M€m wmmMQER mimomm 
 
^, 
 
 r"^ 
 
HANDBOOK 
 
 GEAMMAE OF THE GEEEK TESTAMENT. 
 
I y 
 
 y 
 
HANDBOOK 
 
 lO 
 
 THE GEAMMAK 
 
 or THE 
 
 GREEK TESTAMENT 
 
 TOGETHER WITH 
 
 A COMPLETE VOCABULARY, AND AN EXAMINATION OF THE 
 CHIEF NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 ILLUSTRATED BY NUMEROUS EXAMPLES AND COMMENTS. 
 
 LONDON : 
 THE RELIGIOUS TRACT SOCIETY, 
 
 66, PATERNOSTER ROW; 65, ST. PAUL'S CHURCHYARD; 
 AND 164, PICCADILLY. 
 
 [All rights reserved.] 
 
* . ^ « . t < 
 

 743 :■ 
 
 PEEFACE. 
 
 That a knowledge of tlie New Testament in its original tongue is a 
 tiling to be desired by intelligent Christians none will question. No 
 book can be tboroughly known in a translation only ; and tke Bible, 
 although. " the most translatable of books," is no exception. 
 
 Many, who would gladly undertake the study, are deterred by the 
 manifold and unquestionable difficulties of the Greek Language. It 
 seems worth while to ask whether this obstacle cannot, in some 
 measure, be removed. 
 
 Undoubtedly, the Greek of the New Testament, as a later dialect 
 of an elaborate and polished language, can most eflfectively be studied 
 through the medium of the elder forms of the tongue. This method, 
 accordingly, is in general chosen ; and the historians and orators, the 
 philosophers and poets of Greece, have led the way to the Evangelists 
 and the Apostles. 
 
 Yet many persons have no opportunity for Studies so extended 
 and difficult. Are they, therefore, to be forbidden all access, save 
 through translators, critics, and interpreters, to the words of the 
 Divine revelation ? 
 
 In attempting to reply, we note that the Greek of Scripture 
 is, for most purposes, a language complete in itself. Its forms and 
 rules are definite, its usages in general precise. Its peculiarities, 
 though best approached from the classic side, may be reached by a 
 shorter way, and be almost as well comprehended. 
 
 Many circumstances, again, facilitate the special study of the New 
 Testament tongue. The language of orators and philosophers had 
 descended to men of simpler mind and less artificial speech. Com- 
 paring the Sacred Volume with Greek literature generally, we find 
 
 A36325 
 
IV PREFACE. 
 
 a smaller vocabulaty, fewer graminatical forms, less intricate etymo- 
 logical rules, with scantier lists of exceptions, and a far less elaborate 
 syntax ; wkile the student has the advantage of being confined for 
 the time to one limited, but intensely interesting, field. 
 
 The following pages are then intended as a sufficient guide to 
 Biblical Grreek for English students, that is, for those who have not 
 studied the classical languages'. It may also be of service to those 
 who have made some progress in classical studies, but who wish to 
 concentrate their chief regards upon the language and syntax of the 
 New Testament. 
 
 The plan of the volume, and the method recommended for its study, 
 are sufficiently set forth in the Introduction. To specify all the 
 sources, English and German, from which valuable aid has been 
 derived, would be unnecessary. Winer's comprehensive work (Sixth 
 Edition, Leipsic, 1855 ; Edinburgh, T. & T. Clark, 1859, by Masson) 
 has of course been consulted throughout. Scarcely less useful 
 have been the researches and discussions of the late Dr. Donaldson. 
 The New Testament Grammars of the Bev. W. Webster, and of 
 the Eev. T. S. Green, have afi'orded some very valuable hints. 
 On Greek Testament Lexicography, it will suffice to name the 
 admirable Clavis Novi Testamenti recently published at Leipsic by 
 Dr. 0. L. W. Grimm. 
 
 The work has been carefully revised throughout in MS. by the 
 Eev. Dr. Jacob, late Head Master of Christ's Hospital, author of 
 the Bromsgrove Greek Grammar ^ and other classical works; and, in 
 the proof sheets, by the Eev. E. B. Girdlestone, M.A., Editorial 
 Superintendent of the British and Foreign Bible Society. To the 
 important suggestions of these gentlemen the volume in its present 
 state owes very much. It is now commended to attentive students 
 of the New Testament, in the hope that it may lead not a few 
 to the better understanding, and therefore to the higher appreciation 
 of the Divine oracles. 
 
 SAMUEL G. GEEEN. 
 
 Eawdon College. 
 
INTEODIICTION. 
 
 The following work so far differs from other manuals of the 
 Greek language, both in its method and in the persons for 
 whom it is intended, that some preliminary words on the 
 plan by which its several parts should be studied will not be 
 out of place. 
 
 On Orthography, the sections should be thoroughly 
 mastered, not only for the sake of facility in reading, but 
 because most of the difficulties and so-called irregularities 
 in the inflection of substantives, adjectives, and verbs depend 
 on letter- changes, of which the rules are comparatively few, 
 and really simple. To know these laws at the outset is to be 
 provided with a key to varieties and intricacies which might 
 otherwise prove hopelessly bewildering. It will be advisable 
 that no student should advance beyond this portion of the 
 work before being able to read the lessons on pages 11, 12 
 with fluency, and accurately to transcribe the paragraph on 
 page 13. Great attention should be paid at this stage to 
 pronunciation, especially to the distinction between the long 
 and short vowels ; and those who may be studying the work 
 by themselves are strongly recommended to take an oppor- 
 tunity of reading a chapter or two in Greek to some scholar 
 who can criticise and correct their mistakes. 
 
 In Etymology, the forms must be carefully and completely 
 learned. Everything in the student's further progress 
 depends upon this. It is believed that the systematic and 
 
VI INTRODUCTION. 
 
 progressive plan on which the substantives and verbs, as 
 the groundwork of the whole, have been discussed, will 
 but lightly burden the memory, while the judgment will 
 be kept constantly at work. The chief point to be noted 
 is the place and power of the stem in Greek words. The 
 first and second declensions of Substantives will be seen to 
 be mainly reducible to the same law ; the third declension, 
 instead of perplexing the learner by countless varieties, will 
 exhibit one normal form. The inflection of Adjectives will 
 appear but a repetition of that of the Substantives ; while the 
 Pronouns only slightly differ. Of the Verbs, the termina- 
 tions should in the first instance be carefully learned. The 
 first Paradigm will be found to exhibit the simplest way in 
 which these terminations can be combined with the verbal 
 root ; those that follow being but variations on the same 
 model, according to the character of the Stem. The Verbs 
 in fit, or of the Second Conjugation,* are classified in a way 
 which, it is believed, will give no serious difficulty to the 
 student. 
 
 The Exercises up to this point are simply for practice 
 in declension and conjugation, consisting almost exclusively 
 of words occurring in the " Sermon on the Mount : " they 
 are fair specimens of the ordinary vocabulary of the 
 language ; and the learner is strongly recommended to 
 write them out in all their forms, not neglecting the accents, 
 which, by the help of the rules given under the several 
 heads, will present but little difficulty. 
 
 A stock of words will thus have been acquired, with a 
 
 * In strictness, of course the First. The normal forms of the Verb are 
 really to be foimd here ; and the terminations of Verbs in a might be 
 deduced from these, by the aid of "the connective vowels." See especially 
 Professor Greenwood's Greek Orammar. It has not, however, been thought 
 necessary, in the present work, to carry analysis so far. 
 
INTRODUCTION. VU 
 
 knowledge of forms of inflection quite sufficient for ordinary- 
 cases. Some chapters of greater difficulty follow, treating 
 of the Yerbs, tense by tense, and exhibiting the chief 
 variations and anomalies in particular words. These 
 sections may be omitted on a first study of the volume, 
 but it will be important to read them carefully afterwards. 
 The aim has been, so to classify the verbal forms that most 
 apparent irregularities may be seen to be only exemplifica- 
 tions of some more extended rule ; and, without trespassing 
 on the more extended field of classical literature, to leave 
 no word in the New Testament without the means of ready 
 analysis and explanation. 
 
 The Exercises which succeed these sections are for still 
 further test. Here for the first time some easy sentences 
 are introduced for translation. Logically, these should no 
 doubt have been deferred until some rules of Syntax 
 had been laid down ; but the interest and utility of such 
 Exercises may be held a sufficient defence of the irregu- 
 larity, especially as they contain scarcely any usages but 
 such as are already familiar to those who have gram- 
 matically studied any language. Here, a Greek Testament 
 Lexicon or Vocabulary will be found necessary. 
 
 The chapters on the indeclinable Parts of Speech call for 
 no remark. Their complete discussion belongs to Syntax: 
 but it was held necessary to the completeness of the Ety- 
 mology to give at least a general view of their formation and 
 meaning. So far as they extend, these sections should be 
 closely studied. 
 
 The reader will then be prepared for the Syntax, the 
 study of the intermediate chapters being postponed, if pre- 
 ferred, to a subsequent stage. These sections, on the difierent 
 Languages of which the New Testament contains the trace, 
 and on New Testament Proper Names, will suggest topics of 
 
VUl INTRODUCTION. 
 
 interesting inquiry, which, in a manual like the present, 
 could be pursued only for a very little way. 
 
 The Syntax embodies the simplest laws of concord, 
 government, and the connection of sentences, as well as 
 others of a more special and less obvious kind. The doc- 
 trines of the Article, of the Preposition, and of the Tenses, 
 have received careful attention, as throwing light on many 
 obscure or misunderstood passages. The arrangement of the 
 Syntax has been adopted with a view to the learner's con- 
 venience, and for the most part follows the order of the Parts 
 of Speech. 
 
 The student is specially and strongly recommended to 
 study the order of the whole work, and especially of this 
 part, in the Analytical Table of Contents. To this 
 Table much care has been devoted, in the hope that it might 
 be convenient not only for ordinary reference, but as an out- 
 line and conspectus of the volume ; suggesting at one view 
 the leading principles of the language, and especially useful 
 in recapitulatory examinations. 
 
 The sentences from the Greek Testament, so numerous in 
 this division of the work, are intended partly to exemplify 
 the rules to which they are appended, the illustrative 
 words being printed in a thicker type; partly also to 
 form together a series of Preparatory Reading Lessons or 
 Primer, introductory to the sacred volume.. The student is 
 therefore earnestly counselled to study these sentences in 
 order. Most of them, of course, belong to the easier parts of 
 New Testament Scripture; others again are more difficult 
 and unusual in their structure; while in very many will 
 be discovered shades or specialties of meaning which the 
 English Version does not exhibit, and which perhaps no 
 translation could reproduce. The study, therefore, of these 
 sentences will be an introduction to Biblical exegesis, 
 
INTRODUCTION. IX 
 
 which may prepare not a few readers for more extended 
 inquiries. 
 
 A YocABULARY to the whole New Testament, and a brief 
 discussion of the chief New Testament Synonyms, complete 
 the plan of the work. 
 
 The work claims, be it remembered, to be an Introduction 
 only. By its means, a not inadequate beginning may be 
 made in what is surely the noblest of studies. Its aim is to 
 familiarise many readers, who else had despaired of the 
 possibility, with the words of Christ and of His Apostles. 
 Should its purpose in any way be accomplished, it will give 
 access also to those criticisms by which expositors in our 
 own land and age, as in others, have so variously and nobly 
 illustrated the "living oracles." The labour followed by 
 such rewards will have been well spent : and readers of the 
 New Testament in its own tongue, whether they advance or 
 not to that high critical discernment which only the few 
 attain, will have found in the acquisition a pure and life- 
 long joy. 
 
 Note on the Eeferei^ces to Critical Editions of the New Testa- 
 ment. — Several words and phrases of the New Testament differ in the best 
 MSS. from the reading of the ordinary text. In a few cases the variations 
 are of some grammatical importance, and it has been necessary, therefore, to 
 refer to them. These references have mostly been made by the help of the 
 Critical Editions of the New Testament published by J. J. Griesbach (1796- 
 1806); by Dr. Tischendorf, Leipsic, seventh ed., 1859; by Dr. Lachmann, 
 Berlin (1842-1850) ; and by Dr. S. P. Tregelles (including as yet only the 
 Gospels, the Acts, and the General Epistles), 1844-1861. 
 
MALYTICAL TAELE OF COISTTENTS. 
 
 PART I. 
 
 ORTHOGRAPHY. 
 
 BECT. PAGE 
 
 I. THE ALPHABET. Names, forms, and nmneral values of the 
 
 letters 1 
 
 a. Notes on the Alphabet 2 
 
 3. The Vowels : (a) their pronunciation, long and short ... 2 
 
 (6) The diphthongs (regularly long) 2 
 
 (c) The "breathings" of initial vowels 3 
 
 (fZ) The "breathings "of initial p 3 
 
 (e) The lengthening of vowels in inflection 3 
 
 (/) Tae contraction of vowels. Table. 
 
 Exercise 1. Vowel Contractions .... 4 
 
 {g) Diaeresis 4 
 
 (A) Hiatus, and the ways of avoiding it — 
 
 1. The nu sufifixed {v ecpeKKvorriKSy) 4 
 
 2. Elision (apostrophe) ....... 4 
 
 3. Crasis 5 
 
 4. The Consonants 5 
 
 (a) Division into mutes and liquids 5 
 
 (6) Classification of mutes 5 
 
 (c) The sibilant a; and its combinations . - ... 6 
 {d) Rules of consonant combination — 
 
 1. Labials or gutturals, with c 6 
 
 2. Labials or gutturals, with a dental .... 6 
 
 3. Dentals before <r 6 
 
 4. Mutes before /a 6 
 
 6. Combinations of v with other consonants ... 6 
 
 6. A sharp mute before an aspirated vowel ... 7 
 
 7. Consecutive syllables not to begin with an aspirate . 7 
 
 8. Consonants that may be final 7 
 
 Exercise 2. On the Combinations of Consonants . 7 
 
 5. Changes of Consonants by assimilation, duplication, transposition, 
 
 omission, or insertion , 7 
 
xu 
 
 ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 SBOT. 
 
 THE ACCENTS """""s 
 
 (a) Use of the accents ........ 8 
 
 {b) The different accents .8 
 
 (c) Rules of accentuation 9 
 
 {d, e) Enclitics and proclitics . 9 
 
 On the transference of Greek words into English . . , .10 
 
 Latin the usual medium 10 
 
 Equivalents of k, v, ai, oi, €i, ov, initial I and 'P . . . .10 
 
 Punctuation 11 
 
 Marks of pause, interrogation, quotation, and for **&c." . .11 
 Reading Lessons — 
 
 1. Acts ii. 1-13 11 
 
 2. Romans iv. 1-16 12 
 
 3. Matt. V. 1-16, in Roman characters 13 
 
 PART II. 
 ETYMOLOar. 
 
 CHAPTER L— INTRODUCTION. 
 
 9. The "Parts of Speech" 16 
 
 10. THE ROOT and STEM 15 
 
 Pure and (impure) liquid or mute stems 15 
 
 (The stem to be marked by thick letters) 15 
 
 CHAPTER IL-THE NOUN OR SUBSTANTIVE. 
 
 II. GENDER, NUMBER, and CASE . 
 
 General sio;nificance of the Cases 
 I*, 13. The Definite Article and Indefinite Pronoun 
 Types of Substantive and Adjective Declension . 
 
 14. Characteristics of all declensions of Nouns 
 
 (a) Neuter ^Jominatives and Accusatives alike . 
 
 Their plural termination always a 
 (6) The Dative Singular in i ("iota subscript") . 
 (c) The Genitive Plural in »i' . 
 {d) Masculine like the Neuter in Genitive and Dative 
 
 15. Rides for determining the Gender of Nouns . 
 
 (a) Masculine : names of males, rivers, winds . 
 
 16 
 16 
 16 
 17 
 17 
 17 
 17 
 17 
 17 
 17 
 18 
 18 
 
ETYMOLOGY. XUl 
 
 SECT. . , , , ^^®^ 
 
 i£. (b) Feminine: names of females, trees, countries, islands, and 
 
 abstract nouns 18 
 
 (c) Neuter: diminutives, indeclinables, and the verbal noun 
 
 (infinitive) 18 
 
 (Note on common and epicoene words) 18 
 
 1 6. DECLENSI N OF NOUNS SUBSTANTIVE . . 18 
 
 Three leading types . . . 18 
 
 Illustrations : iri\r], &v6poiyiros, irais ...... 19 
 
 Resemblances between the first and second . . . .19 
 
 The A and O declensions (parisyllabic) 20 
 
 The Separable declension (imparisy liable) . . . .20 
 
 17. The Fiest Declension (A) 20 
 
 18. Feminine Paradigms {vH-^pa, SJ|o, rifi-f], ffKia) and Remarks . . 20 
 
 19. Masculine Paradigms (/ta0rjTTJs, veoWos) and Remarks . . .22 
 Exercises. Nouns of the First Declension . . 22 
 
 20. Irregular forms of the First Declension 23 
 
 21. The Second Declension (O) 23 
 
 22. Masculine {\6yos) and Feminine {6B6s) Paradigms, and Remarks . 23 
 
 23. Neuter Paradigm {avKov) and Remarks 24 
 
 24. Paradigm of Contracted Nouns in eo-, oo-, vovs, offrovv ('AiroAAcis) 25 
 
 25. Declension of 'l-qcrovs 25 
 
 Exercise 4. Nouns of the Second Declension . . 25 
 
 26. The Third Declension (imparisyllabic) 26 
 
 Importance of knowing the stem 26 
 
 27. General Paradigms : al<£V, ftrifxa. 26 
 
 28. Terminations of this Declension 27 
 
 29. Varieties according to stem-endings , , ... 27 
 
 Consonants and vowels that may be stem-endings . . .27 
 Rules for the Nominative 27 
 
 1. s added to the stem 27 
 
 2. The stem lengthened , 28 
 
 3. Digammated stems (eu-, «w-, ov-) 29 
 
 4. Neuter stems in es- (os) 29 
 
 5. Stem unchanged 29 
 
 30. Paradigms illustrating these five rules ... . . .30 
 
 1. "Apa^'j K^pw|, Ix'^vs, nShis 30 
 
 2. TTOifiiif, \4wv, aiSus, Trar-ijp, avfip 31 
 
 3. ^affiKevs, fiovs .,..,.,,. 32 
 
 4. yeuos , . , .32 
 
 5. Referred to § 26 32 
 
 Exercises. Nouns of the Third Declension . . 33 
 
 3 1 . Irregular Nouns of the Third Declension 33 
 
 32. Substantives of Variable Declension . . . . . 34 
 
XIV ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 SECT. 
 
 32. (a) Interchanges between the second and third , 
 (6) The word adPfiarov, Sabbath . . . 
 (c) Proper names, especially Moses, Jerusalem, . 
 
 Hebrew indeclinables 
 
 Exercise 6. Promiscuous List of Nouns 
 
 PAGE 
 
 34 
 34 
 34 
 34 
 35 
 
 CHAPTER IIL— ADJECTIVES. 
 
 33. THREE FORMS, correspondent with substantive declensions . 36 
 
 34. FiEST Form 36 
 
 Paradigms of dyafiiJs, Sf/catos, fxiKpSs, and Remarks . . .36 
 
 35. Contracted Adjectives, xP'^'^o''^ ; Remarks 37 
 
 36. Second Form 38 
 
 General Remarks 38 
 
 37. Paradigms of d^vs, iray, ckJov 38 
 
 38. Participles of this class (declension of iffrd^s) . . . .39 
 
 39. Adjectives of double form : /ieyos, fl-oAus, 7r/)oiJs .... 40 
 
 40. Third Form 41 
 
 General Remarks 41 
 
 41. Paradigms of oAtjA^s, (rdxppoov ....... 41 
 
 COMPARISON OP ADJECTIVES .... 42 
 
 42. First Method 42 
 
 Comparison of iriffros, oKriOiis, (ro<p4s, v4os 42 
 
 43. Second Method 43 
 
 Comparison of Tax(>s, cua^pSs, Ka\6s, fidyas ... .43 
 
 44. Declension of comparatives in -icov (fielCwv) 43 
 
 45. Irregular and alternative comparisons 44 
 
 a.ya66s, koucSs, fiiKpSs, iroXvs ....... 44 
 
 46. Defective Comparatives and Superlatives .... 44 
 
 47. Emphatic Methods of Comparison 44 
 
 Exercise 7. Adjectives for Practice .... 45 
 
 NUMERALS 46 
 
 48. The Cardinal Numbers . 46 
 
 (a) Signs of numeration ^ . . 46 
 
 (6) Disused letters as numeral signs 46 
 
 {c) Composite numerical expressions 46 
 
 49. Declension of the cardinal numbers 46 
 
 elr, S60, rpels, reaaapes 46 
 
 50. The Ordinal Numbers 47 
 
 51. Table of Cardinals and Ordinals, and Remark . . 47 
 Distributive Numbers 49 
 
 Exercise 8. Numbers : Numerical symbols, and phrases 
 
 for translation . • 50 
 
 5» 
 
ETYMOLOGY. XV 
 
 CHAPTER IV.— PRONOUNS. 
 
 8ECf. PAOB 
 
 53. PERSONAL PRONOUNS 51 
 
 1. Substantive-personal ("personal") 51 
 
 First person, iydl>, rjixels ; second, <tv, vfieTs . . . ,51 
 
 54. Third person, by avrSs, -l], 6 51 
 
 55. 2. Reflexive . 52 
 
 First person, i/uavrov ; second, ffeawov ... . . 52 
 
 Third, iavrov {avrov) ........ 52 
 
 56. 3. Adjective-personal (possessive) , . . . . .52 
 
 (a) ifiSs, ■^/AeTepos, aros, vfi^Tepos . . . . . » 52 
 
 (6, c) Genitive of the personal ])ronouus as possessives . 63 
 
 57- DEMONSTRATIVE PRONOUNS 63 
 
 Framed upon the model of the Article 53 
 
 (a, 6, c, d) ohe, ouToj, iK€ivo<i, 8avT6s> . . . . .5.3 
 (e) toioDtos, roTovTOSy rr}\iKovTos . . . . ..54 
 
 58. THE RELATIVE PRONOUN .54 
 
 (a, b) OS, t}, 8 ; (c, d) offris, oa-irep, Haye 54 
 
 (e) Relatives of quality, quantity, number, degree . . .55 
 
 59. INTERROGATIVE PRONOUNS 55 
 
 (a) The simple Interrogative, ris ; ri; 55 
 
 (6) Correlatives of quality, q\xantity, number, degree . . .55 
 
 (c) Direct interrogatives in indirect construction . . .56 
 
 (d) Interrogatives properly indirect 56 
 
 60. INDEFINITE PRONOUNS . . . . . .56 
 
 (a, b) The ordinary Indefinite, ns, and negative compound . . 56 
 (c) The old Indefinite, 6 Selya 56 
 
 61. DISTRIBUTIVE PRONOUNS 56 
 
 (a) &\\os, (6) trepos, (c) aAArjAwj/, {d) (Kaaros . . . .56 
 
 62. Table of Correlative Pronouns 67 
 
 CHAPTER v.— THE VERB. 
 
 THE VOICES 58 
 
 Four things predicated by the Verb 68 
 
 Threefold modification of the verbal stem- 58 
 
 Active, Middle, Passive ......... 58 
 
 THE MOODS 58 
 
 Four Modes or Moods 58 
 
 J. The Indicative, and its use 58 
 
 2. The Imperative .. . . .. . . . , . 58 
 
 The Subjunctive . . . . . . . . 69 
 
 6 
 
 >* 
 
XVI ANALYTICAL TABLE OF CONTEN'l'S. 
 
 8F.CT. PAOF 
 
 64.. 4. The Optative (properly a division of the Subjunctive) . 59 
 
 5. Interrogative Forms 59 
 
 0. The Infinitive, \ ^ ,. . . , 
 
 7. The Participles, 1 Pa^icipiah ..... 59 
 
 ^5- THE TENSES .60 
 
 Time and State jointly expressed 60 
 
 Nine possible Tenses. Scheme 60 
 
 Seven actual Tenses (in common use, six) . . . . .60 
 
 "Principal" and "Historical" Tenses 60 
 
 Arrangement of Tenses. Tenses oi Xl'ca 60 
 
 66. NUMBER AND PERSON 61 
 
 Gj. The Two Conjugations .61 
 
 Remark on the Greek and English typical forms . . . .61 
 
 68. The Verbal Stem . . 61 
 
 How ascertained : affixes and suffixes 61 
 
 69. Augment and Reduplication 62 
 
 (a) Augment in the historical tenses, indicative . . . .62 
 
 1. The syllabic augment — with initial consonants . . 62 
 
 2. The temporal augment — with initial vowels . . .62 
 (6) Reduplication in the perfect tenses throughout . . .62 
 
 An initial consonant repeated, with e 62 
 
 An initial vowel lengthened (like temporal augment) . . 62 
 (c) Augment and reduplication in compound verbs . . .62 
 
 70. Inflexional Terivhnations 6.1 
 
 {a) Denoting voice, mood, tense, number, and person . . . G.'{ 
 
 (6) Personal endings originally fragments of pronouns . . 63 
 
 Normal forms 63 
 
 71. Tense-characteristics (consonant) 63 
 
 Active Future and First Aorist, <r 63 
 
 ,, Perfect and Pluperfect, k 64 
 
 Passive Future and First Aorist, 9 64 
 
 7z. Modal Vowels 64 
 
 Subjunctive— lengthened indicative vowels 64 
 
 Optative — diphthongal forms 64 
 
 '3. Terminations of all the Moods and Tenses. . 64 
 
 74. Paradigm of the Fihst Conjugation : pure uncontractcd . 64 
 
 iriffrevca. Principal parts 69 
 
 Conjugation throughout 70 
 
 75. All other forma variations of this type 78 
 
 Exercise 0. On pure, uncontracted Verba . . 78 
 
 76. Verbs of the pure uncontracted class 73 
 
 77. Possible stem-endings 79 
 
 Pure, mute, aud liquid verbs 79 
 
ETYMOLOGY. XVll 
 
 SF-CT. PAGE 
 
 78. PuEE Verbs. Special Rules 72 
 
 (a) The stem-vowels 72 
 
 {b) Contraction with a, f, or . . . . . .72 
 
 (c) Contraction confined to Present and Imperfect Tenses . 72 
 ((/) Peculiarities of contraction. Compare §3,/. . . 80 
 
 79. Paradigms of n^aco, <pi\((a, StjaJw, Present and Imperfect . 80 
 
 80. Note on remaining Tenses 83 
 
 Exercise 10. On pure, contracted Verbs ... 83 
 
 81. Mute Verbs. Special llules 84 
 
 S^. Stem unaffected by a following vowel . . . . . .84 
 
 83. (a) Tense-characteristics (§ 71) and terminations beginning 
 
 with a consonant modify the stem 84 
 
 (b) Pules of modification 84 
 
 1. As caused by -cr after the verbal stem . . .84 
 
 2. „ by -9 „ „ ... 84 
 
 3. „ by-T „ „ ... 84 
 
 4. ,, by -fi „ „ ... 85 
 
 5. „ by -0-9 „ „ ... 85 
 
 6. ,, by -VT ,, ,, ... 85 
 
 7. „ by-/c ,, „ ... 85 
 8+. Paradigms of the Mute Verbs. Remarks (a, b, c) . . .85 
 
 Conjugation of rpifiw, fi7u>, ireldu 86 
 
 85. Modification of the Present (and Imperfect) 90 
 
 (a) The stem of the Present not always the stem of the Verb . 90 
 
 1. Labial verbal stems, that add t 90 
 
 2. Guttural verbal stems, that change the stem-consonant 
 
 to (TO- or C • • . . . . . . .90 
 
 3. Dental verbal stems, that change the stem-consonant to C CO 
 (ft) All other tenses formed from the verbal stem . . .90 
 (c) Vowels changed to diphthongs in short stem-syllables . . 91 
 
 Here the Future and Perfect formed from the Present stem 91 
 
 85. The Secondary Tenses of modified Verbs 91 
 
 In these Tenses, the simple verbal-stem always appears . .91 
 
 87. The Second Aorist .91 
 
 Conjugated like the Imperfect Indicative (in other moods as 
 Present) 92 
 
 Ilhistrations from (pvy- {(pevyw), rvir- [rinrroo) . . .92 
 
 Active, Middle, and Passive 92 
 
 Note on Accentuation 92 
 
 88. The Second Future (Passive) 93 
 
 Illustration from tutt- {tvtttw) 93 
 
 89. The Second Perfect (Active) > . 93 
 
 Illustration from irpay- (irpdaaw) 93 
 
 ft 2 
 
•lu 
 
 AJ^ALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 SECT. 
 90. 
 
 92. 
 
 93- 
 
 94. 
 
 95- 
 
 96. 
 
 97- 
 
 98. 
 
 PAOB 
 
 General Rules for the Second Tenses 93 
 
 1. In what verbs they do not occur 93 
 
 2, 3. Seldom found in First Tenses in the same verb, except in 
 Passive 93 
 
 4. First and Second Perfects, Active 94 
 
 Exercise 11. On mute Verbs . . . . .94 
 
 Liquid Verbs. Special Rules 94 
 
 (a) Present stem mostly modified 95 
 
 (6) Future Active and Middle, contracted 95 
 
 (c) First Aorist Active and Middle 95 
 
 {d) Perfect Active, variations 95 
 
 (e) Perfect passive, variations . 95 
 
 Paradigms of Liquid Verbs 96 
 
 d77cAXo>, Kpivu), aipw . . . . . . . . . 96 
 
 Exercise 12. On liquid Verbs 100 
 
 Notes on the Tenses. [These Sections, to the close o/§ 99, dealing 
 chiejly with minute variations and seeming irregularities in par- 
 ticular verbs, may be omitted in the first study of the book.^ . . 101 
 
 The Present and Imperfect. I. The Present .... 101 
 1-4. Details of modification, as § 85 101 
 
 5. Modifications of pure and impure stems by v, ye, av . . 101 
 
 6. Alternative stems, consonant and e- 102 
 
 7. Inchoative forms in aK- or ktk- 102 
 
 8. Reduplicated stems 102 
 
 II. The Imperfect 103 
 
 Peculiarities of Augment 108 
 
 Double p-. Double augment. Attic augment in ^- . , 103 
 
 The Second Aorist, Active and Middle 103 
 
 Contains the simple verbal stem 103 
 
 (Reduplicated Second Aorist. Change of short stem-vowel) . 103 
 The Vowel Aorist, as of Second Conjugation .... 103 
 
 The Future, Active and Middle 104 
 
 (a) Lengthening or otherwise of pure stems .... 104 
 
 (6) The Attic Future of Verbs in -iS {iCa>) 105 
 
 (c) The digammated future of verbs in «f- (ew) . . . . 105 
 {d) Future in middle form, with active meaning .... 105 
 
 The First Aorist, Active and Middle 106 
 
 (a) Connection of Aorist with Future stem .... 106 
 
 (1) In pure and mute ; (2) in liquid verbs . . . .106 
 
 (6) Peculiarities of Augment 106 
 
 Note on Accentuation 107 
 
 The Aorists and Futures Pa.ssive 107 
 
 {a) Modified like the Perfect Passive 107 
 
ETYMOLOGY. 
 
 XIX 
 
 SECT. 
 98. 
 
 99. 
 
 103, 
 
 [O4, 
 
 [O5, 
 
 106 
 
 107 
 108 
 
 [O9. 
 
 St 
 
 (6) Vowel stem-endings, lengthened, shortened, or with a 
 (c) Transposition of vowel and liquids in short roots 
 {d) Change of a weak vowel into a . . . 
 (e) First and Second Tenses seldom in the same verb 
 Notes on Irregularities of Augment, and on Accentuation 
 Perfect and Pluperfect .... 
 (a) Varieties in reduplication 
 
 1. e- before a double consonant 
 
 2. itXficpa from \a3- (Ao^jSaVcu) . 
 
 3. Double reduplication and augment 
 
 4. Pluperfect generally omits augment 
 (6) Third person plural Perfect Active in -av 
 (c) The Second Perfect active : its special sense 
 {d) The Pertect Passive : its peculiarities . 
 (e) The Future Perfect passive (or mid. ) 
 
 Note on accentuation 
 DEPONENT VERBS .... 
 
 Active and Passive, as determined by the Aor: 
 IMPERSONAL VERBS . 
 
 Their use ...... 
 
 List and usual forms of the chief Impersonals 
 DEFECTIVE VERBS 
 
 Originally caused by redundancy 
 Principal Defective Verbs and their Paradigms 
 
 aipew, epxo/J-ai, iadiw, Spdw, rpext^, <p^p(>>, (iirov . 
 
 Exercise 13. On the Detective Verbs 
 THE SECOND CONJUGATION, or Verbs in -^t 
 
 The chief peculiarity of these Verbs 
 
 Future, First Aori^t, and Perfect like Verbs in -w 
 Modifications of the Verbal Stem .... 
 
 (a) Vowel of a pure stem lengthened 
 
 [h) Eeduplication prefixed .... 
 
 (c) The syllable -w- [-vw-) affixed . 
 
 {d) Two classes thus formed . . . . 
 First Class— Paradigms in two divisions . 
 
 First divmon—rQg\x\a,Y forms . . • . 
 Paradigms of 'iffTnixi, ridijixi, Si8«/At 
 Eemarks on the Paradigms .... 
 
 1. First Aorist Active, with -«- {riBujixi, SiScc/xi) 
 
 2. Peculiarities in augment of iVttj/xj 
 
 3. Active Aorists of 'iarriixi — their diJBference 
 
 4. The verb crr'fjKca ..... 
 
 List of Verbs in this division . 
 
XX 
 
 >\nai:ytical tahle of contents. 
 
 BECT. 
 
 109. 
 
 III. 
 
 112. 
 
 113. 
 
 114. 
 
 116. 
 J 1 7. 
 
 A-stems : a. Active ; h. Deponent 
 E-stems : I)e])onent only .... 
 
 Second Division— Stems ca- (cifii), <(67^t), i{'irifMi) 
 Conjugation of ilfil ((hai), to be . 
 i, 6*/i' (^f *'«*)> io go 
 
 ,, 'hn-i in its compound a<f>lr)ixi 
 
 Second Class — Verbs in -vu/j.i or -vw^i 
 
 liemarks ....... 
 
 Paradigms of hdKWjxi and (jcwufxi 
 Ilemarks on Paradigms 
 New Testament Verbs like SfiKuvjui . 
 New Testament Verbs like '^uvvvfii 
 
 A-stems 
 
 E-stems 
 
 O-stems 
 
 Exercise 14. On the Verbs in -^i 
 Exercise 15. General, on the Verbs (from 
 Exercise 16. Short Sentences 
 
 i. The Beatitudes ..... 
 
 ii. Parts of John i. . .... 
 
 iii. Selected Sentences .... 
 
 r\GE 
 . 124 
 . 125 
 
 . 125 
 . 126 
 . 127 
 . 128 
 . 130 
 . 130 
 . 130 
 . 134 
 . 134 
 . 134 
 . 134 
 . 135 
 . 1.35 
 . 135 
 2Thess.). 136 
 . 136 
 . 137 
 . 138 
 . 139 
 
 CHAPTER VI.— PKEPOSITIONS. 
 
 118. THE THREE CASES: general relations of place, &c. . 140 
 
 Prei^ositious extend these relations indefinitely . . . 140 
 They may govern the Genitive, Dative, or Accusative ; one, 
 
 two, or all 140 
 
 119. Prepositions Governing the Genitive only, avri, airS, ^k 
 
 {H), T^pi 140 
 
 120. Prepositions Govehning the Dative only, cV, avv . . 141 
 
 121. Prepositions Governing the Accusative only, avd, ds. . 141 
 
 122. Prepositions Governing the Genitive and Accusativk, 5ia, 
 
 KOT(£, /iCTCt, vep'i, VVfp, vwo . . . . . . .141 
 
 123. Prepositions Governing the Genitive, Dative, and Accu- 
 
 sative, ivi, irapd, -rpSs ]42 
 
 124. Synoptical Table of the Prepositions . . . .142 
 
 125. Note on the various meanings of the Prepositions . . . . 143 
 
 CHAPTER VII.— ADVERBS. 
 12O. Adverbs in their Origlnal Form, from SuBSTAyxivEs 
 
 144 
 
ETYMOLOGY. 
 
 XXI 
 
 SPTT. 
 
 126. 
 
 127. 
 128. 
 129. 
 13c. 
 
 133- 
 134. 
 
 («) As an Accusative Noun, Adjective, or Pronoun. 
 
 (b) As a Dative ,, ,, 
 
 (c) As a Genitive ,, ,, 
 
 {d) As a Preposition, with its Case .... 
 
 (e) Old Case-eudings in -dev, -61, and -Se . 
 Adverbs from Adjectives (in -us) .... 
 
 Comparison of Adverbs 
 
 Peonominal Adverbs. Table, with Correlatives 
 NuMEEAL Adverbs (in -kis or -aKts .... 
 Adverbs from Verbs 
 
 Ancient verbal forms, S^vpa, SeSre .... 
 
 Derivatives from Verbs in t'fw 
 
 Adverbs from Prepositions (or in -u)) . 
 Prepositive Adverbs (" improper Prepositions 
 Negative Adverbs, ov and fx-f} . 
 
 List 
 
 PAG« 
 
 144 
 144 
 144 
 144 
 144 
 145 
 145 
 14G 
 147 
 147 
 147 
 147 
 147 
 147 
 148 
 
 135- 
 36. 
 
 137- 
 
 138. 
 
 CHAPTER VIII.— CONJUNCTIONS AND PARTICLES. 
 
 Meaning of the word Particles . '. 150 
 
 Classification of Conjunctive Particles 150 
 
 1. Conjunctions of Aknexation 150 
 
 Comparison 150 
 
 Disjunction 151 
 
 Antithesis 151 
 
 Condition 151 
 
 Cause 151 
 
 iNiS-ERENCE 151 
 
 Intention or Result . . . .151 
 (a) Particles of Emphasis, ye, 5e, -vep, -toi ..... 151 
 
 (6) Particles of Interrogation, €<, ij, S.pa 151 
 
 Interjections 152 
 
 (a) Natural instinctive sounds 152 
 
 (6) The Interjection rSe, iSotJ! 6e7iO?(£./ 152 
 
 CHAPTER IX.— ON THE FORMATION OF WORDS. 
 [CJiapters IX., X., XL, XII., may be omitted in the first reading o/tJtebook] 
 
 139. 1. ROOTS, with primary, tei-tiary, &c., formations . . . 153 
 
 2. Classes of Words .153 
 
 3. Modification of Stem -endings 154 
 
XXll ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 SECT. , PAOK 
 
 140. Classes of Substantives 154 
 
 (a) First Declension 154 
 
 1. Masculine, in -ttjs 154 
 
 2. Feminine, in -'a, -ouvvn 154 
 
 (6) Second Declension 154 
 
 1. Masculine, in -1x05 154 
 
 2. Neuter, in -rpov, -iov {-dpiov, -iliov) .... 155 
 
 3. Masculine and Feminine Diminutives, -ktkos, icTKr] . 155 
 (c) Third Declension 155 
 
 1. Masculine, -cvs, rip, Tcep ...... 155 
 
 2. Feminine, -<ris, -ttjs 155 
 
 3. Neuter, -/ua, -os 156 
 
 14.1. Scheme of Terminations of Derivative Nouns. . 156 
 
 142. Classes of Adjectives 157 
 
 1. First Form 157 
 
 (a) In -los (-/a), -lov 157 
 
 {h) In -tKos, -T], -ov . . . . . . . . 157 
 
 (c) In -ivos, -ivT\, -ivov . . . . . . . 157 
 
 (So -fos, contr., -ovy, -ovv) ..... 157 
 
 {(1) In •p6s, -pa, pov 157 
 
 (e) In •{(r}ifios, -ov 158 
 
 (/) Verbals in -tos and -rios 158 
 
 2. Second and Third Forms 158 
 
 (a) In --qs, -4s . . . . . . . • . . 158 
 
 {b) In -fjLwv, -fiov 158 
 
 143. Scheme of Terminations of Derivative Adjectives. 158 
 
 144. Classes of Verbs 159 
 
 (a) Verbs from subst. or adj. roots ("denominative") . . 159 
 
 Their principal terminations 159 
 
 (&) Verbs from verbal stems ( " Inceptives, " "Frequentatives" 
 
 (or emphatic), " Causatives," &c .... 159 
 
 145. General remark on Derivation ..,..,. 159 
 
 CHAPTER X.— ON THE FORMATION OF COMPOUND WORDS. 
 
 146. "Parathetic" and "Synthetic" Compounds . . . .161 
 
 147. PiSJiATHETic Compounds 161 
 
 The former element a Particle 161 
 
 (a) Significance of the Preposition in Composition . .162 
 (6) „ Adverbs „ . . 162 
 
 (c) ,, /nse;?ara6Ze Par^ic^ea in Composition 163 
 
 (o, Compound Nouns and Adjectives generally from Verbs) . 163 
 
ETYMOLOGY. 
 
 XXUl 
 
 SECT. 
 
 147. 
 
 148. 
 
 [49. 
 
 (b, (, Adverbs and Inseparable Particles not found -with Verbs, 
 
 except a-) 163 
 
 [d, Combination of Prepositions) 163 
 
 Synthetic Compounds 163 
 
 The former element a Noun or Verb 163 
 
 Connective vowels -0-, -i- 164 
 
 Compound Verbs usually from Compound Nouns . . . 164 
 The chief significance, in the latter element . . . .164 
 
 Illustrations 164 
 
 Derivation and Composition illustrated by the Varia- 
 tions and Combinations in the New Testament of the root 
 Kpi; verbal stem, Kpiv-, to separate, to judge . . . .164 
 
 50 
 
 51 
 
 15- 
 
 ^53 
 
 154, 
 
 CHAPTER XI.— FOREIGN WORDS IN NEW TESTAMENT 
 GREEK. 
 
 Languages of Palestine : Hebrew 167 
 
 What was the "Hebrew tongue " in New Testament times ? . 167 
 Question as to St. Matthew's Gospel 167 
 
 The introduction of Greek 167 
 
 Various influences contributing to this 167 
 
 Greek the usual language of our Lord ..... 168 
 
 The Dialect of Galilee 168 
 
 Difference of New Testament writers in style .... 168 
 
 Infusion of Latin 168 
 
 Influences contributory to this 168 
 
 Classes of words derived from Latin 168 
 
 Aramaic (Hebrew) Words and Phrases . . .169 
 
 (a) Assimilated words 169 
 
 {b) Indeclinable words 169 
 
 1. Proper Names 169 
 
 2. Common Nouns 170 
 
 3. Special Phrases 170 
 
 Latin Words 171 
 
 (a) Names of Coins 171 
 
 (b) Judicial terms 171 
 
 (c) Military terms 171 
 
 {d) Political terms 171 
 
 {e) Articles of Dress 171 
 
 {/) General terms 171 
 
XXIV ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 CHAPTER XII.— NEW TESTAMENT PROPER NAMES. 
 
 SECT. r^OP. 
 
 135. These Names from the three languages (Chapter XL) . . .173 
 
 156. Hebrew Names 173 
 
 (a) Indeclinable Hebrew forms 173 
 
 {I) Indeclinable and assimilated . . . . .- .173 
 (c) Assimilated, Hebrew, -ah; Greek, -as . . . .174 
 {d) Later forms, Hebrew, -a; Greek, -as . . . .174 
 
 157. Double Names 174 
 
 (a) Greek the <rarwZa<io» of the Hebrew 174 
 
 (b) ,, vocal imitation „ 174 
 
 (c) Name and Surname . .174 
 
 1. The latter being characteristic . . . . .174 
 
 2. ,, patronymic 174 
 
 3. „ local 174 
 
 {d) DiflFerent names of the same man among Jews and Greeks . 174 
 
 15S. Greek Names 175 
 
 (a) Pure Greek— "The Seven" 175 
 
 (6) Contracted forms . . . . , . . .175 
 
 159. Latin Names 176 
 
 (a) In connexion with Rome .176 
 
 (6) Names of the Emperors 176 
 
 (c) The name of " Paul" 176 
 
 (d) Contractions, **i/w^c," **^ito«," &c 176 
 
 PART III. 
 
 SYNTAX. 
 
 CHAPTER I.— CONSTRUCTION OF THE SIMPLK SENTENCE. 
 
 161. The Sentence — as consisting of Propositions . . . .177 
 
 162. The Proposition— Subject and Predicate 177 
 
 163. The Subject — a Substantive or its equivalent .... 177 
 
 164. The Predicate— a Substantive, Adjective, or equivalent . . 177 
 
 165. The Copula— a tense of the verb "to be" 178 
 
 166. Omission of the Copula 178 
 
 167. The Verbal Predicate 178 
 
 168. The Substantive verb as Predicate 179 
 
SECT 
 169. 
 
 170. 
 171. 
 172. 
 
 173. 
 174. 
 
 175- 
 
 176. 
 
 177. 
 
 178. 
 
 179. 
 
 180. 
 181. 
 182. 
 183. 
 184. 
 185. 
 186. 
 187. 
 188. 
 189. 
 190. 
 191. 
 192. 
 
 SYNTAX. XXV 
 
 P^GK 
 
 Omission of the Pronominal Subject 179 
 
 Its insertion for emphasis. Examjiles 179 
 
 Omitted in third person plural, ".generalized assertion" . 180 
 
 Omitted in third person singular, " impersonals " . . . ISO 
 
 The Nominative the case of the Subject ..... 180 
 
 THiil FIRST CONCORD 181 
 
 Exceptions, (i) Neuter plural Nominative with singular Verb 181 
 
 Variations in this idiom, o., b, c, d 181 
 
 (2) "Rational Concord." Collective singular Subject 
 
 with plural Verb, a, b 182 
 
 Combined Nominatives, a, b . 182 
 
 Agreement of substantival Pi-edicate with the Subject . . .183 
 
 Law of Apposition 184 
 
 Agreement of adjective Predicate with the Subject . . .184 
 
 THE SECOND CONCORD 185 
 
 "Rational Concord," (i) Collective singular Subject with 
 
 plural Adjective 185 
 
 (2) Masculine or Feminine Subject with neuter Adjective . 185 
 
 liulefor Copulative Verbs 185 
 
 Complements of the simple Sentence 185 
 
 Extension of the Subject 186 
 
 ,, Substantival Predicate .... 186 
 
 ,, Adjective-Predicate 186 
 
 ,, Verbal Predicate 186 
 
 Accessory Clauses 186 
 
 Co-ordinate 187 
 
 Subordinate 187 
 
 Methods of introducing subordinate Sentences . .187 
 Difficulties in the resolution of Sentences — illustrated . . .187 
 Rule for the resolution of Compound Sentences . , , .188 
 
 CHAPTER II.— THE ARTICLE. 
 
 193. 
 
 195. 
 196. 
 197. 
 198. 
 199. 
 
 Construction of the Article . 
 
 Employed with Substantives ; by the Second Concord 
 Originally a Demonstrative Pronoun . 
 
 Shown by its often standing alone 
 
 By its being followed by a Genitive 
 
 Or by a Preposition and its Case 
 
 By its construction with Adverbs. 
 The Article with Adjectives 
 
 With Participles 
 
 Often equivalent to a Relative and Verb 
 
 . 189 
 . 189 
 . 189 
 . 189 
 .190 
 . 190 
 . 191 
 . 191 
 . 192 
 . 192 
 
XXVi ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 SECT. p^gp: 
 
 20 1. With tlie Infinitive, in all the Cases 192 
 
 "Note on the yerhalin ing (Lskt., geruTul) . . . 192 
 20Z. With Phrases or Sentences 192 
 
 203. With Pronouns. (See § 220) 19.3 
 
 204. Substantivized Words or Phrases 193 
 
 Significance of the Article : its insertion or omission . 193 
 
 205. The Article strictly definite 193 
 
 206. The Article marks the Subject 194 
 
 207. Definition of the Predicate by the Article 194 
 
 208. (The Article may be omitted before words already defined) . . 195 
 
 209. Use of the Article with Monadic Substantives . . . .195 
 
 210. For individual emphasis 195 
 
 211. In collective expressions 196 
 
 212. To make renewed mention 197 
 
 (This sometimes implicit) 197 
 
 213. Passages where the Article, omitted in our Version, should be 
 
 supplied from the original 200 
 
 214. The Article with Abstract Substantives, a, b, c . . . 200 
 
 215. The Article as an Unemphatic Possessive 201 
 
 216. The Article with Proper Names 201 
 
 217. With the Divine Names 202 
 
 (a) 06<5y, God 202 
 
 (&) Kvpios, Lord 203 
 
 (c) v'ibs (dirov. Son of God 204 
 
 (d) 'iTjcroCs, Jesus 204 
 
 (e) Xpi<TT6s, Anointed, Christ 205 
 
 (/) Uucvfia i&yiov), Holy Spirit 206 
 
 218. Monadic Nouns (as Proper Names) without the Article . . 207 
 
 2 1 9. Prepositional Phrases without the Article 207 
 
 220. The Article with Demonstrative Pronouns .... 208 
 
 221. Omitted with iKaTros, roaovros 208 
 
 222. The Article with avrSs, (he same 209 
 
 223. With Possessive Pronouns 209 
 
 224. With iras, TTctj/Tcy, all 209 
 
 225. With 2Ao9, whole 211 
 
 226. With &\\os, Hrepos, other 211 
 
 227. With iroAu, much; iroWol, many 212 
 
 228. With the Nominative for "Vocative 213 
 
 229. The Article separated from its Substantive by qualifying words . 213 
 
 (a) A Preposition with its Case 213 
 
 (6) An Adverb 213 
 
 130. Repeated after its Substantive for empJuisis .... 213 
 
 (6) Sometimes where uo Article precedes .... 214 
 
SECT. 
 231. 
 232. 
 
 ^33- 
 
 234. 
 
 SYNTAX. XXVll 
 
 PAGK 
 
 The Article with Participles 215 
 
 The Article in Enumerations 215 
 
 {a) Combined Enumeration 215 
 
 (6) Separate Enumeration 216 
 
 The Omission of the Article marks Indefiuiteness .... 217 
 
 The Article with i/J/xos, toif;— illustrations 217 
 
 CHAPTER III. -THE NOUN SUBSTANTIVE. 
 
 235- 
 
 236. 
 237. 
 238. 
 
 239- 
 
 240. 
 
 241. 
 
 242. 
 243. 
 
 244. 
 245. 
 
 246. 
 
 247. 
 248. 
 
 249. 
 
 250. 
 251. 
 
 252. 
 
 NUMBER 
 
 Singular and Plural used as in other languages 
 
 Singular Nouns for a whole class . 
 
 Nouns predicated of several individuals (as crw/xa, /cop5i«) 
 
 Abstract Substantives in the Plural 
 
 The Plural, by a speaker of himself 
 
 Plural to denote a single agent or object 
 
 (a) As viewing it in its constituent parts . 
 
 {b) As generalizing the statement, (1), (2) 
 CASE . ' . 
 
 The Nominative and Vocative 
 Nominative as Subject and Predicate 
 The Suspended Nominative . 
 The Elliptical Nominative 
 
 (a) After iSou, behold 
 
 {b) ,, ovofxa, name 
 
 (c) The phrase, 6 &)v Ka\ 6 ?iv koX 6 ipx6fifyos 
 Nominative for Vocative : an elliptical usage 
 The Vocative, with and without S> 
 The Genitive .... 
 Primarily signifying motion from . 
 Moditications, 1 — 7 
 
 I, Genitive of origin 
 
 After Substantives, to denote the source, or author 
 After Verbs of sense, or mental affection 
 
 (1) Of sense, as hearing, taste, touch 
 
 (2) Of affection, as desire, caring for, despising 
 
 (3) Of remembrance a,nd forgetting . 
 After Verbs of accusation, condemnation, &c 
 After Verbs and Adjectives oi plenty, want, fulnes, 
 
 II. Genitive of separation or ablation 
 
 After Verbs of separation, removal^ hindrance, &c 
 
 &c 
 
 219 
 219 
 219 
 219 
 219 
 219 
 220 
 220 
 221 
 221 
 222 
 222 
 223 
 223 
 223 
 224 
 224 
 224 
 224 
 225 
 225 
 225 
 225 
 225 
 226 
 226 
 227 
 228 
 228 
 228 
 229 
 229 
 
XXviii ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 BE(,T. , PARE 
 
 *53* Gemtive ot comparison 229 
 
 (1) After Verbs . .229 
 
 (2) After Adjectives in the Comparative Degree . . 230 
 254. III. Genitive of Possession 230 
 
 After Substantives, " the Possessive Case " . . . . 230 
 jrr The Genitive Personal Pronouns so used . . . 231 
 
 2r6. Words of kindred, &c., omitted before Possessive, i — 7 231 
 
 257. Attributive Possessive Genitive . . . . . 232 
 
 258. Special Possessive phrases 232 
 
 259. The Genitive of Apposition 233 
 
 260. Position of the Genitive 233 
 
 (a) Generally after the governing Substantive . . 233 
 
 (b) Instances where the Genitive j^recedes . . . 234 
 
 261. IV. Genitive of Partition 234 
 
 262. After Partitive -4 c^/eciivea 234 
 
 Pronouns 235 
 
 Nmnerals . . . 235 
 
 Superlatives 235 
 
 263. Aiter Verba oi partaking , 235 
 
 264. After Verbs of taking hold of, attaining, &c. . . . 235 
 
 Different usage of Active and Middle .... 235 
 
 265. Aiiev Adverbs of time 230 
 
 266. Partitive Phrases of Time or Place 230 
 
 267. Partitive Genitive after Verb, to he 236 
 
 268. V. Genitive of Objoet 237 
 
 May be expressed by various Prepositions ; Illustrations . 237 
 
 269. Phrases that may be Possessive or Objective . . . 238 
 
 270. VI. Genitive of Relation 239 
 
 In respect of, as shown by the context ; Illustrations . . 239 
 
 271. After -4 c//ec<we5, generally 240 
 
 272. Specially after Adjectives of tfor^/t/>je.s5, 7i<wes.f, &c. . . 240 
 
 273. QenxtiwQ oi pricp, penalty, &LC 240 
 
 274. Genitives of different relations with ihe same Substantive . 241 
 
 275. VIT. The Genitive Absolute 241 
 
 Origiually causal 241 
 
 The Dative 242 
 
 276. Primarily signifying j*aa;to/3o«j7io;i 242 
 
 Modifications, 1 — 4 242 
 
 277. I. Dative of Association 242 
 
 (a) After Verbs of intercourse, companionship, &c. . . 242 
 
 (6) After Verbs and Adjectives of ii/;ene.s«, yt^/JCA^, &c. , . 242 
 
 (c) After the Substantive Verb : to express property . . 242 
 
 Verb sometimes omitted 212 
 
SYNTAX. XXIX 
 
 SECT. Page 
 
 278. II. Dative of Transmission 243 
 
 (a) After Vei'bs of giving (indirect Object) .... 243 
 {b) ,, infoimation, command, &c. . . . 244 
 
 (c) ,, sticcour, assidance, &c 244 
 
 {(1) ,, mental affection, obedience, faith , . 244 
 Distinction from Genitive 244 
 
 279. III. Dative of Referee CO . . • • . . .245 
 
 May be expressed in English hy for (or against) . . . 245 
 
 280. iV. Dative of Accessory Circumstance . . . . 24G 
 
 (a) Expressing the modes of an action 246 
 
 (b) Sometimes repeating the notion of the Verb (Hebraism) . 246 
 
 (c) Dative of cause or motiue 246 
 
 {d) ,, instrument 247 
 
 Dative after xp°-op-^h to use 247 
 
 (e) Dative of agent (rare) 247 
 
 (/) , , sjjhere, that in which a quality inheres . . 248 
 
 ig) „ Time 249 
 
 (1) A space of time : for 249 
 
 (2) A point of time : at, on . . . . . 249 
 
 281. The Accusative 249 
 
 Primarily signifying motion towards 249 
 
 Hence used as the Object of Transitive Verbs . . 250 
 
 (a) Verbs intransitive in English, transitive in Greek . . 250 
 (6) The same Verbs sometimes transitive and intransitive . 250 
 
 (c) Especially those denoting faculty 250 
 
 {d) The direct Object omitted after certain Verbs . . 251 
 
 282. The internal Object of Verbs, or " cognate Accusative" . . 251 
 
 28 3. Accxissitive oi Definition 252 
 
 Dative of Accessory more common ..... 252 
 
 284. The Double Accusative, " nearer" and "remoter Object" . . 252 
 
 285. The Accusative as Subject of Infinitive Verbs . . .253 
 
 To be rendered as Nominative with that .... 253 
 
 Generally different from the Subject of the principal Verb . 253 
 
 Accusative with the substantivized Infinitive . . . 253 
 
 286. Accusative of Time and Space 254 
 
 (a) Space : Distance 254 
 
 (b) Time: (1) a Point; (2) Duration; or (3) Succession . 254 
 
 287. The Accusative in ^7^/pf/ca^, or unusual constructions . . . 255 
 
 288. THE CASES WITH PREPOSITIONS . . . 255 
 Two elements to be considered, the Preposition and the Case . 255 
 
 Variety of combinations hence resulting .... 255 
 2? 9. Interchangeable Vre-positions I not identical . . . ^ . 256 
 290. Note on the correspondence of words in different languages . . 256 
 
XXX ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 BECT. PAOE 
 
 290. Prepositions with the Genitive only .... 257 
 
 291. ct^/T/, over a<7amsi ; opposition as an equivalent .... 257 
 
 Hence, instead of, for ; adverbial phrase, avff &y . . . 257 
 
 292. a.Tr6, from tlie exterior 258 
 
 Hence, {\) from; (2) of; (3) on account of, (4) elliptical vise; 
 
 (5) use with Adverbs 258 
 
 293. iK, i^, from the interior 259 
 
 Hence, (1) out of; (2) from; (3) hy ; (4) made of; (5) 
 
 belonging to ; (6) springing /row ; (7) temporal use . 259 
 
 294. iTp6, in front of 260 
 
 Hence, before in (l)time; (2) place; (3) degree . . . 260 
 Prepositions with the Dative only 260 
 
 295. cV, m 261 
 
 Hence, (1) in, of place; (2) among; (3) '^the ip of in- 
 vestiture;" (4) in "the sphere;" (5) special uses, by; 
 
 (6) adverbial phrases ; (7) temporal use ; (8) "constructio 
 praegnans" 261 
 
 296. evv, in conjunction with (co-operation) 263 
 
 Hence, with, together with (beside) 263 
 
 Prepositions with the Accusative only » . . . 264 
 
 297. avd, up to, up by 264 
 
 Only in special phrases in the New Testament . . . 264 
 
 298. els, to the interior 264 
 
 Hence (1) of place, into; (2) unto, to; (3) towards, against; 
 (4) in order to, for; (5) into, a state; {Q) for, as, of 
 equivalence ; (7) of time, during, or up to ; (8) ' ' con- 
 
 structio prsegnans " , » 264 
 
 Prepositions with the Genitive and Accusative . . 268 
 
 299. Zid, through 268 
 
 o. Genitive : (1) through, of place ; (2) of agency ; (3) of 
 
 time, during or after 268 
 
 )8. Accusative : on account of 269 
 
 300. Kara, doion 270 
 
 a. Genitive: (1) dovm from; (2) against; (3) by; (4) 
 
 throughout, as Accusative 270 
 
 j8. Accusative: {!) throughout ; {2) over agaimt ; {S) at the 
 tim£ of; (4) distributive uee ; (5) according to; (6) 
 adverbial phrases . . 271 
 
 301. ufTo, in association with 272 
 
 a. Genitive: {\) witlu, among ; (2) togetJier with ; (3) "with 
 
 and on behalf of" 272 
 
 /3. Accusative : after (beyond) 273 
 
 302. •JTfpt, around . . . . • 273 
 
SYNTAX. XXXI 
 
 SECT. PAoas 
 
 302. a. Genitive: about, concerning 273 
 
 )8. Accusative: [l] around ; (2) ahout^ of time; {^) about, 
 
 in reference to 274 
 
 303. vjrep, over 274 
 
 a. Genitive : {\)on behalf of; (2) for the sake of: (3) in 
 
 reference to 274 
 
 i3. Accusative : beyond, above 276 
 
 304. viro, under 276 
 
 o. Genitive : by, of the Agent 276 
 
 )8. Accusative: {1) under ; {2) close upon .... 277 
 
 Prepositions with the Genitive, Dative, and Accusative 277 
 
 305. iiri, Upon ... 277 
 
 o. Genitive : (1) on, oi basis ; (2) over, of superintendence ; 
 (3) upon, fig.; (4) before; (5) in the time of; (6) "con- 
 
 structio prsegnans" 277 
 
 $. Dative : (1) on, of basis ; (2) over, of superintendence ; 
 (3) upon, fig.; (5) in addition to; (6) "constructio 
 
 prsegnans" 279 
 
 7. Accusative: (1) upon, motion implied; (2) over ; (3) to 
 (for, against) ; (4) with regard to ; (5) up to, of quantity ; 
 
 (6) during, of tinae . 280 
 
 306. Trapd, beside . 282 
 
 o. Genitive : from, of persons only ..... 282 
 
 j8. Dative : (1) with, near ; (2) in the esteem or power oi . 282 
 7. Accusative : (1) by, near ; (2) contrary to; (3) above; (4) 
 
 consequence 282 
 
 307. vp6s, towards 283 
 
 a. Genitive : conducive to , , 283 
 
 fi. Dative : near . 283 
 
 7. Accusative: {!) to ; {2) with ; (3) mental direction; (4) 
 
 estimate ; (5) intention . 284 
 
 On the Intebghange of Certain Prepositions . . . 285 
 
 308. Mutual approach in meaning ; real distinction .... 285 
 
 309. Interchange of bid with iK, aird, iv [ds, iiri, xard) . . . . 285 
 Interchange of ck and airS 287 
 
 , , eV and the simple Dative 287 
 
 31a. ,, els with. Trp6s, e7r( and Dative (also e;«) . . . 287 
 
 Note on 2 Cor. iv. 17 . . ► . . 288 
 
 „ irepi with Sid and inrdp 289 
 
 310. 
 31 
 
 313- 
 
 314. Repetition or otherwise of Prepositions governing several words . 289 
 
xxxu 
 
 ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 SECT. 
 
 3^5- 
 316. 
 
 317. 
 318. 
 319. 
 
 320. 
 321. 
 
 322. 
 323. 
 
 324. 
 325. 
 
 326. 
 
 327. 
 
 3z3. 
 
 329. 
 330. 
 331- 
 
 CHAPTER IV.— ADJECTIVES. 
 
 SECOND CONCORD, re-stated 
 Omission of Substantives .... 
 
 Occasional ambiguities 
 
 List of Substantives frequently omitted 
 ''Rational Concord" in Number and Gender 
 Adjectives referring to several Substantives 
 Adjectives in adverbial relations . 
 
 The Degrees of Comparison . 
 
 The Comparative 
 Followed by a Genitive of Object 
 
 Or by ^, than, as a Conjunction . 
 
 Employed in special cases, 1, 2, 3 
 Omitted before Numerals after more, less 
 (liaKKov) ^ after the Positive, sometimes after a Substantive 
 or Verb .... 
 Comparative strengthened by xnrfp or vapi. 
 
 Emphatic Comparatives, as in § 51 
 Comparative without expressed Object 
 
 (1) Where the context supplies it 
 
 (2) Where the Comparative is a familiar phrase 
 
 (3) Where the Object may be supplied mentally 
 The Superlative 
 
 General significance 
 
 Emphatic Superlatives 
 
 Followed by irivTwv, preceded by «y, 2ti 
 Use of irpuiTos 
 Hebraistic Superlatives 
 
 (1) By Preposition h after simple Adjective 
 
 (2) By Adjective repeated in the Genitive . 
 
 Other so-called Hebraisms to be rejected 
 
 The Numerals 
 
 Special uses of the Cardinal cTs, one 
 
 (1) As an Indefinite Pronoun (Indefinite Article) 
 
 (2) For the Correlatives, one ... otJier . 
 
 (3) Its proper Negative combined with the Predicate 
 
 (4) Ordinal ^rsi instead of it 
 Adverbial Particles with Numerals 
 Omission of Names of Quantity after Numerals 
 The Ordinals in Enumerations 
 
 PAOR 
 
 291 
 
 296 
 296 
 296 
 296 
 296 
 297 
 297 
 298 
 298 
 299 
 299 
 299 
 299 
 299 
 299 
 299 
 300 
 300 
 300 
 300 
 301 
 301 
 301 
 301 
 302 
 
SYNTAX. XXXlll 
 
 CHAPTER v.— THE PRONOUNS. 
 
 BECr. PAGE 
 
 331. The Personal Pronouns ....... 303 
 
 332. Subject to the rules for Substantives 303 
 
 Omission of Pronominal Subject ...... 303 
 
 333. Possessive Genitive of Pronouns instead of the Adjective . . 303 
 
 Possessive Adjective Pronoun instead of the Genitive . . 303 
 
 334. Redundaut or repeated Personal Pronoun ..... 304 
 
 335. Use of auT($s, self, in apposition 304 
 
 As a Nominative, always emphatic . . . . 304 
 
 [The reflexive kavrov for the Second Person .... 305 
 
 ,, kavTuv for First and Second] .... 305 
 
 "Rational Concord," with uuTos — Gender — Number . . . 305 
 
 The Possessive Pronouns . ' . . . . .306 
 
 336. Their various uses exemplified 306 
 
 In apposition with a Genitive Substantive .... 307 
 
 337. Unemphatic Possessive Pronouns by the Article .... 307 
 Emphatic Possessive Pronouns by XZios, own . . . • . 307 
 
 The Demonstrative Pronouns 307 
 
 338. Use of owTos, this [nQdiY), axvdi iKilvos, that 307 
 
 339. Use of 0^6, i!/m' (here) 307 
 
 340. Exceptions to the ordinary use of olros, iKe'ivos . , . . 308 
 
 cKeTpos, the Emphatic Demonstrative 308 
 
 341. Emphatic (or redundant) Demonstrative Constructions . . 308 
 
 342. Special uses of tovto, ravra ........ 309 
 
 The Relative Pronoun .309 
 
 343. Agreement of the Relative. THE THIRD CONCORD . 309 
 
 344. A clause as Neuter Antecedent 310 
 
 345. " Rational Concord" with the Relative— Gender — Number. . 310 
 
 346. Attraction 310 
 
 (a) Attraction of the Relative to the Predicate . . . 310 
 
 (6) Attraction of the Relative to the Antecedent . . . 311 
 
 Inverse Attraction (transposed Antecedent) . . . 311 
 
 347. Demonstrative Antecedent omitted 312 
 
 348. avrSs complementary to the Relative (a Hebraism) . . . 312 
 
 349. The Compound Relative, oans, strictly Indefinite .... 313 
 
 But also explicative, and logical 313 
 
 Used often with Proper Names 313 
 
 The Interrogative and Indefinite Pronouns . . 314 
 
 350. Various uses of the Interrogative, ris ; ..... 314 
 
 (1) Simply, with or without a Substantive ..... 314 
 
 (2) Elliptically, as iVoTt, Wi?/.? 314 
 
XXXIV 
 
 AISALYTICAL TABLE OF CONTENl-S. 
 
 8£CT. 
 350. 
 
 ,52. 
 
 (3) Adverbially, how! 
 
 (4) In alternative questions . 
 The Interrogative in indirect questions 
 Transition from the Interrogative to the Indefinite 
 
 Uses of the Indefinite, ris .... 
 
 (1) Simply, with or without a Substantive 
 
 (2) Emphaticall}'-, somebody! 
 
 (3) As "a kind of" .... 
 
 (4) "Some" approximately with numbers 
 
 (5) In alternative expressions 
 
 [Negatives of rts, i.e., oi/beis, ftTjSets] 
 
 PA OK 
 
 314 
 315 
 315 
 315 
 316 
 316 
 316 
 317 
 317 
 317 
 317 
 
 353- 
 354- 
 
 355- 
 
 356. 
 
 357- 
 358. 
 
 359- 
 360. 
 i6i. 
 
 CHAPTER VI.— THE VERB. 
 
 VOICE 318 
 
 Voice : the distinction in /orm and sii/wi^ance . . . .318 
 
 The Active Voice 318 
 
 Intransitives used as Transitives 318 
 
 Variations in meaning according to form (SxrTTj/ii) . . .319 
 
 Special use of ex** 319 
 
 The Middle Voice : its three senses 319 
 
 1. ^f/eccire (the " Accusative Middle") . . . . 319 
 
 But Pronouns generally employed with Active . .319 
 
 2. ^p^'^ojona^iw (the "Dative Middle") .... 320 
 
 The direct Object of the Active retained . . . 320 
 
 3. Causative (nearly resembling the Passive) . . . 321 
 
 This meaning sometimes becomes reciprocal . . . 321 
 
 The Passive Voice 322 
 
 Its Subject. The primary or secondary Object of the Active 322 
 (In the latter case, the primary Object remains in the Ace.) 322 
 
 Agent after Passive Verbs 322 
 
 Frequent difficulty of distinguishing Passive and Middle . 322 
 
 THE MOODS AND TENSES 323 
 
 Significance of the Moods 323 
 
 The Indicative — Declarative and Interrogative . . 324 
 The Tenser. The six employed (the., three others essential to 
 
 completeness) "Historical" and "principal" Tenses . 324 
 
 The Present Tense 324 
 
 General meaning, and Illustrations 324 
 
 (a) A state as now existing, a process 324 
 
 (6) An habitual or usual act 325 
 
SYNTAX. XXXV 
 
 SECT. PAOB 
 
 361. (c) Past time, in vivid narration (the Historical Present) . 325 
 {(l) Certain futurity 325 
 
 362. The Imperfect Tense 326 
 
 General meaning, with Illustrations 326 
 
 (a) An act uniinished at a past time 326 
 
 (b) An act statedly repeated 326 
 
 (c) To be distinguished from the Aorist .... 326 
 
 {d) An inchoative act 328 
 
 (e) The "resolved Imperfect" 328 
 
 363. The Future Tense . 329 
 
 General meaning, with Illustrations 329 
 
 (a) Indefinite futurity 329 
 
 (b) Command, especially in prohibitions .... 329 
 
 (c) General truths or maxims, "Ethical Future" . . 329 
 
 {(l) Future with ov, fii) (see § 377) 330 
 
 (e) The "resolved Future," or Future Imperfect. . . 330 
 
 [/) The Future Auxiliary, yixeAXw 330 
 
 Use of d€\(a, to loill, emphatic ; with Examples . . 331 
 
 364-. The Aorist Tenses . . .• 331 
 
 General meaning, with Illustrations 331 
 
 (a) The absolutely past, " Preterite " 331 
 
 Distinction between Aorist, Imperfect, and Perfect . 331 
 
 (6) The Aorist, as Pluperfect 332 
 
 (c) The "Epistolary Aorist" 333 
 
 {d) Sometimes equivalent to our Present Indicative . . 333 
 
 (e) Marking the completeness of an act .... 333 
 
 365. The Perfect Tense 333 
 
 General meaning, and Illustrations ...... 333 
 
 (a) A completed action, or one whose consequences remain . 333 
 (&) Distinction between the Perfect and Aorist . . . 334 
 
 366. The Pluperfect Tense - . 334 
 
 Rare in the New Testament : an act repeated in the past . 334 
 
 367. The " Perfect Present, " and corresponding Pluperfect . . 335 
 
 368. Interrogative Forms 335 
 
 With or without interrogative words 335 
 
 Elliptic questions . . . 336 
 
 369. Peculiar forms of affirmative reply 336 
 
 370. Negative questions 336 
 
 (a) With 01'/ ; (6) with fii] ; (c) with iii]Ti. . . , .337 
 
 The Imperative Mood 337 
 
 Used for command or entreaty 337 
 
 u-t] its proper negative Adverb ' . 337 
 
 372. Employed in simple permission 338 
 
XXXVl ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 SKCT. PAGE 
 
 373. Tenses of the Imperative 338 
 
 (a) The Present — generality, continuity, repetition . . 338 
 (6) The Aorist— instantaneousness, completeness . . . 338 
 
 (c) The Perfect (very rare) 338 
 
 Contrast between Present and Aorist illustrated . . 338 
 
 374. The Subjunctive Mood 339 
 
 Always really dependent. Elliptical forms .... 339 
 
 375. The Subjunctive in independent sentences .... 340 
 
 1. As a hortatory Imperative — First Person . . . 340 
 
 2. As the Imperative in prohibitions 340 
 
 376. 3. In questioning or doubt, "Deliberative Subjunctive" . 341 
 
 377. 4. In strong denial (Aorist), with oy, ^^ .... 341 
 
 0. For the Future Perfect (Aorist) 341 
 
 378. The Optative Mood 342 
 
 A Iways really dependent 342 
 
 The Optative in independent sentences .... 342 
 
 1. To express a wish 342 
 
 So with jx-f] {jx^ yevoLTo ! ) 342 
 
 2. With &y for Potential ....... 343 
 
 The Moods in Dependext Clauses 343 
 
 379. Different kinds of Subordinate Clauses 343 
 
 Mood and Tense in such Clauses . . . . . 343 
 The Subjunctive after words compounded with 6,v . 343 
 
 380. Object Sentences 343 
 
 '6ti with the Indicative 344 
 
 381. (a) Direct quotation : Pleonastic Srt ...... 344 
 
 382. (6) Indirect quotation : * * Oratio obliqua " 344 
 
 (c) Indirect interrogation 345 
 
 Use of the Indicative, the Subjunctive, and the Optative . 345 
 
 (d) Object and Objective Sejitence after some Verbs . . . 346 
 
 383. Conditional Sentences 346 
 
 The "Protasis" and "Apodosis" 346 
 
 Four forms of the Conditional Sentence .... 347 
 
 a. The supposition of a, fact (ci, Indicative) . . . 347 
 
 0. The supposition of a possibility [Hv, Subjunctive) . 347 
 
 7. Entire uncertainty (ci. Optative) .... 348 
 
 8. A condition unfulfilled (««, Indicative past ... 4i', 
 
 Indicative past) 348 
 
 38+. Intentional Clauses : expressive of purpose or design . . 349 
 
 The Intentional Particles ('/m, Sjrwy, /i^) . . . .349 
 
 (a) With the Subjunctive, to express intention .... .350 
 
 (Distinction between Intentional and Object Sentences) . 350 
 
 Does tva ever mean so that ^ . • . . . 350 
 
SYNTAX. XXXVn 
 
 SKCT. PACK 
 
 384. Passages relating to Scripture prophecy . . . 351 
 The negative intentional particle 352 
 
 {h) With the Indicative Future (infrequent), conveying emphasis, 
 
 force .353 
 
 An apparent Indicative Present in Intentional Sentences . 353 
 
 385. The Infinitive 354 
 
 (a) Properly a Verbal Substantive 354 
 
 (6) Negative Adverbs with the Infinitive 354 
 
 (c) The Infinitive governs the same cases as the Verb . . 354 
 
 386. Tenses of the Infinitive 354 
 
 Present, Aorist, Future, Perfect 354 
 
 387. Subject of the Infinitive (compare § 285) 355 
 
 388. The Infinitive as Subject (substantivized) .... 355 
 
 389. The Infinitive as Object 356 
 
 (a) After Verbs denoting faculty, act, assertion, &c. . 356 
 (6) To denote intention or result 356 
 
 (1) After a Verb 356 
 
 (2) After a Substantive 357 
 
 (3) After an Adjective 357 
 
 390. The Infinitive in oblique cases (as Lat., gerund) . . . 357 
 
 (a) Genitive, with rod 357 
 
 (1) After Substantives ..... 357 
 
 (2) After Verbs 357 
 
 (3) To express design 357 
 
 (6) Dative, with r^, to express cause .... 368 
 (c) With Prepositions {rod, t^j, t6) . . . . 358 
 
 Illustrations : Sid, els, iv, fjierd, irpS, irpSs, avrl . . 358 
 
 391. Infinitive of resw?^, with c5(rT6 (so Indicative) .... 359 
 
 392. liiG-nitive as Imperative 360 
 
 393. I'he Participles 360 
 
 Properly verbal Adjectives 360 
 
 Negatives with the Participles 360 
 
 Subject of a Participle (Genitive Absolute) . . . 360 
 
 394. Predicative uses of Participles 361 
 
 1. After the Substantive Vei'b: "the resolved Tenses" . 361 
 
 2. Complementary to the verbal Predicate . . . 362 
 
 3. Adjuncts to the verbal Predicate .... 363 
 
 (a) Modal 363 
 
 (6) Temporal 363 
 
 (1) Contemporaneous (Present Participle) . 364 
 
 (2) Preceding (Aorist Participle) . . . 364 
 
 (3) Succeeding (Future Participle; . . 364 
 (c) Relations of cause, condition, &c. , . . 364 
 
XXXVlll AXAI-YTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 SECT. PAOK 
 
 (d) Intensive (Hebraistic) 364 
 
 394 
 395" 
 
 A Predicative Participle may be modified by wy . . . 365 
 
 Attributive use of Participles 365 
 
 Epithetic (like Adjectives) 365 
 
 ^q6. With the Article : like the Relative and a Finite Verb 365 
 
 The Temporal reference sometimes lost . . . 366 
 
 Usual force of the Present Tense .... 366 
 
 397. Participles in broken constructions 367 
 
 Anacolouthon (compare § 412) 367 
 
 CHAPTER VII.— ADVERBS. 
 
 398. Their general use 368 
 
 399. Adverbial phrases 368 
 
 (a) A Substantive with or without Preposition . . . 368 
 
 (&) An Adjective 368 
 
 c) A Participle 368 
 
 {d) The combination of two Verbs 369 
 
 /|.oo. Adverbs as Prepositions (see § 133) 369 
 
 Combinations of Adverbs 369 
 
 401. The Negative Adverbs, ov sknd fjL'f} 369 
 
 Combinations of Negatives 370 
 
 Comparison sometimes expressed as denial . , . 370 
 
 CHAPTER VIII.— CONJUNCTIONS. 
 
 402. Rule for words connected by Conjunctions 372 
 
 403. Conjunctions of Annexation : especially koI, and . . . 372 
 
 Special uses of Kai 372 
 
 (a) For rhetorical emphasis 372 
 
 (b) In the enumeration of particulars (with re) . . 373 
 
 (c) Marking points of transition 373 
 
 (d) Explanatory : " koI epexegeti(J " .... 373 
 
 (e) As Also, Even 374 
 
 Frequently in comparisons, and in the rising climax 374 
 404- Conjunctions of Antithesis : especially hwd, S4 . . . 375 
 
 1. aWd, but, marks opposition, interruption, transition . 375 
 
 (1) To throw emphasis on its clauses .... 375 
 
 (2) In the Apodosis of a Conditional Sentence, yet . 375 
 
 (3) After the interrogative, &AA' fj, except . , . 376 
 
 2. 5«, but, unemphatic adversative 376 
 
SYNTAX. 
 
 XXXIX 
 
 404. 
 
 405. 
 
 Often may be rendered, and, then, now, &c. 
 
 Koi ...Z4, yea ...moreover . , 
 Antithesis with ^ev ... 5€ 
 
 fjL€v occasionally without 5e (three cases) 
 The Disjunctives : especially ij, etre . 
 ^ . . . •^. ^Toi ... ^, c'lre . . . 6?T6 . 
 fj Kai, or even; ij "interrogative" 
 
 406. The Inferential Conjunctions : especially &pa, olv 
 
 Their distinction. Slighter meanings . 
 Other Inferential Particles . 
 
 407. The Causal Conjunctions : especially 7^^ 
 
 (a) 
 
 (c) 
 
 Relative Conjunctions, as '6ti, because 
 The Demonstrative Causal 7c{p, for 
 Introduces a direct reason . 
 Or the reason of some fact implied 
 Sometimes refers to a suggested thought 
 (c?) The combination /col 70^, its two senses 
 408. Asyndeton : or the omission of Conjunctions 
 (a) Of the Copulative .... 
 (6) Of Kot, Epexegetic .... 
 (c) Of the Antithetic .... 
 (£^) Of the Causal Particle . 
 
 PAOB 
 
 . 376 
 . 377 
 . 377 
 . 377 
 . 377 
 . 377 
 . 378 
 . 378 
 . 378 
 . 379 
 . 379 
 . 379 
 . 379 
 . 379 
 . 379 
 . 380 
 . 380 
 . 381 
 . 381 
 . 381 
 . 381 
 . 381 
 
 CHAPTER IX.— ON SOME PECULIARITIES IN THE STRUCTURE 
 
 OF SENTENCES. 
 
 409. The Arrangement of Words 382 
 
 (a) General rules 382 
 
 (6, c) Emphasis gained by variety of arrangement . . 382. 
 
 410. Special forms of Ellipsis 383 
 
 1. Aposiopesis 383 
 
 2. Zeugma 383 
 
 3. Inartificial collocation of Clauses ..... 383 
 
 411. Apparent Redundancy 384 
 
 (a) For special emphasis ; frequently ; in three ways . . 384 
 (&) Object and Object-sentence (see § 382) . . . .384 
 
 412. Anacolouthon 384 
 
 (Not to be hastily assumed) 384 
 
 (a) Transition from indirect to direct speech . . . 385 
 
 (6) Transition from a Participle to a Finite Verb . . 385 
 
 (c) Nominative Participles standing alone (see § 397) . . 385 
 
 {d) A sudden change of structure 385 
 
Xl ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. 
 
 BKOT. ^ PAGB 
 
 412. (e) The non-completion of a Compound Sentence . . 385 
 
 413. Attention to Sound and Rhythm 386 
 
 (a) Paronomasia 386 
 
 Simple alliteration 386 
 
 Alliteration associated with kindred meanings . . 386 
 
 (b) Parallelisms, after the manner of Hebrew . . . 386 
 
 Christian hymns 387 
 
 Rhythmic constructions in passages of strong emotion 387 
 
 "Chiasmus" .387 
 
 (c) (1) Quotations of Greek poetry in the New Testament . 388 
 (2) Metrical lines apparently unconsciously introduced . 388 
 
 Analytical Exercise on z Thess 389 
 
 On some New Testament Synonyms 403 
 
 Introductory Remarks 403 
 
 List of Words illustrated 405 
 
 I. Verbs in ordinary use 408 
 
 II. Words chiefly expressive of moral quality .... 412 
 
 III. Theological and Ecclesiastical words 415 
 
 IV. Miscellaneous 419 
 
 VOCABULARY 1—143 
 
PART I. 
 
 OETHOGBAPHT. 
 
 1. Tlie 
 
 Greek 
 
 Alphabet contains 
 
 twenty-four 
 
 letters, 
 
 arranged and named as follows : — 
 
 
 
 
 Name. 
 
 Capital. 
 
 Small. 
 
 
 Sound. Numerical value. 
 
 Alpha 
 
 k 
 
 a 
 
 
 a 
 
 i 
 
 Beta 
 
 B 
 
 /3or ^ 
 
 
 b 
 
 2 
 
 Gamma 
 
 r 
 
 y sometimes 
 
 r 
 
 g (hard) 
 
 3 
 
 Delta 
 
 A 
 
 b 
 
 
 d 
 
 4 
 
 Epsllon 
 
 E 
 
 € 
 
 
 e (short) 
 
 5 
 
 Zeta 
 
 Z 
 
 Cori 
 
 
 z 
 
 7 
 
 Eta 
 
 H 
 
 >? 
 
 
 e Gong) 
 
 8 
 
 Theta 
 
 
 
 6orS 
 
 
 th 
 
 9 
 
 Iota 
 
 I 
 
 L 
 
 
 i 
 
 10 
 
 Kappa 
 
 K 
 
 K 
 
 
 k 
 
 20 
 
 Lambda 
 
 A 
 
 X 
 
 
 I 
 
 30 
 
 Mu 
 
 M 
 
 A* 
 
 
 m 
 
 40 
 
 Nu 
 
 N 
 
 V 
 
 
 n 
 
 50 
 
 Xi 
 
 r: 
 
 f 
 
 
 X 
 
 60 
 
 Omicron 
 
 O 
 
 
 
 
 (short) 
 
 70 
 
 Pi 
 
 n 
 
 TT sometimes 
 
 ZtT 
 
 P 
 
 80 
 
 Rho 
 
 p 
 
 pov q 
 
 
 r 
 
 100 
 
 Sigma 
 
 s 
 
 a final s 
 
 
 s 
 
 200 
 
 Tau 
 
 T 
 
 r sometimes 
 
 1 
 
 t 
 
 300 
 
 TJpsIlon 
 
 T 
 
 V 
 
 
 u 
 
 400 
 
 Phi 
 
 4> 
 
 * 
 
 
 ph 
 
 500 
 
 CM 
 
 X 
 
 X 
 
 
 Ch (guttural) 
 
 600 
 
 Psi 
 
 <y 
 
 f 
 
 
 P^ 
 
 700 
 
 Omeffa 
 
 a 
 
 (■> 
 
 
 (long) 
 
 800 
 
2 notes ox the alphabet — the vowels. [§ 2. 
 
 2. Notes on the Alphabet. 
 
 a. The word Alphabet is derived from the names of the first 
 two letters, alpha, beta. The forms of the Greek letters, which, it 
 will be seen, greatly resemble those of our own language (the 
 Roman letter), are originally modified from the Phoenician. 
 
 h. The second forms of certain letters are used interchangeably 
 with the first, but less frequently. Those of gamma and tau are 
 almost obsolete. The final s, besides being always employed at the 
 end of words, is often used in the middle of compound terms when 
 a part of the compound ends with sigma. Thus, nposcpepto. 
 
 c. For an explanation of the numeral use of letters, and espe- 
 cially of omissions in the list, see § 48. 
 
 3. The Yowels. 
 
 The vowels are a, e, rj, l, o, '.", o), 
 
 a. In this country they are generally pronounced according to 
 the English sounds. The Continental pronunciation of a, tj, i, is 
 undoubtedly the more strictly correct ; but the matter is of little 
 practical importance. Absolute conformity to the ancient mode is 
 unattainable, and it is most convenient to adopt the method of 
 pronunciation current among scholars of our own country. 
 
 H and w are long vowels. Care must be taken to distinguish 
 them from the short c and o. Thus, fxev is pronounced like the 
 English men ; fxrju, like mean. In tou, the o is prouounced as in 
 on ; in rcov, as in own ; a, i, v, may be either long or short. 
 
 b. The diphthongs are at, av, ei, ev, ot, ou, pronounced as in Eng- 
 lish ; also a, 77, o) (or, with capitals. At, Ht, Qt), where the t occurs 
 with a long vowel, and is not pronounced, being, therefore, written 
 underneath the vowel (excepting in the case of capitals), 8iid 
 called iota subscript. It will be important to note this in the 
 declension of nouns and the conjugation of verbs. 
 
 Hv is pronounced like ev, eu ; and vi like tM. 
 
§3,(?.] THE VOWELS. 3 
 
 c. Every vowel, when standing as the first letter of a word, has 
 what is called a breathing over it, written as an apostrophe, either 
 turned outwards, as (') or inwards, as (* ). The former is termed 
 the soft breathing, and shows that the vowel is simply to have its 
 own sound ; the latter the hard, and is equivalent to the English 
 h aspirated. To note the latter is most necessary for correct pro- 
 nunciation. Thus o, rj must be pronounced ho, he. 
 
 The initial v is always aspirated. So vnep, huper. 
 
 d. At the beginning of a word, the consonant (or semivowel) p 
 always takes the aspirate, becoming rh. When two p's come toge- 
 ther in the middle of a word, the aspirate and soft breathing are 
 successively employed. Thus peco, rhed ; app-qros, arrhetos. When 
 a word begins with a diphthong, the breathing is placed upon the 
 second letter : avrov, auton ; avrov, hauton. 
 
 e. In the lengthening of vowels for purposes of inflection or 
 derivation, a becomes d, or more generally r\ ; € becomes t], or €i ; 
 T, V, become respectively i, ii ; o becomes «, or ov. 
 
 /. Two vowels, or a vowel and a diphthong, occurring together 
 in different syllables are often contracted into one, according to the 
 following Table : — 
 
 followed by ... a e rj o co at €l r] ot w ov 
 
 a becomes aaa(Dcoaqa(aiiLiOi 
 
 € „ a or r] €L f] ov CO rj et rj ol w ov 
 
 „ (ti OU 60 ov 0) (O OL* OL OL <p OV 
 
 The left perpendicular line in this table gives the former vowel 
 in each combination, the upper horizontal line the latter, and the 
 result of the contraction will easily be found. Thus eo gives ov ; ae, 
 long o ; and so of the rest. It must be noted that where the letter <r 
 occurs in inflection between two short vowels, it is generally dropped, 
 and contraction takes place according to the table. 
 
 * Or ov, when the e< is the contraction of ee, as in the infinitive of verba 
 contract in o. 
 
VOWELS — COKTRACTIONS — HIATUS. [^ 3, /. 
 
 It will be observed by iuspection of the table that an o sound 
 always preponderates in contraction with the other vowels; that an 
 a sound, when first, prevails over an e sound following it, and vice versd. 
 Some special and exceptional methods of contraction will be found 
 noticed in Etymology. 
 
 Exercise 1.— Vowel Contractions. 
 
 Write tlie contracted forms of rt/xaca, ri/xaets, Tifxaet, rifiaojjLfv, 
 Tifiaere, ^tXeco, ^iXfety, ^tXe«, 0iXeo/iei/, (piXeere, drjXoco, brjXods, 8f/Aofi, 
 drjXoofiev, drjXoere, (piXerjs, TLfxaoi, drjXoTjTe, voos, voov, yeveos, aiboa, opeUf 
 ^aa-ikees, /Ltet^oa. 
 
 g. Diaeresis is the opposite of contraction, and is expressed by- 
 two dots (** ) over the second of two vowels whicli are to be sepa- 
 rately pronounced. Thus Kalvau, GoA-nan^ not Cai-nan. 
 
 h. Hiatus, and the ways of avoiding it. — The hiatus {i.e. yawning) 
 caused by the meeting of vowels at the end of one word and the 
 beginning of the next is often prevented by one or other of the 
 following ways : — 
 
 1. The vv icjieXKva-TiKov, ov nu-suffixed. This v is added to datives 
 plural ending in i, and to the third persons of verbs ending in c or t, 
 when the following word begins ^vith a vowel, or at the end of a 
 sentence. These words will be marked in declension and conju- 
 gation by a bracketed {y) ; thus, axaxri {v), eiriaTeva-c (v). In a similar 
 manner, ourco, ixexp''^ ^^^^ ^XPh ^^ ^ ^'^^1® ^^^ s when followed by a 
 vowel. In the last two words, however, the New Testament text 
 is not by any means uniform ; and on all three the best MSS. 
 greatly ditfer. 
 
 The negative ov becomes ovk when the next word begins with 
 a vowel,* and the preposition e/c becomes e£. 
 
 2. Elision marked hy an apostrophe. — The following words lose 
 their final vowel before an initial vowel in the next word : the 
 
 • Compare § 4 d, 6. 
 
§3, /i.] VOWELS ELISION AND CRASIS — CONSONANTS. 5 
 
 prepositions dno, did, cVi, napd, [xerd, and the conjunction dXXd ; with 
 (occasionally) the participle 5e and its negative compound ovde; also 
 (before S)u) the preposition avrL When the initial vowel is aspi- 
 rated, IT, r, become 4>, 8 (see § 4, b). Thus, diro alrcov becomes cztt' 
 avTcov, and OTTO eavTa)U, d(j) eavrcov j SO for fjieTo. dXkT]\a)V, fier dXXrjXciiVj 
 but for fxera rjfxcov, fxed^ rjjxcov ', and for avrX oiu, dvB' hv. 
 
 This elision was, in classical Greek poets, used much more fre- 
 quently in words ending in a, €, i, o ', and hence, in one ])assage of 
 the New Testament, in a poetical quotation, the adjective xpwt^ 
 suffers this elision (1 Cor. xv. 33), XPW^' oixCklai. 
 
 3. Crasis. — An hiatus is sometimes prevented by a Crasis (lit. a 
 " mixing "), or the union of the two words ; the vowels forming 
 a long vowel, or diphthong. This takes place but rarely, and only 
 when the former word is very short and closely connected with the 
 latter. The breathing of the vowel in the second word is retained, 
 to mark the fusion, and is then called a Coronis. Thus, for to. 
 avrd, the same things, ravrd is sometimes written ; for Kal ey<a, and I, 
 Kayd) ; for TO evavTLov, the contrary, Tovvavriov y and once for t6 ovofia, 
 the name, Tovuofxa (Matt, xxvii 57). 
 
 4. The Consonants. 
 
 a. As in the orthography of other languages, the four con- 
 sonants, X, IX, V, p, are termed liquids ; the nine consonants, 3, y, S, 
 TT, K, T, (/), X. ^. are mutes. 
 
 h. The mutes may be evidently arranged according to the organs 
 of speech specially concerned in their formation, 
 Thus, TTj ^j (hy are labials (p-sounds) ; 
 
 Kj y? X? ^^^ gutturals (Ar-sounds) ; 
 T^ ^y 6y are dentals (i-sounds). 
 Each of these divisions has, it is also plain, a sharp, flat, an«l 
 aspirate consonant. Hence the highly important classification of 
 the following Table : — 
 
CONSONANTS. 
 
 [§4,i. 
 
 1 
 
 Sharp. 
 
 Flat. 
 
 Aspirate. 
 
 
 Labials . . 
 Gutturals . 
 Dentals . . 
 
 77 
 
 T 
 
 7 
 d 
 
 X 
 
 e 
 
 />-sounds. 
 ^-sounds, 
 ^-sounds. 
 
 The guttural -y is pronounced, before a ^-sound or |, like the 
 nasal ng. Thus, dyyeXos, ang-gelos (the second y, as always, being 
 Iiard) \ dyKvpoj ang-kura. 
 
 c. 2 is the simple sibilant, which, in composition with a j9-sound, 
 gives >/^ = ir<r, por, or ^<r ; in composition with a /c-sound gives 
 | = K<r, -yo", x^"; ill composition with 5 gives C=8<r; these three, 
 C) ^> X) being double letters. 
 
 d. The following eight rules must be carefully observed, as they 
 relate to the changes which are imposed by the necessities of 
 oi-thography on the conjugation and declension of words, and 
 will explain much hereafter that would otherwise be found very 
 perplexing. 
 
 1. As above, a labial followed by <r becomes r^i ; a guttural followed 
 by 0- becomes {. 
 
 2. A labial or guttural before a dental must be of the same order, 
 i.e. must be changed, if not already so, into a sharp, flat, or aspirate, 
 according to the nature of the dental. 
 
 3. A dental, followed by or, -disappears. 
 
 4. Before the letter fi, a labial becomes ft ; a guttural becomes 7 ; a 
 dental becomes w. 
 
 5. The letter v becomes f* before labials ; 7 before gtitturah ; before 
 a liquid is changed into the same liquid ; and before tr or f is dropped. 
 
 The combination of v with a dental and the sibilant, as vrcr, becomes 
 simply <r, with compensation by the lengthening of the preceding vowel; 
 * becoming €i, and 0, ou. Thus, 
 
 •ycyavTcrt becomes yiyaai ; 
 TUTTTovrdL >» rv-KTOwn. 
 
§4, C?.] COMBINATIONS AND CHANGES OF CONSONANTS. 7 
 
 6. A sharp mute before an aspirated vowel is changed into the cor- 
 responding aspirate. Sometimes this change will take place when the 
 mute occurs at the end of one word, and the vowel at the beginning 
 of the next. Thus, a(t>' &v for air' &v ; ovx 6pao> for ovk Space. 
 
 7. When two consecutive syllables of the same word begin with an 
 aspirate, the former often loses its aspiration. Thus, Qpixos is changed 
 into rpixos ; and exf into ex** ^^^* afl&xes generally lose their aspi- 
 ration in preference to the stem, whether they are placed first or last ; 
 as Ti-de-ri, for ei-Be-Oi, where the last syllable is a mere adjunct to the 
 root. 
 
 8. No consonant can end a Greek word, except v^ p, tr, f, 4' ; the last two 
 being compounds of s. The preposition 4k before a consonant, and the 
 negative adverb ovk before a vowel, are apparent exceptions ; hut, having 
 no accent, they may be counted as parts of the following words. 
 
 Exercise 2.— On the Combination of Consonants. 
 
 Bule 1. Write down the proper forms of ypa^a^i, vlttto-o), Xeyaov, 
 €;(o-cj, (rTp€<f)a-€iS) rpi^aoyL^v, Xeyo-aj, irepTTcrov. 
 
 2. Of 7r€id(T(o, ekmSaeLs, adcrovres, dvvTcrei. 
 
 3. Of Terpi^Tai, yeypa(l>Tai, \e\eyrai, ^e^pexraij crpi^drjv, irkeKdrjvai, 
 "kiyO-qvai, eTrepTrdrjv. 
 
 4. Of T€Tpt^pai, yeypacjipai, ^e^pexpai, Trenfidpai, r}wrpai, neirXeKpai. 
 
 5. Of TravTToXvs, (rvv(f)T}pi, crvvyvcoprj, avvxaipco, (rvvCvyosj (rvvarpa 
 TioiTTjs '} also of rravTSj Xvovtctl, XvdevraiP, 
 
 5. Changes of Consonants. 
 
 Some other changes of consonants may be noticed, though they 
 do not so invariably conform to general rules as the preceding. 
 
 1. Assimilation. — The labials ir, p, <}> before (ji, and v before the 
 other liquids, are regularly assimilated to the following letters; 
 i. e. changed into the same letter (see § 4 cf, 5). Sometimes a 
 latter consonant is assimilated to a former one; as, oXXvpi for 
 ok-vvpi. 
 
 2. Duplication. The letter p is regularly doubled when a vowel 
 is placed before it. Thus, aTro-piWo) becomes anoppiiTTay. 
 
 d 
 
8 CONSONANT CHANGES — THE ACCENTS. [§ 5' 
 
 Sometimes X is doubled, to compensate for the loss of a vowel ; 
 as, fjioXXov for fxaXiov, ayyeXXo) for ayytXeco. In Comparatives and in 
 verbs, <r<r or tt is sometimes put for a guttural k, y, x, with a fol- 
 lowing vowel ; as, rja-aov for tjkiov, rapda-a-co for Tapaxea>. In some 
 words, I appears instead of <r<r : as /xeiCi^v for fieyicav. 
 
 3. Transposition. — A vowel with a liquid is often transposed ; 
 as, Bi/rjcrK(o for 6av-aK(o. 
 
 4. Omission. — Any consonants which make a harsh sound may 
 be omitted in the formation or inflexion of words. 
 
 5. Insertion. — Sometimes, though rarely, a consonant is inserted 
 to assist the sound ; as, from dj/^p, gen. (avepos, dv-pos) dvSpbs ; so 
 avdpcoTTos is from dvr]p a)\^, making av-pcoiros, and, with 8 inserted, 
 
 audpconos. 
 
 6. The Accents. 
 
 a. Every Greek word, except the proclitics and enclitics, 
 which will be noticed under their respective parts of speech, has 
 an accent expressed on one of its last three syllables. The accents 
 are used in writing, but mostly disregarded in pronunciation. Their 
 use was to mark a certain stress (or "rising" or "falling" inflexion) 
 on the syllables where they are placed. It is said that they were 
 invented by Greek grammarians, as a guide to foreigners in pro- 
 nouncing the language. Some linguists of our own day have 
 endeavoured to reinstate them as helps in this respect, but without 
 much success. 
 
 b. The accents are the acute ('), the gi-ave ('), and the cir 
 cumflex (" ). 
 
 The accent is marked upon a vowel, and in diphthongs upon 
 the latter vowel ; as airos, ovTa>s. The acute and grave are placed 
 a/ter the breathing, and the circumflex over it; as os, ovtos. 
 The acute on the last syllable becomes grave, unless the word ends 
 H sentence; except ris the interrogative, which always keeps its 
 acute. Every unaccented syllable is said to have the grave torie; 
 
? G, b.'] THE ACCENTS. 9 
 
 but tlie grave accent is not marked, except where it stands for 
 a final acute. 
 
 c. Words are called, with reference to accent — Oxytone (lit. sharp- 
 toned), when the acute is on the last syllable, as {kirls ; Paroxytone, 
 when the acute is on the penultiraa (last but one), as ovtco^ ; Fro- 
 paroxytone, when the acute is on the antepenultiina (last but two), 
 as <^tXtof ; Ferispomenon (lit. drawn-out), when the circumflex is 
 on the last syllable, as avrov ; Froperispomcnon, when the circum- 
 flex is on the penultima, as ovroi. The circumflex cannot be 
 farther back than the penultima. 
 
 If the last syllable of the word contains a long vowel, the acute 
 accent must be on the last or last but one, the circumflex only on 
 the last. Should, therefore, the final syllable of a proparoxytone 
 be lengthened by declension, the accent is thrown forward, i. e. the 
 word becomes paroxytone. Thus, avdpconos, au6pa>ir(ov. But if the 
 final syllable of a properispomenon is lengthened, the accent is 
 changed to the acute, i.e. the word becomes paroxytone. Thus, 
 
 Xi^eprluos, "Ki^fpTivav. 
 
 It should be observed that the circumflex accent is always the 
 result of contraction, i.e. of an acute and grave ( ' '' ) — not of a grave 
 and acute ( ^' ) — as will be shown under Etymology. 
 
 d. Enclitics are words which merge their accent into the word 
 immediately preceding, which are afiected as follows : — A pro- 
 paroxytone or properispomenon takes an acute accent on the last 
 syllable also. Thus, avOpconos ns, oIkos tis An oxytone that would 
 otherwise (see above) take the grave accent retains the acute. Thus, 
 fxadrjrrjs ns. Paroxy tones and perispomena show no alteration. 
 
 e. Froclitics lose their accent in the words following. In an 
 emphatic position, a proclitic becomes oxytone. Thus ov with a 
 verb is not ; ov alone, no ! A proclitic followed by an enclitic is 
 also oxytoned, as ov ns. The two may be written as one word. 
 
 Special rules of accentuation will be given under the sections of 
 Etymology. The learner is recommended to accentuate from the first, 
 in writing Greek ; especially as the accent of very many words can only 
 be known by acquaintance with the words themselves, and if neglected 
 at first, will be extremely difficult to acquire afterwards. 
 
10 ORTHOGRAPHY, GREEK AND ENGLISH. [§ 7. 
 
 7. On THE Transference of Greek Words into English. 
 
 Most proper names, and some few other words, are literally 
 transcribed from the one language into the other. The medium of 
 transference is almost always the Latin, and therefore the ortho- 
 graphy conforms to Latin rules. For the most part, the Greek 
 letters are represented by the equivalents given (§ 1). The fol- 
 lowing exceptions must, however, be noted : — 
 
 K is always c, the letter k not being found in the usual Roman 
 alphabet. Where the c would be soft in owiinary English pro- 
 nunciation, it is generally so in Greek names, as Kvprjprj, Gyrene. 
 In some words of infrequent use, good speakers sometimes deviate 
 from this rule, saying, e. g. Aceldama, not Aseldama. 
 
 The vowel v is represented by y, as ^vpla^ Syria. 
 
 The diphthong at becomes ce, as Kaio-ap, Gcesar. Occasionally, 
 the diphthong is made simply e ; so, Aiyu7rT(off), Egypt; Tpvtpaiva, 
 Tryphena. 
 
 The diphthong oi becomes ce, as #oi/3i;, Phcebe ; sometimes, as 
 above, only e : thus, ^oivlkt], Phenice, 
 
 The diphthong « becomes e or *, as AaodUcia, Laodicea ; evdreipa, 
 Thyatira : sometimes (in practice) ?, as ^e\evK€ia, Seleucia. But 
 the i ought really to be long, or long e; so Attalia. 
 
 The diphthong ov appears as u^ as Aov*caf, Luke; or, before a 
 vowel, as v, as, 2tXouai'd$-, Silvanus. 
 
 The initial I before a vowel becomes «/, as lovbas, Judas. 
 
 The initial P, always aspirated in Greek (§ 3,6^), is generally 
 without the aspirate in English. Thus, 'Pa/SiSt, Rabbi. But 'Prjyiovj 
 Rhegium ; *P68r], Rhoda ; and *PdSoy, Rhodes, are exceptions, being 
 original Greek words. 
 
 Changes in the terminations of these transferred words belong to 
 Etymology. No rule can be given but usage why some should have 
 their endings changed, while others are exactly transcribed. Occa- 
 sionally, the same word appears in two forms. Thus, Marcus and 
 Mark, Lucas and Luke. The learner is recommended to read carefully 
 parts of the New Testament where many proper names occur, comparing 
 the English witli the Greek. No better portion for the purpose could 
 be found than Romans xvL 
 
§ 8.] PUNCTUATION — READING LESSONS. 11 
 
 8. Punctuation. 
 Four marks of punctuation are used for the division of sentences ; 
 the comma, the colon, the period, and the note of interrogation. 
 The comma ( , ) and the period ( . ) are like our own. 
 
 In modem typography, it is very usual not to begin new sentences 
 with capital letters; reserving these for proper names, for the com- 
 mencement of quotations, and for the beginning of paragraphs. 
 
 The colon (sometimes called semicolon) is expressed by a point 
 above the line, thus ( • ). 
 
 Interrogation is marked by a sign, after the question, resembling 
 our semicolon ( ; ). 
 
 Inverted commas, as marks of quotation, are sometimes, though 
 rarely, employed in printed Greek. 
 
 The Greek equivalent for &c., et ccetera, is in the initials k. t. X,, 
 for Koi TCL XotTra, and the rest. 
 
 The following sentence exhibits the different marks of punctu- 
 ation (John ix. 40) : — 
 
 Kai iLTTov avTw, Mj) koL fjfjiels rv(j)\oi ecTficv ; enrev avrois 6 'if/croCy, Ei 
 TvcpXol ^re ovK av el^ere afiapriav' vvv de Xeyere, "Ort jSXeVo/ici'. r] oxr" 
 ajxapria vficl>v fievei. 
 
 READING LESSONS. 
 
 I. Acts ii. 1-13. 
 
 Write the following in Roman letters, carefully inserting the 
 initial aspirate wherever it occurs, and discriminating between the 
 long and the short o and e, as in Lesson III below : — 
 
 Kal €V TO) avixirXrjpovcrOaL ttjv* rjixipav rrjs IlevTrjKoarrjs, 
 
 2 '^aav airavTes opLodvixabov CTrt to avro.f Kal eyivcro a^vo) €k. 
 Tov ovpavov ^x^^ axTirep (pepofilvris irvorjs jSiaCas, kol eTrX?/- 
 
 3 p(i)(r€V okov TOV oIkov ov '^orav KaO-qiievoi. kol oi<p6r]aav 
 avTols hiauLepL^ofjievaL yXSm-aai wo-ct irvpos, €KddLai+ re €(f) 
 
 * According to what rule is the accent on the final syllable made grave ? 
 t Why does this accent remain acute ? 
 \ Why has this word two accents ? 
 
12 HEADING LESSONS. [§§ 1-8. 
 
 4 eva (Kaarov avr&v, kol €7r\.T](r6r](Tav airavres Ylv^v}iaTos 
 AyioVj KoX rjp^avTo kakelv krlpais yXcoa-crais, Ka9Q)s to 
 
 5 Tlvcvfjia ebibov avTois airocpO^yyca-OaL. ^Haav be kv '[e- 
 povcrakriix KaroiKovvTes 'louSatot avbpes evXa/BcXs airo Trar- 
 
 6 Tos iOvovs ru>v virb rov ovpavov. revofxivrjs be rfjs ^oavq^ 
 TavrriSf avvijKOe to ttXtjOos kol avvexyOr]' otl tJkovov eh 
 
 7 eKao-Tos Tj] ibia biaXeKTOi XaKovvTcav avT(0V' ^E^CaTauTO be 
 TTavTes KOL edavfiaCov, XeyovTes irpbs aXXi^Xovs, Ovk Ibov 
 
 8 TTCLVTes ovToC* elcTiv ol XaXovvTes TaXiXaioL ; kol ttwj ■tj/j.e'is 
 CLKOvoixev eKaa-Tos Trj ibia biaXeKTia rjfJL(oi> ev f] eyevvrjdrjfjLEV, 
 
 9 ndpOoL KOL MrjboL kol 'EAa/xtrat, koI ol KaTOLKOvvTes ttjv 
 MeaoTTOTapLLav, 'lovbaCav re koI KaiTTraboKiav, Tlovrov Kal 
 
 10 T-qv ^kaiav, (i>pvyiav re Kal Ylap.<pvXiav , AtyviTTOv, kol tcl 
 IxepT] TT]9 Aiftvr]<s TT/j KaTCL Kvprivrjv, kol ol eTTibrnMOvvTei 
 
 11 'Pco/zarot, ^lovdaloL* re kol TTpoarriXvTOLy KprJTes kol "ApajBes, 
 cLKovop^ev XaXovvTdiv avTUiV rats ^jixerepais yXdio-aais tcl fxe- 
 
 12 yaXela tov Qeov ; ^E^CaTavTo b^ TiavTes koI birjiTopovVf 
 aXXo9 TTpos aXXov XeyovTes, Tt hv OeXoi tovto elvai ; erepot 
 
 13 8e \Xeva^ovTes eXeyov, "On yXevKov^ /xe/xecrrcojueVot ela-C 
 
 11. Romans iv. 1-1 6. 
 
 Read the following, carefully attending to the punctuatioriy 
 which in this passage is marked with unusual decisiveness : — 
 
 Ti ovv epovp.EV ^ A^paapL tov iraTepa tjijl&v evprjnevai /cara 
 
 2 (TOLpKa ; el yap 'AfBpaap, e( epycav ebiKaMr], e^ei Kavxqpia, 
 
 3 dAA' ov TTpbs TOV Qeov. Tt yap rj ypacpr] Xeyet; *'E7rt- 
 ' (TTevae be ^ A^paap, ro) 0e&), koI kXoyia-Br] avT^ et? Si/cato- 
 
 4 ' (jvvr]v^ To) 8e epya^op-evia 6 pLtaOos ov XoyCCeTai naTa 
 
 5 xapLV, aXXa KaTa to 6(p€LXqp.a' rw 8^ p.rj ipyaCopievia, 
 TTLorevovTL b^ iirl tov biKaiovvTa tov aa-efirj, XoyC(eTak 17 
 
 6 TTtoTtj avTov els biKaioavv-qv. KaOdirep Kal AajSlb Xeyei 
 TOV pLaKapLorpibv tov av9p(oT70V, o) 6 0eos Xoyt^erat Stxaio- 
 
 • Why has this word two accents ? 
 
§§ 1-8.] READING l:kssons. 13 
 
 7 (Tvvqv X(}ipls €pycoVy 'MaKOLpLoi o)V a(f)i9r](Tav at avojiiaif 
 
 8 ' Kal Stv iTT€Ka\v(p$7]crav at aixapriai. MaKapios avrjp w oi 
 
 9 ' /xr) XoyLcrqraL Kvpios apLapr^avJ *0 ftaKapto-juos ovv ovtos, 
 
 eiTL TTJV TTBpLTOIJLrjV, TJ Kot M TTjV CLKpO^VCTTiaV ', kiyopieV 
 
 yap OTL iXoyCaOr] rw 'AjSpaa/x rj niaTLS etj hiKaLoavvr]v. 
 
 10 770)9 ovv eXoyiaOr] ; kv TTcpiTOiJifj ovti, tj kv aKpo^varia ; 
 
 11 ovK iv irepLTopifj, dAA.' €V aKpajSvo-rCa' not crqixelov eAa^Qe 
 irepLTopi^s, (Tcppaylha ttjs hiKaLoavvrjs ttjs iriareois T7]s €V 
 rrj CLKpo/BvcTTLa' els to elvai avrov Traripa irdvrcdv tqjv 
 TTLCTTevovTcov hi CLKpo^varias, ets ro XoytaOrjvai kol avrols 
 
 12 Tr]v bLKatoorvvrjv koI TTaripa TTCpiTOjjiTjs to'ls ovk. e/c TrepL- 
 TOjjLTJs plovov, aXXa kclI rot? (rroiyovcn rots X-)(V€cn. rijs kv 
 
 13 rfi cLKpo^vaTLa Trto-reco? rod irarpos rjpi&v 'A^paa/x* Ov yap 
 bia vopLov 7] kirayyeXia ro) ^AjSpaap. rj roj <T7Tipp.aTL avrov, 
 TO K\r]pov6p.ov avTov elvai tov KocrpLov, aWa bia bLKaioarvvqs 
 
 14 TTto-reo)?. Et yap ol €K voptov Kkripov6p.oi, K^KivcoTai rj 
 
 15 TTiVrts, Kal KaTrjpyrjTaL rj kirayycXCa' 6 yap vopios opyrjv 
 KaTepydCeTai* ov yap ovk ecrri v6p.os, ovbe irapafiacns. Ata 
 
 16 TOVTO €K TTtorecos, tva Kara yapiv. 
 
 The quotation-marks (inverted commas) introduced in verses 3, 7, 8, 
 are used, as is the practice in some editions of the Greek Testament, to 
 indicate a citation from the ancient Scriptures. 
 
 III. Matthew v. 1-16. 
 
 Write the following in Greek characters, punctuating the sen- 
 tences, inserting the soft and aspirate " breathings,'^ but not 
 attempting accentuation. The usual marks ( " ) and ( " ) discri- 
 minate the long and the short vowels. In the diphthongs, the 
 short and e are to be used. Where an iota is to be subscribed, 
 the vowel is italicised ; thus, o = co. 
 
 1 Idon d§ tons ochlous, anSbe eis t5 5r5s ; kai kathisantSs 
 
 2 autou. proselthon auto hoi mathetai autovi ; kai anoixas 
 
 3 t(5 stSma hautou, SdidaskSn autous, legon, Makarioi hoi ptO- 
 
14 READING LESSONS. [§§ 1-8. 
 
 4 choi to pneumati ; hSti auton gstin he basileia ton ourauon. 
 
 5 Makarioi hoi pSnthountSs ; h6ti autoi parakletlies5iitai 
 Makarioi hoi praeis; h6ti autoi klerSnSmesousi tgn ggn. 
 
 6 Makarioi hoi peinontSs kai dipsontgs ten dikaiosunen ; hSti 
 
 7 autoi chortasthesQntai. Makarioi hoi €lSemonSs; hoti autoi 
 
 8 SleethesSntai. Makarioi hoi katharoi ie kardia : h5ti autoi t(5n 
 
 9 ThSon opsSntai. Makarioi hoi eirenSpoioi ; h5ti autoi huioi 
 
 10 ThSou klethesontai. Makarioi hoi dgdiogmSnoi hSngkSn dikai- 
 
 1 1 osunes ; hSti auton Sstin he basileia ton ouranon. Makarioi 
 Sst;e, hotan oaeidisosin humas kai dioxosi, kai eiposi pan 
 p5neron rhema kath' humon pseudSmSnoi, hSnSkSn Smou. 
 
 12 ChairStS kai agalliasthS, hSti h6 misthSs humon pSlus 8n tois 
 ouranois ; houto gar Sdioxan tons prophetas tous pr5 humOn. 
 
 13 Humeis SstS t5 halas tes ges ; gan dS t5 halas moranthe, 8n 
 tini halisthesStai 1 eis oudSn ischuei Sti, ei me blethenai Sxo, 
 
 14 kai katapateisthai hup5 ton anthropon. Humeis SstS t5 phos 
 tou kSsmou ; ou dunatai p51is krubenai epano Srous keimSne ; 
 
 15 oudS kaiousi hichnSn kai tithgasin aut5n hupQ ton mSdiSn, all' 
 
 16 gpi ten luchnian, kai lampei pasi tois 8n te oiki«. HoutO 
 larapsato t(5 phos humon Smpr5sth^n ton anthropon, hSpos 
 idosin humon ta kala Srga, kai doxasosi tSn PatSra humon tSn 
 gn tois ouranois. 
 
 The Greek Testament will furnish many other exercises, which 
 should be repeated until the learner can read the language with 
 perfect facility. A little care and time now devoted to this point, 
 even before the meaning of a single word is understood, will very 
 greatly contribute to future progi-ess. 
 
16 
 
 PART IL 
 
 ETYMOLOGY. 
 Chapter I. INTEODUCTION. 
 
 9. Etymology treats of the classification, the derivation, 
 and the inflection of words. 
 
 a. The parts of speech in Greek, and in all other languages, are 
 substantially the same. 
 
 b. More important than any others are the Woun and the Verb. 
 These, as the necessary elements of a sentence, will first be treated 
 of, in their various inflections. With the Noun are closely con- 
 nected the Article, Adjective, and Pronoun. The Yerb also has its 
 noun, the Infinitive, and its adjective, the Participle. Of these 
 two the latter only is inflected. 
 
 10. The elementary part of every word is called its stem, 
 as every inflection presupposes it, and branches from it. 
 
 The Boot of a word is its yet simpler element in the same or 
 another language. With this, practical grammar has comparatively 
 little to do ; but to know the stem is of the utmost importance in 
 the analysis of any word. Throughout the etymology the stem will 
 be marked by thick letters, with a hyphen indicating the (general) 
 incompleteness of the stem until some letter or syllable be added 
 by way of inflection. 
 
 The last letter of a stem is called the stem-ending. If the letter 
 is a vowel, the stem is called " vowel," or pure. So a stem ending 
 with a liquid is called a liquid stem ; ending with a mute, a muie 
 stem. Liquid and mute stems are sometimes called impure. 
 
16 ETYMOLOGY THE NOUN. [M^' 
 
 Chapter II. THE NOUN, or SUBSTANTIVE. 
 
 11. Nouns liave three genders, Masculine, Feminine , and 
 Neuter; also three numbers, Singular, Dual, and Plural, 
 The dual number denotes two, or a pair of anything ; but as 
 it is not found in the Greek Testament, it will not be noticed 
 in the forms of declension given. 
 
 There are five cases : the Nominative, or case of the 
 Subject ; the Genitive, or Possessive ; the Dative, or Con- 
 junctive; the -4 ccwsfl^^Ve, or Objective; the Focfl^/t'^, employed 
 in direct address. 
 
 Strictly speaking, the Nominative and Vocative are not cases : 
 the word implying dependence. Of the three true cases, often 
 called oblique,* the Genitive originally signifies motion from, then, 
 more generally, separation ; the Dative, rest in, hence conjunction 
 with ; the Accusative, motion towards, hence denoting simply the 
 object of the transitive verb. This general description of the 
 three cases, for the further illustration of which see Syntax, will 
 explain most of their uses. 
 
 In the paradigms of Nouns Substantive, a convenient English ren- 
 dering of the Genitive is by the preposition o/ and of the Dative by to. 
 It must, however, be remembered that these words are used for the 
 sake of distinction merely, and not as intimating that such are the most 
 correct or usual renderings. 
 
 12. Before proceeding to the inflection of Nouns, it will be 
 convenient to give the Definite Article in its numbers, genders, 
 and cases. This must be thoroughly committed to memory. 
 
 There is no indefinite article in Greek, the nearest equivalent 
 being the Indefinite pronoun ns, any.\ This is also subjoined, chiefly 
 for the reason that the two words together furnish a model, nearly 
 complete, of the declension of all substantives and adjectives. 
 
 ♦ Oblique, or slanting, from the habit among old grammarians of 
 expressing the forms of the noun by a diagram, the nominative being an 
 upright stem, from which the cases branched at different angles. 
 
 t Or the numeral els, one, as iraiSdotoy tv, a lad (John vi. 9). 
 
§12.] 
 
 FORMS OF THE NOXJN. 
 
 17 
 
 
 Definite Article, 
 
 the. 
 
 Stem, 
 
 m. n. 
 
 TO-y fem. 
 
 ra 
 
 - 
 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 
 N. 
 
 N. 
 
 6 
 
 V 
 
 t6 
 
 
 
 ol 
 
 al 
 
 
 rd 
 
 G. 
 
 TOV 
 
 TTJS 
 
 TOV 
 
 
 
 Tcav 
 
 T(£)V 
 
 
 tG>v 
 
 D. 
 
 r(3 
 
 TTJ 
 
 r(^ 
 
 
 
 rots 
 
 rats 
 
 
 rots 
 
 A. 
 
 TOV 
 
 TTIV 
 
 TO 
 
 
 
 TOVS 
 
 ras 
 
 
 t6. 
 
 Accentuation. — The nominative, masculine and feminine, singular and 
 plural, is proclitic ; the genitive and dative of both numbers are perispo- 
 menon; the rest oxytone. 
 
 13. Indefinite Pronoun : anyy a certain^ a. Stem, tlv - 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 M. and 
 
 F. 
 
 N. 
 
 M. and F. 
 
 N. 
 
 N. rts 
 
 
 Tl 
 
 rtz^es 
 
 TLVa 
 
 G. TWOS 
 
 
 TLVOS 
 
 TLVCOV 
 
 TLVOiV 
 
 D. TlVl 
 
 
 TLVl 
 
 TLCTL 
 
 Ticri 
 
 A. rti'a 
 
 
 TL 
 
 Tivas 
 
 TLVa 
 
 Accentuation.— The word is generally enclitic, as here given; the 
 accent being regarded as transferred to the previous word (§5, d). 
 When accented, the forms are oxytone, except the genitive plural, which 
 ia perispomenon. Thus, rivSs, ncri, tivS>v. 
 
 14. A comparison of the two forms now given will show 
 four particulars, applicable to all nouns, adjectives, and pro- 
 nouns ; and, therefore, at the outset, important to remember. 
 
 a. Neuters have but one form in each number for the nomina- 
 tive and accusative. Perhaps this might have arisen from things 
 without life being regarded as objects only. Neuters plural, 
 nominative and accusative, always end in a (short), except when 
 contracted, as reixr] for Tei'xea (Heb. xi. 30). 
 
 b. The dative singular always ends in t ; though, where the 
 letter preceding is a long vowel, the iota is subscript. 
 
 c. The genitive plural always ends in «v. 
 
 d. Masculine and neuter forms are always alike in the genitive 
 and dative. 
 
18 GENDER AND DECLENSION. [§ 15. 
 
 15. Gender of Substantives. General Eules, 
 
 Many names of inanimate objects ai'e of the masculine or femi- 
 nine gender. This fact, no doubt, arose from the habit of personi- 
 fication, common in early ages. The English, indeed, is the only 
 great language in which masculine and feminine, with almost 
 undeviating strictness, denote male and female. The French 
 idiom, in the opposite extreme, entirely rejects the neuter. 
 
 Considerable difficulty, therefore, is felt by beginners in deter- 
 mining the gender of many nouns. In some cases, it will be neces- 
 sary to consult the Lexicon ; in others, the termination of the 
 word will be a guide, as is shown under the several declensions. 
 
 The following rules, however, are of general application : — 
 
 a. The names of males are Masculine* ; so of rivers and winds, 
 which were regarded by the early Greeks as gods. 
 
 b. The names of females are Feminine*; so also of trees, 
 countries, islands, most towns, and abstract terms. 
 
 c. Diminutives in -ov are Neuter, even though the names of 
 persons. To the class of neuters also belongs the verbal substan- 
 tive, or infinitive verb, with indeclinable nouns generally. 
 
 16. Declension of IToxjns Substantive. 
 
 There are three leading types of inflection, under one or other 
 of which all declinable nouns may be classified. These are called 
 the Three Declensions, and, as has been stated, the model of each 
 may be traced in the Article and the Indefinite Pronoun. 
 
 The First Declension corresponds with the feminine of the 
 article, ^. The Second Declension corresponds with the masculine 
 or neuter of the article, 6, to. The Third Declension corresponds 
 with the form of the indefinite pronoun, ris, tL 
 
 A model of each declension is here given. 
 
 • The generic names of animals are sometimes eommoriy i.e., of either maae. 
 or fern, gender, according to circumstances (so also va7sy child) -^ more fre- 
 quently epic(Bne, i.e., of one gender, used indififerently for both sexes. Th'ia 
 in Greek, VHtlfiB always zuasc., fox always fern., even in Luke xiii. 32. 
 
§16.] 
 
 LEADING FORMS OF THE DECLENSIONS. 
 
 19 
 
 
 First Declension. 
 
 
 ttvXt], a gate. 
 
 Stem, irvXa- 
 
 t 
 
 SINGULAR. 
 
 PLURAL. 
 
 N. 
 
 irvXr], a gate (subj.) 
 
 irvXaif gates {subj.) 
 
 G. 
 
 -TT^Ar^j, of a gate 
 
 TTvXcav, of gates 
 
 D. 
 
 TrAr/, to a gate 
 
 TrvXats, to gates 
 
 A. 
 
 TTvX-qv, a gate (obj.) 
 
 TTvXaSy gates (obj.) 
 
 V. 
 
 irvkr], gate ! 
 
 TTvkaLy gates ! 
 
 N. 
 G. 
 D. 
 A. 
 V. 
 
 Second Declension. 
 avOpoairoSf a man. Stem, avOpcoiro 
 
 SINGULAR. 
 
 MpcoTTosj a man (subj.) 
 avOputirov^ of a man 
 avdp(aTT(D, to a man 
 avOpoaiiov, a man {obj.) 
 avOpcDire, man ! 
 
 PLURAL. 
 
 avOpcoTTOL, men {subj.) 
 avOpcoTToov, of men 
 avdpcaTTOLs, to men 
 avOpcaiTovs, men {obj.) 
 av6p(OTT0L, men ! 
 
 N. 
 G. 
 D. 
 A. 
 V. 
 
 Accentuation. — The reason why the place of the accent varies in the 
 genitive and dative is explained, § 6, c. 
 
 Third Declension. 
 TTOLs, a child, boy, servant. Stem, ircuS" 
 
 (Accent of this word irregular. ) 
 SINGULAR. 
 
 iraiSf a child {subj.) 
 iraihos, of a child 
 7rai8t, to a child 
 iralha, a child {obj.) 
 TTOL, child ! 
 
 PLURAL. 
 
 TTOibes, children (subj,) 
 TraibcDv, of children 
 Trato-t, to children 
 TTatSas, children {obj.) 
 iralbes, children ! 
 
 These three paradigms having been committed to memory, the 
 several declensions, with their rules of formation, their analogies 
 and variations, may now be more particularly discussed. 
 
 A certain likeness will, on examination, be detected between 
 the First and Second, especially in the plural number. The 
 plural terminations may be set side by side, thus : — 
 
20 
 
 THE FIRST AND SECOND DECLENSIONS. 
 
 [§16. 
 
 N. and V. First Declension, -ou 
 
 G. J, -«v 
 
 D. „ ais 
 
 A. „ as 
 
 Second Declension, -oi 
 „ -«v 
 
 „ -OlS 
 
 „ -ovs 
 
 In the former, the predominant vowel is evidently a; in the 
 latter, o. So in the singular, the first declension in the dative 
 has Tj (for a lengthened, § 3, e) ; the second, w (for o lengthened). 
 In the accusative, the first has av, or tjv ; the second, ov. 
 
 The two may accordingly be discriminated as the A declension 
 and the O declension ; a distinction which the further examination 
 of their structure makes yet more plain. 
 
 Both, again, are distinguished from the third by admitting the 
 termination which marks the case into the last syllable of the 
 word ; while the latter adds the termination as a distinct syllable. 
 
 The First and Second Declensions are, on account of this last 
 peculiarity, called the Inseparable^ or JParisyllabic ; the Third, the 
 Separable, or Imparisyllabic declension. 
 
 All three admit, however, of many variations, as will now be 
 shown in detail. 
 
 17. First (inseparable), or A Declension. 
 
 This declension includes both masculine and feminine nouns. 
 The stem invariably ends in a. As the feminine has already been 
 given as containing the typical form, that may be placed first. 
 
 18. Feminine Paradigms. First Declension. 
 
 
 rjyiipa, day. 
 
 bo^a, opinion. 
 
 
 Stem, rjfjLepa- 
 
 Stem, So^a- 
 
 
 SINQULAR. PLURAL. 
 
 SimULAR. PLURAL 
 
 N. 
 
 r]fxipa 7j/xepat 
 
 bo^a bo^ai 
 
 G. 
 
 rifiipas r)ix€p<ai; 
 
 b6^1]i bo^OdV 
 
 D. 
 
 rifxipa r]fX€paL9 
 
 ho^rj bo^aLS 
 
 A. 
 
 r]^€pav f]pLipa9 
 
 lo^av Sofas* 
 
 V, 
 
 rjiiepa rjjjiipaL 
 
 bo^a So'fat 
 
§18.] 
 
 THE FIRST DECLENSION. 
 
 21 
 
 
 n/xT/, 
 
 honour. 
 
 (TK16., 
 
 shadow. 
 
 
 Stem 
 
 , TLixa- 
 
 Stem 
 
 aKta- 
 
 
 SINGULAR. 
 
 PLURAL. 
 
 SINGULAR. 
 
 PLURAL 
 
 N. 
 
 TLfiri 
 
 rtjuat 
 
 (TKia 
 
 aKLaC 
 
 G. 
 
 TLjJLrjS 
 
 TilxSiV 
 
 (TKiaS 
 
 (tkl5>v 
 
 J). 
 
 TLlxfj 
 
 Ti/xats 
 
 (TKia 
 
 CTKLOLS 
 
 A. 
 
 TLfxriv 
 
 rt/xas 
 
 (TKldV 
 
 o-Kias 
 
 V. 
 
 TLlll] 
 
 rt/xat 
 
 (TKtci 
 
 (TKLaC 
 
 
 
 REMARKS. 
 
 
 a. The stem- ending a becomes i] in the nominative and accu- 
 sative singular whenever preceded hy a consonant ; except by the 
 liquid p, the double consonants, or <r, sometimes v preceded by a 
 diphthong or long vowel. In these cases, the a remains, long 
 after p, sJwrt in the other cases. Preceded by a vowel, the a 
 remains, generally long. Thus we have the nominatives €VTo\f), 
 crvvaycoyr], '^v)(r] j but Ovpcij ho^a, yXoiicrara, ^aaiXiaaay Xeaiva, aKia, ^aai- 
 Xeia, dXrjOeia. 
 
 b. In the genitive and dative singular, the stem-ending a, when 
 not preceded by a vowel or p, becomes i]. After a vowel or p, it 
 remains. Thus, n. bo^a ; g. 86^r]s j D. 86^t] ; but rj^iepa, J^/Acpay, 
 
 fjfxepa, and (TKid, or Kids J (TKia. 
 
 c. The plural terminations in all forms of this declension are 
 exactly alike, the a in -as of the accusative being long. 
 
 d. Accentuation. — Whatever syllable is accented in the nominative 
 retains the accent throughout, so long as the laws in § 6, c, permit. 
 The only apparent exception is ia the genitive plural, which in this 
 declension is always perispomenon. This, however, is accounted for by 
 its being a contraction of -cCwv. Oxytone words become perispomenon 
 in the genitive and dative of both numbers. For purposes of accentua- 
 tion, the termination ai in the plural nominative is considered short. 
 
22 
 
 THE FIRST DECLENSION. 
 
 [§19. 
 
 19. Masculine Paradigms. First Declension. 
 
 fiaOrjTris, disciple. 
 
 veavCas, a youth. 
 
 Stem, 
 
 fjLa07]Ta- 
 
 Stem, veavLa- 
 
 SINGULAR. 
 
 PLURAL. 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 N. ^adrjTTis 
 
 fxaOrjTaC 
 
 veavias veaviai 
 
 G. fiaOrjTov 
 
 lia6r]T(ov 
 
 veaviov veaviGtv 
 
 D. fxadriTT] 
 
 fXadTJTOLi 
 
 veavia veavCais 
 
 A. ixaOrjnfiv 
 
 fiadrjTCLS 
 
 veaviav veaviai 
 
 V. iJiaOrjTd 
 
 IxaOtjraL 
 
 veavia veavCai 
 
 REMAEKS. 
 a. All masculine nouns of the first declension form the nomina- 
 tive from the stem by adding s, lengthening a into tj after all 
 consonants except the liquid p, and retaining a after vowels and p. 
 The vowel of the nominative is retained in the dat. and ace. sing. 
 
 h. The genitive singular of all masculine nouns of this declen- 
 sion ends in ov, originally ao. The vocative gives the simple stem. 
 Other cases conform entirely to the feminine type. 
 
 c. Accentuation. — The remarks under the feminine paradigms are 
 apphcable to masculine also. 
 
 Exercise 3.— Nouns of the First Declension, for Practice. 
 
 (Selected from the ** Sermon on the Mount.") 
 1. Masculine. 
 
 KpLTrjs, judge 
 6(f)€L\€Tris, debtor 
 'npo(p'qT7}5, prophet 
 
 T€\(avr]s, tax-gatherer, "pub- 
 lican " 
 vTTr]p4T7]s, attendant, servant 
 2. Feminine. 
 
 neipaXri, head 
 
 Xvxpia, lampstand 
 
 oiKia, house 
 
 irirpa, rock 
 
 yjrvxri, soul, natural life 
 
 ^aaiXeCa, kingdom 
 bLKatoa-vvT], righteousness 
 €VTok/], commandment 
 fcuri, life 
 6vpa, gate 
 
 The learner should commit these words to memory, with their mean- 
 ings, and should then write them down in different numbers and cases, 
 with and without the corresponding articles, until all the forms are 
 mastered. So with the otiier Exercises. 
 
§20.] 
 
 THE FIRST A.T^D SECOND DECLENSIONS. 
 
 23 
 
 20. Irregular Forms of the First Declension. 
 
 a. Masculine proper names in as of this declension form tlie 
 genitive in a, excepting when preceded hy a vowel. Thus, 'itoi/as-, 
 Jonah, gen. *la>va ; Kr)(f)as, Gejjhas, gen. Kjy^a ; Bapm/3as, gen. 
 Bapvd^a ; 'lovdas, Judah or Judas, gen. 'lovda. The accent of the 
 genitive corresponds with that of the nominative. But ^Avbpeas, 
 Andrew, makes 'AvSpeouj 'Haatas, Isaiah, 'Ho-atov. These names 
 are from the Hebrew, with the exception of 'Avdpeas. 
 
 h. In Acts V. 1, we find 2a7r(j)clpr], dative of the proper name 
 Sapphira ; and in Acts x. 1, a-Trelprjs is used as the genitive of 
 a-ne'ipa, cohort — in both cases contrary to the rule in § 19, a. 
 Similar variations from the regular form are found in good MSS. 
 in the case of other substantives. 
 
 21. Second (inseparable), or O -Declension. 
 
 This declension contains masculine, feminine, and neuter nouns. 
 The stem invariably ends in o, to which -s is added to form mascu- 
 line and feminine nominatives, and -v to form the neuter. 
 
 22. Masculine and Feminine Paradigms. 
 Declension. 
 
 Second 
 
 
 \6yos, 
 
 word, masc. 
 
 
 Stem, Xoyo- 
 
 
 SINGULAR. 
 
 FLURAL. 
 
 N. 
 
 Xoyos 
 
 \6yoL 
 
 G. 
 
 Xoyov 
 
 K6y(t)v 
 
 D. 
 
 Koyco 
 
 XoyoLs 
 
 A. 
 
 Xoyov 
 
 koyovs 
 
 V. 
 
 Xo'ye 
 
 Xoyoi 
 
 6b OS, 
 
 way, fern. 
 
 Stem, 
 
 6 do- 
 
 SINGULAR. 
 
 
 PL URAL. 
 
 obos 
 
 
 oboL 
 
 obov 
 
 
 ob&v 
 
 66(3 
 
 
 oboLS 
 
 6b6v 
 
 
 dboijs 
 
 6b4 
 
 
 6boC 
 
24 THE SECOND DECLENSION. [§'22. 
 
 EEMAEKS. 
 
 a. As before noticed, tliJs paradigm corresponds with that of 
 the first declension, o- being substituted for a-. The difierences 
 are, that in the nominative singular the stem-vowel is not 
 lengthened, and that the vocative singular changes this vowel 
 into e In the accusative plural, the termination ovs is for -ovs 
 (§ 4, d, 5), as in the first declension -ds is for -avs; in each case, 
 s being added to the accusative singular. 
 
 Accentuation. — The remarks on the first declensiou are mostly apph- 
 cable. The syllable accented in the nominative retains the accent 
 throughout wherever possible ; oxytones becoming perispomena in the 
 genitive and dative of both numbers. The genitive plural of other 
 nouns is not, as in the first declension, perispomenon. In the nomina- 
 tive plural, the termination oi is treated with reference to the accent as 
 a short syllable. 
 
 23. Neuter Paradigm. Second Declension. 
 (TVKov, fig-tree. Stem, crvKO- 
 
 PLURAL. 
 (TVKa 
 
 aijKOiV 
 
 (TVKOiS 
 
 (TVKa 
 
 (TVKa 
 
 REMARKS. 
 
 The only difference between this paradigm and that of the 
 masculine and feminine is that already stated, § 14, a. The accu- 
 sative of all neuters is the same form with the nominative and 
 vocative ; and in the plural these cases end in a. 
 
 Accentiiation, — For the accentual changes in the declension of <rvitop, 
 see § 6, c. 
 
 24. Paradigm of Contracted Nouns. Second Declension. 
 
 Nouns of this declension whose stem-vowel o- is preceded by « 
 or o, generally suffer contraction, according to the scheme in § 3,yi 
 
 
 SINGULAR. 
 
 N. 
 
 avKov 
 
 G. 
 
 (TVKOV 
 
 D. 
 
 CTVK(D 
 
 A. 
 
 (TVKOV 
 
 V. 
 
 (TVKOV 
 
§24.1 
 
 SECOND DECLENSION CONTRACTED NOUNS. 
 
 2^5 
 
 Thus, voos, mind, becomes vovs ', oareovy bone, oarovv. The con- 
 tracted forms of these words are not invariably employed in the 
 Septuagint or New Testament. On vovs, see Variable Nouns, § 32, «. 
 To this head may also be referred some nouns in -ojy, like the 
 proper names, 'ATroXXcoy, Kcos. 
 
 oiTTeov, hone, n. Stem, oareo" 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 {dorriov) octtovv (oa-Tia) dora 
 
 (da-Teov) dcrrov (dorecor) 6crT(2v 
 
 (dcrreo)) doTO) (do-reois) dorots 
 
 (dcTriov) oarrovv (oaria) dora 
 
 (oariov) oaTOVV (dorea) oara 
 
 'AttoXXws, Apollos. 
 N. 'AttoXAws 
 G. 'AttoXXo) 
 D. 'AttoXXo) 
 
 A. AttoXX(ov, or 'A7roXX(5 (irreg.) 
 V. 'AttoXAo) 
 
 25. The word 'It^o-oSs, Jesus, is thus declined : — 
 
 N. 'Ii/o-oSs A. *lr}(TOVV 
 
 G. 'Ir/o-oi; V. 'Iiyo-ov 
 
 D. ^Irjaov 
 
 vooSf mind, m. 
 
 Stem, voo- 
 
 oc 
 
 
 SINGULAR. 
 
 PLURAL. 
 
 
 N. 
 
 (VOOS) VOVS 
 
 [vool) vol 
 
 
 G. 
 
 (voov) VOV 
 
 (vOOiv) V(£>V 
 
 
 D. 
 
 {void) V(} 
 
 [voois) vols 
 
 
 A. 
 
 (voov) VOVV 
 
 (voovs) vovs 
 
 
 V. 
 
 iyoe) VOV 
 
 (vool) vol 
 
 
 Exercise 4.— Nouns of the Second Declension, for Practice. 
 
 Selected from the *' Sermon on the Mount." 
 1. Masculine. 
 ab€\(p6s3 brother \vkos, wolf 
 
 ^X^pos, enemy 
 avOpcaiTos, man 
 tjXlos, sun 
 
 a/x/iios, sand 
 
 2. Feminine. 
 
 vofjLos, law 
 SipOaXfjLos, eye 
 iroTafjLos, river 
 
 6oKos, beam 
 
26 
 
 THE THIRD DECLENSION. 
 
 [§26. 
 
 3. Neuter. 
 
 h(£>pov, gift 
 €pyov, work 
 fiirpov, measure 
 
 KpCvov, lily 
 TTpo/BaTov, sheep 
 T^Kvov, child 
 
 26. Third (or Separable) Declension. 
 
 Nouns in this declension are masculine, feminine, or neuter. 
 Their varieties necessitate the giving of several paradigms, although 
 all are reducible to a simple form, already illustrated in the inde- 
 finite pronoun tls, and shown in the two nouns declined below. 
 
 The one essential thing, in this declension especially, is to know 
 the stem^ which may end in a consonant (impure, mute or liquid), 
 or in a vowel (pure). From this the nominative, as well as every 
 other case, is derived ; but the stem-ending is better seen in the 
 genitive, which, in Vocabularies and Lexicons, is therefore given 
 with the nominative. 
 
 The termination of the genitive singular in this declension is 
 always os. Take this away, and the remaining part of the word 
 is tlie stem. 
 
 2i7, General Paradigm of the Third Declension. 
 
 
 M. or F. 
 
 
 N. 
 
 
 al(i)v, age, duration, masc. 
 
 prjixa, word 
 
 
 Stem, alcov 
 
 Stem, 
 
 prjIXOLT^ 
 
 
 SINQULAR. PLUJIAT.. 
 
 SINGULAR, 
 
 PLURAL. 
 
 N. 
 
 alcav alcoves 
 
 prjfia 
 
 pruiara 
 
 G. 
 
 aicovos ai(avci)V 
 
 prjpLaTos 
 
 pTJfxdTOiV 
 
 d. 
 
 aloiVL aL(io(n(v) 
 
 prifiaTL 
 
 prip.acn[v) 
 
 A. 
 
 aloova alcovas 
 
 pijfxa 
 
 priiiara 
 
 V. 
 
 aidiv alcoves 
 
 prjtia 
 
 pT^fiara 
 
§ 28.j the third declension. 27 
 
 28. Terminations of this Declension. 
 
 These paradigms are essentially alike in termination, setting 
 aside the invariable differences between neuter and other forms 
 (§ 14, a). 
 
 We thus find that the terminations of the third declension are, 
 in the singular — 
 
 Genitive, os, appended to the stem. 
 
 Dative, I, also appended to the stem. 
 
 Accusative, a. This, however, is realli/ a substitute for v, which 
 we find in the first and second declensions, and which in pure 
 stems often appears in the third also. 
 
 Vocative, the stem, subject to necessary modifications (§ 4, d, 8), 
 or like the nominative. 
 
 In the PLURAL — 
 
 Nominative, cs, appended to the stem. 
 
 Genitive, wv, appended to the stem. 
 
 Dative, o-i, added to the stem, with necessary modifications 
 (§ 4, d, 1, 5). On the v €(})€\kv(ttik6u, see § 3, h, 1. 
 
 Accusative, as, the a short or s added to the accusative singular. 
 Compare the First and Second Declensions, § 22, a. 
 
 Vocative, like the nominative. 
 
 Accentuation. — The accented syllable of the nominative, as in other 
 nouns, retains the accent throughout, wherever possible. For a special 
 rule respecting monosyllables, see § 29. In the above paradigms, aid^y 
 in the nominative is written for alwv. 
 
 29. Varieties in the Third Declension according 
 
 TO STEM- endings. 
 
 The stem of this declension may end in any consonant (except 
 (I. and the double consonants, I, |, tj/) and in the vowels i and v. 
 
 First Rule. — The most usual termination of the nominative 
 singular is s added to the stem, in accordance with the orthographic 
 law, § 4, c. 
 
28 VARIETIES IN THE THIRD DECLENSION. [§ 29. 
 
 Thus (1), a labial stem makes the nominative in i|r. 
 
 Examples. 
 "ApayJTf Arabian, from dpap-, gen. apa^os 
 AWioylr, Ethiopian, „ alOioir-, gen. aWloiros 
 
 (2) A guttural stem makes the nominative in g. 
 
 Examples. 
 
 (jAo^, flame, from <})Xoy-, gen. ^Xo^o's 
 
 K77pu^, herald, „ kt^pvk-, gen. KJ]pvKos 
 
 vv^, night, „ wkt-, gen. wktos 
 
 Bpii, hair, „ Opix-, gen. rpix^s {§i,d,7.) 
 
 (3) A dental stem drops the stem-termination before s. 
 
 Examples. 
 
 Trots, child, from iraiS-, gen. rraidos 
 
 opvis, bird, „ 6pvi9-, gen. opvidos 
 
 Xapis, favour t „ Xap^^-, gen. xapiros 
 
 68ovs, tooth, „ oSovT-, gen. 686vtos (§ 4, d, 5.) 
 
 (4) Vowel stems add s simply. 
 
 Examples. 
 7r6\is, city, from iroXi-, gen. noKeas, for 7r6kiog 
 
 IxOvsyflsh, „ ixQv-, gen. Ixdvos 
 
 Second Rule. — Stems ending in v and vt {generally), in p {almost 
 always), and in s {invariably, except in neuters), form the nomi- 
 native, by lengthening the vowel preceding the termination. 
 
 Examples. 
 Troififjv, shepherd, from 'iroi|i€v-, gen. Troifxtvos 
 Xecoi/, lion, „ XcovT-, gen. Xeovros 
 
 pfjTcopt orator, „ ^tjrop-, gen. prjTopog 
 
 aldu>s, modesty, „ alSos-, (gen. aiSoVoy) 
 
 The genitive of this last word is contracted by dropping the s 
 between two short vowels, and combining themj alddos, aldovt, 
 (See § 3,/, Table and Note.) 
 
§ 29.] VARIETIES IN THE THIRD DECLENSION. 29 
 
 Certain nouns with the stem-ending p preceded by € are synco- 
 pated, ^.e., omit this vowel in some of their cases. One, avf}py man^ 
 dvcp-, in omitting €, inserts the letter 8 between v and p. (See ^b^5.) 
 The dative plural of these nouns also adds a after p. (See the 
 Paradigms.) 
 
 Third Rule. — Stems in €v, av, ov, while adding s in the nomina- 
 tive singular, according to the first rule, drop the v in the genitive 
 singular and other cases, thus forming an apparent exception to 
 the rule that the genitive gives the stem by taking away the 
 termination os. The irregularity is only apparent, as the v of the 
 stem is in reality the old consonant v (written in Greek f, and 
 called, from its shape, digamma)^ which originally belonged to 
 the genitive, like the other consonant stem-endings. Thus, ^oi}y, 
 ox, pof-, gen. ^oFos, now written ^o6s. Some of the cases of these 
 nouns are also contracted, as the paradigm will show. Stems in 
 eu take a special form of the genitive singular, called the "Attic 
 Genitive," ending in sws. 
 
 Fourth Rule. — Neuter stems in €s change this termination in 
 the nominative into -os, and suffer contraction in other cases by 
 § 3,/. 
 
 Example. — opos^ mountain, 5p6s-, gen. {opea-osy opeos) opovs, nomina- 
 tive and accusative plural {opeaa, opea) oprj. (See Paradigm.) 
 
 Fifth Mule. — Other neuter nouns, 'together with those masculines 
 and feminines which hare liquid stems preceded by a long vowel, 
 retain the stem in the nominative unchanged, save by the general 
 orthographic law. Thus, alav, prjfxa, already given. The latter 
 becomes prjp,a from py\v-o.r-, according to § 4, d, 8. 
 
 Accenttuition. — ^Monosyllabic neuters are oxytone in all their dissyl- 
 labic forms, except the genitive plural, which is perispomenon. Mascu- 
 line and feminine monosyllables accent the penultimate in the accusative 
 singular and nominative and accusative plural j in other cases follow 
 the rule of neuters. 
 
so THIRD DECLENSION — PARADIGMS. [§ 30. 
 
 30. Paradigms illustrating the Five foregoing Eules. 
 I. The letter s affixed to the stem. 
 
 a. Consonant Stems {mute\ labial and guttural. 
 
 N. 
 G. 
 
 d. 
 
 A. 
 V. 
 
 "Apaxjr, Arabian 
 Stein, 'ApajB- 
 
 aiNQULAR. 
 
 Apa\lr 
 "Apa^os 
 
 "ApajSi 
 "Apafia 
 "Apa^ 
 
 PLURAL. 
 
 "ApafS^s 
 'Apd^oiv 
 "Apayj/iiv) 
 "ApajSas 
 
 Krjpv^, herald, masc 
 Stem; KTjpvK" 
 
 SINGULAR. 
 
 Kripv^ 
 
 KtJpVKOS 
 K-qpVKL 
 
 KTipvKa 
 Kripv£ 
 
 PLURAL. 
 K7JpVK€S 
 
 KripvuuiV 
 
 KTlpV^liv) 
 
 KTIpVKaS 
 
 KTi]pVK€S 
 
 For example of a dental stem (neuter), see Introductory Paradigm 
 of the Declensions, § 16. The feminine noun ^apts {x'b^*-'^-), favour, 
 makes ace. x^P'-^f f'^ei's, key, fern. (kXciS-) has ace. sing. KKelda ', ace. 
 plui*. hy syncope and contraction, kXcis (Matt. xvi. 19 ; Rev. i. 18). 
 
 b. YowEL Stems. 
 ixdvsyfish, masc. 
 Stem, IxOv 
 
 SINGULAR. 
 
 N. i)(dvs 
 
 i)(dv09 
 
 lydvi 
 lx6i 
 
 PLURAL. 
 
 ixdvciv 
 l\6v(n{y) 
 {iyQyas) lyOvs 
 IxOvcs 
 
 ttoKls, city, fern. 
 Stem, ttoXl- 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 TToAts (TTO/Vecs) flToAets 
 
 TTokccaS (Attic gen.) TTokeUiV 
 
 (TToAet) 770 Act '7roAeo-t(r) 
 ttoKlv (TToAeas) TTokeis 
 
 TToAt (TTokees) iroXtti 
 
 REMARKS. 
 
 One neuter noun, a-ivam, vnustard (singular only), is declined 
 like TToXts, excepting that the accusative is, of course, like the nom. 
 
 Accentuation. — For accentual purposes, the genitive terminatioQ, €«s 
 or €««/, in these nouns, is considered as one syllable^ and does not, there- 
 fore, require the acute accent to be thrown forward. 
 
§30.] 
 
 THIRD DECLENSION — PARADIGMS. 
 
 ^31 
 
 II. The vowel of the "last syllable stem lengthened. 
 
 
 TTOLixriv, shepherd, masc. 
 
 Aecoz;, lion, masc. 
 
 
 Stem, iroLixev- 
 
 Stem, Aeoz/r- 
 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 N. 
 
 TTOLlXriV V;0LIJL€V€S 
 
 X4(i}V XioVT€9 
 
 G. 
 
 TTQilxivOS TlOlllivQiV 
 
 XiovTos XeovTctiV 
 
 D. 
 
 TTOLllivL '1T01^€(Tl{v) 
 
 XiovTi Xiov(n{v) 
 
 A. 
 
 TTOLfJiiva TTOLixivas 
 
 XiovTa Xeovras 
 
 V. 
 
 TiOLfXriV 7:0LlJLiv€S 
 
 Xi(ov AeWres 
 
 
 albm, modesty, fei 
 
 n. Stem, at&y- 
 
 
 SINGULA 
 
 R ONLY. 
 
 
 N. alhcos 
 
 
 
 G. {alb6((T) 
 
 os) albovs 
 
 
 D. (ai8o(cr' 
 
 t) alboL 
 
 
 A. {aib6{a) 
 
 a) at6a) 
 
 
 V. alb(os 
 
 
 
 Syncopated !N"ou:^ 
 
 ^s OF THIS Form. 
 
 
 iraTrip, father. 
 
 avrjp, man. 
 
 
 Stem, Trarep- 
 
 Stem, dpep- 
 
 
 SINGULAR, PLURAL. 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 N. 
 
 irarrip Tiarepes 
 
 avrjp avbp€S 
 
 G. 
 
 'jraTpos iraripwv 
 
 avbpos avbpcov 
 
 D. 
 
 irarpC liarpao-iiv) 
 
 avbpC avbpa.(n(v) 
 
 A. 
 
 TTaripa Tiaripas 
 
 avbpa avbpas 
 
 V. 
 
 ircLTcp TTaripes 
 
 avep avbpes 
 
 REMARK. 
 
 To this class of syncopated nouns belong ii-qrqp, mother ; Svydrrjp, 
 daughter ; yao-rrjp, belly. Aarrjp, star, has darpdo-i (y) in the dative 
 plural, but is not syncopated in any other case. 
 
 Accentuation. — These words are paroxytone in the cases that retain «, 
 and throughout the plural (excepting avf)p, which is irregular). The 
 syncopated cases of the singular are oxytone, and the vocative throws 
 back its accent as far as possible. 
 
32 
 
 THIRD DEC3LENSI0N — ^PARADIGMS. 
 
 '.. Nouns in -avs, -cvs, -ovs. 
 
 with original digamma. 
 
 /3ao-iA.ev9, kincfy masc. 
 
 Stem, ^acTLXeF' 
 
 S/iV^eZ7ZAR. 
 
 PLURAL. 
 
 N. ^a(rL\€vs 
 
 ((Baaikies) /Saa-ikeh 
 
 G. jSacnkeais 
 
 ^acnKioav 
 
 I). (fiaa-LXi'C) ^ao-tXet 
 
 ^a(nk^V(n{y) 
 
 A. jSaaiXea 
 
 ^aa-iXias 
 
 V. ^aa-ikev 
 
 (j3ao-iA.ees) j8ao-tXet$ 
 
 ^ovs, oXf masc. 
 
 Stem, iSof- 
 
 S/JTffiZZ^iJ. 
 
 PLURAL. 
 
 N. ^oi;s 
 
 ^oes 
 
 G. /3oos 
 
 jSocoi; 
 
 D. ^ot 
 
 /3oi;(rt(z;) 
 
 A. ^ow 
 
 (/3(;a9) ^oiJs 
 
 V. /Sou 
 
 /i^O€S 
 
 REMARK. 
 
 C§ 30. 
 
 Nouns in -CVS form tlie accusative singular in -€a (the a lorvg) ; 
 those in -avs and -ovs take v. 
 
 AccentiuUion. — Nouns in -f"S are all oxytone in the nominative 
 singular, and perispomenon in the vocative. 
 
 IV. Neuter nouns in -os, from the stem ending €S- 
 
 
 yivos, race. 
 
 Stem, yeves' 
 
 
 SINGULAR 
 
 PLURAL. 
 
 N. 
 
 yivo^ 
 
 {yive(a)a) yivq 
 
 G. 
 
 [yive{(T)o^) yevovs 
 
 y€V€(tiv and yevQv 
 
 D. 
 
 (yiv€(<r)L) y€V€L 
 
 yiv^(n{v) 
 
 A. 
 
 yivos 
 
 {y€ve{(T)a) yivYj 
 
 V. 
 
 yivos 
 
 (y4v€((T)a) yhri 
 
 V. The simple stem aa nominative, 
 given, § 27. 
 
 See alo)v and prjfiOf already 
 
§30.] THE THIRD DECLEN.STON. 33 
 
 Exercise 5.— Nouns of the Third Doclension, for Practice. 
 
 Selected from the " Sermon on the Mount." 
 »,* The learner should assign each noun to its proper class. 
 
 Masculine. 
 
 ypa}xiJt,aT€vs, -€(os, scribe 
 )(^LT(x)v, 'Oivos, vest, inner 
 garment 
 
 bvvajxLs, -€ws, power 
 6piii Tpi-xos, liair 
 
 obovs, obovToSj tooth 
 6(f)Ls, o^ecos, snake 
 
 iOvos, -ovs, nation 
 6iKr]ixaj -aros, will 
 Svopia, -aros, name 
 
 Feminine. 
 
 KpL(TLs, -60)9, judgment 
 X^^Py X^^P^^j hand, dat. plur. 
 
 Neuter. 
 
 opos, 'OvSf mountain 
 TTvpf Tfvpos, fire 
 (pm, (ficoTos, light 
 
 31. Irregular Nouns of the Third Declension. 
 
 These are irregular, chiefly in the nominative. Thus, yvvrjy 
 woman, takes gen. ywaiKos, and forms all its cases from the stem 
 •ywaiK-, the vocative being yvvai by § 4, d, 8. 
 
 Tow, knee, is declined regidarly as from the stem ^ovaT- (neuter), 
 gen. yovaros, nom. plur. yovara, <fec. 
 
 Kixov, dog (masculine, also feminine in singular), is declined as 
 from KVV-, gen. kwos, &c. ; but voc. sing, kvop, dat. plur. kv(tl{v), 
 
 MapTvs, witness (masculiae), is from the stem (xaprvp-, which it 
 follows throughout, except in dat. plur. pApTX)(n(y). 
 
 "Ybcop, water, is declined regularly as from the neuter stem vSar-, 
 gen. vbaros, nom. plur. {JSara, &c. 
 
 Some neuter stems in -ar- form the nominative by changing the 
 T into s, instead of dropping it. Thus, Kcpar-, horn, nom. sing. 
 
 Kepas, nom. plur. Kepara, gen. Kepdrcop', KpiaT -,Jlesh, nom. sing. Kpeas, 
 
 nom. plur. Kpea, by syncope from Kpsara ; rcpar-, prodigy, nom. sing. 
 ripas, nom. plur. re para, dat. Tfpaa-i[v). 
 
34 IRREGULAR AND VARIABLE NOUNS. [§ 31. 
 
 The accusative plural form, apvas, lamhsj is once found (Luke x. 3), 
 and may be referred to the stem dpev-, nom. sing, aprjv, the e dropped 
 in inflection by syncope. 
 
 In one passage, the name of the Greek deity Zeus is found 
 (nom. Zeus) gen. Aio?, ace. Ala (Acts xiv. 12, 13). 
 
 32. Nouns of variable declension in the New Testament. 
 
 a. A few substantives in -05 are found with forms both of the 
 second declension and of the third (neuter stem -€s- like yevos). 
 Thus, o-KOTos, darkness, is generally neuter of the third, but once 
 masculine of the second (Heb. xii. 18, (tk6t<o) ; TrXovroy, wealth, is 
 properly masculine of the second, but is found in good MSS. neuter 
 of the third ; TKeos, mercy, is also of both declensions in the accu- 
 sative case only (eXeoi/, Matt. ix. 13, Titus iii. 5, Heb. iv. 16, &c.), 
 but the genitive is always ikeovs, dat. cXe'et. NoOs, mind (see § 24), 
 second declension, occasionally takes a genitive and dative as of the 
 third declension; voos (1 Cor. xiv. 19), vot (Rom. vii. 25; 1 Cor. 
 i. 10, xiv. 15). So nXoos (Acts xxvii. 9) for ttXov. 
 
 b. The word o-d^^aTov, sabbath, is a regular noun, second declen- 
 sion, neuter, except in the dative plural, which in the New Testa- 
 ment is o-a/3/3ao-t (as if from o-appar-, crd^^a). But the Septuagint 
 has also o-a^^drois (1 Chron. xxiii. 31). 
 
 c. In proper names much in'egularity exists. Maa-Tjs (or Mavcr^s), 
 Moses, is thus declined : — 
 
 O. MoKreoDf 
 
 D. 'M.axTfif or Mo)(r^ 
 
 A. Moxrea, or Mcdct^i' 
 
 V. Uaxrri (LXX). 
 
 The name of Jerusalem is found in a threefold form : (1) *Upov' 
 a-dkrjfi, indeclinable, a transcript of the Hebrew word; (2) ^Upoa-dkvfia, 
 neuter plural, second declension ; (3) 'UpoaoKvfia, feminine singular 
 (Matt. ii. 3, only). Many proper names analogous in form to nomi- 
 natives of the different declensions are indeclinable. So Kava, 
 BrjOa-aidd, Bij6(f)ayf], ToXyoOd, 'Pa/xa, *A.apaVf 2vfifa>p, KeSpeoi/, 'lfptx&. 
 
32.] 
 
 NOUNS OF THE THREE DECLENSIONS. 
 
 35 
 
 To this class may be referred the indeclinable neuters, irdaxa, pass- 
 over ; aUepa, Strong drink (Luke i. 15). The last two are, in fact, 
 but adaptations of Hebrew words, ^lara, jot (Matt. v. 18),''AX0a 
 and S/zeya (Rev. i. 8), the names of Greek letters, are also treated 
 as neuter nouns without inflection. 
 
 Exercise 6.— Promiscuous List of Nouns, for Practice. 
 
 *** The Genitive case is given, to show the Declension and the Stem. 
 Learners should, wherever possible, infer the gender from the form. 
 
 a^Tos, ov, m, eagle 
 atixa, arcs, blood 
 av6os, ovs, flower 
 apviov, ov, lamb 
 ^ovXr\, 7js, counsel 
 yovevs, eos, parent 
 boLKpv, vos, tear 
 bivbpov, ov, tree 
 bibda-Kakos, ov, teacher 
 iXiTLs, Cbos,/. hope 
 kopTYj, ijs, festival 
 ^Hpi^brjs, ov, Herod 
 
 I dvyaTrjp, rpos, daughter 
 KaKia, as, vice 
 Kiddpa, as, harp 
 IxdcTTL^, iyos,f. scourge 
 fiipos, ovs, part 
 6(f)Ls, €(os, m. serpent 
 TToXiTrjs, ov, citizen 
 iroi'os, ov, m. labour 
 TTpaypia, aros, thing 
 (jak-Kiy^, lyyos, trumpet 
 (TTOfxa, aros, mouth 
 copa, as, hour 
 
36 
 
 ADJECTIVES. 
 
 [§33. 
 
 Chapter III. ADJECTIVES. 
 
 33. Adjectives in Greek foUow precisely the inflection 
 of Substantives. Every declension, almost every form, re- 
 appears, but in different combinations. 
 
 In respect of form, adjectives are divided into three classes : — 
 
 1. Those which combine the first and second declensions. 
 
 2. Those which combine the first and third. 
 
 3. Those which follow exclusively the type of the thii-d 
 
 In the first two, the form of the first declension is feminine. 
 
 34. First Form. 
 
 Paradigms. (Stems, o- m. 
 
 a- f. 0- n. 
 
 
 
 
 ayaOo-, 
 
 -a-, good. 
 
 
 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 l!i. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 ayaOos 
 
 ayadri 
 
 ayadov 
 
 ayaOoL 
 
 ayaOaC 
 
 dyaOd 
 
 G. 
 
 ayaOov 
 
 ayaOris 
 
 ayaOov 
 
 ayaOQv 
 
 ayaOQv 
 
 dyaOcov 
 
 D. 
 
 aya6(a 
 
 ayaOfj 
 
 ayaO^ 
 
 ayaOoXs 
 
 ayaOais 
 
 dyaOols 
 
 A. 
 
 ayadov 
 
 ayaOriv 
 
 ayaOov 
 
 ayaOovs 
 
 ayaOds 
 
 dyaOd 
 
 V. 
 
 ayadi 
 
 ayaQi] 
 
 ayaOov 
 
 ayaOoL 
 
 ayaOaC 
 
 hyaOd 
 
 
 All participles in .\uvos are dec] 
 
 ihed like dyaOos. 
 
 
 
 
 
 diKaio-y 
 
 -a-. Just. 
 
 
 
 N. 
 
 bUaios 
 
 biKaCa 
 
 bUaLov 
 
 bUaiOL 
 
 bUaiai 
 
 bUaia 
 
 G. 
 
 biKaCov 
 
 biKaCas 
 
 ^LKaCov 
 
 biKaiiav 
 
 biKaCcov 
 
 biKaioav 
 
 D. 
 
 StKato) 
 
 biKaia 
 
 biKaico 
 
 blKaLOLS 
 
 biKaCais 
 
 blKaCoLS 
 
 A. 
 
 hUaiov 
 
 biKaCav 
 
 bUatov 
 
 bikatovs 
 
 biKaCas 
 
 bUaia 
 
 V. 
 
 bUau 
 
 biKaia 
 
 biKaie 
 
 flLKpO'y H 
 
 biKaiOL 
 a-, little. 
 
 bUataL 
 
 biKaia 
 
 N. 
 
 fiLKpos 
 
 flLKpd 
 
 fJLLKpOV 
 
 HLKpoC 
 
 [MiKpaC 
 
 fJLLKpd 
 
 G. 
 
 IXLKpOV 
 
 fiLKpas 
 
 pLLKpOV 
 
 jXLKpOiV 
 
 [llKp(dV 
 
 fJLLKpOiV 
 
 D. 
 
 iiiKpq 
 
 fXLKpa 
 
 lllKp^ 
 
 jLlUpOtS 
 
 fJLLKpali 
 
 /XlKpOtS 
 
 A. 
 
 iXLKpOV 
 
 yuKp&v 
 
 jXLKpOV 
 
 fXLKpOVS 
 
 [JLLKpds 
 
 fXLKpd 
 
 V. 
 
 liiKpi 
 
 fUKpd 
 
 IXLKpOV 
 
 pLlKpoC 
 
 lUKpai 
 
 fUKpd 
 
§34.] 
 
 ADJECTIVES FIRST FORM. 
 
 37 
 
 REMARKS. 
 
 a. The feminine singular of these adjectives, as will be seen in 
 the above paradigms, is formed in strict analogy with the usage of 
 the first declension. The rule is, that where the masculine has -os 
 preceded by a vowel or p, the feminine ends in a long, which vowel 
 is preserved through all the cases of the singular.' Os preceded by 
 a consonant becomes i], which also runs through the singular. 
 
 h. Several adjectives belonging to this First Form employ the 
 masculine terminations for the feminine also, conforming thus 
 throughout to the second declension. This is especially the case 
 with polysyllables and compound words. But as there is no 
 definite rule to distinguish these "Adjectives of Two Termina- 
 tions " from those of three, it will be necessary in doubtful cases 
 to consult the Yocabulary or Lexicon. 
 
 c. Accentuation. — The rules in § 18 are strictly observed. Observe, 
 however, that the feminine plural is not, like that of the first declension, 
 necessarily perispomenon, but like the other cases, follows the stem of 
 the word. Thus from ZiKaios, f. pi. gen. ^iKaiuv (the accent being thrown 
 one syllable forward by the terminal long syllable (§ 5, a) ; but fjuKpSs 
 makes fiiKpuv. 
 
 35. Contracted Adjectives of the First Form. 
 
 Adjectives in co- and oo- belong to this class. The explanations 
 given with Contracted Substantives (§ 24), and the scheme in § 3/ 
 will sufficiently show the reason of each contraction. 
 
 ■)(pvcr€0-, -a-, golden. By contraction, xpvcrovs (eos), 
 "V i^v)* "ow (eoz;). 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 M. F. 
 
 N. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 Xpvaovs XP'^^V 
 
 Xpvcrovv 
 
 Xpvo-o'i 
 
 ■yjpva-aZ 
 
 Xpvo-a 
 
 G. 
 
 Xpvcrov xpv(ri]s 
 
 Xpvo-Qv 
 
 Xpva&v 
 
 yjivaSiV 
 
 \pV(TQiV 
 
 d. 
 
 XpvcT^ Xpv(T^ 
 
 XPV(T(? 
 
 Xpvo'o'iS 
 
 XpvaaLS 
 
 Xpyaols 
 
 A. 
 
 Xpvo-Qvv XP^^^ 
 
 XPV(T0VV 
 
 Xpvcrovs 
 
 Xpvo-as 
 
 Xpva-a 
 
 V. 
 
 Xpv(T€e XP^aij 
 
 Xpvo-Qvv 
 
 XPV(T0L 
 
 Xpvo-OL 
 
 Xpvcra 
 
38 
 
 ADJECTIVES — SECOND FORM. 
 
 [§35. 
 
 REMARKS. 
 
 a. 'Apyupeoff, ^Iver (adjective), occurs in the New Testament in 
 two forms : ace. plur. dpyvpovs, neut. nom. and ace. plur. dpyvpa. 
 
 h. These adjectives occur very infrequently. It will be observed 
 that the feminine of xp^o-^os is formed irregularly; as -os preceded 
 by a vowel, according to rule, requires -a. The adjective arepeos, 
 ed, eovjjlrm, is declined without contraction. 
 
 c. Accentuation. — The final syllable in these adjectives, when con- 
 tracted, is circumflexed throughout. Thus we have, not only air\ovs 
 from ottAo'os, simple (regular, see § 6, c), but XP"^'^^^ from xP^<^^os, and 
 apyvpovs from apyvp€os, anomalous. 
 
 36. Second Form. General Eemarks. 
 
 Masculine. — The nominative is formed from the stem, according 
 to the methods of the Third Declension. Thus, o|v- gives nom. masc. 
 o^vs, sharp (§ 29, i. (4) ; iravT- becomes nds, all (§§ 29, i. (3) ; Add); 
 and Ikovt- gives iK<av, willing (§§ 29, ii. ; 4, d, 8). 
 
 Feminine. — The nominative always ends in a; the other cases 
 in the singular follow the model of the First Declension (§ 18, a). 
 The stem-ending v becomes -eta, as 6^vs, o^eia ; vr- becomes -era, as 
 Tray, ndara, and, eKoiv, eKovcra. But stems in -v- insert an i before 
 that consonant, as peXas, black, (leXav-, f. pikatva ; and or- (originally 
 for) becomes -via. Thus, XeXuKwy (participle), Iiaving loosened^ 
 XeXvKOT-, f. XeXvKvZa. 
 
 Neuter. — The neuter nominative contains the simple stem, altered 
 only by the general euphonic rules ; as o|u, ttov, ckov, fie}<av, XeXvKos. 
 
 37. Paradigms of the Second Form. 
 o^v, -eta-, sharp. 
 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 o^s 
 
 S^ela 
 
 diii 
 
 S(€LS 
 
 ofeiat 
 
 diia 
 
 G. 
 
 o^ios 
 
 o^eCas 
 
 o^ios 
 
 diecov 
 
 ofetwy 
 
 o^ioav 
 
 D. 
 
 6f€t 
 
 6^€(a 
 
 (5fet 
 
 6ii(n{v) 
 
 ofetats 
 
 6i4<Ti(v) 
 
 A. 
 
 diijv 
 
 ofetai 
 
 6^6 
 
 afety 
 
 of etas 
 
 6i^a 
 
 V. 
 
 6iv 
 
 dfeia 
 
 6&J 
 
 dfctj 
 
 ductal 
 
 6i4a 
 
§37.] 
 
 ADJECTIVES — SECOND FORM. 
 
 39 
 
 Note, The stem-ending v becomes c in the genitive and dative 
 singular, and throughout the plural : eV, dative singular, being 
 contracted into ei; and e'ey, e'as, in the plural, into els. But tos-, 
 genitive singular, and f'a in the neuter plural, are uncontracted. 
 A very few substantives also change v into e ; the only instance in 
 the New Testament being irrjxf^v (John xxi. 8; Rev. xxi. 17) for 
 mjx^cov, from irrjxvs, cubit. 
 
 
 
 TraPT-, -acra-5 all, every. 
 
 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 Tras 
 
 Tracra 
 
 7:av 
 
 TTCLVTiS 
 
 iraaai 
 
 iravra 
 
 G. 
 
 TTaVTOS 
 
 T^daris 
 
 TravTos 
 
 T^aVTOiV 
 
 7Taaru>v 
 
 iravTcov 
 
 D. 
 
 TiaVTi 
 
 TTCLO-rj 
 
 iravTL 
 
 TTaaiiv) 
 
 TTCLCraLS 
 
 iraai^i;) 
 
 A. 
 
 TTCLVTa 
 
 iraaav 
 
 irav 
 
 TTCLvras 
 
 naaas 
 
 TTCLvra 
 
 V. 
 
 iras 
 
 iraaa 
 
 irav 
 
 TTCLVTeS 
 
 Tiao-aL 
 
 iravra 
 
 Participles in -as are similarly declined (stem, avr-) as Xvoray, 
 having loosed. The participial stem-ending €vt- makes, nom. -efs, 
 -€io-a, -^v, gen. -^vtos, -ciotjs, -^vtos, &c. ; as /SovXev^eis, having been 
 counselled. 
 
 Ikovt-, 'ovaa-^ willing. 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. kKiav 
 
 kKOvaa 
 
 €k6v 
 
 €k6vT€S 
 
 kKOvaai 
 
 kKOvra 
 
 G. kKOVTOS 
 
 kKOV(Tr]S 
 
 kKOVTOS 
 
 kKOVTOiV 
 
 kKovcroiiV 
 
 kKOVTOiV 
 
 D. kKOVTL 
 
 €K0V(r7] 
 
 €k6vTL 
 
 kKovaiiy) 
 
 kKOvaais 
 
 kKova-L^v) 
 
 A. kKovra 
 
 €KOvcrav 
 
 €k6v 
 
 kKOVTas 
 
 kKov(Tas 
 
 knovTa 
 
 V. hK(xiV 
 
 kKOVcra 
 
 kKOV 
 
 kKOVTOS 
 
 kKova-ai 
 
 kKovra 
 
 Participles in -wv, -ov<ra, -ov, are declined on this model. 
 
 38. The declension of adjectives like fieXas, fxeKaiva, fieXav, blaclc, 
 gen. fxeXavos, fieXaLvrjs, fxtXavos, dat. plur., m. and n. /xeXao-i(z/), and 
 of participles like XeXvKcos, XeXvKvla, XcXvkos, having loosened, gen. 
 keXvKOTos, XeXvKvtas, XeXvKoros, will not now present any difficulty. 
 One participle, iarrjKcos, having stood, from the verb larrjixi, takes 
 the alternative form, iarois, the result of syncope and contraction, 
 and is thus declined : — f 
 
40 
 
 IRREGULAR ADJECTIVES SECOND FORM. 
 
 [§38. 
 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 €(77(0? 
 
 eoTcocra 
 
 kaTOiS 
 
 G. 
 
 ecrrcoro? 
 
 eo-rcoo-r;? 
 
 eo-Tioros 
 
 D. 
 
 karcoTL 
 
 koTcacrr} 
 
 eoTcort 
 
 A. 
 
 eoTcora 
 
 kardoo-qv 
 
 eoTcoj 
 
 PLURAL. 
 F. 
 
 eoT6ocrat 
 
 N. 
 loTcora 
 
 The contraction is from icrTaa>s. 
 
 M. 
 
 kcfTd)T(j>V k(TTb)(TCiiV k(TT(aT(aV 
 
 kaT(o<TL(v) eoTcio-ais lo-ra)o-t(i;) 
 
 karcoras eorwcras eorcora 
 
 (See § 6 c.) 
 
 Accentuation. — Oxytones circumflex tlie feminine. Adjectives of the 
 second class otherwise follow the ordinary rules. It will be observed 
 that in the genitive and dative singular, masculine and neuter, vas 
 takes oxytone forms, otherwise accenting the stem-syllable throughout. 
 
 39. Two adjectives of common occurrence are irregular in the 
 singular masculine and neuter, owing to a combination of forms. 
 Their declension is as follows : — 
 
 1. fxeya- {fxeyaXo-, /xeyaXw^ great. 
 
 Sing. M. F. N. 
 
 N. ixeyas fxcydXr] fiiya 
 
 G. fx^ydkov fjieydkrjs fxeydkov 
 
 D. fxeydXt^ fJ-^ydkr) /leyaAw 
 
 A. [i^yav iJL€ydkT]V l^-^yo. 
 
 Plural regular, as if from /xeyaXos. 
 
 2. TToXv (ttoAXo-, TToXXa-), mani/. 
 
 Sing. M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. TTOkvS 
 
 TTOkkrj 
 
 TTOkv 
 
 G. TTokkoV 
 
 TTokkijS 
 
 TTOkkoV 
 
 D. TToXAw 
 
 TToAArj 
 
 TTOkkio 
 
 A. TTokvV 
 
 TTokkriv 
 
 TTOkv 
 
 Plural regular, as if from noXkos. 
 
 The adjective Trpavs, or Trpaoy, meek^ is found in different forms of 
 declension. Thus, in Matt. xi. 29, ve have nom. sing, npaos, some- 
 times written Trpaos;* in xxi. 5, Trpavs; in 1 Pet. iii. 4, gen. sing. 
 TTpqeog ; and in Matt. v. 5, nom. plur. 7rpq.€is. 
 
 ♦ Lachmann and others r*«id iroats here, thus removing the irregularity. 
 
§ 40.] ADJECTIVES — THIRD FORM. 41 
 
 40. Third Form. General Remarks. 
 
 Adjectives of this class being altogether of the third declension, 
 have no special form for the feminine, and are, therefore, of two 
 terminations or (sometimes) of only one. Compare ns, § 13. 
 
 For the most part, the declension of these adjectives is without 
 peculiarity. It should be noted that an adjective in -wv (nominative 
 singular) may be from one or other of the stem-endings ovt and ov. 
 If from the latter, it belongs to the third class. Thus, eK<av, from 
 Ikovt-, has three terminations; but o-axj^poiu, from <r«<J>pov-, only two. 
 
 By far the largest and most important class of adjectives in this 
 division are those in -tjs, neut. -€s, where the stem-ending €s is not 
 changed into os in the nominative and accusative singular, as in 
 the corresponding class of substantives (§ 29, iv.), but where similar 
 contractions to those of nouns take place in the other cases. 
 
 41. Paradigms of the Third Form, 
 
 
 akqOes', true. 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 M. and F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 akr]6ris 
 
 ^XrjOh 
 
 G. 
 
 {a\7]dios) aXrfOov^ 
 
 aXrjOovs 
 
 D. 
 
 (kXr^eil) 6Xr]eei 
 
 aXrjOei: 
 
 A. 
 
 (akneia) akrjerj 
 
 iiXrjdis 
 
 V. 
 
 aXr]6€9 
 
 PL URAL. 
 
 aXrjdh 
 
 
 M.. and F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 (a\r]0i(s) dXTjeels 
 
 (aXrjeia) aXTjOTJ 
 
 G. 
 
 {aXr]6ioov) aXrjOcov 
 
 aXr]do)p 
 
 D. 
 
 aXr]di(TL{v) 
 
 aXr)0€(n(v) 
 
 A. 
 
 (aXr]6ias) aXTjO^ls 
 
 (iiX-neia) d,XTier} 
 
 V. 
 
 (aXrjdies) aXr^e^is 
 
 {&X7jeia) 6,Xrierj 
 
42 ADJECTIVES — COMPARISON. [§41 
 
 crco(j)pop -, sober-minded. 
 
 
 SINGULAR. 
 
 PLURAL. 
 
 
 M. and F. 
 
 N. 
 
 M. and F. 
 
 K. 
 
 N. 
 
 (T(0(f)p(t)V 
 
 <T(a<l)pov 
 
 a-(a(f)pov€S 
 
 (T(a(f)poi'a 
 
 G. 
 
 (T(i>(ppOVOS 
 
 a(a(f)povos 
 
 (T(i)(pp6v(JiV 
 
 (T(0(l}p6v(i)V 
 
 D. 
 
 acacfypovL 
 
 a-<a(f>povL 
 
 (r(a(f)po(TL 
 
 (T(a(j)poai 
 
 A. 
 
 (T(i>(^pova 
 
 (T(a(f)pOV 
 
 a(£i(f)povas 
 
 (r(o(f)pova 
 
 V. 
 
 (jGxPpov 
 
 (r(o(f)pov 
 
 (r(a(f)pov€9 
 
 (raxppova 
 
 To this class belong comparatives in a>v. (See § 44.) 
 
 COMPARISON OF ADJECTIVES. 
 
 42. There are two regular methods of forming the Greek 
 comparative and superlative. 
 
 The first and most usual is by adding to the stem of the 
 positive the further stem-ending T€po- for the comparative, 
 TttTo- for the superlative. These forms are then declined 
 exactly like the first form of adjectives. 
 
 Thus, from ttco-tos, Jhithjul, stem irwrro-, we have — 
 
 Comparative, nom, sing. via-Torepos, nia-TOTepa, maroTepov. 
 Superlative, nom. sing. Trto-Toraroy, Tna-TOTdrq^ TrioroTaToi/. 
 
 From dXrjdfjs, true, stem dXTjOcs- 
 
 Comparative, dXr^dfo-Tepos, oKrjdeoTepa, dXrjdea-Tfpov. 
 Superlative, dXrjdea-TaTOS, dXrjdcarTdTrj, dXrjOeo-Tarov. 
 
 Adjectives of the first class which have a short syllable before 
 the stem- ending o- change this vowel into «. 
 Thus, aocfios, wise, makes — 
 
 Comparative, cro(f)a)T€pos, o-ocfjcoTepa, aocfxiiTepov. 
 
 Superlative, o-ocfiaTaTos, a-o<p(OTdTr), (To(\>oiTaTov. 
 From vios, neWy we have in hke manner — 
 
 Comparative, veoirepos, vearepa, Ptar^pov. 
 
 Superlative, veararos, vfardTrj, vediTarov. 
 
 Accentuation. — Comparatives and superlatives of this form are always 
 proparoxytone, except when the final syllable is long ; then paroxytone. 
 In other words, the accent is thrown back as far as possible. 
 
§ 43.] ADJECTIVES — COMPARISON. 43 
 
 43. The second form of comparison is by adding, generally 
 to an abbreviated form of the positive stem, -i«v (stem-ending 
 wv-) for the comparative, and -iotos (stem-ending wrro-) for 
 the superlative. 
 
 Examples. 
 
 raxvs, swiftj Taxiav* Ta)(t(TTog 
 
 alcrxpos, disgraceful, alo-xicov, a'larxio-Tos 
 
 KoXos, J^aiVy KaXXicov, KoXXiaros 
 
 fieyas, great, /net^cai/ (for /xeytcoi/), fieyiaros 
 
 Accentuation. — In these, as in other comparative and superlative 
 forms, the accent is thrown back as far as possible. 
 
 44. Paradigm of Comparatives in -iwv or -wv. 
 
 These follow the third form of adjectives (see o-axfipaiv, § 41), but 
 are sometimes contracted by the omission of the v before a or e, and 
 the combination of this vowel with the o of the stem. This con- 
 traction is, however, infrequent in the New Testament. 
 
 fxei^copy fxel^oi^^ greater, 
 
 SINGULAR. 
 
 
 M. and F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 jnetfwy 
 
 fie'iCov 
 
 G. 
 
 fxeC(ovos 
 
 lx€iCovos 
 
 D. 
 
 fieCCovL 
 
 fl€L(0VL 
 
 A. 
 
 fieCCovcL or fxeCCio 
 
 fJLclCoV 
 
 V. 
 
 Ijl€lCov 
 
 PLURAL 
 
 lX€lC0V 
 
 
 M. and F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 Ijl€lCov€s or jjceC^ovs 
 
 fjLeCCova or juei^o) 
 
 G. 
 
 fJL€LC6v(iiV 
 
 /aetfoVcoz; 
 
 D. 
 
 li€CCo(n{v) 
 
 lJL€LCo(n{v) 
 
 A. 
 
 fxciCovas or [i^iCovs 
 
 fjieCCova or juetfo 
 
 V, 
 
 fj.€LCop€s or /xetfoDs 
 
 Ijl€lCov€s or fxeiiovs 
 
 * See John xx. 4. In classic Greek, OdTTuv is the form generally used. 
 
44 ADJECTIVES — COMPARISON. [§ 45. 
 
 45. To this form of comparison belong several irregular 
 comparatives and superlatives, of which the following list 
 will suffice : — 
 
 ayaBos, gOod, 
 
 comp. 
 
 ^eKriav, 
 
 
 sup. ^cXtio-tos 
 
 
 j> 
 
 Kpelcracov, 
 
 
 V 
 
 KparioTos 
 
 KaKos, bad, 
 
 i) 
 
 KUKLCOV, 
 
 
 V 
 
 KaKiaros 
 
 fxiKposy little, 
 
 >> 
 
 p-iKporepos 
 iXdo-aoiP, 
 
 (regul 
 
 ar) 
 
 iXaxiOTOS 
 
 noXvs, many, 
 
 
 T](T(ra)v, 
 TrXeicou or 
 
 TrXecov, 
 
 
 ^KKTTOS 
 
 nXeiaTos 
 
 Some adjectives, it will be seen from the above, have an alterna- 
 tive comparison, having recourse to different roots for the purpose. 
 The respective forms are now interchangeable, or nearly so. For 
 shades of difference between them, see Vocabulary and the Chaptw: 
 on Synonyms. 
 
 46. The following comparatives and superlatives have no 
 answering positives : — 
 
 (From ava>, adv. up) dvarepos, upper ; dvaraTos, topmost. 
 (From AcarcD, adv. down) KaTdyrepos, lower ; KararaTos, lowest. 
 (From eo-o), adv. within) ea-atTepos, inner; eVcorarop, inmost 
 (From Trpd, prep, be/ore) nporepos, former ; npSiTos, first. 
 
 Many of these forms are but seldom used. 
 
 47. Emphasis in Comparison. 
 
 (o) An emphatic comparative is made by the adverb fioKKov, 
 more. So Mark ix. 42, KaK6v ea-Tiv avr^ piaKXov, " it is far better 
 for him." The same adverb is sometimes prefixed to a compara- 
 tive, as in Mark vii. 36, paWop irfpio-aoTepov, " much (lit. more) the 
 more abundantly." In Phil. i. 23, yet another adverb of intensity 
 is affixed to paXKov with the comparative, ttoXXg) paXXov Kpeiaaov 
 (lit. " by much the more better "). Compare " most unkindest 
 
§ 47.] ADJECTIVES — COMPARISON — EXERCISE. 45 
 
 cut of all" in Shakspeare (Julius Caesar, iii, 2). So Psa. ix. 2 
 ^Prayer Book version) "0 Thou Most Higlicst." 
 
 (6) Another form of securing emphasis is by affixing a compa- 
 rative termination to a comparative or superlative form. Thus, 
 from /xetXcDi/, greater (3 Ep. John 4), [xeiCorepav ovk. e^fo x"P"-^) " -'- ^^^^^ 
 no greater (more greater) joy ;" and from iXax^a-Tos, least (Eph. iii. 8), 
 ra iXaxi-crTOTepa iravToav rSiv ayicov, well rendered in E. Y., ^^ less than 
 tJie least of all saints." 
 
 Exercise 7.— Additional Adjectives, for Practice. 
 
 Selected from the "Sermon on the Mount." 
 First Form. 
 
 ayios, holy 
 abiKos, unjust 
 apxa'i^os, ancient 
 
 Kadapos, pure 
 TTovrjpos, wicked 
 
 TTTcoxps, poor, pauper 
 arevos, narrow 
 reAetoy, full-grown, perfect 
 (f)av€p6<i, evident 
 (ppovLfios, prudent 
 
 Second Form. 
 
 &TTa9, airaa-a, airaVf all, altogether 
 ixikas, [likaLva, p^eXav, black 
 'nXarvSj TrAareta, TrAarv, broad 
 
 Third Form. 
 &p7ra$, -ayos, rapacious | cXernjLcov, -ovos, merciful 
 
 In practising with these forms, they should be combined with the 
 nouns of the previous Exercises. The adjectives should also be put 
 into the different forms of the comparative and superlative. Almost 
 countless combinations will thus result, by which the learner, either 
 with or without the aid of an instructor, may become versed in these 
 parts of speech. 
 
46 NUMERALS. [§ 48. 
 
 NUMERALS. 
 48. The Carmnal Numbers. 
 
 (a) For the signs of the respective numbers, the lettei*s of the 
 Alphabet are used, according to the list in § 1. When a letter is 
 employed numerically, an acute accent is appended. Thus, a', 1 ; 
 ^, 2, and so on. To express thousands, an accent is placed beneath, 
 ,a, 1,000 ; p, 2,000 ; /, 10,000, &c. 
 
 (6) It will be seen that the places of some numbers are vacant, 
 owing to letters having dropped, in very ancient times, out of the 
 Greek Alphabet : the Digamma (f) having come between e and C; 
 while the space between tt and p was occupied by Koppa (cp), a 
 guttural with a hard ^-sound, the original of the Latin and Eng- 
 lish letter q. As the alphabet ends with o)', 800, another discarded 
 letter, Sam pi (^) was used for 900.* Three signs have therefore 
 been added, as follows : r (the sign of a double consonant, sty used 
 instead of f ), 6 ; p', 90 ; ^', 900. 
 
 (c) Combinations of tens and units, or of hundreds, tens, and 
 units, are expressed, not as in our Arabic numeration, by the 
 collocation of unit-signs, but by addition. Thus, la, 11; t/3', 12; 
 Ky', 23 ; pS', 104 ; .afo^r,', 1868 ; x^^' (^ev. xiii. 18), 666. In these 
 expressions, the numeral accent is only written once, excepting 
 with thousands. 
 
 49. The cardinal numbers, et?, one ; Svo, two ; rpet^, three ; 
 T€(raap€s, four, are declined as follows. The rest ara inde- 
 clinable up to two hundred, which, with the other hundreds, 
 follows the plural of the first form of adjectives in -oi, -ai, -a. 
 
 - ets, juta, ^v (stem, €!/-), one. 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 cts 
 
 fjLia 
 
 h 
 
 D. 
 
 kvC 
 
 fiLa 
 
 hC 
 
 G. 
 
 €v6s 
 
 fJLLCLS 
 
 hSs 
 
 A. 
 
 €va 
 
 fxCav 
 
 h 
 
 * Hebrew students will recollect that these are the places of Vau, Kop\ 
 and Shin respectively. 
 
§50.] 
 
 NUMERALS. 
 
 47 
 
 Like els are declined its compounds, ovdeis, no one (absolutely), 
 and firjdeiSf no one (hypothetically). The accentuation of all three 
 is irregular, as seen above. 
 
 
 
 Sv'o, 
 
 tico. 
 
 
 
 N. G * and A. 
 
 bvo j D. bv(ri(v] 
 rpet?, TpCa, three. 
 
 
 
 M. and F. 
 
 N. 
 
 M. and F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 Tpets 
 
 Toia 
 
 D. Tpi(Ti{y) 
 
 TpLa[{v) 
 
 G. 
 
 rpioiv 
 
 TpL(OV 
 
 A. rpets 
 
 TpCa 
 
 
 
 riara-apes, ria-a-apa, four. 
 
 
 
 M. and F. 
 
 N. 
 
 M. and F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 re^aap^s 
 
 rioraapa 
 
 D. riacrapcniv) 
 
 TicG-ap(Ti 
 
 G. 
 
 Teaadpcov 
 
 Tecraapciiv 
 
 A. rio-crafji.'i 
 
 riaaapa 
 
 50. The Ordinal Numbers. 
 
 For first, the superlative form trpccTos (§46), is used. The suc- 
 ceeding ordinals are derived from the stem of their cardinal num- 
 bers, and are declined like adjectives of the first form. Cardinal 
 numbers are sometimes used instead of ordinals in reckoning the 
 days of the week, &c. (See Syntax.) 
 
 51. Table of Cardinals and Ordinals. 
 
 
 CARDINAL. 
 
 ORDINAL. 
 
 1, 
 
 ets, /uta, €V 
 
 irpcoTos, 
 
 first 
 
 2, 
 
 bl^O 
 
 b^vTepoSi 
 
 second 
 
 3, 
 
 . rpet?, Tpia 
 
 TpLTOSf 
 
 third 
 
 4, 
 
 ri(T(Tap€S, riaaapa 
 
 TirapTOSy 
 
 fourth 
 
 5, 
 
 irivre 
 
 TriinTTOs, 
 
 fifth 
 
 * In classic Greek the gen. is ivo7if or Svilv (dual forms.) So also the 
 dative, sometimes. 
 
4S 
 
 
 KUMERILS. 
 
 [§51 
 
 
 CARDINAI. 
 
 f 
 
 ORDINAL. 
 
 6, 
 
 u 
 
 
 ^Tosj sixth 
 
 7, 
 
 klTTd 
 
 
 ^^bofjLos, seventh. 
 
 8, 
 
 (J/cro; 
 
 
 oyboo9y^ eighth 
 
 9, 
 
 €vvia 
 
 
 €vvaT09, ninth 
 
 10, 
 
 Se/ca 
 
 ^ 
 
 biKUTosj tenth 
 
 11, 
 
 €vb€Ka 
 
 
 cvb^Karos etc. 
 
 12, 
 
 b(ab€Ka, or heKabvo 
 (Acts xix. 7) 
 
 
 bctibiKaros 
 
 13, 
 
 TpLCTKaCbeKa 
 
 
 Tpia-KaibiKaTos 
 
 14, 
 
 Tcaa-apea-KaCbeKaj or beKa- 
 
 Teaa-apaKaibeKaTOi 
 
 
 ricraapes (Matt. 
 
 i.l7) 
 
 
 15, 
 
 TTevTeKaCbeKaf or bcKa irivre 
 
 TreireKatSeKaroy 
 
 
 (John xi. 18) 
 
 
 
 16, 
 
 eKKaib^Ka 
 
 
 eKKaibiKaTOS 
 
 17, 
 
 kirraKaCbeKa 
 
 
 CTTTaKaLbeKaTos 
 
 18, 
 
 OKTcoKaCbeKa, or 8e/ca Kat 
 
 OKTOiKatbiKaTos 
 
 
 oKTd) (Luke xiii 
 
 4) 
 
 
 19, 
 
 evveuKaibeKa 
 
 
 evveaKaLbeKaros 
 
 20, 
 
 €tKO(rL(v) 
 
 
 etKooTos 
 
 21, 
 
 ctKocrt Kal ets", jtxta, 
 
 li> 
 
 CtKOOTOS Kat TTpa)TOS 
 
 22, 
 
 etKoo-i Kat 8^0 
 
 
 etKOOTO? Kol b€VT€pOS 
 
 30, 
 
 rpLCLKOvra 
 
 
 TpiCLKOO-TOS 
 
 40, 
 
 Tea-crapcLKOvTa 
 
 
 T€(TcrapdKO aro s 
 
 50, 
 
 TievTriKOVTa 
 
 
 irevTTjKocrTos 
 
 60, 
 
 ((rjKOVTa 
 
 
 €^K0(Tt6s 
 
 70, 
 
 k^bop.riKovTa 
 
 
 e^bopLrjKoa-Tos 
 
 80, 
 
 6yboriKOVTa 
 
 
 dyborjKoa-Tos 
 
 90, 
 
 hevrjKOVTa 
 
 
 lv€VriKO(TTO'S 
 
 100, 
 
 kKarov 
 
 
 CKaTOOTOS 
 
 200, 
 
 biaKoa-LOL 
 
 
 biaKoa-LooTos 
 
 800, 
 
 TpidKOa-LOL 
 
 
 TpiaKoa-ioa-Tos 
 
 400, 
 
 T^TpaKocrioi 
 
 
 T€(T(rapaKO (tioctto s 
 
 500, 
 
 TTivraKoa-LOL 
 
 
 irerraKOO-tooTos 
 
§51.] 
 
 1 
 
 NUMERALS. 
 
 
 
 CARDINAL. 
 
 ORDINAL. 
 
 600, 
 
 k^aKoa-LOi 
 
 k^aKOo-Loa-Tos 
 
 700, 
 
 klTTdKOa-LOL 
 
 klTTaKOaLOCTTOS 
 
 800, 
 
 OKTCLKOaLOL 
 
 OKTaKoaLoaros 
 
 900, 
 
 IvaKOCTLOl 
 
 kvaKOCTLOGTOS 
 
 1,000, 
 
 XiXioL 
 
 XiktOOTOS 
 
 2,000, 
 
 biox^kiOL 
 
 bicrxikioa-Tos 
 
 3,000, 
 
 Tpiayikioi 
 
 TpLcrx^LkioaTos 
 
 4,000, 
 
 T€TpaKl(T^iklOl 
 
 TeTpaKLo-x^ikLoaTos 
 
 0,000, 
 
 fXVpLOL 
 
 IxvpLoa-Tos 
 
 49 
 
 KEMAEK. 
 
 In compound numbers, the largest is placed first,* and the 
 smaller follow in order, with or without the conjunction koIj and. 
 The smaller numbers are in many copies treated as enclitics, and 
 attached to the larger as one word. 
 
 Examples. — Tea-a-apaKovra dvo, " forty-two" (Rev. xi. 2, xiii. 5) ; 
 cKarbv TrevrrjKovTa rpL&v, "of a hundred and fifty-three" (John 
 xxi. 11); dpovoi etfcoo-4 rea-o-apei, "twenty-four thrones" (Rev. iv. 4); 
 T€(TarapdKovTa Koi e^ ereaiv, "for forty-six years" (John ii. 20); erav 
 oydoTjKovTaTea-a-dpcov, " of eighty-four years" (Luke ii. 37) ; St/ca kgl 
 oKTO) e-nj, "eighteen years" (Luke xiii. 16); ra ivevrjKovTaewea, "the 
 ninety-nine" (Matt, xviii. 12; Luke xv. 4). 
 
 52. Distributive Numbers. 
 
 The distribution or repetition of a number is variously expressed. 
 In Mark vi. 7, the simple cardinal is repeated : bvo Suo, " two and 
 two ;" Luke x. 1, for the same thing, more classically employs a 
 preposition, dva 8vo; Mark xiv. 19, and John viii. 9, combine 
 another preposition with the cardinal : els Kad' eis, " one by one." 
 
 ♦ The rule in classic Greek is to place the smaller number first, Mrith fcal, 
 or the larger without koL. 
 
50 NUMERALS. [§ 52. 
 
 Exercise 8.— Numbers. 
 
 1. Interpret the following numerical symbols : — ^, i?;', /c5', /ir , 
 
 2. [FocaJw^ary. — ©pa, -a?, hour; ^fiepa, -as, day ; a-d^^arov, -ov 
 (lit sabbath), week, sing, or plur. ; firiv, nrjvosj m. month; eros, -ovs, 
 n. year ; iT}^eia>u, comp. adj. more; koI, and; ij, or ; iv (prep., 
 proclitic), in, governing the dative.] 
 
 Translate the following : — 
 
 1. iv €T€i TrevreKaibeKaTco. 
 
 2. €V TW fJLTJvl ra €KTm. 
 
 3. rj (opa f] deKarrj. 
 
 4. iv Ta> iv\ Koi e^uKocnoarT^ erei, iv ra Sfurepw [irjvi. 
 
 5. f] fxia {riiiipa) rav cra^^drav. (See John XX. 1, &C.) 
 
 6. 17 TTparr] aa^^aTov. (See Mark xvi. 9.) 
 
 7. T7 TpiTTj ripipa. Supply on, to express the force of the 
 
 dative. 
 
 8. fjpipai nXeiovs okto) tj dtKa. Supply than, after the com- 
 
 parative. 
 
 9. hiaKoa-toi i^iopfjKovra e^. 
 10. €TT) 6y8ofjKovTa riaarapa. 
 
 3. Render the following into Greek : — 
 
 1. Thirty years. 
 
 2. Eleven months. 
 
 3. In the fourth month, on the sixth day. (See 7, above.) 
 
 4. Twelve hours in the day. 
 
 5. On the first day of the week.* 
 
 * In what two ways might /r»< and week respectively be expressed? See 
 5, 6, above. 
 
§53.] 
 
 PRONOUNS — ^PERSONAL. 
 
 51 
 
 Chapter IY. PRONOUNS. 
 63. Personal Pronouns. 
 
 These are divided into (1) the simple substantive-pronoun, (2) the 
 reflexive, and (3) the adjective-personal or possessive. 
 
 The Substantive Pronouns of the first Two Persons. 
 
 N. 
 
 First person — 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 eyco, I ^/x€tj, we 
 
 Second 
 
 SINGULAR. 
 
 (TV, thou 
 
 person — 
 
 PLURAL. 
 
 vfjLels, you 
 
 G. 
 
 kixov or fxov 
 
 7]fX(oi; 
 
 
 (TOV or (TOV 
 
 vixcov 
 
 D. 
 
 e/uot or ixoL 
 
 rjfuv 
 
 
 (TOL or (TOL 
 
 VjJUV 
 
 A. 
 
 e/xe or //e 
 
 r)[ias 
 
 
 (ri or (T€ 
 
 vixas 
 
 Accentuation. — In the singular, genitive, dative, and accusative, the 
 uuemphatic pronoun is enclitic. (See § 6.) 
 
 54. For the third personal pronoun, he, she, it, the New 
 Testament employs the three genders of the adjective-pronoun 
 
 avTOs, self (airo-j -a-). 
 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 avTos 
 
 5 / 
 
 avTJ] 
 
 avTo 
 
 aVTOL 
 
 avrat 
 
 5 r 
 
 avTa 
 
 G. 
 
 avTov 
 
 avTTJ^ 
 
 avrov 
 
 avTU>v 
 
 avTuiv 
 
 avTG>v 
 
 D. 
 
 avT^ 
 
 avTj} 
 
 avT<2 
 
 avTols 
 
 amah 
 
 avTols 
 
 A. 
 
 avTov 
 
 avTTiv 
 
 avTo 
 
 avTovs 
 
 avTa<i 
 
 avrd 
 
 The nominative of this pronoun, when used in the personal 
 sense, is alw^ays emphatic. 
 
52 
 
 PRONOUNS — REFLEXIVE AND POSSESSIVE. 
 
 [§55. 
 
 55. Reflexive Pronouns. 
 
 These are formed by the combination of the personal pronouns 
 ■with the oblique cases of avros. In the singular, the two are 
 written as one word. 
 
 SINGULAR. 
 
 G. efxavTov, -7]s, of myself 
 D. e/zauro), -rj, to myself 
 A. ejxavTov, -rjvj myself (obj.J 
 
 siNeniAR. 
 (T€avT0Vy -rjs, of thyself 
 aeavT^f -rj, to thyself 
 aeavTov, -rjv, thyself (obj.] 
 
 The plurals of these forms are written separately. Thus, rjfiav 
 avToiP, of ourselves ; vfiw avTols, to yourselves, &c. 
 
 Third person (from the old stem, I-, him), of himself herself, 
 itself, &c. — 
 
 
 i 
 
 'INQVLAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 G. 
 
 kavTOv. 
 
 kavrfis 
 
 kavTov 
 
 €aVT(JiV 
 
 cavTutv 
 
 iavT()iv 
 
 D. 
 
 kaVT(D 
 
 kaVTTJ 
 
 kavTia 
 
 eaurots 
 
 iavraXs 
 
 iavTols 
 
 A. 
 
 kavTov 
 
 kavTTiv 
 
 iavTo 
 
 €aVTOVS 
 
 iavTOLS 
 
 CaVTCL 
 
 This reflexive pronoun is sometimes written without the e, as 
 avTov, avT6v, &c., and is only distinguished from the cases of avrds by 
 the aspirate. This must be very carefully marked. 
 
 Where there is no risk of ambiguity, this reflexive pronoun 
 may be used for the first and second persons likewise. Thus, iv 
 iavTois, " in ourselves " (Rom. viii. 23) j ttjp favruv croiTrjptav, " your 
 own salvation" (Phil. ii. 12.) 
 
 56. Possessive, or Adjective-personal Pronouns. 
 
 (a) These are declined precisely like adjectives of the first form, 
 and are as follows : — 
 
 First person, €fi6s, ffif], i^iov, my. 
 „ Tjixerepos, rjiierepa, ^fierepov, our. 
 
 Second person, <r6s, afj, <t6v, thy. 
 
 ff vpeTfpos, vpLiTtpa, vptTfpov, your. 
 
§56.] 
 
 PRONOUNS — iPOSSESSTVE AND DEMONSTRATIVE. 
 
 53 
 
 (5) There is no possessive pronoun in the New Testament for 
 the third person singular or plural, the genitive case of avros or of 
 iavTov being used instead. Thus, vios eavrov, or avrov, his own son, 
 i.e., the son of the person who is subject of the sentence ; vios avrov, 
 his son, i.e., the son of another person. In Heb. i. 3, tw pfj^an t^s 
 dvvdixecos avrov is "by the word of His own power," i.e., that of 
 Christ himself; avrov, the reading of some editors, would denote 
 " of His power," i.e., that of God the Father. Again, 1 John iii. 3, 
 rT)v eXTTida eV avra, " the hope in* Him," i.e,, in Christ, not avrw, 
 which would have referred the hope to the subject of the sentence, 
 "every one." 
 
 (c) The genitive cases of tlie other personal pronouns are also 
 used most frequently with the force of the possessive. 
 
 57. Demonstrative Pronouns. 
 
 The chief original demonstrative was the article, already given 
 (§ 12), and all other demonstrative pronouns are formed upon its 
 model. 
 
 They are — (a) oSe, rj^e, rode, this (here). 
 
 (6) avros, avrr), rovro, this (near), 
 (c) eKclvos, eKeivT], eKfiuo, that (yonder), 
 (c?) 6 avros, rj avrrj, ro avro, the Same. 
 
 ^ (a) oBe is simply the article declined with the enclitic §e. 
 (b) ovros is thus declined (stem, tovto-). 
 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 euros 
 
 aijT-q 
 
 TOVTO 
 
 OVTOL 
 
 avTat 
 
 TavTa 
 
 G. 
 
 TOVTOV 
 
 TavTr]s 
 
 TOVTOV 
 
 TOVTCOV 
 
 TOVTCOV 
 
 TOVTCOV 
 
 D. 
 
 TOVTIO 
 
 TavTrj 
 
 TOVT(D 
 
 TOVTO iS 
 
 TavTats 
 
 TOVTOLS 
 
 A. 
 
 TOVTOV 
 
 TaVTYjV 
 
 TOVTO 
 
 TOVTOVS 
 
 TavTas 
 
 TavTa 
 
 Care must be taken to distinguish the feminine of the nomina- 
 tive singular and plural, avrrj, avrai, from the corresponding cases of 
 
 uvros, viz. avTT], avrai. 
 
 The preposition employed in this passage further marks this meaning. 
 
64 PRONOUNS— DEMONSTRATIVE AND RELATIVE. [§ 57. 
 
 (c) cKeiuos is declined exactly like the article. 
 
 (d) 6 avTos in all its cases is only alros^ (§ 54), with the definite 
 article prefixed. The neuter plural, nominative and accusative, 
 is sometimes written raird, being distinguished by the coronis 
 over the v (§ 3 A 3), as well as by the accent, from ravra, these, 
 neuter plural of ovtos. 
 
 (e) The demonstrative pronouns of quality, quantity/ (number), 
 and degree, are declined like (6) preceding : — 
 
 Quality, TOIOVTOS, TOiaVTT], TOIOVTO, SUch. 
 
 Quantity, too-ovtos, roaavrr], ToaovTo, SO great. ) 
 Number, too-ovtoi Toa-avTai, ToaavTa, 80 many. J 
 Degree^ rrfKiKovTos, rrfKiKavn], tt]\i.kovto, SO Very great. 
 
 The last-mentioned pronoun is found only in 2 Cor. i. 10 j Hob. 
 ii. 3; James iii. 4; Rev. xvi. 18. 
 
 58. The Relative Pronoun. 
 
 (a) The relative os, ij, o, who or which, is thus declined :- 
 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 6s 
 
 v 
 
 
 
 oX 
 
 at 
 
 6. 
 
 G. 
 
 at, 
 
 rjs 
 
 od 
 
 wy 
 
 Siv 
 
 S>v 
 
 D. 
 
 io 
 
 V 
 
 
 oh 
 
 ah 
 
 oh 
 
 A. 
 
 6v 
 
 iiv 
 
 
 
 o{;s 
 
 h 
 
 6. 
 
 (b) The similarity between this pronoun and the ai-ticle will be 
 seen at once. In the nominative singular feminine and the nomi- 
 native plural masculine and feminine, the only difference is that tlie 
 article in proclitic. The stem of the relative is 6-, wliile that of tlte 
 article is to-. 
 
 (c) An indefinite relative, wlioever, whatever, is made by com- 
 bining the enclitic ns with or, i;, o. Both parts of the word are 
 declined, as follows : — 
 
§58.] 
 
 PRONOUNS RELATIVE AND INTERROGATIVE. 
 
 55 
 
 
 
 SINGULAR. 
 
 
 
 PLURAL. 
 
 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 M. 
 
 F. 
 
 N. 
 
 N. 
 
 6(TTLS 
 
 TJTLS 
 
 6,Tl 
 
 OILTLV€S 
 
 aLTLV€S 
 
 (XTiva 
 
 G. 
 
 OVTLVOS 
 
 rja-TLvos 
 
 OVTIVOS 
 
 ^VTlVOiV 
 
 (^VTLVCtiV 
 
 (x>VTLl'(iilf 
 
 D. 
 
 (Etlvl 
 
 fJTLVl 
 
 (^TLVL 
 
 oloTTLOrL 
 
 alaTLCTL 
 
 OLO-TLCTL 
 
 A. 
 
 OVTLVa 
 
 ijvTLva 
 
 6,Ti 
 
 ovaTLvas 
 
 ao-TLvas 
 
 ariva 
 
 The nominative and accusative neuter singular is divided as 
 above (sometimes J)v a space without the comuia), to distinguish 
 the word from the conjunction on, that. 
 
 The genitive masculine singular is sometimes written orov, used 
 in the New Testament only in the adverbial phrase ecus otov, as 
 long as, until (Matt. v. 25, &c.). 
 
 (d) Sometimes the relative is declined with the particle -irep 
 (marking emphatic identity), and means the very one who. Thus 
 (Mark xv. 6) omep rjTovvTo, the very person whom they demanded. 
 Other indeclinable suflGlxes are often used, e. g., Sayi (Rom. viii. 32), 
 wSTjiroTe (John v. 4). (See Syntax, on the Particles.) For the 
 relative adverb ov, consult § 129. 
 
 (e) Derivative relative pronouns are employed to express quality, 
 quantity, and number. 
 
 Quality, oins, such as. 
 Quantity, Sa-os, so great as. 
 2^ umber, oa-oi, plural of oo-os-, so many as. 
 Also the relative of degree, -qXiKos, of what a size, used only in 
 bwo passages (Col. ii. 1 ; James iii. 5). 
 
 59. Interrogative Pronouns. 
 
 (a) The simple interrogative is rU; tL; vyho ? or what 2 The 
 declension of this pronoun is identical with that of the indefinite 
 Tis (§ 13), except that in the interrogative the i of the stem syllable 
 is accented throughout, the dissyllabic forms being paroxytone. 
 
 For the adverbial interrogative form, /m^n, see § 134, c. 
 
 (6) Other interrogative forms are employed, correlative to the 
 
 9 
 
56 PRONOUNS — INTERROGATIVE, INDEFINITE. [§ 59. 
 
 relative pronouns under § 58, e, and, like them, denoting quality, 
 quantity, number, and degree. They all prefix the letter ir- to the 
 relative forms. 
 
 Quality, Trotoy, of what kind ? 
 
 Quantity, noa-os, how great ? 
 
 Number, ttoo-oi, how many ? 
 
 Degree, nrjXUos, how great ? used in the New Tes- 
 tament only indirectly: Gal. vi. 11, "with what large letters" 
 (probably to mark emphasis) ; Heb. vii. 4. 
 
 (c) Direct interrogatives are often themselves used in the 
 indirect construction, as John v. 1 3, " He that was Maled knew 
 not who (tls) it was." 
 
 (d) The properly indirect interrogatives prefix the letter 6- to 
 the direct forms beginning with the letter it. ^Ottoios, of what 
 kind? is the only one of these employed in the New Testament. 
 
 60. Indefinite Pronouns. 
 
 (a) The ordinary indefinite pronoun tls, any, a certain, one, has 
 been given, § 13. The genitive and dative singular are occa- 
 sionally Tov, T<p, enclitic. 
 
 (6) Compounds of this pronoun ai*e ovtls, fJLrjTis, no one. For 
 the distinction between them, see § 134, 6, and compare under els, 
 §49. 
 
 (c) The old indefinite pronoun 8eiva, such a one, used with the 
 article, is once found (Matt. xxvi. 18). 
 
 61. Distributive Pronouns. 
 
 These are mostly declined like adjectives, and are as follows : — 
 
 (a) aWos, uWrj, «XXo, another (numerically). 
 Plur. aWoi, liXXai, aXXoi, Others. 
 
 (b) erepos, trepa^ erepov, other (difierent). 
 Plur. (Tepoi, €Tcpai, €T€pa, others. 
 
 For the force of the article with these pronouns, see Syntax. 
 
§61.] 
 
 PRONOUNS —TABLE OF CORRELATIVES. 
 
 67 
 
 (c) dXXrjXcoVf of each other, only used in the genitive, dative, and 
 accusative plural. 
 
 (d) cKaa-Tos, eKaa-rr], €Ka(TTov, each, used only in the singular; with 
 doubtful exceptions, in Phil. ii. 4; Rev. vi. 11. 
 
 62. The number of the pronouns being so limited, it is 
 unnecessary to give exercises for further practice. The fore- 
 going forms and inflections must be very accurately com- 
 mitted to memory, and the distinctions between similar words 
 carefully marked. 
 
 The following table of correlative pronouns will be found useful 
 as a summary : — 
 
 
 Demonstra- 
 tive. 
 
 Relative. 
 
 Interro- 
 gative. 
 
 Dependent 
 Interro- 
 gative. 
 
 Inde- 
 finite. 
 
 Simple .... 
 Qualitj^ .... 
 Quantity 
 Degree .... 
 
 OVTOS 
 TOIOVTOS 
 TOaOVTOS 
 TrjKLKOVTOS 
 
 OS 
 
 otos 
 
 oaos 
 
 rjXUos 
 
 TLS 
 770 1 OS 
 
 TTocros 
 
 OTTOIOS 
 
 tttjXCkos 
 
 TLS 
 
 .... 
 
58 THE VERB — VOICE AND MOOD. [§ 63. 
 
 v^ Chapter Y. THE VERB. 
 
 63. The Yoices. 
 
 There are four principal things which verbs are employed 
 to predicate concerning a given subject : — 
 
 1. Its state. 
 
 2. Its action upon an object. 
 
 3. Its action upon itself. 
 
 4. The action of the object upon it. 
 
 Hence arises a fourfold division of verbs : into neuter (or intran- 
 sitive), active (or transitive), reflexive^ and passive. 
 
 The Greek language employs a threefold modification of 
 the verbal stem to express these varieties of meaning. The 
 modifications, or ** voices," are named as follows : — 
 
 The Active Voice, as Xvo), / loosen. 
 
 The Reflexive, or Middle Yoice, as Xvofiai, I loosen myself. 
 
 The Passive Yoice, as Xvofiai, I am loosened. 
 
 Neuter verbs borrow the Active or the Middle form, as irda-xfo, 
 I suffer ; ^ovkofiai, I wish. 
 
 64. The Moods. 
 
 The Greek verb has four modes, or moods ;* the Indicative, 
 Imperative, Subjunctive, and Infinitive. 
 
 1. The Indicative asserts absolutely, as tXvo-a t6v Sto-fjuov, I 
 loosened the prisoner 
 
 2. The Imperative commands, as Xv€Te t6v dea-fiioVf loosen (ye) the 
 prisoner! 
 
 • Compare "Handbook of the English Tongue," § 277. 
 
§ 64.] MOODS OF THE TERB. 59 
 
 3. The Subjunctive asserts conditionally, as orav Xvarjre rov 
 beo-fiLov, when you have loosened the prisoner. A subjunctive 
 clause, it is evident, requires another to complete its meaning ; 
 hence the name of the mood, the " subjoined " mood. It is often 
 also called the " Conjunctive." 
 
 4. A division of the Subjunctive is called the Optative Mood, 
 because sometimes employed to express a wish, as in the frequent 
 phrase, jxrj yevoiro (rendered E. Y. "God forbid") may it not be ! 
 It is really the subjunctive of the historical tenses. Thus, in the 
 phrase, He asks if it be so, the verb be, subjoined to the principal 
 tense "asks" (present), would, in Greek, be subjunctive. Be asked 
 if it were so, would require were to be in the optative after the 
 historical tense " asked " (aorist). For further detail, the Syntax 
 must be consulted. 
 
 5. For the Interrogative, either the Indicative or the Subjunctive 
 •may be employed, according to the nature of the question. (See 
 Syntax.) 
 
 6. The Infinitive expresses the action or state denoted by the 
 verb, as in itself an object of thought, as Xveiv tov deo-fxiov, to loosen 
 the prisoner, i.e., "the act of loosening him." The Infinitive, it is 
 plain, partakes of the nature of a substantive, and is often called 
 the verbal noun; being, moreover, employed as an uninflected 
 singular neuter, with the article in all its cases. (See Syntax.) 
 
 7. To the Moods must be added the Participles, which are verbal 
 adjectives, and agree with substantives expressed or understood, 
 as 6 Searfiios XvOeis, the prisoner, being loosened; 6 XeXovfievos, he who 
 has been washed. 
 
 As the Infinitive " partakes " the nature of the substantive, and 
 the Participle that of the adjective, they are sometimes both called 
 participials. It is, however, more common to distinguish them 
 by the phrase "the infinitive verb," the remaining moods being 
 known as " the finite verb." 
 
 Both the Infinitive and the Participles are used in different 
 tenses, for which see the paradigm of the Yerb. 
 
60 
 
 TENSES OF THE VERB. 
 
 [§65. 
 
 65. The Tenses. 
 
 a. Time is present^ past, and future. In eacli, an action 
 may be predicated, as indefinite {i.e., having re'gard to tlie 
 act itself rather than to the time), imperfect {i.e., going on), 
 or perfect {i.e., finished). Hence nine possible tenses, of 
 which the Greek language has seven, as follows : — 
 
 Present time 
 Past time ... 
 Futm-e time. 
 
 Indefinite state. 
 
 (I write) 
 
 Aoriat (I wrote) 
 
 Future (I shall 
 write) 
 
 Imperfect state. 
 
 Present (I am writ- 
 ing) 
 
 Imperfect (I was 
 writing) 
 
 (I shall 
 
 be writing) 
 
 Perfect state. 
 
 Perfect (I have writ- 
 ten) 
 
 Pluperfect (I had 
 written) 
 
 Future -perfect* (I 
 shall have written) 
 
 h. More detailed exposition of these tenses, the names of which 
 the table gives in italics, will be found in the Syntax, where it will 
 also be explained how the meaning of the deficient tenses, the 
 Present Indefinite and the Future Imperfect, is supplied. 
 
 The Aorist {dopia-ros, indefinite) is properly an indefinite past, 
 but it has other uses, which will also be afterwards explained. 
 
 c. Of the above, the Present, Perfect, Future, and Future 
 
 Perfect, are called principal tenses; 
 Pluperfect, historical tetises. 
 
 the Imperfect, Aorist, and 
 
 The tenses are usually arranged as follows : — 
 
 1. Present, as Xu<o, / loosen. 
 
 2. Imperfect, as eXvov, I was loosening. 
 
 3. Future, as Xva-ay, I shall or vnll loosen. 
 
 4. Aorist, as eXva-a, I loosened. 
 
 * Very rare. See d, 7. 
 
§ 65.] FORMS OF THE VERB. ' 61 
 
 5. Perfect, as XeXvKa, I have loosened. 
 
 6. Pluperfect, as (e)XeXuKfii/, I had loosened. 
 
 7. Future-perfect, found only in the passive or middle, 
 
 'KeXva-ofxaif I shall have been loosened. 
 
 Q6, Numbers and Persons. 
 
 There are in the Greek verb three persons, corresponding with 
 those in other languages, and three numbers, the singular, dual, 
 and plural, of which the dual is disused in the New Testament. 
 (See § 9.) Only the singular and plural, therefore, are given. 
 
 67. Conjugations. 
 
 There are two principal forms of conjugation. In the most 
 ancient, the first person singular, present indicative active of the 
 verb has the termination fit ; in the later, the termination «. The 
 latter being the easier, the more symmetrical, and embracing the 
 far larger number of verbs, is generally given first, and is called 
 the First Conjugation. The other is termed the Second Conjuga- 
 tion, or, more generally, the verb in -jii. 
 
 REMARK. 
 
 The first person singular, present indicative active, is the form of the 
 verb given in almost all Vocabularies and Lexicons, and is generally 
 explained by the English infinitive. Thus, Auto, / loosen ; more pro- 
 perly, / am loosening. 
 
 68. The Verbal Stem. 
 
 The chief thing necessary to be known in a verb is the s^em, 
 which is easily found by abstracting from any given verbal form 
 the adjuncts of mood and tense. Thus, a glance over the forms 
 of the verb " to loosen " in the preceding section will at once 
 disclose its stem, Xv-. 
 
 Additions to the stem are made either at its beginning or its 
 end. An addition at the beginning is termed augment or redupli- 
 
62 THE VERB — AUGMENT AND REDUPLICATION. [§ 68. 
 
 cation ; an addition at the end, the infleocional termination. The 
 former belongs alike to the two conjugations ; in the latter, the 
 conjugations varj. 
 
 69. Augment and Reduplication. 
 
 a. The auginent characterises the historical tenses (§ 65, c) in the 
 indicative mood. 
 
 (1) Verbs beginning with a consonant prefix the letter €, called 
 the syllabic augment. Thus, from Xvw, imperfect Ikvovj aorist 
 2Xu(7a. 
 
 (2) Verbs beginning with a short vowel augment by lengthening 
 it : Or- into i]-, €- into t\- (in a few cases into €w-), i- into i-, v- into v-, 
 and o- into «-. This is termed the temporal augment. Verbs 
 beginning with the (" changeable ") diphthongs at, av, oi, are aug- 
 mented by changing the former vowel. Thus, at- becomes ij-, av- is 
 changed to tjv-, and oi- becomes «-. Sometimes, also, ev- is aug- 
 mented into T]v-. The other diphthongs and the long vowels are 
 (" unchangeable," i.e.) incapable of augment. 
 
 h. The reduplication, i.e., the repetition of the initial consonant 
 of the stem with €, belongs to those tenses which mark a com- 
 pleted action (the perfect, pluperfect, and future-perfect), and is 
 continued through all the moods. It takes place, in general, only 
 when a verb begins with a single consonant or a mute and a liquid. 
 Thus \i-\vKaj perf. from Xuoo ; ^-^ovXevKOj from 8ovXevo> ; yi-ypa<f)af 
 from 
 
 In verbs beginning with a vowel, only the Temporal Augment 
 is employed in these tenses, but it is continued through all the 
 moods. To distinguish this augment from that of the historical 
 tenses, it is sometimes called the improper reduplication. 
 
 c. Verbs compounded with prepositions almost invariably take 
 the augment or reduplication after the preposition and at the 
 beginning of the proper verbal stem. Thus, from ex Xvoj, to set free, 
 comes the Aorist i^ikvfra (e'/c changed into e^ by § 3, A, 1), and from 
 dTro-Xuo), to dismiss, the Aorist is dniXvaa, the o disappearing by 
 
§ 69.] THE VERB — ITS INFLECTIOiNS. 63 
 
 elision before the augment vowel (§ 3, A, 2). The prepositions 
 TTcpi and 7rp6, however, do not elide their vowels ; and a few other 
 exceptions will be noted in their place. 
 
 70. Inflexional Terminations. 
 
 a. As a verb is distinguished by voice, mood, tense, number, 
 and person, five different elements will evidently concur in fixing 
 the termination in any given case. Thus, if the phrase. We were 
 being loosened, is to be translated into Greek, it will be necessary 
 to fix " the personal ending " of the first person plural passive, the 
 " tense-characteristic " of the imperfect, and the " modal vowel " 
 of the indicative. 
 
 6. The Personal endings are no doubt the fragments of ancient 
 personal pronouns, affixed to the verb ;* but the original forms are 
 in a great measure disused or lost. The attentive student will 
 observe the recurrence of -s in the second person singular, and of 
 -jMv, -Ti, in the first and second persons plural, throughout the 
 active. It will be seen, also, that in the active principal tenses 
 the third person plural ends in -o-i (-o-iv before an initial vowel in 
 the next word), and in the historical tenses in -v. In the passive 
 and middle, the normal forms are, for the principal tenses — 
 Sing., -|Jiai, -crai, -rat; Plur., -|Ji€0a, -o-Ge, -vrat; historical tenses — 
 Sing., -n^v, -0-0, -TO ; Plur., -|ic0a, o-Ge, -vto. The Summaries of 
 Terminations which follow will suggest other points of comparison. 
 
 71. Tense-characteristics. 
 
 The Tense-characteristics most important to be noticed are the 
 following : — 
 
 a. The Future and (First) Aorist Active have -<r-. So from the 
 verbal stem iricrrcv- we have the Future stem irvtrrcixr-. When 
 the verbal stem ends with a short vowel, it is generally lengthened 
 in the Future : thus, from Xv- is formed Xvo--; from Ti{ia-, TinT|<r- 
 (see § 3, e) ; and from StjXo-, 8T]Xw<r-. 
 
 * See Muller's "Lectures on the Science of Language," 1st ser., espe- 
 cially p. 272, seq. 
 
64 THE VERB— ITS INFLECTIOKS. [§ 71. 
 
 h. The Perfect and Pluperfect Active take -k-. Thus, irwrrev- 
 (with the reduplication, § 69, 6), makes ircirKTrevK-. Here also 
 a final stem-vowel is usually lengthened ; as from rijid-, t€tihtjk-> 
 and from 8t]Xo-, StS-qXwK-. But Xv- makes XcXvk-. 
 
 c. The Future and (First) Aorist Passive take -0-, lengthening 
 the vowel where lengthened in the Perfect Active. Thus, from 
 the verbal stems already given, irKrrcvO-, XvO-, ti|i,ti9-, StjXwO-. 
 
 d. In the Perfect and Pluperfect Middle and Passive, the 
 normal forms (see § 70, 6) are affixed to the verbal stem without 
 any connecting letter. 
 
 The successive paradigms will show how the tense-characteristics are 
 modified by the consonants of the verbal stem. 
 
 72. Modal Yowels. 
 
 The modal vowels will be sufficiently traced in the Summary of 
 Tei-minations. It will be especially noted how the Subjunctive 
 throughout lengthens the vowels of the Indicative, and how the 
 Optative abounds in diphthongal forms. In the third person 
 plural, it will also be seen that the Subjunctive takes the termina- 
 tion of the principal tenses, the Optative of the historical. 
 
 The Imperfect and Pluperfect tenses occur only in the Indi- 
 cative Mood ;* the Future, also, is absent from the Imperative and 
 Subjunctive. 
 
 ^ 73. Terminations of the Several Moods and Tenses. 
 
 The following terminations are, in the simplest foim of verbs in • 
 -», affixed directly to the verbal stem, and will all be found exem- 
 plified in the conjugation of TnoTcixo. The preliminary/ study and 
 comparison of tlie terminations wiU much facilitate tlie acquisition 
 of the Verb. 
 
 * It will be seen under Syntax that the Optative Mood really is the 
 historical Subjunctive. Hence the Present and Perfect Optative are the 
 Imperfect and Pluperfect Subjunctive. The ordinary names have, however, 
 been retained to prevent unnecessary diflBculty to the learner. 
 
 I 
 
§ 73.] VERBS IN « : THEIR TERMINATIONS. 65 
 
 It will be observed that the Middle and Passive Voices are 
 alike in four tenses : — Present, Imperfect, Perfect, and Pluperfect. 
 
 Accentuation. — The accent of Verbs is generally thrown as far back 
 as possible. Observe, however, some exceptions in the following 
 scheme. 
 
 Indicative Mood. 
 
 Present Tense. 
 Active — 
 
 Sing. -«, -€is, -€i; Plur, -o|x.ev, -ere, -ov<ri(v). 
 
 Middle and Passive — 
 
 Sing, -ojJLai, -xi"^, -exat ; Plur. -ojxcOa, -c<r0€, -ovrai. 
 
 Imperfect, with Augment. 
 Active — 
 
 Sing, -ov, -6$, -€(v) ; Plur. -op.€v, -ere, -ov. 
 
 Middle and Passive — 
 
 Sing. -oji'HV, -ovt, -«To ; Plur. -cp.€0a, -6<r0c, -ovro. 
 
 Future (compare Present). 
 Active — 
 
 Sing. -<r«, -o-eis, -<rei ; Plur. -o-op.£v, -o-erc, -o-ovai(v). 
 
 Middle — 
 
 Sing, -o-ojiai, -<rr|, -orerai j Plur. -o-djieGa, -<r€o-0e, -o-ovrai. 
 
 (Firstt) Aorist, with Augment. 
 Active — 
 
 Sing, -o-a, -<ras, -o'€(v)j Plur. -o-a|i€V, -o-arc, -<rav. 
 
 Middle — 
 
 Sing. -(rdiiTjv, -o-a)§, -o-aro j Plur. -o-djieOa, -trau-Qi, -o-avro. 
 Passive — 
 
 Sing. -0T]v, -0TJS, -011 ; Plur. -0t](i.€V, -0t|T€, -0Ti<rav. 
 
 * Contraction of -eo-oj. The contraction into -et is very iinusuaL 
 t Contraction of -ecro. 
 
 X The consideration of the Second Aorist (and the Second Tenses gene- 
 rally) is deferred to §§ 85-90. 
 § Contraction of -<raao. 
 
66 VERBS IN -« : THEIR TERMINATION'S. [§ 73. 
 
 Perfect, with Reduplication. 
 Active — 
 
 Sing. -Ktt, -Ktts, -Ke(v) ; Plur. -Kancv, -Kare, -Kd<ri(v). 
 
 Middle and Passive — 
 
 Sing. -p.ai, -oral, -rai ; Plur. -|ic9a, -<r0€, -vrav. 
 
 Pluperfect, with Reduplication and Augment.* 
 Active — 
 
 Sing. -K€IV, -K€IS, -K€l ; Plur. -KCtfJieV, -K€IT€, -K€(i)<rav. 
 
 Middle and Passive — 
 
 Sing. -pTjv, -0-0, -TO ; Plur. -jJicOa, -<r6e, -vto. 
 
 Imperative Mood. 
 
 Present. 
 Active — 
 
 Sing. (2nd pers.) -e, (3rd pers.) -^tw ; Plur. -en, -inaa-av.f 
 
 Middle and Passive — 
 
 Sing. (2nd pers.) -ovj, (3rd pers.) -ia-Qm ; Plur. -€<r06, -ifrQatrav. 
 
 First Aorist, without Augment. 
 Active — 
 
 Sing. -(Tov, -o-drw ; Plur. -o-are, -o"AT«<rttv. 
 
 Middle — 
 
 Sing. -<rai, -ord<r0« j Plur. -o-acrOe, -(rdorOwo-av. 
 
 Passive — 
 
 Sing. -OtjTt, -OrJTw ; Plur. -0tjt^ -0^T«<rav. 
 
 Perfect, with Reduplication (compare Present). 
 Active — 
 
 Sing. -K€, -K^» ; Plur. -kctc, -K^worav. 
 
 Middle and Passive — 
 
 Sing, -o-o, -<r8« ; Plur. -a-Qt, -o-doxrav. 
 
 * Augment generally omitted in the New Testament. 
 
 t There is an alternative form in -vruv, Pass. -cOuv^ seldom used. 
 
 X Contracted from -t<ro. 
 
§ 73.] VERBS IN -co : THEIR TERMINATIONS. 67 
 
 Subjunctive Mood. 
 
 Present. 
 Active — 
 
 Sing. -«, -T)s, -T| ; Plur. -«p.€v, -tjt«, -«trt(v). 
 
 Middle and Passive — 
 
 Sing. -«nai, -XI, -TjTai; Plur. -(*p.€0a, -t]o-06, -wvrat. 
 
 First Acrist, without Augment (compare Present). 
 Active — 
 
 Sing. -<r<tf, -OTIS? -o"!! > Plur. -<r«{x,€v, -ot^tc, -<r«o-t(v). 
 
 Middle — 
 
 Sing. -o-(i)(j,ai, -ff-g, -o-qrai; Plur. -(r(o|jic6a, -o-tjo-Oe, -o-cDVTai. 
 
 Passive — 
 
 Sing. -0«, -9fjs, -6^; Plur. -0«|i6v, -Ot^rc, -0«<ri(v). 
 
 Perfect, with Reduplication (compare Present). 
 Active — 
 
 Sing. -K«, -KT)s, -Kxi ; Plur. -Kwiitv, -ktjtc, -K«<ri(v). 
 
 Middle and Passive — Made by Perfect Participle with Auxiliary 
 Verb. 
 
 Optative Mood. 
 
 Present. 
 Active — 
 
 Sing. -oi[jit, -ois, -01 j Plur. -oi|iev, -otrc, -oiev. 
 
 Middle and Passive — 
 
 Sing, -oiji-qv, -010, -oiTo ; Plur. -oifxcOa, -oio-0€, -oivro. 
 
 Future (compare Present). 
 Active — 
 
 Sing. -0-oip.t, -o-ois, -o-oi; Plur. -o-oi|i€V, -o-otre, -o-ouv. 
 
 Middle — 
 
 Sing. -<rol^'r\v, -o-oio, -o-oito ; Plur. -o-oijicOa, -o-oio-06, -coivro. 
 
 Sing. -0T]{roffti]v, -0i/io-oio, -0110-oiTo; Plur. -0ijoro{|i€0a -0T]crowr0€, -0P,croivTO. 
 
68 VERBS IN -w : THEIR TERMINATION. [§ 73. 
 
 First Aorist, without Augment. 
 Active — 
 
 Sing, -o-aint, -<rais, -<rai; Plur. -<raip.€V, -<raiT€, -<raicv.* 
 Middle — 
 
 Sing. -(raip.T]v, -traio, -o-airo; Plur. -o-aCficOa, -<rai<r0c, -o-aivro. 
 
 Passive — 
 
 Sing. -0€tT]V, -^ci'-qs, -0€iTj ; Plur. -0€it]ji€v, -OeiriTc, -GciTjcrav. 
 
 Perfect, with Reduplication (compare Present). 
 Active — 
 
 Sing. -KOIJJLI, -KOIS, -KOt^ Plur. -K01[J,€V, -K01T6, -KOICV. 
 
 Middle and Passive — Perfect Participle with Auxiliary Verb. 
 
 Infinitive Mood. 
 Present. 
 Active, -6iv ; Middle and Passive, -€<r9ai. 
 
 Future. 
 Active, -<r€iv ; Middle, -o-co-Gai ; Passive, -0^(reo-0ai. 
 
 First Aorist, without Augment. 
 Active, -trai ; Middle, -a-aa-Qai ; Passive, -Oijvcu. 
 
 Perfect, with Reduplication. 
 Active, -K^vai ; Middle and Passim, -<r6ai. 
 
 Participles. 
 Present. 
 Active, -wv (stem, -ovt-, see § 37); f. -ovo-a ; n. -ov. Middle and 
 Passive, -<J|ji€vos, -o|jt^vTj, -6y^ov (see § 34). 
 
 Future. 
 Active, -<ra)v, -o-ovcrtt, -<rov ; Middle, -crof4«vos, -o-ojjl^vti, -<r<J|ji<vov ; 
 Passive, -0T]<r<J(wvos, -^a-o^ivr\, dT)(rop,€vov. 
 
 First Aorist, without Augment. 
 Active, -o-tts ^stem, -o-avr-, see § 37), -<ra<ra,, -<rav ; Middle, -ord|icvo«, 
 -vaj^^, -<rd|i6vov ; Passive, -0«(« (stem, -0€vt-, see § 37), -Otto-a, -0^v. 
 
 ♦ The termination -fiav (.^Eolic), for third person plural, is found twice in 
 the New Testament (Luke vi. 11 ; Acts xvii 27). 
 
§ 73.] VERBS IN « : TTto-revo). 69 
 
 Perfect, with Reduplication. 
 
 Active, K<as (stem, -for-, see § 38), -Kvla, -kos ; Middle and 
 Passive, -nc'vos, -p-evT], -jx^vov. 
 
 The Verbal Adjectives. 
 
 Many verbs have, ia addition to their passive participles, a kind 
 of participial adjective, to signify capability or duty. The former 
 is generally expressed by the termination -tos, -ttJ, -rdv, appended to 
 the verbal stem ; the latter by the^ termination -Wos, -rea, -tcov. 
 Thus, from \v- may be formed \vt6s, capable of being loosened; 
 XvTeos, that ought to be loosened. 
 
 (/" 74. Paradigm of the First Conjugation, 
 
 OR OF "the YeRB in -»." 
 
 The verb niaTevco has been chosen as a model, because it is a 
 characteristic word of the New Testament, and because all its 
 forms contain the unaltered stem. The verb ^ovXeixo, to' advise, 
 employed by KUhner and others, only occurs in the New Testa- 
 ment in the middle voice ; and Xvcd, to loosen, chosen by Professor 
 Curtius and Principal Greenwood, though easy to conjugate, has 
 the disadvantage of having the stem long in some forms, and short 
 in others, although unaltered to the eye. 
 
 Stem, TTLCTTev-y to believe or trust ; Mid., to trust one's sclj 
 or to confide; Pass., to be entrusted. 
 
 a. Principal parts. 
 
 Present Indicative Active, Tna-Tevco 
 
 Future „ „ TnaTevaco 
 
 Perfect „ „ TT^iTLa-TevKa 
 
 Perfect Indicative, Mid. and Pass., 'n^nLcrr^vixai 
 
 (First) Aorist Indicative Passive, kitiaT^vQrjv 
 
 To know these five parts thoroughly, with the addition, in many 
 verbs, of the Second Aorist (§§ 86-88), is to know the verr 
 
70 
 
 THE VERB IN -« : ACTIVE VOICE. 
 
 [§74. 
 
 Active Voice. 
 
 INDICATIVE MOOD. 
 
 Present Tense. / am helievmg. 
 
 SINGULAR 
 7n(TT€V(t) 
 
 7r(.(TT€V€L 
 
 PLURAL. 
 '7TL(rTeV0IJi€V 
 irL(TT€V€T€ 
 TTLOrTCVOVCrLly) 
 
 Imperfect. I was believing. 
 
 PLURAL. 
 
 ^TTLorevofiev 
 
 €1TLaT€V0V 
 
 I shall or ivill believe. 
 
 PLURAL. 
 
 SINGULAR. 
 
 iiTLaTevov 
 eTTtcrreves 
 
 €TrC{TT€Ve(v) 
 
 Future. 
 
 SINGULAR. 
 
 TTLaTevarcD 
 
 TTio-rewet? 
 
 TTLcrTevaeL 
 
 Aorist (First Aorist*] 
 
 SINGULAR. 
 
 €TTLarT€V(ra 
 iirCo-T^vaas 
 
 €TtC(TT€V(T€{v) 
 
 TTLa-Teva-oixev 
 TTLaTevaere 
 
 7naT€V(T0V(TL(v) 
 
 PLURAL. 
 €1TLaT€VCrdlX€V 
 iTnaT€V(TdT€ 
 
 Marevorav 
 
 Perfect. I have believed. 
 
 SING ULA R. PL URAL. 
 
 TTCTiCarevKa TTeTnar^vKdixev 
 
 7T€TTLaT€VKas ireiTiaTevKUTe 
 
 7re7rto-TevKe(r) ireTTicrTevKdcn^j;) 
 
 Pluperfect. / had believed. 
 
 SINGULAR. 
 iTreTTLO-TeVKCLV 
 
 CTreTrtoTcvKci 
 
 PLURAL. 
 iTT€1TLaT€VK€LIJ.€V 
 
 iTT^TnaTevKeiTc 
 
 • See§ 
 
§74.J 
 
 THE VERB IN -w : ACTIVE VOICE. 
 IMPERATIVE MOOD. 
 
 Present Tense. Believe (continuously). 
 
 PLURAL. 
 
 -TTto-revere 
 Tn(rT€vhaiorav 
 
 SINGULAR. 
 
 2nd pers. Trto-reue 
 3rd pers. TrtoreueVto 
 
 Aorist. Believe (at once). 
 
 SINGULAR. 
 
 TTLCTTevcrov 
 TTLorT^va-droi 
 
 PLURAL. 
 
 TTto-reware 
 TTto-revo-droxraz' 
 
 Perfect. ITave believed («.<?., remain so). 
 
 SINGULAR. 
 
 ireiTLarTeuKc 
 
 7r€7TL(rTeVK^T(0 
 
 PLURAL. 
 
 ircina-TevKeTe 
 TreTrtoref Ker (0 ai' 
 
 SUBJUNCTIVE MOOD. 
 
 Present Tense. I may believe, 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 TTLOTeVTjS '7TL(TT€Vr]T€ 
 
 Aorist. / may believe, or shall have believed. 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 TTL(TTeV(T(0 7:LCrTeV<T(DfX€V 
 
 TTiaT^vcrr]^ 7n(TT€vcn]T€ 
 
 TTLCTTevaT} J 7n(rT(V(Ta>(TL(v) 
 
 Perfect. / may have believed. 
 
 SINGULAR. 
 
 PLURAL. 
 
 TreTTtore^/cr/re 
 TreTTtoTevKO) 0-1(2;) 
 
r^ 
 
 THE VERB IN -« : ACTIVE VOICE. 
 
 [% 74. 
 
 OPTATIVE MOOD. 
 
 {Or, Stbbjunctive of the Historical Tenses.) 
 Present (or Imperfect). I might believe. 
 
 SINGULAR, 
 TTLO-TeVOLfJLL 
 7ri(JT€VOt5 
 
 TTLcrrevoL 
 
 Future. 
 
 SINGULAR. 
 'KLOre'VO'OLflL 
 71 LOT €"6(7015 
 
 TTtorrewot 
 
 PLURAL. 
 in(TT€VOllJL€V 
 TTLO-TeVOLTC 
 TILO-T^VOUV 
 
 I should believe. 
 
 PLURAL. 
 'nL(TT€VaOLfJL€V 
 
 ina-TivaoLTe 
 
 'nL(TT€V(rOL€V 
 
 Aorist. 
 
 SINGULAR. 
 
 TTiaTeva-aLixL 
 
 TTLorevaaLS 
 
 7naTev<TaL 
 
 Perfect (or Pluperfect) 
 
 SINGULAR. I 
 
 TTiTTLO-TeVKOLlJiL 
 TTCTlLareVKOLS 
 TTCTTLareVKOL 
 
 I might or am to believe. 
 
 PLURAL. 
 
 inaTevaaLfjLcv 
 
 TTLaTcvcraLTe 
 
 TTtore water or €iav 
 
 I might have believed. 
 
 PLURAL. 
 TT€TlL(Tr€VKOLtX€V 
 7T€Tncrr€VK0LT€ 
 Tr€TII,aT€VKOL€V 
 
 INFINITIVE. 
 
 Present, Tna-TeveLv, to believe. 
 Future, TrioreweiiJ, to be about to believe. 
 Aorist, TTiarevaai, to believe immediately. 
 Perfect, TrcTrtorcvKei'ai, to have believed. 
 
 PARTICIPLES. 
 
 Present nora., ' Triarcvcoi/, TiKmvova-a, Trioretur, believing ; 
 stem irwrT€vovT-. 
 
 Future nom., Trtorcvo-ajr, Trtarcvo-ovcra, TricrTtt^oor, about to 
 believe ; stem irwrrcvo-ovr-. 
 
§74.] 
 
 THE VERB IX -« : MIDDLE AND PASSIVE. 
 
 73 
 
 Aorist nom., ino-Tevaas, incTTevo-dcra, TTLar^virav, having 
 believed; stem irwrTcvo-avr-. 
 
 Perfect nom., TreiTLcrTevK^s, ireT^La-TevKvla, ireTna-r^vKos, having 
 now believed; stem ireiriorreuKOT-. 
 
 Middle and Passive Voices— Forms common to both. 
 
 INDICATIVE MOOD. 
 
 Present Tense. I am confiding {trusting myself), 
 or am being entrusted* 
 
 SINGULAR. 
 TTLCFTeVOIXaL 
 
 7TLaT€Vrj 
 
 PLURAL. 
 7:iTT€V€a-d€ 
 
 Tiia-TevovTai 
 
 Imperfect. / teas confiding, or was being entrusted. 
 
 SINGULAR. 
 
 iiTLcrreijov 
 
 PLURAL. 
 
 €7n(rT€v6fX€6a 
 iiTLa-TevovTo 
 
 Perfect. / have confided, or have been entrusted. 
 
 SINGULAR. 
 
 TreTTto-reuo-ai 
 TTeTTLarevTaL 
 
 PLURAL. 
 
 7r€TTL(TT€VlJLeOa 
 
 7T€TTC(TT€Vad€ 
 
 TT^TTiaTeVVTaL 
 
 Pluperfect. I had confided, or had been entrusted, 
 
 SINGULAR. 
 
 €7T€TTL(TTeVT0 
 
 PLURAL. 
 iTTCTTLO-T^VfJieOa 
 
 eTrCTTLO-TeVVTO 
 
 * The collocation am being is doubtlessly inelegant ; but the true force of 
 the tense could be given in no other way. The Greek language has no 
 present indefinite. 
 
JA THE VERB IN -to : MIDDLE AND PASSIVE. 
 
 IMPERATIVE MOOD. 
 
 Present. Cottfide, or be thou entrusted, 
 
 SItfGULAR. 
 
 2nd pers. inaTevov 
 3rd pers. Trtoreuea-^o) 
 
 L§ 74. 
 
 PLURAL. 
 
 7TLa-T€v4a-6(aa-av or -icrOoiV 
 
 Perfect. JSar^ confided, or Aai'6 6^e/j entrusted (i.e., remain soj. 
 
 SINGULAR. 
 
 TTeiTLcrT^va-o 
 
 T.^TTLO-T^VaO 
 
 CO 
 
 PLURAL. 
 
 7re7rtoT€V(r^Q)o-az; or -a-Ouiv 
 
 SUBJUNCTIVE MOOD. 
 
 Present. I may confide^ or he entrusted, 
 
 PLURAL. 
 
 SINGULAR. 
 
 TTiorevcojuat 
 TTLG-TevyjTaL 
 
 TTL(TT€Vr](T0€ 
 TTLOTeVCOVTaL 
 
 Perfect. / maf/ have confidedy or have been entrusted. 
 
 SINGULAR. 
 TTCTTLOTeVfJiivOS Oi* 
 
 TTCTnarevyiivos ys 
 TreTTtoreujueVo? fi 
 
 PLURAL. 
 
 1T€TTL(TT€Vll^V0l (OfXClf 
 
 tut: Lcmvyiivoi -qrc 
 'iT€TrL(TT€Vjji.ivoi a>cri(i') 
 
 OPTATIVE MOOD. 
 
 (07% Subjunctive of tlie Historical Tenses.) 
 Present. / might confide, or be entrusted, 
 
 PLURAL. 
 TTLaT€VOLIJ.€0a 
 
 SINGULAR. 
 TL<TT€VOLIJLr]V 
 
 t:l<tt€voio 
 
 TTLO^TeVOiTO 
 
 7TL(Tr€V0Lard€ 
 
 Tna-Tfvoii'To 
 
 * These forms are made by the perfect participle, with the substantive 
 verb •' ^0 6e" as an auxiliary. 
 
§"4.] 
 
 THE VERB IN 
 
 : MIDDLE AND PASSIVE. 
 
 Perfect. / might have confided^ or been entrusted. 
 
 SINGULAR. 
 
 TreTTtareu/xeVos €.'Lr]V 
 'TTeTTLarevfJiivos etr/s 
 
 TTeTTLCTTeV^ivOS €LTJ 
 
 PLURAL. 
 
 TTeTTLOTCVfJiivOl dl1T€ 
 TTe-nKTTCVlJ.ivOi ^LTjcrav 
 
 INFINITIVE. 
 
 Present, irLa-revea-Oai, to confide, or be entrusted. 
 
 Perfect, n^.-nidT^vo-dai, to have confided^ or have been entrusted. 
 
 PARTICIPLES. 
 
 Present, ino-Tevofjievos, TTLcrrevofJievr}, TTKrrevofJLCVov, confiding, 
 or being entrusted. 
 
 Perfect, TreTrtorev/xeyoy, TreinaTevixivr], TreTrtoreu/xeVor, having 
 confided, or having been entrusted. 
 
 Forms peculiar to the Middle. 
 
 INDICATIVE MOOD. 
 
 Future Tense. I shall or will confide. 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 'nKTTevaoiiai TTLarcvcrofieOa. 
 
 TTLo-Teva-eTai irLaTcvaovraL 
 
 (First) Aorist. I confided. 
 
 SINGULAR. 
 
 iTTLOTevcrai 
 iina-TevcraTO 
 
 PLURAL. 
 €Tn(TT€V(TdfJL€da 
 €TTL(TT€V(Ta(r6€ 
 
 einarTevcravTO 
 
 IMPERATIVE MOOD. 
 
 Aorist. Confide (at once). 
 
 SINGULAR. 
 
 2nd pers. Trtorevcrat 
 3rd pers. TTLarevcraado) 
 
 PLURAL. 
 
 '7TL(TT€V(rdo'6(0(Tav or -daOaav 
 
76 
 
 THE VERB IN -co: MIDDLE. 
 
 [§74. 
 
 SUBJUNCTIVE MOOD. 
 
 Aorist. / may confide, or shall have confided. 
 
 SINGULAR. 
 
 7n(rT€V(rr} 
 
 PLURAL. 
 
 7naT€V(T(afX€da 
 
 TnaTevcrrjcrde 
 
 inaTevaoiVTaL 
 
 OPTATIVE MOOD, 
 
 (Or, Suhjutictive of the Historical Tenses.) 
 Future. / should confide. 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 'nL(7T€V<T0LlJLr]V 7ncrT€V(TOLlX€6a 
 
 TnaTevaoLo ina'TevaoLade 
 
 TTtorewoiro TTtorewotin-o 
 
 Aorist. / mighty or am to confide, 
 
 SINGULAR. 
 
 TTKTTevcraLiirjv 
 
 TTtcrret/o-ato 
 
 TTLOTevcraLTO 
 
 PLURAL. 
 
 'T:iaT€V(Taiji^6a 
 
 Tn(TT€VCraL(TO€ 
 
 TTLo-Teva-aLVTO 
 
 INFINITIVE. 
 
 Future, irLcrrevo-ea-Oai, to be ahout to confide. 
 Aorist, Tnareva-acrdaL, to confide immediately. 
 
 PARTICIPLES. 
 
 Future, Trtcrreua-ojuei'oj, TTia-Tevaofxivr}, Tnarrevcroixevov, ahout to 
 confide. 
 
 Aorist, TTLo-Teva-dfxevos, Tna-Teva-afxivr], inaTeva-cnievov, having 
 confided. 
 
 Forms peculiar to the Passive. 
 
 INDICATIVE MOOD. 
 
 (First) Future Tense. / shall be entrusted. 
 
 PLURAL. 
 
 TTLaTevOyjiTO^eOa 
 
 SINGULAR. 
 TTLO-TCVdrjCTOfXaL 
 
 TTKTTevdricrr) 
 7rtoTct;0r/o-€TOi 
 
 'ITLaT€v6ri(r€(Td€ 
 
 TTtorev^^crovTat 
 
§74.] 
 
 THE VERB IN 
 
 PASSIVE. 
 
 77 
 
 (First) Aorist. / was entrusted. 
 
 SINGULAR. 
 €7TL(TTev6r}S 
 
 €77iaT€v6ri 
 
 PLURAL. 
 €TTL(TT€vdr]fJL€V 
 
 €7naTev6r}T€ 
 iirLa-Tevd-qorav 
 
 IMPERATIVE MOOD. 
 
 Aorist. Be thou entrusted (at once). 
 
 SINGULAR. I PLURAL. 
 
 2ii(i pers. Tno-TevOrjTL 
 3rd pers. Trtorev^^ra) 
 
 TTLcrTevd-qre 
 
 'lTl(TT€vd'qT(0(TaV 
 
 SUBJUNCTIVE MOOD. 
 
 Aorist. I may he, or shall have been entrusted. 
 
 PLURAL. 
 
 SINGULAR. 
 TTKTTevOcd 
 
 Trta-TevOfjs 
 
 Tn(rT€v6(bfX€V 
 
 TTLo-T^vdrJTe 
 'TTi(rT€v6(acrL(v] 
 
 OPTATIVE MOOD. 
 
 Future. / should he entrusted. 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 TT.aT€vf^r](T0LiJi7]V 'ni(TTev6r](Toi\x€Qa 
 
 'KicmvOricroio TnajevOiqcTOKTOe 
 
 7naT€v6^G-OLTO 7naT€v6r)(TOlVTO 
 
 Aorist. / might he, or am to he entrusted. 
 
 SINGULAR. PLURAL. 
 
 TTLarrevdeirjV TTL<JT€v6€LrjlX€V 
 
 7TL(TT€v6€Lr]9 '7:iCrT€vd€Lr]T€ 
 
 TTLCTTevOeir] inaTevOelev 
 
 INFINITIVE. 
 
 Future, TLCTTevOjja-^a-OaL, to he ahout to he entrusted. 
 Aorist, 'ni(TT€vBrivaiy to he entrusted immediately. 
 
78 THE VERB IN -w : EXERCISE. [§ 74. 
 
 PARTICIPLES. 
 
 Future, 'iTLaT€v07]a6iJL€voSy -r], -ov, about to he entrusted. 
 Aorist, TTLorevdiLs, -dcra, -iv, having been entrusted; stem, 
 irwrrevOcvT-. 
 
 VERBAL ADJECTIVE. 
 
 TTtoTei'To?, -r?!, 'ToVf capable of entrusting , or of being entrusted; 
 TTLorevTios, -ria, -riov, that ought to be entrusted, 
 
 75. The learner who has thoroughly mastered the different 
 forms of TTiorevo) now given, is ready to encounter with com- 
 parative ease the manifold variations of verhs in «. First, 
 however, let the following Exercises be written : — 
 
 Exercise 9.— On Pure Uncontracted Verbs. 
 
 1. Write out the whole of the regular verb jSouXevco : active, 
 to advise; middle, to deliberate, to advise oneself; passive, to be 
 advised. 
 
 2. [Vocabidary of Verbs selected from the ^^ Sermon on the 
 Mount^'—aKoiKOf to hear ; BovXevcc, to serve ; Xva>, to loosen (com- 
 pound derivatives, diroXva, to put away ; icaraXvco, to abrogate) ; 
 trrjoTfva), to/dst ; 7rpo(f>rjT€va), to prophesy ; (f>ov€va), to murder.^ 
 
 Analyse and translate the following forms : — bovXeveiv, KaraXvo-aiy 
 Xvajj, r}Kov(TaT€, <f)ov€v(r€iSf (f)ovevcr7j, aTroXvcrrj, aTroXeXvfiemjv, vrjcmxrqTt^ 
 vrjarevovresj 7rpo«f)r]Tcvaafifv. 
 
 Also the following : — KareXvdr}, dwokeXvraif vrjoTcva-ov, 7rf<f)ovfVKa<nv, 
 \c\vKevai, KaTa\(XvKO)i, vrja-Tcvao), 7rpo(f)T]TfV(rov, 7rpo(f)r]T€vovcrai, irpo- 
 (f)r]Tevi]T€, df8ovX€vKapcv, dovXevovres, edovXcva-eVf dovXeveTaa-av, airoXv- 
 6evT€s, aTroXeXva-BcUj diriXvovro. 
 
 76. The verbs in the foregoing Exercise, as well as the 
 conjugated verb inarevui, are all distinguished by a voicel 
 stem-ending, which, in the great majority of cases, is the 
 letter v in a diphthongal or simple form. They are, there- 
 fore, called pure verbs ; and inasmuch as the stem appears 
 throughout without contraction or alteration, they are further 
 termed uncontracted. 
 
§ 76.] PURE VERBS IN -«. 79 
 
 To the class of pure uncontracted verbs belong most with the 
 stem-ending v or i, but no others. It is, therefore, necessary to see 
 how the verbal terminations are to be adapted to other kinds of 
 stem ; and to do this thoroughly in the case of all regular verbs, 
 little else is needed than the remembrance and application of the 
 elementary laws of euphony, as stated in § -4. 
 
 It must be noted by the learner that, when the terminations of the 
 voices, moods, and tenses are once known, and a very few simple 
 general rules of conjugation impressed on the memory, the acquisition 
 of all the multifarious "classes" and "species" of verbs in-w is a matter 
 of euphony, and nothing else. 
 
 77. Let us take the possible verbal stem-endings according 
 to the alphabet. It will appear that the stem may terminate 
 (1) in a vowel or (2) in a consonant ; and that the consonant 
 may be (1) a mute, (2) a liquid, or (3) a double letter. The 
 last may be rejected from the account, as no verbal stems, in 
 fact, do so terminate. "We have, then, three main divisions : 
 the 7;Mre verbs, the mute, and the liquid, 
 
 78. Pure Yerbs. — Special Hules. 
 
 a. A verbal stem may end in a, €, i, o, or v ; i.e., in any short 
 vowel. Those in i and v, the uncontracted, have been considered 
 already. 
 
 h. From the rules and tables given under § 3,y, and the partial 
 illustrations of them seen in the nouns and adjectives, it has been 
 seen that when a, €, or o, precedes a vowel, long or short, it is 
 generally contracted with it into one syllable. Hence, verbal 
 stems ending in these vowels form a second class of pure verbs — 
 viz., the contracted. 
 
 c. As, however, it appears from the paradigm that the last letter 
 of the stem precedes a vowel only in the Present and Imperfect 
 tenses, it follows that the contraction will be confined to these 
 parts of the verb, and that there will be no deviation in other 
 parts from the general form of Triarevco. 
 
80 
 
 CONTRACTED VERBS IN -«. 
 
 [§78. 
 
 d. For the Table of Contractions, see § 3,y! Note especially that 
 with -ov the stem-vowel a- makes a-, while c- and o- disappear 
 before the diphthong. In the Infinitive, also, the combination 
 -o€iv becomes -ow. 
 
 79. The following paradigms will now present no dlffi« 
 cultj : — 
 
 1. A-stem, rt/icio), to honour. 
 
 2. E-stem, (JiLXeco, to love. 
 
 3. O-stern, drjXoco, to Tnani/est. 
 
 Stem, rl/xa- 
 
 (jnXe- 
 
 S7)X0' 
 
 
 
 Active. 
 Indicative— Present. 
 
 
 ~<a 
 
 rtjuo) 
 
 ^tAw 
 
 St^Ao) 
 
 -€IS 
 
 TLfMqs 
 
 <^tAets 
 
 brjXoh 
 
 -€l 
 
 rifxa 
 
 </)tAet 
 
 brjXoL 
 
 -0|1€V 
 
 TLfJi&fieV 
 
 (pLX0V[JL€V 
 
 brjXovfjLCV 
 
 -€T6 
 
 TLfXCLTe 
 
 (f)iX€iTe 
 
 b7}X0VT€ 
 
 -ovo-t(v) 
 
 TLfX(OCn(v) 
 
 (f)LXovaL(v) 
 Imperfect. 
 
 br]Xovcn(v) 
 
 1- . . -ov 
 
 htlJLCiiV 
 
 €(I)lXovv 
 
 cbrjXovv 
 
 -€S 
 
 ertjLias 
 
 e^tAets 
 
 ibrjXovs 
 
 -€ 
 
 €TLfXa 
 
 e(/)tAet 
 
 ib^Xov 
 
 -ojtev 
 
 iTLlJ.(OfJi€V 
 
 e(/)iAo{5fxei; 
 
 ibrjXovfiev 
 
 -€T€ 
 
 €TLlXaT€ 
 
 €(pLX€lT€ 
 
 €br}XovT€ 
 
 -OV 
 
 kriyiOiv 
 
 i(j)LXovv 
 Imperative — Present. 
 
 ibrjXovv 
 
 -€ 
 
 rt/xa 
 
 c^tAct 
 
 brjXov 
 
 4r» 
 
 TLfXaTO) 
 
 (^tActro) 
 
 brjXovTO) 
 
 -€T€ 
 
 TLfiare 
 
 </)tActre 
 
 briXovTe 
 
 -^Two-av 
 
 7ijuar£0(raj' 
 
 (^lAc^rcoo-ai^ 
 
 br]XoijT(Dcrav 
 
I 79.] 
 
 CONTRACTED VERBS IN -a : ACTIVE. 
 
 81 
 
 Stem, Tiixa- 
 
 (jnXe- 
 
 StjXo' 
 
 
 i 
 
 Subjunctive — Present 
 
 
 -« 
 
 rtjuw 
 
 ® ^tAw 
 
 PnVo 
 
 -US 
 
 TL^ias 
 
 1 <|>tA?]s 
 
 Sr/Aots 
 
 -11 
 
 Tiiia 
 
 1 </)iAfi 
 
 5r;Aot 
 
 -«p.€V 
 
 TLfJiWfJLiV 
 
 d. (f)L\(iilJL€V 
 
 SrjAwjuep 
 
 -7]T€ 
 
 TLfJLCLTe ' 
 
 "^ (()L\t]T€ 
 
 Sr^Awre 
 
 -w<ri(v 
 
 TLjxSxTL^v) 
 
 ;:^ (f)L\(0(TL{v) 
 
 Optative— Present. 
 
 5r;Aa)(ri(i;) 
 
 -OljAl 
 
 TLfji^fjiL or 
 
 -wrji' ^lAoi/xt or -01J71' 
 
 6r;Aot/x6 or ~0i7]v* 
 
 -ois 
 
 Tijucps or • 
 
 -wr;s </)tAots or -otrys 
 
 Sr^Aot? or -ot?;? 
 
 -01 
 
 TLfX(£> or - 
 
 j)»7 (piKol or -otT] 
 
 St^Aoi or -0677 
 
 -Ol[l.€V 
 
 rijuwjucy or (Pl\oIijl€v or 
 
 SryAotjutez; or 
 
 
 -<j)ry/x€i' 
 
 -OLr]fl€V 
 
 -otr^/xei; 
 
 -OITC 
 
 TtfjLioTe or 
 
 -(or]T€ ^lAotre or -oLTjre 
 
 Sr^Aotre or -oir\T€ 
 
 -oiev 
 
 rt/xwei' 
 
 Infin iti ve — Present. 
 
 br}koUv 
 
 -€IV 
 
 rfjuav 
 
 Participle — Present. 
 
 hrjXovv 
 
 -ov 
 
 rijuwi' 
 
 (^iAwy 
 
 hrjKcjv 
 
 f. -ov<ra 
 
 ri/x6)cra 
 
 ^tXoutra 
 
 btjXovaa 
 
 n. -ov 
 
 Tf/XWI^ 
 
 Middle and Passive. 
 Indicative — Present. 
 
 hi]Xovp 
 
 -Ofittl 
 
 rt/xw/xat 
 
 (jyiXovfjiaL 
 
 br]Xovfxai 
 
 -U, -ct 
 
 7t/za 
 
 \ \ </>t\^> -et 
 
 brjXoL 
 
 -erai 
 
 rtuSrat 
 
 \ . \(f)L\dTaL 
 
 br]XovraL 
 
 .($p.€ea 
 
 Tt/xw/xe^a 
 
 \ ^^iXovjjLeOa 
 
 brjXovfxeOa 
 
 -€<r0€ 
 
 Tifiaa-Oe 
 
 <^tAeto-^fc- 
 
 br]Xov(rd€ 
 
 -ovrai 
 
 TLfJ.S>VTaL 
 
 (^tAoui^rat 
 
 b-qXovvrai. 
 
 * The latter are the more usual terminations. 
 
82 ( 
 
 CONTRACTED 
 
 VERBS — MIDDLE AND 
 
 PAssi^^. [g 79. 
 
 Stem, 
 
 rlfxa- 
 
 ^t'Ae- 
 
 597X0- 
 
 
 Indicative— Imperfect. 
 
 
 i- . . -<JftT]v 
 
 iTLfJL(a[xr}v 
 
 i(f)LXovfJLr]V 
 
 chrjXovfxrjv 
 
 -ov 
 
 erijuw 
 
 €(pL\0V 
 
 ibr]\ov 
 
 -€T0 
 
 iTLjlCLTO 
 
 €(})Lk€'LTO 
 
 ibr)\ovro 
 
 -dftcGa 
 
 €TLIJL(a[X€$a 
 
 i(f)L\ov^€6a 
 
 ibrjXovfxeOa 
 
 -€<r0e 
 
 iTL[xaa6€ 
 
 €(f)L\€Xa6€ 
 
 €br]\ovad€ 
 
 -OVTO 
 
 €TLfMS>VTO 
 
 €(pL\0VVT0 
 
 ibrjkovvTO 
 
 
 Imperati VE — Present. 
 
 
 -ov 
 
 TLfJiQ 
 
 (f)lX0V 
 
 br}kov 
 
 -€'0-00) 
 
 TLiiacrOui 
 
 (})L\€L(rdoi 
 
 br]\ov(r6(a 
 
 -6o-0e 
 
 TLfjiaa-Oe 
 
 <5f)iXeto-0e 
 
 brjXova-dc 
 
 -€o-0ft)o-av 
 
 TLixaaObicrav 
 
 (^iXucrOina-av 
 
 brjXova-dcticray 
 
 or -^o-0«v 
 
 TLjida-Ocov 
 
 <l)LKdard(av 
 
 br]Xov(rd(av 
 
 
 Subjunctive — Present 
 
 
 -cDp,ai 
 
 TLfX&fJiaL ^ 
 
 (jyiXSifxai, 
 
 bi]X(aixaL 
 
 -Tl 
 
 Tifxa 1 
 
 (})LXfi 
 
 brjXoL 
 
 -■qTai 
 
 Tifxarai "^ 
 
 (f)L\7JTaL 
 
 brjXcaraL 
 
 -<«)|X€0a 
 
 TLIJi(DlJL€6a 2 
 
 (f)iXcofjL€da 
 
 brjXdyfJLcOa 
 
 -TlO-06 
 
 riixacrd^ ^ 
 
 (\)ikriG6€ 
 
 br]X(a(Td€ 
 
 -wvTai 
 
 TLIX(j)VTaL \^ 
 ( 
 
 (piXSiVTat 
 Dptative — Present. 
 
 br]X(avTaL 
 
 -O^fiTlV 
 
 TLfJiiSlxrjV 
 
 (f)i\oLfj.r)v 
 
 briXoCfJLrji' 
 
 -010 
 
 rijuwo 
 
 (J)l\olo 
 
 brjXolo 
 
 -OITO 
 
 ri/xwro 
 
 </)tXotro 
 
 bTjXolTO 
 
 -oip,€0a 
 
 ri/x(pjue^a 
 
 ^tXot/Jte^a 
 
 brjXoLiJieOa 
 
 -oio-0e 
 
 n/xojo-^€ 
 
 (j)L\ol(r6€ 
 
 brjXo'iadi 
 
 -OtVTO 
 
 rtfxwiTO 
 
 (jyikou'TO 
 
 brjXolvTO 
 
 
 Infinitive — Present 
 
 
 -€O-0au 
 
 TLfxaa-Oai 
 
 (j)t,\€'LCT dai 
 
 br)\ov(rd ai 
 
§ 79.] CONTRACTED VERBS. 
 
 Stem, TTfia- (fuXe- 
 
 SrjXo- 
 
 83 
 
 m. .<Jft€vos 
 n. -<Jp.€vov 
 
 TLfXCafXEVOS 
 
 TLfJicaixivr] 
 
 Participle. 
 (PlXovjjlcvos 
 
 (l)Lk0Vll€V0V 
 
 br}\0VfJL€V09 
 
 br]\oviX€vr] 
 br]\ovfJL€VOV 
 
 80. Note on the Remaining Tenses. 
 
 Tliese are regularly formed. The lengthening of the vowel 
 before the future, aorist, and perfect tense-endings must be 
 marked. 
 
 Principal tenses 
 
 of Tifiao), 
 
 of (j)i\ecd, 
 
 of drjXoo) — 
 
 Present active 
 
 TlflQ) 
 
 (f>i\S> 
 
 5j/Xa> 
 
 Future active 
 
 TifiTjaroi 
 
 (j>i\r)cra> 
 
 drjXoicrco 
 
 Perfect active 
 
 TerifirfKn 
 
 7r€(f)i\r]Ka 
 
 BedrjXoDKa 
 
 1st Aor. passive 
 
 CTififjBrju 
 
 e(f>i\rjdT)v 
 
 €8r]Xa>dr]v 
 
 Perf , mid., and pass. 
 
 TCTlfJiTJIial 
 
 ire(f)i\T]fjiat 
 
 dedrjXiOfxai 
 
 Exercise 10.— On pure Contracted Verbs. 
 
 [Vocabulary/ of Verbs, selected from the " Seriiion on the Mount." 
 — ayaTrao), to love ; alTeo), to ask ; bi^doi, to thirst ; dedofiai, to behold 
 (dep.*); BefxfXioco, to found; C^riw, to seek; /xerpeo), to measure; 
 /xicreo), to hate ; otKoSo/xeo), to build ; 6fxoi6<o, to liken ; 7reii/ua>, to 
 hunger ; Troie'o), to do, make.] 
 
 Analyse and translate the following words : — neivavres, diyJAcovres, 
 TTOiel, dya7rT]aeis, fxtcrrjaeis, dyanTjo-Tjre, dyaTravras, TTOirjcrai, TToiovcrt, iroiUTe, 
 TToieiv, deadrjvai, ttoitjs, alrria-ai, Cv^elre, fierpeire, alTrja-j], aiTovaiv (dat. 
 jylur.^, TTOLcocnVy TTOiovp, ofioioxrco, wKodofiTjae, redeixeXiaro, ofioicodrjaerai. 
 
 Also the following : — 6ed(raa6ai, reOeaTai, rjydTrrjaev, dyuTra, TjyaTrrj- 
 fi€VT]v, dyairdp, aWflcrde, tJtovpto, rJTrjfTavTO, alrcoficp, e^rjrovv, (r]Ta)P, ^rjTelTco, 
 e'^^relro, 6/ioia)^i;/Lifj/, iireipaara (see § 96, a), ndPa, fSiyj/rjo-a, dL-yf/a. 
 
 * Deponent, i.e., middle form with active meaning: an active form not 
 being used. See § 100. 
 
84 mute verbs their conjugation. [§ 81. 
 
 7*^ 81. Mute Yerbs. — Special Eules. 
 
 Tiie large class of mute verbs conies next in order — i.e., verbs 
 whose stem-ending (or "characteristic") is either a labial, ir, p, <|) ; 
 a guttural, ^, y,\] or a dental, t, 8, 9. It will be convenient to 
 retain the names of (§ 4, 6) ju>- sounds (labials), ^-sounds (gut- 
 turals), and ^-sounds (dentals). The cross-division, into sJuirp^Jlatj 
 and aspirate, must also be remembered. 
 
 82. Whenever, in the conjugation of a verb, the stem is 
 followed immediately by a vowel, the mute stem-ending is 
 unaffected. In the Present and Imperfect tenses, therefore, 
 the mute verb precisely resembles TTiorevo). 
 
 83. a. Many tense forms, however, begin with a conso- 
 nant : as those of the Future and First Aorist with -o--, that of 
 the Perfect with -k-, that of the First Aorist passive with -0- ; 
 while in the different parts of the Perfect middle and 
 passive, there occur four several consonants immediately fol- 
 lowing the stem, the terminations being -iiai, -<rai, -rat, -|Ji€0a, 
 -o-Oe, -vrai. So with the Pluperfect. 
 
 h. The rules, therefore, in § 4, d, will be applied to modify the 
 mute stem-endings. 
 
 (1) Thus, with -OP (Fut. act, Fii-st Aorist act. and mid., Perf. 
 mid. and pass., second person sing., and imper.) — 
 
 IT-, P", <|)-, become t|f. 
 
 K-, 7-, X-, » i- 
 T-, 8-, 0-, disappear. 
 
 (2) Before -0 (pass. Fut. and First Aor.) — 
 
 IT- and p- become <|>. 
 K- and 7- „ X- 
 T-, 8-, 0-, „ 0-. 
 
 (3) Before -t (mid. and pass., Perf. ind., third pei-son sing.)— 
 
 ir-, p-, «^-, become ir 
 
 •«-, 7-, X-, „ •«• 
 T-, 8-, 0-, „ <r. 
 
[§ 83. MUTE VERBS — THEIR CONJUGATION. 85 
 
 (4) Before -p. (mid. and pass., Perf., first person sing, and plur., • 
 and Perf. participle — 
 
 ir-, p-, «j>-, become p.. 
 
 «-> 7-, Xtj » 7. 
 T-, 8-, e-, „ <r. 
 
 (5) Terminations commencing with -o-9 droj) the <r after a 
 consonant : the remaining affecting the mute according to rule. 
 Thus, from rpip-, re-Tpt^-ade (mid. and pass., Perf. ind., second 
 person plur.) becomes first Te-rpi^-de, then TerpicfiOc. 
 
 (6) The combination -vt in the terminations of the middle and 
 passive Perfect (-vrai) and Pluperfect (vto) is impracticable after 
 a consonant. Hence the form is dropped altogether, and the per- 
 fect Participle, with the substantive verb, put in its stead, as in 
 the Perf., subj., and opt. Thus rplp- would regularly give the 
 combination (3rd pers. plur., Perf., mid. and pas.) rc-rpi/S-j/rai, 
 which cannot be dealt with by any of the foregoing laws.* The 
 compound form rerpippeuoi €l(n{v) is therefoi e employed. » 
 
 (7) There only remains the -k- of the Perfect active. Before 
 this letter the dentals t-, 8-, 0-, are dropped. Thus, iri- Trei^- ku 
 becomes neneiKa. But when the stem-ending is a labial or a 
 guttural, the k is treated as an aspirate or hard breathing, the 
 mute being changed into its corresponding aspirate, and k 
 disappearing. So ay<o gives ^x^ ^^^ rjy-Ka = rjy-aj and rpl^oi gives 
 re-Tpl-cpa, from re-rpi^-Ka = Ti-rpL^-a. 
 
 ^ 84. Paradigms of the Mute Verbs. 
 
 a. To facilitate comparison, all the tenses are given. It has 
 not, however, been thought necessary to go through all the 
 numbers and persons, excepting in the Perf, raid, and pass. 
 
 h. It will be seen that the sharp labial, the flat guttural, and the 
 aspirate dental have been selected. No difficulty will be found in 
 applying the laws of inflection to mutes of the kindred classes. 
 
 * In the older Greek writers, the v is sometimes replaced by the aspirate a. 
 Thus the word would become Terpf^aToi j but this usage is not confined to 
 mute verbs or to the Perfect tense. 
 
86 
 
 MUTE VERBS ACTIVE. 
 
 [§84. 
 
 c. The verb aya, beginning with a vowel, takes the temporal 
 augment instead of the reduplication in the perfect tenses. See 
 § 69, b. 
 
 LABIAL. GUTTURAL. DENTAL. 
 
 j9-sounds. A-sounds. ^-sounds. 
 
 Stem, rplfi- ay- ttclO' 
 
 
 Active. 
 
 
 
 INDICATIVE. 
 
 
 Present, -« 
 
 rpt)3a), I rub 
 
 ay(o, I lead 
 
 iT€C6(o, Ijjersuade 
 
 Tniperf. 1- . . -ov 
 
 hpi^ov 
 
 Tjyov 
 
 in^idov 
 
 Future, -cr« 
 
 TpCy\roi 
 
 5fa> 
 
 TretVoj 
 
 1st Aor. I-. .-<rtt 
 
 hpiyj/a 
 
 V^o, 
 
 CTretcra 
 
 Perf. redup. -d* 
 
 rirpLc^a 
 
 TJXa 
 
 TTCTTCtKa 
 
 PI up. redup. -€tv 
 
 {€)T€TpL(p€iV 
 
 7/Xetr 
 
 (e)7r€7retK6ti/ 
 
 
 IMPERATIVE. 
 
 
 Present, -€ 
 
 rptySe 
 
 aye 
 
 TTCt^e 
 
 1st Aor. -orov 
 
 Tplyj/ov 
 
 a^ov 
 
 Tl^ZcTOV 
 
 Perf. redup. 4 
 
 T^TpLCpe 
 
 VX^ 
 
 TTCTretKe 
 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 
 Present, « 
 
 Tpi^Oi) 
 
 ayo) 
 
 77ei^<0 
 
 lat Aorist, -o-w 
 
 TpC\l/ai 
 
 &$a> 
 
 ireiVa) 
 
 Perf. redup. -w 
 
 T€TpC(f>CO 
 
 7/xa) 
 
 TreTretKu) 
 
 
 OPTATIVE. 
 
 
 Present, -otjit 
 
 TpC^OLfJiL 
 
 ayot/xt 
 
 TTcCdoLfU 
 
 Future, -<roi}Jii 
 
 TpCyj/oipLi 
 
 a^OLjXL 
 
 ireCaoLpLL 
 
 1st Aor. -o-ai|it 
 
 TpLyj/aLflL 
 
 ^fat/xt 
 
 T€i(TaL[lL 
 
 Perf redup. -oljjit 
 
 T€TpL<PoLpH, 
 
 iJXOLfH. 
 
 ir€7r€LK0LyLL 
 
 
 INFINITIVE. 
 
 
 Present, -etv 
 
 TpC^CLV 
 
 &y€iv 
 
 ire CO € IV 
 
 Future, -«rciv 
 
 TpL\j/€LV 
 
 afcii^ 
 
 Ttiicr^iv 
 
 1st Aor. -<rai 
 
 TpL\j/aL 
 
 &$aL 
 
 7ret(rat 
 
 Perfect, -Ivat 
 
 T€TpL(f)€Vai. 
 
 rix^vai 
 
 TreTretKtWi 
 
 In labials and gutturals. (See § 83, 6, 7.) 
 
§ 84.] MUTE VERBS — ACTIVE, MIDDLE AND PASSIVE. 87 
 
 Stem, rpllS' ay- TretO- 
 
 
 PARTICIPLES. 
 
 
 Present, -wv 
 
 TpC^oav 
 
 ayoiv 
 
 ireiOoov 
 
 Future, -o-«v 
 
 Tpi\lf(iiV 
 
 a$o)V 
 
 TTcto-coi; 
 
 1st Aor. -o-as 
 
 TpLKJ/aS 
 
 ^fa? 
 
 TTetVaj 
 
 Perf. redap. -ws 
 
 T€Tp'L(pU)S 
 
 ?ixco9 
 
 ireiTeLKca^ 
 
 
 Middle and Passive. 
 
 
 
 INDICATIVE. 
 
 
 Present, -ojAat 
 
 Tpi^op.ai 
 
 ayopui 
 
 TTeCOoiiai 
 
 Imperf. c. .djiT]v 
 
 €Tpi^6p,y}v 
 
 i)y6ii7]v 
 
 €7:€L66piT]V 
 
 r-}xat 
 
 TiTptfifxai 
 
 rjyixai 
 
 7reTT€L(TpLaL 
 
 
 -crax. 
 
 Terpiy^rai 
 
 ijiac 
 
 •TreTretcrat 
 
 Perf. 
 
 -Tat 
 
 reVptTrrat 
 
 iJKTat 
 
 ireTT^taTaL 
 
 redup. 
 
 -fJieea 
 
 TerpifxixeOa 
 
 Tjyix^da 
 
 TT€T:€C(T}X^da 
 
 
 -(<r)0e 
 
 Tirpicfyde 
 
 ^X^€ 
 
 TreTTeicr^e 
 
 
 ^-(vTai) 
 
 T€rpLfX}livOL 
 
 7]yixivoid(n{v) 
 
 TTc-n-eio-jueVot 
 
 
 €L(Tl(v) 
 
 
 €l(ri{v) 
 
 r-Rv 
 
 {^)T€rpiix}xr]V 
 
 i]yix7]V 
 
 (e)7re7reicr/oi?7i/ 
 
 
 -o-o 
 
 {k)TiTpiy\;o 
 
 rj^o 
 
 {k)i:ii:ei(TO 
 
 Plup. (e) 
 
 -TO 
 
 (e)TeTpi7rT0 
 
 IjKTO 
 
 (k)lTllT€l(JTO 
 
 redup. 
 
 -|Ji€6a 
 
 [k)TeTpiiiii^Qa 
 
 ijyjjLeOa 
 
 (€)7r€7f€icrpL€6a 
 
 
 -(o-)06 
 
 {€)TiTpi(l)6€ 
 
 rixde 
 
 {k)T:iiTei(T&€ 
 
 
 I-(VTO) 
 
 TeTOLjJLlXeVOL 
 
 7jyiJL€V0L -^crav 
 
 TTe-etcrixii'OL 
 
 
 i](rav 
 
 
 ria-av 
 
 
 IMPERATIVE. 
 
 
 Present, ~ov 
 
 rpilBov 
 
 ayov 
 
 ireiOov 
 
 '-<ro 
 
 Perf. -(o-)e« 
 
 TiTpL\l/0 
 
 7j^0 
 
 'niireia-o 
 
 TeTpi(l)6(ti 
 
 -nxOca 
 
 7riTT€LCr0(O 
 
 redup. |-(o-) 06 
 
 TeTpLcf)6€ 
 
 TJxOe 
 
 TriireLa-Oe 
 
 ^-(<r)0a)<rav 
 
 T€rpL(f)doii(rav, 
 
 or i]x^(£KTav, or 
 
 TreTTeCa-Ocaaav, or 
 
 
 
 T€TpL(j)d0)l> 
 
 TjX^diV 
 
 TTCTTeiO-OoiT 
 
 i 
 
88 MUTE VERBS MIDDLE AND PASSIVE. 
 
 Stem, Tpi^- ay- ireiO- 
 
 [§ 84. 
 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 
 Present, -wfiat 
 Perf. part, with S 
 
 rptjScojoiai ayoipiaL 
 TeTpLjijiivos oi rjyfjievos o) 
 
 OPTATIVE. 
 
 TTeCOwfjiaL 
 
 7:€7T€L(rpi€V0S tt) 
 
 Present ol^-'^v 
 
 TpL{3oifX7]v ayoLfxriv 
 
 ireidoifjLrjv 
 
 Perf. part, with-v 
 
 T^Tpiiniivos -qyjxivos a.r}v 
 etrjv 
 
 INFINITIVE. 
 
 TreTreicr/xeros etr 
 
 Present, -€o-0ai 
 Perfect, -(<r)0at 
 
 Tpi^^crOai ayeadai 
 
 PARTICIPLES. 
 
 
 Present, -ojicvos 
 Perf.'redup. -ji^vos 
 
 TpifBofJievos ay6pL€Vos 
 T€Tpi\x\xivos rjyiJiivos 
 
 7T€L66fl€VOS 
 
 Future, -<ro|j.ai 
 lstAor.€-. .<rd|iTiv 
 
 1st Aor. -<rai 
 
 1st Aor. -o-cojjLai 
 
 Future, -a-oi^r\v 
 1st Aor. -(rai|i.T]V 
 
 Future, -<rc<r0ai 
 1st Aor. -<ra<r0tti 
 
 Middle only. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Tpi\\ro\iai a^ofJLai 
 
 eTpL-^aixr]v ij^diJirjv 
 
 IMPERATIVE. 
 
 Tplyj/ai a(ai 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 Tpv^oip.ai afo/xat 
 
 OPTATIVE. 
 
 TpLyj/oCpLT^v aioLfxrjv 
 
 TpL\jfaLpir]V a^ai\ir]V 
 
 INFINITIVE. 
 
 TpCyjr€(r6aL aieaOai 
 
 TpCyj/aadat, aiaaOai 
 
 TTeLaofxai 
 
 TTCKrat 
 
 TreiVcD/xat 
 
 TT€L(roiixr}v 
 'n€i(Tai\j.r\v 
 
 iriCaaadaL 
 
§ 84.] MUTE VERBS — MIDDLE AND PASSIVE. 
 
 Stem, rpIjS- ay- TreiO- 
 
 89 
 
 Future, -<ro}j,€vos 
 1st Aor. -ordnevos 
 
 Future, -0T)<ro|i.at 
 1st Aor. €- . .-0T]v 
 
 1st Aor. -6t]ti 
 
 1st Aor. -QSi 
 
 Future, -Q^a■oi^^\v 
 1st Aor. -0€iTiv 
 
 Future, -9r|0-€(r8ai 
 1st Aor. -0f]vai 
 
 Fut. -0T]O-d|l€VOS 
 
 1st Aor. -0€ts 
 -Tos and -Te'os 
 
 PARTICIPLE. 
 
 TpLxIfdfxeuos a^aixevo'S 7r€L(TdfJi€V0i 
 
 Passive only. 
 
 INDICATIVE. 
 
 TpL<pOi]croixaL dx^O/](To^aL nuaOriaoixai 
 €rpL(t}9riv VX^^v 
 
 IMPERATIVE. 
 
 TpicjidrjTi dxOrjTO 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 TpL<p6(a axd(B^^ 
 
 OPPATIVE. 
 
 TpL(l)dr](TOLIJL)]V dx6r](Toip.l-]V 7T€L(T6r](T0Lp.riV 
 
 TieCaOrjTL 
 
 TpKpOeLl-jV 
 
 d)(deit)v 
 
 7T€L(r6€Lr]V 
 
 INFINITIVE. 
 
 rpLcpOijcreadai dxOrjoecrdac TT^LaOrja-^o-OaL 
 
 TpLcpOrjvaL dx^drjvai TT^LaOrjvai 
 
 PARTICIPLES. 
 
 TpK^Oiqaoix^vos dx^dqcroiJLevos 7T€L(T6r](r6[Ji€VOS 
 
 TpLipOeis dxd^LS TTeLarOeCs 
 
 VERBALS. 
 
 rpLTTTOS 
 TpL1TT€0S 
 
 aKTOS 
 
 TTeiaTos 
 TreiaTeoj 
 
 J^ote.—The Future Perfect, " Paulo-post Future" (see § 65, d, 7), 
 is once found in the New Testament : KCKpd^ovrai (Luke xix. 40), 
 from KpdCo (stem, Kpa-y-, § 85, a, 2^ ii.) But as this is the only 
 instance, the tenso has not been given in the paradigm. 
 
90 
 
 MUTE VERBS MODIFIED STEMS. [§ 85. 
 
 85. Before treating of the remaining class of consonant- 
 verbs, i.e., those with a liquid stem-ending, it is necessary to 
 notice a most important modification to which verj^ many- 
 mute verbs, as well as those of other classes, are subjected. 
 
 a. In the examples given, the stem appears full and unaltered 
 in the Present tense. TpL^co is from the stem rpip-, ayco from ay-, 
 and TreiBco from uciG-. There are, however, many verbs in which 
 the stem is modified in the formation of the Present. It is there- 
 fore requisite to note two main points ; first, the stem of the Verb, 
 from which all the tenses are derived ; and secondly, the stem of 
 the Present, as found in Lexicons and Vocabularies. 
 
 (1) Labial stems are modified by the introduction of -t- before 
 the termination. Thus; — stem rvn--, strike^ Present tuttto) ; stem 
 pXap-, hurt. Present ^XdirTO} (for /SXa/S-r-o), § 4, d, 3); stem pwj)-, 
 throw, Present piTTTa (for pl(p-T-(o, § 4, d, 2). 
 
 (2) Guttural stems are modified by changing the stem-ending 
 (i) into -<r<r-, or its equivalent -tt-. Thus from the stem ray-, set 
 in order, we have Present rao-o-o) or raTTO) ; (ii) into -1-, e.g., stem 
 Kpa-y-, cry out, Present KpdCco. 
 
 (3) Dental stems are modified by changing the stem-ending 
 into -I- : thus, from the stem (}>pa8-, tell, comes the Present <^paf<a. 
 
 It will be seen that, as the I^resent termination -t» may be derived 
 either from a guttural or a dental stem, a knowledge of the verb will be 
 required before deciding to which of the two to refer it. * 
 
 b. The tenses of these "strengthened" verbs, as they are called, 
 are formed, from the verbal stem, according to the rules before 
 sriven. Thus — 
 
 * The original modification of guttural and dental stems was probably by 
 the insertion of a short vowel (i or «) after the characteristic. So raY-, 
 rayiu, rdaau) ; <|>pa8-, <ppaS^(i>, <ppd^a). Tiie softening occasioned by the vowel 
 may be compared with the effect of » upon t in the termination -tiotu 
 
§85.] 
 
 MODIFIED VERBAL STEMS. 
 
 91 
 
 TVTrrcB, 
 
 to strike 
 
 Tvir- 
 
 fut. 
 
 Tvyj/o} 
 
 perf. 
 
 T€TV(f)a 
 
 ^XdlTTCC), 
 
 to hurt 
 
 pXap- 
 
 )> 
 
 P\d\j/'(0 
 
 J) 
 
 ^€^Xacf)a 
 
 pLTTTCOf 
 
 to throw 
 
 Pt<|>- 
 
 )) 
 
 piyj/co 
 
 5» 
 
 cppt(f)a 
 
 Taoau), 
 
 to arrange 
 
 rav- 
 
 jj 
 
 Ta|u> 
 
 >) 
 
 reraxo- 
 
 KpdCo, 
 
 to cry 
 
 Kpav- 
 
 J5 
 
 Kpd^co 
 
 5J 
 
 KiKpaxa 
 
 (j^paCoi, 
 
 to tell 
 
 <}>pa8- 
 
 JJ 
 
 (ppdcrco 
 
 )} 
 
 7r€(ppaKa 
 
 c. Every class of mute verbs (as well as others, on which see 
 hereafter) may receive modification by the insertion of a vowel 
 in a short stem-syllable, so as to form a diphthong. Thus ^vy-, 
 Jlee, gives (pevycc, and Xmt-, leave, XeLiro). Only, in this case, the 
 Future and Perfect are formed from the stem of the Present, as 
 
 XeiVcD, Xei>//'co, XeXeiCpa. 
 
 86. The most important point connected with the modifi- 
 cation of the stem is the introduction, into the verbs so 
 characterized, of a set of "secondary'' tenses, in which the 
 unmodified stem appears. These tenses, except in special 
 cases, are of precisely similar meaning to the corresponding 
 ''primary'' tenses. For example, the difierence between the 
 First and the Second Aorist is a difierence of form only. 
 The same remark can hardly be applied so unreservedly to 
 the First and Second Perfect ; but the instances of difierence 
 belong rather to the Lexicon than to the Grammar, and will 
 be explained in the Vocabulary. 
 
 A few verbs unmodified, as exw, have a Second Aorist, as will be 
 afterwards noted. Occasionally, too, the Second Aorist differs in 
 meaning from the First. The above rule, however, is general. 
 
 87. Secokd Aorist. 
 
 The Second Aorist Active in the Indicative resembles the 
 Imperfect, in the other moods the Present, except that the 
 Imperfect is taken from the modified, the Second Aorist from 
 the original stem. 
 
92 
 
 THE SECOND AORTST. 
 
 [§87. 
 
 Thus from (fxvya) (<i>v7-), fojlee — 
 
 Imperfect, €(f)evyov, €({)evy€s, f(})€vy€(v), i(f)€vyofieVf k.t.X. 
 
 Sec, Aorist, ecjivyov, ecpvyes, 6<^vye(i/), €(f)vyo[xev, k.t.X. 
 
 The augment and the terminations of the two tenses will be 
 seen to be exactly alike. 
 
 In the moods after the Indicative, the Second Aorist drops the 
 augment and follows the Present in termination, but accentuates 
 the final syllable of the Infinitive (perispomenon) and Participle 
 (oxy tone) . 
 
 With these explanations, the Second Aorist Active paradigm 
 will present no difficulty. 
 
 
 TVTTTO), to strike, keCiKo, to leave. 
 
 
 Stem TVTT- Xltt- 
 
 Indicative, 
 
 
 irUTTOV iXlTTOV 
 
 Imperative, 
 
 
 TV7T€ AtTre 
 
 Subjunctive, 
 
 
 TVTTCO AtTTO) 
 
 Optative, 
 
 
 TV-nOUll AtTTOt/Xt 
 
 Infinitive, 
 
 
 TVTT€lv Xiireiv 
 
 Participle, 
 
 
 TVTTIOV, OV(Ta, 6v XlTTO)!' 
 
 h. The Second Aorist Middle follows exactly the same analogy. 
 
 The Imperative, however. 
 
 is perispomenon, the Infinitive 
 
 paroxytone. 
 
 
 
 Indicative, 
 
 
 hvTTOfJL'qv eXLTToixriv 
 
 Imperative, 
 
 
 TVTTOV XlTTOV 
 
 Subjunctive, 
 
 
 TvircofMat AtTTCo/xat 
 
 Optative, 
 
 
 TVTToC^irjv XnToCfirjv 
 
 Infinitive, 
 
 
 TV-nicrdai Xntiadai 
 
 Participle, 
 
 
 TVTTO/xerOS XiTTOfM^VOS 
 
 c. Second Aorist Passive. — Here the mood and tense-endings 
 are like those of the passive Fii*st Aorist, the difference being that 
 the unmodified root is used instead of the aspirated form with -0-. 
 First Aorist, €tv<j>6t]v ; Second Aorist, (Tvmjv. In the Imperative 
 
§ 87.] SECOND AORTST, FUTURE, AND PERFECT. 93 
 
 second person, -0t is found instead of -ti. One paradigm of this 
 tense will suffice : — 
 
 Indicative, hvir-qv 
 Imperative, TvirrjOi, TVirrjrai 
 Subjunctive, Tvirca 
 
 Optative, TvireC-qv 
 Infinitive, TVTrrjvai 
 Part. TvneiSi Tvna.cra, rviriv 
 
 88. Second Future. 
 
 a. In the Passive vbioe, there is a Second Future connected with 
 the Second Aorist, exactly as the First Future is connected with the 
 First Aorist. Thus from tvttto) we have, First Aor. pass., eTv(})dr)v ; 
 First. Fut., Tv^6r)(ToyLaL \ Second Aor., ervTrrjv; Second Fut., tuttjJ- 
 (Tonai. The paradigm is as follows : — 
 
 Indicative, Tvirrjaoiiai 
 Imperative, Tvirr^a-oCixrjv 
 
 Infinitive, TvnricrecrOai 
 Participle, Tvirrja-ofx^vos 
 
 89. Second Perfect. 
 
 b. The Second Perfect belongs to the Active voice only, and is 
 distinguished from the ordinary Perfect of mute verbs by having 
 the unmodified stem without the aspirate. Thus : rvTrro) (tvtt-). 
 First Perf., reVu<^aj Second Perf, rervTra. The tense is of rare 
 occurrence, and its special significance will have to be explained 
 in individual cases. It occurs in some verbs that do not modify 
 their stem. The Second Pluperfect accompanies it, where found. 
 One paradigm here also will be sufficient. Second Perfect of 
 TTodo-o-G) (-n-pa-y-), to do: — 
 
 Indicative, niitpaya 
 
 „ Plup. (€)7r677p(iyeii; 
 Subjunctive, ireTrpdyo) 
 
 Optative, 'TreTrpayot/xt 
 Imperative, iriTrpaye 
 Infinitive, ircirpayevaL 
 
 Participle, ireiTpaycas, -via -6s. 
 
 90. GrENERAL EuLES FOR THE SeCOND TeNSES. 
 
 (1) These do not occur in the pure verbs, or in verbs having a 
 dental, t, 8, (t), for their characteristic. 
 
 (2) The same verb very seldom takes both First and Second 
 Aorists in the Active or Middle. 
 
94 MUTE VERBS — EXERCISE. [§ 90. 
 
 (3) The Passive may have both First and Second Aorist and 
 Future. 
 
 (4) When both First and Second Perfect active are found, the 
 former is often transitive, the latter intransitive. Trenpaxa, I have 
 done; Trenpaya, I have fared (compare Eiiglish, "How do you 
 do?''). 
 
 Kemark. — For the vowel -modifications of the second tenses, see 
 the sections on Tense-formation, §§ 93 — 99. 
 
 Exercise 11.— On Mute Verbs. 
 
 [VocahularT/, from the ^'Sermo^i on the Mount" — (1) Labial 
 Stems: ySXeVco, to see; dXelcfia}, to anoint; BXi^Scoj to straiten; 
 KpvnTco, to hide ; vIttto), to wash ; o-rpecpai, to tuni ; rpe'^o) (9p6<j>-), to 
 nourish. 
 
 (2) Guttural Stejis : ayo), to lead; 5ta>Kto, to pursue ; e;^a) (Ix), 
 to Imve ; Xeyco, to say ; 7rpoa€vxop.ai, to pray (dep.). 
 
 (3) Dental Stems : ^evbojxai, to lie (dep.); oveiblCo), to reproach; 
 do^dCcOf to glorify; vopiC(o, to suppose ; vrjOco, to spin ; ayidCoi, to 
 hallow. 
 
 Analyze and translate the following words : — SeSKoy/ieVot, oveidi- 
 (TodcrtVj Sia)£ou(7t, yJAevSopevoi^ edico^av, Kpv^rjvaiy do^da-cocri, vo/iioT/re, cp^et, 
 aTpeyj/ov, 7r/30crev;(CCT^e, 8t(oic6uTci)u, '^X^'^^i ^XenaVf irpocrevxjlt ifpocrev^aiy 
 7rpoaev)(6p€voif dyLaa-BrfTCi}, aXeiyl/ai, vi\lrai, /SXeVcoj/, KkenTOVcrij vrjdeij 
 Xeyovres, (TTpd<p€VT€S (see § 98, d), TeffKip.pfvq. 
 
 Also the following : rjXay^e, f]yia(rp.€VOi, dyidcrat, edlcoKov, KeKpvpfjLfVGf 
 Xeyopevos, Xe;(^ftp, Trpoa-rjvxeTO, npoaev^dpfvoiy 6piy\t<t>. 
 
 91. Liquid Yerbs. 
 
 Verbs with the stem-endings X, ji, v or p, present many 
 variations from the foregoing models, which will be noticed 
 
§ 91.] LIQUID VERBS. 95 
 
 in the sections on Tense-formation. It will be sufficient, as 
 introductory to the paradigm, to observe — 
 
 a. The stem of these verbs is generally modified in the Present: 
 e. (/., stem d7"yeX-, announce^ Present act. ayy/XXcoj <|>av-, appear, 
 Pres. (pa'ivu), 
 
 b. The Future active originally ended in -i<rta, middle -^<ro|iai ; 
 but the <r being dropped (see a similar case in Nouns, § 30, iv.), two 
 vowels are brought together, and contraction ensues. Thus, dyyeX-, 
 
 Flit. (^dyyeke-a--a), ayyeXe-o)) dyyeX© j middle (a/yyfX-e-cr-o/xai, dyyf\-e-ofxat), 
 dyyeXoO/xai. The Future, active and middle, of liquid verbs is there- 
 fore declined like the Present of contracted pure verbs with stem- 
 ending 6-. 
 
 c. The First Aorist active and middle follows the Future in the 
 omission of the o-, but lengthens the vowel of the preceding 
 syllable. Thus : — 
 
 <j)dv-, fut. (pavo), 1st Aor. e(pT]va 
 
 ayyik-, „ dyyeXw, ,, j^'yyeiXa 
 
 Kpiv-, judge, „ Kptpw, ,, cKfuva 
 
 crtp, drag, „ avpa>, „ eavpa 
 
 d. In the Perfect active, as v- and jjl- cannot come before -k, 
 various expedients are adopted. KptVo), to judge, kXlvco, to bend^ 
 TrXvvco, to wash, drop the v {KeKpiKa, &c.) Other verbs, as (jyalvw, 
 adopt a Second Perfect, lengthening the vowel as in the Aorist 
 {Trecprjva). Others, again, form the Perfect as from a pure root in 
 €-, as /xeVco, to remain, pejievijKa, as if from fieveoj.' 
 
 e. In the Perfect passive, v- is changed into <r- or into p- before 
 -jtat, as, from <j)av-, 7re^ua-/xat instead of Trecfiav^/xat, and from |iipav-, 
 e^fjpafxfiai instead of e^fjpav-fiai. The three verbs which drop v- 
 before -Ka in the Perfect active lose it also in the Perfect and First 
 Aorist passive. Thus, KeKpip.ai, cKpidrjv. Those verbs which assume 
 a root in €- for the Perfect active, construct the passive Perfect 
 and First Aorist after the same analogy. 
 
96 
 
 LIQriD VERBS — THEIR CONJUGATION. 
 
 [§92. 
 
 
 92. 
 
 Paradigms. 
 
 
 Stem, 
 
 dyyeX- 
 
 Kpiv 
 
 dp- 
 
 Strengthened, dyyeXX- 
 
 Kplv 
 
 alp- 
 
 
 
 Active. 
 
 
 
 
 indicative. 
 
 
 Present, 
 
 ayyiWo) 
 
 KpCvCti 
 
 aXpoi 
 
 Imperfect, 
 
 rjyyeXKov 
 
 €KpLVOV 
 
 7jpov 
 
 Future sing. 
 
 dyyeAw 
 
 KpiVUi 
 
 apca 
 
 >> if 
 
 dyyeAets 
 
 KptVUS 
 
 d/oeis 
 
 »' )} 
 
 ayyekel 
 
 KpLV€L 
 
 ap€L 
 
 „ plur. 
 
 ayy€\ovfi€v 
 
 Kptvovfjiev 
 
 apovixev 
 
 » » 
 
 dyyeAetre 
 
 KpLvelre 
 
 ap€LT€ 
 
 >> » 
 
 ayy€\ov(TL(i 
 
 ) Kpivov(n[v) 
 
 apovaiiv) 
 
 1st Aorist, 
 
 riyy^ika 
 
 €Kp7va 
 
 ripa 
 
 Perfect, 
 
 jjyyeXKa 
 
 miKplKa 
 
 flpKa 
 
 Pluperfect, 
 
 i]yyiXK€LV 
 
 {k)K€KpiKeiV 
 
 fipKeiv 
 
 2nd Aorist, 
 
 rjyyeXov 
 
 [MPERATIVE. 
 
 rjpov 
 
 Present, 
 
 dyyeAAe 
 
 KptVe 
 
 alpe 
 
 Ist Aorist, 
 
 dyyetAoz; 
 
 KpivOV 
 
 dipov 
 
 Perfect, 
 
 7;yyeAKe 
 
 K^KplKe 
 
 ypK€ 
 
 2nd Aorist, 
 
 ayy€\€ 
 
 
 ap€ 
 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 
 Present, 
 
 dyyeAAo) 
 
 KpCvOi 
 
 atpoj 
 
 1st Aorist, 
 
 ayyeCkd) 
 
 KpCvOi 
 
 apo) 
 
 Perfect, 
 
 riyy^kKGi 
 
 K€KpLK(0 
 
 fjpKO) 
 
 2nd Aorist, 
 
 ayyikoi 
 
 OPTATIVE. 
 
 ap(t) 
 
 Present, 
 
 ayyikXoLfXL 
 
 KpCvOLfXl 
 
 atpoipiL 
 
 Future, 
 
 ayy ekoliML or oLTjv KpivoXiii or oLr]v 
 
 apoXixi or oim 
 
 Ist. Aorist, 
 
 ayyeCkaifiL 
 
 KpCvaifJLL 
 
 apaifXL 
 
 Perfect, 
 
 -qyyekKOLixL 
 
 K€KpiKOHJ.l 
 
 flpKoiiu 
 
 2nd Aorist, 
 
 ayyikoLiki 
 
 
 apoL^t 
 
^92.] 
 
 LIQUID VERBS PARADIGMS. 
 
 07 
 
 Stem, ayyeX- Kptv 
 
 Strengthened, ayyeXk- Kpiv- 
 
 Present, 
 Perfect, 
 
 Present, 
 Perfect, 
 
 alp- 
 
 
 INFINITIVE. 
 
 
 Present, 
 
 ayyikkeiv 
 
 KpLV€LV 
 
 a'Lp€W 
 
 Future, 
 
 ayyekciv 
 
 Kpiveiv 
 
 apelv 
 
 1st Aorist, 
 
 ayyelKaL 
 
 Kplvai 
 
 dipai 
 
 Perfect, 
 
 riyy€\K€vai 
 
 K€KplKivai 
 
 ^pKivai 
 
 2nd Aorist, 
 
 ayyeXelv 
 
 
 apeXv 
 
 
 PARTICIPLES. 
 
 
 Present, 
 
 ayyiWoiV 
 
 KpLVOiV 
 
 atp(av 
 
 Future, 
 
 ayyek&v 
 
 KpLVOiV 
 
 apSiV 
 
 1st Aorist, 
 
 ayydXas 
 
 Kpivas 
 
 &pas 
 
 Perfect, 
 
 riyy€XK(as 
 
 K€KpLK(aS 
 
 llpK<os 
 
 2nd Aorist, 
 
 ayyeXcov 
 
 
 apcav 
 
 
 Middle and Passive. 
 
 
 
 INDICATIVE. 
 
 
 Present, 
 
 ayyiWoixai 
 
 KpCvofjiai. 
 
 aXpofxaL 
 
 Imperfect, 
 
 r}yy€W6fJLr]V 
 
 eKpiv6[xr]V 
 
 flp6lXT]V 
 
 Perfect, 
 
 TJyyeXfjLaL 
 
 KiKpXpiat 
 
 ypixau 
 
 Pluperfect, 
 
 riyyiX^i-qv 
 
 {k)K^KpilX7]V 
 
 fipp.K]v 
 
 
 IMPERATIVE. 
 
 
 Present, 
 
 ayyikkov 
 
 Kpivov 
 
 atpov 
 
 Perfect, 
 
 Vyy^Xao, -doi 
 
 K.T.X. 
 
 SU 
 
 BJUNCTIVE. 
 
 fipcTO, fipOia 
 
 dyyeAAcojtxat KpCvcDpLai 
 
 Tjyy^Xp^ivos o) K^Kpipiivos w 
 
 OPTATIVE. 
 
 ayy€XXoip.r]v Kpivoi\xr]V 
 
 -qyy^XpL^vos €Lrjv K^Kpip.ivos ^trjv 
 
 aXpoifjLaL 
 fipfxivos Si 
 
 alpoiiir]v 
 riouivos etnv 
 
LIQUID VERBS — PARADIGMS. 
 
 [§92. 
 
 Stem, dyyeX- 
 Strengthened, ayyeAX- 
 
 KpLV- 
 
 Kplv- 
 
 ap" 
 
 alp- 
 
 
 INFINITIVE. 
 
 
 Present, 
 Perfect, 
 
 dyyiWea-Oat Kpiveadai 
 riyyikOaL KeKpiaOai 
 
 PARTICIPLES. 
 
 atpeadaL 
 fipdai 
 
 Present, 
 
 Perfecl, 
 
 dyy€\\6pL€vos Kpiv6lX€V0S 
 riyyeXixivos KeKpifxivos 
 
 Middle only. 
 
 INDICATIVE. 
 
 alp6pL€vos 
 fipixivos 
 
 Future, 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 
 dyyeAovjuat Kptvovpiai 
 r]yy€L\dixr]V lKpivdur]V 
 dyy€K6p.r]V 
 
 IMPERATIVE. 
 
 dpovfjiai 
 
 ripdp.r]v 
 
 ripoixi^ 
 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 
 ayyeikai Kplvai 
 dyy^Xov 
 
 Bpai 
 dpov 
 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 
 Future, 
 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 
 Future, 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 dyy€iX(jDlxaL Kpiv(ji\xai apcapiaL 
 
 dyyiKojp.aL apm^iai 
 
 OPTATIVE. 
 
 dyyeXoCfjirjv, qlo, KpivoCp.7]V, olo, dpoCpLtjv, oio, olto 
 
 K.T.X. 
 
 dyyuXai\xr]v Kpivaip.r]v dpaCfir]v 
 
 dyyekotpirjv dpoCfxriv 
 
 INFINITIVE. 
 
 dyy€\€L(r6aL KpivelaOa dpelaOai 
 
 dyyeCXaa-OaL Kpivaadat. dpaadai 
 
 dyyeXiaOaL dpiadai 
 
§92.] 
 
 LIQUID VERTiS — PARADIGMS. 
 
 99 
 
 Stem 
 
 , ayyeX- Kpiv- 
 
 ap- 
 
 Strengthened 
 
 L, ayyeAA- Kplv- 
 
 alp- 
 
 
 PARTICIPLES, 
 
 
 Future, 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 
 ayy€Lkdix€Vos KpLvd[jL€vos 
 dyy€k6}ji€vos 
 
 Passive only. 
 
 INDICATIVE. 
 
 dpOVfJL€VOS 
 
 dpdii^vQS 
 dpofievos 
 
 1st Future, 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 2nd Future, 
 
 ■qyyi\6r]v eKpiOrjV 
 
 riyye\7]V 
 
 o.yyckrjaofJLaL 
 
 IMPERATIVE. 
 
 dpOrjaofiac 
 rip9r]v 
 7]pr]v 
 apr]croiJLai 
 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 
 dyyik6r]Ti kplOvti 
 dyyiXriQi 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 dp6r]TL 
 aprjdi 
 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 
 dyy^KOd Kpidco 
 dyy^\Q> 
 
 OPTATIVE. 
 
 dpO(a 
 ap(o 
 
 1st Future, 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 2nd Future, 
 
 dyy€X6riaoLfir]v KptOrjcroifjiriv 
 dyyekOeirjv KpiOeLrji; 
 dyyeX^LTjv 
 dyy€Xri(joL[X7]V 
 
 INFINITIVE. 
 
 dp6r](roL[jLr]v 
 dpdeLTjv 
 
 dp€L7]U 
 
 dpr](TOipiriv 
 
 1st Future, 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 2nd Future, 
 
 dyyeXOrja-^arOaL KpLOtjaeaOat 
 dyycXBrjvai KpidijvaL 
 ayyeXijvaL 
 ayy^Xria^crOai, 
 
 dpOrfcreaOaL 
 apOfjvaL 
 dpTJvai 
 aprjcreaOaL 
 
lUU 
 
 LIQUID VEKBS. 
 
 [§ ^2. 
 
 Stem, ayyeX" Kpiv 
 
 ap- 
 
 Strengthened, ayyeXX- Kp'iv- 
 
 alp^ 
 
 
 PARTICIPLES. 
 
 
 1st Future, 
 1st Aorist, 
 2nd Aorist, 
 2nd Future, 
 
 ayy€X6r}ar6[Ji€Vos KpiOrjaopievos 
 ayyekOeis Kpt^ets 
 dyyeXets 
 ayy€\r](r6fji€Vos 
 
 VERBALS. 
 
 apd-qaopievos 
 ap0€LS 
 apeCs 
 aprjo-opievos 
 
 
 ayyeXros Kpiros 
 ayy€\T€os Kpirios 
 
 apTos 
 aprios 
 
 '*^* It is not to be supposed that all tlie above forms are 
 actually in use. They are given as TropaSfiy/xara, examples, of 
 words that may occur. 
 
 Exercise 12.— On Liquid Verbs. 
 
 I. [Vocabularv, from the *^ Sermon on the Mount" — av^duo), to 
 grow, to increase; /SaXXo), to throw, cast; 6e\(o, to will (augment 
 with Tj, see § 94, ii.) ; Kpiva, to jlldge; fioipaivco, to corrupt; aneipa, 
 to sow ; (f>aiv(o, to show (Second Aorist, passive or middle, appear) ; 
 Xaipo), to rejoice.] 
 
 II. Analyze and translate the following forms : — ;(aipfTf, fio)pavd^, 
 
 ^Xrjdrjvat (see § 98, c), ^Xr]Brj(T7], ^aXe, ^XtjOtj, deXovTi., KpiOrjvai^ <f>av^if 
 a-ireipovaiv, av^dvei, ^aWofievov, Kpidrjre, KpLdt^crea-de, ^dXrjTe, dfKrjTe, 
 
 Also the following : — diKei, rjdikov, fjdiXrjo-a, dfXovres, Kpivet, Kpivei, 
 Kpivare, (^(opavdrjcrav, efxaipavev, cnrfipcov, (rnapeis, eaTrapfieuov, fcfidvrjy 
 (paiveade, (fiapeiTai, /3aXf, ^XrjdrjTif ^dWeiv, ^aXelvy /3aXXa), /SoXw. 
 
§ 93.] ON TENSE-FOR^tATlON^^ ' , 101 
 
 93. Notes on the Tenses. 
 The foregoing paradigms have fully given the typical 
 forms of the First Conjugation, i.e., of the great majority of 
 verbs, and of most of the tenses in all verbs. Many minute 
 variations must now be noticed, with apparent irregularities, 
 which for the most part can themselves be reduced to rule, or 
 explained by some early usage of the language. 
 
 Accentuation. — It may be repeated at tlie outset from § 7.'>, that 
 verbal forms mostly retract the accent, i.e., throw it back as far as 
 possible. Exceptions are noted below under the different Tenses. 
 When the accent falls on the penultimate, e.g., in dissyllables, along 
 vowel is circumflexed, in certain forms, as has been already shown. 
 
 94. The Present and Imperfect : Active, Middle 
 AND Passive. 
 
 I. The Present Indicative Active, first person (the form usually 
 given in Lexicons, Yocabularies, and Concordances*) contains the 
 verbal stem, often modified. 
 
 The principal forms of modified stem are as follows : — 
 
 1. Labial stem-endings, strengthened by t-. (See § 85, a, 1.) 
 
 2. Short stem-syllables lengthened. (See § 85, c.) 
 
 3. The euphonic o-a-, tt-, for a guttural characteristic; t- for 
 a dental, or occasionally for y-. (See § 85, a, 2, 3.) 
 
 4. XX- for the characteristic X-. (See note, § 85.) 
 
 5. The letter v- affixed to the stem-syllable. 
 
 This may take place in different ways. 
 <n. To a pure stem, simply affixed : 
 
 Thus from <f)da-, (pdava, to anticipate. 
 from TTi-, ttivu), to drink. 
 
 h. Two consonant stems follow this model : 
 from Kafi-, Kd/iiuu}, to he weary. 
 from 5o/c-, SaKva, to bite. 
 
 * Bruder's Concordance, 4to (Tauchnitz), gives the Present Infinitive. 
 
102 orr te^se-formation. [§ 94. 
 
 c. One affixes vi-, aptK-, a.<piKve6ixat, to arrive. 
 
 d. To a pure stem lengthened, two verbs only : 
 
 from j8a-, Palva, to go. 
 from 6A.O-, 4\avvw, to drive. 
 
 e. To a consonant stem, with connective a : 
 
 from afxapT; ajxaprava}, to sin. 
 from XojS-, Xafifidva, to take. 
 
 In the last-mentioned verb, it will be se^ that p. is also inserted in the 
 stem-syllable. This is for -v- (made jtt before a labial, § 4, c?, 5). So 
 IxavQavw, to learn, from pi.a9-, and other verbs. The stem appears in the 
 Second Aorist, ^fxaprov, i\a^ov, %(xa6ov. 
 
 6. An alternative pure stem in c-. 
 
 This appears generally in the Future, Aorist, and Perfect. 
 
 Thus e'x- and (tx«-, to have, ex(o, e|«, or (rx^o'aj, eo-x^jKct ; Second Aor. , %axov. 
 0€A- and 0eA6- (also e0eA-), to will, 64ha, Q€Xt](t<£, ideKijaa. 
 fj,€v- and fiive-, to remain, jUeVcw, fujxiviiKa. 
 
 Occasionally the €-stem appears in the Pres. Thus Zok- u,ad hoK^-, 1%, 
 appear, Sokw (Sowew), 5o'|co, e5o|a. 
 
 Some of the verbs under 5, e, have a similar alternative stem. Thus from 
 afiaprdvco we fiud a/xapTiiaa, 7}/j.dpTr]Ka. 
 
 7. The inchoative form (so called because some verbs of this class 
 denote the beginning of an action), in o-k- or wtk-. 
 
 Pure stems add -c/c-, generally lengthening a short stem-voweL So Bpo-, 
 transposed from dav-, to die, Qvija-Koi, tdavov, Perf. riOvtjKa. 
 
 Consonant stems add -ktk-, and often, as in 6, have an alternative stem 
 in €-. Thus cOp-, cvpe-, to find, evpia-Kfa, evp-f](Ta}, eupriKO, tvpov. vdax^i ^0 *'*{^^^» 
 (vaQ-, with alternative stem, vivQ-) has Second Aor. eiraOov, Second Perf. 
 ircTTOpda. SiSdaKQ), to teach, originally from 5a-, assumes a mute guttui-al stem : 
 Fut., 8i5a|a>; First Aor. pass., iMdxOvf. 
 
 Verbs of this class are very various in form, as exhibited in the Lexicon 
 or Vocabulary. 
 
 8. Reduplicated stems, the initial consonant repeated with i. 
 
 Four verbs of this class are of very common occurrence. 
 
 a. yivofxai (deponent intransitive), to become, stem yfp-, by reduplication 
 yrytv; shortened into yiyv-, the second 7- being dropped for the sake of 
 euphony; Impf., 4yiv6iJL7)v; Inf., ylvtaBai; Second Aor., iytvSfirjy, ytvhecu. 
 
§ 94.] ON TENSE-FORMATION. 103 
 
 6. yivdcTKo}, to become acquainted with, to know. Stem yvo-, which becomes 
 yvcoffK-, after the model of class 7 ; then by reduplication yiyvwaK-, when y- 
 is dropped, as in the last instance; Fut., yvcoaofiai ; Peri, fyvuKa-, Second 
 Aor., ^yvav {like second conjugation). 
 
 c. HiixviiCKoyiai, to remember (deponent), from fifa-, fjivf)(xojxai, ffxviiaerjv, 
 
 d. nriirra), to fall. This is not a labial verb strengthened by t-. Its root 
 is TTCT-, by reduplication vnreT-. The weak vowel -e- is then dropped, leaving 
 viiTT-. Second Aor., errea-ou, the c- being softened from t- ; Fut., Treo-oCuat ; 
 Perf., TTciTTWKa. (Compare § 96, d.) 
 
 II. The Imperfect Tense always follows the stem of the Present, 
 the Augment being prefixed. 
 
 For the Augment, consult § 69. After the Augment, an initial 
 -p- is doubled, as from pvofiai; Impf , eppvofirjv; First Aor., ippvcrOr^v. 
 A few verbs have the Attic double augment tj instead of c. Thus, 
 /leXXeo, to he about to do a thing, has ep^XXov and ^jxeXXov inter- 
 changeably. 'Opdco, to see, has a double augment also : Impf., 
 fcopcov ; Perf, (oipaKu. (See further, under the Aorist, § 97.) 
 
 95. The Second Aorist, Active and Middle. 
 
 This is the simplest of the Tenses (see § 87), and in general 
 contains the exoA^t verbal stem. Hence it is mainly found in verbs 
 whose Present-stem is modified. So Imperf , ervnTov; Second Aor., 
 iTVTTov. In one verb, ayco, to lead, where the Present-stem is un- 
 modified, the Second Aorist is distinguished from the Imperfect by 
 a reduplication : Impf, ijyov ; Second Aor., ijyayov; Inf., ayayelv. 
 
 Note. — Some short stem-syllables with f- change this into a in the 
 Second Aorist, as from aneipo}, to sow (o-Tre/j-), %(rirapov. 
 
 The Vowel Aorist. — A few pure stems (like the second conjuga- 
 tion, or " verbs in -jii ") affix the tense-endings to the stem, with 
 lengthened vowel, rejecting the usual modal vowel. 
 
 Thus, yivma-KUi ("yvo-, see § 94, 8, h), eyvcov. 
 bvvQi, to set, as the sun (8v-), eSuv. 
 fiaivw, to go (pa-), e^rju. 
 
104 ON TENSE-FORMATION. [§ 95. 
 
 For the conjugation of these forms, see paradigms of verbs in 
 
 Accentuation. — The Second Aorist active infinitive circumflexes the 
 final syllable ; rvireii/ ; in the participle accents the stem-syllable -oj't, 
 with a circumflex on the fern, where possible, tittc^j/, rvnovaa, rvirSv. 
 In the middle the imperative is perispomenon, rvvov ; the inf. 
 paroxytone, rvntadai. 
 
 96. The Future, Active and Middle. 
 
 For the relation between the Future stem and the simple stem 
 of the verb, consult § 85, b, c. 
 
 a. In pure stems, the vowel is lengthened before the Future 
 characteristic -a--. The stem-endings <i- and €- become r\ ; o- becomes 
 »- ; t- and v- are made long. Thus, Tifida>, Ttfirja-o) ; (PiXeay, (fjiX^a-a ; 
 drfKoco, BrjXacra} ', XfO), Xvarco, 
 
 Exceptions: (L) a- becomes d- after a vowel or p. Thus : — 
 
 ida, to permitf Fut. fdaofiai. 
 Idofxai, to healy „ ld(rofiai. 
 
 ireipdofi-ai, to try^ „ -rreipdcrofiai. 
 
 So Treivdcoj to hunger^ „ Tretmo-o). 
 \aKda)^ to loosen^ „ \akdcra>. 
 
 But xpdofiai, to USBy makes )(pf]cropai, 
 
 (ii.) The following verbs do not lengthen their stem-endiugs for 
 the Future : — * 
 
 o-forms : yeXciw, to laug\ Fut. yeXda-a. 
 icXdo}, to breaky ,, KKdaa>. 
 
 «-forms : dpKea>, to suffice^ „ op*c<V(o. 
 
 firaivfca, to praise^ ,, enaivfaa. 
 
 icaXeo), to callj „ Kaktaco. 
 
 TeXecOf tojinishf „ rfXeao). 
 
 (bopeca, to carri/f „ cjiopea-co. 
 
 h. Verbs in i'^od (stem i8-) usually drop tlie -cr- Fut'iJre cliarac- 
 ♦ Some of these verbs are regular in classic Greek- 
 
§ 96.] ON TENSE-FORMATION. 105 
 
 teristic, replacing it by a contraction similar to that of the liquid 
 verbs. This form is called the Attic Future. 
 
 Thus ; d<f)opiCa}, to separate, makes Fut. d(fiopta>, 
 iXTTiCo), to hopCy „ eXzrtw. 
 
 KOfML^co, to carry, „ Kofjuco, mid. Koixiovfiai. 
 
 Kadapi((ii, to purify, „ Kadapico aiud KaOapiaui. 
 
 ^aiTTiCco, to baptize, „ /SaTrn'o-o) only. 
 
 (raXni^o), to sound a trumpet, „ (xaXniaat only.* 
 
 But the verbs of this class which drop -tr- in the Future, resume it in the 
 First Aorist ; so far diflfering from the liquid verbs. 
 
 c. Three verbs in -i<a, originally -^f«, show the digamma (see 
 § 29, iii.) in inflection, as v : — 
 
 TrXeo), to sail, Fut. nkeva-oiiat 
 TTJ/ecj, to blow, „ nvciKTco. 
 p€(o, tojlow, „ peva-oi. 
 
 I Another digammated verb, x«««>) io pour, omits the <r altogether, 
 
 and conforms to the Attic Future, retaining, however, the € before 
 the circumflexed final : cKxeS), I will pour /orth (Acts ii. 17.) 
 
 In this class the First Aorist characteristic conforms to that of the Future. 
 So eTTvevaa. From iKX^Co is formed First Aor. e^exeo, uncontracted. 
 
 To the digammated verbs may be referred Kaioj, to burn, Fut. 
 Kav(T(0 ; Kkaico, to weep, Fut. icKav(ra> and K\av(rop.ai (Luke vi. 25 ; 
 Eev. xviii 9). (See d.) 
 
 d. Several active verbs of frequent occurrence have a Future in 
 the middle form, still with active meaning ; as — 
 
 oKovo), to hear, Fut. aKovcropaij or okovctq). 
 
 Cda>, to live, ,, (rjcropai or Cw^- 
 
 Xap^dvco, to take, „ Xrjyjropai (from Xap-, X-q^r-) 
 
 BavpdCa, to wonder, „ davpda-opat, once. 
 
 (f)evyco, tojlee, „ cfifv^opat. 
 
 TTiVco, to drink, „ Trlopat, -ecrai, -erai (Luke xvii, 8). 
 
 * In classic Greek, aaXtriy^eo, from stem aakiriyy-. 
 
106 on tense-formation. [§ 97. 
 
 97. The First Aorist, Active and Middle. 
 
 a. Connexion of the Aorist stem with that of the Future. — 1. In 
 the pure and mute verbs, the o- of the Future is retained. 
 
 2. In the liquid verbs, the Aorist lengthens a short vowel before 
 the stem-ending. Thus, o-irep-, to sow; Fut., <nrepa) ; First A or., 
 ((nreipa; and from ayyeX-, rfyyeCka. 
 
 Verbs in aivoj, from the stem -av, generally have o in the Future, a in the 
 First Aorist. So Aei/zcaiVw, to whiten ; Fut. , Aeu/coj^w ; First Aor. , iKevKciva. 
 (TTjfjLait'co, to signify ; First Aor. inf., arifiami (Acts xxv. 27). Similarly, 
 iwKpauai (Luke i. 79), from iiri, (paluw,* to show, appear. But KepSaipco, to 
 gain, Fut. Kepbauu, makes iKepdrjara, as from an alternative pure root, KfpSa-. 
 
 h. Peculiarities of Augment. — The double augment is occasionally 
 found : avolyoi, to open, avico^a, also fjvoi^a ; similarly, ^oCXofiai, to 
 will (deponent), rj^ov\r]6r)v (2 John, 12). Compound verbs gene- 
 rally prefix the augment to the verbal stem ; but where the com- 
 pound has lost its force, or has usurped the place of the simple 
 verb, the augment may precede the whole verb. Thus, from 
 nf)o(l)TjT€V(a, €irpo(f>r}T€V(ra, instead of 7rpo€(f)r]T(V(ra. The prefix, €u, well, 
 is sometimes augmented into r\v-, sometimes left unaltered. So 
 from €v8oK€Q), to be well pleased, evboKija-a (Matth. iii. 17), and 
 TjvdoKria-a (Luke iii. 22). But a verbal stem after ev, beginning 
 with a, €, o, is itself augmented. So from ewayyeXiXo/xat, to preach 
 tlie Gospel, we have evrjyyfXia-dprjv, not rivayyiKi<Tdp.rjv. 
 
 The root 07-, to break (second conjugation, Htyvvni (with prefix, koto, 
 makes First Aor. Kariaia (John xix. 32), iustead of Kitri^a. But as the «- is 
 found in the Future of the same verb («ot6c1{«, Matth. xii. 20), and in the 
 Second Aor. subj. pass. {.KaTtayuHn, John xix. 30), it may mark a collateral 
 form of the verb, and not be intended as an augment. f 
 
 The Aorist augment of the verb alpta (see § 92) is variously printed ]f or ^. 
 The latter is correct, as it is the simple stem which is lengthened. 
 
 Note. Some verbs in the LXX. have a kind of compound Aorist tense 
 ("Alexandrian"), like the First in termination, but like the Second in teuse- 
 
 * The classical First Aor. of fpaivw is i<p^va. 
 
 t Or it may be simply to distinguish the forms from those of icarcJ-yw, to 
 lead down. 
 
§ 97.] ON TENSE-FORMAIIOX. 107 
 
 form : i.e., attaching First Aorist terminations to the simple verbal stem. 
 So in classic Greek, ijveyKov or ijvc/Ka. See § 103 (6). An instance in 
 the New Testament of the Alexandrian Aorist is Heb. ix. 12, evpafievos. 
 Many others occur in the most ancient MSS., and have been adopted into 
 critical editions, as eireaav (compare § 94, 8, d), and e?7ra in different numbers 
 and persons; in imper,, eliraTwa-av (Acts xxiv. 20). 
 
 Accentuation. — The active First Aor. Infinitive accents the penultimate, 
 circumflexing all diphthongs and long vowels, as <pv\6.^ai, viarevarai. 
 The act. Optative third pers. sing, has an acute accent on the same 
 syllable, the at being here regarded as long, as iriarevaai. The same 
 form again is found in the middle Imperative ; the at, as usual, 
 being treated as short, and the accent thrown back, as irla-Tevaai. Only 
 in monosyllabic stems, where the accent must be on the penultima, 
 a long vowel is circumflexed, as Kva-ai. To present the three cases at 
 one view : 
 
 Act. Opt., 1st Aor., third pers. sing., ma-rfvo-ai Kvaai <pv\d^ai. 
 
 Active, 1st Aorist, infinitive, irtcrTevo-at Xva-ai <pi\d^at. 
 
 Middle, 1st Aorist, imperative, irlaTeuarai Kvaai <pv\a^ai. 
 
 98. The Aorists and Futures Passive. 
 
 a. The First Aorist, Future and Perfect (with the Pluperfect), 
 Passive, have generally the same modification of the verbal root. 
 
 Thus, from rip-a-, eTiixrjdrjVj TeTifJirjixaL ; from \v-, iXvdrjv, XvSrjcrofJLai, 
 XeXv/xai ; and from irciO-, iireldO-qv, 7r€i(Tdr}(70fiai, Treneiaixai. To know 
 
 one of these Tenses is, therefore, a help to the knowledge of the 
 rest. But o-a^co, to save^ makes icri>6rjv and aeo-coo-fiai, 
 
 b. The chief variation in the stem-syllable of these tenses from 
 the ordinary model is in the case of pure verbs. Usually, these 
 lengthen the vowel stem-ending. In several verbs, however, the 
 short vowel remains, as in ibeOr^v, iXvdijv, and others. In many, 
 again, the letter cr is inserted after the stem, as in eTeXea-drju (Perf , 
 rereXeo-/Ltat), ixd^acr^rjv (2 Cor. xi. 33), and from pvoixii, to deliver, 
 ippvaOr^v (2 Tim. iv. 17). Thus, also, from aKova, to hear, rjnovadrjv, 
 dKOvcrdf}cropaL, ^'/coucr/xac. 
 
 c. The transposition of a vowel and liquid, in short monosyl- 
 labic roots, is very common in these tenses. Thus, paX-, to throio, 
 becomes pXa-, and gives e^XrjdtjVy ^Xrjd^aoixai, ^e^Xrjfiai, The root 
 
108 ON TENSE-FORMATION. [§ 98. 
 
 KoXe-, to call, is treated as koX-, K\a-; First Aor. pass., ckXtjOjiv; 
 
 Fut., K\T]6r)<rofiai j Perf., Ace'/cXTy/itat. 
 
 d, A weak vowel in a short liquid stem is often changed into a. 
 This rule generally applies to the Perfects, Active and Passive, 
 and to the Aorists and Futures Passive (sometimes also to the 
 Second Aorist active: see § 95, note). Thus, from GTrooreXXa), to 
 
 send forth ((rreX-), anioTokKa^ dneoTaXfiaij direoTaXrjv, a.Tro(TTakf](rofxai. 
 
 The verb ttiVo), to dririk (Karairivco, to swallow), changes i into o. 
 So we find TrcVcoKa, KarenodriVy KaTaTToOTja-Ofiai. 
 
 e. The First Aorist and Future passive are chiefly found in 
 pure stems and derivative verbs; the Second in original consonant- 
 verbs. Where, too, the First would give an inharmonious con- 
 currence of letters, the Second will usually be employed. Both 
 are seldom used in the same verb. But a verb that has the First 
 Aorist in the Active, may have the Second in the Passive, and 
 vice versd. 
 
 For the usage of particular verbs, consult the Vocabulary. vX-fifftrco, vXriy-, 
 to strike, makes Second Aor. ivXiiyqv ; but in compounds -ri becomes a, as 
 ilfTrXiyniffav (Luke ii. 48) ; <pvw, to grow, has the Second Aor. participle <pv4v, 
 (Luke viii. 6, 8). 
 
 Irregularities of Augment in the Aorists passive.— Karii\i](\>Q-n, in many 
 copies of John viii. 4; aireKaTeardOri (e after both prepositions) : Matth. xii. 13. 
 From avolyca (compare ^ 99, a, 3), we l&nd ^vofx^i?". a.pe({>X^W> V'^^VX^V*' (Rev. 
 XX. 12); and Second Aor. i)volyTiv, with Second Future, avoiyftaofj-ai. 
 
 Accentuation. — The Aorists passive circumflex the Subjunctive mood- 
 vowel throughout, and the penultimate of the Inf. -rjvai. The participle 
 accents the stem-syllable -evr throughout, with a circumflex on the 
 fern., wherever possible. 
 
 Thus: XvOfls, \v6fiaa, KvQev, 
 
 XvdfVTOs, Xvdelarjs, \v6^vtos, K.r.X. 
 
 99. The Perfect and Pluperfect, Active, Middle, 
 AND Passive. 
 
 a. For the Reduplication, see § 69. The following variations 
 must be noted : — 
 
 1. A verb beginning with two consonants, other than a mute 
 
§ 99.] ON TENSE-FORMATION. 109 
 
 followed by a liquid, or -with a double consonant, takes €-. Thus, 
 
 (TTecPavoco, to crowriy eo-Tecjydvaxaf i(rTe(f>du(Ofxai ; ^ijpalvayj tO wither, 
 f^T]pafj,iJ,ai. So when v follows -y-, as from 7V0-, tyvaxa. 
 
 2. The verb \dfi^ava>, Xap-, takes ct- instead of the reduplication,* 
 etXjyc^a. 
 
 3. Some verbs beginning with a, c, or o, take a double redupli- 
 cation in the active. 
 
 GKouo), to hear, aKrjKoa. 
 
 (iXve-), to come, eXrjXvda. See § 103 (2). 
 
 The verb dvoiyco (see §§ 97, 98) may have a double augment in 
 the perf. pass., rjueayfxevr} (Rev. iv. 1). 
 
 4. The Pluperfect in the New Testament generally omits the 
 augment, taking only the reduplication, as redefieXicoTo, it had been 
 founded (Matt. vii. 25). 
 
 b. Termination of the Active Perfect third person j)lur at. — Many 
 MSS. frequently give this as -av, like the First Aor. In John 
 xvii. 7, the rec. text reads eyvaxav. 
 
 c. The Second Perfect active takes the termination of the 
 First without the characteristic -k- or aspirate, and often modifies 
 a vowel in the stem-syllable, preferring o. Thus, XetVo), XeXoma, 
 ndaxto (alternate stem, irevG-), nmovOa, 
 
 This tense is often intransitive ; as from ire'ew, to persuade. First Perf. , 
 ireirciKa, I have persuaded ; but Second Perf., tmroiQa, I have confidence, I 
 folly believe. To the class of Second Perfects belong the forms €oiKa, I am 
 like (ftK-) ; olSa, / know (ft5-). (See § 103.) 
 
 "When the stem-ending of the verb is an aspirate — mute, labial 
 or guttural — the Perfect is in the Second, or unaltered, form : as 
 from 7pa4)-, to write, yeypacfya. 
 
 d. Some peculiarities of the Perfect Passive have been noted 
 under the head of the Aorist. Yowel changes in the stem-syllable 
 are given in the Lexicon or Vocabulary. So, also, the insertion or 
 otherwise of -o-- after a vowel stem-ending. 
 
 * So in classic Greek some other verbs, as Ko.yx^vw, elfAijxO' 
 
110 TENSE -FORMATION — DEPONENT VERBS. [§ 99. 
 
 E.g., Tpi<^a}, to nourish (0pe<(>-), Terpoffia, redpafxfxai. Again, Bpavw, 
 
 to crush, makes redpavafiaL (Luke iv. 18); but %avo}xai, to cease, 
 
 ,niTvavp.ai (1 Pet. iv. 10). 
 
 c. The Future-Perfect (passive in classic Greek ; called often 
 the paulo-post Future) is but the middle Future reduplicated. 
 Luke xix. 40, is the only instance in the New Testament : KeKpd^ovrai, 
 will immediately cry out. 
 
 Accentuation. — The Perfect Infinitive accents the penultimate -hai. 
 In the active Participle, the stem-syllable, masc. -or, fern, -ut, is accented 
 all through, the latter circumflexed wherever possible. 
 
 AeXwKws, \i\vKvia, \i\vK6s, 
 
 \€\vk6tos, \e\vKvias, \€\vk6tos. 
 
 In the middle and passive, the Infinitive accents the penult., circumflex 
 on diphthongs and long vowels, ffe^ovKevadai, T€Tt^7j(r0ot, reTvtpOai. The 
 participle accents the penultimate ; as \e\vfi4uos, \f\vix4uri, \e\vix4vov. 
 
 100. Deponent Yerbs. 
 
 Deponent verbs have no active voice, but may be either middle 
 or passive in form. This is decided by the Aorist. 
 
 Thus : Se'xo/iai, to receive; Fii-st Aor., ide^dpLTjv (middle). 
 /SovXofiai, to wish; First Aor., e^ovXrjdrjv (passive). 
 alarddvoiiai, to perceive ; Second Aor., yadop-Tju (middle) 
 
 Some verbs have both Aorists, active and passive, with the 
 same meaning; as diTOKplvop.ai, to answer; First A.ov., dneKpivdixriu 
 And diT€Kpi6r]v, I answered ♦ 
 
 Deponent transitives often have each tense with its proper force. 
 
 Thus : Idopai, to heal; laadfjujv, I healed; Iddrjv, I was healed. 
 
 Xoyi(oiJLaL, tO reckon ; fKoyiadfirjv, I reckoned ; eXoyiadrjv, I 
 
 was reckoned. 
 
 The verb ylyvop.ai, to become (yev-, see 94, 8, a) has the forms, 
 Fut., yevfjcrop.ai ; First Aor., eyevrjOrjv; Second Aor., fyfvofxrjv ; Perf., 
 yiyova (Second Perf); rarely yeyevrjiiai. 
 
Indio. Pres. 
 
 5er, 
 
 Imperf. 
 First Aor. 
 
 iSel, 
 
 Subj. 
 Inf. 
 
 Se'77 
 Selu, 
 
 Part. Pres. 
 
 5iou, 
 
 § 101.] tinipersonal and defective veiibs. ill 
 
 101. Impersonal Yerbs. 
 
 Impersonal verbs are used only in the Third Person singular, 
 and are generally rendered into English with the pronoun it. 
 
 For the grammatical construction of impersonals, see § 171. 
 
 The chief impersonal verbs are dei, it is necessary ; one ought; 
 Xpri, it is expedient, ot fitting ; irpiirei, it becomes; doKu, it seems; 
 fieXei, it is a care. 
 
 Tlxe following forms of these verbs almost all occur in the New Testa- 
 ment. The participle, it will be observed, is neuter. Some of the verbs ai-e 
 also found personally : — 
 
 ^XP^^t e7ifjf7re(j'), e^oK^i, 
 
 XPWai, 
 
 irpeirov, Sokovv, 
 
 From elfjLi, the substantive verb, is formed the impersonal e^ea-ri, 
 it is lawful ; part., e^ov. 
 
 102. Defective Verbs of the First Conjugation. 
 
 The explanations given under the several Tenses have suf- 
 ficiently accounted for most of the so-called " irregularities " 
 in the conjugation of verbs in -». 
 
 Some verbs, however, of very frequent occurrence, are 
 anomalous in another way. 
 
 The ancient Greek tongue, like all early languages, while 
 destitute of words expressing the more complex ideas, had 
 a redundancy of terms denoting some of the simplest actions. 
 Hence arose many synonymous words, some of which, being* 
 evidently unnecessary, were afterwards dropped. But in. 
 several instances, of two or three verbs meaning the same 
 thing, different tenses were discontinued in each, so that 
 forms of distinct verbs had to be brought together to con- 
 stitute a whole. Compare in English go, without a Preterite, 
 and ivent, without a Present, except in some phrases, wend. 
 
112 DEFECTIVE VERBS. [§102. 
 
 Occasionally, again, where the same tense of two syno- 
 nymous verbs has been retained, it expresses two different 
 shades of meaning. 
 
 103. The following are the principal verbs which thus 
 derive their forms from different roots : — 
 
 (1) alp€(o, to fake (in comp., KaBaipeco, to take down ; irpoaipecof to 
 take beforehand, &c.) ; Mid., alpovpai, to choose ; Principal Tenses, 
 
 alpr}(Tco, alprjaofiai, ^prjKa, yprjfiai, rjpedrjv, alpedr)(ro[xai. From stem cX- j 
 
 Second Aor. act., elXov ; Inf., fkeiu ; mid., elkofirjv ; Inf., iXeaBai. 
 
 (2) tpxop.ai, to go, come; Impf., rjpxoni^v. Other tenses from 
 stem IXvO-, lengthened into IXcvO- (Fut.), contracted into 1X0- (Second 
 Aor.) ; Fut., ikcvaofxai ; Perf., eXrjXvda 'j Plup., eXrjXvdciv j Second 
 Aor., ^\9ov ; in the several moods, eXde, e\6a>, eXdoifii, iXdelv, iXdav. 
 So many compounds. 
 
 (3) ea-dio), to eat ; Impf., ^o-Biov ; Second Aor. from ^ay-, tcjiayov, 
 (jiayeiv'f Fut , <pdyofiai, (fxiyearai, (fydyerai, K.r.X. So KaTeaOlat, to devour. 
 
 (4) opdo), to see ; Impf., eoopav ; Perf., iapaKa. Tenses from stem 
 iir-, OTTT-: Fut. o-^op,ai, oyjrei, o-^erai; First Aor. subj., 8yf/<ofxai (once, 
 Luke xiii. 28) ; First Aor. pass., axfyOrjv, ocpdrjvai ; First Fut. pass., 
 6(f)6r](rofiai. Tenses from fi8- : 2nd Aor., tJ8ov, tSco, I8eiu, Idwv (l8ov, 
 an old Imperfect middle used as an interjection, behold 1) j Second 
 Perf., I know (= haA)e seen) olba, oltas, otbi{v), oUafiev, otdare, otda(Tt{v) 
 (in Imp., ta-dt, tare ; Subj., elba ; Inf , eldevai ; Part , €l8a)s ; Plup. 
 ind., / knew, ^8eiv) ; Fut., el8f}(ra>, shall know (Heb. viii. 11). 
 
 (5) Tp€x<^i lo run ; Second Aor. from Spcp.-, fbpa\iov ; Fut., bpa- 
 fiovfiai (LX.X.) 
 
 (6) (j)€pa>, to bear ; Fut. from stem ol-, otaca. Tenses from 4vryK- 
 or ^v€K-: First Aor. act., fjvfyKa; Second Aor., ijveyKov, eveyKflv; 
 First Aor. pass., tjvexBrjv ; Perf, ivrjvoxa, with double reduplication. 
 Compare irpoa-cfyepo), €la(liepa>, k.t.X. 
 
 (7) etirov ; Second Aor., / said (supplies Present and Imperfect 
 from (fyrjfjLt, second conjugation) ; stem, lir- ; First Aor., «?7ra. Tenses 
 from 4p- : Fut, epeco, epSy ; Perf, etpriKa ; Perf. pass., elprjfiau Tenses 
 from (>t- : First Aor. pass., fppidtjv or epprjdrjv ; Part., prjOeig, 
 
§ 103.] 
 
 SUMMARY OF DEFECTIVE VERBS. 
 
 113 
 
 ^ ft ^ • ft 
 
 C3 
 
 eg- 
 
 o 
 
 o. 
 
 ft 
 
 o 
 
 w 
 
 ft 
 
 o 
 
 I- 
 
 • ?5 (ft 
 
 ft u» 
 
 
 
 C5 
 
 ^ Si 
 
 3 3 ^-§->e^C3 ft ^ S b ;:i i, =i 
 
 l-|-> t^t" 3 c^ IS ^ iS 11^ iS 
 
 VQ vvy >tQ ""S «VW "VW w o *J^ vw O .^^ vw 
 
 
 . . . ft 
 r I . o 
 • • • >* 
 
 s |l 
 
 '< ^ ^ 
 y< '< '< 
 
 3 ;i 
 
 
 ^ 
 
 ;i 
 
 S» 
 
 
 
 vw 
 
 
 C^ 
 
 ^« 
 
 h 
 
 cs 
 
 rvy 
 
 -e- 
 
 
 
 C 
 
 
 
 r^ 
 
 ^ 
 
 ^ 
 
 x^ 
 
 ^Q.^ 
 
 
 "W 
 
 ft 
 I- 
 
 C5 
 
 a. 
 -e- -e- 
 
 >3 -o 
 
 cS.ft 
 
 C3 ^ 
 
 e 
 
 =J. ft S 
 
 b i.^ 
 
 C5 
 
 o 
 
 ft .^ 
 ^ f 
 
 '■ ^ 
 
 fH Ci_; 
 
 ;-! o 
 
 
 DO O 
 
 o 
 
 
114 DEFECTIVE VERBS. [^ 103. 
 
 These forms are not all actually found in the New Testament, 
 though most of them are. Other forms occur in Greek authors, 
 and, if required, may easily be formed by the usual analogies. 
 
 Exercise 13.— On the Defective Verbs. 
 
 [The following forms, which should be carefully analyzed, are 
 all from the " Sermon on the Mount," and illustrate the frequency 
 with which this class of verbs occurs. 
 
 In addition to the meanings of the verbs- given in their para- 
 digms, and unnecessary, therefore, to repeat, it must be noted that 
 the prefix els denotes into ; e^, out of; napa, by or aside {napepxofiai, 
 to pass away) ; and Trpos, in addition to. For further details, see 
 § 147, a, 1, and the Vocabulary.] 
 
 Forms. — oyjrovrai, tScoo-iv, o?5e, oiSarf, eiTraxn, ippedrj, fiTr?;, epf??, 
 epovcriy rjkOov, TrapiXdrj, eiaeXBrjTe, €\6a>v, 'e^ekdr^s, eicreX^e, iXderco, 
 €l(re\$€T€, ela-epxopevoi) ela-eXevcreTat, Trpoarcjieprjs, irp6(T(^epey €l(r€veyKrjs, 
 f^eXe, (pdyrjTe, (pdycopev. 
 
 104. The Second Conjugation, on Yerbs in -jit. 
 
 The chief peculiarity of the Second Conjugation is that the 
 Present and Imperfect tenses, and in many verbs the Second 
 Aorist active and middle, affix the ancient terminations (see 
 § 70)* to the stem, without a connecting vowel. The mood- 
 vowels, however, of the Subjunctive and Optative are retained. 
 The old Infinitive ending, -vat, reappears. 
 
 The other tenses conform to the paradigm of the First 
 Conjugation, with occasional exceptions, that will be noted 
 in their place. 
 
 * These terminations are, in the Active, for the Present (as a principal 
 tense), singular, -/i«, -cri, -n ; plural, -yitv, -re, -vci ; for the Imperfect and 
 Second Aorist (as historical), singular, -v, -s, -v (generally dropped) ; plural, 
 -Hfv, -T6, -aav. The ancient Imperative ending, -0», also appears. In several 
 oases the terminations are slightly modified, as the paradigms will show. 
 The analogy to the AorUts passive of the i'irst Conjugation will be observed 
 throughout, in form and accentuation. 
 
§105.] VERBS IN -H-t. 115 
 
 105. Modifications of the Stem. 
 
 Yerl>s in -^i modify tlie verbal stem in one or more of 
 three ways. 
 
 a. A pure stem lengthens the vowel in the active indicative 
 singular. Thus from <j>a-, say, we have first person, <\>r)-\i.l\ third 
 person, (\)r\-(yL 
 
 h. Most stems prefix a reduplication in the Present and Imper- 
 fect tenses. Thus, 8o-, give, first becomes Sw-, as above ; then, 
 diBoi-fxi. So TiBrjfjii, from 0€-, put. The vowel prefeiTed in this 
 reduplication is I. The root trra-, place, accordingly makes taTijfxi, 
 and €-, send, Irjui. Sometimes the stem is reduplicated within 
 itself (the Attic reduplication, see § 99, a), as, from ova-, profit, 
 oviurifii. In other cases, a nasal -v- is inserted, modified before 
 labials into -jt-; thus irpa-, burn, gives nlfjLTrprjfu. 
 
 c. Several verbs add the syllable -w- to the stem before the per- 
 sonal endings in the Present and Imperfect tenses. Pure stems 
 take -VW-. Thus, SeiK-, show, gives deUvvfii ; and orpo-, strew or 
 spread (with lengthened vowel, as above), orpcowu/xi. 
 
 d. It is convenient, then, to mark two chief classes of verbs 
 in -fit. 
 
 The first exhibits the simple lengthened stem, generally with 
 reduplication preceding. 
 
 The second inserts -w- or -vvu- between the stem and the per- 
 sonal endings. 
 
 106. Paradigms of the First Class. 
 
 These also fall into two divisions. The former exhibits the 
 normal forms ; the latter contains a few verbs, with short mono- 
 syllabic stems, somewhat irregular in their conjugation, and, from 
 their importance, requiring separate treatment. To the latter 
 class belongs the substantive verb : et/ii, / a^^j; flvaij to be. 
 
116 
 
 VERBS IN -|ii — FIRST CLASS — ^PARADIGMS. [§107. 
 
 107. Regular Forms, Stems A-, E-, 0-. 
 
 The tenses conjugated like those of verbs in -« will be given at the 
 end of the paradigms. The accent throughout is generally thrown back 
 as far as possible. Exceptions will be noted. 
 
 tarrjiiL, to place ; TCOrjfXL, to put ; 6i8(t)/xt, to give. 
 Stem, o-ra- Oe- do- 
 
 
 
 Active. 
 
 
 
 
 INDICATIVE. 
 
 
 Present, 
 
 LO-TrifXL 
 
 ridriiiL 
 
 bCbcOHL 
 
 
 toT-qs 
 
 rCdris 
 
 bCbios 
 
 
 L(m](rL{v) 
 
 TLdr](n{y) 
 
 bLb(t)(Tl(v) 
 
 
 Lardfjiev* 
 
 TiOefxcv 
 
 biboixev 
 
 
 tardre 
 
 HdcTC 
 
 bib0T€ 
 
 
 t(TTda-L{v) 
 
 TLOiaaL(v) 
 
 bLb6a(n(v) 
 
 Tm perfect. 
 
 tarrjv 
 
 hier)v 
 
 ebCbdiv 
 
 
 Lorrjs 
 
 hi6r]s 
 
 ibCbois 
 
 
 tcTT] 
 
 hidr] or Irie^d 
 
 ibCboi or ibCbovt 
 
 
 tcTTdfjiev 
 
 €TLd€fieV 
 
 €bLbo[Ji€V 
 
 
 tordre 
 
 hCdcTc 
 
 cbiboTc 
 
 
 to-rdcrav 
 
 hCdca-avf 
 
 ibiboaav 
 
 2nd Aorist, 
 
 €(TTrjV 
 €(TT7]S 
 
 
 
 
 €arTrjfX€V 
 
 eO^jJLev 
 
 eSo/xei; 
 
 
 €(7TriT€ 
 
 ^e€T, 
 
 eboT€ 
 
 
 €(m](rav 
 
 €6€(rav 
 
 cboaav 
 
 * Rom. iii. 31, has la-rufxev, a doubtful heading, as from a form of the First 
 Conjugation contracted. 
 
 t 2 Cor. iii. 13 ; Acts iii. 2, have iTlBovv, as from a form of the First 
 Conjugation contracted. 
 
 X Matt. XX vi. 2G, &c. As from a form of the First Conj, contracted. 
 
§ 107.] VERBS IN -I" FIRST CLASS — PARADIGMS. 117 
 
 Stem, ara- Oe- So- 
 
 
 IMPERATIVE. 
 
 
 Present, 
 
 taTT] for ta-radL 
 
 Tie^i for TiOen 
 
 bChov for UboOi 
 
 
 toraro) 
 
 Tl6€T(0 
 
 biboTO) 
 
 
 ta-Tare 
 
 TiOere 
 
 bCb0T€ 
 
 
 la-rdTCDaav 
 
 TiBirooaav 
 
 bLboTdicrav 
 
 2x1(1 Aorist, 
 
 (TTqdl or (TTOL* 
 
 ee<i for eirt 
 
 bos for boOi 
 
 
 arrjTCt) 
 
 diroi 
 
 boTQ) 
 
 
 oT^re 
 
 eire 
 
 bore 
 
 
 aTriT(oaav 
 
 Ohoiaav 
 
 boTOio-av 
 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 
 Present, 
 
 taro) 
 
 tlOQ 
 
 bM 
 
 
 laTTJs 
 
 TlOfl^ 
 
 8t8(ris 
 
 
 la-Tjj 
 
 riOfi 
 
 bM 
 
 
 toTw/xey 
 
 riOSiixev 
 
 bibcafxev 
 
 
 l(TT7JT€ 
 
 TiOijre 
 
 SiSwre 
 
 
 t(rr&)o-t(r) 
 
 Ti$Si(n(v) 
 
 bLbS>(n(v) 
 
 2nd Aorist, 
 
 oTw, K.r.A. 
 
 6(0, K.T.X. 
 
 b(0, K,T.\. 
 
 
 like Pres. 
 
 like Pres. 
 
 like Pres. 
 
 
 OPTATIVE. 
 
 
 Present, 
 
 iarat-qv 
 
 TideC-qv 
 
 biboLTJV 
 
 
 laraC-qs 
 
 rt^etrys 
 
 biboCrjs 
 
 
 loraCri 
 
 TLdeir] 
 
 btboLV 
 
 
 IcrTOiixev 
 
 TiOeiiiev 
 
 biboTfjiev 
 
 
 laTOLTe 
 
 TiOelre 
 
 6t8otT€ 
 
 
 iaraiev 
 
 TiBeUv 
 
 bibolev 
 
 2nd Aorist, 
 
 o-raC-qv 
 
 ddriv 
 
 boir]u or 8(i)7;y 
 
 
 a-Taiqs 
 
 Oeirjs 
 
 boi7]s or bc^ri<s 
 
 
 arairi 
 
 eeCrj 
 
 boLT] or bdfj 
 
 * Only in compound verbs, as aydara (Acts xiL 
 similar words. 
 
 ; Eph. V. 14), aad 
 
118 VERBS IN -|ii — FIRST CLASS — PARADIGMS. [§ 107. 
 
 Stem, ara- Oe- do- 
 
 2nd Aorist, 
 
 Present, 
 2nd Aorist, 
 
 Present, 
 2nd Aorist, 
 
 Present, 
 
 Imperfect, 
 
 Present, 
 
 OPTATIVE — continued. 
 CTTairifiev 6eir]iJ.€V 
 
 (TTair]T€ 6€Lr]T€ 
 
 Lcrravai 
 arrjvaL 
 
 INFINITIVE. 
 
 Tidevai 
 
 boLrifi€V 
 
 boCriT€ 
 
 boX€V 
 
 bibovai 
 bovvaL 
 
 PARTICIPLES. 
 
 la-TCLS, -acra, -dv Ti6€Cs,-€La-a,-€V bibovi, -ova-ay 
 
 -6v 
 ards, -aaa, -dv deCs, -elcra, -iv bovs, -ovcra, -6v 
 
 Middle and Passive, 
 
 
 
 INDICATIVE. 
 
 
 I'ora/zat 
 
 rCdejJLaL 
 
 bibofxai 
 
 Xoraa-ai 
 
 TiO^aaL or rt^r/ 
 
 biboaaL 
 
 to-rarat 
 
 TiOcraL 
 
 bCboTUL 
 
 lardix^da 
 
 Ti6iyi€6a 
 
 bibojieda 
 
 L(TTacr0e 
 
 TL6ea0€ 
 
 biboaOe 
 
 taravTai 
 
 TidevTai 
 
 bCbovrai 
 
 ia-TdfjLYjv 
 
 €TLd€lXr]V 
 
 (bLb6fxi]v 
 
 Xaraao 
 
 hid€(To or hidot 
 
 ibiboaro or tbCbov 
 
 XcrraTO 
 
 hiOeTo 
 
 ibCboTo 
 
 l(Trd^€6a 
 
 hLOefieOa 
 
 ibiboficOa 
 
 taraaOe 
 
 €TLd€(Td€ 
 
 ibiboadc 
 
 taravro 
 
 hiO^VTO 
 
 ibCbovTO 
 
 IMPERATIVE. 
 
 taraa-o or toro) rtdea-o or tCOov btbocro or bCbov 
 
 i(TTd(T9a> TLdiaOui biboa-Ooi 
 
 taraa-dc TideaOe bCboo-Oe 
 
 iaTda-Oiacrav TiOeaOuiaav 6t6oV^&)<rav 
 
MOT.] 
 
 VERBS IN -JJH — FIRST CLASS — PARADIGMS. 
 
 119 
 
 »tem, crra- 
 
 (9e- 
 
 So- 
 
 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 
 Present, 
 
 lcrr<S/xat 
 
 Tt^co/xat 
 
 hibS)\iai 
 
 
 torr/ 
 
 ri6fi 
 
 8t8w 
 
 
 l(TTrJTai 
 
 TiOrJTai 
 
 hihmai 
 
 
 lG-T(afj.€da 
 
 Tiddiix^da 
 
 bibiofjieda 
 
 
 laTTJcrOc 
 
 TtOija-Oe 
 
 bihcaaOc 
 
 
 toTcoz/rat 
 
 Tidcdl'Tai 
 OPT\TIVE. 
 
 bLbC)VTaL 
 
 Present, 
 
 laTaLjxtiv 
 
 TLdeiix-qv 
 
 biboL[JLr]v 
 
 
 tcrrato 
 
 TLOelo 
 
 biboLO 
 
 
 laroiTo 
 
 tlO^Ito 
 
 bibolTO 
 
 
 IdTaiyicOa 
 
 TLOeLfxeOa 
 
 biboLix^Oa 
 
 
 IcTTaldde 
 
 TidelaOe 
 
 bLbolade 
 
 
 IcTTaiVTO 
 
 TiOelvTo 
 
 INFINITIVE. 
 
 bibolvTo 
 
 Present, 
 
 XcrraaOai 
 
 PARTICIPLES. 
 
 bCboadaL 
 
 Present, 
 
 \(TTd^^VO^ 
 
 riOiiievos 
 
 SiSo/xei'os 
 
 2nd Aorist, 
 
 2nd Aorist, 
 
 Middle only. 
 
 
 INDICATIVE. 
 
 
 keiixr]v 
 
 ebofjLrjv 
 
 €6ov {-€(ro) 
 
 ebov {-o(ro 
 
 iOeTo 
 
 iboTo 
 
 ieifi^ea 
 
 eboiJL^Oa 
 
 ^Oeo-Oe 
 
 €boae€ 
 
 edeVTO 
 
 iboVTO 
 
 IMPERATIVE. 
 
 
 6ov {-€oro) 
 
 bov {'Oao) 
 
 eicrOoi 
 
 boarOoi 
 
 ei(T6€ 
 
 boae^ 
 
 6ia6(jL>(Tav 
 
 bocrOooarav 
 I 
 
120 
 
 VERBS IN -jii — FIRST CLASS PARADIGMS. [§ 107. 
 
 Stem, 0"ra- 
 
 <9€- 
 
 5o- 
 
 2ad Aorist, 
 
 2nd Aorist, 
 
 2nd Aorist, 
 
 2nd Aorist, 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 6S)fiai 
 dfjrai 
 
 OPTATIVE. 
 
 Oelo 
 
 Oelro 
 
 e€iix€6a 
 
 INFINITIVE. 
 
 Biadai 
 
 PARTICIPLES. 
 6€[X€V0S 
 
 6c3/xat 
 8(1) 
 
 b&raL 
 b(oiJL€6a 
 
 bcavTai 
 
 b0LfX7]V ^ 
 0010 
 
 Sotro 
 boCix^da 
 bolcrO^ 
 bolvTo 
 
 bocrOai 
 
 bofievos 
 
 Tenses after the Model of the First Conjugation. 
 
 Active. 
 
 INDICATIVE. 
 
 arrjaci} drjau) bcaao) 
 
 €(rTr](ra €dr]Ka (bcoKa 
 
 ^(rn)Ka re^etxa S/Soo/ca 
 
 €(TTr]Kas ' 
 
 or €(rTafji€V* 
 
 Future; 
 1st Aorist, 
 Perfect, 
 
 • This syncopated or shortened form ia very usual So in Perf., Inf. and 
 Part. 
 
§ 107.] VERBS IN -Jii— FIRST CLASS — PARADIGMS. 
 
 Stem, ora- Oe- So- 
 
 121 
 
 Perfect, 
 
 INDICATIVE — continued, 
 karriKaTe 
 or €(TTaT€ 
 
 • 
 
 Pluperfect, 
 
 kcrTriKa(TL{v) 
 or 'i(TTa(n{v) 
 €i(TTrjK€Li; or (e)re^e^K€«^ 
 
 IMPERATIVE. 
 
 {k)h€h(aK€lV 
 
 1st Aorist, 
 Perfect, 
 
 (TTTJa-OV 
 i(TTr}K€ 
 
 Ti6€LK€ 
 
 bib(i)K€ 
 
 1st Aorist, 
 Perfect, 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 arrjaQ} 
 
 8a>o-co* 
 bebcaKoi 
 
 
 
 OPTATIVE. 
 
 
 Future, 
 
 1st Aorist, 
 Perfect, 
 
 a-TTia-OLfiL 
 (TTYia-aiixi 
 
 kcPT7\K0llXl 
 
 Orja-oifjiL 
 TeOeiKOLiJLi 
 
 Swo-oi/xt 
 bebcaKOifXL 
 
 
 INFINITIVE. 
 
 
 Future, 
 1st Aorist, 
 Perfect, 
 
 (TT7}<rai 
 
 k(TT7]K^VaL, 
 
 or ka-rdvaL 
 
 BrjaeLV 
 
 b(a(T€LV 
 bebcanivM 
 
 
 PARTICIPLES. 
 
 
 Future, 
 1st Aorist, 
 Perfect, 
 
 arrfa-aiv 
 (TTrjcras 
 k(rTr]K(as,-VLa, 
 
 -OS re^et/ccfls 
 
 b<aa-(i)v 
 b€b(*)K(6s 
 
 f 
 
 or eoTws, 
 -wcra, -ojjf 
 
 
 
 * See John xvii. 
 occurs. The best 
 t See § 38. 
 
 2; E-ev. viii. 3, xiii. 16, in which passages the form Sdlxrp 
 editors, however, read Baaei, fut. indie. 
 
122 VERBS IN -|xt — FIRST CLASS PARADIGMS. [§ 107- 
 
 Stem, crra- Oe- do- 
 
 
 Middle and Passive, 
 
 
 
 INDICATIVE. 
 
 
 Perfect, 
 Pluperfect, 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 
 Perfect, 
 
 karafxivos w TeOeifxivos oj 
 
 OPTATIVE. 
 
 beboixivos w 
 
 Perfect, 
 
 karaixivos ctrjv TeOeiixivoi dr]v 
 
 INFINITIVE. 
 
 bebofxivos dr]v 
 
 Perfect, 
 
 ko-TaaOai reBda-dat 
 
 PARTICIPT-F.S. 
 
 SeSoV^ai 
 
 Perfect, 
 
 karaixivos TeOeijxhos 
 Middle only. 
 
 INDICATIVE. 
 
 bebofjih'os 
 
 Future, 
 1st Aorist, 
 
 ■ (TTrja-oiJiaL Orjo-ofxaL 
 €(rT7ja-diJir]V 
 
 6(oo-o/xai 
 
 1st Aorist, 
 
 IMPERATIVE. 
 
 (TTTjaaL 
 
 
 1st Aorist, 
 
 SDBJUNCTIVE. 
 
 arrjacoixai 
 
 OPTATIVE. 
 
 
 Future, 
 1st Aorist, 
 
 aTrjcTOLixrjv Orja-oCjJirjv 
 aT-qaaLjJ.'qv 
 
 INFINITIVE. 
 
 baxToCfirjv 
 
 Future, 
 1st Aorist, 
 
 (TTT]<ja(jOai 
 
 PARTICIPLES. 
 
 b(a(T€(r6ai 
 
 Future, 
 Ist Aorist, 
 
 (TTr](j6.\X^V0i 
 
 baio-ofxeuos 
 
§ 107.] VERBS IN -jii — FIRST CLASS— PARADIGMS. 123 
 
 Stem, crra- 6e- do- 
 
 
 Passive only. 
 
 
 
 INDICATIVE. 
 
 
 Future, 
 1st Aorist, 
 
 crraOricroiiai T€0ri(ro[xaL 
 iardd-qv hiOqv 
 
 IMPERATIVE. 
 
 boOrja-ofiaL 
 kh66r]v 
 
 1st Aorist, 
 
 o-rdO-qTL Ti0r]Ti 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 h6d7]Tl 
 
 1st Aorist, 
 
 araOcio redco 
 
 OPTATIVE. 
 
 hoOoi 
 
 Future, 
 
 aTa0r)(ToCixr]v TeOrjaoLixrjv 
 
 bo6r)(roifJir]V 
 
 1st Aorist, 
 
 aTaO^Crjv reOeCrjv 
 
 INFINITIVE. 
 
 boOeCrjv 
 
 Future, 
 
 aTaOrjaea-OaL T^drjo-eaOaL 
 
 bodrj(r€(TOai 
 
 1st Aorist, 
 
 (TTadfjvaL TeBrjvai 
 
 PARTICIPLES. 
 
 bodrjvaL 
 
 Future, 
 
 a-TaOrja-ojxevos TcO-qo-ojievos 
 
 boOqadjievos 
 
 1st Aorist, 
 
 (TTadeCs, -ela-a, re^et?, -eTo-a, 
 -h -iv 
 
 VERBALS. 
 
 boOeCs, -eto-a. 
 
 
 oraro? Q^ros 
 
 boTos 
 
 
 o-Tarios Oerio^ 
 
 borios 
 
 Note. — It "will be observed that several Aorist forma are omitted: the 
 alternative tense being in use. For example : in the Active indicative of 
 Tierjui and Bidwfii, the First Aorist is employed for the singular, the Second 
 for the plural, while in the Middle throughout '/o-ttj/xz has the First, riertfii 
 and SiSujfxi the Second. The Active First Aorist of iVrij/itj is tiansitive, the 
 Second Aorist intratisitivet as will be shown hereafter. 
 
124 VERBS IN -|lt — FIRST CLASS REMARKS. [§ 108. 
 
 108. Remarks on the Paradigms. 
 
 1. The First Aorist Active of riBrjfxi and dldafii, and, as will be 
 Been hereafter, of irjui also, takes -k- instead of -a-- for tense- 
 characteristic. This peculiarity is confined to these three verbs ; 
 and their First Aorist is found only in the Indicative mood.* 
 
 2. The Perfect tenses of lorr^iii, from the stem (rra-, take the 
 hard breathing, with €- as an " improper reduplication ;" ea-rrjKa. 
 The augmented tenses have I-, as ea-rrjv ; but the Imperfect retains I. 
 
 3. The First Aorist of lorrjfii is transitive, the Second intran- 
 sitive, in meaning : earrjo-a, I placed; earrjv, I stood. 
 
 4. A verb, ot^kco (intransitive), to standi of the First Conjuga- 
 tion, derived from the Perfect of (rrct-, is found in a few forms in 
 the New Testament. It must be distinguished from the Perfect 
 forms of loTTjfii. 
 
 109. Yerbs belonging to this Class. 
 
 The number of verbs which conform to the above paradigms 
 is very small. The principal are subjoined. 
 
 A-STEMS. — Like to-rT^/At, are conjugated the following : — 
 
 a. 1. 6vivr}fj,if to benefit (stem ova-, with Attic reduplication), only 
 once in the New Testament; Second Aorist, Optative, middle, 
 ovaifXTjv (Phile. 20), may I have joy / 
 
 2. irlfiirprjfii, to huim (stem irpo-, reduplicated, with nasal), only 
 once in the New Testament, Present Infinitive, passive, irifiirpacrOai 
 (Acts xxviii. 6), to be bumedf or injiamed. 
 
 3. <l>r)iiij to say (stem ^o^). The Present Indicative is usually 
 enclitic, except second person singular, otherwise oxytone ; third 
 person singular, (f)rj<ri(v); plural, ^ao-i(i/); Imperfect, e(f>i]v; third 
 person singular, fcfit], (See § 103, 7). 
 
 * To this remark there is one exception if the reading S<&<rp (on which 
 see note, p. 121) be genuine. 
 
I 109.] VERBS IN -Jit FIRST CLASS REMARKS. 125 
 
 4. xp^j *'^ *'^ fitting (stem xp*"^)? impersonal. (See §§ 101, 171.) 
 Once in the New Testament (James iii. 10). 
 
 h. Deponent Verbs. — 1. bvvafiai, to be able (stem Swa-). Present 
 Indicative, -[xai, -o-ai (or in MSS., dvvrj), -rai, a r.X. ; Imperfect, 
 fbvvdfxrjv, or (witli double augment) qdwdixijv ; Present Subjunctive, 
 hvvcojiai] Optative, dwalixTjv ; Infinitive, dvvaa-dai; Participle, dwa- 
 fxevos'. Verbal, Sui/ards-, possible, capable; Puture, dvvf)croiiai', Pirst 
 Aorist, edvvfjdrjv, or T]8vvf]6rjv (occasionally in MSS. r]bvvda6r]v). 
 
 2. eTriaraiiat, to know, or to /eel sure, i.e., "to take one's stand 
 upon " (stem em, preposition, and -a-ra-, but without aspiration), 
 only in Present in New Testament; Indicative, -fiai, -aai, -rai, 
 
 -fieda, -a6e, -vrai j Participle, iTno-rdjievos . 
 
 3. Kpefxaixai, to hang, neuter (stem Kp€|ia-)j Present Indicative, 
 third person, KpefMarat ; plural, Kpefxavrai j Participle, Kpeixdjxevos ; 
 Pirst Aorist, eKpeixda-Bijv ; Subjunctive, Kpefxaa-do) ; Participle, Kpf- 
 fiao-BeiSt 
 
 E-STEMS. Deponent Verbs. — 1. jjnm, to be seated (stem «-), 
 properly a Perfect middle or Passive, as from ea>, / set, or seat; 
 eoixai, I seat myself (like eCofiai ; see also KaOi^a) ; ^p.ai, I have seated 
 myself, and so am now sitting. Only found in the New Testament 
 compounded with the preposition Kard, dovjn. KaO^fxai, I am 
 sitting down, second person, Kad^, for KaOri^ai ; Imperative, KdOov, 
 for Kddrjo-o; Infinitive, KadijaBai; Participle, KaOrjfievos ', Imperfect 
 Indicative, cKaOrjprjv, properly a Pluperfect. 
 
 2. Ke^fiai, to lie down (stem kc-), properly also a Perfect, "I have 
 laid myself," or " have been laid down ;" Infinitive, Keta-dat ; Par- 
 ticiple, Keifievos ; Imperfect Indicative, iKciprjv, -ao, -to. 
 
 110. The three stems, lo--, 1-, and h, being marked by 
 special peculiarities, must be placed alone. The first of the 
 three is by far the most important, as the stem of the sub- 
 stantive verb, esse, to be. With the personal termination, -p, 
 the stem (€o--/xt) becomes d^iC, I am ; and with the Infinitive 
 ending, -vai, etj^at, to be. 
 
126 
 
 VERBS IN -(11 — FIRST CLASS — SPECIAL FORMS. [§ 110. 
 
 Several tenses are wanting in the conjugation of this verb, which 
 is as follows : — 
 
 Stem, ^cr- 
 
 INDICATIVE MOOD. 
 
 
 Present, am. 
 
 
 €t for eo-o-t 
 
 
 €Ofl€V 
 
 kcrri 
 
 ecrrt 
 
 
 €1(tC{v) 
 
 Imperfect or Aorist, was. 
 
 Tjv or rj}x7]v 
 
 
 rjfjiev or ijfjLcOa 
 
 Future, shall be. 
 
 
 eaofJLaL 
 €(rri 
 
 
 
 €(TTai (for eo-erat) 
 
 
 ^(TOVTai 
 
 IMPERATIVE MOOD. 
 
 
 Be thou. 
 
 
 taOi 
 
 ioTTc 
 
 iaro) or tJt(o 
 
 ecrrojcray 
 
 SUBJUNCTIVE MOOD 
 
 , 
 
 Present, mai/ be. 
 
 
 j5 
 
 
 
 OPTATIVE MOOD. 
 
 Present, might be. 
 
 
 €tr)aav 
 
§ 110.] VERBS IN -1*1 — FIRST CLASS SPECIAL FORMS. 127 
 
 INFINITIVE. 
 
 Present, to he, elvai. Future, to be about to be, eo-ecr^at. 
 
 PARTICIPLES. 
 
 Present, beinc/, wi', ova-a, ov ; gen. ovros, oiVrys, ovtoSj k-tA.. 
 Future, about to be, ea-oixevos, -t), -ov, -ov, -r]s, -ov, k.t.X. 
 
 Note on Accentuation. — In the Present Indicative, with the exception 
 of the second person singular, this verb is an enclitic, excepting (1) 
 where it follows a paroxytone, when it retains its accent as above ; and 
 (2) in the third person, where it is di. predicate, when it becomes paroxy- 
 tone, as ^(TTi ©eds, there is a God. It is also paroxytone after ws, ovk, 
 €t Kolf TovT, ciAA,'. Thus, ovK effTt, it is not ; tovt* eari, that is to say. 
 
 111. !N^ot unlike tlie substantive verb in conjugation, and 
 therefore to be carefully distinguished from it, are tlie verbs 
 et/ut (stem 1-), go, and tryjut (stem I-), send. Neither of them is 
 found in the ISTew Testament,* except in composition. It 
 will suffiQC to give a few forms of etfxt, to show the differences 
 between it and the substantive verb ; while the most impor- 
 tant compound of tr/jut is subjoined in full. 
 
 Forms of et/x6, to go (stem 1-) : — 
 
 Ind.- 
 
 -Pres. 
 
 etjoti 
 
 d 
 
 elcTL 
 
 LfJL€V 
 
 LT€ 
 
 iao-i(i;) 
 
 f) 
 
 Imp. 
 
 fl€LV 
 
 fl^LS 
 
 y€L 
 
 fl€i[Ji€V 
 
 fl^LT^ 
 
 fjecrav 
 
 Imper. 
 
 
 Wl 
 
 LTCO 
 
 
 ire 
 
 LTuxrav 
 
 SUBJ.- 
 
 -Pres. 
 
 tco 
 
 trjs 
 
 Iv 
 
 LODfJieV 
 
 XrjT^ 
 
 tcocniv) 
 
 Opt.- 
 
 -Pres. 
 
 'iOLfJiL 
 
 toLS 
 
 XoL 
 
 L0LIX€V 
 
 to ire 
 
 LOL€V 
 
 Inf.— 
 
 -Pres. 
 
 Uvai 
 
 
 
 
 
 
 Part. 
 
 —Pres. 
 
 I6v 
 
 lovaa 
 
 lov 
 
 
 
 
 * Some MSS. read in John vii. 34, .S6, for tlfxi, I am, elfii, I {will) go. 
 This present tense has in classic Greek a Future significance, equivalent to 
 the English idiom, I am going. 
 
128 
 
 VERBS IN -|ii — FIRST CLASS. 
 
 [§ 112. 
 
 112. Conjugation of trjfiiy to send, in its Compound, acpCrjixL. 
 
 The stem is I-, which, reduplicated, gives Irjfxi. Prefixed is the 
 preposition dno, from, away from ; the o being lost before t by- 
 elision, and the it changed by the aspirate into <J). 
 
 Hence d(f>irjni, to send away, let go (permit), forgive. 
 
 The tenses which follow the analogy of the First Conjugation are 
 included, so far as necessary, in the following paradigm, and will 
 readily be traced. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Active. 
 
 -Lr]s or -ets,* -Lr](n{v) 
 
 -L€T€ -La<TL[v) ov a(pLOv(n{v) 
 
 7](f)L€S r](l)L€ 
 
 1st Aor., a(l)r]Ka. (See § 108, 1.) 
 
 Pluperf., acl)€LK€LV 
 
 Pres., sing., ac^i-qiii 
 
 „ plur., -i€fJi€V 
 
 Impf., sing.,t 7](f)Lov 
 
 Fut. , a(pr\(T(ii 
 
 Perf., cK^eiKa 
 
 2Aor., sing, wanting. Plural, d(/)et/xei' acl)€XTe a(f>€laav 
 
 IMPERATIVE. 
 
 Pres., a(f)L€L 
 2 Aor., a(f)€s 
 
 acfyUro) 
 
 a<p€T(0 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 Pres., a(f)L&, -tf/?, -if} 
 2 Aor., d^w, -fjs, 'fj 
 
 optative. 
 
 Pres., acpieCr^v, -r]s, -rj 
 2 Aor., a<l>d-r]Vi -t;?, -r/ 
 
 infinitive. 
 
 Pres., d<|)teVai 
 
 participles. 
 
 Pres., d</)tet9, -ilcraf -iv 
 
 Plural, a(f)i€T€ 
 
 a^iiT(£i(Tav 
 iL(piT(0(rav 
 
 
 a(f)L€X[X€V, -etre, -eUv 
 &<l)€i[Ji€V, -etre, -etev 
 
 2 Aor., d(|)etvat 
 
 2 Aor., d<^€^?, -eto-a, '4v 
 
 • Rev. ii."20, critical add. f Preposition augmented. Plural wanting. 
 
§ 112.] VERBS IN -|At — FIRST CLASS. 129 
 
 Middle and Passive. 
 
 INDICATIVE. 
 
 I Pres., dffyUfxat, -crat, -rat Plural, acf)L€ii€6a, -aOe, -vrai 
 
 Imf., a(})L€[Jir]v, -(TO, -TO „ a4>U[Ji€da, -aOe, -vto 
 
 Perf., sing., a(f)€liJiaL a^eiaai , a(^etrat 
 
 „ plur., a(f)eLfM€0a acfyeicrde CK^eivTai or d(/)ea)i;rat* 
 
 Plup., a(f)€LiJLr]V acpclcro acfyelro, k.t.X, 
 
 IMPERATIVE. 
 
 Pres., a(f)i€(To or acpCov a^iiaOoi, k.t.X. 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 Pres., d(|)ta)/[xat, -irj, -f^rat, k.t.X. -LcafieOa, -CrjaOe, -ioiVTai 
 
 OPTATIVE. 
 
 Pres., a(pLOLiJ.r]v or cKpi^i^riv, -oio or -eto, -cnro or -etro, k.t.X. 
 
 INFINITIVE. 
 
 Pres., acpCeo-Oai 
 
 PARTICIPLE. 
 
 Pres., acf)L£iJi€vos 
 
 Middle only. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Put., acfyrja-ofxaL 2 Aor., dc^et/xrjr, as Plup. 
 
 IMPERATIVE. 
 
 2 Aor., a(f)0Vf a(l)4(T0<ti 6,^€(t6€, a(f)€cr6oi(Tav 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 2 Aor., a^S>iiai, -fj, -rJTat, k.t.X. 
 
 OPTATIVE. 
 
 Put., acprjcroLiJLrjv 2 Aor., acpoifJLrjv, -oio, -otro 
 
 INFINITIVE. 
 
 Put., a(f)ria-€<jda(. 2 Aor., cKpiaOai 
 
 PARTICIPLES. 
 
 Put., acprjaoiJL^vos' 2 Aor., d^cjotei^os 
 
 Passive only. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Put., a(f)€6ri(ToiJiaL 1 Aor., acfyeOrjv 
 
 • Tliia is the more common form, and is taken from the Doric dialect. 
 
130 VERBS IN -|ii — FIRST CLASS. [§ 112. 
 
 IMPERATIVE. 
 
 1 Aor., acjyeOrjTL 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 1 Aor., acpeOca 
 
 OPTATIVE. 
 
 Fut., a(f)ed7]aoifirjv 1 Aor., a(p€ddr]V 
 
 INFINITIVE. 
 
 Fut., a({)€6ri(r€(T6aL 1 Aor., dcpeOrivai 
 
 PARTICIPLES. 
 
 Fut., d(f)€6r](r6ix€vos 1 Aor., dcp^OeCs 
 
 VERBALS. 
 
 dcperos d(j)€Tios 
 
 113. Second Class, Yerbs in -vv[jll or -vvvfXL. 
 
 1. These verbs have no Second Aorist.* 
 
 2. Most of them have a kindred form of the First Conjugation, 
 in -vvw or -vvvw. From this form are taken — often, the Indicative 
 Present and Imperfect, with the Present Infinitive ; generally, 
 the Present Participle; and always, the Subjunctive and Optative 
 moods. Thus, from 8€ik-, show, we sometimes find the forms deiKuva, 
 -cLs, -ei, deiKvveiv, dciKvvcov ; while the only Present Subjunctive recog- 
 nised is deiKvvo), -r}s, -rj ; and the onlj Present Optative, deiKiruoijJu. 
 
 In the paradigms, these forms of the First Conjugation are marked 
 by a dagger (f). 
 
 3. All the tenses but the Present and Imperfect are formed from 
 the stem (without -w-). These are placed separately for comparison. 
 
 114. Paradigms of beUvvfjn, to show, and (cavvvfiL, to gird. 
 Stem (consonant), SeLK' (vowel), ^- 
 
 Active. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Pres., beUvvfiL or fSeiKwo) C<avvvp.L or fC^viwo) 
 
 ' b€Ui;v(n(v) k.t.A. C^vvv(tl(v) k.t.X. 
 
 * With one exception, in classic Greek, (Tfifypv/Mt, to quench; 2nd Aor., ^a0riv. 
 
§ 114.] 
 
 VERBS IN -|ii — SECOND CLASS. 
 
 131 
 
 Stem (consonant), SeiK- (vowel), ^o- 
 
 beLKVvTe 
 beUvvcni^v) 
 Impf., ibeUvvv or feb^iKwov 
 ibeLKPvs ibeUvves, 
 
 ibeUvv 
 
 €b€LKVVIJL€V 
 
 ebeLKvvre 
 ibeUvvaav 
 
 K.T.k. 
 
 ^(xiVVVT€ 
 
 €((avvvv or feCoiVVVOv 
 (((ovvvs i^uivvves, k.t.X. 
 
 €C(^VVV(TaV 
 
 IMPERATIVE. 
 
 Pres., beLKvv or beUvvOi 
 
 beLKVVTO) 
 b€LKVVT€ 
 
 beLKVvToxrav 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 Pres., fbeLKvvco 
 
 OPTATIVE. 
 
 PreS.,f b€LKVVOL[JLL 
 INFINITIVE. 
 
 Pres., beLKvvvai or '\b^iKVveiv 
 
 PARTICIPLES. 
 
 Pres., b€iKvvs, -Oo-a, or •\buKvv()iv ^cavvvSi -vaaj or ffcoj-'i'i^'coi' 
 
 ((iivvv or ((avvvdi 
 Ccovvvre 
 
 ^iOVVVTO)(TaV 
 fC^^VinJOLfJLL 
 
 (oivvvvaL or fCoivvveiV 
 
 Middle and Passive. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Pres., beiKvvfxai b^iKvv^ieOa 
 
 Impf, 
 
 b^lKVVCTai 
 
 b^iKVvrai 
 
 , €b€LKVV[Jir]V 
 
 ibeLKVvao 
 
 cb^lKVVTO 
 
 beiKwaOe 
 buKvvvrai 
 
 ib€LKVV[JL€6a 
 
 ^b^LKWo-Qe 
 
 ib^LKVVVTO 
 
 CoovvvfJiaL 
 CcovvvauL 
 
 iCcovvviJLVv 
 
 €^(aVVV(TO 
 
 IMPERATIVE. 
 
 Pres., b€LKvv(To b^UvvcrBe 
 
 b€LKvva-d(i) b^LKvvo-Qcoaav 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 Pres., fb€LKvv(i)iJiaL 
 
 (ovvvauoo 
 
 "fC'^wvoifxaL 
 
 CoiVvvfieOa 
 ((.ovvvvrai 
 
 k^iovvvvro 
 
 CcovvvaBe 
 ^oiVVvarOooaav 
 
132 VERBS IN -|i.i— SECOND CLASS. [§ 114. 
 
 Stem (consonant), SetK- (vowel), ^- 
 
 OPTATIVE. 
 
 Pres.jf b€LKVV0LiJi7}v fC(i)vwoCiJLr}v 
 
 INFINITIVE. 
 
 Pres., bsLKwa-OaL or fbeLKVvea-Oai ^(avwddai or f fa)z;i/veo-^at 
 
 TENSES AFTER THE MODEL OP THE 
 FIRST CONJUGATION. 
 
 Active. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Fut., Se^fo) fwo-o) 1 Aor., iSetfa efcoo-a 
 
 Perf., hih^ixa efwKa Plup., (e)6e6€t;(€ti^ €(i)fw/c€tz; 
 
 IMPERATIVE. 
 
 1 Aor., hei^ov (facrov 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 1 Aor., 8etf&) fcoo-o) Perf., 8c8etxa> efaKw 
 
 OPTATIVE. 
 
 Fut., beC^oLixt ^(acTOiiJLL 1 Aor., Se^^ai/zt C'^a-aifxt 
 Perf., beb^CxpLfiL kQaKoiiii 
 
 INFINITIVE. 
 
 Fut., hd^eiv C^a€iv 1 Aor.,8etfat fScrat 
 
 Perf., Sedeix^Vat ffo/ceWt 
 
 Middle and Passive. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Perf., bibcLyixaL efcoo-juat Plup,, ibcbeCyfirjv ^(t)fa>(rjUT;i; 
 
 IMPERATIVE. 
 
 Perf., 6e8eifo SeSet^^co, /c.r.A., Ifocro efwo-^co, k.t.A. 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 Perf,, bebeuyixevos Si i^^a-fiivos ca 
 
 OPTATIVE. 
 
 Perf., 5e5eiyjueW e??7P ^ftotr/x^vos etrjj' 
 
§ 114.] VERBS IN -V-i — SECOND CLASS. 133 
 
 Stem (consonant), deiK- (vowel), ^o- 
 
 INFimTlVE. 
 
 Perf., behelxOcLL cfwo-^a- 
 
 Middle only. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Fut., 8et£ojuiat ^(aaoixat 1 Aor., €8etf(i/xr/z^ €C(a(rdfi'i]v 
 
 IMPERATIVE. 
 
 1 Aor., Set^at fcSo-at 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 1 Aor., 8e^fa)/!xat fc5<r&)juiat 
 
 OPTATIVE. 
 
 Fut., het^oiixriv C^^aoLfx-qv 1 Aor., bet^aCix-qv fwcrat/xr^v 
 
 INFINITIVE. 
 
 Fut., beC^ecrdaL ^(aa-eaOai 1 Aor., b^t^aa-Qai ^(oa-acrOaL 
 
 PARTICIPLES. 
 
 Fut., 5ei^o/xeros ^(aaojicvos 1 Aor., beL^dfjievos C^^adixevos 
 Passive only. 
 
 INDICATIVE. 
 
 Fut., bu\6ri<joiiai fa)o-^?}a-ojuat 1 Aor., kbei\6r]v k^(a(TOi]v 
 
 IMPERATIVE. 
 
 1 Aor., b€LxOr}TL 
 
 Ccoa-OtjTL 
 
 SUBJUNCTIVE. 
 
 
 1 Aor., 8etx^^ 
 
 icaadSi 
 
 OPTATIVE. 
 
 
 Fut., beLx67](Toiii7]v 
 1 Aor., betxOeLTjv 
 
 CcaaO-qa-oCfJi'qv 
 
 C(0(T6€Lr]V 
 
 Il^i'lNITIVE. 
 
 
 Fut., beixOria-caOai 
 1 Aor., b€Lx6rjv(^i' 
 
 C(iia-dri(T€(T6ai 
 
 VERBALS. 
 
 
 beLKTOS 8etKT€0S 
 
 (fiixrTos 
 
 fctfcrreos 
 
134 verbs in -(ai — second class. [^ 115. 
 
 115. Remarks on the Paradigms. 
 
 a. The quantity of the v is marked in a sufficient number of 
 cases to indicate the rest. Where in the first class of verbs in -jxt, 
 the stem-vowel <x, €, or o, is made long, the v of the second class is 
 also lengthened. Thus TlBrjyn, Sei/ci/v/xi, but rlBefievj deUvvfiev. 
 
 h. Verbs of this class seldom occur in the New Testament, with 
 the exception of beiKwyn and anokXvixi. (See below.) 
 
 116. Yerbs with Consonant-stems, like h^Uwiii. 
 
 1. fxiyvvfiif to mix (stem, \>.iy-), only found in the New Testament 
 in forms like the First Conjugation; First Aorist, efic^a; Perfect 
 Participle, fxcjiiyiuii. 
 
 2. oXXv/xt, to destroy, to lose (stem, 6X-, or -oXc) ; hence oX-wyn, 
 and with the v assimilated, oKkvfXL), only found in the New Testa- 
 ment wdth the prefixed preposition, airo. Present Indicative, 
 aTToXXu/it ; Middle and Passive, oTroXXv/iai. Chiefly found in tenses 
 derived from collateral stem diroXe-, Active Future, aTroXeVoj, once 
 aivokai y* First Aorist, oTrciXeo-a ; Perfect, with neuter meaning, 
 I perish ! diroXoiXa ; Middle Future, a.7r6Xovfxai ; Second Aorist, 
 aTTcoXo'/LiTyi/ ; Present Participle, ol aTroXKvfxevoi often, tJie perishing. 
 
 3. ofivvni, to swear (stem, -6^ or -6}jio-). The forms used in the 
 New Testament are Present, as of First Conjugation, ofxvvoi, oiivveu 
 (but in Mark xiv. 71, the best MSS. read ofivvvai) ; First Aorist, 
 afjioaa \ Infinitive, ofioa-ai, from 6^6-. 
 
 4. pTjyvvni, to tear (stem, paY-). Present Passive Indicative, third 
 person plural, pr)yvvvTai (Matt. ix. 17); but generally with forms as 
 
 from prjo-cra, pr]^(i>. 
 
 117. Yerbs with Yowel-stems, like C^vwiml. 
 
 1. A-STEMS. — Kcpdvuvfiij to mix (stem, K€pd-). Only twice, First 
 Aorist, (Kepaaa (Rev. xviii. 6) ; Perfect Participle Passive, kckc- 
 paa-pevos (Rev. xiv. 10). 
 
 ♦ 1 Cor. I 19, from LXX. 
 
§ 117.] VERBS IN -p — SECOND CLASS. 135 
 
 2. E-STEMS. — ej/wfit, to clotJie (stem, fc-), only found with the 
 preJSxed preposition, ayi(^i, about. Present Active Indicative, third 
 person singular, a^<^teWuo-t(i/) (Matt. vi. 30 ; Luke xii. 28), and 
 Perfect Passive Participle, with augment prefixed to the prepo- 
 sition, TjfKpiea-fifvov (Matt. xi. 8 ; Luke vii. 25). 
 
 Kopevpvfxi, to satisfy (stem, Kop€-), First Aorist Passive Participle, 
 Kop€(r6ds (Acts xxvii. 38); Perfect Passive Participle, Ke<op€(rp,evos 
 (1 Cor. iv. 8). 
 
 a^ivvvpi, to extinguish (stem, o-pe-), Future Active, (t^cVcu ; Future 
 
 Passive, o-^eaBrja-opai. 
 
 3. 0-STEMS. — po)vpvixi, to strengthen (stem, po-), found only in the 
 Perfect Middle Imperative, tppaxro ; plural, eppoaade, be strong ! 
 i.e., Farewell. 
 
 (TTpoavvvpi, to strew, or spread (stem, oTpo-). Present forms as 
 from aTpoivvvco ; First Aorist Active, eo-rpaxra ; Perfect Participle 
 Passive, ea-rpco/ieVo?. 
 
 If the ahove verbs, with their significations, are now committed %o 
 memory, some trouble may be saved at subsequent stages. 
 
 Exercise 14.— On the Second Conjugation, or Verbs 
 in -F. 
 
 [The following examples of verbs in -jii occur in the " Sermon 
 on the Mount," and are here presented for analysis. In addition 
 to explanations already given (see Exercise 13, on the Defective 
 Verbs), it must be noted that the prefix utto- {from, away from), 
 with the verb blboipi, has the sense of return; dnodidcopi, to ^we 
 back; and eVt-, with the same verb, may be rendered over; ov-n- 
 signifies against.] 
 
 Forms. — eo-nv, eare, ta-rat, laBi, ci, earci, eaeaSe, tj, avra, ovres^ 
 TiBfacTiv, rrpoa-deivai, 7rpo<TTedf)(T€Tai, dvTiarrjvai, 86s, 86to>, dibov, OTJoSaJy^ 
 TTapaSft), ScoTf, eTTtScocrei, dodrjcreTai, didovai, a(p€S, dcpiepev, d(f)^Te, acptrji ft, 
 bvvaaai, bvvarai, bvvao'de, Keipevi], dnoXijrai, opoaai, opoajjs, prj^ci'TiVf 
 dp(f)uvvvaip. 
 
 m 
 
136 VERBS EXERCISES. [§ 117. 
 
 Exercise 15.— General, upon the Verbs. 
 
 *^* The learner should now be expert in trackig any verbal 
 form to its stem. As a test of proficiency, the following list 
 of verbs is subjoined, taken in order from the Second Epistle 
 to the Thessalonians. Let the stem,, conjugation, class, voice, 
 mood, tense, and, when necessary, the number and person, of 
 every one be written down ; if possible, without reference to 
 any paradigm. Prefixes not belonging to the root are printed 
 in thick type. The Yocabulary or Lexicon must be consulted 
 for the meaning of the words. 
 
 CHAPTER I. 
 3. Ei;(api(rTeif, 6(^eiko}xev, vtvipav^dvei, TrXeovd^ec. 4. Kav^dcrdai (how 
 do you distinguish in such a word between the First and Second 
 Conjugations 1), avex^aBe. 5. KaTa^ia)dr]vai, ndax^Te. 6. avTarrodovvai, 
 OXl^ovctiv (Participle). 7. ffki^o^evois. 8. SiSoi^oy, dboa-i, itraKovovai 
 (Participle). 9. riaova-iv. 10. eXBrj, Ivbo^ao-dTJvai, Oavfiaa-drjvai, iriarev- 
 ixciv (Participle), iiricrTevdr]. 11. irpoa-evxofxeOa, d^Kao-rj, Trkqpoicrrj. 
 12. ivbo^a(T6rj. 
 
 CHAPTER II. 
 
 1. *Epo)Ta>fiev. 2. aaXevdrjvai, OpoeiaOai, IvearTjKev. 3. ^aTrarrja-Tj, 
 eXdrjj atroKakv<pd^. 4. avriKeifievos, vTnpaipopevos, Xeyofxevov, KaQiaai, 
 diroSeiKi/vvra. 5. p.vrip.ovev€Tey eXeyov. 6. Korexov, o'ldare, atroKaXytpdrivai. 
 7. ivepyeuai, KaT€Xo>v, yevrjrai. 8. atroKaXvcpdrja-eTai, avaXaxrei, Karap- 
 yT)a€t. 10. atroXXvpevoiSf ide^avro, acoBrivai. 11. nepyJAei, TriareCo-at 
 (distinguish this from Optative forms, as in ver. 17). 12. KpiBaa-i, 
 TicTTevcravTes, €v8oKT)(ravT€^, 1 3. oc^eiXpfiei/, ^vxapiarelv, rjyamjpevoi,, elXero 
 {iCXaro is read by Lachmann and Tischendorf; see § 97, note). 
 li. €KdXe(T€v, 15. (TTrjKeTe (see § 108, 4), /cparetre, eSibdxBrjTe. 16. 
 dyaTTTjdas, dovs. 17. irapaKoXeVai (Optative), arrjpL^ai (Optative). 
 CHAPTER III. 
 
 1 . IIpo<reu;(ecr^e, rp^xVi ^o^d^rjrai. 2. pvada>p-€V. 3. aTrjpl^ci, (pvXd^ei. 
 4. 7r€7roi6ap.ev, 'irapayyeXXopev, iroielTe, Troi^a-ere. 5. Korevdvvat (Opta- 
 tive). 6. (TTeXXeadai, trtpnraTovvros, trapeXa^e. 7. pip.elcrOai, fjraKTr)- 
 crapev (from dra/crc'o)). 8. €(f)dyop€v, epya^opevoi, Ivi^apijo-ai. 9. exop.fv, 
 ba>p,€V, 10. TJixev,Trapr)yyeXXop,ev,deX€i,epyd^e(r6ai,e(T6UTa>. 11. aKovofitp, 
 
§ 117.] EXERCISES. 137 
 
 fpya^'o/zeVou?, TTipKepya^ofievovs- 12. irapaicaXovfxev, icrQlwcTLv. 13. cK/ca- 
 KrjcrrjTe, KoXoTToiovvTes. 14. viraKoveij (TTjfxeiova-de, frvvavafxiyvvade, ivrpaTrt], 
 15. fjyclo-6ef vovdeTelre. 16. dcorj. 17. ypd<po). 
 
 Exercise 16.— Short Sentences. 
 
 I. The Beatitudes (Matt. v. 3-10). 
 
 These and the following Sentences are given chiefly as practice 
 in applying the rules of conjugation and declension. As the 
 clauses are complete in sense, they necessarily involve the princi- 
 ples of Syntax ; but no difficulties in construction will be found. 
 For the use of the Cases, see 11. The references in the Notes to 
 succeeding parts of the work will also be useful. 
 
 Observe that throughout the Beatitudes the substantive verb are 
 must be supplied with the predicate, fiaKapioi, blessed. (See § 166.) ori 
 is because (§ 136, 6). 
 
 1. Mafcuptot ol 7rr<B;(0i ra Tri/eufiart '^ on avrojv^ icrriv f} ^acrCKeia tcov 
 ovpava>v. 
 
 2. pampLOi ol rrevdovvTes '^ on avrol 7rapaK\r}6rj(TOVTai. 
 
 3. puKapioL ol irpaels '* on avTo\ KXijpovopr^crovcn ttjv yrjv. 
 
 4. fiaKapLoi ol TreivcovTes Koi bi-\lra>vTes^ ttjv diKaioavvrjv ' on avrol X^P' 
 TacrOrjcrovTai. 
 
 5. paKapioL ol iXerjpoves' on avTo\ i\(r]dr)(T0VTai. 
 
 6. fiampioL ol Kadapol rrj Kap8ia ' on avrol tov Qeov oyj/ovrai.^ 
 
 7. paKdf)ioi ol elprjvoTTOioi ' on avrol viol' Qeov Kkrjdrjaourai. 
 
 8. fiaKaptoL ol debicoypevoL eveKev° diKaioavvrjs ' on avrav ecrnv rj 
 jSacTiXeia tS>v ovpavav. 
 
 1 Dative : in {the) spirit, as hereafter explained, § 280, /. Compare rr} 
 Kapdiq,, 6. 
 
 2 Of them = theirs. 
 
 3 The mourning ones = those who mourn, § 200. Compare the Parti- 
 ciples in sentences 4, 8. 
 
 * See § 39. 
 
 5 Hungering and thirsting /or righteousness (ace), § 281, a. 
 
 6 See § 103^(4). 
 
 7 Nominative after a copulative verb. See § 165, note. 
 
 8 For the sake of (gen. ), § 133. 
 
138 EXEKCISES. [§ 117. 
 
 II. From John i. 
 
 Prepositions, 
 anoy with Gen., /row, of (a place). 
 didj „ 6y means of. 
 
 e'K, „ out of. 
 
 cv, with Dat., in, with plural, 
 
 among. 
 TTapd, with Gen., from (of persons). 
 npos, with Ace, unto, with (§307, 
 
 r,2). 
 
 Further details, Ch. VI., and Syntax. 
 
 Adverb used as Preposition. 
 Xtoplsi with Gen., without. 
 
 Negative Adverbs. 
 
 ov, not. 
 
 ov8e, not even. 
 
 Conjunctions. 
 
 Kai, and (§ 136, 1). 
 CDS, as (§ 136, 2). 
 
 Yerses 1-5. 
 
 *'EiV d.p)(rj rjv 6 Xoyos , Ka\ 6 \6yos rjv rrpos tov Qfbv, Koi Geoy rjv 6 
 "koyos.^ ovTos rjv ev dpxij npos tov Qeop. Tlavra 8i avTov eyevero,^ 
 Koi xoapls avTov eyevero ovdc ev, o ykyovev. iv otrw ^(bj) rfv, Koi tj ^coff 
 rjv TO (f>S)5 Ta>v dv6pa>Tr<ov, Koi to (fiats ev Tjj (tkotlo, (palvei, koi tj (TKoria 
 avTo ov KUTtXa^ev. 
 
 Yei-se 14. 
 
 Kai 6 \6yos (rap^ iyeveTO, Koi eaKfjvaaev ev fip-lv, (jcai eBeatrdpLeOa ttjv 
 ho^av avTov, bo^av las fiovoyevovs irapa TraTpos ') nXrjprjs ;(a/JiTOf koi 
 dkrjdelas. 
 
 Verses 46, 47. 
 
 Evpia-Kci ^iknnros tov NadavaffK, koI Xeyei ai/Tw,^ *0i/* eypayjre Mbia-rjs 
 (V TO) j/o/xa> Koi oi 7rpo^i]TaL,^ evpf)Kapev, 'lT](rovv^ tov vibv tov 'laxrrjKf) 
 Tov'^ dnb tia^apeT. koX eiirev auro)^ NadavarjX, *Ek Na^apcr bvvaTai ti 
 ayadov elvai',^ Xeyei avTa^ ^iXiinros,''Epxov koi i5f. 
 
 ^ 6 \6yos is the subject, § 206. 
 
 2 Singular verb, with plural neuter nominative, § 173. 
 
 3 To him, dative after the verb of saying, § 278, b. 
 
 * Understand /«*?» as antecedent : "him whom," § 347, 
 
 * Understand ^ypai^iav. 
 
 « (Namely) Jesus, in apposition (§ 177) with the antecedent (2) above, 
 
 ? Simply refers to vl6u (§ 230, a), not to be translated. 
 
 ■ The infinitive dependent on Svvarcu (§ 389, a) : can anything good be. 
 
§ 117.] EXERCISES. 139 
 
 III. Selected Sentences. 
 
 be, but. 
 ort, tllCtt, 
 
 Prepositions (additional). i Conjunctions, 
 
 fls, with Ace, into. \ 
 
 eVi, „ to. j 
 
 fXfTci, with Gen., together with. \ 
 
 1. ^'Eroifidaare^ ttju 686v Kvpiov. 
 
 2. *Ij/cro{), eXerja-ov [xe. 
 
 3. Qapcrei^f eyetpot^, (^com (re. 
 
 4. H 7rl(rTi9 (Tov aecroiKe ere. 
 
 5. *A(fie(ouTaL (tov al afxapTiai. 
 
 6. 2vvedpafi€'" irpos avTovs nas 6 Xaos. 
 
 7. MereKaXeo-aro tovs Trpea-^VTepovs Trjs iKKXrjatas. 
 
 8. MaKapiov ecrri 8i86uaL paXkov rj Xap^dveiv, 
 
 9. Knlaapa^ eTnKeKXrjaai, enl Kaicrapa TTopeva-r]. 
 
 10. *Avd(TTT]di^, KOI arrjOi enl tovs Tro'Say (Tov. 
 
 11. *H TTiaris vpoov KaTayyeXXeraL iv oX(o T<5 Koa-pto. 
 
 12. ^Ev(ppdvdr]T€^f edinj, pera tov Xaov avTov. 
 
 13. *Qs cro(f)6s apx^iTCKTOiV SepeXiov TedeiKa, aXXos 5e eVot/coSo/xet. 
 
 14. ^Oelpovcnv rjOrj xpw6*^ opiXiai KaKai. 
 
 15. *H dya.TT'q tov XpiiTTOv avvex^i- rjpas. 
 
 16. Xa}pf}(raTe ^pas, ovdeua r)bLKr]crapev, ovbeva ecpdelpapev, ovheva 
 eTrXeoveKTT] crapev. 
 
 17. ILdvTa boKipd^eTe ''■ to koXou kutcx^'''^' ^.tto navTos €i8ovs novrjpov^ 
 diT^X€<T6e. 
 
 18. IIio-Tos" 6 Xoyos Kal trda-qs dTroboxrjs' a^ios, otl XpccTTos ^Irjaovs 
 i]X6ev els TOV Kocrpov dpapTmXovs crcdo-aiP 
 
 19. ^Hvoiyrj 6 vaos t^s ctktjutjs tov papTvpiov iv r<5 ovpavS. 
 
 1 For the sense of the Aorist Imperative, and its distinction from the 
 Present, § 373 may be consulted. 
 
 2 See § 103 (5). 
 
 3 To Caesar: prep, implied in verb (§ 281, a). See {^) on the Beatitudes. 
 < See § 3, A. 
 
 5 From every form of evil, 1 Thess. v. 22. 
 
 ^ Understand i<JTi. Compare on the Beatitudes, prefixed note. 
 
 7 Genitive, by &^ios, worthy o/(§ 272). 
 
 * Infinitive, expressing purpose, as in English. (See 389, b, I.) 
 
140 PREPOSITIONS. [§ 118. 
 
 CiLiPTER yi.— PEEPOSITIOKS. 
 
 118. It was stated in § 11 tliat three forms of inflection, or 
 " cases," in Nouns are used to denote three several relations 
 of place : the Genitive implying motion from ; the Dative, 
 rest in, or connexion with ; and the Accusative, motion towards. 
 The cases thus severally answer the questions, Whence? 
 Where? Whither? 
 
 With this general distinction are connected very many 
 other relations, which are expressed by the same three cases, 
 with the aid of Prepositions. 
 
 To Syntax it belongs to exhibit the various meanings of the 
 prepositions, and their place in sentences. For the present, it 
 will suffice to give a list of the chief of them, with their general 
 significations. This is necessary, partly because several adverbs 
 (see § 132) are derived from prepositions ; but chiefly because of 
 the important place which prepositions hold in the composition of 
 verbs. (See Chapter X.) 
 
 Prepositions may govern — 
 
 1. The Genitive only : Whence ? 
 
 2. The Dative only : Where 1 
 
 3. The Accusative only : Whither ? 
 
 4. The Genitive and Accusative : WJience ? Whither ? 
 
 5. The Genitive, Dative, and Accusative : Whence ? 
 
 Where? Whither 2 
 
 119. Prepositions governing the Genitive only. 
 avri (opposition, equivalent), over against, opposed to, instead of. 
 aTr6 (motion from the exterior), ^(Wi, a/way from. 
 
§119>] PREPOSITIONS. 141 
 
 eK, e^ (motion from the mteiior), from, out of, 
 npo, before, whether of time or place. 
 
 To these may be added most of the "improper" prepositions, as 
 they are often called ; being really adverbs with a prepositional 
 government. (For a list of these, see § 133.) 
 
 120. Prepositions governing the Dative only. 
 
 iv, in, of time, place, or element ; among, 
 avv (union of co-operation), with. 
 
 121. Prepositions governing the Accusative only. 
 
 dvd (up in), used in the phrases dva fiea-ov, in the midst of; dva 
 Hfpos, in turns (1 Cor. xiv. 27). 
 
 els (motion to the interior), into, to, untOy with a view to. 
 
 122. Prepositions governing the Genitive and 
 Accusative. 
 
 dtd, through. Gen (through, as proceeding from), through, by 
 mean£ oj. Ace. (through, as tending towards), on account of, or 
 owing to. 
 
 Kara, down. Gen. (down from : so, literally, 1 Cor. xi. 4), 
 against. Ace. (down towards), according to, throughout, during, 
 
 over. 
 
 fieTa (union of locality ; compare avp). Gen., together with, 
 among. Ace, after. 
 
 Trepi, around. Gen., about, concerning, on behalf of; once, above 
 (3 John 2). Ace, about, round about, 
 virep, over. Gen., above, on behalf ofjor. Ace, beyond. 
 
 vno, under. Gen., by (of the agent or efficient cause). Ace, 
 under, in the power of, close upon (as Acts v. 21, close upon 
 morning, i.e., " very early"). 
 
h2 prepositions. [^ 123. 
 
 123. Prepositions governing the Genitive, Dative, 
 AND Accusative. 
 
 eVi (superposition). Gen., wpon (as springing from), over, in the 
 presence of, in the time of. Dat., wpon (as resting on), in 
 addition to, on account of Ace, up to (used of place, number, 
 aim), over (of time, j)lace, extent). 
 
 Trapd (juxtaposition). Gen. (from beside), from, used of persons, 
 as OTTO of places. Dat. (at the side of), near, with, of persons 
 only, except John xix. 25. Ace. (to, or along the side of), beside, 
 compared with, i.e., so as to be shown beyond, or cordrary to, 
 instead of 
 
 TTpos (in the direction of). Gen., in favour of, only in Acts 
 xxvii. 34. Dat., at, close by. Ace, towards, in referen^ce to. 
 
 124. Synoptical Table of the Prepositions. 
 
 The Prepositions are here exhibited in groups, both because their 
 meaning may thus be more easily remembered, and because the com- 
 parison, both in meaning and form, suggests some interesting points of 
 relationship. For further details the student may consult Dr. Donald- 
 son's "New Cratylus," Book ii., chapter 2. Only the general meaning 
 of every preposition is given in the following table ; and the initial 
 capitals denote the cases governed. Cases found in classic Greek, but 
 not in the New Testament, with certain prepositions, are bracketed. 
 
 G. *A7ro', in reference to the exterior, from. 
 
 *Ek, in reference to the interior, ^rom, proclitic. 
 'Ev, „ „ m, „ 
 
 *Ets, „ „ to, „ 
 
 'Az/a, up ; opposite of Kara. 
 Kara, dovm ; opposite of ava. 
 
 *E7ri, superposition, upon. 
 
 Uapd, juxtaposition, beside. 
 
 Xlpd?, propinquity, towards. 
 G. (d.) a. Ilfpi, circumvention, entire ; around. 
 (g. d. a.) 'A/x(/)«', circumvention, partial; ahouL 
 
 0. 
 
 D. 
 
 A. 
 
 (D.) A. 
 
 G. A. 
 
 G. D. A. 
 
 G. D. A. 
 
 G. D. A. 
 
§ 124.] PREPOSITIONS. 143 
 
 {G. A. 'YTr/p, over ; (super). 
 G. A. 'Ytto, under; {sub). 
 
 !G. A. Mera, association, toith, after. 
 D. 2jJi/, co-operation, with. 
 
 {G. ^kvTi, opposition, specific, over against. 
 G. n/}d, opposition, general, in front of before. 
 
 Q. A. Aia, through^ kindred with dvo, and regarding the 
 object as divided into two parts. 
 
 'A/i<^i is not used in the New Testament, except in composition. 
 In classic Greek, its use is comparatively rare. With all three 
 cases it means about, or around. 
 
 Accentuation. — The Prepositions are all oxytone except the proclitics, 
 els, in, iv. 
 
 125. For further details as to the meaning and use of the 
 prepositions, see Chapter X., especially the Table, § 147, a ; 
 also Syntax. 
 
 In explanation of the very various significance which may 
 belong to the same preposition, two points should be noted : (1) 
 that its meaning will be necessarily modified by the signification 
 of the verb that it may follow, and by that of the noun which it 
 governs, as also by the case of the latter; and (2) that as all lan- 
 guages have a far smaller number of words than there are shades of 
 thought to express, one word must often have many applications. 
 Then, as no langiiage is exactly parallel, word for word, with any 
 other, the variations of meaning included under one Greek term, 
 for instance, will not be the same as those embraced by the nearest 
 English equivalent. Thus, vnep may often be translated for / but 
 the applications of the two words, though perhaps equally various, 
 are very far from being identical. 
 
] H ad\t:rbs. [§ 126. 
 
 Chapter YII.— ADVERBS. 
 
 126. The simplest, and perhaps the original form of an 
 Adverb, is some case of a substantive, a pronoun, or an adjec- 
 tive agreeing with a noun understood ; fixed absolutely in 
 that shape to express some quality, manner, place, or time. 
 
 a. The Accusative is very often thus employed, as ok/x^v (Matt. 
 XV. 16), yet, lit., " up to (this) point;" Trepdv, on the otiier side. In 
 like manner is used the accusative neuter of many adjectives, both 
 singular and plural ; often with the article : as, t6 \onv6v, further- 
 more (once, rou XotTrov, Gal. vi. 17) j to. ttoKKo, for the most part. 
 So, possibly from obsolete adjectives, (rrjfiepov, to-day; avpiov, 
 to-morrow ; x'^^h yesterday. 
 
 h. The Dative (sometimes in an obsolete form) is also frequently 
 found: as i8ia, privately ; TreCij, by land. Here the iota subscript 
 is often omitted : navrr), always (Acts xxiv. 3, in some copies, 
 navTrj) J fiKq, without a causc. 
 
 c. The Genitive occurs in avrov, tliere, as well as in other forms, 
 which will be noticed immediately. 
 
 d. In some instances, a preposition with its case written as 
 one word, is used adverbially, as -napaxprnia, immediately, lit, 
 "along with the business ;" €^ai(f>vr}s, suddenly, lit., "from a steep 
 descent;" KaOe^^s, in order, lit., "according to a special course." 
 
 e. The older form of the language employed the terminations 
 -06V, -01, and -Be as case-endings of nouns (Gen., Dai, Ace), and 
 when they became obsolete in ordinary declension, they were 
 retained as adverbial terminations to denote whence, where, and 
 whither. Thus : ovpavoOev, from heaven ; naibiSBev, from child Jiood 
 (Mark ix. 21); irepvai (the -ai standing for the older -0i), last year 
 (2 Cor. viii. 10; ix. 2). These terminations are also found in 
 adverbs derived from prepositions and other adverbs, on which 
 see § 132. 
 
§ 127.] ADVERBS. 145 
 
 127. Adverbs in -«s. 
 
 The most common form of adverbs is, however, that in -ws. 
 This termination, which answers exactly in meaning to our 
 final syllable -/?/,* is affixed to adjective-stems of all forms, 
 the stem- ending, where needful, being modified. 
 
 For example : 
 
 First form (§ 34), diKaios, just, 8iKaio- ; diKaiois, justly. 
 Second form (§ 37), nds, all, -rravr- ; ndvrcos, wholly. 
 Third form (§ 41), aXrjdrjS) true, dXT]6€<r-; aXrjdois, truly. 
 
 Participles may also yield this adverbial form, as ovrcos (from a>v, 
 stem 6vT-) really. 
 
 Sometimes an adverb formed from an adjective appears in two 
 forms ; as raxv and raxecos, quickly ; evOvs (probably a corrupt form 
 of evOv) and evdecos, immediately. 
 
 128. Comparison of Adverbs. 
 
 The comparative of adverbs is generally the neuter singular 
 accusative of the corresponding adjective ; the superlative, the 
 neuter plural. Thus : raxecas (or raxv) quickly ; raxiov, more 
 quickly (John xx. 4); rdxi-a-Ta, most quickly (Acts xvii. 15); ev, 
 well (probably from Us, an old equivalent of dya66s) ; ^eXrlov, better 
 (2 Tim. i. 18). Adverbs of other than adjective derivation con- 
 form to this model. So from avco (see § 132) is found dvarepov. 
 
 Some comparatives take the termination -cos-, as irepiacroTepcoi, 
 more abundantly. 
 
 An irregular comparative and superlative are fiaXkov, more; 
 fidXiara, most. So, aacrov, nearer (Acts xxvii, 13), attributed to the 
 adverb (in classic Greek); ayxh near; superlative, ayxtcTTa. 
 
 * It is possibly an old dative plural : -ws = -ois. The accentuation 
 generally follows that of the genitive plural of the adjective; as diKalaVt 
 biKaiws, a\T)6wv, aXriQus. 
 
146 
 
 ADVERBS. 
 
 [§129. 
 
 129. Pronominal Adverbs, used also as Conjunctions. 
 
 Several adverbs are formed indirectly or directly from pro- 
 nouns ; and, like pronouns, are demonstrative, relative, inter- 
 rogative, dependent interrogative, and indefinite (enclitic). 
 
 The following Table gives the chief pronominal adverbs 
 found in the New Testament : — 
 
 
 Demonstrative. 
 
 Relative. 
 
 Interrogative. 
 
 Dependent 
 Interrogative. 
 
 Indefinite. 
 
 Time... 
 
 t6t€, tJien 
 
 3t6, wlien 
 
 fftJrc; when? 
 
 6ir6T€, when 
 
 iroTf, some- 
 
 
 vvv, vvvl, now 
 
 7]viKa, when, 
 in parti- 
 cular 
 
 
 
 time 
 
 Place... 
 
 avTov, here 
 SSe, Jiere 
 
 there, thither 
 ived5€, hither 
 
 ov, where 
 
 irov'y where? 
 
 dtrovy where 
 
 irov, some- 
 wJiere 
 
 
 ivTive^v, hence. 
 
 '69ey, whence 
 
 ir69ev; whence? 
 
 
 
 
 thence 
 
 
 
 
 
 Maimer 
 
 o0Tcij(s), thus. 
 
 as, as 
 
 iTws; how? 
 
 Bttus, how 
 
 vwis), some- 
 
 
 so 
 
 
 
 vdnpov, whe- 
 ther 
 
 how 
 
 The correlatives in the above Table will be immediately per- 
 ceived. For further details compare under Pronouns, especially 
 §62, and Syntax. OiJra), so, becomes oCras before a vowel, and the 
 indefinite na is always Troas, except in composition. 
 
 It will be observed that the scheme of adverbs is incomplete in 
 the relative and interrogative divisions, by the omission of the 
 (accusative) form whitlier. Classic Greek supplies the omission by 
 the words oi, ttoI; ottoi, but these are not found in the New 
 Testament, the genitive forms oZ, ttoO; ottov being used. Compare 
 in English the tendency to say ^^ Wliere are you going?" for 
 " Whither are you going ]" 
 
§ 130.] ADVERBS. 147 
 
 130. Numeral Adverbs. 
 
 Numeral adverbs end in -is, -kis, or -aKis, as bis, twice ; rpis, thrice; 
 eTTTaKLs, seven times ; i^dofjLrjKovTdKis, seventh/ times (Matt, xviii. 22) ; 
 TToWaKis, many times, ana^, once for all, is exceptionally formed ; 
 ocraKis, as often as (1 Cor. xi. ^b, '2Q>), is from the relative. 
 
 131. Adverbs from Yerbs. 
 
 Ancient verbal forms, used as adverbs, are bevpo, hither, with 
 its plural, bevre. These are generally employed as imperatives, 
 " Come thou (or ye) hither 1" The imperative aye is also employed 
 as a kind of adverb, Go to ! (James iv. 13 j v. 1.) 
 
 Some verbs in -tt«, expressing national peculiarity, form an 
 adverb in -itrrL. Thus, from iXXrjviCco, we find iXXrjvLorri, in the 
 Greek language ; similarly, i^paiari, in the Hebrew language. 
 
 132. Adverbs from Prepositions. 
 
 Many prepositions have a corresponding adverb in -« (par- 
 oxjiione). Thus, from dvd is formed apa>, upwards; and from 
 Kardf Kdro), downwards. So, 60-&), within; e'^co, without. The 
 termination -Qiv is added to these adverbs also, with a genitive 
 force ; as avcodev, from above ; e^codev, from without. 
 
 Once a preposition without change is employed as an adverb 
 (2 Cor. xi. 23), {mlp eyS, I {am) more.* 
 
 133. Prepositive Adverbs, or Improper Prepositions. 
 
 Several adverbs may be used like prepositions to govern nouns, 
 and are then termed "improper" or "spurious" prepositions. The 
 following is an alphabetical list of the principal found in the New 
 Testament : — 
 
 apa, together with. 
 
 av€v, without. 
 
 axpi{s), or p€xpt{s), until. 
 
 ♦ So, vp65, too, often in classical Greek. 
 
148 ADVERBS. [§ 133. 
 
 eyyusj near, in time or space. 
 
 eyLTvpocrBcVy hefore. 
 
 ivavTLov, in front of, ag%lnst. 
 
 fvcKa (-ev), for the sake of. 
 
 evaniov, before, in the presence of. 
 
 e^coj without. 
 
 eVai/o), above. 
 
 €o-(B, vnthin. 
 
 ecoff, as far as. 
 
 fieaovf in the midst o/'(Phil. ii. 15, MSS.). 
 
 fiera^Vf between. 
 
 dnio-Wf oTTcaBev, behind, after. 
 
 oyjre, at the end of (Matt, xxviii. 1). 
 
 ttXtjv, except. 
 
 irXijaiov, near ; TrapairXrio-iov, very near. 
 
 vTrepcKciva, beyond (2 Cor. x. 16). 
 
 Xapi-V) by favour of, for the sake of. 
 
 X«piff, separated from, without. 
 
 Some of the above, it is evident, are originally adverbial forms 
 of adjectives and substantives. All govern the Genitive, except 
 afia (Matt. xiii. 29), and TrapaTrXrjo-iov (Phil. ii. 27), which take the 
 Dative ; as does eyyvs sometimes. 
 
 134. Negative Adverbs. 
 
 a. The negative adverbs are ov (before a vowel, ovk ; before 
 an aspirated vowel, o^x), not, and firj, not 
 
 Accentuation. — ov is proclitic, excepting where emphatic ; as oC, No.' 
 (John i. 21). 
 
 b. For an explanation of the difference between these two words, 
 see Syntax. It must suffice now to say that ov denies absolutely, 
 fiT), on some expressed or implied condition. The former is called 
 the "categorical," or "objective" negative; the latter, the "con- 
 ditional," or " subjective." Both words are used in composition 
 
§ 134.] ADVERBS. 149 
 
 with Tis, Ti (see § 60) ; also with the indefinite adverbs in the 
 Table, § 129, as ovTrco, not yet; fxrjTTOTe, never in any case. 
 
 c, M.r] is also used as an interrogative adverb, expecting the 
 answer, no ; and, in composition with the interrogative n'?, adds 
 a kind of appeal to the hearers, as though enlisting their assent to 
 the negative : thus, /Ajjrt eyw; (Mark xiv. 19), 7s it I ? ^. e., "It is 
 not I, is it?" 
 
150 CONJUNCTIONS. [§ 135. 
 
 Chapter YIII.- CONJUNCTIONS AND OTHER 
 PARTICLES. 
 
 135, Besides the Conjunctions properly so called, used, as in 
 other languages, to unite words and sentences, there are in Greek 
 several indeclinable words, employed sometimes separately, often 
 in combination with other words, for the purpose of emphasis. 
 These cannot always be translated, the degree of emphasis being 
 too slight for the words of other languages to convey. 
 
 These indeclinable words, together with the conjunctions 
 themselves (and sometimes the primitive adverbs), are gene- 
 rally called Particles, 
 
 It belongs to Syntax to discuss the place and power of the 
 particles in a sentence. All, therefore, that is now necessary is, to 
 classify the chief of them, and to indicate their general meaning. 
 
 136. ClASSIFICATION OF THE CONJUNCTIVE PaRTICLES. 
 
 The Conjunctions denote (1) annexation, (2) comparison, (3) dis- 
 junction, (4) antithesis, (5) condition, (6) reason, (7) inference, or 
 (8) result. The relative forms of the adverbs (see § 129) ai-e also 
 really conjunctions. 
 
 1. Annexation. — The copulative conjunctions are Kal, and^ also, 
 even; re, and, also. The latter is generally subordinate: re ... »cat, 
 both . . . and, not only . . . hut ; sometimes koX ... t€, or tc ... re. Very 
 generally, however, both... and is expressed by /cat... /eat, as in 
 1 Thess. ii. 14, 15, &c. 
 
 2. Comparison. — As conjunctions of comparison, the particles 
 wy, as ; ucmfp, just as ; Kudas, like as, are used ; generally in cor- 
 relation with the adverb ovroiSt so. (Compare § 129, Table). 
 
^ 136.] coNJUNCTioxs. lol 
 
 3. Disjunction. — The disjunctive particles are ^, or; ^ ... If, 
 either ...or, (in general); fJTOL...rj, either ...or, (as an exclusive 
 alternative) ; e'lre ... elVe, whether ... whether. 
 
 4. Antithesis. — The antithetic conjunctions are aWd (originally 
 neuter plural of oXXo?) and be, both signifying hut. The adversative 
 sense is much stronger in the former than in the latter. With 5e 
 the particle fxev often stands in the preceding sentence, and may 
 be rendered indeed or on the one hand {hi, on the other), or, more 
 frequently, may be left untranslated, marking simply that the two 
 clauses stand in real or formal antithesis. Etymologically, fi4v is 
 (probably) "the first thing;" be, "the second thing:" the anti- 
 thesis is, therefore, often very slight, a distinction rather than 
 opposition. 
 
 5. Condition. — The conditional particles are el, if; etye, if at 
 least ; emep, if at all; edv {el av), if (possibly). For the important 
 rules as to their use with verbs, see Syntax. 
 
 6. Cause. — Particles expressive of a reason (causal) are, ort, that, 
 because; ydp,for; bton, because; inei (see § 129), since. 
 
 7. hference. — The chief inferential particles are, oZv, there- 
 fore ; To'ivvv, then ; apa, consequently ; b^o, wherefore ; roiyapovv, 
 accordingly/. 
 
 8. Result. — The "final" conjunctions are Iva, in order that; 
 wy and oTTcas, so that ; tx-fj, that not, lest. 
 
 137. Particles of Emphasis and Interkogation. 
 
 a. The chief emphatic particles are ye, at least, hideed (enclitic); 
 and bi], certainly, now. To these may be added the enclitics irep, 
 very, verily, and tol, certainly, found in combination with other 
 words, as eTreibrjnep (Luke i. 1), since verily ; fxevToi, however. 
 
 b. As interrogative particles the following are employed : ft, if, 
 used elliptically, "Tell us if — ;" jj, simply denoting that a question 
 is asked, and requiring no English equivalent save in the form of 
 the sentence; and apa (not to be confounded with apa, § 136, 7), 
 which makes the question emphatic (only in Luke xviii. 8j 
 
 n 
 
152 PARTICLES. [U37. 
 
 Acts viii. 30; Gal. ii. 17). For the interrogative adverbs, see 
 §129; and for tlie structure of interrogative sentences, consult 
 the Syntax. 
 
 138. Interjections. 
 
 a. An Interjection is generally but the transcript of a natural 
 instinctive sound, and therefore scarcely ranks among the " paiis 
 of organized speech." Words of this kind in the New Testament 
 are «, ! oh ! ea, ah ! expressive of pain and terror (Mark i. 24 ; 
 Luke iv. 34); ova, ah! expressing scorn and hatred (Mark xv. 29); 
 ovaij woe I alas! often governing a dative; oval vixiv, woe unto you! 
 alas for you! 
 
 b. The imperative form, tSe, see, is often treated interjectionally, 
 but still more frequently the old imperative middle of the same 
 verb is employed, accented as a pattiuie : *Sov, lo ! lehold I 
 
139.] WORD-FORMATION — SUBSTANTIVES. 1 33 
 
 Chapter IX.— ON THE FORMATION OF WORDS. 
 
 139. 1. Roots. — Words of all kinds are derived from some 
 Root. For the distinction between root and stem^ see § 10. The 
 root is that part which remains after taking away from a whole 
 family of kindred words all the parts which are different in each. 
 
 Thus, AK- is the root of aK-ftrj, UK-poSj aK-nv6a. 
 
 The root expresses the leading idea, or general meaning, which 
 runs through all the kindred words, thougli differently modified in 
 each; thus, AK- expresses the general meaning of "sharpness" 
 or "pointedness." 
 
 In the formation of words, some are derived directly from the 
 root; as aKfir}, from AK-. Others take as a ("secondary") root 
 the stem of words already^ formed ; as a^/na^oj, from uKfifj (aK|Aa-). 
 
 Hence we find primary, secondary, tertiary, &c., formations.* 
 Thus :— 
 
 Primary. Secondary. Tertiary. 
 
 *AK-;ij;, point 'AKjt-a^eo, to flourish 
 
 "AK-posy pointed 'AKpi-/3^y, accurate 'AKpipc-m, accuracy. 
 
 'AKpip-ws, accurately. 
 
 2. Classes of Words. — ^Without attempting here any extended 
 statement of the methods and laws of derivation, it will be 
 useful to specify some of the leading terminations which occui' in 
 the formation of Greek words. Each of these terminations has 
 a particular force and meaning of its own, whatever be the root 
 or stem to which it is joined : thus, Kpi-TT]s, Cv^co-rris, KkeTr-Trjs, 
 TToXi-TTjSj have all the same termination, -ttis, and with the same 
 meaning. * 
 
 Classes of words may thus be formed, by arranging logetlier 
 
 * See, for greater detail, the "Bromsgrove Greek Grammar,*' by Dr. 
 G. A. Jacob, § 78. 
 
151: WORD- FORMATION — SUBSTANTIVES. [§ 139. 
 
 those which have the same terminations, and marking their signi- 
 fication; and this may be done with words of all kinds — sub- 
 stantives, adjectives, pronouns, verbs, and particles. 
 
 3. Modification of Stem-endings. — The final vowel or copsonant 
 of the root or stem will be affected by the termination according 
 to the general usages of the language, as illustrated especially in 
 the inflections of tlie verbs. Thus, iroLij-rrjs, from ttoic- (compare 
 § 96, a, &c.), and KaXvjr-ro, KoXvfx-fia (see § 4, d, 4), from koXvit- 
 or KoXvp-. 
 
 140. Classes of Substantives. 
 
 a. First Declension. — 1. Masculine nouns in -ttjs express a 
 niale agent, or pei"son belonging to something. Thus, Kplrrjs, a judge; 
 TToirjrrjSf a maker, doer, poet. Some nouns of this termination are 
 formed from the root of simpler nouns : as ttoXItijs (noXts), citizen ; 
 oiKiTTjs (oiKos), domestic. 
 
 Accentuation. — Dissyllables of this class, and polysyllables with short 
 penultima, throw back the accent as far as possible, except Kptrfis. So 
 rpevarrjs, Seairdrrjs, if/evo-rat, Stairora (voc.) The rest are oxytone, except 
 iroXirrjs. 
 
 2. Feminine Nouns. — i. The termination -£d (paroxytone) ex- 
 presses quality. Adjective stems in cs- or oo- give the forms (pro- 
 paroxytone) -eta, -ota. So, (ro(pia, wisdom (^(ro(f)6s) ', akrjdeia, truth 
 (d\rj&T]s) ; evvoia, good-will (evvovs). A few nouns in -iia, (paroxy- 
 tone) are from verbal stems in -€v, and denote the result of action ; 
 as ^aa-iXcLa, kiTigdom (/Sao-iXeuco) ; TraiBeia, instTtcction {naibevo)). 
 
 ii. Substantives in -oo-vvt] connected with adjective stems in ov-, 
 rarely in o-, also denote quality; as aaxjipoavvij, prudence, from 
 cr<o(})pa>v, stem ov- ; ekfrjuoavvq, compassion (cXeiiJ/xtaj/) ; diKatoavvT], 
 righteou^Tiess (dUaioi) ; ayKoavvrj, holiness (dyios), the o- becoming -w, 
 because of the short preceding syllable. (Compare § 42.) 
 
 b. Second Declension. — 1. Masculine Nouns. — The termination 
 -jtos (oxytone) appended to verbal stems denotes action; as Ironi 
 6v(o (6v-), to rage, 6vp6sy passion. Sometimes o- intervenes, as in 
 
§ 140.] ^VORD-FORMATION — SUBSTAJ^TIVES. 155 
 
 beanos, bond, from Se-, Se'co, to bind ; or 0, as KkavOyios, lamentation, 
 fi'om KXaf-, /tXa/o), to weep. (See § 96, c) 
 
 2. Neuter N'ouns. — i. The ending -rpov, from verbal roots, denotes 
 instrumefit. Thus, Xv-, Xuco, to release ; Xvrpov^ ransom. 
 
 ii. The termination -lov, from substantive stems, is diminutive: 
 as from -nah (iraiS-), a child ; Traidiov, a little child. To -tov is 
 sometimes prefixed the syllable ap- or i8- : as Traibdpiov, a little boy; 
 KkLvldiov, a little bed, from kXIvij, a couch ; da-o-dptov, a farthing, from 
 Latin as. (See § 154, a.) 
 
 Diminutives in -lov must be distinguished from neuters of adjectives 
 in -toy, used as substantives : e. g., iKaarrifnov, propitiatory. 
 
 The masculine and feminine terminations -io-kos, -ia-Kt], are also 
 occasionally used as diminutives. Thus, veavlas (stem, a-), a youth ; 
 vcavloTKos, a lad. So Traibiam], a damsel. 
 
 Accentuation of Neuters. — Neuter nouns generally retract the accent. 
 Diminutives in lov are, however, paroxytone, except when a short 
 syllable precedes this termination. 
 
 c. Third Declension. — 1. Masculine Nouns.— i. The suffix -*vs 
 (oxytone), stem cF-, denotes an agent : as ypap.p,aTevs, a scribe, from 
 Ypap-jjiaT-, ypdppa, a letter. (For the declension of these substantives, 
 see § 30, iii.) 
 
 ii. The terminations -nqp (oxytone) and -rwp (paroxytone, stem 
 Top-) also signify an agent : as (pcca-Trjp, luminary, from ^ws-, light ; 
 pTjTap, an orator, from pc- (in the obsolete verb, pea, to speak). 
 
 2. Feminine Nouns. — i. The ending -<ris (gen. -o-cws, root o-i-), 
 from verbal stems, expresses actio7i. Thus, SiKaio- (diKaioca, to 
 justify) gives BiKataxris, justification; and irpaY- {-rrpdao-oi, to do), 
 irpd^is, action. These nouns, a very numerous class, retract the 
 accent. (For their declension, see § 30, i b.) 
 
 ii. The termination -rt^s (gen. -ttitos, root ttit-) denotes quality, 
 and is attached to adjective stems. Thus, to-os, equal, gives laorrjs, 
 equality; ayios, holy, dyiorrjs, holiness. These also retract the 
 accent. 
 
156 
 
 WORD-FORMATION — SUBSTANTIVES. 
 
 [§ 140. 
 
 3. Neuter Nouns. — i. Tlie termination -jjia (stem (xar-) denotes 
 tlie result of an action, and is affixed to verbal stems. Thus, 
 7rpda-cr(o, irpa^-, gives npayixaj a thing done, an action; and the 
 obsolete pew, p€-, forms /5^fia, a thing spoken, a word. 
 
 ii. The ending -os (from stem €s-, see § 30, iv.) denotes, from 
 verbal stems, result; from adjective stems, quality. Thus, from 
 fi8-. Second Aor. eldov, I saw (see § 103 (4), we have eiSos, an 
 aiypearance ; and from paGv-, in ^aOvs, deep, ^dOosy depth. 
 
 141. The following scheme exhibits at one view the principal 
 terminations of derivative nouns. The nominative and genitive 
 endings are given, as in Lexicons and Vocabularies ; but the stem 
 and declension will easily be traced. 
 
 Signification. 
 
 Nom. and Gen. 
 
 Terminations. 
 
 Gender. 
 
 Agent 
 
 -€<;«, 
 
 .^ws 
 
 M. 
 
 Do. 
 
 -TTJS, 
 
 -TOV 
 
 M. 
 
 Do. 
 
 -W|p, 
 
 -lipos 
 
 M. 
 
 Do. 
 
 -TWp, 
 
 -TOpOS 
 
 M. 
 
 Instrument 
 
 -TpOV, 
 
 -TpOV 
 
 M. 
 
 Action 
 
 -\i6s* 
 
 -V.OV 
 
 M. 
 
 Do. 
 
 -cris. 
 
 -o-ws 
 
 F. 
 
 Eesult 
 
 -cCo, 
 
 -eCas 
 
 F. 
 
 Do. 
 
 -(Mi, 
 
 -fiaros 
 
 N. 
 
 Do. 
 
 -OS, 
 
 -CVS 
 
 N. 
 
 Quality 
 
 -TTJS, 
 
 -TT]TOS 
 
 F. 
 
 Do. 
 
 -£a, 
 
 -Cas 
 
 F. 
 
 Do. 
 
 -OO-VVTI, 
 
 -00^lvt|S 
 
 F. 
 
 Do. 
 
 -OS, 
 
 -ov« 
 
 N. 
 
 Diminutive 
 
 -lOV, 
 
 -£ov 
 
 N. 
 
 Do. 
 
 -lO-KOS, 
 
 -lO-KOV 
 
 M. 
 
 Do. 
 
 -{O-KT,, 
 
 -£o-Kt|S 
 
 F. 
 
 Occasionally with prefix -B or -<r. 
 
§ 142.'] WORD-FORMATION ADJECTIVES. 157 
 
 142. Classes of Adjectives. 
 
 1. The most common derivative Adjectives are of the First 
 Form, and the usual terminations are the following : — 
 
 a. From substantive roots, the ending -los (-fa*), -wv, is posses- 
 sive, i.e., has the sense " of, or belonging to." Thus, from ovpavo-, 
 ovpavos, heaven, is derived ovpduios, heavenly ; from tijio-, ti/xj;, 
 honour, rlfiios, honourable, precious. The i of this termination 
 sometimes forms a diphthong with a final stem vowel; so from 
 8iKr) (8iKa-), justice, comes dUaios, just; from dyofja, market-place, 
 dyopalos, public. To this class also belong the adjectives formed 
 from the names of cities or countries, and denoting their inha- 
 bitants. Thus, 'Ecfieaios, Ephesian ("Etj^eo-oy) ; 'lovhalos, Jew ('louSaia). 
 
 Accentuation. — The diphthongal forms are 5renem% properispomenon ; 
 the others are proparoxytone, i.e., retract the accent. 
 
 b. The termination -tKos, -i^, -6v (oxytone), from verbal or sub- 
 stantive roots, marks ability or fitness: as KptriKos, capable of 
 judging (KpLvo)) ; ^aaiXiKos, royal (^aaiXevs). 
 
 c. The ending -ivos, -tj, -ov (proparoxytone), from substantive 
 roots, expresses the material of which anything is made : as ^CXipos, 
 wooden (^vXov). 
 
 Note. — The same substantive stem may have a derivative of each of 
 the two last-mentioned forms. Thus, from tropfc- (o-ap|-), Jlesh, are 
 formed crdfjKiyos, made afresh, "fleshy;" and TapKinds, of the nature of 
 Jlesh, "fleshly." The former is only found in the received text of the 
 New Testament in 2 Cor. iii. 3 ; but on the authority of MSS. , many 
 critics substitute it for the latter in Romans \'ii. 14 ; 1 Cor. iii. 1. The 
 internal evidence in these passages seems, however, against the alter- 
 ation. 
 
 Sometimes the termination -cos (contr. -ovs) denotes material . 
 
 as dpyvpeos, dpyvpovs, of silver {cipyvpos). 
 
 d. The termination -pds, -pd, -p6v (oxytone), denotes the complete 
 * Some of these adjectives are *' of two terminations." (See § 34, &.) 
 
158 
 
 WORD-FORMATION — ADJECTIVES 
 
 B 142. 
 
 possession of a quality, like the English -ful or -able : as, from 
 l<rxv-, laxvs, strength, laxvpos, powerful. 
 
 e. Adjectives ending in -ip.os, -ov, -o-ijios, -ov (proparoxytone), are 
 occasionally formed from verbal stems, and express ability or 
 fitness: as 86klixos, receivable, currejit (of coin), so approved, from 
 8€x-, hixofJ-ai, to receive ; xRWi-t^^^j useful, from xp*-) XP^^f^°h to us^- 
 Some proper names are of this class, as OvrjcrtiMos (lit. profitable, see 
 Philem. ii.) . 
 
 f The verbals in -t<5s and -tc'os have already been noticed (§73. 
 p. 69). 
 
 2. Second and Third Forms. — Here the derivative stem-endinss 
 -€s and -|i.ov need only be noticed. 
 
 a. Adjectives in -tis (see § 41) are generally correlative to nouns 
 in -09, the stem of which, it will be remembered, is also in cs- 
 (§ 30, iv.) So yl/€v8os_ falsehood ; yjrevbrjSy false. 
 
 b. Adjectives in -jiwv, derived from verbal stems, attribute the 
 action of the verb to the person: as €X«-, eXec'o), to pity ; eXfiy/xwj', 
 compassionate. 
 
 143. Scheme of Derivative Adjectives. 
 
 Signification. 
 
 Terminations of Nom. Sing. 
 
 Quality 
 
 -•qs, -€S 
 
 Do. complete 
 
 -pds, -pA, -p<Jv 
 
 Attribute, locality 
 
 -los (-aios, -€ios, -otos) [-la], lov 
 
 Property 
 
 -IKOS, -IK'^, -IKOV 
 
 Material 
 
 -IVOS, -IVT], -IVOV 
 
 Do. 
 
 (-€0s) -ovs, [-^a], (-€ov) -oOv 
 
 Fitness 
 
 -(<r)i|ios, -(<r)ijiov 
 
 Attribute 
 
 -|10)V, -ftov 
 
 Possibility (verbal) 
 
 -T^S, -T^, -r6y 
 
 Obligation (do.) 
 
 -rfos, -T^a, -rfov 
 
§ 144.] WORD-FORMATION — VERBS. 159 
 
 144. Classes of Verbs. 
 
 a. Verbs from substantive or adjective roots ("denominative 
 verbs") may signify the being, doing, or causing that which the 
 noun imports. Verbs in -dw, -i<a, -cvw, generally denote simply 
 state or action ; verbs in -oc*, -aCvw, -vva, causation. Thus, SouAevco, 
 I am a slave ; dovXoco, I make a slave of another, I enslave. The 
 distinction is not always observed ; for instance, ttXtjOvvco may be 
 either / multiply, transitive, or / abound, intransitive. Verbs in 
 -ttw often have the sense of becoming or acting that which the 
 noun denotes. Thus, 'lovbahs, a Jew; lovbat^oi, I act the Jew 
 (Gal. ii. 14). 
 
 The principal denominative verbal terminations are as follow : — 
 
 -do), as Tifido), to honour {rifirj). 
 
 -i(a, „ 7roAf/A€cj, to make war (jroXefios). 
 
 -d«, „ SouXoo), to enslave (SoCXos). 
 
 -dtw, „ epydCofiai,, tO WOrk (epyov). 
 
 -Ct,(a, „ eXniCdy, tO hope (eXnis). 
 
 -aivci), „ XevKaivo), tO whiten (XiVKOs). 
 
 -€ii(D, „ ^ao-tXevoa, to reign {^aaiXevs). 
 
 -vvw, .„ TvXrjOvva), to abound, multiply (nXi]6os/. 
 
 h. Verbs from simpler verbal stems are "inceptives" in -otko), 
 as yrjpd(Tic(o, to grow old; " frequentatives" or "emphatic verbs," 
 as /SaTTTt^o), to baptize (^aTrrco) ; and " causatives," as fiedva-KO), to 
 intoxicate (fieOvco) ; yafxiCo) or yafxio-Ko), to give in marriage (yafieco). 
 To these, as anomalous derivatives from Perfects, may be added 
 (TTrjKco, to stand, from the Perfect eo-rijKa; and yprjyopea, to watch, 
 from eypfjyopa, the reduplicated Second Perfect of eyeipo). 
 
 145. General Remark on Derivation. 
 
 It often happens that the original of a derivative does not 
 appear in the language in its simpler form; and still more fre- 
 quently, that it is not found in the New Testament. On the other 
 hand, the actual derived forms are far fewer than the possible. 
 
160 WORD-FORMATION VERBS. [§ 145. 
 
 The copiousness and fertility of the Greek as a living language 
 depended especially on the power which it possessed of expressing 
 new thoughts and shades of thought by words framed according 
 .to strict analogy, and therefore competent to take their place at 
 once without question in the vocabulary. The language of science 
 among ourselves — which, in fact, is borrowed from the Greek — fur- 
 nishes an illustration of the same power to accompany, with equ^al 
 step, the progress of knowledge and of thought. 
 
§ 146.] VVORD-FOKMATION COMPOUNDS. 161 
 
 Chapter X.— ON THE FOEMATION OF COMPOUND 
 
 WORDS. 
 
 146. Compound words are either parathetic or synthetic 
 in their formation. 
 
 In parathetic* compounds, both words retain their form 
 and meaning, subject only to the laws of euphony. They 
 are, therefore, merely placed side by side, as it were, though 
 they are written as one word. This is the case with all 
 verbs compounded with prepositions, as eK/3aA/\£o, from e/c and 
 fidWo) ; airepx^ofxaL, from airo and epxofJiaL ; Ka^tWr^/xt, from Kara 
 and larriixL ; o-Dyxatpo), from avv and xaipoa. (The changes in 
 the terminations of some of the above prepositions need no 
 explanation.) 
 
 In synthetic t compounds, the former word, a noun or a 
 verb, loses all inflection ; while the latter often takes a form 
 which it could not have had out of composition. The words 
 are therefore placed in close unions and really make one word : 
 as (f)L\6(TO(f)os, from cpikos and do^ia. 
 
 147. Parathetic Compounds. 
 
 The former word of a parathetic compound is almost always in 
 the New Testament a particle, i.e.^ a preposition or an adverb ; 
 never a verb. 
 
 The signification of many compounds can be satisfactorily ascertained 
 only from the Lexicon, as the meaning of the prefix is often modified 
 by that of the principal word.j: It will, however, be helpful to the 
 
 * From irapa and 0e- {rienni), " set side by side." 
 
 t From ai)v and 0e-, ^^ set together or corn-posed ^^ 
 
 J So in English : e.g,, the particle over varies its meaning in the words 
 overthroio, overtake, overrun, overtime, overhearing ; the fundamental sig- 
 nification being, however, discernible in all. 
 
162 WORD-FORMATIOK COMPOUNDS. [^ 147. 
 
 learner to have at oue view the chief significations of the particles used 
 m composition. The following table (a) should be compared with that 
 in § 124; and a little thought will trace the connexion in each case 
 between the primitive significations (printed in italics) and the 
 secondary meanings that follow. 
 
 a. The Prepositions, as used in Composition. 
 
 d[uf>i-, round about. 
 dva-, up, back again. 
 avTi-, instead of, against, in return for. 
 diro-, away from, dismission, completeness. 
 8ia-, through, thorough, between. 
 €ls-, into. 
 
 €K- (l|- before a vowel, iy- before a guttural), out of, forth, utterly. 
 Iv- (ky.- before a labial mute, or |t), in, upon, intrinsically, 
 eirt-, upon, to, in addition. 
 Kara-, down, downright, against. 
 jiera-^ with, participation, change, 
 irapa-, beside, beyond, along, 
 ircpi-, around, over and above, excess. 
 irpo-, before, forward, 
 irpos-, towards, in addition to. 
 
 ervv- (crvji- before a labial, mute, or jij <rvy- before a guttural), 
 with, association, compression, 
 irircp-, above, excess. 
 1neo-j under, concealment, repression. 
 
 b. Separable Particles (Adverbs) in Composition. 
 
 &- (from afxa), together, as anas (-vt-), all together. 
 dpri-, lately, only in dpnyevprjTos, new-bom (1 Pet. ii. 2). 
 €<>-, well, prosperously. 
 
 iraXiv-, again, only in naKiyyeveaiof regeneration (Matt. xix. 28 ; 
 Titus iii. 6). 
 
 irav-, all (from neuter of iravr-). 
 
 TTjXc-, afar off, only in n^Xavywy, distinctly (Mark viii. 25). 
 
§ 147.] WORD-FORMATIOX COMPOUNDS. 163 
 
 c Inseparable Particles in Composition. 
 
 d- (from ava\ intensive : perhaps only in art i/t^co, to gaze steadfastly. 
 d- or dv-, not, tlie usual negative prefix, answering to our un-. 
 8us-, hardly or ill, like our dis-, mis-, or un-. 
 Tjiii-, half (Latin, semi-), only in fjfiidavfjs, half dead, and Tjfiia>pLov, 
 Iwlf an hour. 
 
 The Prepositions (Table a), when used in the composition of 
 nouns and adjectives, generally mark a secondary formation, i.e., a 
 derivation from a compound verb. Thus, aTroo-roXos, aiiostle, is not 
 from aTTo and (ttoKos, but from aTrooreXXo), to send forth. So 
 a-rroa-ToXT], apostleship. Again, from eKkeyofxai, to choose out, come 
 €k\€kt6s, chosen, elect ; and cKKoyrj, election. Some such nouns and 
 adjectives, however, are found, without any corresponding com- 
 pound verb. 
 
 The Adverbs and Inseparable Particles (Tables b, c) (except 
 d- negative) are generally used with substantives and adjectives, 
 not with verbs. 
 
 Two Prepositions may be combined in the formation of a word, 
 the characteristic formative force of each being retained. Thus, 
 Kadio-TTjixi, to establish, aTroKaQla-T-qixi, to restore; TrapaKoXeofiai, passive, 
 to be comforted,* arvpirapaKakeoixai, to be comforted together ; dcrdyo), 
 to introduce, napeiadycd, to introduce by the bye (2 Pet. ii. 1 ) . So 
 TTiipeia^XBev (Romans v. 20), entered by the way. Again, avriXajj. 
 ^dvop.ai is to help, generally (lit., "to take hold of, over against"), 
 but (rvvavTi\ap^dvop.ai is to help by coming into association with (as 
 Luke X. 40 ; Romans viii. 26). 
 
 148. Synthetic Compounds. 
 
 In synthetic compounds the former word is a noun or a verb, 
 never a particle. 
 
 When the former word is a noun, if its stem does not already 
 
 * Literally, to be called to one's side : i.e., for purposes of consolation, 
 or, it might be, of exhortation, or advocacy. Hence the word UapaKXrjTos 
 has the threefold meaning of Comforter, Exhorter, Advocate. (See John 
 xiv. 16, 26; 1 John ii. L) 
 
164 WORD-FORMATION — COMPOUNDS. [§ 148. 
 
 end in -o, tlie vowel -o- is commonly added as a connective, when 
 the latter word begins with a consonant, as, from /capSt'a, Kapdi-o- 
 yvaonjs. 
 
 When the former word is a verb, the connecting vowel is 
 usually -1-. as from apxay, dpx-i-a-vvaya>yos ; but sometimes -o-, as 
 fdeX-o-BprjaKela. The form of a verbal noun is often used, as from 
 
 Sei'Sco (Seicrts'), ^eia-i-dalpcov. 
 
 Compound verbs of this class usually take their form from a 
 compound noun; the verb thus appearing in a shape which it 
 cannot have out of composition : as, evxapiarea), to give thanks^ 
 from cvxapiaros, not from ev and x^P'-^^^^ > ^CkoTiiicopai^ to he 
 ambitious, from (j)i\6Tipos, not from (pCKos and TLp.iop.ai. 
 
 In synthetic compounds the latter word generally has the 
 leading significance, and is defined or modified by the former. 
 
 The following compounds illustrate the foregoing remarks : — 
 
 oiKo-hecnTorriSf householder. 
 KaK-ovpyoSy evildoer (<a/cos epyov). 
 
 aipaT'€Kxv(ria, bloods/iedding (alpa, eKxyo'is from « and ;^6(f)a)). 
 
 Kapdi-o-yvtaanjs, one who knows the heart. 
 
 dpx-t-crvvdycoyos, ruler of the synagogue. 
 
 paKpo-Ovpos (adjective), paKpodvpia (substantive), long-suffering. 
 
 ba}8eicd-({>v\ov (neuter substantive), ten tribes (Acts xxvi. 7). 
 
 8evT€p6-7rp(OTos, second-Jirst (Luke vi. 1), probably, *Hhe first 
 Sahhath in the second year of the Sabbatical cycle (tf seven yeai-s." 
 See Wieseler's " Chronological Synopsis of the Four Gospels," 
 II. ii. 4. Wieseler fixes the year bs 782, A.U.C. 
 
 149. Illustration of the Varieties of Deriv^ation and 
 Composition. 
 
 The root Kpi-, verbal stem Kpiv-, primary meaning- ^o separate^ 
 may be taken as illustrating the variations and combinations of a 
 Greek word. 
 
 First, we have simple derivatives, formed as in Chapter IX. : — 
 
 Kpivoi, to separate, ot judge. 
 
 Kpicrisj the process of separation, ov judgment. 
 
§ 149. J WORD-FOKMATION — COMPOUNPS. 165 
 
 KpifMOf the act or result of judgment, sentence. 
 
 KpiTTiptov, a standard of judgment, or tribunal. 
 
 Kpirrjs, a judge. 
 
 KpiTiKos (adjective), able to judge, a discoverer (Heb. iv. 12). 
 
 Next, we note the composition of the verb with different 
 prepositions : — 
 
 avaKplvca, to inquire, estimate 
 
 biaKplvco, to distinguish, separate, decide ; middle, to hesitate, 
 
 eyKpluco, to judge, or reckon, among (2 Cor. x. 12). 
 
 fTTLKplvco, to adjudge (Luke xxiii. 24). 
 
 KaraKpivo), to give judgment against, condemn. 
 
 <TvyKpLv<o, to judge together, compare. 
 
 aTTOKpivopai, to answer. 
 
 avTanoKpivopai, to awswer against (Luke xiv. 6 ; Rom. ix. 20). 
 
 vTTOKpivopai, to dissemble (Luke xx. 20). 
 
 (rvvvTroKpivo/xai, to dissemble with any one (Gal. ii. 13). 
 
 We may then note the various compound substantives, which 
 may be compared with the corresponding verbs : — 
 
 dvaKpLo-iS) an examination (Acts xxv. 26). 
 
 dnoKpio-ts, an answer. 
 
 BiaKpiais, the act of distinguishing, discernment. 
 
 KaraKpia-is, condemnation. 
 
 viroKpiais, dissimidation, hypocrisy. 
 
 a.TTOKpip.a, a sentence, as of death, or, response (2 Cor. i. 9). 
 
 KaraKpipa, a sentence of condemnation . 
 
 TTpoKpipa, Si preijossession, prejudice (1 Tim. v. 21). 
 
 vTTOKpiTTjs, lit. a stage-player, a hypocrite. 
 
 We now take a group of negative compounds : — 
 
 ddiciKpiroS) not subject to distinction, impartial or sincei'e 
 (James iii. 17). 
 
 aKaraKpiToi, uncondemned. 
 awnoKpiTos, unfeigned 
 
166 WORD-FORMATION — COMPOUNDS. [§ 149. 
 
 Finally, the New Testament contains three instances of the 
 composition of this root with nouns and pronouns : — 
 
 avTOKaraKpiTos, self-condemnecl (Titus iii. 11). 
 eiXiKpLvfjs (from etXr), smishine, cognate with rjXios), judged of in 
 the sunlight, pure, sincere (Phil. i. 10 ; 2 Pet. iii. 1). 
 elKiKpiveia (from the above), sincerity. 
 
 Many other compounds of this root exist, but these are ail 
 which the New Testament contains* 
 
§ 150.] LANGUAGES OF PALESTINE. 1G7 
 
 Chapter XI.— FOREIGN WORDS IN NEW 
 TESTAMENT GREEK. 
 
 150. Languages of Palestine. — Hebrew. 
 
 Two languages were Sf)okeD and understood in Palestine. The 
 one, called in the New Testament " the Hebrew tongue " (Acta 
 xxii. 2 ; xxvi. 14), was in reality a very considerable modification 
 of the Old Testament Hebrew, and is generally now termed "the 
 Syro-Chaldaic," or " the Aramaic " (from Aram, the Hebrew 
 word for Syria). This was the language of the people, and, 
 to some uncertain extent,* remained in colloquial use until the 
 destruction of Jerusalem. 
 
 Some critics believe that St. Matthew's Gospel was originally 
 written in Aramaic, and that the book as it appears in the New 
 Testament is a more or less literal translation. In this opinion 
 we do not concur ; but there can be no doubt that in the days of 
 our Lord the ancient language was still most fondly cherished by 
 the people. Expressions that fell from the Saviour's lips in 
 moments of deep emotion, in the performance of signal miracles, 
 in Gethsemane, and on the Cross, are carefully recorded ; and other 
 words of technical character, or religious association, or homely 
 use, are also found in the native tongue of Israel. 
 
 151. Introduction of Greek. 
 
 But as a direct result of the conquests of Alexander the Great 
 and his successors, the Greek tongue had been carried into almost 
 all the countries of the civilized v.^orld, and had become the 
 medium of commercial intercourse, the language of the courts, 
 and, in fact, the universal literary tongue of the provinces after- 
 
 * See on the whole subject, Dr. Roberts' "Discussions on the Gospels." 
 
 . 
 
168 LANGUAGES OF PALESTINE. [§ 151. 
 
 wards absorbed in the Eoman Empire. The natives of Alex- 
 andria and of Jerusalem, of Ephesus, and even of Rome, alike 
 adopted it; everywhere with characteristic modifications, but 
 substantially the same. Hence it had become a necessity to trans- 
 late the Old Testament Scriptures into Greek ; and as this great 
 work was executed by Alexandrian Jews, its language not only 
 shows the influence of the Hebrew original, but contains special 
 forms and peculiarities of expression indigenous to Egypt. This 
 translation, or "the Septuagint," * naturally became the basis of 
 all subsequent Jewish Greek literature, and in particular of the 
 New Testament, which, however, to the Egyptian superadds 
 Palestinian influences. It was in the Greek of the Septuagint 
 thus modified that, in all probability, our Lord and His apostles 
 generally spoke. The dialect of Galilee (Matt. xxvi. 73) was not 
 a corrupt Hebrew, but a provincial Greek. 
 
 The New Testament writers, it should be noted, difier consi- 
 derably from one another in style. The Book of Revelation, for 
 instance, is very unlike the writings of the Apostle Paul. All, 
 again, vary greatly from classical models, both in vocabulary and 
 syntax, exchanging the elaborate harmonies of Attic Greek for 
 simpler constructions and homelier speech. 
 
 152. Infusion of Latin. 
 
 The Roman conquest and tenure of Palestine may be thought 
 likely to have stamped some lasting traces on the language. 
 Such traces undoubtedly appear in the New Testament; but, 
 considering the might of the dominant people, these are mar- 
 vellously few. The Romans could impose their laws, their 
 polity, their military power, upon vanquished nations, but not 
 their s})eech. Certainly, there are some Latin words in the New 
 Testament ; but these are almost wholly nouns denoting military 
 rank or civil authority, coins, or articles of dress ; a valuable 
 
 ♦ That is "the Seventy" (often quoted as LXX.), from the traditional 
 number of translators. 
 
§ 152.1 LATIN AND HEBREW IN THE NEW TESTAMENT. 169 
 
 historic testimony, were there none beside, how " the sceptre had 
 departed from Judah, aad a lawgiver from between his feet." 
 
 By way of illustration to the foregoing remarks, lists are here 
 appended of the chief Aramaic (or Syro-Chaldaic) and Roman terms 
 contained in the New Testament. 
 
 153. Hebrew and Aramaic Words and Phrases. 
 
 The Hebrew root is in a few cases assimilated to the forms of 
 the Greek language ; but is oftener simply transcribed, and used 
 without declension or conjugation, 
 
 a. Assimilated words are the following : — 
 
 Meo-o-irt?, Messiah, " the Anointed." This word occurs only in 
 John i. 41, iv. 25 ; the Greek equivalent, Xpio-ro's, from xpt'«>) ^o 
 anoint, being everywhere else employed. 
 
 t^apio-atos-, Pharisee, from a Hebrew word, meaning to separate^ 
 and l-ahhovKoios, Sadducee, from another, meaning to he righteous, 
 are of constant occurrence — " Separatists" and " Moralists." 
 
 ^ayL}X(ovas (gen. -a, dat. -a), Mammon, riches (Matt, vi. 24 ; Luke 
 xvi. 9, 11, 13). Its derivation is uncertain; but there is no reason 
 for supposing that it was anywhere the name of a false deity. 
 
 dppa^oiv, -wvos, a pledge, or earnest (2 Cor. i. 22, v. 5). 
 
 On (Tci^^aTov, sabbath, see § 32, b. 
 
 yeevpa, -rjs, from two words signifying valley of Hinnom ; hence, 
 metaphorically, for the place of future punishment (see 2 Kings, 
 xxiii. 10 ; Isa. xxx. 33 ; Jer. vii. 31). 
 
 b. Indeclinable words are more numerous, i. The following 
 may rank among proper names, on which class of words see fur- 
 ther, § 157 : — 
 
 ^ KKikha\ia, field of blood (Acts i. 19). 
 * BeeXCe^ovX, lord of dung (Matt. xii. 24, &c,), a contemptuous 
 Jewish turn to the name of the Ekronite god Beelzebub, " lord of 
 flies" (see 2 Kings i. 2, 3). Hence " prince of the demons." 
 
 'Qoavepyis, Sons of thunder (Mark iii. 17). 
 
 Ta^^a6dy the Pavement, or Tribunal (John xix. 13). 
 
170 HEBREW WORDS IN THE NEW TESTAMENT. [§ 153. 
 
 Tokyoda, the Place of a skuU, or of skulls (Matt, xxvii. 33 ; 
 Mark xv. 22; John xix. 17), called in Greek Kpaviov (Luke 
 xxiii. 33), where our word Calvary is taken from the Vulgate. 
 
 'P€H(f)dv, probably the planet Saturn (Acts vii. 43, from Amos 
 V. 2G, LXX.) 
 
 ii. Other Syro-Chaldaic nouns are as follow : — 
 
 'A/3i3a, Father, in confidence, endearment, or entreaty (Mark 
 xiv. 36 ; Rom. viii. 15 ; Gal. iv. 6). 
 
 Kop^av, gift (Mark vii. 11), Kop^avas (decl. Matt, xxvii. 6), 
 
 p.dvua, lit. "what is this 1" manna (Exod. xvi. 15 ; John vi. 31, 
 49, 5S; Heb. ix. 4; Rev. ii. 17). 
 
 /lojpe, fool 1 (Matt. V. 22) may be a Greek vocative (/ztupdy), but 
 is more probably an Aramaic word of similar sound, denoting 
 utter mental and moral worthlessness. 
 
 7racr;^a, PasSOVer. 
 
 pa^^i, my master! lit. "my great one!" (Matt, xxiii. 7, &c.) 
 So pa^^ovi (Mark x. 51), and pa^jSovul (John xx. lb). 
 
 paKa, a term of contempt, from a Hebrew root signifying 
 emptiness, or vanity (Matt v. 22). 
 
 (ra^aa>6, hosts, i.e., the hosts of heaven (Rom. ix. 29 ; Jas. v. 4). 
 
 (rUepa, strong drink (Luke i. 1 5) . 
 
 Xfpov^ifi, cherubim, Hebrew plural of cherub (Heb. ix. 5). 
 
 c. Aramaic Phrases. — d\\r}Xoma, praise ye Jehovah! (Rev. 
 xix. 1, 3, 4, 6.) 
 
 dprjv, after ascriptions of praise, so let it be; before assertions. 
 
 €(f)(j)add, be opened ! (Mark vii. 34.) 
 
 'HXt, *HXt, \apa (xa^axBavi', My God, my God, wliy hast Thou 
 forsaken me ? (Matt, xxvii. 46,) from Ps. xxii. 1 ; the last word 
 being the Aramaic equivalent of the original Hebrew verb. *HXt 
 is my God, from the Hebrew El. Mark xv. 34, reads 'E\m. 
 
 fiapavaBd, The Lord cometh ! (1 Cor. xvi. 22 ) (The word pro- 
 ceding, dvddcpa^ accursed, is pure Greek, and should be followed by 
 a colon or period.) 
 
§ 153.] HEBREW WOUDS IN THE NEW TESTAMENT. 171 
 
 ToKida Kovfxi, Maiden, arise! (Mark v. 41.) 
 
 wa-avva, Save now ! (Matt. xxi. 9 ; Mark xi. 9, 10 j John xii, 13,^ 
 takeu from Ps. cxviii. '15. 
 
 154. Latin Words. 
 
 a. Names of Coins. — Ko8pdvTT]s, " quadrans," ybr^AiVi^ " (Matt. 
 V. 26 ; Mark xii. 42), the fourth part of the 
 
 da-o-dpiovy "as," (diminutive term), also rendered /ar^Am^ in E.Y. 
 (Matt. X. 29 ; Luke xii 6), the sixteenth part of the 
 
 drjvdpiov, "denarius," rendered penny (as in Matt, xviii. 28, &c.), 
 silver coin, worth about 7^d. 
 
 b. Judicial. — a-iKaplos, "sicarius," assassin (Acts xxi. 38). 
 (jjpayeXXiov, </)^ayfXXoa), " flagellum, flagello," scourge (noun and 
 
 verb) (John ii. 15; Matt, xxvii. 26 ; Mark xv. 15). 
 
 c. Military. — Kevrvplav, "centurio," centurion (Mark xv. 39, 
 44, 45). Elsewhere the Greek iKaroprapxos (or xv^) i^ employed. 
 
 KovaTco8ia, '"custodia," guard (Matt, xxvii. 65, 66; xxviii. 11). 
 
 Xeyetoi/, " legio," legion (Matt. xxvi. 53; Mark v. 9, 15; Luke 
 viii. 30). 
 
 TvpaiTcopiov, " prsetorium," officer^ s or governor's quarters, palace 
 (Matt, xxvii. 27 ; Phil. i. 13, &c.). 
 
 (TueKovKaToip, " Speculator," member of the royal guard (Mark 
 vi. 27). 
 
 d. Political. — Ki^vo-oy, " census," tribute (Matt. xvii. 25 ; 
 xxii. 17). 
 
 KcoXcoi/ia, **colonia," colony (Acts xvi. 12). 
 \i^€pT7voi, "libertini,"yreec?men (Acts vi. 9). 
 
 e. Articles of Dress. — XevTiov, "lenteum," towel (John xiii. 
 4, 5). 
 
 (rifjLiKiv6iou, " semicinctium," apron (Acts xix. 12). 
 aovbdpiov, " sudarium," handkerchief {huke xix. 20, (fee). 
 
 / General. — ^lidviov, "zizanium," wild darnel^ "lolium" (Matt, 
 xiii. 25-40). 
 
 Kpd^^aros, "grabbatus," mattrass or small couch (Mark ii. 4, &c.) 
 
172 LATIN WORDS IN THE NEW TESTAMENT. [^ 154. 
 
 fjMKiKXov, "macellum," shambles, meat-market (1 Cor. x. 25). 
 
 fiefi^pavT], " Tnemhrsmaj'^ parchment (2 Tim. iv. 13). 
 
 fiiXiov, " milliare," mile (Matt. v. 41). 
 
 fjLoSios, "modius," a measure (about an English peck, Matt. 
 V. 15, &c.). 
 
 ^€(m]s, "sextus, sextarius," a small measure (about an English 
 pint), pitcher (Mark vii. 4). 
 
 pedrj, "rheda," chariot (Rev. xviii. 13). 
 
 Ta^epvrj, " tabema," tavern (Acts xxviii. 15). 
 
 rirXos, "titulus," title, superscription (John xix. 19, 20). 
 
 (f)6pov, "forum," part of the name Appii Forum (Acts 3^xviii. 16). 
 
 XapTTjs, " charta," j9aper (2 John 12). 
 
 (For Latin Proper Names, see Chapter XII.) 
 
§ 155.] PROPER NAMES. 173 
 
 Chapter XII.— NEW TESTAMENT PROPER NAMES. 
 
 155. The personal names of the New Testament are in 
 general derivative or composite words, originally with a 
 specific meaning. They belong to three languages — Hebrew, 
 Greek, and Latin (compare Chap. XI.) — a circumstance 
 which occasions some little difficulty and confusion, especially 
 since the Hebrew names sometimes appear in the forms of 
 the Greek declension, sometimes, as in their original shape, 
 indeclinable. Our translators, too, have occasionally adopted 
 different renderings of the same Greek name, and in many 
 cases have made the New Testament English form difierent 
 from that in the Old. 
 
 156. Hebrew Names. 
 
 a. The original indeclinable Hebrew forms may end in almost 
 any letter ; as, e. g , 'A^iovd, *A/3/)aa/i, 'lo-paT^A, 'EXio-a/Ser, ^UcftOae, Nwf, 
 'Hq-av, *Upixo>. Such forms are generally oxytone. So 'EfxfxauovrjX, 
 God with us. 
 
 b. The following names are found both in indeclinable and 
 declinable forms : — 
 
 'Upova-oKrjiJL and *lepocroXvfia, -wi/,* Jerusalem, 
 2aov\ and 2av\oSf Saul.f 
 
 'laKw/S, Jacob (Old Testament), and 'laKcojSoy, James (New Testa- 
 ment). 
 
 * Once 'Upoa6\vfxa appears as a feminine singular (Matt. ii. 3; so, 
 perhaps, iii. 5?). 
 
 t The Hebrew form occurs only in the accounts of Saul's conversion 
 (Acts ix., xxii., xxvi., except xiii. 21, in reference to the Old Testament 
 king). 
 
174 PROPER NAMES. [§ 156. 
 
 Sujucwv, Simeon (Old Testament), and S/fioi/, -&)j/oy, Simon* (New 
 Testament). 
 
 Aevt, Levi (Old Testament), and Aevts, Levi (Matthew, New 
 Testament). Compare § 32. 
 
 c. Hebrew names in ah appear in the form -as (see § 20, a). 
 Those in iah, or jah, a form of the name of the Supreme Being, 
 Jehovah, are rendered into Greek by -las : as 'HXias, Elijah ; 
 ^Ha-atas, Isaiah. These, however, take a genitive in -ov. (Meaaias, 
 Anointed J is of a different derivation.) 
 
 d. The circumflexed termination -as (gen. -a) marks some names 
 belonging to the later Hebrew (or Aramaic) : as Kr}(})as, Bapa^^as. 
 To these must be added, 'lavas, Jonah, Jonas, or Jona. 
 
 More frequently, however, -os indicates the contraction of a 
 Greek or Latin name, as shown §§ 158, b, 159, d. 
 
 157. Double Names. 
 
 a. When two names are applied to the same person, one is 
 sometimes the Hebrew (or Aramaic) appellation, the other its 
 translation into Greek. Thus, Tabitha (Hebrew) and Dorcas 
 (Greek) both signify " gazelle ; " Thomas (Hebrew) and Didymua 
 (Greek) both stand for "twin." So also Cephas (Hebrew) is 
 translated by Peter, " stone." 
 
 h. Some Greek names are mere vocal imitations of the Hebrew, 
 the sound being imperfectly transferred. Thus, Judah, or Judas, 
 becomes Theudas (Acts v. 36) ; while Levi may have given rise to 
 the form Lebbceus. Some, again, have thought Alphceios (Matt. 
 X. 3, &c.), and Clopas (John xix. 25), to be only two forms of the 
 same Hebrew word. Cleopas (Luke xxiv. 18) is a different name 
 from the latter. It is possible that Paul, TJaiiXos, may in like 
 manner have sprung from the Hebrew Said; or it had a Latin 
 origin; see § 159, c. 
 
 0. In many cases, again, where two names are borne, one is 
 
 * Twice, however, the Apostle bears the Old Testament name (Acts 
 rv. 14 ; 2 Pet. i. 1). 
 
§ 157.] PROPER NAMES PIEBREW. 17<5 
 
 a surname, eitlier (1) from some characteristic circumstance, as 
 Cephas or Peter of Simon, and Barnabas of Joses ; or (2) a 
 patronymic formed by the Aramaic Bar, " son," as Bar-jesus (son 
 of Joshua, *Ii]aovs) of Elymas, and possibly Bar-tolmai, BapdoXoixaios, 
 of Nathanael ; or (3) a local appellation, as Iscariot (Hebrew, 
 " a man of Kerioth," see Josh. xv. 25), and Magdalene (Greek, 
 *'a woman of Magdala"). Observe that Canaanite, properly 
 " Kananite," YLavavLTrjs (Matt. x. 4 ; Mark iii. 18), is not a local 
 name, but probably the Greek form of the Hebrew word for zealot, 
 rendered (Luke vi. 15; Acts i. 13), ZijXarrjs. 
 
 d. When the name of the same person appears in a Grsecised 
 and a Hebrew style, the former would naturally be employed 
 among the Gentiles and Hellenists ; the latter among the Pales- 
 tinian Jews. So Saul becomes Paul, when he starts on his first 
 missionary tour (Acts xiii. 9), and ever afterwards retains the 
 name. 
 
 158. Greek Names. 
 
 a. Pure Greek names are common, whether of Hellenists 
 {%. e., Greek-speaking, or foreign Jews) or of Gentile converts. It 
 has often been noticed that the names of all "the seven" (Acts vi.) 
 are Greek. So throughout most of the Epistles. "Euodias," 
 Evobia (Phil. iv. 2), is a feminine form, and should have been 
 rendered Euodia. 
 
 b. Many Greek composite names are contracted into forms 
 in -as : as Epa.phroditus into Epaphras (Col. i. 7; iv. 12) ; Artemi- 
 dorus into Artemas (Titus iii 12) ; Nymphodorus into Nymphas 
 (Col. iv. 15); Zenodorus into Zenas (Titus iii. 13); Olympiodorus 
 into Olympas (Rom. xvi. 15); Hermodorus into Hennas (Rom. 
 xvi. 14). The termination dorus is from ba>pov, gift; and the 
 former parts of these compounds are from the Greek mythology. 
 
 Other contractions are, Parmenas for Parmenides (Acts vi. 5) ; 
 Demas, probably for Demetrius ; Antipas, for Antipater ; Apollos, 
 for Apollonius. ^oDnarpos (Acts xx. 4) and 'Stoo-LTrarpos (Rom. 
 xvi. 21) seem to be the same name in different forms. 
 
176 
 
 PROPER NAMES— LATIN. [§.159. 
 
 159. Latin Names. 
 
 a. The Latin names occur chiefly where we might expect them, 
 in letters written to or from Rome. The chief are Comeliics, 
 Aquila, Priscilla or Prisca, Caius, ie., Gains, Urban, Rufus,-^- Julia, 
 Tertiics, Quartus, Fortunatus, Marcus or Mark, Clement {KXrjfirjs, 
 -evTos), Pudens, Claudia, and perhaps Linus (2 Tim. iv. 21). 
 Some have thought that the last-mentioned was a Briton, Lin, of 
 the household of Caractacus. 
 
 h. Three names of Roman Emperors are also found in the New 
 Testament in a Latin form, Augustus, ^Avyova-ros (Luke ii. 1 ; but 
 the Greek equivalent, Sc/SaoToj, is found, referring to Nero, Acts 
 XXV. 21, 25); Tiberius, Ti^epios (Luke iii. 1); and Claudius, 
 KXavdios (as Acts xi. 28). The surname Ccesar, Kaia-ap, is applied 
 to Augustus (Luke ii 1), to Tiberius (Luke iii 1, &c.), to 
 Claudius (Acts xi. 28), to Nero (Acts xxv. 8 ; Phil. iv. 22, &c.). 
 Caligula is not mentioned. 
 
 c. If the word TlavXos be not, as is most likely, an imperfect 
 Greek transcript of the Hebrcjw name Said, it must also be 
 referred to the class of Latin words, as in Rome it was the name 
 of a noble house. Some have thought that the Apostle's family, 
 on receiving the rights of Roman citizenship, had been adopted 
 into this house ; others, with even less likelihood, connect his 
 assumption of the name with the conversion of Sergius Paulus 
 (Acts xiii 7—12). 
 
 d. Latin names, like Greek, may be contracted. Thus LukSy 
 AovKas (rendered Lucas in E.V. ; Philem. 24), is an abbreviated 
 form of the Latin name hucanu^. Similarly, Silvanus (2tXovavo$-) 
 and Silas denote one person. Amplias (Rom. xvi. 8) is probably 
 a contraction of the Roman name Ampliatus. 
 
 For the significance of these various names, the Lexicon may be 
 consulted. 
 
 ♦ Rom. xvi 9. This name ia written in E.v. "Urbane," but it must be 
 pronounced as a dissyllable. 
 
 k... 
 
§ 161.] SUBJECT — COPULA — PREDICATE. 177 
 
 PAET III. 
 
 SYNTAX. 
 
 Chapter L— CONSTRUCTIOISr OF THE SIMPLE 
 
 SENTENCE. 
 
 Subject — Copula — Predicate. 
 
 Tlie laws of Universal Grammar, with regard to the con- 
 struction and arrangement of Sentences, should be clearly 
 borne in mind, that their special exemplifications in the 
 Grreek language may be understood. For the most part, it 
 will be convenient to show the application of these laws 
 under the heading of the parts of speech or forms of inflexion 
 severally affected by them. A brief summary may, however, 
 first of all be given, with the essential rules of construction. 
 
 161. A Sentence, or "thought expressed in words," consists 
 of one or more Propositions, 
 
 162. The essentials of a Proposition are, the Subject and the 
 Predicate. 
 
 163. The Subject expresses the person or thing of which 
 something is afHrmed, desired, or asked, and must, therefore, be 
 a noun substantive, or the equivalent of one. 
 
 Equivalents to nouns substantive are (1) personal pronouns, or (2) 
 substantivized expressions, for which see § 202. 
 
 164. The Predicate expresses that which is affirmed, denied, 
 or asked respecting the subject ; and in its simplest form it is (1) 
 a noun substantive or its equivalent, or (2) an adjective or its 
 equivalent. 
 
 The equivalent of an adjective is a participle. 
 
178 SUBJECT— COPULA PREDICATE. [§ 165. 
 
 165. The simplest form of Proposition is that which connects 
 Subject and Predicate by a tense of the substantive verb, to 6e, 
 called the Copula. 
 
 Acts xxiii. 6 : eycb ^apio-alos eljiS ^ ^^ ^ Pharisee. 
 
 Matt. xvi. 18 : av d nerpos, thou art Feter. 
 
 Matt. xiii. 38 : 6 dypos €<rTiv 6 koo-hosj the field is the world. 
 
 Phil. iii. 3 : f)p.el.s €(r|iev rj TrepiTOfirj, we are the circumcision. 
 
 Acts xix. 15 : vfif2s rives i<rri ; who are ye ? 
 
 Eph. V. 16 : at fjpepai irovTjpai dori, the days are evil. 
 
 Luke V. I : avros ^v eorcos, he was standing. 
 
 Luke xxi. 24 : *lepovcra\rjfi. (i<rrai iraTovp.evrj, Jerusalem shall be 
 trodden down. 
 
 The verb u/xl, to be, is the true copula ; but some other verbs admit 
 a similar construction, such as {)itapx<^, to he essentUdly ; ylyvofiai, to 
 become; <paivo/xai, to appear; KaKovfxai, to be called; KaOlarajuai, to be 
 set down as, or constituted. These are called Copulative Verbs, as they 
 agree with etV' in their construction, although in reality embodying 
 part of the predicate. See § 181. 
 
 166. The Copula is often omittedy where ambigiiity is not likely 
 to arise from its absence. 
 
 Matt. v. 5 : /xaKapioi ol npaeUj blessed (are) the meek. 
 2 Tim. ii. 11 : TTto-rop 6 \6yos, faithful (is) the word. 
 Heb. xiii. 8: ^Irjaovs Xpiaros ... o avTos, Jesus Christ (is) U^e 
 same. 
 
 For the way to distinguish between an attributive adjective and 
 a predicate in such cases, see § 206. 
 
 167. The Copula and Predicate are most generally blended in 
 a verb, which is then called the Predicate. Thus, eyw 7P<^"> 
 / vrrite^ is very nearly equivalent to eyto cljjii -ypd^Mcv, / am 
 writing. 
 
§ 167.] SUBJECT — COPULA — PREDICATE. .179 
 
 The careful student will observe that the term predicate is applied to 
 the adjective and the verb in different senses. In the latter case, it 
 really means copula and predicate combined. An adjective or sub- 
 stantive predicate is sometimes called the "complement" of the verb 
 with which it stands connected. 
 
 168. The substantive verb may become itself a Predicate, 
 involving the notion of existence. 
 
 John viii. 58: ... eyd) d\Li, Before Abraham was, / am. 
 
 Rev. xxi. 1 : 17 BdXao-aa ovK ta-riv ert, the sea is no more. 
 
 But the phrase, ^7:^ elfii, it ts /, occurring in the Gospels (as Matt, 
 xiv. 27 ; Mark vi. 50 ; John vi. 20, xviii. 5, 6, 8), may mean one of 
 three things; iyc& being (1) subject or (2) predicate, or (3) the verb 
 being predicate. 
 
 169. The Subject, when a personal pronoun, is generally 
 omitted, if no special emphasis or distinction is intended ; the 
 number and person of the verb sufficiently showing its reference. 
 
 Thus, Xeyco vfxLv (Matt. V. 18, 20 ; viii. 10, 11, &c.), / say unto 
 you, is unemphatic ; but in c-ycl) Xeyw v/xli/, / say unto you (v. 22, 
 28, 32, 39, 44), our Lord pointedly contrasts his own teaching 
 with that of the Rabbis. So (v. 21) ou cj)ov€va€is, thou shalt not 
 rifhurder. Had the reading been <rv ov <^..., the meaning would 
 have been, " thou, in particular," shalt not. In Luke x. 23, 24, 
 we read, " Blessed are the eyes which see the things that ye see 
 (iSXeVcTe, unemphatic) : for I tell you that many prophets and 
 kings have desired to see those things which ye see " (vp.€is /SXeVfre, 
 emphatic, by way of antithesis to "prophets and kings." Again, 
 auxrei is lie shall save ; avrbs aaxrei, he (emphatically, and none 
 other) shall save (Matt. i. 21). See also Mark vi. 45, "until he 
 (awTos) should send away the people," for no one else could do it. 
 Observe also the repetition of avroi, they, in the Beatitudes 
 (Matt. V. 4-8). 
 
 The emphasis conveyed by the insertion of the pronominal subject is 
 often too subtle to be expressed by translation ; but it is always worth 
 noting. (See Acts iv. 20; 1 Cor. xv. 30, &c.) The emphatic iyd 
 (1 Cor. ii. 1, 3, iii. 1), is very noticeable. So in many other passages. 
 
180 SUBJECT AND PREDICATE. [§ 170. 
 
 170. The omitted Subject of the third person plural is often to 
 be understood generally. Compare the English expressions, They 
 say, &c. 
 
 Matt. V. 1 1 : orav 6v€i8i(r«o-iv v^ias Koi 8i(o|a>(ri, when they reproach 
 and persecute you, i.e., men in general. 
 
 John XX. 2 : •fjpav top Kvpiov, they have taken away the Lord, 
 i.e., some persons or other have. 
 
 See also Matt. viii. 16, Mark x. 13, they were bringing, i.e., from 
 time to time ; Luke xvii. 23, John xv. 6, where E.Y. reads "men;" 
 Acts iii. 2, &c. 
 
 171. Verbs in the third person singular, without a subject 
 expressed, frequently imply some necessary or conventionally- 
 understood Subject of their own. 
 
 1 Cor. XV. 52 : o-oXiriVei, lit., he shall sound the trumpet, a clas- 
 sical expression, implying 6 o-aXTri-yxTiys, the trumpeter, equivalent, 
 as E.Y., to the trumpet shall sound. 
 
 To this head are to be referred many so-called impersonals : as 
 pp(\ii, it rains (in First Aorist, James v. 17). The Greeks 
 originally understood and sometimes expressed Zcvs, or Qeos, with 
 all such words. " He rains, thunders," &c. ; hence passing into 
 the im2:)ersonal usage. Again, ^r\a-L, X^-yci, he or it says ; once 
 ftpriKc, he or it hath said (Heb. iv. 4) ; once etirc, he or it said 
 (1 Cor. XV. 27), are used as formulas of quotation ; 17 ypa(f)rj, the 
 Scripture, to be supplied (compare Kom. iv. 3, &c.) ; or 6 Qeos, God 
 (see Matt. xix. 5). 
 
 See, for Xiyn, 2 Cor. vi. 2; Gal. iii. 16; Eph. iv. 8, &c. ; for 
 <|>Tj<ri, 1 Cor. vi. 16; Heb. viii. 5. 
 
 Once, <j)Ti<r£ seems to be used in the general sense, as plural ; they 
 say (2 Cor. x. 10); but many MSS. (and Lachmann) there read 
 <{>a(rC. 
 
 172. The Nominative is the case of the Subject, and the Sub- 
 ject and Predicate must correspond in number and person ; wheuco 
 the gmmmatical rule called the 
 
§ 172.] SUBJECT AND PREDICATE. 181 
 
 First Concord. A Verb agrees with its nominative ease 
 in number and person. 
 
 For other uses of the Nominative, see §§ 242-244. All these are 
 connected with its true use as Subject. It cannot be too strongly im- 
 pressed upon the learner that the key to every proposition, however 
 complicated, is in the nominative case and verb ; that is, in the Subject 
 and Predicate. To these all the other words are only adjuncts. 
 
 173. The great apparent exception to the First Concord is that 
 a Neuter Plural nominative often takes a singular verb. 
 
 John ix. 3 : tva <j>av€pca0fj toL <ipya rov Qeov, that the worhs of God 
 may he Tnanifested. 
 
 Acts i. 18 : €|€x^9t iravra to. <rrr\a.y\va avTov, all his howels gicshed 
 out. 
 
 2 Pet. ii. 20 : y^^ovcv to. ^crxara x^^po^^^y ^^6 ^"^^ things have 
 become worse. 
 
 So in many other passages. 
 
 The reason for this idiom is undoubtedly that, as neuters generally 
 express things without life, the plural is regarded as one collective mass. 
 
 174. Variations in this idiom are as follow : — 
 
 a. When the neuter nominative plural denotes animated beings, 
 the verb is commonly in the plural number. 
 
 Matt. X. 21: liravacm^o-ovTat TCKva ... koL 6avaTw<rovo-iv, Children 
 shall rise up against . . . and kill. 
 
 James ii. 19 : ra 8at(ji.ovia irio-Tcvovo-iv koI ^pio-o-outriv, the demons 
 believe and tremble. 
 
 b. The usage, however, is by no means fixed. Thus, things 
 without life are occasionally associated with a plural verb. 
 
 Luke xxiv. 1 1 : €<}>dv!]<rav ...to. pT]{i.aTa, the words appeared. 
 
 John xix. 31 : Iva KaTea-ywo-iv to. o-KeX-r], that the legs might he 
 broken. 
 
 c. Living Subjects are also found with a singular verb. 
 
1^'^ SUBJECT AND PREDICATE. [§ 174, 
 
 1 John iii. 10 : cfyavepd Icmv ra rUva, jc.r.X., the children of God 
 and those of the Devil, are manifest. 
 
 Luke viii. 30 : hai\i6via noWa cIotjXOcv, rtiany demons went out. 
 
 d. In some passages the singular and plural seem used indis- 
 criminately with the same Subjects. 
 
 John X. 4 : ra irpopara avT^ aKoXov0€i on otSaortv, /c.r.X., the sheep 
 follow him because they know his voice. 
 
 Ver. 27 : ra irpcJpaTa ... oIkovci koX dKoXov9ov<rC jioi^ the sheep heat 
 my voice and follow me. 
 
 1 Cor. X. 11 : Tavra irdvra (ruv^Paivov . . . ^ypow})^ ^^ > ^^l these things 
 happened^ . . . and were written. 
 
 The uncertainty of the usage in this matter has been a fruitful 
 source of various readings. It is often difficult, if not impossible, to 
 decide whether the singular or the plural is in the original text. 
 
 175. a. When the Subject is a collective noun in the singular, 
 denoting animate objects, the verb may be put in the plural 
 number. This construction is known as Rational Concord.* 
 
 Matt. xxi. 8 : o Sc irKeiaTos ^x^^s ?orTp«<rav, k.tX., tJie greater 
 part of the multitude strewed their (plural) garments in the way. 
 
 Luke xix. 37 : ijp|avTo aTrav TO irXfjeos, K.T.X.j all the multitude 
 of the disciples began to praise God, rejoicing (also plural). 
 
 Rev. xviii 4 : ^gA-Oere, 6 Xa<5s fiov, Comeforthj my people I 
 
 b. The Singular and Plural are combined in some passages. 
 
 John vi. 2 : ^koXovOci . . . 6xXo$ noXvs on ewpwv, a great multitude 
 was following ... because they were seeing. 
 
 Acts XV. 12 : la-Cyr\a-t nap to irXfjOos Kai iJKovov, tlie whole number 
 became silent, and were listening. 
 
 The singular, however, is the more usual construction. 
 
 176. a. When two or more nominatives, united by a copu- 
 • Constructio ad sensum, or Ex animo loquentis, or Synesis. 
 
g 176.] SUBJECT a:nd predicate. 183 
 
 lative conjunction, form the Subject, the verb is generally in the 
 plural. 
 
 If the nominatives are of different persons, the first is preferred 
 to the second and third, the second to the third ; that is, / (or 
 we) and you and he are resolved into we ; you and he into you. 
 
 Acts iii. 1 : IIcTpos koL 'Iwavvris dv^paivov, Feter and John were 
 going up. 
 
 John X. 30 : l^tl) koL 6 iraxTip ev lo-fiev, I and my Father are one. 
 
 1 Cor. ix. 6 : Iyw koI Bapvdpas ovk 'ixoY-^v, k.t.X., have not I and 
 Barnabas authority *? &c. 
 
 1 Cor. XV. 50 : <rap| Koi aljxa ... ov Svvavrai, ^esA and blood cannot 
 inherit the kingdom of God. 
 
 b. The verb, however, often agrees with the nearest Subject. 
 
 In this case the Predicate is to be understood as repeated with 
 the other Subjects, or that with which the verb agrees is thrown 
 into prominence, the others being subordinate. 
 
 It should be observed that in this construction the Greek verb 
 usually precedes the nominatives. 
 
 Acts xvi. 31 : <rw6^<rT| <rv kqi 6 oTkos aov, tlwu shalt be saved and 
 thy house. 
 
 1 Tim. vi. 4 : e^ ^v yCv^Tai ^Q6vos, ?pts, pXa<r<})Tip.iai, k.t.X. from 
 which comes envy^ strife, railings, &c. 
 
 In these two cases the verb is repeated in thought. 
 
 John ii. 12 : Kaript] ... avrbs Kin ol p.a0TiTttl aiiTov, He went down, 
 to Capernaum, himself and his disciples 
 
 Here the one Subject is thrown into prominence ; and the construction 
 is the common one when the principal Subject is placed nearest the 
 verb. Compare Matt. xii. 3 ; Luke xxii. 14 ; John ii. 2, iv. 53, 
 viii. 52, xviii. 15, xx. 3 ; Acts xxvi. 30 ; Philemon 23, 24, where the 
 approved reading is do-ircifeToi. 
 
 177. When the Predicate of a simple sentence is a noun or 
 
 V 
 
184 SUBJECT AND PREDICATE. [§ 177. 
 
 pronoun, united to the Subject by tbe copula, it corresponds with 
 the Subject by the law of apposition^ viz. : — 
 
 A substantive employed to explain or describe another, 
 under the same grammatical regimen, is put in the same 
 case. 
 
 John XV. 1 : 6 IlaTirjp ^lov 6 Ycwp-ybs eWt, my Father is the husband- 
 man. 
 
 It is unnecessary that the substantives should correspond in 
 gender or number. 
 
 2 Cor. i. 14 : Kavx^iK-a v}i(ov eV/xev, we are yov/r boast. 
 
 2 Cor. iii. 3 : e'orre liri<rToX'f| Xpiarov, ye are the epistle of Christ. 
 
 178. "When the Predicate is an adjective, including adjective 
 pronouns and participles, its agreement with the Subject comes 
 under the Second Concord, viz. : — 
 
 Adjectives, pronouns, and participles agree with their 
 substantives in gender, number, and case. 
 
 For further exemplification of this concord, see Chapters IV., V. 
 
 In simple sentences the case is of course the nominative. The 
 agreement in gender and number may be illustrated by the 
 following : — 
 
 Matt. vii. 29 : ^v StSdo-Kwv, he was teaching. 
 
 Matt. xiii. 31, &c. : 6|xoCtt ea-riv fi pao-iXcCa, k.t.X., tlie kingdom of 
 heaven is like, &c. 
 
 Mark v. 9 : iroXXoi fcr/xci/, we are many. 
 
 Luke xiv. 17 : ^oijtd cWt TrAvra, all things are ready. 
 
 John iv. 11: to <j>p^ap eori paOu, tlie well is deep. 
 
 1 John V. 3 : at IvroXal avTov papctai ovK tla\v, his commonajnents 
 are not grievous. 
 
 Rev. vii. 14 : ovroi elaiv ol lpx6^ivoi, k.t.X., these are tliey that are 
 co/mna out of the great tribulation. 
 
§ 179.] SUBJECT AND PREDICATE. 185 
 
 179. When the Subject is a collective noun, the adjective Pre- 
 dicate is sometimes plural. (Compare § 173.) 
 
 John vii. 49 : 6 fix^o* ovtos ... ^irdpaToC elaw, this multitude, are 
 accursed. 
 
 180. An adjective Predicate is occasionally generalized by 
 being put in the neuter gender, though the Subject is masculine 
 or feminine. 
 
 1 Cor. vi. 11 : Tavra. Tiv€s ^re, lit., some of you were this (these 
 things). 
 
 1 Cor. vii. 19 : J? TrcpiTop,'^ ovhiv earn, circumcision is nothing. 
 
 181. The laws of apposition and concord, as above applied, 
 may be restated in the form of the following rule : — 
 
 Copulative verbs require the Nominative case after as 
 well as before them. 
 
 For the chief copulative verbs, see § 165, note. 
 
 John i. 14 : 6 A670S l^lvero o-dp|, tlie Word became flesh. 
 Acts xvi, 3 : "EXX-qv virfipxcv, he was a Greek. 
 
 2 Cor. xiii. 7 ; tva iwuls 8oKip.oi <}>av«n€v, tliat we should appear 
 approved, or " be manifestly approved." 
 
 Matt. V. 9 : viol 0€ov KXTjOrjo-ovrai, they shall he called sons of 
 God. 
 
 Acts X. 32 : ^ificova, 8s eiriKoXetTat II^Tpos, Simeon (accusative), 
 who is surnamed Feter. 
 
 Romans v. 9 : dp.apT«\ol KaTcoTaOrjo-av ol iroXXoi, SfKatot KaraoTa- 
 0TicrovTai oi iroXXoi, the many were made (lit., st^t down as) sinners, 
 the many shall be made (lit., set down as) righteous. 
 
 182. Hitherto the rules and examples given have been 
 designed to show the main elements alone of the simple sentence. 
 Other words, however are very generally added to the Subject to 
 the Predicate, or to both, for the purpose of further explanation 
 
186 COMPLEMENTS OF THE SIMPLE SENTENCE. [§ 1S2. 
 
 These words are called the complements of the simple sentence, 
 and are variously said to complete, to extend, or to enlarge the 
 Subject or the Predicate, as the case may be. 
 
 183. The Subject, which is essentially a noun substantive, 
 may be extended by apposition with another noun, by the 
 qualifying force of adjectives, pronouns, or the article, by depen- 
 dent nouns, or by prepositional phrases. 
 
 For Apposition, see § 177. 
 For Adjectives, see Chapter IV. 
 For the Article, see Chapter II. 
 
 For the dependence of nouns one upon another, and for pre- 
 positional phrases, see Chapter III. 
 
 184. The Predicate, when a noun, may be extended in the 
 same manner as the Subject. 
 
 185. Wlien an adjective is Predicate, it may be extended by 
 dependent nouns, by adverbs, or by prepositional phrases. 
 
 186. Verbal Predicates may be variously extended. Any verb 
 may be qualified by an adverb. Prepositional phrases may be 
 employed in this connection also. Especially, the meaning of a 
 verb transitive requires to be completed by the Object or Objects, 
 direct or indirect. 
 
 For the direct Object, see § 281. 
 
 For indirect Objects, see on the Genitive and Dative cases, 
 Chapter III. 
 
 187. The complements of a simple sentence cannot include a 
 verb, as this would introduce a distinct predication. Verbal 
 clauses, therefore, forming part of a period are termed accessoi'y 
 clauses, and a sentence with one or more accessory clauses besides 
 the principal one, is called a compound sentence. 
 
 Accessoiy clauses, as related to the principal, are either co 
 ordinate or subordinate. 
 
§ 188.] COMPOUND SENTENCES. 187 
 
 188. Co-ordinate accessory clauses are similar iu construction 
 to tlie principal, and are often connected with it and with one 
 another by conjunctions. (See § 402, seq.) 
 
 189. Subordinate clauses are dependent upon the principal or 
 upon the accessory clause-^, or upon single words or phrases in 
 either. 
 
 It is plain that subordinate clauses may be co-ordinate with one 
 another. 
 
 190. The methods of introducing subordinate clauses are very 
 various. The chief are, by the Relative Pronoun (§§ 343, 344), 
 by the use of the Participials (participle or infinitive) (§§ 385 — 
 396), and by the Particles (§§ 383, 384). 
 
 Otherwise : subordinate clauses are Substantival^ Adjectival, or Ad- 
 verbial. A substantival clause expresses the subject or object of a verb, 
 or stands in apposition, and usually employs the infinitive ; an adjec- 
 tival" clause, qualifying a word or sentence, is introduced by a relative 
 pronoun or conjunction, or employs a participle; and an adverbial 
 clause is introduced by a conjunction, or employs a participle, or the 
 oblique case of a noun. 
 
 191. It is often difficult to determine whether a certain phrase 
 is a complement of the Subject, or of the Predicate. 
 
 Many illustrations might be given from the Epistle to the 
 Romans. For instance : ch. i. 17 (ii. 4), 6 bUaios €k Tn'o-rewy ^jyo-erat. 
 Jit. the righteous (man) from faith shall live. Are we to under- 
 stand the prepositional phrase ck TriVrfo)? as the complement of the 
 Subject o bUaios, or of the Predicate ^rjo-erai'i In other words, are 
 we to translate " The righteous man from faith (he that is 
 righteous, or justified by faith) shall live f or, " The righteous 
 man shall live from faith V 
 
 Again, iv. 1 : are we to attach the prepositional phrase, Kara 
 orapKa, accordioig to the flesh, with the word npoiraropa, forefather, in 
 apposition with Abraham, the Subject of the accessory clause, or to 
 the Predicate hath found ? — that is, does the Apostle ask, " What 
 shall we say that Abraham, our father as pertaining to the flesh, 
 
188 COMPOUND SENTENCES. [§ 191. 
 
 bath found T or, " What shall we say that Abraham our lather 
 hath found as pertaining to the flesh ]" 
 
 The true connection of accessory clauses is also occasionally 
 doubtful. 
 
 For instance, in Acts iii. 21, it may be fairly discussed whether 
 the relative clause, which God hath spoken by the mouth of all his 
 holy prophets, belongs to the word times, or to all things. 
 
 Such questions of interpretation are not proposed for consideration 
 here ; their settlement must often depend, not only on the laws of 
 construction, but on the signification of individual words. Reference 
 is made to them only to show the necessity, to a right interpretation of 
 a passage, of distinctly analyzing the parts of every compound sentence, 
 and of assigning to each its right position. In our own language, this 
 is comparatively easy, as the order of the sentence in general indicates 
 the mutual relation of its parts ; in Greek, through the number and 
 variety of the inflections, the order is of little importance to the structure 
 of the sentence, though of much to its emphasis. 
 
 192. As hints for disentangling a compound sentence, the 
 following may be valuable : — 
 
 Search first for the predicate, or thing affirmed — usually, of 
 course, a verb — then for the subject. These once fixed, every 
 other verb will mark an accessory clause, which will have to 
 be regarded apart. The remaining words, generally in close 
 grouping with the Subject and Predicate, must be assigned to them 
 respectively as their complements, according to the usages of the 
 several parts of speech and forms of inflection. To these it is now 
 necessary to turn, in order. 
 
§ 193.] THE ARTICLE AS DEMONSTRATIVE. 189 
 
 Chapter II. -THE AETICLE. 
 
 Latin, Articulus; Greek, &p0pov (a Joint). Hence, anarthrous, 
 " without an article." 
 
 Construction of the Article. 
 
 193. The Article, 6, ^, rh, the (see § 12), is usually em- 
 ployed, as in other languages, with nouns substantive. The 
 Second Concord applies to this relation ; the article agreeing 
 with its noun in gender, number, and case. 
 
 194. This general usage, however, admits of many varia- 
 tions, attributable to the fact that the Article was originallt/ 
 a demonstrative pronoun.* 
 
 Its demonstrative use is clearly seen in the Apostle Paul's quotation 
 (Acts xvii. 28), rov yhp koX yevos iafiev, we are his offspring. 
 
 195. A remnant of the old demonstrative use is, that the 
 Article often stands without a noun expressed, like our this, thut ; 
 the sense of the phrase showing wlio or what is to be understood. 
 
 For example, the phrase 6 |i.Jv . . . 6 8^ signifies this . . . that, or 
 the one . . . the other. 
 
 Acts xiv. 4 : oi ^\v rjo-av avv tois 'louSaiois, oi Bl avv to'is dnoaToXois, 
 some were with the Jews, others with the apostles. 
 
 In Matt. xiii. 23, be is repeated : o ^\v Uarov, 6 8i i^rjKouTa, 6 Bk 
 rpiciKovTa, some a hundred, some sixty, some thirty. 
 
 See also Matt. xxii. 5; Mark xii. 5 ; Acts xvii. 32; Gal. iv. 22; 
 Eph. iv. 11; Phil. i. 16, 17 ; Heb. vii. 20, 21. 
 
 * The student may be reminded that the EngHsh article they the German 
 (ier^ the French le, are also original demonstratives. So in other laaguagea. 
 
li)v) THE ARTICLE AS DEMONSTRATIVE. [§ 195, 
 
 When & 54 is used in narration, even without a preceding /teV, it 
 always implies some other person previously mentioned, as- 
 Matt, ii. 5 : 01 Se eliroy, and they said. 
 Mark xiv. 61 : ^ Se iaidnra, and he was silent. 
 Acts xii. 15 : ^ 5e Stto-xvpfffo, and site steadfastly asserted. 
 So in innumerable passages. 
 
 196. The Article, disconnected from a noun, is often followed 
 by a genitive. 
 
 Matt. X. 2 : 'laKw/Soy 6 tov ZepeSaiou^ James the (son) of Zebedee. 
 
 Mark xii. 17 : oTroiSore ri Kaio-apos, render the (things or rights) 
 of Ccesar. 
 
 Gal. V. 24 : ol rod Xpto-rov, the (servants or disciples) of the 
 Christ J i.e., of the Anointed one. 
 
 2 Pet. ii 22 : to ttjs aXrjdovs irapoi{i.Cas, the (saying) of the truthful 
 l>roverh. 
 
 The plural neuter tL is very frequently used in this construction, 
 as in the second of the above instances. So toL tov vojiov, the things 
 of the law ; toL tov IIvfivnaTos, the things of the Spirit ; toL cavTwv, 
 their own interests (lit. the things of themselves), and so on. 
 
 197. Similarly, the Article precedes a preposition with its 
 case. 
 
 Matt. V. 15 : Tots Iv t^ oIki«j, to those in the house. 
 
 Mark i. 36 : 2t/ia>j/ Kai ol |A€t' avToO, Simon and those with him. 
 
 Luke ii. 39 : to, KaTA t^v v(Jhov, the (things) according to the law. 
 
 Eph. i. 10: tA. ^ ToTs o^rpavots .. taL M Tf)s y^s, the (things) in 
 
 the heavens . . . the (things) on the earth. 
 
 Acts xiii. 13 : ol ircpl t^v IlavXov, tliose about Paul, including 
 himself (by a classic idiom), i.e., Paul and his associates. (See 
 John xi. 19, Martha and Mary with their friends.) 
 
 Any of the prepositions may follow the Article ; for their several 
 significance, see Chapter II. § 288, &c. 
 
§ 198.] THE ATITICLE AS DEMONSTRATIVE. 19 1 
 
 198. A construction essentially similar is that of the Article 
 with adverbs, the noun being supplied in thought. 
 
 Instances of this are : rh vvv, t/ie (thing) now : the present 
 (Matt. xxiv. 21; Luke v. 10); r\ or^|j.€pov, to-day; i\ afipiov, the 
 •morrow (feminine, as if from ^/i€pa, day ; Matt. vi. 34; xxvii. ^2), 
 So, in many passages, 6 irXiio-iov, the (man who is) near, one's 
 neighbour; rd ava>, the (things) above; to. KaT«, the (things) 
 beneath ; ot l^, those without ; toL oTriVco, the (things) behind ; rd 
 2jjLirpoo-0€v, the (things) before, &c. 
 
 In effect, the Article with an adverb is equivalent to an Adjective. 
 
 199. The Article is frequently placed before adjectives, the 
 substantive being implied. 
 
 This construction belongs to all genders, and to both numbers. 
 Instances of its occurrence are numberless. Thus : — 
 
 Mark i. 24 : 6 d^ios, the Holy (one). 
 
 Matt. vii. 6 : rh d7iov, the holy (thing). 
 
 Matt, xxiii. 15 : ttjv g'npav, the dry (land). 
 
 Luke xvi. 25 : rd a^aGd, the good (things) . 
 
 Eph. i. 3 : iv rots lirovpaviois, in the heavenly (places). 
 
 1 Thess. iv. 16 : ot veKpol iv Xpicrrw, the dead in Christ. 
 
 Titus ii. 4 : Iva o-axfypoviCoai rds v^as, that they may school the young 
 (women). 
 
 Compare the ordinary English phrases, the good, the great, the wise, 
 with the abstracts, the true, the right, the heantiful. In Greek, however, 
 the usage is much more extended, and is exemplified also by anarthrous 
 adjectives. 
 
 200. The Article is commonly also used before pai-ticiplcs ; the 
 sense again supplying the noun. 
 
 Matt. i. 22 : to ^r\Uv, the (thing) spoken. 
 
 Matt. V. 4 ; oi ircvOoCvres, the (persons) mourning. 
 
 Matt. xi. 3 : 6 epxop-cvos, the coming (One). 
 
192 THE ARTICLE AS DEMONSTRATIVE. [§ 200. 
 
 Matt. xiii. 3 : o (nreipwv, the (man) sowing, i.e., "a sower." 
 
 Matt, xxiii. 37 : tovs dir€<rTaXp,4vovs, the (persons) having been 
 sent. 
 
 2 Cor. ii. 15: eV rots or«to|i.4vois ... cV rots diroXXvjj,^vois, in the 
 
 (persons) heirig saved ... in the (persons) perishing. 
 
 It -will appear from these and other instances that the most conve- 
 nient way of translating the Article with the participle will often be by- 
 changing the phrase into a relative and finite verb. Thus, in the last 
 two examples, we idiomatically and accurately render, those who have 
 been sent, and those who are being saved ... those who are perishing. 
 
 For further details on this frequent and important construction, see 
 Chap. VI. § 396. 
 
 201. The Infinitive Mood in all its tenses is treated as an inde- 
 clinable neuter substantive, and ls often thus qualified by the 
 article, the phrase expressing the abstract notion of the verb 
 (See Chapter VI. §§ 388—390.) 
 
 Matt. XX. 23: rb KaOiVai e/c hc^mv, the sitting (lit., "the to-sit") 
 on my right hand. 
 
 Matt. xiii. 3 : tov cnfcfpeiv, (for the purpose) of sowing. 
 
 Matt. xiii. 4 : iv rta oirefpeiv, in the sowing. 
 * Mark xiv. 28 : fiera rb iyipQf[vai, after the rising. 
 
 Phil. i. 21 : rh t^v Xpiaros ,.. rh aTroOaveiv KepBos, Living (is) 
 Christ ... dying (is) gain. 
 
 This construction will be more fully illustrated under the head of the 
 Infinitive. One caution here may not be out of place. The English 
 form in ing may be either an adjective or a substantive. Thus we may 
 say, a living man, or Living is enjoyment. In the former case, the word 
 is a participle ; in the latter, an infinitive ; and in rendering into or 
 from Greek, the two must be carefully discriminated. 
 
 202. Sometimes, again, whole phrases or sentences are qualified 
 by a neuter Article ; especially quotations, before which some such 
 word as saying, proverb, comrnand, may be supplied, or expressions 
 of a qyLestionfh, problem, or difficulty. 
 
§ 202.] THE ARTICLE AS DEMONSTRATIVE. 103 
 
 Quotations are as in Matt. xix. 18 : rh oi <J>ov€vo-€is, ov jaoixcvo-cis, 
 tlie (command) " thou shall not steal, thou shalt not commit adul- 
 tery ^ 
 
 See also Luke xxii. 37 ; Eom. xiii. 9 ; Gal. iv. 25, rh ''Ayap, the (name) 
 Ilagar; Eph. iv. 9; Heb. xii. 27. 
 
 Expressions of the latter class are as in Luke i. 62 : rh rC dv QiXoi 
 KaXei<r9ai, the (question) what he would like (him) to be called. 
 
 Luke ix. 46 : to ti's &v el't] |A6it«v, the (dispute) which should be 
 greater. 
 
 Luke xxii. 4 : to -n-ws a-inhv irapaSw, the (scheme) how he might 
 betray him. 
 
 Rom. viii. 26 : rh rC Trpoo-€v|<ojji€0a, the (question) how vje should 
 pray. 
 
 See likewise Luke xix. 38 ; Acts xxii. 30 ; 1 Thess. iv. 1, and a few 
 other passages. 
 
 203. The employment of the Ai-ticle with Pronouns is reserved 
 for discussion in § 220. 
 
 204. Generally, an Infinitive, Participle, Adjective, or other 
 word or phrase, qualified by the Article, is said to be substantivizedj 
 i.e., made virtually a Noun, and treated similarly in the sentence. 
 
 Significance of the Article : its Insertion or Omission, 
 
 205. The Article is strictly definite ; and is used, as in other 
 languages, to mark a specific object of thought. 
 
 Matt. vi. 22 : 6 Xvxvos tov aafxaros eariv 6 0({>6aXp,cs, the light of 
 the body is the eye. 
 
 206. Hence arises the general rule, that in the simple sentence 
 the Subject takes the article, the Predicate omits it. 
 
 The subject is definitely before the mind, the predicate generally 
 denotes the class to which the subject is referred, or from which it i3 
 excluded, but the notion of the class is itself indeterminate. 
 
194 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. [§ 206. 
 
 Matt. xiii. 39 : oi dipitrraX ayyAoi elaiv, the reapers are angels. 
 
 John iii. 6 : rh •<iv^€Wi\Y.ivov ck rrjs a-apKos <rdp| ecm, that which- is 
 born of the flesh is flesh, i.e., ''partakes of that character." 
 
 John xvii. 17:6 Xo-yos 6 o-bs dX'^Geid io-ri, thy word is truth. 
 
 John i. 1 : ©cbs I'lv 6 Xd^os, the Word was God. 
 
 1 John iv. 8 : 6 ©ebs dYdTrrj kcm, God is love. 
 
 The Copula being frequently omitted (§ 166), the presence or 
 absence of the Article with a nominative adjective will often decide 
 whether it is a Predicate or an attribute of the Subject. Thus, 
 iriorrbs 6 Xd-yos, 2 Tim. ii. 11, must be rendered ym^A/itZ is tlie word ; 
 6 nia-Tos \6yos would have been the faithful word. 
 
 Matt. V. 5 : ixaKdpioi ol irpjiicts, blessed (are) the meek. 
 Kom. vii. 7 : 6 vdp,os djiapria ; is the laio sin ? 
 
 From an examination of these examples, it will appear that the us© 
 of the Article with the Subject, and its omission with the Predicate, is 
 no grammatical expedient, but arises from their respective definiteness. 
 Had the article been employed with the predicate in the above case, the 
 sentences would have read thus : The reapers are the angels, the whole 
 host ; that which is born of the flesh is the flesh, i.e., is the part of human 
 nature so denominated ; Thy Word is the Truth, and nothing else can be 
 80 described ; the Word was the entire Godhead, and God and Love are 
 identical, so that in fact Love is God ; the blessed are the meek, and none 
 others; is the Law Sin? (see on the Article with abstracts, § 214) i.e., 
 are Sin and Law the same thing ? The meaning of every proposition 
 would thus have been materially altered. 
 
 207. When the Article is found with the Predicate, an essen- 
 tial identity with the Subject is asserted.* 
 
 John i. 4 : 1^ t«^ ^v rh <|)6s ratv dvOpaTrav, the life was the light of 
 men, the only light. 
 
 2 Cor. iii. 17 : 6 KOpios rh irveOjid eVrtf, the Lord is the spiHt, to 
 which the passage relates. 
 
 * This form of sentence answers to the affirmative proposition (iu Sir 
 W. Hamilton's Logic), in which the Predicate is "distributed." 
 
§ 207.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE, 1 95 
 
 1 John iii. 4 : i\ anapriei earlu i] dvonta, sin is transgression of 
 law ; and conversely, all transgression of law is sin. 
 
 Personal and other prononns are very frequently the Subject when 
 the Predicate is thus defined. CMatt. v. 13, xvi. 16, xxvi. 26, 28; 
 Acts xxi. 38, &c. ) 
 
 208. When a word is defined by some other ex[)ression 
 occurring with it, the Article may be omitted. So in English, we 
 may say, "The house of my father," or " My father's house," the 
 word father's in the latter phrase rendering Jiouse definite. 
 
 This most frequently occurs in Greek when the qualifying word, 
 being a substantive, omits the Article. 
 
 Matt. i. 1 : ptpXos 7€v^<r€«s, the book of the generation. 
 
 1 Thess. iv. 15 : ev \6y(f Kvplov, in the word of the Lord, 
 
 But 1 Thess. i. 8 : 6 \070s tov KvpCov, the word of the Lord. 
 
 In the four following cases, the Article, in conformity with 
 the general rule, marks definiteness. 
 
 209. Monadic Nouns.— Objects of which there is but one of 
 the kind, or only one of which is present to thought, are usually 
 defined by the Article. 
 
 Thus, 6 ovpavds, heaven; tj -yt], earth; tj 0dXa<rora, the sea; 6 jie'-yas 
 paoriXcvs, the great king. 
 
 Exceptions to this usage, and their reason, will be noted further on. 
 
 210. Individual Emphasis. — When some member of a class 
 is singled out as bearing a distinctive character, the Article is 
 employed. 
 
 Examples.— i\ KpiVis, the judgment, i.e., the final judgment, as 
 Matt. xii. 41, 42 ; Luke x. 14. 
 
 ifj -ypa^)^, at 7pa(}>ai, the writing, writings, ie., the Holy Scriptures, 
 as Matt, xxii, 29 ; John x. 35 ; Kom. iv. 3, xv. 4. 
 
196 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. [§ 210. 
 
 ^ ?pTl|Jtos, the desert, i.e., that of Judaea, Matt. xi. 7 ; or that of 
 Sinai, John iii. 14, vi 31 ; Acts vii. 30 ; and perhaps Matt. iv. 1.* 
 
 6 -ircipdtctfv, the tempter (participle, according to § 200), i.e., Satan. 
 
 6 €pxo|J.€vos, the coming one (participle, present), i.e., the Messiah. 
 Matt. xi. 3, xxi. 9, xxiii. 39 ; Heb. x. 37. Compare Rev. i. 4, 8, 
 iv. 8. 
 
 211. Singular for Collective. — A noun in the singular 
 number with the Article occasionally stands for the whole class. 
 Compare such English expressions as " he looked the king," "the 
 good man is a law to himself" 
 
 Matt. xii. 35 : 6 d-yadbs avOpuiros, tJie good man, denoting good 
 men generally. 
 
 Matt. xii. 29 : toO l<rxvpov, o/ the strong man, any one who pos- 
 sesses that attribute. 
 
 Matt. XV. 11 : tov avGpwirov, the man, whoever he may be. 
 
 Matt, xviii. 17:6 IOvikJ)? koi o tcXwvtjs, the heathen man and the 
 publican. 
 
 Luke x. 7 : 6 IpYdriis, the labourer, generally. 
 
 2 Cor. xii 12 : arj^iela TOV dtrooTiJXov, signs of the apostle, i.e., of 
 any rightful claimant of that character. 
 
 Gal. iv. 1 : 6 kXiipov<J|jios, one wlio is lieir. 
 
 James v. 6 : rbv SiKaiov, the righteous man, generally. 
 
 To this head also, perhaps, belongs John iii. 10, oh d 6 ZiidaKaXos ; 
 art thou the teacher? i.e., is that the position thou hast taken? Or, as 
 in the preceding instances, the word may mark a special emphasis, 
 Nicodemus having in someeminent way the character of RabbL 
 
 ♦ Strong reasons have been assigned for the belief that "the wilderness" 
 of our Lord's temptation was the same as that through which the Israelites 
 journeyed to Canaan. See Mark i. 13, and compare our Lord's quotations 
 with their original reference. Note also the i)arallels between our Lord's 
 history and those of Moses and Elijah. Webster and Wilkinson on Matt 
 iv. 1 may be usefully consulted on these points. 
 
§ 212.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. ' 197 
 
 212. Renewed Mention. — A person or thing is often made 
 dejSnite by mention (without the Article) in a paragraph, the 
 Article being employed in subsequeat refereace. 
 
 Matt. ii. 1 : there came wise men, jjhIyoi. Yer. 7, Herod having 
 called the wise men, tovs fidYovs. 
 
 Matt. xiii. 25 : the enemy came and sowed tares, t^tavta. Ver. 26, 
 then appeared the tares, to, %\Xfi,via.. 
 
 In like manner compare Lnke ix. 16 with ver. 13 ; John iv. 4.3 with 
 ver. 40 ; xx. 1 with xix. 41 ; Acts xi. 13 with x. 3, 22 ; James ii. 3 with 
 ver. 2; 2 Thess. ii. 11, the falsehood, referring to ver. 9 (lit.), wonders oj 
 (in support of) a falsehood. 
 
 Sometimes the reference is implicit, the second expression, 
 bearing the article, being equivalent to the former, though not 
 identical. 
 
 Acts XX. 13 : eVi rb irXotov, on hoard the ship, implied in ver. 6, 
 "we sailed away." 
 
 Heb. V. 4 : ttjv rifi^v, the honour, referring to the fii*st verse, 
 " that he may offer gifts and sacrifices." 
 
 1 Pet. ii. 7 : if| rip.-?! k.t,\., the preciousness is for you who 
 believe, i.e., that spoken of in the previous verse, "a corner-stone, 
 elect, precious^ 
 
 213. It is a remark of great importance (Winer) that " it is 
 utterly impossible that the Article should be omitted where it is 
 decidedly necessary, or employed where it is quite superfluous or 
 preposterous." " It would be a revolution of the laws of thought 
 to express as definite that which is conceived indefinitely." Atten- 
 tion to this will add vividness and suggestiveness to many a 
 passage in which our Authorized Version has failed to reproduce 
 the force of the original. From a great number of texts to which 
 this remark applies, the following may be selected : — 
 
 Matt. i. 23 (Isa. vii. 14) : i\ irapGe'vos, the virgin, i.e., the per- 
 sonage so denominated. 
 
198 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. [^ i'lS. 
 
 Matt. V. 1 : TO 6pos, the mountain; the high ground" over- 
 looking the spot. (See also Luke vi. 12.) 
 
 Matt. V. 15 : rhv |j.(J8tov, 'rijv Xvxviav, the modiuSy the lamp-stand^ 
 recognised articles of furniture in every house. 
 
 Matt. ix. 1, xiii. 2 : rb irXotov, the ship, belonging to the 
 disciples, or hired for their use. (So John xxi. 3, &c.) 
 
 Matt. XV. 2Q : tois Kwapfois, to the little dogSy i.e., belonging to 
 the household. (So Mark vii. 27.) 
 
 Matt. xvii. 24 : rd StSpaxjia, tlie half-shekels^ the well-known, 
 customary payment. 
 
 Matt, xxl 12 : tcLs iMpicrrcpas, the doveSy the accustomed offerings 
 of the poor. 
 
 Matt, xxiii 24 : rhv K<&v«ira, tJjv Ka|&T)\ov, the gnat, the camel, of 
 some popular fable or proverb. 
 
 Luke xii. 54 : t^v v€<J>^t]v, the cloud, " rising out of the west," 
 of that peculiar character which foretells much rain. (1 Kings 
 xviii. 44, 45.) 
 
 John iv. 22 : ^ <r«TTip£a, the salvation, expected by Israel. 
 John xiii. 5 : rhv viirrnpa, the basin, used on such occasions. 
 John xvi. 1 3 : iraaav •Wjv dX^0€iav, all the truth, in reference to 
 this particular subject. (Compare Mark v. 33.) 
 
 John xviii. 3 : ri\v (nrctpav, tJie band, on duty at the time. 
 
 Acts xvii. 1 : i^ a-vvay<ayi\ twv *lov8aia>v, the Synagogue of the 
 Jews, i.e., the chief or only synagogue of that particular district. 
 
 Acts XX. 9 : €771 -riis 0vpi8os, at tlie window, or open lattice of the 
 apartment. 
 
 Acts xxi. 38 : tovs TerpaKicrxiX^ovs, the Jour thousand, the noto- 
 rious band of desperadoes. 
 
 Acts xxiv. 23 : r<f iKaTovrapxn, the centurion, i.e., the captain of 
 the cavalry who had sole chai-ge of the Apostle when the infantry 
 (xxiii. 32) had returned to Jerusalem. 
 
 1 Cor. i 21 : dia ttjs fi<opias tow KTipvYjiaros, bi/ means oj the 
 
^ 213.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 199 
 
 fooUsfmess of the proclamation, i.e., bj the (so-called) folly of the 
 preached Gospel. 
 
 1 Cor. iv. 5 : 6 2iraivos, the praise, which is due, respectively, to 
 each. 
 
 1 Cor. V. 9 : Iv txi l-irwrroX^, in the letter, referred to thus as 
 well known by the Corinthians. Whether the Apostle speaks of 
 the letter he is thus writing, or of some previous one, is a question 
 of interpretation. (Compare 2 Cor. vii. 8.) 
 
 1 Cor. X. 1 3 : tt|v ^Kpao-iv, the escape, the approjjriate means of 
 deliverance. 
 
 1 Cor. xiv. 16 : TO A(xi?iv, the Amen, the appointed and usual 
 response in Christian worship. 
 
 1 Cor. XV. 8 : cba-Trfpei tw iKxpcSjiaTi., as to the one " horn out of 
 due time," the one Apostle specially bearing that character. 
 
 2 Thess. ii. 3 : -q dirotrraopCa, the falling away, or apostasy, which 
 the Thessalonians had been taught to expect. 
 
 1 Tim. vi. 12: tov koKov ayocva ttjs xi'otcws, the good fight of the 
 faith, the Christian faith. 
 
 Heb. xi. 10 : ti^v tovs Oep-eXiovs exova-av iroXiv, the city ivhich hath 
 the foundations, i.e., the New Jerusalem. 
 
 Heb, xi. 35 : ov Trpoa-be^afifvot Tr\v airokirpoxriv, not accepting the 
 deliverance, proffered as the reward of apostacj. 
 
 James i. 11 : a-vv tw Kavo-wvi, with the burning wind from the 
 east, fatal to vegetation. (Compare Matt. xx. 12 ; Jonah iv. 8 ; 
 Luke xii. 55.) 
 
 Rev. ii. 10 : tov crT€<t)avov ttjs tw^js, the crown of the life, the 
 promised crown of the life immortal. 
 
 Kev. vii. 14 : eV ttjs 0Xt\|r6ws t7]s ftcYdXtis, out of the great tHbula- 
 tion (lit., the tribulation, the great one), the reference being to a 
 special trial. 
 
 In ascriptions of praise, also, the Article is generally found. 
 
200 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 
 
 -[§ 213. 
 
 Thus, Rev. iv. 11, tJ|v 8o|av kuI t^v Ttjjiifjv, the glory and the h(y»oi/T^ 
 V. 12, 13; vii. 12. 
 
 214. Before abstract nouns the Article denotes that the con- 
 ception is individualised, as an object of thought. It is often 
 difficult to trace the distinction, and it may even be impossible to 
 say in some instances whether the insertion or the omission of the 
 Article before abstracts would give the better sense ;* but there 
 are many cases in which the difference is clearly marked. For 
 example, the Article is employed : — 
 
 a. When the abstraction is personified. 
 
 1 Cor. xiii. 4 : i\ ayain] fiaKpo6vix€7, k.t.X., Love suffereth long, &c. 
 
 Acts xxviii. 4: : ov i\ 8ikt] ^rfv ovk etaaev, wliom Justice permitted 
 7iot to live. 
 
 1 Cor. xi. 14 : ovSe avrri i\ <}>v(ris BiddaKeL ; doth not Nature itself 
 teach ? 
 
 So when the abstract term is used for the whole mass of 
 individuals. 
 
 E,om. xi. 7 : ■^ Se ^kXoyt), the election, i.e., the mass of the elect. 
 
 Phil. iii. 3 : ■i\ ircpiroft^, the drcumcisiony i.e., the community of 
 the circumcised. 
 
 h. When the abstraction is made a separate object of thought. 
 
 1 John iv. 10 : eV to{jt<o eariv i] aya-mi, in this is love, i.e., not 
 merely "this is an act of love," but, herein Love in its very 
 essence stands revealed. 
 
 1 Cor. XV. 21 : St* dudpanov o Odvaros, by man ^came) death, the 
 universal fact, apart from the consideration of special instances. 
 
 Matt. V. 6 : TreipoivTes Kai dt^oivTcs ri\v SiKatoorvivTiv, hungering and 
 tMrsting after righteousness, as in itself a good to be obtained. 
 
 * In fact, the subtlety of this distinction has given rise to a large number 
 of various readings. 
 
§ 214.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 201 
 
 c. But where the abstract word expresses merely a quality of 
 some further object of thought, the article is omitted. 
 
 Matt, V. 10 : ol 8e8ia>yfjLevot eueKfv SiKaiotrvvTjs, the persecuted Jbr 
 righteousness' sake, such being an element in their character. 
 
 Romans v. 13 : ajiaprfa rjv iv koct/jlco, sin was in the world, i.e., as 
 an attribute of human conduct; illustrating the more general 
 assertion of verse 12, that Sin, in the abstract, rj dpiapTia, entered 
 into the world. 
 
 1 Cor. xiii 1 : 6,-^Lin\v firf e^fo, (If) I have not love, as a feature in 
 my character. 
 
 In determining the reason of the omission or the insertion of the 
 Article before abstract nouns in any given case, it should be considered 
 whether there is any grammatical rule requiring it, apart from the 
 meaning of the term. (See especially § 212.) 
 
 215. A definite attribute or property of an object is marked in 
 Greek by the Article. 
 
 Thu8, instead of saying, He has large eyes, the Greeks would say, He 
 has the eyes large. But when the connexion was only accidental, the 
 Article would be omitted ; thus, He had a deep wound would be ex- 
 pressed without the Article, unless the wound had been previously 
 mentioned, when the case would come under § 212. The Article may, 
 therefore, iu such sentences as the following, be rendered by the pos- 
 sessive pronoun. 
 
 Acts xxvi. 24 : 6 ^riaros [J-eydXrj T^ ^(avr\ e(f)r), Festus said ivith his 
 voice upraised, or "with a loud voice," as E. V. So ch. xiv. 10. 
 
 1 Peter iv. 8 : t-?|v els eavrovs ayiirriv €kt€vi] exovres, lit., having your 
 love to one another fervent. 
 
 Heb. vii. 24 : dnapd^arov e^et t^v i6pa»<rt)vT]v, he has his priestliood 
 unchangeable. 
 
 The Article, in effect, must often be rendered as an unemphatic 
 possessive ; the Greeks saying the, where we say his, her, its, their. 
 
 216. With proper names, the Article may or may not be em- 
 ployed. The only rule, probably, that can be safely laid down on 
 the subject is that a name does not take the Article on its first 
 
202 ARTICLE WITH PROPER NAMES. ' [§ 216. 
 
 mention, unless in the case of personages well known or specially 
 distinguished. For the rest, the habit or taste of the writer 
 seems to have decided his usage.* 
 
 It may, however, be noted that indeclinable names in the oblique 
 cases most frequently employ the Article. Thus we find tov, t^, 
 Tov, 'lo-pa'qX. So also in the genealogies. 
 
 When a name is followed by some title or descriptive word, the 
 Article is generally inserted. So Mapia ^ Ma-ySaXTivT), Mary t/ie Mag- 
 dalene ; 'louSay 6 I<rKapi«TT]s, Judas the Iscariot ; ^cocrdeinjs 6 d8€X<|)os 
 (1 Cor. i. 1), Sosthenes the brother. 
 
 Of geographical names, those of countries, generally feminine 
 in a, almost always take the Article. The probable reason is that 
 they were originally adjectives, agreeing with 77), landj Thus, 
 1^ lovSaia, Jvdoea, properly "the Judaean land," or "land of the 
 Jews." AI'tvittos, Egypt, is always used without the Article. 
 
 Names of cities greatly vary in their use, most generally omit- 
 ting the Article after prepositions. 'lepovo-oXiqp, (indecL), 'IcpocrdXvfjia 
 (neut. plur.), Jerizsalemy is almost always anarthrous. 
 
 217. The Divine Names appear to be somewhat irregular in 
 their use or reiection of the Article. ^"' /^ 
 
 a. We find 0€(Js, God, almost interchangeably with o 0«iJ$. It is 
 certain, however, that an explanation may very generally be found 
 in the rules already given. 
 
 Apart from these, the general distinction seems to be that the 
 name without the Article throws the stress rather upon the general 
 conception of the Divine character — " One who is Omnipotent, 
 All-holy, Infinite, &c."t — whereas the word with the Article (the 
 ordinary use) specifies the revealed Deity, the God of the New 
 Testament. Parts of the second and third chapters of the First 
 Epistle to the Corinthians may be taken by way of illustration ; — 
 
 « Thus, in the Acts, the name of Paul almost always has the Article ; 
 that of Peter much more seldom, but still frequently. Both in the Gospels 
 and the Acts, the names of the other Apostles usually omit the article. 
 
 t Compare a line of Dr. Watts's — 
 
 " This was compassion like a Ood." 
 
§ 217 ] ARTICLE WITH THE DIVINE NAMES. 203 
 
 Chap. ii. 1 : The testimony of God, toO OcoO. 
 
 Yer. 7 : We speak the wisdom of God, 0€ov (witliout the Article), 
 i.e., the wisdom of an Infinite and Perfect being, as contrasted 
 with the world's wisdom, which God, 6 ©cos (the God revealed in 
 the Gospel), foreordained. 
 
 Chap. iii. 7-9 : 6 ©cos rjv^avev (our) God caused the seed to 
 grow ...for we are God's fellow-workers, ye are God's husbandry, 
 God's building. Tn these three clauses the word is used without the 
 Article, as though the Apostle reasoned, " It is a God for whom * 
 we are labouring, a God who is moulding you, training you for 
 himself;" resuming, then, in verse 10 with the Article, " according 
 to tlie grace of God, tov ©eoO, which is given me.'' 
 
 Thus, again, 2 Cor. v. 18, "All things are of God, tov ©eov, our 
 God ... who hath given to us the ministry of reconciliation, that 
 God, ©€<5s — all we can understand by that Name — was in Christ... 
 We are ambassadors, then, as though this God, tov ©€ov, were 
 beseeching ... Be ye reconciled to this God, r^ ©€£>... Him who 
 knew not sin, He made sin on our behalf, that we might become 
 hiKaioa-vvT} ©€ov, God's righteousness," partakers of a Divine righteous- 
 ness, " in Him." 
 
 b. The name Kvpios, Lord, generally prefixes the Article. The 
 contrary usage, when not accounted for by ordinary rules, arises 
 from this word having been adopted in the Septuagint as the 
 Greek equivalent for the Hebrew name Jehovah. In the Gospels 
 it usually signifies God; in the Epistles it commonly refers to 
 Christ, f Instances of its occurrence without the article are (1) in 
 direct renderings from the Old Testament, as 1 Cor. iii. 20, Kvpios 
 yivQ>aK€i Tovs dioKoyto-fjiovs, k.t.X., Jehovah knows the thoughts, tkc. 
 So 2 Tim. ii. 19 ; Heb. vii. 21, xiii. 6. In 1 Pet. i. '2o, it is 
 substituted for the other Hebrew Divine name (LXX., 0€ov) ; 
 (2) after prepositions, as in the ordinary phrase, Iv Kvpiw; or in the 
 genitive case (very often) (3) preceding the appellation, 'Itio-o€s 
 
 * Or, with whom, a less probable interpretation. 
 
 t The name above every name, Phil. ii. 9, is Kvpios, Jehovah. 
 
204 ARllCLE WITH THE DIVINE TS'AMES. [^ 217. 
 
 XpMrrrfs, Jesus Christy as in tlie superscriptions (Rom. i. 7 j 1 Cor. 
 i. o ; Gal. i. 3). So in Eph. vi. 23, and strikingly Phil. iii. 20. 
 
 c. The title vlbs 0eov, a or tlie Son of God (more emphatically 
 060V vto's, GocTs Son), is fouDd both with and without the Article. 
 The usual form is 6 vlbs tov ©eov, the Son of the (revealed) God 
 (comp. under 0e<5s). Ytbs tov 0€ov occurs, as in the Tempter's 
 interrogatory (Matt. iv. 3), where the supremacy of the revealed 
 Deity is recognised, but the exclusive relationship of our Lord 
 to the Father is at least left an open question ; while vlhs 0€ov 
 expiesses a view altogether less definite of our Lord's dignity. 
 Thus, in their first confession, the disciples said, " Truly thou 
 art ,':on of God," 0€ov vWs. But afterwards Peter acknowledges, 
 "Thou art the Son of the living God," 6 vibs tov 0€ov, k.t.X. 
 (xvi. 16). The centurion amid the miracles of Calvary expresses 
 a certain measure of faith : " Truly this man is Son of God,'* 
 0COV vto's, without an Article to either (Matt, xxvii. 5i ; Mark 
 XV. 39 ; compare Luke xxiii. 47). But we read of Saul, the 
 convert, how he preached at once in tlie synagogues of Damascus 
 that " this man is the Son of God," 6 vlhs tov 06ov (Acts xi. 20).* 
 
 d. The name *It]o-ovs, Jestis, when used alone, in the Gospels and 
 Acts, almost always has the Article. The reason undoubtedly is 
 that the word is strictly an appellative, being but the Greek form 
 of the Hebrew for "Saviour." To the disciples, therefore, and 
 the evangelists, the significance of the word was ever present : the 
 Saviour. When others employed the name, or it was used in 
 converse with theib, the Article might be omitted. See John 
 vL 24 (where for the moment the point of view taken is that of 
 the spectators). So viii. 59 (and, in critical edd., xi. 51, xviii. 8); 
 Acts v. 30, xiii. 23, 33, and a few other passages. When the 
 name stands in apposition with others, as Kvpios or XpwrT<Js, the 
 article is generally omitted. In the Epistles, this combination is 
 most usual. The Apostle Paul, for instance, only has 6 *Ii](ro«)s 
 alone four times, and 'Itjo-ovs nine ; his preference being for the 
 
 * Appareni exceptions to this course of remark occur, liuke i. Sr- ; Eom. 
 L 4, which may be left to the thoughtful reader. 
 
§ 217.] ARTICLE WITH THE DIVINE NAMES. 205 
 
 appellative Xpicrrds, while his fervour adopts many variously-com- 
 bined titles for the Lord his Saviour.* 
 
 e. The employment of the Article with Xpwrrds, " the Anointed 
 One," Christ, shows a remarkable difference between the Gospels and 
 the Epistles. Strictly speaking, the name is a verbal appellative, 
 the Greek equivalent of the Hebrew word Messiah, " Anointed." 
 Hence in our Lord's time it was customary and natural to speak 
 of tJie Christ. This, accordingly, is the almost invariable form of 
 speech in the Gospels and the Acts. Thus, Matt. ii. 4, we should 
 read, " where the Christ is born ; " Matt. xi. 2, " the works of the 
 Christ,^' i.e., such works as attested his possession of that cha- 
 racter; Matt. xxii. 42, " what think ye of the Christ?" John xii. 34, 
 ^^ the Christ abideth for ever ;" Acts xvii. 3, "that it behoved the 
 Christ to suffer," 
 
 Already, however, the tendency was at work which in later 
 days changed this appellative into a recognised proper name. 
 Traces of this may be seen in Matt. i. 1 ; Mark i. 1, ix. 41 ; Acts 
 ii. 38 ; and in the Epistles of Paul the usage appears entirely 
 reversed, the omission of the Article being the rule (in the forms 
 Xpitrrds alone, 'Itjotovs Xpio-rds, and Xpitrrbs 'Itjo-oOs), and its reten- 
 tion the exception. The descriptive title, " the Anointed," has 
 not been wholly lost, but the personal name of Christ has laid 
 a yet deeper hold on the mind and heart of the Church. Some- 
 times, again, the Apostle employs one form in close repeated recur- 
 
 * Mr. Rose, in his edition of " Middleton on the Greek Article," gives 
 a list of the appellations used by St. Paul, with the number of times they 
 rtispectively occur. They are — 
 
 S'lriaovs 
 
 4 times. 
 
 6 Kipios 'Irjaovs... 
 
 ... 10 times 
 
 'Itjcovs ... 
 
 9 
 
 >» 
 
 'ItjotoDs 6 Kvpios... 
 
 ... 1 „ 
 
 6 XpicrrSs 
 
 95 
 
 }i 
 
 6 K. 'I. Xpiar6s... 
 
 ... 5 „ 
 
 Xpi(Tr6s 
 
 122 
 
 ii 
 
 Kipiosn.X. ... 
 
 ... 17 „ 
 
 *l7j(Toi/s 6 XpiarSs 
 
 1 
 
 j> 
 
 d X. 'I. (5 Kipios 
 
 ... 1 „ 
 
 6 Xpiarhs 'Irjaovs (read- 
 
 
 
 Xpicrrhs 'I. K. ... 
 
 ... J » 
 
 ings doubtful) 
 
 4 
 
 j> 
 
 'I. X. 6 K. iifiwv 
 
 ... 3 „ 
 
 'lr}<Tovs XpiffTos ... 
 
 39 
 
 >» 
 
 6 K. r)fiS)V 'I. X. 
 
 ... 35 „ 
 
 Xpiarhs 'hiaovs ... 
 
 58 
 
 >» 
 
 X. 'I. 6 K. Vfiay 
 
 ... 9 *> 
 
206 ARTICLE WITH THE DIVINE NAMES. " [§ 217. 
 
 rence, as in Col. iii. 1-4 : " If ye be risen with the Chj'ist, seek the 
 things that are above, where the Christ sitteth . . your life is hid 
 with the Christ ... when the Christ shall appear." Without the 
 Article, we have the name thus recurrent in Phil, l 18-23. After 
 speaking of those who preach the Christ out of envy and strife, 
 the Apostle adds, as with a more personal love, " nevertheless 
 ChHst is preached" ... uttering then his earnest hope "that Christ 
 shall be magnified ... for me to live is Christ ... yet to depart and 
 to be with Christ is far better." 
 
 It is not asserted that the thoughtful reader will always discern the 
 reason of the employment or the omission of the Article in connexion 
 with these sacred names. Often, however, unquestionably, most inte- 
 resting and valuable suggestions will arise; and the whole subject is 
 worth the most painstaking investigation. * 
 
 /. The name of the Holy Spirit, Ilvcvfia dyiov, requires the Article 
 when he is spoken of in himself; but when the reference is to his 
 operation, gifts, or manifestation in men, the Article is almost inva- 
 riably omitted. In other words, " the Spirit " regarded objectively 
 t^kes the Article, regarded subjectively is frequently anarthrous. 
 
 Apparent exceptions to this rule are but instances of more general 
 > grammatical laws, as, for instance, when the term, although definite, 
 follows a prei)osition or precedes a genitive. 
 
 Accordingly, when disciples of Christ are said to be Jilled with 
 the Spirit, to receive the Spirit, to walk in the Spirit, the Article is 
 omitted. See, e. g., Luke i. 15, 41, 67, ii. 25, xi. 13 ; John iii. 5, 
 XX. 22 ; Acts i. 5, ii. 4, iv. 8, vi 3, viii. 15, 17 (the Article in 18 is 
 a case of renewed mention), xi. 16 ; Romans viii. 9, ix. 1, xv. 13, 16 ; 
 
 1 Cor. ii. 4, 13, vii. 40 ; 2 Cor. iii. 3 ; Eph. v. 18, vi 18; Col. i. 8; 
 
 2 Thess. ii. 13 ; 1 Pet. i. 2 ; 2 Pet. i. 21 ; Jude 19 ; Rev. i. 10, <fec. 
 An instance of the force of the Article may be seen in John xiv. 
 
 17, 26, XV. 26, xvi. 13, in all of which passages we read rh Ilvevna. 
 But when the Spirit is imparted, the Article disappears (xx. '!^'l), 
 \d^eT€ nv6V|ia a-yiov, " Receive ye (tlie) Holy Ghost." 
 
 t See a striking Essay on "the Greek Testament," in the Quarterly 
 Review for January, 1863. 
 
§ 218.] SIGXIFICANCE OF THE ARTICLE. 207 
 
 218. Some monadic nouns, (see § 209) being regarded as proper 
 names, may be used with or without the Article. Such are ijXios, 
 sun; K6<r{jios, world; ovpavos, ovpavoi, heaven, or heavens ; yi], earth 
 or land; GlXao-o-a, sea; rjiiepa, da^; vvg; night; iKKX-rjo-ta, church, and 
 some others. Tlie Article, however, is most generally inserted. 
 
 219. Some prepositional phrases omit the Article ; in most 
 instances denoting time, place, or state. Compare the English 
 expressions, at home, on land, hy day, in church. 
 
 Examples. — dir' dvpov, from the country (Mark xv. 21; Luke 
 xxiii. '2Q) ; ds a.ypiv, into the country (Mark xvi. 12) ; ev d^pw, in 
 the country (Luke xv. 25). 
 
 €v dpx^, in the beginning (John i. 1, 2 ; Acts xL 15) ; dir* dpxi]S 
 (Matt. xix. 4, 8 ; Luke i. 2 ; John viii. 44 ; 1 John i. 1, (fee.) ; 
 ^ ^9X^%from the beginning (John xvi. 4). 
 
 €K 8€|tft)v... €| dpioTTcpdiv, on (Ut., off) the right ... the left (Mark 
 X. 37 ; Luke xxiii. 33, <fec.) 
 
 els olKi'av, into the house (2 John 10). 
 
 iv €KKXr](ri(3,, in (the) church (1 Cor. xiv. 19, 28, 35). 
 
 ktrX irpdcrwirov, on tJie face (1 Cor. xiv. 25). 
 
 dirb dvaroXcov, from the East (Matt. ii. 1, xxiv. 27; ; dirb Svo-jiwv, 
 from the West (Luke xii. 54 ; Rev. xxi. 13; both phrases com- 
 bined. Matt. viii. 11; Luke xiii. 29); 'iia% Zva-^Stv, unto the West 
 (Matt. xxiv. 27). 
 
 €K v6Kp«v, from the dead. This phrase is of constant occurrence, 
 as Matt. xvii. 9, &c. Occasionally, ano is employed ; ver-y rarely 
 the Article is found. Perhaps the omission is intended empha- 
 tically to mark the condition, " from dead persons " — those, inde- 
 finitely speaking, who are in that state. 
 
 Other instances of this idiom "might be added. The student, however, 
 must be cautioned against supposing that the preposition is itself a 
 reason, to be appHed promiscuously, for the omission of the Article 
 before a term intended to be taken as definite. * 
 
 * See, for instance, Alford. on Matt. i. 18, e'/c irv^vnaTos ayiov. The Article 
 is omitted, not account of the preposition, but according to the distinction 
 iUustrated, §217,/. 
 
208 SIGNIFICANCE OF THE ARTICL*.. ' |"§ 220. 
 
 220. N^ouns defined by the demonstrative pronouns, ovtos, this, 
 eKelvosj that, directly agreeing with them, take the Article, which 
 always immediately precedes the noun ; the pronoun being placed 
 indifferently, first or last. Tlius we may have 6 &vQpoyiros ovtos 
 (Luke ii. 25), or ovtos 6 AvOpwiros (xiv. 30), this man, but never 6 o^T-off 
 
 avdpcoTTOs or ouTOs avdpcoiros, and scarcely ever audpcjiros ovros.* 
 
 When the Article is omitted with the noun and demonstrative 
 pronoun, the latter implies a predicate. Thus (Rom. ix. 8), ov ... 
 ravro T^Kva tov Qeov, these are not the children of God. 
 
 These rules apply for the most part to proper names, as Acts 
 xix. 2G, 6 IlavXos OVTOS, this Pavl ; Heb. vii. 1, oiutos 6 MeXxio-eScK, 
 this Melchisedeh ; John vi. 42, ovx o^tos ia-nv 'Itio-ovs, Is this not 
 Jesus ?t OvTo^ after a name often implies contempt. 
 
 The pronoun toiovtos, Totavrrj, toiovto, such, is found with the 
 Article when the person or thing which is the subject of com- 
 parison is definitely before the writer's mind ; the omission of the 
 Article shows that the reference is more general, to quality or 
 attribute. 
 
 Matt. xix. 14 : t«v toiovtcdv, /c.t.X., of such (as these children) 
 is the kingdom of heaven. 
 
 2 Gor. ii. 6 : Uavov t« toiovtcj>, sufficient to such a man (as the 
 offender of whom I write). 
 
 Matt. ix. 6 : ^ovon'av ToiavTTjv, such (kind of) power. 
 
 John ix. 16: ToiavTa trTjueta, such (kind of) miracles. 
 
 It is observable, however, that the two forms of expression, being 
 separated by so slight a shade of difference, may often be used indif- 
 ferently. The Article is generally omitted in the Gospels, generally 
 inserted in the Epistles, except that to the Hebrews. 
 
 221. The distributive pronominal adjective ^Kao^os, eachy never 
 takes the Article in the New Testament. 
 
 * The demonstrative 35« only once occurs in the adjective construction, 
 and follows the same rule : James iv. 13, els T^i/5e rV v6\iv, into this city. 
 
 t The learner should be cautioned against rendering, *' Is this Jesus not 
 the son of Joseph ?" which would have required 6 'Irjaovs. The comma at 
 Jesus in the E. V. conveys the proper 
 
§ 221.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 209 
 
 Before too-ovtos, so much (plur, so many), the Article is not found 
 in the oSTew Testament, with the exception of Kev. xviii. 17, 
 6 ToorovTos irXovTos, the wealthy which was so great. 
 
 222. The Article prefixed to the pronoun avros gives it the 
 meaning of the sarne. (See § 57, d.) 
 
 2 Cor. iv. 13: to airh irvevpa, the same Spirit. 
 But Rom. viii. 26 : avrh rh irveOjia, the very Spirit, the Spirit 
 himself. 
 
 The New Testament MSS. often vary between the contracted plural 
 ravrd and Tavra (plur. neut. of oZros). See Luke vi. 23, vi. 26, xvii. 30 ; 
 1 Thess. ii. 14. 
 
 223. a. A possessive pronoun agreeing with a noun not a Pre- 
 dicate, invariably takes the Article. 
 
 John xvii. 10 : tcL ejid Trdvra ad iariv Ka\ rd ord i^d, all (things) 
 TTiine are thine, and thine are mhie. 
 
 Acts xxiv. 6 : /cara rhv r^^inpov vop-ov, according to our law. 
 
 John vii. 6 : 6 Kai'pos 6 vfi^rtpos, your opportunity. 
 
 h. The possessive sense is, however, generally given by the geni- 
 tive of the personal pronoun ; the article preceding the noun, as 
 6 TTttT^p (lov, my father ; ot -iraTc'pcs 4(t«v, your fathers. 
 
 224. a. The adjective irds, all, in the singular number, without 
 the Article, signifies every ; with the Article, it means the whole of 
 the object which it qualifies. Thus, irdo-a irdXis is every city ; iraora 
 y\ iroXis, or 1^ iracra irdXis,* the whole of the city. ^ ttoXis irdo-a would 
 have a meaning sJightly ditferent — the city, all of it — "the city in 
 every part." So with abstracts. 
 
 Luke iv. 13: avvreXea-as irdvTa -ircipao-iidv, (the devil) having ended 
 every temptation, i.e., every form of temptation. 
 
 2 Cor. iv. 2 : npos irao-av <ruv€£8T]<riv dvdpoiTrcov, to every conscience 
 of msn, i.e., to every variety of human conscience. 
 
 * A constniction only twice found: Acts xx. 18, rbc ircii/To -xp^vovy and 
 1 Tim. I 1<5. 
 
210 SIG^'IF^CAXCE of the article. [§ 224, 
 
 Eph. iii. 15: irao-a irarpia, k.t.X , Every family in Jieaven and 
 tivrtk. 
 
 Some critics have questioned this translation on the authority of 
 ch. ii. 21, where many critics read TrStra oiKoSofxri, and render, the wliole 
 building. This, however, is quite contrary to usage 
 
 2 Tim. iii. 16 : Trdo-a 7pa(}>T^ QeoTrvevaros, k.t.X. ^ Every writing 
 (i.e., of those just mentioned, v. 14) is divinely inspired* &c., or 
 Every divinely inspired writing is also profitable, f &c. 
 
 Luke ii. 10 : iravrl tu Xaw, to all the people of Israel. 
 
 The phrase in ch. ii. 31 is diflfereut : ^^ before the face of all the 
 peoples,''^ i.e., the nations of mankind. 
 
 1 Cor. xiii. 2 : eav exa irdo-av ttjv iricrriv, k.t.X., if I have all the 
 faith requisite for such a task. 
 
 Col. i. 23 : eV imo-Tj rfj KTiVct, in the whole of the creation ; not 
 "to every creatiire," as E.V. Compare ver. 15, irdoTjs ktio-cws, 
 where the rendering is accurate, of every creature. 
 
 1 Tim. i. 1 6 : tt|v irdo-av jiaKpoGuniav, all the long suffering which 
 belongs to the Divine cliaracter. 
 
 John V. 22 : n^v Kpio-iv irdo-av, k.t.X., the judgment (of men), all 
 of it. The Father has committed this wholly to the Son. 
 
 With proper names, as of countries, cities, &c., the Article after 
 •nas may be omitted by § 216; -the signification being still the 
 whole. (Matt. ii. 3 ; Acts ii. 36.) 
 
 h. The plural, irdvT€s, almost always has the Article when the 
 substantive is expressed; almost always omits it when the sub- 
 stantive is implied. The few exceptions to the former are chiefly 
 when the noun is &v0p«irot, men.X The excei)tions to the latter 
 are where the idea is collective. Thus, iravra is all things, seve- 
 rally ; tA irdvTa, all things, as constituting a whole. 
 
 « Middleton. 
 t Ellicott. 
 
 X See also Acts xvii. 21, xix. 17 ; 1 Cor. x. 1 ; 1 Thess. v. 26 ; Heb. I G; 
 1 Pet. ii. I. 
 
8 224.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 211 
 
 Phil, i V. 13: iravra la-xvoD, I can do all things. 
 Col. i. 16: TOL iravra 8C alrov, All things are hy Rim (Christ) . 
 See also 1 Tim. vi. 13; Heb. ii. 8, &c. 
 
 The usual position of the plural, trivris, is before the Article and 
 substantive. Twice (Acts xix. 7, xxvii. 37) with a special meaning, 
 it stands between them: ol irdvres &vSpes, the men in all; at iracrcu 
 rl/vxal, the souls (persons) in all. Occasionally, employed after the 
 Article and substantive, it talces a strong emphasis : as John xvii. 10, 
 TO ifjih Ttivra ad eVrt, Mine are all thine. 
 
 225. The construction of 8\os, whole, in respect of the Article, 
 is similar to that of vra?. Generally the Article stands between it 
 and its noun, as 8Xos 6 Kdo-jjios, the whole world (Rom. i. 8). Occa- 
 sionally the noun and Article precede, with an added emphasis on 
 oKos, as 6 Koo-jjios 8Xos, the world, (yea) the whole (of it) (Matt, 
 xvi. 2Q).* A few times it is found without the Article, and its 
 force is expressed by the English indefinite, as John vii. 23, 8Xov 
 AvOpwirov, a wlhole man I have restored to health. The other 
 instances are Acts xi. 2Q, xxi. 31 (before a proper name), xxviii. 30 j 
 Titus i. 11. 
 
 226. The employment of the Article with the adjective pro- 
 nouns fiXXos, other (numerically), and ^repos, other (properly implying 
 some further distinction), is analogous to the English idiom. t 
 Singular, the other ; plural, the others (^rcpos only once so used, 
 Luke iv. 43).J 
 
 John XX. 3 : 6 dXXos fiadrjrfjs, the other discq^le. 
 
 John XX. 25 : ol dlXXot naBijTai, the other disciples. 
 
 ■\ Matt. vi. 24 : rhv ^rcpov dyairrjaei, the otlier (master) he will love. 
 
 Luke iv. 43 : rais cWpais noXeaLv, to the other cities. 
 
 * The observant reader may trace the emphasis in the other passages 
 where this order is found : Matt. xxvi. 59 ; Mark i. 33, viii. 36 ; Luke ix. 25, 
 xi. 36; John iv. 53; Acts xix. 29, xxi. 30; Kom. xvi. 23; 1 Cor. xiv. £3; 
 1 John V. 19; Rev. iii. 10, xii. 9, xvi. 14. 
 
 t In classical Greek, 6 aWos means the rest of. 
 
 J Perhaps also Matt. xi. 16 (Tischendorf). 
 
!212 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. [ij 227. 
 
 227. The Article with the neuter ttoXu (" the much ") is equi- 
 valent to ^Hhe abundance." (See 1 Pet. i. 3.) More common, 
 however, is its use with the plural, iroXXoC, noWai, rroWd, many, to 
 which it gives the significance of the many, the generality, the whole 
 mass of the particular objects of thought. The onlj instances arc 
 the following : — 
 
 Matt. xxiv. 12 : 17 dydTTTj t«v iroXXwv, the love of the many shall 
 wax cold. 
 
 Luke vii. 47 : at afiapTtai ... at iroXXaC, her sins — t/ie man^', i.e., 
 the whole of them — are forgiven. 
 
 Acts xxvi. 24: to, ttoXXA ypdfifiaTa, lit., the many letters; the 
 mass, the quantity of thy learning. 
 
 Rom. xii. 5 : 01 iroXXoi, the many of us — the whole mass — are 
 one body in Christ. So 1 Cor. x. 17. 
 
 1 Cor. X. 33 : rh twv iroXXwv, the (advantage) of the many. 
 
 2 Cor. ii. 17 : « ot iroXXoC, (we are not) as tlie many. 
 
 Kev. xvii. 1 : rav Iddrav r&v iroXXwv, of tlie many waters. 
 
 Rom. V. 15-19 : This most important passage, containing this idiom, 
 has been thus translated * : — 
 
 [We have noted by italics the Articles which the English version 
 omits.] 
 
 15 Howbeit not as the trespass, so also is the gift of grace. For if 
 by the trespass of the one tlie many died, much more did the grace of 
 Grod and his free gift abound imto the many by the grace of tJie one man 
 Jesus Christ. 
 
 16 And not as through on6 that sinned, so is the gift ; for the judg- 
 ment came of one unto condemnation, but the gift of grace came of 
 many trespasses unto justification. 
 
 17 For if by the trespass of the one death reigned through the one, 
 much more shall they which receive the abundance of the grace and of 
 the free gift of {the'f) righteousness reign in hfe through tlie one, Jesua 
 Christ. 
 
 * " The Epistle of St. Paul to the Eomans, after the Authorized Version, 
 newly compared with the original Greek, and revised. By Five Clergymen. 
 Second edition. Parker & Son. 1858." 
 
 t In the Greek, but not in the "Five Clergymen's" translation. 
 
§227.1 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 21'6 
 
 18 Therefore as through one trespass, [the issue was] unto all men to 
 condemnation, even so through one righteous act [the issue was] unto 
 all even to justification of life. 
 
 19 For as through the disobedience of the one man the many were 
 made sinners, even so through the obedience of the one shall the many 
 be made righteous. 
 
 228. When the Nominative is used for the Vocative in direct 
 address, the Article is prefixed. For an explanation of the 
 idiom, see § 244. 
 
 Matt. xi. 26 : va), 6 iran^p, ^ven so. Father I 
 Luke viii. 54 : t| irais, eyclpov, Damsel, arise ! 
 John xix. 3 : x"*P^ ° pao-iXevs, Hail, King 1 
 
 John XX. 28 : 6 Kvpids \xov koI 6 ©cds fiov, My Lord and my God! 
 Heb. i. 8 : 6 Opouos trov 6 ©eds, 27iy Throne, God ! See also 
 ver. 9, and x. 7. 
 
 229. The Ai'ticle is often separated from its substantive by 
 qualifying or explanatory words. 
 
 a. These are, generally, a preposition with its case, other 
 dependent words being sometimes added. 
 
 Matt. vii. 3 : t^v 6e iv ra aa 6<f>da\n^ SoKov, but the beam in 
 thine own eye. 
 
 Luke xvi. 10 : o iv eXaxLcrra &8tKos, the (man) unjust in the least. 
 
 1 Pet. i. 14 : rats nporepov iv rrj ayvoia vp.cov eiriGvuiais, tlie former 
 (lit,, formerly) lusts in your ignorance. 
 
 b. Adverbs also are often thus employed : — 
 
 2 Tim. iv. 10 : ayaTD^o-as Tov vvv alwva, having loved the 'present 
 (lit., now) world. 
 
 230. a. The Article is very frequently repeated after its noun, 
 to introduce some attributive word or phrase. 
 
 Clearly, this is a result of the original demonstrative force of the 
 Article. 
 
 The phrase introduced may be an adjective or participle, a preposition 
 with its case, oi* (rarely) an adverb. 
 
 The Article so employed gives the attributive a certain prcminence 
 or emphasis. 
 
214 EMPHATIC USE OF THE ARTICLE. [§ 230. 
 
 Matt. xviL 5 : 6 vlos fiov 6 d7aTnjT<Js, my beloved Son. 
 
 Titus ii. 11: fj x^P'-^ '''^^ Qeov rj <r«TVjptos, the grace of God that 
 hi'ingeth salvation, lit., the grace ... the salvation- bringing. 
 
 Heb. xiii. 20 : rbv iroifxiva Twv Trpo^drav rhv p.^'yav, the great 
 Sheplierd of the sheep. See also Matt. v. 16; Luke xx. 35; 
 1 Pet. i. 25 ; Rev. xi. 2. 
 
 The absence of the Article before an attributive phrase is often 
 significant. Thus Rom. viii. 3 : KarcKpive t^v a/iapriav iv rp aapKi, he 
 condemned sin in the Jiesh. The phrase depends upon KartKpivf. Had 
 it been T^)y iv rr, aapKl, in the Jiesh would have qualified sin. 
 
 1 Pet. i. 25 : to pijixa rh evayycXwrG^v, tlie word iltat was preacJied 
 lit., the word, the spoken-as-glad-tidings. 
 
 Matt: V. 16 : rbv Haripa vfioiv rhv Iv toi« o^ipavois, your Father in 
 the Iieavens. 
 
 Luke XX. 15 : t^s dvaardw-eas ri\s Ik vcKptov, of the resurrection . 
 from the dead. 
 
 Rev. xi. 2 : Tfjv aiXrjv t^v ^a)Qiv, the outer court. 
 
 h. Occasionally, this emphatic form of expression is employed 
 when the noun has no Article preceding. 
 
 Luke xxiii. 49 : yvvaiKcs oX omn^aKoXovO^o-ao-ai avra, (there stood) 
 women, those wJw had followed Him. 
 
 John xiv. 27 : elpfjinjp Tf|v l|iifjv Si'Sco/xi v/xtf, Peace (which is) mine, 
 J give to you. 
 
 I Tim. V. 3 : xw°^ '"'^V*' "^^^ ^vtcds x'^P*^, honour widows, those 
 who are widows indeed. 
 
 Rom. ix. 30 : SiKaioa-vvrjv Se t^Iv 4k itiotcws, (he obtained) righteous- 
 ness, yea that (which is) by faith. 
 
 James i 25 : ds vofxov rtXfiov rhv Tt]s IX<v0«p£as, (whoso looketli) 
 into a perfect law, that of liberty. 
 
 In passages like these, the former clause contains the general descrip- 
 tion ; the latter limits it to a particular case. See also Gal. ii. 20, 
 i'i. 21; 1 Pet. i 10, "prophets, those who prophesied;" Jude 6, 
 ** Angels, (even) those namely that kept not their first estate." 
 
§231.] EMPHATIC USE OF THE ARTICLE. 215 
 
 231. The defining clause being frequently participial, it may 
 be remarked, in anticipation of the account to be given of Parti- 
 ciples (§§ 393-396), that with the Article the participle qualities 
 the noun, as a simple ej^ithet, while without the Article it implies 
 a predicate. Thus, 6 Oeos o iroi^<ras t6u Koa-yLov is, God who made the 
 vjorld ; 6 eeos iroiTJo-as, k-t.X., would be, God having made, or when 
 He had made, &c. In 2 Pet. i. 18, again, we render, not "the 
 voice which was home from heaven," but *' the voice as it was 
 borne." 
 
 Sometimes it will be important to observe the force of the anarthrous 
 participle. 
 
 Thus, in a much- controverted passage, 1 Pet. iii. 19, 20, to?s eV <pv\aK^ 
 ■iryeu^i.a<ri.. a.irei6i](Ta(Ti ttotc, whatever be the true interpretation, the words 
 must be translated, not "the spirits in prison who were once disobe- 
 dient," but " the spirits in prison when once they disobeyed." 
 
 This usage will be further discussed in the sections on Participles. 
 
 232. In the enumeration of several persons or things, joined 
 by a connective particle, an Article before the first only intimates 
 a connexion between the whole, as forming one object of thought. 
 This is termed "combined enumeration." The repeated Article, 
 on the other hand, implies a separation, in themselves, or in the 
 view taken of them. 
 
 Sometimes, however, the separation seems to be chiefly grammatical, 
 different genders requiring the repeated Article. 
 
 a. Combined eyiumeration. — Eph. ii. 20 : eVi rc5 defxeXloi t«v 
 aTrooToXcoj/ Kal 7rpo<pTjTa>v, Upon the foundation of the apostles and 
 prophets, all together constituting but one basis. 
 
 Eph. iii. 18 : ri to irkaros Ka\ /jirJKos kol ^ddos Koi v\//-os, what (is) 
 the h^eadth and length and depth and height, one image of vat-t 
 extension being before the mind. 
 
 Col. ii. 22 : to. ivTakixara KaX hihacTKaklas twv auOpedirayv (obs. the 
 different genders), the commandments and tea/:hings of men, toge- 
 ther constituting one system. 
 
 2 Pet. i. 10 : ttiv Kk^aiv kol eKXoyrju, (your) calling and election, 
 each mutually implying the other. 
 
216 THE ARTICLE IN ENUMERATIONS [§ 232 
 
 Matt. xvii. 1 : rhv Uerpov koI 'laKco^ov /cat ^ladvvrjVy Peter and 
 James and John^ one inseparable group. 
 
 Titus ii. 13: t^v fiaKapiav iXnida Koi eTri(f)dveiav t^s bo^rjs Tov ixeyaXov 
 Ocov Koi (ra>TTJpos rjfia>p ^Iijcrov Xpio-rov, the blessed hope and mani- 
 festation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ. 
 
 Here are two cases of enumeration, each with a single Article : 
 
 (1) the "manifestation" is but another expression for the "hope;" and 
 
 (2) the latter phrase may imply, on the above-stated principle, either 
 that God (the Father) and Jesus Christ the Saviour are so inseparably 
 conjoined, that the glory of each is the same ; or else, as many of the 
 best interpreters have it, and as Ellicott renders it in the translation 
 above, that God in this passage is, like Saviour ^ an epithet of Christ. 
 Comp. Eph. V. 5 ; 2 Thess. i. 12 ; 2 Pet. i. 1. See also the phrase, *'the 
 God and Father of our Lord Jesus Christ" Eph. i. 3; 1 Pet. i. 3; Rom. 
 XV. 6 ; 2 Cor. i. 3, xi 31 (1 Cor. xv. 24) : not God, even the Father, &c. 
 
 h. Separate enumeration. — Luke xii. 1 1 : eVl toLs (rvvaya>yas Ka\ 
 Tots dpxas Ka\ tcLs i^ovaias, to the synagogues, and tJie magistrates, 
 and the powers, three different classes of tribunal. The reader 
 may compare Mark xv. 1, wht re the elders and scribes are spoken 
 of as constituting but one class, i.e., in the Sanhedrim. 
 
 James iii. 1 1 : rh yKvKv koi rb Tri/epo , the sweet and tJie bitter ^ 
 from their very nature separate. 
 
 2 Thess. i. 8 : rots pf) etSoo-t Geoj/, Ka\ rots p^ vTraKovovari, *c.r.X., 
 to tJwse who know not God, and those who obey not the Gospel of 
 our Loi'd Jesu^s Christ ; two distinct classes, incurring different 
 degrees of punishment. 
 
 Heb. xi. 20 : iv\6yr](Tiv *Ia-aaK rhv 'laKcoiS Ka\ rhv *H(rav, Isaac 
 blessed Jacob and Esau. Both received a blessing, but not 
 together, and not the same. 
 
 The same enumeration may be found in different places, with and 
 without the separating Article. This arises from a difference in the 
 writer's point of view in each particular case. So in 1 Thess. i. 7, the 
 Apostle writes, r^ yiaK€Bovl<f koI t^ Axotqt ; but in ver, 8, t^ Mouce^opi<f 
 Kol Axotot. In the former verse, he seems to contemplate the di^ercnt 
 directions in which the influence of Thessalonian Christianity spread ; 
 lii the latter, the uniform spread of that influence. 
 
 Such distinctions may be slight, but they are real, and even where 
 they seem, as Winer says of this passage, "indifferent," should at least 
 be noted. 
 
§ 233.] OMISSION OF THE ARTICLE. 2.17 
 
 233. The omission of the Article marks indefiniteness, which 
 in translation may be represented by our Indefinite Article in 
 the .singular, and by the anarthrous plural. This point, also, has 
 occasionally been neglected in the Authorized Version. 
 
 Matt. xii. 41, 42 : dv8p€s Nivcmrai ... pao-iXio-o-a N(5tov, men of 
 Nineveh ... a queen of tJie South. 
 
 Luke ii. 12: ev^rjacre pp^<}>os', ye shall find a babe, which shall be 
 the sign that the promise is fulfilled. 
 
 Acts i. 7 : xpovovs ^ Kaipovs, times or seasons, generally. 
 
 Acts xvii. 23 : ayvdt^m^ 0€w, to an unknown God. 
 
 Acts xx\T.. 2-7 (Tischendorf) : iyKoXovfiai viro 'Iov8a£«v, / am 
 accused by Jews ; that they should bring such a charge being the 
 wonderful feature in the case. 
 
 Rom. ii. 14 : otov yap t^vr\, k.t.X., For when Gentiles do the things 
 contained in the law ; not the Gentiles, as though the case were 
 ordinary. 
 
 1 Cor. iii. 10 : 0€ji^iov i6r]Ka, I laid a foundation. 
 
 1 Cor. xiv. 4 : ^KK\T]<rCav oiKodoixelf edifies an assembly, antithetic 
 to himself 
 
 2 Cor. iii. 6; ^iukovovs KaivT]s 8ia9VjKT)s, ministers of a new covenant. 
 
 Gal. iv. 31 : ovk eV/xei/ iraiSio-Kris rcKi/a, we are not children of a 
 bondwoTnan. 
 
 Phil. iii. 5 : *E^paxos i^ *EppaC«v, a Hebrew of Hebrews, i.e., ot 
 Hebrew parents. 
 
 1 Thess. iv. 16 : iv (fxovfj &pxayy(kov, amid tlie voice of an arch- 
 
 Heb. i. 2 : iXaXrja-ep fifiiv iv viw, God spahe to us by (in) a Son, 
 i.e., by one possessing that character, in contradistinction to the 
 prophets of former ages. 
 
 234. The use of the word vo|jios deserves special attention. 
 With the Article, it invariably denotes the Mosaic law, except 
 where its meaning is limited by accompanying words. Without 
 
218 ARTICLE WITH VcJ^os, LAW. [§284- 
 
 the Article, in cases where the omission is not required by gi*am- 
 matical rule, the term appears to have a wider significance ; some- 
 times referring to the Mosaic law as the type of law in general, 
 and sometimes to law in the abstract, including every form of 
 Divine command or moral obligation. 
 
 Rom. ii. 12 : oa-oi h v6^<a rjnapTov, K.r.X., As many as sinned under 
 law shall be judged by law. 
 
 E,om. ii. 23 : os Iv v6^fa Kavxaa-m, K.T.X., wlio maJcest thy boast of 
 law, or of a law, through breaking the law, &c. (renewed mention.) 
 
 Rom. ii 26 : iav vdjiov Trpda-a-Tjs, if thou keepest law, i.e., if thou 
 dost obey, in general j so the verse continues, but if thou be a 
 breaker of law, &c. 
 
 Rom. iii. 20 : i^ epycov v6^ov, k.t.X., by deeds of law shall no flesh 
 be justified, for by law is the knowledge of sin. The omission of 
 the Article shows the truth to be universal, applicable to all men 
 and to every form of law. Compare ver. 28, Gal. ii. 16, iii 2, 5, 10, 
 in all which passages the Article is consistently omitted. 
 
 A few passages further need only be mentioned. 
 
 Rom. iii. 31 : " do we make law void ? ... yea we establish law." 
 
 Rom. v. 20 : " there came in by the way a law." 
 
 Rom. vii. 9 : ** I was once alive ivithout law." 
 
 Rom. X. 4 : ** Christ is the end of law." 
 
 Rom. xiii 10 : "love is the fulfilment of law."" 
 
 GaL ii. 19 : "I through law died to law that I might live to God." 
 
 Gal. iii 18: "for if the inheritance is of laiv, it is no more oi 
 promise." 
 
 James iv. 11 : "he that speaketh evil of his brother, and judgeth his 
 brother, speaketh evil of law and judgeth law; but if thou judgest law, 
 thou art not a doer of law, but a judge." 
 
 These passages, taken in connexion with the numerous instances in 
 which the Law is specifically spoken of, will illustrate the importance of 
 a constant attention to the usage of Scripture in respect to the Article. 
 
S 2J55.J THE NUMBERS OF NOUNS. 219 
 
 Chapter III.— THE JSTOtJN STJESTANTIYE. 
 NUMBER. 
 
 235. The ordinary usage of the Singular and Plural needs 
 no detailed illustration. The following special rules must be 
 noted. 
 
 236. A Masculine Singular Noun, with the Article, often 
 represents a whole class. 
 
 Instances have Deen given already, § 211. The omission of the 
 Article in passages like Rom. i. 16, ii. 9, 10, 'lovdaicf re Ka\''E\\r]vi, to 
 both Jew and Greek, is owing to the antithetic form. (See § 233. ) 
 
 237. Some words, like o-tejjia, body, Kap8£a, heart, when predi- 
 cated of several individuals, are occasionally employed in the 
 singular. The plural, however, is more common. Thus we read, 
 TO o-«(jia vfiwv and to, o-«naTa v/xav, your body or bodies ; r\ KapSCa or 
 at Kap8£ai avraiv, their heart or hearts. 
 
 The word irpScrwTTOv, face, is always singular in such phrases • as they 
 fell upon their face, except in the Revelation, vii. 11 (edd.), xi. 16. 
 
 238. Many abstract nouns are used in the plural, for repeated 
 exemplifications of the quality denoted. 
 
 Mark vii. 22 : irXcoveiiat, iroviipiat, covetousnesses, vnckednesses. 
 
 James ii, 1 : iv 'jrpoorco'iroXi]\J/£ais, in regard (regards) to persons-. 
 
 2 Pet. iii, 11 : iv aytais dvaoTpo(|)ais Kal evo-cpciais, lit., in holy 
 conducts and godlinesses. 
 
 239. The plural is occasionally used, like the English rhe- 
 torical we, by a speaker of himself. See especially the passage, 
 
2*20 THE NUMBERS OF NOUNS. [^ 2^9. 
 
 2 Cor. ii. 14, vii. 16, where the Apostle changes incessantly from 
 singular to plural. The reason, however, may be that sometimes 
 he is conscious of speaking on behalf of himself and his associates ; 
 sometimes, again, for himself alone. In any case, the idiom in 
 question is not a common one. 
 
 240. In some instances, where only one agent or object is 
 actually meant, the plural is employed. 
 
 Strictly speaking, these cannot be called instances of the plural 
 put for the singular, but arise, either (a) from the object being 
 regarded in its constituent parts, or (b) from the writer having 
 formed the conception generally, without limitation. 
 
 a. A familiar instance of the former kind is in the plural names 
 of cities, as 'AGfjvai, Alliens, KoXo<r<ra£, Colossce, where the words 
 expressed in the first instance the several districts of the place, or 
 the different tribes which foi*med its population. So, in Greek, 
 Jerusalem is often *l€po<r<JXv|i.a (neut. plur.) 
 
 Analogous words are dvaroXaf, east ; Svo-jiaC, west;* toL S^id, the 
 right; to. dpwrrepd or 6v«w|j.a, the left, where some such word as 
 parts may be supplied. These words are also found in the singular. 
 
 Some miscellaneous terms to be explained in a similar way are — 
 
 Luke xvi. 23 : Ad^apou iv rois koKvois ahrov, Lazarus in his (Abraham's) 
 bosom. In ver. 22 the singular had been used. 
 
 John i. 13 : ovk i^ atudrwv, not of blood, ht., bloods — a peculiar phrase, 
 with a reference perhaps to both parents, f 
 
 Hebrews ix. 12, &c. : tls rck ^710, unto the Sanctuary, "the Holies," 
 sometimes, as in ver. 2, &yia ayioju. Holies of holies,X suggesting that 
 every spot and every object there was consecrated. 
 
 Names of festivals are sometimes plural : iyKalvia, feast of dedication 
 
 * Or perhaps the plural in these words may denote repetition. The sun 
 rises or sets there " again and again.' 
 
 t The expression has no parallel in the Scriptures, and only one in the 
 classics (Winer). The plural, however, is often foimd in the Old Testament 
 (from the Hebrew), where violent bloodshedding is denoted. 
 
 t In this expression (not in the other), some would read 07(0, fem.^ as 
 referring to a noun, like x<i>pcL, place. This is, however, most imlikely. 
 
§ 240.] THE NUMBERS OF NOUNS. 221 
 
 (John X. 22) ; a^vfia, feast of unleavened bread (Matt. xxvi. IV, &c.) j 
 ytrea-ia, birthday feast (Matt. xiv. 6 ; Mark vi. 21). So ydfj.oi, marriage 
 feast, from the various observances and festivities accompanying. 
 
 Alwves, ages, is plural, to mark the successive epochs of duration, 
 especially of the Divine plan ; the singular either referring to one such 
 epoch, or including all as one mighty whole. Hence the phrase for 
 ever may be represented either by els rhv aXwua (Matt. xxi. 19 ; John 
 vi, 51, 58 ; 1 Pet. i. 25, from Isa. xl. 8, &c.), or by ets tovs awvas (Luke 
 i. 33; Rom. i. 25, ix. 5; Heb. xiii. 8, &-c.) ; while the emphatic /or 
 ever and ever is expressed by e»s toxjs alwvas ruu ai(i>va)v, to the ages of ages 
 (Heb. xiii. 21 ; 1 Pet. iv. 11, v. 11 ; and Rev. often). 
 
 Ovpavoi, heavens, is found with meaning indistinguishable from ovpdvos, 
 heaven. The plural usage probably arose from the Hebrew, where the 
 word is always dual : " the two parts of the firmament." There is also 
 "the third heaven." Matthew almost always has the plural; Luke 
 almost always * the singular ; Mark most usually the singular ; John, 
 the singular always, except in Rev. xii. 12. The other parts of the 
 New Testament vary between the two almost equally. 
 
 Other plurals of this kind will be sufficiently explained in the Voca- 
 bulary. 
 
 h. I. In the second above-mentioned class may be included those 
 cases where persons are said generally to do what was really done 
 by one of their number. Thus, Matt, xxvi 8, " his disciples said, 
 To what purpose," &c. ; while in John xii. 4 we read, " one of his 
 disciples, Judas." Compare Mark vii. 17 with Matt. xvi. 14; 
 Matt. xiv. 17 and Mark vi. 38 with John vi. 8, 9 ; Matt. xxiv. 1 
 with Mark xiii. 1 ; Matt, xxvii. 37 with John xix. 19 ; Matt 
 xxvii. 48 and Mark xv. 36 with John xix. 29. So in Luke 
 xxii. 67, X4-yovT€s, when in all probability only one is meant. See 
 also the same idiom in John xi. 8 ; Luke xx. 21, 39, xxiv. 5 
 (clirov) ; Matt. xv. 1, Xc'-yovTcs; xv. 12, etirov.f 
 
 These instances will help to explain apparent discrepancies. Thus it 
 may be that only one of the crucified malefactors actually blasphemed, 
 notwithstanding the plural in Matt, xxvii. 44 ; and the narrative of the 
 cure of the bhnd men at Jericho (Matt. xx. 30-34 ; Mark x. 46-52 ; 
 
 * Perhaps always, except xii. 33, with Acts ii. 34, vii. 56 ; the other pas- 
 sages where the recognised text gives the plural being all doubtful : x. 20, 
 xi. 2, xxi. 26. 
 
 t Stuart's "New Testament Syntax." 
 
222 THE NUMBERS OF NOUNS. [§ 240. 
 
 Luke xviii. 35-43) may possibly be harmonized in a similar way, although 
 the probability seems to be that two different transactions of the kind 
 then took place. * 
 
 2. Somewhat different from the above, yet related under the 
 same head, are those cases in which a general statement suffices, 
 although a particular one might also have been made. 
 
 John vi 45 ; Acts xiii. 40 : The propJiets is a general reference, 
 as when we quote from " the Bible " without specifying a parti- 
 cular part. 
 
 Matt. ii. 20 : redufjKaa-iv ot t'HTovvTes, K.r.X., thei/ are dead vjho seek, 
 &c., when Herod specifically is meant. (See Exodus iv. 19.) 
 
 Matt. ix. 8 : rbv doura e ^ova-lav toiovttjv tois dvGpwirois, who gave 
 such povjer to men, i.e., as instanced in the case of Christ. 
 
 Rom. i. 4 : e^ di/aoTao-ecos vcKpcov, by the resurrection of tJie dead ; 
 the context showing the reference to be to the one great illustration, 
 in the case of Christ, of this general fact. It is, however, incor- 
 rect to interpret 1 Cor. xv. 29, on the authority of this passage, as 
 referring to baptism "in the name of Him w^ho was dead, i.e., 
 Christ." 
 
 Heb. ix. 23 : kpcCttoo-i Ovcriais, with better sacrifices, i.e., whatever 
 those sacrifices might be; the question being, as it were, left open 
 for a moment, although the aim was to show that in reality only 
 one sacrifice could avail. 
 
 For the use of singular adjectives, pronouns, &c., in agreement or 
 apposition with plural nouns, or the contrary, see § 317. 
 
 CASE. 
 
 The Nominative and Yocative. 
 
 241. Th3 Nominative is properly the case of the Subject ; 
 hence also of the Predicate after copulative Verbs. 
 See §§ 163-165. 
 
 * Lee on Inspiration, p. 393 j Burgon's "Inspiration and Interpretation," 
 p. 67. See, however, "Bible Hand-book," Part II., § 148; Trench on the 
 Miracles, p. 429. 
 
§ 242.] NOMINATIVE AND VOCATIVE CASE. 223 
 
 242. In some passages a Nominative is found, unconnected 
 with the grammatical structure of the sentence ; calling attention, 
 emphatically, to the thing or person spoken of. This is called a 
 Suspended Nominative (" nominativus pendens "). 
 
 Matt. xii. 36 : irav p^jp-a Lp'^hv...cnrobai(TOV(TL rrepl avrov "Koyov, every 
 idle word... they shall give account of it. 
 
 Acts vii. 40 : 6 Mwo-tjs ovTos-.-ot-K otdafxev, k.t.X.. This Moses... we 
 know not, &c. 
 
 Rev. ii. 26 : 6 vikwv kol 6 Trjpwv... Soxro) aura i^ova-lav, he that 
 overcometh, and that keepeth ...to him I will give authority. So 
 iii. 12, 21. 
 
 See also Matt. x. 42 ; Luke xii. 10 ; John vii. 38, &c 
 
 A "suspended Nominative" is occasionally employed in expressions 
 of time. 
 
 Matt. XV. 32 ; Srt, ^Stj rjnepai rpus, Trpoaixepova-l fioi, because they con- 
 tinue with me, noio three days. So Mark viii. 2. * 
 
 Luke ix. 28: iy€V€To...u}(ri\ Tifiipai oktu, it came to pass, about eight 
 days after the sayings. 
 
 Such cases may possibly be resolved into ellipsis, as, in the former 
 case, of the substantive verb ; in the latter, of some such word as Sida-TTjixa, 
 interval, the true Subject of iyfvero ; and in apposition with T]fi4pai. 
 
 Some so-called " suspended Nominatives" are really instances of appo- 
 sition. Thus (Mark vi. 40), Trpao-tat irpacnai, rank by rank, is in apposition 
 with the Subject of avfireaov. f 
 
 In ver. 39, <rvfnt6aia is in the Accusative in apposition with Travras. 
 
 243. The Nominative is sometimes elliptically used, as in the 
 cases following : — 
 
 a. The Nominative after the adverb tSov, behold. 
 
 Matt. iii. 17 : Ibov, <}>«vt| e/c rSav ovpavciv, heJwld (there was heard) 
 a voice from the heavens. 
 
 Heb. ii. 13 : tSoi» l-ycb Ka\ toL iratSCa, k.t.X., Behold (here am) /, and 
 the children which thou hast given me. 
 
 * In both passages the ordinary text has riixepas, the usual case in such 
 construction. (See § 286.) But all critical editions give the Nominative. 
 t See Rev. T. S. Green's "Greek Testament Grammar," p. 86. 
 
224 NOMINAllVE AND VOCATIVE CASE. [§ 243. 
 
 5. The word ^vo^ta, introducing the name of a person or place, is 
 generally found in the Dative, ovd/zart, hy name. (See § 280.) 
 Occasionally, however, it occurs in the Nominative, with the 
 name as predicate and the copula omitted. So John i. 6, eyevero 
 AvOpcoTTos ... 6vo|jia avTov 'latdvvijs, tliere was a man ... his name (was) 
 John. 
 
 Luke xxiv. 13 ; its Kafirjv ...§ fivona *E/iftaous, to a village ... whose 
 name (was) Ummatcs. 
 
 c. A peculiar Nominative phrase is used in the Revelation as 
 an indeclinable noun, equivalent to the Hebrew name J ehovah 
 (ch. L 4), diro 6 «v Kttl 6 ^v Kal 6 kp\6]i€vos, Jrom Him who isy and 
 who waSf amd who com^th. 
 
 244. The use of the Nominative for the Vocative has been 
 already noted, § 228, where see Examples. 
 
 The usage is in fact elliptical, the true Vocative being in the 
 personal pronoun, <tv or v/acw, omitted : Thou ... who art 1 ot ye ... 
 who are 1 
 
 Matt. vii. 23 : d-rroxoipetTe . . . ol ^pyat^pcvoi ttjv dvopiaVf depart (ye 
 who are) the workers of iniquity I 
 
 Mark xiv. 36 : a/3/3a 6 irar^p, Ahha (Thou, who art) the Father 1 
 
 So when the Nominative adjective is in apposition with the 
 Vocative case. 
 
 Rom. ii. 1 : a avBpa>7rf, tras i Kpfvwv, man I (thou) who judgest, 
 (I mean) every one ! 
 
 In Luke xii. 20, the Article is omitted, "A^pwv, and, accordingly, we 
 must imderstand, not a direct address, as E.V., Tlwu fool! but an 
 exclamation, **How foolish thou art!" A parallel instance is to be 
 found in Romans viL 24 : ToAai'ira'pos fycb dv6p<i>7ros, vrretched man 
 that I am! and xi. 33, 5 ^os -kKovtov^ the depth of the riches! 
 
 245. With the Vocative proper, the interjection « is employed, 
 chiefly in vehement expressions. 
 
 Matt. XV. 28 : «J Y^vewj /icydXi; crov 17 m<ms, %Dommi^ great is thy 
 ikithi 
 
i§ 245.] THE VOCATIVE CASE. 225 
 
 Acts xiii. 10 : «S irX^pris ndvTos boKov, Ofidl of all deceit 1 
 
 Gal. iii. 1 : <S dv^TjTot raXdrai, foolish Gcdatians ! 
 
 Sometimes, however, the interjection is employed (as in classical 
 Greek) where no special vehemence is intended. So Acts i. 1, xviii. 14 
 But in such cases & is more usually omitted (Luke xxii 57 j Acts i. 16, 
 xiii. 15, xxvii. 25). 
 
 The Genitive. 
 
 246. The Genitive Case (see § 11) primarily signifies 
 motion from, answering to our question, Whence ? From 
 this general meaning arise many modifications, including the 
 several notions expressed in English by the prepositions of 
 or from. 
 
 247. These modifications may be classed under the following 
 heads :* 
 
 1. Origin. 4. Partition. 
 
 2. Separation. 5. Object. 
 
 3. Possession. 6. Relation. 
 
 7. The Genitive Absolute. 
 
 The Genitive with Prepositions will be treated of hereafter. (See 
 § 291, seq.) 
 
 I. Origin. 
 
 248. The Genitive is often used after substantives, to mark 
 the source or author. 
 
 1 Thess. i. 3 : fivrjfiovevovres vyLOtv rov epyov Tfjs irftrrcws Koi tou 
 KOTTov Tt]s d-ydirrjs icai r^? vnofjLovrjs Trjs cXirCSos, remembering your work 
 
 * These significations are again reduced, by Dr. Donaldson and others, 
 to three : — 
 
 1. Ablation. 2. Partition. 3. Relation. 
 
 The name of the case, y^uiKij, designates it as expressive of the genics to 
 which anything is referred, whether as belonging to it or classed under it 
 (Max Mailer) ; or, according to others, the source from which it is generated, 
 or su^/posed to spring. 
 
226 THE GENITIVE OF ORIGIN. [§ 248. 
 
 of faith, and, labour of love, and endurance of hope, i.e., the work 
 springing from faith, the labour prompted by love, the endurance 
 sustained by hope. 
 
 2 Cor. xi. 26 : Kivbvvois trora^Stv Koi Xtjcttwv, in dangers of rivers 
 and robbers, i.e., occasioned by them. 
 
 Romans iv. 13 : bia diKaioavvrjs iriirr&as, tliroitgh the righteousness 
 of faith. 
 
 Romans xv. 4 : r^? TTapaKkrjo-eais T«v 7pa4>wv, the comfort of tlie 
 Scriptures. 
 
 Col. i. 23 : oLTTo T^ff ik7ri8os Tov eiayyeXCov, from the hope of the 
 Gospel. 
 
 Col. ii. 12: dia ttjs Triareas ttjs evep-ycCas rov Qeov, through tlie 
 faith of the mighty worhing of God, i.e., mightily wrought by him. 
 
 249. The Genitive, after many verbs expressive of sense or 
 mental affections of various kinds, indicates the source from which 
 the sensation or affection proceeds. 
 
 The full force of the Genitive is evident also in these cases. Thus, 
 to smell a flower, really means to receive a certain impression from the 
 flower. Compare the ordinary phrase, to taste of different viands. In 
 another use, the object of sense itself becomes subject of the verb, and 
 its quality is expressed by the following Genitive, as this rose smells of 
 musk. 
 
 Again, to recollect is to remind myself of the object of thought ; the 
 influence being regarded as passing from the object to the person. In 
 hke manner may be explained the phrases denoting other mental 
 affections. 
 
 »• Verbs of Sense. (1) a.Kova>, to hear: 
 
 Mark ix. 7 ; Luke ix. 35 : ovtov aKovcre, Hear him ! 
 
 John X. 3 : ra irpo^ara ttjs «j>«vfis avTov aKovei, the sheep hear his 
 
 voice. 
 
 Luke XV. 25 : ^kovo-c <n)[wf)<«>v£as koI xop"**? ^^^ heard music arid 
 dancing. 
 
 It will be seen that this verb is construed with a Genitive either of 
 the person or the thing. Generally, however, the thing is in the A ecu* 
 
§ 249.] THE GENITIVE OF ORIGIN. 227 
 
 sative, as the immediate object (especially \6yov, \iyovs, Matt. vii. 24, 
 xiii. 20, &c.) When both are expressed together, the thing is iu the 
 Accusative, and the person in the Genitive (Acts i. 4) ; sometimes with 
 a preposition (2 Cor. xii. 6 ; Acts x. 22). The Genitive of the thing 
 probably inclines to the partitive sense. Compare Acts ix. 7, where of 
 Saul's companions it is said, aKovovres r^is (pcavTJs, hearing the voice, with 
 ch. xxii. 9, tV (pav^v ovK ijKovaav, they heard not the voice. They heard 
 of the voice, i.e., its sound, but not what it said. 
 
 (2) yevofxai, to taste: 
 
 Luke xiv. 24 : ovbeh ... yeva-eraL fxov tov t^iirvov, no one shall taste 
 if my supper. 
 
 Mark ix. \ '. ov p-ri yeva-covTui Oavdrov, shall hy no means taste 
 death. So Luke ix. 27 j John viii. 52; Heb. ii. 9. 
 
 In Heb. vi. 4, 5, the Genitive and Accusative are used in 
 successive clauses, yevaafxevovs rr^s Swpeas, having tasted of the Gift ; 
 yevarafievovs Qeov pr]\i.a, havi7ig tasted the word of God.* 
 
 (3) dtyyavoij to toUch I 
 
 Heb. xii. 20 : kov drjpiov Olyrj tov fipovs, and even if a beast touch 
 the mountain. So xi. 28. 
 
 rl/'n\a<pdw, to handle, to touch . closely, governs the Accusative (Luke 
 xxiv. 39; Acts xvii. 27; 1 John i. 1). "The mount that might be 
 touched" (Heb. xii. 18), where this word is used, does not contradict 
 V. 20, as it simply refers to the nature of the mountain, palpable or 
 "material." 
 
 h. Verbs expressive of mental affections ; as desire, caring 
 for, despising ; 
 
 Acts XX. 33 : dpYvpCov ^ yji^vtrLov rj i(i.aTi(r)Jio{) ovbevos fTredufxTja-aj 
 I desired no one's silver or gold or raiment. 
 
 * Mr. Jelf (Kiihner's Greek Grammar) explains the difference simply as 
 a variation in the mode of expression ; the Accusative calling attention 
 rather to the action, the Genitive to the material, as in English, " He eats 
 some meat " (Gen. ) ; "He eats meat " (Ace. ). Bengel's view of this passage 
 is more subtle. " ' The gift,' " he says, " can be oul> oa-tiaiiy received in 
 this life; while 'the Word' essentially belongs to us now." But see Alford'a 
 note, comparing the Accusative with that in John ii. 9. 
 
228 THE GENITIVE OF ORIGIN. [§ 249. 
 
 Titus iii 8 : tva (^povri^axri koXwv ^p^wv, that they may he zealous 
 of {careful to maintain, E.Y.) good works. 
 
 1 Tim. iii. 5 : ivm iKKXTjo-Cas f»eo€ (TriiifXrja-eTai, how shall he care 
 for the church of God ) 
 
 Heb. xii. 5 : /x^ oXiywpet iraiSeCas Kvpiovy do not slight the chastise- 
 ment of tJie Lord. 
 
 c. Verbs of remembrance and forgetting: 
 
 Luke xvii. 32 : fivqfiovevere T-^s Y^vaiKos Aa>r, remember Lois wife. 
 Heb. xii. 5 : eKKiKrjo-de ttjs irapaKXTjo-cws, ye have forgotten the 
 exhortation. 
 
 Many grammarians prefer to class the Genitive after all these verbs 
 under the head of "Partition." (See § 261, seq.) 
 
 250. Verbs of accusing, condemning, &c., take a Genitive of 
 the charge, i.e., of the source of the accusation. 
 
 Acts xix. 40 : iyKokela-Bai <rTd<r€»s, to be accused of sedition. 
 The Gerutive of the person is used after KaTrj-yopeco, to accuse, lit., 
 " to assert against one." 
 
 Matt. xii. 10 : tva Karrjyopfja-aa-iv ofrov, that they might accuse Him. 
 
 251. Adjectives and Verbs signifying plenty, want, fiilness, 
 and the like, are followed by a Genitive of that from which 
 another is filled, &c 
 
 John i. 14 : nXrjprjs x«ipiTos koi aXr\QtCas, full of grace and truth. 
 
 John XXL 11 : TO 81ktvov ... fiforov l\Qv<av, the net .. full of fishes. 
 
 Luke i. 53 : irfivavras evenXrjaev A-yaOwv, He filled the hungry with 
 good things. 
 
 John ii. 7 : yefiia-arf ras vbpias ^Saros, fill the water-pots vnth water. 
 
 Komans iii. 23 : Trdvres vartpovvrcu rfjs 8<5|t]s tov Qeov, all come 
 short of the glory of God. 
 
 James i. 5 : ct rts vyLotp XetVrrat <To(^las, if any of you lacketh 
 wisdom. 
 
 This Genitive is referred by some to the head of ** Separation ;" by 
 others to "Partition." 
 
§ 252.] THE GENITIVE OF SEPARATION. 229 
 
 II. Separation J or Ablation 
 
 ^0<d. V eros 01 separation, as those denoting removal, difference, 
 hindrance, and the like, take a Genitive as the case of their 
 secondary object. (See § 186.) 
 
 Prepositions, however, are more generally inserted. 
 
 Luke xvi. 4 : orav iieraa-Tada) rfjs otKOVO|JL£as, when I shall have 
 been displaced from my stewardship. 
 
 Acts xxvii. 43 : (KaXva-ev avrovs tov povXifi|i.aTos, he hindered them 
 from their purpose. 
 
 Eph. ii. 12: dnrjXXorptcofievoi tt]S iroXtrcCas tov 'lorpai^X, alienated 
 from the commonwealth of Israel. 
 
 1 Tim. i. 6 : uv nves a(TToxr](TavT€Si from which some having gone 
 vnde in aim.'*' 
 
 1 Pet. iv. 1 : ireTTavrai ajxaprCas, he hath ceasedfrom sin. 
 
 253. Under this head may be placed the important rule, that 
 the object of comparison is expressed by the Genitive, whether 
 after verbs, or, more usually, after adjectives in the comparative 
 degree. 
 
 See on the Comparative, § 320. This Genitive, also, is one of Sepa- 
 ration ; the two things compared being mentally set apart from each 
 other. So in Latin, the Ablative case is employed, f 
 
 When the word than is expressed in Greek (by the conjunction ^, 
 the things compared are put in apposition. 
 
 L Verbs: 
 
 1 Cor. XV. 41 : do-Tfjp inrripos dia({)ep€iy Star differethfrom star. 
 
 * Ellicott. 
 
 f The Hebrew language yet more clearly identihes comparison and sepa- 
 ration, by its use of the preposition from with the simple adjective. Thus, 
 " greater than he " would be expressed by the jihrase, " great from him ; " 
 the Hebrews "conceiving pre-eminence as a taking out, a designating from 
 the multitude" (Gesenius). So is Homer, e/c irdwruv, more than all. lit 
 modern Greek, the j^reposition a.Tr6 is used after the comparative. 
 
^^0 THE GENITIVE OF SEPARATION. [§ 253. 
 
 The verb Siacpepo) often implies superiority. 
 
 Matt. X. 31 : iroWwv aTpovQiwv Siacpfpere v/xeis, ye are better than many 
 sparrows. 
 
 So vi. 26, xii. 12 ; Luke xii. 7, 24 ; Gal. iv. 1, '*is no better than a 
 slave." 
 
 ii. Adjectives in the Comparative degree: 
 John xiii. 16 : ovk ean dovKos fxei^cou tov Kvp£ov, a servant is not 
 greater than his master. 
 
 John xxi. 15 : ay anas fie nXehp tovtwv j lovest thou me more than 
 
 these ? 
 
 1 Tim. V. 8 : eanv dirtcTTov ^eipav, he IS worse than an unbeliever. 
 
 The subject of comparison is sometimes repeated by implication 
 iu the object. 
 
 Mark iv. 31 : fiiKporepos irdvrwv t«v orircpnATcov, less than all the 
 seeds, although itself a seed. 
 
 1 Cor. xiii. 1 3 : fxd^av tovtwv fj aydnrj, love is greater than these ; 
 love, nevertheless, being one of the three. 
 
 A comparative and superlative are combined in Eph. iii. 8, so that the 
 following Genitive may be referred to this -rule or to the partitive con- 
 struction : ifxoi T(p iKaxKTTOTepcfi vdvrwv twv hyiuVy to me, who am less timn 
 tile least of all the saints. 
 
 III. Possession. 
 
 254. The most frequent use of the Genitive is as the 
 
 Possessive Case, generally with substantives. 
 
 Here, also, the fundamental meaning of the case as denoting ichence 
 is very ai)parent. From the notion of origination, by an easy transition, 
 comes that of possession. Thus, "the sons of Zebedee" may be taken 
 as *' the sons begotten by Zebedee," or " the sons belonging to Zebedee ;" 
 "the kingdom of heaven" may mean " the kingdom set up by heavenly 
 powers," or "the kingdom governed by these powers." So, again, the 
 notion of "belonging to" attaches to the Genitive where that of 
 "originated by" has disappeared.* 
 
 * Compare MUller's "Lectures on the Science of Language," Vol. I., 
 p. 105. 
 
§ 254.] THE POSSESSIVE GENITIVE. 221 
 
 Mark i. 29 : tj\$ov els rrjv oWiav Stjtcovos /cat "Avhpiov, they cam,e 
 into the house of Simon and Andrew. 
 
 Eomans i. 1 : Uavkos hovkos 'Itio-ov XpicrroO, Paul a servant of 
 Jesus Christ. 
 
 255. The Genitives of the personal pronouns are mostly 
 employed in this sense iniitead of the possessive adjectival forms. 
 So 7] OvyaTTjp p.ov, my daughter; oi fiadrjToi avrov, his disciples. 
 (See § 333.) 
 
 256. Words denoting kindred, &c., are often omitted before a 
 Possessive Genitive, especially when they would stand in appo- 
 sition with a proper name. Sometimes the Article of the omitted 
 noun is inserted. (See §§ 194, 196.) 
 
 1. vi6s. Matt. iv. 21 : ^Iukco^ov t6v tov Ze^e^aiov, Jam,es the {son) 
 of Zehedee. 
 
 John vi. 71 : tov ^lovbav ^ifxcopos, (the) Judas (son) of Simon. 
 
 John xxi. 15, 16, 17 : llfxap *Icom, Simon (son) of Jonas. 
 
 2. iraTVip. Acts vii. 16 : *E/Li/i6p tov 'Svxe'fi, Hamor tlie (father) 
 of Shechem. 
 
 3. Y'^'rr\^. Luke xxiv. 10 : Mapia 'laKw^oVf Mary the (mother) of 
 James. So Mark xv. 47, xvi. 1. 
 
 4. a8€\<j><5s. Luke vi. 16; Acts i. 13 : 'lovSas 'laKa^ov, Judas 
 (the brother) of James; as expressed, Jude 1. 
 
 5. yw^. Matt. i. 6 : ck Ttjs tov Ovpiov, from the (wife) of Uriah . 
 So John xix. 25. 
 
 6. oVkcioi. 1 Cor. i. 11 : vtto tS^v XXorfs, hy the (kinsfolk) of 
 Chloe. 
 
 7. oTkos or 8«|jitt. Mark v. 35 : otto tov apxia-wayayov, from (the 
 house) of the ruler of the synagogue. This is clear, as the ruler 
 was himself with Jesus. So, perhaps, John xviii. 28. 
 
 Acts ii. 27, 31 : els abov, " thou wilt not abandon my soul" to 
 
 8 
 
232 THE POSSESSIVE GENITIVE. [§ 256. 
 
 {the habitations) of Hades ; a classical phrase; or, "to (the power) 
 of the imseen world." In Ps. xvi. 10, some copies of the LXX. 
 read aSou, others abrjv. 
 
 In Luke ii. 49, ^v rots tov TrarpSs ij.ov have been variously read, in my 
 Father's business, or in my Father's house (plural, as in John xix. 27, 
 rh Uia). The former gives the wider significance : *' among my Father's 
 matters " (Alford). So all the versions of the EngUsh Hexapla, Luther, 
 De Wette. 
 
 257. Attribute or quality is often expressed by the Possessive 
 Genitive of an abstract substantive. 
 
 In such cases the person or thing is spoken of as belonging to the 
 virtue, vice, or other abstraction. The phrase may often be idiomatically 
 rendered by turning the Genitive into an adjective. Thus, Luke xvi. 8, 
 Thi oIk6voh.ov rris aSiKias, the steward of injustice, may be read the unjust 
 steward. But such renderings lose the force of the original 
 
 Rom. i. 26 : 7rd0r) an^Cas, lusts of dishonour. 
 
 Heb. ix. 10 : diKaiayfiaTu 0-ApKos, ordinances of flesh. 
 
 1 Pet. L 2 : eV ayiao-fxa irv€vp.aTos, " in sanctif cation of spirit, 
 " a spiritual sanctification." 
 
 James i. 25 : aKpoarfis liriXrjo-novfjs, a hearer of forgetfulness, "a 
 forgetful hearer." 
 
 James ii. 4 : Kptral SiaXo-yto-jiwv irovtipttv, judges of evil tJioughtSy 
 " evil-thinking judges." 
 
 258. To the strictly Possessive Genitive belong several phrases 
 which have been otherwise interpreted — 
 
 2 Cor. iv. 6 : rris yvdoaews r^s S6^i]s rod &€ov, of the knowledge of the 
 glory of God, i. e, the glory which belongs to God, and which He reveals 
 in Christ; not, certainly, "the glorious God." 
 
 Eph. L 6 : 6*5 ^TTaivov 56^ris rrjs x^p^tos ahrov, to the praise of the glory 
 of His grace, i.e., the glory wliich characterizes Divine grace; not 
 "glorious praise" or "glorious grace." 
 
 CoL i. 11 : Kara rh Kphos TTjy 5J|tjs, according to the power of His 
 glory ; "not 'his glorious power' (Auth., Beza, &c.), but 'the power 
 which is the peculiar characteristic of His glory ;* the Genitive belong- 
 ing to the category of the Possessive Genitive" (ElUcott). 
 
§ 258.] THE POSSESSIVE GENITIVE. 233 
 
 Heb. i. 3 : t5 prjuan rris Buvanews avrov, by the word of His power ; 
 
 belonging to it, as its true utterance, "not," says Alford, "to be 
 
 ' weakened into the comparatively unmeaning ' by His powerful word.' " 
 
 See also Ptom. vii. 24 ; Col. i. 13 ; Rev. iii. 10. 
 
 259. The Genitive is occasionally used by way of apposition, 
 as if with some such ellipsis as consisting of, or bearirig the name of. 
 Compare the English idiom, the City of Jerusalem^ where Jeru- 
 salem is the city. 
 
 This rule is an exception to the ordinary construction. The usual 
 idiom in Greek is the city, Jerusalem. 
 
 2 Pet. ii. 6 : iroXcis 2o8d}jiwv Kal ro|idppas, (the) cities of Sodom and 
 Gomorrah. 
 
 John ii. 21 : Trepl toO vaov tov (r<a\i.aros avrov, concerning the temple 
 of his body. 
 
 Rom. iv. 11 : <rri|ji€tov eXa/3e ircpiTOfiTis, he received the sign of cir- 
 cumcision. So Acts iv. 22. 
 
 2 Cor. v. 1 : T) olKi'a tov o-ktjvovs, the house of {owr) tabernacle. 
 
 2 Cor. v. 5 : tov dppapwva tou nv€tip.aTos, tlie earnest of the S2)irit. 
 So ch. i. 22. Compare Romans viii. 23.* 
 
 See also Eph. vi. 14-16 : Heb. vi. 1 ; and many other passages. 
 
 The difficult phrase, Eph. iv. 9, fls to KardiT^pa rris 77)5, has by many 
 interpreters been regarded as an instance of the Genitive of Apposition : 
 " to the lower earth," "to earth beneath," contrasted with such2)hrases 
 as "the height of heaven" (Isa. xiv. 14). See Bishop EUicott's note, 
 in which the opposite view (the descent into Hades) is maintained. 
 
 260. Position of the Genitive. 
 
 a. The Genitive is usually placed after the governing noun. 
 
 When both nouns have the Article, each. is usually preceded by its 
 own. In classic Greek, the Article of the governing noun usually stands 
 first in the ])hrase ; then the governed Article and Genitive ; and lastly, 
 
 * " The first fruits (of our inheritance) consisting of the Holy Spirit" (Dr. 
 Vaughan on Eom. viii. 23. So Winer. 
 
234 THE POSSESSIVE GENITIVE. [§ 260. 
 
 the governing noun. This arrangement is very rarely followed in the 
 New Testament : 1 Pet. iii. 20, t] rov &eov naKpodv/xia, the long-suffering 
 of God; Heb. xii. 2, rlv ttjs iriVrews apxnyov, the author of t/ie faith. 
 Occasionally the Article of the governing noun is repeated before the 
 Genitive ; also a classic idiom (see § 196), 1 Cor. i. 18, 6 \6yos d rov 
 aravpov, Vie doctrine of the Cross. 
 
 b. But the Genitive precedes — 
 
 1. When one Genitive belongs to more than one substantive — 
 Acts iii. 7 : avrov at fidaeis Koi to (T<pvpd, his feet and ankle-bones. 
 
 2. "When the word in the Genitive is emphatic. The emphasis 
 may arise — 
 
 (a) From antithesis — 
 
 Phil. ii. 25 : tuv avtrrpaTKirTfu fiov, v/xSiv Se uirSffToKov, my fellow- 
 soldier, but your messenger. See also Eph. vi. 9 ; Heb. vii. 22, &c. 
 
 [b) From the Genitive containing the principal notion — 
 
 Rom. xi. 13 : idvwu air6(TTo\os, apostle of Gentiles. See also 
 1 Cor. iii. 9 ; Titus i. 7 ; James L 26, &c. 
 In Heb. vi. 2, fiavTiaixwu Sidaxns, it has been questioned which word 
 is the governing one, doctrine of baptisms, or, baptisms of doctrine. Winer 
 favours the latter (Grammar, § xxx. 3, 7iote 4). 
 
 IV. Partition. 
 
 261. Closely connected with the fundamental notion of the 
 Genitive is that of participation. The part is taken from the 
 whole. 
 
 1 Pet. i. 1 : €k\€kto2s Trapemd^ixois 8ta<nropds, to elect sojourners of 
 (the) dispersion. 
 
 Matt. XV. 24 : ra npo^ara ra drroXaXoTa oIkov 'lapatjXj tite lost slieep 
 of the hovse of Israel. 
 
 262. This Genitive is most commonly found after partitive 
 adjectives, the indefinite and interrogative pronouns, wdth the 
 numerals, and adjectives in the superlative degree. 
 
 Partitive Adjectives. 
 Matt. iii. 7 : iroXKovs t«v ^apwrafwv /cat 2a88ovKa£«v, many of the 
 riutrisees and Saddxicees. 
 
§ 262.] THE PARTITIVE GENITIVE. 235 
 
 Luke xix. 8 : ra fjfiia-rj T»v virapxovTwv the half (halves) of my 
 goods. 
 
 Acts xvii. 12 : av8p«v ovk oXtyot, of men not a few. 
 
 Matt. XV. 37 : TO Trepia-aevov t&v K\a(r^6.r<av, the remaining (part) 
 of the broken pieces. 
 
 Pronouns. 
 
 Matt. ix. 3 : nves t«v 7pannaT€<i)v, some of the Scribes. 
 
 Acts V. lo : ema-Kidarj tlv\ avrwv, might overshadow any of them. 
 
 Luke X. 36 : ri? oZv tovtwv, which^ then, of these 1 
 
 Numerals— Cardinal, Ordinal, Negative. 
 Matt. V. 29 : ev t«v neXwv orou, one of thy members. 
 Acts X. 7 : (jxovrjcras ^vo t«v oIk€t«v, having called two of the 
 domestics. 
 
 Rev. viii. 7 : to rplrov ttjs ytjs, the third of the land. So 
 w. 8-18. 
 
 Mark xi. 2 : ovhcls dvOpc&irwv, lit., no one of men. 
 
 But the preposition ^k is more frequently used after numeral adjec- 
 tives. 
 
 Superlatives. 
 
 1 Qov. XV. 9 : 6 eXdxLOTos t«v diro<rT<JX«v, the least of the apostles. 
 
 263. Yerbs of partaking are followed by a Genitive. 
 
 1 Cor. X. 21 : rpair^Siis Kvpiov fierexetv, to partake of the table of 
 the Lord. Once this verb is found with e/c, ver. 17. 
 
 Heb. ii. 14 : ra Traihla KeKotvaivqKe (rapKbs kql alJ|iaTOS, the children 
 are partakers of flesh and blood. This verb is found also with a 
 Dative, Rom. xv. 27 ; 1 Tim. v. 22 ; 1 Pet. iv. 13 ; 2 John 11. 
 
 Heb. xii. 10 : fxeraka^eiv rf^s dYidTT]Tos avrov, to partake his 
 Iwliness. 
 
 264. So also verbs which signify to take hold of, to attain, 
 when a part is implied. 
 
236 THE PARTITIVE GENITIVE. [^ 264^ 
 
 Luke XX. 35 : tov alwvos cKeCvov ru;^€ti/, to attain that world. 
 
 Luke viii. 54 : KpaTrja-as Tqs x^i-P^s avTTJSf having taken hold of Iier 
 hand. 
 
 The strictly partitive sense is well illustrated by this verb. When 
 the whole is grasped, Kparfw takes an Accusative, as in Matt. xiv. 3, &c. 
 
 Some verbs of this class are followed in the Middle voice by a 
 partitive Genitive, whereas in the Active they would take an 
 Accusative. 
 
 Matt. vi. 24 : tov kvhs dvde^erai, he will cleave to the one. 
 
 Matt. xiv. 31 : eireXd^ero avrov, he took hold of him. 
 
 For the force of the Middle, see § 355. "Holding one's self by the 
 given object " is implied. 
 
 265. Adverbs of time are followed by a partitive Genitive. 
 
 Matt, xxviii. 1 : 6-^e Se <rappdT«v, and late upon the sabbath. 
 
 IVIark xvi. 2 : Xmi/ Trpwt ttjs jiias cra^^aToiVy very early on the first 
 day of the weeh. 
 
 Heb. ix. 7 : aira^ tov IviavTov, once in the year. 
 
 So Luke xvii. 4, xviii. 12. Compare the English colloquialism, hte 
 of an evening. 
 
 266. Certain Genitive phrases are used, in the partitive sense, 
 to denote time or place. 
 
 So Matt. ii. 14: wkt<Js, by night; Luke xviii. 7: T|n^pas Ka\ 
 wKT«5s, day and night; Gal. vi. 17: tov Xoiirov, for the rest (future); 
 Luke V. 19 : iroias {obov) elaeveyKaaiv avrov, by wliat (way) t/tey 
 might bring him in. 
 
 Prepositions are, however, more generally employed to define these 
 relations. 
 
 267. The verb to be is often followed by a Genitive in the 
 partitive sense. 
 
 Heb. X. 39 : V**^ ^* o^* eVftci' <«rooToX.^s . . . aXXa ir£o-r€«s, but we 
 are not of a desertion (literally), but of faith. 
 
§ 267.] THE PARTITIVE GENITIVE. 237 
 
 Rom. ix. 9 : lirayyeXCas yap 6 \6yos ovtqs, for this word {is) one 
 of promise. 
 
 The Genitive in this connexion may, however, have other signifi- 
 cations, as, e.g., that of Possession — 
 
 1 Cor, iii. 21 : iravra vixS>v earip, all things are yours. 
 ] Cor. vi. 19 : ovk eVre kavrSiv, ye are not your own. 
 In general, the verb to he, followed by a Genitive, implies an ellipsis, 
 such as part, cliaracteristic, property, &c. 
 
 Y. Ohject. 
 
 268. The Genitive case is often objectively employed,* that is, 
 it expresses the object of 'some feeling or action, and may be 
 rendered by various prepositions, as below. 
 
 The fundamental meaning of the Genitive is here also very apparent, 
 the object of a sentiment being, in another view of it, the source or 
 occasion of its existence. Thus exere wlcrnu 0eou (Mark xi. 22), have 
 faith in {or towards) God, realty means, "have such faith as His 
 character excites. " Compare Col. ii. 12. 
 
 Luke vi. 12 : iv t^ irpooreuxTi tov ©eov, in prayer to God.f 
 John ii. 17: 6 tfjX.os tov oUkov o-ov, the zeal concerning thy house ; 
 compare Titus ii 14. 
 
 John xvii. 2 : Igovo-iav irdo-iis o-apK^s, power over all flesh. For 
 similar constructions of i^ovala, see Matt. x. 1 ; Mark vi. 7 ; 
 1 Cor. ix. 12. 
 
 Acts iv. 9 : evep-yecrtcj, dvOpcoirov d<r06vovs, ybr a benefit conferred on 
 an impotent man. 
 
 Heb. xi. ^Q '. tJ»v 6v6t8i<rp.J>v tov Xpiorrov, the reproach in con- 
 nexion with the Christ (as the hope of Israel). 
 
 1 Pet. ii. 19 : bi.a <rvv€£8T]o-iv 0€ov, on account of conscience toward 
 God. 
 
 * Compare Angus's "Handbook to the English Language," § 384. 
 
 t Some, less naturally, interpret the phrase, in the place of prayer to 
 God, comparing the passage with Acts xvi. 13, "where there was accus- 
 tomed to be prayer,'' as E.V., Alford; a place of prayer, Neander, Meyer, 
 Hackett, &c. 
 
238 THE OBJECTIVE GEXTflVE. [§ 268. 
 
 Rom. X. 2 : t^i^ov 0€ov exovaivj they Iiave a zeal toward God. 
 
 2 Cor. X. 5 : els tt^v viraKo^v tov Xpwrrov, to tlie obedience ren- 
 dered to Christ. But viraKo-?! irCcrrews, Kom. i. 5, is obedience 
 springing from, faith. 
 
 Col. ii. 18: eptjo-Kcig. t«v 6.yy(K<av, ivorship paid to angels. (See 
 EUicott, in loc.) 
 
 269. Some phrases are susceptible of either a possessive 
 (attributive, subjective), or an objective signification. Thus, i^ 
 a-ydiTTj 0€ov, tJie love of God, may mean, the love which God 
 possesses as His attribute, that which He bears to us, or that 
 which is borne towards Him. A few important passages may 
 be subjoined by way of illustration. 
 
 Passages with kyiTrr} and a subjective Genitive — 
 2 Cor. xiii. 13 : the love of God ...he with you. 
 
 Eom. viiL 35 : what shall separate us from the love of ChrUt ? 
 So ver. 39. 
 
 Eph. iii. 19 ; to know the love of Christ which passeth knowledge. 
 
 2 Cor. V. 14 : the love of Christ constraineth us. Not our love to 
 Christ, but His love to us. 
 
 In the following, the Genitive seems objectively used — 
 
 John V. 42 : ye have not the hve of God in you. So 1 John ii. 15. 
 
 1 John ii. 5 : in him is the love of God perfected. 
 
 2 Thess. iii 5 : the Lord direct your hearts into the love of God. 
 
 In Romans v. 5, "the love of God is shed abroad in our hearts," Dr. 
 Vaughan writes of the subjective and objective interpretations, that 
 the two ideas may be induded. See 1 John i v. 16, v. 3: "the two 
 are but opposite aspects of the same love ; the sense of God's love is 
 not the cause only, but the essence of ours. 1 John iv. 19." 
 
 2 Cor. V. 11 : eiSc^res tov <p6fiov rod Kvplov, knowing the fear of the 
 Lord, generally taken as subjective, as E.V., "the terror of the 
 Lord, " belonging to Him as Judge ; but everywhere else the phrase 
 is objective — fear, i.e., reverence towards Him. So Alford renders 
 here, conscious of the fear of the Lord; but doubtfully. For other 
 passages, see Acts ix. 31 ; Bom. iii. 18 ; 2 Cor. vii. 1 ; Eph. v. 21. 
 
§ 270.] THE GENITIVE OF RELATION. 239 
 
 YI. Relation. 
 
 270. Closely connected with the objective use of the Genitive 
 are cases where a more general relation is signified ; some such 
 prepositional phrase as in respect of being applicable, while the 
 context shows the kind of relation intended. 
 
 This general way of expressing relation is often not so much 
 ambiguous as comprehensive. Thus, in the frequent phrase, rh 
 evayyeKiov rod Xpiarov, the Gospel of Christ, it is needless to ask whether 
 the meaning be the Gospel from Christ as its author,* about Christ as 
 its subject, t or in the prerogative of Christ as its administrator. J Each 
 of these thoughts is but one element in the analysis of the phrase. 
 
 Mark i. 4 : ^anTicrna |i,€Tavo£as, a baptism which had reference to 
 repentance. 
 
 John V. 29 : duda-Tacnv t«^s • . . avd<rTa<riv Kpiorcws, resurrection in 
 order to life ... in order to condemnation. 
 
 John vii. 35 : T-fjv diacmopav T«v 'EXXi^vwv, tlie dispersion (of the 
 Jews} among the Greeks (Gentiles.) 
 
 Romans v. 18 : diKaicoa-iv t.oir^'s, justification in order to life. 
 
 Romans viii. 36 : irpo^ara <r<|>a7f]s, sheep doomed to slaughter. 
 
 Rom. vii. 2 : dtrb rdv v6p.ov rov avSp6s, the law of the husband, 
 i.e , that which defines the relation. § 
 
 Rom. xiii. 3 : (polBos t«v ayaQav ^p^wv, a terror in respect to good 
 works. 
 
 Ephes. iv. 16 : Sta irda-qs d(f)TJi TT]s lirixopK^YCas, through every joint 
 (which is) for the purpose of the supply. See Ellicott, in loc, who 
 com])ares the phrase with to. a-Kevr) r^? XeirovpyUs, Heb. ix. 21, the 
 
 vessels of the ministering. 
 
 * So the Gospel of God, Rom. i. 1, &c. 
 
 t Compare the phrase. Gospel of the Kingdom, Matt. iv. 23, ix. 35. 
 
 X In the language of the Apostle Paul, my Gospel is evidently the Gospel 
 entrusted to and preached by me, Rom. ii. 16 ; xvi. 25; 2 Tim. ii. 8. 
 
 § See Winer, who quotes Old Testament parallels, Lev. vii. 1 ; xiv. 2, 
 XV. 32; Numb. vi. 13, 21. 
 
240, THE GENITIVE OF RELATIOX. [§ 270. 
 
 Phil. iv. 9 : 6 Geo? tt^s «ipi^vTjs, the God who bestows peace, or 
 perhaps a Genitive of quality. 
 
 In most of these instances, a preposition with its case -woiild be an 
 equally idiomatic usage. 
 
 271. The Genitive is also used after adjectives, as after nouns 
 (§ 256), to denote various kinds of relation. Examples of this in 
 the general sense are such as the following : — 
 
 Heb. V. 13 : aizcipos Xd-yov SiKaioirvvrjs, unskilled in respect of the 
 word of righteousness. 
 
 Heb. iii. 12 : Kaphia Trovr^ph airwrrCas, a heart wicked in respect to 
 unbelief (Winer). 
 
 James i. 13 : cmelpaa-Tos KttKwv, unversed in things evil (Alford). 
 
 272. Adjectives, especially, signifying worthiness, fitness, or 
 their opposites, take a following Genitive. So also their adverbs. 
 
 Matt. iii. 8 : Kapnbv dgiov tI]s jieravofas, yWti^ tneetfor repentance. 
 
 Matt. X. 10 : dgios 6 ipyd-njs T^s Tpo<|>fjs aiiTov, the workman is 
 worths/ of his maintenance. 
 
 1 Cor. vi. 2 : dvdgioC core KpiTTipCwv eXaxio-TOiv, are ye unworthy of 
 (incompetent for) tJie least decisions ? 
 
 Rom. xvi. 2 : d^iws t»v a7i«v, " worthily (in a manner becoming) 
 the holy^^ " as becometh saints," E.V. 
 
 See also Eph. iv. 1; Phil. i. 27; CoL i. lOj 1 Thess. ii. 12 j 
 3 John 6. 
 
 273. So, in general, price, equivalent, penalty, and the like, 
 are expressed by the Genitive. 
 
 Matt. X. 29 : ov^t Suo arpovdia d<ro-ap£ov TrojXeirat ; are not two 
 spa/rrows sold for a farthing ? 
 
 Rev. vi, 6 : xoivi^ o-irov Sr\vapCov Koi rpeis x^^^'-'^^^ KpiBoav Si^vopCov, 
 a measure of wheat for a denarius, and three measures of barley 
 for a denarius. 
 
§ 274.] THE GENITIVE OF RELATION. 241 
 
 274. In a few instances, one noun governs two Genitives in 
 different relations. 
 
 Acts V. 32 : r]fxe7s iaixev avTOv fidprvpes rSov pijixdroov tovtwu, we are his 
 (possess.) witnesses of (remote obj.), or in respect to, these things. 
 
 2 Cor. V. 1 : ^ eviyeios tjixuv o'lKia tov ck^jvovs, our (possess.) earthly 
 house of the tabernacle (appos.) 
 
 Phil. ii. 30 : t5 vfiuv vcniprina t^s X^novpyias, your lack in respect of 
 the service. 
 
 2 Pet. iii. 2 : ttjs twv airoardXav v/xuv fVTo\rjs rod Kvpiov, the command- 
 ment of the Lord (orig.), given by (remote obj.) your apostles. The 
 ordinary reading has T]p.5}v, but even then the reading of E.V. is inad- 
 missible. 
 
 The two Genitives in John vi. 1, y] 9d\aaaa t^s FaXiAaias, ttjs Tifie- 
 pidSos, are virtually in apposition, the sea of Galilee (as the Jews call it), 
 of Tihei'ias (as the Gentiles), one name denoting the country, the other 
 the city. So we might say, "the Lake of the Four Cantons, of 
 Lucerne." 
 
 The dependence of successive Genitives on each other is frequent, as 
 many foregoing examples will show. 
 
 Yll. The Genitive Absolute, 
 
 275. A Genitive noun, in agreement with a participle expressed 
 or understood, often occurs in a subordinate sentence absolutely, 
 i.e., without immediate dependence on any other words. The noun, 
 in these cases, is to be translated first, without a preposition, then 
 the participle. In idiomatic English, a conjunction must often be 
 supplied. 
 
 It will be observed that the Genitive in this construction refers to 
 some other than the Subject of the principal sentence. 
 
 Equivalent idioms are in EngHsh the nominative absolute, in Latin 
 the ablative absolute. 
 
 Matt. i. 18 : ji.vT]<rTev0€i(rr]s ... Mapi'as, Mary having been betrothed. 
 
 Matt. i. 20 : ravra Se atrov lv0vjiT]0€VTos, and he havmg reflected 
 on these things, i.e., when he reflected. 
 
 Matt. ii. 1 : tov 'Ii]{rov -yewTjeevTos, Jesus havi7ig been horrij i.e., 
 when Jesus was born. 
 
242 THE GENITIVE ABSOLUTE. [§ 275. 
 
 Matt. ii. 13 : dvax«pT]o-<ivT«v de avruv, and they having departed, 
 i.e., when they departed. 
 
 Matt. xvii. 9 : Karapaivovrwy avrwv e'/c rod opovs, they descending 
 from the mountain, i.e., while they were descending. 
 
 Heb. iv. 1 : KaraXciirop^vTis lirayycXCas, a promise being (still) left. 
 (See Alford's note.) 
 
 The Genitive Absolute, says Dr. Donaldson, is originally causal, in 
 conformity with the primary notion of the case. Hence arise, by way 
 of analogy, its other uses as denoting accessories of time, manner, or 
 circumstance. The tense of the participle greatly determines the force 
 of the phrase. (See § 393.) 
 
 The Dative. 
 
 276. In its primary local sense (see § 11), the Dative 
 implies juxtaposition.* Hence the various modifications of 
 its meaning, which may be classed as follows : — 
 
 1. Association. 3. Reference. 
 
 2. Transmission. 4. Accessory. 
 
 The Dative in a sentence is generally an indirect complement 
 of the Predicate, or "remote object." (See § 186.) 
 
 I. Association. 
 
 277. a. Verbs signifying intercourse, companionship, and the 
 like, are often followed by a Dative. 
 
 Matt. ix. 9 : aKo\ov6fi [loi. follow me. 
 
 Luke XV. 15 : eKoXKfjdrj Ivl rav nokirav, he attached himself to one 
 oftlie citizens. 
 
 Acts xxiv. 26 : w/xiXet aiT<p, lie conversed vnth him. 
 
 • The Greek Dative is therefore diametrically opposed to the Genitive. 
 1. The latter signifies separation, the former ])roximity. 2. The latter 
 denotes subtraction, the former addition. 3. The latter expresses com- 
 parison of diflferent things, the former equality, or sameness. —Dr. 
 Donaldson, 
 
§ 277.] THE DATIVE OF ASSOCIATION'. 243 
 
 Rom. vii. 2 : dvSpl deSerai, she is bound to a husband. 
 
 James iv. 8 : eyyta-are tw Q&a, koL eyyiei v[uv, draw near to God, 
 and he will draw near to you. 
 
 b. Likeness, fitness, equality, and their opposites, are marked by 
 a Dative after adjectives and verbs. 
 
 Matt, xxiii. 27 : 6/aota^er€ Td<[>ois KCKoviajUvois, ye are like unto 
 whited sepulchres. 
 
 Luke xiii. 18 : rivt ofMoicDaoa avrfju; to what shall I liken it ? 
 
 James i. 6 : cotKe kXvSwvi BaXdo-arjSj he is like a wave of tlie sea. 
 
 Eph. V. 3 : KaOois TTpeTrei a"yiois, as it becometh saints. 
 
 Matt. XX. 12 : laovs ■qH-tv avrovs enoirja-as, thou madest them equal 
 with us. 
 
 c. After a substantive verb, the Dative often denotes possession 
 or property. 
 
 Matt, xviii. 12 : iav yevTjral Tivi dvOptSirw eKarov 7rpo/3ara, if a Tiian 
 have (if there be to any man) a hundred sheep. 
 
 Acts viii. 21 : ovk eVrt crot /xepls oufie KKrjpos eV tw Xoyto tovtcoj thou 
 
 hast not (there is to thee) part nor lot in this matter. 
 
 The verb is sometimes omitted. 
 
 2 Cor. vi. 14 : rls yap p^fToxr) SiKaioo-tJvrj koI dvo[ji{a, for what 
 participation have righteousness and iniquity ? 
 
 II. Transmission. 
 
 278. a. Yerbs of giving, whether active or passive, are fol- 
 lowed by a Dative of the person. 
 
 After the active verb, the thing (Accusative) is the direct, the 
 person (Dative) the indirect object. (See § 186.) 
 
 Matt. vii. 6 : p.Tj dare t6 aytov Tois Kva-i, give not that which is 
 holy to the dogs. 
 
 Matt. vii. 7 : aire ire, koI dodrjo-cTai i»jiiv, ask, and it shall be given 
 unto you. 
 
244 THE DATIVE OF TRANSMISSION. [§ 278. 
 
 Rom. i. 11 : tva n fierabo) x^apia-fia i^lv TrvcvfiariKov, that I may 
 impart to you some spiritual gift. 
 
 Heb. 11. 5 : ov yap dyytXois vnera^e rrjv olKovp.evqv t^v fie^ovaaPy 
 for he did not subject tJie world to come unto angels. 
 
 b. The Dative also indicates the receiver of information, tidings, 
 command. 
 
 So in the common \4y<a ^H-^v, / say unto you. 
 
 Matt. xiii. 3 : iXdXrja-ev avTois TroXKdj he spake many things to them. 
 
 1 Cor. V. 9 : 'dypa^a vjitv ev ttj emoToKfi, I wrote (or have written) 
 to you in my letter. 
 
 Luke iv. 18: evayyeXla-aa-dai irrcoxots, to preach glad tidings to the 
 poor; LXX., Isa. Ixi. 1 (also with Accusative). 
 
 Acts i. 2 : evreCkap-evos Tois dirooToXois, having given command- 
 ment to the apostles. 
 
 But KeXevo), to order, governs the Accusative, 
 
 c. Words denoting assistance, succour, &c., are followed by a 
 Dative. 
 
 Matt. iv. H : Km dirjKovow avT^, and they ininistered unto him. 
 
 Matt. XV. 25 : Kupic, /So^^ct jioi, Lord, help me 1 
 
 d. The object of a mental affection, as esteem, anger, worship, 
 (fee, also obedience and faith, is often expressed by a Dative. 
 
 The Genitive in a similar counexion expresses the source of the 
 feeling. (See § 249.) 
 
 But the construction with prepositions is generally preferred, as 
 giving additional i)recision and emphasis. 
 
 Matt. vi. 25 : /n) jxepinvaTf t^ ^"x^, care not for your life. So 
 Luke xii. 22. But with nepi, Matt. vi. 2S, Luke xii. 26 ; with 
 vnep, 1 Cor. xii. 25 ; with Accusative, 1 Cor. vii. 32-34. 
 
 Matt. v. 22 : 6 dpyiCopevos Tu> d8€X<{>w, he who is angry with his 
 brother.* With eVt, Rev. xii. 17. 
 
 * The following word ctfcJ), without a cause, should probably be omitted. 
 Lachmaan, Tischeudorf, &c. 
 
§ 278.] THE DATIVE OF TRANSMISSION. 245 
 
 Gal. i. 10 : CrjTco dvOpcoirois dpeaKciv ; do I seek to please men ? 
 
 Matt. ii. 2 : rjXdoyLev TTpoaKvvria-ai avT<5, ive are come to worship 
 him; always with Dative in Matt., Mark, and Paul (except Matt, 
 iv, 10, from LXX.), in other books with Dative or Accusative. 
 
 Matt. xxi. 25 : ovk emo-Teva-aTe avTw, ye believed him not; also 
 with eVi (Dative), eVi (Accusative), and els. 
 
 Acts V. 36, 37 : oaoi evreiOovro avrw, as many as obeyed him. 
 
 Rom. X. 16 : ov navres vnrjKovaav t^ tvayyACto^ they did not all 
 obey the Gospel. 
 
 III. Reference, 
 
 279. The person or thing in respect of whom or which any- 
 thing is done, whether to benefit or injure,* or in any other way, 
 may be expressed by the Dative. This reference may generally 
 be expressed in English by the preposition ybr. 
 
 Matt. iii. 16 : aveiox.^r]aav avTw ol ovpavoi^ the Jieavens were opened 
 for him. 
 
 Matt. xvii. 4 : Troirjo-o) SSe rpels aKrjvds, o"ol plav Koi Mwiicrci fxiau 
 KOL 'HXCq, fxiavf let me make here three tabernacles, one for thee, and 
 one for Moses, and one for Julias. 
 
 'Rom. vi. 2 : oItlvcs d7r€6dvop,€v rfj in-aprCa, we who died to sin. 
 
 2 Cor, V. 13 : eiVe ydp €^e(rTr]p,€v, 0€«, ei're ac3(f)povovpev, vjiiv, for 
 
 uh ether we were beside ourselves, (it was) for God, whether we are 
 sober, (it is) for you, 
 
 James iii. 18 : Kapirbs ... o-TreipeTai tois iroiovo-tv^ elprjvijv, the fruit 
 of righteousness is sown for them that make peace. 
 
 Heb. iv. 9 : apa dTroKeiTrerai (ra^^ariapos tw Xo^ tov Geov, there 
 remaineth therefore a sabbath-keeping for the people of God. 
 
 Matt, xxiii. 31 : fiapTvpelre kavrols, ye bear witness against your- 
 selves. See also James v. 3 ; and compare 1 Cor. iv. 4. 
 
 Rom. vi. 20 : iXevdcpoi rjre rp SiKaiocrvvT), ye were free in regard 
 to righteousness ; not simply " from righteousness," which would 
 have required the Genitive. 
 
 * Latin, Dativus commodi vel incommodi. 
 
246 THE DATI\'E OF REFERENCE. [§ 279. 
 
 To this use of the Dative may be attributed the phrase, ri efiot 
 Kai o-ot ; what Jiave I to do with thee ? lit., what is for me and thee 1 
 i.e., what have we in common 1 Mark v. 7 (Matt. viii. 29) ; John 
 ii 4, &c. 
 
 TV. Accessor^/ Circumstance, 
 
 280. a. The mode of an action is expressed by the Dative. 
 
 Acts XI. 23 : TrapeKoKn rravras t^ irpoQ^cei rrjs Kapdias rrpoa[X€veiv rto 
 Kvpiaiy lie was exhorting all to cleave to the Lord with the purpose of 
 the Jieart. 
 
 1 Cor. X. 30 : ft iyat x^^pirt fi€T€xa>, if I partake vnth thank- 
 fulness. 
 
 Phil. i. 18 : iravrl TpoirWj etrf irpo<|><i<r€i, eire aXt]6€i(j,, Xpiaros Karay- 
 yeXXerat, in every way^ whether in pretence or truths Christ is 
 preachedi 
 
 See also Acts xv. 1 j 2 Cor. iii. 18 ; Eph. v. 19, &c. 
 
 h. A modal Dative sometimes emphatically repeats the notion 
 of the verb. See an analogous idiom with the Accusative (§ 282), 
 and with the Predicate Participle (§ 394, i., 3, d.) This Dative 
 may have a qualifying adjective. 
 
 James v. 17 : irpo<r€vxiQ irpoariv^aTOf lie prayed loith prayer, i.e., 
 he prayed earnestly. 
 
 Mark v. 42 : e^eoTtjo-av IkoptActci (trydXxi, they were astonished with 
 a great astonishment, i.e., were greatly astonished. See also 
 1 Pet. i. 8. 
 
 For other examples, see Matt. xv. 4 ; Luke xxii. 15 ; John iii 29 j 
 Acts iv. 17, V. 28, xxiii. 14. 
 
 For modal Datives that have become actual Adverbs, see § 400. 
 
 c. The Dative is used to denote the cause or motive. 
 
 Rom. iv. 20 : ov buKpl6rj tq dirwrrfij. aXX* fve8vvap.6}6ij tq irtorrti, he 
 Jhesitated not through unbelief, but was strong through faith. 
 
 Gal. vi. 12 : Iva ^^ r^ trravpip rov Xpiarrov diwKwvrai, that they may 
 not be persecuted for tJie cross of Christ, 
 
§ 280.] THE DATIVE OF ACCESSORY. 247 
 
 1 Pet. iv. 12: fXT) ^eviCeade rfj iv vfilv Trvpdxrn, he not dismayed 
 (lit., " be not as strangers") at the conflagration (which has broken 
 out) among you. 
 
 d. The Dative is also the case of the Instrument. 
 
 Matt. iii. 12 : to be axopov KaruKava-ei irupl dcrP^orro), hut the chaff 
 
 he will hum with unquenchable fire. 
 
 Acts xii. 2 : avfXke be 'laKco/Soz/ . . . ftaxaCp^, and he slew James with 
 [the) sword. 
 
 Rora. i. 29 : TrcTrXrjpcofievovs irdo-i] a8iK£<j, iroviipCij,, irX€0V€|£a, KaK^a, 
 heing filled (utterly engrossed) by all iniquity, depravity, greed, 
 baseness. " Filled with" would have required the Genitive. (See 
 § 265, and compare 2 Cor. vii. 4.)* 
 
 Eph. ii. 5, 8 : \<SLpvri eare a-fo-axrixevoi, by grace ye have been saved. 
 In Romans viii. 24, rfj yap IXiriSt eaoidijpcp may be rendered, ybr vje 
 were saved by hope (instrumental), or in hope (modal). 
 
 2 Pet. i. 3 : tov Kokicravros rjfias I8ia S6^i[\ koX apcTfj, ofi him who 
 called us by his own glory and virtue. The reading is that of 
 Lachmann and Tischendorf, but the received text gives the same 
 meaning. " To glory and virtue " is manifestly incorrect. (See 
 Alford's note.) 
 
 See further 1 Cor. xv. 10; Titxis iii. 7; 1 Pet. i. 18; Eph. i. 13; and 
 many other passages. 
 
 Hence the verb xpf^ofxai, to use as an iyistrument, is followed by 
 a Dative. 
 
 2 Cor. iii. 12 : iroXX^ ira^piio-iij ;^pw/ie^a, we employ much boldness. 
 
 So Acts XX vii. 3, 17 ; I Cor. ix. 12, 15 ; 2 Cor. i. 17 ; 1 Tim. i. 8, 
 V. 23. In 1 Cor. vii. 31, the best MSS. read the Accusative, tIv 
 
 KOCfiSu. 
 
 e. From denoting the instrument, the Dative sometimes appears 
 to take the signification of the agent, being used after Passive 
 
 ♦ In Eph. iii. 19, els conveys a different notion again, ''that ye may be 
 JiUed up to all the fulness of God."* 
 
248 THE DATIVE OF ACCESSORY. f§ 280. 
 
 verbs where we miglit expect the more usual vtt6 with a Genitive 
 (which see, § 304). 
 
 Luke xxiii. 15 : ovbev a^iov Oavdrov ea-TL neirpayfjiei/ov avrw, nothing 
 worthy of death has been done hy him. 
 
 2 Cor. xii. 20 : Koyo) evpcBS) v\uv, and I should be found by you. 
 Compare 2 Pet. iii. 14, and Rom. x. 20, from LXX. j Isa. Ixv. 1. 
 
 Luke xxiv. .35 : m eyvaxrdr) avrois, hou) he was knoum by tliem. 
 Compare Phil. iv. 5. 
 
 The passive Aorist of 6pda, to see {&(pQr}u, see §103, 4), is generally 
 construed with the Dative, as 1 Tim. iii. 16, &(peT) ayyeXois, he was seen 
 by angels. Here, however, the notion is rather that of appearing to, 
 so that the Dative is regular. And in some of the other instances a 
 somewhat similar explanation may be given, as in the last: "he was 
 made known to them." 
 
 In Matt. V. 21, (pprjOrj rots dpxaCois, the best commentators 
 render, it was said to the ancients^ not " by them," as E.Y. 
 
 f. That in which a quality inheres, " the sphere," is expressed by 
 the Dative. 
 
 Matt. V. 3 : 01 irroixol t^ irv€v|iaTi, the poor in spirit. Yer. 8 ; oi 
 Ka6apo\ T^ Kap8£(j,^ the pure in heart. 
 
 Acts xiv. 8 : dhxivaros Tots iro<riv, impotent in his feet. 
 
 1 Cor. vii. 34 : Iva fj ay la Ka\ o-wjiart /cat irvCTfiaTi, that she may be 
 holy both in body and spirit. 
 
 1 Cor. xiv. 20 : /x^ iraihia ylvcade rats <{>p€o-iv dWd t% KaKlt}. vTjmdCfTf^ 
 be not children in understanding, but be infants in malice (Dative 
 of mode). 
 
 Eph. ii. 3 : rjpcv rcKva 4)v(r€t opy^s, we were in nature children of 
 wrath. 
 
 This use of the Dative evidently springs from its original local import. 
 The "local Dative" is not found in the New Testament, excepting (1) 
 in the phrase hy the way, or ways, bZ^, bZois, where the way is regarded 
 as the instrument : James ii. 25 ; 2 Pet. ii. 15 ; and (2) connected with 
 the figurative use of iropt^o/uot, TrepiiroTcco, to walk, as Acts ii, 31, 
 xiv. 16 ; 2 Cor xii. 18, &c. 
 
§ 280.] THE DATIVE OF ACCESSORY. 249 
 
 g. Accessories of time are marked by the Dative, as — 
 
 (1) A space of time, /or. 
 
 Acts xiii. 20 : cos ina-i TcrpaKoo-iois koi irevT^KOvra cScofce Kpirds, foT 
 about four hundred and fifty years he gave judges. 
 
 See also Luke viii. 29 ; John ii. 20 ; Acts viii. 11 ; Rom. xvi. 25. 
 The Accusative is more frequently used. (See § 286 ; also under StcJ, 
 §299.) 
 
 (2) A point of time, at^ on, when particularized or specified. 
 
 Mark vi. 21 : *Hp&)8j/y tois ycvco-iois avrov 8eiTTvov eTTolrja-e, Herod 
 on his birthday made a banquet. 
 
 But where the point is not specified, the Genitive is used. (See § 266. ) 
 
 Matt. XX. 19 : rfj rpLr-^ "hv-^?^ eyepdrjaerai, on the third day he 
 shall be raised. 
 
 Luke xiv. 3 : et t^io-Ti t« o-aPpaTO) depaTreveiv ; is it lawful to heal 
 on the Sabbath ? 
 
 The preposition eV is frequently inserted in this connexion. (See § 295. ) 
 
 The Accusative. 
 
 281. The Accusative primarily denotes that towards which 
 motion is directed. Hence its use to complete the notion of 
 the Predicate.* 
 
 The Accusative expresses the immediate Object of a 
 transitive verb. 
 
 Matt. iv. 21 : elbev 6XKovs Svo d8eX<j)0vs ... koi eKoKecrev avToiis, he 
 saw other two brothers... and called them (transitive active). 
 
 * "The Accusative,'' says Dr. Donaldson, "has the following applications 
 in Greek Syntax : — It denotes (a) motion to an object ; (6) distance in space ; 
 (c) duration in time ; {d) the immediate object of a transitive verb ; {e) the 
 more remote object of any verb, whether it has another Accusative or not ; 
 (/) the Accusative of cognate signification, i.e., the secondary predication 
 by way of em])hasis of that which is already predicated by the verb itself ; 
 {g) an apposition to the object of the whole sentence ; (h) the subject of the 
 objective sentence, when this is expressed in the infinitive mood." — Greek 
 Ch^ammar, p. 497. 
 
250 THE ACCUSATIVE WITH TRANSITIVE VERBS. [§ 281. 
 
 Acts i. 18 : eKTTjaaTo \<^f>(-ov, he purchased a field (transitive 
 deponent). 
 
 a. It should be noted tliat some verbs which in English are 
 intransitive, i.e., complete in themselves as predicates, and which 
 extend their meaning by the use of prepositions, are transitive in 
 Greek, and therefore require an Accusative to complete their 
 meaning. 
 
 Thus, English : " whosoever shall be ashamed of me and of my 
 works." 
 
 Greek : 6s yap iav inaiaxwdrj |X€ /eat tovs Ipovs Xo-yovs (Mark 
 viii. 38). 
 
 Acts xiv. 21 : fuayyeXttrd/xevoi re Tf|V iroXiv Ikcivtjv koi fxaBrjTCvaavres 
 iKavovs, and having preaclied the Gospel in that city and made 
 many disciples, lit., "having evangelized that city and discipled 
 many." 
 
 The two verbs in this passage, however, with some others, vary in 
 their use. (See Vocabulary. ) 
 
 h. Generally, the employment of the same verb in different 
 places as transitive and neuter may be explained by change of 
 meaning, or a variation in emphasis. 
 
 So 1 Cor. vi. 18 : ^evyere ri\v TropviCav, fee fomicoiionf avoid it. 
 
 1 Cor. X. 14 : cfievyere airh Tfjs elStaXoXarp^ias, flee from idolatry, 
 make good your escape from it. 
 
 Matt. X. 28: /x^ (^o^eiaQc dirb twv &TroKT€tv<JvT«v rb aafia, /c.r.X.... 
 (f)o^ridriT€ 8e [laXXov rbv 8vv<t|Ji.€vov, k.t.X., be not afraid of those who 
 kill the body .. .but fear him who is able to destroy, &c. 
 
 c. Some verbs, denoting the exercise of a faculty, may be read 
 either transitively or intransitively, according to the nature of the 
 expression. So in English we may say, " / see," or " I see you." 
 
 Matt. vi. 4 : 6 ^Xeirav iv ru Kpimr^, Jie that seeth in secret. 
 Matt. vii. 3 : rl 8e ^Xeneis rh K«ip«|>os ; but why seest thou the 
 splinter ? 
 
 Mark iv. 24 : pX^rreTe ri aKovfTt, look to (take heed) what ye hear. 
 
§ 281.] ACCUSATIVE OF THE OBJECT. 251 
 
 In Mark viii. 15, xii. 38, jSXcTrerc diro — lit., "look away from!" — 
 signifies bewure of. But in Phil. iii. 2, /SXeVere tovs Kvvas, ic.r.X., 
 literally signifies " look to the dogs, look to the evil-workers, look to 
 the concision ! " caution being implied.* 
 
 d. The immediate Object is omitted after certain verbs, which 
 are nevertheless strictly transitive. 
 
 So especially .rrpoa-exo}, to apply (ora. t6v vovv, tite mind), to give 
 heed. 
 
 Luke xvii. 3 : irpoo-excre eavroiSj give heed to yourselves. 
 
 With OTTO, to beware of, lit., to give heed (so as to turn) from. 
 Matt. vii. 15 : irpoo-ex^TC Se dtrb roov yjrevboTrpocfiTjTcov, but beware of 
 false propJiets. 
 
 For the usage of particular verbs, consult the Vocabulary or a Lexicon. 
 
 282. Any verb, whether transitive or intransitive, may extend 
 its meaning by a "cognate Accusative," or "internal Object." 
 This Accusative is always connected with the verb in signification, 
 often in etymology. 
 
 For a similar use of the Dative, see § 280, b ; and for the 
 Participle, § 394, i., 3, d. 
 
 Matt. ii. 10 : ixapr](Tav xo-po-v (te-ydXiiv, lit., they rejoiced a great 
 joy, i.e., "rejoiced greatly." 
 
 Luke ii. 8 : ^vKdaa-ovres <f>vXaKds ttjs wkto^, lit., watching watches 
 by night, i.e., keeping watch. 
 
 Col. ii. 19 : av'^ei TT]v ai5|T]criv rov Gcov, increoseth the increase of 
 God, i.e., yields the increase. 
 
 See also John vii. 24 ; 1 Tim. vL 12 ; I Pet. iiL 14, &c. 
 
 Eph. iv. 8 : fJxp-oKoiT^va-ev alxfiaXftxriav, he led captive a captivity^ 
 i.e., a train of captives. Ps. Ixviii. 18.t 
 
 ♦ Ellicott. 
 
 f This passage is rather an instance of a cognate external object, the 
 abstract noun representing a multitude (Numbers xxxi. 12, LXX., "they 
 brought the captivity.") So Ostervald's translation, "il a meng captive une 
 grande multitude de captives ;" and De Wette's, "er fiihrte Gefangene." 
 
262 ACCUSATIVE OF DEFINITION. [§ 283. 
 
 283. An Accusative is often used by way of more exact 
 definition of the Predicate.* 
 
 John VI. 10 : dvenea-av oi av8pes, rhv apiO|Jibv axrel nevTaKio-xtXioif the 
 men sat down, in number about Jive thousand. 
 
 Phil. i. 1 1 : 7reTrXT)pa)iJ.€voi Kapirbv diKaiocrvvijs, filled with the fruit 
 of righteousness. So Col. i. 9. Compare under Genitive, § 251, 
 and Dative, § 280, d. The Accusative strictly denotes the respect 
 in which fulness is attained. 
 
 More generally, however, the Dative of accessory circumstance, 
 § 280, is employed. In Acts xviii. 3, the approved reading is t^ 
 T^vTI (Lachmann, Tischendorf) for the received ttiv rexvTjv, "6y 
 occupation they were tent-makers." 
 
 284. Many transitive verbs may have two objects, and be, 
 therefore followed by two Accusatives; generally of a person ("the 
 remoter object") and a thing ("the nearer object"). So verbs of 
 asking, teaching, clothing and unclothing, anointing, with many 
 others. 
 
 This Accusative of the thing is analogous to the "internal object" 
 of the verb. (See § 282.) 
 
 Matt. ^^. 9 : 8v al-nia-ei 6 vibs avrov dprov, wJwm his son shall ask 
 for a loaf (Occasionally the person with prepp., napd, oTrd.) 
 
 John xiv. 26 : eKciuos vp-as di8a^€i irdvra, he sJiall teach you all 
 things. (Once with Dative of person, Kev. il 14.) 
 
 Mark xv. 17 : eudibvaKovanv avTov 'irop<|>vipav, they clotlie him in 
 purple. (The preposition ev sometimes found, as Matt. xi. 8.) 
 
 Heb. i. 9 : expiore o-e . . . ^aiov dya\\idcrea)s, he anointed thee with 
 tJie oil of gladness, LXX. ; Ps. xlv. 7. (But the Dative of 
 material is sometimes used, Acts x. 38, and with dXcC<f>6) always.) 
 
 * This Accusative is often said to be governed by Kard, in respect of^ 
 understood. "It is only a variety of the cognate Accusative. It defines 
 more exactly the act or state described by a verb or adjective by referring it 
 to a particular object, or part affected. It is the Accusative of an equXvaleani 
 notion — the part wherein the act or state consists." — Dr. Jacob. 
 
§ 284.1 THE ACCUSATIVE. 253 
 
 The Passive retains the Accusative of the nearer object. 
 
 Luke xvi. 19 : eveSiSuo-KeTo -rropcpvpav koI ^vaaov, he was clotlied toith 
 purple and fine linen. 
 
 Acts xxviii. 20 : tV a\v(nu Ta.vTT]v irfpLKei/jai, I am hound with this 
 chain. (See Heb. v. 2.) 
 
 2 Thess. ii. 15 : Kparelre tos irapaSScrsis as iSiBdx97]T€, hold fast the tra- 
 ditions which ye were taught. 
 
 1 Tim, vi. 5: Zu<i)Qapiieva>u avQpdynayv rhv uovv, of men corrupted in mind. 
 
 The same remark applies to verbs which in the Active express the 
 remoter object by the Dative. 
 
 1 Cor. ix. 17 : oIkovoixIuu ireirfo-Teu/nai, / have been entrusted with a 
 stewardship. So Eom. iii. 2 ; Gal. ii. 7 ; 1 Thess. ii. 4 ; 2 Thess. i. 10 ; 
 1 Tim. i. 11. 
 
 285. The Subject of an Infinitive Verb is put in the 
 Accusative. 
 
 In translation, the Infinitive is generally to be rendered as a 
 finite verb, and the Accusative as the nominative, with the con- 
 junction that prefixed. 
 
 For the Infinitive, see § 387. It is really a verbal noun, and is 
 used to complete the predication. The Accusative thus becomes 
 an Accusative of definition* (§ 283). 
 
 1 Tim. ii. 8 : ^ovXo^ai ... irpo(r€vx€or0ai, " I wish for... a praying;" 
 ^ovXoixai irpoo-evxeo-Oat tovs &v8pas, " I wish for a praying on the part 
 of men," / wish that men should pray. 
 
 Luke xxiv. 23 : ot Xeyovo-iv avrbv t^jv, who say that he is alive. 
 
 Acts xiv. 19 : vojxia-avTes avrbv TeOvTjKevat, thinking that he was 
 
 1 Cor. vii. 10, 11 : TrapayyeXko) ... yvvaiKa dno dvdpos fifj \<apia-Qr\vai 
 . . . Kal' dvSpa yvvoLKa fxr) d<J>i6vai, / enjoin that a wife should not he 
 separated from (her) husband^ and that a man should not desert 
 (his) viife. 
 
 Luke i. 75 : toi) hovvai fj^uv ... pvo-devras ... Xarpevciv avrw, to grant 
 unto us that we being delivered (fi(ias implied in pvaOevras) should 
 serve him. 
 
 * Compare Dr. Donaldson's Grammar, § 584. 
 
254 ACCUSATIVE AND INFINITIVE. [§ 285. 
 
 When the Subject of the Infinitive and of the principal verb is 
 the same, it is not repeated except for emphasis, and adjectives, 
 &c., in agreement with it are put in the nominative case. 
 
 Rom. XV. 24 : eXTri^o) 8tairop€v<Jp,cvos Ocdcao-Oai vfiasy I hope that 
 when I pass through I shall see you. See also 2 Cor. x. 2. 
 
 But Phil. iii. 13 : eyo) IjJiavrbv ov Xoyl^ofiai KaT€iXT]<j>4vai, / do not 
 reckon that I myself have attained. So Romans ii. 19 ; Luke 
 XX. 20. 
 
 When the Infinitive is substantivized (see § 201) by the Article, the 
 relations expressed by the Genitive after nouns are denoted by the 
 Accusative. 
 
 Inf. gen. Acts xxiii. 15 : vph rov ^yyia-ai avrSp, before his approach. 
 
 Inf. dat. Matt, xiii 4 : ip r^ (rveipeiv avrov, in his sovnng. So 
 xxvii. 12. 
 
 Inf. ace. Matt. xxvi. 32 : nerh rh iyfpdrjpai ju«, a/ier my rising again, 
 
 286. Relations of time and space are denoted by the Accu- 
 sative. 
 
 a. Space. — Luke XxiL 41 : amtnTaa-Or) air* avrav coQ-el \i6ov PoX^v, 
 he withdrew from them about a stooie's cast. 
 
 John vi. 19 : iXijXaKOTcs ovv as <rTa8£ovs €lKO<rnr4vT6 ^ rpidKovra, 
 having there/ore rowed about twenty-Jive or thirty stadia. 
 
 h. Time. — (1) A point of time — 
 
 Acts x. 3 : flbev . . . cbo-et cSpav Iwd-niv, he saw, about tlie ninth Iwur. 
 Some (Lachmann) read ncpi But see John iv. 52 ; Rev. iii. 3. 
 
 (2) Duration of time — 
 
 Luke XV. 29 : Tocavra Vn\ bovkdat aoi, so many yea/rs do I serve 
 thee. 
 
 See also Matt. xx. 6 ; John I 39, ii. 12, v. 5, xi. C ; Acts xiii. 21, &c 
 
 (3) Succession of time — 
 
 Matt. XX. 2 : avfx(pa>vf)o-ai ... eK brjvapiov t^v ^|i^pav, having agreed 
 for a denarius a day (or perhaps, rather, this is another instance 
 of (2) the Accusative of duration — a denarius for the day's work). 
 
§ 287.1 THE ACCUSATIVE CASE. 255 
 
 287. The Accusative is sometimes found in elliptical or 
 apparently irregular constructions. 
 
 Matt. iv. 15 : &Uu BdKa<y(Ti)s, the way of the sea, stands apparently 
 without government. The regimen is to be sought in its Old Testament 
 connexion, Isa. ix. 1, from which it is a citation. * 
 
 Luke xxiv. 47 : ap^dixevou iirh 'UpovaaX-l]fi, beginning at (from) Jeru- 
 salem, the Accusative neuter participle in apposition with the objective 
 sentence. 
 
 Acts xxvi. 3 : 'Yvd}aT7]v Svra ere, k.t.X. The Accusatives here seem to 
 stand without any dependence. A verb is probably to be understood 
 from ^yvf^at, in the preceding verse : especially as I regard thee as being 
 acquainted, &c. 
 
 Eom. viii. 3 : rh hd^/varov rov vSfjLov, the impossibility of the law. The 
 phrase is here probably a nominative absolute (nominativus pendens). 
 (See § 242.) Some, however, read' it as Accusative, "in apposition to" 
 the object of the sentence, f or governed by iirol-ncrev understood, "hath 
 wrought." 
 
 1 Tim. ii. 6 : rb fiaprvpiov KaipoTs idtois, the testimony to be set forth in 
 its own seasons, an Accusative, perhaps, in apposition with the preceding 
 sentence. + 
 
 ON THE CASES AS USED WITH PBEPOSITIONS. 
 
 288. Prepositions, as already stated, § 118, govern the 
 Genitive, Dative, or Accusative, and are auxiliary to the sig- 
 nificance of these cases. 
 
 Sometimes a preposition is simply emphatic, i.e., it is used where the 
 case alone would have expressed the same meaning, although with less 
 force. More frequently, however, it denotes a relation which the case 
 of itself would be insufficient to specify. 
 
 Two points must be considered in relation to the prepositions : 
 
 * We often make similar quotations almost unconsciously: e.g., " 'Christ 
 and Him crvicified' is the theme of the faithful minister." Him in that 
 sentence appears plainly ungrammatical, until we turn to the connexion,' 
 1 Cor. ii. 2. 
 
 f Webster. 
 
 "l EUicott. The difficulty here is that the preceding sentence is not 
 objective. It would seem better to take the Accusative as more directly 
 dependent on SoiJj. 
 
256 PREPOSITIONS. [§ 288. 
 
 first, their own original force, and secondly, the significance of the 
 case or cases to which they are severally applied. 
 
 Thus, Trapd is beside, denoting, with the Genitive from (from 
 beside), with the Dative at or near (by the side of), with the 
 Accusative towards or along [to or along the side of). From these 
 meanings, again, others arise through the application of physical 
 analogies to mental relations. Some prepositions from their 
 meaning can govern only one case, as e/c, out of (Gen.); eV, in 
 (Dat.); els, into (Ace). Others may govern two, as implying 
 different directions of motion, but excluding the idea of rest, as 
 Kara, dowmvards ; with the Gen., down from; with the Ace, 
 down upon : others are found with all three cases. 
 
 Every preposition probably denoted at first a relation of place. 
 (See the scheme in § 124.) Hence by an easy transition their 
 reference to time, and their use for purely mental relations. It 
 will be seen in the following sections that most have this threefold 
 use. 
 
 289. Certain prepositions are very nearly allied in some of 
 their significations. Hence it may be a matter of indifference which 
 is employed, the same circumstance being regarded from slightly 
 different points of view. Thus it might be said of a commission 
 given to a servant, that the act was executed 6y him or through 
 him. It will be seen, however, that there exists a real distinction 
 in the notions, although they meet in one transaction. We could 
 not, for instance, infer that the words through and bi/ were 
 synonymous, or that one was used for, or interchanged with, the 
 other. Such mistakes, however, have often been made in New 
 Testament criticism ; and it is especially necessary, even where 
 tliese important parts of speech appear most nearly alike in 
 meaning, to observe their real distinction. (See further, § 308.) 
 
 290. No mistake is so common with learners as that of supposing 
 that the words of one language must correspond individually to those of 
 another. The fact is, that every word, as it were, fences off a particular 
 enclosui-e from the great domain of thought ; and each language has its 
 own method of division. The ways in which the English and the Greek, 
 
S 290.] PREPOSITIONS. 257 
 
 for example, have mapped out the vast territory do not mutually corre- 
 spond. Perhaps, therefore, no one word of the former claims a province 
 that has its precise counterpart in the latter. Or, to adopt another 
 illustration, the words of two languages do not run in equal parallel 
 lines, thus : — 
 
 G. 
 
 E. — 
 
 Were it so, translation would be easy work. Eather may they be repre- 
 sented thus : — 
 
 G. — 
 
 E. 
 
 where in each language there are words that overlap those of the other, 
 sometimes containing more meaning, sometimes less j and a single word 
 in one often including the significance or part of the significance of 
 two or three in the other. 
 
 Prepositions governing the Genitive 07ily. 
 
 'AvtC, d'ir(J, Ik, irpo. 
 
 291. I. 'Am', OVER AGAINST,* Containing the notion of oppo- 
 sition, as an equivalent : instead of, for. 
 
 Matt. V. 38 : 6(})6a\[xbs avxl 6<}>0aXnov, eye for an eye. 
 
 Matt. XX. 28 : \vTpov avrl iroXXwv, a ransom for many. 
 
 Heb. xii. 2 : avrl tt]s TrpoKeijxevrjs avra xo-^o-s, in return for the joy 
 set before Mm. 
 
 John i. 16 : iXd(So[iev ... x«P*^ o-vr^ X'^P'-^os, we received grace for 
 grace, i.e., grace within, as correspondent with grace without, the 
 Divine gift being as the Divine source ; or (with most commen- 
 tators), one measure of grace to succeed and replace another: 
 " grace upon grace." t 
 
 This preposition is employed with the neuter relative plural in the 
 adverbial phrase, av6' wv (in return for which things) = because. (Luke 
 i. 20, xii. 3, xix. 44; Acts xii. 23 ; 2 Thess. ii. 10.) 
 
 * The primal significance of each preposition will be shown by small 
 
 CAPITALS. 
 
 t " Ununterbrochene, immer sich erneuernde Gnade." — Winer. 
 
258 PREPOSITIONS WITH THE GENITIVE, OTTO. [§ 292. 
 
 292. II. *A7ro, FROM THE EXTERIOR. 
 
 1. Separation, the preposition expressing removal, the governed 
 noun the point of departure in place or time : from. 
 
 Matt. i. 21 : (raxrn ... dirJ> twv ctjiapTiftiv, Ae shall save ...from their 
 sins. 
 
 Matt. iii. 1 3 : dirb ti]s raXiXaias, from Galilee. 
 
 Matt. ix. 22 : airh ttjs «pas eKeivrjs, from that hour. 
 
 Matt. vi. 13 : pva-ai ^fxas o-trh tov irovTjpov, deliver US from evil, or, 
 the Evil one. 
 
 2. Derivation, source, descent : from, of. 
 
 Matt. vii. 16 : dirb rp 1^6X0) v o-vku^ figs from thorns. 
 Matt.' xi. 29 : fiddere dir' Ijiov, learn of me. 
 
 3. Hence, especially, cause, occasion : from, on account of 
 
 Matt. xiv. 2Q : dirb tov <j>(jpov cKpa^au, they cried out for fea/r. 
 
 Matt, xviii. 7 : oval . . . dxb t«v o-KdvSaXcov, Woe, on account of tite 
 offences ! 
 
 So, according to some commentators, Heb. v. 7, fiaaKovadeU anh i^y 
 euXo/Selas, Jieard on account of his fear (godly fear, or piety). Others, 
 N ^ however, imderstand "heard (and delivered) from his fear," i.e., from 
 the calamity which he apprehended. * 
 
 4. This preposition is sometimes used (after transitive verbs) 
 elliptically, a word like some (as the real object of the verb) being 
 understood. 
 
 John xxi. 10 : eveyKart dirb t«v ^^^apW, bring of the fish. 
 
 Acts ii. 17 : e/cp^ew dirb Toi) IIvev|iaTos fiov, I will pour out of my 
 Spirit. 
 
 5. *A7ro is frequently joined with adverbs, as dirb t6t€, from then^ 
 Matt. iv. 17, &c. ; dw dpri, henceforth, Matt, xxiii. 39, &c. ; dwi 
 
 * The verb flcruKova has a similar extended meaning in Ps. cxviii. 6, LXX. 
 But see Alford in loc, who cites Luke xix. 3, xxiv. 41 ; John xxi. 6; Acta 
 xii. 14, XX. 9, xxii. 11, as passages where inrh means on account of. 
 
§ 292.] PREPOSITIOJNS \VITH THE GENITIVE, CLTTO, €K. 259 
 
 ^aKp6Q€v, Jrom afar; arrh &v<aQiv, from above; arrh tov vvv, Jrom 
 now, &c. In all these cases, a substantive of place or time is 
 really understood. 
 
 293. III. 'E/c, e^, FKOM THE INTERIOR (opposite to eh). 
 
 1. Out of, locally. 
 
 Matt. iii. 17 : (f)couf) Ik t»v oipavwv, a voice out o/Iieaven. 
 
 Matt. viii. 28: Ik t«v hvt]|jl€i«v e^epxcfievoi, coming out of the 
 tombs. 
 
 To this meaning may be assigned the phrase, iK df^iwv, on the right 
 hand, literally, " off from the right-hand parts" (Matt. xx. 21, &e. 
 But iv 5e|(^ is also employed. 
 
 2. Originating in, as place, parentage, ^rom, of. 
 Matt. iii. 9 : Ik t«v XiOwv tovtcov, of these stones. 
 
 John iv. 7 : yvvfj Ik ttjs Sap-apeCas, a vjoman oj" Samaria. 
 
 Phil. iii. 5 : ^E^palos Ig *Eppaiwv, a Hebrew of Hebrews, i.e., of 
 Hebrew descent. 
 
 3. Originating in, as the source, cause, or occasion, ^rom, by. 
 
 Luke xvi. 9 : Troirja-aTe iavTols (}>iXovs Ik tov p,a|Jia)va ttjs ddiKias, 
 make to yourselves friends by the m^ammon of unrighteousness, i.e., 
 by (the proper use of) your wealth. 
 
 Rom. V. 1 : biKaKodivres Ik ttCo-tcws, being justified by faith. So 
 in many passages. 
 
 1 Cor. ix. 14 : Ik tov cvayyeXiov (tjv, to live from the Gospel. 
 
 4. The material or mass from which anything is made or 
 taken, oJ. 
 
 Matt, xxvii. 29 : a-recfiavov l| AKavGwv, a crown ofthoriis. 
 
 5. Belonging to a class, of; often with abstract nouns. 
 
 John xviii. 37 : 6 oip Ik ttjs dX-qOcfos, he wlio is (on the side) of 
 the truth. 
 
260 PREPOSITIONS WITH THE GENITnTE, €K, [§ 293. 
 
 Rom. ii. 8 : ol k^ IpiOeCas, fliey who are of a self-seeJdng spirit. 
 
 Gal. iii. 9; Kom. iv. 12 : oi Ik tticttcws • ol Ik irepiTour)?, tliey who 
 are of faith — of circumcision, i.e., wlio range tliemselves under 
 these opposite symbols. So Rom. iv. 14, ol Ik vojjlov, they who are 
 of law, &c. 
 
 This meaning is closely allied with (3). 
 
 6. Springing from : of the state of mind giving occasion to any 
 action, yrom, out of. 
 
 2 Cor. ii. 4 : Ik iroXXiis 6\£xj/€«s typa^a, I wrote out of^ much 
 ajfliction. 
 
 1 Thess. ii. 3 : 17 irapdKKrja-is fjfiav ovk Ik itXAvtis, ov8e 1^ aKaOapo-Cas, 
 our exhortation was not from deceit nor from uncleanness. 
 
 7. Used of time, from, the future being infolded in, and 
 springing out of the present. 
 
 John vi. 66 : Ik tovtov, from this time. 
 
 Acts ix. 33 : l| It«v itKr&,for eight years. 
 
 294. TV. Upo, IN FRONT OF. 
 
 1. Before, in respect of place. 
 
 Acts xii. 6 : c^vkaKis re irpb ttjs Wpas, the guards before the door. 
 So ch. xiv. 13 ; James v. 9. 
 
 Matt. xi. 10 : irp^ irpoo-wirov trov, before thy face, from LXX. 
 So Mark i. 2 ; Luke i. 76, &c. 
 
 2. Before, in respect of time. 
 
 John xvii. 24 : irpb KarapoXfjs Koa-fiov, before the foundation of the 
 world. 
 
 1 Cor. iv. 5 : fi^ irph KaipoO ri Kpivere, judge nothing before the 
 time. 
 
 2 Cor. xii. 2 : vph h&v 8cKaT€or<rdp«v, fourteen years ago (lit., 
 bofore fourteen years, i.e., counted backward from the present 
 time). See also John xii. 1. 
 
|5 294.] PREPOSITIONS. 261 
 
 3. Before^ by way of superiority. 
 
 Only in the phrase irpb irdvTwv, he/ore, or, above all tilings. 
 Luke xxi. 12; Col. i. 17 ; James v. 12 ; 1 Pet. iv. 8. 
 
 Prepositions governing the Dative only. 
 'Ev, onuv. 
 295. I. 'Ej/, in, correlative with eh and Ik. 
 
 1. Of place, in ; so within, upon, at. 
 
 Matt. ii. 1 : ev BtjOXcIji. ttjs lovbaias, in Bethlehem of Judcea, 
 
 Matt. XX. 3 : Iv t^ a^op^:, m tlie market. 
 
 John XV. 4 : Iv rfi ajiir^Xo), in the vine. 
 
 Heb. i. 3 : Iv Scgig. t^s ixeyaKmcrvvrjs, on the right hand q/" tJie 
 Majesty.* 
 
 Rev. iii. 21 : Iv tw 6p<5v<p /lou, oti my throne. 
 
 2. Among, with plurals or collective nouns. 
 
 Matt. ii. 6 : Iv tois r^i^6fr\.v lovba, among the princes of Judah ; 
 LXX., Micah V. 2. 
 
 Luke xiv. 31 : Iv 8lKa xi^taoriv, among ten thousands, i.e., attended 
 by such a troop. See Jude 14 ; also Acts vii. 14. 
 
 A.cts ii. 29 : icrriv Iv f,|jiiv axpi r^s fjixepas tuvttjs, it (the sepulchre) 
 is among iis unto this day. 
 
 1 Pet, V. 1, 2 : npeo-^vrepovs tovs Iv tip.iv ... ro Iv vjjliv Troifiviov, the 
 elders ajnorig you ... the flock amon^ you. 
 
 3. " The €v of investiture," in or with ; as when we say, " The 
 general came in his sword, the peers in their robes." The Greek 
 of the New Testament extends this use of the preposition to accom- 
 paniments which do not literally invest, t 
 
 * Compare the use of e'/c (1). 
 
 + A usage infrequent in classic Greek, and probably due to the influence 
 ot the Hebrew preposition 5, in, with, by, &c, for which the LXX. con- 
 stantly uses iy. 
 
262 PREPOSITIONS WITH THE DATIVE, iv. Pg 295. 
 
 1 Cor. iv. 21 : kv pdp8<p eXda> irpbs Ifxas ; am I to conie to you 
 with a rod ? 
 
 1 Cor. V. S : fifj Iv tvp-r) iraXai^ . . . aXX' h atv|iois, not in old leaven 
 ...but in unleavened bread. 
 
 1 Tim. i. 18 : tva a-rpaTevrj Iv avrats, tliat thou mayest fight in 
 them (prophesyings), i.e., armed with tliem. 
 
 Heb. ix. 25 ; 6 dpxiepeiis ela-epxerai ... kv atjiari dWorpiaij the high 
 priest enters ... in the blood of others. Compare ch. x. 19; 
 xiii. 12. 
 
 So, perhaps, Eph. vi. 2 : ivrokr] npciTr) kv lirayyeXC^, tJie first 
 commandment in, or with promise. 
 
 To this notion of investiture that of action is sometimes superadded 
 (Luke i. 51). Hence *'the eV instrumentaL" 
 
 Luke xxiL 49 : et irard^ofifv iv fiaxalpa ; shall we smite vxith the sioord ? 
 
 See also Heb. xi. 37, and the Kevelation frequently, as ii. 16, vi. 8, 
 xiii. 10, xiv. 15. In Matt. v. 13, Mark ix. 50, 4v tIpi; may be rendered 
 wherewith ? 
 
 4. The sphere in which the subject is concerned, as dwelling or 
 acting, in. 
 
 So the phrases Iv afiaprCa, in sin ; Iv irCorrci, in fiaith ; kv a-o^U^, 
 in wisdom; Iv dYclinj, in love; kv nveviian, in spirit, or, in i/ie 
 Spirit. Matt. xxii. 43 ; E-ev. i. 10 (Rom. vii. 5). 
 
 The frequent phrase, iv Xpiar^ (so ^i' Kwp/y, &c.), means, not simply 
 attached to Christ as a follower, but in Christ, in the most intimate 
 abiding fellowship.* So "Chiist in us," GaL i. 16, &c A similar 
 phrase is used of the revelation of God himself. 
 
 2 Cor. V. 19; ^ehs ^v Xpia-r^, k.t.X., God in Christ was reconciling, &c 
 
 Eph. iv. 32: i &ehs iv Xpurr^ Ix^P*"'""''*' ^M*''* (^od in Christ forgave you. 
 
 See also Acts xvii. 31 : *'ina man whom he hath ordained." 
 
 5. In the power of, by. 
 
 Matt. ix. 34 : Iv t^ Apxovr* W>v daifioviav, by the prince of the 
 demons. 
 
 * "Nicht bios durch Ohr. heneficio Christi sondern in Chr., in gcistig, 
 kraftiger Gemeinschaft n^it Chr." — Winer, 
 
§295.] PREPOSITIONS WITH THE DATIVE, h, avv. 263 
 
 Matt. V. 34 : 4v tw ovpav^ ... kv t-q y% hy heaven ...by earth. So 
 elsewhere in asseverations. 
 
 In Matt. iv. 4, the best copies read kv irdvri p^jJtaTi, hy every 
 word of God. Compare 1 Thess. iv. 15. 
 
 'Ev6|ioC, 1 Cor. ix. 15; Mark xiv. 6, must be rendered in my 
 case; 1 Cor. xiv. 11, in ony apprehension. 
 
 6. This preposition with its case is often equivalent to an 
 adverb. Compare (4) preceding. So we may render Iv 8vvdp.€i, ia 
 power, or powerfully ; iv 8oX«, craftily ; Iv rdxei, speedily, (fee. In 
 John xviii. 20, Iv KpvirTw is in secret, secretly, different from kv to* 
 Kpvnrw, Matt. vi. 18. 
 
 7. Of time, in, upon. 
 
 Matt. ii. 1 : Iv -^jilpais *Hpw5oi;, in the days of Herod. 
 
 Matt. X. 15 : Iv Tjiiep^ Kpiaeas, in the day ofjudgjnent; xii. 36, tkc. 
 
 Often with the infinitive treated as a noun. 
 
 Matt. xiii. 4 : Iv tw crirdpnv avrov, while he was sowing. 
 
 With the relative pronoun, iv ^, whilst, as Mark ii. 19 ; iv oTs, whilst, 
 as Luke xii. 1. The only difference between the singular and the plui'al 
 is that the latter is more general. 
 
 8. Constructio prcegnans, — This preposition seems occasionally 
 to include the sense of els, and so is used after verbs implying 
 motion : — " into, so as to be in." 
 
 Matt, xxvi 23 : 6 l)Jipd\{/as ... Iv rto rpv^Xia, he who dipped ... in 
 the dish. 
 
 Luke xxiii. 53 : ^6t]K€v avrh Iv ixvrjfjiaTi Xa^evra, they laid it in a 
 rock-hewn sepulchre. 
 
 Romans ii. 5 : Otio-avpCtcis o-eauroj 6pyj)v Iv rjpepa opy^y, thou 
 treasurest to thyself wrath (to be poured forth) u2:)on a day of 
 wrath. 
 
 296. II. 2vv, CONJUNCTION WITH (union, or co-operation). 
 
 With, together with. 
 
 Matt. xxvL 35 : <rvv o-ol airoOaviiv, to die with thee. 
 
264 PREPOSITIONS. [§ 296. 
 
 Luke viii. 45 : UeVpos /cat oi <rvv avr^, I^eter and those with him. 
 
 Not merely co-existence, but association is generally implied (see 
 jxerd). Hence, avy is used of the fellowship of believers with Christ, &c. 
 (Rom. vi. 8 ; Col. ii. 13, 20, iii. 3 ; 1 Thess. iv. 17, v. 10). There is the 
 further suggestion of co-operation in such passages as 1 Cor. v. 4, xv. 10. 
 
 In Luke xxiv. 21, together with becomes nearly equal to beside; aWd 
 76 Kol avv vaffi roirois, Moreover, beside aU this. Compare Nehemiah 
 V. 18, LXX., "yet for all this," E.V. 
 
 Prepositions governing the Accusative only. 
 *Avd, A%. 
 
 297. 'Ava, UP TO, or, UP BY.* 
 
 This preposition is of infrequent occurrence in the New Testa- 
 ment, and always has a special meaning, 
 
 1. dvA n^o-ov, in the midst of. Matt. xiii. 25 ; Mark viL 31 ; 
 1 Cor. vi. 5; Rev. vii. 17. 
 
 2. avoL (t^pos, by turn, 1 Cor. xiv. 27. 
 
 3. With numerals or measures of quantity or value, apiece. 
 Matt. XX. 9, 10 ; dwL 8i]vdpiov, a denariuLS apiece. Compare 
 Mark vi. 40 ; Luke ix. 3, 14, x. 1 (avct 8wo, two by two) ; 
 John ii 6 ; Rev. iv. 8. 
 
 4. In Rev. xxi. 21, ivd, ets ?Ka<rTos, the preposition must be 
 rendered as an adverb, each one separately. 
 
 298. IL Ety, TO THE INTERIOE (opposite to €#c, and correlative 
 with €V).t 
 
 1. Of place, into ; so, figuratively, of a state. 
 
 Matt, ii 1 1 : ikOovres A% -ri^v oUCav, liaving come into the h&iise. 
 
 Matt. V. 1 : avf^T) ds rh 6pos, he went up into the mountain. 
 
 ♦ In classical Greek, AvA also with a Dative. 
 
 t In Latin, the preposition in includes the notions of «ii and iv, taking 
 the Accusative and Ablative respectively; and tis (really 4ys), in fact, iB 
 only another form ot ^r, as i^ of 4k. 
 
§ 298.] PREPOSITIONS WITH THE ACCUSATIVE, €tS. 265 
 
 Matt. vi. 13 : fxfi elaeveyKjjs fjnas €ls Treipacrfidv, lead US not into 
 temptation. 
 
 So with collective words. 
 
 Acts xxii. 21 : els l^vx\ e^aTrofrreXS) are, I will send thee forth into 
 the community of Gentiles. 
 
 2. UntOy to, where the context or the nature of the case limits 
 the movement to the exterior. 
 
 Matt. xvii. 27 : iropevdeh els GoXaeropav, having gone to sea. 
 John xi. 38 : epxerai els rh (ivi(](i€iov, he cometh to the tomb. So" 
 XX. 1, 3, 4 (ver. 5, "he went not in"). 
 
 Matt. vi. 2Q : ifi^Xeyl^are els rd irereivd, looh to the birds. 
 
 Luke vi. 20 : endpas tovs 6(f)da\p.ov5 els Tovs |ia0T]ids, having lifted 
 his eyes towards his disciples. 
 
 Rev. X. 5 : ^pe tt)v x^^P^ avrov els rhv ovpav6v, he lifted Ids hand to 
 heaven. 
 
 3. The meaning towards is especially found in relation to 
 persons, marking direction of thought, speech, &e. Sometimes 
 this implies hostility, against; sometimes mere reference, in 
 regard to. 
 
 Rom. xii. 16 : t6 avro els dXX^Xovs (f)povovvTes, being of the samie 
 mind one towards another. 
 
 Luke xii. 10 : rras os epei \6yov els tov vibv tov duBpairov, whoever 
 shall say a word against the Son of man. 
 
 Acts ii. 25 : Aa/3tS yap Xeyet els avT<Jv, for David says in reference 
 to him. 
 
 4. Towards, with respect to a certain result, in order to, for. 
 
 Matt. viii. 4, x. 18, &c. : els naprvpiov avroh, for a testimony to 
 them. 
 
 Matt. xxvi. 2 : napabiboTai els rh o-TavpwO^vat, he is surrendered 
 to be crucified. 
 
 1 Cor. xi 24 : Troie Ire els T^v dvd|xvT]<ri.v, do it for the remembrance 
 of me. 
 
266 PREPOSITIONS WITH THE ACCUSATIVE, ets. [§ 298. 
 
 2 Cor. ii. 12: tkBaiv els rfjv TpoooSa, els t^ €vayyA.iov, having conie 
 to Troasfor (the preaching of) the Gospel. 
 
 5. Into, symbolically, as marking the entrance into a state or 
 sphere (see under ev, 4). 
 
 So we enter ds Xpurr^v, into Christ, actually by faith, sym- 
 bolically by baptism, Christians being Iv Xpiorrw, in Christ. 
 
 Hom. vi. 3, 4 : ocrot i^anTLaBTjfxev els Xpitrrbv Jr}(rovv, €ls tJ)V Odvarov 
 ainov i^anTLcrdijufv, as many of us as were baptized into Christ 
 Jesus, were baptized into his death. 
 
 Compare Matt, xxviii. 19, "into the name," &c; Acts xix. 3 ; 1 Cor. 
 i 13, X. 2, xii. 13 ; Gal. iii. 27. So Acts ii. 38. els ttjj' &<p(aiv anapriwu, 
 into the remission of sins, or, according to some interpreters, as (4). 
 
 6. This preposition is used in some important passages to denote 
 ecfuivalence,* and may be rendered /or, or as. 
 
 Matt. xix. 5: ecroi/rat ... els <rdpKa \iCav, tliey shall become one 
 flesh. So Mark x. 8j 1 Cor. vi. 16; Eph. v. 31 j from LXX., 
 Gen. ii. 24. 
 
 Matt. xxi. 42 : iyev^drj ds K€<j>aX^v yavlas, it became the head of 
 tlie comer. So Mark xii. 10 ; Luke xx. 17 ; from LXX., 
 Ps. cxviii. 22. 
 
 Compare Luke iii. 5 (from Isa. xl. 4), xiii. 19; John xvi. 20; Acta 
 vii. 21, xiii. 22 ; Rom. xi. 9 ; 1 Cor. xiv. 22, xv. 45 (see Gen. il 7, 
 LXX.); 2 Cor. vi. 18, viii. 14; Heb. i. 5; James v. 3. 
 
 Acts xix. 27 : t6 ... Upbv els ov8^v Xoyto-^^vai, the tem,ple to be 
 esteemed as nothing. 
 
 Rom. ii. 26 : olxi fj aKpo^va-ria avrov els irepiTOjATjv Xoyiad^atrai ; 
 sliall not his undrcumcision be accounted as circumcision ? 
 
 Rom. ix. 8 : Xoyi^erai els <^^•^pne^ it is accounted /or a seed. 
 
 Rom. iv. 3, 5, 9, 22 ; Gal. iii 6 : tXoylaOrj avrco els BiKau><rvvr\v, it 
 was accounted to him /or righteousness. 
 
 ♦ This answers to a common Hebrew use of the preposition \ (equivalent 
 to eis) after copulative verbs. 
 
§ 298.] PREPOSITIOXS WITH THE ACCUSATIVE, €IS\ 267 
 
 7. When referring to time, els may mark either (a) the interval 
 up to a certain point, during ; or (b) the point itself, regarded as 
 the object of some aim or purpose, up to, for. 
 
 a. Luke i. 50 : els ycveds 7ev€(Sv, to generations of generations. 
 
 Luke xxi. 19: els tov al«va, for ever, lit., " unto or during the 
 age;" also in the Epistles of Paul (not in the Hebrews), els tovs 
 alwvas, lit., "unto the ages," in the later Epistles and the Revela- 
 tion, els Tovs alwvas t«v altivwv, to the ages of the ages, "for ever 
 and ever." 2 Pet. iii. 18, eis ^fxepav alcovos, " to the day of eternity;" 
 all with the same meaning. 
 
 So in the adverbial phrases, fls rh fieWoy, hereafter; els rh diriveKes, 
 perpetually. 
 
 h. Matt. vi. 34 : fxfi ovv ^(pifivrjo-eTe €ls TT|v al'piov, be not anxiovs 
 for (lit., "project not your anxieties into") the morrow. 
 
 Phil. i. 10 : els %^pav Xpiarrov, unto the day of Christ. So 
 2 Tim. i. 12. Eph. iv. 30, is slightly different, expressing more 
 prominently the intent of the Spirit's " sealing." 
 
 Rev. ix. 15 : f^Toipaa-pivoL els T^v upav kcu iqn^pov kol p.t)va Ka\ 
 ipiavTov, prepared for (or unto) the hour and day, and month and 
 year, i.e., for the precise time appointed. 
 
 Acts xiii. 42 : eh t^ fiera^h odfifiaTov presents a little difficulty, as 
 *'07i the next Sabbath" would be rendering the preposition with undue 
 licence. We must understand either "for the next Sabbath" — the 
 Gospel being regarded as a treasure reserved for that time — or during 
 Hie intervening week. 
 
 8. Gonstructio prcegnans. — See under ev (8). As Iv in a similar 
 double constmction implies the previous els, so els here implies the 
 following ev. 
 
 Mark xiii. 16 : 6 els rov dypov ^v, "he who is into the field," i.e., 
 wlio has gone into the field and is in it. Matt. xxiv. 18 has iv. 
 
 Acts viii. 40 : ^Ikimros evpeOrj els "K^farov, Philip was found (to 
 have been led) to Azotus. 
 
 Acts xxi. 13 : diro0av€tv els 'lepova-aXljp, "to die into Jerusalem/' 
 i.e., to go into Jerusalem and die t/iere. 
 
268 PREPOSITIONS. [§ 298. 
 
 Heb. xi. 9 : irapwKTi<r€v €ls rrjv y^v, "sojoumed into the land," i.e., 
 travelled into the land and sojourned in it. 
 
 In one passage, els is apparently followed by a Genitive : Acts ii. 27, 31 
 (LXX., Ps. xvi. 10), its ^5ov, to Hades. The phrase contains a classical 
 ellipsis ; oiKiow, habitation being understood, and Hades being personified. 
 •' Thou wilt not abandon my soul to the realm of the Unseen." 
 
 Prepositions governing the Genitive and Accusative Cases. 
 
 Aid, Kard, fJi-erd, irtpi, inrip, dircJ.* 
 
 299. I. Aid, THROUGH, from the notion of separation, dis- 
 junction. 
 
 a. With the Genitive — 
 
 1. In reference to place: through, literally, i.e., "through and 
 from" 
 
 John iv. 4 : ebei Se avrou diepxeadai 8ioL rfjs Sajiope^as, and he must 
 needs go through Samaria. 
 
 John xiv. 6 : ovSeh epxerai irpos rhv irartpa ft pri 8i' Ijtofi, no one 
 Cometh to the Father hut through me — the Way. 
 
 1 Cor. iii. 15 : (radrja-eTat ... as 8wl Tov irvpds, he shall he saved as 
 (one who has passed) through the fire. 
 
 1 Cor. xiii. 12 : ^Xenopcp yap apn 8i' lo-ditrpov, for we see now 
 through a mirror (the image appearing on the opposite side). 
 
 2. In reference to agency : through, hy means of. 
 
 Matt. i. 22 : priBtv \mo Kvpiov Slot TOV 'irpo<})^Tov, spoken hy Jehovah 
 through the prophet. Here mark the distinction between xm6 and 
 bid, and compare vtto (a). 
 
 1 Cor. iii. 5 : didKovoi 8i* «» emoTtvaart, ministers through whom 
 ye helieved. 
 
 2 Thess. ii. 2 : prjre 8 id irvcvuaTos, prirc 8 id Xd-yov, pfjTt 8i* 
 firurToXijs, a>s 8i' ^ji«v, neither hy Spirit, nor hy word, nor hy letter 
 as from us (through us as the mediate authors). 
 
 * la clasaic Greek, ircpt and vit6 may take a Dative ; also /lercC in poets. 
 
§ 299.] Atci, WITH THE GENITIVE AND ACCUSATIVE. 269 
 
 Eph. i. 1, &c. : 8ioL 0€\%aTos Oeov, hy tlie will of God. 
 Eph. ii. 8, &c. : o-eo-coo-fieuoi 8ia ttjs iri<rT€«s, saved hy faith. 
 
 2 Cor. V. 10 : to. 8ta tov a-(!>^o.ros, the things (wrought) by means 
 oj tlie body. 
 
 3 John 13 : ov diKa 8ia ft^avos ku KoXdjtov ypd(l)€iPf I do not wish 
 to write with ink and pen. 
 
 This preposition is used, especially in such phrases as 5ik 'Iriffov Xpiarov, 
 of Christ's mediatorial work in all its manifestations.* (Rom. ii. 16, 
 V. 1; 2 Cor. i. 5; Gal. i. 1; Eph. i. 5; PhiL i. 11 ; Titus iii. 6; and 
 perhaps 1 Peter ii. 14. ) 
 
 Very rarely it seems to indicate the primary agent. 1 Cor. i. 9 : 
 vurrhs 6 ®ehs 5i* ov iKX-ftBrtre, k.t.X,, God is faiHiful hy whom ye were 
 called, &c. Yet even here the proper force of Sjo is not lost. The 
 Father is represented as acting on behalf of his Son, to bring Christians 
 into fellowship with him. 
 
 3. In reference to time, it marks the passage through an interval : 
 (a) during, or (6) after the lapse of. 
 
 (a) Luke v. 5 : 8i' 8Xtjs t<)s wkt<Js, all night. 
 
 Heb. ii. 15 : 8ioL irdvros tov t^v, all through his life. 
 
 The phrase 8ioL (t^s) wkto's denotes by night, i.e., during its 
 lapse, no particular hour or hours being specified. Acts v. 19, 
 xvi. 9, xvii. 10, xxiii. 31. So Acts 13; 8t* i^fiepoiv Tco-o-apdKovro, 
 at intervals during forty days. 
 
 (b) Matt. xxvi. 61 ; Mark xiv. 58 : 8tcL rpiwv i^jjicptav, three days 
 afterwards. 
 
 Gal. ii. 1 : 8ia 8€KaT€<ro-dp(i)v It«v, fourteen years after. 
 Compare Mark ii. 1 ; Acts xxiv. 17. 
 
 /3. "With the Accusative — 
 
 On account of: as in the frequent phrase 8iA tovto, " on this 
 account." So " because of," " for the sake of." 
 
 "With the Genitive, 8ta notes the instrument of an action; 
 with the Accusative, its ground, ratio."* 
 
 ♦ Winer. 
 
270 Ata, WITH THE AC<;usATiva, Kara. [§ 299. 
 
 Matt. X. 22, &c. : Sta rb 5vo|xd fiov^for my name^s sake. 
 
 Matt. xxiv. 12 : 8toL xh irXVjSwOrjvai rrju dvofiiavy because of the 
 abounding of the iniquity. 
 
 Epli. ii. 4 : Sia Tfjv ttoXX^v aYa-irriv avrov, on account of Ids great 
 love. 
 
 John vi. 57 : iyoi ^w 8ioL tJ>v IlaT^pa, / live because of tlie Father y 
 i.e., "because he liveth." 
 
 Heb. V. 12 : 8iA rhv xp°vov, on account of^ i.e., considering the 
 time that you have been Christians. 
 
 Rom. viii. 1 1 : StoL xh Ivoikovv ahrnv nvwfta, on account of his 
 indwelling Sjnrit. 
 
 The distinction between the Genitive and the Accusative should be 
 marked in such passages as Rom. xii. 3, xv. 15. "I say to you," 
 writes the Apostle in the former, S<ek ttjj x^P^^o^y through the grace given 
 to me, I.e., "the favour bestowed is the power by which I write ;" but 
 in the latter, Zih. t))i/ x<^P^v, on account of the grace given me, ** that I 
 may worthily vindicate its bestowal." 
 
 An instance of a different kind is in Heb. ii. 10 : 5t' tv rh wavra koI 
 Si oZ t& irdvTa, for whom are all things and by whom are all things, 
 i. e. , for his honour and by his agency. Compare also 1 Cor. xi. 9 and 12 : 
 dih tV yvvaiKd, for the sake of the woman ; iih Trjs yvvaiK6s, by Hie woman, 
 i.e., in birth. 
 
 300. II. Kara, DOWN. 
 
 a. With the Genitive, " down from" — 
 
 1. Literally, of place, dovm. 
 
 Matt. viii. 32 : copfXTjire Kard toO KpT){i.vod, rushed down the steep. 
 Mark v. 13 ; Luke viii. 33. 
 
 1 Cor. xi. 4 : KarA K€4>aX{)s Zx^oavj having a covering on (depending 
 from) the head. 
 
 See also Mark xiv. 3 ; Acts xxvii. 14 ; 2 Cor. viii. 2. 
 
 2. Hence the more usual signification, against^ in opposition to 
 (the reverse of vTrep, which see). 
 
 Mark xi. 25 : ci rt «x*''« ''*''^ Tivot, if ye Iiave anything against 
 
 any one. 
 
§ 800.] Kara, WITH THE GENITIVE AND ACCUSATIVE. 271 
 
 Acts xiv. 2 : inf]yeipav KaroL t«v d8€X<j>wv, they rose up against the 
 brethren. 
 
 3. Occasionally in asseverations, by — 
 
 Matt. xxvL 63 : i^opKiCco o-e Kara tov 0€ou, I adjure thee by God. 
 
 So Heb. vi. 13-16. 1 Cor. xv. 15, is probably to be referred to the 
 same rule. "We have called God to witness," though the rendering 
 against might be admissible. " Of God " is plainly incorrect. 
 
 4. As with the Accusative, over, throughout^ a usage confined to 
 Luke, and to the following passages — 
 
 , Luke iv. 14 : KaO* SXtis rfjs irtpixwpov, through all the region round 
 about. 
 
 Luke xxiii. 5 : Acts ix. 31, 42, x. 37. 
 
 j3. With the Accusative, down upon, or along — 
 
 1. ThrougJwut (see a, 4), with singular or plural. 
 
 Luke viii. 39 : KaO' 8Xt]v t^v iroXiv, through the whole city. 
 
 Acts viii. 1 : Kara toLs X"P<^s t^s lovbalas, throughout the regions 
 of Judaea. 
 
 Acts xxvi. 3 : roiv Kara 'lovSatovs e^coi/, of the customs among the 
 Jews. 
 
 2. Over against, locally — 
 
 Luke ii. 31 : Karol irpoo-wTrov irdvroiv Ta>v Xacov, before the face of all 
 the peoples. 
 
 So Acts ii. 10 ; Gal. iL 1 1, iii. 1, &c. 
 
 3. In reference to time, at or in, "correspondent with," "at the 
 period of" (" over against") — 
 
 Matt. i. 20, &c. : Kar 8vap, in a dream. 
 
 Acts xvi. 25 : Kara rh |i€<rovi3KTtov, at midnight. 
 
 Rom. V. 6 ; Kara Kaipbv, in due time. 
 
 4. Of place or time, distributively, from one to anotJier — 
 Mark xiii 8 : o-et<r/ioi Kara tcJitovs, eartJiquakes in divers places. 
 
272 Kard, with the accusative, ixerd. [§ 300. 
 
 Luke viii. 1 : biaBeve KarA 7r6\iVf he was journeying from dty to 
 city. 
 
 So kot' (tos, year by year, Luke ii. 41 ; Kar* oIkov, at different houses. 
 Acts ii. 46, V. 42 ; Karh -kolu ca&fiarov, every Sabbath, Acts xv. 21 ; Kaff 
 Vfifpav, daily, Matt. xxvi. 25, &c. (and the phrase Kad' ets, or Kadels, one 
 by one, Mark xiv. 19; John viii. 9j Rom. xil 5.) 
 
 5. From the meaning " over against " arises that of according to, 
 in reference to some standard of comparison, stated or implied. 
 
 Matt. ix. 29 : Kara t^v irioTiv vfiSav y€vr}dfjTci, according to your 
 Jaiih let it be. 
 
 Luke ii. 39 : ra Kard T<Jv v<5|iov Kvpiov, the things according to the 
 law of Jehovah. 
 
 So in the phrases /cot' HvOpwirov, as a man ; Kar' ?/i6, according to my 
 ability or view ; Karb. x^P^^y according to favour ; Kar' i^ox^v, by way of 
 pre-eminence. Acts xxv. 23, &c. The phrase kotA 0e<fi/ means, in accord- 
 ance with the character of Ood, "divinely," as 2 Cor. vii. 9, 10, 11. 
 Thus also, Eom. viii. 27, He (the Spirit) divindy intercedes;* Rom. 
 xiv. 15, KttT* aydirriv, according to love. 
 
 Heb. xi. 13 : Karb. irianv airidavov, they died according to faith, i.e., in 
 a way consistent with, corresponding to the spirit of faith ; contented, 
 though they had not seen the blessing. 
 
 6. Phrases like the foregoing often pass into an adverbial 
 meaning — 
 
 Matt. xiv. 13, (fee. : Kar' I8(av, alone. 
 Acts xxviii. 16 : Ka0' lavr<$v, hy himself, 
 
 301. IIL Merd, IN ASSOCIATION WITH (locally), distinguished 
 from avv, which implies co-operation, and is not necessarily local. 
 
 a. With the Genitive, ^^with and from" or separable connexion, t 
 1. With, amidst, among. 
 
 Matt i 23: 'E/tfiwouijX ... jjlcO' ^jifiv 6 e«(Js, Emmanuel, God with v^. 
 Matt. xii. 3, kc. : ol jier' airoO, those with him, his companions. 
 
 ♦ Winer here prefers the rendering before, as (2) above, but, as it seems, 
 without sufficient reason, 
 t Donaldson. Mcrd is connected with iiiaos, midst. 
 
So of two parties to a conversation or controversy — 
 John iv. 27 : |A6toL ■ywaiK^s e'XaXei, he was talking with a woman. 
 See also Matt. xii. 41, 42, &c. 
 
 2. Of attendant circumstances, objects, states of mind (not 
 instnimental), together with — 
 
 Matt. XXV. 4 : ixctoL t«v XainrdSwv avroix', with their lomfvps. 
 
 Mark vi; 25 : fia-eX^ovcra nercL <nrov8fjs, coraing m with haste, 
 
 Heb. xii. 17 : (i^a SaKpvwv iK^r^rqcrasy having sought with tears-. 
 
 1 Tim. iv. 14 : ^ei eiriO^o-ews rav x^^-p^v, with (not by) the laying 
 on of the hands. 
 
 Matt, xxvii. 66 : jierd, rfjs Kov<rT«8Cas, together with the watch. 
 
 3. The object of a deed of love, mercy, or the like, is sometimes 
 spoken of, by this preposition, as associated with the agent — 
 
 Luke x. 37 : 6 Troiriaas to eXeos jicr' avTov, he who wrought the 
 com.passionate deed with him, i.e., " who showed mercy towards 
 him." 
 
 So also in Acts xiv. 27, xv. 4; 1 John iv. 17. 
 
 /3. With the Accusative, after. 
 
 Matt. XX vi. 2 : ficrd 8vo injA^pas, after two days. 
 
 Luke V. 27, &c. : nerd TaCra, after these things. 
 
 Luke xxii. 20 : (iera rh Sciirvfio-ai, after supper; 1 Cor. xi. 25. 
 
 Once only of place, beyond; to be explained, however, in the same 
 way, the observer arriving at the second point subsequently to the first 
 Heb. ix. 3 : jweret rb Seirepov KaTawiraffiJiaj beyond the second veiL 
 
 302. TV. Uepl, AROUND. 
 
 a. With the Genitive, " around and separate from." 
 
 About, concerning; chiefly as the object of thought, emotion, 
 knowledgie, discourse, &c. 
 
 Acts viii. 12 : ra ircpl rfjs paopiXcias tov Gfoi), the things concerning 
 the kingdom of God. 
 
274 U€p[, iirip. [§ 302, 
 
 Matt. vi. 28 : ircpl evSv^taros Tt fxepifivare ; why are ye anxioiis 
 about raiment ? 
 
 Luke ii. 18 : ^davpaa-av irtp\ t»v XaXt^OlvTwv, they wondered about 
 the things that were spoken (this verb generally has eVt, "to wonder 
 ai"). 
 
 Matt. ix. 36 : eaTrXayxvia-Brj irepl avTwv, he was compassionate 
 about them (also generally with eTrt, Dative or Accusative). 
 
 1 Thess. V. 25, &.c. : Trpoaevx^a-Bc irepl '^(jiwv, pray for us. 
 
 Rom. viiL 3 : 6 Gfoy rhv kavrov vlov Trep-^as ... ircpl afiaprCas, God 
 having sent his own Son for sin. Compare Gal. i. 4 (Tischendorf, 
 Laohmann, &c.) ; Heb. x. 6, 8, 18, 26 ; 1 John ii. 2, iv. 10. (See 
 under vTrep, a, 2.) 
 
 )3. With the Accusative, " around and towards." 
 
 1. Browne?, of place. 
 
 Matt. viii. 1 8 : Ib^v . . . ox>^ovs ircpl avrbv, seeing multitudes 
 around him. 
 
 Used of dress, &c., Matt. iii. 4 : ircpl t^v 6<r^vv avroO, about his 
 loins. So xviii. 6 ; Rev. xv. 6. 
 
 For the idiomatic expression, ot ircpl IlavXov, see § 197. 
 
 2. About, of time. 
 
 Matt. XX. 3 : ircpl rpCrr\v cSpav, about the third hour. 
 
 3. In reference to, about, of any object of thought. 
 
 Luke X. 40 : Trepieanaro irepl iroXX^v SiaKovCav, she was cumbered 
 about much serving (ver. 41). 
 
 1 Tim. i. 19 : ircpl -rijv irimv evavdyrja-av, tJiey made shipwreck 
 in reference to tJie faith. 
 
 See also Mark iv. 19 ; Acts xix. 25 ; 1 Tim. vi. 4, &c, 
 
 303. Y. *Y7rf>, OVER. 
 
 a. With the Genitive, " over and separate from." 
 1, On belialf of, as though bending "over" to protecf; (the 
 opposite of Kara). Of persons. 
 
g 303.] ^776/3, WITH THE GENITIVE. 275 
 
 Matt. V. 44 : rrpoarevxeo-Oe inrlp t«v Suokc^vtov vfxaS) pra^/foQ'* those 
 who persecute you. 
 
 Mark ix. 40 : 6? yap ovk ecm kqB^ vpav vir^p vfi.wv ea-riv, he who IS 
 not against us is for u^. Compare Rom. viii. 31. 
 
 2 Cor. V. 14, 15 : vnrlp irdvrwv dneOaueVj he died for all. So 
 Rom. V. 6, 7, 8j Gal. ii. 20, iii. 10; Eph. v. 25; Heb. ii. 9; 
 1 Pet. ii. 21, &G. 
 
 Philemon 13 : tm virlp o-ov not diaKovfj, that he might minister to 
 7m for tJiee. 
 
 As a service is often rendered on behalf of another hy heing offered in 
 his stead, the notion of vitip may become interchangeable with that of 
 avri, as in the last passage. The distinction is, that virip of itself 
 leaves undetermined the way in which the service is performed, simply 
 affirming the fact; avrl, on the other hand, is definite. See Winer, 
 § 47, I, n. 2. 
 
 3. Of things : for their sake, in various ways. 
 
 John xi. 4 : vir^p rfjs 8o|t]s tov Qeov, for the glory of God, i.e., to 
 promote it. 
 
 Rom. XV. 8 : virkp dXTjOctas Qeov, for the truth of God, i.e., " to 
 confirm his promises." 
 
 2 Cor. xii. 19 : iiirep Tt]s vpCiv oiKoSofi'fjs, for your edification, i.e., 
 to minister to it. 
 
 Phil. ii. 13: vtrlp rfjs evSo k tas, ybr (his) good pleasure, i.e. to 
 accomplish it. 
 
 Acts V. 41 : vtrkp TOV ovdjittTos, on behalf of the Name of Christ, 
 i.e., to glorify it. Compare ix. 16 ; 3 John 7, (fee. 
 
 1 Cor. XV. 3 : an^davev vir^p t«v a(x,apTia)v T]pa}v, he died for our 
 sins, i.e., to take them away. Compare Heb. v. 1, tfec. ; and see 
 under Trepl, a. 
 
 3. About, "in reference to," simply; the notion of benefit or 
 service having disappeared. 
 
 2 Cor, viii. 23 : eire vtikp Titov, whether (you enquire) about Titus, 
 
 * More emphatic than jtipi in the same connexion. 
 
276 'TTre'p, iirS. [§ 3C3. 
 
 2 Thess. ii 1 : ^ir^ rr\s irapov<r£as tov Kvpiov, with respect to the 
 coming of the Lord. 
 
 The passage, 1 Cor. xv. 29, fiatm^6iicvoi vvkp ruv vcKpwv, baptized foTy 
 or on behalf of, or in reference to the dead, possibly refers to some 
 observance (perhaps local) in connexion -^-ith the act of baptism, of 
 which the trace is lost. 
 
 /3. With the Accusative, "over and towards." 
 
 Beyondy above, used in comparison. 
 
 Matt. X. 24 : ovK eoTi fMa6r]T^s inrkp rhv StSdo-KoXov, a disciple is not 
 above his teacher. 
 
 2 Cor. i. 8 : e^aprjdijiiev ifrip 8vva|jiiv, we were oppressed beyond 
 our strength. 
 
 So occasionally after a comparative adjective to add emphasis 
 (Luke xvi. 8; Heb. iv. 12.) 
 
 Here, too, may be referred the use of urrep with adverbs, as 2 Cor. 
 xi. 5, xii. 11, 6ir€p \lav or virfpxlcw, beyond measure; also the "improper 
 preposition " vvepdvu (from avd), up over, governing the Genitive (Eph, 
 i. 21, iv. 10 ; Heb. ix. 5). See under vw6 {0, 1, note). 
 
 304. VI. 'ytto, under. 
 
 a. With the Genitive, " beneath and separate from." 
 
 This preposition marks that from which a fact, event, or action 
 springs, i.e., the agent; hence its meaning, 5y, especially after 
 passive verbs. 
 
 Matt. iv. 1 : avr^xOrj irnh toO nvcv|iaTOS TreipaaBrjvai inrh tov AiapdXow, 
 he wa^ led up by the Spirit to be tempted by the devil. 
 
 Matt. V. 13 : KarairaTfiaBat. virb t«v dv8p<*ir<i)v, to be trodden under- 
 foot by men. 
 
 Note. — The Agent is signified by vTr6. 
 
 The Indrument, by the Dative alone. 
 The Minister of another's will, by 8i<£, with the Oenttive. 
 The Motive or Cause, by iid, with tlie Accusative. 
 The Occasion may be signified by AwJ. 
 
r§ ^04. 'Tito, WITH THE ACCUSATIVE. 277 
 
 3. With the Accusative, "under and towards." 
 
 1. Under, locally or figuratively — 
 
 Matt. V. 15: rideaaiv avrou itrh rhv |jl($8iov, they put it under tl\A 
 moditts. 
 
 Kom. vi. 14 : ov yap tWe vtrh vofiov aXX* virh \6^piv,for ye are not 
 under law, hut under grace. 
 
 In this sense, joined with the adverb Kara (from Kara), vtto forms 
 the " improper preposition " viroKaTo), down under, followed always 
 by a Genitive, as Mark vi. 11, &c. 
 
 3. Close upon (" under," as, e.g., under a wall, hill, &c.), like 
 the Latin suh, applied in the New Testament to time only, and in 
 one passage. 
 
 Acts V. 21 : imh rhv fipOpov, close upon the dawn, "very early in 
 the morning." 
 
 Prepositions governing the Genitive, Dative, and Accusative. 
 
 'EirC, irapd, irpos. 
 
 305. I. 'ETTt, UPON. 
 
 a. With the Genitive, "upon, and proceeding from," as, e.g., a 
 pillar upon the ground. 
 
 1. On, upon, locally — 
 
 Matt. vi. 10, &c. : lirl t<]s 711s, on the earth. 
 
 Luke viii. 13 : oi 8e lirl Tfjs ircrpas, and those upon the rock. 
 
 John xix. 19 : lirl tov orravpov, upon the cross. 
 
 Acts xii. 21 : Kadiaas lirl tow pharos, sitting upon the throne (lit., 
 bema, or tribunal). So xxv. 6. Compare Rev. iv. 9, 10, v. 13, 
 vL 16, &c. In Matt. xix. 2S, ini in this sense has both the 
 Genitive and the Accusative. 
 
 2. Over, of superintendence, government, &o 
 
 Acts vi. 3 : ovs KaTaa-Trja-oixev Itrl rffi \piCa^ TavTrjs, wliom We shoU 
 
 set over this business. 
 
 Rom. ix. 5 : «5 av lirl irdvrwv, who is over all things. 
 
278 'Etti, with the genitive. [§ 305. 
 
 3. On the basis of, figuratively, upon. 
 
 John vi. 2 : ra arnxela h fVoi'et lirl twv oo-devovvTcdv, the ndracies 
 which he wrought upon the infirm. 
 
 Compare Gal. iiL 16, &c. 
 
 Here, too, may be referred the phrase, eV aXrjdeias, in truth (Mark 
 adi. 14; Luke iv. 25, &c.), i.e., "on a basis of truth." 
 
 4. In the presence of, especially before a tribunal. 
 
 1 Cor. vi. 1 : Kpii/ea-Oai lirV t»v dSCKwv koi ovxi ^^ t«v a.'^Ciav, to be 
 judged before the unjitst, and not before the holy. 
 
 So Acts xxiii. 30, xxiv. 19, xxv. 9, 26, xxvL 2 ; 1 Tim. vi. 13. 
 
 1 Tim. V. 19 : €irl 8vo ^ rpiwv fjiaprvpcDv, before two or three wit' 
 nesses. But see 2 Cor. xiii. 1 : iirl a-rS^aros, /e.r.X., upon the 
 testimony (mouth) where the preposition, from the LXX., deDotes 
 
 5. In the time of or under. 
 
 Luke iii. 2 : br\ dpxwpl»s "Awa, under Annas, th« high priest. 
 
 Acts xi. 28 : lirl KXavSiov, under Claudius. 
 
 Matt. L 11 : lirl ttJs jteroiKco-Cas Ba^v\a>vos, at the time of tlie 
 deportation to Babylon. 
 
 Romans i. 10 : lirl t«v Trpo<r€vx«v fiovy at the tirne of m/y prayers, 
 
 1 Thess. i. 2 ; Philemon 4. 
 
 1 Peter i. 20 : lir' hxyjixatv r&v xp<5va)v, in the last times, Heb. i. 2; 
 
 2 Peter iii. 3 ; Jude 18 (Tischendorf, Lachmann). 
 
 In Mark xii. 26 : M ^drov, at the Bush, means, " at the Old Testa- 
 ment section entitled ' The Bush.'" 
 
 6. Constructio proegnans. — This preposition with the Genitive 
 Boraetimes (see under iv, 8) implies the foregoing motion. 
 
 Matt. xxvi. 1 2 : PaXo{)(ra ...ro fivpov tovto lir\ tov (r<6)iaT($$ fxov, 
 having cast this ointment on my body. 
 
 Mark xiv. 35 : lireo-av lirl -H^s yfp, they fell upon the ground. 
 
§ 305.] 'Etti, with the dative. 279 
 
 /3. With the Dative, " resting upon " 
 
 1. On, upon, locally ; like the Genitive, except that the point of 
 view is different. (See y, 1.) 
 
 Luke xix. 44 : ovk dcfirja-ovoiv . . . Xldov ktrX Xi6«, ihei/ will not leave 
 stone resting upon stone. 
 
 2. Over, of superintendence, &c. (See a, 2.) 
 Luke xii. 44 : cirl rots virdpxo-uo-t, over the goods. 
 
 3. On (at), as the groundwork of any fact or circumstance. 
 
 Matt. iv. 4 : ovk lir' dprw ^oVw ^j;o-erai, shall not live on bread 
 alone, 
 
 Luke V. 5 : lirl tw pifjixarC aov xo^<io-(^ to dUrvov, at thy word I 
 will let down tlie net. 
 
 Acts xi. 19 : r^y (^Vi^^ai^ Tr\s yfvofievrjs 6irl Sri^dva), the affliction 
 that arose upon Stephen. 
 
 Mark ix. 37, (tc. : IttI tw ovo^q-tL hov, in my name. (Compare 
 Matt, xxviii. 19, with Acts ii. 38.) 
 
 Eom. viii. 20 : eir' eXirtSt, in hope^ i.e., " resting on the basis of a 
 hope that," &c. 
 
 2 Cor. ix. 6 : lir' cvXo^Cais, on a groundwork of blessings, i.e., 
 "bountifully." 
 
 1 Thess. iv. 7 : ov yap iKciXcorev 17/ias 6 Qeos eirl dKa0ap(rta, yb?- God 
 did not call us on the ground of impurity, or perhaps as (5). 
 
 So the phrase ^<p' (f, "on the condition being realized that," where- 
 fore, because (Rom. v. 12, &c.) 
 
 4. Over and above, in addition to ; as by one fact resting ujwn 
 another. 
 
 Luke xvi. 20 : lirl irdo-i tovtois, beside all these. 
 
 2 Cor. vii. 13 : hrX rfj irapaKXi^crci rjuCyv (Tischendorf, Lachmanu), 
 in addition to our comfort. 
 
 5. Oonstructio prcegnans.—(See a, 6.) The force of the Accu- 
 sative aiso is sometimes implied. 
 
280 'ETTt, WITH THE DATIVE AND ACCUSATIVE. [^ 305 
 
 Matt. ix. 16: ovBels 5e liripdXXci . , . Iirl i}j.aT£a> iraXaiu, no OTie 
 putteth ... upon an old garment. 
 
 y. With the Accusative, " upon, by direction towards." 
 
 1. Upon, with motion implied. 
 
 Matt. V. 15 : rcdeaa-iv IttX ri\v XvxvCav, they put (it) upon the 
 lampstand. 
 
 Matt. vii. 24 : (OKodofirja-c lirl T^v -irtTpav, he huilt upon the rock. 
 
 Matt xiv. 29 : irepieiraTrja-cv lirl to, vSara, he walked upon the waters. 
 
 Matt. xxiv. 2 : Xidos €irl XiGov. See the Dative in the same 
 
 connexion, /3, 1. The notion there is of rest, simply ; here, of 
 
 downward pressure. 
 
 So after the verb iXiri^a, to hope; iiri, with the Dat., 1 Tim. iv. 10; 
 with the Ace, v. 5. In the one case, the hope is said to rest upon, as 
 a fact ; in the other, to be i)laced upon, as an act. So after ttc'Sw, 
 2 Cor. i. 9, compared with ii. 3. The difference is so shght, that the 
 expressions are easily interchangeable. 
 
 Constructio prmgnans. — In Matt. xix. 28 ; 2 Cor. iii. 15, and 
 some other passages. 
 
 2. Over, of authority, superintendence. 
 
 Luke i. 33 : ^ao-ikeva-ci lirl rhv oIkov 'la/cwjS, he sludl reign over 
 ^e house of Jacob. 
 
 Heb. ii. 7 : Karearqa-as avrov iirX toL gp-ya, /c.r.X., tIlOU didst set him 
 )ver iJie works of thy liands. 
 
 The three cases in this connexion seem ** interchangeable," t.e., the 
 notions which they respectively express are so nearly allied that any of 
 them may be employed without materially altering the sense. The 
 Dative, however, and not the Accusative, is used when the preposition 
 follows a verb of existence ; the Accusative, and not the Dative, when 
 the verb is transitive. The Examples (o, 2) show that the Grenitive 
 may be with either. 
 
 3. To, implying an intention (for, against). 
 
 Matt, iii 7 : (p^oftevovs hrl rh pdirrwrna airovf coming for hia 
 baptism^ 
 
§ oOo.] 'Ettl, with the accusative. 281 
 
 Mark v. 21 : o-wrjx^r] ox><os iroXvs cir' avrcJv, a great multitude was 
 gathered together to him. 
 
 Matt. xxvi. 55 : ^s kirX \-^(rr\v i^fjXderef are ye come out as 
 against a robber ? 
 
 .So Luke xxiii. 48. 
 
 4. Towards, the direction of thought, feeling, speech. 
 
 Luke vi. 35 : avros XPV^"^^^ iariv lirl tovs dxap£<rTovs /cat trovTjpoi&s, 
 lie is good to the ungrateful and wiched. 
 
 2 Cor. ii. 3 : nenoiOois €irl irdvTas vp-ds, having confidence with 
 regard to you all. 
 
 Mark ix. 12 : yiypanTai lirl tov vlbv tov dvdpaiirov, it is written 
 with regard to the Son of man. 
 
 Matt. XV. 32 : aTrXayxviCofxai eirl tov fi\Xov, I have compassion on 
 iJie multitude. This verb and preposition are also lound with the 
 Dative (see /3, 3) ; i.e., the compassion may be conceived as moving 
 tomardsj or as 7'esting on, the multitude. 
 
 5. Of number or quantity, up to. 
 
 Acts iv. 17 : eirl ttXciov, to a further pointy "any further." 
 
 Rev. xxi. 16 : lirl (rraSioiJs SwficKa ;i(tXtaScoi/, to twelve tlwusands of 
 stadia. 
 
 Matt. XXV. 40, &c. : €(}>' 5o-ov, inasmuch as. So of time, as long 
 as, Matt. ix. 15. 
 
 With numeral adverbs, Acts x. 16, xi. 10. So in the compound 
 adverb, €^a7ra|, once for all, at once (Rom. vi. 10 ; 1 Cor. xv. 6 ; Heb. 
 vii. 27, ix. 12, X. 10). 
 
 6. Of time, over, during on. 
 
 Luke X. 35 : eirl t-^jv aiJpiov, in the course of the morrow, 
 
 Luke xviii. 4 : ovk rjOeXija-ep €irl xpovov, he would not for a tim£. 
 
 Acts xiii. 31 : w(jidr] IttI "qixepas irXciovs, he was seen during several 
 days. 
 
 So in the phrase, iirl rh uvr6, at tJie same place or time, '* together" 
 (Luke xvii. 35 ; xYcts ii 1 ; 1 Cor. vii. 6, «&c.) 
 
282 Uapd, WITH THE GEKITIYE. [§ 306. 
 
 306. II. Uapdj BESIDE (of juxtaposition). 
 
 a. With the Genitive : "Beside and proceeding from." 
 
 With persons only : frorrij generally with the notion of some- 
 thing imparted. 
 
 Matt. ii. 4 : invvQavcTo irap' avTwv, he enquired of them. 
 
 Phil. iv. 8 : bf^afxevos irap' '£j'ira<j>po8CTOV to. nap* vpoiVy having 
 received of Epaphroditus the things from you. 
 
 John xvi. 27 : irapSi tov 0€ov i^rjXdov, I came forth from God. 
 Compare John i. 14. 
 
 Matt. xxi. 42 : irapa Kvpiov eyevero avrrj, this wasfrom Jehovoh — 
 "his doing," from LXX., Ps. cxviii. 23. 
 
 Mark iii. 21 : ol irap' avroC, tlwse from him, i.e.y from his home 
 or family. 
 
 ^. With the Dative, "beside and at." 
 
 1. With, near, of persons only, except John xix. 25. 
 John xiv. 1 7 : irap' vp.iv fieva, he remains with you. 
 
 Acts X. 6 : ^eui^erai irapd Tivi SCpwvt, lie lodges with one Simon. 
 John xix. 25 : irapa tw oTavpw, oiear tlie cross. 
 
 2. With, in the estimation or power of. 
 
 Matt. xix. 2Q : irapa AvOpcoirois ... dSvvaTOV, irapoL Sc 0€« navra 
 dvvaTa, vnth men . . . impossible ; but with God all things are possible. 
 
 Rom. ii. 13 : biKaioi irapdrtp QiM, jy^t vjith God. 
 
 Kom. xii. 1 6 ; (fjpovifiot irap' lavrots, ivise in your own esteem. 
 
 y. With the Accusative, " to or along the side of." 
 
 1 . By, near, after verbs implying motion ; also rest by an 
 extended object, as the sea. 
 
 Matt. xiii. 4 : (irea-e irapA ti^v 68ov, it fell by tlie wayside. 
 
 Matt. XV. 30 : eppiyj^av airrovs irapd tovs iro8as, tliCy COSt t^iCm at 
 
 his feet. 
 
§ 306.J llapdj WITH THE ACCUSATIVE. 283 
 
 Acts X. 6 : to eo-Tiv oIklu iraptt GoXao-trav, wlwse llOUSe 18 by t/ie 
 seaside. 
 
 2. Beside, as not coinciding with, hence contrary to. 
 Acts xviii. 13 : irapa v<J|iov, contrary to law. 
 
 Kom. L 26 : irapa <}>ucriv, contrary to nature. 
 
 Rom. iv. 18 : Trapa IXiriSa, contrary to expectation. 
 
 Rom. i. 2,5 : Trapa tov KTio-avra, instead of the Creator ; or 
 possibly, rather than, as (3). 
 
 3. Beside, with the notion of comparison, superiority, above.* 
 Luke xiii. 2 : aiiaprcoXol irapa irdvras, sinners above all. 
 Romans xiv. 5 : Kpivei fjpepav irap' i\\i.ipav, esteems day above day^ 
 
 i.e., one above another. 
 
 Heb. ix. 23 : KpelrToa-i Bvalais iraptt ravras, better sacrifices than 
 these. So i. 4, iii. 3, xi. 4, xii. 24 ; Luke iii. 13. 
 
 4. From juxtaposition arises the notion of consequence, t in the 
 phrase irapa tovto, 1 Cor. xii. 15, 16, therefore. 
 
 307. III. Hpoj, TOWARDS. 
 
 a. With Genitive, "hither wards." 
 
 Belonging to the part or character of, J conducive to, vn. one 
 instance only — 
 
 Acts xxvii. 34 : tovto yap irpbs rfjs i)|Ji€T€'pas (rcoTT]ptas vTrdoxei, for 
 this is for your deliverance. 
 
 /3. With Dative, "resting in a direction towards." 
 
 Near, hard by — 
 
 Luke ix. 37 : irp^s tfj Kardpao-et, close to the descent. 
 
 • See virep. The difference is, that virip affirms superiority, irapd. institutes 
 comparison, and leaves the reader to infer superiority. 
 + So in Latin, propter, because of, from prope, near. 
 J So in classical Greek, irphs kukov av5p6s. ' 
 
284 Upds, WITH THE DATIVE AND ACCUSATIVE. [^ 307. 
 
 John xviii 16 : irpbs t^ 6vp<ji e^co, close hy the door outside. 
 
 John XX. 12 : eva irpbs Tg KC<j>aX-g koI eva irpbs tois irocriv, Olie at the 
 head and one at tJiefeet. 
 
 E,ev. i. 13 : irpbs rots (laarois, about the breast. 
 
 These are the only undoubted instances in the New Testament. Some 
 copies add Mark v. 11, John xx. 11, in the same sense. 
 
 y. With the Accusative, " hitherwards." 
 
 1 . To, of literal direction. 
 
 Matt. XL 28 : SeCrc irpiJs |J.6, come hitlier to me I 
 
 Matt, xxiii. 34 : oTrooreXXa) irpbs iijios 7rpo(firjTas, I send to you 
 propJiets. 
 
 Luke i. 19 : XoKriaai irpcJs o-c, to speak to thee. 
 
 1 Cor. xiii. 12 : Trpoo-taTroi' irpbs irpoo-wirov, yace to face. 2 John 12; 
 3 Jojin 14. 
 
 2. After the substantive verb {constructio prcegnans)^ with. 
 Matt. xiii. 5Q: olxi iraaai irpbs T|(jias ela-i; are they not all with us 9 
 
 John i. 1 : 6 Aoyos rjv irpbs TOV 0€bv, THE WORD WAS WITH GoD. 
 
 3. Of mental direction, towards, agai7ist. 
 
 Luke xxiii. 12 : ev ex^P9 ovres irpbs lavTovs, being in enmity 
 towards themselves. 
 
 1 Thess. V. 14 : naKpoBvixeiTe irpbs irdvras, be long suffering 
 towards all. 
 
 Acts vi. 1 : yoyyva-fibs •n-pbs tovs 'Eppaiovs, a murmuring against 
 tJie Hebrews, 
 
 In Heb. i. 7, simple reference is denoted ; Tphs rohs ayy4\ov5 A ^761, in 
 regard to tJie angels he eaith. 
 
 4. From the general notion of mental direction arises (i) that of 
 estimation or proportion, in consideration of. 
 
 Matt. xix. 8 : irpbs t^v o-KXripoKapSCav v/xwi/, in consideration of 
 His hardness of your hea/rts. 
 
§ 307.] Ilpos, WITH THE ACCUSATIVE. 285 
 
 Luke xii. 47 : trphs rh QiKr\]ia. avrov, in consideration of (in 
 accordance with) his vy'dl. 
 
 Kom. viii. 18 : ovk a^ta ... irpbs t^v |iiXXovo-av 8<J|av dnoKoXvipd^vaif 
 unworthi/ (of thought) ...in consideration of the glory that is to he 
 revealed. 
 
 5. Also (ii) that of intention, in order to, especially with the 
 Infinitive. 
 
 1 Cor. X. 11 : eypdcjiT] Be irpbs vovQi<rlav ^jxSiv, they were written 
 for our admonition. 
 
 Matt. vi. 1 : irpbs to OeaOfjvai avrois, in order to he seen hy them. 
 
 ON THE INTERCHANGE OP CERTAIN 
 PREPOSITIONS. 
 
 308. Although no two prepositions are synonymous, they 
 often approach one another so nearly in meaning as to be 
 apparently interchangeable. It is sometimes important to 
 notice the distinction, however subtle; at other times it 
 appears immaterial to the sense. 
 
 Yet it is always safer to look for a real difference in meaning. Com- 
 pare what has been said on the meaning of eiri in the government of the 
 three cases. (See also § 289.) 
 
 The subject is one which often calls for the most delicate 
 criticism. It must suffice here to cite some of the principal 
 instances of real or seeming interchange, with such brief 
 explanations as may indicate the general principles on which 
 these cases are to be judged. 
 
 309. Ata, with the Genitive, is especially subject to these 
 alternations of expression. 
 
 1. With iK. Rom. iii. 30 : et? 6 Geos, U BiKama-ei Trepirofifjv U 
 nrioTws, koL aKpo^varlav 8 id tt)s irio-rcws, God is one, who will justify 
 the circumcision hy faith, and tlce uncircumcision hy means of t]vi 
 
286 INTERCHANGE OF PREPOSITIONS. [§ 309. 
 
 (same) faith. In the former case the source of the justification is 
 more distinctly marked ; in the latter, the means. 
 
 See also 2 Pet. iii. 5, &c. 
 
 2. With dno. Gal. i. 1 : IlavXoff dTroa-roXos ovk air' dvOpwiruv ovde 
 8i' dv9p(oirov, Faid an apostle neither (originally com missioned) //'om 
 meriy nor through (the intervention of) ani/ man; the latter 
 particular being added to show how absolutely independent his 
 designation had been even of human instrumentality. The 
 ordination to the ministry is dirJ) 0eov, but 8i' dvepwirwv. ^ 
 
 3. With iv. 2 Cor. iii. 11 : ei yap t6 Karapyovfieuov 8id 8<J|t]S 
 ttoWm fidXXov TO jxeuov Iv 8c'|t], for if that which vanisheth (was) bi/ 
 means o/ (through the intervention of) glori/ (i.e., a glorious display), 
 much more tliat which ahideth (is) in glory. 
 
 Other instances are in Heb, xi. 2 (compare with 39) ; Eom. iv. 11, 
 V. 10 ; 1 John v. 6. In 1 Cor. i. 21, the distinction is plain : in the 
 wisdom of God, Le., according to the wise appointment of Him who 
 left mankind to make the effort, the world by {Sid) its wisdom, i.e., by 
 the exercise of its reason, knew not God (including both fail' ire and 
 perversion). 
 
 4. In Romans xi. 36, the respective meaning of €k, 8id, eh (the 
 starting-point, the course, the goal), are finely marked : i^ airov kuI 
 8i' avTov Kui els avrbv to. Traira, all things are from him as their 
 author, through him as their controller, to him as their end, 
 
 ^^ Him first, Him last, Him midst, Him without end.'' 
 See also 2 Cor. i. 16. 
 
 Eph. iv. 6, presents a somewhat different antithesis: 6 l-irl 
 irdvTwv Koi 8vd irdvrwv Ka\ iv irdo-tv,* who is over all and through all 
 and in all. 1 Cor. xii. 8, 9, has another combination : 8id toO 
 nv€v|JiaTo$ ... Kttxd rh airb IlveOiJia ...^v t^ avrw XIvcvjiaTi, — "the word 
 of wisdom is given by tlie Spirit ; the word of knowledge according 
 to the same Spirit ; faith, in the same Spirit : the Spirit bestowing 
 the gift, in a degree commensurate with his own might and love, 
 while He himself becomes the element of the Christian life. 
 
 * Omit i^uv according to the best authorities, Lachmann and Tischendort 
 
§ 310.] INTERCHANGE OF PREPOSITIONS. 287 
 
 310. 'Ek and duo may sometimes be iriterchanged witlioiit 
 injury to the sense. 
 
 Matt. vii. 16 : firjTi a-vkXeyovaiv dirb aKavGwv aTacfivXrjv ; surely they 
 do not gather grapes of thorns ? 
 
 Luke vi. 44 : ov yap €g dKav9«v (TvWeyova-t o-O/ca, /or they do not 
 gather figs of thorns. 
 
 Heb. vii. 2 : b(KdTT]v dirb Trdvrwv, a tithe of all. Ver. 4 : BeKa.Tr]v 
 ...Ik twv oiKpoOiviW, a tithe of the spoils. 
 
 1 Thess. ii. 6 : ovre (t]tovvt€s I^ dvOpcSirwv 86^av, ovre d4>' vjxwv ovt€ 
 dir' dXXwv, nor seeking glory from men, either of you or of others. 
 
 See also John xi. 1. In these passaiges it is immaterial whether the 
 phrase " owf o/ a thing " or "from a thing" be employed; but in the 
 following there is an evident distinction : — 
 
 John vii. 42 : ew rov a-irepfiaros Aaj8i'5 Kol anh Br}d\e4ix, from the seed of 
 David and from Bethlehem. 
 
 2 Cor. iii. 5 : ovx on iKavol iafxev a(p* lavTuv XoyhaaOai ri, &s e| eavrwu, 
 not that we are sufficient of ourselves to think anything, as from ourselves. 
 
 311. 'El/ is occasionally interchanged with a simple Dative. 
 
 So Col. ii. 13: vcKpol Iv rots irapairrwiJiao-i, dead in transgressions ; 
 Eph. ii. 1 : vcKpoi rots irapaorTttfAaa-i. So Matt. vii. 2 : €V <S |xeTp» 
 fX€TpfiT€, in ivhat measure ye mete; Luke vi. 38 : tw yap avrip 
 ji^Tpw w perpe^Tc, with the same measure with which ye mete. Again, 
 Luke iii. 16 : vSan ^aTrriCco, I baptize with water; so Acts i. 5, 
 xi. 16; but Iv vSan, in water, Matt. iii. 11 ; John i. 26, 33. The 
 expressions are evidently equivalent, however the act be under- 
 stood. 
 
 The opposites iu and e| may in some cases be even interchanged. 
 Thus, Matthew (xxii. 37) gives "the great commandment" as, Thou 
 shalt love the Lord thy God in (iv) all thy heart, &c. ; Mark (xii. 30), 
 out of (^1) all thy heart ; the love being regarded in one case as abiding 
 in the heart, in the other as manifested by it. The LXX. (Deut. vi. 5) 
 has i^. 
 
 312. Els may often be interchanged with other forms of 
 expression. 
 
288 INTERCHANGE OF PREPOSITIONS. [§ 312. 
 
 1. With npos. Rom. iii. 25: ds ^vSci^iv ... ver. 26 : irpbs ?v8ct|iv 
 TTJs biKaiocrvvrjs avrov, in order to the manifestation . . . tending to the 
 tnanifestation of his righteousness. The former expression refers 
 to a completed manifestatioiij the latter to one still in progress. 
 
 Philemon 5 : " thy love and thy faith," rjv e^eis irphs rhv Kvpiov 
 'Itjo-ovv kol ds TrdvTas tovs a^Covs, towards the Lord Jesus and unto 
 all the saints. 
 
 This seems nothing more than a variation in expression, although by 
 some it is explained on the principle of reverted parallelism : 
 **thy love 
 
 and thy faith v 
 
 towards the Lord Jesus 
 and to all the saints," 
 i.e., love to the saints, and faith towards the Lord Jesus. 
 
 2. With eVi. These instances are. very frequent, and need no 
 special remark. 
 
 Matt. xxiv. 16 : ^cvyiraxTav lirl to, 6'pT], let them jiee up to the 
 mountains. Mark xiii. 14 : (j^evyercoo-av tU to, 6pTj, let themjlee into 
 the mountains.* 
 
 Rom. iii. 22: hiKaiocvvq GfoO ... els irdvras Koi lirl irdvras tovs 
 Triarfvovras, tJie righteousness of God unto all and upon all who 
 believe, i.e., " so communicated to as to abide u2Jon." 
 
 3. Interchanged with a simple Dative. 
 
 Matt. V. 21, 22 : epoxos th Kp£<r6i ... evoxos eU •rijv ■y^cwav tov Trvpos, 
 liable to the judgment ... liable to (up to the point of) the Gehenna 
 of fire. 
 
 Rom. xi. 24 : evfKevrpla-drjs els KaXXiA,aiov ... eyKevrpiaOrja-ovTai rg 
 I8^<ii A-aC^i, thou wast grafted into a good olive tree . . . tliey sliall be 
 grafted on their own olive. 
 
 4. The remarkable phrase, 2 Cor. iv. 17, in which els is com- 
 bined with /caret in one rhetorical expression, claims a reference 
 
 * Lachmann, however, reads 6«r in the former passage ; so also Dr. 
 Tregelles. The similarity between diflferent prepositions has occasioned 
 many various readings. 
 
§ 312.] INTERCHANGE OF PREPOSITIONS. 289 
 
 here: Ka6' vireppoX^v ds iircppoX^v, E.V., "far more exceeding," 
 literally, according to abundance (on a scale of vastness) unto an 
 abundance (to the realization of that which is immeasurable). 
 
 5. The many instances in which els seems to be used for eV, and 
 vice versd, may be explained by constructio prcegnans. (See § 295, 8.) 
 The two prepositions are found in the same connection : Matt. 
 iv. 18, compared with Mark i. 16 : Mark xi. 8, with Matt. xxi. 8 ; 
 Mark xiii. 16, with Matt. xxiv. 18. 
 
 313. Uepi, about (with Genitive), may be substituted for a 
 more definite preposition, and the converse, e.g. — 
 
 1. For hia (with Accusative). John x. 32 : our Lord asks, 8toL 
 irotov avToiv tpyov Xidd^cre /xe ; for which work of these do ye stone 
 me 2 The answer is, ver. 33 : irepl KaXov ^p^ov ov Xtda^op-iv a-e aXKa 
 ircpl pXatr(j>Ti|iias, /or a good work we stone thee not, but for blas- 
 phemy. 
 
 2. For vnep. See under vnep and Trepl, §§ 302, 303. 
 
 Verbs signifying prayer, thanksgiving, &c., may be followed by 
 either indifferently. / pray about you, inpC, "you are the subject 
 of my prayers; or, / pray for you, inre'p, "j^our welfare is the 
 object of my prayers." 
 
 So in the many passages in respect of the death of Christ, which 
 theological inquirers will do well to examine. In some, as in 
 Gal. i. 4, the reading of good MSS. varies between virc'p and irepf. 
 
 314. A preposition governing several words in one regimen is 
 repeated before each of them if a distinction, severally, between 
 them is to be marked ; but if they are combined in one notion, 
 the preposition is not repeated. 
 
 This rule is analogous to that respecting the repetition of the article 
 * (§ 232). Yet the article is often repeated where the preposition is not. 
 
 Thus with the repeated preposition — 
 
 Matt. XXli. 37 : €V oXtj rrj Kapbla (Tov, Koi Iv 0X77 r^ ^I^'^XV ^°^i '^"'* ^^ 
 oAp t5 bLavola (rov, with all thy heart, and with all thy soul, and 
 
290 ' INTEllCHANGE OF PREPOSITIOI^S. [§ »314. 
 
 with all thy understanding. Compare Mark xiL 30 (e^, see § 311, 
 note). 
 
 For other instances, see Mark vi. 4 (eV) j Luke xxiv. 27 (cttcJ) ; 
 1 Thess. i. 5 (tV) ; John xx. 2 {Trp6s), &c. 
 
 "With the preposition not repeated — 
 
 John iv. 23 : Iv Truevfian Ka\ aXrjBeia^ in spirit and truth, one 
 state of mind, viewed under a twofold aspect. In like manner we 
 interpret iii. 5, ^ v8aTos kqi Uvevfiaros, of one spiritual baptism, not 
 of two things (as the outward and the inward). So Matt. iii. 11. 
 
 For other instances, see Luke xxi. 26 {air6) ; PhiL i. 15 {Sid) ; and 
 very frequently with proper names when closely connected, as Phil. i. 2 
 Acts vi 9, &c. 
 
 "Where the nouns after the preposition are connected by tins 
 disjunctive or, the preposition is always repeated; as also where 
 they stand in antithesis. Acts iv. 7 : ev ttolu bwafiei fj kv ttolco ovo/iaTi 
 €7roiT](raTe tovto v/xfls ; in what name or in luliat power did ye this ? 
 John vii. 22 : oi;;^ on €K tov Mcovaeas eoriV, aXX' Ik rav narepcov, not 
 that it is from Moses, but from the fathers. But where the anti- 
 thesis is formed by two adjectives agreeing with the same noun, 
 the preposition need not be repeated. 1 Pet. i. 23 : ov< Ik (nropas 
 a(f)OcipTTJs, (iXXa (f>ddpTov, not of corruptible, but of incorruptible seed. 
 
§ 315.] ADJECTIVES—CONCORD. 291 
 
 Chapter IY.— ADJECTIVES. 
 
 315. According to the Second Concord, § 178, Adjectives, as 
 also Participles and Adjective Pronouns, agree with their 
 Substantives in Gender, Number, and Case. 
 
 An adjective may' be an Epithet or a Predicate, the rule 
 applying in both cases. For the adjective as predicate, see 
 §§ 178-180. 
 
 316. Where the reference of the Adjective is plain, the Sub- 
 stantive is often omitted. Compare § 199. 
 
 Matt. xi. 5 : tv<|>XoI dva^Xfirovo-i kql x^Xol TrepinaTovo-i, Xcirpol Kadar 
 fH^ovrai Koi K(a^o\ aKovovai, vcKpol iydpovrai Koi irT«xo^ evayyekl^ovTai^ 
 blind (men) are restored to sight and lame (men) walk, leprous 
 (men) are cleansed and deaf (men) hear, the dead are raised and 
 destitute (men) have glad tidings brought to them. 
 
 Rom. V. 7 : poKis yap virep ZiKaiov ris dnodavfiTai, VTrep yap tov 
 d7a0ov rdxa ti9 Ka\ ToXpa d-KoQavdv, for scarcely for a righteous (man) 
 will one die, for on behalf of the good (man) one perchance even 
 dares to die^ 
 
 1 Cor. iii. 13 : irvevnaTiKots irvcvuaTiKa a-vyKpivovre^, jyutting 
 together spirituals with spirituals, i.e., " attaching spiritual woixls 
 to spiritual things," Alford ; or, " interpreting spiritual things by 
 spiritual ;" or, " explaining spiritual things to spiritual men," 
 Stanley; or, "adapting spiritual language to spiritual matters," 
 Beza. 
 
 The last example shows how an occasional ambiguity will arise. 
 Such cases can only be decided by a careful study of the context and 
 of the words employed. In general, however, the application of tho 
 adjective will be perfectly plain. See further, Eph. i. 3, &c. 
 
 J Among the substantives most frequently omitted after Adjoo- 
 
292 A»DJECTIVES — CONCORD. [§ 316. 
 
 lives, beside the words for man, woman, thing, with the three 
 genders respectively, are the following — 
 
 Xftpj hand, as i\ 8e|ia, " the right." 
 
 yri, land, as rj oIkovjjl^vtj, the inhabited, "the world." (Luke 
 ii. 1, &c.) 
 
 r}fi€pa, day, as tq ^ttiovctti, " on the morrow." 
 
 vha)p, water, as •n-oTripiov ^vxpov, " a cup of cold." (Matt. x. 42 ; 
 compare James iii. 11.) 
 
 Acts xix. 35, is peculiar: tov Aioirerovs, of that which fell from 
 Zeus : not precisely " an image," probably a great meteoric stone. 
 
 For the neuter article, especially, as substantivizing the Adjec- 
 tive, i.e., making it an abstract noun, see § 199. 
 
 Matt. vi. 13: pva-ai f)p.as airo tov iroviipoi), deliver us from evil. 
 So V. 37, 39 ; John xvii. 15. Some with less appropriateness 
 render "the Evil one." In 1 John ii. 13, 14, the adjective 
 (Accusative) is certainly masculine ; in Rom. xii. 9 (Accusative), 
 certainly neuter ; but as the Genitive and Dative of both genders 
 are alike, passages like Eph. vi. 16; 2 Thess. iii. 3; 1 John iii 12, 
 V. 19, can only be determined by the context. 
 
 In Matt. xix. 17, the best editors concur in the remarkable reading, 
 Tt /w€ epwT^s irepi rov ayadov; Why dost tJiou ash me concerning the good? 
 instead of Why callest thou me good? In Mark x. 18, the received 
 reading stands without any variation. 
 
 317. The number and gender of adjectives, participles, and 
 pronouns are often determined (according to Synesis, or Rational 
 Concord) by the sense rather than the form of their substantives. 
 Compare §§ 175, 179. 
 
 Acts iii. 11 : o-w^dpafie iras i Xabs ... 2K0ajipoi, all tlie people ram. 
 together, greatly wondering. 
 
 Acts V. IG : avvTipx€To...rh irXfj0os... <}>^povTcs, k.t.X., tlie multitude 
 came together, bringing, &c. So Luke xix. 37, &c. 
 
 Eph. iv. 17, 18: tA Xoina 80vij TrepiTrarcI ... lo-Korwpivot ... fivrts 
 
§ 317.J ADJECTIVES — CONCORD. 293 
 
 dirqXXoTpiwu^vot, the rest of the Gentiles walk . . . darkened . . . heinc/ 
 estranged. 
 
 Luke ii. 13 : 7r\rj0os o-rpaTtds ovpavlov, aivovvrwv top Qeov Kai 
 Xe-ydvTwv, a multitude of a heavenly host, praising God and saying. 
 
 Kev. xi. 15 : iyivovro <}>«val fieyaXai ... X^^ovTcs,* the7'e were great 
 voices, saying. 
 
 In Matt. xxL 42, iraph. Kvplov eyepero avrr] Koi eari Qavnaari], this 
 (thing) was from the Lord, and it is wonderful, the feminine gender is 
 to be explained by the Hebrew idiom. That language, having no 
 neuter, employs the feminine for abstract notions. See Ps. cxviii. 23 
 (LXX., cxvii.) 
 
 For Synesis with Pronouns, see §§ 335, 345. 
 
 318. An Adjective referring to two or more substantives, if an 
 epithet, commonly agrees with the nearest, or is repeated before 
 each ; if a predicate, is properly in the plural number, and follows 
 the rule, § 179. 
 
 Luke X. 1 : ets irao-av rrokiv koI tottov, into every city and place 
 (diflferent genders, agreeing with nearest). 
 
 James i. 17 : *ira<ra doais dya6r) koL irav daprjiia reXeiov, every good 
 and perfect gift. So Mark xiii. 1 ; Acts iv. 7 (different genders, 
 repeated). 
 
 Matt. ix. 35 : Qepair^voiv irdo-civ vocrov koX irao-av naXaKiau, healing 
 every (kind of) disease, and every (kind of) i7}firmity (same gender, 
 repeated). 
 
 Matt. iv. 24 : irotKiXais voaois KaX ^aaduoLs, with divers dis'Mses 
 and torments (same gender, not repeated). 
 
 When two adjectives stand as epithets to one substantive, a con- 
 junction generally stands between them. Thus, for "many other," 
 the Greeks say, "many and other." This rule, however, is not inva- 
 riable in the New Testament. 
 
 John XX. 30 : iroKKb. ixkv ovv Ka\ &\\a arifiela, many other miracles therefore. 
 
 Acts XXV. 7 : iroXXa Ka\ ^apea otTiw/xara, many heavy charges. 
 
 See also Luke iil 18 ; Titus i. 10 ; and on the contrary. Acts xv. 35. 
 
 * Tischendorf, Lachmann. 
 
294 ADJECTIVES — CONCORD. [§ 319. 
 
 319. An Adjective is often employed in Greek where the 
 English idiom requires an Adverb. 
 
 Mark iv. 28 : avTop-drr] fj yrj Kapno^opd, the earth yields fruit 
 spontaneously. 
 
 liuke 11. 2 : avrrj T] aTToypacj)^ irpt&Tn eyevero, k.t.X., this enrolment 
 was first made* (compare John xx. 4). 
 
 For the adverbial use of adjectiv^e forms, see § 399. 
 
 THE DEGREES OP COMPARISON. 
 
 The Comparative. 
 
 320. An Adjective in the Comparative degree usually 
 takes the object of comparison in the Genitive case. In 
 English the conjunction than is to be supplied. 
 
 See § 2o3, with observations and examples. 
 
 The object, as expressed by the Genitive, sometimes corre- 
 sponds, not with the precise subject of the comparison, but with 
 tlie general notion of the sentence. 
 
 Matt. V. 20 : irXctov t«v YpanjiaTlwy /eat #api<rai(DV (your righteous- 
 ness), lit., more than the Scribes and Pharisees. 
 
 John V. 36 : iyoa 8e €x<o Tr)v fiaprvpiau p.eit(d tov 'Iwavvov, tJie 
 witness which I have is greater than John. 
 
 1 Cor. i. 25 : to papov rod Qeov <ro<J>»T€pov t«v dvflpwirwv tort, /c.r.X., 
 the foolishness of God is wiser tJian men, &c. 
 
 The beginner must beware of translating these genitives as possessives 
 governed by an understood object of the comparative: "than John's 
 (testimony)," "than men's (wisdom)," &c. This the construction 
 
 * Other translations have been proposed to escape the chronological diffi- 
 culty. Thus, the enrolment first took effect, when, &c., it having been 
 originated some years before ; or the enrolment tocM made before Quiriniua 
 was governor (compare irpSsrSs nov, John i. 15). But Dr. Zumpt has i*ecently 
 shown the great probability of Quirinius having been governor of Syria at 
 this early date, as well as a.d. 6, on the deposition of Archelaus. (See 
 Smith's "Dictionary of the Bible," Art. "Cyrenius"). 
 
320.] ADJECTIVES — COMPARISON. 295 
 
 will not admit. The form of expressioa is one of the utmost generality : 
 "God's 'foolishness' is wiser," not only than men's wisdom, but "than 
 men " themselves, with all that they are or can do. So of the other 
 
 321. The comparative particle 7, than^ may also be employed ; 
 the object then being in the same case with the subject of com- 
 parison. 
 
 Luke ix. 13 : ovk daXu rjfuv irXetov ^ neure aproi koI IxBves Svo, we 
 Jmve no more than five loaves and two fishes. 
 
 1 Cor. xiv. 5 : jicC^wv Se 6 7rpo(f)i]Tevcov '!\ 6 \aka>v yXoicraaiS) greater 
 is he who prophesies than he who speaks with tongues. 
 
 This particle is specially employed (1) after the comparative 
 adverb fjLoXXov, more. 
 
 Acts iv. 19 : vfxcov oKoveiv jioXXov i^ tov Geov, to hear you rather 
 than God. 
 
 It may be hardly necessary to remind the learner that 0€oS is in the 
 Genitive, not because it is the object of comparison, but because coupled 
 by ^ with ujuwy. Gen. after aKov^iv, by § 249, a. 
 
 So Matt, xviii. 13; John xii. 43 (^jrep), &c. MSXAoj/ ^ may connect 
 two adjectives, as 2 Tim. iii. 4, where a Greek classical idiom, of which 
 there is no instance in the New Testament, would have admitted two 
 comparatives. 
 
 (2) When the object of comparison is a clause. 
 
 Rom. xiii. 1 1 : lY-ytiTcpov . . . i^ 8t€ eirwrrcvcrajjicv, nearer (our sal- 
 vation) than when we believed. 
 
 (3) When a Comparative governs, as an adjective, words other 
 than its object. 
 
 Matt. X. 15 : dvcKTOTCpov earat yfj 2o86fxa)v ^ iro'Xei ^KeCvrj, it shall 
 
 be more tolerable for the land 0/ Sodom (Dative, by § 279) than for 
 that city. 
 
 After irXeiwv, TrXeZoi/, m^ore, and eXdTTwv, eXuTTov, less, the particle 
 may be omitted before numerals. 
 
 * Winer, § xxxv. 5. 
 
296 ADJECTIVES— COMPARISON. [^321. 
 
 Acts xxiv. 11 : ou irXeCovs elcri fxoi iqix^pat ScKaSiio, ktX, lit., there 
 are to me no more days (than) twelve. So iv. 22, xxiii. 13. 
 
 Matt. xxvi. 53 : irXcCovs SwScKa Xrycwvas, more than twelve legions. 
 In some of these passages the received text inserts ^. 
 
 A peculiar comparative is occasionally made by (ioXXov after the 
 positive. 
 
 Mark ix. 42 : kixXov ianv avrw (jloIXXov, k.t.X., it is better /or him. 
 
 Acts XX. 35 : iiaKdpuJv eVrt ndXXov dibouai <\ Xafx^dveiVj it is more 
 blessed to give than to receive. 
 Sometimes ^akXov is omitted. 
 
 Matt, xviii. 8, 9 : koXcJv <toi iariv ela-eXdelv ... i^ ... ^Xr]$?}vai, it is 
 better for thee to enter ... than ...to be cast, lit., "it is good ... rather 
 than." So Mark ix. 43-47. Compare also Luke xviiL 14 
 (rec, but the reading is probably Trap' eKeivov ; § 306, y, 3). 
 
 Hence also a comparative notion may be expressed by ^ after a 
 noun or verb. 
 
 Luke XV. 7 : X^^PO- ^o'tol ... enl evl ... i) eVt evvevfjKOvra Ivvea, there 
 
 shall be joy . . . over one . . . (rather) than over ninety and nine. 
 
 Luke xvii. 2 : X-uo-iTeXet) avrta ...'^ Iva a-KavbaXia-Tj, lit., it is pro- 
 fitable for him ... (rather) than that he should offend. 
 
 1 Cor. xiv. 19 : QiXa irevre Xoyovs But tov voos fiov XaXrjaai ... f[ 
 
 fxvpiovs Xoyovs iv yXtacro-j], I would (rather) speak five words with my 
 understanding, than ten thousand words in a tongue. 
 
 322. For the Comparative as strengthened by the prepositions 
 vTTtp and napd, see §§ 303, 306. 
 
 Other emphatic modes of comparison are specified, § 47. 
 
 323. A Comparative is often found without any expressed 
 object of compaiison. 
 
 a. The object may be supplied by the context, as Acts xviii. 2o : 
 aKpip^oTTcpov avTa e^eBfVTo t^v tov Beov oHov. they expounded to htm 
 the way of God more perfectly^ i.e., than he had known before 
 
§ 323.] ADJECTIVES — CX)MPARISON. 297 
 
 (ver. 25). Compare Jolin xix. 11 ; Rom. xv. 15 ; 1 Cor. xii. 31 ; 
 Phil. ii. 28 ; Heb. ii. 1, &c. So in correlative expressions, 
 Rom. ix. 12 ; Heb. i. 4. 
 
 h. The Comparative may be a familiar phrase, as ol irXeCovcs, the 
 majority, Acts xix. 32 ; 1 Cor. xv. 6 ; 2 Cor. ii. G (not simply 
 "many,"asE.Y.), &c. 
 
 c. The object is to be supplied mentally, according to the 
 general sense of the passage.* 
 
 Matt, xviii. 1 : n's apa \i.iitfiiv iariv ep rfj ^acriXela Ta>v ovpavav ; who 
 then is greater (than the rest) in the kingdom of heaven ? 
 
 So Mark ix. 34; Luke ix. 46, xxii. 24. In Matt. xi. 1], & fxiKpSrepos 
 may be rendered, he that is less than all others, i.e., "he that is least," 
 as E.V., or he that w less than John (in fame and outward honour), 
 i.e., Christ himself ; the sentiment being that of 'John i. IS.f 
 
 The following examples further illustrate this usage of th€ 
 comparative : — 
 
 John xiii. 27 : that thou doest do more quicTdy, rdxiov, ^.€., than 
 you seem disposed to do. 
 
 Acts xvii. 21 : ^0 tell or to hear some newer thing, n Kaivorepov, 
 than the last things that they had heard, "the later news." 
 
 Acts xvii. 22 : 2/e we^ of Athens, I perceive that in all things ye 
 are more addicted to worship, 8ewri8aifjiov€<rT^ovs, i.e., than heathen 
 nations generally (not merely, like them, worshipping recognised 
 deities, but even the " unknown.") :|: 
 
 Acts xxiv. 22 : the mailers pertaining to the way (the Christian 
 doctrine) more accurately, aKpip^o-rcpov, than to need detailed 
 information. 
 
 Acts XXV. 10'. to the Jews I have done no wrong, as also thou 
 
 * See Winer, § 35, 4. 
 
 + This latter is the interpretation of many of the JFathei-s, but is disal- 
 lowed by most modern critics. (See Alford's note.) 
 
 j "Too superstitious," therefore, misses the true meaning both of the 
 word and the grammatical form. 
 
298 ADJECTIVES — COMPARISON. [§ 323. 
 
 hiowest better, koXXiov, than thou choosest to confess. Alford 
 compares our current phrase, to know better. So 2 Tim. i 18, 
 better even than I do. 
 
 Acts xxvii. 13 : they steered closer by Crete, a<r<rov TrapeXeyovro 
 Ti^v Kp^Tt]Uj i.e., than they had done before ; ver. 8. 
 
 On Eph. iv. 9, see § 259. 
 
 Phil, i. 12: rather, jidXXov, /or the furtherance of the Gospel 
 than for its hindrance as we feared. 
 
 1 Tim. iii. 14 : hoping to come unto thee more quickly, rdxiov, 
 than to make such injunctions needful. Compai'e Heb. xiii. 19, 23. 
 
 2 Tim. i. 17 : he sought me out more diligently, <nrov8ai<JT6pov, 
 than if I had not been in captivity. 
 
 2 Pet. i. 19 : koi exopev p€paidT€pov rou TrpotfyrjriKop \6yov, lit., 
 and we have more sure tlie prophetic word, i.e., we hold that word 
 with a surer confidence even than before, inasmuch as we received 
 a confirmation of its testimony " upon the holy mount." 
 
 2 Pet. ii. 11 : angels which are greater in power a/ad might, 
 lAc'toves, either greater than other angels,* as the archangel, Jude 9, 
 or greater than these presumptuous, self-willed men.t 
 
 From the above explanations it will be seen that the Comparative in 
 such cases is not to be explained as "put for the Superlative," or as 
 expressiug the notions of "too" or "very," but retains its true and 
 proper force. 
 
 Th^ Sup>erlative. 
 
 324. The Superlative denotes the highest quality of any kind, 
 and may be u&ed when the objects of comparison are not explicitly 
 intimated. 
 
 2 Pet. i. 4 : ra iii-yio-ra /cat rt/zta enayye'kfxaTa, the greatest and 
 precious i^romises, or as E.Y. happily, "exceeding great and 
 j)recious." 
 
 In Luke i. 3, we read KpuTto-Tc SfocpiXe, most excellent T/i^eophUtis ; 
 
 » Huther. 
 
 t Winer, Alford, &c. 
 
§ 324.] ADJECTIVES — THE SUPERLATIVE. 299 
 
 but in Acts xxiii. 26, xxiv. 3, the same title is applied to Felix, 
 and in xxvi. 25, to Festus. It was simply a designation of rank. 
 
 325. For tlie Superlative followed by a partitive Genitive, see 
 § 262. An emphatic Superlative is made by the addition of 
 ■n-dvTwv, Mark xii. 28, the first eommandment of all (not naaoiv, as 
 received text). 
 
 The particle as (otl), with a Superlative, means " in as great a 
 degree as possible." Acts xvii. 15: lua «s rdxtorra eXOcoai irpoi ai/rbv, 
 tJiat tliey would come to him as speedily as possible. 
 
 326. The Superlative TrpZros, fi/rst, may be used where but two 
 things are compared. 
 
 Acts i. 1 : Tov [xeu irpwTov Xoyoi' iiroirjadfirjv, the first (former) 
 treatise I made. So 1 Cor. xiv. 30 j * Heb. x. 0, 
 
 So the expression 'irp«T<Js pov, before me, John i, 15, 30; iTpSno% 
 vfAwv, before you, xv. 18. The Genitive is analogous to the 
 Genitive after the Comparative. On Luke ii. 2, see note^ § 319. 
 
 327. In Hebrew there are two principal ways of expressing 
 the Superlative; — (i.) by the use of the preposition in, among, after 
 the simple adjective, as Prov. xxv. 30, a lion, strong among beasts, 
 i.e., the strongest of beasts ; t (ii.) by the repetition of an adjective 
 or noun in the Genitive relation, as in the common appellation of 
 the holiest part of the Temple, the Iwly of h&lies, and Gen. ix. 25, 
 a servant of servants, i.e., utterly enslaved.;}: 
 
 The New Testament has instances of both these idioms, (i.) 
 Luke i. 42 : cvXo^tijic'vt] o-v iv ywaC^iv, blessed art tJiou am/yng women, 
 
 * Bat perhaps here tlie mental comparison might be, not simply with the 
 second speaker, but with the rest of the assembly. 
 
 t Compare the use of a Hebrew i)reposition to give the force of the 
 comparative. 
 
 X There is yet a third method, i.e., the emphatic use of the adjective with 
 the article, as Gen. ix. 24, his son, the young, i.e., his youngest. But perhai»8 
 thtre iss no example of this in the New Testament, though see liuke x. 4ii. 
 
300 ADJECTIVES — THE SUPERLATIVE. [^ 327. 
 
 i.e.f most blessed, (ii.) Heb. ix. 3 : Hyia a-yCwv, the holy of holies. 
 Compare 1 Tim. vi. 15; Rev. xix. 16. 
 
 Neither of these constructions is confined to the Hebrew, although 
 their occurrence in the New Testament may fairly be assigned to Hebrew 
 influence. Other so-called Hebraisms must be rejected.* Thus, Acts 
 ▼ii 20, acrrelos r^ 0e^, must not be rendered, as in E.V., "exceeding 
 fair," but beautiful before God, in his eyes. Much less must the Divine 
 name be taken as giving a simple superlative force in such passages as 
 Luke i. 15 > 2 Cor. i. 12; CoL ii. 19; Rev. xv. 2, &c. 
 
 . NUMERALS. 
 
 328. The Cardinal efy, besides its ordinary use, is employed in 
 the following ways. 
 
 i. As an indefinite pronoun,t nearly equal to tls. 
 
 Matt. viii. 19 : ih ypafifiuTevs eiTrev avra, a scribe said unto him. 
 
 Matt. xxvi. 69 : TrpoarjXdeu avT^ |iia naidlaKT], there came to him a 
 maidservant. 
 
 John vi. 9 : ian iraibapiov hf &Sc, there is a lad here. 
 
 So Matt. x\'iii. 24, xix. 16; Mark x. 17, xii. 42; Rev. viii. 13, &c. 
 Often with a Genitive following, as Matt. xvi. 14 ; Mark v. 22. Some- 
 times with ^K, as Matt. xxii. 35, xxvii. 48. Occasionally, efs ris combined, 
 as Luke xxii. 50. 
 
 ii. For the correlatives, one ... the other ^ eU is sometimes 
 employed in both clauses. 
 
 Matt. XX. 21 ; Mark x. 37 : ets «< St^tcoi/ aov^ koI cts i^ fvcavvixav 
 vovj one on thy right hand, and the other on thy left. 
 
 John XX. 12; 1 Cor. iv. 6; Gral. iv. 22; 1 Thess. v. 11. But «AXo5, 
 Jfrcpos are more frequently used in the second clause, as Matt, vi 24 ; 
 Rev. xviL 10. 
 
 * See Winer and others. 
 
 t The indefinite article in the European languages is but a form of the 
 numeral " one." We say " a or an ;" we should rather say " an or a," the 
 longer being the original form, and an = Scottish ane=one. So French, u»; 
 German, em, &c. 
 
§ 328.] ADJECTIVES — THE NUMERALS. 301 
 
 iii. For not one (ovbeis, ftJ^Sfts), the New Testament writers, 
 following the Hebrew idiom, sometimes Bay one . . . not, combining 
 the negative with the predicate. 
 
 Matt. X. 29 : ^v e| avroiv ov neaeirai, -One of them shall not fall, 
 i.e., not one of them shall fall. So ch. v. 18 ; Luke xii. 6. 
 
 But the adjective iras, every, is still more frequently employed 
 in such expressions. Thus, ^^ everything is not..." means 
 "nothing is." 
 
 Luke i 37 : ovk ddwarrjo-ei napa rS Qeat irav prjfia, everything is 
 not-impossible with God, i.e., nothing is impossible. 
 
 So Matt. xxiv. 22 ; Mark xiii. 20 ; John iii. 15, 16, vi. 39, xii. 46 : 
 Rom. iii. 20 ; 1 Cor. i. 29 ; Gal. ii. 16 ; 1 John ii. 21 ; Rev. xviii. 22. 
 *' Forget not all his benefits^' (Ps. ciii. 2), of course means "forget not 
 any." But when ov is connected with iras, the meaning is simply not 
 all. So Matt. vii. 21, ov iras \eyuv ... ciaeKevaeTat, not every one ... shall 
 enter. Had the reading been tras \4yuv . . . ovk elaeKevaerai, it would have 
 meant "no one ... shaU enter." (See Matt. xix. 11; 1 Cor. xv. 39; 
 Rom. X. 16 : ov irdyres inrfjKovcrav, not all obeyed. irdvTes ovx inr-nKOvaau 
 would have been, " they all disobeyed. " 
 
 iv. Instead of the ordinal rr/wrof; the cardinal els is used in the 
 designation of the first day of the week (again a Hebraism). 
 
 Matt, xxviii. 1 : els \i-Cav orappdiTwv, lit., on the day one of the week. 
 
 So Mark xvi. 2 (but ver. 9, -irpcoTrj) ; Luke xxiv. 1 ; John xx. 1, 19 ; 
 Acts XX. 7 ; 1 Cor. xvi. 2. In Titus iii. 10 ; Rev. vi. 1, 3, ix. 12, we 
 find one and the second as correlatives. 
 
 329. The particles a»s, wo-ci, about, &c., are used with numerals 
 adverbially, i.e., without affecting the case. Matt. xiv. 21 ; Mark 
 v. 13; Rom. iv. 19, &c. So with cTrdv«, above, which in other 
 connexions is followed by a Genitive. 
 
 1 Cor. XV. 6 : a>(f)Or} eirdvw irevraKoo-fois d8€X<j>ois, he was seen by 
 above five hundred brethren. So Mark xiv. 5 (where the Genitive 
 is that of price). 
 
 330. .The names of measures and coins may be omitted after 
 numeral designations. Acts xix. 19 : dpYvpi'ov jivpidSn* "r^vr* ^five 
 
302 ADJECTIVES — THE NUMERALS. [§ 330. 
 
 myriads), jifty thousands of silver j i.e., dpax^icov — densirn. Else- 
 where the plural dpyOpia (pieces of silver) is used, as Matt. 
 xxvi. 16, &c. 
 
 331. The Greeks used the phrase " himself third" for " he and 
 two others," avrbs rpCros. So avrbs TeTapros, he and three others, 
 &c. Sometimes avros was omitted. This idiom occura once in the 
 New Testament. 2 Pet. ii. 5 : S-ySoov Nwc ... ecjivXa^e, he preserved 
 Foah, and seven others. 
 
 The Distributive Numerals have been sufficiently explained, § 52. 
 
§ 332.] PRONOUNS PERSONAL. 303 
 
 Chapter Y.— PRONOUNS. 
 The Personal Pronouns. 
 
 332. The rules respecting tlie cases of nouns, and their 
 employment with prepositions, for the most part apply to the 
 personal and other substantive Pronouns also. 
 
 For the oblique cases of the third personal pronoun, in both 
 numbers and all genders, forms of the adjective pronoun aiT6s are 
 employed. 
 
 For the other uses of avrSs, see § 335. 
 
 The Nominative of the personal pronoun, when the 
 subject of a verb, is omitted, except where emphasis is 
 required. (See § 169.) 
 
 333. The Genitive is very frequently used in a possessive 
 sense ; the adjective possessive pronoun being comparatively 
 rare. (See § 255.) 
 
 Matt. vi. 9, 10 : IIciTCp i^[i,«v 6 iv rots ovpapois, ayiaa-6f}Tai rh 6vo^& 
 orov, eXOeTO) r\ pa<rtXeia <rov, k.t.X., Our Father which art in heaven, 
 hallowed be thy name, &c. 
 
 Matt. vii. 3 : ri 5e ^Xerreis to Kdp(f>os to iv rto 6(})da\fjLa tov d8eX<|>o€ 
 o-ov (personal pronoun), ttjv de iv t^ o-^ 6<})0aX|Aw (adjective pos- 
 sessive) boKov ov Karavoels \ and why seest thou the mote in the eye of 
 thy brother, but discernest not the beam in thine own eye ? 
 
 The only possessive for the third person in the New Testament 
 is the Genitive of a^rds. 
 
 Conversely, an objective genitive may be expressed by the 
 possessive adjective pronoun. 
 
304 PRONOUNS PERSONAL. [§ 333. 
 
 Luke xxii. 19 ; 1 Cor. xi. 25 : tovto ttou'ltc els ri\v k\ir\v dvd|j.in](riv, 
 this do for my remembrance, i.e., " for remembrance of me." So 
 Rom. xi. 31, ^' through mercy shown to you ;"*' xv. 4 ; 1 Cor. xv. 31, 
 "Jy my glorying in you;'' xvi. 17, " the lack of you." 
 
 John XV. 9 : \i.dva.Te Iv t^ d-ydirg t^ k^% abide in my love, has 
 sometimes been taken in a similar sense ; but it seems better to 
 take the pronoun there as a true possessive. (Compare § 269.) 
 
 In one striking passage, Eph. iii. 18, there seems the omission 
 of a genitive pronoun, '''-what is the breadth f &c., i.e., "of the 
 love of Christ."* 
 
 334. Occasionally in a lengthened sentence, a seemingly 
 redundant personal pronoun is found. 
 
 Matt. viii. 1 : Kara^dvTt Se airw arro tov opovs fjKoXovdrja-au ovry 
 oxXoi noXkoij and when he had come down from the mountain, great 
 multitudes followed him. 
 
 Acts vii. 21 ; iKredevra Be avrhv dveiXero avrhv r) dvyarqp ^apad), 
 cmd when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up. 
 
 Where the object of a verb is expressed in the nominative absolutely, 
 for the sake of emphasis, its place in the sentence is supplied by a pro- 
 noun. (See § 242.) 
 
 Kev. lii. 12 : 6 vikuv rroi'fjcrco avrov arvKov, He tlmt overcometh, I will 
 make him a pillar. 
 
 335. As avrds properly means very, self, it is used in apposition 
 with nouns of both numbers and of all cases and gendei-s, as well 
 as with the personal pronouns of the first and second persons. 
 When employed in the nominative for the third person, it is 
 always emphatic, t i.e., not He simply, but He himself 
 
 Kom. vii. 25 : a<nhs ky<a ... 8ov\eva>, I myself serve. 
 
 John iv. 42 : ainoX yap diajKoafxev, for we ourselves have Jiea/rd. 
 
 1 Thess. iv. 9 : airrol yap tijwis BeobibaKToi e<TT€, for ye yourselves 
 are taught by God. 
 
 * See Ellicott t See Winer. 
 
S 335.] PRONOUNS — avTos. 305 
 
 (1) The reflexive pronoun of the third person may be used for 
 that of the other pei-sons where no ambiguity would be likely to 
 occur. 
 
 a. Singular (never for ifiavrov). 
 
 John xviii. 34 : dcf)' lavrov crv tovto Xeyeis j say est thou this of 
 thyself? 
 
 So in some other passages where the reading varies ; as in quotations 
 of Lev. xix. 18 (Matt. xix. 19 ; Mark xii. 31 ; Luke x. 27 ; Bom. xiii. 9). 
 The approved reading, however, is aeavrSv. 
 
 b. Plural (more frequently). 
 
 2 Cor. iii. 1 : apxaneBa naXiv eavrovs crvvKXTaveiv ', are we beginning 
 again to commend ourselves ? 
 
 2 Cor. xiii. 5 : lavrovs Treipa^ere . . . lavrovs doKifid^ere, try your- 
 selves . . . test yourselves. 
 
 So in the frequent phrase irpoo-^erc (or ^Xenere) eavrois, take Jieed 
 to yourselves. Mark xiii. 9 ; Luke xii. 1, xvii. 3, xxi. 34 ; Acts 
 V. 35; 2 John 8. Also Eph. v. 19; Jamesii. 4: one with another. 
 For the use of avros with the Article, see § 222. 
 
 (2) In respect of gender and number, avros often follows the rule 
 of rational concord (synesis). (See § 317, and for a similar usage 
 with the relative pronoun, compare § 345.) 
 
 a. Gender. 
 
 Matt, xxviii. 19 : fiaBrjTevaaTe iravra ra ?0vtj, ^aTrri^ovres avrovs, 
 disciple all the nations, baptizing them. 
 
 Col. ii. 15 : aTreKbvo-dfxevos ras apxas kol rds ^ovcias ... dpiafi^evaas 
 avTovs, stripping away from himself the principalities and the 
 powers ... triumphing over them. 
 
 Mark v. 41 : Kparrjo-as TTJs xftpos Tov iraiSiov, Xeyei avT'g, taking the 
 cJdld by the hand, he saith unto her. 
 
 b. Number. 
 
 Matt. i. 21 : adxrei tov \ahv avrov dnb rav dfjiapTicov avrctv, lie shall 
 save his people from their sins. 
 
306 PRONOUNS— a^ros. [§ 335. 
 
 3 John 9 : eypay^d ti ttj IkkXtjo-icj, dXX* 6 (f>t\o7rpa>Teva>v airwv 
 AioTfie(f)Tjs, k.tX, I wrote somewhat to the church, hut Diotrephes 
 who loves pre-eminence over them. 
 
 So in reference to oxkos, nX^BoSf &c. 
 
 (3) This pronoun may also refer to a substantive implied in some 
 previous word or phrase. 
 
 Matt. xix. 13 : ol 8e fiaBrjrai eTreTlfxija-av avTOts, hut the disciples 
 rebuked them, i.e., those that brought the children; Mark x. 13. 
 
 John viii. 44 : -^evcTTTji eo-rl koi 6 Trarfjp avTov, he is a liar and 
 the father of it, i.e., of lying. 
 
 So Matt. iv. 23; Acts viii. 5; 2 Cor. v. 19, "to them," i.e., the 
 inhabitants of the world. Rom. ii. 26, the concrete imphed in the 
 abstract, aKpo^varla ; Eph. v. 12, "by those who walk in the darkness," 
 or (Ellicott) "the children of disobedience," ver. 6. 
 
 Possessive Pronouns. 
 
 336. On the possessive use of the Genitive of Personal 
 Pronouns, and the employment of the Possessives as equivalent to 
 the objective genitive, see § 333. For the Article with posses- 
 sive pronouns, see § 223. 
 
 The various use of the Possessives as Adjectives, epithetic and 
 predicative, may be exemplified by the following phrases: — 
 
 John V. 30 : f} Kplais tj i\>-^ BiKaia iariv, mi/ judgment is just. 
 
 Rom. X. 1 : ^ evSoKia TTjs i\t.i\9 Kapdias, the desire (goodwill) of my 
 heart. 
 
 Phil. iii. 9 : p.r\ txiav \.y.r\y 8iKaioa-vvT]v t^v eK vopov, not Jiaving a 
 righteousness of my own, viz., tJiatfrom law. 
 
 John xvii. 10 : tcL I|jioL Trdvra ord eWt, Ka\ tcI <rcL IjiA, all mine are 
 thine, and thine are mine. 
 
 The possessive adjective pronoun appears to have a greater emphasis 
 than the genitive of the personal. Thus (1 John ii. 2), "he is t/ie pro- 
 pitiation for our sins,^^ hf^v, a general declaration; but in the next clause 
 this is thrown into strong antithesis — not for ours alone, but, &c. ; 
 and here, accordingly, the adjective pronoun is employed, ov irtpi ruy 
 TJfltT^puV St p4voif. 
 
§ 336.] PRONOUNS — POSSESSIVE. 307 
 
 The genitive of a noun is sometimes found in apposition with 
 the genitive notion in the possessive pronoun. 
 
 1 Cor. xvi. 21 : T^ Ififj ^eipl IlavXov, by my hand (that is) of Tney 
 Paul. Col. iv. 18; 2 Thess. iii. 17. 
 
 337. For a possessive pronoun, entirely unemphatic, the 
 Article is often employed (see § 215), and on the other hand an 
 emphatic possessive is expressed by the Adjective iStoy, own. 
 
 John i. 42 : evpicrKei ovtos Trpcoros top dbeXcfiov tov tSiov 2i/ia)i/a, this 
 man Jlndeth first his own brother Simon. 
 
 See also Matt. ix. 1, xxv. 15 ; Luke vi. 44 ; John iv. 44, v. 18: ''said 
 that God was his own father ;'^ Acts xx. 28; Gal. vi. 9 : " its own season f^ 
 also 1 Tim. ii. 6; Titus i. 3; 2 Pet. i. 20, and many other passages.* 
 
 Demonstrative Pronouns. 
 
 338. The demonstratives ovro?, avrr), tovto, this (the nearer, 
 connected with the second person), and eKelvos, eKeivrj, sKelvo, that 
 (the more remote, connected with the third person), with the 
 correlatives (see § 62) j obey the laws of adjective concord). 
 
 For the use of the demonstratives with the article, see § 220. *Outos 
 generally precedes its substantive, iKeluos follows ; but to this rule there 
 are many exceptions. 
 
 Luke xviii. 14 : Kari^rj ovtos 8e8iKai(Ofxevos els tov oIkov outov t) 
 
 keivos, this man (the latter) went down justified to his house rather 
 than that (the former). 
 
 339. The demonstrative obe, this {" this, here," connected with 
 the first person), is found only Luke x. 39 ; James iv. 13 ; and in 
 the phrase rdSc Xeyci, thus (these things) saith. Acts xxi. 11, and 
 the beginnings of the letters to the seven churches; Rev. ii., iii. 
 
 "OSe marks a closer relation than ovtos. In Greek narrative generally, 
 eA€|e ravra is, he said this that precedes; eAc|€ raSe, he said this that 
 follows. 
 
 * Wilier notes the following passages as mthout emphasis (but query ?) : 
 Matt. xxii. o, xxv. 14 j Tifcus ii. 9; John i. 42; Eph. iv. 22; Titus ii. 5; 
 1 Pet. iii. I, 5. 
 
y08 PRONOUNS — DEMONSTRATIVE. [§ 3G9. 
 
 There are a few other passages in which the received text has o5e, but 
 where the best editors adopt other readings, as Acts xv. 23; 2 Cor. 
 xii. 19 ; Luke xvi. 25, where we should read, he is comforted Jiere. 
 
 340. In some passages, ovtos seems to refer to the remoter 
 subject. 
 
 Acts viii. 26 : avrrj ecrrii/ eprjuos, it, tlie road, not the dt^ of 
 Graza, is desert. 
 
 2 John 7 : o^tos eorti/ 6 irXdvo^ Koi 6 dvTLxptcrTos, this is the deceiver 
 and the antichrist, i.e., he who bears the character described at the 
 commencement of the verse. 
 
 So €K€ivos may refer to the nearer. 
 
 John vii. 45 : koL eiTrov avrols Ik€ivoi, and they (the chief priests 
 and Pharisees just mentioned) said to them, the officers spoken of 
 before. 
 
 'E/cfTi'os is employed as an emphatic demonstrative, and sometimes on 
 that account seems applied to the nearer antecedent. Thus 2 Cor. 
 viii. 9 : " Fe hnow the grace of the Lord Jesus Christ, that for your sakes 
 he became poor, rich as he was, t/uit ye, through His (iKeivov) poverty might 
 he enriched.''^ So Titus iii. 7. Compare Acts iii. 13. 
 
 2 Tim. ii. 26 is difficult : i^wyfynfiivoL in' ai/rov, els rb iKctyov OeK-qfia. 
 The two pronouns can hardly refer to the same subject (compare 
 iii. 9) ; and it seems best to connect the clause beginning with ds with 
 h.vavi]>^w(Tiv, taking i^uypiqixfvoi vtt' avrov as parenthetical. Ellicott : ^^and 
 that they may return to soberness out of the snare of the devil {though 
 holden captive by him) to do His will, " i. e. , God's. For other explana- 
 tions, see Alford, Ellicott, &c. 
 
 341. A Demonstrative often repeats the notion already 
 expressed by a substantive. The pronoun thus occasionally seems 
 redundant, but perhaps was always intended to convey some 
 additional emphasis. 
 
 Matt. xiii. 20-23 : 6 Se ... (nrapeis ... ovtos ianv, that which was 
 Bown . . . this is he, <fec. 
 
 So X. 22, xiii. 38, xv. 11, xxvi. 23; John vi 46 j John i. 18, 33 {Uuvos), 
 V. 11, X. 1, &c. 
 
 1 Cor. vi. 4, Toirovs; Rom. vii. 10 : compare Acts i. 22; 1 Cor, v. 5; 
 2 Cor. xii. 2. 
 
§ 341.] PRONOUNS — ^DEMONSTRATIVE. 309 
 
 The Demonstrative itself may be repeated in a sentence. John vi. 42 : 
 ovx oZtSs fOTTiv 'IrjcTOus 6 vihs 'lu(T'f]<p ... irws odu heyei ovros ; K.r.X., Is not 
 this Jesus, the son of Joseph, how then sayeth this man ? &c. (See also 
 Acts vii. 35-38.) 
 
 342. The Neuter Demonstrative sometimes stands as equiva- 
 lent to a clause. 
 
 Acts xxiv. 14 : o/ioXoyai be TovTo crot, 8ti, k.t.X., but this I confess 
 to thee, that, &,c. 
 
 So xxvi. 16 ; Eph. iv. 17, &c. 
 
 The neuter plural may be employed for a single object of 
 thought. 
 
 John XV. 17 : ravra evreWofiai vfiiu, tva d-yairaTc dXXTJXovs, this I 
 command you, that ye love one another. 
 
 3 John 4 : fiei^orepav tovtwv ovk e^o) x°P«'') ^ more surpassing joy 
 than this I have not. Compare 1 Cor. vi. 11 : Ka\ Tavrd rti/es ^re, 
 and such were some of you, or, " such were you in some degree." 
 (See § 35^, iii.) 
 
 In Heb. xi. 12, the phrase Koi ravra, K.r.X., must be rendered, and 
 that, too, when he was as good as dead. Compare 1 Cor. vi. 8, received 
 text. 
 
 In Rom. xiii. 11 ; 1 Cor. vi. 6 ; Phil. i. 28 ; 3 John, 5 (Lachmann and 
 Tischendorf), Ka\ rovro is similarly resumptive. 
 
 On Eph. ii. 8, rp yap x^P'''"^ ^f^"^^ a^atacnievot. ^m iricrrecas, Ka\ rovro ovk 
 €| ufiav, K.T.A., see § 403, d. 
 
 For the ellipsis of the Demonstrative before the Relative, see § 347. 
 
 The Relative Pronoun. 
 
 343. The Relative Pronoun agrees with its Antecedent 
 in gender, number, and person. This rule is termed the 
 Third Concord. 
 
 The clause in which the Relative stands is called the Relative Clause, 
 and is Adjectival (see § 190), as qualifying the Antecedent. 
 
 The Case of the Relative is determined by the structure of its 
 own clausa 
 
310 PRONOUNS — RELATIVE. [§ 343. 
 
 Matt. 11. 9 : 6 darqp 8v eidov iv ttj dvarok^ irpoTJyev avTovSy the star 
 which they had seen in the East, guided them forward. 
 
 Rom. ii. 6 : tov eeoO, 8s airobaxrui icr.X., of God, who wUl recom- 
 pense, &c. 
 
 344. A clause, or clauses, may form a neuter antecedent to tlie 
 Relative. So with the Demonstrative (see § 342). 
 
 Acts. xi. 29, 30 : apta-av eKaaros avT&v ds SiaKovCav ir^p.^ai rois Karoi- 
 Kovo-iv €v T^ lovSaCc;, d86X<f>ots' 8 koi irroiTjarav, they determinedy each of 
 them, to send to the brethren dwelling in Jerusalem fw their relief ; 
 which they also did. 
 
 See also Gal. ii. 10; Col. i 29; Heb. v. 11, &c. ; and with plural 
 relative, Acts xxiv. 18 [iv oh), xxvi. 12 ; Col. iL 22. 
 
 345. SynesiSf or rational concord, is very frequent with the 
 Eelative. (See § 317.) 
 
 a. Gender. 
 
 Acts XV. 17 : navra toL IOkij I<}>* ovs, /c.t.X., all the Gentiles, upon 
 whom, &c. So xxvi. 17 ; Gal. iv. 19 ; 2 John 1; 2 Pet. iii. 16. 
 
 h. Number. 
 
 Phil, ii, 15 : yevia^ a-Ko\ias koI biearrpapiifvrjs, Iv ots (ftaiveaOe, k.t.X., 
 of a crooked and perverted generation, among wJwm ye appear, kc. 
 
 A plural may be implied in a singular phrase; hence sometimes a 
 plural relative with a singular antecedent. Acts xv. 36 : Karek iraaay 
 ir6\iy, iv oTs, through every city, in which {cities). So 2 Peter iii. 1. 
 
 On the contrary, a singular may be impHed in a plural phrase. Acts 
 xxiv. 11 : Tififpai ScKaUo itxp' ^s, twelve days from tlmt on which ; Phil, 
 iii 20: olpayois ... i^ ol. But here i^ ov may be adverbially taken, 
 whence. 
 
 In John i 42, 8 agrees with 6yona, name, impHed. 
 
 346. The Relative is often drawn, or " attracted,*' out of 
 its proper gender or case by some other word. 
 
 Attraction is of two kinds. 
 a. Attraction of the Relative to the FrediccUe, — The Relative 
 
§ 346.] PRONOUNS RELATIVE. 311 
 
 •Subject may take the gender of its own Predicate rather than that 
 of the Antecedent. 
 
 Mark xv. 16 : co-co Tf]s ovXfis S iori irpaiTcopiov, within the hall 
 which is the Prcetorium. 
 
 1 Cor. iii. 17 : 6 vabs tov Qeov ayios icTTLv, olVtvcs fare vixds, the 
 temple of God is holy, which (temple) ye are. 
 
 Gal. iii. 16 : Tw oTrepiiarC aov '6s ea-Ti Xpwrrds, " to thy seed"" which 
 is Christ. 
 
 Col. i. 27 : TOV |XV0-TT]p{0V TOVTOV . . . 8s e(TTi XpKTrbs €V V/LtTv, K.T.X., 
 
 of this mystery ... which is Christ in yoUy &c. This text explain.s 
 the meaning of 1 Tim. iii. 16, provided the reading of most 
 modern editions be adopted. " Co7ifessedly great is the mystery of 
 Godliness, 8s 6<|>av€p«0T] kv <rapKC, k.t.\., who was manifested in the 
 flesh, i.e.y the Mystery is Christ. 
 
 h. Attraction of tlie Relative to tlie Antecedent. — A Relative 
 which would properly, by the rules of its own clause, be in the 
 Accusative case, conforms to a Genitive or Dative Antecedent. 
 
 Luke ii. 20 : eVt irdo-iv ots ^Kova-av, for all things which they heard. 
 
 Luke iii. 19 : ir^pi irdvTwv wv erroirjae rrovrjpcoVffor all the evil things 
 which he liad done. 
 
 John iv.'14 : ck toO vSaros ov eycb Scocro) aiVw, of the water which 
 I will give to him. 
 
 Acts i. 1 : nepi irdvTwv ayv rjp^aro 6 lr}aovs noieiv re Koi diddaKCLV, 
 concerning all things which Jesus began both to do and to teach. 
 
 Acts ii. 22 : 8vvap.€0-t koL r^pao-t koX otijicCois, ots iivoiria-e, k.t.X., by 
 mighty deeds and wonders, and signs which (God) wrought, «fec. 
 
 So in a great number of passages. The Relative is occasionally 
 "attracted" out of other cases than the Accusative. See Acts 
 i. 22 ; 2 Cor. i. 4. 
 
 Sometimes the Antecedent is put in the case of the Relative. 
 This is called inverse attraction. 
 
 In other words, the noun to which the Relative belongs is understood 
 in the antecedent clause, and expressed in the relative, instead of being 
 (as usual) expressed in the former and understood in the latter. 
 
 Z 
 
312 PROXOUNS — RELATIVE. [§ 34b 
 
 Mark vi. 1 6 : 8v eyo) d7r€Ke(}>aXiara 'lo>6.wr\v, ovros rjyepdrj, this John 
 whom I beheaded arose, instead oi hv ... ovros *laidvvr)s, 
 
 Rom. vi. 17 : vTrrjKovaare ... els 8v 7rapfd6$T]T€ rvirov didaxrjs, ye 
 obeyed the form of doctrine into which ye were delivered, for uttt^/c ... 
 TO) rvTro) ... ils OP, 
 
 See also Luke xii. 48 ; Acts xxi. 16, xxvi. 7 ; 1 Cor. x. 16, &c. ; and 
 the repeated quotation from Ps. cxviii. 22. \ldov hu airfSoKlfMuray ... ovtos 
 iyevrtdT], k.t.?^, Matt, xxl 42; Mark xii. 10; Luke xx. 17; 1 Pet. ii. 7 
 (in this last passage Lachmann has \ldos). 
 
 347. When the Antecedent would be a demonstrative pronoun, 
 it is very often omitted, being implied in the Relative. 
 
 So in English, for "he gave me that which I asked for," we say " he 
 gSivemewhat I asked for;" the relative form "what" implying both 
 words. But in Greek the same form is used whether the demonstrative 
 antecedent is expressed or implied. 
 
 Matt. X. 27 : 8 Xeyo l/uv ep rf] aKOTia ... Koi 8 els to ovs aKovere, 
 what I say to you in the darkness ... and what ye hear (into, § 298) 
 in the ear. 
 
 The Relative and the implied Antecedent may be in different 
 cases. 
 
 Luke vii. 47 : ^ Se 6\iyop dcfiCerat, oXiyop dyarra, (he) to wliom 
 little is forgiven, loveth little. 
 
 John iv. 18 : 8v ex^is ovk eo-rt (Tov dprjp, {he) wJiom thou now hast 
 is not thy husband. 
 
 Heb. V. 8 : tfiadep d(j) (Sv enade rfjp vnaKofjp, hi leo/med his 
 obedience from those things which he suffered. 
 
 348. The pronoun avros is occasionally inserted in apposition 
 with the Relative, as a kind of complement to it. 
 
 This is a Hebrew idiom; the relative in that language being iadc- 
 clmable, and requiring to be complemented by a pronoim. 
 
 Matt. iii. 12 : ov t6 tttvov iv rg x**p'' o-vroU, whose fcm is in his 
 hand. 
 
§ 348. J PRONOUNS — RELATIVE. 313 
 
 Mark vii. 25 : r]S ei^f fh dvydrpiov avTTjs TTvevna oKaQaprov, whose 
 little daughter had an unclean spirit 
 
 Acts XV. 17 : e(^' ous e-mKeKKrjTai ro ovofxd fxov err* avTOvs, Upon 
 
 whom my name has been called ; LXX. ; Amos ix. 12. 
 
 So also Mark i. 7 ; Luke iii. 16 ; 1 Pet. ii. 24 (not Lachmann), &c. 
 
 349. The Compound Relative, Sims, Ls strictly indefinite. 
 Thus iras 8s dKov€L, every one who hears, would denote " every one 
 who is now hearing ;" but ttos Scttis olkov^i^ as Matt. vii. 21, is 
 " every one, whoever he be that hears." 
 
 Matt. V. 39 : Soms paniaeL ... So-tis dyyapeva-ei, whosoever shall 
 »mite . . . vjhosoever sh-all impress. 
 
 Luke X. 35 : 6, n av Trpoa-daTravTjarjs, whatsoever thou shalt have 
 spent more, John ii. 5, xiv. 13, xv. 16, tfec* 
 
 From the indefinite meaning of oans arises a suggestion of 
 character, kind, reason, as marking the class to which this Relative 
 is applied. 
 
 For example, oans, and not os, is used in the following pas- 
 sages : — 
 
 Matt. vii. 15 : " beware of false prophets, who come to you,'' 
 i.e., such as come. 
 
 Matt. vii. 24, 26 : *' a wise man who built his house upon the 
 rock, a foolish man who built his house upon the sand ;" in each 
 case the kind of man who did what is described. 
 
 Matt. XXV. 1 : " ten virgins who took their lamps and went 
 forth to- meet the bridegi-oom," i.e., who acted in accordance with 
 their function. 
 
 In this way the compound Relative acquires a kind of logical 
 force. Romans vi. 2 : "we who died to sin, how shall we longer 
 live therein," i.e., inasmuch as we died. Compare Phil. iv. 3. 
 
 * The instances of 8, rt, neuter, are very few ; and there is much varia- 
 tion of reading, on, conj., being often preferred (as, e.g., in 2 Cor. iv. 14). 
 
314 PRONOUxVS RELATIVE : INTERROGATIVE. [§ 349. 
 
 With proper names, So-rts is frequently preferred to 8y. See Luke ii, 4, 
 ix. 30, xxiii. 19 ; John viii. 53 ; Acts viii. 15, xvi. 12 (on the attraction, 
 see § 346), xvii. 10, xxviii. 18 ; Rom. xvi. 6, 12 ; Gal. iv. 26 ; 2 Tim. 
 ii. 18. In all these passages there is an implied reference to character, 
 position, calling. 
 
 Interrogative and Indefinite Pronouns. 
 
 350. The interrogative pronoun tis', tI; is used in various 
 ways. 
 
 i. Simply, with or without a Substantive — 
 
 Nominative. Matt. iii. 7 : tCs Inebet^ev v/xIj^ ; who warned you ? 
 
 Genitive. Matt. xxii. 20 : tivos fj eluibv avrrj koL rj cViyp acp/) ; 
 wliose is this image and superscription ? 
 
 Dative. Luke xii. 20 : a 8€ rjTolixao-as rivi earai ; the riches 
 vjhich thou didst amass, for whom shall they he ? 
 
 Accusative. Matt. v. 46, 47 : rCva fiiadov ex^re ; ... rl nepiaaop 
 TToieiTf ; what reward have ye? ... what do ye over and above ? 
 
 AYith Prepositions. Matt. v. 13 : Iv rCvi oXitrBrjcreTai ; wherevnih 
 shall it be salted ? 
 
 Matt. IX. 11 : SiarC {8ia ri) fxcra rmv reXcovav Ka\ afiapraiXoov eadlei j 
 wherefore eateth he with the publicans and sinners 1 So Matt, 
 xiv. 31 ; Mark xiv. 4 ; John xiii. 28. 
 
 il Elliptically, with mi, that (" that what may haj^pen ? " or 
 wherefore 1) — 
 
 Matt. ix. 4 : Vva ri tpdvfxelafie novrjpd ; wherefore are ye infia^ining 
 malignant things ? 
 
 1 Cor. X. 29 : Vva rC yap t) tXevdepia pov Kpiuerai ; for wherefore is 
 my liberty judged ? 
 
 In quotations from the Old Testament, written tVar^; Matt, xxvii. 40; 
 Acts iv. 25, vii. 26. 
 
 iii. Adverbially, neuter, tL', why ? (or as an exclamation, How !) 
 rl on ; /lOW (is it) l/uU ? — 
 
§ 350.1 PRONOUNS— THE INTERROGATIVE t(s. 315 
 
 Matt. vi. 28 : Tvepl ivhviiaTos ri nepifivars ; whi/ are ye anxious 
 about raiinent 1 
 
 So vii. 3, viii. 26, xvi. 8, &c. 
 
 Matt. vii. 14 (Lachmann, &c.) : t£ frr^vi] t] •nvKx) ! how na/rrow is 
 the gate 1 But this rendering is doubtful, as well as the reading 
 itself. 
 
 Luke ii. 49 : t£ on e^r/relre pe ; hov) IS it tlmt ye were seeking me ? 
 See also Acts v. 4, 9. 
 
 iv. In alternative questions, where the classical idiom requires 
 TTorepos, a, ov ; whether of the two ^ the New Testament employs n'y. 
 
 Matt. ix. 5 : tC yap l(Triv evKOTruirepov, for which is easier ? (of the 
 two). 
 
 Matt. Xxi. 3 1 : t^s e/< rcov 8vo inoirjcre to deXrjixa rou rrarpos ', which 
 
 of the two did the will of his father ? 
 
 So xxiii. 17, 19, xxvii. 17, 21 ; 1 Cor. iv. 21 ; PhiL i. 22 (see § 382). 
 
 351. The simple interrogative, rls, tI, is also used in indirect 
 questions, and after verbs of knowing, thinking, &c., in objective 
 sentences. 
 
 See § 382. The classic Greek idiom requires cJo-rty, 6', n, though not 
 without exceptions. 
 
 Matt. XX. 22 : ovk otdare Tt alrelade, ye know not what ye ask. 
 
 Luke vi 47 : vTroZd^co vpXv rivt iariv opoios, I will shew you to 
 whom lie is like. 
 
 John XVlll. 21 : epatTrjcrov Tovs dKTjKooras Ti eXakrjaa avToiSj ask those 
 who have heard what I said to them. 
 
 So in many other passages. 
 
 352. The transition from the interrogative to the indefinite 
 pronoun can easily be traced. It comes to almost the same thing 
 whether we say, " What man is there among you wlio will give his 
 child a stone for bread?" or, "Is there any man among you who 
 wilir'&c. 
 
316 PRONOUNS — THE INDEFINITE 7 IS. [§ 352. 
 
 So the only difference between the forms of the two is in accent 
 and the position in the sentence. 
 
 The indefinite, ns, n, may be used (i.) simply, with or without 
 Substantive expressed — 
 
 Nom. Matt. xii. 47 : (iKe 8e ns avray and one said unto him. 
 
 Luke i. 5 : iyivero . . . Upevs tis, there was ... a certain priest. So 
 very often, dtvOpwirds ns, a certain man. 
 
 Gen. Luke xxii. 35 : /^i^ nvos viTTeprjcraTe ; did ye lack anything ? 
 
 Dat. Mark viii. 26 ; iirjbe etn-ijs tivI eV r^ K<i)p.rjj nor speak to any 
 one in the village. 
 
 Ace. Acts iii. 5 : Trpoa-doKav n nap' avrcov Xa/3f ti/, expecting to 
 receive something from them. 
 
 Luke xvii. 1 2 : dcrepx^ofieuov avrov eh riva Kta/xj^i/, as he v)as entering 
 into a certain village. 
 
 Acts XV. 36 : fiera §e Tivas fmepas, And after certain days. 
 
 Phil. iii. 15 : koI €l ti ire pas (f>povf'iT€, and if in anything ye be 
 otherwise minded (for Ace, see § 283). So ppaxv ti, for some 
 short time, Acts v. 34 ; Heb. ii. 7 ; i^^pos n, in some part, partly, 
 1 Cor. xi 18. 
 
 With a Genitive following — 
 
 1 Cor. vi. 1 : mXpa ns vpi<i,v ; Dares any of you 9 
 
 Acts iv. 32 : -n tcov vTrapxovrav avra, any of his goods. 
 
 So v. 15, &c. With air6, Luke xvi 30 ; with ^»c, Heb. iii. 13. 
 
 (ii.) Emphatically ; " somebody important," " something great,* 
 " anything " — 
 
 Acts V. 36 : Xeyav ilvai Tiva ecuroV, saying that he was somebody. 
 Compare viii. 9. 
 
 Gal. vi. 3 : el yap boK(7 ns dval ti, p.rjhtv «5i/, (ftpevanara eavrop, for if 
 any one thinks he is anything, being fiothing, he deceives himself 
 
 See also 1 Cor. iii 7 ; Gal. ii 6 and (of tilings) 1 Cor. x. 19 ; Gal. vL 15. 
 Compare Heb. x. 7. 
 
§ 352.] PRONOUNS — THE INDEFINITE TtJ. 317 
 
 (iii.) « A kind of"— 
 
 James i. 18: els to dvai rjjxas airapxh^ Tiva, tJiat we might he a kind 
 of first fruits. 
 
 See also Rom. i. 11, 13; and in the opinion of some interpreters, 
 1 Cor. vL 11, "such in some degree were you."* But see § 342. 
 
 (iv.) With numbers, " some," approximately (or perhaps simply 
 redundant) — 
 
 Luke vii. 19 : Trpoa-Kokecrdfievos 8vo tivoLs tcov jjiadrjTcJu, having called 
 some two of his disciples. 
 
 Acts xxiii. 23 : Trpoa-KaXea-dfxevos dvo Ttvds tcov €KaTovdp)((i}u, having 
 called some two of the centurions. 
 
 These are the only instances ; for the construction in Acts xix. 14 is 
 different. For eTs, one, instead of tjs, and in conjunction with it, 
 see § 328, i. 
 
 (v.) In alternative expressions we find both rij/es ... ni/e? and 
 Tis ... erepos — 
 
 Phil. i. 15 : nvh pev kol Sta (f)d6vov ... Ttv,^s 8e koI Si' evdoKiav, some 
 indeed even from envy ... hut otiiers also from goodwill. 
 
 Compare Luke ix. 7, 8 ; 1 Tim. v. 24. 
 
 1 Cor. iii. 4 : orav yap Xeyr] tis . . . '^T€pos Se, for when one saith . . . 
 and another. 
 
 (vi.) The negatives of tis are ovSeis, fj.t]8cis, no one. For their 
 construction, and for the Hebraistic negative, ov nas, see § 328, iii. 
 
 The compounds, otris, p-^itis, are not found in the New Testament 
 For interrogative p-fin, see § 370. 
 
 « Wahl. 
 
313 THE VERB VOICE. [§ 353. 
 
 CiL^PTER YI.— THE VEEB. 
 VOICE. 
 
 353. The dLstinction of "voices," in respect oi form (Active, 
 Middle, and Passive), belongs to Etymology. The Yerb in Syntax 
 is considered as transitive, intransitive, reflexive, or passive. 
 
 Transitive verbs may be of Active or Middle form. A transitive 
 Active verb may in its middle voice retain the transitive meaning 
 with certain modifications, or may become intransitive or reflexive. 
 The passive sense is conveyed by the Passive form. 
 
 Intransitive, or " neuter " verbs, in like manner, may be Active 
 or Middle in form. 
 
 The Active Yoice. 
 
 354. An intransitive Active verb sometimes takes a transitive 
 meaning. 
 
 ]\Iatt. V. 45 : Tov r\\iov aiTov dvar^XXci, he causes his sun to arise ; 
 dvarcXXw being properly to arise, as 2 Pet. i. 19, &c.* 
 
 Matt, xxvii. 57 : ^iiaeVJTtvore is intransitive, he was a disciple. 
 Some editors, however, read IjjLaOrjTruOi] ; and elsewhere the verb is 
 transitive, ch. xiii. 52, xxviii. 19 ; Acts xiv. 21. 
 
 Av|dv«, to grow, is generally intransitive. Matt. vi. 28 ; but in 
 1 Cor. iii. 6, 7, 2 Cor. ix. 10, is transitive. The English verb is 
 similarly used (" wheat grows;" "he grows wheat"). So of many 
 others. 
 
 * In this change of intransitive to transitive, we mark the influence of 
 the Hebrew, which language attaches to neuter verbs a causative conjugation 
 (Hiphil). In the LXX,, both the neuter and the Hiphil are often rendered 
 by the simple verb. So 1 Kings i. 4.3, i^aaihtvat, he made (Solomon) king : 
 although ^cuTiKeiu properly means to be a king. 
 
§ 354.] THE VERB — ACTIVE AND MIDDLE VOICE. 319 
 
 2Tp^<}>«, to turn, generally intransitive in the Middle, but some- 
 times in tlie Active also. Compare Matti v. 39 with Acts vii. 42. 
 
 Some verbs vary between the transitive and intransitive meaning 
 according to form. Thus, torj^/xi, a regularly transitive or causative 
 verb, has (with some few others) an intransitive sense in the Per- 
 fect (with Pluperfect) and the Second Aorist. (See § 108, 3.) 
 di7w, to lead, has imperative, &y€, go ; subjunctive, &7«p,€v, let us go. 
 The intransitive imperative only occurs in the New Testament 
 iuterjectionally, go to I (James iv., 13, v. 1). 
 
 The verb ?x**j ^o have, becomes neuter before an adveib, through 
 the ellipsis of a pronominal object, " to have one's self in such 
 a manner;" hence "to he so," the adverb being often translated 
 as an adjective. Matt. iv. 24 : rovs KaK«s ^ovras (those having 
 themselves evilly), those who were ill ; Mark v. 23 : dvyajpiou fiov 
 4<rxaT«s ^x^i, my littlif daughter is at an extremity. So Acts xv. 36 : 
 TTcos 'ixovarx., how they do. (See also John xi. 17 ; Acts vii. 1 ; 
 1 Pet. iv. 5, &c.) So in the participle, to vvv ^ov, the 'present time 
 (that which has itself now). 
 
 For variations in other verbs, see Vocabulary. 
 
 The Middle Voice. 
 
 355. As compared with the Active Voice, the Middle gene- 
 rally expresses one of three things : — 
 
 1. Action upon one's self : the re^ea;!^;^ sense. 
 
 2. Action for one's self : the appropriative sense. 
 
 3. Action, as caused or permitted : the causative sense.* 
 
 1. The reflexive sense of the Middle is comparatively rare; 
 reflexive pronouns being generally employed with the Active. 
 
 Act. Matt. viii. 25 : i^Ycipav avTov, they aroused him. 
 Mid. Matt. xxvi. 46 : kyd^^a-^i, ayoa^ev, rise, let us he going. 
 
 * Dr. Donaldson, § 432. (1) May be called the Accusative middle; (2) the 
 Dative middle. (See 2.) 
 
320 THE VERB ACTIVE AND MIDDLE VOICE. [§ 355, 
 
 Act. 1 Pet. iii. 10 (LXX.) : iravo-aT« Tfjv yXwaa-av dnb kukov, lei 
 Jmn refrain his tongue from evil. 
 
 Mid. 1 Cor. xiii. 8 : fire yXaaa-ai, iravo-ovrai, whetlier (there be) 
 tongues they shall cease. 
 
 See also Matt, xxvii. 5 ; Mark vii. 4 ; Luke xiii. 29 ; 1 Pet. iv. I. 
 In this sense the Active is transitive, the Middle intransitive. 
 
 2. As the reflexive sense is equivalent to the Active with the 
 immediate (Ace.) pronominal Object, so the appropriative sense 
 corresponds with the Active and the remote (Dab.) Object. Thus, 
 Luke xvi. 9, iroi^<raT6 lavrots might have been fully expressed by 
 the one word, iroi^<ra<r0€. 
 
 Act. John xvi. 24: ainZn koi" XrjyjreaBey ash, and ye shall 
 receive. 
 
 Mid. Matt. xx. 22 : ovk oTSare n' olT€i<r0€, y^ know not what ye 
 ask (for yourselves). 
 
 Act. Acts xxii. 20 : <f>vXd<r(ra)v ra Ifidria, watching the clothes (of 
 Stephen's murderers). 
 
 Mid. 2 Tim. iv. 15 : ov koX a-v 4>vX<i<r(rov, of whom do thou also 
 beware, i.e., watch him with a view to thy own safety. 
 
 Act. and Mid. 2 Pet. i. 10 : airovddaraTe jSejSaiai/ Ifxap rfjv kX^o-iv 
 Kol iickoy^v irowio-Gai * ravra yap 'irotovvT€s, k.t.X., give diligence to make 
 your calling and election sure for yourselves ; for if ye do these 
 things, (fee. 
 
 For other instances of the Middle of wofew, see Luke v. 33, xiii. 22; 
 Acts L 1, XX. 24, XXV. 17, xxvii. 18; Rom. i. 9, xiii. 14, xv. 26; Eph. 
 iv. 16 ; PhiL i. 4 ; Heb. L 3, and a few other passages. 
 
 In this sense, the Middle is transitive, retaining the direct Object 
 of the verb. Hence the difl&culty of always distinguishing between 
 the Active and the Middle signification ; as to perform an action, 
 and to perform it for one's self, are notions that may approach so 
 as almost coincide. Compare, for instance, iropctxe (Acts xvi IG) 
 with iropctxero (xix. 24). The same object, epyaaiav, gain, follows 
 in both cases. Demetrius had undoubtedly a more direct interest 
 in his gains than the damsel in hers. 
 
§ 355.] THE VERB— MIDDLE VOKTR. 321 
 
 ^ It is doubtM whether the Middle is ever to be taken as simply con- 
 
 veying an intensive force. Compare John i. 5, the darkness comprehended 
 it not (act., Karixa^ev), with Eph. iii. 18, tJiat ye may comprehend (mid., 
 KaraXapeaOai) with all saints, what is the breadth, &c. The appropriative 
 sense is here very decided. The careful student may note the middle 
 verbs in Matt. xxi. 16 (LXX. ) ; John xiii. 10 (compared with the rest 
 of the passage) ; Matt. vi. 17 ; Luke x. 42 ; Acts ii. 39, v. 2, ix. 39 
 {iTTiSHKvvfjievai) ; Rom. iii. 25 ; Acts xx. 28 ; Gal. iv. 10 ; Eph. v. 16 ; 
 Phil. i. 22 ; 2 Thess. iii. 14, and many other passages. In 1 Tim. iii. 13, 
 the dative pronoun is redundant. 
 
 3. The causative Middle expresses the interest of the Subject in 
 the result, and yet implies a mediate agency ; " to allow a thing to 
 be done," " to have it done," " to provide for its being done." Here 
 the Middle partakes more nearly of the nature of the Passive.* 
 
 Luke ii. 5 : &.Troypa.^a<rQa.i (tvv MapiafXy to get enrolled with Mary. 
 So Mid., 1 Cor. x. 2 : ePaimVavTo, they got baptized. Compare 
 Mark vii. 4, and especially Acts xxii. 16. 
 
 Hence, too, in some words a change of signification j both, voices 
 taking the accusative Object. diro8i8wni, to give off, or away ; diro- 
 8i8ofiai, mid., to sell, i.e., give off or away for one's self, i.e., to get 
 money by the act. Compare Matt, xviii. 26—34 with Acts v. 8, 
 vii. 9. 8av€it«, to borrow ; bavei^oyLai, to lend. Matt. v. 42; Luke 
 vi. 34, 35. 
 
 The causative meaning in some cases becomes reciprocal : " to do 
 ... and cause others to do." 
 
 John ix. 22 : o-uvereOcivTo ot *Iov5aiot, the Jews had agreed amongst 
 themselves. 
 
 See also Matt. v. 40 and 1 Cor. vi. 1 : KpiveaOat, to contend at law , 
 Rom. iii. 4 : kw. vikticttis ev t^ KpiyeaBal ae, and that thou may est overcoiae 
 when thou comest into trial, i.e., with the children of men; the inriage 
 being that of two parties to a suit — not, tvhen thou judgest, as E.V., 
 Ps. h. 4, nor when thou art judged, as in the New Testament quotation. 
 
 For the special meanings of different verbs, the Vocabulary must be 
 consulted. The threefold division now given covers most of the relations 
 of the Middle with the Active. 
 
 * Lat. curare; Germ., sichlassen. So Winer, xxxviii. 3. 
 
322 THE VERB — PASSIVE VOICE. [§ 358. 
 
 The Passive Toice. 
 
 356. As in other languages, the direct Object of the Active 
 verb becomes the Subject of the Passive. 
 
 But in Greek, the remoter Object of the Active may t\lso 
 become the Subject of the Passive. 
 
 Genitive. Acts xxii. 30 : Karrj-yopeiTat ivapa tSv *Iov8aicov, he is 
 accused hy the Jews (for the gen. with Karrj-yopeco, see § 250). 
 
 Dative. Rom. iii. 2 : lTriorTevi0T]<rav to. Xoyia tov Gcou, thcT/ were 
 entrusted with the oracles of God. 
 
 So 1 Cor. ix. 17 ; Gal. ii. 7 ; 1 Thess. ii. 4, &c. 
 Heb. xi. 2 : lixaprvpVjO'qo-av oi rrpeo-^vTepot, tlie elders ohtairLed a 
 good report (lit., were attested to). 
 So Acts xvi. 2, xxii. 12, &j3. 
 
 Heb. viii. 5 : KadSs K€xprip.dTi(rTai Maxrrjs, according as Moses Jias 
 been divinely commanded. 
 
 For the dative after the Active of such verbs, see § 278. 
 
 Where the Active governs two Accusatives (person and thing), 
 or a Dative of the person and an Accusative of the thing, the 
 Passive may take also the Accusative of the thing. (See § 284. ) 
 
 2 Thess. ii. 15: KpareiTe ras irapa86(r€is &S ^8i8dx0T|T€, hold fast the 
 traditions which ye were taught. 
 
 See also Mark xvi. 5; Acts xviii. 25, &c., for verbs of the former 
 class. 
 
 For verbs of the latter class, note Rom. iii 2, quoted above, with 
 the connected passages. 
 
 357. After Passive verbs, the agent is marked by ino with the 
 Genitive ; occasionally by other prepositions, as otto', eV, irapdy 
 TTpos ', sometimes by the Dative without a preposition. (See 
 §§ 280, e, 304.) 
 
 358. As many forms of the Middle and Passive are alike, it is 
 Bon.etimes difQcult to decide which is intended. In considering 
 
§ 358.] THE VERB — PASSIVE VOICE. 323 
 
 this question, regard must cliiefly be had to the r.sage of the parti- 
 cular verbs, and to the general construction of the sentence. 
 The following is a selection of instances : — 
 
 Matt. xi. 5 : Trraxo). €vaYY£\£tovTai, poor men preach ilie Gospel, or 
 have the Gospel preached to them. The verb may be middle or 
 passive,* but the sense of the passage seems decisively for the latter. 
 
 Rom. iii. 9 : ri ovv ; 'irpo€x<5|J.€9a ; What then, are we superior ? 
 (mid.), or, are we surpassed? (pass.) The context requires the 
 former meaning. Some, however (see Dr. Yaughan), prefer the 
 passive, but render are we preferred ? a sense without authority 
 elsewhere. For other suggested renderings, see Alford's note. 
 
 1 Cor. i. 2 : avu iraai tols liriKaXovfievois to ovofxa rov Kvpiov, with 
 all who call upon the name of the Lord, or who are called by tlie 
 name. The usage of the word clearly pronounces for the former. 
 Compare Acts vii. 59, ix. 14, 21 ; Rom. x. 13 (Acts ii. 21), com- 
 pared with ver. 14; 1 Pet. i. 17, &c. Acts xv. 17 (from LXX., 
 Amos ix. 12) is quite different. 
 
 2 Cor. ii. 10 : koli yap iya 6 K€xa.p''<r[Ji.at, ei ti K€Xapi<rnai, Bi vpas. 
 Some render the verb here, / have heeyi forgiven ; but ;^npt^o/iat 
 nowhere else means " to be forgiven," and the ordinary rendering 
 gives a sense harmonious with the context. 
 
 Eph. vi. 10 : tvSwap-ovo-Oc iv Kvpia. This verb is always passive 
 in the New Testament : "6e strengtlmied." (See Ellicott.) 
 
 THE MOODS AND TEl^SES. 
 
 359. The Indicative Mood is objective, describing tbat 
 wliicli is; the Subjunctive and Optative are subjective, 
 describing tliat which is conceived to be. Hence the various 
 uses of the three Moods in independent and subordinate 
 sentences. 
 
 * For the middle, see Luke i. 19, ii. 10, iii. 18, iv. 18, 43, and many other 
 passages ; for the passive (with a personal subject), Heb. iv. 2, 6. The 
 passive is also found, Luke xvi. 16; Gal. i. 11 ; 1 Pet. i 25, iv. 6, the subject 
 being that which was preached. 
 
324 the verb — moods and tenses. [§ 359. 
 
 The Indicative. 
 
 The Indicative Llood is used in declaration, wlietlier affirmative 
 or negative, and in interrogation. 
 
 360. As the force of the Tenses will be best seen in the first 
 instance by their use in the Indicative, an account of them is here 
 introduced. 
 
 See the Table of Tenses, § 65. Let it be remembered that 
 Tense expresses both time and state. Time is present, past, and 
 future ; state is imperfect, perfect, and indefinite. 
 
 The Tenses to be considered are — 
 
 1. The present imperfect, or " Present." 
 
 2. The past imperfect, or " Imperfect." 
 
 3. The future indefinite, or « Future." 
 
 4. The past indefinite, or " Aorist." 
 
 5. The present perfect, or " Perfect." 
 6 The past perfect, or " Pluperfect." 
 
 The future imperfect, the present indefinite, and the future per- 
 fect, are expressed in other ways. 
 
 The three past tenses are termed " historical," the others " prin- 
 cipal" 
 
 The Present Tense. 
 
 361. a. The Present expresses a state or action as now exist- 
 ing ; as Xi-yw vfxivy I say unto you. 
 
 Matt. iii. 10 : ^ a^lvri npos ttjv piCav tup divbpcov Keirai, tlie axe is 
 lying at the foot of tJie trees, i.e., it is already there. 
 
 John 111. 36 : 6 iria-Tfixov fls top vIop i\t^ C^rjv alcaviov, lie t/Ult 
 believeth on the Son Imth life eternal. 
 
 Matt. XXV. 8 : at Xa/x7ra5es ^/i<5i/ o-p^vvwrai, our lamps are going 
 out ; not " are gone out," as E. V. 
 
 Gal. i 6 : Bav\ia^<ji on ovTd) Tax(a>s ^erarCQio-^ I marvel tJcat ye are 
 80 soon changing. 
 
§ 361.] THE TENSES — PRESENT. 325 
 
 b. Ife is also used to denote an habitual or usual act. 
 Matt. vi. 2 : (oaivep ol vnoKpiToX irotovo-iv, as tJie hypocrites do. 
 Matt. vii. 8 : nas 6 alrcdv XanPdvei, /cut 6 ^j^tcdv eiipio-Kci, eve7'y one 
 
 who asks receives, and he who seeks finds. 
 
 c. In vivid narration, the Present is employed of past time (the 
 Historic Present). 
 
 Matt. iii. 1 : ev 8e rais Tjfiepais cKeiuais irapa-YivcTat ^ladvvrjs, and i7l 
 those days cometh John. 
 
 John i. 29 : rfj iivavpiov px^irci Tov *Ir}crovp ... Kat X^Y€t, on the next 
 day he seeth Jesus, and saith. 
 
 Sometimes the Historic Present is used with Aorists in the 
 same narration. 
 
 Mark v. 14, 15 : l<}>D'yov koI dir^ yyciXav . . . koi fjXGov ... koI '^pxovrai... 
 KOL 0€ci)pov<rt . , . Koi €<|>oP'<]0T]<rav, they fied, and related . . . and came . .". 
 and they come ... and behold ... and they feared. 
 
 Variations may here be noted in the comparison of different evan- 
 gehsts in the same narrative. Thus, Matt. xxi. 23, xxii. 23, we read, 
 ttpoa^K^ov, they came to him; Mark xi. 27, xii. 18, epxourai, they come.* 
 Compare also Matt. xxiv. 40 ; Luke xvii. 34. 
 
 d. The Present is employed to express certain futurity, as when 
 we say, " To-morrow is Sunday." 
 
 Matt. xxvi. 2: pera 8vo rjpepas to irdaxa 7iV€Tat ... Koi 6 vlos tov 
 dvOpcDirov irapaSiSoTai, after two days is the passover, and the Son of 
 inan is betrayed. 
 
 Luke XIX. 8 : to. rjpiar] pov Totv v7rap)(6vT<ov Kvpie Tois tttcoxo'is 8i8a)p,i, 
 
 the half of my goods, Lord, I give to the poor; not " I am in the 
 habit of giving" now ; but " I will give," immediately. 
 
 John XX. 17 : dvapafvw, I ascend. Compare xvi. 16. 
 
 John xxi. 23 : on 6 padqrfjs eKewos ovk airoQvfia-Kii, that that 
 disciple dieth 7iot, i.e., " is now and will be exempt from death." 
 
 * As a rule, the narrations of Mark are more ^'ivid than those of the other 
 evangelists. 
 
826 THE TENSES — PRESENT. [§ 361. 
 
 1 Cor. XV. 25 : ecrxo-ros exdpos Karap-yeiTat 6 Bdvaros, death the last 
 enemy is destroyed, or more lit., is being destroyed. In tliis case, 
 and in some others, tlie notion of futuritj is perhaps associated 
 with that of the process now being conducted. 
 
 The verb spxo/iai, because of its meaning, carries with the present 
 tense a future reference. So in EngKsh, "/ am coming ^ (See Luke 
 xii. 54; 1 Cor. xiii. 11.) So Matt. xvii. 11 : 'HA/os epx^Tai, Elijah is coming; 
 and especially John xiv. 3 : iriXiv epxofiai Ka\ irapaXii^onai v/xas, I am 
 coming again, and will receive you. 1 Cor. xvi. 5 : Ma/ceSo^ioi' Siepxonai 
 must be rendered, / (am about to) pass through Macedonia, not " I am 
 passing through," which would be contrary to fact. The participle of 
 this verb, 6 epx6p.fvos, the Coming one, is a frequent title of the Messiah 
 (see § 210), and in the Revelation denotes the eternal self-existence of 
 Deity, ^^who wast, and art, and art to come,''^ lit., "who comest." 
 
 On the other hand, the verb ^Koa, in the present, has a perfect signi- 
 fication : / am come. Luke xv. 27 : & aSeh(p6s orov fjwet, thy,, brother is 
 come/ John ii. 4; Heb. x. 9 (not simply "Lo, I come," but LOj I am 
 come!)', 1 John v. 2", 
 
 The Imperfectt Tense. 
 
 362. a. The Imperfect expresses what was in progress at a 
 past time ; as iK-^pvo-o-e to eiiayyeXiov, he was preaching the gospel ; 
 JpatrTftovTo, they were being baptized. 
 
 h. Hence the Imperfect may refer to an action not continuous, 
 but statedly rej)eated ; also to anything customaiy. 
 
 Acts iii. 2 : hv It£0ovv Ka6^ w^pav, whom tliey iised to lay day by 
 day. 
 
 Mark xv. 6 : Kara hk eofyrfjv iir^vev avrols eva Bfo-ixiov, and at each 
 passover he used to release to tJiem 07ie prisoner. 
 See also 1 Cor. xiii 11. 
 
 c. The Imperfect should carefully be distinguished from the 
 Aorist, or simple Past, although our translators have generally 
 rendered the two tenses alike. 
 
 So Luke xxiv. 32 : " while lie was talking with u^ by the way, 
 and opening to us the Scriptures.^' 
 
 Matt. ii. 4 : Herod was enquiring of the priests and scribes, not 
 
§ 362.] THE TENSES— IMPERFECT. 327 
 
 once for all, but repeatedly; and when they had replied, he 
 ascertained (Aorist, one act) of the Magi what they had seen. 
 
 Matt. ix. 35 : Jesus was traversing all the cities and villages : 
 and on one occasion, being touched, he said (ver. 36), the harvest 
 is great, &c. 
 
 Luke vi. 19: the whole multitude were seeking to touch him, for 
 power was going forth from him, and was healing all. 
 Luke xiv. 7 : how they were selecting the chief seats. 
 
 John V. 16 : the Jews were persecuting Jesus, and were seeldng 
 to kill him, because he was doing (used to do) these things. 
 
 Acts xvi. 4 : as they were going through the cities they were 
 delivering the decrees to the churches. 
 
 The above are but a few instances, and the reader should always note 
 the special force of the tense. Probably the Imperfect is never really 
 equivalent to the Aorist, or used for it ; though, undoubtedly, the dis- 
 tinction is often slight. In such cases as the following, where both 
 tenses are used, the difiference is very marked. The Aorist, it will be 
 seen, often marks a single occurrence ; the Imperfect its continuous 
 result. 
 
 Matt. iv. 11 : ayyeXot irpoo-TjXOov kol 8iT]Kdvow avra, angels carne 
 and were ministering to him. 
 
 Matt. xiii. 8 : other seed fell (^ir€<r€v) upon the good ground^ and 
 was yielding (ihihov) fruit. 
 
 Matt. XXV. 5 : tJiey all fell asleep (€vv<rTa|av), and were slumbering 
 (iKclGevSov). 
 
 Mark vii. 35 : his ears were opened (Zvr\voi\Qi\aro.v)j and the hond 
 of his tongue was loosed (cXv0t]), and he was speaking (cXdXei) 
 plainly. 
 
 Luke viii. 23 : a whirlwind came down (KaTe'Pr]), and they were 
 filing (o-vvc-irXiqpovvTo) and were in danger (ckivSvvcvov). 
 
 1 Cor. iii. 6 : / planted^ Apollos watered, God was giving tJie 
 increase. The transitory acts of human teachers are expressed by 
 Aorists, the continual bestowal of Divine grace by the Imperfect. 
 So 1 Pet. ii. 23, 24, we have three Imperfects to denote continual 
 
 a a 
 
328 THE TENSES — IMPERFECT. [§ 362. 
 
 and repeated acts ; but an Aorist to denote an act (" he bare our 
 sins") once for all."* 
 
 See further, Matt. xxi. 8-11; Mark xi. 18; John vii. 14, xi. 13, 
 XX. 3-5 ; Acts xi. 6 ; 1 Cor. x. 3, 4, xi. 23 [the night on which he wan 
 being betrayed) ; Gal. ii. 12 ; James ii. 22, and many other i)assages. 
 
 In parallel passages we occasionally find different tenses (compare 
 Matt. xix. 13 and Mark x. 13). From the latter passage we might 
 gather that the incident was a repeated one. In such cases, the con- 
 ceptions of the two writers are slightly different : one regarding the 
 action as momentary, the other as continuous, f But in narrative some 
 common verbs, as Ae'yw, are generally used in the Imperfect rather than 
 in the Aorist. 
 
 d. The Imperfect sometimes denotes an inchoative act, i.e., one 
 begun, but not carried out. 
 
 Matt. iii. 14 : SwkwXvcv ovtov, lie was hindering him, i.e., was 
 doing so until checked by our Lord's words. 
 
 Luke i. 59 : koI Ik6Xow avro ... Zaxaplav, and they began to call 
 him Zacharias. 
 
 Luke V. 6 : Z\.^pi\yyyjTo be t6 8Utvov avrcov, and tlieir net was 
 breaking, began to give way. 
 
 Luke xxiv. 27 : 8iT]pii^v€V6v, began to'interpret, entered upon the 
 explanation, rather than "expounded" all, as E.Y. 
 
 Heb. XL 17 : t6v fiovoyevrj irpocr^<})€p6v, he was offering up his only 
 begotten^ when the angel's voice arrested him.;}: 
 
 e. A compound (or "resolved") Imperfect (imperf. of ft/ni, and 
 pres. part, of the verb) throws emphasis on the continuity of the 
 action. 
 
 Matt. vii. 29 : fjv yap SiSdorKwv avrov^, for he was teaching them. 
 
 Matt. xix. 22 ; Mark i. 39 ; Luke i. 10, 21, ii. 23 ; John iii. 23 ; 
 Acts i. 10, X. 24 ; Gal. i. 23; PhiL ii. 26, &c. (See § 394, i. 1.) 
 For the Imperfect in conditional expressions, see § 383. 
 
 ♦ Webster. 
 
 t See Jelfs "KUhner," § 401 ; Winer, xl. 3, rf, note, 
 
 X Winer objects to the inchoative sense in this passage. The offering was 
 already completed in will. But had this been meant, the Aorist worJd liavo 
 l»ecn needed. 
 
§ 363.] THE TENSES— FUTURE. 329 
 
 The Future Tense. 
 
 363. a. The Future expresses, in general, indefinite futurity^ 
 as 8(o<r<a, / will give ; and is employed in prophecies, promises, A;c. 
 
 Matt. V. 5 : avrol irapaKXriGi^opovTai. So in all th« Beatitudes, 
 save vers. 3, 10. 
 
 Phil. iii. 21 : 6y p.€Ta(rxTijtaTCar6i to (rwna rrjs raTrfivwaears ^/xwi', ivhcf 
 will transform the body of our humiliation. 
 
 Rom. vi 14 : anapria yap vp-wu ov Kvptevcei, for sin shall not 
 have dominion over you. Not a command, but a promise. 
 
 2 John 3 : i<rra\, jxed'' Ifxcov x^P^^j grace shall be with you, as 
 marg., E.Y. 
 
 In Matt, xxvii. 4, 24, Acts xviii. 15, the second person future has the 
 force of a threat : *'you shall see to that." But compare next paragraph. 
 
 b. Commands are often expressed by the Future second person 
 (by the third, if speaking of the person commanded). 
 
 Matt. i. 21 : KaX^o-eis to 6vop.a avrov 'Ij/o-oOv, thou sJialt call his 
 name Jesus. Luke i. 13, 31. 
 
 So Matt. V. 48, xxii. 37, 39 (and parallels, as Rom. xiii. 9; GaL 
 V. 14) ; 1 Cor. v. 13, rec. text ; but Lachmann, Tischendorf, &c., read 
 imperative. 
 
 In 1 Tim. vi. 8, the expression of a resolution as to the future is 
 indirectly a command : Toirois apKeaerjaSfjLfea., we wUl be cotdent with these 
 things. 
 
 Especially in prohibitions (from Old Testament, but not only so). 
 
 Matt. vi. 5 : ovk ta-ia-^i wcnrep ol vnoKpiTai, ye shaU not be as tlie 
 hypocrites. 
 
 So ch. iv. 7, V. 21, 27, 33; Acts xxiii. 5; Rom. vii. 7, &c.* 
 
 c. The Future sometimes denotes what is usual, and is employed 
 in maxims, expressions of general truths, and the like (" ethical 
 future"). 
 
 * The difFerence between this and the classic idiom is, that in the latter 
 the future, with oh, is the mildest form of prohibition. In Hebrew, and so 
 in New Testament Greek, it is the special language of legislative authority. 
 So Winer. 
 
330 THE TENSES — FUTURE. [§ 363. 
 
 Eph. V. 31 : KaToXeixj/ei avOpatTros irarepa koL [irjrepaj K.r.X., a man 
 shall lea\,e fatlier and mother , &c. 
 
 Gal. vL 5 : iKaa-ros yap i8iov (fiopriov ^aarda-eif for ea>ch man shall 
 hear his own load. 
 
 So with a negative. Rom. iii. 20 : e| ^pyav y6fwv ov SiKcuaO^ffeTai vaaa 
 ^^Pli ^y ^(yrks of law wiU nojiesh be jiistijied. 
 
 d. A strong negative is expressed bj the Future with the double 
 negative ov fxrj. The Subjunctive, however, is more generally 
 employed ; and the idiom will be found explained, § 377. 
 
 Instances with the Future are, Matt. xvi. 22 : this shall never 
 be 1 Mark xiv. 31 : 7 wiU n£ver deny thee I Luke x. 19 : nothing 
 shall ever harm you. 
 
 e. A Future imperfect ("resolved future") is formed by the 
 Future of the verb to he with the Present pai'ticiple. 
 
 Luke L 20 : ia-^ cri«Tr«v, thou shalt he silent. 
 
 So Matt. X. 22, xxiv. 9 ; Mark xiii. 25 ; Luke v. 10, xvii. 35 ; 
 1 Cor. xiv. 9. (See § 394, 1.) 
 
 The Future Perfect has been sufficiently explained, § 101, i. 
 
 f. Auxiliary Future Verbs are (x^XXu, to he ahout to ; and 0^«, to 
 will. The former, which is scarcely ever represented in the E.Y., 
 gives emphasis to the notion that the thing is to happen, and 
 hence is often used of fixed and appointed purpose.* The reader 
 may study the following passages in which /xeXXw occurs — 
 
 Matt. ii. 13, xvii. 12, 2,^, xx. 22, xxiv. 6 ; Mark xiii. 4 ; Luke 
 viL 2 (was at the point of death), ix. 31, 44, x. 1 ; John vL 6, 
 xiv. 22, xviii. 32; Acts v. 35 (what are we to do?), xvii. 31; 
 Rom. viii. 13 (you are sure to die); 1 Thess. iii. 4; Heb. xL 8 
 (which lie was to receive), and many other passages, to fieXXov, 
 part, neut., is tJte future. Once the verb is used in the sense of 
 delay, rL \UKKm; why tarriest thou ? Acts xxii. 16. 
 
 Still more important is it to mark the use of Q(K<a, as implying 
 conscious volition. The English auxiliary, will^ ought here to be 
 read as emphatic. 
 
 « See EUicott on 1 Thess. iii. 4 
 
§ 368.] THE TENSES FUTURE. 331 
 
 Matt. V. 40 {if any man wills to do so), xi. 14, xvi. 24, 25 : "if 
 any man wills to come after me ...for whosoever wills to save his 
 life will (future) lose it ... hut whosoever shall lose his life for my 
 sake will find it (simple futurity). So exactly Mark viii. 34, 35 ; 
 Luke ix. 23, 24 ; John v. 6, 40, vii. 11 -. if any man wills to do 
 his will, he shall know of the doctrine ; viii. 44 : the lusts of your 
 father ye choose to do ; Acts xvii. 18 : what does this babbler want 
 to say ? Rom. xiii. 3 ; 1 Cor. xiv. 35 ; if they wish to, or, as in 
 other passages, if they would learn anything; 1 Tim. v. 11: 
 they want to marry ; James ii. 20 : wiliest tJiou to knovj ? 
 3 John 13, &c. 
 
 The xA.ortst Tenses. 
 
 364. a. The Aorist denotes what is absolutely past, and answers 
 to the English Preterite, as dv^pT) els to 6pos, he went up into the 
 mountain. 
 
 The First and Second Aorists have precisely the same meaning, except 
 in the few cases specilied, §§ 100, 108, 3. 
 
 The distinction between the Aorist and the Imperfect is noted, 
 § 362, c ; between the Aorist and the Perfect, § 365, b. 
 
 When the past time is not strongly marked, the English idiom often 
 includes a past act in a period reaching to the present time, and hence 
 uses the Perfect, where in Greek the Aorist is the usual tense. 
 
 Luke i. 1 : eVetS^Trfp ttoXXoI k'ie€)(€Cpi]frav ... ^8o|€ Ka[xo\, forasmuch 
 as many undertook, it seemed good also to me (" have undertaken," 
 " it has seemed good)." 
 
 Luke i. 19 : dircorrdXTiv Xakrjaai npos <re, / (Gabriel) was sent to 
 speak unto thee (" have been sent"). 
 
 Luke ii. 48 : tckvov, ri k-Koi-r\(ros fjfxlv ■qvtos j child, why didst thou 
 thus deal with us ? ("hast thou dealt"). 
 
 Matt, xxiii. 2 : the Scribes and the Pharisees seated tJiemselves 
 in the chair of Moses (not " sit," simply). " They found the seat 
 virtually empty, and occupied it."* 
 
 * T. S. Green. 
 
332 THE TENSES ^AORISTS. [§ 364. 
 
 1 John IT. 8 : he who loves not, never got a knowledge of i^yv<a) 
 God; experimentally, by having at any time known what love is."* 
 
 See also Luke xiv. 18, 19 ; John viii. 29, xvii. 4 ; Rom. ill. 23, all 
 sirmed, and so are coming short, &c. ; 1 Cor. vi. 11. 
 
 2 Cor. V. 15 : et els vnep TravToav dir^Oavcv apa ol 7rdvT€s dir^0avov, if 
 one died for all, then they all died. Compare 2 Tim. ii. 11. 
 
 Phil. iii. 8 : / suffered the loss of all things, i.e., at the crisis of 
 his life, ver. 12. James i. 11 (a vivid, descriptive delineation). 
 So ver. 24 (a Perfect interposed). 
 
 2 Pet. i. 14 : hnowing that I must shortly put off this my 
 tabernacle, even as the Lord Jesus Christ showed unto Trie. By 
 the hath showed me (of RV.) we lose altogether the special 
 allusion to an historic moment in the Apostle's life, to John xxi. 
 18, 19, which would at once come out if cStjXwo-^ poi had been 
 rendered "showed nie."t 
 
 b. In narration, an Aorist that starts from a time already past 
 may be translated by the Pluperfect. 
 
 Matt, xxviii 2 : treto-/i6s e-y^vero fieyas, there had been a great 
 earthquake. 
 
 Luke ii. 39 : as triKwav anavra, when they had accomplished all 
 things. 
 
 See also Matt. xiv. 3 ; John vi 22, xL 30, xviiL 24, &c. 
 
 c. The Epistolary Aorist, so called (as l-ypaxj/a), takes the reader's 
 point of view, in which the writing of the letter is viewed as past. 
 Our idiom requires us to take the writer's point of view, "/ have 
 written.^* 
 
 Rom. XV. 15; 1 Pet. v. 12 (referring to the whole letter); 
 1 Cor. ix. 15; 1 John ii. 21, and perhaps 1 Cor. v. 9, referring to 
 a part of it. J Gal. vi 11, referring either to the whole or to part, 
 according to the interpretation adopted. 
 
 • Other passages in which tfvwv has been regarded as standing for the 
 Present may be explained in a similar way. 
 
 t Archbishop Trench on the Authorized Version of the New Testament, 
 p. 146. 
 
 X See Ellicott on GaL vi 11. 
 
§ 364.] THE TENSES AORISTS. 333 
 
 But eypa^a has, in other cases, its ordinary Aorist force, referring to 
 a former letter, "/ icrote," 2 Cor. ii. S, 4, 9, vii. 12 ; probably 3 John 9; 
 and perhaps 1 Cor. v. 9. 
 
 The word ^ircux^a also exemplifies the Epistolary Aorist, " I have 
 sent;' 1 Cor. iv. 17; 2 Cor. ix. 3; Eph. vi 22; Rev. xxii. 16. 
 
 d. In classical Greek, the Aorist is frequently used to describe 
 an act which has taken place in time past, and. may take place at 
 any time again. Here in English the Present is the usual tense. 
 Accordingly, in the New Testament there are a few passages where 
 the Aorist may best be translated by the Present. 
 
 Matt. iii. 17 : iv a wh6Ki]cra, in whom I am well pleased^ i.e., 
 " I was, and am." So in parallel passages. 
 
 Rom. viii. 30: cKoLXeo-e . . . eSiKaiwo-e . . . cS^gaore, he calls ...justifies 
 ... glorifies ; "he did, and does."* 
 
 e. The completeness of an act is occasionally marked by the 
 Aorist. 
 
 John xiii. 31 : vvv 48o|do-0T] 6 vlbs rod dv9pu}7rov, now is tJie Son of 
 man glorified ; the whole series of events being brought to a crisis. 
 
 1 Cor. vii. 28 : thou didst not^ she did not commit a sin. 
 
 So in several of the parables : w|jiot«0i], is likened (Matt. xiii. 24, 
 xviii. 23, xxii. 2), "as if the mould had already received its shape, 
 though the cast was yet to issue. "t 
 
 Compare Luke i. 51-53 ; John viii. 29. 
 
 The Perfect and Pluperfect Tenses. 
 
 365. a. The Perfect denotes an action or event as now com- 
 plete ; its point of view is, therefore, in the present, as 6 yi-^po.^a^ 
 7l7pa<j>a, what I have written, I have written. It denotes also a 
 past act whose consequences remain, as yiypt.trra.i, "it has been 
 written, and abides ;" " it is written ":|: 
 
 * Alford interprets differently. See his note, 
 
 t T. S. Green. 
 
 X Luther, stehi geschrieben. 
 
334 THE TENSES ^PERFECT. [§ 365. 
 
 h. The distinction between the Aorist and Perfect is thus very 
 marked : reOv^Kao-i (Matt, ii. 20), they are dead. iQavov (dneOapov) 
 would have been, they died. Compare Mark xv. 44. Even where 
 either tense would be suitable, the proper force must be given to 
 the one employed. 
 
 Matt. ix. 13 : ov yap •^X0ov Kokea-ai diKaiovs, for I came not to call 
 righteous persons. 
 
 Luke V. 32 : ovk IXi^XvOa KoKea-at diKatovs, I am not come, &c. 
 
 In the following passages, among many others, the distinction of 
 tenses is strikingly apparent : — 
 
 Mark iii. 2^ : do "^aravas o.vi(rrt\ ecf) edvrov, koI |i€|i^pi<rTat, for if 
 Satan rose up against himself and has become divided. 
 
 Acts xxi. 28 : he brought {A<r{\yo.yfv) Greeks into the temple, and 
 has profaned (kckoCvwkc) this holy place ; the single act, the abiding 
 result. 
 
 1 Cor. XV. 4 : Kai oti IrdcfiT), Kol oTi ^Yrj-ycpTai, and that he was 
 buried, and that he is risen again. So all through this chapter. 
 The simple historical fact is announced by the aorist, "^Y^pOi], 
 Matt, xxviii. 6, 7 ; Mark xvi. 6 ; Luke xxiv. 6, 34 (John xxi. 14) ; 
 Kom. vi. 4, &c. For the perf. part., see 2 Tim. ii. 8, compared 
 with the aor, part,, 2 Cor. v. 15. 
 
 Col. i. 16: OTi iv avra lKrCcr9r\ to. navra ... ra iravra St* avrov Ka\ 
 els avTov ^KTicrrai, because in him were all things created . . . all things 
 have been created by him arid for him. 
 
 Col. iii. 3 : dircOdvcrc yap Ka\ 17 feoi) vfiStv K^KpvirTai ... for ye died, 
 and your life remains hidden. 
 
 Rev. V. 7 : ^X06 koI i0^r\^e, he came, and he hath taJcen the book 
 (which he still retains, as Lord of human destiny). 
 
 See also Luke iv. 18 ; John viiL 40 ; Heb. ii. 14 ; 1 John i. 1. 
 
 366. The Pluperfect, or Past Perfect, is but rarely used in the 
 New Testament. It denotes that which was completed at some 
 
§ 366.] THE TENSES rERFECT. 335 
 
 past time ; as, t606(ji€\i«to eVt rfju irirpav, it had been founded on the 
 rack. 
 
 Acts xiv. 23 : ivaptdevTo avrovs rw Kvpito els ov iremtrrevKiicrav, they 
 commended them to the Lord, on whom they had believed. 
 
 367. The Perfects of many verbs are used as Presents ; and 
 correspondingly the Pluperfect takes a Past signification. This 
 arises in each case from the simple meaning of the verb, as coming 
 into a state ; Perf , being in (having come into) that state. 
 
 So KTdofjLai, to gain; KCKTrtfiai, to possess, which does not, however, 
 occur in the New Testament. See Luke xviii. 12 : iraj/To Saa KTUjxai, not 
 of all that I possess, but of all that I gain — the income, not the cai)ital. 
 So xxi. 19, "win your «OMfe." 
 
 For example, KaOiJw, Kd9T]p,at. Mark xi. 7 : cKdOiorcv, he mounted. 
 Luke xviii. 35, &c. : IkoLOiito, he was sitting. Koifidojiai, / fall 
 asleep ; K€KoCnT)p,ai, / am asleep. 1 Cor. xi. 30 : Koi|AwvTai tVavot, 
 many are falling asleep. John xi. 11: Aa^apo? ... K6Koi|XT]Tai, 
 Lazarus sleepeth. Ot8a, / have seen ; hence / know. (See § 1C3.) 
 
 "Icrnijii and its compounds especially exhibit this " Present Per- 
 fect." "Eo-niKa, / stand, as Acts xxvi. 6. So lv€'<rTT]K€, is im^ninent 
 2 Thess. ii. 2; avGeo-niKc (trans.), resisteth, Ptoni. ix. 19, xiii. 2; 
 l<J)^cm]K€, is at hand, 2 Tim. iv. 6. From earrjKa comes a new 
 Present (in trans.), om]Kci), Kom. xiv. 4, &c. 
 
 For other words used in a similar sense, see Vocabulary. 
 
 Interrogative Forms. 
 
 368. The several tenses of the Indicative are employed inter- 
 rogatively, each with its proper force. The interrogative may be 
 indicated by the appropriate pronouns or particles, or simply by 
 the order of the words, or the general sense of the passage. 
 
 a. With interrogative words — 
 
 Matt. XXV. 37 : irdrc a-e eiSo/xei/ ireivoavTa ; when saw we thee 
 hungry ? 
 
 John i. 19 : av n's 6?; who art thou ? 
 
336 THE INDICATIVE — INTERROGATIVE FORMS. [§ 369. 
 
 John V. 47 : ir&s rois efiois pfjfjLaa-L Tricrreuo-ere j how will ye believe 
 
 my words ? 
 
 Jokn XL 34 : irov TeBeUare avrov ; where have ye laid him ? 
 
 Acts viii. 30 : apd 76 yivdxTKeis a dvaytvaaKeis, understandest thou 
 then what thou readest ? 
 
 Luke xviii. 8 ; Gal. ii. 17. 
 h. Without interrogative words — 
 
 Matt. ix. 28 : Trtorevere on dvi/afiai tovto noi^a-ai j believe ye that 
 I am able to do this ? 
 
 Rom. vii. 7 : 6 vofios afMaprla \ is the law sin ? 
 
 So John xiii. 6 ; Acts xxi. 37 ; Rom. ii. 21-23. 
 
 Hence arises occasional ambiguity. 
 
 1 Cor. i. 13 : fJLffxepKTTai 6 Xpiards ; is Christ divided ? Lachmann reads 
 this as an assertion : Christ is divided^ i.e., by your dissensions, which 
 rend asunder his body. 
 
 Rom. viii. 33, 34. Many critics read this as a series of questions, not 
 question and answer, as E.V. "Who shall lay anything to the charge 
 of God's elect ? Shall God who justijieth ? Who is he that condemneth ? 
 Is it Christ who died f " &c. (See Alford's note on the passage.) 
 
 An elliptic question is made by the use of the particle et, if^ 
 some such phrase as, Say, or Tell us, being understood. In tliis 
 case the sentence is really dependent. (See § 383.) 
 
 Matt. xii. 10 : €l e^ea-n vols ad^^acri. BepaTreveip ; is it lawfvX tO 
 heal upon the sabbath ? (tell us if — ). 
 
 Acts xix. 2 ; cl Uvevyia "Ayiov iXd^ere TntmvaavTfs j received ye the 
 Holy Ghost when ye believed 1 
 
 So Acts vii. 1 ; xxi. 37 ; xxii. 25. 
 
 369. An affirmative answer is given, in three passages, by the 
 formula <rv X^^cis, tlwu say est, with or without addition: Matt. 
 XX vii 1 1 ; Luke xxii. 70 ; John xviii. 37. <rv ctiras, tlwu didst 
 say, is similarly used, Matt. xxvi. 25, 64. 
 
 370. Negative questions are framed according to the answer 
 expected. 
 
§ 370.] THE INDICATIVE — INTERROGATIVE FORMS. 337 
 
 a. oi presumes an affirmative reply. 
 
 Matt. vii. 22 : ov tw a-co ovofian 7rpo€(fiT}T€v(raiJ.ev ; did we not pro- 
 phesy in thy name 1 
 
 1 Cor. ix. 1 : ovk ci/zi eXevdepos ', ovK et/il dnoarokos j /c.r.X., am I 
 not free 'i am I not an apostle 1 &c. 
 
 Acts xiii. 10: ov jravajj 8iaoTpe<f)a>v ', wilt thou not cease from, 
 perverting ? the affirmative answer being intimated as that which 
 ought to be given. So Mark xiv. 60 : dost thou not ansvjer 
 anything ? 
 
 Once ovKoOv is found. John xviii. 37 : thou art not then a king, 
 art thou 1 
 
 b. ji^ expects a negative answer. 
 
 Matt. vii. 9 : ^i\ \i6ov eViSaxret avT^i will he give hiin, a stone ? 
 Rom. ix. 14 : ji.^ dSucia itapa r&) Gew, is there unrighteousness 
 with God ? 
 
 c. ji^Ti suggests an emphatic negative. 
 
 Matt. vii. 16 : ii-^ti crvWeyova-iv dno aKavdcov (TTa<pvkds) *) drro 
 rpi^oXiov avKa ; men do not gather grape-clusters of thorns, or Jigs of 
 thistles, do they 2 
 
 Matt. xxvi. 2^, 25 : |ji'^ti fyeb elpi, Kvpie ; (from the disciples), \ir\ri 
 eyci flfxi, pa^^l ] (from Judas), it is not /, is it, Lord ? — is it, Rabbi ? 
 
 See also Mark iv. 21 ; John xviii. 35 (♦' / a Jew ! ") 
 It would sometimes appear as though dawning conviction would fortify 
 resistance by a strong negative. So Matt. xii. 23 may be understood : 
 /Ai/jTt oZt6s i<TTiv 6 vihs Aoj8i5 ; This is never the Son of Davids 
 
 The Imperative Mood. 
 371. The Imperative is used for command or entreaty. 
 Matt. V. 44 : ayairan rovs ix^povs vpoav, love your enemies. 
 Matt. viii. 25 : Kupte <r»<rov, diroWvpfda, save. Lord, we perish I 
 The negative with imperative forms is always pi]. 
 John vi. 20 : eya> elpi • |Jti| 4>opcio-0€, it is /, be not afraid. 
 
338 THE IMPERATIVE MOOD. [§ 372. 
 
 372. The form of command is sometimes employed where 
 simple permission is intended.* 
 
 Matt. xxvi. 45 : KaOevScTc to Xoittov koI dvairavccrOg, sleep on noWy 
 and take your res^.t 
 
 See also 1 Cor. vii. 15, xiv. 38. "Rev. xxii. 11 is a summons (^w^or- 
 derung) : 'the fate of all is as good as already determined.' " f 
 
 373. Of the Imperative tenses, the Present expresses a com- 
 mand generally, or implies continuance or repetition. 
 
 The Aorist implies that the action is instantaneous, or complete. 
 
 The Perfect (very rare) refers to an action complete in itself, yet 
 continuous in its effect. Its meaning coincides with that of the 
 Present in verbs where the Perfect indicative has a Present 
 meaning. 
 
 a. The Present, 
 
 Matt. vii. 1 : ^^ KpCvere, judge not. 
 
 1 Cor. ix. 24 : ovTa> rp^cre iva KaraXdpTjT^ so run that ye may 
 ohtain. 
 
 1 Thess. V. 16-22: Travrore yjxlpm, aStaXeiVrcos irpoorevxco-Qc, iv 
 TTavri €vxapioT6iTe, ^.r.X., rejoice evermore; pray without ceasing ; 
 in everything give thanks^ &c. 
 
 h. The Aorist. 
 
 Matt. vi. 6 : elVeXOc ety to TafiictSv aov /cat . . . Trp6<r€v^a\., enter into 
 thy clmmher ... and pray. 
 
 Matt. vi. 9-11 : in the Lord's prayer, a-yiao-0^T« ... •^fvr^^rio ... 
 
 80s . . . &<|>€S. 
 
 John xi. 44 : Xvoxitc avT^v, koI d<f>cT« avTov vndyeiVf loose hinif and 
 let him go. 
 
 c. Tlie Perfect. 
 
 Mark iv. 39 : (ruaira ! irc«j)C(t«<ro ! peace I he still t 
 
 * Winer, xliiL 1. 
 
 t Bengel. "Sleep, if you feel at liberty to do so;" not in irony, not 
 (as some) a question. 
 
§ S7'd.] THE IMPERATIVE MOOD. 339 
 
 The contrasted force of the Present and Aorist is shown where 
 both are used in the same passage. 
 
 John V. 8 : apov t6v Kpd^^arou aov Ka\ ircpiirATct, take up thy bed 
 and walk 
 
 Kom. vi, 13 : jirjSe irapwrrdvere to. iieXr) vfxoiv onXa ddiKtas t^ dfiapria, 
 dWa irapacTT^o-aTe favrovs tw Qea, yield not your members (as the 
 habit of your lives) as instruments of unrighteousness, unto sin, but 
 yield yourselves (a single act, once for all) unto God. 
 
 For the employment of the Future Indicative in commands and pro- 
 hibitions, see § 363, b. 
 
 For the similar use of the Subjunctive, especially in prohibitions, 
 see § 375. 
 
 The Infinitive may also be employed. (See § 392. ) 
 
 In many instances, the force of the Aorist and that of the 
 Present seem nearly identical. The former is the more vigorous 
 expression, "set about it at once." 
 
 Matt. V. 16 : ovrco Xafn|/dTci> TO (f)a)s vjxav, k.t.\. Here the Present 
 might have been employed : — "let your light beam continuously." 
 The Aorist means, let your light shine forth at once. 
 
 John xiv. 15 : iav dyanaTe fxe, ras ivroXas ras efxas TT)pVjo-aT6, if ye 
 love me, keep my commandments: adopt this as the law of your 
 lives. 
 
 Komans xv. 11 : alveire t6v Kvpiov ndura to. edvr] koI iiraivio-araxrav 
 avTov navTcs ol Xaoi, praise the Lord, all the nations : and let all the 
 peoples burst into a song of praise to him. 
 
 See also John ii. 8, 16 ; 1 Cor. xv. 34. 
 
 The consideration of such examples will bring to light many subtle 
 beauties of expression, which no translation, perhaps, could accurately 
 represent. 
 
 The Subjunctive Mood. 
 
 374. The Subjunctive, strictly speaking, cannot stand in an 
 independent sentence. Where it appears to do so, there is in 
 reality an ellipsis. Thus loj/^iei/, let us go, is really a final clause 
 (tm understood) dependent on some implied verb or phrase. In 
 
310 THE SUBJUNCTIVE MOOD. [8 374. 
 
 snch cases as the following, however, this distinction may be 
 disregarded, and the sentences taken as to all intents and purposes 
 independent. 
 
 The tenses in the Subjunctive and Optative are distinguished as in 
 § 373. Compare also § 386. The Present implies continuity^ the 
 Aorist completion. 
 
 375. The Subjunctive is used as a hortatory Imperative of the 
 first person. 
 
 John xix. 24 : n^ <rxC<r«|i€v avrov^ aWa \6,x<a^xv, let US not rend it, 
 
 hut let us cast lots. 
 
 Rom. V. 1 (according to many) : * elpfjvrjv lx<*F^«' Trpos rov Qeov, 
 let us have peace with God ; and ver. 2, 3 : Kawx"K*Oa, let us glory. 
 
 So 1 Cor. XV. 32 ; 1 Thess. v. 6. 
 
 The Subjunctive Aorist is used instead of the Imperative in 
 prohibitions, t 
 
 Matt. i. 20 : y.^ <|>op^9iis, fear not. 
 
 Matt. V. 17 : y.^ voy.L(rx\ri, think not. 
 
 Matt. vi. 2 : p.-^ o-oXirio-xis, sound not a trumpet. 
 
 This usage also depends upon the ellipsis of some phrase Hke " see," 
 *• take heed," &c., with Xva. In a few instances, a positive command is 
 expressed by W with the subjunctive (Mark v. 23; 2 Cor. viii. 7; 
 
 * The MS. evidence for this reading is very strong ; indeed, in any ordi- 
 nary case would be overwhelming. Ou internal grounds, however, Tischen- 
 dorf and others prefer the rec. text, we have peace. In such a case, even the 
 testimony of MSS. must be taken with great caution ; as it seems to have been 
 a practice with some ancient transcribers to make Scripture, as they thought, 
 more emphatic by turning a declaration or a promise into an exhortation. 
 It could easily be done, as nothing more was needed than to change the o of 
 the indicative into the a of the subjunctive. So John iv. 42, "let us 
 believe;" Rom. v. 10, "let us be saved;" Rom. vi. 8, "let us believe;" 
 1 Cor, xiv. 15, "let me pray ;" 1 Cor. xv. 49, " let us bear the image of the 
 heavenly" (so Lacbmann) ; Heb. vi. 3, "this let us do;" James iv. 13, "let 
 us go," &c., and many similar passages. (See Alford's note on Rom. v. 1.) 
 Mr. Westcott adopts the reading, Ix^'M*". 
 
 t This is the regular classical idiom. 
 
§ 375.] THE SUBJUNCTIVE MOOD. 341 
 
 Eph. V. 33). For the complete phrase, see I Cor. xvi. 10 ; and with 
 ellipsis of %va, Matt. viii. 4 
 
 But the third person of the Aor. Imp. may be used with (li) (Matt, 
 vi. 3 ; Mark xiii. 16). 
 
 376. The Subjunctive is used iu questions expressive of 
 deliberation or doubt ; thus, ri xoia)(ji€v ; (John vi 2d)) what a/re we 
 to do ? but Ti iroiov|i€v ; (John xi. 47) what are we doing ? " what 
 are we about ]" and ri iroii^ariK ; (Matt. xxi. 40) v)hat will he do 7 
 
 Mark xii. 14 : 8»|jl€v tj fxrj Swiicv ; are we to give, or not to give ? 
 
 Matt. xxvi. 54 : irms ovv irXiipwOwo-iv al ypa(f)aL, how then should 
 the Scriptures be fulfilled ? 
 
 1 Cor. xi. 22 : ri el'irw vfiiv ; iiraivia-m vfias ', wlmt am I to say to 
 you ? Am I to praise you ? 
 
 The second of these verbs might be the fut. indie, the connexion 
 only showing it to be aor. subj. As the two tenses are alike in the 
 first pers. sing., it is often doubtful which is meant. So in the pres. of 
 contracted verbs, ri ttcuw ; 
 
 377. A strong denial is expressed by the Subjunctive Aorist 
 with ov fir), as ov \Lr\ a-e dv», ovS' ov (iifj ae cYKareiXi'ira) (Heb. xiii. 5), 
 / wUl assuredly not leave thee, nor will I at all forsake thee. 
 
 This idiom arises from a combination of two phrases : jn^, with the 
 subjunctive elliptical, *'fear lest^^ (see § 384); preceded by ov, with 
 the word (understood) on which fi^ depends. ' ' There is not any fear 
 or possibiHty lest I sliould.^^ 
 
 Matt. V. 18 : Icara €1/ rj fiia Kepaia ov ji.'fj irap^XOrj, one iota (the 
 smallest letter of the alphabet), or one tittle (the fragment of a 
 letter*) shall hy no means pass. 
 
 Matt. V. 20 : ov p,^ €icrA.0TiT6, ye shall in no wise enter. 
 
 Mark xiv. 25 : ovKen ov ix-fi iriw, never will I drink at all. t 
 
 See also Matt, xxi v. 2, xxvi, 35 ; Mark ix. 41 ; Luke vi. 37 (twice), 
 xviii. 17, xxii. 67, 68; John vi. 37, viii. 51, x. 28, xiii. 8; Acts 
 
 * As, for instance, that which distinguishes A from A, or in Hebrew, 
 n from n. 
 
 t The additional negative adds strength to the negation. 
 
342 THE SUBJUNCTIVE MOOD. [§ 377. 
 
 xxviii. 26 (twice, from the LXX. ; so elsewhere) ; 1 Cor. viii. 13 ; 
 1 Thess. iv. 15 {shall by no means precede), v. 3 ; Heb. viii. 11, 12 
 (LXX.); 2 Pet. i. 10; Rev. xviii. 21-23; with many other passages. 
 The study of these emphatic negatives of Scripture is fraught with 
 interest. 
 
 In the following passages only (in the best MSS. and edd. ), the future 
 is found (see § 363, d) :- -Matt. xvi. 22, xxvi. 35 ; Mark xiv. 31 ; Luke 
 X. 19 ; John iv. 14, x. 5, xx. 25 (qy ?)* 
 
 For the Aorist Subjunctive in a Future-perfect sense, see 
 § 383, ^. 
 
 The Optative Mood. 
 
 378. a. The Optative is used in independent sentences to 
 express a wish, as 2 Pet. i. 2 : x'^P'-^ ^Z^*'' '««* ci/j^i/j; irXTj9vv0€Ct|, grdce 
 and peace he multiplied unto you 1 
 
 As stated with regard to the Subjunctive (§ 374), the independence 
 of the sentence is seeming only, a verbal notion on which the Optative 
 depends being implied, as desire, pray. The Optative is in fact only 
 another form of the Subjective mood, " the Subjunctive of the historical 
 tenses. " But this characteristic is almost lost in the New Testament, 
 where the Optative is comparatively rare. 
 
 Rom. XV. 5 : 6 be Qcbs ... Swt] vixIv, now may God grant unto you ! 
 
 Philemon 20 : va\, dSeX^c, ey« aov 6va£|iTiv €v Kvpla, yea, brotlier, 
 let me have joy of thee in the Lord ! 
 
 So Acts viii. 20 ; 1 Thess. iii. 11, 12 ; 2 Thess. iii. 5, &c. 
 
 So with the negative, jjirj. 
 
 Mark xi. 14 : jirjK^Ti e'/c <tov ... nrjSels Kaprrbv <j)d7oi, let no one ever 
 eat fruit of thee. 
 
 2 Tim. iv. 16 : |iif| avrols \oyia-Qtlii\, may it not be laid to their 
 charge ! 
 
 The formula p.^ •y^voiro ! may it not come to pass ! rendered in 
 E.V. "God forbid!" illustrates the same usage. Luke xx. 16; 
 Ptom. vi. 2, 15, vii. 13, &c. 
 
 * The future indie, with oh txi\ has no perceptible difference of meaning 
 from that of the aor. s\xh}.—Madvig, § 124, a, 3. 
 
§ 378. J THE OPTATIVE MOOD. 343 
 
 But a wish, respecting something past is sometimes expressed by 
 i'pfXou (really representing an old Second Aorist of a verb, 1 ought, 
 and in classic Greek followed by an infinitive) used in the New Testa- 
 ment as a particle with the Indicative. 1 Cor. iv. 8 ; 2 Cor. xi. 1 ; 
 Gal. V. 12 ; Rev. iii. 15. 
 
 h. The particle &v gives a potential sense to the Optative, both 
 in affirmations and in questions. 
 
 Acts xxvi. 29 : cvgai'nTjv &v tw Qe^, I could wish to God. 
 Acts viii. 31 : ttSs yap &.v 8vvaC|n]v ; nay, for how could I ? 
 
 The Moods in Dependent Clauses. 
 
 379. A Compound Sentence (see § 187) consists of co-ordinate 
 clauses, or of a principal clause with subordinate ones. 
 
 Subordinate clauses may be infinitive or participial, or they may 
 ))e connected with the principal sentence by relatives or con- 
 junctions. 
 
 For the Infinitive and Participle, see §§ 385-397. For the Relative, 
 see §§ 343-349. For the Conjunctions uniting co-ordinate clauses, see 
 §§ 403-407. 
 
 380. As a general rule, the moods and tenses in subordinate 
 clauses are iised as in principal ones. 
 
 It must be especially noted that relatives or conjunctions, Mdth 
 au (idu), the hypothetical particle, generally take the Subjunctive. 
 
 Matt. V. 19 : 8s lav ovu Xv<rg, whosoever there/ore shall break. 
 
 Matt. V. 20 : lav (et av) fii] Treptcro-cvorri, if it shall not surpass. 
 
 Matt. vi. 2 : Srav (ore av) iroifis e\er)jxo(Tvvr]v, luhen thou doest alms. 
 For oT€ with Indicative, see ch. vii. 2^. 
 
 Matt. xvi. 28 : ^<ds fl-v tSwo-i, until they shall have seen. 
 So with many other passages. 
 
 But the Imperfect Indicative is occasionally found when a 
 matter of fact is spoken of. Mark vi. 56 ; Acts ii. 45, iv. 35 
 1 Cor. xii. 2. 
 
 The use of the moods in object-sentences, in conditional exprea 
 sianSj and in intentional clauses^ demands separate consideration. 
 
 hb 
 
344 DEPENDENT CLAUSES — OBJECTTIVE. [§ 381. 
 
 Object-Sentences. 
 
 381. When the dependent clause expresses the object of any 
 of the senses, or the matter of knowledge, thought, belief, &c.,* it 
 is often introduced by on with the Indicative; although the 
 Infinitive is more usual. 
 
 Luke xvii. 15 : Idau 8ti la0i], seeing that he was healed. 
 
 Matt. ix. 28 : Trioreuere 8ti 8vva|iai tovto iroirjo-ai ] believe ye that 
 I ain able to do this ? 
 
 Mark y. 29 : eyva> . . . Sn \!aTai, she perceived that she is Jiealed. 
 So John xi. 13, xx. 14. 
 
 When the verb in the principal clause is in past time, the subordinate 
 verb is either put in ■present time [Indicaiive), or else in the Optative. 
 
 382. a. In the New Testament, quotation is generally direct, 
 and is introduced without any conjunctive particle. 
 
 Matt. viii. 3 : i7\//'aro auroC, Xe'ywi/ 0A.a), Ka6apCar9t)Ti, he touched 
 him, saying, " I will, be tJwu clean.^^ 
 
 The particle on, however, is often used to introduce the quoted 
 words, and is not to be translated, as it answers exactly to our 
 inverted commas ( " " ). 
 
 Matt. vii. 23 : o/xoXoyj^o-© avroh, 8ti ovdeTrore Zyvoav vfiaSf I will 
 avow unto tJiem, " / never knew you'* 
 
 Luke viii. 49 : epx^rai ns irapa rov apxta-vpayoiyov . . . Xeyap avT^f 
 frri TedurjKiv f) OvycLT-qp (rov, fifj aKvWe top 8i8d(rKaXop, then COmeth one 
 from the house of the rider of the synagogue, saying unto him, 
 ** Thy daughter is dead, trouble not the Master." 
 
 b. In indirect quotation (oratio obliqua) the substance of the 
 speech is given, not the words. Here, also, the Indicative is 
 generally employed. 
 
 Mark iii. 21 : eXeyoi/ yap 6ti Ig^oPTTj, for they said that he was 
 beside himself. It is, however, possible that the verb here is a 
 direct quotation ( Aorist, see § 364), as E. V., they said, " he is mad." 
 
 • ** Verba sentiendi et declarandL " 
 
§ 382.] OBJECTIVE CLAUSES INTERROGATION. 345 
 
 Of the Optative in the oratio ohliqua, so common in Greek classics, 
 there is no example in the New Testament excei)t in indirect inter- 
 rogatives, as in the following paragraph, c, y. 
 
 c. Indirect interrogations, another form of the oratio ohliqua, 
 may be connected with the principal clause by interrogative pro- 
 nouns or adverbs, or by the particle d, if, whether. 
 
 In such clauses, (a) the Indicative shows that the inquiry con- 
 cerns matter of fact; (3) the Subjunctive expresses objective 
 possibility — what may or should take place — and always has 
 respect to present or to future time ; (y) the Optative denotes 
 subjective possibility — that which may be conceived to exist — and 
 refers especially to the past. 
 
 a. Mark xv. 44 : idavixaaev d ^8t) ri9vr\Ki, he wondered whether Ite 
 were already dead. 
 
 Acts xii. 18 : ^v rdpaxos ov< oXtyos iv rols (TTpaTimTai^ rl dpa 6 
 Hirpos €"ye'v6To, there was no small stir among the soldiers — whatever 
 had become of Peter. 
 
 Acts X. 18 (Pres. after Imperf.) : liajvOdvovro d 2ifi(ov ... ev6d8^ 
 ^ivilerai, they were asking whether Simon . . . lodges here. 
 
 Luke xxiii. 6 (Pres. after Aor.) : e-rrcpwrt^o-cv el 6 avdpcoiros TaXiXalos 
 loTTt, lie asked if the man is a Galilean. 
 
 For the Future in the dependent clause, see Mark iii. 2 ; 1 Oor. 
 vii. 16 ; Phil. i. 22. 
 
 /3. Matt. vi. 25 : fxrj peptpvare ... ri 4»a'7i]T€ koI tC iriTiTe, be Qiot 
 anocious ... what you are to eat and what you are to drink. Com- 
 pare Luke xii. 22. 
 
 Luke xix. 48 : ov^ evpio-Kov rb rl itoii^tToxrKv, they found not what 
 they should do. Compare Mark xv. 24. 
 
 In Rom. viii. 26, the reading varies between irpoff^vicajjicOa (rec, 
 Lachmann) and irpoa-cv^oneGa (Tischendorf), 
 
 y. Luke i. 29 : bLiKoyi^ero iroTairbs €1't) 6 dairaapos ovtos, she was 
 discussing with herself qf what kind this salutation might be. 
 
346 OBJECTIVE CLAUSES. [§ 382. 
 
 Acts xvii. 1 1 : avaKpivovres ras ypai^ds^ el 'iyj:i\. ravra ovtws, Searching 
 the Scriptures if these things were so. 
 
 Acts xvii. 27 : CV'^^^ ^^z/ Geoi/, d &pa -ye x|/T)\a<j)i^ar€iav avrou kol 
 cvpoiev, to seek Godj* if by any chance they might feel after him 
 and find him. 
 
 The Indicative and Optative constructions are combined in Acts 
 xxi. 33 : fTTvudavero Ti's Siv dr\ /cat ri cart TreiroiTjKws, he asked who he 
 might be, and what he had done. He must have done something, 
 this was clear; but who he was seemed altogether uncertain. 
 
 d. After verbs of perceiving, knowing, declaring, and the like, 
 both an object and an objective sentence are often found. 
 
 Luke xix. 3 : e^i^ret Ibeiv Tov 'Itio-ovv, ris coti, he wos seeking to see 
 Jesus, who he was (is). 
 
 1 Cor. iii. 20 : Kvpios yivaxTKei TOi»s StoXoYio-jiovs tcov o-o(pS)v Sti elo-l 
 (jLiiiTaioi. (LXX.), Jehovah knoweth the reasonings of the wise, that 
 they are vain. 
 
 See also Mark xi. 32, xii. 34 ; John iv. 35, v. 42, vii. 27 ; Acts iii. 10, 
 XV. 36 J 2 Cor. xii. 3, 4, xiii. 5; 1 Thess. ii. 1, &c. Compare 1 Cor. xv. 12. 
 
 A similar construction is occasionally found with "intentional" 
 clauses, as Col. iv. 17 ; Gal. iv. 11. 
 
 Conditional Sentences. 
 
 383. A conditional or "hypothetical" sentence contains two 
 clauses, often called "protasis," or condition, and "apodosis," or 
 consequence. The former expresses the condition ; the latter, the 
 thing conditioned. Of these two the protasis is really the depen- 
 dent sentence, though the apodosis contains the dependent /ac^. 
 
 Protasis [condition). Apodosis {consequence). 
 
 a. If he speaks, I always listen. 
 
 /3. If he speak, I will listen. 
 
 y. If he should speak, I should listen. 
 
 . j If he spoke, I would listen. 
 
 I If he had spoken, I would have listened. 
 
 * Unquestionably the true reading, not rhv Kvpioy, as rcc 
 
§ 383.] CONDITIONAL SENTENCES. 347 
 
 These four sentences illustrate four kinds of hypothesis — 
 a. The supposition of a fact. 
 
 ^. 
 
 35 
 
 J3 
 
 of a possibility. 
 
 7- 
 
 )J 
 
 V 
 
 of uncertainty. 
 
 d. 
 
 JJ 
 
 )) 
 
 of something unfulfilled. 
 
 Hence arise four distinct forms — 
 
 a. The conditional particle el, if, with the Indicative, in the 
 protasis, assumes the hypothesis as a fact. The apodosis may have 
 the Indicative or Imperative. [So the Subjunctive with ov firj, 
 equivalent to future Indicative j or in exhortations, equivalent to 
 Imperative.] 
 
 Matt. iv. 3 : €l vl6s d rov eeov, eWc, k.t.X., if thou art the Son of 
 God, command, &c., i.e., assuming that thou art. 
 
 Acts xix. 39 : cl Se TrepaiTepa f.inX,'r\Tilr€, iv t^ ivvopco €KK\r)aiq 
 liriXtiG'/jorcTai, but if ye enquire furtlier, it shall he determined in the 
 legal assembly. 
 
 1 Cor. XV. 16 : cl yap veKpol ovK kyiCpovrai, ov^e Xptaros €7ifJY€pTai, 
 for if the dead arise not, neither has Christ arisen. 
 
 Romans iv. 2 : cl A^paap e^ tpyav l8iKaiw0Tj ^ci Kavxqpa, if 
 Abraham v^as justified by works (assuming that he was so), he hath 
 a ground of boasting. 
 
 See also many other passages, e.g.. Matt. xix. 17; John vii. 4 
 (present, condition ; imperative, consequence) ; Rom. viii. 25 ; 1 Cor. 
 vi. 2 (pres. pres.) ; John v. 47 (pres. fut.) ; 2 Pet. ii. 20 (pres, perf.) : 
 Matt. xii. 26 (pres. aor.); Matt. xxvi. 33 (fut. fut.); Acts xvi. 15 
 (perf. imperf.); 2 Cor. v. 16 (perf. pres.) ; John xi. 12 j Horn. vi. 5 
 (perf. fut.); 2 Cor. ii. 5 (perf. perf.), vii. 14 (perf. aor.); Eom. 
 xi. 17, 18 (aor. imper.); 1 John iv. 11 (aor. pres.); John xv, 20 
 (aor. fut.) ; Rom. v. 15 (aor. aor.) [1 Cor. \nii. 13, has pres. and aor. 
 subj. with oh fiij ; Gal. v. 2^, pres. ind., pres, subj,] 
 
 /3. Possibility, or uncertainty with the prospect of decision, is 
 expressed by edv = d dv (very rarely by el alone *) with the Sub- 
 
 * See 1 Cor. xiv. 5; Phil. iii. 12 (Luke ix. 13), and a few var. readings, 
 as Rev. xi. 5. 
 
348 CONDITIONAL SENTENCES. [§ 383. 
 
 junctiTe in the conditional clause, and the Indicative or Imperativa 
 in the apodosis. 
 
 The eondition hence refers to future time. The Subj. Aor., with idv, 
 may be rendered in most cases by the Future Perfect. 
 
 Matt. xvii. 20 : kav ^Tte ttiotiv hs kokkov (nvdneoi^, epeire, k.t.X., if 
 ye have faith as a grain of mustard-seed^ ye shall say, &c. 
 
 John iii. 3, 5 : lav ^■i\ tis •ycvvt]©^ aptoOev, ov dvvarat tScti/ rfiv 
 ^ao-iXetav row Qeov, excepting one shall have been horn from above, 
 he cannot see the kingdom, of God. 
 
 2 Tim. ii. 5 : lav 8e fcat aOX-g rts, ov arf^avovTai lav ^^ i/ofii/io)? 
 d0X^<rn, and if any one strive in a contest, lie is not crowned except 
 he shall have striven according to the rules of tJie game. 
 
 y. The Optative in a conditional sentence expresses entire un- 
 certainty — a supposed case. Here the particle et is always used. 
 
 1 Cor. xiv. 10 : el tvxo*-, if if sJbould chance. So xv. 37. 
 
 1 Pet. iii. 14 : d koI irdo^oiTe 8ia diKmoaxivrju, fiaKapioi, if ye even 
 should suffer for righteousness' sake, happy (are ye). See ver. 17. 
 
 Actsxxiv. 19, xxviL 39: el Svvaivro, if{hy any possibility) they 
 could. 
 
 d. When the condition is spoken of as unfulfilled, the Indicative 
 is used in both clauses, with the particle el in the protasis, and av 
 in the apodosis. 
 
 1. The Imperfect (in the apodosis) with au points to present 
 time, "If this were so now" (which it is not). 
 
 2. The Aorist with av jwints to the past, " If this had been so 
 then" (which it was not). Sometimes the Pluperfect is used, more 
 emphatically, in the same sense. 
 
 1. Luke vii. 39 : oZros, el ^v 7rpo<pTjTrjs, fyivwcKev dv rt'y koX iroTanfi 
 f} yvvfj, this man, if he were a prophet, would know who and wliat 
 the woman is. 
 
 John V. 46 : el yap lirwrTewere Mwcrr;, lirtareOeTe Av eftoi, for if ye 
 believed Moses, ye would believe me. 
 
§ 383.] CONDITIONAL SENTENCES. 349 
 
 Heb. iv. 8 : tl yap avrovs *It](tovs KaTeira-oorev, ovk Av Trepi akXrjs 
 IXdXct, for if Joshua had given ihern rest, he would not speak of 
 another day. 
 
 So (with Impf. in the protasis) John viii. 42, ix. 41 ; Acts xviii. 14 ; 
 1 Cor. xi. 31 ; Heb. xi. 15 (with Aor. in the j^rotasis) ; Gal. iii. 21, &c. 
 Sometimes 6.v is omitted. See John ix. 33, xv. 22, &c. 
 
 2. John xiv. 28 : d iri^airctTe ^e, k\a.pr\Ti dv, if ye loved me, ye 
 would Jiave rejoiced. "Ye would rejoice" would have been 
 expressed by i^aipere. 
 
 So with the Impf. in protasis : Luke xii. 39 ; John xviii. 30 ; Acts 
 xviii. 14. 
 
 1 Cor. ii. 8 : cl yap ^Yvwcrav, ovk &v tov Kvpiov ttjs do^jjs eoTavpaxrav, 
 for had they known, they would not have crucified the Lord of 
 glory. 
 
 So with the Aor. in protasis : Matt. xi. 21 ; Mark xiii. 20 ; Romans 
 ix. 29 (Matt. xii. 7 has plup.) 
 
 John xi. 21 : Kupte, ct -^S hhe, ovk dv 6 a.he\(l>6s p.ov IreOvirJKei, Lord, 
 if thou hadst been here, my brother would not have been dead. 
 Mar J, ver. 32, uses the Aorist. 
 
 See 1 John ii. 19. 
 
 John xiv. 7 : el b{vd>K&.ri /ne, koX tov narepa fxov eyvtoKtiTc &v, if ye 
 Jiad known me, ye would have known my Father also. 
 
 Intentional Clauses. 
 
 384. Intentional clauses are those which express a purpose or 
 design, following the particles tva, to the end that (with emphasis 
 on result) ; 8irws, in order that (emphasis on method) ; ^<\, {that) not 
 or lest. 
 
 a. (1) In intentional clauses, the Subjunctive is employed in its 
 general meaning, to signify objective possibility or intention. 
 
 Matt. xix. 13: 7rpoo-r)V€)(dT]a-av ... iva ras x^'^P^^ tiriGf] avrois Ka\ 
 •irpo<rev|TiTai, they were brought . . . that he might i^ut his hands upon 
 them and pray. 
 
350 INTENTIONAL CLAUSES. [§ 384. 
 
 Luke vi. 34 : havel^avcriv tva diroXdpoxriv, they lend that they may 
 receive hack. 
 
 Matt. ii. 8 : aTrayyeiXarf /not, 8ir<as xayo) IkB^v irpoo-KvWjo-ft), hring 
 me hack word, that I also may come and worship. 
 
 Matt. vi. 16 : ac^avl^ova-L ... 8irws <|>av«<ri, they disfigure ... that 
 they may appear. 
 
 So in a great number of passages. 
 
 The final intentional clause -with a particle of design must be distin- 
 guished from the objective clause with on. So Kiyw vfuv Srt, / say to 
 you that, introduces the matter of the communication ; but 6?7r6 Xva 
 (Matt. iv. 3), say that, specifies the purpose of what is said, and there- 
 fore implies command. Now, after verbs expressive of desire, prayer, 
 and the like, where the matter is coincident with the purpose, the final 
 and the objective particles seem equally appropriate. As a matter of 
 fact, however, it will be found that while hope has '6ri, prayer has Iva, 
 Sirojs. 'E\irtXco on, 1 hope that, i.e., "such is the object presented to my 
 hope ;" fUxofiai tVo, I pray that, i.e., "such is the purpose to be secured 
 by my prayer" (2 Cor. i. 13 ; Philemon 22 ; Phil. i. 9 ; 2 Thess. iii. 1, &c.) 
 In 2 Thess. i. 11, 12, tVo marks the primary, and Sirwv the secondary 
 result. In 1 Cor. xiv. 13, it is not meant that the disciple is to pray 
 for the power to interi)ret, but that his gift of prayer is to be so exer- 
 cised as to involve the power of interpretation. Again, 2 Cor. xiii. 7, 
 the matter of the prayer is expressed by an infinitive clause ; the 
 intention by two clauses with ^va. 
 
 The Evangelist John often (with, occasionally, others of the New 
 Testament writers) seems to employ tva simply as explanatory. Thus, 
 eh. xvii 3: "this is life eternal, that they shoiUd know thee," &c. 
 So XV. 8 ; 1 John iv. 17, v. 3, &c. (often epexegetic of ovtos) ; but in 
 other passages the usual meaning of the particle may be taken, as 
 1 John iii. 1. 
 
 Compare Matt. x. 25; Luke xvii. 2; even Phil. ii. 2. ("Fill up my 
 joy by being of the same mind." — T. S. Green.) 
 
 (2) It has been a question with grammariang whether tva ever 
 means merely so that, expressing evmt without any reference to 
 purpose. The former presumed use of the particle has been called 
 its eventual (or ecbatic) sense, the latter its final (or telic*). 
 Most, however, now agree that the final significance is generally, 
 
 * "Iva iK^ariK^v (from iK^alyw, to issue from) ; 'iva Tf \ik6v (from reXoy, ewl). 
 
§ 384.] INTENTIONAL CLAUSES. 351 
 
 if not always, discernible. Mr. Webster quotes 1 Thess. v. 4, as a 
 passage in which " the notion of finality seems lost in the eventual 
 sense : " Ye are not in darkness, that the day sliouid overtake you 
 as a thief. But it would seem appropriate enough to represent it 
 as the intention of darkness that those surrounded with it should 
 be suddenly surprised. Again, in John xii. 23, xvi. 2, 32, Meyer 
 justly remarks, "that which shall happen in the c5pa is regarded as 
 the object of its coming." On Galatians v. 17, Professor Lightfoot 
 says, "tvtt here seems to denote simply the result, whereas in 
 classical writers it always expresses the purpose." But surely 
 this is unnecessary. Bishop Ellicott renders, " ' to the end that ye 
 may not^ not *so that ye cannot,^ Auth. ; but with the usual and 
 proper telic force of Iva. The object and end of the to avriKelaBai 
 (the antagonism) on the part of each principle is to prevent a man 
 doing what the other principle would lead him to." 
 
 For other passages in which the final sense has been questioned, but 
 where Winer and most modern critics maintain it, see Luke ix. 45 
 (purposely hidden, as a part of the Divine plan) ; John iv. 36, vii. 23, 
 ix. 2, xi. 15 ; Romans ix. 11, xi. 31 ; 2 Cor. i. 9, v. 4; Eph. ii. 9, iii. 10. 
 In these, and in many similar texts, sound criticism seems to require 
 the meaning, not so that it was, but in order that it migJd be. * 
 
 The importance of the discussion is chiefly seen, in relation to 
 the passages which speak of a Divine purpose, in prophecy or 
 otherwise. For instance, the words of Old Testament prediction, 
 Isa. vi. 10, are quoted, Matt. xiii. 14; Mark iv. 12; Luke 
 A iii. 10; John xii. 40; Acts xxviii. 27 (Matt, and Acts have 
 from the LXX. (jL-^iroTe, the rest, Iva ... jjl^). Is the passage to be 
 read, in order that seeing they may not see, &c., or, so that seeing 
 they see not, or even, because seeing they see not ? We believe 
 that the former interpretation is the only one admissible. The 
 blindness was judicial — a punishment inflicted by God on dis- 
 obedience and hardness of heart. 
 
 Again, in the phrase, iva (otto)?) irXripweTi, that it (the Old 
 
 * Undoubtedly in the later forms of the language the ecbatic sense became 
 established. Thus, in modern Greek the Infinitive itself has become super- 
 seded by a form of the verb with the particle vd for 'Iva. 
 
352 INTENTIONAL CLAUSES. [§ 384. 
 
 Testament prophecy) might he fulfilled (Matt. i. 22, il 15, 23, 
 iv. 14, viii. 17, xii. 17, xiii. 35, xxi 4, xxvi. 56 ; Mark xiv. 49 ; 
 John xiii. 18, xv. 25, xvii. 12, xviii. 9, xix. 24, 36), are we to 
 understand the statement to be that so the words were fulfilled^ 
 sometimes, as it would seem, by an accommodation of their mean- 
 ing, or that the occurrence took place in order that they might he 
 fulfilled % To answer this question fully, would lead into a discus- 
 sion of the whole scope and meaning of prophecy. But, as a point 
 of grammar, there seems every reason why the usual meaning of 
 the telic particles should be retained. It is the expositor's business 
 to translate in order to interpret; not to interpret in order to 
 translate. In some cases, at least, the words quoted could not 
 •primarily have had the meaning attached to them in the New 
 Testament \ but in their original acceptation they fell into the 
 line of the "increasing purpose" which runs through the ages, 
 and so revealed their highest significance in Messiah's day. The 
 true key to the passage is not to be found in a perverted use of 
 the 'particle^ but in an accurate comprehension of the verh* 
 See, especially, the transaction recorded John xix. 28-30. 
 
 Acts iii. 19 : [xeTavorja-aTe ovv /cat fTTLarpiy^aTe^ fls to e^ak€i(f>dTJpai 
 Vficov ras afuiprlast 8ir«s dv IX0«<ri Kaipol dva^v^ecas, K.r.X., can only bo 
 translated, repent then, and he converted, tJiat your sin^ may he 
 hlotted out, in order that seasons of refreshment may come, &c. 
 The meaning when, as E.V., cannot be sustained. Whatever be 
 the special reference of KaipoX dvayjrv^eas, they are set forth as the 
 purposed result of the people's repentance, and denote in some 
 way the blessings of Messiah's kingdom. 
 
 (3) As a negative final particle, standing alone after verbs ex- 
 pressing fear, caution, anxiety, |i^ has the force of I'va ji^, Sirws |i^. 
 
 Matt, xviii 10 : Spare JJlt) KaTeu|>povViorT]T6 ivos twv pi.Kp5>v Tovrav, 
 see that ye do not despise one of tJiese little ones. 
 So 2 Cor. viii. 20 ; Gal. vi. 1 ; Heb. xil 15, 16. 
 
 * See Olshausen on Matt, i 22. Grotius, and those who have followed 
 hb criticisms, attach to the verb some such meaning as consummated. 
 
§ 384.] INTENTIONAL CLAUSES. 353 
 
 After verbs of fearing, nrj may be translated lest, or that. 
 
 2 Cor. xii. 20, 21 : (f)o^ovixaL yap, \ii\ irws iX6a)v ovx otovs de\a) 
 
 evpw vfjias, k.t.\., for I fear that when I come I shall not find you 
 such as I desire, &c. 
 
 Acts xxiii. 10, xxvii. 17. 
 
 b. A particle of intention may be followed by an Indicative 
 Future (never with Snas. In Mark v. 23, read Cwv)- 
 
 The instances of this idiom are few, and most of them are 
 contested readings. The Future, where admitted, must be taken 
 as conveying the idea of duration more vividly than the Aorist 
 Subjunctive. 
 
 Gal. ii. 4 : tva rjfias KaTa8ovX(tf(roviriv, that they should enslave us. 
 
 Hev. xxii. 14 : [xaKaptoi oi TrXvvouTes ras crroXas avrcov, iva ^OTai rj 
 e^ovala avrcov, k.t.X., blessed are they who wash their robes,* that 
 theirs may be the access, &c. John xvii. 2 j 1 Cor. xiii. 3 ; 
 1 Pet. iii. 1 ; Kev. iii. 9, xiv. 13. In all these cases the received 
 text has Subjunctive Aorist. 
 
 |jt^ (vrore) is found with the Indicative Future, Heb. iii. 12 : 
 /SXeTrere, aSeXc^ot, \i.'{\ iroTC ^orrai ev rivi vfi5)V Kap8ia ivovqpa, ania-rias, take 
 
 heed, brethren, lest tliere should (shall) be in any one of you an evil 
 heart of unbelief . 
 Col. ii. 8. 
 
 The Indicative present or perfect after fi)) shows the ellipsis, not of 
 
 Iva, but of '6ti ; i.e., the sentence is not intentional, but objective. Luke 
 
 xi. 35 : "lest the light is darkness." Gal. iv. 11 : "lest I have laboured." 
 
 There are three passages in which the Indicative present seems to be 
 
 used in intentional clauses : — 
 
 1 Cor. iv. 6 : 'Iva fiij eTs tnrep evhs tpvaiovffQe Kara rov erepov, tliat ye be 
 not puffed up one for another against yet another. 
 
 Col. iv. 17 : 'iva outV TrXr]po7s, that thou fulfil it (the ministry). 
 
 Gal. iv. 17 : 'Iva avrohs ^TjAoure, in order that ye may zealously affect them. 
 
 It will, however, be noted that all these verbs are of the contracted 
 conjugation in -Sea ; and it is easier to suppose them examples of an 
 irregularly formed Subjunctive than of a syntax so anomalous as an 
 Indicative would be. 
 
 * Note here the various reading, accepted by the besif critics. 
 
354 THE INFINITIVE. 
 
 The Infinitive. 
 
 .[§385. 
 
 385. a. The Infinitive Mood is a Verbal Substantive, and 
 expresses tbe abstract notion of the verb. 
 
 Like the verb in other moods, it admits the modifications of tense 
 and voice. It may have a subject, or may govern an object, near or 
 remote ; and it is qualified by adverbs. Like a substantive, it may be 
 the subject or object of a verb ; it is often defined by the article, and is 
 employed in the different cases. 
 
 h. The Negative Adverb with the Infinitive may be ov or fir]. 
 
 Since ov denies as matter of fact, fii} as matter of thought, and since 
 the Infinitive generally depends on some verb or clause implying 
 thought, will, design, the latter will generally be the appropriate 
 particle. 
 
 Matt. ii. 1 2 : xP'?/^"'''**^^^''^^^' . . . |Aif| dvaKdp.tJ/ai npos *Upa>br)v, being 
 divinely warned not to return to Herod. 
 
 Matt. V. 34 : Xeya> vfxiv li'fi 6n6<rai oXtos, I enjoin you not to swear 
 at all. 
 
 So viiL 28, and many other passages. "Where oh is found, it may 
 generally be connected with the principal verb. (See John xxi. 25.) 
 
 c. The Infinitive governs the same case as the other parts of 
 the verb. 
 
 Matt. vii. 11 : oiSare 8(5|xaTa d^aGoL 8i8<Jvai rots t^kvois v/xcoj/, ye 
 know how to give good gijts unto your children. 
 
 Luke XX. 35 : ol hk Kara^ioodevres tov alaivos iKiCvov rvytlv, koi Tfjs 
 dvacrrdo-ews rrjs fK v€Kp«v, they wlio are deemed worthy to obtain tl^at 
 life and the resurrection from the dead. 
 
 Compare the rules on the use of the cases after verbs. 
 
 386. The distinction between the Tenses of the Infinitive is 
 analogous to that in the Imperative and Subjunctive. The 
 Present marks continuity; the Aorist, a single act ; the Future 
 (very rare in the New Testament), intention ovfutuHty ; and the 
 Perfect, a com,pleted act. 
 
§ 386.] THE INFINITIVE. 355 
 
 Matt. xiv. 22: rjvayKaa-e tovs ixndrjras lp.pfjvai ... koi irpoaYciv avrov, 
 7te made the disciples embark (a single act), and go before him 
 (continuous). 
 
 Acts xxvii. 10: fieXKeiv ^orco-Oai rou TrXoyj/, that the voyage is 
 going to be. 
 
 Acts xxvi. 32 : diroXeXitGrOat ibvvaro 6 avdpooTros ovtos, this man 
 could have been set at liberty. 
 
 The Present Infinitive might more properly be called the Imperfect, 
 referring, like the Perfect, to state rather than to time. The time is 
 fixed by the principal verb. 
 
 387. The Subject of the Infinitive, when expressed, is 
 always in the Accusative case. 
 
 For the explanation of this rule, with examples, see § 285. 
 
 But the Subject of the Infinitive, when the same with that of 
 the preceding verb, is generally omitted, words agreeing with it 
 being in the nominative. 
 
 Rom. XV. 24 : eX7rt^a> Siairope-uojievos dfaaaa-Oai vfjias, I hope to see 
 you (in) passing through. 
 
 2 Cor. X. 2 : deofiat Se, TO iif) irapwv, but I pray that I may not 
 (when) present be bold. 
 
 388. The Infinitive, with or without the Article, may form 
 the Subject of a sentence. 
 
 Rom. vii. 18 : to yap OeXeiv napaKeirai poi, to Se KaTep-ydteo-Gai to 
 Kokov oij, for to will is present with Tne, but to accomplish the good 
 Is not. 
 
 Gal. vi. 14 : c/iot Se /i^ ye'yoiTo Kavxdo-0ai, but far be it from me to 
 glory I 
 
 Eph. V. 12: alaxpop eari koi XiyaVy even to mention ...is dis- 
 graceful. 
 
 A peculiar kind of extended subject is formed by the Infinitive with 
 iyeyero, it came to pass that... Thus, Acts ix. .3: iydvero ahrhv iyytCeiv 
 if AafLaaK^, it came iopass that he was approaching Damascus, lit, "His 
 
356 THE INFINITIVE. [§ 388. 
 
 approach to Damascus occurred." So Mark ii. 23; Luke vi. 1, 6; 
 Acts iv. 5, xvi. 16, &c. Acts xxii. 17 has a combination of construction: 
 It happened to me when I had returned [ixoi vnoaTpc^avTi) to Jerusalem^ 
 and as I was praying {irpoafvxo/ifyou fiou, gen. abs.) in the temple that 
 I was {yey^adai fie) in an ecstasy, &c. 
 
 - The Subject Infinitive may have its own Accusative Subject. 
 
 Matt. xvii. 4 : koKov icmv T||jias &Se civat, it is good for us to he here. 
 
 1 Cor. xi. 13 : Trpenov iari ^vvaiKa dKaTaKdXvTrrop rS Qea npoa-ev- 
 X^adai, it is becoming /or a woman to pray to God uncovered. 
 
 Matt, xviii. 8 : koKov aoi eoTiv eiaeXSciv els rfjv ((ofju X**^^^ ^ 
 KvXXdv, it is good for thee to enter into life Imli or maimed^ the 
 pronoun vk being understood from aoi before elaekQeiv. 
 
 389. a. The Infinitive regularly stands as the Object of verbs 
 denoting a mental faculty, impression, or act — such as to he ahle^ 
 to hear, see, believe, know, wish, hope, endeavour, &c. ; and an 
 assertion of thought or will, as to say, announce, proclaim, com- 
 mand, forbid, &c,* 
 
 In this connection also the Infinitive may have its own Subject, and 
 may take or omit the Article. 
 
 Matt. vi. 24 : ovbeXs SvvaTcu bvcrX Kvpiois SovXevciv, no man is able 
 to serve two masters. 
 
 Rom. i. 22 : <|»(l<rK0VT€s clvai o-oc^oi incopdvOrjcrav, professing to he 
 wise they became fooh. 
 
 Phil. ii. 6 : ou^ ap-iraYnbv ^Y-^o-aro rb clvai taa 0ew, lie esteemed not 
 his being on an equality with God a prize to be seized on. 
 
 Here the object Infinitive is defined by the article ; Icra 0- is the pre- 
 dicate of the Infinitive in apposition with the subject {taa is adverbial) ; 
 and apirayfjL6v is in predicative apposition with the Infinitive itself. 
 
 h. The Infinitive may be employed, for the expression of inten- 
 tion or result, as an adjunct (1) to a verbal predicate. 
 
 Matt, ii 2 : <jXOo(tcv irpoo-Kwiio-ai avra, we came to worship him. 
 Matt rx. 28 ; 1 Cor. i. 17 ; R«v. xvL 9, &c. 
 
 ♦ "Verba sentiendi v<u declarandi," &c. 
 
5 389.] THE INFINITIVE. 357 
 
 (2) Au Infinitive in this sense may depend upon a Substantive, 
 as in the frequent phrase 6 i)(oiv wra olkovciv, he that hath ears to 
 hear. So Acts xiv. 5 ; Heb. xi. 15, &c. 
 
 (3) It may depend upon an Adjective, as Luke xv. 19 : ovKen 
 (Ifil Agios KXi]0fivai vlos (ToVf I am no longer worthy to be called thy 
 son. 
 
 So with 8wvaT<Js, Acts ii. 24 ; 2 Tim. i. 12 ; Uavos, Mark i. 7 ; 
 IXevOcpos, 1 Cor. vii. 39 ; ^oi|ios, Luke xxii. 33, &c. Once with 
 &81KOS, Heb. vi. 10, ^^God is not unjust to forget.'" 
 
 390. The Infinitive with the oblique cases of the Article 
 (substantivized, §§ 201, 204) is employed as follows : — 
 
 a. Genitive. 
 
 1. Dependent upon nouns — 
 
 Luke X. 19 : bldcofii vfxlv t\v egovo-Cav tov irarciv, k.t.\., I give to 
 you the power of treading ^ &c. 
 
 Acts XX. 3 : eyevero Tv^K-'H "^^^ 4iro<rTp^4)€iv, he had an intention of 
 returning. 
 
 Acts xxvii. 20 : Traaa eXiris tov crw^ca-Oai ^/xay, all hope of Our 
 being saved. 
 
 Acts xiv. 9; 2 Cor. viii. 11; Phil. iii. 21, &c. So with words signi- 
 fying time (time for), Luke i 57, ii. 6, 21, xxi. 22 ; 1 Pet. iv. 17 ; 
 JElev. xiv. 15. 
 
 2. Dependent upon verbs that usually take a genitive — 
 
 Luke i. 9 : ^Xaxe tow 0v(jiido-ai, he had obtained the lot of sacri- 
 Jidng. 
 
 2 Cor. i. 8 : mo-tc IgairopTiOfjvai ^fias koL tov Sgv, SO that we 
 despaired even of life. 
 
 1 Pet. iiL 10 (LXX.) So after adjectives, Luke xxiv. 25; Acts 
 xxiii. 15. Especially, with verbs signifying hindrance, Luke iv. 42; 
 Kom. XV. 22. 
 
 3. Expressive of design, like ha with Subjunctive, or eveKa with 
 Genitive — 
 
358 THE INFINITIVE. [§ S&O. 
 
 Matt. ii. 13 : /xeXXet yap 'Hpaydrjs C^T€iv to iraidlov tow diroX^(rai awro, 
 for Herod will seek the young child to destroy it. 
 
 So Matt. iii. 13, xxi. 32, xxiv. 45; Luke xxiv. 29; Acts xiii 47 
 (LXX.) ; Heb. x. 7 (LXX.), &c. 
 
 But sometimes the notion of design seems almost or entirely 
 lost in that of result. See also under iva (§ 384). 
 
 Acts vil. 19 : ovtos ... eKUKCoaev tovs Trarepas f]p.av toO iroicti' rA 
 
 ^pecjiT} eKOera avrav, this man . . . ill-treated our fathers^ so that they 
 caused their babes to be exposed. 
 
 Compare Acts iii. 12 ; Rom. i. 24, viL 3. 
 
 b. Dative. 
 
 The Dative of Cause. (See § 280 c.) 
 
 2 Cor. ii. 13 : ovk eo-xqKa aveaiv ... t4> |i^ €vp€iv pe Tirov top d8e\(f>6p 
 aov, I had no rest through my not having found Titus my brother. 
 
 In 1 Thess. iii. 3, ry, rec. , should be t6. The above instance ia tha 
 only one. 
 
 c. The Genitive, Dative, or Accusative, with Prepositions. 
 
 A few illustrations of this usage will be sufficient, as the pre- 
 positions are taken in their ordinary meaning. (See §§ 288-307). 
 
 8id, with Genitive, "through."- 
 
 Heb. ii. 15 : 8id iravro^ tow t'Hv, through all their lifetime, 
 8iA, with Accusative, " on account of." 
 
 Matt. xiii. 5 : Sia Tb p,^ "k^iw ^dOos ... 8toL rh ii-?) ^civ pl^av, OTi 
 account of its Jtaving no depth ...on account of its having no root 
 
 So, with ace. subject, Matt. xxiv. 12; Mark v. 4; Luke ii. 4, 
 xi. 8, &c. 
 
 «ls, "to the end that." 
 
 Matt. XX. 19 : ds rh Ifiirailai koI \ia<my<aa-a^ kgi orawpwo-ai, to 
 mock and scourge and crucfy. 
 
 So Mark xiv. 55 ; Luke v. 17, with subject, &c. Both tit and irpi» 
 express purpose, but irpds the more emphatically. 
 
§ 390.] THE INFINITIVE. 359 
 
 4v, "in, during," especially of time. 
 
 Matt. xiii. 25 : Iv di KaOewSciv rovs dvdpcaTrovs, and while men slept. 
 
 So also Matfc. xxvii. 12 ; Mark ii. 15 ; Luke i. 21, &c. 
 jierd, with Accusative, " after." 
 Matt. xxvi. 32 : (JtcTo, 8e rh c-yepOfjvat /*€, but after I have risen. 
 
 So Luke xii. 5, xxii. 20 ; Acts i. 3, &c. 
 irpo, " before," opposed to fierd. 
 Matt. vi. 8 : irpb tov vfxds airfjo-ai avTop, hefoi'e ye ask him. 
 
 So Luke il 21, xxii. 15 ; John i. 49, &c. 
 irp<Js, with Accusative, " in order to." 
 
 Matt. vi. 1 : irpbs rb 6€a6f]vai avroty, in order to he gazed at by 
 them. 
 
 So Matt xiiL 30, xxvi. 12 ; Mark xiii. 22, &c. Once, in reference to^ 
 Luke xviii. 1. 
 
 Once dvrC is found, James iv. 15, instead of your saying ; and 
 lv€Kct, 2 Cor. vii. 12, for the sake of your zeal being made mani- 
 fest. 'Ews, " until," occurs with Gen. inf., Acts viii. 40, until he 
 came. 
 
 391. To express result, the particle coare is often prefixed to 
 the Infinitive. It should be noted that worrc is jproperly ecbatic, as 
 distinguished from telic particles. Compare § 384. 
 
 Matt. viii. 24 : creia-iios fieyas eyeVero ... «<rT6 to TrXoiov KaXi>irT6<r0ai, 
 there arose a great stormy so that the vessel was being covered. 
 Matt. xiii. 32 : ctcm eXGciv ra nerciud, so tJmt the birds came. 
 Luke viii. 52 : wcrre Iroip-do-ai avra, so as to make ready for him. 
 
 Acts xvi. 26 : wo-re <roX€v0fivai to. ^f/j€>ta, SO that the foundations 
 were shaken. 
 
 So in a great number of passages. Twice only aare is found in 
 this meaning with the Indicative. 
 
 John ili. 16 : ooras ydp rjydnija-fv 6 Qebs tov Koajiov ucm rov vlor 
 
 c c 
 
ZC»0 THE INFINITIVE. [^ 391. 
 
 avTov Tov fiovoycuTj ^8»K6v, K.T.X., God so loved the world that lie gave 
 his ordy-hegotten Son, &c. 
 
 So also Gal. ii. 13. 
 
 The proper distinction between the Infinitive and Indicative in this 
 connection is, that the former expresses the result as the natural and 
 logical consequence of what has been previojiisly enunciated the latter 
 states it simply as a fact which occurs or has occurred. * 
 
 392. In Phil. iii. 16, we find the Infinitive employed for the 
 Imperative : ets 6 eipddo-afMevy r&J avr<5 oToixiiv, whereto we have 
 attained, in the same direction walk ye onward.\ 
 
 The use of y^oX^wv in salutation is similar, "greeting," Acts 
 XT. 23, xxiii. 26 ; James i. 1 (2 John 10, 11, suggests an ellipsis 
 here). This habitual phrase reappears as a more decided Impera- 
 tive, Rom. xii. 15, with an antithetic verb : xf3X^\.\ fiera xf^i-povrayv, 
 KXaCciv fiera Kkaiovrayv, rejoice with the rejoicing, weep with the 
 weeping. 
 
 Participles. 
 
 393. The Participles " partake " the nature of Yerbs and 
 of Adjectives. 
 
 Like verh.% they have the modifications of Voice and Tense; and 
 may have an object, immediate or remote. Like adjectives, they agree 
 with substantives, expressed or understood ; and are subject to the 
 exceptional constructions of /Synesis, or "rational concord." 
 
 On these points, therefore, nothing need be added to the ndes already 
 given. 
 
 The tenses of the Participle conform iu meaning to those of the 
 Indicative. Their various use will be seen in the examples given 
 under the following sections. 
 
 The negatives used with Participles follow the general law. 
 Thus, ovK eiSoTfy, "not knowing," as a matter of fact ; ji^ ftSoVfr, 
 " not knowing," as a matter of supposition, such ignorance being 
 presumed as the ground of any further assertion respecting them. 
 
 * See Bishop EUicott on Gal. ii. 13. He adds, *' The distinction is not 
 always observed." 
 
 t ElUcott The rest of the verse (rec. ) is omitted by the best critics. 
 
§ 393.] PARTICIPLES. 3t)l 
 
 Compare Gal. iv. 8, with 1 Thess. iv. 5 ; 2 Tliess. i. 8. As, 
 however, the Participle is generally expressive of some condition, 
 the negative employed is in most cases |jt^. 
 
 When a Participle has a Subject of its own in a separate clause, 
 the construction is the Genitive Absolute,' for which see § 27d 
 The following rules give the use of Participles I'eferring to th' 
 Subject or Object of another verb. 
 
 394. Participles are predicative or attributive. Their pre 
 dicative uses may be classified as follows : — 
 
 1. After the forms of the substantive verb, a Participle may be 
 used as a simple or "primary" predicate. 
 
 This construction is confined to tlie present and perfect Participles, 
 With the latter, certain parts of the verb to be make regular compound 
 tense-forms, as the third person phir., perf. and plup. Passive. (See 
 Paradigms.) The usage is extended, however, to the singular number 
 and to other persons. Luke iv. 16 : o§ ^v Tedpafifj-evos, whet^e he had been 
 brought up, John iii. 28 : cmeaTaKii4vos elfji.1, I have been sent. With 
 the present Participle, the substantive verb gives a continuous sense, 
 forming what are called the "resolved tenses." (See §§ 362, e, 363, e.) 
 
 The resolved tense must be distinguished from the use of the Parti- 
 ciple as secondary predicate. For example, 2 Cor. v. 19 is not to be 
 read, God was reconciling the world in Christ, but as E.V., God was in, 
 Christ reconciling, &c. 
 
 Luke xxiv. 32 : oux^ ^ Kapbla fjfxcov Kaiop.^vTj -fiv cV ^fiiv ; was not 
 our heart burning within us ? 
 
 Sometimes this construction appears very nearly equivalent to the 
 simple verb, as Mark xiii. 25 (compare Matt. xxiv. 29. ) So Acts ii, 2 : 
 James i. 17, iii. 15. In other cases, there is a greater stress upon the 
 notion of state or duration: Pres., Acts xxv. 10; Rev. i. 18; Matt. 
 X. 26; Luke vi. 43; 2 Cor. ix. 12; Gal. iv. 24 (not "which things 
 are an allegory,''^ but are allegorized, i.e., susceptible of allegorical 
 application; anva being used, not a, see § 349.) ; Col. ii, 23; 1 Cor. 
 XV. 19; 2 Cor. ii. 17; Impf., Matt. vii. 29, xix. 22; Mark i 39; 
 Luke i. 22, xv. 1, xxiii. 8 ; Acts xxi. 3 ; GaL i. 22, 23 ; Put., Matt. x. 22; 
 Luke i. 20, v. 10, xxi. 24. 
 
 In Luke iii. 23, avrhs •^j/ 6 'It}<tovs wa-el irwy rpidKovra apxSfxevos, we 
 must understand, Jesus himself was covimencing (his ministry) at about 
 the age of thirty (for gen., see § 266), not " began to be about thirt3^" 
 
362 
 
 PREDICATIVE PARTICIPLES. [§ 394. 
 
 2. Certain verbs, expressive of perception, or the conditions of 
 an action, are complemented by a Participle, instead of an 
 Infinitive. 
 
 If the verb is neuter or passive, the Participle agrees with the Subject; 
 if active, with the Object. 
 
 Such verbs in the New Testament are (1) neuter; iravoixai, tcX^w 
 (SioXeCirft), Iykok^w), all variously signifying desistence from a thing ; 
 «|»a£vofiai, to be manifest, and XavOavw, to he secret^ in doing anything 
 (2) active ; oLkovw, •yivwo-Kw, opdw, pXcirci), &c. 
 
 Luke V. 4 : ws lirowo-aTo XaXdiv, when he ceased speaking. 
 
 Acts V. 42, vi. 13, xiii, 10, xx. 31, xxi. 32; Eph. i 16; CoL i. 9; 
 Heb. X. 2. 
 
 Matt vi. 18 : yifj <J>avt,s rots av6pa>iTois vti<rTeii«v, that thou appear 
 not to men a^s fasting ; ver. 16. 
 
 Matt. xi. 1 : ore ctA-co-cv . . , Skardo-o-wv, when he made an end of 
 commxinding. 
 
 Luke vii. 45 ; Gal. vi. 9 ; Matt. i. 18 (pass.) 
 
 Heb. xiii. 2 : ^XaOdv rives |€vi<ravT«s ayycXour, so'}ne unawares 
 entertained (were secret in entertaining) angels* 
 
 Luke iv. 23 : So-a -^Kovoraficv 'ycvd|icva eV tij KaTTfpmov/x, wliatever 
 things we heard of as done in Capernuum. 
 
 Mark xiv. 58; Acts ii. 11, vii. 12; 2 Thess. iii. 11, &c. 
 
 Heb. xiii. 23 : yivuxTKere jhv A8€X<|>J)v TifJioOeov diroXcXvucvov, know 
 that our brotlier Timothy/ has been liberated. 
 
 Acts viii. 23 ; Heb, x. 25. 
 
 Some of these verbs may also be followed by an inf. or by a 
 finite verb with 8ti. Thus compare 2 Thess. iii. 11, with 
 John xii. 18 and 34. 
 
 When the predicative Participle is used, the real Object of the verb is 
 in the noun. In the infinitive construction, the Infinitive contains tiie 
 Object, and Sri reduces the thing heard to the form of a proposition. 
 
 * A very common classic idiom. 
 
§ 394.] PREDICATIVE PARTICIPLES. 363 
 
 So 3 John 4 : 6,Kov(a to ifih tckj/o iv o\7j0eto TrcpiiraTovuTa is / hear of 
 my children, that they walk in truth. 
 
 irfptvare^v would have been, "I hear of the conduct of my children, 
 that they walk," &c. 
 
 Srt irepiiraTovffiv would have meant. The tidings brought to me are 
 these, that, &c. 
 
 Again ; 1 John iv. 2 ; 6iJ.o\oyei 'IrjcroCj' Xpiarhu iv aapKi i\T]\v6oTa, con- 
 fessen Jesus Christ come in the flesh (not who came, which would have 
 required Thv i\...). fKi^Kveeuai would have signified, that Jesus Christ 
 has come. (Comp. 2 John 7. ) 
 
 So with neuter verbs : Sircas <paPoi<Ti rots av9pdnrois v-riareiovrfs, that they 
 may appear unto men fasting, i.e., the fasting was real, mjcrrdeiu would 
 have implied that the fasting was only apparent. On the contrary, 
 iiraire7v ahx^^opiai, Luke xvi. 3, means / am ashamed to beg; iirairwv 
 would have meant, I am ashamed of begging. * 
 
 3. A Participle without the Article, and in grammatical concord 
 with the Subject of the verb, may stand as adjunct to the verbal 
 Predicate. 
 
 These adjuncts may be of various kinds, as— 
 
 a. Modal, setting forth the manner in which the given action 
 was performed. 
 
 Matt. V. 2 : eS/Sao-Kei/ avrovi \4yav, he tatight tlienij saying. 
 
 Matt. xix. 22 : dn^Xde XvirovjAcvos, he went away sorrovjful. 
 
 Matt. xi. 25, &c. : diroKpiGels cItt€v, lie said, having addressed 
 himself to reply, " he answered and said." 
 
 Matt, xxviii. 19 ; Acts iii. 8, xiii. 45 ; 1 Tim. i. 13. For the aor. Part. 
 marking the commencement of the action, see Acts i. 24 ; Rom. iv. 20. 
 
 h. Temporal, denoting (i) a contemporaneous, (ii) preceding, or 
 (iii) consequent fact. 
 
 (i) Pres. Acts v. 4 : ovxi i^^vov ao\ e/iei/e ; vjhile it remained did 
 it not remain thine ? 
 
 Matt. vi. 7; Acts xxi. 28; 1 Tim. i. 3, when I was on my way ;f 
 
 * See Rev. T. S. Green's "Greek Testament Grammar," p. 183. 
 
 t There is here a strong argument for an apostolic journey after Paul's 
 Roman imprisonment, as no part of the history in the Acts corresponds 
 with this mission of Timothy, 
 
364 PREDICATIVE PARTICIPLES. [§ 394. 
 
 Heb. xi. 21 ; Rom. xv. 25 {ministering ; he had already entered on hia 
 errand of ministry) ; 1 Pet. i. 8, 9 {while ye see not ...yet believe ... while 
 (also) ye receive). 
 
 (ii) Aor. Acts ix. 39 : dvaoT-ds de Uerpos avvrjXdev avroty, and 
 Peter Jiaving arisen went with them^ i.e., " arose and went with 
 them," as E.Y. 
 
 This use of the Aor. Part, is one of the most common idioms in the 
 New Testament, and may be continually represented in translation by 
 two verbs — the action of the one (the Participle) j>receding that of the 
 other. Or we may render by some such preposition as aftej', upon, with 
 the verbal noun ; or by a temporal clause with wlien. 
 
 Acts iii. 3 : 6s I8«v , . . Tjpwra, who saw . . . and asked ; or, on 
 seeing . . . asked ; or, wlien he saw . . . asked. 
 
 So ver. 4, 7, 12, iv. 7, 8, 13 {while beholding (pres. ) and having ascer- 
 tained), 15, 18, 19, 21, 23, 36, 37, &c. In fact, there is scarcely any 
 usage more common in the New Testament. 
 
 (iii) Fut. Acts viii. 27 : 6s iXrjXvdei irpoo-KWi^o-wv els 'lepouo-aXj)/x, 
 who had come to Jentsalem to worship. 
 
 This idiom (the Fut. Part, to express a purpose) is rare in the New 
 Testament. (SeeActsxxiv.il.) 
 
 c. A Participle often expresses some relation of cause, condition, 
 &c., to the principal verb. This relation the general sense of the 
 passage will show. 
 
 Causal. Acts iv, 21 : airekvaav avrovs, \ir\Zkv ti)pl<rKOVT«s, /e.r.X., 
 they released them, as they found nothing, &c. 
 
 Concessive. Rom. i. 32 : oItiv^s t6 diKaiafia tov Qfov iTri-yvovres . . . 
 avra Troiovaiv, /e.r.X., who, though made aware of tJie righteous 
 decree of God ...do these things, &c. 
 
 Conditional. Rom. ii. 27 : koI Kpivd rj €k (Pvaeas aKpo^varla rhu 
 vofiov TcXovo-a, K.r.X., and (shall not) that which naturalli/ is uncir- 
 cumcision, if it fulfil the law, judge thee, &c. 
 
 Matt, vi 27 (by anxious care) ; Rom. viii. 23 ; 2 Cor. v. 2 
 (because we desire). 
 
 d. Intensive^ a Hebraism. (Compare § 280, b.) Like the cognate 
 dative noun, a Participle of the same verb may be employed. 
 
§ 394.] PREDICATIVE PARTICIPLES. 365 
 
 Jleb. vi. 14: ivkoyiav ivXoy^a-O) ae, koI ttXtiOvvwv nX-qOvvw ae, 
 I ,will bless thee, and multiplying I will multiply thee. (LXX. j 
 Gen. xxii. 17.) 
 
 iSo Matt. xiii. 14 ; Acts vii. 34. 
 
 A predicative Participle may be qualified by <os, as, as if, 
 declaring the alleged ground of an assertion. 
 
 Luke xvi. 1 : die&Xrjdrj ... ws SiaorKopiritwv, k.t.X., he was accused, 
 as though wasting, &c. 
 
 Luke xxiii. 14 : Tvpoa-qviyKare /ixoi tov avOpcdnov tovtov «s dirocTTpi- 
 <{>ovTa TOV Xaov, ye brought before me this man on the charge of 
 perverting the people. 
 
 1 Cor. vii. 25. 
 
 In like manner, the particles Kalirep, Kairoi, although, may be em- 
 ployed. 
 
 Heb. V. 8 : Kai-rrep wv vl6s, although he was a son. 
 
 So Heb. iv. 3, with gen. abs. ; vii. 5, i^ehrjKvdSras, in apposition with 
 obj. ; 2 Pet. i. 12. 
 
 395. Participles as epithets are used like adjectives. 
 
 Acts xxi. 26 : rf) IxoF^Tl 'hV'^P^i ^^ l^^ next day. 
 
 1 Tim. i. 10 : ei rt erepov ttJ v-yiatvovo-r] SiSacrKoXCi}. avrUeirai, if 
 anything else is opposed to the healthful teaching (of the faith). 
 For other instances of this participle, see vi. 3 ; 2 Tim. i. 1 3, 
 iv. 3 ; Titus i. 9, ii. 1. 
 
 396. With the Article, the Participle is equivalent to the 
 relative with the finite verb. 
 
 It may thus stand in apposition with a noun in any relation to the 
 sentence, or may be used alone, the substantive being understood. 
 
 Matt. i. 16 : ^Irjaovs 6 Xc^ojicvos Xpiaros, Jesus who is called 
 Christ. 
 
 Mark vi. 2 : ^ o-o^ta tj 8o0et<ra avrco, the wisdom which is given 
 unto him. 
 
366 ATTRIBUTIVE PARTICIPLES. f^ 396. 
 
 Luke xxi. 37 : ro opos rh KaXoujievov ^EXaicov, to the mount that is 
 called ^^ of Olives.'^ 
 
 1 Cor. ii. 7 : XaXoO/xei/ Qeov (roc^lav . . . Tf|v diroK€Kpv)i,|i^vi]V, we speak 
 the wisdom of God . . . that hath been hidden. 
 
 1 Thess. iii. 15: t«v koX tov Kvpiov AiroKTcivdvTtov ... /cat rifias 
 €K8i«|dvT«v Koi Qea {J.^ dp€(rK<{vT«v, (of the Jews) who both slew the 
 Lord . . . and drove us out, and do not please God. 
 
 By a comparison of examples, the distinction between the use of the 
 Participle with and without the Article will be clearly seen, b SiSdaKwv 
 is he who teaches; 6 SiSd^as, he who taught; whereas SiddnKwu alone 
 would mean while he was teaching, and 5i5a|as, when he liad taught. 
 
 The Particii)le and Ai*ticle often form a substantive phrase. See 
 §§ 200, 204 : 6 <nre(p»v, he who sows, a sower. 
 
 In some cases the substantivized participle appears to have lost 
 all temporal reference. 
 
 Eph. iv. 28 : 6 kX^tttwv fxi^Ken KkfirreTcaf let him that stealeth, steal 
 no more. Here 6 Kke'^as, he who stole (once), would be too weak 
 in meaning, while 6 KXfirTrjs would be too strong.* 
 
 So Heb. xi. 28. "With an Object we find the same construction. 
 
 Gal. i. 23 : 6 SidiKup rtfjLcis trori, our former persecutor. 
 
 1 Thess. i. 10 : *Iii<tovv rlv pvofifvov tihus, Jesus our deliverer. 
 
 Winer quotes also Matt, xxvii. 40; John xii. 20; Acts iii. 2; Gal. ii. 2; 
 Romans v. 17 ; I Thess. v. 24 ; 1 Pet. i. 17. But in some of these pas- 
 sages there may well be a special reference to the time then present. 
 So John xiii. 11 : He knew rhu vapaSlSovra avrSv, the man tfien betraying 
 him, i.e., who was then at work for that purpose. 
 
 The Present may occasionally be explained according to § 361 {d}. 
 Matt. xxvi. 28 : tovto etrn to alpd ftov ... to nepi iro\\ci>u lKXvv<5|t«vov, 
 this is my blood which is being shed (i.e., to be shed) /or many. So 
 8i8($|jLcvov, being given, Luke xxii. 19 ; KX(&(i€vov, 1 Cor. xi. 24. 
 
 In other cases, the ordinary meaning of the Present is to be 
 taken. Acts ii. 47 : " the Lord was adding daily to the church," 
 Toiis <ra>to|Ji^vovs, those wlu) were being savedy i.e., in the course or 
 
 • Stier, Ellicott, Alford. 
 
^ 396.] ATTRIBUTIVE PARTICIPLES. 367 
 
 way of salvation. 2 Cor. ii. 15 : " we are of Christ a sweet savour 
 unto God, in those who are being saved, and in the perishing " (rots 
 o-(a^o|jL6Vois Koi ev rots diroXXvii^vois). 2 Cor. iii. 1.3: "so that the 
 children of Israel could not look to the end of tlmt which was 
 vanishing awaif (tov KaTap-yovjx^vov), viz., the glory on the counte- 
 nance of Moses. 
 
 397. In some cases, a participle seems to stand alone, the verb 
 to which it is an adjunct being at a distance from it, or the con- 
 struction of the sentence being broken.* 
 
 Rom. V. 11 : Kavxt&p.€vot must be connected with (r<i)9'r](ro|j.60a, 
 ver. 9, we shall he saved — and not only that, but saved with joyful 
 conscioiLsness of the blessing. 
 
 1 Pet. ii. 18-iii. 7 : {iiroTa<r<r(J(i€Vot, {nroTao-<r<J|j.6vai, aYaOoiroiovo-ai, 
 ji,^ <|>opoi5(i€vai, <rvvoiKovvT€s, are not for imperatives, as has been 
 supposed, but are adjuncts to Tip-^oraTc, ii. 17 : render due honour to 
 all ... ye servants by subjection ...ye wives by subjection, well-doing, 
 
 fearlessness, ye husbands by dwelling vnth them, dec. 
 
 2 Pet. i. 20 : 7iv«&o-kovt6s continues the thought of irpoo-^ovrcs, 
 dependent on KaXws iroictre, ver. 19, ye do well in taking heed, 
 knowing this first. So ch. iii. 3 ; read with nvtio-Ofjvai, ver. 2. 
 
 Instances of broken structure (anacolouthon) may be found in Acts 
 xxiv. 5: having found this man, &c., v)ho also endeavoured to profane 
 the temple, whom also we laid hold of, instead of "we laid hold of him." 
 2 Cor. V. 6, 8 : being confident — yea, we are confident and well pleased ; 
 • the sentence, but for the pai-enthesis of ver. 7, being evidently intended 
 as "we, being confident, are well pleased." 2 Cor. vii. 5: where 
 e\i$6fifvoi is really in apposition with the ij/tels implied in rj aap^ rjt»MV. 
 Heb. viii. 10, where /cal interrupts the structure of the sentence : Eph. 
 iv. 1-3 ; Col. iii. 16, &c. 
 
 ♦ See Winer's collection and explanation of instances, § 45, 6. 
 
368 
 
 ADVERBS. [§ 398. 
 
 Chapter YIL— AD7EEBS. 
 
 398. Adverbs qualify verbs and adjectives as in other 
 languages. 
 
 The rules for the formation of derivative Adverbs, with lists of the 
 Adverbs most in use, are given, §§ 126-134. 
 
 The use of Adverbs with the Article is shown, § 198. 
 
 399. Adverbial phrases are very frequent in the New Testa- 
 ment, and are of various kinds. 
 
 a. A substantive, with or without a preposition, may be adver- 
 bially used. (Compare §126) The modal dative is adverbial 
 (§ 280, a). So sometimes the accusative, as rfjv apxi^v, John viii. 26, 
 essentially (Alford). Many phrases with Kara are adverbiaJ (see 
 § 300, 6). Specirtl adverbial combinations are : airb p-^povs, par- 
 tially, Rom. xi. 25; 2 Cor. i, 14, ii. 5. iK |i^povs, individually^ 
 1 Cor. xii. 27; partially, 1 Cor. xiii. 9, 10, 12. Ka*rel fji^povs, joar- 
 tictdarly, Heb. ix. 6. diri jiias (yj/to/zj/s), "with one consent," 
 unanimously, Luke xiv. 18. els to iravreX^s, "in any wise," Luke 
 xiii. 11; "to the uttermost," Heb. vii. 25 ; utterly, kv dXi]8c£^ 
 "in truth," truly, Matt. xxii. 16, <kc. kv 8iKaio<rvvxi, righteously, 
 Acts xvii 31. €v Ikt€vc{^ instantly, "in earnestness," Acts xxvi. 7.* 
 nr' &XT)96Cas, "of a truth," truly, Luke xxiL 59. 
 
 For the force of these and similar phrases, see under the 
 respective })repositions. 
 
 James iv. 5 : npoj <p66vov iTmroOfl t6 wfrfiat Kart^Kiaey (Lachniann) iv 
 
 ^ rifjuv. This difficult i)assage should probably be rendered, Jealously does 
 
 t/ie Spirit which he placed in us desire (us for his own, Alford). This 
 
 adverbial force of the substantive with irp6s is common in classical 
 
 Greek, though elsewhere without parallel in the New Testament. 
 
 h. For the adjective used adverbially, see § 319. 
 
§ 399.] - ADVERBS. 369 
 
 c. For adverbial notions conveyed by means of participles, see 
 § 394, 3. 
 
 d. An adverbial phrase is sometimes formed by a combination 
 of two verbs. So in the Old Testament often, " He added and 
 spake," or, " He added to speak," for " He spake again," an idiom 
 copied by the LXX. from the Hebrew. 
 
 Luke XX. 11, 12: Trpoa-eOcro iri^^a.\., he added to send; where 
 Mark xii. 4, reads irdXiv direcrrctXe, he sent again. Acts xii. 3 : 
 irpoo-€0€To (TvXXaPciv, he proceeded to apprehend, or, "further appre- 
 hended." But Luke xix. 11, irpoo-Gfts etircv is the participial con- 
 struction, he added and spake. 
 
 Some expositors have unnecessarily intei-preted other verbal com- 
 binations as adverbial; e.g., Luke vi. 48: ea/ca^/e ko.\ ifiddwe, "he 
 digged deep," E. V., but rather, Jie dug and deepened, the second verb 
 being an advance upon the first. So Rom. x. 20 : Isaiah is very bold, 
 and saith, not " very boldly saith ;" Col. ii. 5 : rejoicing (over you) and 
 seeing, not "seeing with joy" (comp. Ellicott's note) ; James iv. 2: ye 
 murder and envy, not "envy murderously," or "murder enviously" 
 (see Alford). So in many other passages. 
 
 400. For a list of the Adverbs used as prepositions governing 
 cases, see § 133. These may enter into combination with other 
 adverbs, as Matt. xi. 12 : ^©s fipn, until now. So John ii. 10, 
 V. 17, &c. Matt. xvii. 17: U% irdre; how long "i lit., "until 
 when f So Mark ix. 19; Luke ix. 41 ; John x. 24: how long 
 dost thou keep our minds in suspense 2 (Alford). Matt, xviii. 
 21, ^'1 : 2«s lirrdKis, /c.r.X., until seven times, &c. See also Matt, 
 xxiv. 21 (art.), xxvii. 8 (art.) Mark xiv. 54 : ^«s 2<r«. Luke 
 xxiii. 5 : 2«s «8€. Acts xxi. 5 : ^«s 2g«, &c. So Rom. i 13 : dxp'- 
 Tov 8ei)po, until now, lit., " until the (time) hitherto," viii. 22 ; 
 1 Cor. iii. 14 ; Phil. i. 5. 
 
 The use of the Article with the latter Adverb, however, renders it 
 simply equivalent to a Substantive. 
 
 401. Repeated reference has already been made "to the distinc- 
 tion between the negative Adverbs ov and ^''h- Oenerally speaking, 
 
370 ADVERBS. [§ 401. 
 
 ov denies as matter of fact, nj) as matter of thought, supposition, <fec. 
 The former, therefore, is the usv/d negative with the Indicative 
 mood, the latter the usual negative with the other parts of the 
 verb. Deviations from this rule are to be explained by the 
 primary sense of the two adverbs. Thus, John iii. 18 : 6 marevoiv 
 fls avTov ov KpLUfTai, he that believeth on him is not condemned {the 
 statement of a fact) ; o 5c |Jtf| Trio-revcoi', but lie that believeth not 
 (whoever he may be) ha^ already been condemned ; on (i^ nem- 
 o-TevKcp, K.T.X.j because he hath not believed (according to the suppo- 
 sition made). 
 
 The same distinction applies to the compounds of ov and /i^, as oijSe, 
 fi'h^e, ovKSTi, fxrjKCTi, &c. 
 
 Two, or even three, negatives in the same clause do not con- 
 tradict one another,* but serve to strengthen the negation. 
 
 Luke iv. 2 : o{»k t^aytv ovS^v, he ate not anything. 
 
 Luke xxiii. 53 : ol ovk rjv ovBcls o^irw Kcifxevos, where no one at all 
 had yet ever lain. 
 
 For special forms of strengthened neejation, see §§ 363, 377. For the 
 use of negatives in interrogations, see § 369. 
 
 When one of two contrasted statements is intended to qualify 
 the other, it is sometimes forcibly expressed as an actual denial. 
 
 Thus, in Hosea vi. 6, the Hebrew reads, " I will have mercy and 
 not sacrifice." The LXX. translates eXeos deXa f^ dvaiau, "I will 
 have mercy rather than sacrifice," so conveying the genei'al 
 meaning. Matt. ix. 13, in quoting the passage, returns to the 
 Hebrew expression, Kal oA Bvaiav. Compare Jeremiah vii. 22. 
 
 In this idiom, the negatived thought, though not absolutely contra- 
 dicted, is excluded from view, that its antithesis may make its full 
 impression. Compare Matt. x. 20 ; Mark ix. 37 ; Luke x. 20 (omit 
 /toAAov) ; John vii. 16, t xii. 44 ; Acts v. 4 ; 1 Thess. iv. 8, &c. 
 
 * The usage is thus directly opposed to the English and Latin, where 
 *• two negatives make an affirmative." 
 
 t Winer holds, as it would appear without sufficient reason, that this 
 passage and Matt. ix. 13 above intend absolute contradiction. 
 
401.] ADVERBS. 371 
 
 Only the context in such cases will show whether the negative is abso- 
 lute or comparative. In some instances, where an exposition similar to 
 the above has been adopted, the meaning of particular words has been 
 mistaken. Thus, in John vi. 27, ipya^iaQk n^ t^u ^puxnv r^u a.iro\Kvijfvt\v, 
 K.T.A., "labour not lor the meat that perisheth," &c., the verb ipy. does 
 not mean "labour" generally, but busy yourselves^ referring to the pre- 
 sent excitement of the people. 1 Tim. v. 23: /iTj/ceVt w5poir<5Tet is not 
 "drink no longer water," but be no longer a water-drinker, the verb not 
 beincc precisely equal to u5wp viv€, but pointing to the regular habit. * 
 
 * Ellicott. 
 
372 CONJUNCTIONS. [§ 402. 
 
 Chapter YIII.— CONJUNCTIONS. 
 
 402. For a classified list of the Conjunctions, see Etymology, 
 §136. 
 
 Conjunctions are, with respect to their place in the sentence, either 
 prepositive, i.e., placed at the beginning of the clause, as Kcd, aWd, 8t(, 
 or postpositive, i.e., placed after some other word or words, as 8e, ydp. 
 
 Words connected by Conjunctions are in the same gram- 
 matical regimen. 
 
 A clause connected with another by a Conjunction is either co- 
 ordinate or subordinate. The rules for the chief kinds of subor- 
 dinate clauses have been given, §§ 379-384. The following rules, 
 therefore, imply Co-ordination. 
 
 Conjunctions of Annexation, tcai, rt. 
 
 403. The proper copulative Conjunction, employed as in other 
 languages, is KaC, and. 
 
 Of the special uses of the Conjunction, the following may be 
 enumerated. 
 
 a. Sometimes it appears to convey a kind of rhetorical emphasis. 
 
 Matt. iii. 14 : Kal o-v epxri npos fif ; and contest thou unto me ? 
 
 Matt. vi. 2Q : Kal 6 Trar^p v/xcoj/, /C.T.X., and {yet) your heavenly 
 Father feedeth them I 
 
 John i. 10 : KaV <5 Kotrfxos avrov ovk eyva, and (yet) the world knew 
 him not. 
 
 See Bruder's Concordance, p. 453, for an interesting collection of 
 instances. The logical connection of the clauses being strongly a])pa- 
 rent in their signification, it is sufficient to place the simple copulative 
 between them, the reader's mind supplying the additional links. 
 
§ 403.] CONJUNCTIONS OF ANNEXATION. 373 
 
 h. In the enumeration of particulars, both ...and may be ex- 
 pressed by Kal , . . KttC, by the postpositive t^ with Kal, or (rarely) Dy 
 
 T€ . . . T€. 
 
 Acts ii. 29 : Kal ereXevTrja-f Kal erdcjir], he both died and was buried. 
 
 Matt. xxii. 10 : o-wrjyayov ... TTovTjpovs T€ Kal dyadovsf they collected 
 . . . both bad and good. 
 
 Acts i. 1 : hv fjp^aro ^Irjaovs TToiflv T€ Kal 8i8d(rKfiVj which JeSUS 
 began both to do and to teach. 
 
 Acts xvii. 4 : twv T€ o-e/So/ieVcDi/ 'EXkr]va>v irk^Oos ttoKv yvvaiKcov T6 
 Tcov 7rpdiT<ov ovK oXiyai, both a great multitude of the devout Greeks, 
 and not a few of the chief women. 
 
 John iv. 11 : o^c avTkr]pa ex^ts Kal to (fipeap ecrrl jSa^u, thou both 
 hast nothing to draw with, and the well is deep. So 3 John 10. 
 
 The difference* between koli and re is that Koi unites things strictly co- 
 ordinate ; re annexes, often with implied relation or distinction. Hence it 
 may sometimes be read as implying "and this as well as the other," with 
 asceimve force, although generally it adds a less important particular. 
 
 c. The points of transition in a narrative are frequently marked 
 by Kai, rendered into English, for rhetorical variety, by then, now, &c. 
 
 Luke x. 29 : and ivho is my neighbour ? Luke xviii. 26 : and 
 who can be saved ? John ix. 36 (Tischendorf) : and who is he, 
 Lord, that I should believe ? KaC dramatically connects the ques- 
 tion with what has just been said. 
 
 Matt, viii, 8. (See Mark iii. 13-26, viii. 10-18, and many other passages. ) 
 
 d. This conjunction has also an explanatory or " epexegetic" use, 
 repeating (in thought, or by the aid of a pronoun) something that 
 has been said, in order to introduce some additional particular. 
 
 Luke viii. 41 (pronoun and verb in the epexegetic clause), 
 xxiii. 41 ; John i. 16 (neither verb nor pronoun) ; 1 Cor. L 2, 
 ii. 2, vi. 8 (read tovto). 
 
 Lph. 11. o : rrj yap ^dpt-rl eare aeacoo-pevoi dia Trjs iricrTecoi Kal tovto 
 OVK e| vpcovf Qeoi) to dcbpov, for by grace ye are saved through faith, 
 
 * Winer, "Kot coujungit, re adjungit." — Hermann. 
 
?574 CONJUNCTIONS OF ANNEXATION. [§ 403. 
 
 arid this not of yourselves, it (i.e., your being saved, is) the gift of 
 God. "You must not suppose, because your salvation was con- 
 ditioned by your faith, that therefore you saved yourselves." * 
 
 e. Without direct connective force, Ka£ often takes the meaning 
 of also, even. 
 
 Matt. V. 39 : arpeyfrov avrai Kal ttjv uXkrjv, turn to him also the 
 other cheek. 
 
 Mark i. 27 : Kal rols irp€v[xaa-i rots aKaddprois cVirdcro-et, he lays his 
 command even upon the unclean spirits. 
 
 It is evident that the emphasis in such passages arises from the tacit 
 connection and comparison with other objects of thought. The con- 
 junction, therefore, is virtually still copulative. 
 
 This use of KaC is frequent in comparisons. 
 
 Matt. vi. 10 : yemjdfjTco TO 6e\r)fxd aov «S ev ovpav^ Kal eVt yrjs, thy 
 will be done as in heaven so also upon earth. 
 
 John vi. 57 : Ka0cl>s dneaTeiXe fie 6 (S>p narrjp, K.T.X., as the living 
 Father sent me, &c. There are two following clauses with Koi, 
 either of which might supply the second member of comparison : 
 "«o / live ... and," or (as E.V.) " and I live ... so." 
 
 Gal. i. 9 : «S irpoeiprjKaixfv Kal aprt nakiv Xe'yw, as we have said 
 before, so now also I say again. 
 
 Hence the use of Ka\ to introduce the apodosis after hypothetical and 
 temporal clauses. Luke ii. 21 : then also his name was called Jesus; 
 2 Cor. ii. 2 : for if I grieve you, then who is he that gladdens me ? often 
 with tSou, then behold ! as Matt, xxviii. 9 ; Acts i. 10, &c. 
 
 In the rising climax, oi |ii6vov is generally found in the former 
 clause, dXXd KaC in the latter. 
 
 Acts xxi. 13 : €yai yap oit |Ji<$vov hfOrivai iXXd, Kal cmoBavdv ... 
 fToifias (x^f /^^ ^ ^^ ready not only to be bound, but also to die. 
 
 Horn. xiii. 5 : o4 ^6vov 5ta ttjv 6pyi)v &XXoL Kal dia ttjv avvddrjcriv, 
 not only on account of tlie wrath, but also on account of conscience. 
 For the combination Kal yip, see § 407, d. 
 
 • Some still refer tovto to wlcrrfcts (quite allowable on the score of gender, 
 by synesis) ; but this seems against the Apostle's argument. (See EUicott, 
 Eadie, Allord.) 
 
^ 404. J CONJUNCTIONS OF ANTITHESIS. 375 
 
 Conjunctions of Antithesis, dXXd, Se. 
 
 404. i. *AXXd, hut (emphatic as coDtrasted with fie), is used to 
 mark opposition^ interru2Dtion, transition. 
 
 a. Opposition, simply. John xvi. 20 : v/xels fie Xvirrjaeade^ dW' r, 
 y^vTTT} vfjicov ds x^p^v yevqa-eriu, ye shall grieve, but your gmef shall be 
 tamed into joy. 
 
 Frequently after negatives — 
 
 Matt. V. 17 : ovk rjXOuv KaraXvaai, dXXtt TrXrjpaxTaif I came not to 
 destroy, but to fulfil. 
 
 liom. iii. 31 : fn) yevoiro ' dXXd vonov iarcoiJLev, assuredly not ; but 
 'loe establish law. 
 
 b. Interruption. When a train of thought is broken, by some 
 limitation, modification, correction. 
 
 John xii. 27 : Harep, acoaov jxe eK rrjs (opas ravriji ' dXXd fiia roiiro, 
 K.T.X, Father, save me from this hour I but for this cause came I 
 unto this hour. 
 
 Often in such connections the conjunction carries with it the force of 
 Nay, especially after questions (Matt. xi. 8, 9 ; Luke vii. 25). 
 
 c. Transition : the point of contrast being that the succeeding 
 phrase is a new subject, or the same in a different aspect ; like 
 our Well, the7i; Moreover; Luke vi. 27, xi. 42; Gal. ii. 14, &c. 
 
 Special uses of this conjunction are (1) to throw emphasis on 
 the 1 oil owing clause. 
 
 J ohn XVI. 2 : dTroawayoiyov^ ,,^j,;]aov(Tiv Ipas ' dX\' epx^Tai u>pa, k.t.X., 
 they shall cast you out of the synagogues — yea, the hour cometh, &c. 
 
 So with a negative — 
 
 Luke xxiii. 15 : ovbev evpov ev tc3 dvdpdiTrco ... oXk" ovBs 'Hptt'S/??, 
 
 / found no blame in the man ...no, nor yet Herod. 
 
 (2) In a conditional sentence, dWd may stand in the apodosLs 
 with the meaning, yet, nevertheless. 
 
 dd 
 
376 CONJUNCTIONS OF ANTITHESIS. [§ 404. 
 
 1 Cor. IX. 2 : ft SXXois ovk elfii drroa-ToXos, aXXoL y^ vfilv flui, if 1 
 am not an apostle to others^ yet at least I am so to you. So E,om. 
 vi. 5, &c. 
 
 (3) After the interrogative, aXX* rf means other than, except. 
 
 1 Cor. iiL 5 : tCs ovv eort UavXos, t£s 5e 'AttoXXo)?, dXX* 9^ Sia/covot, 
 K.T.X., who then is Paid, and who Apollos, but ministers, (fee. 
 
 In 2 Cor. i. 13 we find the combination, &X\a... oAA' ^, other things^ — 
 than. 
 
 ii. A4 (postpositive) is also most properly adversative, though less 
 emphatic than aWa. It is to be carefully distinguished, on the 
 other hand, from the copulatives Kal, re, with the latter of which it 
 is, however, often interchanged in MSS. 
 
 Thus, the frequent phrase, k^ot Z\ \iy<a vfxiv, marks either a 
 contrast with what has been said before, or an addition to it ; the 
 antithesis lying in the thought, " the foregoing is not all, but I 
 add," &c. 
 
 It is generally diflSlcult to exhibit the exact advei-sative force of 
 this conjunction, and in translation it is often taken as a mere 
 adjunctive. Thus, in the English version it is very frequently 
 rendered and, or then (Matt. xix. 23), now (xxi. 18), so (xx. 8), or 
 left entirely untranslated (xxviii. 1). The "84 resumptive" is 
 especially, perhaps unavoidably, so treated. 
 
 A close attention to this particle in the innumerable instances of its 
 occurrence will repay the student, who will often by its means mark 
 an otherwise concealed antithesis. The following illustrations are from 
 Winer : — 
 
 Matt. xxi. 3 : but he will straightway send them, i.e., not ca\'il or 
 hesitate, but — . 
 Acts xxiv. 17 : but I pass on to another part of my history. 
 
 1 Cor. xiv. 1 : yet desire spiritual gifts, notwithstanding the supremacy 
 of love. 
 
 2 Cor. ii. 12 : but when I came to Troas; 8i resumptive, from ver. 4. 
 1 Cor. xi. 2 ; but I praise you, even while I exhort, as ver. 1. 
 
 Eom. iv. 3: but Abrafiam believed Ood, so far was he from being 
 justified by wo/ks (James iL 23). 
 
§ 404.] CONJUNCTIONS OF ANTITHESIS. 377 
 
 Kal...8^, together imply yea ... moreover^ assuming what has 
 been said, and passing on to something more.* 
 
 Matt. X. 18, xvi. 18 {and not only sOy hut I say unto thee); 
 John vi. 51, viii. 16, 17, xv. 27 ; Acts iii. 24, xxii. 29; 2 Pet. i. 5 ; 
 1 John i. 3. 
 
 The full form of antithesis with jtiv and Bi is frequent in the 
 New Testament. t Compare § 136, b, 4, 
 
 Matt. ix. 37 : 6 |a^v depio-fxos noXvs, oi 8^ epydrai oXiyou, the harvest 
 is plenteous, hut the labourers are few. 
 
 Matt. xvi. 3, XX. 23, xxii. 8, xxiii. 27, 28, xxvi. 41, &c. 
 
 Sometimes \i.iv is followed by the emphatic adversative aXXd : 
 Mark ix. 12; Acts iv. 16; Rom. xiv. 20; also ir^v, Luke 
 xxii. 22 ; KaC, Acts xxvi. 4, &c. 
 
 In several passages |j.^v is found without any antithetic particle. 
 This is to be explained by an interrupted construction of the 
 sentence, or by virtual antithesis. According to Winer, these 
 cases may be classed in a threefold way : — 
 
 1. The suppressed parallel member of the antithesis is implied 
 in the clause with ^iv. Kom. x. 1 ; Col. ii. 23. 
 
 2. It is plainly indicated under another turn of expression, 
 Rom. xi. 13. 
 
 3. The construction is entirely broken, and th^ parallel clause i-s 
 to be supplied by the general sense of the sequel. Acts i. 1 ; 
 Rom. i 8^ iii. 2, vii. 12; 1 Cor. xi. 18, &c. 
 
 The Disjunctives. 
 
 405. The disjunctives are V^, or (after a comparative, than); 
 ^ ...^, either ... or; iire . , . ctre, whether . . . whether. Once -firoi ...% 
 whether ...or (there being no other alternative), Rom, vi. 16. 
 
 Matt. V. 17 : /u?) voiilarjTe on ^\6ov Karakixrai tov vojjlov ^l tovs 
 7rpo<pT]Tas, think not that I came to destroy the law or the prophets. 
 
 * See AHord, Matt. x. 18. 
 
 t Far less frequent, however, thau in classic Grt^ek. 
 
378 THE DISJUNCTIVi:S. [§ 40'J. 
 
 Matt. XU. So : f^ TrotTja-arc to dev8pov KoXbv ... i\ Troi^crare to bevdpov 
 
 (ranpov, K.r.X., eitlier make tJie tree good... or make the tree cor- 
 rupt^ &c. 
 
 Ijlikc XX. 2 : iv TToia i^ovaia TavTa rroieis, ^^ tIs (o-tlv 6 8ovs am ttjv 
 (^nva-lav Tavrrju ] in wliat authority cloest thou these things, or who if< 
 h,e that gave tliee this authority ? Matt. xxi. 23, has kui. Either 
 coiij unction evidently gives equally good sense. 
 
 1 Uor. XI. 27 : os av iaoir] tov apTov ^ irlvr] to TTOTfjpiov tov K,opiov, 
 whoever shall eat the bread or drink the cup of the Loi'd (whichever 
 he does, not by any means implying that he is not to do both). 
 The previous verse has Kac, which is also a var. read. here. 
 
 1 Cor. X. 31 : eire ovv iaOUTe ilri niveTe dre tl Trotetre, whether then 
 ye are eating or drinhing, or doing anything (at all). 
 
 The combination ^ Kat, or even^ occurs Luke xviii. 1 1 ; E,om. 
 ii. 15 j 2 Cor. i. 13. 
 
 The "interrogative" % so called, is no more than the disjunctive 
 mth the former clause understood.* 
 
 Rom. iii. 29 : ^ 'lovSaicov 6 Geo? pouou, ovxi Koi eBvcov ] or is he the 
 God of Jews only^ not of Gentiles also 1 Such, the Apostle sug- 
 gests, is the alternative of denying the statement made, ver. 28. 
 
 See Horn. vi. 3, vii. 1, &c. In 1 Cor. xiv. 36, the former ^ is not 
 correlative with the latter, but refers to the previous train of thought : 
 Or^ was it that the word of God^ &;c., as must be supposed if you deny 
 my authority in these matters. Dean Stanley renders, What ! went the 
 word f &c. 
 
 Inferential Cokjunctions. 
 
 406. The chief particles of inference are oiiv, therefore, post- 
 positive, and &pa, accordingly, postpositive, or, with emphasis, 
 [irepositive. 
 
 olv is proi)erly tlie particle of formal inference, kindred to the parti- 
 ciple of €i/xt, S)v, iiv {quoi cum ita sint). &pa, cognate with &p<a, to fit, 
 marks a correspondence in point of fact {ergo). 
 
 * Sec Viger's "Greek Idioms," and Hurl mi g, PartikeUelire, sub voc. ^. 
 
§ 406.] INFERENTIAL CONJUNCTIONS. ^7D 
 
 Matt. iii. 8 : Troii^o-nre oiv Kupirov a^iov rrjs fxeTavo'ias, yield, there- 
 fore, fruit worthy of your repentance. 
 
 Gal. ii. 21 : et yap bia vofiov diKaioavvrj, &pa Xpiarbs Scopeav ajTedavev, 
 for if righteousness is by law, then Christ died in vain. 
 
 Both these particles, however, are often used with slighter 
 meaning, as in our use of the words Then, Well then, in the con- 
 tinuance of narrative or speech. "Apay^ (Matt. vii. *20, xvii. 2Q ; 
 Acts xi. 18; xvii. 27) is emphatic. The combination, dpa o5v, is 
 found repep.tedly in the Epistles of St. Paul, as E,ora. v. 18 : So, 
 therefore, the ovv marking the logical inference, and the cipa 
 intimating the harmony between premises and conclusion. 
 
 For apa interrogative, see 137, h. 
 
 Other inferential particles occasionally found are |i.€vovv7€, yes, 
 indeed, hut, Luke xi. 28; Rom. ix. 20, x. 18; Toivapovv, wherefore 
 then, 1 Thess. iv. 8 ; Heb. xii. 1 ; toiv-uv (surely now), therefore, 
 Luke XX. 25 ; 1 Cor ix. 26 ; Heb. xiii. 13. 
 
 Causal Conjunctions, especially -yAp. 
 
 407. a. The causal conjunctions are demonstrative and relative. 
 Of these the latter occur in subordinate clauses, the rules of which 
 have already been given. 
 
 The relative causal particles are on, because ; diSn, because (not in the 
 Evv. or Rev.) Similarly used is iirel (properly temporal, ichen), since, 
 with its emphatic compounds eVeiSTj, since now ; iiriitr^p (once, Rom. 
 iii. 30), since indeed; and cTreiSVep (only Luke i. 1), forasmuch as. 
 (See § 137, a.) , 
 
 For the relative phrases, with prepositions, used as conjunctions — 
 e.g., i<p' (f, avd' uv—see under the Prepositions, §§ 305, 291. 
 
 h. The demonstrative causal conjunction, ^dp, always postposi- 
 tive, is a contraction of 7^ fipa, "verily then;" hence, in fact, and, 
 when the fact is given as a reason or explanation, for. 
 
 Matt. i. 21 ; ii. 2, 5, 6, 13, 20 ; iii. 2, 3, 9, 15, &c. 
 
 Generally, the explanation introduced by yap is also a direct 
 reason. But this need not be always the case. See Matt. i. 18 : 
 
380 CAUSAL CONJUNCTIONS. [§ 407. 
 
 " Mary, as tJie fact was, being betrothed." Mark v. 42 : " She 
 arose and walked, ybr she was twelve years old; xvi. 4: "They saw- 
 that the stone was rolled away, /or it was very great" (an explana- 
 tion, not of the fact that it was rolled away, but of the necessity 
 for this being dione). Compare Ps. xxv. 11:" For thy name's sake, 
 
 Lord, pardon mine iniquity, ybr it is great (the reason, not why 
 pardon is to be hestowed^ but why it is sought). 
 
 The student must beware of translating '■^ip by such words as hut, 
 ' althovgh, yet peradventure, &c. * Romans v. 7 reads, for scarcely on 
 behalf of a righteous man will one die ; for on helmlf of the good man 
 one even dares to die. "The second /ar," says Alford, "is exceptive, and 
 answers to 'I do not press this without exception,' understood." The 
 good man and the righteous are not contrasted as different classes of 
 persons, but the "good" (as the article also shows) are classed under 
 the "righteous." 
 
 c. In questions and answers especially, ydp is often used in refer- 
 ence to the words or thought of the other party. 
 
 Matt, xxvii. 23 : ri •yap kukov iirolnae ; Why, what evil hath he 
 done 1 
 
 John vii. 41 j Acts viii. 31, xix. 35 (Be calm I for what man 
 is there ? &c.) 
 
 John ix. 30 : ev tovtw •yap BavyLaarov eariv ! Why, herein is a won- 
 derfvl thing! In 1 Thess. ii 20, the Apostle thus answers his 
 own question : " Yes, ye are our glory and our joy." 
 
 d. In the combination, Kal ^dp, the true connective is generally 
 KcU, which resumes in thought the topic of the previous clause ; 
 while ydp appends the explanation or the reason (etenim). 
 
 Matt, viii 9 : Kal "yap ^yci) &v9p«ir<Js cljii, /c.t.X., and (this I say) for 
 
 1 am a man under authority, &c. 
 
 So Matt. xxvi. 73 ; Mark x. 45 ; Luke vi. 3^ 34 ; Jonn iv. 23 {and 
 {fhaX,) because the Father, &c.) ; Acts xix. 40 land {this advice I press,) 
 seeing tJiat, &c. ) ; 1 Cor. v. 7, xii. 13, 14 ; 2 Cor. v. 4, xiii. 4 ; 1 Thess. 
 iv. 10; 2 Thess. iiL 10; Heb. v. 12, x. 34, &c. In these cases, Ka\ ydp 
 must generally be rendered simply /or {or for, indeed), except when it is 
 desired by paraphrase to bring out its full meaning. 
 
 • See Winer, § 63, 10, 3. 
 
§ 407.] CAUSAL CONJUNCTIONS. 381 
 
 But sometimes yip is the connective, and km belongs to the 
 second clause, with the sense of also, even {yap, of course, being 
 placed after it as a postpositive conjunction.) (See Ellicott's note 
 on 2 Thess. iii. 10). 
 
 Rom. xi. 1 : Kal ^ap iyw ^laparjXiTTjs elfxi, for I also am an Israelite. 
 
 Rom. XV. 3 : Kal •yap 6 Xpiaros ov^ eavrS jjpcaev, for even Christ 
 pleased not hiimself. 
 
 So perhaps Heb. xii, 29 : Kal ^ap 6 Qeos rjpoov nvp KaravoKiaKov, 
 for even our God is a consuming fire. 
 
 Asyndeton. 
 
 408. The omission of conjunctions, or asi/ndeton,* oiteji heightens 
 the effect of a paragraph. 
 
 a. The copidative may be omitted, as Gal. v. 22 : 6 8e Kapnbs tov 
 
 TTvevparoi iamv dyaTTTj, X"-P^^ ^'Z"?*"?) fxaKpodvpia, ;^p7if o-Tor;/?, dyadcocrvuT], 
 
 Triaris, TTpaoTTjs, iyKpareiaj But the fruit of the Spirit is love, joy, 
 peace, long-suffering, kindness, goodness, faith, meekness, self-control. 
 
 h. Ka£ epexegetic is sometimes dropped. Col. i. 14 : iv a exopev 
 TTju a.TToXvTpa>(riv, t^v a<peatv rSnv afiapricov, in whom we have the 
 redemption, the remission of our sins. 
 
 c. The omission of the antithetic may be marked in passages like 
 1 Cor. XV. 43, 44 :— 
 
 (TTreipeTai ev (poopa, iyeipcrai ev aqioapaia. 
 (TTreipeTat iv aTipla, eyeipfTOL iv 86^rj. 
 o-neLperai ev dcrOeveia, eyetperai iv bvvdpei. 
 (TTreipeTai (riopa yj/^vxtKOV, eyeiperai aiopa TrvevfxariKov. 
 
 d. The causal jyarticle is occasionally dropped. Rev. xxii. 10 : 
 fdf] o-cfipayia-T]^ tovs Xoyous Trjs irpocfyi^Telas tov /3t/3Xtov tovtov ' 6 Kaipos 
 eyyvs ecTTtv, Seal not the words of the prophecy of this hook ; tlie time 
 is near. (The rec. text supplies Sn.) 
 
 * 'AfftJrSeTOJ', from &, not, and cvvlew, to hind together. 
 
382 PECULIARITIES OF CONSTRUCTIOX. [§ 409. 
 
 Chapter IX.— ON SOME PECULIARITIES m THE 
 STRUCTURE OF SENTENCES. 
 
 409. a. The Arrangement of words in a sentence indicates the 
 order of thought. Hence naturally, the Subject with the words 
 connected takes the leading place, then the Predicate with its 
 adjuncts. Words connected in sense are mostly kept together. 
 The Object usually follows the governing verb ; a Genitive or 
 Dative, the word on which it depends ; and an Adjective, the sub- 
 stantive with which it agrees. 
 
 The opposite constructions are emphatic, as (1) when the Predicate 
 stands first. See the Beatitudes, Matt v. 3-11 ; also Matt. vii. 13-15 ; 
 John i. 1, iv. 19, 24, vi. 60; Rom. viii. 18, iinv^orthy are the sufftrings .' 
 2 Tim. ii. 11 ; (2) the Object before the verb. Luke xvi. 11, the true 
 riches who will entrust to you ? Johu ix. 31 ; Rom. xiv. 1, &c. ; (o) an 
 oblique case before the governing noun. Rom. xi. 13, of Gentiks an 
 apostle; Rom. xii. 19 (Heb. x. 30); 1 Cor. iii. 9; Heb. vi. 16; 1 Pet. 
 iii. 21, &c. ; (4) an Adjective before its noun. Matt. vii. 13, tlirongh tlie 
 strait gate (the emphasis being on the narrowness) ; 1 Tim. vi. 12, 14, 
 where good {KaX6s) is repeatedly and strikingly emphatic ; James iii. 5. 
 
 The usual arrangement of Adverbs, Prepositions, and the Particles 
 generally, has already beei saflaciently illustrated. 
 
 h. Since, in an inflected language like the Greek, it is unneces- 
 sary to indicate the grammatical dependence of words by their 
 order, the arrangement of a sentence may be indefinitely varied 
 for purposes of emphasis ; and there is, perhaps, not a paragraph in 
 the New Testament in which the collocation of words does not 
 indicate some subtle meaning or shade of thought, scarcely to be 
 reproduced in the most accurate translation. 
 
 Generally speaking, the emphatic positions arc at the beginning and 
 the end of a clause, especially the former. 
 
 c. Constructions that apparently violate the simplicity of speech 
 may generally also suggest some special emphasis. 
 
5^ 409.] PECULIARTTTES OF CONSTRUCTION-. 383 
 
 1 Cor. xiii. 1 : Jf with the tongues of men I speak . . . and of the 
 angels. 
 
 Heb. vii. 4 : to luhom also Ahralmm gave tithe of the sjyoils . . . the 
 patriarch, i.e., though he bore that sacred character. 
 
 1 Pet. ii. 7 : for you, then, is the preciousness ... v)ho believe, i.e., 
 on the condition that you are believers. 
 
 See also Heb. ii. 9. 
 
 The displacement of a word or phrase, as in the above instances, 
 for the sake of greater effect, is sometimes termed HyjJerbaion, from 
 ' virepPaivco. 
 
 410. Elliptical constructions are not infi-equent. Many have 
 already been noticed in their place ; as the ellipsis of the Copula, 
 § 166 ; of the Subject, § 169 ; of Substantives, §§ 256, 316. Two 
 important elliptical forms of expression are the following : — 
 
 (1) Aposiopesis, or expressive pause : some look or gesture, or 
 the mind of the hearer, being supposed to suj)ply ihe rest. 
 
 L/uke xiii. 9 : ku^ fxev Troirjo-r] KapTTOP ...el Se fJi-rjye, k.t.\., and if it 
 hear fruit ... but if not, &c. 
 
 Acts xxiii. 9 : ft Se irvevfxa fXaXrjcrev avTM rj ayyeXos ..., but if a 
 spirit spoke to him, or an angel . . . (The following words, let us 
 not fight against God, are regarded by the best editors as an 
 interpolation.) 
 
 See also Luke xix. 42, xxii. 42 ; John vi. 62. 
 
 (2) Zeugma : a construction in which a verb is joined to two or 
 more different objects, though only applicable in strictness to one. 
 
 1 Cor. iii. 2 : yaXa vjias l-n-ono-a, ov ^pcofxa, I gave you milk to 
 drink, not meat. 
 
 See also Luke i, 64 ; Acts iv. 28 ; 1 Tim. iv. 3 (where the antithetic 
 verb must be understood). 
 
 h. In accordance with the primitive simplicity of language, the 
 links between different clauses are sometimes omitted, being left to 
 the reader to supply in thought. 
 
384 PECULIARITIES OF CONSTRUCTION. [§ 410. 
 
 Thus, Eom. vi. 17 : Thanks he to God that ye were the servants 
 of sin, but ye obeyed, &c., i.e, " that although ye were once the 
 servants of sin, ye have now obeyed." 
 
 ,So 1 Tim. i. 13, 14 : I obtained Tnercy, because I did it igno- 
 rantly in unbelief, but the grace of our Lord was exceeding abun- 
 dant, i.e., "I obtained mercy, because (while 1 acted thus) the 
 grace of the Lord abounded." 
 
 Compare also Matt. xi. 25 • John iii. 19. 
 
 411. a. Some forms of expression are apparently redundant. 
 In these cases, a special emphasis may generally be marked. 
 
 Instead, therefore, of assuming pleonasm, the careful student will 
 note the emphatic meaning. Frequent cases are the following : — 
 
 (1) Simple repetition of a phrase. Rom. viii. 15 : " ye received not the 
 spirit of bondage, but ye received the spirit of adoption ; " Col. i. 28 : 
 "warning every man, and teaching every man in all wisdom, that we 
 may present every man perfect in Christ Jesus;". Heb. ii. 16: "he 
 takeili not hold of angels, but he taJceth lioJd of the seed of Abraham." 
 
 (2) Repetition in a contrasted form. John i. 20: "he confessed, and 
 denied not;'" Acts xviii. 9: "Speak, and be not silent;" Rom. ix. 1 
 (1 Tim. il 7) : "I speak the truth in Christ, I lie not.^^ (3) The men- 
 tion of accompanying circumstances, as Matt. v. 2 : "he opened his mouth, 
 and said" (comp. Acts viii. 35); John xxi. 13: "Jesus cometh, and 
 taketh the bread, and giveth to them;" where "every separate act of 
 the wonderful occurrence is designedly specified, and, as it were, placed 
 before the eye."* The verbs, come, arise, take, stretch foi'th (the hand), 
 are frequently found in such connection. 
 
 b. An idiom to be especially noticed is that in which an Accu- 
 Bative object and an Object-sentence are both appended to the verb. 
 
 In this case also the double expression conveys an emphasis ; the 
 attention being first called to the Object, and then to that which is 
 said about it. For examples of this idiom, see § 382, d. Other 
 instances are John xL 31 ; Acts iv. 13, ix. 20, xvi. 3 ; 1 Cor. xvi. 15 ; 
 Gal. vi. 1. 
 
 412. Anacolouthon (avaK6kovdov) is literally a breach in the con- 
 tinuity of a sentence, and is a term applied to those numerous 
 
 • Winer. 
 
§ 412.] PECULIARITIES OF CONSTRUCTION. 385 
 
 instances in which the construction is changed in the course of the 
 same period. 
 
 Many so-called anacolouiha are, however, to be explained by laws of 
 construction already laid down. The deviations from strict grammatical 
 construction, excepting in the book of Revelation, are comparatively 
 few, and are generally to be paralleled from classic authors. 
 
 The most frequent cases of anacolouthon may be classed as 
 follows : — 
 
 a. The transition from the indirect to the direct form of speech — 
 
 Luke V. 14 : he charged him to tell no man (fujdevX elneh), but go 
 and show thyself, &c. {aTtckOiiiv del^ov, k.t.X.) 
 
 See also Mark vi. 9, xi. 32 ; Acts i. 4, xvii. 3. 
 
 h. The transition from a participial construction to a finite 
 verb — 
 
 Eph. i. 20 : eyeipas avTov ... Ka\ eKuBiaev, having raised him ... and 
 he set him. 
 
 See also John v. 44 ; I Cor. vii. 37 ; 2 Cor. v. 6, 8 ; Col. i. 6, 26 ; 
 2 John 2. 
 
 c. The use of nominative participles in reference to substantives 
 of any case, standing at a distance in the sentence — 
 
 Phil. i. 29, 30 : v^xlv exapla-Br] to vrrep Xpiarov ... Ttda-x^eiv, tov avrbv 
 oycova ?xovt€s, to you it was granted to suffer for Christ, having the 
 same conflict. 
 
 Compare § 397. 
 
 d. A change of structure in the course of the sentence — 
 
 Luke xi. 11 : nW e^ vpSiV tov nuTepa aiTrjo-ei 6 vios apTov, fif) \i6ov 
 emdaxrei avrov ; lit., ^7*0772 which of you, the father, shall his son ask 
 bread . . . will lie give him a stone ? 
 
 Compare Mark ix. 20 ; John vi. 22-24 ; Acts xix. 34. 
 
 e. The non-completion of a compound sentence; the second 
 member of a comparison, for instance, being omitted, or only 
 suggested by the general sense of the passage — 
 
386 PECITLIAIIITIES OF CONSTRUCTION. [^ 412. 
 
 1 Tim. i. 3 ; Kadcbs TrapeKoXea-d <t€ rrpoa-iiflvat ev 'Ec^eVo), OS I exhorted 
 thee to abide in Ephesus (where the E.Y. supplies so do at the end 
 of ver. 4, without anything corresponding in the original.) 
 
 Rom. V. 12 : -4s by one man sin entered into the. world. The 
 antithesis, Winer thinks, is completed in sense, though, not in form, 
 in ver. 15. Others suppose a long parenthesis from ver. 13-17, 
 inclusive ; the parallel being resumed and completed in ver. 18. 
 
 See also 2 Pet. ii. 4. 
 
 To this head may be referred the frequent occurrence of fi4v without 
 the corresponding 5e. (See § 404. ) 
 
 413. An attention to sound and rhythm in the structure of 
 sentences is sometimes observable. 
 
 a. Paronomasia, or alliteration, was a common ornament of 
 speech with Oriental writers. Hence its employment in the New 
 Testament. 
 
 Luke xxi. 1 1 : Xijiol Ka\ Xoijiol eaovrai. 
 
 Acts xvii. 25 : t«V nai irvoT|v. 
 Heb. V. 8 : i^aQiv d<f Siu 'iiraQe. 
 Rom. i. 29 : fiearovs <j>9ovov, <|>ovov. 
 
 These are instances of alliteration proper, there being no con- 
 nection between the words in meaning. Where such a connection 
 exists, the effect of the sentence is rather in the sense than in the 
 sound. 
 
 Matt. xvi. 18 : av el Ile'Tpos, Kai eVt ravT?] r?/ ir^Tpiji, k.t.X. 
 Acts viii. 30 : apd ye 7tv«crK€is a dva-yivtoo-Keis ; 
 
 Rom. xii. 3 : prj vir€p(|)pov€iv nap' b 8(1 <j>pov€iv, dXXa <}>pov6tv els to 
 a-a^pove'v. 
 
 1 Tim. i. 8 : koXos 6 vo^os, edp ns aiVco VO|JiijJiO)S xpijTai. 
 
 In the Epistlo to Philemon there are probably allusions to the name 
 of Ouesimus, otrfiaifios, profitable. (See ver. 11, and ovaifirju, ver. 20.) 
 
 b. As the characteristic of Hebrew poetry is to run in parallel 
 clauses, it might naturally be expected that in passages of strong 
 
v[413.] RHYTHM AND PARALLELISM. 387 
 
 and sustained feeling, the same peculiaritj would be found in 
 the New Testament.* There are some decided instances, as 
 1 Tim. iii. 16 : 
 
 ' ecfiavepwdr] iv (xapKL ... eSiKaioiSr] <Ju Trvevfiari. 
 a>(f)dT] dyyeXoLS ... €Kr]pvxOr) ep edveaiv. 
 
 eTTia-Tevdr] iv Ko'cr/xo) ... dveXrjffiOr] iu 86^rj. 
 
 This passage was probably part of a rhythmical creed of the 
 early Church, or of a primitive Christian hymn. For true hymns, 
 see also Luke i. 46-55, 68-79, ii. 29-32; Eph. v. 14; Jude 24, 
 25 ; Eev. v. 12-14, &c. 
 
 Rom. ix. 2 : Xvirrj ixoc earl [xeyaXj], 
 
 Koi udiaXeiTTTOS odvpt] rrj Kapdia uov. 
 
 Here we have the tone of strong emotion. 
 
 For similar rhythmic constructions, see John xiv. 27 ; Rom. xi. 33 ; 
 1 Cor. XV. 54-57 ; Col. i. 10-12, and many other passages. The parallel 
 clauses often contain strong contrasts, as John iii. 20, 21 ; Rom. ii. 6-10, 
 where a long series occurs. 
 
 Sometimes the construction is more elaborate ; a second series of 
 clauses corresponding with the first, but in reverse order. This is 
 called " reverted parallelism," or chiasmus,'\' or epanodos (lirdvoSos). 
 See a simple illustration, § 312, 1. Simpler still is Matt. xii. 22 : 
 "the blind and dumb, both spake and saw." Compare Matt. vii. C. 
 
 So Phil. iii. 10 : " to know Him, 
 
 and the power of his resiurection, 
 
 and the fellowship of his sufferings, 
 being made conformable unto his death, 
 
 if by any means I might attain to the resurrection 
 [ilavdaraaiv) of the dead." 
 
 Other more elaborate harmonies of the kind might easily be traced. 
 The whole subject connects itself with the study of the influence of the 
 Old Testament upon the New — an important field of enquiry, as yet; 
 only very partially explored. 
 
 * See Jebb's "Sacred Literature," and especially the versions of the 
 Epistle to the Romans by the Rev. J. H. Hinton, a.m., and by the Rev. 
 Dr. Forbes. 
 
 t From the letter chi, X. 
 
388 POETIC QUOTATIONS — IIHYTHM. [§ 413. 
 
 c. (1) Three quotations of Greek poetry have been found in the 
 New Testament, all by the Apostle Paul. 
 
 Acts xvii. 28 : tov yap koL yevos fafiev ' (the former half of a hexa- 
 meter), by Aratus, a native of Tarsus, b.c. 270 ; found also with 
 a little variation (eK <tov ydp) in Cleanthes, a poet of Troas, b.c. 300. 
 
 1 Cor. XV. 33 : (f)d€ipovcnv Tjdtj xpW^* SfiiKiai KUKaij from Menander, 
 an Athenian comic poet, about b.c. 320. (The measure is iambic 
 trimeter.) 
 
 Titus i. 12 : Kp^res del ylreva-Taif KaKo. drjpia, yaarepes dpyai (a com- 
 plete hexameter), by Epimenides, the Cretan bard (see ver. 5), 
 about B.C. 600. 
 
 (2) There are also apparently unconscious verses, such as will 
 sometimes occur in prose style. 
 
 Compare the anapaestic line — 
 
 "To preach the acceptable year of the Lord." 
 And the English hexameter — 
 
 ** Husbands, love your wives, and be not bitter against them.* 
 Also the iambic couplet — 
 
 " Her ways are ways of pleasantness, 
 And all her paths are peace." 
 
 The following have been traced : — 
 
 Hexameters — 
 
 Heb. xii. 13 : koI rpoxias opdas 7roifj(TaT€ to7s noalv vpSiv. 
 
 James L 17 : ndcra 86ais dyddrj koX nav daprjfia Tfkeiov, 
 
 Iambic measure — 
 
 Acts xxiii. 5 : apxpvra tov XaoC crov ovk epus KOKois, 
 
 This last is a quotation from the LXX. (Exod. xxiL 28). It is 
 possible that the others may be citations also from some unknown 
 poetic source. 
 
2 THESSALONIANS I. 1, 2. 389 
 
 ANALYTICAL EXERCISE ON THE SECOND 
 
 EPISTLE TO THE THESSALONIANS. 
 
 The following Exercise illustrates the application of many of the 
 foregoing rules to an extended portion of the New Testament. 
 The figures refer to the Sections, which the student is recommended 
 to consult. 
 
 Verbal analysis is not given, as being unnecessary at the present 
 stage. No word, however, should be left without its stem, declen- 
 sion, conjugation, &c., being accurately known. The verbs of the 
 Epistle have already been taken as material for an Exercise (Ex. 15, 
 p. 137). 
 
 The Epistle is given as in the Received Text, important cor- 
 rections being subjoined in the Notes. No interpretation of diffi- 
 cult passages is attempted. The first duty of the New Testament 
 student is to ascertain the plain grammatical meaning of the text : 
 the way to its explanation will then be open. 
 
 ANALYTICAL EXERCISE. 
 
 CHAPTER I. 
 
 nATAOS KoX ^iKovavos kol Tt/xo^eos, r^ iKKXrjo-ta Qecra-a- 
 kovLK€0)V kv ©CO) Tiarpl rjixcdv kol KvpLca ^Irjcrov XpL(rT(^ ' ^x^P'-^ 
 
 Ver. I. Paul, and. Silvanus, and Timotheus, nominatives; the 
 compound subject of tlie sentence of salutation, some such predicate as 
 "send greeting," being understood, involved in X'*?"? ^^^' *• (^^^ *^® 
 proper names, see 159, c, d.) to the clltirch., dat. of transmission, 278; 
 secondary obj. of the implied verb, of Thessalonians, extension of 
 secondary obj. ; gen. of material (or origin, 248) ; article omitted, 233, because 
 only some in Thessalonica belonged to the church, in God OUT Father, 
 
390 ANALYTICAL EXEHCISE. 
 
 viMV Kol €LpT^vr] CLTTo Seov TTaTpos yfKJov KaC KvpCov 'It^o-oiI 
 XpLaTov. 
 
 ^ EtyXapLo-Teiv ocpeCkopiev ro) ©ew ttclvtotc irepl vfjLo^Vj abeX^ol, 
 Ka6(i)s a^Lov ioTLV, OTL vi:€pav^dv€L 7/ iricTTLs VjxuiVj KoX 'nk^ovd^^i 
 ij dydisr] evbs kKCLO-rov -ndvTixiV vp^o^v €ts dA/\?;Aous • * coore ?}/jias 
 avTovs iv vpuv Kav^dadai kv ratj iKKX-qaLais rod &eov, virep rijs 
 viropLOVTJs vp.^v Kol TTtoTecos iv TTaari rots bicoypLoXs vp^iov kol tois 
 
 further extension of iKKX-rjaicf ; for iv, see 295, 4 ; irarpi, flat, by apposition, 
 177; ^/ia)»/, un emphatic possessive, 333. and the Lord Jesus Christ, 
 Kvpicp under the same regimen with 0€(jJ, without the article, intimating 
 that the union is one and the same \Adth both. See 232, and compare 217, 
 a, & (3), e, note. 
 
 Ver. 2. Grace unto you, and peace (the Eastern and Western 
 modes of sahitation), subj. of omitted verb, elVj; comp. 166. from God 
 our Father, extension of subj.; for air6, see 292, 2 (John, in a similar 
 connection, uses •Kapd, 2 Ep. ver. 3 ; ^*c is more usual), and the Lord 
 Jesus Christ, prep, not repeated, 3 14, to show that the source is one. 
 
 Ver. 3. We are bound, o<p. plur., as referring to the three in ver. 1 
 (some, less probably, vmderstand the Apostle as speaking of himself, see 239) ; 
 to thank God, ^^X-y ^^' ^^ i^ ordinary use, 385; tense as 386; for dat. 
 ee^i, see 278, d. always, adv. qualifying tvx- concerning you, for 
 irepi, see 302, a. brethren, voc, as is meet, &^i6u, neuter, as referring to 
 the substantivized clause, because your faith greatly increases 
 {iiTi causal, 407), explanation of the clause immediately preceding. For 
 vTTfp in composition, see 147, a; the verb is nowhere else found in the New 
 Testament, and the love of every one of you all to one an- 
 other abounds, ^yos eKdarov, possess, gen., 254 (comp. 269) j tram-, u/x., 
 partitive gen., 261; present tenses as 361, a. For fls (dependent upon 
 dyairrj), see 298, 3. 
 
 Ver. 4. So that we ourselves boast in you, w<rT6, 391 j V aifr. 
 
 (emphatic), subj. of inf., 285, 387; iv, 255, 4; Lachmaun and Tischendorf 
 read iyKcvxaaeai. among the churches of God, for iv, see 295, 2; 
 for the art. with 0, 217, a. for your endurance and faith, vvfp, 
 303* <^f 3- For the one article with the two nouns, see 232, a ; the endurance 
 and faith combine to form one character, in all your persecutions, 
 and the afflictions, the article repeated, 232, 6. which ye endure, 
 cus, dat. by attraction (for Zv, as the verb governs a gen. in the New Testa- 
 ment, 2 Cor. xL I ; 2 Tim. iv. 3), 346, b ; avex, only middle in the New 
 Testament, act., "to hold up;" so mid., "to hold one's self up against," 
 
 ;:55, 1. 
 
' 2 THESSALONIANS I. 5-8. 391 
 
 6\L\j/€(nv als avi^eaOc, ^ evbetyixa rrjs biKaias Kpta-ecus rov Qeov, 
 els TO Kara^icoOrjvai vfjias Trjs jSacriAetas rod 0eo{5, ^ virep rjs kol 
 'naayjETe ' etirep hUaiov irapa 0ea> avTairobovvaL rots OXi^ovaiv 
 vfxas OXiyj/LV, ^ koI vixiv rois Oki^OfiivoLs avedLV fieO' rjixutv, kv rrj 
 CLTTOKaXvyj/eL tov KvpCov ^lr}aov air ovpavov fxer ayyikmv bwdpieios 
 avTOVf ^ kv TTvpl (f)\oybs, bibovros enbUrja-LV tols /xr) cibocn 0eor, 
 Kol rots fJLT] viraKovova-L rw evayyeXiia tov Kvpiov rjiiGtv ^Ir}(rov 
 
 Ver. 5. (Which is) a token, nom. (pred. to an implied relative clause, 
 6 ia-Tiv) ; the token being the endurance and faith of the Thessalonians. 
 of the righteous judgment of God, genitives of origin or source, 
 248 ; article again employed, in order that ye may be counted 
 worthy, for inf., see 390, c; tense, 386; vijius, 285. The clause expresses 
 the intent of God's righteous judgment ; and hence its result, in proving 
 the fitness of the faithful for God's kingdom, of the kingdom of God, 
 fiacT. gen. after compound of 6|tos, 272. 
 
 Ver. 6. For the sake of which ye also suffer, for vnep, see 
 303, 2. The Koi combines into one the thought of the sufifering and the 
 being counted worthy, if truly it is righteous (as it is, implied by 
 'TTcp), copula omitted ; 8tK. neut., because referring to inf. with God, 
 for irapd (dat.), see 306, jS, 2. to repay to those who afllict you, 
 
 aflO-iction, in the verb, air6 marks the debt, avri the return ; for the aorist, 
 see 386. (This verb is used both in a good and a bad sense in the New 
 Testament : to "repay" or to "retaliate," Rom. xii. 19.) For the art. and 
 participle, see 395 ; dat. secondary object, and ace. primary object after the 
 verb, 278. 
 
 Ver. 7. And to you, the afflicted, B\ifi. is passive (not middle). 
 rest with us, /iero, as 301, a, I ; rjtiwv, referring to the three, ch. i. i. at 
 (eV, 295, 7) the revelation of the Lord Jesus from heaven, the 
 time when the recompense shall take place, referred to dvTair,, ver. 6 ; dVJ, 
 292, I ; ovpavov, singular, 240, a, note, and without article, 218. with the 
 angels of his power, compare 258. The angels are the ministers of 
 his power. The art. is unnecessary before 0177., as the following gen. 
 defines it, 208. 
 
 Ver. 8. In a fire of fiame, eV of investiture, dependent upon K. Itjo-., 
 295, 3 (Lachm. and others read eV (pXoyl irvpSs, in a flame of fire) ; rec. 
 reading, <pKo'y6s', gen. of quality or attribute, 257. allotting vengeance, 
 Zi^ovros refers to 'Itjo-ov. (The verb in this connection is unusual.) to those 
 who know not God, dat., 278; art, and part., 395; /at^, the subjective 
 negative, see 393. and to those who obey not, for the repeated 
 article, see 232, h. the gospel, dat., 278, d. of our Lord Jesus, 
 see 270, note, Christ. (Modern editors generally omit XjptfjTou,) 
 
 e 6 
 
392 ANALYTICAL EXERCISE. 
 
 yioLCTTov ' ^ otnves hiKr]v riiTovcnv, oKeOpov aldiviov airb TrpocrwTrou 
 Tov KvpCov, KOL aTTO ttJs b6^r]s rijs laxvos avrov, ^° orav (Xdrj 
 €vbo^aa07]vai kv tols ayCoLS avTOV, kol davixaaOijuai ev itaai rots 
 TacTT^vovcnv, on eTTLOTeudrj to fxapTvpLov 7]p.G>v €(^' v^aSy kv rrj 
 r)p.ipa €K€Cvrj, ^^ eiy 6 koI TTpoctevxopieda Travrore irepi vpicav, tva 
 {ifxas a^LuxTrj ttjs KA7j<reco9 6 0eos rjixoiVf kol TTXr]p(a(rrj iraa-av 
 
 Ver. 9. AA/JtLO, the compound relative, denoting character and suggesting 
 the reason, 349. shall pay (the) penalty, eternal destruction, 
 ace. in apposition with SiKrjv, 177. (away) from the presence of the 
 XiOrd, art. omitted before irpocwvov, 219. The meaning of airS is doubtful. 
 It may either refer to the source of the punishment, 292, 3, "inflicted by 
 the presence of the Lord," or to the fact of separation, 292, i, this being 
 itself the doom. Probably the latter meaning is to be adopted, and from 
 the glory of his might, the preposition repeated, to indicate a distinct 
 conception ; lax"os is the gen. of origin, 248. The glory is that of God's 
 manifested might, and exclusion from this beatific vision shall be destruction. 
 
 Ver. 10. When he shall have come, oray with su:bj., 379; fut. perf. 
 force of subj. aor., 383, j8 {Zrav a.^ idv). to be glorified, inf. of design, 
 390, 3, note; for tense, 386. in (or among, 295, 2) his saints, and to be 
 admired in (or amonff) all who believe (read ino-Tei'craa-ti', aor. part., 
 "already believers," compare 364, e) ; probably eV here is to be taken, 
 not as among simply, but as showing the sphere (295, 4) in which the glory 
 will be displayed, and from which the admiration will spring, because 
 our testimony to you was believed, parenthetical expansion of 
 viffrUffatriv, and the one aor. helps to explain the other : then, belief will 
 have become a fact of the past. ^cDv is gen. of origin. For ivl, dependent 
 on fiapTvpiov, see 305, 7, 4. in that day, clause dependent on ivSo^. koI 
 eav/jL., thrown somewhat out of order, compare 409, c. For 4y, see 295, 7; 
 ^KetVp, the emphatic demonstrative, 340, note. 
 
 Ver. II. Whereto we also pray, fis denoting direction, 298, 4; 
 5, rel. pron., ace. neut,, antecedent in the entire previous sentence, 344; 
 Kol, with reference to the general sentiment of the preceding, "we not only 
 indulge the hope, but also express it in prayer." always concerning 
 you, 313, 2. that (384, note) our God may count you worthy 
 of the calling, gen., as 272, and for art., see 210. The meaning of a^ictxTp 
 is doubtful : make worthy would appear best to suit the context, but this 
 sense of the verb in the New Testament is unexampled, and fulfil every 
 good pleasure (see 224, a; 214, c) of goodness, t.e., every voluntary 
 purpose that can spring from (gen. orig.) goodness; not God's goodness, for 
 which a'yaCwffvvT] is never used, but goodness as an element of Christian 
 
2 THESSALONIANS I. 12; 11. 1, 2. 393 
 
 €vboKLav aya6(i}<ruvr]s koI epyov TrtVreo)? h bvvaiJ.€i ' ^^ oirws 
 cvbo^aorOrj to ovofxa rod Kvpiov rjixcav 'Irjcrov Xpi(TTov kv vfjuv, kol 
 vfji€LS €V avTi^, Kara ttjv yapLv rod &€ov rjjxoiv koI Kvpiov ^Irjaov 
 
 'KpKTTOV. 
 
 CHAPTER II. 
 
 'EPflTXlMEN 8^ vpLCLif a8eA<^ot, vircp ttjs Trapova-Cas rod KvpCov 
 rjpiOiV *lr](rov Xpta-rov, kol tJ/xwz; iTTLOVvayuiyrjs iir avrov, ^ els to 
 IXTj Ta\i(>)S a-a\€v6rjvaL vfias airb tov vobs, /urjre Opo^'iaOai, fJLi]T€ 
 bta TTi'evjtxaro? /Lt?]re bta \6yov /xt^re bt cTrtcrroA^? cos be' rjfxoyv, 0)5 
 
 character, so corresponding with the next clause, and work (also quali- 
 fied by iraaav, see 318) of faith (248) in power (295, 6), qualifying 
 irXripdar), "powerfully fulfil." 
 
 Ver. 12. In order that the name of our Lord Jesus (Christ), 
 Zttws, as distinguished from Iva, seems to denote the Jiow as contrasted with 
 the where ; but the line cannot be very clearly drawn. Xpiarov is omitted 
 by most edd. may be glorified (384, a, i ; tense, 374, note) in you 
 (see on ver. 10), and you (understand ivZoloffBrtre) in him (or in it, i.e., 
 tlie name, but less probably. See Alford, and 295, 4, note), according 
 to, for KaTti, see 300, )8, 5. the grace of our God and Lord Jesus 
 Christ (or of our God and the Lord Jesus Christ), see 232, a, note on Titus 
 ii. 13, where, however, the phrases are different. Kipios is so often properly 
 anarthrous (217, h) that the former of the above renderings is at least 
 doubtful. (See Ellicott here). 
 
 Ver. 1. But (Se transitional, 404; the writer's mind passing from his own 
 prayers to the duty of his readers) we entreat you, brethren, in 
 reference to, 303, a, 3 (not by, as if in adjuration. See Alf.) the 
 coming of our Lord Jesus Christ, and our (gen. obj., 268) 
 gathering together unto him, for M, see 305, 7, 3 (Mark v. 21), 
 not up to, although the reference is to the final gathering. 
 
 Ver. 2. That ye be not (lit., in order tJiat ye shoidd not be) soon 
 shaken, for els, see 298, 4. The purpose of the entreaty was to prevent 
 their being shaken. For t6, substantivizing the inf., see 390; for fi-fj, 
 385; for v/xas, 285, and note, from your mind (or conviction), airS, 
 as 292, I ; the article as an unemphatic possessive, 215. nor yet be 
 troubled, for fj.7)^4 disjunctive (not /u^re, as rec), see 405 ; epoelcrBai, pres. 
 inf., denoting an enduring state, the aor., aaXevO., referring to a single effect, 
 
 386. neither by spirit nor by word nor by letter, as by us, 
 
394 ANALYTICAL EXERCISE. 
 
 OTL €vi(rTr}K€V rj rnxipa rod XpL(TTov. ^ MrJ rts v/xas e^airaT-qcni 
 Kara fjLTjbeva TpoitoV otl €av jjlt} €K6r] rj aTToa-raa-ia TTpStrov, Kal 
 a7roKa\v(f)6fj 6 avOpoiiros ttjs afJiaprCas, 6 vlbs ttjs aTrcoXeta?, 
 * 6 avTiK.€LiJi€vos Kol vTTepaipoixevos cTTt irdvTa Xeyofjievov 0€oy r/ 
 (T^^aa-fxa, coo-re avrbv els rov vaov tov Qeov cos 0eor KaOicraif 
 iiTrobeLKVvvTa kavrbv otl eorl 0eos. ^ ov [jivr]ixov€V€T€ otl €tl (op 
 
 the repeated fi-fire here breaks up the negation into three parts, and connects 
 them. For Sid, see 299, a, 2. {Spirit no doubt refers to a pretended pro- 
 phecy ; word, to a pretended saying on inspired authority ; letter, therefore, 
 according to the parallel, should mean a pretended epistle. That the refer- 
 ence is not to the First Epistle, the ws seems further to indicate), as that 
 (2 Cor. V. 19 shows that the &s does not in itself imply deceit, but only 
 that the thing was so represented — "to the effect that"), the day of 
 the Christ (or Lord ; Kvpiov is the accepted reading, instead of Xpia-rov) 
 is already come (or, is imminent, immediately), not simply is at handy 
 for the verb always refers to the present; the part, iveards expressly 
 signifying the present in distinction from the future (Rom. viii. 38 ; i Cor. 
 iii. 22.) 
 
 Ver. 3. Let no one deceive you, ^|air., subj. in imper. sense, 375; 
 aor., 373, b. in (Kard, 300, fi, 5) any way, the two negatives strengthen 
 
 the denial, 401. because, unless the apostasy, definite, 213. shall 
 first have come (383, /3, note), and the man of sin {the sin, 214, 6) 
 shall have been revealed, — the Apostle does not conclude the sen- 
 tence, see 412, e, but passes on to describe the characteristics of the " man of 
 sin." the son of perdition (genitives of quality). 
 
 Ver. 4. He that withstands, and exalts himself (middle, 355, i). 
 Obs., the single article shows that the two participles refer to the same 
 subject. But avTiKtifievos cannot take ivl following ; an object must, there- 
 lore, be understood, Christ. On the tense, see 395. above (305, y, 2) every 
 one called God, observe irdvra, masc. or an object of worship, 
 &€6y and ffcfiaafia, accus., in apposition with vdvra after copulative verb, so 
 that he sits, for So-re, see 391 ; Kcudiffai, intrans. aor., "he took his seat," 
 and so now is seated in — literally, into — i.e., "entered into and sits in," 
 constrvctio prcegnans, 298, 8. exhibiting himself that he is God, 
 avotuK., ace. by abrSv preced., present, as expressing his habit. For the 
 object and object-sentence, see 411, b, 4<rrl is emphatic. 
 
 Ver 5. Remember ye not, interrog., 369, b. that, introducing 
 object-sentence, 380. when yet with you, &y, part, in apposition with 
 subj. of ^\fyov; for irp6s, see 307, 7, 2. I used to tell yOU thOSe 
 things, for imjierf., see 362, 6; vfilr, 278, 6. 
 
2 THESSALONIANS II. 6-9. 395 
 
 TTpo^ vfjias ravra eXeyov vyXv ; ^ koX vvv to Kariyov otbare, et? to 
 cLTTOKaKvcpOrjvaL avTov €V rw kavTov Katpw. "^ to yap [xvoTrjpiov 
 ■qdr} evepyelTai ttjs avojxias, fxovov 6 KaTiyjjiv apTi ecus €k [xIctov 
 yivqTai • ^ koI t6t€ airoKakvcfyOi^a-cTai 6 &voixos, ov 6 Kvpios 
 avaX(&(T€L Tw TTvevfJiaTL tov aTofxaTos avTov, koI KaTapyrjaeL 
 TTJ k'Ki^av^ia TTJs irapova-ias avTov • ^ ov €(ttlv rj irapovaia 
 KaT €vipyeiav tov ^aTava kv Trda-ri bvvdjjieL kol (rqfjieCoLS Koi 
 
 Ver. 6. And now ye know what hinders, vvv temporal (as when 
 with you I gave yoii the information, so now ye know), or logical, without 
 reference to time (Ellicott) ; t6 kut^xov, part., substantivized, in order 
 that he should be revealed in his own time, for els, see 390, c. 
 The hindrance is "in order to" the revelation being made at the right time, 
 as a barrier might be said to be for the proper admission of a multitude. 
 For iv, see 295, 7 ; for the position of eavrov, reflex, pron., 229. 
 
 Ver. 7. For, 407, explanatory of the hindrance, the mystery of the 
 lawlessness (or iniquity) is already at work, auofxias, definite, gen. 
 either of apposition, 259, "the mystery which is the iniquity;" or of quality, 
 257, "the mystery characterized by (the) iniquity;" ^Stj, adv. of time, 
 ivepy., middle present, 361, a. only, fiSvov, adv. he who hinders, 
 change from neut. to masc. at present, until he shall have been 
 taken out of the way {midst). This clause may either be read, by a 
 slight inversion of words, as dependent upon the former — "is at work only 
 until he who at present hinders be taken out of the way," the objection to 
 which is the unnatural position of eeoy — or by supposing an ellipsis of a 
 predicate, "only he who hinders (is working, iv€pye7Tai) as yet, until," &c. 
 In this case, the thought which ydp introduces is in the latter, not the former 
 clause of the verse. Compare the examples in 410, b. {For, although the 
 mystery is even now working, there is as yet a ^'hinderer.") For 4k fiea-ov, 
 see 219. 
 
 Ver. 8. And then, i.e., when the restraining power or person is taken 
 out of the way, rSre emphatic, shall the lawless one be revealed, 
 210. whom the Lord {Jesus added, as in best MSS.) will consume 
 by the breath {Spirit), 280, d. of his mouth, 248. and will 
 destroy by the manifestation of his coming, 258. 
 
 Ver. 9. Whose coming is, oS, correspondent with ov, ver. 8, relative 
 to &vofjL05. according to the working of Satan, Kard as 300, 5 ; 
 it/epy. anarthrous, "such working, in general, as Satan would perform." 
 For the gen., "Sar., see 20, a. in (of investiture or accompaniment, 295, 3) 
 all power and signs and wonders, irdari in sense belongs to all three 
 nouns, 318, and denotes "every kind of," 224, a. of falsehood, prob. 
 
396 ANALYTICAL EXERCISE. 
 
 ripaa-L yjrevbovs, ^° kol kv irdaj] airaTTj lijs abiKias €V roh clttoX- 
 kuiM€VOL^, avO* &v TTjv aydirriv rrjs d\'r]Qeia<s ovk khi^avTO cis to 
 (TOidrjvaL avTovs ' ^^ kol bia tovto iriiJi\j/€L avrols 6 Qebs kvipyuav 
 irXdvrjSy ets to ina-TevaaL avTovs ro) yj/evhcL • ^^ Xva KpidSxii iravTcs 
 ol fxi} 7n(TT€V(ravT€S ttj akriQ^iciy a\X^ (vboKrjaavTes €V Trj dbLKia. 
 ^^ 'H/xeis 8e ocfyeCkoixev €v\api(rT^'iv Ta> ©eo) iravTOTC ircpl vixQv, 
 d5eA0ot rjyoLTTriixivoL virb Kvptov, otl etAero vp.as 6 0eos dir 
 apxijs els (ra)Tr]pLaif kv ayLa(rp.<^ Ylvevp-aros kol iria-Tei dXrjOetas, 
 
 gen. of origin, 248 (these things being severally born of falsehood), or per- 
 haps gen. of quality, as E.V. 
 
 Ver. 10. And in all {every kind of, as ver. 9) doceit, parallel to the 
 former prepositional clause with eV, the two together explanatory of /car. 
 ivepy. 2aT. of iniquity (the article should be omitted), gen. of quality. 
 among {or for) the perishing (omit iv, with all the best modern edd.), 
 dat incommodi, 279. For the force of the participle, see 200 (note), and 396. 
 because, for avS' wv, see 291, note, they received not, aorist, viewing 
 their lifetime as past, the love of the truth, gen. obj., 268. in order 
 that they might be saved, const, as vers. 2, 6. 
 
 Ver. II. And on this account, 299, h, i.e., because they received 
 not, &c. God will send (or, is sending ; ire/iirej, not Trefiypei, is the ap- 
 proved reading), explanatory of the airoWvfievois. to them (dat. of trans- 
 mission) a working of delusion, parallel to iuepyetav above, gen. of 
 characteristic quality, 257. so that they should believe (the intent, 
 and so the result, of the delusion, 390, c) the falsehood, dative, 278, d; 
 article of *' renewed mention," 212. 
 
 Ver. 12. That they might all be judged, a second intentional 
 clause, 384, growing out of the preced. who believed not the truth, 
 395, b ; for negative, see 393. but took pleasure, the conduct viewed 
 as past from the point of view of their condemnation, in the iniquity, 
 art. as 212. 
 
 Ver. 13. But we, emphatic pron., 169. are bound to give thanks 
 to God always concerning you, see on ch, i. 3. brethren be- 
 loved by the Lord {i.e., by Christ, see 217, b), because God (for 
 art., see 217, a) chose you (var. read., ei'AoTo, see 97, b, note), causal sen- 
 tence; comi^are the on in cli. i. 3. from the beginning, 219, unto 
 salvation, dependent upon c'tA. ; for cty, see 298, 4. in sanctification 
 of the Spirit, iy denoting the sphere (295, 4) in which the salvation is 
 reahzed. Uufvfi. is gen. of the author, 248; for omitted article, see 217, / 
 and belief of truth (or, the truth), irlarti without the art., like ayianfi.^, 
 under the common regimen of iv, 314; see also 208. Truth is abstract, 214, 
 
2 THESSALONIANS IT. 14-17. 397 
 
 ^* et? €Kd\€(T€V vfxas bta rod evayyeXiov rjixcaVf ets iTcpnroLrjcrLV 
 ho^rjs Tov KvpLov 7]ix5>v 'I?7(roO Xpiorof). ^^ apa ovz^, ah€\(po\, 
 (TTrjK€T€, Kol KpaTelre ras TTapab6(r€is hi ebibdx^drjre, €lt€ bia 
 Xoyov €tre hC €Tn(TTo\r\i rjjjiutv. ^^ avrbs be 6 Kvpto? rjiioiv 
 *lr](Tovs Xpio-Tos, KOL 6 Oeoi KOL Trarrjp rjfxwv, 6 dyaitria-as i)p.ai 
 KoX bovi irapdKkrjaiv aloivCav kol eXTTiba dyaOrjv kv xdpiTi, 
 ^7 irapaKakea-ai vp.G>v raj KapbCas, kol orrrjpL^aL v/xas €V iravTl 
 Xoyco KOL epyco dya6(2. 
 
 and is used in the utmost generality ; not so much the specific truth of the 
 Gospel, but the Gospel considered as truth ; the disposition given being that 
 of harmony with truth in itself, whatever it might be. 
 
 Ver. 14. Unto wllicll (state of salvation), the neuter relative referring 
 to the whole object of thought; compare 344. he called you, aor., as 
 before, of specific time, by means of, 299, a, 2. our gospel, ie.y the 
 Gospel as preached by us, see 270, note, for the attainment of the 
 glory, ets, connected with and explanatory of els arwr. ; 5o|., gen. obj., 
 268. (The gloiy of Christ is regarded as in a sense the heritage of Chris- 
 tians ; compare John xvii. 24.) of our Lord Jesus Christ, possess, 
 gen., 254. 
 
 Ver. 15. Accordingly therefore, for the inferential conjunction, 
 see 406. brethren, stand fast (derivative of ea-TrjKa, see 106, 4), and 
 hold fast the instructions, ace. obj. of kjoot., compare 264. which 
 ye were taught, S.s, secondary object, with pass. eStSc^x- > see 284, note, 
 and 356. whether by word, 299, a, 2. or by our (248) epistle. 
 
 For eifre, see 405. 
 
 Ver 16. But may our Lord himself, 5e, as usual, adversative, 404; 
 avrSs, very emphatic, 335. Jesus Christ, and (may) our God and 
 Father (or, God and our Father, see Ellicott on GaL i. 4). For our God, see 
 ch. i. II. who loved us, referring to the last antecedent, God the Father 
 (aor., as referring to a single and complete act). and gave eternal 
 consolation and good hope, abstract, anarthrous ; better rendered 
 without indef. art. in grace, connected with Sovs, 295, 6 and 4. 
 
 Ver. 17. Comfort, for opt., see 378: sing., indicative of the close union 
 between the Father and the Son ; so the following, your hearts, plur. , 
 see 237. and establish you, vfxas omitted in chief MSS. in every 
 good work and word (such being the order of the best authorities), 
 4if denotes again the element; that in which the confirmation is given. 
 
398 ANALYTICAL EXERCISE. 
 
 CHAPTER III. 
 
 TO XoLTTou, TTpoaevx^o-Qe, dSeA^ot, TTcpC rjfjicov, tva 6 Xoyos 
 Tov Kvp[ov rpixrj kol bo^d^rjTai, /cameos koI irpbs vims, * Koi. tva 
 pv(r6aiiJi€V CLTTo tS>v aroTTOiv koI irovqp&v avOpcairoiV • ov yap 
 
 TTCLVTOiV rj Tlia-TlS. ^ TTLCTTOS hi k(TTlV 6 KvplOS, 6? <TTr}pL^€i Vfias 
 KOL (f)v\d^€L CLTTO TOV TTOVqpOV. * TTeiTOLdaflCV be €V Kvpi(0 €(f) 
 
 Vfjias, OTL h irapayyiWofJiev vpuv, kol Troietre kol TTOL-qcreTc, 
 
 Ver. I. For the rest (as to what remains to be said), neut. adj., ace. of 
 time (comp. 286, b, z ; see also 266, and Ellicott on Gal. vi. 17). pray, 
 brethren, for us, for irfpt, see on i. 1 1 ; also for 'Iva. that the word 
 of the Lord may have free course {run) and be glorified, 
 passive, not (as some) middle, even as also {it is) with you, Kai adds 
 in thought the Thessalonian Church to the other places where the word 
 achieved success. For vpSs, see 307, 7, 2. 
 
 Ver. 2. And that we may be delivered, aor. subj., showing that 
 a specific deliverance is desired, 374, note; the pres. subj., ver. i, suggesting 
 continuous success, 374, note, from the perverse and wicked men, 
 the article denoting a class, as the hypocrites, Matt. vi. 2, probably specifying 
 the Jewish party in Corinth, whence this Ep. was written, for the faith, 
 the Christian faith, see 213 (not faith in general, which in this connection 
 would hardly have been definite, does not belong to all, lit, "(is) 
 not of all," i.e., is not their possession, see 267, note. 
 
 Ver. 3. But (although the faith is denied by so many) faithful is the 
 Lord, a paronomasia with the preceding clause, 413, a, 2. who will 
 establish you, ref. to ampi^ai, ii 17. and guard (you) from evil, 
 or less appropriately (yet see Ellicott), the Evil One. Comp. the quotations 
 in 316, p. 292. The neuter sense is sustained by the close connection through 
 oTTjptf. with Ispycp in ii. 17. For awS, see 292, i. 
 
 Ver. 4. But we trust, the adversative 5^ bringing the future just ex- 
 pressed into antithesis with the present (so Ellicott). in the Lord, 295, 4 
 (not simply "in the Lord, who will bring this about by his goodness," but 
 being in Him, as the element of our life and hope, we trust) ; for v^TroiSa, 
 see 99, c, note, also 367. in reference to you, for M, see 305, 7, 4. 
 that what we command (you) now, as the verb, is pres. ; vfiTv (dat. 
 by 2^8. b) is doubtful ye both are doing, and will do, for koI... 
 Kai, see 405. The whole clause from Sn depends on irciroid. as an object- 
 sentence, 380. 
 
2 THESSALONIANS III. 5-8. 399 
 
 ^ 6 8e KvpLos Karevdvvai vfxcav tcls KapbCas €ts ttjv ayaTTr]v rod 
 
 &€0V, KOl etS VTTOIIOVrjV TOV XpL(TTOV. 
 
 ^ IIapayyeWofJi€V be v[XiV, abeXcfyol, €V ovofxari tov KvpCov 
 r\iiGiV ^\r\(TOV 'KpLarov, crreAAecr^at Vfjias cltto iravTos ah€X(f)ov 
 arcLKTOos ircpiTTarovvTos, /cat jjir] Kara ttjv irapdboa-LV rjv irapiXa^e 
 Trap* rjfjLwv, '^ avTol yap otbarc ttcos Set fxi^^Xo-Oai rjfias ' otl ovk 
 rjTaKTrjaaiJLGV kv v[uv, ^ ovbe bcopeav aprov ((fydyofxev irapd tlvos» 
 
 Ver. 5. But, again slightly adversative, " though this is the case, yet as 
 a further blessing." may the Lord, «.e., Jesus Christ himself, 217, h. 
 (As Christ is separately mentioned at the close of the verse, some refer K. 
 here to the Holy Spirit, quoting 2 Cor. iii. 1 8 ; but the argument is very 
 doubtful.) direct your hearts, opt., as in ii. 17; vfxwv slightly emphatic 
 from position, into the love of God, for ety, see 298, i ; OeoO objective, 
 269. and into the patience of Christ, prep, repeated, as of a sepa- 
 rate object of thought, 314. Before uir., the art. riiv should undoubtedly be 
 inserted. Xp. is probably gen. of possession, 254, "such patience as Christ 
 exhibited;" or it may be gen. of author, "the patience that Christ imparts." 
 The objective sense given in E.V., ^'patient waiting for^''^ is not supported 
 by the meaning of inrofiovi}. 
 
 » Ver. 6. Now, Se, transitional (404, ii.) to the preceptive part, we 
 command you, brethren, for irapay., see ver. 4. in the name of 
 (our or the) Lord Jesus Christ [w^v, doubtful), 4v 6v6n., dependent 
 uponirap., 295, 5. that ye withdraw yourselves, object, inf., with 
 ace. subject, 285 ; areAA., only mid. in the New Testament; active, to put 
 together ; mid. , to draw oneh self together, 355, i ; hence to shrink from, with 
 ace, as in 2 Cor. viii. 20, or with airS, as here, from every brother 
 walking disorderly, and not, subjective neg. according to, 
 3C0, 5. the instruction (see^iL 15) which he (or tliey) received, 
 %v, obj. of 7rape\aj8., 343. The reading here is doubtful; most modern critics 
 preferring they received {irapf\a^ov) in reference to the implicit plural in 
 iravrSi, by synesis, 175. from US, ior irapd, see 306, a. 
 
 Ver. 7. For yourselves know, emphatic pron. subj. ; ydp suggests 
 an implied thought: "I need not enter into details, for." how ye ought 
 to imitate us (for the impersonal verbs, see 10 1), "a brachylogy" 
 (Ellicott), implying irepnraTeli/, from preced., "how ye ought to walk — in 
 fact, to imitate us." because we were not disorderly, '6ti gives 
 the reason for fii/Mela-Qai, " we propose our conduct for imitation, because." 
 among you, 295, 2, 
 
 Ver. 8. Nor, slightly ascensive, "nay, and we did not," 404. did WG 
 eat bread, 306, a, 350 (to eat bread is a quasi-proverbial phrase for "to 
 
400 ANALYTICAL EXERCISE. 
 
 dAA.* iv Koiitd Kol fx6x0(o, vvKTa KOLi rjfjiipav epya^o'/xei'ot, irphs to 
 UTj iinfiapijcraC riva vyL5>v • ^ ov\ on ovk. e)(o/uei^ (^ova-Cav, dAA 
 tva kavTovs tvttov bSyfxcv v\uv et? to /xi/xeto-^at 7/jua9. ^^ /cat yap 
 ore ?7/:x€i; Trpos v/aas, roOro TTaprjyyikXofxev vixiv, otl et T19 Oi» 
 deAet kpya^eadai, p.i]h'k €(t6Ut(i). ^^ aKovofX€v yap TLva<5 ii^pL- 
 iraTovvTas ev viuv aTCLKrois, iMrjbev €pya^op.ivovs, aXka irepLcpya' 
 CoiJL€vovs. ^'^ Tols 6e TOLovTOL^ TTapayyiWofxev kol irapaKakovpicv 
 bia Tov KvpCov -qjx&v ^Irja-ov Xptorou, tva {jlctcl -^a-vx^^as €pyaC6iJL€V0L 
 
 make a living "). for nought, Supedv, an old ace. aa adv., 126, a; com- 
 pare its use in Matt. x. 8, "without an equivalent;" so in other passages, 
 from any one, 306, a. but in (accompaniment, 295, 3) toil and 
 travail (we did so) labouring night and day, 286, b, 2. Both these 
 clauses depend on icpdyoixcy, implied, in order not to be burden- 
 some, for TrpSs with inf., see 390, c. to any of you, for ace, compare 
 281, a; vfjiwv, partitive gen., 262. 
 
 Ver. 9. Not that, a frequent elliptical formula, correcting a possible 
 misapprehension, "do not suppose me to say that" (see Ellicott on PhiL 
 iii. 12). we have not a right (to maintenance), but (we do so) in 
 order that we may present ourselves, Sw/iev, aor. of one definite 
 determination; for kainovs, see 335, 2, 6. an example, secondary predi- 
 cate, in apposition with eovr. to you, to the end that, us as in ii 11, 
 
 &c. (ye) should imitate us. 
 
 Ver. 10. For even, see 407, note, when we were among you, 
 for vp6s, compare ii. 5. we used to enjoin this upon you, impf., 
 362, h ; for irapayyfWto and its regimen, see ver. 4, 6. that, introducing 
 objective sentence explanatory of tovto, but thrown into a quotation form, 
 382, a; hence icrO. imper. "if any one wills not to work," for €t, 
 see 383, a; for d4\€i, 363,/. " neither let him eat," neg., 371. 
 
 Ver. 1 1 . For, introducing the reason of the command, we hear that 
 some are walking, predicative participle, 394. among you, iy as 
 ver. 7. disorderly, doing no work, but being busybodies, par- 
 ticiples in ap})Osition with vepiir. ; for the paronomasia, see 41 3, a, 2. The 
 verb irtpiepy. does not again occur in the New Testament, although the subst. 
 wfpiepyoi is found, i Tim. v. 13. 
 
 Ver. 12. But to such as these, pron. definite, 220. we command 
 and exhort, the dat. obj. belongs grammatically to irapayy., as in ver 4, 
 &c. ; irapaKoX. takes the ace. by (or tn, the rec. Zii is less fully supported 
 than iv ; see Ellicott) the Lord Jesus Christ that, working with 
 quietness, for /ierd, see 301, o, 2. they eat, subj. by iVo; tense, 374. 
 Obs. vapayy. with the inf., ver. 6; with object and obj. clause, 8t*, ver. 10 
 
2 THESSALONIANS III. 13-17. 401 
 
 Tov kavTcav apTOV ia-Oicoa-LV, ^^ vjxtls he, abe\(l)ol, jxi] €KKaKi]a-r]T€ 
 
 Ka\.OTTOLOVVT€S. ^* €t b4 TiS 0V)(^ V7TaK0V€L T(Z \6y(£> TJfJiQv blO. Tjjs 
 
 €7Ti(rToXT]S, TovTov (Tr]ix€Lov(r6€ ' Kol fXY} avvavafiiyvvcrOe avr<}, tva 
 evrpairfj • ^'^ nal }xr] a)S i^Opov Tjyelcrde, aXXa vovOere'LTe ws 
 abckipov. ^^ avTos 6e 6 Kvptos rrjs eiprjvijs hcoi] vjjllv T7]V elprjvrjv 
 bia iravTos iv iravrl rpoTTO). 6 Kvpcos ixera ttclvtcdv vjjlcov. 
 
 ^'^ *0 acnracrixos rfj 6ju.r/ x^^P' YlavXov, o eort a-r][ieiov ev iraoi] 
 
 here with the intentional particle. The command is given in order that the 
 result may follow, their own bread, emphatically, not that of others. 
 
 Ver, 13. But ye, emphatic, by way of contrast to those just mentioned. 
 brethren, be not weary, subj., with imper. force, 375. The reading 
 varies between ^kk. and iyu. ; the latter (from iv) being to grow weary or 
 cowardly in any enterprise ; the former, to go out of it through weariness 
 or cowardice. But ckk. is altogether doubtful., in well-doing, pres. 
 part., adjunct to pred., 394, 3, h, "whilst well-doing" being implied; or 
 causal, as c. 
 
 Ver. 14. But if any one obeys not, 383, a. our word, 278, d. 
 through, conveyed by, 299, a, 2. the epistle, i.e., this epistle, note 
 this man, for ott?^., middle, see 355, 2, "mark for yourselves." and 
 keep no company with him, dat. of association, 277, a. The pres. 
 imper. in both cases enjoins the conduct as habitual. that he be 
 ashamed, the purpose, again, not simply the result, 
 
 Ver. 15. And, not adversative, but simply conjunctive; another parti- 
 cular of the conduct to be observed, esteem (him) not as an enemy, 
 Cos, a particle of apposition connecting ex^/c. with tovtov, understood from 
 preced. but admonish (him) as a brother, 
 
 Ver. 16. But (the antithesis being between the persons addressed by the 
 Apostle and those just specified, "as for you," "to return to you") may 
 the Lord of (the) peace, gen. of quality, himself, emphatic pron. 
 give (the) peace to you, S^'tj, opt. in the usual sense and the ordinary 
 const, of the verb. The article before elp. both times is emphatic, recognising 
 peace as the peculiar and well-understood Christian blessing. always, 
 XP^von understood with iravrds, an adverbial adjunct to S^'77. in every 
 way, Lachmann reads tJtt^, place. The Lord be, ctr? as i. 2. with, 
 301, a, I. you all. 
 
 Ver. 17. The salutation, nominative, in apposition with ver. 18, as a 
 kind of title : "This is the salutation." of me, Paul, with my own 
 hand, for const., see 336, p. 307; ^^ipt, dat. of instr., 280, d. which, 
 neuter rel. pron., 346, a. is the sign, pred. om. art., see 206. in every 
 epistle, 224, a. so I write, the other member of the comparison being 
 
402 ANALYTICAL EXERCISE. 
 
 eiriaroXfi • ovtco ypdcpoi. ^^ tj xapis rov KvpCov rjixfav 'Ir/o-ou 
 X/otoTOv fjL€Ta TTOLVTcov vfxCiv. afjirjv, 
 
 mpos Secra-aXovLKcls bevrepa iypdcprj cltto ^ A6r]vanf. 
 
 omitted, as obvious to the orig. readers; compare examples under 412, e. 
 Probably the phrase alludes to some peculiarity in the handwriting. Cora- 
 pare Gal. vi. 1 1. 
 
 Ver. 18. The grace of our Lord Jesus Christ be, (h, as i. 2. 
 with (301, o, i) you all. (Amen is omitted by Tischendorf ; but see 
 Ellicott. ) 
 
 The subscription to the Epistle, The second (epistle) to the Thessalonians was 
 written from Athens (see also subscription to First Epistle), is undoubtedly 
 spurious, and is also incorrect. It arose probably from a careless and mis- 
 taken interpretation of i Thess. iiL i. 
 
NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 Probably no two words in any language are precisely synonymous^ 
 although many are interchangeable. It has already been shown 
 (p. 256) that words in different languages seldom, if ever, perfectly 
 correspond. Hence arise some of the chief difficulties of transla- 
 tion. It has often been unthinkingly suggested that, in the New 
 Testament for instance, the same Greek word should always be 
 rendered by the same English one. This rule would constantly 
 lead to glaring incorrectness : although, undoubtedly, capricious or 
 unnecessary variations should be avoided. The word suffer, for 
 instance, covers so great an extent of meaning, that we are hardly 
 surprised to find it employed in the Authorized Version for ten 
 distinct Greek words, beside various combinations of the same 
 roots. To provoke, again, occurs twelve times in the English 
 Yersion for eight different Greek words. To provide is found 
 eight times, representing six distinct originals. The verb ordain 
 occurs eighteen times : once for noieco, which Greek word has in 
 different places thirty-six English equivalents ; once for ylvofiai, 
 the various equivalents of which are almost innumerable ; twice 
 for optica, which is translated in four different ways ; once for 
 npoopiCco, which has three English equivalents ; twice for rWrjyn, a 
 verb translated in fifteen ways ; twice for rao-o-co, which is rendered 
 by five different words; thrice for biaTaao-o}, a verb with five 
 renderings ; thrice for Kadia-Trjixi, which we find translated in six 
 
404 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 ways ; once for Karaa-Kevd^a}, a verb with four English equivalents ; 
 once for Kpivo), which is rendered in fifteen ways ; and once for 
 X^ipoTovecOf a word occurring twice, and in each place differently 
 rendered. In addition to these, we have to ordain beforey by 
 7rpoypu(f>a> and irpo^Toipd^a). 
 
 Such instances suggest the largeness of the field that is open to 
 the inquirer into the so-called Synonyms, whether of the Greek or 
 the English New Testament. To cover that field, in however 
 perfunctory a manner, would be plainly impossible in the compass 
 of a few pages. All that can be attempted is to point out the 
 main distinctions between some important words in general use, of 
 kindred meaning, and often translated alike in the Authorized 
 Version. For further detail, the English reader is referred to 
 Tittmann's " Remarks on the Synonyms of the New Testament," 
 translated in Clark's Biblical Cabinet^ 1833-37 ; to Archbishop 
 Trench's " Synonyms of the New Testament ;" and to the " Syntax 
 and Synonyms of the New Testament," by the Kev. W. 
 Webster, m.a. 
 
NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 405 
 
 WORDS ILLUSTRATED. 
 
 
 
 NO. 
 
 
 
 'kryaBSs, ayaQaaivr^ 
 
 . 21 
 
 Sal/xotv, Sai/xSviov . , » . 
 
 ayairdo}, aydin) 
 
 • • • 
 
 . 19 
 
 SaKpvw . 
 
 
 ayios, a-yp65 
 
 • . . 
 
 . 23 
 
 SfTjcris .... 
 
 
 ayv6r}fj.a 
 
 • . . 
 
 . 39 
 
 Set . . . . 
 
 
 ay opa^oi 
 
 , . . 
 
 . 43 
 
 5fi\65, deiKia 
 
 
 aSris . 
 
 , . 
 
 • 5^ 
 
 SetaiSatfMwv, deiaidaifioyia 
 
 
 &S1KOS, aSiKia 
 
 . • . 
 
 . 32 
 
 SfaTr6Tr)s 
 
 
 a'iSios . 
 
 , 
 
 . 58 
 
 Srj/jios .... 
 
 
 ulvio), c^vos . 
 
 • • . 
 
 . 47 
 
 Sid5r]fMa 
 
 
 KtVew, atrrifia 
 
 t . . 
 
 9, 38 
 
 Sidttovos, BiuKoyia, SiaKoveco 
 
 * 3^ 
 
 ald'V, aldytos . 
 
 . 
 
 . 58 
 
 5ia\4yo/xai . 
 
 
 dA.ei^« 
 
 . 
 
 . 18 
 
 Biduoia .... 
 
 
 a\r}6r]s, a\7}6eia, a 
 
 K-neivdi 
 
 . 24 
 
 Starayi] . . . 
 
 
 &Wos . 
 
 . 
 
 • 76 
 
 SiSdaKco, Si5a(rKaA.05 
 
 14 
 
 afiapToiva), a/xaprta 
 
 aixdpTrjiJ.a . 
 
 • 39 
 
 SiKaios, SLKUioivfT], SiKalwfjLa 
 
 21 
 
 aix(\>'iBX7](TTpov 
 
 
 . 70 
 
 S'lKTVOV 
 
 
 aydO-q/JLa, at/ddefia, 
 
 a.va9ffj.aTl((a 
 
 • 51 
 
 i6yiJLa .... 
 
 
 dvaKaiv6o}, avavtSw 
 
 . . 
 
 . 26 
 
 SoKew, S6^a . 
 
 *6 
 
 aviip . 
 
 . 
 
 . 62 
 
 Sov\os .... 
 
 
 ^udpCOTTOS 
 
 . 
 
 . 62 
 
 Svyafiai, Svvafiis . 
 
 45 
 
 dvofxia . 
 
 , 
 
 • 39 
 
 Su/xa .... 
 
 
 dvoxh . 
 
 . 
 
 • 31 
 
 
 
 dvrlKvTpov . 
 
 . 
 
 • 43 
 
 'EBpaTos .... 
 
 
 kiroKvTpttXTis . 
 
 . 
 
 . 43 
 
 efiyos, e0j/77 .... 
 
 
 OMTTO/iaj 
 
 , . 
 
 7 
 
 eJdov, €i5os, fXdu\ov 
 
 5 
 
 dperii . 
 
 . . 
 
 21, 47 
 
 cIkuv ..... 
 
 
 ■ipxaios 
 
 
 . 25 
 
 elixl .... 
 
 
 abX-h . 
 
 , 
 
 • 72 
 
 eTiroj/, CTTOS .... 
 
 
 cKplrifii, &(j>f<ris 
 
 V 
 
 . 42 
 
 eAeos 
 
 "EAXriv, 'EW-nvKTTijs 
 
 
 Bdpos . 
 
 Be\Tiov 
 
 Bios 
 
 BXeiro}, i8A€/A)tto . 
 
 BovXoixai, BovKrj . 
 Bp^<pos . 
 
 • 
 
 . 68 
 . 21 
 
 euSvfMa . . 
 
 i^ova-ia .... 
 
 iuTo\^ ..... 
 
 
 . 
 
 • 54 
 
 : A 
 
 ' 3 
 . 62 
 
 iiraivecio, eTraivos . . , 
 iTTLaraixai . . . 
 eVto-TciTTjy .... 
 
 «PX°/*«t .... 
 '-,-1 
 
 
 BwfjLds , 
 
 • 
 
 • 37 
 
 epw ..... 
 ipwrdd) .... 
 eVe^s 
 
 
 yUvva . 
 
 . 
 
 • 52 
 
 erepos ..... 
 
 
 ylvo^cu. 
 
 . 
 
 I 
 
 evayyeKioy. (uayyeAiCco .. 
 
 
 yiydxTKtt 
 
 . 
 
 • 4 
 
 evXaB-fls, €uXaj8e<a, ^vKaB^ofxai %%, 
 
 ySnos , 
 
 ;. 
 
 . 68 
 
 iv\oyr)T6s .... 
 
 . 
 
406 
 
 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 
 NO. 
 
 
 fiiae^-ffs, fvarefifia . 
 
 . 44 
 
 Ae7«, \6yos . . . . , 
 
 fiXOfMu 
 
 . . . 38 
 
 \€iTovpy6s, \eiTovpy4a), Keirovpyla, 
 \eiTovpyiK6s . . . . 
 
 C«^ . . . 
 
 . 54 
 
 Ajjo-T^s . . . . . . 
 
 Kidos 
 
 ^KW . . . 
 
 . 10 
 
 \6yo5 
 
 ^TTTJfJLa 
 
 . 39 
 
 Kvrpov, XvTpSw, XvTpcoffis 
 
 Xvxvos, Kvxvia . . . . 
 
 edvaToSy BayarSw, 6yr}T6 
 
 s . . 54 
 
 
 Oedofiou 
 
 • 5 
 
 fjMd-nT-fjs, fiaOriTeiu 
 
 BfW . 
 
 • 3 
 
 fiaxdpios . . . . . 
 
 eeo<r€$iis, e^ocrefifia 
 
 • 44 
 
 fiaKpodvfila . . . . . 
 
 ©ec^TTji, ©eidxTjs 
 
 . 34 
 
 pidvTis, ixavreiofxai. 
 
 eepdirwy, ecpairevo) . 
 
 . 60 
 
 fidraios . . , . . 
 
 Oeapew . 
 
 5 
 
 fieyaXvvw . . . . . 
 
 eiyydvw 
 
 • 7 
 
 /jL€\€i, fjLe\fTda> . . . . 
 
 eyrjrSs ... 
 
 . . . 54 
 
 /ueAAw ...... 
 
 dprjcTKOS, OpiqaKela . 
 
 . 44 
 
 H^ptfivdotf fiepifiva .... 
 
 dvfjids . 
 
 . 3z 
 
 fiiTajmeXoficu ..... 
 
 eipa . . . 
 
 . 71 
 
 fieravoea, nerdyoia 
 
 Bvaia, Qvaicurriipiov 
 
 . 37 
 
 f^ofxp^ 
 
 Upevs . 
 
 . 37 
 
 votJs . . . . 
 
 Up6s, Up6v . 
 
 . *3, 35 
 
 vfKpos, veKp6ot .... 
 
 i^daKOfxou, IXacfiSs 
 
 . 43 
 
 V€os, yedrris ..... 
 
 tfidriov. 
 
 . 66 
 
 1*^401 
 
 'lovhaios, *l(TpaT}\lTr}S 
 
 . 50 
 
 vlTno) ...... 
 
 Icx^df, iffx^s. 
 
 • 57. 
 
 vot/^, p6r}fJia ..... 
 
 KaQap6s 
 
 . 23 
 
 ^7^05 
 
 Kaiv6sy KaivSrris 
 
 . 26 
 
 oSvp/iJs 
 
 KcupSs . 
 
 . . . 64 
 
 olSa 
 
 kokSs, Koutia. 
 
 . 22 
 
 oIkoS, OlKia, olKfTTJS 
 
 Ka\6s . 
 
 . 21 
 
 oiKOvfjLfvr] ..... 
 
 Kaphia . 
 
 • 55 
 
 olKTtpfjt.6s ..... 
 
 KarayytWu) . 
 
 • 15 
 
 6\6K\r]pos, 0A.0T6A.17s 
 
 Kar-nx^c 
 
 . 14 
 
 ^pao), bpaiio, 5<I/oucu, £i|/is 
 
 Kt:v6s . 
 
 . 29 
 
 0P7^ 
 
 KTjpvffaw, K-fipvy/ia. 
 
 • 15 
 
 So-ios ...... 
 
 K\alu . 
 
 . 20 
 
 o</)«rA«, 6<pei\rjfia .... 
 
 K\4irrris . . 
 
 . 74 
 
 ^X^oy 
 
 k6<Pivos. . . 
 
 . 69 
 
 
 K6(TfX0S . . , 
 
 . 58 
 
 iraTy, iraiSiov, wai^eveo . . 62 
 
 KpuTos, Kpelaawv , 
 
 . 57, 21 
 
 iraXaids ..... 
 
 Kria-is . 
 
 . 49 
 
 Topd^aa-is, irapaKoii, vapdirruiJia, 
 
 KiptOS . ( . 
 
 . 59 
 
 -irapavofiia .... 
 irapafioKii, rrapoifJiia 
 
 XoAeo. . 
 
 8, 15 
 
 irapdBoffis . . . . • 
 
 Xa/JiTrds 
 
 . . 65 
 
 irdpeais. ..... 
 
 \a6s . . . . 
 
 . 73 
 
 varpid 
 
 Xarpevot . . . 
 
 . . 36 
 
 irapopyi<r/x6s 
 
NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 4U7 
 
 Trevijs .... 
 TrepiTTOieofiai, irepiiroirjcris 
 TreVpo, irirpos 
 
 TrXr]p6w, irKiipoDiJLa 
 ttAww . 
 irvivfxa . 
 
 TTOldd} . 
 
 TToifxaluw, TroifiVT], Troifiviov 
 
 irouTjpSs, TTOvrjpia 
 
 irpdffcoo 
 
 irpoa-ei'xofJ.ai, irpoaevx^ 
 
 Trpo(TKvv4a> 
 
 wpoacpopd 
 
 TTpOC^TjTTJS, irpo(t)T)TeiiOfiai . 
 
 irTux6s 
 
 irii\7], TcvKwv . 
 
 irwddvofiai . 
 
 pea), prjfia, 
 
 crdp^, (TapKiK6s 
 Sarai/, 'Saravas 
 ai^ofxai, crefidCoixai 
 
 (Tvydofiai, (ncuirdca 
 
 CKtd 
 
 airovSr) . 
 (TTrvpis . 
 
 NO. 
 30 
 43 
 75 
 39 
 13 
 17 
 55 
 
 2 
 
 6, 72 
 
 22 
 
 2 
 38 
 36 
 
 37 
 15 
 30 
 71 
 9 
 
 59 
 
 70 
 55 
 53 
 36 
 
 45 
 
 56 
 II 
 69 
 67 
 56 
 
 62 
 
 T6A0S, TeAe'w, rehfios, Te\ei6w 
 repas . . • 
 
 VfXVOS . . . 
 
 VTrdpx<o 
 
 uTTTjpeVrjs 
 
 virofiovi} , , 
 
 (palvo/xai , 
 
 (pav\05 . 
 
 (peyyos . 
 
 ^?7^i . 
 
 <l>i\eci}, (piXavOpayirla, (pi\ade\(p> 
 
 <p6Bos, (poB4o/J.ai . 
 
 (popriov 
 
 (ppeues . 
 
 (ppoveca, (ppovTi^a . 
 
 (pvX-i) . 
 
 (pus, <pca(ni]p. 
 
 XapaKTTip, xapaTi"* 
 Xdpis . 
 
 X^TdllU . . 
 
 XP^TtSs, XP170-TOT7JS 
 
 Xpioo, xptffT<Js 
 XP^vos . 
 
 ipTj\a((>da 
 ipvxv, ^vxifcSs 
 
 13, 27 
 
 45 
 43 
 
 I 
 60 
 3^ 
 
 6 
 
 22 
 
 65 
 8 
 
 19 
 33 
 68 
 
 55 
 11 
 6) 
 
 65 
 
 56 
 41 
 66 
 12 
 21 
 18 
 64 
 
 48 
 
 7 
 
 54, 55 
 
408 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 First, some groups of Yerbs in ordinary use may be selected, 
 with their related Substantives. 
 
 1. To Be, Exist, Become. 
 Elfil is the ordinary verb of existence; inrdpxco implies essential or 
 original condition (Phil. ii. 6), and so is directly contrasted with yivofiouy to 
 become (James i. 22). See further, Acts xvii. 24 ; Heb. xi. 6. 
 
 2. To Do, to Make. 
 
 IT tew seems to denote more sustained effort than tr p 6. <t <t <a, whence the 
 frequent use of the former for well-doing, the latter for ill-doing. For other 
 senses of Trpcfo-o-w, see Eph. vi. 21 ; Luke iii. 13 (this last compared with 
 TToUw in Luke xii. 33, xix. 18). 
 
 3. To Wm, to Desire. 
 
 BovAojuai denotes the will rather on its intellectual side, **to choose;*' 
 Q4\co, the simple fact of volition. So the latter is used of arbitrary (Luke 
 iv. 6) or absolute (Rom. ix. 18) authority, the former of determinations 
 where the \\asdom and justice are apparent (Luke x. 22, xxii. 42). Thus 
 BovKi) is counsel; Q^Ktificn, will; $ov\7jua, plan (only in Acts xxvii 43; 
 llom. ix. 19). BoiXoixai is also used in recommendations, backed by reason 
 (i Tim. ii. 8, v. 14). For a striking instance of distinction between the two 
 verbs, compare Mark xv. 9, 12, with verse 15. So Philemon 13, 14. Mf'AAw 
 indicates futurity, as the result of predetermination, or of some act or 
 event, ** is to be," " is going to," Matt. iii. 7, xi. 14 ; Luke viL 2 ; Heb. i 14. 
 
 4. To Know. 
 Ol5o is properly a perfect, "I have seen," and implies the knowledge 
 which comes from without, objective knowledge; yiv<t)<rKQ>, "I learn," in 
 any way, ex])resses the knowledge as existing in the mind, subjective know- 
 ledge. Hence, when knowledge involves experience, yivda-Kco is always used 
 (Eph, iiL 19; PhiL iiL 10 ; i John ii., iii., iv. ); iir'nnafxai. (an old dialectic 
 form of the middle of i<pi<rT7jixi), "to set (the mind) upon," may either mean 
 simply to be aware of, as in the Acts, or to umUrstand (Mark xiv. 68). The 
 distinction between ofSo and iirltrTaiiai may be noted in Jude 10 ; that 
 between yivdxTKw and iviarafMi in Acts xix. 15. 
 
 5. To See. 
 
 B.VcTTw denotes the act of seeing, and is referred to the organ; 5o'*'- 
 
i 
 
 i 
 
 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 409 
 
 (5»|/o/iof, flSov) is referred to the thing seen, whether in itself (objectively) or 
 in regard to its impression on the mind (subjectively). The former verb, 
 therefore, may be used without an expressed object (as Matt, xiii. 13). 
 Both verbs are applied to mental vision, the former implying greater vivid- 
 ness (Heb. ii. 8, 9), With /x-f), they have the sense beware; generally, 
 however, ^Kiirca is used, occasionally with hirS. In accordance with the 
 distinction above mentioned, opafia is a vision ; 0\4iJ.ixa, the exercise of the 
 faculty of snght ; lot. ^KeirSfiei a, the things seen (2 Cor. iv. 18), i.e., on wl ich 
 the faculty of immediate discernment is exercised ; rh bpar6v, the visible 
 (Col. i. 16), i.e., in itself considered. Tittman distinguishes bpda> and its 
 derivatives from elSoj/, in that the former is objective, and the latter sub- 
 jective, v^opiai. being a middle term. Compare '6pafia, flSos, S^/is. It is 
 doubtful, however, if this distinction can be maintained in the use of the 
 verbs, dsdofiai (referred to the subject) and dewpeco (referred to the object) 
 are to look at purposely, or attentively to gaze upon (Matt. vi. i, xi. 7 ; 
 John xii. 45 ; Acts vii. 56). 
 
 6. To Appear. 
 
 Ao/ceo? "expresses the subjective mental estimate or opinion about a 
 matter which men form, their 5a|a concerning it, which may be right 
 (Acts XV. 28 ; I Cor. iv. 9, vii. 4c), but which may be wrong, involving, as 
 it always does, the possibility of error (Matt. vi. 7 ; Mark vi. 49 ; 
 John xvi. 2; Acts xxvii. 13);" ipalyofxai "expresses how a matter 
 phenomenally shows and presents itself, with no necessary assumption of 
 any beholder at all." — Trench. This "phenomenon" may represent a 
 reality (Matt. ii. 7 ; Phil. ii. 15, "appear," not "shine") or a mere show 
 (Matt, xxiii. 27, 28). 
 
 7. To Touch. 
 
 "Airrofiai (middle of airrco, to kindle) is the usual word ; Oiyydycc denotes 
 a lighter touch (compare the two" in Col. ii. 21, where, as Archbishop Trench 
 observes, the order of our translation should be reversed ; and see 
 Heb. xi. 28); rpT]\a(()da} is to feel (" to feel after," Acts xvii. 27), to handle. 
 Vves. part., palpable, material (Heb. xii. 18). 
 
 8. To Speak, Say. 
 
 Aa\((o is simply to speak, to employ the organ of utterance ; \4yci) is 
 referred to the sentiment of what is spoken (compare jSAeVco and opdcc above) j 
 (prj/xi, p4(j), epw, ilirov, to the words; pv/xa isi a, wo?-d. in itself considered ; 
 X6yos, a spoken word, with reference generally to that which is in the 
 speaker's mind; ctos is only found (Heb. vii. 9) in the phrase as eiros eirny, 
 so to speak. 
 
410 XEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 9. To Ask. 
 
 AiVeaj is to ask for something, to beg, pray ; epwTcicc, to question, to ash 
 in genei'al, specifically : "In that day ye shall ask me no questions ... -what- 
 soever ye shall pray the Father in my name." Observe, ipurdco is elsewhere 
 used of Christ's prayers to the Father (John xvii. 9, 15, 20), never of ours. 
 Compare the two in John xvi 23; and in i John v. 16. llvi/Qdvouxi, to 
 ask for information, to inquire. 
 
 10. To Come. 
 
 "Epxoiiai denotes the act, "I am coming;" t^/cw, the result, "I am 
 come." John viii. 42: "I came from God, and I am here." See also 
 Heb. X. 9. 
 
 11. To Care. 
 
 ^poveo), (ppovrlQw, implies solicitude (Phil. iv. 10; Titus iii. 8); 
 jneXeracB (and impers. fi^Xei),- solicitude ex])ressed in forethought, or the 
 employment of means to the desired result ; ixcpifxvaw, anxious or distracting 
 care. So the substantive fiepifiya. See especially i Peter v. 7; airovdii 
 ("haste") is earnestness, diligence, generally. 
 
 12. Ought. 
 
 A6i (impers.) denotes the duty or necessity as existing in the thing itself, 
 often used for the ougJU arising from prophecy (Luke xxiv. 26, 46) ; d<pei\at 
 refers to the obligation as actually imposed (John xiii. 14) ; xp^ (only once 
 in the New Testament, James iii. 10) is connected with xp^'-ofiai, and origi- 
 nally differs from Set as the rule of utility differs from that of abstract 
 right (Sel would express Butler's philosophy of morals ; xp^> Paley's). 
 
 13. To Accomplish, Fulfil, Perfect. 
 
 TeXos expresses the end of a course or series : so TcAew, to reach the end ; 
 r€\ei6w, to complete; wXTjpdo) denotes the accomplishment of a plan or 
 pui*pose, to fulfil ; Te\e» gives the finishing stroke (John xix. 30) ; vKupSta 
 adds the completing element : the former brings the topstone, the latter, 
 the keystone. Hence they are often interchangeable. Compare Acts xx. 24, 
 where the prominent thought is the completeness of the Apostle's life-work, 
 with 2 Tim. iv. 7, where to this is superadded the thought of its approaching 
 close. The fultilment of pro])hecy is expressed by tTK-r\p6(a, except John xix. 28, 
 which has reMiSw. UXijpwfjia is generally active, that which brings com- 
 pleteness, fulness, to anything (Matt. ix. i6 ; i Cor. x. 26); but may 
 be used passively, that which is filled (Eph. L 23), or abstractedly, /«Z?ie«« 
 (CoL ii. 9). 
 
NEW TESTAMENT SYXONYMS. 411 
 
 14. To Teach, Instruct. 
 
 Ai^d<TK(o is to teach generally; KaTrj-x^co, strictly to teach by ivord of 
 mouth (Luke i. 4; Rom. ii. 18). Hence cateche^is, catechize, of careful, 
 repeated oral instruction ; /xaOrjrevo} ia (actively) to make, or (intransitively) 
 to be a disciple, in the former sense distingiiished from ZlZirrKw in 
 Matt, xxviii. 19 ; -n-atSeuw involves the notion of discipline, and is often to 
 be rendered chasten. 
 
 15. To Preach. 
 
 KTjpvcTffco {?i to proclaim, as a herald ; K-qpvyfia, the proclamation made ; 
 ^hayjiXiov and ehayy^Kl^oi add the further notion of cjlad tidings; 
 KurayyeWco refers simply to the delivery of the message. Found with 
 €vayye\i((a. Acts XV. 35, 36; with Krjpvcrcrca, Phil. i. 15, 16. AaXeu, 
 sometimes rendered preach, means simply to talk (see 8), and ^la^eyo|J.al 
 (Acts XX. 7, 9) implies conference; irpo^rjrevo}, to forth-tell, and irpo^rjT-ni, 
 are used for preachers under the New Testament (Eph. iv. 11; i Cor. 
 xiv. 1 ), as for the prophets of the Old, both being set to declare the Divine 
 will; ixdvTis, a soothsayer, is of heathen use, and not found in the New 
 Testament, ju.avTcvofj.ai occurring only Acts xvi. 16. See Trench. 
 
 16. To Faed (a flock). 
 
 Uotfjiaivco is in general to exercise the care of a iroifi-fjv, to tend the 
 flock (Acts XX. 28), hence to rule, govern (Matt. ii. 6; Rev. ii. 27) ; fida-Koj 
 refers to the special function of providing food, to pasture (Luke xv. 1 5). 
 Both are included in our Lord's charge to St. Peter (John xxi 15-17). 
 
 17. To Wash, Bathe. 
 
 n.AjJj'w is to wash things, as garments, &c. ; Xovoo, to wash the whole body^ 
 "to bathe;" vitttcc, to wash a part of the body. See John xiii. 10; and 
 remarks by Archbishop Trench. 
 
 18. To Anoint. 
 Xplco denotes official anointing, as of a king or priest, hence Xpia-rSs: 
 a\(i({>(a, anointing iov festal purposes (Luke vii. 46), for health (James v. 14), 
 or for embalmment (Mark xvi. i). 
 
 19. Love, to Love. 
 
 ^Ayairiw denotes the love of esteem or of kindness, love to character 
 ("diligo"); aydvT], its cognate substantive, "is a word born within the 
 bosom of revealed religion. It occurs in the LXX., but there is no example 
 of its use in any heathen writer whatever ; the utmost they attained to here 
 
412 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 was (piXavQponTr'ia and <l>i\ade\(pla, and the last, indeed, never in any 
 sense but as the love between brethren in blood." — Trench. Wherever we 
 have " charity" in the E.V., the original is ayavn, but it is more generally 
 and better translated "love;" ^i\4w expresses the love of the feelings, 
 instinctive, warm- affection ("amo"). The force of the two verbs is very 
 beautifully illustrated in John xxi. 15-17, on which see Trench and others. 
 
 20. To Weep. 
 
 KKaloi is the verb generally employed ; SaKpio), "to shed tears," is found 
 but once, John xi. 35 : "Jesus wept." In Matt. ii. 18, dprjt/os (reading 
 doubtful), K\av6fA.6s, dfivpfjiSs, form a climax, "lamentation, weeping, and 
 mourning. " 
 
 II. 
 
 Some important words, chiefly Adjectives and Substantives, 
 expressive of moral quality, may now be considered. 
 
 21. Good. 
 
 'A 7 000 s is good ; S'lKatos, right In the former, the notion of beneficence 
 prevails, in the latter that of justice. So with ayadoxrvvri, SiKatoarvvrj. 
 Still, the two are not opposed. In Rom. viL 12, both are predicated of the 
 Divine law. In Rom. v. 7, the ayados is one of the SIkcuoi (as proved by the 
 article and hy yap). In Matt. vi. i, seq., SiKaioaiwn* refers to almsgiving, 
 prayers, and reUgious fasting ; Ka\6s contains the notion of giving pleasure^ 
 "beautiful," "fair," "honourable." It may be interchanged with aya66s 
 (compare, e.g., 1 Tim. i. 19, with Heb. xiii. 18), or combined with it, as 
 Luke viii. 15. (So in classic Greek, Ka\oK<fya66s predicates the highest 
 excellence in morals and manners.) Xp7)<rr6s, good, gentle (Matt. xi. 30; 
 I Cor. XV. 33), and xP'7""'"<iTTjj, goodness, gentleness, benignity, are connected 
 with xP^oM**? XP^- The New Testament comparative of 6.ya66s is usually 
 Kpilaffuv, Kpeirrwv really akin to Kpdros, force, and betokening the time 
 when strength and goodness were too closely identified. (Ct)mj>are aperii, 
 "virtue," really courage, found only in the New Testament, Phil. iv. 8; 
 I Pet. ii. 9, where see 47; 2 Pet. i. 3, 5.) BeArtoi', as an adverb, ia 
 found 2 Tim. i. 18. 
 
 • Undoubtedly the true reading. 
 
NEW TESTAMENT SYAOJSYMS. 413 
 
 22. Evil, Bad. 
 
 KaK6s is bad, generically, including every form of evil, physical and 
 moral. So KaKia, badness, specially in its forms of meanness, cowardice, 
 malice, adiKos, aSiKia (opposed to Si/catos, SiKaioavvr]), lorong ; Trov7]p6s 
 expresses especially the more active form of evil, malignani (so 6 irovnp6s, 
 not 6 kukSs, for the Evil one, Satan); iroprjpla, malignity; ^avKos is 
 worthless, "good for nothing," like the old Eng., "naughty," from 
 " naught." 
 
 23. Holy. 
 
 "Otrtos is holy, intrinsically ; referred once to the Divine purposes (Acts 
 xiii. 34, from Isa. Iv. 3), generally to interior purity; predicated both of 
 God and of men ("pious"); ayios, ayv6s, are both derived from a root 
 denoting separation, the former, when applied to men, expressing consecra- 
 tion to God (see x Pet. ii. 5, 9), the latter, purity, chastity; Up6s, very 
 infrequently (except in its neuter substantival form, Up6v, on which see 
 35), is "dedicated to God," and is only used in the New Testament of 
 things ; Kadap6s, literally clean, free from impure admixture. 
 
 24. True. 
 
 'A\ri0^s is "ti'ue," morally, and is applied to persons or to declarations ; 
 &.\7}div6s is "genuine," "real." The former epithet, for instance, applied 
 to God, denotes His attribute of faithfulness (John iii. 33); the latter 
 expresses the reality of His Godhead, as distinguished from false deities 
 (John xvii. 3), The use of ahtj9iv6s in the Revelation is an exception to this 
 rule (see xix. 9, 11). The substantive aKijdeia includes the idea of both 
 adjectives, though generally correspondent with the former. 
 
 25. Old. 
 
 no\otos is "old," as Tiaving existed long; apxalos, "old," as having 
 existed formerly ; apxcuos fiadrtTT^s (Acts xxi. 16), one of the original disciples. 
 Compare 2 Pet. ii. 5 ; Rev. xii. 9, xx. 2. Ua\at6s sometimes connotes the 
 idea of decrepitude, decay (opposed to kuivos, see 26), Matt. ix. 16 ; j Cor. 
 V. 7, 8 ; and for the verb, Heb. viii. 1 3. 
 
 26. New. 
 Nfos is new in reference to time, having recently come into existence 
 (young); Katv6s, new (fresh) in reference to quality, different in kind. (See 
 Trench on the words.) So vea 5to97;K?j (Heb. xii. 24) is "a covenant recently 
 given;" Kaivii Siadi]KT} (Heb. ix. 15), "a covenant new in character*" 
 at/aye6a> (Eph. iv. 23), to renew in youth; avaKaivSco (Col. iii. 10), to rene\» 
 in character and spirit. So v€6rr}s, youth ; kuivStiis, newness, fi-eshness. 
 
414 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 27. Perfect 
 
 TeXeios, "full-grown," applied to character, means that which haa 
 attained the moral reKos — manhood in Christ ; " however, it may be true 
 that having reached this, other and higher ends will open, out before him, to 
 have Christ formed in him more and more." — T'rench. The attainment of 
 their highest end is expressed by the perfect TercAefco/xa: (Phil. iii. 12). 
 '0\6k\7]po5 is complete in parts, no Christian grace lacking; ^AoreAijj 
 denotes maturity in each separate element of character (i Thess. v. 23). 
 
 28. Blessed. 
 
 Two different adjectives are translated blessed: fiandpios, happy, as in 
 the Beatitudes, and notably i Tim. i. 11, vi. 15; and 6i'Ao7rjT<Js, verbal 
 adjective of the verb to bless (Mark xiv. 61 ; Rom. i. 25). 
 
 29. Void, Vain, Futile. 
 
 K€v6s, literally empty, refers to the contents; fidraios, purposeless, to 
 the result. See the two in i Cor. xv. 14, 17 : "your faith is Kev-f} — there is 
 no substance in it — and ixaraia, leads to no happy issue." The latter 
 adjective is also employed (from the LXX.) iov false, as in the "lying 
 vanities" of heathendom (Acts xiv. 15). 
 
 30. Poor. 
 
 n^vTjs (only in 2 Cor. ix. 9) may refer to the poverty of scanty livelihood ; 
 TTTcax^s implies that of utter destitution. See Matt. v. 3, xi. 5. 
 
 31. Patience. 
 
 ^^TTOfxovi] {virofifvti)) denotes not only the passive, but the active virtue of 
 endurance, and may often be rendered persistence, continuance (Luke viii. 15; 
 Heb. xii. i; James v. 11); fiaKpodv/Mla {fjiaKpodv/xeco) seems always to 
 involve the notion of tolerance, "long-suffering, bearing with," as God with 
 sinners; avox'h (only in Eom. ii. 4, iii. 25) is forbearance, the result and 
 expression of the Divine fiaKpoOv/xla. 
 
 32. Anger. 
 0v 1x6 s is the impulse and passion ; opy-f}, the habit and settled purpose of 
 wrath. Both (as in Horaans ii. 8) are appUed to the anger of God against 
 sinners; the latter, however, being the usual word. Both are ranked 
 among the sins of men (as Eph. iv. 31). Still, there may possibly be a 
 righteous human anger (Eph. iv. 26 ; compare Mark iii. 5), while the 
 exasperation and bitterness of anger, irapopyiafi^s are utterly forbidden. 
 (See Trench on these words. ) 
 
NEW TESTAMENT SYNONYMS. 415 
 
 33. Pear. 
 
 ^S^os, (po^iofxai, are words in themselves indifferent, the fear being 
 sinful, or reverent and holy, according to the particular reference ; but 
 S6iA(Js, 5ei\ia, are always bad and base, "cowardly, cowardice;" fvXd- 
 ^eia, evXa^eofiai, denote apprehension generally (see Acts xxiii. lo), but 
 chieily pious fear (Heb. xii. ^S, and perhaps v. 7). 
 
 III. 
 
 As a third division, some words may be enumerated of 
 frequent theological or ecclesiastical use. 
 
 34. Deity. 
 ©eioTTjs (Rom. i. 20), Deity, in an abstract sense (Gottlichheit) ; QeSrrjs 
 (Col. ii. 9), Deity, personally (Gottheit). See Tittmann. 
 
 35. Temple. 
 
 'lepSv, the whole sacred enclosure (Matt. xxvi. 55; John ii. 14); ya6sj 
 the shrine itself, the Holy place, and Holy of Holies (Matt, xxvii. 51 ; 
 Acts vii. 48 ; i Cor. iii. 1 6). 
 
 36. To Worship. 
 Upoa-Kvv 4(1) is the generic word (primarily expressive of the act, "to 
 fawn," from kvoov) of homage paid to God, to Christ, and (in the Revelation) 
 to the "dragon" and the "beast;" a-efiofj-ai {ae^d^ofxai), of the religious 
 feeling, "to cherish, or to pay devotion;" \arpevw, of Divine worship, 
 PhiL iii. 3 (idolatrous in Acts vii. 42); XeiTovpyew, of solemn, stated 
 observance. So Xeirovpyla, as Luke i. 23; \eiTovpyiK6s, Heb. i. 14; 
 \€iTovpy6s, Heb. viii. 2. But these last words may also apply to the 
 ministry of kindness between fellow- Christians ; as Sta/coyew, but in a more 
 exalted sense. See 60. 
 
 37. Altar, Sacrifice. 
 
 Qva-iaffT-fipiov is the general word, properly an adjective — that on which 
 sacrifices are offered; ^wfiSs, the altsiT- strucMr e {orig., "a raised place"), 
 is only found once, of a heathen altar. Acts xvii. 23; 0wo-^a is a sacrifice 
 offered by a priest ; hpeis, either expiatory, in which sense Christ alone is 
 priest, or eucharistic, in which all Christians are priests alike (i Pet. ii. 5) ; 
 TFpo(T(f>opd is any offering to God, priestly or otherwise. In Eph. v. 2, 
 some refer Trpoacpopdv to Christ's consecrated life, Qvcridv to his atoning death. 
 
416 * NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 38. Prayer, to Pray. 
 Eux^ is a prayer (James v. 15) or a vow (Acts xviii. 18) ; eUxofiai, to 
 pra}'^, or to wish strongly (Rom. ix. 3); vpo<reiJxofJi.ai, vpoa-evxii, are 
 restricted to prayer to God, the latter denoting sometimes a })lace of prayer, 
 a building below the rank of a synagogue, "proseucha" (Acts xvi. 13); 
 54r}aris is in general the expression of tieed, any urgent request, "suppli- 
 cation." For oMTe'ftj, 6pcoT(£a>, see 9 ; air-rifia is any particular request; in 
 plur. , the individual petitions in the trpoaivxi]. See Phil. iv. 6. 
 
 39. Sin, to Sin. 
 
 "Sin," says Archbishop Trench, "may be contemplated as the missing 
 of a mark or aim; it is then afiaprla or afxdprrjfia (auaprdvco) : the over- 
 passing or transgressing of a line ; it is then vapd^aais (irapa^alvw): the 
 disobedience to a voice; in which case it is irapaKo^ {irapaKuvw) : the 
 falling where one should have stood upright; this will be irapdirrwfia: 
 ignorance of what one ought to have known ; this will be ayvdri/xa 
 (Heb. ix. 7) : diminishing of that which should have been rendered in full 
 measure; which is ^TTTjiia: non-observance of a law; which is avofila or 
 irapavofj.ia: a discord; and then it is 'ir\r]/x/x€\eia: and in other ways 
 almost out of number." Note also 6<p€i\rina, in the Lord's prayer (Matt, 
 vi. 12), debt to divine justice. Luke has afioprla (xi 4). 
 
 40. Bepentance, to Repent. 
 
 Merdvoia, fifrauoew, express a change of mind, and hence of the whole 
 life ; fifTaiJLeXonai, a change of feeling, "to regret." Godly sorrow is said 
 to work fiirdvoiav ojucTOMtA.TjToj/, "re|)entance that leads to no remorse" 
 (2 Cor. viL 10). Esau found no place of repentance, fxiTotvoias (Heb. xii. 17), 
 i.e., of changing Ms father' 8 mind with respect to the blessing. See 
 Dr. Campbell's Dissertation, in his "Gospels." 
 
 41. Grace, Mercy. 
 
 Xdpis is free favour, in general, specially of the Divine favour as 
 extended to the sinful; eAeos is mercy, to the miserable (i Tim. L 2). 
 The difference between cAeoy and olKTipfiSs is that, in the latter, pity is the 
 prominent idea ; in the former, kindness. For the verbs, see Rom. ix, 15. 
 
 42. Forgiveness. 
 
 *'A<^€o-ts, iiiplrifii, denote the "remission" of sins, forgiveness, to its full 
 extent, as promised in the Gosjyel ; wdpfffis, found only Rom. iiL 25, 
 literally, passing-by, " prmtermission " refers rather to the simple with- 
 holding of punishment deserved, a parallel being found Acts xviL 40 
 {(hrfpiSdy). 
 
KEW TESTAMENT SYNONYMS. 417 
 
 43. Redemption. 
 
 "^AyopdCoD, buy, as in a market-place, for a certain price {rifi-f}); \vrp6a, 
 effect deliverance by the payment of ransom and exertion of power ; 
 \vrpov is the price paid for releasing any oue from captivity, punishment, 
 or death (Au'w, loose); the buying back by paying the price of what had 
 been sold, or the redeeming what had been devoted by substituting some- 
 thing in its j>lace. So ayriAvrpov, with the further idea "in room of," 
 denoting e:cehange, the price paid for procuring the liberation of another by 
 ransom or forfeit; A^rpoxris, u'iro\vTpa}(ris, the process of deliverance; 
 tAao-juos, i^i\a(riu.6s, are the same as KvTpov, with the leading idea of 
 propitiation." — W bder. See the use of iKaaKo/jLai in the publican's 
 prayer, Luke xviii. 13; iAao-TTjptoj/, properly an a Ijective, "propitiatory," 
 of the mercy-seat in LXX. and Heb. ix. 5 ; of Christ's sacrifice, Rom. 
 iii. 25; irfpiiroieofiai, TTipiiroirjais, denote acquirements for one's self, 
 purchase, generally, Acts xx. 28 ; i Pet. ii. 9 ; Eph. i. 14. 
 
 44. Piety, Religion. 
 
 Ev(r€&i}s, ev(T4$eia, denote worship or piety rigr/i^??/ directed, in human 
 relations as well as divine; Qeoaefiiis, Beoffe^eia, worship directed towards 
 God; evAajSrjs, euAo^eio, denote the devoutness springing from godly 
 f&ir ; 6p^<rKos, 9p7)(TKeia (James i. 26, 27; Acts xxvi. 5; Col. ii. 18, 
 only), r^efer to external worship, religious service; Seio-tSotyuo;^ (Acts 
 xvii. 22), and deiaiSaifiovia (Acts xxv. 19), may have a favourable or 
 unfavourable meaning, "religious" or "superstitious," literally, "devoted 
 to the fear of deities." 
 
 45. Miracle, Sign, Wonder. 
 
 A^vafiis (generally in plur.), applied to Christ's miracles, is a forth-putting 
 of Divine power; ripas is a prodigy, a wonderful act; (njneToi/, a sign, 
 authenticating Christ's mission, and symbolizing heavenly truths (Acts 
 ii. 22). 
 
 46. Parable. 
 
 Uapa&o\v, a detailed comparison, "parable," as usually understood; 
 irapoifxia (literally, a wayside discourse), "a proverb," John xvi. 25, 29; 
 "a comparison," 2 Pet. ii. 22 ; John x. 6. 
 
 47. Praise, to Praise. 
 Aii/6(w, alvos {atvea-is), are used only of praise offered to God; ^iraii'ew, 
 eiraivos, of praise, approbation generally ; 56^a, where rendered praise 
 (John ix. 24, xii. 43; i Pet. iv. 11), denotes the recognition of character, 
 "the glory." In i Pet. ii. 9, the word is aperds, virtues; /xeyaAvvccy to 
 magnify^ is a yet more exalted word, Luke i. 46. 
 
418 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 48. Psalm, Hymn. 
 
 VaXfiSs is probably used restrictively of the Psalms of the older 
 Scriptures; vfivos (not often used, probably from its associations -with 
 heathenism) is an ode of praise to God : "A psalm might be a deprofimdis; 
 a hymn must always be more or less of a mar/niJicaL" — Trench. <^5i^ is a 
 song that might be either psalm or hymn, or a yet more general expression 
 of Christian feeling (Eph. v. 19; CoL iii. 16). 
 
 49. Ordinance. 
 
 This word is adopted as the rendering of SSy/xa, a thing decreed 
 (Eph. ii. 15; Col. ii. 14. See also Col. ii. 20); St/cafw/io, that which it is 
 right to observe (Heb. ix. i, lo); Biarayi^, appointment (Rom. xiii. 2); 
 irapddocris (i Cor. xi. 2), instruction or injunction given, elsewhere trans- 
 lated tradition (as 2 Thess. ii. 15); and ktIo-is (creation, creature), 
 I Pet. ii. 13. As distinguished from BiKaidifiara, the iyroXai are moral 
 precepts, Luke i. 6. 
 
 50. Hebrew, Israelite, Jew, Greek, Hellenist. 
 
 'E$pa7os denotes the Hebrew-speaking Jewish community; ^EWrjvKrrijs 
 being a Greek- speaking Jew. The latter word is rendered " Grecian" in 
 the A. v., in distinction from "EAA.tji', "Greek," or Gentile (Acts vi. i, 
 ix. 29; in Acts xi. 20, the reading should probably be^EAATjms). 'louSalos, 
 Jew, originally referred to the tribe of Judah alone, had come in the New 
 Testament times to designate the whole people; while *lapa7j\irr]5 is 
 always a term of honour, "one of the chosen race." 
 
 51. Anathema. 
 
 'kviB-i)tJ-a, a thing devoted in honour of God (Luke xxi. 5); aviOtna 
 (originally the same word), a thing devoted to destitiction, "accursed." So 
 the verb avaQiiiari^o). See Acts xxiii. 14, The other occurrences of 
 ivddfjj.a are Rom. ix. 3 ; i Cor. xii. 3, xvi. 22 ; Gal. i. 8, 9. 
 
 52. Hell, Hades. 
 
 "AiStjs, "the unseen world," the place of the departed, generally (compare 
 Luke xvi. 23; Acts ii. 27); by metonymy for death and destruction 
 (Matt. xi. 23); once only rendered "grave," 1 Cor. xv. 55; "the gates of 
 hades" are the powers of destruction (Matt. xvi. 18); ydevva (from 
 "Valley of Hinnom") is "the abode of the lost" (Matt. v. 22, 29, 30, 
 X. 28, xviii. 9, xxiii. 15, 33; Mark ix. 43, 45; Luke xii. 5; James iiL 6, 
 only). See Dr. Campbell's Dissertation, in his "Gospels." 
 
NEW TESTAMENT SYNONYMS. 419 
 
 53. Devil, Dsemon. 
 
 The almost uniform translation of Sai/xwv, Sai(i6vioy, by "devil" is 
 unfortunate. The word (most usual in the New Testament in the second 
 or diminutive form) classically denotes a subordinate divinity, supernatural 
 being. There were KaKooaifioves and ayadoSai/joves. In Scripture the word 
 always has its evil sense, and demon would be a good rendering; 6 
 Sid^oKos (Heb., from 'Sarav, Saroj/as) is the one arch-spirit of evil, "the 
 devil." In its sense of calumniator, the word is found (plur.) i Tim. ill. ii ; 
 2 Tim. iii. 3 ; Titus ii. 3. 
 
 IV. 
 
 In the last place, a number of miscellaneous words, chiefly 
 Substantives, in ordinary use, will present some interesting 
 points of distinction. The list, it is plain, might be greatly 
 extended ; but enough is given to excite the student's inquiries. 
 
 54. Life, Death. 
 
 Zwif is life in its principle, life intrinsic; &ios, life in its manifestations, 
 life extrinsic. Hence the former is used especially for life spiritual and 
 immortal ; the latter may denote the duration or manner of life, livelihood. 
 "^vxri is the principle of animal life, "the soul." See the next article, 
 ©ai'aroy is death, opposed to ^a-^ : veKpSs, dead,' 6vr]T6s, mortal. The verbs 
 6avar6w (Eom, viii. 13), vcKpSw (Col. iii. 5), are both translated viortify ; the 
 former, perhaps, referring rather to the state, "death to sin," the latter to 
 the deed, "slay them." 
 
 55. Soul, Mind, Spirit. 
 
 ^uX'fj soul or life, is common to man with the irrational animals (Rev. 
 viii. 9), hence seZ/" (Matt. xvi. 25, 26), person (Rev. xviii. 13), often the 
 soul as the seat of passion or desire, the point of contact between man's 
 bodily and spiritual nature; ^^vxikSs, "natural" (1 Cor. ii. 14, xv. 44, 46; 
 James iii. 15 ; Jude 19, only) ; cwiia and i/zux^f are jointly elements of what 
 is often called adp^, the lower, fleshly nature. So aapKiKos, as i Cor. 
 iii. I, 3, 4. But a-wfia is sometimes used for person, Rom. xii. i, "your 
 bodies," i.e., the instruments or organs of your entire nature. Uvev/xa, 
 spirit, man's highest nature, the point of contact between the human and 
 the Divine; irvevfiaTucSs, spiritual, as i Cor. ii. 13, 15; (ppev^s (only in 
 I Cor. xiv. 20), the understandinfj ; vovs, the mind, percipient and 
 intelligent, the reason; KapSia, the heart, is used not only for the seat of 
 
420 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 the emotions, but for that of the intellectual faculties, at Kop^tai, koX to 
 vtrfifiaTa (Phil. iv. 7), "thought at its source and in its manifestations;" 
 Stdtvoto, the understanding, as exercised, for good or evil, Eph. ii. 3; 
 Matt. xxii. 37. 
 
 56. Form, Fashion, Likeness. 
 
 E?5os is appearance^ that may or may not have a basis in reality ; 
 fX^wKov, a mere appearance, "an idol;" fiop^i^, the form as indicative of 
 the interior nature; (rxviJ-a, the form, externally regarded, "the figure, 
 fashion (see Phil. ii. 6, 7, 8); €lKd!)v denotes the exact representation, 
 "image;" ffKia, the shadowy resemblance (Heb. x. i); x^pofTrfp, the 
 impress, as enstamped (Heb. i. 3). Compare x<^P«7M«> "stamp, engraving." 
 
 57. Power. 
 
 Avuafiis, used also of miracles (see 45), inherent power, might ; ^|ow<r(o, 
 power delegated, authority; Iffx^s, strength, as an endowment (so l<rx^<^, 
 to be strong, prevail, more emphatic than tjipofiai) ; Kpdros, strength as 
 exerted, "force." 
 
 58. World. 
 
 KSfffios, the scheme of material things, the world, often in opposition to 
 the kingdom of heaven ; aldv has reference primarily to duration (probably 
 derived not from a^l &v, but from 6.-nfxi, to breathe; hence life, duration-) 
 adj., (udl}vio5, belonging to the al<i)v : dtSioy is from ati, and means simply 
 everlasting, only found Rom. i. 20; Jude 6); alUv^s (Heb. i. 2), "the 
 ages," or, as E.V., "the worlds," in respect to their successive ages; 
 oiKovfievT], the earth as inhabited, the world of men. For kSo-ixos and 
 oIkovix4vt} interchangeable, compare Matt. iv. 8, with Luke iv. 5. 
 
 69. Master. 
 
 K^pios expresses lordship in general; Seo-irSrijs, ownership (correlative 
 with SovKos); Sidda-KaXos (correlative with /xaerfri^s) is teacher. In James 
 iii. I, the meaning seems to be centors ; firia-TdTTjs (only in Luke), literally, 
 superintendent, is the Greek rendering of the Hebrew pa0$i, found in its 
 original form in Matt., Mark, John. 
 
 60. Servant. 
 
 AovXos, slave, is the lowest word in the scale of servitude {5ov\6oi, to 
 enslave; SovXiiw, to serine, as a slave); uinjpcTTjs, " uuder-rower," 
 expresses in general subservience to another's will (so vthj^ctcw) ; SidKovos, 
 SiuKovla, SiaKov4u>, imply service, ministry, in every form; dtpdnwy is 
 attendant (only in Heb. iii. 5); Bepairtvco (efparrfla) have special reference 
 to healing ; o'lKerris, a household servant, Acts x. 7 (so iroTs, see 62). 
 
NEW TESTAMENT SYNONYMS. 421 
 
 61. Family, Tribe, House. 
 
 <i>u\r{ is a tribe, as of Israel; iraTpid, a family, in the wider sense, 
 descendants of a common ancestor (oaly in Luke ii. 4; Acts iii. 25; Eph. 
 iii. is; in E.V. different each time); oJkos, oIkIu, both mean household, 
 the former referring to the inmates, the latter to the building and that 
 which ic contains (Soj^o always in the New Testament of the building, with 
 eVi, "house-top.") 
 
 62. Child, Infant. 
 
 TcKvov, child by natural descent (from tIktco) ; TraTs, a hoy or girl, a 
 child in legal relation, also a servant (liuke xv. 26 ; Matt. xii. 18 ; Acts 
 iv. 27, 30); vaiSiov, a young child; $p4^os, a babe; vi^vios (from fij, 
 negative, and eliroj/), a child in power and character. 
 
 63. Man. 
 
 "Av dp coir OS, a man, member of the human family (homo) ; avifp, a man in 
 sex and age (vir). 
 
 64. Time. 
 
 XpSvos, time as duration ; KaipSs, a definite time, with reference to some 
 act or crisis, *' opportunit3^ " 
 
 65. Lamp, Light. 
 
 *«s, light, generally; (pwa-Ttjp, luminary (Phil. ii. 15); A.ifx»'os, a. lamp 
 ( John V. 35), [Kv^via, a lampstand) ; \afiirds, a torch (Matt. xxv. i; Acts 
 XX. 8) ; </)€ 77 OS, light in its splendour, " radiance.'' 
 
 66. Clothes. 
 
 'Ifxariov, raiment, generally, also an outer garment, opposed to xitc^i', 
 an inner vest (Matt. v. 40); ia-di^s, apparel, generally applied to what is 
 ornate or splendid; evdvfia, anything put on (Matt. iii. 4, vi. 28. 
 
 67. Crown. 
 ^r4<f)avos, "a garland," a conqueror's or a festal crown {a-refifjui, a 
 sacrificial garland, Acts xiv. 13); SidS-qua, "a fillet," a royal crown, 
 Rev. xii. 3, xiii. i, xix. 12, only. 
 
 68. Burden. 
 Bdpos denotes the pressure of a weight, which may be relieved or trans- 
 ferred, Gal. vi. 2; (poprlov is specific, the "load," which each must bear 
 for himself," ver. 5 ; yS/xos, the lading of a ship (Acts xxi. 3); oynos, the 
 weight that encumbers, Heb. xii. i. 
 
422 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 
 
 69. Basket. 
 
 KSfpivos, a travelling basket (Matt. xiv. 20); a-irvpls, a large hamper 
 used for storage (Matt. xv. 37; Acts ix. 25). In all the accounts of the 
 two miracles, the baskets used in each are distinguished. 
 
 70. Net. 
 
 AIktvov, a net, in general; a}i<pl^X-r]ffrpov, a fishing-net flung from the 
 hand (Matt. iv. 18; Mark i. 16); aayr^vn (Matt. xiii. 47), a large draw- 
 net, *' seine." 
 
 71. Gate, Door. 
 
 Qvpay a door (janua); ttuAtj, a gate (porta); wK^v^ a great gate, an outer 
 gate, a porch. 
 
 72. Fold, Flock. 
 
 AuAif is fold; iroinvr] (dim. iroifiviov) is flock. The promise in John 
 X. 16, is, that there shall be '* one flock and one shepherd." 
 
 73. People. 
 
 Four words are so translated: XaSs, people, collectively, with a general 
 reference to the Jews as the people of God; ^6vos, nation (plur., edut}. 
 Gentiles); 5^/lios, people, as a municii)ality ; ox^os, "irregularcrowd,mob-" 
 
 74. Thisf. 
 
 KKeTTT-qs, "thief," one who steals by fraud (fur); Xtjo-tt^s, "robber,'^ 
 one who steals by violence (latro). The crucified malefactor and Barabbas 
 probably belonged to the hordes of banditti which then ravaged the land. 
 
 75. Stone. 
 
 n€Tpo, a rock {Uerpos, the same word, only with masc. termination to 
 make it a proper name), "saxum;" XlOos, a stone, detached or hewn, 
 "lapis." 
 
 76. Other. 
 
 "AWoi denotes numerical, ercpoj generic distinction, * * diflFerent. " See 
 GaL i. 6, 7, "to another (irepuv) Gospel which is not another (&AAo)." 
 There may be various kinds of so-called Gospels, but there is really no other 
 than that which the Apostle i)reached. 
 
VOCABULARY. 
 
 99 
 
In the following Vocabulary, the Declension of Svhstcmtives is 
 marked by the subjoined Genitive termination; their Gender, by 
 the Article. 
 
 Of Adjectives J the Feminine and Neuter forms are given; in 
 those of two terminations, the Neuter. 
 
 To Verbs, the Future endings, and, where necessary, other forms, 
 have been generally appended. 
 
 The Hyphen has been freely used, to indicate the formation, not 
 only of synthetic, but parathetic compounds. (See §§ 146-148.) 
 For further etymological details, a larger Lexicon must be 
 consulted. 
 
 The Scripture References are intended to illustrate the ordinary 
 as well as the special uses of words, and are introduced as fully as 
 space would permit. Nothing, however, can supersede the use of 
 the Greek Testament Concordance. 
 
 The Vocabulary is purposely restricted to the Received Text. 
 For words that occur only in MSS. or in critical editions, the 
 student is refeiTed to Grimm's Clavis or to Bruder's Concordance, 
 
VOCABULARY. 
 
 A, a, &\<pa, alpha, a, the first letter. 
 Numerally, a'= i ; os=iooo. For 
 a in composition, see 147, b, c. 
 Fig. rh A, or rh &\<pa, the f.rst prin- 
 ciple of all things ; of the Father, 
 Rev. i. 8, xxi. 6; the Son, i. ii, 
 xxiL 13. 
 
 *Aapu>v, 6 (Heb.), Aaron. 
 
 'AfiaSnav, 8 (Heb., "destruction"), 
 Abaddon, Rev. ix. 11. 
 
 a-Paf,-f]s, c'y (cf. fidpos), loithout weight; 
 hence, not burdensome, unexacfmg, 
 2 Cor. xi. 9. 
 
 'AB^a (Heb. in Chald. form) Father! 
 only as an invocation, Mark xiv. 36 j 
 Rom. viii. 15; Gal. iv. 6. 
 
 "AjSeA, b (Heb.), Abel. 
 
 'A^id, 6 (Heb.), Abljah, the king, 
 Matt. i. 7 ; the priest, Luke i. 5. 
 
 *A$id6ap, 5 (Heb.), Abiathar. 
 
 'A/3iAt?i'77, irjs, 7), Abilene, a district in 
 the E. of Anti-Libanus, named from 
 Abila, its chief city, Luke iii. i. 
 A^Lovd, 6 (Heb.), AUud. 
 
 'A^padu, 6 (Heb.), Abraham. 
 
 a.-Bv(raos, ov, 77 (originally adj. bottom- 
 less), abyss; generally, as Rom. x. 7 ; 
 specifically, Luke viii. 3 1 ; Rev. 
 ix. I, XX. I. 
 
 "AyaBos, ov, 6, Agabus. 
 
 ayado-epyea}, u> (or ayaOovpyeco), to do 
 good, I Tim. vi. 18. 
 
 ayaQo-iToieci.', &, [i) to do good, bene- 
 ficently ; ace. of pers., Luke vi. 33, 
 (2) to art wdl, generallj'^. 
 
 ayaQo-Tzoda, as, 1?, well-doing, in sense 
 (2) of preceding, i Vet. iv. 19. 
 
 ayaeo-TroiSs, ov, 3 (orig. adj.), well-doer. 
 
 ayad6s, -f}, 6v {Kp^larcroov, KparicrTos), good, 
 intrinsically or benelicially ; used of 
 both persons and things, rh ayaddv^ 
 goodness; rh ayaOd, goods, wealth, 
 blessings. 
 
 ayadwavvK), rjs, % goodness; as virtue 
 or beneficence. 
 
 ayaWiaais, ecos, 7), exultation, gladness. 
 
 ayaXhiduj, w, daw, to leap for joy ; 
 hence, exult, rejoice; generally de- 
 ponent. Followed by ha. (subj.), 
 eVi (dat.), or 4v (dat.) 
 
 a-yanos, adj. 6, rj, unmarried, abso- 
 lutely, or in widowhood, i Cor. vii. 
 
 &yavaKTea), a, •ncrcojobeindignant, angry ^ 
 or vexed. With -n-epi (gen. ) or on. 
 
 ayavaKT-qais, eais, rj, indignation. 
 
 ayairdw, S>, ■f]au>, to love. See Synonyms. 
 
 ayd-K-q, -qs, rj, love. See Synonyms. 
 Object with els, h, or genitive, on 
 which see 254, 5. ay diraL (Jude 
 12), love- feasts. 
 
 ayaiTTjTSs, -t), vv, beloved ; of Christ, 
 "the Beloved Son," and of Chris- 
 tians in their relation to God or to 
 one another. 
 
 "Ayap, 7] (Heb.), Hagar. 
 
 ayyap^vw, au (from the Persian), to 
 impress into the public service ; 
 hence, to compel. 
 
 ayyelov, dou, r6, vessel, idensil. 
 
 ayyeXia, as, t], message. 
 
 ^776 A OS, ov, 6, messenger ; spec, of 
 God's messengei's to men, angel. So 
 of fallen S})irit3. "Angel of a church" 
 (Rev. i. 20, ii. iii.), either messenger, 
 or elder, or a symbolic representation 
 of the spirit, the genius of each church 
 
VOCABULARY. 
 
 [&7€ — &ym 
 
 hye, adv. (see &'yai), come now, go to, 
 James iv. 13, v. i. 
 
 ayehj], tjs, tj, a flock or herd. 
 
 a-yeu(a-A6yT]Tos, ou, adj., of unrecorded 
 genealogy, Heb. vii. 3. 
 
 a-yiv-qs, 4s (cf. yiuos), low horn, ignoble, 
 I Cur. i. 28. 
 
 ayid^w, aw (see ayios), to set apart from 
 common use. Hence to luillow, or 
 regard with religious reverence ; to 
 consecrate to religious service, whe- 
 ther persons or things ; to cleanse 
 for such consecration ; so to purify, 
 sanctify. 01 ayia^S/xePoi, those who 
 are being sanctified; oi rjyiaaixivoi, 
 those who are sanctified. 
 
 ayiaiT/xds, ov, 6, consecration^ sanctifica- 
 tion. 
 
 ayios, a, ov, set apart from common use, 
 spec, to the service of God ; hence 
 /lallowed, worthy of v3neraiion, holy, 
 consecrated, whether persons, places, 
 or things, ol ayioi, '■'■ tlte Saints ;^'' Th 
 S.yiov, the Temple; to ay^a, the Sanc- 
 tuary; ayia ayiwu, the Holy of Holies. 
 
 a.yi6Tr)s, rnros, 7], holiness. 
 
 ayiioavPT), Tjy, t], holiness. The "Spirit 
 of holiness" (Rom. i. 4) is Christ's 
 Divine nature. 
 
 ayKaKi], Tjy, 7), the (curve of the) arm, 
 Luke ii. 28. 
 
 &yKiaTpou, ov, t6, fisJdlOok. 
 
 ayKvpa, as, r), anchor. > 
 
 a-yva<pos, ov, adj. (not fulled or dressed), 
 we?(;, of cloth, Matt. ix. 16; Mark ii, 21. 
 
 ay Vila, as, r], purity, ie., chastity, 
 I Tim. iv. 12, v. 2. 
 
 ayvl^u}, (TO), to cleanse, purify; life, as 
 John xi. 55 ; tig. as James iv. 8. 
 
 aypla^l6s, ov, u, cereiaonial purification. 
 Acts xxi. 26. 
 
 ayvoew, u>, i]<Tu) (cf. yiyv<ii(TKu>), (i) not 
 to know, to be ignorant {ayvouv, igno- 
 rant ; ayvoovfxivos, unknown person- 
 ally. Gal. i. 22; ignored, disesteemiid, 
 1 Cor. vi. 9) ; (2) not to understand, 
 Mark ix. 32 ; perhaps Acta xiii. 27 ; 
 I Cor. xiv. 38. 
 
 ayv6T]fji.a, arus, t6, a Sin of ignorance, 
 error, Heb, ix. 7. 
 
 ar^voia, as, t], ignorance, spec, (in X. T.) 
 of xuli;;iou.s subjects. 
 
 ayuSs, ^, 6v, pure, of God, as i Johu 
 iiL 3 ; of men, as 2 Cor. vii. 11; 
 spec, of female chastity, 2 Cor. ix. 2, 
 &c. 
 
 ayv6T-(]s, T7JT0S, tj, purity, 2 Cor. vi. 6. 
 
 a^ftaaia, as, 7}, ignorance, spec, wilful 
 ignorance, i Cor. xv. 34.; i Pet. 
 ii. 15. 
 
 6.yvoo(TToz, ou, unknown. Acts xvii. 23. 
 
 ayupd, as, 7] {aysipoi), a place of public 
 resort ; hence market place or open 
 street; spec, market, Mark vii. 4; 
 the forum, or place of public as- 
 semblies, trials, &c.» Acts xvi. 19, 
 xvii. 17. 
 
 ay opdXd), (r«, to purchase, buy, with 
 gen. of price, or 4k, once eV, Eev. 
 V. 9; tig. to redeem, ransom; act. of 
 Christ ; pass, of Christians. 
 
 ay opalos, ou, adj., belonging to the 
 forum; hence {7]fi4pat) court day* 
 Acts xix. 38 ; {6.udpu)Troi) idlers, loun- 
 gers, xvii. 5. 
 
 &ypa, as, 7] (hunting), fishing, Luke 
 V. 4; met. draught, ver. 9. 
 
 a-ypdixfxaros, ov, adj., unlearned, i.e., 
 in Kabbinical lore. Acts iv. 13. 
 
 ayp-av\4(D, &, to remain in the fields^ 
 Luke ii. 8. 
 
 ay p^vtu, (Tu> (to take in hunting), fig., 
 to ensnare, Mark xii. 13. 
 
 aypi-4\aios, ov, 6, wild olive, oleaster, 
 Kom, xi. 17, 24. 
 
 ^ypios, ia, lov, wild, of honey, Mark 
 i. 6; of waves, Jude 13. 
 
 * Ay piinras, a, 6, Agrippa, i.e., Herod 
 A grip pa Ti. See 'Hpd>^s. 
 
 &.yp6s, ov, 6, field, spec, the counU-y ; 
 plur., country districts, hamlets. 
 
 ^ypvitviu, u) {iiirvos), "to be sleepless ;" 
 hence, met,, to watch, to be vigilant 
 "With vTt4p (gen.), Heb. xiii. 17, to 
 watch over; with els, Eph. vi. iS, to 
 give attention to. 
 
 ay pvTTula, as, 7), watching, i.e., assidtiov^ 
 care, 2 Cor. vi. 5, xi. 27. 
 
 &y(t), ^w, ijyayov, trans., to lead, bring; 
 with vpds (ace. ), ews, els, of destina- 
 tion ; with iTri (ace), of purpose, as 
 Acti5 viii. 32 ; also in the sense of 
 b'fore, as, e.g., for trial. Hence t 
 spend, as of time ; to kt<p, as a paj 
 
ii^ayii — ahr6s] 
 
 VOCABULARY. 
 
 ticular day. Fig. , io lead the inchna- 
 tion, induce. Intrans. (ortraus. with 
 reflexive pron. understood), to go, 
 depart; imper., dye, come! subj., 
 iyuofiev, let tiH go ! the former being 
 used as an adverb. 
 
 ayooyf}, rjs, ^ {&y<^), "leading, guid- 
 ance ; " hence, manner of life, 2 Tim. 
 iii. 10. 
 
 o.ywv, (avo9, contest, spec, with the 
 notion of pain or danger; fig., of 
 the Christian life, as Heb. xii. i. 
 
 ayup'ia, as, r), contest; emphatically, 
 agony, Luke xxii. 44. 
 
 aycovi^oixai, to strive, as in the public 
 games ; to contend with an adver- 
 sary ; fig. , of Christian effort and 
 endurance. 
 
 'ATid/j., 6 (Heb.), Adam. 
 
 a-Sd-n-avos, ov,/ree of charge, gratuitous, 
 I Cor. ix. 18. 
 
 'A55t, 6, Addi, Luke iii. 28 (not men- 
 tioned in 0. T.) 
 
 aSeA^, Tjy, rj, a sister, (i) lit., (2) fig. 
 of Christian friendship. 
 
 a^e\(p6s, ov, 6, a brother, (i) lit., some- 
 times implied (see 256), (2) of more 
 general relations, a fellow- 1 sraelve. 
 Matt. V. 47 ; a fellow -Christian, 
 Matt, xxiii. 8 ; a fellow-man. Matt. 
 V. 22-24; also expressing the rela- 
 tion between Christ and believers. 
 Matt. XXV. 40. The "brethren 
 of Christ" (Matt. xiii. 55; John 
 \i\. 3; Acts i. 14; Gal. i. 19) are 
 thought by some to have been His 
 cousins or other near relatives. 
 
 aSeA^x^TTjs, ttjtos, t}, the brotherhood, 
 i.e., the Christian community. 
 
 ^-StjAos, qv, not viamfest, uncertain, to 
 the sight, or ear, or mind. 
 
 d-S77AoTr]s, T7JT0S, 7), uncertainty. 
 
 a-'Bi]Kus, adv., uncertainly, aimlessly. 
 I Cor. ix. 26. 
 
 aZ-t]fjL0v4u>, w, to be sad or dejected. 
 
 aSrjs, ov, 6 (d priv. and fiS- in iSelu), t)ie 
 invisible world. Hades ; fig. of deep 
 degradation. See Synonyms. iri/Kai 
 q,Sov, the powers of the unseen world. 
 See TTL'Arj. 
 
 a-Std Kpiros, ov (James iii. 17), either 
 act., not distinguishing, impartial, 
 
 or pass. , not distinguishable, or dubit- 
 able, unambiguous, honest. 
 
 a-Sid-heiinos, ov, without intermission^ 
 unceasing ; adv., -ws, unceasingly. 
 
 a-Sia-(f)dopia, as, rj, uncorruptness, 
 purity. 
 
 aSiKfO), u), iierca {&Bikos), intrans., to act 
 unjustly, commit a crime ; trans., to 
 wrong, injure ; hence to hurt, with- 
 out any notion of wrong, Luke 
 x. 19, and Rev. often; pass., to be 
 loronged. 
 
 dSiKrj^a, aros, r6, a crime. 
 
 aSiKia, as, r], wrong, injustice, iniquity, 
 absolutely, vnnghtemsness, or in the 
 relations of life ; in man's relation to 
 God, wickedness generally, opposed 
 to diKaiucTvuT]. In Luke xvi. 9, 
 " the mammon of unrighteousness " 
 (d5(Kias) denotes riches, which in their 
 nature are deceitful, transitory. See 
 Synonyms. 
 
 &'diKos, ov, unjust, (i) absolutely, (2) 
 wicked generally, opposed to SiKaios, 
 as Matt. V. 45, or dxn^-qs, as 
 2 Pet. ii. 9; adv., -ws, unjustly, un- 
 deservedly, I Pet. ii. 19. 
 
 a-^6KifjLos, ov (tested, but not ap- 
 proved), (i) reprobate, (2) ivorthless 
 generally. 
 
 6.-^oKos, ov, without fraud, genuine, 
 
 1 Pet. ii. 2. 
 
 *A.ZpanvTTiriv6s, 7}, 6v, of Adramyttium, 
 an JEoIian seaport, Acts xxvii. 2. 
 
 'ASpfas, a, 6, the Adriatic, embracing 
 the Ionian sea, Acts xxvii. 27. 
 
 dJporrjs, ttjtos, r}, largeness, abundance, 
 
 2 Cor. viii. 20. 
 
 a-hvvar^w, 6u, to be impossible, withdat., 
 or wapd (dat. ) 
 
 a-hi'varos, ov, adj., (i) of persons, act,, 
 powerless ; (2) of things, pass,, im- 
 possible. 
 
 (fSco, &iru) (contr. from deiSco), to sing, 
 with cognate ace, (fhiiv, a song ; with 
 dat., to sing (praise) to, celebrate. 
 
 aei, adv. , always ; of continuous time, 
 unceasingly ; of successive inter- 
 vals, from time to time, on every 
 occasion. 
 
 derJs, ov, 6, an eagle, gen. bi)-d of prey, 
 as Matt. xxiv. 28. 
 
VOCABULARY. 
 
 [£Utv|j,os — at<r0Ti<ris 
 
 i-fv/tos, ov, unleavened, only in plur., 
 sc. \ayava, cakes, or &pToi, loaves; 
 met., the paschal feast; lig., incor- 
 rupt, dncei'c, i Cor. v. 7, 8. 
 
 'A^c^p, 6 (Heb.), -42or, Matt. i. 13, 14; 
 not mentioned in O. T. 
 
 "A^coTos, ou, 7], Azotus or Ashdod, Acts 
 viii. 40. 
 
 a'/]p, aepos, r), the air, atmosphere; hence 
 the region above the earth, Eph. ii. z 
 (see e^ovala) ; tig., the void, as i Cor. 
 ix. 26, xiv. 9. 
 
 a-davuaia, as, rj (see Odvaros), immor- 
 tality, I Cor. XV. 53 ; 1 Tim. vi. 16. 
 
 a-di/jiiTos, ov i&^ixis, law), unlawfid, 
 criminal. 
 
 &-deos, ov, without God, either nega- 
 tively disregarding or positively 
 denying Him, Eph. ii. 12. 
 
 &-6i(TiJLos, ov, adj. {6e(Tfx6s, statute), 
 lawless. 
 
 o-eerectJ, co, -tjcTa} {6e- as in rlOrifii), to set 
 at nougJit, i.e., persons, to despise, 
 slight ; or things, to nullify, contemn. 
 
 a-64T7](TLs, ecos, i}, nulliji cation, abro- 
 gation, Heb. vii. 18, ix. 26. 
 
 'AflTjfat, cbv, at, Athens. 
 
 'A^Tjratos, a, ov, At/ienian. 
 
 ae\4co, w, {adKov, prize), to contend, in 
 the public games, 2 Tim. ii. 5. 
 
 &d\r](ns, icDS, rj, contest, as in the public 
 games ; fig., struggle with afflictions, 
 Heb. X. 32. 
 
 a-ev,u4o, a, to lose heart, despond. 
 Col. iii. 21. 
 
 dOwos, ov (or aB^os), undeserving of 
 2mniHhment, innocent. Matt, xxvii. 
 4 ; with air6, of the crime, ver. 24. 
 
 aXyeios, 7?, ov (aT|, goat), of ov belonging 
 to a goat, H'^b. xi. 37. 
 
 uiyia\6s, ov, &,' the shore, beach; in 
 Gospels, oi Gennesaret ; in Acts, of 
 the Mediterranean, 
 
 hlyinrrios, a, ov, Egyptian. 
 
 Alyvmos, ov, 7), Egypt. 
 
 achios, ov, aclj. (oet), eternal, everlasting, 
 Kum. i. 20 ; Jude 6. 
 
 oj5«$, 0D9, ri, modesty, i Tim. ii. 9 ; 
 reverence, Heb. xii. 28. 
 
 AWioy^, OTTOS, 6, an Ethiopian, Acts 
 viii. 27. 
 
 oTmo, oto$, r6, blood, (i) lit., especially 
 
 of blood shed, i.e., of animals, vic- 
 tims in sacrifice; so of man, of 
 Christ, connected with which latter 
 meaning the word is often used ; 
 
 (2) met., of the death of Christ; 
 
 (3) bloodshed, murder ; hence blood- 
 guiltiness, the crime or responsibility 
 of another's destruction ; (4) natural 
 life, which was believed to reside in 
 the blood, especially with erdp^, 
 1 Cor. XV. 20; so human nature 
 generally; hence (5) natural rela- 
 tionship; (6) in Acts ii. 20, &c., 
 the reference is to the colour of 
 blood. 
 
 alfiaT-€K-xv(ria, as, rj, shedding ofblooa, 
 Heb. ix. 22. 
 
 aifiopf)o4w, S>, to have a flux or issue of 
 blood. Matt. ix. 20. 
 
 AiVeas, a, 6, jEneas, Acts ix, 33, 34. 
 
 aivicis, 6WS, Ti, praise, Heb. xiii. 15. 
 
 aiveo}, w, ecru and ^ao), to praise, only 
 of God. See Synonyms. 
 
 aiviyixa, aros, t6, a dark intimation, an 
 enigma, i Cor. xiii. 12. 
 
 alvos, ov, 6, praise, only of God. 
 
 Alvwv, ff (Heb.), ^non, John iii. 23. 
 
 a'lpeais, ews, rj {aipeofiai), cJwice, its act 
 or result ; hence a religious sect or 
 party, party spirit, dissension. 
 
 alpirl^u), aw, to choose, with preference 
 and love, Matt. xii. 18. 
 
 aiperiKSs, ov, 6, one who acUifrom party 
 spirit, a factious person, "heretic," 
 Titus iii. 10. 
 
 aipew (irreg., see 103, i), to take, only 
 in mid. in N. T., to c/toose, prefer. 
 
 aXpoj (see 92), (1) to takeup, lift, carry, 
 used of carrying the cross, lit. , Matt, 
 xxvii. 32; lig.. Matt. xvi. 24; so of 
 raising the eyes, the voice, the mind; 
 hence to keep in suspense; (2) to take 
 away, authoritatively or forcibly, as 
 to abrogate a law, to remove by death; 
 imp., a?p€, S/Jov, Away with! i.e., to 
 execution ; (3) to take away sin, de- 
 scriptive of the redeeming work of 
 Christ, John i. 29 ; 1 John iiL 5. 
 
 aladdvofxai, t)<T66pLt)v, dep., to perceive^ 
 comprehend, Luke ix. 45. 
 
 aXaQriffis, ecus, rj, perception, accuratt 
 judgment, Phil. i. 9. 
 
olor0r|T»ipi( 
 
 ov — a-Kara 
 
 -] 
 
 VOCABULARY. 
 
 ahetjTifpiov, ov, n., organ of perception, 
 faculty of judgment, Heb. v. 14. 
 
 aiffxPo-K^pHs, €s, eager for disgraceful 
 gain, sordid ; adv., -a>s, sordidly. 
 
 alaxpo-^oyia, as, rj, fovl langvnge, scur- 
 rility. Col. iii. 8. 
 
 alaxp^s, d, 6v (orig. deformed, opposed 
 to Ka.\6%), base, disgraceful, morally 
 (gen.), or as contrary to usage. 
 
 al(TXP^''^VS, T7JT0S, 7), prob. obscenity, 
 Eph. V. 4 only. 
 
 al(rxvvrj, rjs, 7], shame, in personal feel- 
 ing or in the estimation of others, 
 disgrace, shameful conduct. 
 
 cutrxivoixai, ovfiai, mid., to feel ashamed; 
 pass., to be put to shame, confounded. 
 
 aireo}, w, -fjao), to ask, require, demand; 
 with two aces., or ace. of thing, and 
 air6 or irapd (gen.) of person; spec, 
 to pray, to desire. Acts vii. 46 ; 
 mid., to ask for one\s self, beg. 
 
 airrifia, aros, t6, desire, object of desire. 
 
 alria, as, 7], cause, (i) as the reason or 
 ground of anjrthing; (2) in Matt. 
 xix. 10, the state of the case; (3) 
 forensically, an accusation, a crime. 
 
 ahiaixa, aros, r6, accusation, charge. 
 Acts XXV. 7. Some read ahiM/xa. 
 
 airios, ia, lov, causative of used as 
 subst. masc, the cause, author; 
 neut., a cause, reason, espec. of 
 punishment ; a crime, like aWla. 
 
 aA<pviZio5, ov, adj., unexpected, sudden. 
 
 alxjj^-a\o3(Tla, as, 7], captivity; met., a 
 captivity, i.e., a inultitude of cap- 
 tives, Eph. iv. 8. 
 
 aixii*-«^«T6U(«, o-w, to make prisoners of, 
 to take captive, captivate, 2 Tim. iii. 6, 
 where some read the following. 
 
 atXM-"'^'«'T*T'"> ^^i i(^ lead captive. 
 
 alxu--d\oyTos, ov, 6, 7], a captive, Luke 
 iv. 18 (from Isa. Ixi. i). 
 
 aldv, -vivos, 6 (ael), continuous duration, 
 (i) time limited, an age, as the ages 
 before the Messiah (i Cor. x. u), 
 the ages afterwards (Eph. ii. 7), or 
 gen. in plural, the ages ; (2) the 
 world, considered under the aspect 
 of time, as Luke i. 70, espec. with 
 odros, this world, in contrast with 
 the world to come {6 /xeWav, 6 
 ipX^fievos), the world generally, Heb. 
 
 i. 2, xi. 3 ; (3) ti7ne unlimited, the 
 age of eternity, past, as Acts xv. 1 8, 
 future, 2 Pet. iii. 18, especially iu 
 the following phrases : els rbv al&va, 
 for ever, with negative adv. never ; 
 els Tohs aiwvas, a stronger expression, 
 for evermore; els rohs alwuas rwv 
 aldovwv, stronger still, for ever and 
 ever. Phrase slightly varied, Eph. 
 iii. 21 ; llev. xiv. 11. 
 
 al<i)vios {-ia* or -los), -lov, perpetual, 
 lasting, (i) of limited duration, with 
 XP^voi, the times of old ; (2) of un- 
 limited duration, spec, future, eter- 
 nal, everlasting. atc5i'toi/ (Philem. 15), 
 adverbially, in perpetuity, for ever. 
 
 a-KaOapaia, as, 7] {Kadaipo}), uncleanness, 
 impurity, (i) lit.. Matt, xxiii. 27; (2) 
 generally fig., pollution, incontinence. 
 
 a-Ka6dpT7]s, ttjtos, i], impurity. He v. 
 xvii. 4. 
 
 a-KdOapTos, ov, adj., unclean, impure, 
 (i) of ceremonial, legal or religious 
 defilement ; (2) of evil spirits, with 
 irvevfia. Gospels, Acts, E,ev. ; (3) of 
 human beings, impure, lewd, Eph. 
 
 V. 5- 
 
 a-Katpeofiai, ovfiai, dep., to lack oppor- 
 tunity, Phil. iv. 10, 
 
 a-Kuipccs, adv., unseasonably, 2 Tim. 
 iv. 2. See djKaipcos. 
 
 Jk-KaKos, ov, didi]., free from evil, harm- 
 less, Heb. vii. 26 ; unsuspecting, 
 Ex)m. xvi. 18. 
 
 oiKavOa, 7}s, 7], thorn, briar. 
 
 aKdvd^vos, ov, made of thorns, Mark 
 XV. 17 ; John xix. 5. 
 
 }i.-KapTTos, ov, unfruitful, barren, lit., 
 Jude 12, generally fig. 
 
 a-Kard-'yvaxnos, ov, not to be con- 
 demned, irreprehensible. 
 
 a-KoTa-KdXvTTTos, ov, unveiled. 
 
 a-Kara- Kptros, ov, uncondemned. 
 
 a-Kard-Ki/Tos, ov, indissoluble. 
 
 a-KaTa-iravaTos, ov, not to be re- 
 strained, with gen. 
 
 a-Kara-a-Taffia, as, 7], instaMlity; hence 
 sedition, tumult, disorder. 
 
 a-Kard-aTaros, ov, inconstant, unstable. 
 
 * Fem. form only in z Thess. ii. 16 ; Heb. 
 iz. iz. 
 
VOCABULARY. 
 
 [dKara- dtXeupow 
 
 d-KOTa-(rx6Tos, ov, unruly, untameaUe, 
 Jas. iii. 8. 
 
 *AKeX-Sa/j.a. (Heb. in Chald. form, ^eld 
 of blood), Aceldama, Acts i. 19. 
 Some read 'AKcX^afxax. 
 
 a-K€patos, ov (Kepdvuvjui), unmixed; 
 hence, fig., simple, innocent, guile- 
 less. Matt. X. 16; Rom. xvi. 19; 
 Phil. ii. 15. 
 
 a-K\ivf}9, e'y, unbending ; hence unica- 
 vering, stedfast, Heb. x. 23. 
 
 ujf/ictfw, (ra>, to reach the point of perfec- 
 tion; so, of frnit, to ripen, Rev.xiv. 1 8. 
 
 cLKuriu, ace. as adv., up to this point, 
 hitherto. Matt. xv. 16. 
 
 aKori], 7?s, 7) {aKoiui), hearing, (i) the sense 
 or faculty ; (2) espec. the organ, the 
 ear; (3) the act of hearing ; (4) the 
 thing heard, as a report, speech, doc- 
 trine. aKofj, dat. , qualifying aKoveiv, 
 "to hear with hearing," i.e., atten- 
 tively. 
 
 aKoXovQio), a, •fiffa, (i) to accompany, 
 folloio, or attend, with dat. , or fierd. 
 (gen.), or omaw (gen.), espec. of the 
 disciples of Christ; so, met., to obey 
 and imitate; (2) to succeed, in order 
 of time, or retribution. 
 
 OLKOvu}, fTca or aofiai, pf., aKi\Koa, to hear, 
 (i) intrans., i.e., to possess the 
 faculty ; (2) trans, (ace. or gen.), to 
 hejar, listen to, heed, understand, ot 
 cLKovevres, hearers or disciples. In 
 pass. , to become notorious. 
 
 a-Kpatria, as, i], intemperance, inconti- 
 nence, I Cor. vii. 5. 
 
 a-Kpar{]s, fs {KpaTos), powerless, i.e., 
 over one's self, 2 Tim. iii. 3. 
 
 &-KpaTos, ov {KepdvvvfjLi), unmixed or un- 
 diluted ; hence intoxicating. Rev. 
 xiv. 10. 
 
 aKpi^na, os, i], precision, strictness. 
 Acts xxii. 3. 
 
 aKpi&i]s, e'y, accurate, strict ; -as, adv., 
 diligently, accurately, perfectly. 
 
 aKpi^6a>, u>, dau, to enquire closely (or 
 ascertain exactly). Matt. ii. 7, 16. 
 
 uKpls, iBoi, 7), « locust. 
 
 anpoari^piov, iov, n. [iiKpoiofiai, to hear), 
 the place of hearing judicially. 
 
 itKpoaT-f]s, ov, 6, one wfio listens to, a 
 liearer, Rom. ii. 13 ; Jas. i. 22. 
 
 &Kpo$v(TTla, as, r), the foresJciti, uncir- 
 CUTUcision ; aKpo^variav exoj/res, un- 
 circumcised; collective ior paga^is or 
 uncircumcised Gentiles. 
 
 hLKpo-ywviaios, o, ov, belonging to the 
 foundation; with XiQos understood, 
 ^^ foundation stone," ref. to Christ, 
 Eph. ii. 20 ; 1 Pet. ii. 6. 
 
 oLKpo-elviov, iov, r6, first fruits, i.e., the 
 best of the produce, applied (plur.) 
 to spoils taken in battle, Heb. vii. 4. 
 
 i.Kpos, a, ov, outermost, pointed ; neut., 
 th &Kpov, the end, extremity, as of a 
 finger, rod, &c. 
 
 'AKvXas, ov, 6, (Latin) Aquila. 
 
 a-Kvp6a}, S), to deprive of power, set 
 aside, as a law. 
 
 a-KcoK^Tcos, adv., freely, without hin- 
 drance. Acts xxviii. 3 1. 
 
 i.K(av, ovffa, ov (d, %kuv), unwilling, 
 I Cor. ix. 17. 
 
 aKdPa(TTpov, ov, t6, alabaster, a vessel 
 for perfume, Matt. xxvi. 7 ; Mark 
 xiv. 3 ; Luke vii. 37. 
 
 aKa(oveia, as, rj, boasting, show, osten- 
 tation. 
 
 aha^wv, 6vos, 6, a swaggering, boastful 
 person. 
 
 a\a\d((o, daw, to raise a cry, or loud 
 sound, as in mourning, as Matt. 
 v. 38 ; of cymbals, i Cor. xiii. i. 
 
 SL-XdXrjTos, ov, not to be uttered in wordSj 
 Rom. viii. 36. 
 
 &-\a\os, ov, dumb, making dumb. 
 
 &\as, aros, t6, salt; fig., wisdom, pru- 
 dence. 
 
 oAcf^oj, yf/w, to anoint, festally, or in 
 homage ; also medicinally, or in 
 embalming the dead. 
 
 iAeKTopo-ipwvla, as, ^, the cocTc-crounng, 
 between midnight and dawn. 
 
 aK^KTotp, opos, &, a cock. The name 
 signifies sleepless. 
 
 ' AXe^avSpevs, fws, &, am, Alexandrian , 
 i.e. , a man of Alexandria. 
 
 *AXfiavhpiv6s, i], 6v, Alexandrian, used 
 of a ship, Acts xxvii. 6, xxviii. 11. 
 
 ^AKilavZpos, ov, b, Alexander. Four of 
 this name are mentioned, Mark 
 XV. 21; Acts iv. 6; Acts xix. 33; 
 1 Tim. i. 20. 
 
 hXtvpov, ov, T«{, fine meal or flour. 
 
dXifj0€ia — &|iaxos] 
 
 VOCABULARY. 
 
 a\-fieeia, as, tj, truth ; generally, as 
 Mark v. 33; espec. , ( i ) freedom 
 from error, exactness, as (2) The 
 Truth, or Word of God ; Jesus is 
 called the Truth, John xiv. 6 ; (3) 
 truthfulness, veracity, sincerity, inte- 
 grity, opposed to ahiKia, Rom. ii. 8 ; 
 I Cor. xiii. 6. 
 
 o.\7)6i]s, 6s (o, XaQ- in \av6duu), uncon- 
 cealed, true, valid, sure, sincere, up- 
 right, just. 8ee SynonvQis for com- 
 parison with the following. -ws, 
 adv., truly ; in truth, really ; in very 
 deed, certainly. 
 
 a\.7}eiv6s, 7], 6v, real, genuine, contrasted 
 with " fictitious," " pretended ; " 
 also with "typical," as John vi. 32; 
 Heb. viii. 2, ix. 24. 
 
 h.\-i\Q<xi, ■f]aa}, to grind, i. e. , with a hand- 
 mill. 
 
 aXievs, 4cos, 6, a fisherman. 
 
 aXievci}, (V(T(a, to fish. 
 
 axi(a}, law, to salt, sprinkle with salt. 
 
 aAiayTjfia, utos, r6, pollution, as from 
 eating what has been sacrificed to 
 idols. Acts XV. 20. 
 
 oAAa (prop. n. plur. of &\\os), but, an 
 adversative particle. See 404. 
 
 aKKa.(T(T(a, d^ca, to alter or exchange. 
 
 dKXax^div, adv., /rom elsewhere. 
 
 aAA-Tjyopio}, Si, to speak allegorically, 
 or to allegorize ; pass. part. , Gal. 
 iv. 24. 
 
 *A\\r]\ovia (Hebrew), Hallelujah, 
 Praise ye Jehovah, Rev. xix. i, 6. 
 
 aXXr}\ti)v, reciprocal pron., gen. plur., 
 one another, each other. 
 
 aWo-yeviis, 4s, of another nation, a 
 foreigner, Luke xvii. 18. 
 
 aWofiai (dep. ), aXovfiai, rjXdfiWi to hap 
 up, leap; to bubble up, as water, 
 John iv. 14. 
 
 &?0^os, 17, 0, other, different, another ; 
 01 &?<Xoi, the others, the rest. See 
 Synonyms. -ws, adv., otherwise, 
 I Tim. V. 25. 
 
 aKKoTpio-eiricFKOTTOs, ov, 6, one who looks 
 at or busies himself in the things of 
 another, a busybody, 1 Pet. iv. 1 5. 
 
 iiXK6Tptos, ia, lov, belonging to another, 
 foreign, strange, alien ; not of one^s 
 cum family, hostile. 
 
 ii\\6-<pvXos, ov, aAj., foreign, ofanoGier 
 tribe or race. Acts x. 28. 
 
 bXodu), u), i)a<i), to beat or thresh, as 
 corn, I Cor. ix. 10; i Tim. v. 18. 
 
 &-\oyos, ov, (1) without .speech or reason, 
 irrational; (2) unreasonable, absurd. 
 
 aXori, vs, 7], the aloe, John xix. 39. 
 
 oA?, a\6s, 6, salt. See a\as. 
 
 a\vK6s, 7?,- 6v (oAs), salt, brackish, 
 James iii. 12. 
 
 &-\viro5, ov, free from sorrow, Phil, 
 ii. 28. 
 
 a\v<ris, e(os, 7), a chain or manacle. 
 
 a-\u(TiTe\r]s, 4s, without gain, unprofit- 
 able, hurtful. 
 
 ^A\(palos, ov, 6, AlplicBus. Two of the 
 name are mentioned, Mark ii. 14; 
 Mark xv. 4 (the latter being called 
 KAouTTciy, John xix. 25 ; another form 
 of the orig. Hebrew name). 
 
 aAwj', wvos, o, T], a threshing fioor ; 
 met., the corn of the threshing-floor. 
 
 aXdj-Kt]^, €Kos, 7), a fox ; met. , an artfid 
 and mischievous person. 
 
 aXwais, (COS, t}, a taking or catching. 
 
 dfia, adv., at the same time, with or 
 together with (dat. ) ; a/xa irpul, with 
 the dawn. 
 
 a-ixadiis, 4s, unlearned, rude, 2 Pet. 
 iii. 16. 
 
 a-fJiapdvTivos, ov, adj. {ftapalvofiai), un- 
 fading, I Pet. V. 4. 
 
 a-fidpavTos, ov, adj., unfading, i Pet. 
 i. 4. 
 
 aixaprdvoo, t7)(t(o, to miss a mark, to err, 
 to sin (with cognate ace. ) ; to wander 
 from truth or virtue, to sin against 
 or offend any one (with et's). 
 
 aij.dpr7]fxa, aros, r6, a sin, error, offence. 
 
 afxapria, as, ^, (i) sin, vice, wickedness; 
 (2) a particular sin, as unbelief, 
 frau I or falseho )d; (3) the imputation 
 or guilt of sin, possibly sin cffering. 
 
 a-fxdprvpos, ov, without loitness, 2 Cor. 
 
 ^ V. 21 (U.T.). 
 
 afiaprcoMs, ov, (i) sinful, espec. habitu- 
 ally and notoriously; liable to the 
 punishment of sin ; (2) often used 
 substantively, a sinner, an impious 
 person. The Jews used the word 
 iov idolaters, i.e.. Gentiles. 
 d-iiaxos, ov, not quarrelsome. 
 
8 
 
 VOCABULARY. 
 
 [d}ia« — dva'YKaa-Tcos 
 
 cLfidw, da, -fia-ot, to reap, to gather, as by 
 harvestmen, James v. 4. 
 
 a/xedua-Tos, ou, m., an amethyst (sup- 
 posed to be an antidote against 
 drunkenness. Hence the name, 
 from d, fjLf6ua>). 
 
 dfieXfO}, a, i](TO), not to care for, to dis- 
 regard, neglect ; gen. or inf. 
 
 d-fxefiiTTos, ov, without blame, faultless. 
 Adv., -cos, unblameably, faultlessly. 
 
 a-nipiixvos, ov, free from solicitude or 
 anxiety, secure, easy. 
 
 a-ixcTa-Qeros, ov, unchangeable. 
 
 a-fxeTa-Kivr)ros, ov, adj., immoveable, 
 firm, I Cor. xv. 58. 
 
 a-fj.(Ta-iJ.4\r]Tos, ov, adj., not to be re- 
 gretted or repented <yf ; hence un- 
 changeable, Rom. xL 29 ; a Cor. 
 vii. 10. 
 
 a-iJ.€Ta-v67]Tos, ov, adj., unrepentant, 
 irreclaimable, Rom. ii. 5. 
 
 d-fxerpos, ov, beyond measure, immode- 
 rate, 2 Cor. X. 13, 15. 
 
 afiTiv, Amen, a Hebrew adjective, true, 
 faithful, used (i) as an adverb, at 
 the beginning of a sentence, verily, 
 truly, indeed; (2) at the end of 
 ascriptions of praise, &c., optatively 
 as ydvoiTo, so "be it; substantively, 
 2 Cor. i. 20; {3) as a name of Christ, 
 tlie Amen, tlie, faithful witness, Eev. 
 iii. 14. 
 
 a-iJ.y)T(op, opos, 6, ri {fiiirnp), without mother, 
 i.e., in the genealogies, Heb. vii. 3. 
 
 a-fiiavroi, ov [fiiaivu}), undefiled, sincere, 
 pure. 
 
 *Aixivadd$, 6 (Heb.), Aminadab, Matt, 
 i. 4; Luke iii. 33. 
 
 &IXIJ.0S, ov, 7], sand, as of the shore ; a 
 sandy soil. 
 
 a(xv6s, ov, 6, a lamb; fig., of Christ, 
 John i. 29, &c. 
 
 k^Loi^-h, ris, T] (d/i€j/3a>), requital, i Tim. 
 V. 4. 
 
 &lxTTeXos, ov, 71, a vine, (i) lit. ; (2) fig., 
 as John xv. i ; Rev. xiv. 18. 
 
 hlxTteh-ovpyos, ov, 6, t\, a vine-dresser, 
 Luke xiii. 7. 
 
 afiTTfXdy, S3V0S, 6, a vineyard. 
 
 *Afnr\ias, iov, 6, Amplias, Rom. xvi. 8. 
 
 i/tuvftj, w, only in mid., N.T., to defend, 
 assist, Acta vii. 24. 
 
 afi(pi-fi\'r]iTTpov, ov, t6. a fishing net. 
 
 a/xcpi-evvv/jLi, 4aa>, to put on, as a gar- 
 ment ; to clothe, adorn. 
 
 'AficpiiroXis, ecus, rj, Amphipolis, a city 
 in the S. of Macedonia. 
 
 &fi(p-oZov, ov, n., a place where two ways 
 meet, a street. 
 
 aficpSrepoi, ai, a, both, only of two. 
 
 a.-ix'J}fji.r]Tos, ov, without blame or fault, 
 Phil. ii. 15; 2 Pet. iii. 14. 
 
 &fMwiLLov, ov, r6, a spice plant. Rev. 
 xiii. 13. 
 
 d-ficafios, ov, without spot; fig., blame- 
 less. 
 
 *A(xdov, 5 (Heb.), Amon, Matt. i. 10. 
 
 'Afiws, 6 (Heb.), Amos, Luke iii. 25. 
 
 &v, a particle, expressing possibility, 
 uncertainty, or conditionality. 
 
 avd, prep., lit., upon; in composition, 
 up, again. See 297 and 147, a. 
 
 ava-^aOfids, ov, 6 (/3aiVa>), steps, stairs, 
 means of ascent. 
 
 ava-&aiua>, B-ficrofiai, (i) to ascend, espec. 
 to Jerusalem, on Ijoard ship (John 
 xxi. 3), to heaven ; (2) to spring up, 
 as plants, &c. ; used of a rumour. 
 Acts xxi. 31; of thoughts coming 
 into mind, Luke xxi v. 38. 
 
 ava-$d\\<o, mid., to postpone, defer. 
 Acts xxiv. 22, 
 
 ava-$iBd(ci>, to drato up, as a net to 
 shore. 
 
 dj/a-j8Ae7r», (i) to look upwards, (2) to 
 recover sight, (3) to look attentively. 
 
 dvd-fi\e\\/is, fias, 7), recovery of sight, 
 Luke iv. 18. 
 
 ava-^odw, S>, to exclaim, cry aloud. 
 
 hva-^oKi], ris, ri, putting off or delay. 
 Acts XXV. 17. 
 
 dj'-a77eAAai, to tell, to declare openly, to 
 show forth, confess, foretell. 
 
 &va-yevvda), w, to beget again. 
 
 iva-yivwaKo, to know well, to read, 
 espec. aloud, to know by reading; 
 used chiefly in the last sense. 
 
 oLvayKd^w, daw, to force, to compel by 
 force or persuasion. 
 
 iivayKalos, ala, aiov, necessary, fit, ser- 
 viceable; also close ox near, as friends, 
 Acts X. 24. 
 
 avayKocTTws, adv., necessarily or by con- 
 straint, I Pet V. 2. 
 
aVttYKT] — a 
 
 vaXt:< 
 
 VOCABULARY. 
 
 9 
 
 hvajKr), 77 J, ^, (i) necessity, constraint; 
 
 (2) distress, z Cor. vi. 4, xii. 10. 
 ava-yj/wpi^w, to make known, aor. pass., 
 
 Acts vii. 13. 
 avd-yvccais, eos, rf, reading, whether 
 
 private or public. 
 hv-ayw, to bring, lead, or take up; to 
 
 offer up, as sacrifices; pass., to put 
 
 to sea, to set sail. 
 ava-deiKw/M, to shoio, as by uplifting, 
 
 to show plainly, appoint, 
 avd-deilis, ews, t}, a shoioing or public 
 
 appearance, Luke i. 80. 
 dm-Sexo/iat, dep., to receive with a 
 
 welcome, as guests. Acts xxviii. 7 ; 
 
 promises, Heb. xi. 17. 
 ctva-St'Sco/ii, to give up, deliver, as by 
 
 messengers, Acts xxiii. 33. 
 oj/a-Caco, w, to live again, revive. 
 h.va.-Q(\ri(ii, ia, to look or search for with 
 
 diligence. 
 o.va-C(iivvviJii., to gird or bind up, as a 
 
 loose dress is ffirded about the loins : 
 
 fiir. 
 
 Pet. i. 13. 
 
 a.va-^a>ivvpiu>, « (Tryp), to re-kindle or 
 rouse up ; fig., 2 Tim. i. 6. 
 
 a.va-6dx\u}, to thrive or flourish again, 
 Fhilip. iv. 10. 
 
 ava-Qifxa, aros, r6, a person or thing 
 a.ccursed, an execration or curse. 
 Later form for avdO-rj/jLa, which see. 
 
 auadefiari^w, iaco, to bind by a curse, to 
 declaim on pain of being an ana- 
 thema. 
 
 aua-OeaipfCti, w, to look at or behold atten- 
 tively, to consider. 
 
 avd-6riixa, aros, t6, anything consecrated 
 and laid by, a votive offei^ing, Luke 
 xxi. 5. See dvaSejua and Synonyms. 
 
 av-aiheia, as, r), importunity (shame- 
 lessiiess), Luke xi. 8. 
 
 avaip€<ns, eojs, r], a taking away, i.e., by 
 a violent death. 
 
 av-aipeco, <a (see i03, i), to take away, 
 to abolish, to take off, to kill; mid., 
 to take up, as Pharaoh's daughter 
 took up Moses, Acts vii. 21. 
 
 av-airios, ov, guiltless, i.e., without 
 cause {alria) of condemnation, Matt, 
 xii. 5, 7. 
 
 i.va-KaQi^Q}, to sit up (properly trans, 
 with ka\n6v understood). 
 
 ava-KaiviQa, to renew, restore to a former 
 condition, Heb. vi. 6. 
 
 ava-Kaivuo), w, to renew, amend, to 
 change the life, 2 Cor. iv. 16; Col. 
 iii. 10. 
 ava-Kaivcoffis, ecas, t], a renewal or change 
 of heart and life, Rom. xii. 2 ; Tit. 
 iii. 5. 
 
 ava-KaXinrrco, to unveil, make manifest. 
 
 ava-KafiTTTw, to bend or turn back, 
 return. 
 
 ayd-Kei/xai, dep., (i) to be laid out, as a 
 dead body, Mark v. 40, rec. ; (z) to 
 recline, as at a meal, reclining on the 
 bosom of Jesus, i.e., next to Jesus at 
 table ; 6 avaK^ifjt.evos, one who reclines 
 at table, a guest. 
 
 ava-KS(t)aXai6a}, w, to gather together into 
 one, to sum up, under one head ; pass. , 
 E.om. xiii. 9 ; mid., Eph. i. 10. 
 
 ava-Khivu), to lay down, as an infant, 
 Luke ii. 7; to place at table; mid., 
 to recline, as at a feast, like kvd- 
 Keiixai. 
 
 ava-K&Kra, to hinder (lit., beat bach), 
 Gal. V. 7. 
 
 ava-Kpd^o), to cry out, to shout aloud. 
 
 ava-Kpiuoo, to investigate, enquire; to 
 judge of favourably, 1 Cor. iv. 3, 4 ; 
 unfavourably, i Cor. xiv. 24. Ap- 
 plied to proceedings in a coui-t, 
 Luke xxiii. 14. 
 
 avd-Kpicns, ews, rj, judicial examination, 
 Acts XXV. 26. 
 
 ava-Kinrrw, to raise oneself from a stoop- 
 ing posture ; fig. , to be elated. 
 
 ava-XafjL^duoD, to take up; pass., of 
 Christ's being taken up to heaven. 
 
 avd-Xri^ts, ews, 7], a being taken up, i.e., 
 into heaven, Luke ix. 5 1. 
 
 av-a\i(TKa), \d!>aa, to consume, destroy, 
 abolish. 
 
 ava-\oyia, as, rj, proportion, analogy, 
 Rom. xii. 6. 
 
 ava-XoyiCoixai, to think upon, consider 
 attentively. 
 
 &v-a\us, ov, without saltness, insipid. 
 
 avd-Kvais, «ws, 7), a loosening, as of a 
 ship from her moorings ; hence de- 
 parture, 2 Tim. iv. 6. 
 
 ava.-\v(a, to depart from, as from life, 
 Phil. i. 23 ; to return, Luke xii. 36. 
 
10 
 
 VOCABULARY. 
 
 [avandpn^Tos — dv€K- 
 
 ay-afiApTTjTos, ov, without blame, fault- 
 less. 
 
 ava-ij.€v<i>, to await, i Thess. i. lo. 
 
 ava-fiifivijaKb), to remind, admonish; 
 two aces. , or ace. and inf. ; pass. , to 
 remember, to call to mind; gen. or 
 ace. 
 
 avd-fivTims, (as, t], remembrance, a me- 
 morial. 
 
 aua-pedo), (a, to renew; mid., to reneio 
 oneself, to be renewed, Eph. iv. 23. 
 
 hva-vr]<pw, to recover soberness, 2 Tim. 
 ii. 26. 
 
 hvavias, a, 6 (from Heb.), Ananias. 
 Three of the name are mentioned, 
 Acts V. 1-5, ix. 10, xxiii. 2. 
 
 a.v-avTi^-pi]Tos, ov, indisputable, not to be 
 contradicted. Acts xix. 36. Adv., 
 -o)s, without hesitation. Acts x. 29, 
 
 av-d^tns, ov, unworthy, inadequate, 
 I Cor. vi, 2. Adv., -cos, unworthily, 
 unbecomingly, i Cor. xi. 27. 
 
 avd-TTavais, coos, v, rest, refreshment; 
 met., place of rest. 
 
 ava-irava, to give rest or refreshment; 
 mid., to take rest, to abide in rest. 
 
 hva-irdido), aa), to persuade, in a bad 
 sense, seduce, mislead. Acts xviii. 13. 
 
 ava-ire/jLiro}, to remit, send back. 
 
 &.vdirr]pos, ov, maimed, having lost a 
 member. 
 
 ava-irlTTTO}, to fall doivn ; N.T., to recline, 
 as at table at meals. 
 
 ava-vXrfp^ca, cb, to fill up ; to fulfil, as a 
 prophecy ; to perform, as a precept ; 
 to occupy or fll a place ; to supply a 
 deficiency. 
 
 av-airo- KSjrjTos, ov, adj., inexcusable, 
 Eom. i. 20, ii. i. 
 
 hva-TTTvcrara), to unroll, as a volume. 
 
 av-dinco, to kindle, set on fire. 
 
 av-apW/j.-qTos, ov, innumerable. 
 
 ava-aelw, to move, instigate, stir up. 
 
 ava-(TKevd(a>, to pervert, unsettle, destroy . 
 
 dva-iTird(i>, to draw up or back. 
 
 dvd-aTams, eoos, r], a rising up, as op- 
 posed to falling, Luke ii. 34 ; rising, 
 as from death or the grave, resur- 
 rection, the future state: met., the. 
 Author of tfie resurrection. 
 
 dva-marSw, S>, to unset-lle, put in com- 
 motion. 
 
 dva-(rTavp6<o, w, to crucify afresh, Heb, 
 vi. 6. 
 
 dva-<TT€vdCa}, to groan or sigJi deeply^ 
 Mark viii. 12. 
 
 dva-(TTp4<p(a, to turn up or over, John 
 ii. 1 5 ; to restore ; intrans. , to return 
 mid. (as Lat. versari), to be or to 
 live in a place or state, to move 
 amonq, to pass one!s time or be con- 
 versant with persons; gen., to con- 
 duct on^s self 
 
 dva-cTTpocjyr], ^s, t], behaviour, manner of 
 
 dva-rd(T(Toixai, to compose in order, 
 
 Luke i. r. 
 dva-Te\X(i>, to spring up or rise, as the 
 
 sun or a star; spoken of the Messiah, 
 
 Heb. vii. 14; trans., to cause to rise, 
 
 Matt. V. 45. 
 dua-Tie-qfii, mid., to place before, declare, 
 
 make known. 
 dvaroK-i], 7)$, t), the dawn, the east, where 
 
 the sun rises; sing, and plur., see 
 
 240, a. 
 dvarpfiro}, to subvert, overthrow. 
 dva-rp4<l>(a, to nurse, bring up, educate. 
 dva-<paiv<o, mid., to appear, be mani- 
 fested; pass., to be shown (ace. of 
 
 thing). Acts xxi. 3. 
 dva-<p4p(t3, oiffo), to bear or lead, to offer, 
 
 as sacrifice ; to bear, as sin. 
 dva-<pwviu, w, to cry out aloud, Luke i.42. 
 dvd-x^iffis, €a>s, ^, a pouring out ; hence 
 
 excess, i Pet. iv. 4. 
 dm-xcpew, S>, to depart, withdraw. 
 dvd--^v^is, fws, T}, refreshment. Acts 
 
 iii. 20. 
 dva-y^vx<i>, to invigorate, to revive, 2 Tim. 
 
 i. 16. 
 *Avdpfas, ov, 6, Andrew. 
 hvSpairodia-T'f^s, ov, 6, a man-stealer, 
 
 I Tim. i. 10. 
 ivSpiCo), i(T(t}, mid. , to act like a man, to 
 
 be brave, i Cor. xvi. 1 3. 
 *Avhp6viKos, ov, 6, Andronicus, Rom. 
 
 xvi. 7. 
 dv^p6-<povos, ov, S, a manslayer, mur- 
 
 df^er, I Tim. i. 9. 
 dv-dyKX-nTos, ov, not open to accusation, 
 
 unblameable. 
 dv-fK-Si-fryv^os, ov, not to be »poken, in- 
 expressible, 2 Cor. ix. 15. 
 
dv€K — dvop9J«l 
 
 VOCABULARY. 
 
 11 
 
 av-eK-ActAT/Tos, unutterable, i Pet. i. 8. 
 
 av-eK-KiLirros, ov, inexhaustible. 
 
 dvfKTos, i], 6v, tolerable, supportable; 
 only in comp., as Matt. x. 15. 
 
 dy-€\er]fi(av, ov, without compassion, 
 cruel, liom. i. 31. 
 
 duefxi^ca, to agitate or drive with unnd ; 
 pass. , James i. 6. 
 
 &y(ilxos, ov, b, the wind; met., plur., 
 the cardinal points ; fig., applied to 
 empty doctriaes, Eph. iv. 14. 
 
 dv-eVSe/cTos, ov, adj., impossible, Luke 
 xvii. I. See Matt, xviii. 7. 
 
 av-i^-^peivi]Tos, ov, adj., inscrutable, 
 liom. xi. 33. 
 
 dve^i-KOJcos, ov, patient of injury, 2 Tim. 
 ii. 24. 
 
 dv-e^-LX^^iaa-Tos, ov, that cannot be ex- 
 plored, incom,prehensible, Eph. iii. 8. 
 
 dv-iTr-aiax"VTos, ov, causing no shame, 
 irreproachable, 2 Tim. ii. 15. 
 
 dv-eiri-A-niTTos, ov, adj., never caught 
 doing wrong, blameless. 
 
 dv-fpxofjLai, to come or go upwards, 
 
 &v€(ns, fws, 7], relaxation, remission, as 
 from bonds, &c., from contribution, 
 from burden or trouble. 
 
 dv-€Td^(a, to examine by torture. Acts 
 xxii. 24, 29. 
 
 aviv, adv. as prep. , with gen. , without. 
 
 dv-ivQ^Tos, ov, inconvenient, unsuitable. 
 
 dv-evpi(TK(o, to find by searching for. 
 
 dv-4xoi, mid., (i) to bear with, to have 
 patience with; (2) to endure; (3) to 
 admit, to receive, as teachers or doc- 
 trines. With gen. 
 
 dvi^ios, ov, 6, a nephew. 
 
 &vr]6ov, ov, r6, anise, ddl, Matt, xxiii. 23. 
 
 durjicei, impers., it is fit or proper ; part., 
 rh dvrJKov, to dvr,K0VTa, the becoming. 
 
 dv-iixepus, ov, adj., not gentle, fierce, 
 2 Tim. iii. 3. 
 
 dv}]p, av5p6s, 6, (i) a man, in sex and 
 age (Lat., vir) ; hence (2) a husband; 
 (3) a person of importance in any 
 relation ; (4) a person generally ; 
 plur. voc. , SvSpes, Sirs ! often in ap- 
 position with adjectives and nouns. 
 
 dvd-iaTTjfxi, to op)pose, witlistand, resist. 
 
 avd-ofioXoy^oixat, ov/jlcu, to confess, give 
 thanks, Luke ii. 38. 
 
 ^vBos, ovs, t6, a flower. 
 
 dvdpaKid, cii, /], a mass or ?ieap of live 
 coals. 
 
 &vdpa^, CMOS, 6, a live or burning coal. 
 
 dvdpcoTT-dpea-Kos, ov, desirous of pleasing 
 men. 
 
 dvOpciirivos, ivq, ivov, human, belonging 
 to man. 
 
 dvdpuTTo-KTSvos, OV, 6, 7}, ft homicidc, a 
 murderer. 
 
 &vdpci}iros, ov, m., a man, one of the 
 humun race. Like dv}\p, joined in ap- 
 position with substantives, as Matt 
 xi. 19, xxviii. 13. See Synonyms. 
 
 avQ-vTrar^vw, to be proconsul. Acts 
 xviii. 12. 
 
 avd-viraTos, ov, 6, a proconsul. 
 
 av-'n)iJii, to unloose, let go, cease from; 
 to leave, neglect. 
 
 dj'-tAe«v, (jiv, without mercy, James ii 13. 
 Others read aveXios. 
 
 &-vnrTos, ov, adj., unwashed. 
 
 av-l(TT7)fii, to raise up one lying or dead ; 
 intrans., to rise from a recumbent 
 posture, to rise into existence; aor. 
 part., often combined with other 
 verbs, as " rising {avaaTas) he 
 went." 
 
 ''Avva, T/s, 7], Anna, Luke ii. 36. 
 
 Avvas, a, 6, Annas (in Josephus, Ana- 
 nus), Luke iii. 2. 
 
 av6riTos, ov, foolish, thoughtless, Rom. 
 i. 14; Gal. iii. 1, &c. 
 
 &voia, as, 7}, folly, madness, Luke vi. 1 1 j 
 2 Tim. iii. 9. 
 
 avoiya, |u;, to open ; intrans. in 2 pert. , 
 aviwya, to be open. 
 
 av-oiKo5ofj.4ci}, S), to build up again. Acts 
 XV. 16. 
 
 &voL^is, eus, 7), an opening, as the act of 
 opening, Eph. vi. 19. 
 
 a-vofxia, as, rj, transgression of law, 
 iniquity. 
 
 &-V01JLOS, ov, (i) lawless, not subject to 
 the law, I Cor. ix. 21; met. of Gren- 
 tiles; (2) impious; as subst., a male- 
 factor. 6 ^vofios, that wicked or 
 lawless one, 2 Thess. ii. 8. Adv., -us, 
 without law, i.e., the declared law, 
 Kom. ii. 12. 
 
 av-opdow, a, to make upright or straight 
 again, to rebuild, make strong, con- 
 firm. 
 
12 
 
 VOCABULARY. 
 
 [avocr 
 
 tos — avorepos 
 
 avSaios, ov, unholy, i Tim. i. 9 ; 2 Tim. 
 iii. 2. 
 
 auox^, ^s, ^, forbearance, patience, 
 ilom. ii. 4, iii. 25. 
 
 a.vT-ayu)viCoixat, to resist, strive against, 
 Heb. xii, 4, 
 
 ayr-dWayfia, aros, r6, an equivalent, 
 price. 
 
 avT-ava-ir\r]p6(o, w, to make good by sup- 
 plying deficiency. 
 
 avT-aTro-Si5(ofii, to recompense, requite. 
 
 avT-aTTo-Sofia, aros, t6, a recompence, 
 requital. 
 
 'OLVT-airS-doais, ews, 7h a reward, recom- 
 pence. 
 
 avT-anro-Kpivoixai, to reply against, con- 
 tradict. 
 
 avT-eiirov (def.,used as aaor. of a;'TiA.e7w, 
 see (pTjfJii), to contradict, to gainsay. 
 
 o.vr-4x<», mid., to holdfast, to adhere to 
 (gen.) 
 
 avri, prep., gen., instead of, for. See 
 291 and 147, a. 
 
 aPTi-^dXKo), to debate, to converse, Luke 
 xxiv. 17. 
 
 duTi-^ia-T'iQT}iii,vaiA.,toset oneself against, 
 oppose. 
 
 dvTi-8iK05, ov, 6, rj (orig. adj.), an oppo- 
 nent at law, an adversary. 
 
 avTi-Qcffis, ews, rj, debate, opposUion, 
 I Tim. vi. 20. 
 
 \vTi-KaQ-i<TrriiJii, to resist, Heb. xii. 4. 
 
 dvTi-KaXeo), to call or invite in turn, 
 Lnke xiv. 12. 
 
 dyTi-Keifiai, to oppose, resist (dat.) ; 
 d auTiKfififvos, tJie adversary. 
 
 dvTiKpi, adv., over against, Actsxx. 15. 
 
 duTi-Xajx^dva, mid., to take holdoj, help, 
 share in (gen.) 
 
 a.vTi-\4yco, to speak against, contradict 
 (dat.) ; to oppose, deny (with fii)). 
 
 auTi.\7j^Ls, €«s, help; hence, concrete, 
 a Jcelper, 1 Cor. xii. 28. 
 
 aj/Tt-Koyla, as, rj, contradiction, conten- 
 tion, reproach. 
 
 avri-\oi8op4<i), to revile or reproach cu/ain, 
 I Pet. ii. 23. 
 
 avTiKvrpov, ou, r6, a, random-price, 
 I Tim. ii, i6. 
 
 avTi-pL(Tpf<a, w, to measure in return. 
 
 aj/Tt-fiiffela, OS, rj, retribution, Rom. L 27; 
 reward or recompence, 2 Cor. vi. 13. 
 
 'AtntSx^ta, 0,5, t}, Antioch. Two places 
 
 of the name are mentioned, Acts 
 
 xi. 26, xiii. 14. 
 *ApTtox^vs, ((OS, 6, a citizen of Antioch, 
 
 Acts vi. 5. 
 avTi-Trap-ipxofj.ai, to pass by on the other 
 
 side or without staying to notice, 
 
 Luke X. 31, 32. 
 *kvTliTa.s, o, 6, Antipas, Rev. ii. 13. 
 'AyrnraTpis, iBos, 7], Aniipatris, Acts 
 
 xxiii. 31. 
 ayri-irepap, adv., on the opposite side or 
 
 shore, Luke viii. 26. 
 avTi-irhrTO}, to fall against, resist. Acta 
 
 vii. 52. 
 apTi-ariKireiiofji.ai, dep., to make war 
 
 against, Rom. vii. 23. 
 avTi-rda-ao}, mid. , to set oneself against, 
 
 resist (dat.) 
 ami-TVTTos, OP, con'esponding in form, 
 
 e.g., as wax to the seal. Eng., 
 
 antitype, Heb. ix. 24 ; i Pet. 
 
 iii. 21. 
 *APTi-xpi(Tros, ou, m., opposer of Christ, 
 
 Antichrist. Only in Epp. of John. 
 apT\e(o, S>, to draw from a vessel, John 
 
 ii. 8. 
 &PT\7]fji.a, aros, t6, a bucket, John 
 
 iv. 7, 15. 
 aPT-o<pda\iJ.€Q}, 60, to look in the face; so 
 
 to meet the wind. Acts xxvii. 1 5. 
 &p-v5pos, OP, without water, dry, parched. 
 
 Matt. xi. 43. 
 ap-xmS-Kp^iTos, ov, adj., witliout hypocrisy, 
 
 unfeigned. Rom. xii. 9. 
 ap-xmo-raKTos, op, not subject to rule; 
 
 of persons, i Tim. i. 9; of things, 
 
 Heb. ii. 8. 
 tJj/w, adv. (oi/a), up, above, upwards; 
 
 Ta dpta, heaven or heavenly things, 
 
 John viii. 33 ; Col. iii x, 2. 
 dvdj-yfop, OP, r6, an upper chamber, 
 
 Mark xiv. 15; Luke xxii. 12. 
 6.vo)8€v, adv. {^poi), of place,/roma6oye; 
 
 of time, from the first ; sometimes, 
 
 again, John iii. 4, 7 ; or, perhaps 
 
 here also, from above. 
 dvwT€piK6s, 71, OP, upper, higher, Acts 
 
 xix. I. 
 opuTepos, o, OP (comi)ar. of &pu), higher, 
 
 to a highi'r place, Luke xiv. 1 c ; 
 
 aiiove, before, Heb. x. 8. 
 
dvw^cX^S — direpiTjXTjTOs] VOCABULARY. 
 
 13 
 
 dv-(t><l>€\-fis, h, unprofitable^ serving no 
 purpose. 
 
 diivri, "ns, rj, an axe, Matt. iii. 9. 
 
 6^105, ia, lou, adj., worthy, dtserving of 
 good or evil, suitable (gen.) Adv., 
 -(OS, worthily, suitably (gen.) 
 
 d^iSco, u, to deem worthy (ace. and gen., 
 or inf.), to desire, think good. 
 
 d-6paTos, adj., invisible, unseen, Rom. 
 i. 20 ; Col. i. 15, 16. 
 
 d7r-a77€AAftj, to report, relate, make 
 known, declare. 
 
 cZ7r-«£7X«, mid., to hang or strangle one- 
 self, Matt, xxvii. 5. 
 
 dir-dyw, to lead, carry, or take away ; 
 pass., to be led away to execution, to 
 lead or tend, as a way. 
 
 o-7ro(5euTos, ov, adj., uninstructed, inept, 
 2 Tim. ii. 23. 
 
 dir-aipca, pass., to be taken aioay (with 
 aiT6). 
 
 oTT-aiTeco, to ask back, require, reclaim 
 (with d-n6). 
 
 dir-a\y€(o, to be unfeeling, Eph. iv. 1 9. 
 
 ttir-oAAaa-j-w, mid., to remove oneself 
 from, to depart; pass., to beset free 
 (with drr6). 
 
 div-aXKoTpi6(a, to estrange, alienate (gen.) 
 
 diTdk6s, % 6v, tender, as a shoot of a 
 tree. 
 
 cLTT-avTaa, So, to meet, to encounter (dat.) 
 
 dir-di/T7](Tis, €a>y, rj, a meeting, an en- 
 countering ; els dirdi/TTjcriv (gen. or 
 dat.), to meet any one. 
 
 a-rraf, adv., of time, once, PhiL iv. 16; 
 once for all. 
 
 d-Tvapd-^dros, adj., not passing from one 
 to another, not trayisient, uncJmnge- 
 able, Heb. vii. 24. 
 
 a-Trapa-o-Keuao-Tos, ov, adj., unprepared, 
 unready, 2 Cor. ix. 4. 
 
 aTrapviofiai, ovfjuti, to deny, disown. 
 
 diT-dpTt, adv., of time, henceforth, here- 
 after, even now. 
 
 dTr-apTi(Tix6s, ov, 6, completion, Luke 
 xiv. 28. 
 
 dtr- apx^, V^, T\i the first fruits, conse- 
 crated to God, the first. 
 
 a-vas, aaa, av, all, all togetJier, the 
 whole. 
 
 aTrardca, u, ^aoff, to deceive, lead into 
 error. 
 
 anaTrj, rjs, rj, that which deludes or 
 
 deceives, fraud. 
 u-iraTup, epos, 6, t\ {irar-i]p), witJiouJ 
 
 father, i.e., in the genealogies, Heb. 
 
 vii. 3. 
 dir-avyoAfia, aros, t6, refiecied splendour, 
 
 effulgence, Heb. i. 3. 
 air-i7Sov, 2 aor. of d<popd<a, which see. 
 d-Trei0eia, as, r], wUful unbelief obstinacy, 
 
 disobedience. 
 d-iriiQ4o), 5>, to refuse belief, be disobedient, 
 d-ireid-ris, 4s, unbelieving, disobedient 
 aTrejAeco,- w, "fjaca, to threaten, forbid by 
 
 threatening, rebuke. 
 direiX-f], rjs, i], threatening, harshness, 
 
 severity. 
 &Tr-ei(xi {elfii, subst. verb), to be absent, 
 
 1 Cor. V. 3, &c. 
 
 dire7fii {dfii, to go), to go away, to depart. 
 
 Acts xvii. 10. 
 air-eiirot/, mid., to renounce, dviowny 
 
 2 Cor. iv. 2. 
 
 d-TTeipacrros, ov, adj., incapable of being 
 tempted, James L 13. 
 
 S-Treipos, ov, adj., inexperienced, un- 
 skilful, Heb. v. 13 (gen.) 
 
 d-ir-€K-S4xofJi.ai, to wait for, expect ear- 
 nestly or patiently. 
 
 dTT-eK-Svoy-at, to strip, divest, renounce. 
 
 dneKdviTis, eas, rj, a putting or stripping 
 off, renouncing. Col. ii. 11. 
 
 ttTT-eAaww, to drive away. Acts xviii. 16. 
 
 a.ir-eXi'yix6s, ov, 6 (^A67X«), refutation, 
 disgrace, disi-epute, scorn, Acts xix. 27. 
 
 dir-e\fvO(pos, ov, 6, 7], made entirely free^ 
 I Cor. vii. 22. 
 
 'ATreAATjy, ov, 6, Apelles, Rom. xvi. 10. 
 
 dir-eAjrtX«, ffw, to despab; Luke vi. 35; 
 /ATjSef dTreATTi^oi'Tes, rendered, E.V., 
 "hoping for nothing again;" more 
 probably, "not despairing," i.e., 
 without anxiety about the result. 
 
 air-ivavTi, adv., gen,, over against, in 
 the presence of, in opposition to. 
 
 d-vepavTos, ov (irepay), interminable, 
 I Tim. i. 4. 
 
 d-Trepiairaa-Tws, adv. {iripi(nrdci}), loithout 
 distraction, 1 Cor. vii. 37. 
 
 dvepiTfiriTos, ov, uncircumcised. Acts 
 vii, 51 ; "hearts" so covered as not 
 to obey, and "ears" so covered as not 
 to hear. 
 
14 
 
 VOCABULARY. 
 
 [dir-€pxo|itti — a,ir($-Kpi}xa 
 
 av-ipxofiai, to go or come from one 
 place to another, to go away, depart; 
 to go apart; to go back, to return; to 
 go forth as a rum jur, Matt. iv. 24. 
 
 i,n-4xco, to Jinve the whole of, as reward; 
 impers., aTe'xei, it is enough; mid., 
 to abstain from. 
 
 aTTiaTeco, m, t > disbelieve, to be unfaith- 
 fxd, 2 Tim. ii. 13. 
 
 oxtCTTfa, OS, ^, unbelief, distrust, a state 
 of unbelief, 1 Tim. i. 4 ; renunciation 
 of faith, apostasy, Heb. iii. 12, 19. 
 
 i.-Tri(TTos, ov, not believing, incredulous; 
 hence an unbeliever or infidel, faith- 
 less, perfidious; also pass., incredible. 
 
 a-vK6os, ovs, Tj, ovv, simple, sound ; of 
 the eye, clear-sighted. Adv., -ws, 
 sincerely, bountifully. 
 
 air\6T7]s, T7JT0S, 71, simplicity, sincerity, 
 purity. 
 
 airh, prep, gen., from. See 292; and 
 for the force of the prep, in com- 
 position, 147, a. 
 
 UTro-^aivo) (for ^aiva, see 94, I., 6, d; 
 fut., -fi-ftcro/xai), to go or come out of, 
 as from a ship ; to result, befall. 
 
 oTTo-jSaAAo;, to throw away, renounce. 
 
 oTro-jSA-eTroj, to look away, i.e., from all 
 besides ; hence to regard with atten- 
 tion, Heb. xi. 26 ; with etj. 
 
 a.Tr6-^\riJos, ov, verbal adj., to be throum 
 away, refused, 1 Tim. iv. 4. 
 
 a.iro-Bo\-fi, vs, 7], a casting away, re- 
 ject on, loss. 
 
 airo-'yivoixai, to die, I Pet. ii. 24. 
 
 airo-ypa(f>i}, ^s, 7), a record, register, 
 enrolment, Luke ii. 2 ; Acts v. 3 7. 
 
 airo-ypdcpu, to enrol, inscribe in a register. 
 
 aTTo-SeiKi/vfii, to sfiow by proof, demon- 
 strate ; to set forth, designate. 
 
 &ir<J-Sei|is, (COS, r], demonstration, proof, 
 I Cor. ii. 4. 
 
 d7ro-5eKOT({w, «, (i) to pay the tenth or 
 tiViC ; [z) to levy tithes on, ace. 
 
 a-K6h(KTos, ov, verbal adj., acceptable. 
 
 a,Tro-S4xoiJ.ai, to receive wi^h pleasure, to 
 welcome. 
 
 iTTo-OTjAtcw, «, "to be absent from 
 one's own people," go abroad, Matt, 
 xxi. 33 ; Luke xx. 9. 
 
 iirS-STifjos, Of, "gone abroad," a so- 
 journer, Mark xv. 34. 
 
 aTTo-ZiSwfii, to give from one's self, as 
 due, or as reward or testimony ; to 
 yield, as fruit, Rev. xx. 2 ; to give 
 back, restore, retaliate ; mid. , to 
 sell. 
 
 aTTo-Si-opi^o), to separate off, i.e., into 
 parties, Jude 19. 
 
 aTro-5oKifxd(a}, to reject, as disapproved 
 or wortb less. 
 
 O7ro-8ox77, -qs, 7}, acceptance, approbation. 
 
 aTrS-deais, €«s, t], a putting away, i Pet. 
 iii. 2 1 ; 2 Pet. i. 14. 
 
 aTTo-diiKTj, 7)s, 7), ft Tcpository, granary, 
 storehouse. 
 
 airo-dTjaaupl^oi}, to treasure up, lay by in 
 store, I Tim. vi. 19, 
 
 airo-OKlBo), to press closely, Luke viii. 45. 
 
 a.Tro-dvi](TKco (oTrb intensive), to die, 
 spoken of the loss of human, animal, 
 or vegetable life ; inchoative, to be 
 dying, i.e., in danger of death, 
 I Cor. XV, 3 1 ; met. , to be utterly 
 alienated from, as Rom. vi. 2. 
 
 aTro-Kad-larTjfii, airoKaraariiaoa (also -Ko^i- 
 ardca and -dvta, see Mark ix. 12 ; 
 Acts i. 6), to restore, e.g., to health, 
 or as a state or kingdom. 
 
 aTTo-KaAuTTTw, to uncover, bring to light, 
 reveal ; pass., of Christ's appearance 
 from heaven. 
 
 aTTo-KciAv^'ty, fco9, 7), revelation, mani- 
 festation, enlightenment (A\wca.\ypse). 
 
 airo-Kupa-SoKla, as, v {Kapa, head), earnest 
 expectation, as if looking for with the 
 head bent forwards, Kom. viii. 19 ; 
 Phil. i. 20. 
 
 a-jroKai-aWdcraa, to reconcile, change 
 from one state of fetling to another, 
 Eph. ii. 16; Col. i. 20, 22. 
 
 aTru-Kara-arcuTts, eft»s, v, restitution, resto- 
 ration, introduction of a new and 
 better era. Acts iii. 21. 
 
 dirJ-/ce4/iO., to be laid away, to be reserved, 
 to await any one, dat. 
 
 aTro-Kf<pa\iC<i) {Kf^a\i]), to behead. 
 
 airo-K\el(a, to shui Uosi\ as a door, 
 Luke xiii. 25. 
 
 oTTo-KcJirTft), to smite or cut off; mid., 
 Gal. V. 12, even cut off, not circum- 
 cised only. 
 
 i.w6-Kpt/xa, aros, r6, a judicial sentence^ 
 a Cor. i. 9. 
 
airo-KpCvofJiai — atro-arrpi^(aj VOCABULARY. 
 
 15 
 
 oLTo-Kpivofiai (for aor., see 100), to 
 answer, to take occasion to speak, to 
 continue the discourse. 
 
 a-no-Kpiais, €«s, tj, an answer, reply. 
 
 airo-KpvTTTO}, to hide, conceal, not to dis- 
 close. 
 
 aTr6-Kpv(pos, ov, concealed, laid up in 
 store. 
 
 airo-KTeivo), ivco, to put to death, kill; 
 lig., to abolish, Eph. ii. i6. 
 
 awo-Kvea}. w, to bring forth ; fig., James 
 i. 15, .8. 
 
 aTTo-KuAiVSftj, tVo), to roll away. Matt, 
 xxviii. 2 ; Mark xvi. 3 ; Luke xxiv. 2. 
 
 airo-Ka^iBdvco, to receive, as from any- 
 one ; to receive back, as requital ; to 
 receive in full, obtain ; mid., to take 
 aside with one's self, Mark vii. 33. 
 
 aird-Kavcns, ews, t} (Aoi'w, to enjoy), en- 
 joyment, I Tim. vi. 17 ; Heb. xi. 25. " 
 
 dTTo-AeiTro), to leave, to leave behind, to 
 desert ; pass,, to be reserved. 
 
 d7ro-A6ix<w, to lick, as a dog, Luke 
 xvi. 21. 
 
 kir-6Wviji.i (see 116, 2), to destroy, to 
 bring to nought things or persons, to 
 put to death ; to lose, Luke xv. 8 ; 
 mid. pass (and 2nd perf. ), to perish, 
 die ; to be lost. 
 
 'AiroWvcav, ovros, 6 (prop, part of 
 cLTToWvci}), Apollyon, the destroying 
 one. Rev. ix. 11. 
 
 'ATToWcavia, as, r], Apollonia, a city of 
 Macedonia, Acts xvii. 1. 
 
 'AttoAAcos, do, 6, Apollos. 
 
 a.Tio-K.o'yiSyia.i, ovfiai [Kdyos), to defend 
 one^ 8 self by speech, to plead. 
 
 aiTo-Xoyla, as, 7], a verbal defence, 
 "apology." 
 
 airo-Xovca, mid., to wash away, as sins. 
 Acts xxii. 16 ; I Cor. vi. 11. 
 
 aiTo-XvrpuGis, 6a>s, ^, redemption, deli- 
 verance, through paying a ransom, 
 as Eph. i. 7 ; or generally, without 
 ransom, Luke xxi. 8; Heb. xi. 35. 
 
 airo-Xvu), to release, let go, to send away; 
 spec, to divorce, to dismiss from 
 life; mid. and pass., to depart. 
 
 airo-uda-aa), |«, to unpe off, as dust from 
 the feet. 
 
 ajro-v€fiw, to assign to, to give, i Peter 
 iii. 7. 
 
 aTTo-viiTTw, mid., to wash (one's self), 
 Matt, xxvii. 24. 
 
 airo-TriTTTO), to fall from. Acts ix. 24. 
 
 ctiro-TrAoi/ctw, w, to seduce ; pass., to 
 wander from. 
 
 dTTo-TTAew, evaco, to sail away. 
 
 dwo-irXvvw, to wash or rinse, as nets, 
 Luke V. 2. 
 
 dTro-TTviyco, to suffocate, choke. 
 
 d-iropfu, S> {'ir6pos, resource), only mid. 
 in N.T., to be in doubt, to be 2)er- 
 plexed. 
 
 dTTopia, OS, 7], perplexity, disquiet, Luke 
 xxi. 25. 
 
 dirop-piirTta {plirToo, to cast), to th7'0W or 
 cast down or off. Acts xxvii. 43 ; 
 cavTovs understood. 
 
 dTT-opcpavl^o) (^/j(|)avos), pass., " to be 
 made orphans of ; " to be bereaved, 
 * separated from, i Thess. ii. 17, 
 
 dTro-(TKivd(ofiai, to divest one's self of. 
 Acts xxi. 1 5. 
 
 dTro-(rKia(T/JLfL. aros, to {aKia^o)), a shade; 
 met., o. slight trace, James i. 17. 
 
 diro-(rnd(o, u, daca, to draw out, un- 
 sheathe; to withdraw, to draw away 
 
 diro-ffTaaia, as, 7], defection, departure^ 
 .apostasy. Acts xxi. 21 ; 2 Thess. ii. 3. 
 
 diro-ardaiov, ov, t6, desertion, repudia- 
 tion, divorce; met., bill of divorce. 
 
 diro-a-reyd^co {(TTeyT)), to unroof Mark 
 ii. 4; probably to remove the awning 
 of the courtyard. 
 
 diro-o-TeAAcu, to send away, to send, as 
 a messenger, commission, &c., spoken 
 of prophets, teachers, and other mes- 
 sengers ; to thrust forth, as a sickle 
 into corn, Mark iv. 29. 
 
 oTTo-cTTepecw, u3, •i)(j(a, to defraud, abs. ; 
 deprive ofhj fraud, ace. and gen. 
 
 dtro-iTToK-f], ^s, f., apostleship. Acts i. 25. 
 
 dir6-(TTo\os, ou, 6, (1) a messenger; {■z)an 
 apostle, i.e., a messenger of Christ 
 to the world ; used of others beside 
 Paul and the Twelve, Acts xiv. 4, 14 ; 
 I Thess. ii. 6; 2 Cor. viii. 23. Christ 
 himself is so called, Heb. iii. i. 
 
 oTTo-trTo/iaTiXw ((ttJjlio), to provoke to 
 speak, Luke xi. 53. 
 
 dTTo-(rrp4<pc»>, to turn avjay ; trans, (witli 
 dir6), restore, replace; mid., to deserty 
 reject, ace. 
 
 hh 
 
16 
 
 VOCABULARY. [airo-arrvy^o) — ^'ApCorrapxot 
 
 caro-ffTvyica, w, to detest, to ahhor, Rom. 
 
 xii 9. 
 atro-avviyoiyos, ov, excluded from the 
 
 synaijogue, i.e., from the rights and 
 
 privileges of the Jewish people, 
 
 John ix. 22, xii. 42, xvi. 2. 
 diro'Tdaaco, f», mid., "to set one's self 
 
 apart from;" to take leave of, re- 
 
 nounce, send away, dat. 
 o7ro-T6Ae«, «, ccrw, to perfect, James 
 
 i. 15. 
 dirorierjfii, mid., to lay off or aside, to 
 
 renounce, Acts vii. 58; E-om. xiii. 12. 
 niro-rii-aa-aco, to sluike off, Luke ix. 5 ; 
 
 Acts xxviii. 5. 
 airoMvo) (or -riot), riaw, to repay, 
 
 Philemon 19. 
 diTo-To\fxd(i), u, to dare boldly, Rom.x. 20. 
 diro-TOfjLia, as, 7} {rffivoj, to cut), severity, 
 
 Rom. xi. 22. 
 diro-rSfxtos, adv., severely, sharply. 
 dno-Tpiirw, mid., to turn away from, 
 
 shun, ace, 2 Tim. iii. 5. . 
 dx-ovaia, os (i^Trej/ut), absence, Phil. ii. 12. 
 aTro<p4pw, to bear away from one place 
 
 to another, Mark xv. i. 
 o.Tro-<pivyco, to escape. 
 dTro-4>d4yyofjLai, to speak out, declare. 
 dvo-<l)oprl(ofi.at (tpSpros, a burden), to 
 
 unlade, Acts xxi. 3. 
 dir<J-xpr?(rjs, €«s, tj {airS intens.), use, 
 
 consumption. Col. ii. 22. 
 a7ro-x»p6a>, «, to go away, depart. 
 oLTro-xvpi^oi, to separate, rend away 
 
 from. 
 d?ro-4/uX«, "to breathe out," to faint, 
 
 as from fear, Luke xxi. 26. 
 "Ainrios, ov, 6, Appius. "Amriov ^6pov, the 
 
 Appian Way, a road from Rome to 
 
 Brundusium, constructed by Appius 
 
 Claudius Caesar. 
 a-irpSs-iTos, adj. (irpos, ftfii), not to be 
 
 approached. 
 a-irp6s-KOTro5, ov {k6vtu), to stumble), 
 
 ( 1 ) not giving offence or causing to sin; 
 
 (2) not caused to sin, witJiout offence. 
 i-irponuTTo-K-frirrwi, adv., not taken by 
 
 appearance, impartially, i Pet. i. 17. 
 i-irrataros, ov (vToiu), to fall), without 
 
 stumbling or falling, Jude 24. 
 irr», y^w, to kindle^ as light or fire; 
 
 mid., to toudi^ See Synonyms. 
 
 *Air^to, OS, 71, Apphia, Philemon a; 
 perhaps Philemon's wife. 
 
 airwOfw, u, airdaw, mid., to repulse, to 
 reject. 
 
 aircoKcia, as, rj {airSWvfii), consumption, 
 waste, of things ; destruction, of 
 persons; death by violence; per- 
 dition. 
 
 apd, as, rj, curse, imprecation, Rom. 
 iii. 14. 
 
 UpOf conj., illative, tlwrefore, tlience, 
 since. See 406. Spo, adv. inter- 
 rogative, where the answer is nega- 
 tive. 
 
 *Apa&ia, as, v, Arabia, Gal. i 17, iv. 25. 
 
 "Apa^i, 6 (Heb.), Aram, Matt i. 3 ; 
 Luke iii. 33. 
 
 "Apa^, ojSoy, 6, Arabian, Acts iL 11. 
 
 dp-yew, «, to linger, to delay. 
 
 apy6s, ov (a, fpyov), "doing nothing," 
 idle, inactive, unprofitable. 
 
 apyvpeos, ovs, a, ovv, made of silver. 
 
 apyipiov, lov, t6, silver, a piece of silver, 
 a shekel, money in general. 
 
 apyvpo-K6vos, ov, 6, one who tvorks in 
 silver, a silversmith. 
 
 ipyvpos, ov, 6, silver; met., anything 
 made of silver. 
 
 "Apfios irdyos, ov, 6, Areopagus, or Mari 
 hill,a.n open space on a hill in Athens, 
 where the supreme court was held. 
 Comp. "Campus Martins;" "Champ 
 de Mars." 
 
 ^Apeovaylr-ns, ov, 6, a judge of the Areo- 
 pagite court. 
 
 ipeffKeia, as, rj, a pleasing, a desire of 
 pleasing. Col. i. 10. 
 
 apeaKco, ap4aw, to be pleasing to, to seels 
 to please or gratify, to accommodate 
 one^sselfto, dat. 
 
 ape<rr6s, i\, 6v, acceptable, pleasing to. 
 
 *Aphas, a, 6, Aretas, a king of Arabia 
 Petraea, 2 Cor. xi. 32. 
 
 hpcrl), rts, rj, virtue, divine ej^idencyy 
 excellency, perfection, courage, man- 
 linens. 
 
 tLpr\v, apv6s, a lamb, Luke x. 3. 
 
 dpidfjLfw, S>, to reckon by number, 
 
 apidfids, ov, 6, a number, whether defi- 
 nite or indefinite. 
 
 'Apifiadaia, as, rj, ArhnatJuxa, 
 
 'ApiffTopxos, ov, 6, Aristarchus, 
 
&pi(rTdM — apxi-o^vctYw-yos] VOCABULARY. 
 
 17 
 
 api<TT<l(a, «, "fiffta (&pi<Trov), (j) to take an 
 
 early meal; (z) to dine, Luke xi. 37 ; 
 
 John xxL 12, 15. 
 aptorepSs, <£, 6v, t/ie left, i.e., hand, 
 
 fern. sing, (x^ip) ; neut. phir. (fiepr]). 
 *Api(Tr6Pov\os, ov, 6, Aristobulus. 
 &pi<Trov, ov, r6, a morning or early meal, 
 
 a slight refreshment. Cf. Suirvov. 
 apK€r6s, it, ov, sufficient. 
 apKfo, u, to be sufficient for; mid. or 
 
 pass., to be satisfied with, 
 ipxros (in some edd. &pKos), ov, 6, i], 
 
 a bear. Rev. xiii. 2. 
 Ap/JLO, aros, r6, a citariot, as of war; 
 
 any vehicle. 
 'ApfjLayeSSdu (Heb., the Mountain of 
 
 Megiddo, see Judges v. 19 ; 2 Kings 
 
 xxiiL 29), Armageddon, Rev. xvi. 16. 
 apfi6^o}, (Tu, "to tit together;" mid., 
 
 to espouse, to betroth, 2 Cor. xi. 2. 
 apfx6s, ov, 6, a joint, i.e., of limbs in a 
 
 body, Heb. iv. 12. 
 iipviofiai, ovfiat, to contradict, disclaim, 
 
 disown, deny, renounce, 
 apvlov, ov, t6 (dimin. of apr}v), a little 
 
 lamb, John xxi. 15. 
 aporpioM, u, da (a, to plough, abs. 
 &fjoTpou, ov, t6, a plough, Luke ix. 62. 
 apTrayi], ^y, ri (opirct^a), (i) the act of 
 
 plundering ; (2) Hue thing plundered, 
 
 spoil. 
 apirayfiSs, ov, 6, "a plundering," s^^oiZ, 
 
 a7i object of eager desire, Phil. ii. 6. 
 o/)iro^tt>, offo) (2 aor. pass., TjpTrdynv), to 
 
 snatch, seize violently, take by force; 
 
 to carry off suddenly. 
 &pira^, ayos, adj., rapacious, ravelling, 
 
 extortionate. 
 a^f)afid!)v, uvos, 6 (from Heb. ), a pledge, 
 
 an earnest, ratifying a contract. 
 &^^a(pos, OP, not seaTneJd or sev>n. 
 &p(n]v, iv (or Upcrrjp, ev), of the male 
 
 sex. 
 &^pr]Tos, ov, a.dj., unspoken, unspeakable, 
 
 2, Cor. xii. 4. 
 &^^(i}(TTos, ov, adj. (pdivvvfjii), infirm, sick. 
 apaevo-Koirr]s, ov, m. {&par}v koittj), a 
 
 sodomite. 
 'Aprefias, a, 6, Artemos, Titus iii. 12, 
 '^Aprefxis, i!)os or los, 77, Artemis (by the 
 
 Latins called Diana), the heathen 
 
 deity of hunting ; also, the goddess 
 
 of the Moon. She was worshipped 
 at Ephesus as "the personification 
 of the fructifying and all- nourishing 
 powers of nature. " 
 
 dpre/Jiav, ovos, m. {aprdw, to suspend), 
 prob. the foresail), Acts xxvii. 40. 
 
 &pTi, adv. of time, now, already, lately, 
 well nigh; with other particles, as 
 6«s &pTi, till now ; air' &pTL,from now 
 or henceforward. 
 
 dpTi-yevvrjTos, ov, new- or recently born, 
 I Pet. ii. 2. 
 
 &p7ios, OV, adj., perfect, complete, want- 
 ing in nothing, z Tim. iiL 17. 
 
 &pTos, ov, 6, bread, loaf or cake of 
 bread, /00c?, necessaries of life ; fig., 
 spiritual nutriment. 
 
 apTiLiQ) i&pu), to fit), to sexuon, to flavour ^ 
 as with salt; fig.. Col. iv. 6. 
 
 *Ap^a|c£5, b (Heb.), Arphaxad. 
 
 dpx-dyy€^o9, ov, 6, an arch- or chief- 
 angel, I Thess. iv. 16; Jude 9. 
 
 dpxouos, a, ov, old, ancient. 
 
 'Apxe\outs, ov, 6, Archelaus, Matt. ii. 22. 
 
 dpxVj V5, f., beginning, as of time or 
 space ; the outermost point. Acta 
 X. II. So often absolutely, "the 
 beginning." Applied to the com- 
 mencement of anything. Used of 
 Christ, CoL i. 18; Rev. iii. 14, 
 xxi. 6, xxii. 13. Met., pre-eminetice^ 
 Jude 6. 6.pxo-^, pi-, rulers; mt dpxvs, 
 from the beginning, i.e.,from eternity, 
 from the first, as to any particular 
 thing ; iv apx!?", Mi the beginning, i.€., 
 of all things, or of the Gospel dis- 
 pensation ; €| apxv^, from the begin- 
 ning or from the first ; kot* dp^as, 
 at the beginning, r^v apxhv, originally. 
 
 apx-'rry^5, ov, 6 {dpxij, dya), the beginner^ 
 i.e., author or leader, captain. 
 
 apx-tipariKSs, i], 6v, belonging to the office 
 of the high piriest, pontifical. 
 
 apx-i^pfvs, 4cD5, 6, ( I ) the high priest , 
 so of Christ ; (2) a chief priest, i.e.^ 
 the haad priest iu his class. See 
 I Chron. xxi v. 4-18. 
 
 apXi-voiixrjv, fvos, 6, the cJdef sJiepherd, 
 a title of Christ, i Pet. v. 4. 
 
 "Apx'TTTos, ov, 6, Archippus. 
 
 iLpXi-a-vvdyaryos, ov, 6, '/residing officer 
 of a synagogue. 
 
18 
 
 VOCABULARY. [dpxt-TSKTWv — -a-o-uvGcroS 
 
 apxi-T^KTcov, ovos, 6, a head builder, an 
 
 architect, i Cor. iii. lo. 
 apxi-T€\(iv7}s, ov, 6, a chief farmer or 
 
 collector of taxes, a chief publican. 
 apxi-TpiKKivos, ov, 6, a president of a 
 
 feast. 
 apxo, to reign, to rule (gen.) ; mid., to 
 
 begin, often with iniin. ; also to 
 
 venture, attempt, as Mark x. 28. 
 
 ap^aixivos airS, beginning with. 
 &PX(^v, ovros, S, prop, particip., ruler, 
 
 chief person, prince, magistrate. 
 ipcDfia, aros, r6, spicery, an aromatic, 
 'had (Heb.), Asa, Matt. i. 7. 
 d-caAeuTos, 01^, unshaken, immovable. 
 &-a^e(TTos, ov, adj. {(r$€uvvni), not to be 
 
 quenched, inextinguisJiable. 
 dff€j8e*a, as, ti, impiety, ungodliness, 
 
 wickedness. See Synonyms. 
 aa-elSew, w, 'fjffio, to act or live impiously, 
 
 wickedly. 
 d-(re3^y, 4s {ad^ofuu), impious, ungodly, 
 
 wicked. 
 a-aeXyeia, as, ri, excess, indolence, licen- 
 tiousness, debauchery. 
 &-<r7}ixos,not remarkable, obscure, ignoble. 
 
 Acts xxi. 39. 
 'Aavp, 6, Asher, Luke ii. 36 ; Exjv. 
 
 vii. 6. 
 acrd4veta, as, % weakness, bodily infir- 
 mity, sickness; H^. , mental depression, 
 
 distress. 
 aa-deveco, S», to be weak, sick, faint ; fig. , 
 
 to be faintliearted, 2 Cor. xi. 21. 
 atT64vriiJ.a, aros, t6, infirmity ; fig. , 
 
 mental or moral weakness. 
 a-adfi/ris, 4s {(Td4vos, strength), "without 
 
 strength," iwmA;, infirm, sickly; fig., 
 
 fainthearted, afflicted. 
 Atria, as, t], Asia, i.e., that district in 
 
 the W. of Asia Minor afterwards 
 
 called Proconsular Asia, withEphe- 
 
 sus its capital. Acts xix. 10, 22; 
 
 Rev. i. 4, II, &c. 
 Aatavos, ov, 6, belonging to Asia, Acts 
 
 XX. 4. 
 'Aaidpxv^i o"j ^» ^^ Asiarch; one of 
 
 ten appointed to preside over the 
 
 worship and celebrations in honour 
 
 of the gods. Acts xix. 3 1. 
 iuTiria, as, 7) (crTros, corn), abstinence, a 
 
 fastf Acts xxvii. 2 1. 
 
 &-tnTos, ov, fasting. Acts xxvii. 33. 
 
 a<TK4{a, S), -fjaa), to exercise onels self 
 exert diligence in. Acts xxi v. 16. 
 
 a(TK6s, ov, 6, a bottle of skin, Matt. 
 ix. 17; Mark ii. 22; Luke v. 37. 
 
 aa-fievoDs, adv. (from part, of ^^o/xai), 
 with joy, gladly. Acts xxi. 17. 
 
 &-(ro(pos, ov, not wise, Eph. v. 15. 
 
 aand^ofiai, dep., to embrace, salute; 
 to greet with a welcome when pre- 
 sent, with affection where not pre- 
 sent ; to take leave of, to receive with 
 pleasure, aa the promises of the 
 Gospel. 
 
 aairaaixds, ov, 6, salutation, greeting. 
 
 &-a-7ri\os, ov, ov {airlKos), without spot, 
 unblemished. 
 
 aairls, iSos, f], an asp, a venomous ser- 
 pent, Rom. iii. 13. 
 
 &-(rTrovSos, ov [airovSr]), " not to be bound 
 by truce, " implacable. 
 
 aaadpiov, iov, r6, a small coin equal to 
 the sixteenth part of a denarius, 
 an as. See 154, a. 
 
 aaaov, adv. (compar. of ^7xO> nearer, 
 very nigh, close by. Acts xxvii. 13. 
 
 "Affaos, ov, ri, Assos, Acts xx. 13. 
 
 d-<TTaT4cD, u, ^aa, to be unsettled, to have 
 no fixed abode. 
 
 d(TTe7os, ov (&(TTv, city), fair, beatdiful. 
 
 d(TT-i}p, 4pos, 6, a star. In Jude 13, a 
 meteor, or perhaps comet. 
 
 a-<TTT]piKTos, adj. (ffTrjpt^w), unsettled^ 
 unstable, 2 Pet. ii. 14, iii. 16. 
 
 ^-(xropyos, ov {(nopyh), without natural 
 affection, Rom. i. 31; 2 Tim. iii. 3. 
 
 a-cnox4ci>, w [ottSxos), to miss in aim^ 
 swerve from, i Tim. i. 6, vi. 21 ; 
 2 Tim. ii. 18. 
 
 aarpairf], Tjs, if, lightning, vivid bright- 
 ness, lustre. 
 
 itarpdirTQ), to flash, as lightning, Luke 
 xvii, 24 ; to be lustrous, xxiv. 4. 
 
 &(TTpov, ov, t6, a constellation, star. 
 
 'AffvyKpiTos, ov, 6, Asyncritus, Rom. 
 xvi. 14. 
 
 a-avfxipwvos, ov, dissonant, discordant^ 
 Acts xxviii. 25. 
 
 a-avv^ros, ov, without understanding, 
 foolish, impious. 
 
 a-(Tvv6eTos, ov, covenant-breaking, treach- 
 erous, Rom. i. 31. 
 
do-(j>dX€ia — avx|i.iip<5s] 
 
 VOCABULARY. 
 
 19 
 
 d(T<pd\€ia, as, r), security, Acts v. 23 ; 
 1 Thess. V. 3 ; certainty, Luke i. 4. 
 
 6.-a<paXi)s, 4s {<T<pd.XK(a, fallo), firm, Heb. 
 vi. 19; confirmatory (with dat. ), 
 Phil, iii, 1 ; certain, truthful. Acts 
 XXV. 26. T^ a(r(j)a\es, the certainty. 
 Adv., -as, safely, certainly. 
 
 a(T<pa\l(a), a (a, to make fast, to secure. 
 
 aaxvi^ovew, w, to act improperly or un- 
 seemly, I Cor. xiii. 5 ; with fid 
 (ace), vii. 36. 
 
 aaxruji-oa-vj/r), tjs, t], lewdness, Rom. i. 27; 
 the shame of nakedness, Rev. xvi. 15. 
 
 d-<jXW<»v, ov {axvfji-a), uncomely, inde- 
 corous, I Cor. xii. 23. 
 
 a-acorla, as, t] {(rd^o}), an abandoned 
 course, profligacy. 
 
 a-(T(aT(as, adv., profligately, dissolutely, 
 Luke XV. 13. 
 
 dra/cTfO), w, to behave disorderly, 2 Thess. 
 iii. 7. 
 
 &-raKTos, ov (rao-o-w), irregular, disor- 
 derly, I Thess. V. 14. Adv., -ws, dis- 
 orderly, irregularly, 2 Thess. iii. 6, 1 1. 
 
 &-TeKvos, ov, 6, j] {t€kpov), childless, 
 Luke XX. 28, 30. 
 
 aT€i'/^a>, au, to look intently upon. 
 
 &Tep, adv., as prep, with gen., without, 
 in the absence of, Luke xxii. 6, 35. 
 
 ari/xd^a}, cca, to dishonour, contemn, 
 whether persons or things, by word 
 or by deed. 
 
 arifiia, as, ri, dishonour, ignominy, dis- 
 grace, ignoble use. 
 
 &-rlfjLos, ov (Tt(U7]), contemned, despjued. 
 
 arlix6w, S> (or -e'w, Lachmann), to dis- 
 honour, treat with indignity, Mark 
 xii. 4, 
 
 oT/iis, tSos, T], a vapour, James iv. 14 ; 
 of dense smoke. Acts ii, 19, from 
 Joel ii. 30. 
 
 &-T01XOV, ov, t6 [TCfivw), an atom of time, 
 
 1 Cor. XV. 52. 
 
 &-Toiros, ov (tSttos), misplaced, unbe- 
 coming, mischievous. 
 'ATTd\eia, as, r), Attalia, Acts xiv. 25. 
 avyd(a, to shine upon, to enlighten (dat.), 
 
 2 Cor. iv. 4. 
 
 avyf], ris, v, splendour, daybreak, Acts 
 
 XX. I I. 
 
 AiiyovffTos, ov, 6 (Lat.), Augustus, Luke 
 ii. I. Compare SeiSocrT^j. 
 
 avQd5r]s, es {avrSs, ijSo/iot), self-pleasing, 
 arrogant, Titus i. 7 ; 2 Pet. ii. 10. 
 
 avOaipcTos, ov [avrSs, alpiofxai), of one^s 
 own accord, a Cor. viii. 3, 17. 
 
 avdevTeoi, u>, to exercise authority over 
 (gen.), I Tim. ii. 12. 
 
 avXeea, u, "fjaca, to play on a pipe ov flute. 
 
 au\i], 7js, 7] (So), to blow), (i) an open 
 space, court, fold ; (2) a hall, court, 
 as of justice. 
 
 av\7)T)]s, ov, 6, a player on a pipe or 
 flvte. Matt. ix. 23 ; Rev. xviii. 22. 
 
 avKi^ofiai (to lodge in the open air), to 
 lodge, take up a temporary abode. 
 
 avX6s, ov, 6 {&(a), a flute, pipe, i Cor. 
 xiv. 7. 
 
 av^dvd), also aij^ca, av^^cro), trans., to 
 make to grow; pass., to arrive at 
 maturity; intrans., to grow, increase. 
 
 aij^r](Tis, €ws, r), growth, increase. 
 
 aijpiov, adv. {avpa, morning breeze, &a}), 
 to-morrow ; i] {rj(ji.4pa, sc.) aijpiov, the 
 morrow. 
 
 av(TTT]p6s, d, 6v, (dry) harsh, austere, 
 Luke xix. 21, 22. 
 
 avrdpKeia, as, 7], sufficiency, 2 Cor. ix. 8 ; 
 contentment, i Tim. vi. 6. 
 
 avT-dpKr]s, es (ap/cew), content, satlsfled 
 (sufficient to self), Phil. iv. 11. 
 
 avTo-Kard-KpiTos, ov, self- condemned, 
 Titus iii. 11. 
 
 avrSixcLTos, ov, spontaneous, of its own 
 accord, Mark iv. 28 ; Acts xii. 10. 
 
 avT-6irTr)s, ov, d, an eye-witness, Luke i. 2. 
 
 avT6s, 7], 6, pron., he, she, it. Properly 
 demonstrative, self, very; joined 
 with each of the persons, / myself 
 thou thyself; with the article, the 
 same; with a dat., indicating like- 
 ness. Acts xiv. I ; I Cor. xi. 5. ctti 
 TO avrS, Kara rh avT6, together, for 
 the same purpose or at the same time 
 or place. See 335. 
 
 avTov, 7}s, ov, pron. reflex, (contr. for 
 cavTov), of himself, herself, &c. 
 
 auToO, adv., of place, here, tliere. 
 
 avT6-(pci}pos, ov {<pwp, a thief), in the 
 very act, John viii. 4; iiri, with 
 neut. dat. 
 
 avTo-x^ip, adj., acting with one!& own. 
 hands. Acts xxvii. 19. 
 
 avx}ii]p6s, d, 6v, dark, disnial, 2 Pet. i. 19. 
 
20 
 
 VOCABULARY. 
 
 &({>-aip€<i> — ^XP"* 
 
 a.<p-aipfos, uJ, to take away, as sin, Rom. 
 xi. 27, &c. ; to cut off, as the ear, 
 Matt. xxvi. 5T. 
 a-^av'qs, is {(paivoi), not appearing, hidden, 
 Heb. iv. 13. 
 
 a-^ayi^co, to put out of Sight, to disfigure; 
 pass., to vanish, perish. 
 
 a-^avia/xSs, ov, 6, a disappearing ; spec, 
 the abrogation of a covenant, Heb. 
 viii. 13. 
 
 &-<l>ainos, ov, disappearing, not seen, 
 Luke xxiv. 3 1. 
 
 a(j)-fbpu>y, wvos, 6, " di'augJit," latrine. 
 Matt. XV. 17; Mark vii. 19. 
 
 a-<f>eidia, as, 7} {<t>ei8ofiat), severity. Col. 
 ii. 23. 
 
 a<j)e\6T7]s, rrjTos, simplicity, sincerity. 
 Acts ii. 46. 
 
 &((}-e(Tis, fbts, f. {cKplrifu), deliverance, 
 Luke iv. 18 ; remission, pardon of 
 sins, Matt. xxvi. 28, &c. 
 
 a^i}, Tjs, 71 (oTTTCd, to Jit), that which con- 
 nects a joint, a ligature. 
 
 a-(f>6ap(Tla, as, rj, incorruption, immor- 
 tality, I Cor. XV. ; Rom. ii. 7 ; 2 Tim. 
 i. 10; perpetuity, Eph. vi. 24. 
 
 ^-(pdapros, OP {(p6eipu>), incorruptible, im- 
 mortal, as God, Rom. L 23 ; i Tim. 
 i. 17; the bodies of the saints, 
 I Cor. XV. 52 ; unperishing, i Cor. 
 ix. 25, &c. 
 
 atp-irjfji.1 (see 112), to send away, as 
 {1) to let go, emit, dismiss, in senses 
 varying according to the obj. ; spec. , 
 to disregard, pass by, send away, 
 divorce ; hence (2) to forgive, very 
 often ; (3) to permit, concede, abs., or 
 with inf., or ace. (dat., Matt. v. 40), 
 or ^va, subj., or subj. alone; (4) to 
 leave, depart from, abandon, leave 
 behind, as at death. 
 
 a4>iKU€ofjLai, ovfjiai {2 aor., u<f)lK6fir]v), to 
 reach; to go abroad, as a report, 
 Rom. xvi. 19. 
 i.-<pi\-(i-yados, ov, not loving goodness or 
 
 good men, 2 Tim. iii. 3. 
 a-<l>i\-dpyvpos, oy, not loving money, not 
 covetous, I Tim. iii. 3 ; Heb. xiiL 5. 
 6.(pi^is, fus, 17, "arrival;" hence depar- 
 ture, Acts XX. 29. 
 kdf-itrTruMi, a.iro(rTi]oo), trans, in pres., 
 imperf., i aor., fat., to lead away. 
 
 to seduce; in trans, in perf., plup., 
 2 aor., to go away, depart, avoid, 
 withdraw from (often with and) ; 
 mid., to fail, abstain from, absent 
 one's self. 
 
 &<pva), adv., suddenly. Acts xvi. 26. 
 
 a-<p6^us, adv., without fear. 
 
 a(p-oiJLoi6(t}, CO, to make like, in pass., 
 Heb. viL 3. 
 
 a<p-opd(a. Si, to look away from others 
 at one (ets); to consider attentively^ 
 Heb. xii. 2. 
 
 a(p-opi(<a, fut. tu, to separate from {^k 
 or diro) ; trans., to separate for a 
 purpose (els or inf.) ; to excommu- 
 nicate, Luke vi 22. 
 
 a<p-opiJ.i}, T}s, % an occasion, opportunity, 
 Rom. vii. 8 ; 2 Cor. xi. 12. 
 
 a<ppi^(a, to foam at tJie mouth, Mark 
 ix. 18, 20. 
 
 a<pp6s, ov, d, foam, froth, Luke ix. 39. 
 
 a-<j)po<TvvTi, r]s, 7], folly, boasting, levity, 
 
 &-<ppav, ovos, 6, 7) {<pp'f)v), unwise, incon- 
 siderate, foolish, destitute of religion. 
 
 a(p-vTrv6a), u (dirJ intensive), to sleep 
 soundly. 
 
 &-(puvos, ov, mute, without expression ; of 
 idols, I Cor. xii. 2 ; of animals, 2 Pet. 
 ii. 16; of the lamb. Acts viii. 32. 
 
 "AxaC <i (Heb.), Achaz, Matt. i. 9. 
 
 'Axota, as, ^, Achaia, the Roman pro- 
 vince of Greece, including Corinth 
 and its isthmus. 
 
 *Axo-'iK6s, ov, 6, AchaicuSf 1 Cor. 
 xvi. 17, 25- 
 
 k-xo-pK^Tos, ov, untJiankfuly Luke vi. 35; 
 2 Tim. iii. 2. 
 
 *Ax«'/*, i (Heb.), Achim, Matt. i. 14. 
 
 a-x^ipo-iroirjTos, ov, not made by hands. 
 
 ax^'i's, vos, 7], a thick mist, darkness, 
 Acts xiiL 1 1. 
 
 h-XPf'ios, ov, slothful, doing no good, 
 unproftable. Matt. xxv. 30, Luke 
 xvii. 10. 
 
 i-Xp6i(Jci>, », to become useless or corrupt. 
 
 &-Xjyn(TTos, ov, useless, unprofitable^ 
 
 Philemon 11. 
 6.Xpi and ixP*^» ^^^- ^ prep., with 
 gen. , to, unto, as far as, whether of 
 place, time, or degree. &XP^s ov or 
 &XpiS alone, with the force of a con- 
 junction, until. See fi^xp^ 
 
&Xvpov — Bap-voipas] 
 
 TOCABULARY. 
 
 21 
 
 Sx^po^ owj T<5, cAo^, s^raw;, Matt. iii. 12 ; 
 
 Luke iii. 17. 
 d-i/'6u5r;s, es, free from falsehood, truth- 
 ful, Titus i. 2. 
 &<iiiivQos, ov, 7], wormwood, Rev. viii. 11. 
 &-\\/vxo5, ov, without life, inanimate, 
 
 I Cor. xiv. 7. 
 
 B. 
 
 B, j8, jS^To, beta, b, the second letter. 
 
 Numerally, jS'^a; )8^ = 2ooo, 
 B<£oA., ^, 7) (Heb., Master), Baal, chief 
 
 deity of the Phoeuicians ; the Sun, 
 
 Rom. xi. 4 (fern.), from i Kings 
 
 xix. 18. 
 EajSi'AoSj', (CV09, rj (Heb., confusion. 
 
 Gen. X. 7), Babylon, lit.. Matt. 
 
 i. II, &c. ; Acts vii. 43 ; and prob. 
 
 1 Pet. V. 1 3 ; mystically for Rome, as 
 the enemy of the Church, Rev. xiv. 
 
 ^adfios, ov, d {Salvia, to step), a step or 
 degree in dignity, i Tim. iii. 1 3. 
 
 fiddos, ovs, t6, depth or height, lit. or 
 fig. ; met., of great extremity, as 
 
 2 Cor. viii. 2. 
 
 fiaOiivw, vv5), to dig deep, Luke vi. 48. 
 
 BaOvi, eia, v, deep, John iv. 11 ; of 
 twilight, Luke xxir. i ; "the early 
 dawn." 
 
 fidiov, ov, r6, branch, spec, of the palm, 
 John xii. 13. 
 
 BaKadfjL, 6 (Heb.), Balaam. A name 
 emblematic of seducing teachers, 
 2 Pet. ii. 15; Rev. ii. 14. 
 
 BaXdK, 6 (Heb.), Balah, Rev. ii. 14. 
 
 BdKdvriov, ov, r6, a money bag or purse. 
 
 j8cJ\Aw, Pa\w, P€0\r]Ka, (fiaXov, to throw, 
 cast, put (with more or less force, as 
 modified by the context). Pass. 
 reflex., as Matt. xxi. 21, cast thyself; 
 or (perf.) with in trans, force, as 
 Matt. viii. 6 ("has been cast"), 
 lieth. The verb is intrans., Acts 
 xxviL 14, rushed. In Mark xiv. 65, 
 the true reading is prob. ^ha^ov. 
 Generally trans, with ace. and dat., 
 or 4iri (ace, sometimes gen.), ets, 
 air<J, 4k, and other prepp. or advv. 
 Of liquids, to pour. Matt. xxvi. 12. 
 
 ^amriQu, a<a (in form a frequentative 
 of fidiTTu, see 144, b), (i) mid. or 
 
 pass., reflex., to bathe one's self, 
 Mark vii. 4; (2) of the Christian 
 ordinance, to baptize. The material 
 is expressed by dat., fls or eV; 
 the purpose or result by els. Pass, 
 or mid., to be baptised, to receive 
 baptism; (3) fig., of overwhelm- 
 ing woe, Luke xii. 50; Matt. xx. 
 22, 23. 
 fidnTia-fMa, aros, to, the rite or ceremony 
 of baptism ; fig. , for overwhelming 
 afilictions. Matt. xx. 22, 23. 
 fiaTrTiarfjL6s, ov, 6, the act of cleansing, 
 as vessels, Mark vii. 4, 8 ; of Jewish 
 lustrations, Heb. ix. 10. Por Heb. 
 vi. 2, see 260, b, 2 (b). 
 jBoTTTJo-TTjs, ov, 6, CMC uho baptizes; the 
 surname of John, Christ's fore- 
 runner. 
 fidiTTta, fid\p(a, to dip, dye or tinge, Mark 
 
 xiv. 20; Rev. xix. 13. 
 Bap-, an Aramaean prefix to many sur- 
 names, meaning Son of. 
 Bap-a^fias, a, 6, Barabbas. Some 
 ancient MSS. and other authorities 
 give his name as Jesus. 
 BapdK, 6, Barak, Heb. xi. 32. 
 Bap-ax'ias, ov, t], Barachias, Matt, 
 xxiii. 35. Some think it a surname 
 of Jehoiada, 2 Chron. xxiv. 20. 
 fidp^apos, ov, 6, properly adj., a 
 foreigner, i Cor. xiv. 11. So called 
 by the Greeks in derision of their 
 language, as if bar, bar I Acts 
 xxviii. 2, 4 ; Rom. i. 14. 
 fiapew, S> (cf. ^dpos), in N.T. only pass. 
 ^apeofiai, ovfiai, to be wdghed down, 
 to be oppressed, as by sleep, Luke 
 ix. 32 ; excess or anxious care, Luke 
 xxi. 34 ; calamity or affliction, 2 Cor. 
 i. 8, V. 4; expense, i Tim. v. 16. 
 fiapews, adv. , heavily or with difficulty. 
 Matt. xiii. 15 ; Acts xxviii. 27, from 
 Isa. vi. 10. 
 Bap-6o\ofjLa7os, ov, 6, Bartholomew, sur- 
 name (prob.) of Nathanael. 
 Bap-vriaovs, ov, 6, Bav-jesus, Acts xiii. 6. 
 Bap-iuvas, a, b, Bar-jonas, surname of 
 
 Peter, Matt. xvi. 17. 
 Bap-vd^as, a, 6, Barnabas, "Son of 
 exhortation" or "comfort." See 
 Tro/Jct/cArj (Tts. 
 
VOCABULARY. 
 
 [pdpos — jSScXvYiJia 
 
 fidpos, ovs, t6, weight, burden, as of toil, 
 Matt. XX. 12 ; of ceremonial require- 
 ment, Acts XV. 28 ; of authority, 
 I Thess. ii. 6 ; of abundance or ful- 
 ness, 2 Cor. iv. 17. 
 
 Bap-aafias, a, 6, Barsabas. Two are 
 mentioned, Acts i. 23, xv. 22. 
 
 Bap-Tifiaios, ov, 6, Bartimceus. 
 
 fiapvs, e7a, v (cf. )8apo$), (i) lieavy. Matt, 
 xxiii. 4 ; (2) important, Matt. xxiii. 23 ; 
 (3) grievous or oppressive, i John v. 3 ; 
 (^) fierce, severe. Acts xx. 29. 
 
 fiapv-TifjLos, ov, of great price. Matt. 
 xxvi, 7. 
 
 fiaa-aul^o) (cf. fidaavos), to examine, as 
 bytortur§; hence to afflict with pain, 
 vex, Juirass ; pass., to be tossed, as 
 by waves in a storm. 
 
 $aaavL(rfji6s, ov, 6, torture, sharp pain. 
 
 0a(TaviaTT}s, ov, 6, one who tortures, a 
 jailer, Matt, xviii. 34. 
 
 Pdaavos, ov, rj (lit., a touchstone), tor- 
 ture, the torment or sJuirp pain of 
 disease. Matt. iv. 24 ; of punish- 
 ment, Luke xvi. 23, 28. 
 
 ^aai\da, as, 7}, a hingdom, province of 
 a kingdom, Matt. iv. 8 ; royal power 
 or dignity, reign. rj fiaaiXeia tov 
 66OV, rod xP^^'^o^i """^^ ovpavuv (the 
 last form only in Matt.), the divine, 
 spiritual ki7igdom, or reign of Mes- 
 siah, in the world, in the individual, 
 or in the future state. viol rrjs 
 fiaai\flas, sons of the kingdom, Jews, 
 its original possessors, Matt. viii. 12; 
 true believers, Matt. xiii. 38. In 
 Eev. i. 6, V. 10, for $a(Ti\€is Koi, the 
 best editors read iSao-iAe/cw, a king- 
 dom consisting of priests. 
 
 fiaffiAeios. of, royal, regal, i Pet. ii. 9, 
 from Exod, xix. 6. ra ^aaiXna, as 
 subst., a regal mansion, palace, 
 Luke vii. 25. >. 
 
 fia<Ti\fis, (tDs, 6, a leader, ruler, king, 
 sometimes subordinate to higher 
 authority, as the Herods. Applied 
 
 . to God, always with distinguishing 
 epithets. Matt. v. 35; i Tim. i. 17, 
 vi. 15; Rev. XV. 3, xvii. 14 ; to the 
 Messiah, John i 50, &c. ; to Chris- 
 tians, Rev. i. 6, v. 10 (rec, but see 
 on fiaal\tia). 
 
 Pa<Ti\€va>, eiao) (-cf), to have authority, 
 to reign, or to possess or exercise 
 dominion ; to be fiaaiKevs generally. 
 With iiri (gen. ), of the kingdom ; 
 4irl (ace. ), of the persons governed. 
 
 fia(Ti\iK6s, i], ov, adj., belonging to a 
 king, royal; as a courtier, John 
 iv. 46, 49 ; a territory, Acts xii. 20 ; 
 apparel. Acts xii, 21. Fig., James 
 ii. 8, of law, all-commanding. 
 
 fiaaiKiaaa, tjs, t], a queen. Matt, xii 42 ; 
 Acts viii. 27. 
 
 jSoffis, eas, rj {^alvw), that which supports 
 the steps; hence the foot. Acts iii. 7. 
 
 ^aaKaivd), avoo, to bewitch, bring under 
 malign inHuence, ^^ fascinate," mis- 
 lead. Gal. iii. i. 
 
 $aaTd((o, daw, to lift, lift up; often 
 with the sense of bearing away. 
 Thus, (i) to carry, as a burden, Luke 
 xiv. 27; John xix. 17; sandals. 
 Matt. iii. 11 ; (2) to take on one^s 
 self, as disease or weaknesses, Rom. 
 XV. I ; condemnation, Gal. v. 10 ; 
 reproach. Gal. vi. 17; (3) to bear, 
 as tidings. Acts ix. 15 ; (4) to bear 
 ioith or endure, Rev. ii, 2 ; (5) to take 
 away, Matt. viiL 17 ; John xii. 6. 
 
 ^d-ros, ov, 6, 7], a thorn-bush or bramble, 
 Luke XX. 37; Acts vii. 30, 35. "The 
 Bush," Mark xii. 26 ; Luke xx. 37, 
 denotes the section of the O.T. so 
 called (Ex. iii.) 
 
 fidros, ov, 6 (Heb.), a bath, or Jewish 
 measure for liquids containing 7^ 
 gallons, Luke xvi. 6. 
 
 fidrpaxos, ov, 6, a frog. Rev. xvi. 13. 
 
 fiaTTo-Koyew, u (prob. from ^ar-, an 
 unmeaning sound ; cf . fidp^apos), to 
 babble, talk to no purpose. Matt. vi. 7. 
 
 fiSeXvyfia, aros, rS (cf. fiZ^Xvaaw), 
 something unclean and abominable, 
 Luke xvi. 1 5 ; spec, (as often in 0. T. ) 
 idolatry, as accompanied by im- 
 purity, Rev. xvii. 4, 5, xxi. 27. 
 "Abomination of desolation," Matt, 
 xxiv. 15, from Dan. ix, 27, refers to 
 the pollution of the temple by some 
 idolatrous symbol (by Antiochua 
 Epiphanes, afterwards by the Ro- 
 mans) ; whether image, altar, or 
 military standard, is uncertain. 
 
pStXvKTOS BXdffTOs] 
 
 VOCABULARY. 
 
 23 
 
 ^ScKvktSs, i}, 6u, disgusting, abominable, 
 Titus i. i6. 
 
 j8Se>vo-(rw, |t«j, to defile, only mid, ; to 
 loathe, Rom. ii. 22 ; and pass. perf. 
 part., defiled, Rev. xxi. 8. 
 
 fie^aios, a, op, steadfast, constant, firm. 
 
 fie$ai6w, cD, to confirm, to establish, whe- 
 ther of persons or things. 
 
 Pe$aiw(ns, 6&>s, i], confirmation, Phil, 
 i. 7; Heb. vi. 16. 
 
 ^efi7]\os, ov ()8o- in jSotVw, "that on 
 which any one may step"), common, 
 unsanctified, profane, of things or 
 persons. 
 
 $€Pr]A6(a, 60, to make common, to pro- 
 fane, as the Sabbath, Matt. xii. 5 ; 
 or the temple, Acts xxiv. 6. 
 
 BeeA-^eiSouA, d(Heb.), Beelzebul, "Lord 
 of dung," a contemptuous play upon 
 Beelzebub, " Lord of flies," the 
 Ekronite deity (2 Kings i. 2), ap- 
 plied to Satan, as the ruler of the 
 daemons. 
 
 BeAi'oA, 6 (Heb., perverseness, malice), 
 or BiXiap, "Lord of forests" or 
 "thickets," a name for Satan, 2 Cor. 
 vi. 15. 
 
 ;8eAos, ovs, r6 (fidWu), a missile, such 
 as a javelin or dart, Eph. vi. 16. 
 
 fieXTLOiP, ov, ovos (a compar. of a-yaQos), 
 better. Adverbially, 2 Tim. 1. 18. 
 
 Bev-ia/xlv, 6 (Heb., ^e7i = son), Ben- 
 jamin. 
 
 BepyiKtj, Tjs, ^, Bernice. 
 
 Bepoia, as, Berosa. 
 
 Bepoialos, a, ov, Beroean. 
 
 B-qd-, a Hebrew prefix to many local 
 names, meaning House or Abode of. 
 
 Br}9-a$apd, as, rj, Bethabara, "house 
 of the ford," John i. 28. Some read 
 Bethany. 
 
 BtiQ-avia, as, % Bethany, "house of 
 dates." There were two places of 
 the name : (i) John xi., &c. ; (2) on 
 the Jordan (?), John i. 28. See 
 B7j0a/3op(£. 
 
 BTj0-eo-Sa, as, r], Bethesda, "house of 
 compassion," John v. 2. 
 
 Br]d-Ke4ix, 7], Bethlehem, "house of 
 bread." 
 
 BT}d- a a'CSd, tj, Bethsaida, "house of 
 hunting" or "fishing." There were 
 
 two places of the name : one in 
 Galilee, John xii. 21 ; the other on 
 the east of the Jordan, Luke ix. 10. 
 
 Brid-fayi], i], Bethphage, "house of 
 ^figs." 
 
 firjfia, aTos, t6 {0a- in fialvco), a step; a 
 space, with iroSSs, for the foot. Acts 
 vii. 5 ; a raised space or bench, as a 
 tribunal, Matt, xxvii. 19; or throne. 
 Acts xii. 21. 
 
 )8i7pi/T\Aos, ou, 0, Tj, a beryl, a gem of 
 greenish hue. Rev. xxi. 20. 
 
 0ia, as, 7], force, violence. 
 
 0id(a}, to use violence; mid., to enter 
 forcibly, with tls, Luke xvi. 16; 
 pass,, to suffer violence, to be as- 
 saulted. Matt. xi. 12. 
 
 fiiaius, a, ov, violent, vehement. Acts 
 ii. 2. 
 
 fiia(TT7}s, ov, 6, one who employs force. 
 Matt. xi. 12; of those who were 
 eagerly entering Messiah's kingdom. 
 
 fii^KapiSiov, ov, a little book, Rev. x. 
 
 Pi^Klov, ov, t6 (dim. of following), (i) a 
 roll, book, volume, as Luke iv. 17 ; 
 Rev. V. I ; (2) a scroll, a billet, as 
 Matt. xix. 7. 
 
 0ifi\os, ov, 6, a written book, roll, or 
 volume. The word means the inner 
 bark or rind, of which ancient 
 books were made, 
 
 0L0pu(TK(a i^po-), perf. fiefipccKO, to eat, 
 John vi. 13. 
 
 Bidvvia, as, t], Bithynia. 
 
 fiios, ov, 6, (i) life, Luke viii. 14; 
 
 (2) means of life, Luke viii. 43 ; 
 
 (3) goods or property, Luke xv. 12 ; 
 I John iii. 17. See Synonyms. 
 
 Pl6(i), w, to pass onis life, \ Pet. iv. 2. 
 fiicocTis, ews, 7], manner or habit of life, 
 
 Acts xxvi. 4. 
 fiiaTiK6s, -i], 6v, of or belonging to 'life, 
 
 Luke xxi. 34 ; i Cor. vi. 3, 4. 
 P\a0€p6s, adj., hurtful, i Tim. vi. 9. 
 fiKd-TTTw (i8Ao)8-), 0\dtp(a, to hurt or 
 
 injure, Mark xvi. 18 ; Luke iv. 35. 
 ^Xaardvco (or fiXaardw, Mark iv. 27), 
 
 0\aaTi)cr(a, (i) intrans., to sprout, to 
 
 spring up, as a plant or corn ; (2) 
 
 trans. , to put forth, as buds, Matt. 
 
 xiii. 26 ; Heb. ix. 4. 
 B\daTOi, ov, 6, Blastus, Acts xii. 20. 
 
2i 
 
 VOCABULARY. 
 
 [pXa(r(}>T][i,Ea) — ^pa\(4a¥ 
 
 fi\aff^r)fiia>, w, to speah calumniously, 
 as Acts xiii. 45 ; to calumniate, speak 
 evil of with ace. or els; often of 
 men or things. Spec, of God, Acts 
 xix. 37 ; the Holy Spirit, Luke 
 xii. 10 ; the Divine name or doc- 
 trine, I Tim. vi. I. 
 
 ^\cuT<pr]ixia, as, r}, evil-speaking, reviling, 
 blasphemy. 
 
 fihda<p7)iJ.os, ov, slanderous, reproachful. 
 Subst., a reviler, i.e., one who speaks 
 evil of God or man. 
 
 PXefifia, aros, r6, seeing, tJie thing seen, 
 2 Pet. ii. 8. 
 
 /SAeTTw, j/^w, to see, to have the potoer of 
 seeing, to look at attentively; with 
 €is,io regard partially, Matt. xxii. 16; 
 with tva or fi-fi, to take care (once 
 without, Mark xiiL 9) ; with avS, to 
 beware of; once with Kurd (ace), 
 geographically, to look towards. Acts 
 xxvii 12. 
 
 i8A.7jT€oy, eo, eov, a verbal adj. ()8<{AAa>), 
 that ought to be put. 
 
 Boavepyes (Heb.), Boanerges, "Sons of 
 thunder," Mark iii. 17. 
 
 fiodo, 5) {$0-}}), to shout for joy, Gal. 
 iv. 27 ; to cry for grief. Acts viii. 7 ; 
 to publish openly, to cry aloud; with 
 vp6s (ace), to appeal to, Luke 
 xviii. 7, 38. 
 
 fior), rjs, 7), a loud cry, James v. 4. 
 
 fioijdeia, as, rj, help, succour, Acts 
 xxvii. 17; Heb. iv. 16. 
 
 Porie4w, w, to go to tlie help of, to suc- 
 cour (dat.) 
 
 ^otidSs, ov, d, 7} (properly adj.), a helper, 
 Heb. xiii. 6. 
 
 fi66vvos, ov, 6, a cavity, ditch or well. 
 
 fioK-i], rts, V, a throwing ; \ldov fioXi\, a 
 stone^s throw, Luke xxiL 41. 
 
 /3oAfC«, fTt», to heave the lead, tofatliom. 
 Acts xxvii. 28, twice. 
 
 fioKis, iios, rj, a weapon thrown, as a 
 dart or javelin, Heb. xiL 20. 
 
 B06C 6 (Heb.), Booz or Boaz. 
 
 fiSp^opos, ov, 6, dirt, mire, filth, 2 Pet. 
 ii. 22. 
 
 Bo^ftas, a, 6 {Boreos, the north wind), 
 the North, Luke xiii. 29 ; Rev. 
 xxi. 13. 
 
 fi6<rKu, iiaw, to tendf to tend in feeding, 
 
 to take diligent care of. Matt. viii. 33 ; 
 
 John xxL 15, 17; mid., to feed, 
 
 graze, Mark v. 11. 
 Boa6p, & (Heb., Beor), Bosor, 2 Pet. 
 
 ii. 15. 
 fiordv-n, Vh V ()8J(r/cw), herbage, pasturage, 
 
 Heb. vi. 7. 
 fidrpvs, vos, 6, a cluster of grapes. Rev. 
 
 xiv. 18. 
 fiov\evTns, ov, S, a counsellor, a senator, 
 
 Mark xv. 43 ; Luke xxiii, 50. 
 $ov\ev<a, aw, to advise, N.T. mid. only; 
 
 (1) to consult, to deliberate, with et, 
 
 Luke xiv. 31; (2) to resolve on or 
 
 purpose, with inf., Acts v. 33 ; Xva, 
 
 John xii. 10; ace, 2 Cor. i. 17. 
 /3ouAj7, ris, r], a design, decree, purpose, 
 
 plan, Luke vii. 30 ; Acts xxvii. 42. 
 fiovXij/xa, aros, t6 {^ovAofiai), the thing 
 
 willed or puiposed, Acts xxvii. 43 ; 
 
 Rom. ix. 19. 
 fiovXofiai, 2nd pers. sing. ^ovXei for 
 
 fiovXri, aug. in tenses with i or ij, 
 
 to vnll, as (i) to be willing, to incline 
 
 to, Mark xv. 15; (2) to intend. Matt. 
 
 L 19; (3) to aim at, 1 Tim. vi 9. 
 
 Generally with inf., sometimes un- 
 derstood, as James i. 18; with subj., 
 
 John xviii. 39. See Synonyms. 
 fiovvSs, ov, 6, a hill, rising ground, Luke 
 
 iii. 5 ; xxiii. 30. 
 fiovs, &065 (of-), 6, 7], an animal of the 
 
 ox kind, male or female. 
 fipa^fiov, ov, r6, the prize, in a conflict, 
 
 I Cor. ix. 24 J the future reuxird, 
 
 Phil. iii. 14. 
 $pa$e{>w (lit., to act as arbiter in the 
 
 games), to prevail or govern, CoL 
 
 iii. 15. 
 fipaSvvu, vSi {PpaSvs), to delay, to be 
 
 slow, I Tim. iii. 15; 2 Pet iii. 9 
 
 (gen). 
 BpaSv-irXo^a, ii, to saU slowly. Acts 
 
 xxvii. 7. 
 fipaSvs, ela, v, slow, with (Is, James i. 19 ; 
 
 fig- > of dull compreliension ; dat. of 
 
 sphere. 
 fipaSvrf)s, rrJTOs, rj, tardiness, 2 Pet. 
 
 iii. 9. 
 fipaxiof, ovos, 6, the arm; met, strength^ 
 
 Luke L 51; John xii. 38; Acts 
 
 xiii. 17. 
 
Ppax^s — vdjJLOs] 
 
 VOCABULARY. 
 
 25 
 
 ^pax^s, 6?a, V, short, little; of time, 
 
 Luke xxii. 58; Acts v. 34; place, 
 
 Acts xxvii. 28 ; quantity, John vi. 7 ; 
 
 Heb. xiii. 22. Ppaxv 'n, Heb. ii. 7, 9, 
 
 Jbr a short time, or in a small degree. 
 $pi4>os, ovs, t6, a child unborn, Luke 
 
 i. 41, 44 ; a babe, Luke ii. 12, 16 ; 
 
 07ie in early youth, 2 Tim. iii. 15. 
 jSpe'xw, |«, to moisten, Luke vii. 38 ; 
 
 to rain, to send rain, Matt. v. 45 ; 
 
 impers., James v. 17 ; trans., Luke 
 
 xvii. 20. 
 ^povri], 715, 7], thunder, John xii. 29, &c. 
 Ppoxfi, rjs, 7] (j8pex«), rain. Matt. 
 
 yii. 25, 27. 
 ^poxps, ov, 6, a noose or snare, 1 Cor. 
 
 vii. 35. 
 $pvyij.6s, ov, 6, a grinding or gnashing. 
 fip^X^^f I'") io grind or gnash, as the 
 
 teeth, for rage or pain. Acts vii. 54. 
 0pv(o, ao), to send forth, as a fountain, 
 
 James iii. 11. 
 /Spwytto, aros, neut. (see ^i^pclxTKO)), food, 
 
 solid food of any kind, Matt. xiv. 15; 
 
 1 Cor. iii. 2. 
 
 fipdaifjLos, ov, eatable, Luke xxiv. 41. 
 fipwais, ews, 7], (i) the act of eating, 
 
 2 Cor. ix. 10 ; (2) corrosion. Matt. 
 vi. 19, 20; {1) food, Heb. xii. 16; 
 fig., John vi. 27, &c. 
 
 fivdiCd}, au, to droum ; mid. , to sink, 
 Luke V. 7 ; fig., i Tim. vi. 9. 
 
 fivQ6s, ov, 6, the deep, the sea, 2 Cor. 
 xi. '25. 
 
 fivpaevs, ecus (ef ), a shin-dresser,a tanner. 
 Acts ix. 43, X. 6, 32. 
 
 ^vaaivos, 17, ov, made of byssus, Kev. 
 xviii. 16, xix. 8 twice, 14. 
 
 ^{)(Taos, ov, 7), byssus, a species of flax, 
 and of linen manufactured from it, 
 highly prized for its softness, white- 
 ness, and delicacy. 
 
 fiufios, ov, 6, an altar. Acts xvii. 23. 
 
 r. 
 
 r, 7, yajxiia, gamma, g hard, the third 
 letter of the Greek alphabet. In 
 numeral value, 7' = 3 ; 7,= 3000. 
 
 rajS/eaea, ^ (Heb., Chald. form), Oab- 
 hatha ; an elevated place or tribunal, 
 John xix. 13. See MBSarpuTov, 
 
 Tafipi-fiK, 6 (Heb., man of God), the 
 archangel Gabriel, Luke i. 19, 26. 
 
 ydyypaiva, tjs, t), a gangrene, mortif ca- 
 tion, z Tim. ii. 17. 
 
 rcCS, 6 (Heb.), Gad, Eev. vii. 5. 
 
 Ta8apT]v6s, i), 6v, belonging to Gadara, 
 See TepyeaTjvSi. 
 
 yd^a, i]s, 7] (Persian), treasure, as of a 
 government. Acts viii. 27. 
 
 Tc^^o, us, 7] (Heb.) Gaza, a strong city 
 of the ancient Philistines in the W. 
 of Palestine, Acts viii. 26. (The 
 adj. epijjuos, desert, refers to 6d6s. ) 
 
 ya^o-<pv\dKiov, ov, t6, a place for the 
 guardianship of treasure, treasury ; 
 a part of the temple so called, Mark 
 xii. 41, 43 ; Luke xxi. 1 ; John 
 viii. 20. 
 
 Taiov, ov, 6 (Lat.), Gaius, or Caius. 
 There are four of the name in N.T., 
 Acts xix. 29, XX. 4 ; i Cor. i. 14 j 
 3 John, I. 
 
 yd\a, aKTos, r6, milk, 1 Coi*. ix. 7. 
 Fig., for the elements of Christian 
 knowledge, 1 Cor. iii. 2; of the 
 Word of God, i Pet. ii. 2. 
 
 TaXdT7]s, ov, 6, a Galatian, Gal. iii. i. 
 
 raAoTto, oj, 7}, Galatia, or Gallogrcecia, 
 a province of Asia Minor. 
 
 Ta\aTiK6s, i\, 6v, belonging to Galatia, 
 Acts xvi. 6. 
 
 •yaXi]V7}, tjs, ^, serenity, calm. Matt, 
 viii. 26 ; Mark iv. 39 ; Luke viii. 24. 
 
 TaXiXala, as, t] (from Heb.), Galilee, 
 the N. division of Palestine. 
 
 ra\i\aios, ala, ouov, of or belonging to 
 Galilee. 
 
 TaWiuv, uvos, 6, Gallio, a proconsul of 
 Achaia, Acts xviii. 
 
 Ta/xaXi-fiK, d (Heb.), Gamaliel, Acts 
 V. 34, xxii. 3. 
 
 yafi€w, S>, ij(T(a, 1st aor. iydix7i(ra and 
 iynixa, abs. or trans, (with ace), to 
 m/irry ; active properly of the man ; 
 pass, and mid., of the woman, with 
 dat., as Mark x. 12, rec. ; but in 
 N.T. the act. also is used of the 
 woman. 
 
 yafiiCo, or yafiiaKw, to give in marriage 
 (a dauglrter). 
 
 ydfjLos, ov, 6, mxirriage, spec, a mar- 
 riage feast, sing, or plur. See 240. 
 
26 
 
 VOCABULARY. 
 
 [7(lp— Yf| 
 
 •yi.p (76 &pa), "truly then," a causal 
 particle or conjunction, for, intro- 
 ducing a reason for the thing pre- 
 viously said. Used in questions to 
 intensify the inquiry ; often with 
 other particles. For the special uses 
 of 'y&p, see 407. 
 
 yatTT-ftp, rp6s (sync), 7), (i) the womb, 
 Matt. i. 18; (2) the stomach, Tit. 
 i. 12; from Epimenides, "idle 
 bellies," gluttons. 
 
 y4, a particle indicating emphasis, at 
 least, indeed. Sometimes used alone, 
 as Rom. viii. 32; i Cor, iv. 8 ; some- 
 times in connection with other par- 
 ticles, as aWa, &pa, ef, ei Se fx-fiye, 
 stronger than et 8e /xtj, if othervdse 
 indeed; Kalye, and at least, and even; 
 Kairoiye, though indeed; fnvovvye, 
 yea, indeed ; fjivriye, "to say nothing 
 of,'''' 1 Cor. vi 3. 
 
 reSecov, it (Heb.), Gideon, Heb. xL 32. 
 
 Te-eVo, 7JS, ^(Heb., Valley of Hinnom), 
 met., jplace of punishment in the 
 future world. Matt. x. 28, &c. 
 Sometimes with toD ttu^c^s, as Matt. 
 V. 22, Compare 2 Kings xxiii. 10. 
 
 re0-(T77/iovf), or -vkx, t] (Heb., oil-press), 
 Getlisemane, a small field at the foot 
 of the Mount of Olives, over the 
 brook Cedron. 
 
 yeiTcov, ovos, 6, t), a neighbour, as Luke 
 xiv. 12, XV. 6; John ix. 8. 
 
 yeAdoi, w, daw, to laugh, to be merry, 
 rejoice, Luke vi. 21, 25. 
 
 yiXws, (oTos, 6, laughter^ mirth, James 
 iv. 9. 
 
 y^fii^a, aw, to fill, with ace. and gen. 
 (also aTr6 or in) ; pass, abs., to be full, 
 Mark iv. 37 ; Luke xiv. 23. 
 
 7e/i«, only in pres. and impf., to be 
 full of, with gen. {iK, Matt, xxiii. 25; 
 ace. Rev. xviL 3). 
 
 761'ea, as, t}, generation, as (i) offspring, 
 race, descent; (2) the people of any 
 given time; (3) a» age of tJie world'' s 
 duration. 
 
 y^pta-Koyew, w, to reckon a genealogy 
 or pedigree, pass, with 4k, Heb. 
 vii. 6. 
 
 7e»'6a-\o7ro, os, fern., genealogy, N.T. 
 plur., I Tim. i. 4; Tit. iii. 9; prob. 
 
 of Gnostic speculations on the origin 
 of being. 
 
 yeveala, uv, rd, the festivities of a birth- 
 day, a birthday. Matt. xiv. 6. 
 
 yeveais, fws, rj, extraction, genealogy, 
 Matt. i. I. James i. 23 : tS tr p6awwov 
 T^s yeveaews avrov, the countenance of 
 his birth, or, as E.V., "his natural 
 face." James iii. 6: rhv rpoxhv rris 
 yeveaews, the orb of the creation, the 
 whole of nature. 
 
 yeviri], 7JS, i), birth, John ix. 1. 
 
 yevrjixa, utos, t6. See yivtrqixa. 
 
 yivvdw, S>, •i]aw, to beget, give birth to, 
 produce, effect ; pass. , to be begotten, 
 born (often in John, of spiritual 
 renewal). 
 
 yevvriixa, aros, r6 (in many MSS.7e»^Ata), 
 (1) progeny ; (2) produce generally. 
 Y\g., fruit, result, as 2 Cor. ix. 10. 
 
 Tevvnaapir (Heb., in Chald. form), 
 Gennesareth {Chinnereth, or Chinne- 
 roth, in O.T.), a region of Galilee, 
 with village or town of the same 
 name. Used of the adjacent lake, 
 as Luke v. 1. 
 
 y4vvt)ais, €ws, rj. See yeveais. 
 
 yepyrj'r^s, -fi, 6v, verb, adj., born, brougJd 
 forth. Matt. xi. i r ; Luke vii. 28. 
 
 76V0S, ovs, t6, (i) offspring; {2} lineage; 
 (3) nation ; (4) kind or species. 
 
 Tepyeaw^Sy "h, ^v, or Ttpaa-nvos, Gerge- 
 sene, belonging to Gergesa or Gerasa. 
 The copies vary between these forms 
 and Tahaprjvos, Matt. viii. 28 j Mark 
 V. I ; Luke viii. 26, 37. 
 
 yepovala, as, t) {yepwy), an assembly of 
 elders, seriate. 
 
 yipwv, ovTos, t, an old man, John iii. 4. 
 
 7eT;ft>, to make to taste, only mid. iu 
 N.T. ; to taste, as abs., to take food. 
 Acts X. 10; or with obj., gen., or 
 ace. See 249, a (2). Fig. , to expe- 
 rience, as Matt. xvi. 28 ; once with 
 grt, 1 Pet. iL 3. 
 
 yewpyew, w, to cultivate or till the earth. 
 
 ye^pyiov, ov, r6, a tilled field. Fig., 
 I Cor. iiu 9. 
 
 ytwpySs, liv, 6, one who tills the ground, 
 a husbandman. So a vine- dresser. 
 
 yrj, y^s, i), contr. for 7*0 or ya7a, land 
 or earth, as (i) tJt^ material soil, 
 
YTJpas — Yoyyvo-fios] 
 
 VOCABULARY. 
 
 27 
 
 I Cor. XV. 47 ; (2) the producing soil ; 
 {3) the ground ; (4) land, as opposed 
 to sea; (5) earth, as opposed to 
 heaven, the habitable world ; (6) 
 region or territory. 
 
 yiipas, {(ws), cos, dat. -a or -et, r6, old 
 age, Luke i. 36. 
 
 yrjpdaKo}, or yi]pd(a, daw, to become old, 
 John xxi. 18; to be infirm, Heb. 
 \aii. 13. 
 
 yivojxai, for yiyvofiai. See 94, 8, a, 
 yeyffaonai, iyevdfirjv and €yevr}dr]v, 
 yiyova (with pres. force) and y^yivT]- 
 fiai, to become, as ( i ) to 6egri?i to be, 
 used of persons, to he born, John 
 viii. 58 ; of the works of creation, 
 to be made, John i. 3, 10; and of 
 other works, to be zorought or per- 
 formed. So, to pass out of one 
 state into another, to grow into, to 
 be changed into, John ii. 9 ; often 
 Avith €i'$, Luke xiii. 19. (2) Of ordi- 
 nary or extraordinary occurrences, 
 to happen, to take place, to be done ; 
 of the day, the night, Mark vi. 2; 
 of thunder, earthquake, calm, &c. ; 
 of feasts or public solemnities, to be 
 held or celebrated ; frequently in the 
 phrase koI iyevero, and it came to 
 pass (with Kai, or following verb, or 
 inf.) ; also /x^ yivoiro, let it never 
 happen! or God forbid! (3) With 
 adj. or predicative subst. , to become, 
 where quality, character, or con- 
 dition is specified; often in prohi- 
 bitions, 11^ yivov, fi^ yiveade, become 
 not, as Matt. vi. 16. (4) With the 
 cases of substantives and the prepo- 
 sitions, the verb forms many phrases, 
 to be interpreted according to the 
 meaning of the case or prep. See 
 Syntax. For the distinction be- 
 tween yivo^ai and other copulative 
 verbs, see Synonyms. 
 
 ylv(i)aK<a, or yiyvdocrKco (see 94, 8, b), yvd)- 
 (Toixai, 2nd aor. iyvdiv (imper. yvwQi), 
 perf. eyvuKa, {1) to become aware of 
 to perceive, with ace. ; (2) to know, 
 to perceive, understand, with ace. or 
 oTi, or ace. and inf. , or ri interrog. ; 
 with adv. of language, Acts xxi. 37 ; 
 to be conscious of, by experience, as 
 
 2 Cor. V. 2r ; (3) to know can 
 (Heb.), Matt. i. 25; Luke i. 34"; 
 (4) specially of the fellowship be- 
 tween Christians and the Divine 
 Being, i Cor. viii. 3 ; Matt. vii. 23 
 (negatively) ; John xvii. 3 ; Heb. 
 viii. 11'; Phil. iii. 10, &c. See 
 Synonyms. 
 
 yhevKos, ovs, r6, sweet wine, Acts 
 ii. 13. 
 
 yXuKvs, em, v, sweet, James iii. 11, 12; 
 of water, opposed to "bitter" and 
 "salt," Rev. x. 9. 
 
 yXwaaa, ?jv, r), (i) the tongue: (2) a 
 language; (3) a nation or people dis- 
 tinguished by their language. 
 
 y\co(T(x6-KoiJ.ov, ou, neut., a little box or 
 case for money, John xii. 6, xiii. 29 
 (orig. from holding the "tongue- 
 pieces" of flutes, &c.) 
 
 yva<p€vs, e«y, d, a fuller, Mark ix. 3. 
 
 yvfjcrios, a, ov (sync, from yGvi]aios)^ 
 legitimate, genuine, true, i Tim. i. 2 ; 
 Phil. iv. 3 ; T^ yvi]aiov, sincerity, 
 2 Cor. viii. 8. Adv., -«s, sincerely, 
 naturally, Phil. ii. 20. 
 
 yp6<pos, ou, 6, a dense cloud, darkness, 
 Heb. xii. 18. 
 
 yvdofiT), 7JS, 7) (yvo- in yivaxTKoi), opinion, 
 judgment, intention, 1 Cor. i. 10, 
 vii. 25 ; Acts XX. 3. 
 
 yvcopi^o}, iao) or iw, (i) to make known, 
 to declare (with ace. and dat. , or iin 
 or Ti interrog. ) ; (2) intraus., to know, 
 PhiL i. 22. ^ 
 
 yvuxTLs, €0)5, 7], (i) subj., hnowledge, 
 with gen. of obj. (gen. subj., Kom. 
 xi. 33); (2) obj., science, doctrine, 
 wisdom, as Luke xi. 52. 
 
 yvwa-Tfis, ov, 6, one who knows. Acts 
 xxvi. 3. 
 
 yvaards, -i), &v, verb, adj., known. Acts 
 ii. 14, iv. 10; knowable, Rom. i. 19. 
 Emphatic in Acts iv. 1 6. ol yvaarol, 
 one^s acquaintance, Luke ii. 44; to 
 yvaxrrhv, knowledge, Rom. i. 19. 
 
 yoyyv^w, vera, to Tnurmur, i. e. , in a low 
 voice (John vii. 32) or discontentedly; 
 to grumble, i Cor. x. ic, with ace, 
 or TTipi, gen. , ■7rp6s, ace. , Kara, gen. 
 
 yoyyvcTfiSs, ov, 6, muttering, John vii. 12 ; 
 murmuring. Acts vi. i ; Phil. ii. 14. 
 
VOCABULARY. 
 
 [■yoYyvorWjs — 8aKvo» 
 
 7077u<rT^s, ov, 6, a Tmirmurer^ corn- 
 plainer^ Jude 1 6. 
 
 7<^Tjs, rjTos, & {yoaw, to moan), an en- 
 chanter, an impostor, z Tim. iii. 13. 
 
 ToXyoeS. (Heb., in ChalA form), Gol- 
 gotha, "the place of a skull" (prob. 
 from its shape) ; Calvary. See Kpaviov. 
 
 rSfjio^^a, as, 7], and ay, rd, Gomorrha, 
 
 ySfios, ov, 6 {ytfjuu), (i) a burden, e.g., 
 of a ship, Acts xxi. 3 ; (2) tvares or 
 merchandise, E«v. xviii. n, 12. 
 
 yovevs, «us, 6 {yev- in yiyvofjuu), a parent. 
 Used only in the plural, parents. 
 
 y6vv, arcs, r6, the knee ; often in plur. 
 after riOdvat or Kdfnrrfiv, to put or 
 bend the knees, to kneel, in devotion. 
 
 yovv-TTfT^o), w {iriirrw), to faU down on 
 one's knees, to kneel. 
 
 7/)d/4juo, aros, r6 {ypdtpoo), (i) a letter of 
 Hie alphabet, Luke xxiii 38; in what 
 large letters, perhaps noting em- 
 phasis, Gal; vL II ; (2) a writing, 
 such as a bill or an epistle,'RovcL iL 29 ; 
 T^ Upa ypdn/xara, 2 Tim. iii. 15, the 
 holy writings, or the Scriptures; (3) 
 plur., literature, learning generally, 
 John vii 1 5. 
 
 ypofifiarfis, ecus, S, (i) a clerk, secre- 
 tary, a scribe. Acts xix. 35 ; (2) one 
 of that class among the Jews who 
 copied and interpreted the O.T. 
 Scriptures (see yoiuK6s) ; (3) met., a 
 man of learning generally, 1 Cor. 
 L 20 ; Matt. xiiL 52, &c. 
 
 ypatrrSi, 4], 6v, verb, adj., written, in- 
 scribed, Rom. iL 15. 
 
 ypa4>i\, i?s, ^, (1) a writing ; (2) spec, 
 j) ypcuph or al ypcupai, the Scriptures, 
 writings of the O.T. ; (3) a parti- 
 cular passage. 
 
 ypdtpw, }li(i>, y4ypa<pa, to grave, write, 
 inscribe. 4ypd<prf, ydypavTcu, or y€- 
 ypofififvov iarl, a formula of quota- 
 tion, Jt is vrritten. Often with dat. 
 of pers. , as Mark x. 6. 
 
 ypad)hr^s, €s (ypavs, fiS-), old toomunisJi, 
 foolish, I Tim. iv. 7. 
 
 yprtyopew, u (from 4ypffyopa, perf. of 
 iydpu), to keep awake, uxitch, be vigi- 
 lant; met, to be alive, 1 Thess. v. 10. 
 
 'yvfivd(w, to exercise, i Tim. iv. 7 ; 
 be exercised or traintd. 
 
 yvfivaaia, as, ri, exercise, training 
 (ascetic), i Tim. iv. 8. 
 
 yv/ivr]Tev(i), or -irevw, to be naked or 
 poorly clad, i Cor. iv. 11. 
 
 yv/Avds, i), 6u, (1) naked, ill-clad, having 
 only an inner garment, John xxi. 7 ; 
 (2) ba7'e, Le., open or manifest, Heb. 
 iv. 13. ; (3) mere, 1 Cor. xv. 37. 
 
 yvfiv6TT]s, TTjToy, r], (1) nakedness; (2) 
 scanty clothing. 
 
 yvvaiKdpiov, ov, r6 (dim.), asHlywomatif 
 2 Tim. iii. 6. 
 
 yvvaiKf7os, a, ov, womanish, i Pet. iii. 7. 
 
 yvyil, yvvaiK6s, voc. yvvai, % (i) a 
 woman; (2) a wife. The voc. is the 
 form of ordinary address, often used 
 in reverence and honour. Compare 
 John iL 4 and xix. 26. 
 
 Tdiy, d, a proper name, Gog. In Ezek. 
 xxxviii. 5, king of Magog, i.e., of 
 Scandinavia ; hence, in Kev. xx. 8, 
 of a people far remote from Pales- 
 tine, probably in the N. 
 
 ywvla, as, ^, a comer. Matt, vi 5, 
 xxi. 42 (LXX.) ; met., a secret place, 
 Acts XX vi. 26. 
 
 A. 
 
 A, 5, 5f\Ta, delta, d, the fourth letter 
 of the Greek alphabet. As a nume- 
 ral, 5' = 4; 5^=4000. 
 
 Aoj8I5, also AavtS, Aai/e/S, 6 (Heb.), 
 David, king of Israel. 'O inhs A., 
 the Son of David, an appellation of 
 the Messiah ; iv A., in David, ic, 
 in the Psalms, Heb. iv. 7. 
 
 BaipioviCofjiai (see Salfiwv), ist aor. part., 
 Saifiouia-eds, to be possessed by a 
 demon. 
 
 iaifiSviov, lav, t6 (orig. adj. ), a demon or 
 evil spirit. Satfioviov ^x^iv, to have 
 a demon or to be a demoniac. 
 
 datfioviwSrjs, es, resembling a de7non, 
 dcemonian, James iii. 1 5. 
 
 Zaifuav, ovos, 6, rj, in classic Greek, any 
 spirit superior to man; hence often of 
 the inferior deities ; in N. T. always, 
 an evil spirit, a demon. SaifiSviov is 
 geuerally used. See Synonyms. 
 
 SdKvw, to bite, molest, irritate, GaL 
 V. 15. 
 
SdKpv — 8c|ids] 
 
 VOCABULARY. 
 
 29 
 
 SoKpu, V05, or SdKpvov, iov, r6, a tear. 
 ZaKpvo), aw, to weep, John xi. 35. 
 SuKTvXios, ov, 6 (5a/cTuAos), a ring for 
 
 the finger, Luke xv. 22. 
 SdKTvAos, ov, 6, a finger, iv 5o/ctv\9> 
 
 &€ov, met., by itte power of God, 
 
 Luke xi. 20. Comp. Matt. xii. 28. 
 AdhfiavovBi, 77, Dalmanutha, a town or 
 
 village near Magdala, Mark viii. 10. 
 /ioXfiaTia, as, t), Dalmatia, a part of 
 
 Illyricum near Macedonia, 2 Tim. 
 
 iv. 10. 
 ZafidCao, <r«, to subdue, tame, Mark v. 4; 
 
 James iii. 7, 8. 
 hdfiaAis, e«s, r}, a heifer, Heb. ix. 13. 
 Adfiapis, i5os, r), Damdris, Acts xvii. 34. 
 AafjM(TK'nv6s, -f], 6v, belonging to Damascus, 
 
 2 Cor. xi. 32. 
 AaiJ.a(TK6s, ov, rj, Damascus, Acts ix. 2. 
 SafdCu, to lend, Luke vi. 34, 35 ; mid., 
 
 to borrow. Matt. v. 42. 
 Sdveiov, ov, r6, a debt. Matt, xviii. 27. 
 SavciaT-fis, ov, 6, a lender, a creditor, 
 
 Luke vii. 41. 
 AaviiiK, 6 (Heb.), Daniel, Matt. xxiv. 15. 
 datrai'dta, &, -flaw, to spend; trans., to 
 
 bear expense. Acts xxi. 24 (with ivi) ; 
 
 2 Cor. xii. 1 5 (with wrep) ; to con- 
 sume in luxury, to waste, Luke xv. 14 ; 
 
 James iv. 3. 
 Sairdyr], tjs, tj, expense, cost, Luke xiv.28. 
 d4, an adversative and distinctive par- 
 ticle, but, now, moreover, &c. See 
 
 404, ii., and fiey. 
 SitftTis, eas, Vf supplication, prayer. 
 
 See Synonyms. 
 5e7, impers. , it ne^ds, one must, it ought, 
 
 it is rigU or proper, Matt. xvi. 21 ; 
 
 Acts iv. 12 ; Mark xiii. 14. See 101. 
 hiiyfia, oTos [Ze'iKwiu), an example, a 
 
 specimen, Jude 7. 
 SeiyfiariCo), aw, to make an example or 
 
 spectacle of (as disgrace), Col. ii. 1 5, 
 
 and Matt. i. 19 (edd.) 
 SeiKwui and SfiKvvw (see 114), (i) to 
 
 present to sight, to show, to teach 
 
 (ace. and dat.); (2) to prove (ace. 
 
 and (k), to show by words (Srt), Matt. 
 
 xvi. 21 ; inf., Acts x. 28. 
 ^eiXla, as, 7], timidity, 2 Tim. i. 7. 
 ZuXidw, w, to shrink for fear, to be 
 
 afraid, John xiv. 27. 
 
 ZiiK6s, i], 6v, timid, cowardly. See 
 
 Synonyms. 
 S(7va, 6, rj, r6, Stlvos, pron., a certain 
 
 person, such a one. Matt. xxvi. 1 8. 
 Sejj/ws, adv. (Seiv6s, vehement), greatly, 
 
 vehemently. Matt. viii. 6 ; Luke 
 
 xi. 53. 
 Seiiruew, w, to take the Sairvov, to banquet, 
 
 Luke xvii. 8, xxii. 20; met., of 
 
 familiar intercourse, Eev. iii. 20. 
 SeiTTfov, ov, r6, the chief or evening meal, 
 
 supper. KvpiaKhv Si7irvoy, the Lord! 8 
 
 Supper, I Cor. xi. 20. 
 Ziiaihaifxovia, as, % religion, in a good 
 
 or bad sense. Acts xxv. 1 9. 
 SettriSai'/iaj', ovos, adj., religiously or 
 
 devoutly disposed. Acts xvii. 22. See 
 
 323, c. (From SetSw, to fear.) 
 S(Ka, ot, at, rd, ten, Matt. xx. 24, &c. 
 
 Once, for a brief period. Rev. ii. 10. 
 8€>co-5uo, more frequently SdoSeKo, twelve. 
 
 Acts xix. 7. 
 SeKa-Treme, fifteen, for vetneKaiSfKa. 
 AfKd-voXis, (ws, 71, Decapolis, a district 
 
 E. of Jordan comprising ten towns. 
 
 It is uncertain what they all were, 
 
 but they included Gadara, Hippo, 
 
 Pella, and Scythopolis. 
 SfKa-reaaapes, a, ay, fourteen. 
 SeKdrtj, Tjs, ij, a tenth part, the tithe^ 
 
 Heb. vii. 2, 4, 8, 9. 
 liKoros, rj, ov, ordinal, tenth, th StKaroy, 
 
 Rev. si. 13, the tenth part. 
 SfKaT6w, w, to receive tithe of, ace, 
 
 Heb. vii. 6; pass., to pay tithe, Heb, 
 
 viL 9. 
 htKT6s, -fi, 6p (verbal adj. from 5exo/*a')» 
 
 accepted, Ojcceptdble, Phil. iv. 18 ; 
 
 Acts X. 3 5 (dat. ) ; propitious, favour- 
 able, Luke iv. 19 ; 2 Cor. vi. 2, from 
 
 Isa. xlix. 8. 
 ScA-ed^ft) (54\€ap, a bait), to take or entice, 
 
 as with a bait, James i. 14 ; 2 Pet. 
 
 ii. 14, 18. 
 SevSpov, ov, t6, a tree. 
 Se^i6'\afios, ov, 6, " holding in the 
 
 right hand;'' plur., spearmen. Acts 
 
 xxiii. 23. 
 5e|i(Js, d, 6v, the right, opp. to apiaTcp6s, 
 
 the left. 7} Se^id, the right hand ; rh 
 
 Se^td, the rigid-hand side ; 5e|(3tr 
 
 liUvax, to give the right Iiand, i.e., ta 
 
30 
 
 TOCABULARY. 
 
 [Seonat — 87]}JLi-ovp-yoi 
 
 receive to friendship or fellowship. 
 
 For e/c and h with this word, see 
 
 293, a. 
 54oixai, istaor., eSe^flTji' (3rdpers. impf., 
 
 cSecTo, Luke viii. 38), to have need 
 
 of (gen.), as mid. of Sew (see Se?) ; to 
 
 make request of (gen. ) ; to beseech^ 
 
 pray, abs., or with et, lyo, or Sttw^, 
 
 of purpose. 
 Se'oj/, ovTos, r6 (particip. of 5e?, as subst. ), 
 
 tlie becoming or needful; with iffrl 
 
 = Set. Plur., I Tim. v. 13. 
 AepjBoios, ov, 6, belonging to Derbe, 
 
 Acts XX. 4. 
 Ac'pjStj, 77$, 7}, Derbe, a city of Lycaonia, 
 
 Acts xiv. 6, xvi. i. 
 Sepua, aros, t6 {S4pa>), an animaVs skin, 
 
 Heb. xi. 37. 
 Sepfidrn'os, rj, ov, made ofshiuy leatJiem, 
 
 Matt. iii. 4 ; Mark i 6. 
 S^pw, 1st aor., ISejpa, 2nd fut. pass., 
 
 Sap^aofjLai, to scourge, to beat, so as 
 
 to flay off the skin. a4pa Sepwy, 
 
 see ar)p. 
 Secr/uevw, (r«, ^0 6md, as a prisoner, 
 
 Acts xxiL 4 ; as a bundle, Matt. 
 
 xxiii. 4. 
 Scafj-eca, w, to bind, Luke viii. 29. 
 SeafiTj, 7}s, T}, a bundle. Matt xiii. 30. 
 SeVjLiios, iov, b, one bound, a prisoner. 
 5e(T/ioy, ov, 6 (Seoj), a ligament impeding 
 
 the tongue or some other member. 
 
 Sea/xoi or (ra) Sefffid, plur., bonds or 
 
 imprisonment. 
 S€(rfjLo-(pv?<a^, oKoj, 6, a jailer^ Acts 
 
 xvi. 23. 
 Seafi(i>T-{)piov, lav, t6, a pnson. 
 SecTjUWTrjj, ov, o, a prisoner. 
 SeaircJTTjs, ov, 6, a foreign lord or prince^ 
 
 a mastery 1 Tim. vi i ; apphed to 
 
 God, Luke ii. 29 ; Acts iv. 24, 29 ; 
 
 Jude 4 ; Rev. vL 10 ; to Christ, 
 
 2 Pet. iL I. See Synonyms. 
 SeOpo, adv., {i) oi place, here, hitJier ; 
 
 used as an imperative, com/> hitlier. 
 
 Matt. xix. 21, &c. J (2) of time, 
 
 Rom. i. 13. 
 SeCre, adv., as if plur. of htvpo (or 
 
 contr. from 5eCp' ire), come, come 
 
 hither. Matt. iv. 19, &c. 
 Sci/TepaTos, ato, atov, oil t/ie second day, 
 
 Acts xxviii. 13. 
 
 SeirrepJ-irpaTos, adj., the second-first^ 
 Luke vi. i. See 148. 
 
 Scurepos, a, ov, ordinal, second in 
 number, as Matt. xxii. 26 ; in order. 
 Matt. xxii. 39. t^ Seurepov or Seu- 
 Tfpov, adverbially, the second time, 
 again, as 2 Cor. xiii. 2. So e/c 
 Sevrdpov, Mark xiv. 72 ; eV tcjJ Seure'p^;, 
 Acts vii. 13. 
 
 5e'xo/tat, istaor., ide^dfi-qv, dep., to to^e,. 
 receive, accept, as from another, Luke 
 ii. a8, xvi. 6, 7 ; as letters, Acts 
 xxii. 5 ; to receive, i.e., kindly, as 
 persons, Mark vi. 11; to bear with, 
 
 2 Cor. xi. 16; to approve, welcome, 
 as a doctrine, the kingdom of heaven, 
 &c., Mark x. 15 ; 2 Cor. xL 4. 
 
 Se'o), to want. See Set and 84ofiai. 
 
 Se'co, ist aor., iSrtcra ; perf., SdSfKa', 
 pass., 5e'5e/iiat ; ist aor. pass, inf., 
 dedrjvai, to bind together, as bundles. 
 Acts X. II ; to swathe, as dead bodies 
 for burial, John xi. 44; to bind, as 
 persons in bondage. Matt. xxii. 13 ; 
 Mark vi. 17 ; to hinder from going 
 forth freely, 2 Tim. ii 9 ; met. , to 
 compel in any way, spec, to inter- 
 dict. Matt, xviii. 18. SeSe/^eVos t^ 
 Tryfu/juxTi, Acts xx. 22, bound in spirity 
 under an irresistible impulse. 
 
 S^, a particle indicating certainty or 
 reality, and so augmenting the 
 vivacity of a clause or sentence ; 
 truly, indeed, by all means, tlierefore. 
 Used with other particles, hirKorfy 
 Srrn-ov, which see. 
 
 SrjKos, 7j, ov, manifest, evident; neut. 
 sc, 4(TTt, it is plain, with Srt, as 
 I Cor. XV. 27. 
 
 dri\6(a, w, to manifest, to reveal, to bring 
 to light ; to imply or signify, i Cor. 
 L 1 1 ; Heb. ix. 8, xii, 27. 
 
 ATifias, a, 6, Demas, CoL iv. 14 ; 
 Philem. 24; 2 Tim. iv. 10. 
 
 Srjfi-rjyopda, «, to deliver a pvJ)lic oration 
 OT harangue; with •Kp65, Acts xii. 21. 
 
 Arifi-(]Tptos, ov, 6, Demetrius. Two of the 
 name are mentioned. Acts xix. 24; 
 
 3 John 1 2. 
 
 Zi)iJii-ovpy6s, oO, i ('*a public worker"), 
 one wlio makes or is tlie autJior of 
 anything Heb. xi. 10. 
 
Sfjuos — ^SittKoa-ioil 
 
 VOCABULARY. 
 
 31 
 
 S^fxoi, ov, 6, a peonle; a multitude 
 
 publicly convened. See Synonyms. 
 
 S'n^idffios, a, ov, public, common, Acta 
 
 V. 1 8. Dat. fern., as adv., S7//*oo-iot, 
 
 publicly. Acts xvi. 37. 
 trivdpiov, iov, t6, properly a Latin word 
 
 (see 154, a), denarius. 
 d'fi-iroTe, adv. , at any time soever, John 
 
 r. 4. 
 8ri-irov, adv., indeed, truly, verily, Heb. 
 
 ii. 16. 
 Sid, prep, (cognate with Svo, ^i«o; 5is 
 
 twice), throuyh ; ( 1 ) with gen. , through, 
 
 during, by means of; (2) with ace, 
 
 through, on account of, for the sake 
 
 of See 299. ^la- in composition 
 
 has the force of through, thorough ; 
 
 also of separation, division, between. 
 Sia-fiaivo), to pass through, trans., or 
 
 intrans, with irpSs (person), fls 
 
 (place). 
 Sia-^dWw, to accuse, Luke xvi. i. 
 Sia-Be^ai6(a, S>, in mid., to affirm, assert 
 
 strongly, i Tim. i. 7 ; Titus iii. 8. 
 Sia-^Keirw, to see through, to see clearly 
 
 (inf., of purpose), Matt. viL 5 ; 
 
 Luke vi. 42. 
 8idfio\os, ov, 6 {Sia^dWco, orig. adj.), 
 
 an accuser, a slanderer, an adversary, 
 
 1 Tim. iii. 1 1 ; 2 Tim. iii. 3. b Sid- 
 
 Bo\o5, the accuser, the devil. Equi- 
 valent to the Hebrew Satan. 
 5i-ayye\\a>, to tell, publish abroad, 
 
 divulge, Luke ix. 60 ; Acts xxi. 26 ; 
 
 Eom. ix. 17. 
 5id-y€, or Sih ye, yet, on account of, 
 
 Luke xi. 8. 
 5ia-yipofxai, to pass, elapse; in N.T. 
 
 only, 2nd aor. part., gen. abs., 
 
 having elapsed, Mark xvi. i ; Acta 
 
 XXV. 13, xxvii. 9. 
 Sia-yivditTKw, to examine and know 
 
 thoroughly, i. e., judicially, Acts 
 
 xxiii. J 5, xxiv. 22. 
 dia-yvwpi(<a, to publish abroad, Luke 
 
 ii. 17. 
 Sid-yvcDffis, fws, 1], judicial hearing, 
 
 accurate knowledge. Acts xxv. 21. 
 5ia-yoyyvCu, to murmur greatly, as 
 
 through a crowd, Luke xv. 2, xix. 7. 
 ita-ypTtyopeo), S), to he fully or thoroughly 
 
 awake, Luke ix. 32. 
 
 di-iyw, to lead or pass, as time, life, 
 1 Tim. ii. 2 {$lov) ; Tit. iii. 3 {^iov 
 omitted). 
 Sia-SexofjLai, to succeed to, Acts vii. 45. 
 
 Sid-Sri/jia, uTos, r6 (Sew), a diadem, tiara, 
 or crown. Rev. xii. 3, xiii. i, xix. 12. 
 See Synonyms. 
 
 Sia-SiSufXL, (i) to distribute ; (2) to give, 
 bestow. 
 
 Sid-Soxos, ov, 5, 7), a successor. 
 
 dia-Cwi/vofjLi, to gird, to gird up, John 
 xiii. 4, 5, xxi. 7. 
 
 Sia-e-fiKT], 7JS, 7) {^laTtQtuxi), (i) a will or 
 testament, a disposition, as of pro- 
 perty, a dispensation ; (2) a compact 
 or covenant. Gal. iii. 15; perhaps 
 Heb. ix. 16, 17. The two covenants 
 mentioned, Gal. iv. 24. The O.T. 
 as containing the first, and the KT. 
 as containing the second, are called 
 each SiaQi]K7]. 
 
 Si-alpcais, ews, fern., difference, diversity, 
 as the result of distribution, i Cor. 
 xii. 4, 5, 6. 
 
 St-aipew, «, to divide, distribute, Luke 
 XV. 12 ; I Cor. xii. 11. 
 
 Sia-Kadapl^w, f. iS>, to cleanse thorougJdy, 
 Matt. iii. 12; Luke iii. 17. 
 
 Sia-KaT-f\eyxop.ai, to confute entirely. 
 Acts xviii. 28. 
 
 SiaKoveoD, «, to serve or wait upon, espe- 
 cially at table ; to supply wants, 
 I Pet. iv. 10 ; to administer or dis- 
 tribute alms, &c. (dat. pers., ace. 
 thing; occasionally abs. ) Of prophets 
 and apostles who ministered the 
 Divine will, 1 Pet. i. 12 ; 2 Cor. iii. 3. 
 
 iioKovia, ay, ri, management, as of a 
 household, Luke x. 40 ; ministering 
 relief, or the relief ministered. Acts 
 xii. 25 ; 2 Cor. viii. 4 ; ministry or 
 service in the church of Christ, fre- 
 quently. 
 
 ZidKovos, ov, 6, 7}, a servant, specially at 
 table, Matt, xxiii. 11 ; a servant of 
 God, as magistrates, Rom. xiii. 4; 
 one who serves in the Chmxh, deacon 
 or deaconess, Phil. i. i ; i Tim. 
 iii. 8, 12; Rom. xvi i. See Syn- 
 onyms. 
 
 SiaKoaiQi, ai, a, card, numb., two hun- 
 dred. 
 
52 
 
 VOCABULARY. 
 
 [Si-aKovci) — 8ia-o-6i(d 
 
 (Si-uKovo), to Tiear thoroughly, Acts 
 ■sxiii. 35. 
 
 5ia-/fpjVa>, to discern, to diMinguish, Acts 
 xvi. 9; I Cor. xi. 29. Mid. (aor,, 
 pass.), (i) to doubt, to hesitate, Matt, 
 xxi. 21 ; James i. 6 ; {2) to separate 
 one^s self from, Jude 22 ; (s) to dis- 
 pute with, Acts xi. 2 ; Jude 9. 
 
 did-Kpiais, fcos, 7), the act of dvitinction, 
 discrimination, Rom. xiv. i ; i Cor. 
 xii. 10 ; Heb. v. 14. 
 
 dia-KccXvca, to forbid, to hinder. Matt. 
 iii. 14. 
 
 ^ia-\a\ia), £, to discuss, Luke vi. 11 ; 
 to spread abroad by speaking of, 
 Luke i. 65. 
 
 Zia-Xiyw, in mid. , to discourse, to reason, 
 to dispute. Matt, ix, 34 j Acts xx. 7 ; 
 Jude 9, &c. 
 
 5ia-A.6i7ra>, to cease, to intermit, Luke 
 vii. 45. 
 
 5id-\eicT05, ov, r), speech, dialect, lan- 
 guage, Acts ii. 6, xxi. 40, &c. 
 
 Si-aAkddaco, to cJiange, as the dispo- 
 sition ; pass., to be reconciled to. 
 Matt. V. 24. 
 
 Sia-KoyiCofiai, to reason, to discourse, 
 to ponder, to reflect, to deliberate, 
 to debate, Mark ii. 6-8, viii. 16, 
 ix. 33, &c. 
 
 Zia-Xoyi(rii65, ov, 6, reflection, thought, 
 Luke ii 35 ; reasoning, opinion, 
 Rom. i. 21, xiv. i ; dispute, debate, 
 Phil. ii. 14 ; i Tim. ii. 8, &c. 
 
 Sia-\vca, to disperse, to break up. Acts 
 V. 36. 
 
 Sia-napTvpofiai, dep. mid., to testify ear- 
 nestly, Acts ii. 40; to enforce, Acts 
 viii. 25, &c. 
 
 Sia-fidxofjiai, dep. mid., to contend or 
 dispute warmly, Acts xxiii. 9. 
 
 Sia-fifvo), to remain, vrith. adj. or adv. ; 
 to persevere, with if. 
 
 Sia-fiepiCoo, (j) to divide or separate into 
 parts. Matt, xxvil 35, &c. ; to dis- 
 tribute, Luke xxii. 17 ; (2) to be at 
 discord with, Luke xi. 17 ; with ivi, 
 ace. or dat., xii. 52. 
 
 hM-fifpi(Tn6s, ov, d, dissension, Luke 
 xii; 51. 
 
 Zia-v4yL0), to divulge, to spread abroad. 
 Acts iv. 17. 
 
 Sia-veucu, to make signs, by nodding, 
 &c., Luke i. 22. 
 
 8iav6T]fxa, arcs, t6, a thought, imagina- 
 tion, device, Luke xi. 17. 
 
 Sid-voia, as, i), the mind, i.e., the. intel- 
 lect, or thinking faculty , Mark xii. 30 ; 
 the understanding, i John v. 20 ; the 
 mind, i.e., the feelings, disposition, 
 affections, Col. i. 2 1 ; plur. , tJte thoughts, 
 as wilful, depraved, Eph. ii. 3. 
 
 St-avoLyc0, to open fully, i. e. , the ears, 
 Mark vii. 34, 35 ; the eyes, Luke 
 xxiv. 3 1 ; the heart, making it wil- 
 ling to receive, Acts xvi. 14; the 
 Scriptures, explaining them. Acta 
 xvii. 3. 
 
 Sia-vvKTepevco, to pass the night through, 
 Luke vi. 12. 
 
 Si-av6a), to perform to the end, complete^ 
 Acts xxi, 7. 
 
 ^la-iravrSs, adv., always, continually, 
 Mark v. 5, &c. 
 
 Sia-nrapa-Tpifii), rjs, t], contention, fierce 
 dispute to no purpose, 1 Tim. vi. 5. 
 
 Sm-irepcJoj, Si, dffco, to pass, to paS8 
 through, to pass over. Matt. ix. i ; 
 Mark vi. 53, &c. 
 
 5io-7r\6«, fvau, to sail through or over, 
 / Acts xxvii. 5. 
 
 Zia-irovfoo, &, mid., aor. pass., to grieve 
 one's self, to be indignant. Acts iv. 2, 
 xvi. 18. 
 
 Sta-irop6i5o)uot, to go or pass through, 
 Luke xiii. 22 ; Acts xvi. 4, &c. 
 
 hia-Trop4(a, d, to be in great doubt or per- 
 plexity, Luke ix. 7 ; Acts x. 1 7, &c. 
 
 hia-irpaytiaa-fvoiJMi, to gain by business or 
 trading, Luke xix. 15. 
 
 5to-7rpjft>, in pass., to be enraged, to be 
 greatly moved vnth anger. Acts v. 33, 
 vii. 54. 
 
 hi-aptrd^o}, to plunder, to spoil by rob- 
 bery, &c., Matt. xii. 29; Mark iii. 27. 
 
 Sux^-^ij-yuvfii and Sia^^-fiaffco, ^a, to tear, 
 as garments, in griet or indignation, 
 Acts xiv. 14 ; Matt. xxvi. 65 ; to 
 break asunder, as a net, Luke v. 6 ; 
 as bonds, Luke viii. 29. 
 
 SM-(Ta^4u>, CO, to make fully manifest, to 
 tell all. Matt, xviii. 3 1 (xiii. 36, MSS.) 
 Sia-ffciw, to treat with violence, so as to 
 extort anything, Luke iii. 14. 
 
Sia-orKOpn-Ct« — SiSaorKoXCa] VOCABULARY. 
 
 33 
 
 Jiia-arKopTrl(a}, to strew or scatter, Matt. 
 XXV. 24, &c. ; to disperse in conquest, 
 Luke i. 5 1 ; to waste or squander, 
 Luke XV. 13, xvi. i. 
 
 dia-airdw, ist aor. pass,, Biea-irdaOT]!/, to 
 pull or pluck asunder or in pieces, 
 Mark v. 4 ; Acts xxiii. 10. 
 
 5ia-(Tireipa}, 2nd. aor. pass., SieairdpTjv, to 
 scatter abroad, as seed ; so of Chris- 
 tians dispersed by persecution, Acts 
 viii. I, 4, xi. 19, 
 
 tia-airopd, as, t], dispersion, state of 
 being dispersed. Used of the Jews 
 as scattered among the Gentiles, 
 John vii. 35; James i. i; x Pet. i. i. 
 
 dia-(TT€?\J\co, in mid., to give hi charge, to 
 comraand expressly ; with negative 
 words, to forbid, to prohibit. Matt, 
 xvi. 20 ; Acts XV. 24. Pass, part., 
 TO hiaareKkSixivov, Heb. xii. 20, tlie 
 command. 
 
 hid-(TTT]fxa, aros, t6, neiit., an interval 
 of time, Acts v. 7. 
 
 Sia-rrroAr], rjs, r}, distinction, difference, 
 Rom. iii. 22, x. 12; i Cor. xiv. 7. 
 
 dM-(rTp€(()a>, to seduce, turn away, Luke 
 xxiii, 2 ; Acts xiii. 8 ; to pervert, to 
 ivrest, Acts xiii. 10. Perf. part., 
 pass,, SieaTpafifievos, perverse, vicious, 
 Matt, xvii. 17. 
 
 diaad!>C<a, ffco, to save, to convey safe 
 through, 1 Pet. iii. 20 ; pass. , to reach 
 a place in safety, Acts xxvii. 44 ; to 
 heal. Matt. xiv. 36. 
 
 Sia-rq.yf}, rjs, % a disposing of, ordi- 
 nance, appointment, Rom. xiii. 2. 
 
 ^id-rayixa, aros, r6, a mandate, a de- 
 cree, Heb. xi. 23. 
 
 dLa-Tapdaao}, to trouble greatly, to agitate, 
 Luke i. 29. 
 
 dia-Tdaa-a, to dispose, to give orders to 
 (dat.), arrange, constitute; mid., to 
 appoint, to ordain, as i Cor. vii. 17 
 (also with dat. pers., ace. thing) ; 
 to promulgate. Gal. iii. 19. 
 
 5to-TeA€c», w, to continue, to remain 
 through a certain time. Acts xxvii. 3 3. 
 
 Bia-T7]p4ct3, to guard or keep vnth care, 
 as in the heart, Luke ii. 51 ; with 
 kavrSv, (fee. , to guard one's self from, 
 to abstain (ew or aird). Acts xv. 29. 
 
 8ia-T( or Sto ri; wherefore? 
 
 Sia-TidTjfiL, only mid. in N.T., to dis- 
 pose, as ( I ) to commit to, Luke xxii. 29; 
 (2) to make an arrangement with, as 
 in a covenant, Heb. viii, 10; (3) to 
 execute a will, perhaps, Heb. ix. 16. 
 See Siad-f]KTt. 
 
 Sto-Tp/jSoj, to sp>end, as time. Acts 
 xiv. 3, 28 ; abs., to sojourn, John 
 xi. 54. 
 
 Sia-rpo^T}, rjs, rj, food, nourishment, 
 
 1 Tim. vi. 8. 
 
 5i-avyd((o, to shine through, to dawn, 
 
 2 Pet. i. 19. 
 
 5ia(pavr]s, es, shining through, transpa- 
 rent. Rev. xxi. 21. In some MSS., 
 Siavy-fjs in same signif. 
 
 5to-(J)ep«, (i) to carry through, Mark 
 xi. 16; (2) to bear abroad, Acts 
 xiii. 49, xxvii. 27 ; (3) to differ from 
 (gen.j, I Cor. xv. 41 ; hence (4) to 
 he better than, to surpass. Matt, 
 vi. 26, &c, ; (5) impers,, Sto^epet, it 
 makes a difference to (dat.), matters 
 to. Gal. ii. 6, &c. 
 
 Zia-ipev-yoo, to escape by flight, Acta 
 xxvii. 42. 
 
 Sia-((>r}iiiCa}, to report, publish abroad, 
 divulge. Matt, ix, 31, xxviii. 15; 
 Mark i. 45, 
 
 dia-(f)9€lp(a, to injure thoroughly, as rust 
 does, Luke xii. 33 ; to destroy. Rev. 
 xi. 18; to decay, to peruh, 2 Cor. 
 iv. 16. 0pp. to avaKaivow, to reneio. 
 
 dna-^9opd, as, t}, decay, corruption, 
 i.e., of the grave, Acts ii. 27, 31, 
 xiii. 34-37 (LXX.) 
 
 5id-(f>opQs, ov, (1) diverse, of different 
 kinds, Rom. xii. 6 ; Heb. ix. lo ; 
 (2) superior to, Heb, i. 4, viii, 6. 
 
 Sia-(pv\d(T(ru), to guard carefully, protect, 
 defend, hnke iv. 10 (LXX.) 
 
 dia-x^ipiCca, mid. N.T,, to lay hands on, 
 put to death. Acts v, 30, xxvi. 21. 
 
 5ia-x«p'C<"» P^ss. N.T., "to be sepa- 
 rated," to leave, to depart from, (dird), 
 Luke ix. 33. 
 
 5iSaKTiK6s, 7}, 6p, apt at teaching, i Tim. 
 iii. 2 ; 2 Tim. ii. 24. 
 
 Si5aKT(5s, Ti, 6v, taught, instructed (gen., 
 by), John vi. 45 ; i Cor. ii. 13. 
 
 SiSafTKaXto, as, v, teaching, i.e., (i) tJie 
 manner or art of teaching, Roia. 
 
34 
 
 VOCABULARY. 
 
 [8 iSdo-KoXos — 8 CKr\ 
 
 xii. 7, &c. ; or (2) tJie doctnne taught, 
 precept, instruction. Matt. xv. 9, &c. 
 
 5i5££(T/coA.os, ov, 6, a teacher, master; 
 often, "teacher of the law," Luke 
 ii. 49 ; a censor, James iii. i ; spe- 
 cially of Christ the Teacher. 
 
 iiSdcTKco, SjSo^o), to teach, to be a teacher ; 
 abs., to teach, with ace. of pers., 
 generally also ace. of thing; also 
 with inf. or on. 
 
 SiSaxh, vs, 7], doctrine, teaching, i.e., 
 (i) the act, (2) the mode, or (3) the 
 thing taught. With obj. gen., per- 
 haps, in Heb. vi. 2. See 260, b (6), 
 note. 
 
 St'-Spox^ov, ov, T(J{prop. adj., sc. vSixurfia, 
 coin), a double drachma, or silver 
 half-shekel (in LXX, th^. shekel), 
 Matt, xviL 24. 
 
 AiSv/tos, 1), ov, double, or twin; a, sur- 
 name of Thomas the apostle, John 
 xi. 16, &c. 
 
 SiScD/xi, to give (ace. and dat. ) Hence, 
 in various connections, to yield, de- 
 liver, supply, commit, &c. When 
 used in a general sense, the dat. of 
 pers. may be omitted, as Matt. xiii. 8. 
 The thing given may be expressed 
 by 4k or ottJ, with gen. in a parti- 
 tive sense instead of ace. So Matt. 
 XXV. 8 ; Luke xx. 10. The purpose 
 of a gift may be expressed by inf., 
 as Matt. xiv. 16 ; John iv. 7 ; Luke 
 i. 73- See 107, 278. 
 
 Si-eyeipw, to wake up thoroughly, Mark 
 iv. 38 ; to excite, as the sea by the 
 wind, John vi. 18 ; fig., to arou^Cy 
 2 Pet. L 13. 
 
 8t-6|-oSos, ov, 71, lit., **a crossway of 
 exit ;" so, a meeting-place of roads, 
 a public spot in a city. Matt. xxii. 9. 
 
 Si-fpfiTjvevrrjs, ov, 6, an interpreter. 
 
 Zi-ep(ir)vivu, to interpret, explain, Luke 
 xxiv. 27 ; Acts ix. 36. 
 
 Si-epxoiJixu, to pass through, ace. or Siet 
 (gen.), destination expressed by «s 
 or €«y ; to pass over or travel, abs., 
 Acts viii. 4 J to spread, as a report, 
 Luke V. 15. 
 
 8t-€pwTaa>, w, to find by inquiry. Acts 
 x. 17 
 
 II €Tr,s, h (S/y), of two years, Matt, ii, 16. 
 
 Si-eria, as, t], the sjyace of two years. 
 Acts xxiv. 27, XX viii. 30. 
 
 Si-rj-yeofiai, ovfxai, to lead through, to 
 recount perfectly, to declare tJie whole 
 of a matter, Luke ix. 10. 
 
 Sii)yr)a-i5, ecus, 7], narrative or history, 
 Luke i. I. 
 
 8i-7]veKi]s, €s, continuous, perpetual, els 
 rh diTjveKes, adverbial, /or* ever, Heb. 
 x.^ I, 14. 
 
 Si-ddXaararos, ov (5ts), washed by the sea 
 on two sides. Acts xxvii. 4 1. 
 
 5i-iKv4ofiai, ovficu, to pass through, as a 
 sword piercing, Heb. iv. 12. 
 
 8i-ia-T7)p.i, to put apart, to interpose; in 
 time, Luke xxii. 59 ; by space, Acts 
 xxvii. 28. 
 
 Si-i(rxvpl(ofiat, to affirm strongly. Acts 
 xii. 15. 
 
 diKcuo-Kpiffia, as, tj, just judgment, Rom. 
 ii. 5 
 
 SUaios, aia, ov, just, right, Mark vi. 20 ; 
 upright, righteous, Luke i. 6 ; impar- 
 tial, as a judge, 2 Tim. iv. 8 ; Tnght 
 with God. Applied to things, to per- 
 sons, to God, John xvii. 25. Adv., 
 ■ws, justly, deservedly. See Synonyms. 
 ZiKaioaivri, ijs, tj, righteousness, justice. 
 Acts xvii. 3 1 ; rectitude, righteous- 
 ness. Matt. vi. 33 ; goodness -gene- 
 rally, Matt. vi. I ; justification, Kom. 
 V. 17, 21, as ZiKaittffis. 
 
 SiKaiSu, «, *' to make just," generally in 
 N. T. in the declarative sense ( i Tim- 
 iiL 16; Rom. iii. 4, LXX. ) ; spe- 
 cially, to hold guiltless, to justify. 
 Matt. xii. 37 ; I Cor. iv. 4 ; to pro- 
 nounce or treat as righteous, Kom. 
 iii. 20, 26, 30, &c. 
 
 SiKalwfxa, aros, r6, a righteous decree or 
 statute, Rom. i. 32,' es])ecially a 
 decree of acquittal; opp. to KaraKpifxa, 
 condemnation, Rom. v. j 6 ; a righteous 
 act, Rom. v. 18 ; Rev. xix. 8. 
 
 SiKaiuffis, eus, 7}, acquittal, justification, 
 Rom. iv. 25, V. 18. 
 
 HiKaffT-fts, ov, d, a judge, Luke xiL 14 ; 
 Acts vii. 27. 
 
 SiKTj, 7JS, 7], a judicial sentence. Acts 
 XXV. 1 5 ; punishment, 2 Thess. i. 9 ; 
 vengeance, the name of a heatJien 
 deity. Acts xxviii 4. 
 
8£ktuov — 8ovXtj] 
 
 VOCABULARY. 
 
 35 
 
 SIktvov, ov, to, a fishing net. 
 
 ^i,-K6-yos, ov (5i$), double-tongued, deceit- 
 Jul, 1 Tim. iii, 8. 
 
 lio, conj. (S.ct aud o), therefore, on 
 which account, wherefore. 
 
 St-o5eu«, to journey or jiass through, 
 Luke viii. i ; Acts xvii. i. 
 
 di6-7rep, conj., for this very reason, i Cor. 
 viii. 13. 
 
 Aio-ireriis, e's, fallen from Zeus or Ju- 
 piter, Acts XIX. 35. 
 
 Zi-6pdoo(n$, €us, Tj, an amendment, re- 
 formation, Heb. ix. to. 
 
 Si-opva-acD, io), to dig through. Matt. 
 VI. 19, xxiv. 43. 
 
 Ai6(T-Kovpoi, uv, oi (children of Zeus), 
 Castor and Pollux, Acts xxviii. 1 1. 
 
 Si-6ti, conj. ( = Sia toOto, on), where- 
 fore, on this account, because, for. 
 
 ALo-rpe^ijs, ovs, d, JJiotrephes, 3 John 9. 
 
 SiirXoos, Otis, ij, ovv, double, twofold, 
 1 Tim. V'. 17 ; comp., dnrXdrepos with 
 gen., Matt, xxiii. 15. 
 
 SiTTAJo), u, to double, Kev, xviii. 6. 
 
 Sis, adv., twice. 
 
 Ais, obsolete nom. for ZeiJs, gen. Ai6s, 
 ace. Aia, Zeus or Jupiter. 
 
 Siff-Tctfw, <raj (Sts), to waver, to doubt, 
 Matt. xiv. 31. 
 
 Si-o-To/xos, ov ['^i-s), two-edged, Heb. 
 iv. 12. 
 
 8i(r-xtA.ioi, ot, a, num., two thousand. 
 
 St-vAtCw, to strain off, filter through a 
 sieve. Matt, xxiii. 24. 
 
 SixaC'", cw, to sei a^ vanawce, divide. 
 Matt. X. 35. 
 
 5iX<'-o'i"ao-'a, ay? V, a faction, division, 
 separation, 1 Cor. iii. 3. 
 
 Sixo-rofxiw, 0), to cut in two or asunder. 
 
 Ziy^do}, w, ria-a}, to thirst for, to desire 
 earnestly, ace. 
 
 Si^os, ovs, t6, thirst, z Cor. xi. 27. 
 
 8i-i|/vxos, ov {Sis), double-minded, James 
 i. 8, iv. 8. 
 
 diaiyfi6s, ov, 6, persecution. 
 
 5id!)KTr}s, ov, 6, a persecutor. 
 
 5i(tiKw, |w, (i) to pursue, persecute, 
 harass; {2) to press earnestly for- 
 ward, Phil. iii. 12; (3) to follow, 
 simply, Luke xvii. 23 ; (4) %, to 
 prosecute loith ardent desire. 
 
 Uyfxa, aros, to {Sok4w), a decree, edict. 
 
 ordinance ; as of a prince, Luke ii. 1 ; 
 of the Mosaic law, Eph. ii. 15; of 
 the Apostles, A cts x vi. 4. ' ' Dogma. " 
 
 SoyfjLaTiico, aw, to make a decree, to im- 
 pose an ordinance ; pass. , to submit 
 to ordinances. Col. ii. 20. 
 
 fio/ceo), w, 8(^4<tf, ( I ) to think, ace. and inf. 
 (or inf. of the same subj. as Luke 
 viii. 18); (2) to seem, ajjpear, be 
 evident; (3) 5ok€7, impers., it seems; 
 it seems good to or pleases, dat. 
 
 SoKi[jid(w, ao), to try, put to the proof, 
 to learn by experience, 2 Cor. viii. 22 ; 
 to discern, to distinguish, Luke xii. 56 ; 
 to judge Jit, i Cor. xvi. 3. 
 
 SoKi/xri, Tjs, 7], proof, knowledge acquired 
 by proof , experience. 
 
 doKifiLov, ov, r6, a test, a means of trying, 
 a criterion. 
 
 SSictfxos, ov [Sexofiai), approved, genuine, 
 acceptable, Kom. 2:vi. 10, xiv. 18. 
 
 SokSs, ov, 7], a beam of timber, Matt, 
 vii. 3; 4, 5- . 
 
 S6\ios, ia, lov, deceitful, 2 Cor. xi. 13. 
 
 So\i6u>, u, to deceive. Impf., 3rd pers. 
 plur., iSoMovaav, an Alexandrian 
 form from LXX. , Rom. iii. 1 3. 
 
 d6\o5, ov, 6, fraud, "deceit, craft, 2 Cor. 
 xii. 16. 
 
 Bo\6u}, &, to falsify, adulterate, 2 Cor. 
 iv. 2. 
 
 S<J/ia, arcs, t6 (SiSoj/it), a gift. 
 
 Z6ia, as, 7j (8oK6u>, "favourable estima- 
 tion"), (1) honour, glory, yielded to 
 God ; manifestation of character, as 
 of God, Kom. iii. 7 ; applause, given 
 to men; sple*ndour, lustre, dazzling 
 light, al h6^ai, dignities, on earth or 
 in heaven, 2 Pet. ii. 10 ; Jude 8 ; 
 future glory, Horn. ii. 7, 10. 
 
 So^d^o), (r«, to ascribe glory to, tohonour, 
 glorify. 
 
 AopKOLs, dSos, 7), Dorcas, Acts ix. 36, 39. 
 
 S6ais, ecus, t], a giving, Phil. iv. 15 ; a 
 gift, James i. 17. 
 
 8(^T7js, ou, 6, a giver, 2 Cor. ix. 7. 
 
 Soi/A-a7<B7€a>, u, to bring into subjection^ 
 I Cor. ix. 27. 
 
 8ouA€ta, OS, T), slavery, bondage. 
 
 SouKevw, aa>, {i) to be a slave, absolutely; 
 (^) to be subject to, to obey, dat. 
 
 SouArj, T}s, 7], a handmaid, a female slojve. 
 
36 
 
 VOCABULARY. 
 
 [8ovXos — lav 
 
 dovKos, ov, 6, (i) a slave, i.e., one of 
 servile condition; (2) a servant of 
 any one, correlative to Kvpms. See 
 Synonyms. 
 
 Sov\6(o, u, (ixTca, to reduce to bondage 
 (ace. and dat.) ; pass., to he held 
 subject to. 
 
 Sox^i?, ^s, 17 (56X''A*«0> "a receiving of 
 guests," a banquet, Luke xiv. 13. 
 
 SpaKCDv, ovTos, 6, a dragon or huge ser- 
 pent ; symb. for Satan, Rev. xii. 
 
 Spdcrffoficu, dep., to grasp, take, catch; 
 ace, I Cor. iii. 19. 
 
 SpaxfJ-'fi, V5, V, cb drachma, an Attic silver 
 coin equal to the Roman denarius, 
 or worth between sevenpence and 
 eightpence of our money, Luke xv. 8. 
 
 Spe/xca, obs. (see rpdxco), to run. 
 
 Zpitravov, ov, r6, a sickle or pruning- 
 hook, Mark iv. 29 ; Rev. xiv. 14. 
 
 TipSfios, ov, d, "a racecourse;" fig., 
 course, career. 
 
 ApovaiWa, tjs, t], Drusilla, Acts xxiv.24. 
 
 dvi/aficu, dep. (see 109, b, 1 ), to be able, 
 abs., or with inf. (sometimes omitted) 
 or ace. ; to have a capacity for ; to be 
 strong, as i Cor. iii. 2 ; to have power 
 to do, whether through ability, dis- 
 position, permission, or opportunity. 
 
 Zivu^is, 6«s, ?7, (i) power, might, abso- 
 lutely or as an attribute ; (2) power 
 over, expressed by etj or M (ace), 
 ability to do; (3) axrcise of power, 
 miracle ; (4) forces, as of an armj'-, 
 spoken of the heavenly hosts, as 
 Matt. xxiv. 29 ; (5) force, as of a 
 word, i.e., significance, i Cor. xiv. 11. 
 See Synonyms. 
 
 Zvva4Ji6w, «, to strengthen, confirm, CoL 
 i. II. 
 
 5i/j^d<rTrjy, ov, 6, (i) a potentate, Luke 
 i. 52 ; (2) one in authority ^ Acta viii. 27. 
 
 5vvaT(0}, CO, to be powerful, to show on£s 
 self powerful, 2 Cor. xiii. 3. 
 
 lvvaT6s, "f), 6v, having power, mighty 
 {6 hvvaT65, THE Almighty-, Luke 
 i. 49), distinguished, for rank. Acts 
 XXV. 5 ; for skill, for excellence, 
 Luke xxiv. 19. SwutSp, possible. 
 
 iivot or SrJft), 2nd aor., eSuc, to sink ; to 
 set, as the sun, Mark L 32; Luke 
 iv. 40. 
 
 5uo, num., indecl., except dat., 8u<r(, 
 
 two. 
 8vs-, an inseparable prefix, implying 
 
 adverse, difficult, or grievous. 
 5v<r-^d(rTaKTos, ov, oppressive, difficult 
 
 to be borne. Matt, xxiii. 4. 
 Sva--fVTepi(t, as, ri, a dysentery, a flux. 
 Sva-epfi-fiveuTos, ov, hard to be explained. 
 5vff-Ko\os, ov (lit., "difficult about 
 
 food"), difficult, hard to accomplish. 
 
 Adv., -ws, with difficulty, hardly. 
 Sva-fii}, rjs, ri (generally plur., Sva-fiai), 
 
 the setting of the sun ; the west. 
 hva v6t]Tos, ov, hard or difficult to be 
 
 understood, 2 Pet. iii. 16. 
 8v(r-(f)7ifila, as, 1}, evil report, infamy. 
 8w5e/ca, indecl., num., twelve. oiSdSeKa, 
 
 the twelve, or the Apostles. 
 SoSt'/coTos, 17, ov, num., ord., twelfth. 
 Sa}S€Kd-<pv\ov, ov, t6, the twelve tribes, 
 
 Israel. 
 Swfia, aros, t6, a house, a house-top. 
 
 See Synonyms. 
 Sojpecf, as, r], a free gift. 
 Sapeav, accus. of preced., as an adv., 
 freely, 2 Cor. xi. 7 ; vnthout cause, 
 
 groundlessly, John xv. 25 ; Gal. ii. 2 1 . 
 Supfoixai, ovfxai, to give freely, Mark 
 
 XV. 45 ; pass., 2 Pet. i. 3, 4. 
 SdpTina, aros, r6, a free gift, Rom. v. 16; 
 
 James i. 17. 
 Supov, ov, t6, a gift, Eph. ii. 8 ; an 
 
 offering or sacrifice. Matt. viii. 4; 
 
 a gift to the temple treasuryy Luke 
 
 E. 
 
 E, 6, i ^pTXov, epsilon, 2, the fifth letter. 
 As a numeral, €= 5 ; €^= 5000. 
 
 ?o, inter j., expressing surprise or com- 
 plaint, oh I alas ! Mark i. 24 ; Luke 
 iv. 34. 
 
 idv, conj. (for ft ^v), if, usually con- 
 strued with subjunctive verb. See 
 383. Sometimes as a particle of 
 time, John xiL 32, when ; after the 
 relative, with some other words, 
 soever. Matt. v. 19, viii. 19; i Cor. 
 xvi. 6. ihv 5f KoS, and if also ; id.v fi-^, 
 except, unless. Matt. v. 20 ; but that, 
 Mark iv. 22 ; 4hv vtp, if indeed, 
 Heb. vi 3 ; iJof rt, if so he, whether. 
 
lain-ou — I8paf(0)xa] 
 
 VOCABULARY. 
 
 37 
 
 eavTov, pron., reflex., 3rd pers., of one! s 
 self ; used also in ist (plur.) and 2nd 
 persons. See 335. Genitive often 
 for possess, pron. Ki-yeiv or 6tVe?j' iv 
 €avT(p, to say within one^s self, i.e., to 
 think ; yiveadai or ^px^cOai iv eair^, 
 to come to one's self, i.e., to recover 
 one's recollection ; irphs eavrSv, to 
 one^shome, John xx. 10, or privately ^ 
 as Luke xviii. ii ; iv eavroTs, among 
 yourselves, i. e. ,one with another; Kad" 
 eavrSv, apart; irap eavrSv, at home. 
 
 idw, ft), idao) ; impf . , e'litiv ; i st aor. , 
 eiaara, (\) to permit, inf. , or ace. and 
 inf. ; (2) to leave alone; (3) to let go, 
 Acts xxvii. 40. 
 
 e^Sofi-nKovra, in dec!., num., seventy, 
 ol i&8o(j.-fiKovTa, the seventy disciples, 
 Luke X. I, 17. 
 
 ifidofirfKovTaKLs, num. adv., seventy 
 times ; rhet. for any large number. 
 
 €$5ofji.os, T), ov, ord. num., seventh. 
 
 'E/Se'f), 6, Eher or Heher, Luke iii. 3 5. 
 
 'E^paiK6s, i],3'v, Hebrew. 
 
 'E^paios, aia, aiov, also subst., 6, r), a 
 Hebrew ; a Jevt' of Palestine, in dis- 
 tinction from ol 'E\\7)vi(rTai, or Jews 
 born out of Palestine, and using the 
 Greek language. 
 
 efipats, iSos, r], the Hebrew or Aramcean 
 language, vernacular in the time of 
 Christ and the Apostles. See 150. 
 
 kfipaXcrri, adv. , in the Hebrew language. 
 See preceding. 
 
 iyyiC^^, fut. att., iyyiw ; pf., ^yyiKa, to 
 approach, to draw near, to be near, 
 abs., or with dat. or €ts, or ini (ace.) 
 
 iy-ypdcpo), to inscribe, infix, z Cor. iii. 2. 
 
 eyyvos, ov, 6, ri, a surety, sponsor, Heb. 
 vii. 22. 
 
 €771;^, adv., near; used of both place 
 and time, with gen. or dat. 
 
 iyyvrepov, comp. of preceding, nearer; 
 used of time, Rom. xiii. 1 1. 
 
 iyeipw, iyepco, pass, perf., iy^yep/xai, to 
 arouse, to awaken ; to raise up, as a 
 Saviour ; to erect, as a building ; 
 mid., to rise up, as from sleep, or 
 from a recumbent posture, as at 
 table. Applied to raising the dead; 
 used also of rising up against, as an 
 adversary, or in judgment. 
 
 eyepais, ecos, 7), a waking up ; of the 
 resvirrection, Matt, xxvii. 53. 
 
 iy-K(i.Q-iros, ov, adj. {iyKa6ir}iJ.i), a spy, 
 an insidious foe. 
 
 iyKaivia, icov, rd, a dedication, John 
 X. 22 ; of the feast commemorating 
 the dedicating or purifying of the 
 temple, after its pollution by Anti- 
 ochus Epiphanes, 25 Chisleu, answer- 
 ing to mid-December. 
 
 iy-Kaivi^ca, to renovate, as a way, Heb. 
 X. 20 ; consecrate, as a covenant, 
 Heb. ix. 18. 
 
 iy-KoKiw, 0), eVcu, impf-, iviKaXovv, to 
 sum,mon to a court for trial, to indict, 
 pers. dat., or Kard (gen.); crime, in 
 gen, 
 
 iy- Kara-Xelirco, xpco, (i) to desert, to 
 abandon ; (2) to leave remaining, 
 Rom, ix. 29. 
 
 iy-KOT-oiKfO), ft), to dwell among {iv). 
 
 iy-K€vrpi^ii>, to insert, as a bud or graft; 
 fig., Hom. xi. 17, &c. 
 
 ey-K\r)iJLa, aros, t6, a charge or accusa- 
 tion. 
 
 iy-Kop.fi6o/xat, ovfiai, to clothe, as with 
 an outer garment tied closely with 
 knots, I Pet. v. 5. 
 
 iy-Koni], ris, 7], om> impediment. 
 
 iy-KSiTTw, ^(1), istaor,, eje/coi/zo, to inter- 
 rujyt, to hinder {a.cc., or inf. with roO). 
 
 iy-Kpdreia, as, rj, self-control, tempe- 
 rance, continence. 
 
 iy-KpaTivojxai, dep,, to restrain one\s self, 
 in sensual pleasures ; to be temperate. 
 
 iy-Kpar-fis, 4s, having power over, self- 
 controlled, temperate, abstinent. 
 
 iy-Kplvco, to adjudge or reckon, to a 
 particular rank (ace. and dat,), 
 2 Cor, X. 12, 
 
 iy-KpvTTTco, to hide in, to mix with, as 
 leaven with meal. 
 
 ^y-Kvos, ov, pregnant, Luke ii. 5. 
 
 iy-Xp'^(o, to rub in, anoint, Rev. iii. 18. 
 
 iyd>, pron., pers., /; plur., ^^els, we. 
 See 53. 
 
 ida(pi(co, fut. (Attic), -i£>, to lay level 
 with the ground, to raze, Luke xix. 44. 
 
 ebacpos, ovs, t6, the ground, Acts xxii. 7. 
 
 eSpoios, aia, aiov, stedfast, firm, fixed. 
 
 fdpaicofjLa, aros, t6, a basis, stay, sup' 
 port, 1 Tim. iiL 15. 
 
38 
 
 VOCABULARY. 
 
 ['EtcKias — dpTjviKos 
 
 'ECeKias, ov, 5, ffezehiah, Matt. i. 9. 
 i0e\o-6p7jcrKela, as, 7], vMl-worshipy Col. 
 
 ii. 23 (see dprja-Kela). 
 4e€\(a. See 0e'A«. 
 
 idiC'jo, to accuj^tom ; pass., perf. part., 
 neut., T^ eldifffMevov, the accustomed 
 practice, the custom. 
 
 ieydpxn^, ou, 6, a pre/net, lieutenant- 
 govei-nor, ethnarch, 2 Cor. xi. 32. 
 
 eeviK6s, -f), 6y, national, of Gentile race, 
 heathen. Adv., -ws, heathenly, after 
 the manner of heathens. 
 
 cdyos, 01/9, t6, the people of any country, 
 a nation, rh idv% the nations, the 
 heathen world, the Gentiles. 
 
 €005, ovs, t6, a usage, custom, manner. 
 
 ido), pf., ftuQa, to be accustomed, rh 
 ilwdhi ai/T^, his custom, Luke iv. 16 j 
 Acts xvii. 2. 
 
 €j, a conditional conjunction (see 383), 
 if, since, though. After verbs indi- 
 cating emotion, el is equivalent to 
 Srt, Mark xv. 44, As an interro- 
 gative particle, d occurs in both in- 
 direct and direct questions, Mark 
 XV. 45 ; Acts i. 6. In oaths and 
 solemn assertions, it may be rendered 
 by that... not. u firf and ei fxiin, 
 unless, except, d Se fi-f], but if not, 
 otherunse, J ohn xiv. 2. et Trtp, if so 
 be. el iroos, if possibly. €tT€.,.e?Te, 
 whether ...or. 
 
 flSos, ovs, r6, (1) outward appearance, 
 2 Cor. V. 7; (2) foi'm, aspect, John 
 V. 37 ; (3) species, kind, i Thess. 
 V. 22. 
 
 filw, obs. See bpda, olBa. 
 
 fl8u\€7ov, ov, t6, an idoPs temple, i Cor. 
 viii. 10. 
 
 tl8wK6-6vTos, ov, sacrificed to idols ; used 
 of meats, as Acts xv. 29. 
 
 €i5a'A.o-AaTp6ia, as, 77, idolatry. 
 
 flSwXo-XdrpTjs, ov, 6, an idolater. 
 
 eUtaXop, ov, t6, an idol, a false god 
 worshipped in an image. 
 
 elKtj or flicp, adv., (1) without purpose ; 
 Rom. xiii. 4 ; (2) in vain, i Cor. 
 
 XV. 2. 
 ttKoai, indec, num., twenty. 
 etKw, to give way, to yield. Gal. ii. 5. 
 «iK«, obs., whence 2nd perf. Hoiko, to 
 
 resemble; with dat., James i, 6, 23. 
 
 etKcSr, 6vos, rj, o-n image, copy, repre- 
 sentation, likeness. 
 elXiKpipeia, as, t], clearness, sincerity. 
 ilhiKplvi]s, 4s, sincere, pure, without spot 
 or blemish (perhaps from dXi,, sun- 
 light, and Kfjiva, tojiulge, " capable of 
 being judged in the light"). 
 ftxla-aoo, to roll together, as a scroll, 
 
 Rev. vi. 14. 
 elfti (see 110), a verb of existence, 
 (i) used as a predicate, to be, to exist, 
 to happen, to come to pass ; with an 
 infin. following, iari, it is convenient, 
 proper, &c., as Heb. ix. 5; (2) as 
 the copula of subject and predicate, 
 simpl}' to be, or in the sense of to be 
 like, to represent, John vi. 35; Matt, 
 xxvi. 26 ; I Cor. X. 4. With parti- 
 ciples, it is used to form the "re- 
 solved tenses," as Luke i. 22, iv. 16; 
 Matt. xvi. 19, &c. With gen., as 
 predicate, it marks quality, posses- 
 sion, participation, &c. ; with dat, 
 property, possession, destination, 
 &c. For its force with a prep, and 
 its case, see Syntax of Prepositions. 
 The verb, when copula, is often 
 omitted. Participle, &v, being ; rh 
 6v, that which is; ol vvrts, rh ovra, 
 persons op things, tJiat are. This 
 also is often omitted. 
 el(xi, to go, in some copies for ei/t/, in 
 
 John vii. 34, 36. 
 cIvcKO, -€v, for ei/ewo, -fv. 
 ftirep, uirus. See in ei. 
 fJirov (see 103, 7), from obs. ?7r«, or 
 ft-KU), to say; interrogatively, to 
 enquire. Acts viii. 30; or in reply, 
 to ansv}er, Mark xv. 34. In narra- 
 tion, to tell. Matt. viii. 4; in pre- 
 dictions, to foretell, Mark xiv. 16; 
 in authoritative directions, to bid or 
 command, Luke vii. 7. 
 *lpr\vivfa, to have peace or to be at 
 
 peace. 
 flpi]vrj, r}s, fi, peace, the opposite of 
 dissension or war ; peace of mind, 
 arising from reconciliation with God; 
 health, prosperity, every good, tem- 
 poral and spiritual. Often employed 
 in salutations, as in Heb. 
 flpriviK6s, ii, 6v, (i) peaceable, James 
 
€lpTJVO-irOll« €K-8l«K«] 
 
 VOCABULARY. 
 
 39 
 
 iii, 17 ; {z) peaceful, wholesome, Heb. 
 xii. 1 1. 
 
 clprjvo-iroieo}, a, to make peace, reconcile, 
 Col. i. 20. 
 
 flprjvo-TTotSi, ov, 6, a peacemaker, one 
 disposed to peace, Matt. v. 9. 
 
 fls, prep, governing ace., into, to (the 
 interior). See 124, 298. In cona- 
 position, it implies motion into or 
 towards. 
 
 (h, fila, fv, a card, num., one; used 
 distributivfilv Matt. xx. 21 ; by- 
 way of ^siiphasis, Mark ii. 7 ; and 
 \:. indefinitely, Matt. viii. 19. Conip. 
 ^ Mark xii. 42. As an ordinal, the 
 
 first. Matt, xxviii. i ; Rev. ix. 12. 
 
 elff-aryd), 2nd aor., ^lariyayov, to bring m, 
 introduce. 
 
 il<T-aKovM, to listen to, to hear, so as to 
 obey (gen.) ; spoken of God's bear- 
 ing prayer, Matt. vi. 7, &c. 
 
 da-Sexofxai, to receive into favour {a.cc.), 
 2 Cor. vi. 17 ; from LXX. 
 
 €^(r-fi(JLt, impf., elff'piiv ; inf., eia-ievai 
 {flfj.i), to go in, to enter (with etj). 
 
 fla-ipXa/xai, 2nd aor., iiarjAdoi/, to come 
 in, to enter (chiefly with ets). etVe/)- 
 Xo/iot and i^epxafxai, to come and go 
 in anfl ovt, spoken of daily life and 
 intercourse. Fig., of entrance upon 
 a state. 
 
 (l(r-Ka\4(a, w, only mid. in N.T., to call 
 or invite in, Acts x. 23. 
 
 €^cr-o5os, ov, 7], an entrance, a first 
 coming, an admission. 
 
 eKT-irriSdo), w, to leap in, to spring in, 
 Acts xiv. 14, xvi. 29. 
 
 ela-TTopevofiai, dep., to go in, to enter ; 
 spoken of persons, Mark i. 21 ; of 
 things, Matt. xv. 1 7 ; to arise, as 
 thoughts in the mind, Mark iv. 19, 
 flaTTopivofmi and iKiropevofjLai, to go in 
 and out in daily duties. Acts ix. 28. 
 
 €t(r-rp4xca, 2nd aor., claeSpap-ou, to run 
 in, or into. Acts xii. 14. 
 
 fl<T-(pepco (see 103, 6), to lead into (with 
 els), cgf., temptation, Luke xi. 4; to 
 bring to the ears of, Acts xvii. 20. 
 
 ttra, adv., then, afteruxirds. 
 
 fire, conj. See et. 
 
 4k, or, before a vowel, e|, a prep. gov. 
 gen., from, out of (the interior). 
 
 See 293. In composition, e/c im- 
 plies removal, continuance, completion, 
 or is of intensive force. 
 
 %Kacnos, each, every one (with gen.) th 
 e/cao-Toj, every one soever. 
 
 kKoLOTOTe, adv., each time, every time, 
 always. 
 
 eKUTdu, card, num., a hundred. 
 
 kKaTovra^T-qs, es, a hundred years old. 
 
 tKaTov7aTT\acri(au, ov, a hundredfold. 
 
 €KaTOfT<ipxv^, oif, 6, captain over a hun- 
 dred men, a centurion, an officer in 
 Roman armies. 
 
 iK-$d\\co (see )8aAA« for forms), to cast 
 out, send out, as labourers into a 
 field ; to se7id away, dismiss, reject ; 
 to extract or take out. 
 
 eK-^a<Ti5, ((OS, 7], a way out, event, end. 
 
 iK-^oXi], Tjs, r], a casting out, as lading 
 from a ship, Acts xxvii. 1 8. 
 
 iK-yafiiCo, to give in marriage, i Cor. 
 vii. 38, &c. 
 
 iK-yafiiaKQ), the same, Luke xx. 34, 35. 
 
 ^K-yovos, OV, sprung from ; neut. plur., 
 descendants, 1 Tim. v. 4. 
 
 iK-SaTravdw, w, to spend entirely ; pass, 
 reflex. , to expend one^s energies for 
 (virep), 2 Cor. xii. 15. 
 
 fK-Sexofxai, to look out for, to expect 
 (ews), to wait for (ace.) 
 
 f/cSTjAoy, ov, quite plain, conspicuous, 
 manifest, 2 Tim. iii. 9. 
 
 e/c-Svj/xew, w, to be away from, absent 
 from, 2 Cor. v. 6-9. 
 
 €K-5iS«/it, N.T. mid., to let out to farm. 
 Matt. xxi. 33. 
 
 e/c-5i-7j7eojuat, ovfiaijdep. mid. , to rehearse 
 particularly, tell fully. Acts xiii. 41. 
 
 iK-SiK€(a, u>, to dojusti e to, avenge (ace. ) ; 
 to defend (ace. and a.n6), Luke xviii. 5 ; 
 to punish, 2 Cor. x. 6 ; to demand 
 requital for (ace), /rom (ex or a.ic6). 
 Rev. vi. 10. 
 
 iK-UK-qcTis, eojs, rj, an avenging, vindi' 
 cation, punishment, Luke xviii. 7 ; 
 Rom. xii. 19. 
 
 cK-Si/coy, ov, 6, f), an avenger, one who 
 adjudges a culprit (dat. ) to punish- 
 ment for {iTfpi) a crime, Rom. xiii 4 ; 
 I Thess. iv. 6. 
 
 iK-SidoKw, to persecute, to expel by perse- 
 cuting, Luke xi 49 ; i Thess. ii 15, 
 
40 
 
 VOCABULARY. 
 
 [Ik-Sotos — ^K-irXT^pworis 
 
 4K-d6T05, Of, delivered up. Acts ii. 23. 
 
 iK-5oxv, vs, 7], a toaitingfor, expectation, 
 Heb. X. 27. 
 
 ^K-Svu, to vnclcthe, to strip off (two 
 aces. ) 
 
 iKei, adv., there, thither. 
 
 iK€7eev, adv., from that place, thence. 
 
 iKeivos, 7], 0, pron., demons., that, tliat 
 one there ; used antithetically, Mark 
 xvi 20, and by way of emphasis, 
 Matt. xxii. 23. See 338, 340. 
 
 ^Kelcre, adv., thither, in const, prceg.. 
 Acts xxii. 5. 
 
 iK-Cv"^^, ^i ^^ *66^ 0M« with diligence ; 
 to seek for, e.g., God, or to turn to 
 him, Rom. iii. 11 ; to require, judi- 
 ciaUv, Heb. xi. 6; Luke xi. 50, 51. 
 
 iK-6aiJ.^4ca, w, N.T. pass., to be amazed, 
 greatly astonished, Mark ix. 15. 
 
 eK-dafi^os, ov, surprised, greatly atnazed. 
 Acts iii. II. 
 
 eK-6cros, ov, cast out, exposed to perish. 
 Acts vii. 19. 
 
 iK-Kadalpw, ist aor., (leKddapa, to purge 
 out, to cleanse, i Cor. v. 7 ; 2 Tim. ii. 4. 
 
 iK-Kaiw (f), to burn vehemently, as with 
 lust, E,om. L 27. 
 
 4K-KaK€a}, w (see iyKOuceto), to faint, to 
 despond through fear. 
 
 iK-K€vr4o}, a>, to pierce through, to trans- 
 fix, John xix. 37 ; Rev. i. 7. 
 
 4K-K\dQ>, to break off as branches from 
 a stem. 
 
 iK-K\eico, aw, to shut out, Rom. iii. 27 ; 
 Gal. iv. 27. 
 
 iKKhrjaia, as, rj {eKKoXeia), an assembly, 
 a congregation ; legally called, Acts 
 xix. 39 ; or tumultuously gathered. 
 Acts xix. 32, 40. In a Christian 
 sense, the Church as a whole, or a 
 church in one place, i Cor. xii. 28 ; 
 Acts xi. 26. So often plural, as 
 Acts XV. 41. 
 
 iK-K\lvca, to decline, turn away from 
 {and). 
 
 iK-Ko\vn$dw, w, to mdm out or away. 
 Acts xxvii. 42. 
 
 iK-Kofii^w, to carry out to burial, liuke 
 vii. 12. 
 
 iK-K&mm, (1) to cut down or off, as a 
 tree or a branch, Luke iiL 9 ; or as 
 a limb, Matt. v. 30; (2) fig., to 
 
 hinder, as prayer from being effec- 
 tual, I Pet. iii. 7. 
 
 CK-Kpefiafiai (mid. of eKKpe/Juivvvni), to 
 hang upon, or to be earnestly atten- 
 tive to, Luke xix. 48. 
 
 eK-\a\4o), &, to speak out, to disclose 
 (dat. and '6ti), Acts xxiii 22. 
 
 iK-\oiiiira>, to shine out or brightly. Matt, 
 xiii. 43. 
 
 €K-\avddf(i), in mid., to forget entirely, 
 Heb. xii. 5. 
 
 iK-\fy(o, mid. in N".T., ist aor., eje- 
 \e^dfji.T{v, to cjioose out for one's self, 
 to elect. 
 
 €K-\eliru, 2nd aor., i^ekiirou, to fail, to 
 cease, to die, Luke 1. 6, 9 ; Heb. i. 12. 
 
 €K\eKT6s, i], 6v, (i) chosen, elect; (2) 
 choice, approved. 
 
 cKXay-f), 7js, T), a choice, selection. Acts 
 ix. 15; the chosen ones, Rom. xi. 7. 
 
 eK-Kvtt), in pass, or mid., to become weary 
 in body, or despondent in mind. 
 
 ^K-fxdaaw, |«, to wipe, to wipe dry, John 
 xi. 2. 
 
 €K-fivKTT]piC(i), to deride, intensively ; to 
 scoff at (ace.) 
 
 eK-v€(t> (eva-co), to withdraw, John v. 13. 
 
 iK-vf)<l>(a, to awake, as from a drunken 
 sleep, I Cor. xv. 34. 
 
 kKovaios, ov (€/cc6v), voluntary, spon- 
 taneous. Adv., -CDS, willingly, of 
 one^s own accord. 
 
 tK-TraXoA, adv., of old, of long standing, 
 2 Pet. ii. 3. 
 
 ^K-veipd^w, (Tw, to put to the test, to 
 make trial of, to tempt. Matt. iv. 7 ; 
 I Cor. X. 9. 
 
 4K-ir4fiira>, to send out or forth, Acts 
 xiiL 4. 
 
 iK-irerdi/vvfii, ist aor., i^eveToura, to 
 stretch forth, as the hands in suppli- 
 cation, Rom. X, 21 (LXX.) 
 
 eK-viTTTw, (1) to fall from (iK) ; spoken 
 of stars, Mark xiiL 25 ; of flowers, 
 James i. 11 ; of a ship falling or 
 driven from its course. Acts xxv-ii. 17 ; 
 (2) fig., of moral lapse, as Gal. v. 4 
 (g''^) ; (3) to fail, abs., i Cor. xiiL 8. 
 
 €Kir\4a>, fvaw, to sail out, to sail from 
 {an6, fls): 
 
 4K-ir\np6tt), to fulfil entirely. Acts xiiL 3*. 
 
 iK-'ir\i}pwai5, ews, ^, entire fulJilmenU 
 
iK-irX^o-trcD — €Xa<{>p<$s] 
 
 VOCABULARY. 
 
 41 
 
 iK-TrK-fjaarw, 2nd aor. pass., i^eir\dy7]v, 
 
 to strike xoith astonishment. 
 iK-TTuitt), evao), to breathe out, as the 
 
 spirit ; to expire, to die. 
 iK-iropevofxai, dep., to go out {airh, ck, 
 •napd, and ets, i-Tri, irf)6s) ; to proceed 
 from, as from the heart; or as a 
 river from its source, &c. 
 iK-Tropv€vw, to be given, up to lewdness, 
 Jude 7. 
 
 iK-TTTvcD, to reject as distasteful, Gal. 
 iv. 14 ; to loathe. 
 
 €/c-pt^(^co, a>, to root out or root up, Matt, 
 xiii. 29, XV. 13 ; Luke xvii. 6 ; Jude 12. 
 
 eK-a-raais, etas, rj, "ecstasy," (1) trance. 
 Acts X. 10; (2) overwhelming asto- 
 nishment, Mark v. 42. 
 
 iK-arpeclxa, perf. pass., i^effTpafifiai, to 
 turn out of a place, to corrupt, to 
 pervert. Tit. iii, 11. 
 
 iK-Tapdacrco, ^co, to agitate greatly. Acts 
 xvi. 20. 
 
 ^K-nivw, vS), ist aor., i^ereiva, to stretch 
 out, as the hand ; to throw out, as 
 anchors from a vessel, Luke v. 1 3 ; 
 Acts xxvii. 30. 
 
 e/c-TeAew, u, eaoo, to complete, Luke 
 xiv. 29, 30, 
 
 iK-reveia, as, v, intentness. Acts xxvi. 7. 
 
 iK-T€vy}s, 4s, intense, vehement, Jervent. 
 Adv., -us, intensely, earnestly. 4k- 
 revea-repov, comp. as adv. , more ear- 
 nestly, Luke xxii, 44. 
 
 €K-ridr]fxi. (see 107), (i) to put out or 
 expose, as was the infant Moses, Acts 
 vii. 21; (2) to teach fully or accu- 
 rately, to expound. Acts xvdii. 26. 
 
 iK-Tivdaaoj, |co, to shake off, as dust from 
 the leet. Matt. x. 14. 
 
 6KT0S, 7], ov, an ox'd. num., sixth. 
 
 €kt6s, adv., generally as prep., with 
 gen., without, besides, except, ixrhs 
 €t fJl, nevertheless except, i Cor. 
 xiv. 5, &c. 
 
 eK-rpeiroD, to turn from, to forsake, 
 I Tim. V. 15. 
 
 iK-Tpi(po}, (i) to nourish, sustain, Eph. 
 V. 29 ; (2) to educate or train up, 
 Eph. vi. 4. 
 
 eK-rpufia, aros, r6, an abortive birth, an 
 abortion, 1 Cor. xv. 8. 
 
 iK-<p€(>(a, to carry outf as to burial, Acts 
 
 V. 6 ; or as sick persons ; to produce, 
 
 spoken of the earth, Heb. vi. 8. 
 eK-^evyw, to flee out from, escape (abs., 
 
 or with €«) ; to avoid (ace.) 
 iK-(l>o^i(o, a>, to terrify g^-eatly, 2 Cor. x, 9. 
 ^K-(po^os, ov, frightened, Mark ix. 6 ; 
 
 Heb. xii. 21. 
 €K-(pv(a, 2nd aor. pass., i^e<t>vTty, to put 
 
 forth, as a tree its leaves, Matt. 
 
 xxiv. 32. 
 €/c-xew, also eKxvvu ; fut., ckx^w ; ist 
 
 aor., e^e'xea (see 96, c), to pour out, 
 
 as wine spilled, Luke v. 37; as 
 
 money thrown down, John ii. 15 ; 
 
 as blood shed in sacritice. Matt. 
 
 xxvi. 28 ; to kill, by pouring out the 
 
 blood. Eig. , to shed abroad, or give 
 
 largely, E,om. v. 5 ; to rush into, 
 
 Jude II. 
 iK-xop^o), S), to depart from, to go out, 
 
 Luke xxi. 21. 
 eK-\pvxo}, to expire, to die, Acts v. 5, 10, 
 
 xii. 23. 
 €Kwv, ovaa, 6v, willing; used adverbially, 
 
 E,om. viii. 20 ; i Cor. ix. 17. 
 i\aia, as, rj, an olive tree ; its fruit, the 
 
 olive. Tb opos ruv iXaiwv, the Mount 
 
 of Olives. 
 %Kaiov, ov, t6, olive oU. 
 iAaiwv, wvos, 6, an olive grove. Olivet, 
 
 Acts i. 12. 
 'EAo/AtTTjs, ov, 6, an Elamite, or inha- 
 
 bitant of Elam, a region of Persia, 
 Acts ii. 9. 
 kKaaaav, or -ttwv, ov, compar. of eAoxvv 
 for fiiKpds, less; in quality, John 
 ii. 10; in age, Rom. ix. 12; indig- 
 nity, Heb. vii. 7. ^KarTov, adv., less, 
 
 1 Tim. V. 9. 
 
 eXaTToyeca, u, to have too little, to lack, 
 
 2 Cor. viii. 1 5 (LXX. ) 
 
 iXarTdcD, u, to majce lower or inferior, 
 
 Heb. ii. 7, 9 ; pass., to decrease, 
 
 John iii. 30. 
 iXavvw, iAdaw, i\i\\aKa, to drive, Luke 
 
 viii. 29 ; to impel, as the winds, the 
 
 clouds, James iii. 4 ; or oars, a ship; 
 
 hence to row, John vi. 1 8. 
 iKacppia, as, rj, levity, inconstancy, 2 Cor. 
 
 i. 17. 
 i\a(pp6s, o, 6v, light, as a burden easily 
 
 borne, Matt. xi. 30 ; 2 Cor. iv. 17, 
 
42 
 
 VOCABULARY. 
 
 [iXAxwTTos — Ijiain-oi) 
 
 4\<ixi(rTos, ri, ov, adj. (superl. of iKax^s 
 for iJ.iKp6s), least, in number, magni- 
 tude, im[)ortance. 
 
 ihaxKTTSrfpos, a, ov, a double compa- 
 rison, less tJian the least, Epk. iii. 8. 
 
 4\da). See iKavvco. 
 
 'EAeafop, 6, Eleazar, Matt. L 15. 
 
 ?A.67|ts, ews, ^, conviction, reproof. 
 
 eXeyxos, ov, 6, evident demonstration, 
 proof, Heb. xi. i ; 2 Tim. iii 16. 
 
 iXiyX^i i^^ to convict, reprove, rebuke, 
 J ohn viii. 9 ; Luke iii. ig ; to render 
 manifest, to demonstrate, J ohn iii. 20; 
 Eph. vl II, 13. 
 
 iKtei.v6s, -n. Of, pitiable, miserable, i Cor. 
 XV. 19. 
 
 iXeeu, a, to Jiave compassion on, suc- 
 cour (ace), to show mercy ; pass,, to 
 obtain Tnercy. 
 
 i\€T]fio<TvvT}, 7JS, 71, pity, compassion; 
 in N.T., alms, sometimes plur. 
 
 iXtTifjLcop, ov, full of pity, merciful, com- 
 passionate. 
 
 €A€os, ovs, t6 (and ov, 6, see 32, a), pity, 
 act of compassion, a merciful dispo- 
 sition. Matt. ix. 13; mercy. 
 
 iXivQepia, as, 7}, liberty, as freedom from 
 the Mosaic yoke, 1 Cor. x. 29 ; Gal. 
 ii. 4, &c. ; from worldly lusts, &c., 
 James ii. 12; from all evil, Kom. 
 viii. 21. 
 
 iXevdfpos, a, ov, free, as opposed to the 
 condition of a slave ; delivered from 
 obligation (often with ix, air6) ; at 
 liberty to (inf.) Once with dat. of 
 reference, Rom. vi, 20. 
 
 i\evdep6a), u, to set free (generally with 
 ace. and a.ir6). With modal dative. 
 Gal. V. 1. 
 
 i\evai5, fcoi, T] {^pxofiat), a coming, an 
 advent, Acts vii, 52. 
 
 i\«l>oivTivos, 7), ov, made of ivory. Rev. 
 xviii. 12. 
 
 *E\iaK(iix, 6 (Heb.), Eliakim, Matt. L 13 j 
 Luke iii. 30. 
 
 *E\U(fp, 6 (Heb.), Eliezer, Luke iii. 29. 
 
 *EA.iou5, 6 (Heb.), Eliud, Matt. i. 14. 
 
 'E\ia<iBer, 7] (Heb., Elislieba), Elizabeth, 
 Luke i. 
 
 *E\tff(To?os, ov, 6, ElisJui, Luke iv. 27. 
 
 f^iaaw, lid), as eiKlaffw, to roll up, as a 
 garment, Heb. L 12. 
 
 €\Kos, ovs, t6, a wound, an ulcer, a 
 
 sore. 
 e\K6a), to, to make a sore; pass,, to be 
 full of sores, Luke xvi. 20. 
 
 e\Kva), ao), to drag, as a net ; to bring 
 to justice, to draw over, to persuade, 
 John xii, 32. The old form of the 
 word was eA/fcw, impf., fT\Kov, James 
 ii. 6 ; Acts xxi. 30. 
 
 'EWds, a5os, 7], Hellas, Greece = Axaia, 
 Acts XX. 2. 
 
 "EAAtji', Tjj/oy, 6, a Greek, as distinguished 
 (i) from B(ip$apos, barbarian, Rom. 
 i. 14, and (2) from 'lov5a7os, Jew, 
 John vii. 3 5 ; Acts xi. 20 (best edd. ), 
 &c. Used for Greek proselytes to 
 Judaism, John xii. 20 ; Acts xvii. 4. 
 
 'E\\7]vik6s, i], 6v, Grecian, Luke xxiii 38 ; 
 Rev. ix. II. 
 
 'EWtjvis, i8o5, a Greek or Gentile womaUy 
 Mark vii. 20 ; Acts xvii. 12. 
 
 'EW7]Vi(rT^s, ov (lAATjvtXctf, to Hellenize, 
 or adopt Greek manners and lan- 
 guage), a Hellenist; oue by parent- 
 age and religion, but born in a 
 Gentile countr}-^ and speaking Greek, 
 Acts vi. I, ix. 29. 
 
 €\\r)viorl, adv., in the Greek language, 
 John xix. 20 ; Acts xxL 37. 
 
 i\-\oy4<o {iv), to cliarge to, to put to 
 one's account, Rom. v. 1 3 ; Philem. 18, 
 
 *E\/xo)Bdfx, d, Elmodam, Luke iii. 28. 
 
 iKTri^w, att. fut., i\7riw, istaor., ffXTrjo-o, 
 to expect (ace. or inf., or 8t») ; to 
 hope for (ace.) ; to trust in (^ir/ dat. ; 
 iv, once dat. only) ; to direct hope 
 towards (cis, ivi, ace.) 
 
 i\7ris, ISos, 7], expectation, hope, secure 
 confidence. Used emphatically of 
 the Christian hope. Met., (1) the 
 author, {z) tlie object ofliope. 
 
 *E\vjxas, a, 6 (from Arabic), Elymas, 
 i.e., a magus or sorcerer. Acts xiii 8. 
 
 *E\cot, My God! Mark xv. 34. The 
 word is Hebrew (Ps. xxii. 2), pro- 
 nounced in that language Eli, and so 
 written, Matt, xxvii. 46 (^A.0- 
 
 ifiavrov, tjs, ov, of myself, a reflexive 
 pron., found only in the gen., dat., 
 and accus. cases. It is frequently 
 joined to active verbs, denoting 
 spontaneous action. 
 
IjJL-paCvw — Iv-avT^os] 
 
 VOCABULARY. 
 
 43 
 
 i/x-^aluco, 2nd aor., ivf^-qv, part., ^fi^ds, 
 
 to go up, upon, or into, as embarking. 
 e/x-/8aAAw, to cant into, Luke xii. 5. 
 ffjL-^diTTco, to dip into, Matt. xxvi. 23 ; 
 
 John xiii. 26. 
 ifx-fiaTivo), to enter, to intrude, to pry 
 
 into, CoL ii. 18. 
 4fji.-$iPi(w, to cavjie to enter, to put on 
 
 bjard. Acts xxvii. 6. 
 4fi-$\eir(a, to direct the eyes to anything, 
 
 to look fixedly, to consider, to know 
 
 by inspection (ace, dat., or us). 
 i/j.-^pifidoixai, wfiai., dep. {^piixr], an ex- 
 pression of anger), to be angrily or 
 
 vehemendy moved, Mark xiv. 5 (dat, ) ; 
 
 John xi. 33, 38 ; to strongly interdict. 
 
 Matt. ix. 30 ; Mark i. 43. 
 ifiiw, S), ist aor. inf., ifieaai, to vomit, 
 
 to spue out, Kev. iii. 1 6. 
 ifj.-fiaipoij.ai, to be mad against (dat.), 
 
 Acts xxvi. II. 
 *Efifiavovi)\, 6, Emmanuel, a Hebrew 
 
 word signifying "God with us;" a 
 
 name of Christ, Matt. i. 23. 
 'Efj.iJ.aovs, 71, Emmatis, a village a short 
 
 distance from Jerusalem, Luke 
 
 xxiv. 13. 
 ifx-fjevw, to remain or persevere in (dat. 
 
 or iv). 
 'Efxij6p, 6, Emmor, or Hamor, Acts 
 
 vii. 16. 
 i(i6s, "ft, 6v, mine, denoting possession, 
 
 power over, authorship, right, &c. 
 
 See 336. 
 ifj.-iraiytx6s, ov, 6, a being mocked or 
 
 derided, Heb. ii. 36. 
 ifj.-TraiCco, |a>, to mock, deride, scoff at 
 
 (abs. or dat.) ; to deceive, delude, 
 
 pass.. Matt. ii. 16. 
 ifi-TralKTi\s, ov, 6, a scoffer, deceiver, 
 
 2 Pet. iii. 13; Jude 18. 
 €fj.-TrfpLiraT(co, u, "fiaca, to walk about in, 
 
 to dwell among (eV), 2 Cor. vi. 16 
 
 (LXX.) 
 ifj.-irifj.TrXrjfii, ifjirX^a-w, 4veir\7]aa, part. 
 
 pres., ifxniirXMv (Acts xiv. 17), to fill 
 
 up, to satisfy, as with food, &c. 
 
 (gen.) 
 ifx-Tvlinci), to fall into or among {us) ; 
 
 tig., to incur, as condemnation or 
 
 punishment, 1 Tim. iii. 6 ; Heb. x. 3 1. 
 CjU-TrAeKW, 2nd aor. pass., cVeTrAcifCTjv, to 
 
 entangle, implicate, 2 Tim. ii. 4; 
 2 Pet. ii. 20 (dat. of thing). 
 
 ifi-TcXi)B(ji. See ifnrifnT\r]fii. 
 
 ifj.-TT\oK-i], ris, 7), a twUting or braiding, 
 as of hair, 1 Pet. iii. 3. 
 
 ifi-irv4w, to breathe out (gen. ), Acts ix. i. 
 
 ifi-itopevofiai, dep,, "to go about;" 
 he ace to trade, to traffic, abs., James 
 iv. 13 ; to make gain of (ace), 2 Pet. 
 ii. 3. 
 
 ifx-TTopia, as, r], trade, merchandise,M3i.tt. 
 xxii. 5. 
 
 ifi-irdpiov, ov, t6, "emporium ;" a place 
 for trading, John ii. 1 6. 
 
 efi-TTopos, ov, 6, a traveller, merchant, 
 trader. Matt. xiii. 45 ; Kev. xviii. 3, 
 &c. 
 
 ifj.-irpi)da}, aw, to set on fire, to bum. 
 Matt. xxii. 7. 
 
 <Efj--KpoaQiv, adv., before [tfiirpoaBsv koX 
 oTriadiv, in front and behind. Rev. 
 iv. 6) ; as prep, (gen.), before, in 
 presence of. Matt. x. 32 ; before, in 
 dignity, John i. 15, 27. 
 
 ffi-irrvo), acD, to spit upon (dat. or us). 
 
 ifj.-<pav7]s, is, rnanifest (dat.), Actsx. 40; 
 Kom. X. 20. 
 
 ifj.-(payiC(a, iata, to make manifest (ace. 
 and dat. ) ; to s/iow plainly (3t<, or 
 prepp. TTpns, irepl, &c.) 
 
 efx-<po^os, ov, terrified, afraid, Luke 
 xxiv. 5, 37, 
 
 ifi-(puad<a, w, to breathe upon, ace, John 
 XX. 22. 
 
 %fj.-<pvTos, ov, engrafted, James i. 2 1. 
 
 iv, prep. gov. dat., t^i," generally as 
 being or resting in ; within, among. 
 See 2 9 5 . iv-in composition has the 
 force of in, upon, into. It is changed 
 before 7, k, and %, into ^7-; before 
 B, tr, <p, and /*, into ifx- ; and before 
 A, into i\-. The v is, however, re- 
 stored before the augment in verbs. 
 
 iv-ayKoXiCofiai, to take up into one's 
 arms, Mark ix. 36, x. 16. 
 
 iv-dXios, ov {a\s), being or living in the 
 sea, marine, James iii. 7. 
 
 iv-avTi, adv., as prep, with gen., in the 
 presence of, before. 
 
 iv-avTios, a, ov, over against, contrary, 
 said of the wind, Acts X3:\di. 4; ad- 
 verse, IcjstUe, Acts xxvi. 9. Neut., 
 
44 
 
 VOCABULABY. 
 
 [Iv-dpxonai — lw€<Jt 
 
 ^vavrlov, adv. as prep, "with gen., in 
 the presence of^ Luke xxiv. i6; Acts 
 vii. lo. 
 
 ip-oipxafiai, to begin, Gal. iii. 3 ; Phil. i. 6. 
 
 €v-8iT}s, es, in want, destitute, needy, 
 Acts iv. 34. 
 
 ev-deiyfia, aros, t6, an indication, proof, 
 or manifest token, 2 Thess. i. 5. 
 
 iv-SeiKw/xi, N. T. mid. , to show, to mani- 
 fest, Rom. ix. 17, &c.; implying 
 action, 2 Tim. iv. 14. 
 
 ft/Sei^is, €0)5, 7), a declaration, made 
 evident by deed, Rom. iii. 25 ; 2 Cor. 
 viii. 24; a certain dgn, Phil. i. 28. 
 
 %v8iKa, oly at, rd, eleven, ot ivSeKo, the 
 Eleven, i.e., apostles. 
 
 cvSe/caTos, tj, ov, eleventh. 
 
 iu-Sixofiai, dep., to admit, used imper- 
 sonally. ovK ivSex^Tai, it is not ad- 
 missible or possible, Luke xiii. 33. 
 
 iu-S-rifiea), w, to remain at home ; to stay 
 or dwell in any place, 2 Cor. v. 6. 
 
 iv-Si5v(TK(i), mid., to clothe one's self with, 
 ace. See ivSvva. 
 
 tv-SiKos, ov, agreeable to justice, right, 
 righteous, Rom. iii. 8 ; Heb. ii. 3. 
 
 iv-S6iJ.r](ns, €«$, r], a structure, a building. 
 Rev. xxi. 18. 
 
 iu-5o^d(a), au, to glorify, to honour, 
 2 Thess. i. 10, 12. 
 
 <eV'loi,os, ov, adorned with honour, glo- 
 rious ; of persons, had in honour, 
 I Cor. iv. 10 ; of external appear- 
 ance, splendid, Luke vii. 25. 
 
 ^c-Su/io, aros, t6, a garment, raiment. 
 
 iv-5vvafx6(t>, S), to strengthen, to furnish 
 withjJower ; pass., to acquire strength. 
 
 iv-8i)v(a and ivhva, to clothe or to invest 
 with (two aces.) ; mid., to put on, to 
 clotlie 0'ne^s self with (ace, ) ; often 
 fig., to invest with ; to enter stealthily 
 into, 2 Tim. iii. 6. 
 
 f^v-8vai$, cwy, 7], a putting on or wearing 
 of clothes, I Pet. iii. 3. 
 
 iv-fSpa, OS, r], an ambush, a snare. Acts 
 xxiii. 16, XXV. 3. 
 
 iv-fdpfvw, to walch, to entrap, to lie in 
 ambush for (ace), Luke xi. 54; Acts 
 xxiii. 21. 
 
 iv-et\((», cD, ist aor., iv(i\tj<Ta, to roll up, 
 to ur.-ap in (ace. aud dat.), Mark 
 XV. 46. 
 
 ev-fifii, to be in, to have a place in, Luke 
 xi. 41. TO iv6vTa, such things cls are 
 in [tJie platter], ver. 39, or such as ye 
 have, i. e. , according to your ability. 
 For eveo-Tt impers., see eyt. 
 
 %veKa or eVe/cev, sometimes e'lvcKev, prep, 
 adv., gen., because of, by reason of, 
 on account of, Luke vi. 22 ; Matt. 
 V. 10; 2 Cor. vii. 12. ov '4v€K€v, 
 because ; rlvos 'dveKcv ; to what end 1 
 
 iv-epyeia. as, 7), energy, efficacy, effectual 
 operation. 
 
 iv-epy4(o, a>, to exert one's power, to work 
 in one, as Gal. ii. 8 ; trans., to accom- 
 plish, as I Cor. xii. 1 1 ; mid. , to be 
 effective, to be in action. Part., 
 ivepyovfifVT}, James V. 16, earnest. 
 
 iv-cpyTjfia, wros, t6, working, effect; plur. 
 with gen., 1 Cor. xii 6, 10. 
 
 iv-epy-fjs, 4s, effectual, energetic, i Cor. 
 xvi. 9 ; Heb. iv. 12 ; Philem. 6. 
 
 iv-€<TTws, perf. participle of ivlarrjui. 
 
 €v-€v-\oyew, t2, to bless, to distinguish by 
 blessings. Acts iii. 25 ; Gal. iii. 8. 
 
 4v-4x(a, [i) to hold in, entangle, only iu 
 pass. (dat. ), Gal. v. i ; (z)to be angry 
 with (dat.), Markvi. 19; Lukexi. 53. 
 
 ivdaSe, adv., (i) hitlier, to this place; 
 (2) ?iere, in this place. 
 
 iv-evfifoixai, ovfiai, dep. pass., to revolve 
 in mind, to think upon. Matt. i. 20. 
 
 iv-dvfiTjais, (COS, i), tlunight, refection, 
 contrivance. 
 
 %vi, elliptical for evean, impers., there 
 is in, Col. iiL II ; James i. 17. 
 
 iviavrSs, ov, &, a year, Jolm xi. 49, 51 ; 
 any definite time, Luke iv. 19. 
 
 iv-la-TTifit, to be present, to be at Jiand; 
 perf. part., ^vearrj/cwj, sync, ivcards, 
 impending, or present, to eVefrrdiTO, 
 present i/tmgrs, opjwsed toTa/u€AAo»/To, 
 things to come, Rom. viii. 38 ; i Cor. 
 iii. 22. See also GaL i. 4; Heb. 
 ix. 9. 
 
 iv-tnxvoi, to be invigorated, Actsix. 19; 
 trans., to strengthen, Luke xxii. 43. 
 
 (vvaros, 7], ov (or ivaros), ninth 
 
 (vv4a, ol, ai, rd, nine, Luke xvii. 17. 
 
 (VffvTiKovTa-cvvfa, ninety-nine, Luke 
 XV. 4, 7. 
 
 ivvfos, ov (or 4v(6s), dumb, speec/uess, 
 as with amazement, Acts ix. 7, 
 
iv-vev(a — Ig-aipo)] 
 
 VOCABULARY. 
 
 45 
 
 iy-vfico, to ash or signify by beckoning 
 towards any one (dat. ), Luke i. 62. 
 
 €p-voia, as, r] {vovs), "what is in the 
 mind," intention, purpose. 
 
 ev-vofios, ov, under law, i Cor. ix. 21; 
 according to law. Acts xix. 39. 
 
 iv-vvxos, ov {vi)^), in the night, neut. as 
 adv., Mark i. 35. 
 
 €v-0LKe<a, S), to dwell in, to inhabit (eV). 
 
 hdr-ns, TTjTos, 7) (efs), unity, concord, 
 Eph. iv. 3, 13. 
 
 cV-oxAea>, &, to disturb, to occasion 
 tumult, Heb. xii. 15. 
 
 ey-oxos, ov, bound by or in (gen.); guilty 
 of (gen. of the crime, or of that 
 which is violated) ; exposed to (dat. 
 of court, gen. of punishment, ets of 
 the place of punishment). 
 
 fv-Ta\fia, oTos, t6, a commandment, an 
 institute. Matt. xv. 9 ; Col. ii. 22. 
 
 iv-ra(l)id((o, to prepare for burial, as by 
 washing, swathing, adorning, anoint- 
 ing the corpse, Matt. xxvi. 12. 
 
 iv-racpiaafiSs, ov, 6, the preparation of 
 a corpse for burial, John xii. 7. 
 
 eV-TfAAct), in N.T. only mid. and pass.; 
 fut. mid., ivTeXovfjLai ; perf., ivre- 
 raXfiat, to charge, to command, to 
 commit (dat. of pers., or irptJs with 
 ace.) 
 
 ^vT^vQ^v, adv., henjce; from this place 
 or cau^e, repeated John xix. 18 ; ow 
 this side and tJiat. 
 
 ^v-T€v^is, eas, % prayer for another, or 
 intercession, i Tim. ii. i ; sometimes 
 supplication for one's self, i Tim. iv. 5. 
 
 ev-Tt>os, ov, held in renown ; so precious, 
 highly esteemed, Luke xiv. 8 ; 1 Pet. 
 
 ivTo\i), ris, 7), a divine precept or prohi- 
 bitutn ; of God's commands, 1 Cor. 
 vix. iq; Christ^ s precepts or teachings, 
 I Cor. xiv. 37 ; i Tim. vi. 14 ; tradi- 
 tions of the Rabbis, Tit. i. 14. al 
 ivToKai, the commandments, i.e., the 
 ten. 
 
 4v-T6Trios, ov, 6 (prop, adj.), an inha- 
 bitant. Acts xxi. 12. 
 
 ivT6s, adv. as prep., with gen., within, 
 rb ivrSs, the interior. Matt, xxiii. 26. 
 
 iv Tpewd), rpci), fut. mid. , ivrpawiiffofiai ; 
 2nd aor. pass., iverpdinjv, to put to 
 
 shame, i Cor. iv. 14; mid., to revei^ 
 ence, to be in awe of. Matt. xxi. 37. 
 
 4v-Tp4^a), to nourish in (dat.) ; pass., 
 fig. , 1 Tim. iv. 6 ; nurtured in. 
 
 ev-Tpo/xos, ov, terrified, trernbling through 
 fear, Acts vii. 32 ; Heb. xii. 21. 
 
 iv-rpoir^, 7js, r], a putting to shame, i Cor. 
 vi. 5, XV. 34. 
 
 iv-rpv(pa.co, w, to live luxuriously, to ban- 
 quel, to revel (with h), 2 Pet. ii. 13. 
 
 iv-Tvyxdvca, to come to, to address ; with 
 virep (gen. ), to intercede for ; with 
 Kard (gen. ), to accuse or complain of 
 
 iv-Tv\i<T(T(o, |a), to swathe, to wrap up, 
 to roll or fold together (ace. and dat.) 
 
 iv-Tvir6(o, a>, to engrave, sculpture, 2 Cor. 
 iii. 7. 
 
 iv-v^pi(ca, (Tci), to treat contemptuously or 
 in despite, Heb. x. 29. 
 
 iv-vTrvid(oiJ.ai, dep. pass., to dream (cog- 
 nate ace). Acts ii. 17; to conceive 
 wild or impure thoughts, Jude 8. 
 
 iv-virviov, ov, t6, a dream. Acts ii. 17. 
 
 ivdmiov (neut. of hdinnos, from iv uirl, 
 in view), as prep., with gen., before, 
 in sight or presence of Luke i. 17; 
 Rev. iii. 9. ivdnriov tov ©eov, in the 
 sight of God, Rom. xiv. 22 ; used in 
 obtestation, i Tim. v. 21. x"P'^ 
 ivctiiriov TOV ®€ov (Acts vii. 4), favour 
 with God. 
 
 'Evds, 6, Enos, Luke iii. 38. 
 
 iv-wTiCofiai, dep. mid. {iv utIois, in the 
 ears), to listen to, Acts ii. 14. 
 
 'Ej/wX? 0, Enoch, Luke iii. 37 ; Jude 14. 
 
 e|, prep. See e/c. 
 
 el, 01, al, TO, card, num., six. 
 
 i^-ayyeWo}, to declare abroad, celebrate, 
 I Pet. ii. 9. 
 
 i^-ayopd^o), to buy or redeem from (ck). 
 Gal. iii. 13. rhv Kaip6v (Eph. v. 16), 
 buying bach, i.e., redeeming the 
 opportunity /rom being lost. 
 
 €|-a7<», 2nd aor., iii]ya'yov, to lead OUt, 
 to send forth, Mark viii. 23 ; Acts 
 vii. 40 (with e|cB, e'/c, els). 
 
 i^aipew, 0} (see 103, i), to take or pluck 
 out. Matt. V. 29 ; mid., to select or 
 separate. Acts xxiii. 27. 
 
 i^-aipa> (see 92), to take out or away; 
 to expel or excommunicate^ 1 Cor. 
 V. 13. 
 
46 
 
 VOCABULARY. 
 
 [^-aiT^O) 6^-OpKlO-TTJS 
 
 €|-ajTea>, w, N.T., mid., to require, to 
 
 ask for, Luke xxii. 31. 
 i^-ai<pv7]s, adv., s-uddenly, unexpectedly, 
 
 Mark xiii. 36; Luke ii. 13. 
 i^-aKo\ovdea, cS, to follow, to persist in 
 
 following, to conform to (with dat. ) 
 i^McSffitn, ai, o, six hundred. 
 i^-a\ei^(i), to wipe out, obliterate, E.ev.^ 
 
 iii, 5 ; Acts iii. 19; to wipe away, 
 
 B.9V. vii. I -7 (uTr6 or 6/c). 
 i^-d?\J^ofiai, to leap forth or up. Acts iii. 8. 
 i^-ayd-(TTa<Tis, em, 7] (the ^ intensive 
 
 and emphatic), « resurrection, Phil. 
 
 iii. 1 1 (followed by 4k, Lchm., Ti-ch.) 
 i^-ava-TfWo), to spring up, to shoot forth, 
 
 ^ as plants or corn, Mark iv. 5. 
 i^-av-l(TTT]iJii, (1) trans., to raise up, as 
 
 offspring, Luke xx. 28 ; (2) 2nd aor. 
 
 intrans., to rise up, to stand forth ^ 
 
 Acts XV. 5. 
 i^-avardo, w, to deceive utterly, to seduce 
 
 from truth, E,om. vii. 1 1 ; 1 Cor. iii. 1 8, 
 i^diriva, adv. (= i^ai(pjrr}s), unexpect- 
 edly, Mark ix. 8. 
 i^-a-iropcofiai, o'lixcu, dep., to be utterly 
 
 toithout resource, to be in utmost per- 
 plexity, 2 Cor. i. 8, iv. 8. 
 i^-avo-ffTeWco, to send forth, Acts 
 
 viL iz; to send away peremptorily, 
 
 Luke XX. 10, II. 
 i^-aprlCa, (i) to complete. Acts xxi. 5; 
 
 (2) to furnish tJvoroughly for {vpos, 
 
 ace), 2 Tim, iii. 17. 
 i^-aarpdiTTa}, to glisten, as lightning; 
 
 of raiment, Luke ix. 29. 
 i^-avrrjs, adv. {oipas), from iliat very time, 
 
 instantly, Mark vi. 25 ; Acts x. 33. 
 i^-eyflpu), to raise up, as from death, 
 
 1 Cor. vi. 14 ; to cause to exist, spoken 
 of Pharaoh, Rom. ix. 17. 
 
 ?|-€tf« {(Ipu, see 111), to go out. Acts 
 
 xiii. 4^1 xvii. 15. 
 f^-fifii {elfii). See (^(ffri. 
 i^-f\4yxo, to convict, to rebuke sternly, 
 
 to punish, Jude 15. 
 4^-(\K(o, to draw out from the right 
 
 way, James i. 14. 
 i^-fpafia, aros, t6, tlwbt which is vomited, 
 
 2 Pet. ii. 22. 
 
 i^fpfvvdw, w, to search diligently, i Pet. 
 
 i. 10. 
 i^-(pXOfiM (see 103, 3)» to go or to come 
 
 out of. (with gen. or 4k, aTrh, t|w, 
 irapd) ; to go away, to depart, to issue 
 or to spring from ; to descend from, 
 Heb. vii. 5 ; to escape from ; to go 
 forth, as false prophets, &c. Used 
 of a rumour, to be divulged or spread 
 abroad; to emanate, as thoughts 
 from the heart, healing power from 
 the Saviour; to go out, i.e., vanish, 
 as expiring hope, Acts xvi. 19. 
 
 ^e<TTi, part, neut., 4^6v (impers. from 
 c^ez/it), it is lawful. Matt. xiv. 4 ; it 
 is becoming, Acts xvi. 21; it is pos- 
 sible. Matt. XX. 15. The part, is 
 used in the same sense, with or with- 
 out subst. verb. Matt. xii. 4 ; 2 Cor. 
 xii. 4 (dat. and inf.) 
 
 l|-6Ta^«, to enquire, to ask, John xxi. 12; 
 to examiiie strictly. Matt. ii. 8. 
 
 €|-ij76'o/ia(, ovfjuu, dep. mid., (i) to 
 narrate fully and accurately, Luke 
 xxiv. 35; (2) to expound, as a teacher, 
 Johni. 18. 
 
 ki^Kovra, ot, at, rd, sixty. 
 
 t^vs, adv. (ex«), in order, successively. 
 V Hvs (rjfiepa), t/ie day follounng. 
 
 ^|-7?xe«> <^, only in pass. K.T., to he 
 sounded forth, propagated vridely^ 
 1 Thess. i. 8. 
 
 €|i4, 6«s, ^ (^X'^)* habit, use, Heb. v. 14. 
 
 c{-I(rT77/it, -lardu and -larTdviD (see 107), 
 * ' to remove from the (natural) state, " 
 (1) trans., to astonish, Luke xxiv. 22; 
 Acts viii. 9 ; (2) 2nd aor., perf. and 
 mid., intrans., to be astonished, con* 
 founded, to be beside onels self, 2 Cor. 
 V. 13. 
 
 ^|-t(rxy«, to be perfectly able, Eph. iii. 18. 
 
 ^l-odos, ov, 7}, "exodus," a going oiUf 
 Heb. xi. 22 ; departure, as from life, 
 Luke ix. 31 ; 2 Pet. L 15. 
 
 4^-oKo6pfvu, to destroy utterly. Acts 
 iii. 23. 
 
 4^-ofio\oyeQ}, u, to confess fully, to make 
 acknowledgment of, as of sins, &c. ; 
 in mid. , to acknowledge benefits con- 
 ferred, to praise (with dat.) Once, 
 to promise, Luke xxii. 6. 
 
 4^-opKiCo, to adjure, pxU to oath, Matt. 
 XX vL 63. 
 
 i^-opKiar-fts, ov, 6, one who puts to oath 
 or adjureSf "exorcist," Acta xix. 13. 
 
kt-opva<r(a — lir-av-a"y«J 
 
 VOCABULARY. 
 
 47 
 
 il-opvacu, |a>, to dig out. Gal. iv. 15; 
 hence, to force vp, Mark ii. 4. 
 
 i^-ovZiviu, or i^ouQivica, « (ouSe^s), to set 
 at nought, to treat with cordempt, 
 Perf. pass, part., i^ovdevT]/u.evos, con- 
 temned, disesteemed, i Cor. i. 28, vi. 4. 
 
 i^-ov7\ev6(i}, u), as preceding, Mark ix. 12. 
 
 i^-ovaia, as, rj (e^eo-rt), {1) power, ability, 
 John xix. 11; (2) liberty, licence, 
 privilege, right, Rom. ix. 21; (3) com- 
 mission, authority. Matt. xxi. 23. 
 (4) at i^ouaiai, the powers, i.e., rulers, 
 magistrates, Luke xii. 1 1 ; angels, 
 good and bad, E|)h. i. 21, vi. 12. 
 In I Cor. xi. 10, i^oualav, emblem of 
 power, or subjection to the power of a 
 husband, i. e. , the veil. 
 
 il-ovcna^w, to have right over, to exercise 
 authority over (gen. ) ; pass. , to he 
 under the power of (uttJ). 
 
 ^^-oxh, Vi, V, eminence, distinction. In 
 the phrase /car i^oxv^, hy way of 
 distinction. Acts xxv. 23. 
 
 i^-vvi/i^ca, (TO), to wake from sletp, John 
 xi. II. 
 
 e^-vTTj/os, ov, roused out of sleep. Acts 
 xvi. 27. 
 
 e|w, adv., abs., or as prep, with geu., 
 without, outside, ol e|a), tliose with- 
 out; as out of the Church, or out of the 
 number of Apostles, &c. Used often 
 after verbs of motion compounded 
 with e/c. 
 
 f^coflei/, adv. of place, from without, rh 
 e^wdiv, the outside, ol eiwdeu, those 
 from without, i.e., not Christians, 
 I Tim. iii. 7. As prep, geu., Mark 
 vii. 1 5 ; Kev. xi. 2. 
 
 l|-a)0€w, w, (a(Tw, to drive out, expel. 
 Acts vii. 45 ; ^0 propel, as a vessel, 
 Actb xxvii. 39. 
 
 i^wrepos, a, ov (comp. of e|«), outer, in 
 the phrase " outer darkness," Matt, 
 viii. 12. 
 
 loi/ca. See €?««, 
 
 eoprdCia, to keep or celebrate a feast, 
 I Cor. V. 8. 
 
 lopTT], Tjs, 7], a solemn feast or festival. 
 Used of Jewish feasts, John vii, 2 ; 
 especially of the Passover, with its 
 accompanying feast of unleavened 
 bread, Liike ii. 41, xxii. i. 
 
 iir-ayyeKla, as, rj, (i) a message, com- 
 mission. Acts xxiii. 21; (2) a pi'O' 
 mise, as 2 Cor. i. 20, generally ])lur. ; 
 the promises, specially, e.gr., to Abra- 
 ham, or those of the Gospe], 2 Tini. 
 i. i; (3) met., the thing ])romise.d. 
 Acts ii. 33; Heb. xi. 13, 33, 39, &Cf 
 
 irr-ayyeWco, mid. in N.T., except pass., 
 Gal. iii. 19, (1) to promise, with dat., 
 or ace. and dat., or inf., once cog- 
 nate ace, 1 John ii. 25 ; (2) to make 
 profession or avowal of (ace.), i Tim. 
 ii, 10, vi. 21. 
 
 iir-dyyeAfxa, aros, t6, a promise, 2 Pet. 
 i. 4, iii. 13. 
 
 i-K-dyoi, to bring upon, z Pet. ii, i, 5 ; 
 so to charge (eVi, pers. ) with and make 
 answerable for (ace), Acts v. 28. 
 
 iir-ayocviCofiai, to contend or strive ear- 
 ntstly for (dat.), Jude 3. 
 
 4Tr-aQpoi((a, pass., to gather togetlier, to 
 crowd, Luke xi. 29. 
 
 'ETT-aiVcTos, ov, 6, Epmnetus, Rom. xvi. 5. 
 
 iir-aiv^w, u, earca, ist aor., iir/jueaa, to 
 commend, to praise, Luke xvi. 8 ; 
 I Cor. xi. 2. 
 
 iiT-aivos, ov. 6, commendation, Rom. ii. 29 ; 
 praise, Eph. i. 6, 12, 14; Phil. i. 11. 
 
 itr-alpca (see 92), to raise up, as hoist- 
 ing a sail, Acts xxvii. 40 ; to lift up, 
 as the eyes, the hands in prayer, the 
 head in courage, the heel against, 01 
 in opposition ; pass., to be lifted up, 
 to become elated, z Cor. xi. 20. Of 
 the ascension of Christ, Acts i. q. 
 
 iir-currxvyofxai, to he ashamed, abs. ; 
 to be ashamed of (ace. or eTn', dat. ) 
 
 €7r-aiTew, a, to beg, to osk alms, Luke 
 xvi. 3. 
 
 iir-aKo\ovQ€(i>, u>, to follow (dat.) ; fig., 
 to imitate, 1 Tim. v. 24. ; i Pet. ii. 2 1 ; 
 to pursue, of conduct, i Tim. v. 10; 
 part., attendant, Mark xvi. 20. 
 
 iir-aKovo), to hearken to favourably (gen. 
 pers.), 2 Cor. vi. 2 (LXX.) 
 
 iv-aKpodofxai, ufiai, to hear, listen to (gen. 
 pers). Acts xvi. 25. 
 
 cTrdv, conj. (eVei 6.v), if after that, when. 
 Matt. ii. 8. 
 
 iir-diayKss, adv., of necessity, necessarily 
 (with art.). Acts xv. 28. 
 
 eir-ay-dyet, trans., fo put (a vessel) out 
 kh 
 
48 
 
 VOCABULARY. [€ir-ava-[xt[iW]crK« — citi-PoXXm 
 
 to sea, Luke v. 4 j intrans., to return. 
 Matt. xxi. 18. 
 
 i'ir-aya-iJ.ifj.vi](TKa), to remind, put in re- 
 membrance (ace), Rom. xv. 15. 
 
 hc-ava-iravo^ai, to rest upon {iiri, ace), 
 Luke X. 6 ; to rdy, to trust in (dat,), 
 Rom. ii. 17. 
 
 iir-av-epxo/Mai, to come back, return, 
 Luke X. 3 5. 
 
 4rr-av-larrifii, N.T., mid., to rise up 
 against (eVt, ace), Matt. x. ai. 
 
 iir-av-6pGci}(jLs, cws, ^, correction, reforma- 
 tion, 2 Tim. iii. 1 6. 
 
 iv-dvo), adv. abs., or as prep, gen., 
 above, upon ; more than, in price or 
 number ; sxiperior to, in authority. 
 
 iir-apK€(a, w, eaai, "to suffice for," to re- 
 lieve, suppo7't {(\a,t.), I Tim. v. 10, 16. 
 
 i:r-apx'^a, as, tj, o. province, division of 
 the Roman empire, Acts xxiii. 34. 
 
 €7r-oi;Xjs, ews, 7}, a dwelling, a habitation. 
 Acts i. 20 (LXX.) 
 
 i-K-avpiov, adv., on tlie morrow, rf 
 {vfjLepa.) iiravpiov, on the next day. 
 
 iir-a\no-(p(i)p(f. See avrS-^wpos. 
 
 *E'!ra<ppas, a, 6, Epaphras of Colossae, 
 Co], i. 7, iv. 12 ; Philem. 23 (contr. 
 irouxEpaphrodituSjhnt different from 
 St. Paul's companion of that name. ) 
 
 iv-acpplCo, to foam up or out (ace), 
 Jude 13. 
 
 *ETra<pp65iT05, ou, 6, Epaphroditus, a 
 Macedonian, Phil. ii. 25, iv. 18. 
 
 iit-f-yiipu, to raise up, to excite against 
 (eTTi, ace, or kotc^, gen. ), Acts xiiL 50, 
 xiv. 2. 
 
 ivfi, conj., (i) of time, when, Luke 
 viL I (ree) only ; (2) of reason, since, 
 because, seeing that. 
 
 iiTfi-Si}, conj., since truly, inasmuch as. 
 Matt. xxi. 46 ; Phil. ii. 26, &e In 
 Luke vii. i, as a particle of time, 
 edd. for eVel Se. 
 
 iirei-bi)-iTep, conj., since verily, foras- 
 much as, Luke i. i.' 
 
 (TT-uSoy. See i(pop<k<a. 
 
 tw-fifii (€?Mt, 111), to come after, to 
 follow ; in part. , iiridav, ovaa, 6v, fol- 
 lowing. 
 
 ivei-irtp, conj. , Mnce indeed, Rom. iii. 30. 
 
 iir-(i(r-a-\(»'yh, r}s, v, a bnnging in, intro- 
 duction^ lieb. vii. 9. ' 
 
 iit-iira, adv., thereupon, Uiereafler ; 
 marking succession of time, as Gal. 
 i. 1 8 ; also of order, 1 Cor. xv. 46 ; 
 I Thess. iv. 17. 
 
 €7r-€/c€i»/o (/Lie'pTj), adv., with gen., beyond^ 
 as to place. Acts vii. 43. 
 
 iir-iK-Ti'ivo), in mid., to stretch forwards 
 to, (dat.) Phil. iii. 14. 
 
 iir-€v-5vTr]5, ov, an upper garmenty John 
 xxi. 7. 
 
 iir-iv-5vw, in mid., to put on, as ar 
 upper garment, 2 Cor. v. 2, 4. 
 
 i-jr-€pxofiai, to come upon, arrive at 
 {iiri, ace ) ; to m/xke an assault, Luke 
 xi. 22; to liappen ; part., approach- 
 ing, Eph. ii. 7 ; Luke xxi. 26. 
 
 iir-epwrdw, S>, {i) to interrogate, to ques- 
 tion (two aces., or ace and -jrepi, gen., 
 or with el, rls, &c.) ; to question 
 judicially, John xviii. zi ; to enquire 
 after God, Rom. x. 20 ; (2) to request 
 of (a,cc. and inf.), Matt. xxi. i. 
 
 4ir-€pciT7]fm, aros, t6 (i Pet. iii. 21), 
 probably enquiry after God ; " the 
 seeking after God in a good and pure 
 conscience " (Alford). 
 
 iir-4xco, {1) to apply (the mind) to, dat., 
 Acts iii. 5 ; (2) to hold out, to exhibit, 
 Phil, ii. 16; (3) "to detain (one's 
 self)", to tarry, Acts xix. 22. 
 
 iv-TjpedCco, to injure, to treat despite- 
 fully. Matt. V. 44; to traduce, to 
 accuse falsely (ace of charge), iPet. 
 iii. 16. 
 
 iiri, a preposition governing gen., dat., 
 or ace General signification, upon. 
 For its various applications, see 305. 
 iiri-, in composition, signifies motion 
 upon, towards, or ajairist; rest on, 
 over, or at; addition, succession, re- 
 petition, renewed; and it is often 
 intensive. 
 
 imfiaiyo), to go upon or embark, to 
 mount, to come to or into {inl ace. 
 €ts, or simple dat. ) 
 
 ivi-^dXKn, (i) trans., to cast on or over, 
 Mark xi. 7 ; (o put on, as a patch on 
 .a garment, Luke v. 36 ; (2) intrans., 
 to rush violently on, Mark iv. 37 ; te 
 fx the mijid stedfastly on anything. 
 Mark xiv. 72; (3) part., ivifidWwy, 
 falling to, Luke xiv. 12. 
 
ein-Papea) — lirt-XeYO)] 
 
 VOCABULARY. 
 
 49 
 
 fiTi-^apfii}, S>, to burden; fig., to he 
 
 chargeable to, -z Cor. ii. 5. 
 iTTL-aiBa^w, to pvt or to set upon, as on 
 
 a beast to ride, Luke x. 34. 
 e7rt-;SAe7rft>, to look upon with favour 
 
 (with iiri), Luke i. 48 ; James iL 3. 
 eVi-jSATjAio, aros, r6, a patch on a gar- 
 ment, Matt. ix. 16. 
 €7rt-)8oaa), w, to cry aloud. Acts xxv, 24. 
 iiri-^ovxi], Tjs, ^, a design against, a plot, 
 
 an ambush. Acts ix. 24, xx. 19 (plur.) 
 iTri-yaixl3p€va}, to marry by right of 
 
 affinity (ace), Matt. xxii. 24. 
 eTri-7eios, op, earthly, belonging to the 
 
 earth, tqi €7rt7eja, earthly things. 
 iTri-yluofjLai, to arise or spring up, as a 
 
 wind, Acts xxviii. 13. 
 iTn-yivcitiaKco, {1) to know clearly, under- 
 
 stand, discern. Matt. vii. 16, 20; 
 
 (2) to acknowledge, i Cor. xvi. 18; 
 
 (3) ^o recognise; (4) to learn (oti), 
 become acquainted with (ace. ) 
 
 ^iri-'^uunns, €»5, 7}, knowledge, acknow- 
 ledgment, Horn. iii. ao ; i Tim. ii. 4. 
 
 iiTL-ypacpT], 77s, 7], an inscription, a super- 
 scriptio7i, Luke xx. 24, xxiii. 38. 
 
 iiTi-ypdcpw, to inscribe, engrave, write 
 upon, Mark XV. 26; Rev. xxi. 12. 
 
 eVi-SeiKWjUt (see ]14), (i) to show, ex- 
 hibit; (2) to demonstrate, prove by 
 argument. 
 
 (Tri-Se^ofjiai, to receive kindly, 3 John 10. 
 
 iTTL-h7]fji4w, to), to sojourn, as foreigners in 
 a country, Acts ii. 10, xvii. 21. 
 
 iiriSia-Td(rcroiJ.ai, to superadd. Gal. iii. 15. 
 
 tTri-5toto>,ut, to deliver, to give up (ace. 
 and dat.), Matt. vii. 9; Acts xv. 30. 
 
 iiTL-di-opOow, to set or bring into order 
 (additionally), Titus i. 5. 
 
 iTTi'Svu, to set, as the sun, Eph. iv. 26. 
 
 iiri-e'iKeia, ai, i], clemency, gentleness, 
 Acts xxiv. 4 ; 2 Cor. x. i. 
 
 iiri-eiKijs, es, gentle, mild, kind, Phil, 
 iv. 5 ; I Tim. iii. 3. 
 
 iiri-C7]T4w, u, to seek earnestly or con- 
 tinuously (ace. of pers. or thing; also 
 TTipl, gen. or inf.) ; to beg earnestly, 
 to desire. 
 
 iTTi-davdrios, ov, appointed to death, 
 condemned, 1 Cor. iv. 9. 
 
 ini-deais, eoss, 7], a laying on, as of 
 hands, Acts viii. 18. 
 
 iTri-dvfj,€oo, £, to desire, to long for, to 
 covet, Eom. vii. 7 ; to lust after. Matt. 
 V. 28 (Luke xxii. 15; see 280, h.) 
 
 tTri-dvixriri]s, ov, 6, an eager desirer of, 
 I Cor. X. 6. 
 
 iTTi-Qvyiia, as, t), desire, eagerness for ; 
 often in a bad sense, inordinate desire, 
 lu^t, cupidity. 
 
 iiri-KadiCw, to seat upon or sit upon. 
 Matt. xxi. 7. (Trans, or intrans., 
 according to the reading.) 
 
 im-icaXeiv, a, icu, to call upon, to call 
 by name, to invoke in prayer. Acts 
 vii. 59 (abs.); Eom. x. 12, 14 (ace. 
 or €is) ; mid., to appeal to (ace.). 
 Acts xxv. II ; pass,, to be called or 
 surnamed, Luke xxii. 3 ; Acts xv. 17. 
 
 iiri-KdAvijLfjia, aros, t6, a covering, a cloak, 
 a pretext, 1 Pet. ii. 16. 
 
 iTTi-KoKvirTw, to cover, of sins; to hide, 
 to give over to oblivion, llom. iv. 7 
 (LXX.) 
 
 iiti-Kardparos, ov, accursed, doomed to 
 punishment or destruction, John vii. 49; 
 Gal. iii. 13 (LXX.) 
 
 iiri-K€tfjLaL, to lie upon (dat)., John xi. 38, 
 xxi. 9 ; so to pr^ess upon, as the mul- 
 titude upon Christ, Luke v. i ; as a 
 tempest on a ship. Acts xxvii. 20; 
 fig., to be laid on, as necessity, 
 1 Cor. ix. 16 ; to be laid or imposed 
 upon, as by a law, Heb. ix. 10; to be 
 urgent with entreaties, Luke xxiii. 23. 
 
 'EiriKovpeioi, ov, 6, an Epicurean, a fol- 
 lower of Epicurus, Acts xvii. 18. 
 
 ivi-Kovpia, as, rj {Kovpos, help), assistanc<^ 
 help, aid. Acts xxvi. 22, 
 
 iiri-Kpiv(i3, to decide, to give judgment 
 (ace. and inf.), Luke xxiii. 24. 
 
 iin-hafi^dvw, N.T., mid., to take hold 
 of (gen.), as in kindness. Acts ix. 27 ; 
 Heb. ii. 16; to seize, as a prisoner, 
 Acts xxi. 30, 33 ; met., to lay hold 
 of, so as to possess, i Tmh. vi. 12, 19, 
 
 iiri-Xayddt/ofiai, dep., to ^vgef {iwi.)^ 
 Mark viii. 14 ; to neglect, Heb. vi 10 
 (gen. or ace. ) ; PhiL iii. 14, part. , 
 perf. pass. iTri\e\r]afiiyov, forgotten, 
 Luke xii. 6. 
 
 e7ri-A.e'7w, in pass., tobenamed or caUed, 
 John V. 2; mid., to clioose, Acta 
 XV, 40. 
 
50 
 
 VOCABULARY. 
 
 [Iiri-Xetirw — cirt-trroXTJ 
 
 eVj-XeiVcu, not to suffice, to fail, Heb. 
 xi. 32. 
 
 i7ri-\r)Tixovr], ris, '/), forgetfulness, James 
 i. 35. See 257. 
 
 eVt'-AoiTTos, ov, remaining, i Pet. iv. 2. 
 
 iiri-XvcLs, i(Ds, tj, solution, interpreta- 
 tion, 2 Pet. i. 20 ; either, " No pro- 
 phecy of Scripture is self-interpret- 
 ing," or "of exclusive interpreta- 
 tion," i.e., to the immediate outward 
 event alone. See on X^tos. 
 
 ini-Kvo), to solve, explain, interpret, Mark 
 iv. 34 ; to determine on, as a debated 
 question, Acts xix. 39. 
 
 eTTt-fiapTvpicD, w, to testify earnestly, i Pet. 
 V. 12. 
 
 iTri-(j.4\fia, as, v, ccire for, study, atten- 
 tion. Acts xxvii. 3. 
 
 iin-fieKofxai and toixai, ovfiai, to take 
 care of (gen.), Luke x. 34; i Tim. 
 iii. 5. 
 
 •irt-jU6\ws, adv., carefully, diligently, 
 Luke XV. 8. 
 
 itri-fiivw, {i)to remain, abide, continue; 
 (2) met., to he constant, ov persevering 
 in (dat.) 
 
 eVt-veuw, to nod, to assent by nodding, 
 i.e., to consent. Acts xviii. 20. 
 
 iirivoia, as, tj, tliought, device, purpose 
 of mind. Acts viii. 22. 
 
 i-Ti-opKeca, u, to swear falsely, Matt. 
 V. 33- 
 
 firi-opKos, ov, perjured, i Tim. i. 10. 
 
 ivL-ovaios, ov, adj., enough for support, 
 daily. Matt. vi. 11; Luke xi. 3. 
 
 fTrt-iriTTTOj, to throw oneself upon, to fall 
 on, to recline on (^irf, ace), rwih 
 upon, Mark iii. 10 (dat); fig., to 
 come upon (dat., or iiri, ace. or 
 dat.), as an emotion, &o., Luke 
 i. 12; Acts viii. 16. 
 *i-v\i}tra<i), to rebuke, to chide, i Tim. 
 v. I. 
 
 Jnri-irod4w, w, to deMre earnestly, to long 
 for or after (inf. or ace); as 2 Cor. 
 V. 2, to lust, abs. ; James iv. 5. 
 
 ini-'K6Hii](ns. e»s, 1), veJiement desire, 
 strmig affection, 2 Cor. vii. 7, 1 1. 
 
 iirL-Tr6QinTos, ov, greatly desired, lunged 
 for, PhiL iv. i. 
 
 ini-irodla, as, 77, like iimrSCrjais, strong 
 desire, 'UioPi. xv. 23. 
 
 iiri-TTopevofjLaL, dep., mid., to come to 
 
 (irpos), Luke viii. 4. 
 iirip-^dirTO), to sew to, or upon, Mark 
 
 ii. 21 (iiri, dat.) 
 iTrip-^ijTTU}, to cast, or fing upon, Luke 
 
 xix. 35 ; of care cast upon God, 
 
 I Pet. V. 7 {iiri, ace.) 
 iiri-(T7)pLos, ov, remarkable, distinguished, 
 
 in either a bad or good sense, Matt. 
 
 xxvii. 16; Rom. xvi. 7. 
 ijn-(TiTiaix6s, ov, 6, victvxds, food, pi^o- 
 
 vision, Luke ix. 12. 
 iiTi-a-Keirrofiai, dep., to look upon, to 
 
 visit. Acts vii. 23 ; Matt. xxv. 36, 
 
 43; of God, Acts XV. 14; to look 
 
 out, for selection, Acts vi. 3. 
 ini-jKr}v6(i}, w, "to tix one's tabernacle 
 
 upon," to dwell, or remain on {irrl, 
 
 ace. ), 2 Cor. xii. 9. 
 eTTi-ffKidCu}, to oversJiadow (ace. or 
 
 dat.). Matt. xvii. 5 ; Acts v. 15. 
 
 See Luke i. 35. 
 4iri-aKoir4(t), w, to act as iiriaKoiros, to 
 
 take diligent care, to superintend, 
 
 I Pet. V. 2; ix-f], lest, Heb. xii. 15. 
 eiri-crKOTrl}, rjs, ^, (i) office, charge, Acts 
 
 i. 20 ; LXX.; (2) t/ie office, or work, 
 
 of one who oversees a church, i Tim. 
 
 iii. I ; (3) visitation for kind and 
 
 gracious purposes, Luke xix. 44; 
 
 I Pet. ii. 12. 
 irrl-a-KOTTos, ov, S, (i) one who inspects, 
 
 or takes care of, 1 Pet. ii. 25 ; a 
 
 superintendent in a churcli, "bishop," 
 
 Acts XX. 28 ; Phil, i i ; i Tim. 
 
 iii. 2 ; Titus i. 7. 
 iiri-airaa, a>, to become uncircumcised, 
 
 I Cor. vii. 18. 
 iiri-aTafjiai, dep., to know well, to under- 
 stand (ace), to know, with on, ws, 
 
 &c. See Synonyms. 
 iiri-(TTdTr]s, ov, 6, master (only in 
 
 Luke, in voc, iviardTa), addressed 
 
 to Jesus = Rabbi. See Synonyms. 
 iirt-(n4?J^(i), to semi by letter to, to give 
 
 directions by letter, to write. Acts 
 
 xxi. 25, XV. 20 ; Heb. xiii. 22. 
 iiriarrjfjLuv, ov, skilful, knowing, James 
 
 iii. 13. 
 4Tri-a-T7}plC<i}, to establisli, confirm. Acts 
 
 xiv. 22. 
 iwi-aroKij, ^s, t), an epistle, a letter. 
 
lirt-tTTop.itw — lir-oirr-qsj 
 
 VOCABULARY. 
 
 51 
 
 cTTi-ffTOfiiCci), to put to silence, Titus i. ii. 
 
 iiri-(TTpe(pci>, (i) trans., to cause to turn 
 (ace. and eir»), as to God, or to the 
 worship of God, Acts ix. 35; (2) 
 intrans., to return, to turn back, as 
 to evil, 2 Pet. ii. 21 ; to return upon, 
 as a refused salutation, Matt. x. 13 
 (eTTt, fls, Trpds). 
 
 lwi.-aTpo(pi], ris, r}, a turning, conversion. 
 Acts XV. 3. 
 
 iin-(Tvy-dya), id gather together, into one 
 place, a5 Matt, xxiii. 37. 
 
 ^TTi-crw-ayayif, r]s, rj, a gathering to- 
 gether, 2 Thess. ii. i ; Heb. x. 25. 
 
 4iri-(rvv-Tp^x(^, io run together, to a 
 place, Mark ix. 2 5. 
 
 iin-(ri)-ffTa(Tis, ecus, t], (i) a seditious 
 concourse, Acts xxiv. 12; {%) pres- 
 sure of business, 2 Cor. xi. 28. 
 
 iT7i-(T<paKi]s, 4s, "likely to fall," dan- 
 gerous, Acts xxvii. 9. 
 
 iir-taxvo, to urge vehemently, to strongly 
 demand, Luke xxiii. 5. 
 
 iin-(T(apev(a, to heap up, to obtain a 
 muUiiude of, 2 Tim. iv. 3. 
 
 iiri-rayf], fjs, i], a command, an injunc- 
 tion, ^ Cor. viii. 8 ; Titus ii. 1 5. 
 
 iiTi-Td(T(r(a, ^w, to command (abs.), en- 
 join upon (dat. of pers,, thing in ace. 
 orinf. ), Mark ix. 25. 
 
 eVi-TeAew, w, ecrw, to finish, to bring to 
 an end, to perform, as a service, 
 Heb. ix, 6 ; mid. , to come to an end, 
 to leave off. Gal. iii. 3 ; pass., of 
 sufferings, to be endured, 1 Pet. v. 9. 
 
 iTTiTijdtios, a, ov, fit, needful, James 
 ii. 16. 
 
 €iri-Tidr]fju, to put, place, or lay upon 
 (with ace. and dat., or iirl, ace. or 
 gen.), as the hands (to heal), as 
 stripes, &e. ; of gifts, to load with. 
 Acts xxviii. 10; mid., to rush upon 
 in hostility, to oppose. Acts xviii. 10. 
 
 im-Tifidw, u, (i) to rebuke (dat.); (2) to 
 charge strictly, or enjoin {'Iva), Matt. 
 xii. 1 6, to admonish, to exhort. 
 
 iTn-rifxia, OS, 17, censure, penalty, 2 Cor. 
 ii. 6. 
 
 iiri-Tpfirot, to allow, permit, Matt, 
 viii. 21 ; Heb. vi. 3. 
 
 iTt-rpoTf-f], T]s, 7], full power, Acts 
 xxvi. 12. 
 
 iirl-rpoTTos, ou, 6, one who is charged 
 with, (i) a steward. Matt. xx. 8; 
 (2) a tutor, Gal. iv. 2. 
 
 eTTi-rvyxa'^c}, to attain, acquire (gen. or 
 ace.), Kom. xi. 7; Heb. xi. 33. 
 
 iTn-(j)aii'Ci), i aor. inf., irrKpauai, 2 aor. 
 pass., i'rre(pa.vr]v ; (i) to appear, as 
 stars in the night. Acts xxvii. 20 ; 
 
 (2) to shine upon (dat. ), Luke i. 79 ; 
 
 (3) met., to be known, or manifest, 
 Titus ii. II. 
 
 iTri-(t>dueia, as, rj, an appearance, a 
 
 manifestation, 2 Tim. i. 10; 2 Thess. 
 
 ii. 8. 
 iirt-(pavfis, es, glorious, illustrious. Acts 
 
 ii. 20. 
 €irL-(f>av(o, or -(pavaKCt), fut. (ra>, to shine 
 
 upon, give light to (dat.), Eph. v. 14. 
 eiTL-^ipoi (see 103, 6), to bring to {iiri, 
 
 ace). Acts xix. 12 ; ^o superadd {to, 
 
 by dat. ), Phil. i. 16; to bring upon, 
 
 inflict, as punishment, Rom, iii. 5 ; 
 
 to bring against, as an accusation. 
 
 Acts XXV. 18. 
 em-cpuv^a}, w, to cry out, or aloud, to 
 
 cry against, Luke xxiii. 21. 
 iiri-cpdoa-Kco, to shine upon, to dawn. 
 
 Matt, xxviii, i ; Luke xxiii. 54. 
 iivL-x^ipiu), a>, to take in hand, under- 
 take, Luke i. I ; Acts xix. 13. 
 cTTi-xew, to pour upon, as medicaments 
 
 on wounds, Luke x. 34. 
 iiri-xopTiyea}, cb, to superadd, 2 Pet. 
 
 i. 5 ; to supply abundantly, z Cor. 
 
 ix. 10; Gal. iii. 5 ; pass.. Col. ii, 19; 
 
 2 Pet. i. II; to be furnished or 
 
 supplied. 
 iiri-xop-nyia, as, 7}, a supply, minis- 
 tration, Phil. i. 19 ; Eph. iv. 16. 
 iirt-xp'i(o, to rub, or smear up)on {iiri, 
 
 ace), John ix. 6, 11. 
 iir-oiKodo/Meca, «, to build upon, fig., to 
 
 edify, to incre/ise, as in knowledge, 
 
 excellence, &c., i Cor. iii. 10; Eph. 
 
 ii. 20. 
 iir-oKeWco, to force forward, to run (a 
 
 ship) aground. Acts xxvii. 41. 
 iir-ovofid^o), to name, or call by a name 
 
 of honour, pass, only, E,om. ii. 17. 
 eV-oTTTcuft), to be witness of, i Pet. ii. 12. 
 eTT-oTTTTjs, ov, 6, an eye-witness, a he* 
 
 holder, 2 Pet. i, i6. 
 
52 
 
 VOCABULARY. 
 
 [?iros — ^pxoH-*^ 
 
 fTTor, ovs, r6, a word; ws evos diruy, as 
 I may say, Heb. vii. 9. 
 
 ivovpdvios, iov, heavenly, celestial, of 
 God, Matt, xviii. 35 ; of intelligent 
 beings, Phil. ii. 10 ; of the starry 
 bodies, I Cor. xv. 40. So of king- 
 dom, country, &c. Neut. plur., t^ 
 Jnovpdvia, celestial things, or places, 
 John iiL 12; Eph. i. 3, 20, iL 6, 
 iii. 10; Heb. viii. 5; ix. 23. 
 
 liTTot, ot, at, Ta, card, num., seven, "the 
 perfect number." So often symbol, 
 in Revelation, oi kvTa, the seven 
 deaco.'is, Acts xxi. 8. 
 
 iTTTOKty, num. adv., seven times, Matt, 
 xviii. 2 1 ; Luke xvii. 4. 
 
 eirra/ctax/Aioj, at, a, card, num., seven 
 thousand, Rom. xi. 4. 
 
 €7ra). See flTTov and 103, 7. 
 
 "Epaaros, ov, 6, Erastus, Acts xix. 22. 
 
 ipya^ofxai, aojxai, dep., perf. iXpyoffixai, 
 pass., (i) abs., to work, to labour , 
 (2) to accomplish, bring to pass, per- 
 form; (3) to -practise, as virtues ; (4) 
 to acquire by labour, John vi. 27. 
 
 ipyaa-ia, as, v, {i) effort, diligent labour, 
 Luke xii. 58 ; (2) working, doing, 
 i.e., the practice or performance of, 
 t'ph. iv. 19 ; {3) work, gain l>y work. 
 Acts xvi. 16, 19; (4) trade, craft, 
 Acts xix. 25. 
 
 ipydrrjs, ov, 6, one who works, as a 
 labourer. Matt. ix. 37; applied to 
 workers in the church, 2 Tim. ii. 15; 
 a doer, of iniquity, Luke xiii. 27. 
 
 ipyov, ov, t6 {fepy-; so Germ., werk), 
 a work, a deed, an enterprise, Acts 
 V. 38 ; a miracle, John viL 3, 21; 
 act, contrasted with x6yos, speech, 
 Luke xxiv. 19; any action, good 
 or bad. Acts ix. 36; John iii. 19; 
 a thing wrought by God, Acts 
 XV. 18; by men, Acts vii. 41 ; by 
 the devil, i John iii. 8. 
 
 ipedl^w {epis), to provoke, to excite, to 
 exasperate, 2 Cor. ix. 2 ; Col. iii. 21. 
 
 ipeiSco, a (a, to stick in, to stick fa»t, Acts 
 xxvii. 41, 
 
 ipevyofxai, |o/4ot, to throw out of the 
 mouth, to utter freely. Matt xiii. 35. 
 
 iptvvaw, u, -{ffTu, to search diligently, 
 John V. 39 ; Rom. viii. 27; Rev. ii 23. 
 
 ipeco, obsolete. See (prjH-i, slirov, an(' 
 103, 7. 
 
 ipTlfiia, as, tj, an uninhabited tract, a 
 desert. 
 
 eprifios, ov, deserted, desolate, waste, 
 barren, Gal. iv. 27 ; used in the 
 fem., as a subst., for a desert, Luke 
 i. 80 ; %pT]iJ.os TTis 'louSaios, Matt, 
 iii. I ; the wilderness of Judea, the 
 tract west of the JJead Sea ; ri 
 epTj/jLos, the desert in which the 
 Israelites wandered. 
 
 ipTjp.6M, u, only in pass., to be made 
 desolate. Matt. xii. 25 ; to be reduced 
 to nought, Eev. xvii. 16, xviii. 17, 19. 
 
 ipr^ficaais, ews, t), desolation, a laying 
 ivaste, Luke xxi. 20 ; Mark xiii. 14. 
 
 iplCo (epts), to contend, dispute. Matt, 
 xii. 19. 
 
 ipideia, as, t] [ipiBos, z. worker for wages, 
 perhaps connected with eptov), "the 
 spirit of a mercenary," self-seeking, 
 or party -spirit, Rom. ii. 8 ; Phil, 
 i. 16, ii. 3 ; James iii. 14, 16 ; plur. 
 in 2 Cor. xii. 20 ; Gal. v. 20. 
 
 epiov, ov, t6, wool, Heb. ix. 19 ; Rev. 
 i. 14. 
 
 epis, iSos, 71, contention, strife, quarrel, 
 love of contention. 
 
 epi<j)iov, ov, t6, and €pi<(>os, ov, 6, a kid, 
 a little kid. 
 
 'Epfjids, a, 6, Hermas (sometimes written 
 'Ep)U,f)s), Rom. xvi. 14, 
 
 epIJLTfiAfia, as, t], interpretation, explana- 
 tion, I Cor. xii. 10. 
 
 epHi]V€v<t>, to interpret, explain, translate 
 from one language to anotJier, John 
 i. 39, 43 ; Heb. vii. 2. 
 
 'Epfirji, ov, d, the Greek deity Hermes 
 (in Latin, Mercury), Acts xiv. 12. 
 
 'EpuLoyfvris, ovs, 6, Hermogenes, z Tim. 
 i. 15. 
 
 kpTTer6v, ov, rd, a creeping creature, a 
 reptile. Acts x. 12; R.«m. i. 23. 
 
 ipvQp6s, a, 6v, red. ipvOph daXaxraa, the 
 Red Sea, Acts vii. 36 ; Heb. xi. 29. 
 
 ^PXOfJMi (see 103, 2), to come, to go, of 
 persons or oi things; 6 4px^h(fos, 
 the coming one, i.e., the Messiah, 
 Matt. xi. 3. In Rev. i. 4, 8, IJe 
 wIm is, vjho loas, and wh^ is to come; 
 to come, after, before, to, agaiust. 
 
IptoTaco — €v-a77eXitw] 
 
 VOCABULARY. 
 
 &c., as determined b}'' the prepo- 
 sition which follows ; to come fortliy 
 as from the grave, i Cor. xv. 35 ; ?!o 
 come hack, as the prodigal, Luke 
 XV. 30. 
 
 ^paidu), «, to interrogate. Matt. xxi. 24, 
 to ask, to request, to beseech. 
 
 «(T07]s, rJTOs, -n {eyvv/jii, 1 aor., eaO-nv), a 
 robe, raiment, Luke xxiii. 1 1 ; Acts 
 xii. 21. See Synonyms. 
 
 ^adrjfTis, ecos, tj, raiiiient, Luke xxiv. 4. 
 
 iffQiw, 2nd aor., ecpayov (see 103, 3), to 
 eat, to partake of food, used abs. or 
 with ace. of food, or e'/c, a word like 
 some being understood; with fierd, 
 gen., to eat with; with dat. (as 
 Kom. xiv. 6), to eat to the honour 
 of ; met., to devour, to consume, as 
 rust does, James v. 3 ; or fire, Heb. 
 X. 27. ■ 
 
 "Eaxi, 6, Esli, Luke iii. 25. 
 
 ia-oTTTpov, ov, t6, a (polished metal) 
 mirror, James i. 23; Si' i(T6TrTpov, 
 1 Cor. xiii. 12, into, lit., a mirror, 
 as the image appears on the opposite 
 side. 
 
 eairepa, as, 7 (prop. adj. with &pa), 
 Luke xx\r. 29 ; the evening. Acts 
 iv. 3, xxviii. 23. 
 
 *E(TpdoiJL, 6, Esrom, Matt. 1. 3 ; Luke 
 iii. 33. 
 
 effxaros, 7], ov, (i) the last, remotest, m 
 situation, dignity, or time, rh €<tx°-- 
 Tov, TO ^(Txo-'''o-, as subst., the ex- 
 tremity, last state; (2) used predi- 
 catively as an adverb, Mark xii. 6, 
 22 ; absolutely, i Cor. xv. 8 ; (3) 
 the end 0/ what is spoken of, e.g., 
 the feast, John vii. 37 ; the world, 
 John vi. 39, 40; (4) spec, of the 
 Christian dispensation as the last, or 
 latter (days), Heb. i. 2 ; (5) the last 
 (day), i.e., the day of judgment, (6) 
 the phrase 6 irpSiros kcu 6 eaxaros. 
 Rev. i. II, 17, ii. 8, the first and the 
 last, describes the eternity of God ; 
 adv. -COS, extremely, i.e., in extremity, 
 . co-xctTws ex^'» ^ "^ ^^6 last extremity, 
 Mark v. 23. 
 
 If aw, adv. of place, within, abs., as 
 Matt. xxvi. 58 ; with gen., Mark 
 XV. 16 J with an article preced., 
 
 the inner; ol ecrw, those within the 
 Christian pale, opp. to oi e|a>. 
 
 ecroodep, adv. of place, from within; rh 
 eacDdev, the interior, i.e., the mind or 
 heart, 2 Cor. iv. 16. 
 
 iawT^pos, o, ov (comp. of eau), inner, 
 interior. Acts xvi. 24. 
 
 kraipos, ou, 6, a companion, an asso- 
 ciate, a friend ; eroTpe, voc, as in 
 English, my good friend. Matt. 
 XX. 13, xxii. 12, xxvi. 50. 
 
 eT6p6-y\6i)(T(ros, ov, 6, one of another 
 tongue, or language, i Cor. xiv. 21. 
 
 eTepo-didaaKoXiO), 00, to teach otherwise, 
 to teach a different doctrine, from that 
 of the apostle, i Tim. i. 3, vi. 3. 
 
 kTcpo-^vyica, (3, to be yoked unfitly, or 
 lieterogeneously, 2 Cor. vi. 14. 
 
 %r€pos, distrib. pron., a,nother ; inde- 
 finitely, any other; definitely, the 
 otlier, diverse, different from ; adv. 
 -w«, otherwise, differently. 
 
 €Ti, adv., any more, any longer, yet^ 
 still, even-, Luke i. 15; also, Heb. 
 xi. 36; implying accession or addi- 
 tion, besides. 
 
 6Toifid((i>, dffw, to prepare, make ready, 
 to ordain, to appoint. 
 
 eroLfxaa-ia, as, rj, preparation, prompti- 
 tude. 
 
 froifios, Tj or OS, ov, prompt, prepared, 
 of things or persons; 4v eToifx-cp 
 exetf, to be in readiness, 2 Cor. x. 6 ; 
 adv. -wy, in readiness, with €%(», 
 Acts xxi. 13; 2 Cor. xii. 14. 
 
 tros, ovs, t6, a year, Luke iv. 25 ; kcJt' 
 _^eTos, yearly, Luke ii. 41. 
 
 eS, adv. (old neuter, from i'vs), well; 
 eS TToiilv (ace), Mark xiv. 7, to do 
 good to; eu irpdo'crfiv, to fare v^eil, 
 i.e., to prosper, Acts xv. 29; used 
 .in commendation, well! well done! 
 Matt. XXV. 21. In composition, eu 
 retains its proper meaning. 
 
 EijcL, as, r]. Eve, 2 Cor. si. 3 ; i Tim. 
 
 6u-o77eA.i^<», (TO), i aor., fxruyyeXKra, 
 perf. pass., evriyyeMa-uai, (1) act., to 
 be a messenger of good, to bring glad 
 tidings to (ace. or dat.), Kev. x. 7, 
 xiv. 6; (2) mid., t> announce, to 
 publish (ace. of message), to announce 
 
54 
 
 VOCABULARY. 
 
 [ev-a77^iov — ev-Xo^ia 
 
 the gospel (abs.), to preach to, evan- 
 gelize (ace. pers. ) ; pass. , to be an- 
 nounced, to liave glad tidings an- 
 nounced to one. See Matt. xi. 5 ; 
 Heb. iv. 2. 
 
 (v-ayy^Kiov, ov, rS, the good tidings, 
 the gospel. In the epistles, (i) the 
 announcing of the tidings, (2) the 
 gospel scheme, (3) the work of evan- 
 gelization. 
 
 ev-a77€At(TTTjs, ov, 6, a messenger of good 
 tidings, of the gospel, an evangeUM, 
 Acts xxi. 8 ; Eph. iv. 1 1 ; 2 Tim. 
 iv. 5. 
 
 fbapearrfw, Si, to be. wdl-pleasing to 
 (dat.), Heb, xi. 5, 6; pass., to be 
 pleased loith, Heb. xiii. 16, 
 
 fv-dpearos, ov, acceptable, well-pleasing, 
 Rom. xii. i ; adv. -cos, acceptably, 
 Heb. xii. 2^. 
 
 Ev8ov\os, ov, b, Eubalus, 2 Tim. iv. 21. 
 
 ivy^viis, 4s, well-born, noble, ingenu- 
 ous, generous, Luke xix. 12; Acts 
 xvii. II. 
 
 evSla, as, rj (from Zeis, gen. Ai6s), fair 
 weather, a serene sky. Matt. xvi. 2. 
 
 fv-SoKcea, 0), aca, ist aor., €v56Kr]aa and 
 rjuS(^K7jn-a, to think well of, to be 
 pleased with. Matt. xvii. 5 ; 2 Pet. 
 i. 17; to resolve benevolently, Luke 
 xii. 52. 
 
 fv-doKia, as, t], pleasure, good -will, 
 favour, Phil. ii. 13; 2 Thess. i. 1 1 ; 
 Matt. xi. 26. 
 
 fv-epyeaia, as, t], a good work done, a 
 benefit bestowed. Acts iv. 9, i Tim. 
 vi. 2. 
 
 fv-epyfrea, to do good, to confer kind- 
 ness. Acts X. 38. 
 
 tv-epy(Tr]s, ov, 6, one who does good to, 
 a benefactor, a patron, Lukexxii. 25. 
 
 ({j-OeTos, ov, well placed, ft, useful, 
 Luke xiv. 35. 
 
 fheews, adv., immediately, soon, 
 speedily. Matt. xiii. 5 ; fortliwiih. 
 Acts xii. 10. 
 
 fvdv-Spofifa, a>, to run in a straight 
 
 course. Acts xvi. 1 1, xxi. i. 
 ei/ dv/xfu), a>, to be in good spirits, to be 
 c/ieerful. Acta xxviL 22, 25; James 
 V. 13. 
 9tf-dvuos, ov, cJieerful, having good 
 
 courage. Acts xxvii. 36 ; adv. -cos, 
 with alacrity, cheerfully. 
 
 fvdvvoo, vob, to make straight, John 
 i. 23 ; to guide, to direct, as a ship, 
 James iii. 4. 
 
 evQvs, fia, V, straight; met., right, 
 true; adv., of time, straight, i.e., 
 immediately, forthwith, as evOfws, 
 Matt. xiii. 20. 
 
 6U0UT7JS, T-rjTos, 7], Hghtness, rectitude, 
 ^equity, Heb. i. 8 (LXX.) 
 
 €v-Kaip4ci}, CO, to have leisure, or oppor- 
 tunity, Mark vi. 31; Acts xvii. 2 1 ; 
 I Cor. xvi. 12. 
 
 ev-Kaipia, as, v, convenient time, or 
 opportunity, Luke xxii. 6. 
 
 iv-Kaipos, ov, well-timed, timely, oppor- 
 tune, Mark vi. 21 ; adv., -cos, oppor- 
 tunely, Mark xiv. 1 1 ; opposed to 
 aKaipas, 2 Tim. iv. 2. 
 
 ^fj-Koiros, ov, easy, neut. compar. only; 
 fvKoircaTfpov, easier. Matt. ix. 5. 
 
 ev-Xdfieia, as, r), reverence, fear of 
 God, piety, Heb. v. 7, xiL 28. See 
 Synonyms. 
 
 ev-\aB4oiuiai, ovfiai, dep., pass., to fear; 
 with /XT), to take precaution, Heb.xi. 7. 
 
 eu-AojSrjs, 4s, cautious. God-fearing, de- 
 vout, Luke ii. 25 ; Acts ii. 5. 
 
 ev-\oy4(a, S>, iiaa, to bless, speak well to, 
 to praise, i.e., God; to invoke bless- 
 ings on, i. €. , men ; to bless, or to ask 
 blessing on, i.e., food, Luke ix. 16. 
 So of the Lord's supper, Matt, 
 xxvi. 26; I Cor. X. 16. Used of 
 what God does, to bless, to distin- 
 guish with favour. Hence pass, 
 part., ev\oyr]iJ.4vos, blessed, favoured 
 of God, Matt. XXV. 34. See Syno- 
 nyms. 
 
 ev-XoyrrrSs, 6v (verbal adj. from pre- 
 ced. ), worthy of reverence, of bless- 
 ing, Mark xiv. 6 1 ; Rom. ix. 5 ; 
 I Pet. i. 3. 
 
 iv-\oyla, as, ^, "eulogy," commenda- 
 tion, in a good sense, and in a bad 
 Ben$,e adxdation, Rom. xvi. 18; bless- 
 ing, praise, to God, Rev. vii. 12 ; 
 benediction, Le., wishing or conferring 
 good upon, Heb. xii. 17 ; 2 Cor. 
 ix. 5 ; bounty, the blessing which the 
 gospd secures, i Pet. iii. 9. 
 
6l5-{X€Td-8oTOS ci^XOP'O"'''] 
 
 VOCABULARY. 
 
 55 
 
 fv-fifrd-SoTos, ov, ready to impart, 
 I Tim. vi. 1 8. 
 
 FA'viKri, Tjy, 7j, Eunice, z Tim. i. 5. 
 
 ev-voew, w, to he well affected to, to be 
 reconciled to. Matt. v. 25. 
 
 eij-voia, as, v, good-will, benevolence, 
 I Cor. vii. 3 ; Eph. vi. 7. 
 
 cvvovxiC^, '^«, Tst aor. pass., ^wov- 
 Xio-drip, to make a ennuclt o/(pass.), 
 to live as a eunuch. Matt. xix. 12. 
 
 ihvov-x'^s, ov, 7], a eunuch, a minister at 
 court. Acts viii. 27. 
 
 EvoSia, as, Euodia, Phil. iv. 2. 
 
 «?u-o5oa>, (o, pass, only, to be led in a 
 good way, to be made 2irosperous, 
 Horn. i. 1 o ; i Cor. xvi. 2 ; 3 John 2. 
 
 iv-ireiQ^s, 4s, bland, easily entreated, 
 compliant, James iii. 17. 
 
 fv-ireol-araros, ov, easily besetting, or 
 well circumstanced, of a temptation 
 or sin, which has every advantage 
 in favour of its prevailiug, Heb. 
 xii. I. 
 
 ev-TToita, as, 7}, doing good, beneficence, 
 Heb. xiii. 16. 
 
 eu-TTopeo), Sj, mid. ill N. T. , to be well to 
 do, to be prosperous. Acts xi. 29. 
 
 ey-TTopfo, as, ^, substance, wealth, pros- 
 joerity. Acts xix. 25. 
 
 ev-irpfTreia, as, rj, beauty, gracefulness, 
 James i. 1 1. 
 
 cv-irp6(r-SeKT05, ov, well received, accept- 
 able, Eom. XV. 16 ; I Pet. ii. 5. 
 
 cv-TTpocr-edpos, ov, assiduous, constantly 
 attending on, i Cor. vii. 3 5. 
 
 eu-TTpoo-wTrew, &, to make a fair appear- 
 ance, to try to please. Gal. vi. 12. 
 
 evpicTKca, fvp^ffoi), perf., fvprjKa; 2nd 
 aor., evpov ; ist aor. pass., evpedrjv; 
 (i) to find, to discover, to light upon; 
 
 (2) to ascertain, to find by computa- 
 tion, or by examination, as a judge ; 
 
 (3) to obtain, to get; (4) to find hoio, 
 to be able.; (s) to contrive ov find out 
 Iww, by thought and inventing ; 
 Luke xix. 48. 
 
 ivpo-K\vdwv, (uvos, 6 (from eZpos, the east 
 wind, and K\v^cav, wave), euroclydon, 
 a stormy wind, a hurricane, Acts 
 XX vii. 14. Another reading is evpa- 
 KvXwv, Lat. euraquilo, a north-east 
 gale. 
 
 €vpv-x<opos, OV, broad, spacious, Matt, 
 vii. 13. 
 
 cif-a-e^eia, as, rj, piety, godliness, devo- 
 tion. Acts iii. 12; 2 Tim. iii. 5. 
 See Synonyms. 
 
 €v-(T€$e(a, 5>, to exercise piety, to wor- 
 ship, to reverence, Acts xvii. 23 ; 
 I Tim. v. 4, 
 
 €v-(T€^-f)s, 4s, religious, devout, Acts 
 x. 2 ; 2 Pet. ii. 9 ; adv. -o)?, de- 
 voutly, rdigiously, 2 Tim. iii. 12 ; 
 Titus ii. 1 2. 
 
 eij-a-qfios, ov, significant, distinct, easy 
 to be understood, i Cor. xiv. 9. 
 
 e{;-(r7rAo7x»'os, ov, full of pity, tender- 
 hearted, Eph. iv. 32 ; I Pet. iii. 8. 
 
 eu-o-xrjjtK^j/ws, adv., honourably, becom- 
 ingly, gracefully, Eom. xiii. 13. 
 
 €v-axvf^o(Tvv7), Tjs, 7), dccorum, becom- 
 ingness, i Cor. ii. 23. 
 
 ev-axvfiuv, ov, reputable, decorous, of 
 high standing, Mark xv. 43. 
 
 ev-rivccs, adv., strenuously, earnestly, 
 Luke xxiii. 10 ; Acts xviii. 28. 
 
 eu-rpoTreAio, as, 7], jesting, frivolous and 
 indecent talk, Eph. v. 4. 
 
 Ei/Tuxos, ov, 6, Evtychus, Acts xx. 9. 
 
 (v-<p7)iiia, as, 7}, commendation, good 
 report, 2 Cor. vL 8. 
 
 eij-(p7]fjt.os, ov, praiseiDorthy, laudable, of 
 good report, Phil. iv. 8. 
 
 ev-(pop4(a, u>, to bear plentifully, to bring 
 forth largely, Luke xii. 1 6. 
 
 ev-(ppalvci>, vu>, ist aor. pass., €v^pdv67]V 
 and 7]u<ppdv67]v, act., to make glad; 
 pass., to he joyful, to rejoice, Luke 
 xii. 19 ; Acts ii. 26 ; Kev. xviii. 20. 
 
 EvcppaTTjs, ov, 6, the Euphrates, Kev. 
 IX. 14, xvi. 12. 
 
 €v(ppo(Tvv7], 77s, 7], joy, gladness, Actsii. 28. 
 
 eu-xaptcTTeci), aJ, to thank, give thanks, 
 acknowledge with gratitude. 
 
 cv-xapi(rria, as, r], gratitude, thanks- 
 giving, 2 Cor. ix. II, 12, 
 
 (v-xdpiaTos, ov, thankful, grateful, Col. 
 iii. 1 5. 
 
 «"x4 ^Sj V, (i) prayer, James v. 15; 
 (2) a vow. Acts xviii. 18, xxi. 23. 
 
 eijxofiai, imperf., 7]vx^H-W and evx^p-riv, 
 to pray, 2 Cor. xiii. 9 {for with vn4p 
 or TTfpi, gen. ) ; to earnestly desire 
 and long for. Acts xxvii. 29. 
 
66 
 
 VOCABULARY. 
 
 [ciJ-xpilo^os — Zaxapfas 
 
 eij-xPVO'Tos, ov, useful, very useful, 
 2 Tim. iv. II. 
 
 ev-}pvxf(i), u>, to be in good spirits, to he 
 animated, Phil. ii. 19. 
 
 €v-wSia, OS, 71, fragrance, good odour, 
 2 Cor. ii. 15. 
 
 (vwvvfxos, ov, used in neut. plur., 
 ivdiwixa ifieprf), the left, ie., the 
 hand, Acts xxi. 3 j the foot, Eev. 
 X. 2. 
 
 i<pdx\ofj.ai, to leap upon, iiri, ace., 
 Acts xix. 16. 
 
 icp-n-r^, adv., once, at once, Rom. 
 VI 10. 
 
 *E^€<r7vos, ov, Ephesian, i.e., church, 
 Eev. ii. I. 
 
 *'E<piaios, ov, EpJiesian, belonging to 
 Ephesus, Acts xix. 28, xxi. 29. 
 
 *'E((>€(ros, ov, 7}, Ephesus. 
 
 i^-€up6Tr}s, ov, 6, an inventor, one who 
 fivids out, Kom. i. 30. 
 
 i<p-T]Hepia, as, tj, a course, a division (of 
 priests) for interchange of service, 
 Luke i. 5, 8. See i Chron. xxv. 8 ; 
 Nehemiah xiii. 30, &c. 
 
 i<p--i]fi€pos, ov, daily, sujffu-.ient for the 
 day, James ii. 1 5. 
 
 i<p-iKveoixai, dep., 2nd aor., i(piKoiJL7]v, to 
 come to, to arrive at, 6.xpi^ or els, 
 2 Cor. X. 13, 14. 
 
 i<f>-i(TTr}fxi, 2nd aor., cTreorTrjv ; perf. 
 part. , i<pear(i>s ; always iutrans. or 
 mid. in N.T., (i) to stand by, or 
 near, to come in, or near; {2) to 
 come upon, with hostile intent ; (3) 
 to be earnest, 2 Tim. iv. 2 ; {4) to 
 befall one, as evil; (5) fo 6e a< liand, 
 to be present, i.e., suddenly, unex- 
 pectedly. 
 
 itp-opdoa, w, 2nd aor., i-rrfTSov, to look 
 
 upon, Luke i. 25 ; Acts iv. 29. 
 E<|)potM, ^> Ephraim, John xi. 54. 
 
 i<p<l)add, a Syriac or Aramaean verb, 
 imperative, be opened, Mark vii. 34. 
 
 ^X^pa, as, fj, enmity, GaL v. 20 ; Eph. 
 ii. 15, 17. 
 
 ix^p6s, d, 6v, (i) Jiated, odious to, 
 Rom. xi. 28, used as subst., an 
 enemy; 6 ix^p6s, Luke x. 19, the 
 enemy, i.e., iSatan. 
 
 ^X'Sfo, lis, Tj, a viper, lit., Acts 
 xxviiL 3 ; fig., Matt. iii. 7, &c. 
 
 exo, e^», impf., eTxo''; ^nd aor., 
 f(Txov; perf., ^(Tx^Ka; {1) to have, or 
 possess, in general, with meaning 
 modified by the object, as wealth, 
 any possession, mental character- 
 istic, or quality ; (2) with adverbs 
 elliptically, "to have (one's self) in 
 any manner," as KaKws ^xftv, to be 
 ill; eVxaTOJs exety, to be at the last 
 extremity ; (3) to hold, to esteem, to 
 have in one's power, to retain, i Tim. 
 iii. 9 ; (4) mid., (X^t^^-h ^^ ^^ n£ar, 
 or next to, Mark 1. 38 ; used of 
 time. Acts xxi. 26, the day coming, 
 or the next day ; to. ex^fuva aanri- 
 pias, things joined to, or pertaining 
 to salvation. 
 
 e«y, adv., (i) of time, till, until, used 
 as conj., also as prep, with gen. 
 eas ov, or ecus otov, until when, 
 Luke xiii. 8 ; (2) of place, up to, or 
 as far as. Matt. xxvi. 58 ; (3) 
 spoken of a limit or term to any- 
 thing, up to the point of. Matt, 
 xxvi. 38; Luke xxii. 51; Rom. 
 iii. 12; (4) with particles, 'iws &prL, 
 until now; eas eTrra/cis, until seven 
 times ; ecos &v(o, up to the brim, &c 
 
 Z. 
 
 Z, f, Z^ra, zeta, the sixth letter, orig. 
 of a mixed or compound sound, as 
 if ds, now generally pronounced 2 or 
 fe. As a numeral, C = 7 J C = 7000. 
 
 ZaBovKwv, 6 (Heb.), Zebulon, Matt, 
 iv. 13, 15 ; Rev. viL 8. 
 
 ZaKxcuos, ov, 6, Zaccliev^, Luke xix. 
 
 Zapd, (5 (Heb.), Zara or Zerah, Matt. 
 
 i- 3- 
 Zaxapias, ov, 6, (1) ZacJiarla.<t, the 
 father of John the Baptis^, ; (2) 
 Zechariah, the son of Jehoiada 
 (2 Chron. xxiv. 20), or of Barachiah 
 (Matt. xxiiL 35), slain in the 
 temple, Luke xi. 51. (The prophet 
 of the same name, not mentioned in 
 the N.T., though repeatedly quoted, 
 was also the sou of a Barachiah.) 
 
I6.u>—^] 
 
 VOCABULARY, 
 
 57 
 
 Cdo), w, 0s, Cf), inf., ^Tjv; fat., CV» or 
 -ofjLai; ist aor., €Cv<^a; to live, as (i) 
 to be alive; part., d (civ, the Living 
 One, a description of God, as Matt, 
 xvi. i6 ; (2) to receive or regain life, 
 John iv. 50 ; (3) to spend life in any- 
 way, Gal. ii. 14; 2 Tim. iii. 12 ; (4) 
 to ^*ye, in the highest sense, to pos- 
 sess spiritual and eternal life; (5) 
 met. , as of water, living or fresh, 
 opposed to stagnant, as John iv. jo. 
 
 Ze/SeSaios, ov, 6, Zebedee. 
 
 ^earSs, if, 6v [C^a), boiling, hot, fig., 
 Rev. iii. 15, 16. 
 
 C^vyos, ovs, t6, (i) a yohe {Cevywfii, to 
 join), Luke xiv. 19; (2) a pair, 
 Luke ii. 24. 
 
 (evKT-npia, as, rj, a band, a fastening, a 
 chain. Acts xxvii. 40. 
 
 Zeus, Al6s, ace, Ato, Zeus (Lat., 
 Jupiter), the chief of the heathen 
 deities, Acts xiv. 13. 
 
 Ceo), part., C^oiv, "to boil," fig., to be 
 fervent, ox earnest, Rom. xii. 11. 
 
 QiKos, ov, 6, {1) fervour, zeal, in a good 
 sense, John ii. 17; (2) heartburning, 
 jealousy, in a bad sense; Acts 
 xiii. 45; anger. Acts v. 17. 
 
 CWw, w, w(jo>, (i) to have zeal for or 
 against, to desire earnestly (ace), 
 I Cor. xii. 3 1 ; 2 Cor. xi. 2 ; {2) to 
 be envious or jealous. Acts vii. 9 ; 
 James iv. 2. 
 
 (riXwTijs, ov, (i) a 2ea?o«, one very 
 zealous for (obj., gen.). Acts xxi. 20; 
 (2) as a surname, Zelotes, Luke 
 vi. 15; Acts i. 13. See KavaviT-ns. 
 
 Cni^ia, as, 7\, damage, loss. Acts 
 xxvii. 10, 21 ; Phil. iii. 7, 8. 
 
 {Vj/xtf^o?, w, pass., to 6e endamaged, to 
 suffer loss (ace. of thing lost), Matt, 
 xvi. 26; PhiL iii. 8. 
 
 ZtjvSs, 3, Zenas, Titus iii. 13. 
 
 ^TjTew, a), Tjo-ft), (i) to see^, absolutely, 
 as Matt. vii. 7 ; (2) to endeavour 
 after, to seek for (ace). Matt. vi. 33 ; 
 John V. 30; (3) to desire, to wish 
 for. Matt. xii. 46, 47 ; Col. iii. i. 
 
 (■f]Tr}iJ.a, aros, t6, a question, dispute, 
 controversy (gen., or irepl, gen.) 
 
 ^jT-ncrts, €«s, question, debate, alterca- 
 tion, John iii. 25; Acts xxv. 20. 
 
 QtCoLVLOv, ov, T({(E.V., "taxes"), darnel^ 
 a kind of bastard wheat ; Matt, 
 xiii. 25-40. 
 
 Zopol3d^€\, 6 (Heb.), Zerubbabel, Matt, 
 i. 12 ; Luke iii. 27. 
 
 C^(pos, ov, 6, darkness, thick gloom, 
 2 Pet. ii. 4, 17 ; Jude 6, 13. 
 
 Cvy^s, ov, 6, a yoke, (i) met., of ser-' 
 vitude, I Tim. vi. i ; (2) fig. , of 
 any imposition by authority, Matt, 
 xi. 29 ; Acts XV. 10; (t,) the beam of 
 a pair of scales. Rev. vi. 5. 
 
 Cvfif], r}s, T), leaven. Matt. xvi. 6; fig., 
 corruptness, 1 Cor. v. 6, 7, 8. 
 
 CvfiSo), &, to ferment. Matt. xiii. 33 ; 
 Gal. V. 9. 
 
 Quypeca, S> {Co>^^, h.yp4a>), "to take 
 alive," to catch, take captive^ Luke 
 V. 10 ; 2 Tim. ii. 26. 
 
 Coi), r\s (cf. C^u>), (i) life, literal, 
 spiritual, eternal ; (2) living, imply- 
 ing duration, Luke i. 75 ; i Cor. 
 iii. 22 ; Rom. vi. 4 ; (3) a title of 
 Christ, as the source of life, John 
 v. 26. See Synonyms. 
 
 Cc^vr], T]s, 7}, a girdle, Acts xxi. 11 ; a 
 purse, for which the girdle usually 
 served, Mark vi. 8. 
 
 Qdiivvvfii, or -vvvw, see 114, to gird, 
 John xxi. 1 8. 
 
 (luo-yovi(a, w, -iiao), to preserve alive, 
 Luke xvii. 33 ; Acts vii. 19. 
 
 CHoov, ov, r6, a living creature^ an 
 animal, Heb. xiii. 11 ; Rev. iv. 6, 7. 
 
 (a)0-Troi4<a, u>, tjo-w, to make alive, to 
 catise to live, i Cor. xv. 45 ; to 
 inspire life, i.e., to invigorate, John 
 vi. 63 ; pass., to be quickened, made 
 alive, I Pet. iii. 18; i Cor. xv. 
 22, 36. 
 
 H. 
 
 H, Tj, "^HTa, Eta, e, the seventh letter. 
 As a numeral, ?j' = 8 ; fl= 8000. 
 
 ff, a particle, disjunctive, or; interro- 
 gative, whether (see 405) ; or com- 
 parative, than (see 320). With 
 other particles, oAA' ^, except; fi 
 Kal, or else; ^Trep, than at all. John 
 xii 43 ; ^Toi ... ^, whether ... Of' (ex- 
 
58 
 
 VOCABULARY. 
 
 [iq7£|iOV€V(«) — 
 
 eluding any other alternative), Eom. 
 ri. i6 ; ff fi{]v, Heb. vL 14, fnost 
 
 r^yffjLovevco, to he governor, as proconsul, 
 Luke ii. 2 ; procurator, Luke iii. i. 
 
 ^jyefxovia, as, t], rule, as of an emperor, 
 Luke iii. 1. 
 
 rjyffidov, 6vos, governor, as the head of 
 a district. Matt. ii. 6 ; especially 
 the procurator of Judaea, as Pilate, 
 Felix, Festus. 
 
 Tjyeofiai, ov/xai, dep. mid., (1) to be 
 leader, 6 riyov^i^vos, the leader, or 
 chief (gen.); (2) to deem, regard, 
 reckon (two aces., or ace. with 
 
 OJS). 
 
 ^Seojs, adv. (^8us, sweet), gladly, with 
 
 good will ; superlative, ^S«rTo. 
 ^577, adv. of time, now, already, as 
 
 Matt. iii. 10; of the immediately 
 
 future, Rom. i. 10. 
 7)^ov{], 7)s, 7}, pleasure, i.e., sensual; 
 
 lust, strong desire. 
 ijhvofffJLOV, ov, t6 {rjBvi 6(Tixri), mint. 
 ^Oos, ovs, t6, as edos, manner, custom; 
 
 plu., ^0rj, moralsy i Cor. xv. 33. 
 V«, l« (perf., ^Ka, only Mark viii. 3), 
 
 to he come, to he present, see 361, d, 
 
 note. 
 'HAf, o (Heb.), Heli, Luke iii. 23. 
 H\i, a Hebrew word, my God, Matt. 
 
 xxvii. 46. 
 'HAio;;, «ti, 6, Elias, i.e., Elijah. 
 rjXiKia, as, ri, (i) stature, size^ Luke 
 
 xix. 3 ; (2) age, full age, vigour, 
 
 John ix. 21. Soi prob., ' Matt. 
 
 vi. 27. 
 rjKiKos, 77, oy, how great, how much, 
 
 how little. 
 l^Kios, ov, 6, the sun, the ligJd oftlie sun. 
 7)^05, ov, 6, a nail, John xx. 25. 
 Vfiepa, as, fi, a day, i.e., the time from 
 
 sunrise to sunset. 
 TjfifTf pos, a, ov, our, our own. 
 TjfjLiOdviis, 4s, half dead, Luke x. 30. 
 ^tiiavs, fia, V, gen., rjfihovs, lialf ; in 
 
 neut. only, rh ^yuav, ra vfila-ri. 
 rjfiuipiov, ov, t6, a half-hour. Rev. 
 
 viii. 1. 
 fjviKa, adv., wJien, wlienever, 2 Cor. 
 
 iii. 15, r6. 
 fyt^p, see ^. 
 
 ¥iTrios, a, ov, placid, gentle, i Thess. 
 
 ii. 7 ; 2 Tim. ii. 24. 
 "Hp, 6 (Heb.), Er, Luke iii. 28. 
 ilpfnos, ov, quiet, tranquil, i Tim. 
 
 ii. 2. 
 'HpcoSrjs, ov, 6, Herod. Four of the 
 
 name are mentioned : (i) Herod the 
 
 Great, Matt. ii. ; (2) Herod Antipas, 
 
 or H. the tetrarch. Matt. xiv. ; Luke 
 
 xxiii. ; (3) H. Agrippa, Acts xii. ; 
 
 (4) H. Agrippa the younger, called 
 
 only Agrippa, Acts xxv. 
 'UpwSiavoi, a>v, ol, Herodians, partisans 
 
 of Herod Antipas, Matt. xxii. 1 6. 
 'Bpoidids, dSos, T], Herodias, Matt. 
 
 xiv. 3, 6. 
 'HpcaUcov, u)vos, S, Herodion, Rom. 
 
 xvi. 1 1. 
 'Hcrdias, ov, 6, Esaias, i.e., Isaiah. 
 'Hf/oO, 6 (Heb.), Emu. 
 ?j(ruxaC"> f^^f (0 ^o **65^ from work, 
 
 Luke xxiiL 56 ; (2) to cease from 
 
 altercation, to he silent, Luke xiv. 4 ; 
 
 (3) to live quietly, i Thess. iv. 11. 
 7](rvxia, as, ij, (i) quiet, silence. Acts 
 
 xxii. 2 ; (2) tranquillity, quiet, mo- 
 desty, 2 Thess. iii. 12. 
 r](Tvxios, ia, lov, quiet, gentle, i Tim. 
 
 ii. 2 ; I Pet. iii. 4. 
 iJToi, see Ij. 
 rjTToiofjLai, pass., (t) to he inferior (abs.), 
 
 2 Cor. xii. 13 ; (2) to he overcome by 
 
 (dat.) ; 2 Pet. ii. 19, 20. 
 ^TTifxa, aros, r6, inferiority, diminu- 
 tion, Rom. xi. 12; loss, i Cor. 
 
 vi. 7. 
 ^TTwi/ or ?i(r(ra>v, irreg., compar. of 
 
 KaK6s, inferior, neut. as adv., 2 Cor. 
 
 xiL 15 ; ih^TTov, assubst., tJie worse, 
 
 1 Cor. xi. 17. 
 ijX^o, ^j io sound, as the sea, Liike 
 
 xxi. 25 ; as brass, 1 Cor. xiii. i. 
 ^Xos, ov, 6, sound, Heb. xii. 19 ; Acts 
 
 ii. 2, fame, or report, Luke iv. 37. 
 
 e. 
 
 0, d, and ^, e^To, theta, th, the eighth 
 letter. Numerically, ^ = 9 ; ^^ = 
 
 9000. 
 
0aSSaios — Oeo-crTV'yiqs] 
 
 VOCABULARY. 
 
 59 
 
 ©aSSatos, ov, 6, Tliaddceus, a surname 
 
 of the apostle Jade (also called 
 
 Lehhcem), Mark iii. 1 8). 
 Odkaaaa, rjs, ^, (i) the sea; (2) sea, as 
 
 the Mediterranean, the E.ed Sea; 
 
 (3) Hebraistically, for the lake Gen- 
 
 nesaret, Matt. viii. 24. 
 OdXTTco, to cherish, nourish, i Thess. 
 
 ii. 7. ^ 
 Qdjxap, 7], Tamar, Matt. i. 3. 
 eaixfiew, w, to be astonished, amazed. 
 
 Acts ix. 6. So pass., Mark i. 27 ; 
 
 with iirl (dat.), Mark x. 24. 
 Bdjx^os, ovs, t6, astonishment. 
 6ai'd(TiiJ.os, ov, deadly, mortal. 
 dayaT7]-(p6po5, ov, death-bringing, James 
 
 iii. 8. 
 Qdvaros, ov, 6, death, lit. or fig., im- 
 
 minent danger of death, 2 Cor. i. 10 ; 
 
 tlte cause of death, Rom. vii. 1 3 ; 
 
 spiritual death, the second death, the 
 
 pestilence. Rev. xviii. 8. 
 davardca, w, daw, to put to death, pass. , 
 
 to be in danger of death, Rom. 
 
 viii. 36 ; fig., to mortify, subdue, as 
 
 evil passions, Rom. viii. 13 ; pass., 
 
 to be dead to (dat.), Rom. vii. 4. 
 QdiTTO}, rpco, 2nd aor., eracpov, to bury. 
 &dpa, 6, Terah, Luke iii. 34. 
 Bappiw, a, -fjaa, to be of good cheer, to 
 
 have confidence in, els or iv. In 
 
 imperative, forms from Oapafco are 
 
 used, 6dp(Tii, dapaelre, take courage, 
 ddpaos, ovs, TO, courage, Actsxxviii. 15. 
 davfjLa, oTos, r6, wonder, amazement. 
 
 Rev. xvii. 6, 
 Qavixd^Q), cro), or aofiai, to wonder, abs. , 
 
 with ^id, ace. ; eVi, dat.; iie/jt, gen., 
 
 or on, et ; to wonder at, admire, 
 
 ace. ; pass., to be admired, or 
 
 Ivonoured. 
 Qavjxdaios, ia, lov, wonderful. Matt. 
 
 xxi. 15. 
 Bavnaaros, 17, 6v, wonderful, marvellous, 
 
 Mark xii. 11, &c. 
 06a, as, 7), a goddess. Acts xix. 27. 
 dedofxcu, ufxai, dep., ist aor., iOeaad/xTjv, 
 
 and with x^^^s. sig,, ididdr]v, to 
 
 behold, to contemplate earnestly, to 
 
 see, to visit. 
 fifaT/ji^w, to make a spectacle of so to 
 
 expose to contempt, Heb. x. 33. 
 
 dearpov, ov, to, (i) a place for public 
 shows, a theatre, Acts xix. 29 ; (2) 
 spectacle, 1 Cor. iv. 9. 
 
 df^os, e/a, elov, divine, 2 Pet. i. 3, 4 ; 
 T^ Buov, the Deity, Acts xvii. 29. 
 
 Oe'iov, ov, r6, sulphur (from the pre- 
 ceding, "a magic fume"), Luke 
 xvii. 29. 
 
 BeioTTjs, TTjTos, 7], godhcad, deity, Rom. 
 i. 20. 
 
 deiu)57]s, €s, sulphureous. Rev. ix. 17. 
 
 6e\rj/jui, OTOS, t6, will, desire, an object 
 of pleasure, tJie faculty of willing, a 
 decree or decision, lust, sensual in- 
 stinct. 
 
 64\r]ais, ecus, 7), will, pleasure, Heb. ii. 4. 
 
 ee'Aw, impf., ijeeXov; ist aor., eQihrqaa; 
 to wiih, delight in, prefer, to will, in 
 the sense of assent, requirement, or 
 determination. See Synonyms. 
 
 d€ixe\ios, ov, fundamental. Hence 
 masc. (\l9os), a foundation, or t^ 
 BefieKiov (Luke), in the same sense. 
 Fig. for the elements of sound doc- 
 trine. 
 
 6€lj.e\i6(i},' S>, diXTca, to lay a foundation, 
 to found; fig., pass., to be firm and 
 stable. 
 
 Oeo-diSaicTos, ov, taught of God, i Thess, 
 iv. 9. 
 
 6e6-\o'Yos, ov, 6, tlie divine, or tJie 
 theologian, of the apostle John in 
 the title to Rev. 
 
 Oeo-fxaxeoo, w, to fight against God, 
 Acts xxiii. 9. 
 
 0€o-/idx«s, ov, 6, a fighter against God, 
 Acts V. 39. 
 
 Oio-TTvevaTos, ov (Trvew), God-breathed, 
 inspired by God, 2 Tim. iii. 16. 
 
 &e6s, ov, 6, voc, once 0ee, Matt. 
 XX vii. 46; (i) God; 6 @e6s, the 
 revealed God, John i. i ; Acts 
 xvii. 24, &c.; (2) a. god, generically. 
 Acts vii. 43, xii. 22 ; 2 Cor. iv. 4 ; 
 Phil. iii. 19 ; John x. 34 (quoted 
 fromLXX.). 
 
 0eo-(re/8eta, as, 7], piety, towards God, 
 I Tim. ii. 10. 
 
 eeo-o-e$i]s, 4s, God-worshipping, devout, 
 John ix. 31. 
 
 Qeo(rrvj7]s, is, God-7iatin{r, or God- 
 hated, Rom. L 30. 
 
60 
 
 VOCABULARY. 
 
 [0€OTT]S OvYttTTJp 
 
 BeSTTjs, T7JT0S, ^, deity, godhead, the 
 
 divine nature, CoL ii. 9. 
 &6d-<pL\o5, ou, 6, Theophitus, Luke i. 3 ; 
 
 Acts i. 1. 
 Ocpairela, as, v, {i) service and (abs. for 
 
 concrete) servants; (2) fiealing, as 
 
 the service whicJh brings health and 
 
 cure. 
 flepoTreww, evffoo, (i) to serve, minister 
 
 to; (2) to heal; ace. of pers., and 
 
 a.Tr6 or ace. of disease. 
 depdtTiou, ovros, by a servant, Heb. 
 
 iii. 5. 
 Qipiiw, iffoe, to reap, or gather, as corn; 
 
 tig., to realize tlie results of labour. 
 ftepi(Tp.6s, ov, 6, harvest, the gathering- 
 time, lit. or fig. 
 6epi(rrr)s, ov, 6, a reaper. 
 Bipfxaiva, ava>, only mid in N.T., to 
 
 warm oneself. 
 QepixTt], 7JS, T), heat, burning. Acts 
 
 xxviii 3. 
 Oipos, ovs, TO, summer, Jiarvest-time. 
 &io-<xa\opiKevs, ews, 6, a Thessalonian. 
 &€cr(ra\oviKr], rjs, 6, TItessalonica. 
 0€i;5a9, a, 6, Theudas, Acts v. 36. 
 Qtwpea, w, to behold; abs., to see, to 
 
 be a spectator of, to know by seeing, 
 
 to experience. 
 Bewpla, as, 7], a sight, a spectacle, 
 
 Luke xxiii. 48. 
 e^KTj, T)s, 7] (ridrjixi), a receptacle, as a 
 
 scabbard, John xviii. 1 1. 
 BrjKd^M, (i) to give suck. Matt. xxiv. 19; 
 
 (2) to suck, at the breast, Matt. 
 
 xxi. 16. 
 0^\vs, eto, V, female (fern., Rom. L 26; 
 
 ueut., Matt. xix. 4). 
 Bripa, as, rj, hunting, hence a snare, 
 
 Kom. XL 9. 
 6if}pevoo, ffu), to hunt, to catch, Luke 
 
 xi. 54. 
 d-npio-fiax^oi, w, to fight with wild 
 
 bmsts, I Cor. xv. 32. 
 Orjpiop, ou, 76, a wid beast. Acts 
 
 X. 12. 
 e-ncravpi^o, <rw, to lay up, as treasure ; 
 
 ace. (for any one, dat.), to re- 
 serve. 
 Qrja-avpSs, ov, 6, treasure, wealth, stores 
 
 of miiul and heart, Matt. vi. 19 ; 
 
 Luke vi. 45, &c. 
 
 di-yyavu, 2nd aor., %Qiyov, to touch, 
 Jtandle, abs., as Col. ii. 21; or 
 gen., as Heb. xii. 20; to hurt 
 (gen.), Heb. xi. 28, 
 
 6\lB<o, r/zw, to press, to throng, Mark 
 iii. 9; fig., to afflict, press witli 
 trouble, 2 Cor. i. 6 ; pass, perf 
 part., TteXiiMfjLevos, contracted, nar- 
 row. Matt. vii. 14. 
 
 6\7\pis, €0)5, r], pressure, affliction. Matt, 
 xiii. 21. 
 
 Qvi](TK(a, 2nd aor., edavov, to die; perf., 
 redvTjKa, to be dead. 
 
 BvtjtSs, ii, 6v, mortal, dying, Rom. 
 viii. II, &c. 
 
 6opv^4(o, w, to disturb, Acts xvii. 5 ; 
 pass., to make a noise, as of 
 lamentation over the dead, Matt, 
 ix. 23, 
 
 BSpv&os, ou, 6, noise, uproar, Mark xiv. 2. 
 
 epavo), ff(a, to break, bruise, Lukeiv. 18. 
 
 Qpefijxa, aros, t6 (rpe'^w), the young of 
 cattle, sheep, &c., John iv. iz. 
 
 6pT]v4o), S), (\) to wail, lament, to raise 
 a funeral cry, John xvi. 20 ; (2) to 
 bewail, ace, Luke xxiii. 27. 
 
 Qprivos, ou, 6, a wailing, Matt. ii. 18. 
 
 epr}arK(ia, as, i], external woi'ship, re- 
 ligious homage. Col. ii. 18 ; James 
 i. 26, 27. 
 
 BpTjaKos, ov (prop, adj.), a devotee, 
 religious person, James i. 26. 
 
 Bpiafxfieiia, ffw, to triumph, to lead in 
 triumph, to cause to triumph, CoL 
 ii. 15; 2 Cor. iL 14. 
 
 dpi^, rpixds, dat. plur. , Bpi^i, rj, a hair, 
 the human hair, or that of animals, 
 
 Bpofo), u, to disturb, terrify by clamour. 
 Matt. xxiv. 6 ; 2 These, ti. 2. 
 
 dp6fA0os, ou, 6, a clot, large drop, as of 
 blood. Luke xxii 44. 
 
 dp6pos, ov, 6, a seat, as of judgment. 
 Matt. xix. 28 ; a throne, or seat of 
 power, Rev. iii. 21 ; met., of do- 
 minioti. Rev. xiii. 2 ; concrete, of 
 the ruler, or occupant of the throne, 
 Col. i. 16. 
 
 Qvdxftpa, tav, rd, Thyatira. 
 
 dvydrrtp, rp6s, v, a daxiglUer, a female 
 descendant, Luke xiii. 16; met., of 
 the inhabitants of a place, col- 
 lectively, Matt xxi. 5. 
 
Qvyarpiov — 'le^ap-qX] 
 
 VOCABULARY. 
 
 61 
 
 OiryoLTpiov, ov, t6 (dim. of BvydT-qp), a 
 little daughter, Mark v. 23. 
 
 dveWa, 71$, 7], a tempest, whirhoind, 
 Heb. xii. 18. 
 
 66'ivos, 17, ov, made of the thyine-tree, a 
 strongly aromatic and hard-wooded 
 tree of Africa, Rev. xviii. 12. 
 
 Bvixla/xa, aros, r6, incense, Luke i. 10 ; 
 Eev. V. 8. 
 
 0vfj.iaT-f}piou, ov, t6, the censer, or vessel 
 in which the materials of incense 
 were burned, the altar on which the 
 incense was placed to burn, Heb. ix. 4. 
 
 Ovixidb), a>, to hum incense, Luke i. 9. 
 
 dvfjLOfMax^c, w, to be in great rage with 
 (dat. ), Acts xii. 20. 
 
 6vfx6s, ov, 6, passion, or violent commo- 
 tion of mind, great anger. 
 
 Qvix6oD, u>, to pi'ovoke to great anger; 
 j)ass., to be greatly angry with, 
 Matt. ii. 16. 
 
 6vpa, as, 7], a door, means of access, 
 Luke xi. 7 ; Matt, xxvii. 60 ; met. , 
 John X. 7, 9. 
 
 6vp€6s, ov, 6, a (door-shaped) shield, 
 Eph. vi. 16. 
 
 dvpii, tSos, 7), an> opening, used for a 
 window or wicket, Acts xx. 9 ; 
 2 Cor. xi. 33. 
 
 6vpcup6s, ov, 6, 7], a door-keeper, porter, 
 John X. 3. 
 
 6vc ia, as, ^, ( i ) the act of sacrificing ; 
 (2) the victim sacrificed ; (3) religious 
 service, generally, Phil. iv. 18. 
 
 QviTiaariipLov, ov, t6, an altar, for sacri- 
 fices, for burnt offerings, Matt. 
 V. 23, 24 ; Heb. xiii. 10, 
 
 dvo), (TO}, (i) to slay in sacrifice. Acts 
 xiv. 13; (2) to hill animals, for 
 feasting. Matt. xxii. 4 ; (3) to slay, 
 generally, John x. 10. 
 
 Gw^as, o (from Heb. = SiSuftos), 
 Thomas. 
 
 Qwpal, aKos, masc. , a breast-plate, Eph. 
 vi. 14 ; I Thess. v. 8. 
 
 I, I, 'IwTo, Iota, the ninth letter. As 
 
 a numeral, f ^= 10 ; ^i 10,000. 
 *ia.iipo5, ov, d, Jairm. 
 
 *laKdl>P, b (Heb.), Jacob, (1) the patri- 
 arch; (2) the father-in-law of Mary, 
 Matt. i. 15. 
 
 'laKco^os, ov, 6, Greek form of preced., 
 James, (i) the son of Zebedee; (2) 
 the son of Alphseus ; (3) the Lord's 
 brother. Some identify (2) and (3). 
 
 iafxa, aros, ^6 healing, cure, plur., 
 
 1 Cor. xii. 9, 28, 30. 
 
 'lan^pris, ov, 6, Jambres, with 'Icwtjs, 
 
 2 Tim. iii. 8. 
 
 'lavvd, 6 (Heb.), Janna, Luke iii. 24. 
 
 'lavuris, ov, 6. See *lafi0prjs. 
 
 idofiai, wfiai, Idirofiai, dep., mid. aor., 
 but passive in aor., perf. and fut., 
 to heal, to restore to health, of body 
 or mind ; with clttS, of malady. 
 
 'lapeS, 6 (Heb.), Jared, Luke iii. 37. 
 
 laais, i(as, tj, a cure, healing. Acts 
 iv. 22, 30. 
 
 m«T7r<s, i^os, 7), jasper, a precious stone, 
 Rev. iv. 3, xxi. u, 18. 
 
 'Idawv, ovos, 6, Jason, Acts xvii. 5 ; 
 Rom. xvi. 2 1 ; perhaps two persons. 
 
 \arp6s, ov, 6, a physician. 
 
 XBe, or tSe {cihov), imper. as interj., 
 behold! often followed by nomi- 
 native. 
 
 ISe'tt, OS, 7], form, aspect. Matt. 
 X xviii. 3. 
 
 tSios, la, ov, (i) one's own, denoting 
 ownership. Matt, xxiL 5 ; John 
 X. 12 ; also what is peculiar to. 
 Acts i. 19. Hence, tcc tSia, one's 
 own possessions — home — nation or 
 people — business or duty; ol Uioi, 
 one's own family, friends, com- 
 panions ; (2) that whic/i specially 
 pertains to, and is proper for, as 
 I Cor. iii. 8 ; Gal. vi. 9 ; (3) adver- 
 bially, Kar ibiay, privately; I8ic^, 
 individually. 
 
 i5id)T7]s, ov, 6, a private person, one of 
 the vulgar, an unlettered one. 
 
 iduv (comp. ^Se), lo! behold! calling 
 attention to what may be seen, 
 heard, or apprehended in any way. 
 
 'iSovfxaia, as, 7], Idumea, the O.T. 
 Edom, Mark iii. 8. 
 
 iSpcis, wTos, 6, sweat, Luke xxii. 44. 
 
 'U(aB-f]\, 7} (Heb.), Jezebel, symbolically* 
 used, Rev. ii. 20. 
 
62 
 
 VOCABULARY. 
 
 Plcpd-iroXis — 'lopSdvTjs 
 
 'Upd-iroMs, €cas, f), Hlerajyolts, in 
 Phrygia, CoL iv. 13. 
 
 Uparela, as, 7], the Office of a priest, 
 priesthood, Luke L 9 ; Heb. vii. 5. 
 
 UpoLT^vna, aros, r6, tlie assemhln or 
 society of priests, a titlfe applied to 
 Christiaos, i Pet. ii. 5, 9. 
 
 Uparivo), <r», to officiate as a priest, to 
 perform Hie priesCs office, Luke 
 i. 8. 
 
 'Upcfxias, lov, 6, Jeremiah. (In Matt. 
 xxvii. 9, the name should probably 
 be Zechariah.) 
 Upevs, ecus, a priest, sometimes the 
 High Priest, of Christ, Heb. v. 6 
 (Ps. ex. 4) ; of Christians generally, 
 Rev. i. 6, V. 10. 
 
 *Upixd}, Tj (Heb.), Jericho. 
 
 Up6v, ov (prop. neut. of iepSs), a place 
 consecrated to God^ a fane or temple, 
 used of a heathen temple, as Acts 
 xix. 27 ; of the temple at Jerusalem, 
 as Matt. xxiv. i ; and of parts of 
 the temple, as Matt. xiL 5. See 
 Synonyms. 
 
 iepo-TrptTT^s, ovs, adj., becoming, or suit- 
 able to a sacred character, Titus 
 ii. 3. 
 
 iep6s, d, 6v, consecrated, holy, of the 
 Scriptures, z Tim. iii. 1 5 ; ri Upa, 
 sacred services, i Cor. ix. 13. 
 
 'UpoarSXvfia, wv, ra. See 'UpovcaXiifi. 
 
 'le^)0(ToXv(xirr]5, ov, 6, one of Jerusalem, 
 John vii. 25. 
 
 Upo-(Tv\fci), a, to commit sacrilege, to 
 rob God of the honour due to Him, 
 Rom. ii. 22. 
 
 Up6-<Tv\os, ov, robbing temples, sacri- 
 legious. Acts xix. 37. 
 
 Upovp-yia, w {lepou, (pyov), to minister 
 in holy things, Rom. xv. 1 6. 
 
 *l€pov<TaKi]ix, T) (Heb.), (for form, see 
 156), Jerusalem, (i) the city; (2) 
 the inhabitants; (3) the Jewish 
 state, or religious dispensation ; (4) 
 tig., of the Christian dispen-sation. 
 
 UpwavvTi, T)s, 71, the priestly office, Heb. 
 vii. 1 1. 
 
 'Ua-ffai, 6 (Heb,), Jesse. 
 
 *U<p6d€, 6 (Heb.), Jep/dhah. 
 
 'Uxoyias, ov, 6, J^cJionias, or JeJtma- 
 c/tin. 
 
 'Itjo-ous, ov (see 25), (i) Jesus, the 
 Saviour ; (2) Joshua, Acts vii. 45 ; 
 Heb. iv. 8 ; (3) a fellow-labourer of 
 Paul, so named. Col. iv. 11; (4) 
 Barabbas is so named in some early 
 MSS., Matt, xxvii. 16. 
 
 iKav6s, 7], 6v, (i) sufficient, competent 
 to; inf., irpds (ace.) or Iva; (2) 
 many, much, of numl^er or time. 
 
 iKav6T7is, 71T0S, 7], sufficiency, ability, 
 2 Cor. iii, 5. 
 
 iKav6oo, w, to make sufficient, or com- 
 petent to (two aces., or ace. and us). 
 
 iKerripia, as, 7), supplication, Heb. v. 7. 
 
 iKpids, aSoj, i], moisture, Luke viii. 6. 
 
 *Ik6vlov, ov, t6, Iconium. 
 
 i\ap6s, a, 6v, joyous, cheerful, "hila- 
 rious," 2 Cor. ix. 7. 
 
 iKapoTTis, -77)705, 7), chccrfulncss, alac- 
 rity, Kom. xii. 8. 
 
 IkdcKOixai, dao/xai, 1st aor., i\d(rd7)v, 
 (i) to be propitious to, dat., Luke 
 xviii. 13; (z) to make propitiation, 
 or atonement for, ace, Heb. ii 17. 
 
 l\aa-/j.6s, ov, 6, a propitiation, atoning 
 sacrifice, i John ii. 2. 
 
 i\a<Tri\pios, ia, ov, atoning, neut. (^iri- 
 de/xa, covering), the mercy -seat, Heb. 
 ix. 5 {6vfm, sacrifice); propitiation, 
 Rom. iii. 25. 
 
 '/Ae«9, (av (Attic form), propitious, 
 favourable, merciful, dat. ; tA.e«s 001 ! 
 (God be) merciful to thee ! Matt, 
 xvd. 22, Godfwhid! 
 
 'lWvpiK6v, ov, r6, Illyricum, Rom. 
 XV. ly. 
 
 i/icts, dvTos, 6, a thong. Acts xxii. 25 ; 
 Luke iii. 16. 
 
 ifiaTi(a>, perf., pass,, part,, Ifiantrfievos, 
 to clothe. 
 
 Ifmnov, lov, t6 (dim of Tfia = fl/jia, from 
 ^vvvfii), (i) clothing; (2) the outer 
 garment, disting. from x»'»'<«Ji'. 
 
 ifiarifflX6s, ov, 6, dothes, raiment. 
 
 ifxiipofMi, to luxve a strong affection for, 
 to love earnestly, i Thess. ii. 8. 
 
 ij/o, conj., (i) tJkat, to the end tlutt ; 
 'iva fii], that not, lest; (2) after words 
 of time, wfien that. (See 384.) 
 
 ivaTl; or Iva Ti; conj., to what end f 
 
 'li^TTirrj, 77s, 7), Joppa. 
 
 'lopSdvrjs, ov, 6, t/te Jordan. 
 
tos — 'Iwpdp,] 
 
 VOCABULARY. 
 
 65 
 
 Jfos, ov, 6, (i) poison, Rom. iii. 13 ; 
 (2) rust, James v. 3. 
 
 louSoio, OS, 71 (really adj., fem., sc. 
 yrj), Judea. 
 
 lovSai^u}, to conform to Jewish prac- 
 tice, to " Judaize," in life or ritual, 
 Gal. ii, 14. 
 
 'lov^a'iK6s, T?, 6v, Jeioish, or Judaical, 
 Tit. i. 14; -ws, adv., Jewishly, in 
 Jewish style, Gal. ii. 14. 
 
 louSoIos, aia, ov, belonging to Judah, 
 Jewish. Often with subst. under- 
 stood, as aviip, a Jew, &c. 
 
 'lovZdiffyios, ov, 6, Judaism, the Jewish 
 system. Gal. i. 13, 14. 
 
 'Iou5o9, a, b, J-.idah, (i) Son of Jacob; 
 (2, 3) other ancestors of Christ, 
 Luke iii. 26, 30 ; (4) Jude, the 
 Apostle; (5) Judas Iscariot; (6) 
 Judas Barsabas, Acts xv. 22 ; (7) a 
 Jew living in Damascus, Acts ix. 11; 
 
 (8) a leader of sedition, Acts v. 37 ; 
 
 (9) a brother of our Lord, Matt, 
 xiii. 55 ; perhaps identical with (4). 
 See 'IdKcujSos. 
 
 'louAia, as, r), Julia, E,om. xvi. 15. 
 *lov\ios, ov, 6, Juliu^y Acts xxvii. 
 
 'lovv'ias, a, 6, Junias, Rom. xvi. 7. 
 
 'lovaros, ov, 6, Justus. Three of the 
 name are mentioned. Acts i. 23, 
 xviii. 7 ; Col. iv. 11. 
 
 iirivfvs, ecus, b, a horse- soldier, Acts 
 xxiii, 23. 
 
 lir-KiK6v (prop. neut. adj.), cavalry. 
 Rev. ix. 16. 
 
 ?7r7ros, ov, b, a horse. 
 
 Ipis, ipiSos, T}, the rainhoio. Rev. iv. 3. 
 
 'WadK, b (Heb.), Isaac. 
 
 l<T-dyye\os, ov, like or equal to angels, 
 Luke XX. 36. 
 
 'laaxdp and 'la-atrxoip (Heb.), Jssa- 
 char. 
 
 "Lcr-n/xi, plur. ta/xiv, ^'ffre, Xffaffi, to know. 
 Acts xxvi. 4; Heb. xii. 17, 
 
 'la-Kapiwrr]s, ov, b, Iscariot, i.e., a man 
 of Karioth. (See Joshua xv. 25. ) 
 
 taos, 7], ov (or Jcros, like, equal (dat.), 
 alike, consistent, as truthful wit- 
 nesses, Mark xiv. 56, 59 ; tcra, ad- 
 verbially, on an equality, Phil. ii. 6 ; 
 tffws, adv., perhaps, Luke xx. 1 3. 
 
 l(r6T7]s, r7}Tos, Vt (i) equality, in pro- 
 portion, 2 Cor. viii. 13; (2) equity, 
 Col. iv. I. 
 
 IffS-Tlfxos, ov, prized equally, of like 
 value, 2 Pet. i. i. 
 
 l(r6-\l/vxos, ov, like-minded, Phil. ii. 20. 
 
 'lapoirjA, b (Heb.) Israel, met., for the 
 whole nation of the Israelites. See 
 Synonyms. 
 
 'ItrpoTjAiTTjs, ov, 6, an Israelite. 
 
 IcTTrifjii (see 107), trans, in pres., im- 
 perf., fut., ist aor. ; so pass. ; to set 
 up, to place, to fix, as a time, to 
 confirm, to put in the balance, to 
 weigh; intrans. in perf., plup., and 
 2nd aor., to stand still or fir'in, to 
 endure, to be confirmed or establislied , 
 to come to a stand or stop, to cease. 
 
 Iffropeca, S) {'[(XTcap, from 'l<T7\ixi), to know, 
 ascertain by examination. Gal. i. 1 8. 
 
 laX^P^^i «5 ^v, strong, mighty, powerful, 
 veJiement, as wind, honourable, in 
 station or office, well established. 
 
 l(rx^% vos, 7], strength, might,, power, 
 ability. 
 
 Iffxvoo, vo-Wy to he strong, sound, whole, 
 to avail, to gain influence, Acts 
 XIX. 20 (ets) ; to be able (inf. ) ; to 
 have ability for (ace). 
 
 'IraXia, as, Italy. 
 
 'iraAi/c/is, 7], 6v, Italian. 
 
 'Irovpaia, as, ^, Iturea. 
 
 IxdvSiou, ov, t6 (dim. of tx^h), a little 
 
 ^ fish. 
 
 j'x^ws, ios, b, a fish. 
 
 IxvQs, ovs, tS, a footstep, fig., Rom. 
 iv. 12; 2 Cor. xii. 18 ; i Pet. ii. ai. 
 
 'iwiSajw, o (Heb.), Jotluim. 
 
 'Iwa^fo, 7JS, 7], Joanna. 
 
 ""Itaavvas, a, b, Joannas, Luke iii. 27. 
 
 ^IwoLvvris, ov, b, John, (i) the Baptist; 
 (2) the Apostle; (3) a member of 
 the Sanhedrim, Acts iv. 6; (4) John 
 Mark, Acts xii. 12. 
 
 'Iw3, b (Heb. ), Job, the patriarch. 
 
 'I&)V7\, b (Heb.), Joel, the prophet. 
 
 'Icoj/av, o (Heb.), Jonan, Luke iii. 30. 
 
 ''loams, a, b, Jonas, or Jonah, (i) the 
 prophet. Matt. xii. 39-41; the 
 father of Peter, John i. 42. 
 
 'JcopdfA, & (Heb.), Joram, or Jehoram^ 
 son of Jehoshaphat. 
 
 II 
 
64 
 
 VOCABULARY. 
 
 ['IwpcCji. — Ka0-oirXft«» 
 
 'Iwpelfi, 6 (Heb. ), Jorim, Luke iii. 29. 
 
 *Ia>aa<pdT, 6 (Heb.), Jeboshaphat. 
 
 *I«(rf]s, 7), Joses. Four are mentioned, 
 (i) Luke iii. 29; (2) Mark vi. 3; 
 (3) Matt. xiii. 55; (4) Acts iv. 36. 
 Some think (2) and (3) identical. 
 
 •Iu)<rfj<^, 6 (Heb.), Joseph, (i) the patri- 
 arch, (2, 3, 4) three among the 
 ancestors of Jesus, Luke iii. 24, 26, 
 30 ; (5) Mary's husband; (6) Joseph 
 of Arimathaea; (7) Joseph, called 
 also Barsabas, Acts L 23. 
 
 'Uealtts, ov, 6, Josiah. 
 
 wra, t6, iota, yod, the smallest letter 
 of the Hebrew alphabet, the smallest 
 iMng^ Mait. v, 1-8. 
 
 K. 
 
 K, K, Kdmra, kappa, k, the tenth ktter. 
 As a numeral, 1^ = 20; yc = 20,000. 
 
 Kayd) {KOLfjiol, Kct/ie), contr. for koI Jyd 
 («ol ifioi, Koi ifjLi), and /, / also, 
 even I. 
 
 K*,9d, adv., contr. fr. ko0* S, according 
 as, Matt. xxviL 10. 
 
 KaO-uipeffis, ews, r), demolition, destruc- 
 tion (opp. to oiKo5o;u^, which see). 
 
 Ka9-xiifie(t), KadcKoi, KaQiiKov, [\) to take 
 down, or away. Acts xiii. 29; (2) 
 demolish, destroy, lit. (Luke xii 1 8), 
 or fig., 2 Cor. X. 5. 
 
 KoS-aipfc, apu), to cleanse, to clear by 
 pruning, John xy. 2; to purify, i.e.y 
 from sin by expiation, Heb. x. 2, 
 
 KaO-dvep, adv., even as, truly as. 
 
 Kad-diTTM, d\pa, to fasten upon, as a 
 serpent. Acts xxviii. 3 (gen.). 
 
 KaBapi^u), att. f ut. , KadapLu (as KaOalpco), 
 to cleanse, e.g., a leper, by healing 
 his disease. Matt. viii. 2, 3 ; from 
 moral pollution, Heb. ix. 22, 23 ; to 
 declare clean, i.e., from ceremonial 
 pollution, Acts X. 15. 
 
 Ka6apiaiJ.6s, uv, i, clea.nsmg, by wash- 
 ing, John ii. 6 ; by enjoined rites, 
 Luke ii. 22 ; by healing disease, 
 Mark i. 44; by expiation, 2 Pet. 
 i. 9. 
 
 KaBapSs, d, 6p, clean, pure, (i) phy- 
 sically, as water, gold, or the body; 
 (2) ceremonially, as Titus i. 15 ; (3) 
 ethically, as the heart, the con- 
 science, or the worship. Matt. v. 8j 
 1 Tim. iii. 9 ; James i. 27. 
 
 KaQap6n]s, vros, 7}, purity, «.«., cere- 
 monial, Heb. ix. 13. 
 
 Kad-eSpa, as, ri, (i) a seat, lit.; (2) 
 met., a chair, of authority, as 
 Matt, xxiii. 2. 
 
 KaOeCofiai, to sit dovm, Luke ii. 46 ; 
 J ohn iv. 6 ; iv or iirl, dat. 
 
 /ca0-e?s, adv. (see 300, /3, 4), one by 
 one. 
 
 Kae-e^rjs, adv. (see 126, d), in orderly 
 manner, in succession, sometimes 
 with art. preced. 
 
 Kad-eiSu, to sleep, to be asleep; fig., 
 to be slothful, 1 Thess. v. 6. 
 
 KadrjyrjTiis, ov, 6, a leader, teacher. 
 
 Kad-iiKca, used only impers., it is ft, it 
 becomes (ace, inf.); rh KoSriKoy, Uie 
 becoming, duty. 
 
 Kdd-'nixai, Kddri for Kderjffai, imper., 
 Kddov (see 367), to sit down, to sit, 
 to be settled, to abide, with ds, iy, 
 iiri (gen., dat., ace), vapd, &c., or 
 adverbs. 
 
 Ka9-i)pi.4pav, adv. , day by day. 
 
 KaO-TjiJLepivds, -i], 6v, daily, Acts vi i. 
 
 icaQi^a), law, (i) trans., to cause to sit 
 down; {z) to seat one's self, preps., 
 &c. , as Kddr)fjuu ; (3) to 6e sitting (mid. 
 in Matt. xix. 28 ; Luke xxii. 30). 
 
 Ka94^^i, ist aor., KadrJKa (comp. 112), 
 to let down, Luke v. 1 9 ; Acts ix. 25. 
 
 Ka6-i<TTrifti (and KaQiffTdco, or -ayco), to 
 appoint, Luke xii. 14 ; to set over, 
 or make cliief of and over. Matt, 
 xxiv. 45; to constitute or make, ^om. 
 V. 19; to conduct, Acts xvii. 15. 
 
 Kad-6, adv. (for ko0* 0), as, according 
 as, 2 Cor. viii. 12 ; i Pet. iv. 13. 
 
 Ka6o\iK6s, i], iv, general, universal, 
 "Catholic," found in the inscrip- 
 tions of seven Epistles (wrongly m 
 the case of 2 and 3 John). 
 
 Ka9-6\ov, adv., entirely; Ka66\ov fx^, 
 Acts iv. 18, not at all. 
 
 Ka6-oTr\i^(o, in pass., to be fully armed, 
 Luke xi. 21. 
 
KaO-opdci) — KoXo-StSdo-KoXos] VOCABULARY. 
 
 65 
 
 KaO-opdo}, a>, in pass. , to he seen clearly, 
 E,om. i. 20. 
 
 KOd-oTi, adv., as, according as, Acts 
 ii. 45 J because iJiut, fovy Luke 
 xix. 9. 
 
 Kad-ds, adv., according as, John vi. 58; 
 even as, i Cor. i. 6; when. Acts 
 vii. 17. 
 
 Kal, conj., cop., aw(Z, also, even. For 
 the various uses of this conjunction, 
 see 403. 
 
 Kdiacpas, a, 6, Caiaphas. 
 
 Kai-ye, conj., and indeed, certainly, 
 truly. 
 
 Kdiv, 6 (Heb.), Cain. 
 
 Kouudv, 6 (Heb.), Cainan. Two are 
 mentioned, Luke iii. 36, 37. 
 
 Kouu6s, 17, 6v, new, (i) materially, as a 
 garment, Luke v. 36 ; (2) in reve- 
 lation, &c., as Acts xvii. 19; Mark 
 xvi. 17. See Synonyms. 
 
 Kaivorrjs, rjros, rj, newness, renovation, 
 (moral and spiritual), Kom. vi. 4, 
 vii 6, 
 
 Kai-irep, conj., although. 
 
 KaipSs, ov, 6, time, season, opportunity, 
 Gal. vi. 10 ; a particular season, 
 Gal. iv. 10 ; an allotted time, John 
 V. 4 ; Acts xvii. 26 ; a year (in 
 prophetic style). Rev. xiL 14. See 
 Synonyms. 
 
 Ka7(rap, apos, 6, Ccesar, applied to 
 Koman Emperors after Julius, Luke 
 ii. I, XX. 22; Acts xi. 28; PhiL 
 iv. 22. 
 
 Kaiaapfia, as, % Ccesarea. Two cities 
 of Palestine, one in Galilee [Ccesarea 
 Philippi), Matt. xvi. 13 ; the other 
 on the coast of the Mediterranean, 
 Acts viii. 40, &c. 
 
 Kot-Toi, conj., nevertheless, though in- 
 deed. 
 
 fcot'w (of), pf., pass., KiKavfmt, to hum, 
 to kindle ; pass. , to he on fire ; fig. , 
 to be moved ivith ardour, Luke 
 xxiv. 32. 
 
 Kofcet (koi and ewei), and there. 
 
 KaKeldev [koL and iKeidev), and thence, 
 and from that. 
 
 KMilvos, Tj, (koI and iKelvos), and he, 
 she, it. 
 
 Kcucia, OS, 7], badness, (i) of character, 
 
 wickedness, Acts viii. 22 ; (2) of 
 disposition, malice, ill-will, i Cor. 
 V. 8 ; (3) of condition, ajfiiction, 
 calamity, Matt. vi. 34. 
 
 KOKo-rjdeia, as, r], malevolence, Rom. 
 i. 29. 
 
 /ccuto-\o7€«, w, to revile, to speak evil of 
 (ace. ). 
 
 Kaxo-tToiQiia, as, rj, a suffering of evil or 
 affliction, James v. jo. 
 
 KaKo-iraOeo), u, to suffer evil, to endure 
 affliction, 2 Tim. ii. 3, 9 ; James 
 V. 13.^ 
 
 KOKo-iroUa}, w, abs., to do injury, as 
 Mark iii. 4 ; to commit crimes, as 
 I Pet. iii 17. 
 
 KOKo-TToiSs, 6v, as subst., an evildoer, 
 malefactor, John xviii. 30 ; i Pet. 
 ii 12. 
 
 KaK6s, -f], 6v, evil, wicked, malignant; 
 rh KUKhv, wickedness. Matt, xxvii. 23 ; 
 also, calamity, affliction. See Syno- 
 nyms. Adv., -ws, wickedly; kokws 
 €X€iv, to he ill, or in trouble. 
 
 KOK-ovpyos, ov, as subst., an evil- 
 worker, malefactor, Luke xxiii 32. 
 
 KOK-ovxfOi, «, only in i)ass,, part., 
 treated ill, harassed, Heb. xi. 37, 
 xiii. 3. 
 
 KaK6co, «, dffo), to ill-treat, Acts vii. 6, 
 19 ; to exasperate, Acts xiv. 2. 
 
 KaKcoa-ts, €ws, t}, evil condition, affliction, 
 ill-treatment, Acts vii. 34. 
 
 KoKdiJLT), rjs, T]. stubble, i Cor. iii 12. 
 
 KoKafios, ov, 6, a stalk, as (i) a reed, 
 growing. Matt. xi. 7 ; (2) a reed, as 
 a mock sceptre. Matt, xxvii. 29; (3) 
 a pen, 3 John 13; (4) a measuring- 
 rod. Rev. xxi 15. 
 
 KoXiO), a, 4aw, KiKKtiKa, to call, hence 
 {\) to summon, Luke xix. 13 ; (2) to 
 name. Matt, i 21, x. 25 ; (3) to 
 invite, John ii. 2 ; (4) to appoint, or 
 select, for an office, Heb. v. 4; (5) 
 pass., to be called, or accounted, 
 ie., to be. Matt. v. 9, 19; James 
 ii. 23. 
 
 KoKKi-^Kaios, ov, 7), a good olive tree. 
 
 KaXK'uau (compar. of Ka\6s), better; 
 adv., KdwTov, Acts xxv. 10. 
 
 KoAo-SiSao-KaAos, ot/, b, 7], a teacher of 
 what is good, Titus ii. 3. 
 
66 
 
 VOCABULARY. 
 
 [KaXol — Kar-a-yycXevs 
 
 KaA.ol At/ueVes, Fair havens. A place 
 of good harbourage iu the island of 
 Crete, Acts xxvii. 8. 
 
 KoXo-iroteo), w, to act well, or honour- 
 ably, 2 Thess. iii. 13. 
 
 KaK6s, 7], 6v, fair, hence (i) physically 
 beautiful, of good quality ; (2) 
 morally good, honourable, noble; 
 (3) excellent, advantageous; adv., 
 -S)S, well, fairly. 
 
 KdXvfifia, aros, t6, a covering, veil, 
 2 Cor. iii. 13. 
 
 KaXvTTTa), xpco, to cover, Luke viii. 16 ; 
 
 1 Pet. iv, 8 ; to hide, as for protec- 
 tion, Luke xxiii. 30. 
 
 Kdfxt)\os, ov, 6, rj, a camel. 
 
 Kafilvos, ov, 71, a furnace. Rev. i. 15. 
 
 Kafi-fivu {Kara, and ju.ua)), to shut, close, 
 
 e.g., the eye-;, Matt. xiiL 15; Acts 
 
 XX viii. 27. 
 Kciixvci), Kaixa, pf., K(Kixt]KOL, to be weary, 
 
 faint, to be sick, Heb. xiL 3 ; James 
 
 V. 15. 
 K^iioi, Ka/xe (see Korydo). 
 KdfjLvra}, t|/a>, to bend, as the knee, Rom, 
 
 xiv. 1 1 ; Phil. ii. 10. 
 K&u (Kal i&v), and if, even if, but, at 
 
 least, although, Matt. xxvi. 35 ; 
 
 John viii. 14. 
 Kava, T] (Heb.), Cana. 
 KcwoviTrjs, ov, 6, a Cananite (from the 
 
 Hebrew, meaning the same as Ze- 
 
 lotes), Matt. x. ^4 ; Mark iii. 18. 
 
 Some read Kayowa^os. 
 KcwStJ/cTj, Tjs, 71, Candace, Acts viii. 
 
 27. ^ • 
 KooftAiv, ouos, 5, (i) a rule of conduct; 
 
 (2) a limit or sphere of duty, z Cor. 
 
 X. 1-5 ; "canon." 
 Kairf/)-i.oou)U,, or Ka<p(tp-v<xovuL, 7] (Heb.), 
 
 Capeivmam. 
 jcoiryjAeuo), to make gain by adulterating, 
 
 as wines, &(;. Used of God's word, 
 
 2 Cor. ii. 17. 
 
 KaTrv6s, ov, 6, a smoke, a vapour, a 
 
 cloud. Rev. XV. 8. 
 KairiroSoKia, as, t], Cappadoda. 
 KopZia, as, 7), the heart, met., as the 
 
 Seat of the afiFections, but chiefly of 
 
 the unde; standing. See Synonyms. 
 
 Fig., for the middle of a thing, as 
 
 Matt. xii. 40. 
 
 Kap^L0-yv(t)ar7)s, ov, 6, one who knows i/ie 
 heart. 
 
 KopTTos, ov, S, fruit, produce, Luke 
 xiL 17; met., for children. Acts 
 ii. 30 ; deeds, conduct, the fruit of 
 the hands. Matt. iii. 8 ; effect, result, 
 .emolument, Rom. vi. 21. Praise is 
 called die fruit of the lips, Heb. 
 xiii. 15. 
 
 Kopiroy, ow, &, Carpus, 2 Tim. iv. 13. 
 
 Kopiro-^opeo), w, iiffoj, to bring forUi, as 
 the earth its fruits, Mark iv. 28 ; 
 mid., to bear fruit to oneself, to in- 
 crease. Col. i. 6. 
 
 KapTro-(p6pos, ov, bringing forth fruit, 
 fruitful. 
 
 KopTipias, w, "fiffco, to endure, persevere, 
 to persist with courage, Heb. xi. 27. 
 
 Kop^os, ovs, r6, a mote, a splinter, or 
 light film in the eye. Matt. vii. 3. 
 
 /caret, prep., gov. the gen. and accus, 
 cases, down, hence gen., down from, 
 against, &c. Ace, according to, 
 against, &c. (see 124, 147, a). In 
 composition, koto may import de- 
 scent, subjection, opposition, distribu- 
 tion, and with certain verbs (as of 
 destruction, diminution, and the 
 like) is intensive = "utterly." 
 
 Kara-Baivu, fir\<ro(xai, Be$7]Ka, 2nd aor., 
 KareBTiv, to go or come down, spoken 
 of persons and of things. Acts 
 viii. 26 ; of gifts from heaven, of the 
 clouds, storms, lightnings; also of 
 anything that falls ; Luke xxii. 44. 
 
 Kara-fidWw, 1st aor., pass., KaTffi\7id7}y, 
 to cast down (ace.) ; mid., to lay, as 
 as a foundation, Heb. vi. i. 
 
 KaTa-Bap€(a, w, to weigh down, to op- 
 press, 2 Cor. xii. 16. 
 
 KOTo/Boo-is, €6Ds, 7], dcsccut, decUvity, 
 Luke xix. 37. 
 
 Kara-BiBdCcD, to bring down, cast down. 
 Matt. xL 23. 
 
 KaTa-Bo\7), Tis, 7], a founding, laying 
 the foundation of, Matt. xiii. 35. 
 So Heb. xi. u, "for the fouudation 
 of a posterity. " 
 
 KaTa-Bpa$evw, to deprive of due reward, 
 to circumvent. Col. ii. 1 8. 
 
 Kar-a-yyiXivs, e«y, <5, a proclaimer, a 
 heraldf Acts xvii. 18. 
 
Kar-ayy(k\(o — Kar-aXXdo-o-w] VOCABULARY. 
 
 67 
 
 KaT-ayyeWa, to declare openly, to 
 preach; pass., to he celeh'ated, or 
 publicly 2»'oclaimed and spoken of, 
 Rom. i. 8. 
 
 KaTa-ye\dai, a, to laugh at, deride, 
 Mark v. 40. 
 
 Kara-ytudoaKw, to co7idemn, blamc, gen. 
 of pers. 
 
 KaT-dyvufjLi, to break in pieces, to break 
 down. Matt. xii. 20. 
 
 KaT-ay(jo, to conduct down, Acts ix. 30 ; 
 to bring down to land, as a ship, 
 Luke V. II. Hence, pass., to come 
 to land. Acts xxi. 3, xxvii. 3. 
 
 Kar-aycovlCofiat, dep. , to contend against, 
 suhdue (ace), Heb. xi. 33. 
 
 KaraSeu}, w, to bind, as wounds, Luke 
 
 X. 34- 
 Kard-b7]Xos, ov, quite evident, Heb. 
 
 vii. 15. 
 KaTa-5i/ca^a>, to condemn, to pronounce 
 
 sentence against. Matt. xii. 7 ; Luke 
 
 vi. 37. 
 Kara-^wKoj, to follow closely, to pursue 
 
 intently, Mark i. 36. 
 Ka.Ta-hovK6(a, So, doaoo, to reduce to 
 
 slavery, 2 Cor. xi. 20 ; Gal. ii. 4. 
 KaTa-5wa>TTfv(a, to exercise power over, 
 
 to oppress. Acts x. 38 ; James ii. 6. 
 KaT-aicTxvvca, to dishonour, i Cor. xi. 4; 
 
 to put to sliame, i Cor. i. 27 ; to 
 
 shame, as with disappointed ex- 
 pectation, I Pet. ii. 6 ; pass., to be 
 
 ashamed, Luke xiii. 1 7. 
 Kara-Kaib) {af), avtrto, to burn up, to 
 
 consume entirely. Matt. iii. 12; Heb. 
 
 xiii. II. 
 KaTa-Ka\vTrTCi), in mid., to wear a veil, 
 
 I Cor. xi. 6, 7. 
 Kara-Kavxdofiai, cD/iai, to glory, to re- 
 joice against, to glory over (gen.), 
 
 Kom. xi. 18; James ii. 13. 
 Kard-Keifxai, to recline, as the sick, 
 
 Mark i. 30; as at table, Mark 
 
 xiv. 3. 
 KaTa-K\dco, «, to break tfc pieces, Mark 
 
 vi. 41 ; Luke ix. 16. 
 Kara-KXeiu, to shut up, confine, Luke 
 
 iii. 20; Acts xxvL 10. 
 Kara- Khripo-doT 4(0, w, to give by lot, to 
 
 distribute an inheritance by lot. Acts 
 
 ]dii. 19. 
 
 KaraKXlvco, v'2, to cause to lie doum, or 
 recline; mid., to recline, as at table, 
 Luke ix. 14. 
 
 Kara-K\v((a, crw, to inundate, deluge, 
 pass., 2 Pet. iii. 6. 
 
 KaTaK\v(rfjL6s, ov, 6, a deluge, flood, 
 1 Pet ii. 5. 
 
 Kar-aKoKovOea, w, to follow closely 
 (abs. or dat. ), Luke xxiii. 5 5 ; Acts 
 xvi. 17. 
 
 KaTa-KOTTTO), ^co, to wound, Mark v. 5. 
 
 Kara KprjfjLvi^co, aw, to cast down head- 
 long, Luke iv. 29. 
 
 Kard-Kpifia, aros, r6, condemnation, 
 E,om. viii. 1. 
 
 KaTa-Kpifcd, vS), to give judgment against, 
 to adjudge worthy of punishment 
 (gen. and dat.), to condemn, Matt. 
 XX. 18; Rom. ii. i, viii. 3. 
 
 Kard-Kpicris, f a>s, i], the act of condemna- 
 tion. 
 
 Kara-Kvpiivta, to exercise auihoHty over. 
 Matt. XX. 25 ; to get the mastery of, 
 Acts xix. 16 (gen.). 
 
 K!zra-Xa\eoo, 5>, to speak against (gen.), 
 James iv. 11; i Pet. iii. 1 6. 
 
 Kara-KaXla, as, fem., evil speaking, 
 obloquy, reproach. 
 
 KardkaXos, ov, 6, rj, a calumniator, 
 detractor. 
 
 KaTa-kafi&dvca, Xri^ojjLai, to seize or lay 
 hold of, John viii. ^, ^ ; to grasp, 
 as the prize in public games, Phil, 
 iii. 12 ; mid., to comprehend, i.e., 
 to hold, with the mind ; to perceive, 
 to apprehend, on, or ace. and inf., 
 Eph. iii. 18. 
 
 Kara-Kiyw, in pass., to be reckoned 
 among, i Tim. v. 9. 
 
 Kard-K^i^ixa, aros, t6, a remnant, a 
 residue. 
 
 Kaja-Xdiroi, i//cd, to leave utterly, as ( 1 ) 
 to depart from, to forsake ; (2) to re- 
 serve, or leave remaining, Kom. xi. 4. 
 
 KaraXiddQM, aoa, to stone, to destroy by 
 stoning, Luke xx. 6. 
 
 KUT-aWay^, rjs, % reconciliation, Rom. 
 V. 1 1, xi. 15. 
 
 Kar-aWda<T(a, ^a>, to reconcile, ace. and 
 dat., 2 Cor. v. 18, 19; pass., to be, 
 or to become reconciled, i Cur. 
 vii. 1 1 ; 2 Cor. v. 20. 
 
BS 
 
 VOCABULARY . [KaTa-Xoiiros — KaTa-<rK€vdt« 
 
 ^card-Xoiiros, ov, plur., the rest, the 
 residue. Acts xv. 17. 
 
 Kord-T^fia, aros, r6, a lodffing-place, a 
 caravanserai, Luke iL 7 ; a guest- 
 chamber, Luke xxii. 1 1. 
 
 Kora-hMa, Hctu, to loosen down, (i) lit. 
 of a building, to destroy, Mark 
 xiv. 58; (2) fig.,* of law or com- 
 mand, to render void. Matt. v. 17 ; 
 (3) met., of beasts of burden, to 
 unbind. Hence to Jialt, to lodge, 
 Luke ix. 12. 
 
 Kara-fiavOdva}, 2nd aor., Kareixadov, to 
 consider, to note accurately. Matt, 
 vi. 28. 
 
 Kara-fiaprvpfco, u, to bear testimony 
 (ace.) against any one (gen.), Matt, 
 xxvi. 62. 
 
 Kara-iJ.4v(o, to remain, abide. Acts i, 1 3. 
 
 Kara-iJ.6vas, adv., separately, by one- 
 self, privately. 
 
 Kur-avd-defia, aros, r6, curse, Eev. 
 xxii. 3. 
 
 Kar-ava-QeixaTi^ai, to curse, devote to 
 destruction. Matt, xxvi, 74. 
 
 KaT-av-aXlcTKU), to consume, to devour, 
 as fire, Heb. xii. 29. 
 
 KaravapKao), u, i](Ta>, to be idle, or idly 
 burdensome to (gen.), 2 Cor. xi. 8. 
 
 Kara-V€va>, to nod, to make signs to, 
 dat., Luke v. 7. 
 
 Kwra-voiU), S>, {i) to observe carefully, 
 remark, consider; (2) to have reject 
 to, to regard (aec. ). 
 
 Kar-avrda), &, to come to, to arrive at, 
 to attain, with «s, Acts xvi. 1 ; 
 Phil. iii. 1 1. 
 
 Kard-vv^is, «»s, ^, stupor, deep sleep, 
 Rom. xi. 8. 
 
 Kara-vicraci), {», 2nd aor. pass., icaT€- 
 virynu, pass., to be pricked through, 
 to be greatly moved. Acts li. 37. 
 
 KaT-a^iSa, w, doaw, pass., to be counted 
 tvorthy, or Jit for (gen.), Luke 
 XX. 35 ; 2 Thess. i. 5. 
 
 KaTo-iraTcw, w, to trample on, to tread 
 underfoot (ace), Luke viii. 5. 
 
 KaTd-Travffis, fos, v, rest, place of rest, 
 Heb. iv. I, 3, 10, II ; Acts vii. 49. 
 
 Kara iravw, (i) trans., to hold back, or 
 restrain, ace. (also toQ /i^, and inf.), 
 Acts xiv. 18 ; to give rest, or to cav^e 
 
 to rest, Heb. iv. 8 ; (2) iutrans. , to 
 
 rest, or cease from, airh, Heb. 
 
 iv. 4. 
 Kara-ir^TcuTixa {Trerdyvv/jLi), aros, t6, a 
 
 veil, or curtain, Luke xxiii. 45. 
 KaTa-irivw, 2nd aor., /coTeVtov ; ist aor. 
 
 pass., KarevSOTiv ; to drink up, or 
 
 swallow completely. Matt, xxiii. 24 ; 
 
 fig., to overwhelm, Heb. xi. 29; to 
 
 destroy, i Cor. xv. 54, 
 KaTa-viTTrw, and aor., Kar4ire(rou, to 
 
 fall down prostrate, or dead. Acts 
 
 xxvi. 14, xxviil 6. 
 *caTo-TrA.€cw (ef), cvaofiou, ist aor, kotc- 
 
 ir\evaa, to sail to, Luke viii. 26. 
 KOTo-iroj/ew, w, in pass., to be worn down, 
 
 as by affliction, 2 Pet. ii. 7 ; to be 
 
 oppressed. Acts vii. 24. 
 Kara-Trovri(iu, to sink down, to be 
 
 drowned. Matt. xiv. 30, xviii. 6. 
 Kardpa, as, rj, cursing, James iii. 10; 
 
 curse, of the law, Gal. iiL 10. 
 Karapdofiai, ufiai, to imprecate, to devote 
 
 to destruction, to wish evil to, Mark 
 
 xi. 21; Matt. V. 44; pass., i>erf., 
 
 part., accursed. Matt. xxv. 41. 
 KaT-apyeco, w, i\(T(a, to render useless, to 
 
 make vain, or to no purpose, Luke 
 
 xiii. 7 ; Rom. iii. 3 ; ^o bring to an 
 
 end, to cease from, i Cor. vi. 13, 
 
 XV. 24 ; to cease to be connected with, 
 
 to apostatize. Gal. v. 4. 
 KaT-apidfi4<i), St, to number among. Acts 
 
 i. 17. 
 KaT-apriCoi, i<T(o, to reft, to repair. 
 
 Matt. iv. 21 ; to perfect, to complete, 
 
 1 Thess. iiL 10 ; i Pet. v. 10 ; to be 
 
 thoroughly united, 1 Cor. L 10; to 
 
 reclaim, from error or sin, Gal. 
 
 vi. I. 
 Kar-dpTiais, eus, r], restoration, a being 
 
 made perfect, 2 Cor. xiii. 9. 
 KUT-apT iff 1x6s, ov, 6, confirmation, Eph. 
 
 iv. 12. 
 Kara-<relco, aw, to wave the hand, to 
 
 beckon, Acts xii. 17. 
 KaTa-cKdiTToo, ipoo, to demolish, by 
 
 digging under, to overthrow, to raae^ 
 
 Acts XV. 1 6. 
 Kartk-aKwd^w, daw, to prepare fully, to 
 
 build, to adjust. Matt. xi. 10 ; Luke 
 
 i. 17; Heb. iii. 3, 4. 
 
KaTa-(rKt]V($ci) — Kar-i^-C(rrt\^\.^ VOCABULARY. 
 
 69 
 
 Kara-ffKrivSa), u, doffw, to dwelly as birds 
 
 on trees, &c,, Matt. xiii. 32; to 
 
 remain, Acts ii. 26. 
 KaTa-ffK^pcoffis, (US, r), a 
 
 place, a haunt, as of birds, Matt. 
 
 viii. 20. 
 KaTa-(TKidCo>, era), to overshadow, Heb. 
 
 ix. 5. 
 KaTa-a-KOTrecD, «, to inspect narrowly ^ to 
 
 plot against, Gal. ii. 4. 
 Kara-arKOTrSt, a scovt, a spy. 
 Kara-aofl^ofxai, aofjiai, to deal deceitfully 
 
 vjith, to employ craft against. Acts 
 
 vii. 19. 
 Kara-GT^hXa), \S>, ist aor., KareVretAa, 
 
 to ajypease, restrain. Acts xix. 
 
 35, 36. 
 KaTd-aTrjfia, aros, t6, behaviour, con- 
 duct, Tit. ii. 3. 
 Kwra-ffToXi], ri$, rj, raiment, outer cloth- 
 ing, I Tim. ii. 9. 
 KaTa-ffTpfcpa, ?|/a>, to overthrow, Matt. 
 
 xxi, 1 2 ; Mark xi. 1 5. 
 Kara-ffTpriVLda), w, dffw, to grow wanton 
 
 against (gen. ), i Tim. v. 1 1. 
 KaTa-(TTpo(pi], ■ Tjs, ri, an overthrow, 
 
 "catastrophe," 2 Tim. ii 14; 2 Pet. 
 
 ii. 6. 
 Kara-ffTpctivvvfii, ffrpdiffa), to strew down, 
 
 or about, i Cor. x. 5. 
 Kara-crvpo}, to drag, to trail along, 
 
 Luke xii. 58. 
 KaTa-a<i>dC(», |ft), to slay, to slaughter, 
 
 Luke xix. 27. 
 Kara-trcppayl^a), aa, to close, to seal up, 
 
 as a book, Kev. v. i. 
 KaTa-axeffis, eus, rj, a possession. Acts 
 
 vii. 5, 45. 
 KaTa-riO-qfii, 6^aw, ist aor., KUTedr^Ka, 
 
 to deposit, as a body in a tomb, 
 
 Mark xv. 46 (mid.); to exhibit, or 
 
 to shoio to, ace, (x^ptv) and dat., 
 
 Acts xxiv. 27, XXV. 9, "to lay up 
 
 kindness for one's self." 
 KOTa-To^Tj, ^s, 7], paronomasia with 
 
 irepnofir}, mutilation, Phil. iii. 2. 
 Karo-To^euo), to transfix, Heb. xii. 20. 
 KOTo-Tpex*^? ^'^^ aor., KareSpafiov, to 
 
 run down (eVt, ace), Acts xxi. 32. 
 Ka.-Ta-<pd-^w, see Kareardta. 
 Kara-ipepci), KaToiau, ist aor., Kar-i]veyKa, 
 
 pass., KaTi}v4xQv*, to throw down, 
 
 as an adverse vote. Acts xxvi. 10 ; 
 
 pass., to be borne, or throuni down, 
 
 to fall. Acts XX. 9. 
 KaTa-(pevyu, 2nd aor., Karetpvyoy, tojlee 
 
 for refuge, with ets. Acts xiv. 6; 
 
 with inf., Heb. vi. 18. 
 KaTa-(p6elp(o, pass., \>eTi., KaT€(p6apij.at; 
 
 2nd aor., KaT€<pddpr}j/, {i) to corrupt 
 
 utterly, 2 Tim. iii. 8 ; (2) to destroy, 
 
 2 Pet. ii. 12. 
 KaTa-<f)i\4o, 5), to kiss affectionately, or 
 
 repeatedly (ace), Matt. xxvi. 49; 
 
 Luke vii. 45 ; Acts xx. 37. 
 Kara-(()pou€(a, w, to think lightly of. 
 
 Matt, xviii. 10; to neglect, or to 
 
 care nothing for, Matt. vi. 24 
 
 (gen.). 
 KaTa-(ppoy7}T'fis, ou, 6, a despiser, a 
 
 scorner. Acts xiii. 41. 
 KOTo-xe« (ff), euffw, ist aor., KaTe'xeo ; 
 
 to pour doujn upon. Matt. xxvi. 7. 
 KaTaxQ6vios, ov, subterranean, Phil. 
 
 ii. 10. 
 KaTa-xpaofxai, Sofiai, to use overmuch, to 
 
 abuse, i Cor. vii. 31, ix. 18 (dat.). 
 Kara-jivxoo, to cool, to refresh, Luke 
 
 xvi. 24. 
 Kar-eiSwAoy, ov, full of idols. Acts 
 
 xvii. 16. 
 KUT-evavTi, adv., or as prep, with gen., 
 
 over against, before, in presence, or 
 
 in sight of 
 Kar-evunriov, adv., in the very presence 
 
 o/(gen.). 
 Kar-e^ovaid^o), to exercise authority 
 
 against, or over (gen.), Matt. xx. 25. 
 KUT-epydCofjLai, d-TOfxai, with mid. and 
 
 pass., aor. (augm., d-), to work out, 
 
 to do fully, to produce, Eom. iv. 15; 
 
 to make an end of, Ex)h. vi 13; to 
 
 work, to practise. 
 Kar-4pxopiai, 2nd aor., KarTiKQov, to 
 
 descend, come down to. 
 KonaQita, fut. KareSofxai ; 2nd aor., 
 
 KaT€(payov, to eat up, to devour 
 
 entirely, lit. or tig., Matt. xiii. 4; 
 
 John ii 17; Gal. v. 15. 
 Kar-evdvuco, vw, to direct well, to guide 
 
 successfully, i Thess. iii 11. 
 KaT-i(p-i(TrT}iAi, 2nd aor., KareirfcrTTjp, 
 
 to make an assault upon. Acta 
 
 xviii 12. 
 
70 
 
 VOCABULARY. 
 
 [kot ^ft> — K€vo-8ogia 
 
 Kar-ex^i Karacrxvo't'}, to seize on, to hold 
 fasty to retain, possess, to prevent, 
 from doing a thing {rod, p.-i), with 
 inf.), to repress, K,om. i. 18; rh 
 Kar^xov, the hindrance, z Thess. ii. 
 6, 7 ; Karelx^^ **^ "^^^ alyiakSv, they 
 held for the shore. Acts xxvii. 40. 
 KaTT}yop€j>, (a, r)<Tu, to accuse, to speah 
 against, abs., or with person in 
 gen. ; charge in gen. alone or after 
 TTfpi or Kara ; pass. , to be accused ; 
 with vttS or irapd, of the accuser. 
 KUT-Tj-yopia, as, 7}, an accusation, a 
 charge, pers. in gen. alone, or after 
 KOTa, charge also in gen. 
 Kar-'nyopos, ou, S, an accuser, John 
 
 viii. 10. 
 KaT-f]<peia, ay, rj, dejection, sorrow, 
 
 James iv. 9. 
 KOTTjxf"? (■^, 'h(^<^, perf., pass., Karij- 
 XTj/aat (^x^^)' ^^ instruct orally, to 
 teach, "catechize;" pass., to be in- 
 formed of, Luke i. 4. 
 kot' iSioj/, separately, privately, by one- 
 self [see iSios). 
 Kar-iSo), a> {16s), to consume by rust, 
 
 James v. 3. 
 KaT-iaxva, to prevail against, to get the 
 upper hand of (gen. ), Matt. xvi. 1 8 ; 
 Luke xxiii. 23. 
 KOT-ot/ce'w, w, ( I ) intrans. , to dwell., with 
 h, ils (const, praeg.), iirl, gen. or 
 adverbs of place; (2) trans., to dwell 
 in, to inhabit, ace. ; fig. , of qualities 
 or attributes, as abiding (spoken of 
 Christ, dwelling in his saints, Eph. 
 iii. 17). ^ 
 
 Kar-oiKf](ns, cws, 7], a dwelling, luibita- 
 
 tion, Mark v. 3. 
 Kar-oiKrjTijpiov, ov, no, a dwelXing-plxice, 
 
 Eph. ii. 22 ; Rev. xviii. z. 
 Kar-oiKia, as, rj, « dwelling, a habita- 
 tion. Acts xvii. 26. 
 KaT-oTrTpl((a, mid., to behold, as in a 
 
 mirror, 2 Cor. iii. 18, 
 Ko.T.6p8ttiixa, aros, r6, an honourable act 
 
 well performed, Acts xxiv. 3. 
 /cciro), adv., doiouicards, down. Matt, 
 iv, 6 ; the lower part, Mark xiv. 66 ; 
 with relation to time, under, Matt, 
 ii. 16; couiparat., kotwtc/jw, yet 
 louKr. 
 
 KUTUTepos, a, ov (/fciTw), loioer, Eph. 
 iv. 9 (on which see 259). 
 
 Kavfia, arSs, t6 (koiw), heat, scorching 
 heat, burning. Rev. vii. 16, xvi. 9. 
 
 KavixaTi^o), CO), to scorch, burn, torture 
 by fire. Matt. xiii. 6 ; Mark iv. 6. 
 
 Kavais, 6WS, 7}, a burning, burning up, 
 Heb. vi. 8. 
 
 KavaSo), a, to set on fire, pass., to be 
 burned, 2 Pet. iii. ic, 12. 
 
 Kavacou, wvos, ^, ( i ) scorching /teat ; (2) 
 perh. an arid wind, from the E., 
 James i. 11 (see Hos. xii. i, &c.). 
 
 Ka\nr\piaQa, to brand, or sear, as with 
 a hot iron ; fig., pass., i Tim. iv. 2. 
 
 Kauxdo/xai, upLai, 2nd pers., Kavxaaai ; 
 fut,, i](rofj.ai, to glory, to boast, to 
 exult, both in a good sense and in 
 a bad, i Cor. i. 29 ; Eph. ii. 9 ; 
 followed with prep., iv, rrepl, gen., 
 inrep, gen., iiri, dat. 
 
 KavxVH^ (i^os, t6, (i) glorying, boast- 
 ing; (2) the object, or ground of 
 boasting, Rom. iv. 2. 
 
 Kavxvo'^s, cws, 71, the act of boasting, 
 gtorying. 
 
 Kacpapvaovfi (see Katrepvaovfi), Caper- 
 naum. 
 
 Key XPfai, Mv, at, Cenchrece, the port 
 of Corinth, Acts xviii. 18 ; Rom. 
 xvi. I. 
 
 Kedpos, ov, 71, a cedar, John xviii. i ; 
 proiiably a mistaken reading for 
 following. 
 
 KeSpdov, 6 (Heb., dark, or turbid), 
 Cedron, a turbid brook between the 
 Mount of Olives and Jerusalem. 
 
 Kel/xai, aai, rai; impf., iKeifxrjv, cto, to; 
 to lie, to recline, to be laid, Luke 
 xxiii. 53 ; i John v. 19; met., to be 
 given, as laws, i Tim. i. 9. 
 
 Keipia, as, r}, a band, or a roller, of 
 linen, John xi. 44. 
 
 Kclpci}, Kfpw, to shear, as sheep, to cut 
 
 off, as the hair; mid., to shave. 
 
 Acts viii. 32, xviiL 18; i Cor. 
 
 xi. 6. 
 
 Ke\fv<rpM, aros, r6, a shout, a crying 
 
 out, I Thess. iv. 16. 
 K6\eu», (TO), to command, to direct. 
 Kevo-Zo^ia, as, tj, vain-gloiy, inoniinaU 
 desire for praise, PIuL ii. 3. 
 
K€Vo-8o|os — kCvSvvos] 
 
 VOCABULARY. 
 
 71 
 
 KsvS-So^os, ov, vain-glorious, covetous of 
 
 commendation. 
 Kfv6s, 7], 6v, empty, hence destitute, 
 
 Mark xii. 3 ; fruitless. Acts iv. 25 ; 
 
 fallacious, Eph. v. 6; foolish, James 
 
 ii. 20; adv., -ws, in vain, to no 
 
 purpose. 
 Ksvo (pcavia, a?, tj, vain, empty dis- 
 puting, useless babbling, 1 Tim. 
 
 vi. 20 ; 2 Tim. ii. 16. 
 Kei/(ia), a>, ^(TU), to empty oneself, or divest 
 
 oneself of r).ghtful dignity, Phil. 
 
 li. 7; to render useless, i Cor. i. ij ; 
 
 to falsfy, as ground of boasting. 
 Kevrpou, ov, t6, a goad, a spike, a sting, 
 
 as of a scorpion, i Cor. xv. 55, 56 ; 
 
 Acts ix. 5. 
 K^vTvpiwu, covos, S, Latin (see 154, c), 
 
 a centurion, the commander of a 
 
 hundx-ed foot soldiers. 
 Kepaia, as, rj, a horn, a point, a flourish 
 
 at the extremity of a letter ; met. , 
 
 tlie minutest part. Matt. v. 18 ; 
 
 Luke xvi. 17. 
 KepafiGvs, ewy, 6, a potter. 
 KepafjLiKSs, i], 6v, 'made of potter's clay, 
 
 earthen, Eev. ii. 27. 
 Kepd/jLiov, iov, t6, an earthen vessel, a 
 
 pitcher, Mark xiv. 1 3. 
 Kipa/jLos, ov, 6, a tile, of potter's clay, 
 
 Luke V. 19. 
 KepdvvvfjLi (see 113, 114), to mix, to 
 
 prepare a draught, to fill one! 8 cup. 
 
 Rev. xiv. 10, xviii. 6. 
 Kcpas, oTos, T<{, a horn, as Rev. v. 6, 
 
 &c. ; fig., for strength, Luke i. 69; 
 
 a projecting point, Rev. ix. 13. 
 Kepdriov, lou, r6, a pod, a kind of 
 
 sweet broad bean, Luke xv. 1 6. 
 Kepdaiva, avw, ist aor., iKdp^rjaa, to 
 
 gain by trading, to obtain, to par- 
 take of to win over^ to gain, to 
 
 Christ, to virtue, to religion, Mark 
 
 viii. 36; I Cor. ix. 19-22. 
 Kep^Sos, ovs, t6, gain, profit, Phil. i. 21, 
 
 iii. 7 ; Tit. i, 1 1. 
 Kepfia, aros, r6 [Kelpco), a small piece of 
 
 money, John ii. 1 5. 
 KepixartcTTifs, ov, 6, a money-changer. 
 K^(pd\aiou, aiov, t6, {1) a sum of money. 
 
 Acts XX. 28 ; (2) a sum, summary 
 
 recapitulation. 
 
 K«pa\ai6u, S), diffca, to smite on the. 
 
 head, Mark xii. 4. 
 Ki<paKi], Tis, T), the head, of human 
 
 beings or animals, for the whole 
 
 person, Acts xviii. 6 ; the summit, 
 
 or copestone, of a building, Luke 
 
 XX. 17; met., implying authority, 
 
 haad, lord, i Cor. xi. 3 ; Eph. i. 22. 
 KfipaXis, iSos, 7], the top of anything, 
 
 the top or knob of the roll on which 
 
 Hebrew manuscripts were rolled; 
 
 hence, the roll itself, Heb. x. 7. 
 KTivaos, ov, 6, Latin (154, d), a tax, a 
 
 poll-tax, Matt. xvii. 25. 
 KTiTTos, ov, 6, a garden, Luke xiii. 19; 
 
 John xviii. i, 26. 
 K-ntrovpSs, ov, 6, a gardener, John 
 
 XX. 15. 
 Kfipiou, ov, r6, a honey-comb, Luke 
 
 xxiv. 42. 
 Kiipvyjxa, aros, t6, a proclaiming, 
 
 preaching, as Jonah's, Matt. xii. 41; 
 
 that of Christ and his apostles, 
 
 2 Tim. iv. 17; the gospel preached 
 
 (gen. obj.), Rom. xvi. 25; i Cor. 
 
 i. 21. 
 Ki]pvl, vKos, 6, a herald, a preacher, 
 
 as the prophets, Christ, and his 
 
 apostles. 
 KTipvaaca, |ft>, (i) to proclaim, to pub- 
 lish, Mark vii. 36 ; (2) specially, to 
 
 preach, the Gospel, abs., or ace. 
 
 and dat. 
 KrjTos, ovs, t6, a large fish, a tohale, a 
 
 sea monster. Matt. xii. 40. 
 K77^as, a, 6 (from Aramaic), Cephas, 
 
 or Peter, a rock, or stone. 
 Ki^wTos, ov, 71, a hollow vessel, an ark, 
 
 both of Noah, or of the ark of the 
 
 covenant. 
 Kiddpa, as, 7), a harp, a lyre, "guitar." 
 KidafjlCo}, to play upon a harp, or 
 
 lyre. 
 Kidapa)^6s, ov, 6, a harper, lyrist, singer 
 
 to the harp. 
 KiAiKia, as, t], Cilicia. 
 Kivd/jLODfiov, ov, t6, cinnamon, Eev. 
 
 xviii. 13. 
 KivSvpevw, aw, to be in danger, Luke 
 
 viii. 23. 
 Kiv^vvos, ov, 6, danger, peril, 2 Cor. 
 
 xi. 26. 
 
72 
 
 VOCABULARY. 
 
 [kiV^O) KoSpdvTTJS 
 
 Kivew, u, ^crw, to move, to stir, to shake, 
 
 as the head, in mockery, Matt. 
 
 xxviL 39 ; to remove, to excite ; 
 
 pass., to he excited, to he put into 
 
 commotion. 
 Kivriffis, em, rj, motion, commotion, 
 
 John V. 3. 
 Kis, 6 (Heb.), Kish, father of Saul, 
 
 Acts xiii. 21. 
 KKdSos, ov, d, a hranch; met., Rom. 
 
 xi. 16- 19, posterity. 
 K\aio) (of), avaw, (i) abs., to wail, to 
 
 lament; (2) trans, (ace), to weep 
 for. 
 K\d.<Tt5, eats, ri, a breaking. Acts ii. 42. 
 K\d(rixa, aros, r6, a piece hroken off, a 
 
 fragment. Matt. xiv. 20. 
 KAouStj, tjs, v, Clauda, or Claude, a 
 
 small island otf Crete, ActsxxviL 16. 
 K\au5io, as, tj, Claudia, 2 Tim. iv. 21. 
 KA-ovSios, ov, 6, Claudius, the Em- 
 peror, Acts xi. 28 ; a military 
 
 tribune (Lysias), Acts xxiii. 26. 
 K\avdiJ.65, ov, 6 (KXaiw), weeping, lamen- 
 tation, Matt. ii. 18. 
 KKdcD, daw, only with &pToy, to break 
 
 bread, in the ordinary meal. Matt. 
 
 xiv. 19 ; or in the Lord's supper, 
 
 xxvi. 26; fig., of the body of 
 
 Christ, I Cor. xi 24. 
 K\els, KketdSs, rj, a key, the emblem of 
 
 power, Matt. xvi. 19; Rev. iii. 7; 
 
 met., the means of access to (gen.), 
 
 Luke xi. 52. 
 K\da>, <r«, to shut, shut up, close, 
 K\4fifia, aros, r6 (/(XeirTw) tJieft. 
 K\e6Tras, a, 6, Cleopas, Luke xxiv. 18. 
 K\(os, ovs, r6, good report, 1 Pet. 
 
 ii, 20. 
 KAf'iTTrjs, ov, 6, a thief. Matt, vi 19, 
 
 &c. ; met., of false teachers, John 
 
 X. 8. 
 KXeirrw, t^co, to steal, abs.. Matt. 
 
 xix. 18; or trans, (ace). Matt. 
 
 xxvii. 64. 
 KXrifm, aros, r6 {K\dto), a hranch, a 
 
 shoot, a tendril, of a vine, &c., John 
 
 XV. 2, 4, 5. 
 KX-hfj-rts, fvros, 6, Clement, PhiL iv. 3. 
 K\rjpoyofi.4(a, «, -fiav, to obtain by in- 
 
 her dance, to inherit, GaL iv. 30; to 
 
 obtain, generally. 
 
 KK7\povoixia, as, 7], an inheritance. 
 KKTtpovSfios, {1) an heir, one who obtains 
 
 an inheritance; (2) Jieir or Lord, 
 
 applied to Christ, Heb. i. 2; (3) 
 
 one who obtains in any way, Heb. 
 
 xi. 7. 
 K\ripos, ov, 6, (i) rt. lot. Matt. xxviL 35; 
 
 hence (2) a portion. Acts viii. 21 ; 
 
 (3) an office, Acts i. 17, 25 ; (4) 
 
 plur., persons assigned to one^s care^ 
 
 \ Pet. V. 3. 
 KKt\p6a>, S), in mid., to obtain by lot, 
 
 Eph. i. II. 
 K\r}(ris, €«s, fi, a calling, i.e., God's 
 
 call to godhness and spiritual bless- 
 ings, Rom. xi. 29 ; Eph. iv. 4. 
 kXtjtSs, 6v, verbal adj. (KoAfw), called^ 
 
 invited. Matt. xx. 16, xxii. 14; of 
 
 Christians, the. called, Rom. i. 6, 7, 
 
 viii. 28 ; of the apostolic vocation, 
 
 Rom. i I ; I Cor. i. i. 
 KXi&avos, ov, 6, an oven, a furnaxx^ 
 
 Matt. vi. 30. 
 K\ifia, aros, r6, a climate, a tract of 
 
 country, a region. 
 kKivri, 7}s, tj, a portable bed, a couch 
 
 for reclining a^ meals. Matt. ix. 2, 6 ; 
 
 Luke xvii. 34. 
 KXivlSiov, ov, t6 (dim.), a little bed, or 
 
 couch, Luke v. 19, 24. 
 kKivw, vS), perf., K^KKina, trans., (i) to 
 
 bow, in reverence, Luke xxiv. 5; 
 
 in death, John xix. 30; (2) to lay 
 
 dorrni, as the head, to rest. Matt. 
 
 viii 20 ; (3) to turn to flight, Heb. 
 
 xi 34; intrans., to decline, as the 
 
 day, Luke ix. 12. 
 K\i(Tla, as, fj, a table party, a company, 
 
 Luke ix. 14. 
 KKowf}, Tjs, v, theft. Matt. xv. 19. 
 KXiSav, uvos, 6, the raging, of the sea ; 
 
 a wave, a surge, Luke viii 24; 
 
 James i. 6. 
 K\vSuvi(ofjt.ai, to be tossed, as waves, by 
 
 the -wind, Eph. iv. 14. 
 KAwTTuj, a, 6, Clopas, John xix. 25. 
 Ky-hdeo, to tickle; pass., to he tickled, to 
 
 itch, 2 Tim. iv. 3. 
 KviSos, ov, ri, Cnidus, Acts xxvii. 7. 
 KoSpavTTjs, ov, b, Lat. (see 154, a), 
 a farUdng, tiie smallest coin in 
 use. 
 
KOiXCa — Koiros] 
 
 VOCABULARY. 
 
 73 
 
 KoiXla, as, v, (i) t^^ belly f Matt. 
 XV. 17 ; (2) the stomach, Matt, 
 xii. 40; (3) the womb, Matt. xix. 12; 
 (4) fig., the inner man, as the heart, 
 &c., John vii. 38. 
 KOI flaw, u), in mid., to fall asleep, Luke 
 xxii. 45 ; pass., to be asleep, to be 
 asleep in death, John xi. 12. 
 
 Kol(xr)(Ti5, 6«s, ■T], sleep, repose, John 
 xi. 13. 
 
 K9iv6s, ii, 6v^ common^ i.e., shared by 
 all, Acts iv. 32 ; unclean, cere- 
 monially. Acts X. 15 J unconse- 
 crated, Heb. x. 29. 
 
 KoivSw, w, <i)(T(a, to maJce common, or 
 unclean. Matt. xv. 11; to profane, 
 to desecrate. Acts xxi. 28. 
 
 Koivotvew, &, "ffffoo, to have common 
 share in, to partake in, Rom. 
 XV. 27 ; to share with, Gal. vi. 6. 
 
 Koivoiuia, as, tj, participation, com- 
 munion, fellowship, gen. obj. ; col- 
 lection, as of ^ms, 2 Cor. viii. 4 ; 
 Heb. xiii. 16. 
 
 koivwvi.k6s, i], 6v, ready to communicate, 
 liberal, i Tim. vi. 18. 
 
 Koiva>v6s, "fi, 6v, as subst., a partner, a 
 sliarer with, gen. obj. 
 
 /coiTTj, 17s, fj, a bed, Luke xi. 7 ; met. , 
 marriage bed, Heb. xiii. 4; sexual 
 intercourse (as illicit), Rom. xiii. 13; 
 Koirtju ex^iv, to conceive, Rom. ix. 10. 
 
 KoiTdov, wvos, 6, a bed-chamber, Acts 
 xii. 20. 
 
 k6kkivos, rj, Of, dyed from the kSkkos, 
 crimson, 
 
 KOKKos, ov, 6, a kernel, a grain, or 
 seed. 
 
 Ko\d(o}, aw, mid. , to chastise, to punish. 
 Acts iv. 21 ; pass., 2 Pet. ii. 9. 
 
 Ko\aK€La, as, t], flattery, adulation, 
 1 Thess. ii. 5. 
 
 nSXacTis, ecus, rj, punishment, Matt. 
 XXV. 46. 
 
 KoAatraai, wv, al (see KoXocrcrat). 
 
 Ko\a(pi(w, aw, to strike with the fist, to 
 bujfet, to maUreat, Mark xiv. 65. 
 
 KoWdw, w, i\aw, mid. and pass., to 
 cleave to, to be joined with, to 
 adhere. 
 
 KoXKovpiov, or KoKKvpiov, tov, t6, eye- 
 salve, " colly rium," Rev. iii. i8. 
 
 KoWvBKTT-fis, OV, 6 {kSwv^os, Small 
 coin), a money-changer, John ii, 
 
 KoKo&dw, daw, to cut of, to shorten, as 
 
 days of trouble, Mark xiii. 20. 
 KoXoaaaevs, ews, plur., KoKoaaaeTSf 
 Golossians, only in the subscription 
 to the Epistle. 
 Ko\oaaai, wv, at, or KoXdaaai, Colossce, 
 KdAiros, ov, 6, the bosom, the chest, (i) 
 of the body, John xiii. 23 ; in the 
 bosom of Abraham, i.e., next to 
 him at the heavenly banquet, Luke 
 xvi. 22, 23 ; (2) of the dress, used 
 as a bag or pocket, Luke vi. 38 ; (3) 
 a bay, a gulf, an inlet of the aea^ 
 Acts XX vii. 39. 
 Ko\v/x&dw, w, ijaw, to swim, Acts 
 
 xxvii. 43. 
 KoXv/xfiTjOpa, as, rj, a pool, a swimming- 
 place, a bath. 
 KoXdvia, as, 7], or KoXwvia, a colony, 
 
 Philippi is so called, Acts xvi. 12. 
 KOfxdw, w, to nourish the hair, to wear 
 
 the hair long, i Cor. xi. 14, 15. 
 k6ij.7], 7]s, v, hair of the head. 
 KofiiCw, aw, mid. fut., Kofxlconai or 
 KOfiiovfiai, to bear, to bring, Luke 
 vii. 37; mid., to bring to oneself 
 ie., to acquire, to obtain, as a recom- 
 pense, Heb. X. 36 ; to receive again, 
 to recover, Heb. xi. 19. 
 KOfM^STcpov (comp. of k6iv^os), better, 
 of convalescence, adverbially, John 
 iv. 52. 
 Kovidw, to white-wash. Matt, xxiii. 27 ; 
 
 pass.. Acts xxiii. 3. 
 Kovi-opr6s, ov, 6 {upwixi), dust. Matt. 
 
 X. 14; Acts xiii. 51, &c. 
 Koird^w, aw, to be quieted, to rest, as 
 
 the wind lulling, Mark iv. 39. 
 Koireros, oD, 6 {kStttw), vehement lamen- 
 tation. Acts viii. 2. 
 KOTrf), rjs, f)., smiting, slaughter, Heb. 
 
 vii. I. 
 Koiridw, w, daw, to toil, Luke v. 5 ; to 
 be fatigued, or spent, with labour, 
 Matt. xi. 28; to labour, in the 
 gospel, Rom. xvi. 6, 12 ; i Cor. 
 XV. 10. 
 k/itos, ov, 6, labour, toil, trouble, un- 
 easiness. 
 
74 
 
 VOCABULARY. 
 
 [Koirpia — Kpeio-cruy 
 
 Koirpia, as, t], filth, a dunghill, Luke 
 xiv. 35. 
 
 Kdirpiov, ov, t6, dung, manure, in some 
 
 . MSS. ; Lukexiii. 8. 
 
 KSirrco, mid. fut., KSipofiai, to cut down, 
 as branclies, trees, &c. ; mid., to 
 beat, or cut oneself in grief, to 
 bewail. Matt. xi. 17. 
 
 K6pa^, aKos, 6, a raven, Luke xii. 24. 
 
 Kopdaiov, lov, TO (dim. from K6p7)), a 
 girl, a damsel, Mark vi. 22, 28. 
 
 *w8Sj/ (indecl.) and Kop^avas, a, 6 
 (from Heb.), (i) a gift, something 
 offered to God, Mark vii. 11; (2) 
 tJie sacred treasury. Matt, xxvii. 6. 
 
 Kope, 6 (Heb.), Korah, Jude 11. 
 
 Kopevvvfj.1, 4(Tu, pass, perf., KeKSpeafiai, 
 to satiate ; pass. , to be full, 1 Cor. 
 iv. 8. 
 
 KopivGios, lov, Corinthian, a Corinthian, 
 Acts xviii. 8. 
 
 Kopivdos, ov, 7], Corinth. 
 
 Kopvf]\ios, iov, 6, Cornelius. 
 
 Kopos, ov, 6 (from Heb.), a cor, the 
 largest dry measure, equal to ten 
 fidroi, or nearly fifteen English 
 bushels, Luke xvi, 7. 
 
 Koafieco, «, ■f](Tia, to set in order, to gar- 
 nish, Matt, xxiii. 29 ; i Tim. ii. 9 ; 
 to trim, as lamps. Matt. xxv. 7 ; 
 met., to adorn, with honour, Tit. 
 ii. jo; I Pet. iii. 5. 
 
 ko(tixik6s, i], 6v, (i) terrestrial, opp. to 
 iirovpdvios, Heb. ix. i ; (2) worldly, 
 i.e., vicious, Titus ii. 12. 
 
 kSctuios, ov, orderly, decorous, i Tim. 
 iL 9, iii 2. 
 
 Kofffio-Kp&Twp, opos, 6, prince of the 
 world, appl. to evil spirits, Eph. 
 vi. 12 ; or (?) to worldly rulers, as 
 supporters of heathenism. 
 
 KSfffjLos, ov, 6, {j) ornament, decoration, 
 I Pet. iii. 3 ; hence (2) the material 
 universe, Luke xi. 50, as well ordered 
 and beautiful; (3) tlie loorld, John 
 xi. 9 ; the world, in opposition to 
 the heavenly and the good, John 
 viii. 23 ; (4) tlie inJtabitants of the 
 world, I Cor. iv. 9; ($) the present 
 life, as distinguished from life 
 eternal ; (6) a vast collection, of 
 anything, James iii. 6 ; 2 Pet. ii. 5. 
 
 Kovdpros, ov, 6 (Latin, see 159), 
 
 Quartus, Rom. xvi. 23. 
 Kovixi (a Hebrew imperative, in Greek 
 
 form). Arise. 
 Kovarwdia, as, 7], (Latin, see 154, 0), 
 
 custodia, a guard. Matt, xxvii. 65. 
 Kov<pi(w, to lighten, as a sliip, Acts 
 
 xxvii. 38. 
 k6<Pivos, ov, &, a basket, a travelling 
 
 basket. Matt. xiv. 20. 
 KpdP^aTos, ov, 6, a couch, a light bed^ 
 
 Mark ii. 12. 
 Kpd^w, ^ccj, to cry out, hoarsely, or 
 
 urgently, or in anguish. 
 KpancdKt}, ijs, surfeiting, Luke xxi. 34. 
 Kpaviov, ov r6 (lit., skull), Greek for 
 
 FoXyoOd, which see. Matt, xxvii. 33. 
 
 Lat., Calvaria, whence our Calvary. 
 Kpdaire^oy, ov, t6, the fringe, border^ 
 
 e.g., of a garment. Matt, xxiii. 5. 
 KparaiSs, d, 6v, strong, mighty, 1 Pet 
 
 V. 6. 
 KpaTai6oi}, u, in pass, only, to be strong, 
 
 to grow strong, Luke i. 80 ; Eph. 
 
 iii. 16. 
 KpaTew, u, •fjtrw, to lay strong hold on, 
 
 to detain, ace. or gen., or ace. and 
 
 gen. (see 264); to attain to, Heb. 
 
 iv. 14 ; Matt. ix. 25 ; to have power 
 
 over. Matt. xiv. 3 ; to be master of, 
 
 Eev. ii. 1 ; Acts ii. 24 ; to cleave to. 
 
 Acts iii. 11; Mark vii. 3 ; to retain, 
 
 of sins, John xx. 23. 
 KpdrKTTos, Tj, ov (properly superl. of 
 
 Kparvs, see Kpdros), most excellent^ 
 
 most noble, a title of honour. Acts 
 
 xxiii. 26, xxiv. 3. 
 Kpdros, ovs, r6, strength, power, do- 
 minion, I Pet. iv. II ; Heb. ii. 14; 
 
 Kara Kpdros, Acts xix. 20, greatly, 
 
 mightily. 
 KpavydCw, aw, to cry out, to clamour^ 
 
 Matt. xii. 19. 
 Kpavyi], Tjy, rj, a cry, clamour, Heb. 
 
 y. 7. 
 Kpeas {aros, a'>s, contr., Kpdots), r6, pi., 
 
 Kptara, Kpia, fiesh, flesh-meat, Kom. 
 
 xiv. 21 ; I Cor. viii. 13. 
 Kpeia<ra)v, ov, rrJov, ovos, adj. (properly 
 
 compar. of Kparvs, see Kpdros), 
 
 atroiujer, more powerful, better, Heb. 
 
 vii. 7, xii 24. 
 
Kp€{JLdvVV[Jll KvXXds] 
 
 VOCABULARY. 
 
 75 
 
 Kpe/jLavwui or Kpe/xdai, w, fut., daco, to 
 
 hang, trans. , Acts v. 30 ; mid. , to 
 
 be suspended, to depend, Matt. 
 
 xxii. 40 ; Acts xxviii. 4. 
 Kpriixv6s, ov, 6 {Kp^jMavvvixi), a precipice, 
 
 from its overhanging, Mark v. 13. 
 Kp^s, tirSs, 6, a Cretan, Acts ii. 11 ; 
 
 Titus i. 12. 
 KpTi(TK7)s, iVTos, 6 (Latin), Crescens, 
 
 2 Tim. iv. 10. 
 Kp-fjTTj, 7)s, 71, Crete, now Candia. 
 KptdT], ^s, fern., barley. Rev. vi. 6. 
 Kpidivos, 7j, ov, made of barley ; &pToi 
 
 KpiQivoi, barley-loaves, John vi. 9, 
 
 Kpifjui, aros, r6, a judgment, a sentence, 
 condemnation, a contention at law, 
 1 Cor. vi. 7. 
 
 Kpivov, OV, t6, a lily, Matt. vi. 28. 
 
 Kpivw, vS), KeKpiKa. 1st aor., pass., 
 eKpidfjv, (i) to judge, to deem, to 
 determine, Acts xiii. 46, xv. 19; 
 Rom. xiv. 5 ; (z) to form or express 
 an opinion of, usually unfavourable, 
 Rom. ii. I, 3 ; (3) ^o try, to sit in 
 judgment on, John xviii. 31 ; pass., 
 to be on trial, to be judged; mid., 
 to appeal to trial, i.e., to have a 
 law-suit, I Cor. vi. 6. 
 
 Kplais, ius, 7], (1) opinion, formed and 
 expressed; {z) judgment, the act or 
 result of; {'i) condemnation ; (4) a 
 tribunal. Matt. v. 21, 22 ; {^) justice, 
 Matt, xxiii. 23 ; (6) the divine law, 
 Matt. xii. 18, 20. 
 
 Kpiairos, ov, 6, Crispus, Acts xviii. 8 ; 
 I Cor, i. 14. 
 
 Kpiriipiov, ov, r6, (i) a tribunal, a 
 cou7-t of justice, i Cor. vi. 2 ; James 
 ii. 6; (2) a cause, or suit, i Cor. 
 vi. 4. 
 
 KpiT^s, ov, t6, a judge, a chief, or 
 mler. Acts xiii. 20. 
 
 KpiTiKSs, -f}, 6v, apt at judging, quick to 
 d'iscern, gen. obj., Heb. iv. 12. 
 
 Kpovw, <rco, to knock, e.g., at a door 
 for entrance, Luke xiii. 25. 
 
 Kpinrrt], 7)9, t), an underground cell, a 
 vault, Luke xi. 33, '"crypt." 
 
 Kpvinos, v, 6u, verbal adj. (/cpuTrrw), 
 hkldeiK -secret, unknown, Matt. x. 26; 
 Rom. ii. 16. 
 
 KpvTcro), ^03, 2nd aor. pass., eKpv07jv, to 
 
 hide, conceal, to lay up, to reserve^ 
 
 Col. iii. 3. 
 KpvffToXKiCo), to be clear, like crystal, 
 
 Rev. xxi. 1 1. 
 Kp^cTTaXkos, ov, 6, crystal, Rev. iv. 6. 
 Hpv<py, adv., in secret, secretly, Eph. 
 
 V. 12. 
 KToSfiai, wfiai, fut., ^(To/iot, e/cTTjCct/iTjr, 
 
 dep., to acquire, procure (price, 
 
 gen., or e/c), (see 273), Luke 
 
 xxi. 19; Acts viii. 20; i Thess. 
 
 iv. 4. 
 KTrifxa, aros, r6, anything acquired, a 
 
 possession, Mark x. 22. 
 KTrtvos, ovs, t6, a beast of burden (as 
 
 representing property), Luke x. 34 ; 
 
 Acts xxiii. 24. 
 KTi]Ta}p, opos, 6, a possessor, an oumer^ 
 
 Acts iv. 34. 
 KTi^co, (TO}, perf., pass., iKTiCfiai, to 
 
 create, form, compose, physically or 
 
 spiritually, Eph. ii. 10, &c. 
 KTicTis, ews, 7], creation, (i) the act, 
 
 Rom. i. 20 ; (2) the things created, 
 
 Rom. i. 25; (3) creation, generally, 
 
 waw, human creatures, Rom. viii. 
 
 19-22; (4) met., institution, i Pet. 
 
 ii. 13. 
 KTiffixa, aros, t6, a thing created, a 
 
 creature, 1 Tim. iv. 4. 
 KTi(TT'{}s, ov, 6, one who makes, or 
 
 founds, The Creator, i Pet. iv. 19. 
 Kv$€ia, as, 7], gambling, fraud, Eph. 
 
 iv. 14. 
 KvPepurja-is, (as, n, governing, direction, 
 
 1 Cor. xii. 28. 
 Kv^fpvi)T7]s, ov, 6, a steersman, a pilots 
 
 A cts xxvii. 1 1 ; Rev. xviii. 1 7. 
 KVK\6d(v, adv. [kvkXos), from around, 
 
 round about, gen., Rev. iv. 3, 8. 
 kvkXos, ov, 6, a circle. Only in dat., 
 
 KiiKXtp, as adv., abs., or with gen., 
 
 round about, around. 
 KVK\6(o, a), to encircle, surround, besiege-, 
 
 John X. 24; Luke xxi. 20. 
 KvMafM, aros, t6, a place for wallow- 
 ing, 2 Pet. ii. 22. 
 KvKio) (for Ku\ipda>), to wallow, or roll, 
 
 Mark ix. 20. 
 KvwSs, 71, 6v, crippled, lame, especially 
 
 iu the hands, Matt. xv. 30, 31. 
 
76 
 
 VOCABULARY. 
 
 [Kvfia — Xa{i.pdvc* 
 
 icD/ua, aros, neut., a wave, a billow, 
 
 Matt. viii. 24 ; Acts xxvii. 41. 
 icifi^aKov, Oil, r6 {kv/jl^os, hollow), a 
 
 cymbal. 
 K6iiivov, ov, r6 (from Heb.), cumin. 
 Kvvapiov, ov, t6 (dim. of kvwv), a little 
 
 dog, a cur. Matt. xv. 26. 
 Kiirpios, ov, 6, a Cyprian, or Cypriot. 
 KjJirpos, ov, 7], Cyprus. 
 tciirTw, \J/«, to bend, to stoop down, 
 
 Mark i. 7 ; John viii. 6. 8. 
 Kvfnjvaios, ov, 6, a Cyrenian. 
 Kvpjtvn, -qs, v, a prop, name, Gyrene, a 
 
 city of Africa. 
 Kvpiivios, ov, d, a prop, name, Cyreniv^ 
 
 or Quirinus. 
 Kvpia, as, r}, Cyria (a proper name), 
 
 z John I, 5. 
 KvpiaK6s, ii, 6v, of, or pertaining to the 
 
 Lord, Christ, as the supper, 1 Cor. 
 
 xi. 20 ; the day, Rev. i. 10. 
 Kvpifvw, evarw, to have authority, aha., 
 
 to ride over, Luke xxii. 25 ; i Tim. 
 
 vL 15. 
 Kvpios, iov, 6, (i) a lord, possessor of, 
 
 and having power over, a title of 
 
 honour, Sir, i Pet. iii. 6 ; (2) The 
 
 Lord (Heb., Jehovah); (3) 2'he 
 
 Lord (employed in the Epp. con- 
 stantly of Christ (see 217, b). 
 Kvpi6T7js, TITOS, ri, lordship, dominion; 
 
 plur. concr., lords, princes, Eph. 
 
 i. 21 J 2 Pet. ii 10. 
 KvpSw, u>, to confirm, ratify, GaL 
 
 iii. 15; 2 Cor. ii. 8. 
 Ki(t}u, Kvv6s, 6, V, o, dog, Luke xvi. 2 r ; 
 
 fig'j 0/ shameless persons, Phil. 
 
 iii. 2. 
 Kw\ov, ov, r6, in plur. only; rcfc KuKa, 
 
 Heb. iii. 17, <Ae carcases. 
 KuXvoo, ao), to restrain, hinder, vnth- 
 
 hold, Mark ix. 38. 
 KcifiT], r]s, 7j, a village, un walled, or 
 
 lying open, Matt. ix. 3 5. 
 Ku)p.6-'KQ\is, eccs, rj, a large, city-like 
 
 village, without walls, Mark i, 
 
 38. 
 KUip-os, OV, 6, a feasting, a revelling, 
 
 among the heathen, in honour of 
 
 Bacchus, Rom. xiii. 13. 
 Kfavo)^, ayiros, d, a gnat, Mcatt. xxiiL 24. 
 Kus, u, rj, Cos, Acts xxi. i. 
 
 Kwadp., 6 (Heb.), Cosam, Luke iii 28. 
 KU(p6s, -f], 6v, dumb. Matt. ix. 32, 33 • 
 (leaf. Matt, xi 5. 
 
 A, \, Aci/i)85o, Lambda, I, the eleventli 
 letter. As a numeral, \' = 30 ; 
 /. = 30,000. 
 
 \a7xtii'cw, 2nd aor., ^Kaxov, (i) trans., 
 to obtain by lot, to obtain, generallj'^, 
 ace. or gen. ; (2) to cast lots, to draw 
 lots, irepi, gen. 
 
 Ad^apos, OV, 6, Lazarus, (i) of Bethany, 
 (2) in the parable, Luke xvi. 
 
 Xdiipa, or \6.6p(f {Kavddvo)), secretly. 
 
 \cuKw\>, awos, 71, a whirlwind, a violent . 
 storm. 
 
 Aa/few and XrjKeu, to burst with a loud 
 report. Acts i. 1 8. 
 
 Aa/cTifcw (Ao|, adv., with the Jied), to 
 kick, Acts ix." 5, xxvi. 14. 
 
 AoAe'tw, u, Tja-o), (i) to speak, absolutely; 
 (2) to speak, to talk, generally, with 
 ace. of thing spoken, also with 
 modal dat. and dat. of person 
 addressed. Hence, according to 
 the nature of the case, met,, to 
 declare, by other methods than 
 vivd voce, Rom. vii i, &c. ; to 
 preach, to publish, to announce. 
 See Synon)rms. 
 
 XaKid, as, t}, (1) speecJi, talk, John 
 viii 43 ; hence (2) report, John 
 iv. 42 ; (3) manner of speech, dialect, 
 Matt, xxvi 73. 
 
 Kaixd, or Kafxiui. (Heb.), why. Matt, 
 xxvii 46; Mark xv. 34 (Ps. 
 xxii. i). 
 
 \ap.B6.vu, \r}\popai (\r]iuL\l>opMt in MSS.), 
 €l\r}(pa, €\aBou, (i) to take, as in the 
 hand. Matt. xiv. 19; hence, (z) to 
 receive, obtain, of things material or 
 spiritual, to accept, "take up," 
 Matt. X. 38 ; (3) to take by force, 
 seize, Matt. xxi. 35; (4) to take away, 
 violently or fraudulently. Matt. 
 V. 40; (5) to choose. Acts xv. 14; 
 {6) to receive, or accept, as a friend, 
 and as a teacher ; (7) in certain 
 
Ad|j.€X — X^<i)v] 
 
 VOCABULARY. 
 
 77 
 
 paraphrastic expressions, to "take 
 a beginning, i.e., to begin, so, "to 
 take" remembrance, forgetfulness, 
 experience, &c. ; with irpoffamov, 
 •'to accept the person,'' i.e., ^^to he 
 partial. " * ' From, " after this verb, 
 is expressed by iK, airS, irapd {vir6, 
 z Cor. xi. 24). 
 AdfifXi ^ (Heb.), Lantech, Luke 
 
 iii. 36. 
 XafMirds, ados, 7}, « lamp, a torch. 
 Kafxirp6s, d, 6v, resplendent, shining, 
 gorgeous ; adv. , -ws, gorgeovsly, 
 sumptuously, Luke xvi. 19. 
 \aiJ.Trp6Tt\s, Ti]Tos, Tf, splendoury bright- 
 ness, 
 xdfiirw, i|/cD, to give light to, to shine. 
 
 Matt. V. 15, xvii. 2. 
 Koj/ddvco, 2nd aor., e\a9ov, (i) to be 
 concealed, abs., Mark vii. 24; (2) 
 to be concealed from, unknown to 
 (ace), Acts xxvi. 26; (3) for par- 
 ticip., constr. (see 394, 2). 
 \a-ievT6s, T), 6v, hewn out of a rock, 
 
 Luke xxiii. 53. 
 AaoSiKeio, as, t], Laodicea. 
 AaoBiKevs, 4(os, 6, a Laodicean. 
 \a6s, ov, 6, (i) a people, spec, of tJie 
 people of God; (2) the common 
 people. See Synonyms. 
 Kapvy^, vyy OS, 6, the throat, "larynx." 
 Aaaaia, as, or Aowreo, i], Lascea, Acts 
 
 XX vii. 8. 
 \a-T0fi4wi w, to hew stones, to cut stone. 
 
 Matt, ocxvii. 60. 
 KaTpiia, as, rj, worship, service ren- 
 dered to God, John xvi 2 j Eom. 
 ix. 4. 
 Xarpevw, aa, (i) to worship, to serve; 
 (2) to officiate as a priest. See 
 Synonyms. 
 Kdxo-vov, ov, r6, an herb, a garden 
 
 plant, Matt. xiii. 32. 
 AePfia'tos, ov, 6, Lebbceus. See 0o5- 
 
 8cuos. 
 Kiyediv, wvos, d (Lat., see 154, c), a 
 legion, Mark v. 9, &c, ; in N. T. 
 times containing 6826 men. 
 Xiya, only pres. and impf. in N.T. 
 (see Synonyms), (i) to speak, used 
 also of writings, as John xix. 37; 
 (2) to say, to discourse; (3) to relate, 
 
 to tell, Luke ix. 31, xviii. i ; (4) 
 to call, pass. , to be called, or named ; 
 (5) pass., to be chosen, or appointed. 
 Dat. of persons addressed. 
 
 \t7fifjut, uTos, t6 (Xfivu), a remnant, 
 Rom. xi. 5. 
 
 \f7os, e/o, €ioy, smooth, plain, level, 
 Luke iii. 5 ; from LXX. 
 
 \«h(c, i|/«, to leave, mid., to be wanting, 
 Luke xviii. 22; pass., to be left, to 
 be destitute of, James i. 5. 
 
 Keirovpyeu, u, {i) to serve publicly in 
 sacred things, Heb. x. 11; {2) to 
 minister to, pecuniarily, Rom. 
 XV. 27. See Synonyms. 
 
 XeiTovpyia, as, v, (i) a public ministra- 
 tion, or service, Luke i. 23 ; PhiL 
 ii. 17; (2) a friendly service, as 
 rendering aid or alms to, Phil, 
 ii. 17 ; 2 Cor. ix. 12. 
 
 \eirovpyiK6s, i], 6v, rendering service to, 
 Heb. i. 14. 
 
 \t.irovpy6s, ov, 6, a minister, or servant 
 to, gen. obj., £x)m. xv. 16 ; Phil, 
 ii. 25. 
 
 \4vTiov, ov, r6 (Lat., see 154, e), a 
 napkin, or towel, John xiii. 4. 
 
 \evis, iSos, 7], a scale, or crust. Acta 
 ix. 18. 
 
 Xcirpo, OS, 7], the leprosy. 
 
 \(xp6s, ov, 6, a leper. 
 
 Kiirr6v, ov, prop. verb. adj. {vofxlafjia), 
 from \4ir(D (to strip off, pare down), 
 a mite, one- eighth of an a«, the 
 smallest Jewish coin. 
 
 Aei/t or Acufs, 6, Levi. Four are men- 
 tioned: (i) son of Jacob, ancestor of 
 the priestly tribe; (2, 3) ancestors 
 of Jesus, Luke iii. 24, 29 ; (4) the 
 apostle, also called Matthew. 
 
 Aevirris, ov, 6, a Levite. 
 
 AivtriKos, Tj, 6u, Levitical, pertaining to 
 the Levites. 
 
 XfVKaivo), avSo, ist aor., eXeiJ/caj/a, to 
 make white, Mark ix. 3 ; Kev. 
 vii. 14. 
 
 KivK6s, i], 6v, (i) bright, as Matt, 
 xvii. 2 ; f 2) white, as Matt. v. 36 ; 
 John iv. 3 5. 
 
 Aewj/, ovTos, 6, a lion, fig., for a tyrant, 
 2 Tim. iv. 17; used for Christ, 
 E,ev. V. 5. 
 
78 
 
 VOCABULARY. 
 
 [\r\Qr\ — XoYOt 
 
 \7)6v, lis, 7), forget/vlnesSf z Pet. i. 9. 
 \t)p6s, ov, 6, 7}, a wine-press, Matt. 
 
 xxi. 33; fig, in Rev. xiv. 20. 
 Xrjpos, ov, 6, idle talk, Luke xxiv. 1 1. 
 Xriffrris, ov, 6, a robber^ Mark xi. 17; 
 
 John X. I, 8. 
 Kti^ls, coos, t) {\afjiBdva>)t a receivinQy 
 
 Phil. iv. 15. 
 Xiav, adv., very mucJi, with adj., very. 
 
 Matt. iv. 8. 
 \i^avo5, ov, 6, frankincense^ Matt. 
 
 ii. II ; Rev. xviii. 13. 
 \i^av(ji}T6s, ov, 6, a censer for burning 
 
 frankincense. Rev. viiL 3, 5. 
 Xififprlvo^, ov, 6 (Lat.), a freed -man. 
 
 Acts vi. 9. Probably Jews who 
 
 had been slaves at Rome, after- 
 wards freed. 
 Ai&v-n, 7JS, 7), Libya, Acts ii. to, 
 \i9dC(o, cw, to sionej to execute by 
 
 stoning. 
 \ieiyos, 7], ov, made of stone, John 
 
 ii. 6 ; 2 Cor. iiL 3 ; Rev. ix. 20. 
 \i6o-^o\f(o, S>, Tiffw, to throw stones at, 
 
 so as to wound or kill, Matt. 
 
 xxiii. 37; Mark xii. 4, 
 \i6os, ou, 6, a stone, i.e., (i) loose and 
 
 lying about, Matt. iv. 3, 6 ; (2) 
 
 buiU into a wall, &c., Mark xiiL 2 ; 
 
 (4) a precious stone. Rev. iv. 3 ; (5) 
 
 a statue, or idol of stone. Acts 
 
 xvii. 29. 
 \i66-(TrpwTou, ov, r6 (prop, adj., strewed 
 
 witk slane-s), tfie pavement, part of a 
 
 Roman court of justice. 
 XiKfidd), 0), TJao, to scatter, as corn in 
 
 winnowing, to reduce to particles, 
 
 that may be scattered, Luke xx. 
 
 18. 
 Xi/i^v, ivos, 6, harbour^ Jiaven, Acts 
 
 xxvii. 12. 
 \ifiin/), rjy, tj, a lake, e.g., Gennesareth, 
 
 l^uke V. I. 
 KifJLos, ov, 6, (i) hunger, 2 Cor. xL 27; 
 
 (2) a famine. Matt. xxiv. 7. 
 hivuv, ou, t6, Jiax, linen made of flax. 
 
 Rev. XV. 6 ; a lamp- wick. Matt. 
 
 xiL 20. 
 hlpos, or Aivos, ov, 6, Linus, 2 Tim. 
 
 iv. 21. 
 Mirap^s, d, 6v, sumptuous, precious, 
 
 delicate, Rev. xviii. 14, 
 
 Klrpa, as, tj, « pound weight, John 
 xii. 3. 
 
 \iyp, \i&6s, 8, the S. W. wind. Acts 
 xxvii. 12. (To look ^^ down the 
 S.W.," is to look toward the north- 
 east.) 
 
 \oyia, as, tj, a collection, t.e., of money, 
 
 1 Cor. xvi. I. 2. 
 
 \oyl(ofiat, (Tofxat, dep. with mid. and 
 pass, aor., (1) to reckon; (2) to place 
 to the account of, to charge vntA, 
 ace. and dat., or with cli (see 
 298, 6); (3) to reason, argue, to 
 infer, conclude, compute, from rea- 
 soning; (4) to think, suppose. 
 
 \oyiK6s, 7}, 6v, rational, i.e., belonging 
 to the sphere of the reason, Rom. 
 xii. I ; I Pet. ii. 2. 
 
 \6yiov, ov, t6, something spoken, in 
 N.T., of divine communicatiorts, e.g., 
 the Old Testament, Acts vii. 38 ; 
 Rom. iii. 2 ; and the doctrines of 
 Christ, Heb. v. 1 2 ; i Pet. iv. 1 1. 
 
 \6yioi, ov, eloquent. Acts xviii. 24. 
 
 Koyia-fi6s, ov, 6, (i) reasoning, tJiought, 
 
 2 Cor. X. 5 ; (2) counsel, the result 
 of thought, Rom. ii. 15. 
 
 \oyo-fiax^cD, w, to strive about words^ 
 2 Tim. ii. 14. 
 
 \oyofjLaxla, as, ^, contention about 
 words, "logomachy," 1 Tim. vi. 4. 
 
 \6yos, ov, 6, (1) a speaking, a saying, 
 a word, i.e., the uttering of the 
 word. Matt. viii. 8 ; (2) the thing 
 spoken, Matt. vii. 24, 26 ; whether 
 doctrine, i Tim. iv. 6 ; prophecy, 
 2 Pet. i. 1 9 ; question. Matt. xxi. 24 ; 
 a common saying, or proverb, John 
 iv. 37 ; a precept, a command, John 
 viii. 55; tlie truth, Mark viii. 38; 
 conversation, Luke xxiv. 17; teach- 
 ing, I Cor. iL 4; a narrative. Acts 
 i. I ; a public rumour. Matt, 
 xxviii. 15; an argument. Acts 
 ii. 40 ; rt cluxrge, or accusation. Acts 
 xix. 38; (i) recbson. Acts xviiL 14; 
 (4) account, reckoning, Heb. iv. 13; 
 Acts XX. 24; Matt. xviiL 23; Acts 
 X. 29. l\.6yos is used by John as a 
 name of Christ, the word of God, 
 %.€., the expression or manifestation 
 of his thoughts to man, John i. i, &c. 
 
Xo'YX'n — |ia0T]Tev w] 
 
 VOCABULARY. 
 
 79 
 
 X6yx'n, vs, v> G, latice, a spear, John 
 
 xix. 34. 
 XotSopectf, cD, to revile, to rail at, to re- 
 proach, John ix. 28; Acts xxiiL 4. 
 \oiSopia, as, 17, reproach, reviling, 
 
 1 Tim. V. 14 ; i Pet. iii. 9. 
 XoiSopos, ov, 6, one who rails at, a 
 
 reviler, i Cor. v. 11, vi. 10. 
 A6iju«^s, ov, 6, a plague, pestilence, Panl 
 
 so called, Acts xxiv. 5. 
 \oiir6s, i\, 6v, remaining, the rest. 
 Matt. XXV. II ; adv., rh Konr6v, as 
 for the rest, i Cor. i. 1 6 ; rov Kontov, 
 from henceforth, Gal. vi. 17. 
 AovKas, a, b (from l\.ovKav6s, see 159, 
 
 d), Luke. 
 AovKios, iov, 6 (Latin), Lucius. 
 \ovTp6v, ov, t6, a hath, a washing, 
 
 Eph. V. 26 ; Tit. iii. 5. 
 \ov(o, a (JO, to bathe, to wash. Acts 
 ix. 37; xvi. 33, to cleanse, to purify, 
 E,ev. i. 5. 
 AvdSa, rj$, ri, Lydda, Acts ix. 32, 53. 
 AuSi'a, OS, T], Lydia, Acts xvi. 14, 40. 
 AvKaovia, as, r}, Lycaonia, Acts xiv. 6. 
 AvKaouia-Ti, adv., in the. speech of 
 
 Lycaonia. 
 AvKia, as, 7}, Lycia, Acts xxvii. 5. 
 AiJkos, ov, 6, a wolf; fig., Acts xx. 29. 
 Kvixaivoixai, to ravage, Acts viii. 3. 
 AuTrew, w, to grieve; pass., to be 
 grieved, saddened, to he aggrieved, 
 or offtnded, Matt. xiv. 9 ; Eom. 
 xiv. 15. 
 Kvin], r]s, 7], gi/^^f sorrow, aversion, 
 ■z Cor. ix. 7 ; cause of grief, 1 Pet. 
 ii. 19. 
 Avadvias, ov, 6, Lysanias, Luke iii. i. 
 Avcxias, ov, b, Lysias. 
 Averts, ews, 7], a loosening, divorce, 
 
 I Cor. vii. 27. 
 Au<n-T6Aea), w (lit., to pay taxes), im- 
 pers., -eX, it is profitable, or prefer- 
 able (dat. and ¥i), Luke xvii. a, 
 Av<TTpa, as, rj, or coy, to., Lydra. 
 KvTpop, ov, tS, a ransom, price. Matt. 
 
 XX. 28 ; Mark x. 45. 
 XvTpnu. doffoo, in N.T. only, mid. and 
 pass., to ranson, to deliver, by pay- 
 . ing a rausom, Tit. ii. 14 ; i Pet. 
 i 18 (ace, pers. ; dat., price^ and 
 diro or ik). 
 
 Kvrpotcris, cws, 7], deliverance, r( 
 
 Hon, Luke i. 68, ii. 38 ; Heb. 
 ix. 12. 
 
 \vTpcoT-f)s, ov, 6, a redeemer, a deliverer. 
 Acts vii. 3 5. 
 
 Xvxvia, as, v, a lamp-stand, Matt. 
 V. 15; fig., of a church, Rev. 
 ii. I, 5 ; of a christian teacher, 
 Rev. xi. 4. 
 
 \vxvos, ov, 6, a lamp, or light, Matt. 
 V. 15, vi. 22. Used of John the 
 Baptist, John v. 35; of Christ, Rev. 
 xxi. 23. 
 
 \va>, (TOO, to loosen, as (i) lit., to unbind, 
 Mark i. 7 ; Rev. v. 2 ; (2) to set at 
 liberty; {i)to pronounce not binding, 
 e.g., a law. Matt, xviii. 18 ; (4) 
 to disobey, or nullify, the Divine 
 word, John vii. 23, x. 35; (5) to 
 destroy, e.g., the temj^le, John ii. 19 ; 
 (6) to dismvis, i.e., an assembly, 
 Acts xiii. 43. 
 
 Aots, I'Sos, 7), Lois, 2 Tim. i. 5. 
 
 AdoT, 6 (Heb.), Lot, Luke xvii. 28. 
 
 M. 
 
 M, [I, Mv, Mu, m, the twelfth letter. 
 
 As a numeral, u' = ^o; jx= ^0,000. 
 Maa0, 6 (Heb.), Maath, Luke iii. 
 
 26. 
 Mtt7Sa\c{, ^ (Heb., Chald.), in MSS., 
 
 Ulaya^tdv, Magdala, Matt. xv. 39. 
 MaydahTiuTj, tjs, tj, Magdalene, i.e., a 
 
 woman of Magdala. 
 fiayeia, as, 7], magic, plur. . magic arts. 
 
 Acts viii. II. 
 ixayevw, (TOO, to practise magical arts^ 
 
 Acts viii. 9. 
 Mdyos, ov, 6, (1) magus, Persian 
 
 astrologer, Matt. ii. i ; (2) a cod- 
 
 juror, Acts viii. 9. 
 Ma7w7, b (Heb.), Magog (see Vdy). 
 Madidv, or MadidfjL, b (Heb.), MadiaUy 
 
 or Midian, Acts vii. 29. 
 fia67]Tivco, ato, (i) trans., to make a 
 
 disciple of (ace), to instruct, Matt. 
 
 xxviii. 19; Acts xiv. 21; (2) in- 
 
 trans.,. to he a disciple. Matt. 
 
 xxvii 57. 
 
 m m 
 
8C 
 
 VOCABULARY. 
 
 [na0i]Ti^S — |i.apTvp4« 
 
 /*a0TjT^s, ov, 6 {ficwOdvu), a disciple. 
 
 Matt. X. 24, xxii. 16, ix. 14; ol 
 
 fiadrjTai, specially, the twelve. Matt. 
 
 ix. 19. 
 Had-r^Tpia, as, rj, a female disciple, Acts 
 
 ix. 36. 
 MadouffdXa, 6 (Heb.), Methmelah, 
 
 Luke iii. 37. 
 Ula'ivdv, 6 (Heb.), Mainan, Luke 
 
 iii. 31. 
 uaivofjLcu, dep., to be mad, to rave, 
 
 John X. 20 ; Acts xxvi. 24, 25. 
 HaKapi((a, f ut. , iw, to pronounce happy, 
 
 congratulate, Luke i. 48 ; James 
 
 V. II. 
 
 fjuzKapios, ia, lov, happy, blessed, Luke 
 
 i. 45, vi. 20; fiaKapiwTfpos, compar., 
 
 Tnore happy, i Cor. vii. 40. 
 naKapia-fMSs, ov, 6, congratulation, a 
 
 pronouncing happy, Rom. iv. 6, 9. 
 MaKidovia, as, ij, Macedonia. 
 Maii€d(t>v, 6vos, 6, a Macedonian. 
 HOLKiXKov, ov, r6, a slaughter-house, 
 
 shambles, i Cor. x. 25. 
 fiaKpdy, adv. (ace. of ixaKp6s, so. 656v), 
 
 afar, fis preced.. Acts ii. 39 ; a.n6 
 
 folL, Acts xvii. 27. 
 fianpSdey, adv., from afar, Mark 
 
 viii. 3; with aTr6, as Matt. xxvi. 58. 
 fiaKpo-dvfieco, w, ^<t«, to suffer long, to 
 
 have patience, to be forbearing, i Cor. 
 
 xiii. 4 ; to delay, Luke xviiL 7 ; to 
 
 wait patiently, Heb. vL 15; els or 
 
 ivi, dat. 
 naKpo-Ovfiia, as, rj, forbearance, long- 
 
 suffering, patience. 
 fioKpo-eifius, adv., patiently, induU 
 
 fioKpds, a, 6v, long, of place; distant, 
 oitvaie, prolix. Matt, xxiii. 13. 
 
 fi.aKpo-x9^viOs, ov, long-lived, Eph. vi. 3. 
 
 4iaAaKto, as, r], "softness," weakness, 
 infirmity. 
 
 mXcbcSs, -hy 6v, soft, of garments ; 
 • Matt. xi. 8 ; disgracefully effemi- 
 nate, I Cor. vi. 10. 
 
 Ma\f\eii\, & (Heb.), Maleleel, or 
 Mahalaleel, Luke iii. 37. 
 
 lidXiara, adv. (superl. of /*aXo, very), 
 viost of all, especially. 
 
 fiaWov, adv. (comp. of fid\a), more, 
 ratlter ; iro\\(f ^aWoy, much tnore, 
 
 Matt. vi. 30 ; rrSaq} jttaAAoy, how 
 much more. Matt. vii. 11 ; naWoy 
 ^, more than. Matt, xviii. 13. 
 MaAAov is often of intensive force, 
 e.g., Matt, xxvii. 24; Rom. viii. 34. 
 
 Md\xos, ov, 6, Malchus, John xviii. 10. 
 
 fid/jLfMii, VSj V, ^ grandmother, 2 Tim. 
 i. 5. 
 
 /xafjuovas, nafifxcavas, a, 6, mammx>n, 
 gain, wealth (from Chald.). 
 
 MavaTjj/, 6 (Heb.), Manaen), Acts 
 xiii. I. 
 
 Uavaffaris, gen. and ace, tj, b. Ma- 
 nasseh. 
 
 ixauddvo), jxad-fiarofiai, 2nd aor., cfiaOov ; 
 perf., /xefiddriKa, to learn, to under- 
 stand, to know, to be informed, to 
 comprehend. Used abs., or with 
 ace. (air6, Tropci (gen.), with the 
 teacher, iu with example, i Cor. 
 iv. 6.) 
 
 fiayia, as, rj, madness, insanity. Acts 
 xxvi. 24. 
 
 fidpya, t6 (Heb.) manna (Heb., What 
 is this ?), the food of the Israelites 
 in the desert. 
 
 fiavTevofjLai, dep., to utter responses, 
 propfiecy, Acts'xvi. 16. 
 
 fiapalya, avu>, fut. pass., fjuipav6-f}<rofiat, 
 to wither, to fade away, James i. 1 1. 
 
 (xapdv ded (two Syro-Chaldaic words), 
 the Lord will come ! i Cor. xvi. 22. 
 
 fiapyaplrr]s, ov, 6, a pearl, Matt, 
 xiii. 45, 46. 
 
 yiapdd, rjs, T], Martha. 
 
 Mapla, as, oi' mapidfi (indecl., Heb., 
 Miriam), fj, Mary. Six of the name 
 are mentioned : ( i) the mother of 
 Jesus; (2) the Magdalen; (3) the 
 sister of Martha and Lazarus ; (4) 
 the wife of Cleopas; (5) the mother 
 of John Mark; (6) a Christian 
 woman in Rome, Rom. xvL 6. 
 
 MdpKos, ov, 6, Mark. 
 
 fidpfjLapos, ov, 6, 7], marble, Rev. 
 xviii. 12. 
 
 (lapTvpeu, S), ^<r«, to be a witness, abs., 
 to testify (irep/, gen.), to give tes- 
 timony (to, dat., of pers. or thing), 
 to commend (i Thess. iL 11, should 
 prob. be ftaprvpSfieyoi) ; pass. , to be 
 attested, i.e., honourably. 
 
|xapTvp£a — p-c0il] 
 
 VOCABULARY. 
 
 81 
 
 fiaprvpia, os, 7], testimony borne, i.e., 
 judicially, Mark xiv. 56, 59, or 
 generally, honourable attestation, 
 John V. 34. With obj. gen., as 
 Kev. xix, 10. 
 
 fiaprvpiov, ov, rS, testimony, Matt, 
 viii. 4 {to, dat., against, iirl, ace). 
 
 fx.apTvpo(iai, dep., to call to witness. 
 Acts XX. 26 ; Gal. V. 3; to exhort 
 solemnly, Eph. iv. 17 (i Thess. 
 ii. II). 
 
 fidpTvs, vpos, dat. plur., ndprvcri, 6, 
 a witness, i.e., judicially, Matt, 
 xviii. 16; one who testifies from 
 wliat he has seen and knovm, i Thess. 
 ii. 10 ; Luke xxiv. 48. A " mar- 
 tyr," witnessing by his death, Acts 
 xxii. 20. 
 
 fiaa-rrdoixai, wfiai, to bite, to gnaw, Rev. 
 xvi, 10. 
 
 fiacrTiySw, S), (affu, to scourge. Matt. 
 X. 17; to affiict, Heb, xii. 6. 
 
 /ittTTi^w, to scourge. Acts xxii. 25. 
 
 Ixd'TTi^, lyos, 7], a whip, a scourge, Acts 
 
 . xxii. 24 ; sharp pain, disease, afflic- 
 tion, Mark v. 29, 34; Luke vii. 21. 
 
 fxaarSs, ov, 6, the breast, the paps, 
 Luke xi. 27 ; Rev. i. 13. 
 
 jxaraio-Xoyia, as, v, vain talk, empty, 
 fruitless conversation, i Tim. i. 6. 
 
 (xaraio-\6yos, ov, 6, a vain, empty 
 talker. Tit. i. 10. 
 
 fidraios, (am), aiov, vain, fruitless, 
 empty, i Cor. xv. 17 ; James i. 26 ; 
 
 . ra ixdraia, vanities, spec, of heathen 
 deities, Acts xiv. 15 (and O.T.). 
 
 fiaraidrris, TrjTos, 7], (i) vanity, 2 Pet. 
 ii. 18; {%) p)erverseness, Eph. iv. 17; 
 [t,) frailty, Rom. viii. 20. 
 
 liaiQ.i6(a, w, to render vain, or foolish, 
 to deprave. 
 
 uAtt\v, adv., in vain, fruitlessly. Matt. 
 XV. 9. 
 
 'yiarSaios, ov, or Ma90aTos, 6, Matthew, 
 the apostle and evangelist; also 
 Aevt. 
 
 MarQdv, 6 (Heb.), or MaQOdu, Matthan, 
 Matt. i. 1 5. 
 
 Margc^T, 6 (Heb.), or Ma00c£O, Matthat, 
 Luke iii. 24, 29. 
 
 Ulardias, a (6), or Ma00:as, Matthias, 
 Acts i, 23, 26. 
 
 MoTTa0c£, b (Heb.), Mattaiha, Luke 
 iii. 31. 
 
 MaTTa0ioy, ov, 6, Mattathias, Luke 
 iii. 25, 26. 
 
 fidxai-pa, as and ijs, tj, a sword, met. 
 for strife. Matt. x. 34 ; fig. , of spiri- 
 tual weapons, Eph. vi. 17. 
 
 /*aX'7' 'J^j V, contention, strife, dispute, 
 2 Tim. ii. 23 ; James iv. i. 
 
 fidxotJ-ai, to fight, Acts vii. 26 ; ^0 con- 
 tend, to dispute, 2 Tim. ii. 24. 
 
 fii-yaX-avx^oi, &, to boast great things, 
 to be arrogant, James iii. 5. 
 
 fjceyaXe'ios, eia, c7ov, grand, magnifi- 
 cent, wondrous, Luke i. 49 ; Acts 
 ii. II. 
 
 {x€ya\ei6Trjs, ttjtos, f], greatness, ma- 
 jesty, magnificence, Luke ix. 43 ; 
 Acts xix. 27; 2 Pet. i. 16. 
 
 fieyaXo-Trpeir-fis, 4s, gen., ovs, fitting for 
 a great man, magnificent, eoccellent, 
 2 Pet. i. 17. 
 
 fi^yaKvvci), via, (i) to enlarge., Matt, 
 xxiii. 5 ; (2) to magnify, extol, cele- 
 brate with praise, Luke i. 58 ; Acts 
 V. 13. 
 
 fieydXws, adv., greatly, Phil. iv. 10. 
 
 fieyaXcoa-vvT}, tjs, t), magnificence, ma- 
 jesty, Heb. i. 3 ; Jude 25, 
 
 fieyas, [xeydXrj, fieya (see 39), comp. 
 fiei^uv, sup. , iiiyiffTos, great, in size, 
 full-grown, intense. Matt. ii. 10, 
 xxviii. 8 ; wonderful, 2 Cor. xi. 15; 
 noble, of high rank. Rev. xi. 18, 
 xiii. 1 6 ; applied to age, b jx^iCov, 
 the elder, Rom. ix. 12. Meyas in- 
 dicates the size of things, their 
 measure, number, cost, and estima- 
 tion ; (xe-idhr) rjfiepa, a high day, 
 John xix. 3 1. 
 
 /x4y€6os, ovs, rS, greatness, vastness, 
 immensity, Eph. i. 19. 
 
 li^yiarav^s, dvccv, ol, princes, great men 
 (sing., fiejiardv, only in LXX. ; 
 Sirach iv. 7), lords, Mark vi. 21 j 
 Rev. vi. 15, xviii. 23. 
 
 /te0-ep)U.Tjj'euco, to translate, to interpret, 
 pass, only, Mark v. 4j ; John 
 i. 42. 
 jLie07j, rjs, 7}, drunkenness, drunken 
 frolic, or i-i&t, Luke xxi. 34; Rom. 
 xiii. 13 ; GaL v. 21. 
 
82 
 
 VOCABULARY. 
 
 r(i€0-i<rTi]|xi — |J.epos 
 
 l^eQ-iffTnfxi, fic7ouTTr]cru, ist aor. pass., 
 H^nardQ-qv^ (i) to remove, as a 
 mountain, i Cor. xiii. 2 ; {2) to 
 seduce, or draw over^ Acts xix. 26 ; 
 (3) to remove from office, e.g., a king. 
 Acts xiii. 22 ; or a steward, Luke 
 xvi. 4. 
 
 Hed-oSela, as, tj, fraudulent artifice, a 
 trick, a stratagem, Eph. iv. 14, 
 vi. II. 
 
 lj.ed-6pios, bordering on; rh, fxedSpia, 
 borders, confines, Mark vii. 24. 
 
 fieBva-Ko), to make drunk; pass., to be 
 drunk. Luke xii. 45 ; i Thess. v. 7. 
 
 n4dvaos, ou, 6 (prop, adj.), a drunkard, 
 I Cor. V. II, vi. 10. 
 
 ixedvu, to be drunken. Matt. xxiv. 49 ; 
 Acts ii. 15 ; met., Rev. xvii. 6. 
 
 fiei^Qij/, comp. of fieyas, which see. It 
 has itself a comparat., (xei^oi epos, 
 3 John 4 (see 47). 
 
 txe\ca/, avos, t6 (/xeAas), ink, 2 Cor. 
 iii. 3. 
 
 ui\as, aiva, av, black. 
 
 M(\eas, a, 6, Melea, Luke iii. 3 1. 
 
 fi4\iL, impers. (see 101), it concerns, 
 dat. of pers. and obj. gen. 
 
 fifXfTdcc, w, iiaco, to think upon, to 
 revolve in mind, to premeditate, 
 Mark xiii. 11 ; Acts iv. 25. 
 
 /ie'A.t, iros, TO, honey. Matt. iii. 4. 
 
 /j.i\iacrws, a, ov, made of honey, Luke 
 xxiv. 42. 
 
 MeAiTT?, Tjy, 7j, Melita, now Malta, 
 Acts xxviii. i. 
 
 fAfWu}, 7}ff(a, to be about to do, to be on 
 die point of doing, with infin., cor- 
 responding nearly to our auxiliaries, 
 will, shall, must, &c., particip. form 
 indicating simple futurity, as ret 
 IxiWovTa, things to come, Rom. 
 viii. 38; to delay. Acts xxii. 16. 
 See Synonyms 
 
 n4\oi, out, TO, a member of tJw body, a 
 limb. Matt. v. 29, 30 ; Rom. xii. 4 ; 
 fig., I Cor. vi. 15, &c. 
 
 MeAx^, & (Heb.), Mtkhi. Two are 
 mentioned, Luke iii. 24, 28. 
 
 McAx'CeSc'/f, 6 (Heb., king of righteous- 
 ness), Melchizedek, Heb. v. 6, &c. 
 
 fiefi^pdua, rjs, if, parcJimentj 2 Tim. 
 iv. 13. 
 
 fi4fi<pofjLai, ^ofiai, dep., to complain, to 
 censure, Rom. ix. 19; abs. or dat., 
 Heb. viii. 8 (Lachm., ace). 
 
 Hefiypi-fioipos, ov, adj., discontented, com- 
 plain ng, Jude 1 6. 
 
 /i4v, antithetic particle, truly, indeed 
 (see 136). 
 
 fiev-ovv, conj., moreover, therefore, but. 
 
 fiev-ovv-ye, conj., yea rather, yea truly, 
 nay but, Luke xi. 28 ; Rom. ix. 20. 
 
 fAfv-Toi, conj. , yet truly, certainly, 
 nevertheless, however, John iv. 27. 
 
 fi4yu, iJievSi, e/j-eiva, (i) intrans., to 
 remain, to abide. So (a) of place, 
 to dwell. Matt. x. 11 ; to lodge, 
 Luke xix. 5 ; (6) of state, as Acts 
 V. 4 ; to continue firm, and constant 
 in, John xv. 4 ; to endure, to last, to 
 be permanent, i Cor. iii. 14; (2) 
 trans. , to wait for^ to expect. Acts 
 XX. 5. 
 
 pLeplQw, a<a, (i) to divide, separate, 
 mid., to share (fierd, gen.), Luke 
 xii. 13 ; pass., to be divided, to be at 
 variance. Matt. xii. 25, 26 ; i Cor. 
 i. 13; (2) to distinguish, pass., to 
 differ, i Cor. vii. 34 ; (3) to dis- 
 tribute, Mark vi. 41 ; ace. and dat. 
 
 fiepi/Mva, 7}s, ?7, care, anxiety, as divid- 
 ing, distracting the mind, Matt, 
 xiii. 22 ; Luke viii. 14. 
 
 fiepifipdo), w, to be anxious, distracted, 
 aijs. with dat. or irepi, gen. or ace. 
 {(is. Matt. vi. 34), to be anxious 
 about, or careful for, ace, i Cor. 
 vii. 32-34. 
 
 fifpis, ISos, 7], a part, or division, of a 
 country. Acts xvi. 12; a share, 
 portion, Luke x. 42 ; Acts viii. 2 1 ; 
 Col. i. 12, 
 
 fi€pi(rij.6s, ov, 6, a dividing, the axit of 
 dividing, Heb. iv. 12; distribxdiony 
 gifts distributed, Heb. iL 4. 
 
 Htpiorr-ns, ov, 6, a divider, an arbiter^ 
 Luke xii. 14. 
 
 p.4pos, ovs, r6, a part, hence (i) a part, 
 as assigned, s/iare. Rev. xxii. 19; 
 felloivship, John xiii. 8 ; a business, 
 or calling, Acts xix. 27 ; (2) a part, 
 as the result of division, John 
 xix. 23. In adverbi.d phrases, fifpos 
 ri, partly, in some part ; ayh fi4pos. 
 
|Ji6<rTi|JiPpia — {Ji£Ta-OPTp^<|>»] VOCABULARY. 
 
 as 
 
 alternately, one after another ; airS 
 liepovs, partly ; Ik fiepovs, indivi- 
 dually, of persons, partially, imper- 
 fectly, of things ; KaTo, f^^pos, par- 
 ticularly, in detail, Heb. ix. 5. 
 
 aea-w^p'^a, as, rj, midday, noon, the 
 south. Acts viii. 26, xxii. 6. 
 
 Ix^aiTivo), (TO), to mediate, to he a 
 mediator, to compose a difference, 
 to intervene, to interpose, Heb. vi. 
 
 17. 
 
 ^ietrtTT/y, ov, 6, a mediator, a legate, an 
 interpreter of the will of another, 
 Gal. iii. 19; Heb. xii. 24.; one who 
 interposes between parties and recon- 
 ciles them, I Tim. ii. 5. 
 
 jjLfao-vvKrioy, lov, t6, midnight, Luke 
 xi. 5. 
 
 Meo-o-TTOTa/ifa, os, 7), a proper name, 
 Mesopotamia, the region between 
 the Euphrates and the Tigris. 
 
 fieiros, t], ov, middle, of time or place, 
 in the midst of (gen.), John i. 26 ; 
 neut., rb fiicrov, the middle part; 
 adverbial phrases, with prepositions 
 (art. generally om. ), e/c ix4aov, from 
 among, away. So iu fi^orcf, ava 
 fxecrou, &c. (See preps.) 
 
 u€a6-Toixov, ov, r6, a middle wall, a 
 separation, Eph. ii. 14. 
 
 fi^a--ovpdv7]ixa, aros, t6, mid-heaven, 
 Eev. viii, 13, xiv. 6, xix. 17. 
 
 fj.€(r6co, w, to he in tlie middle, or midst, 
 John vii. 14. 
 
 Me(r<riay, ov (from Heb., anointed), 
 Messiah, the same as Gr. Xpi<Tr6s, 
 John i. 42, iv. 25. 
 
 u^cnos, i], ov, fall, filled with, gen. 
 
 u€(rT6ci}, a>, to fill; pass., to he full of, 
 gen., Acts iL 13. 
 
 fierd (akin to fj-earos), prep,, gov. the 
 gen. and accus. Gen., with, among; 
 ace, after (see 301). With ace, 
 fxtTo. indicates motion, succession. In 
 composition, jttera denotes partici- 
 pation, change, or succession, heing 
 near to ; often like the Latin prefix 
 tra7is, as in the words transfer, 
 translate. 
 
 fiera-^aivo), to go, or pass over, to pass 
 away, to remove, Luke x. 7 ; Matt. 
 xi. i 
 
 /i(Ta-Pd\\ci), in mid., to change on£t 
 mind. Acts xxviii. 6. 
 
 (ler-ayw, to move, or turn about, as 
 horses, ships, James iii. 3, 4. 
 
 /xeTa-SiSu'^t, to impart, to communicate, 
 Eph. iv. 28 ; & fierayiSovs, a dis- 
 tributor of alms, e.g., of the church, 
 Rom. xii. 8. 
 
 /xerd-Oeffis, fas, 7), (i) a removal, a 
 translation, Heb. xi. 5 ; (2) a change, 
 or substitution, Heb. vii. 12. 
 
 jx^T-aipb), to remove, intrans., to depart. 
 Matt. xiii. 53. 
 
 juera- KoAeoj, w, in mid., to call, or send 
 for, to invite to oneself. Acts vii. 14. 
 
 fiera-Kiveco, u, to move away, pass., to 
 be removed. Col. i. 23. 
 
 fiera-kafifidyw, to take a share of. Acts 
 ii. 46; partake, gen., 2 Tim. ii. 6; 
 to obtain (ace). Acts xxiv. 25. 
 
 fifrd-Xiqyf/is, eas, rj, participation (pass.), 
 
 1 Tim. iv. 3. 
 
 (lir-aKKdaaw, to clmnge, to put one thing 
 for another, Kom. i. 25, 26 (eV, els). 
 
 [x^Ta-fxcXopiai, fJ.f\ri<rofiai, ist aor., nere- 
 liiT^-hOriv, dep., pass., to change one's 
 mind. Matt. xxi. 29, 32 ; to repent, 
 to feel sorrow for. Matt, xxvii 3 i 
 
 2 Cor. \'ii. 8. See Synonyms. 
 lx€Ta.-ixop(p6fa, a, to change the form, 
 
 mid. , to alter one!s form, or aspect. 
 Matt. xvii. 2 ; fig., to be changed in 
 mind, " metamorphose," Rom. xii. 2. 
 
 fxera-vo4<a, a>, ii<r<a, to change one's 
 views and purpose, to repent, i. e. , to 
 change one^s habit of feeling and con- 
 duct, Matt. iii. 2 ; Acts viii. 22, &c. 
 See Synonyms. 
 
 fieTd-voia, as, 7], change of mind, re- 
 pentance, Heb. xii, 17 ; Matt. iii. 8. 
 
 ixera-^v {aiv or |uv), adv., of time, 
 meatiwhile, John iv. 31; afterwards, 
 perh.. Acts xiii. 42. As prep., 
 with gen. of place, between. Matt, 
 xxiii. 55. 
 
 fieTa-ireixTTQ), to send for, pass., Acta 
 X. 29; in mid., to send fen' to oneself, 
 to invite. Acts x. 5, xi. 13. 
 
 lx€Ta-<TTp€(j)co (with 2nd fut. and 2nd 
 aor. pass.), to turn, to change, James 
 iv. 9 ; Acts ii. 20 ; to pervert, to 
 corrupt, Gal. i. 7. 
 
84 
 
 VOCABULARY. [{JLera-<rxTj|jiaTitw — p.^Tt]p 
 
 ucTo-a-xijjWOTf^w, Lffo), to transform, 
 Phil. iii. 21 ; mid., to assume the 
 appearance of anyone, z Cor. xi. 13, 
 14; fig,, to transfer, i.e., to speak by 
 way of accommodation, i Cor. iv. 6, 
 
 fieTa-TidTjfxi, to transpose, Acts vii. 16 ; 
 to transfer, to translate, Heb. vii. 12, 
 xi. 5; mid., to transfer oneself, i.e., 
 to go over, or to fall away, Gal. i. 6; 
 to pervert, Jude 4. 
 
 fjLfT-eirena, adv., afterwards, Heb. 
 xii. 17. 
 
 fitT-exdi, /i€Tacr;x^(r«, 2nd aor., /iere- 
 
 - o'xo*', to 6e partaker of, to share in, 
 to enjoy, i Cor. ix. 10, x. 17. 
 
 /ierewpiXw, in mid., to Je m suspense, 
 to be of doubtful mind, Luke xii. 29. 
 
 fieT-oiK€ffia, as, ri, change of abode, 
 migration (of the Babylonian exile). 
 Matt. i. II, xii. 17. 
 
 fier-oiKiCia, to change one's habitation, 
 to migrate. Acts vii. 4, 43. 
 
 ueroxri, vs, v, <* partaking, a consort- 
 ing vjith, communion, 2 Cor. vi. 14. 
 
 Ix4toxos, ov, 6, 71, a partner, a com- 
 panion, an associate, Heb. i. 9 ; 
 Luke V. 7 ; a partaker^ Heb. iii. 
 I, 14. 
 
 fjLfTpeco, u, to measure. Matt. vii. 2 ; 
 met., to estimate, to judge of, 2 Cor. 
 X. 12. 
 
 /x€TprjT7js, OV, 6, "a measurer," metre- 
 tes, a measure {72 sextarii) contain- 
 ing nearly eight and a half English 
 gallons, John ii. 6. 
 
 fieTpcoirad^o), u, to treat with gentleness, 
 to be indulgent to, Heb. v. 2. 
 
 uerpiwy, adv., moderately, a little. 
 Acts XX. 12. 
 
 uirpov, ov, t6, a measure, of capacity, 
 Mark iv. 24 ; and of length, Kev. 
 XXL 1 5 ; measure assigned. Matt. 
 xxiii. 32 ; adv. phrase, iK /xeVpoi*, by 
 measure, sparingly, John iii. 34. 
 
 ufT-atirov, ov, t6 (^i//), the forehead. 
 Rev. vii. 3, 7. 
 
 ttc'xpt, or Me'xP'*. ^f^^., as prep, with 
 
 fen., unto, time. Matt. xiii. 30; 
 lark xiii. 30 ; place, Rom. xv. 19 ; 
 degree, 2 Tim. ii. 9 ; Heb. xii. 4. 
 As conj., untU,, Eph. iv. 13. See 
 Synonyma. 
 
 /t^, a negat. particle, not. For dis- 
 tinction between /at?, ov, see 401; 
 elliptically, lest, see 3 84 ; interro- 
 gatively, see 369. For the com- 
 bination ov fxri, see 377. 
 
 fi-ft-ye, in the phrase et Se fi^ye, but if 
 not, emphatic. 
 
 uridofuos, adv., by no means. Acts 
 X. 14, xi. 8. 
 
 /zTjSe, compare ou5e, and see 401 ; (i) 
 neither ... nor ; (2) not even. * 
 
 firjheis, ^TjSe/iio, firjSdv (ets), compare 
 ovdds, not one, no one, no person, or ■ 
 thing, nothing. Matt. viii. 4 ; Mark 
 V. 26 ; Gal. vi. 3. 
 
 fi-n^^-nore, adv., never, 2 Tim. iii. 7, 
 
 fi-nSe-irw, adv., not yet, Heb. xi. 7. 
 
 MrjSos, ov, 6, a Mede, Acts ii. 9. 
 
 firjKeri, adv. (eri), no more, no longer, 
 lest further. 
 
 fj.rjKo's, ovs, t6, length, Rev. xxi. 16. 
 
 fjLTiKvva, to make long ; mid., to grow 
 up, as plants, Mark iv. 27. 
 
 IxrjXuTT], ^s, 7j, a fleece, a sheep's skin, 
 Heb. xi. 37. 
 
 {i-hv, a part, of strong affirmation, 
 N.T., only in the combination, ^ 
 ii-i]v, assuredly, certainly. 
 
 ix-i]v, ixriv6s, 6 {i) a month, Acts vii. 20, 
 &c. ; (2) the new moon, as a festival, 
 Gal. iv. 10. 
 
 fiTjuvco, to indicate, to declare, i Cor. 
 X. 28. 
 
 )U7) ov, an interrogative formula, ex- 
 pecting the answer " yes," Rom. 
 X. 18. 
 
 fiij-'irore, adv., no longer, Heb. ix. 17. 
 As conj., lest ever, lest perhaps, 
 whether indeed, if so be, Luke iiL 15; 
 John vii. 26. 
 
 fx-fl-irco, adv., not as yet, not yet, Rom. 
 ix. 1 1 ; Heb. ix. 8. 
 
 fiilKm, conj., lest in any way, per- 
 adventure, that in no way, Acta 
 xxvii. 29; whether perhaps, i Thesa. 
 iii. 5. 
 
 fivpos, ov, 6, the thigh, Rev. xix. 
 16. 
 
 /x^T6, conj., neither ... nor, continuing 
 a negation, not even, Mark iii. 20. 
 
 /u^TT/p, rpSs, r}, a motlier, met., a 
 motlie)' city, Gal. iv. 26. 
 
H^Tt — ^6yis] 
 
 VOCABULARY. 
 
 85 
 
 U7ITI, adv., interrogatively used, is 
 
 it? expecting a negative answer, 
 
 fjL-fiTiye ; not to say then 1 i Cor. 
 
 vi. 3. 
 jw^Tif, pron. interrog., has, or is any- 
 one ? John iv. 33 (better fxT\ ns). 
 firiTpa, as, rj, the womb. 
 /MTjTp-aXcfias, ov, <5, a matricide, i Tim. 
 
 i 9. 
 fxia, fern, of efs, owe. 
 (xiSvea, avS), perf. pass., fx^fxiafffiai, to 
 
 stain, to pollute, Jude 8; pass., to 
 
 he defiled, John xviii. 28. 
 fiiaaixa, aros, t6, pollution, defilement, 
 
 2 Pet. ii. 20 ; "miasma." 
 fiiatTixos, ov, 6, pollution, defilement, 
 
 2 Pet. ii. 10. 
 fiiyfia, aros, r6, a mixture, John 
 
 xix. 39. 
 fxiyvvfxi, ixi^co, e)ut|o, perf. pass., fiffiiy- 
 
 fxai, to mix, to mingle, Matt, xxvii. 
 
 34 ; Rev. viii. 7. 
 fiiKp6s, a, 6u, little, small, i.e., in size, 
 
 Matt. xiii. 32 ; quantity, i Cor. 
 
 v. 6 ; number, Luke xii. 32 ; time, 
 
 John vii. 33 ; dignity, Matt. x. 42. 
 MiAtjtos, ou, t], Miletus. 
 lxi?^ov, iou, t6 (Latin, mille passuum, 
 
 1000 paces), a mile (about So yards 
 
 less than our mile). 
 fiifieofxai, ovfiai, dep. mid., to imitate, 
 
 to follow the example of, 2 Thess. 
 
 iii. 7. 
 fj.inr]TT]s, ov, 9, an imitator, a follower, 
 
 I Cor. iv. 16, 
 (jLinvr^aKca iiJ-va-), mid. (perf. (xifxvTipi.ai, 
 
 and fut. in pass, from fii/iqa'dTjaoixai), 
 
 to call to mind, to remember. Matt. 
 
 xxvi. 75 ; pass., to be remembered, 
 
 to be had in mind, Acts x. 3 1 ; Rev. 
 
 xvi. 19. 
 fxurita, S), i]<T<a, to hate, to detest, to 
 
 abhor. Used in antith. with 0170- 
 
 irdco, to love less, not to love, to slight, 
 
 Matt. vi. 24 ; John xii. 25. 
 Ixiad-airo-Socria, as, i], recompense, as 
 
 (i) reward, Heb. x. 35, xi. 26 ; (2) 
 
 punishment, Heb. ii. 2. 
 jiti<j-e-a7ro-5(^T7js, ov, 6, a rewarder, Heb. 
 
 xi. 6. 
 uia-dLos, ov, hired, as subst., a hired 
 
 servant, a hireling, Luke xv. 17, 19. 
 
 /x.ffdSs, ov, 6, hire, wages, recompensCj 
 requital. Matt. xx. 8. Used for 
 reward. Matt. v. 1 2, 46 ; for punish- 
 ment, 2 Pet. ii. 13. 
 
 madow, w, cixroi), to hire out, to hire, to 
 engage to labour for wages. Matt. 
 XX. I, 7. 
 
 IxiTdafxa, aros, t6, hire, rent; met., 
 anything rented, as a house, Acts 
 XX viii. 30. 
 
 fA.i(rQ(i3T6s, ov, 6, a hired servant, one 
 who serves for wages, Mark i. 20 ; 
 John X. 12, 13. 
 
 MLTv?\.r}vr], 7]s, 7), Mitylene, the capital 
 of Lesbos, Acts xx. 14. 
 
 MixttT^A-> ^ (Heb., wlw (is) like God?), 
 Michael, an archangel, Jude 9 ; 
 Rev. xii. 7. 
 
 fxva, as, Ti, a mina, silver money =100 
 Spax^tat, or about 3Z. 1 5s. ; of ac- 
 count, Luke xix. 13, 16. 
 
 fivdoixai (see {xi^ivricrKw). 
 
 mvicrwv, uvos, 6, Mnason, Acts xxi. 
 16. 
 
 fivela, as, rj, remembrance, recollection, 
 Phil. i. 3 ; I Thess. iii. 6 ; ixveiav 
 TTomffdai, to mention, to hear in mind, 
 Rom. i. 9. 
 
 IxyrjfjLa, aros, t6, a memorial, a monu- 
 ment, a tomb, Mark v. 5; Luke 
 xxiii. 53. 
 
 nvfiixelov, ov, t6, a tomb, a grave. 
 Matt. viii. 28 ; John xi. 31. 
 
 (xviifXT), 7]s, 7], remembrance, mention; 
 IJLvhmv iroLeia-Qai, to make mention, 
 2 Pet. i. 15. 
 
 pivnixovevoi, to remember (Srt), recollect, 
 call to mind (gen. or ace), Matt, 
 xvi. 9 ; Acts XX. 31; to be mind- 
 ful of Heb. xi. 15; to make men- 
 tion of (gen., or irepi, gen.), Heb. 
 xi. 22. 
 
 pivi]!x6(Tvvov, ov, t6, a memorial, honour- 
 able remembrance, fame. Matt. xxvi. 
 1 3 ; Mark xiv. 9. 
 
 lxv7](TTev{a, to ask in marriage; mid., 
 to woo ; pass. , to be betrothed. Matt. 
 i. 18. 
 
 fjioyi-KdXos, ov, one who can scarcely 
 
 speak, a stammerer, Mark vii. 32. 
 fjL6yi5, adv. (like ix6\is), with difficulty 
 scarcely, hardly, Luke ix, 39. 
 
86 
 
 VOCABULARY. 
 
 [|Ji,<$8 lOS — pLupoS 
 
 u6dios, ov, 6, a dry measure (16 sex- 
 tarii), containing about a peck; a 
 modins, Matt. v. 15; Mark iv. a i ; 
 Luke xi. 33. 
 
 fioixa^ls, ISos, 7], an adulteress, Eom. 
 vii. 3 ; fig. for departure from God, 
 Matt. xvi. 4 ; James iv. 4. 
 
 fioixdofiai, wnat, to commit adultery, 
 to be guilty of adultery. Matt. 
 V. 32. 
 
 fioixeia, oj, 71, adultery. Matt. xv. 19. 
 
 fioixevo), <T(o, to commit adultery, abs., 
 to Jiave adulterous intercourse with, 
 to debauch, ace. ; fig. , of forsaking 
 God, Rev. ii. az. 
 
 It-oix^s, ov, 6, an adulterer, Luke 
 xviii. 1 1 ; I Cor. vi. 9 ; Heb. xiii. 4. 
 
 n6\is, adv. (like fiSyis), with difficulty, 
 scarcely, hardly. Acts xiv. 18; 
 Rom. V. 7 ; I Pet. iv. 18. 
 
 Mo\6x, 6 (Heb.) Moloch, Acts vii. 43 ; 
 LXX. 
 
 HoKvva, vvu, to pollute, to defile, i Cor. 
 viii. 7 ; Rev. iii. 4, xiv. 4. 
 
 fioXv(Tfi6s, ov, 6, pollution, defilement, 
 2 Cor. viL I. 
 
 nofitpii, Tis, V, complaint, cause or 
 ground of complaint. Col. iii. 13. 
 
 /JLovi}, ris, 7], a place of abode, a dwell- 
 ing-place, John xiv. 2, 23. 
 
 fiovo-yivfis, 4s, gen. , ovs, only begotten, 
 Luke vii. 12; Heb. xi. 1 7. Often 
 of Christ, as John i. 14, iii. 16. 
 
 fji6vos, 7], ov, only, alone, single, Luke 
 xxiv. 12, 18 ; solitary, witlwut com- 
 pany, or help, Mark vi. 47 ; for- 
 saken, desolate, John viii. 29 ; adv., 
 n6vov, only. 
 
 tiov-6<peaXixos, having but one eye. Matt 
 xviii. 9. 
 
 iiov6o}, w, to leave alone ; pass, , to be 
 left alone, or desolate, i Tim. v. 5. 
 
 fLop<pi}, Tjs, 7], outward appearance, 
 form, shape, Mark xvL 12; PhiL 
 ii. 6, 7. See Synonyms. 
 
 fiop<p6u, S), (t!(ru, to form, to fashion, 
 Gal. iv. 19. 
 
 /j.6p(pa)(rt5, «DS, 7), formation, external 
 appearance, 2 Tim. iii. 5 ; form, 
 rule, system, Rom. ii. ao. 
 
 fioaxo-voieo), S>, to form tlie image of 
 a calf. Acts vii. 41. 
 
 IxScrxos, ov, 6, Tj, a calf, a young 
 
 bullock, Luke xv. 23 j Heb. ix. 
 
 12, 19. 
 fiovffiKSs, "ii, 6v, skilled in wiAsic, a 
 
 musician. Rev. xviii. 22. 
 1x6x^0%, ov, 6, wearisome labour, toil, 
 
 with pain and sorrow, 2 Cor. xi 27; 
 
 I Thess. ii. 9 ; 2 Thess. iii, 8. 
 fxv€\6s, ov, 6, the marrow, Heb. iv. 
 
 12. 
 juve'o), «, to instruct, to initiate intOf 
 
 Phil. iv. 12. 
 IxvOos, ov, 6, a word, hence a tale^ 
 
 fable, or figment, 1 Tim. iv. 7, 
 
 "myth." 
 fivKaofxai, ufxai, to low, to bellow, as a 
 
 bull, to roar, as a lion, Rev. x. 3. 
 fivKT7]plC(o, to contract the nostrils in 
 
 contempt, to mock, sneer, or deride. 
 
 Gal. vi. 7. 
 (ivKikSs, it, 6v, pertaining to a mill, 
 
 Mark ix. 42. 
 IxvXos, ov, d, a millstone. Matt. 
 
 xviii. 6. 
 fivKcov, S>vo5, 6, a mill-house, the place 
 
 where corn was ground, Matt. 
 
 xxiv. 41. 
 /xvpids, dSos, 71, cb myriad, ten thousand, 
 
 a vast multitude (gen.), indefinite, 
 
 Luke xii. i ; Acts xxi. 20. 
 fivpi^o), a-co, to anoint, for burial, Mark 
 
 xiv. 8. 
 fxvpioi, at, a, ten thousand. Matt. 
 
 xviii. 24 ; fivploi, iai, *Ia, innume- 
 rable. 
 fivpov, ov, r6, a perfumed ointment^ 
 
 Matt. xxvi. 7. 
 Mi'o-fa, OS, 7], Mysia, Acts xvi, 7. 
 /jLVffriipiov, iov, t6, a mystei'y, anything 
 
 hidden, a secret. Matt. xiii. 11 ; 
 
 Rom. xi. 25. Often in N.T. of the 
 
 truths of the Gospel as mysteries 
 
 revealed, i Tim. iii. 16. 
 /iuwTrci^co, to wink, to be dim-sighted, 
 
 2 Pet. i. 9. 
 /««>A«t|/, wttos, 6, the mark of a stripe; 
 
 met., pain, anguish, i Pet. ii. 24. 
 fxwfiao^iai, ufxai, dep., aor., raid, and 
 
 pass., to blame, to find fault witfi, 
 
 2 Cor. viii. 20. 
 fxufios, ov, 6, a spot, a blemish; met., 
 
 disgrace, 2 Pet. ii. 13. 
 
|Jl6)paiV0i) V€4)€Xt|] 
 
 VOCABULARY. 
 
 87 
 
 ficopaivw, avu, to infatuate, to mahe 
 foolvih, I Cor. i. zo; pass., to he- 
 come foolish, Eom. i. 22 ; to become 
 insipid, tasteless, like spoiled salt, 
 Matt. V. 13. 
 
 jxwpia, OS, 7}, folly, absurdity, con- 
 temptihleness, i Cor. i. 18, 21, 23. 
 
 fiMpo-Aoyla, as, 7), foolish talking, 
 babble, Eph. v. 4. 
 
 Ii.(»p6s, a, 6v, stupid, foolish. Matt, 
 vii. 26, xxiii. 17, 19; as subst., a 
 wicked, graceless, abandoned person. 
 Matt. V. 22 ; rh fiaphv, foolish- 
 ness. But see 153, ii. 
 
 Moxr^s, or Ma)j>o-7js, ecoy, dat., u, or y) 
 ace. irji' (once e'a, Luke xvi. 29), d, 
 Moses, met., the books of Moses, 
 thePento^eztc/i, Lukexvi. 29; 2 Cor. 
 iii. 15, &c. 
 
 N. 
 
 N, r, yv, nu, n, the thirteenth letter. 
 As a numeral, 1/ = 5c ; ^x/ = 50, 000. 
 
 Haaacrdov, 6 (Heb.), Naasson, Matt, 
 i. 4; Luke iii. 31. 
 
 Na77ai, 6 (Heb.), Naggce, Luke iii. 25. 
 
 "Na^apeO, or Na^apeV, ^, Nazareth. 
 
 I^a(ap7tv6s, ov, 6, a Nazarene, as Mark 
 i. 24.^ 
 
 Na^ctjparos, ow, b, a Nazarene, an ap- 
 pellation of Christ. Christians are 
 called 01 Na^ccpaloi, Acts xxiv. 5. 
 
 Na0av, 6 (Heb. ), Natlian, Luke iii. 3 1. 
 
 tia^apaiiX, 6, Nathanael, probably the 
 same as Bartholomew. 
 
 vai, adv., affirming, yes, Matt. ix. 28; 
 even so, Matt. xi. 26 ; Luke x. 21 ; 
 Kev. xxii, 20 ; yea, strongly affirm- 
 ing, Luke vii. 26. 
 
 NaiV, 17, Nain, Luke vii. 1 1. 
 
 vaos, ov, 6 [vaica), a temple, a shrine, 
 or small model of a temple, the 
 abode of deity, pretended. Acts 
 xix. 24; the temple. Matt, xxiii. 16; 
 used of Jesus Christ, John ii. 19, 
 20 ; of Christians generally, i Cor. 
 iii. 16; 2 Cor. vi. 1 6. See Syno- 
 nyms. 
 
 tiaovfx., 6 (Heb.), Nahum, Luke iii. 25 
 (not the prophet). 
 
 vdpdos, ov, 7], nard, spikenard, a costly 
 
 ointment, Mark xiv. 3 ; John xii. 3. 
 
 NapKiaaos, ov, 6, Narcissus, Rom. 
 
 xvi. 1 1. 
 yav-ayeoo, u {&yvvfxi), to make ship- 
 wreck, to be shipwrecked, 2 Cor. 
 xi. 25; fig., I Tim. i. 19. 
 
 vav-K\7]po9, ov, 6, a ship-muster, or 
 owner. Acts xxvii. 11. 
 
 vavs, j/ecos, acc. vavv, rj, a ship. Acts 
 xxvii. 41. 
 
 vavTrjs, ov, 6, a sailor. Acts xxvii. 
 27, 30. 
 
 'iiax(^p, 6 (Heb.), Nahor, Luke iii. 34. 
 
 vtavias, ov, 6, a young man, a youthy 
 Acts XX. 9 ; one in the prime of lifey 
 Acts vii. 58. 
 
 veaviaKOi, ov, 6, a young man, Matt, 
 xix. 20 ; plur., of soldiers, Mark 
 xiv. 51; of the middle stage in the 
 divine life, i John ii. 13, 14. 
 
 NectTToAty, ewy, rj, Neapolis. 
 
 Neefxdu, 6 (Heb.), Naaman, Luke 
 iv. 27. 
 
 veKp6s, d, 6v, dead, (i) lit., as Matt, 
 xi. 5 ; 01 veKpol, the dead generally ; 
 (2) fig., dead, spiritually, Eph. ii. i; 
 inactive, inoperative, Rom. vii. 8 ; 
 unaffected by, or utterly indifferent 
 to (dat.), Rom. vi. ii. 
 
 v€Kp6w, w, to put to death — so, to 
 "mortify" — to deprive of power, to 
 render weak, and impotent, Rom. 
 iv. 19; Col. iii. 5; Heb. xi. 12. 
 
 viKpcaa-is, ecas, t], death, a being put to 
 death, 2 Cor. iv. 10 ; deadness, im- 
 potency, Rom. iv. 19. 
 
 vios, a, ov, (i) new, fresh. Matt, 
 ix. 17 ; new, in disposition and cha- 
 racter; (2) young, of persons, Titus 
 ii. 4. Compar,, vedorepoT, younger, 
 Luke XV. 12, 13. See Synonyms. 
 
 viO(Ta6s, ov, 6, the young of birds, a 
 youngling, a chicken, Luke ii. 24. 
 
 ve6T7]s, rjTos, 7], youth, youthfulness, 
 Luke xviii. 21 ; i Tim. iv. 12. 
 
 vc6-^vTos, ov, newly -planted ; fig., a 
 recent convert, "neophyte," i Tim. 
 iii. 6. 
 
 yeuw, <r», to nod — so, to beckon — to sig- 
 nify, John xiii. 24 ; Acts xxiv. lo. 
 
 v€<f>i\ri, Tjs, 7), a clovd. 
 
88 
 
 VOCABULARF. 
 
 [Ne<}>9(xX€f)i. — v<$p.ur|ia 
 
 f^efeaXdfjL, 6 (Heb.), Naphthali, Matt. 
 
 iv. 14; Rev. vii. 6. 
 vf(t>os, ovs, t6, a cloud; met., a mul- 
 titude, a great company, Heb. xii. i. 
 vf<pp6s, ov, 6, tlie kidney y plur., the 
 
 reins, put (as Heb.) for the secret 
 
 thoughts, desires, and afifections, 
 
 Rev. ii. 23. 
 V€w-K6pos, ov, 6, T) {va65 and Kopeu), to 
 
 sweep, "temple- 8 weeper," a temple- 
 keeper, a designation of the people 
 
 of Ephesus, Acts xix. 3 5. 
 yewreplKos, -fj, 6v, youthful, juvenile, 
 
 % Tim. ii. 22. 
 yedrepos, a, ov (comp. of veos, which 
 
 see), younger, inferior in rank, more 
 
 humble, Luke xxii. 26. 
 vif, adv., of aflBrmative swearing, by, 
 
 with ace, I Cor. xv. 31. 
 vijdco, to spin, Matt. vi. 28. 
 j/TjTrm^w, to be like a child, i Cor. 
 
 xiv. 20. 
 vfrJTios, ia, lov, infantile; as subst., an 
 
 infant, a babe, a child. Matt. 
 
 xxi. 16; I Cor. xiii. 1 1 ; used of 
 
 an age below manliood, Gal. iv. i ; 
 
 fig., oi unlearned, unenlightened per- j 
 
 sons. Matt. xi. 25 ; Rom. ii. 20. 
 Nrjpeus, €«s, 6, Nereus, Rom. xvi. 15. 
 NTjpi, & (Heb.), Neri, Luke iii. 27. 
 in\(Tiov, ov, t6 (dim. of vnaros), a small 
 
 island, an islet. Acts xxvii. j 6. 
 vricros, ov, t) (j/ew, to swim), an island. 
 i/TjcTTfia, as, 71, fasting^ a fast. Matt. 
 
 xvii. 21 ; Acts xiv. 23; the day of 
 
 atonement, tJie chief Jewish fast-day. 
 
 Acts xxvii. 9. 
 i/ijffTcuw, ffw, to abstain from food, to 
 
 fast, Matt. vi. j6-i8. 
 v^ffTis, los, plur., vr}<rT€is, 6, t}, fasting. 
 
 Matt. XV. 32. 
 vT}(pd\ios, or -A.60S, oy, sober-minded, 
 
 iemjjerate; 1 Tim. iii. 2; Tit. 
 
 ii. 2. 
 vi)<fM0, t^m, to be sober, temperate, fig., 
 
 I Thess. V. 6, 8. 
 Ulyep, 6 (Lat.), Niger, Acts xiii. i. 
 HiKavoip, opos, 6, Nicanor, Acts vi. 5. 
 yiKCLw, w, Tjo-w, to prevail, abs.. Rev. 
 
 iii. 21; to conquer (ace. ), Luke 
 
 xi. 22 ; John xvi. 33. 
 Ahti, tjs, Tj, victory, i John v. 4, 
 
 Nt/c<J-5r;jtios, ov, S, Nicodemus, John 
 iii. I. 
 
 NiKoKatr-ns, ov, 6, a follower of Nico- 
 lavs (probably a Greek equivalent 
 ioT Balaam), Rev. vi. 15. 
 
 UiK6-Kaos, ov, 6, Nicolaus, Acts vi. 5 
 (not to be confounded with pre- 
 ced.). 
 
 Nt/c(J-7roA.ts, €ws, ^, Nicopolbi, Titus 
 iii. 12. Several cities of the name 
 existed ; this was prob. in Mace- 
 donia. 
 
 vIkos, ovs, t6, victory; tls vlkos, from 
 O.T., to a victorious consummation, 
 utterly. Matt. xii. 20; i Cor. xv. 
 54, 55, 57. 
 
 Niveuf, Ti (Heb.), Nineveh, Luke xi. 32. 
 
 NiyeutTTjs, ov, 6, a Ninevite, Matt. 
 xii. 41. 
 
 yLTTT-fjp, vpos, 6, a basin, or eiver, for 
 washing hands or feet, John xiii. 5. 
 
 vItttco, ;^«, to wash (ace), mid,, to 
 wash oJie^s self, ace. of part, as 
 Mark vii. 3. See Synonyms. 
 
 voeci), '2, i]aci}, to understand, to per- 
 ceive, abs., or with ace, or on. 
 
 v6if]fia, aros, r6, (i) a design, counsel, 
 purpose, 2 Cor. ii. 11, x. 5; Phil. 
 iv. 7 ; (2) the mind, i.e., the under- 
 standing, or intellect, 2 Cor. xi. 3. 
 
 v66os, % ov, bastard, spurious, Heb. 
 xii 8. 
 
 voii-f], ris, 7) {vefiot, to apportion, as 
 l)asture to cattle), (i) pasturage, 
 John X. 9; (2) met., a feeding, 
 spreading, as of a gangrene, 2 Tim. 
 ii. 17. 
 
 vofil((i), (Tu (vSfjios), (i) to be wont, to 
 do hy custom.. Acts xvi. 13; {z) to 
 think, to reckon, to expect, as the 
 result of thinking. Matt. v. 17, 
 XX. 10. 
 
 vofxiKds, "fi, 6v, pertaining to law, legal, 
 Titus iii. 9; as subst., a person 
 skilled in law, Titus iii. 13 ; a 
 teacher of tlie Mosa.ic law, Matt, 
 xxii. 35, &c. 
 
 yonlfjuas, adv., lawfully, agreeably to 
 rule, I Tim. i. 8 ; 2 Tim. ii. 5. 
 
 v6fj,i<rfxa, aros, t6, money, coin, whose 
 value is settled by law, Matt.' 
 xxiL 19. 
 
vojio-SiSdo-KaXos — vwtos] 
 
 VOCABULARY. 
 
 8^ 
 
 vofio-SiddcrKaXos, ov, 6, a teacher or 
 interpreter of the law. 
 
 vofjLo-dearia, as, rj, legislation, the laws 
 given, i.e., the Mosaic law, Rom. 
 ix. 4. 
 
 vofio-deT^a, CO, to sanction, to establish 
 for a law, Heb. viii. 6; pass., to 
 have a law established, Heb. vii. 
 II. 
 
 uofio-deTrjs, ov, 6 {TiOrjfii), a I'aw-giver, 
 legislator, James iv. 12. 
 
 v6^os, ov, 6 {vffJLO), to apportion), a lata, 
 an edict, a decree, a statute, Luke 
 ii, 22 ; a staridard of acting, or 
 judging, Rom. iii. 27 ; a written 
 law, Rom. ii. 14 ; the Mosaic eco- 
 nomy. Matt. V. 1 8 ; Rom. x. 4 ; tlie 
 Christian dispensation, or doctrines. 
 Gal. vi. 2; Rom. xiii. 8; met., for 
 the books containing the Mosaic 
 law, i.e., the five books of Moses, 
 Matt. xii. 5 ; and for the Old 
 Testament generally, John x. 34. 
 
 v6os {vovs, which see). 
 
 voffia, CO, to be sick; fig., to have a 
 diseased appetite, or craving for, 
 irept (ace. ), i Tim. vi. 4. 
 
 vSa-TjfjLa, aros, t6, a disease, a sickness, 
 John V. 4. 
 
 v6ffos, ov, 6, a sickness, a disease, a 
 distemper. Matt, iv. 23, 24. 
 
 vocraid, as, t], a brood of young birds, 
 Luke xiii. 34. 
 
 vo(T(tLov, ov, t6, a young bird, Matt, 
 xxiii, 37. 
 
 voffcros (see veocrcrSs). 
 
 vo<r<piC<a, in mid., to secrete for oneh 
 self, to purloin, Acts v. 2, 3 ; Titus 
 ii. 10. 
 
 v6tos, ou, 6, the south wind, Luke 
 xii. 55; the southern quarter, Luke 
 xi. 31. 
 
 vov-Oeaia, as, 7], a warning, admonition, 
 counsel. 
 
 vov-dfTeci), S>, to warn, to admonish, to 
 counsel. Acts xx. 31. 
 
 vov-firimC', ots, Ti, the new moon, or 
 month, as a festival. Col. ii. 1 6. 
 
 vovv-exci>s, SudiV., under standingly, wisely, 
 judiciously. Matt. xii. 34. 
 
 vovs, or vo6s, vov, vol, vovv, 6, the 
 mind, i.e., the understanding, or in- 
 tellect, Luke xxiv. 45 ; Rom. xii. 2 ; 
 Phil. iv. 7. Hence, any affection of 
 the mind — as modes of thought — 
 inclinations, or dispositions, Rom. 
 xiv. 5; 1 Cor. i. 10; presence of 
 mind, 2 Thess. ii. 2 ; more widely, 
 the rational soul, with its powers 
 and affections, Rom. vii. 25. 
 
 Nvfji.(l>as, a, 6, Nymphas, Col. iv. 15. 
 
 vvfKprj, 7JS, Tj, a bride. Rev. xviii. 23 ; 
 a daughter-in-law. Matt. x. 3 5. 
 
 vvfKpios, ov, 6, a bridegroom, John 
 iii. 29. 
 
 vvfxcpdou, uvos, 5, a bridal chamber ; 
 viol rod vvfx<pS}Vos, Matt. ix. 15, 
 sons of the bridal chamber, brides- 
 men. 
 
 vvv and vwi, adv., (i) of time, now, 
 i. e. , the actually present ; now, in 
 relation to time just past ; just now, 
 even now, now, in relation to future 
 time ; ju^t at hand, even now, imme- 
 diately ; 6, 71, rh, vvv, the present, 
 with sub. or (neut.) without ; (2) of 
 logical connexion, now, i.e., "see- 
 ing that things are so," 2 Cor. 
 vii. 9; now then, i.e., implying the 
 rise of one thing from another, 
 1 Cor. xiv. 6. (3) In commands 
 and appeals, vvv is emphatic. Matt, 
 xxvii. 42; James iv. 13, at this 
 instant. 
 
 vv^, vvktSs, 7}, the night, night-time, 
 lit. ; often fig. , a time of darkness 
 and ignorance, Rom. xiii. 12; 
 I Thess. V. 5. 
 
 vvffffb), |co, to stab, to pierce, John 
 xix. 34. 
 
 vva-rdCco, •!&>, to nod, as asleep, to be 
 drowsy. Matt. xxv. 5; fig., to de- 
 lay, 2 Pet. ii. 3. 
 
 vvxd-r}ix€pov, ov, t6, a day and a nighty 
 twenty-four hours, 2 Cor. xi 25. 
 
 NcSe, 6 (Heb.), Noah. 
 
 vo)Qp6s, a, 6v, slow, dull, stupid, Heb. 
 V. II, vi. 12. 
 
 VWTOS, ov, 6, the back of men or 
 animals, Rom. xi. 10. 
 
90 
 
 VOCABULARY. 
 
 [a-60(Jn 
 
 E, {, Is xi, X, or gs, the fourteenth 
 letter. As numeral, I' = 60 ; ^ = 
 60,000. 
 ^tvia, asy r], hospit.ality, entertainment, 
 a lodging, Acta xxviii 3 ; Philem. 
 az. 
 {6>/iX«, trw, (i) to receive as a guest 
 (ace); pass., to he. entertairmi, to 
 lodge as a guest witli, Acts x. 6, 
 xxi. 16; (2) to appear strange to. 
 Acts xvii. 20 ; pass., to think 
 strangely of, to he surprised at 
 (datj, I Pet. iv. 12. 
 {ero-Soxfw, «, to entertain guests, to 
 
 practise hospitality, i Tim. v. 10. 
 IcVos, ?7, oj/, strange, foreign. Acts 
 xvii. 18; 1 Pet. iv. iz ; with 
 gen., Eph. ii. 12; as subst., a 
 stranger, a guest, a host, Kom, 
 xvi. 23. 
 ^4arrji, ov, 6 (the Latin sextarius), a 
 measure, about a pint and a half 
 English ; met. , a cup, or pUcher, of 
 any size, Mark vii. 4, 8. 
 Itipcdvo), avS>, ist aor., i^-fipava, perf. 
 pass., i^-fipafifiai, to dry, to make dry, 
 to wither, James i. 11 ; pass., to be 
 or hecome dry, wiHiered, Matt, 
 xiii. 6 ; to he dried up. Rev. xvi. 12 ; 
 to 6e ripened, as corn, Rev. xiv. 1 5 ; 
 to pine away, Mark ix. 18. 
 ^'r]p6s, d, 6v, dry, withered, as a tree, 
 Luke xxiii. 3 i ; as a diseased and 
 useless limb, Matt. xii. 10 ; Luke 
 vi. 6, 8. 
 ^vMvos, ivf], ivov, wooden, 2 Tim. 
 
 ii. 20. 
 IvKov, ov, t6, wood, e.g., timber in 
 building, i Cor. iii. 12; or for burn- 
 ing ; anything made of wood, e.g., 
 Hie stocks. Acts xvL 24; a staff, 
 Matt xxvi. 47, 55; « cross, or 
 gibbet, Acts xiii. 29; Gal. iii. 13; 
 a living tree. Rev. il 7. 
 ^vpdot, w, i]vw, perf. pass., i^^prjfMu, to 
 shear, or shawe, e.g., the locks and 
 the beard, Acts xxL 24; i Cor. 
 XL 5, 6. 
 
 O. 
 
 O, 0, hfiiKpSv, omlcron, short o, the 
 fifteenth letter. As a numeral, 
 0' = 70 ; ^0 = 70, 000. 
 6, ^, T<J, the definite article, the, 
 originally demonstrative. For its 
 uses, see Part III,, Chap. II. 
 oySoijKovTa, num. indecl., eighty. 
 6jSoos, T}, ov, ord., eightJi, For 2 Pet. 
 
 ii. 5, see 331. 
 hyKQs, ov, 6, a weigJU, an impediment, 
 
 Heb. xii. i. 
 8Se, ^5e, rSSe, demon, pron., this, that 
 (here), (see 339), such and such, 
 certain, James iv. 13. 
 65eva), to pass along a way, to journey, 
 
 Luke X. 33. 
 i5-7j7ew, «, riaw, to lead along a way, 
 to conduct, to instruct. Matt. xv. 14 ; 
 John xvi. 1 3. 
 55-7770S, ov, 6, a leader, Acts i. 16; 
 
 fig., of instructors, Matt. xv. 14. 
 dSo-i-vopeot, u. to travel, to pursue a 
 
 way. Acts x. 9. 
 65o-i-irop'ia, as, rj, a journey, a journey- 
 ing, John iv. 6. 
 6d6s, ov, Vt (i) ft toay, a road, a high- 
 way. Matt. ii. 12; (2) a going, a 
 progress, Mark vi. 8; (3) a journey, 
 a day's, or a Sabbath day's, Luke 
 ii. 44; Acts i. 12; (4) fig., manner 
 of action, metliod of proceeding. 
 Acts xiii. 10; Matt. xxi. 32; espec. 
 (5) the Christian way. Acts ix. 2 ; 
 a Pet. ii. 2 ; (6) used of Christ 
 himself, John xiv. 6. 
 oSous, ^6in-os, 6, a tooth, Matt. v. 38. 
 oZvvdw, CO, in mid. and pass., to be in 
 an agony, to be tormented, to he 
 greatly grieved or d'lstressed, Luke 
 ii. 48 ; Acts XX. 38. 
 h^vvfi, Tjy, 71, pain, distress, of body or 
 
 mind, Rom. ix. 2 ; i Tim. vL 10. 
 ohvpfi6s, ov, 6, lamentation, wailing. 
 
 Mat. ii. 18. 
 *0^o5, ov, Uzziah, Matt. i. 8. 
 i>(o), intr^ns., to emit an odour j John 
 
 xi. 39. 
 '6Qev, adv. , whence, of place or source. 
 oQ6ini, rjy, v, « linen cloth, hence, a 
 sfieet. Acts x. 1 1. 
 
SBoviov — oXi-yiJ-tf/vxos] 
 
 VOCABULARY. 
 
 91. 
 
 o66viov, ov, r6 (dim. of oddvrj), a linen 
 swathe, a bandage, Luke xxiv. 12. 
 
 oUa (fi5-), / know (see 103, 4). 
 
 otKeitt/co's (see 01/cio/cJs). 
 
 otKctoy, o, ov, domestic, pertaining to a 
 family, Eph. ii. 19; associated with, 
 geu., Gal. vi. 10. 
 
 ot/ceVrjj, ov, 6, one living in the house 
 with, a domestic, a servant. 
 
 oi/ceo), cD, i](TO), to inhabit, to dwell in, 
 Rom. viii. 9; i Tim. vi. 16. 
 
 oXKTjfxa, aros, t6, a dwelling, used of a 
 prison. Acts xii. 7. 
 
 oiK-nTrjpiov, ov, t6, a domicile, of the 
 spiritual body as the habitation of 
 the soul, 2 Cor. v. 2. 
 
 oiKia, as, 7], (i) a house; (2) met., a 
 household, a family, goods, i.e., a 
 house and what is in it. 
 
 olKiaKSs, ov, 6, otie of a family, whether 
 child, relative, or servant, Matt. 
 X. 36. 
 
 oiKo-deffiroTfo}, w, to govern a house- 
 Iwld, 1 Tim. V. 14. 
 
 otKo-Seo-TrJrTjs, ov, 6, a householder, a 
 head of a family, Matt. x. 25. 
 
 olKo-dofx4o}, w, to erect a building, Luke | 
 xiv. 30; to rebuild, to found, to 
 establish ; fig. , of increase in know- 
 ledge and piety, i Cor. x. 23; to 
 encourage, to embolden, 1 Cor. viii. 
 10. 
 
 olKo-SofiT}, 71$, 7] {Se/Mco), « buHding, 
 structure, of the spiritual body, 
 2 Cor. V. I ; of the church, Eph. 
 ii. 21 ; met., edification, spiritual 
 advancement, E.om. xv. 2. 
 
 oi/co-5o/x.ia, as, t], edification, 1 Tim. 
 i. 4, rec. (prob. olKovoixiav). 
 
 olKovQjx'ia, as, management of family 
 affairs, stewardship, an "economy," 
 or dispensation. 
 olKo-vSfios, OV {v€fj.(a), a house manager, 
 a steward, an administrator of funds 
 for another ; often of the Christian 
 stewardship. 
 sSkos, ov, 6, a house, a building, for 
 any purpose (gen. ) ; met. , a family 
 resident in one house, a family per- 
 petuated by succession, the house of 
 God, i.e., the temple; the family of 
 God, i.e., the church. 
 
 otKovfxevT}, 7JS, pres., part., pass., fem. 
 (-7^) of oIkcw, the inhabited land, or 
 world, of (i) tlie Roman empire; 
 (2) prob. the Syrian province, Luke 
 ii. i; (3) the world at large; {%) 
 met., the inhabitants of the tvorld ; 
 (5) a state, or economy, Heb. ii. 5. 
 
 olK-ovp6s, ov, 6, 71 {odpos, keeper), a 
 house-manager, Titus ii. 5. 
 
 oiKreipoa, riaw, to pity, to have com- 
 passion, Rom. ix. 15; LXX. 
 
 olKTip(x6s, ov, 6, kindness in relieving 
 sorrow. Col. iii. 1 2 ; favour, benignity, 
 compassion, Rom. xii. i. 
 
 oiKripfiuv, ovos, 6, 7], pitiful, compas- 
 sionate, merciful. 
 
 olfxai (see olofiai). 
 
 oivo-ir6r7is, ov, 6, a wine-bibber, one who 
 drinks to excess. Matt. xi. 19. 
 
 ohos, ov, 6, wine, Mark ii. 22, &c. ; 
 met., the vine. Rev. vi. 6; fig., of 
 that which excites or inflames, Rev. 
 xiv. ic, xvii. 2. 
 
 olvo-cpXvyia, as, Tf {tpxia), to be hot), the 
 state of being heated with wine, 
 
 oXofiai and o?/iai, to think, to suppose, 
 
 ace. and inf., or '6ti. 
 oXos, a, ov, rel. pron. correl. to roiov' 
 
 ros, of what kind, or sort, 
 olco (see <pipw). 
 oKvioo, a>, iiffw, to be slothful, to delay, 
 
 to be loth. Acts ix. 38. 
 0KV7]p6s, d, 6v, slothful, indolent, 
 
 tedious, Rom. xii. 11 ; Phil. iii. i. 
 oKTa-7](xepos, ov, 6, 7), of or belonging to 
 
 the eighth day, Phil. iii. 5. 
 oKTcij, num. indecl., eight. 
 o\e6pos, ov, 6, destruction, perdition. 
 
 misery, i Cor. v. 5. 
 oXiyo-TciffTos, ov, 6, 7], of little faith. 
 
 Matt. vi. 30. 
 oKlyos, 7], ov, (i) little, small, brief, 
 
 (2) in plur., few, sometimes with 
 gen.; (3) neut. as adv., bxiyov, of 
 time, soon; of space, a little way ; 
 
 (3) with prepositions preced. in 
 various phrases, as eV oxlycp, in st 
 short time, or with little trouble. 
 Acts xxvi. 28. 
 
 o\i'y6-y^vxos, adv., small-souled, faint- 
 Jiearted, 1 Thess. v. 14, 
 
92 
 
 VOCABULARY. [6Xi7-»pl« — ^*OvTi(ri-4>opoS 
 
 oXiy-wpiai, w, to make little of, to 
 
 despise (gen. ), Heb. xii. 5 ; LXX. 
 oKodpevrrjs, ov, 6, a destroyer, i Cor. 
 
 x- 10. 
 oXoQpevo}, to destroy, caiise to perish, 
 
 Heb, xi. 28. 
 dKo-KavTWfm, aros, t6 (fcofw), a burnt 
 
 offering, the whole being consumed, 
 
 "holocaust," Mark xii. 33. 
 d\o-K\7]pia, as, i], perfect soundness. 
 
 Acts iiL 16. 
 6\6-K\rjpos, ov, whole in every part, 
 
 sound, perfect, i Thess. v. 23 ; 
 
 James i. 4. 
 o\o\v(fi), as from the cry, oK-o\ ! to 
 
 howl, to yell, to lament aloud, James 
 
 V. I. 
 
 oKos, 77, ov, all, the whole (see 225 ; 
 adv., -us, wivolly, altogether ; with 
 ueg.^xeGedi.,notataIl. 
 
 6\o-T€h.r]s, 4s, perfect, complete, i Thess. 
 V. 13. 
 
 'OAvfj-TTcis, a, &, Olympas, Kom. xvi. 1 5. 
 
 8\vvdo5, ov, 6, an unseasonable fig, one 
 which, not ripening in due time, 
 hangs till nearly "ynnter, Rev. 
 vi. 13. 
 
 ofiPpos, ov, 6, a heavy rain, Luke 
 xii. 54. 
 
 hfiiKiO), a, ri<Tw, to be in company with, 
 to associate with (dat.), to talk with 
 (irpos, ace). 
 
 bfxiKia, as, f], intercourse, converse, dis- 
 course, I Cor. XV. 33, "homily." 
 
 vfifia, aros, r6, an eye. 
 
 ofjivvfii and ofivvw, o/jiSffot (see 116, 3), 
 to swear, to take an oath, Mark 
 xiv. 71 ; to promise with an oath, 
 Mark vi. 23. 
 
 6fio-dvixd56v, adv., with one mind, 
 unanimously, altogether, Rom. xv. 
 6 ; Acts vii. 57. 
 
 6iJLoidCw, aw, to be like, Mark xiv. 70. 
 
 6fji.oi>j-ira9i)s, ovs, d, t], being affected 
 like another (dat.), having like pas- 
 sions, or fedings. Acta xiv. 15 ; 
 James v. 1 7. 
 
 o^oios, oia, oiov, like, similar to, re- 
 sembling (dat.), ofequcd rank. Matt, 
 xxii. 39. Once with gen., John 
 viii. 55. Adv., -as, in like munner, 
 likewise 
 
 6fjLoi6Tr]s, 7JT0S, 7], likeness, similitude, 
 Heb. iv. 15. 
 
 6fxoi6a), u, {i) to render like. Matt, 
 vi. 8 ; pass. , to be like, or to re- 
 semble, Matt. xiii. 24 ; (2) to liken, 
 to compare. Matt. vii. 24 ; Mark 
 iv. 30 ; with ace. and dat. 
 
 dfiolu/jLo, arcs, r6, likeness, similitude, 
 Phil. ii. 7 ; Eev. ix. 7 ; Rom. 
 V. 14. See Synonyms. 
 
 Sju-oicoais, eus, t], likeness, reaemblancCf 
 James iii. 9. 
 
 vfjLo-\oy4(a, S), -flaw, ist aor., &fji.o\6- 
 Atjco, to speak (he same thing, 
 hence, (i) to confess, in the sense of 
 conceding or admitting, generally 
 with on; (2) to profess, or acknow- 
 ledge openly, ace, once with iv, 
 Matt. X. 32; (3) as i^ofioKoyea), to 
 praise, to give thanks (dat.), Heb. 
 xiii. 15. 
 
 d/xoXoyia, as, r], a profession, either 
 the act of professing (Heb. iii. i), 
 or (generally) the truth professed, 
 Heb. iv. 14. 
 
 SfxoXoyovfxevws, adv., by consent of 
 all, confessedly, without controversy, . 
 I Tim. iii. 16. 
 ^^J-T€x»'os, ov, of the same art, or craft, 
 Acts xviii. 3. 
 
 Sfiov, adv., together, at the same place 
 or time. 
 
 bjx6-<ppwv, ovos {<ppiv), of the same 
 mind, concurrent, i Pet. Iii f 
 
 bfxoM (see ofiwfii). 
 
 d/jLws, adv., yet, nevertheless, i Cor. 
 xiv. 7 ; Gal. iii. 15; with fievroi, 
 notwitl islanding, John xii. 42. 
 
 ovoLp, t6, indecl,, a dream ; kut uvap, 
 in a dream, Matt. i. 20, ii. 12, 13, 
 XX vii. 19. 
 
 ovdpiov, lov, t6 (dim. of 6vos), a young 
 ass, an ass^s colt, John xii. 14. 
 
 oveiSiCw, ffa, to reproach, revile, up- 
 braid. Matt. XL 20; Mark xvi. 
 14. 
 
 oveidiafjiSs, ov, 6, reproach, reviling, 
 contumely, i Tim. iii. 7 ; Heb. 
 
 X. 33- 
 ovei^os, ovs, t6, reproach^ Luke i. 25. 
 'OvfjoiijLos, ov (profitable), Onesimu*. 
 'Ovrjai-tpopos, ov, 6, Onesiphoru*. 
 
6viK<Js — 6p0os] 
 
 VOCABULARY. 
 
 93 
 
 ovikSs, n, Sv, pertaining to an ass; 
 IxvM'S SviKos, a millstone turned hy 
 an ass, Matt, xviii. 6, i.e., the 
 large upper millstone. 
 
 hvivTiixi, mid. aor., opt., omifiriv, may 
 
 1 have advantage or pleasure from ! 
 Philem. 20. 
 
 tvo[xa, aros, r6, a name, i.e., that by 
 which anyone is known, a charac- 
 ter', as described by the name. Matt. 
 X. 41, 42; Rev. iii. i; fame, re- 
 putation, often implying dignity, 
 authority, Eph. i. 21 ; Phil. ii. 9. 
 
 ouofid^d), (Tci), to give a name to, Luke 
 vi. 13, 14 ; to mention, Eph. v. 3 ; 
 to call upon, or pro/ess the name of, 
 
 2 Tim. ii. 19, 
 ovos, ov, 6, ri, an ass. 
 
 ovras, adv. {6v, neut. part of elfii), 
 
 really, in very deed. 
 3|os, ovs, t6, vinegar, in N.T. , a poor 
 
 wine, mixed with water, a common 
 
 drink of Roman soldiers. 
 o^vs, i'la, <}, (j) sharp, as a weapon, 
 
 Rev. i. 16; (2) swift, eager, Rom. 
 
 iii. 15. 
 OTTTj, ris, 7], an opening, a cavern, 
 
 James iii. 11. 
 tiria-dfu, adv., behind, after, at the 
 
 back of. 
 oTrlacD, adv., behind, of place, .Luke 
 
 vii. 38; of time, Matt. iii. 11; abs., 
 
 or with gen. 
 6Tr\i(a>, (TO), N.T., mid., to arm one- 
 self with, ace, fig., I Pet. iv. i. 
 UttXov, ov, t6, an instrument. Hence 
 
 plur., (i) arms, armour, John xviii. 
 
 3 ; (2) instruments, Rom. vi. 13. 
 biToios, oia, oiov, relat. pron., of what 
 
 kind, or manner, i Cor. iii. 13 ; 
 
 correL to ruiovros, Acts xxvi. 29. 
 6ir6T€, part, of time, when, Luke 
 
 vi. 3. 
 tJTTou, adv. of place, where, whither; 
 
 where, referring to state, Col. 
 
 iii. 1 1 ; whereas, i Cor. iii 3. 
 oTTToivo}, in pass. , to appear (see opaco). 
 OTTTaa-ia.^ as, 7], a vision, a supernatural 
 
 appearance, Luke i. 22, xxiv. 23 ; 
 
 2 Cor. xii. I. 
 oirT6s, r], 6v, roasted, broiled, Luke 
 
 xxiv. 42. 
 
 oTTTo/xai (see Spaa). 
 
 OTT-dopa, as, 7) (perh., ottSs, juice), the 
 autumn, autumnal fruits. Rev. 
 xviii 14. 
 
 '6irus, rel. adv., how, Luke xxiv. 20. 
 As conj., in such manner that, to 
 the end that, so that ; with av. Acts 
 iii. 19 (see 384, 2). After verbs 
 of beseeching, and the like, with 
 demonstrative force, that. Matt. ix. 
 38 ; Mark iii. 6. 
 
 Upcifxa, aros, r6, (i) a spectacle, Acts 
 vii. 31; (2) a vision. Acts ix. 
 10, 12. 
 
 dpd<Tis, ecos, 7}, appearance, aspect, 
 Acts ii. 17; Rev. iv. 3. 
 
 dparSs, 7], 6v, vibible, seen, plur., neut., 
 Col. i. 16. 
 
 6pao3, w, (jy^ofiai, kiipaKa, etSov (see 
 103, 4), to see, generally; (2) to 
 look upon, or contemplate; (3) to 
 know, experimentally, to attain to, 
 to enjoy; (4) to take heed, Heb. 
 viii. 5 ; Matt. viii. 4 ; with fii) or 
 equiv., to beware. Matt. xvi. 6 ; (5) 
 pass., to be seen, to appear to, 
 present one's self to (dat.). 
 
 opyi], 7}s, 7}, irascibleness, anger, indig- 
 nation. Often of the wrath of God, 
 and its manifestation. See Syno- 
 nyms. 
 
 opyi^b}, crw, to irritate; pass., to be 
 angry; abs., to be enraged with, 
 dat., or iTTi, dat. 
 
 opyiXos, 7], ov, prone to anger, Titus 
 i- 7. 
 
 opyvia, as, t], the length from finger's 
 end to finger's end with both arms 
 stretched outwards, a fathom. Acts 
 xxvii. 28. 
 
 opeyo), to stretch out; mid., to reach 
 after, to desire, or long eagerly for, 
 gen., I Tim. vi. 10; Heb. xi. 16. 
 
 6peiv6s, -f], 6v, mountainous, hilly. 
 
 ope^is, ews, 7], strong desire, lust, con- 
 cupiscence. 
 
 opdo-iroSea), «, to walk in a straight 
 course, to walk uprightly, fig., Gal. 
 ii. 14. 
 
 6pd6s, "i], 6v, upright. Acts xiv. 10 ; 
 straight, Heb. xii. 13; adv., -wy, 
 rightly, Mark vii. 35. 
 
94 
 
 VOCABULARY. 
 
 [opSo-Tonco) — ov 
 
 opBo-TOfiiw, w [Te/xva), to cut straigJif, 
 or rightly, to manage or administer 
 rightly, 2 Tim. iL 15. 
 
 opBpiC(a, to rise early, to do anything in 
 early morning, Lulce xxi. 38. 
 
 opdpivSs, i], 6v, belonging to early 
 morning, JRev. xxii. 16. 
 
 opdpios, ia^ lov, adj., early in the 
 morning, Luke xxi v. 22. 
 
 6p6pos, ov, masc, morning twilight, 
 early dawn, daybreak, Luke xxiv. i. 
 
 bpi^u), a<a, comp. "horizon," to ap- 
 point, to decree, Acts xvii. 26 ; to 
 mark out determinately, Rom. i. 4; 
 pass., perf., part., wpifffxhos, de- 
 creed, Acts ii. 23 ; neut., decree, 
 Luke xxii. 22. 
 
 Zpiov, iov, t6, plur., the borders of a 
 place, hence, districts, territory. 
 
 ^pKi'^o, to adjure by, to charge solemnly 
 by, with double ace. 
 
 SpKos, ov, 6, an oath, Matt. xiv. 7, 9, 
 &c. ; a promise with an oathy Matt. 
 
 SpK-toaoffla, as, r), an oath, Heb. vii. 
 
 20, 21, 28. 
 Spfiaot, S), aw, N.T., intrans., to rush. 
 
 Matt. viii. 32 j Acts vii. 57 (cjs, or 
 
 eTTt, ace). 
 bplii], r)s, 71, a rush, a violent assault. 
 
 Acts xiv. 5 ; James iii. 4. 
 Spixrjua, aros, t6, a rushing on, violence, 
 
 Kev. xviii. 21. 
 Spveov, ov, rS, a bird of prey, a fowl, 
 
 Kev. xviii. 2, xix. 17, 21. 
 opvis, idos. 6, 77, a fowl. Matt, xxiii. 37; 
 
 Luke xiii. 34. 
 dpo-0€(ria, as, t], a setting hounds, or 
 
 limits. Acts xvii. 26. 
 tpos, ovs, t6, ])hir., 6prj, op4wv, a 
 
 mountain, Jiighland. 
 opvcrffw, |w, to dig, to dig out. Matt. 
 
 xxi. 33 ; Mark xiL 1. 
 dp<pav6s, ii, ov, bereaved, "orphan," as 
 
 subst., James i. 27 ; John xiv. 
 
 18. 
 opx^o/xai, ovfiat, riaofuu, dep., mid., to 
 
 leapf to dance. 
 2s, ifj, 0, relative pronoun, w^io, which 
 
 (see 58). Aft demonst. in the 
 
 phrase, 5s fiiv . . . oi 5/, that one . . . 
 
 thit aitty 1 Coi ii. 16. 
 
 SaaKis, rel. adv., how many timeSy as 
 often as, 1 Cor. xi. 25, 26. 
 
 oaios (la), lov, holy, both of human 
 beings and of God, t^ '6ffia, tiit Itoly 
 promises. Acts xiii. 34; adv., -«s, 
 holily, X Thess. ii. 10. 
 
 So-iSttis, tjtos, t], holiness, godliness, 
 Luke i. 75; Eph. v. 24. 
 
 ba-fji-fi, 77s, 7], an odour, lit., as John 
 xii. 3 ; fig. , as Eph. v. 2. In 2 Cor. 
 ii. 14, the allusion is to the odours 
 which arose in triumphal proces- 
 sions. 
 
 Zffos, T), ov, relat. pron., Iww much, 
 how great, { i ) of time, how long, as 
 long as, Rom. vii. i. Repeated, 
 the meaning is intensified, Heb. 
 X. 37 : eTTt fxiKphv '6aov '6aov, yet a 
 little, a very, vei-y little; (2) of 
 quantity, of number, how much, 
 plur., how many, John vi. ii; 
 Mark iii. 8 ; A«ts ix. 13; as many 
 as, Matt. xiv. 36; (3) of measure, 
 degree, Heb. vii. 20. 
 
 'Sa-irep, 7)-irt/), o-irep, whosoever, wlmt- 
 soever. 
 
 tar4ov, contr., oarovv, ov, t6, a bone^ 
 John xix. 36. 
 
 Sff-Tis, ^-Tjs, '6ti, compoxmd relat., who- 
 which-whatsoever (see 58, c). 
 
 bffrpdKivos, i\, ov, made of earthy 
 fragile, 2 Cor. iv. 7. 
 
 6a(f>prj(Tis, fas, the sense of smelling, the 
 organ of smelling, i Cor. xii. 17. 
 
 6a<pvs, vos, T), the loins. Matt. iii. 4 ; 
 Acts ii. 30. For "the loins" to be 
 "girded," was to have the robes 
 gathered up so as to be ready for 
 work, Luke xii. 35; fig.^ i Pet. 
 i. 13. 
 
 6toi/ (8t6, &v), rel. adv., when, when- 
 soever, so long as. 
 
 ire, rel. adv., when, 
 
 3ti, conj., (i) tJiat, after verbs of 
 declaring, &c., introducing the ob- 
 ject-sentence, sometimes as a mere 
 quotation mark. Matt. ii. 23 ; (2) 
 because (see 136, 6). 
 
 Stov (gen. of 8<rTt$), ews Brov, uniUy 
 whilst. 
 
 ov, adv. (gen. of 8$), where, whitliery 
 00 f&v, whitliersoever. 
 
-8<j>€Xos] 
 
 VOCABULARY. 
 
 95 
 
 ov {ovK before a vowel, ovx if the 
 vowel is aspirated), no, not (see 
 134, 401). 
 
 ova, inter j., ah/ aha I derisive, Mark 
 XV. 29. 
 
 ovai, inter j., wo! alas! uttered in 
 ^rief or indignation, i Cor. ix. 16; 
 Matt. xi. 21 ; r] ovai, as subst., Kev. 
 ix. 12, a woe, a calamity. 
 So/icSs, adv., by no means, not in 
 anywise. 
 
 ov-5h, conj., disj. neg., neither, nor, 
 not, not even (see 401). 
 
 oifS-ils, ovSefiia, ouSeV, neg. adj., not 
 one, no one, none, nothing, of no 
 moment, of no value, vain. 
 
 ovde-TTOTc, adv., not ever, never, 1 Cor. 
 xiii. 8, Matt. vii. 23. 
 
 ouSe'-TTO), adv., not ever yet, not yet, 
 never, Luke xxiii. 53. 
 
 ovK-iTi, adv., 710 furtlier, no more, no 
 longer. 
 
 ovK-ovv ; adv. , not so then ? interrog. , 
 or oijKovy, ironical, John xviii. 37, 
 art thou not then a king ? 
 
 01J fx-f], an emphatic negative (see 
 .377). 
 
 odu, conj., therefore, then, Matt, 
 xii. 12. Employed espec. (i) in 
 arguing, i Cor. iv. 16 ; (2) in ex- 
 hortation, Matt. xxii. 9, 17, 21 ; 
 (3) in interrogation, Matt. xiii. 27 ; 
 Gal. iii. 19, 21 ; (4) to resume an 
 interrupted subject, Mai'k iii. 31 ; 
 and (5) to indicate mere transition 
 from one point to another, most 
 frequently in John, as viii. 13. 
 
 oij-ircD, adv. , not yet, Matt. xv. 1 7. 
 
 oypd, a$, T], the tail of an animal. 
 
 ovpdvios, ov, heavenly, celestial, in, or 
 pertaining to heaven, Luke ii. 13; 
 Acts XX vi. 19. 
 
 ovpav6dev, adv. , from heaven. 
 
 ovpay6s, ov, b, heaven, (i) of the visible 
 heavens (both sing, and plur.), 
 through their whole extent, the 
 atmosphere, the sky, the starry 
 Jieavens ; (2) the spiritual heavens, 
 the abode of G od and holy beings, 
 ? Matt. vi. 10 ; 2 Cor. xii. 2; "the 
 third heaven," above the atmo- 
 spheric and the sidereal; met., for 
 
 the inhabitants of heaven. Rev, 
 xviii. 20 ; especially for God, Luke 
 XV. 18. 
 
 Ovp^av6s, ov, 6, Urban, E.om. xvi. 9. 
 
 Ovpias, ov, 6, Uriah, Matt. i. 6. 
 
 ovs, u)r6$, t6, (i) the ear. Matt. x. 27; 
 
 (2) met., the faculty of apprelcen- 
 sion. Matt. xi. 15. 
 
 ovffia, as, 7) i&p), substance, wealth, 
 Luke XV. 12, 13. 
 
 ot-Te, conj., not even, Mark v. 3 ; nor, 
 with a negative preced. 
 
 ouTos, aiJTTj, TovTo, dcmoustr. pron. , 
 this (near), appl. to })ersons and 
 things, sometimes emphatic, Matt. 
 V. 19; sometimes contemptuous, 
 this fellow. Matt. xiii. 55 (see 338 
 — 342 ; also eKs7vos and oSe). 
 
 ovTws (and before a consonant in some 
 edd., ovTCti), adv., thus, in this wis^ 
 so, (i) in reference to anteceden 
 or following statement ; (2) corre 
 lative with ws or Kaddas, so ... as, 
 
 (3) qualifying adjectives, adverbs, 
 or verbs, so, Heb. xii. 21 ; Matt, 
 ix. 33 ; ovTtas ... ovtws, I Cor. vii. 7, 
 in this manner and that. 
 
 ovxi, adv., (i) an intensive form ot 
 ov, John xiii. 10, by no means, no, 
 nay ; (2) interrog., as Matt. v. 46, 
 expecting an undoubtedly affirma- 
 tive answer. 
 
 o^eiXeTTjs, ov, a debtor. Matt, xviii. 24; 
 one who owes morally, i.e., to the 
 law, e.g., obedience. Gal. v. 3 ; a 
 delinquent. Matt. vi. 12. 
 
 (xpeiX-f], ^s, V, a debt, a duty, Matt, 
 xviii. 32 ; Rom. xiii. 7. 
 
 6(peiXriixa, aros, r6, a debt, what is 
 justly due, Rom. iv. 4 ; fig., an 
 offence, a fault, a failure in duty. 
 Matt. vi. ,12. 
 
 6(j>€i\<o (i) to owe (ace. and dat.). 
 Matt, xviii. 28 ; rh o<pitX6p.ivov, the 
 due; (2) to be under obligation. 
 Matt, xxiii. 16. So, to sin against, 
 Luke xi. 4. 
 
 t<l>i\ov (see 378), interj., thai! 
 I wish ! would that ! i Cor. iv. 8 ; 
 Gal. V. 12. 
 
 otpeXos, ov-s, t6 (o</)eAA«, to increase), 
 projit, utiUcy, 1 Cor. xv. 32. 
 n n 
 
96 
 
 VOCABULARY. [6<})0aX(i.o-8ovX6ia — iraf« 
 
 b<pdaXfj.o-dov\eLa, as, rj, eye-service^ Eph. 
 vi. 6 ; Col. iii. 22. 
 
 o<p0aXii6s, ov, 6, an eye. Used of dis- 
 positions and tendencies expressed 
 by the eyes, as Matt. vi. 23 (comp. 
 Mark vii. 22; Matt. xx. 15); fig., 
 the eye of the mind, i.e., the under- 
 standing, Acts xxvi. 18. 
 
 Z<pis, ews, 6, a serpent, Matt. vii. 10; 
 an emblem of wisdom, Matt. x. 1 6 ; 
 of cunning. Matt, xxiii. 33; used 
 symbol, for Satan, 2 Cor. xi. 3. 
 
 ixppvs, v6s, 7], the eyebrow; used for 
 the brow of a mountain or hill, 
 Luke IV. 29. 
 
 ox^-ew, (*>, to disturb, to vex, only in 
 pass., Luke vi. 18. 
 
 oxA-o-TTOiew, CO, to gather a crowd, Acts 
 xviL 5. 
 
 SxAos, ov, 6, a crowd, the common 
 people, the multitude, plur., crowds. 
 
 dx-'poiiJ-a, aros, r6, a fortress, a strong 
 place of defence, 2 Cor. x. 4. 
 
 oT^idpiov, ov, t6 (a relish with bread), a 
 little fish, John vi. 9. 
 
 oi^e, adv., late in the evening, Mark 
 xi. 19; at the end of, after, gen., 
 Matt, xxviii. i. 
 
 l^ifios, ov, latter, of the raiu, James 
 V. 7. 
 
 i^^ios, la, lov, late, Mark xL 11; as 
 subst., ^ 6\l/ia, evening, i.e., the 
 former of the two evenings reckoned 
 among the Jews, Matt. viii. 16 ; 
 the latter evening is mentioned, 
 Matt. xiv. 23 ; comp. ver. 15. 
 
 i^is, (COS, 7], the aspect, the countenance, 
 John xi. 44; external appearance, 
 John vii. 24. 
 
 o^civiov, ov, r6 ("relish, sauce"), like 
 6yf/dpiou), (i) plur., the rations of 
 soldiers, their wages, Luke iii. 14 ; 
 
 1 Cor. ix. 7. Hence, (2) recom- 
 pense, generally, Horn. vi. 23 ; 
 
 2 Cor. XI. 8. 
 
 IT. IT, nl, pi, p, the sixteenth letter. 
 As a numeral, tt' = 80 ; pr = 80, 000. 
 
 7ro7tS6i;c«), (ru, to ensnare, to lie in wait 
 for, fig.. Matt. xxii. 15. 
 
 Ka-y'is, Idas, r), a snare, a trap, Luke 
 xxi. 35 ; a device of Satan, 1 Tim. 
 iii. 7 ; cause of evil, or destruction, 
 Rom. xi. 9. 
 
 Trdd-niMt, aros, t6, {1) suffering, ojjliction, 
 (2) affection of mind, passion, Rom. 
 vii. 5 ; Gal. v. 24. 
 
 ira077T<Js, irj, 6v, destined to suffer. Acts 
 xxvi. 23. 
 
 irdOos, ovs, t6, suffering, emotion, in 
 N.T. of an evil kind, concupiscence, 
 Rom. i, 26j I Thess. iv. 5; Col. iii. 5. 
 
 •naiB-a'yai'ySs, ov, 6, a boy^s leader, or 
 guardian, a slave who had the 
 charge of the boys of a family 
 during their nonage, i Cor. iv. 15; 
 Gal. iii. 24. 
 
 TraiZdpiov, lov, t6 (dim. of va7s), a boy^ 
 a lad, John vi. ix. 
 
 iratSeio, as, rj, training, of children and 
 youth, Eph. vi. 4. So (i) instruc- 
 tion, 2 Tim. iii. 16; chastisement, 
 correction, Heb. xii. 5. 
 
 iraidevT'fjs, ov, 6, {i) an instnictor, a 
 preceptor, Rom. ii. 20; (2) a cor- 
 rector, a chastiser, Heb. xii. 9. 
 
 iraiSeva, a<a, to train a child. Hence, 
 {i) to instruct, to admonish; (2) to 
 correct, to cluisten. 
 
 iraidiSOev, adv., from childliood, Mark 
 i:<- 21. 
 
 iraiUov, iov, r6 (dim. of xa?s), a little 
 child, an infant. Matt. ii. 8 ; a child 
 more advanced. Matt. xiv. 21 ; fig., 
 1 Cor. xiv. 20. 
 
 iraiSiafcn, ijs, tj (dim. of r} vcus), a yotmg 
 girl, a female slave, a bond-maid. 
 
 irai((i}, ^ofxai, to ploy, as a child, to 
 dance, as in idolatrous worship, 
 1 Cor. X. 7. 
 
 irals, iraidSs, 6, rj, (i) a child, a boy 
 or girl; (2) a servant, a slave, an 
 attendant on a king; S ttoTs rod 
 Qeov, the servant of God, used of 
 any servant, Luke i. 69 ; of the Mes- 
 siah, Matt. xii. 18. 
 
 iraiu, <ro), to strike, to smite, \vith the 
 tut, Matt. xxvi. 68 ; with a sword, 
 Mark xiv. 47; as a scorpion with 
 its sting, Rev. ix. 5. 
 
rdXat — "jrapa- poX"^] 
 
 VOCABULARY. 
 
 97 
 
 rrdxai, adv., of old, formerly, long 
 
 ago, Heb, i. i. 
 iraAatos, a, 6v, (i) old, former, ancient; 
 iraKaihs &vdp(airo5, the old, or former 
 man, i.e., man in his old, iin- 
 reuewed nature, Kom. vi. 6 ; (2) 
 wo7-n out, as a garment, Matt, 
 ix. 16; corrupt, vitiated. 
 
 Trd\ai6T7]s, TjTos, rj, age, oldness, Eom. 
 vii. 6. 
 
 TTa\ai6(a, Si, wcrco, to maJce old; pass., 
 to grow old, to become obsolete, Heb. 
 viii. 13. 
 
 TToXf], 7)s, 7), a ivrestling, a struggle, 
 Eph. vi. 12. 
 
 iraKiy-ycueTia, as, 7], a new birth, re- 
 novation, regeneration, JMatt. xix. 
 28 ; Titus iii. 5. 
 
 trdXiv, adv. , again, back, used of place 
 or of time ; a pai-ticle of continua- 
 tion, again, once more, further; 
 and of antithesis, as 2 Cor. x. 7, on 
 the other hand. 
 
 trafjL-Tr\7)dd, adv., all at once, the whole 
 crowd together, Luke xxiii. 18. 
 
 vdfJL-TToAus, ira/Ji.ir6WTi, TrdfiTroKv, very 
 great, vast, Mark viii. i. 
 
 UaficpuXla, as, t], Pamphylia. 
 
 r-au-Sox^^ov, ov, t6, a klcan, a caravan- 
 serai, or Eastern inn. 
 
 Trai'- Sox evs, ^^^i ^ (Sexo/*"*)) ^^ keeper 
 of a khan,' or caravanserai, a host, 
 Luke X. 35. 
 
 Trav-ijyvpis, iSos, 7] {ayelpca), a general 
 assembly, a public convocation, Heb, 
 xii. 23. 
 
 TTav-oLKL, adv., with one!s whole house- 
 hold, ov family. Acts xvi. 34. 
 
 iravoTrXla, as, r], complete armour, 
 ' ' panoply, " Luke xi. 22 ; Eph. vi. 
 11-13. 
 
 irav-ovpyla, as, 7], shrewdness, skill; 
 lience, cunning, craftiness, Luke 
 XX. 23; I Cor. iii. 19; Eph. iv. 
 
 iray-ovpyos, ov {epyov, fepy-), doing 
 
 everything, cunning, crafty, 2 Cor. 
 
 xii. 16. 
 TravTax^Sev, adv., froTn all sides, Mark 
 
 i, 45. 
 vavraxov, adv., in every place, evcry- 
 
 wJiere. 
 
 j TravTf\-r,s, 4s, gen., ovs, complete; eij 
 ! TO iraureXis, perfectly, to tJie utmost, 
 I Luke xiii. 11; Heb. vii. 25. 
 
 TrdvTT], adv., in every way. Acta 
 xxiv. 3. 
 
 irdvToQiv, adv. , from every place, Luke 
 xix. 43 ; Heb. ix. 4. 
 
 Uavro-KpaTwp, opos, 6, the Almighty. 
 
 irauTdre, adv., always, at all times, 
 ever, Matt. xxvi. 11. 
 
 irdyTus, adv., wholly, entirely, 1 Cor. 
 V. 10; ill every way, by all means, 
 Horn. iii. 9 ; assuredly, certainly. 
 Acts xviii. 2 T. 
 
 Ttapd, prep., gov. the gen., the dat., 
 and accus., beside. With a gen. 
 (of person), it indicates source, or 
 origin; with a dat., it denotes 
 presence with; with an accus., it 
 indicates motion toivards, or along- 
 side, and is employed in com- 
 parisons, beyond. For details, see 
 306. In composition, vapd re- 
 ti^ins its general meaning, besides, 
 sometimes denoting" wearness, some- 
 times motion by or pcbst, so as to 
 miss or tail ; occasionally also steai- 
 thiness [by the way), as in Trapei- 
 trdyw. 
 
 7rapa-0aipci}, 2nd aor., Trape^Tjv, to go 
 aside from, to desert. Acts i. 25 ; 
 to transgress, Matt. xv. 2, 3. 
 
 Tzapa-BdWoj, "to place side by side," 
 (i) to compare, Mark iv. 30; (2) 
 to betake oneself any ivhither. Acts 
 XX. 1 5. 
 
 irapd-^aa-is, ews, t], a transgression, 
 Rom. ii. 23. 
 
 'Kapa&dT7]s, ov, 6, a trangressor, E-om, 
 ii. 25 ; James ii. 11. 
 
 Tcapa^id^ofjLai, to constrain by persua- 
 sion, Luke xxiv. 29; Acts xvi. 15. 
 
 Trapa-Po\€voiJ.ai, to expose one^s self to 
 peril, to be regardless of life, in best 
 MSS. of Phil. ii. 30. 
 
 irapa-^oA-fi, tjs, tj, "a placing side by 
 side," (1) a comparison, Heb. ix. 9; 
 (2) a parable, often of those uttered 
 by our Lord; (3) a proverb, an, 
 adage, Luke iv. 23 ; (4) perhaps in 
 Heb. xi. 19 : a crisis of danger (see 
 7rapaj3o?veiJoMaty. 
 
98 
 
 VOCABULARY. [irap-ayyeXia — irapa-KtlTrTW 
 
 irap-a-yyiKia, os, t], a command, a 
 
 charge, from authority, Acts v. 28 ; 
 
 1 Thess. iv. 2. 
 irap-ayy^Wo), to notify, to command, to 
 
 charge, Luke ix. zi ; 2 Thess. iii. ,4; 
 
 dat. of pars., ace. of thing, or on, 
 
 iVa or inf., i Tim. vi. 13. 
 irapa-ylvofiai, (i) to be, or come near, 
 
 John iii. 23; (2) to com-e ujyon, or 
 
 against {trpos, iirl), Luke xxii. 52 ; 
 
 (3) to come forth, to ajypear, Luke 
 
 xii. 51 ; Heb. ix. 11. 
 irap-dyo>, in mid. , to pass along, by, or 
 
 aioay, 1 John ii. 8 ; to disappear, 
 
 1 John ii. 17; I Cor. vii. 31. 
 ■fropo-5€i7/40TiXw, to make a public ex- 
 ample of, to expose to ignominy. 
 Matt. i. 19; Heb. vi. 6. 
 
 UapaZiiffos, ov, 6 (a Persian word, 
 "garden," "park"). Paradise, Luice 
 xxiii, 43 ; 2 Cor. xii. 4 ; Rev. ii. 7. 
 
 iropo-Sexo^ot, dep., mid., to receive, 
 admit, approve, Mark iv. 20 ; Acts 
 xvi. 2 1 ; Heb. xii. 6. 
 
 irapa-ha-Tpi&ii, r^s, r}, useless occupation, 
 or agitation about trifles, 1 Tim. 
 vi. 5. 
 
 irapa-Uhcani, acc. and dat., (i) to de- 
 liver over, as to prison, judgment, 
 or jmnishment. Matt. iv. 12; spec, 
 of the betrayal by Judas ; (z) to 
 hand over, entrust, as the talents, 
 &c. ; (3) to surrender, abandon one's 
 self, Eph. iv. 19; (4) to commend 
 to kindness, Acts xiv. 26 ; (5) to 
 recount, tell, Luke i. 2 ; to insti-uct. 
 Acts xvi. 4; (6) to give, or prescribe, 
 as laws, &c.. Acts vi. 14 ; (7) prob. 
 to permit, in Mark iv. 29, wlitn the 
 frmt jyei'mits, or allows. 
 
 Trapi-Zolos, ov, strange, wonderful, Luke 
 V. 26 ("paradox"). 
 
 ■jrapd-So(ri5, €ws, i], an instruction, or 
 tradition. Matt. xv. 2 ; 1 Cor. xi. 2; 
 
 2 Thess. ii. 1 5, iii. 6. 
 xapo-^7jA(Ja>, w, to ezcite to emidafion, 
 
 Uom. xi. II, 14; to jealousy, Kom. 
 
 x. 19 ; to anger, 1 Cor. x. 22. 
 irapa-eoKdaaios, by the seaside, Matt. 
 
 iv. 13. 
 7rapa-6fupf(D, w, to overlook, neglect, 
 
 Acts vi. I. 
 
 irapa-drjK'n, 77s, ^, a deposit, anything 
 committed to one's charge, i Tim. 
 vi. 20 ; 2 Tim. i. 12, 14. 
 
 Tco.p-a.iViu>, w, to exiiort, admonish. Acts 
 xxvii. 9, 22. 
 
 irap-aireofiai, ovfiai, dep., mid., (i) to 
 deprecate, to beg off; (2) to decline, 
 to endeavour to avoid. Acts xxv. 1 1 ; 
 Heb. xii. 19 ; (3) to refuse, to reject; 
 (4) to excuse oneself, Luke xiv. 
 18, 19. 
 
 irapa-KadiCco, intrans., to sit by the side 
 of, Luke x. 39. 
 
 TTopa-KotAew, w, etrw, (i) to send for, in- 
 vite. Acts xxviii. 20 ; (2) to beseech, 
 entreat, Mark i. 40; (3) to exhoi-t, 
 admonish. Acts xv. 32 ; i Tim. 
 vi. 2 ; (4) to comfort, 2 Cor. i. 4 ; 
 pass., to be glad, to rejoice, Luke 
 xvi. 25. 
 
 TTapa-KaKviTTca, to veil, to hide, Luke 
 ix. 45. 
 
 irapa-KaTa-O-fjKT], r]s, 7], a trust, a de- 
 posit, I Tim. vi. 20 ; 2 Tim. i. 14. 
 
 Trapa-KeLfiai, to be at hand, Rom. 
 vii. J 8. 
 
 vapd-KXrja-is, €ws, tj, a calling for, "a 
 summons to one's side." Hence, 
 (i) exiwrtation, Heb. xii. 5 ; (2) en- 
 treaty, 2 Cor. viii. 4; (3) encourage- 
 ment, Phil. ii. I ; (4) consolation, 
 Rom. XV. 4 ; met., of the Consoler, 
 Luke ii. 25; {5) generally, of the 
 power of imparting all these, Acts 
 iv. 36. 
 
 irapd-K\7]Tos, ou, 6, (i) an advocate, 
 Intercessor, 1 John ii. i ; (2) a 
 consoler, comforter, helper, John 
 xiv. 16; "paraclete." 
 
 irap-aKOT], i)s, rj, disobedience, Rom. 
 V. 19 ; 2 Cor. X. 6. 
 
 vap-aKo\ov64w, S>, i)(T(a, (i) to follow 
 closely, to accompany (dat.), Mark 
 xvi. 17; (2) to follow so as to trace 
 oujt, to examine, Luke i. 3 ; to adhere 
 to, I Tim. iv. 6 ; to imitate, z Tim. 
 iii. 10. 
 
 nap-uKovu, to hear negligently, to dis- 
 regard. Matt, xviii. 17. 
 
 irapa-KvTTTu, »|/«, to stoop down to 
 (fis); fig., to search into, James 
 i. 25. 
 
rapa-Xa|xpdv&> — irdpSaXis] VOCABULARY. 
 
 99 
 
 irapa-Ka.jj.&ava, K'i\i^oixai, (i) to take to 
 oneself, to take with one, to assume, 
 obtain; (2) to take upon oneself, to 
 engage in; fig., to receive intel- 
 lectually, to learn, Mark vii. 4 ; to 
 assent to, to acknowledge, to seize, to 
 take, to carry captive. 
 
 Trapa-Atjca, N.T., in mid,, to Jay one's 
 course near, in sailing, Acts xxvii. 8. 
 
 Trap-akios, ov, adjacent to the sea, on 
 the coast, Luke vi. 17. 
 
 Tap-aXKayi], tjs, t], change, vicissitude, 
 James i. 17. 
 
 Trapa-Xoyi^ofjiai, dep., to impose upon, 
 to delude, ace. , Col. ii. 4. 
 
 irapa-KvriK6s, ^, 6v, palsied, "para- 
 lytic," in the whole or a part of 
 the body. 
 
 irapa-Xvo), t) relax, to enfeeble, only 
 perf., part., pass., TrapaX^Kvpiivos, 
 enfeebled, ' ' paralyzed. " 
 
 ■jrapa-piSua), pt-^vS), to remain [by, dat. or 
 TTpos, ace), to abide; fig., to remain 
 constant in, James i. 25. 
 
 irapa-pivdeopLai, ov/xai, dep. mid., to 
 speak kindly to, to cheer, to en- 
 courage. 
 
 Trapa-pLvdia, as, v, encouragement, com- 
 fort, I Cor. xiv. 3. 
 
 Trapa-p.vdiov, lov, t6, comfort, Phil. ii. i. 
 
 TTapa-vopLiw, So, abs., to act contrary to 
 law, Acts xxiii. 3. 
 
 Trapa-vopLia, as, 7], violation of law, 
 transgression, 2 Pet. ii. 16. 
 
 ■jrapa-iriKpaivw, auSi, ist aor., irapevi- 
 Kpdva, to provoke {God) to anger; 
 so, to rebel, Heb, iii. 16. 
 
 Trapa-'jriKpa(rpL6s, ov, 6, provocation (of 
 God) J so, rebellion, Heb. iii. 8, 15. 
 
 irapa-iriirTd), 2nd aor., Trapeneffou, to 
 fall away from, Heb. vi. 6. 
 
 irapa-irXia, S) (f), eiaopLai, to sail past, 
 ace. Acts XX. 16. 
 
 TTapaTrK-fjo-iov, adv., near to (gen.), Phil, 
 ii. 27. 
 
 TrapaTrXrjffioos, adv., likewise, in like 
 manner. 
 
 ■jrapa-TTopevopLai, dep. mid., to pass by, 
 to pass along by. 
 
 irapd-TTTcopLa, aros, r6 {ttItttci)), a falling 
 awayj or aside, a transgression. See 
 Synonyms. 
 
 irapa^-pica, (f), ^ivaopLai, 2nd aor. pass., 
 Trapeppvrju, pass., to be borne away 
 from, to lose, Heb. ii. i. 
 irapd-oTjpi.os, ov, marked on the side 
 {with, dat.). Acts xxviii. 11. 
 
 ■Kixpa fFKeva^b}, cru), perf., mid., irape- 
 ffKevaa-pLai, to prepare, to make ready. 
 Acts X. ic; mid., to prepare one- 
 self I Cor. xiv. 8 ; to be in readinesSy 
 2 Cor. ix. 2. 
 
 Trapa-CKfUTj, rjs, r], a preparation, i.e. 
 the time immediately before a Sab- 
 bath or other festival, the eve. Matt, 
 xxvii. 62. 
 
 Trapa-reivw, to extend, to prolong. Acts 
 XX. 7. 
 
 Trapa-TTjpeco, S), ■i]a<a, {i) to observe nar- 
 rowly, Mark iii. 2 ; (2) to observe 
 .scrupulously and super siitiously, Gal. 
 iv. 10. 
 
 Trapa-T-hpTiffiS, ews, r], a close watching, 
 observation, Luke xvii. 20. 
 
 irapa-ridrjpLL ('see 107), (i) to place 
 near, or by the side of, as food, 
 Luke xi. 6 ; {z) to set, or lay before, 
 as iiistruction, spec, to propound, to 
 deliver, as a parable. Matt. xiii. 24 ; 
 mid., to give in charge to, to entrust, 
 Luke xii. 48; to commend, to re- 
 commend (ace. and dat., or ets), 
 Acts xiv. 23. 
 
 irapa-TiryxdvM, to fall in with, chance to 
 meet, Acts xvii. 17. 
 
 irap-avTiKo, adv., instantly, imme- 
 diately, with art., the momentary, 
 2 Cor. iv. 17. 
 
 Trapa-<p4p(i} (see 103, 6), to remove (ace. 
 and eiTr^), Mark xiv. 36 ; Luke 
 xxii. 42 ; pass. , to be driven about, 
 agitated. 
 
 irapa-cppoveo}, So, to be Reside oneself, 
 z Cor xi. 23. 
 
 irapa-(ppopia, as, rj, being beside oneself, 
 madness, folly, 2 Pet. ii. 16. 
 
 Trapa-x^ipLaCw, dixco, to winter, to spend 
 the winter. Acts xxvii. 12. 
 
 Trapa-x^tpLaaia, as, rj, a wintering, a 
 sptnding the winter. 
 
 irapa-xpwo; adv., in the very thing, 
 instantly, immediately. 
 
 irdpSaXis, ews, i], a leopard, a panther^ 
 Hev. xiii. 2. 
 
100 
 
 VOCABULARY. 
 
 [irdp-cijJLi — irapo|aiVft> 
 
 irap-6ijtii, to he near by, to he present, to 
 licive come; part., irapciv, present; 
 rh irapSv, the present time; to 
 ■sapSvra, pi^esent things, e.g., pos- 
 sessions, Heb. xiii. 5. 
 
 Tap-etcr-d^w, |a, to introduce, to bring 
 in clandestinely, 2 Pet. ii. i. 
 
 Trap-dff-oKTos, ov, brought in clajides- 
 tinely, surreptitious. Gal. ii. 4. 
 
 vap-^KT-hvb}, or -vva, v(Tu>, to come in by 
 stealth, to enter secretly, Jude 4. 
 
 ■rap-ucr-fpxo/JLai (see 103, 2), (0 to 
 enter clandestinely, Gal. ii. 4; (2) to 
 come in addition, to be sui>eradded, 
 Ivora. V. 20, 
 
 vap-fi(r-(p4pci}, to bnng in besides, super- 
 raduce, z Pet. i. 5. 
 
 Trao-eKT6s, adv., on the outside, besides; 
 TO irapeKTSs, things in addition. 
 With a gen. following, except, 
 Matt. V. 32. 
 
 xap-€fjL-&oXrj, Tjs, tj (^SoAAw), (i) a camp, 
 Heb. xiii. 11, 13; (2) soldiers^ 
 quarters, Acts xxi. 34, 37 ; (3) the 
 encam]yments of Israel in the wilder- 
 ness, Heb. xiii. 1 1 ; (4) an army in 
 an-ay, Heb. xi. 34. 
 
 7rop-€i/-oxA.e«, S>, to cau^e disturbance 
 to, to disquiet (dat.), Acts xv. 19. 
 
 irap-€irl-^7]fji.os, ov, residing in a strange 
 counti-y ; as subst., a stranger, 
 foreigner, Heb. xi. 13. 
 
 vap-epxo/Jiai (see 103, 2), (i) to pass 
 by, with ace. of pei*s. or place; (2) 
 to pass, elapse, as time ; (3) <o pass 
 away, or perisJi, become nugatory; 
 ^4) to pass from anyone ; (s) to pass 
 carelessly, i.e., to disregard, neglect, 
 transgress. 
 
 irdp-€(ri5, fws, 17 (tr^MO? passing over, 
 prcBter-missiwi, Rom. iii. 25. See 
 Synonyms. 
 
 irap-ex«, €'|«, 2nd aor., trdpeaxov (dat. 
 and ace), (i) to exhibit, to present, 
 afford, Luke vi. 29 ; Acts xxii. 2 ; 
 (2) to be the cause, or occasion of, 
 Majrt. XX vi. 10; (3) in mid., to pre- 
 sent, manifest, Titus iL 7; to bestow, 
 Cdl. iv. I. 
 
 vap-riyopia, oj, v, solace. Col. iv. 11. 
 
 wapOevia, oj, t}, virginity^ Luke ii. 
 36. 
 
 irapQivos, ov, 7], a virgin, a maid; so, 
 one who is chaste, pure, uncon- 
 taminated. In Rev. xiv. 4, applied 
 to the male sex, 
 
 TlapQos, ov, 6, a Parthian, Acts ii. 9. 
 
 irap-'njfjt.i, to pass by, ov over, to relax; 
 pass., perf., part., vapeifieyos, weary, 
 Pleb. xii. 12. 
 
 irap-iffTTjfii, or irap-KTravu (see 107)» 
 trans, in act., pres., imp., fut., and 
 ist aor., (i) to place near, or at 
 hand, to have in readiness, provide. 
 Acts xxiii. 24; (2) to present, to 
 offer, specially, to dedicate, conse- 
 crate, devote, Luke ii. 22; (3) to 
 cause to appear, to demonstrate. 
 Acts xxiv. 13. Intrans., perf., 
 plup., 2nd aor., and mid., to recom- 
 mend, to attend, to toa.it, as for 
 orders, Luke xix. 24 ; to have come 
 (of time in Mark iv. 29), to stand 
 hy, i.e., for aid or support, Rom. 
 xvi. 2. 
 
 Uappiivus, u, d, Parmenas, Acts vi. 
 
 5- 
 
 Trdp-oSos, ov, 71, a passing by, or 
 through, i Cor. xvi. 7. 
 
 nrap-oiKiw, w, to dwell in {iv or els, 
 const, prseg.) as a stranger, Luke 
 xxiv. 1 8 ; Heb. xi. 9. 
 
 irap-oiKia, as, ri, a sojourning, a tem- 
 porary dwelling. Acts xiii. 1 7 ; 
 
 1 Pet. i. 17. 
 
 irdp-oiKos, ov, sojownfiing, temporarily 
 resident, Eph. ii. 19; generally as 
 subst. 
 
 irap-oifiia, as, v {ol/xos, a way), {i) a 
 common or trite saying, a proverb, 
 
 2 Pet. ii. 25 ; (2) an obscure saying, 
 an enigma, John xvi. 25 ; (3) a 
 parable, a comparative discourse, 
 John X. 6. 
 
 trdp-oivos, ov, given to wine, intem- 
 perate, I Tim. iii. 3. 
 
 irap-oixofiai, to pass auxiy, of time, 
 Acts xiv. 16. 
 
 Trap-opiOidCu), to resernbU, Matt, xxiii. 
 27. 
 
 Trap-SfjLoios, ov, similar. Matt. vii. 
 
 8,13. 
 irap-o^ouof, to stir up, to irritate, in 
 pass., Acts xviL 16; i Cor. xiii. 5. 
 
irap-o|v(r[Ji<Js — irciG-apx^w] VOCABULARY. 
 
 101 
 
 irap-ofva-fiSs, ov, 6, {i) incitement, Heb. 
 X. 24 ; (2) sharp contention, Acts 
 XV. 39, "paroxysm." 
 
 irap-opyi^ca, lu, to provoke greatly, ex- 
 asperate, Eom. X. 19; Eph. vi. 4. 
 
 ■jrap-opyi<Tfj.6s, ov, 6, exasperation, wrath, 
 Eph. iv. 26. 
 
 irap-oTpvva}, to stir up, to instigate, 
 Acts xiii. 50. 
 
 irap-ovaia, as, t] {^IfJ-i), (i) presence, 
 I Cor. xvi, 17 ; {2) a coming, an 
 arrival, advent, often of the second 
 coming of Christ. 
 
 vap-o^is, iSos, 7], a dish for food or 
 sauce, Matt, xxiii. 25, 26. 
 
 Tra^-pTjo-ia, as, 7}, freedom, openness, 
 especially in speaking, boldness, 
 confidence; iv TrappT](ri(} (or fierd, 
 gen.), boldly, openly. 
 
 irap-pr]<ndCofJLai, dep., mid., 1st aor., 
 iirapp7i<na(T(ifiit]v, to speak freely, 
 boldly, plainly, to be confident. 
 
 Tcas, Ttacra, irav (see 37), Cbll, the 
 whole, every kind of. (See 224, and 
 for negative in phrases, 328, iii.) 
 Adverbial phrases are ^lairavrSs, 
 always; iv TTavri, iv iraaiu, in 
 everything ; and irdvra (ace, neut., 
 plur.), altogether. 
 
 irdarxa, r6 (Heb., in Chald. form), the 
 paschal lamb, the passover feast; 
 appl. to Christ, i Cor. v. 7. 
 
 7ra<rxco {ira9-, see 94, i. 7), to be 
 affected with anything, good or bad ; 
 so, to enjoy good. Gal. iii. 4 ; more 
 generally, to endure suffering, Matt, 
 xvii. 15 ; to suffer (ace. of that 
 suffered, d-n-o or i/izS, gen., of persons 
 inflicting). 
 
 Tldrapa, dpwv, rd, Patara, Acts xxi. i. 
 
 TraTacrcw, |a>, to smite, to strike, to 
 smite to death, to afflict, Acts 
 xii. 23. 
 
 vario), w, i\<T(t), to tread, to trample on, 
 Luke X. 19 ; to press by treading, as 
 grapes, Rev. xiv. 20 ; to reduce to 
 entire subjection. Rev. xi, 2. 
 
 rcariip, rp6s, 6 (see 30, ii.), a fatJier, 
 sjwken of God as the Father of 
 men, Matt. v. 16, 45 ; or of the Lord 
 Jesus Christ, Matt. vii. 2 1 ; as the 
 Fii-st Person in the Trinity, Matt. 
 
 xxviii. 19 ; as the Source of mani- 
 fold blessings, 2 Cor. i. 3, &c. 
 Secondarily, (i) a remote progenitor, 
 the founder of a race, an elder ; (2) 
 a senior, a father in age, i John 
 ii 13, 14; (2) the author, or cause, 
 or source of anything, John viii. 44; 
 Heb. xii. 9; (4) a spiritual father, 
 or means of converting anyone to 
 Christ ; (5) one to whom resemblance 
 is borne. 
 
 Udrixos, ov, 7], Patmos, Eev. i, 9. 
 
 irarp-aXcfas, ov, 6, a parricide, i Tins, 
 i 9. 
 
 iraTptd, as, rj, a family (in O.T., 
 mediate between the tribe and the 
 household), Luke ii. 4; Acts iii. 25 ; 
 Eph. iii. 15 (on which see 224). 
 
 iraTpt-dpxns, ov, 6, head, or founder of 
 a family, "patriarch." 
 
 TrarpiKSs, i], 6v, paternal, ancestral. 
 Gal. i. 14. 
 
 irarpls, Idos, 7], onels native place^ 
 father-land. Matt. xiii. 54; Heb. 
 xi. 14. 
 
 UarpS^as, a, 6, Patrdbas, Rom. xvi. 14. 
 
 TraTpo-irapd-SoTos, ov, handed down, ob' 
 tained by tradition fror.i ancestors, 
 I Pet. i. 18. 
 
 iraTpr^os, a, ov, paternal, hereditary, 
 Acts xxii. 3, xxiv. 14. 
 
 Uav\os, ov, 6, Paid, (i) Sergius Paulus, 
 Acts xiii. 7 ; (2) the Apostle of the 
 Gentiles. (See 159, c.) 
 
 iraia, au, to cause to cease, to restrain, 
 I Pet. iii. I o ; generally mid. , to cease^ 
 desist, refrain, Luke v. 4, viii. 24. 
 
 Ud<pos, ov, 7], Paphos, Acts xiii. 6. 
 
 iraxvvco (ttoxus), to fatten, to make 
 gross, pass. ; fig., to become gross, or 
 j stupid. Matt. xiii. 15. 
 I ire'STj, 7}s, 7], a shackle, a fetter for the 
 [ feet, Mark v. 4. 
 
 i Tr(:Tiiv6s, 7j, ov, level, open, Luke vL 17. 
 i Tre^ero) (Tre^Js) to travel on foot, or on 
 I land. Acts xx. 13. 
 I 7r€0, adv., on foot, or by land, Mark 
 vi. 33. 
 
 ireid-apx^f}, Si, (i) to obey a ruler, or 
 , one in authority. Acts v. 29, 32 ; (2) 
 to obey, or conform to advice. Acta 
 xxvii. 21. 
 
102 
 
 VOCABULARY. 
 
 [ireiGos — "Tcp i-d-yw 
 
 T6t0os, -fi, 6y, persuasive, winning, 
 I Cor. ii. 4. 
 
 irfiOo}, TreiVo), to persuade ; so, to en- 
 deavour to convince, Acts xviii. 4; 
 to influence by persuasion, Matt, 
 xxvii. 20 ; to incite, to instigate. Acts 
 xiv, 29; to appease, to render tran- 
 quil, I John iii, 1^ ; to conciliate, to 
 aspire to the favour of, Gal. i. 10 ; 
 pass., to be confident of, to yield to 
 persuasion, to absent, to listen to, to 
 obey, to follow, Acts v. 36, 37 ; 2nd 
 perl, iriiToiQa, to be confident of, to 
 trust, to rely on, to place hope in. 
 Matt, xxvii. 43 ; Rom. ii. 19. 
 
 ■nnvao), S), daca, inf., ireivav, (i) to be 
 hungry ; hence, (2) to be needy ; (3) 
 to desire earnestly, to long for, ace, 
 "to pine." 
 
 TTfTpa, as, T), trial, experiment; with 
 Aa/jL^dvoa, to make trial of, attempt, 
 Heb. xi. 29, 36. 
 
 jretpa^w, (xw, (i) to attempt, inf.; {2) to 
 make trial of to prove; (3) to tempt 
 to sin; 6 ireipdCcav, the tempter, i.e., 
 the devil; (4) to put to proof, as 
 God by unbelief, &c.. Acts xv. 10. 
 
 ireipa(Tyi.6s, ov, 6, a trying, proving, 
 I Pet. iv. 12; a tempting to sin. 
 Matt. vi. 13 ; calamity, sore afiiic- 
 tion, i.e., trying us, Acts xx. 19; 
 man's trying God by distrust or 
 disobedience, Heb. iii. 8. 
 
 jreipdoi, S), only in mid., to attempt, 
 essay. Acts ix. 26, xxvi. 21. 
 
 TTCicr/ioi/Tj, rj?, Ti, a persuasion, a con- 
 viction, Gal. V. 8. 
 
 iTfKayos, ovs, t6, the sea, tlie deep). 
 Matt, xviii. 6. 
 
 vcXtKiCo) (ireAc/cys, an oxe), to behead. 
 Rev. XX. 4. 
 
 irifitTTos, "h, 6v, num. ord., the fifth. 
 
 neixirw, ^w, (i) to send, of pei'sons, to 
 despatch on a message, spoken of 
 ieacJiers, as John Baptist, John 
 i, 33 ; of Jesus, John iv. 34 ; of tjie 
 Spirit, John xiv. 26 ; of apostles, 
 John xiii. 20 ; (2) to send, of 
 things; to transmit, Rev. xi. 10; 
 to send among, or upon, 2 Thess. 
 ii. II ; to thrust in, e.g., the sickle, 
 Rev. xiv. 15, 18. 
 
 Trej'Tjs, 7JT0S, 6, 7}, poor, needy, 2 Cor. 
 ix. 9. 
 
 TTii/depd, as, ^, a mother-in-law, i.e., a 
 wife's mother. 
 
 ■K(v6ep6s, ov, 6, a father-in-law, i.e., a 
 wife's father. 
 
 ireudfo}, w, -fiffo), (i) to mourn, intrans.; 
 (2) to grieve, trans., 2 Cor. xii. 21. 
 
 iTfvdos, ovs, t6, mourning, sorrow, 
 James iv. 9. 
 
 ir(vixp6s, d, 6v, poor, needy. 
 
 irevrdKis, adv. , num. , five times. 
 
 iriVTaKicr-xi^ioi, ai, a, num. , five tJioU' 
 sand. 
 
 ireuTaKSaioi, ai, a, num. , five hundred. 
 
 irevre, num., indecl., ^ye. 
 
 ■KtvTc-Kai-SeKaTos, num., ord., fifteenth. 
 
 Trei/Tif/coj/To, num., indecl., fifty. 
 
 U^vrriKoaTi], tjj, r] (lit., fiftieth), Pen- 
 tecost, the feast beginning the 
 fiftieth day after the second day 
 of the Passover, i.e., from the six- 
 teenth da}'- of the month Nisan. 
 
 ■jreTroidrta-is, etas, i], trust, confidence, 
 with 6ty or eV. 
 
 TTfp, an enclit. partic, cognate with 
 irept, only found joined to pronouns 
 or particles for intensity of mean- 
 ing, as idvirep, (lirep, if indeed; 
 iirelTrep, since indeed, &c. ; Kaivep, 
 and really ; oa-n-ep, wliosoever. 
 
 TTfpav, adv., over, on the other side, 
 beyond, with art. prefixed or genit. 
 following. 
 
 vfpas, aros, ro, a limit, the extremity, 
 in space, as Matt. xii. 42 ; or time, 
 Heb. vi. 16. 
 
 Uepyafios, ov, 7], Pergamus, or Per- 
 
 ■ gamum. Rev. ii. 12. 
 
 Ufpyn, rjs, 71, a prop, name, Perga, 
 Acts xiii. 13. 
 
 irepl, a prep., governing the gen. and 
 accus. With gen., about, i.^., 
 concerning or respecting a thin^; 
 gov. the accus., about, around, in 
 reference to (see 302). In com- 
 position, Trepi denotes round about, 
 on account of, above, beyond. 
 
 trepi-dyw, trans., to lead, or take about, 
 I Cor. ix. 5 ; intrans., to go about 
 (ace. , or irepl, ace. ), Acts xiii. 1 1 ; 
 Matt. iv. 23. 
 
TTtpi-aipioi — Trepto-crcva)] 
 
 VOCABULARY. 
 
 103 
 
 Trepi-aipeca, u (see 103, 2), to take from 
 around, or eMirely aivay, lit., 2 Cor. 
 iii. 16; Acts xxvii. 40 ; Heb. x. 11 ; 
 fig., of the expiation of sin. 
 
 TrepL-aa-Tpdinoi}, to lighten around, to 
 Jiash around (ace. , or ircpi, aoc. ). 
 
 TrepL-^dWo), 0a\u, jSe'/SATj/ca, to cast 
 around (ace. and dat.), Luke xix. 
 43; to clothe. Matt, xxv, 36; for 
 const., see 284; mid., to clothe 
 one's self, to be clothed, Matt. vi. 29. 
 
 irepi-^KeTTO), N.T., in mid., to look 
 around, abs. ; to look round upon, 
 ace. 
 
 7r€pi-^6\aiov, ou, r6, (i) clothing, ves- 
 ture, Heb. i. 12 ; (2) a veil, i Cor. 
 xi. 15. 
 
 TTtpi-Sew, to bind round about, pass., 
 pi up., John xi, 44. 
 
 TrfpL-Spefxca (see irepirpexca). 
 
 irfpL-fpyd^Ofiai, to overdo, to be a bv^y- 
 l>ody, 2 Thess. iii. 11. 
 
 irepi-epyos, ov, act., overdoing, inter- 
 meddling, 1 Tim. V. 1 3 ; pass. , over- 
 wrought, curious. Acts xix. 19. 
 
 TTcpi-epxofjiai (see 103, 2), to go about, 
 Acts xix. 13 ; Heb. xi. 37; to tack, 
 as a ship. Acts xxviii. 1 3. 
 
 trepi-^xo, to encompass ; so, to contain, 
 as a writiag. Acts xxiii. 25 ; in- 
 trans., to 5e contained, 1 Pet. ii. 6; 
 to seiae, as astonishment, Luke v. 9. 
 
 irepi-^ctiuyu/xi (see 114), to griro? oneself 
 around, pass., perf., part., ^ir^, 
 Luke xii. 35. 
 
 ireoi-dea-Ls, ews, ^, a putting around, 
 i.e., ornaments, i Pet. iii. 3. 
 
 TTtpi-iffT-nfii, (see 107), in intrans. 
 tenses of act., to stand around; 
 mid., to stand aloof from (ace), 
 2 Tim. ii. 16 ; Titus iii. 9. 
 
 irepi-Kdeapfia, aros, t6, refuse, offscour- 
 ing, I Cor. iv. 13. 
 
 ■jrepi-KaXviTTOi), to cover round about, to 
 cover, as the face. 
 
 irepi-Kitfj-ai, to lie about, surround, dat., 
 or irepi, acc. ; to be encompassed, or 
 surrounded with, acc. 
 
 Trepi-Kf(pa\cda, as, 7], a helmet, 1 Thess. 
 V. 8. 
 
 Tr€pi-KpaT-f)5, es, being entire master of, 
 Acts xxvii. 16. 
 
 Trepi-KpvTrrco, to hide entirely, Luke i. 24. 
 Trepi-KuK\6(a, u, to encircle, surround. 
 TTcpi-KafxTTU}, to shine around. 
 •jrept-AetTTftj, to leave; pass., to survive, 
 
 I Thess. iv. 15, 17. 
 ire/i-XvTTos, ov, greatly sorrowful. 
 TT^pL-jxevo), to await (acc), Acts i. 4. 
 Tre^r^, adv., 7'ound about; with art., 
 
 circumjacent. Acts v. 1 6. 
 Trepi-oiKeo), u, to dwell around, to be 
 
 neighbouring to (aoc). 
 Trepl-oiKos, ov, neighbouring, Luke i. 58. 
 irepiovo-ios, ov, svperabundant, peculiar, 
 
 Titus ii. 14 (LXX.). ^ 
 irepi-ox'h, VS, V (see Trepte'xw), a section, 
 
 or passage, of Scripture, Acts 
 
 viii. 32. 
 irepi-iraTeo}, cc, i]eca, to walk, to walk 
 
 about, to roam, as animals for prey; 
 
 fig., as Heb., to pass one^s life, to 
 
 conduct oneself [adv. or nom. pred.), 
 
 to live according to {iv, dat. ; koto, 
 
 acc. ). 
 wepi-Treipu}, to piei'ce through, transfix, 
 
 fig., I Tim. vi. JO. 
 TrepL-ir'nrTO}, to fall into the midst of 
 
 (dat.), as robbers, Luke x. 30; and 
 
 temptations, James i. 2. 
 irepi-irot4(o, w, N.T., in raid., to get for 
 
 oneself, i Tim. iii. 1 3 ; to reserve, to 
 
 Xmrchase. 
 irepi-TTolria-is, eas, tj, (i) an acquisition, 
 
 I Thess. V. 9 ; (2) a preservation, 
 
 Heb. X. 39 ; (3) a possession pur- 
 chased, Eph. i. 14; I Pet. ii. 9. 
 TTspi^-^yvvfii, to tear off, as garments, 
 
 Acts xvi. 22. 
 irept-airdo), w, "to drag around f 
 
 hence, fig., pass., to be distracted 
 
 in mind, Luke x. 40. 
 irepicrada, as, rj, abundance, super- 
 
 fluity ; ih irepicrffeiav, as adv. 
 irepi(r<revij.a, oroy, t6, more than enough, 
 
 overflowing abundance, affluence, 
 
 abundantly, 2 Cor. viii. 13, 14. 
 irepLcraivb}, (1) to be more than enough, 
 
 to be left over, to abound richly ; rh 
 
 Trepiffa-evov, Matt. xiv. 20, the residue; 
 
 {z} to redound to, els, 2 Cor. viii. 2 ; 
 
 pass., to be in abundance, to be 
 
 augmented. Matt. xiii. 12 ; 2 Cor. 
 
 iv. 15. 
 
104 
 
 VOCABULARY. 
 
 [ircpwrcrcJs — ttkJttjs 
 
 irepia-aSs^ -fj, 6v, abundant, remaining 
 over and above; rh irepiffaov, excel- 
 lence, pre-eminence, Rom. iii. i ; 
 adv., -coi, exceedingly, vehemenily. 
 
 mpiffffoTipuis, adv., more abundantly, 
 more earnestly, more vehemently. 
 
 TTtpKTTfpa, as, 7], a dove, a pigeon. 
 
 TrepL-Tefivu), to cut around, to circum- 
 cise ; mid., to undergo circumcision, 
 to cause oneself to be circumcised. 
 
 irepi-Tldrjiii, to place, or put about, or 
 around (dat. and ace); fig., to 
 bestow, to attribute, i Cor. xii. 23. 
 
 vepi-To/x-f}, 7JS, ri, circuincision, i.e., the 
 act, the custom, or state; with art., 
 tlie circumcision, i.e., the Jews; fig., 
 for spiritual purity, E,ora. ii. 28, 29 ; 
 Col. ii. II. 
 
 irepi-Tp^TTu, to turn about, to convert to 
 {els) a state. Acts xxvi. 24. 
 
 trepi-i p4x<», 2nd aor. , irfpieSpa/xoif, to 
 run around (ace), Mark vi. 55. 
 
 irepi-<p4pM, to bear, cr carry around, to 
 carry about in oneself; pass., to be 
 agitated, Eph. iv. 14. 
 
 vepi-(j>pov€co, CO, to look down upon, to 
 contemn, to despise. 
 
 nepi-xopos, ov, circumjaxent ; as subst. 
 {t)), the country round about, the 
 inhabitants of such a country. Matt, 
 iii. 5. 
 
 Trept-if/Tjjiia, aTos, t6, scrapings, scum. 
 
 -jrepTTfpevoixa.1, dep., in trans., to vaunt, 
 1 Cor. xiii. 4. 
 
 Uepa-Ls, idos, r], Persi% Rom. xvi. 12. 
 
 vepviTi, adv., during the year just 
 passed, a year ago. 
 
 vtraonai, ufxai, or viTOfJLui, to fly, as 
 a bird. 
 
 'iTeriiv6v, ov, t6, a bird, a fowl; only 
 in plur., the birds. 
 
 ireVo/xo* (see veTaofjLai). 
 
 irerpa, as, 7], a rock, with art., the 
 rocky substratum of the soil, other- 
 wise, any large block of stone ; met. 
 for caverns. Rev. vL 15; fig. , 
 Rom. ix. 33. See also Matt. xvi. 
 18. 
 
 Uirpos, ov, 6, Peter, Greek for the 
 Heb. (Chald.) kepha, rock. Same 
 with trhpa, but with the termina- 
 tion of a masc. name. 
 
 ireTpwdris, (s, rocky, stony. Matt, 
 xiii. 5 ; Mark iv. 5. 
 
 ■jr-fiyauoy, ov, t6, rue, Luke xi. 42. 
 
 ■rrr}yf}, rjs, r}, a fountain, source, well; 
 fig. of "the water of life," ajiow, 
 of blood, Mark v. 29. 
 
 'irfiyvuixt, 7n^|w, to fix, as a tent, Heb. 
 viii. 2. 
 
 Ttri^a.Xiov, iov, r6, the rudder of a ship. 
 Acts xxvii. 40. 
 
 TTT/Aj/coy, 7j, ov, how great, Heb. vii. 4 ; 
 how large, Gal. vi. 7 (see ypafifia). 
 
 TTTjA-Js, ov, b, clay, mire, mortar, John 
 ix. 6 ; Rom. ix. 21. 
 
 ir-Zipa, as, r}, a bag, wallet, for carrying 
 provisions. 
 
 irrjxvs, fas, o, a cubit, the length from 
 the elbow to the tip of the middle 
 finger. 
 
 TTLoiCco, <T(a, to lay liold of. Acts iii. 7 ; 
 to take, as to catch fish, or in 
 hunting, to arrest, John vii. 3 c. 
 
 irU^w, to press down, as in a measure, 
 Luke vi. 38. 
 
 inBavo-Koyia, as, rjy persuasive or plau- 
 sible speech. Col. ii. 4. 
 
 iriKpalvo), avu, to render bitter, lit., 
 Rev. X. 9, 10; to embitter, fig., 
 Col. iii. 19. 
 
 mKpla, as, t}, bitterness, fig.. Acta 
 viii. 23 ; Eph. iv. 31. 
 
 TTiKpSs, a, 6v, bitter, acrid, malignant, 
 James iii. 11, 14; adv., -us, bit- 
 terly, spoken of weeping, Matt, 
 xxvi. 75. 
 
 UiKaros, ov, 6 (oririXoTos, Lat., pikUuSf 
 "armed with javelin"), Pilate. 
 
 tt^/uttAtjjUi (ttAc-), see irKt^dM. 
 
 TrifnrpT]fit {irpa-), pass., inf., trlixTpourOai, 
 to be infiamed, to swell, Acts 
 xxviii. 6. 
 
 irivaKi^iov, iov, t6 (dim. of iriva^), a 
 tablet for writing, Luke i. 63. 
 
 Triva^, aKos, 6, a plate, platter, dish. 
 
 ttIvu, fut., Triofxai, -eaai, -frai; ])erf., 
 TreVwKa; 2nd aor., %-kiov ; to drink, 
 abs., or with ace. of thing drunk 
 (sometimes ^/c or air6), to imbibe, as 
 the earth imbibes rain ; fig. , to 
 receive into tlie soul, to partake of. 
 
 Tri6Tt\s, rriTos, t], fatness, richness, as 
 of the olive, Rom. xi. 17. 
 
irwrpacTKc 
 
 -itXtIV^] 
 
 VOCABULARY. 
 
 105 
 
 viirpdcTKCi} {irpa-}, perf., TreirpaKa; ist 
 aor. pass. , iirpiOrji/ ; perf. pass. , 
 ireirpaixai ; to sell, Matt. xiii. 46 ; 
 pass,, with xm6, to he sold under, 
 to he a skive to. 
 
 iriTTTco (Trer-, see 94, i. 8, d), (1) to 
 fall (whence, by dirJ or 4k; whither, 
 by i-rri or els, ace.); hence, {2) to 
 fall prostrate, as of persons, to die, 
 to perish ; of structures, to fall in 
 ruins; of institutions, to fail; (3) 
 to fall to, as a lot ; (4) to fall into, 
 or under, as condemnation. 
 
 Tlicridia, as, rj, Pisidia, Acts xiv. 24. 
 
 vuTTevo} (see 74), to believe, he per- 
 suaded of a thing (ace. or '6ri), to 
 give credit to, dat. ; to have con- 
 fidence in, dat., els, eV, iiri (dat.) or 
 iiri (ace. ). Often of Christian faith, 
 in God, in Christ; pass., to he en- 
 trusted with (ace). 
 
 TriffTiKSs, {], 6v, genuine, pure, of oint- 
 ment, Mark xiv. 3 ; John xii. 3. 
 
 ma-TLS, (MS, 7], (i) faith, generally, as 
 Heb. xi. I ; 2 Thess. ii. 13 ; "faith 
 in" is expressed by obj. gen., by 
 els, ev, Trpds (ace); {z) fidelity, good 
 faith, Rom. iii. 3 ; 2 Tim. ■ ii. 22 ; 
 i-^) a pledge, a promise given, 2 Tim. 
 iv. 7 ; (4) met., for the whole of the 
 Christian character, and (generall}'- 
 with art.) for the Christian re- 
 ligion. 
 
 iriffr6s, i], 6v, (i) trustworthy, faithful, 
 in any relation or to any promise, 
 of things or (generally) persons ; (2) 
 helieving, abs, , as oi iriaroi, the fol- 
 lowers of Christ, or with dat. 
 
 irL<TT6(o, S>, only N.T., in pass., to he 
 assured of, 2 Tim. iii. 14. 
 
 irXavdco, cD, ija-co, to lead astray, to cause 
 to wander; fig., to deceive; pass., 
 to he misled, to err, to mistake. 
 
 ■trXdvTf], 77s, 7], wandering, fig., deceit, 
 delusion, error. 
 
 ir\av^T7]s, ov, 6, wandering; tt.<TT-(]p 
 'K\avi}rris, a wandering star, Jude 1 3 
 ("planet"). 
 
 ■nXdvos, ov, causing to wander, deceit- 
 ful; as subst., an impostor. 
 
 ■KKd^, aK6s, 7}, a tahlet, to write on, 
 2 Cor. iii. 3 ; Heb. ix, 4. 
 
 irXdcrfia, aros, t6, a thing formed or 
 
 fashioned, as a vessel. 
 irXdaaw, dcrco, to form, fashion, mould, 
 
 as a potter his clay. 
 TrXaarSs, 17, 6v, formed, moulded; fig., 
 
 deceitful, 2 Pet. ii. 3. 
 vXareTa, as, 7) (fem. of irKarvs, hroad, 
 
 so. 686s), a wide street^ a broad 
 
 way. 
 irXdros, ovs, r6, breadth. 
 TrXarvvo}, via, to make hroad, to en- 
 large ; pass., fig., to he enlarged, in 
 
 mind or heart. 
 irKaTvs, ela, v, broad, Matt. vii. 13. 
 TrXeyfia, aros, r6 {irXeKco), anything 
 
 interwoven, a braiding, as of hair, 
 
 1 Tim. ii. 9. 
 
 TrAeTcTTos, 77, ov, superl. of iroXis, the 
 greatest, the onost, very great; rb 
 irXelffTov, adv., mostly, at most. 
 
 trXeioov, elov, compar. of iroXvs, more, 
 greater, in number — magnitude — 
 comparison ; ol irXeloves, ot TrXeiovs, 
 the more, the most, the many, 
 majority, 2 Cor. ii. 6 ; TrXelov or 
 TrXeov, as adv., more, John xxi. 15 ; 
 eirl irXelov, further, longer. 
 
 irXeKco, ^(a, to weave together, to plait, 
 Mark xv. 17. 
 
 irXeov (see in irXelav). 
 
 TrXeovd((o, aa>, intrans., to have more 
 than enough, to superahound; trans., 
 to increase, to cause to abound. 
 
 TrXeov-eKTeca, u> (ex«), to have more 
 than another, to desire to have more, 
 so, to defraud ; pass., to he deluded, 
 
 2 Cor. ii. 1 1. 
 
 irXfov-eKr7]s, ov, 6, a covetous or 
 
 avaricious perscm, one devoted to 
 
 carnal lusts, a libertine, Eph. v. 5. 
 TrXeov-eiia, as, 7], covetousness, avarice, 
 
 inordinate lust, Eph, iv. 19. 
 ■TrXevpd, as, tj, the side of the Jiuman 
 
 body, John xix. 34. 
 irAew (see irX7]d(i}). 
 TtXeco (f), impf., eTrXeov ; fut., irXeiao- 
 
 fiat ; to sail, with ace. of direction, 
 
 Acts xxvii. 2. 
 TrXTjyft, Tjs, 7} {7rX7}(T(TU}), a stroke, a 
 
 stripe, a wound. Acts xvi. 33 ; 
 
 Eev. xiii. 14; an affiiction. Rev, 
 
 ix. 20. 
 
106 
 
 VOCABULARY. 
 
 [•7rXfj0o 
 
 vX^dos, ovs, t6, (i) a multitude, crowd, 
 throng; (2) population, Acts xiv. 4; 
 (3) a quantity, Acts xxviii. 3. 
 
 vXrfdvuw, vS>, (1) intrans., to increase; 
 (2) trans., to multiply, augment; 
 pass. , to he increased. 
 
 ttAtjOco (or TriixirXruii), irX-i]aw ; ist aor. 
 pass., iirKriad-qv, (i) to fill {with, 
 gen.); fig., of emotions, as Luke 
 iv. 28 ; or of the Holy Spirit, Acts 
 ii. 4; (2) pass., to he fulfilled, as 
 time, Luke i. 23. 
 
 TrArJ/cTTjs, ov, 6, a striker, a conten- 
 tious person, 1 Tim. iii. 3 ; Titus 
 
 i- 7- 
 
 TrXrujLfjLvpa, as, tj, afiood, an inundation, 
 Luke vi. 48. 
 
 irXi/iu, adv. (akin to 7r\eW), besides, 
 moreover, except; as prep, with 
 gen., besides, excepting. 
 
 TTA^prjy, €s, {i)full, abs., Mark iv. 28; 
 {z)full of (gen.), abounding in. 
 
 Tr\7ipo-(popeco, w ((pcpa), (i) to h'ing to 
 completion, hence, to perform per- 
 fectly, 2 Tim. iv. 5 ; or to bring to a 
 close, perh. Luke i. i ; (2) to fill 
 with conviction, hence, pass , to he 
 fully persuaded, E,om. iv. 21. 
 
 vX-npo-fpopia, as, t), fulness, entire pos- 
 session, full conviction or assurance. 
 
 vXripSo}, w, d!)cr(i), to fill (material, by 
 gen. ), to fill up, to pervade, to com- 
 plete, either time or number; to 
 bestow abundantly, to furnish libe- 
 rally, Phil. iv. 18 ; Eph. iii. 19 ; 
 to accomplish, to perform fully, as 
 prophecies, &c. ; pass., to be full of, 
 2 Oor. xdi. 4 ; Eph. v. 18; to be 
 made full, complete, or perfect, John 
 iii. 29 ; Col. iv. 12. 
 
 rrXT^pwfjLa, otos, t6, fulness, plenitude, 
 i.e., that which fills, '1 Cor. x. 
 26, 28 ; so, the full number, Kom. 
 xi. 25; the completion, i.e., that 
 which makes full. Matt. ix. 16; 
 the fulness of time. Gal. iv. 4, is the 
 com})letion of an era ; the fulness of 
 Chrut, Eph. i. 23, that which is 
 filled by Christ ; Hie fulness of the 
 Godhead, all Divine attributes. 
 
 nX-naiov, adv., near, near by; with 
 the ai-t., b vXrjffiov, a neighbour. 
 
 irXriffixoin^, ^s, t], the full satisfying, 
 
 Col. ii. 23. 
 irXija-a-o}, |w, 2nd aor. pass., iirXifiy-qv, 
 
 to smite, Rev. viii. 12. 
 irXotdpLOV, iov, t6 (dim. of irXotov), a 
 
 small boat, as the fishing boats on 
 
 the lake of Galilee. 
 irXolov, ov, t6, a ship, a vessel, a bark, 
 
 large or small. 
 irx6os, ovs, gen., ov, or 06s, navigation, 
 
 voyage. Acts xxi. 7 ; xxvii. 9. 
 nXovcrios, la, lov, rich, abounding in 
 
 {iv); adv., -ws, richly, abundantly. 
 
 Col. iii. 16. 
 nXovTcw, u, T^ffca, to become rich, to be 
 
 rich, to abound in. 
 irXovTi^co, to make rich, to enrich, to 
 
 cause to abound in. 
 ttXovtos, ov, 6 (see 32, a), riches, 
 
 wealth, abundance; spiritually, en- 
 
 richment, Rom. xi. 12. 
 TtXvpoo, vSi, to wash, as garments, Eev. 
 
 vii. 14 (xxii. 14). 
 Ttvevfj.a, arcs, t6, (i) properly, the wind, 
 
 or the air in motion, John iii. 8 ; 
 
 hence, (2) the human spirit, dist. 
 
 from arUfMa and ^vxii, 1 Thess v. 23 ; 
 
 (3) a temper or disposition of the 
 soul, Luke ix. 55; Rom. viii. 15; 
 
 (4) any intelligent, incorporeal being, 
 as (a) the human spirit, separated 
 from the body, the undying soul ; 
 {b) angels, good and bad ; (c) God, 
 the immaterial One, John iv. 24; 
 {d) THE Holy Ghost (see 217, /). 
 Used of the infiuence of whidi tJie 
 Holy Ghost is tlie author, in respect 
 of Jesus, Luke iv. i ; Acts x. 38, 
 in respect of prophets and apostles ; 
 and in respect of saints generally, 
 Eph. i. 17. 
 
 irvfVfiaTiKSs, 7f, 6v, spiritual, (1) relating 
 to the mind, not corporeal; (2) to 
 the disposition or gifts imparted by 
 the Holy Spirit, i Cor. ii. 13, 15; 
 TO vvevfiaTtKo, spiritual gifts, i Cor. 
 xiL I ; adv., -ws, spiritually, i.e., 
 (i) mystically. Rev. xi. 8; (2) by 
 the aid of the Holy Spirit, i Cor. 
 ii. 14. 
 
 wft'co (f), fvacD, to blow, as the wind, 
 to breathe. 
 
trvi-yw — ir<5|j.a] 
 
 VOCABULARY. 
 
 107 
 
 TTvlyo), to choke, to seize by the throat. 
 
 Try I KT 6s, 17, 6v, strangled. 
 
 TTj/oTj, 7]s, T), (i) breath. Acts xvii. 25; 
 
 (2) a breeze, or blast, Acts ii. 2. 
 iroSr^pTjy, es, reaching to the feet; as 
 
 subst., a long robe, Rev, i. 13. 
 Todiv, adv., interrog., whence, of place 
 — as, from what quarter ? Matt. 
 XV. 33 — from what cause; how? 
 Matt. xiii. 27. Indicating surprise, 
 admiration, &c., Luke i. 43 ; also 
 strong negation, Mark xii. 37. 
 iroia, as, 7], grass, herbage, James 
 
 iv. 14 (or fern, of ttolos, wltat!). 
 Ttoiica, w, r^aco, (i) to make, i.e., to 
 foi^m, to bring about, to cause; 
 spoken of religious festivals, &c. , to 
 observe, to celebrate; of trees and 
 plants, to germinate, to produce ; to 
 cause to be, or to become. Matt, 
 xxi. 13 ; to declare to be, John 
 viii. 53 ; to assume, Matt, xii, 33 ; 
 (2) to do, generally, to do, i.e., 
 habitually, to perform, to execute, 
 to exercise, to practise, i.e., to pursue 
 a course of action, to be active, to 
 work, to spend, to pass, i.e., time, 
 or life, Acts xv. 33. 
 trolrifia, aros, r6, a thing made, work- 
 manship. 
 TToirjffis, ews, t], doing, James i. 25. 
 TToi-nTrjs, ov, 6, {i) a maker, doer (Rom. 
 
 ii. 13); (2) a poet. Acts xvii. 28. 
 TToiKiXos, 71, OV, various, of different 
 
 colours, diverse, 
 iroifiaivu, avS), (i) to feed a flock, Luke 
 xviL 7 ; hence, (2) to tend, to 
 nourish, cherish, Jude 12 ; of pas- 
 tors. Acts XX. 28 ; {i) to rule. Matt, 
 ii. 6 ; Rev. ii. 27. 
 Troiixi]v, evos, 6, (i) a shepherd; (2) 
 tig. , a pastor. Used of Christ and 
 of his ministers. 
 ■noifxvT), Tf\s, 7], (i) a flock of sheep; (2) 
 
 a band of Christ's discijyles. 
 TToifxviov, iov, t6 (dim. of Troifj.v7}), (1) a 
 little flock; (3) Christ's flock, i.e., 
 discipl&i. 
 volos, TToia, iro7ov, a correl. pron. cor- 
 responding with ohs and ro7os, 
 wliat ? of what kind, sort, species ? 
 wfuzt one ? which ? 
 
 I 7rti\ejuew, £, 7](T(i3, to make war, to con- 
 tend (/JLerd, gen.), to quarrel. 
 TrShe/jLos, ov, b, (1) war, a .war ; (2) a 
 
 battle; (3) strife. 
 7t6Kis, eojy, t], a city, a availed town; 
 met., the inhabitants of a city ; with 
 art. , the city Jerusalem, the heavenly 
 city, of 'which Jerusalem was a 
 symbol. 
 7ro\iT-a.pxy\s, ov, 6, the ruler of a city, 
 a city magistrate, ' ' politarch, " Acts 
 xvii. 6, 8. 
 TToKiTcia, as,' 71, (i) citizenship. Acts 
 xxii. 28 ; (2) a state, or common- 
 wealth, Eph. ii. 12. 
 TToXirev/jLa, aros, r6, a community, as 
 of a city, a commonwealth, Phil, 
 iii. 20. 
 TToXiTfia), in mid., to be a citizen; 
 hence, to live, i.e., to order one's 
 life. Acts xxiii. i ; Phil. i. 27. 
 iroAiTTjj, ov, 6, a citizen, an inhabitant 
 of a city. Acts xxi. 39; with gen., 
 aiiTov, a fellow- citizen. 
 TToXkcLKis, adv., many times, often. 
 TToWa-irXaaiwv, ov, gen., ovos, mani- 
 fold, many times more. 
 7ro\v-Aoyia, as, % much speaking, 
 
 loquacity. Matt. vi. 7. 
 iroXv-fiepccs, adv., in many parts, in 
 
 manifold ways, Heb. i. 1. 
 ttoXv-ttoIkiXos, ov, very varied, mani- 
 fold, Eph. iii. 10. 
 TToKvs, TtoKKT], TToKv (sec 39, 2), mary^ 
 numerous; ttoKv, much, greatly, as 
 adv. ; TToWoi, many, often with par- 
 titive genitive, or e/c ; 01 iroAAoi, the 
 many (see 227); ttoAAo, in like 
 manner, Tnuch, very much, ofttn, 
 many times; 7roAA<j5, by much, joined 
 with comparatives; in\ ttoAv, for 
 a great while. Acts xxviii. 6 ; iv 
 TToWco, altogether. Acts xxvi. 29. 
 7ro\v-<nr\ayxvos, ov, very compassionate, 
 
 of great mei'cy, James v. 1 1. 
 TToXv-reXris, 4s, very costly, Mark xiv. 3 ; 
 
 very precious, i Pet. iii. 4. 
 TroXv-Tifios, ov, 6, 7], of great value, 
 
 very costly, John xii. 3. 
 iroXv-TpoTTws, adv., in variouB ways, 
 ! Heb. i. i. 
 I vojxa, aros, t6, drink. 
 
108 
 
 VOCABULARY. 
 
 [irovT]pia — irpdKTup 
 
 vovnpla, as, ii, evil disposition, wicked- 
 ness; plur., malignant passions, 
 iniquities. 
 irovT]p6s, a, 6v (7r<Jj/os), evil, had, of 
 things or persons; wicked, depraved, 
 spec, malignant, opp. to h.'ya.96% (see 
 Synonyms); b iroyrjpSs, the Wicked 
 One, i.e., Satan; rh Tropnp6v, evil. 
 Tr6vo^, ov, 6, {i) labour; (2) in Kev,, 
 
 sorrow, anguish. 
 UoptikSs, ij, 6v, belonging to Pontus, 
 
 Acts xviii. 2. 
 Il6vTios, [ov, 6, Pontius, the prseuomen 
 
 of Pilate. 
 USi/Tos, OV, 6, Pontus, Acts ii. 9 ; 
 
 I Pet. i. I. 
 TISttXios, ov, 6, PvhliuSf Acts xxviii. 7. 
 Tcopda, as, 7], a way, a journey, Luke 
 xiiL 22; way OT course of life, J amea 
 i. II. 
 vopevofxai, (Tofiai, dep., with pass, aor., 
 diropeve-nu, to go, to go away, to 
 . depart, to journey, to travel, often 
 
 (as Heb. ) to take a course in life. 
 rrupOew, rjau, to lay waste, harass, per- 
 secute. Acts ix. 21 ; Gal. i. 13, 23. 
 iropi(T/M6s, ov, 6, gain, i Tim. vi. 5, 6. 
 UopKios, ov, 6, Porcius, the praenomen 
 
 of Festus. 
 wopveia, as, rj, fornication, lewdness; 
 
 iig. in llev., idolatry, 
 iropveiju), (TO), to commit fomicaiion ; 
 
 fig. in Rev., to worship idols. 
 v6pv'n, Vh V> o> harlot, a prostitute; 
 fig. in Rev., an idolatrous com- 
 munity. 
 vSpyos, ov, 6, one who prostitutes him- 
 self, an impure person. 
 v6^p<a, adv., far, far off; comp. •jto/J- 
 
 pwrepci) or -repov. 
 ifdpfxaQfv, adv., further, from afar, far 
 
 off, Luke xvii. 12. 
 vop<pvpa, as, 7], a purple or crimson 
 garment, indicating wealth or rank. 
 Luke xvi. 19; Mark xv. 17, 20. 
 vop<pvoeos, ovs, S, ovv, purple or crim- 
 son, John xix. 2, 5. 
 vop<pvp6-ir(D\is, (US, T], a seller of purple 
 
 or crimson cloth. Acts xvi. 14, 
 voffdKis, adv., interrog., how muny 
 
 times ? how often ? 
 v6(Tis, ews, T}, drink. i 
 
 vSffos, 7], ov, how much, how great ; 
 -aSffCf), as adv. with comparatives, 
 by how much; plur., Jiow many. 
 
 iroTafM6s, ov, 6, a river, torrent, food. 
 
 iroTaiu.o-(p6pr]Tos, ov, carried away by d 
 flood. 
 
 TTOTairos, 17, 6v, of what kind ? of what 
 manner ? how great ! 
 
 irSre, adv., interrog., when? at what 
 time? till when? how long? vore, 
 enclitic, at some time, at one time or 
 otlier (see 129). 
 
 ■7r6Tfpov, prop. neut. of TrSrepos, wJiether, 
 correlating with f}, or. 
 
 iroTT^piov, iov, t6, a drinking-cup, the 
 contents of the cup ; fig., the portion 
 which God allots, whether of good 
 or ill, commonly of the latter. 
 
 irori^u, (Tw, to cause to drink (two 
 aces.); to give drink to (ace); fig., 
 to minister to, generally, i Cor. 
 iii. 2 ; to water, or irrigate, as 
 plants, &c., I Cor. iii. 6-8. 
 
 XloTtoA-ot, uiv, ol, Puteoli, Acts xxviii. 
 
 '3. 
 
 ttStos, ov, 6 (see irlvu), a drinking bout, 
 di-unkenness, 1 Pet. iv. 3. 
 
 TTov, adv., interrog., where? whitJier ? 
 Matt. ii. 4; John vii. 35. 
 
 TToy, enclitic, an indef. particle of 
 place or degree, somewhere, some- 
 where about, Heb. ii. 6 ; Rom. 
 iv. 19 (see 129). 
 
 Tiovhris, hivros, b, Pud ens, 2 Tim. 
 iv. 21. 
 
 irov$, 1:650$, b, the foot ; met., for the 
 person journeying, Luke i. 79 ; virh 
 Tovs -jrdSas, under the feet, i.e., en- 
 tirely subdued, as Rom. xvi. 20. 
 
 trpa-yixa, aros, r6, a thing done, a fact, 
 a thing, a business, a suit, as at law. 
 
 vpayimTiia, os, ^, a business^ an affair^ 
 2 Tim. ii. 4. 
 
 irpayfiaTevofiai, co/iai, dep., to transact 
 business, to trade, Luke xix. 13. 
 
 TTpaiTwpioy, iov, t6 (from Lat. , praitor)^ 
 a court-house, a judgment-hall. Matt, 
 xxvii. 27 ; the quarters of the p/rcs- 
 torian army in Rome, Phtil. i. 1 3. 
 
 vpiKTup, opos, b, an officer employed 
 to execute judicial sentences, Luke 
 xiL 58. 
 
irpalis — TTpo-SiStojxi] 
 
 VOCABULARY. 
 
 109 
 
 irpa^is, ews, r), (i) action, mode of 
 action, plur., deeds, "acts;" (2) 
 function, Rom. xii. 4. 
 
 irp^os, a, OP, and irpavs, ela, v (see 39), 
 meek, mild, kind, benevolent. Matt. 
 V. 5, xii. 29. 
 
 TTpa6r7)s, or -ai/TTjs, ttjtos, t], meehiess, 
 clemency, i Cor. iv. 21 ; benevolence, 
 2 Cor. X. I. 
 
 irpanla, as, rj, a company formed into 
 square, Mark vi. 40. Por constr., 
 see 242. 
 
 Trpdaroru, or -tt&> (Acts xvii. 7), |«, pf., 
 neirpaxa, iriirpayfiai, (i) to do, per- 
 form, accomplish, with ace. ; (2) to 
 be in any condition, i.e., to fare. 
 Acts XV. 29; Eph. vi. 21; (3) to 
 exact, to require, e.g., money lent, 
 or tribute, Luke iii. 13; xix. 23. 
 
 irpavs, -vTt]s (see irpS-os, -6t7]s). 
 
 TT/jeVet, impers. (see 101), it becomes, 
 it is fitting to, dat. 
 
 irpea-^eia, as, 7}, an embassy, ambas- 
 sadors. 
 
 irpeaBevu, aco (lit., to be aged, elder 
 men being chosen for the office), to 
 act as ambassador, 2 Cor. v. 20. 
 
 Trpea-^vTfpLou, iov, to, an assembly of 
 elders, the Sanhedrim, Luke xxii. 
 66 ; officers of the church assembled, 
 I Tim. iv. 14. 
 
 irpiaBvrepos, repa, repov (compar. of 
 Trpea^vs, old), elder, (i) in age, 
 Acts ii. 17 ; i Tim. v. i ; plur., 
 often, ancestors, as Heb. xi. 2 ; (2) 
 in dignity and office, whether of the 
 Jewish community (Matt. xvi. 21); 
 or the Christian (Acts xx. 17), 
 " Presbyter." 
 
 ■jrpea^vTTjs, ov, 6, an old man, Luke 
 i. 18. 
 
 irp«T&vTi5, idos, 7], an aged woman, 
 Titus ii. 3 . 
 
 vprjvfjs, es, prone, falling headlong. 
 Acts i. 18. 
 
 irpi^co, or TTpicj, ist aor. pass., ^irpiTSriv, 
 to saw, to kaw asunder, Heb. xi. 37. 
 
 TTpiv, adv., of time, before, as conj, in 
 N.T,, with or without ^, sooner 
 than; generally with ace. and inf., 
 also with subj. aor. (as fut. perf.), 
 Lulie ii 26 ; opt. in Act3 xxv. 16. 
 
 lipiaKa, rjs, tj, and dim. npta-«iAAa, as, 
 a prop, name, Prisca, or Priscilla. 
 
 irpS, prep., gov. the gen., before, i.e., 
 of place, time, or superiority (see 
 294). In composition, it retains 
 the same meaning. 
 
 TTpo-dyco, to go before, to lead the way, 
 to precede, in place. Matt. ii. 9 ; in 
 time, Mark vi. 45; part., irpodywv, 
 preceding, jirevious, 1 Tim. i. 18; 
 Heb. vii. 18. 
 
 irpo-aipeca, «, N.T., in mid., to pi'opose 
 to oneself, resolve, 2 Cor. ix. 7. 
 
 irpo-aiTidofjLai, wfiai, to allege, or prove 
 beforehand, Rom. iii. 9. 
 
 irpo-aKovb), to hear before. Col. i. 5. 
 
 irpo-afiapTavco, to sin before, 2 Cor. 
 xii. 21, xiii. 2. 
 
 TTpo-avKiov, ov, t6, the court before a 
 building, tJie vestibule, Mark xiv. 68. 
 
 TTpo-^aivca, to go forward. Matt. iv. 21 ; 
 pf. part., nrpoQefirjKd^s, advanced in 
 life, Luke i. 7. 
 
 irpo-BdXXoa, to put forth, as trees their 
 leaves, Luke xxi. 30 ; to thrust for- 
 ward. Acts xix. 33. 
 
 irpo^aTiKSs, % 6v, pertaining to sheep, 
 John V. 2. 
 
 Trp6$arov, ov, t6 {-npo^alva)), a sheep; 
 fig., a follower of Christ. 
 
 irpo-^ifidQa, au, to put forward, Acts 
 xix, 3 3 ; to instigate. Matt. xiv. 8. 
 
 irpo-^xdwca, N.T., in mid., to provide, 
 Heb. xi. 40. 
 
 irpo-ylvofxai, to be, or be done before, 
 Rom. iii. 25. 
 
 irpo-yiv'JxTKw, to know beforeliand. Acta 
 xxvi. 5 ; of the Divine foreknow- 
 ledge, Rom. viii. 29 ; i Pet. i. 20. 
 
 rrpS-yvwais, ecos, 7], foreknowledge, Acts 
 ii. 23 ; I Pet. i. 2. 
 
 Tcpii-youos, ou, 6, a progenitor, plur., 
 ancestors, i Tim. v. 4 ; 2 Tim. i. 3. 
 
 Trpo-ypdipo}, \p(a, to write before, in time, 
 Eph. iii. 3 ; to write up, exhibii 
 before any one. Gal. iii. i ; to pre- 
 ordain, Jude 4. 
 
 vpo-lTjXos, ov, manifest to all, con- 
 spicuous. 
 
 TTpo-diSafii, (i) to give before, Rom, 
 xi. 35; {2) to betray. See following 
 word. 
 
110 
 
 VOCABULARY. 
 
 [irpo-8(5Ti]s — irpos 
 
 irpo-BoTTjs, ov, 6, a betrayer, Lxike 
 vi. i6; Acts vii, 52; 2 Tim. 
 iii. 4. 
 
 itp6-dpoiJ.os, ov, 6, i] (see Trporpexaj), 
 a precursor, forerunnei', Heb. vi. 
 20. 
 
 irpo-etSor, 2nd aor. of nrpoopau}. 
 
 -irpo-elirov, 2nd aor. of Trp6(pr]fii, perf., 
 TrpoeipTjKO. 
 
 •jrpo-eATriXco, to hope before, Eph. i. 12. 
 
 irpo-€u-dpxoiJ.ai, to begin be/ore, 2 Cor. 
 viii. 6, 10. 
 
 Trpo-iTT-ayyfKXo), in mid., to promise 
 before, Eom. i. 2. 
 
 irpo-4pxoiJ.ai (see 103. 2), (i) to go 
 forward, advance; (2) to go befwe, 
 precede, in time or place (gen. or 
 ace. ) . 
 
 Trpo-eroifidCco, (ra), to appoint before- 
 hand, to predestine, E,om. ix. 23. 
 
 ■n-po-ev-ayyeAl^ofiai, to foretell glad 
 tidings. Gal. iii. 8. 
 
 irpo-e'xw, in mid., to hold before one- 
 self to be superior, Rom. iii. 9 
 (see 358). ^ 
 
 7rp()-7j7€o/xat, ovytiot, to take the lead, to 
 lead onward by example, Rom. 
 xii. 10. 
 
 vp6-Q€(Tis, ecus, 1) {rLe-f]/xi), (i) a setting 
 before ; ol &pToi rrjs irpodeaews, the 
 loaves of the presentation, or th^ 
 show bread, compare Heb. ix. 2 ; (2) 
 a 2^^^dete)vnination, purpose. Acta 
 xi. 23. 
 
 TTpo-Oeafnos, ia, tov, set beforehand, 
 ajypointed before. Gal. iv. 2. 
 
 irpo-dufjLia, as, t], alacrity, willingness. 
 
 rrp6-dvfji.os, ov, predisposed, ready, 
 willing. Matt. xxvi. 41 ; rb ■jrp6- 
 dvfiov, alacrity, Horn. i. 15; adv., 
 -us, readily, with alacrity^ 1 Pet. 
 V. 2. 
 vpo-ta-Tijfii, act., 2nd aor. and perf., 
 and mid., (i) to preside over, to 
 govern, gen. ; (2) to care for, prac- 
 ti.se, gen. , Titus iii. 8. 
 irpo-KoAeoj, w, in mid., to ^jrovo^e, 
 
 stimulate. Gal. v. 26. 
 7rpo-/caT-o77cAAa), to announce before- 
 hand, to promise. 
 Trpo-KUT-apTlCw, to make ready before- 
 hand. 
 
 iTp6-Kfi/xai, to lie, or be placed before, to 
 be proposed, as duty, example, re- 
 ward, &c., Heb. vi. 18; to be at 
 hand, to be present, 2 Cor. viii. 12. 
 irpn-ia]pv(r<ra}, |a>, to announce, or preach 
 
 beforehand. Acts iii. 20. 
 irpo-Koin^, 77s, rj, urging forward, fur' 
 
 therance, advance, Phil. i. 12, 25. 
 irpo-KSTTTC}, to make progress in (dat. or 
 iv); to advance to (ivl, ace); of 
 time, Rom. xiii. 12; to be advanced, 
 or far spent. 
 irpd-Kpifia, aros, t6, a forejudging, pre- 
 judice, I Tim, V. 21. 
 irpo-Kupoo), w, to establish, or ratify 
 
 before. Gal. iii. 17. 
 irpo-XafjL^dvci), to take before, anticipate; 
 pass., to be ovei'taken, or caught. 
 Gal. vi. I. 
 7rpo-A€7a), to tell beforehand, forewarn. 
 Trpo-fjLapTvpoiJLai, to testify beforeJiand, to 
 
 predict, 1 Pet. i. 11. 
 vpo-fieXerda, w, to care for beforehand, 
 
 to jrremeditate, JjVLke xxi. 14. 
 irpo-fiepifxvda), St, to be anxious, or 
 solicitous beforehand, Mark xiii. 11. 
 irpo-voiu, S), to perceive beforehand, to 
 provide for, gen. ; in mid. , to pro- 
 vide for oneself, to practise, ace. 
 irpS-voia, as, i], providence. Acts xxiv. 3 ; 
 
 care for (gen.), Rom. xiii. 14. 
 TTpo-opdo), u), 2nd aor., vpoelSov, to see 
 beforeJiand, Actsxxi. 29; Gal. iii. 8; 
 mid., to have befoi'e one's eyes. Acts 
 ii. 2<; (LXX.). 
 7rpo-opiC«j io predetermine, to pre- 
 ordain. Acts iv. 28 ; Rom. viii. 29 ; 
 I Cor. ii. 7 ; Eph. i. 5, 11. 
 TTpo-Trdcxw, to suffer beforehand, 1 Thess. 
 
 ii. 2. 
 irpo-irifx-KO), to send forward, to accom- 
 pany, to bring one on his way. 
 irpo-TreTi^s, e'j {Triirra)), precipitate, head- 
 long, rash, 
 irpo-iropevoixai, aofxai, in mid., to pre- 
 cede, to pass on before (gen.), Luke 
 i. 76. 
 vpSs (see 307), prep., gov. gen., dat, 
 and accus. cases, general signif., 
 towards. In composition, it de- 
 notes motion, direction, reference, 
 nearness, addition. 
 
irpo-o-aPparov — Trpo(r-Kvv6«] VOCABULARY. 
 
 in 
 
 vpo-ad^PaTov, ov, t6, the day before the 
 Sabbath, Mark xv. 42. 
 
 vpoa-ayopevaf, to address by name, to 
 designate, Heb. v. 10. 
 
 vpoff-dyot, (i) trans., to bring to, to 
 bring near ; (2) in trans., to come to, 
 or toivards, to approach. 
 
 vpoa-ayuyi], ^s, 7), approach, access, 
 Kom. V. 2 J Eph. ii. 18, iii. iz {ds, 
 irpSs, acc). 
 
 irpofr-aireco, Si, to beg, to ask earnestly. 
 
 irpoff-a'iTijs, ov, 6, a beggar, a mendicant. 
 
 irpoff-ava-^aivo), to go up to (a more 
 honourable place), Luke xiv. 1 o. 
 
 TTpoff-avaKiffKu, to consume over and 
 above, to spend further. 
 
 vpo(r-ava-ir\r]p6(a, u, to f II up by adding 
 to, to supply abundantly (acc). 
 
 vpo<T-ava-Ti6r]fxi, to lay up over and 
 above; in mid., (i) to communicate, 
 or impart in addition (acc. and 
 dat.), Gal. ii. i ; (2) to confer with 
 (dat.), Gal. i. 16. 
 
 irpo(r-a7reiAc&j, So, to utter additional 
 threats, Acts iv. 21. 
 
 irpoff-Sairavdo}, So, "fiau, to expend besides, 
 Luke X. 35. 
 
 irpo(T-5€o/Mai, to want more, to stand in 
 need of {gen.), Acts xvii. 25. 
 
 trpoa-Sexof^aL, dep. mid., (i) to receive to 
 one^s company; (2) to admit, allow, 
 tolerate (with oh, to reject, Heb. 
 xi. 35 ; (3) to await, to expect (acc). 
 
 irpo(T-5oKda, So, to look for, expect, an- 
 ticipate, whether with hope or fear. 
 
 ir/jo(r-8»Kia, as, t], a looking for, ex- 
 pectation, anticipation. 
 
 Trpo(r-€da>, a>, to permit, or suffer furtJier, 
 Acts xxvii. 7. 
 
 Trpocr-eyyiCco, to approach, to come near 
 to (dat. ), Mark ii. 4. 
 
 vpoa-eSpivoo, to wait upon, to minister 
 to, dat., I Cor. ix. 13. 
 
 irpocr-epydCofjLai, dep. mid., to gain by 
 labour in addition, Luke xix. 16. 
 
 vpoa-4pxop.ai (see 103, 2), (i) gene- 
 rally, to come, or to go to, abs., or 
 dat. of place or person, to visit, to 
 liuve intercourse with; (2) specially, 
 to approach, to draw near to, God 
 or Christ, Heb. vii.. 25 ; (3) to 
 assent to, concur in, i Tim. vi. 3. 
 
 irpoar-euxf), rjs, V, (0 prayer to God; 
 (2) a place where prayer is offered^ 
 an oratory, "proseucha," Acts xvi. 
 13. 16. 
 
 vpu<r-evxo(xai, dep. mid., to pray to 
 God, to offer prayer, to pray for 
 (acc. of thing, {nr4p or irepl, of 
 person, 'Iva (inrcos), of object, occa- 
 sionally inf.). 
 
 Trpoff-exw, to apply, with vovv ex- 
 pressed or understood, to apply the 
 mind, to attend to, dat., with aw^, 
 to beivare of, also inf. with fi-fi. 
 
 7rpo(T-rjX6co, So, to affix with lUlUs, Col 
 ii. 14. 
 
 irpoa-iiXDTQS, ort, 6, rj {epxofjiai), a "pro- 
 selyte," a convert to Judaism. 
 
 ■irpSff-Kaipos, ov, temporary, transient. 
 
 vpoff-KaKeto, w, N.T., mid., to call to 
 oneself, to call for, to summon ; fig. , 
 to call to an office, to call to the 
 Christian fa ith. 
 
 irpo(r-KapT(peoo, So, to persevere in, to 
 continue stedfast in, dat. 
 
 iTpo(r-KapTepit](Tis, ecus, r}, perseverance, 
 Eph. vi. 18. 
 
 irpo(T-Ke(pd\aiou, ov, a cushion for the 
 head, a pillow, Mark iv. 58. 
 
 vpocr-KXrjpoio, So, to adjoin by lot, or 
 choice; pass., to consort with, dat., 
 Acts xvii. 4. 
 
 vpSff-KXiffis, fcos, 7] (kXiuco), a leaning 
 towards, partiality, i Tim. v. 21. 
 
 irpoff-KoKXdo}, So, 7\(to), to join oneself to 
 (dat.), as a companion, Acts v. 36; 
 to cleave to {irpds^ acc), as a hu? 
 band. Matt. xix. 5. 
 
 irpSa-Kofx/xa, ros, to, a stumbling-block, 
 an occasion of falling, a cause of 
 sinning, E,om. xiv. 13. 
 
 irpocr-KoirT], rjy, t], offence, an occasion of 
 offence, or stumbling, 2 Cor. vi. 3. 
 
 irpoff-Koirrw, to strike the foot against, 
 so, to stumble, to take offence, 
 I Pet. ii. 8. 
 
 irpoff-KvXiw, to roll to, or upon {iiri, . 
 acc), Matt, xxvii. 60; Mark xv. 
 46. 
 
 Trpoar-Kweo}, to bow down, or to pros- 
 trate oneself to, to worship, God or 
 inferior beings, to adore (dat. or 
 acc). See Synonyms. 
 
112 
 
 VOCABULARY . [irpocr-KvvqT^s — •Trpo-4>^p» 
 
 'irfHKT-Kvvt]TT]s, ov, 6, tt worsIiippeT, John 
 
 iv. 23. 
 irpoa-'KaXiu, 5>, to speak to, to converse 
 
 with, Acts xiii. 43. 
 irpoff-\a/j.pduco, N, T., mid., to take 
 
 to oneself, i.e., food, companions, 
 
 to receive to fellowship, Rom. 
 
 xiv. I. 
 Trp6a-\7)il/is, €0)5, 7), an assuming, a, 
 
 taking to oneself, a reception, E,om. 
 
 xi. 15. 
 TTpoff-fieva, to continue with or in, to 
 
 adhere to (dat.), to stay in (iv) a 
 
 place. 
 'po<r-opiJ,iC(i) [Spfios), to come to anchor, 
 
 to draw to shore. 
 Kpo(j-o(pii\<a, to owe besides, or in ad- 
 dition, Philem, 19. 
 Trpotr-ox^tf" (oX^f''*')> io he grieved, or 
 
 offended with (dat.), Heb. iii 10, 17 
 
 (LXX.). 
 •KpSff-ireLvos, ov (Treiva), very hungry), 
 irpoa-irfryvvfxi, to affix, to fasten, applied 
 
 to Christ's beiug fastened to the 
 
 cross, Acts ii. 23. 
 ■jrpo(r-vi'jrTa), (i) to fall doivn before 
 
 (dat. or vp6s, ace); (2) to rush 
 
 against (dat.). Matt. vii. 25. 
 vpoff-voifU), w, in mid., to fashion one's 
 
 self to; hence, to pretend (inf.), 
 
 Luke xxiv. 28. 
 vpoff-iropeiofMi, to come to, approach 
 
 (dat.). 
 TrpoT-priyvvfii, to dash against, as waves, 
 
 Luke vi. 48. 
 irpo(r-rd(Taa), |(», abs. or ace, and inf., 
 
 to enjoin (ace.) upon (dat.); pass., 
 
 perf., part., constituted. 
 vpo-ffTdTis, L^os, 7], a patroness, Rom. 
 
 xvi. 2. 
 vpoff-rierifit, to place near, or by the 
 
 side of to add to (dat. or ini, dat. 
 
 or ace); mid., with inf., to go on 
 
 to do a thing, i.e., to do again, 
 
 Acts xii. 3 ; Luke xix. 11. So ist 
 
 aor., pass., part., Luke xix. 11 (see 
 
 399, d). 
 vpo(T-Tp4x<^, 2nd aor., irpoaeSpafiov, to 
 
 run to, Mark x. 1 7. 
 vpo(T-(pd'ywv, ov, r6, anything eaten 
 
 with bread, as fish, meat, &c., 
 
 John XXL 5. 
 
 Trp6-a<paros, ov (from a-(pd(<a, to slaugh- 
 ter, "just slain"), recent, new, Heb. 
 X. 20. The allusion is sacrificiaL 
 Adv., -ws, recently, Acts xviii 2. 
 
 irpoa-<p4p(o, to bring to, dat. ; to offer, 
 to present, as money, Acts viii. 18 ; 
 specially, to offer sacrifice; mid., to 
 bear oneself towards, to deal with, 
 Heb. xii. 7. 
 
 irpo(T-<pi.\i\s, €s, friendly, amiable, PhiL 
 iv. 8. 
 
 irpoff-ipopd, as, 7], an offering, a sacri- 
 fice, an oblation. 
 
 tr po(T-<pu)v4w, w, to call to (dat.), to cry 
 aloud, to call to oneself (SiCC.). 
 
 Trp6<T-xu<ns, iws, 7] {x^oi), an affasion, a 
 sprinkling, Heb. xi. 28. 
 
 irpoff-T^ava>, to touch lightly, Luke 
 xi. 46. 
 
 vpo<rwTro-X.r]VT€w, w, to accept the person 
 I of any one, to show partiality, James 
 
 ii. 9. 
 I 'irpo(Tamo-\'i]irr7)s, ov, 6, a respecter of 
 persons, a partial one. Acts x. 34, 
 
 Trpoa-uTTo-TiTirpla, as, 7], respect of per- 
 sons, partiality. 
 
 7rp6(Tciyirov, ov, t6 {&^), (i) t?ie face, 
 the countenance; in antithesis with 
 KapBia, mere appearance; (z) t/ie sur- 
 face, as of the earth, Luke xxi. 35; 
 of the heaven, Matt. xvL 3. 
 
 Trpo-rdaffci}, |w, to apjJoint before. Acts 
 xvii. 26. 
 
 TTpo-Tflvo}, to stretch out, as one bound 
 for castigation, Acts xxii. 25. 
 
 vpSrepos, epa, epov (comparative of 
 7Tp6), former, Eph. iv. 22 ; t6 irpd- 
 T€pov, as adv., before, formerly. 
 
 irpo-Tie7jfii, N.T., mid., (\) to set forth, 
 Rom. lii. 25 ; ^0 purpose, to deMgn 
 beforelmnd, Rom. i. 12. 
 
 irpo-rpeirw, in mid., to exhort, Acta 
 xviii. 27. 
 
 7rpo-Tplx<^, 2nd aor., rpoeSpa/jLov, to run 
 before. 
 
 irpo-ihrdpxo, to be formerly, with 
 particip., Luke xxiii. 12; Acts 
 viii. 9. 
 
 TrpS-Kjxuris, 60)?, 7], a pretext, an excuse; 
 dat., adverbially, in appearance, 
 pretence. 
 
 Koo<f>fp{t>, to bring forUi, Luke vL a*?. . 
 
irp<5-4)T) |ii — in>KV<$s] 
 
 VOCABULARY. 
 
 113 
 
 •Kp6-(priixi, perf., irpoeipijKa ; 2nd aor., 
 irpoe7TTov; to say before, i.e., at an 
 earlier time, Gal. i. 9 ; in an earlier 
 part of the discourse, 2 Cor. vii. 3 ; 
 or prophetically, Mark xiii. 23. 
 Trpo-cpTiTcia, as, r/, ( i) the gift of pro- 
 phecy ; (2) the exercise of the gift. 
 So piur., prophecies. 
 
 vpo-^riTivo), acD, to be a prophet, to 
 prophesy, to foretell, to forth-tell, or 
 speak of Divine things ; of false 
 prophets, Matt. vii. 22 ; to divine, 
 used in mockery, Matt, xxvi 68. 
 
 vpo-<p-nTr]s, ov, 6, (i) a prophet, a 
 teacher inspired and sent by God : 
 plur., the prophetic books of the 
 0. T. ; (2) a poet, a minstrel, Titus 
 i. 12. 
 
 'irpo-<f}'nTiK6s, i], 6v, prophetic, uttered by 
 prophets, 
 
 irpo-<l>riris, ihos, rj, a prophetess, Luke 
 ii. 36 ; used of a pretended pro- 
 phetess. Rev. ii. 20. 
 
 ■jrpo-<p6dva), to anticipate, to be before- 
 hand, with particip., Matt. xvii. 25. 
 
 vpo-x^tpiCop-ai, to appoint, to choose, to 
 destine, Acts xxii. 14, xxvi. 16. 
 
 rcpo-x^ipo-Tovi(a, w, to fore-appoint, to 
 choose beforehand, Acts x. 41. 
 
 Up6xopos, ov, 6, Prochdrus, Acts vi. 5. 
 
 irpvfjiva, as, rj, the hindmost part of a 
 ship, the stern. Acts xxviL 41. 
 
 -irpccfi, adv., the very early morning, the 
 dawn. 
 
 irpcoifios, Tj, ov, early, of the early rain, 
 James v. 7. 
 
 irp(A)'iv6s, adj., belonging to the morning, 
 of the morning star, Rev. ii. 28. 
 
 Trpu'tos, ia, ov, of the morning, fern. 
 i&pa). Matt, xxvii. i. 
 
 irpdcpa, as, r], the forward part of a 
 ship, the prow, Acts xxvii. 4 r. 
 
 irpuTevco, to have pre-eminence, to be 
 chief, Col. i. 18. 
 
 irpooTo-Kad-eSpia, as, t], a chief OT upper- 
 most seat. 
 
 TTpoDTo-KXiaia, as, rj, the chief place at a 
 banquet. 
 
 TTpcoTos, 71, ov (superlative of irpS), first, 
 in place, time, or order; Trparov, as 
 adverb, frst, Mark iv. 28 ; rh 
 vpuToVf at tJie first, John x. 4c. 
 
 irpwro-ardTTjs, ov, 6, a leader, a ring' 
 
 leader. Acts xxiv. 5. 
 nptoTo-TSKia, iav, rd, the rights of the 
 first-born, the birthright, Heb. xii. 16. 
 ■Kpu)r6-roKos, ov, first-bom, chief; 6 rcpoo- 
 
 tStokos, specially a title of Christ. 
 
 Plur., the first-born, Heb. xii. 23, 
 
 of saints who died before Christ's 
 
 coming. 
 irraiw, ato, intrans. , to stumble, to fall^ 
 
 to err, Rom. xL 1 1 ; James iii. 2. 
 ■Ktepva, as, t], the heel, John xiii. 1 8. 
 TTTepv-yiov, ov, to (dim. iTTepul), tJie 
 
 extremity, as a battlement, or para- 
 pet. Matt. iv. 5. 
 inepu^, vyos, 7], awing, a pinion. 
 TrTTjvos, 7], 6v {ireToixai), winged, ri 
 
 TTTTjvd, birds, fowls. 
 TTTOfco, S), in pass., to be alarmed, 
 
 1 Pet. iii. 6. 
 7rT(^7?(ris, €«s, 7), consternation, i Pet. 
 
 iii. 6. 
 UToKefiats, iSos, 7], Ptolemais, Acts 
 
 xxi. 7. 
 iTTvov, ov, t6, a fan, a winnowing- 
 
 shovel. Matt. iii. 12. 
 TTTvpo), in pass., to be in constemationy 
 
 Phil. i. 28. 
 TTTva-fxa, arus, t6, spittle, saliva, John 
 
 ix. 6. 
 TTTixrara, |c«j, to fold, to roll up^ as a 
 
 scroll, Luke iv. 20. 
 irTvco, (Tw, to spit, John ix. 6. 
 TTTooixa, aros, r6 (tt/tttw), a body fallen 
 
 in death, a carcase. Matt. xxiv. 28. 
 TTToxris, €ws, 7], u fall, lit. or fig. , Matt. 
 
 vii. 27 ; Luke ii. 34. 
 irTw;^eia, as, ^, poverty, want. 
 TTTwx^vw, aw, to be in poverty, 2 Cor. 
 
 viii. 9. , 
 
 TTTwxos, if, 6v, reduced to beggary, poor, 
 
 destitute, spiritually poor, in a good 
 
 sense, Matt. v. 3 ; in a bad sense, 
 
 Rev. iii. 17. See Synonyms. 
 Trvyp.il, 71$, 7] (irul), the fist. 
 UvOwv, wvos, 6, Python, a divining 
 
 demon; called after a name of the 
 
 heathen deity Apollo, Acts xvi. 16. 
 7rvKv6s, i), 6v, frequent, i Tim. v. 23 ; 
 
 neut. plur. , TrvKvd, as adverb, often, 
 
 Luke V. 33 ; so irvKvoT^pov, 
 
 frequently, Acts xxiv. 26. 
 
114 
 
 VOCABUI^RY. 
 
 [irvKTcvo) — ^'Paiia 
 
 irvKTtvoa (irv|), to hox, strike, i Cor. 
 ix. 26. 
 
 vvXt), Tfjs, 1], a door or gate; irvAat 
 aSov, the gates of Hade^, i.e., the 
 powers of the unseen world, Matt. 
 xvi. 18. 
 
 wKwv, avos, 6, the entrance to a house, 
 Acts X. 17; a gateway, . porch, 
 Matt. xxvi. 71. 
 
 rvvBdvofiai, 2nd aor., iirvdofiriv, (i) to 
 ask, to enquire (interrog. particle, 
 with indie, or opt., or ace. ; from 
 by irapd) ; (2) to ascertain by enquiry. 
 Acts xxiii. ';4. 
 
 vvp, TTvpSs, t6, fire generally : of the 
 heat of the sun. Rev. xvi. 8; of light- 
 ning, Luke ix. 54 ; God is so called, 
 Heb. xii. 29 ; fig. for strife, Luke 
 xii. 49; trials, 1 Cor. iii. 13. So 
 the infernal fire, or future punish- 
 ment, Matt, xviii. 8. In Heb. x. 27, 
 trvphs (ijXos stands for ardour, vehe- 
 mence. 
 
 wpd, OS, ff, a heap of fuel burning, 
 Acts xxviii. 2, 3. 
 
 rvpyos, ov, 6, a tower, a lofty building, 
 a fortress (comp. burgh). 
 
 iripirccTw, to be sick of a fever, Matt, 
 viii. 14. 
 
 irvperSs, ov, 6, a fever. 
 
 vvpivus, 7j, ov, fiei'y, glittering. Rev. 
 ix. 17. 
 
 irvp6(i), «, N.T. pass., to be set on fire, 
 to bum, to be inflamed, to glow with 
 heat, as metal in a furnace, to be 
 tried with fire. 
 
 7rv^^d(w, to be fire-coloured, to be red, 
 Matt. xvi. 2. 
 
 irvppSs, d, 6v, fiery-red, fire-coloured, 
 Rev. vi. 4. 
 
 vipooffts, eus, r}, a burning, a confla- 
 gration. Rev. xviii. 9, 18 ; stvei'e 
 trial, as by fire, i Pet. iv. 1 2. 
 
 voo, an enclitic particle, even, yet, 
 used only in composition, fM-niro}, 
 
 /UTjScVo), &c. 
 
 ira>\4», £>, iiau, to seU, to trade, Matt. 
 xxi. 12. 
 
 vwXos, ov, 6, a youngling, a foal, or 
 colt, as Matt. xxL 2. 
 
 ira-TOTf, adv. , used only after a nega- 
 tive, not yet even, not ai any time. 
 
 vwpSu, w, ffw, to harden, to render 
 cullous, fig. 
 
 vdpwais, «a>s, rj, hardness, of heart, 
 callousness. 
 
 TTus, an enclitic particle, in a manner, 
 by any means. 
 
 vus, adv., interrog., how? in what 
 manner ? by what means ? Also 
 in exclamations, as Luke xii. 50; 
 John xi. 36 ; with subj. or opt. 
 {dv), implying a strong negative, 
 Matt. xxvi. 54; Acts viii. 31. 
 Often (N.T.) in indirect interro- 
 gations (classical, oTroas) Matt. vi. 
 28, &c. 
 
 P. 
 
 P, p, ftu>, rho, r, and as an initial, 
 
 p, rh, the seventeenth letter. As 
 
 a numeral, p' = 100 ; fi= 100,000. 
 'Pa<£)8, or 'Vaxd&, rj (Heb.), Bahab. 
 'Pa$^l, 6 (Heb.), "Rabbi," my master, 
 
 a title of respect in Jewish schools 
 
 of learning. 
 pafi^ovi, or ^aMowl, 6 (Heb.), like 
 
 pafffil, but of higher honour, my 
 
 great master. 
 fiafiSiCo, iffco, to scourge, to beat with 
 
 rods, Acts xvi. 22 ; 2 Cor. xi. 2 5. 
 pdfiSos, ov, 7), a wand, rod, staff. Rev. 
 
 xi. I ; I Cor. iv. 21 ; Matt. x. 10; 
 
 a rod of authority, a sceptre, Heb. 
 
 i. 8. 
 pa^Z-ovxos, ov, 6 (ex^). ^^ liolder of 
 
 the rods, a Roman officer, lictor, 
 
 Acfs xvi. 35, 38, 
 'Pa7aD, 6 (Heb.), Ragau, Luke iiL 35. 
 fxf.di-ovp'yijiJ.a, oToy, r6 (pdStos, easy, and 
 
 ipyov, " an easy or careless deed"), 
 
 a7i act of villainy, Acts xviii. 14. 
 Pa^i-ovp-yia, as, i], craftiness, villainy. 
 
 Acts xiiL 10. 
 'Pa/cd (Heb., Chald. form), JRaca f a 
 
 term of contempt. Matt. v. 22 (see 
 
 153, ii.). 
 puKos, 0V5, t6 {priyvvui), a remnant torn 
 
 off, apiece, Matt. ix. 16. 
 'Pofia, 7] (Heb.), dat, -^ Rama, Matt 
 ii. 18. 
 
pavrLlta — p(ovvv|i,i] 
 
 VOCABULARY. 
 
 115 
 
 pavTiCo}, (aa), to sprinkle, to cleanse 
 ceremonially (ace.) by sprinkling, to 
 purify from {aTr6). 
 
 pavTia^ils, ou, 6, sprinkling, purifica- 
 tion. 
 
 j5o7r/^a>, iaco, to smite with the hand, 
 distinguished from pa^UCa). 
 
 pAiTKTixa, aros, t6, a blow with the open 
 hand, a slap. 
 
 pa<pis, i^os, T), a needle. 
 
 'Paxd$, see 'Pt£ai8. 
 
 'PoxT^A, 7] (Heb.), Rachel, Matt, il 
 i8. 
 
 'PefieKKa, rjs, i], Rebekah, Rom. ix. lo. 
 
 pila, or ^eSrj, ?js, t}, a chariot, Rev. 
 xviii. 13. 
 
 'Pefji.<pdi/, or 'Ve<pav, S, a Coptic word, 
 Remphan, the Saturn of later my- 
 thology, Acts vii. 43 (Heb., Chiun, 
 Amos V. 26). 
 
 piw (f), peiaw, to flow, John vii. 38. 
 
 pea (see <pr\iJii, elirov). From this obs. 
 root, to say, are derived; act. perf., 
 elprjKa; pass., efprj/iai; istaor. pass., 
 ippedrjv or 4ppr]67)v ; part., prjdeis. 
 
 'P-qyiov, ov, r6, Rhegium, now Rheggio, 
 Acts xxviii. 13. 
 
 prjyua, aros, t6 (priyvv/jLi), wJtat is 
 broken, a crash, a ruin, Luke 
 vi. 49. 
 
 piyuvfxi, p-ftlo) (or pr,(T(Ta, as Mark 
 ii. 22), to break, to rend, to burst, 
 to dash against the ground, to break 
 forth, as into praise, Gal. iv. 27. 
 
 priixoL, aros, t6, a thing spoken; (i) a 
 word or saying of any kind, as com- 
 mand, report, promise; (2) a thing, 
 a matter, a business. 
 
 'Pria-d, 6 (Heb.), Rhesa, Luke iii. 27. 
 
 pi]a(Tw, see p^tyuvfii. 
 
 pilTccp, opos, 6, an orator, Acts xxiv. 1. 
 
 priTus, adv., expressly, in so many 
 words, I Tim. iv. i. 
 
 pi(a, 7JS, ^, (i) a root of a tree, or a 
 plant; met., the origin, or source 
 of anything ; fig., constancy, per- 
 severance; (2) that which comes 
 from the root, a descendant, Rom. 
 
 XV. 12. 
 
 piC^a, «, (ixToa, to root; perf., pass., 
 part., eppi^wfievos, firmly rooted; 
 fig., Eph. iii. 18; Col. ii. 7. 
 
 pLiri], ris, -f] {ptiTTco), a Jerk, a twinkle, 
 
 as of the eye, i Cor. xv. 52. 
 pnri(w, i<rw, to move, as waves by the 
 
 wind, James i. 6. 
 pnrreco, u, rf/w, ist aor., ippi'^a; part., 
 p'r^as ; to throw up, to cast off, or 
 away. Acts xxii. 23. 
 piirTu, \</oo, to throw, throw apart. Matt. 
 ix. 36; to jerk, Luke i v. 35; Matt, 
 xxvii. 5 ; to throw out, as anchors 
 from a ship, Acts xxvii. 29 ; to lay 
 doum, to expose. Matt. xv. 30. 
 'Poffodfi, 6 (Heb.), Rehoboam, Matt. 
 
 i. 7. 
 'P6h-i], 7\s, 71 (Rose), Rhoda, Acts 
 
 xii. 13. 
 'p65os, ov, fi, Rhodes, Acts xxi. 2. 
 poi^ri^6v, adv. [po'i^os, roaring, as of 
 waves), udth a noise, or sound, 
 2 Pet. iii. 10. 
 pojM^aia, as, rj, a sword, as Rev. i. 16 ; 
 
 fig., piercing grief, Luke ii. 35. 
 'PoujStjj', 6 (Heb.), Reuben, Rev. vii. 5. 
 'Povd, 7) (Heb.), Rvih, Mark i 5. 
 'PoiKpos, ov (Lat.), Rufus, (i) Mark 
 XV. 21 ; (2) Rom. xvi. 13. Perhaps 
 the same person. 
 pifiT], 7]s, 7], a narrow street, a lane, 
 pvofiai, a-o/jiai, dep. mid., istaor., pass., 
 ippv(rd7]v, to draw, or snatch from 
 danger, to deliver; 6 pv6fievos, the 
 Deliverer, 
 pvirapia, as, 7], filth, pollution, James 
 
 i. 21. 
 pvTrapSs, d, 6v, sordid, filthy, defiled, 
 
 James ii. 2. 
 pimos, ov, 6, filth, fiXthiness, i Pet. 
 
 iii. 21. 
 pvTrSo), &, to be filthy. Rev. xxii. 11. 
 priais, eus, 7] {p4{f)w), afiux. 
 pi^Tis, idos, 7], a vrrinkle ; fig., a 
 
 spiritual defect, Eph v. 27. 
 'PoofjuiiKSs, i], 6v, Roman, Luke xxiii. 
 
 38. 
 'Pw/taTos, ov, &, a Roman, a citizen of 
 
 Rome. 
 'PcD/xaioTTl, adv., in the Roman, or 
 
 Latin tongue, John xix. 10. 
 'PdifxT], 7]s, 7), Rome. 
 
 pcii/vv/xi, pdxro), to strengthen; perf., 
 pass., imper., eppwffo, ^ppuade, fare* 
 well, Acts XV. 29, xxiii. 30, 
 
116 
 
 VOCABULARY. 
 
 [S-o-dpl 
 
 2, e, final s, aiyfia, sigma, 8, the 
 eighteenth letter. As a numeral, 
 a' = 200 ; ^<T = 200,000. 
 >Ta$ax6avi (Chald.), sabachtham, thou 
 hast, or hast thou forsaken me ? 
 Matt, xxvii 46 ; Mark xv. 34 ; 
 from the Chaldee rendering of Ps. 
 xxii. I. 
 <ro/3aco0 (Heb.), sabaoth, hosts, armies; 
 in the phrase, the Lord (Jehovah) 
 of hosts, Horn. ix. 29; James t. 4. 
 
 a-a^$aTi<Tix6s, ov, 6, a keeping of sab- 
 bath, Heb. iv. 9. 
 
 ad^^uToy, ov, t6 (from Heb.), dat., 
 plur., ad&^aai{v), (i) the sabbath; 
 (2) a period of seven days, a week. 
 In both senses the plural is some- 
 times used. 
 
 ffayi}vn, 7JS, i}, a drag-net. 
 
 2a5Sow/catos, ov, 6, a Sadducee. Plur., 
 of the sect in general. Prob. de- 
 rived from the Heb. word for just, 
 righteous. 
 
 'ZaSwK, 6 (Heb.), Sadohy Matt. i. 13. 
 
 aaivoi, to move, disturb, pass., i Thess. 
 iii. 3. 
 
 adKKos, ov, 6, a sack, sackcloth. 
 
 SoAci, 6 (Heb.), Sala, Luke iii. 35. 
 
 :Za\adiT}\ 6 (Heb.), Salaihiel, Matt. 
 i. 12. 
 
 laXafils, Ivos, r), Salamis, Acts xiii. 5. 
 
 2aA.€t)n, Vi Salim, John iii. 23. 
 
 coAeuw, ffo), to shake, to cause to 
 sliake; so, to excite, as the popu- 
 lace. Acts xvii. 13 ; fig., to disturb 
 in mind, 2 Thess. ii. 2. 
 
 2oA.li/i, T] (Heb.), Salem, Heb. vii. i. 
 
 1,aKyLwv, 6 (Heb.), Salmon^ Matt. 
 
 i. 4. 
 'S.dKfiwvq, Tfs, r), Salmone, Acts xxvii. 7. 
 (rd\o5, ov, d, the rolling of Uie sea in a 
 
 tempest, Luke xxi. 25. 
 adXtriyi, 17709, 7i, a trumpet. 
 0-oA.irtXa, iau (class, t7|w), to sound a 
 
 trumpet. For impers. use, i Cor. 
 
 XV. 52 (see 171). 
 traKiriaTiis, ov, b (class, -lyKT-fjs), a 
 
 trumpeter. 
 "iaXciixri, 7)5, Vi Salome, wife of Zebe- 
 
 dee, Mark xv. 40, xvL 1. 
 
 'S.aixdpeia, as, r], Samaria, either (i) the 
 district, or (2) the city, afterwards 
 called Sebaste. 
 
 2afiopeiT7js, ov, 6, a Samaritan. 
 
 2,afiape7Tis, i5os, tj, a Samaritan 
 woman. 
 
 :^afj.o-dp(}Kr}, ris, fj, Samothrace, Acts 
 xvi II. 
 
 'S.dfios, ov, 7), Samos, Acts xx. 15. 
 
 'SofjLovhx, & (Heb.), Samuel. 
 
 2a)Li4'aJj/, 6 (Heb. ), Samson, Heb. xi. 32. 
 
 o-oi/SoAiov, ov, t6, a sandal. 
 
 aayis, tSos, ^, a plank, a board, Acts 
 xxvii. 44. 
 
 2oouA, 6 (Heb.), Saul, (i) the king of 
 Israel ; (2) the apostle, only in 
 direct address (see 2ai)Aos). 
 
 aairpos, d, 6v, rotten, hence useless; 
 fig., impure. 
 
 2a7r<^eip7j, rjs, rj, Sapphira, Acts v. i. 
 
 'S,dTr<piipos, ov, 6, a sapphire. Rev. 
 xxi. 19. 
 
 capydvrj, rjs, tJ, a basket, generally of 
 twisted cords, 2 Cor. xi. 33. 
 
 2opS€Js, o>K dat., *(Tt{y), at, Sardis, 
 Rev. L II. 
 
 adpSivos, ov, 6, see next word. 
 
 adpZiov, lav, r6, a sardine stone, blood 
 or fresh coloured ; or carnelian. 
 
 <Tap5-6vv^, vxos, Tj, a sardonyx, a pre- 
 cious stone, white streaked with 
 red. 
 
 ^dpewra, wv, rd, Sarepta, Luke iv. 26. 
 
 aapKiKds, ii, 6v, fleshly, whether ( 1 ) sub- 
 ject to carnal lu^ts and infirmities; 
 or (2) relating to Uie external con- 
 dition. 
 adpKivos, rj, ov, fleshy, constituted of 
 
 flesh, opp. to Xidivos, 2 Cor. iii. 3. 
 adp^, aapKds, 1), flesh, the human body, 
 man, human nature; vaara ardp^, 
 every man, all men; Kurd adpKa, as 
 a man; (rdp^ koI aJfia, flesh and 
 blood, i.e., man in his weak and 
 corrupt state; C^v ... irfpiirarely Kari, 
 adpKo, to live, to uxilk after flesh, 
 denoting a carnal, worldly life. 
 The word denotes com;anguinity, 
 natural relation, or descent. Mosaic 
 rites, the external or ceremonial opp. 
 to the internal and spiiitual, GaL 
 iii. 3. 
 
Sopovx — Sip,«v] 
 
 VOCABULARY. 
 
 117 
 
 Sopoux, ^ (Heb.), or SepoiJx, Saruch, 
 or Struck (Serug), Luke iii. 35. 
 
 ffap6a}, a, (oaw, to sweep, to cleanse with 
 a bro mi. 
 
 tdppa, as, 7}, Sarah. 
 
 :Sdp'jjv, U3V0S, 6, Saron, Acts ix. 35. 
 
 ^arav, 6 (Heb.), and :S.aTavas, a, the 
 Adversary, Satan, the Heb. prop, 
 name for the Devil, Sic£;8oAo$ ; met., 
 for one who would do (consciously 
 or unconsciously) the work of Satan, 
 Matt. xvi. 23. 
 
 adrov, ov, t6 (see fx.65ios), a seah, a 
 measure equal to a modius and a 
 half. Matt. xiii. 33 ; Luke xiii. 21. 
 
 l,avXos, ou, 6, Saul, the apostle, gene- 
 rally in this form (see SaovA). 
 
 <r)8eWujLti, c^iaoo, (i) to extinguish, to 
 quench ; (2) fig., to restrain. 
 
 (rearou, rjs, ov (only masc. in N.T. ), 
 a reflex, pron., of thyself; dat., 
 o-eauTo?, to thyself; ace, ffeavrSv, 
 thyself. 
 
 ffc^d^o^ai, dep., pass., to stand in awe 
 of, to worship religiously. 
 
 c40aaij.a, aros, t6, an obiect of religious 
 worship, 2 Thess. ii. 4 ; anything 
 regarded as sacred, as altars, 
 images, &c., Acts xvii. 23. 
 
 o-eSaoTi^y, ^, 6v, venerated, august, 
 a title of the Caesars, Augustus, 
 Acts XXV. 21. Hence, secondarily, 
 Augustan, imperial. Acts xxvii. i, 
 
 ffi^ofiai, 'dep. , to reverence, to worship 
 God, Mark vii. 7 ; ol ar^^oixevoi, the 
 devout, " proselytes of the gate. " 
 
 ffeipd, as, 71, a chain, 1 Pet. ii. 4. 
 
 <TiLcrfjL6s, ov, 6, a shaking, as an earth- 
 quake. Matt. xxiv. 7 J a storm at 
 sea. Matt. viii. 24. 
 
 (Teicu, (Tco, to shake; fig., to agitate. 
 
 2eKoi)j/5os, ov, 6 (Lat.), Secundus, Acts 
 
 XX. 4. 
 SeAevKfcia, a?, ?j, Seleucia, Acts xiii. 4. 
 (TcAi^i'Tj, 7]?, 7), the moon. 
 (TiX'nvid^oixa.i, to be lunatic, to suffer 
 
 from periodical disease, as epilepsy. 
 'S.ijj.fi, 6 (Heb.), Shimei, Luke iii. 26. 
 o-e/iiSaAis, (COS, 7}, Jlour, Rev. xviii. 1 3. 
 (Tffiv6s, i], 6v, ( I ) venerable, serious, of 
 
 men ; (2) honourable, of acts. 
 <refiv6Tris, rrjros, 1), dignity, seriousness. 
 
 'l,4pyios, ov, 6, Sergiv^, Acts xiii. 7. 
 
 2f)0, 6 (Heb.), Seth, Luke iii. 38. 
 
 2r?/A, ^ (Heb.), *S'/iem, Luke iii. 36. 
 
 (rrjuaivca, avw, ist aor., iaT^fidva, to 
 signify, intimate. 
 
 ffriuelov, ov, t6, a sign, that by which 
 a thing is knovm, a token, an in- 
 dication, of Divine presence and 
 power, I Cor. xiv. 22 ; Luke xxi. 
 7, 1 1. Hence, especially, a miracle, 
 whether real or unreal. 
 
 (rr]fjL€i6a, u, in mid., to mark for one- 
 self, to note, 2 Thess. iii. 14. 
 
 a-nfxepov, adv., to-day, at this time, 
 now; 7] {rjfxepa) ffijficpov, this very 
 day. Acts xix. 40. 
 
 a-fjiro}, to make rotten, 2nd perf., 
 ffe(T7}Tra, to become rotten, perish, 
 James v. 2. 
 
 (ttjpikSs, i], 6v, adj., silken, neut. as 
 subst., dlk, Rev. xviii. 12. 
 
 ffiis, c7]t6s, 6, a moth. 
 
 (T7]T6-^puros, ov, moth-eaten. 
 
 adevSco, w, to strengthen, to confirm. 
 
 ariaydiv, 6yos, 7], the cheek, or jawbone. 
 
 a-iydct), a>, irjcw, to keep silence, to keep 
 a secret, Luke ix. 36; pass., to be 
 concealed, Rom. xvi. 25. 
 
 (Tiyv, 7)s, ^, silence. 
 
 aiSijpeos, 4a, €ov, contr., ovs, d, oHv, 
 madeofi7'on, Acts xii. 10. 
 
 aiS7]pos, ov, 6, iron. Rev. xviii. 12. 
 
 2i8c6j/, S)vos, 7), Sidon. 
 
 2iSaij'iys, la, 6v, Sidonian, inhabitant of 
 Sidon. 
 
 aiKdpios, iov, 6 (Lat.), an assassin. 
 Acts xxi. 38. 
 
 a'lKepa, t6 (Heb. Chald. form), strong, 
 intoxicating drink, Luke i. 15. 
 
 XiXas, dat. o, ace. av, d, Silas, contr. 
 from Silvanus. 
 
 "SiiXnvavSs, ov, 6, Silvanus. 
 
 '^.tXcudfji., 6, Siloam, or Siloah, Luke 
 xiii. 4 ; John ix. 11. 
 
 aifiLKii/dLov, iov, t6 (Lat., semicinctium), 
 an apron, worn by artizans. 
 
 Xijxav, avos, 6, Simon. Nine persona 
 of the name appear to be men- 
 tioned, (i) the Apostle Peter; (2) 
 the Apostle Zelotes ; (3) brother of 
 Jesus, Mark vi. 3 ; (4) Simon of 
 Cyrene; (5) father of Judas Iscariot^ 
 
118 
 
 VOCABULARY. 
 
 [Siva — (TKopirfos 
 
 (6) a "certain Pharisee," Luke 
 vii. 40 ; (7) Simon, the leper, Matt. 
 xxvi. 6 ; (8) Simon Magus, Acts 
 viii. 9 ; (9) Simon, the tanner. Acts 
 ix. 43. Possibly (2) and (3) were 
 identical ; see also (6) and (7). 
 
 Iiva, t6 (Heb.), Sinai. 
 
 ffivoKi, 6&>s, t6, mustard, mustard-seed. 
 
 (TivS^v, 6vos, 17, a linen cloth, a sheet 
 or wrapper of linen. 
 
 ffmdCca, to sift, as corn, to prove by 
 trials and ajlictions, Luke xxii. 31. 
 
 ffirevrSs, i], 6v, fed with corn, fatted. 
 
 c mar 6s, rf, 6v, fed, nourished; ta 
 ffiTiffTd, Matt. xxii. 4, fallings. 
 
 oriTo-ficTpiov, iov, t6, a corn-ration, 
 Luke xii. 42. 
 
 cTiTos, ov, 6, wheat, corn ; rh alra, 
 grain. 
 
 'Sixdp, see ^vxdp. 
 
 liictiu, b or t6, Sion, the mountain ; 
 met. (fem. ), for the city Jerusalem ; 
 and fig., for tlie church, the spiritual 
 Jerusalem. 
 
 cittiiTiju, cD, if<ra>, to he silent, whether 
 voluntarily or from dumbness ; to 
 become still, as the sea, Mark iv. 39. 
 
 rKavSakiCd), iffw, to cau^e to stumble, 
 pervert, to grieve (ace); pass., to 
 stumble, to be provoked, to be in- 
 dignant. 
 
 ffKdvSaKov, ov, t6, a snare, a stumbling- 
 block; fig., a cause of offence, or 
 perversion. 
 
 CKaTTTO), ypw, to dig. 
 
 <TKd(pri, rjs, r}, a boat, a skiff (as exca- 
 vated from a tree). 
 
 <rK€\oi, ovs, r6, the leg. 
 
 <rK€ira(Tfia, arSs, r6, clothing, 1 Tim. 
 vi. 8. 
 
 Ikcuus. a, 6, Sceva, Acts xix. 14. 
 
 oKivri, f)j, 7], furniture, fittings. Acts 
 xxvii. 19. 
 
 oKivos, ovs, r6, (i) a vessel, or utensil, 
 to contain a liquid, or for any other 
 pur[)0se ; fig. , of recipients gene- 
 rally, as of mercy, of wrath, Kom. 
 ix. 13, 32 ; (2) an instrument, by 
 which anything is done ; domestic, 
 Matt, xil 29; of a ship, "the 
 gear," Acts xxvii. 17 ; fig., of God's 
 servants, Acts ix. 15 ; 2 Cor. iv. 7. 
 
 (TKr]yf}, r}5, r], a tent, an abode, or 
 dioelling, the tabernacle reared in 
 tJie wilderness, an idolatrous taber- 
 nacle. 
 
 ffKTivo-iniyia, as, f}, the fixing, or (met.) 
 tlie feast, of tabernacles, John vii. 2. 
 
 (TKrivos, ovs, r6, a tent; fig., of the 
 human body, 2 Cor. v. i, 4. 
 
 aKTivo-irot6s, ov, 6, a tent-maker, Acts 
 xviii. 3. 
 
 cTKTivSw, w, (txrcD, to frame or spread a 
 tent. Rev. vii. 15; met., to dwell, 
 John i 14; Rev. xii 12, xiii. 6, 
 xxi. 3. 
 
 (TKi)V(ofia, aros, r6, a tent pitched, a 
 dwelling. Acts vii. 46 ; tig., of the 
 body, 2 Pet. i. 13, 14. 
 
 CKia, as, f}, ( I ) a shadow, a thick dark- 
 ness. Matt. iv. 16 (LXX.); (2) a 
 faint delineation. Col. ii. 17. 
 
 ffKiprdca, u, -fiaco, to leap, for joy, 
 exidt. 
 
 cK\T}po-Kap5la, as, ^, hardness of heart, 
 perverseness. 
 
 <TK\vp6s, d, 6v, hard, violent, as the 
 wind, James iii. 4; fig., grievous, 
 painful. Acts ix. 5 ; stern, severe, 
 Matt. XXV. 24. 
 
 (TkKtipSttjs, rriTos, fj, fig., Iiardness, of 
 heart, obstinacy. 
 
 (TKXripo-rpdxv^os, ov, hard, or stiff- 
 necked ; fig. , perverse. Acts vii. 5 1. 
 
 ffK\f\pvvtt), WW, fig., to make hard, to 
 harden, as the heart; mid., to 
 harden oneself, to become obdurate. 
 Acts xix. 9. 
 
 ffKoKi6s, d, 6v, crooked; fig., perverse, 
 morose. 
 
 crK6\o\f/, OTTOS, S, a thorn ; fig., a sliarp 
 infliction, 2 Cor. xii. 7. 
 
 ffKowew, w, (1) to look at, to regard 
 attentively; (2) to take lieed (ace), 
 beware [fii]). 
 
 aKoirSs, ov, 6, the mark aimed at; 
 /caret <TKox6y, in accordance with the 
 mark, i.e., aiming straight at it, 
 PhU. iii. 14. 
 
 (TKoprrlCw, ow, to disperse, to scatter 
 abroad, as frightened sheep, John 
 X. 12 ; to distribute alms, a Cor. 
 ix. 9. 
 
 aKopwioSf lav, d, a scorpion. 
 
<rK0T6iV(Js — onrXaYXV^toH-o-''] VOCABULARY. 
 
 119 
 
 (TKOTeivSs, -fi, 6v, darh, darhsome. 
 CKOTia, ay, ^, darkness, privacy, Matt. 
 
 X. 27; fig., spiritual darkness, or 
 
 ignorance. 
 ffKOTi^o), era, in pass., to be darkened, 
 
 as the sun, Matt, xiii. 24; fig., as 
 
 the mind, Rom. i. 21. 
 crKdros, ovs, rS (and ov, 6 ; see 32, a), 
 
 darkness, physical. Matt, xxvii. 45; 
 
 moral, John iii. 19. 
 (TkotSco, w, pass, only, to he darkened, 
 
 E.ev. xvi. 10. 
 oKv^oKov, ov, r6 (perhaps from kv&I 
 
 pdweiv, to cast to the dogs), re/use, 
 
 dregs, Phil. iii. 8. 
 2/cu0rjs, ov, 6, a Scythian; met., for 
 
 the uncivilized. Col. iii. 11. 
 ffKvep-wjrSs, 6v, sad countenanced, stem, 
 
 grim. Matt. vi. i6; Luke xxiv. 
 
 17. 
 aKvXKa, \S>, pass., perf., earKvX/xai, to 
 
 trouble, harass, tire. 
 CKvXov, ov, t6, spoil taken from a foe, 
 
 Luke xi. 22. 
 ffK(i)\r]K6-fipMTos, ov, eaten by worms, 
 
 Acts xii. 23. 
 (T/cccAtjI, 7]kos, 6, a gnawing worm; 
 
 fig., torture. 
 ffnapdySivos, Ivrj, ivov, made of emerald. 
 ff/xdpayBus, ov, 6, an emerald, 
 fffivpva, 17 s, 7], myrrh. 
 'SfM'upj/a, Tjs, 71, Smyrna. 
 '2fjt.vpva7os, ov, 6, i], one of Smyrna, a 
 
 SmyrwBan. 
 ffiJLvpvl^co, to mingle with myrrh, Mark 
 
 XV. 23. 
 :S,6SofJLa, tt>y, rd, Sodom. 
 ^oXoficav, or -fiwv, uvTos, or wvos, 
 
 Solomon. 
 aopos, ov, 6, a bier, an open coffin. 
 a6s, ffi], (t6v, a poss. pron., thy, thine 
 
 (see 56). 
 (Tovddpiov, lov, t6 (Lat.), a napkin, 
 
 handkerchief. 
 'Zowdvva, Tjs, 7], Susanna, Luke viii. 
 
 3- 
 ffo(f)ta, as, 7), wisdom, insight, skill, 
 
 human, Luke xi. 31; or divine, 
 
 I Cor. i. 21, 24. 
 ffo(^i^(a, la-o), to make wise, to enlighten; 
 
 pass., to be devised skilfully, 2 Pet. 
 
 i. 16. 
 
 <To^6s, 4], 6v, wise, either (i) in action, 
 (2) in acquirement, learned, skilfulf 
 able; (3) in philosophy, profouiid. 
 
 Siroyjo, as, 7), Spain, Rom. xv. 24. 
 
 ffirapdaffo}, |w, to tear, to convulse, to 
 throw into spasms, Luke ix. 39. 
 
 ffTrapyav6(t}, w, uxrco, perf., pass., part., 
 iffirapyavwfjievos, to swathe, to wrap 
 in swaddling clothes. 
 
 triraToKdw, w, i]a(o, to live extravagantly, 
 or luxuriously, i Tim. v. 6. 
 
 <nrda>, 5}, data, to draw, to draw out, as 
 a sword. 
 
 ffire'ipa, 7]s, v, (1) a band or cohort of 
 soldiers, the tenth part of a legion, 
 Acts X. I J (2) a military guard, 
 John xviii. 3, 12. 
 
 (TTTetpw, (TTrepS, ist aor., etTTreipa; perf., 
 pass., icrirappLai; 2nd aor., pass., 
 iffTrdpTjy, to sow, or scatter, as seed; 
 to spread, or scatter, as the word 
 of God. AppKed to giving alms, 
 a Cor. ix. 6 ; to burial, 1 Cor. 
 XV. 42, 43 ; and to spiritual eflfort 
 generally. Gal. vi. 8. 
 
 ffireKovKdroop, opos, 6 (Lat.), a body 
 guardsman, a soldier in attendance 
 upon royalty, Mark vi. 27. 
 
 orTreySo), to pour out, as a drink offer- 
 ing, to offer in sacrifice. 
 
 (nr4p/jLa, aros, ro, a seed, produce. 
 Matt. xiii. 38 ; children, offspring, 
 posterity, John vii. 42 ; a remnant. 
 
 airepfio-\6yos, ov, 6, t}, a trifler. Acta 
 xvii. 18; i.e., one who picks up 
 trifles, as birds do seed. 
 
 (TTreuSw, <Tw, (x) to hasten, intrans., 
 often adding to another verb the 
 notion of speed, Luke xix. 5, 6 ; 
 (2) to wish earnestly for (ace), 
 2 Pet. iii. 12. 
 
 <nri]Kaiov, ov, r6, a cave, a den. 
 
 ffTTiXds, dhos, r], a rock, occasioning ship- 
 wreck ; of false teachers, Jude 12. 
 
 (nr7\os, ov, a spot; fig., a blot, Eph. 
 V. 27 ; 2 Pet. ii. 13. 
 
 (nri\6(o, 5), to stain, to contaminate. 
 
 CTrXayxvKoi>-ai, dep., with ist aor, 
 pass., iaTTKayxv'^<^Hv, to feel com' 
 passion, to have pity on (gen., or 
 iiri, dat. or ace, once irept, Matt, 
 ix. 36). 
 
120 
 
 VOCABULARY. 
 
 [cirXa-yxva — crroixcia 
 
 flrirAe{7x»'o, av, ra, bowels; the inward 
 parts, " the heart," t/te gentler 
 emotions, Philem. 12. 
 
 air6yyos, ov, 6, a sponge. 
 
 (TTro^Ss, ov, 7], ashes. 
 
 (Tiropd, as, 7], seed, 1 Pet. i. 23. 
 
 ariropifMos, 6v, sown, neut. plur. ; to 
 airdpLfia, corn-fields, Matt. xii. 1. 
 
 arirSfjos, ov, 6, seed for sowing. 
 
 a-7rovddCa>, daw, to hasten, to give dili- 
 gence, to be in earnest (with iuf.). 
 
 ffTTov^aios, aia, alov, diligent, forward ; 
 adv., -cos, earnestly: neut. corapar., 
 also as adv., 2 Tim. i. 17; -«s, 
 PhU. ii. 28. 
 
 airovhi], 7JS, Tf, (i) speed, haste; (2) 
 diligence, earnestness. 
 
 airvpis, iSos, ri, a hand-basket. 
 
 ffrdSiov, ov, t6, pliir., ffTaSioi, at, (1) 
 a stadium, the eighth part of a 
 E-mail mile, John xi. 18 ; (2) a 
 race-course or circus, for public 
 games, i Cor. ix. 24. 
 
 ardfivos, ov, 6, f), an urn, or vase, for 
 the manna, Heb. ix. 4. 
 
 a-rdais, €«s, r} (tVTTjjut)? ^ standing up; 
 hence, (i) continuance, Heb. ix. 8 ; 
 (2) an uproar, Mark xv. 7; (3) a 
 contention, a violent controversy, Acts 
 
 XV. 2. 
 
 (TTariip, 4pos, masc, a stater, a silver 
 
 coin, equal to the SlBpaxfJ-ov, which 
 
 see ; Matt. xvii. 27. 
 (TTavpSs, ov, 6, a cross ; met. , often of 
 
 Christ's death. 
 cTavp6w, So, wao), to fix to the cross, to 
 
 crucify; fig., to mortify, destroy, 
 
 the corrupt nature. 
 <TTa<f>v\-n, 7JS, v, a grape, a clustery or 
 
 bunch of grapes, 
 ardxvs, vos, 6, an ear of corn, 
 2T(ixus, vos, d, Stachys, Kom. xvi. 9. 
 <rTe77?, 77 J, V, a cover, a fiat i-oof of a 
 
 house, Mark iL 4. 
 ffTeyu, to cover, to conceal, to bear 
 
 loith, I Cor. ix. 12, xiii. 7. 
 areipos, a, 6v, barren, not bearing 
 
 children. 
 VjiKKw, to set, in mid., to care or 
 
 provide Jor, 2 Cor. viii. 20 ; to 
 
 witMraw from {^v6), 2 Thess. 
 
 iii. 6. 
 
 (rrefifia, aros, r6, a crown, a garland. 
 
 Acts xiv. 13. 
 (TTevayfiSs, ov, 6, a groaning, Acts 
 
 vii. 34; an aspiration in silent 
 
 prayer, Eom. viii. 26. 
 arfvd(co, |a>, to groan, expressing grief, 
 
 anger (/cora), or desire. 
 anvds, i}, ov, narrow, Matt. vii. 13; 
 
 Luke xiii. 24. 
 a-revo-xcp^oj, Qj, in pass., tobestraitenedf 
 
 to be distressed, 2 Cor. iv. 8. 
 a-T€vo-xcpia, as, tj, great distress or 
 
 straits, 2 Cor. vi. 4. 
 a-repe6s, a, 6v, solid, as food, Heb. 
 
 V. 12; ^g., firm, stedfast, i Pet. 
 
 V. 9. 
 ffTepeoo), «, (aacD, to Strengthen, con- 
 firm, establish. Acts ii. 16, xvL 5. 
 aT€p4ti)ixa, aros, t6, firmness, constancy. 
 ^T€(pauas, a, 6, Stephanas, 
 crriipavos, ov, 6, a crown, a garland, of 
 
 royalty, of victory in the games, of 
 
 festal joy ; often used fig. 
 '2,T4<papos, ov, 6, Stephen, Acts vi. , vii. 
 aT€<pav6w, «, (ixrw, to crown, to adoni^ 
 
 to decorate. 
 (TTrjdos, ovs, t6, the breast. 
 ffrilKoi {JmrjfjLi, tcrij/ca), to stand in the 
 
 attitude of prayer, Mark xi. 25 ; 
 
 to stand firmly to, Rom. xiv. 4; 
 
 to stand fast and strong in. Gal. 
 
 V. I. 
 
 ffTtipiyfiSs, ov, b, firmness, fixedness^ 
 
 2 Pet. iii. 17. 
 a-rrtpi^o), /|«, or Iffw, pass., perl, 
 
 effT-npiyfjLai, (i) to fix, to set firmly ; 
 
 (2) to strengtiien, to confirm, to 
 
 support, 
 ariyna, aros, r6, a mark or brand, 
 
 Gal. vi. 17 ; of the tokens of the 
 
 Apostle's sufferings for Christ. 
 ffTiyixi), ris, rj, a point of time, an 
 
 instant, Luke iv. 5. 
 ott/a/So), to shine, to glisten, to be re- 
 splendent, Mark ix. 3. 
 (TTod, fij, 7], a colonnade, a portico, a 
 
 porch. 
 <rroi$ds, o5os, r) (or (rnfids), a bought 
 
 a branch of a tree, Mark xi. 8. 
 (TTotxe'tt, ov, rd, elements, of nature, 
 
 of knowledge, of the world, GaL 
 
 iv. 3, 9; Col ii 8, 20. 
 
(TTOixew — (n>7-KaTa-ij/T]<j>Lt«] VOCABULARY. 
 
 121 
 
 (TTOLx^w, CO, r](rci), to walk, to behave 
 oneself {according to, by dat.). 
 
 (TToXi]^ Tjy, 7), a robe, a long garment, 
 a mark of distinction, Luke xv. 22. 
 
 (TTOixa, oTos, t6, (1) the mouth, gene- 
 rally; hence, (2) speech, speaking; 
 used for testimony, Matt, xviii. 1 6 ; 
 eloquence, or puwer in speaking, 
 Luke xxi. 15 ; (3) applied to an 
 opening in the parched earth, Rev. 
 xii. 16; (4) the edge, or point, e.g., 
 of a sword, Luke xxi. 24. 
 
 (rT6^iaxos, ov, 6, the stomach, i Tim. 
 V. 23. 
 
 (TTpaTeia, as, r], warfare, military ser- 
 vice; of Christian warfare, 2 Cor. 
 X. 4; I Tim. i. 18. 
 
 ffTpdnvfia, aros, r6, (i) an army; 
 (2) a detachment of troops. Acts 
 xxiii. 10, 27; plur., Luke xxiii, ii. 
 
 (rrparevoixai, ffojxai, dep. mid., to wage 
 war, as lusts against the soul, 
 James iv. i ; to serve as a soldier, 
 of Christian work, 2 Tim. ii. 4 ; 
 1 Tim. i. 18. 
 
 ffTpar-rjySs, ov, 6 (^7«), (1) a leader of 
 an army ; (2) a magistrate, or ruler. 
 Acts xvi. 20 ; (3) the captain of the 
 temple, Acts iv. 1 . 
 
 (TTpaTid, as, T], an army ; met., a host, 
 of angels, Luke ii. 13; the host of 
 heaven. Acts vii. 42. 
 
 (TTpaTidoTTis, ov, 6, a soldier, as Matt, 
 viii. 9 ; fig. of Christian teachers, 
 I Tim. ii. 3. 
 
 o'rpaTO-Xoyea}, w, -fjaa, to collect, or levy 
 an army, to enlist troops, 2 Tim. ii, 4. 
 
 (TTpaToir^d-dpxv^i 0^, ^1 the prefect, or 
 commander of the emperor's guards. 
 Acts xxviii. 16. 
 
 (TT par 6iTi^ov, ov, r6, an encamped 
 army, a host, Luke xxi. 20. 
 
 (TTpe^\6w, w, to rack, to pervert, to 
 wrest, as words from their proper 
 meaning, 2 Pet. iii. 16. 
 
 aTp4(poi}, \pa}, 2nd aor. pass., iarpdcpriv, 
 to turn, trans. (Matt. v. 39) or 
 intrans. (Acts vii, 42), to change 
 into [els); pass., to turn one's self, 
 John XX. 14; to be converted, to be 
 changed in mind and conduct, Matt. 
 xviii 3. 
 
 ffrpiqvidio, w, dffw, to live voluptuously, 
 
 Rev. xviii. 7, 9. 
 arprivos, ovs, t6, profligate luxury, 
 
 voluptuousness, revel, riot, 
 crrpoudlov, iov, 76 (dim. of (rrpovOSs), a 
 
 small bird, a sparrow. Matt. x. 29, 3 1. 
 ffTpwvvixa, or -vwixi, (TTpwaoo, pass., 
 
 perf., effTpwfxai, to strew, to make a 
 
 bed ; pass. , to be strewed, or covered, 
 
 with carpets over the couches. 
 (rTiryrjTds, 6v, hateful, odious. 
 (TTvyvd^w, daw, to become gloomy, or 
 
 lowering, as the sky, Matt. xvi. 3. 
 (TTvKos, or (TTvKos, ov, 6, a pillar, any 
 
 firm support. Gal. ii. 9 ; i Tim. 
 
 iii. 15. 
 (TTw'iKos, -fi, 6v, stoic, plur., the Stoics, 
 
 Acts xvii. 18. 
 ffv, ffov, (Toi, 0-6, plur., vfius, thou, ye, 
 
 the pers. pron. of second person 
 
 (see 53). 
 (Tvy-'y4viia, as, rj, kindred, family, 
 
 Luke i. 61. 
 ffuy-yeuiis, 4s, akin, as subst., a kins- 
 man, relative, a fellow-countryman, 
 
 Rom. ix. 3. 
 a-vy-yvdofiT], tjs, t], permission, leave, 
 
 I Cor. vii. 6. 
 crvy-KdO-TjfjLat, to sit down with (dat. or 
 
 ^i^Td, gen.). 
 (Tvy-Kadi^a, aoi, [i) to cause to Sit doivn 
 
 with, Eph. ii. 6; (2) to sit doion 
 
 with, Luke xxii. 55. 
 avy-KaKo-iraBeco, w, to suffer evil or 
 
 affliction Jointly (with dat. com- 
 
 mod. , for, 2 Tim. i. 8. 
 (Tvy-KaKeca, w, eVw, to call together; 
 
 mid. , to call together to oneself. 
 (Tuy-KoAinrTci), rpw, to conceal closely, to 
 
 hide wh'lly, Luke xii. 2. 
 avy-Kdinrroi, \l/(a, to bow down wholly, 
 
 to oppress, Rom. xi. 10 (LXX.). 
 arvy-Kara-^aiva, to go down with any 
 
 one, as from Jerusalem to Csesarea, 
 
 Acts XXV. 5. 
 (rvy-Kard-deffis, ews, v, consent, agree- 
 ment, 2 Cor. vi. 16. 
 a-vy-KaTa-Tidrifit, in mid,, to give a vote 
 
 with, to assent to (dat), Luke 
 
 xxiii. 51. 
 (Tvy-KaTa-^r](l)i^(a, in pass., to be voted 
 
 or classed with (/terci), Acts L a6. 
 
122 
 
 VOCABULARY. [<rvY-K€p(iwv|ti — or\Jn-PiPat« 
 
 ciry-Kepdyyvfii, d(ra>, ist aor., crvpcKe- 
 pcura; pass., perf., ffvyK€Kpafiai ; to 
 mix with, to temper, i Cor. xii. 24; 
 pass. , to he mixed with, Heb. iv. 2. 
 
 avy-Kivew, w, -f](r(o, to move together, to 
 put into commotion. Acts vi 12. 
 
 (rvy-K\elci), <T(a, to indose, to shut in, as 
 fishes in a net; to give up one to 
 the power of another, to Tnahe sub- 
 ject to, Rom. xi. 32; Gal. iii. 22, 22. 
 
 atry-K\7ipov6fMos, ov, 6, a joint-heir, i.e., 
 a joint possessor or co-partner, Rom. 
 viii. 17 ; Heb. xi. 9. 
 
 ffvy-Koivavia, w, to he a joint partaker 
 with, Eph. V. 1 1 ; Phil. iv. 14. 
 
 avy-Koiv<i)v6s, ov, 6, r}, a partaker with, 
 a co-partner, an associate. 
 
 (rvy-Ko/xl((o, to hear away togetlier, as 
 in burying a corpse, Acts viii. 2. 
 
 avy-Kplvu, ivw, to place together in 
 order to judge of, to compare (ace, 
 dat ), to estimate, or explain hy com- 
 parison, I Cor. ii. 13. 
 
 avy-Kvirra>, to he howed together, or hent 
 double, Luke xiii. 11. 
 
 (TvyKvpia, as, v> « coincidence, a con- 
 curroice ; Karh avyKvpiav, by chance, 
 Luke X. 3 1. 
 
 trvy-xa'po, 2nd aor. in pass, form, 
 ffwex^priv, to rejoice with, to rejoice 
 together in, 1 Cor. xiii. 6 ; to con- 
 gratulate, Luke i. 58 ; PhiL iu 
 17, 18 (dat.). 
 
 <rvy-x€«(f), also trvyxixa and exryxvvu, 
 perf., pass,, avyK^xvpai, to confound, 
 i.e., (1) to startle, amaze. Acts 
 iL 6 ; {z) to throw into confusion. 
 Acts xix. 32 ; (3) to confute in 
 argument. Acts ix. 22. 
 
 ffvy-xpdojxou, wfiai, to have fellowship or 
 association with (dat.), John iv. 9. 
 
 ffOy-xvoi^, e«s, ^, confusion, comTnotUm, 
 uproar. Acts xix. 29. 
 
 ffv-QtjM, «, -iiffo}, to live together with, 
 dat. 
 
 av-^fvyvvpLi, ist aor., avviC^vla, to con- 
 join (ace), to unite, as man and 
 wife. 
 
 avCnTtu, &, i\<ru), to ask one another, to 
 discuss, dispute, dat., or irp6s, ace. 
 
 cw-C^Tjo-iy, (US, ri, questioning, dispu- 
 tation. 
 
 I o-u-CnTfiT-fjs, ov, 6, a disputer, as the 
 Greek sophists, i Cor. i. 20. 
 
 <rv-(xiyos, ov, 6, 17, a yoke-fellow, a 
 coadjutor, Phil. iv. 3 ; perhaps a 
 proper name, Syzygus. 
 
 crv-C(oo-Troi€w, to, ist aor., ffweCwa- 
 ■jToirjaa, to make alive witli, to quicken 
 together with, Eph. ii. 5 ; Coloss. 
 ii. 13. 
 
 <TvK6.fj.ivos, ov, 71, a sycamore-tree. 
 
 ffvKTj, ris, 7} (contr. from -4a), a Jig-tree. 
 
 (rvKo-ficcpaia, as, 7} (or -co), a sycamore- 
 tree. 
 
 avKov, ov, t6, a fig. 
 
 <rvKo-<pavT4a), w, iiarw, to accuse falsely, 
 to defraud, Luke iii. 14, xix. 8 
 (gen. pers., ace. thing). 
 
 (TvX-aywyeu), u>, to plunder, to make a 
 prey of, Col. ii. 8. 
 
 avxdco, S), -hffu), to rob, to plunder, 
 2 Cor. xi. 8. 
 
 crvX-KaXiw, ist aor., <TvviXd\T]aa, to 
 converse with, dat, /iero (gen.), 
 Tp6s (ace). 
 
 (Tv\-\aix$dvw, ffvWijrponat, a-vj/ei\7i^a, 
 avveXafiov, (1) to take together, to 
 catch, to seize; (2) to conceive, as a 
 female; (3) odd., apprehend (ace), 
 to help (dat.). 
 
 (rv\-\4yca, |«, to collect, to gather. 
 
 ffvX-Koyi^opxu, aofiai, to reckon to- 
 gether, to deliberate. 
 
 ffv\-\vTT4op.ai, ovfiai, pass. , to he greatly 
 grieved {ivi, dat.), Mark iii. 5. 
 
 ffvn-&alv<a, -fiiiaofiai, 2nd aor., avv4$7iv; 
 perf. , part. , rh ffvp.fic&7iK6s ; an event, 
 to happen, to befall, to occur. 
 
 <rvfi-$d\\a), 2nd aor., <rvve&a\ov, to put 
 togetJier and compare, Luke iL 19; 
 Acts XX. 14; to dispute with. Acts 
 xvii. 18 (dat. or npSs, ace); to come 
 up with, to encounter (dat.); mid., 
 to confer, consult with. Acts i v. 15; 
 to contribute, help to (dat.). Acts 
 xviiL 27. 
 
 <rvfi-fia<n\ev(it, ffot, to reign with; tig., 
 to enjoy happiness with, 1 Cor. iv. 8. 
 
 ffvfjk-fiifidCco, offw, {%) to unite, or knit 
 together. Col. iL 2, 19 ; [z) to prtt 
 togetlier in reasoning, and so, to con- 
 clude, prove. Acts ix. 22 ; (3) to 
 teach, instruct, i Cor. iL 16. 
 
orvji-PovXevo) — orv|Ji\j/vxos] VOCABULARY. 
 
 123 
 
 ffvfi-$ovK€v<i>, to advise (dat.); mid., to 
 take counsel together (tVo or inf. ). 
 
 ffvfi-fioiXiov, iov, t6, (i) mutual con- 
 sultation, united counsel; (2) a coun- 
 cil, a gathering of counsellors. 
 
 ffifx-hovKos, ov, 6, a counsellor, Eom. 
 xi. 34(LXX.). 
 
 ^v/xedv, 6 (Heb.), Simeon, or Simon 
 (see S/uwj/). The apostle Peter is 
 so called, Acts xv. 14 ; 2 Pet. i. i ; 
 and four others are mentioned, (i) 
 Luke ii. 25; (2) Luke iii. 30 j (3) 
 Acts xiii. I ; (4) E,ev. vii. 7. 
 
 <rvfi-fia67}Tf}s, ov, &, a fellow -disciple. 
 
 (TVfi.-napTvp€(o, CO, to bear witness to- 
 gether with, to testify along with. 
 
 av(M-fjL€plC(a, in mid., to divide vnth, 
 partake unth (dat.), i Cor. ix. 
 
 13. 
 (rvfi-ficToxos, ov, jointly partaking, 
 
 Eph. iii. 6, v. 7. 
 ffvu-fxifjLriT-fjs, ov, 6, a joint-imitator, a 
 
 CO follower, Phil, iii. 17. 
 (rvfi-fiopcpos, ov, conformed to, gen., 
 
 E,om. viii. 29 ; dat. , Phil. iii. 
 
 21. 
 (rvix-ixop(p6ca, So, to conform to (dat.), 
 
 Phil. iii. 10. 
 ffvfi-iradeco. So, i]<ra), to sympathize with, 
 
 to have compassion on, dat. 
 avfi-TraQ-fis, es, sympathizing, compas- 
 sionate, T Pet. iii. 8. 
 a-vfi-Trapa-yivofiai, to come together {to, 
 
 iiri, ace), Luke xxiii. 48 ; to stand 
 
 by one, to support (dat.), 2 Tim. 
 
 iv. 16. 
 crv[jt.-Trapa-Ka\€co, So, in pass., to be com- 
 
 fo7-ted together, Eom. i. 12. 
 a-vfi-irapa-Xafi^dvco, 2nd aor., arvfiirape- 
 
 Ka&ov, to take up with, to take (ace. ) 
 
 with one^s self, as companion. Acts 
 
 xii. 25 ; Gal, ii. i. 
 avfi-irapa-iJ.&co, to remain, or continue 
 
 zvith, Phil. i. 25. 
 av/x-Trdp-eifii, to be present with, Acts 
 
 xxv. 24. 
 (Tufi-TTciax^^, to suffer together vnth, 
 
 E,om. viii. 17. 
 a-vfi-TTeiJLiru}, to send with, 2 Cor. viii. 
 
 18, 22. 
 (Tvp.-TV€pL-\an&dv(i}, to comprehend to- 
 I gether, to embrace, Acts xx, 10, 
 
 ffvfi-Trlvco, 2nd aor., tfvvimov, to drink 
 with. Acts X. 41. 
 
 avix-irXripow, So, /o fill, to fill up, to fill 
 fully, Luke viii. 23 ; pass., to be 
 at hand, to have fully come, Luke 
 ix. 51; Acts ii. I. 
 
 trvfi-wiyco, to choke, as weeds do 
 plants, Mark iv. 7 ; to throng, to 
 suffocate by crotvding, to throng upon 
 (ace. ), Luke viii. 42. 
 
 avfi-TroXiTrjs, ov, 6, a fellow-citizen, 
 Eph. ii. 19. 
 
 cvfi-iropevofxai, (i) to accompany, to go 
 go with (dat.), Luke vii. 11 ; (2) 
 intrans., to come together, to as- 
 semble, Mark x. i. 
 
 avfi-irSffiov, ov, t6 {irivco), a table party, 
 a festive company, a feast, Mark 
 vi. 39. 
 
 avfi-irpea-^vrepos, ov, 6, a fellow-eldeTf 
 1. Pet. V. I. 
 
 ffvii-tpdyco, see a-vveadlco. 
 
 (rvfjL-<pepoo, ist aor., <Tvv7]veyKa, to bring 
 together, to collect. Acts xix. 19 ; to 
 contribute, to conduce to, to be pro- 
 fitable to, 2 Cor. xii. i ; i Cor. 
 X. 23; part., t5 avfMcpepov, good, 
 profit, advantage, i Cor. vii. 35. 
 
 aifi-^rjui, to assent to, to expi^ess agree- 
 ment with, Horn. vii. 16. 
 
 (rvjx-(pux4Tr}s, ov, 6, one of the sam^ 
 tribe, a fellow -citizen, i Thess. ii. 
 14. 
 
 a-ifji.-(pvTos, ov, grown together, 2^lantedi 
 together, conjoined with, E.om. vi. 5. 
 
 ffvfi-ipia), pass., 2nd aor., part., ffvu- 
 (pvels, pass., to grow at the same 
 time, Luke viii. 7. 
 
 (Tvp.-<pa3v^u>, So, i](x<a, to agree with (dat. 
 or ixeTd, gen.). Matt, xviii. 19 j 
 Acts XV. 15; to be congruous to, 
 Luke V. 36. 
 
 avyi.-(pu}V7](ns, ews, tj, accord, unison, 
 2 Cor. vi. 15. 
 
 a-vfjL-^wvla, as, 7], a concert, or sym- 
 phony, of instruments, music. 
 
 ai6fji-(l>ciovos, ov, luirmonious, agreeing 
 with ; e/c avn<(>d^vov, by agreement. 
 
 orviJL-\pr]^l(co, to compute, reckon up. 
 Acts xix. 19. 
 
 o-ifjL-ipvxos, adj., like minded, Phil< 
 ii. 2. 
 
124 
 
 yOCABULART. 
 
 [<rvv — (rvv-€i|Jii 
 
 (Tvv^ a prep. gov. dative, vnth (see 
 296). In composition, aiv denotes 
 association with. The final con- 
 sonant changes to 7, x> ^j or M» or 
 is dropped, according to the initial 
 letter of the word with which it is 
 compounded (see 4, d, 5). 
 
 avtf-dyco, a|<», {1) to bring together, to 
 assemble; pass., to be assembled, to 
 come together; (2) to receive hos- 
 pitably, Matt. XXV. 35. 
 
 cvvaywy-f}, r}s, rj, an assembly, a con- 
 gregation, synagogue, either the 
 place, or the people gathered in 
 the place. See Synonyms. 
 
 (rvv-ay(i>ui^oiJ.ai, aopxti, to exert oneself 
 witli anotJier, to aid (dat.), Rom. 
 XV. 30. 
 
 ffvy-adKew, u, "hcrw, to strive together 
 for (dat. of thing), Phil. i. 27 ; or 
 with (dat. of pers. ), Phil. iv. 3. 
 
 evv-aOpoiCo), ffoo, to gather, or collect 
 together, Acts xix. 25 ; pass., to 
 throng together, Luke xxiv. 33. 
 
 a-w-odpco, to reckon together, to take 
 account with, Matt, xviii, 23, 24. 
 
 avv-ai-xp-dXcDTos, ov, d, a fellow -cajptive, 
 OT prisoner, Rom. xvi. 7. 
 
 avy-axoXovBeoo, a, iiffta, to foUow with, 
 to accompany, Luke xxiii. 49. 
 
 avv-aXi^o), in pass., to be assembled 
 together with (dat.). Acts i. 4. 
 
 ffvv-ava-^aivw, to go up with (dat.), 
 Mark xv. 41 ; Acts xiii. 31. 
 
 (rvv-avd-K6ifmi, to recline with, as at a 
 meal, to sup with (dat.); part., ol 
 trvvavaKeifjLevoi, the guests, Mark vi. 
 22, 26. 
 
 aw-ava-filyvufii, pass., to mingle to- 
 getJier with, to keep (dat.), 2 Thess. 
 iiL 14, 
 
 (Tw-ava-iravofiai, trofiai, to be refreshed 
 together with (dat.), Rom. xv. 32. 
 
 avv-avTOLiji, a, ^<r«, {i) to meet with, to 
 encounter (dat.), Luke ix. 37; (2) 
 of things, to Jiappen to, to befall. 
 Acts XX. 22. 
 
 <rvv-dvT7}(Tis, fas, rjf « meeting with, an 
 encountering. Matt. viii. 34, 
 
 irvv-avTi-\aiJLPdvu), mid., to Jielp to- 
 getlier with, to assist (dat.), Rom. 
 viii 26 ; Luke x. 40. 
 
 (Tw-aTr-dya, in pass., to be led, or 
 carried away in mind. Gal. iL 13; 
 mid., to join oneself to, Rom. xii. 
 16. 
 
 avv-atro-QvixTKa), to die together with 
 (dat. ), Mark xiv. 3152 Tim. ii. i x. 
 
 (rw-aTr-Swufii, in mid., to perish vnth 
 (dat,), Heb. xi. 31. 
 
 <Tvv airo-ffr4xxa), to send together (ace), 
 2 Cor. xii. 18. 
 
 avv-apfxo-Xoyeu, a>, in pass., to be joined 
 fitly or Jiarmoniously together, Eph. 
 ii. 21, iv. 16. 
 
 <Tvv-apTrd(fa, aw, to seize, or drag by 
 force (dat.), Luke viii. 29; Acts 
 vi 12, xxvii 15. 
 
 (Tvv-av^dva>, in mid. , to grow together. 
 
 (jvv-hf(Tfios, ov, 6, a knot, a band; 
 met., a bond. 
 
 avv-Uw, in pass., to be bound with any 
 one, as fellow- prisoners, Heb, xiii 3. 
 
 <rvf-5o|a^a>, d(Ta>, in pass., to be glo- 
 rified with {(Tvv), or togetlier, Rom. 
 viii 17. 
 
 ffvv-hovXos, ov, d, a fellow-slave, a fel- 
 loiv-se'>'vant ; of ministers, the fel- 
 low-servants of Christ, a colleague, 
 Col. i 7. 
 
 (Tvv-Spofi-f), ris, f), a running together, a 
 concourse. Acts xxi 30. 
 
 (Tw-eyiipci), fp'2, 1st aor., (Tvvi\y€ipa\ 
 pass., <rvvr]y4pdT)v ; to raise together, 
 to raise with. 
 
 'S.vv-eSpiov, ov, t6, a council, a tribunal. 
 Matt. X. 17; specially, tJie Sanhe- 
 drim, the Jewish council of seventy 
 members, presided over by the 
 High Priest ; the council hall, where 
 the Sanhedrim met. Acts iv. 15. 
 
 <ruj'-€75oj', 2nd aor. of obs,, present, to 
 be conscious or atoare of. Acts 
 xiv. 6; perf., a-vvoiSa, part., arwei- 
 Sds, to be privy to a design. Acts 
 V. 2 ; to be conscious to one's self 
 (dat.) of guilt (ace), i Cor, iv. 4. 
 
 (Tw-ciS'qa'is, ewy, tj, the conscience, 
 Rom. ii 15; I Pet. ii 19; the 
 sentence pronounced by the con- 
 science, 2 Cor. iv. 2, v. II. 
 
 avvfifii, to be with (dat.). 
 
 avv-fifxi («?/*')» part., trwlwy, to go or 
 come with, to assemble. 
 
cruv-€iop-^pxonai — <rvv-T€X4«] VOCABULARY. 
 
 125 
 
 (rw-€i<r-^pXouai, to go in, or come tw, 
 with any one (dat.), John xviii. 15 ; 
 to embark with, John vi. Z2. 
 
 (Tvv-eK-SrjfjLos, ov, 6, rj, a fellow-travellerf 
 Acts xix. 29 ; 2 Cor. viii. 19. 
 
 ffvv-fKXeKT6s, S], 6v, ftUow • elected^ 
 I Pet. V. 13. 
 
 ffvu-fKaivo), -€\d<r(o, to compel, to per- 
 suade (ace. and els). Acts vii. 26. 
 
 ffW'eiri-fj.apTvpecD, u, to bear joint wit- 
 ness, Heb. ii. 4. 
 
 a-vv-eTTOfxai, to attend, to accompany 
 (dat.). 
 
 cvv-epyea, <a, to co-operate with (dat.), 
 to work together, i Cor. xvi. 16; 
 Rom. viii. 28. 
 
 avv-epyos, 6v, co-working, helping ; as 
 a subst. , a joint-helper, a co-worker, 
 gen. of person, obj. with ets, or 
 dat., or (met.), gen., 2 Cor. i. 24. 
 
 <Tvv-epxofJt.cu (see 103, 2), to come, or 
 go with, to accompany, to come 
 together, to assemble; used of con- 
 jugal intercourse, to come, or live 
 together. 
 
 (Tw-eadici}, 2nd aor., awe^ayot/, to eat 
 Uoith, to live in familiar intercourse 
 with (dat. , or /tera, gen. ) . 
 
 crvp-eais, ews i'lvH-^)} <^ putting together, 
 in mind, hence discernment; met., 
 the understanding, the source of 
 discernment. 
 
 o-w-eT<{s, -i], 6v (trjjLti), intelligent, pru- 
 dent, wise. 
 
 o-i/y-eu-So/cew, u, to approve together 
 (dat.), to be also willing (inf.), 
 I Cor. vii. 12, 13. 
 
 <Tvv-ev(axeo}, u, in pass., to feast with, 
 to revel with. 
 
 avv-e((>-i(TTrifjLi, to rise together against 
 (Kara), to attack, Acts xvi. 22. 
 
 (rw-4xo, |«, (i) to press together, con- 
 strain; (2) to hold fast, as a pri- 
 soner, to stop, as the ears, the 
 mouth; (3) to hem in, Luke viii. 45; 
 
 (4) pass., to be straitened, or re- 
 pressed, as by an unaccomplished 
 purpose, to he pained, Luke xii. 50 ; 
 
 (5) to he pressed or occupied with a 
 work. Acts xviii. 5. 
 
 Vw-'^So/iat, to delight in (dat.), Rom. 
 vii. 22. 
 
 <rvv-^Geta, as, rj, a custom, a usage. 
 <Tvv-T\\iKi(aTt]s, ov, 6, one of the same 
 
 age. Gal. i. 14. 
 (Tvv-edirrco, »|/ctf, 2nd aor., pass., avve- 
 
 Ta.(p-t\v, in pass., to he buried withy 
 
 Rom. vi. 4; Col. ii. 12. 
 ffvy-exdo), u, fut., pass., avvQKaffQ-f]- 
 
 cofKu, to break, to break in pieces, 
 
 Matt. xxi. 44; Luke XX. 18. 
 (rw-d\lfi(o, to throtig, to press closely 
 
 upon, Mark v. 24, 31. 
 (rvv-OpviTTw, to break down; fig., with 
 
 KapSiav, to take away one^s fortitude, 
 
 Acts xxi. 13. 
 (rvv-irjij.1, inf., cvvUvai, part., (rvviwv or 
 
 (Tvviels ; fut., ffvvi](T(i} ; 1st aor., 
 
 ffvvriKa', to put together, in mind; 
 
 hence, to attend to {iirl, dat.), to 
 
 consider, understand (ace), to he 
 
 aware (^ti), to he wise. 
 (rvviTTrifii, also crvvKTrduM and ffvuiffrdw, 
 
 to place together, constitute; perf. 
 
 and 2nd aor., in trans., to stand 
 
 together ; to commend to esteem and 
 
 confidence, Rom. xvi. i ; to declare, 
 
 to show, to make knoum, 2 Cor. 
 
 vi 4. 
 ffvv-oSf{i(i}, to journey with, to accom- 
 pany (dat. ), Acts ix. 7. 
 (Tvv-oSia, as, ^, a company travelling 
 
 together, a caravan, Luke ii. 44. 
 <tvvoik4(i}, S), iiaoa, to dwell together, as 
 
 in marriage, 1 Pet. iii. 7. 
 ffw-oiKo-Sofxeoo, in pass., to he built up 
 
 together, Eph. ii. 22. 
 (rvv-ofii\€co, w, to talk with (dat. ), Acts 
 
 X. 27. 
 (Tvy-ofiopeo}, u>, to adjoin (dat.). Acts 
 
 xviii. 7. 
 <Tvj/-ox'fi, ^s, Vf constraint, of mind ; 
 
 hence, distress, disquiet, Luke xxi. 
 
 <rvv-rd(Ta'a), |a), to arrange with, to 
 charge, command. Matt. xxvi. 19, 
 XX vii. 10. 
 
 <rvv-T4\€ia, as, rj, a finishing, a con- 
 summation, an end. 
 
 <rvvTf\€Q}, S>, da-oo, (i) to bring to an 
 end, Luke iv. 13; (2) to fulfil, to 
 accomplish, Rom. ix. 28 ; Mark 
 xiii. 4; (3) to conclude, ratify, Heb. 
 yiii. 8. 
 
126 
 
 VOCABULARY. 
 
 [<ruv-W|iv« — o-<j>pa'y^t^ 
 
 trvv-Ti/jLvcD, to cut short, to bring to 
 
 svnft fulfilment, Rom. ix. 28. 
 <rvi/-Tr]p4a), w, (i) to preserve safely, to 
 
 guard anxiously from ha-rm, Mark 
 
 vi. 20 ; {%) to lay up in mind, Luke 
 
 ii, 19. 
 <rvv-rl6rjfji.i, in mid., to set or place to- 
 
 gethery as in agreement between 
 
 two or more persons, Luke xxii. 5 ; 
 
 to assent, Acts xxiv. 9. 
 <rvy-r6fj.ws, adv., concisely, briefly. Acts 
 
 xxiv. 4. 
 cvv-Tp4x<^, 2nd aor., crvveBpafiov, to 
 
 run togetJier, as a multitude, Mark 
 
 vi. 33; Acts iii. 11; fig., 1 Pet. 
 
 iv. 4. 
 cvv-Tp'So], i//«, 2nd aor. pass., crwe- 
 
 Tpi^7]v, tx) break, to break in pieces, 
 
 by crushing, Luke ix. 39 ; Eom. 
 
 xvi. 20 ; pass., perf., pait., awre- 
 
 rpifxix4vos, bruised. Matt. xii. 20. 
 arvv-rpififMo, aros, t6, crushing ; fig. , 
 
 destruction, Rom. iii. 16 (LXX.). 
 <Tvv-Tpo(pos, ov, 6, brought, up, or 
 
 educated with, a comrade. Acts 
 
 xiii. I. 
 aw-^vyxavw, 2nd aor., cvvirvxov, to 
 
 fall in with (dat.), Luke viii. 19. 
 'SiivTvxv, vs, V, Syntyche, Phil. iv. 2. 
 (Tw-mro-Kpivofiai, dep., ist aor., avvvne- 
 
 KpiOT}u, to dissemble, or feign together 
 
 with. Gal. ii. 13, 
 ffvv-vTr-ovpyeco, w, to help togetJier vnth, 
 
 z Cor. i. 1 1. 
 a-vv (cdivco, to be in pain together, Rom. 
 
 viii. 22. 
 ffvv-tapLoa-ia, as, rj, a conspiracy by oath 
 
 together, Acts xxiii. 13. 
 "ZvpaKovaai, cov, at, Syracuse, Acts 
 
 xxviii. 12. 
 Supi'a, as, V, Syria, 
 ^vpos, ov, 6, a Syrian, Luke iv. 27. 
 2,vpo-(puLvi(r(ra, or 'Xvpo-poiv'tKKTaa, ay, 
 
 7}, an ai>])ellative, a Syrophenician 
 
 looman, Mark vii. 26. 
 'S.ipTis, etws, ace. iv, fj, a quicksand, the 
 
 Syrtii major. Acts xxvii, 17. 
 ffvf)(i}, to draw, to drag. 
 eru-aTrapd(Ta(o, fw, to convulsc violently 
 
 (ace. ), Luke ix. 42. 
 aia-ffrniov, ov, t6, a concerted signal, a 
 
 token agreed upon, Mark xiv. 44. 
 
 ffva-ffcDiJLOs, ov, united in the same body, 
 \ tig., of Jews and Gentiles, in one 
 
 church, Eph. iii. 6. 
 ffv-arTaffiaffr-fjs, ov, 6, a feUow-insurgent, 
 
 Mark xv. 7. 
 (Tv-ffraTiKds, ^, 6v, commendatory ^ 
 
 2 Cor. iii i. 
 ffv-aravpSd), u>, to crucify together with 
 
 (ace. and dat.); lit., as Matt. 
 
 xxvii. 44; fig., as Gal. ii. 19. 
 ffv-trreWu, (i) to swathe, as a dead 
 
 body. Acts v. 6 ; (2) to contract, 
 
 perf., pass., part., contracted, slwrt, 
 
 I Cor. vii. 29. 
 ffv-aTivd^oa, to groan together, Rom. 
 
 viii. 22. 
 ffv-ffToix^o), «, to be correspondent vnth 
 
 (dat.). Gal iv. 25. 
 <rv-arpaTia>7T]s, ov, 6, a fellow -soldier, 
 
 i.e., in the Christian service, Phil. 
 
 ii. 25 ; Philemon 2. 
 ffv-ffrpe^ci), \l/a>, to roll or gather together ^ 
 
 Acts xxviiL 3. 
 <Tv-arpo<pi], 9)$, 7}, a gathering together^ 
 
 a concourse. Acts xix. 40 ; a gather- 
 ing of conspirators. Acts xxiii. 12. 
 crv-ffxviJ'aTlCa}, in pass. , to conform one- 
 self, or to be assimilated to (dat.), 
 
 Rom. xii. 2 ; i Pet. i. 14. 
 2ux"P or ^ix'^p, V, Sydiar. 
 ^vx^iJ., (i) ^, Shechem, the prince, 
 
 Acts vii. 16; (2) 7), Shechem, the 
 
 city. Acts viii. 19. 
 (r<payf], ^s, tj, (i) slaughter. Acts 
 
 viii. 32; Rom. viii. 36 (LXX.); 
 
 (2) met., a feast, or feasting, James 
 
 ^- 5- 
 e<pdyiov, ov, t6, a slaughtered victim in 
 
 sacrifice. Acts viL 42. 
 <T<p(i(a), |a, pass., perf., €<r(payfJLcu ; and 
 
 aor., 4a(l>dy7iv ; (i) to kill by violence, 
 
 to slay in sacrifice. Rev. v. 6, 9 ; 
 
 (2) to wound mortally, Rev. xiiL 3. 
 (r<p65pa, adv., exceedingly, greatly, 
 
 veJiemently, as Matt. ii. 10. 
 (r<poBpa>s, adv., veJiemently, Acts xxviL 
 
 18. 
 <T<ppayi^<j», iffca, to seal, to set a seal 
 
 upon, (i) for security. Matt, xxvii. 
 , 66 ; (2) for secrecy. Rev. xxii. 10 ; 
 j (3) for designation, Eph. i. 13; or 
 I (4) for confirmation, R^m. xv. a8. 
 
(r<j>pa'y 's — TaXanrwpew] 
 
 VOCABULARY. 
 
 127 
 
 ffipoayis, TSos, ^, (i) a seal, the instru- 
 ment, Rev. vii. 2 ; ^Ae impi-ession, 
 whether for security and secrecy, as 
 ■ Kev. V. I ; or for designation, Rev. 
 ix. 4; (3) the motto of a seal, 2 Tim. 
 ii. 19 ; (4) that which the seal attests, 
 the proof, i Cor. ix. 2. 
 
 <T<pvp6v, ov, r6, the ankle-bone. 
 
 (rxeSt^y, adv., nearly, almost. 
 
 o-xVH-^ o-T^os, r6, fashion, habit ; i Cor. 
 vii. 31 ; form, appearan/ie, Phil, 
 ii. 8. See Synonyms. 
 
 (rxK<^, ((TO), to rend, to divide asunder, 
 i.e., rocks. Matt, xxvii. 51; pass., 
 to be divided into parties. Acts xiv. 4. 
 
 <rX»V/ia, aros, to, a rent, as in a gar- 
 ment, Mark ii. 21 ; a division, a 
 dissension, "schism," i Cor. i. 10. 
 See Synonyms. 
 
 (Txoiviou, ov, r6 [(Txolvos, a rush), a 
 cord, a rope, John ii. 15; Acts 
 xxvii. 32. 
 
 (TxoAa^a;, dcTo), to be at leisure, to be 
 empty, or unoccupied. Matt. xii. 44. 
 
 (rxo^v, vh V (leisure), a school. Acts 
 xix. 9. 
 
 (TwCco, ffdoffcu, perf., aeffccKa; pass., 
 (reawa/xai ; ist aor. pass., i(rd!>drjv ; 
 (1) to save, from evil or danger, 
 Matt. viii. 25, xvi. 25 ; (2) to heal. 
 Matt. ix. 21, 22; (3) to save, i.e., 
 from eternal death, i Tim. i. 15; 
 part., pass., 01 ffcu^Sfj-eyoi, those who 
 are being saved. Acts ii. 47, i.e., 
 who are in the way of salvation. 
 
 flrcSjuo, aros, to, a body, i.e., (1) any 
 material body, plants, sun, moon, 
 &c. ; (2) the living body of a man, 
 as I Cor. xii. 12, or animal, James 
 iii. 3 ; the glorified body, the body 
 of Christ; aci^fxara. Rev. xviii. 13, 
 slaves ; (3) a dead body, a corpse. 
 Acts ix. 40; (4.) fig., a community, 
 the church, the mystic body of 
 Christ, CoL i. 24; {5) met., for t/te. 
 entire man, the self, Hom. xii. i ; 
 (6) substance, opp. to shadow, Col. 
 ii. 17. 
 
 (TwfmTiKos, i], 6u, of or pertaining to 
 the body, i Tim. iv. 8 ; bodily, cor- 
 r>oreal, Luke iii. 22; adv., -cos, 
 corporeally, Col^ ii. 9. 
 
 Sc^Trorpos, ov, 6, Sopater, or Sosipater, 
 Acts XX. 4 (Rom. xvi. 21). 
 
 (TwpevcD, aw, to heap up, to load, Rom. 
 xii. 20 ; 2 Tim. iii. 1 6. 
 
 '2ua66jn}5, ov, 6, Sosthenes, Acts xviii. 
 17; 1 Cor. i. 1. It is uncertain 
 whether the same person is in- 
 tended in both. 
 
 ^(ixrlTrarpos, ou, 6, Sosipater or Sopater^ 
 Rom. xvi. 21 (Acts xx. 4). 
 
 (ra}T-r]p, rjpos, 6, a deliverer, preserver, 
 a Saviour, specially of Christ. 
 
 ffuTTfpia, as, rj, welfare, prosperity, 
 deliverance, preservation, from tem- 
 poral evils, Acts xxvii. 34 ; Heb. 
 xi. 7; Acts vii. 25; 2 Pet. iii. 15; 
 specially salvation, from spiritual 
 and eternal evils, Luke xix. 9. 
 
 ff(t)Tr]pio^, 01, saving, healthful; neut., 
 rh acDT-f^piou, salvation, Luke iii. 6; 
 Eph. vi. 17. 
 
 (rQ}<ppov€<o, u, iiaoD, (i) to be of sound 
 mind, Mark v. 15; (2) to be sober- 
 minded, Rom. xii. 3 ; Titus ii. 6. 
 
 ffcofpovi^M, to make sober-minded, to 
 teach, to instruct. Tit. ii. 4. 
 
 cu)(ppovi(rfi6s, ov, 6, soundness of mind, 
 sobriety, 2 Tim. i. 7. 
 
 (rw<pp6v<as, adv. , soberly, urith prudence, 
 moderation, Titus ii. 12. 
 
 aa^poavvt], r)s, rj, soundness of mind, 
 sobriety, moderation, discretion. 
 
 (rd!}-<ppci)v, OP {ados, am {sound), and 
 fPpvv), of sound mind, discreet, 
 modest, i Tim. iiL 2 : Titus i. 2. 
 
 T. 
 
 T, T, ToD, tau, t, the nineteenth letter. 
 
 As a numeral, t' = 300; ^r — 300,000. 
 ToBfpvai, bjv, at (Lat.), taverns; Acts 
 
 XX viii. 15, the three Taverns. 
 TaMd, 7} (Chald.), Tabitha, Actsix. 36. 
 Tayfjia, aros, to, an order, or series, a 
 
 regular method, i Cor. xv. 23. 
 toktos, -f), 6v, appointed, set, Acts 
 
 xii. 21. 
 raKanrwpeu), cD, ^aca, to be distre--<sed^ 
 
 to be in offiiction, to be miserabiet 
 
 James iv. 9. 
 
 PP 
 
128 
 
 VOCABULARY. 
 
 [roXaiirttpfa — tcXckJttjs 
 
 TaXaiirwpia, as, 7), affliction^ distress, 
 misery, Rom. iii. i6. 
 
 ra\a'nTci}po5, ov, distressed, miserable. 
 
 ra\avTia7os, aid, aiov, of a talent weight, 
 Rev. xvi. 2 J. 
 
 rdkavTov, ov, t6, a talent, of silver or 
 gold. The Jewish talent weighed 
 3,ooo shekels, Ex. xxxviii. 25, 26; 
 the shekel being about 4 oz. avoir- 
 dupois. 
 
 TaXiOd, 7] (Chald.), a damsel, Mark 
 V. 41. 
 
 rafxeloy, ov, t6, a storehouse, a secret 
 chambei\ 
 
 Tcwvv, adv. (to vvv, tJie things that 
 now ore), now, or in present cir- 
 cumstances, according to present 
 necessity. 
 
 rd^is, 6C0S, ij, (i) order, regular 
 arrangement. Col. ii. 5 ; (2) ap- 
 pointed succession, Luke i. 8 ; (3) 
 rank, Heb. v. 6. 
 
 j'uireivSs, -fi, 6v (down-trodden), humble, 
 in condition or in spirit, generally 
 in a good sense. 
 
 ruTreivo-cppoavvT], rjs, rj, lowliness of 
 mind, humility, real, as Phil. ii. 3 j 
 or aifected, as Col, ii. 18. 
 
 rairfivio}, xa, daaw, to make or bring low^ 
 Luke iii. 5 ; to humble, to lower in 
 esteem, 2 Cor. xii. 21 ; pass., to be 
 humbled, Luke xviii. 14 ; to humble 
 0716' s self, James iv. 10. 
 
 raireiywaris, iws, r), humiliation, in cir- 
 cumstances, Luke i. 48 ; in spirit, 
 James i. 10. 
 
 rapdcrcTQ), |a), to agitate, as water in a 
 pool, John V. 4, 7 ; to stir up, to 
 disturb in mind, with fear, grief, 
 anxiety, doubt. 
 
 rapaxv, ^s, V, « stirring, John v. 4 ; 
 a commotion, or tumult, Mark 
 xiii. 8. 
 
 rdpaxos, ov, 6, a disturbance. Acts 
 xix. 23; consternation. Acts xii. 18. 
 
 TapcTivs, ews, 6. one of Tarsus. 
 
 Tct/xTos, ov, 7), Tarsus. 
 
 Taprapda, a>, (ixru, to thrust doum to 
 Tartarus, the classic name for 
 Hell, 2 Pet. ii. 4, 
 
 rda-trw, ^w, (i) to constitute, arrange; 
 {z) to determine: mid., to appoint. 
 
 ravpos, ov, 6, a bull, a bullock. 
 
 ravrd, by crasis for ra avrd, the same 
 things. 
 
 Ta^Tj, 7JJ, ^ {edTrro)), a burial, a sepul- 
 ture, Matt, xxvii. 7. 
 
 Td<pos, ov, 6, a burial-place, a sepulchre, 
 as Matt, xxiii. 27, 
 
 rdxa, adv. (quickly), perhaps, E-om. 
 v. 7. 
 
 Taxews, adv. (raxvs), soon, shortly, 
 Gal. i. 6; hastily, Luke xiv. 21. 
 
 rax^vos, ii, 6v, swift, shortly to happen, 
 2 Pet. i. 14. 
 
 rdxos, ovs, r6 (only in the phrase iv 
 rdxei), quickness, speed. 
 
 raxvs, 6?o, i, quick, swift; raxv, 
 rdxiov, rdxicrra, adverbially, swiftly; 
 more, most, speedily. 
 
 re, conj. of annexation, and, both 
 (see 403). 
 
 T€ixos, OVS, t6, a wall of a city, Acts 
 ix. 25. 
 
 TiKfjuhpLov, ov, t6, a sign, a certain 
 proof, Acts i. 3. 
 
 TCKviov, ov, t6 (dim. of riKvov), a little 
 child, I John ii. i, 12, 28. 
 
 TCKvo-youio), a, to bear children, to be 
 the mother of a family, i Tim. 
 V. 14, 
 
 TCKvo-yopia, ay, t], child-bearing, i Tim. 
 ii. 15. For the iuterj)retation of 
 this difficult passage, see " Anno- 
 tated Paragraph Bible." 
 
 TiKvov, ov, r6 (riKTO)), a child, a 
 descendayit; tig., a pupil, a fol- 
 lower, an inhabitant, a partaker of 
 any given character (gen.), wortiiy 
 of (gen. of punishment). 
 
 TeKvo-rpo(p€CD, w, to bring up children, 
 I Tim. V. 10. 
 
 t4ktcov, ovos (compare t^x*^)> ^^ 
 artificer, a carpenter or smith. 
 
 rdXfios, fla, elou perfect, as (1) 
 complete, in all its parts ; (z) 
 full grown, of full age ; (3) spe- 
 cially of the completeness of 
 Christian character, mature; adv., 
 -ois, perfectly, to the end, i Pet. 
 i. 13. 
 
 TeA€j({T7js, TTjTos, ^, perfectuess. Chris- 
 tian maturity, CoL iii. 14; Heb. 
 vi. I. 
 
TcXciOO) Tl Wo)] 
 
 VOCABULARY. 
 
 129 
 
 i 
 
 Ti\ei6(i>, u, <t)a(i>, (i) to complete, to 
 finish, as a course, a race, or the 
 like ; (2) to accomplish, as time, 
 or prediction, Luke ii. 43 ; John 
 xix. 28 ; (3) to make complete, to 
 expiate perfectly, Heb. vii. 19; 
 pass., to die, Luke xiii. 32 ; <o reach 
 the perfect state, Phil. iii. 1 2. 
 TiKtiuais, eMs, Tj, completion, fulfilment, 
 Luke i. 45 ; perfect expiation, Heb. 
 viL II. 
 T€Aeta>TT]s, ov, b, one who makes per- 
 fect, a finisher, Heb. xii. 2 ; coinp. 
 Heb. ii. 10. 
 T€\((T-<j)op4w, 00, to bring to maturity, 
 
 as grain, Luke viii. 14. 
 TiXivrdw, S>, to end, to finish, e.g., 
 life ; so, to die. Matt. ix. 18; to be 
 pvt to death, Mark vii. 10. 
 TiXivri], ris, tj, end of life, death. 
 TtXeo), u>, eaoD, rereAtKa, t^t eXeafiai, 
 ireXeadr^v, (1) ^^ end, to finish ; {2) 
 to fulfil, to accomplish, to go through; 
 (3) to pay off in full. 
 TtAos, ovs, t6, (i) an end; (2) an 
 accomplishment. Luke xxii. 37; (3) 
 event or issue. Matt. xxvi. 58 ; (4) 
 the sum,, tlie principal end, or scope ; 
 {5) an impost or tax. Matt. xvii. 25. 
 TiXwuris, ov, 6, a toll-gatherer, a col- 
 lector of customs, one who farms 
 taxes, a *^ publican." 
 reXuv.ov, ov, r6, a toll-house, a col- 
 lector's office. 
 T6pas, arus, to, plur. only, wonders, 
 portents, with atj/xe'ia, signs and 
 wonders. Acts vii. 36; John iv. 48. 
 See Synonyms. 
 TcpTios, vv, 6 (Lat.), Tertius, Kom. 
 
 xvi. 22. 
 T^prvXKus, ov, 6, Tertullus, Acts 
 
 xxiv. I. 
 T(.(Toap6.KovTa, forty. 
 TtacrapaK'VTa erijs, €s, of forty years, 
 
 age or time. 
 ttaoapes, reaaapa, gen., (01/, four. 
 Tiaaapis-Kai-teKUTos, ord. num., four- 
 teenth. 
 TerapToios, ala, aiov, of the fourth 
 
 (day), John xi. 39. 
 T€TapTos, T], ou, ord. nvim. , fourth. 
 TiTpd-'iwvos, ov, four-cornered. 
 
 rerpadiov, lov, r6, a quaternion, or 
 guard of four soldiers. 
 
 r('rpaKia--x''X:oi, ai, a, four thousand. 
 
 TfrpaKoaioi, ai, a, four hundred. 
 
 Tirpd-nTji/us, uv, of four months, i.e., a 
 lapse (xpJj/os) of that period, John 
 iv. 35- 
 
 T€rpa-Tr\6os, ots, rj, ovv, fourfold, Luke 
 xix. 8. 
 
 TCT/jd-TTtius, ovy, oBos, four-footed. Acta 
 X. 12 ; Jriom. i. 23. 
 
 T€Tp-opxeaj, <a, to rule over, as a 
 tetrarch (gen.), Luke iii. i. 
 
 Terp-dpxvs, ov, 6, a ruler over a fourth 
 jjai't of a kingdom, a tetraixh, 
 applied to rulers over any part, 
 Luke xiv. i. 
 
 T€y;^a), see TvyxoLVca. 
 
 re(pp6ci), ca, doow {recppa, ashes), to reduce 
 to ashes, 2 Pet. iL 6. 
 
 r^xvY], r}s, ^, (1) a7-t, skill; (2) an art, 
 craft, a trade. 
 
 TfxviVrjs, ov, 6, an artificer, crafts- 
 man. Acts xix. 24; of the Divine 
 artificer, Heb. xi. 10. 
 
 TiKco, in pass., to be melted, 2 Pet. 
 iii. 13. 
 
 rrjX-avyus, adv. (ttjAc, afa?'), far- 
 shining, brilliantly, Mark viii, 25. 
 
 TrjXiKovTus, avTTi, ovto, dem. pron., so 
 great. 
 
 rr^pe-jt), a, -flaw, (i) to watch carefidly, 
 witJi good or evil design ; (2) to 
 guard; (3) to keep or reserve; (4) 
 to observe, as enactments or ordi- 
 nances. 
 
 rr,pri<rLs, eccy, rj, (i) a place of ward, a 
 prison. Acts iv. 3 ; (2) observance, 
 as of precepts, i Cor. vii. 19. 
 
 TiPcp.ds, ddus, T], I'lberias, John vi. i, 
 xxi. !. 
 
 TtjSepios, ov, b, Tiberius, Luke iii. i. 
 
 Ti67][ii (see 107), i^) to place, set, put 
 forth, down, away, aside, &c.; 
 mid. , to cause to put, or to put for 
 one's self; (2) to constitute, to make, 
 to render; mid., to assign, deter- 
 mine. 
 j TLKTw, Tf^oixai, 2nd aor., ^n^Kcv ; ist 
 ! aor. pass., hix^i]v; to bear, t9 
 
 bring forth, as females, the earth. 
 ! riAAo), to pluck, to pluck otf 
 
130 
 
 VOCABULARY. 
 
 [Tifxatos — Tp€ts 
 
 Tificuos, ov, 6, Timceus, Mark x. 4 6. 
 
 Tifidw, a>, ■^cro), (1) to estimate, to value 
 at a price. Matt, xxvii. 9 ; {z) to 
 honour, to reverence. 
 
 71IMT}, 7JS, 7], (i) a price, value, pre- 
 ciousness, i.e., great value, i Pet. 
 ii. 7 ; (2) ho7iour, a state of honoiir, 
 Eom. ix. 21 ; an honourable office, 
 Heb. V. 4 ; an honourable use, 
 2 Tim, ii. 20, 21. 
 
 rifuos, ia, toy, of great price, precious, 
 honoured. 
 
 ri/ju6Tr]5, TijTos, 7), preciou,8ness, costli- 
 ness. 
 
 Tiu6-6eo<i, ov, 6, Timotheus or Timothy. 
 
 Ti/xwi', wvos, Timo7i, Acts vi. 5. 
 
 rifjLtofjew, ia, to punish (acc). 
 
 rificcpia, as, ij, punishment, retribution, 
 Heb. X. 29. 
 
 Tivco, see in t/w. 
 
 Tis, T4, gen., Tivos (enclitic), indef. 
 pron., any one (see 352). 
 *'*» ''■*; geii-» TiVos; an interrogative 
 pron., who ? which ? what ? (see 
 350). 
 
 t(tAos, ov, b (Lat.), tiUe, superscrip- 
 tion, John xix. 19, 20. 
 
 Titos, ov, 6, Titus. 
 
 rid) or TiVco, rlao), to pay, to honour, 
 to pai/juMice,i.e., to suffer punish- 
 ment, 2 Thess. i. 9. 
 
 Tot, an enelit part., truly, indeed. 
 
 Toi-'yap-ovv, consequently, therefore, 
 I Thess. iv. 8 ; Heb. xii. i. 
 
 T0/-76, although (in /cotVoQe). 
 
 roi-wv, indeed now, Hierefore, Luke 
 XX. 25; I Cor. ix. 26; Heb. xiii. 13; 
 James ii. 24. 
 
 T0i<J(r-15e, Totcr'56, roif>vl^, demonst. pron. , 
 of this kind, such, 2 Pet. i. 17. 
 
 TOioinos, TOJOwTTj, tojoDto, demonst. 
 pron., (i) such as, sometimes with 
 olos precedent, i Cor, xv. 48; as... 
 such as, (2) such, i.e., so great, in a 
 good sense, 2 Cor. xii. 2, 3, 5 ; in 
 a bad sense, Acts xxii. 22. With 
 art., see 22.0. 
 
 roixot, ov, 6, a wall, of a house, Acts 
 xxiii. 3 ; (listing, from Ti^xos, a 
 wall of (I city. 
 
 r6Kos. oj, 6 (a bringing forth), interest, 
 usury, Matt. xxv. ^^, 
 
 ToAjiictw, S), i}(T(a, (i) to dare, to venture 
 
 (inf. ) ; (2) to have courage. 
 ro\ixrjp6Tipov (comp. of roX/xrjpws, adv. , 
 
 boldly), the more boldly, Rom. 
 
 XV. IS. 
 ToAftTjT^s, OV, 6, a daring one, one over 
 
 bold, audacious, or presumptuous, 
 
 2 Pet. ii. 10. 
 Tofx6s, 7?, 6v, in comp., TOfidmpos, 
 
 sharper, keener, Heb. iv. 12. 
 T<J^oj/, ov, t6, a bow. Rev. vi. 2. 
 TOTra^iov, iov, 16, the topaz. Rev. 
 
 xxi. 20. 
 r&TTos, ov, 6, [i) a place, i.e , a district, 
 
 or region, or a particular spot in a 
 
 region ; (2) the place one occupies, 
 
 the room, an abode, a seat, a slieath 
 
 for a sword; (3) a passage in a 
 
 book; {^) state, condition; {$) oppor- 
 
 tunity, possibdity. 
 ToffovTos, TocrouTTj, TOffovTo, dcmoust. 
 
 pron., .90 great, so much, so long; 
 
 phi., so many. 
 t6t€, demonst. adv., then. 
 rovvavTiov, for rh iyavriov, on the COU- 
 
 trary. Gal. ii. 7. 
 Toijyofia, for rh tvona, by name. Matt. 
 
 xxvii, 57. 
 TowTeVrt, for tout' ^ffri, that is ; 
 
 "i.e.," Acts i. 19. 
 toCto, neut. of o7nos, which see. 
 Tpd-yos, ov, 6, a he-goat. 
 rpdireCa, rjy, v, 0, table (i) for food and 
 
 banqueting ; (2) for money-cJuxngers, 
 
 or business. 
 rpairi^Ti/js, ov, 6, a money-changer, a 
 
 banker. Matt. xxv. 27. 
 rpwfxa, uTos, t6, a wound. 
 rpai'/xariCo, l<r(c, to wound, Lulce xx. 
 
 12 ; Acts xix. 16. 
 Tpax^jAt'Cw. 'k^'o, in pas<*., to be laid 
 
 bare, to be laid open, Heb. iv. 13. 
 Tpdxv^os, ov, 6, tlie neck, as Luke 
 
 XV. 20 ; met., for life, Rom. 
 
 xvi. 14. 
 Tpax''>s, e*o, V, rough, uneven, as ways, 
 
 Luke iii. 5 ; as rocks in the sea, 
 
 Acts xxvii. 29. 
 Tpoxw^iTts, iSoi, T}, Trachonitis, the 
 
 N, E. of the territory beyond 
 
 Jordan. 
 rpds, rpia, three* 
 
rpi^o) — Tvpos] 
 
 VOCABULARY. 
 
 131 
 
 Tpe/jLco, to tremble, to he afraid. 
 
 Tpecpd), dpeypca, perf., pass., Tedpafiixai, 
 
 to feed, to nourish, to sustain. Matt. 
 
 vi. 26; to pamper, James v. 5. 
 Tpe'xo), 2nd aor., eSpafiov, (i) to run, 
 
 in a race, i Cor. ix. 24 ; {z) to run, 
 
 making an effort, Rom. ix. 16 ; (3) 
 
 to run, or spread, as a rumour, 
 
 2 Thess, iii, i. 
 TpidKovra, indecl., thirty. 
 TpiaK6(Tioi, at, o, three hundred. 
 rpi^oXos, ov, 6, a triple- thorned shrub, 
 
 a thistle. Matt. vii. 16. 
 rpi^os, ou, 7), a path worn, a road, a 
 
 beaten way. 
 rpL-eria, as, tj, « space of three years, 
 
 Acts XX. 31. 
 Tpi(oo, to grate, to gnash, as the teeth, 
 
 in severe pain, Mark ix. 18. 
 7pi-fir]uos, ov, three montlis, neut. as 
 
 subst., Heb. xi. 23. 
 Tpis, num. adv., thrice. 
 Tpi-ffreyos, ov, having three floors, 
 
 neut. , the third floor or story, Acts 
 
 XX. 9. 
 Tpi(T-x'^\ioi, ai, a, three thousand, 
 rpiros, 77, ov, ord. num., third; neut., 
 
 rh rpirov, the third part. Rev. 
 
 viii. 7 ; the third time, Mark xiv. 41. 
 Tpi'xes, plur. of 6p;|, which see. 
 rpixtvos, rj, ov, made of hair, Rev. 
 
 vi. 12. 
 rp6iios, ov, h, a trembling, e.g., from 
 
 fear; self-disU'ust, Phil. ii. 12. 
 TpoTTT], ris, ri, a turning, a change. 
 TpojTos, ov, 6, (i) manner; hv rpSirov, 
 
 as. Matt, xxiii. 37, &c. ; (2) course 
 
 of life, disposition, Heb. xiii. 5. 
 Tpoiro-<pop4co, a, riffw, to bear with the 
 
 disposition or character of others, 
 
 Acts xiii. 18, where perhaps the 
 
 true reading is iTpo(l)o<p6pr]a-€v, he 
 
 bare them as a nurse. 
 rpo(f)ii, 7]s, 7}, food, nourishment, main- 
 tenance. 
 Tp6<piiios, ov, 6, Trophimus. 
 Tpo(p6s, ov, f], a nurse, i Thess. ii. 7. 
 Tpoxm, ay, i], the track of a wheel, a 
 
 path, fig., Heb. xii. 13. 
 rpox^s, ov, S, a track of a wheel, a 
 
 circle, a course, James iii. 6. 
 rpvfiXiov, iov, r6, a dish, a platter. 
 
 rpvydu), w, ■fia-ea, to gather, as in the 
 
 vintage, Luke vi. 44 ; Rev. xiv, 
 
 18, 19. 
 rpvyccv, 6vos, r) (rpu^w), a turtle-dove. 
 TpvfMaXid, us, 7], the eye of a needle, 
 
 Mark x. 25. 
 TpvTnjfia, oTos, r6, a hole, the eye of a 
 
 needle. Matt. xix. 24. 
 Tpv<paiva, ijy, rj, Tryphcena, Rom. 
 
 xvi. 12, 
 rpv^'m, <a, ijffcc, to live luxuriously, to 
 
 take one^s fill of pleasure, James 
 
 V. 5. 
 Tpu(pw<Ta, 7]5, 7), Tryphosa, Rom. 
 
 xvi. 12. 
 Tpcods, dSos, 7], Troas. a city of Mysia, 
 
 properly Alexandria Troas. 
 TpayvWiOv, ov, r6, Trogyllium, Acts 
 
 XX. 15. 
 rpa^yo), to eat. Matt. xxiv. 38 {feasting 
 
 and revelling). 
 Tvyxp-Vbi {tvx- or r€vx-), fut., rev^ofxeu; 
 
 2nd aor., €tvxov ; perf., r4rvxa; 
 
 ( 1 ) to attain, to get possession of 
 (gen. ), Luke xx. 3 5 ; Acts xxiv. 3 ; 
 
 (2) to fall out, to happen, to happen 
 to be, Luke x. 30 ; e* rvxoi, if it 
 may be so, perchance, i Cor. xiv. 10; 
 2nd aor. part., 'rvx<^v, ordinary, 
 commonplace, A cts xix. 1 1 ; neut., 
 rvx6v, what may be, perlmps, i Cor. 
 xvi. 6. 
 
 TvfnraviCo, (o'a>, to beat or scourge to 
 death when stretched on a ivhed, 
 Heb. xi. 35. 
 
 rvTTos, ov, 6, (i) a mark, an impression^ 
 produced Ijy a blow ; (z) the figure 
 of a thing, a pattern, "type;" (3) 
 an emblem, an example; (4) the form 
 or contents of a letter; (5) a rule, 
 a form of doctrine. 
 
 TiiTTTw, \^ft>, to beat, to strike, as the 
 breast in grief, Luke xviii. 13 ; to 
 inflict punishment, Acts xxiii. 3 ; 
 to wound or offend the conscience, 
 I Cor. viii. 12. 
 
 Tvpavvos, ov, 6, Tyrannus, Acts 
 xix. 9. 
 
 TvpB'i-Co}, to agitate, or, disturb in mind, 
 Luke X. 41. 
 
 Tvpios, ov, of Tyre, Tyrian. 
 
 Tvpos, ov, 7], Tyre, a city of Pheniciau 
 
132 
 
 VOCABULARY. 
 
 [TV(|>Xds — vir-av8poj 
 
 rv<l)\6s, -f], 6vy Uind, (i) physically, 
 
 (2) mentally, i.e., ignorant, stupid, 
 
 dull of apprehension. 
 rv<px6a)^ S}, dxTta, fig., to make blind, or 
 
 dull of apprehension, John xii. 40 ; 
 
 2 Cor. iv. 4. 
 rv(p6ci>, «, (cffo), to raise a smoJce; pass., 
 
 lig. , to he proud, to be arrogant and 
 
 conceited, i Tim. iii. 6. 
 rv(pa}, in pass., part., smoking, dimly 
 
 burning. Matt. xii. 20. 
 rv(pa)viK6s, i], 6v, violent, tempestuous, 
 
 like a whirlwind. Acts xxvii. 14. 
 Ti'xiKos, ovj 6 (or Tvxik6s), Tychi- 
 
 chus. 
 Tvx6v, see rvyx^-vca. 
 
 r. 
 
 T, V, v^lKov, upsilon, u, the twentieth 
 
 letter. As a numeral, v = 400 ; 
 
 .V = 400,000. At the commence- 
 ment of a word, v is always 
 
 aspirated. 
 vaKLvQivos, rj, ov, "hyacin thine," of the 
 
 colour of the hyacinth, dark purple. 
 
 Rev. ix. 17. 
 v6.KivQos, ov, 6, "hyacinth," a purple 
 
 gem, "jacinth," Rev. xxL 20. 
 vd\ivo^, T}, ov, glassy, transparent. 
 
 Rev. iv. 6. 
 vaXos, ov, ri, a pellucid stone, like glass, 
 
 crystal. Rev. xxi. 21. 
 vBptC<^, <Tw, to treat with insolence or 
 
 contumely, to abuse, 
 v^pis, eojs, 7], (i) insolence, contumely, 
 
 2 Cor. xii. 10; (2) damage, loss, 
 
 Acts xxvii. 10. 
 v^piffT-fis, ov, <S, an insolent, injurious 
 
 Tnnn. 
 vyiaivoD, to he well, to he in health, 
 
 Luke V. 31; fig. , to he sound, in 
 
 {iv) faith, doctrine, &c.. Tit. i. 13; 
 
 part., vyiaivwv, healthful, wholesome, 
 
 of instruction, i Tim. i. 10. 
 l^i-hs, «?, (i) souiul, whole, in health; 
 
 (2) tig., wholesome,' of teaching, 
 
 Tit. ii. 8. 
 6yp6s, d, 6v, moist, of a tree; green, 
 
 i.e., full of sap, Luke xxiii. 31. 
 v5/»fa, OS, Tj, a uxiter-pot, John ii. 6. 
 
 vSpo-TTOTeo), w, to be a water-drinker, 
 I Tim. V. 23. 
 
 vSpu}TriK6s, 7}, 6v, dropsical, Luke 
 xiv. 2. 
 
 JfSwp, vhaTos, TO, water ; vSara, water»^ 
 streams, also a body of water, as 
 Matt. xiv. 28 ; y'Swp ^iiv, living or 
 running water; tig., of spiritual 
 truth, John iv. 14. 
 
 veT6s, ov, 6 (vo), to rain), rain. 
 
 vlo-dea-ia, o?, 7), adoption, sonship, Ib 
 the Divine family here and here* 
 after, Rom. ix. 4, viiL 15, 23. 
 
 vi6s, ov, 6, a son, a child. Matt, 
 xvii. 25 ; a descendant; the offspring 
 or young of an animal. Matt. xxi. 5 ; 
 an adopted son, Heb. xi. 24; a 
 disciple or follower. Matt. xii. 27 ; 
 one who resembles (gen.). Matt. 
 V. 45 ; one who partakes of any 
 quality or character, Luke x. 6 ; 
 John xii. 36 ; 6 vlbs rov avdpSTrov, 
 Son of man (once only without 
 art., John v. 27) very often used 
 by our Lord of himself (only once 
 by another of him. Acts vii. 56); 
 in reference to Dan. vii. 13 {sons 
 of men denote me)i generally in 
 Mark iil 28 ; Eph. iii. 5, only) 
 For vihs 06OU, Son of God, see 
 217, c. 
 
 vArj, T}s, T}, wood, fuel, James iii. 5. 
 
 iffxeh, plur. of (TV, which see. 
 
 *Tfi€vatos, ov, 6, Hymeiioeus. 
 
 vfxirepos, possess, pron., your, as be- 
 longing to, or as proceeding from. 
 
 v/Mveu, a>, -fja-o), (i) to Sing, or recite 
 hymns to, ace. ; {z) to sing praise. 
 
 ijfivos, ov, d, a hymn, a saa-ed song. 
 
 vTr-dyo), to go away, to take oneself 
 away ; imperat., sometimes an ex- 
 pression of aversion, begone. Matt, 
 iv. 10; sometimes a farewell only, 
 Matt. viii. 13, 32; to die, Matt, 
 xxvi. 24. 
 
 inr-aKoi], r^s, 7], obedience. Rum. vi. 16. 
 
 inr-aKoixa, <T(i>, (i) to liaten, as at a 
 door, to tind who seeks admission, 
 Acts xii. 13; (2) to liearken to, so 
 as to obey (dat. ). 
 
 vTT-avopos, ov, under a husband, 
 married, Rom. vii. 2. 
 
vir-avTaci)- 
 
 VOCABULARY. 
 
 isa 
 
 vK-avTOLO}, w, 7)<roi}, to meet (dat.). 
 
 inr-dvTr]<ris, ecos, i], a Tneeting, John 
 xii. 13. I 
 
 vTTap^is, ecos, rj, goods, substance, pro- 
 perty. Acts ii. 45 ; Heb. x. 34. 
 
 inr-dpxco, (i) to subsist; (2) to be 
 originally ; (3) to be, Luke viii. 41 ; 
 with dat. of pers., to have, to pos- 
 sess; part., neut., pi., t^ virdpxovra, 
 things which one possesses, goods, 
 property. Matt. xix. 21. 
 
 vTr-eiKw, to yield, to submit to autho- 
 rity. 
 
 inr-evaurlos, la, iov, opposite to, adverse. 
 Col. ii. 14; as subst., an adversary, 
 Heb. X. 27. 
 
 vTTfp. prep. , gov. gen. and accus. 
 With gen., over, for, on belmlf of; 
 •with accus., above, supei^ior to (see 
 303). Adverbially, above, 7/iore, 
 2 Cor. xi. 23. In composition, inr\p 
 denotes superiority (above), or aid 
 (on behalf of). 
 
 (nrep-alpa), in mid., to lift tip oneself, 
 to exalt oneself, to be arrogant, 
 2 Cor. xii. 7 ; 2 Thess. ii. 4. 
 
 virep-aKfMos, ov, past the acme or flower 
 of life, I Cor. vii. 36. 
 
 virep-dvo), adv. (gen.), above. 
 
 virsp-av^dvu), to increase exceedingly, 
 2 Thess. i. 3. 
 
 virep-^aivoi}, to go beyond, to over-reach, 
 
 1 'I'hess. iv. 6. 
 vTr€p-&a\\6uTcos, adv., greatly beyond 
 
 measure, 2 Cor. xi. 23. 
 virep-^dXXw, part., pres., inrep^dWwv, 
 
 surpassing, super-eminent. 
 virep-fioX-f), tjs, t], excess, exuberance, 
 
 surpassing excellence, pre-eminence; 
 
 Kad' vTreo^oXrju, as adv., exceedingly, 
 
 Rom. vii. 1 3 ; 2 Cor. i. 8. 
 virep-eihov (see Moj/), to overlook, to 
 
 wink at, to bear with. Acts xvii. 30. 
 vTTfp-eKeipa, adv., beyond, farther, 
 
 2 Cor. X. 16. 
 virep-eK-TrepLfftTov, adv., beyond all 
 
 measure, in the highest possible 
 
 degree, Eph. iii. 20. 
 virep-iK-T(ivu>, to stretch out overmuch, 
 
 2 Cor. X. 14. 
 vTrep-eK-xvvofji.ai, to be poured out over, 
 
 to overjiow, Luke vL 38. 
 
 vTrep-ev-rvyxduw, to intercede for, Eom. 
 viii. 26. 
 
 iirep-exo, to excel, to surpass (gen.), 
 to be supreme, 1 Pet. ii. 13 ; })art., 
 rb vTrepexov, excellency, super- 
 eminence, Phil, ii 8. 
 
 vTrep-7](pauia, as, 7), pride, an'oqance, 
 Mark vii. 22. 
 
 xnrep-i\<pavos, ov {(paivw, 1) connective), 
 arrogant, haughty, James iv. 6. 
 
 uirep-\iav, adv., very much, pre- 
 eminently, 2 Cor. xi. 5, xii. 11. 
 
 vTrep-viKdci), w, to be more than con- 
 queror, Jiom. viii. 37. 
 
 vTTcp-oyKos, tumid, boastful, as lan- 
 guage, 2 Pet. ii. 18. 
 
 inrep-oxv, V^, V, eminence, superiority, 
 authority, i Cor. ii. i ; 1 Tim. ii. 2. 
 
 virep-Trepia-ffevco, to superabound ; Rom. 
 v. 20 ; pass., to be very abundant in 
 (dat.), 2 Cor. vii. 4. 
 
 uTrfp-Trepio-ffws, adv., superabundantly ^ 
 above measure, Mark vii. 37. 
 
 virep-irKeovdCo}, to superabound, i Tim. 
 i. 14. 
 
 vitep-v^6(a, 5), to highly exalt, to place 
 in dignity and authority over all, 
 Phil. li. 9. 
 
 vTr€p-<ppove(a, w, to think over-highly of 
 oneself, Horn. xii. 3. 
 
 inreptiov, ov, t6, the upper part of 
 a house, an upper chamber, Acts 
 i. 13. 
 
 vTc-4x<>^, to submit to, to undergo (ace). 
 
 inr-'f]Koos, ov, listening to, obedient to 
 (dat.), submissive. 
 
 inr-7)peT4co, a>, to minister to, to serve 
 (dat.). 
 
 inr-rjpeTTjS, ov, 6 (eperrjs, a rower), a 
 servant, attendant, specially {)} an 
 officer, a lictor ; (2) an attendant in 
 a synagogue; (3) a minister of the 
 Gospel. 
 
 virvos, ov, 6, sleep ; fig. , spiritual sleep, 
 or slothfulness. 
 
 vir6, prep., gov. gen. and accus., 
 under. With gen., by, generally 
 signifying the agent; with accus., 
 under, beneath, of place, of time, 
 or of subjection to authority (see 
 304). In composition, inr6 denotes 
 subjection^ diminution, secrecy. 
 
134 
 
 VOCABULARY. [^o-pdWo) — viro-xop^ 
 
 wjTo-jSdXAw, to put under, to suborn. 
 inro-ypafji.fjLds, ov, 6, a pattern, an 
 
 example, i Pet. ii. 21. 
 tnr6 Seijiia, aros, r6, (i) an example 
 ior imitation, or for warning ; (2) a 
 typical representation, Heb. viii. 5, 
 ix. 23. 
 inro-SeiKPvfii, to show plainly, as by- 
 placing under the eyes, to teach 
 
 (dat.). 
 inro-dexofiat, to receive as a guest, to 
 
 entertain (ace. ). 
 vTro-S4w, u), -nao), in mid,, to hind on 
 one's sandals, Eph. vL 15: ^^san- 
 dalled as to the fee f 
 inrS-Sifjixa, aros, t6, a sandal. 
 vKoSiKos, OP, convicted, pronounced 
 
 guilty, lit., "under penalty to" 
 
 (dat.), Rom. iii. 19. 
 inro (vjiov, ou, t6, an animal under 
 
 yoke, an ass. 
 inro-(d!)vi/vfii, to undergird, as a ship 
 
 for strength against the waves, 
 
 Acts xxvii, 1 7. 
 inro-Kdria, adv., underneath (as prep. 
 
 with gen. ). 
 vTro-Kplvofiai, dep., to act under a 
 
 mask, to personate, to pretend (ace, 
 
 inf.). 
 fnr6-Kpi<ns, ecus, i), "stage playing," 
 
 hypocrisy, dissembling, 1 Tim. 
 
 iv. 2. 
 {nro-Kpiris, ov, 6 ("a stage player"), 
 
 a hypocrite, a dissemblej'. Matt. 
 
 xvL 3. 
 vTro-\afiBdua}, 2nd aor., vireXaBov, (i) 
 
 to take up, to receive up, Acts i. 9 ; 
 
 (z) to take up a discourse, to answer; 
 
 (3) to think, to judge, to suppose, 
 
 Luke vii. 43. 
 inro-KelTrw, in pass., to be left beJiind, 
 
 Rom. xL 3. 
 viro-Krviov, ov, r6 {Xt]v6s), tite 
 
 cavity forming Oie wine-vat, Mark 
 
 xii. I. 
 inro-Kitiirdvoe, to leave, to leave behind, 
 
 I Pet. ii. 21. 
 inrofihu), (i) to bear up under, to 
 
 endure (ace); (2) to persevere, to 
 
 remain constant. Matt. x. 22 ; (3) 
 
 to remain, or stay behind, Luke 
 
 ii 43. 
 
 vTro-nifitrfiffKO), vTroixvi](ra), ist aor. pass., 
 
 vTrffxvr,<r6r]v, to remind (ace. of pers.), 
 John xiv. 26 ; pass., to call to mind, 
 
 to remember, Luke xxii. 61. 
 vTr6-fivii)(Tis, ews, ^, (i) remembrance, 
 
 recollection, 2 Tim. i. 5 ; (2) a 
 putting in mind, 2 Pet. i. 13. 
 vTTo-fjLoirf], Tjs, rj, a bearing up under, 
 
 endtirance, perseverance, patient 
 
 UKiiting for (gen.). 
 inro-voeu, a, to conjecture, to suspect. 
 
 Acts XXV. 18. 
 inrS-voia, as, 7], suspicion, i Tim. vi. 4. 
 UTTO -TrAew (f), ist aor., VTr4rr\evcra, to 
 
 sail under shelter of (ace). Acts 
 
 xxvii. 4, 7. 
 viro-irveo) (f), ist aor., VTreirvevaa, to 
 
 blow gently, of the wind, Acts 
 
 xxvii. 13. 
 inro-Tr6Biov, ov, t6, a footstool. 
 inr6-(TTa(rts, (cos, fi, (i) a basis or 
 
 foundation; (2) firm confidence, 
 
 assured expectation, Heb. xi. 1 ; (3) 
 
 substance, reality, essential nature, 
 ^ HeK i. 3. 
 u7ro-<rTeAAa>, eAcS, ist aor,, virfa-rciXa, 
 
 to draw back. Gal. ii. 12 ; mid., to 
 
 shrink, to draw one's self back, Heb. 
 
 X. 38 (from, by rov /«?, with inf., 
 
 Acts XX. 27). 
 inro-a-ToK^, r)s, t), a shrinking, a draw- 
 ing back, Heb. x. 39. 
 vTro-<rrp4<pci), \|/ci>, to turn back, to return, 
 
 intraus. 
 viroffrpwvvvixi, or -wpvvu, to strew under , 
 
 Luke xix. 36. 
 viro-Toyi], ris, v, subjection, submission. 
 
 Gal. ii. 5. 
 uiro-To<r<ra>, fa>, 2nd aor. pass., {nre- 
 
 rd-y-qv, to place under, to subject; 
 
 mid., to submit oneself , to he obedient. 
 vvo-ridTifjLi, to set or put under; mid., 
 
 to suggest, to counsel, to advise. 
 VKo-Tpexc, 2nd aor. , inredpafiop, to run 
 
 under lee or shelter of, Acts xxvii. 
 
 16. ^ . 
 
 inro-rinruffis, e«s, rj, pattern, example, 
 
 I Tim. i. 16; 2 Tim. i. 13. 
 viro-<p4po), ist aor., inr-nvcyKa, to bear 
 
 up under, to sustain, to endure. 
 uiro-x«p€«, w, vo'oi, to withdraw 
 
 quietly, to retire, Luke ix. lo. 
 
{iir-a>Tridt» — 4>ap^sJ 
 
 VOCABULARY. 
 
 135 
 
 vir-anridCw, to strike under tite eye; 
 hence, (i) to subject to Ivardship, 
 
 1 Cor. ix. 27 ; {z) to weary out, by 
 repeated application, Luke xviii. 5. 
 
 £s, uo$, 6, T}, a hog, hoar, or sow^ 
 
 2 Pet. ii. 2z. 
 
 vffaooTTos, ov, T\. hyssop, a stalk or stem 
 of hyssop, John xix. 29 ; a bunch of 
 hyssop for sprinkling, Heb. ix. 1 9. 
 ucrepeco, w, iiffw, to he heliind, to fall 
 short, John ii. 3 ; to come short of, 
 gen., Rom. iii. 23; to fail of attain- 
 ing {a.Tr6), to he inferior to (gen.), 
 I Cor. viii. 8 ; pass. , to suffer need, 
 Luke XV. 14. 
 \)(Trep7]^ia, fiaros, t6, (i) that which is 
 lacking, or wanting to (gen.). Col. 
 i. 24 ; 1 Thess. iii. 10 ; (2) need, 
 poverty. 
 va-Teprjaris, €w?, rj, poverty, penury, 
 
 Mark xii. 44. 
 v(TT€pos, a, ov, compar., latter, 1 Tim. 
 iv. I ; neut. as an adv., last, after- 
 wards, with gen.. Matt, xxii, 27 ; 
 Luke XX. 32. 
 v(pauT6s, 7j, 6p {u(palv(i}, to weave), 
 
 woven, John xix. 23. 
 i^7}\6s, if, 6v, (i) high, elevated: (2) 
 
 distinguished, pre-eminent. 
 v\pT]\o-((>pou€Ci), S>, to be high-minded, 
 pi'oud, assuming, Rom. xi. 20 ; 
 I Tim. vi. 17. 
 lirj/iffTos, 7j, ou (superlat. of S^t, highly), 
 highest, most elevated; neut., plur., 
 the highest places, the heights, i.e., 
 the heavens ; 6 {Ji/zio-tos, the Most 
 High, i.e., God, as dwelling in the 
 heavens. 
 v^os, ovs, t6, Jieight, opp. to ^dOos, 
 Eph. iii. 18; e| ii\]/ous, from on 
 high, i.e., from God. So els liil/os, 
 to God, Eph. iv. 8 ; fig., elevation, 
 dignity, James i. 9. 
 vxl/oco, a>, uxrca, (i) to raise on high, to 
 elevate, as the brazen serpent, and 
 Jesus on the cross ; (2) to exalt, to 
 set on high. Acts ii. 33; (3) to 
 elevate, i.e., to raise from a lowly 
 to a dignified condition ; (4) to exalt 
 in estimation, Matt, xxiii. 12. 
 vxlxajbLo, cToy, tJ, height, Rom. viiL 39 ; 
 citadel, fig., 2 Cor. x. 5. . 
 
 *, <p, ^7, phi, ph, the twenty-first 
 letter. As a numeral, ((>' = 500 ; 
 
 ^^ = 500,000. 
 
 Matt. xi. 
 
 (payos, ov, d, a 
 19. 
 
 (pdyw, see i<r6lof. 
 
 <paiK6vr]s, ov, 6 (or <pe\6inis), a cloak, 
 or perhaps a portmanteau, or case 
 for hooks, &c., 2 Tim. iv. 13. (Lat., 
 pcenuln, \ and v interchanged. ) 
 
 <f)aivu, (pavu, 2nd aor., pass., i<pdv7]v, 
 to shine, to give light, 2 Pet. i. 19; 
 pass,, to be conspicuous, to appear, 
 to seem to he thought ; Tk (\>aivou.iva^ 
 things seen, "phenomena," Heb. 
 xi. 3 ; mid. , to appear in judgmenty 
 I Pet iv. 18. 
 
 *oA.e/c, 6 (Heb.), Phaleg, Luke iii. 
 
 35- 
 <pavep6s, d, 6v, apparent, Tnanifest; 
 
 iv Tcp (pavepcf, as adv., manifestly. 
 
 Matt. vi. 4, 6 ; externally, out- 
 wardly, Eom. ii. 28. Adv., -cos, 
 
 clearly, Acts x. 3 ; publicly, Mark 
 
 i. 4S. 
 ^avep6<a, w, (ixrw, to make apparent, 
 
 to manifest, to disclose ; pass. , to be 
 
 manifested, m/ide manifest, i Tim. 
 
 iii. 16 ; 2 Cor. v. 11. 
 ^av4pu(ris, €«y, r), a manifestation 
 
 (gen. obj.), 2 Cor. iv. 2 ; i Cor. 
 
 xii. 7. 
 <pav6s, ov, 6, a torch, a lantern, John 
 
 xviii. 3. 
 ^avovr}\, 6 (Heb.), Fhanuel, Luke 
 
 ii. 36. 
 (pavTa^co, to cause to appear; pass., 
 
 part., rh ^avTa^6fj.evov, the spectacle, 
 
 Heb. xii. 21. 
 (pavTaaia, as, rj, show, pomp, Acta 
 
 XXV. 23. 
 <pdvTa(Tfia, aros, t6, a phantom, an 
 
 apparition. Matt. xiv. 26; Mark 
 
 vi. 49. 
 ^dpay^, 0770s, 71, a valley, dell, or 
 
 gorge, Luke iii. 5. 
 ^apcua, 6, Pharaoh, the title of ancient 
 
 Egyptian kiugs. 
 i'aph, 6 (Heb. ), Phares, Matt. i. 3 ; 
 
 Luke iii. 33. 
 
136 
 
 VOCABULARY. 
 
 [<j>api(raios — 4*^^* 
 
 <l>api(ra7os, ov, 6 (from the Heb. verb, 
 
 to separate), a pharisee, one of the 
 
 Jewish sect so called. 
 ^ap/jLUKeia, as, ^, magic, art, sorcery, 
 
 enckantment, Gal. v. 20. 
 (papfxaKevs, ecos, 6, a magician, sorcerer, 
 
 enchanter. Rev. xxi. 8. 
 (papfjLaK6s, ov, 6, 7}, as (pap/xaKeis, Rev. 
 
 xxii. 15. 
 (pdiris, €005, 7], report, information. 
 
 Acts xxi. 3 1. 
 (pdffKco (freq. of ^"nfii), to assert, to 
 
 affirm, to boast, Rom. i. 22. 
 ^oTKTj, 7JS, V, a manger, a crib, Luke 
 
 ii. 7 ; a stable, Luke xiii. 1 5. 
 (pavAos, 7], ov, vile, wicked, base, opp, 
 
 to ayaQ6s. 
 <p4yyos, ovs, rS, brightness, splendcjr, 
 
 of the light of the moon, Mark 
 
 xiii. 24; of a lamp, Luke xi. 
 
 33- 
 <peiSofjLai, flffofiai, dep., (i) to spare 
 
 (gen.), Acts XX. 29; {z) to Jorbear 
 
 {mi.), 2 Cor. xii. 6. 
 <p€idofx€V(os, adv., sparingly, parsi- 
 
 moni usly, 2 Cor. ix. 6. 
 <p4poi, otcTw, ^veyKa, r]U€xd7]v (see 103), 
 
 to bear, as (i) to prodvce irait ; (2) 
 
 to carry, as a burden ; (3) to bring ; 
 
 (4) to endure, to bear vnth, Rom. 
 
 ix. 22 ; (5) to bring forward, as 
 
 charges, John xviii. 29; (6) to 
 
 uphold, Heb. i. 3 ; (7) mid., to 
 
 rush (bear itself on). Acts ii. 2 ; 
 
 to go on or advance, in learning, 
 
 Heb. vi. I. 
 itpivyw, ^o/xai, ^(pvyov, to flee, to escape, 
 
 to shun (ace. or ottJ). 
 *^\j^, iKos, d, Felix. 
 <p7]ii% ris, fi, a rumour, fame. Matt. 
 
 ix. 26 ; Luke iv. 14. 
 (prjixi, imi)f., e<pr}v (for other tenses, 
 
 see elirov, ipeu), to say, with Sn, 
 
 dat. of pers., irphi (ace), with pers., 
 
 ace. of thing (once ace, inf., Rom. 
 
 iii. 8). 
 *fj(rTos, ov, 6, Festus. 
 <pdavu>, (pdda-eo, perf., %<p9aKa, (i) to be 
 
 before, to precede, 1 Thess. iv. 15; 
 
 to come sooner than expected, Matt. 
 
 xii. 28 ; (2) to arrive, attain (els. 
 
 (pOaprSs, -f], 6v {^0elpu)), corruptible, 
 
 perisliable, i Cor. xv. 53, 54. 
 (pdey-yofiai, y^oficu, dep., to speak aloud, 
 
 to utter. Acts iv. 18. 
 (pdeipcc, (pQcpw, 2nd aor. pass., icpddprjy, 
 to corrupt, physically or morally, to 
 spoil, to destroy. 
 (pQivQ-irapivos, decaying, as fruit and 
 
 leaves in autumn, Jude 12. 
 <p66yyos, ov, 6 {(pdeyy o/xai), a sound, 
 as of a musical instrument, i Cor. 
 xiv. 7; the voice, Rom. x. 18. 
 (pQoviw, u>, i]crw, to envy (dat.), GaL 
 
 V. 26. 
 <p66vos, ov, 6, envy. 
 
 (pdopd, as, ri {<p6eip(o), corruption, 
 destru/ition, physical or spiritual, 
 2 Pet. ii 12. 
 (pidXt), 7]s, ri, a bowl, a basin (not 
 
 "phial"), Rev., often. 
 <l>i\-dyaBos. ov, loving goodness, or good 
 
 men, Titus i. 8. 
 ^iX-aTiix^eia, as, 7], Philadelphia, Rev. 
 
 i. II. 
 (pi\-a?€\<pia, as, 7], brotherly love, love 
 
 of Christian brethren. 
 (piX-dB€\<pos, ov, 6, 71, loving one's 
 
 brethren, loving Christians. 
 <piX-av7ipos, ov, 71, loving one^s hus- 
 band. 
 (piX-avdpanria, as, v, love of man, bene- 
 volence, "philanthropy." 
 <piX-avQp(li)TT<t3s, adv., humanely, kindly. 
 (piX-apyvpia, as, v, love of money, 
 
 covetowmess, 1 Tim. vi. 10. 
 <piX-dpyvpos, ov, money -loving, covetous. 
 <plX-avros, ov, self-loving, selfish. 
 (piXeo), u, ija-a), (i) to love ; (2) to be 
 accustomed to do. Matt. vi. 5 ; (3) 
 to kiss. Matt. xxvi. 48. See 
 Synonyms. 
 <piX7j, 7)s, 7j, a female friend (see 
 
 (piXos), L\ike XV. 9. 
 (piX'-nBovos, ov, pleasure - loving ; as 
 
 subst., 2 Tim. iii. 4. 
 ^IXrifia, aros, r6, a, kiss, Luke vii. 45 ; 
 
 Rom. xvi. 16, &c. 
 ^iX-fj/xav, ovos, 6, Philemon. 
 ^iX7iTos (or ^iX7]t6s), Philetus, 2 Tim. 
 
 ii. 17. 
 (piXia, as, 71, friendship, love, Jamef 
 iv. 4 (gen. obj.). 
 
#i\iinriqo-ios — 4>pa-Y€'XXiov] VOCABULARY. 
 
 137 
 
 ^i\nr-n"fi(Tios, ov, 6, a Philippian, Phil. 
 
 IV. 15. 
 
 4>iA.i7r7rot, coj/, ol, Philippi. 
 
 ^i\nnros, ov, 6, Philip. Four of the 
 name are mentioned: (i) John i. 
 44-47; {2) Acts vi. 5; (3) Luke 
 iii. 1 ; (4) Matt. xiv. 3. 
 
 <pt\6-eeos, ov, 6, 7], a lover of God, 
 2 Tim. iii. 4. 
 
 ^i\6 \oyos, ov, 0, PhUologus, E.om. 
 xvi. 15. 
 
 <pi\o-veiKla, as, 7), love of dispute, con- 
 tention, strife, Lnke xxii. 24. 
 
 (pi\6-vfiKos, OV, strife-loving, contentious, 
 I Cor. xi. 16. 
 
 ^tAo-^ej/ia, as, t], hospitality, love of 
 strangers, Eom. xii. 13 ; Heb. 
 xiii. 2. 
 
 <piK6-^evos, ov, 6, hospitable, 1 Tim. 
 iii. 2. 
 
 tptXo -TTpcioTeva}, to love the first place, to 
 affect pre-eminence, 3 John 9. 
 
 <pi\os, rj, ov, loving, or dear; in 
 N.T. as subst., a friend, a loved 
 companion, or associate (gen. or 
 dat.). 
 
 <piXo-(To(pia, as, 7], philosophy, in N.T. 
 of the Jewish traditional theology, 
 Col. ii. 8. 
 
 <piX6-ffo<pos, ov, 6 (prop, adj.), wisdom- 
 loving, in N.T. of Greek philoso- 
 phers. Acts xvii. 18. 
 
 (piXS-a-Topyos, ov, tenderly loving, kindly 
 affectionate to (ets), Rom. xii. 10. 
 
 <pi\6-T€Kvos, ov, child-loving, affec- 
 tionate, as a parent. 
 
 <j)iXo-rifjL€oiJLai, ovfxai, dep., to mahe a 
 thing on<is ambition, to desire very 
 strongly (inf. ), Rom. xv. 20 ; 2 Cor. 
 
 V. 9 ; I Thess. iv. 11. 
 (piXo-cppovcos, adv., in a friendly or 
 
 hospitable manner. Acts xxviii. 7. 
 
 ^i\6-(ppo)v, cv, friendly -minded, hos- 
 pitable, I Pet. iii. 8. 
 
 (pi/j-Sw, u>, (iffco, to muzzle, i Cor. ix. 9 ; 
 to reduce to silence. Matt. xxii. 34; 
 pass., to be silent. Matt. xxii. 12 ; 
 of a storm, Mark iv. 39. 
 
 ^Xeywv, ovos, 6, Phlegon, Rom. xvi. 
 
 14. 
 <p\oyi(a), to inflame, to fire with pas- 
 sion^ James iiL 6. 
 
 d)\J|, (pXoyos, 7], a fame, Luke xvi. 
 24. ^ 
 
 <pXvap4o}, CO, to prate, to talk idly 
 against any one (ace), 3 John 10. 
 
 (pXvapos, ov, prating; as subst., an 
 idle talker, i Tim. v. 13. 
 
 <po^€p6s, a, 6v, fearful, dreadful. 
 
 (poBeco, S), itffco, in N.T. only passive, 
 to be afraid, to be terrified, some- 
 times with cognate ace, Mark 
 iv. 41; to fear (ace). Matt. x. 26; 
 to reverence, Mark vi. 20; met., to 
 cherish piety towards (ace), Luke 
 i. 50. 
 
 ^607]Tpov, ov, r6, a terrible sight, a 
 portent, Luke xxi. 1 1. 
 
 (p6$os, ov, 6, (i) fear, terror, alarm. 
 Matt. xiv. 26 ; (2) the object, or 
 cause of fear, Rom. xiii. 3 ; (3) 
 reverence, awe, respect ; (4) met. 
 for piety, Rom. iii. 18; i Pet. 
 i. T7. 
 
 <J>oi)877, 7)5, 7], Phoebe, Rom. xvi. r. 
 
 ^oLviKT), 71 s, 7}, Phenice, or Phenicia. 
 
 (poivi^, iKos, 6, a palm-tree, a palm 
 branch, John xii. 1 3 ; Rev. vii. 9. 
 
 *oiVi|, iKos, 7], a prop, name, Phenice, 
 a city of Crete, Acts xxvii. 12. 
 
 (povevs, €cos, 6, a murderer, a man- 
 slayer. 
 
 ^ovevca, aco, to murder, to kill. 
 
 (f)6vos, ov, 6, murder, bloodthirstiness. 
 
 (popio), a, effo), to bear about, to wear, 
 Rom. xiii. 4 ; John xix. 5. 
 
 <p6pov, ov, TO, (Latin), the forum (see 
 "hTTTTios), Acts xxviii. 1 5. 
 
 (p6pos, ov, 6 {(pepoo), a tax, on persons, 
 distinguished from r4Xos, a tax on 
 merchandize. 
 
 (popri^ca, pass., perf., part., ire^oprto-- 
 fxdvos, to load, to burden, to afflict. 
 
 (popriov, ov, t6, a burden, as (1) the 
 freight, or lading of a ship ; (2) the 
 burden of ceremonial observances, 
 Luke xi. 46 ; (3) the burden of 
 responsibility. Gal. vi. 5. 
 
 (pSpTos, ov, 6, load, a ship's cargo. 
 Acts xxvii. 10. 
 
 ^opTovvdros, ov (Lat.), Fortunatus, 
 I Cor. xvi. 17. 
 
 (ppayeXXiov, lov, t6 (Lat.), a scourge, a 
 whip, John ii. 1 5. 
 
138 
 
 VOCABULARY. 
 
 [<f>paY<XX<$(i) — (}>a>v£«» 
 
 <ppayeXX6a, w, to flagellate, to scourge 
 
 loith whips, Matt, xxvii. 26. 
 (ppayfiSs, ov, 6, a hedge, a place en- 
 closed by hedges, Luke xiv. 23. 
 iPpdCco, da-o), to tell, explain, interpret. 
 
 Matt. xiii. 36, xv. 15. 
 ippiffffo), |a), 2nd. aor. pass., i(ppa.y'i)v, 
 to stop, as the mouth of lions, 
 Heb. xi. 33 ; to put to silence, Rom. 
 iiL 19. 
 
 *f>p4ap, (ppeuTos, r6, a pit, a well. 
 
 (ppev-aTTaTdot), w, to deceive the mind, to 
 impose upon (ace. ), Gal. vi. 3. 
 
 (ppev-aTraTTis, ov, 6, a deceiver, impostor^ 
 Titus i. 10. 
 
 ^priv, (ppcvSs, 7} (lit., diaphragm), 
 plur., al (pp^yes, the intellect, i Cor. 
 xiv. 20. 
 
 tpplffa-o}, ^a>, to shudder, to quake from 
 fear or aversion, James ii. 19. > 
 
 (ppoveco, a, i\(T(a (<pp^v), (i) to mind, 
 to think (abs.); (2) to think, judge 
 (ace); (3) to set the mind and affec- 
 tions on (ace ) ; (4) to observe, a 
 time as sacred, Rom. xiv. 6 ; (5) 
 with inrip, to care for, Phil. iv. 10. 
 
 ^p6v7]fia, aros, ro, thought, regard, care 
 for, Rom. viii. 6, vii. 27. 
 
 <pp6v7j<rts, ectfs, v, mind, understanding, 
 Luke i. 17 ; Eph. i. 8. 
 
 <pp6vifios, ov, intelligent, wise, prudent; 
 adv., -us, prudently, Luke xvL 8. 
 
 (ppovriCo), to take care, to be anxious, 
 inf., Tit. iii 8. 
 
 ^povpfd), w, to watch, to keep, as by a 
 military guard, lit., a Cor. xi. 32; 
 fig., GaL iii. 23 (as if in custody); 
 Phil iv. 7 (in security); i Pet. 1. 5 
 (in reserve). 
 
 ppvaffffca, |«, to rage, as in a tumult, 
 Actsiv. 25 (LXX.). 
 
 ppvyauov, ov, t6, a dry stick, a faggot 
 stick, for burning. Acts xxviii. 3. 
 
 tpvyla, as, v, Phrygia. 
 
 ^tryfWos, ov, d, Phygellus, 2 Tim. 
 i. 15. 
 
 ipvy-i], ris, fj, flight, Matt. xxiv. 20. 
 
 pvXoK-h, vs, 7], (i) a keeping guard, a 
 uKitching ; {%) the guard, or men on 
 guard; (3) a prison, imprisonment, 
 2 Cor. vi. 5 ; a watch in Uie night, 
 Luke xii. 38. 
 
 <pv\aKi(<a, to imprison, to deliver into 
 custody. Acts xxii. 19, 
 
 <pvKaKr-{]pia, wv, rd (plur. of adj.), a 
 safeguard, amulet, or charm^ a 
 phylactery, or slip of parchment, 
 with Scripture words thereon, and 
 worn by some of the Jews as pro- 
 tective. 
 
 <|)uAa|, aKos, 6, a keeper, sentinel. 
 
 pvXdffffd), |ft>, (i) to keep guard, or 
 watch over ; (2) to keep in safety; 
 (3) to observe, as a precept ; (4) 
 mid., to keep oneself from (ace or 
 airS), Luke xii. 15 ; Acts xxi. 25. 
 
 pvKi], ris, 7), (1) a tribe, of Israel; (2) 
 race, or people. 
 
 <f>vWov, ov, t6, a leaf. 
 
 ipvpa/xa, aros, t6, a mass, kneaded into 
 consistency, a lump, as of dough, 
 I Cor. V. 6; or clay, Rom. xi. 
 16. 
 
 Pv(tik6s, V, 6v, natural, as {i) according 
 to nature; (2) animal; adv., -ws, 
 physically, naturally. 
 
 <pv(Tt6o>, 60, to inflate, to puff^ up ; 
 pass., to be insolent, or arro- 
 gant. 
 
 (pva-is, €ft)s, 7], generally, nature ; spe- 
 cially, (i) 7iatural birth. Gal. ii. 15 ; 
 (2) natural disposition, instinct, pro- 
 pensity, Eph. ii. 3 ; (3) long-esta- 
 blishtd custom, i Cor. xi. 14; (4) 
 native qualities, or properties. Gal. 
 iv. 8. 
 
 pvff'mais, eus, ri, elation of mind, 
 boasting, 2 Cor. xii. 20. 
 
 0uT6ja, OS, 7], a plant. Matt. xv. 
 
 13- 
 <pvTevw, aw, to plant, to set, abs., or 
 
 with ace. ; fig., of introducing the 
 
 gospel, 1 Cor. iii. 6, 8. 
 pvo), arw, 2nd aor. pass., ipiTiv; 
 
 part., (pvfis; to spring up, intrans., 
 
 Heb. xii. 15; pass., to grow, Luke 
 
 viii. 6. 
 pw\e6s, ov, 6, a burrow, a hok. Matt. 
 
 xiii. 20. 
 <poDyea>, «, ■f)<To), (i) to sound, to utter a 
 
 sound or cry ; (2) to a-y, or caU to, 
 
 to invite (ace); (3) to name, to 
 
 denominate, ace. (nouL of title), 
 
 John xiii. 13. 
 
lj>»VTJ XO'P''S] 
 
 VOCABULARY. 
 
 139 
 
 <l>avfi, 7JS, V, (i) a sound, musical or 
 otherwise; (2) an articulate sound, 
 a voice, " voices of the prophets," 
 Acts xiii. 27 ; (pa cry, as of pain, 
 a language, dialect, i Cor. xiv. 
 10. 
 
 4>ws, <po»T6i, rS, contr. from (pdos 
 (<^o-, to show, whence (paiua), ^rj/it), 
 light; hence, that which causes light, 
 Mark xiv. 54; lightning, Acts ix. 3; 
 l)lur. , torches, the lights of heaven ; 
 iv (jjcoTi, in the light, i.e., in public : 
 fig., light, spiritual, John viii. 12; 
 Eph. V. 8 ; the gospel, which gives 
 light. Matt. iv. 16 ; Jesu^ Christ, 
 the source and giver of spiritual 
 light, John i. 4, 5 ; perfect purity 
 of God, I John i, 5. 
 
 fpuffT-fjp, rjpos, 6, (i) a luminary, Phil, 
 ii. 15; (2) brightness, splendour, 
 Rev. xxi. 1 1. 
 
 <pa)(r-(p6pos, ov, light-hearing, radiant, 
 the name of the morning star, 
 "Lucifer," 2 Pet. i. 19. 
 
 <P(CTiiv6i, ii, 6v, bright, luminous. Matt, 
 xvii. 5 ; spiritually enlightened, Luke 
 xi. 34, 36. 
 
 (pwri^o), i(T(a, pass., perf., ir€<f)(iTicrfiai; 
 ist aor., icpcoTiffd-nu ; (i) to enlighten, 
 to shed light upon (ace, but em in 
 Eev. xxii. 5); (z) to bring to light; 
 (3) fig., to instruct, to make to 
 understand, Eph. iii. 9. 
 
 ((xaTifffiSs, ov, 6, light, lustre, illumina- 
 tion. 
 
 X, X> X^ chi, ch, guttural, the twenty- 
 second letter. As a numeral, x' = 
 ^00 ') ,X — 600,000. 
 
 Xo-ip<^, x«P^<''Oi"a', 2.nd aor., ^x'i-priv, to 
 rejoice, to he joyful; imp., x«"p^> 
 Xaip^re, hail / farewell ! inf., xo'V^"'> 
 greeting. Acts xv. 23: 
 
 Xd\a(a, as, 7], hail. 
 
 Xa^-dct), Si, dau), ist aor., pass., e'xaAoJ- 
 (tO-^v, to loosen, Mark ii. 4 ; to let 
 down, Acts ix. 2 <?. 
 
 Xa\5at'os, ov, 6, a ChaldcBan, 
 
 XaA67r{J$, -f], 6v, (i) hard, difficult; (2) 
 harsh, violent. Matt. viii. 28. 
 
 XaA.i;/-o7a>7ew, S), to bridle, to re- 
 strain. 
 
 XaXIu6s, ov, 6, a bit, a curb, James 
 
 ,'"• 3- , . . 
 Xa\K€os, ovs, rj, ovv, made of brass, or 
 
 copper. Rev. ix. 20. 
 
 Xa\Kevs, 4(1)5, 6, a worker in brass, or 
 copper, a coppersmith. 
 
 Xo.\KTjddou, 6ms, 6, a gem, including 
 several varieties, a chalcedony. 
 
 Xa^KLov, ov, t6, a brazen vessel. 
 
 Xa^Ko-\iPavov, ov, r6, fine brass, white 
 (from lahan, Heb. for white), or 
 shining brass. Rev. i. 1 5, ii. 8 ; or 
 frankincense (\i$avos) of a gold 
 colour, distinguished from silver- 
 coloured. 
 
 XoXkSs, ov, 6, copper, brass, money. 
 
 Xoi-iJ-ai, adv. , on, or to the ground, 
 
 Xavadv, r], Canaan. 
 
 Xavavaios, ai'a, alov, Canaanitish ; ol 
 XavavoLOi, the Canaanites. 
 
 Xapd, as, 7}, joy, cause of joy, bliss, 
 Matt. XXV. 21, 23. 
 
 xdpayfia, aros, t6, sculpture, Acts 
 xvii. 29 ; engraving, a stamp, a 
 sign. 
 
 XapaKrijp, 'qpos, 6, an impress, a per- 
 fect likeness, Heb. i. 3. 
 
 Xci/'ol, a.Kos, 6, a palisade, a mound 
 for besieging, Luke xix. 43. 
 
 XapiC^fji-ai, l<rofiai, dep., mid., pass, 
 fut,, x°P"^^''3<^<'i"**» (i) ^0 9"'^6, to 
 grant, to bestow freely, Luke vii. 2 1 ; 
 
 (2) to show favour to (dat.), Gal. 
 iii. 18; (3) to forgive (dat., pers., 
 ace. thing), 2 Cor. xii. 10 ; Eph. 
 iv. 32 ; Col. ii. 13. 
 
 Xapts, iTos, ^, (1) agreedbleness, accept- 
 ahleness, Luke iv. 22 ; (2) favour, 
 kindness, grace, especially God's ; 
 
 (3) liberality, a benefaction, a gift; 
 
 (4) met., the doctrines and blessings 
 of salvation. Acts xiii. 43 ; Heb. 
 xiii. 9 ; (5) specially the grace, or 
 gift of the apostleship, Rom. xii. 3 ; 
 xdpiv exeij', to return thanks; X'^'*' 
 (X^iv irp6s, to be in favour with; 
 Xdpiv, adverbially used, with gen., 
 for Uie sake of, on account of. 
 
140 
 
 VOCABULARY, 
 
 [Xdpi<r}ia— xpiitw 
 
 XapifflJ-ct, oTos, t6, a gift, a benefit, 
 
 ue., God's ; used also for miraculous 
 
 gift% 1 Cor. xii. 4, 9. 
 XapnSco, So, to make acceptable; pass., 
 
 to he favoured, Luke l 28, 
 Xappiv, 7] (Heb.), Charran, or 
 
 Haran. 
 Xa'pTTjs, ov, b (Lat.), paper, 2 John 
 
 12. 
 Xc{<r/ia, arcs, T«i, a gap, a gulf, 
 
 "chasm," Luke xvi. 26. 
 Xerxos, ouj, r6, a lip ; plur., language, 
 
 dialect, i Cor. xiv. 21 ; fig., shore, 
 
 Heb. xi. 12. 
 Xeifid^o), in pass., <o 5e storm-heaten, 
 
 or tempest-tossed. Acts xxvii. 1 8. 
 X^ifio^hh ov, 6, a storm-brook, a 
 
 wintry torrent, John xviii. i. 
 Xetjuciy, wj/os, 6, (i) a storm, a tempest, 
 
 foul weather. Acts xxvii. 20 ; (2) 
 
 winter, tlie rainy season. Matt. 
 
 xxiv. 20. 
 XP^p, <J5, m C' hand; met., for any 
 
 exertion of power. Used for the 
 
 power of God, tJie power of the 
 
 Lord for help, Acts iv. 30, xi. 21 ; 
 
 for punishment, Heb. x. 31. 
 X^^p-ayuyeca, u>, to lead by the Jiand, 
 
 Acts Ix. 8, xxii. 1 1. 
 Xetp-ayoy^s, ov, 6, one who leads by 
 
 the hand. Acts xiii. 1 1. 
 Xfip^-ypo-<pov, ov, t6, a hand-writing, a 
 
 promissory note ; fig. , of the Mosaic 
 
 law. Col. ii. 14. 
 X^ipo-voiriTos, ov, made vnth hands, 
 
 external. 
 Xfipo-Tov4ct), S) (T€ij/a>), to elect by lifting 
 
 up the hand, to choose by vote, to 
 
 appoint. Acts xiv. 23 ; 2 Cor. 
 
 viii. 19. 
 Xeipojv, ov, compar. of kukSs, worse. 
 
 Matt. xii. 45 ; worse, severer, Heb. 
 
 X. 29. 
 Xfpov&'fi (Hebrew plural of cherub), 
 
 the cherubim, the golden figures on 
 
 the mercy-seat, Heb. ix. 5. 
 xV«> «5, rj, a widow. 
 X^^es, adv., yesterday. 
 Xi^i-ifX^^j o"i ^1 « commander of a 
 
 thousand men, a military tribune. 
 Xt^tas, 080$, 7), a thousand (subst.). 
 X^'Atot, at, a, a thousand (adj.). 
 
 Xios, ov, T], Chios, Acts xx. 1 5. 
 X^Tuv, 03V05, 6, a vest, an inner gar- 
 
 ment. 
 X^^v, 6vos, rt, snow. 
 X^ol/jlvs, vdos, 7], a Roman officer's 
 
 cloak, most frequently scarlet, 
 
 Matt, xxvii, 28, 31. 
 X^€vd((a, to mock, scoffi (ahs.). 
 X^ap6s, d, /)v, warm, lukewarm. 
 X\6tj, rjs, Chloe, i Cor. i. 11. 
 X^(t}p6i, d, 6v, (i) green, verdant; (2) 
 
 pale or sallow, Rev. vi. 8. 
 Xfr', six hundred and sixty-six. Rev. 
 
 xiii. 18. 
 XoikSs, {}, 6v, earthy, made of earth, 
 
 earthly, i Cor. xv. 47-49. 
 X0'^»''|, iKos, 7), a choenix, measure con- 
 taining two sextarii (see ^e'o-TTjs). 
 Xo-pos, ov, d, a pig ; plur., swine. 
 Xo^doo, a, to be angry, to be incensed at 
 
 (dat.). 
 X0A.T7, rjs, (i) gad, fig., Acts viiL 23; 
 
 (2) bitter herbs, such as wormwood^ 
 
 &c.. Matt, xxvii. 34. 
 X^os, see xows. 
 
 XopaCiv, or XopaCeiv, tj, CJtorazin. 
 Xop-7jjea), to [&-yco), Gk. to SU])ply or 
 
 furnish a chorus for the games : 
 
 hence, to funiish, to supply, to give, 
 
 2 Cor. ix. 10; I Pet. iv. 11. 
 Xop^s, ov, 6, a dance with singing^ 
 
 "chorus," plur., Luke xv. 25. 
 Xoprd^o), to feedf to satisfy {wiiJi, by 
 
 gen. or air6). 
 Xoprda-jxa, aro^, t6, food, sustenance. 
 X^pTos, ov, 6, grass, Jierbage, Matt. 
 
 vL 30 ; springing grain. Matt xiii. 
 
 26. 
 Xoi/^s, 5, 6, Chuza, Luke viii. 3. 
 Xoi's, 06s, ace. xo^^y dust. 
 Xpdo,uai, Cafxai, xP^lO'dai, dep. (prop. 
 
 mitL of xP'^^)f ^^ ^^^ (dat.), to make 
 
 use of, to treat. Acts xxvii. 3 ; 
 
 2 Cor. xiii. 10 (dat. om.). 
 Xpa«, or Kixpriiii. XP^iO'(»> to lend. 
 XJP^la,, as, 71, (i) u^e, necessity, need, 
 
 l»lur., necessities; (2) business, Acts 
 
 ^n. 3. 
 Xpe (i)<pfi\^T7j5, ov, 6, a debtor. 
 Xph, im[)ers., it needs, it behoves, (ace 
 
 and iuf.), James iii. 10. 
 XpH^* to /lave need of, to need (gen.). 
 
Xp^na— x|/aXjios] 
 
 VOCABULARY. 
 
 141 
 
 XPW'^, aros, t6, "a thing of use," 
 money. Acts iv. 37; plur., riches, 
 wealth. 
 
 XpTj^uor/^co, Iffo}, to transact business; 
 hence, {i) to bear or take a name, to 
 be called, Acts xi. 26 ; Rom. vii. 3 ; 
 (2) to consult an oracle; pass., to 
 receive a Divine response or moni- 
 tion. Matt. ii. 12'; Heb. viii. 5, &c. ; 
 hence act., to announce the Divine 
 will, Heb. xii. 25. 
 
 XPV/f-aTKr/xos, ov, 6, an oracle, Rom. 
 xi. 4. 
 
 Xpvo-ifios, rj, ov, useful, profitable. 
 
 Xp^crts, eas, tj, use, manner of using. 
 
 Xpt]o'T€voixai, dep., to be hind to, 
 willing to aid, i Cor. xiii. 4. 
 
 XPVf^To-Xoyia, as, t}, a kind address; 
 in a bad sense, for a speech of 
 pretended kindness, Rom. xvi. 1 8. 
 
 Xp'n<Tr6s, i\, 6v, useful, good, gentle, 
 kind ; rb xpil^Tov, goodness, kind- 
 ness. See Synonyms. 
 
 Xpiio"roT'r]s, T7JT0S, 7], (i) goodness, 
 generally, Rom. iii. 12 ; (2) spe- 
 cially, benignity, gentleness. 
 
 Xpi(Tfia, aros, rS, an anointing, an 
 unction, 1 John ii. 20, 27. 
 
 XpiffTiavos, ov, 6, a Christian, Acts 
 xi. 26, XX vi. 28 ; a follower of 
 Christ, I Pet. iv. 16. 
 
 XpurrSs, ov, 6 (prop, verbal adj. from 
 Xpico), the Anointed, the Messiah, 
 THE Christ (see 217, e). 
 
 Xpiw, crw, to anoint, to consecrate by 
 anointing, as Jesus, the Christ, Luke 
 iv. 1 8 ; applied also to Christians, 
 2 Cor, i. 21. 
 
 XpoviCo}, to delay, to defer, to tarry. 
 
 Xpovos, ov, (i) time, generally; (2) a 
 particular time, or season. Matt, 
 ii. 7 ; Acts i. 7. See Synonyms. 
 
 Xpovo-rpi^ew, u, to spend time, to wear 
 away time. Acts xx. 16. 
 
 XpiKTeos, ovs, rj, ovv, golden. 
 
 Xpva-iov, ov, gold, a golden ornament. 
 
 Xpv(To-SaKrv\ios, ov, gold-ringed on the 
 fingers, James ii. 2. 
 
 Xpv<T6-\i6os, ov, 6, a golden stone, a 
 gem of a bright yellow colour, 
 "a chrysolite," or topaz, Rev. xxi. 
 20. 
 
 XpvaS-irpaaros, ov, 6, a gem, of a 
 i greenish, golden colour, "a chryso- 
 
 prase," Rev. xxi. 20. 
 Xpv<r6s, ov, 6, gold, anything made of 
 
 gold, gold coin, or money. 
 Xpv(r6co, ft), to deck with gold, to gild. 
 XP(^s, xpo^'^^s, 6, the skin; met., tJie 
 
 body. Acts xix. 12. 
 Xo\6s, i\, 6v, lame, crippled in the 
 
 feet. 
 X^'Pf"; aJj T)-, (i) ct country, or region ; 
 
 (2) the land opposed to the sea; (3) 
 
 the country, dist. from town ; (4) 
 
 plur. , fields, John iv. 3 5. 
 X&»p6ft), w, (i) to go, go forward, John 
 
 viii. 37 ; [z) to give place for, to 
 
 contain, John ii. 6, xxi. 25; fig., 
 
 to admit, to comprehend. Matt. 
 
 xix. 1 1 ; 2 Cor. vii. 2. 
 X«ptC<") ^<^<^i io put apart, to separate. 
 
 Matt, xix. 6 ; mid. (ist aor. pass.), 
 
 to separate oneself, to depart, to 
 
 go away {air6 or e/c), Acts L 4, 
 
 xviii. I. 
 Xopiov, ov, TO, a field, a farm, a 
 
 possession; plur., possessions. Acts 
 
 iv. 34. 
 X«p's, adv., separately, by itself, John . 
 
 XX. 7 ; as prep. gov. gen. , apart 
 
 from, without, John xv. 5 ; Rom. 
 
 iii. 21 ; besides^ exclusive of. Matt. 
 
 xiv. 21. 
 Xwpos, OV, 6 (Latin, **caurus"), tJie 
 
 N. W. wind ; met., of that quarter 
 
 of the heavens, Acts xxvii. 12. 
 
 "V, ^, ^1, psi, ps, the twenty-third 
 letter. As a numeral, ^ = 700 ; 
 ^1^ = 700,000. 
 
 ^oLKK(a, il'oA.cD, to sing, to chant, accom- 
 panied with instruments, to sing 
 psalms. 
 
 }\iaAix6s, OV, a psalm, a song of praise ; 
 plur., the book of Psalms in the 
 Old Testament, the Hagiographa^ 
 or division of the Scriptures in 
 which this book stands first, Luke 
 xxiv. 44. 
 
142 
 
 VOCABULARY. 
 
 [t}/€v8 d8EX(f>os — a>ptio|JLai 
 
 \|/6v5-cJ5€\0os, ou, 6. a false brother, a \ 
 pretended Christian. I 
 
 }^evS-air ffToXos, ov, 6, a false or pi'e- 1 
 tended apostle. \ 
 
 i\/€vir)s, 4s, false, deceiving, lying. 
 
 i|/eu8o-5t5a(rKaA.os, ou, a false teacher, a 
 teacher of false doctrines. 
 
 rpev^o-Xoyos, ov, false-speaking. 
 
 \psv5ofjiai, dep., <rofiai, ist aor., i\p€v- 
 <riixr}u, to deceive, to lie, to speak 
 falsely, to lie to (ace), Acts v. 3. 
 
 ^fvSo-fidpTvp, or -vs, vpos, 6, a false 
 witness. 
 
 ^IfivBo-fiapTvpfa}, to, to hear false wit- 
 ness. 
 
 }f/€vSofMapTvpia, as, f], false testimony. 
 
 \l)eu5o-irf)o0r]T7}s, ov, 6, a false prophet, 
 one who in God's name teaches false 
 things. 
 
 i^evdos, ovs, r6, falsehood, lying, a lie, 
 falseho >d towards God, Rev. xxi. 
 27 ; idolatry, Rom. i. 25 
 
 t|/£u5(J-xp'o-Tos, ov, 6, a pretended Mes- 
 siah, Matt. xxiv. z\. 
 
 ^€v8-(i)vuixi)s, ov, falsely named, falsely 
 called, I Tim. vi. zb. 
 
 ipev(riJi.a, aros, r6, falsehood, perfidy, 
 Rom. iii. 7. 
 
 ^^xxTTtis, ov, 6, a deceiver, liar, a per- 
 fidious person. 
 
 i^y]\a^a<a, a>, to touch, to feel, to handle 
 (ace), Heb. xii. 18; to feel after, 
 as persons blind, or in the dark, 
 ficf., Acts xvii. 27. 
 
 rl>r]<piCw, i<ra, to reckon, to compute, 
 Luke xiv. 28 ; Rev. xiii. 18. 
 
 ^?l<pos, ov, ^, a smcdl stone, a pebble, 
 used as a counter, and for voting. 
 Hence, a vote. Acts xxvi. 10; a 
 die, a token. Rev. ii. 17. 
 
 \^iBvpi(T(x6s, ov, 6, a whispering, a 
 detraction, 2 Cor. xii. 20. 
 
 ^iQupi<rri\s, ov, &, a whisperer, a slan- 
 derer, a detractor, Rom. i. 30. 
 
 ^iX^ov, ov, T(J, a crumb. 
 
 ^uxh, ris, 71, (i) the vital breath, the 
 animal life; (2) the human soul, as 
 distinpiished from the body ; (3) 
 the soul as the seat of the affections, 
 the will, &c. ; (4) tJie self (like 
 Heb.), Matt. x. 39; (5) a human 
 person, tu» individual. 
 
 ^vxik6s, "ft, i)V, animal, sensual. 
 
 ^vxo%, ovs, r6, cold, frosty. 
 
 \l/uxp6s, (L, 6v, cold, cool; fig., cold- 
 
 liearted. Rev. iii. 15. 
 i|/ux«, 2nd fut. pass., }\>vyn<rofmt, to 
 
 cool; pass., to be cooled, to grow 
 
 cold, Matt, xxiv, 12. 
 i|/«)ttiX«, to feed by morsels, to spend 
 
 in feeding, Rom, xii 20 ; i Cor. 
 
 xiii. 3. 
 ^(ofiiov, lov, a bit, a morsel, a mouth- 
 fid. 
 ipc^X"* ^ *^^> ^ break in pieces, as 
 
 ears of corn, Luke vi i. 
 
 Cl, w, S) fieya, omega, 6, the twenty- 
 fourth letter. As a numeral, «' = 
 800; ^co = 800,000. 0/n€£/a is put 
 for the last, as Alpha for the first, 
 Rev. i. 8, II, xxi. 6, 13. 
 
 S, interj., used before the vocative 
 where the apj^eal is emphatic : 
 sometimes in simple address, and 
 once in admiration, Rom. xi. 33. 
 
 'fDSyjS, 6 (Heb.), Obed, Matt i. 5. 
 
 w8f, adv., of place, hither, here. So 
 in this life, Heb. xiii. 14 ; herein, 
 in this matter. Rev. xiii. 10. ; o>5e 
 ^ 556, here or there. Matt. xxiv. 
 
 (fi^ij, vs, T], an ode, a song, a Jiymiu 
 u8iv, ivos, 71, the pain of childbirth, 
 
 acute pain, severe calamity. 
 wSlvoa, ivw, to he in the throes, or pain, 
 
 of childbirth ; fig., Gal. iv. 19. 
 2:ix(»s, ov, 6, a shoidder. 
 wviofiau, ov/xat, Tforoficu, to buy (gen. of 
 
 price). 
 w6v, ov, t6, an egg, Luke xii. 1 2. 
 S}pa, OS. 7), (i) a definite space, or time, 
 ■ a season; (2) an liour ; (3) the 
 
 particular time for anything, Luke 
 
 xiv. 17; Matt. xxvi. 4H. 
 wpaios, oio, aiiiv. fair, comely, beauti- 
 ful. Matt, xxiii. 27 ; Acts iii. 2. 
 wpvofjLcu, dep., mid., to roar, to Jtowl^ 
 
 as a beast, i Pet. v. 8. 
 
«S — m4>^i|i.os1 
 
 VOCABULARY. 
 
 U3 
 
 us, an adv. of comparison, as, like 
 as, about, as it were, according as, 
 2 Pet. i. 3 ; to wit, z Cor. v. 19; 
 how! Rom. x. 15; as particle of 
 time, when, whilst, as soon as; as 
 intentional particle, so tJiat (inf.), 
 Acts XX. 24 ; ws ^iros thr^lv, so to 
 speak, Heb. vii. 9. 
 
 *il(rcu/v6,y interj., Hosanna! (Heb., 
 Ps. cxviii. 25) Save now ! a word of 
 joyful acclamation. Matt. xxi. 9. 
 
 uff-avTus, adv., in the same way, in 
 like manner as, likewise. 
 
 &<r-ei, adv., as if, as though, as, about. 
 
 'n<rrie, 6, Hosea, Rom. ix. 25. 
 
 li)iT-TTip, adv. , wholly as, just as, Matt. 
 xii. 40 ; I Cor. viii 5. 
 
 &<r-'irep-il, adv., just as if , as it were^ 
 
 I Cor. XV. 8. 
 5(r-T6, eonj., so that (ini), (see 391), 
 
 therefore. 
 iorlov, iov, r6 (dim. of oh, the ear), an 
 
 ear. 
 u}<p4\eia, oy, 7], profit, advoMtage, gain, 
 
 Rom. iii. i, Jude j6. 
 d)(pe\€ct), a, ii<ru, to profit, to benefit, to 
 
 help (ace, also ace. of definition); 
 
 pass. , to be profited, to have advan- 
 tage. Matt, xvi 26. 
 «0eA.(|Uos, oy, profitable, beneficial, 
 
 dat. of pers., Tit. iii. 8 ; irp6s 
 
 (ace), of obj., I Tim. iv. 8 ; 2 Tim. 
 
 iiL 16. 
 
 9Q 
 
ALPHABETICAL INDEX. 
 
 [The references are to the Pages, not to the Sections. 
 
 For convenience, each letter in Greek is placed under the coiTesponding one in English. 
 K and X are under C; *, % with n, under P ; and e, with T, under 2".] 
 
 Ablation, by the genitive . .229 
 
 Abstract nouns, in connection with the 
 
 article, 200 ; iu the plural number, 
 
 219; in the genitive, to express 
 
 quality 232 
 
 A-Ccents, the, 8. Accentuation of the 
 several classes of words, and of the 
 forms of declension and conjugation, 
 under the proper sections. 
 Accessory clauses . . .186 
 
 Accessory circumstance, by dative, 246 ; 
 by participle . . . • 363 
 Accusative, like nominative in neuter 
 nouns, 17; its general senses, 249; 
 case of the object, 1 6, 249 ; subject of 
 the infinitive verb, 253, 355 ; double 
 accusative (nearer and remoter ob- 
 ject), 252; accusative with passive 
 verbs, 322 ; cognate accusative, 251 ; 
 accusative of definition, 252 ; ad- 
 verbial, 144; in elliptical construc- 
 tions, 255; accusative of the infini- 
 tive verb, 358, For other uses of the 
 case, see 249, seq., and under Prepo- 
 sitions. 
 '• Accusative middle " . . -319 
 Active voice, the, 58, 318 ; not always 
 distinguishable in sense from the 
 
 middle 320 
 
 Adjectives, in three forms, 36 ; of two 
 terminations, 37 ; comparison of, 42 ; 
 classes of, 157; agreement of with 
 substantive, 29 1 ; usually placed after 
 substantives, 382; with omitted sub- 
 stantive, 291; with several substan- 
 tives, 293 J adjective with article, 
 
 191, 292; of plenty, &c., with geni- 
 tive, 228 ; of worthiness, &c., with 
 genitive,240 ; adjective vdth genitive 
 of relation, 240 ; with infinitive, 357 ; 
 adverbially^ used, 294 ; comparative 
 with genitive .... 230 
 Adverbs, the cases of nouns as, 144; 
 derivative, 146 ; negative, 148, 369 ; 
 in composition, 162 ; preceded by 
 article, 191 ; of time, with genitive, 
 236 ; used as prepositions, 147, 369 ; 
 adverbs after ex«, 319; adverbial 
 phrases and combinations, 263, 272, 
 294, 368 
 Adversative conjunction, Se . . 376 
 Afl&rmative answers . . • 336 
 Agent, after passive verbs, 322 ; by 
 vTr6, 276 ; apparently expressed by 
 
 dative 247 
 
 Alexander's conquests, their effect on 
 
 language 167 
 
 Alexandrian, or compound aorist . 106 
 Alexandrian version of Old Testa- 
 ment 168 
 
 Alford, Dean, 207, 227, 238, 297, 298, 
 
 3^3, 333» 340, 369* 377, 380 
 Alliteration . . . .386 
 
 Alphabet, the Greek, i ; meaning of 
 
 the word 2, 
 
 Also, even, by /cai . . .374 
 Alternative expressions, 317 ; ques- 
 tions . . . . •315 
 Angus's "Handbook of the English 
 Language," 58, 237 ; *' Bible Hand- 
 book" 223 
 
 Anacolouthon . . . 367, 384 
 
146 
 
 ALPHABETICAL INDEX. 
 
 Annexation, conjunctions of .372 
 
 Antecedent, attraction of the, 311; 
 
 omission of the . . . 347 
 
 Antithesis, conjunctions of, 375 ; 
 
 omitted 381 
 
 Aorist, the first and second generally 
 identical in meaoing, 89 ; first, act. 
 and mid., 106; first and second, 
 pass., 108; second, 89, 103; aorists 
 of deponent verbs, no; force of the 
 aorist, 331; distinguished from im- 
 perfect, 326; distinguished from pei'- 
 fect, 334; aorist imperative, 338; 
 subjunctive (and optative), 333, 340, 
 341; as future perfect, 348; infinitive, 
 354; participle, 360; indicative, with 
 &v, in conditional sentences . 348 
 Apiece, how expressed in Greek . 264 
 AixK?alypse, grammatical anomalies 
 
 in 168, 385 
 
 Apodosis 346 
 
 Aposiopesis 383 
 
 Apostrophe, the .... 4 
 Apposition, 184; by genitive . 233 
 Appropriative middle . . .320 
 Aramaean dialect, 167; words in the 
 New Testament . . .169 
 Aratus (or Cleanthes), quoted by St. 
 
 Paul 388 
 
 Arrangement of words . .382 
 Article, the, 16; decHned, 17; syntax 
 of the, 189, sq.; originally a demon- 
 strative pronoun, 189 ; always signi- 
 ficant, 193 ; often neglected in E. V., 
 197 ; with the Divine names, 202 ; 
 position of article, 213; repetition of 
 the, 213; article in enumerations, 
 ai5; omission of the, 217; article 
 with infinitive, 357 ; with parti- 
 
 6iples 365 
 
 Aspirate, the .... 3 
 Association, by dative . . 242 
 
 Asyndeton 381 
 
 Attic Greek contrasted with that of 
 the New Testament . .168 
 Attic augment . . . 103, 106 
 Attic future . . . .105 
 Attraction, of the relative to the pre- 
 dicate, 310; to the antecedent, 
 311; of the antecedent to the rela- 
 tive 311 
 
 Attributive use of participles, 361, 365 
 
 Augment, 62 ; Attic or double, 103, 
 
 ic6 ; irregularities in . .108 
 
 Augustus, in Latin and Greek . 176 
 
 Author or source, by genitive . 225 
 
 A- declension, the (first) . . 20 
 a-, intensive in composition . .163 
 a-, negative in composition . . 163 
 a-, together in composition . .162 
 ayadSs, comparison of . . .44 
 aydm], with genitive in different rela- 
 tions 238 
 
 a776'AA&), conjugated . . . 96 
 &ye, 6.yci}fj.ey, intransitive . .319 
 
 S-yvvfii, augment of . . . 106 
 &yu, conjugated . . . 86, 103 
 otSeA^Js, ellipsis of . . .231 
 aSrjj {aSov, with els) . . . Z.'^l 
 
 &5iKos, with infinitive . . .357 
 -a^«, verbs in . . . .159 
 ttt5ws, declined . . . .30 
 
 aJfia, plural 20 
 
 -a:vw, verbs in . , . .159 
 atpe'co, defective . . . . iia 
 a'tpw, conjugated . . . •96 
 al(Txp6s, comparison of . . 43 
 
 alcif, declined . . . .26 
 alwvis, plural use of . . .221 
 aKovoj, future of, 106; perfect, 109; 
 with genitive .... 226 
 a\ridi)s, €s, declined . > A-^ 
 
 oAAa 375 
 
 &AAOS and erepoj, 56; with article .211 
 
 afiaprdyti) . . . . .102 
 
 &u, potential with optative, 343 ; with 
 
 relatives or conjunctions, requires 
 
 subjunctive, 343 ; in conditional 
 
 sentences, with indicative . 348 
 
 &vd 264 
 
 avoTcAXw, transitive use of . .318 
 avr}p, declined . . . .3' 
 &t/dpa>iros, declined . . .19 
 iwd' &y .... 257, 379 
 &,yoiyu, augment of . . .109 
 avTi, 257 ; with infinitive . '359 
 &|toj, with genitive, 240; with infini- 
 tive 357 
 
 iirJ, 258 ; and Sid, 286 ; and ^>e, 287 j 
 adverbial phrases with . . 368 
 i7ro5tSw,ui, active and middle . 320 
 AnoWws, declined . . . *5 
 &pa and ipoj and oil . . •378 
 
ALPHABETICAL INDEX. 
 
 14- 
 
 &paryf .... 
 
 . 379 
 
 ''Apa\p, declined . 
 
 . 30 
 
 dp/cew, future of . 
 
 . 104 
 
 &pvas .... 
 
 . 34 
 
 apTL-, in composition . 
 
 . 162 
 
 &PXvy, adverbial . 
 
 . 368 
 
 av^dvco, transitive use of 
 
 . 318 
 
 avrSi, r], 6, declined, 51 ; used for third 
 
 personal pronoun, 303 ; 
 
 emphatic 
 
 nominative, 179 ; meaning self, 304 j 
 
 with article, the same, 209 
 
 ; comple- 
 
 mentary to the relative, 
 
 312; avrhs 
 
 rpitos 
 
 . 302 
 
 avTov and avrov . 
 
 . 53 
 
 a.<pir]fj.i, conjugated 
 
 . 128 
 
 a.<piKviQixai . 
 
 . 102 
 
 a^opi^co, future of 
 
 . 105 
 
 -dw, verbs in 
 
 • 159 
 
 B. 
 
 Benefit or injury, by dative . 245 
 
 Bengel, Dr. J. A. . . . 227 
 
 J?oiA ... awcZ, how expressed . . 373 
 Breathings, the .... 3 
 Burgon, Kev. J. W., "Inspiration and 
 Interpretation" . . .222 
 
 Ba'vw 
 
 102, 103 
 
 fidwo}, transposition of stem-letters 
 in ..... . 107 
 
 jSoTTTiXco, future of . . .105 
 
 ^aaiAevs, declined . . • 3^ 
 
 PaaiAevco, transitive in the Old Testa- 
 
 ment 
 
 . 31: 
 
 ^ovKevw, why not chosen as a para- 
 digm 69 
 
 fiovKofiai, augment of . . .106 
 
 j8oi)s, declined . . . • 3^ 
 
 jSpe'xet (called impersonal), true subject 
 
 of 180 
 
 " Ganaanite," surname of Simon . 175 
 
 Cardinal numbers, the . .46 
 
 Cases of nouns, 16, 256; as used with 
 
 prepositions, 140, 255; cases of the 
 
 infinitive, 357; case-endings, old, 
 
 with adverbial force . . 144 
 
 Causal conjunctions, 379 ; omitted, 381 
 Causal use of participles . .364 
 Causal middle . . . .321 
 Causative verbs . . . -159 
 Cause or motive by dative . . 246 
 Chiasmus .... 288, 387 
 Cities, plural names of. . .203 
 Cleanthes (or Aratus), quoted by St. 
 
 Paul 388 
 
 Climax, the rising . . .374 
 Coins, Latin names of . . '171 
 Coins, measures, &c., with numerals, 301 
 Collective nouns, with plural adjective, 
 185; with plural verb . .182 
 Combination of consonants . . 6 
 Commands by future tense . . 329 
 Common gender . . . .18 
 Comparative in -av, paradigm, 43 ; 
 comparative with genitive, 229, 294; 
 elliptical, 296 ; emphatic compara- 
 tive, 44, 296; comparative notion, by 
 prepositions . . . .296 
 Comparison of adjectives . . 42 
 Comparisons, ko.' in . . -374 
 Complements of the simple sentence, 186 
 Completeness, marked by aorist . 333 
 Compound imperfect, 328 ; future, 330 ; 
 perfect and pluperfect . .361 
 Compound relative . . • 55 
 Compound sentences . . 186, 188 
 Compound words . . .161 
 
 Concessive use of participles . 364 
 Concord, the first, 181; the second, 
 184, 291; the third . . . 309 
 Concord, rational. See Synesis. 
 Conditional sentences . . 346, 375 
 Conditional use of participles . 364 
 Conjugations of verbs, the, 61 ; the 
 second conjugation . . .114 
 Conjunctions, or pronominal adverbs, 
 146 ; the conjunctions classified, 150 ; 
 with ^v followed by subjunctive, 
 343 ; syntax of the . . . 37^ 
 Consonants, division of, 5 ; changes in, 
 6, 7 ; changes in mute verbs . 82 
 Constructio ad sensum. See Synesis. 
 Constructio prsegnans, 263, 267, 278, 
 279, 280, 289 
 Constructions, unusual, for emphasis, 
 
 383 
 Contracted substantives, 24; adjec- 
 tives, 37 ; pure verbs . 79, sq. 
 
148 
 
 ALPHABETICAL INDEX. 
 
 Contraction of vowels ... 3 
 Contrast, emphatic, by negative . 370 
 Copula, the, 178 ; omission of .178 
 Copulative verbs . . . .185 
 Coronis, the . . . 5, 44 
 
 Correlative pronouns, 57; adverbs, 146 
 Crasis . . . .* . .5 
 Creeds, rhythmical, in the early 
 
 church 387 
 
 Customary actions by imperfect tense, 
 
 326 
 
 •K-, in the first aorist . . .1^4 
 K.T.A. . . . . . .11 
 
 Ka9apl(ci}, future . . . .105 
 
 Kadrifxai . . . . .125 
 
 Ka9' u7rep/8oAV ets v'irt:p^o\i]V . .289 
 
 Kcd, 372; with T€, 373; with 86, 377; 
 
 Kat 7a/), 380; Ktti omitted. . 381 
 Kalaap, Cffisar, to whom applied in the 
 
 New Testament . . .176 
 Kaiw, stem and future . . .105 
 k-okJs, comparison of . . -44 
 KoKew, future of, 104 ; transposition of 
 
 stem-letters . . . .108 
 Ka\6s, comparison of . . .43 
 KOLfivco, stem and second aorist . 10 1 
 Kara, 270, sq. ; sometimes supposed 
 
 with accusative of definition, 252; 
 
 adverbial combinations with . 368 
 KaTrjyopeco, with genitive . . 228 
 Kariirepa .... 44, 233 
 
 KeTfA-ai . . . . . .125 
 
 Kepavvufxi . . . . '135 
 
 Kfpas, Kpeas, stems and declension of, 33 
 Kepdaivco, future and first aorist of, 106 
 K^/>u|, declined . . . '3° 
 K\aia), stem and future . .105 
 
 K\d(i}, future .... 104 
 
 KOfJLiCo), future 
 
 . 105 
 
 tcopeifuu/xi .... 
 
 . 135 
 
 Kpe/xanai . . . . 
 
 . 125 
 
 Kpivw, conjugated, 96 ; its root, 
 
 deri- 
 
 vatives, and compounds . 
 
 . 164 
 
 KplvojMi, middle force of 
 
 . 320 
 
 Kvpios, with the article 
 
 . 203 
 
 Kvoiv, irregular 
 
 . 33 
 
 Xalpeiv, as imperative . . .360 
 
 Xa\du>, future . . . .104 
 
 Xfip, omitted with adjective . 292 
 
 X€'», stem, future, and aorist . 105 
 
 ■XpAoixai, future of, 104; governg 
 
 dative 247 
 
 XP-h m 
 
 XpLffrSs, with article . . . 205 
 Xpvaovs (eos), rj, ovv, declined . 37 
 
 D. 
 
 Dative case, the (singular always in -*, 
 17); its general senses, 16, 242; 
 obsolete forms of, as adverbs, 144; 
 dative of association, 242 ; of trans- 
 mission, 243; of reference. 245; of 
 accessory, 246 ; of time, 249 ; may 
 be interchanged with eV (dat.), 287'; 
 with €is (ace), 288; usually placed 
 after governing word . .382 
 "Dative middle" . . .320 
 Dativus commodi vel incommodi . 245 
 Death of Christ, prepositions respect- 
 ing 275, 289 
 
 Declensions of substantives, the three, 
 1 6 ; similarity of the first and second, 
 20 ; nouns of variable . . 34 
 Defective verbs . . . . n i 
 Deliberative subjunctive . .341 
 Demonstrative pronouns, 53, 307; with 
 the article, 208 ; as equivalent to a 
 clause . . . . .309 
 Dependent clauses . . . 343 
 Deponent verbs . . 83, note, no 
 Design, expressed by genitive of infini- 
 tive, 358 ; by infinitive with its, irpSs, 
 358. See Intentional. 
 
 Derivation 159 
 
 De Wette, Dr 251 
 
 Diaeresis 4 
 
 Difficulties of interpretation, 187, 238 
 Digamma, the, 46 ; in substantives, 
 
 29 ; in verbs, 105. See under V. 
 Diminutives . . . .18 
 Diphthongs, 2 ; regularly long, but 
 often counted short for accentua- 
 tion . . . 21, 24, 107 
 Disjunctives, the . . .377 
 Distributive numerals, 49 ; pronouns, 56 
 Divine names, with the article . 202 
 Donaldson, Dr. . 225, 242, 249, 253 
 Double names of persons . .174 
 Dress, Latin names of in the 'New 
 Testament . . . .171 
 Dual number, the . . .16 
 
ALPHABETICAL INDEX. 
 
 U9 
 
 Mkvco, stem 
 
 . 101 
 
 SaveiCw, active and middle . 
 
 . 321 
 
 5e, conjunction ot antithesis 
 
 . 376 
 
 Se?, impersonal . . , 
 
 . Ill 
 
 SeiKj/ufiL, conjugated 
 
 . 130 
 
 d^vrepSirpwTOS 
 
 . 164 
 
 Sr}\6ci}, conjugated 
 
 . 80 
 
 5ia, 268 ; and e/c, 285 ; and 6Ji- 
 
 286; 
 
 and a-rrS, 286 ; ^nd iv, 286 ; an 
 
 d trepi, 
 
 289 ; with genitive and accusative 
 
 distinguished . 
 
 . 270 
 
 SiMa-KO), future . 
 
 . 102 
 
 SiSufxi, conjugated 
 
 . 116 
 
 SiKaios, aia, aiov, declined . 
 
 . 36 
 
 AioTrerrjs .... 
 
 . 292 
 
 Ai6s, Aia .... 
 
 . 34 
 
 810TJ, relative causal particle 
 
 • 379 
 
 doK^l, impersonal . 
 
 . Ill 
 
 SoKeoD. future of . 
 
 . 102 
 
 56^a, declined 
 
 . 20 
 
 Swafiai .... 
 
 . 125 
 
 Swards, with infinitive 
 
 • 357 
 
 Svuco, stem and second aorist 
 
 . 103 
 
 5vo, declined 
 
 . 47 
 
 Sua--, in composition . 
 
 . 163 
 
 S(adeKd<pv\oy 
 
 . 164 
 
 5«/xa (or oIkos, oIk'm), ellipsis of 
 
 . 231 
 
 E. 
 
 Echatic and final particles . 350,359 
 Elision of vowels ... 4 
 
 EUicott, Bishop, 210, 216, 229, 239, 
 ^5h 255» 304. 323, 332, 351, 360, 
 371, 381 
 Ellipsis, with nominative, 223 ; with 
 accusative, 255; of words of kin- 
 dred before genitive, 231 ; of sub- 
 stantives, with adjective, 291 ; of 
 measures and coins, with numerals, 
 301 ; of the antecedent, with rela- 
 tive, 312; with the subjunctive, 
 339 ; with the optative, 342; before 
 iva ...... 340 
 
 Elliptical questions, 336; construc- 
 tions 383 
 
 Emphasis, by particles, 151 ; by inser- 
 tion of pronominal subject, 179 ; by 
 the article, 195 ; by the order of 
 words, 382 ; by repetition or ple- 
 onasm 384 
 
 Emphatic comparison of adjectives, 
 44; verbs, 159; indefinite pronoun, 
 316 ; negatives, 330, 341; future, 331 
 Enclitics ..... 9 
 English rendering of Greek letters, 10 
 Enumerations, with article, 215; by 
 
 Ka\ ... T€ 373 
 
 Epauodos ..... 387 
 Epexegetic, Kal, 373 ; omitted . 374 
 Epiccene gender . . . .18 
 Epimenides, quoted by St. Paul . 388 
 Epistolary aorist, the . . .332 
 Ethical future, the . . .329 
 Even, also, by Kai . . .374 
 Exhortations, substituted for state- 
 ments by New Testament tran- 
 scribers 340 
 
 eav, for &v, 343 ; for et 6.v 
 
 eavTov, -7}s, declined 
 
 idea, future of 
 
 iyevero 
 
 eypaxl/a, epistolary aorist 
 
 iyca, rjfiiTs, declined 
 
 347 
 
 52 
 
 104 
 
 355 
 332 
 51 
 
 ei, in conditional sentences, 347 ; inter 
 rogative use of . . . .336 
 -eia and -fia, terminations of nouns, 1 54 
 dfii, conjugated, 126; as copula, 178; 
 as predicate, 179; with genitive, 
 ^236; with dative . . . 243 
 
 eljii, to go 127 
 
 diroy . . . . . .112 
 
 els, 264; compared with iv and 8id, 
 286, 289 ; with irpSs, 288 ; with iirt, 
 288 ; with simi^le dative, 288 ; with 
 infinitive, 358 ; adverbial combina- 
 tions 368 
 
 els, fiia, tv, declined, 46 ; as indefinite 
 pronoun, 300 ; for irparos . . 300 
 iK, i^, 259; compared with did, 285; 
 with airS, 287 ; adverbial combina- 
 tions 368 
 
 etre ... (Kre ..... 377 
 
 e/catTTos, anarthrous . . . 208 
 
 iKelvos, with article, 208 ; refers to 
 
 remoter antecedent, 307 ; may refer 
 
 to the nearer, 308 ; the emphatic 
 
 demonstrative . . . .308 
 
 cK(t)U, kKovffa, ckSv, declined . , 39 
 
 ihavvco, stem and future . . 102 
 
 i\axiarT6T€pos, double comparative, 45 
 
 eAeos, of variable declension , 34 
 
150 
 
 ALPHABETICAL INDEX. 
 
 iXeidepos, with dative, 245 ; with infini- 
 tive 357 
 
 fATTiXftr, future of . . . .105 
 
 ifiavTov, -iffs, declined . . .52 
 
 eV, 261 ; compared with ei?, 5id, 286, 
 
 289 ; interchanged with dative, 287; 
 
 adverbial combinations, 368 ; with 
 
 infinitive 389 
 
 ivyv/jLi . . . . . • 135 
 
 €^eari, impersonal . . .111 
 •(OS, -ovs, adjectives in , .157 
 
 iiraiyew, future of . . .104 
 
 iirei, temporal or cansal . .379 
 ' iveiSr) ...... 379 
 
 iviiS'fiirfp . . . , .379 
 
 iireiirfp ..... 379 
 
 ivl, 277 ; compared with ds, 288 ; in 
 
 adverbial combinations . .368 
 
 iiri<TTanat. . . . . • ^^5 
 
 epXofJLai^ 112; and V» • • 3"^^ 
 
 iardia 112 
 
 fo-Tc&s, w(ra, <«>s, participle for Io-ttj/cc^s, 
 
 declined 40 
 
 Irepos and SAAos . . . 56,211 
 
 €TOi/*os, with mfinitive . '357 
 
 €u-, as prefix, 162; how augmented, 106 
 ivpicTKoo, stem .... 102 
 -6US, substantives in . . .155 
 -euw. verbs in . . . .159 
 
 ^«^'l 379 
 
 ex«, alternative stem, 102 ; construc- 
 tion of, with adverbs . •319 
 -4(1}, verbs in . . . • ^59 
 ews, in combination with other adverbs, 
 j6 9 ; with infinitive . •359 
 
 ¥1, particle of comparison, 295 ; inter- 
 changed with Ka\ ov, 370 ; disjunc- 
 tive, 377 ; interrogative . .378 
 9lKto and epxofj-o-t . . • .3^6 
 
 ^/xot 125 
 
 riixepa, declined, 20 ; ellipsis of . 292 
 ^/ut-, in composition . . .163 
 .^y, -4s, adjectives in . . . 158 
 
 Festivals, names of, in plural . 220 
 Final, or intentional clauses . 349 
 First declension, paradigms . 20 
 
 Five clergymen, the, on the Epistle to 
 the Komans . . . .212 
 
 Forbes, Rev. Dr., on the Romans, 387 
 Foreign elements in New Testament 
 
 Greek 167 
 
 Forgetting, verbs of, with genitive, 228 
 Frequentative verbs . . •159 
 Fulness, want, &c., by genitive, 228 ; 
 by dative or els . . . 247 
 Future time, tenses expressing . 60 
 Future tense, its characteristic, 63; in 
 liquid verbs, 95 ; in pure verbs, 104 ; 
 Attic future, 105 ; second future, 93 ; 
 future imperfect, 330 ; future per- 
 fect (paulo-post future), 87, no; 
 see also 348 ; force of the future, 
 329, sq. ; with ov ixrj, 330; indica- 
 tive, with iVct, 353 ; infinitive, 354; 
 participle, 364 ; future auxiliary 
 
 verbs 330 
 
 Futurity, certain, by present . 325 
 
 G. 
 
 Galilee, or Tiberias, the Lake of . 241 
 Gender of nouns, 16 ; rules for deter- 
 mining, 18 ; variable in some sub- 
 stantives 34 
 
 General for particular statements . 222 
 Genitive case, the (plural always in 
 •coy), 17 ; exhibits the stem in the 
 third declension, 26 ; adverbially 
 used, 144 ; of personal pronouns for 
 possessive, 303 ; genitive after the 
 article, 1 90 ; different uses of the, 
 225, sq. ; usual position of the, 233, 
 382 ; genitives in differeot relations 
 with the same noun, 241 ; genitive 
 absolute, the, 241, 361; prepositions 
 governing the genitive, 257 ; geni- 
 tive after Sid, compared with accu- 
 sative, 269 ; objective genitive, by 
 possessive pronoun, 303 ; genitive in 
 apposition with possessive pronpun, 
 307; genitive of infinitive, 357; ex- 
 pressing design or result . .358 
 Gospel, with genitive in different 
 
 senses 239 
 
 Greek in Palestine . . .167 
 Greek names in the New Testament, 1 7 5 
 Greek poetry, quoted by St. Paul, 388 
 Green, Rev. T. S. . 223, 333, 350 
 Grotius on fulfilment of prophecy, 332 
 
ALPHABETICAL INDEX. 
 
 151 
 
 ydp . , . , , 379, sq. 
 
 y^ypdirrcu . . . . • 333 
 
 7€Aaw, future of . . . .104 
 
 yevos, declined . . . .32 
 yevofiai, with genitive or accusative, 227 
 
 77?, ellipsis of ... . 292 
 
 7i'i'0;itat, stem and forms . 102, 110 
 
 yipwaKw, stem and forms . .103 
 
 ySyu, irregular substantive . .33 
 
 ypriyopeca . . . . .159 
 
 yvj/'f], irregular substantive, 3 ; ellipsis 
 
 of 231, 292 
 
 H. 
 
 Hackett, Dr., on the Acts . .237 
 Hamilton, Sir W., "Logic" . 194 
 Hebraisms, so called, often to be re- 
 jected 300 
 
 Hebraistic use of plural of blood, 220 ; 
 superlative, 299 ; use of els, 301 ; of 
 relative and outJs, 312 ; causal sense 
 in intransitive verbs, 318; use of 
 participles, 364 ; combination of 
 
 verbs 369 
 
 Hebrew, as spoken in Palestine, 167; 
 words, 35; names in the New Tes- 
 tament, 173; poetry, parallelism, 386 
 Hendiadys (eV Sia Svulu, one idea in two 
 words), unnecessary. 232 (§258), 369 
 
 Hiatus 4 
 
 Hinton, Rev. J. H., on the Romans, 387 
 Historic present, the . . -3^5 
 Historical and principal tenses, 60, 324 
 Hymns in the New Testament . 387 
 Hyperbaton . . . .383 
 
 Hypothesis, fourfold form of . 347 
 
 Imparisyllabic declension, the . 20 
 Imperative mood, the, 58, 337 ; tenses 
 in, 338 ; subjunctive used for, 340 ; 
 infinitive, 360 ; future indicative in 
 prohibitions . . . .329 
 Imperfect tense, the, 103, 326 ; distin- 
 guished from aorist, 326; in con- 
 ditional sentences, with &v . 348 
 Imperfect tenses, properly so called, 60 
 Impersonal verbs, iii j singular and 
 
 plural, 1 80 ; often improperly so 
 
 called 180 
 
 Improper prepositions, the . 147, 277 
 Inchoative acts, by imperfect . 328 
 Inchoative or inceptive verbs, 102, 159 
 Indeclinable proper names . . 34 
 Indefinite article, the . . . 300 
 Indefinite pronouns, the . 56, 315, 313 
 Indefinite tenses, the . . .60 
 Indefiniteness by omission of article, 2 1 7 
 Indicative mood, 58 ; the objective part 
 of the verb, 323 ; in indirect inter- 
 rogation, 345 ; interchanged with 
 optative, 346; in conditional sen- 
 tences, 348 ; apparent in intentional 
 clauses, 353 ; with So-rf, 359; com- 
 pared with infinitive . .360 
 Indirect form changed to direct . 385 
 Indirect interrogation . . -345 
 Indirect quotation . . .344 
 I nd i vidual acts in pi ural expressions, 221 
 Inferential conjunctions . .378 
 Infiaitive mood, the, 59 ; a verbal 
 substantive, 354 ; with article, 192 ; 
 with accusative subject, 253 ; as sub- 
 ject, 355; as object, 356; expressing 
 result, 356; oblique oases of, 357; 
 with SffTe, 359; for imperative, 3 bo; 
 in modern Greek . . .351 
 Inseparable declensions, the . 20 
 
 Instrument, by dative . . 247,276 
 Instrumental, iu . 
 Intensive use of participles 
 Intentional or final clauses, 
 
 tides ... 
 Interjections 
 
 Interrogative, its sign, 1 1 ; 
 55) 3H> particles, 149, 11 
 335; ^, 378; ydp . 
 Interrupted statements, by oAAa 
 Investiture, by eV 
 Irregular substantives . 
 Irregular comparisons . 
 
 -^a, substantives in . . .154 
 
 idofiai, future of . . . .104 
 
 'UpoffuKofia, or 'lepovaoK'fifi . '34 
 
 -tC«, verbs in . . , .159 
 
 'iTflfii, conjugated (in a<pir]fji.i) . .128 
 'It](tovs, declined, 25 ; with article, 204 
 
 'iKavos, with infinitive . . .357 
 
 -t/cdj, -iKT}, -iKov, adjectives in . 157 
 
 262 
 
 . 364 
 
 349 ; par- 
 
 351, 352 
 
 pronouns, 
 I J forms, 
 380 
 
 375 
 . 261 
 
 23, 33 
 
 . 44 
 
152 
 
 ALPHABETICAL INDEX. 
 
 -ifios, -ov, adjectives in . .158 
 
 Hva, with subjunctive for imperative, 
 340; intentional, 350; explanatory, 
 350 ; is it ever ecbatic ? 351 ; distin- 
 guished from oTi, 350 ; from '6nus, 349 
 z'ro TL ; or IvutI ; . . . .314 
 
 tva irXrjpcadt] . . . . • 3 5 1 
 
 •ivos, -iu7), -luov, adjectives in . 157 
 -lov {-dpiov, -i5iov), substantives in . 155 
 -los, -ia, -lov, adjectives in . .157 
 -icTKos (-iV/cr/), substantives in . 155 
 'iffT-qfjii, conjugated, 116; its two aorists, 
 124 ; transitive and intransitive 
 tenses, 319; its compounds . 335 
 Ix&vs, decHued . . . .30 
 
 J. 
 
 Jacob, Rev. Dr. .... 252 
 
 J ebb's "Sacred Literature" . 387 
 Jehovah, equivalent of the term in 
 
 the Apocalypse . . . 224 
 Judicial words, Latin, in the New 
 
 Testament . . . .171 
 
 K. 
 
 Kuhner's "Greek Grammar," ed. by 
 Jelf .328 
 
 Lachmann . . 40, 180, 244, 340 
 Languages of Palestine . .167 
 Languages not verbally coincident, 256 
 Latin intluences on New Testament 
 Greek, 168 ; words in the New Tes- 
 tament, 171; names in the New 
 Testament . . . .176 
 Lee, Dr., on "Inspiration" . 222 
 Letters, names of the, neuter, 35 ; as 
 numeral signs . . . .46 
 Lightfoot, Professor . . .351 
 Likeness, unlikeness,&c., by dative, 243 
 Linus, possibly a Briton . .176 
 Liquid verbs, 94, sq. ; change of short 
 vowel in the stem . . .108 
 Local genitive, 236 ; dative, 24"8 ; ac- 
 cusative 254 
 
 Luther's version of the New Testa- 
 ment ... . 333 
 
 Xa/i)8eii'<», stem and present, 102; future, 
 105 ; perfect .... 109 
 \av6dv(a, with participle . •363 
 AeiTTOj, second aorist of . . 92 
 
 Aef/caiVco, future and first aorist of, 106 
 Kiuiv, declined . . . .30 
 Auw, why not chosen as paradigm . 69 
 
 M. 
 
 Mad vig's "Greek Syntax" . . 342 
 Measures, coins, &c., with numerals, 301 
 Mediation, expressed by 8»c£ . 269 
 Meuander, quoted by St. Paul . 388 
 Mental affection, verbs of, with gen- 
 tive, 227 ; with dative . . 244 
 Meyer, Dr. .... 237, 351 
 Middle voice, the, 58 ; its meaning, 
 319, sq. ; not always distinguishable 
 in sense from active, 320; often 
 indistinguishable in form from pas- 
 sive 323 
 
 Middleton, on the article mth names 
 of Christ, 205 ; on 2 Tim. iii, i6, 210 
 Military terms, Latin, in the New 
 Testament . . . '171 
 Minister of another's will, by 5to, 276 
 Modal dative, 246 ; participle . 363 
 Monadic substantives . . 195,207 
 Moods, the . . 58, 64, 323 
 
 "Most highest," corresponding idiom 
 
 to 45 
 
 Motive or cause, by 5m{, with accu- 
 sative 276 
 
 Mutes, the, classified ... 6 
 Mulier, Max, Professor, 63, 225, 230 
 
 -fio (-/iOT-), substantives in . .156 
 juo977Tevft>,transitiveandintransitive,3 1 8 
 fjLaOtjTijs, declined ... 22 
 fiiiWov, in comparisons . 44, 296 
 fiafxfiuivas . . . . .169 
 
 fMwijdpo), stem of . . . .102 
 fxdprvs, irregular in declension . 3 3 
 fidyas, declined, 40 ; comparison of, 43 
 fxeiCwy, comparative, declined, 43 ; 
 double comparative from . . 45 
 fi€\fi, impersonal . . .111 
 
 ^fAAw, auxiliary future verb . 330 
 /LcfV and 5^, 377 ; without 5€ . 379 
 fi(yovyy€ ..... 379 
 /A^vw, stems and forms of . . loz 
 
ALPHABETICAL INDEX. 
 
 153 
 
 Mecrcfas . . . . .169 
 
 jUeTci, 272, sq. ; distinguished from (Tvj/, 
 272 ; with infinitive (accusativ^e),359 
 ^■f] and ov, 148 ; fi-f) in questions, 14.9, 
 337; with imperative, 337; with 
 optative, 342 ; negative intentional 
 particle, 352; after verbs of fear- 
 
 .ing 353 
 
 /u^ yeyoiTo ! . . . . • 34^ 
 
 /u-^rrjp, ellipsis of . . . .231 
 
 fi-qTi, interrogative . . '337 
 -fMi, verbs in . . . .114 
 
 fjiiyvvfii . . . . • 134 
 
 fjLiKpSs, d, 6v, declined, 3 6 ; comparison 
 of . . . . . .44 
 
 fiifivriffKoixai, stem of . . .103 
 -jxSs, substantives in . . •154 
 -ficDv, -fioy, adjectives in . .158 
 Mwarjs, declined .... 34 
 
 fivffT-fjpiov, predicated of Christ . 311 
 
 K 
 
 Names, proper, in the New Testament, 
 of various languages, 173; use of 
 the article with . . .201 
 Neander on irpoa-euxh . . • ^37 
 Negative adverbs, 148, 369 ; joined to 
 predicate, 301 ; emphatic, 330, 341; 
 with infinitive, 3 54 ; with participle, 
 360; followed by aWd, 375; com- 
 bination of negatives . '370 
 Negative indefinite pronoun . 317 
 Negative questions . . • 336 
 Neuter, forms alike in, 17; plural sub- 
 ject, with singular verb, 181 ; pre- 
 dicate, with masculine or feminine 
 subjunctive . . . .185 
 Neuter verbs, 58. See Intransitive. 
 Nominative, the case of the subject, 
 180, 222; of personal pronouns 
 omitted, 303 ; predicate after copu- 
 lative verbs, 185; for vocative, with 
 article, 213, 224; suspended, 223 ; 
 
 elliptic 223 
 
 Number of nouns, 16, 219 ; of verbs, 61 
 Numbers, comjiound and distribu- 
 tive ...... 49 
 
 Numerals, the, 46, 300 ; with geni- 
 tive, 235; adverbs . . .130 
 
 V i(pi?<Kva'TlK6v .... 4 
 
 I', inserted in stems . .102,115 
 ud, in the modern Greek infinitive, 351 
 veavias, declined . . . .22 
 j/({yiios, with and without article . 217 
 vovs, declined, 25 ; irregularities in, 34 
 
 0. 
 
 Object of verbs, direct (or nearer, pri- 
 mary), indirect (or remoter, second- 
 ary), by different cases, 243, 252; 
 direct object of a transitive verb in 
 accusative, 249 ; may be omitted, 
 251 ; "internal," 251 ; object (direct 
 or indirect) of active the subject of 
 passive, 322; object usually placed 
 after governing verb . -382 
 
 Object of comparison in genitive, 
 229, 294; or by ^, 295; may be 
 omitted 296 
 
 Object- sentences, 344, sq. ; sometimes 
 found with accusative object, 346, 384 
 
 Objective genitive . . zij,sq. 
 
 Oblique cases, why so called . 1 6 
 
 Occasion, the, sometimes by airJ, 258, 
 
 276 
 
 Old Testament, its influence on the 
 New, 387. See Hebrew, Hebraistic. 
 
 Olshausen on fulfilment of prophecy, 352 
 
 Omission of article in defined phrases, 
 195; to mark indefiniteness, 217; 
 of logical links between clauses, 384. 
 See Ellipsis. 
 
 Opposition, by aXXd . . -375 
 
 Optative mood, the, 59 ; subjective, 
 323 ; in independent sentences, 342; 
 in indirect interrogation, 345 ; opta- 
 
 tive and indicative comb 
 in conditional sentences 
 
 Oratio obliqua . 
 
 Ordinal numbers, the, 47 
 used for . 
 
 Origin, by genitive 
 
 Ostervald's version quoted 
 
 Oxytone words . 
 
 ned, 346 ; 
 . 348 
 
 • 344 
 cardinal 
 
 • 300 
 
 • 251 
 
 • 9 
 
 'O, Ti, t6. See Article. 
 
 O- declension, the (second) . . 20 
 
 oSe . . . • 53> 208, 307 
 
 oijcetot, ellipsis of . . . .231 
 
 oTkos, ellipsis of (or otKio) . .231 
 
 6\Kv/jLi . J . . . 1 34 
 
154 
 
 ALPHABETICAL INDEX. 
 
 o\os, with article . . .211 
 
 ofivvfii 134 
 
 ovivrj/M . . , . .124 
 
 ovofia, use of . . . .224 
 
 o|ys, -e7a, -v, declined . . -38 
 
 Uttoos and 'iua, distinction of . -349 
 6pdo3, defective, 112; augment of, 103 
 Ss, ^, 0, declined, 54. See Relative. 
 -05, neuter (stem, -es), substantives 
 
 in 156 
 
 o<rT(eov), ovu, declined . . -25 
 oaris, ^Tis, 2,Ti, declined, 54, 313. See 
 
 Compound Relative. 
 •oaivn, substantives in . • 1 54- 
 Stj, particle introducing object-sen- 
 tences, 344 ; relative causal par- 
 ticle 379 
 
 ov, the objective negative particle, in 
 questions, 337; distinguished from 
 tx{], 148,^ 369 ; ov fi-f], 330, 341 ; ov 
 fiovov . . . oAAo KOI . . • 3 74- 
 
 oZv&nd&pa 378 
 
 ohpavoi, plural . . . .221 
 
 oStos, declined, 53 ; with article, 208 ; 
 demonstrative force, 307 ; may refer 
 to the more distant antecedent, 308 
 ovTos ...'Iva . . . . •350 
 6(p€\ov, as particle . . . 343 
 'Sec, verbs in . . . .159 
 
 5, interjection, with vocative . 224 
 &s, a particle of comparison, with pre- 
 dicative participles . . -365 
 wcei . . . . . .301 
 
 Zare, ecbatic, with infinitive, 359; 
 with indicative . . '359 
 
 Parallelism, Hebrew . . .386 
 
 Parathetic compoimds . .161 
 
 Parisyllabic declension . . 20 
 
 Paronomasia . . . .386 
 
 Paroxytone .... 9 
 
 Partaking, verbs of, with genitive, 235 
 
 Participial constructions changed for 
 
 the finite verb. . . -385 
 
 Participles, the, <;9 ; in -wv, declension 
 
 of, 39 ; in -ws, 38 ; tenses of, 59, 
 
 366; with article, 191 ; as relative 
 
 and finite verb, 192, 215, 365; 
 
 general use of, 360, sq. ; predicative, 
 361; adjunct to predicate, 363; 
 attributive, 365 ; adverbial, 363 ; in 
 broken constructions . 367, 368 
 Particles, the, 150 ; emphatic suffixes, 
 55; separable in composition, 162; 
 inseparable, 163. >S'ee Conjunctions. 
 Partitive genitive . . 234, *g. 
 Partitive plural . . . .220 
 Parts ot speech . . . • 1 5 
 Passive voice, the, 58, 322 ; sometimes 
 difficult to distinguish from the 
 middle . . . . .322 
 Past time, tenses expressing . 60 
 Paul a,nd Saul . . 174, 175, 176 
 Paul, St. , his name, with the article, 202 
 Perfect state, tenses expressing . 60 
 Perfect tense, the, 108 ; of liquid 
 verbs, 95; second perfect, 93, 109; 
 third person plural in -av, 109 ; per- 
 fect passive, 109 ; force of the per- 
 fect, 338 ; distinguished from aorist, 
 334; aorist may sometimes be ren- 
 dered by, 331; "present-perfect," 
 335 > perfect imperative . -338 
 Perispomenon .... 9 
 Permission, by imperative . •338 
 Person, in verbs . . . .61 
 Personal endings, in verbs, origin 
 
 of 63 
 
 Personal pronouns, 51, 303; nomina- 
 tive subject when unemphatic, omit- 
 ted, 303 ; genitive of, for possessive 
 pronoun, 231, 303 ; pleonastic use, 
 304 ; avrSs for third person . 304 
 Peter,St.,his name, with the article,202 
 Place, by genitive, 236 ; by dative, 
 248; by accusative . . . 254 
 Pluperfect tense, the, 109, 334; its 
 notion expressed by aorist . 332 
 Plural verb in general expressions, 
 180; neuter nominative with sin- 
 gular verb, 181; verb with collective 
 subject, 182 ; with several subjects, 
 183 ; of substantives, how used, 
 2 1 9, sq. ; plural forms with singular 
 
 force 
 
 Political terms, Latin, in the New Tes- 
 tament 171 
 
 Possessive genitive . . 230, 57. 
 
 Possessive pronouns, the, 52, 306 ; 
 
 unemphatic, by article, 201 ; with 
 
ALPHABETICAL INDEX. 
 
 155 
 
 the article, 209 ; for objective geni- 
 tive 303 
 
 Postpositive particles . . -372 
 
 Prayer, its object, hyxepi or inrep, 289; 
 
 by 'iva . . . . '35° 
 
 Predicate, the, 177; anarthrous, 193; 
 
 with article, 193 ; participles with, 
 
 X. ,. . , 361, sq. 
 
 Predicative verbs . . .178 
 Prepositions, use of, 140, 255 ; with 
 genitive, 140, 257 ; with dative, 
 141, 261 ; with accusative, 141, 
 264; with genitive and accusative, 
 141, 268 ; with genitive, dative, 
 and accusative, 142, 277; table of, 
 142; in composition, 162; combined, 
 163 ; preposition and case, after 
 article, 190; adverbially used, 144, 
 368; interchange of prepositions, 
 256, 285, sq. ; governing several 
 words, 289; with infinitive, 358; 
 corresponding adverbs, 147; adverbs 
 as " improper prepositions " . 147 
 Prepositional phrases, without article, 
 
 207 
 Present time, tenses expressing . 60 
 Present tense, its stem, as modified, 
 90, 95, 10 1 ; force of the tense, 
 324, sq. ; aorist rendered by, 330; 
 present-perfect, 335 ; present and 
 aorist distinguished in imperative, 
 338 ; in subjunctive, 340 ; in infini- 
 tive 354 
 
 Price, equivalent, &c. , by genitive, 240 
 Principal and historical tenses, 60, 324 
 Proclitics, the .... 9 
 
 Prohibitions, by future indicative, with 
 ou, 329; by subjunctive aorist, with 
 fiv . . . . . . 340 
 
 Pronominal subject, its omission and 
 insertion . . . • i79> 303 
 Pronouns, the, ci, 303 ; personal, 51, 
 303 ; possessive, 52, 306 ; demon- 
 strative, 307 ; relative, 309 ; inter- 
 rogative, 314; indefinite, 17, 314; 
 distributive pronouns, with geni- 
 tive 235 
 
 Proparoxytone .... 9 
 Proper names, with article . zoi, sq. 
 Properispomenon ... 9 
 
 Prophecy, Old Testament . .352 
 Punctuation . . . .11 
 
 Pure verbs, uncontracted, 78 ; con- 
 
 tracted 
 
 79 
 
 iroTy, declined . . . .19 
 7ro\i»'-, in composition . . .162 
 Topti . . . . . 282, sq. 
 iras, declined, 39 ; its use with article, 
 
 209 ; in Hebraistic negative, 301 ; 
 
 irai'- in composition . . .162 
 irar-fp, declined, 31; ellipsis of . 231 
 iravofiui, perfect passive of, no; with 
 
 participle . . . .362 
 
 ire^eco, conjugated . . .86 
 ireiuda}, future of . . . .104 
 irctpaofxai, future of . . .104 
 
 Trep/, 273; compared with Sid, 289; 
 
 with inr4p . . . .289 
 
 TTrJxvs, genitive TplaTSi\ vrix^y • 39 
 
 trifxvpDixi 124 
 
 ■nlvw, present and second aorist of, joi ; 
 
 future, 105 ; first aorist passive, 108 
 virrTO), stem of, and second aorist, 103 
 viareio), conjugated . , .69 
 irKiO}, stem of, and future . .105 
 irh-na-arw, second aorist passive . xo8 
 irKovTus, of variable declension . 34 
 Uverixa aytov, with article . . 206 
 irvfco, stem of, and future . .105 
 iToiixr,v, declined . . . 'Si 
 Tr6Xis, declined . . . • 30 
 iroKx)s, declined, 40 j comparison of, 
 
 44 ; with article . . .212 
 ir6Tepos . . . . •315 
 vpaa-ffw, second perfect of . '93 
 vpaiis, or irpaos (or o) . . .40 
 
 irptirei, impersonal . . .111 
 
 "TpS, 260; with infinitive . '3 59 
 Trpos, 283, sq. ; compared with ds, 288; 
 
 with infinitive (accusative) . 359 
 Trphs <t>66yoy, adverbial . . '359 
 7rpo(r€i/,i(77, si)ecial sense of . -237 
 irpoffixd}, elliptical use of . .251 
 irpo<pTjTeva), augment of . .106 
 
 irvA77, declined , . . •19 
 
 <f>alifofmi, with participle 
 (pepu, defective . 
 <l)iiiyei}, future of . 
 <PVfii .... 
 <f>6duci), stem of . 
 <l>i\4w, conjugated 
 
 362 
 112 
 105 
 124 
 
 lOI 
 
 80 
 
156 
 
 ALPHABETICAL INDEX. 
 
 <fiop4co, future of . 
 
 104 
 227 
 
 0- 
 
 "Quarterly Review," the, January, 
 
 1863 206 
 
 Quirinius, governor of S3rria . 294 
 Quotations, with article prehxed. 193 
 Quotation, direct and indirect . 344 
 
 Rational Concord. See Synesis. 
 Reciprocal force of middle . .320 
 Redundancy, apparent, 304, 308, 384 
 Reduplicated stems, 102 ; of verbs in 
 
 -/**.. IIS 
 
 Reduplication, 62 j varieties of . 108 
 Reflexive middle . . • 3 1 9 
 Reflexive pronouns , . 52, 305 
 Regimen, combined . . .289 
 Relation, by genitive . . -239 
 Relative pronoun, the, 54; compound 
 or in definite, 313; relative and ante- 
 cedent, 309; case of relative, how 
 determined, 309 ; relative in appo- 
 sition with a clause, 310; relative 
 and iv , . . , . 343 
 Remembrance, verbs of, with geni- 
 tive 228 
 
 Renewed mention, by article . 197 
 Repetition for emphasis . '384 
 Revelation, the Book of, anomalous 
 forms and constructions in, 168, 385 
 Resolved tenses . . 328, 330, 361 
 Result, by genitive of infinitive, 358 j 
 by SxTTf . . . . • 359 
 Rhetorical t<;e . . , .219 
 Rhythm in sentences . . .387 
 Roberts, Dr., "Discussions on the 
 
 Gospels" 167 
 
 Romans, Epistle to the, expounded by 
 parallelism . . . •387 
 
 ^^C0, stem and future . . .105 
 
 p^vvfii 134 
 
 ^VfM, declined . . . .26 
 -pos, -pa, -poy, adjectives in . . 157 
 ^iofiai, augment of . . 103, 107 
 Pi&vvvui . . • . • 135 
 
 S. 
 
 Said &nd Paul . . 174, 175, 176 
 Second declension, paradigms, 23, sq. 
 Second tenses, the, 91. See Aorist, 
 
 Future, Perfect. 
 Sentences, simple and compound, 177, 
 186 ; how to analyse, 188 ; quahfied 
 by article, 192; objective, 344; 
 conditional, 346 ; intentional, 349 ; 
 changed structure in, 385 ; non- 
 completion of compoimd . '385 
 Separable declension . . .20 
 Separation, verbs of, with genitive, 
 
 229 
 Septuagint version of the Old Testa- 
 ment . . . . .168 
 Shakespeare . . . -45 
 Singular number, the, 219 ; singular 
 verb, with neuter plural nominative, 
 181; singular for collective, by 
 
 article 196 
 
 Smith's "Dictionary of the Bible," 294 
 Source or author, by genitive . 225 
 Space, by accusative . . • 254 
 Speaker using the plural of himself, 
 
 219 
 
 "Sphere," the, by dative, 248; by 
 
 iv ..... . 262 
 
 Stem, the, 15 ; verbal, 61 ; modifica- 
 tions of . 90, loi, 115, 153, 154 
 
 Stier, Dr. 366 
 
 Stuart, Dr. M., "New Testament 
 
 Syntax" 221 
 
 Subject, the (nominative), 177; with 
 article, 193 ; of the infinitive (ac- 
 cusative), 253, 355 ; of passive 
 verbs ..... 322 
 Subjunctive mood, the, 59 ; anomalous, 
 from verbs in -601, 353; strictly sub- 
 jective, 323, in independent clauses, 
 339; after relatives or particles with 
 ijf, 343 ; in indirect interrogations, 
 345 ; aorist as future perfect, 348 ; 
 in conditional sentences, 347; in 
 intentional clauses . . . 349 
 Substantives, genders of, classified, 
 I C4 ; declensions of, 18, sq. ; syntax 
 of, 2 1 9, sq. ; number, 219; case, 
 222; with prei)ositions, 255; fol- 
 lowed by infinitive, 357 ; adverbially 
 used 368 
 
ALPHABETICAL INDEX. 
 
 157 
 
 Substantive verb, the, as copula, 178 ; 
 as predicate, 179; with genitive, 
 236; with dative . . . 243 
 Substantivized phrases . 193, 366 
 Superlative degree, the, 42 ; with 
 genitive, 235 ; use of, 298 ; Hebra- 
 istic 299 
 
 Synesis, or Rational Concord {con- 
 
 structio ad ssTisum), in verbs, 182; 
 
 in adjectives, 185, 292; in avrds, 
 
 305; in the relative . .310 
 
 Synthetic compounds . . 161, 163 
 
 Syio-Chaldaic dialect . . .167 
 
 -5, appended to ovno, {Jt-^XP'-^ ^XP' • 4 
 
 (Toifi^aTov, of variable declension . 34 
 
 o-aAirtXcf, future of, 105 ; elliptical use 
 
 of 180 
 
 adpKivos and <rapKiK6s . . '157 
 (TeovToi), 7JS, declined, 52 ; eouroC used 
 
 for 305 
 
 ffrifmlvo), first aorist of . . .106 
 -ffis, substantives in . . • 1 5 5 
 (TKia, declined . . . .21 
 aK6T05, of variable declension . 34 
 air d pa, stem and forms . 103, 106 
 <XTi]Kca . . . . 124, 159, 335 
 
 aTpecpco, transitive and intransitive, 319 
 (TTpwvvvfii . . . . • 135 
 <rii, vixe'is, declined . . -Si 
 ah Ae7€ts, formula of affirmation, 336 
 ffvv, 263 ; distinguished from /iera, 264 
 ad^cof tirst aorist and perfect passive 
 
 of 107 
 
 adlxppuv, declined. . . .42 
 
 T. 
 
 "Taxing," the, in Luke ii. 2 '294 
 
 Telic and ecbatic particles . 350,359 
 
 Temporal augment, the . .62 
 
 Temporal use of participles . '363 
 
 Tenses, scheme of, 60; principal and 
 
 historical, 60; characteristic letters, 
 
 6 3 ; expressive of time and state, 3 24 ; 
 
 tenses of the indicative, 324, aq. ; 
 
 of the imperative, 338; of the sub- 
 
 jimctive, 340 ; of the infinitive, 
 
 354; of the participles . .360 
 
 Terminations of the verb, table, 65, sg. 
 
 Than, by genitive after comparative, 
 
 229, 294; hy ij , . ,195 
 
 Third declension, paradigms, 26, sq. ; 
 
 terminations of nominatives . 27 
 Time, by genitive, 236; by dative, 
 
 249 ; by accusative . . -254 
 Tischendorf . 211, 217, 244, 340 
 
 Transition, particles of . 373, 375 
 Trench, Archbishop . . 222, 332 
 
 ravrd and ravra . . , 54, 209 
 rax^s, comparison of . . .43 
 T€, with /cot, ascensive . '373 
 Te\ea, future of, 104; with parti- 
 ciples . . . . .362 
 T4pas . . . . . '33 
 Tccrcrapes, -a, declined . . -47 
 Ti7A.e-, in composition . . .162 
 -riip and -rwp, substantives in .155 
 -TTjs, -TTjTos, substantives in '155 
 -TTjs, -Tov, substantives in . .154 
 riOrifjLi, conjugated . . . ji6 
 rifxdoD, conjugated . . .80 
 Tifj-ri, declined . . . .21 
 ris ; ri; interrogative. . '314 
 Tts, Ti, indefinite . . . .316 
 roiyapovy . , . , '379 
 Toivuy . . . . , .379 
 TocrovTOS ..... 209 
 Tpets, rpia, declined . . -47 
 rpecpu, perfect, active and passive, no 
 Tp€x«, defective . . . .112 
 rpiha), conjugated . . .86 
 -Tpou, substantives in . . '155 
 TiJiTTw, second aorist forms . .92 
 
 0au(Ua^«, future of . . .105 
 
 0eA&>, how augmented, 102 ; emphatic 
 
 future 330 
 
 QeSs, with and without article . 202 
 Oiyyayw, with genitive . .227 
 
 ev7}aK(t), stem. And iorma . .102 
 0pava>, perfect passive . . .110 
 
 U. 
 
 Unconscious versification . .388 
 
 SSwp, declension of, 33; omitted after 
 
 certain adjectives . , .292 
 
 vlSs, ellipsis of . , , , a3i 
 
 'Tibs &eov, with article , 404 
 
 -iJi'w, verbs in . • • • '59 
 
158 
 
 ALPHABETICAL INDEX. 
 
 ^fp, 274, sq. ; distinguished from avrt, 
 
 275; from irepi . . • 289 
 
 {nr6 176, sq. 
 
 V. 
 
 Vaughaii, Dr. C.J. . • 233> 323 
 Verb, the, 58, 318 ; verhal stem, the, 
 61 ; denominative verbs, 159 ; classes 
 of verbs, 159; verbal predicate, 178; 
 concord of, 181, sq.; transitive, with 
 accusative object, 249 ; some verbs 
 both transitive and intransitive, 250; 
 verbs with modal dative, 246 ; with 
 cognate accusative, 251; with double 
 accusative object, 252 ; verbs with 
 genitive of secondary object, 226, 
 sq., 235; with dative, 242, sq. ; 
 complemented by participles, 362 ; 
 followed by infinitive, 356; com- 
 bined with adverbial force, 369 ; 
 verbal forms as adverbs . .147 
 Verbal adjectives in r6s, rios . 69 
 Vocative case, the . . .224 
 Voice, the distinction of . 58,318 
 Vowels, the .... 2 
 
 Vowel aorist, the . . .103 
 
 Vau, V, a lost letter of the Greek 
 alphabet, called, from its shape, f, 
 Digamma, [ being an old form of 
 the gamma • • . .46 
 
 f, as influencing the declension of 
 nouns, 29 J the conjugation ot 
 verbs 105 
 
 W. 
 
 Want, fulness, &c., by genitive . 228 
 Watts, Dr. . . . .202 
 Webster, Kev. W. . 255, 328, 35* 
 Webster and Wilkinson's "New Tes- 
 tament" 196 
 
 Wilderness of the temptation . 196 
 
 Winer's "New Testament Grammar," 
 
 197, 203, 216, 220, 239, 257, 269, 
 
 272, 295, 297, 298, 304, 321, 328, 
 
 3^9' 370, 377» 380, 384 
 
 Wish, expressed by optative . 342 
 
 Words, formation of . . .153 
 
 Words of one language not precisely 
 
 coincident with those of another, 256 
 
 Z. 
 
 Zeugma 3^3 
 
 Zumpt, Dr. A. W., on Quirinius, 294 
 
 Cda>, infinitive ; C^^, future . .105 
 Zfvy, genitive, Ai6s . . .34 
 ^(iyvu/itf conjugated . . .130 
 
INDEX OF SCEIPTTJEE PASSAGES. 
 
 [The letter s prefixed denotes the number of the paragraph in the chapter on Synonyms.] 
 
 I.— OLD TESTAMENT, CHIEFLY THE SEPTUAGINT. 
 
 CH. VER. 
 
 2. 7 
 
 24 
 
 9. 24 
 
 25 
 
 22. 17 
 
 Exodvs. 
 
 4. 19 
 IG. 15 
 22. 28 
 
 Leviticus. 
 
 7. 1 
 
 14. 2 
 
 15. 32 
 19. 18 
 
 PAGE 
 266 
 
 266 
 2997* 
 
 299 
 365 
 
 222 
 
 170 
 388 
 
 2397* 
 23971 
 23971 
 
 Numbers. 
 
 6. 13 . . . 239W 
 
 21 , . . 23971 
 
 3L 12 . . . 251W. 
 
 Deuteronomy. 
 6. 5 ... 287 
 
 Kings. 
 
 Joshua. 
 
 15. 25 
 
 175 
 
 CH. VER. 
 
 1. 43 ... 
 
 18. 44 . . . 
 
 45 . . . 
 
 PAQK 
 318/ 
 198 
 198 
 
 2 Kings. 
 
 
 1. 2 . . . 
 
 3 . . . 
 
 23. 10 . . . 
 
 169 
 
 169 
 169 
 
 I Chronicles. 
 23. 31 . . . 
 
 Nehemiah. 
 5. 18 . . . 
 
 34 
 
 264 
 
 Psalms. 
 
 Proverbs. 
 
 9. 2 
 
 16. 10 
 
 22. 1 
 
 25. 11 
 
 45. 1 
 
 5L 4 
 
 68. 18 
 
 103. 2 
 
 118. 5 
 
 22 
 
 23 
 
 25 
 
 • 45 
 232, 268 
 170 
 380 
 248 
 321 
 
 301 
 
 258/1 
 
 266, 312 
 
 282, 293 
 
 . 171 
 
 CH. VER. 
 
 25. 30 
 
 Isaiah. 
 
 6. 10 
 
 7. 14 
 9. 1 
 
 14. 14 
 
 30. 33 
 
 40. 4 
 8 
 
 6L 1 
 
 65. 1 
 
 PA.OE 
 299 
 
 351 
 197 
 
 ^55 
 233 
 169 
 266 
 221 
 244 
 248 
 
 Jeremiah. 
 
 7. 22 ... 37c 
 31 . . . 169 
 
 Hosea. 
 6. 6 ... 370 
 
 Amos. 
 5. 26 ... 170 
 9. 12 . . 313, 323 
 
 Jonah. 
 
 4. 8 ... 199 
 
 Micah. 
 
 5. 2 ... 261 
 
 r r 
 
160 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 II.— NEW TESTAMENT. 
 
 M 
 
 atthew. 
 
 Matthew. \ 
 
 MaUhew. 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 OH. VEB. 
 
 PAGE 
 
 CH. VKB, 
 
 PAOB 
 
 1. 1 . 
 
 195, 205 
 
 3. 15 . 
 
 ... 379 
 
 6. 26 . 
 
 . . . 171 
 
 6 . 
 
 ... 231 
 
 16 . 
 
 ... 245 
 
 27 . 
 
 ... 329 
 
 11 . 
 
 ... 278 
 
 17 . 
 
 . 106, 223, 
 
 28 . 
 
 ... 179 
 
 16 . 
 
 ... 365 
 
 
 259, 333 
 
 29 . 
 
 . «S2, 235 
 
 17 . 
 
 ... 48 
 
 4. 1 . 
 
 . 196^, 276 
 
 30 . 
 
 ... 552 
 
 18 . 
 
 . 207, 241, 
 
 3 . 
 
 204, 347, 350 
 
 32 . 
 
 ... 179 
 
 
 362, 379 
 
 4 . 
 
 . 263, 279 
 
 33 . 
 
 ... 329 
 
 20 . 
 
 241,271,338 
 
 7 . 
 
 ... 329 
 
 34 . 
 
 • 263, 354 
 
 21 . 
 
 • 179, 258, 
 
 8 . 
 
 ... .58 
 
 37 . 
 
 ... 292 
 
 
 3°5, 329, 379 
 
 10 . 
 
 ... 245 
 
 38 . 
 
 ... 257 
 
 22 . 
 
 . 191, 268, 
 
 11 . 
 
 . 244, 327 
 
 39 . 
 
 . 179, 292, 
 
 
 352W 
 
 14 . 
 
 ... 352 
 
 
 313, 319, 374 
 
 23 . 
 
 . 197, 272 
 
 15 . 
 
 ... 255 
 
 40 
 
 s66, 321, 331 
 
 2. 1 . 
 
 . 197,. 207, 
 
 17 . 
 
 ... 258 
 
 41 . 
 
 ... 172 
 
 
 241, 261, 263 
 
 18 . 
 
 . S70, 289 
 
 42 . 
 
 ... 321 
 
 2 . 
 
 245, 356, 379 
 
 21 . 
 
 . 231, 249 
 
 44 . 
 
 179, 275, 337 
 
 3 . 
 
 34, 1737?., 210 
 
 23 . 
 
 . 239W, 306 
 
 45 . 
 
 ... 3^8 
 
 4 . 
 
 205, 282, 326 
 
 24 . 
 
 . 293, 319 
 
 46 . 
 
 ... 314 
 
 5 . 
 
 . 190, 379 
 
 5. 1-16 
 
 ... 13 
 
 47 . 
 
 ... 314 
 
 6 . 
 
 261, 379, S16 
 
 1 . 
 
 198, 264 
 
 48 . 
 
 ... 329 
 
 7 . 
 
 197, s6 
 
 2 . 
 
 . 363, 384 
 
 6. Is5 
 
 521,285, 359 
 
 8 . 
 
 ... 350 
 
 3 . 
 
 530,248, 329 
 
 2 . 
 
 325, 340, 343 
 
 9 . 
 
 ... 310 
 
 3-U 
 
 ... 382 
 
 3 . 
 
 . . .341 
 
 10 . 
 
 ... 251 
 
 4-8 
 
 ... 179 
 
 4 . 
 
 ... 250 
 
 11 . 
 
 . . . 264 
 
 4 . 
 
 . . .191 
 
 5 . 
 
 ... 329 
 
 12 . 
 
 ... 354 
 
 5 . 
 
 40, 178, 
 
 6 . 
 
 ... 338 
 
 13 . 
 
 . 242, 330, 
 
 
 194, 329 
 
 7 . 
 
 . . 56, 363 
 
 
 358, 379 
 
 6 . 
 
 . . . 200 
 
 8 . 
 
 • . . 359 
 
 14 . 
 
 ... 236 
 
 8 . 
 
 ... 248 
 
 9 . 
 
 ... 303 
 
 15 . 
 
 ... 352 
 
 9 . 
 
 ... 185 
 
 9-11 
 
 ... 338 
 
 18 . 
 
 . . . S20 
 
 10 . 
 
 . 201, 329 
 
 10 . 
 
 277, 303, 374 
 
 20 . 
 
 222, 334, 379 
 
 11 . 
 
 ... 180 
 
 12 . 
 
 . . . «39 
 
 23 . 
 
 ... 352 
 
 13 . 
 
 195, 262, 276 
 
 13 . 
 
 . 258, 265, 
 
 3 1 . 
 
 . . . 3Z5 
 
 15 . 
 
 • 172, 190, 
 
 
 292, 3H 
 
 2 . 
 
 ... 379 
 
 
 198, 277, 280 
 
 16 . 
 
 . 350, 362 
 
 3 . 
 
 ... 379 
 
 16 . 
 
 . 214, 338 
 
 17 . 
 
 ... 321 
 
 4 . 
 
 s66, 274 
 
 J7 . 
 
 340, 375, 377 
 
 18 . 
 
 263, 362 
 
 5 . 
 
 . . . 17"?^ 
 
 18 . 
 
 . 35, 179, 
 301, 341 
 
 22 . 
 
 . . 193 
 . 169, 211, 
 
 7 . 
 
 S3, 234, 280, 
 
 
 24 . 
 
 
 314, «6 
 
 19 . 
 
 ... 343 
 
 
 236, 300, 356 
 
 8 . 
 
 . 240, 379 
 
 20 . 
 
 . 179, 294, 
 
 25 . 
 
 . 244, 345 
 
 9 . 
 
 . 259, 379 
 
 
 341, 343 
 
 26 . 
 
 230, 265, 372 
 
 10 . 
 
 ... 324 
 
 21 . 
 
 . 179, 248, 
 
 27 . 
 
 ... 364 
 
 11 . 
 
 . 287, 290 
 
 
 288, 329 
 
 28 
 
 s66, 244, 274, 
 
 12 . 
 
 . 247, 3»2 
 
 22 
 
 «52, 170, 179, 
 
 
 315, 318 
 
 13 . 
 
 . 258, 358 
 
 
 244, 288 
 
 30 . 
 
 ... 136 
 
 14 . 
 
 . 3^8, 372 
 
 25 . 
 
 ... 55 
 
 34 . 
 
 . 191, 267 
 
IKDEX OF SCRIPTURE PASSAGES 
 
 161 
 
 Matthew. 
 
 Matthew. 
 
 Matt/iew. 
 
 CH. VEE. 
 
 PAGE 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 OH. VER. 
 
 PAGt 
 
 7. I . . 
 
 . . 338 
 
 9. 16 . «i3 
 
 s%5, 280 
 
 12. 21 . . 
 
 . . 230 
 
 2 
 
 . . 287 
 
 17 . . 
 
 . . 136 
 
 13 . . 
 
 . . 108 
 
 3 ". '. 
 
 213, 250, 
 
 22 . . 
 
 . . 158 
 
 17 . . 
 
 • . 352 
 
 
 303, 315 
 
 28 . . 
 
 336, 344 
 
 18 . . 
 
 . . 86z 
 
 6 . 19 
 
 h 243, 387 
 
 29 . . 
 
 . . 272 
 
 20 . . 
 
 . . 106 
 
 7 . . 
 
 • . 243 
 
 34 . . 
 
 . . 262 
 
 22 . . 
 
 . . 387 
 
 8 . . 
 
 . . 325 
 
 35 . . 2 
 
 39W» 293, 
 
 23 . . 
 
 • . 337 
 
 9 . . 
 
 252, 337 
 
 
 327 
 
 24 . . 
 
 . . 169 
 
 11 . . 
 
 • . 354 
 
 36 . . 
 
 274, 327 
 
 26 . . 
 
 • 347 
 
 13 . . 
 
 . . 382 
 
 37 . . 
 
 . . 377 
 
 29 . . 
 
 . 196 
 
 13-15 . 
 
 . . 382 
 
 10. 1 . . 
 
 . . 237 
 
 33 . . 
 
 . 378 
 
 14 . . 
 
 . . 315 
 
 2 . . 
 
 . . 190 
 
 35 . . 
 
 . 196 
 
 15 . . 
 
 251, 313 
 
 3 . . 
 
 . . 174 
 
 36 . . 
 
 223, 263 
 
 16 . 25 
 
 8, 287, 337 
 
 4 . . 
 
 • 175 
 
 41,42 . 
 
 195, 217, 
 
 20 . . 
 
 . . 379 
 
 10 . . 
 
 . . 240 
 
 
 273 
 
 21 . . 
 
 301, 313 
 
 15 . . 
 
 263, 295 
 
 47 . . 
 
 . 316 
 
 22 . . 
 
 . . 337 
 
 Ifi ' "'5. 
 
 377, 377» 
 
 13. 2 . . 
 
 . 198 
 
 23 . . 
 
 224, 334 
 
 20 . . 
 
 . 370 
 
 3 . . 
 
 192, 244 
 
 24 . 22- 
 
 7, 280, 313 
 
 21 . . 
 
 . 181 
 
 4 . . 
 
 192, 254, 
 
 25 . . 
 
 . . 109 
 
 22 . 270, 
 
 308, 330 
 
 
 263, 282 
 
 26 . . 
 
 • . 313 
 
 24 . . 
 
 . 276 
 
 5 . . 
 
 . 358 
 
 28 . . 
 
 • • 343 
 
 25 . . 
 
 . 350 
 
 8 . . 
 
 • 327 
 
 29 . . 
 
 184, 328 
 
 26 . . 
 
 . 361 
 
 13 . . 
 
 • ^5 
 
 8. 1 . . 
 
 • • 304 
 
 27 . . 
 
 . . 312 
 
 14 . . 
 
 351, 365 
 
 «> . 
 
 . . 344 
 
 28 . . 
 
 «52, 250 
 
 20 . . 
 
 . 227 
 
 4 . . 
 
 265, 340 
 
 29 . 171, 
 
 240, 301 
 
 20-23 . 
 
 . 308 
 
 8 . . 
 
 • • 373 
 
 31 . . 
 
 . . 230 
 
 23 . . 
 
 . 189 
 
 9 . . 
 
 • . 380 
 
 42 . . 
 
 223, 292 
 
 24 . . 
 
 • 333 
 
 10 . . 
 
 . . 179 
 
 11. 1 . . 
 
 . 362 
 
 25 . 197, 
 
 264, 359 
 
 11 . . 
 
 179, 207 
 
 2 
 
 . . 205 
 
 25-40 . 
 
 . 171 
 
 16 . . 
 
 . . 180 
 
 3 .* .' 
 
 191, 196 
 
 26 . . 
 
 . 197 
 
 17 . . 
 
 . • 352 
 
 5 . S30, 
 
 291, 323 
 
 29 . . 
 
 . 148 
 
 18 . . 
 
 • . 274 
 
 7 . . 
 
 . 55, 196 
 
 30 . . 
 
 • 359 
 
 19 . . 
 
 . . 300 
 
 8 . 136, 
 
 252, 375 
 
 31 . . 
 
 . 184 
 
 24 . . 
 
 • . 359 
 
 9 . . 
 
 . 375 
 
 32 . . 
 
 • 359 
 
 25 . . 
 
 319, 337 
 
 10 . . 
 
 , . 260 
 
 35 . . 
 
 . 352 
 
 26 . . 
 
 • • 315 
 
 11 . . 
 
 . . 297 
 
 38 . . 
 
 178, 308 
 
 28 . . 
 
 259> 354 
 
 12 . . 
 
 • 369 
 
 39 . . 
 
 • 194 
 
 29 . . 
 
 . . 246 
 
 14 . . 
 
 •53, 331 
 
 47 . . 
 
 . 570 
 
 32 . . 
 
 . . 270 
 
 16 . . 
 
 . ziin 
 
 52 . . 
 
 . 318 
 
 9. 1 . . 
 
 198, 307 
 
 21 . . 
 
 • • 349 
 
 56 . . 
 
 . 284 
 
 3 . . 
 
 . . 235 
 
 23 . . 
 
 • 552 
 
 14. 3 . . 
 
 236, 332 
 
 4 . . 
 
 • . 314 
 
 25 . . 
 
 363, 384 
 
 6 . . 
 
 . 221 
 
 5 . . 
 
 • . 315 
 
 26 . . 
 
 . . 213 
 
 13 . . 
 
 . 272 
 
 6 . . 
 
 . . 208 
 
 28 . . 
 
 . . 284 
 
 17 . . 
 
 . 221 
 
 8 . . 
 
 . 222 
 
 29 . . 
 
 40, 258 
 
 21 . . 
 
 . 301 
 
 9 . . 
 
 . . 242 
 
 30 . . 
 
 . 521 
 
 22 . . 
 
 • 355 
 
 11 . . 
 
 . . 314 
 
 12. 3 . . 
 
 183, 272 
 
 26 . . 
 
 . 258 
 
 13 . 3^ 
 
 ^, 334, 37on 
 
 7 . . 
 
 • 349 
 
 27 . . . 
 
 . 179 
 
 16 . . 
 
 . . 281 
 
 10 . . 
 
 228, 336 
 
 29 . . 
 
 . 280 
 
162 
 
 INDEX OF SCKIPTURE PASSAGE i:^. 
 
 Ma'thew. 
 
 Matthew. 
 
 PAOK 
 
 CH. TKR. 
 
 PAOK 
 
 CH. TER. 
 
 PAOK 
 
 • 236 314 
 
 18. 26-34 . 
 
 . . 311 
 
 22 10 . . 
 
 . . 373 
 
 . . . 221 
 
 28 . . 
 
 , . 17J 
 
 16 . . 
 
 . . 368 
 
 . . . 246 
 
 19 4 . . 
 
 . . 207 
 
 17 . . 
 
 . . 171 
 
 08, 196, 308 
 
 5 . . 
 
 180, 266 
 
 20 . . 
 
 . . 314 
 
 . . . 221 
 
 8 . . 
 
 207, 284 
 
 23 . . 
 
 . . 325 
 
 . . . 144 
 
 11 . . 
 
 . . 301 
 
 29 . . 
 
 . . 195 
 
 . . . 234 
 
 13 . 3c 
 
 )6, 328, 349 
 
 35 . . 
 
 . . 300 
 
 . . . 244 
 
 14 . . 
 
 . . 208 
 
 37 . . 
 
 555, 287, 
 
 . . . 198 
 
 16 . . 
 
 . . 300 
 
 
 289, 329 
 
 . . . 224 
 
 17 . . 
 
 29^, 347 
 
 39 . . 
 
 . . 329 
 
 . . . 282 
 
 18 . . 
 
 . . 193 
 
 42 . . 
 
 . . 205 
 
 . 223, 281 
 
 19 . . 
 
 • • 305 
 
 43 . . 
 
 . . 262 
 
 . . . 235 
 
 22 . . 
 
 328, 363 
 
 23. 2 . . 
 
 . . 331 
 
 • . . 377 
 
 23 . . 
 
 . . 376 
 
 7 . . 
 
 . . 170 
 
 . . . 315 
 
 26 . . 
 
 . . 282 
 
 15 . . 
 
 «52, 191 
 
 . 221, 300 
 
 28 . I 
 
 62, 277, 280 
 
 17 . . 
 
 . . 315 
 
 . 195, 204 
 
 20. 2 . . 
 
 . . ^54 
 
 19 . . 
 
 • • 3'5 
 
 . 552, 178, 
 
 3 . . 
 
 261, 274 
 
 24 . . 
 
 . . 198 
 
 377, 386 
 
 6 . . 
 
 . . 254 
 
 27 . 6 
 
 6, ^45, 377 
 
 . . . 30 
 
 8 . . 
 
 . . 376 
 
 28 . . 
 
 . s6, 377 
 
 • 330, 342 
 
 9 . . 
 
 . 264 
 
 31 . . 
 
 . . 245 
 
 • . • 331 
 
 10 . . 
 
 . . 264 
 
 33 . . 
 
 . . S5» 
 
 . S55, 331 
 
 12 . . 
 
 199, 243 
 
 34 . . 
 
 . . 284 
 
 . 555, 2" 
 
 19 . . 
 
 . . 249 
 
 37 . 
 
 , . 192 
 
 . • . 343 
 
 20 . . 
 
 • . 315 
 
 39 . . 
 
 196, 258 
 
 216, 326 
 
 21 . . 
 
 259, 300 
 
 24. 1 . . 
 
 . . 221 
 
 . 245, 356 
 
 22 . . 
 
 320, 330 
 
 2 . . 
 
 280, 341 
 
 . . . 214 
 
 23 . . 
 
 192, 377 
 
 6 . . 
 
 • . 330 
 
 . 242, 207 
 
 28 . . 
 
 2^57, 356 
 
 9 . . 
 
 . . 330 
 
 . • . 330 
 
 30-34 . 
 
 . . 221 
 
 12 . 2 
 
 12, 270, 358 
 
 . . . 369 
 
 21. 3 . . 
 
 . . 376 
 
 16 . . 
 
 . . 288 
 
 . . . 348 
 
 4 . 
 
 . . 352 
 
 18 . . 
 
 267, 289 
 
 . . . 330 
 
 5 . 
 
 . . 40 
 
 21 . . 
 
 191, 369 
 
 . . . 198 
 
 8 . 
 
 J82, 289 
 
 22 . . 
 
 . . 301 
 
 . . . 171 
 
 8-11 
 
 . . 3^8 
 
 27 . 
 
 . . 207 
 
 • . • 379 
 
 9 . 
 
 171, 196 
 
 29 . 
 
 . . 361 
 
 . . . 26s 
 
 12 . 
 
 . . 198 
 
 40 . 
 
 . . 325 
 
 . . . 297 
 
 16 . 
 
 . . . 321 
 
 45 . 
 
 . . 358 
 
 . . . Z74 
 
 18 . 
 
 . . . 376 
 
 25. 1 . 
 
 «65, 313 
 
 . . . 258 
 
 19 . 
 
 . . . 221 
 
 4 . 
 
 . . 273 
 
 . 296, 356 
 
 23 . 
 
 . 325, 378 
 
 5 . 
 
 . . 3^7 
 
 . «52, 296 
 
 25 . 
 
 . . . 245 
 
 8 . 
 
 . . 3^4 
 
 •••35^ 
 
 31 . 
 
 
 14 . 
 
 . . 307^ 
 
 • . 49. 243 
 
 32 . 
 
 . . . 358 
 
 15 . 
 
 . . . 307 
 
 . . . 295 
 
 40 . 
 
 . . . 340 
 
 37 . 
 
 . . . 335 
 
 . . . 196 
 
 42 . 
 
 . 266, 282, 
 
 40 . 
 
 . . 281 
 
 . . . 369 
 
 
 293, 312 
 
 26. 2 . 2 
 
 65, i73. 3^5 
 
 • 147, 369 
 
 22. 2 . 
 
 . • . 333 
 
 8 . 
 
 . . . 221 
 
 . . . 333 
 
 5 . 
 
 , 189, 3o7n 
 
 12 . 
 
 . 278, 359 
 
 ... 300 
 
 8 . 
 
 . . . 377 
 
 16 . 
 
 . . . 30a 
 
 Matihe%e, 
 
INDEX OP^ SCIIIPTURE PASSAGES. 
 
 163 
 
 Matthe\ 
 
 PAGE 
 . 22i 
 
 . 337 
 263, 308 
 
 72, 336, 337 
 11611, 195 
 195, 366 
 254, 359 
 . . 347 
 63, 341, 342 
 
 • 377 
 . 338 
 
 • 319 
 171, 296 
 
 • 341 
 S35, 281 
 
 . 352 
 . xiin 
 . 269 
 . 271 
 . 300 
 168, 380 
 
 . 329 
 
 . 320 
 
 . 170 
 
 • 369 
 . 336 
 
 254, 359 
 
 • 3»5 
 
 • 315 
 . 380 
 
 . 329 
 . 17X 
 . 171 
 
 . 259 
 . 170 
 . 221 
 . 366 
 . 221 
 170, 314 
 221, 300 
 
 . 535 
 
 . 204 
 
 •S5, 3'^ 
 . 191 
 . 171 
 
 171, 2^73, 
 148, 236, 
 301, 376 
 . . 332 
 . • 334 
 
 Matthew. 
 
 Mark. 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 28. 7 ... . 334 
 
 5 29 . . 
 
 . 344 
 
 9 .... 374 
 
 33 . . 
 
 . 198 
 
 11 . . . . 171 
 
 35 . . 
 
 . 231 
 
 19 . . S19, 266, 
 
 41 . . 
 
 171, 305 
 
 i79>305, 318,363 
 
 42 . . 
 
 246, 380 
 
 
 6. 2 . . 
 
 . 365 
 
 Marh 
 
 4 . . 
 
 • • 290 
 
 
 6 . . 
 
 . . 270 
 
 1. ] .... 20s 
 
 7 . . 
 
 49. ^37 
 
 2 . 
 
 . . . 260 
 
 9 . . 
 
 . . 385 
 
 4 . 
 
 . . . 239 
 
 11 . . 
 
 . . 277 
 
 7 . 
 
 . 3U» 357 
 
 16 . . 
 
 . . 3'i 
 
 13 . 
 
 . . . 196/^ 
 
 21 . . 
 
 221, 249 
 
 16 . 
 
 570, 289 
 
 25 . . 
 
 . . 273 
 
 23 . 
 
 . . . 353 
 
 27 . . 
 
 . . 171 
 
 24 . 
 
 152, 191 
 
 38 . . 
 
 . . 221 
 
 27 . 
 
 . • . 374 
 
 40 . . 
 
 223, 264 
 
 29 . 
 
 . . 231 
 
 45 . . 
 
 . . 179 
 
 33 . 
 
 . . . 211» 
 
 49 . . 
 
 . . sS 
 
 30 . 
 
 . . . 190 
 
 50 . . 
 
 ■ . 179 
 
 39 . 
 
 . . 328 
 
 56 . . 
 
 . 343 
 
 2. 1 . 
 
 . 269 
 
 7. 4 . 172, 
 
 320, 321 
 
 4 . 
 
 . . . 171 
 
 11 . . 
 
 . 170 
 
 15 . 
 
 . • 359 
 
 17 . . 
 
 . 221 
 
 19 . 
 
 . . 263 
 
 22 . . 
 
 . 219 
 
 23 . 
 
 . . 356 
 
 25 . . 
 
 . 313 
 
 3. 2 . 
 
 • • 345 
 
 27 . . 
 
 . 198 
 
 5 . 
 
 . . S32 
 
 31 . . 
 
 . 264 
 
 13-26 
 
 • • 373 
 
 34 . . 
 
 . 170 
 
 17 . 
 
 . . 169 
 
 35 . . 
 
 . 327 
 
 IS . 
 
 . . 175 
 
 36 . . 
 
 . 44 
 
 21 . 
 
 282, 344 
 
 8. 2 . . 
 
 . 223 
 
 26 . 
 
 . . 344 
 
 10-18 . 
 
 . 373 
 
 4. 12 . 
 
 • . 351 
 
 15 . . 
 
 . 251 
 
 19 . 
 
 . . 274 
 
 25 . . 
 
 . 162 
 
 21 . 
 
 • . 337 
 
 26 . . 
 
 . 316 
 
 24 . 
 
 . . 250 
 
 34 . . 
 
 • 331 
 
 28. . 
 
 ... 294 
 
 35 . . 
 
 • 33» 
 
 31 . 
 
 . . 230 
 
 36 . . 
 
 . 21 If} 
 
 39 . 
 
 . . 338 
 
 38 . . 
 
 . 250 
 
 6. 4 . 
 
 . . 358 
 
 9. 1 . . 
 
 . 227 
 
 7 . 
 
 . . 246 
 
 7 . . 
 
 . 226 
 
 9 . 
 
 . 171, 184 
 
 12 . . 
 
 281, 377 
 
 11 . 
 
 . . 284 
 
 19 . . 
 
 • 369 
 
 13 . 
 
 270, 301 
 
 20 . . . 
 
 . 385 
 
 14 . 
 
 . . 32s 
 
 21 . . . 
 
 • 144 
 
 15 . 
 
 171, 325 
 
 34 . . 
 
 . 297 
 
 21 . . 
 
 . . 281 
 
 37 . . 
 
 279. 370 
 
 22 . . 
 
 . . 300 
 
 40 . . . 
 
 . 275 
 
 23 . . 
 
 319* 340 
 
 41 . . 
 
 205, 341 
 
164 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 Mark. 
 
 Mark. 
 
 OH. TBB. 
 
 FaUK 
 
 CH. VER. 
 
 PAQH 
 
 CH. VER. PAOS 
 
 9. 42 . . 
 
 . 44, 296 
 
 14. 19 . 
 
 49, 149, ^72 
 
 1 15 . . 35, 170, 
 
 43 . 
 
 . . S52 
 
 25 . 
 
 . . 341 
 
 206, 30c 
 
 43-47 
 
 . . 296 
 
 28 . 
 
 . . 192 
 
 19 .284,323», 331 
 
 45 . 
 
 , , . ss^ 
 
 31 . 
 
 330, 34* 
 
 20 . . 257, 330 
 
 50 . 
 
 . . . 262 
 
 35 . 
 
 . . 278 
 
 21 . . 328, 359 
 
 10. 8 . 
 
 . . 8, 266 
 
 36 . 
 
 170, 224 
 
 23 . . . . S36 
 
 13 . I 
 
 80, 306, 328 
 
 49 . 
 
 . . . 35a 
 
 29 .... 345 
 
 17 . 
 
 . . . 300 
 
 54 . 
 
 . . . 369 
 
 31 ... . 329 
 
 18 . 
 
 . . . 292 
 
 55 . 
 
 . . . 358 
 
 33 . . 221, 280 
 
 37 . 
 
 . 207, 300 
 
 68 . 
 
 . 269, 362 
 
 35 ... . 204?! 
 
 45 . 
 
 . . . 380 
 
 60 . 
 
 . . • 337 
 
 37 .... 301 
 
 46-52 
 
 . . . 221 
 
 61 . 
 
 S28, 190 
 
 41 .... 206 
 
 51 . 
 
 . . . 170 
 
 68 . 
 
 . . . 54 
 
 42 .... 299 
 
 11. 2 . 
 
 . . . 23s 
 
 71 . 
 
 . . . 136 
 
 46 . . . . *47 
 
 7 . 
 
 • • • 335 
 
 15. 1 . 
 
 . . . 216 
 
 46-55 ... 387 
 
 8 . 
 
 . . . 289 
 
 6 . 
 
 . . 55» 326 
 
 50 .... 267 
 
 9 . 
 
 . . . 171 
 
 9 . 
 
 . . . «3 
 
 51 . . 262, 333 
 
 10 . 
 
 . . . 171 
 
 12 . 
 
 . . . 53 
 
 53 . . 228, 333 
 
 14 . 
 
 . . . 342 
 
 15 . 
 
 . . S3, 171 
 
 57 357 
 
 18 . 
 
 . . . 3^8 
 
 16 . 
 
 . . . 311 
 
 59 .... 328 
 
 22 . 
 
 . . .237 
 
 17 . 
 
 . . . 252 
 
 62 .... 193 
 
 25 . 
 
 . . . 270 
 
 21 . 
 
 . . . 207 
 
 64 .... 383 
 
 27 . 
 
 . • . 325 
 
 22 . 
 
 . . . 170 
 
 67 .... 206 
 
 32 . 
 
 . 346, 385 
 
 24 . 
 
 . . • 345 
 
 68-79 . . . 387 
 
 12. 4 . 
 
 . . . 369 
 
 29 . 
 
 . . . 152 
 
 75 .... 253 
 
 5 . 
 
 . . . 189 
 
 34 . 
 
 . . . 170 
 
 76 .... 260 
 
 10 . 
 
 266, 312 
 
 36 . 
 
 . . . 221 
 
 79 .... 106 
 
 14 . 
 
 . 278, 341 
 
 39 . 
 
 . 171, 204 
 
 2. 1 . . 176, 292 
 
 17 . 
 
 . . 190 
 
 44 . I 
 
 71, 334, 345 
 
 2 . . 294, 299 
 
 18 . 
 
 . . . 325 
 
 45 . 
 
 . . 171 
 
 4 . «6i, 314, 358 
 
 26 . 
 
 . . 278 
 
 47 . 
 
 . . . 231 
 
 6 .... 321 
 
 28 . 
 
 . . 299 
 
 16. 1 . 
 
 518, 231 
 
 6 . » . . 357 
 
 30 . 
 
 287, 290 
 
 2 . 
 
 236, 301 
 
 8 .... 251 
 
 31 . 
 
 . . 305 
 
 4 . 
 
 . . 380 
 
 10 , . 210, 323n 
 
 34 . 
 
 . . 346 
 
 5 . 
 
 . 322 
 
 12 .... 217 
 
 38 . 
 
 . . 251 
 
 6 . 
 
 . . 334 
 
 13 .... 293 
 
 42 . 
 
 . 171, 300 
 
 9 . 
 
 . 50, 301 
 
 18 .... 274 
 
 13. 1 . 
 
 221, 293 
 
 12 . 
 
 . . . 207 
 
 20 .... 311 
 
 4 . 
 
 • . 330 
 
 
 
 21 . 357,359,374 
 
 8 . 
 
 . . 271 
 
 L\ 
 
 ike. 
 
 23 . . . .328 
 
 9 . 
 
 • • 30s 
 
 
 
 25 .... 206 
 
 14 . 
 
 . . 288 
 
 1. 1 . 1 
 
 51, 331 379 
 
 29-32 ... 387 
 
 16 . 2 
 
 67, 289, 341 
 
 2 . 
 
 . . 207 
 
 31 . . 210, 271 
 
 20 . . 
 
 30 ». 349 
 
 3 . . 
 
 . . 298 
 
 35 .... 208 
 
 22 . . 
 
 . . 359 
 
 4 . . 
 
 . . ei4 
 
 37 ... . 49 
 
 25 . . 
 
 330, 361 
 
 6 . . 
 
 . . 3'6 
 
 39 . 190, 272, 332 
 
 14. 3 . . 
 
 . . 270 
 
 6 . . 
 
 . . «49 
 
 41 .... 272 
 
 4 . . 
 
 . . 314 
 
 9 . . 
 
 • . 357 
 
 48 . . 108, 331 
 
 6 . . 
 
 . . 301 
 
 10 . . 
 
 . . 328 
 
 49 . . 232, 315 
 
 6 . . 
 
 . . 263 
 
 13 . . 
 
 . . 329 
 
 3. 1 .... 176 
 
 Luke. 
 
INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 165 
 
 Luke. 
 
 PAGE 
 
 . 278 
 . 266 
 
 S2, 283 
 287, 312 
 293, 323W 
 
 • 311 
 . 106 
 
 • 370 
 . S58 
 
 • S3 
 . 209 
 . 271 
 . 361 
 
 110, 224, 
 323W, 334 
 
 • 362 
 . 278 
 
 . 357 
 211, 323% 
 
 . 178 
 , 362 
 
 269, 279 
 . 328 
 
 191, 330 
 . 385 
 . 358 
 . 236 
 . 273 
 
 . 334 
 
 320 
 
 356 
 356 
 6871 
 
 64, 
 
 . 175 
 
 . 231 
 
 . 3^7 
 
 . 265 
 
 . 209 
 
 . 105 
 . 209 
 
 . 375 
 . 380 
 21,350,380 
 281, 321 
 . . 341 
 . . 287 
 . . 361 
 287, 307 
 
 Luke. 
 
 6. 47 
 48 
 
 7. 2 
 19 
 25 
 39 
 45 
 46 
 47 
 48 
 
 8. 1 
 6 
 8 
 
 10 
 13 
 15 
 23 
 29 
 30 
 33 
 39 
 41 
 45 
 49 
 52 
 54 
 
 9. 3 
 7 
 8 
 
 13 
 14 
 16 
 23 
 24 
 25 
 27 
 28 
 30 
 31 
 34 
 35 
 37 
 41 
 45 
 46 
 10. 1 
 
 8 
 
 7 
 14 
 
 97 
 
 • 315 
 . 369 
 
 S2, 330 
 
 • 317 
 
 136, 375 
 
 . 348 
 
 . 362 
 
 . 312 
 
 . 272 
 
 . 108 
 
 . 108 
 
 . 351 
 
 . 277 
 
 «2I, S3I 
 
 . 327 
 . 249 
 182 
 270 
 271 
 
 373 
 264 
 
 344 
 359 
 236 
 264 
 
 • 317 
 . 317 
 
 295, 347^ 
 . 264 
 . 197 
 
 • 331 
 . 33^ 
 
 . 2 1 171 
 
 171, 
 
 213, 
 
 . 227 
 
 . 223 
 
 . 314 
 
 • 330 
 . 330 
 . 226 
 . 283 
 
 • 369 
 
 • 351 
 193, 297 
 
 49, 264, 
 
 293, 330 
 
 • 34 
 . 196 
 . 195 
 
 CH. VER. 
 
 10. 19 
 20 
 22 
 23 
 24 
 27 
 29 
 31 
 35 
 36 
 37 
 39 
 40 
 41 
 42 
 
 11. 2 
 4 
 8 
 
 11 
 12 
 13 
 28 
 35 
 36 
 42 
 
 12. 1 
 
 5 
 6 
 7 
 
 10 
 11 
 20 
 22 
 24 
 26 
 28 
 30 
 33 
 39 
 44 
 47 
 48 
 54 
 65 
 2 
 4 
 9 
 11 
 16 
 
 Luke. 
 
 PAGE 
 
 330, 342, 357 
 22 iw, 370 
 
 ^•3 
 179 
 179 
 305 
 373 
 313 
 281 
 
 235 
 273 
 307 
 63, 247 
 247 
 321 
 
 22I7» 
 
 299W, 
 
 '98, 
 
 13. 
 
 «39 
 358 
 385 
 237 
 206 
 
 379 
 353 
 2iin 
 
 375 
 263, 305 
 
 . . 257 
 «52, 359 
 171, 301 
 
 . . 230 
 
 223, 265 
 . . 216 
 
 224, 314 
 
 244, 345 
 . 230 
 . 244 
 . 136 
 . 320 
 S2, 22 in 
 
 • 349 
 
 . 279 
 
 . 285 
 
 . 312 
 
 207, 326 
 
 . 199 
 
 . 283 
 
 . 48 
 
 . 383 
 
 . 368 
 
 . 49 
 
166 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 Luke, 
 
 CH. VER. 
 
 13. 18 
 12 
 22 
 29 
 32 
 
 14. 3 
 6 
 7 
 
 17 
 18 
 19 
 24 
 30 
 31 
 
 15. 4 
 7 
 
 15 
 19 
 25 
 26 
 27 
 29 
 
 16. 1 
 3 
 4 
 8 
 9 
 
 10 
 11 
 13 
 16 
 19 
 22 
 23 
 25 
 26 
 30 
 
 17. 2 
 3 
 4 
 8 
 
 12 
 15 
 23 
 30 
 32 
 34 
 35 
 
 18. 1 
 4 
 
 PAGE 
 . 243 
 . 266 
 . 320 
 
 . 207 
 
 . i8» 
 - 249 
 . 165 
 
 . 327 
 
 . 184 
 
 33a, 368 
 
 . 332 
 
 . 227 
 
 . 208 
 
 . 261 
 
 . 49 
 
 . 296 
 
 S16, 242 
 
 . 357 
 207, 226 
 . s6z 
 . 326 
 . 254 
 . 365 
 . 363 
 . 229 
 232, 276 
 69, 259, 320 
 . 213 
 169, 382 
 . 169 
 . 323W 
 
 • 453 
 
 . 220 
 
 «23, 220 
 
 191, 308 
 
 . 279 
 
 . 316 
 269, 350 
 
 ^5', 305 
 . 236 
 
 . 105 
 . 316 
 
 . 344 
 
 . 180 
 
 . 209 
 
 . 228 
 
 345 
 
 330 
 
 359 
 
 281 
 
 Luke 
 
 28] 
 
 CH. VER. 
 
 18. 7 . 
 8 . 
 
 11 . 
 
 12 . 
 
 13 . 
 
 14 . 
 
 17 . 
 26 . 
 35-43 
 35 . 
 
 19. 3 . 
 8 . 
 
 11 . 
 
 18 . 
 20 . 
 
 37 •. 
 
 38 . 
 40 . 
 42 . 
 44 . 
 48 . 
 
 20. 2 . 
 
 11 . 
 
 12 . 
 
 16 . 
 
 17 . 
 
 19 . 
 
 20 . 
 
 21 . 
 
 25 . 
 35 . 
 
 39 . 
 
 21. 5 . 
 
 11 . 
 
 12 . 
 19 . 
 
 22 . 
 24 . 
 
 26 . 
 
 34 . 
 37 . 
 
 22. 4 . 
 
 14 . 
 
 15 . 
 
 19 . 
 
 20 . 
 22 . 
 24 . 
 33 . 
 
 35 . 
 
 87, 
 
 PAGE 
 
 • 236 
 151, 336 
 
 . 378 
 
 236, 335 
 
 . 549 
 
 296, 307 
 
 . 341 
 
 • 373 
 . 222 
 
 • 335 
 ,5871, 346 
 
 235» 325 
 
 • 369 
 . S18 
 . 171 
 
 182, 292 
 193 
 no 
 
 . 383 
 257, 279 
 
 • 345 
 . 378 
 
 • 369 
 . 369 
 
 342 
 
 . 312 
 
 . 358 
 
 165, 254 
 
 . 221 
 
 • 379 
 236, 354 
 
 . 221 
 . 551 
 . 386 
 . 26X 
 267, 335 
 . 357 
 . 178 
 22in, 290 
 
 • 305 
 . 366 
 
 • 193 
 . 183 
 
 246, 359 
 304, 366 
 
 273, 359 
 . . 377 
 - . 297 
 ■ • 357 
 , . 3»6 
 
 Luke. 
 
 266, 
 
 23. 
 
 CH. VER. 
 
 22. 37 . 
 
 41 . 
 
 42 . 
 
 49 . 
 
 50 . 
 57 . 
 59 . 
 
 67 . 
 
 68 . 
 70 . 
 
 5 . 
 
 6 . 
 
 12 . 
 
 14 . 
 
 15 . 
 19 . 
 
 24 . 
 26 . 
 
 33 . 
 47 . 
 49 . 
 53 . 
 
 1 . 
 
 5 . 
 
 6 . 
 
 10 . 
 
 11 . 
 
 13 . 
 18 . 
 21 . 
 23 . 
 
 25 . 
 
 26 . 
 
 27 . 
 29 . 
 32 . 
 
 34 . 
 
 35 . 
 39 . 
 41 . 
 
 46 . 
 
 47 . 
 
 24. 
 
 1. 1 
 
 2 
 
 4 
 
 6 
 
 John. 
 
 194, 207, 
 284, 382 
 . . 207 
 . . 194 
 
INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 167 
 
 John. 
 
 John. 
 
 John. 
 
 PAOE 
 
 CH. VEB. 
 
 PAQE 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 ... 224 
 
 4. 11 . 
 
 . 184, 373 
 
 6. 42 . 208 
 
 , 287, 309 
 
 ... 372 
 
 14 . 
 
 . 311, 342 
 
 45 . . 
 
 . . 222 
 
 . 220 
 
 18 . 
 
 . . . 312 
 
 46 . . 
 
 . . 308 
 
 185,2x8,282 
 
 19 . 
 
 . . . 382 
 
 49 . . 
 
 . . 170 
 
 294W, 297, 299 
 
 22 . 
 
 . . . 198 
 
 51 . . 
 
 221, 377 
 
 • a57» 373 
 
 23 . 
 
 290, 380 
 
 57 . . 
 
 270, 374 
 
 ... 308 
 
 25 . 
 
 . . . 169 
 
 58 . . 
 
 170, 221 
 
 ... 335 
 
 27 . 
 
 ...^73 
 
 60 . . 
 
 . . 382 
 
 ... 384 
 
 35 . 
 
 . . . 346 
 
 62 . . 
 
 . . 383 
 
 ... 287 
 
 36 . 
 
 • . • 351 
 
 66 . . 
 
 . . 260 
 
 ... 325 
 
 40 . 
 
 . . . 197 
 
 71 . . 
 
 . . 231 
 
 ... 299 
 
 42 . 
 
 304, 340W 
 
 7. 4 . . 
 
 . . 347 
 
 . 287, 308 
 
 43 . 
 
 . . 197 
 
 6 . . 
 
 . . 209 
 
 ... 254 
 
 44 . 
 
 • . 307 
 
 14 . . 
 
 . . 328 
 
 . . . 169 
 
 52 . 
 
 . . 254 
 
 16 . . 
 
 ■ . 370 
 
 307, 307W, 310 
 
 53 . 
 
 183, 2im 
 
 17 . . 
 
 . . 331 
 
 ... 359 
 
 5. 4 . 
 
 • • 55 
 
 22 . . 
 
 . . 290 
 
 ... 183 
 
 5 . 
 
 . . 254 
 
 23 . . 
 
 2", 351 
 
 . 246, 326 
 
 6 . 
 
 . . 331 
 
 24 . . 
 
 . . 251 
 
 . . . 3'3 
 
 8 . . 
 
 . . 339 
 
 27 . . 
 
 . 346 
 
 . . . 264 
 
 11 . 
 
 . . . 308 
 
 34 . . 
 
 . i27n 
 
 ... 228 
 
 13 . . 
 
 . . 56 
 
 35 . . 
 
 . 239 
 
 ... 339 
 
 16 . . 
 
 . . 327 
 
 36 . . 
 
 . 127?* 
 
 . . . 227W 
 
 17 . 
 
 . . 369 
 
 38 . . 
 
 . 223 
 
 ... 369 
 
 18 . . 
 
 . .307 
 
 41 . . 
 
 . 3«o 
 
 . 183, 254 
 
 22 . . 
 
 . . 210 
 
 45 . . 
 
 . 308 
 
 . . . «35 
 
 29 . . 
 
 . . 239 
 
 49 . . 
 
 . 185 
 
 ... 171 
 
 30 . . 
 
 . . 306 
 
 8. 4 . . 
 
 . 108 
 
 • . • 339 
 
 35 . 
 
 . . sSs 
 
 9 . . 
 
 49, 272 
 
 ... 237 
 
 36 . . 
 
 . . 294 
 
 16 . . 
 
 . 377 
 
 . . 49, 249 
 
 40 . 
 
 . . 331 
 
 17 . . 
 
 . 377 
 
 ... 233 
 
 42 . . 
 
 238, 346 
 
 25 . . 
 
 . 368 
 
 ... 348 
 
 44 . . 
 
 . . 385 
 
 29 . . 
 
 332, 333 
 
 206, 290, 348 
 
 46 . . 
 
 . . 348 
 
 40 . . 
 
 • 334 
 
 ... 194 
 
 47 . . 
 
 336, 347 
 
 42 . . 
 
 sio, 349 
 
 . . . 196 
 
 6. 1 . . 
 
 . . 241 
 
 44 . 207, 
 
 306, 331 
 
 . . . 196 
 
 2 . . 
 
 182, 278 
 
 51 . . . 
 
 . 341 
 
 ... 301 
 
 6 . . 
 
 . . 330 
 
 52 . . 
 
 183, 227 
 
 . 30J, 359 
 
 8 . . 
 
 . . 221 
 
 53 . . . 
 
 • 314 
 
 ... 370 
 
 9 . I 
 
 6w, 221, 300 
 
 58 . . . 
 
 . 179 
 
 ... 384 
 
 10 . . 
 
 . . 252 
 
 59 . . . 
 
 . 204 
 
 ... 387 
 
 19 . . 
 
 . . 254 
 
 9. 2 . . . 
 
 . 351 
 
 ... 387 
 
 20 . . 
 
 179. 337 
 
 3 . . . 
 
 . 181 
 
 ... 3=^8 
 
 22 . . 
 
 332, 3^5 
 
 16 . . . 
 
 . 208 
 
 ... 361 
 
 24 . . 
 
 204, 385 
 
 22 . . . 
 
 . 321 
 
 ... 246 
 
 27 . . 
 
 . . 371 
 
 24 . . . 
 
 . S47 
 
 . . . S24 
 
 28 . . 
 
 • . 341 
 
 30 . . . 
 
 . 380 
 
 ... 3^4 
 
 31 . . 
 
 170, 196 
 
 31 . . . 
 
 . 382 
 
 ... 268 
 
 37 . . 
 
 . . 341 
 
 33 . . . 
 
 . 349 
 
 ... 259 
 
 39 . . 
 
 . . 301 
 
 36 . . . 
 
 . 373 
 
168 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 John. 
 
 CH. VEK. 
 
 9 40 
 41 
 
 10. 1 
 3 
 4 
 5 
 6 
 
 16 
 22 
 24 
 27 
 28 
 30 
 32 
 33 
 35 
 
 11. 1 
 4 
 6 
 8 
 
 11 
 12 
 13 
 15 
 17 
 18 
 19 
 21 
 30 
 31 
 32 
 34 
 35 
 38 
 44 
 47 
 61 
 
 12. 1 
 4 
 
 13 
 18 
 20 
 23 
 27 
 34 
 40 
 43 
 44 
 45 
 46 
 
 PAGE 
 II 
 
 349 
 308 
 226 
 182 
 
 342 
 S46 
 «72 
 
 221 
 369 
 182 
 
 341 
 183 
 289 
 
 289 
 195 
 287 
 275 
 254 
 221 
 335 
 347 
 328, 334 
 
 351 
 319 
 48 
 190 
 349 
 332 
 384 
 349 
 336 
 
 S20 
 265 
 338 
 341 
 204 
 260 
 221 
 171 
 362 
 366 
 351 
 
 375 
 205, 362 
 
 35» 
 
 «47, 295 
 370 
 
 «5 
 301 
 
 John, 
 
 14 
 
 15. 
 
 OH. VER. 
 
 13. 4 . 
 
 5 . 
 
 6 . 
 
 8 . 
 
 10 . 
 
 11 . 
 
 14 . 
 16 . 
 18 . 
 
 27 . 
 
 28 . 
 
 31 . 
 
 3 . 
 
 6 . 
 
 7 . 
 13 . 
 
 15 . 
 
 16 . 
 
 17 . 
 22 . 
 
 26 . 
 
 27 . 
 
 28 . 
 
 1 . 
 
 4 . 
 6 . 
 
 8 . 
 
 9 . 
 
 16 . 
 
 17 . 
 
 18 . 
 20 * 
 
 22 . 
 
 25 . 
 
 26 . 
 
 27 . 
 
 2 . 
 4 . 
 
 13 . 
 
 16 . 
 
 20 . 
 
 23 . 
 
 24 . 
 
 25 . 
 27 . 
 
 29 . 
 
 32 . 
 
 2 . 
 
 3 . 
 
 4 . 
 
 16. 
 
 17, 
 
 171, 
 
 PAOE 
 171 
 198 
 336 
 . 341 
 
 «i7, 321 
 . 366 
 
 . «I2 
 . 230 
 
 . 352 
 . 297 
 
 . 314 
 
 • 333 
 . 326 
 . 268 
 . 349 
 . Zl^ 
 
 • 339 
 . i63» 
 . 206 
 
 • 330 
 163W, 206, 252 
 
 214, 387 
 
 . 349 
 
 . 184 
 
 . 261 
 
 . 180 
 
 • 350 
 
 • 304 
 . 313 
 . 309 
 
 • ^99 
 . 347 
 . 349 
 . 352 
 , 206 
 
 . 377 
 35ii 375 
 
 . 207 
 198, 206 
 
 . 3^5 
 
 266, 375 
 
 . «9 
 
 . 320 
 
 . «46 
 
 . 282 
 
 . «46 
 
 . 351 
 
 iw, 237, 353 
 
 «24, 350 
 
 . . 33» 
 
 John. 
 
 CH. 
 
 17. 
 
 18. 
 
 19. 
 
 20. 
 
 7 . 
 9 . 
 
 10 . 
 
 12 . 
 15 . 
 17 . 
 20 . 
 24 . 
 
 3 . 
 6 . 
 6 . 
 
 8 . 
 
 9 . 
 
 15 . 
 
 16 . 
 
 20 . 
 
 21 . 
 24 . 
 28 . 
 30 . 
 32 . 
 
 34 . 
 
 35 . 
 
 37 . 
 3 . 
 
 11 . 
 
 13 . 
 
 17 . 
 
 19 . 
 
 20 . 
 
 24 . 
 
 25 . 
 
 27 . 
 
 28 . 
 28-«0 
 
 29 . 
 
 30 . 
 
 31 . 
 
 32 . 
 
 36 . 
 
 38 . 
 41 . 
 
 1 . 
 
 3-5 
 4 . 
 
 209, 
 
 . 109 
 
 . S9 
 
 ill, 306 
 
 . 35^ 
 59, 292 
 
 • 194 
 
 . 59 
 
 . 260 
 
 . 198 
 
 . 179 
 
 . 179 
 
 179, 204 
 
 352 
 183 
 284 
 263 
 
 315 
 332 
 231 
 
 349 
 330 
 305 
 . 337 
 336, 337 
 . 213 
 . 297 
 . 169 
 . 170 
 [72, 221, 227 
 . . 172 
 
 34o» 35* 
 142, 174, 
 
 ^59i 
 
 23] 
 
 «i3i 
 
 .83 
 
 282 
 232 
 «i3 
 
 35^ 
 221 
 106 
 181 
 106 
 
 35* 
 193 
 
 197 
 
 5o» 197. 
 
 265, 301 
 
 180, 290 
 
 ,211,265 
 
 . . 328 
 
 43W, 145. 
 265, 294 
 
INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 169 
 
 John. 
 
 Acta. 
 
 AzU, 
 
 VEB. 
 
 PAGE 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 CH. VEB. 
 
 PAGII 
 
 5 .... 265 
 
 2. 21 . 
 
 . . . 323 
 
 4. 37 . 
 
 . . . 364 
 
 11 . 
 
 . . . 284 
 
 22 . 
 
 . «45, 311 
 
 5. 1 . 
 
 . . . 23 
 
 12 . 
 
 . 284, 30c 
 
 24 . 
 
 . • . 357 
 
 2 . 
 
 . . . 321 
 
 14 . 
 
 . . . 344 
 
 25 . 
 
 . . . 265 
 
 4 . 3 
 
 15, 363, 370 
 
 16 . 
 
 . . . 170 
 
 27 . 8 
 
 52, 231, 268 
 
 8 . 
 
 . . . 3^1 
 
 17 . 
 
 . . . 3^5 
 
 29 . 
 
 . i6i, 373 
 
 9 . 
 
 . . • 315 
 
 19 . 
 
 . . . 301 
 
 31 . 
 
 . 231, 268 
 
 15 . 
 
 . 235, 316 
 
 22 . 
 
 . . . 206 
 
 34 . 
 
 . . . 221 
 
 16 . 
 
 . . . 292 
 
 25 . 
 
 211, 342 
 
 36 . 
 
 . . . 210 
 
 19 . 
 
 . . . 269 
 
 28 . 
 
 . . 213 
 
 38 . 2 
 
 05, 266, 279 
 
 21 . 
 
 . 141, 277 
 
 30 . 
 
 . . 293 
 
 39 . 
 
 . . . 321 
 
 28 . 
 
 . . . 246 
 
 3 . 
 
 . . 108 
 
 45 . 
 
 . . . 343 
 
 30 . 
 
 . . . 204 
 
 6 . 
 
 . . 258/1 
 
 46 . 
 
 . . . 272 
 
 32 . 
 
 . . . 241 
 
 8 . 
 
 . . 39 
 
 47 . 
 
 . . 366 
 
 34 . 
 
 . . . 316 
 
 10 . 
 
 . . 258 
 
 .3. 1 . 
 
 . . . 183 
 
 35 . 
 
 . 305» 330 
 
 11 . 
 
 49, 228 
 
 2 . 
 
 Ii6w, 180, 
 
 36 . I 
 
 74, 245, 316 
 
 13 . 
 
 . . 384 
 
 
 326, 366 
 
 37 . 
 
 . . . 245 
 
 14 . 
 
 • • 334 
 
 3 . 
 
 . . . 364 
 
 41 . 
 
 . . .' 275 
 
 15 . 
 
 230, 231 
 
 4 . 
 
 . . 364 
 
 42 . 
 
 272, 362 
 
 15-17 
 
 S16, S19 
 
 5 . 
 
 . . 316 
 
 6. 1 . 
 
 S50, 284 
 
 16 . 
 
 . . 231 
 
 7 . 
 
 234, 364 
 
 3 . 
 
 206, 277 
 
 17 . 
 
 . . 231 
 
 8 . 
 
 . . . 363 
 
 5 . 
 
 . . 175 
 
 18 . 
 
 • . 33=^ 
 
 10 . 
 
 . . 346 
 
 9 . 
 
 171, 290 
 
 19 . 
 
 • • 33^ 
 
 11 . 
 
 . . 292 
 
 13 . 
 
 . . 362 
 
 23 . 
 
 • . 3^5 
 
 12 . 
 
 358, 364 
 
 7. 1 . 
 
 3i9» 336 
 
 25 . . 
 
 . . 3i4 
 
 13 . 
 
 . . . 308 
 
 9 . 
 
 . . 3^1 
 
 ■ 
 
 J9 . 
 
 . • 352 
 
 12 . . 
 
 . . 362 
 
 Acta. 
 
 24 . 
 
 . . 377 
 
 14 . 
 
 . . 261 
 
 
 25 
 
 . . «6x 
 
 16 . . 
 
 . . 231 
 
 1 . 225,299,311, 
 
 4. 6 . 
 
 . . 356 
 
 19 . . 
 
 . . 358 
 
 3^o, 373» 377 
 
 7 . 2 
 
 90, 293, 364 
 
 20 . . 
 
 . . 300 
 
 2 .... 244 
 
 8 . . 
 
 206, 364 
 
 21 . . 
 
 266, 304 
 
 3 . 
 
 269, 359 
 
 9 . . 
 
 . . 237 
 
 26 . . 
 
 . • 314 
 
 4 . 
 
 227, 385 
 
 13 . . 
 
 364, 384 
 
 30 . . 
 
 . . 196 
 
 . 
 
 206, 287 
 
 15 . . 
 
 . . 364 
 
 34 . 
 
 . . 365 
 
 7 . 
 
 . . 217 
 
 16 . . 
 
 . . 377 
 
 35-38 . 
 
 • . 309 
 
 10 . . 
 
 3^8, 374 
 
 17 . . 
 
 246, 281 
 
 40 . . 
 
 . . 223 
 
 13 . 
 
 175, 231 
 
 18 . . 
 
 . . 364 
 
 42 . . 
 
 536, 319 
 
 16 . 
 
 . . 225 
 
 19 . . 
 
 295, 364 
 
 43 . . 
 
 . . 170 
 
 18 . 
 
 181, 250 
 
 20 . . 
 
 . . 179 
 
 48 . . 
 
 . . S35 
 
 19 . 
 
 . 169 
 
 21 . . 
 
 . . 364 
 
 56 . . 
 
 . «5, 221 
 
 22 . 
 
 308, 311 
 
 22 . . 
 
 233, 296 
 
 59 . . 
 
 . . 323 
 
 24 . 
 
 . . 263 
 
 23 . . 
 
 . . 364 
 
 8. 1 . . 
 
 . . 271 
 
 1-13 . 
 
 . . II 
 
 25 . . 
 
 • • 3H 
 
 5 . . 
 
 . . 3c6 
 
 1 . 
 
 . . 281 
 
 27 . . 
 
 . . 562 
 
 9 . . 
 
 . . 316 
 
 2 . . 
 
 . . 361 
 
 28 . . 
 
 • . 383 
 
 11 . . 
 
 . . 249 
 
 4 . 
 
 . . 206 
 
 30 . . 
 
 . . «62 
 
 12 . . 
 
 . • -^73 
 
 10 . 
 
 . . 271 
 
 32 . . 
 
 . . 316 
 
 15 . . 
 
 206, 314 
 
 U . 
 
 . . 362 
 
 35 . . 
 
 . . 342 
 
 17 . . 
 
 ., . 206 
 
 17 . 
 
 105, 258 
 
 36 . . 
 
 . . 364 
 
 18 . . 
 
 . . 206 
 
170 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 Acts. 
 
 Acts. 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 CH. VER. PAGE 
 
 CH. VER. 
 
 PAQI 
 
 8. 20 . 
 
 . . . 342 
 
 12. 21 ... . 277 
 
 16. 25 . 
 
 . . . 271 
 
 21 . 
 
 . . . 243 
 
 23 .... 257 
 
 26 . 
 
 . . . 359 
 
 23 . 
 
 . . . 362 
 
 13. 7-12 ... 175 
 
 31 . 
 
 . . . 183 
 
 26 . 
 
 . . . 308 
 
 9 . . . . T75 
 
 17. 1 . 
 
 . . . 198 
 
 27 . 
 
 . . . 364 
 
 10 . 225, 337, 362 
 
 3 . 
 
 . 205, 385 
 
 30 . I 
 
 52, 336, 386 
 
 13 .... 190 
 
 4 . 
 
 . . • 373 
 
 31 . 
 
 343> 3^0 
 
 15 .... 225 
 
 10 . 
 
 . 269, 314 
 
 35 . 
 
 . . . 334 
 
 20 .... 249 
 
 11 . 
 
 . . . 346 
 
 40 . 
 
 . 267, 359 
 
 21 . . 173^. 254 
 
 12 . 
 
 • • • ^35 
 
 9 3 . 
 
 . • • 355 
 
 22 ... . 266 
 
 15 . 
 
 . 145, 299 
 
 7 . 
 
 . . . 227 
 
 23 .... 204 
 
 18 . 
 
 . . . 331 
 
 14 . 
 
 . . 323, 
 
 31 .... 281 
 
 21 . 
 
 . 21071, 297 
 
 16 . 
 
 . . 275 
 
 33 .... 204 
 
 22 . 
 
 . 544, 297 
 
 20 . 
 
 . . . 3^4 
 
 34 . . . . S23 
 
 23 . 
 
 . «37, *'7 
 
 21 . 
 
 • • 3-3 
 
 40 .... 222 
 
 25 . 
 
 . . . 386 
 
 29 . 
 
 . .550 
 
 42 .... 267 
 
 27 . 6 
 
 7, 68n, 227, 
 
 31 . 2 
 
 3I, 248, 271 
 
 45 .... 363 
 
 
 3f ' 3^9 
 
 33 . 
 
 . . 260 
 
 47 .... 358 
 
 28 . 
 
 . 189, 388 
 
 39 . 
 
 321, 364 
 
 14. 2 ... . 271 
 
 30 . 
 
 . . . «42 
 
 10. ] . 
 
 . . 23 
 
 4 . . . . 189 
 
 31 . 2 
 
 62, 330, 368 
 
 3 . 
 
 197, 254 
 
 .... 357 
 
 IS. 3 . 
 
 . . 252 
 
 6 . 
 
 . . 283 
 
 8 .... 248 
 
 9 . 
 
 . . . 3H 
 
 7 . . 
 
 s6o, 235 
 
 9 .... 357 
 
 13 . 
 
 . . .\ 283 
 
 16 . . 
 
 . . 281 
 
 10 .... 201 
 
 14 . 
 
 . 225, 349 
 
 18 . 
 
 . . 345 
 
 12 ... . 34 
 
 15 . 
 
 . . . 329 
 
 22 . 
 
 197, 227 
 
 13 . S67, 34, 260 
 
 18 . 
 
 . . 538 
 
 24 . 
 
 . . 3^8 
 
 16 .... 248 
 
 25 . 
 
 297, 322 
 
 32 . 
 
 . . 185 
 
 19 .... 253 
 
 26 . 
 
 . . 296 
 
 37 . 
 
 . . 271 
 
 21 . . 250, 318 
 
 19. 2 . 
 
 . . 336 
 
 38 . . 
 
 . . 251 
 
 23 .... 335 
 
 3 . 
 
 . . 206 
 
 11. 6 . 
 
 . . 3^8 
 
 27 .... 273 
 
 7 . 
 
 . 48, 211 
 
 10 . . 
 
 . . 281 
 
 15. 1 ... . 246 
 
 12 . 
 
 . . 171 
 
 13 . . 
 
 . . 197 
 
 4 .... 273 
 
 14 . . 
 
 . . 317 
 
 15 . 
 
 . . 207 
 
 12 .... 182 
 
 15 . . 
 
 . S4, »78 
 
 16 . . 
 
 zo6, 287 
 
 14 .... 174 
 
 17 . . 
 
 . . 2ion 
 
 18 . . 
 
 . . 379 
 
 17 . 310, 313, 323 
 
 19 . . 
 
 . . 301 
 
 19 . 
 
 . . 279 ' 
 
 21 . . . . 27i 
 
 24 . . 
 
 . . 320 
 
 20 . . 
 
 SCO, 204 
 
 23 . . 3"8, 360 
 
 25 . . 
 
 . . 274 
 
 23 . . 
 
 . . 246 
 
 28 ... . «6 
 
 26 . . 
 
 . . 208 
 
 26 . . 
 
 . . 211 
 
 35 . . S15, 293 
 
 27 . . 
 
 . . 266 
 
 28 . . 
 
 176, 278 
 
 36 . S15, 310, 316, 
 
 29 . . 
 
 . . 21 IW 
 
 29 . . 
 
 . . 310 
 
 3i9> 346 
 
 32 . . 
 
 . . 297 
 
 30 . . 
 
 . . 310 
 
 16. 2 ... . 3" 
 
 34 . . 
 
 . . 385 
 
 12. 2 . . 
 
 . . ^47 
 
 3 . . 185, 384 
 
 35 . . 
 
 292, 380 
 
 3 . . 
 
 . . 369 
 
 4 .... 3^7 
 
 39 . . 
 
 . . 347 
 
 6 . 
 
 . . 200 
 
 9 .... 269 
 
 40 . . 
 
 228, 380 
 
 7 . . 
 
 . . inn 
 
 12 . . 171, 3'4 
 
 20. 3 . . 
 
 . . 357 
 
 14 . . 
 
 . . 258W 
 
 13 . . «38, 237» 
 
 4 . . 
 
 . . 175 
 
 15 . . 
 
 . . 190 
 
 15 .... 347 
 
 6 . . 
 
 . . 197 
 
 18 . . 
 
 . . 345 
 
 16 . SJS, 320. 356 
 
 7 . . 
 
 SIS, 30* 
 
 Acts. 
 
CH. VER. 
 
 20. 8 
 9 
 
 13 
 
 18 
 24 
 
 28 
 
 I ' 31 
 33 
 35 
 
 21. 3 
 5 
 
 11 
 13 
 16 
 26 
 28 
 30 
 31 
 32 
 37 
 38 
 22 2 
 9 
 11 
 12 
 16 
 17 
 20 
 21 
 25 
 29 
 30 
 
 23. 5 
 6 
 9 
 
 10 
 13 
 14 
 15 
 23 
 26 
 30 
 31 
 32 
 
 24. 3 
 5 
 6 
 
 11 
 14 
 
 cts. 
 
 
 
 PAGE 
 
 . • . 
 
 565 
 
 15, 198, 
 
 25871 
 
 . 
 
 197 
 
 . . . 
 
 2C9/1 
 
 . 513, 
 
 320 
 
 . *i6, 
 
 H9, 
 
 307, 
 
 321 
 
 
 362 
 
 . . 
 
 227 
 
 . . . 
 
 296 
 
 . . 
 
 s68 
 
 . . . 
 
 369 
 
 . . 
 
 307 
 
 . 267, 
 
 374 
 
 • 8ZS, 
 
 312 
 
 
 365 
 
 ' 334, 
 
 363 
 
 . . 
 
 ziin 
 
 . 
 
 211 
 
 . 346, 
 
 362 
 
 
 336 
 
 171, 195 
 
 198 
 
 
 167 
 
 . . 
 
 227 
 
 . . 
 
 258/i 
 
 . . . 
 
 322 
 
 . 321, 
 
 330 
 
 
 356 
 
 . . 
 
 320 
 
 • . 
 
 265 
 
 . . 
 
 336 
 
 . . 
 
 377 
 
 . 193 
 
 322 
 
 • 3^9 
 
 388 
 
 
 178 
 
 . . . 
 
 383 
 
 . S33 
 
 353 
 
 
 296 
 
 . 551 
 
 246 
 
 . 254, 357 1 
 
 . . . 
 
 3'7 
 
 . 299 
 
 360 
 
 
 278 
 
 . . 
 
 269 
 
 . . . 
 
 198 
 
 . 144 
 
 299 
 
 
 367 
 
 . . . 
 
 209 
 
 296, 310 
 
 ,364 
 
 . . . 
 
 309 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 Acts. 
 
 CH. VER. 
 
 24. 17 
 
 25. 
 
 26. 
 
 18 . 
 
 19 . 
 
 20 . 
 
 22 . 
 
 23 . 
 26 . 
 
 6 . 
 
 7 . 
 
 8 . 
 
 9 . 
 10 . 
 17 . 
 19 . 
 
 21 . 
 
 23 . 
 
 25 . 
 
 26 . 
 
 27 . 
 2-7 
 
 2 . 
 
 3 . 
 
 4 . 
 
 5 . 
 
 6 . 
 
 7 . 
 12 . 
 14 . 
 
 16 . 
 
 17 . 
 
 24 . 
 
 25 . 
 29 . 
 SO . 
 32 . 
 
 27. 3 
 8 
 9 
 10 
 13 
 14 
 16 
 17 
 20 
 25 
 34 
 37 
 38 
 39 
 43 
 
 64, 
 
 PAGE 
 
 269, 376 
 
 . . 310 
 
 278, 348 
 
 . 107 
 
 • 297 
 . 198 
 . 242 
 
 • 277 
 
 • 293 
 . 176 
 . 278 
 
 297, 361 
 
 . 320 
 
 • S44 
 . 176 
 
 272 
 . 176 
 
 165, 278 
 . 106 
 . 217 
 . 278 
 
 255, 271 
 
 • 377 
 . «44 
 
 • 335 
 312, 368 
 
 310 
 167 
 
 309 
 310 
 212 
 299 
 343 
 183 
 355 
 247 
 298 
 34 
 355 
 298 
 . 270 
 
 247, 353 
 . 320 
 
 . 357 
 
 . 225 
 
 142, 283 
 
 . 21 I 
 . 136 
 
 • 348 
 
 S3, 229 
 
 145, 
 
 Acts. 
 
 28. 
 
 4 . 
 6 . 
 
 15 . 
 
 16 . 
 
 18 . 
 20 . 
 
 26 . 
 
 27 . 
 30 . 
 
 171 
 
 PAGE 
 200 
 124 
 172 
 272 
 314 
 253 
 342 
 
 351 
 211 
 
 Romans. 
 
 1. 1 . 
 2 . 
 
 4 . 
 
 5 . 
 
 7 . 
 
 8 . 
 
 9 . 
 
 10 . 
 
 11 . 
 13 . 
 
 16 . 
 
 17 . 
 20 . 
 
 22 . 
 
 24 . 
 
 25 . t. 
 
 26 . 
 29 . 
 32 . 
 
 2. 1 . 
 2 . 
 4 . 
 
 . 5 . 
 
 6 . 
 
 8 . 
 
 9 . 
 10 . 
 
 12 . 
 
 13 . 
 
 14 . 
 
 15 . 
 
 16 . 
 
 18 . 
 
 19 . 
 21-23 
 
 23 . 
 
 25 . 
 
 26 . 
 
 «345 
 
 231 
 
 239M 
 
 204W, 222 
 
 . 238 
 
 . 204 
 
 211, 377 
 
 . 320 
 
 . 278 
 
 244, 317 
 
 317, 369 
 
 . 219 
 
 . 187 
 
 S58 
 
 356 
 
 258 
 
 !, 221, 283 
 
 232, 283 
 
 247, 386 
 
 . . 364 
 
 . . 224 
 
 . . 240 
 
 187 
 
 263 
 
 310, 387 
 
 S32, 260 
 
 . 219 
 
 . 387 
 
 . 218 
 
 . 282 
 
 . 217 
 
 . 378 
 2397*, 269 
 
 . «i4 
 
 . 254 
 
 . 336 
 
 . 21S 
 
 . 2l8 
 
 a66, 306 
 
 531, 
 
172 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 Romans. 
 
 Romans. 
 
 Romans. 
 
 •H. VER. PAQK 
 
 CH. VEB. 
 
 PAGE 
 
 CH. VER. 
 
 
 2. 27 .... 364 
 
 6. 2 . 245, 
 
 313, 242 
 
 9. 8 . . 
 
 2 
 
 3. 2 . 253, 322, 377 
 
 3 . . 
 
 266, 378 
 
 9 . . 
 
 
 4 .... 321 
 
 4 . . 
 
 266, 334 
 
 11 . . 
 
 
 9 .... 323 
 
 5 . . 
 
 347, 376 
 
 12 . . 
 
 
 18 .... 238 
 
 8 . . 
 
 264, 340W 
 
 14 . . 
 
 
 20 . 218, 301, 330 
 
 10 . . . 
 
 . 281 
 
 15 . . 
 
 
 22 .... 288 
 
 13 . . . 
 
 • 339 
 
 18 . . 
 
 
 23 . . 228, 332 
 
 14 . . 
 
 277, 329 
 
 19 . . 
 
 
 25 . . 842, S49, 
 
 15 . . . 
 
 . 342 
 
 20 . . 
 
 J 
 
 288, 321 
 
 16 . . 
 
 • 377 
 
 29 . . 
 
 1 
 
 26 . . S31, 288 
 
 17 . . 
 
 312, 384 
 
 30 . . 
 
 . 
 
 28 . . 218, 379 
 
 20 . . 
 
 . 245 
 
 10. 1 . . 
 
 ', 
 
 29 .... 378 
 
 7. 1 . . 
 
 . 378 
 
 2 . . 
 
 . 
 
 30 . . 285, 379 
 
 2 . . 
 
 239» ^3 
 
 4 . . 
 
 . 
 
 31 . ii6w, 218, 375 
 
 3 . . 
 
 . 358 
 
 13 . . 
 
 , 
 
 4. 1-16 ... 12 
 
 5 . . 
 
 . 262 
 
 14 . 
 
 , 
 
 1 .... 187 
 
 7 . 194, 
 
 329, 336 
 
 16 . 
 
 J 
 
 2 .... 347 
 
 9 . . 
 
 . . 218 
 
 18 . 
 
 , 
 
 3 . . 180, 19s, 
 
 10 . . 
 
 . . 308 
 
 20 . 
 
 5 
 
 266, 376 
 
 12 . . 
 
 «2I, 377 
 
 11. 1 . 
 
 . 
 
 5 .... 266 
 
 13 . . 
 
 . . 342 
 
 7 . 
 
 
 9 .... 266 
 
 14 . . 
 
 . . 157 
 
 9 . 
 
 , 
 
 11 . . 233, 286 
 
 18 . . 
 
 . . 355 
 
 13 . 2 
 
 34, 
 
 12 .... 260 
 
 24 . . 
 
 224, 233 
 
 17 . 
 
 
 13 .... 226 
 
 25 . . 
 
 • 34, 304 
 
 18 . 
 
 , 
 
 14 .... 260 
 
 8. 3 . 214 
 
 255, 2174 
 
 24 . 
 
 , , 
 
 18 .... 283 
 
 9 . . 
 
 . . 206 
 
 25 . 
 
 , . 
 
 19 .... 301 
 
 11 . . 
 
 . . 270 
 
 31 . 
 
 
 20 . . 246, 363 
 
 13 . . 
 
 «54, 330 
 
 33 . 
 
 
 22 .... 266 
 
 15 . . 
 
 170, 384 
 
 36 . 
 
 , 
 
 6. 1 . . a59, 269, 
 
 18 . . 
 
 285, 382 
 
 12. 1 . 
 
 . 
 
 340, 340» 
 
 20 . . 
 
 . . 279 
 
 3 . 
 
 
 2 .... 340 
 
 22 . . 
 
 . . 369 
 
 5 . 
 
 
 3 .... 340 
 
 23 . 5^, 
 
 233W, 364 
 
 9 . 
 
 . 
 
 5 .... 238 
 
 24 . . 
 
 . . 247 
 
 15 . 
 
 , 
 
 6 . . 271, 27s 
 
 25 . . 
 
 . . 347 
 
 16 . 
 
 
 7 . . S2I, 275, 
 
 26 . . 
 
 163, 193, 
 
 19 . 
 
 . . 
 
 291, 380 
 
 
 209, 345 
 
 13. 2 . 
 
 
 8 .... 27s 
 
 27 . . 
 
 . . 272 
 
 3 . 
 
 
 9 . . 185, 367 
 
 31 . . 
 
 . . 275 
 
 5 . 
 
 . 
 
 10 . . 286, 34on 
 
 32 . . 
 
 . . 55 
 
 9 . 1 
 
 93, 
 
 11 .... 367 
 
 33 . . 
 
 . . 336 
 
 10 . 
 
 
 12 . 201, 279, 386 
 
 34 . . 
 
 . . 336 
 
 11 . 
 
 
 13 ... , 201 
 
 35 . . 
 
 . . 238 
 
 14 . 
 
 , , 
 
 13-17 . . . 386 
 
 36 . . 
 
 . . 239 
 
 14 1 . 
 
 , 
 
 15-19 . 212, 347, 
 
 39 . . 
 
 . . 238 
 
 4 . 
 
 , , 
 
 386 
 
 9. 1 . . 
 
 206, 384 
 
 6 . 
 
 , . 
 
 17 .... 366 
 
 2 . . 
 
 . . 387 
 
 15 . 
 
 , . 
 
 18 . 239, 379, 386 
 
 3 . . 
 
 «38, «5i 
 
 20 . 
 
 . 
 
 20 . . 163, 218 
 
 6 . . 
 
 221, 277 
 
 16. 3 . 
 
 . . 
 
INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 173 
 
 Romans. 
 
 I Corinthians. 
 
 1 Corinthians. 
 
 CH. VER. PAGE 
 
 OH. VER. PAGE 
 
 OH. VBR. 
 
 PAOK 
 
 15. 4 . 195, 226, 304 
 
 3. 6 . . 318, 327 
 
 8. 13 . 
 
 • 34^, 347 
 
 5 . . . . 242 
 
 7-9. 
 
 . . . 203 
 
 9. 1 . 
 
 • • • 337 
 
 6 .... 216 
 
 7 . 
 
 . 316, 318 
 
 2 . 
 
 . . . 376 
 
 8 .... 275 
 
 9 . 
 
 . 234, 382 
 
 6 . 
 
 . . . 183 
 
 11 .... 339 
 
 10 . 
 
 . 203, 217 
 
 10 . 
 
 . . . 318 
 
 13 .... 206 
 
 13 . 
 
 . . . 291 
 
 12 . 
 
 • 2137, 247 
 
 15 . 270, 297, 332 
 
 15 . 
 
 . . . 268 
 
 14 . 
 
 . . . 259 
 
 16 .... 206 
 
 16 . 
 
 . . . 635 
 
 15 . 2 
 
 47, 263, -^32 
 
 22 .... 357 
 
 17 . 
 
 . . . 3" 
 
 17 . 
 
 . 253, 322 
 
 24 . . 254, 355 
 
 20 . 
 
 . 203, 346 
 
 24 . 
 
 . . . 338 
 
 25 .... 364 
 
 21 . 
 
 . . . 237 
 
 26 . 
 
 • • • 379 
 
 26 .... 320 
 
 4. 4 . 
 
 . . . 245 
 
 10. 1 . 
 
 . . . 21 on 
 
 27 .... 235 
 
 5 . 
 
 199, 260 
 
 2 . 
 
 . 266, 321 
 
 16. 6 ... . 314 
 
 6 . 
 
 . 300, 353 
 
 3 . 
 
 . . . 3^8 
 
 9 . . . . 176/1 
 
 8 . 
 
 . 136, 343 
 
 4 . 
 
 . . . 328 
 
 12 .... 314 
 
 9 . 
 
 . . . s6 
 
 11 . 
 
 182, 285 
 
 14 .... 175 
 
 17 . 
 
 . • . 333 
 
 13 . 
 
 . . . 199 
 
 15 .... 175 
 
 21 . 
 
 . 262, 315 
 
 14 . 
 
 . . . 250 
 
 21 .... 175 
 
 5. 4 . 
 
 . . . 264 
 
 16 . 
 
 . . . 312 
 
 23 ... . 211W 
 
 5 . 
 
 . . . 308 
 
 17 . 
 
 • 212, 235 
 
 25 . . 239W, 249 
 
 7 . 
 
 525, 380 
 
 19 . 
 
 . . . 316 
 
 
 8 . 
 
 . . . 262 
 
 21 . 
 
 . . . 235 
 
 I Corinthians. 
 
 9 . 
 
 . 199, M4, 
 
 25 . 
 
 . . . 17a 
 
 
 
 332, 333 
 
 26 . 
 
 . . . «i3 
 
 I. 1 ... . 202 
 
 13 . 
 
 . . . 329 
 
 29 . 
 
 • • 314 
 
 2 . .. 323, 373 
 
 6. 1 . 2 
 
 78, 316, 321 
 
 31 . 
 
 . . . 378 
 
 3 . . . . 204 
 
 2 . 
 
 • 24o» 347 
 
 33 . 
 
 . . 212 
 
 9 .... 269 
 
 4 . 
 
 . . . 308 
 
 11. 1 . 
 
 . . 376 
 
 10 ... . 34 
 
 5 . 
 
 . . . 264 
 
 2 . 
 
 «49, 376 
 
 11 .... 231 
 
 6 . 
 
 . . . 309 
 
 4 . 
 
 141, 270 
 
 13 . . 266, 336 
 
 8 . 
 
 . 309, 373 
 
 9 . 
 
 . . 270 
 
 17 .... 356 
 
 11 . 
 
 . 185, 309, 
 
 12 . 
 
 . . 270 
 
 18 .... 234 
 
 
 317, 33^ 
 
 13 . 
 
 • . 356 
 
 19 ... . 136% 
 
 16 . 
 
 . 180, 266 
 
 14 . 
 
 . . 200 
 
 21 . . 198, 286 
 
 18 . 
 
 . . . 250 
 
 18 . 
 
 316, 377 
 
 25 .... 294 
 
 19 . 
 
 
 . . 237 
 
 22 . 
 
 . . 341 
 
 29 . . . . 301 
 
 7. 5 . 
 
 
 . 281 
 
 23 . 
 
 . . 328 
 
 2. 1 . . 179, 203 
 
 10 . 
 
 
 . 253 
 
 24 . . 
 
 265, 366 
 
 2 . . 255«, 273 
 
 11 . 
 
 
 . • 253 
 
 25 . J 
 
 47, 273, 304 
 
 3 .... 179 
 
 15 . 
 
 
 • 338 
 
 26 . 
 
 • • 147 
 
 4 .... 206 
 
 16 . 
 
 
 . 345 
 
 27 . . 
 
 . . 378 
 
 7 . . 203, 366 
 
 19 . 
 
 
 . 185 
 
 30 . . 
 
 246, 335 
 
 8 .... 349 
 
 25 . 
 
 
 . 365 
 
 31 . . 
 
 • • 349 
 
 13 . . 5 55, 206 
 
 28 . 
 
 
 • 333 
 
 12. 2 . . 
 
 • . 343 
 
 14 . . . . S55 
 
 31 . 
 
 
 . 247 
 
 3 . . 
 
 . . 551 
 
 15 . . . . S55 
 
 32-34 . 
 
 
 . 244 
 
 8 . . 
 
 . . 286 
 
 3. 1 . S55, 157, 179 
 
 34 . . 
 
 
 . 248 
 
 9 . . 
 
 . . 286 
 
 2 .... 383 
 
 37 . . 
 
 
 . 385 
 
 13 . . 
 
 266, 380 
 
 4 . . S5S, 317 
 
 39 . 
 
 
 • 357 
 
 14 . . 
 
 . . 380 
 
 6 . . 268, 376 
 
 40 . . 
 
 
 s6, 206 
 
 15 . . 
 
 . . 283 
 
174 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 I CorintJiiam. | 
 
 I Corinthians. 
 
 2 Corinihians. 
 
 tH. VER, 
 
 PAGE 
 
 OH. VER. 
 
 PAGE 
 
 CH. VER. PAGE 
 
 12. 16 . . 
 
 . . 283 
 
 15. 25 . 
 
 . . . 326 
 
 2. 13 ... . 358 
 
 18 . . 
 
 . . 248 
 
 27 . 
 
 . . . 180 
 
 14 . . 
 
 . . 220 
 
 20 . . 
 
 . . 248 
 
 29 . 
 
 . 222, 276 
 
 15 . . 
 
 192, 367 
 
 25 . . 
 
 . . 244 
 
 30 . 
 
 . . . 179 
 
 17 . . 
 
 212, 361 
 
 27 . . 
 
 . . 368 
 
 31 . 
 
 ... 304 
 
 3. 1 . . 
 
 . . 305 
 
 31 . . 
 
 . . 297 
 
 32 . 
 
 ... 340 
 
 3 . I 
 
 57, 184, 206 
 
 13. 1 . . 
 
 201, 383 
 
 33 . 
 
 5, *2I, 388 
 
 5 . . 
 
 . . 287 
 
 2 . . 
 
 . . 210 
 
 34 . 
 
 • . . 339 
 
 6 . . 
 
 . . 217 
 
 3 . . 
 
 • . 353 
 
 37 . 
 
 ... 348 
 
 11 . . 
 
 . . 286 
 
 4 . . 
 
 . 200 
 
 39 . 
 
 . . . 301 
 
 12 . . 
 
 . . 247 
 
 8 . . 
 
 . . 320 
 
 41 . 
 
 . . . 229 
 
 13 . . 
 
 ii6», 367 
 
 9 . . 
 
 . . 368 
 
 43 . 
 
 . . . 381 
 
 14 . . 
 
 . . 369 
 
 10 . . 
 
 . . 368 
 
 44 . 
 
 . sss, 381 
 
 15 . . 
 
 . . 280 
 
 11 . . 
 
 . . 326 
 
 45 . 
 
 ... 266 
 
 17 . , 
 
 . . 194 
 
 12 . 2 
 
 68, 284, 368 
 
 46 . 
 
 . . . sss 
 
 18 . . 
 
 . . 246 
 
 13 . . 
 
 . . 230 
 
 49 . 
 
 . . . 34071 
 
 4 2 . 
 
 . . 209 
 
 14. 1 . 
 
 SIS, 376 
 
 50 . 
 
 ... 183 
 
 6 . . 
 
 . . 23^ 
 
 4 . . 
 
 . . 217 
 
 52 . 
 
 ... 180 
 
 14 . . 
 
 . . 3i3» 
 
 5 . 
 
 ^95. 347» 
 
 54-57 
 
 ... 387 
 
 17 . 
 
 . . 288 
 
 9 . 
 
 . . 330 
 
 55 . 
 
 ... 552 
 
 18 . 
 
 . . «5 
 
 10 . 
 
 . . 348 
 
 16. 2 . 
 
 ... 301 
 
 5. 1 . 
 
 233, 241 
 
 11 . 
 
 . . 263 
 
 5 . 
 
 ... 326 
 
 2 . 
 
 . . 364 
 
 13 . 
 
 . . 350 
 
 10 . 
 
 ... 341 
 
 4 . 
 
 351, 380 
 
 15 . 
 
 . 34, 340W 
 
 15 . 
 
 ... 384 
 
 6 . 
 
 169, 233 
 
 16 . 
 
 • • 199 
 
 17 . 
 
 ... 304 
 
 6 . 
 
 367, 385 
 
 19 . 
 
 34, 207, 296 
 
 21 . 
 
 ... 307 
 
 8 . 
 
 367, 385 
 
 20 '. 
 
 sss, 248 
 
 22 . 
 
 . «5i, 170 
 
 10 . 
 
 . . 269 
 
 22 f. 
 
 . . 266 
 
 
 
 11 . 
 
 . . 238 
 
 23 . 
 
 . . 2im 
 
 2 Corinthians. 
 
 13 . 
 
 . . 245 
 
 25 . 
 
 . . 2C7 
 
 
 
 14 . 
 
 238, 275 
 
 27 . 
 
 . 141, 264 
 
 I. 3 . 
 
 ... 216 
 
 15 . 2 
 
 75, 33^, 334 
 
 28 . 
 
 . . 207 
 
 4 . 
 
 ... 3" 
 
 16 . 
 
 . • 347 
 
 30 . 
 
 . . 299 
 
 5 . 
 
 . . . 269 
 
 18 . 
 
 . . . 203 
 
 35 . 
 
 . 407, 331 
 
 8 . 
 
 . 276, 357 
 
 19 . 2 
 
 62, 306, 361 
 
 36 . 
 
 . . . 378 
 
 9 . 
 
 165, 280, 351 
 
 6. 2 . 
 
 . . . 180 
 
 38 . 
 
 . . . 338 
 
 10 . 
 
 ... 54 
 
 14 . 
 
 . . . 243 
 
 5 3 . 
 
 . . . 275 
 
 12 . 
 
 ... 300 
 
 18 . 
 
 . . . 266 
 
 4 . 
 
 • • • 334 
 
 13 . 
 
 350, 376, 378 
 
 7. 1 . 
 
 . . . 238 
 
 6 . 2 
 
 81, 2Q7, 301 
 
 14 . 
 
 . 184, 368 
 
 4 . 
 
 . . . 247 
 
 8 . 
 
 . . . 199 
 
 16 . 
 
 ... 286 
 
 5 . 
 
 . . . 367 
 
 9 . 
 
 . . . 235 
 
 17 . 
 
 ... 247 
 
 8 . 
 
 . . . 199 
 
 10 . 
 
 . 247, 264 
 
 22 . 
 
 . 169. 233 
 
 9 . 
 
 . . . 27a 
 
 12 . 
 
 . . . 346 
 
 2. 2 . 
 
 ... 374 
 
 10 . 
 
 . «40, 272 
 
 14 . 
 
 . . . 829 
 
 3 . 
 
 280,281,333 
 
 11 . 
 
 . , . 272 
 
 15 . 
 
 . . . 271 
 
 4 . 
 
 . 260, 333 
 
 12 . 
 
 . 333, 359 
 
 16 . 
 
 . . . 347 
 
 5 . 
 
 . 347, 368 
 
 13 . 
 
 . . . 279 
 
 17 . 
 
 . . . «29 
 
 6 . 
 
 . 208, 297 
 
 14 . 
 
 . . . 347 
 
 19 . 
 
 . . . 361 
 
 9 . 
 
 ... 333 
 
 16 . 
 
 . . . 220 
 
 21 . 
 
 . . . 200 
 
 10 . 
 
 ... 3^3 
 
 8. 2 . 
 
 . . . 270 
 
 24 . 
 
 . . . 216'' 
 
 12 . 
 
 . 266,376 
 
 7 . 
 
 . . . 340 
 
INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 175 
 
 2 Corinthians. 
 
 Galatians. \ 
 
 Oaiatiam. 
 
 CH. VER. PAGE 
 
 OH. VER. 
 
 PAGE 
 
 OH. VER. PAGE 
 
 8. 9 .... 308 
 
 2, 1 . . 
 
 . . 269 
 
 6. 14 ... . 355 
 
 10 . . 
 
 . . 144 
 
 2 . . 
 
 . . 366 
 
 15 .... 316 
 
 11 . . 
 
 • . 357 
 
 4 . . 
 
 . . 353 
 
 17 . . 144, 236 
 
 14 . . 
 
 . . 266 
 
 6 . , 
 
 . . 316 
 
 
 20 . . 
 23 . . 
 
 . . 352 
 . . 275 
 
 7 . . 
 10 . . 
 
 253, 322 
 . . 310 
 
 Efheskms. 
 
 9. 2 . . 
 
 . . 144 
 
 11 . . 
 
 . . 271 
 
 1. 1 .... 269 
 
 3 . . 
 
 • . 333 
 
 12 . . 
 
 . . 328 
 
 3 . . 191, 216 
 
 6 . , 
 
 . . 279 
 
 13 . . 
 
 165, 360W 
 
 5 . . . . 269 
 
 9 . . 
 
 . . S30 
 
 14 . . 
 
 159. 375 
 
 6 . . . 
 
 . 232 
 
 12 . . 
 
 . . 361 
 
 16 . . 
 
 218, 301 
 
 10 . , . 
 
 . 190 
 
 10. 2 . 
 
 254, 355 
 
 17 . 
 
 152, 336 
 
 13 . . . 
 
 . 247 
 
 5 . . 
 
 . . 238 
 
 19 . 
 
 . . 218 
 
 14 . , . 
 
 . «49 
 
 10 . . 
 
 . . 180 
 
 20 . 
 
 214, 275 
 
 16 . . . 
 
 . 262 
 
 12 . 
 
 . . 165 
 
 21 . 
 
 . . 379 
 
 20 . . . 
 
 . 385 
 
 16 . . 
 
 . . 148 
 
 3. 1 . 
 
 225, 271 
 
 21 . . 
 
 . 276 
 
 11. 1 . , 
 
 • . 343 
 
 2 . 
 
 . . . 218 
 
 23 . . 
 
 . «i3 
 
 5 . 
 
 . . 276 
 
 5 . 
 
 . . 218 
 
 2. 3 . . 
 
 «55, 248 
 
 23 . 
 
 . . 147 
 
 6 . 
 
 . . 266 
 
 4 . . 
 
 . 270 
 
 26 . 
 
 . . 226 
 
 9 . 
 
 . . 260 
 
 5 . . 
 
 . 247 
 
 31 . 
 
 . . 216 
 
 10 . 
 
 . 218, 275 
 
 8 . . 247, 269, 
 
 33 . 
 
 . . 107 
 
 16 . I 
 
 80,278,311 
 
 309, 374 
 
 12. 2 . 
 
 260, 308 
 
 18 . 
 
 . . 218 
 
 9 .... 351 
 
 3 . 
 
 . . 346 
 
 21 . 
 
 214, 349 
 
 12 . . 
 
 . . 229 
 
 4 . 
 
 . . 340 
 
 27 . 
 
 . . . 266 
 
 15 . . 
 
 • «49 
 
 6 . 
 
 . . 227 
 
 4 1 . 
 
 . 196, 230 
 
 20 . . 
 
 . 215 
 
 11 . 
 
 . . 276 
 
 6 . 
 
 . . . 170 
 
 21 . . 
 
 . . 210 
 
 12 . 
 
 . . 196 
 
 8 . 
 
 . . 361 
 
 3. 8 . . 
 
 . 45, 230 
 
 19 . 
 
 , 275, 308 
 
 10 . 
 
 . . . 321 
 
 9 . . 
 
 . S4 
 
 20 . 
 
 • • 353 
 
 11 . 
 
 346, 353 
 
 10 . . 
 
 . . 351 
 
 21 . 
 
 • ■ • 353 
 
 17 . 
 
 . . • 353 
 
 15 . . s6i, 210 
 
 13. 1 . 
 
 . . . 278 
 
 19 . 
 
 . . . 310 
 
 18 . 215, 304, 321 
 
 4 . 
 
 . . . 380 
 
 22 . 
 
 . 189, 300 
 
 19 . . 238, 247» 
 
 5 . 
 
 305* 346 
 
 24 . 
 
 . . . 361 
 
 4. 1 ... . 240 
 
 7 . 
 
 • 185, 350 
 
 25 . 
 
 • . • 193 
 
 1-3 .. . 367 
 
 13 . 
 
 . . . 238 
 
 26 . 
 
 . . . 314 
 
 6 .... 286 
 
 
 31 . 
 
 . . . 217 
 
 8 . . 180, 251 
 
 Galatians. 
 
 5. 12 . 
 14 . 
 
 . . . 343 
 . . . 329 
 
 9 . 193, 233, 298 
 10 .... 276 
 
 1. 1 . . 269, 286 
 
 17 . 
 
 . . . 351 
 
 11 . . S15, 189 
 
 4 . 
 
 . 274, 289 
 
 22 . 
 
 . . . 381 
 
 16 . . 239, 320 
 
 6 . 
 
 . 576, 324 
 
 24 . 
 
 , . . 190 
 
 17 . . 292, 309 
 
 7 . 
 
 . . . S76 
 
 25 . 
 
 . . . 347 
 
 18 .... 292 
 
 8 . 
 
 . . . 551 
 
 6. 1 . 
 
 . 352, 384 
 
 22 . . 
 
 . . 307W 
 
 9 . 
 
 . «5i> 374 
 
 2 . 
 
 . . . 568 
 
 23 . . 
 
 . . «26 
 
 10 . 
 
 . . . 245 
 
 3 . 
 
 . . . 316 
 
 26 . . 
 
 . . S32 
 
 11 . 
 
 . . . 323^ 
 
 5 . 
 
 . 568, 330 
 
 28 . . 
 
 . . 366 
 
 16 . 
 
 . . . 262 
 
 9 . 
 
 . 2P7, 362 
 
 30 . . 
 
 . . 267 
 
 22 . 
 
 . . . 361 
 
 11 . 
 
 56, 332, 332n 
 
 31 . . 
 
 . . «32 
 
 23 . 
 
 J28, 361, 366 
 
 12 . 
 
 . . , 246 
 
 32 . . 
 
 . . 262 
 
176 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 Ephesians. 
 
 Philippians. 
 
 Colossians. 
 
 CH. VER. PAQK 
 
 CH. VEEC 
 
 PARE 
 
 CH. VEB. PAGB 
 
 6. 2 . . . . «37 
 
 2. 13 . 
 
 . . . 275 
 
 2. 5 ... . 369 
 
 3 .... 243 
 
 15 . 
 
 . «6, «65,^ 
 
 8 . 
 
 . . . 353 
 
 5 . . . . 2i6 
 
 
 148, 310 
 
 9 . 
 
 . «i3, S34 
 
 12 . . 306, 355 
 
 25 . 
 
 . . . 234 
 
 12 . 
 
 . 226, 237 
 
 14 ... . 117W 
 
 26 . 
 
 . . . 3^8 
 
 13 . 
 
 . 264, 287 
 
 16 . . 178, 321 
 
 27 . 
 
 . . . 148 
 
 14 . 
 
 . . . «49 
 
 18 .... 206 
 
 28 . 
 
 . . . 297 
 
 15 . 
 
 . . . . 305 
 
 19 . «43, 246, 305 
 
 30 . 
 
 . . . 241 
 
 18 . 
 
 . «44, 238 
 
 21 .... 238 
 
 3. 2 . 
 
 . . . 251 
 
 19 . 
 
 . 251* S-^o 
 
 25 .... 275 
 
 3 . s 
 
 36, 178, 200 
 
 20 . 
 
 . S49, 264 
 
 51 . . 266, 330 
 
 5 . 
 
 . 217, 259 
 
 21 . 
 
 . . . «7 
 
 .33 ... . 341 
 
 8 . 
 
 ..•33^ 
 
 22 . 
 
 . ai5, 310 
 
 6. 2 .... 262 
 
 9 . 
 
 . . . 306 
 
 23 . 
 
 . 361, 377 
 
 9 .... 234 
 
 10 . 
 
 . . 54, 387 
 
 3. 1-4 
 
 . . . 206 
 
 10 .... 3-3 
 
 12 . S27, 332, 347W 
 
 3 . 
 
 . 264, 334 
 
 14^16 . . .233 
 
 13 . 
 
 . . . 254 
 
 5 . 
 
 . . . «54 
 
 16 .... 292 
 
 15 . 
 
 . . . 316 
 
 16 . 
 
 . S43, 367 
 
 18 .... 206 
 
 16 . 
 
 . . . 360 
 
 4. 1 . 
 
 . . . 240 
 
 21 ... . sz 
 
 20 . 
 
 . 204, 310 
 
 10 . 
 
 . . . 526 
 
 22 .... 333 
 
 21 . 
 
 . 3^9* 357 
 
 12 . 
 
 . . . 175 
 
 23 .... 204 
 
 4. 2 . 
 
 . . . 175 
 
 15 . 
 
 . . . 175 
 
 
 5 . 
 
 . . . 248 
 
 17 . 
 
 . 346, 353 
 
 Philipp/ins. 
 
 6 . 
 
 7 . 
 
 . . . 538 
 . . . «55 
 
 18 . 
 
 . . . 307 
 
 1. 2 .... 290 
 
 8 . 
 
 . . . 282 
 
 I Thessalonians. 
 
 4 . . . . 320 
 
 9 . 
 
 . . . 240 
 
 
 6 .... 369 
 
 10 . 
 
 . . . 811 
 
 1. 2 ... . 27 
 
 9 . . . . 350 
 
 13 . 
 
 . . . 211 
 
 5 . 
 
 . . 290 
 
 10 . . 166, 267 
 
 22 . 
 
 . . . 176 
 
 7 . 
 
 . . 216 
 
 11 . . 252, 269 
 
 
 
 8 . 
 
 195, 216 
 
 12 .... 298 
 
 13 .... 171 
 
 Colossiara. 
 
 10 . 
 2. 1 . 
 
 . . 366 
 . . 346 
 
 15 . «i5, 290, 317 
 
 1. 6 . 
 
 . . . 385 
 
 3 . 
 
 . . 360 
 
 16 . . «i5, 189 
 
 7 . 
 
 . . . 175 
 
 4 . . 
 
 253. 322 
 
 17 .... 189 
 
 8 . 
 
 . . . 206 
 
 6 . . 
 
 . . 287 
 
 18-23 ... 206 
 
 9 . 
 
 . 252, 362 
 
 12 . . 
 
 . . 240 
 
 18 .... 246 
 
 10 . 
 
 . . . 240 
 
 14 . . 
 
 . . 209 
 
 21 ... . 192 
 
 10-12 
 
 . . . 387 
 
 20 . . 
 
 . . 380 
 
 22 . 315, 321, 345 
 
 11 . 
 
 . . . 232 
 
 3. 3 . . 
 
 . . 358 
 
 23 ... . 44 
 
 13 . 
 
 . . ^33 
 
 4 . . 
 
 . . 330» 
 
 27 .... 240 
 
 14 . 
 
 . . . 381 
 
 11 . . 
 
 . . 342 
 
 28 .... 309 
 
 15 . 
 
 . . 210 
 
 12 . . 
 
 . . 342 
 
 29 .... 385 
 
 16 . 
 
 85. *", 334 
 
 15 . . 
 
 . . 366 
 
 30 .... 385 
 
 17 . 
 
 . . 261 
 
 4. 1 . . 
 
 . . 193 
 
 2. 2 .... 350 
 
 23 . 
 
 210, 226 
 
 5 . . 
 
 . . 361 
 
 4 . . . . 57 
 
 26 . 
 
 . . 385 
 
 7 . . 
 
 . . 279 
 
 6 . «i, «56, 356 
 
 27 . , 
 
 . . 3" 
 
 8 . . 
 
 370, 379 
 
 7 . . . . «56 
 
 28 . . 
 
 . . 384 
 
 9 . . 
 
 . . 304 
 
 8 . . . . «56 
 
 29 . . 
 
 . . 310 
 
 10 . . 
 
 . . 380 
 
 12 ... . 52 
 
 2. 1 . . 
 
 . . 55 
 
 15 . IS 
 
 >5, 263, 342 
 
INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 177 
 
 I Thcssahnians. 
 
 
 ] 
 
 Timothy. 
 
 
 2 Timothy. 
 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 CH 
 
 VER. 
 
 PAGK 
 
 CH 
 
 . VER 
 
 
 
 PAGE 
 
 4. 16 . 
 
 191, 217 
 
 2. 
 
 7 
 
 . ... 384 
 
 4. 
 
 15 
 
 
 
 320 
 
 17 . 
 
 . . 264 
 
 
 8 
 
 . . .S3, 253 
 
 
 16 
 
 
 
 342 
 
 5. 3 . 
 
 . . . 342 
 
 3. 
 
 5 
 
 . ... 228 
 
 
 17 
 
 
 
 107 
 
 4 . 
 
 • . 351 
 
 
 11 
 
 . . . . «53 
 
 
 19 
 
 
 
 176 
 
 6 . 
 
 • 340 
 
 
 13 
 
 . ... 3^1 
 
 
 21 
 
 
 
 176 
 
 10 . 
 
 . . . 264 
 
 
 14 
 
 . ... 298 
 
 
 
 
 
 
 11 . 
 
 . . . 300 
 
 
 16 
 
 . 248,311,387 
 
 
 
 Titus 
 
 
 
 14 . 
 
 . . 284 
 
 4. 
 
 3 
 
 . ... 383 
 
 1. 
 
 3 
 
 
 
 307 
 
 16-22 
 
 . . 338 
 
 
 10 
 
 . ... 280 
 
 
 7 
 
 
 
 234 
 
 23 . 
 
 . . S27 
 
 
 14 
 
 .... 273 
 
 
 9 
 
 
 
 365 
 
 24 . 
 
 . .366 
 
 5. 
 
 3 
 
 . ... 214 
 
 
 10 
 
 
 
 293 
 
 25 . 
 
 . . 274 
 
 
 5 
 
 . ... 280 
 
 
 11 
 
 
 
 211 
 
 26 . 
 
 . . zion 
 
 
 8 
 
 . ... 230 
 
 
 12 
 
 
 
 388 
 
 
 
 
 11 
 
 . ... 331 
 
 2. 
 
 1 
 
 
 
 365 
 
 a Thess 
 
 alonians. 
 
 
 14 
 
 . . . . «3 
 
 
 3 
 
 
 
 «53 
 
 1. 8 . 
 
 10 . 
 
 11 . 
 
 12 . 
 
 2. 1 . 
 
 2 . 
 
 3 . 
 9 . 
 
 10 . 
 
 11 . 
 
 13 . 
 
 216, 361 
 . . 253 
 
 216, 350 
 . . 276 
 268, 335 
 
 6. 
 
 21 
 
 22 
 
 23 
 
 24 
 
 3 
 
 4 
 
 5 
 
 . ... 165 
 . ... 23s 
 
 . . 247, 371 
 . ... 317 
 . ... 365 
 . . 183, 274 
 . ... 253 
 
 3. 
 
 4 
 
 5 
 
 9 
 
 11 
 
 13 
 
 14 
 
 5 
 
 
 34> 
 
 191 
 
 307^* 
 
 307 
 
 214 
 
 216 
 
 237 
 
 162 
 
 • • 199 
 . . 197 
 . . 257 
 . . 197 
 . . 206 
 
 
 12 
 13 
 14 
 15 
 
 . 199, ^51, 382 
 . . 211, 278 
 . ... 382 
 . . S28, 300 
 
 
 6 
 
 7 
 
 8 
 
 10 
 
 
 247, 
 
 SIJ, 
 
 308 
 228 
 301 
 
 15 . 8. 
 
 3. 1 . . 
 3 . . 
 5 . . 
 
 10 . . 
 
 11 . . 
 14 . . 
 17 . . 
 
 I Til 
 
 ^9. ^53. 3" 
 . . 350 
 
 . . 292 
 
 238, 342 
 380, 381 
 . . 362 
 . . 321 
 . . 307 
 
 nothij. 
 
 1. 
 2. 
 
 2 
 
 12 
 13 
 17 
 18 
 
 5 
 
 8 
 11 
 
 Timothy. 
 
 • ' 267, 357 
 
 . ... 365 
 . ... 298 
 . . 145, 298 
 . ... 348 
 . . 239W, 334 
 . • 178, 194, 
 332, 382 
 . . . .314 
 
 1. 
 
 11 . . . 
 
 12 . . . 
 
 13 . . . 
 
 Philemc 
 2 . . . 
 
 4 . . . 
 
 5 . . . 
 11 . . . 
 13 . . . 
 
 m. 
 
 166 
 175 
 175 
 
 158 
 278 
 288 
 386 
 
 ^75 
 
 1. 3 . . 
 
 363, 386 
 
 
 18 
 
 
 20 
 22 
 23 
 
 . 124, 
 
 342, 
 
 386 
 
 2 . . 
 
 . . S41 
 
 
 19 
 
 . . . . 203 
 
 
 . . 
 
 • 
 
 350 
 
 4 . . 
 
 . . 386 
 
 
 26 
 
 . ... 308 
 
 
 . . . 
 
 . 
 
 183 
 
 6 . . 
 
 . . 229 
 
 3. 
 
 3 
 
 .... J 
 
 . . . . S53 
 
 
 24 
 
 • • 
 
 176, 
 
 183 
 
 8 . . 
 10 . . 
 
 247, 386 
 . • 365 
 
 
 4 
 9 
 
 . . 183, 274 
 . ... 308 
 
 
 
 Hehreu 
 
 8. 
 
 
 11 . . 
 
 *i8, 253 
 
 
 14 
 
 . . . . 210 
 
 1. 
 
 2 
 
 . ssS, 
 
 217, 
 
 278 
 
 13 . . 
 
 363, 384 
 
 
 16 
 
 . . . . 210 
 
 
 3 
 
 
 53, 
 
 556, 
 
 14 . . 
 
 . . 384 
 
 4. 
 
 3 
 
 . ... 365 
 
 
 
 233, 
 
 261, 
 
 320 
 
 16 . . 
 
 . . 20971 
 
 
 6 
 
 . ... 335 
 
 
 4 
 
 
 283, 
 
 297 
 
 18 . . 
 
 . . 262 
 
 
 7 
 
 . . . . S13 
 
 
 5 
 
 . . 
 
 
 266 
 
 19 . . 
 
 521, 274 
 
 
 10 
 
 . ... 213 
 
 
 6 
 
 . . . 
 
 , 
 
 zicn 
 
 2. 6 . . 
 
 ^55. 307 
 
 
 13 
 
 . ... 172 
 
 
 7 
 
 . . . 
 
 . 
 
 284 
 
178 
 
 INDEX OP SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 Hebrews. 
 
 Hebrews. 
 
 Hebrews. 
 
 CH. VER. 
 
 PAGB 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 CH. VER. PAGE 
 
 1. 8 . . 
 
 . . 213 
 
 7. 21 . . 
 
 189, 203 
 
 11. 21 ... . 364 
 
 9 . 
 
 ai3, 252 
 
 22 . . 
 
 . 234 
 
 26 .... 237 
 
 14 . 
 
 . S3, «36 
 
 24 . . 
 
 . 201 
 
 28 . 87, 227, 366 
 
 2. 1 . 
 
 . . 297 
 
 25 . . 
 
 . 368 
 
 35 .... 199 
 
 3 . 
 
 • . 54 
 
 27 . . 
 
 . 281 
 
 37 .... 262 
 
 5 . 
 
 . . 244 
 
 8. 2 . . 
 
 . 836 
 
 39 . . . . 286 
 
 7 . 
 
 280, 316 
 
 5 . . 
 
 180, 322 
 
 12. 1 . 831, 868, 379 
 
 8 . 
 
 . . 55, 211 
 
 8 . . 
 
 . . 112 
 
 2 . . 234, 257 
 
 9 . 
 
 85, 227, 
 
 10 . . 
 
 . . 367 
 
 5 .... 228 
 
 
 275, 383 
 
 11 . . 
 
 . . 342 
 
 10 .... 235 
 
 10 . 
 
 . . 270 
 
 12 . . 
 
 . . 34* 
 
 13 . ... 388 
 
 13 . 
 
 . . 222 
 
 13 . . 
 
 . 525 
 
 15 .... 352 
 
 14 . 
 
 235, 334 
 
 9. 1 . . 
 
 . . 849 
 
 16- ... . 352 
 
 15 . 
 
 269, 358 
 
 2 . . 
 
 . 220 
 
 17 . . 840, 273 
 
 16 . 
 
 . . 384 
 
 3 . . 
 
 273, 300 
 
 18 . . . 34, 227 
 
 3. 3 . 
 
 . . 283 
 
 4 . . 
 
 . 170 
 
 20 .... 227 
 
 5 . 
 
 . 860 
 
 5 . . 
 
 849, 170, 
 
 24 . . 826, 283 
 
 12 . 
 
 i40» 353 
 
 
 276, 368 
 
 27 .... 193 
 
 13 . 
 
 . . . 316 
 
 7 . . 
 
 839, 236 
 
 28 . . . 87, 833 
 
 4. 1 . 
 
 . . 242 
 
 10 . . 
 
 849, 232 
 
 29 .... 381 
 
 2 . 
 
 . . 323n 
 
 12 . . 
 
 107, 281 
 
 13. 2 ... . 362 
 
 3 . 
 
 . . 365 
 
 15 . . 
 
 . 826 
 
 5 .... 341 
 
 4 . 
 
 . . 180 
 
 21 . . 
 
 • 239 
 
 6 .... 203 
 
 6 . 
 
 . . 323W 
 
 23 . . 
 
 222, 283 
 
 8 . . 178, 221 
 
 8 . 
 
 • • 349 
 
 25 . . 
 
 . 262 
 
 12 .... 262 
 
 9 . 
 
 . . 245 
 
 10. 1 . . 
 
 . 856 
 
 13 .... 379 
 
 12 . 
 
 165, 276 
 
 2 . . 
 
 . 362 
 
 18 .... 821 
 
 16 . 
 
 . • 34 
 
 6 . . 
 
 . 274 
 
 19 .... 298 
 
 5. 2 . 
 
 • • 253 
 
 7 . 213, 
 
 316, 358 
 
 20 .... 214 
 
 4 . 
 
 . . 197 
 
 8 . . 
 
 . 274 
 
 21 .... 221 
 
 7 . 
 
 833, 258 
 
 9 . 810, 
 
 299, 326 
 
 23 . . 298, 362 
 
 8 . 3 
 
 12, 365, 386 
 
 10 . . 
 
 . 281 
 
 
 11 . 
 
 . . 310 
 
 18 . . 
 
 . ^74 
 
 James. 
 
 12 . 
 
 270, 380 
 
 19 . . 
 
 . 262 
 
 
 13 . 
 
 . . 240 
 
 25 . . 
 
 . 362 
 
 1. 1 .... 360 
 
 6. 1 . 
 
 • • 233 
 
 26 . . 
 
 . 274 
 
 5 .... 228 
 
 2 . 
 
 . . 234 
 
 30 . . 
 
 . 382 
 
 6 .... 243 
 
 3 . 
 
 . . 34on 
 
 34 . . 
 
 . 380 
 
 11 . . 199, 332 
 
 4 . 
 
 . . 227 
 
 37 . . 
 
 . 196 
 
 13 .... 240 
 
 5 . 
 
 . . 227 
 
 39 . . 
 
 . 236 
 
 17 . 293, 361, 388 
 
 10 . 
 
 . • . 357 
 
 11. 2 . . 
 
 286, 322 
 
 18 .... 317 
 
 13-16 
 
 . . 271 
 
 4 . . 
 
 . 283 
 
 22 ... . 81 
 
 14 . 
 
 . . 365 
 
 8 . . 
 
 . 330 
 
 24 .... 332 
 
 16 . 
 
 . . . 38z 
 
 9 . . 
 
 . 268 
 
 25 . . 214, 232 
 
 7. 1 . 
 
 . . . 208 
 
 10 . . 
 
 • 199 
 
 26 . . 844, 234 
 
 2 . 
 
 . . 287 
 
 12 . . 
 
 . 309 
 
 27 .... 844 
 
 4 . 
 
 56, 287, 383 
 
 13 . . 
 
 . 272 
 
 2. 1 .... 219 
 
 5 . 
 
 . . 365 
 
 15 . . 
 
 349, 357 
 
 2 .... 197 
 
 9 . 
 
 . . . «8 
 
 17 . . 
 
 . 3^8 
 
 3 .... 197 
 
 20 . 
 
 . . . 189 
 
 20 . . . 
 
 . ai6 
 
 4 . . 232, 305 
 
INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 179 
 
 James. 
 
 PAGE 
 
 . i8i 
 
 . 3^8 
 
 • 376 
 
 . 246 
 
 . 559 
 
 . 54 
 
 55, 3^^ 
 
 . 552 
 
 512, 125 
 216, 292 
 
 «55, 361 
 165 
 245 
 
 369 
 368 
 
 243 
 218 
 147, 2o8w, 
 
 307, 319* 340W 
 
 ■ . 359 
 . 246 
 
 147, 319 
 
 245, 266 
 
 170 
 
 196 
 
 260 
 
 . S31 
 
 , 261 
 
 . «i8 
 
 . 538 
 
 . 180 
 
 I Peter. 
 
 . . 234 
 206, 232 
 212, 216 
 246, 364 
 . . 364 
 . . 214 
 . . 213 
 323, 366 
 . . 247 
 . . 278 
 . 290 
 203, 214, 
 
 22), 32371 
 . . 2IO/1 
 . . 162 
 
 CH. VER. 
 
 2. 5 
 7 
 9 
 
 13 
 14 
 17 
 18 
 19 
 21 
 23 
 24 
 
 3. 1 
 4 
 5 
 7 
 
 10 
 14 
 17 
 19 
 20 
 21 
 
 4. 1 
 5 
 
 10 
 
 11 
 
 12 
 
 13 
 
 17 
 
 5. 1 
 
 2 
 
 7 
 
 11 
 
 12 
 
 1. 1 
 
 2 
 
 3 
 
 4 
 
 5 
 
 10 
 
 12 
 
 14 
 
 18 
 
 19 
 
 20 
 
 21 
 
 I Peter. 
 
 PAGE 
 . . 523,537 
 . 197, 312, 383 
 
 • SZ2, 547j S49 
 • 549 
 . 269 
 
 . 367 
 
 . 367 
 
 ■ 237 
 
 . 275 
 
 . 327 
 313* 327 
 
 307W, 353 
 
 . . 40 
 
 . . 307W 
 
 . . 367 
 
 320, 357 
 
 a Peter. 
 
 25 
 
 348 
 . 348 
 
 • 215 
 
 2i5» 234 
 
 . 382 
 
 229, 320 
 
 . 319 
 . 323W 
 
 201, 261 
 no 
 
 547, 221 
 
 • 247 
 . 235 
 . 357 
 . 261 
 
 261 
 
 511 
 
 221 
 332 
 
 2 Peter. 
 
 . . 174, 216 
 
 ., . . . 342 
 
 . ... 247 
 
 . ... 298 
 
 • • • • 377 
 .215, 320, 342 
 
 . ... 365 
 
 . ... 332 
 
 . ... 215 
 
 • 298, 318, 367 
 . • 307, 367 
 . . . . 206 
 
 CH. VEB. 
 
 2. 1 
 4 
 5 
 6 
 
 11 
 15 
 20 
 22 
 
 3. 1 
 2 
 3 
 5 
 
 11 
 14 
 16 
 18 
 
 PAGE 
 
 . . 163 
 
 . . 386 
 
 525, 302 
 
 ■ • 233 
 
 . . 298 
 
 . . 248 
 
 181, 347 
 546, 190 
 166, 310 
 241, 367 
 278, 367 
 . 286 
 . 219 
 . 248 
 . 310 
 . 267 
 
 I John. 
 
 1. 1 . 207, 227, 334 
 
 3 . 
 
 • . 377 
 
 2. 1 . 
 
 . . 163W 
 
 2 . 
 
 274, 3o6« 
 
 4 . 
 
 . . 54 
 
 5 . 
 
 . . 238 
 
 13 . 
 
 . . 292 
 
 i4 . 
 
 . . 292 
 
 15 . 
 
 . . 238 
 
 19 . 
 
 . . 349 
 
 21 . 
 
 301, 332 
 
 3. 1 . 
 
 • . 350 
 
 3 . 
 
 • . . 53 
 
 4 . 
 
 . . 54, 195 
 
 10 . 
 
 . . 182 
 
 12 . 
 
 . . . 292 
 
 4. 2 . 
 
 . . . 363 
 
 4 . 
 
 . . 54 
 
 8 . 
 
 • 194, 332 
 
 10 . 
 
 . 200, 274 
 
 11 . 
 
 . . . 347 
 
 16 . 
 
 . . . 238 
 
 17 . 
 
 . 273, 350 
 
 19 . 
 
 . . . 238 
 
 5. 3 . I 
 
 84, 238, 350 
 
 6 . 
 
 . . . 286 
 
 19 . 
 
 21171, 292 
 
 20 . 
 
 . . . 3«6 
 
 2 John. 
 
 310 
 
180 
 
 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 
 
 a John. 
 
 Revelation. 
 
 
 Revelation. 
 
 CH. VER. PAQK 
 
 CH. VER. 
 
 PAGE 
 
 CH. 
 
 VER. 
 
 
 2 .... 385 
 
 2. 2t> . . 
 
 . 223 
 
 12. 
 
 17 . . . 
 
 
 3 . 
 
 . . . 329 
 
 27 . . 
 
 . si6 
 
 13. 
 
 1 . . 
 
 
 7 . 
 
 . . . 308 
 
 3. 3 . . 
 
 . 254 
 
 
 5 . . 
 
 
 8 . 
 
 . . . 305 
 
 9 . . 
 
 • 353 
 
 
 10 . . 
 
 
 10 . 
 
 . . . 207 
 
 10 . . 2 
 
 -im, 233 
 
 
 16 . . 
 
 
 11 . 
 
 . . . 235 
 
 12 . . 
 
 223, 304 
 
 
 18 . . 
 
 
 12 . 106, 172, 284 
 
 15 . . 
 
 . 343 
 
 14. 
 
 10 . . 
 
 
 
 21 . . 
 
 223, 261 
 
 
 13 . . 
 
 
 3 John. 
 
 4. 1 . . 
 
 4 . . 
 
 . . 109 
 . • 49 
 
 15. 
 
 15 . . 
 2 . . 
 
 262 
 
 2 . . . . 141 
 
 8 . . 
 
 196, 264 
 
 
 6 . . 
 
 
 4 . 
 
 . . 45. 309 
 
 9 . . 
 
 . . 277 
 
 16. 
 
 9 . . 
 
 
 5 . 
 
 . . . 309 
 
 10 . . 
 
 . 277 
 
 
 14 . . 
 
 
 6 . 
 
 . . 240 
 
 11 . . 
 
 . 200 
 
 
 18 . . 
 
 
 7 . 
 
 . . . 275 
 
 5. 2 . . 
 
 . 200 
 
 17. 
 
 1 . . 
 
 
 9 . 
 
 . 306, 333 
 
 7 . . 
 
 . 324 
 
 
 10 . . 
 
 
 13 . 
 
 269, 331 
 
 12-14 . 
 
 . 387 
 
 18. 
 
 4 . . 
 
 
 14 . 
 
 . . . 284 
 
 13 . . 
 
 200, 277 
 
 
 6 . . 
 
 
 
 6. 1 . . 
 
 . 301 
 
 
 9 . . 
 
 
 Jiide. 
 
 3 . . 
 
 . 301 
 
 
 13 . . 
 
 S5. 
 
 
 6 . . 
 
 . 240 
 
 
 17 . . 
 
 
 1 .... 231 
 
 8 . . 
 
 . 262 
 
 
 21-23 . 
 
 
 6 . 
 
 S58, 214 
 
 11 . . 
 
 . 57 
 
 
 22 . . 
 
 
 9 . 
 
 . . 298 
 
 16 . . 
 
 . 277 
 
 19. 
 
 1 . . 
 
 
 10 . 
 
 . . 54 
 
 7. 11 . . 
 
 . 219 
 
 
 3 . . 
 
 
 14 . 
 
 . . 261 
 
 12 . . . 
 
 . 200 
 
 
 4 . . 
 
 
 18 . 
 
 . . 278 
 
 14 . . 
 
 184, 199 
 
 
 6 . . 
 
 
 19 . 
 
 «55, 206 
 
 17 . . 
 
 . 264 
 
 
 9 . . 
 
 
 24 . 
 
 . . 387 
 
 8. 3 . . . 
 
 . izm 
 
 
 11 . . 
 
 
 25 . 
 
 . . 387 
 
 7 . . . 
 
 . 235 
 
 
 12 . . 
 
 
 
 8-18 . 
 
 . 235 
 
 
 16 . . 
 
 
 Revelation. 
 
 9 . . . 
 
 . «55 
 
 20. 
 
 2 . . 
 
 
 
 13 . . 
 
 . 300 
 
 
 12 . . 
 
 
 1. 4 . . 196, 224 
 
 9. 12 . . 
 
 . 301 
 
 21. 
 
 1 . . 
 
 
 8 . 
 
 • 35, 196 
 
 15 . . 
 
 . 267 
 
 
 13 . . 
 
 
 10 . 
 
 206, 262 
 
 10. 5 . . . 
 
 . 265 
 
 
 16 . . 
 
 
 13 . 
 
 • . 284 
 
 11. 2 . . 
 
 49, ii4 
 
 
 17 . . 
 
 
 18 . 
 
 . 30, 361 
 
 5 . . 
 
 . 347W 
 
 
 21 . . 
 
 
 2. 10 . 
 
 . . 199 
 
 15 . . 
 
 . 293 
 
 22. 
 
 10 . . 
 
 
 14 . 
 
 . . . 252 
 
 16 . . 
 
 . 219 
 
 
 11 . . 
 
 
 16 . 
 
 . . 262 
 
 12. 3 . . . 
 
 . .67 
 
 
 14 . . 
 
 
 17 . 
 
 . . 170 
 
 9 . . 
 
 S25, 21 m 
 
 
 16 . . 
 
 
 20 . 
 
 . . 128» 
 
 12 . . . 
 
 . 221 
 
 
 
 
 PARDON & SON^ PRINTERS, PATERN03TBR ROW, LON»ON. 
 
By the same Author. 
 Bible Sketches and their Teachings. For Young People. By 
 £he Rev. Samuel G. Green, b.a. Fcap. 8vo, each 2s. 6d. cloth 
 boards. 
 .First Series. — From the Creation to the Exodus of the Children of 
 
 Israel. 
 Second Series. — From the Israelites' Entrance into Canaan to the 
 
 end of the Old Testament. 
 Third Series. — The Life of Christ 
 
 Paragraph Bible with Emendations. — The Holy Bible, 
 
 according to the Authorized Versions, in Paragraphs and Sections ; 
 with Emendations of the Text ; also Maps, Chronological Tables 
 and Marginal References. Royal quarto, large type. Complete in 
 one volume. Cloth boards, 35s. 
 
 • Vol. I. — Genesis to Esther, 16s. 
 
 Vol. II. — Job to Malachi, IBs. 
 
 Vol. III. — The New Testament, 10s. 6d. 
 
 The Annotated Paragraph Bible. — The Old and New Tes- 
 taments, according to the Authorized Versions, arranged in Para- 
 graphs and Parallelisms ; with Explanatory Notes, Prefaces, and New 
 Selection of References. Maps and Engravings. Super-royal 8vo. 
 
 Old Testament, boards, 14s. 
 
 New Testament, ditto, 7s. 
 
 Old and New Testaments, complete in 1 vol. , ditto, 20s. 
 
 Old and New Testaments, in 3 vols., boards, 22s. 
 
 Large Paper Edition, 1 vol., 28s. 
 {May he also had in calf and morocco binding, plain and elegant) 
 
 Pocket Paragraph Bible; with Maps. 3s. cloth boards; 
 4s. roan gilt ; 5s. French morocco ; 6s. Turkey morocco ; 7s. ditto, 
 flexible back ; 8s. best morocco limp, with flaps ; 9s. with gilt clasp. 
 
 A Handbook of the English Tongue. By Joseph Angus, 
 
 D.D., F.R.A.S., Examiner of English History and Literature to the 
 London University. 12mo. 5s. cloth boards. 
 
 A Handbook of English Literature. By Joseph Angus, 
 
 D.D., Examiner of English Literature, etc., at the London Univer- 
 sity. 12mo. 5s. boards ; 6s. 6d. extra boards. 
 
 A Handbook of Specimens of English Literature^ By 
 J. Angus, i>.d. 12mo. 58. 6d, cloth boards. 
 
luWkatbtts of t§^ lldtgmus Crart Somfg, 
 
 A Neiv Introduction to the Study of the Bible. By E. P. 
 
 Bareows, D.D., Professor of Biblical Literature, New York. With 
 Fac-similes of ancient MSS. 8ve. 6s. cloth boards. 
 
 The JSistory of England to the Tear 1852. By T. Milner, 
 
 A.M., F. E.G. s. 12mo. Two Maps. 5s. cloth boards. 
 
 The Elements of English History, By J. C. Curtis, b.a. 
 For Schools and Families. Is. limp cloth ; Is. 6d. half-bound. 
 
 The History of Greece. By the Eev. F. Arnold, b.a. 
 
 With Maps and Illustrations. Crown 8vo, 6s. cloth boards. 
 
 The History of Rome. By T. Milner, a.m., f.r.g.s. 12mo, 
 
 Three Maps. 3s. cloth boards. 
 
 Elements of the History of Rome. By J. 0. Curtis, b.a. 
 
 24mo. Is. cloth ; Is. 6d, half-bound. 
 
 The Elements of Moral Science. By F. Wayland, d.d., 
 
 Professor of Moral Philosophy. Notes and Analysis by Joseph 
 Angus, d.d. 12mo. 3s. cloth. 
 
 A Universal Geography : Historical, Mathematical, Physical, 
 and Political. By T. Milner, a.m. Maps. 12mo. 5s. boards. 
 
 Raley'^s Horce Raulince. With Notes and Supplementary 
 Treatise, entitled HOE^ APOSTOLIC^. By the Rev. Can©n 
 BiKKS, M.A., Professor of Moral Philosophy in the University of 
 Cambridge. With a Map. 12mo. 3s, boards. 
 
 Paley^s Evidences of Christianity. Introduction, Notes, and 
 Supplement. By the Rev. Canon Birks. 12mo. 3s. cloth boards. 
 
 The Analogy of Religion. Also Fifteen Sermons. By Joseph 
 
 Butler, ll.d. With a Life of the Author, Analysis, etc. By 
 J. Angus, d.d. 3s; 6d. boards. 
 
 The New Biblical Atlas, and Scripture Gazetteer. Twelve 
 
 superior Maps and Plans, with descriptive Letterpress. Super-royal 
 8vo. 2s. 6d. plain ; 4s. outlines coloured j 6s. 6d. on imperial 
 drawing paper, full coloured, and bound in boards. 
 
 56, PATERNOSTER ROW; 65, ST. PAUL'S CHURCHYARD; 
 AND 164, PICCADILLY. 
 
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 
 BERKELEY 
 
 Return to desk from which borrowed. 
 This book is DUE on the last date stamped below. 
 
 29Apr'49AP 
 
 
 
 r9Feb55Vl^ 
 f ta 7 19.5g 
 
 » — 
 
 ^TERLIBRARy LOAN 
 
 10ADr'58TS 
 
 re:c'd l^ 
 
 APR 1 7 1986 
 
 RECORD 
 
 »JUL5 1972 4: 
 
 J[- OF CALIF.. BERK. 
 
 'OGct's^ji^ 
 
 REC'D LD M3 
 
 79 -m AM 7 /) 
 
 REC'D LD 
 
 JNTERLIBR/S 
 
 RY LOAN 
 
 OCT 9 1952 
 
 AUG 16 
 
 1976 
 
 
 UNIV. OF CA 
 
 LIF., BERK. 
 
 
 
 
 LD 21-100ot-9,'48(B399s16)476 
 
^^•JfjQO 
 
 325 
 
 UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY