians have called the conjagation Poel, and Ihey add, that V^erbs defective ij? borrow their Hithpael from the conjogation Poel. d2 00 A METHODICAL tributke sense, asPsal. cxix. 137, TDDtro nii" right arethy judgmenls,\.e. every one of them ; Gen. xxvii. 29, inH 7-nN they that curse thee (sire) cursed, i. e. euch one of them. Comp. Gen. xlvii. 13. Exod.xvii. 12. 10. The Cardinal Nouns of Number (as one, two, three, &c.) from one to ten, when masculine, ijave a feminine termination ; when feminine, a masculine one. 11. 07;Yy///«/ Nouns of Number, which have a plural termination, are 7«05rMA7m//// joined to Substantives in the singular; but those that have a singular termination, to Substantives in tiie plural: CD'ii'SX ntZ^Vii' Three {or a trinity of ) wzew, Gen.xviii. 2; CD'D^n nynnx Four (or a quaternion of ) kings, Gen, xiv. P ; n^ii? HIND it'DH, HTdf msn ^2Z* Five, — Seven hundreds ofi/ears. Gen. v. 26. 32, are Examples of both these last Rules. Comp, jobi. 2. ^ 12. The Cardinal Nouns oif Number are sometimes used for the Ordi- nals, as one for frst, three for third, ten for te7ith, &c. See Gen. i. 5. Esth. i. 3, Gen.viii.4, 2 Chron. i. 3. 13. The Plurals in a* — of Nouns of Number from three to nine in- clusive signify ten times as much as the singular. Thus Z^bw is three, but CD'Z'b'Z' thirty: i^2"ix/our, but CDy2'-\ii forty. 14. The Nominative or Noun to a Verb is known by asking the question k7/o or zchat'^ with the Verb ; thus in the sentence, God created the heavens, the word God answering the (Question xcho created^^ is the Noun to the V^erb created: so in this sentence The sun shi)ies, the sun is the Noun to the Verb shines. 15. All Nouns, whether singular or plural, are of the f/aVfi Person, ex- cept when they are joined with tiie pronouns of the^Vsf and second Persons, /, thou, zee or ye. 16. The Verb usually agrees with its Noun in gender, number, and person, as i':'j3 JZD»n/Xn The Aleim were revealed. Gen. xxxv. 7 ; nn*n pKn the earth teas, Gen. i. 2, 17. Yet we tind, Gen, i, 14, n"iNi3 >n> there shall be lights, where nnXD feminine and plur. is joined with the Verb >n' masculine and singular. But 'n> seems here to be used impersonally, as in many other instances. 18. AVhen two Nouns of a different Geuder have or govern the same Verb, that Verb is generally put in the masculine gender, as Gen. ii. 1, V"ixni CD'Dli^n ^by) and the heavens and the earth were finished. Comp. above Rule 5. 19. When several Nouns singular have the same Verb, that Verb is some- times put in the p/.vra/ mii.iber, as Gen. xiv. 1,2; ^ynm — "1Dy'?mD — "JinK nDH/D W^ — Arioch — Chederlaomer — and Tindal — made war. See Gen. ix.23. Comp. above Rule 6, and 7. 20. Nouns of Multitude, tliough singular, may have a Verb plural, and though feminine, a Verb masculine, as Gen. xli. 57, nnnifO I^^D pKn b3^ and all the earth came to Fgypt ; Deut. ix. 28, pNn nDX' ]D lest the land shall say ; Job xxx. 12, iDip'nniD the youth rose up. See Exod, xii. G. 47. xvi. 1,2. xvii. 1. xxxv. 20. 1 Chron, xiii, 4. Comp. above Rule 8. 21. A Verb singular joined with a Noun plural, o.- a Verb plural with a Noun singular, often signify distributively, as Joel i.20, jnyn niwn niDHi the beasts (i. e. each of the beasts) of the fields shall cry; Prov. xxviii. 1, ys:'-)— lDi the icicked (every xuiched man) fiee. See Gen.xliii. 22. Exod. J. 10, Job xii. 7. Jer. ii. 13. xxxv. 14. Comp. above Rule 9. 22. 'I'he Noun masculine plural □•n'?K, when meaning the true God, HEBREW GRAMMAR. 21 Jehovah the ever-blessed Trinity, is often joined with Verbs singular, to express the Uniti/ of Essence and Operation, as Gen.i. I, CD♦^^^< N">;i The Alelm created. But comp. Rule 16, and Lexicon, p. 19, col. 2. 23. The Pionoun relative T>i'i< loho, which, agrees with its Substantive or Substantives in gender, number, and person, and governs its Verb ac- cordingly, as Ezek. xiii. ly, n^nion ^^ Tii'x nv2'D3 r\'ryrh—to slay the souls which should not die. Here "iii'X agrees with its Substantive feminine plural nVki'Di, and accordingly nSDIDn the V^erb it governs, is put in the feminine plural third person. So Isa.lx. 12, n3S> i, for the nation and the kingdom, tvhich shall not serve thee, shall perish. Here Tii'K having two Substantives, one mascuhne, and the other feminine, its Verb n3y> is put in the masculine plural third person. See Rule 18, 19. 24. The Pronoun relative lii'K tvho, which, is often understood, and that not only when it is governed by the Verb or by a Particle (understood) as in English, but also when itself governs the Verb ; Isa. xlii. l6, / will cause the blind to go in a wai/ 1j;i> iO (which) theij kneio not; Exod. vi. 28, a/itZ it was iJi the day nirt' "I3T (in which) Jehovah spake to Moses: Lam. iii. 1, / am the man >i'^ nx"i (who) hath seen ajHiction. 25. When the connective Particle 1, and, is prefixed to a Verb in the future tense, that Verb signifies future in respect to the Time o/ ("Ot to the Time in) which the historian is writing, or the person speaking, as Gen. i. 1, The Aleim ki3 created the heavens and the earth, ver. 3, "IDX'1 and then the Aleim said, ver. 4, NT1 and the Aleim sazi.-, ik.c. Gen. ix. 27, The Aleim nD» shall persuade Japhet, ]yZ") and then he * shall dice/l—*nn and then Canaan shall be a servant to them. So that when a number of facts are recorded or foretold, the 1 with the sign of the future prefixed to a series of Ferbs denotes the successive order of the facts f, 2G. The future is sometimes used in this sense, even where the ) is not immediately prefixed to the Verb, but other words come between, as 2 Sam. xii. 31, nii'y pi And thus he afterwards did. 27. Yea where i doth not precede at all, as Job i. 5, ^D 3VX iTiI^y* HDD D'D'n thus successively did Job all the days ; Isa. vi. 2, V3D riDD' DT'iiO ivith two he then covered his face, Comp. Exod. xix. 19. Job i. 7. 1 1 . Eccles. xi. 5. 28. 1 connective prefixed to Verbs often supplies the place of the signs of Persons, Moods, Tenses, and Numbers, and makes them take in significa- tion those of a preceding Verb, as and often dolh in Engrlish; thus Gen. i. 28, and M^br^fillye the earth, niiODI a7id subdue it, for nViia^ subdue ye it. (Comp. Jud.iv. 6, 7. Ruth iii. 3.) Exod. xii. 23, mn' ")2yi arul Jehovah shall pass — the tense of "iD;^ being here taken from the future iK^n i Isaac, from pnJf to laugh; Dpy> Jacob, from npy ^o supplant. 3. Inserted, forms many Nouns ; and after the first radical, denotes the ejf'ect or consequence of the Participle active of the Verb ; for m- stance, from nn air breathing or in motion, comes, nn odour or ex- halation (see n"i in the Lexicon). Inserted after the second radical, denotes the effect or consequence of the Participle passive, as "i'2fp harvest, from niVp cut doivn. 4. Inserted before the last radical, it denotes the Hiphil conjugation. 5. Postfixed, denotes a national name, as nny a Hebrew '3J^3D a Canaanite. 6. the ordinal Numbers, >]D*bz^ third, '^an fourth, S)X. And observe, that in these ordinal Nouns of Number, > is not only postfixed, but frequently, as here, inserted also before the last radical. 7. the second person feminine future and imperative, as '^pDn thou (woman) shalt visit; >*7pD visit thou (woman), and some- times the second person fern, preter, as >nD2', and >nTT, Ruth ni. 3; *ninb Jer. xiii. 21. Comp. Jer. xxii. 23. xxxi. 21. and Ezek. xvi. 19, 'nnJ ; ver. 20, >nib> ; ver. 37, 'nv^p and >n>b^ ; ver. 43, >mDr and Ti'Ii'V; so ver. 47. 51. 8. is the sign of the masculine plural in regimine, as yiHH 'D^D kings of the earth. Comp. § IV. 15. 9. is formative in some Nouns, both substantive, as >nK Lord, nD fruit ; and adjective, as >WSn free, ntDK violent, oy af- Jiicted, poor. 10. to a Noun, my, as nm my word: to a Verb, me, as npD he visited me. 6. D. 1 . Prefixed, a particle of similitude like, as. See Lexicon. •2. Postfixed to a Noun, thy, as ")13T thy word; to a Verb, thee, as "jnpD he visited thee. 24 A METHODICAL 7. b. Prefixed only, To, fur, &,c. See Lexicon. 8. D. 1. Prefixed, a particle. From, &c. See Lexicon. C. Denotes the particple of Hiphiland Huphal (and with n added, of Hithputl), whence 3. It forms many Nouns, signifying the instrument, or mean, or place of action, as from p to protect, po a shield, instrument of pro- tection ; from n^f to sacrifice; n2\D an altar; so with n or n post- fixed, many feminine nouns, as rhz'^D instrument or mean of ruling. 4. Poslfixed to a noun, their , as D"Q1 their word; to a verb, them, as CDipD he visited then. 5. Poslfixed with i, forms the noun CDinD redemption, from niD to redeem. 6. Postfixed, forms some adverbs, as DQV hyday,ivoix\ C3V tffly; Din gratis, from ]|n tfc i>e yiind^ gracious ; CiJDX ^rw/yj from \nn truth; j^pn ro^///y, froiJi pnvain. 9.3. 1. Prefixed, forms the preter and participle of the conjugation Niphal. 2. the first person plural future of all verbs. 3. some few appellative nouns, as n^D3 an ant, from ^D to crop ; p")3 a mutterer, tvhispcrcr, from \T\ to whisper. 4. Postfixed, them and their, feminine. 5. forms many nouns, as \2,'\^ an offering, from mp to approach ; especially w ith i preceding, as ]"i"i3? a memorial, from "iDt ^0 remember ; \ny^ drunkejiness, from "iD'ii' ^o inebriate. 10. !i;. ]. Prefixed only, denotes the relative who, which. 2. the particle that, because. See Lexicon. 11. n. 1. Prefixed, denotes a noun, as masc. TdVd a disciple or scholar, from ID^ ^0 teach ; masculine plural D'D"in Teraphim, from riDI ^o venerate; feminine ninn a prayer, means of obtaining favour, from \n to be gracious : also a particle, as mn under, from Dn3 ^o c?e- 2. Prefixed to the second person future of both numbers and gen- ders ; and to third person future feminine sing, and plur. 3. Postfixed, denotes the second person preter. sing, of all verbs. 4. in regimine for n fern. See § IV. l6. 5. forms many nouns feminine, as mtOp incense, from ">Dp to fumigate. 12. The above Table of the Serviles should be carefully perused by the learner, and continually consulted by him, when in words he meets with let- ters for which he cannot account. SECTION X. Rules for finding the ROOT in the ensuing * LEXICON. 1 . Reject all affixes, and letters acquired in forming ; if three letters re- • A» I would wish the reader, who lias opjiortanity and abilities, to consult other works of this kind, and particularly the highly valuable Lexicon and Concordance of Murius de Calaiio, I here subjoin Somesho)-t Rules fnr finding the Hoot in other Lexicons. 1. Reject all affixes, and letters ncquirod in forming ; if three letterH remain, that is the root. / HEBRiRAMi GRAMMAR. 25 main, that is generally the root: tl futus in the word n»tt^K"»P^"' *• 1, 3 is a particle or affix signifying in, § I]p, set 2. n» a termination /louns, see § IV. Q, therefore 5i'K1 is the root. .i fen/ 2. But if, after rejecting the afi^r, fi>es and dative letters, the word hath ^ or > inserted (unless before * n), ^pl must reject them also, and then you will f gejierallu find it under the ' /remaining letters. (Comp. § VII. l6.) Thus in TXn?, Gen. i. 17, ^ ia|^ particle to or jTor, § IX. 7. n is the sign of conjugation Hiph. § IX. S. , TX then remaining, I also reject ', and look for root -)S. jn 3. If, after rejecting the afl^res and formative letters, only two letters re- main, that is frequently the re t. Thus in D'Dii'H, Gen. i. 1, n is a particle emphatic, the, by § IX. 3. ff! is the termination of a noun masculine plural, by § IV. 9. D'^ therefore rer/ ins for the root. 4. But if, in this case, youj tannc t find it as a two-Iettertd root, add » or 3 to the beginning of the word, ^nd to the df^-^^tions of npb to take, b (comp. § VII. 7, 8. 1 1 — 13) or n, and more rarely k to the end. (Comp. § VII. GO — 22.) Thus in nj/in Gen. ii. 9, n is emphatic, the, § IX. 3. n is a feminine termination, § IX. 1 1 ; these then being rejected, j;t remains ; but not finding this in a two-lettered form, I add > Yod to the beginning, and find it under root yi'. Again, in npM and he took. Gen. ii. 15, 1 is a parti- cle andy § IX. 4 ; > is the sign of the third person masculine future, § IX. 5; np then remaining, I add b to the beginning, and look for npb. In OD, Gen. i. 2, » is the sign of the N. masc. plur. in regimine, § IV. 15 ; this therefore being rejected, and not finding the root \D in a two-lettered form, I add n to the end, and look for nJD. 5. If, after rejecting the affixes and formative letters, only otie letter should remain, add » or 3 to the beginning, and n to the end. Thus Gen. xiv. 15, in DDM, 1 is a connective particle and, § IX. 4; 'the sign of the third person masculine future, § IX. 5 ; and D a suffix, them, § V. 5, and IX. 8 ; there remaing then only the letter D, prefix 3 to the beginning, and add n to the end, and look for the root n33. Comp. § VII. 25. 6. Nouns or particles of two letters ending in » must usually be sought under roots with n for the final letter, as for >D the mouth, see HD ; but for o that, see nriD ; and sometimes such nouns belong to roots with i for the mid- dle letter, as »D a burning to riD. 7. Reduplicate words must be sought under their simple ones ; thus, for ^^3 and ^J^J see ^J, for -jDDDn see -]Dn. Comp. § VII. 28. 2. If only two, add » or 3 in the beginning (and in the deflections of np"? to take, ■?), ♦ or 1 in the middle, n or K at the end, or doable the second radical letter — for instance, if the word 33D occurs, 30 is the root. 3. Observe • is to be added at the beginning, 1 in the middle, or n at the end, mnch more fre- qaently than the other. 4. If, after rejecting the affixes and formative letters, only one letter shoald remain, add • or 3 to the beginning, and n at the end. Thus for ynn, see m» ; for ^K, see n33. * Obserre that vrhen i or 'is the middle, and n the final letter of the root, the i or < is retaibed, as in ma, n'n, mi. t In some Verbs the i in the middle is radical and immutable, as in mv, IP^. 26 A METHWODL^ '^^ SECTICL, ^^ XI. J GRA^t:a^A'2i:^^.PS4^li^'^^or EXERCISE on the FirM Vj!apferof\^^^;fiESJS. Iieavens ibe of substance the i\'eim^c/y^, created beginning the In D earth the ot substance the ano as.lf, and joined with the noun D>nbn, though plural, by ^ Vlil. C2. V'T^bnJ ^pun masculine plural, § IV. 9, from the root n^N, § X. 1. DK, a 'v^rti I^the, from root nPK, § X. 4. D'Orn, see ^ X. 3. DNl, 1 aS;?r^i^/^5 iiX>. ns as before. pKH, n is emphatic, px a noun witirwHtorH^alive ^, § jI^v-^1, from the root p. faces the upon darkness and >hollow and unformed was earth the And of faces the upon motion a causing Aleim the of spirit the and deep the of ^:3 bv /isma wnbi^ nm Dinn .waters the 1 and, ^nxn just explained, nri'n, third person feminine singular preter of the verb n'n,§ V^H. 20, 21 ; and agreeiuvj with pK in gender, number, and person, § Vlll. 15, iC. inn a noun adjective, § IX. 4. inm, 1 and, inn a noun adjective, § IX. 4. ']Wn a noun from the root yVH. by a particle from the root nby. >3D a noun masculine plural in r€gi?nine, from the root n3D, see § X. 4. CZlinn a noun, § IX. 11, from the root J-jn, § X. 2. nil a noun, ^ IX. 4, of the root n"i, § X. 2. nDHID a participle feminine in Iliphil, from the root rjni, by § VI. 1?. 24, and agreeing in gender and num- ber with nn, by § VIII. 2. 4; the verb substantive being omitted by § Vill. 33. O'On, CD'D a noun masculine plural, from the root a>. See Lexicon. .Light was there then and ,Light be shall there Aleim the said then And :-n^i ^m -nr* rv" w^nbii -idk''*) 3. "IDNM, 1 and, "iDX' a verb third person masculine singular future in Kal, ^ VI. 12, from root IDK § X. 1. see also § VIII. 25. >n' third person mas- culine singular future, from root iTHj for n*ns § VII. 20, 21. niK a noun, § IX. 4, from the root-iK, § X. 2. Aleim the divided then and ,good that Light the Aleim the saw then And .Darkness the between and Light the between ir\> third person masculine singular, from root nx"), for nxiS § VII. 20, 21. O a particle, from the root nn3, § X. 6. niD a noun, § IX. 4, from the root 3D, § X. 2. b'T2> third person masculine singular of the root bl'2, § X. 1 . y2 a. particle of the root p, § X. 2. Darkness the (to) and Day Light the (to) Aleim the called then And .fust the Day Monmig was there and Evening was there and ; Night called he iinik Dv ip2 M>i n-)jr >m nb'b ^i■^p • N. B. The Graiomarian8 and Lexicop-apliers always consider the third person luasc. sing, pre- ter in Kaf, as the root in such words as occur in a vpi Ijal form. HEBREW ^GRAMMAR. 27 Nnp' third person masculine singular future, from the root Kip, § X. 1. "ilK^, b a particle following the verb K"ip, see Lexicon. Dv a noun, § IX. 4, from the root D', § X. 2. n^'^ a noun feminine, § IV. 6, from the root bb, fj X. C. my a noun masculine singular, from the root mj;. npn a noun masculine singular, from the root npn. nnx a noun masculine singular, from the root in», § X. 4. midst the in Expanse an be shall there Aleim the said then And .waters to waters between division a causing be shall it and waters the of ypl a noun masculine, § IX. 5, from the root j/pn, § X. 1 . "jira, D a particle ?;j, ")in a noun, § IX. 4, from the root nn, § X. 2. ^nno a parti- ciple masculine singular in Hiphil, from the root 713, § VI. 17. waters the between divided he and Expanse the Aleim the made then And above (at) which waters the between and , Expanse the (to) under (at) which ^12 "W)^ D^Drr rai . T\rb, rinriD "wik .(mechanized or) so was it and , Expanse the (to) •li'V* third person masculine singular future, for n*ki'y>, from the root nti*y, ^ VII. 20, 21. "l-rx the pronoun relative (see § V. '2.)ivhich, from the root "12'N, O a particle, at, joined by ^ VIII, 34, which another particle nnn, from the root nnJ, § IX. 11. So ^yD compounded of D, at, and "^y «j3o/j, from the root n^y. p see Lexicon. .(placers) Heavens expanse the (to) Aleim the called then And WDV yp")'? D^^'?^< Nnp^i s. .second the Day morning was there and evening was there and ■ ^iu: Qv ipa ^rpi my ^n^i ♦3*1:^ an ordinal noun of number, ^ IX. 5, from the root n3!£', § X. 4. ,one place to * waters the tend shall Aleim the said then And .so was it and ,(land) dry the appear shall then and 1ip' third person masculine plural future in Kal or Nipk, from the root mp, § VII. 20, 21, agreeing with the noun masculine plural D'D- ^N a particle, to, from the root bi<. DipQ a noun, § IX. 8, from the root Dp, § X. 2. riNin third person feminine singular future in Nipha/, from the root nxi, § VII. 21, agreeing with the feminine noun riti'l', with n emphatic prefixed, from the root \V2*. of place the (to) and ,earth (land) drvthe (to) Aleim the called then And mpDbi .V-1^* rrbyb D^^'?^< Kip^i lo. .good that Aleim the saw then and seas called he waters the of tending :21D O D'nbi^ N-l^l D^D^ Kip D^DH nipD^I, ^ a/jrf, b a particle, ^0, after the verb Nip, as in ver. 5. nipO, a noun of place, § IX. 8, from the root mp, § X. 2, and note. D'D* a noun masculine plural, § IV. 9, from the rootDS § X. 3. • This stroke ^ ^ over several English and Hebrew words denotes thai yea must be- gin lo read Ihe EnglUh word or words answering lolhose Hebrew ones, which are placed at the end of the stroke towards the left hand ; as here, for iD)itaocc,the EngUih, tu make seBse, most be read, (^« wateri shall tend. 28 A METHODICAL herb of bud the earth the forth shoot shall Aleim the said then And ni^v i^^T yiNM i^unn u'ribi^ tdk^i h. it in seed it's which ,kiiid its for fruit bearing fruit of tree the ,seed seeding 13 iviT ')^ii irQ"? ns) rwv ns) \v nr nta .so was it and ,eartli the upon Kl^TD third person feminine singular future in Kal, of the root ii]Dl, § X. 1, agreeing with the noun feminine y-\H. 3Ii'y, a noun, from the root 2\Ly. V>nro a participle masculine singular, i.i Hiphil, from the root ynr, § VI. 17, and § IX. H. nD a noun masculine singular, § IX. 5, from the root rnD, § X. 4. TWy a participle masculine Benoiii, or active, in Kal, from the root nit'jr, § VI. 17. 20. ^y^ob, b a particle, /or, 1 an affix, his, or iYs (masculine) § IX. 4. ^'D a noun masculine singular, from root nJD, see § X. 4. n, "2 a particle, 2/t, prefixed to the pronoun suffix 1 him, or zY masculine, § V. 5, 6. — O iy"if "^I^'X which its seed in it, a Hebraism for zvhose seed in it. ,kind its for seed seeding herb of bud the earth the forth brought then And saw then and kind its for it in seed its which fruit bearing tree the and .good that A lean the ••aiD o wrhr^ KSm third person feminine singular future in Hiphil of the root S2f', see § VII. 7, 8, and ^ VI. 24, agreeing with the noun feminine pN. irTl'O^. ^'D^, before explained, "in a pronoun suffix, his, § V. 3. .third the Day morning was there and evening was there And •.'^'b^ Dv npn M^i niy ^rv^ 13. >iy>^tZ^ an ordinal noun of number, § IX. 5, from the root \Db'\Vi § X. 1. expanse the in light of instruments be shall there Aleim the said then And ,nieht the betw een and day the between division a cause to for heavens the of .years and days for and seasons for and signs for be shall they and >n> See § VIII. 17, rrm:^ a noun feminine plural, § IV. 11, from the root -IK, § X. 3, with D, denoting the instrument, § IX. 8. ^'T^nS bfor, pre- fixed by § VIII. 31, to ^nnn, Infinitive Hiphil of the root b^^2, § VI. 17. vm See § VIII. 28. nnxb , b for , nn^ feminine plural of DIN, from the root nnN, § X. 4. DnyiD a noun masculine plural, § IV. 9, from the root ny of the form of a participle Hiphil, see § VII. 7, 8, and § IX. 8. D'Q> plural of DV, dropping the l. Comp. ^ IX. under l 2, and § VII. 16—18. give to for heavens the of expanse the in lights for be shall they And .so was it and ,earth the upon light miNt3, see UX. 4. n>sn% bfor, joined by § VIII. 31, to TKH infinitive Hiphil of the verb ix, ^ VII. 16. Comp. § X. 2. the great light of instnuncnts two the Aleim the made then And HEBREW GRAMMAR. 29 night the of rule the for little light the and ,day the of rule the for great light 7^b•b7^ rhTi^DDb lapn tindh dni dvh nb^Dnb T\:n -iij^Dn •stars the and >3tt> a noun masculine, from the root r\W § X. 4. D'^lJn, n is emphatic, see § Vni. 3. mND a noun masculine, from the roofiN, ^ IX. 8. rhWDDb, b for, n'Pti'DD a noun feminine singular in regimine, § IV. 16, from the root btnn, \ IX. 8. DODD a noun masculine plural, from the root 333, § IX. 4. for heavens the of expanse the in Aleim the them placed then And D^Qurn rp"ii u^rbr^ DJ^^4 l-n^i . 1 7. .earth the upon light give to :Y"iJ^n bv "Tixrh \r\* third person masculine singular future in Kalj from the verb ^n3, § VII. 26. division a cause to for and night the in and day the in rule to for And ."^nnnbi rhhy) Dvn b^^b') is. that Aleim the saw then and ,darkness the between and light the between .good bwr^ infinitive of the verb bwr^y with b prefixed, by § VIII. 31. .fourth the Day morning was there and evening was there And ••"irai Dv ")p2 ^n^*) yv ^n^ 19. 'yon an ordinal noun of number, § IX. 5, of the root yn^, §. X. 1. reptile the waters the abundantly produce shall Aleim the said then And of faces the upon earth the above flutter shall fowl and ,living a creature ^:9 bv Y"l^*^ bv ^'sT ^^y\ rvn ^D^^ .heavens the of expanse the "I2f")ti" third person masculine plural future in Kal of the root ^nii>, agree- ing with D>D, § VIII. 16. tr^Dl a noun feminine singular, from the root t^^DJ. r[>n a noun adjective feminine singular, agreeing with li'Di, from the root 7\'n, § X. 4. ^iDiy third person masculine singular future in Kal^ agreeing with the noun r]iy, of the reduplicate verb rjDV, § VII, 30, from the root f]y, §VII.27, and§X. 7. every the and ,great M'hales the Aleim the created then And b^ iiM D^^i:in D^'-jnn jin D^"^'?^* s"i2''i 21. ,kind their for waters the abundantly produced which .creeping living creature uny^i^b D^DH yrw "w^ rwni'ri mnn w^^ I \ .good that Aleim the saw then and ,kind his for wing of fowl every the and D3'3n a noun masculine plural, § IV. 9, of the reduplicate word ^'3n from the root n^D. See § VII. 28. ntt'Dnn, il emphatic, prefixed to ni:^D1, the participle feminine Benoni in Kal, of the root \nry\, h VI. 17. See Lexicon under n 3. 30 A METHODICAL and fruitful ye be (saying) say to Aleim the them blessed then And i-iB ')Diib D^nbN DJ^^* "p^^i 22. in multiply shall fowl the and ,sea the in waters the ye fill and ye multiply .earth the -|-|3> third person masculine singular future in Kal of the root "jia. "1DN% b prefixed to an intinitive, lo,Jur to, see Lexicon. nD second per- son masculine plural imperative in Kal, of the verb n")D, so 13") of n3~i, § VII. CO. D'DQ, 3 a particle, in, prefixed to D'D* masc. plural of the noun D». 31> third person masculine future in Kal of the root n^l, § VII. 20, 21, agreeing with the masculine noun rjiy. .fifth the Day morning was there and evening was there And ■■'w^Dn Dv -ipa \Ti ny %-t>i 23. »ti"Dn an ordinal noun of number, § IX. 5, from the root t^on, § X. 1. living creature the earth the forth bring shall Aleim the said then And rm . rE)j yiNrr K:iin Q'^nbik "idk^i 24. ,kind its for earth the of beasts wild and reptile and cattle ,kind its for .so was it and nVO^, ^'D^ above explained, n a pronoun suffix, /ler or aVs, feminine, § IX. 3. nmn a noun fem. of the root Dn3. li^D^I, 1 a?Z(/, ti'D") a noun n)asculine singular of the root W01. 1jn>m, 1 and, inTF a collective noun singular from the root irn, see § IX. 4. the and ,kind its for earth the of beast wild the Aleim the made then And then and ,kind its for ground the of reptile every the and ,kind its for cattle .good that Aleim the saw DTT a noun feminine singular wt regimine^ § IV. l6, of the root irn, § X. 4. our according to image our in man make will we Aleim the said then And ^1rm1'2 ^:d7'n Dii^ nm^ w^rh^ '^D^*^') 26. of fowl the over and sea the offish the over rule shall they and jlikeness every over and earth the all over and cattle the over and heavens the 73m Y"i>*^ '^sm r\t2T\2y) D^Dttril .earth the upon creeping reptile the :V-ixrr b:j ttTDin t^D-irr niyyi first person plural future in Kal, from the root r^WjJ. DIN a noun masculine singular, from the root iiDT, § X. 4. 13D^Jf3, 1 in, 13 a pronoun suffix, our, \ V. 5. D'?Jf a noun masculine singular, from the root ub^t. MmonD, D a particle as, according to, 13 a pronoun suffix our, niDl a noun feminine singular, see § IV. 6, from root non, § X. 4, see Lexicon. HTl, 1 awe?, m> third person masculine plural future in Kal, of the root riTI, § X. 4. njl3, 3 in, r\T\ a collective noun feminine singular in regimine, \ IV. 16, from the root ji, ^ X. 3. of image the in ,image his in man the Aleim the created then And DTsn My)ii ui\xr\ n^< D^n'?« \r)y\ 27. .them created he female and male ,him created he Aleim the HEBREW GRAMMAR. 31 iriN from the particle nK, and i, him. "iDT a noun inascnline from the root -)Dr. n3p3 a noun feminine from the root np3. DJIS from nx and D Mew. See § VIll. 7. Aleim the them to said then and Aleim the them blessed then And wrb\k urh ■^D^*''1 wrb^ Dn«. tii''\ . 28. rule and ,it subdue and earth the ve fill and ye multiply and fruitful ye be every over and heavens the of fowl the over and sea the of fish the over ye .earth the upon moving beast : yii^n bv rwr2T\ rvn CDii^, b a particle to, % IX. 7, prefixed to CDH them. nti'DD, n iV femi- nine. See § VIII. 28. herb every the you to given have I behold Aleim the said then And which tree every the and ,earth the all of faces the upon which seed seeding '^^tk YJ^n b:i n'i^^ yiKn bD •'JHj bv "ii£^k v^\ v^y .food for be shall it you to ,seed seeding tree a of fruit the it in n3n a particle from the root niH. 'DPi first person preter of the verb ]n3, § VII. 26. Dd% ^ ^0, prefixed to DD yoif, § V. 5. n^DK a noun feminine, § IV. 6, from the root ^dk, § X. 1 . and heavens the of fowl everv to and earth the of beast every to And D\:)ti^n e)iy . 'b:b^ '^^r^ rm . '?d'?i so. the .life of breath the it in which earth the upon creeping (thing) every to n« rvn tt^si n -wi^ x^^r^ byi ^uv^ ^5Vi .so was it and ,food for herb green every :p \-n rh'2'i'h 2^ pn^ b^ p-\* a noun from the root p"i>. behold and made bad he which whole the Aleim the saw then And njrn rwv . "w^ bD r\\k d^h'^k kh^i 31. .sixth the Day morning was there and evening was there and very good -.•^^D^T} DV -ip2 ^n^i :r\v ^n^i ikd aiia *TXD a particle from the root *1KQ, >ti^tt?rr, n emphatic prefixed to ''il}]!} an ordinal noun of number, § IX. 5. ^WKW^ . I JL «. . w The Hebi-ew Grammar at One View. I. OF THE LETTERS AND READING. III. OF PRONOUNS. N.m,. F»i.. ? AIcpli K ■ Belli 3 Ciiutl Daltlli 1 rr Z«m t Helh n Tell. m Vod C.|,l. Lrniied ? 1 Mem Q o Nun 3 1 Kunech n OiD V P> 9 1 Jiildi 1 V Kopb Rc.li ^ Shin v; Tmi n I (BS 00) « . Hebrew n read from the right band i >• P' Movt-cU long and tirontf, ibe aup- ulicd Olios ihorl aud quick. i. A Hooior Radix is a wonl ui«ally flf (Aree Lcttcn, whoncu othvrs art formed. (. The etrvcn k-Hon formiug the words 3^31 TWO 1/1'N arc Krrifr, or terve titr the grammBltcal Ib- llcclionR, Particles, ^. oonM Illd. Nirr.N'nsiiig- Hc.s/,e,vh II. OF NOUNS. Vouiii or Samet are of two kinds : Suliiltmtive, which denote a nlHance r fAinc-, aa tC^^H " Man, 13 Puritif ; aud Adjective, which denote i |uart(y of the &*6rtantMe, as 31H p"'"', 71J ff^w. 3. Afoit fominine Noi 5. The plural mafculine is formed by adding D^,='nd souielimcs only D to •iDgular; as ^'?0 « *'"&, pl'"- Q'370 o^ 07712 ki»gt. e. 'I'he plaral femioinc is formed by adding /ll *<» "ic singular, as TpH a lana, Tll^M /ond* ; or by changing H t /I into jyi. as mi/l a /aw. /Illl/I Aiw* ; or /l*inlo/ll\asJnnSD,plur. /IVISO; but in feminine plurals the lis often 7 Feminine Nouns have another plural foriDod by changing H intoO''Jl< nom o rfowwei, jilur. Q^nom ■■ This plural halh often a dual signiecatio 8. Konns feminine singular m Rt^minc change n inio J1. as rPllil O. Nouns masculine plural in, W^pmine drop their D, »' DObo *'»¥?'. O^O pN Ai»p» o/"fAe ear(A, 'iJ'a'jD oiar hingt. So Nouns fern. plnr. in UTI, when stand intUad o/.Voutu, and i Isl*3U. */lK sing- '■ whence }« prefixed ■Tpostfixed '3 |.ostfixcd f 3t.refi"cdr U poslGxed first p 13M[.lur. HV. whc •/I pnstGxcd first per»oii sing, prcter. 3t>reliKcd forms flrat person plur. ful. I3 poslGxed first person plur, preter. 13 pAstfixed iM and itiir. lid. /IN. 'il«.s OriN luasi . |.lur. IV, e /I prefixed fonns second perFOO sing. fut. n □osllixcd second person sing, preter. jullixed to second person fem. ung. fut. }r) postlixcd second p plur. you, whence CDD poslfixcd you and your, masc ]3/lH fcni. plur. You, whence p poslfixcd you and your.fcm. ?nrc, ^ prefixed formsthird person masc. sing. fut, 1il< 13 postfixcd Attn and Air. ri postfixcd forms third person fem. sing. on. ia n . The Ports of Pronouns forming the PersoTU, &c. of Verba, a N. B. Compare 1 IV. OP VERBS. 2. In HebTeto they have llirce Conjugations, Kal, Hiphil, aud Htlhpacl. ast radical, and aignilies to cause another t : its passive HupAal generally drops the >. rcfixing /IPI in the Preter. and signifies (. vitited himielf; but is often pattive plied for the i)uA. INDICATIVE MOOD. I'ictcr or I'ait Tense. Plur. ^">g- ■npn Thev I She n— ipS He Fem. p— Bmp3 Ye | mps Thou2. J- Pers. 13ip3 We I 'nTp3 I 33 12. Esceiil Ihtl Ihoie reimliling IjS] in lomc rornis u«e 1 inilcd of Iho U.l ' ■•myo. f™ '7020; uid m Hii*. „,d .omcllnios to olhcr Coojog.. " "" " i" warn from la. in tlSUP rroni ■, take 1 alUr the fini 1 Fem. n3— n TIpB' They 1 She — rni>S> He Fem.nS— niTpsnYe j Fern* — mp3nThou2. Tpsa We I TpsK I IMPERATIVE MOOD. °"^:l '\\' Plur. Sim Fem. nj — np3 Ye | Fem. *— TpS Visit thou, 2d Pers. INFINITIVE MOOD, lips andTpsTo visit. Participle active, or Benoni. Plur, Sing. Fem, m — D*!?^ ] Fem. fl — and H— Tp^s Visiting, Participle passive, or Paou), Plur. Sing. Fem. m— snips I Fem. n— and H—iipD Visited. Thninghaul all the Conjugations the Personal Affixes arc added, and tb( Participles declined, as in Kal. In Niphnl tUc^ is prefixed only to (he Preter and to the Participle, but n't thelmp^Tativi- and IntinJIivc. In Hip/i. Hiipli. and Hitfi. Htc Formative ri ts always dropt after another servile, m. llifoiishi.iil llie ftilure, and fj i« prefixed to the Pari" ' ' ' ' Huph. is llie same aa Hiph. the Formative * being dropt, as in hiph. In the Hith. of Verbs beginning with It' or D. 71 i* transposed -. with S. /I is ' : changed ii n nonitfn V. OF IRREGULAR VERBS. whirl, t Defectivei\wi6 cither hut two Radicals, fur their last. Verbs of butt' c Rodic L'S drop a radical Letti their first Radical, or helntltr. as DH^* from fur their lai Verbs of b □K;, and in Hupk. before the former, as Qpin _, Verbs with* for the first Hadirat. often drop it in the Fulure. Imperative, and Infinitive of AV, to h hieb lahl they pustOx 71 (np?!" taJu follows this form), iVi)(A. and " ' " " '" .■-:-»:-'-• Verbs with J Ibr and in fiiph. and Hiph. they ebat in the Fulure, Impcrali infinitive oiKal (to which last they postfix n), and in Ihc Preter of A'ipA. and throughout HipA. and Hupk. In Hith. the two latter kinds of verbs ore generally regular. Verbs with 77 for their last Radical, often drop it, or change it before a n servile into /I, and generally form the Infinitive by changing H into/11. Verbs that have * i 71, before 3 and /l verb 1/13 to gioe. often drops both its 3'*- 10. In verbs M is often dropt after a servile H ; and 3 a 11. Reduplicate Verbs are declined regularly. VI. OF SYNTAX. . The AAirctivc generaUif ■(rtccs willi its Rubstantivt rrniyn3nM, a genacr, i , M,.M, prcQxcd to Verbs in the Future, denotes nie«J»iOTi. ^aTul, prefixed to Voths, often suppliet the signs of the Rrammalical In- fleeiions. as rWMl md ndidut (ye) U. Gen. t. -^ p\HSrse?( vS. rs.""" '^^ ''""''" ^' =■ ^' °- '""'''■ ''^«*''^" VII. OF THE USE OF THE SERVILES. H prefixed, forms first person singular Future of Verbs, also Nouns. 2, 3 prefixed. In, ite. n prefixed, sign of Conjugalion Hiph. or ffi^iA. also emphatical, palhelie, or interrogative, postfixcd, denotes a Noun Icminine; also third person feminine l*i (I. 3 prefixed, like. ) plural in Regimin second person feminine Future and Imperative of Verbs. postfixcd, ihee, Ikine. Nouns; a\ao frotn , ._ first person Futui uiuial of Verbs, and Nouns. poslGxed, them, their, feminine. 10. 1^ prefixed, icAo, which, also the particle thai. 11. /I prefixed, denotes second persons Future singular and plural of Verbs also forms Noun*, postfixcd. second person singular Prcter of Verbs, also used in Regimit for 7T (see ^ II. S.); and forms Nouns. VIII. Iteject all Affixes i OF FINDING THE ROOT. id fbrmalivo Letters. If (Aw Letters r( 3. If after rejecting the Affixes and fo that \i frequently the Koot. 4. Rut if you find it not in Ibis (wo-Ig - (and to the defiections of pm? to take. ?|, or n to the end. 6. If only OM Letter reum" Letters, only two Letters rem form, add * or 3 to the begini rginning, and il to Ibe end. Tkii Epitome not only sfietcs in how narrow a Compau the most necessary Rules of the Hebrew Language may be eomprited, bit alto may well stmt as a Grammar to be learned by bcarl (except % III. and VII, wAieA however should be attentively perjued. and continually consulted) by the younger Hcbrcans, and perhaps may not be unprofitable as a constant Companion to more advanrtd 3 A SHORT CHALDEE GRAMMAR, WITHOUT POINTS; DESIGNED FOR THE USE OF THOSE WHO ALREADY UNDERSTAND HEBREW. •Sane Chaldseam aut Syriacam Lingaam etiam nutic eiperimur omniam minimi ab Hebitei (Jngai diffenre, ita ut Dialectns potius el rariata Elocutio, quam lingua, ab Hebraed diTersa, hahenda iit. " In truth we even now find that of all Languages the Chaldee or Syrian differs the Uast from the Hebrew, so that it is rather to be esteemed a Dialect or varied Pronunciation than a different Lau- gaage." C. Vitringa, ObserFat. Sacr. lib. i. cap. 5. J v. edit. 4t«6. PREFACE. The want of a Ckaldee Grammar, in the first Edition of this Work, seemed a real deficiency. This I have now endeavoured to supply in the following pages; with which however I would by no means advise the Learner to concern himself, till, in his course of reading the Original Scrip- tures, he comes to such parts of them as are written in Chaldee; or, at soon- est, till he has well mastered the Hebrew ; and then he may be assured that the ensuing Grammar will be found, though concise, yet extremely easy, and sufficiently copious to instruct him in the Grammatical Itifiections of the Chaldee, as extant in the sacred writings, and even (speaking generally) in the earliest Targums or Chaldee Paraphrases; I mean those of Oukelos and Jonathan. For the Biblical and more ancient Chaldee (as to its external form) differs not more from the Hebrew than the modern Spanish from the Latin, or even than the Doric from the Jtttic or Ionic Dialect in Greek. In composing this little Tract, 1 have been chiefly indebted to Masclef's Grammatica Chaldsea ; but as, upon a close inspection, that work appeared not to have been drawn up with the accuracy that might have been wished, such mistakes and oversights as were observed in it, have been carefully corrected. Besides some Chaldee Words, occasionally inserted in the historical and prophetical Books, after the Israelites became acquainted with the Assyrians and Babylonians, the following Parts of Scripture are written in the Chaldee Dialect : namely, Jeremiah, chap. x. ver. 11. Daniel, from ver. 4 of the second to the end of the seventh chapter. Ezra, chap. iv. from ver. 8 to chap. vi. ver. 19, and chap. vii. fiom ver. 12 to ver. 27. I e 'i CONTENTS. Sect. Page I. Of the Letters and Reading 39 II. Of the Words in Chaldee ib. III. Of the Divisio7i of WordSf and first of Nouns . . , 41 IV. Of Pronoujis 42 V. Of FerbSf and frst of the Conjugation Kal . . . ib. VI. Of the Conjugation Aphel ...... 45 VII. Of the Conjugation Ithpehal, Saphel, and Ishthapal . . ib, VIII. Of Defective and Reduplicate Verbs .... 46 IX. Of the Changes made in Verbs on account of Pronoun Suffixes 50 X. Of Syntax, of the Use of the Serviles, and of finding the Root 51 Xt. A short Grammatical Praxis on the Chaldee of Jeremiah and Daniel ib. \ A SHORT CHALDEE GRAMMAR. SECTION I. Of the LETTERS and READING. 1. 1 HE Letters and Manner of Reading are the same as in Hebrew. 2. There is the same Distinction of the Chaldee Letters as of the Hebrew, into Radicals and Serviles. 3. But observe that i, which in Hebrew is radical, is in Chaldee servile ; and, vice versa, W, which is in Hebrew servile, is in Chaldee radical. SECTION II. Of the WORDS in CHALDEE. 1. Many of the Words in Chaldee are exactly the same as in Hebrew. 2. Many others are formed either by adding some letter at the beginning of a Hebrew word, as ■p 5 Heb. CDT Blood, Chald. tznx, ^•"^^ i Heb. I2y to serve, Ch. nnyu; ; or at the end, as P C Heb. C3K a mother, Ch. nok, ^"■^"^ I Heb. Dy peop/e, Ch. kdj^ ; or even in the middle, as /-Heb. nnK thou, Ch. rrnJK, p. \ Heb. NDD a throne, Ch. SD"I3, ^^°™) Heb. p3D glory, Ch. N-ip'«. 3. Some Chaldee words are formed by rfroppewg a letter from the Hebrew, as ^ f Heb. ins owe, Ch. m, ^'"""^[Heh. WZK a man, Ch.Wi. 4. Some by transposing a letter, as From Heb. pbn a portion, as of land, Ch. b\>n ajield. 40 A SHORT 5. Many by changing some letter : thus :i in Heb. is in Chald. changed into d '■ as {Heb. bn2 iron, Oh. bnD. Heb. ypn to break, Ch. ypD. Heb. nvp^ « tal/ei/, Ch. *xr)pD ; jf into y, as THeb. pK ^Ae earM, Ch. ynx, From < Heb. iNif sAeep, Ch. |Ny, (.Heb. HKO an egg, Ch. Nyn ; •ii* into D, as iHeb. -lOt:' to keep, Ch. -)Dd, Heb. '■\'Z'lJie'ih, Ch. ion, Heb. -iii7 ten, Ch. noj/. 6. But the most frequent changes of Letters are of the Heb. sibilant or hissing Letters into the Chaldee Dentals or Teeth-letters ; thus o f is often changed into 1, as !Heb. Z7^\ gold, Ch. nm, Heb. nix to sacrifice, Ch. nm, Heb. -iDr ^0 remember, Ch. nDl ; y into ID, as i Heb, ^'p summer, Ch. iD'p, From < Heb. ^j^> ^o consult, Ch. tDy>, IHeb. OK aw antelope, Ch. t^aCD; t:^ into n, as {Heb. 2)W to return, Ch. nin, Heb. -13^' ^0 6rgaA', Ch. inn, Heb. itr^j; fo be rich, Ch. nny. 7. There are some other, but less usual, changes of the Consonants m Chaldee Words derived from the Hebrew, as of j into d, 1 into O, D into p, ^ into -|, &,€. 8. Of the Vowels, k is often changed into >, as r Heb. -il'Nn a Agac?, Ch. ivn, From s Heb. ^ini:' the grave, Ch. bvxD, \ Heb. nnsQ a wort?, Ch. -|D'0 ; n into K, as in forming nouns feminine and the Aphel (Hiphil) and Ithpehal (Hithpael), Conjugations of Verbs ; n into > or K, as in Chaldee verbs derived from Hebrew ones ending in n, thus from Heb. nax to be willing, Ch. >3K and NlN; 1 into K, as From Heb. 310 goorf, Ch. nsD, &c. 1 into >, as in the Pehil or participle passive of verbs. * Tliis word moreoTer drops the j?. CHALDEE GRAMMAR. 41 SECTION III. Of the DinSION of IVORDS, andfrst of i^OUNS. I. Words in Chaldee, as in Hebrew, may be divided into ^ouns or Names, Verbs and Particles. '2. Chaldee Nouns are likewise distinguished into Substantives and Adjectives; and have two Genders, masculine and feminitie ; and two Numbers, singular and plural. 3. The Gender of Chaldee Nouns is known either by their signification, as in Hebrew and other Languages ; or by their Termination. 4. * Chaldee nouns ending in s, 1 and > servile ave feminine ; most others are masculine. 5. Chaldee nouns feminine ending in h, are plainly formed by imitation of Hebrew ones ending in n, as Ch. SDDn icisdom, of Heb. nDDn. 6. Those in 1 or > are formed from the Hebrew ones by dropping a final servile n, as iD/D a kingdom, from niD^D ; *~\ni< another (feni.) from n-inx. 7. The plural of masculine nouns is formed by adding ]> to the singular, as "i^D a king, plur. y2bD kings. 8. The plural o( feminine nouns is formed by adding ] to the singular, as y-iX a land, plur. ]yiK lands; or by changing k final into ], as XI'Dli' fern. beautiful, plur. p'Di:' ; or an, into \n, as xmOD a uatch plur. ^KTiDQ Hatches. 9. The above are the most' usual forms o{ plural nouns both masculine and feminine ; but there are also others, w hich may be better learned by use and observation in reading, than by having the memory loaded with a mul- tiplicity of rules. Of NOUNS in REGIMINE or CONSTRICTION. 10. Nouns masculine singular in remmine sufl^r no change, but nouns masculine plural in regimine drop their final \, as ]>:2 sons ; K*ki'3K 03 sons of man, Dan. ii. 38. Comp. Heb. Grammar, § IV. lo. I I . Nouns feminine singular in regimine change their final s into n, as no moy the work of the house, for xnay, Ezra vi. 7; those ending in nn drop the H, as kd^O nVo the word of the king, for nd^D ; comp. Heb. Gram, h IV. l6. 12. Feminines plural in \, do when in regimine change their final \ inton, as wb:r\ nynifX the toes of the feet, for ]y2JfS, Dan.ii. 42. ] 3. Thus far may be observed a great resemblance between the Chaldee and Hebrczc nouns ; we must now take notice of a circumstance wherein they differ, namely. Of the EMPHATIC Form of Chaldee Nouns. 1 4. As n prefixed to a Hebrew noun often denotes the emphatic or defi- nitive article, The, so does N postfixed to a Chaldee noun, as "j^O a king, * I consider the feminine nouns in Daniel and Ezra, wliicli end in n, as Hebrew ones. 42 A SHORT X3^oThe king; but in Dan. and Ezra n is often postfixed instead of K^ as riD^D The king, Dan. ii. 11. Conip. Ezra v. 1,2. 15. Nouns masculine singular emphatic only postfix N ; but nouns mascu- line plural emphatic moreover drop their ], as |ot'0 kings, emphat. NO'?Q The kings. 16. Nouns feminine singular ending in s do in the emphatic form change K into nn ; as NDDn wisdom, emphat. NjDD'pn The tvisdom (or in Dan. into nn) ; but nouns feminine singular in NP suffer no change when emphatic. 17. In nouns feminine plural the emphatic form is made from the abso- lute by changing \ into Kn, as from ^y3KK toes, emphat. Kny^J^N The toes, Dao. ii. 41. SECT. IV. Of PRONOUNS. 1 . The primitive Pronouns in Chaldee are. Of the First Person, N3K, and n3K singular, /; KjnJS, and N3n3, and some- times naniK and n3n3, and sometimes even px and pn plural. We; Of the Second, riN, DIK, and nn3K singular. Thou; pns and pnDN (masc.) and ]>nK and ]'n3N (fem.) plural, Fe; Of the Third, Nin He, and x'n 5^e, singular ; p3K, and sometimes p3% p3n, on, Din and pDn plural masc. They ; ]'3M and sometimes p3>N and ]»3n plural fem. They. 2. The Pronoun Suffixes to nouns and verbs in Chaldee are very like those in Hebrew ; thus we have, Of the First Person \ '^"§"1"'"' '' '"' PP'^^^"^ ^° ^ ^"'"^' ' ^^' *^ ^ "^""' f plural, N3 us and our. i singular, -j thee and #//y, generally masc. y and >D* Of the Second -? ^Aee and M//, generally fem. ^ plural, ]D3/0M and ?/ot//', masc. p yoM and yowr, fem. ^ singular, n> him and Ais, n her and /iers. Of the Third -? plural, p3 them, masc. and fem. pn their, masc. ]n ^ ^Aeir, fem. 3. The above are the most usual Pronoun Suffixes; but observe, that for > my, IS sometimes used x, as Targ. Josh. ii. 13, XQN D'T NDK D* my father and my mother ; for K3 our, often p and \ ; for pD sometimes CDID and tZDD ; for ]3 often pD ; for n> very often n, >n, >ni, and >l ; for n sometimes Kn ; for pn often niDin and on, and sometimes p, and \. 4. The Personal Jffixes to verbs have a great resemblance to those in Hebrew, as will be evident from the Example of a Regular Verb in the ensuing Section. SECTION V. Of VERBS, and first of the Conjugation KAL. 1 . Verbs in Chaldee have three Conjugations, Kal, Hiphil or j4phel, and Hithpael or Ithpehal. 2. Kal denotes simply to do, as ipD he visited, p^D he went up. 5. Jphel generally signifies to cause to do, or to cause to be done, like CHALDEE GRAMMAR. 43 Hiphil in Heb. as *ipDN he caused to visit ; but sometimes Aphel retains only the simple signification of the Verb. 4. Ithpehal is passive, or signifies to be done, as IpDDK he was visited ; but //ApeAfl/ sometimes denotes reflected action as in Hebrew. Here follows, 5. An Example of a Regular Chaldee Verb in Kal, with i\\t Personal Affixes and other Serviles printed in hollow letters. IpS Visit, KAL. INDICATIVE MOOD. Preter or Pcist Tense. Sing. She nrp'Q TpS) He '^ Thou (fern.) j=np3 ^fnpS) Thou > visited. nnp9 I ) Plur. lips They) Ye (fem.) |''nip3 X]m\>'^ Ye > visited. ^J1p3 We 3 Future Tense. Sing. 1pm TpS'^ He ■) Thou (fem.) ^"ipsfl Ip^H Thou > shall or zi;/// t'w/V. IPB^ I 3 Plur. They (fem.) |Tp3<> pips'* Theyl Ye (fem.) pp^n ppSfl Ye > *Aa// or will visit. IpSj We 3 IMPERATIVE MOOD. Thou (fem.) <>-Tp9 -fpg ^^z7 Thou Ye (fem.) mip^ 1"fpS) Ye INFINITIVE MOOD. ipsQ Participle active, or Benoni. fem. sing. g^ipg ip3 masc. sing. Visiting. fem. plur. ppE) |np9 masc. plur. 44 A SHORT Participle passive, or Pehil. fern. sing. t^TpS) Tp3 masc. sing. Visited. masc. plur. t"^p3 |^Tp9 masc. plur. Comp. § VII. 9. OBSERVATIONS on the above Example of a J^egw/ar Ferb in K«/, and first on the Prefer Tense. 6. In the third Person masc. sing. > is often inserted before the last radical, as TpD for IpD. 7. The third person fein. sing, sometimes postfixes rr, frequently k, and in Dan. and Ezra the Heb. n, instead of n. 8. The second person sing. masc. in Dan. and Ezra often postfixes nn and n instead of KD. 9. The second person sing. fem. sometimes postfixes n> for ji. 10. The first person sing. fem. often postfixes only n for rr, particularly in Dan. and Ezra ; and sometimes >n after the Hebrew form. 11. The third person plur. often assumes ] paragogic after 1, and some- times dropping i retains only the ] ; and in Dan. often ends in ]» *. 12. The third person plur. fem. sometimes postfixes N instead of i. 13. The second person plur. masc. as also all others regularly ending in |, drop that letter before a Pronoun Suffix. 14. The second person plur. fem. sometimes ends in pn or \r\ instead of |>n. 15. The first person plural sometimes postfixes p (from ]3n) instead of K3, and before pronoun affixes drops its N, or changes it into i or >. OBSERVATIONS on the Future Tense. 16. In the future tense of verbs, l is often inserted before the last radical, as in Hebrew. 17. The third person plur. fem. instead of the affix > sometimes assumes n. 18. The second person fem. sing, often ends in \>, and sometimes dropping the > in ]. 19. The third person masc, plur. sometimes ends in y instead of p. 20. The second and third person plur. fem. often end like the masc. in ]i, especially in Dan. and Ezra, and, with Pronoun Suffixes following, in 1. 21. After K of the first person sing. fut. > is often inserted. OBSERVATIONS on the IMPERATIVE. 22. In the sing. fem. k is sometimes postfixed instead of >. 23. The plur. fem. sometimes drops its final N, and ends in \. OBSERVATIONS on the INFINITIVE. 24. In Dan. Ezra and theTargums we meet with several Infinitives with- out the formative O prefixed. 25. In Infinitives 1 is sometimes inserted before the last radical. 26. K is often postfixed to the Infinitive, and in Dan. and Ezra, n. * If words of this form slionid not rather be regarded as Participles Benoni, masc. plur. nsed for > crbs, as in Itli. 1»"7I3pnD Dan. ii. 13. CHALDEE GRAMMAR. 45 27. Some Infinitives as well of regular as of defective verbs are formed in m, or the 1 being dropped, in n. OBSERVATIONS on the PARTICIPLE PASSIVE or PEHIL. 28. This Participle often inserts i before the last radical, like the Hebrew Participle Passive or Paoul, as fern. KJii^MKn abominable, Ezra iv. 12. SECTION VJ. Of the Conjugation APHEL. 1 . The Conjugation Aphel prefixes K to the preter, imperative, and in- finitive, and D to the participle. 2. The persons of Aphel are formed, and the participle declined, in the same manner as in Kul. 3. It will be sufficient therefore to set down The first word of every tense and mood in the conjugation Aphel, IpS)^ Fret. He caused to visit. -rp3'> Fut. ipm IMPERJT. m\>m INFINIT. "Tp3Q Participle Benoni. 4. Aphel sometimes inserts ' before the last radical, as Hiphil in Hebrew. 5. In Dan. and Ezra the Hebrew characteristic n is generally used for x, both in Aphel and Ithpehal. 6. This characteristic n is sometimes in Chaldee retained after a servile, both in the Future and in the Participle, as in bDWil* he shall humble, Dan. vii. 24; nD^nnD urging, Dan. ii. 15. 7. The infinitive often occurs without the final K. 8. In Dan. and Ezra n is often both prefixed and postfixed to infinitives in Aphel and Ithpehal, as in mQii'n^ for to destroy, Dan. vii. 26; npD^nb for to bring up, Dan. vi. 23, or 24. 9. Sometimes the infinitive of Aphel ends in m, as of Kal. Comp. § V.27. SECTION VII. Of the Conjugation ITHPEHAL. 1. The Conjugation Ithpehal prefixes nx to the Preter, Imperative, and Infinitive, no to the Participle, and in the Future the formative x is dropped. 2. The persons are formed, and the participle declined as in Kal. lp3D^ Pret. He ivas visited. •^\)^n'' Fut. ipsn^ IMPERAT. m\>^r\'^ INFINIT. "ipSnD Participle. 46 A SHORT 3. In Ithpehal the characteristic n is generally transposed and placed after the first radical in verbs beginning with w and D, as in nDDIi'K he teas found, for nDSlTlK, from HDi:' to Jind ; ")3nDK he was shut, for IDDDN, from HDD to shut. 4. In the Ithpehal of xerhs beginning with t, the n is not only transposed, but changed into T ; so in those beginning with K into D ; as in pniDltil (Marg. and Complut.) from |0?, Dan. ii. 9 ; pyfj/lf thci/ shall be moved, from yryi, Targ. Isa. xxviii. l6; ynD2f> he shall be wetted, from ynif, Dan. iv. 12. 5. In the Ithpehal of verbs beginning with n, tD or l, the characteristic n is generally dropped. 6. In Ithpehal ri'K is often prefixed instead of ns, as in npyri'K (Wal- ton, &c.) were plucked up, Dan. vii. §. Comp. ^ V. 21. 7. In Dan. and Ezra the Hebrezo nn is more frequently used than DN for the characteristic of Ithpehal. 8. In Dan. and Ezra occur many passive verbs exactly of the same form as the Hebrew Niphal and Huphal. Q. In Dan. and Ezra there is also another passive verb, formed as it were from the participle passive Pehil, as follows : She m'^^)^ T>p3 He \ Thou (fern.) nTpS) ^m'^pQ TYiouy was visited. nn'^ps) I y ITpS) Theyl Ye (fern.) fflTpS pfn'^pS) Ye > were visited. §^J"r'>p9 We 3 10. The characteristic of this conjugation is » inserted before the last radical. 11. This > is sometimes dropped, as ininDD they were bound, Dan.iii. 21. 12. Besides the above stated conjugations of Chaldee verbs, there are two others used in the Targums, which have been denominated Shaphel and Ishthapal; the former prefixes W, the latter DWH, to the simple verb, as nny*^, mVni^'N, from iny to serve. 13. Shaphel is nearly of the same import as the Heb. Hiphil, as 12^W he caused to serve; Ishthapal is its passive ^:lynlt*N he was caused to serve. 14. The persons, infinitives and participles in Shaphel and Ishthapal, are formed as in Aphel and Ithpehal; the formative K in Ishthapal being dropped after another servile. SECTION VIII. Of DEFECTIVE and REDUPLICATE VERBS. 1. Defective Verbs in C/sa/^ce greatly resemble those in Hebrew. 2. Verbs defective in the first radical are those beginning with ', 3 or CHALDEE GRAMMAR. 47 K; hence called, as in Hebrew, defective Pe Yod, — Pe Nun, or — Pe Aleph. 3. An Example of a Verb defective Pe Yod. ITHPEHAL. ^^^ To know. APHEL. KAL. jn<> Preter. jn^ Future. in IMPERATIVE. :rn3& yr^Q INFINITIFE. Vfl^ Benoni. y<>T Pehil. 4. Observe, that in this, and likewise in the following examples of defec- tive Verbs, the first word only of each mood, tense, &,c. is given, whence the other wordis are formed regularly, as in ipo, after the Chaldee manner. 5. Verbs defective Pe Yod, in Aphel or Hiphil, generally change their » into 1, but not always ; thus in Ezra v. 14, we have ^n'H he carried away ; in Ezra vii. lo, rh'^^rh for to carry away. Comp, §. VI. 5. 8. 6. The infinitive of these verbs is often formed in m or n, as myin^ to show, Dan. ii. 26. 7. Throughout the Ithpehal of these verbs the > is generally changed into 1, but not always ; thus in Ezra iv. 20, we have 3n'no given ; and in Targ. Deut. xxiii. 8, p"i^'n» were born. 8. An Example of a Verb defective Pe Nun. 3DJ To take. ITHPEHAL. regular throughout, retaining the j. APHEL. 2DD KAL. 20i Preter. ^D** Future. ID IMPERATIVE. 3DQ INFINITIFE. 2D2 Benoni. 2^DJ PehiL 9. In these verbs 3 is sometimes retained in the future and infinitive of Kal, as in ]nj' he shall give, Dan.ii. 16; in nDD3^ /or to pour out, Dan. ii. 46 ; and in Jphel, as in ip'DJn they had brought out, Dan. v. 3 ; pD3n he had brought out, Ezrsiv. \ 4. 10. In Ithpehal, the 3 is sometimes dropped, as in Targ. Gen. xxxviii. 25, KpDnO N'n she (was) brought out, for xpDJnD. 11. Verbs with N for the first radical are in Chaldee much more fre- 48 A SHORT quently defective than in Hebrew. (Comp. Hebrew Grammar, § VII. 15.) Here follows, therefore, 12. An Example of a Verb defective Pe Aleph. IDK To destroy. ITHPEHAL. APHEL -ra^^ regular throughout. iai'> retaining the i*. mils ^Tll^ HID KAL. 12^9 Future. -rn^< IMPERATIVE. ■n<>D INFINITIVE. 12i^ Benoni. T'l^< Pehil. 13. In the future and infinitive in Kal of these verbs k is generally changed into *, but not always ; thus we have "IDN' he shall speak, or let him speaA;, Dan. ii. 7; "IDN3 we will speak, Dan. ii. 36 ; "^DUDb for to speak, Dan. ii. 9. 14. In Dan. and Ezra n is often used for the formative N of Aphel, as in miin^yor to destroy, Dan. ii. 12. 15. From the root ]0K to be steady is formed in Hiph. or Aph. VOTf. 16. Verbs of but two radical letters, commonly called defective Oin Vauy and Oin Yod, are thus declined : DD To stand. ITHPEHAL. Dpn§§ Dpn^ Dpns APHEL. a'^p^ D^'p'^ ^Dp^ D*'pD KAL. Dp Dip or Dp DIpD or DpD Dp Preter. Future. IMPERATIVE. INFINITIVE. Benoni. D'^p Pehil. 17. The participle Benoni in Kal of these verbs sometimes inserts n and sometimes >, as tzisp or m'\>, see Dan. ii. 31 . iv. 23. 18. These Verbs sometimes take > after the formative O of the infinitive Kal, as Targ. Gen. viii. 21, Db'Db for to curse, from JD^ to curse. 19. The verbs called defective Oin Yod, are such as sometimes assume a > before the second radical, in all fornis where the preceding Example has a 1. 20. Verbs which have K, n, and > for the last radical, and are called defec- ti-ce Lamed Aleph, — Lamed He, and — Lamed Yod, often interchange those letters without at all varying the signification, as «^j, n^j, and >b>J, to migrate. CHALDEE GRAMMAR. 49 2 1 . They are generally declined as in the following Example of a Verb defective Lamed Aleph. j"ip ^finp Thou > called. n-'-ip I 3 Plur. 1'*-)p They ~) Ye (fem.) fti'-y-p "{"StT^? Ye > called. ^^''ip We ) Future Tense. Sing. She '^-ipn l^-lp'' He ) Thou (fem.) ppn ^*■lpn Thou \ shall or will call. J^IP^ I Plur. S They (fem.) t^pfl |'np<' They '^ Ye (fem.) V^VTS llipn Ye > shall or ?i;i7/ ca//. K"lpJ We ) IMPERATIVE MOOD. Thou (fem.) 'ip np Ca// Thou Ye (fem.) ^T\\> Up Ca// Ye. INFINITIVE MOOD. h*-|pD Participle active, or Benoni. fem. sing. ^^"Ip ^"'P masc. sing. Calling. fem. plur. |np f-|p masc. plur. The Participle passive, or Pehil, diflfers not from Benoni. 22. The third person sing. fem. preter of these verbs often ends in «, as 50 A SHORT N"ip she called, Targ. Gen. xxxviii. 3 ; sometimes in n', as n>n3 was dark- ened, Targ. Job xvii. 7. So in Ithpehal, nnSDN it (fern.) tvas grieved, Dan. vii. 15. 23. The second person sing. masc. preter sometimes ends in D*, as n'ln thou wast, Dan. ii. 31 ; noi thou wast grown, Dan. iv. ip. 24. The first person sing, preter often ends in >n, as >nS"l3 1 have created, Targ. Gen. vi. 7 ; 'fl'in / was, Targ. Gen. xxviii.lG. 25. The third person plur. preter sometimes has only i postfixed, as I3li/ were changed, Dan. iii. 27 ; and sometimes ends in ik>, as 1N'^3, grew old, Targ. Isa. Ixiv. 4 ; iK'"in thei/ rejoiced. 26. The third person plur. preter, when construed with a noun fem. sometimes ends in ]k ; as in ]Ntn have seen (fem.) Deut. iv.3. 27. The third person lui*^. masc. sing, is terminated indifferently in N, n, or > ; and so the participle Beuoni. 28. The infinitive in Kal of these verbs are not only of the form S"ip?3, but also of N")p, npl^, np and riKHp (as riNDN^ Targ. Hos. v. 13.), and sometimes they end in n>, as Dan. iii. IQj n'tO^ to heat; (Qu.) so in Hiph. or Aph. Dan. ii. 10, ri'inn^ to tell. 29. APHEL. ■^•^p^^ Preter. ^Ip'^ Future. ^ipi§ IMPERAT. n^-ipg^ INFINIT. ^Ip^ Benoni. SO. Ithpehal is declined as Kal, prefixing its characteristic riK as in ipD, §V1I. 2. 31. Verbs doubly defective are such as have ', 3 or K for their first radical letter, and K, n or > for their last. 32. These verbs, as to their first radical, follow the rules of xerhs defective Pe Yod, — Pe Nun, and — Pe Aleph, above given ; and as to their last, those of verbs defective Lamed Aleph, — Lamed He, and — Lamed Yod. Comp. Hebrew Grammar, § VII. 25. 33. Reduplicate verbs, or such as double their second radical, take ^ after their first radical in Kal and Ithpehal, after the manner of the reduplicate Hebrew verbs. Comp. Hebrezc Grammar, § VII. 30. SECTION IX. Of the CHANGES made in Verbs on account of the PRONOUN SUFFIXES. 1 . The persons of verbs ending in p often drop the i before the pronoun suffix, as Dan. ii. 9, osyiinDj/e shall cause me to know, or tell me, for >33iyninn, as it is w.itten ver. 5; Dan. iv. 3, >33V*lin' they might tell me, for Oiiyiirr ; so v^r. 2, >33^rQ»; and ver. 16, n3^nD>. Comp. Hebrew Gram- mar, § VI. 28. 2. Verbs defective Lamed Aleph, — Lamed He, and — Lamed Yod, gene- CHALDEE GRAMMAR. 51 rally drop their last letter before a pronoun suffix, as Targ. Gen. \X\\\. Q, pjrrr he saw them ; C Sam. i. 7, 'Z"n he sate me ; Isa. xlv. 18, n"»3 he createdit. 3. 3 or ]» are frequently inserted between a verb future and the pronoun suffix, and more rarely between a verb preter and the suffix ; as pD3Iirit" he shall deliver i/ou, Dan. iii. 15; "jiDfi" he zcill deliver ihee, Dan. vi. 16', or 17, pD3^K"ii" he ahull ask of you, Ezra vii. 21. SECTION X. Of SYNTAX, of the VSE of the SERFILES, and off riding the ROOT. The rules relating to each of these plirticulars in Chaldee are so nearly the same as in llebrerc, that it seems sufficient to refer the Reader, who has carefully perused the preceding part of this Grammar, to what is said on these points in the Hebrew Grammar, § VIII. IX. X. 1 proceed there- fore to remove such remaining difficulties as may be most apt to puzzle the Learner, by SECTION. XI. A Short GRAMMATICAL PRAXIS on the CHALDEE of Jeremiah and Daniel. JER. X. 11. earth the and heavens the who Aleim the them to say shall ye Tlius .these heavens under from and earth the from perisii shall made liave not :r6ji iX'^v ryynn ]dt nj^ind ^la^*> m2V vh nnD Thus, a compound particle from D lihe, as, and mi this, pinxn, a verb second person nuisc. plur. fut. from root "ir^s by ^ V. 5, and VIII. 13. CDin^, b a particle to, and CD^n a pronoun suffix them, by § IV. 3. N'n'bN a noun masc. plur. emphatic by § III. 15, from root rt/X. n the pron. rela- tive zcho. X'Dii* a noun masc. plur. emphatic. xp^X the earth, a noun fem. sing, emphatic by §111. 14. See Lexicon. n^X' shall perish, after the Heb. form, xynxo, D from, xy~ix a noun. fem. sing, emphatic. See Lexicon. DANIEL, Chap. n. Ver. 4. Then spake the Chaldeans to the king n'D"lX (in) Aramitlsh or Chaldee, interpretation the and ,servants thy to dream the tell ;live ages for kin? O i^^Ln^") Ti^vh i^Dbn -iQh> ^n ]V2bvb ii^b:^ .siiew will we XD^Q a noun masc. sing, emphatic, the postHxed x being here used as a sign of the vocative, as n prefixed in Heb. ]>l^bi;b, b f>r, ]'D"^y a noun masc. plur. by § III. 7, from root db)}. "n a verb second person masc. sing, imperat. in Kal, from root n'H or X'H by § VIII. 21. XiD7n a noun masc. sing, cm- f 5i A SHORT phatic, from root obn. Kin3 a verb first person masc. plur. fut. in Kal, from root mn or Kin, by § VIII. ^J. is me from tliins; the , Chaldeans the to said and kingf the Answered ye pieces ,inlerpretation its and dream the nie tell shall ve not If : gone VDin TW')^') KDbn ^j:iyiinH vh ]n NlT^* .made be shall contiscate houses your and ,made be shall jpDi^^m "h): ]')y^i2^ \n2vnr) nn^O a noun fern, emphatic for unbl^ (see ^ III. 14, and comp. ver. 8.) fiom root bo to speak, so properly a loord, nsed for a things as Htb. "im. X1?N a verb third person sing, preter by ^ V. 7, from root nr^. Oiiyiinn, '3 a pronoun suffix me by § IV. 2. p3;"rinn a verb second person masc. plur. fut. in Hiph. or Aph. from root ]}i> by § V. 5. VI. G. VIII. 3. niy"iD, n a pronoun suffix its (masc. for the more usual n> by § IV. 3. ]>Oin a noun masc. plur. by § III. 7. ]nii;^nn a verb second person masc. plur. fut. in Ith. from root nny. pD'n3, 'n^ a noun masc. plur. in Reg. by § III. 10. ]1D a pronoun suffix masc. plur. t/out by § IV. 2. >^13 a noun fern, by § III. 4. See Lexcion. ]iDii>n' a verb third person masc. plur. fut. in Ith. from the rqot C2Z*, and observe this is an instance where p and nare not transposed, as they usually are according to § VII. 3. reward a and gifts ,tell shall ye interpretation its and dream the if And f > dream the therefore ,me before from receive shall ye great honour and no'?!! r> »Dip ]o ]^b:lpn . N^:ii:r , ip*) .me ye tell interpretation its and ]innn a verb sepond person masc. plur. fut. in Hiph. or Aph. from roqt Kin or mn by § Vi, 6. VIII. 21, for ]linnn, the two I's coalescing into one, as in '3inn at the end of the verse. \inD a noun fern. plur. from sing. ]nQ by § III. 8, of root ]n3. nnDJ a noun fem. after the Heb. form. See Note on § III. 4, and Lexicon. >3inn, *i a pronoun suffix me mn a verb second person plur. imperat. in Hiph. or Aph. from root nir| or Kin, for linn, the two I's coalescing into one. tell will dream the kinjr the ,said and (time) second a answered They nDN> No'^n i^Dbo lnQ^i•) m^n^ w 7. .tell will we interpretation its and ,servants his to :mnm n^hsi ^nnav"? ]nnK third person masc. plur. preter, or rather the participle Benoni masc. plur. used for the verb, from root -)QX, see § V. 1 1, and note, 'nnny^, b to, >TVn'2)J his servants, Ml here denoting both the noun masc. plur. and tlie pronoun his. (are) yc time (Imt I know truth a of ,said aud king the Answered .the thing me from gone is that see ye as for as much gaining : t^rvr^ ^yo ^^■Tm n pn^in n b2\> b^ x^2\ VT a participle masc. sing. Benoni in Kal of root yT ubed for the present CHALDEE GRAMMAR. 53 tenee. See Hebrew Grammar, § VI. 7. wry a noun feni. ]in'tn a verb second person niasc. plur. preter in Kal, from root NTH or mn, l>> ^ VIII. 21. Vcr. 9. »33j;ninn ye shall tell me, for »33iyninn by § IX. 1. .13^3 nbn ci deceitful zeord. See note on § III. 4. ^IDlDtn ye have prepared, a verb second person masc. pliir. preter in Hipb. or Apn. from root p?. "^DND? for to speak, bfor^ n?3ND a verb infinitive in Kal, from root HDK by § VIII. 13. N3nJi'> should be cliauged, a verb third person masc. sing. fat. in lib. from root nrii' or N3ii», ]D and n being transposed by § VII. 3. V^3N 1 shall kuozc. See Lexicon in yT Vll. Ver. 10. >n'K is, are, a verb impersonal, like Hebrew 'iU>, see Lexicon under JT II. HTi^a* the dry land, a noun fem. sing, emphatic by § III. iG. rbn the Tcord, a noun feni. sing, in Keg. after the Hebrew form. Ver. 1 1. iiD^O the king, a noun masc. sing, emphatic, for nd!?0 by § III. 14. 'mri'N it is, from the impersonal verb, D'K and >n) posttixed him, comp. >n>N ver. 10. Ver. 12. mnin^ybr to destroy, b a particle for, mmn, a verb infinitive Hiph. or A ph. from root l^N by § V. 26, and Vlll. 14. ^d!? all, b is often expletive in Chaldee, as it is sometimes in Hebrew, or it may be regarded only as the sign of the accusative case. Ver. 13. yb^^pBD slain, a participle masc. plur. Ith. from root ^Dp, for third person plur. preter zcere slain. n^Dpnn'?, bfor, n^Dpnn to be slain, a verb infinitive Ith. for N'^IDpnN by § IV. 5. 8. Ver. 14. \nn:i then, from n in and yiH then. 3'nn caused to return, a verb third person sing, preter in Hiph. or Aph. by § Vlll. l6. VI. 5. Ver. 15. HDVnnD urging, a participle fem. sing, in Aph. or Hiph. by § VI. 6, with n postfixed, after the Hebrew form, for N, from root F|2fn. Ver. 16. nnnn^, an infinitive verb by § VIII. 28, with b used elliptically, spe Lexicon under ^21. Ver. 18. ]nn"in>, a verb third person masc. plur. fut. in Hiph. or Aph. from root n3K, see § VIII. 12. VI. 5, 6. Ver. 20. KDODn n for, or on account of, the wisdom, for this seems the force of n in this place. Ver. 22. xnp'Oy the deep things, a participial noun fem. plur. emphatic by § III. 17. So NhnDO. Ver. 23. >nn2K of my fathers, nniK a noun masc. plur. with a fem. He- brew termination, like the Hebrew nOK or n3K and the radical n retained from root niX to desire. N3'V3, a verb first person plur. preter in Kal, from root Kya or nyn by ^ VIII. 21. Ver. 25. n^n^nra, n in, n!?nDnn hastening; which word may be consi- dered either as a verb infinitive in Ith. or as a noun fem. sing, from root b7\'2 to hasten, ^xon^ Daniel, uith the b redundant, as very usual in Chaldee. Comp. ver. 12. 48, and nd'?^^ ver. 35, and Lexicon under '^ 22. Ver. 26. onynin^/or to tell me, nvnin a verb infinitive Hiph. or Aph. from root yT by ^ VI. 5. VIII. G. Ver. 31. pi this. See Lexicon in ii. DNp a participle Benoni wasc. sing, in Kal, from root Dp by ^ Vlll. 17. Vcr. 34. Vf3n them, by \ IV . 1. 54 A SHORT CHALDEE GRAMMAR. Ver. 35. H'DDZ'n was found, a verb third person masc. sing, preter in Ith. from root nDii*, ID and n being transposed by § VII. 3. Ver. 39. nnx 1d'?D, two fern, nouns sing, by § III. 4. 6. Ver. 41. nrrjn a verb second person masc. sing, from root Kfrr or T]\rt to see, by § VIII. ^21, and V. 8. Kny32fK the toes, a noun fem. plur. emphaticy from sing. ynifK by § III. 17. H)r\b for, to be, Nin a verb infinitive from root Xin by § VIII. 28. Ver. 43. pn^, ^for, ] them, and in to be, infinitive, from Kin or mil by § VIII. 28. IX. 2. Comp. also Lexicon under ^21. HD from 3 /i/ce, as, and n that, Ver. 45. ]D'nQ faithful, a participial noun in the Hiph. or Aph. form, from the root px to be steady, by § VI. G. VIII. 15. THE END OfF THE GRAMMAR. ■ ^/. /v//////y^/^v//////^ //;^ ///A,u /////;//^. /////^/y. :f6.Hebre\ir^v/^///^///v/,:r ^}-. ^ ///•///, w broad ,//„/ sUYiiig-. ♦ : s sj >^ n ^> or "• T a s •1 .1 \ "-* - • ^ 1 n •» 1 •» T 1 n 3 J 'J c «» s ^ •n ID, final ~ n T •7 b^ ^ 3 •:) t^. final ^ -T 3 Q I '^ ^, final " 1 1 i :d d S^ v^;; ;^ *7 1 D 25 S, . final *» 1 1 1 **% ^> '4 ^.^ ^. linal V V r v •n ^ P h> or ^ 1 *.v^ ^li^ r^ a r:^ 'n n ri Si*'H»ll >.ul|. ■■t; UC SOOTHEflN REGIONAL lIBHARY f A_ . A 000 129 922 1 D C/9 inous State of Albania, as shown in the accompanying majority throughout the whole of this territory, 1 inhabitants comprise : Greeks in the south, num- ricts of Kossova, Uskub, and Monastir, numbering 'o > "73 >> -t-> 3 t/5 o > X u o .2 '•75 o .s 0) 4) ? 'SI H ■4-1 N > CD o -i-J p 5 'S < o o o" H -1-1 if) O p d .5 C iuO SI -M > -t-i ;x ni x < p a3 CO > c 03 fX ^ CO >> a. 'a, > 03 CO 00 ^^ H p s p «> v. Ctaa Pi Sd c -i-i J.I X > •X a Oh o; .^ o > H o , -I-' ^3 1 ^ CO X ■^ cr. C ;3 s en P o o ^ C ;:! oi o tj > 3 O ?:a 8 f 3 s > 8 .2 .^ 8 -b -g -H- rt" 53 (/ t- — a, < .5 c '3 CO t/1 'z: o rt 2 Si "-^ O > -t-l 'x P ■o '^ 2 .JS ^ %■' <^ m t/5 p 03 ^ '> S 53 > C^ CO Tj X. o3 J! < 13 - > ^ >. ^ ° - t '^ ill '^ CJ c3 p So -I-' ■ 'x p 3 -I-' P 2 ^ rt X r-H C^ a; 03 • - ;3 'O t ,5 •A ^ 5 H 'o <-> r: o - ° i 1 53 'S o m =5 'rt 5 p o o O ^ 2 '^ '-' > 'rd O o o ^o M ■X ■ '^ o CI /:: ri CJ ^ 5 O ?3 2 i i 2 P d Ph N ■11 C -t-i C 2 2^ 2 c3 p ^ »-^ -o 2 s es o ^ ^< 5 rt 5 (U . o '"5 "^ •^ c -t-1 '/' o ^ o ,^ ryi C ■*-> c o p d 'S o5 ^ ^ ^ 03 ^-' L) ^03 So 1 'X oJ X g c ( \ (•ha rH rt >, fcjO r^ . rt ^ ^ O" '=J3 '^ •J o c =: 9, v. O rt 5/- ^ o O 1 3 :^ X S! < 13 2 1 C/5 53 ^' ^ o <^l o H <~> O 0) o H o o d o M o .1 "^ < .5 c r H +-> c3 p o a; CO ^ a; *^ 1 > o -I-' . ^ CJ -M Q 2 ^ Ph > - CO C/5 -M 75 H fe ^ (U p C < ^