^E-UNIVERX ^UNIVEftf// z, V DELIVERU1J DY THE REV. Du. X. M. A I> i AT THE (Great , ON 111! HIS INSTALLATION l.V.'n OFFICE AS < Ilii OF GIIKAT KUll.MN y seines &mte$ ate in gefjulten in tcr GREAT SYNAGOGUE IN LONDON, am 4'" $aniu8 5605 (8 Suit 1845), Dr. W* Sonbon : ebrurft bet 3- SBertfyetmer unb "?./ Gnvcu tylatti ffin&Wt) 6ircu. 56051845. SERMON DELIVERED AT ON THE OCCASION OF HIS INSTALLATION INTO OFFICE AS CHIEF RABBI OF GREAT BRITAIN, ON THE 4TH TAMUS, 5605 (Srn JULY, 1845), REV. N. M. ABLE R, Phil. Doc. TRANSLATED BY BARNARD VAN OVEN, ESQ., M.D. LONDON : PRINTED BY JOHN WERTHEIMER AND CO., CIRCUS PLACE, FINSBURY CIRCUS. 56051845. AT a Meeting of the Committee of the Great Synagogue, held at the Vestry Chambers on the 14th July, 1845, S. H. ELLIS, Esq. in the Chair, IT WAS RESOLVED UNANIMOUSLY, " That this Committee offer their sincere congratula- tions to the Rev. Dr. Adler, the Chief Rabbi, on the highly favorable impression made on the Congregation, on his first appearance in the Syna- gogue ; and they respectfully request that he will furnish them with a copy of the Discourse delivered by him on that occasion, in order that the same may be printed and distributed. " That Mr. Van Oven be requested to translate the same into English, with the concurrence of Dr. Adler." ADVERTISEMENT. THE Translator respectfully offers this English version of Dr. Adler's admirable Discourse to those Members of his Congregations who are unacquainted with the German Language. It is hoped that they may be thus enabled to appreciate the piety, good sense, logical precision, and kindly feelings of their reverend Pastor ; but no attempt has been made to compete with the style of the original, which is at once elegant, powerful, and persuasive. T3 jnu nna* fpirai iits ^ Tipa /owSa Sy DI ry Sa nvn / a^a insnon / o^ii ni:^ prn i D^I jn : ny Hiy&:n&y nnsrwy mi-i j^aaa CWK nn^ton nb ^ Syi /nn cvn /nn nasm ann nnr .n^N Dawe pn / n nioy ny MMS iSn : ninx Sy D^I aS nwi 2Jftt einem tief Beiregten emitt^e, soli ton Iicfe unb f cbenfe, ba^ id; auf einer ta'tte rceile, n?o ber ftrommen, 2Beifen unb @blen fo i?iele gerebet, gelert y geftrett unb SERMON. MY BELOVED BRETHREN, IT is with a mind deeply moved by mingled feelings of bashfulness and timidity, that I commence my first address to you; and if you TV ill reflect on the great change which the last few days has wrought in my posi- tion, you will acknowledge that such feelings are fully justified. But ten days since I stood in my native city; my words were addressed to the ears and hearts of those who had known me from my youth, and who were cognisant of every particular of my life and my labours. I, too, could rely on their attachment, and could lay claim to their love. But this day I stand up, for the first time in this great capital of the world, a stranger in the midst of a strange assemblage, whose love I have yet to gain in the midst of a congregation which com- prises men and women, on whom the eyes of all Israel, nay, of all the world., are now resting, who constitute the pride and the hope of my people. Must not such a scene make me feel abashed ? There, too, I addressed my hearers in their mother-tongue. My words could not be misunderstood. They passed direct from heart to heart, from -mind to mind; but here I am as yet con- strained (until practice shall conquer difficulties) to speak to you in the German language. How easily may my words be unfavourably received, how readily miss the road to your hearts; and shall such thoughts not make me tremble? Or if I cast my looks backward, and reflect that I am now in a place where so many pious, learned, and noble men have already spoken, taught, genrirf t afcen, unter benen id) nut meine3 Dtyeims unb meines gangers errca'fme, ber Jrierjtg Satyre fang fetn 33olf mit Jreue uub iefce geleitet, beffen 9lamen unb 3Bei%it in Sfraelg SBofmungen gerittymt rcerben : mufi eine fold)e 93etrad)tung mid) nid)t fceforgt mad)en ? llnb rcenn id) oortcartS fclitfe unb fcebenfe, bap id) in einen SCBtrfungSfreiS ttete, t>on bem ba geijlige SSo^I ft> tieler Saufenben, in ber 9la^)e unb in ber fterne, afc^dngt; ba Iitrf ber Item unb ber ^tnber, ber ropen unb ber ^leinen, unb bagegen bag fcefcfyranfte 3Kaaf ntetner $rafte, bie enge ranje metner $i)atigf:eit ufcerfd^aue: mup biefeg nid^t mein erj auf'S tteffie unb mad)tigfte tewegen? 2)?uf id? unter fold^en 3Ser^attntffen nid;t i?erlegen werben, ba red^te SGBort ju finben ? 2)od) id; certraue auf ben, ber mein tat, meine (tu|e unb itlfe getcefen on Sugenb auf, ijertraue auf ben, ber fid? am liefcften beg rod?en : ^xinx 3 DmB x^n ^N ,Jurd?te bid) nid?t, id? tin mit bir/ /2 ber burd) feinen $Betfen em^fo^Ien ,,bag getftige ut fiber bie Dfcerfiad?e be8 2Baffer3 gu fenben," el jit geBen an tt* lOW "And they shall put my name upon the children of Israel, and I will bless them." 1 I put my trust in Him who said unto Jeremiah, 3N"|ntf ^ nrpJBO JOTI *? " Fear thou not, for I am with thee;" 2 who, through the mouth of the wise, recommends "to cast thy mental bread upon the waters;" to "give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon earth." 3 I trust in those friendly expressions with which you have but just now gladdened my heart. I trust that you will meet my timidity with love; and so add to my weak words a force and power which I am unable to give to them. Therefore, I beseech you, allow me shortly to 1 Num.vi. 27. 2 Jer. i. 1. 3 Eccl. xi. 1. 6 2#it tt>eld)en 93orfcien unb ^offnungen ber @eiftlid)e in feiu 5lmt tritt." >iefe 9Sorfd|e unb <$ojfmut$en rcerben in einer telte be3 $ro= ^ariaS auggefyrod)en, bie tmr in3 4?erj gebrungen, atS il;r mid) eiirer 2Baf)I gercitrbtgt fyattet. @te lautet, 3d). iii. 7 : n2>n TTO^Q nx OKI ^n annn DX nixav *n IOK n3 pa n^no i 1 ? 'nn: 1 ) nvn nx no^n oai na n pnn n'psn ,,5llfo f^rirfjt ber evr e i^nen ater n?e^ret, unb ben tyotjm ^Jriefier al8 einen Sofcfybranb barftellt, ber aug bent Better gerettet ; fa^, te ber (Sngel i^m ben 9Sunb aufgefe|t, bag ilb ber ^riefter- rcitrbe, unb fprad; : Qtlfo tft ba3 Sort be8 otteS 3^ot^ : reenn bu in metnen SBegen tcanbelft, meine 23eoBad)tungen tead^teft, metn auS rid;teft unb meine 33orf)6fe tetx;ad;efi; bann ge&e id) bir 3utritt ju ben fyier ^te^enben." 93in id) and), meine Sieten ! rceit, fe^r weit entfernt, mid) bent ^riefter Sofua an bie Sette ftetlen ju ittolfett ; fo gletd)e id) il;m 6 explain, " With what purposes, and with what hopes, a minister enters on the duties of his sacred office." These purposes and hopes are expressed in a passage of the prophet Zechariah, which impressed itself strongly on my mind when you honored me by your choice. ? Tirm n^n nx iC2>n nai rva nx pn nns DJI rbn DHEiyn pa " Thus saith the Lord of Hosts, If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts; and I will give thee admission to walk among these that stand by." After the prophet had been pro- mised that the Lord would renew the splendour of the first temple in a second after the prophet had already in spirit beheld that temple, the splendid golden orna- ments, the candelabra, and the numerous lamps, then did the Lord shew to him by what means the glories of the new temple should be brought about by the high -priest Joshua. The prophet saw how he would be inducted into office how his filthy garments would be removed, and his clean vestments put on saw how his oppo- nents would point to his wants, defects, and imperfec- tions how the Lord would reprove them, and put for- ward the high-priest as a brand rescued from the fire. He saw how the angel placed on his head a fair mitre, the symbol of priestly virtue, and said unto him, " If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts; and I will give thee admission to walk among these that stand by." Although , my beloved brethren, I am far from daring to compare myself to the high-priest Joshua, yet I resemble him in bod) in ben Unttottfommenfyeiten, son benen Ujr afrfefyen tmiffet, fo id) mein f)eitigeg unb nnd)tigeg 9lmt fcerrcalten folte ; fo g(eid;e id; if)m bod) in ber 5lufgabe, rcetdje itym gercorben. 3n beg e*teg SQBorten flnb alle bie $flid)ten enttyalten, rcetdje ber $riejier in ber SSorjeit, ber eiftlid)e unter genriffen efrf)rdnfungen, in ber Sefctjjeit ju erfiitlen, (o mie bie o[fnungen, tceldje er jit 5tud; id), meine 5lnbad)tigen, trete in bag neue 5(mt mit ben 33orfa$en ein : I. in otte 2Begen gu njanbeln ; II. fein efe^ ju n?a^ren ; HI. bie Se^r^dufer jit tterrcatten ; IV. bie otte^aufer it tewad^en ; unb enblid; V. mit ber offmtng, baf id? 3utritt genjinne gu eur en errn f ann a"6er ber 2ftenfd) njanbeln ? $Bortn I ann ber jierBIid;e (Srbenfotjn bem ad;en ^raft ju uten. Qllg ber ottegntann bie SSege beg errn fennen lernen rcollte, unbfrrad;: his imperfections, for which you must make all due allowance, if I am to fulfil my sacred and important office. I resemble him in the sacred commission given. The words of the text contain all the sacred duties of the high- priest of former days, and which are, with suitable circum- stances, to be fulfilled by the minister of our time, as well as the hopes which he hath to cherish. And even I, my brethren, enter on my new office with the follow- ing purposes: I. To walk in the ways of God. II. Truly to maintain His law. III. To superintend the institutions for education. IV. To watch over the places of worship. V. And lastly, with a deep hope that I shall make my way into your hearts. let my words be deeply implanted in your hearts, that they may there blossom and produce fruit, even sevenfold. I. The minister of this day, like the high-priest of old, enters on his office with an intent to walk in the ways of his God. In which of the ways of the Lord is man able to walk? How is a feeble mortal, son of earth, able to imitate the Deity ? Is it in power? Human power is but weakness. Is it in wisdom? Human wisdom is but folly. Is it in strength? The human arm reaches not far. Is it in justice? Man drinks often of injustice as though it were water. 4 It is only through the goodness of God, and his love towards all his creatures, that man can learn to understand, and, as far as his weak powers allow, to imitate Him. When the man of God desired to know the ways of the Lord, and said, "pn n anin " I 4 Job xv. 16. 8 2ftad)e mid) init beinen QBegen feefannt, " ba antwortete il)m ber J?err : 730 hy nit3 ^3 toyx 'JX 9(He meine i'tte vo'ill id) bir Doritberjiefjen (affen." 5 SMefe Sielje otte3, bie fid) aufiert in ben gro^en efe|en ber Sftatur, nrie in ben fleinen unfer0 Snnern, bie fid) Benjci^rt in ben itmfaffenben angen ber SBe(tt3efd^id;te, njie in ben fteinen Written in unfern etgnen S3ege6ent)etten ; bie ftd) offenBart in ber ^eiligen ^et)te, in attem, rcag flc geBtetet unb tterlnetet, gett)df)rt unb forbert, roeil alleg be 3Kenfd)en SBo^I fcejrcetft biefe SieBe muf te friityer ber ^riejiet unb mu^ in unfrer 3t ber eiftlid^e fennen unb erfennen, fndjen unb forfd)en. 5)ie brei 5Bitd)er, bie fcor ii)m aufgefd^tagen flnb, bag 23ud) ber Statur, bag 23ud) ber efd)id)te, ganj Befonber aBer ba SSud^ ber Se^re, miiffen feine SBefcfya'ftigung auSmad^en ; barin muj? er lefen 3!ag unb 3tad;t, 6 mu^ fie auf bent erjen unb in bent Bergen tyafcen. Unb irenn autf) bent 3Kenfd;en nttr ttergonnt ift, bie erfien [entente, bie erfi?n ^Ifcen, ja nut einjelne S3ud)ftaBen barin ju erternen ; fo genjafjren itym bod? biefe etegent;eit, bie on bent ingelnen auf bie efammtt;eit fd^Iief en. ^fcer er mufj bie QBege otteg, fo rceit an U;m ifl, g e ty e n ; er urnf? in ben efe|en otte wanbeln; er ntu^ njie ber ^riefler, ben ^rteben unb it;m nadjjagen, fo er entftofyen (Dl^ fjnm Di 1 ?^ nnix). >enn faget felfcft, reie titrbe ber eifttid)e luirfen fonnen, twenn 5 @j:obu xxxiii. 15. 6 3>ut. xviii. 16. beseech thee, shew me thy glory." God answered him, and said, 7:3 *?y 'aitt hi Toyx 'as "I will make all my goodness to pass before thee." 5 This, the love of God, which is made manifest in the great laws of nature, as in the small ones which affect us personally which preserves order alike in the great circles of the universe, and in the narrow limits of the circumstances around us which displays itself in the holy law, in all that it commands or forbids, permits or demands (for all tend alike to promote the welfare of mankind) this love it was the duty of the high-priest, and is now the duty of the pastor, to know and to pro- claim, to seek for, and to inquire into. Three books, which are laid open to his researches, the book of nature, the book of history, and, above all, the book of the law, must be his constant study. He must read in them day and night, 6 must learn them by heart, and take them to his heart. And if man is permitted to acquire but the first elements of this knowledge, the first syllables, or a few letters only, even that will afford him means of com- prehending the depth and grandeur of Almighty love, and will lead him onwards to that which is the beginning and end of all wisdom, The Fear of God. And if man is per- mitted to perceive but one branch of the tree, but one spark of that flame, but one arm of that stream, by that portion he may judge of the whole, by that single one he may judge of all combined. But he must, as far as he is able, go in the ways of the Lord he must move about in the commands of God ; and must, like the priest, love peace and seek for peace (oi 1 ?^ fpni DI^E* Unix). But how shall the pastor succeed in his efforts, if his Exod.xxxiii. 15. " Dent, xviii. 16. 9 fetn eigneS tfefren nid?t tefyrenb wfire, roenn er einen 9Beg jeigte, ben er fetter nid?t gienge ? ffiitrbe eg mefyr fein alS ein 2Menbroerf, roenn fein 2Bort, feine ^enntnijfe, feine gwfdjungen mit fetnen anblungen, ober feine >anblungen mit feinen SBorten im SBtber* fprud^e ftiinben ? SCBitrbe er JJiefce, tciirbe er ^rieben em^febten unb beirirfen fonnen, irenn er felber nid^t ein liefrenbeS, i?erfo nenbeS 93erfa^ren einfdjlitge, tcenn er nid)t ben oll fein con biefer Siefce, e^e er fie Qtnbern emftef)lt. 0lur ba, n?o SScirme ift, Id^t fie flc^ Qinbern mit* tfyeilen. 0iur ba, reo Sefcen njaltet, Idf t e flcb in 5tnbern an* fatten, ent jitnben nnb entflammen. @r mup juoor feine unfanfrern etca'nber aujiei)en, ef)e er bie ^eterffeiber Qtnbern anjief)en nntt. 9Wit einem SGBorte, ^orf^ung unb efcen, 9Bort unb 3!^at, Uekr- geugung unb 9BanbeI muffen on Sugenb auf getranbett ^a&e. 2)a 2Bort ffingt bir iiieKeic^t ju pra^erifrf;. 3a e mu^te fo ftingen, n>enn icb nid/t fytn^ufitgte : 3^r fodtet ntir nicfet fcfos gleicfcen, if)r folltet mid) sietmefer ubertreffen. ^l(e 7 @rucf)in 19, a. 9 own life be not an example if he point out a path which he does not follow? Can it be more than a mere false appearance, if his sermons, his knowledge, his labours, are opposed to his actions, or if his deeds and his words stand in opposition to each other? Can he recom- mend and procure mutual love and peace, if his own conduct be not that of love and charity if he do not, like a true follower of Aaron, strive to promote peace? How shall he gain followers to the duties of religion, if it is needful that he himself be reminded of them ? Ere thou seek to take the splinter from another's eye, remove the mote from thine own (-p>y pno mip ^>1D). 7 No; he must himself tread in the desired pathway of the Lord. He must adorn himself before he can adorn others (onriK 01^p p iriNI "|DVy B1p). He must so conduct himself as to make knowledge honorable he must be filled with sacred love before he can recom- mend it to others. It is only where warmth of feeling exists, that such warmth can be communicated only where the spirit of life pervades, that it can be excited, or burst forth in others. , He must cast off his unclean garments before he puts on the clean vestments of others. In one word, investi- gation and activity, word and deed, conviction and con- duct, must go hand in hand ; and then surely and silently they will do their work. And I, my beloved brethren, have a settled purpose to go before you to lead your footsteps in the ways of the Lord, and to walk therein as I have done from my earliest youth. This expression may sound perhaps too boastful to you ; nay, it must sound so, if I did not add to it, that it is for you not only to resemble me, but 7 Eruchin, 19, a. 10 bet $rol)et mit ber fteuerjunge gefragt nwrbe : D1 u^> 2Ben foil id> fenben unb roer foil oorangefyen ?" 8 Da antrcortete er : ^n 1 ?^ Mn fenbe mid? ;" id? will eud? fcoran* getyen," iragte er nid)t 511 fagen. Qlud) id) wage nidjt ju fcefjaup* ten, baf ic^ eitcf> in alien SSegen beg fam Jjerfd^linge (nx J&33 SJ'lpn). 10 5ln ben ^rtefter tranbte man ftd; in alien fallen be Sebeng, bei ber Sreube irie beim d^merj, bet ben egnungen ie bei ben SBitterfeiten be Sebeng, beim Sintrttt in bag Seben, 11 jcie Beim Qlugtritt aug bem Seben, 12 bei bem ,f ampfe gegen ben Seinb rcie gegen bie (Storungen ber efunbf)eit. 13 Unb bag ijl aud^ in manner >in|!djt beg ei|iltd;en 95eruf in unfrer %tit ; 2Bad?ter, 2Baf)rer unb ^r^alter ber efyre foil unb mu^ er fein. 8 Sef.'-vi. 8. SJergl. <$jed). xliv. 23. 10 9ium. iv. 35. 11 . xiii. 13. I2 Se. x. 6. '* SSergl. SCD. xii. 10 rather to surpass me. When the prophet, with the tongue of fire, was asked i> -|^ ^101 r6j?K *D ns " Whom shall I send, and who will go before us?" 3 then he replied *3ffap 'J3n " Here I am, send me," but did not venture to add, " I will go before thee"; so I do not venture to assert, that in all the pathways of the Lord I will go before you. Many of you may, will, can, and must surpass me; but I have taken upon myself the holy resolve to walk in the ways of the Lord, and to guide your steps in the ways of love and peace. II. The minister of this time, like the high-priest of old, enters on the duties of his office with a purpose to watch over all sacred things. It was his duty, as you know, to keep watch over the law, spiritually and actually from without and from within. The sacred things, the ark and table of the covenant, the shewbread, etc. were entrusted to his care. Under his direction the Levites officiated ( guardians also of the holy things) ; but he had also to watch them spiritually, and to deter- mine between things permitted and forbidden, common and holy, clean and unclean. 9 His duty was to protect them from injury, that no one should, as it were, devour the sacred things (KHipn nx y^na). 10 Man turns to his pastor in all positions of life in joy and in sorrow in times of happiness and of misfortune at the beginning of life 11 and at the closing hour. 12 In his contests against the general enemy, as well as against the inroads of disease; 13 and this is, in many respects in these days, the true priestly calling He should be, He must be, the watchman, the guardian, the preserver of the holy law. 8 Isa. vi. 8. 9 Compare Ezek. xliv. 23. ' Num. iv. 35. " Exod. xiii. 13. l7 Lev. x. 6. l3 Compare Lev. xii. 11 tji eg farcer, fefyr farcer, fie in enter Beit jit fcewofyn, wo ber (Sine ityr etl unb ifyr SSeftefjen im (Jinreifien, ber Qlnbre im ftejityatten unb 5lnflammern alleg beffen ftnbet, wag bie ge1)eiligt, irenn audj bem efe|e jutuiber. SGBo^l ifl eg fefy* fc^wer, f!e in einer 3t ju Bewo^ren, tco ber (fine ben eift* lichen bem ftortfcfytitte fro^nenb (^no), ber 5lnbre bem tittjtanbe ^ulbigenb (noiy) gu ^aBen tciinf^t. SBo^I ifl eg bann fetter bie ric^tige SWttte ju finben, um DHDiyn j3 fcno gu fein. SBenn er eg aBer ernjl meint mit ctt unb feiner ^eiltgen Se^re, fo >irb er auf bie SKauer fl<^ jlellen unb bag t^eure @rte ungetrit.Bt unb unt>erle|t, ertyalten, eg fl^ern oor alter 33eiie|jung, nja^ren oor jebem 5tngriffe. 3n jegtic^er 3Seranberung beg SeBeng, Beim intritt injetner in bie emeinbe trie Beim elofcen e^elic^er $reue, fceim ^ommen wie Beim @d)etben njirb er SBeleter, SCBecfer, 0la^rer unb 5pfleger beg gottlic^en SBorteS fein. @r njirb in alien nncfytigen ^Ber^dltniffen nac^ feinem fceften Stiffen unb enjtffen ratt;en unb urt^eilen, er tt>irb unterft^eibem gunfcfyen SSa^rem unb ^atfc^en, utem unb (Scfylec^ten, SRec^tem unb Unre^ten, gtt>ifd)en bem !?i(^te unb ber fftnfiernifi; er wirb jtctfc^en bie Sefcenben unb Xobten fl^ flellen unb ber religiijfen ^ranffieit @in^)alt t^un. 14 5lfcer 5lIIe wirb er im et 2StIte, SBdc^ter ju fein in biefem eijle, fo^t unb fcraufi unb frfjdwmt in alien meinen 5(bern unb ^utfen, unb baritm njirb.ber ^err \bn erfullen laffen. III. 5;er leiftlic^e tritt after aud? mit bent S3or(a|e in fein 5lmt, ba ern)alten. 3egli^er n?ei^, bafi iinter beS Sextet SSotten : metn fer barjutringen, rear N3n~n Nni 1 ?^ ober pn whs?, @te(toertreter beS @itnber0 ober beg etoftenben, ^)ier fatten fie ju forgen, ba^ fein fe|Ie D^fer, frembeg Metier, bag ber err nic^t Befo^Ien, t;inein ^ier git n>ad)en, ba^ attf bent 5lltar beg ernt bag Belter tobre unb nimnter gelofc^t n?etbe; 17 ^ier flatten fte jit fef;en, baf bag id)t fcrenne om Qtfcenb Big jitm 2J?orgen, au^erf;alft beg 33orf)angeg, njefc^er tior bent 3eugniffe tfl ; 18 mit einem SGBorte : fie fatten bie QSeriraltung itfter atteg, n?ag im 4?aufe otteg Gorging. oil nttn ber etfiltd)e in ber 3e^tjeit ben $riefier6eritf erfullen, fo mttf feine SBirffamfeit auf ein anbreg ottesfiaitg flc^ erfrrecfen, bur^ anbre tatten ben Sent^el erfefeen, unb bag f?nb bie SBilbungganflaften; jeglic^eg aiig mtip ^tim ottegf;aufe reerben ; er mitf n?irfen, baf in jebem om Sftorgen frig jum 2lfcenb imb tom 9I6enb 6ig jum 2ftorgen. 2)ag ig gum @fo an ber SBanb; 19 ater aucfy ben muffen fte fennen unb erfennen, ber 19 1 ^ontge v. 13. 13 conceal the most holy God from that youthful mind wherein He so much delighteth to dwell. He must guard against any strange fires being introduced, and watch that the true flame burn clear and bright from morning until evening, and from evening until morning. Home is the first and most important school; there example works more effect than precept, and bad example more powerfully than good. He must take charge of God's houses. These are the establishments for education, whether preparatory or high schools whether he establish them or improve them whether he found or support them 'whether he call them into being or uphold their existence ; so that, a pious spirit pervading all classes, may pass from the school to the domestic home, from the home into the business of life that, by means of the lispings of infancy, the kingdom of God may be upheld, and by means of the voice of the scholar, the moral world. The true houses of the Lord are the institutions for instruction, in which priests and teachers, directors and guides, in- structors of youth and of the people, should be educated, so that they may attain to the highest degree of religion, and remain endued with the greatest knowledge and piety until their God call them to his service; the institutions for those who are to undertake the priestly office, who, although seemingly poor, are yet rich in their endowments. It is his duty to have a care in such institutions that the holy Law be and remain the one Sun whence all rays of light emanate, and to which they return; that the Law be the light of all other knowledge and science. Your children may learn to know every tree and flower that grows, from the cedar of Lebanon to the hyssop on the wall, 19 but they must know and recognise Him who 18 i Kings xv. 13. 14 $ttleg gefrf?affen. SKogen fte immertyin in fremben 3u"gen reben itnb fid? uften, nrie eg bem enojfen eineg fo mad?tigen twterfitecfenbm QSoIfeg jufommt, bag feine nnern ^egt unb trdgt. 9)?6gen immer^in unfre Jltnber bie efrfji^te alter 93blfer, fcefonberS i^reS SSatertanbeS forfc^en, afcer au^ bie ef^id^te U)re3 eignen 33olfe0 barf ibnen fein er= fiegetter 93rtef, fein i?erfd)loffette3 23uc^> bleiBen. 21 2J?it einem SBorte, 35itbungan|lalten torfie^en, unb forgen, icie unb tca8 gele^rt reerben, unb rcoburd? ein eiflber ottefur(^t unb 9Beieit in bie ^d'ufer unb (Scfyuleti treten foil, ba ifi be eiftU^en id), getiefcte emeinbe, ^aBe ben 33orfa, betnen SBilbungS* anflatten torjujie^en ; bag fttngt bir anmapenb, eg rcitrbe fo flingen, wenn id? ntd^t ^injufiigte, t>af ber err bem d^wacben fceifie^t. g tjt nify bie ^raft, nidjt bie SKenge, eg i{i ber eifl otteg, ber eg auggufu^ren bermag. 22 ^rage id? bid? : fannji bu ben Umfd?tt)ung eineg 2)Ktt)lrabeg ^emmen ? 2)u fagfi, nein ! genrifi lid; nein. reifji bu after in bie <>eid;en, in bie innern @^etd?en ein ; nid?t nur bu, ein ^inb fann eg ftenjegen, ein J?inb fann eg ^emmen. SBotyl tft bag 2Berf, bag id? mir Uorfe^e, fd?wer ; after ber -err forbert bag ute, unb bag er^eftt aud? mid? gu ber offnung, baf eg gelingen werbe. IV. 5)er eiftltdje tritt after aud? mit bem 93orfae in fein , ben 33orf?of otteg ju ftetra^ren. 3l)r triffet, meine 20 aSergl. @jed). xxix. 3. 21 3e f. ^^1 12. 32 3ad). iv. 6. 14 has created all. They may speak and use many foreign languages, as is fitting for so distinguished and power- ful a nation, whose ships are found throughout the world, 20 and in whose dominions the sun never sets; but they must use and love that one language in which God made himself known, which, whether in tears or in laughter, in joy or in sorrow, in pleasure or in pain, belongs to our innermost selves, and expresses our sen- timents and feelings. Your children may study the records of all people, especially of their native country; but their own history must not be a sealed letter, a closed book to them : 21 in a word, it is the duty of the pastor to superintend and to take care of establishments for edu- cation to direct what should be taught and how so that a spirit of true piety and wisdom may be diffused throughout all schools and pervade all homes. And I, my beloved brethren, do purpose to superintend your establishments for education ; this sounds boldly it would be bold if I did not add, " that God supporteth the weak." It is not power, it is not number, but the spirit of the Lord which commands success. 22 Can you, I may ask, stop the revolving sails of a windmill ? You answer, no ; surely no. But I say, take hold of the springs, the inner- most springs; and not only any one of you, but a mere child, can arrest its course or set it in motion. Truly, the task I here prescribe to myself is difficult; but my God demands this good service from me, and that raises in me a confident hope that I shall succeed. IV. The minister enters on his office Avith the purpose of watching the fore courts of his God. You are aware, my beloved brethren, that whilst in " a Compare Ezek. xxvii. 3. 2I Isa. xxix. 12. 2 - Zach.iv. 6. 15 Viefcen, rcdfttenb bag ^Uerfyeitigfie nur bem tyofyen $riefter, U'd'Jjrenb bag ctltgt^um nur bett-^rieftern $ugdnglicfy tear, unb innerl^alfc biefer ifyr Men flcf> fcereegte, trar ber 93ortyof Qttlen offen, ben SKdnnern iwe ben ftrauen, ben (5;rtrad}fenen nrie ben ^tnbern, ben Sfraettten irie ben Seiriten; bort ftanben fie unb |arrten ber 2Borte beS ^rieflerS, ^orten auf bte one ber Setiten, Begletteten bte D^fer mit i^ren ejld'nbntff'en unb SBefenntnijfen, ^orrfiten auf bte arb Se^re geforbert. 5)er 33orf)of beS arum ifl eg afcer au$ be! eiftltd)en 23eruf, bafi er ben SSor^of Beware; forge, ba^ biefer fetnen fyeiligen S^ecf erfutle, ba^ aug bent errn in feiner Sauterfeit gu Serfiinben, auf bag t>orgelefene rrort anftncrffam jit mad)en, bamit bag ^ic^t ber Sefjre ni&t ^ter, fonbern braufi en retrJe, brau^en im efcen teuc^te unb icarme, bamtt $ i e r 33orfa|e gefafjt, brauf en aber in @rfuKung gefcracfyt njerben. , gelteftte emetnbe, fajfe ben 9Sorfa^, iiter beine 93or^6fe u n?a^en, mify betner otteg^dufer anjunef)men ; fie ijor allem ju tettia^ren, mag ber SBitrbe, ber (S^rerfcietung @in= trag t^ut, bte n:tr ber ^eiltgen tdtte f^ulbig ftnb. 5Iuc6 ntein 9Sorfa| tft, bag 5Bort beg errn bir ju terfimben ofne ^urcfyt unb Sagen, tauter unb ttngetrit&t, fo reie bte SKeifen eg ting erfjalten, wie bie SSater eg ung gele^rt, bte (Sbeln eg ung bargejiellt ^aften. 9lud? mein 3Sorfa| ifi, Balb in bem einen otteg^attfe, ftalb in bem anbern eg ju t>erfunben,bantit feineg beg SCBorteg gcttij enttel;re; ju nnrfen, bap eg ^duftger gele^rt, Beffer erfannt werfce 1 Sam. ii. 32. 16 forgiveness the solitary mourner for lost and loved ones, that he may find hope and comfort. Here too the joyous shall come to pour forth his gratitude, the happy to ex- press his delight. Therefore it is the duty of the pastor to watch well .the fore courts, to have a care that they accomplish their holy purposes, that every thing be banished from God's holy house which might prevent holy respect and de- corum, which might diminish holiness and devotion; and also, that nothing be permitted to enter there which is contrary to the holy Law. Therefore it is the office of the pastor to take upon himself (jiyo "iv) 23 the anxious duties of these holy places, to make known the commands of the Lord in their purity to direct attention to the holy writings so that the light of the Law may shine forth not only within this place but without also, giving light and warmth in the busi- ness of life, so that the pious purposes resolved on by him may be thus brought into happy fruition. And I, too, my beloved brethren, have the purpose to watch over your fore courts, to take charge of your syna- gogues, to have a care above all that all honour and re- spect due to holy places be not diminished. It is also my purpose, fearlessly and without hesitation, to lay be- fore you the word of the Law, unclouded and pure even as the wise have transmitted it to us, as our ancestors have taught it to us, as the noblest minds have presented it to us. It is therefore my purpose to explain it in the different houses of the Lord, now here, now there, so that none shall be void of instruction ; and so to strive that it may be more studied, be better known, and more easily brought 23 lSam.ii.32. c 17 unb letcfyter ing efcen trete ; ba1)in ju rcirfen, bap unfre fur unfre SWitfcruber jimefyme, readme imb gebeitye, imb baj? SSorurttyeile fdjtmnben. 2)a3 fltngt bit nrieber grojjpra^Iertfd) ; eg reurbc fo ftingen, rcenn id) ntcfyt fyinjufugte : ber ott, ber fid) an Saufenben Bc- tra^rt Jjat, bte e ernft mit U;m gemeint, ber tttrb auc^ mtr -ittfe gerod|ren unb SBeiflanb teiften, ba au^ufii^ren, ira3 t^ mtr V. QtBer ber etfttid)e tritt, reie ber ^rtefler, and) fein mit ber offnung an, ba^ er 3utritt geirinne ju ben fetner emeinben. 3rf? werbe btr/' fagt ber err bem Sofua gered^ren ju ber ^Prtefierfcfyaar, bie tig^er nur 5Ingen getjatt fur fetne 3Kdngel unb Untoltfommen^eiten, fiir feine ^ler nnb efcrecfyen, ntd;t aBer fur feme (igenfd?aften ; 3"tritt ju ben Bergen feiner 3t= genoffen, ben anggejeitfmeten SKdnnem, auf bie unb mit benen er wirfen unb bte gro^en 5(bfld)ten be errn in QJugfitfyrung Bringen follte ; 3utritt enblid? ju ben ngetn broken, iro ber SKenfd) i?on @tufe ju @tufe, Son ^raft ju ^raft, ijon nnr einige ^rud?t fd^affen fonnen. SSiirben nidjt ^raft unb SOBttten in bem fcergeMidjen (Streten nad) bem ernmnfdjten 3We ftd? i?erje^ren? Sffidren Ujm bie Bergen tterfd^toffen, bie 3ugange ju ben ^eBeng* tdunten, ju ben eiftern unb ^erjen Oerfyerrt burd; bag flams 17 into actual use in the affairs of life; so to strive that our love for our fellow-men may flourish, prosper, and in- crease, and prejudices disappear. This sounds again boast- fully: it would be so if I did not rely on that God who has proved himself to thousands, who assuredly knows that I seriously seek to serve Him. He will support me and give me help to accomplish the duty which I have prescribed to myself. V. But the minister of these times, like the High Priest of old, enters into his office with the earnest hope of winning his way to the hearts of his flock (pa D*3^nO DHDiyn) " I, said the Lord, will give you admission to those that stand there." This expression has many meanings. The Lord would give Joshua admission to the assembly of priests, who previously had only observed his unfitness and imperfections, his faults and crimes, but not his capa- bilities admission to the hearts of his cotemporaries, the distinguished men, upon and by means of whom he should act and bring about the great designs of God admission finally to the angels above; there, where man mounts from step to step, from power to higher power, from height to greater height, to receive the reward of all his labours. The pastor equally requires this hope, this reliance on the love and confidence of his flock. Then say, my beloved, if this love be absent, this confidence be wanting, this assurance be denied, how can he labour in his vocation, or even produce small fruits? Would not his powers and his willingness be exhausted by vain efforts to attain the wished-for object? If their hearts are closed against him, and the way to the springs of life and thought, to the mind and to the heart, be barred against him by 18 menbe <2d;tt>erbt beg 9)?if traueng, trie rciirbe er fetn fdncereg -Unit Beginnen, fortfe^en unb yottenben fiwnen? 2Bie tritrbe er unBefangen ben SSeg otteg icanbeln fonnen, n?enn er gu fitrd)ten ^atte, bafji er auf (d)ritt unb rttt fcerfannt, mtftoerftanben, falfd? teurt^eitt njiirbe ? ffiiirbe er urt^etlen, ric^ten unb [c^ltcbten fonnen in ben i?erfd)iebettfien, ijiefeerfc^Iungenen SSer^dltniffen feineS QtmteS, wenn er ju fceforgen ^dtte, ba^ er burc^) bie tefce be8 (Stnen bie be 5(nbern ierI6re ? 9Bie wftrbe er bie Qfnftalten t)erBeffern, t;etlige tcitten bauernb tegriinben fonnen, trenn man 9)itftrauen ^egte, SKiftranen fe|te in feine 2Borte, ffierfe unb >anblimgen, ober mit (Site unb aft fie forberte, unb tin* langte, ba^ |!e, trie ber @taB Qt^rong, faum ge^flanjt, and; fcfton SBIut^en treiBen, ^nof^en unb gritdjt tragen fottten. 24 9Bie rcitrbe er bie otte^d'ufer gum egenftanbe fetner 9Birf(amleit madjen fonnen, rcenn er ju furd^ten ^citte, ba$ er bent @tnen u Jjiel, bem Qtnbern gu wenig oBdnberte? 9Zetn, ber offnung, baf er 3utritt gu ben erjen erlange, ba^ man mit 8ie6e ifym entgegenfommen unb in SteBe ifyn tragen reerbe, biefer ^offnung barf ber etftttdje ntd^t ent* M;ren, foil er bauernb, foil er fegengreid? njtrfen. (Setn SBanbel, fein Seften, fetn SBirfen muf i^n ber 5(ufnat)me in bie 3trel>en auf uui'tOcmnnbUc^e e unb 33ertrauen. S)od; tme fonnte id? an eurer tef>e, an eurem 93ertrauen jiueifeln ; wavcn eS bod; biefe, bie mid; tyler^er gevufen, aug bent Hetnen 33ater^aufe auf biefen ^o^)en tanb^unct mid; geftellt ; inaren e8 ja biefe, Jetd;e mir fd;on fcei meinem ^ommen, Dor metnem @tn= tritt in biefeS 5tmt 35erceife be8 SBo^ticoKenS gegeten; waren eg ja biefe, >eld;e fo grofje QSorBereitungen ^)aBen treffen laffen ; fie ntiiffen aud; fur bie ^otge erfreultd;e SSiirgfd;aften Derfvred;en. arunt laffet un einen SBunb fd;Iie^en, einen bauernben 33unb (D^lj? nta nn3), 3^r, bie i^r ier unb t^)r, bie i^r entfernt feib, benen id; afcer im eifte bie 33rubert)anb reid;e, laffet mid; eud; bag 3Serfpred;en gefcen, ba^ id; icanbeln trill in ben SBegen beg K S ' *-M * ? ,OF-CAUFO% ^Of-Allf.Qfe University of California Library Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. Phone 310/8 NON-RENEWABLE SEP 2 2 2()i4 DUE 2 WKS FROM DATft RECEIVED ^.- ^^v v . ? ERVICES newals _M ACCESS S eriibrary Loan '0 University x 951575 L Research Library ,035-1575 AVK-UNIVER.J ^OKAllFOi ^ ^Aavaan- L^EUNIVERl ^ONIVERlg I^fl UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY A 000068217 9 Univers Soutl Libi