M€m wmmMQER mimomm ^, r"^ HANDBOOK GEAMMAE OF THE GEEEK TESTAMENT. I y y HANDBOOK lO THE GEAMMAK or THE GREEK TESTAMENT TOGETHER WITH A COMPLETE VOCABULARY, AND AN EXAMINATION OF THE CHIEF NEW TESTAMENT SYNONYMS. ILLUSTRATED BY NUMEROUS EXAMPLES AND COMMENTS. LONDON : THE RELIGIOUS TRACT SOCIETY, 66, PATERNOSTER ROW; 65, ST. PAUL'S CHURCHYARD; AND 164, PICCADILLY. [All rights reserved.] * . ^ « . t < 743 :■ PEEFACE. That a knowledge of tlie New Testament in its original tongue is a tiling to be desired by intelligent Christians none will question. No book can be tboroughly known in a translation only ; and tke Bible, although. " the most translatable of books," is no exception. Many, who would gladly undertake the study, are deterred by the manifold and unquestionable difficulties of the Greek Language. It seems worth while to ask whether this obstacle cannot, in some measure, be removed. Undoubtedly, the Greek of the New Testament, as a later dialect of an elaborate and polished language, can most eflfectively be studied through the medium of the elder forms of the tongue. This method, accordingly, is in general chosen ; and the historians and orators, the philosophers and poets of Greece, have led the way to the Evangelists and the Apostles. Yet many persons have no opportunity for Studies so extended and difficult. Are they, therefore, to be forbidden all access, save through translators, critics, and interpreters, to the words of the Divine revelation ? In attempting to reply, we note that the Greek of Scripture is, for most purposes, a language complete in itself. Its forms and rules are definite, its usages in general precise. Its peculiarities, though best approached from the classic side, may be reached by a shorter way, and be almost as well comprehended. Many circumstances, again, facilitate the special study of the New Testament tongue. The language of orators and philosophers had descended to men of simpler mind and less artificial speech. Com- paring the Sacred Volume with Greek literature generally, we find A36325 IV PREFACE. a smaller vocabulaty, fewer graminatical forms, less intricate etymo- logical rules, with scantier lists of exceptions, and a far less elaborate syntax ; wkile the student has the advantage of being confined for the time to one limited, but intensely interesting, field. The following pages are then intended as a sufficient guide to Biblical Grreek for English students, that is, for those who have not studied the classical languages'. It may also be of service to those who have made some progress in classical studies, but who wish to concentrate their chief regards upon the language and syntax of the New Testament. The plan of the volume, and the method recommended for its study, are sufficiently set forth in the Introduction. To specify all the sources, English and German, from which valuable aid has been derived, would be unnecessary. Winer's comprehensive work (Sixth Edition, Leipsic, 1855 ; Edinburgh, T. & T. Clark, 1859, by Masson) has of course been consulted throughout. Scarcely less useful have been the researches and discussions of the late Dr. Donaldson. The New Testament Grammars of the Bev. W. Webster, and of the Eev. T. S. Green, have afi'orded some very valuable hints. On Greek Testament Lexicography, it will suffice to name the admirable Clavis Novi Testamenti recently published at Leipsic by Dr. 0. L. W. Grimm. The work has been carefully revised throughout in MS. by the Eev. Dr. Jacob, late Head Master of Christ's Hospital, author of the Bromsgrove Greek Grammar ^ and other classical works; and, in the proof sheets, by the Eev. E. B. Girdlestone, M.A., Editorial Superintendent of the British and Foreign Bible Society. To the important suggestions of these gentlemen the volume in its present state owes very much. It is now commended to attentive students of the New Testament, in the hope that it may lead not a few to the better understanding, and therefore to the higher appreciation of the Divine oracles. SAMUEL G. GEEEN. Eawdon College. INTEODIICTION. The following work so far differs from other manuals of the Greek language, both in its method and in the persons for whom it is intended, that some preliminary words on the plan by which its several parts should be studied will not be out of place. On Orthography, the sections should be thoroughly mastered, not only for the sake of facility in reading, but because most of the difficulties and so-called irregularities in the inflection of substantives, adjectives, and verbs depend on letter- changes, of which the rules are comparatively few, and really simple. To know these laws at the outset is to be provided with a key to varieties and intricacies which might otherwise prove hopelessly bewildering. It will be advisable that no student should advance beyond this portion of the work before being able to read the lessons on pages 11, 12 with fluency, and accurately to transcribe the paragraph on page 13. Great attention should be paid at this stage to pronunciation, especially to the distinction between the long and short vowels ; and those who may be studying the work by themselves are strongly recommended to take an oppor- tunity of reading a chapter or two in Greek to some scholar who can criticise and correct their mistakes. In Etymology, the forms must be carefully and completely learned. Everything in the student's further progress depends upon this. It is believed that the systematic and VI INTRODUCTION. progressive plan on which the substantives and verbs, as the groundwork of the whole, have been discussed, will but lightly burden the memory, while the judgment will be kept constantly at work. The chief point to be noted is the place and power of the stem in Greek words. The first and second declensions of Substantives will be seen to be mainly reducible to the same law ; the third declension, instead of perplexing the learner by countless varieties, will exhibit one normal form. The inflection of Adjectives will appear but a repetition of that of the Substantives ; while the Pronouns only slightly differ. Of the Verbs, the termina- tions should in the first instance be carefully learned. The first Paradigm will be found to exhibit the simplest way in which these terminations can be combined with the verbal root ; those that follow being but variations on the same model, according to the character of the Stem. The Verbs in fit, or of the Second Conjugation,* are classified in a way which, it is believed, will give no serious difficulty to the student. The Exercises up to this point are simply for practice in declension and conjugation, consisting almost exclusively of words occurring in the " Sermon on the Mount : " they are fair specimens of the ordinary vocabulary of the language ; and the learner is strongly recommended to write them out in all their forms, not neglecting the accents, which, by the help of the rules given under the several heads, will present but little difficulty. A stock of words will thus have been acquired, with a * In strictness, of course the First. The normal forms of the Verb are really to be foimd here ; and the terminations of Verbs in a might be deduced from these, by the aid of "the connective vowels." See especially Professor Greenwood's Greek Orammar. It has not, however, been thought necessary, in the present work, to carry analysis so far. INTRODUCTION. VU knowledge of forms of inflection quite sufficient for ordinary- cases. Some chapters of greater difficulty follow, treating of the Yerbs, tense by tense, and exhibiting the chief variations and anomalies in particular words. These sections may be omitted on a first study of the volume, but it will be important to read them carefully afterwards. The aim has been, so to classify the verbal forms that most apparent irregularities may be seen to be only exemplifica- tions of some more extended rule ; and, without trespassing on the more extended field of classical literature, to leave no word in the New Testament without the means of ready analysis and explanation. The Exercises which succeed these sections are for still further test. Here for the first time some easy sentences are introduced for translation. Logically, these should no doubt have been deferred until some rules of Syntax had been laid down ; but the interest and utility of such Exercises may be held a sufficient defence of the irregu- larity, especially as they contain scarcely any usages but such as are already familiar to those who have gram- matically studied any language. Here, a Greek Testament Lexicon or Vocabulary will be found necessary. The chapters on the indeclinable Parts of Speech call for no remark. Their complete discussion belongs to Syntax: but it was held necessary to the completeness of the Ety- mology to give at least a general view of their formation and meaning. So far as they extend, these sections should be closely studied. The reader will then be prepared for the Syntax, the study of the intermediate chapters being postponed, if pre- ferred, to a subsequent stage. These sections, on the difierent Languages of which the New Testament contains the trace, and on New Testament Proper Names, will suggest topics of VUl INTRODUCTION. interesting inquiry, which, in a manual like the present, could be pursued only for a very little way. The Syntax embodies the simplest laws of concord, government, and the connection of sentences, as well as others of a more special and less obvious kind. The doc- trines of the Article, of the Preposition, and of the Tenses, have received careful attention, as throwing light on many obscure or misunderstood passages. The arrangement of the Syntax has been adopted with a view to the learner's con- venience, and for the most part follows the order of the Parts of Speech. The student is specially and strongly recommended to study the order of the whole work, and especially of this part, in the Analytical Table of Contents. To this Table much care has been devoted, in the hope that it might be convenient not only for ordinary reference, but as an out- line and conspectus of the volume ; suggesting at one view the leading principles of the language, and especially useful in recapitulatory examinations. The sentences from the Greek Testament, so numerous in this division of the work, are intended partly to exemplify the rules to which they are appended, the illustrative words being printed in a thicker type; partly also to form together a series of Preparatory Reading Lessons or Primer, introductory to the sacred volume.. The student is therefore earnestly counselled to study these sentences in order. Most of them, of course, belong to the easier parts of New Testament Scripture; others again are more difficult and unusual in their structure; while in very many will be discovered shades or specialties of meaning which the English Version does not exhibit, and which perhaps no translation could reproduce. The study, therefore, of these sentences will be an introduction to Biblical exegesis, INTRODUCTION. IX which may prepare not a few readers for more extended inquiries. A YocABULARY to the whole New Testament, and a brief discussion of the chief New Testament Synonyms, complete the plan of the work. The work claims, be it remembered, to be an Introduction only. By its means, a not inadequate beginning may be made in what is surely the noblest of studies. Its aim is to familiarise many readers, who else had despaired of the possibility, with the words of Christ and of His Apostles. Should its purpose in any way be accomplished, it will give access also to those criticisms by which expositors in our own land and age, as in others, have so variously and nobly illustrated the "living oracles." The labour followed by such rewards will have been well spent : and readers of the New Testament in its own tongue, whether they advance or not to that high critical discernment which only the few attain, will have found in the acquisition a pure and life- long joy. Note on the Eeferei^ces to Critical Editions of the New Testa- ment. — Several words and phrases of the New Testament differ in the best MSS. from the reading of the ordinary text. In a few cases the variations are of some grammatical importance, and it has been necessary, therefore, to refer to them. These references have mostly been made by the help of the Critical Editions of the New Testament published by J. J. Griesbach (1796- 1806); by Dr. Tischendorf, Leipsic, seventh ed., 1859; by Dr. Lachmann, Berlin (1842-1850) ; and by Dr. S. P. Tregelles (including as yet only the Gospels, the Acts, and the General Epistles), 1844-1861. MALYTICAL TAELE OF COISTTENTS. PART I. ORTHOGRAPHY. BECT. PAGE I. THE ALPHABET. Names, forms, and nmneral values of the letters 1 a. Notes on the Alphabet 2 3. The Vowels : (a) their pronunciation, long and short ... 2 (6) The diphthongs (regularly long) 2 (c) The "breathings" of initial vowels 3 (fZ) The "breathings "of initial p 3 (e) The lengthening of vowels in inflection 3 (/) Tae contraction of vowels. Table. Exercise 1. Vowel Contractions .... 4 {g) Diaeresis 4 (A) Hiatus, and the ways of avoiding it — 1. The nu sufifixed {v ecpeKKvorriKSy) 4 2. Elision (apostrophe) ....... 4 3. Crasis 5 4. The Consonants 5 (a) Division into mutes and liquids 5 (6) Classification of mutes 5 (c) The sibilant a; and its combinations . - ... 6 {d) Rules of consonant combination — 1. Labials or gutturals, with c 6 2. Labials or gutturals, with a dental .... 6 3. Dentals before <r 6 4. Mutes before /a 6 6. Combinations of v with other consonants ... 6 6. A sharp mute before an aspirated vowel ... 7 7. Consecutive syllables not to begin with an aspirate . 7 8. Consonants that may be final 7 Exercise 2. On the Combinations of Consonants . 7 5. Changes of Consonants by assimilation, duplication, transposition, omission, or insertion , 7 xu ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. SBOT. THE ACCENTS """""s (a) Use of the accents ........ 8 {b) The different accents .8 (c) Rules of accentuation 9 {d, e) Enclitics and proclitics . 9 On the transference of Greek words into English . . , .10 Latin the usual medium 10 Equivalents of k, v, ai, oi, €i, ov, initial I and 'P . . . .10 Punctuation 11 Marks of pause, interrogation, quotation, and for **&c." . .11 Reading Lessons — 1. Acts ii. 1-13 11 2. Romans iv. 1-16 12 3. Matt. V. 1-16, in Roman characters 13 PART II. ETYMOLOar. CHAPTER L— INTRODUCTION. 9. The "Parts of Speech" 16 10. THE ROOT and STEM 15 Pure and (impure) liquid or mute stems 15 (The stem to be marked by thick letters) 15 CHAPTER IL-THE NOUN OR SUBSTANTIVE. II. GENDER, NUMBER, and CASE . General sio;nificance of the Cases I*, 13. The Definite Article and Indefinite Pronoun Types of Substantive and Adjective Declension . 14. Characteristics of all declensions of Nouns (a) Neuter ^Jominatives and Accusatives alike . Their plural termination always a (6) The Dative Singular in i ("iota subscript") . (c) The Genitive Plural in »i' . {d) Masculine like the Neuter in Genitive and Dative 15. Rides for determining the Gender of Nouns . (a) Masculine : names of males, rivers, winds . 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 ETYMOLOGY. XUl SECT. . , , , ^^®^ i£. (b) Feminine: names of females, trees, countries, islands, and abstract nouns 18 (c) Neuter: diminutives, indeclinables, and the verbal noun (infinitive) 18 (Note on common and epicoene words) 18 1 6. DECLENSI N OF NOUNS SUBSTANTIVE . . 18 Three leading types . . . 18 Illustrations : iri\r], &v6poiyiros, irais ...... 19 Resemblances between the first and second . . . .19 The A and O declensions (parisyllabic) 20 The Separable declension (imparisy liable) . . . .20 17. The Fiest Declension (A) 20 18. Feminine Paradigms {vH-^pa, SJ|o, rifi-f], ffKia) and Remarks . . 20 19. Masculine Paradigms (/ta0rjTTJs, veoWos) and Remarks . . .22 Exercises. Nouns of the First Declension . . 22 20. Irregular forms of the First Declension 23 21. The Second Declension (O) 23 22. Masculine {\6yos) and Feminine {6B6s) Paradigms, and Remarks . 23 23. Neuter Paradigm {avKov) and Remarks 24 24. Paradigm of Contracted Nouns in eo-, oo-, vovs, offrovv ('AiroAAcis) 25 25. Declension of 'l-qcrovs 25 Exercise 4. Nouns of the Second Declension . . 25 26. The Third Declension (imparisyllabic) 26 Importance of knowing the stem 26 27. General Paradigms : al<£V, ftrifxa. 26 28. Terminations of this Declension 27 29. Varieties according to stem-endings , , ... 27 Consonants and vowels that may be stem-endings . . .27 Rules for the Nominative 27 1. s added to the stem 27 2. The stem lengthened , 28 3. Digammated stems (eu-, «w-, ov-) 29 4. Neuter stems in es- (os) 29 5. Stem unchanged 29 30. Paradigms illustrating these five rules ... . . .30 1. "Apa^'j K^pw|, Ix'^vs, nShis 30 2. TTOifiiif, \4wv, aiSus, Trar-ijp, avfip 31 3. ^affiKevs, fiovs .,..,.,,. 32 4. yeuos , . , .32 5. Referred to § 26 32 Exercises. Nouns of the Third Declension . . 33 3 1 . Irregular Nouns of the Third Declension 33 32. Substantives of Variable Declension . . . . . 34 XIV ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. SECT. 32. (a) Interchanges between the second and third , (6) The word adPfiarov, Sabbath . . . (c) Proper names, especially Moses, Jerusalem, . Hebrew indeclinables Exercise 6. Promiscuous List of Nouns PAGE 34 34 34 34 35 CHAPTER IIL— ADJECTIVES. 33. THREE FORMS, correspondent with substantive declensions . 36 34. FiEST Form 36 Paradigms of dyafiiJs, Sf/catos, fxiKpSs, and Remarks . . .36 35. Contracted Adjectives, xP'^'^o''^ ; Remarks 37 36. Second Form 38 General Remarks 38 37. Paradigms of d^vs, iray, ckJov 38 38. Participles of this class (declension of iffrd^s) . . . .39 39. Adjectives of double form : /ieyos, fl-oAus, 7r/)oiJs .... 40 40. Third Form 41 General Remarks 41 41. Paradigms of oAtjA^s, (rdxppoov ....... 41 COMPARISON OP ADJECTIVES .... 42 42. First Method 42 Comparison of iriffros, oKriOiis, (ro<p4s, v4os 42 43. Second Method 43 Comparison of Tax(>s, cua^pSs, Ka\6s, fidyas ... .43 44. Declension of comparatives in -icov (fielCwv) 43 45. Irregular and alternative comparisons 44 a.ya66s, koucSs, fiiKpSs, iroXvs ....... 44 46. Defective Comparatives and Superlatives .... 44 47. Emphatic Methods of Comparison 44 Exercise 7. Adjectives for Practice .... 45 NUMERALS 46 48. The Cardinal Numbers . 46 (a) Signs of numeration ^ . . 46 (6) Disused letters as numeral signs 46 {c) Composite numerical expressions 46 49. Declension of the cardinal numbers 46 elr, S60, rpels, reaaapes 46 50. The Ordinal Numbers 47 51. Table of Cardinals and Ordinals, and Remark . . 47 Distributive Numbers 49 Exercise 8. Numbers : Numerical symbols, and phrases for translation . • 50 5» ETYMOLOGY. XV CHAPTER IV.— PRONOUNS. 8ECf. PAOB 53. PERSONAL PRONOUNS 51 1. Substantive-personal ("personal") 51 First person, iydl>, rjixels ; second, <tv, vfieTs . . . ,51 54. Third person, by avrSs, -l], 6 51 55. 2. Reflexive . 52 First person, i/uavrov ; second, ffeawov ... . . 52 Third, iavrov {avrov) ........ 52 56. 3. Adjective-personal (possessive) , . . . . .52 (a) ifiSs, ■^/AeTepos, aros, vfi^Tepos . . . . . » 52 (6, c) Genitive of the personal ])ronouus as possessives . 63 57- DEMONSTRATIVE PRONOUNS 63 Framed upon the model of the Article 53 (a, 6, c, d) ohe, ouToj, iK€ivo<i, 8avT6s> . . . . .5.3 (e) toioDtos, roTovTOSy rr}\iKovTos . . . . ..54 58. THE RELATIVE PRONOUN .54 (a, b) OS, t}, 8 ; (c, d) offris, oa-irep, Haye 54 (e) Relatives of quality, quantity, number, degree . . .55 59. INTERROGATIVE PRONOUNS 55 (a) The simple Interrogative, ris ; ri; 55 (6) Correlatives of quality, q\xantity, number, degree . . .55 (c) Direct interrogatives in indirect construction . . .56 (d) Interrogatives properly indirect 56 60. INDEFINITE PRONOUNS . . . . . .56 (a, b) The ordinary Indefinite, ns, and negative compound . . 56 (c) The old Indefinite, 6 Selya 56 61. DISTRIBUTIVE PRONOUNS 56 (a) &\\os, (6) trepos, (c) aAArjAwj/, {d) (Kaaros . . . .56 62. Table of Correlative Pronouns 67 CHAPTER v.— THE VERB. THE VOICES 58 Four things predicated by the Verb 68 Threefold modification of the verbal stem- 58 Active, Middle, Passive ......... 58 THE MOODS 58 Four Modes or Moods 58 J. The Indicative, and its use 58 2. The Imperative .. . . .. . . . , . 58 The Subjunctive . . . . . . . . 69 6 >* XVI ANALYTICAL TABLE OF CONTEN'l'S. 8F.CT. PAOF 64.. 4. The Optative (properly a division of the Subjunctive) . 59 5. Interrogative Forms 59 0. The Infinitive, \ ^ ,. . . , 7. The Participles, 1 Pa^icipiah ..... 59 ^5- THE TENSES .60 Time and State jointly expressed 60 Nine possible Tenses. Scheme 60 Seven actual Tenses (in common use, six) . . . . .60 "Principal" and "Historical" Tenses 60 Arrangement of Tenses. Tenses oi Xl'ca 60 66. NUMBER AND PERSON 61 Gj. The Two Conjugations .61 Remark on the Greek and English typical forms . . . .61 68. The Verbal Stem . . 61 How ascertained : affixes and suffixes 61 69. Augment and Reduplication 62 (a) Augment in the historical tenses, indicative . . . .62 1. The syllabic augment — with initial consonants . . 62 2. The temporal augment — with initial vowels . . .62 (6) Reduplication in the perfect tenses throughout . . .62 An initial consonant repeated, with e 62 An initial vowel lengthened (like temporal augment) . . 62 (c) Augment and reduplication in compound verbs . . .62 70. Inflexional Terivhnations 6.1 {a) Denoting voice, mood, tense, number, and person . . . G.'{ (6) Personal endings originally fragments of pronouns . . 63 Normal forms 63 71. Tense-characteristics (consonant) 63 Active Future and First Aorist, <r 63 ,, Perfect and Pluperfect, k 64 Passive Future and First Aorist, 9 64 7z. Modal Vowels 64 Subjunctive— lengthened indicative vowels 64 Optative — diphthongal forms 64 '3. Terminations of all the Moods and Tenses. . 64 74. Paradigm of the Fihst Conjugation : pure uncontractcd . 64 iriffrevca. Principal parts 69 Conjugation throughout 70 75. All other forma variations of this type 78 Exercise 0. On pure, uncontracted Verba . . 78 76. Verbs of the pure uncontracted class 73 77. Possible stem-endings 79 Pure, mute, aud liquid verbs 79 ETYMOLOGY. XVll SF-CT. PAGE 78. PuEE Verbs. Special Rules 72 (a) The stem-vowels 72 {b) Contraction with a, f, or . . . . . .72 (c) Contraction confined to Present and Imperfect Tenses . 72 ((/) Peculiarities of contraction. Compare §3,/. . . 80 79. Paradigms of n^aco, <pi\((a, StjaJw, Present and Imperfect . 80 80. Note on remaining Tenses 83 Exercise 10. On pure, contracted Verbs ... 83 81. Mute Verbs. Special llules 84 S^. Stem unaffected by a following vowel . . . . . .84 83. (a) Tense-characteristics (§ 71) and terminations beginning with a consonant modify the stem 84 (b) Pules of modification 84 1. As caused by -cr after the verbal stem . . .84 2. „ by -9 „ „ ... 84 3. „ by-T „ „ ... 84 4. ,, by -fi „ „ ... 85 5. „ by -0-9 „ „ ... 85 6. ,, by -VT ,, ,, ... 85 7. „ by-/c ,, „ ... 85 8+. Paradigms of the Mute Verbs. Remarks (a, b, c) . . .85 Conjugation of rpifiw, fi7u>, ireldu 86 85. Modification of the Present (and Imperfect) 90 (a) The stem of the Present not always the stem of the Verb . 90 1. Labial verbal stems, that add t 90 2. Guttural verbal stems, that change the stem-consonant to (TO- or C • • . . . . . . .90 3. Dental verbal stems, that change the stem-consonant to C CO (ft) All other tenses formed from the verbal stem . . .90 (c) Vowels changed to diphthongs in short stem-syllables . . 91 Here the Future and Perfect formed from the Present stem 91 85. The Secondary Tenses of modified Verbs 91 In these Tenses, the simple verbal-stem always appears . .91 87. The Second Aorist .91 Conjugated like the Imperfect Indicative (in other moods as Present) 92 Ilhistrations from (pvy- {(pevyw), rvir- [rinrroo) . . .92 Active, Middle, and Passive 92 Note on Accentuation 92 88. The Second Future (Passive) 93 Illustration from tutt- {tvtttw) 93 89. The Second Perfect (Active) > . 93 Illustration from irpay- (irpdaaw) 93 ft 2 •lu AJ^ALYTICAL TABLE OF CONTENTS. SECT. 90. 92. 93- 94. 95- 96. 97- 98. PAOB General Rules for the Second Tenses 93 1. In what verbs they do not occur 93 2, 3. Seldom found in First Tenses in the same verb, except in Passive 93 4. First and Second Perfects, Active 94 Exercise 11. On mute Verbs . . . . .94 Liquid Verbs. Special Rules 94 (a) Present stem mostly modified 95 (6) Future Active and Middle, contracted 95 (c) First Aorist Active and Middle 95 {d) Perfect Active, variations 95 (e) Perfect passive, variations . 95 Paradigms of Liquid Verbs 96 d77cAXo>, Kpivu), aipw . . . . . . . . . 96 Exercise 12. On liquid Verbs 100 Notes on the Tenses. [These Sections, to the close o/§ 99, dealing chiejly with minute variations and seeming irregularities in par- ticular verbs, may be omitted in the first study of the book.^ . . 101 The Present and Imperfect. I. The Present .... 101 1-4. Details of modification, as § 85 101 5. Modifications of pure and impure stems by v, ye, av . . 101 6. Alternative stems, consonant and e- 102 7. Inchoative forms in aK- or ktk- 102 8. Reduplicated stems 102 II. The Imperfect 103 Peculiarities of Augment 108 Double p-. Double augment. Attic augment in ^- . , 103 The Second Aorist, Active and Middle 103 Contains the simple verbal stem 103 (Reduplicated Second Aorist. Change of short stem-vowel) . 103 The Vowel Aorist, as of Second Conjugation .... 103 The Future, Active and Middle 104 (a) Lengthening or otherwise of pure stems .... 104 (6) The Attic Future of Verbs in -iS {iCa>) 105 (c) The digammated future of verbs in «f- (ew) . . . . 105 {d) Future in middle form, with active meaning .... 105 The First Aorist, Active and Middle 106 (a) Connection of Aorist with Future stem .... 106 (1) In pure and mute ; (2) in liquid verbs . . . .106 (6) Peculiarities of Augment 106 Note on Accentuation 107 The Aorists and Futures Pa.ssive 107 {a) Modified like the Perfect Passive 107 ETYMOLOGY. XIX SECT. 98. 99. 103, [O4, [O5, 106 107 108 [O9. St (6) Vowel stem-endings, lengthened, shortened, or with a (c) Transposition of vowel and liquids in short roots {d) Change of a weak vowel into a . . . (e) First and Second Tenses seldom in the same verb Notes on Irregularities of Augment, and on Accentuation Perfect and Pluperfect .... (a) Varieties in reduplication 1. e- before a double consonant 2. itXficpa from \a3- (Ao^jSaVcu) . 3. Double reduplication and augment 4. Pluperfect generally omits augment (6) Third person plural Perfect Active in -av (c) The Second Perfect active : its special sense {d) The Pertect Passive : its peculiarities . (e) The Future Perfect passive (or mid. ) Note on accentuation DEPONENT VERBS .... Active and Passive, as determined by the Aor: IMPERSONAL VERBS . Their use ...... List and usual forms of the chief Impersonals DEFECTIVE VERBS Originally caused by redundancy Principal Defective Verbs and their Paradigms aipew, epxo/J-ai, iadiw, Spdw, rpext^, <p^p(>>, (iirov . Exercise 13. On the Detective Verbs THE SECOND CONJUGATION, or Verbs in -^t The chief peculiarity of these Verbs Future, First Aori^t, and Perfect like Verbs in -w Modifications of the Verbal Stem .... (a) Vowel of a pure stem lengthened [h) Eeduplication prefixed .... (c) The syllable -w- [-vw-) affixed . {d) Two classes thus formed . . . . First Class— Paradigms in two divisions . First divmon—rQg\x\a,Y forms . . • . Paradigms of 'iffTnixi, ridijixi, Si8«/At Eemarks on the Paradigms .... 1. First Aorist Active, with -«- {riBujixi, SiScc/xi) 2. Peculiarities in augment of iVttj/xj 3. Active Aorists of 'iarriixi — their diJBference 4. The verb crr'fjKca ..... List of Verbs in this division . XX >\nai:ytical tahle of contents. BECT. 109. III. 112. 113. 114. 116. J 1 7. A-stems : a. Active ; h. Deponent E-stems : I)e])onent only .... Second Division— Stems ca- (cifii), <(67^t), i{'irifMi) Conjugation of ilfil ((hai), to be . i, 6*/i' (^f *'«*)> io go ,, 'hn-i in its compound a<f>lr)ixi Second Class — Verbs in -vu/j.i or -vw^i liemarks ....... Paradigms of hdKWjxi and (jcwufxi Ilemarks on Paradigms New Testament Verbs like SfiKuvjui . New Testament Verbs like '^uvvvfii A-stems E-stems O-stems Exercise 14. On the Verbs in -^i Exercise 15. General, on the Verbs (from Exercise 16. Short Sentences i. The Beatitudes ..... ii. Parts of John i. . .... iii. Selected Sentences .... r\GE . 124 . 125 . 125 . 126 . 127 . 128 . 130 . 130 . 130 . 134 . 134 . 134 . 134 . 135 . 1.35 . 135 2Thess.). 136 . 136 . 137 . 138 . 139 CHAPTER VI.— PKEPOSITIONS. 118. THE THREE CASES: general relations of place, &c. . 140 Prei^ositious extend these relations indefinitely . . . 140 They may govern the Genitive, Dative, or Accusative ; one, two, or all 140 119. Prepositions Governing the Genitive only, avri, airS, ^k {H), T^pi 140 120. Prepositions Govehning the Dative only, cV, avv . . 141 121. Prepositions Governing the Accusative only, avd, ds. . 141 122. Prepositions Governing the Genitive and Accusativk, 5ia, KOT(£, /iCTCt, vep'i, VVfp, vwo . . . . . . .141 123. Prepositions Governing the Genitive, Dative, and Accu- sative, ivi, irapd, -rpSs ]42 124. Synoptical Table of the Prepositions . . . .142 125. Note on the various meanings of the Prepositions . . . . 143 CHAPTER VII.— ADVERBS. 12O. Adverbs in their Origlnal Form, from SuBSTAyxivEs 144 ETYMOLOGY. XXI SPTT. 126. 127. 128. 129. 13c. 133- 134. («) As an Accusative Noun, Adjective, or Pronoun. (b) As a Dative ,, ,, (c) As a Genitive ,, ,, {d) As a Preposition, with its Case .... (e) Old Case-eudings in -dev, -61, and -Se . Adverbs from Adjectives (in -us) .... Comparison of Adverbs Peonominal Adverbs. Table, with Correlatives NuMEEAL Adverbs (in -kis or -aKts .... Adverbs from Verbs Ancient verbal forms, S^vpa, SeSre .... Derivatives from Verbs in t'fw Adverbs from Prepositions (or in -u)) . Prepositive Adverbs (" improper Prepositions Negative Adverbs, ov and fx-f} . List PAG« 144 144 144 144 144 145 145 14G 147 147 147 147 147 147 148 135- 36. 137- 138. CHAPTER VIII.— CONJUNCTIONS AND PARTICLES. Meaning of the word Particles . '. 150 Classification of Conjunctive Particles 150 1. Conjunctions of Aknexation 150 Comparison 150 Disjunction 151 Antithesis 151 Condition 151 Cause 151 iNiS-ERENCE 151 Intention or Result . . . .151 (a) Particles of Emphasis, ye, 5e, -vep, -toi ..... 151 (6) Particles of Interrogation, €<, ij, S.pa 151 Interjections 152 (a) Natural instinctive sounds 152 (6) The Interjection rSe, iSotJ! 6e7iO?(£./ 152 CHAPTER IX.— ON THE FORMATION OF WORDS. [CJiapters IX., X., XL, XII., may be omitted in the first reading o/tJtebook] 139. 1. ROOTS, with primary, tei-tiary, &c., formations . . . 153 2. Classes of Words .153 3. Modification of Stem -endings 154 XXll ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. SECT. , PAOK 140. Classes of Substantives 154 (a) First Declension 154 1. Masculine, in -ttjs 154 2. Feminine, in -'a, -ouvvn 154 (6) Second Declension 154 1. Masculine, in -1x05 154 2. Neuter, in -rpov, -iov {-dpiov, -iliov) .... 155 3. Masculine and Feminine Diminutives, -ktkos, icTKr] . 155 (c) Third Declension 155 1. Masculine, -cvs, rip, Tcep ...... 155 2. Feminine, -<ris, -ttjs 155 3. Neuter, -/ua, -os 156 14.1. Scheme of Terminations of Derivative Nouns. . 156 142. Classes of Adjectives 157 1. First Form 157 (a) In -los (-/a), -lov 157 {h) In -tKos, -T], -ov . . . . . . . . 157 (c) In -ivos, -ivT\, -ivov . . . . . . . 157 (So -fos, contr., -ovy, -ovv) ..... 157 {(1) In •p6s, -pa, pov 157 (e) In •{(r}ifios, -ov 158 (/) Verbals in -tos and -rios 158 2. Second and Third Forms 158 (a) In --qs, -4s . . . . . . . • . . 158 {b) In -fjLwv, -fiov 158 143. Scheme of Terminations of Derivative Adjectives. 158 144. Classes of Verbs 159 (a) Verbs from subst. or adj. roots ("denominative") . . 159 Their principal terminations 159 (&) Verbs from verbal stems ( " Inceptives, " "Frequentatives" (or emphatic), " Causatives," &c .... 159 145. General remark on Derivation ..,..,. 159 CHAPTER X.— ON THE FORMATION OF COMPOUND WORDS. 146. "Parathetic" and "Synthetic" Compounds . . . .161 147. PiSJiATHETic Compounds 161 The former element a Particle 161 (a) Significance of the Preposition in Composition . .162 (6) „ Adverbs „ . . 162 (c) ,, /nse;?ara6Ze Par^ic^ea in Composition 163 (o, Compound Nouns and Adjectives generally from Verbs) . 163 ETYMOLOGY. XXUl SECT. 147. 148. [49. (b, (, Adverbs and Inseparable Particles not found -with Verbs, except a-) 163 [d, Combination of Prepositions) 163 Synthetic Compounds 163 The former element a Noun or Verb 163 Connective vowels -0-, -i- 164 Compound Verbs usually from Compound Nouns . . . 164 The chief significance, in the latter element . . . .164 Illustrations 164 Derivation and Composition illustrated by the Varia- tions and Combinations in the New Testament of the root Kpi; verbal stem, Kpiv-, to separate, to judge . . . .164 50 51 15- ^53 154, CHAPTER XI.— FOREIGN WORDS IN NEW TESTAMENT GREEK. Languages of Palestine : Hebrew 167 What was the "Hebrew tongue " in New Testament times ? . 167 Question as to St. Matthew's Gospel 167 The introduction of Greek 167 Various influences contributing to this 167 Greek the usual language of our Lord ..... 168 The Dialect of Galilee 168 Difference of New Testament writers in style .... 168 Infusion of Latin 168 Influences contributory to this 168 Classes of words derived from Latin 168 Aramaic (Hebrew) Words and Phrases . . .169 (a) Assimilated words 169 {b) Indeclinable words 169 1. Proper Names 169 2. Common Nouns 170 3. Special Phrases 170 Latin Words 171 (a) Names of Coins 171 (b) Judicial terms 171 (c) Military terms 171 {d) Political terms 171 {e) Articles of Dress 171 {/) General terms 171 XXIV ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. CHAPTER XII.— NEW TESTAMENT PROPER NAMES. SECT. r^OP. 135. These Names from the three languages (Chapter XL) . . .173 156. Hebrew Names 173 (a) Indeclinable Hebrew forms 173 {I) Indeclinable and assimilated . . . . .- .173 (c) Assimilated, Hebrew, -ah; Greek, -as . . . .174 {d) Later forms, Hebrew, -a; Greek, -as . . . .174 157. Double Names 174 (a) Greek the <rarwZa<io» of the Hebrew 174 (b) ,, vocal imitation „ 174 (c) Name and Surname . .174 1. The latter being characteristic . . . . .174 2. ,, patronymic 174 3. „ local 174 {d) DiflFerent names of the same man among Jews and Greeks . 174 15S. Greek Names 175 (a) Pure Greek— "The Seven" 175 (6) Contracted forms . . . . , . . .175 159. Latin Names 176 (a) In connexion with Rome .176 (6) Names of the Emperors 176 (c) The name of " Paul" 176 (d) Contractions, **i/w^c," **^ito«," &c 176 PART III. SYNTAX. CHAPTER I.— CONSTRUCTION OF THE SIMPLK SENTENCE. 161. The Sentence — as consisting of Propositions . . . .177 162. The Proposition— Subject and Predicate 177 163. The Subject — a Substantive or its equivalent .... 177 164. The Predicate— a Substantive, Adjective, or equivalent . . 177 165. The Copula— a tense of the verb "to be" 178 166. Omission of the Copula 178 167. The Verbal Predicate 178 168. The Substantive verb as Predicate 179 SECT 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175- 176. 177. 178. 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. 186. 187. 188. 189. 190. 191. 192. SYNTAX. XXV P^GK Omission of the Pronominal Subject 179 Its insertion for emphasis. Examjiles 179 Omitted in third person plural, ".generalized assertion" . 180 Omitted in third person singular, " impersonals " . . . ISO The Nominative the case of the Subject ..... 180 THiil FIRST CONCORD 181 Exceptions, (i) Neuter plural Nominative with singular Verb 181 Variations in this idiom, o., b, c, d 181 (2) "Rational Concord." Collective singular Subject with plural Verb, a, b 182 Combined Nominatives, a, b . 182 Agreement of substantival Pi-edicate with the Subject . . .183 Law of Apposition 184 Agreement of adjective Predicate with the Subject . . .184 THE SECOND CONCORD 185 "Rational Concord," (i) Collective singular Subject with plural Adjective 185 (2) Masculine or Feminine Subject with neuter Adjective . 185 liulefor Copulative Verbs 185 Complements of the simple Sentence 185 Extension of the Subject 186 ,, Substantival Predicate .... 186 ,, Adjective-Predicate 186 ,, Verbal Predicate 186 Accessory Clauses 186 Co-ordinate 187 Subordinate 187 Methods of introducing subordinate Sentences . .187 Difficulties in the resolution of Sentences — illustrated . . .187 Rule for the resolution of Compound Sentences . , , .188 CHAPTER II.— THE ARTICLE. 193. 195. 196. 197. 198. 199. Construction of the Article . Employed with Substantives ; by the Second Concord Originally a Demonstrative Pronoun . Shown by its often standing alone By its being followed by a Genitive Or by a Preposition and its Case By its construction with Adverbs. The Article with Adjectives With Participles Often equivalent to a Relative and Verb . 189 . 189 . 189 . 189 .190 . 190 . 191 . 191 . 192 . 192 XXVi ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. SECT. p^gp: 20 1. With tlie Infinitive, in all the Cases 192 "Note on the yerhalin ing (Lskt., geruTul) . . . 192 20Z. With Phrases or Sentences 192 203. With Pronouns. (See § 220) 19.3 204. Substantivized Words or Phrases 193 Significance of the Article : its insertion or omission . 193 205. The Article strictly definite 193 206. The Article marks the Subject 194 207. Definition of the Predicate by the Article 194 208. (The Article may be omitted before words already defined) . . 195 209. Use of the Article with Monadic Substantives . . . .195 210. For individual emphasis 195 211. In collective expressions 196 212. To make renewed mention 197 (This sometimes implicit) 197 213. Passages where the Article, omitted in our Version, should be supplied from the original 200 214. The Article with Abstract Substantives, a, b, c . . . 200 215. The Article as an Unemphatic Possessive 201 216. The Article with Proper Names 201 217. With the Divine Names 202 (a) 06<5y, God 202 (&) Kvpios, Lord 203 (c) v'ibs (dirov. Son of God 204 (d) 'iTjcroCs, Jesus 204 (e) Xpi<TT6s, Anointed, Christ 205 (/) Uucvfia i&yiov), Holy Spirit 206 218. Monadic Nouns (as Proper Names) without the Article . . 207 2 1 9. Prepositional Phrases without the Article 207 220. The Article with Demonstrative Pronouns .... 208 221. Omitted with iKaTros, roaovros 208 222. The Article with avrSs, (he same 209 223. With Possessive Pronouns 209 224. With iras, TTctj/Tcy, all 209 225. With 2Ao9, whole 211 226. With &\\os, Hrepos, other 211 227. With iroAu, much; iroWol, many 212 228. With the Nominative for "Vocative 213 229. The Article separated from its Substantive by qualifying words . 213 (a) A Preposition with its Case 213 (6) An Adverb 213 130. Repeated after its Substantive for empJuisis .... 213 (6) Sometimes where uo Article precedes .... 214 SECT. 231. 232. ^33- 234. SYNTAX. XXVll PAGK The Article with Participles 215 The Article in Enumerations 215 {a) Combined Enumeration 215 (6) Separate Enumeration 216 The Omission of the Article marks Indefiuiteness .... 217 The Article with i/J/xos, toif;— illustrations 217 CHAPTER III. -THE NOUN SUBSTANTIVE. 235- 236. 237. 238. 239- 240. 241. 242. 243. 244. 245. 246. 247. 248. 249. 250. 251. 252. NUMBER Singular and Plural used as in other languages Singular Nouns for a whole class . Nouns predicated of several individuals (as crw/xa, /cop5i«) Abstract Substantives in the Plural The Plural, by a speaker of himself Plural to denote a single agent or object (a) As viewing it in its constituent parts . {b) As generalizing the statement, (1), (2) CASE . ' . The Nominative and Vocative Nominative as Subject and Predicate The Suspended Nominative . The Elliptical Nominative (a) After iSou, behold {b) ,, ovofxa, name (c) The phrase, 6 &)v Ka\ 6 ?iv koX 6 ipx6fifyos Nominative for Vocative : an elliptical usage The Vocative, with and without S> The Genitive .... Primarily signifying motion from . Moditications, 1 — 7 I, Genitive of origin After Substantives, to denote the source, or author After Verbs of sense, or mental affection (1) Of sense, as hearing, taste, touch (2) Of affection, as desire, caring for, despising (3) Of remembrance a,nd forgetting . After Verbs of accusation, condemnation, &c After Verbs and Adjectives oi plenty, want, fulnes, II. Genitive of separation or ablation After Verbs of separation, removal^ hindrance, &c &c 219 219 219 219 219 219 220 220 221 221 222 222 223 223 223 224 224 224 224 225 225 225 225 225 226 226 227 228 228 228 229 229 XXviii ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. BE(,T. , PARE *53* Gemtive ot comparison 229 (1) After Verbs . .229 (2) After Adjectives in the Comparative Degree . . 230 254. III. Genitive of Possession 230 After Substantives, " the Possessive Case " . . . . 230 jrr The Genitive Personal Pronouns so used . . . 231 2r6. Words of kindred, &c., omitted before Possessive, i — 7 231 257. Attributive Possessive Genitive . . . . . 232 258. Special Possessive phrases 232 259. The Genitive of Apposition 233 260. Position of the Genitive 233 (a) Generally after the governing Substantive . . 233 (b) Instances where the Genitive j^recedes . . . 234 261. IV. Genitive of Partition 234 262. After Partitive -4 c^/eciivea 234 Pronouns 235 Nmnerals . . . 235 Superlatives 235 263. Aiter Verba oi partaking , 235 264. After Verbs of taking hold of, attaining, &c. . . . 235 Different usage of Active and Middle .... 235 265. Aiiev Adverbs of time 230 266. Partitive Phrases of Time or Place 230 267. Partitive Genitive after Verb, to he 236 268. V. Genitive of Objoet 237 May be expressed by various Prepositions ; Illustrations . 237 269. Phrases that may be Possessive or Objective . . . 238 270. VI. Genitive of Relation 239 In respect of, as shown by the context ; Illustrations . . 239 271. After -4 c//ec<we5, generally 240 272. Specially after Adjectives of tfor^/t/>je.s5, 7i<wes.f, &c. . . 240 273. QenxtiwQ oi pricp, penalty, &LC 240 274. Genitives of different relations with ihe same Substantive . 241 275. VIT. The Genitive Absolute 241 Origiually causal 241 The Dative 242 276. Primarily signifying j*aa;to/3o«j7io;i 242 Modifications, 1 — 4 242 277. I. Dative of Association 242 (a) After Verbs of intercourse, companionship, &c. . . 242 (6) After Verbs and Adjectives of ii/;ene.s«, yt^/JCA^, &c. , . 242 (c) After the Substantive Verb : to express property . . 242 Verb sometimes omitted 212 SYNTAX. XXIX SECT. Page 278. II. Dative of Transmission 243 (a) After Vei'bs of giving (indirect Object) .... 243 {b) ,, infoimation, command, &c. . . . 244 (c) ,, sticcour, assidance, &c 244 {(1) ,, mental affection, obedience, faith , . 244 Distinction from Genitive 244 279. III. Dative of Referee CO . . • • . . .245 May be expressed in English hy for (or against) . . . 245 280. iV. Dative of Accessory Circumstance . . . . 24G (a) Expressing the modes of an action 246 (b) Sometimes repeating the notion of the Verb (Hebraism) . 246 (c) Dative of cause or motiue 246 {d) ,, instrument 247 Dative after xp°-op-^h to use 247 (e) Dative of agent (rare) 247 (/) , , sjjhere, that in which a quality inheres . . 248 ig) „ Time 249 (1) A space of time : for 249 (2) A point of time : at, on . . . . . 249 281. The Accusative 249 Primarily signifying motion towards 249 Hence used as the Object of Transitive Verbs . . 250 (a) Verbs intransitive in English, transitive in Greek . . 250 (6) The same Verbs sometimes transitive and intransitive . 250 (c) Especially those denoting faculty 250 {d) The direct Object omitted after certain Verbs . . 251 282. The internal Object of Verbs, or " cognate Accusative" . . 251 28 3. Accxissitive oi Definition 252 Dative of Accessory more common ..... 252 284. The Double Accusative, " nearer" and "remoter Object" . . 252 285. The Accusative as Subject of Infinitive Verbs . . .253 To be rendered as Nominative with that .... 253 Generally different from the Subject of the principal Verb . 253 Accusative with the substantivized Infinitive . . . 253 286. Accusative of Time and Space 254 (a) Space : Distance 254 (b) Time: (1) a Point; (2) Duration; or (3) Succession . 254 287. The Accusative in ^7^/pf/ca^, or unusual constructions . . . 255 288. THE CASES WITH PREPOSITIONS . . . 255 Two elements to be considered, the Preposition and the Case . 255 Variety of combinations hence resulting .... 255 2? 9. Interchangeable Vre-positions I not identical . . . ^ . 256 290. Note on the correspondence of words in different languages . . 256 XXX ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. BECT. PAOE 290. Prepositions with the Genitive only .... 257 291. ct^/T/, over a<7amsi ; opposition as an equivalent .... 257 Hence, instead of, for ; adverbial phrase, avff &y . . . 257 292. a.Tr6, from tlie exterior 258 Hence, {\) from; (2) of; (3) on account of, (4) elliptical vise; (5) use with Adverbs 258 293. iK, i^, from the interior 259 Hence, (1) out of; (2) from; (3) hy ; (4) made of; (5) belonging to ; (6) springing /row ; (7) temporal use . 259 294. iTp6, in front of 260 Hence, before in (l)time; (2) place; (3) degree . . . 260 Prepositions with the Dative only 260 295. cV, m 261 Hence, (1) in, of place; (2) among; (3) '^the ip of in- vestiture;" (4) in "the sphere;" (5) special uses, by; (6) adverbial phrases ; (7) temporal use ; (8) "constructio praegnans" 261 296. evv, in conjunction with (co-operation) 263 Hence, with, together with (beside) 263 Prepositions with the Accusative only » . . . 264 297. avd, up to, up by 264 Only in special phrases in the New Testament . . . 264 298. els, to the interior 264 Hence (1) of place, into; (2) unto, to; (3) towards, against; (4) in order to, for; (5) into, a state; {Q) for, as, of equivalence ; (7) of time, during, or up to ; (8) ' ' con- structio prsegnans " , » 264 Prepositions with the Genitive and Accusative . . 268 299. Zid, through 268 o. Genitive : (1) through, of place ; (2) of agency ; (3) of time, during or after 268 )8. Accusative : on account of 269 300. Kara, doion 270 a. Genitive: (1) dovm from; (2) against; (3) by; (4) throughout, as Accusative 270 j8. Accusative: {!) throughout ; {2) over agaimt ; {S) at the tim£ of; (4) distributive uee ; (5) according to; (6) adverbial phrases . . 271 301. ufTo, in association with 272 a. Genitive: {\) witlu, among ; (2) togetJier with ; (3) "with and on behalf of" 272 /3. Accusative : after (beyond) 273 302. •JTfpt, around . . . . • 273 SYNTAX. XXXI SECT. PAoas 302. a. Genitive: about, concerning 273 )8. Accusative: [l] around ; (2) ahout^ of time; {^) about, in reference to 274 303. vjrep, over 274 a. Genitive : {\)on behalf of; (2) for the sake of: (3) in reference to 274 i3. Accusative : beyond, above 276 304. viro, under 276 o. Genitive : by, of the Agent 276 )8. Accusative: {1) under ; {2) close upon .... 277 Prepositions with the Genitive, Dative, and Accusative 277 305. iiri, Upon ... 277 o. Genitive : (1) on, oi basis ; (2) over, of superintendence ; (3) upon, fig.; (4) before; (5) in the time of; (6) "con- structio prsegnans" 277 $. Dative : (1) on, of basis ; (2) over, of superintendence ; (3) upon, fig.; (5) in addition to; (6) "constructio prsegnans" 279 7. Accusative: (1) upon, motion implied; (2) over ; (3) to (for, against) ; (4) with regard to ; (5) up to, of quantity ; (6) during, of tinae . 280 306. Trapd, beside . 282 o. Genitive : from, of persons only ..... 282 j8. Dative : (1) with, near ; (2) in the esteem or power oi . 282 7. Accusative : (1) by, near ; (2) contrary to; (3) above; (4) consequence 282 307. vp6s, towards 283 a. Genitive : conducive to , , 283 fi. Dative : near . 283 7. Accusative: {!) to ; {2) with ; (3) mental direction; (4) estimate ; (5) intention . 284 On the Intebghange of Certain Prepositions . . . 285 308. Mutual approach in meaning ; real distinction .... 285 309. Interchange of bid with iK, aird, iv [ds, iiri, xard) . . . . 285 Interchange of ck and airS 287 , , eV and the simple Dative 287 31a. ,, els with. Trp6s, e7r( and Dative (also e;«) . . . 287 Note on 2 Cor. iv. 17 . . ► . . 288 „ irepi with Sid and inrdp 289 310. 31 313- 314. Repetition or otherwise of Prepositions governing several words . 289 xxxu ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. SECT. 3^5- 316. 317. 318. 319. 320. 321. 322. 323. 324. 325. 326. 327. 3z3. 329. 330. 331- CHAPTER IV.— ADJECTIVES. SECOND CONCORD, re-stated Omission of Substantives .... Occasional ambiguities List of Substantives frequently omitted ''Rational Concord" in Number and Gender Adjectives referring to several Substantives Adjectives in adverbial relations . The Degrees of Comparison . The Comparative Followed by a Genitive of Object Or by ^, than, as a Conjunction . Employed in special cases, 1, 2, 3 Omitted before Numerals after more, less (liaKKov) ^ after the Positive, sometimes after a Substantive or Verb .... Comparative strengthened by xnrfp or vapi. Emphatic Comparatives, as in § 51 Comparative without expressed Object (1) Where the context supplies it (2) Where the Comparative is a familiar phrase (3) Where the Object may be supplied mentally The Superlative General significance Emphatic Superlatives Followed by irivTwv, preceded by «y, 2ti Use of irpuiTos Hebraistic Superlatives (1) By Preposition h after simple Adjective (2) By Adjective repeated in the Genitive . Other so-called Hebraisms to be rejected The Numerals Special uses of the Cardinal cTs, one (1) As an Indefinite Pronoun (Indefinite Article) (2) For the Correlatives, one ... otJier . (3) Its proper Negative combined with the Predicate (4) Ordinal ^rsi instead of it Adverbial Particles with Numerals Omission of Names of Quantity after Numerals The Ordinals in Enumerations PAOR 291 296 296 296 296 296 297 297 298 298 299 299 299 299 299 299 299 300 300 300 300 301 301 301 301 302 SYNTAX. XXXlll CHAPTER v.— THE PRONOUNS. BECr. PAGE 331. The Personal Pronouns ....... 303 332. Subject to the rules for Substantives 303 Omission of Pronominal Subject ...... 303 333. Possessive Genitive of Pronouns instead of the Adjective . . 303 Possessive Adjective Pronoun instead of the Genitive . . 303 334. Redundaut or repeated Personal Pronoun ..... 304 335. Use of auT($s, self, in apposition 304 As a Nominative, always emphatic . . . . 304 [The reflexive kavrov for the Second Person .... 305 ,, kavTuv for First and Second] .... 305 "Rational Concord," with uuTos — Gender — Number . . . 305 The Possessive Pronouns . ' . . . . .306 336. Their various uses exemplified 306 In apposition with a Genitive Substantive .... 307 337. Unemphatic Possessive Pronouns by the Article .... 307 Emphatic Possessive Pronouns by XZios, own . . . • . 307 The Demonstrative Pronouns 307 338. Use of owTos, this [nQdiY), axvdi iKilvos, that 307 339. Use of 0^6, i!/m' (here) 307 340. Exceptions to the ordinary use of olros, iKe'ivos . , . . 308 cKeTpos, the Emphatic Demonstrative 308 341. Emphatic (or redundant) Demonstrative Constructions . . 308 342. Special uses of tovto, ravra ........ 309 The Relative Pronoun .309 343. Agreement of the Relative. THE THIRD CONCORD . 309 344. A clause as Neuter Antecedent 310 345. " Rational Concord" with the Relative— Gender — Number. . 310 346. Attraction 310 (a) Attraction of the Relative to the Predicate . . . 310 (6) Attraction of the Relative to the Antecedent . . . 311 Inverse Attraction (transposed Antecedent) . . . 311 347. Demonstrative Antecedent omitted 312 348. avrSs complementary to the Relative (a Hebraism) . . . 312 349. The Compound Relative, oans, strictly Indefinite .... 313 But also explicative, and logical 313 Used often with Proper Names 313 The Interrogative and Indefinite Pronouns . . 314 350. Various uses of the Interrogative, ris ; ..... 314 (1) Simply, with or without a Substantive ..... 314 (2) Elliptically, as iVoTt, Wi?/.? 314 XXXIV AISALYTICAL TABLE OF CONTENl-S. 8£CT. 350. ,52. (3) Adverbially, how! (4) In alternative questions . The Interrogative in indirect questions Transition from the Interrogative to the Indefinite Uses of the Indefinite, ris .... (1) Simply, with or without a Substantive (2) Emphaticall}'-, somebody! (3) As "a kind of" .... (4) "Some" approximately with numbers (5) In alternative expressions [Negatives of rts, i.e., oi/beis, ftTjSets] PA OK 314 315 315 315 316 316 316 317 317 317 317 353- 354- 355- 356. 357- 358. 359- 360. i6i. CHAPTER VI.— THE VERB. VOICE 318 Voice : the distinction in /orm and sii/wi^ance . . . .318 The Active Voice 318 Intransitives used as Transitives 318 Variations in meaning according to form (SxrTTj/ii) . . .319 Special use of ex** 319 The Middle Voice : its three senses 319 1. ^f/eccire (the " Accusative Middle") . . . . 319 But Pronouns generally employed with Active . .319 2. ^p^'^ojona^iw (the "Dative Middle") .... 320 The direct Object of the Active retained . . . 320 3. Causative (nearly resembling the Passive) . . . 321 This meaning sometimes becomes reciprocal . . . 321 The Passive Voice 322 Its Subject. The primary or secondary Object of the Active 322 (In the latter case, the primary Object remains in the Ace.) 322 Agent after Passive Verbs 322 Frequent difficulty of distinguishing Passive and Middle . 322 THE MOODS AND TENSES 323 Significance of the Moods 323 The Indicative — Declarative and Interrogative . . 324 The Tenser. The six employed (the., three others essential to completeness) "Historical" and "principal" Tenses . 324 The Present Tense 324 General meaning, and Illustrations 324 (a) A state as now existing, a process 324 (6) An habitual or usual act 325 SYNTAX. XXXV SECT. PAOB 361. (c) Past time, in vivid narration (the Historical Present) . 325 {(l) Certain futurity 325 362. The Imperfect Tense 326 General meaning, with Illustrations 326 (a) An act uniinished at a past time 326 (b) An act statedly repeated 326 (c) To be distinguished from the Aorist .... 326 {d) An inchoative act 328 (e) The "resolved Imperfect" 328 363. The Future Tense . 329 General meaning, with Illustrations 329 (a) Indefinite futurity 329 (b) Command, especially in prohibitions .... 329 (c) General truths or maxims, "Ethical Future" . . 329 {(l) Future with ov, fii) (see § 377) 330 (e) The "resolved Future," or Future Imperfect. . . 330 [/) The Future Auxiliary, yixeAXw 330 Use of d€\(a, to loill, emphatic ; with Examples . . 331 364-. The Aorist Tenses . . .• 331 General meaning, with Illustrations 331 (a) The absolutely past, " Preterite " 331 Distinction between Aorist, Imperfect, and Perfect . 331 (6) The Aorist, as Pluperfect 332 (c) The "Epistolary Aorist" 333 {d) Sometimes equivalent to our Present Indicative . . 333 (e) Marking the completeness of an act .... 333 365. The Perfect Tense 333 General meaning, and Illustrations ...... 333 (a) A completed action, or one whose consequences remain . 333 (&) Distinction between the Perfect and Aorist . . . 334 366. The Pluperfect Tense - . 334 Rare in the New Testament : an act repeated in the past . 334 367. The " Perfect Present, " and corresponding Pluperfect . . 335 368. Interrogative Forms 335 With or without interrogative words 335 Elliptic questions . . . 336 369. Peculiar forms of affirmative reply 336 370. Negative questions 336 (a) With 01'/ ; (6) with fii] ; (c) with iii]Ti. . . , .337 The Imperative Mood 337 Used for command or entreaty 337 u-t] its proper negative Adverb ' . 337 372. Employed in simple permission 338 XXXVl ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. SKCT. PAGE 373. Tenses of the Imperative 338 (a) The Present — generality, continuity, repetition . . 338 (6) The Aorist— instantaneousness, completeness . . . 338 (c) The Perfect (very rare) 338 Contrast between Present and Aorist illustrated . . 338 374. The Subjunctive Mood 339 Always really dependent. Elliptical forms .... 339 375. The Subjunctive in independent sentences .... 340 1. As a hortatory Imperative — First Person . . . 340 2. As the Imperative in prohibitions 340 376. 3. In questioning or doubt, "Deliberative Subjunctive" . 341 377. 4. In strong denial (Aorist), with oy, ^^ .... 341 0. For the Future Perfect (Aorist) 341 378. The Optative Mood 342 A Iways really dependent 342 The Optative in independent sentences .... 342 1. To express a wish 342 So with jx-f] {jx^ yevoLTo ! ) 342 2. With &y for Potential ....... 343 The Moods in Dependext Clauses 343 379. Different kinds of Subordinate Clauses 343 Mood and Tense in such Clauses . . . . . 343 The Subjunctive after words compounded with 6,v . 343 380. Object Sentences 343 '6ti with the Indicative 344 381. (a) Direct quotation : Pleonastic Srt ...... 344 382. (6) Indirect quotation : * * Oratio obliqua " 344 (c) Indirect interrogation 345 Use of the Indicative, the Subjunctive, and the Optative . 345 (d) Object and Objective Sejitence after some Verbs . . . 346 383. Conditional Sentences 346 The "Protasis" and "Apodosis" 346 Four forms of the Conditional Sentence .... 347 a. The supposition of a, fact (ci, Indicative) . . . 347 0. The supposition of a possibility [Hv, Subjunctive) . 347 7. Entire uncertainty (ci. Optative) .... 348 8. A condition unfulfilled (««, Indicative past ... 4i', Indicative past) 348 38+. Intentional Clauses : expressive of purpose or design . . 349 The Intentional Particles ('/m, Sjrwy, /i^) . . . .349 (a) With the Subjunctive, to express intention .... .350 (Distinction between Intentional and Object Sentences) . 350 Does tva ever mean so that ^ . • . . . 350 SYNTAX. XXXVn SKCT. PACK 384. Passages relating to Scripture prophecy . . . 351 The negative intentional particle 352 {h) With the Indicative Future (infrequent), conveying emphasis, force .353 An apparent Indicative Present in Intentional Sentences . 353 385. The Infinitive 354 (a) Properly a Verbal Substantive 354 (6) Negative Adverbs with the Infinitive 354 (c) The Infinitive governs the same cases as the Verb . . 354 386. Tenses of the Infinitive 354 Present, Aorist, Future, Perfect 354 387. Subject of the Infinitive (compare § 285) 355 388. The Infinitive as Subject (substantivized) .... 355 389. The Infinitive as Object 356 (a) After Verbs denoting faculty, act, assertion, &c. . 356 (6) To denote intention or result 356 (1) After a Verb 356 (2) After a Substantive 357 (3) After an Adjective 357 390. The Infinitive in oblique cases (as Lat., gerund) . . . 357 (a) Genitive, with rod 357 (1) After Substantives ..... 357 (2) After Verbs 357 (3) To express design 357 (6) Dative, with r^, to express cause .... 368 (c) With Prepositions {rod, t^j, t6) . . . . 358 Illustrations : Sid, els, iv, fjierd, irpS, irpSs, avrl . . 358 391. Infinitive of resw?^, with c5(rT6 (so Indicative) .... 359 392. liiG-nitive as Imperative 360 393. I'he Participles 360 Properly verbal Adjectives 360 Negatives with the Participles 360 Subject of a Participle (Genitive Absolute) . . . 360 394. Predicative uses of Participles 361 1. After the Substantive Vei'b: "the resolved Tenses" . 361 2. Complementary to the verbal Predicate . . . 362 3. Adjuncts to the verbal Predicate .... 363 (a) Modal 363 (6) Temporal 363 (1) Contemporaneous (Present Participle) . 364 (2) Preceding (Aorist Participle) . . . 364 (3) Succeeding (Future Participle; . . 364 (c) Relations of cause, condition, &c. , . . 364 XXXVlll AXAI-YTICAL TABLE OF CONTENTS. SECT. PAOK (d) Intensive (Hebraistic) 364 394 395" A Predicative Participle may be modified by wy . . . 365 Attributive use of Participles 365 Epithetic (like Adjectives) 365 ^q6. With the Article : like the Relative and a Finite Verb 365 The Temporal reference sometimes lost . . . 366 Usual force of the Present Tense .... 366 397. Participles in broken constructions 367 Anacolouthon (compare § 412) 367 CHAPTER VII.— ADVERBS. 398. Their general use 368 399. Adverbial phrases 368 (a) A Substantive with or without Preposition . . . 368 (&) An Adjective 368 c) A Participle 368 {d) The combination of two Verbs 369 /|.oo. Adverbs as Prepositions (see § 133) 369 Combinations of Adverbs 369 401. The Negative Adverbs, ov sknd fjL'f} 369 Combinations of Negatives 370 Comparison sometimes expressed as denial . , . 370 CHAPTER VIII.— CONJUNCTIONS. 402. Rule for words connected by Conjunctions 372 403. Conjunctions of Annexation : especially koI, and . . . 372 Special uses of Kai 372 (a) For rhetorical emphasis 372 (b) In the enumeration of particulars (with re) . . 373 (c) Marking points of transition 373 (d) Explanatory : " koI epexegeti(J " .... 373 (e) As Also, Even 374 Frequently in comparisons, and in the rising climax 374 404- Conjunctions of Antithesis : especially hwd, S4 . . . 375 1. aWd, but, marks opposition, interruption, transition . 375 (1) To throw emphasis on its clauses .... 375 (2) In the Apodosis of a Conditional Sentence, yet . 375 (3) After the interrogative, &AA' fj, except . , . 376 2. 5«, but, unemphatic adversative 376 SYNTAX. XXXIX 404. 405. Often may be rendered, and, then, now, &c. Koi ...Z4, yea ...moreover . , Antithesis with ^ev ... 5€ fjL€v occasionally without 5e (three cases) The Disjunctives : especially ij, etre . ^ . . . •^. ^Toi ... ^, c'lre . . . 6?T6 . fj Kai, or even; ij "interrogative" 406. The Inferential Conjunctions : especially &pa, olv Their distinction. Slighter meanings . Other Inferential Particles . 407. The Causal Conjunctions : especially 7^^ (a) (c) Relative Conjunctions, as '6ti, because The Demonstrative Causal 7c{p, for Introduces a direct reason . Or the reason of some fact implied Sometimes refers to a suggested thought (c?) The combination /col 70^, its two senses 408. Asyndeton : or the omission of Conjunctions (a) Of the Copulative .... (6) Of Kot, Epexegetic .... (c) Of the Antithetic .... (£^) Of the Causal Particle . PAOB . 376 . 377 . 377 . 377 . 377 . 377 . 378 . 378 . 378 . 379 . 379 . 379 . 379 . 379 . 379 . 380 . 380 . 381 . 381 . 381 . 381 . 381 CHAPTER IX.— ON SOME PECULIARITIES IN THE STRUCTURE OF SENTENCES. 409. The Arrangement of Words 382 (a) General rules 382 (6, c) Emphasis gained by variety of arrangement . . 382. 410. Special forms of Ellipsis 383 1. Aposiopesis 383 2. Zeugma 383 3. Inartificial collocation of Clauses ..... 383 411. Apparent Redundancy 384 (a) For special emphasis ; frequently ; in three ways . . 384 (&) Object and Object-sentence (see § 382) . . . .384 412. Anacolouthon 384 (Not to be hastily assumed) 384 (a) Transition from indirect to direct speech . . . 385 (6) Transition from a Participle to a Finite Verb . . 385 (c) Nominative Participles standing alone (see § 397) . . 385 {d) A sudden change of structure 385 Xl ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS. BKOT. ^ PAGB 412. (e) The non-completion of a Compound Sentence . . 385 413. Attention to Sound and Rhythm 386 (a) Paronomasia 386 Simple alliteration 386 Alliteration associated with kindred meanings . . 386 (b) Parallelisms, after the manner of Hebrew . . . 386 Christian hymns 387 Rhythmic constructions in passages of strong emotion 387 "Chiasmus" .387 (c) (1) Quotations of Greek poetry in the New Testament . 388 (2) Metrical lines apparently unconsciously introduced . 388 Analytical Exercise on z Thess 389 On some New Testament Synonyms 403 Introductory Remarks 403 List of Words illustrated 405 I. Verbs in ordinary use 408 II. Words chiefly expressive of moral quality .... 412 III. Theological and Ecclesiastical words 415 IV. Miscellaneous 419 VOCABULARY 1—143 PART I. OETHOGBAPHT. 1. Tlie Greek Alphabet contains twenty-four letters, arranged and named as follows : — Name. Capital. Small. Sound. Numerical value. Alpha k a a i Beta B /3or ^ b 2 Gamma r y sometimes r g (hard) 3 Delta A b d 4 Epsllon E € e (short) 5 Zeta Z Cori z 7 Eta H >? e Gong) 8 Theta 6orS th 9 Iota I L i 10 Kappa K K k 20 Lambda A X I 30 Mu M A* m 40 Nu N V n 50 Xi r: f X 60 Omicron O (short) 70 Pi n TT sometimes ZtT P 80 Rho p pov q r 100 Sigma s a final s s 200 Tau T r sometimes 1 t 300 TJpsIlon T V u 400 Phi 4> * ph 500 CM X X Ch (guttural) 600 Psi <y f P^ 700 Omeffa a (■> (long) 800 2 notes ox the alphabet — the vowels. [§ 2. 2. Notes on the Alphabet. a. The word Alphabet is derived from the names of the first two letters, alpha, beta. The forms of the Greek letters, which, it will be seen, greatly resemble those of our own language (the Roman letter), are originally modified from the Phoenician. h. The second forms of certain letters are used interchangeably with the first, but less frequently. Those of gamma and tau are almost obsolete. The final s, besides being always employed at the end of words, is often used in the middle of compound terms when a part of the compound ends with sigma. Thus, nposcpepto. c. For an explanation of the numeral use of letters, and espe- cially of omissions in the list, see § 48. 3. The Yowels. The vowels are a, e, rj, l, o, '.", o), a. In this country they are generally pronounced according to the English sounds. The Continental pronunciation of a, tj, i, is undoubtedly the more strictly correct ; but the matter is of little practical importance. Absolute conformity to the ancient mode is unattainable, and it is most convenient to adopt the method of pronunciation current among scholars of our own country. H and w are long vowels. Care must be taken to distinguish them from the short c and o. Thus, fxev is pronounced like the English men ; fxrju, like mean. In tou, the o is prouounced as in on ; in rcov, as in own ; a, i, v, may be either long or short. b. The diphthongs are at, av, ei, ev, ot, ou, pronounced as in Eng- lish ; also a, 77, o) (or, with capitals. At, Ht, Qt), where the t occurs with a long vowel, and is not pronounced, being, therefore, written underneath the vowel (excepting in the case of capitals), 8iid called iota subscript. It will be important to note this in the declension of nouns and the conjugation of verbs. Hv is pronounced like ev, eu ; and vi like tM. §3,(?.] THE VOWELS. 3 c. Every vowel, when standing as the first letter of a word, has what is called a breathing over it, written as an apostrophe, either turned outwards, as (') or inwards, as (* ). The former is termed the soft breathing, and shows that the vowel is simply to have its own sound ; the latter the hard, and is equivalent to the English h aspirated. To note the latter is most necessary for correct pro- nunciation. Thus o, rj must be pronounced ho, he. The initial v is always aspirated. So vnep, huper. d. At the beginning of a word, the consonant (or semivowel) p always takes the aspirate, becoming rh. When two p's come toge- ther in the middle of a word, the aspirate and soft breathing are successively employed. Thus peco, rhed ; app-qros, arrhetos. When a word begins with a diphthong, the breathing is placed upon the second letter : avrov, auton ; avrov, hauton. e. In the lengthening of vowels for purposes of inflection or derivation, a becomes d, or more generally r\ ; € becomes t], or €i ; T, V, become respectively i, ii ; o becomes «, or ov. /. Two vowels, or a vowel and a diphthong, occurring together in different syllables are often contracted into one, according to the following Table : — followed by ... a e rj o co at €l r] ot w ov a becomes aaa(Dcoaqa(aiiLiOi € „ a or r] €L f] ov CO rj et rj ol w ov „ (ti OU 60 ov 0) (O OL* OL OL <p OV The left perpendicular line in this table gives the former vowel in each combination, the upper horizontal line the latter, and the result of the contraction will easily be found. Thus eo gives ov ; ae, long o ; and so of the rest. It must be noted that where the letter <r occurs in inflection between two short vowels, it is generally dropped, and contraction takes place according to the table. * Or ov, when the e< is the contraction of ee, as in the infinitive of verba contract in o. VOWELS — COKTRACTIONS — HIATUS. [^ 3, /. It will be observed by iuspection of the table that an o sound always preponderates in contraction with the other vowels; that an a sound, when first, prevails over an e sound following it, and vice versd. Some special and exceptional methods of contraction will be found noticed in Etymology. Exercise 1.— Vowel Contractions. Write tlie contracted forms of rt/xaca, ri/xaets, Tifxaet, rifiaojjLfv, Tifiaere, ^tXeco, ^iXfety, ^tXe«, 0iXeo/iei/, (piXeere, drjXoco, brjXods, 8f/Aofi, drjXoofiev, drjXoere, (piXerjs, TLfxaoi, drjXoTjTe, voos, voov, yeveos, aiboa, opeUf ^aa-ikees, /Ltet^oa. g. Diaeresis is the opposite of contraction, and is expressed by- two dots (** ) over the second of two vowels whicli are to be sepa- rately pronounced. Thus Kalvau, GoA-nan^ not Cai-nan. h. Hiatus, and the ways of avoiding it. — The hiatus {i.e. yawning) caused by the meeting of vowels at the end of one word and the beginning of the next is often prevented by one or other of the following ways : — 1. The vv icjieXKva-TiKov, ov nu-suffixed. This v is added to datives plural ending in i, and to the third persons of verbs ending in c or t, when the following word begins ^vith a vowel, or at the end of a sentence. These words will be marked in declension and conju- gation by a bracketed {y) ; thus, axaxri {v), eiriaTeva-c (v). In a similar manner, ourco, ixexp''^ ^^^^ ^XPh ^^ ^ ^'^^1® ^^^ s when followed by a vowel. In the last two words, however, the New Testament text is not by any means uniform ; and on all three the best MSS. greatly ditfer. The negative ov becomes ovk when the next word begins with a vowel,* and the preposition e/c becomes e£. 2. Elision marked hy an apostrophe. — The following words lose their final vowel before an initial vowel in the next word : the • Compare § 4 d, 6. §3, /i.] VOWELS ELISION AND CRASIS — CONSONANTS. 5 prepositions dno, did, cVi, napd, [xerd, and the conjunction dXXd ; with (occasionally) the participle 5e and its negative compound ovde; also (before S)u) the preposition avrL When the initial vowel is aspi- rated, IT, r, become 4>, 8 (see § 4, b). Thus, diro alrcov becomes cztt' avTcov, and OTTO eavTa)U, d(j) eavrcov j SO for fjieTo. dXkT]\a)V, fier dXXrjXciiVj but for fxera rjfxcov, fxed^ rjjxcov ', and for avrX oiu, dvB' hv. This elision was, in classical Greek poets, used much more fre- quently in words ending in a, €, i, o ', and hence, in one ])assage of the New Testament, in a poetical quotation, the adjective xpwt^ suffers this elision (1 Cor. xv. 33), XPW^' oixCklai. 3. Crasis. — An hiatus is sometimes prevented by a Crasis (lit. a " mixing "), or the union of the two words ; the vowels forming a long vowel, or diphthong. This takes place but rarely, and only when the former word is very short and closely connected with the latter. The breathing of the vowel in the second word is retained, to mark the fusion, and is then called a Coronis. Thus, for to. avrd, the same things, ravrd is sometimes written ; for Kal ey<a, and I, Kayd) ; for TO evavTLov, the contrary, Tovvavriov y and once for t6 ovofia, the name, Tovuofxa (Matt, xxvii 57). 4. The Consonants. a. As in the orthography of other languages, the four con- sonants, X, IX, V, p, are termed liquids ; the nine consonants, 3, y, S, TT, K, T, (/), X. ^. are mutes. h. The mutes may be evidently arranged according to the organs of speech specially concerned in their formation, Thus, TTj ^j (hy are labials (p-sounds) ; Kj y? X? ^^^ gutturals (Ar-sounds) ; T^ ^y 6y are dentals (i-sounds). Each of these divisions has, it is also plain, a sharp, flat, an«l aspirate consonant. Hence the highly important classification of the following Table : — CONSONANTS. [§4,i. 1 Sharp. Flat. Aspirate. Labials . . Gutturals . Dentals . . 77 T 7 d X e />-sounds. ^-sounds, ^-sounds. The guttural -y is pronounced, before a ^-sound or |, like the nasal ng. Thus, dyyeXos, ang-gelos (the second y, as always, being Iiard) \ dyKvpoj ang-kura. c. 2 is the simple sibilant, which, in composition with a j9-sound, gives >/^ = ir<r, por, or ^<r ; in composition with a /c-sound gives | = K<r, -yo", x^"; ill composition with 5 gives C=8<r; these three, C) ^> X) being double letters. d. The following eight rules must be carefully observed, as they relate to the changes which are imposed by the necessities of oi-thography on the conjugation and declension of words, and will explain much hereafter that would otherwise be found very perplexing. 1. As above, a labial followed by <r becomes r^i ; a guttural followed by 0- becomes {. 2. A labial or guttural before a dental must be of the same order, i.e. must be changed, if not already so, into a sharp, flat, or aspirate, according to the nature of the dental. 3. A dental, followed by or, -disappears. 4. Before the letter fi, a labial becomes ft ; a guttural becomes 7 ; a dental becomes w. 5. The letter v becomes f* before labials ; 7 before gtitturah ; before a liquid is changed into the same liquid ; and before tr or f is dropped. The combination of v with a dental and the sibilant, as vrcr, becomes simply <r, with compensation by the lengthening of the preceding vowel; * becoming €i, and 0, ou. Thus, •ycyavTcrt becomes yiyaai ; TUTTTovrdL >» rv-KTOwn. §4, C?.] COMBINATIONS AND CHANGES OF CONSONANTS. 7 6. A sharp mute before an aspirated vowel is changed into the cor- responding aspirate. Sometimes this change will take place when the mute occurs at the end of one word, and the vowel at the beginning of the next. Thus, a(t>' &v for air' &v ; ovx 6pao> for ovk Space. 7. When two consecutive syllables of the same word begin with an aspirate, the former often loses its aspiration. Thus, Qpixos is changed into rpixos ; and exf into ex** ^^^* afl&xes generally lose their aspi- ration in preference to the stem, whether they are placed first or last ; as Ti-de-ri, for ei-Be-Oi, where the last syllable is a mere adjunct to the root. 8. No consonant can end a Greek word, except v^ p, tr, f, 4' ; the last two being compounds of s. The preposition 4k before a consonant, and the negative adverb ovk before a vowel, are apparent exceptions ; hut, having no accent, they may be counted as parts of the following words. Exercise 2.— On the Combination of Consonants. Bule 1. Write down the proper forms of ypa^a^i, vlttto-o), Xeyaov, €;(o-cj, (rTp€<f)a-€iS) rpi^aoyL^v, Xeyo-aj, irepTTcrov. 2. Of 7r€id(T(o, ekmSaeLs, adcrovres, dvvTcrei. 3. Of Terpi^Tai, yeypa(l>Tai, \e\eyrai, ^e^pexraij crpi^drjv, irkeKdrjvai, "kiyO-qvai, eTrepTrdrjv. 4. Of T€Tpt^pai, yeypacjipai, ^e^pexpai, Trenfidpai, r}wrpai, neirXeKpai. 5. Of TravTToXvs, (rvv(f)T}pi, crvvyvcoprj, avvxaipco, (rvvCvyosj (rvvarpa TioiTTjs '} also of rravTSj Xvovtctl, XvdevraiP, 5. Changes of Consonants. Some other changes of consonants may be noticed, though they do not so invariably conform to general rules as the preceding. 1. Assimilation. — The labials ir, p, <}> before (ji, and v before the other liquids, are regularly assimilated to the following letters; i. e. changed into the same letter (see § 4 cf, 5). Sometimes a latter consonant is assimilated to a former one; as, oXXvpi for ok-vvpi. 2. Duplication. The letter p is regularly doubled when a vowel is placed before it. Thus, aTro-piWo) becomes anoppiiTTay. d 8 CONSONANT CHANGES — THE ACCENTS. [§ 5' Sometimes X is doubled, to compensate for the loss of a vowel ; as, fjioXXov for fxaXiov, ayyeXXo) for ayytXeco. In Comparatives and in verbs, <r<r or tt is sometimes put for a guttural k, y, x, with a fol- lowing vowel ; as, rja-aov for tjkiov, rapda-a-co for Tapaxea>. In some words, I appears instead of <r<r : as /xeiCi^v for fieyicav. 3. Transposition. — A vowel with a liquid is often transposed ; as, Bi/rjcrK(o for 6av-aK(o. 4. Omission. — Any consonants which make a harsh sound may be omitted in the formation or inflexion of words. 5. Insertion. — Sometimes, though rarely, a consonant is inserted to assist the sound ; as, from dj/^p, gen. (avepos, dv-pos) dvSpbs ; so avdpcoTTos is from dvr]p a)\^, making av-pcoiros, and, with 8 inserted, audpconos. 6. The Accents. a. Every Greek word, except the proclitics and enclitics, which will be noticed under their respective parts of speech, has an accent expressed on one of its last three syllables. The accents are used in writing, but mostly disregarded in pronunciation. Their use was to mark a certain stress (or "rising" or "falling" inflexion) on the syllables where they are placed. It is said that they were invented by Greek grammarians, as a guide to foreigners in pro- nouncing the language. Some linguists of our own day have endeavoured to reinstate them as helps in this respect, but without much success. b. The accents are the acute ('), the gi-ave ('), and the cir cumflex (" ). The accent is marked upon a vowel, and in diphthongs upon the latter vowel ; as airos, ovTa>s. The acute and grave are placed a/ter the breathing, and the circumflex over it; as os, ovtos. The acute on the last syllable becomes grave, unless the word ends H sentence; except ris the interrogative, which always keeps its acute. Every unaccented syllable is said to have the grave torie; ? G, b.'] THE ACCENTS. 9 but tlie grave accent is not marked, except where it stands for a final acute. c. Words are called, with reference to accent — Oxytone (lit. sharp- toned), when the acute is on the last syllable, as {kirls ; Paroxytone, when the acute is on the penultiraa (last but one), as ovtco^ ; Fro- paroxytone, when the acute is on the antepenultiina (last but two), as <^tXtof ; Ferispomenon (lit. drawn-out), when the circumflex is on the last syllable, as avrov ; Froperispomcnon, when the circum- flex is on the penultima, as ovroi. The circumflex cannot be farther back than the penultima. If the last syllable of the word contains a long vowel, the acute accent must be on the last or last but one, the circumflex only on the last. Should, therefore, the final syllable of a proparoxytone be lengthened by declension, the accent is thrown forward, i. e. the word becomes paroxytone. Thus, avdpconos, au6pa>ir(ov. But if the final syllable of a properispomenon is lengthened, the accent is changed to the acute, i.e. the word becomes paroxytone. Thus, Xi^eprluos, "Ki^fpTivav. It should be observed that the circumflex accent is always the result of contraction, i.e. of an acute and grave ( ' '' ) — not of a grave and acute ( ^' ) — as will be shown under Etymology. d. Enclitics are words which merge their accent into the word immediately preceding, which are afiected as follows : — A pro- paroxytone or properispomenon takes an acute accent on the last syllable also. Thus, avOpconos ns, oIkos tis An oxytone that would otherwise (see above) take the grave accent retains the acute. Thus, fxadrjrrjs ns. Paroxy tones and perispomena show no alteration. e. Froclitics lose their accent in the words following. In an emphatic position, a proclitic becomes oxytone. Thus ov with a verb is not ; ov alone, no ! A proclitic followed by an enclitic is also oxytoned, as ov ns. The two may be written as one word. Special rules of accentuation will be given under the sections of Etymology. The learner is recommended to accentuate from the first, in writing Greek ; especially as the accent of very many words can only be known by acquaintance with the words themselves, and if neglected at first, will be extremely difficult to acquire afterwards. 10 ORTHOGRAPHY, GREEK AND ENGLISH. [§ 7. 7. On THE Transference of Greek Words into English. Most proper names, and some few other words, are literally transcribed from the one language into the other. The medium of transference is almost always the Latin, and therefore the ortho- graphy conforms to Latin rules. For the most part, the Greek letters are represented by the equivalents given (§ 1). The fol- lowing exceptions must, however, be noted : — K is always c, the letter k not being found in the usual Roman alphabet. Where the c would be soft in owiinary English pro- nunciation, it is generally so in Greek names, as Kvprjprj, Gyrene. In some words of infrequent use, good speakers sometimes deviate from this rule, saying, e. g. Aceldama, not Aseldama. The vowel v is represented by y, as ^vpla^ Syria. The diphthong at becomes ce, as Kaio-ap, Gcesar. Occasionally, the diphthong is made simply e ; so, Aiyu7rT(off), Egypt; Tpvtpaiva, Tryphena. The diphthong oi becomes ce, as #oi/3i;, Phcebe ; sometimes, as above, only e : thus, ^oivlkt], Phenice, The diphthong « becomes e or *, as AaodUcia, Laodicea ; evdreipa, Thyatira : sometimes (in practice) ?, as ^e\evK€ia, Seleucia. But the i ought really to be long, or long e; so Attalia. The diphthong ov appears as u^ as Aov*caf, Luke; or, before a vowel, as v, as, 2tXouai'd$-, Silvanus. The initial I before a vowel becomes «/, as lovbas, Judas. The initial P, always aspirated in Greek (§ 3,6^), is generally without the aspirate in English. Thus, 'Pa/SiSt, Rabbi. But 'Prjyiovj Rhegium ; *P68r], Rhoda ; and *PdSoy, Rhodes, are exceptions, being original Greek words. Changes in the terminations of these transferred words belong to Etymology. No rule can be given but usage why some should have their endings changed, while others are exactly transcribed. Occa- sionally, the same word appears in two forms. Thus, Marcus and Mark, Lucas and Luke. The learner is recommended to read carefully parts of the New Testament where many proper names occur, comparing the English witli the Greek. No better portion for the purpose could be found than Romans xvL § 8.] PUNCTUATION — READING LESSONS. 11 8. Punctuation. Four marks of punctuation are used for the division of sentences ; the comma, the colon, the period, and the note of interrogation. The comma ( , ) and the period ( . ) are like our own. In modem typography, it is very usual not to begin new sentences with capital letters; reserving these for proper names, for the com- mencement of quotations, and for the beginning of paragraphs. The colon (sometimes called semicolon) is expressed by a point above the line, thus ( • ). Interrogation is marked by a sign, after the question, resembling our semicolon ( ; ). Inverted commas, as marks of quotation, are sometimes, though rarely, employed in printed Greek. The Greek equivalent for &c., et ccetera, is in the initials k. t. X,, for Koi TCL XotTra, and the rest. The following sentence exhibits the different marks of punctu- ation (John ix. 40) : — Kai iLTTov avTw, Mj) koL fjfjiels rv(j)\oi ecTficv ; enrev avrois 6 'if/croCy, Ei TvcpXol ^re ovK av el^ere afiapriav' vvv de Xeyere, "Ort jSXeVo/ici'. r] oxr" ajxapria vficl>v fievei. READING LESSONS. I. Acts ii. 1-13. Write the following in Roman letters, carefully inserting the initial aspirate wherever it occurs, and discriminating between the long and the short o and e, as in Lesson III below : — Kal €V TO) avixirXrjpovcrOaL ttjv* rjixipav rrjs IlevTrjKoarrjs, 2 '^aav airavTes opLodvixabov CTrt to avro.f Kal eyivcro a^vo) €k. Tov ovpavov ^x^^ axTirep (pepofilvris irvorjs jSiaCas, kol eTrX?/- 3 p(i)(r€V okov TOV oIkov ov '^orav KaO-qiievoi. kol oi<p6r]aav avTols hiauLepL^ofjievaL yXSm-aai wo-ct irvpos, €KddLai+ re €(f) * According to what rule is the accent on the final syllable made grave ? t Why does this accent remain acute ? \ Why has this word two accents ? 12 HEADING LESSONS. [§§ 1-8. 4 eva (Kaarov avr&v, kol €7r\.T](r6r](Tav airavres Ylv^v}iaTos AyioVj KoX rjp^avTo kakelv krlpais yXcoa-crais, Ka9Q)s to 5 Tlvcvfjia ebibov avTois airocpO^yyca-OaL. ^Haav be kv '[e- povcrakriix KaroiKovvTes 'louSatot avbpes evXa/BcXs airo Trar- 6 Tos iOvovs ru>v virb rov ovpavov. revofxivrjs be rfjs ^oavq^ TavrriSf avvijKOe to ttXtjOos kol avvexyOr]' otl tJkovov eh 7 eKao-Tos Tj] ibia biaXeKTOi XaKovvTcav avT(0V' ^E^CaTauTO be TTavTes KOL edavfiaCov, XeyovTes irpbs aXXi^Xovs, Ovk Ibov 8 TTCLVTes ovToC* elcTiv ol XaXovvTes TaXiXaioL ; kol ttwj ■tj/j.e'is CLKOvoixev eKaa-Tos Trj ibia biaXeKTia rjfJL(oi> ev f] eyevvrjdrjfjLEV, 9 ndpOoL KOL MrjboL kol 'EAa/xtrat, koI ol KaTOLKOvvTes ttjv MeaoTTOTapLLav, 'lovbaCav re koI KaiTTraboKiav, Tlovrov Kal 10 T-qv ^kaiav, (i>pvyiav re Kal Ylap.<pvXiav , AtyviTTOv, kol tcl IxepT] TT]9 Aiftvr]<s TT/j KaTCL Kvprivrjv, kol ol eTTibrnMOvvTei 11 'Pco/zarot, ^lovdaloL* re kol TTpoarriXvTOLy KprJTes kol "ApajBes, cLKovop^ev XaXovvTdiv avTUiV rats ^jixerepais yXdio-aais tcl fxe- 12 yaXela tov Qeov ; ^E^CaTavTo b^ TiavTes koI birjiTopovVf aXXo9 TTpos aXXov XeyovTes, Tt hv OeXoi tovto elvai ; erepot 13 8e \Xeva^ovTes eXeyov, "On yXevKov^ /xe/xecrrcojueVot ela-C 11. Romans iv. 1-1 6. Read the following, carefully attending to the punctuatioriy which in this passage is marked with unusual decisiveness : — Ti ovv epovp.EV ^ A^paapL tov iraTepa tjijl&v evprjnevai /cara 2 (TOLpKa ; el yap 'AfBpaap, e( epycav ebiKaMr], e^ei Kavxqpia, 3 dAA' ov TTpbs TOV Qeov. Tt yap rj ypacpr] Xeyet; *'E7rt- ' (TTevae be ^ A^paap, ro) 0e&), koI kXoyia-Br] avT^ et? Si/cato- 4 ' (jvvr]v^ To) 8e epya^op-evia 6 pLtaOos ov XoyCCeTai naTa 5 xapLV, aXXa KaTa to 6(p€LXqp.a' rw 8^ p.rj ipyaCopievia, TTLorevovTL b^ iirl tov biKaiovvTa tov aa-efirj, XoyC(eTak 17 6 TTtoTtj avTov els biKaioavv-qv. KaOdirep Kal AajSlb Xeyei TOV pLaKapLorpibv tov av9p(oT70V, o) 6 0eos Xoyt^erat Stxaio- • Why has this word two accents ? §§ 1-8.] READING l:kssons. 13 7 (Tvvqv X(}ipls €pycoVy 'MaKOLpLoi o)V a(f)i9r](Tav at avojiiaif 8 ' Kal Stv iTT€Ka\v(p$7]crav at aixapriai. MaKapios avrjp w oi 9 ' /xr) XoyLcrqraL Kvpios apLapr^avJ *0 ftaKapto-juos ovv ovtos, eiTL TTJV TTBpLTOIJLrjV, TJ Kot M TTjV CLKpO^VCTTiaV ', kiyopieV yap OTL iXoyCaOr] rw 'AjSpaa/x rj niaTLS etj hiKaLoavvr]v. 10 770)9 ovv eXoyiaOr] ; kv TTcpiTOiJifj ovti, tj kv aKpo^varia ; 11 ovK iv irepLTopifj, dAA.' €V aKpajSvo-rCa' not crqixelov eAa^Qe irepLTopi^s, (Tcppaylha ttjs hiKaLoavvrjs ttjs iriareois T7]s €V rrj CLKpo/BvcTTLa' els to elvai avrov Traripa irdvrcdv tqjv TTLCTTevovTcov hi CLKpo^varias, ets ro XoytaOrjvai kol avrols 12 Tr]v bLKatoorvvrjv koI TTaripa TTCpiTOjjiTjs to'ls ovk. e/c TrepL- TOjjLTJs plovov, aXXa kclI rot? (rroiyovcn rots X-)(V€cn. rijs kv 13 rfi cLKpo^vaTLa Trto-reco? rod irarpos rjpi&v 'A^paa/x* Ov yap bia vopLov 7] kirayyeXia ro) ^AjSpaap. rj roj <T7Tipp.aTL avrov, TO K\r]pov6p.ov avTov elvai tov KocrpLov, aWa bia bLKaioarvvqs 14 TTto-reo)?. Et yap ol €K voptov Kkripov6p.oi, K^KivcoTai rj 15 TTiVrts, Kal KaTrjpyrjTaL rj kirayycXCa' 6 yap vopios opyrjv KaTepydCeTai* ov yap ovk ecrri v6p.os, ovbe irapafiacns. Ata 16 TOVTO €K TTtorecos, tva Kara yapiv. The quotation-marks (inverted commas) introduced in verses 3, 7, 8, are used, as is the practice in some editions of the Greek Testament, to indicate a citation from the ancient Scriptures. III. Matthew v. 1-16. Write the following in Greek characters, punctuating the sen- tences, inserting the soft and aspirate " breathings,'^ but not attempting accentuation. The usual marks ( " ) and ( " ) discri- minate the long and the short vowels. In the diphthongs, the short and e are to be used. Where an iota is to be subscribed, the vowel is italicised ; thus, o = co. 1 Idon d§ tons ochlous, anSbe eis t5 5r5s ; kai kathisantSs 2 autou. proselthon auto hoi mathetai autovi ; kai anoixas 3 t(5 stSma hautou, SdidaskSn autous, legon, Makarioi hoi ptO- 14 READING LESSONS. [§§ 1-8. 4 choi to pneumati ; hSti auton gstin he basileia ton ourauon. 5 Makarioi hoi pSnthountSs ; h6ti autoi parakletlies5iitai Makarioi hoi praeis; h6ti autoi klerSnSmesousi tgn ggn. 6 Makarioi hoi peinontSs kai dipsontgs ten dikaiosunen ; hSti 7 autoi chortasthesQntai. Makarioi hoi €lSemonSs; hoti autoi 8 SleethesSntai. Makarioi hoi katharoi ie kardia : h5ti autoi t(5n 9 ThSon opsSntai. Makarioi hoi eirenSpoioi ; h5ti autoi huioi 10 ThSou klethesontai. Makarioi hoi dgdiogmSnoi hSngkSn dikai- 1 1 osunes ; hSti auton Sstin he basileia ton ouranon. Makarioi Sst;e, hotan oaeidisosin humas kai dioxosi, kai eiposi pan p5neron rhema kath' humon pseudSmSnoi, hSnSkSn Smou. 12 ChairStS kai agalliasthS, hSti h6 misthSs humon pSlus 8n tois ouranois ; houto gar Sdioxan tons prophetas tous pr5 humOn. 13 Humeis SstS t5 halas tes ges ; gan dS t5 halas moranthe, 8n tini halisthesStai 1 eis oudSn ischuei Sti, ei me blethenai Sxo, 14 kai katapateisthai hup5 ton anthropon. Humeis SstS t5 phos tou kSsmou ; ou dunatai p51is krubenai epano Srous keimSne ; 15 oudS kaiousi hichnSn kai tithgasin aut5n hupQ ton mSdiSn, all' 16 gpi ten luchnian, kai lampei pasi tois 8n te oiki«. HoutO larapsato t(5 phos humon Smpr5sth^n ton anthropon, hSpos idosin humon ta kala Srga, kai doxasosi tSn PatSra humon tSn gn tois ouranois. The Greek Testament will furnish many other exercises, which should be repeated until the learner can read the language with perfect facility. A little care and time now devoted to this point, even before the meaning of a single word is understood, will very greatly contribute to future progi-ess. 16 PART IL ETYMOLOGY. Chapter I. INTEODUCTION. 9. Etymology treats of the classification, the derivation, and the inflection of words. a. The parts of speech in Greek, and in all other languages, are substantially the same. b. More important than any others are the Woun and the Verb. These, as the necessary elements of a sentence, will first be treated of, in their various inflections. With the Noun are closely con- nected the Article, Adjective, and Pronoun. The Yerb also has its noun, the Infinitive, and its adjective, the Participle. Of these two the latter only is inflected. 10. The elementary part of every word is called its stem, as every inflection presupposes it, and branches from it. The Boot of a word is its yet simpler element in the same or another language. With this, practical grammar has comparatively little to do ; but to know the stem is of the utmost importance in the analysis of any word. Throughout the etymology the stem will be marked by thick letters, with a hyphen indicating the (general) incompleteness of the stem until some letter or syllable be added by way of inflection. The last letter of a stem is called the stem-ending. If the letter is a vowel, the stem is called " vowel," or pure. So a stem ending with a liquid is called a liquid stem ; ending with a mute, a muie stem. Liquid and mute stems are sometimes called impure. 16 ETYMOLOGY THE NOUN. [M^' Chapter II. THE NOUN, or SUBSTANTIVE. 11. Nouns liave three genders, Masculine, Feminine , and Neuter; also three numbers, Singular, Dual, and Plural, The dual number denotes two, or a pair of anything ; but as it is not found in the Greek Testament, it will not be noticed in the forms of declension given. There are five cases : the Nominative, or case of the Subject ; the Genitive, or Possessive ; the Dative, or Con- junctive; the -4 ccwsfl^^Ve, or Objective; the Focfl^/t'^, employed in direct address. Strictly speaking, the Nominative and Vocative are not cases : the word implying dependence. Of the three true cases, often called oblique,* the Genitive originally signifies motion from, then, more generally, separation ; the Dative, rest in, hence conjunction with ; the Accusative, motion towards, hence denoting simply the object of the transitive verb. This general description of the three cases, for the further illustration of which see Syntax, will explain most of their uses. In the paradigms of Nouns Substantive, a convenient English ren- dering of the Genitive is by the preposition o/ and of the Dative by to. It must, however, be remembered that these words are used for the sake of distinction merely, and not as intimating that such are the most correct or usual renderings. 12. Before proceeding to the inflection of Nouns, it will be convenient to give the Definite Article in its numbers, genders, and cases. This must be thoroughly committed to memory. There is no indefinite article in Greek, the nearest equivalent being the Indefinite pronoun ns, any.\ This is also subjoined, chiefly for the reason that the two words together furnish a model, nearly complete, of the declension of all substantives and adjectives. ♦ Oblique, or slanting, from the habit among old grammarians of expressing the forms of the noun by a diagram, the nominative being an upright stem, from which the cases branched at different angles. t Or the numeral els, one, as iraiSdotoy tv, a lad (John vi. 9). §12.] FORMS OF THE NOXJN. 17 Definite Article, the. Stem, m. n. TO-y fem. ra - SINGULAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. N. 6 V t6 ol al rd G. TOV TTJS TOV Tcav T(£)V tG>v D. r(3 TTJ r(^ rots rats rots A. TOV TTIV TO TOVS ras t6. Accentuation. — The nominative, masculine and feminine, singular and plural, is proclitic ; the genitive and dative of both numbers are perispo- menon; the rest oxytone. 13. Indefinite Pronoun : anyy a certain^ a. Stem, tlv - SINGULAR. PLURAL. M. and F. N. M. and F. N. N. rts Tl rtz^es TLVa G. TWOS TLVOS TLVCOV TLVOiV D. TlVl TLVl TLCTL Ticri A. rti'a TL Tivas TLVa Accentuation.— The word is generally enclitic, as here given; the accent being regarded as transferred to the previous word (§5, d). When accented, the forms are oxytone, except the genitive plural, which ia perispomenon. Thus, rivSs, ncri, tivS>v. 14. A comparison of the two forms now given will show four particulars, applicable to all nouns, adjectives, and pro- nouns ; and, therefore, at the outset, important to remember. a. Neuters have but one form in each number for the nomina- tive and accusative. Perhaps this might have arisen from things without life being regarded as objects only. Neuters plural, nominative and accusative, always end in a (short), except when contracted, as reixr] for Tei'xea (Heb. xi. 30). b. The dative singular always ends in t ; though, where the letter preceding is a long vowel, the iota is subscript. c. The genitive plural always ends in «v. d. Masculine and neuter forms are always alike in the genitive and dative. 18 GENDER AND DECLENSION. [§ 15. 15. Gender of Substantives. General Eules, Many names of inanimate objects ai'e of the masculine or femi- nine gender. This fact, no doubt, arose from the habit of personi- fication, common in early ages. The English, indeed, is the only great language in which masculine and feminine, with almost undeviating strictness, denote male and female. The French idiom, in the opposite extreme, entirely rejects the neuter. Considerable difficulty, therefore, is felt by beginners in deter- mining the gender of many nouns. In some cases, it will be neces- sary to consult the Lexicon ; in others, the termination of the word will be a guide, as is shown under the several declensions. The following rules, however, are of general application : — a. The names of males are Masculine* ; so of rivers and winds, which were regarded by the early Greeks as gods. b. The names of females are Feminine*; so also of trees, countries, islands, most towns, and abstract terms. c. Diminutives in -ov are Neuter, even though the names of persons. To the class of neuters also belongs the verbal substan- tive, or infinitive verb, with indeclinable nouns generally. 16. Declension of IToxjns Substantive. There are three leading types of inflection, under one or other of which all declinable nouns may be classified. These are called the Three Declensions, and, as has been stated, the model of each may be traced in the Article and the Indefinite Pronoun. The First Declension corresponds with the feminine of the article, ^. The Second Declension corresponds with the masculine or neuter of the article, 6, to. The Third Declension corresponds with the form of the indefinite pronoun, ris, tL A model of each declension is here given. • The generic names of animals are sometimes eommoriy i.e., of either maae. or fern, gender, according to circumstances (so also va7sy child) -^ more fre- quently epic(Bne, i.e., of one gender, used indififerently for both sexes. Th'ia in Greek, VHtlfiB always zuasc., fox always fern., even in Luke xiii. 32. §16.] LEADING FORMS OF THE DECLENSIONS. 19 First Declension. ttvXt], a gate. Stem, irvXa- t SINGULAR. PLURAL. N. irvXr], a gate (subj.) irvXaif gates {subj.) G. -TT^Ar^j, of a gate TTvXcav, of gates D. TrAr/, to a gate TrvXats, to gates A. TTvX-qv, a gate (obj.) TTvXaSy gates (obj.) V. irvkr], gate ! TTvkaLy gates ! N. G. D. A. V. Second Declension. avOpoairoSf a man. Stem, avOpcoiro SINGULAR. MpcoTTosj a man (subj.) avOputirov^ of a man avdp(aTT(D, to a man avOpoaiiov, a man {obj.) avOpcDire, man ! PLURAL. avOpcoTTOL, men {subj.) avOpcoTToov, of men avdpcaTTOLs, to men avOpcaiTovs, men {obj.) av6p(OTT0L, men ! N. G. D. A. V. Accentuation. — The reason why the place of the accent varies in the genitive and dative is explained, § 6, c. Third Declension. TTOLs, a child, boy, servant. Stem, ircuS" (Accent of this word irregular. ) SINGULAR. iraiSf a child {subj.) iraihos, of a child 7rai8t, to a child iralha, a child {obj.) TTOL, child ! PLURAL. TTOibes, children (subj,) TraibcDv, of children Trato-t, to children TTatSas, children {obj.) iralbes, children ! These three paradigms having been committed to memory, the several declensions, with their rules of formation, their analogies and variations, may now be more particularly discussed. A certain likeness will, on examination, be detected between the First and Second, especially in the plural number. The plural terminations may be set side by side, thus : — 20 THE FIRST AND SECOND DECLENSIONS. [§16. N. and V. First Declension, -ou G. J, -«v D. „ ais A. „ as Second Declension, -oi „ -«v „ -OlS „ -ovs In the former, the predominant vowel is evidently a; in the latter, o. So in the singular, the first declension in the dative has Tj (for a lengthened, § 3, e) ; the second, w (for o lengthened). In the accusative, the first has av, or tjv ; the second, ov. The two may accordingly be discriminated as the A declension and the O declension ; a distinction which the further examination of their structure makes yet more plain. Both, again, are distinguished from the third by admitting the termination which marks the case into the last syllable of the word ; while the latter adds the termination as a distinct syllable. The First and Second Declensions are, on account of this last peculiarity, called the Inseparable^ or JParisyllabic ; the Third, the Separable, or Imparisyllabic declension. All three admit, however, of many variations, as will now be shown in detail. 17. First (inseparable), or A Declension. This declension includes both masculine and feminine nouns. The stem invariably ends in a. As the feminine has already been given as containing the typical form, that may be placed first. 18. Feminine Paradigms. First Declension. rjyiipa, day. bo^a, opinion. Stem, rjfjLepa- Stem, So^a- SINQULAR. PLURAL. SimULAR. PLURAL N. r]fxipa 7j/xepat bo^a bo^ai G. rifiipas r)ix€p<ai; b6^1]i bo^OdV D. rifxipa r]fX€paL9 ho^rj bo^aLS A. r]^€pav f]pLipa9 lo^av Sofas* V, rjiiepa rjjjiipaL bo^a So'fat §18.] THE FIRST DECLENSION. 21 n/xT/, honour. (TK16., shadow. Stem , TLixa- Stem aKta- SINGULAR. PLURAL. SINGULAR. PLURAL N. TLfiri rtjuat (TKia aKLaC G. TLjJLrjS TilxSiV (TKiaS (tkl5>v J). TLlxfj Ti/xats (TKia CTKLOLS A. TLfxriv rt/xas (TKldV o-Kias V. TLlll] rt/xat (TKtci (TKLaC REMARKS. a. The stem- ending a becomes i] in the nominative and accu- sative singular whenever preceded hy a consonant ; except by the liquid p, the double consonants, or <r, sometimes v preceded by a diphthong or long vowel. In these cases, the a remains, long after p, sJwrt in the other cases. Preceded by a vowel, the a remains, generally long. Thus we have the nominatives €VTo\f), crvvaycoyr], '^v)(r] j but Ovpcij ho^a, yXoiicrara, ^aaiXiaaay Xeaiva, aKia, ^aai- Xeia, dXrjOeia. b. In the genitive and dative singular, the stem-ending a, when not preceded by a vowel or p, becomes i]. After a vowel or p, it remains. Thus, n. bo^a ; g. 86^r]s j D. 86^t] ; but rj^iepa, J^/Acpay, fjfxepa, and (TKid, or Kids J (TKia. c. The plural terminations in all forms of this declension are exactly alike, the a in -as of the accusative being long. d. Accentuation. — Whatever syllable is accented in the nominative retains the accent throughout, so long as the laws in § 6, c, permit. The only apparent exception is ia the genitive plural, which in this declension is always perispomenon. This, however, is accounted for by its being a contraction of -cCwv. Oxytone words become perispomenon in the genitive and dative of both numbers. For purposes of accentua- tion, the termination ai in the plural nominative is considered short. 22 THE FIRST DECLENSION. [§19. 19. Masculine Paradigms. First Declension. fiaOrjTris, disciple. veavCas, a youth. Stem, fjLa07]Ta- Stem, veavLa- SINGULAR. PLURAL. SINGULAR. PLURAL. N. ^adrjTTis fxaOrjTaC veavias veaviai G. fiaOrjTov lia6r]T(ov veaviov veaviGtv D. fxadriTT] fXadTJTOLi veavia veavCais A. ixaOrjnfiv fiadrjTCLS veaviav veaviai V. iJiaOrjTd IxaOtjraL veavia veavCai REMAEKS. a. All masculine nouns of the first declension form the nomina- tive from the stem by adding s, lengthening a into tj after all consonants except the liquid p, and retaining a after vowels and p. The vowel of the nominative is retained in the dat. and ace. sing. h. The genitive singular of all masculine nouns of this declen- sion ends in ov, originally ao. The vocative gives the simple stem. Other cases conform entirely to the feminine type. c. Accentuation. — The remarks under the feminine paradigms are apphcable to masculine also. Exercise 3.— Nouns of the First Declension, for Practice. (Selected from the ** Sermon on the Mount.") 1. Masculine. KpLTrjs, judge 6(f)€L\€Tris, debtor 'npo(p'qT7}5, prophet T€\(avr]s, tax-gatherer, "pub- lican " vTTr]p4T7]s, attendant, servant 2. Feminine. neipaXri, head Xvxpia, lampstand oiKia, house irirpa, rock yjrvxri, soul, natural life ^aaiXeCa, kingdom bLKatoa-vvT], righteousness €VTok/], commandment fcuri, life 6vpa, gate The learner should commit these words to memory, with their mean- ings, and should then write them down in different numbers and cases, with and without the corresponding articles, until all the forms are mastered. So with the otiier Exercises. §20.] THE FIRST A.T^D SECOND DECLENSIONS. 23 20. Irregular Forms of the First Declension. a. Masculine proper names in as of this declension form tlie genitive in a, excepting when preceded hy a vowel. Thus, 'itoi/as-, Jonah, gen. *la>va ; Kr)(f)as, Gejjhas, gen. Kjy^a ; Bapm/3as, gen. Bapvd^a ; 'lovdas, Judah or Judas, gen. 'lovda. The accent of the genitive corresponds with that of the nominative. But ^Avbpeas, Andrew, makes 'AvSpeouj 'Haatas, Isaiah, 'Ho-atov. These names are from the Hebrew, with the exception of 'Avdpeas. h. In Acts V. 1, we find 2a7r(j)clpr], dative of the proper name Sapphira ; and in Acts x. 1, a-Trelprjs is used as the genitive of a-ne'ipa, cohort — in both cases contrary to the rule in § 19, a. Similar variations from the regular form are found in good MSS. in the case of other substantives. 21. Second (inseparable), or O -Declension. This declension contains masculine, feminine, and neuter nouns. The stem invariably ends in o, to which -s is added to form mascu- line and feminine nominatives, and -v to form the neuter. 22. Masculine and Feminine Paradigms. Declension. Second \6yos, word, masc. Stem, Xoyo- SINGULAR. FLURAL. N. Xoyos \6yoL G. Xoyov K6y(t)v D. Koyco XoyoLs A. Xoyov koyovs V. Xo'ye Xoyoi 6b OS, way, fern. Stem, 6 do- SINGULAR. PL URAL. obos oboL obov ob&v 66(3 oboLS 6b6v dboijs 6b4 6boC 24 THE SECOND DECLENSION. [§'22. EEMAEKS. a. As before noticed, tliJs paradigm corresponds with that of the first declension, o- being substituted for a-. The difierences are, that in the nominative singular the stem-vowel is not lengthened, and that the vocative singular changes this vowel into e In the accusative plural, the termination ovs is for -ovs (§ 4, d, 5), as in the first declension -ds is for -avs; in each case, s being added to the accusative singular. Accentuation. — The remarks on the first declensiou are mostly apph- cable. The syllable accented in the nominative retains the accent throughout wherever possible ; oxytones becoming perispomena in the genitive and dative of both numbers. The genitive plural of other nouns is not, as in the first declension, perispomenon. In the nomina- tive plural, the termination oi is treated with reference to the accent as a short syllable. 23. Neuter Paradigm. Second Declension. (TVKov, fig-tree. Stem, crvKO- PLURAL. (TVKa aijKOiV (TVKOiS (TVKa (TVKa REMARKS. The only difference between this paradigm and that of the masculine and feminine is that already stated, § 14, a. The accu- sative of all neuters is the same form with the nominative and vocative ; and in the plural these cases end in a. Accentiiation, — For the accentual changes in the declension of <rvitop, see § 6, c. 24. Paradigm of Contracted Nouns. Second Declension. Nouns of this declension whose stem-vowel o- is preceded by « or o, generally suffer contraction, according to the scheme in § 3,yi SINGULAR. N. avKov G. (TVKOV D. CTVK(D A. (TVKOV V. (TVKOV §24.1 SECOND DECLENSION CONTRACTED NOUNS. 2^5 Thus, voos, mind, becomes vovs ', oareovy bone, oarovv. The con- tracted forms of these words are not invariably employed in the Septuagint or New Testament. On vovs, see Variable Nouns, § 32, «. To this head may also be referred some nouns in -ojy, like the proper names, 'ATroXXcoy, Kcos. oiTTeov, hone, n. Stem, oareo" SINGULAR. PLURAL. {dorriov) octtovv (oa-Tia) dora (da-Teov) dcrrov (dorecor) 6crT(2v (dcrreo)) doTO) (do-reois) dorots (dcTriov) oarrovv (oaria) dora (oariov) oaTOVV (dorea) oara 'AttoXXws, Apollos. N. 'AttoXAws G. 'AttoXXo) D. 'AttoXXo) A. AttoXX(ov, or 'A7roXX(5 (irreg.) V. 'AttoXAo) 25. The word 'It^o-oSs, Jesus, is thus declined : — N. 'Ii/o-oSs A. *lr}(TOVV G. 'Ir/o-oi; V. 'Iiyo-ov D. ^Irjaov vooSf mind, m. Stem, voo- oc SINGULAR. PLURAL. N. (VOOS) VOVS [vool) vol G. (voov) VOV (vOOiv) V(£>V D. {void) V(} [voois) vols A. (voov) VOVV (voovs) vovs V. iyoe) VOV (vool) vol Exercise 4.— Nouns of the Second Declension, for Practice. Selected from the *' Sermon on the Mount." 1. Masculine. ab€\(p6s3 brother \vkos, wolf ^X^pos, enemy avOpcaiTos, man tjXlos, sun a/x/iios, sand 2. Feminine. vofjLos, law SipOaXfjLos, eye iroTafjLos, river 6oKos, beam 26 THE THIRD DECLENSION. [§26. 3. Neuter. h(£>pov, gift €pyov, work fiirpov, measure KpCvov, lily TTpo/BaTov, sheep T^Kvov, child 26. Third (or Separable) Declension. Nouns in this declension are masculine, feminine, or neuter. Their varieties necessitate the giving of several paradigms, although all are reducible to a simple form, already illustrated in the inde- finite pronoun tls, and shown in the two nouns declined below. The one essential thing, in this declension especially, is to know the stem^ which may end in a consonant (impure, mute or liquid), or in a vowel (pure). From this the nominative, as well as every other case, is derived ; but the stem-ending is better seen in the genitive, which, in Vocabularies and Lexicons, is therefore given with the nominative. The termination of the genitive singular in this declension is always os. Take this away, and the remaining part of the word is tlie stem. 2i7, General Paradigm of the Third Declension. M. or F. N. al(i)v, age, duration, masc. prjixa, word Stem, alcov Stem, prjIXOLT^ SINQULAR. PLUJIAT.. SINGULAR, PLURAL. N. alcav alcoves prjfia pruiara G. aicovos ai(avci)V prjpLaTos pTJfxdTOiV d. aloiVL aL(io(n(v) prifiaTL prip.acn[v) A. aloova alcovas pijfxa priiiara V. aidiv alcoves prjtia pT^fiara § 28.j the third declension. 27 28. Terminations of this Declension. These paradigms are essentially alike in termination, setting aside the invariable differences between neuter and other forms (§ 14, a). We thus find that the terminations of the third declension are, in the singular — Genitive, os, appended to the stem. Dative, I, also appended to the stem. Accusative, a. This, however, is realli/ a substitute for v, which we find in the first and second declensions, and which in pure stems often appears in the third also. Vocative, the stem, subject to necessary modifications (§ 4, d, 8), or like the nominative. In the PLURAL — Nominative, cs, appended to the stem. Genitive, wv, appended to the stem. Dative, o-i, added to the stem, with necessary modifications (§ 4, d, 1, 5). On the v €(})€\kv(ttik6u, see § 3, h, 1. Accusative, as, the a short or s added to the accusative singular. Compare the First and Second Declensions, § 22, a. Vocative, like the nominative. Accentuation. — The accented syllable of the nominative, as in other nouns, retains the accent throughout, wherever possible. For a special rule respecting monosyllables, see § 29. In the above paradigms, aid^y in the nominative is written for alwv. 29. Varieties in the Third Declension according TO STEM- endings. The stem of this declension may end in any consonant (except (I. and the double consonants, I, |, tj/) and in the vowels i and v. First Rule. — The most usual termination of the nominative singular is s added to the stem, in accordance with the orthographic law, § 4, c. 28 VARIETIES IN THE THIRD DECLENSION. [§ 29. Thus (1), a labial stem makes the nominative in i|r. Examples. "ApayJTf Arabian, from dpap-, gen. apa^os AWioylr, Ethiopian, „ alOioir-, gen. aWloiros (2) A guttural stem makes the nominative in g. Examples. (jAo^, flame, from <})Xoy-, gen. ^Xo^o's K77pu^, herald, „ kt^pvk-, gen. KJ]pvKos vv^, night, „ wkt-, gen. wktos Bpii, hair, „ Opix-, gen. rpix^s {§i,d,7.) (3) A dental stem drops the stem-termination before s. Examples. Trots, child, from iraiS-, gen. rraidos opvis, bird, „ 6pvi9-, gen. opvidos Xapis, favour t „ Xap^^-, gen. xapiros 68ovs, tooth, „ oSovT-, gen. 686vtos (§ 4, d, 5.) (4) Vowel stems add s simply. Examples. 7r6\is, city, from iroXi-, gen. noKeas, for 7r6kiog IxOvsyflsh, „ ixQv-, gen. Ixdvos Second Rule. — Stems ending in v and vt {generally), in p {almost always), and in s {invariably, except in neuters), form the nomi- native, by lengthening the vowel preceding the termination. Examples. Troififjv, shepherd, from 'iroi|i€v-, gen. Troifxtvos Xecoi/, lion, „ XcovT-, gen. Xeovros pfjTcopt orator, „ ^tjrop-, gen. prjTopog aldu>s, modesty, „ alSos-, (gen. aiSoVoy) The genitive of this last word is contracted by dropping the s between two short vowels, and combining themj alddos, aldovt, (See § 3,/, Table and Note.) § 29.] VARIETIES IN THE THIRD DECLENSION. 29 Certain nouns with the stem-ending p preceded by € are synco- pated, ^.e., omit this vowel in some of their cases. One, avf}py man^ dvcp-, in omitting €, inserts the letter 8 between v and p. (See ^b^5.) The dative plural of these nouns also adds a after p. (See the Paradigms.) Third Rule. — Stems in €v, av, ov, while adding s in the nomina- tive singular, according to the first rule, drop the v in the genitive singular and other cases, thus forming an apparent exception to the rule that the genitive gives the stem by taking away the termination os. The irregularity is only apparent, as the v of the stem is in reality the old consonant v (written in Greek f, and called, from its shape, digamma)^ which originally belonged to the genitive, like the other consonant stem-endings. Thus, ^oi}y, ox, pof-, gen. ^oFos, now written ^o6s. Some of the cases of these nouns are also contracted, as the paradigm will show. Stems in eu take a special form of the genitive singular, called the "Attic Genitive," ending in sws. Fourth Rule. — Neuter stems in €s change this termination in the nominative into -os, and suffer contraction in other cases by § 3,/. Example. — opos^ mountain, 5p6s-, gen. {opea-osy opeos) opovs, nomina- tive and accusative plural {opeaa, opea) oprj. (See Paradigm.) Fifth Mule. — Other neuter nouns, 'together with those masculines and feminines which hare liquid stems preceded by a long vowel, retain the stem in the nominative unchanged, save by the general orthographic law. Thus, alav, prjfxa, already given. The latter becomes prjp,a from py\v-o.r-, according to § 4, d, 8. Accenttuition. — ^Monosyllabic neuters are oxytone in all their dissyl- labic forms, except the genitive plural, which is perispomenon. Mascu- line and feminine monosyllables accent the penultimate in the accusative singular and nominative and accusative plural j in other cases follow the rule of neuters. so THIRD DECLENSION — PARADIGMS. [§ 30. 30. Paradigms illustrating the Five foregoing Eules. I. The letter s affixed to the stem. a. Consonant Stems {mute\ labial and guttural. N. G. d. A. V. "Apaxjr, Arabian Stein, 'ApajB- aiNQULAR. Apa\lr "Apa^os "ApajSi "Apafia "Apa^ PLURAL. "ApafS^s 'Apd^oiv "Apayj/iiv) "ApajSas Krjpv^, herald, masc Stem; KTjpvK" SINGULAR. Kripv^ KtJpVKOS K-qpVKL KTipvKa Kripv£ PLURAL. K7JpVK€S KripvuuiV KTlpV^liv) KTIpVKaS KTi]pVK€S For example of a dental stem (neuter), see Introductory Paradigm of the Declensions, § 16. The feminine noun ^apts {x'b^*-'^-), favour, makes ace. x^P'-^f f'^ei's, key, fern. (kXciS-) has ace. sing. KKelda ', ace. plui*. hy syncope and contraction, kXcis (Matt. xvi. 19 ; Rev. i. 18). b. YowEL Stems. ixdvsyfish, masc. Stem, IxOv SINGULAR. N. i)(dvs i)(dv09 lydvi lx6i PLURAL. ixdvciv l\6v(n{y) {iyQyas) lyOvs IxOvcs ttoKls, city, fern. Stem, ttoXl- SINGULAR. PLURAL. TToAts (TTO/Vecs) flToAets TTokccaS (Attic gen.) TTokeUiV (TToAet) 770 Act '7roAeo-t(r) ttoKlv (TToAeas) TTokeis TToAt (TTokees) iroXtti REMARKS. One neuter noun, a-ivam, vnustard (singular only), is declined like TToXts, excepting that the accusative is, of course, like the nom. Accentuation. — For accentual purposes, the genitive terminatioQ, €«s or €««/, in these nouns, is considered as one syllable^ and does not, there- fore, require the acute accent to be thrown forward. §30.] THIRD DECLENSION — PARADIGMS. ^31 II. The vowel of the "last syllable stem lengthened. TTOLixriv, shepherd, masc. Aecoz;, lion, masc. Stem, iroLixev- Stem, Aeoz/r- SINGULAR. PLURAL. SINGULAR. PLURAL. N. TTOLlXriV V;0LIJL€V€S X4(i}V XioVT€9 G. TTQilxivOS TlOlllivQiV XiovTos XeovTctiV D. TTOLllivL '1T01^€(Tl{v) XiovTi Xiov(n{v) A. TTOLfJiiva TTOLixivas XiovTa Xeovras V. TiOLfXriV 7:0LlJLiv€S Xi(ov AeWres albm, modesty, fei n. Stem, at&y- SINGULA R ONLY. N. alhcos G. {alb6((T) os) albovs D. (ai8o(cr' t) alboL A. {aib6{a) a) at6a) V. alb(os Syncopated !N"ou:^ ^s OF THIS Form. iraTrip, father. avrjp, man. Stem, Trarep- Stem, dpep- SINGULAR, PLURAL. SINGULAR. PLURAL. N. irarrip Tiarepes avrjp avbp€S G. 'jraTpos iraripwv avbpos avbpcov D. irarpC liarpao-iiv) avbpC avbpa.(n(v) A. TTaripa Tiaripas avbpa avbpas V. ircLTcp TTaripes avep avbpes REMARK. To this class of syncopated nouns belong ii-qrqp, mother ; Svydrrjp, daughter ; yao-rrjp, belly. Aarrjp, star, has darpdo-i (y) in the dative plural, but is not syncopated in any other case. Accentuation. — These words are paroxytone in the cases that retain «, and throughout the plural (excepting avf)p, which is irregular). The syncopated cases of the singular are oxytone, and the vocative throws back its accent as far as possible. 32 THIRD DEC3LENSI0N — ^PARADIGMS. '.. Nouns in -avs, -cvs, -ovs. with original digamma. /3ao-iA.ev9, kincfy masc. Stem, ^acTLXeF' S/iV^eZ7ZAR. PLURAL. N. ^a(rL\€vs ((Baaikies) /Saa-ikeh G. jSacnkeais ^acnKioav I). (fiaa-LXi'C) ^ao-tXet ^a(nk^V(n{y) A. jSaaiXea ^aa-iXias V. ^aa-ikev (j3ao-iA.ees) j8ao-tXet$ ^ovs, oXf masc. Stem, iSof- S/JTffiZZ^iJ. PLURAL. N. ^oi;s ^oes G. /3oos jSocoi; D. ^ot /3oi;(rt(z;) A. ^ow (/3(;a9) ^oiJs V. /Sou /i^O€S REMARK. C§ 30. Nouns in -CVS form tlie accusative singular in -€a (the a lorvg) ; those in -avs and -ovs take v. AccentiuUion. — Nouns in -f"S are all oxytone in the nominative singular, and perispomenon in the vocative. IV. Neuter nouns in -os, from the stem ending €S- yivos, race. Stem, yeves' SINGULAR PLURAL. N. yivo^ {yive(a)a) yivq G. [yive{(T)o^) yevovs y€V€(tiv and yevQv D. (yiv€(<r)L) y€V€L yiv^(n{v) A. yivos {y€ve{(T)a) yivYj V. yivos (y4v€((T)a) yhri V. The simple stem aa nominative, given, § 27. See alo)v and prjfiOf already §30.] THE THIRD DECLEN.STON. 33 Exercise 5.— Nouns of the Third Doclension, for Practice. Selected from the " Sermon on the Mount." »,* The learner should assign each noun to its proper class. Masculine. ypa}xiJt,aT€vs, -€(os, scribe )(^LT(x)v, 'Oivos, vest, inner garment bvvajxLs, -€ws, power 6piii Tpi-xos, liair obovs, obovToSj tooth 6(f)Ls, o^ecos, snake iOvos, -ovs, nation 6iKr]ixaj -aros, will Svopia, -aros, name Feminine. KpL(TLs, -60)9, judgment X^^Py X^^P^^j hand, dat. plur. Neuter. opos, 'OvSf mountain TTvpf Tfvpos, fire (pm, (ficoTos, light 31. Irregular Nouns of the Third Declension. These are irregular, chiefly in the nominative. Thus, yvvrjy woman, takes gen. ywaiKos, and forms all its cases from the stem •ywaiK-, the vocative being yvvai by § 4, d, 8. Tow, knee, is declined regidarly as from the stem ^ovaT- (neuter), gen. yovaros, nom. plur. yovara, <fec. Kixov, dog (masculine, also feminine in singular), is declined as from KVV-, gen. kwos, &c. ; but voc. sing, kvop, dat. plur. kv(tl{v), MapTvs, witness (masculiae), is from the stem (xaprvp-, which it follows throughout, except in dat. plur. pApTX)(n(y). "Ybcop, water, is declined regularly as from the neuter stem vSar-, gen. vbaros, nom. plur. {JSara, &c. Some neuter stems in -ar- form the nominative by changing the T into s, instead of dropping it. Thus, Kcpar-, horn, nom. sing. Kepas, nom. plur. Kepara, gen. Kepdrcop', KpiaT -,Jlesh, nom. sing. Kpeas, nom. plur. Kpea, by syncope from Kpsara ; rcpar-, prodigy, nom. sing. ripas, nom. plur. re para, dat. Tfpaa-i[v). 34 IRREGULAR AND VARIABLE NOUNS. [§ 31. The accusative plural form, apvas, lamhsj is once found (Luke x. 3), and may be referred to the stem dpev-, nom. sing, aprjv, the e dropped in inflection by syncope. In one passage, the name of the Greek deity Zeus is found (nom. Zeus) gen. Aio?, ace. Ala (Acts xiv. 12, 13). 32. Nouns of variable declension in the New Testament. a. A few substantives in -05 are found with forms both of the second declension and of the third (neuter stem -€s- like yevos). Thus, o-KOTos, darkness, is generally neuter of the third, but once masculine of the second (Heb. xii. 18, (tk6t<o) ; TrXovroy, wealth, is properly masculine of the second, but is found in good MSS. neuter of the third ; TKeos, mercy, is also of both declensions in the accu- sative case only (eXeoi/, Matt. ix. 13, Titus iii. 5, Heb. iv. 16, &c.), but the genitive is always ikeovs, dat. cXe'et. NoOs, mind (see § 24), second declension, occasionally takes a genitive and dative as of the third declension; voos (1 Cor. xiv. 19), vot (Rom. vii. 25; 1 Cor. i. 10, xiv. 15). So nXoos (Acts xxvii. 9) for ttXov. b. The word o-d^^aTov, sabbath, is a regular noun, second declen- sion, neuter, except in the dative plural, which in the New Testa- ment is o-a/3/3ao-t (as if from o-appar-, crd^^a). But the Septuagint has also o-a^^drois (1 Chron. xxiii. 31). c. In proper names much in'egularity exists. Maa-Tjs (or Mavcr^s), Moses, is thus declined : — O. MoKreoDf D. 'M.axTfif or Mo)(r^ A. Moxrea, or Mcdct^i' V. Uaxrri (LXX). The name of Jerusalem is found in a threefold form : (1) *Upov' a-dkrjfi, indeclinable, a transcript of the Hebrew word; (2) ^Upoa-dkvfia, neuter plural, second declension ; (3) 'UpoaoKvfia, feminine singular (Matt. ii. 3, only). Many proper names analogous in form to nomi- natives of the different declensions are indeclinable. So Kava, BrjOa-aidd, Bij6(f)ayf], ToXyoOd, 'Pa/xa, *A.apaVf 2vfifa>p, KeSpeoi/, 'lfptx&. 32.] NOUNS OF THE THREE DECLENSIONS. 35 To this class may be referred the indeclinable neuters, irdaxa, pass- over ; aUepa, Strong drink (Luke i. 15). The last two are, in fact, but adaptations of Hebrew words, ^lara, jot (Matt. v. 18),''AX0a and S/zeya (Rev. i. 8), the names of Greek letters, are also treated as neuter nouns without inflection. Exercise 6.— Promiscuous List of Nouns, for Practice. *** The Genitive case is given, to show the Declension and the Stem. Learners should, wherever possible, infer the gender from the form. a^Tos, ov, m, eagle atixa, arcs, blood av6os, ovs, flower apviov, ov, lamb ^ovXr\, 7js, counsel yovevs, eos, parent boLKpv, vos, tear bivbpov, ov, tree bibda-Kakos, ov, teacher iXiTLs, Cbos,/. hope kopTYj, ijs, festival ^Hpi^brjs, ov, Herod I dvyaTrjp, rpos, daughter KaKia, as, vice Kiddpa, as, harp IxdcTTL^, iyos,f. scourge fiipos, ovs, part 6(f)Ls, €(os, m. serpent TToXiTrjs, ov, citizen iroi'os, ov, m. labour TTpaypia, aros, thing (jak-Kiy^, lyyos, trumpet (TTOfxa, aros, mouth copa, as, hour 36 ADJECTIVES. [§33. Chapter III. ADJECTIVES. 33. Adjectives in Greek foUow precisely the inflection of Substantives. Every declension, almost every form, re- appears, but in different combinations. In respect of form, adjectives are divided into three classes : — 1. Those which combine the first and second declensions. 2. Those which combine the first and third. 3. Those which follow exclusively the type of the thii-d In the first two, the form of the first declension is feminine. 34. First Form. Paradigms. (Stems, o- m. a- f. 0- n. ayaOo-, -a-, good. SINGULAR. PLURAL. M. F. l!i. M. F. N. N. ayaOos ayadri ayadov ayaOoL ayaOaC dyaOd G. ayaOov ayaOris ayaOov ayaOQv ayaOQv dyaOcov D. aya6(a ayaOfj ayaO^ ayaOoXs ayaOais dyaOols A. ayadov ayaOriv ayaOov ayaOovs ayaOds dyaOd V. ayadi ayaQi] ayaOov ayaOoL ayaOaC hyaOd All participles in .\uvos are dec] ihed like dyaOos. diKaio-y -a-. Just. N. bUaios biKaCa bUaLov bUaiOL bUaiai bUaia G. biKaCov biKaCas ^LKaCov biKaiiav biKaCcov biKaioav D. StKato) biKaia biKaico blKaLOLS biKaCais blKaCoLS A. hUaiov biKaCav bUatov bikatovs biKaCas bUaia V. bUau biKaia biKaie flLKpO'y H biKaiOL a-, little. bUataL biKaia N. fiLKpos flLKpd fJLLKpOV HLKpoC [MiKpaC fJLLKpd G. IXLKpOV fiLKpas pLLKpOV jXLKpOiV [llKp(dV fJLLKpOiV D. iiiKpq fXLKpa lllKp^ jLlUpOtS fJLLKpali /XlKpOtS A. iXLKpOV yuKp&v jXLKpOV fXLKpOVS [JLLKpds fXLKpd V. liiKpi fUKpd IXLKpOV pLlKpoC lUKpai fUKpd §34.] ADJECTIVES FIRST FORM. 37 REMARKS. a. The feminine singular of these adjectives, as will be seen in the above paradigms, is formed in strict analogy with the usage of the first declension. The rule is, that where the masculine has -os preceded by a vowel or p, the feminine ends in a long, which vowel is preserved through all the cases of the singular.' Os preceded by a consonant becomes i], which also runs through the singular. h. Several adjectives belonging to this First Form employ the masculine terminations for the feminine also, conforming thus throughout to the second declension. This is especially the case with polysyllables and compound words. But as there is no definite rule to distinguish these "Adjectives of Two Termina- tions " from those of three, it will be necessary in doubtful cases to consult the Yocabulary or Lexicon. c. Accentuation. — The rules in § 18 are strictly observed. Observe, however, that the feminine plural is not, like that of the first declension, necessarily perispomenon, but like the other cases, follows the stem of the word. Thus from ZiKaios, f. pi. gen. ^iKaiuv (the accent being thrown one syllable forward by the terminal long syllable (§ 5, a) ; but fjuKpSs makes fiiKpuv. 35. Contracted Adjectives of the First Form. Adjectives in co- and oo- belong to this class. The explanations given with Contracted Substantives (§ 24), and the scheme in § 3/ will sufficiently show the reason of each contraction. ■)(pvcr€0-, -a-, golden. By contraction, xpvcrovs (eos), "V i^v)* "ow (eoz;). SINGULAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. N. Xpvaovs XP'^^V Xpvcrovv Xpvo-o'i ■yjpva-aZ Xpvo-a G. Xpvcrov xpv(ri]s Xpvo-Qv Xpva&v yjivaSiV \pV(TQiV d. XpvcT^ Xpv(T^ XPV(T(? Xpvo'o'iS XpvaaLS Xpyaols A. Xpvo-Qvv XP^^^ XPV(T0VV Xpvcrovs Xpvo-as Xpva-a V. Xpv(T€e XP^aij Xpvo-Qvv XPV(T0L Xpvo-OL Xpvcra 38 ADJECTIVES — SECOND FORM. [§35. REMARKS. a. 'Apyupeoff, ^Iver (adjective), occurs in the New Testament in two forms : ace. plur. dpyvpovs, neut. nom. and ace. plur. dpyvpa. h. These adjectives occur very infrequently. It will be observed that the feminine of xp^o-^os is formed irregularly; as -os preceded by a vowel, according to rule, requires -a. The adjective arepeos, ed, eovjjlrm, is declined without contraction. c. Accentuation. — The final syllable in these adjectives, when con- tracted, is circumflexed throughout. Thus we have, not only air\ovs from ottAo'os, simple (regular, see § 6, c), but XP"^'^^^ from xP^<^^os, and apyvpovs from apyvp€os, anomalous. 36. Second Form. General Eemarks. Masculine. — The nominative is formed from the stem, according to the methods of the Third Declension. Thus, o|v- gives nom. masc. o^vs, sharp (§ 29, i. (4) ; iravT- becomes nds, all (§§ 29, i. (3) ; Add); and Ikovt- gives iK<av, willing (§§ 29, ii. ; 4, d, 8). Feminine. — The nominative always ends in a; the other cases in the singular follow the model of the First Declension (§ 18, a). The stem-ending v becomes -eta, as 6^vs, o^eia ; vr- becomes -era, as Tray, ndara, and, eKoiv, eKovcra. But stems in -v- insert an i before that consonant, as peXas, black, (leXav-, f. pikatva ; and or- (originally for) becomes -via. Thus, XeXuKwy (participle), Iiaving loosened^ XeXvKOT-, f. XeXvKvZa. Neuter. — The neuter nominative contains the simple stem, altered only by the general euphonic rules ; as o|u, ttov, ckov, fie}<av, XeXvKos. 37. Paradigms of the Second Form. o^v, -eta-, sharp. SINGULAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. N. o^s S^ela diii S(€LS ofeiat diia G. o^ios o^eCas o^ios diecov ofetwy o^ioav D. 6f€t 6^€(a (5fet 6ii(n{v) ofetats 6i4<Ti(v) A. diijv ofetai 6^6 afety of etas 6i^a V. 6iv dfeia 6&J dfctj ductal 6i4a §37.] ADJECTIVES — SECOND FORM. 39 Note, The stem-ending v becomes c in the genitive and dative singular, and throughout the plural : eV, dative singular, being contracted into ei; and e'ey, e'as, in the plural, into els. But tos-, genitive singular, and f'a in the neuter plural, are uncontracted. A very few substantives also change v into e ; the only instance in the New Testament being irrjxf^v (John xxi. 8; Rev. xxi. 17) for mjx^cov, from irrjxvs, cubit. TraPT-, -acra-5 all, every. SINGULAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. N. Tras Tracra 7:av TTCLVTiS iraaai iravra G. TTaVTOS T^daris TravTos T^aVTOiV 7Taaru>v iravTcov D. TiaVTi TTCLO-rj iravTL TTaaiiv) TTCLCraLS iraai^i;) A. TTCLVTa iraaav irav TTCLvras naaas TTCLvra V. iras iraaa irav TTCLVTeS Tiao-aL iravra Participles in -as are similarly declined (stem, avr-) as Xvoray, having loosed. The participial stem-ending €vt- makes, nom. -efs, -€io-a, -^v, gen. -^vtos, -ciotjs, -^vtos, &c. ; as /SovXev^eis, having been counselled. Ikovt-, 'ovaa-^ willing. SINGULAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. N. kKiav kKOvaa €k6v €k6vT€S kKOvaai kKOvra G. kKOVTOS kKOV(Tr]S kKOVTOS kKOVTOiV kKovcroiiV kKOVTOiV D. kKOVTL €K0V(r7] €k6vTL kKovaiiy) kKOvaais kKova-L^v) A. kKovra €KOvcrav €k6v kKOVTas kKov(Tas knovTa V. hK(xiV kKOVcra kKOV kKOVTOS kKova-ai kKovra Participles in -wv, -ov<ra, -ov, are declined on this model. 38. The declension of adjectives like fieXas, fxeKaiva, fieXav, blaclc, gen. fxeXavos, fieXaLvrjs, fxtXavos, dat. plur., m. and n. /xeXao-i(z/), and of participles like XeXvKcos, XeXvKvla, XcXvkos, having loosened, gen. keXvKOTos, XeXvKvtas, XeXvKoros, will not now present any difficulty. One participle, iarrjKcos, having stood, from the verb larrjixi, takes the alternative form, iarois, the result of syncope and contraction, and is thus declined : — f 40 IRREGULAR ADJECTIVES SECOND FORM. [§38. SINGULAR. M. F. N. N. €(77(0? eoTcocra kaTOiS G. ecrrcoro? eo-rcoo-r;? eo-Tioros D. karcoTL koTcacrr} eoTcort A. eoTcora kardoo-qv eoTcoj PLURAL. F. eoT6ocrat N. loTcora The contraction is from icrTaa>s. M. kcfTd)T(j>V k(TTb)(TCiiV k(TT(aT(aV kaT(o<TL(v) eoTcio-ais lo-ra)o-t(i;) karcoras eorwcras eorcora (See § 6 c.) Accentuation. — Oxytones circumflex tlie feminine. Adjectives of the second class otherwise follow the ordinary rules. It will be observed that in the genitive and dative singular, masculine and neuter, vas takes oxytone forms, otherwise accenting the stem-syllable throughout. 39. Two adjectives of common occurrence are irregular in the singular masculine and neuter, owing to a combination of forms. Their declension is as follows : — 1. fxeya- {fxeyaXo-, /xeyaXw^ great. Sing. M. F. N. N. ixeyas fxcydXr] fiiya G. fx^ydkov fjieydkrjs fxeydkov D. fxeydXt^ fJ-^ydkr) /leyaAw A. [i^yav iJL€ydkT]V l^-^yo. Plural regular, as if from /xeyaXos. 2. TToXv (ttoAXo-, TToXXa-), mani/. Sing. M. F. N. N. TTOkvS TTOkkrj TTOkv G. TTokkoV TTokkijS TTOkkoV D. TToXAw TToAArj TTOkkio A. TTokvV TTokkriv TTOkv Plural regular, as if from noXkos. The adjective Trpavs, or Trpaoy, meek^ is found in different forms of declension. Thus, in Matt. xi. 29, ve have nom. sing, npaos, some- times written Trpaos;* in xxi. 5, Trpavs; in 1 Pet. iii. 4, gen. sing. TTpqeog ; and in Matt. v. 5, nom. plur. 7rpq.€is. ♦ Lachmann and others r*«id iroats here, thus removing the irregularity. § 40.] ADJECTIVES — THIRD FORM. 41 40. Third Form. General Remarks. Adjectives of this class being altogether of the third declension, have no special form for the feminine, and are, therefore, of two terminations or (sometimes) of only one. Compare ns, § 13. For the most part, the declension of these adjectives is without peculiarity. It should be noted that an adjective in -wv (nominative singular) may be from one or other of the stem-endings ovt and ov. If from the latter, it belongs to the third class. Thus, eK<av, from Ikovt-, has three terminations; but o-axj^poiu, from <r«<J>pov-, only two. By far the largest and most important class of adjectives in this division are those in -tjs, neut. -€s, where the stem-ending €s is not changed into os in the nominative and accusative singular, as in the corresponding class of substantives (§ 29, iv.), but where similar contractions to those of nouns take place in the other cases. 41. Paradigms of the Third Form, akqOes', true. SINGULAR. M. and F. N. N. akr]6ris ^XrjOh G. {a\7]dios) aXrfOov^ aXrjOovs D. (kXr^eil) 6Xr]eei aXrjOei: A. (akneia) akrjerj iiXrjdis V. aXr]6€9 PL URAL. aXrjdh M.. and F. N. N. (a\r]0i(s) dXTjeels (aXrjeia) aXTjOTJ G. {aXr]6ioov) aXrjOcov aXr]do)p D. aXr]di(TL{v) aXr)0€(n(v) A. (aXr]6ias) aXTjO^ls (iiX-neia) d,XTier} V. (aXrjdies) aXr^e^is {&X7jeia) 6,Xrierj 42 ADJECTIVES — COMPARISON. [§41 crco(j)pop -, sober-minded. SINGULAR. PLURAL. M. and F. N. M. and F. K. N. (T(0(f)p(t)V <T(a<l)pov a-(a(f)pov€S (T(a(f)poi'a G. (T(i>(ppOVOS a(a(f)povos (T(i)(pp6v(JiV (T(0(l}p6v(i)V D. acacfypovL a-<a(f>povL (r(a(f)po(TL (T(a(j)poai A. (T(i>(^pova (T(a(f)pOV a(£i(f)povas (r(o(f)pova V. (jGxPpov (r(o(f)pov (r(a(f)pov€9 (raxppova To this class belong comparatives in a>v. (See § 44.) COMPARISON OF ADJECTIVES. 42. There are two regular methods of forming the Greek comparative and superlative. The first and most usual is by adding to the stem of the positive the further stem-ending T€po- for the comparative, TttTo- for the superlative. These forms are then declined exactly like the first form of adjectives. Thus, from ttco-tos, Jhithjul, stem irwrro-, we have — Comparative, nom, sing. via-Torepos, nia-TOTepa, maroTepov. Superlative, nom. sing. Trto-Toraroy, Tna-TOTdrq^ TrioroTaToi/. From dXrjdfjs, true, stem dXTjOcs- Comparative, dXr^dfo-Tepos, oKrjdeoTepa, dXrjdea-Tfpov. Superlative, dXrjdea-TaTOS, dXrjdcarTdTrj, dXrjOeo-Tarov. Adjectives of the first class which have a short syllable before the stem- ending o- change this vowel into «. Thus, aocfios, wise, makes — Comparative, cro(f)a)T€pos, o-ocfjcoTepa, aocfxiiTepov. Superlative, o-ocfiaTaTos, a-o<p(OTdTr), (To(\>oiTaTov. From vios, neWy we have in hke manner — Comparative, veoirepos, vearepa, Ptar^pov. Superlative, veararos, vfardTrj, vediTarov. Accentuation. — Comparatives and superlatives of this form are always proparoxytone, except when the final syllable is long ; then paroxytone. In other words, the accent is thrown back as far as possible. § 43.] ADJECTIVES — COMPARISON. 43 43. The second form of comparison is by adding, generally to an abbreviated form of the positive stem, -i«v (stem-ending wv-) for the comparative, and -iotos (stem-ending wrro-) for the superlative. Examples. raxvs, swiftj Taxiav* Ta)(t(TTog alcrxpos, disgraceful, alo-xicov, a'larxio-Tos KoXos, J^aiVy KaXXicov, KoXXiaros fieyas, great, /net^cai/ (for /xeytcoi/), fieyiaros Accentuation. — In these, as in other comparative and superlative forms, the accent is thrown back as far as possible. 44. Paradigm of Comparatives in -iwv or -wv. These follow the third form of adjectives (see o-axfipaiv, § 41), but are sometimes contracted by the omission of the v before a or e, and the combination of this vowel with the o of the stem. This con- traction is, however, infrequent in the New Testament. fxei^copy fxel^oi^^ greater, SINGULAR. M. and F. N. N. jnetfwy fie'iCov G. fxeC(ovos lx€iCovos D. fieCCovL fl€L(0VL A. fieCCovcL or fxeCCio fJLclCoV V. Ijl€lCov PLURAL lX€lC0V M. and F. N. N. Ijl€lCov€s or jjceC^ovs fjLeCCova or juei^o) G. fJL€LC6v(iiV /aetfoVcoz; D. li€CCo(n{v) lJL€LCo(n{v) A. fxciCovas or [i^iCovs fjieCCova or juetfo V, fj.€LCop€s or /xetfoDs Ijl€lCov€s or fxeiiovs * See John xx. 4. In classic Greek, OdTTuv is the form generally used. 44 ADJECTIVES — COMPARISON. [§ 45. 45. To this form of comparison belong several irregular comparatives and superlatives, of which the following list will suffice : — ayaBos, gOod, comp. ^eKriav, sup. ^cXtio-tos j> Kpelcracov, V KparioTos KaKos, bad, i) KUKLCOV, V KaKiaros fxiKposy little, >> p-iKporepos iXdo-aoiP, (regul ar) iXaxiOTOS noXvs, many, T](T(ra)v, TrXeicou or TrXecov, ^KKTTOS nXeiaTos Some adjectives, it will be seen from the above, have an alterna- tive comparison, having recourse to different roots for the purpose. The respective forms are now interchangeable, or nearly so. For shades of difference between them, see Vocabulary and the Chaptw: on Synonyms. 46. The following comparatives and superlatives have no answering positives : — (From ava>, adv. up) dvarepos, upper ; dvaraTos, topmost. (From AcarcD, adv. down) KaTdyrepos, lower ; KararaTos, lowest. (From eo-o), adv. within) ea-atTepos, inner; eVcorarop, inmost (From Trpd, prep, be/ore) nporepos, former ; npSiTos, first. Many of these forms are but seldom used. 47. Emphasis in Comparison. (o) An emphatic comparative is made by the adverb fioKKov, more. So Mark ix. 42, KaK6v ea-Tiv avr^ piaKXov, " it is far better for him." The same adverb is sometimes prefixed to a compara- tive, as in Mark vii. 36, paWop irfpio-aoTepov, " much (lit. more) the more abundantly." In Phil. i. 23, yet another adverb of intensity is affixed to paXKov with the comparative, ttoXXg) paXXov Kpeiaaov (lit. " by much the more better "). Compare " most unkindest § 47.] ADJECTIVES — COMPARISON — EXERCISE. 45 cut of all" in Shakspeare (Julius Caesar, iii, 2). So Psa. ix. 2 ^Prayer Book version) "0 Thou Most Higlicst." (6) Another form of securing emphasis is by affixing a compa- rative termination to a comparative or superlative form. Thus, from /xetXcDi/, greater (3 Ep. John 4), [xeiCorepav ovk. e^fo x"P"-^) " -'- ^^^^^ no greater (more greater) joy ;" and from iXax^a-Tos, least (Eph. iii. 8), ra iXaxi-crTOTepa iravToav rSiv ayicov, well rendered in E. Y., ^^ less than tJie least of all saints." Exercise 7.— Additional Adjectives, for Practice. Selected from the "Sermon on the Mount." First Form. ayios, holy abiKos, unjust apxa'i^os, ancient Kadapos, pure TTovrjpos, wicked TTTcoxps, poor, pauper arevos, narrow reAetoy, full-grown, perfect (f)av€p6<i, evident (ppovLfios, prudent Second Form. &TTa9, airaa-a, airaVf all, altogether ixikas, [likaLva, p^eXav, black 'nXarvSj TrAareta, TrAarv, broad Third Form. &p7ra$, -ayos, rapacious | cXernjLcov, -ovos, merciful In practising with these forms, they should be combined with the nouns of the previous Exercises. The adjectives should also be put into the different forms of the comparative and superlative. Almost countless combinations will thus result, by which the learner, either with or without the aid of an instructor, may become versed in these parts of speech. 46 NUMERALS. [§ 48. NUMERALS. 48. The Carmnal Numbers. (a) For the signs of the respective numbers, the lettei*s of the Alphabet are used, according to the list in § 1. When a letter is employed numerically, an acute accent is appended. Thus, a', 1 ; ^, 2, and so on. To express thousands, an accent is placed beneath, ,a, 1,000 ; p, 2,000 ; /, 10,000, &c. (6) It will be seen that the places of some numbers are vacant, owing to letters having dropped, in very ancient times, out of the Greek Alphabet : the Digamma (f) having come between e and C; while the space between tt and p was occupied by Koppa (cp), a guttural with a hard ^-sound, the original of the Latin and Eng- lish letter q. As the alphabet ends with o)', 800, another discarded letter, Sam pi (^) was used for 900.* Three signs have therefore been added, as follows : r (the sign of a double consonant, sty used instead of f ), 6 ; p', 90 ; ^', 900. (c) Combinations of tens and units, or of hundreds, tens, and units, are expressed, not as in our Arabic numeration, by the collocation of unit-signs, but by addition. Thus, la, 11; t/3', 12; Ky', 23 ; pS', 104 ; .afo^r,', 1868 ; x^^' (^ev. xiii. 18), 666. In these expressions, the numeral accent is only written once, excepting with thousands. 49. The cardinal numbers, et?, one ; Svo, two ; rpet^, three ; T€(raap€s, four, are declined as follows. The rest ara inde- clinable up to two hundred, which, with the other hundreds, follows the plural of the first form of adjectives in -oi, -ai, -a. - ets, juta, ^v (stem, €!/-), one. M. F. N. M. F. N. N. cts fjLia h D. kvC fiLa hC G. €v6s fJLLCLS hSs A. €va fxCav h * Hebrew students will recollect that these are the places of Vau, Kop\ and Shin respectively. §50.] NUMERALS. 47 Like els are declined its compounds, ovdeis, no one (absolutely), and firjdeiSf no one (hypothetically). The accentuation of all three is irregular, as seen above. Sv'o, tico. N. G * and A. bvo j D. bv(ri(v] rpet?, TpCa, three. M. and F. N. M. and F. N. N. Tpets Toia D. Tpi(Ti{y) TpLa[{v) G. rpioiv TpL(OV A. rpets TpCa riara-apes, ria-a-apa, four. M. and F. N. M. and F. N. N. re^aap^s rioraapa D. riacrapcniv) TicG-ap(Ti G. Teaadpcov Tecraapciiv A. rio-crafji.'i riaaapa 50. The Ordinal Numbers. For first, the superlative form trpccTos (§46), is used. The suc- ceeding ordinals are derived from the stem of their cardinal num- bers, and are declined like adjectives of the first form. Cardinal numbers are sometimes used instead of ordinals in reckoning the days of the week, &c. (See Syntax.) 51. Table of Cardinals and Ordinals. CARDINAL. ORDINAL. 1, ets, /uta, €V irpcoTos, first 2, bl^O b^vTepoSi second 3, . rpet?, Tpia TpLTOSf third 4, ri(T(Tap€S, riaaapa TirapTOSy fourth 5, irivre TriinTTOs, fifth * In classic Greek the gen. is ivo7if or Svilv (dual forms.) So also the dative, sometimes. 4S KUMERILS. [§51 CARDINAI. f ORDINAL. 6, u ^Tosj sixth 7, klTTd ^^bofjLos, seventh. 8, (J/cro; oyboo9y^ eighth 9, €vvia €vvaT09, ninth 10, Se/ca ^ biKUTosj tenth 11, €vb€Ka cvb^Karos etc. 12, b(ab€Ka, or heKabvo (Acts xix. 7) bctibiKaros 13, TpLCTKaCbeKa Tpia-KaibiKaTos 14, Tcaa-apea-KaCbeKaj or beKa- Teaa-apaKaibeKaTOi ricraapes (Matt. i.l7) 15, TTevTeKaCbeKaf or bcKa irivre TreireKatSeKaroy (John xi. 18) 16, eKKaib^Ka eKKaibiKaTOS 17, kirraKaCbeKa CTTTaKaLbeKaTos 18, OKTcoKaCbeKa, or 8e/ca Kat OKTOiKatbiKaTos oKTd) (Luke xiii 4) 19, evveuKaibeKa evveaKaLbeKaros 20, €tKO(rL(v) etKooTos 21, ctKocrt Kal ets", jtxta, li> CtKOOTOS Kat TTpa)TOS 22, etKoo-i Kat 8^0 etKOOTO? Kol b€VT€pOS 30, rpLCLKOvra TpiCLKOO-TOS 40, Tea-crapcLKOvTa T€(TcrapdKO aro s 50, TievTriKOVTa irevTTjKocrTos 60, ((rjKOVTa €^K0(Tt6s 70, k^bop.riKovTa e^bopLrjKoa-Tos 80, 6yboriKOVTa dyborjKoa-Tos 90, hevrjKOVTa lv€VriKO(TTO'S 100, kKarov CKaTOOTOS 200, biaKoa-LOL biaKoa-LooTos 800, TpidKOa-LOL TpiaKoa-ioa-Tos 400, T^TpaKocrioi T€(T(rapaKO (tioctto s 500, TTivraKoa-LOL irerraKOO-tooTos §51.] 1 NUMERALS. CARDINAL. ORDINAL. 600, k^aKoa-LOi k^aKOo-Loa-Tos 700, klTTdKOa-LOL klTTaKOaLOCTTOS 800, OKTCLKOaLOL OKTaKoaLoaros 900, IvaKOCTLOl kvaKOCTLOGTOS 1,000, XiXioL XiktOOTOS 2,000, biox^kiOL bicrxikioa-Tos 3,000, Tpiayikioi TpLcrx^LkioaTos 4,000, T€TpaKl(T^iklOl TeTpaKLo-x^ikLoaTos 0,000, fXVpLOL IxvpLoa-Tos 49 KEMAEK. In compound numbers, the largest is placed first,* and the smaller follow in order, with or without the conjunction koIj and. The smaller numbers are in many copies treated as enclitics, and attached to the larger as one word. Examples. — Tea-a-apaKovra dvo, " forty-two" (Rev. xi. 2, xiii. 5) ; cKarbv TrevrrjKovTa rpL&v, "of a hundred and fifty-three" (John xxi. 11); dpovoi etfcoo-4 rea-o-apei, "twenty-four thrones" (Rev. iv. 4); T€(TarapdKovTa Koi e^ ereaiv, "for forty-six years" (John ii. 20); erav oydoTjKovTaTea-a-dpcov, " of eighty-four years" (Luke ii. 37) ; St/ca kgl oKTO) e-nj, "eighteen years" (Luke xiii. 16); ra ivevrjKovTaewea, "the ninety-nine" (Matt, xviii. 12; Luke xv. 4). 52. Distributive Numbers. The distribution or repetition of a number is variously expressed. In Mark vi. 7, the simple cardinal is repeated : bvo Suo, " two and two ;" Luke x. 1, for the same thing, more classically employs a preposition, dva 8vo; Mark xiv. 19, and John viii. 9, combine another preposition with the cardinal : els Kad' eis, " one by one." ♦ The rule in classic Greek is to place the smaller number first, Mrith fcal, or the larger without koL. 50 NUMERALS. [§ 52. Exercise 8.— Numbers. 1. Interpret the following numerical symbols : — ^, i?;', /c5', /ir , 2. [FocaJw^ary. — ©pa, -a?, hour; ^fiepa, -as, day ; a-d^^arov, -ov (lit sabbath), week, sing, or plur. ; firiv, nrjvosj m. month; eros, -ovs, n. year ; iT}^eia>u, comp. adj. more; koI, and; ij, or ; iv (prep., proclitic), in, governing the dative.] Translate the following : — 1. iv €T€i TrevreKaibeKaTco. 2. €V TW fJLTJvl ra €KTm. 3. rj (opa f] deKarrj. 4. iv Ta> iv\ Koi e^uKocnoarT^ erei, iv ra Sfurepw [irjvi. 5. f] fxia {riiiipa) rav cra^^drav. (See John XX. 1, &C.) 6. 17 TTparr] aa^^aTov. (See Mark xvi. 9.) 7. T7 TpiTTj ripipa. Supply on, to express the force of the dative. 8. fjpipai nXeiovs okto) tj dtKa. Supply than, after the com- parative. 9. hiaKoa-toi i^iopfjKovra e^. 10. €TT) 6y8ofjKovTa riaarapa. 3. Render the following into Greek : — 1. Thirty years. 2. Eleven months. 3. In the fourth month, on the sixth day. (See 7, above.) 4. Twelve hours in the day. 5. On the first day of the week.* * In what two ways might /r»< and week respectively be expressed? See 5, 6, above. §53.] PRONOUNS — ^PERSONAL. 51 Chapter IY. PRONOUNS. 63. Personal Pronouns. These are divided into (1) the simple substantive-pronoun, (2) the reflexive, and (3) the adjective-personal or possessive. The Substantive Pronouns of the first Two Persons. N. First person — SINGULAR. PLURAL. eyco, I ^/x€tj, we Second SINGULAR. (TV, thou person — PLURAL. vfjLels, you G. kixov or fxov 7]fX(oi; (TOV or (TOV vixcov D. e/uot or ixoL rjfuv (TOL or (TOL VjJUV A. e/xe or //e r)[ias (ri or (T€ vixas Accentuation. — In the singular, genitive, dative, and accusative, the uuemphatic pronoun is enclitic. (See § 6.) 54. For the third personal pronoun, he, she, it, the New Testament employs the three genders of the adjective-pronoun avTOs, self (airo-j -a-). SINGULAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. N. avTos 5 / avTJ] avTo aVTOL avrat 5 r avTa G. avTov avTTJ^ avrov avTU>v avTuiv avTG>v D. avT^ avTj} avT<2 avTols amah avTols A. avTov avTTiv avTo avTovs avTa<i avrd The nominative of this pronoun, when used in the personal sense, is alw^ays emphatic. 52 PRONOUNS — REFLEXIVE AND POSSESSIVE. [§55. 55. Reflexive Pronouns. These are formed by the combination of the personal pronouns ■with the oblique cases of avros. In the singular, the two are written as one word. SINGULAR. G. efxavTov, -7]s, of myself D. e/zauro), -rj, to myself A. ejxavTov, -rjvj myself (obj.J siNeniAR. (T€avT0Vy -rjs, of thyself aeavT^f -rj, to thyself aeavTov, -rjv, thyself (obj.] The plurals of these forms are written separately. Thus, rjfiav avToiP, of ourselves ; vfiw avTols, to yourselves, &c. Third person (from the old stem, I-, him), of himself herself, itself, &c. — i 'INQVLAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. G. kavTOv. kavrfis kavTov €aVT(JiV cavTutv iavT()iv D. kaVT(D kaVTTJ kavTia eaurots iavraXs iavTols A. kavTov kavTTiv iavTo €aVTOVS iavTOLS CaVTCL This reflexive pronoun is sometimes written without the e, as avTov, avT6v, &c., and is only distinguished from the cases of avrds by the aspirate. This must be very carefully marked. Where there is no risk of ambiguity, this reflexive pronoun may be used for the first and second persons likewise. Thus, iv iavTois, " in ourselves " (Rom. viii. 23) j ttjp favruv croiTrjptav, " your own salvation" (Phil. ii. 12.) 56. Possessive, or Adjective-personal Pronouns. (a) These are declined precisely like adjectives of the first form, and are as follows : — First person, €fi6s, ffif], i^iov, my. „ Tjixerepos, rjiierepa, ^fierepov, our. Second person, <r6s, afj, <t6v, thy. ff vpeTfpos, vpLiTtpa, vptTfpov, your. §56.] PRONOUNS — iPOSSESSTVE AND DEMONSTRATIVE. 53 (5) There is no possessive pronoun in the New Testament for the third person singular or plural, the genitive case of avros or of iavTov being used instead. Thus, vios eavrov, or avrov, his own son, i.e., the son of the person who is subject of the sentence ; vios avrov, his son, i.e., the son of another person. In Heb. i. 3, tw pfj^an t^s dvvdixecos avrov is "by the word of His own power," i.e., that of Christ himself; avrov, the reading of some editors, would denote " of His power," i.e., that of God the Father. Again, 1 John iii. 3, rT)v eXTTida eV avra, " the hope in* Him," i.e,, in Christ, not avrw, which would have referred the hope to the subject of the sentence, "every one." (c) The genitive cases of tlie other personal pronouns are also used most frequently with the force of the possessive. 57. Demonstrative Pronouns. The chief original demonstrative was the article, already given (§ 12), and all other demonstrative pronouns are formed upon its model. They are — (a) oSe, rj^e, rode, this (here). (6) avros, avrr), rovro, this (near), (c) eKclvos, eKeivT], eKfiuo, that (yonder), (c?) 6 avros, rj avrrj, ro avro, the Same. ^ (a) oBe is simply the article declined with the enclitic §e. (b) ovros is thus declined (stem, tovto-). SINGULAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. N. euros aijT-q TOVTO OVTOL avTat TavTa G. TOVTOV TavTr]s TOVTOV TOVTCOV TOVTCOV TOVTCOV D. TOVTIO TavTrj TOVT(D TOVTO iS TavTats TOVTOLS A. TOVTOV TaVTYjV TOVTO TOVTOVS TavTas TavTa Care must be taken to distinguish the feminine of the nomina- tive singular and plural, avrrj, avrai, from the corresponding cases of uvros, viz. avTT], avrai. The preposition employed in this passage further marks this meaning. 64 PRONOUNS— DEMONSTRATIVE AND RELATIVE. [§ 57. (c) cKeiuos is declined exactly like the article. (d) 6 avTos in all its cases is only alros^ (§ 54), with the definite article prefixed. The neuter plural, nominative and accusative, is sometimes written raird, being distinguished by the coronis over the v (§ 3 A 3), as well as by the accent, from ravra, these, neuter plural of ovtos. (e) The demonstrative pronouns of quality, quantity/ (number), and degree, are declined like (6) preceding : — Quality, TOIOVTOS, TOiaVTT], TOIOVTO, SUch. Quantity, too-ovtos, roaavrr], ToaovTo, SO great. ) Number, too-ovtoi Toa-avTai, ToaavTa, 80 many. J Degree^ rrfKiKovTos, rrfKiKavn], tt]\i.kovto, SO Very great. The last-mentioned pronoun is found only in 2 Cor. i. 10 j Hob. ii. 3; James iii. 4; Rev. xvi. 18. 58. The Relative Pronoun. (a) The relative os, ij, o, who or which, is thus declined :- SINGULAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. N. 6s v oX at 6. G. at, rjs od wy Siv S>v D. io V oh ah oh A. 6v iiv o{;s h 6. (b) The similarity between this pronoun and the ai-ticle will be seen at once. In the nominative singular feminine and the nomi- native plural masculine and feminine, the only difference is that tlie article in proclitic. The stem of the relative is 6-, wliile that of tlte article is to-. (c) An indefinite relative, wlioever, whatever, is made by com- bining the enclitic ns with or, i;, o. Both parts of the word are declined, as follows : — §58.] PRONOUNS RELATIVE AND INTERROGATIVE. 55 SINGULAR. PLURAL. M. F. N. M. F. N. N. 6(TTLS TJTLS 6,Tl OILTLV€S aLTLV€S (XTiva G. OVTLVOS rja-TLvos OVTIVOS ^VTlVOiV (^VTLVCtiV (x>VTLl'(iilf D. (Etlvl fJTLVl (^TLVL oloTTLOrL alaTLCTL OLO-TLCTL A. OVTLVa ijvTLva 6,Ti ovaTLvas ao-TLvas ariva The nominative and accusative neuter singular is divided as above (sometimes J)v a space without the comuia), to distinguish the word from the conjunction on, that. The genitive masculine singular is sometimes written orov, used in the New Testament only in the adverbial phrase ecus otov, as long as, until (Matt. v. 25, &c.). (d) Sometimes the relative is declined with the particle -irep (marking emphatic identity), and means the very one who. Thus (Mark xv. 6) omep rjTovvTo, the very person whom they demanded. Other indeclinable suflGlxes are often used, e. g., Sayi (Rom. viii. 32), wSTjiroTe (John v. 4). (See Syntax, on the Particles.) For the relative adverb ov, consult § 129. (e) Derivative relative pronouns are employed to express quality, quantity, and number. Quality, oins, such as. Quantity, Sa-os, so great as. 2^ umber, oa-oi, plural of oo-os-, so many as. Also the relative of degree, -qXiKos, of what a size, used only in bwo passages (Col. ii. 1 ; James iii. 5). 59. Interrogative Pronouns. (a) The simple interrogative is rU; tL; vyho ? or what 2 The declension of this pronoun is identical with that of the indefinite Tis (§ 13), except that in the interrogative the i of the stem syllable is accented throughout, the dissyllabic forms being paroxytone. For the adverbial interrogative form, /m^n, see § 134, c. (6) Other interrogative forms are employed, correlative to the 9 56 PRONOUNS — INTERROGATIVE, INDEFINITE. [§ 59. relative pronouns under § 58, e, and, like them, denoting quality, quantity, number, and degree. They all prefix the letter ir- to the relative forms. Quality, Trotoy, of what kind ? Quantity, noa-os, how great ? Number, ttoo-oi, how many ? Degree, nrjXUos, how great ? used in the New Tes- tament only indirectly: Gal. vi. 11, "with what large letters" (probably to mark emphasis) ; Heb. vii. 4. (c) Direct interrogatives are often themselves used in the indirect construction, as John v. 1 3, " He that was Maled knew not who (tls) it was." (d) The properly indirect interrogatives prefix the letter 6- to the direct forms beginning with the letter it. ^Ottoios, of what kind? is the only one of these employed in the New Testament. 60. Indefinite Pronouns. (a) The ordinary indefinite pronoun tls, any, a certain, one, has been given, § 13. The genitive and dative singular are occa- sionally Tov, T<p, enclitic. (6) Compounds of this pronoun ai*e ovtls, fJLrjTis, no one. For the distinction between them, see § 134, 6, and compare under els, §49. (c) The old indefinite pronoun 8eiva, such a one, used with the article, is once found (Matt. xxvi. 18). 61. Distributive Pronouns. These are mostly declined like adjectives, and are as follows : — (a) aWos, uWrj, «XXo, another (numerically). Plur. aWoi, liXXai, aXXoi, Others. (b) erepos, trepa^ erepov, other (difierent). Plur. (Tepoi, €Tcpai, €T€pa, others. For the force of the article with these pronouns, see Syntax. §61.] PRONOUNS —TABLE OF CORRELATIVES. 67 (c) dXXrjXcoVf of each other, only used in the genitive, dative, and accusative plural. (d) cKaa-Tos, eKaa-rr], €Ka(TTov, each, used only in the singular; with doubtful exceptions, in Phil. ii. 4; Rev. vi. 11. 62. The number of the pronouns being so limited, it is unnecessary to give exercises for further practice. The fore- going forms and inflections must be very accurately com- mitted to memory, and the distinctions between similar words carefully marked. The following table of correlative pronouns will be found useful as a summary : — Demonstra- tive. Relative. Interro- gative. Dependent Interro- gative. Inde- finite. Simple .... Qualitj^ .... Quantity Degree .... OVTOS TOIOVTOS TOaOVTOS TrjKLKOVTOS OS otos oaos rjXUos TLS 770 1 OS TTocros OTTOIOS tttjXCkos TLS .... 58 THE VERB — VOICE AND MOOD. [§ 63. v^ Chapter Y. THE VERB. 63. The Yoices. There are four principal things which verbs are employed to predicate concerning a given subject : — 1. Its state. 2. Its action upon an object. 3. Its action upon itself. 4. The action of the object upon it. Hence arises a fourfold division of verbs : into neuter (or intran- sitive), active (or transitive), reflexive^ and passive. The Greek language employs a threefold modification of the verbal stem to express these varieties of meaning. The modifications, or ** voices," are named as follows : — The Active Voice, as Xvo), / loosen. The Reflexive, or Middle Yoice, as Xvofiai, I loosen myself. The Passive Yoice, as Xvofiai, I am loosened. Neuter verbs borrow the Active or the Middle form, as irda-xfo, I suffer ; ^ovkofiai, I wish. 64. The Moods. The Greek verb has four modes, or moods ;* the Indicative, Imperative, Subjunctive, and Infinitive. 1. The Indicative asserts absolutely, as tXvo-a t6v Sto-fjuov, I loosened the prisoner 2. The Imperative commands, as Xv€Te t6v dea-fiioVf loosen (ye) the prisoner! • Compare "Handbook of the English Tongue," § 277. § 64.] MOODS OF THE TERB. 59 3. The Subjunctive asserts conditionally, as orav Xvarjre rov beo-fiLov, when you have loosened the prisoner. A subjunctive clause, it is evident, requires another to complete its meaning ; hence the name of the mood, the " subjoined " mood. It is often also called the " Conjunctive." 4. A division of the Subjunctive is called the Optative Mood, because sometimes employed to express a wish, as in the frequent phrase, jxrj yevoiro (rendered E. Y. "God forbid") may it not be ! It is really the subjunctive of the historical tenses. Thus, in the phrase, He asks if it be so, the verb be, subjoined to the principal tense "asks" (present), would, in Greek, be subjunctive. Be asked if it were so, would require were to be in the optative after the historical tense " asked " (aorist). For further detail, the Syntax must be consulted. 5. For the Interrogative, either the Indicative or the Subjunctive •may be employed, according to the nature of the question. (See Syntax.) 6. The Infinitive expresses the action or state denoted by the verb, as in itself an object of thought, as Xveiv tov deo-fxiov, to loosen the prisoner, i.e., "the act of loosening him." The Infinitive, it is plain, partakes of the nature of a substantive, and is often called the verbal noun; being, moreover, employed as an uninflected singular neuter, with the article in all its cases. (See Syntax.) 7. To the Moods must be added the Participles, which are verbal adjectives, and agree with substantives expressed or understood, as 6 Searfiios XvOeis, the prisoner, being loosened; 6 XeXovfievos, he who has been washed. As the Infinitive " partakes " the nature of the substantive, and the Participle that of the adjective, they are sometimes both called participials. It is, however, more common to distinguish them by the phrase "the infinitive verb," the remaining moods being known as " the finite verb." Both the Infinitive and the Participles are used in different tenses, for which see the paradigm of the Yerb. 60 TENSES OF THE VERB. [§65. 65. The Tenses. a. Time is present^ past, and future. In eacli, an action may be predicated, as indefinite {i.e., having re'gard to tlie act itself rather than to the time), imperfect {i.e., going on), or perfect {i.e., finished). Hence nine possible tenses, of which the Greek language has seven, as follows : — Present time Past time ... Futm-e time. Indefinite state. (I write) Aoriat (I wrote) Future (I shall write) Imperfect state. Present (I am writ- ing) Imperfect (I was writing) (I shall be writing) Perfect state. Perfect (I have writ- ten) Pluperfect (I had written) Future -perfect* (I shall have written) h. More detailed exposition of these tenses, the names of which the table gives in italics, will be found in the Syntax, where it will also be explained how the meaning of the deficient tenses, the Present Indefinite and the Future Imperfect, is supplied. The Aorist {dopia-ros, indefinite) is properly an indefinite past, but it has other uses, which will also be afterwards explained. c. Of the above, the Present, Perfect, Future, and Future Perfect, are called principal tenses; Pluperfect, historical tetises. the Imperfect, Aorist, and The tenses are usually arranged as follows : — 1. Present, as Xu<o, / loosen. 2. Imperfect, as eXvov, I was loosening. 3. Future, as Xva-ay, I shall or vnll loosen. 4. Aorist, as eXva-a, I loosened. * Very rare. See d, 7. § 65.] FORMS OF THE VERB. ' 61 5. Perfect, as XeXvKa, I have loosened. 6. Pluperfect, as (e)XeXuKfii/, I had loosened. 7. Future-perfect, found only in the passive or middle, 'KeXva-ofxaif I shall have been loosened. Q6, Numbers and Persons. There are in the Greek verb three persons, corresponding with those in other languages, and three numbers, the singular, dual, and plural, of which the dual is disused in the New Testament. (See § 9.) Only the singular and plural, therefore, are given. 67. Conjugations. There are two principal forms of conjugation. In the most ancient, the first person singular, present indicative active of the verb has the termination fit ; in the later, the termination «. The latter being the easier, the more symmetrical, and embracing the far larger number of verbs, is generally given first, and is called the First Conjugation. The other is termed the Second Conjuga- tion, or, more generally, the verb in -jii. REMARK. The first person singular, present indicative active, is the form of the verb given in almost all Vocabularies and Lexicons, and is generally explained by the English infinitive. Thus, Auto, / loosen ; more pro- perly, / am loosening. 68. The Verbal Stem. The chief thing necessary to be known in a verb is the s^em, which is easily found by abstracting from any given verbal form the adjuncts of mood and tense. Thus, a glance over the forms of the verb " to loosen " in the preceding section will at once disclose its stem, Xv-. Additions to the stem are made either at its beginning or its end. An addition at the beginning is termed augment or redupli- 62 THE VERB — AUGMENT AND REDUPLICATION. [§ 68. cation ; an addition at the end, the infleocional termination. The former belongs alike to the two conjugations ; in the latter, the conjugations varj. 69. Augment and Reduplication. a. The auginent characterises the historical tenses (§ 65, c) in the indicative mood. (1) Verbs beginning with a consonant prefix the letter €, called the syllabic augment. Thus, from Xvw, imperfect Ikvovj aorist 2Xu(7a. (2) Verbs beginning with a short vowel augment by lengthening it : Or- into i]-, €- into t\- (in a few cases into €w-), i- into i-, v- into v-, and o- into «-. This is termed the temporal augment. Verbs beginning with the (" changeable ") diphthongs at, av, oi, are aug- mented by changing the former vowel. Thus, at- becomes ij-, av- is changed to tjv-, and oi- becomes «-. Sometimes, also, ev- is aug- mented into T]v-. The other diphthongs and the long vowels are (" unchangeable," i.e.) incapable of augment. h. The reduplication, i.e., the repetition of the initial consonant of the stem with €, belongs to those tenses which mark a com- pleted action (the perfect, pluperfect, and future-perfect), and is continued through all the moods. It takes place, in general, only when a verb begins with a single consonant or a mute and a liquid. Thus \i-\vKaj perf. from Xuoo ; ^-^ovXevKOj from 8ovXevo> ; yi-ypa<f)af from In verbs beginning with a vowel, only the Temporal Augment is employed in these tenses, but it is continued through all the moods. To distinguish this augment from that of the historical tenses, it is sometimes called the improper reduplication. c. Verbs compounded with prepositions almost invariably take the augment or reduplication after the preposition and at the beginning of the proper verbal stem. Thus, from ex Xvoj, to set free, comes the Aorist i^ikvfra (e'/c changed into e^ by § 3, A, 1), and from dTro-Xuo), to dismiss, the Aorist is dniXvaa, the o disappearing by § 69.] THE VERB — ITS INFLECTIOiNS. 63 elision before the augment vowel (§ 3, A, 2). The prepositions TTcpi and 7rp6, however, do not elide their vowels ; and a few other exceptions will be noted in their place. 70. Inflexional Terminations. a. As a verb is distinguished by voice, mood, tense, number, and person, five different elements will evidently concur in fixing the termination in any given case. Thus, if the phrase. We were being loosened, is to be translated into Greek, it will be necessary to fix " the personal ending " of the first person plural passive, the " tense-characteristic " of the imperfect, and the " modal vowel " of the indicative. 6. The Personal endings are no doubt the fragments of ancient personal pronouns, affixed to the verb ;* but the original forms are in a great measure disused or lost. The attentive student will observe the recurrence of -s in the second person singular, and of -jMv, -Ti, in the first and second persons plural, throughout the active. It will be seen, also, that in the active principal tenses the third person plural ends in -o-i (-o-iv before an initial vowel in the next word), and in the historical tenses in -v. In the passive and middle, the normal forms are, for the principal tenses — Sing., -|Jiai, -crai, -rat; Plur., -|Ji€0a, -o-Ge, -vrat; historical tenses — Sing., -n^v, -0-0, -TO ; Plur., -|ic0a, o-Ge, -vto. The Summaries of Terminations which follow will suggest other points of comparison. 71. Tense-characteristics. The Tense-characteristics most important to be noticed are the following : — a. The Future and (First) Aorist Active have -<r-. So from the verbal stem iricrrcv- we have the Future stem irvtrrcixr-. When the verbal stem ends with a short vowel, it is generally lengthened in the Future : thus, from Xv- is formed Xvo--; from Ti{ia-, TinT|<r- (see § 3, e) ; and from StjXo-, 8T]Xw<r-. * See Muller's "Lectures on the Science of Language," 1st ser., espe- cially p. 272, seq. 64 THE VERB— ITS INFLECTIOKS. [§ 71. h. The Perfect and Pluperfect Active take -k-. Thus, irwrrev- (with the reduplication, § 69, 6), makes ircirKTrevK-. Here also a final stem-vowel is usually lengthened ; as from rijid-, t€tihtjk-> and from 8t]Xo-, StS-qXwK-. But Xv- makes XcXvk-. c. The Future and (First) Aorist Passive take -0-, lengthening the vowel where lengthened in the Perfect Active. Thus, from the verbal stems already given, irKrrcvO-, XvO-, ti|i,ti9-, StjXwO-. d. In the Perfect and Pluperfect Middle and Passive, the normal forms (see § 70, 6) are affixed to the verbal stem without any connecting letter. The successive paradigms will show how the tense-characteristics are modified by the consonants of the verbal stem. 72. Modal Yowels. The modal vowels will be sufficiently traced in the Summary of Tei-minations. It will be especially noted how the Subjunctive throughout lengthens the vowels of the Indicative, and how the Optative abounds in diphthongal forms. In the third person plural, it will also be seen that the Subjunctive takes the termina- tion of the principal tenses, the Optative of the historical. The Imperfect and Pluperfect tenses occur only in the Indi- cative Mood ;* the Future, also, is absent from the Imperative and Subjunctive. ^ 73. Terminations of the Several Moods and Tenses. The following terminations are, in the simplest foim of verbs in • -», affixed directly to the verbal stem, and will all be found exem- plified in the conjugation of TnoTcixo. The preliminary/ study and comparison of tlie terminations wiU much facilitate tlie acquisition of the Verb. * It will be seen under Syntax that the Optative Mood really is the historical Subjunctive. Hence the Present and Perfect Optative are the Imperfect and Pluperfect Subjunctive. The ordinary names have, however, been retained to prevent unnecessary diflBculty to the learner. I § 73.] VERBS IN « : THEIR TERMINATIONS. 65 It will be observed that the Middle and Passive Voices are alike in four tenses : — Present, Imperfect, Perfect, and Pluperfect. Accentuation. — The accent of Verbs is generally thrown as far back as possible. Observe, however, some exceptions in the following scheme. Indicative Mood. Present Tense. Active — Sing. -«, -€is, -€i; Plur, -o|x.ev, -ere, -ov<ri(v). Middle and Passive — Sing, -ojJLai, -xi"^, -exat ; Plur. -ojxcOa, -c<r0€, -ovrai. Imperfect, with Augment. Active — Sing, -ov, -6$, -€(v) ; Plur. -op.€v, -ere, -ov. Middle and Passive — Sing. -oji'HV, -ovt, -«To ; Plur. -cp.€0a, -6<r0c, -ovro. Future (compare Present). Active — Sing. -<r«, -o-eis, -<rei ; Plur. -o-op.£v, -o-erc, -o-ovai(v). Middle — Sing, -o-ojiai, -<rr|, -orerai j Plur. -o-djieGa, -<r€o-0e, -o-ovrai. (Firstt) Aorist, with Augment. Active — Sing, -o-a, -<ras, -o'€(v)j Plur. -o-a|i€V, -o-arc, -<rav. Middle — Sing. -(rdiiTjv, -o-a)§, -o-aro j Plur. -o-djieOa, -trau-Qi, -o-avro. Passive — Sing. -0T]v, -0TJS, -011 ; Plur. -0t](i.€V, -0t|T€, -0Ti<rav. * Contraction of -eo-oj. The contraction into -et is very iinusuaL t Contraction of -ecro. X The consideration of the Second Aorist (and the Second Tenses gene- rally) is deferred to §§ 85-90. § Contraction of -<raao. 66 VERBS IN -« : THEIR TERMINATION'S. [§ 73. Perfect, with Reduplication. Active — Sing. -Ktt, -Ktts, -Ke(v) ; Plur. -Kancv, -Kare, -Kd<ri(v). Middle and Passive — Sing. -p.ai, -oral, -rai ; Plur. -|ic9a, -<r0€, -vrav. Pluperfect, with Reduplication and Augment.* Active — Sing. -K€IV, -K€IS, -K€l ; Plur. -KCtfJieV, -K€IT€, -K€(i)<rav. Middle and Passive — Sing. -pTjv, -0-0, -TO ; Plur. -jJicOa, -<r6e, -vto. Imperative Mood. Present. Active — Sing. (2nd pers.) -e, (3rd pers.) -^tw ; Plur. -en, -inaa-av.f Middle and Passive — Sing. (2nd pers.) -ovj, (3rd pers.) -ia-Qm ; Plur. -€<r06, -ifrQatrav. First Aorist, without Augment. Active — Sing. -(Tov, -o-drw ; Plur. -o-are, -o"AT«<rttv. Middle — Sing. -<rai, -ord<r0« j Plur. -o-acrOe, -(rdorOwo-av. Passive — Sing. -OtjTt, -OrJTw ; Plur. -0tjt^ -0^T«<rav. Perfect, with Reduplication (compare Present). Active — Sing. -K€, -K^» ; Plur. -kctc, -K^worav. Middle and Passive — Sing, -o-o, -<r8« ; Plur. -a-Qt, -o-doxrav. * Augment generally omitted in the New Testament. t There is an alternative form in -vruv, Pass. -cOuv^ seldom used. X Contracted from -t<ro. § 73.] VERBS IN -co : THEIR TERMINATIONS. 67 Subjunctive Mood. Present. Active — Sing. -«, -T)s, -T| ; Plur. -«p.€v, -tjt«, -«trt(v). Middle and Passive — Sing. -«nai, -XI, -TjTai; Plur. -(*p.€0a, -t]o-06, -wvrat. First Acrist, without Augment (compare Present). Active — Sing. -<r<tf, -OTIS? -o"!! > Plur. -<r«{x,€v, -ot^tc, -<r«o-t(v). Middle — Sing. -o-(i)(j,ai, -ff-g, -o-qrai; Plur. -(r(o|jic6a, -o-tjo-Oe, -o-cDVTai. Passive — Sing. -0«, -9fjs, -6^; Plur. -0«|i6v, -Ot^rc, -0«<ri(v). Perfect, with Reduplication (compare Present). Active — Sing. -K«, -KT)s, -Kxi ; Plur. -Kwiitv, -ktjtc, -K«<ri(v). Middle and Passive — Made by Perfect Participle with Auxiliary Verb. Optative Mood. Present. Active — Sing. -oi[jit, -ois, -01 j Plur. -oi|iev, -otrc, -oiev. Middle and Passive — Sing, -oiji-qv, -010, -oiTo ; Plur. -oifxcOa, -oio-0€, -oivro. Future (compare Present). Active — Sing. -0-oip.t, -o-ois, -o-oi; Plur. -o-oi|i€V, -o-otre, -o-ouv. Middle — Sing. -<rol^'r\v, -o-oio, -o-oito ; Plur. -o-oijicOa, -o-oio-06, -coivro. Sing. -0T]{roffti]v, -0i/io-oio, -0110-oiTo; Plur. -0ijoro{|i€0a -0T]crowr0€, -0P,croivTO. 68 VERBS IN -w : THEIR TERMINATION. [§ 73. First Aorist, without Augment. Active — Sing, -o-aint, -<rais, -<rai; Plur. -<raip.€V, -<raiT€, -<raicv.* Middle — Sing. -(raip.T]v, -traio, -o-airo; Plur. -o-aCficOa, -<rai<r0c, -o-aivro. Passive — Sing. -0€tT]V, -^ci'-qs, -0€iTj ; Plur. -0€it]ji€v, -OeiriTc, -GciTjcrav. Perfect, with Reduplication (compare Present). Active — Sing. -KOIJJLI, -KOIS, -KOt^ Plur. -K01[J,€V, -K01T6, -KOICV. Middle and Passive — Perfect Participle with Auxiliary Verb. Infinitive Mood. Present. Active, -6iv ; Middle and Passive, -€<r9ai. Future. Active, -<r€iv ; Middle, -o-co-Gai ; Passive, -0^(reo-0ai. First Aorist, without Augment. Active, -trai ; Middle, -a-aa-Qai ; Passive, -Oijvcu. Perfect, with Reduplication. Active, -K^vai ; Middle and Passim, -<r6ai. Participles. Present. Active, -wv (stem, -ovt-, see § 37); f. -ovo-a ; n. -ov. Middle and Passive, -<J|ji€vos, -o|jt^vTj, -6y^ov (see § 34). Future. Active, -<ra)v, -o-ovcrtt, -<rov ; Middle, -crof4«vos, -o-ojjl^vti, -<r<J|ji<vov ; Passive, -0T]<r<J(wvos, -^a-o^ivr\, dT)(rop,€vov. First Aorist, without Augment. Active, -o-tts ^stem, -o-avr-, see § 37), -<ra<ra,, -<rav ; Middle, -ord|icvo«, -vaj^^, -<rd|i6vov ; Passive, -0«(« (stem, -0€vt-, see § 37), -Otto-a, -0^v. ♦ The termination -fiav (.^Eolic), for third person plural, is found twice in the New Testament (Luke vi. 11 ; Acts xvii 27). § 73.] VERBS IN « : TTto-revo). 69 Perfect, with Reduplication. Active, K<as (stem, -for-, see § 38), -Kvla, -kos ; Middle and Passive, -nc'vos, -p-evT], -jx^vov. The Verbal Adjectives. Many verbs have, ia addition to their passive participles, a kind of participial adjective, to signify capability or duty. The former is generally expressed by the termination -tos, -ttJ, -rdv, appended to the verbal stem ; the latter by the^ termination -Wos, -rea, -tcov. Thus, from \v- may be formed \vt6s, capable of being loosened; XvTeos, that ought to be loosened. (/" 74. Paradigm of the First Conjugation, OR OF "the YeRB in -»." The verb niaTevco has been chosen as a model, because it is a characteristic word of the New Testament, and because all its forms contain the unaltered stem. The verb ^ovXeixo, to' advise, employed by KUhner and others, only occurs in the New Testa- ment in the middle voice ; and Xvcd, to loosen, chosen by Professor Curtius and Principal Greenwood, though easy to conjugate, has the disadvantage of having the stem long in some forms, and short in others, although unaltered to the eye. Stem, TTLCTTev-y to believe or trust ; Mid., to trust one's sclj or to confide; Pass., to be entrusted. a. Principal parts. Present Indicative Active, Tna-Tevco Future „ „ TnaTevaco Perfect „ „ TT^iTLa-TevKa Perfect Indicative, Mid. and Pass., 'n^nLcrr^vixai (First) Aorist Indicative Passive, kitiaT^vQrjv To know these five parts thoroughly, with the addition, in many verbs, of the Second Aorist (§§ 86-88), is to know the verr 70 THE VERB IN -« : ACTIVE VOICE. [§74. Active Voice. INDICATIVE MOOD. Present Tense. / am helievmg. SINGULAR 7n(TT€V(t) 7r(.(TT€V€L PLURAL. '7TL(rTeV0IJi€V irL(TT€V€T€ TTLOrTCVOVCrLly) Imperfect. I was believing. PLURAL. ^TTLorevofiev €1TLaT€V0V I shall or ivill believe. PLURAL. SINGULAR. iiTLaTevov eTTtcrreves €TrC{TT€Ve(v) Future. SINGULAR. TTLaTevarcD TTio-rewet? TTLcrTevaeL Aorist (First Aorist*] SINGULAR. €TTLarT€V(ra iirCo-T^vaas €TtC(TT€V(T€{v) TTLa-Teva-oixev TTLaTevaere 7naT€V(T0V(TL(v) PLURAL. €1TLaT€VCrdlX€V iTnaT€V(TdT€ Marevorav Perfect. I have believed. SING ULA R. PL URAL. TTCTiCarevKa TTeTnar^vKdixev 7T€TTLaT€VKas ireiTiaTevKUTe 7re7rto-TevKe(r) ireTTicrTevKdcn^j;) Pluperfect. / had believed. SINGULAR. iTreTTLO-TeVKCLV CTreTrtoTcvKci PLURAL. iTT€1TLaT€VK€LIJ.€V iTT^TnaTevKeiTc • See§ §74.J THE VERB IN -w : ACTIVE VOICE. IMPERATIVE MOOD. Present Tense. Believe (continuously). PLURAL. -TTto-revere Tn(rT€vhaiorav SINGULAR. 2nd pers. Trto-reue 3rd pers. TrtoreueVto Aorist. Believe (at once). SINGULAR. TTLCTTevcrov TTLorT^va-droi PLURAL. TTto-reware TTto-revo-droxraz' Perfect. ITave believed («.<?., remain so). SINGULAR. ireiTLarTeuKc 7r€7TL(rTeVK^T(0 PLURAL. ircina-TevKeTe TreTrtoref Ker (0 ai' SUBJUNCTIVE MOOD. Present Tense. I may believe, SINGULAR. PLURAL. TTLOTeVTjS '7TL(TT€Vr]T€ Aorist. / may believe, or shall have believed. SINGULAR. PLURAL. TTL(TTeV(T(0 7:LCrTeV<T(DfX€V TTiaT^vcrr]^ 7n(TT€vcn]T€ TTLCTTevaT} J 7n(rT(V(Ta>(TL(v) Perfect. / may have believed. SINGULAR. PLURAL. TreTTtore^/cr/re TreTTtoTevKO) 0-1(2;) r^ THE VERB IN -« : ACTIVE VOICE. [% 74. OPTATIVE MOOD. {Or, Stbbjunctive of the Historical Tenses.) Present (or Imperfect). I might believe. SINGULAR, TTLO-TeVOLfJLL 7ri(JT€VOt5 TTLcrrevoL Future. SINGULAR. 'KLOre'VO'OLflL 71 LOT €"6(7015 TTtorrewot PLURAL. in(TT€VOllJL€V TTLO-TeVOLTC TILO-T^VOUV I should believe. PLURAL. 'nL(TT€VaOLfJL€V ina-TivaoLTe 'nL(TT€V(rOL€V Aorist. SINGULAR. TTiaTeva-aLixL TTLorevaaLS 7naTev<TaL Perfect (or Pluperfect) SINGULAR. I TTiTTLO-TeVKOLlJiL TTCTlLareVKOLS TTCTTLareVKOL I might or am to believe. PLURAL. inaTevaaLfjLcv TTLaTcvcraLTe TTtore water or €iav I might have believed. PLURAL. TT€TlL(Tr€VKOLtX€V 7T€Tncrr€VK0LT€ Tr€TII,aT€VKOL€V INFINITIVE. Present, Tna-TeveLv, to believe. Future, TrioreweiiJ, to be about to believe. Aorist, TTiarevaai, to believe immediately. Perfect, TrcTrtorcvKei'ai, to have believed. PARTICIPLES. Present nora., ' Triarcvcoi/, TiKmvova-a, Trioretur, believing ; stem irwrT€vovT-. Future nom., Trtorcvo-ajr, Trtarcvo-ovcra, TricrTtt^oor, about to believe ; stem irwrrcvo-ovr-. §74.] THE VERB IX -« : MIDDLE AND PASSIVE. 73 Aorist nom., ino-Tevaas, incTTevo-dcra, TTLar^virav, having believed; stem irwrTcvo-avr-. Perfect nom., TreiTLcrTevK^s, ireT^La-TevKvla, ireTna-r^vKos, having now believed; stem ireiriorreuKOT-. Middle and Passive Voices— Forms common to both. INDICATIVE MOOD. Present Tense. I am confiding {trusting myself), or am being entrusted* SINGULAR. TTLCFTeVOIXaL 7TLaT€Vrj PLURAL. 7:iTT€V€a-d€ Tiia-TevovTai Imperfect. / teas confiding, or was being entrusted. SINGULAR. iiTLcrreijov PLURAL. €7n(rT€v6fX€6a iiTLa-TevovTo Perfect. / have confided, or have been entrusted. SINGULAR. TreTTto-reuo-ai TTeTTLarevTaL PLURAL. 7r€TTL(TT€VlJLeOa 7T€TTC(TT€Vad€ TT^TTiaTeVVTaL Pluperfect. I had confided, or had been entrusted, SINGULAR. €7T€TTL(TTeVT0 PLURAL. iTTCTTLO-T^VfJieOa eTrCTTLO-TeVVTO * The collocation am being is doubtlessly inelegant ; but the true force of the tense could be given in no other way. The Greek language has no present indefinite. JA THE VERB IN -to : MIDDLE AND PASSIVE. IMPERATIVE MOOD. Present. Cottfide, or be thou entrusted, SItfGULAR. 2nd pers. inaTevov 3rd pers. Trtoreuea-^o) L§ 74. PLURAL. 7TLa-T€v4a-6(aa-av or -icrOoiV Perfect. JSar^ confided, or Aai'6 6^e/j entrusted (i.e., remain soj. SINGULAR. TTeiTLcrT^va-o T.^TTLO-T^VaO CO PLURAL. 7re7rtoT€V(r^Q)o-az; or -a-Ouiv SUBJUNCTIVE MOOD. Present. I may confide^ or he entrusted, PLURAL. SINGULAR. TTiorevcojuat TTLG-TevyjTaL TTL(TT€Vr](T0€ TTLOTeVCOVTaL Perfect. / maf/ have confidedy or have been entrusted. SINGULAR. TTCTTLOTeVfJiivOS Oi* TTCTnarevyiivos ys TreTTtoreujueVo? fi PLURAL. 1T€TTL(TT€Vll^V0l (OfXClf tut: Lcmvyiivoi -qrc 'iT€TrL(TT€Vjji.ivoi a>cri(i') OPTATIVE MOOD. (07% Subjunctive of tlie Historical Tenses.) Present. / might confide, or be entrusted, PLURAL. TTLaT€VOLIJ.€0a SINGULAR. TL<TT€VOLIJLr]V t:l<tt€voio TTLO^TeVOiTO 7TL(Tr€V0Lard€ Tna-Tfvoii'To * These forms are made by the perfect participle, with the substantive verb •' ^0 6e" as an auxiliary. §"4.] THE VERB IN : MIDDLE AND PASSIVE. Perfect. / might have confided^ or been entrusted. SINGULAR. TreTTtareu/xeVos €.'Lr]V 'TTeTTLarevfJiivos etr/s TTeTTLCTTeV^ivOS €LTJ PLURAL. TTeTTLOTCVfJiivOl dl1T€ TTe-nKTTCVlJ.ivOi ^LTjcrav INFINITIVE. Present, irLa-revea-Oai, to confide, or be entrusted. Perfect, n^.-nidT^vo-dai, to have confided^ or have been entrusted. PARTICIPLES. Present, ino-Tevofjievos, TTLcrrevofJievr}, TTKrrevofJLCVov, confiding, or being entrusted. Perfect, TreTrtorev/xeyoy, TreinaTevixivr], TreTrtoreu/xeVor, having confided, or having been entrusted. Forms peculiar to the Middle. INDICATIVE MOOD. Future Tense. I shall or will confide. SINGULAR. PLURAL. 'nKTTevaoiiai TTLarcvcrofieOa. TTLo-Teva-eTai irLaTcvaovraL (First) Aorist. I confided. SINGULAR. iTTLOTevcrai iina-TevcraTO PLURAL. €Tn(TT€V(TdfJL€da €TTL(TT€V(Ta(r6€ einarTevcravTO IMPERATIVE MOOD. Aorist. Confide (at once). SINGULAR. 2nd pers. Trtorevcrat 3rd pers. TTLarevcraado) PLURAL. '7TL(TT€V(rdo'6(0(Tav or -daOaav 76 THE VERB IN -co: MIDDLE. [§74. SUBJUNCTIVE MOOD. Aorist. / may confide, or shall have confided. SINGULAR. 7n(rT€V(rr} PLURAL. 7naT€V(T(afX€da TnaTevcrrjcrde inaTevaoiVTaL OPTATIVE MOOD, (Or, Suhjutictive of the Historical Tenses.) Future. / should confide. SINGULAR. PLURAL. 'nL(7T€V<T0LlJLr]V 7ncrT€V(TOLlX€6a TnaTevaoLo ina'TevaoLade TTtorewoiro TTtorewotin-o Aorist. / mighty or am to confide, SINGULAR. TTKTTevcraLiirjv TTtcrret/o-ato TTLOTevcraLTO PLURAL. 'T:iaT€V(Taiji^6a Tn(TT€VCraL(TO€ TTLo-Teva-aLVTO INFINITIVE. Future, irLcrrevo-ea-Oai, to be ahout to confide. Aorist, Tnareva-acrdaL, to confide immediately. PARTICIPLES. Future, Trtcrreua-ojuei'oj, TTia-Tevaofxivr}, Tnarrevcroixevov, ahout to confide. Aorist, TTLo-Teva-dfxevos, Tna-Teva-afxivr], inaTeva-cnievov, having confided. Forms peculiar to the Passive. INDICATIVE MOOD. (First) Future Tense. / shall be entrusted. PLURAL. TTLaTevOyjiTO^eOa SINGULAR. TTLO-TCVdrjCTOfXaL TTKTTevdricrr) 7rtoTct;0r/o-€TOi 'ITLaT€v6ri(r€(Td€ TTtorev^^crovTat §74.] THE VERB IN PASSIVE. 77 (First) Aorist. / was entrusted. SINGULAR. €7TL(TTev6r}S €77iaT€v6ri PLURAL. €TTL(TT€vdr]fJL€V €7naTev6r}T€ iirLa-Tevd-qorav IMPERATIVE MOOD. Aorist. Be thou entrusted (at once). SINGULAR. I PLURAL. 2ii(i pers. Tno-TevOrjTL 3rd pers. Trtorev^^ra) TTLcrTevd-qre 'lTl(TT€vd'qT(0(TaV SUBJUNCTIVE MOOD. Aorist. I may he, or shall have been entrusted. PLURAL. SINGULAR. TTKTTevOcd Trta-TevOfjs Tn(rT€v6(bfX€V TTLo-T^vdrJTe 'TTi(rT€v6(acrL(v] OPTATIVE MOOD. Future. / should he entrusted. SINGULAR. PLURAL. TT.aT€vf^r](T0LiJi7]V 'ni(TTev6r](Toi\x€Qa 'KicmvOricroio TnajevOiqcTOKTOe 7naT€v6^G-OLTO 7naT€v6r)(TOlVTO Aorist. / might he, or am to he entrusted. SINGULAR. PLURAL. TTLarrevdeirjV TTL<JT€v6€LrjlX€V 7TL(TT€v6€Lr]9 '7:iCrT€vd€Lr]T€ TTLCTTevOeir] inaTevOelev INFINITIVE. Future, TLCTTevOjja-^a-OaL, to he ahout to he entrusted. Aorist, 'ni(TT€vBrivaiy to he entrusted immediately. 78 THE VERB IN -w : EXERCISE. [§ 74. PARTICIPLES. Future, 'iTLaT€v07]a6iJL€voSy -r], -ov, about to he entrusted. Aorist, TTLorevdiLs, -dcra, -iv, having been entrusted; stem, irwrrevOcvT-. VERBAL ADJECTIVE. TTtoTei'To?, -r?!, 'ToVf capable of entrusting , or of being entrusted; TTLorevTios, -ria, -riov, that ought to be entrusted, 75. The learner who has thoroughly mastered the different forms of TTiorevo) now given, is ready to encounter with com- parative ease the manifold variations of verhs in «. First, however, let the following Exercises be written : — Exercise 9.— On Pure Uncontracted Verbs. 1. Write out the whole of the regular verb jSouXevco : active, to advise; middle, to deliberate, to advise oneself; passive, to be advised. 2. [Vocabidary of Verbs selected from the ^^ Sermon on the Mount^'—aKoiKOf to hear ; BovXevcc, to serve ; Xva>, to loosen (com- pound derivatives, diroXva, to put away ; icaraXvco, to abrogate) ; trrjoTfva), to/dst ; 7rpo(f>rjT€va), to prophesy ; (f>ov€va), to murder.^ Analyse and translate the following forms : — bovXeveiv, KaraXvo-aiy Xvajj, r}Kov(TaT€, <f)ov€v(r€iSf (f)ovevcr7j, aTroXvcrrj, aTroXeXvfiemjv, vrjcmxrqTt^ vrjarevovresj 7rpo«f)r]Tcvaafifv. Also the following : — KareXvdr}, dwokeXvraif vrjoTcva-ov, 7rf<f)ovfVKa<nv, \c\vKevai, KaTa\(XvKO)i, vrja-Tcvao), 7rpo(f)T]TfV(rov, 7rpo(f)r]T€vovcrai, irpo- (f)r]Tevi]T€, df8ovX€vKapcv, dovXevovres, edovXcva-eVf dovXeveTaa-av, airoXv- 6evT€s, aTroXeXva-BcUj diriXvovro. 76. The verbs in the foregoing Exercise, as well as the conjugated verb inarevui, are all distinguished by a voicel stem-ending, which, in the great majority of cases, is the letter v in a diphthongal or simple form. They are, there- fore, called pure verbs ; and inasmuch as the stem appears throughout without contraction or alteration, they are further termed uncontracted. § 76.] PURE VERBS IN -«. 79 To the class of pure uncontracted verbs belong most with the stem-ending v or i, but no others. It is, therefore, necessary to see how the verbal terminations are to be adapted to other kinds of stem ; and to do this thoroughly in the case of all regular verbs, little else is needed than the remembrance and application of the elementary laws of euphony, as stated in § -4. It must be noted by the learner that, when the terminations of the voices, moods, and tenses are once known, and a very few simple general rules of conjugation impressed on the memory, the acquisition of all the multifarious "classes" and "species" of verbs in-w is a matter of euphony, and nothing else. 77. Let us take the possible verbal stem-endings according to the alphabet. It will appear that the stem may terminate (1) in a vowel or (2) in a consonant ; and that the consonant may be (1) a mute, (2) a liquid, or (3) a double letter. The last may be rejected from the account, as no verbal stems, in fact, do so terminate. "We have, then, three main divisions : the 7;Mre verbs, the mute, and the liquid, 78. Pure Yerbs. — Special Hules. a. A verbal stem may end in a, €, i, o, or v ; i.e., in any short vowel. Those in i and v, the uncontracted, have been considered already. h. From the rules and tables given under § 3,y, and the partial illustrations of them seen in the nouns and adjectives, it has been seen that when a, €, or o, precedes a vowel, long or short, it is generally contracted with it into one syllable. Hence, verbal stems ending in these vowels form a second class of pure verbs — viz., the contracted. c. As, however, it appears from the paradigm that the last letter of the stem precedes a vowel only in the Present and Imperfect tenses, it follows that the contraction will be confined to these parts of the verb, and that there will be no deviation in other parts from the general form of Triarevco. 80 CONTRACTED VERBS IN -«. [§78. d. For the Table of Contractions, see § 3,y! Note especially that with -ov the stem-vowel a- makes a-, while c- and o- disappear before the diphthong. In the Infinitive, also, the combination -o€iv becomes -ow. 79. The following paradigms will now present no dlffi« cultj : — 1. A-stem, rt/icio), to honour. 2. E-stem, (JiLXeco, to love. 3. O-stern, drjXoco, to Tnani/est. Stem, rl/xa- (jnXe- S7)X0' Active. Indicative— Present. ~<a rtjuo) ^tAw St^Ao) -€IS TLfMqs <^tAets brjXoh -€l rifxa </)tAet brjXoL -0|1€V TLfJi&fieV (pLX0V[JL€V brjXovfjLCV -€T6 TLfXCLTe (f)iX€iTe b7}X0VT€ -ovo-t(v) TLfX(OCn(v) (f)LXovaL(v) Imperfect. br]Xovcn(v) 1- . . -ov htlJLCiiV €(I)lXovv cbrjXovv -€S ertjLias e^tAets ibrjXovs -€ €TLfXa e(/)tAet ib^Xov -ojtev iTLlJ.(OfJi€V e(/)iAo{5fxei; ibrjXovfiev -€T€ €TLlXaT€ €(pLX€lT€ €br}XovT€ -OV kriyiOiv i(j)LXovv Imperative — Present. ibrjXovv -€ rt/xa c^tAct brjXov 4r» TLfXaTO) (^tActro) brjXovTO) -€T€ TLfiare </)tActre briXovTe -^Two-av 7ijuar£0(raj' (^lAc^rcoo-ai^ br]XoijT(Dcrav I 79.] CONTRACTED VERBS IN -a : ACTIVE. 81 Stem, Tiixa- (jnXe- StjXo' i Subjunctive — Present -« rtjuw ® ^tAw PnVo -US TL^ias 1 <|>tA?]s Sr/Aots -11 Tiiia 1 </)iAfi 5r;Aot -«p.€V TLfJiWfJLiV d. (f)L\(iilJL€V SrjAwjuep -7]T€ TLfJLCLTe ' "^ (()L\t]T€ Sr^Awre -w<ri(v TLjxSxTL^v) ;:^ (f)L\(0(TL{v) Optative— Present. 5r;Aa)(ri(i;) -OljAl TLfji^fjiL or -wrji' ^lAoi/xt or -01J71' 6r;Aot/x6 or ~0i7]v* -ois Tijucps or • -wr;s </)tAots or -otrys Sr^Aot? or -ot?;? -01 TLfX(£> or - j)»7 (piKol or -otT] St^Aoi or -0677 -Ol[l.€V rijuwjucy or (Pl\oIijl€v or SryAotjutez; or -<j)ry/x€i' -OLr]fl€V -otr^/xei; -OITC TtfjLioTe or -(or]T€ ^lAotre or -oLTjre Sr^Aotre or -oir\T€ -oiev rt/xwei' Infin iti ve — Present. br}koUv -€IV rfjuav Participle — Present. hrjXovv -ov rijuwi' (^iAwy hrjKcjv f. -ov<ra ri/x6)cra ^tXoutra btjXovaa n. -ov Tf/XWI^ Middle and Passive. Indicative — Present. hi]Xovp -Ofittl rt/xw/xat (jyiXovfjiaL br]Xovfxai -U, -ct 7t/za \ \ </>t\^> -et brjXoL -erai rtuSrat \ . \(f)L\dTaL br]XovraL .($p.€ea Tt/xw/xe^a \ ^^iXovjjLeOa brjXovfxeOa -€<r0€ Tifiaa-Oe <^tAeto-^fc- br]Xov(rd€ -ovrai TLfJ.S>VTaL (^tAoui^rat b-qXovvrai. * The latter are the more usual terminations. 82 ( CONTRACTED VERBS — MIDDLE AND PAssi^^. [g 79. Stem, rlfxa- ^t'Ae- 597X0- Indicative— Imperfect. i- . . -<JftT]v iTLfJL(a[xr}v i(f)LXovfJLr]V chrjXovfxrjv -ov erijuw €(pL\0V ibr]\ov -€T0 iTLjlCLTO €(})Lk€'LTO ibr)\ovro -dftcGa €TLIJL(a[X€$a i(f)L\ov^€6a ibrjXovfxeOa -€<r0e iTL[xaa6€ €(f)L\€Xa6€ €br]\ovad€ -OVTO €TLfMS>VTO €(pL\0VVT0 ibrjkovvTO Imperati VE — Present. -ov TLfJiQ (f)lX0V br}kov -€'0-00) TLiiacrOui (})L\€L(rdoi br]\ov(r6(a -6o-0e TLfjiaa-Oe <5f)iXeto-0e brjXova-dc -€o-0ft)o-av TLixaaObicrav (^iXucrOina-av brjXova-dcticray or -^o-0«v TLjida-Ocov <l)LKdard(av br]Xov(rd(av Subjunctive — Present -cDp,ai TLfX&fJiaL ^ (jyiXSifxai, bi]X(aixaL -Tl Tifxa 1 (})LXfi brjXoL -■qTai Tifxarai "^ (f)L\7JTaL brjXcaraL -<«)|X€0a TLIJi(DlJL€6a 2 (f)iXcofjL€da brjXdyfJLcOa -TlO-06 riixacrd^ ^ (\)ikriG6€ br]X(a(Td€ -wvTai TLIX(j)VTaL \^ ( (piXSiVTat Dptative — Present. br]X(avTaL -O^fiTlV TLfJiiSlxrjV (f)i\oLfj.r)v briXoCfJLrji' -010 rijuwo (J)l\olo brjXolo -OITO ri/xwro </)tXotro bTjXolTO -oip,€0a ri/x(pjue^a ^tXot/Jte^a brjXoLiJieOa -oio-0e n/xojo-^€ (j)L\ol(r6€ brjXo'iadi -OtVTO rtfxwiTO (jyikou'TO brjXolvTO Infinitive — Present -€O-0au TLfxaa-Oai (j)t,\€'LCT dai br)\ov(rd ai § 79.] CONTRACTED VERBS. Stem, TTfia- (fuXe- SrjXo- 83 m. .<Jft€vos n. -<Jp.€vov TLfXCafXEVOS TLfJicaixivr] Participle. (PlXovjjlcvos (l)Lk0Vll€V0V br}\0VfJL€V09 br]\oviX€vr] br]\ovfJL€VOV 80. Note on the Remaining Tenses. Tliese are regularly formed. The lengthening of the vowel before the future, aorist, and perfect tense-endings must be marked. Principal tenses of Tifiao), of (j)i\ecd, of drjXoo) — Present active TlflQ) (f>i\S> 5j/Xa> Future active TifiTjaroi (j>i\r)cra> drjXoicrco Perfect active TerifirfKn 7r€(f)i\r]Ka BedrjXoDKa 1st Aor. passive CTififjBrju e(f>i\rjdT)v €8r]Xa>dr]v Perf , mid., and pass. TCTlfJiTJIial ire(f)i\T]fjiat dedrjXiOfxai Exercise 10.— On pure Contracted Verbs. [Vocabulary/ of Verbs, selected from the " Seriiion on the Mount." — ayaTrao), to love ; alTeo), to ask ; bi^doi, to thirst ; dedofiai, to behold (dep.*); BefxfXioco, to found; C^riw, to seek; /xerpeo), to measure; /xicreo), to hate ; otKoSo/xeo), to build ; 6fxoi6<o, to liken ; 7reii/ua>, to hunger ; Troie'o), to do, make.] Analyse and translate the following words : — neivavres, diyJAcovres, TTOiel, dya7rT]aeis, fxtcrrjaeis, dyanTjo-Tjre, dyaTravras, TTOirjcrai, TToiovcrt, iroiUTe, TToieiv, deadrjvai, ttoitjs, alrria-ai, Cv^elre, fierpeire, alTrja-j], aiTovaiv (dat. jylur.^, TTOLcocnVy TTOiovp, ofioioxrco, wKodofiTjae, redeixeXiaro, ofioicodrjaerai. Also the following : — 6ed(raa6ai, reOeaTai, rjydTrrjaev, dyuTra, TjyaTrrj- fi€VT]v, dyairdp, aWflcrde, tJtovpto, rJTrjfTavTO, alrcoficp, e^rjrovv, (r]Ta)P, ^rjTelTco, e'^^relro, 6/ioia)^i;/Lifj/, iireipaara (see § 96, a), ndPa, fSiyj/rjo-a, dL-yf/a. * Deponent, i.e., middle form with active meaning: an active form not being used. See § 100. 84 mute verbs their conjugation. [§ 81. 7*^ 81. Mute Yerbs. — Special Eules. Tiie large class of mute verbs conies next in order — i.e., verbs whose stem-ending (or "characteristic") is either a labial, ir, p, <|) ; a guttural, ^, y,\] or a dental, t, 8, 9. It will be convenient to retain the names of (§ 4, 6) ju>- sounds (labials), ^-sounds (gut- turals), and ^-sounds (dentals). The cross-division, into sJuirp^Jlatj and aspirate, must also be remembered. 82. Whenever, in the conjugation of a verb, the stem is followed immediately by a vowel, the mute stem-ending is unaffected. In the Present and Imperfect tenses, therefore, the mute verb precisely resembles TTiorevo). 83. a. Many tense forms, however, begin with a conso- nant : as those of the Future and First Aorist with -o--, that of the Perfect with -k-, that of the First Aorist passive with -0- ; while in the different parts of the Perfect middle and passive, there occur four several consonants immediately fol- lowing the stem, the terminations being -iiai, -<rai, -rat, -|Ji€0a, -o-Oe, -vrai. So with the Pluperfect. h. The rules, therefore, in § 4, d, will be applied to modify the mute stem-endings. (1) Thus, with -OP (Fut. act, Fii-st Aorist act. and mid., Perf. mid. and pass., second person sing., and imper.) — IT-, P", <|)-, become t|f. K-, 7-, X-, » i- T-, 8-, 0-, disappear. (2) Before -0 (pass. Fut. and First Aor.) — IT- and p- become <|>. K- and 7- „ X- T-, 8-, 0-, „ 0-. (3) Before -t (mid. and pass., Perf. ind., third pei-son sing.)— ir-, p-, «^-, become ir •«-, 7-, X-, „ •«• T-, 8-, 0-, „ <r. [§ 83. MUTE VERBS — THEIR CONJUGATION. 85 (4) Before -p. (mid. and pass., Perf., first person sing, and plur., • and Perf. participle — ir-, p-, «j>-, become p.. «-> 7-, Xtj » 7. T-, 8-, e-, „ <r. (5) Terminations commencing with -o-9 droj) the <r after a consonant : the remaining affecting the mute according to rule. Thus, from rpip-, re-Tpt^-ade (mid. and pass., Perf. ind., second person plur.) becomes first Te-rpi^-de, then TerpicfiOc. (6) The combination -vt in the terminations of the middle and passive Perfect (-vrai) and Pluperfect (vto) is impracticable after a consonant. Hence the form is dropped altogether, and the per- fect Participle, with the substantive verb, put in its stead, as in the Perf., subj., and opt. Thus rplp- would regularly give the combination (3rd pers. plur., Perf., mid. and pas.) rc-rpi/S-j/rai, which cannot be dealt with by any of the foregoing laws.* The compound form rerpippeuoi €l(n{v) is therefoi e employed. » (7) There only remains the -k- of the Perfect active. Before this letter the dentals t-, 8-, 0-, are dropped. Thus, iri- Trei^- ku becomes neneiKa. But when the stem-ending is a labial or a guttural, the k is treated as an aspirate or hard breathing, the mute being changed into its corresponding aspirate, and k disappearing. So ay<o gives ^x^ ^^^ rjy-Ka = rjy-aj and rpl^oi gives re-Tpl-cpa, from re-rpi^-Ka = Ti-rpL^-a. ^ 84. Paradigms of the Mute Verbs. a. To facilitate comparison, all the tenses are given. It has not, however, been thought necessary to go through all the numbers and persons, excepting in the Perf, raid, and pass. h. It will be seen that the sharp labial, the flat guttural, and the aspirate dental have been selected. No difficulty will be found in applying the laws of inflection to mutes of the kindred classes. * In the older Greek writers, the v is sometimes replaced by the aspirate a. Thus the word would become Terpf^aToi j but this usage is not confined to mute verbs or to the Perfect tense. 86 MUTE VERBS ACTIVE. [§84. c. The verb aya, beginning with a vowel, takes the temporal augment instead of the reduplication in the perfect tenses. See § 69, b. LABIAL. GUTTURAL. DENTAL. j9-sounds. A-sounds. ^-sounds. Stem, rplfi- ay- ttclO' Active. INDICATIVE. Present, -« rpt)3a), I rub ay(o, I lead iT€C6(o, Ijjersuade Tniperf. 1- . . -ov hpi^ov Tjyov in^idov Future, -cr« TpCy\roi 5fa> TretVoj 1st Aor. I-. .-<rtt hpiyj/a V^o, CTretcra Perf. redup. -d* rirpLc^a TJXa TTCTTCtKa PI up. redup. -€tv {€)T€TpL(p€iV 7/Xetr (e)7r€7retK6ti/ IMPERATIVE. Present, -€ rptySe aye TTCt^e 1st Aor. -orov Tplyj/ov a^ov Tl^ZcTOV Perf. redup. 4 T^TpLCpe VX^ TTCTretKe SUBJUNCTIVE. Present, « Tpi^Oi) ayo) 77ei^<0 lat Aorist, -o-w TpC\l/ai &$a> ireiVa) Perf. redup. -w T€TpC(f>CO 7/xa) TreTretKu) OPTATIVE. Present, -otjit TpC^OLfJiL ayot/xt TTcCdoLfU Future, -<roi}Jii TpCyj/oipLi a^OLjXL ireCaoLpLL 1st Aor. -o-ai|it TpLyj/aLflL ^fat/xt T€i(TaL[lL Perf redup. -oljjit T€TpL<PoLpH, iJXOLfH. ir€7r€LK0LyLL INFINITIVE. Present, -etv TpC^CLV &y€iv ire CO € IV Future, -«rciv TpL\j/€LV afcii^ Ttiicr^iv 1st Aor. -<rai TpL\j/aL &$aL 7ret(rat Perfect, -Ivat T€TpL(f)€Vai. rix^vai TreTretKtWi In labials and gutturals. (See § 83, 6, 7.) § 84.] MUTE VERBS — ACTIVE, MIDDLE AND PASSIVE. 87 Stem, rpllS' ay- TretO- PARTICIPLES. Present, -wv TpC^oav ayoiv ireiOoov Future, -o-«v Tpi\lf(iiV a$o)V TTcto-coi; 1st Aor. -o-as TpLKJ/aS ^fa? TTetVaj Perf. redap. -ws T€Tp'L(pU)S ?ixco9 ireiTeLKca^ Middle and Passive. INDICATIVE. Present, -ojAat Tpi^op.ai ayopui TTeCOoiiai Imperf. c. .djiT]v €Tpi^6p,y}v i)y6ii7]v €7:€L66piT]V r-}xat TiTptfifxai rjyixai 7reTT€L(TpLaL -crax. Terpiy^rai ijiac •TreTretcrat Perf. -Tat reVptTrrat iJKTat ireTT^taTaL redup. -fJieea TerpifxixeOa Tjyix^da TT€T:€C(T}X^da -(<r)0e Tirpicfyde ^X^€ TreTTeicr^e ^-(vTai) T€rpLfX}livOL 7]yixivoid(n{v) TTc-n-eio-jueVot €L(Tl(v) €l(ri{v) r-Rv {^)T€rpiix}xr]V i]yix7]V (e)7re7reicr/oi?7i/ -o-o {k)TiTpiy\;o rj^o {k)i:ii:ei(TO Plup. (e) -TO (e)TeTpi7rT0 IjKTO (k)lTllT€l(JTO redup. -|Ji€6a [k)TeTpiiiii^Qa ijyjjLeOa (€)7r€7f€icrpL€6a -(o-)06 {€)TiTpi(l)6€ rixde {k)T:iiTei(T&€ I-(VTO) TeTOLjJLlXeVOL 7jyiJL€V0L -^crav TTe-etcrixii'OL i](rav ria-av IMPERATIVE. Present, ~ov rpilBov ayov ireiOov '-<ro Perf. -(o-)e« TiTpL\l/0 7j^0 'niireia-o TeTpi(l)6(ti -nxOca 7riTT€LCr0(O redup. |-(o-) 06 TeTpLcf)6€ TJxOe TriireLa-Oe ^-(<r)0a)<rav T€rpL(f)doii(rav, or i]x^(£KTav, or TreTTeCa-Ocaaav, or T€TpL(j)d0)l> TjX^diV TTCTTeiO-OoiT i 88 MUTE VERBS MIDDLE AND PASSIVE. Stem, Tpi^- ay- ireiO- [§ 84. SUBJUNCTIVE. Present, -wfiat Perf. part, with S rptjScojoiai ayoipiaL TeTpLjijiivos oi rjyfjievos o) OPTATIVE. TTeCOwfjiaL 7:€7T€L(rpi€V0S tt) Present ol^-'^v TpL{3oifX7]v ayoLfxriv ireidoifjLrjv Perf. part, with-v T^Tpiiniivos -qyjxivos a.r}v etrjv INFINITIVE. TreTreicr/xeros etr Present, -€o-0ai Perfect, -(<r)0at Tpi^^crOai ayeadai PARTICIPLES. Present, -ojicvos Perf.'redup. -ji^vos TpifBofJievos ay6pL€Vos T€Tpi\x\xivos rjyiJiivos 7T€L66fl€VOS Future, -<ro|j.ai lstAor.€-. .<rd|iTiv 1st Aor. -<rai 1st Aor. -o-cojjLai Future, -a-oi^r\v 1st Aor. -(rai|i.T]V Future, -<rc<r0ai 1st Aor. -<ra<r0tti Middle only. INDICATIVE. Tpi\\ro\iai a^ofJLai eTpL-^aixr]v ij^diJirjv IMPERATIVE. Tplyj/ai a(ai SUBJUNCTIVE. Tpv^oip.ai afo/xat OPTATIVE. TpLyj/oCpLT^v aioLfxrjv TpL\jfaLpir]V a^ai\ir]V INFINITIVE. TpCyjr€(r6aL aieaOai TpCyj/aadat, aiaaOai TTeLaofxai TTCKrat TreiVcD/xat TT€L(roiixr}v 'n€i(Tai\j.r\v iriCaaadaL § 84.] MUTE VERBS — MIDDLE AND PASSIVE. Stem, rpIjS- ay- TreiO- 89 Future, -<ro}j,€vos 1st Aor. -ordnevos Future, -0T)<ro|i.at 1st Aor. €- . .-0T]v 1st Aor. -6t]ti 1st Aor. -QSi Future, -Q^a■oi^^\v 1st Aor. -0€iTiv Future, -9r|0-€(r8ai 1st Aor. -0f]vai Fut. -0T]O-d|l€VOS 1st Aor. -0€ts -Tos and -Te'os PARTICIPLE. TpLxIfdfxeuos a^aixevo'S 7r€L(TdfJi€V0i Passive only. INDICATIVE. TpL<pOi]croixaL dx^O/](To^aL nuaOriaoixai €rpL(t}9riv VX^^v IMPERATIVE. TpicjidrjTi dxOrjTO SUBJUNCTIVE. TpL<p6(a axd(B^^ OPPATIVE. TpL(l)dr](TOLIJL)]V dx6r](Toip.l-]V 7T€L(T6r](T0Lp.riV TieCaOrjTL TpKpOeLl-jV d)(deit)v 7T€L(r6€Lr]V INFINITIVE. rpLcpOijcreadai dxOrjoecrdac TT^LaOrja-^o-OaL TpLcpOrjvaL dx^drjvai TT^LaOrjvai PARTICIPLES. TpK^Oiqaoix^vos dx^dqcroiJLevos 7T€L(T6r](r6[Ji€VOS TpLipOeis dxd^LS TTeLarOeCs VERBALS. rpLTTTOS TpL1TT€0S aKTOS TTeiaTos TreiaTeoj J^ote.—The Future Perfect, " Paulo-post Future" (see § 65, d, 7), is once found in the New Testament : KCKpd^ovrai (Luke xix. 40), from KpdCo (stem, Kpa-y-, § 85, a, 2^ ii.) But as this is the only instance, the tenso has not been given in the paradigm. 90 MUTE VERBS MODIFIED STEMS. [§ 85. 85. Before treating of the remaining class of consonant- verbs, i.e., those with a liquid stem-ending, it is necessary to notice a most important modification to which verj^ many- mute verbs, as well as those of other classes, are subjected. a. In the examples given, the stem appears full and unaltered in the Present tense. TpL^co is from the stem rpip-, ayco from ay-, and TreiBco from uciG-. There are, however, many verbs in which the stem is modified in the formation of the Present. It is there- fore requisite to note two main points ; first, the stem of the Verb, from which all the tenses are derived ; and secondly, the stem of the Present, as found in Lexicons and Vocabularies. (1) Labial stems are modified by the introduction of -t- before the termination. Thus; — stem rvn--, strike^ Present tuttto) ; stem pXap-, hurt. Present ^XdirTO} (for /SXa/S-r-o), § 4, d, 3); stem pwj)-, throw, Present piTTTa (for pl(p-T-(o, § 4, d, 2). (2) Guttural stems are modified by changing the stem-ending (i) into -<r<r-, or its equivalent -tt-. Thus from the stem ray-, set in order, we have Present rao-o-o) or raTTO) ; (ii) into -1-, e.g., stem Kpa-y-, cry out, Present KpdCco. (3) Dental stems are modified by changing the stem-ending into -I- : thus, from the stem (}>pa8-, tell, comes the Present <^paf<a. It will be seen that, as the I^resent termination -t» may be derived either from a guttural or a dental stem, a knowledge of the verb will be required before deciding to which of the two to refer it. * b. The tenses of these "strengthened" verbs, as they are called, are formed, from the verbal stem, according to the rules before sriven. Thus — * The original modification of guttural and dental stems was probably by the insertion of a short vowel (i or «) after the characteristic. So raY-, rayiu, rdaau) ; <|>pa8-, <ppaS^(i>, <ppd^a). Tiie softening occasioned by the vowel may be compared with the effect of » upon t in the termination -tiotu §85.] MODIFIED VERBAL STEMS. 91 TVTrrcB, to strike Tvir- fut. Tvyj/o} perf. T€TV(f)a ^XdlTTCC), to hurt pXap- )> P\d\j/'(0 J) ^€^Xacf)a pLTTTCOf to throw Pt<|>- )) piyj/co 5» cppt(f)a Taoau), to arrange rav- jj Ta|u> >) reraxo- KpdCo, to cry Kpav- J5 Kpd^co 5J KiKpaxa (j^paCoi, to tell <}>pa8- JJ (ppdcrco )} 7r€(ppaKa c. Every class of mute verbs (as well as others, on which see hereafter) may receive modification by the insertion of a vowel in a short stem-syllable, so as to form a diphthong. Thus ^vy-, Jlee, gives (pevycc, and Xmt-, leave, XeLiro). Only, in this case, the Future and Perfect are formed from the stem of the Present, as XeiVcD, Xei>//'co, XeXeiCpa. 86. The most important point connected with the modifi- cation of the stem is the introduction, into the verbs so characterized, of a set of "secondary'' tenses, in which the unmodified stem appears. These tenses, except in special cases, are of precisely similar meaning to the corresponding ''primary'' tenses. For example, the difierence between the First and the Second Aorist is a difierence of form only. The same remark can hardly be applied so unreservedly to the First and Second Perfect ; but the instances of difierence belong rather to the Lexicon than to the Grammar, and will be explained in the Vocabulary. A few verbs unmodified, as exw, have a Second Aorist, as will be afterwards noted. Occasionally, too, the Second Aorist differs in meaning from the First. The above rule, however, is general. 87. Secokd Aorist. The Second Aorist Active in the Indicative resembles the Imperfect, in the other moods the Present, except that the Imperfect is taken from the modified, the Second Aorist from the original stem. 92 THE SECOND AORTST. [§87. Thus from (fxvya) (<i>v7-), fojlee — Imperfect, €(f)evyov, €({)evy€s, f(})€vy€(v), i(f)€vyofieVf k.t.X. Sec, Aorist, ecjivyov, ecpvyes, 6<^vye(i/), €(f)vyo[xev, k.t.X. The augment and the terminations of the two tenses will be seen to be exactly alike. In the moods after the Indicative, the Second Aorist drops the augment and follows the Present in termination, but accentuates the final syllable of the Infinitive (perispomenon) and Participle (oxy tone) . With these explanations, the Second Aorist Active paradigm will present no difficulty. TVTTTO), to strike, keCiKo, to leave. Stem TVTT- Xltt- Indicative, irUTTOV iXlTTOV Imperative, TV7T€ AtTre Subjunctive, TVTTCO AtTTO) Optative, TV-nOUll AtTTOt/Xt Infinitive, TVTT€lv Xiireiv Participle, TVTTIOV, OV(Ta, 6v XlTTO)!' h. The Second Aorist Middle follows exactly the same analogy. The Imperative, however. is perispomenon, the Infinitive paroxytone. Indicative, hvTTOfJL'qv eXLTToixriv Imperative, TVTTOV XlTTOV Subjunctive, TvircofMat AtTTCo/xat Optative, TVTToC^irjv XnToCfirjv Infinitive, TV-nicrdai Xntiadai Participle, TVTTO/xerOS XiTTOfM^VOS c. Second Aorist Passive. — Here the mood and tense-endings are like those of the passive Fii*st Aorist, the difference being that the unmodified root is used instead of the aspirated form with -0-. First Aorist, €tv<j>6t]v ; Second Aorist, (Tvmjv. In the Imperative § 87.] SECOND AORTST, FUTURE, AND PERFECT. 93 second person, -0t is found instead of -ti. One paradigm of this tense will suffice : — Indicative, hvir-qv Imperative, TvirrjOi, TVirrjrai Subjunctive, Tvirca Optative, TvireC-qv Infinitive, TVTrrjvai Part. TvneiSi Tvna.cra, rviriv 88. Second Future. a. In the Passive vbioe, there is a Second Future connected with the Second Aorist, exactly as the First Future is connected with the First Aorist. Thus from tvttto) we have, First Aor. pass., eTv(})dr)v ; First. Fut., Tv^6r)(ToyLaL \ Second Aor., ervTrrjv; Second Fut., tuttjJ- (Tonai. The paradigm is as follows : — Indicative, Tvirrjaoiiai Imperative, Tvirr^a-oCixrjv Infinitive, TvnricrecrOai Participle, Tvirrja-ofx^vos 89. Second Perfect. b. The Second Perfect belongs to the Active voice only, and is distinguished from the ordinary Perfect of mute verbs by having the unmodified stem without the aspirate. Thus : rvTrro) (tvtt-). First Perf., reVu<^aj Second Perf, rervTra. The tense is of rare occurrence, and its special significance will have to be explained in individual cases. It occurs in some verbs that do not modify their stem. The Second Pluperfect accompanies it, where found. One paradigm here also will be sufficient. Second Perfect of TTodo-o-G) (-n-pa-y-), to do: — Indicative, niitpaya „ Plup. (€)7r677p(iyeii; Subjunctive, ireTrpdyo) Optative, 'TreTrpayot/xt Imperative, iriTrpaye Infinitive, ircirpayevaL Participle, ireiTpaycas, -via -6s. 90. GrENERAL EuLES FOR THE SeCOND TeNSES. (1) These do not occur in the pure verbs, or in verbs having a dental, t, 8, (t), for their characteristic. (2) The same verb very seldom takes both First and Second Aorists in the Active or Middle. 94 MUTE VERBS — EXERCISE. [§ 90. (3) The Passive may have both First and Second Aorist and Future. (4) When both First and Second Perfect active are found, the former is often transitive, the latter intransitive. Trenpaxa, I have done; Trenpaya, I have fared (compare Eiiglish, "How do you do?''). Kemark. — For the vowel -modifications of the second tenses, see the sections on Tense-formation, §§ 93 — 99. Exercise 11.— On Mute Verbs. [VocahularT/, from the ^'Sermo^i on the Mount" — (1) Labial Stems: ySXeVco, to see; dXelcfia}, to anoint; BXi^Scoj to straiten; KpvnTco, to hide ; vIttto), to wash ; o-rpecpai, to tuni ; rpe'^o) (9p6<j>-), to nourish. (2) Guttural Stejis : ayo), to lead; 5ta>Kto, to pursue ; e;^a) (Ix), to Imve ; Xeyco, to say ; 7rpoa€vxop.ai, to pray (dep.). (3) Dental Stems : ^evbojxai, to lie (dep.); oveiblCo), to reproach; do^dCcOf to glorify; vopiC(o, to suppose ; vrjOco, to spin ; ayidCoi, to hallow. Analyze and translate the following words : — SeSKoy/ieVot, oveidi- (TodcrtVj Sia)£ou(7t, yJAevSopevoi^ edico^av, Kpv^rjvaiy do^da-cocri, vo/iioT/re, cp^et, aTpeyj/ov, 7r/30crev;(CCT^e, 8t(oic6uTci)u, '^X^'^^i ^XenaVf irpocrevxjlt ifpocrev^aiy 7rpoaev)(6p€voif dyLaa-BrfTCi}, aXeiyl/ai, vi\lrai, /SXeVcoj/, KkenTOVcrij vrjdeij Xeyovres, (TTpd<p€VT€S (see § 98, d), TeffKip.pfvq. Also the following : rjXay^e, f]yia(rp.€VOi, dyidcrat, edlcoKov, KeKpvpfjLfVGf Xeyopevos, Xe;(^ftp, Trpoa-rjvxeTO, npoaev^dpfvoiy 6piy\t<t>. 91. Liquid Yerbs. Verbs with the stem-endings X, ji, v or p, present many variations from the foregoing models, which will be noticed § 91.] LIQUID VERBS. 95 in the sections on Tense-formation. It will be sufficient, as introductory to the paradigm, to observe — a. The stem of these verbs is generally modified in the Present: e. (/., stem d7"yeX-, announce^ Present act. ayy/XXcoj <|>av-, appear, Pres. (pa'ivu), b. The Future active originally ended in -i<rta, middle -^<ro|iai ; but the <r being dropped (see a similar case in Nouns, § 30, iv.), two vowels are brought together, and contraction ensues. Thus, dyyeX-, Flit. (^dyyeke-a--a), ayyeXe-o)) dyyeX© j middle (a/yyfX-e-cr-o/xai, dyyf\-e-ofxat), dyyeXoO/xai. The Future, active and middle, of liquid verbs is there- fore declined like the Present of contracted pure verbs with stem- ending 6-. c. The First Aorist active and middle follows the Future in the omission of the o-, but lengthens the vowel of the preceding syllable. Thus : — <j)dv-, fut. (pavo), 1st Aor. e(pT]va ayyik-, „ dyyeXw, ,, j^'yyeiXa Kpiv-, judge, „ Kptpw, ,, cKfuva crtp, drag, „ avpa>, „ eavpa d. In the Perfect active, as v- and jjl- cannot come before -k, various expedients are adopted. KptVo), to judge, kXlvco, to bend^ TrXvvco, to wash, drop the v {KeKpiKa, &c.) Other verbs, as (jyalvw, adopt a Second Perfect, lengthening the vowel as in the Aorist {Trecprjva). Others, again, form the Perfect as from a pure root in €-, as /xeVco, to remain, pejievijKa, as if from fieveoj.' e. In the Perfect passive, v- is changed into <r- or into p- before -jtat, as, from <j)av-, 7re^ua-/xat instead of Trecfiav^/xat, and from |iipav-, e^fjpafxfiai instead of e^fjpav-fiai. The three verbs which drop v- before -Ka in the Perfect active lose it also in the Perfect and First Aorist passive. Thus, KeKpip.ai, cKpidrjv. Those verbs which assume a root in €- for the Perfect active, construct the passive Perfect and First Aorist after the same analogy. 96 LIQriD VERBS — THEIR CONJUGATION. [§92. 92. Paradigms. Stem, dyyeX- Kpiv dp- Strengthened, dyyeXX- Kplv alp- Active. indicative. Present, ayyiWo) KpCvCti aXpoi Imperfect, rjyyeXKov €KpLVOV 7jpov Future sing. dyyeAw KpiVUi apca >> if dyyeAets KptVUS d/oeis »' )} ayyekel KpLV€L ap€L „ plur. ayy€\ovfi€v Kptvovfjiev apovixev » » dyyeAetre KpLvelre ap€LT€ >> » ayy€\ov(TL(i ) Kpivov(n[v) apovaiiv) 1st Aorist, riyy^ika €Kp7va ripa Perfect, jjyyeXKa miKplKa flpKa Pluperfect, i]yyiXK€LV {k)K€KpiKeiV fipKeiv 2nd Aorist, rjyyeXov [MPERATIVE. rjpov Present, dyyeAAe KptVe alpe Ist Aorist, dyyetAoz; KpivOV dipov Perfect, 7;yyeAKe K^KplKe ypK€ 2nd Aorist, ayy€\€ ap€ SUBJUNCTIVE. Present, dyyeAAo) KpCvOi atpoj 1st Aorist, ayyeCkd) KpCvOi apo) Perfect, riyy^kKGi K€KpLK(0 fjpKO) 2nd Aorist, ayyikoi OPTATIVE. ap(t) Present, ayyikXoLfXL KpCvOLfXl atpoipiL Future, ayy ekoliML or oLTjv KpivoXiii or oLr]v apoXixi or oim Ist. Aorist, ayyeCkaifiL KpCvaifJLL apaifXL Perfect, -qyyekKOLixL K€KpiKOHJ.l flpKoiiu 2nd Aorist, ayyikoLiki apoL^t ^92.] LIQUID VERBS PARADIGMS. 07 Stem, ayyeX- Kptv Strengthened, ayyeXk- Kpiv- Present, Perfect, Present, Perfect, alp- INFINITIVE. Present, ayyikkeiv KpLV€LV a'Lp€W Future, ayyekciv Kpiveiv apelv 1st Aorist, ayyelKaL Kplvai dipai Perfect, riyy€\K€vai K€KplKivai ^pKivai 2nd Aorist, ayyeXelv apeXv PARTICIPLES. Present, ayyiWoiV KpLVOiV atp(av Future, ayyek&v KpLVOiV apSiV 1st Aorist, ayydXas Kpivas &pas Perfect, riyy€XK(as K€KpLK(aS llpK<os 2nd Aorist, ayyeXcov apcav Middle and Passive. INDICATIVE. Present, ayyiWoixai KpCvofjiai. aXpofxaL Imperfect, r}yy€W6fJLr]V eKpiv6[xr]V flp6lXT]V Perfect, TJyyeXfjLaL KiKpXpiat ypixau Pluperfect, riyyiX^i-qv {k)K^KpilX7]V fipp.K]v IMPERATIVE. Present, ayyikkov Kpivov atpov Perfect, Vyy^Xao, -doi K.T.X. SU BJUNCTIVE. fipcTO, fipOia dyyeAAcojtxat KpCvcDpLai Tjyy^Xp^ivos o) K^Kpipiivos w OPTATIVE. ayy€XXoip.r]v Kpivoi\xr]V -qyy^XpL^vos €Lrjv K^Kpip.ivos ^trjv aXpoifjLaL fipfxivos Si alpoiiir]v riouivos etnv LIQUID VERBS — PARADIGMS. [§92. Stem, dyyeX- Strengthened, ayyeAX- KpLV- Kplv- ap" alp- INFINITIVE. Present, Perfect, dyyiWea-Oat Kpiveadai riyyikOaL KeKpiaOai PARTICIPLES. atpeadaL fipdai Present, Perfecl, dyy€\\6pL€vos Kpiv6lX€V0S riyyeXixivos KeKpifxivos Middle only. INDICATIVE. alp6pL€vos fipixivos Future, 1st Aorist, 2nd Aorist, dyyeAovjuat Kptvovpiai r]yy€L\dixr]V lKpivdur]V dyy€K6p.r]V IMPERATIVE. dpovfjiai ripdp.r]v ripoixi^ 1st Aorist, 2nd Aorist, ayyeikai Kplvai dyy^Xov Bpai dpov 1st Aorist, 2nd Aorist, Future, 1st Aorist, 2nd Aorist, Future, 1st Aorist, 2nd Aorist, SUBJUNCTIVE. dyy€iX(jDlxaL Kpiv(ji\xai apcapiaL dyyiKojp.aL apm^iai OPTATIVE. dyyeXoCfjirjv, qlo, KpivoCp.7]V, olo, dpoCpLtjv, oio, olto K.T.X. dyyuXai\xr]v Kpivaip.r]v dpaCfir]v dyyekotpirjv dpoCfxriv INFINITIVE. dyy€\€L(r6aL KpivelaOa dpelaOai dyyeCXaa-OaL Kpivaadat. dpaadai dyyeXiaOaL dpiadai §92.] LIQUID VERTiS — PARADIGMS. 99 Stem , ayyeX- Kpiv- ap- Strengthened L, ayyeAA- Kplv- alp- PARTICIPLES, Future, 1st Aorist, 2nd Aorist, ayy€Lkdix€Vos KpLvd[jL€vos dyy€k6}ji€vos Passive only. INDICATIVE. dpOVfJL€VOS dpdii^vQS dpofievos 1st Future, 1st Aorist, 2nd Aorist, 2nd Future, ■qyyi\6r]v eKpiOrjV riyye\7]V o.yyckrjaofJLaL IMPERATIVE. dpOrjaofiac rip9r]v 7]pr]v apr]croiJLai 1st Aorist, 2nd Aorist, dyyik6r]Ti kplOvti dyyiXriQi SUBJUNCTIVE. dp6r]TL aprjdi 1st Aorist, 2nd Aorist, dyy^KOd Kpidco dyy^\Q> OPTATIVE. dpO(a ap(o 1st Future, 1st Aorist, 2nd Aorist, 2nd Future, dyy€X6riaoLfir]v KptOrjcroifjiriv dyyekOeirjv KpiOeLrji; dyyeX^LTjv dyy€Xri(joL[X7]V INFINITIVE. dp6r](roL[jLr]v dpdeLTjv dp€L7]U dpr](TOipiriv 1st Future, 1st Aorist, 2nd Aorist, 2nd Future, dyyeXOrja-^arOaL KpLOtjaeaOat dyycXBrjvai KpidijvaL ayyeXijvaL ayy^Xria^crOai, dpOrfcreaOaL apOfjvaL dpTJvai aprjcreaOaL lUU LIQUID VEKBS. [§ ^2. Stem, ayyeX" Kpiv ap- Strengthened, ayyeXX- Kp'iv- alp^ PARTICIPLES. 1st Future, 1st Aorist, 2nd Aorist, 2nd Future, ayy€X6r}ar6[Ji€Vos KpiOrjaopievos ayyekOeis Kpt^ets dyyeXets ayy€\r](r6fji€Vos VERBALS. apd-qaopievos ap0€LS apeCs aprjo-opievos ayyeXros Kpiros ayy€\T€os Kpirios apTos aprios '*^* It is not to be supposed that all tlie above forms are actually in use. They are given as TropaSfiy/xara, examples, of words that may occur. Exercise 12.— On Liquid Verbs. I. [Vocabularv, from the *^ Sermon on the Mount" — av^duo), to grow, to increase; /SaXXo), to throw, cast; 6e\(o, to will (augment with Tj, see § 94, ii.) ; Kpiva, to jlldge; fioipaivco, to corrupt; aneipa, to sow ; (f>aiv(o, to show (Second Aorist, passive or middle, appear) ; Xaipo), to rejoice.] II. Analyze and translate the following forms : — ;(aipfTf, fio)pavd^, ^Xrjdrjvat (see § 98, c), ^Xr]Brj(T7], ^aXe, ^XtjOtj, deXovTi., KpiOrjvai^ <f>av^if a-ireipovaiv, av^dvei, ^aWofievov, Kpidrjre, KpLdt^crea-de, ^dXrjTe, dfKrjTe, Also the following : — diKei, rjdikov, fjdiXrjo-a, dfXovres, Kpivet, Kpivei, Kpivare, (^(opavdrjcrav, efxaipavev, cnrfipcov, (rnapeis, eaTrapfieuov, fcfidvrjy (paiveade, (fiapeiTai, /3aXf, ^XrjdrjTif ^dWeiv, ^aXelvy /3aXXa), /SoXw. § 93.] ON TENSE-FOR^tATlON^^ ' , 101 93. Notes on the Tenses. The foregoing paradigms have fully given the typical forms of the First Conjugation, i.e., of the great majority of verbs, and of most of the tenses in all verbs. Many minute variations must now be noticed, with apparent irregularities, which for the most part can themselves be reduced to rule, or explained by some early usage of the language. Accentuation. — It may be repeated at tlie outset from § 7.'>, that verbal forms mostly retract the accent, i.e., throw it back as far as possible. Exceptions are noted below under the different Tenses. When the accent falls on the penultimate, e.g., in dissyllables, along vowel is circumflexed, in certain forms, as has been already shown. 94. The Present and Imperfect : Active, Middle AND Passive. I. The Present Indicative Active, first person (the form usually given in Lexicons, Yocabularies, and Concordances*) contains the verbal stem, often modified. The principal forms of modified stem are as follows : — 1. Labial stem-endings, strengthened by t-. (See § 85, a, 1.) 2. Short stem-syllables lengthened. (See § 85, c.) 3. The euphonic o-a-, tt-, for a guttural characteristic; t- for a dental, or occasionally for y-. (See § 85, a, 2, 3.) 4. XX- for the characteristic X-. (See note, § 85.) 5. The letter v- affixed to the stem-syllable. This may take place in different ways. <n. To a pure stem, simply affixed : Thus from <f)da-, (pdava, to anticipate. from TTi-, ttivu), to drink. h. Two consonant stems follow this model : from Kafi-, Kd/iiuu}, to he weary. from 5o/c-, SaKva, to bite. * Bruder's Concordance, 4to (Tauchnitz), gives the Present Infinitive. 102 orr te^se-formation. [§ 94. c. One affixes vi-, aptK-, a.<piKve6ixat, to arrive. d. To a pure stem lengthened, two verbs only : from j8a-, Palva, to go. from 6A.O-, 4\avvw, to drive. e. To a consonant stem, with connective a : from afxapT; ajxaprava}, to sin. from XojS-, Xafifidva, to take. In the last-mentioned verb, it will be se^ that p. is also inserted in the stem-syllable. This is for -v- (made jtt before a labial, § 4, c?, 5). So IxavQavw, to learn, from pi.a9-, and other verbs. The stem appears in the Second Aorist, ^fxaprov, i\a^ov, %(xa6ov. 6. An alternative pure stem in c-. This appears generally in the Future, Aorist, and Perfect. Thus e'x- and (tx«-, to have, ex(o, e|«, or (rx^o'aj, eo-x^jKct ; Second Aor. , %axov. 0€A- and 0eA6- (also e0eA-), to will, 64ha, Q€Xt](t<£, ideKijaa. fj,€v- and fiive-, to remain, jUeVcw, fujxiviiKa. Occasionally the €-stem appears in the Pres. Thus Zok- u,ad hoK^-, 1%, appear, Sokw (Sowew), 5o'|co, e5o|a. Some of the verbs under 5, e, have a similar alternative stem. Thus from afiaprdvco we fiud a/xapTiiaa, 7}/j.dpTr]Ka. 7. The inchoative form (so called because some verbs of this class denote the beginning of an action), in o-k- or wtk-. Pure stems add -c/c-, generally lengthening a short stem-voweL So Bpo-, transposed from dav-, to die, Qvija-Koi, tdavov, Perf. riOvtjKa. Consonant stems add -ktk-, and often, as in 6, have an alternative stem in €-. Thus cOp-, cvpe-, to find, evpia-Kfa, evp-f](Ta}, eupriKO, tvpov. vdax^i ^0 *'*{^^^» (vaQ-, with alternative stem, vivQ-) has Second Aor. eiraOov, Second Perf. ircTTOpda. SiSdaKQ), to teach, originally from 5a-, assumes a mute guttui-al stem : Fut., 8i5a|a>; First Aor. pass., iMdxOvf. Verbs of this class are very various in form, as exhibited in the Lexicon or Vocabulary. 8. Reduplicated stems, the initial consonant repeated with i. Four verbs of this class are of very common occurrence. a. yivofxai (deponent intransitive), to become, stem yfp-, by reduplication yrytv; shortened into yiyv-, the second 7- being dropped for the sake of euphony; Impf., 4yiv6iJL7)v; Inf., ylvtaBai; Second Aor., iytvSfirjy, ytvhecu. § 94.] ON TENSE-FORMATION. 103 6. yivdcTKo}, to become acquainted with, to know. Stem yvo-, which becomes yvcoffK-, after the model of class 7 ; then by reduplication yiyvwaK-, when y- is dropped, as in the last instance; Fut., yvcoaofiai ; Peri, fyvuKa-, Second Aor., ^yvav {like second conjugation). c. HiixviiCKoyiai, to remember (deponent), from fifa-, fjivf)(xojxai, ffxviiaerjv, d. nriirra), to fall. This is not a labial verb strengthened by t-. Its root is TTCT-, by reduplication vnreT-. The weak vowel -e- is then dropped, leaving viiTT-. Second Aor., errea-ou, the c- being softened from t- ; Fut., Treo-oCuat ; Perf., TTciTTWKa. (Compare § 96, d.) II. The Imperfect Tense always follows the stem of the Present, the Augment being prefixed. For the Augment, consult § 69. After the Augment, an initial -p- is doubled, as from pvofiai; Impf , eppvofirjv; First Aor., ippvcrOr^v. A few verbs have the Attic double augment tj instead of c. Thus, /leXXeo, to he about to do a thing, has ep^XXov and ^jxeXXov inter- changeably. 'Opdco, to see, has a double augment also : Impf., fcopcov ; Perf, (oipaKu. (See further, under the Aorist, § 97.) 95. The Second Aorist, Active and Middle. This is the simplest of the Tenses (see § 87), and in general contains the exoA^t verbal stem. Hence it is mainly found in verbs whose Present-stem is modified. So Imperf , ervnTov; Second Aor., iTVTTov. In one verb, ayco, to lead, where the Present-stem is un- modified, the Second Aorist is distinguished from the Imperfect by a reduplication : Impf, ijyov ; Second Aor., ijyayov; Inf., ayayelv. Note. — Some short stem-syllables with f- change this into a in the Second Aorist, as from aneipo}, to sow (o-Tre/j-), %(rirapov. The Vowel Aorist. — A few pure stems (like the second conjuga- tion, or " verbs in -jii ") affix the tense-endings to the stem, with lengthened vowel, rejecting the usual modal vowel. Thus, yivma-KUi ("yvo-, see § 94, 8, h), eyvcov. bvvQi, to set, as the sun (8v-), eSuv. fiaivw, to go (pa-), e^rju. 104 ON TENSE-FORMATION. [§ 95. For the conjugation of these forms, see paradigms of verbs in Accentuation. — The Second Aorist active infinitive circumflexes the final syllable ; rvireii/ ; in the participle accents the stem-syllable -oj't, with a circumflex on the fern, where possible, tittc^j/, rvnovaa, rvirSv. In the middle the imperative is perispomenon, rvvov ; the inf. paroxytone, rvntadai. 96. The Future, Active and Middle. For the relation between the Future stem and the simple stem of the verb, consult § 85, b, c. a. In pure stems, the vowel is lengthened before the Future characteristic -a--. The stem-endings <i- and €- become r\ ; o- becomes »- ; t- and v- are made long. Thus, Tifida>, Ttfirja-o) ; (PiXeay, (fjiX^a-a ; drfKoco, BrjXacra} ', XfO), Xvarco, Exceptions: (L) a- becomes d- after a vowel or p. Thus : — ida, to permitf Fut. fdaofiai. Idofxai, to healy „ ld(rofiai. ireipdofi-ai, to try^ „ -rreipdcrofiai. So Treivdcoj to hunger^ „ Tretmo-o). \aKda)^ to loosen^ „ \akdcra>. But xpdofiai, to USBy makes )(pf]cropai, (ii.) The following verbs do not lengthen their stem-endiugs for the Future : — * o-forms : yeXciw, to laug\ Fut. yeXda-a. icXdo}, to breaky ,, KKdaa>. «-forms : dpKea>, to suffice^ „ op*c<V(o. firaivfca, to praise^ ,, enaivfaa. icaXeo), to callj „ Kaktaco. TeXecOf tojinishf „ rfXeao). (bopeca, to carri/f „ cjiopea-co. h. Verbs in i'^od (stem i8-) usually drop tlie -cr- Fut'iJre cliarac- ♦ Some of these verbs are regular in classic Greek- § 96.] ON TENSE-FORMATION. 105 teristic, replacing it by a contraction similar to that of the liquid verbs. This form is called the Attic Future. Thus ; d<f)opiCa}, to separate, makes Fut. d(fiopta>, iXTTiCo), to hopCy „ eXzrtw. KOfML^co, to carry, „ Kofjuco, mid. Koixiovfiai. Kadapi((ii, to purify, „ Kadapico aiud KaOapiaui. ^aiTTiCco, to baptize, „ /SaTrn'o-o) only. (raXni^o), to sound a trumpet, „ (xaXniaat only.* But the verbs of this class which drop -tr- in the Future, resume it in the First Aorist ; so far diflfering from the liquid verbs. c. Three verbs in -i<a, originally -^f«, show the digamma (see § 29, iii.) in inflection, as v : — TrXeo), to sail, Fut. nkeva-oiiat TTJ/ecj, to blow, „ nvciKTco. p€(o, tojlow, „ peva-oi. I Another digammated verb, x«««>) io pour, omits the <r altogether, and conforms to the Attic Future, retaining, however, the € before the circumflexed final : cKxeS), I will pour /orth (Acts ii. 17.) In this class the First Aorist characteristic conforms to that of the Future. So eTTvevaa. From iKX^Co is formed First Aor. e^exeo, uncontracted. To the digammated verbs may be referred Kaioj, to burn, Fut. Kav(T(0 ; Kkaico, to weep, Fut. icKav(ra> and K\av(rop.ai (Luke vi. 25 ; Eev. xviii 9). (See d.) d. Several active verbs of frequent occurrence have a Future in the middle form, still with active meaning ; as — oKovo), to hear, Fut. aKovcropaij or okovctq). Cda>, to live, ,, (rjcropai or Cw^- Xap^dvco, to take, „ Xrjyjropai (from Xap-, X-q^r-) BavpdCa, to wonder, „ davpda-opat, once. (f)evyco, tojlee, „ cfifv^opat. TTiVco, to drink, „ Trlopat, -ecrai, -erai (Luke xvii, 8). * In classic Greek, aaXtriy^eo, from stem aakiriyy-. 106 on tense-formation. [§ 97. 97. The First Aorist, Active and Middle. a. Connexion of the Aorist stem with that of the Future. — 1. In the pure and mute verbs, the o- of the Future is retained. 2. In the liquid verbs, the Aorist lengthens a short vowel before the stem-ending. Thus, o-irep-, to sow; Fut., <nrepa) ; First A or., ((nreipa; and from ayyeX-, rfyyeCka. Verbs in aivoj, from the stem -av, generally have o in the Future, a in the First Aorist. So Aei/zcaiVw, to whiten ; Fut. , Aeu/coj^w ; First Aor. , iKevKciva. (TTjfjLait'co, to signify ; First Aor. inf., arifiami (Acts xxv. 27). Similarly, iwKpauai (Luke i. 79), from iiri, (paluw,* to show, appear. But KepSaipco, to gain, Fut. Kepbauu, makes iKepdrjara, as from an alternative pure root, KfpSa-. h. Peculiarities of Augment. — The double augment is occasionally found : avolyoi, to open, avico^a, also fjvoi^a ; similarly, ^oCXofiai, to will (deponent), rj^ov\r]6r)v (2 John, 12). Compound verbs gene- rally prefix the augment to the verbal stem ; but where the com- pound has lost its force, or has usurped the place of the simple verb, the augment may precede the whole verb. Thus, from nf)o(l)TjT€V(a, €irpo(f>r}T€V(ra, instead of 7rpo€(f)r]T(V(ra. The prefix, €u, well, is sometimes augmented into r\v-, sometimes left unaltered. So from €v8oK€Q), to be well pleased, evboKija-a (Matth. iii. 17), and TjvdoKria-a (Luke iii. 22). But a verbal stem after ev, beginning with a, €, o, is itself augmented. So from ewayyeXiXo/xat, to preach tlie Gospel, we have evrjyyfXia-dprjv, not rivayyiKi<Tdp.rjv. The root 07-, to break (second conjugation, Htyvvni (with prefix, koto, makes First Aor. Kariaia (John xix. 32), iustead of Kitri^a. But as the «- is found in the Future of the same verb («ot6c1{«, Matth. xii. 20), and in the Second Aor. subj. pass. {.KaTtayuHn, John xix. 30), it may mark a collateral form of the verb, and not be intended as an augment. f The Aorist augment of the verb alpta (see § 92) is variously printed ]f or ^. The latter is correct, as it is the simple stem which is lengthened. Note. Some verbs in the LXX. have a kind of compound Aorist tense ("Alexandrian"), like the First in termination, but like the Second in teuse- * The classical First Aor. of fpaivw is i<p^va. t Or it may be simply to distinguish the forms from those of icarcJ-yw, to lead down. § 97.] ON TENSE-FORMAIIOX. 107 form : i.e., attaching First Aorist terminations to the simple verbal stem. So in classic Greek, ijveyKov or ijvc/Ka. See § 103 (6). An instance in the New Testament of the Alexandrian Aorist is Heb. ix. 12, evpafievos. Many others occur in the most ancient MSS., and have been adopted into critical editions, as eireaav (compare § 94, 8, d), and e?7ra in different numbers and persons; in imper,, eliraTwa-av (Acts xxiv. 20). Accentuation. — The active First Aor. Infinitive accents the penultimate, circumflexing all diphthongs and long vowels, as <pv\6.^ai, viarevarai. The act. Optative third pers. sing, has an acute accent on the same syllable, the at being here regarded as long, as iriarevaai. The same form again is found in the middle Imperative ; the at, as usual, being treated as short, and the accent thrown back, as irla-Tevaai. Only in monosyllabic stems, where the accent must be on the penultima, a long vowel is circumflexed, as Kva-ai. To present the three cases at one view : Act. Opt., 1st Aor., third pers. sing., ma-rfvo-ai Kvaai <pv\d^ai. Active, 1st Aorist, infinitive, irtcrTevo-at Xva-ai <pi\d^at. Middle, 1st Aorist, imperative, irlaTeuarai Kvaai <pv\a^ai. 98. The Aorists and Futures Passive. a. The First Aorist, Future and Perfect (with the Pluperfect), Passive, have generally the same modification of the verbal root. Thus, from rip-a-, eTiixrjdrjVj TeTifJirjixaL ; from \v-, iXvdrjv, XvSrjcrofJLai, XeXv/xai ; and from irciO-, iireldO-qv, 7r€i(Tdr}(70fiai, Treneiaixai. To know one of these Tenses is, therefore, a help to the knowledge of the rest. But o-a^co, to save^ makes icri>6rjv and aeo-coo-fiai, b. The chief variation in the stem-syllable of these tenses from the ordinary model is in the case of pure verbs. Usually, these lengthen the vowel stem-ending. In several verbs, however, the short vowel remains, as in ibeOr^v, iXvdijv, and others. In many, again, the letter cr is inserted after the stem, as in eTeXea-drju (Perf , rereXeo-/Ltat), ixd^acr^rjv (2 Cor. xi. 33), and from pvoixii, to deliver, ippvaOr^v (2 Tim. iv. 17). Thus, also, from aKova, to hear, rjnovadrjv, dKOvcrdf}cropaL, ^'/coucr/xac. c. The transposition of a vowel and liquid, in short monosyl- labic roots, is very common in these tenses. Thus, paX-, to throio, becomes pXa-, and gives e^XrjdtjVy ^Xrjd^aoixai, ^e^Xrjfiai, The root 108 ON TENSE-FORMATION. [§ 98. KoXe-, to call, is treated as koX-, K\a-; First Aor. pass., ckXtjOjiv; Fut., K\T]6r)<rofiai j Perf., Ace'/cXTy/itat. d, A weak vowel in a short liquid stem is often changed into a. This rule generally applies to the Perfects, Active and Passive, and to the Aorists and Futures Passive (sometimes also to the Second Aorist active: see § 95, note). Thus, from GTrooreXXa), to send forth ((rreX-), anioTokKa^ dneoTaXfiaij direoTaXrjv, a.Tro(TTakf](rofxai. The verb ttiVo), to dririk (Karairivco, to swallow), changes i into o. So we find TrcVcoKa, KarenodriVy KaTaTToOTja-Ofiai. e. The First Aorist and Future passive are chiefly found in pure stems and derivative verbs; the Second in original consonant- verbs. Where, too, the First would give an inharmonious con- currence of letters, the Second will usually be employed. Both are seldom used in the same verb. But a verb that has the First Aorist in the Active, may have the Second in the Passive, and vice versd. For the usage of particular verbs, consult the Vocabulary. vX-fifftrco, vXriy-, to strike, makes Second Aor. ivXiiyqv ; but in compounds -ri becomes a, as ilfTrXiyniffav (Luke ii. 48) ; <pvw, to grow, has the Second Aor. participle <pv4v, (Luke viii. 6, 8). Irregularities of Augment in the Aorists passive.— Karii\i](\>Q-n, in many copies of John viii. 4; aireKaTeardOri (e after both prepositions) : Matth. xii. 13. From avolyca (compare ^ 99, a, 3), we l&nd ^vofx^i?". a.pe({>X^W> V'^^VX^V*' (Rev. XX. 12); and Second Aor. i)volyTiv, with Second Future, avoiyftaofj-ai. Accentuation. — The Aorists passive circumflex the Subjunctive mood- vowel throughout, and the penultimate of the Inf. -rjvai. The participle accents the stem-syllable -evr throughout, with a circumflex on the fern., wherever possible. Thus: XvOfls, \v6fiaa, KvQev, XvdfVTOs, Xvdelarjs, \v6^vtos, K.r.X. 99. The Perfect and Pluperfect, Active, Middle, AND Passive. a. For the Reduplication, see § 69. The following variations must be noted : — 1. A verb beginning with two consonants, other than a mute § 99.] ON TENSE-FORMATION. 109 followed by a liquid, or -with a double consonant, takes €-. Thus, (TTecPavoco, to crowriy eo-Tecjydvaxaf i(rTe(f>du(Ofxai ; ^ijpalvayj tO wither, f^T]pafj,iJ,ai. So when v follows -y-, as from 7V0-, tyvaxa. 2. The verb \dfi^ava>, Xap-, takes ct- instead of the reduplication,* etXjyc^a. 3. Some verbs beginning with a, c, or o, take a double redupli- cation in the active. GKouo), to hear, aKrjKoa. (iXve-), to come, eXrjXvda. See § 103 (2). The verb dvoiyco (see §§ 97, 98) may have a double augment in the perf. pass., rjueayfxevr} (Rev. iv. 1). 4. The Pluperfect in the New Testament generally omits the augment, taking only the reduplication, as redefieXicoTo, it had been founded (Matt. vii. 25). b. Termination of the Active Perfect third person j)lur at. — Many MSS. frequently give this as -av, like the First Aor. In John xvii. 7, the rec. text reads eyvaxav. c. The Second Perfect active takes the termination of the First without the characteristic -k- or aspirate, and often modifies a vowel in the stem-syllable, preferring o. Thus, XetVo), XeXoma, ndaxto (alternate stem, irevG-), nmovOa, This tense is often intransitive ; as from ire'ew, to persuade. First Perf. , ireirciKa, I have persuaded ; but Second Perf., tmroiQa, I have confidence, I folly believe. To the class of Second Perfects belong the forms €oiKa, I am like (ftK-) ; olSa, / know (ft5-). (See § 103.) "When the stem-ending of the verb is an aspirate — mute, labial or guttural — the Perfect is in the Second, or unaltered, form : as from 7pa4)-, to write, yeypacfya. d. Some peculiarities of the Perfect Passive have been noted under the head of the Aorist. Yowel changes in the stem-syllable are given in the Lexicon or Vocabulary. So, also, the insertion or otherwise of -o-- after a vowel stem-ending. * So in classic Greek some other verbs, as Ko.yx^vw, elfAijxO' 110 TENSE -FORMATION — DEPONENT VERBS. [§ 99. E.g., Tpi<^a}, to nourish (0pe<(>-), Terpoffia, redpafxfxai. Again, Bpavw, to crush, makes redpavafiaL (Luke iv. 18); but %avo}xai, to cease, ,niTvavp.ai (1 Pet. iv. 10). c. The Future-Perfect (passive in classic Greek ; called often the paulo-post Future) is but the middle Future reduplicated. Luke xix. 40, is the only instance in the New Testament : KeKpd^ovrai, will immediately cry out. Accentuation. — The Perfect Infinitive accents the penultimate -hai. In the active Participle, the stem-syllable, masc. -or, fern, -ut, is accented all through, the latter circumflexed wherever possible. AeXwKws, \i\vKvia, \i\vK6s, \€\vk6tos, \e\vKvias, \€\vk6tos. In the middle and passive, the Infinitive accents the penult., circumflex on diphthongs and long vowels, ffe^ovKevadai, T€Tt^7j(r0ot, reTvtpOai. The participle accents the penultimate ; as \e\vfi4uos, \f\vix4uri, \e\vix4vov. 100. Deponent Yerbs. Deponent verbs have no active voice, but may be either middle or passive in form. This is decided by the Aorist. Thus : Se'xo/iai, to receive; Fii-st Aor., ide^dpLTjv (middle). /SovXofiai, to wish; First Aor., e^ovXrjdrjv (passive). alarddvoiiai, to perceive ; Second Aor., yadop-Tju (middle) Some verbs have both Aorists, active and passive, with the same meaning; as diTOKplvop.ai, to answer; First A.ov., dneKpivdixriu And diT€Kpi6r]v, I answered ♦ Deponent transitives often have each tense with its proper force. Thus : Idopai, to heal; laadfjujv, I healed; Iddrjv, I was healed. Xoyi(oiJLaL, tO reckon ; fKoyiadfirjv, I reckoned ; eXoyiadrjv, I was reckoned. The verb ylyvop.ai, to become (yev-, see 94, 8, a) has the forms, Fut., yevfjcrop.ai ; First Aor., eyevrjOrjv; Second Aor., fyfvofxrjv ; Perf., yiyova (Second Perf); rarely yeyevrjiiai. Indio. Pres. 5er, Imperf. First Aor. iSel, Subj. Inf. Se'77 Selu, Part. Pres. 5iou, § 101.] tinipersonal and defective veiibs. ill 101. Impersonal Yerbs. Impersonal verbs are used only in the Third Person singular, and are generally rendered into English with the pronoun it. For the grammatical construction of impersonals, see § 171. The chief impersonal verbs are dei, it is necessary ; one ought; Xpri, it is expedient, ot fitting ; irpiirei, it becomes; doKu, it seems; fieXei, it is a care. Tlxe following forms of these verbs almost all occur in the New Testa- ment. The participle, it will be observed, is neuter. Some of the verbs ai-e also found personally : — ^XP^^t e7ifjf7re(j'), e^oK^i, XPWai, irpeirov, Sokovv, From elfjLi, the substantive verb, is formed the impersonal e^ea-ri, it is lawful ; part., e^ov. 102. Defective Verbs of the First Conjugation. The explanations given under the several Tenses have suf- ficiently accounted for most of the so-called " irregularities " in the conjugation of verbs in -». Some verbs, however, of very frequent occurrence, are anomalous in another way. The ancient Greek tongue, like all early languages, while destitute of words expressing the more complex ideas, had a redundancy of terms denoting some of the simplest actions. Hence arose many synonymous words, some of which, being* evidently unnecessary, were afterwards dropped. But in. several instances, of two or three verbs meaning the same thing, different tenses were discontinued in each, so that forms of distinct verbs had to be brought together to con- stitute a whole. Compare in English go, without a Preterite, and ivent, without a Present, except in some phrases, wend. 112 DEFECTIVE VERBS. [§102. Occasionally, again, where the same tense of two syno- nymous verbs has been retained, it expresses two different shades of meaning. 103. The following are the principal verbs which thus derive their forms from different roots : — (1) alp€(o, to fake (in comp., KaBaipeco, to take down ; irpoaipecof to take beforehand, &c.) ; Mid., alpovpai, to choose ; Principal Tenses, alpr}(Tco, alprjaofiai, ^prjKa, yprjfiai, rjpedrjv, alpedr)(ro[xai. From stem cX- j Second Aor. act., elXov ; Inf., fkeiu ; mid., elkofirjv ; Inf., iXeaBai. (2) tpxop.ai, to go, come; Impf., rjpxoni^v. Other tenses from stem IXvO-, lengthened into IXcvO- (Fut.), contracted into 1X0- (Second Aor.) ; Fut., ikcvaofxai ; Perf., eXrjXvda 'j Plup., eXrjXvdciv j Second Aor., ^\9ov ; in the several moods, eXde, e\6a>, eXdoifii, iXdelv, iXdav. So many compounds. (3) ea-dio), to eat ; Impf., ^o-Biov ; Second Aor. from ^ay-, tcjiayov, (jiayeiv'f Fut , <pdyofiai, (fxiyearai, (fydyerai, K.r.X. So KaTeaOlat, to devour. (4) opdo), to see ; Impf., eoopav ; Perf., iapaKa. Tenses from stem iir-, OTTT-: Fut. o-^op,ai, oyjrei, o-^erai; First Aor. subj., 8yf/<ofxai (once, Luke xiii. 28) ; First Aor. pass., axfyOrjv, ocpdrjvai ; First Fut. pass., 6(f)6r](rofiai. Tenses from fi8- : 2nd Aor., tJ8ov, tSco, I8eiu, Idwv (l8ov, an old Imperfect middle used as an interjection, behold 1) j Second Perf., I know (= haA)e seen) olba, oltas, otbi{v), oUafiev, otdare, otda(Tt{v) (in Imp., ta-dt, tare ; Subj., elba ; Inf , eldevai ; Part , €l8a)s ; Plup. ind., / knew, ^8eiv) ; Fut., el8f}(ra>, shall know (Heb. viii. 11). (5) Tp€x<^i lo run ; Second Aor. from Spcp.-, fbpa\iov ; Fut., bpa- fiovfiai (LX.X.) (6) (j)€pa>, to bear ; Fut. from stem ol-, otaca. Tenses from 4vryK- or ^v€K-: First Aor. act., fjvfyKa; Second Aor., ijveyKov, eveyKflv; First Aor. pass., tjvexBrjv ; Perf, ivrjvoxa, with double reduplication. Compare irpoa-cfyepo), €la(liepa>, k.t.X. (7) etirov ; Second Aor., / said (supplies Present and Imperfect from (fyrjfjLt, second conjugation) ; stem, lir- ; First Aor., «?7ra. Tenses from 4p- : Fut, epeco, epSy ; Perf, etpriKa ; Perf. pass., elprjfiau Tenses from (>t- : First Aor. pass., fppidtjv or epprjdrjv ; Part., prjOeig, § 103.] SUMMARY OF DEFECTIVE VERBS. 113 ^ ft ^ • ft C3 eg- o o. ft o w ft o I- • ?5 (ft ft u» C5 ^ Si 3 3 ^-§->e^C3 ft ^ S b ;:i i, =i l-|-> t^t" 3 c^ IS ^ iS 11^ iS VQ vvy >tQ ""S «VW "VW w o *J^ vw O .^^ vw . . . ft r I . o • • • >* s |l '< ^ ^ y< '< '< 3 ;i ^ ;i S» vw C^ ^« h cs rvy -e- C r^ ^ ^ x^ ^Q.^ "W ft I- C5 a. -e- -e- >3 -o cS.ft C3 ^ e =J. ft S b i.^ C5 o ft .^ ^ f '■ ^ fH Ci_; ;-! o DO O o 114 DEFECTIVE VERBS. [^ 103. These forms are not all actually found in the New Testament, though most of them are. Other forms occur in Greek authors, and, if required, may easily be formed by the usual analogies. Exercise 13.— On the Defective Verbs. [The following forms, which should be carefully analyzed, are all from the " Sermon on the Mount," and illustrate the frequency with which this class of verbs occurs. In addition to the meanings of the verbs- given in their para- digms, and unnecessary, therefore, to repeat, it must be noted that the prefix els denotes into ; e^, out of; napa, by or aside {napepxofiai, to pass away) ; and Trpos, in addition to. For further details, see § 147, a, 1, and the Vocabulary.] Forms. — oyjrovrai, tScoo-iv, o?5e, oiSarf, eiTraxn, ippedrj, fiTr?;, epf??, epovcriy rjkOov, TrapiXdrj, eiaeXBrjTe, €\6a>v, 'e^ekdr^s, eicreX^e, iXderco, €l(re\$€T€, ela-epxopevoi) ela-eXevcreTat, Trpoarcjieprjs, irp6(T(^epey €l(r€veyKrjs, f^eXe, (pdyrjTe, (pdycopev. 104. The Second Conjugation, on Yerbs in -jit. The chief peculiarity of the Second Conjugation is that the Present and Imperfect tenses, and in many verbs the Second Aorist active and middle, affix the ancient terminations (see § 70)* to the stem, without a connecting vowel. The mood- vowels, however, of the Subjunctive and Optative are retained. The old Infinitive ending, -vat, reappears. The other tenses conform to the paradigm of the First Conjugation, with occasional exceptions, that will be noted in their place. * These terminations are, in the Active, for the Present (as a principal tense), singular, -/i«, -cri, -n ; plural, -yitv, -re, -vci ; for the Imperfect and Second Aorist (as historical), singular, -v, -s, -v (generally dropped) ; plural, -Hfv, -T6, -aav. The ancient Imperative ending, -0», also appears. In several oases the terminations are slightly modified, as the paradigms will show. The analogy to the AorUts passive of the i'irst Conjugation will be observed throughout, in form and accentuation. §105.] VERBS IN -H-t. 115 105. Modifications of the Stem. Yerl>s in -^i modify tlie verbal stem in one or more of three ways. a. A pure stem lengthens the vowel in the active indicative singular. Thus from <j>a-, say, we have first person, <\>r)-\i.l\ third person, (\)r\-(yL h. Most stems prefix a reduplication in the Present and Imper- fect tenses. Thus, 8o-, give, first becomes Sw-, as above ; then, diBoi-fxi. So TiBrjfjii, from 0€-, put. The vowel prefeiTed in this reduplication is I. The root trra-, place, accordingly makes taTijfxi, and €-, send, Irjui. Sometimes the stem is reduplicated within itself (the Attic reduplication, see § 99, a), as, from ova-, profit, oviurifii. In other cases, a nasal -v- is inserted, modified before labials into -jt-; thus irpa-, burn, gives nlfjLTrprjfu. c. Several verbs add the syllable -w- to the stem before the per- sonal endings in the Present and Imperfect tenses. Pure stems take -VW-. Thus, SeiK-, show, gives deUvvfii ; and orpo-, strew or spread (with lengthened vowel, as above), orpcowu/xi. d. It is convenient, then, to mark two chief classes of verbs in -fit. The first exhibits the simple lengthened stem, generally with reduplication preceding. The second inserts -w- or -vvu- between the stem and the per- sonal endings. 106. Paradigms of the First Class. These also fall into two divisions. The former exhibits the normal forms ; the latter contains a few verbs, with short mono- syllabic stems, somewhat irregular in their conjugation, and, from their importance, requiring separate treatment. To the latter class belongs the substantive verb : et/ii, / a^^j; flvaij to be. 116 VERBS IN -|ii — FIRST CLASS — ^PARADIGMS. [§107. 107. Regular Forms, Stems A-, E-, 0-. The tenses conjugated like those of verbs in -« will be given at the end of the paradigms. The accent throughout is generally thrown back as far as possible. Exceptions will be noted. tarrjiiL, to place ; TCOrjfXL, to put ; 6i8(t)/xt, to give. Stem, o-ra- Oe- do- Active. INDICATIVE. Present, LO-TrifXL ridriiiL bCbcOHL toT-qs rCdris bCbios L(m](rL{v) TLdr](n{y) bLb(t)(Tl(v) Lardfjiev* TiOefxcv biboixev tardre HdcTC bib0T€ t(TTda-L{v) TLOiaaL(v) bLb6a(n(v) Tm perfect. tarrjv hier)v ebCbdiv Lorrjs hi6r]s ibCbois tcTT] hidr] or Irie^d ibCboi or ibCbovt tcTTdfjiev €TLd€fieV €bLbo[Ji€V tordre hCdcTc cbiboTc to-rdcrav hCdca-avf ibiboaav 2nd Aorist, €(TTrjV €(TT7]S €arTrjfX€V eO^jJLev eSo/xei; €(7TriT€ ^e€T, eboT€ €(m](rav €6€(rav cboaav * Rom. iii. 31, has la-rufxev, a doubtful heading, as from a form of the First Conjugation contracted. t 2 Cor. iii. 13 ; Acts iii. 2, have iTlBovv, as from a form of the First Conjugation contracted. X Matt. XX vi. 2G, &c. As from a form of the First Conj, contracted. § 107.] VERBS IN -I" FIRST CLASS — PARADIGMS. 117 Stem, ara- Oe- So- IMPERATIVE. Present, taTT] for ta-radL Tie^i for TiOen bChov for UboOi toraro) Tl6€T(0 biboTO) ta-Tare TiOere bCb0T€ la-rdTCDaav TiBirooaav bLboTdicrav 2x1(1 Aorist, (TTqdl or (TTOL* ee<i for eirt bos for boOi arrjTCt) diroi boTQ) oT^re eire bore aTriT(oaav Ohoiaav boTOio-av SUBJUNCTIVE. Present, taro) tlOQ bM laTTJs TlOfl^ 8t8(ris la-Tjj riOfi bM toTw/xey riOSiixev bibcafxev l(TT7JT€ TiOijre SiSwre t(rr&)o-t(r) Ti$Si(n(v) bLbS>(n(v) 2nd Aorist, oTw, K.r.A. 6(0, K.T.X. b(0, K,T.\. like Pres. like Pres. like Pres. OPTATIVE. Present, iarat-qv TideC-qv biboLTJV laraC-qs rt^etrys biboCrjs loraCri TLdeir] btboLV IcrTOiixev TiOeiiiev biboTfjiev laTOLTe TiOelre 6t8otT€ iaraiev TiBeUv bibolev 2nd Aorist, o-raC-qv ddriv boir]u or 8(i)7;y a-Taiqs Oeirjs boi7]s or bc^ri<s arairi eeCrj boLT] or bdfj * Only in compound verbs, as aydara (Acts xiL similar words. ; Eph. V. 14), aad 118 VERBS IN -|ii — FIRST CLASS — PARADIGMS. [§ 107. Stem, ara- Oe- do- 2nd Aorist, Present, 2nd Aorist, Present, 2nd Aorist, Present, Imperfect, Present, OPTATIVE — continued. CTTairifiev 6eir]iJ.€V (TTair]T€ 6€Lr]T€ Lcrravai arrjvaL INFINITIVE. Tidevai boLrifi€V boCriT€ boX€V bibovai bovvaL PARTICIPLES. la-TCLS, -acra, -dv Ti6€Cs,-€La-a,-€V bibovi, -ova-ay -6v ards, -aaa, -dv deCs, -elcra, -iv bovs, -ovcra, -6v Middle and Passive, INDICATIVE. I'ora/zat rCdejJLaL bibofxai Xoraa-ai TiO^aaL or rt^r/ biboaaL to-rarat TiOcraL bCboTUL lardix^da Ti6iyi€6a bibojieda L(TTacr0e TL6ea0€ biboaOe taravTai TidevTai bCbovrai ia-TdfjLYjv €TLd€lXr]V (bLb6fxi]v Xaraao hid€(To or hidot ibiboaro or tbCbov XcrraTO hiOeTo ibCboTo l(Trd^€6a hLOefieOa ibiboficOa taraaOe €TLd€(Td€ ibiboadc taravro hiO^VTO ibCbovTO IMPERATIVE. taraa-o or toro) rtdea-o or tCOov btbocro or bCbov i(TTd(T9a> TLdiaOui biboa-Ooi taraa-dc TideaOe bCboo-Oe iaTda-Oiacrav TiOeaOuiaav 6t6oV^&)<rav MOT.] VERBS IN -JJH — FIRST CLASS — PARADIGMS. 119 »tem, crra- (9e- So- SUBJUNCTIVE. Present, lcrr<S/xat Tt^co/xat hibS)\iai torr/ ri6fi 8t8w l(TTrJTai TiOrJTai hihmai lG-T(afj.€da Tiddiix^da bibiofjieda laTTJcrOc TtOija-Oe bihcaaOc toTcoz/rat Tidcdl'Tai OPT\TIVE. bLbC)VTaL Present, laTaLjxtiv TLdeiix-qv biboL[JLr]v tcrrato TLOelo biboLO laroiTo tlO^Ito bibolTO IdTaiyicOa TLOeLfxeOa biboLix^Oa IcTTaldde TidelaOe bLbolade IcTTaiVTO TiOelvTo INFINITIVE. bibolvTo Present, XcrraaOai PARTICIPLES. bCboadaL Present, \(TTd^^VO^ riOiiievos SiSo/xei'os 2nd Aorist, 2nd Aorist, Middle only. INDICATIVE. keiixr]v ebofjLrjv €6ov {-€(ro) ebov {-o(ro iOeTo iboTo ieifi^ea eboiJL^Oa ^Oeo-Oe €boae€ edeVTO iboVTO IMPERATIVE. 6ov {-€oro) bov {'Oao) eicrOoi boarOoi ei(T6€ boae^ 6ia6(jL>(Tav bocrOooarav I 120 VERBS IN -jii — FIRST CLASS PARADIGMS. [§ 107. Stem, 0"ra- <9€- 5o- 2ad Aorist, 2nd Aorist, 2nd Aorist, 2nd Aorist, SUBJUNCTIVE. 6S)fiai dfjrai OPTATIVE. Oelo Oelro e€iix€6a INFINITIVE. Biadai PARTICIPLES. 6€[X€V0S 6c3/xat 8(1) b&raL b(oiJL€6a bcavTai b0LfX7]V ^ 0010 Sotro boCix^da bolcrO^ bolvTo bocrOai bofievos Tenses after the Model of the First Conjugation. Active. INDICATIVE. arrjaci} drjau) bcaao) €(rTr](ra €dr]Ka (bcoKa ^(rn)Ka re^etxa S/Soo/ca €(TTr]Kas ' or €(rTafji€V* Future; 1st Aorist, Perfect, • This syncopated or shortened form ia very usual So in Perf., Inf. and Part. § 107.] VERBS IN -Jii— FIRST CLASS — PARADIGMS. Stem, ora- Oe- So- 121 Perfect, INDICATIVE — continued, karriKaTe or €(TTaT€ • Pluperfect, kcrTriKa(TL{v) or 'i(TTa(n{v) €i(TTrjK€Li; or (e)re^e^K€«^ IMPERATIVE. {k)h€h(aK€lV 1st Aorist, Perfect, (TTTJa-OV i(TTr}K€ Ti6€LK€ bib(i)K€ 1st Aorist, Perfect, SUBJUNCTIVE. arrjaQ} 8a>o-co* bebcaKoi OPTATIVE. Future, 1st Aorist, Perfect, a-TTia-OLfiL (TTYia-aiixi kcPT7\K0llXl Orja-oifjiL TeOeiKOLiJLi Swo-oi/xt bebcaKOifXL INFINITIVE. Future, 1st Aorist, Perfect, (TT7}<rai k(TT7]K^VaL, or ka-rdvaL BrjaeLV b(a(T€LV bebcanivM PARTICIPLES. Future, 1st Aorist, Perfect, arrfa-aiv (TTrjcras k(rTr]K(as,-VLa, -OS re^et/ccfls b<aa-(i)v b€b(*)K(6s f or eoTws, -wcra, -ojjf * See John xvii. occurs. The best t See § 38. 2; E-ev. viii. 3, xiii. 16, in which passages the form Sdlxrp editors, however, read Baaei, fut. indie. 122 VERBS IN -|xt — FIRST CLASS PARADIGMS. [§ 107- Stem, crra- Oe- do- Middle and Passive, INDICATIVE. Perfect, Pluperfect, SUBJUNCTIVE. Perfect, karafxivos w TeOeifxivos oj OPTATIVE. beboixivos w Perfect, karaixivos ctrjv TeOeiixivoi dr]v INFINITIVE. bebofxivos dr]v Perfect, ko-TaaOai reBda-dat PARTICIPT-F.S. SeSoV^ai Perfect, karaixivos TeOeijxhos Middle only. INDICATIVE. bebofjih'os Future, 1st Aorist, ■ (TTrja-oiJiaL Orjo-ofxaL €(rT7ja-diJir]V 6(oo-o/xai 1st Aorist, IMPERATIVE. (TTTjaaL 1st Aorist, SDBJUNCTIVE. arrjacoixai OPTATIVE. Future, 1st Aorist, aTrjcTOLixrjv Orja-oCjJirjv aT-qaaLjJ.'qv INFINITIVE. baxToCfirjv Future, 1st Aorist, (TTT]<ja(jOai PARTICIPLES. b(a(T€(r6ai Future, Ist Aorist, (TTr](j6.\X^V0i baio-ofxeuos § 107.] VERBS IN -jii — FIRST CLASS— PARADIGMS. 123 Stem, crra- 6e- do- Passive only. INDICATIVE. Future, 1st Aorist, crraOricroiiai T€0ri(ro[xaL iardd-qv hiOqv IMPERATIVE. boOrja-ofiaL kh66r]v 1st Aorist, o-rdO-qTL Ti0r]Ti SUBJUNCTIVE. h6d7]Tl 1st Aorist, araOcio redco OPTATIVE. hoOoi Future, aTa0r)(ToCixr]v TeOrjaoLixrjv bo6r)(roifJir]V 1st Aorist, aTaO^Crjv reOeCrjv INFINITIVE. boOeCrjv Future, aTaOrjaea-OaL T^drjo-eaOaL bodrj(r€(TOai 1st Aorist, (TTadfjvaL TeBrjvai PARTICIPLES. bodrjvaL Future, a-TaOrja-ojxevos TcO-qo-ojievos boOqadjievos 1st Aorist, (TTadeCs, -ela-a, re^et?, -eTo-a, -h -iv VERBALS. boOeCs, -eto-a. oraro? Q^ros boTos o-Tarios Oerio^ borios Note. — It "will be observed that several Aorist forma are omitted: the alternative tense being in use. For example : in the Active indicative of Tierjui and Bidwfii, the First Aorist is employed for the singular, the Second for the plural, while in the Middle throughout '/o-ttj/xz has the First, riertfii and SiSujfxi the Second. The Active First Aorist of iVrij/itj is tiansitive, the Second Aorist intratisitivet as will be shown hereafter. 124 VERBS IN -|lt — FIRST CLASS REMARKS. [§ 108. 108. Remarks on the Paradigms. 1. The First Aorist Active of riBrjfxi and dldafii, and, as will be Been hereafter, of irjui also, takes -k- instead of -a-- for tense- characteristic. This peculiarity is confined to these three verbs ; and their First Aorist is found only in the Indicative mood.* 2. The Perfect tenses of lorr^iii, from the stem (rra-, take the hard breathing, with €- as an " improper reduplication ;" ea-rrjKa. The augmented tenses have I-, as ea-rrjv ; but the Imperfect retains I. 3. The First Aorist of lorrjfii is transitive, the Second intran- sitive, in meaning : earrjo-a, I placed; earrjv, I stood. 4. A verb, ot^kco (intransitive), to standi of the First Conjuga- tion, derived from the Perfect of (rrct-, is found in a few forms in the New Testament. It must be distinguished from the Perfect forms of loTTjfii. 109. Yerbs belonging to this Class. The number of verbs which conform to the above paradigms is very small. The principal are subjoined. A-STEMS. — Like to-rT^/At, are conjugated the following : — a. 1. 6vivr}fj,if to benefit (stem ova-, with Attic reduplication), only once in the New Testament; Second Aorist, Optative, middle, ovaifXTjv (Phile. 20), may I have joy / 2. irlfiirprjfii, to huim (stem irpo-, reduplicated, with nasal), only once in the New Testament, Present Infinitive, passive, irifiirpacrOai (Acts xxviii. 6), to be bumedf or injiamed. 3. <l>r)iiij to say (stem ^o^). The Present Indicative is usually enclitic, except second person singular, otherwise oxytone ; third person singular, (f)rj<ri(v); plural, ^ao-i(i/); Imperfect, e(f>i]v; third person singular, fcfit], (See § 103, 7). * To this remark there is one exception if the reading S<&<rp (on which see note, p. 121) be genuine. I 109.] VERBS IN -Jit FIRST CLASS REMARKS. 125 4. xp^j *'^ *'^ fitting (stem xp*"^)? impersonal. (See §§ 101, 171.) Once in the New Testament (James iii. 10). h. Deponent Verbs. — 1. bvvafiai, to be able (stem Swa-). Present Indicative, -[xai, -o-ai (or in MSS., dvvrj), -rai, a r.X. ; Imperfect, fbvvdfxrjv, or (witli double augment) qdwdixijv ; Present Subjunctive, hvvcojiai] Optative, dwalixTjv ; Infinitive, dvvaa-dai; Participle, dwa- fxevos'. Verbal, Sui/ards-, possible, capable; Puture, dvvf)croiiai', Pirst Aorist, edvvfjdrjv, or T]8vvf]6rjv (occasionally in MSS. r]bvvda6r]v). 2. eTriaraiiat, to know, or to /eel sure, i.e., "to take one's stand upon " (stem em, preposition, and -a-ra-, but without aspiration), only in Present in New Testament; Indicative, -fiai, -aai, -rai, -fieda, -a6e, -vrai j Participle, iTno-rdjievos . 3. Kpefxaixai, to hang, neuter (stem Kp€|ia-)j Present Indicative, third person, KpefMarat ; plural, Kpefxavrai j Participle, Kpeixdjxevos ; Pirst Aorist, eKpeixda-Bijv ; Subjunctive, Kpefxaa-do) ; Participle, Kpf- fiao-BeiSt E-STEMS. Deponent Verbs. — 1. jjnm, to be seated (stem «-), properly a Perfect middle or Passive, as from ea>, / set, or seat; eoixai, I seat myself (like eCofiai ; see also KaOi^a) ; ^p.ai, I have seated myself, and so am now sitting. Only found in the New Testament compounded with the preposition Kard, dovjn. KaO^fxai, I am sitting down, second person, Kad^, for KaOri^ai ; Imperative, KdOov, for Kddrjo-o; Infinitive, KadijaBai; Participle, KaOrjfievos ', Imperfect Indicative, cKaOrjprjv, properly a Pluperfect. 2. Ke^fiai, to lie down (stem kc-), properly also a Perfect, "I have laid myself," or " have been laid down ;" Infinitive, Keta-dat ; Par- ticiple, Keifievos ; Imperfect Indicative, iKciprjv, -ao, -to. 110. The three stems, lo--, 1-, and h, being marked by special peculiarities, must be placed alone. The first of the three is by far the most important, as the stem of the sub- stantive verb, esse, to be. With the personal termination, -p, the stem (€o--/xt) becomes d^iC, I am ; and with the Infinitive ending, -vai, etj^at, to be. 126 VERBS IN -(11 — FIRST CLASS — SPECIAL FORMS. [§ 110. Several tenses are wanting in the conjugation of this verb, which is as follows : — Stem, ^cr- INDICATIVE MOOD. Present, am. €t for eo-o-t €Ofl€V kcrri ecrrt €1(tC{v) Imperfect or Aorist, was. Tjv or rj}x7]v rjfjiev or ijfjLcOa Future, shall be. eaofJLaL €(rri €(TTai (for eo-erat) ^(TOVTai IMPERATIVE MOOD. Be thou. taOi ioTTc iaro) or tJt(o ecrrojcray SUBJUNCTIVE MOOD , Present, mai/ be. j5 OPTATIVE MOOD. Present, might be. €tr)aav § 110.] VERBS IN -1*1 — FIRST CLASS SPECIAL FORMS. 127 INFINITIVE. Present, to he, elvai. Future, to be about to be, eo-ecr^at. PARTICIPLES. Present, beinc/, wi', ova-a, ov ; gen. ovros, oiVrys, ovtoSj k-tA.. Future, about to be, ea-oixevos, -t), -ov, -ov, -r]s, -ov, k.t.X. Note on Accentuation. — In the Present Indicative, with the exception of the second person singular, this verb is an enclitic, excepting (1) where it follows a paroxytone, when it retains its accent as above ; and (2) in the third person, where it is di. predicate, when it becomes paroxy- tone, as ^(TTi ©eds, there is a God. It is also paroxytone after ws, ovk, €t Kolf TovT, ciAA,'. Thus, ovK effTt, it is not ; tovt* eari, that is to say. 111. !N^ot unlike tlie substantive verb in conjugation, and therefore to be carefully distinguished from it, are tlie verbs et/ut (stem 1-), go, and tryjut (stem I-), send. Neither of them is found in the ISTew Testament,* except in composition. It will suffiQC to give a few forms of etfxt, to show the differences between it and the substantive verb ; while the most impor- tant compound of tr/jut is subjoined in full. Forms of et/x6, to go (stem 1-) : — Ind.- -Pres. etjoti d elcTL LfJL€V LT€ iao-i(i;) f) Imp. fl€LV fl^LS y€L fl€i[Ji€V fl^LT^ fjecrav Imper. Wl LTCO ire LTuxrav SUBJ.- -Pres. tco trjs Iv LODfJieV XrjT^ tcocniv) Opt.- -Pres. 'iOLfJiL toLS XoL L0LIX€V to ire LOL€V Inf.— -Pres. Uvai Part. —Pres. I6v lovaa lov * Some MSS. read in John vii. 34, .S6, for tlfxi, I am, elfii, I {will) go. This present tense has in classic Greek a Future significance, equivalent to the English idiom, I am going. 128 VERBS IN -|ii — FIRST CLASS. [§ 112. 112. Conjugation of trjfiiy to send, in its Compound, acpCrjixL. The stem is I-, which, reduplicated, gives Irjfxi. Prefixed is the preposition dno, from, away from ; the o being lost before t by- elision, and the it changed by the aspirate into <J). Hence d(f>irjni, to send away, let go (permit), forgive. The tenses which follow the analogy of the First Conjugation are included, so far as necessary, in the following paradigm, and will readily be traced. INDICATIVE. Active. -Lr]s or -ets,* -Lr](n{v) -L€T€ -La<TL[v) ov a(pLOv(n{v) 7](f)L€S r](l)L€ 1st Aor., a(l)r]Ka. (See § 108, 1.) Pluperf., acl)€LK€LV Pres., sing., ac^i-qiii „ plur., -i€fJi€V Impf., sing.,t 7](f)Lov Fut. , a(pr\(T(ii Perf., cK^eiKa 2Aor., sing, wanting. Plural, d(/)et/xei' acl)€XTe a(f>€laav IMPERATIVE. Pres., a(f)L€L 2 Aor., a(f)€s acfyUro) a<p€T(0 SUBJUNCTIVE. Pres., a(f)L&, -tf/?, -if} 2 Aor., d^w, -fjs, 'fj optative. Pres., acpieCr^v, -r]s, -rj 2 Aor., a<l>d-r]Vi -t;?, -r/ infinitive. Pres., d<|)teVai participles. Pres., d</)tet9, -ilcraf -iv Plural, a(f)i€T€ a^iiT(£i(Tav iL(piT(0(rav a(f)L€X[X€V, -etre, -eUv &<l)€i[Ji€V, -etre, -etev 2 Aor., d(|)etvat 2 Aor., d<^€^?, -eto-a, '4v • Rev. ii."20, critical add. f Preposition augmented. Plural wanting. § 112.] VERBS IN -|At — FIRST CLASS. 129 Middle and Passive. INDICATIVE. I Pres., dffyUfxat, -crat, -rat Plural, acf)L€ii€6a, -aOe, -vrai Imf., a(})L€[Jir]v, -(TO, -TO „ a4>U[Ji€da, -aOe, -vto Perf., sing., a(f)€liJiaL a^eiaai , a(^etrat „ plur., a(f)eLfM€0a acfyeicrde CK^eivTai or d(/)ea)i;rat* Plup., a(f)€LiJLr]V acpclcro acfyelro, k.t.X, IMPERATIVE. Pres., a(f)i€(To or acpCov a^iiaOoi, k.t.X. SUBJUNCTIVE. Pres., d(|)ta)/[xat, -irj, -f^rat, k.t.X. -LcafieOa, -CrjaOe, -ioiVTai OPTATIVE. Pres., a(pLOLiJ.r]v or cKpi^i^riv, -oio or -eto, -cnro or -etro, k.t.X. INFINITIVE. Pres., acpCeo-Oai PARTICIPLE. Pres., acf)L£iJi€vos Middle only. INDICATIVE. Put., acfyrja-ofxaL 2 Aor., dc^et/xrjr, as Plup. IMPERATIVE. 2 Aor., a(f)0Vf a(l)4(T0<ti 6,^€(t6€, a(f)€cr6oi(Tav SUBJUNCTIVE. 2 Aor., a^S>iiai, -fj, -rJTat, k.t.X. OPTATIVE. Put., acprjcroLiJLrjv 2 Aor., acpoifJLrjv, -oio, -otro INFINITIVE. Put., a(f)ria-€<jda(. 2 Aor., cKpiaOai PARTICIPLES. Put., acprjaoiJL^vos' 2 Aor., d^cjotei^os Passive only. INDICATIVE. Put., a(f)€6ri(ToiJiaL 1 Aor., acfyeOrjv • Tliia is the more common form, and is taken from the Doric dialect. 130 VERBS IN -|ii — FIRST CLASS. [§ 112. IMPERATIVE. 1 Aor., acjyeOrjTL SUBJUNCTIVE. 1 Aor., acpeOca OPTATIVE. Fut., a(f)ed7]aoifirjv 1 Aor., a(p€ddr]V INFINITIVE. Fut., a({)€6ri(r€(T6aL 1 Aor., dcpeOrivai PARTICIPLES. Fut., d(f)€6r](r6ix€vos 1 Aor., dcp^OeCs VERBALS. dcperos d(j)€Tios 113. Second Class, Yerbs in -vv[jll or -vvvfXL. 1. These verbs have no Second Aorist.* 2. Most of them have a kindred form of the First Conjugation, in -vvw or -vvvw. From this form are taken — often, the Indicative Present and Imperfect, with the Present Infinitive ; generally, the Present Participle; and always, the Subjunctive and Optative moods. Thus, from 8€ik-, show, we sometimes find the forms deiKuva, -cLs, -ei, deiKvveiv, dciKvvcov ; while the only Present Subjunctive recog- nised is deiKvvo), -r}s, -rj ; and the onlj Present Optative, deiKiruoijJu. In the paradigms, these forms of the First Conjugation are marked by a dagger (f). 3. All the tenses but the Present and Imperfect are formed from the stem (without -w-). These are placed separately for comparison. 114. Paradigms of beUvvfjn, to show, and (cavvvfiL, to gird. Stem (consonant), SeLK' (vowel), ^- Active. INDICATIVE. Pres., beUvvfiL or fSeiKwo) C<avvvp.L or fC^viwo) ' b€Ui;v(n(v) k.t.A. C^vvv(tl(v) k.t.X. * With one exception, in classic Greek, (Tfifypv/Mt, to quench; 2nd Aor., ^a0riv. § 114.] VERBS IN -|ii — SECOND CLASS. 131 Stem (consonant), SeiK- (vowel), ^o- beLKVvTe beUvvcni^v) Impf., ibeUvvv or feb^iKwov ibeLKPvs ibeUvves, ibeUvv €b€LKVVIJL€V ebeLKvvre ibeUvvaav K.T.k. ^(xiVVVT€ €((avvvv or feCoiVVVOv (((ovvvs i^uivvves, k.t.X. €C(^VVV(TaV IMPERATIVE. Pres., beLKvv or beUvvOi beLKVVTO) b€LKVVT€ beLKVvToxrav SUBJUNCTIVE. Pres., fbeLKvvco OPTATIVE. PreS.,f b€LKVVOL[JLL INFINITIVE. Pres., beLKvvvai or '\b^iKVveiv PARTICIPLES. Pres., b€iKvvs, -Oo-a, or •\buKvv()iv ^cavvvSi -vaaj or ffcoj-'i'i^'coi' ((iivvv or ((avvvdi Ccovvvre ^iOVVVTO)(TaV fC^^VinJOLfJLL (oivvvvaL or fCoivvveiV Middle and Passive. INDICATIVE. Pres., beiKvvfxai b^iKvv^ieOa Impf, b^lKVVCTai b^iKVvrai , €b€LKVV[Jir]V ibeLKVvao cb^lKVVTO beiKwaOe buKvvvrai ib€LKVV[JL€6a ^b^LKWo-Qe ib^LKVVVTO CoovvvfJiaL CcovvvauL iCcovvviJLVv €^(aVVV(TO IMPERATIVE. Pres., b€LKvv(To b^UvvcrBe b€LKvva-d(i) b^LKvvo-Qcoaav SUBJUNCTIVE. Pres., fb€LKvv(i)iJiaL (ovvvauoo "fC'^wvoifxaL CoiVvvfieOa ((.ovvvvrai k^iovvvvro CcovvvaBe ^oiVVvarOooaav 132 VERBS IN -|i.i— SECOND CLASS. [§ 114. Stem (consonant), SetK- (vowel), ^- OPTATIVE. Pres.jf b€LKVV0LiJi7}v fC(i)vwoCiJLr}v INFINITIVE. Pres., bsLKwa-OaL or fbeLKVvea-Oai ^(avwddai or f fa)z;i/veo-^at TENSES AFTER THE MODEL OP THE FIRST CONJUGATION. Active. INDICATIVE. Fut., Se^fo) fwo-o) 1 Aor., iSetfa efcoo-a Perf., hih^ixa efwKa Plup., (e)6e6€t;(€ti^ €(i)fw/c€tz; IMPERATIVE. 1 Aor., hei^ov (facrov SUBJUNCTIVE. 1 Aor., 8etf&) fcoo-o) Perf., 8c8etxa> efaKw OPTATIVE. Fut., beC^oLixt ^(acTOiiJLL 1 Aor., Se^^ai/zt C'^a-aifxt Perf., beb^CxpLfiL kQaKoiiii INFINITIVE. Fut., hd^eiv C^a€iv 1 Aor.,8etfat fScrat Perf., Sedeix^Vat ffo/ceWt Middle and Passive. INDICATIVE. Perf., bibcLyixaL efcoo-juat Plup,, ibcbeCyfirjv ^(t)fa>(rjUT;i; IMPERATIVE. Perf., 6e8eifo SeSet^^co, /c.r.A., Ifocro efwo-^co, k.t.A. SUBJUNCTIVE. Perf,, bebeuyixevos Si i^^a-fiivos ca OPTATIVE. Perf., 5e5eiyjueW e??7P ^ftotr/x^vos etrjj' § 114.] VERBS IN -V-i — SECOND CLASS. 133 Stem (consonant), deiK- (vowel), ^o- INFimTlVE. Perf., behelxOcLL cfwo-^a- Middle only. INDICATIVE. Fut., 8et£ojuiat ^(aaoixat 1 Aor., €8etf(i/xr/z^ €C(a(rdfi'i]v IMPERATIVE. 1 Aor., Set^at fcSo-at SUBJUNCTIVE. 1 Aor., 8e^fa)/!xat fc5<r&)juiat OPTATIVE. Fut., het^oiixriv C^^aoLfx-qv 1 Aor., bet^aCix-qv fwcrat/xr^v INFINITIVE. Fut., beC^ecrdaL ^(aa-eaOai 1 Aor., b^t^aa-Qai ^(oa-acrOaL PARTICIPLES. Fut., 5ei^o/xeros ^(aaojicvos 1 Aor., beL^dfjievos C^^adixevos Passive only. INDICATIVE. Fut., bu\6ri<joiiai fa)o-^?}a-ojuat 1 Aor., kbei\6r]v k^(a(TOi]v IMPERATIVE. 1 Aor., b€LxOr}TL Ccoa-OtjTL SUBJUNCTIVE. 1 Aor., 8etx^^ icaadSi OPTATIVE. Fut., beLx67](Toiii7]v 1 Aor., betxOeLTjv CcaaO-qa-oCfJi'qv C(0(T6€Lr]V Il^i'lNITIVE. Fut., beixOria-caOai 1 Aor., b€Lx6rjv(^i' C(iia-dri(T€(T6ai VERBALS. beLKTOS 8etKT€0S (fiixrTos fctfcrreos 134 verbs in -(ai — second class. [^ 115. 115. Remarks on the Paradigms. a. The quantity of the v is marked in a sufficient number of cases to indicate the rest. Where in the first class of verbs in -jxt, the stem-vowel <x, €, or o, is made long, the v of the second class is also lengthened. Thus TlBrjyn, Sei/ci/v/xi, but rlBefievj deUvvfiev. h. Verbs of this class seldom occur in the New Testament, with the exception of beiKwyn and anokXvixi. (See below.) 116. Yerbs with Consonant-stems, like h^Uwiii. 1. fxiyvvfiif to mix (stem, \>.iy-), only found in the New Testament in forms like the First Conjugation; First Aorist, efic^a; Perfect Participle, fxcjiiyiuii. 2. oXXv/xt, to destroy, to lose (stem, 6X-, or -oXc) ; hence oX-wyn, and with the v assimilated, oKkvfXL), only found in the New Testa- ment wdth the prefixed preposition, airo. Present Indicative, aTToXXu/it ; Middle and Passive, oTroXXv/iai. Chiefly found in tenses derived from collateral stem diroXe-, Active Future, aTroXeVoj, once aivokai y* First Aorist, oTrciXeo-a ; Perfect, with neuter meaning, I perish ! diroXoiXa ; Middle Future, a.7r6Xovfxai ; Second Aorist, aTTcoXo'/LiTyi/ ; Present Participle, ol aTroXKvfxevoi often, tJie perishing. 3. ofivvni, to swear (stem, -6^ or -6}jio-). The forms used in the New Testament are Present, as of First Conjugation, ofxvvoi, oiivveu (but in Mark xiv. 71, the best MSS. read ofivvvai) ; First Aorist, afjioaa \ Infinitive, ofioa-ai, from 6^6-. 4. pTjyvvni, to tear (stem, paY-). Present Passive Indicative, third person plural, pr)yvvvTai (Matt. ix. 17); but generally with forms as from prjo-cra, pr]^(i>. 117. Yerbs with Yowel-stems, like C^vwiml. 1. A-STEMS. — Kcpdvuvfiij to mix (stem, K€pd-). Only twice, First Aorist, (Kepaaa (Rev. xviii. 6) ; Perfect Participle Passive, kckc- paa-pevos (Rev. xiv. 10). ♦ 1 Cor. I 19, from LXX. § 117.] VERBS IN -p — SECOND CLASS. 135 2. E-STEMS. — ej/wfit, to clotJie (stem, fc-), only found with the preJSxed preposition, ayi(^i, about. Present Active Indicative, third person singular, a^<^teWuo-t(i/) (Matt. vi. 30 ; Luke xii. 28), and Perfect Passive Participle, with augment prefixed to the prepo- sition, TjfKpiea-fifvov (Matt. xi. 8 ; Luke vii. 25). Kopevpvfxi, to satisfy (stem, Kop€-), First Aorist Passive Participle, Kop€(r6ds (Acts xxvii. 38); Perfect Passive Participle, Ke<op€(rp,evos (1 Cor. iv. 8). a^ivvvpi, to extinguish (stem, o-pe-), Future Active, (t^cVcu ; Future Passive, o-^eaBrja-opai. 3. 0-STEMS. — po)vpvixi, to strengthen (stem, po-), found only in the Perfect Middle Imperative, tppaxro ; plural, eppoaade, be strong ! i.e., Farewell. (TTpoavvvpi, to strew, or spread (stem, oTpo-). Present forms as from aTpoivvvco ; First Aorist Active, eo-rpaxra ; Perfect Participle Passive, ea-rpco/ieVo?. If the ahove verbs, with their significations, are now committed %o memory, some trouble may be saved at subsequent stages. Exercise 14.— On the Second Conjugation, or Verbs in -F. [The following examples of verbs in -jii occur in the " Sermon on the Mount," and are here presented for analysis. In addition to explanations already given (see Exercise 13, on the Defective Verbs), it must be noted that the prefix utto- {from, away from), with the verb blboipi, has the sense of return; dnodidcopi, to ^we back; and eVt-, with the same verb, may be rendered over; ov-n- signifies against.] Forms. — eo-nv, eare, ta-rat, laBi, ci, earci, eaeaSe, tj, avra, ovres^ TiBfacTiv, rrpoa-deivai, 7rpo<TTedf)(T€Tai, dvTiarrjvai, 86s, 86to>, dibov, OTJoSaJy^ TTapaSft), ScoTf, eTTtScocrei, dodrjcreTai, didovai, a(p€S, dcpiepev, d(f)^Te, acptrji ft, bvvaaai, bvvarai, bvvao'de, Keipevi], dnoXijrai, opoaai, opoajjs, prj^ci'TiVf dp(f)uvvvaip. m 136 VERBS EXERCISES. [§ 117. Exercise 15.— General, upon the Verbs. *^* The learner should now be expert in trackig any verbal form to its stem. As a test of proficiency, the following list of verbs is subjoined, taken in order from the Second Epistle to the Thessalonians. Let the stem,, conjugation, class, voice, mood, tense, and, when necessary, the number and person, of every one be written down ; if possible, without reference to any paradigm. Prefixes not belonging to the root are printed in thick type. The Yocabulary or Lexicon must be consulted for the meaning of the words. CHAPTER I. 3. Ei;(api(rTeif, 6(^eiko}xev, vtvipav^dvei, TrXeovd^ec. 4. Kav^dcrdai (how do you distinguish in such a word between the First and Second Conjugations 1), avex^aBe. 5. KaTa^ia)dr]vai, ndax^Te. 6. avTarrodovvai, OXl^ovctiv (Participle). 7. ffki^o^evois. 8. SiSoi^oy, dboa-i, itraKovovai (Participle). 9. riaova-iv. 10. eXBrj, Ivbo^ao-dTJvai, Oavfiaa-drjvai, iriarev- ixciv (Participle), iiricrTevdr]. 11. irpoa-evxofxeOa, d^Kao-rj, Trkqpoicrrj. 12. ivbo^a(T6rj. CHAPTER II. 1. *Epo)Ta>fiev. 2. aaXevdrjvai, OpoeiaOai, IvearTjKev. 3. ^aTrarrja-Tj, eXdrjj atroKakv<pd^. 4. avriKeifievos, vTnpaipopevos, Xeyofxevov, KaQiaai, diroSeiKi/vvra. 5. p.vrip.ovev€Tey eXeyov. 6. Korexov, o'ldare, atroKaXytpdrivai. 7. ivepyeuai, KaT€Xo>v, yevrjrai. 8. atroKaXvcpdrja-eTai, avaXaxrei, Karap- yT)a€t. 10. atroXXvpevoiSf ide^avro, acoBrivai. 11. nepyJAei, TriareCo-at (distinguish this from Optative forms, as in ver. 17). 12. KpiBaa-i, TicTTevcravTes, €v8oKT)(ravT€^, 1 3. oc^eiXpfiei/, ^vxapiarelv, rjyamjpevoi,, elXero {iCXaro is read by Lachmann and Tischendorf; see § 97, note). li. €KdXe(T€v, 15. (TTrjKeTe (see § 108, 4), /cparetre, eSibdxBrjTe. 16. dyaTTTjdas, dovs. 17. irapaKoXeVai (Optative), arrjpL^ai (Optative). CHAPTER III. 1 . IIpo<reu;(ecr^e, rp^xVi ^o^d^rjrai. 2. pvada>p-€V. 3. aTrjpl^ci, (pvXd^ei. 4. 7r€7roi6ap.ev, 'irapayyeXXopev, iroielTe, Troi^a-ere. 5. Korevdvvat (Opta- tive). 6. (TTeXXeadai, trtpnraTovvros, trapeXa^e. 7. pip.elcrOai, fjraKTr)- crapev (from dra/crc'o)). 8. €(f)dyop€v, epya^opevoi, Ivi^apijo-ai. 9. exop.fv, ba>p,€V, 10. TJixev,Trapr)yyeXXop,ev,deX€i,epyd^e(r6ai,e(T6UTa>. 11. aKovofitp, § 117.] EXERCISES. 137 fpya^'o/zeVou?, TTipKepya^ofievovs- 12. irapaicaXovfxev, icrQlwcTLv. 13. cK/ca- KrjcrrjTe, KoXoTToiovvTes. 14. viraKoveij (TTjfxeiova-de, frvvavafxiyvvade, ivrpaTrt], 15. fjyclo-6ef vovdeTelre. 16. dcorj. 17. ypd<po). Exercise 16.— Short Sentences. I. The Beatitudes (Matt. v. 3-10). These and the following Sentences are given chiefly as practice in applying the rules of conjugation and declension. As the clauses are complete in sense, they necessarily involve the princi- ples of Syntax ; but no difficulties in construction will be found. For the use of the Cases, see 11. The references in the Notes to succeeding parts of the work will also be useful. Observe that throughout the Beatitudes the substantive verb are must be supplied with the predicate, fiaKapioi, blessed. (See § 166.) ori is because (§ 136, 6). 1. Mafcuptot ol 7rr<B;(0i ra Tri/eufiart '^ on avrojv^ icrriv f} ^acrCKeia tcov ovpava>v. 2. pampLOi ol rrevdovvTes '^ on avrol 7rapaK\r}6rj(TOVTai. 3. puKapioL ol irpaels '* on avTo\ KXijpovopr^crovcn ttjv yrjv. 4. fiaKapLoi ol TreivcovTes Koi bi-\lra>vTes^ ttjv diKaioavvrjv ' on avrol X^P' TacrOrjcrovTai. 5. paKapioL ol iXerjpoves' on avTo\ i\(r]dr)(T0VTai. 6. fiampioL ol Kadapol rrj Kap8ia ' on avrol tov Qeov oyj/ovrai.^ 7. paKdf)ioi ol elprjvoTTOioi ' on avrol viol' Qeov Kkrjdrjaourai. 8. fiaKaptoL ol debicoypevoL eveKev° diKaioavvrjs ' on avrav ecrnv rj jSacTiXeia tS>v ovpavav. 1 Dative : in {the) spirit, as hereafter explained, § 280, /. Compare rr} Kapdiq,, 6. 2 Of them = theirs. 3 The mourning ones = those who mourn, § 200. Compare the Parti- ciples in sentences 4, 8. * See § 39. 5 Hungering and thirsting /or righteousness (ace), § 281, a. 6 See § 103^(4). 7 Nominative after a copulative verb. See § 165, note. 8 For the sake of (gen. ), § 133. 138 EXEKCISES. [§ 117. II. From John i. Prepositions, anoy with Gen., /row, of (a place). didj „ 6y means of. e'K, „ out of. cv, with Dat., in, with plural, among. TTapd, with Gen., from (of persons). npos, with Ace, unto, with (§307, r,2). Further details, Ch. VI., and Syntax. Adverb used as Preposition. Xtoplsi with Gen., without. Negative Adverbs. ov, not. ov8e, not even. Conjunctions. Kai, and (§ 136, 1). CDS, as (§ 136, 2). Yerses 1-5. *'EiV d.p)(rj rjv 6 Xoyos , Ka\ 6 \6yos rjv rrpos tov Qfbv, Koi Geoy rjv 6 "koyos.^ ovTos rjv ev dpxij npos tov Qeop. Tlavra 8i avTov eyevero,^ Koi xoapls avTov eyevero ovdc ev, o ykyovev. iv otrw ^(bj) rfv, Koi tj ^coff rjv TO (f>S)5 Ta>v dv6pa>Tr<ov, Koi to (fiats ev Tjj (tkotlo, (palvei, koi tj (TKoria avTo ov KUTtXa^ev. Yei-se 14. Kai 6 \6yos (rap^ iyeveTO, Koi eaKfjvaaev ev fip-lv, (jcai eBeatrdpLeOa ttjv ho^av avTov, bo^av las fiovoyevovs irapa TraTpos ') nXrjprjs ;(a/JiTOf koi dkrjdelas. Verses 46, 47. Evpia-Kci ^iknnros tov NadavaffK, koI Xeyei ai/Tw,^ *0i/* eypayjre Mbia-rjs (V TO) j/o/xa> Koi oi 7rpo^i]TaL,^ evpf)Kapev, 'lT](rovv^ tov vibv tov 'laxrrjKf) Tov'^ dnb tia^apeT. koX eiirev auro)^ NadavarjX, *Ek Na^apcr bvvaTai ti ayadov elvai',^ Xeyei avTa^ ^iXiinros,''Epxov koi i5f. ^ 6 \6yos is the subject, § 206. 2 Singular verb, with plural neuter nominative, § 173. 3 To him, dative after the verb of saying, § 278, b. * Understand /«*?» as antecedent : "him whom," § 347, * Understand ^ypai^iav. « (Namely) Jesus, in apposition (§ 177) with the antecedent (2) above, ? Simply refers to vl6u (§ 230, a), not to be translated. ■ The infinitive dependent on Svvarcu (§ 389, a) : can anything good be. § 117.] EXERCISES. 139 III. Selected Sentences. be, but. ort, tllCtt, Prepositions (additional). i Conjunctions, fls, with Ace, into. \ eVi, „ to. j fXfTci, with Gen., together with. \ 1. ^'Eroifidaare^ ttju 686v Kvpiov. 2. *Ij/cro{), eXerja-ov [xe. 3. Qapcrei^f eyetpot^, (^com (re. 4. H 7rl(rTi9 (Tov aecroiKe ere. 5. *A(fie(ouTaL (tov al afxapTiai. 6. 2vvedpafi€'" irpos avTovs nas 6 Xaos. 7. MereKaXeo-aro tovs Trpea-^VTepovs Trjs iKKXrjatas. 8. MaKapiov ecrri 8i86uaL paXkov rj Xap^dveiv, 9. Knlaapa^ eTnKeKXrjaai, enl Kaicrapa TTopeva-r]. 10. *Avd(TTT]di^, KOI arrjOi enl tovs Tro'Say (Tov. 11. *H TTiaris vpoov KaTayyeXXeraL iv oX(o T<5 Koa-pto. 12. ^Ev(ppdvdr]T€^f edinj, pera tov Xaov avTov. 13. *Qs cro(f)6s apx^iTCKTOiV SepeXiov TedeiKa, aXXos 5e eVot/coSo/xet. 14. ^Oelpovcnv rjOrj xpw6*^ opiXiai KaKai. 15. *H dya.TT'q tov XpiiTTOv avvex^i- rjpas. 16. Xa}pf}(raTe ^pas, ovdeua r)bLKr]crapev, ovbeva ecpdelpapev, ovheva eTrXeoveKTT] crapev. 17. ILdvTa boKipd^eTe ''■ to koXou kutcx^'''^' ^.tto navTos €i8ovs novrjpov^ diT^X€<T6e. 18. IIio-Tos" 6 Xoyos Kal trda-qs dTroboxrjs' a^ios, otl XpccTTos ^Irjaovs i]X6ev els TOV Kocrpov dpapTmXovs crcdo-aiP 19. ^Hvoiyrj 6 vaos t^s ctktjutjs tov papTvpiov iv r<5 ovpavS. 1 For the sense of the Aorist Imperative, and its distinction from the Present, § 373 may be consulted. 2 See § 103 (5). 3 To Caesar: prep, implied in verb (§ 281, a). See {^) on the Beatitudes. < See § 3, A. 5 From every form of evil, 1 Thess. v. 22. ^ Understand i<JTi. Compare on the Beatitudes, prefixed note. 7 Genitive, by &^ios, worthy o/(§ 272). * Infinitive, expressing purpose, as in English. (See 389, b, I.) 140 PREPOSITIONS. [§ 118. CiLiPTER yi.— PEEPOSITIOKS. 118. It was stated in § 11 tliat three forms of inflection, or " cases," in Nouns are used to denote three several relations of place : the Genitive implying motion from ; the Dative, rest in, or connexion with ; and the Accusative, motion towards. The cases thus severally answer the questions, Whence? Where? Whither? With this general distinction are connected very many other relations, which are expressed by the same three cases, with the aid of Prepositions. To Syntax it belongs to exhibit the various meanings of the prepositions, and their place in sentences. For the present, it will suffice to give a list of the chief of them, with their general significations. This is necessary, partly because several adverbs (see § 132) are derived from prepositions ; but chiefly because of the important place which prepositions hold in the composition of verbs. (See Chapter X.) Prepositions may govern — 1. The Genitive only : Whence ? 2. The Dative only : Where 1 3. The Accusative only : Whither ? 4. The Genitive and Accusative : WJience ? Whither ? 5. The Genitive, Dative, and Accusative : Whence ? Where? Whither 2 119. Prepositions governing the Genitive only. avri (opposition, equivalent), over against, opposed to, instead of. aTr6 (motion from the exterior), ^(Wi, a/way from. §119>] PREPOSITIONS. 141 eK, e^ (motion from the mteiior), from, out of, npo, before, whether of time or place. To these may be added most of the "improper" prepositions, as they are often called ; being really adverbs with a prepositional government. (For a list of these, see § 133.) 120. Prepositions governing the Dative only. iv, in, of time, place, or element ; among, avv (union of co-operation), with. 121. Prepositions governing the Accusative only. dvd (up in), used in the phrases dva fiea-ov, in the midst of; dva Hfpos, in turns (1 Cor. xiv. 27). els (motion to the interior), into, to, untOy with a view to. 122. Prepositions governing the Genitive and Accusative. dtd, through. Gen (through, as proceeding from), through, by mean£ oj. Ace. (through, as tending towards), on account of, or owing to. Kara, down. Gen. (down from : so, literally, 1 Cor. xi. 4), against. Ace. (down towards), according to, throughout, during, over. fieTa (union of locality ; compare avp). Gen., together with, among. Ace, after. Trepi, around. Gen., about, concerning, on behalf of; once, above (3 John 2). Ace, about, round about, virep, over. Gen., above, on behalf ofjor. Ace, beyond. vno, under. Gen., by (of the agent or efficient cause). Ace, under, in the power of, close upon (as Acts v. 21, close upon morning, i.e., " very early"). h2 prepositions. [^ 123. 123. Prepositions governing the Genitive, Dative, AND Accusative. eVi (superposition). Gen., wpon (as springing from), over, in the presence of, in the time of. Dat., wpon (as resting on), in addition to, on account of Ace, up to (used of place, number, aim), over (of time, j)lace, extent). Trapd (juxtaposition). Gen. (from beside), from, used of persons, as OTTO of places. Dat. (at the side of), near, with, of persons only, except John xix. 25. Ace. (to, or along the side of), beside, compared with, i.e., so as to be shown beyond, or cordrary to, instead of TTpos (in the direction of). Gen., in favour of, only in Acts xxvii. 34. Dat., at, close by. Ace, towards, in referen^ce to. 124. Synoptical Table of the Prepositions. The Prepositions are here exhibited in groups, both because their meaning may thus be more easily remembered, and because the com- parison, both in meaning and form, suggests some interesting points of relationship. For further details the student may consult Dr. Donald- son's "New Cratylus," Book ii., chapter 2. Only the general meaning of every preposition is given in the following table ; and the initial capitals denote the cases governed. Cases found in classic Greek, but not in the New Testament, with certain prepositions, are bracketed. G. *A7ro', in reference to the exterior, from. *Ek, in reference to the interior, ^rom, proclitic. 'Ev, „ „ m, „ *Ets, „ „ to, „ 'Az/a, up ; opposite of Kara. Kara, dovm ; opposite of ava. *E7ri, superposition, upon. Uapd, juxtaposition, beside. Xlpd?, propinquity, towards. G. (d.) a. Ilfpi, circumvention, entire ; around. (g. d. a.) 'A/x(/)«', circumvention, partial; ahouL 0. D. A. (D.) A. G. A. G. D. A. G. D. A. G. D. A. § 124.] PREPOSITIONS. 143 {G. A. 'YTr/p, over ; (super). G. A. 'Ytto, under; {sub). !G. A. Mera, association, toith, after. D. 2jJi/, co-operation, with. {G. ^kvTi, opposition, specific, over against. G. n/}d, opposition, general, in front of before. Q. A. Aia, through^ kindred with dvo, and regarding the object as divided into two parts. 'A/i<^i is not used in the New Testament, except in composition. In classic Greek, its use is comparatively rare. With all three cases it means about, or around. Accentuation. — The Prepositions are all oxytone except the proclitics, els, in, iv. 125. For further details as to the meaning and use of the prepositions, see Chapter X., especially the Table, § 147, a ; also Syntax. In explanation of the very various significance which may belong to the same preposition, two points should be noted : (1) that its meaning will be necessarily modified by the signification of the verb that it may follow, and by that of the noun which it governs, as also by the case of the latter; and (2) that as all lan- guages have a far smaller number of words than there are shades of thought to express, one word must often have many applications. Then, as no langiiage is exactly parallel, word for word, with any other, the variations of meaning included under one Greek term, for instance, will not be the same as those embraced by the nearest English equivalent. Thus, vnep may often be translated for / but the applications of the two words, though perhaps equally various, are very far from being identical. ] H ad\t:rbs. [§ 126. Chapter YII.— ADVERBS. 126. The simplest, and perhaps the original form of an Adverb, is some case of a substantive, a pronoun, or an adjec- tive agreeing with a noun understood ; fixed absolutely in that shape to express some quality, manner, place, or time. a. The Accusative is very often thus employed, as ok/x^v (Matt. XV. 16), yet, lit., " up to (this) point;" Trepdv, on the otiier side. In like manner is used the accusative neuter of many adjectives, both singular and plural ; often with the article : as, t6 \onv6v, further- more (once, rou XotTrov, Gal. vi. 17) j to. ttoKKo, for the most part. So, possibly from obsolete adjectives, (rrjfiepov, to-day; avpiov, to-morrow ; x'^^h yesterday. h. The Dative (sometimes in an obsolete form) is also frequently found: as i8ia, privately ; TreCij, by land. Here the iota subscript is often omitted : navrr), always (Acts xxiv. 3, in some copies, navTrj) J fiKq, without a causc. c. The Genitive occurs in avrov, tliere, as well as in other forms, which will be noticed immediately. d. In some instances, a preposition with its case written as one word, is used adverbially, as -napaxprnia, immediately, lit, "along with the business ;" €^ai(f>vr}s, suddenly, lit., "from a steep descent;" KaOe^^s, in order, lit., "according to a special course." e. The older form of the language employed the terminations -06V, -01, and -Be as case-endings of nouns (Gen., Dai, Ace), and when they became obsolete in ordinary declension, they were retained as adverbial terminations to denote whence, where, and whither. Thus : ovpavoOev, from heaven ; naibiSBev, from child Jiood (Mark ix. 21); irepvai (the -ai standing for the older -0i), last year (2 Cor. viii. 10; ix. 2). These terminations are also found in adverbs derived from prepositions and other adverbs, on which see § 132. § 127.] ADVERBS. 145 127. Adverbs in -«s. The most common form of adverbs is, however, that in -ws. This termination, which answers exactly in meaning to our final syllable -/?/,* is affixed to adjective-stems of all forms, the stem- ending, where needful, being modified. For example : First form (§ 34), diKaios, just, 8iKaio- ; diKaiois, justly. Second form (§ 37), nds, all, -rravr- ; ndvrcos, wholly. Third form (§ 41), aXrjdrjS) true, dXT]6€<r-; aXrjdois, truly. Participles may also yield this adverbial form, as ovrcos (from a>v, stem 6vT-) really. Sometimes an adverb formed from an adjective appears in two forms ; as raxv and raxecos, quickly ; evOvs (probably a corrupt form of evOv) and evdecos, immediately. 128. Comparison of Adverbs. The comparative of adverbs is generally the neuter singular accusative of the corresponding adjective ; the superlative, the neuter plural. Thus : raxecas (or raxv) quickly ; raxiov, more quickly (John xx. 4); rdxi-a-Ta, most quickly (Acts xvii. 15); ev, well (probably from Us, an old equivalent of dya66s) ; ^eXrlov, better (2 Tim. i. 18). Adverbs of other than adjective derivation con- form to this model. So from avco (see § 132) is found dvarepov. Some comparatives take the termination -cos-, as irepiacroTepcoi, more abundantly. An irregular comparative and superlative are fiaXkov, more; fidXiara, most. So, aacrov, nearer (Acts xxvii, 13), attributed to the adverb (in classic Greek); ayxh near; superlative, ayxtcTTa. * It is possibly an old dative plural : -ws = -ois. The accentuation generally follows that of the genitive plural of the adjective; as diKalaVt biKaiws, a\T)6wv, aXriQus. 146 ADVERBS. [§129. 129. Pronominal Adverbs, used also as Conjunctions. Several adverbs are formed indirectly or directly from pro- nouns ; and, like pronouns, are demonstrative, relative, inter- rogative, dependent interrogative, and indefinite (enclitic). The following Table gives the chief pronominal adverbs found in the New Testament : — Demonstrative. Relative. Interrogative. Dependent Interrogative. Indefinite. Time... t6t€, tJien 3t6, wlien fftJrc; when? 6ir6T€, when iroTf, some- vvv, vvvl, now 7]viKa, when, in parti- cular time Place... avTov, here SSe, Jiere there, thither ived5€, hither ov, where irov'y where? dtrovy where irov, some- wJiere ivTive^v, hence. '69ey, whence ir69ev; whence? thence Maimer o0Tcij(s), thus. as, as iTws; how? Bttus, how vwis), some- so vdnpov, whe- ther how The correlatives in the above Table will be immediately per- ceived. For further details compare under Pronouns, especially §62, and Syntax. OiJra), so, becomes oCras before a vowel, and the indefinite na is always Troas, except in composition. It will be observed that the scheme of adverbs is incomplete in the relative and interrogative divisions, by the omission of the (accusative) form whitlier. Classic Greek supplies the omission by the words oi, ttoI; ottoi, but these are not found in the New Testament, the genitive forms oZ, ttoO; ottov being used. Compare in English the tendency to say ^^ Wliere are you going?" for " Whither are you going ]" § 130.] ADVERBS. 147 130. Numeral Adverbs. Numeral adverbs end in -is, -kis, or -aKis, as bis, twice ; rpis, thrice; eTTTaKLs, seven times ; i^dofjLrjKovTdKis, seventh/ times (Matt, xviii. 22) ; TToWaKis, many times, ana^, once for all, is exceptionally formed ; ocraKis, as often as (1 Cor. xi. ^b, '2Q>), is from the relative. 131. Adverbs from Yerbs. Ancient verbal forms, used as adverbs, are bevpo, hither, with its plural, bevre. These are generally employed as imperatives, " Come thou (or ye) hither 1" The imperative aye is also employed as a kind of adverb, Go to ! (James iv. 13 j v. 1.) Some verbs in -tt«, expressing national peculiarity, form an adverb in -itrrL. Thus, from iXXrjviCco, we find iXXrjvLorri, in the Greek language ; similarly, i^paiari, in the Hebrew language. 132. Adverbs from Prepositions. Many prepositions have a corresponding adverb in -« (par- oxjiione). Thus, from dvd is formed apa>, upwards; and from Kardf Kdro), downwards. So, 60-&), within; e'^co, without. The termination -Qiv is added to these adverbs also, with a genitive force ; as avcodev, from above ; e^codev, from without. Once a preposition without change is employed as an adverb (2 Cor. xi. 23), {mlp eyS, I {am) more.* 133. Prepositive Adverbs, or Improper Prepositions. Several adverbs may be used like prepositions to govern nouns, and are then termed "improper" or "spurious" prepositions. The following is an alphabetical list of the principal found in the New Testament : — apa, together with. av€v, without. axpi{s), or p€xpt{s), until. ♦ So, vp65, too, often in classical Greek. 148 ADVERBS. [§ 133. eyyusj near, in time or space. eyLTvpocrBcVy hefore. ivavTLov, in front of, ag%lnst. fvcKa (-ev), for the sake of. evaniov, before, in the presence of. e^coj without. eVai/o), above. €o-(B, vnthin. ecoff, as far as. fieaovf in the midst o/'(Phil. ii. 15, MSS.). fiera^Vf between. dnio-Wf oTTcaBev, behind, after. oyjre, at the end of (Matt, xxviii. 1). ttXtjv, except. irXijaiov, near ; TrapairXrio-iov, very near. vTrepcKciva, beyond (2 Cor. x. 16). Xapi-V) by favour of, for the sake of. X«piff, separated from, without. Some of the above, it is evident, are originally adverbial forms of adjectives and substantives. All govern the Genitive, except afia (Matt. xiii. 29), and TrapaTrXrjo-iov (Phil. ii. 27), which take the Dative ; as does eyyvs sometimes. 134. Negative Adverbs. a. The negative adverbs are ov (before a vowel, ovk ; before an aspirated vowel, o^x), not, and firj, not Accentuation. — ov is proclitic, excepting where emphatic ; as oC, No.' (John i. 21). b. For an explanation of the difference between these two words, see Syntax. It must suffice now to say that ov denies absolutely, fiT), on some expressed or implied condition. The former is called the "categorical," or "objective" negative; the latter, the "con- ditional," or " subjective." Both words are used in composition § 134.] ADVERBS. 149 with Tis, Ti (see § 60) ; also with the indefinite adverbs in the Table, § 129, as ovTrco, not yet; fxrjTTOTe, never in any case. c, M.r] is also used as an interrogative adverb, expecting the answer, no ; and, in composition with the interrogative n'?, adds a kind of appeal to the hearers, as though enlisting their assent to the negative : thus, /Ajjrt eyw; (Mark xiv. 19), 7s it I ? ^. e., "It is not I, is it?" 150 CONJUNCTIONS. [§ 135. Chapter YIII.- CONJUNCTIONS AND OTHER PARTICLES. 135, Besides the Conjunctions properly so called, used, as in other languages, to unite words and sentences, there are in Greek several indeclinable words, employed sometimes separately, often in combination with other words, for the purpose of emphasis. These cannot always be translated, the degree of emphasis being too slight for the words of other languages to convey. These indeclinable words, together with the conjunctions themselves (and sometimes the primitive adverbs), are gene- rally called Particles, It belongs to Syntax to discuss the place and power of the particles in a sentence. All, therefore, that is now necessary is, to classify the chief of them, and to indicate their general meaning. 136. ClASSIFICATION OF THE CONJUNCTIVE PaRTICLES. The Conjunctions denote (1) annexation, (2) comparison, (3) dis- junction, (4) antithesis, (5) condition, (6) reason, (7) inference, or (8) result. The relative forms of the adverbs (see § 129) ai-e also really conjunctions. 1. Annexation. — The copulative conjunctions are Kal, and^ also, even; re, and, also. The latter is generally subordinate: re ... »cat, both . . . and, not only . . . hut ; sometimes koX ... t€, or tc ... re. Very generally, however, both... and is expressed by /cat... /eat, as in 1 Thess. ii. 14, 15, &c. 2. Comparison. — As conjunctions of comparison, the particles wy, as ; ucmfp, just as ; Kudas, like as, are used ; generally in cor- relation with the adverb ovroiSt so. (Compare § 129, Table). ^ 136.] coNJUNCTioxs. lol 3. Disjunction. — The disjunctive particles are ^, or; ^ ... If, either ...or, (in general); fJTOL...rj, either ...or, (as an exclusive alternative) ; e'lre ... elVe, whether ... whether. 4. Antithesis. — The antithetic conjunctions are aWd (originally neuter plural of oXXo?) and be, both signifying hut. The adversative sense is much stronger in the former than in the latter. With 5e the particle fxev often stands in the preceding sentence, and may be rendered indeed or on the one hand {hi, on the other), or, more frequently, may be left untranslated, marking simply that the two clauses stand in real or formal antithesis. Etymologically, fi4v is (probably) "the first thing;" be, "the second thing:" the anti- thesis is, therefore, often very slight, a distinction rather than opposition. 5. Condition. — The conditional particles are el, if; etye, if at least ; emep, if at all; edv {el av), if (possibly). For the important rules as to their use with verbs, see Syntax. 6. Cause. — Particles expressive of a reason (causal) are, ort, that, because; ydp,for; bton, because; inei (see § 129), since. 7. hference. — The chief inferential particles are, oZv, there- fore ; To'ivvv, then ; apa, consequently ; b^o, wherefore ; roiyapovv, accordingly/. 8. Result. — The "final" conjunctions are Iva, in order that; wy and oTTcas, so that ; tx-fj, that not, lest. 137. Particles of Emphasis and Interkogation. a. The chief emphatic particles are ye, at least, hideed (enclitic); and bi], certainly, now. To these may be added the enclitics irep, very, verily, and tol, certainly, found in combination with other words, as eTreibrjnep (Luke i. 1), since verily ; fxevToi, however. b. As interrogative particles the following are employed : ft, if, used elliptically, "Tell us if — ;" jj, simply denoting that a question is asked, and requiring no English equivalent save in the form of the sentence; and apa (not to be confounded with apa, § 136, 7), which makes the question emphatic (only in Luke xviii. 8j n 152 PARTICLES. [U37. Acts viii. 30; Gal. ii. 17). For the interrogative adverbs, see §129; and for tlie structure of interrogative sentences, consult the Syntax. 138. Interjections. a. An Interjection is generally but the transcript of a natural instinctive sound, and therefore scarcely ranks among the " paiis of organized speech." Words of this kind in the New Testament are «, ! oh ! ea, ah ! expressive of pain and terror (Mark i. 24 ; Luke iv. 34); ova, ah! expressing scorn and hatred (Mark xv. 29); ovaij woe I alas! often governing a dative; oval vixiv, woe unto you! alas for you! b. The imperative form, tSe, see, is often treated interjectionally, but still more frequently the old imperative middle of the same verb is employed, accented as a pattiuie : *Sov, lo ! lehold I 139.] WORD-FORMATION — SUBSTANTIVES. 1 33 Chapter IX.— ON THE FORMATION OF WORDS. 139. 1. Roots. — Words of all kinds are derived from some Root. For the distinction between root and stem^ see § 10. The root is that part which remains after taking away from a whole family of kindred words all the parts which are different in each. Thus, AK- is the root of aK-ftrj, UK-poSj aK-nv6a. The root expresses the leading idea, or general meaning, which runs through all the kindred words, thougli differently modified in each; thus, AK- expresses the general meaning of "sharpness" or "pointedness." In the formation of words, some are derived directly from the root; as aKfir}, from AK-. Others take as a ("secondary") root the stem of words already^ formed ; as a^/na^oj, from uKfifj (aK|Aa-). Hence we find primary, secondary, tertiary, &c., formations.* Thus :— Primary. Secondary. Tertiary. *AK-;ij;, point 'AKjt-a^eo, to flourish "AK-posy pointed 'AKpi-/3^y, accurate 'AKpipc-m, accuracy. 'AKpip-ws, accurately. 2. Classes of Words. — ^Without attempting here any extended statement of the methods and laws of derivation, it will be useful to specify some of the leading terminations which occui' in the formation of Greek words. Each of these terminations has a particular force and meaning of its own, whatever be the root or stem to which it is joined : thus, Kpi-TT]s, Cv^co-rris, KkeTr-Trjs, TToXi-TTjSj have all the same termination, -ttis, and with the same meaning. * Classes of words may thus be formed, by arranging logetlier * See, for greater detail, the "Bromsgrove Greek Grammar,*' by Dr. G. A. Jacob, § 78. 151: WORD- FORMATION — SUBSTANTIVES. [§ 139. those which have the same terminations, and marking their signi- fication; and this may be done with words of all kinds — sub- stantives, adjectives, pronouns, verbs, and particles. 3. Modification of Stem-endings. — The final vowel or copsonant of the root or stem will be affected by the termination according to the general usages of the language, as illustrated especially in the inflections of tlie verbs. Thus, iroLij-rrjs, from ttoic- (compare § 96, a, &c.), and KaXvjr-ro, KoXvfx-fia (see § 4, d, 4), from koXvit- or KoXvp-. 140. Classes of Substantives. a. First Declension. — 1. Masculine nouns in -ttjs express a niale agent, or pei"son belonging to something. Thus, Kplrrjs, a judge; TToirjrrjSf a maker, doer, poet. Some nouns of this termination are formed from the root of simpler nouns : as ttoXItijs (noXts), citizen ; oiKiTTjs (oiKos), domestic. Accentuation. — Dissyllables of this class, and polysyllables with short penultima, throw back the accent as far as possible, except Kptrfis. So rpevarrjs, Seairdrrjs, if/evo-rat, Stairora (voc.) The rest are oxytone, except iroXirrjs. 2. Feminine Nouns. — i. The termination -£d (paroxytone) ex- presses quality. Adjective stems in cs- or oo- give the forms (pro- paroxytone) -eta, -ota. So, (ro(pia, wisdom (^(ro(f)6s) ', akrjdeia, truth (d\rj&T]s) ; evvoia, good-will (evvovs). A few nouns in -iia, (paroxy- tone) are from verbal stems in -€v, and denote the result of action ; as ^aa-iXcLa, kiTigdom (/Sao-iXeuco) ; TraiBeia, instTtcction {naibevo)). ii. Substantives in -oo-vvt] connected with adjective stems in ov-, rarely in o-, also denote quality; as aaxjipoavvij, prudence, from cr<o(})pa>v, stem ov- ; ekfrjuoavvq, compassion (cXeiiJ/xtaj/) ; diKatoavvT], righteou^Tiess (dUaioi) ; ayKoavvrj, holiness (dyios), the o- becoming -w, because of the short preceding syllable. (Compare § 42.) b. Second Declension. — 1. Masculine Nouns. — The termination -jtos (oxytone) appended to verbal stems denotes action; as Ironi 6v(o (6v-), to rage, 6vp6sy passion. Sometimes o- intervenes, as in § 140.] ^VORD-FORMATION — SUBSTAJ^TIVES. 155 beanos, bond, from Se-, Se'co, to bind ; or 0, as KkavOyios, lamentation, fi'om KXaf-, /tXa/o), to weep. (See § 96, c) 2. Neuter N'ouns. — i. The ending -rpov, from verbal roots, denotes instrumefit. Thus, Xv-, Xuco, to release ; Xvrpov^ ransom. ii. The termination -lov, from substantive stems, is diminutive: as from -nah (iraiS-), a child ; Traidiov, a little child. To -tov is sometimes prefixed the syllable ap- or i8- : as Traibdpiov, a little boy; KkLvldiov, a little bed, from kXIvij, a couch ; da-o-dptov, a farthing, from Latin as. (See § 154, a.) Diminutives in -lov must be distinguished from neuters of adjectives in -toy, used as substantives : e. g., iKaarrifnov, propitiatory. The masculine and feminine terminations -io-kos, -ia-Kt], are also occasionally used as diminutives. Thus, veavlas (stem, a-), a youth ; vcavloTKos, a lad. So Traibiam], a damsel. Accentuation of Neuters. — Neuter nouns generally retract the accent. Diminutives in lov are, however, paroxytone, except when a short syllable precedes this termination. c. Third Declension. — 1. Masculine Nouns.— i. The suffix -*vs (oxytone), stem cF-, denotes an agent : as ypap.p,aTevs, a scribe, from Ypap-jjiaT-, ypdppa, a letter. (For the declension of these substantives, see § 30, iii.) ii. The terminations -nqp (oxytone) and -rwp (paroxytone, stem Top-) also signify an agent : as (pcca-Trjp, luminary, from ^ws-, light ; pTjTap, an orator, from pc- (in the obsolete verb, pea, to speak). 2. Feminine Nouns. — i. The ending -<ris (gen. -o-cws, root o-i-), from verbal stems, expresses actio7i. Thus, SiKaio- (diKaioca, to justify) gives BiKataxris, justification; and irpaY- {-rrpdao-oi, to do), irpd^is, action. These nouns, a very numerous class, retract the accent. (For their declension, see § 30, i b.) ii. The termination -rt^s (gen. -ttitos, root ttit-) denotes quality, and is attached to adjective stems. Thus, to-os, equal, gives laorrjs, equality; ayios, holy, dyiorrjs, holiness. These also retract the accent. 156 WORD-FORMATION — SUBSTANTIVES. [§ 140. 3. Neuter Nouns. — i. Tlie termination -jjia (stem (xar-) denotes tlie result of an action, and is affixed to verbal stems. Thus, 7rpda-cr(o, irpa^-, gives npayixaj a thing done, an action; and the obsolete pew, p€-, forms /5^fia, a thing spoken, a word. ii. The ending -os (from stem €s-, see § 30, iv.) denotes, from verbal stems, result; from adjective stems, quality. Thus, from fi8-. Second Aor. eldov, I saw (see § 103 (4), we have eiSos, an aiypearance ; and from paGv-, in ^aOvs, deep, ^dOosy depth. 141. The following scheme exhibits at one view the principal terminations of derivative nouns. The nominative and genitive endings are given, as in Lexicons and Vocabularies ; but the stem and declension will easily be traced. Signification. Nom. and Gen. Terminations. Gender. Agent -€<;«, .^ws M. Do. -TTJS, -TOV M. Do. -W|p, -lipos M. Do. -TWp, -TOpOS M. Instrument -TpOV, -TpOV M. Action -\i6s* -V.OV M. Do. -cris. -o-ws F. Eesult -cCo, -eCas F. Do. -(Mi, -fiaros N. Do. -OS, -CVS N. Quality -TTJS, -TT]TOS F. Do. -£a, -Cas F. Do. -OO-VVTI, -00^lvt|S F. Do. -OS, -ov« N. Diminutive -lOV, -£ov N. Do. -lO-KOS, -lO-KOV M. Do. -{O-KT,, -£o-Kt|S F. Occasionally with prefix -B or -<r. § 142.'] WORD-FORMATION ADJECTIVES. 157 142. Classes of Adjectives. 1. The most common derivative Adjectives are of the First Form, and the usual terminations are the following : — a. From substantive roots, the ending -los (-fa*), -wv, is posses- sive, i.e., has the sense " of, or belonging to." Thus, from ovpavo-, ovpavos, heaven, is derived ovpduios, heavenly ; from tijio-, ti/xj;, honour, rlfiios, honourable, precious. The i of this termination sometimes forms a diphthong with a final stem vowel; so from 8iKr) (8iKa-), justice, comes dUaios, just; from dyofja, market-place, dyopalos, public. To this class also belong the adjectives formed from the names of cities or countries, and denoting their inha- bitants. Thus, 'Ecfieaios, Ephesian ("Etj^eo-oy) ; 'lovhalos, Jew ('louSaia). Accentuation. — The diphthongal forms are 5renem% properispomenon ; the others are proparoxytone, i.e., retract the accent. b. The termination -tKos, -i^, -6v (oxytone), from verbal or sub- stantive roots, marks ability or fitness: as KptriKos, capable of judging (KpLvo)) ; ^aaiXiKos, royal (^aaiXevs). c. The ending -ivos, -tj, -ov (proparoxytone), from substantive roots, expresses the material of which anything is made : as ^CXipos, wooden (^vXov). Note. — The same substantive stem may have a derivative of each of the two last-mentioned forms. Thus, from tropfc- (o-ap|-), Jlesh, are formed crdfjKiyos, made afresh, "fleshy;" and TapKinds, of the nature of Jlesh, "fleshly." The former is only found in the received text of the New Testament in 2 Cor. iii. 3 ; but on the authority of MSS. , many critics substitute it for the latter in Romans \'ii. 14 ; 1 Cor. iii. 1. The internal evidence in these passages seems, however, against the alter- ation. Sometimes the termination -cos (contr. -ovs) denotes material . as dpyvpeos, dpyvpovs, of silver {cipyvpos). d. The termination -pds, -pd, -p6v (oxytone), denotes the complete * Some of these adjectives are *' of two terminations." (See § 34, &.) 158 WORD-FORMATION — ADJECTIVES B 142. possession of a quality, like the English -ful or -able : as, from l<rxv-, laxvs, strength, laxvpos, powerful. e. Adjectives ending in -ip.os, -ov, -o-ijios, -ov (proparoxytone), are occasionally formed from verbal stems, and express ability or fitness: as 86klixos, receivable, currejit (of coin), so approved, from 8€x-, hixofJ-ai, to receive ; xRWi-t^^^j useful, from xp*-) XP^^f^°h to us^- Some proper names are of this class, as OvrjcrtiMos (lit. profitable, see Philem. ii.) . f The verbals in -t<5s and -tc'os have already been noticed (§73. p. 69). 2. Second and Third Forms. — Here the derivative stem-endinss -€s and -|i.ov need only be noticed. a. Adjectives in -tis (see § 41) are generally correlative to nouns in -09, the stem of which, it will be remembered, is also in cs- (§ 30, iv.) So yl/€v8os_ falsehood ; yjrevbrjSy false. b. Adjectives in -jiwv, derived from verbal stems, attribute the action of the verb to the person: as €X«-, eXec'o), to pity ; eXfiy/xwj', compassionate. 143. Scheme of Derivative Adjectives. Signification. Terminations of Nom. Sing. Quality -•qs, -€S Do. complete -pds, -pA, -p<Jv Attribute, locality -los (-aios, -€ios, -otos) [-la], lov Property -IKOS, -IK'^, -IKOV Material -IVOS, -IVT], -IVOV Do. (-€0s) -ovs, [-^a], (-€ov) -oOv Fitness -(<r)i|ios, -(<r)ijiov Attribute -|10)V, -ftov Possibility (verbal) -T^S, -T^, -r6y Obligation (do.) -rfos, -T^a, -rfov § 144.] WORD-FORMATION — VERBS. 159 144. Classes of Verbs. a. Verbs from substantive or adjective roots ("denominative verbs") may signify the being, doing, or causing that which the noun imports. Verbs in -dw, -i<a, -cvw, generally denote simply state or action ; verbs in -oc*, -aCvw, -vva, causation. Thus, SouAevco, I am a slave ; dovXoco, I make a slave of another, I enslave. The distinction is not always observed ; for instance, ttXtjOvvco may be either / multiply, transitive, or / abound, intransitive. Verbs in -ttw often have the sense of becoming or acting that which the noun denotes. Thus, 'lovbahs, a Jew; lovbat^oi, I act the Jew (Gal. ii. 14). The principal denominative verbal terminations are as follow : — -do), as Tifido), to honour {rifirj). -i(a, „ 7roAf/A€cj, to make war (jroXefios). -d«, „ SouXoo), to enslave (SoCXos). -dtw, „ epydCofiai,, tO WOrk (epyov). -Ct,(a, „ eXniCdy, tO hope (eXnis). -aivci), „ XevKaivo), tO whiten (XiVKOs). -€ii(D, „ ^ao-tXevoa, to reign {^aaiXevs). -vvw, .„ TvXrjOvva), to abound, multiply (nXi]6os/. h. Verbs from simpler verbal stems are "inceptives" in -otko), as yrjpd(Tic(o, to grow old; " frequentatives" or "emphatic verbs," as /SaTTTt^o), to baptize (^aTrrco) ; and " causatives," as fiedva-KO), to intoxicate (fieOvco) ; yafxiCo) or yafxio-Ko), to give in marriage (yafieco). To these, as anomalous derivatives from Perfects, may be added (TTrjKco, to stand, from the Perfect eo-rijKa; and yprjyopea, to watch, from eypfjyopa, the reduplicated Second Perfect of eyeipo). 145. General Remark on Derivation. It often happens that the original of a derivative does not appear in the language in its simpler form; and still more fre- quently, that it is not found in the New Testament. On the other hand, the actual derived forms are far fewer than the possible. 160 WORD-FORMATION VERBS. [§ 145. The copiousness and fertility of the Greek as a living language depended especially on the power which it possessed of expressing new thoughts and shades of thought by words framed according .to strict analogy, and therefore competent to take their place at once without question in the vocabulary. The language of science among ourselves — which, in fact, is borrowed from the Greek — fur- nishes an illustration of the same power to accompany, with equ^al step, the progress of knowledge and of thought. § 146.] VVORD-FOKMATION COMPOUNDS. 161 Chapter X.— ON THE FOEMATION OF COMPOUND WORDS. 146. Compound words are either parathetic or synthetic in their formation. In parathetic* compounds, both words retain their form and meaning, subject only to the laws of euphony. They are, therefore, merely placed side by side, as it were, though they are written as one word. This is the case with all verbs compounded with prepositions, as eK/3aA/\£o, from e/c and fidWo) ; airepx^ofxaL, from airo and epxofJiaL ; Ka^tWr^/xt, from Kara and larriixL ; o-Dyxatpo), from avv and xaipoa. (The changes in the terminations of some of the above prepositions need no explanation.) In synthetic t compounds, the former word, a noun or a verb, loses all inflection ; while the latter often takes a form which it could not have had out of composition. The words are therefore placed in close unions and really make one word : as (f)L\6(TO(f)os, from cpikos and do^ia. 147. Parathetic Compounds. The former word of a parathetic compound is almost always in the New Testament a particle, i.e.^ a preposition or an adverb ; never a verb. The signification of many compounds can be satisfactorily ascertained only from the Lexicon, as the meaning of the prefix is often modified by that of the principal word.j: It will, however, be helpful to the * From irapa and 0e- {rienni), " set side by side." t From ai)v and 0e-, ^^ set together or corn-posed ^^ J So in English : e.g,, the particle over varies its meaning in the words overthroio, overtake, overrun, overtime, overhearing ; the fundamental sig- nification being, however, discernible in all. 162 WORD-FORMATIOK COMPOUNDS. [^ 147. learner to have at oue view the chief significations of the particles used m composition. The following table (a) should be compared with that in § 124; and a little thought will trace the connexion in each case between the primitive significations (printed in italics) and the secondary meanings that follow. a. The Prepositions, as used in Composition. d[uf>i-, round about. dva-, up, back again. avTi-, instead of, against, in return for. diro-, away from, dismission, completeness. 8ia-, through, thorough, between. €ls-, into. €K- (l|- before a vowel, iy- before a guttural), out of, forth, utterly. Iv- (ky.- before a labial mute, or |t), in, upon, intrinsically, eirt-, upon, to, in addition. Kara-, down, downright, against. jiera-^ with, participation, change, irapa-, beside, beyond, along, ircpi-, around, over and above, excess. irpo-, before, forward, irpos-, towards, in addition to. ervv- (crvji- before a labial, mute, or jij <rvy- before a guttural), with, association, compression, irircp-, above, excess. 1neo-j under, concealment, repression. b. Separable Particles (Adverbs) in Composition. &- (from afxa), together, as anas (-vt-), all together. dpri-, lately, only in dpnyevprjTos, new-bom (1 Pet. ii. 2). €<>-, well, prosperously. iraXiv-, again, only in naKiyyeveaiof regeneration (Matt. xix. 28 ; Titus iii. 6). irav-, all (from neuter of iravr-). TTjXc-, afar off, only in n^Xavywy, distinctly (Mark viii. 25). § 147.] WORD-FORMATIOX COMPOUNDS. 163 c Inseparable Particles in Composition. d- (from ava\ intensive : perhaps only in art i/t^co, to gaze steadfastly. d- or dv-, not, tlie usual negative prefix, answering to our un-. 8us-, hardly or ill, like our dis-, mis-, or un-. Tjiii-, half (Latin, semi-), only in fjfiidavfjs, half dead, and Tjfiia>pLov, Iwlf an hour. The Prepositions (Table a), when used in the composition of nouns and adjectives, generally mark a secondary formation, i.e., a derivation from a compound verb. Thus, aTroo-roXos, aiiostle, is not from aTTo and (ttoKos, but from aTrooreXXo), to send forth. So a-rroa-ToXT], apostleship. Again, from eKkeyofxai, to choose out, come €k\€kt6s, chosen, elect ; and cKKoyrj, election. Some such nouns and adjectives, however, are found, without any corresponding com- pound verb. The Adverbs and Inseparable Particles (Tables b, c) (except d- negative) are generally used with substantives and adjectives, not with verbs. Two Prepositions may be combined in the formation of a word, the characteristic formative force of each being retained. Thus, Kadio-TTjixi, to establish, aTroKaQla-T-qixi, to restore; TrapaKoXeofiai, passive, to be comforted,* arvpirapaKakeoixai, to be comforted together ; dcrdyo), to introduce, napeiadycd, to introduce by the bye (2 Pet. ii. 1 ) . So TTiipeia^XBev (Romans v. 20), entered by the way. Again, avriXajj. ^dvop.ai is to help, generally (lit., "to take hold of, over against"), but (rvvavTi\ap^dvop.ai is to help by coming into association with (as Luke X. 40 ; Romans viii. 26). 148. Synthetic Compounds. In synthetic compounds the former word is a noun or a verb, never a particle. When the former word is a noun, if its stem does not already * Literally, to be called to one's side : i.e., for purposes of consolation, or, it might be, of exhortation, or advocacy. Hence the word UapaKXrjTos has the threefold meaning of Comforter, Exhorter, Advocate. (See John xiv. 16, 26; 1 John ii. L) 164 WORD-FORMATION — COMPOUNDS. [§ 148. end in -o, tlie vowel -o- is commonly added as a connective, when the latter word begins with a consonant, as, from /capSt'a, Kapdi-o- yvaonjs. When the former word is a verb, the connecting vowel is usually -1-. as from apxay, dpx-i-a-vvaya>yos ; but sometimes -o-, as fdeX-o-BprjaKela. The form of a verbal noun is often used, as from Sei'Sco (Seicrts'), ^eia-i-dalpcov. Compound verbs of this class usually take their form from a compound noun; the verb thus appearing in a shape which it cannot have out of composition : as, evxapiarea), to give thanks^ from cvxapiaros, not from ev and x^P'-^^^^ > ^CkoTiiicopai^ to he ambitious, from (j)i\6Tipos, not from (pCKos and TLp.iop.ai. In synthetic compounds the latter word generally has the leading significance, and is defined or modified by the former. The following compounds illustrate the foregoing remarks : — oiKo-hecnTorriSf householder. KaK-ovpyoSy evildoer (<a/cos epyov). aipaT'€Kxv(ria, bloods/iedding (alpa, eKxyo'is from « and ;^6(f)a)). Kapdi-o-yvtaanjs, one who knows the heart. dpx-t-crvvdycoyos, ruler of the synagogue. paKpo-Ovpos (adjective), paKpodvpia (substantive), long-suffering. ba}8eicd-({>v\ov (neuter substantive), ten tribes (Acts xxvi. 7). 8evT€p6-7rp(OTos, second-Jirst (Luke vi. 1), probably, *Hhe first Sahhath in the second year of the Sabbatical cycle (tf seven yeai-s." See Wieseler's " Chronological Synopsis of the Four Gospels," II. ii. 4. Wieseler fixes the year bs 782, A.U.C. 149. Illustration of the Varieties of Deriv^ation and Composition. The root Kpi-, verbal stem Kpiv-, primary meaning- ^o separate^ may be taken as illustrating the variations and combinations of a Greek word. First, we have simple derivatives, formed as in Chapter IX. : — Kpivoi, to separate, ot judge. Kpicrisj the process of separation, ov judgment. § 149. J WORD-FOKMATION — COMPOUNPS. 165 KpifMOf the act or result of judgment, sentence. KpiTTiptov, a standard of judgment, or tribunal. Kpirrjs, a judge. KpiTiKos (adjective), able to judge, a discoverer (Heb. iv. 12). Next, we note the composition of the verb with different prepositions : — avaKplvca, to inquire, estimate biaKplvco, to distinguish, separate, decide ; middle, to hesitate, eyKpluco, to judge, or reckon, among (2 Cor. x. 12). fTTLKplvco, to adjudge (Luke xxiii. 24). KaraKpivo), to give judgment against, condemn. <TvyKpLv<o, to judge together, compare. aTTOKpivopai, to answer. avTanoKpivopai, to awswer against (Luke xiv. 6 ; Rom. ix. 20). vTTOKpivopai, to dissemble (Luke xx. 20). (rvvvTroKpivo/xai, to dissemble with any one (Gal. ii. 13). We may then note the various compound substantives, which may be compared with the corresponding verbs : — dvaKpLo-iS) an examination (Acts xxv. 26). dnoKpio-ts, an answer. BiaKpiais, the act of distinguishing, discernment. KaraKpia-is, condemnation. viroKpiais, dissimidation, hypocrisy. a.TTOKpip.a, a sentence, as of death, or, response (2 Cor. i. 9). KaraKpipa, a sentence of condemnation . TTpoKpipa, Si preijossession, prejudice (1 Tim. v. 21). vTTOKpiTTjs, lit. a stage-player, a hypocrite. We now take a group of negative compounds : — ddiciKpiroS) not subject to distinction, impartial or sincei'e (James iii. 17). aKaraKpiToi, uncondemned. awnoKpiTos, unfeigned 166 WORD-FORMATION — COMPOUNDS. [§ 149. Finally, the New Testament contains three instances of the composition of this root with nouns and pronouns : — avTOKaraKpiTos, self-condemnecl (Titus iii. 11). eiXiKpLvfjs (from etXr), smishine, cognate with rjXios), judged of in the sunlight, pure, sincere (Phil. i. 10 ; 2 Pet. iii. 1). elKiKpiveia (from the above), sincerity. Many other compounds of this root exist, but these are ail which the New Testament contains* § 150.] LANGUAGES OF PALESTINE. 1G7 Chapter XI.— FOREIGN WORDS IN NEW TESTAMENT GREEK. 150. Languages of Palestine. — Hebrew. Two languages were Sf)okeD and understood in Palestine. The one, called in the New Testament " the Hebrew tongue " (Acta xxii. 2 ; xxvi. 14), was in reality a very considerable modification of the Old Testament Hebrew, and is generally now termed "the Syro-Chaldaic," or " the Aramaic " (from Aram, the Hebrew word for Syria). This was the language of the people, and, to some uncertain extent,* remained in colloquial use until the destruction of Jerusalem. Some critics believe that St. Matthew's Gospel was originally written in Aramaic, and that the book as it appears in the New Testament is a more or less literal translation. In this opinion we do not concur ; but there can be no doubt that in the days of our Lord the ancient language was still most fondly cherished by the people. Expressions that fell from the Saviour's lips in moments of deep emotion, in the performance of signal miracles, in Gethsemane, and on the Cross, are carefully recorded ; and other words of technical character, or religious association, or homely use, are also found in the native tongue of Israel. 151. Introduction of Greek. But as a direct result of the conquests of Alexander the Great and his successors, the Greek tongue had been carried into almost all the countries of the civilized v.^orld, and had become the medium of commercial intercourse, the language of the courts, and, in fact, the universal literary tongue of the provinces after- * See on the whole subject, Dr. Roberts' "Discussions on the Gospels." . 168 LANGUAGES OF PALESTINE. [§ 151. wards absorbed in the Eoman Empire. The natives of Alex- andria and of Jerusalem, of Ephesus, and even of Rome, alike adopted it; everywhere with characteristic modifications, but substantially the same. Hence it had become a necessity to trans- late the Old Testament Scriptures into Greek ; and as this great work was executed by Alexandrian Jews, its language not only shows the influence of the Hebrew original, but contains special forms and peculiarities of expression indigenous to Egypt. This translation, or "the Septuagint," * naturally became the basis of all subsequent Jewish Greek literature, and in particular of the New Testament, which, however, to the Egyptian superadds Palestinian influences. It was in the Greek of the Septuagint thus modified that, in all probability, our Lord and His apostles generally spoke. The dialect of Galilee (Matt. xxvi. 73) was not a corrupt Hebrew, but a provincial Greek. The New Testament writers, it should be noted, difier consi- derably from one another in style. The Book of Revelation, for instance, is very unlike the writings of the Apostle Paul. All, again, vary greatly from classical models, both in vocabulary and syntax, exchanging the elaborate harmonies of Attic Greek for simpler constructions and homelier speech. 152. Infusion of Latin. The Roman conquest and tenure of Palestine may be thought likely to have stamped some lasting traces on the language. Such traces undoubtedly appear in the New Testament; but, considering the might of the dominant people, these are mar- vellously few. The Romans could impose their laws, their polity, their military power, upon vanquished nations, but not their s})eech. Certainly, there are some Latin words in the New Testament ; but these are almost wholly nouns denoting military rank or civil authority, coins, or articles of dress ; a valuable ♦ That is "the Seventy" (often quoted as LXX.), from the traditional number of translators. § 152.1 LATIN AND HEBREW IN THE NEW TESTAMENT. 169 historic testimony, were there none beside, how " the sceptre had departed from Judah, aad a lawgiver from between his feet." By way of illustration to the foregoing remarks, lists are here appended of the chief Aramaic (or Syro-Chaldaic) and Roman terms contained in the New Testament. 153. Hebrew and Aramaic Words and Phrases. The Hebrew root is in a few cases assimilated to the forms of the Greek language ; but is oftener simply transcribed, and used without declension or conjugation, a. Assimilated words are the following : — Meo-o-irt?, Messiah, " the Anointed." This word occurs only in John i. 41, iv. 25 ; the Greek equivalent, Xpio-ro's, from xpt'«>) ^o anoint, being everywhere else employed. t^apio-atos-, Pharisee, from a Hebrew word, meaning to separate^ and l-ahhovKoios, Sadducee, from another, meaning to he righteous, are of constant occurrence — " Separatists" and " Moralists." ^ayL}X(ovas (gen. -a, dat. -a), Mammon, riches (Matt, vi. 24 ; Luke xvi. 9, 11, 13). Its derivation is uncertain; but there is no reason for supposing that it was anywhere the name of a false deity. dppa^oiv, -wvos, a pledge, or earnest (2 Cor. i. 22, v. 5). On (Tci^^aTov, sabbath, see § 32, b. yeevpa, -rjs, from two words signifying valley of Hinnom ; hence, metaphorically, for the place of future punishment (see 2 Kings, xxiii. 10 ; Isa. xxx. 33 ; Jer. vii. 31). b. Indeclinable words are more numerous, i. The following may rank among proper names, on which class of words see fur- ther, § 157 : — ^ KKikha\ia, field of blood (Acts i. 19). * BeeXCe^ovX, lord of dung (Matt. xii. 24, &c,), a contemptuous Jewish turn to the name of the Ekronite god Beelzebub, " lord of flies" (see 2 Kings i. 2, 3). Hence " prince of the demons." 'Qoavepyis, Sons of thunder (Mark iii. 17). Ta^^a6dy the Pavement, or Tribunal (John xix. 13). 170 HEBREW WORDS IN THE NEW TESTAMENT. [§ 153. Tokyoda, the Place of a skuU, or of skulls (Matt, xxvii. 33 ; Mark xv. 22; John xix. 17), called in Greek Kpaviov (Luke xxiii. 33), where our word Calvary is taken from the Vulgate. 'P€H(f)dv, probably the planet Saturn (Acts vii. 43, from Amos V. 2G, LXX.) ii. Other Syro-Chaldaic nouns are as follow : — 'A/3i3a, Father, in confidence, endearment, or entreaty (Mark xiv. 36 ; Rom. viii. 15 ; Gal. iv. 6). Kop^av, gift (Mark vii. 11), Kop^avas (decl. Matt, xxvii. 6), p.dvua, lit. "what is this 1" manna (Exod. xvi. 15 ; John vi. 31, 49, 5S; Heb. ix. 4; Rev. ii. 17). /lojpe, fool 1 (Matt. V. 22) may be a Greek vocative (/ztupdy), but is more probably an Aramaic word of similar sound, denoting utter mental and moral worthlessness. 7racr;^a, PasSOVer. pa^^i, my master! lit. "my great one!" (Matt, xxiii. 7, &c.) So pa^^ovi (Mark x. 51), and pa^jSovul (John xx. lb). paKa, a term of contempt, from a Hebrew root signifying emptiness, or vanity (Matt v. 22). (ra^aa>6, hosts, i.e., the hosts of heaven (Rom. ix. 29 ; Jas. v. 4). (rUepa, strong drink (Luke i. 1 5) . Xfpov^ifi, cherubim, Hebrew plural of cherub (Heb. ix. 5). c. Aramaic Phrases. — d\\r}Xoma, praise ye Jehovah! (Rev. xix. 1, 3, 4, 6.) dprjv, after ascriptions of praise, so let it be; before assertions. €(f)(j)add, be opened ! (Mark vii. 34.) 'HXt, *HXt, \apa (xa^axBavi', My God, my God, wliy hast Thou forsaken me ? (Matt, xxvii. 46,) from Ps. xxii. 1 ; the last word being the Aramaic equivalent of the original Hebrew verb. *HXt is my God, from the Hebrew El. Mark xv. 34, reads 'E\m. fiapavaBd, The Lord cometh ! (1 Cor. xvi. 22 ) (The word pro- ceding, dvddcpa^ accursed, is pure Greek, and should be followed by a colon or period.) § 153.] HEBREW WOUDS IN THE NEW TESTAMENT. 171 ToKida Kovfxi, Maiden, arise! (Mark v. 41.) wa-avva, Save now ! (Matt. xxi. 9 ; Mark xi. 9, 10 j John xii, 13,^ takeu from Ps. cxviii. '15. 154. Latin Words. a. Names of Coins. — Ko8pdvTT]s, " quadrans," ybr^AiVi^ " (Matt. V. 26 ; Mark xii. 42), the fourth part of the da-o-dpiovy "as," (diminutive term), also rendered /ar^Am^ in E.Y. (Matt. X. 29 ; Luke xii 6), the sixteenth part of the drjvdpiov, "denarius," rendered penny (as in Matt, xviii. 28, &c.), silver coin, worth about 7^d. b. Judicial. — a-iKaplos, "sicarius," assassin (Acts xxi. 38). (jjpayeXXiov, </)^ayfXXoa), " flagellum, flagello," scourge (noun and verb) (John ii. 15; Matt, xxvii. 26 ; Mark xv. 15). c. Military. — Kevrvplav, "centurio," centurion (Mark xv. 39, 44, 45). Elsewhere the Greek iKaroprapxos (or xv^) i^ employed. KovaTco8ia, '"custodia," guard (Matt, xxvii. 65, 66; xxviii. 11). Xeyetoi/, " legio," legion (Matt. xxvi. 53; Mark v. 9, 15; Luke viii. 30). TvpaiTcopiov, " prsetorium," officer^ s or governor's quarters, palace (Matt, xxvii. 27 ; Phil. i. 13, &c.). (TueKovKaToip, " Speculator," member of the royal guard (Mark vi. 27). d. Political. — Ki^vo-oy, " census," tribute (Matt. xvii. 25 ; xxii. 17). KcoXcoi/ia, **colonia," colony (Acts xvi. 12). \i^€pT7voi, "libertini,"yreec?men (Acts vi. 9). e. Articles of Dress. — XevTiov, "lenteum," towel (John xiii. 4, 5). (rifjLiKiv6iou, " semicinctium," apron (Acts xix. 12). aovbdpiov, " sudarium," handkerchief {huke xix. 20, (fee). / General. — ^lidviov, "zizanium," wild darnel^ "lolium" (Matt, xiii. 25-40). Kpd^^aros, "grabbatus," mattrass or small couch (Mark ii. 4, &c.) 172 LATIN WORDS IN THE NEW TESTAMENT. [^ 154. fjMKiKXov, "macellum," shambles, meat-market (1 Cor. x. 25). fiefi^pavT], " Tnemhrsmaj'^ parchment (2 Tim. iv. 13). fiiXiov, " milliare," mile (Matt. v. 41). fjLoSios, "modius," a measure (about an English peck, Matt. V. 15, &c.). ^€(m]s, "sextus, sextarius," a small measure (about an English pint), pitcher (Mark vii. 4). pedrj, "rheda," chariot (Rev. xviii. 13). Ta^epvrj, " tabema," tavern (Acts xxviii. 15). rirXos, "titulus," title, superscription (John xix. 19, 20). (f)6pov, "forum," part of the name Appii Forum (Acts 3^xviii. 16). XapTTjs, " charta," j9aper (2 John 12). (For Latin Proper Names, see Chapter XII.) § 155.] PROPER NAMES. 173 Chapter XII.— NEW TESTAMENT PROPER NAMES. 155. The personal names of the New Testament are in general derivative or composite words, originally with a specific meaning. They belong to three languages — Hebrew, Greek, and Latin (compare Chap. XI.) — a circumstance which occasions some little difficulty and confusion, especially since the Hebrew names sometimes appear in the forms of the Greek declension, sometimes, as in their original shape, indeclinable. Our translators, too, have occasionally adopted different renderings of the same Greek name, and in many cases have made the New Testament English form difierent from that in the Old. 156. Hebrew Names. a. The original indeclinable Hebrew forms may end in almost any letter ; as, e. g , 'A^iovd, *A/3/)aa/i, 'lo-paT^A, 'EXio-a/Ser, ^UcftOae, Nwf, 'Hq-av, *Upixo>. Such forms are generally oxytone. So 'EfxfxauovrjX, God with us. b. The following names are found both in indeclinable and declinable forms : — 'Upova-oKrjiJL and *lepocroXvfia, -wi/,* Jerusalem, 2aov\ and 2av\oSf Saul.f 'laKw/S, Jacob (Old Testament), and 'laKcojSoy, James (New Testa- ment). * Once 'Upoa6\vfxa appears as a feminine singular (Matt. ii. 3; so, perhaps, iii. 5?). t The Hebrew form occurs only in the accounts of Saul's conversion (Acts ix., xxii., xxvi., except xiii. 21, in reference to the Old Testament king). 174 PROPER NAMES. [§ 156. Sujucwv, Simeon (Old Testament), and S/fioi/, -&)j/oy, Simon* (New Testament). Aevt, Levi (Old Testament), and Aevts, Levi (Matthew, New Testament). Compare § 32. c. Hebrew names in ah appear in the form -as (see § 20, a). Those in iah, or jah, a form of the name of the Supreme Being, Jehovah, are rendered into Greek by -las : as 'HXias, Elijah ; ^Ha-atas, Isaiah. These, however, take a genitive in -ov. (Meaaias, Anointed J is of a different derivation.) d. The circumflexed termination -as (gen. -a) marks some names belonging to the later Hebrew (or Aramaic) : as Kr}(})as, Bapa^^as. To these must be added, 'lavas, Jonah, Jonas, or Jona. More frequently, however, -os indicates the contraction of a Greek or Latin name, as shown §§ 158, b, 159, d. 157. Double Names. a. When two names are applied to the same person, one is sometimes the Hebrew (or Aramaic) appellation, the other its translation into Greek. Thus, Tabitha (Hebrew) and Dorcas (Greek) both signify " gazelle ; " Thomas (Hebrew) and Didymua (Greek) both stand for "twin." So also Cephas (Hebrew) is translated by Peter, " stone." h. Some Greek names are mere vocal imitations of the Hebrew, the sound being imperfectly transferred. Thus, Judah, or Judas, becomes Theudas (Acts v. 36) ; while Levi may have given rise to the form Lebbceus. Some, again, have thought Alphceios (Matt. X. 3, &c.), and Clopas (John xix. 25), to be only two forms of the same Hebrew word. Cleopas (Luke xxiv. 18) is a different name from the latter. It is possible that Paul, TJaiiXos, may in like manner have sprung from the Hebrew Said; or it had a Latin origin; see § 159, c. 0. In many cases, again, where two names are borne, one is * Twice, however, the Apostle bears the Old Testament name (Acts rv. 14 ; 2 Pet. i. 1). § 157.] PROPER NAMES PIEBREW. 17<5 a surname, eitlier (1) from some characteristic circumstance, as Cephas or Peter of Simon, and Barnabas of Joses ; or (2) a patronymic formed by the Aramaic Bar, " son," as Bar-jesus (son of Joshua, *Ii]aovs) of Elymas, and possibly Bar-tolmai, BapdoXoixaios, of Nathanael ; or (3) a local appellation, as Iscariot (Hebrew, " a man of Kerioth," see Josh. xv. 25), and Magdalene (Greek, *'a woman of Magdala"). Observe that Canaanite, properly " Kananite," YLavavLTrjs (Matt. x. 4 ; Mark iii. 18), is not a local name, but probably the Greek form of the Hebrew word for zealot, rendered (Luke vi. 15; Acts i. 13), ZijXarrjs. d. When the name of the same person appears in a Grsecised and a Hebrew style, the former would naturally be employed among the Gentiles and Hellenists ; the latter among the Pales- tinian Jews. So Saul becomes Paul, when he starts on his first missionary tour (Acts xiii. 9), and ever afterwards retains the name. 158. Greek Names. a. Pure Greek names are common, whether of Hellenists {%. e., Greek-speaking, or foreign Jews) or of Gentile converts. It has often been noticed that the names of all "the seven" (Acts vi.) are Greek. So throughout most of the Epistles. "Euodias," Evobia (Phil. iv. 2), is a feminine form, and should have been rendered Euodia. b. Many Greek composite names are contracted into forms in -as : as Epa.phroditus into Epaphras (Col. i. 7; iv. 12) ; Artemi- dorus into Artemas (Titus iii 12) ; Nymphodorus into Nymphas (Col. iv. 15); Zenodorus into Zenas (Titus iii. 13); Olympiodorus into Olympas (Rom. xvi. 15); Hermodorus into Hennas (Rom. xvi. 14). The termination dorus is from ba>pov, gift; and the former parts of these compounds are from the Greek mythology. Other contractions are, Parmenas for Parmenides (Acts vi. 5) ; Demas, probably for Demetrius ; Antipas, for Antipater ; Apollos, for Apollonius. ^oDnarpos (Acts xx. 4) and 'Stoo-LTrarpos (Rom. xvi. 21) seem to be the same name in different forms. 176 PROPER NAMES— LATIN. [§.159. 159. Latin Names. a. The Latin names occur chiefly where we might expect them, in letters written to or from Rome. The chief are Comeliics, Aquila, Priscilla or Prisca, Caius, ie., Gains, Urban, Rufus,-^- Julia, Tertiics, Quartus, Fortunatus, Marcus or Mark, Clement {KXrjfirjs, -evTos), Pudens, Claudia, and perhaps Linus (2 Tim. iv. 21). Some have thought that the last-mentioned was a Briton, Lin, of the household of Caractacus. h. Three names of Roman Emperors are also found in the New Testament in a Latin form, Augustus, ^Avyova-ros (Luke ii. 1 ; but the Greek equivalent, Sc/SaoToj, is found, referring to Nero, Acts XXV. 21, 25); Tiberius, Ti^epios (Luke iii. 1); and Claudius, KXavdios (as Acts xi. 28). The surname Ccesar, Kaia-ap, is applied to Augustus (Luke ii 1), to Tiberius (Luke iii 1, &c.), to Claudius (Acts xi. 28), to Nero (Acts xxv. 8 ; Phil. iv. 22, &c.). Caligula is not mentioned. c. If the word TlavXos be not, as is most likely, an imperfect Greek transcript of the Hebrcjw name Said, it must also be referred to the class of Latin words, as in Rome it was the name of a noble house. Some have thought that the Apostle's family, on receiving the rights of Roman citizenship, had been adopted into this house ; others, with even less likelihood, connect his assumption of the name with the conversion of Sergius Paulus (Acts xiii 7—12). d. Latin names, like Greek, may be contracted. Thus LukSy AovKas (rendered Lucas in E.V. ; Philem. 24), is an abbreviated form of the Latin name hucanu^. Similarly, Silvanus (2tXovavo$-) and Silas denote one person. Amplias (Rom. xvi. 8) is probably a contraction of the Roman name Ampliatus. For the significance of these various names, the Lexicon may be consulted. ♦ Rom. xvi 9. This name ia written in E.v. "Urbane," but it must be pronounced as a dissyllable. k... § 161.] SUBJECT — COPULA — PREDICATE. 177 PAET III. SYNTAX. Chapter L— CONSTRUCTIOISr OF THE SIMPLE SENTENCE. Subject — Copula — Predicate. Tlie laws of Universal Grammar, with regard to the con- struction and arrangement of Sentences, should be clearly borne in mind, that their special exemplifications in the Grreek language may be understood. For the most part, it will be convenient to show the application of these laws under the heading of the parts of speech or forms of inflexion severally affected by them. A brief summary may, however, first of all be given, with the essential rules of construction. 161. A Sentence, or "thought expressed in words," consists of one or more Propositions, 162. The essentials of a Proposition are, the Subject and the Predicate. 163. The Subject expresses the person or thing of which something is afHrmed, desired, or asked, and must, therefore, be a noun substantive, or the equivalent of one. Equivalents to nouns substantive are (1) personal pronouns, or (2) substantivized expressions, for which see § 202. 164. The Predicate expresses that which is affirmed, denied, or asked respecting the subject ; and in its simplest form it is (1) a noun substantive or its equivalent, or (2) an adjective or its equivalent. The equivalent of an adjective is a participle. 178 SUBJECT— COPULA PREDICATE. [§ 165. 165. The simplest form of Proposition is that which connects Subject and Predicate by a tense of the substantive verb, to 6e, called the Copula. Acts xxiii. 6 : eycb ^apio-alos eljiS ^ ^^ ^ Pharisee. Matt. xvi. 18 : av d nerpos, thou art Feter. Matt. xiii. 38 : 6 dypos €<rTiv 6 koo-hosj the field is the world. Phil. iii. 3 : f)p.el.s €(r|iev rj TrepiTOfirj, we are the circumcision. Acts xix. 15 : vfif2s rives i<rri ; who are ye ? Eph. V. 16 : at fjpepai irovTjpai dori, the days are evil. Luke V. I : avros ^v eorcos, he was standing. Luke xxi. 24 : *lepovcra\rjfi. (i<rrai iraTovp.evrj, Jerusalem shall be trodden down. The verb u/xl, to be, is the true copula ; but some other verbs admit a similar construction, such as {)itapx<^, to he essentUdly ; ylyvofiai, to become; <paivo/xai, to appear; KaKovfxai, to be called; KaOlarajuai, to be set down as, or constituted. These are called Copulative Verbs, as they agree with etV' in their construction, although in reality embodying part of the predicate. See § 181. 166. The Copula is often omittedy where ambigiiity is not likely to arise from its absence. Matt. v. 5 : /xaKapioi ol npaeUj blessed (are) the meek. 2 Tim. ii. 11 : TTto-rop 6 \6yos, faithful (is) the word. Heb. xiii. 8: ^Irjaovs Xpiaros ... o avTos, Jesus Christ (is) U^e same. For the way to distinguish between an attributive adjective and a predicate in such cases, see § 206. 167. The Copula and Predicate are most generally blended in a verb, which is then called the Predicate. Thus, eyw 7P<^"> / vrrite^ is very nearly equivalent to eyto cljjii -ypd^Mcv, / am writing. § 167.] SUBJECT — COPULA — PREDICATE. .179 The careful student will observe that the term predicate is applied to the adjective and the verb in different senses. In the latter case, it really means copula and predicate combined. An adjective or sub- stantive predicate is sometimes called the "complement" of the verb with which it stands connected. 168. The substantive verb may become itself a Predicate, involving the notion of existence. John viii. 58: ... eyd) d\Li, Before Abraham was, / am. Rev. xxi. 1 : 17 BdXao-aa ovK ta-riv ert, the sea is no more. But the phrase, ^7:^ elfii, it ts /, occurring in the Gospels (as Matt, xiv. 27 ; Mark vi. 50 ; John vi. 20, xviii. 5, 6, 8), may mean one of three things; iyc& being (1) subject or (2) predicate, or (3) the verb being predicate. 169. The Subject, when a personal pronoun, is generally omitted, if no special emphasis or distinction is intended ; the number and person of the verb sufficiently showing its reference. Thus, Xeyco vfxLv (Matt. V. 18, 20 ; viii. 10, 11, &c.), / say unto you, is unemphatic ; but in c-ycl) Xeyw v/xli/, / say unto you (v. 22, 28, 32, 39, 44), our Lord pointedly contrasts his own teaching with that of the Rabbis. So (v. 21) ou cj)ov€va€is, thou shalt not rifhurder. Had the reading been <rv ov <^..., the meaning would have been, " thou, in particular," shalt not. In Luke x. 23, 24, we read, " Blessed are the eyes which see the things that ye see (iSXeVcTe, unemphatic) : for I tell you that many prophets and kings have desired to see those things which ye see " (vp.€is /SXeVfre, emphatic, by way of antithesis to "prophets and kings." Again, auxrei is lie shall save ; avrbs aaxrei, he (emphatically, and none other) shall save (Matt. i. 21). See also Mark vi. 45, "until he (awTos) should send away the people," for no one else could do it. Observe also the repetition of avroi, they, in the Beatitudes (Matt. V. 4-8). The emphasis conveyed by the insertion of the pronominal subject is often too subtle to be expressed by translation ; but it is always worth noting. (See Acts iv. 20; 1 Cor. xv. 30, &c.) The emphatic iyd (1 Cor. ii. 1, 3, iii. 1), is very noticeable. So in many other passages. 180 SUBJECT AND PREDICATE. [§ 170. 170. The omitted Subject of the third person plural is often to be understood generally. Compare the English expressions, They say, &c. Matt. V. 1 1 : orav 6v€i8i(r«o-iv v^ias Koi 8i(o|a>(ri, when they reproach and persecute you, i.e., men in general. John XX. 2 : •fjpav top Kvpiov, they have taken away the Lord, i.e., some persons or other have. See also Matt. viii. 16, Mark x. 13, they were bringing, i.e., from time to time ; Luke xvii. 23, John xv. 6, where E.Y. reads "men;" Acts iii. 2, &c. 171. Verbs in the third person singular, without a subject expressed, frequently imply some necessary or conventionally- understood Subject of their own. 1 Cor. XV. 52 : o-oXiriVei, lit., he shall sound the trumpet, a clas- sical expression, implying 6 o-aXTri-yxTiys, the trumpeter, equivalent, as E.Y., to the trumpet shall sound. To this head are to be referred many so-called impersonals : as pp(\ii, it rains (in First Aorist, James v. 17). The Greeks originally understood and sometimes expressed Zcvs, or Qeos, with all such words. " He rains, thunders," &c. ; hence passing into the im2:)ersonal usage. Again, ^r\a-L, X^-yci, he or it says ; once ftpriKc, he or it hath said (Heb. iv. 4) ; once etirc, he or it said (1 Cor. XV. 27), are used as formulas of quotation ; 17 ypa(f)rj, the Scripture, to be supplied (compare Kom. iv. 3, &c.) ; or 6 Qeos, God (see Matt. xix. 5). See, for Xiyn, 2 Cor. vi. 2; Gal. iii. 16; Eph. iv. 8, &c. ; for <|>Tj<ri, 1 Cor. vi. 16; Heb. viii. 5. Once, <j)Ti<r£ seems to be used in the general sense, as plural ; they say (2 Cor. x. 10); but many MSS. (and Lachmann) there read <{>a(rC. 172. The Nominative is the case of the Subject, and the Sub- ject and Predicate must correspond in number and person ; wheuco the gmmmatical rule called the § 172.] SUBJECT AND PREDICATE. 181 First Concord. A Verb agrees with its nominative ease in number and person. For other uses of the Nominative, see §§ 242-244. All these are connected with its true use as Subject. It cannot be too strongly im- pressed upon the learner that the key to every proposition, however complicated, is in the nominative case and verb ; that is, in the Subject and Predicate. To these all the other words are only adjuncts. 173. The great apparent exception to the First Concord is that a Neuter Plural nominative often takes a singular verb. John ix. 3 : tva <j>av€pca0fj toL <ipya rov Qeov, that the worhs of God may he Tnanifested. Acts i. 18 : €|€x^9t iravra to. <rrr\a.y\va avTov, all his howels gicshed out. 2 Pet. ii. 20 : y^^ovcv to. ^crxara x^^po^^^y ^^6 ^"^^ things have become worse. So in many other passages. The reason for this idiom is undoubtedly that, as neuters generally express things without life, the plural is regarded as one collective mass. 174. Variations in this idiom are as follow : — a. When the neuter nominative plural denotes animated beings, the verb is commonly in the plural number. Matt. X. 21: liravacm^o-ovTat TCKva ... koL 6avaTw<rovo-iv, Children shall rise up against . . . and kill. James ii. 19 : ra 8at(ji.ovia irio-Tcvovo-iv koI ^pio-o-outriv, the demons believe and tremble. b. The usage, however, is by no means fixed. Thus, things without life are occasionally associated with a plural verb. Luke xxiv. 1 1 : €<}>dv!]<rav ...to. pT]{i.aTa, the words appeared. John xix. 31 : Iva KaTea-ywo-iv to. o-KeX-r], that the legs might he broken. c. Living Subjects are also found with a singular verb. 1^'^ SUBJECT AND PREDICATE. [§ 174, 1 John iii. 10 : cfyavepd Icmv ra rUva, jc.r.X., the children of God and those of the Devil, are manifest. Luke viii. 30 : hai\i6via noWa cIotjXOcv, rtiany demons went out. d. In some passages the singular and plural seem used indis- criminately with the same Subjects. John X. 4 : ra irpopara avT^ aKoXov0€i on otSaortv, /c.r.X., the sheep follow him because they know his voice. Ver. 27 : ra irpcJpaTa ... oIkovci koX dKoXov9ov<rC jioi^ the sheep heat my voice and follow me. 1 Cor. X. 11 : Tavra irdvra (ruv^Paivov . . . ^ypow})^ ^^ > ^^l these things happened^ . . . and were written. The uncertainty of the usage in this matter has been a fruitful source of various readings. It is often difficult, if not impossible, to decide whether the singular or the plural is in the original text. 175. a. When the Subject is a collective noun in the singular, denoting animate objects, the verb may be put in the plural number. This construction is known as Rational Concord.* Matt. xxi. 8 : o Sc irKeiaTos ^x^^s ?orTp«<rav, k.tX., tJie greater part of the multitude strewed their (plural) garments in the way. Luke xix. 37 : ijp|avTo aTrav TO irXfjeos, K.T.X.j all the multitude of the disciples began to praise God, rejoicing (also plural). Rev. xviii 4 : ^gA-Oere, 6 Xa<5s fiov, Comeforthj my people I b. The Singular and Plural are combined in some passages. John vi. 2 : ^koXovOci . . . 6xXo$ noXvs on ewpwv, a great multitude was following ... because they were seeing. Acts XV. 12 : la-Cyr\a-t nap to irXfjOos Kai iJKovov, tlie whole number became silent, and were listening. The singular, however, is the more usual construction. 176. a. When two or more nominatives, united by a copu- • Constructio ad sensum, or Ex animo loquentis, or Synesis. g 176.] SUBJECT a:nd predicate. 183 lative conjunction, form the Subject, the verb is generally in the plural. If the nominatives are of different persons, the first is preferred to the second and third, the second to the third ; that is, / (or we) and you and he are resolved into we ; you and he into you. Acts iii. 1 : IIcTpos koL 'Iwavvris dv^paivov, Feter and John were going up. John X. 30 : l^tl) koL 6 iraxTip ev lo-fiev, I and my Father are one. 1 Cor. ix. 6 : Iyw koI Bapvdpas ovk 'ixoY-^v, k.t.X., have not I and Barnabas authority *? &c. 1 Cor. XV. 50 : <rap| Koi aljxa ... ov Svvavrai, ^esA and blood cannot inherit the kingdom of God. b. The verb, however, often agrees with the nearest Subject. In this case the Predicate is to be understood as repeated with the other Subjects, or that with which the verb agrees is thrown into prominence, the others being subordinate. It should be observed that in this construction the Greek verb usually precedes the nominatives. Acts xvi. 31 : <rw6^<rT| <rv kqi 6 oTkos aov, tlwu shalt be saved and thy house. 1 Tim. vi. 4 : e^ ^v yCv^Tai ^Q6vos, ?pts, pXa<r<})Tip.iai, k.t.X. from which comes envy^ strife, railings, &c. In these two cases the verb is repeated in thought. John ii. 12 : Kaript] ... avrbs Kin ol p.a0TiTttl aiiTov, He went down, to Capernaum, himself and his disciples Here the one Subject is thrown into prominence ; and the construction is the common one when the principal Subject is placed nearest the verb. Compare Matt. xii. 3 ; Luke xxii. 14 ; John ii. 2, iv. 53, viii. 52, xviii. 15, xx. 3 ; Acts xxvi. 30 ; Philemon 23, 24, where the approved reading is do-ircifeToi. 177. When the Predicate of a simple sentence is a noun or V 184 SUBJECT AND PREDICATE. [§ 177. pronoun, united to the Subject by tbe copula, it corresponds with the Subject by the law of apposition^ viz. : — A substantive employed to explain or describe another, under the same grammatical regimen, is put in the same case. John XV. 1 : 6 IlaTirjp ^lov 6 Ycwp-ybs eWt, my Father is the husband- man. It is unnecessary that the substantives should correspond in gender or number. 2 Cor. i. 14 : Kavx^iK-a v}i(ov eV/xev, we are yov/r boast. 2 Cor. iii. 3 : e'orre liri<rToX'f| Xpiarov, ye are the epistle of Christ. 178. "When the Predicate is an adjective, including adjective pronouns and participles, its agreement with the Subject comes under the Second Concord, viz. : — Adjectives, pronouns, and participles agree with their substantives in gender, number, and case. For further exemplification of this concord, see Chapters IV., V. In simple sentences the case is of course the nominative. The agreement in gender and number may be illustrated by the following : — Matt. vii. 29 : ^v StSdo-Kwv, he was teaching. Matt. xiii. 31, &c. : 6|xoCtt ea-riv fi pao-iXcCa, k.t.X., tlie kingdom of heaven is like, &c. Mark v. 9 : iroXXoi fcr/xci/, we are many. Luke xiv. 17 : ^oijtd cWt TrAvra, all things are ready. John iv. 11: to <j>p^ap eori paOu, tlie well is deep. 1 John V. 3 : at IvroXal avTov papctai ovK tla\v, his commonajnents are not grievous. Rev. vii. 14 : ovroi elaiv ol lpx6^ivoi, k.t.X., these are tliey that are co/mna out of the great tribulation. § 179.] SUBJECT AND PREDICATE. 185 179. When the Subject is a collective noun, the adjective Pre- dicate is sometimes plural. (Compare § 173.) John vii. 49 : 6 fix^o* ovtos ... ^irdpaToC elaw, this multitude, are accursed. 180. An adjective Predicate is occasionally generalized by being put in the neuter gender, though the Subject is masculine or feminine. 1 Cor. vi. 11 : Tavra. Tiv€s ^re, lit., some of you were this (these things). 1 Cor. vii. 19 : J? TrcpiTop,'^ ovhiv earn, circumcision is nothing. 181. The laws of apposition and concord, as above applied, may be restated in the form of the following rule : — Copulative verbs require the Nominative case after as well as before them. For the chief copulative verbs, see § 165, note. John i. 14 : 6 A670S l^lvero o-dp|, tlie Word became flesh. Acts xvi, 3 : "EXX-qv virfipxcv, he was a Greek. 2 Cor. xiii. 7 ; tva iwuls 8oKip.oi <}>av«n€v, tliat we should appear approved, or " be manifestly approved." Matt. V. 9 : viol 0€ov KXTjOrjo-ovrai, they shall he called sons of God. Acts X. 32 : ^ificova, 8s eiriKoXetTat II^Tpos, Simeon (accusative), who is surnamed Feter. Romans v. 9 : dp.apT«\ol KaTcoTaOrjo-av ol iroXXoi, SfKatot KaraoTa- 0TicrovTai oi iroXXoi, the many were made (lit., st^t down as) sinners, the many shall be made (lit., set down as) righteous. 182. Hitherto the rules and examples given have been designed to show the main elements alone of the simple sentence. Other words, however are very generally added to the Subject to the Predicate, or to both, for the purpose of further explanation 186 COMPLEMENTS OF THE SIMPLE SENTENCE. [§ 1S2. These words are called the complements of the simple sentence, and are variously said to complete, to extend, or to enlarge the Subject or the Predicate, as the case may be. 183. The Subject, which is essentially a noun substantive, may be extended by apposition with another noun, by the qualifying force of adjectives, pronouns, or the article, by depen- dent nouns, or by prepositional phrases. For Apposition, see § 177. For Adjectives, see Chapter IV. For the Article, see Chapter II. For the dependence of nouns one upon another, and for pre- positional phrases, see Chapter III. 184. The Predicate, when a noun, may be extended in the same manner as the Subject. 185. Wlien an adjective is Predicate, it may be extended by dependent nouns, by adverbs, or by prepositional phrases. 186. Verbal Predicates may be variously extended. Any verb may be qualified by an adverb. Prepositional phrases may be employed in this connection also. Especially, the meaning of a verb transitive requires to be completed by the Object or Objects, direct or indirect. For the direct Object, see § 281. For indirect Objects, see on the Genitive and Dative cases, Chapter III. 187. The complements of a simple sentence cannot include a verb, as this would introduce a distinct predication. Verbal clauses, therefore, forming part of a period are termed accessoi'y clauses, and a sentence with one or more accessory clauses besides the principal one, is called a compound sentence. Accessoiy clauses, as related to the principal, are either co ordinate or subordinate. § 188.] COMPOUND SENTENCES. 187 188. Co-ordinate accessory clauses are similar iu construction to tlie principal, and are often connected with it and with one another by conjunctions. (See § 402, seq.) 189. Subordinate clauses are dependent upon the principal or upon the accessory clause-^, or upon single words or phrases in either. It is plain that subordinate clauses may be co-ordinate with one another. 190. The methods of introducing subordinate clauses are very various. The chief are, by the Relative Pronoun (§§ 343, 344), by the use of the Participials (participle or infinitive) (§§ 385 — 396), and by the Particles (§§ 383, 384). Otherwise : subordinate clauses are Substantival^ Adjectival, or Ad- verbial. A substantival clause expresses the subject or object of a verb, or stands in apposition, and usually employs the infinitive ; an adjec- tival" clause, qualifying a word or sentence, is introduced by a relative pronoun or conjunction, or employs a participle; and an adverbial clause is introduced by a conjunction, or employs a participle, or the oblique case of a noun. 191. It is often difficult to determine whether a certain phrase is a complement of the Subject, or of the Predicate. Many illustrations might be given from the Epistle to the Romans. For instance : ch. i. 17 (ii. 4), 6 bUaios €k Tn'o-rewy ^jyo-erat. Jit. the righteous (man) from faith shall live. Are we to under- stand the prepositional phrase ck TriVrfo)? as the complement of the Subject o bUaios, or of the Predicate ^rjo-erai'i In other words, are we to translate " The righteous man from faith (he that is righteous, or justified by faith) shall live f or, " The righteous man shall live from faith V Again, iv. 1 : are we to attach the prepositional phrase, Kara orapKa, accordioig to the flesh, with the word npoiraropa, forefather, in apposition with Abraham, the Subject of the accessory clause, or to the Predicate hath found ? — that is, does the Apostle ask, " What shall we say that Abraham, our father as pertaining to the flesh, 188 COMPOUND SENTENCES. [§ 191. bath found T or, " What shall we say that Abraham our lather hath found as pertaining to the flesh ]" The true connection of accessory clauses is also occasionally doubtful. For instance, in Acts iii. 21, it may be fairly discussed whether the relative clause, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, belongs to the word times, or to all things. Such questions of interpretation are not proposed for consideration here ; their settlement must often depend, not only on the laws of construction, but on the signification of individual words. Reference is made to them only to show the necessity, to a right interpretation of a passage, of distinctly analyzing the parts of every compound sentence, and of assigning to each its right position. In our own language, this is comparatively easy, as the order of the sentence in general indicates the mutual relation of its parts ; in Greek, through the number and variety of the inflections, the order is of little importance to the structure of the sentence, though of much to its emphasis. 192. As hints for disentangling a compound sentence, the following may be valuable : — Search first for the predicate, or thing affirmed — usually, of course, a verb — then for the subject. These once fixed, every other verb will mark an accessory clause, which will have to be regarded apart. The remaining words, generally in close grouping with the Subject and Predicate, must be assigned to them respectively as their complements, according to the usages of the several parts of speech and forms of inflection. To these it is now necessary to turn, in order. § 193.] THE ARTICLE AS DEMONSTRATIVE. 189 Chapter II. -THE AETICLE. Latin, Articulus; Greek, &p0pov (a Joint). Hence, anarthrous, " without an article." Construction of the Article. 193. The Article, 6, ^, rh, the (see § 12), is usually em- ployed, as in other languages, with nouns substantive. The Second Concord applies to this relation ; the article agreeing with its noun in gender, number, and case. 194. This general usage, however, admits of many varia- tions, attributable to the fact that the Article was originallt/ a demonstrative pronoun.* Its demonstrative use is clearly seen in the Apostle Paul's quotation (Acts xvii. 28), rov yhp koX yevos iafiev, we are his offspring. 195. A remnant of the old demonstrative use is, that the Article often stands without a noun expressed, like our this, thut ; the sense of the phrase showing wlio or what is to be understood. For example, the phrase 6 |i.Jv . . . 6 8^ signifies this . . . that, or the one . . . the other. Acts xiv. 4 : oi ^\v rjo-av avv tois 'louSaiois, oi Bl avv to'is dnoaToXois, some were with the Jews, others with the apostles. In Matt. xiii. 23, be is repeated : o ^\v Uarov, 6 8i i^rjKouTa, 6 Bk rpiciKovTa, some a hundred, some sixty, some thirty. See also Matt. xxii. 5; Mark xii. 5 ; Acts xvii. 32; Gal. iv. 22; Eph. iv. 11; Phil. i. 16, 17 ; Heb. vii. 20, 21. * The student may be reminded that the EngHsh article they the German (ier^ the French le, are also original demonstratives. So in other laaguagea. li)v) THE ARTICLE AS DEMONSTRATIVE. [§ 195, When & 54 is used in narration, even without a preceding /teV, it always implies some other person previously mentioned, as- Matt, ii. 5 : 01 Se eliroy, and they said. Mark xiv. 61 : ^ Se iaidnra, and he was silent. Acts xii. 15 : ^ 5e Stto-xvpfffo, and site steadfastly asserted. So in innumerable passages. 196. The Article, disconnected from a noun, is often followed by a genitive. Matt. X. 2 : 'laKw/Soy 6 tov ZepeSaiou^ James the (son) of Zebedee. Mark xii. 17 : oTroiSore ri Kaio-apos, render the (things or rights) of Ccesar. Gal. V. 24 : ol rod Xpto-rov, the (servants or disciples) of the Christ J i.e., of the Anointed one. 2 Pet. ii 22 : to ttjs aXrjdovs irapoi{i.Cas, the (saying) of the truthful l>roverh. The plural neuter tL is very frequently used in this construction, as in the second of the above instances. So toL tov vojiov, the things of the law ; toL tov IIvfivnaTos, the things of the Spirit ; toL cavTwv, their own interests (lit. the things of themselves), and so on. 197. Similarly, the Article precedes a preposition with its case. Matt. V. 15 : Tots Iv t^ oIki«j, to those in the house. Mark i. 36 : 2t/ia>j/ Kai ol |A€t' avToO, Simon and those with him. Luke ii. 39 : to, KaTA t^v v(Jhov, the (things) according to the law. Eph. i. 10: tA. ^ ToTs o^rpavots .. taL M Tf)s y^s, the (things) in the heavens . . . the (things) on the earth. Acts xiii. 13 : ol ircpl t^v IlavXov, tliose about Paul, including himself (by a classic idiom), i.e., Paul and his associates. (See John xi. 19, Martha and Mary with their friends.) Any of the prepositions may follow the Article ; for their several significance, see Chapter II. § 288, &c. § 198.] THE ATITICLE AS DEMONSTRATIVE. 19 1 198. A construction essentially similar is that of the Article with adverbs, the noun being supplied in thought. Instances of this are : rh vvv, t/ie (thing) now : the present (Matt. xxiv. 21; Luke v. 10); r\ or^|j.€pov, to-day; i\ afipiov, the •morrow (feminine, as if from ^/i€pa, day ; Matt. vi. 34; xxvii. ^2), So, in many passages, 6 irXiio-iov, the (man who is) near, one's neighbour; rd ava>, the (things) above; to. KaT«, the (things) beneath ; ot l^, those without ; toL oTriVco, the (things) behind ; rd 2jjLirpoo-0€v, the (things) before, &c. In effect, the Article with an adverb is equivalent to an Adjective. 199. The Article is frequently placed before adjectives, the substantive being implied. This construction belongs to all genders, and to both numbers. Instances of its occurrence are numberless. Thus : — Mark i. 24 : 6 d^ios, the Holy (one). Matt. vii. 6 : rh d7iov, the holy (thing). Matt, xxiii. 15 : ttjv g'npav, the dry (land). Luke xvi. 25 : rd a^aGd, the good (things) . Eph. i. 3 : iv rots lirovpaviois, in the heavenly (places). 1 Thess. iv. 16 : ot veKpol iv Xpicrrw, the dead in Christ. Titus ii. 4 : Iva o-axfypoviCoai rds v^as, that they may school the young (women). Compare the ordinary English phrases, the good, the great, the wise, with the abstracts, the true, the right, the heantiful. In Greek, however, the usage is much more extended, and is exemplified also by anarthrous adjectives. 200. The Article is commonly also used before pai-ticiplcs ; the sense again supplying the noun. Matt. i. 22 : to ^r\Uv, the (thing) spoken. Matt. V. 4 ; oi ircvOoCvres, the (persons) mourning. Matt. xi. 3 : 6 epxop-cvos, the coming (One). 192 THE ARTICLE AS DEMONSTRATIVE. [§ 200. Matt. xiii. 3 : o (nreipwv, the (man) sowing, i.e., "a sower." Matt, xxiii. 37 : tovs dir€<rTaXp,4vovs, the (persons) having been sent. 2 Cor. ii. 15: eV rots or«to|i.4vois ... cV rots diroXXvjj,^vois, in the (persons) heirig saved ... in the (persons) perishing. It -will appear from these and other instances that the most conve- nient way of translating the Article with the participle will often be by- changing the phrase into a relative and finite verb. Thus, in the last two examples, we idiomatically and accurately render, those who have been sent, and those who are being saved ... those who are perishing. For further details on this frequent and important construction, see Chap. VI. § 396. 201. The Infinitive Mood in all its tenses is treated as an inde- clinable neuter substantive, and ls often thus qualified by the article, the phrase expressing the abstract notion of the verb (See Chapter VI. §§ 388—390.) Matt. XX. 23: rb KaOiVai e/c hc^mv, the sitting (lit., "the to-sit") on my right hand. Matt. xiii. 3 : tov cnfcfpeiv, (for the purpose) of sowing. Matt. xiii. 4 : iv rta oirefpeiv, in the sowing. * Mark xiv. 28 : fiera rb iyipQf[vai, after the rising. Phil. i. 21 : rh t^v Xpiaros ,.. rh aTroOaveiv KepBos, Living (is) Christ ... dying (is) gain. This construction will be more fully illustrated under the head of the Infinitive. One caution here may not be out of place. The English form in ing may be either an adjective or a substantive. Thus we may say, a living man, or Living is enjoyment. In the former case, the word is a participle ; in the latter, an infinitive ; and in rendering into or from Greek, the two must be carefully discriminated. 202. Sometimes, again, whole phrases or sentences are qualified by a neuter Article ; especially quotations, before which some such word as saying, proverb, comrnand, may be supplied, or expressions of a qyLestionfh, problem, or difficulty. § 202.] THE ARTICLE AS DEMONSTRATIVE. 103 Quotations are as in Matt. xix. 18 : rh oi <J>ov€vo-€is, ov jaoixcvo-cis, tlie (command) " thou shall not steal, thou shalt not commit adul- tery ^ See also Luke xxii. 37 ; Eom. xiii. 9 ; Gal. iv. 25, rh ''Ayap, the (name) Ilagar; Eph. iv. 9; Heb. xii. 27. Expressions of the latter class are as in Luke i. 62 : rh rC dv QiXoi KaXei<r9ai, the (question) what he would like (him) to be called. Luke ix. 46 : to ti's &v el't] |A6it«v, the (dispute) which should be greater. Luke xxii. 4 : to -n-ws a-inhv irapaSw, the (scheme) how he might betray him. Rom. viii. 26 : rh rC Trpoo-€v|<ojji€0a, the (question) how vje should pray. See likewise Luke xix. 38 ; Acts xxii. 30 ; 1 Thess. iv. 1, and a few other passages. 203. The employment of the Ai-ticle with Pronouns is reserved for discussion in § 220. 204. Generally, an Infinitive, Participle, Adjective, or other word or phrase, qualified by the Article, is said to be substantivizedj i.e., made virtually a Noun, and treated similarly in the sentence. Significance of the Article : its Insertion or Omission, 205. The Article is strictly definite ; and is used, as in other languages, to mark a specific object of thought. Matt. vi. 22 : 6 Xvxvos tov aafxaros eariv 6 0({>6aXp,cs, the light of the body is the eye. 206. Hence arises the general rule, that in the simple sentence the Subject takes the article, the Predicate omits it. The subject is definitely before the mind, the predicate generally denotes the class to which the subject is referred, or from which it i3 excluded, but the notion of the class is itself indeterminate. 194 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. [§ 206. Matt. xiii. 39 : oi dipitrraX ayyAoi elaiv, the reapers are angels. John iii. 6 : rh •<iv^€Wi\Y.ivov ck rrjs a-apKos <rdp| ecm, that which- is born of the flesh is flesh, i.e., ''partakes of that character." John xvii. 17:6 Xo-yos 6 o-bs dX'^Geid io-ri, thy word is truth. John i. 1 : ©cbs I'lv 6 Xd^os, the Word was God. 1 John iv. 8 : 6 ©ebs dYdTrrj kcm, God is love. The Copula being frequently omitted (§ 166), the presence or absence of the Article with a nominative adjective will often decide whether it is a Predicate or an attribute of the Subject. Thus, iriorrbs 6 Xd-yos, 2 Tim. ii. 11, must be rendered ym^A/itZ is tlie word ; 6 nia-Tos \6yos would have been the faithful word. Matt. V. 5 : ixaKdpioi ol irpjiicts, blessed (are) the meek. Kom. vii. 7 : 6 vdp,os djiapria ; is the laio sin ? From an examination of these examples, it will appear that the us© of the Article with the Subject, and its omission with the Predicate, is no grammatical expedient, but arises from their respective definiteness. Had the article been employed with the predicate in the above case, the sentences would have read thus : The reapers are the angels, the whole host ; that which is born of the flesh is the flesh, i.e., is the part of human nature so denominated ; Thy Word is the Truth, and nothing else can be 80 described ; the Word was the entire Godhead, and God and Love are identical, so that in fact Love is God ; the blessed are the meek, and none others; is the Law Sin? (see on the Article with abstracts, § 214) i.e., are Sin and Law the same thing ? The meaning of every proposition would thus have been materially altered. 207. When the Article is found with the Predicate, an essen- tial identity with the Subject is asserted.* John i. 4 : 1^ t«^ ^v rh <|)6s ratv dvOpaTrav, the life was the light of men, the only light. 2 Cor. iii. 17 : 6 KOpios rh irveOjid eVrtf, the Lord is the spiHt, to which the passage relates. * This form of sentence answers to the affirmative proposition (iu Sir W. Hamilton's Logic), in which the Predicate is "distributed." § 207.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE, 1 95 1 John iii. 4 : i\ anapriei earlu i] dvonta, sin is transgression of law ; and conversely, all transgression of law is sin. Personal and other prononns are very frequently the Subject when the Predicate is thus defined. CMatt. v. 13, xvi. 16, xxvi. 26, 28; Acts xxi. 38, &c. ) 208. When a word is defined by some other ex[)ression occurring with it, the Article may be omitted. So in English, we may say, "The house of my father," or " My father's house," the word father's in the latter phrase rendering Jiouse definite. This most frequently occurs in Greek when the qualifying word, being a substantive, omits the Article. Matt. i. 1 : ptpXos 7€v^<r€«s, the book of the generation. 1 Thess. iv. 15 : ev \6y(f Kvplov, in the word of the Lord, But 1 Thess. i. 8 : 6 \070s tov KvpCov, the word of the Lord. In the four following cases, the Article, in conformity with the general rule, marks definiteness. 209. Monadic Nouns.— Objects of which there is but one of the kind, or only one of which is present to thought, are usually defined by the Article. Thus, 6 ovpavds, heaven; tj -yt], earth; tj 0dXa<rora, the sea; 6 jie'-yas paoriXcvs, the great king. Exceptions to this usage, and their reason, will be noted further on. 210. Individual Emphasis. — When some member of a class is singled out as bearing a distinctive character, the Article is employed. Examples.— i\ KpiVis, the judgment, i.e., the final judgment, as Matt. xii. 41, 42 ; Luke x. 14. ifj -ypa^)^, at 7pa(}>ai, the writing, writings, ie., the Holy Scriptures, as Matt, xxii, 29 ; John x. 35 ; Kom. iv. 3, xv. 4. 196 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. [§ 210. ^ ?pTl|Jtos, the desert, i.e., that of Judaea, Matt. xi. 7 ; or that of Sinai, John iii. 14, vi 31 ; Acts vii. 30 ; and perhaps Matt. iv. 1.* 6 -ircipdtctfv, the tempter (participle, according to § 200), i.e., Satan. 6 €pxo|J.€vos, the coming one (participle, present), i.e., the Messiah. Matt. xi. 3, xxi. 9, xxiii. 39 ; Heb. x. 37. Compare Rev. i. 4, 8, iv. 8. 211. Singular for Collective. — A noun in the singular number with the Article occasionally stands for the whole class. Compare such English expressions as " he looked the king," "the good man is a law to himself" Matt. xii. 35 : 6 d-yadbs avOpuiros, tJie good man, denoting good men generally. Matt. xii. 29 : toO l<rxvpov, o/ the strong man, any one who pos- sesses that attribute. Matt. XV. 11 : tov avGpwirov, the man, whoever he may be. Matt, xviii. 17:6 IOvikJ)? koi o tcXwvtjs, the heathen man and the publican. Luke x. 7 : 6 IpYdriis, the labourer, generally. 2 Cor. xii 12 : arj^iela TOV dtrooTiJXov, signs of the apostle, i.e., of any rightful claimant of that character. Gal. iv. 1 : 6 kXiipov<J|jios, one wlio is lieir. James v. 6 : rbv SiKaiov, the righteous man, generally. To this head also, perhaps, belongs John iii. 10, oh d 6 ZiidaKaXos ; art thou the teacher? i.e., is that the position thou hast taken? Or, as in the preceding instances, the word may mark a special emphasis, Nicodemus having in someeminent way the character of RabbL ♦ Strong reasons have been assigned for the belief that "the wilderness" of our Lord's temptation was the same as that through which the Israelites journeyed to Canaan. See Mark i. 13, and compare our Lord's quotations with their original reference. Note also the i)arallels between our Lord's history and those of Moses and Elijah. Webster and Wilkinson on Matt iv. 1 may be usefully consulted on these points. § 212.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. ' 197 212. Renewed Mention. — A person or thing is often made dejSnite by mention (without the Article) in a paragraph, the Article being employed in subsequeat refereace. Matt. ii. 1 : there came wise men, jjhIyoi. Yer. 7, Herod having called the wise men, tovs fidYovs. Matt. xiii. 25 : the enemy came and sowed tares, t^tavta. Ver. 26, then appeared the tares, to, %\Xfi,via.. In like manner compare Lnke ix. 16 with ver. 13 ; John iv. 4.3 with ver. 40 ; xx. 1 with xix. 41 ; Acts xi. 13 with x. 3, 22 ; James ii. 3 with ver. 2; 2 Thess. ii. 11, the falsehood, referring to ver. 9 (lit.), wonders oj (in support of) a falsehood. Sometimes the reference is implicit, the second expression, bearing the article, being equivalent to the former, though not identical. Acts XX. 13 : eVi rb irXotov, on hoard the ship, implied in ver. 6, "we sailed away." Heb. V. 4 : ttjv rifi^v, the honour, referring to the fii*st verse, " that he may offer gifts and sacrifices." 1 Pet. ii. 7 : if| rip.-?! k.t,\., the preciousness is for you who believe, i.e., that spoken of in the previous verse, "a corner-stone, elect, precious^ 213. It is a remark of great importance (Winer) that " it is utterly impossible that the Article should be omitted where it is decidedly necessary, or employed where it is quite superfluous or preposterous." " It would be a revolution of the laws of thought to express as definite that which is conceived indefinitely." Atten- tion to this will add vividness and suggestiveness to many a passage in which our Authorized Version has failed to reproduce the force of the original. From a great number of texts to which this remark applies, the following may be selected : — Matt. i. 23 (Isa. vii. 14) : i\ irapGe'vos, the virgin, i.e., the per- sonage so denominated. 198 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. [^ i'lS. Matt. V. 1 : TO 6pos, the mountain; the high ground" over- looking the spot. (See also Luke vi. 12.) Matt. V. 15 : rhv |j.(J8tov, 'rijv Xvxviav, the modiuSy the lamp-stand^ recognised articles of furniture in every house. Matt. ix. 1, xiii. 2 : rb irXotov, the ship, belonging to the disciples, or hired for their use. (So John xxi. 3, &c.) Matt. XV. 2Q : tois Kwapfois, to the little dogSy i.e., belonging to the household. (So Mark vii. 27.) Matt. xvii. 24 : rd StSpaxjia, tlie half-shekels^ the well-known, customary payment. Matt, xxl 12 : tcLs iMpicrrcpas, the doveSy the accustomed offerings of the poor. Matt, xxiii 24 : rhv K<&v«ira, tJjv Ka|&T)\ov, the gnat, the camel, of some popular fable or proverb. Luke xii. 54 : t^v v€<J>^t]v, the cloud, " rising out of the west," of that peculiar character which foretells much rain. (1 Kings xviii. 44, 45.) John iv. 22 : ^ <r«TTip£a, the salvation, expected by Israel. John xiii. 5 : rhv viirrnpa, the basin, used on such occasions. John xvi. 1 3 : iraaav •Wjv dX^0€iav, all the truth, in reference to this particular subject. (Compare Mark v. 33.) John xviii. 3 : ri\v (nrctpav, tJie band, on duty at the time. Acts xvii. 1 : i^ a-vvay<ayi\ twv *lov8aia>v, the Synagogue of the Jews, i.e., the chief or only synagogue of that particular district. Acts XX. 9 : €771 -riis 0vpi8os, at tlie window, or open lattice of the apartment. Acts xxi. 38 : tovs TerpaKicrxiX^ovs, the Jour thousand, the noto- rious band of desperadoes. Acts xxiv. 23 : r<f iKaTovrapxn, the centurion, i.e., the captain of the cavalry who had sole chai-ge of the Apostle when the infantry (xxiii. 32) had returned to Jerusalem. 1 Cor. i 21 : dia ttjs fi<opias tow KTipvYjiaros, bi/ means oj the ^ 213.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 199 fooUsfmess of the proclamation, i.e., bj the (so-called) folly of the preached Gospel. 1 Cor. iv. 5 : 6 2iraivos, the praise, which is due, respectively, to each. 1 Cor. V. 9 : Iv txi l-irwrroX^, in the letter, referred to thus as well known by the Corinthians. Whether the Apostle speaks of the letter he is thus writing, or of some previous one, is a question of interpretation. (Compare 2 Cor. vii. 8.) 1 Cor. X. 1 3 : tt|v ^Kpao-iv, the escape, the approjjriate means of deliverance. 1 Cor. xiv. 16 : TO A(xi?iv, the Amen, the appointed and usual response in Christian worship. 1 Cor. XV. 8 : cba-Trfpei tw iKxpcSjiaTi., as to the one " horn out of due time," the one Apostle specially bearing that character. 2 Thess. ii. 3 : -q dirotrraopCa, the falling away, or apostasy, which the Thessalonians had been taught to expect. 1 Tim. vi. 12: tov koKov ayocva ttjs xi'otcws, the good fight of the faith, the Christian faith. Heb. xi. 10 : ti^v tovs Oep-eXiovs exova-av iroXiv, the city ivhich hath the foundations, i.e., the New Jerusalem. Heb, xi. 35 : ov Trpoa-be^afifvot Tr\v airokirpoxriv, not accepting the deliverance, proffered as the reward of apostacj. James i. 11 : a-vv tw Kavo-wvi, with the burning wind from the east, fatal to vegetation. (Compare Matt. xx. 12 ; Jonah iv. 8 ; Luke xii. 55.) Rev. ii. 10 : tov crT€<t)avov ttjs tw^js, the crown of the life, the promised crown of the life immortal. Kev. vii. 14 : eV ttjs 0Xt\|r6ws t7]s ftcYdXtis, out of the great tHbula- tion (lit., the tribulation, the great one), the reference being to a special trial. In ascriptions of praise, also, the Article is generally found. 200 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. -[§ 213. Thus, Rev. iv. 11, tJ|v 8o|av kuI t^v Ttjjiifjv, the glory and the h(y»oi/T^ V. 12, 13; vii. 12. 214. Before abstract nouns the Article denotes that the con- ception is individualised, as an object of thought. It is often difficult to trace the distinction, and it may even be impossible to say in some instances whether the insertion or the omission of the Article before abstracts would give the better sense ;* but there are many cases in which the difference is clearly marked. For example, the Article is employed : — a. When the abstraction is personified. 1 Cor. xiii. 4 : i\ ayain] fiaKpo6vix€7, k.t.X., Love suffereth long, &c. Acts xxviii. 4: : ov i\ 8ikt] ^rfv ovk etaaev, wliom Justice permitted 7iot to live. 1 Cor. xi. 14 : ovSe avrri i\ <}>v(ris BiddaKeL ; doth not Nature itself teach ? So when the abstract term is used for the whole mass of individuals. E,om. xi. 7 : ■^ Se ^kXoyt), the election, i.e., the mass of the elect. Phil. iii. 3 : ■i\ ircpiroft^, the drcumcisiony i.e., the community of the circumcised. h. When the abstraction is made a separate object of thought. 1 John iv. 10 : eV to{jt<o eariv i] aya-mi, in this is love, i.e., not merely "this is an act of love," but, herein Love in its very essence stands revealed. 1 Cor. XV. 21 : St* dudpanov o Odvaros, by man ^came) death, the universal fact, apart from the consideration of special instances. Matt. V. 6 : TreipoivTes Kai dt^oivTcs ri\v SiKatoorvivTiv, hungering and tMrsting after righteousness, as in itself a good to be obtained. * In fact, the subtlety of this distinction has given rise to a large number of various readings. § 214.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 201 c. But where the abstract word expresses merely a quality of some further object of thought, the article is omitted. Matt, V. 10 : ol 8e8ia>yfjLevot eueKfv SiKaiotrvvTjs, the persecuted Jbr righteousness' sake, such being an element in their character. Romans v. 13 : ajiaprfa rjv iv koct/jlco, sin was in the world, i.e., as an attribute of human conduct; illustrating the more general assertion of verse 12, that Sin, in the abstract, rj dpiapTia, entered into the world. 1 Cor. xiii 1 : 6,-^Lin\v firf e^fo, (If) I have not love, as a feature in my character. In determining the reason of the omission or the insertion of the Article before abstract nouns in any given case, it should be considered whether there is any grammatical rule requiring it, apart from the meaning of the term. (See especially § 212.) 215. A definite attribute or property of an object is marked in Greek by the Article. Thu8, instead of saying, He has large eyes, the Greeks would say, He has the eyes large. But when the connexion was only accidental, the Article would be omitted ; thus, He had a deep wound would be ex- pressed without the Article, unless the wound had been previously mentioned, when the case would come under § 212. The Article may, therefore, iu such sentences as the following, be rendered by the pos- sessive pronoun. Acts xxvi. 24 : 6 ^riaros [J-eydXrj T^ ^(avr\ e(f)r), Festus said ivith his voice upraised, or "with a loud voice," as E. V. So ch. xiv. 10. 1 Peter iv. 8 : t-?|v els eavrovs ayiirriv €kt€vi] exovres, lit., having your love to one another fervent. Heb. vii. 24 : dnapd^arov e^et t^v i6pa»<rt)vT]v, he has his priestliood unchangeable. The Article, in effect, must often be rendered as an unemphatic possessive ; the Greeks saying the, where we say his, her, its, their. 216. With proper names, the Article may or may not be em- ployed. The only rule, probably, that can be safely laid down on the subject is that a name does not take the Article on its first 202 ARTICLE WITH PROPER NAMES. ' [§ 216. mention, unless in the case of personages well known or specially distinguished. For the rest, the habit or taste of the writer seems to have decided his usage.* It may, however, be noted that indeclinable names in the oblique cases most frequently employ the Article. Thus we find tov, t^, Tov, 'lo-pa'qX. So also in the genealogies. When a name is followed by some title or descriptive word, the Article is generally inserted. So Mapia ^ Ma-ySaXTivT), Mary t/ie Mag- dalene ; 'louSay 6 I<rKapi«TT]s, Judas the Iscariot ; ^cocrdeinjs 6 d8€X<|)os (1 Cor. i. 1), Sosthenes the brother. Of geographical names, those of countries, generally feminine in a, almost always take the Article. The probable reason is that they were originally adjectives, agreeing with 77), landj Thus, 1^ lovSaia, Jvdoea, properly "the Judaean land," or "land of the Jews." AI'tvittos, Egypt, is always used without the Article. Names of cities greatly vary in their use, most generally omit- ting the Article after prepositions. 'lepovo-oXiqp, (indecL), 'IcpocrdXvfjia (neut. plur.), Jerizsalemy is almost always anarthrous. 217. The Divine Names appear to be somewhat irregular in their use or reiection of the Article. ^"' /^ a. We find 0€(Js, God, almost interchangeably with o 0«iJ$. It is certain, however, that an explanation may very generally be found in the rules already given. Apart from these, the general distinction seems to be that the name without the Article throws the stress rather upon the general conception of the Divine character — " One who is Omnipotent, All-holy, Infinite, &c."t — whereas the word with the Article (the ordinary use) specifies the revealed Deity, the God of the New Testament. Parts of the second and third chapters of the First Epistle to the Corinthians may be taken by way of illustration ; — « Thus, in the Acts, the name of Paul almost always has the Article ; that of Peter much more seldom, but still frequently. Both in the Gospels and the Acts, the names of the other Apostles usually omit the article. t Compare a line of Dr. Watts's — " This was compassion like a Ood." § 217 ] ARTICLE WITH THE DIVINE NAMES. 203 Chap. ii. 1 : The testimony of God, toO OcoO. Yer. 7 : We speak the wisdom of God, 0€ov (witliout the Article), i.e., the wisdom of an Infinite and Perfect being, as contrasted with the world's wisdom, which God, 6 ©cos (the God revealed in the Gospel), foreordained. Chap. iii. 7-9 : 6 ©cos rjv^avev (our) God caused the seed to grow ...for we are God's fellow-workers, ye are God's husbandry, God's building. Tn these three clauses the word is used without the Article, as though the Apostle reasoned, " It is a God for whom * we are labouring, a God who is moulding you, training you for himself;" resuming, then, in verse 10 with the Article, " according to tlie grace of God, tov ©eoO, which is given me.'' Thus, again, 2 Cor. v. 18, "All things are of God, tov ©eov, our God ... who hath given to us the ministry of reconciliation, that God, ©€<5s — all we can understand by that Name — was in Christ... We are ambassadors, then, as though this God, tov ©€ov, were beseeching ... Be ye reconciled to this God, r^ ©€£>... Him who knew not sin, He made sin on our behalf, that we might become hiKaioa-vvT} ©€ov, God's righteousness," partakers of a Divine righteous- ness, " in Him." b. The name Kvpios, Lord, generally prefixes the Article. The contrary usage, when not accounted for by ordinary rules, arises from this word having been adopted in the Septuagint as the Greek equivalent for the Hebrew name Jehovah. In the Gospels it usually signifies God; in the Epistles it commonly refers to Christ, f Instances of its occurrence without the article are (1) in direct renderings from the Old Testament, as 1 Cor. iii. 20, Kvpios yivQ>aK€i Tovs dioKoyto-fjiovs, k.t.X., Jehovah knows the thoughts, tkc. So 2 Tim. ii. 19 ; Heb. vii. 21, xiii. 6. In 1 Pet. i. '2o, it is substituted for the other Hebrew Divine name (LXX., 0€ov) ; (2) after prepositions, as in the ordinary phrase, Iv Kvpiw; or in the genitive case (very often) (3) preceding the appellation, 'Itio-o€s * Or, with whom, a less probable interpretation. t The name above every name, Phil. ii. 9, is Kvpios, Jehovah. 204 ARllCLE WITH THE DIVINE TS'AMES. [^ 217. XpMrrrfs, Jesus Christy as in tlie superscriptions (Rom. i. 7 j 1 Cor. i. o ; Gal. i. 3). So in Eph. vi. 23, and strikingly Phil. iii. 20. c. The title vlbs 0eov, a or tlie Son of God (more emphatically 060V vto's, GocTs Son), is fouDd both with and without the Article. The usual form is 6 vlbs tov ©eov, the Son of the (revealed) God (comp. under 0e<5s). Ytbs tov 0€ov occurs, as in the Tempter's interrogatory (Matt. iv. 3), where the supremacy of the revealed Deity is recognised, but the exclusive relationship of our Lord to the Father is at least left an open question ; while vlhs 0€ov expiesses a view altogether less definite of our Lord's dignity. Thus, in their first confession, the disciples said, " Truly thou art ,':on of God," 0€ov vWs. But afterwards Peter acknowledges, "Thou art the Son of the living God," 6 vibs tov 0€ov, k.t.X. (xvi. 16). The centurion amid the miracles of Calvary expresses a certain measure of faith : " Truly this man is Son of God,'* 0COV vto's, without an Article to either (Matt, xxvii. 5i ; Mark XV. 39 ; compare Luke xxiii. 47). But we read of Saul, the convert, how he preached at once in tlie synagogues of Damascus that " this man is the Son of God," 6 vlhs tov 06ov (Acts xi. 20).* d. The name *It]o-ovs, Jestis, when used alone, in the Gospels and Acts, almost always has the Article. The reason undoubtedly is that the word is strictly an appellative, being but the Greek form of the Hebrew for "Saviour." To the disciples, therefore, and the evangelists, the significance of the word was ever present : the Saviour. When others employed the name, or it was used in converse with theib, the Article might be omitted. See John vL 24 (where for the moment the point of view taken is that of the spectators). So viii. 59 (and, in critical edd., xi. 51, xviii. 8); Acts v. 30, xiii. 23, 33, and a few other passages. When the name stands in apposition with others, as Kvpios or XpwrT<Js, the article is generally omitted. In the Epistles, this combination is most usual. The Apostle Paul, for instance, only has 6 *Ii](ro«)s alone four times, and 'Itjo-ovs nine ; his preference being for the * Appareni exceptions to this course of remark occur, liuke i. Sr- ; Eom. L 4, which may be left to the thoughtful reader. § 217.] ARTICLE WITH THE DIVINE NAMES. 205 appellative Xpicrrds, while his fervour adopts many variously-com- bined titles for the Lord his Saviour.* e. The employment of the Article with Xpwrrds, " the Anointed One," Christ, shows a remarkable difference between the Gospels and the Epistles. Strictly speaking, the name is a verbal appellative, the Greek equivalent of the Hebrew word Messiah, " Anointed." Hence in our Lord's time it was customary and natural to speak of tJie Christ. This, accordingly, is the almost invariable form of speech in the Gospels and the Acts. Thus, Matt. ii. 4, we should read, " where the Christ is born ; " Matt. xi. 2, " the works of the Christ,^' i.e., such works as attested his possession of that cha- racter; Matt. xxii. 42, " what think ye of the Christ?" John xii. 34, ^^ the Christ abideth for ever ;" Acts xvii. 3, "that it behoved the Christ to suffer," Already, however, the tendency was at work which in later days changed this appellative into a recognised proper name. Traces of this may be seen in Matt. i. 1 ; Mark i. 1, ix. 41 ; Acts ii. 38 ; and in the Epistles of Paul the usage appears entirely reversed, the omission of the Article being the rule (in the forms Xpitrrds alone, 'Itjotovs Xpio-rds, and Xpitrrbs 'Itjo-oOs), and its reten- tion the exception. The descriptive title, " the Anointed," has not been wholly lost, but the personal name of Christ has laid a yet deeper hold on the mind and heart of the Church. Some- times, again, the Apostle employs one form in close repeated recur- * Mr. Rose, in his edition of " Middleton on the Greek Article," gives a list of the appellations used by St. Paul, with the number of times they rtispectively occur. They are — S'lriaovs 4 times. 6 Kipios 'Irjaovs... ... 10 times 'Itjcovs ... 9 >» 'ItjotoDs 6 Kvpios... ... 1 „ 6 XpicrrSs 95 }i 6 K. 'I. Xpiar6s... ... 5 „ Xpi(Tr6s 122 ii Kipiosn.X. ... ... 17 „ *l7j(Toi/s 6 XpiarSs 1 j> d X. 'I. (5 Kipios ... 1 „ 6 Xpiarhs 'Irjaovs (read- Xpicrrhs 'I. K. ... ... J » ings doubtful) 4 j> 'I. X. 6 K. iifiwv ... 3 „ 'lr}<Tovs XpiffTos ... 39 >» 6 K. r)fiS)V 'I. X. ... 35 „ Xpiarhs 'hiaovs ... 58 >» X. 'I. 6 K. Vfiay ... 9 *> 206 ARTICLE WITH THE DIVINE NAMES. " [§ 217. rence, as in Col. iii. 1-4 : " If ye be risen with the Chj'ist, seek the things that are above, where the Christ sitteth . . your life is hid with the Christ ... when the Christ shall appear." Without the Article, we have the name thus recurrent in Phil, l 18-23. After speaking of those who preach the Christ out of envy and strife, the Apostle adds, as with a more personal love, " nevertheless ChHst is preached" ... uttering then his earnest hope "that Christ shall be magnified ... for me to live is Christ ... yet to depart and to be with Christ is far better." It is not asserted that the thoughtful reader will always discern the reason of the employment or the omission of the Article in connexion with these sacred names. Often, however, unquestionably, most inte- resting and valuable suggestions will arise; and the whole subject is worth the most painstaking investigation. * /. The name of the Holy Spirit, Ilvcvfia dyiov, requires the Article when he is spoken of in himself; but when the reference is to his operation, gifts, or manifestation in men, the Article is almost inva- riably omitted. In other words, " the Spirit " regarded objectively t^kes the Article, regarded subjectively is frequently anarthrous. Apparent exceptions to this rule are but instances of more general > grammatical laws, as, for instance, when the term, although definite, follows a prei)osition or precedes a genitive. Accordingly, when disciples of Christ are said to be Jilled with the Spirit, to receive the Spirit, to walk in the Spirit, the Article is omitted. See, e. g., Luke i. 15, 41, 67, ii. 25, xi. 13 ; John iii. 5, XX. 22 ; Acts i. 5, ii. 4, iv. 8, vi 3, viii. 15, 17 (the Article in 18 is a case of renewed mention), xi. 16 ; Romans viii. 9, ix. 1, xv. 13, 16 ; 1 Cor. ii. 4, 13, vii. 40 ; 2 Cor. iii. 3 ; Eph. v. 18, vi 18; Col. i. 8; 2 Thess. ii. 13 ; 1 Pet. i. 2 ; 2 Pet. i. 21 ; Jude 19 ; Rev. i. 10, <fec. An instance of the force of the Article may be seen in John xiv. 17, 26, XV. 26, xvi. 13, in all of which passages we read rh Ilvevna. But when the Spirit is imparted, the Article disappears (xx. '!^'l), \d^eT€ nv6V|ia a-yiov, " Receive ye (tlie) Holy Ghost." t See a striking Essay on "the Greek Testament," in the Quarterly Review for January, 1863. § 218.] SIGXIFICANCE OF THE ARTICLE. 207 218. Some monadic nouns, (see § 209) being regarded as proper names, may be used with or without the Article. Such are ijXios, sun; K6<r{jios, world; ovpavos, ovpavoi, heaven, or heavens ; yi], earth or land; GlXao-o-a, sea; rjiiepa, da^; vvg; night; iKKX-rjo-ta, church, and some others. Tlie Article, however, is most generally inserted. 219. Some prepositional phrases omit the Article ; in most instances denoting time, place, or state. Compare the English expressions, at home, on land, hy day, in church. Examples. — dir' dvpov, from the country (Mark xv. 21; Luke xxiii. '2Q) ; ds a.ypiv, into the country (Mark xvi. 12) ; ev d^pw, in the country (Luke xv. 25). €v dpx^, in the beginning (John i. 1, 2 ; Acts xL 15) ; dir* dpxi]S (Matt. xix. 4, 8 ; Luke i. 2 ; John viii. 44 ; 1 John i. 1, (fee.) ; ^ ^9X^%from the beginning (John xvi. 4). €K 8€|tft)v... €| dpioTTcpdiv, on (Ut., off) the right ... the left (Mark X. 37 ; Luke xxiii. 33, <fec.) els olKi'av, into the house (2 John 10). iv €KKXr](ri(3,, in (the) church (1 Cor. xiv. 19, 28, 35). ktrX irpdcrwirov, on tJie face (1 Cor. xiv. 25). dirb dvaroXcov, from the East (Matt. ii. 1, xxiv. 27; ; dirb Svo-jiwv, from the West (Luke xii. 54 ; Rev. xxi. 13; both phrases com- bined. Matt. viii. 11; Luke xiii. 29); 'iia% Zva-^Stv, unto the West (Matt. xxiv. 27). €K v6Kp«v, from the dead. This phrase is of constant occurrence, as Matt. xvii. 9, &c. Occasionally, ano is employed ; ver-y rarely the Article is found. Perhaps the omission is intended empha- tically to mark the condition, " from dead persons " — those, inde- finitely speaking, who are in that state. Other instances of this idiom "might be added. The student, however, must be cautioned against supposing that the preposition is itself a reason, to be appHed promiscuously, for the omission of the Article before a term intended to be taken as definite. * * See, for instance, Alford. on Matt. i. 18, e'/c irv^vnaTos ayiov. The Article is omitted, not account of the preposition, but according to the distinction iUustrated, §217,/. 208 SIGNIFICANCE OF THE ARTICL*.. ' |"§ 220. 220. N^ouns defined by the demonstrative pronouns, ovtos, this, eKelvosj that, directly agreeing with them, take the Article, which always immediately precedes the noun ; the pronoun being placed indifferently, first or last. Tlius we may have 6 &vQpoyiros ovtos (Luke ii. 25), or ovtos 6 AvOpwiros (xiv. 30), this man, but never 6 o^T-off avdpcoTTOs or ouTOs avdpcoiros, and scarcely ever audpcjiros ovros.* When the Article is omitted with the noun and demonstrative pronoun, the latter implies a predicate. Thus (Rom. ix. 8), ov ... ravro T^Kva tov Qeov, these are not the children of God. These rules apply for the most part to proper names, as Acts xix. 2G, 6 IlavXos OVTOS, this Pavl ; Heb. vii. 1, oiutos 6 MeXxio-eScK, this Melchisedeh ; John vi. 42, ovx o^tos ia-nv 'Itio-ovs, Is this not Jesus ?t OvTo^ after a name often implies contempt. The pronoun toiovtos, Totavrrj, toiovto, such, is found with the Article when the person or thing which is the subject of com- parison is definitely before the writer's mind ; the omission of the Article shows that the reference is more general, to quality or attribute. Matt. xix. 14 : t«v toiovtcdv, /c.t.X., of such (as these children) is the kingdom of heaven. 2 Gor. ii. 6 : Uavov t« toiovtcj>, sufficient to such a man (as the offender of whom I write). Matt. ix. 6 : ^ovon'av ToiavTTjv, such (kind of) power. John ix. 16: ToiavTa trTjueta, such (kind of) miracles. It is observable, however, that the two forms of expression, being separated by so slight a shade of difference, may often be used indif- ferently. The Article is generally omitted in the Gospels, generally inserted in the Epistles, except that to the Hebrews. 221. The distributive pronominal adjective ^Kao^os, eachy never takes the Article in the New Testament. * The demonstrative 35« only once occurs in the adjective construction, and follows the same rule : James iv. 13, els T^i/5e rV v6\iv, into this city. t The learner should be cautioned against rendering, *' Is this Jesus not the son of Joseph ?" which would have required 6 'Irjaovs. The comma at Jesus in the E. V. conveys the proper § 221.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 209 Before too-ovtos, so much (plur, so many), the Article is not found in the oSTew Testament, with the exception of Kev. xviii. 17, 6 ToorovTos irXovTos, the wealthy which was so great. 222. The Article prefixed to the pronoun avros gives it the meaning of the sarne. (See § 57, d.) 2 Cor. iv. 13: to airh irvevpa, the same Spirit. But Rom. viii. 26 : avrh rh irveOjia, the very Spirit, the Spirit himself. The New Testament MSS. often vary between the contracted plural ravrd and Tavra (plur. neut. of oZros). See Luke vi. 23, vi. 26, xvii. 30 ; 1 Thess. ii. 14. 223. a. A possessive pronoun agreeing with a noun not a Pre- dicate, invariably takes the Article. John xvii. 10 : tcL ejid Trdvra ad iariv Ka\ rd ord i^d, all (things) TTiine are thine, and thine are mhie. Acts xxiv. 6 : /cara rhv r^^inpov vop-ov, according to our law. John vii. 6 : 6 Kai'pos 6 vfi^rtpos, your opportunity. h. The possessive sense is, however, generally given by the geni- tive of the personal pronoun ; the article preceding the noun, as 6 TTttT^p (lov, my father ; ot -iraTc'pcs 4(t«v, your fathers. 224. a. The adjective irds, all, in the singular number, without the Article, signifies every ; with the Article, it means the whole of the object which it qualifies. Thus, irdo-a irdXis is every city ; iraora y\ iroXis, or 1^ iracra irdXis,* the whole of the city. ^ ttoXis irdo-a would have a meaning sJightly ditferent — the city, all of it — "the city in every part." So with abstracts. Luke iv. 13: avvreXea-as irdvTa -ircipao-iidv, (the devil) having ended every temptation, i.e., every form of temptation. 2 Cor. iv. 2 : npos irao-av <ruv€£8T]<riv dvdpoiTrcov, to every conscience of msn, i.e., to every variety of human conscience. * A constniction only twice found: Acts xx. 18, rbc ircii/To -xp^vovy and 1 Tim. I 1<5. 210 SIG^'IF^CAXCE of the article. [§ 224, Eph. iii. 15: irao-a irarpia, k.t.X , Every family in Jieaven and tivrtk. Some critics have questioned this translation on the authority of ch. ii. 21, where many critics read TrStra oiKoSofxri, and render, the wliole building. This, however, is quite contrary to usage 2 Tim. iii. 16 : Trdo-a 7pa(}>T^ QeoTrvevaros, k.t.X. ^ Every writing (i.e., of those just mentioned, v. 14) is divinely inspired* &c., or Every divinely inspired writing is also profitable, f &c. Luke ii. 10 : iravrl tu Xaw, to all the people of Israel. The phrase in ch. ii. 31 is diflfereut : ^^ before the face of all the peoples,''^ i.e., the nations of mankind. 1 Cor. xiii. 2 : eav exa irdo-av ttjv iricrriv, k.t.X., if I have all the faith requisite for such a task. Col. i. 23 : eV imo-Tj rfj KTiVct, in the whole of the creation ; not "to every creatiire," as E.V. Compare ver. 15, irdoTjs ktio-cws, where the rendering is accurate, of every creature. 1 Tim. i. 1 6 : tt|v irdo-av jiaKpoGuniav, all the long suffering which belongs to the Divine cliaracter. John V. 22 : n^v Kpio-iv irdo-av, k.t.X., the judgment (of men), all of it. The Father has committed this wholly to the Son. With proper names, as of countries, cities, &c., the Article after •nas may be omitted by § 216; -the signification being still the whole. (Matt. ii. 3 ; Acts ii. 36.) h. The plural, irdvT€s, almost always has the Article when the substantive is expressed; almost always omits it when the sub- stantive is implied. The few exceptions to the former are chiefly when the noun is &v0p«irot, men.X The excei)tions to the latter are where the idea is collective. Thus, iravra is all things, seve- rally ; tA irdvTa, all things, as constituting a whole. « Middleton. t Ellicott. X See also Acts xvii. 21, xix. 17 ; 1 Cor. x. 1 ; 1 Thess. v. 26 ; Heb. I G; 1 Pet. ii. I. 8 224.] SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 211 Phil, i V. 13: iravra la-xvoD, I can do all things. Col. i. 16: TOL iravra 8C alrov, All things are hy Rim (Christ) . See also 1 Tim. vi. 13; Heb. ii. 8, &c. The usual position of the plural, trivris, is before the Article and substantive. Twice (Acts xix. 7, xxvii. 37) with a special meaning, it stands between them: ol irdvres &vSpes, the men in all; at iracrcu rl/vxal, the souls (persons) in all. Occasionally, employed after the Article and substantive, it talces a strong emphasis : as John xvii. 10, TO ifjih Ttivra ad eVrt, Mine are all thine. 225. The construction of 8\os, whole, in respect of the Article, is similar to that of vra?. Generally the Article stands between it and its noun, as 8Xos 6 Kdo-jjios, the whole world (Rom. i. 8). Occa- sionally the noun and Article precede, with an added emphasis on oKos, as 6 Koo-jjios 8Xos, the world, (yea) the whole (of it) (Matt, xvi. 2Q).* A few times it is found without the Article, and its force is expressed by the English indefinite, as John vii. 23, 8Xov AvOpwirov, a wlhole man I have restored to health. The other instances are Acts xi. 2Q, xxi. 31 (before a proper name), xxviii. 30 j Titus i. 11. 226. The employment of the Article with the adjective pro- nouns fiXXos, other (numerically), and ^repos, other (properly implying some further distinction), is analogous to the English idiom. t Singular, the other ; plural, the others (^rcpos only once so used, Luke iv. 43).J John XX. 3 : 6 dXXos fiadrjrfjs, the other discq^le. John XX. 25 : ol dlXXot naBijTai, the other disciples. ■\ Matt. vi. 24 : rhv ^rcpov dyairrjaei, the otlier (master) he will love. Luke iv. 43 : rais cWpais noXeaLv, to the other cities. * The observant reader may trace the emphasis in the other passages where this order is found : Matt. xxvi. 59 ; Mark i. 33, viii. 36 ; Luke ix. 25, xi. 36; John iv. 53; Acts xix. 29, xxi. 30; Kom. xvi. 23; 1 Cor. xiv. £3; 1 John V. 19; Rev. iii. 10, xii. 9, xvi. 14. t In classical Greek, 6 aWos means the rest of. J Perhaps also Matt. xi. 16 (Tischendorf). !212 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. [ij 227. 227. The Article with the neuter ttoXu (" the much ") is equi- valent to ^Hhe abundance." (See 1 Pet. i. 3.) More common, however, is its use with the plural, iroXXoC, noWai, rroWd, many, to which it gives the significance of the many, the generality, the whole mass of the particular objects of thought. The onlj instances arc the following : — Matt. xxiv. 12 : 17 dydTTTj t«v iroXXwv, the love of the many shall wax cold. Luke vii. 47 : at afiapTtai ... at iroXXaC, her sins — t/ie man^', i.e., the whole of them — are forgiven. Acts xxvi. 24: to, ttoXXA ypdfifiaTa, lit., the many letters; the mass, the quantity of thy learning. Rom. xii. 5 : 01 iroXXoi, the many of us — the whole mass — are one body in Christ. So 1 Cor. x. 17. 1 Cor. X. 33 : rh twv iroXXwv, the (advantage) of the many. 2 Cor. ii. 17 : « ot iroXXoC, (we are not) as tlie many. Kev. xvii. 1 : rav Iddrav r&v iroXXwv, of tlie many waters. Rom. V. 15-19 : This most important passage, containing this idiom, has been thus translated * : — [We have noted by italics the Articles which the English version omits.] 15 Howbeit not as the trespass, so also is the gift of grace. For if by the trespass of the one tlie many died, much more did the grace of Grod and his free gift abound imto the many by the grace of tJie one man Jesus Christ. 16 And not as through on6 that sinned, so is the gift ; for the judg- ment came of one unto condemnation, but the gift of grace came of many trespasses unto justification. 17 For if by the trespass of the one death reigned through the one, much more shall they which receive the abundance of the grace and of the free gift of {the'f) righteousness reign in hfe through tlie one, Jesua Christ. * " The Epistle of St. Paul to the Eomans, after the Authorized Version, newly compared with the original Greek, and revised. By Five Clergymen. Second edition. Parker & Son. 1858." t In the Greek, but not in the "Five Clergymen's" translation. §227.1 SIGNIFICANCE OF THE ARTICLE. 21'6 18 Therefore as through one trespass, [the issue was] unto all men to condemnation, even so through one righteous act [the issue was] unto all even to justification of life. 19 For as through the disobedience of the one man the many were made sinners, even so through the obedience of the one shall the many be made righteous. 228. When the Nominative is used for the Vocative in direct address, the Article is prefixed. For an explanation of the idiom, see § 244. Matt. xi. 26 : va), 6 iran^p, ^ven so. Father I Luke viii. 54 : t| irais, eyclpov, Damsel, arise ! John xix. 3 : x"*P^ ° pao-iXevs, Hail, King 1 John XX. 28 : 6 Kvpids \xov koI 6 ©cds fiov, My Lord and my God! Heb. i. 8 : 6 Opouos trov 6 ©eds, 27iy Throne, God ! See also ver. 9, and x. 7. 229. The Ai'ticle is often separated from its substantive by qualifying or explanatory words. a. These are, generally, a preposition with its case, other dependent words being sometimes added. Matt. vii. 3 : t^v 6e iv ra aa 6<f>da\n^ SoKov, but the beam in thine own eye. Luke xvi. 10 : o iv eXaxLcrra &8tKos, the (man) unjust in the least. 1 Pet. i. 14 : rats nporepov iv rrj ayvoia vp.cov eiriGvuiais, tlie former (lit,, formerly) lusts in your ignorance. b. Adverbs also are often thus employed : — 2 Tim. iv. 10 : ayaTD^o-as Tov vvv alwva, having loved the 'present (lit., now) world. 230. a. The Article is very frequently repeated after its noun, to introduce some attributive word or phrase. Clearly, this is a result of the original demonstrative force of the Article. The phrase introduced may be an adjective or participle, a preposition with its case, oi* (rarely) an adverb. The Article so employed gives the attributive a certain prcminence or emphasis. 214 EMPHATIC USE OF THE ARTICLE. [§ 230. Matt. xviL 5 : 6 vlos fiov 6 d7aTnjT<Js, my beloved Son. Titus ii. 11: fj x^P'-^ '''^^ Qeov rj <r«TVjptos, the grace of God that hi'ingeth salvation, lit., the grace ... the salvation- bringing. Heb. xiii. 20 : rbv iroifxiva Twv Trpo^drav rhv p.^'yav, the great Sheplierd of the sheep. See also Matt. v. 16; Luke xx. 35; 1 Pet. i. 25 ; Rev. xi. 2. The absence of the Article before an attributive phrase is often significant. Thus Rom. viii. 3 : KarcKpive t^v a/iapriav iv rp aapKi, he condemned sin in the Jiesh. The phrase depends upon KartKpivf. Had it been T^)y iv rr, aapKl, in the Jiesh would have qualified sin. 1 Pet. i. 25 : to pijixa rh evayycXwrG^v, tlie word iltat was preacJied lit., the word, the spoken-as-glad-tidings. Matt: V. 16 : rbv Haripa vfioiv rhv Iv toi« o^ipavois, your Father in the Iieavens. Luke XX. 15 : t^s dvaardw-eas ri\s Ik vcKptov, of the resurrection . from the dead. Rev. xi. 2 : Tfjv aiXrjv t^v ^a)Qiv, the outer court. h. Occasionally, this emphatic form of expression is employed when the noun has no Article preceding. Luke xxiii. 49 : yvvaiKcs oX omn^aKoXovO^o-ao-ai avra, (there stood) women, those wJw had followed Him. John xiv. 27 : elpfjinjp Tf|v l|iifjv Si'Sco/xi v/xtf, Peace (which is) mine, J give to you. I Tim. V. 3 : xw°^ '"'^V*' "^^^ ^vtcds x'^P*^, honour widows, those who are widows indeed. Rom. ix. 30 : SiKaioa-vvrjv Se t^Iv 4k itiotcws, (he obtained) righteous- ness, yea that (which is) by faith. James i 25 : ds vofxov rtXfiov rhv Tt]s IX<v0«p£as, (whoso looketli) into a perfect law, that of liberty. In passages like these, the former clause contains the general descrip- tion ; the latter limits it to a particular case. See also Gal. ii. 20, i'i. 21; 1 Pet. i 10, "prophets, those who prophesied;" Jude 6, ** Angels, (even) those namely that kept not their first estate." §231.] EMPHATIC USE OF THE ARTICLE. 215 231. The defining clause being frequently participial, it may be remarked, in anticipation of the account to be given of Parti- ciples (§§ 393-396), that with the Article the participle qualities the noun, as a simple ej^ithet, while without the Article it implies a predicate. Thus, 6 Oeos o iroi^<ras t6u Koa-yLov is, God who made the vjorld ; 6 eeos iroiTJo-as, k-t.X., would be, God having made, or when He had made, &c. In 2 Pet. i. 18, again, we render, not "the voice which was home from heaven," but *' the voice as it was borne." Sometimes it will be important to observe the force of the anarthrous participle. Thus, in a much- controverted passage, 1 Pet. iii. 19, 20, to?s eV <pv\aK^ ■iryeu^i.a<ri.. a.irei6i](Ta(Ti ttotc, whatever be the true interpretation, the words must be translated, not "the spirits in prison who were once disobe- dient," but " the spirits in prison when once they disobeyed." This usage will be further discussed in the sections on Participles. 232. In the enumeration of several persons or things, joined by a connective particle, an Article before the first only intimates a connexion between the whole, as forming one object of thought. This is termed "combined enumeration." The repeated Article, on the other hand, implies a separation, in themselves, or in the view taken of them. Sometimes, however, the separation seems to be chiefly grammatical, different genders requiring the repeated Article. a. Combined eyiumeration. — Eph. ii. 20 : eVi rc5 defxeXloi t«v aTrooToXcoj/ Kal 7rpo<pTjTa>v, Upon the foundation of the apostles and prophets, all together constituting but one basis. Eph. iii. 18 : ri to irkaros Ka\ /jirJKos kol ^ddos Koi v\//-os, what (is) the h^eadth and length and depth and height, one image of vat-t extension being before the mind. Col. ii. 22 : to. ivTakixara KaX hihacTKaklas twv auOpedirayv (obs. the different genders), the commandments and tea/:hings of men, toge- ther constituting one system. 2 Pet. i. 10 : ttiv Kk^aiv kol eKXoyrju, (your) calling and election, each mutually implying the other. 216 THE ARTICLE IN ENUMERATIONS [§ 232 Matt. xvii. 1 : rhv Uerpov koI 'laKco^ov /cat ^ladvvrjVy Peter and James and John^ one inseparable group. Titus ii. 13: t^v fiaKapiav iXnida Koi eTri(f)dveiav t^s bo^rjs Tov ixeyaXov Ocov Koi (ra>TTJpos rjfia>p ^Iijcrov Xpio-rov, the blessed hope and mani- festation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ. Here are two cases of enumeration, each with a single Article : (1) the "manifestation" is but another expression for the "hope;" and (2) the latter phrase may imply, on the above-stated principle, either that God (the Father) and Jesus Christ the Saviour are so inseparably conjoined, that the glory of each is the same ; or else, as many of the best interpreters have it, and as Ellicott renders it in the translation above, that God in this passage is, like Saviour ^ an epithet of Christ. Comp. Eph. V. 5 ; 2 Thess. i. 12 ; 2 Pet. i. 1. See also the phrase, *'the God and Father of our Lord Jesus Christ" Eph. i. 3; 1 Pet. i. 3; Rom. XV. 6 ; 2 Cor. i. 3, xi 31 (1 Cor. xv. 24) : not God, even the Father, &c. h. Separate enumeration. — Luke xii. 1 1 : eVl toLs (rvvaya>yas Ka\ Tots dpxas Ka\ tcLs i^ovaias, to the synagogues, and tJie magistrates, and the powers, three different classes of tribunal. The reader may compare Mark xv. 1, wht re the elders and scribes are spoken of as constituting but one class, i.e., in the Sanhedrim. James iii. 1 1 : rh yKvKv koi rb Tri/epo , the sweet and tJie bitter ^ from their very nature separate. 2 Thess. i. 8 : rots pf) etSoo-t Geoj/, Ka\ rots p^ vTraKovovari, *c.r.X., to tJwse who know not God, and those who obey not the Gospel of our Loi'd Jesu^s Christ ; two distinct classes, incurring different degrees of punishment. Heb. xi. 20 : iv\6yr](Tiv *Ia-aaK rhv 'laKcoiS Ka\ rhv *H(rav, Isaac blessed Jacob and Esau. Both received a blessing, but not together, and not the same. The same enumeration may be found in different places, with and without the separating Article. This arises from a difference in the writer's point of view in each particular case. So in 1 Thess. i. 7, the Apostle writes, r^ yiaK€Bovl<f koI t^ Axotqt ; but in ver, 8, t^ Mouce^opi<f Kol Axotot. In the former verse, he seems to contemplate the di^ercnt directions in which the influence of Thessalonian Christianity spread ; lii the latter, the uniform spread of that influence. Such distinctions may be slight, but they are real, and even where they seem, as Winer says of this passage, "indifferent," should at least be noted. § 233.] OMISSION OF THE ARTICLE. 2.17 233. The omission of the Article marks indefiniteness, which in translation may be represented by our Indefinite Article in the .singular, and by the anarthrous plural. This point, also, has occasionally been neglected in the Authorized Version. Matt. xii. 41, 42 : dv8p€s Nivcmrai ... pao-iXio-o-a N(5tov, men of Nineveh ... a queen of tJie South. Luke ii. 12: ev^rjacre pp^<}>os', ye shall find a babe, which shall be the sign that the promise is fulfilled. Acts i. 7 : xpovovs ^ Kaipovs, times or seasons, generally. Acts xvii. 23 : ayvdt^m^ 0€w, to an unknown God. Acts xx\T.. 2-7 (Tischendorf) : iyKoXovfiai viro 'Iov8a£«v, / am accused by Jews ; that they should bring such a charge being the wonderful feature in the case. Rom. ii. 14 : otov yap t^vr\, k.t.X., For when Gentiles do the things contained in the law ; not the Gentiles, as though the case were ordinary. 1 Cor. iii. 10 : 0€ji^iov i6r]Ka, I laid a foundation. 1 Cor. xiv. 4 : ^KK\T]<rCav oiKodoixelf edifies an assembly, antithetic to himself 2 Cor. iii. 6; ^iukovovs KaivT]s 8ia9VjKT)s, ministers of a new covenant. Gal. iv. 31 : ovk eV/xei/ iraiSio-Kris rcKi/a, we are not children of a bondwoTnan. Phil. iii. 5 : *E^paxos i^ *EppaC«v, a Hebrew of Hebrews, i.e., ot Hebrew parents. 1 Thess. iv. 16 : iv (fxovfj &pxayy(kov, amid tlie voice of an arch- Heb. i. 2 : iXaXrja-ep fifiiv iv viw, God spahe to us by (in) a Son, i.e., by one possessing that character, in contradistinction to the prophets of former ages. 234. The use of the word vo|jios deserves special attention. With the Article, it invariably denotes the Mosaic law, except where its meaning is limited by accompanying words. Without 218 ARTICLE WITH VcJ^os, LAW. [§284- the Article, in cases where the omission is not required by gi*am- matical rule, the term appears to have a wider significance ; some- times referring to the Mosaic law as the type of law in general, and sometimes to law in the abstract, including every form of Divine command or moral obligation. Rom. ii. 12 : oa-oi h v6^<a rjnapTov, K.r.X., As many as sinned under law shall be judged by law. E,om. ii. 23 : os Iv v6^fa Kavxaa-m, K.T.X., wlio maJcest thy boast of law, or of a law, through breaking the law, &c. (renewed mention.) Rom. ii 26 : iav vdjiov Trpda-a-Tjs, if thou keepest law, i.e., if thou dost obey, in general j so the verse continues, but if thou be a breaker of law, &c. Rom. iii. 20 : i^ epycov v6^ov, k.t.X., by deeds of law shall no flesh be justified, for by law is the knowledge of sin. The omission of the Article shows the truth to be universal, applicable to all men and to every form of law. Compare ver. 28, Gal. ii. 16, iii 2, 5, 10, in all which passages the Article is consistently omitted. A few passages further need only be mentioned. Rom. iii. 31 : " do we make law void ? ... yea we establish law." Rom. v. 20 : " there came in by the way a law." Rom. vii. 9 : ** I was once alive ivithout law." Rom. X. 4 : ** Christ is the end of law." Rom. xiii 10 : "love is the fulfilment of law."" GaL ii. 19 : "I through law died to law that I might live to God." Gal. iii 18: "for if the inheritance is of laiv, it is no more oi promise." James iv. 11 : "he that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of law and judgeth law; but if thou judgest law, thou art not a doer of law, but a judge." These passages, taken in connexion with the numerous instances in which the Law is specifically spoken of, will illustrate the importance of a constant attention to the usage of Scripture in respect to the Article. S 2J55.J THE NUMBERS OF NOUNS. 219 Chapter III.— THE JSTOtJN STJESTANTIYE. NUMBER. 235. The ordinary usage of the Singular and Plural needs no detailed illustration. The following special rules must be noted. 236. A Masculine Singular Noun, with the Article, often represents a whole class. Instances have Deen given already, § 211. The omission of the Article in passages like Rom. i. 16, ii. 9, 10, 'lovdaicf re Ka\''E\\r]vi, to both Jew and Greek, is owing to the antithetic form. (See § 233. ) 237. Some words, like o-tejjia, body, Kap8£a, heart, when predi- cated of several individuals, are occasionally employed in the singular. The plural, however, is more common. Thus we read, TO o-«(jia vfiwv and to, o-«naTa v/xav, your body or bodies ; r\ KapSCa or at Kap8£ai avraiv, their heart or hearts. The word irpScrwTTOv, face, is always singular in such phrases • as they fell upon their face, except in the Revelation, vii. 11 (edd.), xi. 16. 238. Many abstract nouns are used in the plural, for repeated exemplifications of the quality denoted. Mark vii. 22 : irXcoveiiat, iroviipiat, covetousnesses, vnckednesses. James ii, 1 : iv 'jrpoorco'iroXi]\J/£ais, in regard (regards) to persons-. 2 Pet. iii, 11 : iv aytais dvaoTpo(|)ais Kal evo-cpciais, lit., in holy conducts and godlinesses. 239. The plural is occasionally used, like the English rhe- torical we, by a speaker of himself. See especially the passage, 2*20 THE NUMBERS OF NOUNS. [^ 2^9. 2 Cor. ii. 14, vii. 16, where the Apostle changes incessantly from singular to plural. The reason, however, may be that sometimes he is conscious of speaking on behalf of himself and his associates ; sometimes, again, for himself alone. In any case, the idiom in question is not a common one. 240. In some instances, where only one agent or object is actually meant, the plural is employed. Strictly speaking, these cannot be called instances of the plural put for the singular, but arise, either (a) from the object being regarded in its constituent parts, or (b) from the writer having formed the conception generally, without limitation. a. A familiar instance of the former kind is in the plural names of cities, as 'AGfjvai, Alliens, KoXo<r<ra£, Colossce, where the words expressed in the first instance the several districts of the place, or the different tribes which foi*med its population. So, in Greek, Jerusalem is often *l€po<r<JXv|i.a (neut. plur.) Analogous words are dvaroXaf, east ; Svo-jiaC, west;* toL S^id, the right; to. dpwrrepd or 6v«w|j.a, the left, where some such word as parts may be supplied. These words are also found in the singular. Some miscellaneous terms to be explained in a similar way are — Luke xvi. 23 : Ad^apou iv rois koKvois ahrov, Lazarus in his (Abraham's) bosom. In ver. 22 the singular had been used. John i. 13 : ovk i^ atudrwv, not of blood, ht., bloods — a peculiar phrase, with a reference perhaps to both parents, f Hebrews ix. 12, &c. : tls rck ^710, unto the Sanctuary, "the Holies," sometimes, as in ver. 2, &yia ayioju. Holies of holies,X suggesting that every spot and every object there was consecrated. Names of festivals are sometimes plural : iyKalvia, feast of dedication * Or perhaps the plural in these words may denote repetition. The sun rises or sets there " again and again.' t The expression has no parallel in the Scriptures, and only one in the classics (Winer). The plural, however, is often foimd in the Old Testament (from the Hebrew), where violent bloodshedding is denoted. t In this expression (not in the other), some would read 07(0, fem.^ as referring to a noun, like x<i>pcL, place. This is, however, most imlikely. § 240.] THE NUMBERS OF NOUNS. 221 (John X. 22) ; a^vfia, feast of unleavened bread (Matt. xxvi. IV, &c.) j ytrea-ia, birthday feast (Matt. xiv. 6 ; Mark vi. 21). So ydfj.oi, marriage feast, from the various observances and festivities accompanying. Alwves, ages, is plural, to mark the successive epochs of duration, especially of the Divine plan ; the singular either referring to one such epoch, or including all as one mighty whole. Hence the phrase for ever may be represented either by els rhv aXwua (Matt. xxi. 19 ; John vi, 51, 58 ; 1 Pet. i. 25, from Isa. xl. 8, &c.), or by ets tovs awvas (Luke i. 33; Rom. i. 25, ix. 5; Heb. xiii. 8, &-c.) ; while the emphatic /or ever and ever is expressed by e»s toxjs alwvas ruu ai(i>va)v, to the ages of ages (Heb. xiii. 21 ; 1 Pet. iv. 11, v. 11 ; and Rev. often). Ovpavoi, heavens, is found with meaning indistinguishable from ovpdvos, heaven. The plural usage probably arose from the Hebrew, where the word is always dual : " the two parts of the firmament." There is also "the third heaven." Matthew almost always has the plural; Luke almost always * the singular ; Mark most usually the singular ; John, the singular always, except in Rev. xii. 12. The other parts of the New Testament vary between the two almost equally. Other plurals of this kind will be sufficiently explained in the Voca- bulary. h. I. In the second above-mentioned class may be included those cases where persons are said generally to do what was really done by one of their number. Thus, Matt, xxvi 8, " his disciples said, To what purpose," &c. ; while in John xii. 4 we read, " one of his disciples, Judas." Compare Mark vii. 17 with Matt. xvi. 14; Matt. xiv. 17 and Mark vi. 38 with John vi. 8, 9 ; Matt. xxiv. 1 with Mark xiii. 1 ; Matt, xxvii. 37 with John xix. 19 ; Matt xxvii. 48 and Mark xv. 36 with John xix. 29. So in Luke xxii. 67, X4-yovT€s, when in all probability only one is meant. See also the same idiom in John xi. 8 ; Luke xx. 21, 39, xxiv. 5 (clirov) ; Matt. xv. 1, Xc'-yovTcs; xv. 12, etirov.f These instances will help to explain apparent discrepancies. Thus it may be that only one of the crucified malefactors actually blasphemed, notwithstanding the plural in Matt, xxvii. 44 ; and the narrative of the cure of the bhnd men at Jericho (Matt. xx. 30-34 ; Mark x. 46-52 ; * Perhaps always, except xii. 33, with Acts ii. 34, vii. 56 ; the other pas- sages where the recognised text gives the plural being all doubtful : x. 20, xi. 2, xxi. 26. t Stuart's "New Testament Syntax." 222 THE NUMBERS OF NOUNS. [§ 240. Luke xviii. 35-43) may possibly be harmonized in a similar way, although the probability seems to be that two different transactions of the kind then took place. * 2. Somewhat different from the above, yet related under the same head, are those cases in which a general statement suffices, although a particular one might also have been made. John vi 45 ; Acts xiii. 40 : The propJiets is a general reference, as when we quote from " the Bible " without specifying a parti- cular part. Matt. ii. 20 : redufjKaa-iv ot t'HTovvTes, K.r.X., thei/ are dead vjho seek, &c., when Herod specifically is meant. (See Exodus iv. 19.) Matt. ix. 8 : rbv doura e ^ova-lav toiovttjv tois dvGpwirois, who gave such povjer to men, i.e., as instanced in the case of Christ. Rom. i. 4 : e^ di/aoTao-ecos vcKpcov, by the resurrection of tJie dead ; the context showing the reference to be to the one great illustration, in the case of Christ, of this general fact. It is, however, incor- rect to interpret 1 Cor. xv. 29, on the authority of this passage, as referring to baptism "in the name of Him w^ho was dead, i.e., Christ." Heb. ix. 23 : kpcCttoo-i Ovcriais, with better sacrifices, i.e., whatever those sacrifices might be; the question being, as it were, left open for a moment, although the aim was to show that in reality only one sacrifice could avail. For the use of singular adjectives, pronouns, &c., in agreement or apposition with plural nouns, or the contrary, see § 317. CASE. The Nominative and Yocative. 241. Th3 Nominative is properly the case of the Subject ; hence also of the Predicate after copulative Verbs. See §§ 163-165. * Lee on Inspiration, p. 393 j Burgon's "Inspiration and Interpretation," p. 67. See, however, "Bible Hand-book," Part II., § 148; Trench on the Miracles, p. 429. § 242.] NOMINATIVE AND VOCATIVE CASE. 223 242. In some passages a Nominative is found, unconnected with the grammatical structure of the sentence ; calling attention, emphatically, to the thing or person spoken of. This is called a Suspended Nominative (" nominativus pendens "). Matt. xii. 36 : irav p^jp-a Lp'^hv...cnrobai(TOV(TL rrepl avrov "Koyov, every idle word... they shall give account of it. Acts vii. 40 : 6 Mwo-tjs ovTos-.-ot-K otdafxev, k.t.X.. This Moses... we know not, &c. Rev. ii. 26 : 6 vikwv kol 6 Trjpwv... Soxro) aura i^ova-lav, he that overcometh, and that keepeth ...to him I will give authority. So iii. 12, 21. See also Matt. x. 42 ; Luke xii. 10 ; John vii. 38, &c A "suspended Nominative" is occasionally employed in expressions of time. Matt. XV. 32 ; Srt, ^Stj rjnepai rpus, Trpoaixepova-l fioi, because they con- tinue with me, noio three days. So Mark viii. 2. * Luke ix. 28: iy€V€To...u}(ri\ Tifiipai oktu, it came to pass, about eight days after the sayings. Such cases may possibly be resolved into ellipsis, as, in the former case, of the substantive verb ; in the latter, of some such word as Sida-TTjixa, interval, the true Subject of iyfvero ; and in apposition with T]fi4pai. Some so-called " suspended Nominatives" are really instances of appo- sition. Thus (Mark vi. 40), Trpao-tat irpacnai, rank by rank, is in apposition with the Subject of avfireaov. f In ver. 39, <rvfnt6aia is in the Accusative in apposition with Travras. 243. The Nominative is sometimes elliptically used, as in the cases following : — a. The Nominative after the adverb tSov, behold. Matt. iii. 17 : Ibov, <}>«vt| e/c rSav ovpavciv, heJwld (there was heard) a voice from the heavens. Heb. ii. 13 : tSoi» l-ycb Ka\ toL iratSCa, k.t.X., Behold (here am) /, and the children which thou hast given me. * In both passages the ordinary text has riixepas, the usual case in such construction. (See § 286.) But all critical editions give the Nominative. t See Rev. T. S. Green's "Greek Testament Grammar," p. 86. 224 NOMINAllVE AND VOCATIVE CASE. [§ 243. 5. The word ^vo^ta, introducing the name of a person or place, is generally found in the Dative, ovd/zart, hy name. (See § 280.) Occasionally, however, it occurs in the Nominative, with the name as predicate and the copula omitted. So John i. 6, eyevero AvOpcoTTos ... 6vo|jia avTov 'latdvvijs, tliere was a man ... his name (was) John. Luke xxiv. 13 ; its Kafirjv ...§ fivona *E/iftaous, to a village ... whose name (was) Ummatcs. c. A peculiar Nominative phrase is used in the Revelation as an indeclinable noun, equivalent to the Hebrew name J ehovah (ch. L 4), diro 6 «v Kttl 6 ^v Kal 6 kp\6]i€vos, Jrom Him who isy and who waSf amd who com^th. 244. The use of the Nominative for the Vocative has been already noted, § 228, where see Examples. The usage is in fact elliptical, the true Vocative being in the personal pronoun, <tv or v/acw, omitted : Thou ... who art 1 ot ye ... who are 1 Matt. vii. 23 : d-rroxoipetTe . . . ol ^pyat^pcvoi ttjv dvopiaVf depart (ye who are) the workers of iniquity I Mark xiv. 36 : a/3/3a 6 irar^p, Ahha (Thou, who art) the Father 1 So when the Nominative adjective is in apposition with the Vocative case. Rom. ii. 1 : a avBpa>7rf, tras i Kpfvwv, man I (thou) who judgest, (I mean) every one ! In Luke xii. 20, the Article is omitted, "A^pwv, and, accordingly, we must imderstand, not a direct address, as E.V., Tlwu fool! but an exclamation, **How foolish thou art!" A parallel instance is to be found in Romans viL 24 : ToAai'ira'pos fycb dv6p<i>7ros, vrretched man that I am! and xi. 33, 5 ^os -kKovtov^ the depth of the riches! 245. With the Vocative proper, the interjection « is employed, chiefly in vehement expressions. Matt. XV. 28 : «J Y^vewj /icydXi; crov 17 m<ms, %Dommi^ great is thy ikithi i§ 245.] THE VOCATIVE CASE. 225 Acts xiii. 10 : «S irX^pris ndvTos boKov, Ofidl of all deceit 1 Gal. iii. 1 : <S dv^TjTot raXdrai, foolish Gcdatians ! Sometimes, however, the interjection is employed (as in classical Greek) where no special vehemence is intended. So Acts i. 1, xviii. 14 But in such cases & is more usually omitted (Luke xxii 57 j Acts i. 16, xiii. 15, xxvii. 25). The Genitive. 246. The Genitive Case (see § 11) primarily signifies motion from, answering to our question, Whence ? From this general meaning arise many modifications, including the several notions expressed in English by the prepositions of or from. 247. These modifications may be classed under the following heads :* 1. Origin. 4. Partition. 2. Separation. 5. Object. 3. Possession. 6. Relation. 7. The Genitive Absolute. The Genitive with Prepositions will be treated of hereafter. (See § 291, seq.) I. Origin. 248. The Genitive is often used after substantives, to mark the source or author. 1 Thess. i. 3 : fivrjfiovevovres vyLOtv rov epyov Tfjs irftrrcws Koi tou KOTTov Tt]s d-ydirrjs icai r^? vnofjLovrjs Trjs cXirCSos, remembering your work * These significations are again reduced, by Dr. Donaldson and others, to three : — 1. Ablation. 2. Partition. 3. Relation. The name of the case, y^uiKij, designates it as expressive of the genics to which anything is referred, whether as belonging to it or classed under it (Max Mailer) ; or, according to others, the source from which it is generated, or su^/posed to spring. 226 THE GENITIVE OF ORIGIN. [§ 248. of faith, and, labour of love, and endurance of hope, i.e., the work springing from faith, the labour prompted by love, the endurance sustained by hope. 2 Cor. xi. 26 : Kivbvvois trora^Stv Koi Xtjcttwv, in dangers of rivers and robbers, i.e., occasioned by them. Romans iv. 13 : bia diKaioavvrjs iriirr&as, tliroitgh the righteousness of faith. Romans xv. 4 : r^? TTapaKkrjo-eais T«v 7pa4>wv, the comfort of tlie Scriptures. Col. i. 23 : oLTTo T^ff ik7ri8os Tov eiayyeXCov, from the hope of the Gospel. Col. ii. 12: dia ttjs Triareas ttjs evep-ycCas rov Qeov, through tlie faith of the mighty worhing of God, i.e., mightily wrought by him. 249. The Genitive, after many verbs expressive of sense or mental affections of various kinds, indicates the source from which the sensation or affection proceeds. The full force of the Genitive is evident also in these cases. Thus, to smell a flower, really means to receive a certain impression from the flower. Compare the ordinary phrase, to taste of different viands. In another use, the object of sense itself becomes subject of the verb, and its quality is expressed by the following Genitive, as this rose smells of musk. Again, to recollect is to remind myself of the object of thought ; the influence being regarded as passing from the object to the person. In hke manner may be explained the phrases denoting other mental affections. »• Verbs of Sense. (1) a.Kova>, to hear: Mark ix. 7 ; Luke ix. 35 : ovtov aKovcre, Hear him ! John X. 3 : ra irpo^ara ttjs «j>«vfis avTov aKovei, the sheep hear his voice. Luke XV. 25 : ^kovo-c <n)[wf)<«>v£as koI xop"**? ^^^ heard music arid dancing. It will be seen that this verb is construed with a Genitive either of the person or the thing. Generally, however, the thing is in the A ecu* § 249.] THE GENITIVE OF ORIGIN. 227 sative, as the immediate object (especially \6yov, \iyovs, Matt. vii. 24, xiii. 20, &c.) When both are expressed together, the thing is iu the Accusative, and the person in the Genitive (Acts i. 4) ; sometimes with a preposition (2 Cor. xii. 6 ; Acts x. 22). The Genitive of the thing probably inclines to the partitive sense. Compare Acts ix. 7, where of Saul's companions it is said, aKovovres r^is (pcavTJs, hearing the voice, with ch. xxii. 9, tV (pav^v ovK ijKovaav, they heard not the voice. They heard of the voice, i.e., its sound, but not what it said. (2) yevofxai, to taste: Luke xiv. 24 : ovbeh ... yeva-eraL fxov tov t^iirvov, no one shall taste if my supper. Mark ix. \ '. ov p-ri yeva-covTui Oavdrov, shall hy no means taste death. So Luke ix. 27 j John viii. 52; Heb. ii. 9. In Heb. vi. 4, 5, the Genitive and Accusative are used in successive clauses, yevaafxevovs rr^s Swpeas, having tasted of the Gift ; yevarafievovs Qeov pr]\i.a, havi7ig tasted the word of God.* (3) dtyyavoij to toUch I Heb. xii. 20 : kov drjpiov Olyrj tov fipovs, and even if a beast touch the mountain. So xi. 28. rl/'n\a<pdw, to handle, to touch . closely, governs the Accusative (Luke xxiv. 39; Acts xvii. 27; 1 John i. 1). "The mount that might be touched" (Heb. xii. 18), where this word is used, does not contradict V. 20, as it simply refers to the nature of the mountain, palpable or "material." h. Verbs expressive of mental affections ; as desire, caring for, despising ; Acts XX. 33 : dpYvpCov ^ yji^vtrLov rj i(i.aTi(r)Jio{) ovbevos fTredufxTja-aj I desired no one's silver or gold or raiment. * Mr. Jelf (Kiihner's Greek Grammar) explains the difference simply as a variation in the mode of expression ; the Accusative calling attention rather to the action, the Genitive to the material, as in English, " He eats some meat " (Gen. ) ; "He eats meat " (Ace. ). Bengel's view of this passage is more subtle. " ' The gift,' " he says, " can be oul> oa-tiaiiy received in this life; while 'the Word' essentially belongs to us now." But see Alford'a note, comparing the Accusative with that in John ii. 9. 228 THE GENITIVE OF ORIGIN. [§ 249. Titus iii 8 : tva (^povri^axri koXwv ^p^wv, that they may he zealous of {careful to maintain, E.Y.) good works. 1 Tim. iii. 5 : ivm iKKXTjo-Cas f»eo€ (TriiifXrja-eTai, how shall he care for the church of God ) Heb. xii. 5 : /x^ oXiywpet iraiSeCas Kvpiovy do not slight the chastise- ment of tJie Lord. c. Verbs of remembrance and forgetting: Luke xvii. 32 : fivqfiovevere T-^s Y^vaiKos Aa>r, remember Lois wife. Heb. xii. 5 : eKKiKrjo-de ttjs irapaKXTjo-cws, ye have forgotten the exhortation. Many grammarians prefer to class the Genitive after all these verbs under the head of "Partition." (See § 261, seq.) 250. Verbs of accusing, condemning, &c., take a Genitive of the charge, i.e., of the source of the accusation. Acts xix. 40 : iyKokela-Bai <rTd<r€»s, to be accused of sedition. The Gerutive of the person is used after KaTrj-yopeco, to accuse, lit., " to assert against one." Matt. xii. 10 : tva Karrjyopfja-aa-iv ofrov, that they might accuse Him. 251. Adjectives and Verbs signifying plenty, want, fiilness, and the like, are followed by a Genitive of that from which another is filled, &c John i. 14 : nXrjprjs x«ipiTos koi aXr\QtCas, full of grace and truth. John XXL 11 : TO 81ktvov ... fiforov l\Qv<av, the net .. full of fishes. Luke i. 53 : irfivavras evenXrjaev A-yaOwv, He filled the hungry with good things. John ii. 7 : yefiia-arf ras vbpias ^Saros, fill the water-pots vnth water. Komans iii. 23 : Trdvres vartpovvrcu rfjs 8<5|t]s tov Qeov, all come short of the glory of God. James i. 5 : ct rts vyLotp XetVrrat <To(^las, if any of you lacketh wisdom. This Genitive is referred by some to the head of ** Separation ;" by others to "Partition." § 252.] THE GENITIVE OF SEPARATION. 229 II. Separation J or Ablation ^0<d. V eros 01 separation, as those denoting removal, difference, hindrance, and the like, take a Genitive as the case of their secondary object. (See § 186.) Prepositions, however, are more generally inserted. Luke xvi. 4 : orav iieraa-Tada) rfjs otKOVO|JL£as, when I shall have been displaced from my stewardship. Acts xxvii. 43 : (KaXva-ev avrovs tov povXifi|i.aTos, he hindered them from their purpose. Eph. ii. 12: dnrjXXorptcofievoi tt]S iroXtrcCas tov 'lorpai^X, alienated from the commonwealth of Israel. 1 Tim. i. 6 : uv nves a(TToxr](TavT€Si from which some having gone vnde in aim.'*' 1 Pet. iv. 1 : ireTTavrai ajxaprCas, he hath ceasedfrom sin. 253. Under this head may be placed the important rule, that the object of comparison is expressed by the Genitive, whether after verbs, or, more usually, after adjectives in the comparative degree. See on the Comparative, § 320. This Genitive, also, is one of Sepa- ration ; the two things compared being mentally set apart from each other. So in Latin, the Ablative case is employed, f When the word than is expressed in Greek (by the conjunction ^, the things compared are put in apposition. L Verbs: 1 Cor. XV. 41 : do-Tfjp inrripos dia({)ep€iy Star differethfrom star. * Ellicott. f The Hebrew language yet more clearly identihes comparison and sepa- ration, by its use of the preposition from with the simple adjective. Thus, " greater than he " would be expressed by the jihrase, " great from him ; " the Hebrews "conceiving pre-eminence as a taking out, a designating from the multitude" (Gesenius). So is Homer, e/c irdwruv, more than all. lit modern Greek, the j^reposition a.Tr6 is used after the comparative. ^^0 THE GENITIVE OF SEPARATION. [§ 253. The verb Siacpepo) often implies superiority. Matt. X. 31 : iroWwv aTpovQiwv Siacpfpere v/xeis, ye are better than many sparrows. So vi. 26, xii. 12 ; Luke xii. 7, 24 ; Gal. iv. 1, '*is no better than a slave." ii. Adjectives in the Comparative degree: John xiii. 16 : ovk ean dovKos fxei^cou tov Kvp£ov, a servant is not greater than his master. John xxi. 15 : ay anas fie nXehp tovtwv j lovest thou me more than these ? 1 Tim. V. 8 : eanv dirtcTTov ^eipav, he IS worse than an unbeliever. The subject of comparison is sometimes repeated by implication iu the object. Mark iv. 31 : fiiKporepos irdvrwv t«v orircpnATcov, less than all the seeds, although itself a seed. 1 Cor. xiii. 1 3 : fxd^av tovtwv fj aydnrj, love is greater than these ; love, nevertheless, being one of the three. A comparative and superlative are combined in Eph. iii. 8, so that the following Genitive may be referred to this -rule or to the partitive con- struction : ifxoi T(p iKaxKTTOTepcfi vdvrwv twv hyiuVy to me, who am less timn tile least of all the saints. III. Possession. 254. The most frequent use of the Genitive is as the Possessive Case, generally with substantives. Here, also, the fundamental meaning of the case as denoting ichence is very ai)parent. From the notion of origination, by an easy transition, comes that of possession. Thus, "the sons of Zebedee" may be taken as *' the sons begotten by Zebedee," or " the sons belonging to Zebedee ;" "the kingdom of heaven" may mean " the kingdom set up by heavenly powers," or "the kingdom governed by these powers." So, again, the notion of "belonging to" attaches to the Genitive where that of "originated by" has disappeared.* * Compare MUller's "Lectures on the Science of Language," Vol. I., p. 105. § 254.] THE POSSESSIVE GENITIVE. 221 Mark i. 29 : tj\$ov els rrjv oWiav Stjtcovos /cat "Avhpiov, they cam,e into the house of Simon and Andrew. Eomans i. 1 : Uavkos hovkos 'Itio-ov XpicrroO, Paul a servant of Jesus Christ. 255. The Genitives of the personal pronouns are mostly employed in this sense iniitead of the possessive adjectival forms. So 7] OvyaTTjp p.ov, my daughter; oi fiadrjToi avrov, his disciples. (See § 333.) 256. Words denoting kindred, &c., are often omitted before a Possessive Genitive, especially when they would stand in appo- sition with a proper name. Sometimes the Article of the omitted noun is inserted. (See §§ 194, 196.) 1. vi6s. Matt. iv. 21 : ^Iukco^ov t6v tov Ze^e^aiov, Jam,es the {son) of Zehedee. John vi. 71 : tov ^lovbav ^ifxcopos, (the) Judas (son) of Simon. John xxi. 15, 16, 17 : llfxap *Icom, Simon (son) of Jonas. 2. iraTVip. Acts vii. 16 : *E/Li/i6p tov 'Svxe'fi, Hamor tlie (father) of Shechem. 3. Y'^'rr\^. Luke xxiv. 10 : Mapia 'laKw^oVf Mary the (mother) of James. So Mark xv. 47, xvi. 1. 4. a8€\<j><5s. Luke vi. 16; Acts i. 13 : 'lovSas 'laKa^ov, Judas (the brother) of James; as expressed, Jude 1. 5. yw^. Matt. i. 6 : ck Ttjs tov Ovpiov, from the (wife) of Uriah . So John xix. 25. 6. oVkcioi. 1 Cor. i. 11 : vtto tS^v XXorfs, hy the (kinsfolk) of Chloe. 7. oTkos or 8«|jitt. Mark v. 35 : otto tov apxia-wayayov, from (the house) of the ruler of the synagogue. This is clear, as the ruler was himself with Jesus. So, perhaps, John xviii. 28. Acts ii. 27, 31 : els abov, " thou wilt not abandon my soul" to 8 232 THE POSSESSIVE GENITIVE. [§ 256. {the habitations) of Hades ; a classical phrase; or, "to (the power) of the imseen world." In Ps. xvi. 10, some copies of the LXX. read aSou, others abrjv. In Luke ii. 49, ^v rots tov TrarpSs ij.ov have been variously read, in my Father's business, or in my Father's house (plural, as in John xix. 27, rh Uia). The former gives the wider significance : *' among my Father's matters " (Alford). So all the versions of the EngUsh Hexapla, Luther, De Wette. 257. Attribute or quality is often expressed by the Possessive Genitive of an abstract substantive. In such cases the person or thing is spoken of as belonging to the virtue, vice, or other abstraction. The phrase may often be idiomatically rendered by turning the Genitive into an adjective. Thus, Luke xvi. 8, Thi oIk6voh.ov rris aSiKias, the steward of injustice, may be read the unjust steward. But such renderings lose the force of the original Rom. i. 26 : 7rd0r) an^Cas, lusts of dishonour. Heb. ix. 10 : diKaiayfiaTu 0-ApKos, ordinances of flesh. 1 Pet. L 2 : eV ayiao-fxa irv€vp.aTos, " in sanctif cation of spirit, " a spiritual sanctification." James i. 25 : aKpoarfis liriXrjo-novfjs, a hearer of forgetfulness, "a forgetful hearer." James ii. 4 : Kptral SiaXo-yto-jiwv irovtipttv, judges of evil tJioughtSy " evil-thinking judges." 258. To the strictly Possessive Genitive belong several phrases which have been otherwise interpreted — 2 Cor. iv. 6 : rris yvdoaews r^s S6^i]s rod &€ov, of the knowledge of the glory of God, i. e, the glory which belongs to God, and which He reveals in Christ; not, certainly, "the glorious God." Eph. L 6 : 6*5 ^TTaivov 56^ris rrjs x^p^tos ahrov, to the praise of the glory of His grace, i.e., the glory wliich characterizes Divine grace; not "glorious praise" or "glorious grace." CoL i. 11 : Kara rh Kphos TTjy 5J|tjs, according to the power of His glory ; "not 'his glorious power' (Auth., Beza, &c.), but 'the power which is the peculiar characteristic of His glory ;* the Genitive belong- ing to the category of the Possessive Genitive" (ElUcott). § 258.] THE POSSESSIVE GENITIVE. 233 Heb. i. 3 : t5 prjuan rris Buvanews avrov, by the word of His power ; belonging to it, as its true utterance, "not," says Alford, "to be ' weakened into the comparatively unmeaning ' by His powerful word.' " See also Ptom. vii. 24 ; Col. i. 13 ; Rev. iii. 10. 259. The Genitive is occasionally used by way of apposition, as if with some such ellipsis as consisting of, or bearirig the name of. Compare the English idiom, the City of Jerusalem^ where Jeru- salem is the city. This rule is an exception to the ordinary construction. The usual idiom in Greek is the city, Jerusalem. 2 Pet. ii. 6 : iroXcis 2o8d}jiwv Kal ro|idppas, (the) cities of Sodom and Gomorrah. John ii. 21 : Trepl toO vaov tov (r<a\i.aros avrov, concerning the temple of his body. Rom. iv. 11 : <rri|ji€tov eXa/3e ircpiTOfiTis, he received the sign of cir- cumcision. So Acts iv. 22. 2 Cor. v. 1 : T) olKi'a tov o-ktjvovs, the house of {owr) tabernacle. 2 Cor. v. 5 : tov dppapwva tou nv€tip.aTos, tlie earnest of the S2)irit. So ch. i. 22. Compare Romans viii. 23.* See also Eph. vi. 14-16 : Heb. vi. 1 ; and many other passages. The difficult phrase, Eph. iv. 9, fls to KardiT^pa rris 77)5, has by many interpreters been regarded as an instance of the Genitive of Apposition : " to the lower earth," "to earth beneath," contrasted with such2)hrases as "the height of heaven" (Isa. xiv. 14). See Bishop EUicott's note, in which the opposite view (the descent into Hades) is maintained. 260. Position of the Genitive. a. The Genitive is usually placed after the governing noun. When both nouns have the Article, each. is usually preceded by its own. In classic Greek, the Article of the governing noun usually stands first in the ])hrase ; then the governed Article and Genitive ; and lastly, * " The first fruits (of our inheritance) consisting of the Holy Spirit" (Dr. Vaughan on Eom. viii. 23. So Winer. 234 THE POSSESSIVE GENITIVE. [§ 260. the governing noun. This arrangement is very rarely followed in the New Testament : 1 Pet. iii. 20, t] rov &eov naKpodv/xia, the long-suffering of God; Heb. xii. 2, rlv ttjs iriVrews apxnyov, the author of t/ie faith. Occasionally the Article of the governing noun is repeated before the Genitive ; also a classic idiom (see § 196), 1 Cor. i. 18, 6 \6yos d rov aravpov, Vie doctrine of the Cross. b. But the Genitive precedes — 1. When one Genitive belongs to more than one substantive — Acts iii. 7 : avrov at fidaeis Koi to (T<pvpd, his feet and ankle-bones. 2. "When the word in the Genitive is emphatic. The emphasis may arise — (a) From antithesis — Phil. ii. 25 : tuv avtrrpaTKirTfu fiov, v/xSiv Se uirSffToKov, my fellow- soldier, but your messenger. See also Eph. vi. 9 ; Heb. vii. 22, &c. [b) From the Genitive containing the principal notion — Rom. xi. 13 : idvwu air6(TTo\os, apostle of Gentiles. See also 1 Cor. iii. 9 ; Titus i. 7 ; James L 26, &c. In Heb. vi. 2, fiavTiaixwu Sidaxns, it has been questioned which word is the governing one, doctrine of baptisms, or, baptisms of doctrine. Winer favours the latter (Grammar, § xxx. 3, 7iote 4). IV. Partition. 261. Closely connected with the fundamental notion of the Genitive is that of participation. The part is taken from the whole. 1 Pet. i. 1 : €k\€kto2s Trapemd^ixois 8ta<nropds, to elect sojourners of (the) dispersion. Matt. XV. 24 : ra npo^ara ra drroXaXoTa oIkov 'lapatjXj tite lost slieep of the hovse of Israel. 262. This Genitive is most commonly found after partitive adjectives, the indefinite and interrogative pronouns, wdth the numerals, and adjectives in the superlative degree. Partitive Adjectives. Matt. iii. 7 : iroXKovs t«v ^apwrafwv /cat 2a88ovKa£«v, many of the riutrisees and Saddxicees. § 262.] THE PARTITIVE GENITIVE. 235 Luke xix. 8 : ra fjfiia-rj T»v virapxovTwv the half (halves) of my goods. Acts xvii. 12 : av8p«v ovk oXtyot, of men not a few. Matt. XV. 37 : TO Trepia-aevov t&v K\a(r^6.r<av, the remaining (part) of the broken pieces. Pronouns. Matt. ix. 3 : nves t«v 7pannaT€<i)v, some of the Scribes. Acts V. lo : ema-Kidarj tlv\ avrwv, might overshadow any of them. Luke X. 36 : ri? oZv tovtwv, which^ then, of these 1 Numerals— Cardinal, Ordinal, Negative. Matt. V. 29 : ev t«v neXwv orou, one of thy members. Acts X. 7 : (jxovrjcras ^vo t«v oIk€t«v, having called two of the domestics. Rev. viii. 7 : to rplrov ttjs ytjs, the third of the land. So w. 8-18. Mark xi. 2 : ovhcls dvOpc&irwv, lit., no one of men. But the preposition ^k is more frequently used after numeral adjec- tives. Superlatives. 1 Qov. XV. 9 : 6 eXdxLOTos t«v diro<rT<JX«v, the least of the apostles. 263. Yerbs of partaking are followed by a Genitive. 1 Cor. X. 21 : rpair^Siis Kvpiov fierexetv, to partake of the table of the Lord. Once this verb is found with e/c, ver. 17. Heb. ii. 14 : ra Traihla KeKotvaivqKe (rapKbs kql alJ|iaTOS, the children are partakers of flesh and blood. This verb is found also with a Dative, Rom. xv. 27 ; 1 Tim. v. 22 ; 1 Pet. iv. 13 ; 2 John 11. Heb. xii. 10 : fxeraka^eiv rf^s dYidTT]Tos avrov, to partake his Iwliness. 264. So also verbs which signify to take hold of, to attain, when a part is implied. 236 THE PARTITIVE GENITIVE. [^ 264^ Luke XX. 35 : tov alwvos cKeCvov ru;^€ti/, to attain that world. Luke viii. 54 : KpaTrja-as Tqs x^i-P^s avTTJSf having taken hold of Iier hand. The strictly partitive sense is well illustrated by this verb. When the whole is grasped, Kparfw takes an Accusative, as in Matt. xiv. 3, &c. Some verbs of this class are followed in the Middle voice by a partitive Genitive, whereas in the Active they would take an Accusative. Matt. vi. 24 : tov kvhs dvde^erai, he will cleave to the one. Matt. xiv. 31 : eireXd^ero avrov, he took hold of him. For the force of the Middle, see § 355. "Holding one's self by the given object " is implied. 265. Adverbs of time are followed by a partitive Genitive. Matt, xxviii. 1 : 6-^e Se <rappdT«v, and late upon the sabbath. IVIark xvi. 2 : Xmi/ Trpwt ttjs jiias cra^^aToiVy very early on the first day of the weeh. Heb. ix. 7 : aira^ tov IviavTov, once in the year. So Luke xvii. 4, xviii. 12. Compare the English colloquialism, hte of an evening. 266. Certain Genitive phrases are used, in the partitive sense, to denote time or place. So Matt. ii. 14: wkt<Js, by night; Luke xviii. 7: T|n^pas Ka\ wKT«5s, day and night; Gal. vi. 17: tov Xoiirov, for the rest (future); Luke V. 19 : iroias {obov) elaeveyKaaiv avrov, by wliat (way) t/tey might bring him in. Prepositions are, however, more generally employed to define these relations. 267. The verb to be is often followed by a Genitive in the partitive sense. Heb. X. 39 : V**^ ^* o^* eVftci' <«rooToX.^s . . . aXXa ir£o-r€«s, but we are not of a desertion (literally), but of faith. § 267.] THE PARTITIVE GENITIVE. 237 Rom. ix. 9 : lirayyeXCas yap 6 \6yos ovtqs, for this word {is) one of promise. The Genitive in this connexion may, however, have other signifi- cations, as, e.g., that of Possession — 1 Cor, iii. 21 : iravra vixS>v earip, all things are yours. ] Cor. vi. 19 : ovk eVre kavrSiv, ye are not your own. In general, the verb to he, followed by a Genitive, implies an ellipsis, such as part, cliaracteristic, property, &c. Y. Ohject. 268. The Genitive case is often objectively employed,* that is, it expresses the object of 'some feeling or action, and may be rendered by various prepositions, as below. The fundamental meaning of the Genitive is here also very apparent, the object of a sentiment being, in another view of it, the source or occasion of its existence. Thus exere wlcrnu 0eou (Mark xi. 22), have faith in {or towards) God, realty means, "have such faith as His character excites. " Compare Col. ii. 12. Luke vi. 12 : iv t^ irpooreuxTi tov ©eov, in prayer to God.f John ii. 17: 6 tfjX.os tov oUkov o-ov, the zeal concerning thy house ; compare Titus ii 14. John xvii. 2 : Igovo-iav irdo-iis o-apK^s, power over all flesh. For similar constructions of i^ovala, see Matt. x. 1 ; Mark vi. 7 ; 1 Cor. ix. 12. Acts iv. 9 : evep-yecrtcj, dvOpcoirov d<r06vovs, ybr a benefit conferred on an impotent man. Heb. xi. ^Q '. tJ»v 6v6t8i<rp.J>v tov Xpiorrov, the reproach in con- nexion with the Christ (as the hope of Israel). 1 Pet. ii. 19 : bi.a <rvv€£8T]o-iv 0€ov, on account of conscience toward God. * Compare Angus's "Handbook to the English Language," § 384. t Some, less naturally, interpret the phrase, in the place of prayer to God, comparing the passage with Acts xvi. 13, "where there was accus- tomed to be prayer,'' as E.V., Alford; a place of prayer, Neander, Meyer, Hackett, &c. 238 THE OBJECTIVE GEXTflVE. [§ 268. Rom. X. 2 : t^i^ov 0€ov exovaivj they Iiave a zeal toward God. 2 Cor. X. 5 : els tt^v viraKo^v tov Xpwrrov, to tlie obedience ren- dered to Christ. But viraKo-?! irCcrrews, Kom. i. 5, is obedience springing from, faith. Col. ii. 18: eptjo-Kcig. t«v 6.yy(K<av, ivorship paid to angels. (See EUicott, in loc.) 269. Some phrases are susceptible of either a possessive (attributive, subjective), or an objective signification. Thus, i^ a-ydiTTj 0€ov, tJie love of God, may mean, the love which God possesses as His attribute, that which He bears to us, or that which is borne towards Him. A few important passages may be subjoined by way of illustration. Passages with kyiTrr} and a subjective Genitive — 2 Cor. xiii. 13 : the love of God ...he with you. Eom. viiL 35 : what shall separate us from the love of ChrUt ? So ver. 39. Eph. iii. 19 ; to know the love of Christ which passeth knowledge. 2 Cor. V. 14 : the love of Christ constraineth us. Not our love to Christ, but His love to us. In the following, the Genitive seems objectively used — John V. 42 : ye have not the hve of God in you. So 1 John ii. 15. 1 John ii. 5 : in him is the love of God perfected. 2 Thess. iii 5 : the Lord direct your hearts into the love of God. In Romans v. 5, "the love of God is shed abroad in our hearts," Dr. Vaughan writes of the subjective and objective interpretations, that the two ideas may be induded. See 1 John i v. 16, v. 3: "the two are but opposite aspects of the same love ; the sense of God's love is not the cause only, but the essence of ours. 1 John iv. 19." 2 Cor. V. 11 : eiSc^res tov <p6fiov rod Kvplov, knowing the fear of the Lord, generally taken as subjective, as E.V., "the terror of the Lord, " belonging to Him as Judge ; but everywhere else the phrase is objective — fear, i.e., reverence towards Him. So Alford renders here, conscious of the fear of the Lord; but doubtfully. For other passages, see Acts ix. 31 ; Bom. iii. 18 ; 2 Cor. vii. 1 ; Eph. v. 21. § 270.] THE GENITIVE OF RELATION. 239 YI. Relation. 270. Closely connected with the objective use of the Genitive are cases where a more general relation is signified ; some such prepositional phrase as in respect of being applicable, while the context shows the kind of relation intended. This general way of expressing relation is often not so much ambiguous as comprehensive. Thus, in the frequent phrase, rh evayyeKiov rod Xpiarov, the Gospel of Christ, it is needless to ask whether the meaning be the Gospel from Christ as its author,* about Christ as its subject, t or in the prerogative of Christ as its administrator. J Each of these thoughts is but one element in the analysis of the phrase. Mark i. 4 : ^anTicrna |i,€Tavo£as, a baptism which had reference to repentance. John V. 29 : duda-Tacnv t«^s • . . avd<rTa<riv Kpiorcws, resurrection in order to life ... in order to condemnation. John vii. 35 : T-fjv diacmopav T«v 'EXXi^vwv, tlie dispersion (of the Jews} among the Greeks (Gentiles.) Romans v. 18 : diKaicoa-iv t.oir^'s, justification in order to life. Romans viii. 36 : irpo^ara <r<|>a7f]s, sheep doomed to slaughter. Rom. vii. 2 : dtrb rdv v6p.ov rov avSp6s, the law of the husband, i.e , that which defines the relation. § Rom. xiii. 3 : (polBos t«v ayaQav ^p^wv, a terror in respect to good works. Ephes. iv. 16 : Sta irda-qs d(f)TJi TT]s lirixopK^YCas, through every joint (which is) for the purpose of the supply. See Ellicott, in loc, who com])ares the phrase with to. a-Kevr) r^? XeirovpyUs, Heb. ix. 21, the vessels of the ministering. * So the Gospel of God, Rom. i. 1, &c. t Compare the phrase. Gospel of the Kingdom, Matt. iv. 23, ix. 35. X In the language of the Apostle Paul, my Gospel is evidently the Gospel entrusted to and preached by me, Rom. ii. 16 ; xvi. 25; 2 Tim. ii. 8. § See Winer, who quotes Old Testament parallels, Lev. vii. 1 ; xiv. 2, XV. 32; Numb. vi. 13, 21. 240, THE GENITIVE OF RELATIOX. [§ 270. Phil. iv. 9 : 6 Geo? tt^s «ipi^vTjs, the God who bestows peace, or perhaps a Genitive of quality. In most of these instances, a preposition with its case -woiild be an equally idiomatic usage. 271. The Genitive is also used after adjectives, as after nouns (§ 256), to denote various kinds of relation. Examples of this in the general sense are such as the following : — Heb. V. 13 : aizcipos Xd-yov SiKaioirvvrjs, unskilled in respect of the word of righteousness. Heb. iii. 12 : Kaphia Trovr^ph airwrrCas, a heart wicked in respect to unbelief (Winer). James i. 13 : cmelpaa-Tos KttKwv, unversed in things evil (Alford). 272. Adjectives, especially, signifying worthiness, fitness, or their opposites, take a following Genitive. So also their adverbs. Matt. iii. 8 : Kapnbv dgiov tI]s jieravofas, yWti^ tneetfor repentance. Matt. X. 10 : dgios 6 ipyd-njs T^s Tpo<|>fjs aiiTov, the workman is worths/ of his maintenance. 1 Cor. vi. 2 : dvdgioC core KpiTTipCwv eXaxio-TOiv, are ye unworthy of (incompetent for) tJie least decisions ? Rom. xvi. 2 : d^iws t»v a7i«v, " worthily (in a manner becoming) the holy^^ " as becometh saints," E.V. See also Eph. iv. 1; Phil. i. 27; CoL i. lOj 1 Thess. ii. 12 j 3 John 6. 273. So, in general, price, equivalent, penalty, and the like, are expressed by the Genitive. Matt. X. 29 : ov^t Suo arpovdia d<ro-ap£ov TrojXeirat ; are not two spa/rrows sold for a farthing ? Rev. vi, 6 : xoivi^ o-irov Sr\vapCov Koi rpeis x^^^'-'^^^ KpiBoav Si^vopCov, a measure of wheat for a denarius, and three measures of barley for a denarius. § 274.] THE GENITIVE OF RELATION. 241 274. In a few instances, one noun governs two Genitives in different relations. Acts V. 32 : r]fxe7s iaixev avTOv fidprvpes rSov pijixdroov tovtwu, we are his (possess.) witnesses of (remote obj.), or in respect to, these things. 2 Cor. V. 1 : ^ eviyeios tjixuv o'lKia tov ck^jvovs, our (possess.) earthly house of the tabernacle (appos.) Phil. ii. 30 : t5 vfiuv vcniprina t^s X^novpyias, your lack in respect of the service. 2 Pet. iii. 2 : ttjs twv airoardXav v/xuv fVTo\rjs rod Kvpiov, the command- ment of the Lord (orig.), given by (remote obj.) your apostles. The ordinary reading has T]p.5}v, but even then the reading of E.V. is inad- missible. The two Genitives in John vi. 1, y] 9d\aaaa t^s FaXiAaias, ttjs Tifie- pidSos, are virtually in apposition, the sea of Galilee (as the Jews call it), of Tihei'ias (as the Gentiles), one name denoting the country, the other the city. So we might say, "the Lake of the Four Cantons, of Lucerne." The dependence of successive Genitives on each other is frequent, as many foregoing examples will show. Yll. The Genitive Absolute, 275. A Genitive noun, in agreement with a participle expressed or understood, often occurs in a subordinate sentence absolutely, i.e., without immediate dependence on any other words. The noun, in these cases, is to be translated first, without a preposition, then the participle. In idiomatic English, a conjunction must often be supplied. It will be observed that the Genitive in this construction refers to some other than the Subject of the principal sentence. Equivalent idioms are in EngHsh the nominative absolute, in Latin the ablative absolute. Matt. i. 18 : ji.vT]<rTev0€i(rr]s ... Mapi'as, Mary having been betrothed. Matt. i. 20 : ravra Se atrov lv0vjiT]0€VTos, and he havmg reflected on these things, i.e., when he reflected. Matt. ii. 1 : tov 'Ii]{rov -yewTjeevTos, Jesus havi7ig been horrij i.e., when Jesus was born. 242 THE GENITIVE ABSOLUTE. [§ 275. Matt. ii. 13 : dvax«pT]o-<ivT«v de avruv, and they having departed, i.e., when they departed. Matt. xvii. 9 : Karapaivovrwy avrwv e'/c rod opovs, they descending from the mountain, i.e., while they were descending. Heb. iv. 1 : KaraXciirop^vTis lirayycXCas, a promise being (still) left. (See Alford's note.) The Genitive Absolute, says Dr. Donaldson, is originally causal, in conformity with the primary notion of the case. Hence arise, by way of analogy, its other uses as denoting accessories of time, manner, or circumstance. The tense of the participle greatly determines the force of the phrase. (See § 393.) The Dative. 276. In its primary local sense (see § 11), the Dative implies juxtaposition.* Hence the various modifications of its meaning, which may be classed as follows : — 1. Association. 3. Reference. 2. Transmission. 4. Accessory. The Dative in a sentence is generally an indirect complement of the Predicate, or "remote object." (See § 186.) I. Association. 277. a. Verbs signifying intercourse, companionship, and the like, are often followed by a Dative. Matt. ix. 9 : aKo\ov6fi [loi. follow me. Luke XV. 15 : eKoXKfjdrj Ivl rav nokirav, he attached himself to one oftlie citizens. Acts xxiv. 26 : w/xiXet aiT<p, lie conversed vnth him. • The Greek Dative is therefore diametrically opposed to the Genitive. 1. The latter signifies separation, the former ])roximity. 2. The latter denotes subtraction, the former addition. 3. The latter expresses com- parison of diflferent things, the former equality, or sameness. —Dr. Donaldson, § 277.] THE DATIVE OF ASSOCIATION'. 243 Rom. vii. 2 : dvSpl deSerai, she is bound to a husband. James iv. 8 : eyyta-are tw Q&a, koL eyyiei v[uv, draw near to God, and he will draw near to you. b. Likeness, fitness, equality, and their opposites, are marked by a Dative after adjectives and verbs. Matt, xxiii. 27 : 6/aota^er€ Td<[>ois KCKoviajUvois, ye are like unto whited sepulchres. Luke xiii. 18 : rivt ofMoicDaoa avrfju; to what shall I liken it ? James i. 6 : cotKe kXvSwvi BaXdo-arjSj he is like a wave of tlie sea. Eph. V. 3 : KaOois TTpeTrei a"yiois, as it becometh saints. Matt. XX. 12 : laovs ■qH-tv avrovs enoirja-as, thou madest them equal with us. c. After a substantive verb, the Dative often denotes possession or property. Matt, xviii. 12 : iav yevTjral Tivi dvOptSirw eKarov 7rpo/3ara, if a Tiian have (if there be to any man) a hundred sheep. Acts viii. 21 : ovk eVrt crot /xepls oufie KKrjpos eV tw Xoyto tovtcoj thou hast not (there is to thee) part nor lot in this matter. The verb is sometimes omitted. 2 Cor. vi. 14 : rls yap p^fToxr) SiKaioo-tJvrj koI dvo[ji{a, for what participation have righteousness and iniquity ? II. Transmission. 278. a. Yerbs of giving, whether active or passive, are fol- lowed by a Dative of the person. After the active verb, the thing (Accusative) is the direct, the person (Dative) the indirect object. (See § 186.) Matt. vii. 6 : p.Tj dare t6 aytov Tois Kva-i, give not that which is holy to the dogs. Matt. vii. 7 : aire ire, koI dodrjo-cTai i»jiiv, ask, and it shall be given unto you. 244 THE DATIVE OF TRANSMISSION. [§ 278. Rom. i. 11 : tva n fierabo) x^apia-fia i^lv TrvcvfiariKov, that I may impart to you some spiritual gift. Heb. 11. 5 : ov yap dyytXois vnera^e rrjv olKovp.evqv t^v fie^ovaaPy for he did not subject tJie world to come unto angels. b. The Dative also indicates the receiver of information, tidings, command. So in the common \4y<a ^H-^v, / say unto you. Matt. xiii. 3 : iXdXrja-ev avTois TroXKdj he spake many things to them. 1 Cor. V. 9 : 'dypa^a vjitv ev ttj emoToKfi, I wrote (or have written) to you in my letter. Luke iv. 18: evayyeXla-aa-dai irrcoxots, to preach glad tidings to the poor; LXX., Isa. Ixi. 1 (also with Accusative). Acts i. 2 : evreCkap-evos Tois dirooToXois, having given command- ment to the apostles. But KeXevo), to order, governs the Accusative, c. Words denoting assistance, succour, &c., are followed by a Dative. Matt. iv. H : Km dirjKovow avT^, and they ininistered unto him. Matt. XV. 25 : Kupic, /So^^ct jioi, Lord, help me 1 d. The object of a mental affection, as esteem, anger, worship, (fee, also obedience and faith, is often expressed by a Dative. The Genitive in a similar counexion expresses the source of the feeling. (See § 249.) But the construction with prepositions is generally preferred, as giving additional i)recision and emphasis. Matt. vi. 25 : /n) jxepinvaTf t^ ^"x^, care not for your life. So Luke xii. 22. But with nepi, Matt. vi. 2S, Luke xii. 26 ; with vnep, 1 Cor. xii. 25 ; with Accusative, 1 Cor. vii. 32-34. Matt. v. 22 : 6 dpyiCopevos Tu> d8€X<{>w, he who is angry with his brother.* With eVt, Rev. xii. 17. * The following word ctfcJ), without a cause, should probably be omitted. Lachmaan, Tischeudorf, &c. § 278.] THE DATIVE OF TRANSMISSION. 245 Gal. i. 10 : CrjTco dvOpcoirois dpeaKciv ; do I seek to please men ? Matt. ii. 2 : rjXdoyLev TTpoaKvvria-ai avT<5, ive are come to worship him; always with Dative in Matt., Mark, and Paul (except Matt, iv, 10, from LXX.), in other books with Dative or Accusative. Matt. xxi. 25 : ovk emo-Teva-aTe avTw, ye believed him not; also with eVi (Dative), eVi (Accusative), and els. Acts V. 36, 37 : oaoi evreiOovro avrw, as many as obeyed him. Rom. X. 16 : ov navres vnrjKovaav t^ tvayyACto^ they did not all obey the Gospel. III. Reference, 279. The person or thing in respect of whom or which any- thing is done, whether to benefit or injure,* or in any other way, may be expressed by the Dative. This reference may generally be expressed in English by the preposition ybr. Matt. iii. 16 : aveiox.^r]aav avTw ol ovpavoi^ the Jieavens were opened for him. Matt. xvii. 4 : Troirjo-o) SSe rpels aKrjvds, o"ol plav Koi Mwiicrci fxiau KOL 'HXCq, fxiavf let me make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Julias. 'Rom. vi. 2 : oItlvcs d7r€6dvop,€v rfj in-aprCa, we who died to sin. 2 Cor, V. 13 : eiVe ydp €^e(rTr]p,€v, 0€«, ei're ac3(f)povovpev, vjiiv, for uh ether we were beside ourselves, (it was) for God, whether we are sober, (it is) for you, James iii. 18 : Kapirbs ... o-TreipeTai tois iroiovo-tv^ elprjvijv, the fruit of righteousness is sown for them that make peace. Heb. iv. 9 : apa dTroKeiTrerai (ra^^ariapos tw Xo^ tov Geov, there remaineth therefore a sabbath-keeping for the people of God. Matt, xxiii. 31 : fiapTvpelre kavrols, ye bear witness against your- selves. See also James v. 3 ; and compare 1 Cor. iv. 4. Rom. vi. 20 : iXevdcpoi rjre rp SiKaiocrvvT), ye were free in regard to righteousness ; not simply " from righteousness," which would have required the Genitive. * Latin, Dativus commodi vel incommodi. 246 THE DATI\'E OF REFERENCE. [§ 279. To this use of the Dative may be attributed the phrase, ri efiot Kai o-ot ; what Jiave I to do with thee ? lit., what is for me and thee 1 i.e., what have we in common 1 Mark v. 7 (Matt. viii. 29) ; John ii 4, &c. TV. Accessor^/ Circumstance, 280. a. The mode of an action is expressed by the Dative. Acts XI. 23 : TrapeKoKn rravras t^ irpoQ^cei rrjs Kapdias rrpoa[X€veiv rto Kvpiaiy lie was exhorting all to cleave to the Lord with the purpose of the Jieart. 1 Cor. X. 30 : ft iyat x^^pirt fi€T€xa>, if I partake vnth thank- fulness. Phil. i. 18 : iravrl TpoirWj etrf irpo<|><i<r€i, eire aXt]6€i(j,, Xpiaros Karay- yeXXerat, in every way^ whether in pretence or truths Christ is preachedi See also Acts xv. 1 j 2 Cor. iii. 18 ; Eph. v. 19, &c. h. A modal Dative sometimes emphatically repeats the notion of the verb. See an analogous idiom with the Accusative (§ 282), and with the Predicate Participle (§ 394, i., 3, d.) This Dative may have a qualifying adjective. James v. 17 : irpo<r€vxiQ irpoariv^aTOf lie prayed loith prayer, i.e., he prayed earnestly. Mark v. 42 : e^eoTtjo-av IkoptActci (trydXxi, they were astonished with a great astonishment, i.e., were greatly astonished. See also 1 Pet. i. 8. For other examples, see Matt. xv. 4 ; Luke xxii. 15 ; John iii 29 j Acts iv. 17, V. 28, xxiii. 14. For modal Datives that have become actual Adverbs, see § 400. c. The Dative is used to denote the cause or motive. Rom. iv. 20 : ov buKpl6rj tq dirwrrfij. aXX* fve8vvap.6}6ij tq irtorrti, he Jhesitated not through unbelief, but was strong through faith. Gal. vi. 12 : Iva ^^ r^ trravpip rov Xpiarrov diwKwvrai, that they may not be persecuted for tJie cross of Christ, § 280.] THE DATIVE OF ACCESSORY. 247 1 Pet. iv. 12: fXT) ^eviCeade rfj iv vfilv Trvpdxrn, he not dismayed (lit., " be not as strangers") at the conflagration (which has broken out) among you. d. The Dative is also the case of the Instrument. Matt. iii. 12 : to be axopov KaruKava-ei irupl dcrP^orro), hut the chaff he will hum with unquenchable fire. Acts xii. 2 : avfXke be 'laKco/Soz/ . . . ftaxaCp^, and he slew James with [the) sword. Rora. i. 29 : TrcTrXrjpcofievovs irdo-i] a8iK£<j, iroviipCij,, irX€0V€|£a, KaK^a, heing filled (utterly engrossed) by all iniquity, depravity, greed, baseness. " Filled with" would have required the Genitive. (See § 265, and compare 2 Cor. vii. 4.)* Eph. ii. 5, 8 : \<SLpvri eare a-fo-axrixevoi, by grace ye have been saved. In Romans viii. 24, rfj yap IXiriSt eaoidijpcp may be rendered, ybr vje were saved by hope (instrumental), or in hope (modal). 2 Pet. i. 3 : tov Kokicravros rjfias I8ia S6^i[\ koX apcTfj, ofi him who called us by his own glory and virtue. The reading is that of Lachmann and Tischendorf, but the received text gives the same meaning. " To glory and virtue " is manifestly incorrect. (See Alford's note.) See further 1 Cor. xv. 10; Titxis iii. 7; 1 Pet. i. 18; Eph. i. 13; and many other passages. Hence the verb xpf^ofxai, to use as an iyistrument, is followed by a Dative. 2 Cor. iii. 12 : iroXX^ ira^piio-iij ;^pw/ie^a, we employ much boldness. So Acts XX vii. 3, 17 ; I Cor. ix. 12, 15 ; 2 Cor. i. 17 ; 1 Tim. i. 8, V. 23. In 1 Cor. vii. 31, the best MSS. read the Accusative, tIv KOCfiSu. e. From denoting the instrument, the Dative sometimes appears to take the signification of the agent, being used after Passive ♦ In Eph. iii. 19, els conveys a different notion again, ''that ye may be JiUed up to all the fulness of God."* 248 THE DATIVE OF ACCESSORY. f§ 280. verbs where we miglit expect the more usual vtt6 with a Genitive (which see, § 304). Luke xxiii. 15 : ovbev a^iov Oavdrov ea-TL neirpayfjiei/ov avrw, nothing worthy of death has been done hy him. 2 Cor. xii. 20 : Koyo) evpcBS) v\uv, and I should be found by you. Compare 2 Pet. iii. 14, and Rom. x. 20, from LXX. j Isa. Ixv. 1. Luke xxiv. .35 : m eyvaxrdr) avrois, hou) he was knoum by tliem. Compare Phil. iv. 5. The passive Aorist of 6pda, to see {&(pQr}u, see §103, 4), is generally construed with the Dative, as 1 Tim. iii. 16, &(peT) ayyeXois, he was seen by angels. Here, however, the notion is rather that of appearing to, so that the Dative is regular. And in some of the other instances a somewhat similar explanation may be given, as in the last: "he was made known to them." In Matt. V. 21, (pprjOrj rots dpxaCois, the best commentators render, it was said to the ancients^ not " by them," as E.Y. f. That in which a quality inheres, " the sphere," is expressed by the Dative. Matt. V. 3 : 01 irroixol t^ irv€v|iaTi, the poor in spirit. Yer. 8 ; oi Ka6apo\ T^ Kap8£(j,^ the pure in heart. Acts xiv. 8 : dhxivaros Tots iro<riv, impotent in his feet. 1 Cor. vii. 34 : Iva fj ay la Ka\ o-wjiart /cat irvCTfiaTi, that she may be holy both in body and spirit. 1 Cor. xiv. 20 : /x^ iraihia ylvcade rats <{>p€o-iv dWd t% KaKlt}. vTjmdCfTf^ be not children in understanding, but be infants in malice (Dative of mode). Eph. ii. 3 : rjpcv rcKva 4)v(r€t opy^s, we were in nature children of wrath. This use of the Dative evidently springs from its original local import. The "local Dative" is not found in the New Testament, excepting (1) in the phrase hy the way, or ways, bZ^, bZois, where the way is regarded as the instrument : James ii. 25 ; 2 Pet. ii. 15 ; and (2) connected with the figurative use of iropt^o/uot, TrepiiroTcco, to walk, as Acts ii, 31, xiv. 16 ; 2 Cor xii. 18, &c. § 280.] THE DATIVE OF ACCESSORY. 249 g. Accessories of time are marked by the Dative, as — (1) A space of time, /or. Acts xiii. 20 : cos ina-i TcrpaKoo-iois koi irevT^KOvra cScofce Kpirds, foT about four hundred and fifty years he gave judges. See also Luke viii. 29 ; John ii. 20 ; Acts viii. 11 ; Rom. xvi. 25. The Accusative is more frequently used. (See § 286 ; also under StcJ, §299.) (2) A point of time, at^ on, when particularized or specified. Mark vi. 21 : *Hp&)8j/y tois ycvco-iois avrov 8eiTTvov eTTolrja-e, Herod on his birthday made a banquet. But where the point is not specified, the Genitive is used. (See § 266. ) Matt. XX. 19 : rfj rpLr-^ "hv-^?^ eyepdrjaerai, on the third day he shall be raised. Luke xiv. 3 : et t^io-Ti t« o-aPpaTO) depaTreveiv ; is it lawful to heal on the Sabbath ? The preposition eV is frequently inserted in this connexion. (See § 295. ) The Accusative. 281. The Accusative primarily denotes that towards which motion is directed. Hence its use to complete the notion of the Predicate.* The Accusative expresses the immediate Object of a transitive verb. Matt. iv. 21 : elbev 6XKovs Svo d8eX<j)0vs ... koi eKoKecrev avToiis, he saw other two brothers... and called them (transitive active). * "The Accusative,'' says Dr. Donaldson, "has the following applications in Greek Syntax : — It denotes (a) motion to an object ; (6) distance in space ; (c) duration in time ; {d) the immediate object of a transitive verb ; {e) the more remote object of any verb, whether it has another Accusative or not ; (/) the Accusative of cognate signification, i.e., the secondary predication by way of em])hasis of that which is already predicated by the verb itself ; {g) an apposition to the object of the whole sentence ; (h) the subject of the objective sentence, when this is expressed in the infinitive mood." — Greek Ch^ammar, p. 497. 250 THE ACCUSATIVE WITH TRANSITIVE VERBS. [§ 281. Acts i. 18 : eKTTjaaTo \<^f>(-ov, he purchased a field (transitive deponent). a. It should be noted tliat some verbs which in English are intransitive, i.e., complete in themselves as predicates, and which extend their meaning by the use of prepositions, are transitive in Greek, and therefore require an Accusative to complete their meaning. Thus, English : " whosoever shall be ashamed of me and of my works." Greek : 6s yap iav inaiaxwdrj |X€ /eat tovs Ipovs Xo-yovs (Mark viii. 38). Acts xiv. 21 : fuayyeXttrd/xevoi re Tf|V iroXiv Ikcivtjv koi fxaBrjTCvaavres iKavovs, and having preaclied the Gospel in that city and made many disciples, lit., "having evangelized that city and discipled many." The two verbs in this passage, however, with some others, vary in their use. (See Vocabulary. ) h. Generally, the employment of the same verb in different places as transitive and neuter may be explained by change of meaning, or a variation in emphasis. So 1 Cor. vi. 18 : ^evyere ri\v TropviCav, fee fomicoiionf avoid it. 1 Cor. X. 14 : cfievyere airh Tfjs elStaXoXarp^ias, flee from idolatry, make good your escape from it. Matt. X. 28: /x^ (^o^eiaQc dirb twv &TroKT€tv<JvT«v rb aafia, /c.r.X.... (f)o^ridriT€ 8e [laXXov rbv 8vv<t|Ji.€vov, k.t.X., be not afraid of those who kill the body .. .but fear him who is able to destroy, &c. c. Some verbs, denoting the exercise of a faculty, may be read either transitively or intransitively, according to the nature of the expression. So in English we may say, " / see," or " I see you." Matt. vi. 4 : 6 ^Xeirav iv ru Kpimr^, Jie that seeth in secret. Matt. vii. 3 : rl 8e ^Xeneis rh K«ip«|>os ; but why seest thou the splinter ? Mark iv. 24 : pX^rreTe ri aKovfTt, look to (take heed) what ye hear. § 281.] ACCUSATIVE OF THE OBJECT. 251 In Mark viii. 15, xii. 38, jSXcTrerc diro — lit., "look away from!" — signifies bewure of. But in Phil. iii. 2, /SXeVere tovs Kvvas, ic.r.X., literally signifies " look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision ! " caution being implied.* d. The immediate Object is omitted after certain verbs, which are nevertheless strictly transitive. So especially .rrpoa-exo}, to apply (ora. t6v vovv, tite mind), to give heed. Luke xvii. 3 : irpoo-excre eavroiSj give heed to yourselves. With OTTO, to beware of, lit., to give heed (so as to turn) from. Matt. vii. 15 : irpoo-ex^TC Se dtrb roov yjrevboTrpocfiTjTcov, but beware of false propJiets. For the usage of particular verbs, consult the Vocabulary or a Lexicon. 282. Any verb, whether transitive or intransitive, may extend its meaning by a "cognate Accusative," or "internal Object." This Accusative is always connected with the verb in signification, often in etymology. For a similar use of the Dative, see § 280, b ; and for the Participle, § 394, i., 3, d. Matt. ii. 10 : ixapr](Tav xo-po-v (te-ydXiiv, lit., they rejoiced a great joy, i.e., "rejoiced greatly." Luke ii. 8 : ^vKdaa-ovres <f>vXaKds ttjs wkto^, lit., watching watches by night, i.e., keeping watch. Col. ii. 19 : av'^ei TT]v ai5|T]criv rov Gcov, increoseth the increase of God, i.e., yields the increase. See also John vii. 24 ; 1 Tim. vL 12 ; I Pet. iiL 14, &c. Eph. iv. 8 : fJxp-oKoiT^va-ev alxfiaXftxriav, he led captive a captivity^ i.e., a train of captives. Ps. Ixviii. 18.t ♦ Ellicott. f This passage is rather an instance of a cognate external object, the abstract noun representing a multitude (Numbers xxxi. 12, LXX., "they brought the captivity.") So Ostervald's translation, "il a meng captive une grande multitude de captives ;" and De Wette's, "er fiihrte Gefangene." 262 ACCUSATIVE OF DEFINITION. [§ 283. 283. An Accusative is often used by way of more exact definition of the Predicate.* John VI. 10 : dvenea-av oi av8pes, rhv apiO|Jibv axrel nevTaKio-xtXioif the men sat down, in number about Jive thousand. Phil. i. 1 1 : 7reTrXT)pa)iJ.€voi Kapirbv diKaiocrvvijs, filled with the fruit of righteousness. So Col. i. 9. Compare under Genitive, § 251, and Dative, § 280, d. The Accusative strictly denotes the respect in which fulness is attained. More generally, however, the Dative of accessory circumstance, § 280, is employed. In Acts xviii. 3, the approved reading is t^ T^vTI (Lachmann, Tischendorf) for the received ttiv rexvTjv, "6y occupation they were tent-makers." 284. Many transitive verbs may have two objects, and be, therefore followed by two Accusatives; generally of a person ("the remoter object") and a thing ("the nearer object"). So verbs of asking, teaching, clothing and unclothing, anointing, with many others. This Accusative of the thing is analogous to the "internal object" of the verb. (See § 282.) Matt. ^^. 9 : 8v al-nia-ei 6 vibs avrov dprov, wJwm his son shall ask for a loaf (Occasionally the person with prepp., napd, oTrd.) John xiv. 26 : eKciuos vp-as di8a^€i irdvra, he sJiall teach you all things. (Once with Dative of person, Kev. il 14.) Mark xv. 17 : eudibvaKovanv avTov 'irop<|>vipav, they clotlie him in purple. (The preposition ev sometimes found, as Matt. xi. 8.) Heb. i. 9 : expiore o-e . . . ^aiov dya\\idcrea)s, he anointed thee with tJie oil of gladness, LXX. ; Ps. xlv. 7. (But the Dative of material is sometimes used, Acts x. 38, and with dXcC<f>6) always.) * This Accusative is often said to be governed by Kard, in respect of^ understood. "It is only a variety of the cognate Accusative. It defines more exactly the act or state described by a verb or adjective by referring it to a particular object, or part affected. It is the Accusative of an equXvaleani notion — the part wherein the act or state consists." — Dr. Jacob. § 284.1 THE ACCUSATIVE. 253 The Passive retains the Accusative of the nearer object. Luke xvi. 19 : eveSiSuo-KeTo -rropcpvpav koI ^vaaov, he was clotlied toith purple and fine linen. Acts xxviii. 20 : tV a\v(nu Ta.vTT]v irfpLKei/jai, I am hound with this chain. (See Heb. v. 2.) 2 Thess. ii. 15 : Kparelre tos irapaSScrsis as iSiBdx97]T€, hold fast the tra- ditions which ye were taught. 1 Tim, vi. 5: Zu<i)Qapiieva>u avQpdynayv rhv uovv, of men corrupted in mind. The same remark applies to verbs which in the Active express the remoter object by the Dative. 1 Cor. ix. 17 : oIkovoixIuu ireirfo-Teu/nai, / have been entrusted with a stewardship. So Eom. iii. 2 ; Gal. ii. 7 ; 1 Thess. ii. 4 ; 2 Thess. i. 10 ; 1 Tim. i. 11. 285. The Subject of an Infinitive Verb is put in the Accusative. In translation, the Infinitive is generally to be rendered as a finite verb, and the Accusative as the nominative, with the con- junction that prefixed. For the Infinitive, see § 387. It is really a verbal noun, and is used to complete the predication. The Accusative thus becomes an Accusative of definition* (§ 283). 1 Tim. ii. 8 : ^ovXo^ai ... irpo(r€vx€or0ai, " I wish for... a praying;" ^ovXoixai irpoo-evxeo-Oat tovs &v8pas, " I wish for a praying on the part of men," / wish that men should pray. Luke xxiv. 23 : ot Xeyovo-iv avrbv t^jv, who say that he is alive. Acts xiv. 19 : vojxia-avTes avrbv TeOvTjKevat, thinking that he was 1 Cor. vii. 10, 11 : TrapayyeXko) ... yvvaiKa dno dvdpos fifj \<apia-Qr\vai . . . Kal' dvSpa yvvoLKa fxr) d<J>i6vai, / enjoin that a wife should not he separated from (her) husband^ and that a man should not desert (his) viife. Luke i. 75 : toi) hovvai fj^uv ... pvo-devras ... Xarpevciv avrw, to grant unto us that we being delivered (fi(ias implied in pvaOevras) should serve him. * Compare Dr. Donaldson's Grammar, § 584. 254 ACCUSATIVE AND INFINITIVE. [§ 285. When the Subject of the Infinitive and of the principal verb is the same, it is not repeated except for emphasis, and adjectives, &c., in agreement with it are put in the nominative case. Rom. XV. 24 : eXTri^o) 8tairop€v<Jp,cvos Ocdcao-Oai vfiasy I hope that when I pass through I shall see you. See also 2 Cor. x. 2. But Phil. iii. 13 : eyo) IjJiavrbv ov Xoyl^ofiai KaT€iXT]<j>4vai, / do not reckon that I myself have attained. So Romans ii. 19 ; Luke XX. 20. When the Infinitive is substantivized (see § 201) by the Article, the relations expressed by the Genitive after nouns are denoted by the Accusative. Inf. gen. Acts xxiii. 15 : vph rov ^yyia-ai avrSp, before his approach. Inf. dat. Matt, xiii 4 : ip r^ (rveipeiv avrov, in his sovnng. So xxvii. 12. Inf. ace. Matt. xxvi. 32 : nerh rh iyfpdrjpai ju«, a/ier my rising again, 286. Relations of time and space are denoted by the Accu- sative. a. Space. — Luke XxiL 41 : amtnTaa-Or) air* avrav coQ-el \i6ov PoX^v, he withdrew from them about a stooie's cast. John vi. 19 : iXijXaKOTcs ovv as <rTa8£ovs €lKO<rnr4vT6 ^ rpidKovra, having there/ore rowed about twenty-Jive or thirty stadia. h. Time. — (1) A point of time — Acts x. 3 : flbev . . . cbo-et cSpav Iwd-niv, he saw, about tlie ninth Iwur. Some (Lachmann) read ncpi But see John iv. 52 ; Rev. iii. 3. (2) Duration of time — Luke XV. 29 : Tocavra Vn\ bovkdat aoi, so many yea/rs do I serve thee. See also Matt. xx. 6 ; John I 39, ii. 12, v. 5, xi. C ; Acts xiii. 21, &c (3) Succession of time — Matt. XX. 2 : avfx(pa>vf)o-ai ... eK brjvapiov t^v ^|i^pav, having agreed for a denarius a day (or perhaps, rather, this is another instance of (2) the Accusative of duration — a denarius for the day's work). § 287.1 THE ACCUSATIVE CASE. 255 287. The Accusative is sometimes found in elliptical or apparently irregular constructions. Matt. iv. 15 : &Uu BdKa<y(Ti)s, the way of the sea, stands apparently without government. The regimen is to be sought in its Old Testament connexion, Isa. ix. 1, from which it is a citation. * Luke xxiv. 47 : ap^dixevou iirh 'UpovaaX-l]fi, beginning at (from) Jeru- salem, the Accusative neuter participle in apposition with the objective sentence. Acts xxvi. 3 : 'Yvd}aT7]v Svra ere, k.t.X. The Accusatives here seem to stand without any dependence. A verb is probably to be understood from ^yvf^at, in the preceding verse : especially as I regard thee as being acquainted, &c. Eom. viii. 3 : rh hd^/varov rov vSfjLov, the impossibility of the law. The phrase is here probably a nominative absolute (nominativus pendens). (See § 242.) Some, however, read' it as Accusative, "in apposition to" the object of the sentence, f or governed by iirol-ncrev understood, "hath wrought." 1 Tim. ii. 6 : rb fiaprvpiov KaipoTs idtois, the testimony to be set forth in its own seasons, an Accusative, perhaps, in apposition with the preceding sentence. + ON THE CASES AS USED WITH PBEPOSITIONS. 288. Prepositions, as already stated, § 118, govern the Genitive, Dative, or Accusative, and are auxiliary to the sig- nificance of these cases. Sometimes a preposition is simply emphatic, i.e., it is used where the case alone would have expressed the same meaning, although with less force. More frequently, however, it denotes a relation which the case of itself would be insufficient to specify. Two points must be considered in relation to the prepositions : * We often make similar quotations almost unconsciously: e.g., " 'Christ and Him crvicified' is the theme of the faithful minister." Him in that sentence appears plainly ungrammatical, until we turn to the connexion,' 1 Cor. ii. 2. f Webster. "l EUicott. The difficulty here is that the preceding sentence is not objective. It would seem better to take the Accusative as more directly dependent on SoiJj. 256 PREPOSITIONS. [§ 288. first, their own original force, and secondly, the significance of the case or cases to which they are severally applied. Thus, Trapd is beside, denoting, with the Genitive from (from beside), with the Dative at or near (by the side of), with the Accusative towards or along [to or along the side of). From these meanings, again, others arise through the application of physical analogies to mental relations. Some prepositions from their meaning can govern only one case, as e/c, out of (Gen.); eV, in (Dat.); els, into (Ace). Others may govern two, as implying different directions of motion, but excluding the idea of rest, as Kara, dowmvards ; with the Gen., down from; with the Ace, down upon : others are found with all three cases. Every preposition probably denoted at first a relation of place. (See the scheme in § 124.) Hence by an easy transition their reference to time, and their use for purely mental relations. It will be seen in the following sections that most have this threefold use. 289. Certain prepositions are very nearly allied in some of their significations. Hence it may be a matter of indifference which is employed, the same circumstance being regarded from slightly different points of view. Thus it might be said of a commission given to a servant, that the act was executed 6y him or through him. It will be seen, however, that there exists a real distinction in the notions, although they meet in one transaction. We could not, for instance, infer that the words through and bi/ were synonymous, or that one was used for, or interchanged with, the other. Such mistakes, however, have often been made in New Testament criticism ; and it is especially necessary, even where tliese important parts of speech appear most nearly alike in meaning, to observe their real distinction. (See further, § 308.) 290. No mistake is so common with learners as that of supposing that the words of one language must correspond individually to those of another. The fact is, that every word, as it were, fences off a particular enclosui-e from the great domain of thought ; and each language has its own method of division. The ways in which the English and the Greek, S 290.] PREPOSITIONS. 257 for example, have mapped out the vast territory do not mutually corre- spond. Perhaps, therefore, no one word of the former claims a province that has its precise counterpart in the latter. Or, to adopt another illustration, the words of two languages do not run in equal parallel lines, thus : — G. E. — Were it so, translation would be easy work. Eather may they be repre- sented thus : — G. — E. where in each language there are words that overlap those of the other, sometimes containing more meaning, sometimes less j and a single word in one often including the significance or part of the significance of two or three in the other. Prepositions governing the Genitive 07ily. 'AvtC, d'ir(J, Ik, irpo. 291. I. 'Am', OVER AGAINST,* Containing the notion of oppo- sition, as an equivalent : instead of, for. Matt. V. 38 : 6(})6a\[xbs avxl 6<}>0aXnov, eye for an eye. Matt. XX. 28 : \vTpov avrl iroXXwv, a ransom for many. Heb. xii. 2 : avrl tt]s TrpoKeijxevrjs avra xo-^o-s, in return for the joy set before Mm. John i. 16 : iXd(So[iev ... x«P*^ o-vr^ X'^P'-^os, we received grace for grace, i.e., grace within, as correspondent with grace without, the Divine gift being as the Divine source ; or (with most commen- tators), one measure of grace to succeed and replace another: " grace upon grace." t This preposition is employed with the neuter relative plural in the adverbial phrase, av6' wv (in return for which things) = because. (Luke i. 20, xii. 3, xix. 44; Acts xii. 23 ; 2 Thess. ii. 10.) * The primal significance of each preposition will be shown by small CAPITALS. t " Ununterbrochene, immer sich erneuernde Gnade." — Winer. 258 PREPOSITIONS WITH THE GENITIVE, OTTO. [§ 292. 292. II. *A7ro, FROM THE EXTERIOR. 1. Separation, the preposition expressing removal, the governed noun the point of departure in place or time : from. Matt. i. 21 : (raxrn ... dirJ> twv ctjiapTiftiv, Ae shall save ...from their sins. Matt. iii. 1 3 : dirb ti]s raXiXaias, from Galilee. Matt. ix. 22 : airh ttjs «pas eKeivrjs, from that hour. Matt. vi. 13 : pva-ai ^fxas o-trh tov irovTjpov, deliver US from evil, or, the Evil one. 2. Derivation, source, descent : from, of. Matt. vii. 16 : dirb rp 1^6X0) v o-vku^ figs from thorns. Matt.' xi. 29 : fiddere dir' Ijiov, learn of me. 3. Hence, especially, cause, occasion : from, on account of Matt. xiv. 2Q : dirb tov <j>(jpov cKpa^au, they cried out for fea/r. Matt, xviii. 7 : oval . . . dxb t«v o-KdvSaXcov, Woe, on account of tite offences ! So, according to some commentators, Heb. v. 7, fiaaKovadeU anh i^y euXo/Selas, Jieard on account of his fear (godly fear, or piety). Others, N ^ however, imderstand "heard (and delivered) from his fear," i.e., from the calamity which he apprehended. * 4. This preposition is sometimes used (after transitive verbs) elliptically, a word like some (as the real object of the verb) being understood. John xxi. 10 : eveyKart dirb t«v ^^^apW, bring of the fish. Acts ii. 17 : e/cp^ew dirb Toi) IIvev|iaTos fiov, I will pour out of my Spirit. 5. *A7ro is frequently joined with adverbs, as dirb t6t€, from then^ Matt. iv. 17, &c. ; dw dpri, henceforth, Matt, xxiii. 39, &c. ; dwi * The verb flcruKova has a similar extended meaning in Ps. cxviii. 6, LXX. But see Alford in loc, who cites Luke xix. 3, xxiv. 41 ; John xxi. 6; Acta xii. 14, XX. 9, xxii. 11, as passages where inrh means on account of. § 292.] PREPOSITIOJNS \VITH THE GENITIVE, CLTTO, €K. 259 ^aKp6Q€v, Jrom afar; arrh &v<aQiv, from above; arrh tov vvv, Jrom now, &c. In all these cases, a substantive of place or time is really understood. 293. III. 'E/c, e^, FKOM THE INTERIOR (opposite to eh). 1. Out of, locally. Matt. iii. 17 : (f)couf) Ik t»v oipavwv, a voice out o/Iieaven. Matt. viii. 28: Ik t«v hvt]|jl€i«v e^epxcfievoi, coming out of the tombs. To this meaning may be assigned the phrase, iK df^iwv, on the right hand, literally, " off from the right-hand parts" (Matt. xx. 21, &e. But iv 5e|(^ is also employed. 2. Originating in, as place, parentage, ^rom, of. Matt. iii. 9 : Ik t«v XiOwv tovtcov, of these stones. John iv. 7 : yvvfj Ik ttjs Sap-apeCas, a vjoman oj" Samaria. Phil. iii. 5 : ^E^palos Ig *Eppaiwv, a Hebrew of Hebrews, i.e., of Hebrew descent. 3. Originating in, as the source, cause, or occasion, ^rom, by. Luke xvi. 9 : Troirja-aTe iavTols (}>iXovs Ik tov p,a|Jia)va ttjs ddiKias, make to yourselves friends by the m^ammon of unrighteousness, i.e., by (the proper use of) your wealth. Rom. V. 1 : biKaKodivres Ik ttCo-tcws, being justified by faith. So in many passages. 1 Cor. ix. 14 : Ik tov cvayyeXiov (tjv, to live from the Gospel. 4. The material or mass from which anything is made or taken, oJ. Matt, xxvii. 29 : a-recfiavov l| AKavGwv, a crown ofthoriis. 5. Belonging to a class, of; often with abstract nouns. John xviii. 37 : 6 oip Ik ttjs dX-qOcfos, he wlio is (on the side) of the truth. 260 PREPOSITIONS WITH THE GENITnTE, €K, [§ 293. Rom. ii. 8 : ol k^ IpiOeCas, fliey who are of a self-seeJdng spirit. Gal. iii. 9; Kom. iv. 12 : oi Ik tticttcws • ol Ik irepiTour)?, tliey who are of faith — of circumcision, i.e., wlio range tliemselves under these opposite symbols. So Rom. iv. 14, ol Ik vojjlov, they who are of law, &c. This meaning is closely allied with (3). 6. Springing from : of the state of mind giving occasion to any action, yrom, out of. 2 Cor. ii. 4 : Ik iroXXiis 6\£xj/€«s typa^a, I wrote out of^ much ajfliction. 1 Thess. ii. 3 : 17 irapdKKrja-is fjfiav ovk Ik itXAvtis, ov8e 1^ aKaOapo-Cas, our exhortation was not from deceit nor from uncleanness. 7. Used of time, from, the future being infolded in, and springing out of the present. John vi. 66 : Ik tovtov, from this time. Acts ix. 33 : l| It«v itKr&,for eight years. 294. TV. Upo, IN FRONT OF. 1. Before, in respect of place. Acts xii. 6 : c^vkaKis re irpb ttjs Wpas, the guards before the door. So ch. xiv. 13 ; James v. 9. Matt. xi. 10 : irp^ irpoo-wirov trov, before thy face, from LXX. So Mark i. 2 ; Luke i. 76, &c. 2. Before, in respect of time. John xvii. 24 : irpb KarapoXfjs Koa-fiov, before the foundation of the world. 1 Cor. iv. 5 : fi^ irph KaipoO ri Kpivere, judge nothing before the time. 2 Cor. xii. 2 : vph h&v 8cKaT€or<rdp«v, fourteen years ago (lit., bofore fourteen years, i.e., counted backward from the present time). See also John xii. 1. |5 294.] PREPOSITIONS. 261 3. Before^ by way of superiority. Only in the phrase irpb irdvTwv, he/ore, or, above all tilings. Luke xxi. 12; Col. i. 17 ; James v. 12 ; 1 Pet. iv. 8. Prepositions governing the Dative only. 'Ev, onuv. 295. I. 'Ej/, in, correlative with eh and Ik. 1. Of place, in ; so within, upon, at. Matt. ii. 1 : ev BtjOXcIji. ttjs lovbaias, in Bethlehem of Judcea, Matt. XX. 3 : Iv t^ a^op^:, m tlie market. John XV. 4 : Iv rfi ajiir^Xo), in the vine. Heb. i. 3 : Iv Scgig. t^s ixeyaKmcrvvrjs, on the right hand q/" tJie Majesty.* Rev. iii. 21 : Iv tw 6p<5v<p /lou, oti my throne. 2. Among, with plurals or collective nouns. Matt. ii. 6 : Iv tois r^i^6fr\.v lovba, among the princes of Judah ; LXX., Micah V. 2. Luke xiv. 31 : Iv 8lKa xi^taoriv, among ten thousands, i.e., attended by such a troop. See Jude 14 ; also Acts vii. 14. A.cts ii. 29 : icrriv Iv f,|jiiv axpi r^s fjixepas tuvttjs, it (the sepulchre) is among iis unto this day. 1 Pet, V. 1, 2 : npeo-^vrepovs tovs Iv tip.iv ... ro Iv vjjliv Troifiviov, the elders ajnorig you ... the flock amon^ you. 3. " The €v of investiture," in or with ; as when we say, " The general came in his sword, the peers in their robes." The Greek of the New Testament extends this use of the preposition to accom- paniments which do not literally invest, t * Compare the use of e'/c (1). + A usage infrequent in classic Greek, and probably due to the influence ot the Hebrew preposition 5, in, with, by, &c, for which the LXX. con- stantly uses iy. 262 PREPOSITIONS WITH THE DATIVE, iv. Pg 295. 1 Cor. iv. 21 : kv pdp8<p eXda> irpbs Ifxas ; am I to conie to you with a rod ? 1 Cor. V. S : fifj Iv tvp-r) iraXai^ . . . aXX' h atv|iois, not in old leaven ...but in unleavened bread. 1 Tim. i. 18 : tva a-rpaTevrj Iv avrats, tliat thou mayest fight in them (prophesyings), i.e., armed with tliem. Heb. ix. 25 ; 6 dpxiepeiis ela-epxerai ... kv atjiari dWorpiaij the high priest enters ... in the blood of others. Compare ch. x. 19; xiii. 12. So, perhaps, Eph. vi. 2 : ivrokr] npciTr) kv lirayyeXC^, tJie first commandment in, or with promise. To this notion of investiture that of action is sometimes superadded (Luke i. 51). Hence *'the eV instrumentaL" Luke xxiL 49 : et irard^ofifv iv fiaxalpa ; shall we smite vxith the sioord ? See also Heb. xi. 37, and the Kevelation frequently, as ii. 16, vi. 8, xiii. 10, xiv. 15. In Matt. v. 13, Mark ix. 50, 4v tIpi; may be rendered wherewith ? 4. The sphere in which the subject is concerned, as dwelling or acting, in. So the phrases Iv afiaprCa, in sin ; Iv irCorrci, in fiaith ; kv a-o^U^, in wisdom; Iv dYclinj, in love; kv nveviian, in spirit, or, in i/ie Spirit. Matt. xxii. 43 ; E-ev. i. 10 (Rom. vii. 5). The frequent phrase, iv Xpiar^ (so ^i' Kwp/y, &c.), means, not simply attached to Christ as a follower, but in Christ, in the most intimate abiding fellowship.* So "Chiist in us," GaL i. 16, &c A similar phrase is used of the revelation of God himself. 2 Cor. V. 19; ^ehs ^v Xpia-r^, k.t.X., God in Christ was reconciling, &c Eph. iv. 32: i &ehs iv Xpurr^ Ix^P*"'""''*' ^M*''* (^od in Christ forgave you. See also Acts xvii. 31 : *'ina man whom he hath ordained." 5. In the power of, by. Matt. ix. 34 : Iv t^ Apxovr* W>v daifioviav, by the prince of the demons. * "Nicht bios durch Ohr. heneficio Christi sondern in Chr., in gcistig, kraftiger Gemeinschaft n^it Chr." — Winer, §295.] PREPOSITIONS WITH THE DATIVE, h, avv. 263 Matt. V. 34 : 4v tw ovpav^ ... kv t-q y% hy heaven ...by earth. So elsewhere in asseverations. In Matt. iv. 4, the best copies read kv irdvri p^jJtaTi, hy every word of God. Compare 1 Thess. iv. 15. 'Ev6|ioC, 1 Cor. ix. 15; Mark xiv. 6, must be rendered in my case; 1 Cor. xiv. 11, in ony apprehension. 6. This preposition with its case is often equivalent to an adverb. Compare (4) preceding. So we may render Iv 8vvdp.€i, ia power, or powerfully ; iv 8oX«, craftily ; Iv rdxei, speedily, (fee. In John xviii. 20, Iv KpvirTw is in secret, secretly, different from kv to* Kpvnrw, Matt. vi. 18. 7. Of time, in, upon. Matt. ii. 1 : Iv -^jilpais *Hpw5oi;, in the days of Herod. Matt. X. 15 : Iv Tjiiep^ Kpiaeas, in the day ofjudgjnent; xii. 36, tkc. Often with the infinitive treated as a noun. Matt. xiii. 4 : Iv tw crirdpnv avrov, while he was sowing. With the relative pronoun, iv ^, whilst, as Mark ii. 19 ; iv oTs, whilst, as Luke xii. 1. The only difference between the singular and the plui'al is that the latter is more general. 8. Constructio prcegnans, — This preposition seems occasionally to include the sense of els, and so is used after verbs implying motion : — " into, so as to be in." Matt, xxvi 23 : 6 l)Jipd\{/as ... Iv rto rpv^Xia, he who dipped ... in the dish. Luke xxiii. 53 : ^6t]K€v avrh Iv ixvrjfjiaTi Xa^evra, they laid it in a rock-hewn sepulchre. Romans ii. 5 : Otio-avpCtcis o-eauroj 6pyj)v Iv rjpepa opy^y, thou treasurest to thyself wrath (to be poured forth) u2:)on a day of wrath. 296. II. 2vv, CONJUNCTION WITH (union, or co-operation). With, together with. Matt. xxvL 35 : <rvv o-ol airoOaviiv, to die with thee. 264 PREPOSITIONS. [§ 296. Luke viii. 45 : UeVpos /cat oi <rvv avr^, I^eter and those with him. Not merely co-existence, but association is generally implied (see jxerd). Hence, avy is used of the fellowship of believers with Christ, &c. (Rom. vi. 8 ; Col. ii. 13, 20, iii. 3 ; 1 Thess. iv. 17, v. 10). There is the further suggestion of co-operation in such passages as 1 Cor. v. 4, xv. 10. In Luke xxiv. 21, together with becomes nearly equal to beside; aWd 76 Kol avv vaffi roirois, Moreover, beside aU this. Compare Nehemiah V. 18, LXX., "yet for all this," E.V. Prepositions governing the Accusative only. *Avd, A%. 297. 'Ava, UP TO, or, UP BY.* This preposition is of infrequent occurrence in the New Testa- ment, and always has a special meaning, 1. dvA n^o-ov, in the midst of. Matt. xiii. 25 ; Mark viL 31 ; 1 Cor. vi. 5; Rev. vii. 17. 2. avoL (t^pos, by turn, 1 Cor. xiv. 27. 3. With numerals or measures of quantity or value, apiece. Matt. XX. 9, 10 ; dwL 8i]vdpiov, a denariuLS apiece. Compare Mark vi. 40 ; Luke ix. 3, 14, x. 1 (avct 8wo, two by two) ; John ii 6 ; Rev. iv. 8. 4. In Rev. xxi. 21, ivd, ets ?Ka<rTos, the preposition must be rendered as an adverb, each one separately. 298. IL Ety, TO THE INTERIOE (opposite to €#c, and correlative with €V).t 1. Of place, into ; so, figuratively, of a state. Matt, ii 1 1 : ikOovres A% -ri^v oUCav, liaving come into the h&iise. Matt. V. 1 : avf^T) ds rh 6pos, he went up into the mountain. ♦ In classical Greek, AvA also with a Dative. t In Latin, the preposition in includes the notions of «ii and iv, taking the Accusative and Ablative respectively; and tis (really 4ys), in fact, iB only another form ot ^r, as i^ of 4k. § 298.] PREPOSITIONS WITH THE ACCUSATIVE, €tS. 265 Matt. vi. 13 : fxfi elaeveyKjjs fjnas €ls Treipacrfidv, lead US not into temptation. So with collective words. Acts xxii. 21 : els l^vx\ e^aTrofrreXS) are, I will send thee forth into the community of Gentiles. 2. UntOy to, where the context or the nature of the case limits the movement to the exterior. Matt. xvii. 27 : iropevdeh els GoXaeropav, having gone to sea. John xi. 38 : epxerai els rh (ivi(](i€iov, he cometh to the tomb. So" XX. 1, 3, 4 (ver. 5, "he went not in"). Matt. vi. 2Q : ifi^Xeyl^are els rd irereivd, looh to the birds. Luke vi. 20 : endpas tovs 6(f)da\p.ov5 els Tovs |ia0T]ids, having lifted his eyes towards his disciples. Rev. X. 5 : ^pe tt)v x^^P^ avrov els rhv ovpav6v, he lifted Ids hand to heaven. 3. The meaning towards is especially found in relation to persons, marking direction of thought, speech, &e. Sometimes this implies hostility, against; sometimes mere reference, in regard to. Rom. xii. 16 : t6 avro els dXX^Xovs (f)povovvTes, being of the samie mind one towards another. Luke xii. 10 : rras os epei \6yov els tov vibv tov duBpairov, whoever shall say a word against the Son of man. Acts ii. 25 : Aa/3tS yap Xeyet els avT<Jv, for David says in reference to him. 4. Towards, with respect to a certain result, in order to, for. Matt. viii. 4, x. 18, &c. : els naprvpiov avroh, for a testimony to them. Matt. xxvi. 2 : napabiboTai els rh o-TavpwO^vat, he is surrendered to be crucified. 1 Cor. xi 24 : Troie Ire els T^v dvd|xvT]<ri.v, do it for the remembrance of me. 266 PREPOSITIONS WITH THE ACCUSATIVE, ets. [§ 298. 2 Cor. ii. 12: tkBaiv els rfjv TpoooSa, els t^ €vayyA.iov, having conie to Troasfor (the preaching of) the Gospel. 5. Into, symbolically, as marking the entrance into a state or sphere (see under ev, 4). So we enter ds Xpurr^v, into Christ, actually by faith, sym- bolically by baptism, Christians being Iv Xpiorrw, in Christ. Hom. vi. 3, 4 : ocrot i^anTLaBTjfxev els Xpitrrbv Jr}(rovv, €ls tJ)V Odvarov ainov i^anTLcrdijufv, as many of us as were baptized into Christ Jesus, were baptized into his death. Compare Matt, xxviii. 19, "into the name," &c; Acts xix. 3 ; 1 Cor. i 13, X. 2, xii. 13 ; Gal. iii. 27. So Acts ii. 38. els ttjj' &<p(aiv anapriwu, into the remission of sins, or, according to some interpreters, as (4). 6. This preposition is used in some important passages to denote ecfuivalence,* and may be rendered /or, or as. Matt. xix. 5: ecroi/rat ... els <rdpKa \iCav, tliey shall become one flesh. So Mark x. 8j 1 Cor. vi. 16; Eph. v. 31 j from LXX., Gen. ii. 24. Matt. xxi. 42 : iyev^drj ds K€<j>aX^v yavlas, it became the head of tlie comer. So Mark xii. 10 ; Luke xx. 17 ; from LXX., Ps. cxviii. 22. Compare Luke iii. 5 (from Isa. xl. 4), xiii. 19; John xvi. 20; Acta vii. 21, xiii. 22 ; Rom. xi. 9 ; 1 Cor. xiv. 22, xv. 45 (see Gen. il 7, LXX.); 2 Cor. vi. 18, viii. 14; Heb. i. 5; James v. 3. Acts xix. 27 : t6 ... Upbv els ov8^v Xoyto-^^vai, the tem,ple to be esteemed as nothing. Rom. ii. 26 : olxi fj aKpo^va-ria avrov els irepiTOjATjv Xoyiad^atrai ; sliall not his undrcumcision be accounted as circumcision ? Rom. ix. 8 : Xoyi^erai els <^^•^pne^ it is accounted /or a seed. Rom. iv. 3, 5, 9, 22 ; Gal. iii 6 : tXoylaOrj avrco els BiKau><rvvr\v, it was accounted to him /or righteousness. ♦ This answers to a common Hebrew use of the preposition \ (equivalent to eis) after copulative verbs. § 298.] PREPOSITIOXS WITH THE ACCUSATIVE, €IS\ 267 7. When referring to time, els may mark either (a) the interval up to a certain point, during ; or (b) the point itself, regarded as the object of some aim or purpose, up to, for. a. Luke i. 50 : els ycveds 7ev€(Sv, to generations of generations. Luke xxi. 19: els tov al«va, for ever, lit., " unto or during the age;" also in the Epistles of Paul (not in the Hebrews), els tovs alwvas, lit., "unto the ages," in the later Epistles and the Revela- tion, els Tovs alwvas t«v altivwv, to the ages of the ages, "for ever and ever." 2 Pet. iii. 18, eis ^fxepav alcovos, " to the day of eternity;" all with the same meaning. So in the adverbial phrases, fls rh fieWoy, hereafter; els rh diriveKes, perpetually. h. Matt. vi. 34 : fxfi ovv ^(pifivrjo-eTe €ls TT|v al'piov, be not anxiovs for (lit., "project not your anxieties into") the morrow. Phil. i. 10 : els %^pav Xpiarrov, unto the day of Christ. So 2 Tim. i. 12. Eph. iv. 30, is slightly different, expressing more prominently the intent of the Spirit's " sealing." Rev. ix. 15 : f^Toipaa-pivoL els T^v upav kcu iqn^pov kol p.t)va Ka\ ipiavTov, prepared for (or unto) the hour and day, and month and year, i.e., for the precise time appointed. Acts xiii. 42 : eh t^ fiera^h odfifiaTov presents a little difficulty, as *'07i the next Sabbath" would be rendering the preposition with undue licence. We must understand either "for the next Sabbath" — the Gospel being regarded as a treasure reserved for that time — or during Hie intervening week. 8. Gonstructio prcegnans. — See under ev (8). As Iv in a similar double constmction implies the previous els, so els here implies the following ev. Mark xiii. 16 : 6 els rov dypov ^v, "he who is into the field," i.e., wlio has gone into the field and is in it. Matt. xxiv. 18 has iv. Acts viii. 40 : ^Ikimros evpeOrj els "K^farov, Philip was found (to have been led) to Azotus. Acts xxi. 13 : diro0av€tv els 'lepova-aXljp, "to die into Jerusalem/' i.e., to go into Jerusalem and die t/iere. 268 PREPOSITIONS. [§ 298. Heb. xi. 9 : irapwKTi<r€v €ls rrjv y^v, "sojoumed into the land," i.e., travelled into the land and sojourned in it. In one passage, els is apparently followed by a Genitive : Acts ii. 27, 31 (LXX., Ps. xvi. 10), its ^5ov, to Hades. The phrase contains a classical ellipsis ; oiKiow, habitation being understood, and Hades being personified. •' Thou wilt not abandon my soul to the realm of the Unseen." Prepositions governing the Genitive and Accusative Cases. Aid, Kard, fJi-erd, irtpi, inrip, dircJ.* 299. I. Aid, THROUGH, from the notion of separation, dis- junction. a. With the Genitive — 1. In reference to place: through, literally, i.e., "through and from" John iv. 4 : ebei Se avrou diepxeadai 8ioL rfjs Sajiope^as, and he must needs go through Samaria. John xiv. 6 : ovSeh epxerai irpos rhv irartpa ft pri 8i' Ijtofi, no one Cometh to the Father hut through me — the Way. 1 Cor. iii. 15 : (radrja-eTat ... as 8wl Tov irvpds, he shall he saved as (one who has passed) through the fire. 1 Cor. xiii. 12 : ^Xenopcp yap apn 8i' lo-ditrpov, for we see now through a mirror (the image appearing on the opposite side). 2. In reference to agency : through, hy means of. Matt. i. 22 : priBtv \mo Kvpiov Slot TOV 'irpo<})^Tov, spoken hy Jehovah through the prophet. Here mark the distinction between xm6 and bid, and compare vtto (a). 1 Cor. iii. 5 : didKovoi 8i* «» emoTtvaart, ministers through whom ye helieved. 2 Thess. ii. 2 : prjre 8 id irvcvuaTos, prirc 8 id Xd-yov, pfjTt 8i* firurToXijs, a>s 8i' ^ji«v, neither hy Spirit, nor hy word, nor hy letter as from us (through us as the mediate authors). * la clasaic Greek, ircpt and vit6 may take a Dative ; also /lercC in poets. § 299.] Atci, WITH THE GENITIVE AND ACCUSATIVE. 269 Eph. i. 1, &c. : 8ioL 0€\%aTos Oeov, hy tlie will of God. Eph. ii. 8, &c. : o-eo-coo-fieuoi 8ia ttjs iri<rT€«s, saved hy faith. 2 Cor. V. 10 : to. 8ta tov a-(!>^o.ros, the things (wrought) by means oj tlie body. 3 John 13 : ov diKa 8ia ft^avos ku KoXdjtov ypd(l)€iPf I do not wish to write with ink and pen. This preposition is used, especially in such phrases as 5ik 'Iriffov Xpiarov, of Christ's mediatorial work in all its manifestations.* (Rom. ii. 16, V. 1; 2 Cor. i. 5; Gal. i. 1; Eph. i. 5; PhiL i. 11 ; Titus iii. 6; and perhaps 1 Peter ii. 14. ) Very rarely it seems to indicate the primary agent. 1 Cor. i. 9 : vurrhs 6 ®ehs 5i* ov iKX-ftBrtre, k.t.X,, God is faiHiful hy whom ye were called, &c. Yet even here the proper force of Sjo is not lost. The Father is represented as acting on behalf of his Son, to bring Christians into fellowship with him. 3. In reference to time, it marks the passage through an interval : (a) during, or (6) after the lapse of. (a) Luke v. 5 : 8i' 8Xtjs t<)s wkt<Js, all night. Heb. ii. 15 : 8ioL irdvros tov t^v, all through his life. The phrase 8ioL (t^s) wkto's denotes by night, i.e., during its lapse, no particular hour or hours being specified. Acts v. 19, xvi. 9, xvii. 10, xxiii. 31. So Acts 13; 8t* i^fiepoiv Tco-o-apdKovro, at intervals during forty days. (b) Matt. xxvi. 61 ; Mark xiv. 58 : 8tcL rpiwv i^jjicptav, three days afterwards. Gal. ii. 1 : 8ia 8€KaT€<ro-dp(i)v It«v, fourteen years after. Compare Mark ii. 1 ; Acts xxiv. 17. /3. "With the Accusative — On account of: as in the frequent phrase 8iA tovto, " on this account." So " because of," " for the sake of." "With the Genitive, 8ta notes the instrument of an action; with the Accusative, its ground, ratio."* ♦ Winer. 270 Ata, WITH THE AC<;usATiva, Kara. [§ 299. Matt. X. 22, &c. : Sta rb 5vo|xd fiov^for my name^s sake. Matt. xxiv. 12 : 8toL xh irXVjSwOrjvai rrju dvofiiavy because of the abounding of the iniquity. Epli. ii. 4 : Sia Tfjv ttoXX^v aYa-irriv avrov, on account of Ids great love. John vi. 57 : iyoi ^w 8ioL tJ>v IlaT^pa, / live because of tlie Father y i.e., "because he liveth." Heb. V. 12 : 8iA rhv xp°vov, on account of^ i.e., considering the time that you have been Christians. Rom. viii. 1 1 : StoL xh Ivoikovv ahrnv nvwfta, on account of his indwelling Sjnrit. The distinction between the Genitive and the Accusative should be marked in such passages as Rom. xii. 3, xv. 15. "I say to you," writes the Apostle in the former, S<ek ttjj x^P^^o^y through the grace given to me, I.e., "the favour bestowed is the power by which I write ;" but in the latter, Zih. t))i/ x<^P^v, on account of the grace given me, ** that I may worthily vindicate its bestowal." An instance of a different kind is in Heb. ii. 10 : 5t' tv rh wavra koI Si oZ t& irdvTa, for whom are all things and by whom are all things, i. e. , for his honour and by his agency. Compare also 1 Cor. xi. 9 and 12 : dih tV yvvaiKd, for the sake of the woman ; iih Trjs yvvaiK6s, by Hie woman, i.e., in birth. 300. II. Kara, DOWN. a. With the Genitive, " down from" — 1. Literally, of place, dovm. Matt. viii. 32 : copfXTjire Kard toO KpT){i.vod, rushed down the steep. Mark v. 13 ; Luke viii. 33. 1 Cor. xi. 4 : KarA K€4>aX{)s Zx^oavj having a covering on (depending from) the head. See also Mark xiv. 3 ; Acts xxvii. 14 ; 2 Cor. viii. 2. 2. Hence the more usual signification, against^ in opposition to (the reverse of vTrep, which see). Mark xi. 25 : ci rt «x*''« ''*''^ Tivot, if ye Iiave anything against any one. § 800.] Kara, WITH THE GENITIVE AND ACCUSATIVE. 271 Acts xiv. 2 : inf]yeipav KaroL t«v d8€X<j>wv, they rose up against the brethren. 3. Occasionally in asseverations, by — Matt. xxvL 63 : i^opKiCco o-e Kara tov 0€ou, I adjure thee by God. So Heb. vi. 13-16. 1 Cor. xv. 15, is probably to be referred to the same rule. "We have called God to witness," though the rendering against might be admissible. " Of God " is plainly incorrect. 4. As with the Accusative, over, throughout^ a usage confined to Luke, and to the following passages — , Luke iv. 14 : KaO* SXtis rfjs irtpixwpov, through all the region round about. Luke xxiii. 5 : Acts ix. 31, 42, x. 37. j3. With the Accusative, down upon, or along — 1. ThrougJwut (see a, 4), with singular or plural. Luke viii. 39 : KaO' 8Xt]v t^v iroXiv, through the whole city. Acts viii. 1 : Kara toLs X"P<^s t^s lovbalas, throughout the regions of Judaea. Acts xxvi. 3 : roiv Kara 'lovSatovs e^coi/, of the customs among the Jews. 2. Over against, locally — Luke ii. 31 : Karol irpoo-wTrov irdvroiv Ta>v Xacov, before the face of all the peoples. So Acts ii. 10 ; Gal. iL 1 1, iii. 1, &c. 3. In reference to time, at or in, "correspondent with," "at the period of" (" over against") — Matt. i. 20, &c. : Kar 8vap, in a dream. Acts xvi. 25 : Kara rh |i€<rovi3KTtov, at midnight. Rom. V. 6 ; Kara Kaipbv, in due time. 4. Of place or time, distributively, from one to anotJier — Mark xiii 8 : o-et<r/ioi Kara tcJitovs, eartJiquakes in divers places. 272 Kard, with the accusative, ixerd. [§ 300. Luke viii. 1 : biaBeve KarA 7r6\iVf he was journeying from dty to city. So kot' (tos, year by year, Luke ii. 41 ; Kar* oIkov, at different houses. Acts ii. 46, V. 42 ; Karh -kolu ca&fiarov, every Sabbath, Acts xv. 21 ; Kaff Vfifpav, daily, Matt. xxvi. 25, &c. (and the phrase Kad' ets, or Kadels, one by one, Mark xiv. 19; John viii. 9j Rom. xil 5.) 5. From the meaning " over against " arises that of according to, in reference to some standard of comparison, stated or implied. Matt. ix. 29 : Kara t^v irioTiv vfiSav y€vr}dfjTci, according to your Jaiih let it be. Luke ii. 39 : ra Kard T<Jv v<5|iov Kvpiov, the things according to the law of Jehovah. So in the phrases /cot' HvOpwirov, as a man ; Kar' ?/i6, according to my ability or view ; Karb. x^P^^y according to favour ; Kar' i^ox^v, by way of pre-eminence. Acts xxv. 23, &c. The phrase kotA 0e<fi/ means, in accord- ance with the character of Ood, "divinely," as 2 Cor. vii. 9, 10, 11. Thus also, Eom. viii. 27, He (the Spirit) divindy intercedes;* Rom. xiv. 15, KttT* aydirriv, according to love. Heb. xi. 13 : Karb. irianv airidavov, they died according to faith, i.e., in a way consistent with, corresponding to the spirit of faith ; contented, though they had not seen the blessing. 6. Phrases like the foregoing often pass into an adverbial meaning — Matt. xiv. 13, (fee. : Kar' I8(av, alone. Acts xxviii. 16 : Ka0' lavr<$v, hy himself, 301. IIL Merd, IN ASSOCIATION WITH (locally), distinguished from avv, which implies co-operation, and is not necessarily local. a. With the Genitive, ^^with and from" or separable connexion, t 1. With, amidst, among. Matt i 23: 'E/tfiwouijX ... jjlcO' ^jifiv 6 e«(Js, Emmanuel, God with v^. Matt. xii. 3, kc. : ol jier' airoO, those with him, his companions. ♦ Winer here prefers the rendering before, as (2) above, but, as it seems, without sufficient reason, t Donaldson. Mcrd is connected with iiiaos, midst. So of two parties to a conversation or controversy — John iv. 27 : |A6toL ■ywaiK^s e'XaXei, he was talking with a woman. See also Matt. xii. 41, 42, &c. 2. Of attendant circumstances, objects, states of mind (not instnimental), together with — Matt. XXV. 4 : ixctoL t«v XainrdSwv avroix', with their lomfvps. Mark vi; 25 : fia-eX^ovcra nercL <nrov8fjs, coraing m with haste, Heb. xii. 17 : (i^a SaKpvwv iK^r^rqcrasy having sought with tears-. 1 Tim. iv. 14 : ^ei eiriO^o-ews rav x^^-p^v, with (not by) the laying on of the hands. Matt, xxvii. 66 : jierd, rfjs Kov<rT«8Cas, together with the watch. 3. The object of a deed of love, mercy, or the like, is sometimes spoken of, by this preposition, as associated with the agent — Luke x. 37 : 6 Troiriaas to eXeos jicr' avTov, he who wrought the com.passionate deed with him, i.e., " who showed mercy towards him." So also in Acts xiv. 27, xv. 4; 1 John iv. 17. /3. With the Accusative, after. Matt. XX vi. 2 : ficrd 8vo injA^pas, after two days. Luke V. 27, &c. : nerd TaCra, after these things. Luke xxii. 20 : (iera rh Sciirvfio-ai, after supper; 1 Cor. xi. 25. Once only of place, beyond; to be explained, however, in the same way, the observer arriving at the second point subsequently to the first Heb. ix. 3 : jweret rb Seirepov KaTawiraffiJiaj beyond the second veiL 302. TV. Uepl, AROUND. a. With the Genitive, " around and separate from." About, concerning; chiefly as the object of thought, emotion, knowledgie, discourse, &c. Acts viii. 12 : ra ircpl rfjs paopiXcias tov Gfoi), the things concerning the kingdom of God. 274 U€p[, iirip. [§ 302, Matt. vi. 28 : ircpl evSv^taros Tt fxepifivare ; why are ye anxioiis about raiment ? Luke ii. 18 : ^davpaa-av irtp\ t»v XaXt^OlvTwv, they wondered about the things that were spoken (this verb generally has eVt, "to wonder ai"). Matt. ix. 36 : eaTrXayxvia-Brj irepl avTwv, he was compassionate about them (also generally with eTrt, Dative or Accusative). 1 Thess. V. 25, &.c. : Trpoaevx^a-Bc irepl '^(jiwv, pray for us. Rom. viiL 3 : 6 Gfoy rhv kavrov vlov Trep-^as ... ircpl afiaprCas, God having sent his own Son for sin. Compare Gal. i. 4 (Tischendorf, Laohmann, &c.) ; Heb. x. 6, 8, 18, 26 ; 1 John ii. 2, iv. 10. (See under vTrep, a, 2.) )3. With the Accusative, " around and towards." 1. Browne?, of place. Matt. viii. 1 8 : Ib^v . . . ox>^ovs ircpl avrbv, seeing multitudes around him. Used of dress, &c., Matt. iii. 4 : ircpl t^v 6<r^vv avroO, about his loins. So xviii. 6 ; Rev. xv. 6. For the idiomatic expression, ot ircpl IlavXov, see § 197. 2. About, of time. Matt. XX. 3 : ircpl rpCrr\v cSpav, about the third hour. 3. In reference to, about, of any object of thought. Luke X. 40 : Trepieanaro irepl iroXX^v SiaKovCav, she was cumbered about much serving (ver. 41). 1 Tim. i. 19 : ircpl -rijv irimv evavdyrja-av, tJiey made shipwreck in reference to tJie faith. See also Mark iv. 19 ; Acts xix. 25 ; 1 Tim. vi. 4, &c, 303. Y. *Y7rf>, OVER. a. With the Genitive, " over and separate from." 1, On belialf of, as though bending "over" to protecf; (the opposite of Kara). Of persons. g 303.] ^776/3, WITH THE GENITIVE. 275 Matt. V. 44 : rrpoarevxeo-Oe inrlp t«v Suokc^vtov vfxaS) pra^/foQ'* those who persecute you. Mark ix. 40 : 6? yap ovk ecm kqB^ vpav vir^p vfi.wv ea-riv, he who IS not against us is for u^. Compare Rom. viii. 31. 2 Cor. V. 14, 15 : vnrlp irdvrwv dneOaueVj he died for all. So Rom. V. 6, 7, 8j Gal. ii. 20, iii. 10; Eph. v. 25; Heb. ii. 9; 1 Pet. ii. 21, &G. Philemon 13 : tm virlp o-ov not diaKovfj, that he might minister to 7m for tJiee. As a service is often rendered on behalf of another hy heing offered in his stead, the notion of vitip may become interchangeable with that of avri, as in the last passage. The distinction is, that virip of itself leaves undetermined the way in which the service is performed, simply affirming the fact; avrl, on the other hand, is definite. See Winer, § 47, I, n. 2. 3. Of things : for their sake, in various ways. John xi. 4 : vir^p rfjs 8o|t]s tov Qeov, for the glory of God, i.e., to promote it. Rom. XV. 8 : virkp dXTjOctas Qeov, for the truth of God, i.e., " to confirm his promises." 2 Cor. xii. 19 : iiirep Tt]s vpCiv oiKoSofi'fjs, for your edification, i.e., to minister to it. Phil. ii. 13: vtrlp rfjs evSo k tas, ybr (his) good pleasure, i.e. to accomplish it. Acts V. 41 : vtrkp TOV ovdjittTos, on behalf of the Name of Christ, i.e., to glorify it. Compare ix. 16 ; 3 John 7, (fee. 1 Cor. XV. 3 : an^davev vir^p t«v a(x,apTia)v T]pa}v, he died for our sins, i.e., to take them away. Compare Heb. v. 1, tfec. ; and see under Trepl, a. 3. About, "in reference to," simply; the notion of benefit or service having disappeared. 2 Cor, viii. 23 : eire vtikp Titov, whether (you enquire) about Titus, * More emphatic than jtipi in the same connexion. 276 'TTre'p, iirS. [§ 3C3. 2 Thess. ii 1 : ^ir^ rr\s irapov<r£as tov Kvpiov, with respect to the coming of the Lord. The passage, 1 Cor. xv. 29, fiatm^6iicvoi vvkp ruv vcKpwv, baptized foTy or on behalf of, or in reference to the dead, possibly refers to some observance (perhaps local) in connexion -^-ith the act of baptism, of which the trace is lost. /3. With the Accusative, "over and towards." Beyondy above, used in comparison. Matt. X. 24 : ovK eoTi fMa6r]T^s inrkp rhv StSdo-KoXov, a disciple is not above his teacher. 2 Cor. i. 8 : e^aprjdijiiev ifrip 8vva|jiiv, we were oppressed beyond our strength. So occasionally after a comparative adjective to add emphasis (Luke xvi. 8; Heb. iv. 12.) Here, too, may be referred the use of urrep with adverbs, as 2 Cor. xi. 5, xii. 11, 6ir€p \lav or virfpxlcw, beyond measure; also the "improper preposition " vvepdvu (from avd), up over, governing the Genitive (Eph, i. 21, iv. 10 ; Heb. ix. 5). See under vw6 {0, 1, note). 304. VI. 'ytto, under. a. With the Genitive, " beneath and separate from." This preposition marks that from which a fact, event, or action springs, i.e., the agent; hence its meaning, 5y, especially after passive verbs. Matt. iv. 1 : avr^xOrj irnh toO nvcv|iaTOS TreipaaBrjvai inrh tov AiapdXow, he wa^ led up by the Spirit to be tempted by the devil. Matt. V. 13 : KarairaTfiaBat. virb t«v dv8p<*ir<i)v, to be trodden under- foot by men. Note. — The Agent is signified by vTr6. The Indrument, by the Dative alone. The Minister of another's will, by 8i<£, with the Oenttive. The Motive or Cause, by iid, with tlie Accusative. The Occasion may be signified by AwJ. r§ ^04. 'Tito, WITH THE ACCUSATIVE. 277 3. With the Accusative, "under and towards." 1. Under, locally or figuratively — Matt. V. 15: rideaaiv avrou itrh rhv |jl($8iov, they put it under tl\A moditts. Kom. vi. 14 : ov yap tWe vtrh vofiov aXX* virh \6^piv,for ye are not under law, hut under grace. In this sense, joined with the adverb Kara (from Kara), vtto forms the " improper preposition " viroKaTo), down under, followed always by a Genitive, as Mark vi. 11, &c. 3. Close upon (" under," as, e.g., under a wall, hill, &c.), like the Latin suh, applied in the New Testament to time only, and in one passage. Acts V. 21 : imh rhv fipOpov, close upon the dawn, "very early in the morning." Prepositions governing the Genitive, Dative, and Accusative. 'EirC, irapd, irpos. 305. I. 'ETTt, UPON. a. With the Genitive, "upon, and proceeding from," as, e.g., a pillar upon the ground. 1. On, upon, locally — Matt. vi. 10, &c. : lirl t<]s 711s, on the earth. Luke viii. 13 : oi 8e lirl Tfjs ircrpas, and those upon the rock. John xix. 19 : lirl tov orravpov, upon the cross. Acts xii. 21 : Kadiaas lirl tow pharos, sitting upon the throne (lit., bema, or tribunal). So xxv. 6. Compare Rev. iv. 9, 10, v. 13, vL 16, &c. In Matt. xix. 2S, ini in this sense has both the Genitive and the Accusative. 2. Over, of superintendence, government, &o Acts vi. 3 : ovs KaTaa-Trja-oixev Itrl rffi \piCa^ TavTrjs, wliom We shoU set over this business. Rom. ix. 5 : «5 av lirl irdvrwv, who is over all things. 278 'Etti, with the genitive. [§ 305. 3. On the basis of, figuratively, upon. John vi. 2 : ra arnxela h fVoi'et lirl twv oo-devovvTcdv, the ndracies which he wrought upon the infirm. Compare Gal. iiL 16, &c. Here, too, may be referred the phrase, eV aXrjdeias, in truth (Mark adi. 14; Luke iv. 25, &c.), i.e., "on a basis of truth." 4. In the presence of, especially before a tribunal. 1 Cor. vi. 1 : Kpii/ea-Oai lirV t»v dSCKwv koi ovxi ^^ t«v a.'^Ciav, to be judged before the unjitst, and not before the holy. So Acts xxiii. 30, xxiv. 19, xxv. 9, 26, xxvL 2 ; 1 Tim. vi. 13. 1 Tim. V. 19 : €irl 8vo ^ rpiwv fjiaprvpcDv, before two or three wit' nesses. But see 2 Cor. xiii. 1 : iirl a-rS^aros, /e.r.X., upon the testimony (mouth) where the preposition, from the LXX., deDotes 5. In the time of or under. Luke iii. 2 : br\ dpxwpl»s "Awa, under Annas, th« high priest. Acts xi. 28 : lirl KXavSiov, under Claudius. Matt. L 11 : lirl ttJs jteroiKco-Cas Ba^v\a>vos, at the time of tlie deportation to Babylon. Romans i. 10 : lirl t«v Trpo<r€vx«v fiovy at the tirne of m/y prayers, 1 Thess. i. 2 ; Philemon 4. 1 Peter i. 20 : lir' hxyjixatv r&v xp<5va)v, in the last times, Heb. i. 2; 2 Peter iii. 3 ; Jude 18 (Tischendorf, Lachmann). In Mark xii. 26 : M ^drov, at the Bush, means, " at the Old Testa- ment section entitled ' The Bush.'" 6. Constructio proegnans. — This preposition with the Genitive Boraetimes (see under iv, 8) implies the foregoing motion. Matt. xxvi. 1 2 : PaXo{)(ra ...ro fivpov tovto lir\ tov (r<6)iaT($$ fxov, having cast this ointment on my body. Mark xiv. 35 : lireo-av lirl -H^s yfp, they fell upon the ground. § 305.] 'Etti, with the dative. 279 /3. With the Dative, " resting upon " 1. On, upon, locally ; like the Genitive, except that the point of view is different. (See y, 1.) Luke xix. 44 : ovk dcfirja-ovoiv . . . Xldov ktrX Xi6«, ihei/ will not leave stone resting upon stone. 2. Over, of superintendence, &c. (See a, 2.) Luke xii. 44 : cirl rots virdpxo-uo-t, over the goods. 3. On (at), as the groundwork of any fact or circumstance. Matt. iv. 4 : ovk lir' dprw ^oVw ^j;o-erai, shall not live on bread alone, Luke V. 5 : lirl tw pifjixarC aov xo^<io-(^ to dUrvov, at thy word I will let down tlie net. Acts xi. 19 : r^y (^Vi^^ai^ Tr\s yfvofievrjs 6irl Sri^dva), the affliction that arose upon Stephen. Mark ix. 37, (tc. : IttI tw ovo^q-tL hov, in my name. (Compare Matt, xxviii. 19, with Acts ii. 38.) Eom. viii. 20 : eir' eXirtSt, in hope^ i.e., " resting on the basis of a hope that," &c. 2 Cor. ix. 6 : lir' cvXo^Cais, on a groundwork of blessings, i.e., "bountifully." 1 Thess. iv. 7 : ov yap iKciXcorev 17/ias 6 Qeos eirl dKa0ap(rta, yb?- God did not call us on the ground of impurity, or perhaps as (5). So the phrase ^<p' (f, "on the condition being realized that," where- fore, because (Rom. v. 12, &c.) 4. Over and above, in addition to ; as by one fact resting ujwn another. Luke xvi. 20 : lirl irdo-i tovtois, beside all these. 2 Cor. vii. 13 : hrX rfj irapaKXi^crci rjuCyv (Tischendorf, Lachmanu), in addition to our comfort. 5. Oonstructio prcegnans.—(See a, 6.) The force of the Accu- sative aiso is sometimes implied. 280 'ETTt, WITH THE DATIVE AND ACCUSATIVE. [^ 305 Matt. ix. 16: ovBels 5e liripdXXci . , . Iirl i}j.aT£a> iraXaiu, no OTie putteth ... upon an old garment. y. With the Accusative, " upon, by direction towards." 1. Upon, with motion implied. Matt. V. 15 : rcdeaa-iv IttX ri\v XvxvCav, they put (it) upon the lampstand. Matt. vii. 24 : (OKodofirja-c lirl T^v -irtTpav, he huilt upon the rock. Matt xiv. 29 : irepieiraTrja-cv lirl to, vSara, he walked upon the waters. Matt. xxiv. 2 : Xidos €irl XiGov. See the Dative in the same connexion, /3, 1. The notion there is of rest, simply ; here, of downward pressure. So after the verb iXiri^a, to hope; iiri, with the Dat., 1 Tim. iv. 10; with the Ace, v. 5. In the one case, the hope is said to rest upon, as a fact ; in the other, to be i)laced upon, as an act. So after ttc'Sw, 2 Cor. i. 9, compared with ii. 3. The difference is so shght, that the expressions are easily interchangeable. Constructio prmgnans. — In Matt. xix. 28 ; 2 Cor. iii. 15, and some other passages. 2. Over, of authority, superintendence. Luke i. 33 : ^ao-ikeva-ci lirl rhv oIkov 'la/cwjS, he sludl reign over ^e house of Jacob. Heb. ii. 7 : Karearqa-as avrov iirX toL gp-ya, /c.r.X., tIlOU didst set him )ver iJie works of thy liands. The three cases in this connexion seem ** interchangeable," t.e., the notions which they respectively express are so nearly allied that any of them may be employed without materially altering the sense. The Dative, however, and not the Accusative, is used when the preposition follows a verb of existence ; the Accusative, and not the Dative, when the verb is transitive. The Examples (o, 2) show that the Grenitive may be with either. 3. To, implying an intention (for, against). Matt, iii 7 : (p^oftevovs hrl rh pdirrwrna airovf coming for hia baptism^ § oOo.] 'Ettl, with the accusative. 281 Mark v. 21 : o-wrjx^r] ox><os iroXvs cir' avrcJv, a great multitude was gathered together to him. Matt. xxvi. 55 : ^s kirX \-^(rr\v i^fjXderef are ye come out as against a robber ? .So Luke xxiii. 48. 4. Towards, the direction of thought, feeling, speech. Luke vi. 35 : avros XPV^"^^^ iariv lirl tovs dxap£<rTovs /cat trovTjpoi&s, lie is good to the ungrateful and wiched. 2 Cor. ii. 3 : nenoiOois €irl irdvTas vp-ds, having confidence with regard to you all. Mark ix. 12 : yiypanTai lirl tov vlbv tov dvdpaiirov, it is written with regard to the Son of man. Matt. XV. 32 : aTrXayxviCofxai eirl tov fi\Xov, I have compassion on iJie multitude. This verb and preposition are also lound with the Dative (see /3, 3) ; i.e., the compassion may be conceived as moving tomardsj or as 7'esting on, the multitude. 5. Of number or quantity, up to. Acts iv. 17 : eirl ttXciov, to a further pointy "any further." Rev. xxi. 16 : lirl (rraSioiJs SwficKa ;i(tXtaScoi/, to twelve tlwusands of stadia. Matt. XXV. 40, &c. : €(}>' 5o-ov, inasmuch as. So of time, as long as, Matt. ix. 15. With numeral adverbs, Acts x. 16, xi. 10. So in the compound adverb, €^a7ra|, once for all, at once (Rom. vi. 10 ; 1 Cor. xv. 6 ; Heb. vii. 27, ix. 12, X. 10). 6. Of time, over, during on. Luke X. 35 : eirl t-^jv aiJpiov, in the course of the morrow, Luke xviii. 4 : ovk rjOeXija-ep €irl xpovov, he would not for a tim£. Acts xiii. 31 : w(jidr] IttI "qixepas irXciovs, he was seen during several days. So in the phrase, iirl rh uvr6, at tJie same place or time, '* together" (Luke xvii. 35 ; xYcts ii 1 ; 1 Cor. vii. 6, «&c.) 282 Uapd, WITH THE GEKITIYE. [§ 306. 306. II. Uapdj BESIDE (of juxtaposition). a. With the Genitive : "Beside and proceeding from." With persons only : frorrij generally with the notion of some- thing imparted. Matt. ii. 4 : invvQavcTo irap' avTwv, he enquired of them. Phil. iv. 8 : bf^afxevos irap' '£j'ira<j>po8CTOV to. nap* vpoiVy having received of Epaphroditus the things from you. John xvi. 27 : irapSi tov 0€ov i^rjXdov, I came forth from God. Compare John i. 14. Matt. xxi. 42 : irapa Kvpiov eyevero avrrj, this wasfrom Jehovoh — "his doing," from LXX., Ps. cxviii. 23. Mark iii. 21 : ol irap' avroC, tlwse from him, i.e.y from his home or family. ^. With the Dative, "beside and at." 1. With, near, of persons only, except John xix. 25. John xiv. 1 7 : irap' vp.iv fieva, he remains with you. Acts X. 6 : ^eui^erai irapd Tivi SCpwvt, lie lodges with one Simon. John xix. 25 : irapa tw oTavpw, oiear tlie cross. 2. With, in the estimation or power of. Matt. xix. 2Q : irapa AvOpcoirois ... dSvvaTOV, irapoL Sc 0€« navra dvvaTa, vnth men . . . impossible ; but with God all things are possible. Rom. ii. 13 : biKaioi irapdrtp QiM, jy^t vjith God. Kom. xii. 1 6 ; (fjpovifiot irap' lavrots, ivise in your own esteem. y. With the Accusative, " to or along the side of." 1 . By, near, after verbs implying motion ; also rest by an extended object, as the sea. Matt. xiii. 4 : (irea-e irapA ti^v 68ov, it fell by tlie wayside. Matt. XV. 30 : eppiyj^av airrovs irapd tovs iro8as, tliCy COSt t^iCm at his feet. § 306.J llapdj WITH THE ACCUSATIVE. 283 Acts X. 6 : to eo-Tiv oIklu iraptt GoXao-trav, wlwse llOUSe 18 by t/ie seaside. 2. Beside, as not coinciding with, hence contrary to. Acts xviii. 13 : irapa v<J|iov, contrary to law. Kom. L 26 : irapa <}>ucriv, contrary to nature. Rom. iv. 18 : Trapa IXiriSa, contrary to expectation. Rom. i. 2,5 : Trapa tov KTio-avra, instead of the Creator ; or possibly, rather than, as (3). 3. Beside, with the notion of comparison, superiority, above.* Luke xiii. 2 : aiiaprcoXol irapa irdvras, sinners above all. Romans xiv. 5 : Kpivei fjpepav irap' i\\i.ipav, esteems day above day^ i.e., one above another. Heb. ix. 23 : KpelrToa-i Bvalais iraptt ravras, better sacrifices than these. So i. 4, iii. 3, xi. 4, xii. 24 ; Luke iii. 13. 4. From juxtaposition arises the notion of consequence, t in the phrase irapa tovto, 1 Cor. xii. 15, 16, therefore. 307. III. Hpoj, TOWARDS. a. With Genitive, "hither wards." Belonging to the part or character of, J conducive to, vn. one instance only — Acts xxvii. 34 : tovto yap irpbs rfjs i)|Ji€T€'pas (rcoTT]ptas vTrdoxei, for this is for your deliverance. /3. With Dative, "resting in a direction towards." Near, hard by — Luke ix. 37 : irp^s tfj Kardpao-et, close to the descent. • See virep. The difference is, that virip affirms superiority, irapd. institutes comparison, and leaves the reader to infer superiority. + So in Latin, propter, because of, from prope, near. J So in classical Greek, irphs kukov av5p6s. ' 284 Upds, WITH THE DATIVE AND ACCUSATIVE. [^ 307. John xviii 16 : irpbs t^ 6vp<ji e^co, close hy the door outside. John XX. 12 : eva irpbs Tg KC<j>aX-g koI eva irpbs tois irocriv, Olie at the head and one at tJiefeet. E,ev. i. 13 : irpbs rots (laarois, about the breast. These are the only undoubted instances in the New Testament. Some copies add Mark v. 11, John xx. 11, in the same sense. y. With the Accusative, " hitherwards." 1 . To, of literal direction. Matt. XL 28 : SeCrc irpiJs |J.6, come hitlier to me I Matt, xxiii. 34 : oTrooreXXa) irpbs iijios 7rpo(firjTas, I send to you propJiets. Luke i. 19 : XoKriaai irpcJs o-c, to speak to thee. 1 Cor. xiii. 12 : Trpoo-taTroi' irpbs irpoo-wirov, yace to face. 2 John 12; 3 Jojin 14. 2. After the substantive verb {constructio prcegnans)^ with. Matt. xiii. 5Q: olxi iraaai irpbs T|(jias ela-i; are they not all with us 9 John i. 1 : 6 Aoyos rjv irpbs TOV 0€bv, THE WORD WAS WITH GoD. 3. Of mental direction, towards, agai7ist. Luke xxiii. 12 : ev ex^P9 ovres irpbs lavTovs, being in enmity towards themselves. 1 Thess. V. 14 : naKpoBvixeiTe irpbs irdvras, be long suffering towards all. Acts vi. 1 : yoyyva-fibs •n-pbs tovs 'Eppaiovs, a murmuring against tJie Hebrews, In Heb. i. 7, simple reference is denoted ; Tphs rohs ayy4\ov5 A ^761, in regard to tJie angels he eaith. 4. From the general notion of mental direction arises (i) that of estimation or proportion, in consideration of. Matt. xix. 8 : irpbs t^v o-KXripoKapSCav v/xwi/, in consideration of His hardness of your hea/rts. § 307.] Ilpos, WITH THE ACCUSATIVE. 285 Luke xii. 47 : trphs rh QiKr\]ia. avrov, in consideration of (in accordance with) his vy'dl. Kom. viii. 18 : ovk a^ta ... irpbs t^v |iiXXovo-av 8<J|av dnoKoXvipd^vaif unworthi/ (of thought) ...in consideration of the glory that is to he revealed. 5. Also (ii) that of intention, in order to, especially with the Infinitive. 1 Cor. X. 11 : eypdcjiT] Be irpbs vovQi<rlav ^jxSiv, they were written for our admonition. Matt. vi. 1 : irpbs to OeaOfjvai avrois, in order to he seen hy them. ON THE INTERCHANGE OP CERTAIN PREPOSITIONS. 308. Although no two prepositions are synonymous, they often approach one another so nearly in meaning as to be apparently interchangeable. It is sometimes important to notice the distinction, however subtle; at other times it appears immaterial to the sense. Yet it is always safer to look for a real difference in meaning. Com- pare what has been said on the meaning of eiri in the government of the three cases. (See also § 289.) The subject is one which often calls for the most delicate criticism. It must suffice here to cite some of the principal instances of real or seeming interchange, with such brief explanations as may indicate the general principles on which these cases are to be judged. 309. Ata, with the Genitive, is especially subject to these alternations of expression. 1. With iK. Rom. iii. 30 : et? 6 Geos, U BiKama-ei Trepirofifjv U nrioTws, koL aKpo^varlav 8 id tt)s irio-rcws, God is one, who will justify the circumcision hy faith, and tlce uncircumcision hy means of t]vi 286 INTERCHANGE OF PREPOSITIONS. [§ 309. (same) faith. In the former case the source of the justification is more distinctly marked ; in the latter, the means. See also 2 Pet. iii. 5, &c. 2. With dno. Gal. i. 1 : IlavXoff dTroa-roXos ovk air' dvOpwiruv ovde 8i' dv9p(oirov, Faid an apostle neither (originally com missioned) //'om meriy nor through (the intervention of) ani/ man; the latter particular being added to show how absolutely independent his designation had been even of human instrumentality. The ordination to the ministry is dirJ) 0eov, but 8i' dvepwirwv. ^ 3. With iv. 2 Cor. iii. 11 : ei yap t6 Karapyovfieuov 8id 8<J|t]S ttoWm fidXXov TO jxeuov Iv 8c'|t], for if that which vanisheth (was) bi/ means o/ (through the intervention of) glori/ (i.e., a glorious display), much more tliat which ahideth (is) in glory. Other instances are in Heb, xi. 2 (compare with 39) ; Eom. iv. 11, V. 10 ; 1 John v. 6. In 1 Cor. i. 21, the distinction is plain : in the wisdom of God, Le., according to the wise appointment of Him who left mankind to make the effort, the world by {Sid) its wisdom, i.e., by the exercise of its reason, knew not God (including both fail' ire and perversion). 4. In Romans xi. 36, the respective meaning of €k, 8id, eh (the starting-point, the course, the goal), are finely marked : i^ airov kuI 8i' avTov Kui els avrbv to. Traira, all things are from him as their author, through him as their controller, to him as their end, ^^ Him first, Him last, Him midst, Him without end.'' See also 2 Cor. i. 16. Eph. iv. 6, presents a somewhat different antithesis: 6 l-irl irdvTwv Koi 8vd irdvrwv Ka\ iv irdo-tv,* who is over all and through all and in all. 1 Cor. xii. 8, 9, has another combination : 8id toO nv€v|JiaTo$ ... Kttxd rh airb IlveOiJia ...^v t^ avrw XIvcvjiaTi, — "the word of wisdom is given by tlie Spirit ; the word of knowledge according to the same Spirit ; faith, in the same Spirit : the Spirit bestowing the gift, in a degree commensurate with his own might and love, while He himself becomes the element of the Christian life. * Omit i^uv according to the best authorities, Lachmann and Tischendort § 310.] INTERCHANGE OF PREPOSITIONS. 287 310. 'Ek and duo may sometimes be iriterchanged witlioiit injury to the sense. Matt. vii. 16 : firjTi a-vkXeyovaiv dirb aKavGwv aTacfivXrjv ; surely they do not gather grapes of thorns ? Luke vi. 44 : ov yap €g dKav9«v (TvWeyova-t o-O/ca, /or they do not gather figs of thorns. Heb. vii. 2 : b(KdTT]v dirb Trdvrwv, a tithe of all. Ver. 4 : BeKa.Tr]v ...Ik twv oiKpoOiviW, a tithe of the spoils. 1 Thess. ii. 6 : ovre (t]tovvt€s I^ dvOpcSirwv 86^av, ovre d4>' vjxwv ovt€ dir' dXXwv, nor seeking glory from men, either of you or of others. See also John xi. 1. In these passaiges it is immaterial whether the phrase " owf o/ a thing " or "from a thing" be employed; but in the following there is an evident distinction : — John vii. 42 : ew rov a-irepfiaros Aaj8i'5 Kol anh Br}d\e4ix, from the seed of David and from Bethlehem. 2 Cor. iii. 5 : ovx on iKavol iafxev a(p* lavTuv XoyhaaOai ri, &s e| eavrwu, not that we are sufficient of ourselves to think anything, as from ourselves. 311. 'El/ is occasionally interchanged with a simple Dative. So Col. ii. 13: vcKpol Iv rots irapairrwiJiao-i, dead in transgressions ; Eph. ii. 1 : vcKpoi rots irapaorTttfAaa-i. So Matt. vii. 2 : €V <S |xeTp» fX€TpfiT€, in ivhat measure ye mete; Luke vi. 38 : tw yap avrip ji^Tpw w perpe^Tc, with the same measure with which ye mete. Again, Luke iii. 16 : vSan ^aTrriCco, I baptize with water; so Acts i. 5, xi. 16; but Iv vSan, in water, Matt. iii. 11 ; John i. 26, 33. The expressions are evidently equivalent, however the act be under- stood. The opposites iu and e| may in some cases be even interchanged. Thus, Matthew (xxii. 37) gives "the great commandment" as, Thou shalt love the Lord thy God in (iv) all thy heart, &c. ; Mark (xii. 30), out of (^1) all thy heart ; the love being regarded in one case as abiding in the heart, in the other as manifested by it. The LXX. (Deut. vi. 5) has i^. 312. Els may often be interchanged with other forms of expression. 288 INTERCHANGE OF PREPOSITIONS. [§ 312. 1. With npos. Rom. iii. 25: ds ^vSci^iv ... ver. 26 : irpbs ?v8ct|iv TTJs biKaiocrvvrjs avrov, in order to the manifestation . . . tending to the tnanifestation of his righteousness. The former expression refers to a completed manifestatioiij the latter to one still in progress. Philemon 5 : " thy love and thy faith," rjv e^eis irphs rhv Kvpiov 'Itjo-ovv kol ds TrdvTas tovs a^Covs, towards the Lord Jesus and unto all the saints. This seems nothing more than a variation in expression, although by some it is explained on the principle of reverted parallelism : **thy love and thy faith v towards the Lord Jesus and to all the saints," i.e., love to the saints, and faith towards the Lord Jesus. 2. With eVi. These instances are. very frequent, and need no special remark. Matt. xxiv. 16 : ^cvyiraxTav lirl to, 6'pT], let them jiee up to the mountains. Mark xiii. 14 : (j^evyercoo-av tU to, 6pTj, let themjlee into the mountains.* Rom. iii. 22: hiKaiocvvq GfoO ... els irdvras Koi lirl irdvras tovs Triarfvovras, tJie righteousness of God unto all and upon all who believe, i.e., " so communicated to as to abide u2Jon." 3. Interchanged with a simple Dative. Matt. V. 21, 22 : epoxos th Kp£<r6i ... evoxos eU •rijv ■y^cwav tov Trvpos, liable to the judgment ... liable to (up to the point of) the Gehenna of fire. Rom. xi. 24 : evfKevrpla-drjs els KaXXiA,aiov ... eyKevrpiaOrja-ovTai rg I8^<ii A-aC^i, thou wast grafted into a good olive tree . . . tliey sliall be grafted on their own olive. 4. The remarkable phrase, 2 Cor. iv. 17, in which els is com- bined with /caret in one rhetorical expression, claims a reference * Lachmann, however, reads 6«r in the former passage ; so also Dr. Tregelles. The similarity between diflferent prepositions has occasioned many various readings. § 312.] INTERCHANGE OF PREPOSITIONS. 289 here: Ka6' vireppoX^v ds iircppoX^v, E.V., "far more exceeding," literally, according to abundance (on a scale of vastness) unto an abundance (to the realization of that which is immeasurable). 5. The many instances in which els seems to be used for eV, and vice versd, may be explained by constructio prcegnans. (See § 295, 8.) The two prepositions are found in the same connection : Matt. iv. 18, compared with Mark i. 16 : Mark xi. 8, with Matt. xxi. 8 ; Mark xiii. 16, with Matt. xxiv. 18. 313. Uepi, about (with Genitive), may be substituted for a more definite preposition, and the converse, e.g. — 1. For hia (with Accusative). John x. 32 : our Lord asks, 8toL irotov avToiv tpyov Xidd^cre /xe ; for which work of these do ye stone me 2 The answer is, ver. 33 : irepl KaXov ^p^ov ov Xtda^op-iv a-e aXKa ircpl pXatr(j>Ti|iias, /or a good work we stone thee not, but for blas- phemy. 2. For vnep. See under vnep and Trepl, §§ 302, 303. Verbs signifying prayer, thanksgiving, &c., may be followed by either indifferently. / pray about you, inpC, "you are the subject of my prayers; or, / pray for you, inre'p, "j^our welfare is the object of my prayers." So in the many passages in respect of the death of Christ, which theological inquirers will do well to examine. In some, as in Gal. i. 4, the reading of good MSS. varies between virc'p and irepf. 314. A preposition governing several words in one regimen is repeated before each of them if a distinction, severally, between them is to be marked ; but if they are combined in one notion, the preposition is not repeated. This rule is analogous to that respecting the repetition of the article * (§ 232). Yet the article is often repeated where the preposition is not. Thus with the repeated preposition — Matt. XXli. 37 : €V oXtj rrj Kapbla (Tov, Koi Iv 0X77 r^ ^I^'^XV ^°^i '^"'* ^^ oAp t5 bLavola (rov, with all thy heart, and with all thy soul, and 290 ' INTEllCHANGE OF PREPOSITIOI^S. [§ »314. with all thy understanding. Compare Mark xiL 30 (e^, see § 311, note). For other instances, see Mark vi. 4 (eV) j Luke xxiv. 27 (cttcJ) ; 1 Thess. i. 5 (tV) ; John xx. 2 {Trp6s), &c. "With the preposition not repeated — John iv. 23 : Iv Truevfian Ka\ aXrjBeia^ in spirit and truth, one state of mind, viewed under a twofold aspect. In like manner we interpret iii. 5, ^ v8aTos kqi Uvevfiaros, of one spiritual baptism, not of two things (as the outward and the inward). So Matt. iii. 11. For other instances, see Luke xxi. 26 {air6) ; PhiL i. 15 {Sid) ; and very frequently with proper names when closely connected, as Phil. i. 2 Acts vi 9, &c. "Where the nouns after the preposition are connected by tins disjunctive or, the preposition is always repeated; as also where they stand in antithesis. Acts iv. 7 : ev ttolu bwafiei fj kv ttolco ovo/iaTi €7roiT](raTe tovto v/xfls ; in what name or in luliat power did ye this ? John vii. 22 : oi;;^ on €K tov Mcovaeas eoriV, aXX' Ik rav narepcov, not that it is from Moses, but from the fathers. But where the anti- thesis is formed by two adjectives agreeing with the same noun, the preposition need not be repeated. 1 Pet. i. 23 : ov< Ik (nropas a(f)OcipTTJs, (iXXa (f>ddpTov, not of corruptible, but of incorruptible seed. § 315.] ADJECTIVES—CONCORD. 291 Chapter IY.— ADJECTIVES. 315. According to the Second Concord, § 178, Adjectives, as also Participles and Adjective Pronouns, agree with their Substantives in Gender, Number, and Case. An adjective may' be an Epithet or a Predicate, the rule applying in both cases. For the adjective as predicate, see §§ 178-180. 316. Where the reference of the Adjective is plain, the Sub- stantive is often omitted. Compare § 199. Matt. xi. 5 : tv<|>XoI dva^Xfirovo-i kql x^Xol TrepinaTovo-i, Xcirpol Kadar fH^ovrai Koi K(a^o\ aKovovai, vcKpol iydpovrai Koi irT«xo^ evayyekl^ovTai^ blind (men) are restored to sight and lame (men) walk, leprous (men) are cleansed and deaf (men) hear, the dead are raised and destitute (men) have glad tidings brought to them. Rom. V. 7 : poKis yap virep ZiKaiov ris dnodavfiTai, VTrep yap tov d7a0ov rdxa ti9 Ka\ ToXpa d-KoQavdv, for scarcely for a righteous (man) will one die, for on behalf of the good (man) one perchance even dares to die^ 1 Cor. iii. 13 : irvevnaTiKots irvcvuaTiKa a-vyKpivovre^, jyutting together spirituals with spirituals, i.e., " attaching spiritual woixls to spiritual things," Alford ; or, " interpreting spiritual things by spiritual ;" or, " explaining spiritual things to spiritual men," Stanley; or, "adapting spiritual language to spiritual matters," Beza. The last example shows how an occasional ambiguity will arise. Such cases can only be decided by a careful study of the context and of the words employed. In general, however, the application of tho adjective will be perfectly plain. See further, Eph. i. 3, &c. J Among the substantives most frequently omitted after Adjoo- 292 A»DJECTIVES — CONCORD. [§ 316. lives, beside the words for man, woman, thing, with the three genders respectively, are the following — Xftpj hand, as i\ 8e|ia, " the right." yri, land, as rj oIkovjjl^vtj, the inhabited, "the world." (Luke ii. 1, &c.) r}fi€pa, day, as tq ^ttiovctti, " on the morrow." vha)p, water, as •n-oTripiov ^vxpov, " a cup of cold." (Matt. x. 42 ; compare James iii. 11.) Acts xix. 35, is peculiar: tov Aioirerovs, of that which fell from Zeus : not precisely " an image," probably a great meteoric stone. For the neuter article, especially, as substantivizing the Adjec- tive, i.e., making it an abstract noun, see § 199. Matt. vi. 13: pva-ai f)p.as airo tov iroviipoi), deliver us from evil. So V. 37, 39 ; John xvii. 15. Some with less appropriateness render "the Evil one." In 1 John ii. 13, 14, the adjective (Accusative) is certainly masculine ; in Rom. xii. 9 (Accusative), certainly neuter ; but as the Genitive and Dative of both genders are alike, passages like Eph. vi. 16; 2 Thess. iii. 3; 1 John iii 12, V. 19, can only be determined by the context. In Matt. xix. 17, the best editors concur in the remarkable reading, Tt /w€ epwT^s irepi rov ayadov; Why dost tJiou ash me concerning the good? instead of Why callest thou me good? In Mark x. 18, the received reading stands without any variation. 317. The number and gender of adjectives, participles, and pronouns are often determined (according to Synesis, or Rational Concord) by the sense rather than the form of their substantives. Compare §§ 175, 179. Acts iii. 11 : o-w^dpafie iras i Xabs ... 2K0ajipoi, all tlie people ram. together, greatly wondering. Acts V. IG : avvTipx€To...rh irXfj0os... <}>^povTcs, k.t.X., tlie multitude came together, bringing, &c. So Luke xix. 37, &c. Eph. iv. 17, 18: tA Xoina 80vij TrepiTrarcI ... lo-Korwpivot ... fivrts § 317.J ADJECTIVES — CONCORD. 293 dirqXXoTpiwu^vot, the rest of the Gentiles walk . . . darkened . . . heinc/ estranged. Luke ii. 13 : 7r\rj0os o-rpaTtds ovpavlov, aivovvrwv top Qeov Kai Xe-ydvTwv, a multitude of a heavenly host, praising God and saying. Kev. xi. 15 : iyivovro <}>«val fieyaXai ... X^^ovTcs,* the7'e were great voices, saying. In Matt. xxL 42, iraph. Kvplov eyepero avrr] Koi eari Qavnaari], this (thing) was from the Lord, and it is wonderful, the feminine gender is to be explained by the Hebrew idiom. That language, having no neuter, employs the feminine for abstract notions. See Ps. cxviii. 23 (LXX., cxvii.) For Synesis with Pronouns, see §§ 335, 345. 318. An Adjective referring to two or more substantives, if an epithet, commonly agrees with the nearest, or is repeated before each ; if a predicate, is properly in the plural number, and follows the rule, § 179. Luke X. 1 : ets irao-av rrokiv koI tottov, into every city and place (diflferent genders, agreeing with nearest). James i. 17 : *ira<ra doais dya6r) koL irav daprjiia reXeiov, every good and perfect gift. So Mark xiii. 1 ; Acts iv. 7 (different genders, repeated). Matt. ix. 35 : Qepair^voiv irdo-civ vocrov koX irao-av naXaKiau, healing every (kind of) disease, and every (kind of) i7}firmity (same gender, repeated). Matt. iv. 24 : irotKiXais voaois KaX ^aaduoLs, with divers dis'Mses and torments (same gender, not repeated). When two adjectives stand as epithets to one substantive, a con- junction generally stands between them. Thus, for "many other," the Greeks say, "many and other." This rule, however, is not inva- riable in the New Testament. John XX. 30 : iroKKb. ixkv ovv Ka\ &\\a arifiela, many other miracles therefore. Acts XXV. 7 : iroXXa Ka\ ^apea otTiw/xara, many heavy charges. See also Luke iil 18 ; Titus i. 10 ; and on the contrary. Acts xv. 35. * Tischendorf, Lachmann. 294 ADJECTIVES — CONCORD. [§ 319. 319. An Adjective is often employed in Greek where the English idiom requires an Adverb. Mark iv. 28 : avTop-drr] fj yrj Kapno^opd, the earth yields fruit spontaneously. liuke 11. 2 : avrrj T] aTToypacj)^ irpt&Tn eyevero, k.t.X., this enrolment was first made* (compare John xx. 4). For the adverbial use of adjectiv^e forms, see § 399. THE DEGREES OP COMPARISON. The Comparative. 320. An Adjective in the Comparative degree usually takes the object of comparison in the Genitive case. In English the conjunction than is to be supplied. See § 2o3, with observations and examples. The object, as expressed by the Genitive, sometimes corre- sponds, not with the precise subject of the comparison, but with tlie general notion of the sentence. Matt. V. 20 : irXctov t«v YpanjiaTlwy /eat #api<rai(DV (your righteous- ness), lit., more than the Scribes and Pharisees. John V. 36 : iyoa 8e €x<o Tr)v fiaprvpiau p.eit(d tov 'Iwavvov, tJie witness which I have is greater than John. 1 Cor. i. 25 : to papov rod Qeov <ro<J>»T€pov t«v dvflpwirwv tort, /c.r.X., the foolishness of God is wiser tJian men, &c. The beginner must beware of translating these genitives as possessives governed by an understood object of the comparative: "than John's (testimony)," "than men's (wisdom)," &c. This the construction * Other translations have been proposed to escape the chronological diffi- culty. Thus, the enrolment first took effect, when, &c., it having been originated some years before ; or the enrolment tocM made before Quiriniua was governor (compare irpSsrSs nov, John i. 15). But Dr. Zumpt has i*ecently shown the great probability of Quirinius having been governor of Syria at this early date, as well as a.d. 6, on the deposition of Archelaus. (See Smith's "Dictionary of the Bible," Art. "Cyrenius"). 320.] ADJECTIVES — COMPARISON. 295 will not admit. The form of expressioa is one of the utmost generality : "God's 'foolishness' is wiser," not only than men's wisdom, but "than men " themselves, with all that they are or can do. So of the other 321. The comparative particle 7, than^ may also be employed ; the object then being in the same case with the subject of com- parison. Luke ix. 13 : ovk daXu rjfuv irXetov ^ neure aproi koI IxBves Svo, we Jmve no more than five loaves and two fishes. 1 Cor. xiv. 5 : jicC^wv Se 6 7rpo(f)i]Tevcov '!\ 6 \aka>v yXoicraaiS) greater is he who prophesies than he who speaks with tongues. This particle is specially employed (1) after the comparative adverb fjLoXXov, more. Acts iv. 19 : vfxcov oKoveiv jioXXov i^ tov Geov, to hear you rather than God. It may be hardly necessary to remind the learner that 0€oS is in the Genitive, not because it is the object of comparison, but because coupled by ^ with ujuwy. Gen. after aKov^iv, by § 249, a. So Matt, xviii. 13; John xii. 43 (^jrep), &c. MSXAoj/ ^ may connect two adjectives, as 2 Tim. iii. 4, where a Greek classical idiom, of which there is no instance in the New Testament, would have admitted two comparatives. (2) When the object of comparison is a clause. Rom. xiii. 1 1 : lY-ytiTcpov . . . i^ 8t€ eirwrrcvcrajjicv, nearer (our sal- vation) than when we believed. (3) When a Comparative governs, as an adjective, words other than its object. Matt. X. 15 : dvcKTOTCpov earat yfj 2o86fxa)v ^ iro'Xei ^KeCvrj, it shall be more tolerable for the land 0/ Sodom (Dative, by § 279) than for that city. After irXeiwv, TrXeZoi/, m^ore, and eXdTTwv, eXuTTov, less, the particle may be omitted before numerals. * Winer, § xxxv. 5. 296 ADJECTIVES— COMPARISON. [^321. Acts xxiv. 11 : ou irXeCovs elcri fxoi iqix^pat ScKaSiio, ktX, lit., there are to me no more days (than) twelve. So iv. 22, xxiii. 13. Matt. xxvi. 53 : irXcCovs SwScKa Xrycwvas, more than twelve legions. In some of these passages the received text inserts ^. A peculiar comparative is occasionally made by (ioXXov after the positive. Mark ix. 42 : kixXov ianv avrw (jloIXXov, k.t.X., it is better /or him. Acts XX. 35 : iiaKdpuJv eVrt ndXXov dibouai <\ Xafx^dveiVj it is more blessed to give than to receive. Sometimes ^akXov is omitted. Matt, xviii. 8, 9 : koXcJv <toi iariv ela-eXdelv ... i^ ... ^Xr]$?}vai, it is better for thee to enter ... than ...to be cast, lit., "it is good ... rather than." So Mark ix. 43-47. Compare also Luke xviiL 14 (rec, but the reading is probably Trap' eKeivov ; § 306, y, 3). Hence also a comparative notion may be expressed by ^ after a noun or verb. Luke XV. 7 : X^^PO- ^o'tol ... enl evl ... i) eVt evvevfjKOvra Ivvea, there shall be joy . . . over one . . . (rather) than over ninety and nine. Luke xvii. 2 : X-uo-iTeXet) avrta ...'^ Iva a-KavbaXia-Tj, lit., it is pro- fitable for him ... (rather) than that he should offend. 1 Cor. xiv. 19 : QiXa irevre Xoyovs But tov voos fiov XaXrjaai ... f[ fxvpiovs Xoyovs iv yXtacro-j], I would (rather) speak five words with my understanding, than ten thousand words in a tongue. 322. For the Comparative as strengthened by the prepositions vTTtp and napd, see §§ 303, 306. Other emphatic modes of comparison are specified, § 47. 323. A Comparative is often found without any expressed object of compaiison. a. The object may be supplied by the context, as Acts xviii. 2o : aKpip^oTTcpov avTa e^eBfVTo t^v tov Beov oHov. they expounded to htm the way of God more perfectly^ i.e., than he had known before § 323.] ADJECTIVES — CX)MPARISON. 297 (ver. 25). Compare Jolin xix. 11 ; Rom. xv. 15 ; 1 Cor. xii. 31 ; Phil. ii. 28 ; Heb. ii. 1, &c. So in correlative expressions, Rom. ix. 12 ; Heb. i. 4. h. The Comparative may be a familiar phrase, as ol irXeCovcs, the majority, Acts xix. 32 ; 1 Cor. xv. 6 ; 2 Cor. ii. G (not simply "many,"asE.Y.), &c. c. The object is to be supplied mentally, according to the general sense of the passage.* Matt, xviii. 1 : n's apa \i.iitfiiv iariv ep rfj ^acriXela Ta>v ovpavav ; who then is greater (than the rest) in the kingdom of heaven ? So Mark ix. 34; Luke ix. 46, xxii. 24. In Matt. xi. 1], & fxiKpSrepos may be rendered, he that is less than all others, i.e., "he that is least," as E.V., or he that w less than John (in fame and outward honour), i.e., Christ himself ; the sentiment being that of 'John i. IS.f The following examples further illustrate this usage of th€ comparative : — John xiii. 27 : that thou doest do more quicTdy, rdxiov, ^.€., than you seem disposed to do. Acts xvii. 21 : ^0 tell or to hear some newer thing, n Kaivorepov, than the last things that they had heard, "the later news." Acts xvii. 22 : 2/e we^ of Athens, I perceive that in all things ye are more addicted to worship, 8ewri8aifjiov€<rT^ovs, i.e., than heathen nations generally (not merely, like them, worshipping recognised deities, but even the " unknown.") :|: Acts xxiv. 22 : the mailers pertaining to the way (the Christian doctrine) more accurately, aKpip^o-rcpov, than to need detailed information. Acts XXV. 10'. to the Jews I have done no wrong, as also thou * See Winer, § 35, 4. + This latter is the interpretation of many of the JFathei-s, but is disal- lowed by most modern critics. (See Alford's note.) j "Too superstitious," therefore, misses the true meaning both of the word and the grammatical form. 298 ADJECTIVES — COMPARISON. [§ 323. hiowest better, koXXiov, than thou choosest to confess. Alford compares our current phrase, to know better. So 2 Tim. i 18, better even than I do. Acts xxvii. 13 : they steered closer by Crete, a<r<rov TrapeXeyovro Ti^v Kp^Tt]Uj i.e., than they had done before ; ver. 8. On Eph. iv. 9, see § 259. Phil, i. 12: rather, jidXXov, /or the furtherance of the Gospel than for its hindrance as we feared. 1 Tim. iii. 14 : hoping to come unto thee more quickly, rdxiov, than to make such injunctions needful. Compai'e Heb. xiii. 19, 23. 2 Tim. i. 17 : he sought me out more diligently, <nrov8ai<JT6pov, than if I had not been in captivity. 2 Pet. i. 19 : koi exopev p€paidT€pov rou TrpotfyrjriKop \6yov, lit., and we have more sure tlie prophetic word, i.e., we hold that word with a surer confidence even than before, inasmuch as we received a confirmation of its testimony " upon the holy mount." 2 Pet. ii. 11 : angels which are greater in power a/ad might, lAc'toves, either greater than other angels,* as the archangel, Jude 9, or greater than these presumptuous, self-willed men.t From the above explanations it will be seen that the Comparative in such cases is not to be explained as "put for the Superlative," or as expressiug the notions of "too" or "very," but retains its true and proper force. Th^ Sup>erlative. 324. The Superlative denotes the highest quality of any kind, and may be u&ed when the objects of comparison are not explicitly intimated. 2 Pet. i. 4 : ra iii-yio-ra /cat rt/zta enayye'kfxaTa, the greatest and precious i^romises, or as E.Y. happily, "exceeding great and j)recious." In Luke i. 3, we read KpuTto-Tc SfocpiXe, most excellent T/i^eophUtis ; » Huther. t Winer, Alford, &c. § 324.] ADJECTIVES — THE SUPERLATIVE. 299 but in Acts xxiii. 26, xxiv. 3, the same title is applied to Felix, and in xxvi. 25, to Festus. It was simply a designation of rank. 325. For tlie Superlative followed by a partitive Genitive, see § 262. An emphatic Superlative is made by the addition of ■n-dvTwv, Mark xii. 28, the first eommandment of all (not naaoiv, as received text). The particle as (otl), with a Superlative, means " in as great a degree as possible." Acts xvii. 15: lua «s rdxtorra eXOcoai irpoi ai/rbv, tJiat tliey would come to him as speedily as possible. 326. The Superlative TrpZros, fi/rst, may be used where but two things are compared. Acts i. 1 : Tov [xeu irpwTov Xoyoi' iiroirjadfirjv, the first (former) treatise I made. So 1 Cor. xiv. 30 j * Heb. x. 0, So the expression 'irp«T<Js pov, before me, John i, 15, 30; iTpSno% vfAwv, before you, xv. 18. The Genitive is analogous to the Genitive after the Comparative. On Luke ii. 2, see note^ § 319. 327. In Hebrew there are two principal ways of expressing the Superlative; — (i.) by the use of the preposition in, among, after the simple adjective, as Prov. xxv. 30, a lion, strong among beasts, i.e., the strongest of beasts ; t (ii.) by the repetition of an adjective or noun in the Genitive relation, as in the common appellation of the holiest part of the Temple, the Iwly of h&lies, and Gen. ix. 25, a servant of servants, i.e., utterly enslaved.;}: The New Testament has instances of both these idioms, (i.) Luke i. 42 : cvXo^tijic'vt] o-v iv ywaC^iv, blessed art tJiou am/yng women, * Bat perhaps here tlie mental comparison might be, not simply with the second speaker, but with the rest of the assembly. t Compare the use of a Hebrew i)reposition to give the force of the comparative. X There is yet a third method, i.e., the emphatic use of the adjective with the article, as Gen. ix. 24, his son, the young, i.e., his youngest. But perhai»8 thtre iss no example of this in the New Testament, though see liuke x. 4ii. 300 ADJECTIVES — THE SUPERLATIVE. [^ 327. i.e.f most blessed, (ii.) Heb. ix. 3 : Hyia a-yCwv, the holy of holies. Compare 1 Tim. vi. 15; Rev. xix. 16. Neither of these constructions is confined to the Hebrew, although their occurrence in the New Testament may fairly be assigned to Hebrew influence. Other so-called Hebraisms must be rejected.* Thus, Acts ▼ii 20, acrrelos r^ 0e^, must not be rendered, as in E.V., "exceeding fair," but beautiful before God, in his eyes. Much less must the Divine name be taken as giving a simple superlative force in such passages as Luke i. 15 > 2 Cor. i. 12; CoL ii. 19; Rev. xv. 2, &c. . NUMERALS. 328. The Cardinal efy, besides its ordinary use, is employed in the following ways. i. As an indefinite pronoun,t nearly equal to tls. Matt. viii. 19 : ih ypafifiuTevs eiTrev avra, a scribe said unto him. Matt. xxvi. 69 : TrpoarjXdeu avT^ |iia naidlaKT], there came to him a maidservant. John vi. 9 : ian iraibapiov hf &Sc, there is a lad here. So Matt. x\'iii. 24, xix. 16; Mark x. 17, xii. 42; Rev. viii. 13, &c. Often with a Genitive following, as Matt. xvi. 14 ; Mark v. 22. Some- times with ^K, as Matt. xxii. 35, xxvii. 48. Occasionally, efs ris combined, as Luke xxii. 50. ii. For the correlatives, one ... the other ^ eU is sometimes employed in both clauses. Matt. XX. 21 ; Mark x. 37 : ets «< St^tcoi/ aov^ koI cts i^ fvcavvixav vovj one on thy right hand, and the other on thy left. John XX. 12; 1 Cor. iv. 6; Gral. iv. 22; 1 Thess. v. 11. But «AXo5, Jfrcpos are more frequently used in the second clause, as Matt, vi 24 ; Rev. xviL 10. * See Winer and others. t The indefinite article in the European languages is but a form of the numeral " one." We say " a or an ;" we should rather say " an or a," the longer being the original form, and an = Scottish ane=one. So French, u»; German, em, &c. § 328.] ADJECTIVES — THE NUMERALS. 301 iii. For not one (ovbeis, ftJ^Sfts), the New Testament writers, following the Hebrew idiom, sometimes Bay one . . . not, combining the negative with the predicate. Matt. X. 29 : ^v e| avroiv ov neaeirai, -One of them shall not fall, i.e., not one of them shall fall. So ch. v. 18 ; Luke xii. 6. But the adjective iras, every, is still more frequently employed in such expressions. Thus, ^^ everything is not..." means "nothing is." Luke i 37 : ovk ddwarrjo-ei napa rS Qeat irav prjfia, everything is not-impossible with God, i.e., nothing is impossible. So Matt. xxiv. 22 ; Mark xiii. 20 ; John iii. 15, 16, vi. 39, xii. 46 : Rom. iii. 20 ; 1 Cor. i. 29 ; Gal. ii. 16 ; 1 John ii. 21 ; Rev. xviii. 22. *' Forget not all his benefits^' (Ps. ciii. 2), of course means "forget not any." But when ov is connected with iras, the meaning is simply not all. So Matt. vii. 21, ov iras \eyuv ... ciaeKevaeTat, not every one ... shall enter. Had the reading been tras \4yuv . . . ovk elaeKevaerai, it would have meant "no one ... shaU enter." (See Matt. xix. 11; 1 Cor. xv. 39; Rom. X. 16 : ov irdyres inrfjKovcrav, not all obeyed. irdvTes ovx inr-nKOvaau would have been, " they all disobeyed. " iv. Instead of the ordinal rr/wrof; the cardinal els is used in the designation of the first day of the week (again a Hebraism). Matt, xxviii. 1 : els \i-Cav orappdiTwv, lit., on the day one of the week. So Mark xvi. 2 (but ver. 9, -irpcoTrj) ; Luke xxiv. 1 ; John xx. 1, 19 ; Acts XX. 7 ; 1 Cor. xvi. 2. In Titus iii. 10 ; Rev. vi. 1, 3, ix. 12, we find one and the second as correlatives. 329. The particles a»s, wo-ci, about, &c., are used with numerals adverbially, i.e., without affecting the case. Matt. xiv. 21 ; Mark v. 13; Rom. iv. 19, &c. So with cTrdv«, above, which in other connexions is followed by a Genitive. 1 Cor. XV. 6 : a>(f)Or} eirdvw irevraKoo-fois d8€X<j>ois, he was seen by above five hundred brethren. So Mark xiv. 5 (where the Genitive is that of price). 330. .The names of measures and coins may be omitted after numeral designations. Acts xix. 19 : dpYvpi'ov jivpidSn* "r^vr* ^five 302 ADJECTIVES — THE NUMERALS. [§ 330. myriads), jifty thousands of silver j i.e., dpax^icov — densirn. Else- where the plural dpyOpia (pieces of silver) is used, as Matt. xxvi. 16, &c. 331. The Greeks used the phrase " himself third" for " he and two others," avrbs rpCros. So avrbs TeTapros, he and three others, &c. Sometimes avros was omitted. This idiom occura once in the New Testament. 2 Pet. ii. 5 : S-ySoov Nwc ... ecjivXa^e, he preserved Foah, and seven others. The Distributive Numerals have been sufficiently explained, § 52. § 332.] PRONOUNS PERSONAL. 303 Chapter Y.— PRONOUNS. The Personal Pronouns. 332. The rules respecting tlie cases of nouns, and their employment with prepositions, for the most part apply to the personal and other substantive Pronouns also. For the oblique cases of the third personal pronoun, in both numbers and all genders, forms of the adjective pronoun aiT6s are employed. For the other uses of avrSs, see § 335. The Nominative of the personal pronoun, when the subject of a verb, is omitted, except where emphasis is required. (See § 169.) 333. The Genitive is very frequently used in a possessive sense ; the adjective possessive pronoun being comparatively rare. (See § 255.) Matt. vi. 9, 10 : IIciTCp i^[i,«v 6 iv rots ovpapois, ayiaa-6f}Tai rh 6vo^& orov, eXOeTO) r\ pa<rtXeia <rov, k.t.X., Our Father which art in heaven, hallowed be thy name, &c. Matt. vii. 3 : ri 5e ^Xerreis to Kdp(f>os to iv rto 6(})da\fjLa tov d8eX<|>o€ o-ov (personal pronoun), ttjv de iv t^ o-^ 6<})0aX|Aw (adjective pos- sessive) boKov ov Karavoels \ and why seest thou the mote in the eye of thy brother, but discernest not the beam in thine own eye ? The only possessive for the third person in the New Testament is the Genitive of a^rds. Conversely, an objective genitive may be expressed by the possessive adjective pronoun. 304 PRONOUNS PERSONAL. [§ 333. Luke xxii. 19 ; 1 Cor. xi. 25 : tovto ttou'ltc els ri\v k\ir\v dvd|j.in](riv, this do for my remembrance, i.e., " for remembrance of me." So Rom. xi. 31, ^' through mercy shown to you ;"*' xv. 4 ; 1 Cor. xv. 31, "Jy my glorying in you;'' xvi. 17, " the lack of you." John XV. 9 : \i.dva.Te Iv t^ d-ydirg t^ k^% abide in my love, has sometimes been taken in a similar sense ; but it seems better to take the pronoun there as a true possessive. (Compare § 269.) In one striking passage, Eph. iii. 18, there seems the omission of a genitive pronoun, '''-what is the breadth f &c., i.e., "of the love of Christ."* 334. Occasionally in a lengthened sentence, a seemingly redundant personal pronoun is found. Matt. viii. 1 : Kara^dvTt Se airw arro tov opovs fjKoXovdrja-au ovry oxXoi noXkoij and when he had come down from the mountain, great multitudes followed him. Acts vii. 21 ; iKredevra Be avrhv dveiXero avrhv r) dvyarqp ^apad), cmd when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up. Where the object of a verb is expressed in the nominative absolutely, for the sake of emphasis, its place in the sentence is supplied by a pro- noun. (See § 242.) Kev. lii. 12 : 6 vikuv rroi'fjcrco avrov arvKov, He tlmt overcometh, I will make him a pillar. 335. As avrds properly means very, self, it is used in apposition with nouns of both numbers and of all cases and gendei-s, as well as with the personal pronouns of the first and second persons. When employed in the nominative for the third person, it is always emphatic, t i.e., not He simply, but He himself Kom. vii. 25 : a<nhs ky<a ... 8ov\eva>, I myself serve. John iv. 42 : ainoX yap diajKoafxev, for we ourselves have Jiea/rd. 1 Thess. iv. 9 : airrol yap tijwis BeobibaKToi e<TT€, for ye yourselves are taught by God. * See Ellicott t See Winer. S 335.] PRONOUNS — avTos. 305 (1) The reflexive pronoun of the third person may be used for that of the other pei-sons where no ambiguity would be likely to occur. a. Singular (never for ifiavrov). John xviii. 34 : dcf)' lavrov crv tovto Xeyeis j say est thou this of thyself? So in some other passages where the reading varies ; as in quotations of Lev. xix. 18 (Matt. xix. 19 ; Mark xii. 31 ; Luke x. 27 ; Bom. xiii. 9). The approved reading, however, is aeavrSv. b. Plural (more frequently). 2 Cor. iii. 1 : apxaneBa naXiv eavrovs crvvKXTaveiv ', are we beginning again to commend ourselves ? 2 Cor. xiii. 5 : lavrovs Treipa^ere . . . lavrovs doKifid^ere, try your- selves . . . test yourselves. So in the frequent phrase irpoo-^erc (or ^Xenere) eavrois, take Jieed to yourselves. Mark xiii. 9 ; Luke xii. 1, xvii. 3, xxi. 34 ; Acts V. 35; 2 John 8. Also Eph. v. 19; Jamesii. 4: one with another. For the use of avros with the Article, see § 222. (2) In respect of gender and number, avros often follows the rule of rational concord (synesis). (See § 317, and for a similar usage with the relative pronoun, compare § 345.) a. Gender. Matt, xxviii. 19 : fiaBrjTevaaTe iravra ra ?0vtj, ^aTrri^ovres avrovs, disciple all the nations, baptizing them. Col. ii. 15 : aTreKbvo-dfxevos ras apxas kol rds ^ovcias ... dpiafi^evaas avTovs, stripping away from himself the principalities and the powers ... triumphing over them. Mark v. 41 : Kparrjo-as TTJs xftpos Tov iraiSiov, Xeyei avT'g, taking the cJdld by the hand, he saith unto her. b. Number. Matt. i. 21 : adxrei tov \ahv avrov dnb rav dfjiapTicov avrctv, lie shall save his people from their sins. 306 PRONOUNS— a^ros. [§ 335. 3 John 9 : eypay^d ti ttj IkkXtjo-icj, dXX* 6 (f>t\o7rpa>Teva>v airwv AioTfie(f)Tjs, k.tX, I wrote somewhat to the church, hut Diotrephes who loves pre-eminence over them. So in reference to oxkos, nX^BoSf &c. (3) This pronoun may also refer to a substantive implied in some previous word or phrase. Matt. xix. 13 : ol 8e fiaBrjrai eTreTlfxija-av avTOts, hut the disciples rebuked them, i.e., those that brought the children; Mark x. 13. John viii. 44 : -^evcTTTji eo-rl koi 6 Trarfjp avTov, he is a liar and the father of it, i.e., of lying. So Matt. iv. 23; Acts viii. 5; 2 Cor. v. 19, "to them," i.e., the inhabitants of the world. Rom. ii. 26, the concrete imphed in the abstract, aKpo^varla ; Eph. v. 12, "by those who walk in the darkness," or (Ellicott) "the children of disobedience," ver. 6. Possessive Pronouns. 336. On the possessive use of the Genitive of Personal Pronouns, and the employment of the Possessives as equivalent to the objective genitive, see § 333. For the Article with posses- sive pronouns, see § 223. The various use of the Possessives as Adjectives, epithetic and predicative, may be exemplified by the following phrases: — John V. 30 : f} Kplais tj i\>-^ BiKaia iariv, mi/ judgment is just. Rom. X. 1 : ^ evSoKia TTjs i\t.i\9 Kapdias, the desire (goodwill) of my heart. Phil. iii. 9 : p.r\ txiav \.y.r\y 8iKaioa-vvT]v t^v eK vopov, not Jiaving a righteousness of my own, viz., tJiatfrom law. John xvii. 10 : tcL I|jioL Trdvra ord eWt, Ka\ tcI <rcL IjiA, all mine are thine, and thine are mine. The possessive adjective pronoun appears to have a greater emphasis than the genitive of the personal. Thus (1 John ii. 2), "he is t/ie pro- pitiation for our sins,^^ hf^v, a general declaration; but in the next clause this is thrown into strong antithesis — not for ours alone, but, &c. ; and here, accordingly, the adjective pronoun is employed, ov irtpi ruy TJfltT^puV St p4voif. § 336.] PRONOUNS — POSSESSIVE. 307 The genitive of a noun is sometimes found in apposition with the genitive notion in the possessive pronoun. 1 Cor. xvi. 21 : T^ Ififj ^eipl IlavXov, by my hand (that is) of Tney Paul. Col. iv. 18; 2 Thess. iii. 17. 337. For a possessive pronoun, entirely unemphatic, the Article is often employed (see § 215), and on the other hand an emphatic possessive is expressed by the Adjective iStoy, own. John i. 42 : evpicrKei ovtos Trpcoros top dbeXcfiov tov tSiov 2i/ia)i/a, this man Jlndeth first his own brother Simon. See also Matt. ix. 1, xxv. 15 ; Luke vi. 44 ; John iv. 44, v. 18: ''said that God was his own father ;'^ Acts xx. 28; Gal. vi. 9 : " its own season f^ also 1 Tim. ii. 6; Titus i. 3; 2 Pet. i. 20, and many other passages.* Demonstrative Pronouns. 338. The demonstratives ovro?, avrr), tovto, this (the nearer, connected with the second person), and eKelvos, eKeivrj, sKelvo, that (the more remote, connected with the third person), with the correlatives (see § 62) j obey the laws of adjective concord). For the use of the demonstratives with the article, see § 220. *Outos generally precedes its substantive, iKeluos follows ; but to this rule there are many exceptions. Luke xviii. 14 : Kari^rj ovtos 8e8iKai(Ofxevos els tov oIkov outov t) keivos, this man (the latter) went down justified to his house rather than that (the former). 339. The demonstrative obe, this {" this, here," connected with the first person), is found only Luke x. 39 ; James iv. 13 ; and in the phrase rdSc Xeyci, thus (these things) saith. Acts xxi. 11, and the beginnings of the letters to the seven churches; Rev. ii., iii. "OSe marks a closer relation than ovtos. In Greek narrative generally, eA€|e ravra is, he said this that precedes; eAc|€ raSe, he said this that follows. * Wilier notes the following passages as mthout emphasis (but query ?) : Matt. xxii. o, xxv. 14 j Tifcus ii. 9; John i. 42; Eph. iv. 22; Titus ii. 5; 1 Pet. iii. I, 5. y08 PRONOUNS — DEMONSTRATIVE. [§ 3G9. There are a few other passages in which the received text has o5e, but where the best editors adopt other readings, as Acts xv. 23; 2 Cor. xii. 19 ; Luke xvi. 25, where we should read, he is comforted Jiere. 340. In some passages, ovtos seems to refer to the remoter subject. Acts viii. 26 : avrrj ecrrii/ eprjuos, it, tlie road, not the dt^ of Graza, is desert. 2 John 7 : o^tos eorti/ 6 irXdvo^ Koi 6 dvTLxptcrTos, this is the deceiver and the antichrist, i.e., he who bears the character described at the commencement of the verse. So €K€ivos may refer to the nearer. John vii. 45 : koL eiTrov avrols Ik€ivoi, and they (the chief priests and Pharisees just mentioned) said to them, the officers spoken of before. 'E/cfTi'os is employed as an emphatic demonstrative, and sometimes on that account seems applied to the nearer antecedent. Thus 2 Cor. viii. 9 : " Fe hnow the grace of the Lord Jesus Christ, that for your sakes he became poor, rich as he was, t/uit ye, through His (iKeivov) poverty might he enriched.''^ So Titus iii. 7. Compare Acts iii. 13. 2 Tim. ii. 26 is difficult : i^wyfynfiivoL in' ai/rov, els rb iKctyov OeK-qfia. The two pronouns can hardly refer to the same subject (compare iii. 9) ; and it seems best to connect the clause beginning with ds with h.vavi]>^w(Tiv, taking i^uypiqixfvoi vtt' avrov as parenthetical. Ellicott : ^^and that they may return to soberness out of the snare of the devil {though holden captive by him) to do His will, " i. e. , God's. For other explana- tions, see Alford, Ellicott, &c. 341. A Demonstrative often repeats the notion already expressed by a substantive. The pronoun thus occasionally seems redundant, but perhaps was always intended to convey some additional emphasis. Matt. xiii. 20-23 : 6 Se ... (nrapeis ... ovtos ianv, that which was Bown . . . this is he, <fec. So X. 22, xiii. 38, xv. 11, xxvi. 23; John vi 46 j John i. 18, 33 {Uuvos), V. 11, X. 1, &c. 1 Cor. vi. 4, Toirovs; Rom. vii. 10 : compare Acts i. 22; 1 Cor, v. 5; 2 Cor. xii. 2. § 341.] PRONOUNS — ^DEMONSTRATIVE. 309 The Demonstrative itself may be repeated in a sentence. John vi. 42 : ovx oZtSs fOTTiv 'IrjcTOus 6 vihs 'lu(T'f]<p ... irws odu heyei ovros ; K.r.X., Is not this Jesus, the son of Joseph, how then sayeth this man ? &c. (See also Acts vii. 35-38.) 342. The Neuter Demonstrative sometimes stands as equiva- lent to a clause. Acts xxiv. 14 : o/ioXoyai be TovTo crot, 8ti, k.t.X., but this I confess to thee, that, &,c. So xxvi. 16 ; Eph. iv. 17, &c. The neuter plural may be employed for a single object of thought. John XV. 17 : ravra evreWofiai vfiiu, tva d-yairaTc dXXTJXovs, this I command you, that ye love one another. 3 John 4 : fiei^orepav tovtwv ovk e^o) x°P«'') ^ more surpassing joy than this I have not. Compare 1 Cor. vi. 11 : Ka\ Tavrd rti/es ^re, and such were some of you, or, " such were you in some degree." (See § 35^, iii.) In Heb. xi. 12, the phrase Koi ravra, K.r.X., must be rendered, and that, too, when he was as good as dead. Compare 1 Cor. vi. 8, received text. In Rom. xiii. 11 ; 1 Cor. vi. 6 ; Phil. i. 28 ; 3 John, 5 (Lachmann and Tischendorf), Ka\ rovro is similarly resumptive. On Eph. ii. 8, rp yap x^P'''"^ ^f^"^^ a^atacnievot. ^m iricrrecas, Ka\ rovro ovk €| ufiav, K.T.A., see § 403, d. For the ellipsis of the Demonstrative before the Relative, see § 347. The Relative Pronoun. 343. The Relative Pronoun agrees with its Antecedent in gender, number, and person. This rule is termed the Third Concord. The clause in which the Relative stands is called the Relative Clause, and is Adjectival (see § 190), as qualifying the Antecedent. The Case of the Relative is determined by the structure of its own clausa 310 PRONOUNS — RELATIVE. [§ 343. Matt. 11. 9 : 6 darqp 8v eidov iv ttj dvarok^ irpoTJyev avTovSy the star which they had seen in the East, guided them forward. Rom. ii. 6 : tov eeoO, 8s airobaxrui icr.X., of God, who wUl recom- pense, &c. 344. A clause, or clauses, may form a neuter antecedent to tlie Relative. So with the Demonstrative (see § 342). Acts. xi. 29, 30 : apta-av eKaaros avT&v ds SiaKovCav ir^p.^ai rois Karoi- Kovo-iv €v T^ lovSaCc;, d86X<f>ots' 8 koi irroiTjarav, they determinedy each of them, to send to the brethren dwelling in Jerusalem fw their relief ; which they also did. See also Gal. ii. 10; Col. i 29; Heb. v. 11, &c. ; and with plural relative, Acts xxiv. 18 [iv oh), xxvi. 12 ; Col. iL 22. 345. SynesiSf or rational concord, is very frequent with the Eelative. (See § 317.) a. Gender. Acts XV. 17 : navra toL IOkij I<}>* ovs, /c.t.X., all the Gentiles, upon whom, &c. So xxvi. 17 ; Gal. iv. 19 ; 2 John 1; 2 Pet. iii. 16. h. Number. Phil, ii, 15 : yevia^ a-Ko\ias koI biearrpapiifvrjs, Iv ots (ftaiveaOe, k.t.X., of a crooked and perverted generation, among wJwm ye appear, kc. A plural may be implied in a singular phrase; hence sometimes a plural relative with a singular antecedent. Acts xv. 36 : Karek iraaay ir6\iy, iv oTs, through every city, in which {cities). So 2 Peter iii. 1. On the contrary, a singular may be impHed in a plural phrase. Acts xxiv. 11 : Tififpai ScKaUo itxp' ^s, twelve days from tlmt on which ; Phil, iii 20: olpayois ... i^ ol. But here i^ ov may be adverbially taken, whence. In John i 42, 8 agrees with 6yona, name, impHed. 346. The Relative is often drawn, or " attracted,*' out of its proper gender or case by some other word. Attraction is of two kinds. a. Attraction of the Relative to the FrediccUe, — The Relative § 346.] PRONOUNS RELATIVE. 311 •Subject may take the gender of its own Predicate rather than that of the Antecedent. Mark xv. 16 : co-co Tf]s ovXfis S iori irpaiTcopiov, within the hall which is the Prcetorium. 1 Cor. iii. 17 : 6 vabs tov Qeov ayios icTTLv, olVtvcs fare vixds, the temple of God is holy, which (temple) ye are. Gal. iii. 16 : Tw oTrepiiarC aov '6s ea-Ti Xpwrrds, " to thy seed"" which is Christ. Col. i. 27 : TOV |XV0-TT]p{0V TOVTOV . . . 8s e(TTi XpKTrbs €V V/LtTv, K.T.X., of this mystery ... which is Christ in yoUy &c. This text explain.s the meaning of 1 Tim. iii. 16, provided the reading of most modern editions be adopted. " Co7ifessedly great is the mystery of Godliness, 8s 6<|>av€p«0T] kv <rapKC, k.t.\., who was manifested in the flesh, i.e.y the Mystery is Christ. h. Attraction of tlie Relative to tlie Antecedent. — A Relative which would properly, by the rules of its own clause, be in the Accusative case, conforms to a Genitive or Dative Antecedent. Luke ii. 20 : eVt irdo-iv ots ^Kova-av, for all things which they heard. Luke iii. 19 : ir^pi irdvTwv wv erroirjae rrovrjpcoVffor all the evil things which he liad done. John iv.'14 : ck toO vSaros ov eycb Scocro) aiVw, of the water which I will give to him. Acts i. 1 : nepi irdvTwv ayv rjp^aro 6 lr}aovs noieiv re Koi diddaKCLV, concerning all things which Jesus began both to do and to teach. Acts ii. 22 : 8vvap.€0-t koL r^pao-t koX otijicCois, ots iivoiria-e, k.t.X., by mighty deeds and wonders, and signs which (God) wrought, «fec. So in a great number of passages. The Relative is occasionally "attracted" out of other cases than the Accusative. See Acts i. 22 ; 2 Cor. i. 4. Sometimes the Antecedent is put in the case of the Relative. This is called inverse attraction. In other words, the noun to which the Relative belongs is understood in the antecedent clause, and expressed in the relative, instead of being (as usual) expressed in the former and understood in the latter. Z 312 PROXOUNS — RELATIVE. [§ 34b Mark vi. 1 6 : 8v eyo) d7r€Ke(}>aXiara 'lo>6.wr\v, ovros rjyepdrj, this John whom I beheaded arose, instead oi hv ... ovros *laidvvr)s, Rom. vi. 17 : vTrrjKovaare ... els 8v 7rapfd6$T]T€ rvirov didaxrjs, ye obeyed the form of doctrine into which ye were delivered, for uttt^/c ... TO) rvTro) ... ils OP, See also Luke xii. 48 ; Acts xxi. 16, xxvi. 7 ; 1 Cor. x. 16, &c. ; and the repeated quotation from Ps. cxviii. 22. \ldov hu airfSoKlfMuray ... ovtos iyevrtdT], k.t.?^, Matt, xxl 42; Mark xii. 10; Luke xx. 17; 1 Pet. ii. 7 (in this last passage Lachmann has \ldos). 347. When the Antecedent would be a demonstrative pronoun, it is very often omitted, being implied in the Relative. So in English, for "he gave me that which I asked for," we say " he gSivemewhat I asked for;" the relative form "what" implying both words. But in Greek the same form is used whether the demonstrative antecedent is expressed or implied. Matt. X. 27 : 8 Xeyo l/uv ep rf] aKOTia ... Koi 8 els to ovs aKovere, what I say to you in the darkness ... and what ye hear (into, § 298) in the ear. The Relative and the implied Antecedent may be in different cases. Luke vii. 47 : ^ Se 6\iyop dcfiCerat, oXiyop dyarra, (he) to wliom little is forgiven, loveth little. John iv. 18 : 8v ex^is ovk eo-rt (Tov dprjp, {he) wJiom thou now hast is not thy husband. Heb. V. 8 : tfiadep d(j) (Sv enade rfjp vnaKofjp, hi leo/med his obedience from those things which he suffered. 348. The pronoun avros is occasionally inserted in apposition with the Relative, as a kind of complement to it. This is a Hebrew idiom; the relative in that language being iadc- clmable, and requiring to be complemented by a pronoim. Matt. iii. 12 : ov t6 tttvov iv rg x**p'' o-vroU, whose fcm is in his hand. § 348. J PRONOUNS — RELATIVE. 313 Mark vii. 25 : r]S ei^f fh dvydrpiov avTTjs TTvevna oKaQaprov, whose little daughter had an unclean spirit Acts XV. 17 : e(^' ous e-mKeKKrjTai ro ovofxd fxov err* avTOvs, Upon whom my name has been called ; LXX. ; Amos ix. 12. So also Mark i. 7 ; Luke iii. 16 ; 1 Pet. ii. 24 (not Lachmann), &c. 349. The Compound Relative, Sims, Ls strictly indefinite. Thus iras 8s dKov€L, every one who hears, would denote " every one who is now hearing ;" but ttos Scttis olkov^i^ as Matt. vii. 21, is " every one, whoever he be that hears." Matt. V. 39 : Soms paniaeL ... So-tis dyyapeva-ei, whosoever shall »mite . . . vjhosoever sh-all impress. Luke X. 35 : 6, n av Trpoa-daTravTjarjs, whatsoever thou shalt have spent more, John ii. 5, xiv. 13, xv. 16, tfec* From the indefinite meaning of oans arises a suggestion of character, kind, reason, as marking the class to which this Relative is applied. For example, oans, and not os, is used in the following pas- sages : — Matt. vii. 15 : " beware of false prophets, who come to you,'' i.e., such as come. Matt. vii. 24, 26 : *' a wise man who built his house upon the rock, a foolish man who built his house upon the sand ;" in each case the kind of man who did what is described. Matt. XXV. 1 : " ten virgins who took their lamps and went forth to- meet the bridegi-oom," i.e., who acted in accordance with their function. In this way the compound Relative acquires a kind of logical force. Romans vi. 2 : "we who died to sin, how shall we longer live therein," i.e., inasmuch as we died. Compare Phil. iv. 3. * The instances of 8, rt, neuter, are very few ; and there is much varia- tion of reading, on, conj., being often preferred (as, e.g., in 2 Cor. iv. 14). 314 PRONOUxVS RELATIVE : INTERROGATIVE. [§ 349. With proper names, So-rts is frequently preferred to 8y. See Luke ii, 4, ix. 30, xxiii. 19 ; John viii. 53 ; Acts viii. 15, xvi. 12 (on the attraction, see § 346), xvii. 10, xxviii. 18 ; Rom. xvi. 6, 12 ; Gal. iv. 26 ; 2 Tim. ii. 18. In all these passages there is an implied reference to character, position, calling. Interrogative and Indefinite Pronouns. 350. The interrogative pronoun tis', tI; is used in various ways. i. Simply, with or without a Substantive — Nominative. Matt. iii. 7 : tCs Inebet^ev v/xIj^ ; who warned you ? Genitive. Matt. xxii. 20 : tivos fj eluibv avrrj koL rj cViyp acp/) ; wliose is this image and superscription ? Dative. Luke xii. 20 : a 8€ rjTolixao-as rivi earai ; the riches vjhich thou didst amass, for whom shall they he ? Accusative. Matt. v. 46, 47 : rCva fiiadov ex^re ; ... rl nepiaaop TToieiTf ; what reward have ye? ... what do ye over and above ? AYith Prepositions. Matt. v. 13 : Iv rCvi oXitrBrjcreTai ; wherevnih shall it be salted ? Matt. IX. 11 : SiarC {8ia ri) fxcra rmv reXcovav Ka\ afiapraiXoov eadlei j wherefore eateth he with the publicans and sinners 1 So Matt, xiv. 31 ; Mark xiv. 4 ; John xiii. 28. il Elliptically, with mi, that (" that what may haj^pen ? " or wherefore 1) — Matt. ix. 4 : Vva ri tpdvfxelafie novrjpd ; wherefore are ye infia^ining malignant things ? 1 Cor. X. 29 : Vva rC yap t) tXevdepia pov Kpiuerai ; for wherefore is my liberty judged ? In quotations from the Old Testament, written tVar^; Matt, xxvii. 40; Acts iv. 25, vii. 26. iii. Adverbially, neuter, tL', why ? (or as an exclamation, How !) rl on ; /lOW (is it) l/uU ? — § 350.1 PRONOUNS— THE INTERROGATIVE t(s. 315 Matt. vi. 28 : Tvepl ivhviiaTos ri nepifivars ; whi/ are ye anxious about raiinent 1 So vii. 3, viii. 26, xvi. 8, &c. Matt. vii. 14 (Lachmann, &c.) : t£ frr^vi] t] •nvKx) ! how na/rrow is the gate 1 But this rendering is doubtful, as well as the reading itself. Luke ii. 49 : t£ on e^r/relre pe ; hov) IS it tlmt ye were seeking me ? See also Acts v. 4, 9. iv. In alternative questions, where the classical idiom requires TTorepos, a, ov ; whether of the two ^ the New Testament employs n'y. Matt. ix. 5 : tC yap l(Triv evKOTruirepov, for which is easier ? (of the two). Matt. Xxi. 3 1 : t^s e/< rcov 8vo inoirjcre to deXrjixa rou rrarpos ', which of the two did the will of his father ? So xxiii. 17, 19, xxvii. 17, 21 ; 1 Cor. iv. 21 ; PhiL i. 22 (see § 382). 351. The simple interrogative, rls, tI, is also used in indirect questions, and after verbs of knowing, thinking, &c., in objective sentences. See § 382. The classic Greek idiom requires cJo-rty, 6', n, though not without exceptions. Matt. XX. 22 : ovk otdare Tt alrelade, ye know not what ye ask. Luke vi 47 : vTroZd^co vpXv rivt iariv opoios, I will shew you to whom lie is like. John XVlll. 21 : epatTrjcrov Tovs dKTjKooras Ti eXakrjaa avToiSj ask those who have heard what I said to them. So in many other passages. 352. The transition from the interrogative to the indefinite pronoun can easily be traced. It comes to almost the same thing whether we say, " What man is there among you wlio will give his child a stone for bread?" or, "Is there any man among you who wilir'&c. 316 PRONOUNS — THE INDEFINITE 7 IS. [§ 352. So the only difference between the forms of the two is in accent and the position in the sentence. The indefinite, ns, n, may be used (i.) simply, with or without Substantive expressed — Nom. Matt. xii. 47 : (iKe 8e ns avray and one said unto him. Luke i. 5 : iyivero . . . Upevs tis, there was ... a certain priest. So very often, dtvOpwirds ns, a certain man. Gen. Luke xxii. 35 : /^i^ nvos viTTeprjcraTe ; did ye lack anything ? Dat. Mark viii. 26 ; iirjbe etn-ijs tivI eV r^ K<i)p.rjj nor speak to any one in the village. Ace. Acts iii. 5 : Trpoa-doKav n nap' avrcov Xa/3f ti/, expecting to receive something from them. Luke xvii. 1 2 : dcrepx^ofieuov avrov eh riva Kta/xj^i/, as he v)as entering into a certain village. Acts XV. 36 : fiera §e Tivas fmepas, And after certain days. Phil. iii. 15 : koI €l ti ire pas (f>povf'iT€, and if in anything ye be otherwise minded (for Ace, see § 283). So ppaxv ti, for some short time, Acts v. 34 ; Heb. ii. 7 ; i^^pos n, in some part, partly, 1 Cor. xi 18. With a Genitive following — 1 Cor. vi. 1 : mXpa ns vpi<i,v ; Dares any of you 9 Acts iv. 32 : -n tcov vTrapxovrav avra, any of his goods. So v. 15, &c. With air6, Luke xvi 30 ; with ^»c, Heb. iii. 13. (ii.) Emphatically ; " somebody important," " something great,* " anything " — Acts V. 36 : Xeyav ilvai Tiva ecuroV, saying that he was somebody. Compare viii. 9. Gal. vi. 3 : el yap boK(7 ns dval ti, p.rjhtv «5i/, (ftpevanara eavrop, for if any one thinks he is anything, being fiothing, he deceives himself See also 1 Cor. iii 7 ; Gal. ii 6 and (of tilings) 1 Cor. x. 19 ; Gal. vL 15. Compare Heb. x. 7. § 352.] PRONOUNS — THE INDEFINITE TtJ. 317 (iii.) « A kind of"— James i. 18: els to dvai rjjxas airapxh^ Tiva, tJiat we might he a kind of first fruits. See also Rom. i. 11, 13; and in the opinion of some interpreters, 1 Cor. vL 11, "such in some degree were you."* But see § 342. (iv.) With numbers, " some," approximately (or perhaps simply redundant) — Luke vii. 19 : Trpoa-Kokecrdfievos 8vo tivoLs tcov jjiadrjTcJu, having called some two of his disciples. Acts xxiii. 23 : Trpoa-KaXea-dfxevos dvo Ttvds tcov €KaTovdp)((i}u, having called some two of the centurions. These are the only instances ; for the construction in Acts xix. 14 is different. For eTs, one, instead of tjs, and in conjunction with it, see § 328, i. (v.) In alternative expressions we find both rij/es ... ni/e? and Tis ... erepos — Phil. i. 15 : nvh pev kol Sta (f)d6vov ... Ttv,^s 8e koI Si' evdoKiav, some indeed even from envy ... hut otiiers also from goodwill. Compare Luke ix. 7, 8 ; 1 Tim. v. 24. 1 Cor. iii. 4 : orav yap Xeyr] tis . . . '^T€pos Se, for when one saith . . . and another. (vi.) The negatives of tis are ovSeis, fj.t]8cis, no one. For their construction, and for the Hebraistic negative, ov nas, see § 328, iii. The compounds, otris, p-^itis, are not found in the New Testament For interrogative p-fin, see § 370. « Wahl. 313 THE VERB VOICE. [§ 353. CiL^PTER YI.— THE VEEB. VOICE. 353. The dLstinction of "voices," in respect oi form (Active, Middle, and Passive), belongs to Etymology. The Yerb in Syntax is considered as transitive, intransitive, reflexive, or passive. Transitive verbs may be of Active or Middle form. A transitive Active verb may in its middle voice retain the transitive meaning with certain modifications, or may become intransitive or reflexive. The passive sense is conveyed by the Passive form. Intransitive, or " neuter " verbs, in like manner, may be Active or Middle in form. The Active Yoice. 354. An intransitive Active verb sometimes takes a transitive meaning. ]\Iatt. V. 45 : Tov r\\iov aiTov dvar^XXci, he causes his sun to arise ; dvarcXXw being properly to arise, as 2 Pet. i. 19, &c.* Matt, xxvii. 57 : ^iiaeVJTtvore is intransitive, he was a disciple. Some editors, however, read IjjLaOrjTruOi] ; and elsewhere the verb is transitive, ch. xiii. 52, xxviii. 19 ; Acts xiv. 21. Av|dv«, to grow, is generally intransitive. Matt. vi. 28 ; but in 1 Cor. iii. 6, 7, 2 Cor. ix. 10, is transitive. The English verb is similarly used (" wheat grows;" "he grows wheat"). So of many others. * In this change of intransitive to transitive, we mark the influence of the Hebrew, which language attaches to neuter verbs a causative conjugation (Hiphil). In the LXX,, both the neuter and the Hiphil are often rendered by the simple verb. So 1 Kings i. 4.3, i^aaihtvat, he made (Solomon) king : although ^cuTiKeiu properly means to be a king. § 354.] THE VERB — ACTIVE AND MIDDLE VOICE. 319 2Tp^<}>«, to turn, generally intransitive in the Middle, but some- times in tlie Active also. Compare Matti v. 39 with Acts vii. 42. Some verbs vary between the transitive and intransitive meaning according to form. Thus, torj^/xi, a regularly transitive or causative verb, has (with some few others) an intransitive sense in the Per- fect (with Pluperfect) and the Second Aorist. (See § 108, 3.) di7w, to lead, has imperative, &y€, go ; subjunctive, &7«p,€v, let us go. The intransitive imperative only occurs in the New Testament iuterjectionally, go to I (James iv., 13, v. 1). The verb ?x**j ^o have, becomes neuter before an adveib, through the ellipsis of a pronominal object, " to have one's self in such a manner;" hence "to he so," the adverb being often translated as an adjective. Matt. iv. 24 : rovs KaK«s ^ovras (those having themselves evilly), those who were ill ; Mark v. 23 : dvyajpiou fiov 4<rxaT«s ^x^i, my littlif daughter is at an extremity. So Acts xv. 36 : TTcos 'ixovarx., how they do. (See also John xi. 17 ; Acts vii. 1 ; 1 Pet. iv. 5, &c.) So in the participle, to vvv ^ov, the 'present time (that which has itself now). For variations in other verbs, see Vocabulary. The Middle Voice. 355. As compared with the Active Voice, the Middle gene- rally expresses one of three things : — 1. Action upon one's self : the re^ea;!^;^ sense. 2. Action for one's self : the appropriative sense. 3. Action, as caused or permitted : the causative sense.* 1. The reflexive sense of the Middle is comparatively rare; reflexive pronouns being generally employed with the Active. Act. Matt. viii. 25 : i^Ycipav avTov, they aroused him. Mid. Matt. xxvi. 46 : kyd^^a-^i, ayoa^ev, rise, let us he going. * Dr. Donaldson, § 432. (1) May be called the Accusative middle; (2) the Dative middle. (See 2.) 320 THE VERB ACTIVE AND MIDDLE VOICE. [§ 355, Act. 1 Pet. iii. 10 (LXX.) : iravo-aT« Tfjv yXwaa-av dnb kukov, lei Jmn refrain his tongue from evil. Mid. 1 Cor. xiii. 8 : fire yXaaa-ai, iravo-ovrai, whetlier (there be) tongues they shall cease. See also Matt, xxvii. 5 ; Mark vii. 4 ; Luke xiii. 29 ; 1 Pet. iv. I. In this sense the Active is transitive, the Middle intransitive. 2. As the reflexive sense is equivalent to the Active with the immediate (Ace.) pronominal Object, so the appropriative sense corresponds with the Active and the remote (Dab.) Object. Thus, Luke xvi. 9, iroi^<raT6 lavrots might have been fully expressed by the one word, iroi^<ra<r0€. Act. John xvi. 24: ainZn koi" XrjyjreaBey ash, and ye shall receive. Mid. Matt. xx. 22 : ovk oTSare n' olT€i<r0€, y^ know not what ye ask (for yourselves). Act. Acts xxii. 20 : <f>vXd<r(ra)v ra Ifidria, watching the clothes (of Stephen's murderers). Mid. 2 Tim. iv. 15 : ov koX a-v 4>vX<i<r(rov, of whom do thou also beware, i.e., watch him with a view to thy own safety. Act. and Mid. 2 Pet. i. 10 : airovddaraTe jSejSaiai/ Ifxap rfjv kX^o-iv Kol iickoy^v irowio-Gai * ravra yap 'irotovvT€s, k.t.X., give diligence to make your calling and election sure for yourselves ; for if ye do these things, (fee. For other instances of the Middle of wofew, see Luke v. 33, xiii. 22; Acts L 1, XX. 24, XXV. 17, xxvii. 18; Rom. i. 9, xiii. 14, xv. 26; Eph. iv. 16 ; PhiL i. 4 ; Heb. L 3, and a few other passages. In this sense, the Middle is transitive, retaining the direct Object of the verb. Hence the difl&culty of always distinguishing between the Active and the Middle signification ; as to perform an action, and to perform it for one's self, are notions that may approach so as almost coincide. Compare, for instance, iropctxe (Acts xvi IG) with iropctxero (xix. 24). The same object, epyaaiav, gain, follows in both cases. Demetrius had undoubtedly a more direct interest in his gains than the damsel in hers. § 355.] THE VERB— MIDDLE VOKTR. 321 ^ It is doubtM whether the Middle is ever to be taken as simply con- veying an intensive force. Compare John i. 5, the darkness comprehended it not (act., Karixa^ev), with Eph. iii. 18, tJiat ye may comprehend (mid., KaraXapeaOai) with all saints, what is the breadth, &c. The appropriative sense is here very decided. The careful student may note the middle verbs in Matt. xxi. 16 (LXX. ) ; John xiii. 10 (compared with the rest of the passage) ; Matt. vi. 17 ; Luke x. 42 ; Acts ii. 39, v. 2, ix. 39 {iTTiSHKvvfjievai) ; Rom. iii. 25 ; Acts xx. 28 ; Gal. iv. 10 ; Eph. v. 16 ; Phil. i. 22 ; 2 Thess. iii. 14, and many other passages. In 1 Tim. iii. 13, the dative pronoun is redundant. 3. The causative Middle expresses the interest of the Subject in the result, and yet implies a mediate agency ; " to allow a thing to be done," " to have it done," " to provide for its being done." Here the Middle partakes more nearly of the nature of the Passive.* Luke ii. 5 : &.Troypa.^a<rQa.i (tvv MapiafXy to get enrolled with Mary. So Mid., 1 Cor. x. 2 : ePaimVavTo, they got baptized. Compare Mark vii. 4, and especially Acts xxii. 16. Hence, too, in some words a change of signification j both, voices taking the accusative Object. diro8i8wni, to give off, or away ; diro- 8i8ofiai, mid., to sell, i.e., give off or away for one's self, i.e., to get money by the act. Compare Matt, xviii. 26—34 with Acts v. 8, vii. 9. 8av€it«, to borrow ; bavei^oyLai, to lend. Matt. v. 42; Luke vi. 34, 35. The causative meaning in some cases becomes reciprocal : " to do ... and cause others to do." John ix. 22 : o-uvereOcivTo ot *Iov5aiot, the Jews had agreed amongst themselves. See also Matt. v. 40 and 1 Cor. vi. 1 : KpiveaOat, to contend at law , Rom. iii. 4 : kw. vikticttis ev t^ KpiyeaBal ae, and that thou may est overcoiae when thou comest into trial, i.e., with the children of men; the inriage being that of two parties to a suit — not, tvhen thou judgest, as E.V., Ps. h. 4, nor when thou art judged, as in the New Testament quotation. For the special meanings of different verbs, the Vocabulary must be consulted. The threefold division now given covers most of the relations of the Middle with the Active. * Lat. curare; Germ., sichlassen. So Winer, xxxviii. 3. 322 THE VERB — PASSIVE VOICE. [§ 358. The Passive Toice. 356. As in other languages, the direct Object of the Active verb becomes the Subject of the Passive. But in Greek, the remoter Object of the Active may t\lso become the Subject of the Passive. Genitive. Acts xxii. 30 : Karrj-yopeiTat ivapa tSv *Iov8aicov, he is accused hy the Jews (for the gen. with Karrj-yopeco, see § 250). Dative. Rom. iii. 2 : lTriorTevi0T]<rav to. Xoyia tov Gcou, thcT/ were entrusted with the oracles of God. So 1 Cor. ix. 17 ; Gal. ii. 7 ; 1 Thess. ii. 4, &c. Heb. xi. 2 : lixaprvpVjO'qo-av oi rrpeo-^vTepot, tlie elders ohtairLed a good report (lit., were attested to). So Acts xvi. 2, xxii. 12, &j3. Heb. viii. 5 : KadSs K€xprip.dTi(rTai Maxrrjs, according as Moses Jias been divinely commanded. For the dative after the Active of such verbs, see § 278. Where the Active governs two Accusatives (person and thing), or a Dative of the person and an Accusative of the thing, the Passive may take also the Accusative of the thing. (See § 284. ) 2 Thess. ii. 15: KpareiTe ras irapa86(r€is &S ^8i8dx0T|T€, hold fast the traditions which ye were taught. See also Mark xvi. 5; Acts xviii. 25, &c., for verbs of the former class. For verbs of the latter class, note Rom. iii 2, quoted above, with the connected passages. 357. After Passive verbs, the agent is marked by ino with the Genitive ; occasionally by other prepositions, as otto', eV, irapdy TTpos ', sometimes by the Dative without a preposition. (See §§ 280, e, 304.) 358. As many forms of the Middle and Passive are alike, it is Bon.etimes difQcult to decide which is intended. In considering § 358.] THE VERB — PASSIVE VOICE. 323 this question, regard must cliiefly be had to the r.sage of the parti- cular verbs, and to the general construction of the sentence. The following is a selection of instances : — Matt. xi. 5 : Trraxo). €vaYY£\£tovTai, poor men preach ilie Gospel, or have the Gospel preached to them. The verb may be middle or passive,* but the sense of the passage seems decisively for the latter. Rom. iii. 9 : ri ovv ; 'irpo€x<5|J.€9a ; What then, are we superior ? (mid.), or, are we surpassed? (pass.) The context requires the former meaning. Some, however (see Dr. Yaughan), prefer the passive, but render are we preferred ? a sense without authority elsewhere. For other suggested renderings, see Alford's note. 1 Cor. i. 2 : avu iraai tols liriKaXovfievois to ovofxa rov Kvpiov, with all who call upon the name of the Lord, or who are called by tlie name. The usage of the word clearly pronounces for the former. Compare Acts vii. 59, ix. 14, 21 ; Rom. x. 13 (Acts ii. 21), com- pared with ver. 14; 1 Pet. i. 17, &c. Acts xv. 17 (from LXX., Amos ix. 12) is quite different. 2 Cor. ii. 10 : koli yap iya 6 K€xa.p''<r[Ji.at, ei ti K€Xapi<rnai, Bi vpas. Some render the verb here, / have heeyi forgiven ; but ;^npt^o/iat nowhere else means " to be forgiven," and the ordinary rendering gives a sense harmonious with the context. Eph. vi. 10 : tvSwap-ovo-Oc iv Kvpia. This verb is always passive in the New Testament : "6e strengtlmied." (See Ellicott.) THE MOODS AND TEl^SES. 359. The Indicative Mood is objective, describing tbat wliicli is; the Subjunctive and Optative are subjective, describing tliat which is conceived to be. Hence the various uses of the three Moods in independent and subordinate sentences. * For the middle, see Luke i. 19, ii. 10, iii. 18, iv. 18, 43, and many other passages ; for the passive (with a personal subject), Heb. iv. 2, 6. The passive is also found, Luke xvi. 16; Gal. i. 11 ; 1 Pet. i 25, iv. 6, the subject being that which was preached. 324 the verb — moods and tenses. [§ 359. The Indicative. The Indicative Llood is used in declaration, wlietlier affirmative or negative, and in interrogation. 360. As the force of the Tenses will be best seen in the first instance by their use in the Indicative, an account of them is here introduced. See the Table of Tenses, § 65. Let it be remembered that Tense expresses both time and state. Time is present, past, and future ; state is imperfect, perfect, and indefinite. The Tenses to be considered are — 1. The present imperfect, or " Present." 2. The past imperfect, or " Imperfect." 3. The future indefinite, or « Future." 4. The past indefinite, or " Aorist." 5. The present perfect, or " Perfect." 6 The past perfect, or " Pluperfect." The future imperfect, the present indefinite, and the future per- fect, are expressed in other ways. The three past tenses are termed " historical," the others " prin- cipal" The Present Tense. 361. a. The Present expresses a state or action as now exist- ing ; as Xi-yw vfxivy I say unto you. Matt. iii. 10 : ^ a^lvri npos ttjv piCav tup divbpcov Keirai, tlie axe is lying at the foot of tJie trees, i.e., it is already there. John 111. 36 : 6 iria-Tfixov fls top vIop i\t^ C^rjv alcaviov, lie t/Ult believeth on the Son Imth life eternal. Matt. XXV. 8 : at Xa/x7ra5es ^/i<5i/ o-p^vvwrai, our lamps are going out ; not " are gone out," as E. V. Gal. i 6 : Bav\ia^<ji on ovTd) Tax(a>s ^erarCQio-^ I marvel tJcat ye are 80 soon changing. § 361.] THE TENSES — PRESENT. 325 b. Ife is also used to denote an habitual or usual act. Matt. vi. 2 : (oaivep ol vnoKpiToX irotovo-iv, as tJie hypocrites do. Matt. vii. 8 : nas 6 alrcdv XanPdvei, /cut 6 ^j^tcdv eiipio-Kci, eve7'y one who asks receives, and he who seeks finds. c. In vivid narration, the Present is employed of past time (the Historic Present). Matt. iii. 1 : ev 8e rais Tjfiepais cKeiuais irapa-YivcTat ^ladvvrjs, and i7l those days cometh John. John i. 29 : rfj iivavpiov px^irci Tov *Ir}crovp ... Kat X^Y€t, on the next day he seeth Jesus, and saith. Sometimes the Historic Present is used with Aorists in the same narration. Mark v. 14, 15 : l<}>D'yov koI dir^ yyciXav . . . koi fjXGov ... koI '^pxovrai... KOL 0€ci)pov<rt . , . Koi €<|>oP'<]0T]<rav, they fied, and related . . . and came . .". and they come ... and behold ... and they feared. Variations may here be noted in the comparison of different evan- gehsts in the same narrative. Thus, Matt. xxi. 23, xxii. 23, we read, ttpoa^K^ov, they came to him; Mark xi. 27, xii. 18, epxourai, they come.* Compare also Matt. xxiv. 40 ; Luke xvii. 34. d. The Present is employed to express certain futurity, as when we say, " To-morrow is Sunday." Matt. xxvi. 2: pera 8vo rjpepas to irdaxa 7iV€Tat ... Koi 6 vlos tov dvOpcDirov irapaSiSoTai, after two days is the passover, and the Son of inan is betrayed. Luke XIX. 8 : to. rjpiar] pov Totv v7rap)(6vT<ov Kvpie Tois tttcoxo'is 8i8a)p,i, the half of my goods, Lord, I give to the poor; not " I am in the habit of giving" now ; but " I will give," immediately. John XX. 17 : dvapafvw, I ascend. Compare xvi. 16. John xxi. 23 : on 6 padqrfjs eKewos ovk airoQvfia-Kii, that that disciple dieth 7iot, i.e., " is now and will be exempt from death." * As a rule, the narrations of Mark are more ^'ivid than those of the other evangelists. 826 THE TENSES — PRESENT. [§ 361. 1 Cor. XV. 25 : ecrxo-ros exdpos Karap-yeiTat 6 Bdvaros, death the last enemy is destroyed, or more lit., is being destroyed. In tliis case, and in some others, tlie notion of futuritj is perhaps associated with that of the process now being conducted. The verb spxo/iai, because of its meaning, carries with the present tense a future reference. So in EngKsh, "/ am coming ^ (See Luke xii. 54; 1 Cor. xiii. 11.) So Matt. xvii. 11 : 'HA/os epx^Tai, Elijah is coming; and especially John xiv. 3 : iriXiv epxofiai Ka\ irapaXii^onai v/xas, I am coming again, and will receive you. 1 Cor. xvi. 5 : Ma/ceSo^ioi' Siepxonai must be rendered, / (am about to) pass through Macedonia, not " I am passing through," which would be contrary to fact. The participle of this verb, 6 epx6p.fvos, the Coming one, is a frequent title of the Messiah (see § 210), and in the Revelation denotes the eternal self-existence of Deity, ^^who wast, and art, and art to come,''^ lit., "who comest." On the other hand, the verb ^Koa, in the present, has a perfect signi- fication : / am come. Luke xv. 27 : & aSeh(p6s orov fjwet, thy,, brother is come/ John ii. 4; Heb. x. 9 (not simply "Lo, I come," but LOj I am come!)', 1 John v. 2", The Imperfectt Tense. 362. a. The Imperfect expresses what was in progress at a past time ; as iK-^pvo-o-e to eiiayyeXiov, he was preaching the gospel ; JpatrTftovTo, they were being baptized. h. Hence the Imperfect may refer to an action not continuous, but statedly rej)eated ; also to anything customaiy. Acts iii. 2 : hv It£0ovv Ka6^ w^pav, whom tliey iised to lay day by day. Mark xv. 6 : Kara hk eofyrfjv iir^vev avrols eva Bfo-ixiov, and at each passover he used to release to tJiem 07ie prisoner. See also 1 Cor. xiii 11. c. The Imperfect should carefully be distinguished from the Aorist, or simple Past, although our translators have generally rendered the two tenses alike. So Luke xxiv. 32 : " while lie was talking with u^ by the way, and opening to us the Scriptures.^' Matt. ii. 4 : Herod was enquiring of the priests and scribes, not § 362.] THE TENSES— IMPERFECT. 327 once for all, but repeatedly; and when they had replied, he ascertained (Aorist, one act) of the Magi what they had seen. Matt. ix. 35 : Jesus was traversing all the cities and villages : and on one occasion, being touched, he said (ver. 36), the harvest is great, &c. Luke vi. 19: the whole multitude were seeking to touch him, for power was going forth from him, and was healing all. Luke xiv. 7 : how they were selecting the chief seats. John V. 16 : the Jews were persecuting Jesus, and were seeldng to kill him, because he was doing (used to do) these things. Acts xvi. 4 : as they were going through the cities they were delivering the decrees to the churches. The above are but a few instances, and the reader should always note the special force of the tense. Probably the Imperfect is never really equivalent to the Aorist, or used for it ; though, undoubtedly, the dis- tinction is often slight. In such cases as the following, where both tenses are used, the difiference is very marked. The Aorist, it will be seen, often marks a single occurrence ; the Imperfect its continuous result. Matt. iv. 11 : ayyeXot irpoo-TjXOov kol 8iT]Kdvow avra, angels carne and were ministering to him. Matt. xiii. 8 : other seed fell (^ir€<r€v) upon the good ground^ and was yielding (ihihov) fruit. Matt. XXV. 5 : tJiey all fell asleep (€vv<rTa|av), and were slumbering (iKclGevSov). Mark vii. 35 : his ears were opened (Zvr\voi\Qi\aro.v)j and the hond of his tongue was loosed (cXv0t]), and he was speaking (cXdXei) plainly. Luke viii. 23 : a whirlwind came down (KaTe'Pr]), and they were filing (o-vvc-irXiqpovvTo) and were in danger (ckivSvvcvov). 1 Cor. iii. 6 : / planted^ Apollos watered, God was giving tJie increase. The transitory acts of human teachers are expressed by Aorists, the continual bestowal of Divine grace by the Imperfect. So 1 Pet. ii. 23, 24, we have three Imperfects to denote continual a a 328 THE TENSES — IMPERFECT. [§ 362. and repeated acts ; but an Aorist to denote an act (" he bare our sins") once for all."* See further, Matt. xxi. 8-11; Mark xi. 18; John vii. 14, xi. 13, XX. 3-5 ; Acts xi. 6 ; 1 Cor. x. 3, 4, xi. 23 [the night on which he wan being betrayed) ; Gal. ii. 12 ; James ii. 22, and many other i)assages. In parallel passages we occasionally find different tenses (compare Matt. xix. 13 and Mark x. 13). From the latter passage we might gather that the incident was a repeated one. In such cases, the con- ceptions of the two writers are slightly different : one regarding the action as momentary, the other as continuous, f But in narrative some common verbs, as Ae'yw, are generally used in the Imperfect rather than in the Aorist. d. The Imperfect sometimes denotes an inchoative act, i.e., one begun, but not carried out. Matt. iii. 14 : SwkwXvcv ovtov, lie was hindering him, i.e., was doing so until checked by our Lord's words. Luke i. 59 : koI Ik6Xow avro ... Zaxaplav, and they began to call him Zacharias. Luke V. 6 : Z\.^pi\yyyjTo be t6 8Utvov avrcov, and tlieir net was breaking, began to give way. Luke xxiv. 27 : 8iT]pii^v€V6v, began to'interpret, entered upon the explanation, rather than "expounded" all, as E.Y. Heb. XL 17 : t6v fiovoyevrj irpocr^<})€p6v, he was offering up his only begotten^ when the angel's voice arrested him.;}: e. A compound (or "resolved") Imperfect (imperf. of ft/ni, and pres. part, of the verb) throws emphasis on the continuity of the action. Matt. vii. 29 : fjv yap SiSdorKwv avrov^, for he was teaching them. Matt. xix. 22 ; Mark i. 39 ; Luke i. 10, 21, ii. 23 ; John iii. 23 ; Acts i. 10, X. 24 ; Gal. i. 23; PhiL ii. 26, &c. (See § 394, i. 1.) For the Imperfect in conditional expressions, see § 383. ♦ Webster. t See Jelfs "KUhner," § 401 ; Winer, xl. 3, rf, note, X Winer objects to the inchoative sense in this passage. The offering was already completed in will. But had this been meant, the Aorist worJd liavo l»ecn needed. § 363.] THE TENSES— FUTURE. 329 The Future Tense. 363. a. The Future expresses, in general, indefinite futurity^ as 8(o<r<a, / will give ; and is employed in prophecies, promises, A;c. Matt. V. 5 : avrol irapaKXriGi^opovTai. So in all th« Beatitudes, save vers. 3, 10. Phil. iii. 21 : 6y p.€Ta(rxTijtaTCar6i to (rwna rrjs raTrfivwaears ^/xwi', ivhcf will transform the body of our humiliation. Rom. vi 14 : anapria yap vp-wu ov Kvptevcei, for sin shall not have dominion over you. Not a command, but a promise. 2 John 3 : i<rra\, jxed'' Ifxcov x^P^^j grace shall be with you, as marg., E.Y. In Matt, xxvii. 4, 24, Acts xviii. 15, the second person future has the force of a threat : *'you shall see to that." But compare next paragraph. b. Commands are often expressed by the Future second person (by the third, if speaking of the person commanded). Matt. i. 21 : KaX^o-eis to 6vop.a avrov 'Ij/o-oOv, thou sJialt call his name Jesus. Luke i. 13, 31. So Matt. V. 48, xxii. 37, 39 (and parallels, as Rom. xiii. 9; GaL V. 14) ; 1 Cor. v. 13, rec. text ; but Lachmann, Tischendorf, &c., read imperative. In 1 Tim. vi. 8, the expression of a resolution as to the future is indirectly a command : Toirois apKeaerjaSfjLfea., we wUl be cotdent with these things. Especially in prohibitions (from Old Testament, but not only so). Matt. vi. 5 : ovk ta-ia-^i wcnrep ol vnoKpiTai, ye shaU not be as tlie hypocrites. So ch. iv. 7, V. 21, 27, 33; Acts xxiii. 5; Rom. vii. 7, &c.* c. The Future sometimes denotes what is usual, and is employed in maxims, expressions of general truths, and the like (" ethical future"). * The difFerence between this and the classic idiom is, that in the latter the future, with oh, is the mildest form of prohibition. In Hebrew, and so in New Testament Greek, it is the special language of legislative authority. So Winer. 330 THE TENSES — FUTURE. [§ 363. Eph. V. 31 : KaToXeixj/ei avOpatTros irarepa koL [irjrepaj K.r.X., a man shall lea\,e fatlier and mother , &c. Gal. vL 5 : iKaa-ros yap i8iov (fiopriov ^aarda-eif for ea>ch man shall hear his own load. So with a negative. Rom. iii. 20 : e| ^pyav y6fwv ov SiKcuaO^ffeTai vaaa ^^Pli ^y ^(yrks of law wiU nojiesh be jiistijied. d. A strong negative is expressed bj the Future with the double negative ov fxrj. The Subjunctive, however, is more generally employed ; and the idiom will be found explained, § 377. Instances with the Future are, Matt. xvi. 22 : this shall never be 1 Mark xiv. 31 : 7 wiU n£ver deny thee I Luke x. 19 : nothing shall ever harm you. e. A Future imperfect ("resolved future") is formed by the Future of the verb to he with the Present pai'ticiple. Luke L 20 : ia-^ cri«Tr«v, thou shalt he silent. So Matt. X. 22, xxiv. 9 ; Mark xiii. 25 ; Luke v. 10, xvii. 35 ; 1 Cor. xiv. 9. (See § 394, 1.) The Future Perfect has been sufficiently explained, § 101, i. f. Auxiliary Future Verbs are (x^XXu, to he ahout to ; and 0^«, to will. The former, which is scarcely ever represented in the E.Y., gives emphasis to the notion that the thing is to happen, and hence is often used of fixed and appointed purpose.* The reader may study the following passages in which /xeXXw occurs — Matt. ii. 13, xvii. 12, 2,^, xx. 22, xxiv. 6 ; Mark xiii. 4 ; Luke viL 2 (was at the point of death), ix. 31, 44, x. 1 ; John vL 6, xiv. 22, xviii. 32; Acts v. 35 (what are we to do?), xvii. 31; Rom. viii. 13 (you are sure to die); 1 Thess. iii. 4; Heb. xL 8 (which lie was to receive), and many other passages, to fieXXov, part, neut., is tJte future. Once the verb is used in the sense of delay, rL \UKKm; why tarriest thou ? Acts xxii. 16. Still more important is it to mark the use of Q(K<a, as implying conscious volition. The English auxiliary, will^ ought here to be read as emphatic. « See EUicott on 1 Thess. iii. 4 § 368.] THE TENSES FUTURE. 331 Matt. V. 40 {if any man wills to do so), xi. 14, xvi. 24, 25 : "if any man wills to come after me ...for whosoever wills to save his life will (future) lose it ... hut whosoever shall lose his life for my sake will find it (simple futurity). So exactly Mark viii. 34, 35 ; Luke ix. 23, 24 ; John v. 6, 40, vii. 11 -. if any man wills to do his will, he shall know of the doctrine ; viii. 44 : the lusts of your father ye choose to do ; Acts xvii. 18 : what does this babbler want to say ? Rom. xiii. 3 ; 1 Cor. xiv. 35 ; if they wish to, or, as in other passages, if they would learn anything; 1 Tim. v. 11: they want to marry ; James ii. 20 : wiliest tJiou to knovj ? 3 John 13, &c. The xA.ortst Tenses. 364. a. The Aorist denotes what is absolutely past, and answers to the English Preterite, as dv^pT) els to 6pos, he went up into the mountain. The First and Second Aorists have precisely the same meaning, except in the few cases specilied, §§ 100, 108, 3. The distinction between the Aorist and the Imperfect is noted, § 362, c ; between the Aorist and the Perfect, § 365, b. When the past time is not strongly marked, the English idiom often includes a past act in a period reaching to the present time, and hence uses the Perfect, where in Greek the Aorist is the usual tense. Luke i. 1 : eVetS^Trfp ttoXXoI k'ie€)(€Cpi]frav ... ^8o|€ Ka[xo\, forasmuch as many undertook, it seemed good also to me (" have undertaken," " it has seemed good)." Luke i. 19 : dircorrdXTiv Xakrjaai npos <re, / (Gabriel) was sent to speak unto thee (" have been sent"). Luke ii. 48 : tckvov, ri k-Koi-r\(ros fjfxlv ■qvtos j child, why didst thou thus deal with us ? ("hast thou dealt"). Matt, xxiii. 2 : the Scribes and the Pharisees seated tJiemselves in the chair of Moses (not " sit," simply). " They found the seat virtually empty, and occupied it."* * T. S. Green. 332 THE TENSES ^AORISTS. [§ 364. 1 John IT. 8 : he who loves not, never got a knowledge of i^yv<a) God; experimentally, by having at any time known what love is."* See also Luke xiv. 18, 19 ; John viii. 29, xvii. 4 ; Rom. ill. 23, all sirmed, and so are coming short, &c. ; 1 Cor. vi. 11. 2 Cor. V. 15 : et els vnep TravToav dir^Oavcv apa ol 7rdvT€s dir^0avov, if one died for all, then they all died. Compare 2 Tim. ii. 11. Phil. iii. 8 : / suffered the loss of all things, i.e., at the crisis of his life, ver. 12. James i. 11 (a vivid, descriptive delineation). So ver. 24 (a Perfect interposed). 2 Pet. i. 14 : hnowing that I must shortly put off this my tabernacle, even as the Lord Jesus Christ showed unto Trie. By the hath showed me (of RV.) we lose altogether the special allusion to an historic moment in the Apostle's life, to John xxi. 18, 19, which would at once come out if cStjXwo-^ poi had been rendered "showed nie."t b. In narration, an Aorist that starts from a time already past may be translated by the Pluperfect. Matt, xxviii 2 : treto-/i6s e-y^vero fieyas, there had been a great earthquake. Luke ii. 39 : as triKwav anavra, when they had accomplished all things. See also Matt. xiv. 3 ; John vi 22, xL 30, xviiL 24, &c. c. The Epistolary Aorist, so called (as l-ypaxj/a), takes the reader's point of view, in which the writing of the letter is viewed as past. Our idiom requires us to take the writer's point of view, "/ have written.^* Rom. XV. 15; 1 Pet. v. 12 (referring to the whole letter); 1 Cor. ix. 15; 1 John ii. 21, and perhaps 1 Cor. v. 9, referring to a part of it. J Gal. vi 11, referring either to the whole or to part, according to the interpretation adopted. • Other passages in which tfvwv has been regarded as standing for the Present may be explained in a similar way. t Archbishop Trench on the Authorized Version of the New Testament, p. 146. X See Ellicott on GaL vi 11. § 364.] THE TENSES AORISTS. 333 But eypa^a has, in other cases, its ordinary Aorist force, referring to a former letter, "/ icrote," 2 Cor. ii. S, 4, 9, vii. 12 ; probably 3 John 9; and perhaps 1 Cor. v. 9. The word ^ircux^a also exemplifies the Epistolary Aorist, " I have sent;' 1 Cor. iv. 17; 2 Cor. ix. 3; Eph. vi 22; Rev. xxii. 16. d. In classical Greek, the Aorist is frequently used to describe an act which has taken place in time past, and. may take place at any time again. Here in English the Present is the usual tense. Accordingly, in the New Testament there are a few passages where the Aorist may best be translated by the Present. Matt. iii. 17 : iv a wh6Ki]cra, in whom I am well pleased^ i.e., " I was, and am." So in parallel passages. Rom. viii. 30: cKoLXeo-e . . . eSiKaiwo-e . . . cS^gaore, he calls ...justifies ... glorifies ; "he did, and does."* e. The completeness of an act is occasionally marked by the Aorist. John xiii. 31 : vvv 48o|do-0T] 6 vlbs rod dv9pu}7rov, now is tJie Son of man glorified ; the whole series of events being brought to a crisis. 1 Cor. vii. 28 : thou didst not^ she did not commit a sin. So in several of the parables : w|jiot«0i], is likened (Matt. xiii. 24, xviii. 23, xxii. 2), "as if the mould had already received its shape, though the cast was yet to issue. "t Compare Luke i. 51-53 ; John viii. 29. The Perfect and Pluperfect Tenses. 365. a. The Perfect denotes an action or event as now com- plete ; its point of view is, therefore, in the present, as 6 yi-^po.^a^ 7l7pa<j>a, what I have written, I have written. It denotes also a past act whose consequences remain, as yiypt.trra.i, "it has been written, and abides ;" " it is written ":|: * Alford interprets differently. See his note, t T. S. Green. X Luther, stehi geschrieben. 334 THE TENSES ^PERFECT. [§ 365. h. The distinction between the Aorist and Perfect is thus very marked : reOv^Kao-i (Matt, ii. 20), they are dead. iQavov (dneOapov) would have been, they died. Compare Mark xv. 44. Even where either tense would be suitable, the proper force must be given to the one employed. Matt. ix. 13 : ov yap •^X0ov Kokea-ai diKaiovs, for I came not to call righteous persons. Luke V. 32 : ovk IXi^XvOa KoKea-at diKatovs, I am not come, &c. In the following passages, among many others, the distinction of tenses is strikingly apparent : — Mark iii. 2^ : do "^aravas o.vi(rrt\ ecf) edvrov, koI |i€|i^pi<rTat, for if Satan rose up against himself and has become divided. Acts xxi. 28 : he brought {A<r{\yo.yfv) Greeks into the temple, and has profaned (kckoCvwkc) this holy place ; the single act, the abiding result. 1 Cor. XV. 4 : Kai oti IrdcfiT), Kol oTi ^Yrj-ycpTai, and that he was buried, and that he is risen again. So all through this chapter. The simple historical fact is announced by the aorist, "^Y^pOi], Matt, xxviii. 6, 7 ; Mark xvi. 6 ; Luke xxiv. 6, 34 (John xxi. 14) ; Kom. vi. 4, &c. For the perf. part., see 2 Tim. ii. 8, compared with the aor, part,, 2 Cor. v. 15. Col. i. 16: OTi iv avra lKrCcr9r\ to. navra ... ra iravra St* avrov Ka\ els avTov ^KTicrrai, because in him were all things created . . . all things have been created by him arid for him. Col. iii. 3 : dircOdvcrc yap Ka\ 17 feoi) vfiStv K^KpvirTai ... for ye died, and your life remains hidden. Rev. V. 7 : ^X06 koI i0^r\^e, he came, and he hath taJcen the book (which he still retains, as Lord of human destiny). See also Luke iv. 18 ; John viiL 40 ; Heb. ii. 14 ; 1 John i. 1. 366. The Pluperfect, or Past Perfect, is but rarely used in the New Testament. It denotes that which was completed at some § 366.] THE TENSES rERFECT. 335 past time ; as, t606(ji€\i«to eVt rfju irirpav, it had been founded on the rack. Acts xiv. 23 : ivaptdevTo avrovs rw Kvpito els ov iremtrrevKiicrav, they commended them to the Lord, on whom they had believed. 367. The Perfects of many verbs are used as Presents ; and correspondingly the Pluperfect takes a Past signification. This arises in each case from the simple meaning of the verb, as coming into a state ; Perf , being in (having come into) that state. So KTdofjLai, to gain; KCKTrtfiai, to possess, which does not, however, occur in the New Testament. See Luke xviii. 12 : iraj/To Saa KTUjxai, not of all that I possess, but of all that I gain — the income, not the cai)ital. So xxi. 19, "win your «OMfe." For example, KaOiJw, Kd9T]p,at. Mark xi. 7 : cKdOiorcv, he mounted. Luke xviii. 35, &c. : IkoLOiito, he was sitting. Koifidojiai, / fall asleep ; K€KoCnT)p,ai, / am asleep. 1 Cor. xi. 30 : Koi|AwvTai tVavot, many are falling asleep. John xi. 11: Aa^apo? ... K6Koi|XT]Tai, Lazarus sleepeth. Ot8a, / have seen ; hence / know. (See § 1C3.) "Icrnijii and its compounds especially exhibit this " Present Per- fect." "Eo-niKa, / stand, as Acts xxvi. 6. So lv€'<rTT]K€, is im^ninent 2 Thess. ii. 2; avGeo-niKc (trans.), resisteth, Ptoni. ix. 19, xiii. 2; l<J)^cm]K€, is at hand, 2 Tim. iv. 6. From earrjKa comes a new Present (in trans.), om]Kci), Kom. xiv. 4, &c. For other words used in a similar sense, see Vocabulary. Interrogative Forms. 368. The several tenses of the Indicative are employed inter- rogatively, each with its proper force. The interrogative may be indicated by the appropriate pronouns or particles, or simply by the order of the words, or the general sense of the passage. a. With interrogative words — Matt. XXV. 37 : irdrc a-e eiSo/xei/ ireivoavTa ; when saw we thee hungry ? John i. 19 : av n's 6?; who art thou ? 336 THE INDICATIVE — INTERROGATIVE FORMS. [§ 369. John V. 47 : ir&s rois efiois pfjfjLaa-L Tricrreuo-ere j how will ye believe my words ? Jokn XL 34 : irov TeBeUare avrov ; where have ye laid him ? Acts viii. 30 : apd 76 yivdxTKeis a dvaytvaaKeis, understandest thou then what thou readest ? Luke xviii. 8 ; Gal. ii. 17. h. Without interrogative words — Matt. ix. 28 : Trtorevere on dvi/afiai tovto noi^a-ai j believe ye that I am able to do this ? Rom. vii. 7 : 6 vofios afMaprla \ is the law sin ? So John xiii. 6 ; Acts xxi. 37 ; Rom. ii. 21-23. Hence arises occasional ambiguity. 1 Cor. i. 13 : fJLffxepKTTai 6 Xpiards ; is Christ divided ? Lachmann reads this as an assertion : Christ is divided^ i.e., by your dissensions, which rend asunder his body. Rom. viii. 33, 34. Many critics read this as a series of questions, not question and answer, as E.V. "Who shall lay anything to the charge of God's elect ? Shall God who justijieth ? Who is he that condemneth ? Is it Christ who died f " &c. (See Alford's note on the passage.) An elliptic question is made by the use of the particle et, if^ some such phrase as, Say, or Tell us, being understood. In tliis case the sentence is really dependent. (See § 383.) Matt. xii. 10 : €l e^ea-n vols ad^^acri. BepaTreveip ; is it lawfvX tO heal upon the sabbath ? (tell us if — ). Acts xix. 2 ; cl Uvevyia "Ayiov iXd^ere TntmvaavTfs j received ye the Holy Ghost when ye believed 1 So Acts vii. 1 ; xxi. 37 ; xxii. 25. 369. An affirmative answer is given, in three passages, by the formula <rv X^^cis, tlwu say est, with or without addition: Matt. XX vii 1 1 ; Luke xxii. 70 ; John xviii. 37. <rv ctiras, tlwu didst say, is similarly used, Matt. xxvi. 25, 64. 370. Negative questions are framed according to the answer expected. § 370.] THE INDICATIVE — INTERROGATIVE FORMS. 337 a. oi presumes an affirmative reply. Matt. vii. 22 : ov tw a-co ovofian 7rpo€(fiT}T€v(raiJ.ev ; did we not pro- phesy in thy name 1 1 Cor. ix. 1 : ovk ci/zi eXevdepos ', ovK et/il dnoarokos j /c.r.X., am I not free 'i am I not an apostle 1 &c. Acts xiii. 10: ov jravajj 8iaoTpe<f)a>v ', wilt thou not cease from, perverting ? the affirmative answer being intimated as that which ought to be given. So Mark xiv. 60 : dost thou not ansvjer anything ? Once ovKoOv is found. John xviii. 37 : thou art not then a king, art thou 1 b. ji^ expects a negative answer. Matt. vii. 9 : ^i\ \i6ov eViSaxret avT^i will he give hiin, a stone ? Rom. ix. 14 : ji.^ dSucia itapa r&) Gew, is there unrighteousness with God ? c. ji^Ti suggests an emphatic negative. Matt. vii. 16 : ii-^ti crvWeyova-iv dno aKavdcov (TTa<pvkds) *) drro rpi^oXiov avKa ; men do not gather grape-clusters of thorns, or Jigs of thistles, do they 2 Matt. xxvi. 2^, 25 : |ji'^ti fyeb elpi, Kvpie ; (from the disciples), \ir\ri eyci flfxi, pa^^l ] (from Judas), it is not /, is it, Lord ? — is it, Rabbi ? See also Mark iv. 21 ; John xviii. 35 (♦' / a Jew ! ") It would sometimes appear as though dawning conviction would fortify resistance by a strong negative. So Matt. xii. 23 may be understood : /Ai/jTt oZt6s i<TTiv 6 vihs Aoj8i5 ; This is never the Son of Davids The Imperative Mood. 371. The Imperative is used for command or entreaty. Matt. V. 44 : ayairan rovs ix^povs vpoav, love your enemies. Matt. viii. 25 : Kupte <r»<rov, diroWvpfda, save. Lord, we perish I The negative with imperative forms is always pi]. John vi. 20 : eya> elpi • |Jti| 4>opcio-0€, it is /, be not afraid. 338 THE IMPERATIVE MOOD. [§ 372. 372. The form of command is sometimes employed where simple permission is intended.* Matt. xxvi. 45 : KaOevScTc to Xoittov koI dvairavccrOg, sleep on noWy and take your res^.t See also 1 Cor. vii. 15, xiv. 38. "Rev. xxii. 11 is a summons (^w^or- derung) : 'the fate of all is as good as already determined.' " f 373. Of the Imperative tenses, the Present expresses a com- mand generally, or implies continuance or repetition. The Aorist implies that the action is instantaneous, or complete. The Perfect (very rare) refers to an action complete in itself, yet continuous in its effect. Its meaning coincides with that of the Present in verbs where the Perfect indicative has a Present meaning. a. The Present, Matt. vii. 1 : ^^ KpCvere, judge not. 1 Cor. ix. 24 : ovTa> rp^cre iva KaraXdpTjT^ so run that ye may ohtain. 1 Thess. V. 16-22: Travrore yjxlpm, aStaXeiVrcos irpoorevxco-Qc, iv TTavri €vxapioT6iTe, ^.r.X., rejoice evermore; pray without ceasing ; in everything give thanks^ &c. h. The Aorist. Matt. vi. 6 : elVeXOc ety to TafiictSv aov /cat . . . Trp6<r€v^a\., enter into thy clmmher ... and pray. Matt. vi. 9-11 : in the Lord's prayer, a-yiao-0^T« ... •^fvr^^rio ... 80s . . . &<|>€S. John xi. 44 : Xvoxitc avT^v, koI d<f>cT« avTov vndyeiVf loose hinif and let him go. c. Tlie Perfect. Mark iv. 39 : (ruaira ! irc«j)C(t«<ro ! peace I he still t * Winer, xliiL 1. t Bengel. "Sleep, if you feel at liberty to do so;" not in irony, not (as some) a question. § S7'd.] THE IMPERATIVE MOOD. 339 The contrasted force of the Present and Aorist is shown where both are used in the same passage. John V. 8 : apov t6v Kpd^^arou aov Ka\ ircpiirATct, take up thy bed and walk Kom. vi, 13 : jirjSe irapwrrdvere to. iieXr) vfxoiv onXa ddiKtas t^ dfiapria, dWa irapacTT^o-aTe favrovs tw Qea, yield not your members (as the habit of your lives) as instruments of unrighteousness, unto sin, but yield yourselves (a single act, once for all) unto God. For the employment of the Future Indicative in commands and pro- hibitions, see § 363, b. For the similar use of the Subjunctive, especially in prohibitions, see § 375. The Infinitive may also be employed. (See § 392. ) In many instances, the force of the Aorist and that of the Present seem nearly identical. The former is the more vigorous expression, "set about it at once." Matt. V. 16 : ovrco Xafn|/dTci> TO (f)a)s vjxav, k.t.\. Here the Present might have been employed : — "let your light beam continuously." The Aorist means, let your light shine forth at once. John xiv. 15 : iav dyanaTe fxe, ras ivroXas ras efxas TT)pVjo-aT6, if ye love me, keep my commandments: adopt this as the law of your lives. Komans xv. 11 : alveire t6v Kvpiov ndura to. edvr] koI iiraivio-araxrav avTov navTcs ol Xaoi, praise the Lord, all the nations : and let all the peoples burst into a song of praise to him. See also John ii. 8, 16 ; 1 Cor. xv. 34. The consideration of such examples will bring to light many subtle beauties of expression, which no translation, perhaps, could accurately represent. The Subjunctive Mood. 374. The Subjunctive, strictly speaking, cannot stand in an independent sentence. Where it appears to do so, there is in reality an ellipsis. Thus loj/^iei/, let us go, is really a final clause (tm understood) dependent on some implied verb or phrase. In 310 THE SUBJUNCTIVE MOOD. [8 374. snch cases as the following, however, this distinction may be disregarded, and the sentences taken as to all intents and purposes independent. The tenses in the Subjunctive and Optative are distinguished as in § 373. Compare also § 386. The Present implies continuity^ the Aorist completion. 375. The Subjunctive is used as a hortatory Imperative of the first person. John xix. 24 : n^ <rxC<r«|i€v avrov^ aWa \6,x<a^xv, let US not rend it, hut let us cast lots. Rom. V. 1 (according to many) : * elpfjvrjv lx<*F^«' Trpos rov Qeov, let us have peace with God ; and ver. 2, 3 : Kawx"K*Oa, let us glory. So 1 Cor. XV. 32 ; 1 Thess. v. 6. The Subjunctive Aorist is used instead of the Imperative in prohibitions, t Matt. i. 20 : y.^ <|>op^9iis, fear not. Matt. V. 17 : y.^ voy.L(rx\ri, think not. Matt. vi. 2 : p.-^ o-oXirio-xis, sound not a trumpet. This usage also depends upon the ellipsis of some phrase Hke " see," *• take heed," &c., with Xva. In a few instances, a positive command is expressed by W with the subjunctive (Mark v. 23; 2 Cor. viii. 7; * The MS. evidence for this reading is very strong ; indeed, in any ordi- nary case would be overwhelming. Ou internal grounds, however, Tischen- dorf and others prefer the rec. text, we have peace. In such a case, even the testimony of MSS. must be taken with great caution ; as it seems to have been a practice with some ancient transcribers to make Scripture, as they thought, more emphatic by turning a declaration or a promise into an exhortation. It could easily be done, as nothing more was needed than to change the o of the indicative into the a of the subjunctive. So John iv. 42, "let us believe;" Rom. v. 10, "let us be saved;" Rom. vi. 8, "let us believe;" 1 Cor, xiv. 15, "let me pray ;" 1 Cor. xv. 49, " let us bear the image of the heavenly" (so Lacbmann) ; Heb. vi. 3, "this let us do;" James iv. 13, "let us go," &c., and many similar passages. (See Alford's note on Rom. v. 1.) Mr. Westcott adopts the reading, Ix^'M*". t This is the regular classical idiom. § 375.] THE SUBJUNCTIVE MOOD. 341 Eph. V. 33). For the complete phrase, see I Cor. xvi. 10 ; and with ellipsis of %va, Matt. viii. 4 But the third person of the Aor. Imp. may be used with (li) (Matt, vi. 3 ; Mark xiii. 16). 376. The Subjunctive is used iu questions expressive of deliberation or doubt ; thus, ri xoia)(ji€v ; (John vi 2d)) what a/re we to do ? but Ti iroiov|i€v ; (John xi. 47) what are we doing ? " what are we about ]" and ri iroii^ariK ; (Matt. xxi. 40) v)hat will he do 7 Mark xii. 14 : 8»|jl€v tj fxrj Swiicv ; are we to give, or not to give ? Matt. xxvi. 54 : irms ovv irXiipwOwo-iv al ypa(f)aL, how then should the Scriptures be fulfilled ? 1 Cor. xi. 22 : ri el'irw vfiiv ; iiraivia-m vfias ', wlmt am I to say to you ? Am I to praise you ? The second of these verbs might be the fut. indie, the connexion only showing it to be aor. subj. As the two tenses are alike in the first pers. sing., it is often doubtful which is meant. So in the pres. of contracted verbs, ri ttcuw ; 377. A strong denial is expressed by the Subjunctive Aorist with ov fir), as ov \Lr\ a-e dv», ovS' ov (iifj ae cYKareiXi'ira) (Heb. xiii. 5), / wUl assuredly not leave thee, nor will I at all forsake thee. This idiom arises from a combination of two phrases : jn^, with the subjunctive elliptical, *'fear lest^^ (see § 384); preceded by ov, with the word (understood) on which fi^ depends. ' ' There is not any fear or possibiHty lest I sliould.^^ Matt. V. 18 : Icara €1/ rj fiia Kepaia ov ji.'fj irap^XOrj, one iota (the smallest letter of the alphabet), or one tittle (the fragment of a letter*) shall hy no means pass. Matt. V. 20 : ov p,^ €icrA.0TiT6, ye shall in no wise enter. Mark xiv. 25 : ovKen ov ix-fi iriw, never will I drink at all. t See also Matt, xxi v. 2, xxvi, 35 ; Mark ix. 41 ; Luke vi. 37 (twice), xviii. 17, xxii. 67, 68; John vi. 37, viii. 51, x. 28, xiii. 8; Acts * As, for instance, that which distinguishes A from A, or in Hebrew, n from n. t The additional negative adds strength to the negation. 342 THE SUBJUNCTIVE MOOD. [§ 377. xxviii. 26 (twice, from the LXX. ; so elsewhere) ; 1 Cor. viii. 13 ; 1 Thess. iv. 15 {shall by no means precede), v. 3 ; Heb. viii. 11, 12 (LXX.); 2 Pet. i. 10; Rev. xviii. 21-23; with many other passages. The study of these emphatic negatives of Scripture is fraught with interest. In the following passages only (in the best MSS. and edd. ), the future is found (see § 363, d) :- -Matt. xvi. 22, xxvi. 35 ; Mark xiv. 31 ; Luke X. 19 ; John iv. 14, x. 5, xx. 25 (qy ?)* For the Aorist Subjunctive in a Future-perfect sense, see § 383, ^. The Optative Mood. 378. a. The Optative is used in independent sentences to express a wish, as 2 Pet. i. 2 : x'^P'-^ ^Z^*'' '««* ci/j^i/j; irXTj9vv0€Ct|, grdce and peace he multiplied unto you 1 As stated with regard to the Subjunctive (§ 374), the independence of the sentence is seeming only, a verbal notion on which the Optative depends being implied, as desire, pray. The Optative is in fact only another form of the Subjective mood, " the Subjunctive of the historical tenses. " But this characteristic is almost lost in the New Testament, where the Optative is comparatively rare. Rom. XV. 5 : 6 be Qcbs ... Swt] vixIv, now may God grant unto you ! Philemon 20 : va\, dSeX^c, ey« aov 6va£|iTiv €v Kvpla, yea, brotlier, let me have joy of thee in the Lord ! So Acts viii. 20 ; 1 Thess. iii. 11, 12 ; 2 Thess. iii. 5, &c. So with the negative, jjirj. Mark xi. 14 : jirjK^Ti e'/c <tov ... nrjSels Kaprrbv <j)d7oi, let no one ever eat fruit of thee. 2 Tim. iv. 16 : |iif| avrols \oyia-Qtlii\, may it not be laid to their charge ! The formula p.^ •y^voiro ! may it not come to pass ! rendered in E.V. "God forbid!" illustrates the same usage. Luke xx. 16; Ptom. vi. 2, 15, vii. 13, &c. * The future indie, with oh txi\ has no perceptible difference of meaning from that of the aor. s\xh}.—Madvig, § 124, a, 3. § 378. J THE OPTATIVE MOOD. 343 But a wish, respecting something past is sometimes expressed by i'pfXou (really representing an old Second Aorist of a verb, 1 ought, and in classic Greek followed by an infinitive) used in the New Testa- ment as a particle with the Indicative. 1 Cor. iv. 8 ; 2 Cor. xi. 1 ; Gal. V. 12 ; Rev. iii. 15. h. The particle &v gives a potential sense to the Optative, both in affirmations and in questions. Acts xxvi. 29 : cvgai'nTjv &v tw Qe^, I could wish to God. Acts viii. 31 : ttSs yap &.v 8vvaC|n]v ; nay, for how could I ? The Moods in Dependent Clauses. 379. A Compound Sentence (see § 187) consists of co-ordinate clauses, or of a principal clause with subordinate ones. Subordinate clauses may be infinitive or participial, or they may ))e connected with the principal sentence by relatives or con- junctions. For the Infinitive and Participle, see §§ 385-397. For the Relative, see §§ 343-349. For the Conjunctions uniting co-ordinate clauses, see §§ 403-407. 380. As a general rule, the moods and tenses in subordinate clauses are iised as in principal ones. It must be especially noted that relatives or conjunctions, Mdth au (idu), the hypothetical particle, generally take the Subjunctive. Matt. V. 19 : 8s lav ovu Xv<rg, whosoever there/ore shall break. Matt. V. 20 : lav (et av) fii] Treptcro-cvorri, if it shall not surpass. Matt. vi. 2 : Srav (ore av) iroifis e\er)jxo(Tvvr]v, luhen thou doest alms. For oT€ with Indicative, see ch. vii. 2^. Matt. xvi. 28 : ^<ds fl-v tSwo-i, until they shall have seen. So with many other passages. But the Imperfect Indicative is occasionally found when a matter of fact is spoken of. Mark vi. 56 ; Acts ii. 45, iv. 35 1 Cor. xii. 2. The use of the moods in object-sentences, in conditional exprea sianSj and in intentional clauses^ demands separate consideration. hb 344 DEPENDENT CLAUSES — OBJECTTIVE. [§ 381. Object-Sentences. 381. When the dependent clause expresses the object of any of the senses, or the matter of knowledge, thought, belief, &c.,* it is often introduced by on with the Indicative; although the Infinitive is more usual. Luke xvii. 15 : Idau 8ti la0i], seeing that he was healed. Matt. ix. 28 : Trioreuere 8ti 8vva|iai tovto iroirjo-ai ] believe ye that I ain able to do this ? Mark y. 29 : eyva> . . . Sn \!aTai, she perceived that she is Jiealed. So John xi. 13, xx. 14. When the verb in the principal clause is in past time, the subordinate verb is either put in ■present time [Indicaiive), or else in the Optative. 382. a. In the New Testament, quotation is generally direct, and is introduced without any conjunctive particle. Matt. viii. 3 : i7\//'aro auroC, Xe'ywi/ 0A.a), Ka6apCar9t)Ti, he touched him, saying, " I will, be tJwu clean.^^ The particle on, however, is often used to introduce the quoted words, and is not to be translated, as it answers exactly to our inverted commas ( " " ). Matt. vii. 23 : o/xoXoyj^o-© avroh, 8ti ovdeTrore Zyvoav vfiaSf I will avow unto tJiem, " / never knew you'* Luke viii. 49 : epx^rai ns irapa rov apxta-vpayoiyov . . . Xeyap avT^f frri TedurjKiv f) OvycLT-qp (rov, fifj aKvWe top 8i8d(rKaXop, then COmeth one from the house of the rider of the synagogue, saying unto him, ** Thy daughter is dead, trouble not the Master." b. In indirect quotation (oratio obliqua) the substance of the speech is given, not the words. Here, also, the Indicative is generally employed. Mark iii. 21 : eXeyoi/ yap 6ti Ig^oPTTj, for they said that he was beside himself. It is, however, possible that the verb here is a direct quotation ( Aorist, see § 364), as E. V., they said, " he is mad." • ** Verba sentiendi et declarandL " § 382.] OBJECTIVE CLAUSES INTERROGATION. 345 Of the Optative in the oratio ohliqua, so common in Greek classics, there is no example in the New Testament excei)t in indirect inter- rogatives, as in the following paragraph, c, y. c. Indirect interrogations, another form of the oratio ohliqua, may be connected with the principal clause by interrogative pro- nouns or adverbs, or by the particle d, if, whether. In such clauses, (a) the Indicative shows that the inquiry con- cerns matter of fact; (3) the Subjunctive expresses objective possibility — what may or should take place — and always has respect to present or to future time ; (y) the Optative denotes subjective possibility — that which may be conceived to exist — and refers especially to the past. a. Mark xv. 44 : idavixaaev d ^8t) ri9vr\Ki, he wondered whether Ite were already dead. Acts xii. 18 : ^v rdpaxos ov< oXtyos iv rols (TTpaTimTai^ rl dpa 6 Hirpos €"ye'v6To, there was no small stir among the soldiers — whatever had become of Peter. Acts X. 18 (Pres. after Imperf.) : liajvOdvovro d 2ifi(ov ... ev6d8^ ^ivilerai, they were asking whether Simon . . . lodges here. Luke xxiii. 6 (Pres. after Aor.) : e-rrcpwrt^o-cv el 6 avdpcoiros TaXiXalos loTTt, lie asked if the man is a Galilean. For the Future in the dependent clause, see Mark iii. 2 ; 1 Oor. vii. 16 ; Phil. i. 22. /3. Matt. vi. 25 : fxrj peptpvare ... ri 4»a'7i]T€ koI tC iriTiTe, be Qiot anocious ... what you are to eat and what you are to drink. Com- pare Luke xii. 22. Luke xix. 48 : ov^ evpio-Kov rb rl itoii^tToxrKv, they found not what they should do. Compare Mark xv. 24. In Rom. viii. 26, the reading varies between irpoff^vicajjicOa (rec, Lachmann) and irpoa-cv^oneGa (Tischendorf), y. Luke i. 29 : bLiKoyi^ero iroTairbs €1't) 6 dairaapos ovtos, she was discussing with herself qf what kind this salutation might be. 346 OBJECTIVE CLAUSES. [§ 382. Acts xvii. 1 1 : avaKpivovres ras ypai^ds^ el 'iyj:i\. ravra ovtws, Searching the Scriptures if these things were so. Acts xvii. 27 : CV'^^^ ^^z/ Geoi/, d &pa -ye x|/T)\a<j)i^ar€iav avrou kol cvpoiev, to seek Godj* if by any chance they might feel after him and find him. The Indicative and Optative constructions are combined in Acts xxi. 33 : fTTvudavero Ti's Siv dr\ /cat ri cart TreiroiTjKws, he asked who he might be, and what he had done. He must have done something, this was clear; but who he was seemed altogether uncertain. d. After verbs of perceiving, knowing, declaring, and the like, both an object and an objective sentence are often found. Luke xix. 3 : e^i^ret Ibeiv Tov 'Itio-ovv, ris coti, he wos seeking to see Jesus, who he was (is). 1 Cor. iii. 20 : Kvpios yivaxTKei TOi»s StoXoYio-jiovs tcov o-o(pS)v Sti elo-l (jLiiiTaioi. (LXX.), Jehovah knoweth the reasonings of the wise, that they are vain. See also Mark xi. 32, xii. 34 ; John iv. 35, v. 42, vii. 27 ; Acts iii. 10, XV. 36 J 2 Cor. xii. 3, 4, xiii. 5; 1 Thess. ii. 1, &c. Compare 1 Cor. xv. 12. A similar construction is occasionally found with "intentional" clauses, as Col. iv. 17 ; Gal. iv. 11. Conditional Sentences. 383. A conditional or "hypothetical" sentence contains two clauses, often called "protasis," or condition, and "apodosis," or consequence. The former expresses the condition ; the latter, the thing conditioned. Of these two the protasis is really the depen- dent sentence, though the apodosis contains the dependent /ac^. Protasis [condition). Apodosis {consequence). a. If he speaks, I always listen. /3. If he speak, I will listen. y. If he should speak, I should listen. . j If he spoke, I would listen. I If he had spoken, I would have listened. * Unquestionably the true reading, not rhv Kvpioy, as rcc § 383.] CONDITIONAL SENTENCES. 347 These four sentences illustrate four kinds of hypothesis — a. The supposition of a fact. ^. 35 J3 of a possibility. 7- )J V of uncertainty. d. JJ )) of something unfulfilled. Hence arise four distinct forms — a. The conditional particle el, if, with the Indicative, in the protasis, assumes the hypothesis as a fact. The apodosis may have the Indicative or Imperative. [So the Subjunctive with ov firj, equivalent to future Indicative j or in exhortations, equivalent to Imperative.] Matt. iv. 3 : €l vl6s d rov eeov, eWc, k.t.X., if thou art the Son of God, command, &c., i.e., assuming that thou art. Acts xix. 39 : cl Se TrepaiTepa f.inX,'r\Tilr€, iv t^ ivvopco €KK\r)aiq liriXtiG'/jorcTai, but if ye enquire furtlier, it shall he determined in the legal assembly. 1 Cor. XV. 16 : cl yap veKpol ovK kyiCpovrai, ov^e Xptaros €7ifJY€pTai, for if the dead arise not, neither has Christ arisen. Romans iv. 2 : cl A^paap e^ tpyav l8iKaiw0Tj ^ci Kavxqpa, if Abraham v^as justified by works (assuming that he was so), he hath a ground of boasting. See also many other passages, e.g.. Matt. xix. 17; John vii. 4 (present, condition ; imperative, consequence) ; Rom. viii. 25 ; 1 Cor. vi. 2 (pres. pres.) ; John v. 47 (pres. fut.) ; 2 Pet. ii. 20 (pres, perf.) : Matt. xii. 26 (pres. aor.); Matt. xxvi. 33 (fut. fut.); Acts xvi. 15 (perf. imperf.); 2 Cor. v. 16 (perf. pres.) ; John xi. 12 j Horn. vi. 5 (perf. fut.); 2 Cor. ii. 5 (perf. perf.), vii. 14 (perf. aor.); Eom. xi. 17, 18 (aor. imper.); 1 John iv. 11 (aor. pres.); John xv, 20 (aor. fut.) ; Rom. v. 15 (aor. aor.) [1 Cor. \nii. 13, has pres. and aor. subj. with oh fiij ; Gal. v. 2^, pres. ind., pres, subj,] /3. Possibility, or uncertainty with the prospect of decision, is expressed by edv = d dv (very rarely by el alone *) with the Sub- * See 1 Cor. xiv. 5; Phil. iii. 12 (Luke ix. 13), and a few var. readings, as Rev. xi. 5. 348 CONDITIONAL SENTENCES. [§ 383. junctiTe in the conditional clause, and the Indicative or Imperativa in the apodosis. The eondition hence refers to future time. The Subj. Aor., with idv, may be rendered in most cases by the Future Perfect. Matt. xvii. 20 : kav ^Tte ttiotiv hs kokkov (nvdneoi^, epeire, k.t.X., if ye have faith as a grain of mustard-seed^ ye shall say, &c. John iii. 3, 5 : lav ^■i\ tis •ycvvt]©^ aptoOev, ov dvvarat tScti/ rfiv ^ao-iXetav row Qeov, excepting one shall have been horn from above, he cannot see the kingdom, of God. 2 Tim. ii. 5 : lav 8e fcat aOX-g rts, ov arf^avovTai lav ^^ i/ofii/io)? d0X^<rn, and if any one strive in a contest, lie is not crowned except he shall have striven according to the rules of tJie game. y. The Optative in a conditional sentence expresses entire un- certainty — a supposed case. Here the particle et is always used. 1 Cor. xiv. 10 : el tvxo*-, if if sJbould chance. So xv. 37. 1 Pet. iii. 14 : d koI irdo^oiTe 8ia diKmoaxivrju, fiaKapioi, if ye even should suffer for righteousness' sake, happy (are ye). See ver. 17. Actsxxiv. 19, xxviL 39: el Svvaivro, if{hy any possibility) they could. d. When the condition is spoken of as unfulfilled, the Indicative is used in both clauses, with the particle el in the protasis, and av in the apodosis. 1. The Imperfect (in the apodosis) with au points to present time, "If this were so now" (which it is not). 2. The Aorist with av jwints to the past, " If this had been so then" (which it was not). Sometimes the Pluperfect is used, more emphatically, in the same sense. 1. Luke vii. 39 : oZros, el ^v 7rpo<pTjTrjs, fyivwcKev dv rt'y koX iroTanfi f} yvvfj, this man, if he were a prophet, would know who and wliat the woman is. John V. 46 : el yap lirwrTewere Mwcrr;, lirtareOeTe Av eftoi, for if ye believed Moses, ye would believe me. § 383.] CONDITIONAL SENTENCES. 349 Heb. iv. 8 : tl yap avrovs *It](tovs KaTeira-oorev, ovk Av Trepi akXrjs IXdXct, for if Joshua had given ihern rest, he would not speak of another day. So (with Impf. in the protasis) John viii. 42, ix. 41 ; Acts xviii. 14 ; 1 Cor. xi. 31 ; Heb. xi. 15 (with Aor. in the j^rotasis) ; Gal. iii. 21, &c. Sometimes 6.v is omitted. See John ix. 33, xv. 22, &c. 2. John xiv. 28 : d iri^airctTe ^e, k\a.pr\Ti dv, if ye loved me, ye would Jiave rejoiced. "Ye would rejoice" would have been expressed by i^aipere. So with the Impf. in protasis : Luke xii. 39 ; John xviii. 30 ; Acts xviii. 14. 1 Cor. ii. 8 : cl yap ^Yvwcrav, ovk &v tov Kvpiov ttjs do^jjs eoTavpaxrav, for had they known, they would not have crucified the Lord of glory. So with the Aor. in protasis : Matt. xi. 21 ; Mark xiii. 20 ; Romans ix. 29 (Matt. xii. 7 has plup.) John xi. 21 : Kupte, ct -^S hhe, ovk dv 6 a.he\(l>6s p.ov IreOvirJKei, Lord, if thou hadst been here, my brother would not have been dead. Mar J, ver. 32, uses the Aorist. See 1 John ii. 19. John xiv. 7 : el b{vd>K&.ri /ne, koX tov narepa fxov eyvtoKtiTc &v, if ye Jiad known me, ye would have known my Father also. Intentional Clauses. 384. Intentional clauses are those which express a purpose or design, following the particles tva, to the end that (with emphasis on result) ; 8irws, in order that (emphasis on method) ; ^<\, {that) not or lest. a. (1) In intentional clauses, the Subjunctive is employed in its general meaning, to signify objective possibility or intention. Matt. xix. 13: 7rpoo-r)V€)(dT]a-av ... iva ras x^'^P^^ tiriGf] avrois Ka\ •irpo<rev|TiTai, they were brought . . . that he might i^ut his hands upon them and pray. 350 INTENTIONAL CLAUSES. [§ 384. Luke vi. 34 : havel^avcriv tva diroXdpoxriv, they lend that they may receive hack. Matt. ii. 8 : aTrayyeiXarf /not, 8ir<as xayo) IkB^v irpoo-KvWjo-ft), hring me hack word, that I also may come and worship. Matt. vi. 16 : ac^avl^ova-L ... 8irws <|>av«<ri, they disfigure ... that they may appear. So in a great number of passages. The final intentional clause -with a particle of design must be distin- guished from the objective clause with on. So Kiyw vfuv Srt, / say to you that, introduces the matter of the communication ; but 6?7r6 Xva (Matt. iv. 3), say that, specifies the purpose of what is said, and there- fore implies command. Now, after verbs expressive of desire, prayer, and the like, where the matter is coincident with the purpose, the final and the objective particles seem equally appropriate. As a matter of fact, however, it will be found that while hope has '6ri, prayer has Iva, Sirojs. 'E\irtXco on, 1 hope that, i.e., "such is the object presented to my hope ;" fUxofiai tVo, I pray that, i.e., "such is the purpose to be secured by my prayer" (2 Cor. i. 13 ; Philemon 22 ; Phil. i. 9 ; 2 Thess. iii. 1, &c.) In 2 Thess. i. 11, 12, tVo marks the primary, and Sirwv the secondary result. In 1 Cor. xiv. 13, it is not meant that the disciple is to pray for the power to interi)ret, but that his gift of prayer is to be so exer- cised as to involve the power of interpretation. Again, 2 Cor. xiii. 7, the matter of the prayer is expressed by an infinitive clause ; the intention by two clauses with ^va. The Evangelist John often (with, occasionally, others of the New Testament writers) seems to employ tva simply as explanatory. Thus, eh. xvii 3: "this is life eternal, that they shoiUd know thee," &c. So XV. 8 ; 1 John iv. 17, v. 3, &c. (often epexegetic of ovtos) ; but in other passages the usual meaning of the particle may be taken, as 1 John iii. 1. Compare Matt. x. 25; Luke xvii. 2; even Phil. ii. 2. ("Fill up my joy by being of the same mind." — T. S. Green.) (2) It has been a question with grammariang whether tva ever means merely so that, expressing evmt without any reference to purpose. The former presumed use of the particle has been called its eventual (or ecbatic) sense, the latter its final (or telic*). Most, however, now agree that the final significance is generally, * "Iva iK^ariK^v (from iK^alyw, to issue from) ; 'iva Tf \ik6v (from reXoy, ewl). § 384.] INTENTIONAL CLAUSES. 351 if not always, discernible. Mr. Webster quotes 1 Thess. v. 4, as a passage in which " the notion of finality seems lost in the eventual sense : " Ye are not in darkness, that the day sliouid overtake you as a thief. But it would seem appropriate enough to represent it as the intention of darkness that those surrounded with it should be suddenly surprised. Again, in John xii. 23, xvi. 2, 32, Meyer justly remarks, "that which shall happen in the c5pa is regarded as the object of its coming." On Galatians v. 17, Professor Lightfoot says, "tvtt here seems to denote simply the result, whereas in classical writers it always expresses the purpose." But surely this is unnecessary. Bishop Ellicott renders, " ' to the end that ye may not^ not *so that ye cannot,^ Auth. ; but with the usual and proper telic force of Iva. The object and end of the to avriKelaBai (the antagonism) on the part of each principle is to prevent a man doing what the other principle would lead him to." For other passages in which the final sense has been questioned, but where Winer and most modern critics maintain it, see Luke ix. 45 (purposely hidden, as a part of the Divine plan) ; John iv. 36, vii. 23, ix. 2, xi. 15 ; Romans ix. 11, xi. 31 ; 2 Cor. i. 9, v. 4; Eph. ii. 9, iii. 10. In these, and in many similar texts, sound criticism seems to require the meaning, not so that it was, but in order that it migJd be. * The importance of the discussion is chiefly seen, in relation to the passages which speak of a Divine purpose, in prophecy or otherwise. For instance, the words of Old Testament prediction, Isa. vi. 10, are quoted, Matt. xiii. 14; Mark iv. 12; Luke A iii. 10; John xii. 40; Acts xxviii. 27 (Matt, and Acts have from the LXX. (jL-^iroTe, the rest, Iva ... jjl^). Is the passage to be read, in order that seeing they may not see, &c., or, so that seeing they see not, or even, because seeing they see not ? We believe that the former interpretation is the only one admissible. The blindness was judicial — a punishment inflicted by God on dis- obedience and hardness of heart. Again, in the phrase, iva (otto)?) irXripweTi, that it (the Old * Undoubtedly in the later forms of the language the ecbatic sense became established. Thus, in modern Greek the Infinitive itself has become super- seded by a form of the verb with the particle vd for 'Iva. 352 INTENTIONAL CLAUSES. [§ 384. Testament prophecy) might he fulfilled (Matt. i. 22, il 15, 23, iv. 14, viii. 17, xii. 17, xiii. 35, xxi 4, xxvi. 56 ; Mark xiv. 49 ; John xiii. 18, xv. 25, xvii. 12, xviii. 9, xix. 24, 36), are we to understand the statement to be that so the words were fulfilled^ sometimes, as it would seem, by an accommodation of their mean- ing, or that the occurrence took place in order that they might he fulfilled % To answer this question fully, would lead into a discus- sion of the whole scope and meaning of prophecy. But, as a point of grammar, there seems every reason why the usual meaning of the telic particles should be retained. It is the expositor's business to translate in order to interpret; not to interpret in order to translate. In some cases, at least, the words quoted could not •primarily have had the meaning attached to them in the New Testament \ but in their original acceptation they fell into the line of the "increasing purpose" which runs through the ages, and so revealed their highest significance in Messiah's day. The true key to the passage is not to be found in a perverted use of the 'particle^ but in an accurate comprehension of the verh* See, especially, the transaction recorded John xix. 28-30. Acts iii. 19 : [xeTavorja-aTe ovv /cat fTTLarpiy^aTe^ fls to e^ak€i(f>dTJpai Vficov ras afuiprlast 8ir«s dv IX0«<ri Kaipol dva^v^ecas, K.r.X., can only bo translated, repent then, and he converted, tJiat your sin^ may he hlotted out, in order that seasons of refreshment may come, &c. The meaning when, as E.V., cannot be sustained. Whatever be the special reference of KaipoX dvayjrv^eas, they are set forth as the purposed result of the people's repentance, and denote in some way the blessings of Messiah's kingdom. (3) As a negative final particle, standing alone after verbs ex- pressing fear, caution, anxiety, |i^ has the force of I'va ji^, Sirws |i^. Matt, xviii 10 : Spare JJlt) KaTeu|>povViorT]T6 ivos twv pi.Kp5>v Tovrav, see that ye do not despise one of tJiese little ones. So 2 Cor. viii. 20 ; Gal. vi. 1 ; Heb. xil 15, 16. * See Olshausen on Matt, i 22. Grotius, and those who have followed hb criticisms, attach to the verb some such meaning as consummated. § 384.] INTENTIONAL CLAUSES. 353 After verbs of fearing, nrj may be translated lest, or that. 2 Cor. xii. 20, 21 : (f)o^ovixaL yap, \ii\ irws iX6a)v ovx otovs de\a) evpw vfjias, k.t.\., for I fear that when I come I shall not find you such as I desire, &c. Acts xxiii. 10, xxvii. 17. b. A particle of intention may be followed by an Indicative Future (never with Snas. In Mark v. 23, read Cwv)- The instances of this idiom are few, and most of them are contested readings. The Future, where admitted, must be taken as conveying the idea of duration more vividly than the Aorist Subjunctive. Gal. ii. 4 : tva rjfias KaTa8ovX(tf(roviriv, that they should enslave us. Hev. xxii. 14 : [xaKaptoi oi TrXvvouTes ras crroXas avrcov, iva ^OTai rj e^ovala avrcov, k.t.X., blessed are they who wash their robes,* that theirs may be the access, &c. John xvii. 2 j 1 Cor. xiii. 3 ; 1 Pet. iii. 1 ; Kev. iii. 9, xiv. 13. In all these cases the received text has Subjunctive Aorist. |jt^ (vrore) is found with the Indicative Future, Heb. iii. 12 : /SXeTrere, aSeXc^ot, \i.'{\ iroTC ^orrai ev rivi vfi5)V Kap8ia ivovqpa, ania-rias, take heed, brethren, lest tliere should (shall) be in any one of you an evil heart of unbelief . Col. ii. 8. The Indicative present or perfect after fi)) shows the ellipsis, not of Iva, but of '6ti ; i.e., the sentence is not intentional, but objective. Luke xi. 35 : "lest the light is darkness." Gal. iv. 11 : "lest I have laboured." There are three passages in which the Indicative present seems to be used in intentional clauses : — 1 Cor. iv. 6 : 'Iva fiij eTs tnrep evhs tpvaiovffQe Kara rov erepov, tliat ye be not puffed up one for another against yet another. Col. iv. 17 : 'iva outV TrXr]po7s, that thou fulfil it (the ministry). Gal. iv. 17 : 'Iva avrohs ^TjAoure, in order that ye may zealously affect them. It will, however, be noted that all these verbs are of the contracted conjugation in -Sea ; and it is easier to suppose them examples of an irregularly formed Subjunctive than of a syntax so anomalous as an Indicative would be. * Note here the various reading, accepted by the besif critics. 354 THE INFINITIVE. The Infinitive. .[§385. 385. a. The Infinitive Mood is a Verbal Substantive, and expresses tbe abstract notion of the verb. Like the verb in other moods, it admits the modifications of tense and voice. It may have a subject, or may govern an object, near or remote ; and it is qualified by adverbs. Like a substantive, it may be the subject or object of a verb ; it is often defined by the article, and is employed in the different cases. h. The Negative Adverb with the Infinitive may be ov or fir]. Since ov denies as matter of fact, fii} as matter of thought, and since the Infinitive generally depends on some verb or clause implying thought, will, design, the latter will generally be the appropriate particle. Matt. ii. 1 2 : xP'?/^"'''**^^^''^^^' . . . |Aif| dvaKdp.tJ/ai npos *Upa>br)v, being divinely warned not to return to Herod. Matt. V. 34 : Xeya> vfxiv li'fi 6n6<rai oXtos, I enjoin you not to swear at all. So viiL 28, and many other passages. "Where oh is found, it may generally be connected with the principal verb. (See John xxi. 25.) c. The Infinitive governs the same case as the other parts of the verb. Matt. vii. 11 : oiSare 8(5|xaTa d^aGoL 8i8<Jvai rots t^kvois v/xcoj/, ye know how to give good gijts unto your children. Luke XX. 35 : ol hk Kara^ioodevres tov alaivos iKiCvov rvytlv, koi Tfjs dvacrrdo-ews rrjs fK v€Kp«v, they wlio are deemed worthy to obtain tl^at life and the resurrection from the dead. Compare the rules on the use of the cases after verbs. 386. The distinction between the Tenses of the Infinitive is analogous to that in the Imperative and Subjunctive. The Present marks continuity; the Aorist, a single act ; the Future (very rare in the New Testament), intention ovfutuHty ; and the Perfect, a com,pleted act. § 386.] THE INFINITIVE. 355 Matt. xiv. 22: rjvayKaa-e tovs ixndrjras lp.pfjvai ... koi irpoaYciv avrov, 7te made the disciples embark (a single act), and go before him (continuous). Acts xxvii. 10: fieXKeiv ^orco-Oai rou TrXoyj/, that the voyage is going to be. Acts xxvi. 32 : diroXeXitGrOat ibvvaro 6 avdpooTros ovtos, this man could have been set at liberty. The Present Infinitive might more properly be called the Imperfect, referring, like the Perfect, to state rather than to time. The time is fixed by the principal verb. 387. The Subject of the Infinitive, when expressed, is always in the Accusative case. For the explanation of this rule, with examples, see § 285. But the Subject of the Infinitive, when the same with that of the preceding verb, is generally omitted, words agreeing with it being in the nominative. Rom. XV. 24 : eX7rt^a> Siairope-uojievos dfaaaa-Oai vfjias, I hope to see you (in) passing through. 2 Cor. X. 2 : deofiat Se, TO iif) irapwv, but I pray that I may not (when) present be bold. 388. The Infinitive, with or without the Article, may form the Subject of a sentence. Rom. vii. 18 : to yap OeXeiv napaKeirai poi, to Se KaTep-ydteo-Gai to Kokov oij, for to will is present with Tne, but to accomplish the good Is not. Gal. vi. 14 : c/iot Se /i^ ye'yoiTo Kavxdo-0ai, but far be it from me to glory I Eph. V. 12: alaxpop eari koi XiyaVy even to mention ...is dis- graceful. A peculiar kind of extended subject is formed by the Infinitive with iyeyero, it came to pass that... Thus, Acts ix. .3: iydvero ahrhv iyytCeiv if AafLaaK^, it came iopass that he was approaching Damascus, lit, "His 356 THE INFINITIVE. [§ 388. approach to Damascus occurred." So Mark ii. 23; Luke vi. 1, 6; Acts iv. 5, xvi. 16, &c. Acts xxii. 17 has a combination of construction: It happened to me when I had returned [ixoi vnoaTpc^avTi) to Jerusalem^ and as I was praying {irpoafvxo/ifyou fiou, gen. abs.) in the temple that I was {yey^adai fie) in an ecstasy, &c. - The Subject Infinitive may have its own Accusative Subject. Matt. xvii. 4 : koKov icmv T||jias &Se civat, it is good for us to he here. 1 Cor. xi. 13 : Trpenov iari ^vvaiKa dKaTaKdXvTrrop rS Qea npoa-ev- X^adai, it is becoming /or a woman to pray to God uncovered. Matt, xviii. 8 : koKov aoi eoTiv eiaeXSciv els rfjv ((ofju X**^^^ ^ KvXXdv, it is good for thee to enter into life Imli or maimed^ the pronoun vk being understood from aoi before elaekQeiv. 389. a. The Infinitive regularly stands as the Object of verbs denoting a mental faculty, impression, or act — such as to he ahle^ to hear, see, believe, know, wish, hope, endeavour, &c. ; and an assertion of thought or will, as to say, announce, proclaim, com- mand, forbid, &c,* In this connection also the Infinitive may have its own Subject, and may take or omit the Article. Matt. vi. 24 : ovbeXs SvvaTcu bvcrX Kvpiois SovXevciv, no man is able to serve two masters. Rom. i. 22 : <|»(l<rK0VT€s clvai o-oc^oi incopdvOrjcrav, professing to he wise they became fooh. Phil. ii. 6 : ou^ ap-iraYnbv ^Y-^o-aro rb clvai taa 0ew, lie esteemed not his being on an equality with God a prize to be seized on. Here the object Infinitive is defined by the article ; Icra 0- is the pre- dicate of the Infinitive in apposition with the subject {taa is adverbial) ; and apirayfjL6v is in predicative apposition with the Infinitive itself. h. The Infinitive may be employed, for the expression of inten- tion or result, as an adjunct (1) to a verbal predicate. Matt, ii 2 : <jXOo(tcv irpoo-Kwiio-ai avra, we came to worship him. Matt rx. 28 ; 1 Cor. i. 17 ; R«v. xvL 9, &c. ♦ "Verba sentiendi v<u declarandi," &c. 5 389.] THE INFINITIVE. 357 (2) Au Infinitive in this sense may depend upon a Substantive, as in the frequent phrase 6 i)(oiv wra olkovciv, he that hath ears to hear. So Acts xiv. 5 ; Heb. xi. 15, &c. (3) It may depend upon an Adjective, as Luke xv. 19 : ovKen (Ifil Agios KXi]0fivai vlos (ToVf I am no longer worthy to be called thy son. So with 8wvaT<Js, Acts ii. 24 ; 2 Tim. i. 12 ; Uavos, Mark i. 7 ; IXevOcpos, 1 Cor. vii. 39 ; ^oi|ios, Luke xxii. 33, &c. Once with &81KOS, Heb. vi. 10, ^^God is not unjust to forget.'" 390. The Infinitive with the oblique cases of the Article (substantivized, §§ 201, 204) is employed as follows : — a. Genitive. 1. Dependent upon nouns — Luke X. 19 : bldcofii vfxlv t\v egovo-Cav tov irarciv, k.t.\., I give to you the power of treading ^ &c. Acts XX. 3 : eyevero Tv^K-'H "^^^ 4iro<rTp^4)€iv, he had an intention of returning. Acts xxvii. 20 : Traaa eXiris tov crw^ca-Oai ^/xay, all hope of Our being saved. Acts xiv. 9; 2 Cor. viii. 11; Phil. iii. 21, &c. So with words signi- fying time (time for), Luke i 57, ii. 6, 21, xxi. 22 ; 1 Pet. iv. 17 ; JElev. xiv. 15. 2. Dependent upon verbs that usually take a genitive — Luke i. 9 : ^Xaxe tow 0v(jiido-ai, he had obtained the lot of sacri- Jidng. 2 Cor. i. 8 : mo-tc IgairopTiOfjvai ^fias koL tov Sgv, SO that we despaired even of life. 1 Pet. iiL 10 (LXX.) So after adjectives, Luke xxiv. 25; Acts xxiii. 15. Especially, with verbs signifying hindrance, Luke iv. 42; Kom. XV. 22. 3. Expressive of design, like ha with Subjunctive, or eveKa with Genitive — 358 THE INFINITIVE. [§ S&O. Matt. ii. 13 : /xeXXet yap 'Hpaydrjs C^T€iv to iraidlov tow diroX^(rai awro, for Herod will seek the young child to destroy it. So Matt. iii. 13, xxi. 32, xxiv. 45; Luke xxiv. 29; Acts xiii 47 (LXX.) ; Heb. x. 7 (LXX.), &c. But sometimes the notion of design seems almost or entirely lost in that of result. See also under iva (§ 384). Acts vil. 19 : ovtos ... eKUKCoaev tovs Trarepas f]p.av toO iroicti' rA ^pecjiT} eKOera avrav, this man . . . ill-treated our fathers^ so that they caused their babes to be exposed. Compare Acts iii. 12 ; Rom. i. 24, viL 3. b. Dative. The Dative of Cause. (See § 280 c.) 2 Cor. ii. 13 : ovk eo-xqKa aveaiv ... t4> |i^ €vp€iv pe Tirov top d8e\(f>6p aov, I had no rest through my not having found Titus my brother. In 1 Thess. iii. 3, ry, rec. , should be t6. The above instance ia tha only one. c. The Genitive, Dative, or Accusative, with Prepositions. A few illustrations of this usage will be sufficient, as the pre- positions are taken in their ordinary meaning. (See §§ 288-307). 8id, with Genitive, "through."- Heb. ii. 15 : 8id iravro^ tow t'Hv, through all their lifetime, 8iA, with Accusative, " on account of." Matt. xiii. 5 : Sia Tb p,^ "k^iw ^dOos ... 8toL rh ii-?) ^civ pl^av, OTi account of its Jtaving no depth ...on account of its having no root So, with ace. subject, Matt. xxiv. 12; Mark v. 4; Luke ii. 4, xi. 8, &c. «ls, "to the end that." Matt. XX. 19 : ds rh Ifiirailai koI \ia<my<aa-a^ kgi orawpwo-ai, to mock and scourge and crucfy. So Mark xiv. 55 ; Luke v. 17, with subject, &c. Both tit and irpi» express purpose, but irpds the more emphatically. § 390.] THE INFINITIVE. 359 4v, "in, during," especially of time. Matt. xiii. 25 : Iv di KaOewSciv rovs dvdpcaTrovs, and while men slept. So also Matfc. xxvii. 12 ; Mark ii. 15 ; Luke i. 21, &c. jierd, with Accusative, " after." Matt. xxvi. 32 : (JtcTo, 8e rh c-yepOfjvat /*€, but after I have risen. So Luke xii. 5, xxii. 20 ; Acts i. 3, &c. irpo, " before," opposed to fierd. Matt. vi. 8 : irpb tov vfxds airfjo-ai avTop, hefoi'e ye ask him. So Luke il 21, xxii. 15 ; John i. 49, &c. irp<Js, with Accusative, " in order to." Matt. vi. 1 : irpbs rb 6€a6f]vai avroty, in order to he gazed at by them. So Matt xiiL 30, xxvi. 12 ; Mark xiii. 22, &c. Once, in reference to^ Luke xviii. 1. Once dvrC is found, James iv. 15, instead of your saying ; and lv€Kct, 2 Cor. vii. 12, for the sake of your zeal being made mani- fest. 'Ews, " until," occurs with Gen. inf., Acts viii. 40, until he came. 391. To express result, the particle coare is often prefixed to the Infinitive. It should be noted that worrc is jproperly ecbatic, as distinguished from telic particles. Compare § 384. Matt. viii. 24 : creia-iios fieyas eyeVero ... «<rT6 to TrXoiov KaXi>irT6<r0ai, there arose a great stormy so that the vessel was being covered. Matt. xiii. 32 : ctcm eXGciv ra nerciud, so tJmt the birds came. Luke viii. 52 : wcrre Iroip-do-ai avra, so as to make ready for him. Acts xvi. 26 : wo-re <roX€v0fivai to. ^f/j€>ta, SO that the foundations were shaken. So in a great number of passages. Twice only aare is found in this meaning with the Indicative. John ili. 16 : ooras ydp rjydnija-fv 6 Qebs tov Koajiov ucm rov vlor c c ZC»0 THE INFINITIVE. [^ 391. avTov Tov fiovoycuTj ^8»K6v, K.T.X., God so loved the world that lie gave his ordy-hegotten Son, &c. So also Gal. ii. 13. The proper distinction between the Infinitive and Indicative in this connection is, that the former expresses the result as the natural and logical consequence of what has been previojiisly enunciated the latter states it simply as a fact which occurs or has occurred. * 392. In Phil. iii. 16, we find the Infinitive employed for the Imperative : ets 6 eipddo-afMevy r&J avr<5 oToixiiv, whereto we have attained, in the same direction walk ye onward.\ The use of y^oX^wv in salutation is similar, "greeting," Acts XT. 23, xxiii. 26 ; James i. 1 (2 John 10, 11, suggests an ellipsis here). This habitual phrase reappears as a more decided Impera- tive, Rom. xii. 15, with an antithetic verb : xf3X^\.\ fiera xf^i-povrayv, KXaCciv fiera Kkaiovrayv, rejoice with the rejoicing, weep with the weeping. Participles. 393. The Participles " partake " the nature of Yerbs and of Adjectives. Like verh.% they have the modifications of Voice and Tense; and may have an object, immediate or remote. Like adjectives, they agree with substantives, expressed or understood ; and are subject to the exceptional constructions of /Synesis, or "rational concord." On these points, therefore, nothing need be added to the ndes already given. The tenses of the Participle conform iu meaning to those of the Indicative. Their various use will be seen in the examples given under the following sections. The negatives used with Participles follow the general law. Thus, ovK eiSoTfy, "not knowing," as a matter of fact ; ji^ ftSoVfr, " not knowing," as a matter of supposition, such ignorance being presumed as the ground of any further assertion respecting them. * See Bishop EUicott on Gal. ii. 13. He adds, *' The distinction is not always observed." t ElUcott The rest of the verse (rec. ) is omitted by the best critics. § 393.] PARTICIPLES. 3t)l Compare Gal. iv. 8, with 1 Thess. iv. 5 ; 2 Tliess. i. 8. As, however, the Participle is generally expressive of some condition, the negative employed is in most cases |jt^. When a Participle has a Subject of its own in a separate clause, the construction is the Genitive Absolute,' for which see § 27d The following rules give the use of Participles I'eferring to th' Subject or Object of another verb. 394. Participles are predicative or attributive. Their pre dicative uses may be classified as follows : — 1. After the forms of the substantive verb, a Participle may be used as a simple or "primary" predicate. This construction is confined to tlie present and perfect Participles, With the latter, certain parts of the verb to be make regular compound tense-forms, as the third person phir., perf. and plup. Passive. (See Paradigms.) The usage is extended, however, to the singular number and to other persons. Luke iv. 16 : o§ ^v Tedpafifj-evos, whet^e he had been brought up, John iii. 28 : cmeaTaKii4vos elfji.1, I have been sent. With the present Participle, the substantive verb gives a continuous sense, forming what are called the "resolved tenses." (See §§ 362, e, 363, e.) The resolved tense must be distinguished from the use of the Parti- ciple as secondary predicate. For example, 2 Cor. v. 19 is not to be read, God was reconciling the world in Christ, but as E.V., God was in, Christ reconciling, &c. Luke xxiv. 32 : oux^ ^ Kapbla fjfxcov Kaiop.^vTj -fiv cV ^fiiv ; was not our heart burning within us ? Sometimes this construction appears very nearly equivalent to the simple verb, as Mark xiii. 25 (compare Matt. xxiv. 29. ) So Acts ii, 2 : James i. 17, iii. 15. In other cases, there is a greater stress upon the notion of state or duration: Pres., Acts xxv. 10; Rev. i. 18; Matt. X. 26; Luke vi. 43; 2 Cor. ix. 12; Gal. iv. 24 (not "which things are an allegory,''^ but are allegorized, i.e., susceptible of allegorical application; anva being used, not a, see § 349.) ; Col. ii, 23; 1 Cor. XV. 19; 2 Cor. ii. 17; Impf., Matt. vii. 29, xix. 22; Mark i 39; Luke i. 22, xv. 1, xxiii. 8 ; Acts xxi. 3 ; GaL i. 22, 23 ; Put., Matt. x. 22; Luke i. 20, v. 10, xxi. 24. In Luke iii. 23, avrhs •^j/ 6 'It}<tovs wa-el irwy rpidKovra apxSfxevos, we must understand, Jesus himself was covimencing (his ministry) at about the age of thirty (for gen., see § 266), not " began to be about thirt3^" 362 PREDICATIVE PARTICIPLES. [§ 394. 2. Certain verbs, expressive of perception, or the conditions of an action, are complemented by a Participle, instead of an Infinitive. If the verb is neuter or passive, the Participle agrees with the Subject; if active, with the Object. Such verbs in the New Testament are (1) neuter; iravoixai, tcX^w (SioXeCirft), Iykok^w), all variously signifying desistence from a thing ; «|»a£vofiai, to be manifest, and XavOavw, to he secret^ in doing anything (2) active ; oLkovw, •yivwo-Kw, opdw, pXcirci), &c. Luke V. 4 : ws lirowo-aTo XaXdiv, when he ceased speaking. Acts V. 42, vi. 13, xiii, 10, xx. 31, xxi. 32; Eph. i 16; CoL i. 9; Heb. X. 2. Matt vi. 18 : yifj <J>avt,s rots av6pa>iTois vti<rTeii«v, that thou appear not to men a^s fasting ; ver. 16. Matt. xi. 1 : ore ctA-co-cv . . , Skardo-o-wv, when he made an end of commxinding. Luke vii. 45 ; Gal. vi. 9 ; Matt. i. 18 (pass.) Heb. xiii. 2 : ^XaOdv rives |€vi<ravT«s ayycXour, so'}ne unawares entertained (were secret in entertaining) angels* Luke iv. 23 : So-a -^Kovoraficv 'ycvd|icva eV tij KaTTfpmov/x, wliatever things we heard of as done in Capernuum. Mark xiv. 58; Acts ii. 11, vii. 12; 2 Thess. iii. 11, &c. Heb. xiii. 23 : yivuxTKere jhv A8€X<|>J)v TifJioOeov diroXcXvucvov, know that our brotlier Timothy/ has been liberated. Acts viii. 23 ; Heb, x. 25. Some of these verbs may also be followed by an inf. or by a finite verb with 8ti. Thus compare 2 Thess. iii. 11, with John xii. 18 and 34. When the predicative Participle is used, the real Object of the verb is in the noun. In the infinitive construction, the Infinitive contains tiie Object, and Sri reduces the thing heard to the form of a proposition. * A very common classic idiom. § 394.] PREDICATIVE PARTICIPLES. 363 So 3 John 4 : 6,Kov(a to ifih tckj/o iv o\7j0eto TrcpiiraTovuTa is / hear of my children, that they walk in truth. irfptvare^v would have been, "I hear of the conduct of my children, that they walk," &c. Srt irepiiraTovffiv would have meant. The tidings brought to me are these, that, &c. Again ; 1 John iv. 2 ; 6iJ.o\oyei 'IrjcroCj' Xpiarhu iv aapKi i\T]\v6oTa, con- fessen Jesus Christ come in the flesh (not who came, which would have required Thv i\...). fKi^Kveeuai would have signified, that Jesus Christ has come. (Comp. 2 John 7. ) So with neuter verbs : Sircas <paPoi<Ti rots av9pdnrois v-riareiovrfs, that they may appear unto men fasting, i.e., the fasting was real, mjcrrdeiu would have implied that the fasting was only apparent. On the contrary, iiraire7v ahx^^opiai, Luke xvi. 3, means / am ashamed to beg; iirairwv would have meant, I am ashamed of begging. * 3. A Participle without the Article, and in grammatical concord with the Subject of the verb, may stand as adjunct to the verbal Predicate. These adjuncts may be of various kinds, as— a. Modal, setting forth the manner in which the given action was performed. Matt. V. 2 : eS/Sao-Kei/ avrovi \4yav, he tatight tlienij saying. Matt. xix. 22 : dn^Xde XvirovjAcvos, he went away sorrovjful. Matt. xi. 25, &c. : diroKpiGels cItt€v, lie said, having addressed himself to reply, " he answered and said." Matt, xxviii. 19 ; Acts iii. 8, xiii. 45 ; 1 Tim. i. 13. For the aor. Part. marking the commencement of the action, see Acts i. 24 ; Rom. iv. 20. h. Temporal, denoting (i) a contemporaneous, (ii) preceding, or (iii) consequent fact. (i) Pres. Acts v. 4 : ovxi i^^vov ao\ e/iei/e ; vjhile it remained did it not remain thine ? Matt. vi. 7; Acts xxi. 28; 1 Tim. i. 3, when I was on my way ;f * See Rev. T. S. Green's "Greek Testament Grammar," p. 183. t There is here a strong argument for an apostolic journey after Paul's Roman imprisonment, as no part of the history in the Acts corresponds with this mission of Timothy, 364 PREDICATIVE PARTICIPLES. [§ 394. Heb. xi. 21 ; Rom. xv. 25 {ministering ; he had already entered on hia errand of ministry) ; 1 Pet. i. 8, 9 {while ye see not ...yet believe ... while (also) ye receive). (ii) Aor. Acts ix. 39 : dvaoT-ds de Uerpos avvrjXdev avroty, and Peter Jiaving arisen went with them^ i.e., " arose and went with them," as E.Y. This use of the Aor. Part, is one of the most common idioms in the New Testament, and may be continually represented in translation by two verbs — the action of the one (the Participle) j>receding that of the other. Or we may render by some such preposition as aftej', upon, with the verbal noun ; or by a temporal clause with wlien. Acts iii. 3 : 6s I8«v , . . Tjpwra, who saw . . . and asked ; or, on seeing . . . asked ; or, wlien he saw . . . asked. So ver. 4, 7, 12, iv. 7, 8, 13 {while beholding (pres. ) and having ascer- tained), 15, 18, 19, 21, 23, 36, 37, &c. In fact, there is scarcely any usage more common in the New Testament. (iii) Fut. Acts viii. 27 : 6s iXrjXvdei irpoo-KWi^o-wv els 'lepouo-aXj)/x, who had come to Jentsalem to worship. This idiom (the Fut. Part, to express a purpose) is rare in the New Testament. (SeeActsxxiv.il.) c. A Participle often expresses some relation of cause, condition, &c., to the principal verb. This relation the general sense of the passage will show. Causal. Acts iv, 21 : airekvaav avrovs, \ir\Zkv ti)pl<rKOVT«s, /e.r.X., they released them, as they found nothing, &c. Concessive. Rom. i. 32 : oItiv^s t6 diKaiafia tov Qfov iTri-yvovres . . . avra Troiovaiv, /e.r.X., who, though made aware of tJie righteous decree of God ...do these things, &c. Conditional. Rom. ii. 27 : koI Kpivd rj €k (Pvaeas aKpo^varla rhu vofiov TcXovo-a, K.r.X., and (shall not) that which naturalli/ is uncir- cumcision, if it fulfil the law, judge thee, &c. Matt, vi 27 (by anxious care) ; Rom. viii. 23 ; 2 Cor. v. 2 (because we desire). d. Intensive^ a Hebraism. (Compare § 280, b.) Like the cognate dative noun, a Participle of the same verb may be employed. § 394.] PREDICATIVE PARTICIPLES. 365 Jleb. vi. 14: ivkoyiav ivXoy^a-O) ae, koI ttXtiOvvwv nX-qOvvw ae, I ,will bless thee, and multiplying I will multiply thee. (LXX. j Gen. xxii. 17.) iSo Matt. xiii. 14 ; Acts vii. 34. A predicative Participle may be qualified by <os, as, as if, declaring the alleged ground of an assertion. Luke xvi. 1 : die&Xrjdrj ... ws SiaorKopiritwv, k.t.X., he was accused, as though wasting, &c. Luke xxiii. 14 : Tvpoa-qviyKare /ixoi tov avOpcdnov tovtov «s dirocTTpi- <{>ovTa TOV Xaov, ye brought before me this man on the charge of perverting the people. 1 Cor. vii. 25. In like manner, the particles Kalirep, Kairoi, although, may be em- ployed. Heb. V. 8 : Kai-rrep wv vl6s, although he was a son. So Heb. iv. 3, with gen. abs. ; vii. 5, i^ehrjKvdSras, in apposition with obj. ; 2 Pet. i. 12. 395. Participles as epithets are used like adjectives. Acts xxi. 26 : rf) IxoF^Tl 'hV'^P^i ^^ l^^ next day. 1 Tim. i. 10 : ei rt erepov ttJ v-yiatvovo-r] SiSacrKoXCi}. avrUeirai, if anything else is opposed to the healthful teaching (of the faith). For other instances of this participle, see vi. 3 ; 2 Tim. i. 1 3, iv. 3 ; Titus i. 9, ii. 1. 396. With the Article, the Participle is equivalent to the relative with the finite verb. It may thus stand in apposition with a noun in any relation to the sentence, or may be used alone, the substantive being understood. Matt. i. 16 : ^Irjaovs 6 Xc^ojicvos Xpiaros, Jesus who is called Christ. Mark vi. 2 : ^ o-o^ta tj 8o0et<ra avrco, the wisdom which is given unto him. 366 ATTRIBUTIVE PARTICIPLES. f^ 396. Luke xxi. 37 : ro opos rh KaXoujievov ^EXaicov, to the mount that is called ^^ of Olives.'^ 1 Cor. ii. 7 : XaXoO/xei/ Qeov (roc^lav . . . Tf|v diroK€Kpv)i,|i^vi]V, we speak the wisdom of God . . . that hath been hidden. 1 Thess. iii. 15: t«v koX tov Kvpiov AiroKTcivdvTtov ... /cat rifias €K8i«|dvT«v Koi Qea {J.^ dp€(rK<{vT«v, (of the Jews) who both slew the Lord . . . and drove us out, and do not please God. By a comparison of examples, the distinction between the use of the Participle with and without the Article will be clearly seen, b SiSdaKwv is he who teaches; 6 SiSd^as, he who taught; whereas SiddnKwu alone would mean while he was teaching, and 5i5a|as, when he liad taught. The Particii)le and Ai*ticle often form a substantive phrase. See §§ 200, 204 : 6 <nre(p»v, he who sows, a sower. In some cases the substantivized participle appears to have lost all temporal reference. Eph. iv. 28 : 6 kX^tttwv fxi^Ken KkfirreTcaf let him that stealeth, steal no more. Here 6 Kke'^as, he who stole (once), would be too weak in meaning, while 6 KXfirTrjs would be too strong.* So Heb. xi. 28. "With an Object we find the same construction. Gal. i. 23 : 6 SidiKup rtfjLcis trori, our former persecutor. 1 Thess. i. 10 : *Iii<tovv rlv pvofifvov tihus, Jesus our deliverer. Winer quotes also Matt, xxvii. 40; John xii. 20; Acts iii. 2; Gal. ii. 2; Romans v. 17 ; I Thess. v. 24 ; 1 Pet. i. 17. But in some of these pas- sages there may well be a special reference to the time then present. So John xiii. 11 : He knew rhu vapaSlSovra avrSv, the man tfien betraying him, i.e., who was then at work for that purpose. The Present may occasionally be explained according to § 361 {d}. Matt. xxvi. 28 : tovto etrn to alpd ftov ... to nepi iro\\ci>u lKXvv<5|t«vov, this is my blood which is being shed (i.e., to be shed) /or many. So 8i8($|jLcvov, being given, Luke xxii. 19 ; KX(&(i€vov, 1 Cor. xi. 24. In other cases, the ordinary meaning of the Present is to be taken. Acts ii. 47 : " the Lord was adding daily to the church," Toiis <ra>to|Ji^vovs, those wlu) were being savedy i.e., in the course or • Stier, Ellicott, Alford. ^ 396.] ATTRIBUTIVE PARTICIPLES. 367 way of salvation. 2 Cor. ii. 15 : " we are of Christ a sweet savour unto God, in those who are being saved, and in the perishing " (rots o-(a^o|jL6Vois Koi ev rots diroXXvii^vois). 2 Cor. iii. 1.3: "so that the children of Israel could not look to the end of tlmt which was vanishing awaif (tov KaTap-yovjx^vov), viz., the glory on the counte- nance of Moses. 397. In some cases, a participle seems to stand alone, the verb to which it is an adjunct being at a distance from it, or the con- struction of the sentence being broken.* Rom. V. 11 : Kavxt&p.€vot must be connected with (r<i)9'r](ro|j.60a, ver. 9, we shall he saved — and not only that, but saved with joyful conscioiLsness of the blessing. 1 Pet. ii. 18-iii. 7 : {iiroTa<r<r(J(i€Vot, {nroTao-<r<J|j.6vai, aYaOoiroiovo-ai, ji,^ <|>opoi5(i€vai, <rvvoiKovvT€s, are not for imperatives, as has been supposed, but are adjuncts to Tip-^oraTc, ii. 17 : render due honour to all ... ye servants by subjection ...ye wives by subjection, well-doing, fearlessness, ye husbands by dwelling vnth them, dec. 2 Pet. i. 20 : 7iv«&o-kovt6s continues the thought of irpoo-^ovrcs, dependent on KaXws iroictre, ver. 19, ye do well in taking heed, knowing this first. So ch. iii. 3 ; read with nvtio-Ofjvai, ver. 2. Instances of broken structure (anacolouthon) may be found in Acts xxiv. 5: having found this man, &c., v)ho also endeavoured to profane the temple, whom also we laid hold of, instead of "we laid hold of him." 2 Cor. V. 6, 8 : being confident — yea, we are confident and well pleased ; • the sentence, but for the pai-enthesis of ver. 7, being evidently intended as "we, being confident, are well pleased." 2 Cor. vii. 5: where e\i$6fifvoi is really in apposition with the ij/tels implied in rj aap^ rjt»MV. Heb. viii. 10, where /cal interrupts the structure of the sentence : Eph. iv. 1-3 ; Col. iii. 16, &c. ♦ See Winer's collection and explanation of instances, § 45, 6. 368 ADVERBS. [§ 398. Chapter YIL— AD7EEBS. 398. Adverbs qualify verbs and adjectives as in other languages. The rules for the formation of derivative Adverbs, with lists of the Adverbs most in use, are given, §§ 126-134. The use of Adverbs with the Article is shown, § 198. 399. Adverbial phrases are very frequent in the New Testa- ment, and are of various kinds. a. A substantive, with or without a preposition, may be adver- bially used. (Compare §126) The modal dative is adverbial (§ 280, a). So sometimes the accusative, as rfjv apxi^v, John viii. 26, essentially (Alford). Many phrases with Kara are adverbiaJ (see § 300, 6). Specirtl adverbial combinations are : airb p-^povs, par- tially, Rom. xi. 25; 2 Cor. i, 14, ii. 5. iK |i^povs, individually^ 1 Cor. xii. 27; partially, 1 Cor. xiii. 9, 10, 12. Ka*rel fji^povs, joar- tictdarly, Heb. ix. 6. diri jiias (yj/to/zj/s), "with one consent," unanimously, Luke xiv. 18. els to iravreX^s, "in any wise," Luke xiii. 11; "to the uttermost," Heb. vii. 25 ; utterly, kv dXi]8c£^ "in truth," truly, Matt. xxii. 16, <kc. kv 8iKaio<rvvxi, righteously, Acts xvii 31. €v Ikt€vc{^ instantly, "in earnestness," Acts xxvi. 7.* nr' &XT)96Cas, "of a truth," truly, Luke xxiL 59. For the force of these and similar phrases, see under the respective })repositions. James iv. 5 : npoj <p66vov iTmroOfl t6 wfrfiat Kart^Kiaey (Lachniann) iv ^ rifjuv. This difficult i)assage should probably be rendered, Jealously does t/ie Spirit which he placed in us desire (us for his own, Alford). This adverbial force of the substantive with irp6s is common in classical Greek, though elsewhere without parallel in the New Testament. h. For the adjective used adverbially, see § 319. § 399.] - ADVERBS. 369 c. For adverbial notions conveyed by means of participles, see § 394, 3. d. An adverbial phrase is sometimes formed by a combination of two verbs. So in the Old Testament often, " He added and spake," or, " He added to speak," for " He spake again," an idiom copied by the LXX. from the Hebrew. Luke XX. 11, 12: Trpoa-eOcro iri^^a.\., he added to send; where Mark xii. 4, reads irdXiv direcrrctXe, he sent again. Acts xii. 3 : irpoo-€0€To (TvXXaPciv, he proceeded to apprehend, or, "further appre- hended." But Luke xix. 11, irpoo-Gfts etircv is the participial con- struction, he added and spake. Some expositors have unnecessarily intei-preted other verbal com- binations as adverbial; e.g., Luke vi. 48: ea/ca^/e ko.\ ifiddwe, "he digged deep," E. V., but rather, Jie dug and deepened, the second verb being an advance upon the first. So Rom. x. 20 : Isaiah is very bold, and saith, not " very boldly saith ;" Col. ii. 5 : rejoicing (over you) and seeing, not "seeing with joy" (comp. Ellicott's note) ; James iv. 2: ye murder and envy, not "envy murderously," or "murder enviously" (see Alford). So in many other passages. 400. For a list of the Adverbs used as prepositions governing cases, see § 133. These may enter into combination with other adverbs, as Matt. xi. 12 : ^©s fipn, until now. So John ii. 10, V. 17, &c. Matt. xvii. 17: U% irdre; how long "i lit., "until when f So Mark ix. 19; Luke ix. 41 ; John x. 24: how long dost thou keep our minds in suspense 2 (Alford). Matt, xviii. 21, ^'1 : 2«s lirrdKis, /c.r.X., until seven times, &c. See also Matt, xxiv. 21 (art.), xxvii. 8 (art.) Mark xiv. 54 : ^«s 2<r«. Luke xxiii. 5 : 2«s «8€. Acts xxi. 5 : ^«s 2g«, &c. So Rom. i 13 : dxp'- Tov 8ei)po, until now, lit., " until the (time) hitherto," viii. 22 ; 1 Cor. iii. 14 ; Phil. i. 5. The use of the Article with the latter Adverb, however, renders it simply equivalent to a Substantive. 401. Repeated reference has already been made "to the distinc- tion between the negative Adverbs ov and ^''h- Oenerally speaking, 370 ADVERBS. [§ 401. ov denies as matter of fact, nj) as matter of thought, supposition, <fec. The former, therefore, is the usv/d negative with the Indicative mood, the latter the usual negative with the other parts of the verb. Deviations from this rule are to be explained by the primary sense of the two adverbs. Thus, John iii. 18 : 6 marevoiv fls avTov ov KpLUfTai, he that believeth on him is not condemned {the statement of a fact) ; o 5c |Jtf| Trio-revcoi', but lie that believeth not (whoever he may be) ha^ already been condemned ; on (i^ nem- o-TevKcp, K.T.X.j because he hath not believed (according to the suppo- sition made). The same distinction applies to the compounds of ov and /i^, as oijSe, fi'h^e, ovKSTi, fxrjKCTi, &c. Two, or even three, negatives in the same clause do not con- tradict one another,* but serve to strengthen the negation. Luke iv. 2 : o{»k t^aytv ovS^v, he ate not anything. Luke xxiii. 53 : ol ovk rjv ovBcls o^irw Kcifxevos, where no one at all had yet ever lain. For special forms of strengthened neejation, see §§ 363, 377. For the use of negatives in interrogations, see § 369. When one of two contrasted statements is intended to qualify the other, it is sometimes forcibly expressed as an actual denial. Thus, in Hosea vi. 6, the Hebrew reads, " I will have mercy and not sacrifice." The LXX. translates eXeos deXa f^ dvaiau, "I will have mercy rather than sacrifice," so conveying the genei'al meaning. Matt. ix. 13, in quoting the passage, returns to the Hebrew expression, Kal oA Bvaiav. Compare Jeremiah vii. 22. In this idiom, the negatived thought, though not absolutely contra- dicted, is excluded from view, that its antithesis may make its full impression. Compare Matt. x. 20 ; Mark ix. 37 ; Luke x. 20 (omit /toAAov) ; John vii. 16, t xii. 44 ; Acts v. 4 ; 1 Thess. iv. 8, &c. * The usage is thus directly opposed to the English and Latin, where *• two negatives make an affirmative." t Winer holds, as it would appear without sufficient reason, that this passage and Matt. ix. 13 above intend absolute contradiction. 401.] ADVERBS. 371 Only the context in such cases will show whether the negative is abso- lute or comparative. In some instances, where an exposition similar to the above has been adopted, the meaning of particular words has been mistaken. Thus, in John vi. 27, ipya^iaQk n^ t^u ^puxnv r^u a.iro\Kvijfvt\v, K.T.A., "labour not lor the meat that perisheth," &c., the verb ipy. does not mean "labour" generally, but busy yourselves^ referring to the pre- sent excitement of the people. 1 Tim. v. 23: /iTj/ceVt w5poir<5Tet is not "drink no longer water," but be no longer a water-drinker, the verb not beincc precisely equal to u5wp viv€, but pointing to the regular habit. * * Ellicott. 372 CONJUNCTIONS. [§ 402. Chapter YIII.— CONJUNCTIONS. 402. For a classified list of the Conjunctions, see Etymology, §136. Conjunctions are, with respect to their place in the sentence, either prepositive, i.e., placed at the beginning of the clause, as Kcd, aWd, 8t(, or postpositive, i.e., placed after some other word or words, as 8e, ydp. Words connected by Conjunctions are in the same gram- matical regimen. A clause connected with another by a Conjunction is either co- ordinate or subordinate. The rules for the chief kinds of subor- dinate clauses have been given, §§ 379-384. The following rules, therefore, imply Co-ordination. Conjunctions of Annexation, tcai, rt. 403. The proper copulative Conjunction, employed as in other languages, is KaC, and. Of the special uses of the Conjunction, the following may be enumerated. a. Sometimes it appears to convey a kind of rhetorical emphasis. Matt. iii. 14 : Kal o-v epxri npos fif ; and contest thou unto me ? Matt. vi. 2Q : Kal 6 Trar^p v/xcoj/, /C.T.X., and {yet) your heavenly Father feedeth them I John i. 10 : KaV <5 Kotrfxos avrov ovk eyva, and (yet) the world knew him not. See Bruder's Concordance, p. 453, for an interesting collection of instances. The logical connection of the clauses being strongly a])pa- rent in their signification, it is sufficient to place the simple copulative between them, the reader's mind supplying the additional links. § 403.] CONJUNCTIONS OF ANNEXATION. 373 h. In the enumeration of particulars, both ...and may be ex- pressed by Kal , . . KttC, by the postpositive t^ with Kal, or (rarely) Dy T€ . . . T€. Acts ii. 29 : Kal ereXevTrja-f Kal erdcjir], he both died and was buried. Matt. xxii. 10 : o-wrjyayov ... TTovTjpovs T€ Kal dyadovsf they collected . . . both bad and good. Acts i. 1 : hv fjp^aro ^Irjaovs TToiflv T€ Kal 8i8d(rKfiVj which JeSUS began both to do and to teach. Acts xvii. 4 : twv T€ o-e/So/ieVcDi/ 'EXkr]va>v irk^Oos ttoKv yvvaiKcov T6 Tcov 7rpdiT<ov ovK oXiyai, both a great multitude of the devout Greeks, and not a few of the chief women. John iv. 11 : o^c avTkr]pa ex^ts Kal to (fipeap ecrrl jSa^u, thou both hast nothing to draw with, and the well is deep. So 3 John 10. The difference* between koli and re is that Koi unites things strictly co- ordinate ; re annexes, often with implied relation or distinction. Hence it may sometimes be read as implying "and this as well as the other," with asceimve force, although generally it adds a less important particular. c. The points of transition in a narrative are frequently marked by Kai, rendered into English, for rhetorical variety, by then, now, &c. Luke x. 29 : and ivho is my neighbour ? Luke xviii. 26 : and who can be saved ? John ix. 36 (Tischendorf) : and who is he, Lord, that I should believe ? KaC dramatically connects the ques- tion with what has just been said. Matt, viii, 8. (See Mark iii. 13-26, viii. 10-18, and many other passages. ) d. This conjunction has also an explanatory or " epexegetic" use, repeating (in thought, or by the aid of a pronoun) something that has been said, in order to introduce some additional particular. Luke viii. 41 (pronoun and verb in the epexegetic clause), xxiii. 41 ; John i. 16 (neither verb nor pronoun) ; 1 Cor. L 2, ii. 2, vi. 8 (read tovto). Lph. 11. o : rrj yap ^dpt-rl eare aeacoo-pevoi dia Trjs iricrTecoi Kal tovto OVK e| vpcovf Qeoi) to dcbpov, for by grace ye are saved through faith, * Winer, "Kot coujungit, re adjungit." — Hermann. ?574 CONJUNCTIONS OF ANNEXATION. [§ 403. arid this not of yourselves, it (i.e., your being saved, is) the gift of God. "You must not suppose, because your salvation was con- ditioned by your faith, that therefore you saved yourselves." * e. Without direct connective force, Ka£ often takes the meaning of also, even. Matt. V. 39 : arpeyfrov avrai Kal ttjv uXkrjv, turn to him also the other cheek. Mark i. 27 : Kal rols irp€v[xaa-i rots aKaddprois cVirdcro-et, he lays his command even upon the unclean spirits. It is evident that the emphasis in such passages arises from the tacit connection and comparison with other objects of thought. The con- junction, therefore, is virtually still copulative. This use of KaC is frequent in comparisons. Matt. vi. 10 : yemjdfjTco TO 6e\r)fxd aov «S ev ovpav^ Kal eVt yrjs, thy will be done as in heaven so also upon earth. John vi. 57 : Ka0cl>s dneaTeiXe fie 6 (S>p narrjp, K.T.X., as the living Father sent me, &c. There are two following clauses with Koi, either of which might supply the second member of comparison : "«o / live ... and," or (as E.V.) " and I live ... so." Gal. i. 9 : «S irpoeiprjKaixfv Kal aprt nakiv Xe'yw, as we have said before, so now also I say again. Hence the use of Ka\ to introduce the apodosis after hypothetical and temporal clauses. Luke ii. 21 : then also his name was called Jesus; 2 Cor. ii. 2 : for if I grieve you, then who is he that gladdens me ? often with tSou, then behold ! as Matt, xxviii. 9 ; Acts i. 10, &c. In the rising climax, oi |ii6vov is generally found in the former clause, dXXd KaC in the latter. Acts xxi. 13 : €yai yap oit |Ji<$vov hfOrivai iXXd, Kal cmoBavdv ... fToifias (x^f /^^ ^ ^^ ready not only to be bound, but also to die. Horn. xiii. 5 : o4 ^6vov 5ta ttjv 6pyi)v &XXoL Kal dia ttjv avvddrjcriv, not only on account of tlie wrath, but also on account of conscience. For the combination Kal yip, see § 407, d. • Some still refer tovto to wlcrrfcts (quite allowable on the score of gender, by synesis) ; but this seems against the Apostle's argument. (See EUicott, Eadie, Allord.) ^ 404. J CONJUNCTIONS OF ANTITHESIS. 375 Conjunctions of Antithesis, dXXd, Se. 404. i. *AXXd, hut (emphatic as coDtrasted with fie), is used to mark opposition^ interru2Dtion, transition. a. Opposition, simply. John xvi. 20 : v/xels fie Xvirrjaeade^ dW' r, y^vTTT} vfjicov ds x^p^v yevqa-eriu, ye shall grieve, but your gmef shall be tamed into joy. Frequently after negatives — Matt. V. 17 : ovk rjXOuv KaraXvaai, dXXtt TrXrjpaxTaif I came not to destroy, but to fulfil. liom. iii. 31 : fn) yevoiro ' dXXd vonov iarcoiJLev, assuredly not ; but 'loe establish law. b. Interruption. When a train of thought is broken, by some limitation, modification, correction. John xii. 27 : Harep, acoaov jxe eK rrjs (opas ravriji ' dXXd fiia roiiro, K.T.X, Father, save me from this hour I but for this cause came I unto this hour. Often in such connections the conjunction carries with it the force of Nay, especially after questions (Matt. xi. 8, 9 ; Luke vii. 25). c. Transition : the point of contrast being that the succeeding phrase is a new subject, or the same in a different aspect ; like our Well, the7i; Moreover; Luke vi. 27, xi. 42; Gal. ii. 14, &c. Special uses of this conjunction are (1) to throw emphasis on the 1 oil owing clause. J ohn XVI. 2 : dTroawayoiyov^ ,,^j,;]aov(Tiv Ipas ' dX\' epx^Tai u>pa, k.t.X., they shall cast you out of the synagogues — yea, the hour cometh, &c. So with a negative — Luke xxiii. 15 : ovbev evpov ev tc3 dvdpdiTrco ... oXk" ovBs 'Hptt'S/??, / found no blame in the man ...no, nor yet Herod. (2) In a conditional sentence, dWd may stand in the apodosLs with the meaning, yet, nevertheless. dd 376 CONJUNCTIONS OF ANTITHESIS. [§ 404. 1 Cor. IX. 2 : ft SXXois ovk elfii drroa-ToXos, aXXoL y^ vfilv flui, if 1 am not an apostle to others^ yet at least I am so to you. So E,om. vi. 5, &c. (3) After the interrogative, aXX* rf means other than, except. 1 Cor. iiL 5 : tCs ovv eort UavXos, t£s 5e 'AttoXXo)?, dXX* 9^ Sia/covot, K.T.X., who then is Paid, and who Apollos, but ministers, (fee. In 2 Cor. i. 13 we find the combination, &X\a... oAA' ^, other things^ — than. ii. A4 (postpositive) is also most properly adversative, though less emphatic than aWa. It is to be carefully distinguished, on the other hand, from the copulatives Kal, re, with the latter of which it is, however, often interchanged in MSS. Thus, the frequent phrase, k^ot Z\ \iy<a vfxiv, marks either a contrast with what has been said before, or an addition to it ; the antithesis lying in the thought, " the foregoing is not all, but I add," &c. It is generally diflSlcult to exhibit the exact advei-sative force of this conjunction, and in translation it is often taken as a mere adjunctive. Thus, in the English version it is very frequently rendered and, or then (Matt. xix. 23), now (xxi. 18), so (xx. 8), or left entirely untranslated (xxviii. 1). The "84 resumptive" is especially, perhaps unavoidably, so treated. A close attention to this particle in the innumerable instances of its occurrence will repay the student, who will often by its means mark an otherwise concealed antithesis. The following illustrations are from Winer : — Matt. xxi. 3 : but he will straightway send them, i.e., not ca\'il or hesitate, but — . Acts xxiv. 17 : but I pass on to another part of my history. 1 Cor. xiv. 1 : yet desire spiritual gifts, notwithstanding the supremacy of love. 2 Cor. ii. 12 : but when I came to Troas; 8i resumptive, from ver. 4. 1 Cor. xi. 2 ; but I praise you, even while I exhort, as ver. 1. Eom. iv. 3: but Abrafiam believed Ood, so far was he from being justified by wo/ks (James iL 23). § 404.] CONJUNCTIONS OF ANTITHESIS. 377 Kal...8^, together imply yea ... moreover^ assuming what has been said, and passing on to something more.* Matt. X. 18, xvi. 18 {and not only sOy hut I say unto thee); John vi. 51, viii. 16, 17, xv. 27 ; Acts iii. 24, xxii. 29; 2 Pet. i. 5 ; 1 John i. 3. The full form of antithesis with jtiv and Bi is frequent in the New Testament. t Compare § 136, b, 4, Matt. ix. 37 : 6 |a^v depio-fxos noXvs, oi 8^ epydrai oXiyou, the harvest is plenteous, hut the labourers are few. Matt. xvi. 3, XX. 23, xxii. 8, xxiii. 27, 28, xxvi. 41, &c. Sometimes \i.iv is followed by the emphatic adversative aXXd : Mark ix. 12; Acts iv. 16; Rom. xiv. 20; also ir^v, Luke xxii. 22 ; KaC, Acts xxvi. 4, &c. In several passages |j.^v is found without any antithetic particle. This is to be explained by an interrupted construction of the sentence, or by virtual antithesis. According to Winer, these cases may be classed in a threefold way : — 1. The suppressed parallel member of the antithesis is implied in the clause with ^iv. Kom. x. 1 ; Col. ii. 23. 2. It is plainly indicated under another turn of expression, Rom. xi. 13. 3. The construction is entirely broken, and th^ parallel clause i-s to be supplied by the general sense of the sequel. Acts i. 1 ; Rom. i 8^ iii. 2, vii. 12; 1 Cor. xi. 18, &c. The Disjunctives. 405. The disjunctives are V^, or (after a comparative, than); ^ ...^, either ... or; iire . , . ctre, whether . . . whether. Once -firoi ...% whether ...or (there being no other alternative), Rom, vi. 16. Matt. V. 17 : /u?) voiilarjTe on ^\6ov Karakixrai tov vojjlov ^l tovs 7rpo<pT]Tas, think not that I came to destroy the law or the prophets. * See AHord, Matt. x. 18. t Far less frequent, however, thau in classic Grt^ek. 378 THE DISJUNCTIVi:S. [§ 40'J. Matt. XU. So : f^ TrotTja-arc to dev8pov KoXbv ... i\ Troi^crare to bevdpov (ranpov, K.r.X., eitlier make tJie tree good... or make the tree cor- rupt^ &c. Ijlikc XX. 2 : iv TToia i^ovaia TavTa rroieis, ^^ tIs (o-tlv 6 8ovs am ttjv (^nva-lav Tavrrju ] in wliat authority cloest thou these things, or who if< h,e that gave tliee this authority ? Matt. xxi. 23, has kui. Either coiij unction evidently gives equally good sense. 1 Uor. XI. 27 : os av iaoir] tov apTov ^ irlvr] to TTOTfjpiov tov K,opiov, whoever shall eat the bread or drink the cup of the Loi'd (whichever he does, not by any means implying that he is not to do both). The previous verse has Kac, which is also a var. read. here. 1 Cor. X. 31 : eire ovv iaOUTe ilri niveTe dre tl Trotetre, whether then ye are eating or drinhing, or doing anything (at all). The combination ^ Kat, or even^ occurs Luke xviii. 1 1 ; E,om. ii. 15 j 2 Cor. i. 13. The "interrogative" % so called, is no more than the disjunctive mth the former clause understood.* Rom. iii. 29 : ^ 'lovSaicov 6 Geo? pouou, ovxi Koi eBvcov ] or is he the God of Jews only^ not of Gentiles also 1 Such, the Apostle sug- gests, is the alternative of denying the statement made, ver. 28. See Horn. vi. 3, vii. 1, &c. In 1 Cor. xiv. 36, the former ^ is not correlative with the latter, but refers to the previous train of thought : Or^ was it that the word of God^ &;c., as must be supposed if you deny my authority in these matters. Dean Stanley renders, What ! went the word f &c. Inferential Cokjunctions. 406. The chief particles of inference are oiiv, therefore, post- positive, and &pa, accordingly, postpositive, or, with emphasis, [irepositive. olv is proi)erly tlie particle of formal inference, kindred to the parti- ciple of €i/xt, S)v, iiv {quoi cum ita sint). &pa, cognate with &p<a, to fit, marks a correspondence in point of fact {ergo). * Sec Viger's "Greek Idioms," and Hurl mi g, PartikeUelire, sub voc. ^. § 406.] INFERENTIAL CONJUNCTIONS. ^7D Matt. iii. 8 : Troii^o-nre oiv Kupirov a^iov rrjs fxeTavo'ias, yield, there- fore, fruit worthy of your repentance. Gal. ii. 21 : et yap bia vofiov diKaioavvrj, &pa Xpiarbs Scopeav ajTedavev, for if righteousness is by law, then Christ died in vain. Both these particles, however, are often used with slighter meaning, as in our use of the words Then, Well then, in the con- tinuance of narrative or speech. "Apay^ (Matt. vii. *20, xvii. 2Q ; Acts xi. 18; xvii. 27) is emphatic. The combination, dpa o5v, is found repep.tedly in the Epistles of St. Paul, as E,ora. v. 18 : So, therefore, the ovv marking the logical inference, and the cipa intimating the harmony between premises and conclusion. For apa interrogative, see 137, h. Other inferential particles occasionally found are |i.€vovv7€, yes, indeed, hut, Luke xi. 28; Rom. ix. 20, x. 18; Toivapovv, wherefore then, 1 Thess. iv. 8 ; Heb. xii. 1 ; toiv-uv (surely now), therefore, Luke XX. 25 ; 1 Cor ix. 26 ; Heb. xiii. 13. Causal Conjunctions, especially -yAp. 407. a. The causal conjunctions are demonstrative and relative. Of these the latter occur in subordinate clauses, the rules of which have already been given. The relative causal particles are on, because ; diSn, because (not in the Evv. or Rev.) Similarly used is iirel (properly temporal, ichen), since, with its emphatic compounds eVeiSTj, since now ; iiriitr^p (once, Rom. iii. 30), since indeed; and cTreiSVep (only Luke i. 1), forasmuch as. (See § 137, a.) , For the relative phrases, with prepositions, used as conjunctions — e.g., i<p' (f, avd' uv—see under the Prepositions, §§ 305, 291. h. The demonstrative causal conjunction, ^dp, always postposi- tive, is a contraction of 7^ fipa, "verily then;" hence, in fact, and, when the fact is given as a reason or explanation, for. Matt. i. 21 ; ii. 2, 5, 6, 13, 20 ; iii. 2, 3, 9, 15, &c. Generally, the explanation introduced by yap is also a direct reason. But this need not be always the case. See Matt. i. 18 : 380 CAUSAL CONJUNCTIONS. [§ 407. " Mary, as tJie fact was, being betrothed." Mark v. 42 : " She arose and walked, ybr she was twelve years old; xvi. 4: "They saw- that the stone was rolled away, /or it was very great" (an explana- tion, not of the fact that it was rolled away, but of the necessity for this being dione). Compare Ps. xxv. 11:" For thy name's sake, Lord, pardon mine iniquity, ybr it is great (the reason, not why pardon is to be hestowed^ but why it is sought). The student must beware of translating '■^ip by such words as hut, ' althovgh, yet peradventure, &c. * Romans v. 7 reads, for scarcely on behalf of a righteous man will one die ; for on helmlf of the good man one even dares to die. "The second /ar," says Alford, "is exceptive, and answers to 'I do not press this without exception,' understood." The good man and the righteous are not contrasted as different classes of persons, but the "good" (as the article also shows) are classed under the "righteous." c. In questions and answers especially, ydp is often used in refer- ence to the words or thought of the other party. Matt, xxvii. 23 : ri •yap kukov iirolnae ; Why, what evil hath he done 1 John vii. 41 j Acts viii. 31, xix. 35 (Be calm I for what man is there ? &c.) John ix. 30 : ev tovtw •yap BavyLaarov eariv ! Why, herein is a won- derfvl thing! In 1 Thess. ii 20, the Apostle thus answers his own question : " Yes, ye are our glory and our joy." d. In the combination, Kal ^dp, the true connective is generally KcU, which resumes in thought the topic of the previous clause ; while ydp appends the explanation or the reason (etenim). Matt, viii 9 : Kal "yap ^yci) &v9p«ir<Js cljii, /c.t.X., and (this I say) for 1 am a man under authority, &c. So Matt. xxvi. 73 ; Mark x. 45 ; Luke vi. 3^ 34 ; Jonn iv. 23 {and {fhaX,) because the Father, &c.) ; Acts xix. 40 land {this advice I press,) seeing tJiat, &c. ) ; 1 Cor. v. 7, xii. 13, 14 ; 2 Cor. v. 4, xiii. 4 ; 1 Thess. iv. 10; 2 Thess. iiL 10; Heb. v. 12, x. 34, &c. In these cases, Ka\ ydp must generally be rendered simply /or {or for, indeed), except when it is desired by paraphrase to bring out its full meaning. • See Winer, § 63, 10, 3. § 407.] CAUSAL CONJUNCTIONS. 381 But sometimes yip is the connective, and km belongs to the second clause, with the sense of also, even {yap, of course, being placed after it as a postpositive conjunction.) (See Ellicott's note on 2 Thess. iii. 10). Rom. xi. 1 : Kal ^ap iyw ^laparjXiTTjs elfxi, for I also am an Israelite. Rom. XV. 3 : Kal •yap 6 Xpiaros ov^ eavrS jjpcaev, for even Christ pleased not hiimself. So perhaps Heb. xii, 29 : Kal ^ap 6 Qeos rjpoov nvp KaravoKiaKov, for even our God is a consuming fire. Asyndeton. 408. The omission of conjunctions, or asi/ndeton,* oiteji heightens the effect of a paragraph. a. The copidative may be omitted, as Gal. v. 22 : 6 8e Kapnbs tov TTvevparoi iamv dyaTTTj, X"-P^^ ^'Z"?*"?) fxaKpodvpia, ;^p7if o-Tor;/?, dyadcocrvuT], Triaris, TTpaoTTjs, iyKpareiaj But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith, meekness, self-control. h. Ka£ epexegetic is sometimes dropped. Col. i. 14 : iv a exopev TTju a.TToXvTpa>(riv, t^v a<peatv rSnv afiapricov, in whom we have the redemption, the remission of our sins. c. The omission of the antithetic may be marked in passages like 1 Cor. XV. 43, 44 :— (TTreipeTai ev (poopa, iyeipcrai ev aqioapaia. (TTreipeTat iv aTipla, eyeipfTOL iv 86^rj. o-neLperai ev dcrOeveia, eyetperai iv bvvdpei. (TTreipeTai (riopa yj/^vxtKOV, eyeiperai aiopa TrvevfxariKov. d. The causal jyarticle is occasionally dropped. Rev. xxii. 10 : fdf] o-cfipayia-T]^ tovs Xoyous Trjs irpocfyi^Telas tov /3t/3Xtov tovtov ' 6 Kaipos eyyvs ecTTtv, Seal not the words of the prophecy of this hook ; tlie time is near. (The rec. text supplies Sn.) * 'AfftJrSeTOJ', from &, not, and cvvlew, to hind together. 382 PECULIARITIES OF CONSTRUCTIOX. [§ 409. Chapter IX.— ON SOME PECULIARITIES m THE STRUCTURE OF SENTENCES. 409. a. The Arrangement of words in a sentence indicates the order of thought. Hence naturally, the Subject with the words connected takes the leading place, then the Predicate with its adjuncts. Words connected in sense are mostly kept together. The Object usually follows the governing verb ; a Genitive or Dative, the word on which it depends ; and an Adjective, the sub- stantive with which it agrees. The opposite constructions are emphatic, as (1) when the Predicate stands first. See the Beatitudes, Matt v. 3-11 ; also Matt. vii. 13-15 ; John i. 1, iv. 19, 24, vi. 60; Rom. viii. 18, iinv^orthy are the sufftrings .' 2 Tim. ii. 11 ; (2) the Object before the verb. Luke xvi. 11, the true riches who will entrust to you ? Johu ix. 31 ; Rom. xiv. 1, &c. ; (o) an oblique case before the governing noun. Rom. xi. 13, of Gentiks an apostle; Rom. xii. 19 (Heb. x. 30); 1 Cor. iii. 9; Heb. vi. 16; 1 Pet. iii. 21, &c. ; (4) an Adjective before its noun. Matt. vii. 13, tlirongh tlie strait gate (the emphasis being on the narrowness) ; 1 Tim. vi. 12, 14, where good {KaX6s) is repeatedly and strikingly emphatic ; James iii. 5. The usual arrangement of Adverbs, Prepositions, and the Particles generally, has already beei saflaciently illustrated. h. Since, in an inflected language like the Greek, it is unneces- sary to indicate the grammatical dependence of words by their order, the arrangement of a sentence may be indefinitely varied for purposes of emphasis ; and there is, perhaps, not a paragraph in the New Testament in which the collocation of words does not indicate some subtle meaning or shade of thought, scarcely to be reproduced in the most accurate translation. Generally speaking, the emphatic positions arc at the beginning and the end of a clause, especially the former. c. Constructions that apparently violate the simplicity of speech may generally also suggest some special emphasis. 5^ 409.] PECULIARTTTES OF CONSTRUCTION-. 383 1 Cor. xiii. 1 : Jf with the tongues of men I speak . . . and of the angels. Heb. vii. 4 : to luhom also Ahralmm gave tithe of the sjyoils . . . the patriarch, i.e., though he bore that sacred character. 1 Pet. ii. 7 : for you, then, is the preciousness ... v)ho believe, i.e., on the condition that you are believers. See also Heb. ii. 9. The displacement of a word or phrase, as in the above instances, for the sake of greater effect, is sometimes termed HyjJerbaion, from ' virepPaivco. 410. Elliptical constructions are not infi-equent. Many have already been noticed in their place ; as the ellipsis of the Copula, § 166 ; of the Subject, § 169 ; of Substantives, §§ 256, 316. Two important elliptical forms of expression are the following : — (1) Aposiopesis, or expressive pause : some look or gesture, or the mind of the hearer, being supposed to suj)ply ihe rest. L/uke xiii. 9 : ku^ fxev Troirjo-r] KapTTOP ...el Se fJi-rjye, k.t.\., and if it hear fruit ... but if not, &c. Acts xxiii. 9 : ft Se irvevfxa fXaXrjcrev avTM rj ayyeXos ..., but if a spirit spoke to him, or an angel . . . (The following words, let us not fight against God, are regarded by the best editors as an interpolation.) See also Luke xix. 42, xxii. 42 ; John vi. 62. (2) Zeugma : a construction in which a verb is joined to two or more different objects, though only applicable in strictness to one. 1 Cor. iii. 2 : yaXa vjias l-n-ono-a, ov ^pcofxa, I gave you milk to drink, not meat. See also Luke i, 64 ; Acts iv. 28 ; 1 Tim. iv. 3 (where the antithetic verb must be understood). h. In accordance with the primitive simplicity of language, the links between different clauses are sometimes omitted, being left to the reader to supply in thought. 384 PECULIARITIES OF CONSTRUCTION. [§ 410. Thus, Eom. vi. 17 : Thanks he to God that ye were the servants of sin, but ye obeyed, &c., i.e, " that although ye were once the servants of sin, ye have now obeyed." ,So 1 Tim. i. 13, 14 : I obtained Tnercy, because I did it igno- rantly in unbelief, but the grace of our Lord was exceeding abun- dant, i.e., "I obtained mercy, because (while 1 acted thus) the grace of the Lord abounded." Compare also Matt. xi. 25 • John iii. 19. 411. a. Some forms of expression are apparently redundant. In these cases, a special emphasis may generally be marked. Instead, therefore, of assuming pleonasm, the careful student will note the emphatic meaning. Frequent cases are the following : — (1) Simple repetition of a phrase. Rom. viii. 15 : " ye received not the spirit of bondage, but ye received the spirit of adoption ; " Col. i. 28 : "warning every man, and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus;". Heb. ii. 16: "he takeili not hold of angels, but he taJceth lioJd of the seed of Abraham." (2) Repetition in a contrasted form. John i. 20: "he confessed, and denied not;'" Acts xviii. 9: "Speak, and be not silent;" Rom. ix. 1 (1 Tim. il 7) : "I speak the truth in Christ, I lie not.^^ (3) The men- tion of accompanying circumstances, as Matt. v. 2 : "he opened his mouth, and said" (comp. Acts viii. 35); John xxi. 13: "Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth to them;" where "every separate act of the wonderful occurrence is designedly specified, and, as it were, placed before the eye."* The verbs, come, arise, take, stretch foi'th (the hand), are frequently found in such connection. b. An idiom to be especially noticed is that in which an Accu- Bative object and an Object-sentence are both appended to the verb. In this case also the double expression conveys an emphasis ; the attention being first called to the Object, and then to that which is said about it. For examples of this idiom, see § 382, d. Other instances are John xL 31 ; Acts iv. 13, ix. 20, xvi. 3 ; 1 Cor. xvi. 15 ; Gal. vi. 1. 412. Anacolouthon (avaK6kovdov) is literally a breach in the con- tinuity of a sentence, and is a term applied to those numerous • Winer. § 412.] PECULIARITIES OF CONSTRUCTION. 385 instances in which the construction is changed in the course of the same period. Many so-called anacolouiha are, however, to be explained by laws of construction already laid down. The deviations from strict grammatical construction, excepting in the book of Revelation, are comparatively few, and are generally to be paralleled from classic authors. The most frequent cases of anacolouthon may be classed as follows : — a. The transition from the indirect to the direct form of speech — Luke V. 14 : he charged him to tell no man (fujdevX elneh), but go and show thyself, &c. {aTtckOiiiv del^ov, k.t.X.) See also Mark vi. 9, xi. 32 ; Acts i. 4, xvii. 3. h. The transition from a participial construction to a finite verb — Eph. i. 20 : eyeipas avTov ... Ka\ eKuBiaev, having raised him ... and he set him. See also John v. 44 ; I Cor. vii. 37 ; 2 Cor. v. 6, 8 ; Col. i. 6, 26 ; 2 John 2. c. The use of nominative participles in reference to substantives of any case, standing at a distance in the sentence — Phil. i. 29, 30 : v^xlv exapla-Br] to vrrep Xpiarov ... Ttda-x^eiv, tov avrbv oycova ?xovt€s, to you it was granted to suffer for Christ, having the same conflict. Compare § 397. d. A change of structure in the course of the sentence — Luke xi. 11 : nW e^ vpSiV tov nuTepa aiTrjo-ei 6 vios apTov, fif) \i6ov emdaxrei avrov ; lit., ^7*0772 which of you, the father, shall his son ask bread . . . will lie give him a stone ? Compare Mark ix. 20 ; John vi. 22-24 ; Acts xix. 34. e. The non-completion of a compound sentence; the second member of a comparison, for instance, being omitted, or only suggested by the general sense of the passage — 386 PECITLIAIIITIES OF CONSTRUCTION. [^ 412. 1 Tim. i. 3 ; Kadcbs TrapeKoXea-d <t€ rrpoa-iiflvat ev 'Ec^eVo), OS I exhorted thee to abide in Ephesus (where the E.Y. supplies so do at the end of ver. 4, without anything corresponding in the original.) Rom. V. 12 : -4s by one man sin entered into the. world. The antithesis, Winer thinks, is completed in sense, though, not in form, in ver. 15. Others suppose a long parenthesis from ver. 13-17, inclusive ; the parallel being resumed and completed in ver. 18. See also 2 Pet. ii. 4. To this head may be referred the frequent occurrence of fi4v without the corresponding 5e. (See § 404. ) 413. An attention to sound and rhythm in the structure of sentences is sometimes observable. a. Paronomasia, or alliteration, was a common ornament of speech with Oriental writers. Hence its employment in the New Testament. Luke xxi. 1 1 : Xijiol Ka\ Xoijiol eaovrai. Acts xvii. 25 : t«V nai irvoT|v. Heb. V. 8 : i^aQiv d<f Siu 'iiraQe. Rom. i. 29 : fiearovs <j>9ovov, <|>ovov. These are instances of alliteration proper, there being no con- nection between the words in meaning. Where such a connection exists, the effect of the sentence is rather in the sense than in the sound. Matt. xvi. 18 : av el Ile'Tpos, Kai eVt ravT?] r?/ ir^Tpiji, k.t.X. Acts viii. 30 : apd ye 7tv«crK€is a dva-yivtoo-Keis ; Rom. xii. 3 : prj vir€p(|)pov€iv nap' b 8(1 <j>pov€iv, dXXa <}>pov6tv els to a-a^pove'v. 1 Tim. i. 8 : koXos 6 vo^os, edp ns aiVco VO|JiijJiO)S xpijTai. In the Epistlo to Philemon there are probably allusions to the name of Ouesimus, otrfiaifios, profitable. (See ver. 11, and ovaifirju, ver. 20.) b. As the characteristic of Hebrew poetry is to run in parallel clauses, it might naturally be expected that in passages of strong v[413.] RHYTHM AND PARALLELISM. 387 and sustained feeling, the same peculiaritj would be found in the New Testament.* There are some decided instances, as 1 Tim. iii. 16 : ' ecfiavepwdr] iv (xapKL ... eSiKaioiSr] <Ju Trvevfiari. a>(f)dT] dyyeXoLS ... €Kr]pvxOr) ep edveaiv. eTTia-Tevdr] iv Ko'cr/xo) ... dveXrjffiOr] iu 86^rj. This passage was probably part of a rhythmical creed of the early Church, or of a primitive Christian hymn. For true hymns, see also Luke i. 46-55, 68-79, ii. 29-32; Eph. v. 14; Jude 24, 25 ; Eev. v. 12-14, &c. Rom. ix. 2 : Xvirrj ixoc earl [xeyaXj], Koi udiaXeiTTTOS odvpt] rrj Kapdia uov. Here we have the tone of strong emotion. For similar rhythmic constructions, see John xiv. 27 ; Rom. xi. 33 ; 1 Cor. XV. 54-57 ; Col. i. 10-12, and many other passages. The parallel clauses often contain strong contrasts, as John iii. 20, 21 ; Rom. ii. 6-10, where a long series occurs. Sometimes the construction is more elaborate ; a second series of clauses corresponding with the first, but in reverse order. This is called " reverted parallelism," or chiasmus,'\' or epanodos (lirdvoSos). See a simple illustration, § 312, 1. Simpler still is Matt. xii. 22 : "the blind and dumb, both spake and saw." Compare Matt. vii. C. So Phil. iii. 10 : " to know Him, and the power of his resiurection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death, if by any means I might attain to the resurrection [ilavdaraaiv) of the dead." Other more elaborate harmonies of the kind might easily be traced. The whole subject connects itself with the study of the influence of the Old Testament upon the New — an important field of enquiry, as yet; only very partially explored. * See Jebb's "Sacred Literature," and especially the versions of the Epistle to the Romans by the Rev. J. H. Hinton, a.m., and by the Rev. Dr. Forbes. t From the letter chi, X. 388 POETIC QUOTATIONS — IIHYTHM. [§ 413. c. (1) Three quotations of Greek poetry have been found in the New Testament, all by the Apostle Paul. Acts xvii. 28 : tov yap koL yevos fafiev ' (the former half of a hexa- meter), by Aratus, a native of Tarsus, b.c. 270 ; found also with a little variation (eK <tov ydp) in Cleanthes, a poet of Troas, b.c. 300. 1 Cor. XV. 33 : (f)d€ipovcnv Tjdtj xpW^* SfiiKiai KUKaij from Menander, an Athenian comic poet, about b.c. 320. (The measure is iambic trimeter.) Titus i. 12 : Kp^res del ylreva-Taif KaKo. drjpia, yaarepes dpyai (a com- plete hexameter), by Epimenides, the Cretan bard (see ver. 5), about B.C. 600. (2) There are also apparently unconscious verses, such as will sometimes occur in prose style. Compare the anapaestic line — "To preach the acceptable year of the Lord." And the English hexameter — ** Husbands, love your wives, and be not bitter against them.* Also the iambic couplet — " Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace." The following have been traced : — Hexameters — Heb. xii. 13 : koI rpoxias opdas 7roifj(TaT€ to7s noalv vpSiv. James L 17 : ndcra 86ais dyddrj koX nav daprjfia Tfkeiov, Iambic measure — Acts xxiii. 5 : apxpvra tov XaoC crov ovk epus KOKois, This last is a quotation from the LXX. (Exod. xxiL 28). It is possible that the others may be citations also from some unknown poetic source. 2 THESSALONIANS I. 1, 2. 389 ANALYTICAL EXERCISE ON THE SECOND EPISTLE TO THE THESSALONIANS. The following Exercise illustrates the application of many of the foregoing rules to an extended portion of the New Testament. The figures refer to the Sections, which the student is recommended to consult. Verbal analysis is not given, as being unnecessary at the present stage. No word, however, should be left without its stem, declen- sion, conjugation, &c., being accurately known. The verbs of the Epistle have already been taken as material for an Exercise (Ex. 15, p. 137). The Epistle is given as in the Received Text, important cor- rections being subjoined in the Notes. No interpretation of diffi- cult passages is attempted. The first duty of the New Testament student is to ascertain the plain grammatical meaning of the text : the way to its explanation will then be open. ANALYTICAL EXERCISE. CHAPTER I. nATAOS KoX ^iKovavos kol Tt/xo^eos, r^ iKKXrjo-ta Qecra-a- kovLK€0)V kv ©CO) Tiarpl rjixcdv kol KvpLca ^Irjcrov XpL(rT(^ ' ^x^P'-^ Ver. I. Paul, and. Silvanus, and Timotheus, nominatives; the compound subject of tlie sentence of salutation, some such predicate as "send greeting," being understood, involved in X'*?"? ^^^' *• (^^^ *^® proper names, see 159, c, d.) to the clltirch., dat. of transmission, 278; secondary obj. of the implied verb, of Thessalonians, extension of secondary obj. ; gen. of material (or origin, 248) ; article omitted, 233, because only some in Thessalonica belonged to the church, in God OUT Father, 390 ANALYTICAL EXEHCISE. viMV Kol €LpT^vr] CLTTo Seov TTaTpos yfKJov KaC KvpCov 'It^o-oiI XpLaTov. ^ EtyXapLo-Teiv ocpeCkopiev ro) ©ew ttclvtotc irepl vfjLo^Vj abeX^ol, Ka6(i)s a^Lov ioTLV, OTL vi:€pav^dv€L 7/ iricTTLs VjxuiVj KoX 'nk^ovd^^i ij dydisr] evbs kKCLO-rov -ndvTixiV vp^o^v €ts dA/\?;Aous • * coore ?}/jias avTovs iv vpuv Kav^dadai kv ratj iKKX-qaLais rod &eov, virep rijs viropLOVTJs vp.^v Kol TTtoTecos iv TTaari rots bicoypLoXs vp^iov kol tois further extension of iKKX-rjaicf ; for iv, see 295, 4 ; irarpi, flat, by apposition, 177; ^/ia)»/, un emphatic possessive, 333. and the Lord Jesus Christ, Kvpicp under the same regimen with 0€(jJ, without the article, intimating that the union is one and the same \Adth both. See 232, and compare 217, a, & (3), e, note. Ver. 2. Grace unto you, and peace (the Eastern and Western modes of sahitation), subj. of omitted verb, elVj; comp. 166. from God our Father, extension of subj.; for air6, see 292, 2 (John, in a similar connection, uses •Kapd, 2 Ep. ver. 3 ; ^*c is more usual), and the Lord Jesus Christ, prep, not repeated, 3 14, to show that the source is one. Ver. 3. We are bound, o<p. plur., as referring to the three in ver. 1 (some, less probably, vmderstand the Apostle as speaking of himself, see 239) ; to thank God, ^^X-y ^^' ^^ i^ ordinary use, 385; tense as 386; for dat. ee^i, see 278, d. always, adv. qualifying tvx- concerning you, for irepi, see 302, a. brethren, voc, as is meet, &^i6u, neuter, as referring to the substantivized clause, because your faith greatly increases {iiTi causal, 407), explanation of the clause immediately preceding. For vTTfp in composition, see 147, a; the verb is nowhere else found in the New Testament, and the love of every one of you all to one an- other abounds, ^yos eKdarov, possess, gen., 254 (comp. 269) j tram-, u/x., partitive gen., 261; present tenses as 361, a. For fls (dependent upon dyairrj), see 298, 3. Ver. 4. So that we ourselves boast in you, w<rT6, 391 j V aifr. (emphatic), subj. of inf., 285, 387; iv, 255, 4; Lachmaun and Tischendorf read iyKcvxaaeai. among the churches of God, for iv, see 295, 2; for the art. with 0, 217, a. for your endurance and faith, vvfp, 303* <^f 3- For the one article with the two nouns, see 232, a ; the endurance and faith combine to form one character, in all your persecutions, and the afflictions, the article repeated, 232, 6. which ye endure, cus, dat. by attraction (for Zv, as the verb governs a gen. in the New Testa- ment, 2 Cor. xL I ; 2 Tim. iv. 3), 346, b ; avex, only middle in the New Testament, act., "to hold up;" so mid., "to hold one's self up against," ;:55, 1. ' 2 THESSALONIANS I. 5-8. 391 6\L\j/€(nv als avi^eaOc, ^ evbetyixa rrjs biKaias Kpta-ecus rov Qeov, els TO Kara^icoOrjvai vfjias Trjs jSacriAetas rod 0eo{5, ^ virep rjs kol 'naayjETe ' etirep hUaiov irapa 0ea> avTairobovvaL rots OXi^ovaiv vfxas OXiyj/LV, ^ koI vixiv rois Oki^OfiivoLs avedLV fieO' rjixutv, kv rrj CLTTOKaXvyj/eL tov KvpCov ^lr}aov air ovpavov fxer ayyikmv bwdpieios avTOVf ^ kv TTvpl (f)\oybs, bibovros enbUrja-LV tols /xr) cibocn 0eor, Kol rots fJLT] viraKovova-L rw evayyeXiia tov Kvpiov rjiiGtv ^Ir}(rov Ver. 5. (Which is) a token, nom. (pred. to an implied relative clause, 6 ia-Tiv) ; the token being the endurance and faith of the Thessalonians. of the righteous judgment of God, genitives of origin or source, 248 ; article again employed, in order that ye may be counted worthy, for inf., see 390, c; tense, 386; vijius, 285. The clause expresses the intent of God's righteous judgment ; and hence its result, in proving the fitness of the faithful for God's kingdom, of the kingdom of God, fiacT. gen. after compound of 6|tos, 272. Ver. 6. For the sake of which ye also suffer, for vnep, see 303, 2. The Koi combines into one the thought of the sufifering and the being counted worthy, if truly it is righteous (as it is, implied by 'TTcp), copula omitted ; 8tK. neut., because referring to inf. with God, for irapd (dat.), see 306, jS, 2. to repay to those who afllict you, aflO-iction, in the verb, air6 marks the debt, avri the return ; for the aorist, see 386. (This verb is used both in a good and a bad sense in the New Testament : to "repay" or to "retaliate," Rom. xii. 19.) For the art. and participle, see 395 ; dat. secondary object, and ace. primary object after the verb, 278. Ver. 7. And to you, the afflicted, B\ifi. is passive (not middle). rest with us, /iero, as 301, a, I ; rjtiwv, referring to the three, ch. i. i. at (eV, 295, 7) the revelation of the Lord Jesus from heaven, the time when the recompense shall take place, referred to dvTair,, ver. 6 ; dVJ, 292, I ; ovpavov, singular, 240, a, note, and without article, 218. with the angels of his power, compare 258. The angels are the ministers of his power. The art. is unnecessary before 0177., as the following gen. defines it, 208. Ver. 8. In a fire of fiame, eV of investiture, dependent upon K. Itjo-., 295, 3 (Lachm. and others read eV (pXoyl irvpSs, in a flame of fire) ; rec. reading, <pKo'y6s', gen. of quality or attribute, 257. allotting vengeance, Zi^ovros refers to 'Itjo-ov. (The verb in this connection is unusual.) to those who know not God, dat., 278; art, and part., 395; /at^, the subjective negative, see 393. and to those who obey not, for the repeated article, see 232, h. the gospel, dat., 278, d. of our Lord Jesus, see 270, note, Christ. (Modern editors generally omit XjptfjTou,) e 6 392 ANALYTICAL EXERCISE. yioLCTTov ' ^ otnves hiKr]v riiTovcnv, oKeOpov aldiviov airb TrpocrwTrou Tov KvpCov, KOL aTTO ttJs b6^r]s rijs laxvos avrov, ^° orav (Xdrj €vbo^aa07]vai kv tols ayCoLS avTOV, kol davixaaOijuai ev itaai rots TacTT^vovcnv, on eTTLOTeudrj to fxapTvpLov 7]p.G>v €(^' v^aSy kv rrj r)p.ipa €K€Cvrj, ^^ eiy 6 koI TTpoctevxopieda Travrore irepi vpicav, tva {ifxas a^LuxTrj ttjs KA7j<reco9 6 0eos rjixoiVf kol TTXr]p(a(rrj iraa-av Ver. 9. AA/JtLO, the compound relative, denoting character and suggesting the reason, 349. shall pay (the) penalty, eternal destruction, ace. in apposition with SiKrjv, 177. (away) from the presence of the XiOrd, art. omitted before irpocwvov, 219. The meaning of airS is doubtful. It may either refer to the source of the punishment, 292, 3, "inflicted by the presence of the Lord," or to the fact of separation, 292, i, this being itself the doom. Probably the latter meaning is to be adopted, and from the glory of his might, the preposition repeated, to indicate a distinct conception ; lax"os is the gen. of origin, 248. The glory is that of God's manifested might, and exclusion from this beatific vision shall be destruction. Ver. 10. When he shall have come, oray with su:bj., 379; fut. perf. force of subj. aor., 383, j8 {Zrav a.^ idv). to be glorified, inf. of design, 390, 3, note; for tense, 386. in (or among, 295, 2) his saints, and to be admired in (or amonff) all who believe (read ino-Tei'craa-ti', aor. part., "already believers," compare 364, e) ; probably eV here is to be taken, not as among simply, but as showing the sphere (295, 4) in which the glory will be displayed, and from which the admiration will spring, because our testimony to you was believed, parenthetical expansion of viffrUffatriv, and the one aor. helps to explain the other : then, belief will have become a fact of the past. ^cDv is gen. of origin. For ivl, dependent on fiapTvpiov, see 305, 7, 4. in that day, clause dependent on ivSo^. koI eav/jL., thrown somewhat out of order, compare 409, c. For 4y, see 295, 7; ^KetVp, the emphatic demonstrative, 340, note. Ver. II. Whereto we also pray, fis denoting direction, 298, 4; 5, rel. pron., ace. neut,, antecedent in the entire previous sentence, 344; Kol, with reference to the general sentiment of the preceding, "we not only indulge the hope, but also express it in prayer." always concerning you, 313, 2. that (384, note) our God may count you worthy of the calling, gen., as 272, and for art., see 210. The meaning of a^ictxTp is doubtful : make worthy would appear best to suit the context, but this sense of the verb in the New Testament is unexampled, and fulfil every good pleasure (see 224, a; 214, c) of goodness, t.e., every voluntary purpose that can spring from (gen. orig.) goodness; not God's goodness, for which a'yaCwffvvT] is never used, but goodness as an element of Christian 2 THESSALONIANS I. 12; 11. 1, 2. 393 €vboKLav aya6(i}<ruvr]s koI epyov TrtVreo)? h bvvaiJ.€i ' ^^ oirws cvbo^aorOrj to ovofxa rod Kvpiov rjixcav 'Irjcrov Xpi(TTov kv vfjuv, kol vfji€LS €V avTi^, Kara ttjv yapLv rod &€ov rjjxoiv koI Kvpiov ^Irjaov 'KpKTTOV. CHAPTER II. 'EPflTXlMEN 8^ vpLCLif a8eA<^ot, vircp ttjs Trapova-Cas rod KvpCov rjpiOiV *lr](rov Xpta-rov, kol tJ/xwz; iTTLOVvayuiyrjs iir avrov, ^ els to IXTj Ta\i(>)S a-a\€v6rjvaL vfias airb tov vobs, /urjre Opo^'iaOai, fJLi]T€ bta TTi'evjtxaro? /Lt?]re bta \6yov /xt^re bt cTrtcrroA^? cos be' rjfxoyv, 0)5 character, so corresponding with the next clause, and work (also quali- fied by iraaav, see 318) of faith (248) in power (295, 6), qualifying irXripdar), "powerfully fulfil." Ver. 12. In order that the name of our Lord Jesus (Christ), Zttws, as distinguished from Iva, seems to denote the Jiow as contrasted with the where ; but the line cannot be very clearly drawn. Xpiarov is omitted by most edd. may be glorified (384, a, i ; tense, 374, note) in you (see on ver. 10), and you (understand ivZoloffBrtre) in him (or in it, i.e., tlie name, but less probably. See Alford, and 295, 4, note), according to, for KaTti, see 300, )8, 5. the grace of our God and Lord Jesus Christ (or of our God and the Lord Jesus Christ), see 232, a, note on Titus ii. 13, where, however, the phrases are different. Kipios is so often properly anarthrous (217, h) that the former of the above renderings is at least doubtful. (See Ellicott here). Ver. 1. But (Se transitional, 404; the writer's mind passing from his own prayers to the duty of his readers) we entreat you, brethren, in reference to, 303, a, 3 (not by, as if in adjuration. See Alf.) the coming of our Lord Jesus Christ, and our (gen. obj., 268) gathering together unto him, for M, see 305, 7, 3 (Mark v. 21), not up to, although the reference is to the final gathering. Ver. 2. That ye be not (lit., in order tJiat ye shoidd not be) soon shaken, for els, see 298, 4. The purpose of the entreaty was to prevent their being shaken. For t6, substantivizing the inf., see 390; for fi-fj, 385; for v/xas, 285, and note, from your mind (or conviction), airS, as 292, I ; the article as an unemphatic possessive, 215. nor yet be troubled, for fj.7)^4 disjunctive (not /u^re, as rec), see 405 ; epoelcrBai, pres. inf., denoting an enduring state, the aor., aaXevO., referring to a single effect, 386. neither by spirit nor by word nor by letter, as by us, 394 ANALYTICAL EXERCISE. OTL €vi(rTr}K€V rj rnxipa rod XpL(TTov. ^ MrJ rts v/xas e^airaT-qcni Kara fjLTjbeva TpoitoV otl €av jjlt} €K6r] rj aTToa-raa-ia TTpStrov, Kal a7roKa\v(f)6fj 6 avOpoiiros ttjs afJiaprCas, 6 vlbs ttjs aTrcoXeta?, * 6 avTiK.€LiJi€vos Kol vTTepaipoixevos cTTt irdvTa Xeyofjievov 0€oy r/ (T^^aa-fxa, coo-re avrbv els rov vaov tov Qeov cos 0eor KaOicraif iiTrobeLKVvvTa kavrbv otl eorl 0eos. ^ ov [jivr]ixov€V€T€ otl €tl (op the repeated fi-fire here breaks up the negation into three parts, and connects them. For Sid, see 299, a, 2. {Spirit no doubt refers to a pretended pro- phecy ; word, to a pretended saying on inspired authority ; letter, therefore, according to the parallel, should mean a pretended epistle. That the refer- ence is not to the First Epistle, the ws seems further to indicate), as that (2 Cor. V. 19 shows that the &s does not in itself imply deceit, but only that the thing was so represented — "to the effect that"), the day of the Christ (or Lord ; Kvpiov is the accepted reading, instead of Xpia-rov) is already come (or, is imminent, immediately), not simply is at handy for the verb always refers to the present; the part, iveards expressly signifying the present in distinction from the future (Rom. viii. 38 ; i Cor. iii. 22.) Ver. 3. Let no one deceive you, ^|air., subj. in imper. sense, 375; aor., 373, b. in (Kard, 300, fi, 5) any way, the two negatives strengthen the denial, 401. because, unless the apostasy, definite, 213. shall first have come (383, /3, note), and the man of sin {the sin, 214, 6) shall have been revealed, — the Apostle does not conclude the sen- tence, see 412, e, but passes on to describe the characteristics of the " man of sin." the son of perdition (genitives of quality). Ver. 4. He that withstands, and exalts himself (middle, 355, i). Obs., the single article shows that the two participles refer to the same subject. But avTiKtifievos cannot take ivl following ; an object must, there- lore, be understood, Christ. On the tense, see 395. above (305, y, 2) every one called God, observe irdvra, masc. or an object of worship, &€6y and ffcfiaafia, accus., in apposition with vdvra after copulative verb, so that he sits, for So-re, see 391 ; Kcudiffai, intrans. aor., "he took his seat," and so now is seated in — literally, into — i.e., "entered into and sits in," constrvctio prcegnans, 298, 8. exhibiting himself that he is God, avotuK., ace. by abrSv preced., present, as expressing his habit. For the object and object-sentence, see 411, b, 4<rrl is emphatic. Ver 5. Remember ye not, interrog., 369, b. that, introducing object-sentence, 380. when yet with you, &y, part, in apposition with subj. of ^\fyov; for irp6s, see 307, 7, 2. I used to tell yOU thOSe things, for imjierf., see 362, 6; vfilr, 278, 6. 2 THESSALONIANS II. 6-9. 395 TTpo^ vfjias ravra eXeyov vyXv ; ^ koX vvv to Kariyov otbare, et? to cLTTOKaKvcpOrjvaL avTov €V rw kavTov Katpw. "^ to yap [xvoTrjpiov ■qdr} evepyelTai ttjs avojxias, fxovov 6 KaTiyjjiv apTi ecus €k [xIctov yivqTai • ^ koI t6t€ airoKakvcfyOi^a-cTai 6 &voixos, ov 6 Kvpios avaX(&(T€L Tw TTvevfJiaTL tov aTofxaTos avTov, koI KaTapyrjaeL TTJ k'Ki^av^ia TTJs irapova-ias avTov • ^ ov €(ttlv rj irapovaia KaT €vipyeiav tov ^aTava kv Trda-ri bvvdjjieL kol (rqfjieCoLS Koi Ver. 6. And now ye know what hinders, vvv temporal (as when with you I gave yoii the information, so now ye know), or logical, without reference to time (Ellicott) ; t6 kut^xov, part., substantivized, in order that he should be revealed in his own time, for els, see 390, c. The hindrance is "in order to" the revelation being made at the right time, as a barrier might be said to be for the proper admission of a multitude. For iv, see 295, 7 ; for the position of eavrov, reflex, pron., 229. Ver. 7. For, 407, explanatory of the hindrance, the mystery of the lawlessness (or iniquity) is already at work, auofxias, definite, gen. either of apposition, 259, "the mystery which is the iniquity;" or of quality, 257, "the mystery characterized by (the) iniquity;" ^Stj, adv. of time, ivepy., middle present, 361, a. only, fiSvov, adv. he who hinders, change from neut. to masc. at present, until he shall have been taken out of the way {midst). This clause may either be read, by a slight inversion of words, as dependent upon the former — "is at work only until he who at present hinders be taken out of the way," the objection to which is the unnatural position of eeoy — or by supposing an ellipsis of a predicate, "only he who hinders (is working, iv€pye7Tai) as yet, until," &c. In this case, the thought which ydp introduces is in the latter, not the former clause of the verse. Compare the examples in 410, b. {For, although the mystery is even now working, there is as yet a ^'hinderer.") For 4k fiea-ov, see 219. Ver. 8. And then, i.e., when the restraining power or person is taken out of the way, rSre emphatic, shall the lawless one be revealed, 210. whom the Lord {Jesus added, as in best MSS.) will consume by the breath {Spirit), 280, d. of his mouth, 248. and will destroy by the manifestation of his coming, 258. Ver. 9. Whose coming is, oS, correspondent with ov, ver. 8, relative to &vofjL05. according to the working of Satan, Kard as 300, 5 ; it/epy. anarthrous, "such working, in general, as Satan would perform." For the gen., "Sar., see 20, a. in (of investiture or accompaniment, 295, 3) all power and signs and wonders, irdari in sense belongs to all three nouns, 318, and denotes "every kind of," 224, a. of falsehood, prob. 396 ANALYTICAL EXERCISE. ripaa-L yjrevbovs, ^° kol kv irdaj] airaTTj lijs abiKias €V roh clttoX- kuiM€VOL^, avO* &v TTjv aydirriv rrjs d\'r]Qeia<s ovk khi^avTO cis to (TOidrjvaL avTovs ' ^^ kol bia tovto iriiJi\j/€L avrols 6 Qebs kvipyuav irXdvrjSy ets to ina-TevaaL avTovs ro) yj/evhcL • ^^ Xva KpidSxii iravTcs ol fxi} 7n(TT€V(ravT€S ttj akriQ^iciy a\X^ (vboKrjaavTes €V Trj dbLKia. ^^ 'H/xeis 8e ocfyeCkoixev €v\api(rT^'iv Ta> ©eo) iravTOTC ircpl vixQv, d5eA0ot rjyoLTTriixivoL virb Kvptov, otl etAero vp.as 6 0eos dir apxijs els (ra)Tr]pLaif kv ayLa(rp.<^ Ylvevp-aros kol iria-Tei dXrjOetas, gen. of origin, 248 (these things being severally born of falsehood), or per- haps gen. of quality, as E.V. Ver. 10. And in all {every kind of, as ver. 9) doceit, parallel to the former prepositional clause with eV, the two together explanatory of /car. ivepy. 2aT. of iniquity (the article should be omitted), gen. of quality. among {or for) the perishing (omit iv, with all the best modern edd.), dat incommodi, 279. For the force of the participle, see 200 (note), and 396. because, for avS' wv, see 291, note, they received not, aorist, viewing their lifetime as past, the love of the truth, gen. obj., 268. in order that they might be saved, const, as vers. 2, 6. Ver. II. And on this account, 299, h, i.e., because they received not, &c. God will send (or, is sending ; ire/iirej, not Trefiypei, is the ap- proved reading), explanatory of the airoWvfievois. to them (dat. of trans- mission) a working of delusion, parallel to iuepyetav above, gen. of characteristic quality, 257. so that they should believe (the intent, and so the result, of the delusion, 390, c) the falsehood, dative, 278, d; article of *' renewed mention," 212. Ver. 12. That they might all be judged, a second intentional clause, 384, growing out of the preced. who believed not the truth, 395, b ; for negative, see 393. but took pleasure, the conduct viewed as past from the point of view of their condemnation, in the iniquity, art. as 212. Ver. 13. But we, emphatic pron., 169. are bound to give thanks to God always concerning you, see on ch, i. 3. brethren be- loved by the Lord {i.e., by Christ, see 217, b), because God (for art., see 217, a) chose you (var. read., ei'AoTo, see 97, b, note), causal sen- tence; comi^are the on in cli. i. 3. from the beginning, 219, unto salvation, dependent upon c'tA. ; for cty, see 298, 4. in sanctification of the Spirit, iy denoting the sphere (295, 4) in which the salvation is reahzed. Uufvfi. is gen. of the author, 248; for omitted article, see 217, / and belief of truth (or, the truth), irlarti without the art., like ayianfi.^, under the common regimen of iv, 314; see also 208. Truth is abstract, 214, 2 THESSALONIANS IT. 14-17. 397 ^* et? €Kd\€(T€V vfxas bta rod evayyeXiov rjixcaVf ets iTcpnroLrjcrLV ho^rjs Tov KvpLov 7]ix5>v 'I?7(roO Xpiorof). ^^ apa ovz^, ah€\(po\, (TTrjK€T€, Kol KpaTelre ras TTapab6(r€is hi ebibdx^drjre, €lt€ bia Xoyov €tre hC €Tn(TTo\r\i rjjjiutv. ^^ avrbs be 6 Kvpto? rjiioiv *lr](Tovs Xpio-Tos, KOL 6 Oeoi KOL Trarrjp rjfxwv, 6 dyaitria-as i)p.ai KoX bovi irapdKkrjaiv aloivCav kol eXTTiba dyaOrjv kv xdpiTi, ^7 irapaKakea-ai vp.G>v raj KapbCas, kol orrrjpL^aL v/xas €V iravTl Xoyco KOL epyco dya6(2. and is used in the utmost generality ; not so much the specific truth of the Gospel, but the Gospel considered as truth ; the disposition given being that of harmony with truth in itself, whatever it might be. Ver. 14. Unto wllicll (state of salvation), the neuter relative referring to the whole object of thought; compare 344. he called you, aor., as before, of specific time, by means of, 299, a, 2. our gospel, ie.y the Gospel as preached by us, see 270, note, for the attainment of the glory, ets, connected with and explanatory of els arwr. ; 5o|., gen. obj., 268. (The gloiy of Christ is regarded as in a sense the heritage of Chris- tians ; compare John xvii. 24.) of our Lord Jesus Christ, possess, gen., 254. Ver. 15. Accordingly therefore, for the inferential conjunction, see 406. brethren, stand fast (derivative of ea-TrjKa, see 106, 4), and hold fast the instructions, ace. obj. of kjoot., compare 264. which ye were taught, S.s, secondary object, with pass. eStSc^x- > see 284, note, and 356. whether by word, 299, a, 2. or by our (248) epistle. For eifre, see 405. Ver 16. But may our Lord himself, 5e, as usual, adversative, 404; avrSs, very emphatic, 335. Jesus Christ, and (may) our God and Father (or, God and our Father, see Ellicott on GaL i. 4). For our God, see ch. i. II. who loved us, referring to the last antecedent, God the Father (aor., as referring to a single and complete act). and gave eternal consolation and good hope, abstract, anarthrous ; better rendered without indef. art. in grace, connected with Sovs, 295, 6 and 4. Ver. 17. Comfort, for opt., see 378: sing., indicative of the close union between the Father and the Son ; so the following, your hearts, plur. , see 237. and establish you, vfxas omitted in chief MSS. in every good work and word (such being the order of the best authorities), 4if denotes again the element; that in which the confirmation is given. 398 ANALYTICAL EXERCISE. CHAPTER III. TO XoLTTou, TTpoaevx^o-Qe, dSeA^ot, TTcpC rjfjicov, tva 6 Xoyos Tov Kvp[ov rpixrj kol bo^d^rjTai, /cameos koI irpbs vims, * Koi. tva pv(r6aiiJi€V CLTTo tS>v aroTTOiv koI irovqp&v avOpcairoiV • ov yap TTCLVTOiV rj Tlia-TlS. ^ TTLCTTOS hi k(TTlV 6 KvplOS, 6? <TTr}pL^€i Vfias KOL (f)v\d^€L CLTTO TOV TTOVqpOV. * TTeiTOLdaflCV be €V Kvpi(0 €(f) Vfjias, OTL h irapayyiWofJiev vpuv, kol Troietre kol TTOL-qcreTc, Ver. I. For the rest (as to what remains to be said), neut. adj., ace. of time (comp. 286, b, z ; see also 266, and Ellicott on Gal. vi. 17). pray, brethren, for us, for irfpt, see on i. 1 1 ; also for 'Iva. that the word of the Lord may have free course {run) and be glorified, passive, not (as some) middle, even as also {it is) with you, Kai adds in thought the Thessalonian Church to the other places where the word achieved success. For vpSs, see 307, 7, 2. Ver. 2. And that we may be delivered, aor. subj., showing that a specific deliverance is desired, 374, note; the pres. subj., ver. i, suggesting continuous success, 374, note, from the perverse and wicked men, the article denoting a class, as the hypocrites, Matt. vi. 2, probably specifying the Jewish party in Corinth, whence this Ep. was written, for the faith, the Christian faith, see 213 (not faith in general, which in this connection would hardly have been definite, does not belong to all, lit, "(is) not of all," i.e., is not their possession, see 267, note. Ver. 3. But (although the faith is denied by so many) faithful is the Lord, a paronomasia with the preceding clause, 413, a, 2. who will establish you, ref. to ampi^ai, ii 17. and guard (you) from evil, or less appropriately (yet see Ellicott), the Evil One. Comp. the quotations in 316, p. 292. The neuter sense is sustained by the close connection through oTTjptf. with Ispycp in ii. 17. For awS, see 292, i. Ver. 4. But we trust, the adversative 5^ bringing the future just ex- pressed into antithesis with the present (so Ellicott). in the Lord, 295, 4 (not simply "in the Lord, who will bring this about by his goodness," but being in Him, as the element of our life and hope, we trust) ; for v^TroiSa, see 99, c, note, also 367. in reference to you, for M, see 305, 7, 4. that what we command (you) now, as the verb, is pres. ; vfiTv (dat. by 2^8. b) is doubtful ye both are doing, and will do, for koI... Kai, see 405. The whole clause from Sn depends on irciroid. as an object- sentence, 380. 2 THESSALONIANS III. 5-8. 399 ^ 6 8e KvpLos Karevdvvai vfxcav tcls KapbCas €ts ttjv ayaTTr]v rod &€0V, KOl etS VTTOIIOVrjV TOV XpL(TTOV. ^ IIapayyeWofJi€V be v[XiV, abeXcfyol, €V ovofxari tov KvpCov r\iiGiV ^\r\(TOV 'KpLarov, crreAAecr^at Vfjias cltto iravTos ah€X(f)ov arcLKTOos ircpiTTarovvTos, /cat jjir] Kara ttjv irapdboa-LV rjv irapiXa^e Trap* rjfjLwv, '^ avTol yap otbarc ttcos Set fxi^^Xo-Oai rjfias ' otl ovk rjTaKTrjaaiJLGV kv v[uv, ^ ovbe bcopeav aprov ((fydyofxev irapd tlvos» Ver. 5. But, again slightly adversative, " though this is the case, yet as a further blessing." may the Lord, «.e., Jesus Christ himself, 217, h. (As Christ is separately mentioned at the close of the verse, some refer K. here to the Holy Spirit, quoting 2 Cor. iii. 1 8 ; but the argument is very doubtful.) direct your hearts, opt., as in ii. 17; vfxwv slightly emphatic from position, into the love of God, for ety, see 298, i ; OeoO objective, 269. and into the patience of Christ, prep, repeated, as of a sepa- rate object of thought, 314. Before uir., the art. riiv should undoubtedly be inserted. Xp. is probably gen. of possession, 254, "such patience as Christ exhibited;" or it may be gen. of author, "the patience that Christ imparts." The objective sense given in E.V., ^'patient waiting for^''^ is not supported by the meaning of inrofiovi}. » Ver. 6. Now, Se, transitional (404, ii.) to the preceptive part, we command you, brethren, for irapay., see ver. 4. in the name of (our or the) Lord Jesus Christ [w^v, doubtful), 4v 6v6n., dependent uponirap., 295, 5. that ye withdraw yourselves, object, inf., with ace. subject, 285 ; areAA., only mid. in the New Testament; active, to put together ; mid. , to draw oneh self together, 355, i ; hence to shrink from, with ace, as in 2 Cor. viii. 20, or with airS, as here, from every brother walking disorderly, and not, subjective neg. according to, 3C0, 5. the instruction (see^iL 15) which he (or tliey) received, %v, obj. of 7rape\aj8., 343. The reading here is doubtful; most modern critics preferring they received {irapf\a^ov) in reference to the implicit plural in iravrSi, by synesis, 175. from US, ior irapd, see 306, a. Ver. 7. For yourselves know, emphatic pron. subj. ; ydp suggests an implied thought: "I need not enter into details, for." how ye ought to imitate us (for the impersonal verbs, see 10 1), "a brachylogy" (Ellicott), implying irepnraTeli/, from preced., "how ye ought to walk — in fact, to imitate us." because we were not disorderly, '6ti gives the reason for fii/Mela-Qai, " we propose our conduct for imitation, because." among you, 295, 2, Ver. 8. Nor, slightly ascensive, "nay, and we did not," 404. did WG eat bread, 306, a, 350 (to eat bread is a quasi-proverbial phrase for "to 400 ANALYTICAL EXERCISE. dAA.* iv Koiitd Kol fx6x0(o, vvKTa KOLi rjfjiipav epya^o'/xei'ot, irphs to UTj iinfiapijcraC riva vyL5>v • ^ ov\ on ovk. e)(o/uei^ (^ova-Cav, dAA tva kavTovs tvttov bSyfxcv v\uv et? to /xi/xeto-^at 7/jua9. ^^ /cat yap ore ?7/:x€i; Trpos v/aas, roOro TTaprjyyikXofxev vixiv, otl et T19 Oi» deAet kpya^eadai, p.i]h'k €(t6Ut(i). ^^ aKovofX€v yap TLva<5 ii^pL- iraTovvTas ev viuv aTCLKrois, iMrjbev €pya^op.ivovs, aXka irepLcpya' CoiJL€vovs. ^'^ Tols 6e TOLovTOL^ TTapayyiWofxev kol irapaKakovpicv bia Tov KvpCov -qjx&v ^Irja-ov Xptorou, tva {jlctcl -^a-vx^^as €pyaC6iJL€V0L make a living "). for nought, Supedv, an old ace. aa adv., 126, a; com- pare its use in Matt. x. 8, "without an equivalent;" so in other passages, from any one, 306, a. but in (accompaniment, 295, 3) toil and travail (we did so) labouring night and day, 286, b, 2. Both these clauses depend on icpdyoixcy, implied, in order not to be burden- some, for TrpSs with inf., see 390, c. to any of you, for ace, compare 281, a; vfjiwv, partitive gen., 262. Ver. 9. Not that, a frequent elliptical formula, correcting a possible misapprehension, "do not suppose me to say that" (see Ellicott on PhiL iii. 12). we have not a right (to maintenance), but (we do so) in order that we may present ourselves, Sw/iev, aor. of one definite determination; for kainovs, see 335, 2, 6. an example, secondary predi- cate, in apposition with eovr. to you, to the end that, us as in ii 11, &c. (ye) should imitate us. Ver. 10. For even, see 407, note, when we were among you, for vp6s, compare ii. 5. we used to enjoin this upon you, impf., 362, h ; for irapayyfWto and its regimen, see ver. 4, 6. that, introducing objective sentence explanatory of tovto, but thrown into a quotation form, 382, a; hence icrO. imper. "if any one wills not to work," for €t, see 383, a; for d4\€i, 363,/. " neither let him eat," neg., 371. Ver. 1 1 . For, introducing the reason of the command, we hear that some are walking, predicative participle, 394. among you, iy as ver. 7. disorderly, doing no work, but being busybodies, par- ticiples in ap})Osition with vepiir. ; for the paronomasia, see 41 3, a, 2. The verb irtpiepy. does not again occur in the New Testament, although the subst. wfpiepyoi is found, i Tim. v. 13. Ver. 12. But to such as these, pron. definite, 220. we command and exhort, the dat. obj. belongs grammatically to irapayy., as in ver 4, &c. ; irapaKoX. takes the ace. by (or tn, the rec. Zii is less fully supported than iv ; see Ellicott) the Lord Jesus Christ that, working with quietness, for /ierd, see 301, o, 2. they eat, subj. by iVo; tense, 374. Obs. vapayy. with the inf., ver. 6; with object and obj. clause, 8t*, ver. 10 2 THESSALONIANS III. 13-17. 401 Tov kavTcav apTOV ia-Oicoa-LV, ^^ vjxtls he, abe\(l)ol, jxi] €KKaKi]a-r]T€ Ka\.OTTOLOVVT€S. ^* €t b4 TiS 0V)(^ V7TaK0V€L T(Z \6y(£> TJfJiQv blO. Tjjs €7Ti(rToXT]S, TovTov (Tr]ix€Lov(r6€ ' Kol fXY} avvavafiiyvvcrOe avr<}, tva evrpairfj • ^'^ nal }xr] a)S i^Opov Tjyelcrde, aXXa vovOere'LTe ws abckipov. ^^ avTos 6e 6 Kvptos rrjs eiprjvijs hcoi] vjjllv T7]V elprjvrjv bia iravTos iv iravrl rpoTTO). 6 Kvpcos ixera ttclvtcdv vjjlcov. ^'^ *0 acnracrixos rfj 6ju.r/ x^^P' YlavXov, o eort a-r][ieiov ev iraoi] here with the intentional particle. The command is given in order that the result may follow, their own bread, emphatically, not that of others. Ver, 13. But ye, emphatic, by way of contrast to those just mentioned. brethren, be not weary, subj., with imper. force, 375. The reading varies between ^kk. and iyu. ; the latter (from iv) being to grow weary or cowardly in any enterprise ; the former, to go out of it through weariness or cowardice. But ckk. is altogether doubtful., in well-doing, pres. part., adjunct to pred., 394, 3, h, "whilst well-doing" being implied; or causal, as c. Ver. 14. But if any one obeys not, 383, a. our word, 278, d. through, conveyed by, 299, a, 2. the epistle, i.e., this epistle, note this man, for ott?^., middle, see 355, 2, "mark for yourselves." and keep no company with him, dat. of association, 277, a. The pres. imper. in both cases enjoins the conduct as habitual. that he be ashamed, the purpose, again, not simply the result, Ver. 15. And, not adversative, but simply conjunctive; another parti- cular of the conduct to be observed, esteem (him) not as an enemy, Cos, a particle of apposition connecting ex^/c. with tovtov, understood from preced. but admonish (him) as a brother, Ver. 16. But (the antithesis being between the persons addressed by the Apostle and those just specified, "as for you," "to return to you") may the Lord of (the) peace, gen. of quality, himself, emphatic pron. give (the) peace to you, S^'tj, opt. in the usual sense and the ordinary const, of the verb. The article before elp. both times is emphatic, recognising peace as the peculiar and well-understood Christian blessing. always, XP^von understood with iravrds, an adverbial adjunct to S^'77. in every way, Lachmann reads tJtt^, place. The Lord be, ctr? as i. 2. with, 301, a, I. you all. Ver. 17. The salutation, nominative, in apposition with ver. 18, as a kind of title : "This is the salutation." of me, Paul, with my own hand, for const., see 336, p. 307; ^^ipt, dat. of instr., 280, d. which, neuter rel. pron., 346, a. is the sign, pred. om. art., see 206. in every epistle, 224, a. so I write, the other member of the comparison being 402 ANALYTICAL EXERCISE. eiriaroXfi • ovtco ypdcpoi. ^^ tj xapis rov KvpCov rjixfav 'Ir/o-ou X/otoTOv fjL€Ta TTOLVTcov vfxCiv. afjirjv, mpos Secra-aXovLKcls bevrepa iypdcprj cltto ^ A6r]vanf. omitted, as obvious to the orig. readers; compare examples under 412, e. Probably the phrase alludes to some peculiarity in the handwriting. Cora- pare Gal. vi. 1 1. Ver. 18. The grace of our Lord Jesus Christ be, (h, as i. 2. with (301, o, i) you all. (Amen is omitted by Tischendorf ; but see Ellicott. ) The subscription to the Epistle, The second (epistle) to the Thessalonians was written from Athens (see also subscription to First Epistle), is undoubtedly spurious, and is also incorrect. It arose probably from a careless and mis- taken interpretation of i Thess. iiL i. NEW TESTAMENT SYNONYMS. Probably no two words in any language are precisely synonymous^ although many are interchangeable. It has already been shown (p. 256) that words in different languages seldom, if ever, perfectly correspond. Hence arise some of the chief difficulties of transla- tion. It has often been unthinkingly suggested that, in the New Testament for instance, the same Greek word should always be rendered by the same English one. This rule would constantly lead to glaring incorrectness : although, undoubtedly, capricious or unnecessary variations should be avoided. The word suffer, for instance, covers so great an extent of meaning, that we are hardly surprised to find it employed in the Authorized Version for ten distinct Greek words, beside various combinations of the same roots. To provoke, again, occurs twelve times in the English Yersion for eight different Greek words. To provide is found eight times, representing six distinct originals. The verb ordain occurs eighteen times : once for noieco, which Greek word has in different places thirty-six English equivalents ; once for ylvofiai, the various equivalents of which are almost innumerable ; twice for optica, which is translated in four different ways ; once for npoopiCco, which has three English equivalents ; twice for rWrjyn, a verb translated in fifteen ways ; twice for rao-o-co, which is rendered by five different words; thrice for biaTaao-o}, a verb with five renderings ; thrice for Kadia-Trjixi, which we find translated in six 404 NEW TESTAMENT SYNONYMS. ways ; once for Karaa-Kevd^a}, a verb with four English equivalents ; once for Kpivo), which is rendered in fifteen ways ; and once for X^ipoTovecOf a word occurring twice, and in each place differently rendered. In addition to these, we have to ordain beforey by 7rpoypu(f>a> and irpo^Toipd^a). Such instances suggest the largeness of the field that is open to the inquirer into the so-called Synonyms, whether of the Greek or the English New Testament. To cover that field, in however perfunctory a manner, would be plainly impossible in the compass of a few pages. All that can be attempted is to point out the main distinctions between some important words in general use, of kindred meaning, and often translated alike in the Authorized Version. For further detail, the English reader is referred to Tittmann's " Remarks on the Synonyms of the New Testament," translated in Clark's Biblical Cabinet^ 1833-37 ; to Archbishop Trench's " Synonyms of the New Testament ;" and to the " Syntax and Synonyms of the New Testament," by the Kev. W. Webster, m.a. NEW TESTAMENT SYNONYMS. 405 WORDS ILLUSTRATED. NO. 'kryaBSs, ayaQaaivr^ . 21 Sal/xotv, Sai/xSviov . , » . ayairdo}, aydin) • • • . 19 SaKpvw . ayios, a-yp65 • . . . 23 SfTjcris .... ayv6r}fj.a • . . . 39 Set . . . . ay opa^oi , . . . 43 5fi\65, deiKia aSris . , . • 5^ SetaiSatfMwv, deiaidaifioyia &S1KOS, aSiKia . • . . 32 SfaTr6Tr)s a'iSios . , . 58 Srj/jios .... ulvio), c^vos . • • . . 47 Sid5r]fMa KtVew, atrrifia t . . 9, 38 Sidttovos, BiuKoyia, SiaKoveco * 3^ ald'V, aldytos . . . 58 5ia\4yo/xai . dA.ei^« . . 18 Biduoia .... a\r}6r]s, a\7}6eia, a K-neivdi . 24 Starayi] . . . &Wos . . • 76 SiSdaKco, Si5a(rKaA.05 14 afiapToiva), a/xaprta aixdpTrjiJ.a . • 39 SiKaios, SLKUioivfT], SiKalwfjLa 21 aix(\>'iBX7](TTpov . 70 S'lKTVOV aydO-q/JLa, at/ddefia, a.va9ffj.aTl((a • 51 i6yiJLa .... dvaKaiv6o}, avavtSw . . . 26 SoKew, S6^a . *6 aviip . . . 62 Sov\os .... ^udpCOTTOS . . 62 Svyafiai, Svvafiis . 45 dvofxia . , • 39 Su/xa .... dvoxh . . • 31 dvrlKvTpov . . • 43 'EBpaTos .... kiroKvTpttXTis . . . 43 efiyos, e0j/77 .... OMTTO/iaj , . 7 eJdov, €i5os, fXdu\ov 5 dperii . . . 21, 47 cIkuv ..... ■ipxaios . 25 elixl .... abX-h . , • 72 eTiroj/, CTTOS .... cKplrifii, &(j>f<ris V . 42 eAeos "EAXriv, 'EW-nvKTTijs Bdpos . Be\Tiov Bios BXeiro}, i8A€/A)tto . BovXoixai, BovKrj . Bp^<pos . • . 68 . 21 euSvfMa . . i^ova-ia .... iuTo\^ ..... . • 54 : A ' 3 . 62 iiraivecio, eTraivos . . , iTTLaraixai . . . eVto-TciTTjy .... «PX°/*«t .... '-,-1 BwfjLds , • • 37 epw ..... ipwrdd) .... eVe^s yUvva . . • 52 erepos ..... ylvo^cu. . I evayyeKioy. (uayyeAiCco .. yiydxTKtt . • 4 evXaB-fls, €uXaj8e<a, ^vKaB^ofxai %%, ySnos , ;. . 68 iv\oyr)T6s .... . 406 NEW TESTAMENT SYNONYMS. NO. fiiae^-ffs, fvarefifia . . 44 Ae7«, \6yos . . . . , fiXOfMu . . . 38 \€iTovpy6s, \eiTovpy4a), Keirovpyla, \eiTovpyiK6s . . . . C«^ . . . . 54 Ajjo-T^s . . . . . . Kidos ^KW . . . . 10 \6yo5 ^TTTJfJLa . 39 Kvrpov, XvTpSw, XvTpcoffis Xvxvos, Kvxvia . . . . edvaToSy BayarSw, 6yr}T6 s . . 54 Oedofiou • 5 fjMd-nT-fjs, fiaOriTeiu BfW . • 3 fiaxdpios . . . . . eeo<r€$iis, e^ocrefifia • 44 fiaKpodvfila . . . . . ©ec^TTji, ©eidxTjs . 34 pidvTis, ixavreiofxai. eepdirwy, ecpairevo) . . 60 fidraios . . , . . Oeapew . 5 fieyaXvvw . . . . . eiyydvw • 7 /jL€\€i, fjLe\fTda> . . . . eyrjrSs ... . . . 54 /ueAAw ...... dprjcTKOS, OpiqaKela . . 44 H^ptfivdotf fiepifiva .... dvfjids . . 3z fiiTajmeXoficu ..... eipa . . . . 71 fieravoea, nerdyoia Bvaia, Qvaicurriipiov . 37 f^ofxp^ Upevs . . 37 votJs . . . . Up6s, Up6v . . *3, 35 vfKpos, veKp6ot .... i^daKOfxou, IXacfiSs . 43 V€os, yedrris ..... tfidriov. . 66 1*^401 'lovhaios, *l(TpaT}\lTr}S . 50 vlTno) ...... Icx^df, iffx^s. • 57. vot/^, p6r}fJia ..... KaQap6s . 23 ^7^05 Kaiv6sy KaivSrris . 26 oSvp/iJs KcupSs . . . . 64 olSa kokSs, Koutia. . 22 oIkoS, OlKia, olKfTTJS Ka\6s . . 21 oiKOvfjLfvr] ..... Kaphia . • 55 olKTtpfjt.6s ..... KarayytWu) . • 15 6\6K\r]pos, 0A.0T6A.17s Kar-nx^c . 14 ^pao), bpaiio, 5<I/oucu, £i|/is Kt:v6s . . 29 0P7^ KTjpvffaw, K-fipvy/ia. • 15 So-ios ...... K\alu . . 20 o</)«rA«, 6<pei\rjfia .... K\4irrris . . . 74 ^X^oy k6<Pivos. . . . 69 K6(TfX0S . . , . 58 iraTy, iraiSiov, wai^eveo . . 62 KpuTos, Kpelaawv , . 57, 21 iraXaids ..... Kria-is . . 49 Topd^aa-is, irapaKoii, vapdirruiJia, KiptOS . ( . . 59 -irapavofiia .... irapafioKii, rrapoifJiia XoAeo. . 8, 15 irapdBoffis . . . . • Xa/JiTrds . . 65 irdpeais. ..... \a6s . . . . . 73 varpid Xarpevot . . . . . 36 irapopyi<r/x6s NEW TESTAMENT SYNONYMS. 4U7 Trevijs .... TrepiTTOieofiai, irepiiroirjcris TreVpo, irirpos TrXr]p6w, irKiipoDiJLa ttAww . irvivfxa . TTOldd} . TToifxaluw, TroifiVT], Troifiviov irouTjpSs, TTOvrjpia irpdffcoo irpoa-ei'xofJ.ai, irpoaevx^ Trpo(TKvv4a> wpoacpopd TTpOC^TjTTJS, irpo(t)T)TeiiOfiai . irTux6s irii\7], TcvKwv . irwddvofiai . pea), prjfia, crdp^, (TapKiK6s Sarai/, 'Saravas ai^ofxai, crefidCoixai (Tvydofiai, (ncuirdca CKtd airovSr) . (TTrvpis . NO. 30 43 75 39 13 17 55 2 6, 72 22 2 38 36 37 15 30 71 9 59 70 55 53 36 45 56 II 69 67 56 62 T6A0S, TeAe'w, rehfios, Te\ei6w repas . . • VfXVOS . . . VTrdpx<o uTTTjpeVrjs virofiovi} , , (palvo/xai , (pav\05 . (peyyos . ^?7^i . <l>i\eci}, (piXavOpayirla, (pi\ade\(p> <p6Bos, (poB4o/J.ai . (popriov (ppeues . (ppoveca, (ppovTi^a . (pvX-i) . (pus, <pca(ni]p. XapaKTTip, xapaTi"* Xdpis . X^TdllU . . XP^TtSs, XP170-TOT7JS Xpioo, xptffT<Js XP^vos . ipTj\a((>da ipvxv, ^vxifcSs 13, 27 45 43 I 60 3^ 6 22 65 8 19 33 68 55 11 6) 65 56 41 66 12 21 18 64 48 7 54, 55 408 NEW TESTAMENT SYNONYMS. First, some groups of Yerbs in ordinary use may be selected, with their related Substantives. 1. To Be, Exist, Become. Elfil is the ordinary verb of existence; inrdpxco implies essential or original condition (Phil. ii. 6), and so is directly contrasted with yivofiouy to become (James i. 22). See further, Acts xvii. 24 ; Heb. xi. 6. 2. To Do, to Make. IT tew seems to denote more sustained effort than tr p 6. <t <t <a, whence the frequent use of the former for well-doing, the latter for ill-doing. For other senses of Trpcfo-o-w, see Eph. vi. 21 ; Luke iii. 13 (this last compared with TToUw in Luke xii. 33, xix. 18). 3. To Wm, to Desire. BovAojuai denotes the will rather on its intellectual side, **to choose;*' Q4\co, the simple fact of volition. So the latter is used of arbitrary (Luke iv. 6) or absolute (Rom. ix. 18) authority, the former of determinations where the \\asdom and justice are apparent (Luke x. 22, xxii. 42). Thus BovKi) is counsel; Q^Ktificn, will; $ov\7jua, plan (only in Acts xxvii 43; llom. ix. 19). BoiXoixai is also used in recommendations, backed by reason (i Tim. ii. 8, v. 14). For a striking instance of distinction between the two verbs, compare Mark xv. 9, 12, with verse 15. So Philemon 13, 14. Mf'AAw indicates futurity, as the result of predetermination, or of some act or event, ** is to be," " is going to," Matt. iii. 7, xi. 14 ; Luke viL 2 ; Heb. i 14. 4. To Know. Ol5o is properly a perfect, "I have seen," and implies the knowledge which comes from without, objective knowledge; yiv<t)<rKQ>, "I learn," in any way, ex])resses the knowledge as existing in the mind, subjective know- ledge. Hence, when knowledge involves experience, yivda-Kco is always used (Eph, iiL 19; PhiL iiL 10 ; i John ii., iii., iv. ); iir'nnafxai. (an old dialectic form of the middle of i<pi<rT7jixi), "to set (the mind) upon," may either mean simply to be aware of, as in the Acts, or to umUrstand (Mark xiv. 68). The distinction between ofSo and iirltrTaiiai may be noted in Jude 10 ; that between yivdxTKw and iviarafMi in Acts xix. 15. 5. To See. B.VcTTw denotes the act of seeing, and is referred to the organ; 5o'*'- i i NEW TESTAMENT SYNONYMS. 409 (5»|/o/iof, flSov) is referred to the thing seen, whether in itself (objectively) or in regard to its impression on the mind (subjectively). The former verb, therefore, may be used without an expressed object (as Matt, xiii. 13). Both verbs are applied to mental vision, the former implying greater vivid- ness (Heb. ii. 8, 9), With /x-f), they have the sense beware; generally, however, ^Kiirca is used, occasionally with hirS. In accordance with the distinction above mentioned, opafia is a vision ; 0\4iJ.ixa, the exercise of the faculty of snght ; lot. ^KeirSfiei a, the things seen (2 Cor. iv. 18), i.e., on wl ich the faculty of immediate discernment is exercised ; rh bpar6v, the visible (Col. i. 16), i.e., in itself considered. Tittman distinguishes bpda> and its derivatives from elSoj/, in that the former is objective, and the latter sub- jective, v^opiai. being a middle term. Compare '6pafia, flSos, S^/is. It is doubtful, however, if this distinction can be maintained in the use of the verbs, dsdofiai (referred to the subject) and dewpeco (referred to the object) are to look at purposely, or attentively to gaze upon (Matt. vi. i, xi. 7 ; John xii. 45 ; Acts vii. 56). 6. To Appear. Ao/ceo? "expresses the subjective mental estimate or opinion about a matter which men form, their 5a|a concerning it, which may be right (Acts XV. 28 ; I Cor. iv. 9, vii. 4c), but which may be wrong, involving, as it always does, the possibility of error (Matt. vi. 7 ; Mark vi. 49 ; John xvi. 2; Acts xxvii. 13);" ipalyofxai "expresses how a matter phenomenally shows and presents itself, with no necessary assumption of any beholder at all." — Trench. This "phenomenon" may represent a reality (Matt. ii. 7 ; Phil. ii. 15, "appear," not "shine") or a mere show (Matt, xxiii. 27, 28). 7. To Touch. "Airrofiai (middle of airrco, to kindle) is the usual word ; Oiyydycc denotes a lighter touch (compare the two" in Col. ii. 21, where, as Archbishop Trench observes, the order of our translation should be reversed ; and see Heb. xi. 28); rpT]\a(()da} is to feel (" to feel after," Acts xvii. 27), to handle. Vves. part., palpable, material (Heb. xii. 18). 8. To Speak, Say. Aa\((o is simply to speak, to employ the organ of utterance ; \4yci) is referred to the sentiment of what is spoken (compare jSAeVco and opdcc above) j (prj/xi, p4(j), epw, ilirov, to the words; pv/xa isi a, wo?-d. in itself considered ; X6yos, a spoken word, with reference generally to that which is in the speaker's mind; ctos is only found (Heb. vii. 9) in the phrase as eiros eirny, so to speak. 410 XEW TESTAMENT SYNONYMS. 9. To Ask. AiVeaj is to ask for something, to beg, pray ; epwTcicc, to question, to ash in genei'al, specifically : "In that day ye shall ask me no questions ... -what- soever ye shall pray the Father in my name." Observe, ipurdco is elsewhere used of Christ's prayers to the Father (John xvii. 9, 15, 20), never of ours. Compare the two in John xvi 23; and in i John v. 16. llvi/Qdvouxi, to ask for information, to inquire. 10. To Come. "Epxoiiai denotes the act, "I am coming;" t^/cw, the result, "I am come." John viii. 42: "I came from God, and I am here." See also Heb. X. 9. 11. To Care. ^poveo), (ppovrlQw, implies solicitude (Phil. iv. 10; Titus iii. 8); jneXeracB (and impers. fi^Xei),- solicitude ex])ressed in forethought, or the employment of means to the desired result ; ixcpifxvaw, anxious or distracting care. So the substantive fiepifiya. See especially i Peter v. 7; airovdii ("haste") is earnestness, diligence, generally. 12. Ought. A6i (impers.) denotes the duty or necessity as existing in the thing itself, often used for the ougJU arising from prophecy (Luke xxiv. 26, 46) ; d<pei\at refers to the obligation as actually imposed (John xiii. 14) ; xp^ (only once in the New Testament, James iii. 10) is connected with xp^'-ofiai, and origi- nally differs from Set as the rule of utility differs from that of abstract right (Sel would express Butler's philosophy of morals ; xp^> Paley's). 13. To Accomplish, Fulfil, Perfect. TeXos expresses the end of a course or series : so TcAew, to reach the end ; r€\ei6w, to complete; wXTjpdo) denotes the accomplishment of a plan or pui*pose, to fulfil ; Te\e» gives the finishing stroke (John xix. 30) ; vKupSta adds the completing element : the former brings the topstone, the latter, the keystone. Hence they are often interchangeable. Compare Acts xx. 24, where the prominent thought is the completeness of the Apostle's life-work, with 2 Tim. iv. 7, where to this is superadded the thought of its approaching close. The fultilment of pro])hecy is expressed by tTK-r\p6(a, except John xix. 28, which has reMiSw. UXijpwfjia is generally active, that which brings com- pleteness, fulness, to anything (Matt. ix. i6 ; i Cor. x. 26); but may be used passively, that which is filled (Eph. L 23), or abstractedly, /«Z?ie«« (CoL ii. 9). NEW TESTAMENT SYXONYMS. 411 14. To Teach, Instruct. Ai^d<TK(o is to teach generally; KaTrj-x^co, strictly to teach by ivord of mouth (Luke i. 4; Rom. ii. 18). Hence cateche^is, catechize, of careful, repeated oral instruction ; /xaOrjrevo} ia (actively) to make, or (intransitively) to be a disciple, in the former sense distingiiished from ZlZirrKw in Matt, xxviii. 19 ; -n-atSeuw involves the notion of discipline, and is often to be rendered chasten. 15. To Preach. KTjpvcTffco {?i to proclaim, as a herald ; K-qpvyfia, the proclamation made ; ^hayjiXiov and ehayy^Kl^oi add the further notion of cjlad tidings; KurayyeWco refers simply to the delivery of the message. Found with €vayye\i((a. Acts XV. 35, 36; with Krjpvcrcrca, Phil. i. 15, 16. AaXeu, sometimes rendered preach, means simply to talk (see 8), and ^la^eyo|J.al (Acts XX. 7, 9) implies conference; irpo^rjrevo}, to forth-tell, and irpo^rjT-ni, are used for preachers under the New Testament (Eph. iv. 11; i Cor. xiv. 1 ), as for the prophets of the Old, both being set to declare the Divine will; ixdvTis, a soothsayer, is of heathen use, and not found in the New Testament, ju.avTcvofj.ai occurring only Acts xvi. 16. See Trench. 16. To Faed (a flock). Uotfjiaivco is in general to exercise the care of a iroifi-fjv, to tend the flock (Acts XX. 28), hence to rule, govern (Matt. ii. 6; Rev. ii. 27) ; fida-Koj refers to the special function of providing food, to pasture (Luke xv. 1 5). Both are included in our Lord's charge to St. Peter (John xxi 15-17). 17. To Wash, Bathe. n.AjJj'w is to wash things, as garments, &c. ; Xovoo, to wash the whole body^ "to bathe;" vitttcc, to wash a part of the body. See John xiii. 10; and remarks by Archbishop Trench. 18. To Anoint. Xplco denotes official anointing, as of a king or priest, hence Xpia-rSs: a\(i({>(a, anointing iov festal purposes (Luke vii. 46), for health (James v. 14), or for embalmment (Mark xvi. i). 19. Love, to Love. ^Ayairiw denotes the love of esteem or of kindness, love to character ("diligo"); aydvT], its cognate substantive, "is a word born within the bosom of revealed religion. It occurs in the LXX., but there is no example of its use in any heathen writer whatever ; the utmost they attained to here 412 NEW TESTAMENT SYNONYMS. was (piXavQponTr'ia and <l>i\ade\(pla, and the last, indeed, never in any sense but as the love between brethren in blood." — Trench. Wherever we have " charity" in the E.V., the original is ayavn, but it is more generally and better translated "love;" ^i\4w expresses the love of the feelings, instinctive, warm- affection ("amo"). The force of the two verbs is very beautifully illustrated in John xxi. 15-17, on which see Trench and others. 20. To Weep. KKaloi is the verb generally employed ; SaKpio), "to shed tears," is found but once, John xi. 35 : "Jesus wept." In Matt. ii. 18, dprjt/os (reading doubtful), K\av6fA.6s, dfivpfjiSs, form a climax, "lamentation, weeping, and mourning. " II. Some important words, chiefly Adjectives and Substantives, expressive of moral quality, may now be considered. 21. Good. 'A 7 000 s is good ; S'lKatos, right In the former, the notion of beneficence prevails, in the latter that of justice. So with ayadoxrvvri, SiKatoarvvrj. Still, the two are not opposed. In Rom. viL 12, both are predicated of the Divine law. In Rom. v. 7, the ayados is one of the SIkcuoi (as proved by the article and hy yap). In Matt. vi. i, seq., SiKaioaiwn* refers to almsgiving, prayers, and reUgious fasting ; Ka\6s contains the notion of giving pleasure^ "beautiful," "fair," "honourable." It may be interchanged with aya66s (compare, e.g., 1 Tim. i. 19, with Heb. xiii. 18), or combined with it, as Luke viii. 15. (So in classic Greek, Ka\oK<fya66s predicates the highest excellence in morals and manners.) Xp7)<rr6s, good, gentle (Matt. xi. 30; I Cor. XV. 33), and xP'7""'"<iTTjj, goodness, gentleness, benignity, are connected with xP^oM**? XP^- The New Testament comparative of 6.ya66s is usually Kpilaffuv, Kpeirrwv really akin to Kpdros, force, and betokening the time when strength and goodness were too closely identified. (Ct)mj>are aperii, "virtue," really courage, found only in the New Testament, Phil. iv. 8; I Pet. ii. 9, where see 47; 2 Pet. i. 3, 5.) BeArtoi', as an adverb, ia found 2 Tim. i. 18. • Undoubtedly the true reading. NEW TESTAMENT SYAOJSYMS. 413 22. Evil, Bad. KaK6s is bad, generically, including every form of evil, physical and moral. So KaKia, badness, specially in its forms of meanness, cowardice, malice, adiKos, aSiKia (opposed to Si/catos, SiKaioavvr]), lorong ; Trov7]p6s expresses especially the more active form of evil, malignani (so 6 irovnp6s, not 6 kukSs, for the Evil one, Satan); iroprjpla, malignity; ^avKos is worthless, "good for nothing," like the old Eng., "naughty," from " naught." 23. Holy. "Otrtos is holy, intrinsically ; referred once to the Divine purposes (Acts xiii. 34, from Isa. Iv. 3), generally to interior purity; predicated both of God and of men ("pious"); ayios, ayv6s, are both derived from a root denoting separation, the former, when applied to men, expressing consecra- tion to God (see x Pet. ii. 5, 9), the latter, purity, chastity; Up6s, very infrequently (except in its neuter substantival form, Up6v, on which see 35), is "dedicated to God," and is only used in the New Testament of things ; Kadap6s, literally clean, free from impure admixture. 24. True. 'A\ri0^s is "ti'ue," morally, and is applied to persons or to declarations ; &.\7}div6s is "genuine," "real." The former epithet, for instance, applied to God, denotes His attribute of faithfulness (John iii. 33); the latter expresses the reality of His Godhead, as distinguished from false deities (John xvii. 3), The use of ahtj9iv6s in the Revelation is an exception to this rule (see xix. 9, 11). The substantive aKijdeia includes the idea of both adjectives, though generally correspondent with the former. 25. Old. no\otos is "old," as Tiaving existed long; apxalos, "old," as having existed formerly ; apxcuos fiadrtTT^s (Acts xxi. 16), one of the original disciples. Compare 2 Pet. ii. 5 ; Rev. xii. 9, xx. 2. Ua\at6s sometimes connotes the idea of decrepitude, decay (opposed to kuivos, see 26), Matt. ix. 16 ; j Cor. V. 7, 8 ; and for the verb, Heb. viii. 1 3. 26. New. Nfos is new in reference to time, having recently come into existence (young); Katv6s, new (fresh) in reference to quality, different in kind. (See Trench on the words.) So vea 5to97;K?j (Heb. xii. 24) is "a covenant recently given;" Kaivii Siadi]KT} (Heb. ix. 15), "a covenant new in character*" at/aye6a> (Eph. iv. 23), to renew in youth; avaKaivSco (Col. iii. 10), to rene\» in character and spirit. So v€6rr}s, youth ; kuivStiis, newness, fi-eshness. 414 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 27. Perfect TeXeios, "full-grown," applied to character, means that which haa attained the moral reKos — manhood in Christ ; " however, it may be true that having reached this, other and higher ends will open, out before him, to have Christ formed in him more and more." — T'rench. The attainment of their highest end is expressed by the perfect TercAefco/xa: (Phil. iii. 12). '0\6k\7]po5 is complete in parts, no Christian grace lacking; ^AoreAijj denotes maturity in each separate element of character (i Thess. v. 23). 28. Blessed. Two different adjectives are translated blessed: fiandpios, happy, as in the Beatitudes, and notably i Tim. i. 11, vi. 15; and 6i'Ao7rjT<Js, verbal adjective of the verb to bless (Mark xiv. 61 ; Rom. i. 25). 29. Void, Vain, Futile. K€v6s, literally empty, refers to the contents; fidraios, purposeless, to the result. See the two in i Cor. xv. 14, 17 : "your faith is Kev-f} — there is no substance in it — and ixaraia, leads to no happy issue." The latter adjective is also employed (from the LXX.) iov false, as in the "lying vanities" of heathendom (Acts xiv. 15). 30. Poor. n^vTjs (only in 2 Cor. ix. 9) may refer to the poverty of scanty livelihood ; TTTcax^s implies that of utter destitution. See Matt. v. 3, xi. 5. 31. Patience. ^^TTOfxovi] {virofifvti)) denotes not only the passive, but the active virtue of endurance, and may often be rendered persistence, continuance (Luke viii. 15; Heb. xii. i; James v. 11); fiaKpodv/Mla {fjiaKpodv/xeco) seems always to involve the notion of tolerance, "long-suffering, bearing with," as God with sinners; avox'h (only in Eom. ii. 4, iii. 25) is forbearance, the result and expression of the Divine fiaKpoOv/xla. 32. Anger. 0v 1x6 s is the impulse and passion ; opy-f}, the habit and settled purpose of wrath. Both (as in Horaans ii. 8) are appUed to the anger of God against sinners; the latter, however, being the usual word. Both are ranked among the sins of men (as Eph. iv. 31). Still, there may possibly be a righteous human anger (Eph. iv. 26 ; compare Mark iii. 5), while the exasperation and bitterness of anger, irapopyiafi^s are utterly forbidden. (See Trench on these words. ) NEW TESTAMENT SYNONYMS. 415 33. Pear. ^S^os, (po^iofxai, are words in themselves indifferent, the fear being sinful, or reverent and holy, according to the particular reference ; but S6iA(Js, 5ei\ia, are always bad and base, "cowardly, cowardice;" fvXd- ^eia, evXa^eofiai, denote apprehension generally (see Acts xxiii. lo), but chieily pious fear (Heb. xii. ^S, and perhaps v. 7). III. As a third division, some words may be enumerated of frequent theological or ecclesiastical use. 34. Deity. ©eioTTjs (Rom. i. 20), Deity, in an abstract sense (Gottlichheit) ; QeSrrjs (Col. ii. 9), Deity, personally (Gottheit). See Tittmann. 35. Temple. 'lepSv, the whole sacred enclosure (Matt. xxvi. 55; John ii. 14); ya6sj the shrine itself, the Holy place, and Holy of Holies (Matt, xxvii. 51 ; Acts vii. 48 ; i Cor. iii. 1 6). 36. To Worship. Upoa-Kvv 4(1) is the generic word (primarily expressive of the act, "to fawn," from kvoov) of homage paid to God, to Christ, and (in the Revelation) to the "dragon" and the "beast;" a-efiofj-ai {ae^d^ofxai), of the religious feeling, "to cherish, or to pay devotion;" \arpevw, of Divine worship, PhiL iii. 3 (idolatrous in Acts vii. 42); XeiTovpyew, of solemn, stated observance. So Xeirovpyla, as Luke i. 23; \eiTovpyiK6s, Heb. i. 14; \€iTovpy6s, Heb. viii. 2. But these last words may also apply to the ministry of kindness between fellow- Christians ; as Sta/coyew, but in a more exalted sense. See 60. 37. Altar, Sacrifice. Qva-iaffT-fipiov is the general word, properly an adjective — that on which sacrifices are offered; ^wfiSs, the altsiT- strucMr e {orig., "a raised place"), is only found once, of a heathen altar. Acts xvii. 23; 0wo-^a is a sacrifice offered by a priest ; hpeis, either expiatory, in which sense Christ alone is priest, or eucharistic, in which all Christians are priests alike (i Pet. ii. 5) ; TFpo(T(f>opd is any offering to God, priestly or otherwise. In Eph. v. 2, some refer Trpoacpopdv to Christ's consecrated life, Qvcridv to his atoning death. 416 * NEW TESTAMENT SYNONYMS. 38. Prayer, to Pray. Eux^ is a prayer (James v. 15) or a vow (Acts xviii. 18) ; eUxofiai, to pra}'^, or to wish strongly (Rom. ix. 3); vpo<reiJxofJi.ai, vpoa-evxii, are restricted to prayer to God, the latter denoting sometimes a })lace of prayer, a building below the rank of a synagogue, "proseucha" (Acts xvi. 13); 54r}aris is in general the expression of tieed, any urgent request, "suppli- cation." For oMTe'ftj, 6pcoT(£a>, see 9 ; air-rifia is any particular request; in plur. , the individual petitions in the trpoaivxi]. See Phil. iv. 6. 39. Sin, to Sin. "Sin," says Archbishop Trench, "may be contemplated as the missing of a mark or aim; it is then afiaprla or afxdprrjfia (auaprdvco) : the over- passing or transgressing of a line ; it is then vapd^aais (irapa^alvw): the disobedience to a voice; in which case it is irapaKo^ {irapaKuvw) : the falling where one should have stood upright; this will be irapdirrwfia: ignorance of what one ought to have known ; this will be ayvdri/xa (Heb. ix. 7) : diminishing of that which should have been rendered in full measure; which is ^TTTjiia: non-observance of a law; which is avofila or irapavofj.ia: a discord; and then it is 'ir\r]/x/x€\eia: and in other ways almost out of number." Note also 6<p€i\rina, in the Lord's prayer (Matt, vi. 12), debt to divine justice. Luke has afioprla (xi 4). 40. Bepentance, to Repent. Merdvoia, fifrauoew, express a change of mind, and hence of the whole life ; fifTaiJLeXonai, a change of feeling, "to regret." Godly sorrow is said to work fiirdvoiav ojucTOMtA.TjToj/, "re|)entance that leads to no remorse" (2 Cor. viL 10). Esau found no place of repentance, fxiTotvoias (Heb. xii. 17), i.e., of changing Ms father' 8 mind with respect to the blessing. See Dr. Campbell's Dissertation, in his "Gospels." 41. Grace, Mercy. Xdpis is free favour, in general, specially of the Divine favour as extended to the sinful; eAeos is mercy, to the miserable (i Tim. L 2). The difference between cAeoy and olKTipfiSs is that, in the latter, pity is the prominent idea ; in the former, kindness. For the verbs, see Rom. ix, 15. 42. Forgiveness. *'A<^€o-ts, iiiplrifii, denote the "remission" of sins, forgiveness, to its full extent, as promised in the Gosjyel ; wdpfffis, found only Rom. iiL 25, literally, passing-by, " prmtermission " refers rather to the simple with- holding of punishment deserved, a parallel being found Acts xviL 40 {(hrfpiSdy). KEW TESTAMENT SYNONYMS. 417 43. Redemption. "^AyopdCoD, buy, as in a market-place, for a certain price {rifi-f}); \vrp6a, effect deliverance by the payment of ransom and exertion of power ; \vrpov is the price paid for releasing any oue from captivity, punishment, or death (Au'w, loose); the buying back by paying the price of what had been sold, or the redeeming what had been devoted by substituting some- thing in its j>lace. So ayriAvrpov, with the further idea "in room of," denoting e:cehange, the price paid for procuring the liberation of another by ransom or forfeit; A^rpoxris, u'iro\vTpa}(ris, the process of deliverance; tAao-juos, i^i\a(riu.6s, are the same as KvTpov, with the leading idea of propitiation." — W bder. See the use of iKaaKo/jLai in the publican's prayer, Luke xviii. 13; iAao-TTjptoj/, properly an a Ijective, "propitiatory," of the mercy-seat in LXX. and Heb. ix. 5 ; of Christ's sacrifice, Rom. iii. 25; irfpiiroieofiai, TTipiiroirjais, denote acquirements for one's self, purchase, generally, Acts xx. 28 ; i Pet. ii. 9 ; Eph. i. 14. 44. Piety, Religion. Ev(r€&i}s, ev(T4$eia, denote worship or piety rigr/i^??/ directed, in human relations as well as divine; Qeoaefiiis, Beoffe^eia, worship directed towards God; evAajSrjs, euAo^eio, denote the devoutness springing from godly f&ir ; 6p^<rKos, 9p7)(TKeia (James i. 26, 27; Acts xxvi. 5; Col. ii. 18, only), r^efer to external worship, religious service; Seio-tSotyuo;^ (Acts xvii. 22), and deiaiSaifiovia (Acts xxv. 19), may have a favourable or unfavourable meaning, "religious" or "superstitious," literally, "devoted to the fear of deities." 45. Miracle, Sign, Wonder. A^vafiis (generally in plur.), applied to Christ's miracles, is a forth-putting of Divine power; ripas is a prodigy, a wonderful act; (njneToi/, a sign, authenticating Christ's mission, and symbolizing heavenly truths (Acts ii. 22). 46. Parable. Uapa&o\v, a detailed comparison, "parable," as usually understood; irapoifxia (literally, a wayside discourse), "a proverb," John xvi. 25, 29; "a comparison," 2 Pet. ii. 22 ; John x. 6. 47. Praise, to Praise. Aii/6(w, alvos {atvea-is), are used only of praise offered to God; ^iraii'ew, eiraivos, of praise, approbation generally ; 56^a, where rendered praise (John ix. 24, xii. 43; i Pet. iv. 11), denotes the recognition of character, "the glory." In i Pet. ii. 9, the word is aperds, virtues; /xeyaAvvccy to magnify^ is a yet more exalted word, Luke i. 46. 418 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 48. Psalm, Hymn. VaXfiSs is probably used restrictively of the Psalms of the older Scriptures; vfivos (not often used, probably from its associations -with heathenism) is an ode of praise to God : "A psalm might be a deprofimdis; a hymn must always be more or less of a mar/niJicaL" — Trench. <^5i^ is a song that might be either psalm or hymn, or a yet more general expression of Christian feeling (Eph. v. 19; CoL iii. 16). 49. Ordinance. This word is adopted as the rendering of SSy/xa, a thing decreed (Eph. ii. 15; Col. ii. 14. See also Col. ii. 20); St/cafw/io, that which it is right to observe (Heb. ix. i, lo); Biarayi^, appointment (Rom. xiii. 2); irapddocris (i Cor. xi. 2), instruction or injunction given, elsewhere trans- lated tradition (as 2 Thess. ii. 15); and ktIo-is (creation, creature), I Pet. ii. 13. As distinguished from BiKaidifiara, the iyroXai are moral precepts, Luke i. 6. 50. Hebrew, Israelite, Jew, Greek, Hellenist. 'E$pa7os denotes the Hebrew-speaking Jewish community; ^EWrjvKrrijs being a Greek- speaking Jew. The latter word is rendered " Grecian" in the A. v., in distinction from "EAA.tji', "Greek," or Gentile (Acts vi. i, ix. 29; in Acts xi. 20, the reading should probably be^EAATjms). 'louSalos, Jew, originally referred to the tribe of Judah alone, had come in the New Testament times to designate the whole people; while *lapa7j\irr]5 is always a term of honour, "one of the chosen race." 51. Anathema. 'kviB-i)tJ-a, a thing devoted in honour of God (Luke xxi. 5); aviOtna (originally the same word), a thing devoted to destitiction, "accursed." So the verb avaQiiiari^o). See Acts xxiii. 14, The other occurrences of ivddfjj.a are Rom. ix. 3 ; i Cor. xii. 3, xvi. 22 ; Gal. i. 8, 9. 52. Hell, Hades. "AiStjs, "the unseen world," the place of the departed, generally (compare Luke xvi. 23; Acts ii. 27); by metonymy for death and destruction (Matt. xi. 23); once only rendered "grave," 1 Cor. xv. 55; "the gates of hades" are the powers of destruction (Matt. xvi. 18); ydevva (from "Valley of Hinnom") is "the abode of the lost" (Matt. v. 22, 29, 30, X. 28, xviii. 9, xxiii. 15, 33; Mark ix. 43, 45; Luke xii. 5; James iiL 6, only). See Dr. Campbell's Dissertation, in his "Gospels." NEW TESTAMENT SYNONYMS. 419 53. Devil, Dsemon. The almost uniform translation of Sai/xwv, Sai(i6vioy, by "devil" is unfortunate. The word (most usual in the New Testament in the second or diminutive form) classically denotes a subordinate divinity, supernatural being. There were KaKooaifioves and ayadoSai/joves. In Scripture the word always has its evil sense, and demon would be a good rendering; 6 Sid^oKos (Heb., from 'Sarav, Saroj/as) is the one arch-spirit of evil, "the devil." In its sense of calumniator, the word is found (plur.) i Tim. ill. ii ; 2 Tim. iii. 3 ; Titus ii. 3. IV. In the last place, a number of miscellaneous words, chiefly Substantives, in ordinary use, will present some interesting points of distinction. The list, it is plain, might be greatly extended ; but enough is given to excite the student's inquiries. 54. Life, Death. Zwif is life in its principle, life intrinsic; &ios, life in its manifestations, life extrinsic. Hence the former is used especially for life spiritual and immortal ; the latter may denote the duration or manner of life, livelihood. "^vxri is the principle of animal life, "the soul." See the next article, ©ai'aroy is death, opposed to ^a-^ : veKpSs, dead,' 6vr]T6s, mortal. The verbs 6avar6w (Eom, viii. 13), vcKpSw (Col. iii. 5), are both translated viortify ; the former, perhaps, referring rather to the state, "death to sin," the latter to the deed, "slay them." 55. Soul, Mind, Spirit. ^uX'fj soul or life, is common to man with the irrational animals (Rev. viii. 9), hence seZ/" (Matt. xvi. 25, 26), person (Rev. xviii. 13), often the soul as the seat of passion or desire, the point of contact between man's bodily and spiritual nature; ^^vxikSs, "natural" (1 Cor. ii. 14, xv. 44, 46; James iii. 15 ; Jude 19, only) ; cwiia and i/zux^f are jointly elements of what is often called adp^, the lower, fleshly nature. So aapKiKos, as i Cor. iii. I, 3, 4. But a-wfia is sometimes used for person, Rom. xii. i, "your bodies," i.e., the instruments or organs of your entire nature. Uvev/xa, spirit, man's highest nature, the point of contact between the human and the Divine; irvevfiaTucSs, spiritual, as i Cor. ii. 13, 15; (ppev^s (only in I Cor. xiv. 20), the understandinfj ; vovs, the mind, percipient and intelligent, the reason; KapSia, the heart, is used not only for the seat of 420 NEW TESTAMENT SYNONYMS. the emotions, but for that of the intellectual faculties, at Kop^tai, koX to vtrfifiaTa (Phil. iv. 7), "thought at its source and in its manifestations;" Stdtvoto, the understanding, as exercised, for good or evil, Eph. ii. 3; Matt. xxii. 37. 56. Form, Fashion, Likeness. E?5os is appearance^ that may or may not have a basis in reality ; fX^wKov, a mere appearance, "an idol;" fiop^i^, the form as indicative of the interior nature; (rxviJ-a, the form, externally regarded, "the figure, fashion (see Phil. ii. 6, 7, 8); €lKd!)v denotes the exact representation, "image;" ffKia, the shadowy resemblance (Heb. x. i); x^pofTrfp, the impress, as enstamped (Heb. i. 3). Compare x<^P«7M«> "stamp, engraving." 57. Power. Avuafiis, used also of miracles (see 45), inherent power, might ; ^|ow<r(o, power delegated, authority; Iffx^s, strength, as an endowment (so l<rx^<^, to be strong, prevail, more emphatic than tjipofiai) ; Kpdros, strength as exerted, "force." 58. World. KSfffios, the scheme of material things, the world, often in opposition to the kingdom of heaven ; aldv has reference primarily to duration (probably derived not from a^l &v, but from 6.-nfxi, to breathe; hence life, duration-) adj., (udl}vio5, belonging to the al<i)v : dtSioy is from ati, and means simply everlasting, only found Rom. i. 20; Jude 6); alUv^s (Heb. i. 2), "the ages," or, as E.V., "the worlds," in respect to their successive ages; oiKovfievT], the earth as inhabited, the world of men. For kSo-ixos and oIkovix4vt} interchangeable, compare Matt. iv. 8, with Luke iv. 5. 69. Master. K^pios expresses lordship in general; Seo-irSrijs, ownership (correlative with SovKos); Sidda-KaXos (correlative with /xaerfri^s) is teacher. In James iii. I, the meaning seems to be centors ; firia-TdTTjs (only in Luke), literally, superintendent, is the Greek rendering of the Hebrew pa0$i, found in its original form in Matt., Mark, John. 60. Servant. AovXos, slave, is the lowest word in the scale of servitude {5ov\6oi, to enslave; SovXiiw, to serine, as a slave); uinjpcTTjs, " uuder-rower," expresses in general subservience to another's will (so vthj^ctcw) ; SidKovos, SiuKovla, SiaKov4u>, imply service, ministry, in every form; dtpdnwy is attendant (only in Heb. iii. 5); Bepairtvco (efparrfla) have special reference to healing ; o'lKerris, a household servant, Acts x. 7 (so iroTs, see 62). NEW TESTAMENT SYNONYMS. 421 61. Family, Tribe, House. <i>u\r{ is a tribe, as of Israel; iraTpid, a family, in the wider sense, descendants of a common ancestor (oaly in Luke ii. 4; Acts iii. 25; Eph. iii. is; in E.V. different each time); oJkos, oIkIu, both mean household, the former referring to the inmates, the latter to the building and that which ic contains (Soj^o always in the New Testament of the building, with eVi, "house-top.") 62. Child, Infant. TcKvov, child by natural descent (from tIktco) ; TraTs, a hoy or girl, a child in legal relation, also a servant (liuke xv. 26 ; Matt. xii. 18 ; Acts iv. 27, 30); vaiSiov, a young child; $p4^os, a babe; vi^vios (from fij, negative, and eliroj/), a child in power and character. 63. Man. "Av dp coir OS, a man, member of the human family (homo) ; avifp, a man in sex and age (vir). 64. Time. XpSvos, time as duration ; KaipSs, a definite time, with reference to some act or crisis, *' opportunit3^ " 65. Lamp, Light. *«s, light, generally; (pwa-Ttjp, luminary (Phil. ii. 15); A.ifx»'os, a. lamp ( John V. 35), [Kv^via, a lampstand) ; \afiirds, a torch (Matt. xxv. i; Acts XX. 8) ; </)€ 77 OS, light in its splendour, " radiance.'' 66. Clothes. 'Ifxariov, raiment, generally, also an outer garment, opposed to xitc^i', an inner vest (Matt. v. 40); ia-di^s, apparel, generally applied to what is ornate or splendid; evdvfia, anything put on (Matt. iii. 4, vi. 28. 67. Crown. ^r4<f)avos, "a garland," a conqueror's or a festal crown {a-refifjui, a sacrificial garland, Acts xiv. 13); SidS-qua, "a fillet," a royal crown, Rev. xii. 3, xiii. i, xix. 12, only. 68. Burden. Bdpos denotes the pressure of a weight, which may be relieved or trans- ferred, Gal. vi. 2; (poprlov is specific, the "load," which each must bear for himself," ver. 5 ; yS/xos, the lading of a ship (Acts xxi. 3); oynos, the weight that encumbers, Heb. xii. i. 422 NEW TESTAMENT SYNONYMS. 69. Basket. KSfpivos, a travelling basket (Matt. xiv. 20); a-irvpls, a large hamper used for storage (Matt. xv. 37; Acts ix. 25). In all the accounts of the two miracles, the baskets used in each are distinguished. 70. Net. AIktvov, a net, in general; a}i<pl^X-r]ffrpov, a fishing-net flung from the hand (Matt. iv. 18; Mark i. 16); aayr^vn (Matt. xiii. 47), a large draw- net, *' seine." 71. Gate, Door. Qvpay a door (janua); ttuAtj, a gate (porta); wK^v^ a great gate, an outer gate, a porch. 72. Fold, Flock. AuAif is fold; iroinvr] (dim. iroifiviov) is flock. The promise in John X. 16, is, that there shall be '* one flock and one shepherd." 73. People. Four words are so translated: XaSs, people, collectively, with a general reference to the Jews as the people of God; ^6vos, nation (plur., edut}. Gentiles); 5^/lios, people, as a municii)ality ; ox^os, "irregularcrowd,mob-" 74. Thisf. KKeTTT-qs, "thief," one who steals by fraud (fur); Xtjo-tt^s, "robber,'^ one who steals by violence (latro). The crucified malefactor and Barabbas probably belonged to the hordes of banditti which then ravaged the land. 75. Stone. n€Tpo, a rock {Uerpos, the same word, only with masc. termination to make it a proper name), "saxum;" XlOos, a stone, detached or hewn, "lapis." 76. Other. "AWoi denotes numerical, ercpoj generic distinction, * * diflFerent. " See GaL i. 6, 7, "to another (irepuv) Gospel which is not another (&AAo)." There may be various kinds of so-called Gospels, but there is really no other than that which the Apostle i)reached. VOCABULARY. 99 In the following Vocabulary, the Declension of Svhstcmtives is marked by the subjoined Genitive termination; their Gender, by the Article. Of Adjectives J the Feminine and Neuter forms are given; in those of two terminations, the Neuter. To Verbs, the Future endings, and, where necessary, other forms, have been generally appended. The Hyphen has been freely used, to indicate the formation, not only of synthetic, but parathetic compounds. (See §§ 146-148.) For further etymological details, a larger Lexicon must be consulted. The Scripture References are intended to illustrate the ordinary as well as the special uses of words, and are introduced as fully as space would permit. Nothing, however, can supersede the use of the Greek Testament Concordance. The Vocabulary is purposely restricted to the Received Text. For words that occur only in MSS. or in critical editions, the student is refeiTed to Grimm's Clavis or to Bruder's Concordance, VOCABULARY. A, a, &\<pa, alpha, a, the first letter. Numerally, a'= i ; os=iooo. For a in composition, see 147, b, c. Fig. rh A, or rh &\<pa, the f.rst prin- ciple of all things ; of the Father, Rev. i. 8, xxi. 6; the Son, i. ii, xxiL 13. *Aapu>v, 6 (Heb.), Aaron. 'AfiaSnav, 8 (Heb., "destruction"), Abaddon, Rev. ix. 11. a-Paf,-f]s, c'y (cf. fidpos), loithout weight; hence, not burdensome, unexacfmg, 2 Cor. xi. 9. 'AB^a (Heb. in Chald. form) Father! only as an invocation, Mark xiv. 36 j Rom. viii. 15; Gal. iv. 6. "AjSeA, b (Heb.), Abel. 'A^id, 6 (Heb.), Abljah, the king, Matt. i. 7 ; the priest, Luke i. 5. *A$id6ap, 5 (Heb.), Abiathar. 'A/3iAt?i'77, irjs, 7), Abilene, a district in the E. of Anti-Libanus, named from Abila, its chief city, Luke iii. i. A^Lovd, 6 (Heb.), AUud. 'A^padu, 6 (Heb.), Abraham. a.-Bv(raos, ov, 77 (originally adj. bottom- less), abyss; generally, as Rom. x. 7 ; specifically, Luke viii. 3 1 ; Rev. ix. I, XX. I. "AyaBos, ov, 6, Agabus. ayado-epyea}, u> (or ayaOovpyeco), to do good, I Tim. vi. 18. ayaQo-iToieci.', &, [i) to do good, bene- ficently ; ace. of pers., Luke vi. 33, (2) to art wdl, generallj'^. ayaQo-Tzoda, as, 1?, well-doing, in sense (2) of preceding, i Vet. iv. 19. ayaeo-TroiSs, ov, 3 (orig. adj.), well-doer. ayad6s, -f}, 6v {Kp^larcroov, KparicrTos), good, intrinsically or benelicially ; used of both persons and things, rh ayaddv^ goodness; rh ayaOd, goods, wealth, blessings. ayadwavvK), rjs, % goodness; as virtue or beneficence. ayaWiaais, ecos, 7), exultation, gladness. ayaXhiduj, w, daw, to leap for joy ; hence, exult, rejoice; generally de- ponent. Followed by ha. (subj.), eVi (dat.), or 4v (dat.) a-yanos, adj. 6, rj, unmarried, abso- lutely, or in widowhood, i Cor. vii. &yavaKTea), a, •ncrcojobeindignant, angry ^ or vexed. With -n-epi (gen. ) or on. ayavaKT-qais, eais, rj, indignation. ayairdw, S>, ■f]au>, to love. See Synonyms. ayd-K-q, -qs, rj, love. See Synonyms. Object with els, h, or genitive, on which see 254, 5. ay diraL (Jude 12), love- feasts. ayaiTTjTSs, -t), vv, beloved ; of Christ, "the Beloved Son," and of Chris- tians in their relation to God or to one another. "Ayap, 7] (Heb.), Hagar. ayyap^vw, au (from the Persian), to impress into the public service ; hence, to compel. ayyelov, dou, r6, vessel, idensil. ayyeXia, as, t], message. ^776 A OS, ov, 6, messenger ; spec, of God's messengei's to men, angel. So of fallen S})irit3. "Angel of a church" (Rev. i. 20, ii. iii.), either messenger, or elder, or a symbolic representation of the spirit, the genius of each church VOCABULARY. [&7€ — &ym hye, adv. (see &'yai), come now, go to, James iv. 13, v. i. ayehj], tjs, tj, a flock or herd. a-yeu(a-A6yT]Tos, ou, adj., of unrecorded genealogy, Heb. vii. 3. a-yiv-qs, 4s (cf. yiuos), low horn, ignoble, I Cur. i. 28. ayid^w, aw (see ayios), to set apart from common use. Hence to luillow, or regard with religious reverence ; to consecrate to religious service, whe- ther persons or things ; to cleanse for such consecration ; so to purify, sanctify. 01 ayia^S/xePoi, those who are being sanctified; oi rjyiaaixivoi, those who are sanctified. ayiaiT/xds, ov, 6, consecration^ sanctifica- tion. ayios, a, ov, set apart from common use, spec, to the service of God ; hence /lallowed, worthy of v3neraiion, holy, consecrated, whether persons, places, or things, ol ayioi, '■'■ tlte Saints ;^'' Th S.yiov, the Temple; to ay^a, the Sanc- tuary; ayia ayiwu, the Holy of Holies. a.yi6Tr)s, rnros, 7], holiness. ayiioavPT), Tjy, t], holiness. The "Spirit of holiness" (Rom. i. 4) is Christ's Divine nature. ayKaKi], Tjy, 7), the (curve of the) arm, Luke ii. 28. &yKiaTpou, ov, t6, fisJdlOok. ayKvpa, as, r), anchor. > a-yva<pos, ov, adj. (not fulled or dressed), we?(;, of cloth, Matt. ix. 16; Mark ii, 21. ay Vila, as, r], purity, ie., chastity, I Tim. iv. 12, v. 2. ayvl^u}, (TO), to cleanse, purify; life, as John xi. 55 ; tig. as James iv. 8. aypla^l6s, ov, u, cereiaonial purification. Acts xxi. 26. ayvoew, u>, i]<Tu) (cf. yiyv<ii(TKu>), (i) not to know, to be ignorant {ayvouv, igno- rant ; ayvoovfxivos, unknown person- ally. Gal. i. 22; ignored, disesteemiid, 1 Cor. vi. 9) ; (2) not to understand, Mark ix. 32 ; perhaps Acta xiii. 27 ; I Cor. xiv. 38. ayv6T]fji.a, arus, t6, a Sin of ignorance, error, Heb, ix. 7. ar^voia, as, t], ignorance, spec, (in X. T.) of xuli;;iou.s subjects. ayuSs, ^, 6v, pure, of God, as i Johu iiL 3 ; of men, as 2 Cor. vii. 11; spec, of female chastity, 2 Cor. ix. 2, &c. ayv6T-(]s, T7JT0S, tj, purity, 2 Cor. vi. 6. a^ftaaia, as, 7}, ignorance, spec, wilful ignorance, i Cor. xv. 34.; i Pet. ii. 15. 6.yvoo(TToz, ou, unknown. Acts xvii. 23. ayupd, as, 7] {aysipoi), a place of public resort ; hence market place or open street; spec, market, Mark vii. 4; the forum, or place of public as- semblies, trials, &c.» Acts xvi. 19, xvii. 17. ay opdXd), (r«, to purchase, buy, with gen. of price, or 4k, once eV, Eev. V. 9; tig. to redeem, ransom; act. of Christ ; pass, of Christians. ay opalos, ou, adj., belonging to the forum; hence {7]fi4pat) court day* Acts xix. 38 ; {6.udpu)Troi) idlers, loun- gers, xvii. 5. &ypa, as, 7] (hunting), fishing, Luke V. 4; met. draught, ver. 9. a-ypdixfxaros, ov, adj., unlearned, i.e., in Kabbinical lore. Acts iv. 13. ayp-av\4(D, &, to remain in the fields^ Luke ii. 8. ay p^vtu, (Tu> (to take in hunting), fig., to ensnare, Mark xii. 13. aypi-4\aios, ov, 6, wild olive, oleaster, Kom, xi. 17, 24. ^ypios, ia, lov, wild, of honey, Mark i. 6; of waves, Jude 13. * Ay piinras, a, 6, Agrippa, i.e., Herod A grip pa Ti. See 'Hpd>^s. &.yp6s, ov, 6, field, spec, the counU-y ; plur., country districts, hamlets. ^ypvitviu, u) {iiirvos), "to be sleepless ;" hence, met,, to watch, to be vigilant "With vTt4p (gen.), Heb. xiii. 17, to watch over; with els, Eph. vi. iS, to give attention to. ay pvTTula, as, 7), watching, i.e., assidtiov^ care, 2 Cor. vi. 5, xi. 27. &y(t), ^w, ijyayov, trans., to lead, bring; with vpds (ace. ), ews, els, of destina- tion ; with iTri (ace), of purpose, as Acti5 viii. 32 ; also in the sense of b'fore, as, e.g., for trial. Hence t spend, as of time ; to kt<p, as a paj ii^ayii — ahr6s] VOCABULARY. ticular day. Fig. , io lead the inchna- tion, induce. Intrans. (ortraus. with reflexive pron. understood), to go, depart; imper., dye, come! subj., iyuofiev, let tiH go ! the former being used as an adverb. ayooyf}, rjs, ^ {&y<^), "leading, guid- ance ; " hence, manner of life, 2 Tim. iii. 10. o.ywv, (avo9, contest, spec, with the notion of pain or danger; fig., of the Christian life, as Heb. xii. i. ayup'ia, as, r), contest; emphatically, agony, Luke xxii. 44. aycovi^oixai, to strive, as in the public games ; to contend with an adver- sary ; fig. , of Christian effort and endurance. 'ATid/j., 6 (Heb.), Adam. a-Sd-n-avos, ov,/ree of charge, gratuitous, I Cor. ix. 18. 'A55t, 6, Addi, Luke iii. 28 (not men- tioned in 0. T.) aSeA^, Tjy, rj, a sister, (i) lit., (2) fig. of Christian friendship. a^e\(p6s, ov, 6, a brother, (i) lit., some- times implied (see 256), (2) of more general relations, a fellow- 1 sraelve. Matt. V. 47 ; a fellow -Christian, Matt, xxiii. 8 ; a fellow-man. Matt. V. 22-24; also expressing the rela- tion between Christ and believers. Matt. XXV. 40. The "brethren of Christ" (Matt. xiii. 55; John \i\. 3; Acts i. 14; Gal. i. 19) are thought by some to have been His cousins or other near relatives. aSeA^x^TTjs, ttjtos, t}, the brotherhood, i.e., the Christian community. ^-StjAos, qv, not viamfest, uncertain, to the sight, or ear, or mind. d-S77AoTr]s, T7JT0S, 7), uncertainty. a-'Bi]Kus, adv., uncertainly, aimlessly. I Cor. ix. 26. aZ-t]fjL0v4u>, w, to be sad or dejected. aSrjs, ov, 6 (d priv. and fiS- in iSelu), t)ie invisible world. Hades ; fig. of deep degradation. See Synonyms. iri/Kai q,Sov, the powers of the unseen world. See TTL'Arj. a-Std Kpiros, ov (James iii. 17), either act., not distinguishing, impartial, or pass. , not distinguishable, or dubit- able, unambiguous, honest. a-Sid-heiinos, ov, without intermission^ unceasing ; adv., -ws, unceasingly. a-Sia-(f)dopia, as, rj, uncorruptness, purity. aSiKfO), u), iierca {&Bikos), intrans., to act unjustly, commit a crime ; trans., to wrong, injure ; hence to hurt, with- out any notion of wrong, Luke x. 19, and Rev. often; pass., to be loronged. dSiKrj^a, aros, r6, a crime. aSiKia, as, r], wrong, injustice, iniquity, absolutely, vnnghtemsness, or in the relations of life ; in man's relation to God, wickedness generally, opposed to diKaiucTvuT]. In Luke xvi. 9, " the mammon of unrighteousness " (d5(Kias) denotes riches, which in their nature are deceitful, transitory. See Synonyms. &'diKos, ov, unjust, (i) absolutely, (2) wicked generally, opposed to SiKaios, as Matt. V. 45, or dxn^-qs, as 2 Pet. ii. 9; adv., -ws, unjustly, un- deservedly, I Pet. ii. 19. a-^6KifjLos, ov (tested, but not ap- proved), (i) reprobate, (2) ivorthless generally. 6.-^oKos, ov, without fraud, genuine, 1 Pet. ii. 2. *A.ZpanvTTiriv6s, 7}, 6v, of Adramyttium, an JEoIian seaport, Acts xxvii. 2. 'ASpfas, a, 6, the Adriatic, embracing the Ionian sea, Acts xxvii. 27. dJporrjs, ttjtos, r}, largeness, abundance, 2 Cor. viii. 20. a-hvvar^w, 6u, to be impossible, withdat., or wapd (dat. ) a-hi'varos, ov, adj., (i) of persons, act,, powerless ; (2) of things, pass,, im- possible. (fSco, &iru) (contr. from deiSco), to sing, with cognate ace, (fhiiv, a song ; with dat., to sing (praise) to, celebrate. aei, adv. , always ; of continuous time, unceasingly ; of successive inter- vals, from time to time, on every occasion. derJs, ov, 6, an eagle, gen. bi)-d of prey, as Matt. xxiv. 28. VOCABULARY. [£Utv|j,os — at<r0Ti<ris i-fv/tos, ov, unleavened, only in plur., sc. \ayava, cakes, or &pToi, loaves; met., the paschal feast; lig., incor- rupt, dncei'c, i Cor. v. 7, 8. 'A^c^p, 6 (Heb.), -42or, Matt. i. 13, 14; not mentioned in O. T. "A^coTos, ou, 7], Azotus or Ashdod, Acts viii. 40. a'/]p, aepos, r), the air, atmosphere; hence the region above the earth, Eph. ii. z (see e^ovala) ; tig., the void, as i Cor. ix. 26, xiv. 9. a-davuaia, as, rj (see Odvaros), immor- tality, I Cor. XV. 53 ; 1 Tim. vi. 16. a-di/jiiTos, ov i&^ixis, law), unlawfid, criminal. &-deos, ov, without God, either nega- tively disregarding or positively denying Him, Eph. ii. 12. &-6i(TiJLos, ov, adj. {6e(Tfx6s, statute), lawless. o-eerectJ, co, -tjcTa} {6e- as in rlOrifii), to set at nougJit, i.e., persons, to despise, slight ; or things, to nullify, contemn. a-64T7](TLs, ecos, i}, nulliji cation, abro- gation, Heb. vii. 18, ix. 26. 'AflTjfat, cbv, at, Athens. 'A^Tjratos, a, ov, At/ienian. ae\4co, w, {adKov, prize), to contend, in the public games, 2 Tim. ii. 5. &d\r](ns, icDS, rj, contest, as in the public games ; fig., struggle with afflictions, Heb. X. 32. a-ev,u4o, a, to lose heart, despond. Col. iii. 21. dOwos, ov (or aB^os), undeserving of 2mniHhment, innocent. Matt, xxvii. 4 ; with air6, of the crime, ver. 24. aXyeios, 7?, ov (aT|, goat), of ov belonging to a goat, H'^b. xi. 37. uiyia\6s, ov, &,' the shore, beach; in Gospels, oi Gennesaret ; in Acts, of the Mediterranean, hlyinrrios, a, ov, Egyptian. Alyvmos, ov, 7), Egypt. achios, ov, aclj. (oet), eternal, everlasting, Kum. i. 20 ; Jude 6. oj5«$, 0D9, ri, modesty, i Tim. ii. 9 ; reverence, Heb. xii. 28. AWioy^, OTTOS, 6, an Ethiopian, Acts viii. 27. oTmo, oto$, r6, blood, (i) lit., especially of blood shed, i.e., of animals, vic- tims in sacrifice; so of man, of Christ, connected with which latter meaning the word is often used ; (2) met., of the death of Christ; (3) bloodshed, murder ; hence blood- guiltiness, the crime or responsibility of another's destruction ; (4) natural life, which was believed to reside in the blood, especially with erdp^, 1 Cor. XV. 20; so human nature generally; hence (5) natural rela- tionship; (6) in Acts ii. 20, &c., the reference is to the colour of blood. alfiaT-€K-xv(ria, as, rj, shedding ofblooa, Heb. ix. 22. aifiopf)o4w, S>, to have a flux or issue of blood. Matt. ix. 20. AiVeas, a, 6, jEneas, Acts ix, 33, 34. aivicis, 6WS, Ti, praise, Heb. xiii. 15. aiveo}, w, ecru and ^ao), to praise, only of God. See Synonyms. aiviyixa, aros, t6, a dark intimation, an enigma, i Cor. xiii. 12. alvos, ov, 6, praise, only of God. Alvwv, ff (Heb.), ^non, John iii. 23. a'lpeais, ews, rj {aipeofiai), cJwice, its act or result ; hence a religious sect or party, party spirit, dissension. alpirl^u), aw, to choose, with preference and love, Matt. xii. 18. aiperiKSs, ov, 6, one who acUifrom party spirit, a factious person, "heretic," Titus iii. 10. aipew (irreg., see 103, i), to take, only in mid. in N. T., to c/toose, prefer. aXpoj (see 92), (1) to takeup, lift, carry, used of carrying the cross, lit. , Matt, xxvii. 32; lig.. Matt. xvi. 24; so of raising the eyes, the voice, the mind; hence to keep in suspense; (2) to take away, authoritatively or forcibly, as to abrogate a law, to remove by death; imp., a?p€, S/Jov, Away with! i.e., to execution ; (3) to take away sin, de- scriptive of the redeeming work of Christ, John i. 29 ; 1 John iiL 5. aladdvofxai, t)<T66pLt)v, dep., to perceive^ comprehend, Luke ix. 45. aXaQriffis, ecus, rj, perception, accuratt judgment, Phil. i. 9. olor0r|T»ipi( ov — a-Kara -] VOCABULARY. ahetjTifpiov, ov, n., organ of perception, faculty of judgment, Heb. v. 14. aiffxPo-K^pHs, €s, eager for disgraceful gain, sordid ; adv., -a>s, sordidly. alaxpo-^oyia, as, rj, fovl langvnge, scur- rility. Col. iii. 8. alaxp^s, d, 6v (orig. deformed, opposed to Ka.\6%), base, disgraceful, morally (gen.), or as contrary to usage. al(TXP^''^VS, T7JT0S, 7), prob. obscenity, Eph. V. 4 only. al(rxvvrj, rjs, 7], shame, in personal feel- ing or in the estimation of others, disgrace, shameful conduct. cutrxivoixai, ovfiai, mid., to feel ashamed; pass., to be put to shame, confounded. aireo}, w, -fjao), to ask, require, demand; with two aces., or ace. of thing, and air6 or irapd (gen.) of person; spec, to pray, to desire. Acts vii. 46 ; mid., to ask for one\s self, beg. airrifia, aros, t6, desire, object of desire. alria, as, 7], cause, (i) as the reason or ground of anjrthing; (2) in Matt. xix. 10, the state of the case; (3) forensically, an accusation, a crime. ahiaixa, aros, r6, accusation, charge. Acts XXV. 7. Some read ahiM/xa. airios, ia, lov, causative of used as subst. masc, the cause, author; neut., a cause, reason, espec. of punishment ; a crime, like aWla. aA<pviZio5, ov, adj., unexpected, sudden. alxjj^-a\o3(Tla, as, 7], captivity; met., a captivity, i.e., a inultitude of cap- tives, Eph. iv. 8. aixii*-«^«T6U(«, o-w, to make prisoners of, to take captive, captivate, 2 Tim. iii. 6, where some read the following. atXM-"'^'«'T*T'"> ^^i i(^ lead captive. alxu--d\oyTos, ov, 6, 7], a captive, Luke iv. 18 (from Isa. Ixi. i). aldv, -vivos, 6 (ael), continuous duration, (i) time limited, an age, as the ages before the Messiah (i Cor. x. u), the ages afterwards (Eph. ii. 7), or gen. in plural, the ages ; (2) the world, considered under the aspect of time, as Luke i. 70, espec. with odros, this world, in contrast with the world to come {6 /xeWav, 6 ipX^fievos), the world generally, Heb. i. 2, xi. 3 ; (3) ti7ne unlimited, the age of eternity, past, as Acts xv. 1 8, future, 2 Pet. iii. 18, especially iu the following phrases : els rbv al&va, for ever, with negative adv. never ; els Tohs aiwvas, a stronger expression, for evermore; els rohs alwuas rwv aldovwv, stronger still, for ever and ever. Phrase slightly varied, Eph. iii. 21 ; llev. xiv. 11. al<i)vios {-ia* or -los), -lov, perpetual, lasting, (i) of limited duration, with XP^voi, the times of old ; (2) of un- limited duration, spec, future, eter- nal, everlasting. atc5i'toi/ (Philem. 15), adverbially, in perpetuity, for ever. a-KaOapaia, as, 7] {Kadaipo}), uncleanness, impurity, (i) lit.. Matt, xxiii. 27; (2) generally fig., pollution, incontinence. a-Ka6dpT7]s, ttjtos, i], impurity. He v. xvii. 4. a-KdOapTos, ov, adj., unclean, impure, (i) of ceremonial, legal or religious defilement ; (2) of evil spirits, with irvevfia. Gospels, Acts, E,ev. ; (3) of human beings, impure, lewd, Eph. V. 5- a-Katpeofiai, ovfiai, dep., to lack oppor- tunity, Phil. iv. 10, a-Kuipccs, adv., unseasonably, 2 Tim. iv. 2. See djKaipcos. Jk-KaKos, ov, didi]., free from evil, harm- less, Heb. vii. 26 ; unsuspecting, Ex)m. xvi. 18. oiKavOa, 7}s, 7], thorn, briar. aKdvd^vos, ov, made of thorns, Mark XV. 17 ; John xix. 5. }i.-KapTTos, ov, unfruitful, barren, lit., Jude 12, generally fig. a-Kard-'yvaxnos, ov, not to be con- demned, irreprehensible. a-KoTa-KdXvTTTos, ov, unveiled. a-Kara- Kptros, ov, uncondemned. a-Kard-Ki/Tos, ov, indissoluble. a-KaTa-iravaTos, ov, not to be re- strained, with gen. a-Kara-a-Taffia, as, 7], instaMlity; hence sedition, tumult, disorder. a-Kard-aTaros, ov, inconstant, unstable. * Fem. form only in z Thess. ii. 16 ; Heb. iz. iz. VOCABULARY. [dKara- dtXeupow d-KOTa-(rx6Tos, ov, unruly, untameaUe, Jas. iii. 8. *AKeX-Sa/j.a. (Heb. in Chald. form, ^eld of blood), Aceldama, Acts i. 19. Some read 'AKcX^afxax. a-K€patos, ov (Kepdvuvjui), unmixed; hence, fig., simple, innocent, guile- less. Matt. X. 16; Rom. xvi. 19; Phil. ii. 15. a-K\ivf}9, e'y, unbending ; hence unica- vering, stedfast, Heb. x. 23. ujf/ictfw, (ra>, to reach the point of perfec- tion; so, of frnit, to ripen, Rev.xiv. 1 8. cLKuriu, ace. as adv., up to this point, hitherto. Matt. xv. 16. aKori], 7?s, 7) {aKoiui), hearing, (i) the sense or faculty ; (2) espec. the organ, the ear; (3) the act of hearing ; (4) the thing heard, as a report, speech, doc- trine. aKofj, dat. , qualifying aKoveiv, "to hear with hearing," i.e., atten- tively. aKoXovQio), a, •fiffa, (i) to accompany, folloio, or attend, with dat. , or fierd. (gen.), or omaw (gen.), espec. of the disciples of Christ; so, met., to obey and imitate; (2) to succeed, in order of time, or retribution. OLKOvu}, fTca or aofiai, pf., aKi\Koa, to hear, (i) intrans., i.e., to possess the faculty ; (2) trans, (ace. or gen.), to hejar, listen to, heed, understand, ot cLKovevres, hearers or disciples. In pass. , to become notorious. a-Kpatria, as, i], intemperance, inconti- nence, I Cor. vii. 5. a-Kpar{]s, fs {KpaTos), powerless, i.e., over one's self, 2 Tim. iii. 3. &-KpaTos, ov {KepdvvvfjLi), unmixed or un- diluted ; hence intoxicating. Rev. xiv. 10. aKpi^na, os, i], precision, strictness. Acts xxii. 3. aKpi&i]s, e'y, accurate, strict ; -as, adv., diligently, accurately, perfectly. aKpi^6a>, u>, dau, to enquire closely (or ascertain exactly). Matt. ii. 7, 16. uKpls, iBoi, 7), « locust. anpoari^piov, iov, n. [iiKpoiofiai, to hear), the place of hearing judicially. itKpoaT-f]s, ov, 6, one wfio listens to, a liearer, Rom. ii. 13 ; Jas. i. 22. &Kpo$v(TTla, as, r), the foresJciti, uncir- CUTUcision ; aKpo^variav exoj/res, un- circumcised; collective ior paga^is or uncircumcised Gentiles. hLKpo-ywviaios, o, ov, belonging to the foundation; with XiQos understood, ^^ foundation stone," ref. to Christ, Eph. ii. 20 ; 1 Pet. ii. 6. oLKpo-elviov, iov, r6, first fruits, i.e., the best of the produce, applied (plur.) to spoils taken in battle, Heb. vii. 4. i.Kpos, a, ov, outermost, pointed ; neut., th &Kpov, the end, extremity, as of a finger, rod, &c. 'AKvXas, ov, 6, (Latin) Aquila. a-Kvp6a}, S), to deprive of power, set aside, as a law. a-KcoK^Tcos, adv., freely, without hin- drance. Acts xxviii. 3 1. i.K(av, ovffa, ov (d, %kuv), unwilling, I Cor. ix. 17. aKdPa(TTpov, ov, t6, alabaster, a vessel for perfume, Matt. xxvi. 7 ; Mark xiv. 3 ; Luke vii. 37. aKa(oveia, as, rj, boasting, show, osten- tation. aha^wv, 6vos, 6, a swaggering, boastful person. a\a\d((o, daw, to raise a cry, or loud sound, as in mourning, as Matt. v. 38 ; of cymbals, i Cor. xiii. i. SL-XdXrjTos, ov, not to be uttered in wordSj Rom. viii. 36. &-\a\os, ov, dumb, making dumb. &\as, aros, t6, salt; fig., wisdom, pru- dence. oAcf^oj, yf/w, to anoint, festally, or in homage ; also medicinally, or in embalming the dead. iAeKTopo-ipwvla, as, ^, the cocTc-crounng, between midnight and dawn. aK^KTotp, opos, &, a cock. The name signifies sleepless. ' AXe^avSpevs, fws, &, am, Alexandrian , i.e. , a man of Alexandria. *AXfiavhpiv6s, i], 6v, Alexandrian, used of a ship, Acts xxvii. 6, xxviii. 11. ^AKilavZpos, ov, b, Alexander. Four of this name are mentioned, Mark XV. 21; Acts iv. 6; Acts xix. 33; 1 Tim. i. 20. hXtvpov, ov, T«{, fine meal or flour. dXifj0€ia — &|iaxos] VOCABULARY. a\-fieeia, as, tj, truth ; generally, as Mark v. 33; espec. , ( i ) freedom from error, exactness, as (2) The Truth, or Word of God ; Jesus is called the Truth, John xiv. 6 ; (3) truthfulness, veracity, sincerity, inte- grity, opposed to ahiKia, Rom. ii. 8 ; I Cor. xiii. 6. o.\7)6i]s, 6s (o, XaQ- in \av6duu), uncon- cealed, true, valid, sure, sincere, up- right, just. 8ee SynonvQis for com- parison with the following. -ws, adv., truly ; in truth, really ; in very deed, certainly. a\.7}eiv6s, 7], 6v, real, genuine, contrasted with " fictitious," " pretended ; " also with "typical," as John vi. 32; Heb. viii. 2, ix. 24. h.\-i\Q<xi, ■f]aa}, to grind, i. e. , with a hand- mill. aXievs, 4cos, 6, a fisherman. aXievci}, (V(T(a, to fish. axi(a}, law, to salt, sprinkle with salt. aAiayTjfia, utos, r6, pollution, as from eating what has been sacrificed to idols. Acts XV. 20. oAAa (prop. n. plur. of &\\os), but, an adversative particle. See 404. aKKa.(T(T(a, d^ca, to alter or exchange. dKXax^div, adv., /rom elsewhere. aAA-Tjyopio}, Si, to speak allegorically, or to allegorize ; pass. part. , Gal. iv. 24. *A\\r]\ovia (Hebrew), Hallelujah, Praise ye Jehovah, Rev. xix. i, 6. aXXr}\ti)v, reciprocal pron., gen. plur., one another, each other. aWo-yeviis, 4s, of another nation, a foreigner, Luke xvii. 18. aWofiai (dep. ), aXovfiai, rjXdfiWi to hap up, leap; to bubble up, as water, John iv. 14. &?0^os, 17, 0, other, different, another ; 01 &?<Xoi, the others, the rest. See Synonyms. -ws, adv., otherwise, I Tim. V. 25. aKKoTpio-eiricFKOTTOs, ov, 6, one who looks at or busies himself in the things of another, a busybody, 1 Pet. iv. 1 5. iiXK6Tptos, ia, lov, belonging to another, foreign, strange, alien ; not of one^s cum family, hostile. ii\\6-<pvXos, ov, aAj., foreign, ofanoGier tribe or race. Acts x. 28. bXodu), u), i)a<i), to beat or thresh, as corn, I Cor. ix. 10; i Tim. v. 18. &-\oyos, ov, (1) without .speech or reason, irrational; (2) unreasonable, absurd. aXori, vs, 7], the aloe, John xix. 39. oA?, a\6s, 6, salt. See a\as. a\vK6s, 7?,- 6v (oAs), salt, brackish, James iii. 12. &-\viro5, ov, free from sorrow, Phil, ii. 28. a\v<ris, e(os, 7), a chain or manacle. a-\u(TiTe\r]s, 4s, without gain, unprofit- able, hurtful. ^A\(palos, ov, 6, AlplicBus. Two of the name are mentioned, Mark ii. 14; Mark xv. 4 (the latter being called KAouTTciy, John xix. 25 ; another form of the orig. Hebrew name). aAwj', wvos, o, T], a threshing fioor ; met., the corn of the threshing-floor. aXdj-Kt]^, €Kos, 7), a fox ; met. , an artfid and mischievous person. aXwais, (COS, t}, a taking or catching. dfia, adv., at the same time, with or together with (dat. ) ; a/xa irpul, with the dawn. a-ixadiis, 4s, unlearned, rude, 2 Pet. iii. 16. a-fJiapdvTivos, ov, adj. {ftapalvofiai), un- fading, I Pet. V. 4. a-fidpavTos, ov, adj., unfading, i Pet. i. 4. aixaprdvoo, t7)(t(o, to miss a mark, to err, to sin (with cognate ace. ) ; to wander from truth or virtue, to sin against or offend any one (with et's). aij.dpr7]fxa, aros, r6, a sin, error, offence. afxapria, as, ^, (i) sin, vice, wickedness; (2) a particular sin, as unbelief, frau I or falseho )d; (3) the imputation or guilt of sin, possibly sin cffering. a-fxdprvpos, ov, without loitness, 2 Cor. ^ V. 21 (U.T.). afiaprcoMs, ov, (i) sinful, espec. habitu- ally and notoriously; liable to the punishment of sin ; (2) often used substantively, a sinner, an impious person. The Jews used the word iov idolaters, i.e.. Gentiles. d-iiaxos, ov, not quarrelsome. 8 VOCABULARY. [d}ia« — dva'YKaa-Tcos cLfidw, da, -fia-ot, to reap, to gather, as by harvestmen, James v. 4. a/xedua-Tos, ou, m., an amethyst (sup- posed to be an antidote against drunkenness. Hence the name, from d, fjLf6ua>). dfieXfO}, a, i](TO), not to care for, to dis- regard, neglect ; gen. or inf. d-fxefiiTTos, ov, without blame, faultless. Adv., -cos, unblameably, faultlessly. a-nipiixvos, ov, free from solicitude or anxiety, secure, easy. a-ixcTa-Qeros, ov, unchangeable. a-fxeTa-Kivr)ros, ov, adj., immoveable, firm, I Cor. xv. 58. a-fj.(Ta-iJ.4\r]Tos, ov, adj., not to be re- gretted or repented <yf ; hence un- changeable, Rom. xL 29 ; a Cor. vii. 10. a-iJ.€Ta-v67]Tos, ov, adj., unrepentant, irreclaimable, Rom. ii. 5. d-fxerpos, ov, beyond measure, immode- rate, 2 Cor. X. 13, 15. afiTiv, Amen, a Hebrew adjective, true, faithful, used (i) as an adverb, at the beginning of a sentence, verily, truly, indeed; (2) at the end of ascriptions of praise, &c., optatively as ydvoiTo, so "be it; substantively, 2 Cor. i. 20; {3) as a name of Christ, tlie Amen, tlie, faithful witness, Eev. iii. 14. a-iJ.y)T(op, opos, 6, ri {fiiirnp), without mother, i.e., in the genealogies, Heb. vii. 3. a-fiiavroi, ov [fiiaivu}), undefiled, sincere, pure. *Aixivadd$, 6 (Heb.), Aminadab, Matt, i. 4; Luke iii. 33. &IXIJ.0S, ov, 7], sand, as of the shore ; a sandy soil. a(xv6s, ov, 6, a lamb; fig., of Christ, John i. 29, &c. k^Loi^-h, ris, T] (d/i€j/3a>), requital, i Tim. V. 4. &lxTTeXos, ov, 71, a vine, (i) lit. ; (2) fig., as John xv. i ; Rev. xiv. 18. hlxTteh-ovpyos, ov, 6, t\, a vine-dresser, Luke xiii. 7. afiTTfXdy, S3V0S, 6, a vineyard. *Afnr\ias, iov, 6, Amplias, Rom. xvi. 8. i/tuvftj, w, only in mid., N.T., to defend, assist, Acta vii. 24. afi(pi-fi\'r]iTTpov, ov, t6. a fishing net. a/xcpi-evvv/jLi, 4aa>, to put on, as a gar- ment ; to clothe, adorn. 'AficpiiroXis, ecus, rj, Amphipolis, a city in the S. of Macedonia. &fi(p-oZov, ov, n., a place where two ways meet, a street. aficpSrepoi, ai, a, both, only of two. a.-ix'J}fji.r]Tos, ov, without blame or fault, Phil. ii. 15; 2 Pet. iii. 14. &fMwiLLov, ov, r6, a spice plant. Rev. xiii. 13. d-ficafios, ov, without spot; fig., blame- less. *A(xdov, 5 (Heb.), Amon, Matt. i. 10. 'Afiws, 6 (Heb.), Amos, Luke iii. 25. &v, a particle, expressing possibility, uncertainty, or conditionality. avd, prep., lit., upon; in composition, up, again. See 297 and 147, a. ava-^aOfids, ov, 6 (/3aiVa>), steps, stairs, means of ascent. ava-&aiua>, B-ficrofiai, (i) to ascend, espec. to Jerusalem, on Ijoard ship (John xxi. 3), to heaven ; (2) to spring up, as plants, &c. ; used of a rumour. Acts xxi. 31; of thoughts coming into mind, Luke xxi v. 38. ava-$d\\<o, mid., to postpone, defer. Acts xxiv. 22, ava-$iBd(ci>, to drato up, as a net to shore. dj/a-j8Ae7r», (i) to look upwards, (2) to recover sight, (3) to look attentively. dvd-fi\e\\/is, fias, 7), recovery of sight, Luke iv. 18. ava-^odw, S>, to exclaim, cry aloud. hva-^oKi], ris, ri, putting off or delay. Acts XXV. 17. dj'-a77eAAai, to tell, to declare openly, to show forth, confess, foretell. &va-yevvda), w, to beget again. iva-yivwaKo, to know well, to read, espec. aloud, to know by reading; used chiefly in the last sense. oLvayKd^w, daw, to force, to compel by force or persuasion. iivayKalos, ala, aiov, necessary, fit, ser- viceable; also close ox near, as friends, Acts X. 24. avayKocTTws, adv., necessarily or by con- straint, I Pet V. 2. aVttYKT] — a vaXt:< VOCABULARY. 9 hvajKr), 77 J, ^, (i) necessity, constraint; (2) distress, z Cor. vi. 4, xii. 10. ava-yj/wpi^w, to make known, aor. pass., Acts vii. 13. avd-yvccais, eos, rf, reading, whether private or public. hv-ayw, to bring, lead, or take up; to offer up, as sacrifices; pass., to put to sea, to set sail. ava-deiKw/M, to shoio, as by uplifting, to show plainly, appoint, avd-deilis, ews, t}, a shoioing or public appearance, Luke i. 80. dm-Sexo/iat, dep., to receive with a welcome, as guests. Acts xxviii. 7 ; promises, Heb. xi. 17. ctva-St'Sco/ii, to give up, deliver, as by messengers, Acts xxiii. 33. oj/a-Caco, w, to live again, revive. h.va.-Q(\ri(ii, ia, to look or search for with diligence. o.va-C(iivvviJii., to gird or bind up, as a loose dress is ffirded about the loins : fiir. Pet. i. 13. a.va-^a>ivvpiu>, « (Tryp), to re-kindle or rouse up ; fig., 2 Tim. i. 6. a.va-6dx\u}, to thrive or flourish again, Fhilip. iv. 10. ava-Qifxa, aros, r6, a person or thing a.ccursed, an execration or curse. Later form for avdO-rj/jLa, which see. auadefiari^w, iaco, to bind by a curse, to declaim on pain of being an ana- thema. aua-OeaipfCti, w, to look at or behold atten- tively, to consider. avd-6riixa, aros, t6, anything consecrated and laid by, a votive offei^ing, Luke xxi. 5. See dvaSejua and Synonyms. av-aiheia, as, r), importunity (shame- lessiiess), Luke xi. 8. avaip€<ns, eojs, r], a taking away, i.e., by a violent death. av-aipeco, <a (see i03, i), to take away, to abolish, to take off, to kill; mid., to take up, as Pharaoh's daughter took up Moses, Acts vii. 21. av-airios, ov, guiltless, i.e., without cause {alria) of condemnation, Matt, xii. 5, 7. i.va-KaQi^Q}, to sit up (properly trans, with ka\n6v understood). ava-KaiviQa, to renew, restore to a former condition, Heb. vi. 6. ava-Kaivuo), w, to renew, amend, to change the life, 2 Cor. iv. 16; Col. iii. 10. ava-Kaivcoffis, ecas, t], a renewal or change of heart and life, Rom. xii. 2 ; Tit. iii. 5. ava-KaXinrrco, to unveil, make manifest. ava-KafiTTTw, to bend or turn back, return. ayd-Kei/xai, dep., (i) to be laid out, as a dead body, Mark v. 40, rec. ; (z) to recline, as at a meal, reclining on the bosom of Jesus, i.e., next to Jesus at table ; 6 avaK^ifjt.evos, one who reclines at table, a guest. ava-KS(t)aXai6a}, w, to gather together into one, to sum up, under one head ; pass. , E.om. xiii. 9 ; mid., Eph. i. 10. ava-Khivu), to lay down, as an infant, Luke ii. 7; to place at table; mid., to recline, as at a feast, like kvd- Keiixai. ava-K&Kra, to hinder (lit., beat bach), Gal. V. 7. ava-Kpd^o), to cry out, to shout aloud. ava-Kpiuoo, to investigate, enquire; to judge of favourably, 1 Cor. iv. 3, 4 ; unfavourably, i Cor. xiv. 24. Ap- plied to proceedings in a coui-t, Luke xxiii. 14. avd-Kpicns, ews, rj, judicial examination, Acts XXV. 26. ava-Kinrrw, to raise oneself from a stoop- ing posture ; fig. , to be elated. ava-XafjL^duoD, to take up; pass., of Christ's being taken up to heaven. avd-Xri^ts, ews, 7], a being taken up, i.e., into heaven, Luke ix. 5 1. av-a\i(TKa), \d!>aa, to consume, destroy, abolish. ava-\oyia, as, rj, proportion, analogy, Rom. xii. 6. ava-XoyiCoixai, to think upon, consider attentively. &v-a\us, ov, without saltness, insipid. avd-Kvais, «ws, 7), a loosening, as of a ship from her moorings ; hence de- parture, 2 Tim. iv. 6. ava.-\v(a, to depart from, as from life, Phil. i. 23 ; to return, Luke xii. 36. 10 VOCABULARY. [avandpn^Tos — dv€K- ay-afiApTTjTos, ov, without blame, fault- less. ava-ij.€v<i>, to await, i Thess. i. lo. ava-fiifivijaKb), to remind, admonish; two aces. , or ace. and inf. ; pass. , to remember, to call to mind; gen. or ace. avd-fivTims, (as, t], remembrance, a me- morial. aua-pedo), (a, to renew; mid., to reneio oneself, to be renewed, Eph. iv. 23. hva-vr]<pw, to recover soberness, 2 Tim. ii. 26. hvavias, a, 6 (from Heb.), Ananias. Three of the name are mentioned, Acts V. 1-5, ix. 10, xxiii. 2. a.v-avTi^-pi]Tos, ov, indisputable, not to be contradicted. Acts xix. 36. Adv., -o)s, without hesitation. Acts x. 29, av-d^tns, ov, unworthy, inadequate, I Cor. vi, 2. Adv., -cos, unworthily, unbecomingly, i Cor. xi. 27. avd-TTavais, coos, v, rest, refreshment; met., place of rest. ava-irava, to give rest or refreshment; mid., to take rest, to abide in rest. hva-irdido), aa), to persuade, in a bad sense, seduce, mislead. Acts xviii. 13. ava-ire/jLiro}, to remit, send back. &.vdirr]pos, ov, maimed, having lost a member. ava-irlTTTO}, to fall doivn ; N.T., to recline, as at table at meals. ava-vXrfp^ca, cb, to fill up ; to fulfil, as a prophecy ; to perform, as a precept ; to occupy or fll a place ; to supply a deficiency. av-airo- KSjrjTos, ov, adj., inexcusable, Eom. i. 20, ii. i. hva-TTTvcrara), to unroll, as a volume. av-dinco, to kindle, set on fire. av-apW/j.-qTos, ov, innumerable. ava-aelw, to move, instigate, stir up. ava-(TKevd(a>, to pervert, unsettle, destroy . dva-iTird(i>, to draw up or back. dvd-aTams, eoos, r], a rising up, as op- posed to falling, Luke ii. 34 ; rising, as from death or the grave, resur- rection, the future state: met., the. Author of tfie resurrection. dva-marSw, S>, to unset-lle, put in com- motion. dva-(rTavp6<o, w, to crucify afresh, Heb, vi. 6. dva-<TT€vdCa}, to groan or sigJi deeply^ Mark viii. 12. dva-(TTp4<p(a, to turn up or over, John ii. 1 5 ; to restore ; intrans. , to return mid. (as Lat. versari), to be or to live in a place or state, to move amonq, to pass one!s time or be con- versant with persons; gen., to con- duct on^s self dva-cTTpocjyr], ^s, t], behaviour, manner of dva-rd(T(Toixai, to compose in order, Luke i. r. dva-Te\X(i>, to spring up or rise, as the sun or a star; spoken of the Messiah, Heb. vii. 14; trans., to cause to rise, Matt. V. 45. dua-Tie-qfii, mid., to place before, declare, make known. dvaroK-i], 7)$, t), the dawn, the east, where the sun rises; sing, and plur., see 240, a. dvarpfiro}, to subvert, overthrow. dva-rp4<l>(a, to nurse, bring up, educate. dva-<paiv<o, mid., to appear, be mani- fested; pass., to be shown (ace. of thing). Acts xxi. 3. dva-<p4p(t3, oiffo), to bear or lead, to offer, as sacrifice ; to bear, as sin. dva-<pwviu, w, to cry out aloud, Luke i.42. dvd-x^iffis, €a>s, ^, a pouring out ; hence excess, i Pet. iv. 4. dm-xcpew, S>, to depart, withdraw. dvd--^v^is, fws, T}, refreshment. Acts iii. 20. dva-y^vx<i>, to invigorate, to revive, 2 Tim. i. 16. *Avdpfas, ov, 6, Andrew. hvSpairodia-T'f^s, ov, 6, a man-stealer, I Tim. i. 10. ivSpiCo), i(T(t}, mid. , to act like a man, to be brave, i Cor. xvi. 1 3. *Avhp6viKos, ov, 6, Andronicus, Rom. xvi. 7. dv^p6-<povos, ov, S, a manslayer, mur- df^er, I Tim. i. 9. dv-dyKX-nTos, ov, not open to accusation, unblameable. dv-fK-Si-fryv^os, ov, not to be »poken, in- expressible, 2 Cor. ix. 15. dv€K — dvop9J«l VOCABULARY. 11 av-eK-ActAT/Tos, unutterable, i Pet. i. 8. av-eK-KiLirros, ov, inexhaustible. dvfKTos, i], 6v, tolerable, supportable; only in comp., as Matt. x. 15. dy-€\er]fi(av, ov, without compassion, cruel, liom. i. 31. duefxi^ca, to agitate or drive with unnd ; pass. , James i. 6. &y(ilxos, ov, b, the wind; met., plur., the cardinal points ; fig., applied to empty doctriaes, Eph. iv. 14. dv-eVSe/cTos, ov, adj., impossible, Luke xvii. I. See Matt, xviii. 7. av-i^-^peivi]Tos, ov, adj., inscrutable, liom. xi. 33. dve^i-KOJcos, ov, patient of injury, 2 Tim. ii. 24. dv-e^-LX^^iaa-Tos, ov, that cannot be ex- plored, incom,prehensible, Eph. iii. 8. dv-iTr-aiax"VTos, ov, causing no shame, irreproachable, 2 Tim. ii. 15. dv-eiri-A-niTTos, ov, adj., never caught doing wrong, blameless. dv-fpxofjLai, to come or go upwards, &v€(ns, fws, 7], relaxation, remission, as from bonds, &c., from contribution, from burden or trouble. dv-€Td^(a, to examine by torture. Acts xxii. 24, 29. aviv, adv. as prep. , with gen. , without. dv-ivQ^Tos, ov, inconvenient, unsuitable. dv-evpi(TK(o, to find by searching for. dv-4xoi, mid., (i) to bear with, to have patience with; (2) to endure; (3) to admit, to receive, as teachers or doc- trines. With gen. dvi^ios, ov, 6, a nephew. &vr]6ov, ov, r6, anise, ddl, Matt, xxiii. 23. durjicei, impers., it is fit or proper ; part., rh dvrJKov, to dvr,K0VTa, the becoming. dv-iixepus, ov, adj., not gentle, fierce, 2 Tim. iii. 3. dv}]p, av5p6s, 6, (i) a man, in sex and age (Lat., vir) ; hence (2) a husband; (3) a person of importance in any relation ; (4) a person generally ; plur. voc. , SvSpes, Sirs ! often in ap- position with adjectives and nouns. dvd-iaTTjfxi, to op)pose, witlistand, resist. avd-ofioXoy^oixat, ov/jlcu, to confess, give thanks, Luke ii. 38. ^vBos, ovs, t6, a flower. dvdpaKid, cii, /], a mass or ?ieap of live coals. &vdpa^, CMOS, 6, a live or burning coal. dvdpcoTT-dpea-Kos, ov, desirous of pleasing men. dvOpciirivos, ivq, ivov, human, belonging to man. dvdpuTTo-KTSvos, OV, 6, 7}, ft homicidc, a murderer. &vdpci}iros, ov, m., a man, one of the humun race. Like dv}\p, joined in ap- position with substantives, as Matt xi. 19, xxviii. 13. See Synonyms. avQ-vTrar^vw, to be proconsul. Acts xviii. 12. avd-viraTos, ov, 6, a proconsul. av-'n)iJii, to unloose, let go, cease from; to leave, neglect. dj'-tAe«v, (jiv, without mercy, James ii 13. Others read aveXios. &-vnrTos, ov, adj., unwashed. av-l(TT7)fii, to raise up one lying or dead ; intrans., to rise from a recumbent posture, to rise into existence; aor. part., often combined with other verbs, as " rising {avaaTas) he went." ''Avva, T/s, 7], Anna, Luke ii. 36. Avvas, a, 6, Annas (in Josephus, Ana- nus), Luke iii. 2. av6riTos, ov, foolish, thoughtless, Rom. i. 14; Gal. iii. 1, &c. &voia, as, 7}, folly, madness, Luke vi. 1 1 j 2 Tim. iii. 9. avoiya, |u;, to open ; intrans. in 2 pert. , aviwya, to be open. av-oiKo5ofj.4ci}, S), to build up again. Acts XV. 16. &voL^is, eus, 7), an opening, as the act of opening, Eph. vi. 19. a-vofxia, as, rj, transgression of law, iniquity. &-V01JLOS, ov, (i) lawless, not subject to the law, I Cor. ix. 21; met. of Gren- tiles; (2) impious; as subst., a male- factor. 6 ^vofios, that wicked or lawless one, 2 Thess. ii. 8. Adv., -us, without law, i.e., the declared law, Kom. ii. 12. av-opdow, a, to make upright or straight again, to rebuild, make strong, con- firm. 12 VOCABULARY. [avocr tos — avorepos avSaios, ov, unholy, i Tim. i. 9 ; 2 Tim. iii. 2. auox^, ^s, ^, forbearance, patience, ilom. ii. 4, iii. 25. a.vT-ayu)viCoixat, to resist, strive against, Heb. xii, 4, ayr-dWayfia, aros, r6, an equivalent, price. avT-ava-ir\r]p6(o, w, to make good by sup- plying deficiency. avT-aTro-Si5(ofii, to recompense, requite. avT-aTTo-Sofia, aros, t6, a recompence, requital. 'OLVT-airS-doais, ews, 7h a reward, recom- pence. avT-anro-Kpivoixai, to reply against, con- tradict. avT-eiirov (def.,used as aaor. of a;'TiA.e7w, see (pTjfJii), to contradict, to gainsay. o.vr-4x<», mid., to holdfast, to adhere to (gen.) avri, prep., gen., instead of, for. See 291 and 147, a. aPTi-^dXKo), to debate, to converse, Luke xxiv. 17. duTi-^ia-T'iQT}iii,vaiA.,toset oneself against, oppose. dvTi-8iK05, ov, 6, rj (orig. adj.), an oppo- nent at law, an adversary. avTi-Qcffis, ews, rj, debate, opposUion, I Tim. vi. 20. \vTi-KaQ-i<TrriiJii, to resist, Heb. xii. 4. dvTi-KaXeo), to call or invite in turn, Lnke xiv. 12. dyTi-Keifiai, to oppose, resist (dat.) ; d auTiKfififvos, tJie adversary. dvTiKpi, adv., over against, Actsxx. 15. duTi-Xajx^dva, mid., to take holdoj, help, share in (gen.) a.vTi-\4yco, to speak against, contradict (dat.) ; to oppose, deny (with fii)). auTi.\7j^Ls, €«s, help; hence, concrete, a Jcelper, 1 Cor. xii. 28. aj/Tt-Koyla, as, rj, contradiction, conten- tion, reproach. avri-\oi8op4<i), to revile or reproach cu/ain, I Pet. ii. 23. avTiKvrpov, ou, r6, a, random-price, I Tim. ii, i6. avTi-pL(Tpf<a, w, to measure in return. aj/Tt-fiiffela, OS, rj, retribution, Rom. L 27; reward or recompence, 2 Cor. vi. 13. 'AtntSx^ta, 0,5, t}, Antioch. Two places of the name are mentioned, Acts xi. 26, xiii. 14. *ApTtox^vs, ((OS, 6, a citizen of Antioch, Acts vi. 5. avTi-Trap-ipxofj.ai, to pass by on the other side or without staying to notice, Luke X. 31, 32. *kvTliTa.s, o, 6, Antipas, Rev. ii. 13. 'AyrnraTpis, iBos, 7], Aniipatris, Acts xxiii. 31. ayri-irepap, adv., on the opposite side or shore, Luke viii. 26. avTi-irhrTO}, to fall against, resist. Acta vii. 52. apTi-ariKireiiofji.ai, dep., to make war against, Rom. vii. 23. avTi-rda-ao}, mid. , to set oneself against, resist (dat.) ami-TVTTos, OP, con'esponding in form, e.g., as wax to the seal. Eng., antitype, Heb. ix. 24 ; i Pet. iii. 21. *APTi-xpi(Tros, ou, m., opposer of Christ, Antichrist. Only in Epp. of John. apT\e(o, S>, to draw from a vessel, John ii. 8. &PT\7]fji.a, aros, t6, a bucket, John iv. 7, 15. aPT-o<pda\iJ.€Q}, 60, to look in the face; so to meet the wind. Acts xxvii. 1 5. &p-v5pos, OP, without water, dry, parched. Matt. xi. 43. ap-xmS-Kp^iTos, ov, adj., witliout hypocrisy, unfeigned. Rom. xii. 9. ap-xmo-raKTos, op, not subject to rule; of persons, i Tim. i. 9; of things, Heb. ii. 8. tJj/w, adv. (oi/a), up, above, upwards; Ta dpta, heaven or heavenly things, John viii. 33 ; Col. iii x, 2. dvdj-yfop, OP, r6, an upper chamber, Mark xiv. 15; Luke xxii. 12. 6.vo)8€v, adv. {^poi), of place,/roma6oye; of time, from the first ; sometimes, again, John iii. 4, 7 ; or, perhaps here also, from above. dvwT€piK6s, 71, OP, upper, higher, Acts xix. I. opuTepos, o, OP (comi)ar. of &pu), higher, to a highi'r place, Luke xiv. 1 c ; aiiove, before, Heb. x. 8. dvw^cX^S — direpiTjXTjTOs] VOCABULARY. 13 dv-(t><l>€\-fis, h, unprofitable^ serving no purpose. diivri, "ns, rj, an axe, Matt. iii. 9. 6^105, ia, lou, adj., worthy, dtserving of good or evil, suitable (gen.) Adv., -(OS, worthily, suitably (gen.) d^iSco, u, to deem worthy (ace. and gen., or inf.), to desire, think good. d-6paTos, adj., invisible, unseen, Rom. i. 20 ; Col. i. 15, 16. d7r-a77€AAftj, to report, relate, make known, declare. cZ7r-«£7X«, mid., to hang or strangle one- self, Matt, xxvii. 5. dir-dyw, to lead, carry, or take away ; pass., to be led away to execution, to lead or tend, as a way. o-7ro(5euTos, ov, adj., uninstructed, inept, 2 Tim. ii. 23. dir-aipca, pass., to be taken aioay (with aiT6). oTT-aiTeco, to ask back, require, reclaim (with d-n6). dir-a\y€(o, to be unfeeling, Eph. iv. 1 9. ttir-oAAaa-j-w, mid., to remove oneself from, to depart; pass., to beset free (with drr6). div-aXKoTpi6(a, to estrange, alienate (gen.) diTdk6s, % 6v, tender, as a shoot of a tree. cLTT-avTaa, So, to meet, to encounter (dat.) dir-di/T7](Tis, €a>y, rj, a meeting, an en- countering ; els dirdi/TTjcriv (gen. or dat.), to meet any one. a-rraf, adv., of time, once, PhiL iv. 16; once for all. d-Tvapd-^dros, adj., not passing from one to another, not trayisient, uncJmnge- able, Heb. vii. 24. a-Trapa-o-Keuao-Tos, ov, adj., unprepared, unready, 2 Cor. ix. 4. aTrapviofiai, ovfjuti, to deny, disown. diT-dpTt, adv., of time, henceforth, here- after, even now. dTr-apTi(Tix6s, ov, 6, completion, Luke xiv. 28. dtr- apx^, V^, T\i the first fruits, conse- crated to God, the first. a-vas, aaa, av, all, all togetJier, the whole. aTrardca, u, ^aoff, to deceive, lead into error. anaTrj, rjs, rj, that which deludes or deceives, fraud. u-iraTup, epos, 6, t\ {irar-i]p), witJiouJ father, i.e., in the genealogies, Heb. vii. 3. dir-avyoAfia, aros, t6, refiecied splendour, effulgence, Heb. i. 3. air-i7Sov, 2 aor. of d<popd<a, which see. d-Trei0eia, as, r], wUful unbelief obstinacy, disobedience. d-iriiQ4o), 5>, to refuse belief, be disobedient, d-ireid-ris, 4s, unbelieving, disobedient aTrejAeco,- w, "fjaca, to threaten, forbid by threatening, rebuke. direiX-f], rjs, i], threatening, harshness, severity. &Tr-ei(xi {elfii, subst. verb), to be absent, 1 Cor. V. 3, &c. dire7fii {dfii, to go), to go away, to depart. Acts xvii. 10. air-eiirot/, mid., to renounce, dviowny 2 Cor. iv. 2. d-TTeipacrros, ov, adj., incapable of being tempted, James L 13. S-Treipos, ov, adj., inexperienced, un- skilful, Heb. v. 13 (gen.) d-ir-€K-S4xofJi.ai, to wait for, expect ear- nestly or patiently. dTT-eK-Svoy-at, to strip, divest, renounce. dneKdviTis, eas, rj, a putting or stripping off, renouncing. Col. ii. 11. ttTT-eAaww, to drive away. Acts xviii. 16. a.ir-eXi'yix6s, ov, 6 (^A67X«), refutation, disgrace, disi-epute, scorn, Acts xix. 27. dir-e\fvO(pos, ov, 6, 7], made entirely free^ I Cor. vii. 22. 'ATreAATjy, ov, 6, Apelles, Rom. xvi. 10. dir-eAjrtX«, ffw, to despab; Luke vi. 35; /ATjSef dTreATTi^oi'Tes, rendered, E.V., "hoping for nothing again;" more probably, "not despairing," i.e., without anxiety about the result. air-ivavTi, adv., gen,, over against, in the presence of, in opposition to. d-vepavTos, ov (irepay), interminable, I Tim. i. 4. d-Trepiairaa-Tws, adv. {iripi(nrdci}), loithout distraction, 1 Cor. vii. 37. dvepiTfiriTos, ov, uncircumcised. Acts vii, 51 ; "hearts" so covered as not to obey, and "ears" so covered as not to hear. 14 VOCABULARY. [dir-€pxo|itti — a,ir($-Kpi}xa av-ipxofiai, to go or come from one place to another, to go away, depart; to go apart; to go back, to return; to go forth as a rum jur, Matt. iv. 24. i,n-4xco, to Jinve the whole of, as reward; impers., aTe'xei, it is enough; mid., to abstain from. aTTiaTeco, m, t > disbelieve, to be unfaith- fxd, 2 Tim. ii. 13. oxtCTTfa, OS, ^, unbelief, distrust, a state of unbelief, 1 Tim. i. 4 ; renunciation of faith, apostasy, Heb. iii. 12, 19. i.-Tri(TTos, ov, not believing, incredulous; hence an unbeliever or infidel, faith- less, perfidious; also pass., incredible. a-vK6os, ovs, Tj, ovv, simple, sound ; of the eye, clear-sighted. Adv., -ws, sincerely, bountifully. air\6T7]s, T7JT0S, 71, simplicity, sincerity, purity. airh, prep, gen., from. See 292; and for the force of the prep, in com- position, 147, a. UTro-^aivo) (for ^aiva, see 94, I., 6, d; fut., -fi-ftcro/xai), to go or come out of, as from a ship ; to result, befall. oTTo-jSaAAo;, to throw away, renounce. oTro-jSA-eTroj, to look away, i.e., from all besides ; hence to regard with atten- tion, Heb. xi. 26 ; with etj. a.Tr6-^\riJos, ov, verbal adj., to be throum away, refused, 1 Tim. iv. 4. a.iro-Bo\-fi, vs, 7], a casting away, re- ject on, loss. airo-'yivoixai, to die, I Pet. ii. 24. airo-ypa(f>i}, ^s, 7), a record, register, enrolment, Luke ii. 2 ; Acts v. 3 7. airo-ypdcpu, to enrol, inscribe in a register. aTTo-SeiKi/vfii, to sfiow by proof, demon- strate ; to set forth, designate. &ir<J-Sei|is, (COS, r], demonstration, proof, I Cor. ii. 4. d7ro-5eKOT({w, «, (i) to pay the tenth or tiViC ; [z) to levy tithes on, ace. a-K6h(KTos, ov, verbal adj., acceptable. a,Tro-S4xoiJ.ai, to receive wi^h pleasure, to welcome. iTTo-OTjAtcw, «, "to be absent from one's own people," go abroad, Matt, xxi. 33 ; Luke xx. 9. iirS-STifjos, Of, "gone abroad," a so- journer, Mark xv. 34. aTTo-ZiSwfii, to give from one's self, as due, or as reward or testimony ; to yield, as fruit, Rev. xx. 2 ; to give back, restore, retaliate ; mid. , to sell. aTTo-Si-opi^o), to separate off, i.e., into parties, Jude 19. aTro-5oKifxd(a}, to reject, as disapproved or wortb less. O7ro-8ox77, -qs, 7}, acceptance, approbation. aTrS-deais, €«s, t], a putting away, i Pet. iii. 2 1 ; 2 Pet. i. 14. aTTo-diiKTj, 7)s, 7), ft Tcpository, granary, storehouse. airo-dTjaaupl^oi}, to treasure up, lay by in store, I Tim. vi. 19, airo-OKlBo), to press closely, Luke viii. 45. a.Tro-dvi](TKco (oTrb intensive), to die, spoken of the loss of human, animal, or vegetable life ; inchoative, to be dying, i.e., in danger of death, I Cor. XV, 3 1 ; met. , to be utterly alienated from, as Rom. vi. 2. aTro-Kad-larTjfii, airoKaraariiaoa (also -Ko^i- ardca and -dvta, see Mark ix. 12 ; Acts i. 6), to restore, e.g., to health, or as a state or kingdom. aTTo-KaAuTTTw, to uncover, bring to light, reveal ; pass., of Christ's appearance from heaven. aTTo-KciAv^'ty, fco9, 7), revelation, mani- festation, enlightenment (A\wca.\ypse). airo-Kupa-SoKla, as, v {Kapa, head), earnest expectation, as if looking for with the head bent forwards, Kom. viii. 19 ; Phil. i. 20. a-jroKai-aWdcraa, to reconcile, change from one state of fetling to another, Eph. ii. 16; Col. i. 20, 22. aTru-Kara-arcuTts, eft»s, v, restitution, resto- ration, introduction of a new and better era. Acts iii. 21. dirJ-/ce4/iO., to be laid away, to be reserved, to await any one, dat. aTro-Kf<pa\iC<i) {Kf^a\i]), to behead. airo-K\el(a, to shui Uosi\ as a door, Luke xiii. 25. oTTo-KcJirTft), to smite or cut off; mid., Gal. V. 12, even cut off, not circum- cised only. i.w6-Kpt/xa, aros, r6, a judicial sentence^ a Cor. i. 9. airo-KpCvofJiai — atro-arrpi^(aj VOCABULARY. 15 oLTo-Kpivofiai (for aor., see 100), to answer, to take occasion to speak, to continue the discourse. a-no-Kpiais, €«s, tj, an answer, reply. airo-KpvTTTO}, to hide, conceal, not to dis- close. aTr6-Kpv(pos, ov, concealed, laid up in store. airo-KTeivo), ivco, to put to death, kill; lig., to abolish, Eph. ii. i6. awo-Kvea}. w, to bring forth ; fig., James i. 15, .8. aTTo-KuAiVSftj, tVo), to roll away. Matt, xxviii. 2 ; Mark xvi. 3 ; Luke xxiv. 2. airo-Ka^iBdvco, to receive, as from any- one ; to receive back, as requital ; to receive in full, obtain ; mid., to take aside with one's self, Mark vii. 33. aird-Kavcns, ews, t} (Aoi'w, to enjoy), en- joyment, I Tim. vi. 17 ; Heb. xi. 25. " dTTo-AeiTro), to leave, to leave behind, to desert ; pass,, to be reserved. d7ro-A6ix<w, to lick, as a dog, Luke xvi. 21. kir-6Wviji.i (see 116, 2), to destroy, to bring to nought things or persons, to put to death ; to lose, Luke xv. 8 ; mid. pass (and 2nd perf. ), to perish, die ; to be lost. 'AiroWvcav, ovros, 6 (prop, part of cLTToWvci}), Apollyon, the destroying one. Rev. ix. 11. 'ATToWcavia, as, r], Apollonia, a city of Macedonia, Acts xvii. 1. 'AttoAAcos, do, 6, Apollos. a.Tio-K.o'yiSyia.i, ovfiai [Kdyos), to defend one^ 8 self by speech, to plead. aiTo-Xoyla, as, 7], a verbal defence, "apology." airo-Xovca, mid., to wash away, as sins. Acts xxii. 16 ; I Cor. vi. 11. aiTo-XvrpuGis, 6a>s, ^, redemption, deli- verance, through paying a ransom, as Eph. i. 7 ; or generally, without ransom, Luke xxi. 8; Heb. xi. 35. airo-Xvu), to release, let go, to send away; spec, to divorce, to dismiss from life; mid. and pass., to depart. airo-uda-aa), |«, to unpe off, as dust from the feet. ajro-v€fiw, to assign to, to give, i Peter iii. 7. aTTo-viiTTw, mid., to wash (one's self), Matt, xxvii. 24. airo-TriTTTO), to fall from. Acts ix. 24. ctiro-TrAoi/ctw, w, to seduce ; pass., to wander from. dTTo-TTAew, evaco, to sail away. dwo-irXvvw, to wash or rinse, as nets, Luke V. 2. dTro-TTviyco, to suffocate, choke. d-iropfu, S> {'ir6pos, resource), only mid. in N.T., to be in doubt, to be 2)er- plexed. dTTopia, OS, 7], perplexity, disquiet, Luke xxi. 25. dirop-piirTta {plirToo, to cast), to th7'0W or cast down or off. Acts xxvii. 43 ; cavTovs understood. dTT-opcpavl^o) (^/j(|)avos), pass., " to be made orphans of ; " to be bereaved, * separated from, i Thess. ii. 17, dTro-(TKivd(ofiai, to divest one's self of. Acts xxi. 1 5. dTro-(rKia(T/JLfL. aros, to {aKia^o)), a shade; met., o. slight trace, James i. 17. diro-(rnd(o, u, daca, to draw out, un- sheathe; to withdraw, to draw away diro-ffTaaia, as, 7], defection, departure^ .apostasy. Acts xxi. 21 ; 2 Thess. ii. 3. diro-ardaiov, ov, t6, desertion, repudia- tion, divorce; met., bill of divorce. diro-a-reyd^co {(TTeyT)), to unroof Mark ii. 4; probably to remove the awning of the courtyard. diro-o-TeAAcu, to send away, to send, as a messenger, commission, &c., spoken of prophets, teachers, and other mes- sengers ; to thrust forth, as a sickle into corn, Mark iv. 29. oTTo-cTTepecw, u3, •i)(j(a, to defraud, abs. ; deprive ofhj fraud, ace. and gen. dtro-iTToK-f], ^s, f., apostleship. Acts i. 25. dir6-(TTo\os, ou, 6, (1) a messenger; {■z)an apostle, i.e., a messenger of Christ to the world ; used of others beside Paul and the Twelve, Acts xiv. 4, 14 ; I Thess. ii. 6; 2 Cor. viii. 23. Christ himself is so called, Heb. iii. i. oTTo-trTo/iaTiXw ((ttJjlio), to provoke to speak, Luke xi. 53. dTTo-(rrp4<pc»>, to turn avjay ; trans, (witli dir6), restore, replace; mid., to deserty reject, ace. hh 16 VOCABULARY. [airo-arrvy^o) — ^'ApCorrapxot caro-ffTvyica, w, to detest, to ahhor, Rom. xii 9. atro-avviyoiyos, ov, excluded from the synaijogue, i.e., from the rights and privileges of the Jewish people, John ix. 22, xii. 42, xvi. 2. diro'Tdaaco, f», mid., "to set one's self apart from;" to take leave of, re- nounce, send away, dat. o7ro-T6Ae«, «, ccrw, to perfect, James i. 15. dirorierjfii, mid., to lay off or aside, to renounce, Acts vii. 58; E-om. xiii. 12. niro-rii-aa-aco, to sluike off, Luke ix. 5 ; Acts xxviii. 5. airoMvo) (or -riot), riaw, to repay, Philemon 19. diTo-To\fxd(i), u, to dare boldly, Rom.x. 20. diro-TOfjLia, as, 7} {rffivoj, to cut), severity, Rom. xi. 22. diro-rSfxtos, adv., severely, sharply. dno-Tpiirw, mid., to turn away from, shun, ace, 2 Tim. iii. 5. . dx-ovaia, os (i^Trej/ut), absence, Phil. ii. 12. aTro<p4pw, to bear away from one place to another, Mark xv. i. o.Tro-<pivyco, to escape. dTro-4>d4yyofjLai, to speak out, declare. dvo-<l)oprl(ofi.at (tpSpros, a burden), to unlade, Acts xxi. 3. dir<J-xpr?(rjs, €«s, tj {airS intens.), use, consumption. Col. ii. 22. a7ro-x»p6a>, «, to go away, depart. oLTro-xvpi^oi, to separate, rend away from. d?ro-4/uX«, "to breathe out," to faint, as from fear, Luke xxi. 26. "Ainrios, ov, 6, Appius. "Amriov ^6pov, the Appian Way, a road from Rome to Brundusium, constructed by Appius Claudius Caesar. a-irpSs-iTos, adj. (irpos, ftfii), not to be approached. a-irp6s-KOTro5, ov {k6vtu), to stumble), ( 1 ) not giving offence or causing to sin; (2) not caused to sin, witJiout offence. i-irponuTTo-K-frirrwi, adv., not taken by appearance, impartially, i Pet. i. 17. i-irrataros, ov (vToiu), to fall), without stumbling or falling, Jude 24. irr», y^w, to kindle^ as light or fire; mid., to toudi^ See Synonyms. *Air^to, OS, 71, Apphia, Philemon a; perhaps Philemon's wife. airwOfw, u, airdaw, mid., to repulse, to reject. aircoKcia, as, rj {airSWvfii), consumption, waste, of things ; destruction, of persons; death by violence; per- dition. apd, as, rj, curse, imprecation, Rom. iii. 14. UpOf conj., illative, tlwrefore, tlience, since. See 406. Spo, adv. inter- rogative, where the answer is nega- tive. *Apa&ia, as, v, Arabia, Gal. i 17, iv. 25. "Apa^i, 6 (Heb.), Aram, Matt i. 3 ; Luke iii. 33. "Apa^, ojSoy, 6, Arabian, Acts iL 11. dp-yew, «, to linger, to delay. apy6s, ov (a, fpyov), "doing nothing," idle, inactive, unprofitable. apyvpeos, ovs, a, ovv, made of silver. apyipiov, lov, t6, silver, a piece of silver, a shekel, money in general. apyvpo-K6vos, ov, 6, one who tvorks in silver, a silversmith. ipyvpos, ov, 6, silver; met., anything made of silver. "Apfios irdyos, ov, 6, Areopagus, or Mari hill,a.n open space on a hill in Athens, where the supreme court was held. Comp. "Campus Martins;" "Champ de Mars." ^Apeovaylr-ns, ov, 6, a judge of the Areo- pagite court. ipeffKeia, as, rj, a pleasing, a desire of pleasing. Col. i. 10. apeaKco, ap4aw, to be pleasing to, to seels to please or gratify, to accommodate one^sselfto, dat. ape<rr6s, i\, 6v, acceptable, pleasing to. *Aphas, a, 6, Aretas, a king of Arabia Petraea, 2 Cor. xi. 32. hpcrl), rts, rj, virtue, divine ej^idencyy excellency, perfection, courage, man- linens. tLpr\v, apv6s, a lamb, Luke x. 3. dpidfjLfw, S>, to reckon by number, apidfids, ov, 6, a number, whether defi- nite or indefinite. 'Apifiadaia, as, rj, ArhnatJuxa, 'ApiffTopxos, ov, 6, Aristarchus, &pi(rTdM — apxi-o^vctYw-yos] VOCABULARY. 17 api<TT<l(a, «, "fiffta (&pi<Trov), (j) to take an early meal; (z) to dine, Luke xi. 37 ; John xxL 12, 15. aptorepSs, <£, 6v, t/ie left, i.e., hand, fern. sing, (x^ip) ; neut. phir. (fiepr]). *Api(Tr6Pov\os, ov, 6, Aristobulus. &pi<Trov, ov, r6, a morning or early meal, a slight refreshment. Cf. Suirvov. apK€r6s, it, ov, sufficient. apKfo, u, to be sufficient for; mid. or pass., to be satisfied with, ipxros (in some edd. &pKos), ov, 6, i], a bear. Rev. xiii. 2. Ap/JLO, aros, r6, a citariot, as of war; any vehicle. 'ApfjLayeSSdu (Heb., the Mountain of Megiddo, see Judges v. 19 ; 2 Kings xxiiL 29), Armageddon, Rev. xvi. 16. apfi6^o}, (Tu, "to tit together;" mid., to espouse, to betroth, 2 Cor. xi. 2. apfx6s, ov, 6, a joint, i.e., of limbs in a body, Heb. iv. 12. iipviofiai, ovfiat, to contradict, disclaim, disown, deny, renounce, apvlov, ov, t6 (dimin. of apr}v), a little lamb, John xxi. 15. aporpioM, u, da (a, to plough, abs. &fjoTpou, ov, t6, a plough, Luke ix. 62. apTrayi], ^y, ri (opirct^a), (i) the act of plundering ; (2) Hue thing plundered, spoil. apirayfiSs, ov, 6, "a plundering," s^^oiZ, a7i object of eager desire, Phil. ii. 6. o/)iro^tt>, offo) (2 aor. pass., TjpTrdynv), to snatch, seize violently, take by force; to carry off suddenly. &pira^, ayos, adj., rapacious, ravelling, extortionate. a^f)afid!)v, uvos, 6 (from Heb. ), a pledge, an earnest, ratifying a contract. &^^a(pos, OP, not seaTneJd or sev>n. &p(n]v, iv (or Upcrrjp, ev), of the male sex. &^pr]Tos, ov, a.dj., unspoken, unspeakable, 2, Cor. xii. 4. &^^(i}(TTos, ov, adj. (pdivvvfjii), infirm, sick. apaevo-Koirr]s, ov, m. {&par}v koittj), a sodomite. 'Aprefias, a, 6, Artemos, Titus iii. 12, '^Aprefxis, i!)os or los, 77, Artemis (by the Latins called Diana), the heathen deity of hunting ; also, the goddess of the Moon. She was worshipped at Ephesus as "the personification of the fructifying and all- nourishing powers of nature. " dpre/Jiav, ovos, m. {aprdw, to suspend), prob. the foresail), Acts xxvii. 40. &pTi, adv. of time, now, already, lately, well nigh; with other particles, as 6«s &pTi, till now ; air' &pTL,from now or henceforward. dpTi-yevvrjTos, ov, new- or recently born, I Pet. ii. 2. &p7ios, OV, adj., perfect, complete, want- ing in nothing, z Tim. iiL 17. &pTos, ov, 6, bread, loaf or cake of bread, /00c?, necessaries of life ; fig., spiritual nutriment. apTiLiQ) i&pu), to fit), to sexuon, to flavour ^ as with salt; fig.. Col. iv. 6. *Ap^a|c£5, b (Heb.), Arphaxad. dpx-dyy€^o9, ov, 6, an arch- or chief- angel, I Thess. iv. 16; Jude 9. dpxouos, a, ov, old, ancient. 'Apxe\outs, ov, 6, Archelaus, Matt. ii. 22. dpxVj V5, f., beginning, as of time or space ; the outermost point. Acta X. II. So often absolutely, "the beginning." Applied to the com- mencement of anything. Used of Christ, CoL i. 18; Rev. iii. 14, xxi. 6, xxii. 13. Met., pre-eminetice^ Jude 6. 6.pxo-^, pi-, rulers; mt dpxvs, from the beginning, i.e.,from eternity, from the first, as to any particular thing ; iv apx!?", Mi the beginning, i.€., of all things, or of the Gospel dis- pensation ; €| apxv^, from the begin- ning or from the first ; kot* dp^as, at the beginning, r^v apxhv, originally. apx-'rry^5, ov, 6 {dpxij, dya), the beginner^ i.e., author or leader, captain. apx-tipariKSs, i], 6v, belonging to the office of the high piriest, pontifical. apx-i^pfvs, 4cD5, 6, ( I ) the high priest , so of Christ ; (2) a chief priest, i.e.^ the haad priest iu his class. See I Chron. xxi v. 4-18. apXi-voiixrjv, fvos, 6, the cJdef sJiepherd, a title of Christ, i Pet. v. 4. "Apx'TTTos, ov, 6, Archippus. iLpXi-a-vvdyaryos, ov, 6, '/residing officer of a synagogue. 18 VOCABULARY. [dpxt-TSKTWv — -a-o-uvGcroS apxi-T^KTcov, ovos, 6, a head builder, an architect, i Cor. iii. lo. apxi-T€\(iv7}s, ov, 6, a chief farmer or collector of taxes, a chief publican. apxi-TpiKKivos, ov, 6, a president of a feast. apxo, to reign, to rule (gen.) ; mid., to begin, often with iniin. ; also to venture, attempt, as Mark x. 28. ap^aixivos airS, beginning with. &PX(^v, ovros, S, prop, particip., ruler, chief person, prince, magistrate. ipcDfia, aros, r6, spicery, an aromatic, 'had (Heb.), Asa, Matt. i. 7. d-caAeuTos, 01^, unshaken, immovable. &-a^e(TTos, ov, adj. {(r$€uvvni), not to be quenched, inextinguisJiable. dff€j8e*a, as, ti, impiety, ungodliness, wickedness. See Synonyms. aa-elSew, w, 'fjffio, to act or live impiously, wickedly. d-(re3^y, 4s {ad^ofuu), impious, ungodly, wicked. a-aeXyeia, as, ri, excess, indolence, licen- tiousness, debauchery. &-<r7}ixos,not remarkable, obscure, ignoble. Acts xxi. 39. 'Aavp, 6, Asher, Luke ii. 36 ; Exjv. vii. 6. acrd4veta, as, % weakness, bodily infir- mity, sickness; H^. , mental depression, distress. aa-deveco, S», to be weak, sick, faint ; fig. , to be faintliearted, 2 Cor. xi. 21. atT64vriiJ.a, aros, t6, infirmity ; fig. , mental or moral weakness. a-adfi/ris, 4s {(Td4vos, strength), "without strength," iwmA;, infirm, sickly; fig., fainthearted, afflicted. Atria, as, t], Asia, i.e., that district in the W. of Asia Minor afterwards called Proconsular Asia, withEphe- sus its capital. Acts xix. 10, 22; Rev. i. 4, II, &c. Aatavos, ov, 6, belonging to Asia, Acts XX. 4. 'Aaidpxv^i o"j ^» ^^ Asiarch; one of ten appointed to preside over the worship and celebrations in honour of the gods. Acts xix. 3 1. iuTiria, as, 7) (crTros, corn), abstinence, a fastf Acts xxvii. 2 1. &-tnTos, ov, fasting. Acts xxvii. 33. a<TK4{a, S), -fjaa), to exercise onels self exert diligence in. Acts xxi v. 16. a(TK6s, ov, 6, a bottle of skin, Matt. ix. 17; Mark ii. 22; Luke v. 37. aa-fievoDs, adv. (from part, of ^^o/xai), with joy, gladly. Acts xxi. 17. &-(ro(pos, ov, not wise, Eph. v. 15. aand^ofiai, dep., to embrace, salute; to greet with a welcome when pre- sent, with affection where not pre- sent ; to take leave of, to receive with pleasure, aa the promises of the Gospel. aairaaixds, ov, 6, salutation, greeting. &-a-7ri\os, ov, ov {airlKos), without spot, unblemished. aairls, iSos, f], an asp, a venomous ser- pent, Rom. iii. 13. &-(rTrovSos, ov [airovSr]), " not to be bound by truce, " implacable. aaadpiov, iov, r6, a small coin equal to the sixteenth part of a denarius, an as. See 154, a. aaaov, adv. (compar. of ^7xO> nearer, very nigh, close by. Acts xxvii. 13. "Affaos, ov, ri, Assos, Acts xx. 13. d-<TTaT4cD, u, ^aa, to be unsettled, to have no fixed abode. d(TTe7os, ov (&(TTv, city), fair, beatdiful. d(TT-i}p, 4pos, 6, a star. In Jude 13, a meteor, or perhaps comet. a-<TTT]piKTos, adj. (ffTrjpt^w), unsettled^ unstable, 2 Pet. ii. 14, iii. 16. ^-(xropyos, ov {(nopyh), without natural affection, Rom. i. 31; 2 Tim. iii. 3. a-cnox4ci>, w [ottSxos), to miss in aim^ swerve from, i Tim. i. 6, vi. 21 ; 2 Tim. ii. 18. aarpairf], Tjs, if, lightning, vivid bright- ness, lustre. itarpdirTQ), to flash, as lightning, Luke xvii, 24 ; to be lustrous, xxiv. 4. &(TTpov, ov, t6, a constellation, star. 'AffvyKpiTos, ov, 6, Asyncritus, Rom. xvi. 14. a-avfxipwvos, ov, dissonant, discordant^ Acts xxviii. 25. a-avv^ros, ov, without understanding, foolish, impious. a-(Tvv6eTos, ov, covenant-breaking, treach- erous, Rom. i. 31. do-(j>dX€ia — avx|i.iip<5s] VOCABULARY. 19 d(T<pd\€ia, as, r), security, Acts v. 23 ; 1 Thess. V. 3 ; certainty, Luke i. 4. 6.-a<paXi)s, 4s {<T<pd.XK(a, fallo), firm, Heb. vi. 19; confirmatory (with dat. ), Phil, iii, 1 ; certain, truthful. Acts XXV. 26. T^ a(r(j)a\es, the certainty. Adv., -as, safely, certainly. a(T<pa\l(a), a (a, to make fast, to secure. aaxvi^ovew, w, to act improperly or un- seemly, I Cor. xiii. 5 ; with fid (ace), vii. 36. aaxruji-oa-vj/r), tjs, t], lewdness, Rom. i. 27; the shame of nakedness, Rev. xvi. 15. d-<jXW<»v, ov {axvfji-a), uncomely, inde- corous, I Cor. xii. 23. a-acorla, as, t] {(rd^o}), an abandoned course, profligacy. a-(T(aT(as, adv., profligately, dissolutely, Luke XV. 13. dra/cTfO), w, to behave disorderly, 2 Thess. iii. 7. &-raKTos, ov (rao-o-w), irregular, disor- derly, I Thess. V. 14. Adv., -ws, dis- orderly, irregularly, 2 Thess. iii. 6, 1 1. &-TeKvos, ov, 6, j] {t€kpov), childless, Luke XX. 28, 30. aT€i'/^a>, au, to look intently upon. &Tep, adv., as prep, with gen., without, in the absence of, Luke xxii. 6, 35. ari/xd^a}, cca, to dishonour, contemn, whether persons or things, by word or by deed. arifiia, as, ri, dishonour, ignominy, dis- grace, ignoble use. &-rlfjLos, ov (Tt(U7]), contemned, despjued. arlix6w, S> (or -e'w, Lachmann), to dis- honour, treat with indignity, Mark xii. 4, oT/iis, tSos, T], a vapour, James iv. 14 ; of dense smoke. Acts ii, 19, from Joel ii. 30. &-T01XOV, ov, t6 [TCfivw), an atom of time, 1 Cor. XV. 52. &-Toiros, ov (tSttos), misplaced, unbe- coming, mischievous. 'ATTd\eia, as, r), Attalia, Acts xiv. 25. avyd(a, to shine upon, to enlighten (dat.), 2 Cor. iv. 4. avyf], ris, v, splendour, daybreak, Acts XX. I I. AiiyovffTos, ov, 6 (Lat.), Augustus, Luke ii. I. Compare SeiSocrT^j. avQd5r]s, es {avrSs, ijSo/iot), self-pleasing, arrogant, Titus i. 7 ; 2 Pet. ii. 10. avOaipcTos, ov [avrSs, alpiofxai), of one^s own accord, a Cor. viii. 3, 17. avdevTeoi, u>, to exercise authority over (gen.), I Tim. ii. 12. avXeea, u, "fjaca, to play on a pipe ov flute. au\i], 7js, 7] (So), to blow), (i) an open space, court, fold ; (2) a hall, court, as of justice. av\7)T)]s, ov, 6, a player on a pipe or flvte. Matt. ix. 23 ; Rev. xviii. 22. avKi^ofiai (to lodge in the open air), to lodge, take up a temporary abode. avX6s, ov, 6 {&(a), a flute, pipe, i Cor. xiv. 7. av^dvd), also aij^ca, av^^cro), trans., to make to grow; pass., to arrive at maturity; intrans., to grow, increase. aij^r](Tis, €ws, r), growth, increase. aijpiov, adv. {avpa, morning breeze, &a}), to-morrow ; i] {rj(ji.4pa, sc.) aijpiov, the morrow. av(TTT]p6s, d, 6v, (dry) harsh, austere, Luke xix. 21, 22. avrdpKeia, as, 7], sufficiency, 2 Cor. ix. 8 ; contentment, i Tim. vi. 6. avT-dpKr]s, es (ap/cew), content, satlsfled (sufficient to self), Phil. iv. 11. avTo-Kard-KpiTos, ov, self- condemned, Titus iii. 11. avrSixcLTos, ov, spontaneous, of its own accord, Mark iv. 28 ; Acts xii. 10. avT-6irTr)s, ov, d, an eye-witness, Luke i. 2. avT6s, 7], 6, pron., he, she, it. Properly demonstrative, self, very; joined with each of the persons, / myself thou thyself; with the article, the same; with a dat., indicating like- ness. Acts xiv. I ; I Cor. xi. 5. ctti TO avrS, Kara rh avT6, together, for the same purpose or at the same time or place. See 335. avTov, 7}s, ov, pron. reflex, (contr. for cavTov), of himself, herself, &c. auToO, adv., of place, here, tliere. avT6-(pci}pos, ov {<pwp, a thief), in the very act, John viii. 4; iiri, with neut. dat. avTo-x^ip, adj., acting with one!& own. hands. Acts xxvii. 19. avx}ii]p6s, d, 6v, dark, disnial, 2 Pet. i. 19. 20 VOCABULARY. &({>-aip€<i> — ^XP"* a.<p-aipfos, uJ, to take away, as sin, Rom. xi. 27, &c. ; to cut off, as the ear, Matt. xxvi. 5T. a-^av'qs, is {(paivoi), not appearing, hidden, Heb. iv. 13. a-^ayi^co, to put out of Sight, to disfigure; pass., to vanish, perish. a-^avia/xSs, ov, 6, a disappearing ; spec, the abrogation of a covenant, Heb. viii. 13. &-<l>ainos, ov, disappearing, not seen, Luke xxiv. 3 1. a(j)-fbpu>y, wvos, 6, " di'augJit," latrine. Matt. XV. 17; Mark vii. 19. a-<f>eidia, as, 7} {<t>ei8ofiat), severity. Col. ii. 23. a<j)e\6T7]s, rrjTos, simplicity, sincerity. Acts ii. 46. &((}-e(Tis, fbts, f. {cKplrifu), deliverance, Luke iv. 18 ; remission, pardon of sins, Matt. xxvi. 28, &c. a^i}, Tjs, 71 (oTTTCd, to Jit), that which con- nects a joint, a ligature. a-(f>6ap(Tla, as, rj, incorruption, immor- tality, I Cor. XV. ; Rom. ii. 7 ; 2 Tim. i. 10; perpetuity, Eph. vi. 24. ^-(pdapros, OP {(p6eipu>), incorruptible, im- mortal, as God, Rom. L 23 ; i Tim. i. 17; the bodies of the saints, I Cor. XV. 52 ; unperishing, i Cor. ix. 25, &c. atp-irjfji.1 (see 112), to send away, as {1) to let go, emit, dismiss, in senses varying according to the obj. ; spec. , to disregard, pass by, send away, divorce ; hence (2) to forgive, very often ; (3) to permit, concede, abs., or with inf., or ace. (dat., Matt. v. 40), or ^va, subj., or subj. alone; (4) to leave, depart from, abandon, leave behind, as at death. a4>iKU€ofjLai, ovfjiai {2 aor., u<f)lK6fir]v), to reach; to go abroad, as a report, Rom. xvi. 19. i.-<pi\-(i-yados, ov, not loving goodness or good men, 2 Tim. iii. 3. a-<l>i\-dpyvpos, oy, not loving money, not covetous, I Tim. iii. 3 ; Heb. xiiL 5. 6.(pi^is, fus, 17, "arrival;" hence depar- ture, Acts XX. 29. kdf-itrTruMi, a.iro(rTi]oo), trans, in pres., imperf., i aor., fat., to lead away. to seduce; in trans, in perf., plup., 2 aor., to go away, depart, avoid, withdraw from (often with and) ; mid., to fail, abstain from, absent one's self. &<pva), adv., suddenly. Acts xvi. 26. a-<p6^us, adv., without fear. a(p-oiJLoi6(t}, CO, to make like, in pass., Heb. viL 3. a<p-opd(a. Si, to look away from others at one (ets); to consider attentively^ Heb. xii. 2. a(p-opi(<a, fut. tu, to separate from {^k or diro) ; trans., to separate for a purpose (els or inf.) ; to excommu- nicate, Luke vi 22. a<p-opiJ.i}, T}s, % an occasion, opportunity, Rom. vii. 8 ; 2 Cor. xi. 12. a<ppi^(a, to foam at tJie mouth, Mark ix. 18, 20. a<pp6s, ov, d, foam, froth, Luke ix. 39. a-<j)po<TvvTi, r]s, 7], folly, boasting, levity, &-<ppav, ovos, 6, 7) {<pp'f)v), unwise, incon- siderate, foolish, destitute of religion. a(p-vTrv6a), u (dirJ intensive), to sleep soundly. &-(puvos, ov, mute, without expression ; of idols, I Cor. xii. 2 ; of animals, 2 Pet. ii. 16; of the lamb. Acts viii. 32. "AxaC <i (Heb.), Achaz, Matt. i. 9. 'Axota, as, ^, Achaia, the Roman pro- vince of Greece, including Corinth and its isthmus. *Axo-'iK6s, ov, 6, AchaicuSf 1 Cor. xvi. 17, 25- k-xo-pK^Tos, ov, untJiankfuly Luke vi. 35; 2 Tim. iii. 2. *Ax«'/*, i (Heb.), Achim, Matt. i. 14. a-x^ipo-iroirjTos, ov, not made by hands. ax^'i's, vos, 7], a thick mist, darkness, Acts xiiL 1 1. h-XPf'ios, ov, slothful, doing no good, unproftable. Matt. xxv. 30, Luke xvii. 10. i-Xp6i(Jci>, », to become useless or corrupt. &-Xjyn(TTos, ov, useless, unprofitable^ Philemon 11. 6.Xpi and ixP*^» ^^^- ^ prep., with gen. , to, unto, as far as, whether of place, time, or degree. &XP^s ov or &XpiS alone, with the force of a con- junction, until. See fi^xp^ &Xvpov — Bap-voipas] TOCABULARY. 21 Sx^po^ owj T<5, cAo^, s^raw;, Matt. iii. 12 ; Luke iii. 17. d-i/'6u5r;s, es, free from falsehood, truth- ful, Titus i. 2. &<iiiivQos, ov, 7], wormwood, Rev. viii. 11. &-\\/vxo5, ov, without life, inanimate, I Cor. xiv. 7. B. B, j8, jS^To, beta, b, the second letter. Numerally, jS'^a; )8^ = 2ooo, B<£oA., ^, 7) (Heb., Master), Baal, chief deity of the Phoeuicians ; the Sun, Rom. xi. 4 (fern.), from i Kings xix. 18. EajSi'AoSj', (CV09, rj (Heb., confusion. Gen. X. 7), Babylon, lit.. Matt. i. II, &c. ; Acts vii. 43 ; and prob. 1 Pet. V. 1 3 ; mystically for Rome, as the enemy of the Church, Rev. xiv. ^adfios, ov, d {Salvia, to step), a step or degree in dignity, i Tim. iii. 1 3. fiddos, ovs, t6, depth or height, lit. or fig. ; met., of great extremity, as 2 Cor. viii. 2. fiaOiivw, vv5), to dig deep, Luke vi. 48. BaOvi, eia, v, deep, John iv. 11 ; of twilight, Luke xxir. i ; "the early dawn." fidiov, ov, r6, branch, spec, of the palm, John xii. 13. BaKadfjL, 6 (Heb.), Balaam. A name emblematic of seducing teachers, 2 Pet. ii. 15; Rev. ii. 14. BaXdK, 6 (Heb.), Balah, Rev. ii. 14. BdKdvriov, ov, r6, a money bag or purse. j8cJ\Aw, Pa\w, P€0\r]Ka, (fiaXov, to throw, cast, put (with more or less force, as modified by the context). Pass. reflex., as Matt. xxi. 21, cast thyself; or (perf.) with in trans, force, as Matt. viii. 6 ("has been cast"), lieth. The verb is intrans., Acts xxviL 14, rushed. In Mark xiv. 65, the true reading is prob. ^ha^ov. Generally trans, with ace. and dat., or 4iri (ace, sometimes gen.), ets, air<J, 4k, and other prepp. or advv. Of liquids, to pour. Matt. xxvi. 12. ^amriQu, a<a (in form a frequentative of fidiTTu, see 144, b), (i) mid. or pass., reflex., to bathe one's self, Mark vii. 4; (2) of the Christian ordinance, to baptize. The material is expressed by dat., fls or eV; the purpose or result by els. Pass, or mid., to be baptised, to receive baptism; (3) fig., of overwhelm- ing woe, Luke xii. 50; Matt. xx. 22, 23. fidnTia-fMa, aros, to, the rite or ceremony of baptism ; fig. , for overwhelming afilictions. Matt. xx. 22, 23. fiaTrTiarfjL6s, ov, 6, the act of cleansing, as vessels, Mark vii. 4, 8 ; of Jewish lustrations, Heb. ix. 10. Por Heb. vi. 2, see 260, b, 2 (b). jBoTTTJo-TTjs, ov, 6, CMC uho baptizes; the surname of John, Christ's fore- runner. fidiTTta, fid\p(a, to dip, dye or tinge, Mark xiv. 20; Rev. xix. 13. Bap-, an Aramaean prefix to many sur- names, meaning Son of. Bap-a^fias, a, 6, Barabbas. Some ancient MSS. and other authorities give his name as Jesus. BapdK, 6, Barak, Heb. xi. 32. Bap-ax'ias, ov, t], Barachias, Matt, xxiii. 35. Some think it a surname of Jehoiada, 2 Chron. xxiv. 20. fidp^apos, ov, 6, properly adj., a foreigner, i Cor. xiv. 11. So called by the Greeks in derision of their language, as if bar, bar I Acts xxviii. 2, 4 ; Rom. i. 14. fiapew, S> (cf. ^dpos), in N.T. only pass. ^apeofiai, ovfiai, to be wdghed down, to be oppressed, as by sleep, Luke ix. 32 ; excess or anxious care, Luke xxi. 34 ; calamity or affliction, 2 Cor. i. 8, V. 4; expense, i Tim. v. 16. fiapews, adv. , heavily or with difficulty. Matt. xiii. 15 ; Acts xxviii. 27, from Isa. vi. 10. Bap-6o\ofjLa7os, ov, 6, Bartholomew, sur- name (prob.) of Nathanael. Bap-vriaovs, ov, 6, Bav-jesus, Acts xiii. 6. Bap-iuvas, a, b, Bar-jonas, surname of Peter, Matt. xvi. 17. Bap-vd^as, a, 6, Barnabas, "Son of exhortation" or "comfort." See Tro/Jct/cArj (Tts. VOCABULARY. [pdpos — jSScXvYiJia fidpos, ovs, t6, weight, burden, as of toil, Matt. XX. 12 ; of ceremonial require- ment, Acts XV. 28 ; of authority, I Thess. ii. 6 ; of abundance or ful- ness, 2 Cor. iv. 17. Bap-aafias, a, 6, Barsabas. Two are mentioned, Acts i. 23, xv. 22. Bap-Tifiaios, ov, 6, Bartimceus. fiapvs, e7a, v (cf. )8apo$), (i) lieavy. Matt, xxiii. 4 ; (2) important, Matt. xxiii. 23 ; (3) grievous or oppressive, i John v. 3 ; (^) fierce, severe. Acts xx. 29. fiapv-TifjLos, ov, of great price. Matt. xxvi, 7. fiaa-aul^o) (cf. fidaavos), to examine, as bytortur§; hence to afflict with pain, vex, Juirass ; pass., to be tossed, as by waves in a storm. $aaavL(rfji6s, ov, 6, torture, sharp pain. 0a(TaviaTT}s, ov, 6, one who tortures, a jailer, Matt, xviii. 34. Pdaavos, ov, rj (lit., a touchstone), tor- ture, the torment or sJuirp pain of disease. Matt. iv. 24 ; of punish- ment, Luke xvi. 23, 28. ^aai\da, as, 7}, a hingdom, province of a kingdom, Matt. iv. 8 ; royal power or dignity, reign. rj fiaaiXeia tov 66OV, rod xP^^'^o^i """^^ ovpavuv (the last form only in Matt.), the divine, spiritual ki7igdom, or reign of Mes- siah, in the world, in the individual, or in the future state. viol rrjs fiaai\flas, sons of the kingdom, Jews, its original possessors, Matt. viii. 12; true believers, Matt. xiii. 38. In Eev. i. 6, V. 10, for $a(Ti\€is Koi, the best editors read iSao-iAe/cw, a king- dom consisting of priests. fiaffiAeios. of, royal, regal, i Pet. ii. 9, from Exod, xix. 6. ra ^aaiXna, as subst., a regal mansion, palace, Luke vii. 25. >. fia<Ti\fis, (tDs, 6, a leader, ruler, king, sometimes subordinate to higher authority, as the Herods. Applied . to God, always with distinguishing epithets. Matt. v. 35; i Tim. i. 17, vi. 15; Rev. XV. 3, xvii. 14 ; to the Messiah, John i 50, &c. ; to Chris- tians, Rev. i. 6, v. 10 (rec, but see on fiaal\tia). Pa<Ti\€va>, eiao) (-cf), to have authority, to reign, or to possess or exercise dominion ; to be fiaaiKevs generally. With iiri (gen. ), of the kingdom ; 4irl (ace. ), of the persons governed. fia(Ti\iK6s, i], ov, adj., belonging to a king, royal; as a courtier, John iv. 46, 49 ; a territory, Acts xii. 20 ; apparel. Acts xii, 21. Fig., James ii. 8, of law, all-commanding. fiaaiKiaaa, tjs, t], a queen. Matt, xii 42 ; Acts viii. 27. jSoffis, eas, rj {^alvw), that which supports the steps; hence the foot. Acts iii. 7. ^aaKaivd), avoo, to bewitch, bring under malign inHuence, ^^ fascinate," mis- lead. Gal. iii. i. $aaTd((o, daw, to lift, lift up; often with the sense of bearing away. Thus, (i) to carry, as a burden, Luke xiv. 27; John xix. 17; sandals. Matt. iii. 11 ; (2) to take on one^s self, as disease or weaknesses, Rom. XV. I ; condemnation, Gal. v. 10 ; reproach. Gal. vi. 17; (3) to bear, as tidings. Acts ix. 15 ; (4) to bear ioith or endure, Rev. ii, 2 ; (5) to take away, Matt. viiL 17 ; John xii. 6. ^d-ros, ov, 6, 7], a thorn-bush or bramble, Luke XX. 37; Acts vii. 30, 35. "The Bush," Mark xii. 26 ; Luke xx. 37, denotes the section of the O.T. so called (Ex. iii.) fidros, ov, 6 (Heb.), a bath, or Jewish measure for liquids containing 7^ gallons, Luke xvi. 6. fidrpaxos, ov, 6, a frog. Rev. xvi. 13. fiaTTo-Koyew, u (prob. from ^ar-, an unmeaning sound ; cf . fidp^apos), to babble, talk to no purpose. Matt. vi. 7. fiSeXvyfia, aros, rS (cf. fiZ^Xvaaw), something unclean and abominable, Luke xvi. 1 5 ; spec, (as often in 0. T. ) idolatry, as accompanied by im- purity, Rev. xvii. 4, 5, xxi. 27. "Abomination of desolation," Matt, xxiv. 15, from Dan. ix, 27, refers to the pollution of the temple by some idolatrous symbol (by Antiochua Epiphanes, afterwards by the Ro- mans) ; whether image, altar, or military standard, is uncertain. pStXvKTOS BXdffTOs] VOCABULARY. 23 ^ScKvktSs, i}, 6u, disgusting, abominable, Titus i. i6. j8Se>vo-(rw, |t«j, to defile, only mid, ; to loathe, Rom. ii. 22 ; and pass. perf. part., defiled, Rev. xxi. 8. fie^aios, a, op, steadfast, constant, firm. fie$ai6w, cD, to confirm, to establish, whe- ther of persons or things. Pe$aiw(ns, 6&>s, i], confirmation, Phil, i. 7; Heb. vi. 16. ^efi7]\os, ov ()8o- in jSotVw, "that on which any one may step"), common, unsanctified, profane, of things or persons. $€Pr]A6(a, 60, to make common, to pro- fane, as the Sabbath, Matt. xii. 5 ; or the temple, Acts xxiv. 6. BeeA-^eiSouA, d(Heb.), Beelzebul, "Lord of dung," a contemptuous play upon Beelzebub, " Lord of flies," the Ekronite deity (2 Kings i. 2), ap- plied to Satan, as the ruler of the daemons. BeAi'oA, 6 (Heb., perverseness, malice), or BiXiap, "Lord of forests" or "thickets," a name for Satan, 2 Cor. vi. 15. ;8eAos, ovs, r6 (fidWu), a missile, such as a javelin or dart, Eph. vi. 16. fieXTLOiP, ov, ovos (a compar. of a-yaQos), better. Adverbially, 2 Tim. 1. 18. Bev-ia/xlv, 6 (Heb., ^e7i = son), Ben- jamin. BepyiKtj, Tjs, ^, Bernice. Bepoia, as, Berosa. Bepoialos, a, ov, Beroean. B-qd-, a Hebrew prefix to many local names, meaning House or Abode of. Br}9-a$apd, as, rj, Bethabara, "house of the ford," John i. 28. Some read Bethany. BtiQ-avia, as, % Bethany, "house of dates." There were two places of the name : (i) John xi., &c. ; (2) on the Jordan (?), John i. 28. See B7j0a/3op(£. BTj0-eo-Sa, as, r], Bethesda, "house of compassion," John v. 2. Br]d-Ke4ix, 7], Bethlehem, "house of bread." BT}d- a a'CSd, tj, Bethsaida, "house of hunting" or "fishing." There were two places of the name : one in Galilee, John xii. 21 ; the other on the east of the Jordan, Luke ix. 10. Brid-fayi], i], Bethphage, "house of ^figs." firjfia, aTos, t6 {0a- in fialvco), a step; a space, with iroSSs, for the foot. Acts vii. 5 ; a raised space or bench, as a tribunal, Matt, xxvii. 19; or throne. Acts xii. 21. )8i7pi/T\Aos, ou, 0, Tj, a beryl, a gem of greenish hue. Rev. xxi. 20. 0ia, as, 7], force, violence. 0id(a}, to use violence; mid., to enter forcibly, with tls, Luke xvi. 16; pass,, to suffer violence, to be as- saulted. Matt. xi. 12. fiiaius, a, ov, violent, vehement. Acts ii. 2. fiia(TT7}s, ov, 6, one who employs force. Matt. xi. 12; of those who were eagerly entering Messiah's kingdom. fii^KapiSiov, ov, a little book, Rev. x. Pi^Klov, ov, t6 (dim. of following), (i) a roll, book, volume, as Luke iv. 17 ; Rev. V. I ; (2) a scroll, a billet, as Matt. xix. 7. 0ifi\os, ov, 6, a written book, roll, or volume. The word means the inner bark or rind, of which ancient books were made, 0L0pu(TK(a i^po-), perf. fiefipccKO, to eat, John vi. 13. Bidvvia, as, t], Bithynia. fiios, ov, 6, (i) life, Luke viii. 14; (2) means of life, Luke viii. 43 ; (3) goods or property, Luke xv. 12 ; I John iii. 17. See Synonyms. Pl6(i), w, to pass onis life, \ Pet. iv. 2. fiicocTis, ews, 7], manner or habit of life, Acts xxvi. 4. fiiaTiK6s, -i], 6v, of or belonging to 'life, Luke xxi. 34 ; i Cor. vi. 3, 4. P\a0€p6s, adj., hurtful, i Tim. vi. 9. fiKd-TTTw (i8Ao)8-), 0\dtp(a, to hurt or injure, Mark xvi. 18 ; Luke iv. 35. ^Xaardvco (or fiXaardw, Mark iv. 27), 0\aaTi)cr(a, (i) intrans., to sprout, to spring up, as a plant or corn ; (2) trans. , to put forth, as buds, Matt. xiii. 26 ; Heb. ix. 4. B\daTOi, ov, 6, Blastus, Acts xii. 20. 2i VOCABULARY. [pXa(r(}>T][i,Ea) — ^pa\(4a¥ fi\aff^r)fiia>, w, to speah calumniously, as Acts xiii. 45 ; to calumniate, speak evil of with ace. or els; often of men or things. Spec, of God, Acts xix. 37 ; the Holy Spirit, Luke xii. 10 ; the Divine name or doc- trine, I Tim. vi. I. ^\cuT<pr]ixia, as, r}, evil-speaking, reviling, blasphemy. fihda<p7)iJ.os, ov, slanderous, reproachful. Subst., a reviler, i.e., one who speaks evil of God or man. PXefifia, aros, r6, seeing, tJie thing seen, 2 Pet. ii. 8. /SAeTTw, j/^w, to see, to have the potoer of seeing, to look at attentively; with €is,io regard partially, Matt. xxii. 16; with tva or fi-fi, to take care (once without, Mark xiiL 9) ; with avS, to beware of; once with Kurd (ace), geographically, to look towards. Acts xxvii 12. i8A.7jT€oy, eo, eov, a verbal adj. ()8<{AAa>), that ought to be put. Boavepyes (Heb.), Boanerges, "Sons of thunder," Mark iii. 17. fiodo, 5) {$0-}}), to shout for joy, Gal. iv. 27 ; to cry for grief. Acts viii. 7 ; to publish openly, to cry aloud; with vp6s (ace), to appeal to, Luke xviii. 7, 38. fior), rjs, 7), a loud cry, James v. 4. fioijdeia, as, rj, help, succour, Acts xxvii. 17; Heb. iv. 16. Porie4w, w, to go to tlie help of, to suc- cour (dat.) ^otidSs, ov, d, 7} (properly adj.), a helper, Heb. xiii. 6. fi66vvos, ov, 6, a cavity, ditch or well. fioK-i], rts, V, a throwing ; \ldov fioXi\, a stone^s throw, Luke xxiL 41. /3oAfC«, fTt», to heave the lead, tofatliom. Acts xxvii. 28, twice. fioKis, iios, rj, a weapon thrown, as a dart or javelin, Heb. xiL 20. B06C 6 (Heb.), Booz or Boaz. fiSp^opos, ov, 6, dirt, mire, filth, 2 Pet. ii. 22. Bo^ftas, a, 6 {Boreos, the north wind), the North, Luke xiii. 29 ; Rev. xxi. 13. fi6<rKu, iiaw, to tendf to tend in feeding, to take diligent care of. Matt. viii. 33 ; John xxL 15, 17; mid., to feed, graze, Mark v. 11. Boa6p, & (Heb., Beor), Bosor, 2 Pet. ii. 15. fiordv-n, Vh V ()8J(r/cw), herbage, pasturage, Heb. vi. 7. fidrpvs, vos, 6, a cluster of grapes. Rev. xiv. 18. fiov\evTns, ov, S, a counsellor, a senator, Mark xv. 43 ; Luke xxiii, 50. $ov\ev<a, aw, to advise, N.T. mid. only; (1) to consult, to deliberate, with et, Luke xiv. 31; (2) to resolve on or purpose, with inf., Acts v. 33 ; Xva, John xii. 10; ace, 2 Cor. i. 17. /3ouAj7, ris, r], a design, decree, purpose, plan, Luke vii. 30 ; Acts xxvii. 42. fiovXij/xa, aros, t6 {^ovAofiai), the thing willed or puiposed, Acts xxvii. 43 ; Rom. ix. 19. fiovXofiai, 2nd pers. sing. ^ovXei for fiovXri, aug. in tenses with i or ij, to vnll, as (i) to be willing, to incline to, Mark xv. 15; (2) to intend. Matt. L 19; (3) to aim at, 1 Tim. vi 9. Generally with inf., sometimes un- derstood, as James i. 18; with subj., John xviii. 39. See Synonyms. fiovvSs, ov, 6, a hill, rising ground, Luke iii. 5 ; xxiii. 30. fiovs, &065 (of-), 6, 7], an animal of the ox kind, male or female. fipa^fiov, ov, r6, the prize, in a conflict, I Cor. ix. 24 J the future reuxird, Phil. iii. 14. $pa$e{>w (lit., to act as arbiter in the games), to prevail or govern, CoL iii. 15. fipaSvvu, vSi {PpaSvs), to delay, to be slow, I Tim. iii. 15; 2 Pet iii. 9 (gen). BpaSv-irXo^a, ii, to saU slowly. Acts xxvii. 7. fipaSvs, ela, v, slow, with (Is, James i. 19 ; fig- > of dull compreliension ; dat. of sphere. fipaSvrf)s, rrJTOs, rj, tardiness, 2 Pet. iii. 9. fipaxiof, ovos, 6, the arm; met, strength^ Luke L 51; John xii. 38; Acts xiii. 17. Ppax^s — vdjJLOs] VOCABULARY. 25 ^pax^s, 6?a, V, short, little; of time, Luke xxii. 58; Acts v. 34; place, Acts xxvii. 28 ; quantity, John vi. 7 ; Heb. xiii. 22. Ppaxv 'n, Heb. ii. 7, 9, Jbr a short time, or in a small degree. $pi4>os, ovs, t6, a child unborn, Luke i. 41, 44 ; a babe, Luke ii. 12, 16 ; 07ie in early youth, 2 Tim. iii. 15. jSpe'xw, |«, to moisten, Luke vii. 38 ; to rain, to send rain, Matt. v. 45 ; impers., James v. 17 ; trans., Luke xvii. 20. ^povri], 715, 7], thunder, John xii. 29, &c. Ppoxfi, rjs, 7] (j8pex«), rain. Matt. yii. 25, 27. ^poxps, ov, 6, a noose or snare, 1 Cor. vii. 35. $pvyij.6s, ov, 6, a grinding or gnashing. fip^X^^f I'") io grind or gnash, as the teeth, for rage or pain. Acts vii. 54. 0pv(o, ao), to send forth, as a fountain, James iii. 11. /Spwytto, aros, neut. (see ^i^pclxTKO)), food, solid food of any kind, Matt. xiv. 15; 1 Cor. iii. 2. fipdaifjLos, ov, eatable, Luke xxiv. 41. fipwais, ews, 7], (i) the act of eating, 2 Cor. ix. 10 ; (2) corrosion. Matt. vi. 19, 20; {1) food, Heb. xii. 16; fig., John vi. 27, &c. fivdiCd}, au, to droum ; mid. , to sink, Luke V. 7 ; fig., i Tim. vi. 9. fivQ6s, ov, 6, the deep, the sea, 2 Cor. xi. '25. fivpaevs, ecus (ef ), a shin-dresser,a tanner. Acts ix. 43, X. 6, 32. ^vaaivos, 17, ov, made of byssus, Kev. xviii. 16, xix. 8 twice, 14. ^{)(Taos, ov, 7), byssus, a species of flax, and of linen manufactured from it, highly prized for its softness, white- ness, and delicacy. fiufios, ov, 6, an altar. Acts xvii. 23. r. r, 7, yajxiia, gamma, g hard, the third letter of the Greek alphabet. In numeral value, 7' = 3 ; 7,= 3000. rajS/eaea, ^ (Heb., Chald. form), Oab- hatha ; an elevated place or tribunal, John xix. 13. See MBSarpuTov, Tafipi-fiK, 6 (Heb., man of God), the archangel Gabriel, Luke i. 19, 26. ydyypaiva, tjs, t), a gangrene, mortif ca- tion, z Tim. ii. 17. rcCS, 6 (Heb.), Gad, Eev. vii. 5. Ta8apT]v6s, i), 6v, belonging to Gadara, See TepyeaTjvSi. yd^a, i]s, 7] (Persian), treasure, as of a government. Acts viii. 27. Tc^^o, us, 7] (Heb.) Gaza, a strong city of the ancient Philistines in the W. of Palestine, Acts viii. 26. (The adj. epijjuos, desert, refers to 6d6s. ) ya^o-<pv\dKiov, ov, t6, a place for the guardianship of treasure, treasury ; a part of the temple so called, Mark xii. 41, 43 ; Luke xxi. 1 ; John viii. 20. Taiov, ov, 6 (Lat.), Gaius, or Caius. There are four of the name in N.T., Acts xix. 29, XX. 4 ; i Cor. i. 14 j 3 John, I. yd\a, aKTos, r6, milk, 1 Coi*. ix. 7. Fig., for the elements of Christian knowledge, 1 Cor. iii. 2; of the Word of God, i Pet. ii. 2. TaXdT7]s, ov, 6, a Galatian, Gal. iii. i. raAoTto, oj, 7}, Galatia, or Gallogrcecia, a province of Asia Minor. Ta\aTiK6s, i\, 6v, belonging to Galatia, Acts xvi. 6. •yaXi]V7}, tjs, ^, serenity, calm. Matt, viii. 26 ; Mark iv. 39 ; Luke viii. 24. TaXiXala, as, t] (from Heb.), Galilee, the N. division of Palestine. ra\i\aios, ala, ouov, of or belonging to Galilee. TaWiuv, uvos, 6, Gallio, a proconsul of Achaia, Acts xviii. Ta/xaXi-fiK, d (Heb.), Gamaliel, Acts V. 34, xxii. 3. yafi€w, S>, ij(T(a, 1st aor. iydix7i(ra and iynixa, abs. or trans, (with ace), to m/irry ; active properly of the man ; pass, and mid., of the woman, with dat., as Mark x. 12, rec. ; but in N.T. the act. also is used of the woman. yafiiCo, or yafiiaKw, to give in marriage (a dauglrter). ydfjLos, ov, 6, mxirriage, spec, a mar- riage feast, sing, or plur. See 240. 26 VOCABULARY. [7(lp— Yf| •yi.p (76 &pa), "truly then," a causal particle or conjunction, for, intro- ducing a reason for the thing pre- viously said. Used in questions to intensify the inquiry ; often with other particles. For the special uses of 'y&p, see 407. yatTT-ftp, rp6s (sync), 7), (i) the womb, Matt. i. 18; (2) the stomach, Tit. i. 12; from Epimenides, "idle bellies," gluttons. y4, a particle indicating emphasis, at least, indeed. Sometimes used alone, as Rom. viii. 32; i Cor, iv. 8 ; some- times in connection with other par- ticles, as aWa, &pa, ef, ei Se fx-fiye, stronger than et 8e /xtj, if othervdse indeed; Kalye, and at least, and even; Kairoiye, though indeed; fnvovvye, yea, indeed ; fjivriye, "to say nothing of,'''' 1 Cor. vi 3. reSecov, it (Heb.), Gideon, Heb. xL 32. Te-eVo, 7JS, ^(Heb., Valley of Hinnom), met., jplace of punishment in the future world. Matt. x. 28, &c. Sometimes with toD ttu^c^s, as Matt. V. 22, Compare 2 Kings xxiii. 10. re0-(T77/iovf), or -vkx, t] (Heb., oil-press), Getlisemane, a small field at the foot of the Mount of Olives, over the brook Cedron. yeiTcov, ovos, 6, t), a neighbour, as Luke xiv. 12, XV. 6; John ix. 8. yeAdoi, w, daw, to laugh, to be merry, rejoice, Luke vi. 21, 25. yiXws, (oTos, 6, laughter^ mirth, James iv. 9. y^fii^a, aw, to fill, with ace. and gen. (also aTr6 or in) ; pass, abs., to be full, Mark iv. 37 ; Luke xiv. 23. 7e/i«, only in pres. and impf., to be full of, with gen. {iK, Matt, xxiii. 25; ace. Rev. xviL 3). 761'ea, as, t}, generation, as (i) offspring, race, descent; (2) the people of any given time; (3) a» age of tJie world'' s duration. y^pta-Koyew, w, to reckon a genealogy or pedigree, pass, with 4k, Heb. vii. 6. 7e»'6a-\o7ro, os, fern., genealogy, N.T. plur., I Tim. i. 4; Tit. iii. 9; prob. of Gnostic speculations on the origin of being. yeveala, uv, rd, the festivities of a birth- day, a birthday. Matt. xiv. 6. yeveais, fws, rj, extraction, genealogy, Matt. i. I. James i. 23 : tS tr p6awwov T^s yeveaews avrov, the countenance of his birth, or, as E.V., "his natural face." James iii. 6: rhv rpoxhv rris yeveaews, the orb of the creation, the whole of nature. yeviri], 7JS, i), birth, John ix. 1. yevrjixa, utos, t6. See yivtrqixa. yivvdw, S>, •i]aw, to beget, give birth to, produce, effect ; pass. , to be begotten, born (often in John, of spiritual renewal). yevvriixa, aros, r6 (in many MSS.7e»^Ata), (1) progeny ; (2) produce generally. Y\g., fruit, result, as 2 Cor. ix. 10. Tevvnaapir (Heb., in Chald. form), Gennesareth {Chinnereth, or Chinne- roth, in O.T.), a region of Galilee, with village or town of the same name. Used of the adjacent lake, as Luke v. 1. y4vvt)ais, €ws, rj. See yeveais. yepyrj'r^s, -fi, 6v, verb, adj., born, brougJd forth. Matt. xi. i r ; Luke vii. 28. 76V0S, ovs, t6, (i) offspring; {2} lineage; (3) nation ; (4) kind or species. Tepyeaw^Sy "h, ^v, or Ttpaa-nvos, Gerge- sene, belonging to Gergesa or Gerasa. The copies vary between these forms and Tahaprjvos, Matt. viii. 28 j Mark V. I ; Luke viii. 26, 37. yepovala, as, t) {yepwy), an assembly of elders, seriate. yipwv, ovTos, t, an old man, John iii. 4. 7eT;ft>, to make to taste, only mid. iu N.T. ; to taste, as abs., to take food. Acts X. 10; or with obj., gen., or ace. See 249, a (2). Fig. , to expe- rience, as Matt. xvi. 28 ; once with grt, 1 Pet. iL 3. yewpyew, w, to cultivate or till the earth. ye^pyiov, ov, r6, a tilled field. Fig., I Cor. iiu 9. ytwpySs, liv, 6, one who tills the ground, a husbandman. So a vine- dresser. yrj, y^s, i), contr. for 7*0 or ya7a, land or earth, as (i) tJt^ material soil, YTJpas — Yoyyvo-fios] VOCABULARY. 27 I Cor. XV. 47 ; (2) the producing soil ; {3) the ground ; (4) land, as opposed to sea; (5) earth, as opposed to heaven, the habitable world ; (6) region or territory. yiipas, {(ws), cos, dat. -a or -et, r6, old age, Luke i. 36. yrjpdaKo}, or yi]pd(a, daw, to become old, John xxi. 18; to be infirm, Heb. \aii. 13. yivojxai, for yiyvofiai. See 94, 8, a, yeyffaonai, iyevdfirjv and €yevr}dr]v, yiyova (with pres. force) and y^yivT]- fiai, to become, as ( i ) to 6egri?i to be, used of persons, to he born, John viii. 58 ; of the works of creation, to be made, John i. 3, 10; and of other works, to be zorought or per- formed. So, to pass out of one state into another, to grow into, to be changed into, John ii. 9 ; often Avith €i'$, Luke xiii. 19. (2) Of ordi- nary or extraordinary occurrences, to happen, to take place, to be done ; of the day, the night, Mark vi. 2; of thunder, earthquake, calm, &c. ; of feasts or public solemnities, to be held or celebrated ; frequently in the phrase koI iyevero, and it came to pass (with Kai, or following verb, or inf.) ; also /x^ yivoiro, let it never happen! or God forbid! (3) With adj. or predicative subst. , to become, where quality, character, or con- dition is specified; often in prohi- bitions, 11^ yivov, fi^ yiveade, become not, as Matt. vi. 16. (4) With the cases of substantives and the prepo- sitions, the verb forms many phrases, to be interpreted according to the meaning of the case or prep. See Syntax. For the distinction be- tween yivo^ai and other copulative verbs, see Synonyms. ylv(i)aK<a, or yiyvdocrKco (see 94, 8, b), yvd)- (Toixai, 2nd aor. iyvdiv (imper. yvwQi), perf. eyvuKa, {1) to become aware of to perceive, with ace. ; (2) to know, to perceive, understand, with ace. or oTi, or ace. and inf. , or ri interrog. ; with adv. of language, Acts xxi. 37 ; to be conscious of, by experience, as 2 Cor. V. 2r ; (3) to know can (Heb.), Matt. i. 25; Luke i. 34"; (4) specially of the fellowship be- tween Christians and the Divine Being, i Cor. viii. 3 ; Matt. vii. 23 (negatively) ; John xvii. 3 ; Heb. viii. 11'; Phil. iii. 10, &c. See Synonyms. yhevKos, ovs, r6, sweet wine, Acts ii. 13. yXuKvs, em, v, sweet, James iii. 11, 12; of water, opposed to "bitter" and "salt," Rev. x. 9. yXwaaa, ?jv, r), (i) the tongue: (2) a language; (3) a nation or people dis- tinguished by their language. y\co(T(x6-KoiJ.ov, ou, neut., a little box or case for money, John xii. 6, xiii. 29 (orig. from holding the "tongue- pieces" of flutes, &c.) yva<p€vs, e«y, d, a fuller, Mark ix. 3. yvfjcrios, a, ov (sync, from yGvi]aios)^ legitimate, genuine, true, i Tim. i. 2 ; Phil. iv. 3 ; T^ yvi]aiov, sincerity, 2 Cor. viii. 8. Adv., -«s, sincerely, naturally, Phil. ii. 20. yp6<pos, ou, 6, a dense cloud, darkness, Heb. xii. 18. yvdofiT), 7JS, 7) (yvo- in yivaxTKoi), opinion, judgment, intention, 1 Cor. i. 10, vii. 25 ; Acts XX. 3. yvcopi^o}, iao) or iw, (i) to make known, to declare (with ace. and dat. , or iin or Ti interrog. ) ; (2) intraus., to know, PhiL i. 22. ^ yvuxTLs, €0)5, 7], (i) subj., hnowledge, with gen. of obj. (gen. subj., Kom. xi. 33); (2) obj., science, doctrine, wisdom, as Luke xi. 52. yvwa-Tfis, ov, 6, one who knows. Acts xxvi. 3. yvaards, -i), &v, verb, adj., known. Acts ii. 14, iv. 10; knowable, Rom. i. 19. Emphatic in Acts iv. 1 6. ol yvaarol, one^s acquaintance, Luke ii. 44; to yvaxrrhv, knowledge, Rom. i. 19. yoyyv^w, vera, to Tnurmur, i. e. , in a low voice (John vii. 32) or discontentedly; to grumble, i Cor. x. ic, with ace, or TTipi, gen. , ■7rp6s, ace. , Kara, gen. yoyyvcTfiSs, ov, 6, muttering, John vii. 12 ; murmuring. Acts vi. i ; Phil. ii. 14. VOCABULARY. [■yoYyvorWjs — 8aKvo» 7077u<rT^s, ov, 6, a Tmirmurer^ corn- plainer^ Jude 1 6. 7<^Tjs, rjTos, & {yoaw, to moan), an en- chanter, an impostor, z Tim. iii. 13. ToXyoeS. (Heb., in ChalA form), Gol- gotha, "the place of a skull" (prob. from its shape) ; Calvary. See Kpaviov. rSfjio^^a, as, 7], and ay, rd, Gomorrha, ySfios, ov, 6 {ytfjuu), (i) a burden, e.g., of a ship, Acts xxi. 3 ; (2) tvares or merchandise, E«v. xviii. n, 12. yovevs, «us, 6 {yev- in yiyvofjuu), a parent. Used only in the plural, parents. y6vv, arcs, r6, the knee ; often in plur. after riOdvat or Kdfnrrfiv, to put or bend the knees, to kneel, in devotion. yovv-TTfT^o), w {iriirrw), to faU down on one's knees, to kneel. 7/)d/4juo, aros, r6 {ypdtpoo), (i) a letter of Hie alphabet, Luke xxiii 38; in what large letters, perhaps noting em- phasis, Gal; vL II ; (2) a writing, such as a bill or an epistle,'RovcL iL 29 ; T^ Upa ypdn/xara, 2 Tim. iii. 15, the holy writings, or the Scriptures; (3) plur., literature, learning generally, John vii 1 5. ypofifiarfis, ecus, S, (i) a clerk, secre- tary, a scribe. Acts xix. 35 ; (2) one of that class among the Jews who copied and interpreted the O.T. Scriptures (see yoiuK6s) ; (3) met., a man of learning generally, 1 Cor. L 20 ; Matt. xiiL 52, &c. ypatrrSi, 4], 6v, verb, adj., written, in- scribed, Rom. iL 15. ypa4>i\, i?s, ^, (1) a writing ; (2) spec, j) ypcuph or al ypcupai, the Scriptures, writings of the O.T. ; (3) a parti- cular passage. ypdtpw, }li(i>, y4ypa<pa, to grave, write, inscribe. 4ypd<prf, ydypavTcu, or y€- ypofififvov iarl, a formula of quota- tion, Jt is vrritten. Often with dat. of pers. , as Mark x. 6. ypad)hr^s, €s (ypavs, fiS-), old toomunisJi, foolish, I Tim. iv. 7. yprtyopew, u (from 4ypffyopa, perf. of iydpu), to keep awake, uxitch, be vigi- lant; met, to be alive, 1 Thess. v. 10. 'yvfivd(w, to exercise, i Tim. iv. 7 ; be exercised or traintd. yvfivaaia, as, ri, exercise, training (ascetic), i Tim. iv. 8. yv/ivr]Tev(i), or -irevw, to be naked or poorly clad, i Cor. iv. 11. yv/Avds, i), 6u, (1) naked, ill-clad, having only an inner garment, John xxi. 7 ; (2) ba7'e, Le., open or manifest, Heb. iv. 13. ; (3) mere, 1 Cor. xv. 37. yvfiv6TT]s, TTjToy, r], (1) nakedness; (2) scanty clothing. yvvaiKdpiov, ov, r6 (dim.), asHlywomatif 2 Tim. iii. 6. yvvaiKf7os, a, ov, womanish, i Pet. iii. 7. yvyil, yvvaiK6s, voc. yvvai, % (i) a woman; (2) a wife. The voc. is the form of ordinary address, often used in reverence and honour. Compare John iL 4 and xix. 26. Tdiy, d, a proper name, Gog. In Ezek. xxxviii. 5, king of Magog, i.e., of Scandinavia ; hence, in Kev. xx. 8, of a people far remote from Pales- tine, probably in the N. ywvla, as, ^, a comer. Matt, vi 5, xxi. 42 (LXX.) ; met., a secret place, Acts XX vi. 26. A. A, 5, 5f\Ta, delta, d, the fourth letter of the Greek alphabet. As a nume- ral, 5' = 4; 5^=4000. Aoj8I5, also AavtS, Aai/e/S, 6 (Heb.), David, king of Israel. 'O inhs A., the Son of David, an appellation of the Messiah ; iv A., in David, ic, in the Psalms, Heb. iv. 7. BaipioviCofjiai (see Salfiwv), ist aor. part., Saifiouia-eds, to be possessed by a demon. iaifiSviov, lav, t6 (orig. adj. ), a demon or evil spirit. Satfioviov ^x^iv, to have a demon or to be a demoniac. datfioviwSrjs, es, resembling a de7non, dcemonian, James iii. 1 5. Zaifuav, ovos, 6, rj, in classic Greek, any spirit superior to man; hence often of the inferior deities ; in N. T. always, an evil spirit, a demon. SaifiSviov is geuerally used. See Synonyms. SdKvw, to bite, molest, irritate, GaL V. 15. SdKpv — 8c|ids] VOCABULARY. 29 SoKpu, V05, or SdKpvov, iov, r6, a tear. ZaKpvo), aw, to weep, John xi. 35. SuKTvXios, ov, 6 (5a/cTuAos), a ring for the finger, Luke xv. 22. SdKTvAos, ov, 6, a finger, iv 5o/ctv\9> &€ov, met., by itte power of God, Luke xi. 20. Comp. Matt. xii. 28. AdhfiavovBi, 77, Dalmanutha, a town or village near Magdala, Mark viii. 10. /ioXfiaTia, as, t), Dalmatia, a part of Illyricum near Macedonia, 2 Tim. iv. 10. ZafidCao, <r«, to subdue, tame, Mark v. 4; James iii. 7, 8. hdfiaAis, e«s, r}, a heifer, Heb. ix. 13. Adfiapis, i5os, r), Damdris, Acts xvii. 34. AafjM(TK'nv6s, -f], 6v, belonging to Damascus, 2 Cor. xi. 32. AaiJ.a(TK6s, ov, rj, Damascus, Acts ix. 2. SafdCu, to lend, Luke vi. 34, 35 ; mid., to borrow. Matt. v. 42. Sdveiov, ov, r6, a debt. Matt, xviii. 27. SavciaT-fis, ov, 6, a lender, a creditor, Luke vii. 41. AaviiiK, 6 (Heb.), Daniel, Matt. xxiv. 15. datrai'dta, &, -flaw, to spend; trans., to bear expense. Acts xxi. 24 (with ivi) ; 2 Cor. xii. 1 5 (with wrep) ; to con- sume in luxury, to waste, Luke xv. 14 ; James iv. 3. Sairdyr], tjs, tj, expense, cost, Luke xiv.28. d4, an adversative and distinctive par- ticle, but, now, moreover, &c. See 404, ii., and fiey. SitftTis, eas, Vf supplication, prayer. See Synonyms. 5e7, impers. , it ne^ds, one must, it ought, it is rigU or proper, Matt. xvi. 21 ; Acts iv. 12 ; Mark xiii. 14. See 101. hiiyfia, oTos [Ze'iKwiu), an example, a specimen, Jude 7. SeiyfiariCo), aw, to make an example or spectacle of (as disgrace), Col. ii. 1 5, and Matt. i. 19 (edd.) SeiKwui and SfiKvvw (see 114), (i) to present to sight, to show, to teach (ace. and dat.); (2) to prove (ace. and (k), to show by words (Srt), Matt. xvi. 21 ; inf., Acts x. 28. ^eiXla, as, 7], timidity, 2 Tim. i. 7. ZuXidw, w, to shrink for fear, to be afraid, John xiv. 27. ZiiK6s, i], 6v, timid, cowardly. See Synonyms. S(7va, 6, rj, r6, Stlvos, pron., a certain person, such a one. Matt. xxvi. 1 8. Sejj/ws, adv. (Seiv6s, vehement), greatly, vehemently. Matt. viii. 6 ; Luke xi. 53. Seiiruew, w, to take the Sairvov, to banquet, Luke xvii. 8, xxii. 20; met., of familiar intercourse, Eev. iii. 20. SeiTTfov, ov, r6, the chief or evening meal, supper. KvpiaKhv Si7irvoy, the Lord! 8 Supper, I Cor. xi. 20. Ziiaihaifxovia, as, % religion, in a good or bad sense. Acts xxv. 1 9. SettriSai'/iaj', ovos, adj., religiously or devoutly disposed. Acts xvii. 22. See 323, c. (From SetSw, to fear.) S(Ka, ot, at, rd, ten, Matt. xx. 24, &c. Once, for a brief period. Rev. ii. 10. 8€>co-5uo, more frequently SdoSeKo, twelve. Acts xix. 7. SeKa-Treme, fifteen, for vetneKaiSfKa. AfKd-voXis, (ws, 71, Decapolis, a district E. of Jordan comprising ten towns. It is uncertain what they all were, but they included Gadara, Hippo, Pella, and Scythopolis. SfKa-reaaapes, a, ay, fourteen. SeKdrtj, Tjs, ij, a tenth part, the tithe^ Heb. vii. 2, 4, 8, 9. liKoros, rj, ov, ordinal, tenth, th StKaroy, Rev. si. 13, the tenth part. SfKaT6w, w, to receive tithe of, ace, Heb. vii. 6; pass., to pay tithe, Heb, viL 9. htKT6s, -fi, 6p (verbal adj. from 5exo/*a')» accepted, Ojcceptdble, Phil. iv. 18 ; Acts X. 3 5 (dat. ) ; propitious, favour- able, Luke iv. 19 ; 2 Cor. vi. 2, from Isa. xlix. 8. ScA-ed^ft) (54\€ap, a bait), to take or entice, as with a bait, James i. 14 ; 2 Pet. ii. 14, 18. SevSpov, ov, t6, a tree. Se^i6'\afios, ov, 6, " holding in the right hand;'' plur., spearmen. Acts xxiii. 23. 5e|i(Js, d, 6v, the right, opp. to apiaTcp6s, the left. 7} Se^id, the right hand ; rh Se^td, the rigid-hand side ; 5e|(3tr liUvax, to give the right Iiand, i.e., ta 30 TOCABULARY. [Seonat — 87]}JLi-ovp-yoi receive to friendship or fellowship. For e/c and h with this word, see 293, a. 54oixai, istaor., eSe^flTji' (3rdpers. impf., cSecTo, Luke viii. 38), to have need of (gen.), as mid. of Sew (see Se?) ; to make request of (gen. ) ; to beseech^ pray, abs., or with et, lyo, or Sttw^, of purpose. Se'oj/, ovTos, r6 (particip. of 5e?, as subst. ), tlie becoming or needful; with iffrl = Set. Plur., I Tim. v. 13. AepjBoios, ov, 6, belonging to Derbe, Acts XX. 4. Ac'pjStj, 77$, 7}, Derbe, a city of Lycaonia, Acts xiv. 6, xvi. i. Sepua, aros, t6 {S4pa>), an animaVs skin, Heb. xi. 37. Sepfidrn'os, rj, ov, made ofshiuy leatJiem, Matt. iii. 4 ; Mark i 6. S^pw, 1st aor., ISejpa, 2nd fut. pass., Sap^aofjLai, to scourge, to beat, so as to flay off the skin. a4pa Sepwy, see ar)p. Secr/uevw, (r«, ^0 6md, as a prisoner, Acts xxiL 4 ; as a bundle, Matt. xxiii. 4. Scafj-eca, w, to bind, Luke viii. 29. SeafiTj, 7}s, T}, a bundle. Matt xiii. 30. SeVjLiios, iov, b, one bound, a prisoner. 5e(T/ioy, ov, 6 (Seoj), a ligament impeding the tongue or some other member. Sea/xoi or (ra) Sefffid, plur., bonds or imprisonment. S€(rfjLo-(pv?<a^, oKoj, 6, a jailer^ Acts xvi. 23. Seafi(i>T-{)piov, lav, t6, a pnson. SecTjUWTrjj, ov, o, a prisoner. SeaircJTTjs, ov, 6, a foreign lord or prince^ a mastery 1 Tim. vi i ; apphed to God, Luke ii. 29 ; Acts iv. 24, 29 ; Jude 4 ; Rev. vL 10 ; to Christ, 2 Pet. iL I. See Synonyms. SeOpo, adv., {i) oi place, here, hitJier ; used as an imperative, com/> hitlier. Matt. xix. 21, &c. J (2) of time, Rom. i. 13. SeCre, adv., as if plur. of htvpo (or contr. from 5eCp' ire), come, come hither. Matt. iv. 19, &c. Sci/TepaTos, ato, atov, oil t/ie second day, Acts xxviii. 13. SeirrepJ-irpaTos, adj., the second-first^ Luke vi. i. See 148. Scurepos, a, ov, ordinal, second in number, as Matt. xxii. 26 ; in order. Matt. xxii. 39. t^ Seurepov or Seu- Tfpov, adverbially, the second time, again, as 2 Cor. xiii. 2. So e/c Sevrdpov, Mark xiv. 72 ; eV tcjJ Seure'p^;, Acts vii. 13. 5e'xo/tat, istaor., ide^dfi-qv, dep., to to^e,. receive, accept, as from another, Luke ii. a8, xvi. 6, 7 ; as letters, Acts xxii. 5 ; to receive, i.e., kindly, as persons, Mark vi. 11; to bear with, 2 Cor. xi. 16; to approve, welcome, as a doctrine, the kingdom of heaven, &c., Mark x. 15 ; 2 Cor. xL 4. Se'o), to want. See Set and 84ofiai. Se'co, ist aor., iSrtcra ; perf., SdSfKa', pass., 5e'5e/iiat ; ist aor. pass, inf., dedrjvai, to bind together, as bundles. Acts X. II ; to swathe, as dead bodies for burial, John xi. 44; to bind, as persons in bondage. Matt. xxii. 13 ; Mark vi. 17 ; to hinder from going forth freely, 2 Tim. ii 9 ; met. , to compel in any way, spec, to inter- dict. Matt, xviii. 18. SeSe/^eVos t^ Tryfu/juxTi, Acts xx. 22, bound in spirity under an irresistible impulse. S^, a particle indicating certainty or reality, and so augmenting the vivacity of a clause or sentence ; truly, indeed, by all means, tlierefore. Used with other particles, hirKorfy Srrn-ov, which see. SrjKos, 7j, ov, manifest, evident; neut. sc, 4(TTt, it is plain, with Srt, as I Cor. XV. 27. dri\6(a, w, to manifest, to reveal, to bring to light ; to imply or signify, i Cor. L 1 1 ; Heb. ix. 8, xii, 27. ATifias, a, 6, Demas, CoL iv. 14 ; Philem. 24; 2 Tim. iv. 10. Srjfi-rjyopda, «, to deliver a pvJ)lic oration OT harangue; with •Kp65, Acts xii. 21. Arifi-(]Tptos, ov, 6, Demetrius. Two of the name are mentioned. Acts xix. 24; 3 John 1 2. Zi)iJii-ovpy6s, oO, i ('*a public worker"), one wlio makes or is tlie autJior of anything Heb. xi. 10. Sfjuos — ^SittKoa-ioil VOCABULARY. 31 S^fxoi, ov, 6, a peonle; a multitude publicly convened. See Synonyms. S'n^idffios, a, ov, public, common, Acta V. 1 8. Dat. fern., as adv., S7//*oo-iot, publicly. Acts xvi. 37. trivdpiov, iov, t6, properly a Latin word (see 154, a), denarius. d'fi-iroTe, adv. , at any time soever, John r. 4. 8ri-irov, adv., indeed, truly, verily, Heb. ii. 16. Sid, prep, (cognate with Svo, ^i«o; 5is twice), throuyh ; ( 1 ) with gen. , through, during, by means of; (2) with ace, through, on account of, for the sake of See 299. ^la- in composition has the force of through, thorough ; also of separation, division, between. Sia-fiaivo), to pass through, trans., or intrans, with irpSs (person), fls (place). Sia-^dWw, to accuse, Luke xvi. i. Sia-Be^ai6(a, S>, in mid., to affirm, assert strongly, i Tim. i. 7 ; Titus iii. 8. Sia-^Keirw, to see through, to see clearly (inf., of purpose), Matt. viL 5 ; Luke vi. 42. 8idfio\os, ov, 6 {Sia^dWco, orig. adj.), an accuser, a slanderer, an adversary, 1 Tim. iii. 1 1 ; 2 Tim. iii. 3. b Sid- Bo\o5, the accuser, the devil. Equi- valent to the Hebrew Satan. 5i-ayye\\a>, to tell, publish abroad, divulge, Luke ix. 60 ; Acts xxi. 26 ; Eom. ix. 17. 5id-y€, or Sih ye, yet, on account of, Luke xi. 8. 5ia-yipofxai, to pass, elapse; in N.T. only, 2nd aor. part., gen. abs., having elapsed, Mark xvi. i ; Acta XXV. 13, xxvii. 9. Sia-yivditTKw, to examine and know thoroughly, i. e., judicially, Acts xxiii. J 5, xxiv. 22. dia-yvwpi(<a, to publish abroad, Luke ii. 17. Sid-yvcDffis, fws, 1], judicial hearing, accurate knowledge. Acts xxv. 21. 5ia-yoyyvCu, to murmur greatly, as through a crowd, Luke xv. 2, xix. 7. ita-ypTtyopeo), S), to he fully or thoroughly awake, Luke ix. 32. di-iyw, to lead or pass, as time, life, 1 Tim. ii. 2 {$lov) ; Tit. iii. 3 {^iov omitted). Sia-SexofjLai, to succeed to, Acts vii. 45. Sid-Sri/jia, uTos, r6 (Sew), a diadem, tiara, or crown. Rev. xii. 3, xiii. i, xix. 12. See Synonyms. Sia-SiSufXL, (i) to distribute ; (2) to give, bestow. Sid-Soxos, ov, 5, 7), a successor. dia-Cwi/vofjLi, to gird, to gird up, John xiii. 4, 5, xxi. 7. Sia-e-fiKT], 7JS, 7) {^laTtQtuxi), (i) a will or testament, a disposition, as of pro- perty, a dispensation ; (2) a compact or covenant. Gal. iii. 15; perhaps Heb. ix. 16, 17. The two covenants mentioned, Gal. iv. 24. The O.T. as containing the first, and the KT. as containing the second, are called each SiaQi]K7]. Si-alpcais, ews, fern., difference, diversity, as the result of distribution, i Cor. xii. 4, 5, 6. St-aipew, «, to divide, distribute, Luke XV. 12 ; I Cor. xii. 11. Sia-Kadapl^w, f. iS>, to cleanse thorougJdy, Matt. iii. 12; Luke iii. 17. Sia-KaT-f\eyxop.ai, to confute entirely. Acts xviii. 28. SiaKoveoD, «, to serve or wait upon, espe- cially at table ; to supply wants, I Pet. iv. 10 ; to administer or dis- tribute alms, &c. (dat. pers., ace. thing; occasionally abs. ) Of prophets and apostles who ministered the Divine will, 1 Pet. i. 12 ; 2 Cor. iii. 3. iioKovia, ay, ri, management, as of a household, Luke x. 40 ; ministering relief, or the relief ministered. Acts xii. 25 ; 2 Cor. viii. 4 ; ministry or service in the church of Christ, fre- quently. ZidKovos, ov, 6, 7}, a servant, specially at table, Matt, xxiii. 11 ; a servant of God, as magistrates, Rom. xiii. 4; one who serves in the Chmxh, deacon or deaconess, Phil. i. i ; i Tim. iii. 8, 12; Rom. xvi i. See Syn- onyms. SiaKoaiQi, ai, a, card, numb., two hun- dred. 52 VOCABULARY. [Si-aKovci) — 8ia-o-6i(d (Si-uKovo), to Tiear thoroughly, Acts ■sxiii. 35. 5ia-/fpjVa>, to discern, to diMinguish, Acts xvi. 9; I Cor. xi. 29. Mid. (aor,, pass.), (i) to doubt, to hesitate, Matt, xxi. 21 ; James i. 6 ; {2) to separate one^s self from, Jude 22 ; (s) to dis- pute with, Acts xi. 2 ; Jude 9. did-Kpiais, fcos, 7), the act of dvitinction, discrimination, Rom. xiv. i ; i Cor. xii. 10 ; Heb. v. 14. dia-KccXvca, to forbid, to hinder. Matt. iii. 14. ^ia-\a\ia), £, to discuss, Luke vi. 11 ; to spread abroad by speaking of, Luke i. 65. Zia-Xiyw, in mid. , to discourse, to reason, to dispute. Matt, ix, 34 j Acts xx. 7 ; Jude 9, &c. 5ia-A.6i7ra>, to cease, to intermit, Luke vii. 45. 5id-\eicT05, ov, r), speech, dialect, lan- guage, Acts ii. 6, xxi. 40, &c. Si-aAkddaco, to cJiange, as the dispo- sition ; pass., to be reconciled to. Matt. V. 24. Sia-KoyiCofiai, to reason, to discourse, to ponder, to reflect, to deliberate, to debate, Mark ii. 6-8, viii. 16, ix. 33, &c. Zia-Xoyi(rii65, ov, 6, reflection, thought, Luke ii 35 ; reasoning, opinion, Rom. i. 21, xiv. i ; dispute, debate, Phil. ii. 14 ; i Tim. ii. 8, &c. Sia-\vca, to disperse, to break up. Acts V. 36. Sia-napTvpofiai, dep. mid., to testify ear- nestly, Acts ii. 40; to enforce, Acts viii. 25, &c. Sia-fidxofjiai, dep. mid., to contend or dispute warmly, Acts xxiii. 9. Sia-fifvo), to remain, vrith. adj. or adv. ; to persevere, with if. Sia-fiepiCoo, (j) to divide or separate into parts. Matt, xxvil 35, &c. ; to dis- tribute, Luke xxii. 17 ; (2) to be at discord with, Luke xi. 17 ; with ivi, ace. or dat., xii. 52. hM-fifpi(Tn6s, ov, d, dissension, Luke xii; 51. Zia-v4yL0), to divulge, to spread abroad. Acts iv. 17. Sia-veucu, to make signs, by nodding, &c., Luke i. 22. 8iav6T]fxa, arcs, t6, a thought, imagina- tion, device, Luke xi. 17. Sid-voia, as, i), the mind, i.e., the. intel- lect, or thinking faculty , Mark xii. 30 ; the understanding, i John v. 20 ; the mind, i.e., the feelings, disposition, affections, Col. i. 2 1 ; plur. , tJte thoughts, as wilful, depraved, Eph. ii. 3. St-avoLyc0, to open fully, i. e. , the ears, Mark vii. 34, 35 ; the eyes, Luke xxiv. 3 1 ; the heart, making it wil- ling to receive, Acts xvi. 14; the Scriptures, explaining them. Acta xvii. 3. Sia-vvKTepevco, to pass the night through, Luke vi. 12. Si-av6a), to perform to the end, complete^ Acts xxi, 7. ^la-iravrSs, adv., always, continually, Mark v. 5, &c. Sia-nrapa-Tpifii), rjs, t], contention, fierce dispute to no purpose, 1 Tim. vi. 5. Sm-irepcJoj, Si, dffco, to pass, to paS8 through, to pass over. Matt. ix. i ; Mark vi. 53, &c. 5io-7r\6«, fvau, to sail through or over, / Acts xxvii. 5. Zia-irovfoo, &, mid., aor. pass., to grieve one's self, to be indignant. Acts iv. 2, xvi. 18. Sta-irop6i5o)uot, to go or pass through, Luke xiii. 22 ; Acts xvi. 4, &c. hia-Trop4(a, d, to be in great doubt or per- plexity, Luke ix. 7 ; Acts x. 1 7, &c. hia-irpaytiaa-fvoiJMi, to gain by business or trading, Luke xix. 15. 5to-7rpjft>, in pass., to be enraged, to be greatly moved vnth anger. Acts v. 33, vii. 54. hi-aptrd^o}, to plunder, to spoil by rob- bery, &c., Matt. xii. 29; Mark iii. 27. Sux^-^ij-yuvfii and Sia^^-fiaffco, ^a, to tear, as garments, in griet or indignation, Acts xiv. 14 ; Matt. xxvi. 65 ; to break asunder, as a net, Luke v. 6 ; as bonds, Luke viii. 29. SM-(Ta^4u>, CO, to make fully manifest, to tell all. Matt, xviii. 3 1 (xiii. 36, MSS.) Sia-ffciw, to treat with violence, so as to extort anything, Luke iii. 14. Sia-orKOpn-Ct« — SiSaorKoXCa] VOCABULARY. 33 Jiia-arKopTrl(a}, to strew or scatter, Matt. XXV. 24, &c. ; to disperse in conquest, Luke i. 5 1 ; to waste or squander, Luke XV. 13, xvi. i. dia-airdw, ist aor. pass,, Biea-irdaOT]!/, to pull or pluck asunder or in pieces, Mark v. 4 ; Acts xxiii. 10. 5ia-(Tireipa}, 2nd. aor. pass., SieairdpTjv, to scatter abroad, as seed ; so of Chris- tians dispersed by persecution, Acts viii. I, 4, xi. 19, tia-airopd, as, t], dispersion, state of being dispersed. Used of the Jews as scattered among the Gentiles, John vii. 35; James i. i; x Pet. i. i. dia-(TT€?\J\co, in mid., to give hi charge, to comraand expressly ; with negative words, to forbid, to prohibit. Matt, xvi. 20 ; Acts XV. 24. Pass, part., TO hiaareKkSixivov, Heb. xii. 20, tlie command. hid-(TTT]fxa, aros, t6, neiit., an interval of time, Acts v. 7. Sia-rrroAr], rjs, r}, distinction, difference, Rom. iii. 22, x. 12; i Cor. xiv. 7. dM-(rTp€(()a>, to seduce, turn away, Luke xxiii, 2 ; Acts xiii. 8 ; to pervert, to ivrest, Acts xiii. 10. Perf. part., pass,, SieaTpafifievos, perverse, vicious, Matt, xvii. 17. diaad!>C<a, ffco, to save, to convey safe through, 1 Pet. iii. 20 ; pass. , to reach a place in safety, Acts xxvii. 44 ; to heal. Matt. xiv. 36. Sia-rq.yf}, rjs, % a disposing of, ordi- nance, appointment, Rom. xiii. 2. ^id-rayixa, aros, r6, a mandate, a de- cree, Heb. xi. 23. dLa-Tapdaao}, to trouble greatly, to agitate, Luke i. 29. dia-Tdaa-a, to dispose, to give orders to (dat.), arrange, constitute; mid., to appoint, to ordain, as i Cor. vii. 17 (also with dat. pers., ace. thing) ; to promulgate. Gal. iii. 19. 5to-TeA€c», w, to continue, to remain through a certain time. Acts xxvii. 3 3. Bia-T7]p4ct3, to guard or keep vnth care, as in the heart, Luke ii. 51 ; with kavrSv, (fee. , to guard one's self from, to abstain (ew or aird). Acts xv. 29. 8ia-T( or Sto ri; wherefore? Sia-TidTjfiL, only mid. in N.T., to dis- pose, as ( I ) to commit to, Luke xxii. 29; (2) to make an arrangement with, as in a covenant, Heb. viii, 10; (3) to execute a will, perhaps, Heb. ix. 16. See Siad-f]KTt. Sto-Tp/jSoj, to sp>end, as time. Acts xiv. 3, 28 ; abs., to sojourn, John xi. 54. Sia-rpo^T}, rjs, rj, food, nourishment, 1 Tim. vi. 8. 5i-avyd((o, to shine through, to dawn, 2 Pet. i. 19. 5ia(pavr]s, es, shining through, transpa- rent. Rev. xxi. 21. In some MSS., Siavy-fjs in same signif. 5to-(J)ep«, (i) to carry through, Mark xi. 16; (2) to bear abroad, Acts xiii. 49, xxvii. 27 ; (3) to differ from (gen.j, I Cor. xv. 41 ; hence (4) to he better than, to surpass. Matt, vi. 26, &c, ; (5) impers,, Sto^epet, it makes a difference to (dat.), matters to. Gal. ii. 6, &c. Zia-ipev-yoo, to escape by flight, Acta xxvii. 42. Sia-((>r}iiiCa}, to report, publish abroad, divulge. Matt, ix, 31, xxviii. 15; Mark i. 45, dia-(f)9€lp(a, to injure thoroughly, as rust does, Luke xii. 33 ; to destroy. Rev. xi. 18; to decay, to peruh, 2 Cor. iv. 16. 0pp. to avaKaivow, to reneio. dna-^9opd, as, t}, decay, corruption, i.e., of the grave, Acts ii. 27, 31, xiii. 34-37 (LXX.) 5id-(f>opQs, ov, (1) diverse, of different kinds, Rom. xii. 6 ; Heb. ix. lo ; (2) superior to, Heb, i. 4, viii, 6. Sia-(pv\d(T(ru), to guard carefully, protect, defend, hnke iv. 10 (LXX.) dia-x^ipiCca, mid. N.T,, to lay hands on, put to death. Acts v, 30, xxvi. 21. 5ia-x«p'C<"» P^ss. N.T., "to be sepa- rated," to leave, to depart from, (dird), Luke ix. 33. 5iSaKTiK6s, 7}, 6p, apt at teaching, i Tim. iii. 2 ; 2 Tim. ii. 24. Si5aKT(5s, Ti, 6v, taught, instructed (gen., by), John vi. 45 ; i Cor. ii. 13. SiSafTKaXto, as, v, teaching, i.e., (i) tJie manner or art of teaching, Roia. 34 VOCABULARY. [8 iSdo-KoXos — 8 CKr\ xii. 7, &c. ; or (2) tJie doctnne taught, precept, instruction. Matt. xv. 9, &c. 5i5££(T/coA.os, ov, 6, a teacher, master; often, "teacher of the law," Luke ii. 49 ; a censor, James iii. i ; spe- cially of Christ the Teacher. iiSdcTKco, SjSo^o), to teach, to be a teacher ; abs., to teach, with ace. of pers., generally also ace. of thing; also with inf. or on. SiSaxh, vs, 7], doctrine, teaching, i.e., (i) the act, (2) the mode, or (3) the thing taught. With obj. gen., per- haps, in Heb. vi. 2. See 260, b (6), note. St'-Spox^ov, ov, T(J{prop. adj., sc. vSixurfia, coin), a double drachma, or silver half-shekel (in LXX, th^. shekel), Matt, xviL 24. AiSv/tos, 1), ov, double, or twin; a, sur- name of Thomas the apostle, John xi. 16, &c. SiScD/xi, to give (ace. and dat. ) Hence, in various connections, to yield, de- liver, supply, commit, &c. When used in a general sense, the dat. of pers. may be omitted, as Matt. xiii. 8. The thing given may be expressed by 4k or ottJ, with gen. in a parti- tive sense instead of ace. So Matt. XXV. 8 ; Luke xx. 10. The purpose of a gift may be expressed by inf., as Matt. xiv. 16 ; John iv. 7 ; Luke i. 73- See 107, 278. Si-eyeipw, to wake up thoroughly, Mark iv. 38 ; to excite, as the sea by the wind, John vi. 18 ; fig., to arou^Cy 2 Pet. L 13. 8t-6|-oSos, ov, 71, lit., **a crossway of exit ;" so, a meeting-place of roads, a public spot in a city. Matt. xxii. 9. Si-fpfiTjvevrrjs, ov, 6, an interpreter. Zi-ep(ir)vivu, to interpret, explain, Luke xxiv. 27 ; Acts ix. 36. Si-epxoiJixu, to pass through, ace. or Siet (gen.), destination expressed by «s or €«y ; to pass over or travel, abs., Acts viii. 4 J to spread, as a report, Luke V. 15. 8t-€pwTaa>, w, to find by inquiry. Acts x. 17 II €Tr,s, h (S/y), of two years, Matt, ii, 16. Si-eria, as, t], the sjyace of two years. Acts xxiv. 27, XX viii. 30. Si-rj-yeofiai, ovfxai, to lead through, to recount perfectly, to declare tJie whole of a matter, Luke ix. 10. Sii)yr)a-i5, ecus, 7], narrative or history, Luke i. I. 8i-7]veKi]s, €s, continuous, perpetual, els rh diTjveKes, adverbial, /or* ever, Heb. x.^ I, 14. Si-ddXaararos, ov (5ts), washed by the sea on two sides. Acts xxvii. 4 1. 5i-iKv4ofiai, ovficu, to pass through, as a sword piercing, Heb. iv. 12. 8i-ia-T7)p.i, to put apart, to interpose; in time, Luke xxii. 59 ; by space, Acts xxvii. 28. Si-i(rxvpl(ofiat, to affirm strongly. Acts xii. 15. diKcuo-Kpiffia, as, tj, just judgment, Rom. ii. 5 SUaios, aia, ov, just, right, Mark vi. 20 ; upright, righteous, Luke i. 6 ; impar- tial, as a judge, 2 Tim. iv. 8 ; Tnght with God. Applied to things, to per- sons, to God, John xvii. 25. Adv., ■ws, justly, deservedly. See Synonyms. ZiKaioaivri, ijs, tj, righteousness, justice. Acts xvii. 3 1 ; rectitude, righteous- ness. Matt. vi. 33 ; goodness -gene- rally, Matt. vi. I ; justification, Kom. V. 17, 21, as ZiKaittffis. SiKaiSu, «, *' to make just," generally in N. T. in the declarative sense ( i Tim- iiL 16; Rom. iii. 4, LXX. ) ; spe- cially, to hold guiltless, to justify. Matt. xii. 37 ; I Cor. iv. 4 ; to pro- nounce or treat as righteous, Kom. iii. 20, 26, 30, &c. SiKalwfxa, aros, r6, a righteous decree or statute, Rom. i. 32,' es])ecially a decree of acquittal; opp. to KaraKpifxa, condemnation, Rom. v. j 6 ; a righteous act, Rom. v. 18 ; Rev. xix. 8. SiKaiuffis, eus, 7}, acquittal, justification, Rom. iv. 25, V. 18. HiKaffT-fts, ov, d, a judge, Luke xiL 14 ; Acts vii. 27. SiKTj, 7JS, 7], a judicial sentence. Acts XXV. 1 5 ; punishment, 2 Thess. i. 9 ; vengeance, the name of a heatJien deity. Acts xxviii 4. 8£ktuov — 8ovXtj] VOCABULARY. 35 SIktvov, ov, to, a fishing net. ^i,-K6-yos, ov (5i$), double-tongued, deceit- Jul, 1 Tim. iii, 8. lio, conj. (S.ct aud o), therefore, on which account, wherefore. St-o5eu«, to journey or jiass through, Luke viii. i ; Acts xvii. i. di6-7rep, conj., for this very reason, i Cor. viii. 13. Aio-ireriis, e's, fallen from Zeus or Ju- piter, Acts XIX. 35. Zi-6pdoo(n$, €us, Tj, an amendment, re- formation, Heb. ix. to. Si-opva-acD, io), to dig through. Matt. VI. 19, xxiv. 43. Ai6(T-Kovpoi, uv, oi (children of Zeus), Castor and Pollux, Acts xxviii. 1 1. Si-6ti, conj. ( = Sia toOto, on), where- fore, on this account, because, for. ALo-rpe^ijs, ovs, d, JJiotrephes, 3 John 9. SiirXoos, Otis, ij, ovv, double, twofold, 1 Tim. V'. 17 ; comp., dnrXdrepos with gen., Matt, xxiii. 15. SiTTAJo), u, to double, Kev, xviii. 6. Sis, adv., twice. Ais, obsolete nom. for ZeiJs, gen. Ai6s, ace. Aia, Zeus or Jupiter. Siff-Tctfw, <raj (Sts), to waver, to doubt, Matt. xiv. 31. Si-o-To/xos, ov ['^i-s), two-edged, Heb. iv. 12. 8i(r-xtA.ioi, ot, a, num., two thousand. St-vAtCw, to strain off, filter through a sieve. Matt, xxiii. 24. SixaC'", cw, to sei a^ vanawce, divide. Matt. X. 35. 5iX<'-o'i"ao-'a, ay? V, a faction, division, separation, 1 Cor. iii. 3. Sixo-rofxiw, 0), to cut in two or asunder. Ziy^do}, w, ria-a}, to thirst for, to desire earnestly, ace. Si^os, ovs, t6, thirst, z Cor. xi. 27. 8i-i|/vxos, ov {Sis), double-minded, James i. 8, iv. 8. diaiyfi6s, ov, 6, persecution. 5id!)KTr}s, ov, 6, a persecutor. 5i(tiKw, |w, (i) to pursue, persecute, harass; {2) to press earnestly for- ward, Phil. iii. 12; (3) to follow, simply, Luke xvii. 23 ; (4) %, to prosecute loith ardent desire. Uyfxa, aros, to {Sok4w), a decree, edict. ordinance ; as of a prince, Luke ii. 1 ; of the Mosaic law, Eph. ii. 15; of the Apostles, A cts x vi. 4. ' ' Dogma. " SoyfjLaTiico, aw, to make a decree, to im- pose an ordinance ; pass. , to submit to ordinances. Col. ii. 20. fio/ceo), w, 8(^4<tf, ( I ) to think, ace. and inf. (or inf. of the same subj. as Luke viii. 18); (2) to seem, ajjpear, be evident; (3) 5ok€7, impers., it seems; it seems good to or pleases, dat. SoKi[jid(w, ao), to try, put to the proof, to learn by experience, 2 Cor. viii. 22 ; to discern, to distinguish, Luke xii. 56 ; to judge Jit, i Cor. xvi. 3. SoKi/xri, Tjs, 7], proof, knowledge acquired by proof , experience. doKifiLov, ov, r6, a test, a means of trying, a criterion. SSictfxos, ov [Sexofiai), approved, genuine, acceptable, Kom. 2:vi. 10, xiv. 18. SokSs, ov, 7], a beam of timber, Matt, vii. 3; 4, 5- . S6\ios, ia, lov, deceitful, 2 Cor. xi. 13. So\i6u>, u, to deceive. Impf., 3rd pers. plur., iSoMovaav, an Alexandrian form from LXX. , Rom. iii. 1 3. d6\o5, ov, 6, fraud, "deceit, craft, 2 Cor. xii. 16. Bo\6u}, &, to falsify, adulterate, 2 Cor. iv. 2. S<J/ia, arcs, t6 (SiSoj/it), a gift. Z6ia, as, 7j (8oK6u>, "favourable estima- tion"), (1) honour, glory, yielded to God ; manifestation of character, as of God, Kom. iii. 7 ; applause, given to men; sple*ndour, lustre, dazzling light, al h6^ai, dignities, on earth or in heaven, 2 Pet. ii. 10 ; Jude 8 ; future glory, Horn. ii. 7, 10. So^d^o), (r«, to ascribe glory to, tohonour, glorify. AopKOLs, dSos, 7), Dorcas, Acts ix. 36, 39. S6ais, ecus, t], a giving, Phil. iv. 15 ; a gift, James i. 17. 8(^T7js, ou, 6, a giver, 2 Cor. ix. 7. Soi/A-a7<B7€a>, u, to bring into subjection^ I Cor. ix. 27. 8ouA€ta, OS, T), slavery, bondage. SouKevw, aa>, {i) to be a slave, absolutely; (^) to be subject to, to obey, dat. SouArj, T}s, 7], a handmaid, a female slojve. 36 VOCABULARY. [8ovXos — lav dovKos, ov, 6, (i) a slave, i.e., one of servile condition; (2) a servant of any one, correlative to Kvpms. See Synonyms. Sov\6(o, u, (ixTca, to reduce to bondage (ace. and dat.) ; pass., to he held subject to. Sox^i?, ^s, 17 (56X''A*«0> "a receiving of guests," a banquet, Luke xiv. 13. SpaKCDv, ovTos, 6, a dragon or huge ser- pent ; symb. for Satan, Rev. xii. Spdcrffoficu, dep., to grasp, take, catch; ace, I Cor. iii. 19. SpaxfJ-'fi, V5, V, cb drachma, an Attic silver coin equal to the Roman denarius, or worth between sevenpence and eightpence of our money, Luke xv. 8. Spe/xca, obs. (see rpdxco), to run. Zpitravov, ov, r6, a sickle or pruning- hook, Mark iv. 29 ; Rev. xiv. 14. TipSfios, ov, d, "a racecourse;" fig., course, career. ApovaiWa, tjs, t], Drusilla, Acts xxiv.24. dvi/aficu, dep. (see 109, b, 1 ), to be able, abs., or with inf. (sometimes omitted) or ace. ; to have a capacity for ; to be strong, as i Cor. iii. 2 ; to have power to do, whether through ability, dis- position, permission, or opportunity. Zivu^is, 6«s, ?7, (i) power, might, abso- lutely or as an attribute ; (2) power over, expressed by etj or M (ace), ability to do; (3) axrcise of power, miracle ; (4) forces, as of an armj'-, spoken of the heavenly hosts, as Matt. xxiv. 29 ; (5) force, as of a word, i.e., significance, i Cor. xiv. 11. See Synonyms. Zvva4Ji6w, «, to strengthen, confirm, CoL i. II. 5i/j^d<rTrjy, ov, 6, (i) a potentate, Luke i. 52 ; (2) one in authority ^ Acta viii. 27. 5vvaT(0}, CO, to be powerful, to show on£s self powerful, 2 Cor. xiii. 3. lvvaT6s, "f), 6v, having power, mighty {6 hvvaT65, THE Almighty-, Luke i. 49), distinguished, for rank. Acts XXV. 5 ; for skill, for excellence, Luke xxiv. 19. SwutSp, possible. iivot or SrJft), 2nd aor., eSuc, to sink ; to set, as the sun, Mark L 32; Luke iv. 40. 5uo, num., indecl., except dat., 8u<r(, two. 8vs-, an inseparable prefix, implying adverse, difficult, or grievous. 5v<r-^d(rTaKTos, ov, oppressive, difficult to be borne. Matt, xxiii. 4. Sva--fVTepi(t, as, ri, a dysentery, a flux. Sva-epfi-fiveuTos, ov, hard to be explained. 5vff-Ko\os, ov (lit., "difficult about food"), difficult, hard to accomplish. Adv., -ws, with difficulty, hardly. Sva-fii}, rjs, ri (generally plur., Sva-fiai), the setting of the sun ; the west. hva v6t]Tos, ov, hard or difficult to be understood, 2 Pet. iii. 16. 8v(r-(f)7ifila, as, 1}, evil report, infamy. 8w5e/ca, indecl., num., twelve. oiSdSeKa, the twelve, or the Apostles. SoSt'/coTos, 17, ov, num., ord., twelfth. Sa}S€Kd-<pv\ov, ov, t6, the twelve tribes, Israel. Swfia, aros, t6, a house, a house-top. See Synonyms. Sojpecf, as, r], a free gift. Sapeav, accus. of preced., as an adv., freely, 2 Cor. xi. 7 ; vnthout cause, groundlessly, John xv. 25 ; Gal. ii. 2 1 . Supfoixai, ovfxai, to give freely, Mark XV. 45 ; pass., 2 Pet. i. 3, 4. SdpTina, aros, r6, a free gift, Rom. v. 16; James i. 17. Supov, ov, t6, a gift, Eph. ii. 8 ; an offering or sacrifice. Matt. viii. 4; a gift to the temple treasuryy Luke E. E, 6, i ^pTXov, epsilon, 2, the fifth letter. As a numeral, €= 5 ; €^= 5000. ?o, inter j., expressing surprise or com- plaint, oh I alas ! Mark i. 24 ; Luke iv. 34. idv, conj. (for ft ^v), if, usually con- strued with subjunctive verb. See 383. Sometimes as a particle of time, John xiL 32, when ; after the relative, with some other words, soever. Matt. v. 19, viii. 19; i Cor. xvi. 6. ihv 5f KoS, and if also ; id.v fi-^, except, unless. Matt. v. 20 ; but that, Mark iv. 22 ; 4hv vtp, if indeed, Heb. vi 3 ; iJof rt, if so he, whether. lain-ou — I8paf(0)xa] VOCABULARY. 37 eavTov, pron., reflex., 3rd pers., of one! s self ; used also in ist (plur.) and 2nd persons. See 335. Genitive often for possess, pron. Ki-yeiv or 6tVe?j' iv €avT(p, to say within one^s self, i.e., to think ; yiveadai or ^px^cOai iv eair^, to come to one's self, i.e., to recover one's recollection ; irphs eavrSv, to one^shome, John xx. 10, or privately ^ as Luke xviii. ii ; iv eavroTs, among yourselves, i. e. ,one with another; Kad" eavrSv, apart; irap eavrSv, at home. idw, ft), idao) ; impf . , e'litiv ; i st aor. , eiaara, (\) to permit, inf. , or ace. and inf. ; (2) to leave alone; (3) to let go, Acts xxvii. 40. e^Sofi-nKovra, in dec!., num., seventy, ol i&8o(j.-fiKovTa, the seventy disciples, Luke X. I, 17. ifidofirfKovTaKLs, num. adv., seventy times ; rhet. for any large number. €$5ofji.os, T), ov, ord. num., seventh. 'E/Se'f), 6, Eher or Heher, Luke iii. 3 5. 'E^paiK6s, i],3'v, Hebrew. 'E^paios, aia, aiov, also subst., 6, r), a Hebrew ; a Jevt' of Palestine, in dis- tinction from ol 'E\\7)vi(rTai, or Jews born out of Palestine, and using the Greek language. efipats, iSos, r], the Hebrew or Aramcean language, vernacular in the time of Christ and the Apostles. See 150. kfipaXcrri, adv. , in the Hebrew language. See preceding. iyyiC^^, fut. att., iyyiw ; pf., ^yyiKa, to approach, to draw near, to be near, abs., or with dat. or €ts, or ini (ace.) iy-ypdcpo), to inscribe, infix, z Cor. iii. 2. eyyvos, ov, 6, ri, a surety, sponsor, Heb. vii. 22. €771;^, adv., near; used of both place and time, with gen. or dat. iyyvrepov, comp. of preceding, nearer; used of time, Rom. xiii. 1 1. iyeipw, iyepco, pass, perf., iy^yep/xai, to arouse, to awaken ; to raise up, as a Saviour ; to erect, as a building ; mid., to rise up, as from sleep, or from a recumbent posture, as at table. Applied to raising the dead; used also of rising up against, as an adversary, or in judgment. eyepais, ecos, 7), a waking up ; of the resvirrection, Matt, xxvii. 53. iy-K(i.Q-iros, ov, adj. {iyKa6ir}iJ.i), a spy, an insidious foe. iyKaivia, icov, rd, a dedication, John X. 22 ; of the feast commemorating the dedicating or purifying of the temple, after its pollution by Anti- ochus Epiphanes, 25 Chisleu, answer- ing to mid-December. iy-Kaivi^ca, to renovate, as a way, Heb. X. 20 ; consecrate, as a covenant, Heb. ix. 18. iy-KoKiw, 0), eVcu, impf-, iviKaXovv, to sum,mon to a court for trial, to indict, pers. dat., or Kard (gen.); crime, in gen, iy- Kara-Xelirco, xpco, (i) to desert, to abandon ; (2) to leave remaining, Rom, ix. 29. iy-KOT-oiKfO), ft), to dwell among {iv). iy-K€vrpi^ii>, to insert, as a bud or graft; fig., Hom. xi. 17, &c. ey-K\r)iJLa, aros, t6, a charge or accusa- tion. iy-Kop.fi6o/xat, ovfiai, to clothe, as with an outer garment tied closely with knots, I Pet. v. 5. iy-Koni], ris, 7], om> impediment. iy-KSiTTw, ^(1), istaor,, eje/coi/zo, to inter- rujyt, to hinder {a.cc., or inf. with roO). iy-Kpdreia, as, rj, self-control, tempe- rance, continence. iy-KpaTivojxai, dep,, to restrain one\s self, in sensual pleasures ; to be temperate. iy-Kpar-fis, 4s, having power over, self- controlled, temperate, abstinent. iy-Kplvco, to adjudge or reckon, to a particular rank (ace. and dat,), 2 Cor, X. 12, iy-KpvTTTco, to hide in, to mix with, as leaven with meal. ^y-Kvos, ov, pregnant, Luke ii. 5. iy-Xp'^(o, to rub in, anoint, Rev. iii. 18. iyd>, pron., pers., /; plur., ^^els, we. See 53. ida(pi(co, fut. (Attic), -i£>, to lay level with the ground, to raze, Luke xix. 44. ebacpos, ovs, t6, the ground, Acts xxii. 7. eSpoios, aia, aiov, stedfast, firm, fixed. fdpaicofjLa, aros, t6, a basis, stay, sup' port, 1 Tim. iiL 15. 38 VOCABULARY. ['EtcKias — dpTjviKos 'ECeKias, ov, 5, ffezehiah, Matt. i. 9. i0e\o-6p7jcrKela, as, 7], vMl-worshipy Col. ii. 23 (see dprja-Kela). 4e€\(a. See 0e'A«. idiC'jo, to accuj^tom ; pass., perf. part., neut., T^ eldifffMevov, the accustomed practice, the custom. ieydpxn^, ou, 6, a pre/net, lieutenant- govei-nor, ethnarch, 2 Cor. xi. 32. eeviK6s, -f), 6y, national, of Gentile race, heathen. Adv., -ws, heathenly, after the manner of heathens. cdyos, 01/9, t6, the people of any country, a nation, rh idv% the nations, the heathen world, the Gentiles. €005, ovs, t6, a usage, custom, manner. ido), pf., ftuQa, to be accustomed, rh ilwdhi ai/T^, his custom, Luke iv. 16 j Acts xvii. 2. €j, a conditional conjunction (see 383), if, since, though. After verbs indi- cating emotion, el is equivalent to Srt, Mark xv. 44, As an interro- gative particle, d occurs in both in- direct and direct questions, Mark XV. 45 ; Acts i. 6. In oaths and solemn assertions, it may be rendered by that... not. u firf and ei fxiin, unless, except, d Se fi-f], but if not, otherunse, J ohn xiv. 2. et Trtp, if so be. el iroos, if possibly. €tT€.,.e?Te, whether ...or. flSos, ovs, r6, (1) outward appearance, 2 Cor. V. 7; (2) foi'm, aspect, John V. 37 ; (3) species, kind, i Thess. V. 22. filw, obs. See bpda, olBa. fl8u\€7ov, ov, t6, an idoPs temple, i Cor. viii. 10. tl8wK6-6vTos, ov, sacrificed to idols ; used of meats, as Acts xv. 29. €i5a'A.o-AaTp6ia, as, 77, idolatry. flSwXo-XdrpTjs, ov, 6, an idolater. eUtaXop, ov, t6, an idol, a false god worshipped in an image. elKtj or flicp, adv., (1) without purpose ; Rom. xiii. 4 ; (2) in vain, i Cor. XV. 2. ttKoai, indec, num., twenty. etKw, to give way, to yield. Gal. ii. 5. «iK«, obs., whence 2nd perf. Hoiko, to resemble; with dat., James i, 6, 23. etKcSr, 6vos, rj, o-n image, copy, repre- sentation, likeness. elXiKpipeia, as, t], clearness, sincerity. ilhiKplvi]s, 4s, sincere, pure, without spot or blemish (perhaps from dXi,, sun- light, and Kfjiva, tojiulge, " capable of being judged in the light"). ftxla-aoo, to roll together, as a scroll, Rev. vi. 14. elfti (see 110), a verb of existence, (i) used as a predicate, to be, to exist, to happen, to come to pass ; with an infin. following, iari, it is convenient, proper, &c., as Heb. ix. 5; (2) as the copula of subject and predicate, simpl}' to be, or in the sense of to be like, to represent, John vi. 35; Matt, xxvi. 26 ; I Cor. X. 4. With parti- ciples, it is used to form the "re- solved tenses," as Luke i. 22, iv. 16; Matt. xvi. 19, &c. With gen., as predicate, it marks quality, posses- sion, participation, &c. ; with dat, property, possession, destination, &c. For its force with a prep, and its case, see Syntax of Prepositions. The verb, when copula, is often omitted. Participle, &v, being ; rh 6v, that which is; ol vvrts, rh ovra, persons op things, tJiat are. This also is often omitted. el(xi, to go, in some copies for ei/t/, in John vii. 34, 36. cIvcKO, -€v, for ei/ewo, -fv. ftirep, uirus. See in ei. fJirov (see 103, 7), from obs. ?7r«, or ft-KU), to say; interrogatively, to enquire. Acts viii. 30; or in reply, to ansv}er, Mark xv. 34. In narra- tion, to tell. Matt. viii. 4; in pre- dictions, to foretell, Mark xiv. 16; in authoritative directions, to bid or command, Luke vii. 7. *lpr\vivfa, to have peace or to be at peace. flpi]vrj, r}s, fi, peace, the opposite of dissension or war ; peace of mind, arising from reconciliation with God; health, prosperity, every good, tem- poral and spiritual. Often employed in salutations, as in Heb. flpriviK6s, ii, 6v, (i) peaceable, James €lpTJVO-irOll« €K-8l«K«] VOCABULARY. 39 iii, 17 ; {z) peaceful, wholesome, Heb. xii. 1 1. clprjvo-iroieo}, a, to make peace, reconcile, Col. i. 20. flprjvo-TTotSi, ov, 6, a peacemaker, one disposed to peace, Matt. v. 9. fls, prep, governing ace., into, to (the interior). See 124, 298. In cona- position, it implies motion into or towards. (h, fila, fv, a card, num., one; used distributivfilv Matt. xx. 21 ; by- way of ^siiphasis, Mark ii. 7 ; and \:. indefinitely, Matt. viii. 19. Conip. ^ Mark xii. 42. As an ordinal, the first. Matt, xxviii. i ; Rev. ix. 12. elff-aryd), 2nd aor., ^lariyayov, to bring m, introduce. il<T-aKovM, to listen to, to hear, so as to obey (gen.) ; spoken of God's bear- ing prayer, Matt. vi. 7, &c. da-Sexofxai, to receive into favour {a.cc.), 2 Cor. vi. 17 ; from LXX. €^(r-fi(JLt, impf., elff'piiv ; inf., eia-ievai {flfj.i), to go in, to enter (with etj). fla-ipXa/xai, 2nd aor., iiarjAdoi/, to come in, to enter (chiefly with ets). etVe/)- Xo/iot and i^epxafxai, to come and go in anfl ovt, spoken of daily life and intercourse. Fig., of entrance upon a state. (l(r-Ka\4(a, w, only mid. in N.T., to call or invite in, Acts x. 23. €^cr-o5os, ov, 7], an entrance, a first coming, an admission. eKT-irriSdo), w, to leap in, to spring in, Acts xiv. 14, xvi. 29. ela-TTopevofiai, dep., to go in, to enter ; spoken of persons, Mark i. 21 ; of things, Matt. xv. 1 7 ; to arise, as thoughts in the mind, Mark iv. 19, flaTTopivofmi and iKiropevofjLai, to go in and out in daily duties. Acts ix. 28. €t(r-rp4xca, 2nd aor., claeSpap-ou, to run in, or into. Acts xii. 14. fl<T-(pepco (see 103, 6), to lead into (with els), cgf., temptation, Luke xi. 4; to bring to the ears of, Acts xvii. 20. ttra, adv., then, afteruxirds. fire, conj. See et. 4k, or, before a vowel, e|, a prep. gov. gen., from, out of (the interior). See 293. In composition, e/c im- plies removal, continuance, completion, or is of intensive force. %Kacnos, each, every one (with gen.) th e/cao-Toj, every one soever. kKoLOTOTe, adv., each time, every time, always. eKUTdu, card, num., a hundred. kKaTovra^T-qs, es, a hundred years old. tKaTov7aTT\acri(au, ov, a hundredfold. €KaTOfT<ipxv^, oif, 6, captain over a hun- dred men, a centurion, an officer in Roman armies. iK-$d\\co (see )8aAA« for forms), to cast out, send out, as labourers into a field ; to se7id away, dismiss, reject ; to extract or take out. eK-^a<Ti5, ((OS, 7], a way out, event, end. iK-^oXi], Tjs, r], a casting out, as lading from a ship, Acts xxvii. 1 8. iK-yafiiCo, to give in marriage, i Cor. vii. 38, &c. iK-yafiiaKQ), the same, Luke xx. 34, 35. ^K-yovos, OV, sprung from ; neut. plur., descendants, 1 Tim. v. 4. iK-SaTravdw, w, to spend entirely ; pass, reflex. , to expend one^s energies for (virep), 2 Cor. xii. 15. fK-Sexofxai, to look out for, to expect (ews), to wait for (ace.) f/cSTjAoy, ov, quite plain, conspicuous, manifest, 2 Tim. iii. 9. e/c-Svj/xew, w, to be away from, absent from, 2 Cor. v. 6-9. €K-5iS«/it, N.T. mid., to let out to farm. Matt. xxi. 33. e/c-5i-7j7eojuat, ovfiaijdep. mid. , to rehearse particularly, tell fully. Acts xiii. 41. iK-SiK€(a, u>, to dojusti e to, avenge (ace. ) ; to defend (ace. and a.n6), Luke xviii. 5 ; to punish, 2 Cor. x. 6 ; to demand requital for (ace), /rom (ex or a.ic6). Rev. vi. 10. iK-UK-qcTis, eojs, rj, an avenging, vindi' cation, punishment, Luke xviii. 7 ; Rom. xii. 19. cK-Si/coy, ov, 6, f), an avenger, one who adjudges a culprit (dat. ) to punish- ment for {iTfpi) a crime, Rom. xiii 4 ; I Thess. iv. 6. iK-SidoKw, to persecute, to expel by perse- cuting, Luke xi 49 ; i Thess. ii 15, 40 VOCABULARY. [Ik-Sotos — ^K-irXT^pworis 4K-d6T05, Of, delivered up. Acts ii. 23. iK-5oxv, vs, 7], a toaitingfor, expectation, Heb. X. 27. ^K-Svu, to vnclcthe, to strip off (two aces. ) iKei, adv., there, thither. iK€7eev, adv., from that place, thence. iKeivos, 7], 0, pron., demons., that, tliat one there ; used antithetically, Mark xvi 20, and by way of emphasis, Matt. xxii. 23. See 338, 340. ^Kelcre, adv., thither, in const, prceg.. Acts xxii. 5. iK-Cv"^^, ^i ^^ *66^ 0M« with diligence ; to seek for, e.g., God, or to turn to him, Rom. iii. 11 ; to require, judi- ciaUv, Heb. xi. 6; Luke xi. 50, 51. iK-6aiJ.^4ca, w, N.T. pass., to be amazed, greatly astonished, Mark ix. 15. eK-dafi^os, ov, surprised, greatly atnazed. Acts iii. II. eK-6cros, ov, cast out, exposed to perish. Acts vii. 19. iK-Kadalpw, ist aor., (leKddapa, to purge out, to cleanse, i Cor. v. 7 ; 2 Tim. ii. 4. iK-Kaiw (f), to burn vehemently, as with lust, E,om. L 27. 4K-KaK€a}, w (see iyKOuceto), to faint, to despond through fear. iK-K€vr4o}, a>, to pierce through, to trans- fix, John xix. 37 ; Rev. i. 7. 4K-K\dQ>, to break off as branches from a stem. iK-K\eico, aw, to shut out, Rom. iii. 27 ; Gal. iv. 27. iKKhrjaia, as, rj {eKKoXeia), an assembly, a congregation ; legally called, Acts xix. 39 ; or tumultuously gathered. Acts xix. 32, 40. In a Christian sense, the Church as a whole, or a church in one place, i Cor. xii. 28 ; Acts xi. 26. So often plural, as Acts XV. 41. iK-K\lvca, to decline, turn away from {and). iK-Ko\vn$dw, w, to mdm out or away. Acts xxvii. 42. iK-Kofii^w, to carry out to burial, liuke vii. 12. iK-K&mm, (1) to cut down or off, as a tree or a branch, Luke iiL 9 ; or as a limb, Matt. v. 30; (2) fig., to hinder, as prayer from being effec- tual, I Pet. iii. 7. CK-Kpefiafiai (mid. of eKKpe/Juivvvni), to hang upon, or to be earnestly atten- tive to, Luke xix. 48. eK-\a\4o), &, to speak out, to disclose (dat. and '6ti), Acts xxiii 22. iK-\oiiiira>, to shine out or brightly. Matt, xiii. 43. €K-\avddf(i), in mid., to forget entirely, Heb. xii. 5. iK-\fy(o, mid. in N".T., ist aor., eje- \e^dfji.T{v, to cjioose out for one's self, to elect. €K-\eliru, 2nd aor., i^ekiirou, to fail, to cease, to die, Luke 1. 6, 9 ; Heb. i. 12. €K\eKT6s, i], 6v, (i) chosen, elect; (2) choice, approved. cKXay-f), 7js, T), a choice, selection. Acts ix. 15; the chosen ones, Rom. xi. 7. eK-Kvtt), in pass, or mid., to become weary in body, or despondent in mind. ^K-fxdaaw, |«, to wipe, to wipe dry, John xi. 2. €K-fivKTT]piC(i), to deride, intensively ; to scoff at (ace.) eK-v€(t> (eva-co), to withdraw, John v. 13. iK-vf)<l>(a, to awake, as from a drunken sleep, I Cor. xv. 34. kKovaios, ov (€/cc6v), voluntary, spon- taneous. Adv., -CDS, willingly, of one^s own accord. tK-TraXoA, adv., of old, of long standing, 2 Pet. ii. 3. ^K-veipd^w, (Tw, to put to the test, to make trial of, to tempt. Matt. iv. 7 ; I Cor. X. 9. 4K-ir4fiira>, to send out or forth, Acts xiiL 4. iK-irerdi/vvfii, ist aor., i^eveToura, to stretch forth, as the hands in suppli- cation, Rom. X, 21 (LXX.) eK-viTTTw, (1) to fall from (iK) ; spoken of stars, Mark xiiL 25 ; of flowers, James i. 11 ; of a ship falling or driven from its course. Acts xxv-ii. 17 ; (2) fig., of moral lapse, as Gal. v. 4 (g''^) ; (3) to fail, abs., i Cor. xiiL 8. €Kir\4a>, fvaw, to sail out, to sail from {an6, fls): 4K-ir\np6tt), to fulfil entirely. Acts xiiL 3*. iK-'ir\i}pwai5, ews, ^, entire fulJilmenU iK-irX^o-trcD — €Xa<{>p<$s] VOCABULARY. 41 iK-TrK-fjaarw, 2nd aor. pass., i^eir\dy7]v, to strike xoith astonishment. iK-TTuitt), evao), to breathe out, as the spirit ; to expire, to die. iK-iropevofxai, dep., to go out {airh, ck, •napd, and ets, i-Tri, irf)6s) ; to proceed from, as from the heart; or as a river from its source, &c. iK-Tropv€vw, to be given, up to lewdness, Jude 7. iK-TTTvcD, to reject as distasteful, Gal. iv. 14 ; to loathe. €/c-pt^(^co, a>, to root out or root up, Matt, xiii. 29, XV. 13 ; Luke xvii. 6 ; Jude 12. eK-a-raais, etas, rj, "ecstasy," (1) trance. Acts X. 10; (2) overwhelming asto- nishment, Mark v. 42. iK-arpeclxa, perf. pass., i^effTpafifiai, to turn out of a place, to corrupt, to pervert. Tit. iii, 11. iK-Tapdacrco, ^co, to agitate greatly. Acts xvi. 20. ^K-nivw, vS), ist aor., i^ereiva, to stretch out, as the hand ; to throw out, as anchors from a vessel, Luke v. 1 3 ; Acts xxvii. 30. e/c-TeAew, u, eaoo, to complete, Luke xiv. 29, 30, iK-reveia, as, v, intentness. Acts xxvi. 7. iK-T€vy}s, 4s, intense, vehement, Jervent. Adv., -us, intensely, earnestly. 4k- revea-repov, comp. as adv. , more ear- nestly, Luke xxii, 44. €K-ridr]fxi. (see 107), (i) to put out or expose, as was the infant Moses, Acts vii. 21; (2) to teach fully or accu- rately, to expound. Acts xvdii. 26. iK-Tivdaaoj, |co, to shake off, as dust from the leet. Matt. x. 14. 6KT0S, 7], ov, an ox'd. num., sixth. €kt6s, adv., generally as prep., with gen., without, besides, except, ixrhs €t fJl, nevertheless except, i Cor. xiv. 5, &c. eK-rpeiroD, to turn from, to forsake, I Tim. V. 15. iK-Tpi(po}, (i) to nourish, sustain, Eph. V. 29 ; (2) to educate or train up, Eph. vi. 4. eK-rpufia, aros, r6, an abortive birth, an abortion, 1 Cor. xv. 8. iK-<p€(>(a, to carry outf as to burial, Acts V. 6 ; or as sick persons ; to produce, spoken of the earth, Heb. vi. 8. eK-^evyw, to flee out from, escape (abs., or with €«) ; to avoid (ace.) iK-(l>o^i(o, a>, to terrify g^-eatly, 2 Cor. x, 9. ^K-(po^os, ov, frightened, Mark ix. 6 ; Heb. xii. 21. €K-(pv(a, 2nd aor. pass., i^e<t>vTty, to put forth, as a tree its leaves, Matt. xxiv. 32. €/c-xew, also eKxvvu ; fut., ckx^w ; ist aor., e^e'xea (see 96, c), to pour out, as wine spilled, Luke v. 37; as money thrown down, John ii. 15 ; as blood shed in sacritice. Matt. xxvi. 28 ; to kill, by pouring out the blood. Eig. , to shed abroad, or give largely, E,om. v. 5 ; to rush into, Jude II. iK-xop^o), S), to depart from, to go out, Luke xxi. 21. eK-\pvxo}, to expire, to die, Acts v. 5, 10, xii. 23. €Kwv, ovaa, 6v, willing; used adverbially, E,om. viii. 20 ; i Cor. ix. 17. i\aia, as, rj, an olive tree ; its fruit, the olive. Tb opos ruv iXaiwv, the Mount of Olives. %Kaiov, ov, t6, olive oU. iAaiwv, wvos, 6, an olive grove. Olivet, Acts i. 12. 'EAo/AtTTjs, ov, 6, an Elamite, or inha- bitant of Elam, a region of Persia, Acts ii. 9. kKaaaav, or -ttwv, ov, compar. of eAoxvv for fiiKpds, less; in quality, John ii. 10; in age, Rom. ix. 12; indig- nity, Heb. vii. 7. ^KarTov, adv., less, 1 Tim. V. 9. eXaTToyeca, u, to have too little, to lack, 2 Cor. viii. 1 5 (LXX. ) iXarTdcD, u, to majce lower or inferior, Heb. ii. 7, 9 ; pass., to decrease, John iii. 30. iXavvw, iAdaw, i\i\\aKa, to drive, Luke viii. 29 ; to impel, as the winds, the clouds, James iii. 4 ; or oars, a ship; hence to row, John vi. 1 8. iKacppia, as, rj, levity, inconstancy, 2 Cor. i. 17. i\a(pp6s, o, 6v, light, as a burden easily borne, Matt. xi. 30 ; 2 Cor. iv. 17, 42 VOCABULARY. [iXAxwTTos — Ijiain-oi) 4\<ixi(rTos, ri, ov, adj. (superl. of iKax^s for iJ.iKp6s), least, in number, magni- tude, im[)ortance. ihaxKTTSrfpos, a, ov, a double compa- rison, less tJian the least, Epk. iii. 8. 4\da). See iKavvco. 'EAeafop, 6, Eleazar, Matt. L 15. ?A.67|ts, ews, ^, conviction, reproof. eXeyxos, ov, 6, evident demonstration, proof, Heb. xi. i ; 2 Tim. iii 16. iXiyX^i i^^ to convict, reprove, rebuke, J ohn viii. 9 ; Luke iii. ig ; to render manifest, to demonstrate, J ohn iii. 20; Eph. vl II, 13. iKtei.v6s, -n. Of, pitiable, miserable, i Cor. XV. 19. iXeeu, a, to Jiave compassion on, suc- cour (ace), to show mercy ; pass,, to obtain Tnercy. i\€T]fio<TvvT}, 7JS, 71, pity, compassion; in N.T., alms, sometimes plur. iXtTifjLcop, ov, full of pity, merciful, com- passionate. €A€os, ovs, t6 (and ov, 6, see 32, a), pity, act of compassion, a merciful dispo- sition. Matt. ix. 13; mercy. iXivQepia, as, 7}, liberty, as freedom from the Mosaic yoke, 1 Cor. x. 29 ; Gal. ii. 4, &c. ; from worldly lusts, &c., James ii. 12; from all evil, Kom. viii. 21. iXevdfpos, a, ov, free, as opposed to the condition of a slave ; delivered from obligation (often with ix, air6) ; at liberty to (inf.) Once with dat. of reference, Rom. vi, 20. i\evdep6a), u, to set free (generally with ace. and a.ir6). With modal dative. Gal. V. 1. i\evai5, fcoi, T] {^pxofiat), a coming, an advent, Acts vii, 52. i\«l>oivTivos, 7), ov, made of ivory. Rev. xviii. 12. *E\iaK(iix, 6 (Heb.), Eliakim, Matt. L 13 j Luke iii. 30. *E\U(fp, 6 (Heb.), Eliezer, Luke iii. 29. *EA.iou5, 6 (Heb.), Eliud, Matt. i. 14. 'E\ia<iBer, 7] (Heb., Elislieba), Elizabeth, Luke i. *E\tff(To?os, ov, 6, ElisJui, Luke iv. 27. f^iaaw, lid), as eiKlaffw, to roll up, as a garment, Heb. L 12. €\Kos, ovs, t6, a wound, an ulcer, a sore. e\K6a), to, to make a sore; pass,, to be full of sores, Luke xvi. 20. e\Kva), ao), to drag, as a net ; to bring to justice, to draw over, to persuade, John xii, 32. The old form of the word was eA/fcw, impf., fT\Kov, James ii. 6 ; Acts xxi. 30. 'EWds, a5os, 7], Hellas, Greece = Axaia, Acts XX. 2. "EAAtji', Tjj/oy, 6, a Greek, as distinguished (i) from B(ip$apos, barbarian, Rom. i. 14, and (2) from 'lov5a7os, Jew, John vii. 3 5 ; Acts xi. 20 (best edd. ), &c. Used for Greek proselytes to Judaism, John xii. 20 ; Acts xvii. 4. 'E\\7]vik6s, i], 6v, Grecian, Luke xxiii 38 ; Rev. ix. II. 'EWtjvis, i8o5, a Greek or Gentile womaUy Mark vii. 20 ; Acts xvii. 12. 'EW7]Vi(rT^s, ov (lAATjvtXctf, to Hellenize, or adopt Greek manners and lan- guage), a Hellenist; oue by parent- age and religion, but born in a Gentile countr}-^ and speaking Greek, Acts vi. I, ix. 29. €\\r)viorl, adv., in the Greek language, John xix. 20 ; Acts xxL 37. i\-\oy4<o {iv), to cliarge to, to put to one's account, Rom. v. 1 3 ; Philem. 18, *E\/xo)Bdfx, d, Elmodam, Luke iii. 28. iKTri^w, att. fut., i\7riw, istaor., ffXTrjo-o, to expect (ace. or inf., or 8t») ; to hope for (ace.) ; to trust in (^ir/ dat. ; iv, once dat. only) ; to direct hope towards (cis, ivi, ace.) i\7ris, ISos, 7], expectation, hope, secure confidence. Used emphatically of the Christian hope. Met., (1) the author, {z) tlie object ofliope. *E\vjxas, a, 6 (from Arabic), Elymas, i.e., a magus or sorcerer. Acts xiii 8. *E\cot, My God! Mark xv. 34. The word is Hebrew (Ps. xxii. 2), pro- nounced in that language Eli, and so written, Matt, xxvii. 46 (^A.0- ifiavrov, tjs, ov, of myself, a reflexive pron., found only in the gen., dat., and accus. cases. It is frequently joined to active verbs, denoting spontaneous action. IjJL-paCvw — Iv-avT^os] VOCABULARY. 43 i/x-^aluco, 2nd aor., ivf^-qv, part., ^fi^ds, to go up, upon, or into, as embarking. e/x-/8aAAw, to cant into, Luke xii. 5. ffjL-^diTTco, to dip into, Matt. xxvi. 23 ; John xiii. 26. ifx-fiaTivo), to enter, to intrude, to pry into, CoL ii. 18. 4fji.-$iPi(w, to cavjie to enter, to put on bjard. Acts xxvii. 6. 4fi-$\eir(a, to direct the eyes to anything, to look fixedly, to consider, to know by inspection (ace, dat., or us). i/j.-^pifidoixai, wfiai., dep. {^piixr], an ex- pression of anger), to be angrily or vehemendy moved, Mark xiv. 5 (dat, ) ; John xi. 33, 38 ; to strongly interdict. Matt. ix. 30 ; Mark i. 43. ifiiw, S), ist aor. inf., ifieaai, to vomit, to spue out, Kev. iii. 1 6. ifj.-fiaipoij.ai, to be mad against (dat.), Acts xxvi. II. *Efifiavovi)\, 6, Emmanuel, a Hebrew word signifying "God with us;" a name of Christ, Matt. i. 23. 'Efj.iJ.aovs, 71, Emmatis, a village a short distance from Jerusalem, Luke xxiv. 13. ifx-fjevw, to remain or persevere in (dat. or iv). 'Efxij6p, 6, Emmor, or Hamor, Acts vii. 16. i(i6s, "ft, 6v, mine, denoting possession, power over, authorship, right, &c. See 336. ifj.-iraiytx6s, ov, 6, a being mocked or derided, Heb. ii. 36. ifj.-TraiCco, |a>, to mock, deride, scoff at (abs. or dat.) ; to deceive, delude, pass.. Matt. ii. 16. ifi-TralKTi\s, ov, 6, a scoffer, deceiver, 2 Pet. iii. 13; Jude 18. €fj.-TrfpLiraT(co, u, "fiaca, to walk about in, to dwell among (eV), 2 Cor. vi. 16 (LXX.) ifj.-irifj.TrXrjfii, ifjirX^a-w, 4veir\7]aa, part. pres., ifxniirXMv (Acts xiv. 17), to fill up, to satisfy, as with food, &c. (gen.) ifx-Tvlinci), to fall into or among {us) ; tig., to incur, as condemnation or punishment, 1 Tim. iii. 6 ; Heb. x. 3 1. CjU-TrAeKW, 2nd aor. pass., cVeTrAcifCTjv, to entangle, implicate, 2 Tim. ii. 4; 2 Pet. ii. 20 (dat. of thing). ifi-TcXi)B(ji. See ifnrifnT\r]fii. ifj.-TT\oK-i], ris, 7), a twUting or braiding, as of hair, 1 Pet. iii. 3. ifi-irv4w, to breathe out (gen. ), Acts ix. i. ifi-itopevofiai, dep,, "to go about;" he ace to trade, to traffic, abs., James iv. 13 ; to make gain of (ace), 2 Pet. ii. 3. ifx-TTopia, as, r], trade, merchandise,M3i.tt. xxii. 5. ifi-irdpiov, ov, t6, "emporium ;" a place for trading, John ii. 1 6. efi-TTopos, ov, 6, a traveller, merchant, trader. Matt. xiii. 45 ; Kev. xviii. 3, &c. ifj.-irpi)da}, aw, to set on fire, to bum. Matt. xxii. 7. <Efj--KpoaQiv, adv., before [tfiirpoaBsv koX oTriadiv, in front and behind. Rev. iv. 6) ; as prep, (gen.), before, in presence of. Matt. x. 32 ; before, in dignity, John i. 15, 27. ffi-irrvo), acD, to spit upon (dat. or us). ifj.-<pav7]s, is, rnanifest (dat.), Actsx. 40; Kom. X. 20. ifj.-(payiC(a, iata, to make manifest (ace. and dat. ) ; to s/iow plainly (3t<, or prepp. TTpns, irepl, &c.) efx-<po^os, ov, terrified, afraid, Luke xxiv. 5, 37, ifi-(puad<a, w, to breathe upon, ace, John XX. 22. %fj.-<pvTos, ov, engrafted, James i. 2 1. iv, prep. gov. dat., t^i," generally as being or resting in ; within, among. See 2 9 5 . iv-in composition has the force of in, upon, into. It is changed before 7, k, and %, into ^7-; before B, tr, <p, and /*, into ifx- ; and before A, into i\-. The v is, however, re- stored before the augment in verbs. iv-ayKoXiCofiai, to take up into one's arms, Mark ix. 36, x. 16. iv-dXios, ov {a\s), being or living in the sea, marine, James iii. 7. iv-avTi, adv., as prep, with gen., in the presence of, before. iv-avTios, a, ov, over against, contrary, said of the wind, Acts X3:\di. 4; ad- verse, IcjstUe, Acts xxvi. 9. Neut., 44 VOCABULABY. [Iv-dpxonai — lw€<Jt ^vavrlov, adv. as prep, "with gen., in the presence of^ Luke xxiv. i6; Acts vii. lo. ip-oipxafiai, to begin, Gal. iii. 3 ; Phil. i. 6. €v-8iT}s, es, in want, destitute, needy, Acts iv. 34. ev-deiyfia, aros, t6, an indication, proof, or manifest token, 2 Thess. i. 5. iv-SeiKw/xi, N. T. mid. , to show, to mani- fest, Rom. ix. 17, &c.; implying action, 2 Tim. iv. 14. ft/Sei^is, €0)5, 7), a declaration, made evident by deed, Rom. iii. 25 ; 2 Cor. viii. 24; a certain dgn, Phil. i. 28. %v8iKa, oly at, rd, eleven, ot ivSeKo, the Eleven, i.e., apostles. cvSe/caTos, tj, ov, eleventh. iu-Sixofiai, dep., to admit, used imper- sonally. ovK ivSex^Tai, it is not ad- missible or possible, Luke xiii. 33. iu-S-rifiea), w, to remain at home ; to stay or dwell in any place, 2 Cor. v. 6. iv-Si5v(TK(i), mid., to clothe one's self with, ace. See ivSvva. tv-SiKos, ov, agreeable to justice, right, righteous, Rom. iii. 8 ; Heb. ii. 3. iv-S6iJ.r](ns, €«$, r], a structure, a building. Rev. xxi. 18. iu-5o^d(a), au, to glorify, to honour, 2 Thess. i. 10, 12. <eV'loi,os, ov, adorned with honour, glo- rious ; of persons, had in honour, I Cor. iv. 10 ; of external appear- ance, splendid, Luke vii. 25. ^c-Su/io, aros, t6, a garment, raiment. iv-5vvafx6(t>, S), to strengthen, to furnish withjJower ; pass., to acquire strength. iv-8i)v(a and ivhva, to clothe or to invest with (two aces.) ; mid., to put on, to clotlie 0'ne^s self with (ace, ) ; often fig., to invest with ; to enter stealthily into, 2 Tim. iii. 6. f^v-8vai$, cwy, 7], a putting on or wearing of clothes, I Pet. iii. 3. iv-fSpa, OS, r], an ambush, a snare. Acts xxiii. 16, XXV. 3. iv-fdpfvw, to walch, to entrap, to lie in ambush for (ace), Luke xi. 54; Acts xxiii. 21. iv-et\((», cD, ist aor., iv(i\tj<Ta, to roll up, to ur.-ap in (ace. aud dat.), Mark XV. 46. ev-fifii, to be in, to have a place in, Luke xi. 41. TO iv6vTa, such things cls are in [tJie platter], ver. 39, or such as ye have, i. e. , according to your ability. For eveo-Tt impers., see eyt. %veKa or eVe/cev, sometimes e'lvcKev, prep, adv., gen., because of, by reason of, on account of, Luke vi. 22 ; Matt. V. 10; 2 Cor. vii. 12. ov '4v€K€v, because ; rlvos 'dveKcv ; to what end 1 iv-epyeia. as, 7), energy, efficacy, effectual operation. iv-epy4(o, a>, to exert one's power, to work in one, as Gal. ii. 8 ; trans., to accom- plish, as I Cor. xii. 1 1 ; mid. , to be effective, to be in action. Part., ivepyovfifVT}, James V. 16, earnest. iv-cpyTjfia, wros, t6, working, effect; plur. with gen., 1 Cor. xii 6, 10. iv-epy-fjs, 4s, effectual, energetic, i Cor. xvi. 9 ; Heb. iv. 12 ; Philem. 6. iv-€<TTws, perf. participle of ivlarrjui. €v-€v-\oyew, t2, to bless, to distinguish by blessings. Acts iii. 25 ; Gal. iii. 8. 4v-4x(a, [i) to hold in, entangle, only iu pass. (dat. ), Gal. v. i ; (z)to be angry with (dat.), Markvi. 19; Lukexi. 53. ivdaSe, adv., (i) hitlier, to this place; (2) ?iere, in this place. iv-evfifoixai, ovfiai, dep. pass., to revolve in mind, to think upon. Matt. i. 20. iv-dvfiTjais, (COS, i), tlunight, refection, contrivance. %vi, elliptical for evean, impers., there is in, Col. iiL II ; James i. 17. iviavrSs, ov, &, a year, Jolm xi. 49, 51 ; any definite time, Luke iv. 19. iv-la-TTifit, to be present, to be at Jiand; perf. part., ^vearrj/cwj, sync, ivcards, impending, or present, to eVefrrdiTO, present i/tmgrs, opjwsed toTa/u€AAo»/To, things to come, Rom. viii. 38 ; i Cor. iii. 22. See also GaL i. 4; Heb. ix. 9. iv-tnxvoi, to be invigorated, Actsix. 19; trans., to strengthen, Luke xxii. 43. (vvaros, 7], ov (or ivaros), ninth (vv4a, ol, ai, rd, nine, Luke xvii. 17. (VffvTiKovTa-cvvfa, ninety-nine, Luke XV. 4, 7. ivvfos, ov (or 4v(6s), dumb, speec/uess, as with amazement, Acts ix. 7, iv-vev(a — Ig-aipo)] VOCABULARY. 45 iy-vfico, to ash or signify by beckoning towards any one (dat. ), Luke i. 62. €p-voia, as, r] {vovs), "what is in the mind," intention, purpose. ev-vofios, ov, under law, i Cor. ix. 21; according to law. Acts xix. 39. iv-vvxos, ov {vi)^), in the night, neut. as adv., Mark i. 35. €v-0LKe<a, S), to dwell in, to inhabit (eV). hdr-ns, TTjTos, 7) (efs), unity, concord, Eph. iv. 3, 13. cV-oxAea>, &, to disturb, to occasion tumult, Heb. xii. 15. ey-oxos, ov, bound by or in (gen.); guilty of (gen. of the crime, or of that which is violated) ; exposed to (dat. of court, gen. of punishment, ets of the place of punishment). fv-Ta\fia, oTos, t6, a commandment, an institute. Matt. xv. 9 ; Col. ii. 22. iv-ra(l)id((o, to prepare for burial, as by washing, swathing, adorning, anoint- ing the corpse, Matt. xxvi. 12. iv-racpiaafiSs, ov, 6, the preparation of a corpse for burial, John xii. 7. eV-TfAAct), in N.T. only mid. and pass.; fut. mid., ivTeXovfjLai ; perf., ivre- raXfiat, to charge, to command, to commit (dat. of pers., or irptJs with ace.) ^vT^vQ^v, adv., henjce; from this place or cau^e, repeated John xix. 18 ; ow this side and tJiat. ^v-T€v^is, eas, % prayer for another, or intercession, i Tim. ii. i ; sometimes supplication for one's self, i Tim. iv. 5. ev-Tt>os, ov, held in renown ; so precious, highly esteemed, Luke xiv. 8 ; 1 Pet. ivTo\i), ris, 7), a divine precept or prohi- bitutn ; of God's commands, 1 Cor. vix. iq; Christ^ s precepts or teachings, I Cor. xiv. 37 ; i Tim. vi. 14 ; tradi- tions of the Rabbis, Tit. i. 14. al ivToKai, the commandments, i.e., the ten. 4v-T6Trios, ov, 6 (prop, adj.), an inha- bitant. Acts xxi. 12. ivT6s, adv. as prep., with gen., within, rb ivrSs, the interior. Matt, xxiii. 26. iv Tpewd), rpci), fut. mid. , ivrpawiiffofiai ; 2nd aor. pass., iverpdinjv, to put to shame, i Cor. iv. 14; mid., to revei^ ence, to be in awe of. Matt. xxi. 37. 4v-Tp4^a), to nourish in (dat.) ; pass., fig. , 1 Tim. iv. 6 ; nurtured in. ev-Tpo/xos, ov, terrified, trernbling through fear, Acts vii. 32 ; Heb. xii. 21. iv-rpoir^, 7js, r], a putting to shame, i Cor. vi. 5, XV. 34. iv-rpv(pa.co, w, to live luxuriously, to ban- quel, to revel (with h), 2 Pet. ii. 13. iv-Tvyxdvca, to come to, to address ; with virep (gen. ), to intercede for ; with Kard (gen. ), to accuse or complain of iv-Tv\i<T(T(o, |a), to swathe, to wrap up, to roll or fold together (ace. and dat.) iv-Tvir6(o, a>, to engrave, sculpture, 2 Cor. iii. 7. iv-v^pi(ca, (Tci), to treat contemptuously or in despite, Heb. x. 29. iv-vTrvid(oiJ.ai, dep. pass., to dream (cog- nate ace). Acts ii. 17; to conceive wild or impure thoughts, Jude 8. iv-virviov, ov, t6, a dream. Acts ii. 17. ivdmiov (neut. of hdinnos, from iv uirl, in view), as prep., with gen., before, in sight or presence of Luke i. 17; Rev. iii. 9. ivdnriov tov ©eov, in the sight of God, Rom. xiv. 22 ; used in obtestation, i Tim. v. 21. x"P'^ ivctiiriov TOV ®€ov (Acts vii. 4), favour with God. 'Evds, 6, Enos, Luke iii. 38. iv-wTiCofiai, dep. mid. {iv utIois, in the ears), to listen to, Acts ii. 14. 'Ej/wX? 0, Enoch, Luke iii. 37 ; Jude 14. e|, prep. See e/c. el, 01, al, TO, card, num., six. i^-ayyeWo}, to declare abroad, celebrate, I Pet. ii. 9. i^-ayopd^o), to buy or redeem from (ck). Gal. iii. 13. rhv Kaip6v (Eph. v. 16), buying bach, i.e., redeeming the opportunity /rom being lost. €|-a7<», 2nd aor., iii]ya'yov, to lead OUt, to send forth, Mark viii. 23 ; Acts vii. 40 (with e|cB, e'/c, els). i^aipew, 0} (see 103, i), to take or pluck out. Matt. V. 29 ; mid., to select or separate. Acts xxiii. 27. i^-aipa> (see 92), to take out or away; to expel or excommunicate^ 1 Cor. V. 13. 46 VOCABULARY. [^-aiT^O) 6^-OpKlO-TTJS €|-ajTea>, w, N.T., mid., to require, to ask for, Luke xxii. 31. i^-ai<pv7]s, adv., s-uddenly, unexpectedly, Mark xiii. 36; Luke ii. 13. i^-aKo\ovdea, cS, to follow, to persist in following, to conform to (with dat. ) i^McSffitn, ai, o, six hundred. i^-a\ei^(i), to wipe out, obliterate, E.ev.^ iii, 5 ; Acts iii. 19; to wipe away, B.9V. vii. I -7 (uTr6 or 6/c). i^-d?\J^ofiai, to leap forth or up. Acts iii. 8. i^-ayd-(TTa<Tis, em, 7] (the ^ intensive and emphatic), « resurrection, Phil. iii. 1 1 (followed by 4k, Lchm., Ti-ch.) i^-ava-TfWo), to spring up, to shoot forth, ^ as plants or corn, Mark iv. 5. i^-av-l(TTT]iJii, (1) trans., to raise up, as offspring, Luke xx. 28 ; (2) 2nd aor. intrans., to rise up, to stand forth ^ Acts XV. 5. i^-avardo, w, to deceive utterly, to seduce from truth, E,om. vii. 1 1 ; 1 Cor. iii. 1 8, i^diriva, adv. (= i^ai(pjrr}s), unexpect- edly, Mark ix. 8. i^-a-iropcofiai, o'lixcu, dep., to be utterly toithout resource, to be in utmost per- plexity, 2 Cor. i. 8, iv. 8. i^-avo-ffTeWco, to send forth, Acts viL iz; to send away peremptorily, Luke XX. 10, II. i^-aprlCa, (i) to complete. Acts xxi. 5; (2) to furnish tJvoroughly for {vpos, ace), 2 Tim, iii. 17. i^-aarpdiTTa}, to glisten, as lightning; of raiment, Luke ix. 29. i^-avrrjs, adv. {oipas), from iliat very time, instantly, Mark vi. 25 ; Acts x. 33. i^-eyflpu), to raise up, as from death, 1 Cor. vi. 14 ; to cause to exist, spoken of Pharaoh, Rom. ix. 17. ?|-€tf« {(Ipu, see 111), to go out. Acts xiii. 4^1 xvii. 15. f^-fifii {elfii). See (^(ffri. i^-f\4yxo, to convict, to rebuke sternly, to punish, Jude 15. 4^-(\K(o, to draw out from the right way, James i. 14. i^-fpafia, aros, t6, tlwbt which is vomited, 2 Pet. ii. 22. i^fpfvvdw, w, to search diligently, i Pet. i. 10. i^-(pXOfiM (see 103, 3)» to go or to come out of. (with gen. or 4k, aTrh, t|w, irapd) ; to go away, to depart, to issue or to spring from ; to descend from, Heb. vii. 5 ; to escape from ; to go forth, as false prophets, &c. Used of a rumour, to be divulged or spread abroad; to emanate, as thoughts from the heart, healing power from the Saviour; to go out, i.e., vanish, as expiring hope, Acts xvi. 19. ^e<TTi, part, neut., 4^6v (impers. from c^ez/it), it is lawful. Matt. xiv. 4 ; it is becoming, Acts xvi. 21; it is pos- sible. Matt. XX. 15. The part, is used in the same sense, with or with- out subst. verb. Matt. xii. 4 ; 2 Cor. xii. 4 (dat. and inf.) l|-6Ta^«, to enquire, to ask, John xxi. 12; to examiiie strictly. Matt. ii. 8. €|-ij76'o/ia(, ovfjuu, dep. mid., (i) to narrate fully and accurately, Luke xxiv. 35; (2) to expound, as a teacher, Johni. 18. ki^Kovra, ot, at, rd, sixty. t^vs, adv. (ex«), in order, successively. V Hvs (rjfiepa), t/ie day follounng. ^|-7?xe«> <^, only in pass. K.T., to he sounded forth, propagated vridely^ 1 Thess. i. 8. €|i4, 6«s, ^ (^X'^)* habit, use, Heb. v. 14. c{-I(rT77/it, -lardu and -larTdviD (see 107), * ' to remove from the (natural) state, " (1) trans., to astonish, Luke xxiv. 22; Acts viii. 9 ; (2) 2nd aor., perf. and mid., intrans., to be astonished, con* founded, to be beside onels self, 2 Cor. V. 13. ^|-t(rxy«, to be perfectly able, Eph. iii. 18. ^l-odos, ov, 7}, "exodus," a going oiUf Heb. xi. 22 ; departure, as from life, Luke ix. 31 ; 2 Pet. L 15. 4^-oKo6pfvu, to destroy utterly. Acts iii. 23. 4^-ofio\oyeQ}, u, to confess fully, to make acknowledgment of, as of sins, &c. ; in mid. , to acknowledge benefits con- ferred, to praise (with dat.) Once, to promise, Luke xxii. 6. 4^-opKiCo, to adjure, pxU to oath, Matt. XX vL 63. i^-opKiar-fts, ov, 6, one who puts to oath or adjureSf "exorcist," Acta xix. 13. kt-opva<r(a — lir-av-a"y«J VOCABULARY. 47 il-opvacu, |a>, to dig out. Gal. iv. 15; hence, to force vp, Mark ii. 4. i^-ovZiviu, or i^ouQivica, « (ouSe^s), to set at nought, to treat with cordempt, Perf. pass, part., i^ovdevT]/u.evos, con- temned, disesteemed, i Cor. i. 28, vi. 4. i^-ov7\ev6(i}, u), as preceding, Mark ix. 12. i^-ovaia, as, rj (e^eo-rt), {1) power, ability, John xix. 11; (2) liberty, licence, privilege, right, Rom. ix. 21; (3) com- mission, authority. Matt. xxi. 23. (4) at i^ouaiai, the powers, i.e., rulers, magistrates, Luke xii. 1 1 ; angels, good and bad, E|)h. i. 21, vi. 12. In I Cor. xi. 10, i^oualav, emblem of power, or subjection to the power of a husband, i. e. , the veil. il-ovcna^w, to have right over, to exercise authority over (gen. ) ; pass. , to he under the power of (uttJ). ^^-oxh, Vi, V, eminence, distinction. In the phrase /car i^oxv^, hy way of distinction. Acts xxv. 23. i^-vvi/i^ca, (TO), to wake from sletp, John xi. II. e^-vTTj/os, ov, roused out of sleep. Acts xvi. 27. e|w, adv., abs., or as prep, with geu., without, outside, ol e|a), tliose with- out; as out of the Church, or out of the number of Apostles, &c. Used often after verbs of motion compounded with e/c. f^coflei/, adv. of place, from without, rh e^wdiv, the outside, ol eiwdeu, those from without, i.e., not Christians, I Tim. iii. 7. As prep, geu., Mark vii. 1 5 ; Kev. xi. 2. l|-a)0€w, w, (a(Tw, to drive out, expel. Acts vii. 45 ; ^0 propel, as a vessel, Actb xxvii. 39. i^wrepos, a, ov (comp. of e|«), outer, in the phrase " outer darkness," Matt, viii. 12. loi/ca. See €?««, eoprdCia, to keep or celebrate a feast, I Cor. V. 8. lopTT], Tjs, 7], a solemn feast or festival. Used of Jewish feasts, John vii, 2 ; especially of the Passover, with its accompanying feast of unleavened bread, Liike ii. 41, xxii. i. iir-ayyeKla, as, rj, (i) a message, com- mission. Acts xxiii. 21; (2) a pi'O' mise, as 2 Cor. i. 20, generally ])lur. ; the promises, specially, e.gr., to Abra- ham, or those of the Gospe], 2 Tini. i. i; (3) met., the thing ])romise.d. Acts ii. 33; Heb. xi. 13, 33, 39, &Cf irr-ayyeWco, mid. in N.T., except pass., Gal. iii. 19, (1) to promise, with dat., or ace. and dat., or inf., once cog- nate ace, 1 John ii. 25 ; (2) to make profession or avowal of (ace.), i Tim. ii, 10, vi. 21. iir-dyyeAfxa, aros, t6, a promise, 2 Pet. i. 4, iii. 13. i-K-dyoi, to bring upon, z Pet. ii, i, 5 ; so to charge (eVi, pers. ) with and make answerable for (ace), Acts v. 28. iir-ayocviCofiai, to contend or strive ear- ntstly for (dat.), Jude 3. 4Tr-aQpoi((a, pass., to gather togetlier, to crowd, Luke xi. 29. 'ETT-aiVcTos, ov, 6, Epmnetus, Rom. xvi. 5. iir-aiv^w, u, earca, ist aor., iir/jueaa, to commend, to praise, Luke xvi. 8 ; I Cor. xi. 2. iiT-aivos, ov. 6, commendation, Rom. ii. 29 ; praise, Eph. i. 6, 12, 14; Phil. i. 11. itr-alpca (see 92), to raise up, as hoist- ing a sail, Acts xxvii. 40 ; to lift up, as the eyes, the hands in prayer, the head in courage, the heel against, 01 in opposition ; pass., to be lifted up, to become elated, z Cor. xi. 20. Of the ascension of Christ, Acts i. q. iir-currxvyofxai, to he ashamed, abs. ; to be ashamed of (ace. or eTn', dat. ) €7r-aiTew, a, to beg, to osk alms, Luke xvi. 3. iir-aKo\ovQ€(i>, u>, to follow (dat.) ; fig., to imitate, 1 Tim. v. 24. ; i Pet. ii. 2 1 ; to pursue, of conduct, i Tim. v. 10; part., attendant, Mark xvi. 20. iir-aKovo), to hearken to favourably (gen. pers.), 2 Cor. vi. 2 (LXX.) iv-aKpodofxai, ufiai, to hear, listen to (gen. pers). Acts xvi. 25. cTrdv, conj. (eVei 6.v), if after that, when. Matt. ii. 8. iir-diayKss, adv., of necessity, necessarily (with art.). Acts xv. 28. eir-ay-dyet, trans., fo put (a vessel) out kh 48 VOCABULARY. [€ir-ava-[xt[iW]crK« — citi-PoXXm to sea, Luke v. 4 j intrans., to return. Matt. xxi. 18. i'ir-aya-iJ.ifj.vi](TKa), to remind, put in re- membrance (ace), Rom. xv. 15. hc-ava-iravo^ai, to rest upon {iiri, ace), Luke X. 6 ; to rdy, to trust in (dat,), Rom. ii. 17. iir-av-epxo/Mai, to come back, return, Luke X. 3 5. 4rr-av-larrifii, N.T., mid., to rise up against (eVt, ace), Matt. x. ai. iir-av-6pGci}(jLs, cws, ^, correction, reforma- tion, 2 Tim. iii. 1 6. iv-dvo), adv. abs., or as prep, gen., above, upon ; more than, in price or number ; sxiperior to, in authority. iir-apK€(a, w, eaai, "to suffice for," to re- lieve, suppo7't {(\a,t.), I Tim. v. 10, 16. i:r-apx'^a, as, tj, o. province, division of the Roman empire, Acts xxiii. 34. €7r-oi;Xjs, ews, 7}, a dwelling, a habitation. Acts i. 20 (LXX.) i-K-avpiov, adv., on tlie morrow, rf {vfjLepa.) iiravpiov, on the next day. iir-a\no-(p(i)p(f. See avrS-^wpos. *E'!ra<ppas, a, 6, Epaphras of Colossae, Co], i. 7, iv. 12 ; Philem. 23 (contr. irouxEpaphrodituSjhnt different from St. Paul's companion of that name. ) iv-acpplCo, to foam up or out (ace), Jude 13. *ETra<pp65iT05, ou, 6, Epaphroditus, a Macedonian, Phil. ii. 25, iv. 18. iit-f-yiipu, to raise up, to excite against (eTTi, ace, or kotc^, gen. ), Acts xiiL 50, xiv. 2. ivfi, conj., (i) of time, when, Luke viL I (ree) only ; (2) of reason, since, because, seeing that. iiTfi-Si}, conj., since truly, inasmuch as. Matt. xxi. 46 ; Phil. ii. 26, &e In Luke vii. i, as a particle of time, edd. for eVel Se. iirei-bi)-iTep, conj., since verily, foras- much as, Luke i. i.' (TT-uSoy. See i(pop<k<a. tw-fifii (€?Mt, 111), to come after, to follow ; in part. , iiridav, ovaa, 6v, fol- lowing. ivei-irtp, conj. , Mnce indeed, Rom. iii. 30. iir-(i(r-a-\(»'yh, r}s, v, a bnnging in, intro- duction^ lieb. vii. 9. ' iit-iira, adv., thereupon, Uiereafler ; marking succession of time, as Gal. i. 1 8 ; also of order, 1 Cor. xv. 46 ; I Thess. iv. 17. €7r-€/c€i»/o (/Lie'pTj), adv., with gen., beyond^ as to place. Acts vii. 43. iir-iK-Ti'ivo), in mid., to stretch forwards to, (dat.) Phil. iii. 14. iir-€v-5vTr]5, ov, an upper garmenty John xxi. 7. iir-iv-5vw, in mid., to put on, as ar upper garment, 2 Cor. v. 2, 4. i-jr-€pxofiai, to come upon, arrive at {iiri, ace ) ; to m/xke an assault, Luke xi. 22; to liappen ; part., approach- ing, Eph. ii. 7 ; Luke xxi. 26. iir-epwrdw, S>, {i) to interrogate, to ques- tion (two aces., or ace and -jrepi, gen., or with el, rls, &c.) ; to question judicially, John xviii. zi ; to enquire after God, Rom. x. 20 ; (2) to request of (a,cc. and inf.), Matt. xxi. i. 4ir-€pciT7]fm, aros, t6 (i Pet. iii. 21), probably enquiry after God ; " the seeking after God in a good and pure conscience " (Alford). iir-4xco, {1) to apply (the mind) to, dat., Acts iii. 5 ; (2) to hold out, to exhibit, Phil, ii. 16; (3) "to detain (one's self)", to tarry, Acts xix. 22. iv-TjpedCco, to injure, to treat despite- fully. Matt. V. 44; to traduce, to accuse falsely (ace of charge), iPet. iii. 16. iiri, a preposition governing gen., dat., or ace General signification, upon. For its various applications, see 305. iiri-, in composition, signifies motion upon, towards, or ajairist; rest on, over, or at; addition, succession, re- petition, renewed; and it is often intensive. imfiaiyo), to go upon or embark, to mount, to come to or into {inl ace. €ts, or simple dat. ) ivi-^dXKn, (i) trans., to cast on or over, Mark xi. 7 ; (o put on, as a patch on .a garment, Luke v. 36 ; (2) intrans., to rush violently on, Mark iv. 37 ; te fx the mijid stedfastly on anything. Mark xiv. 72; (3) part., ivifidWwy, falling to, Luke xiv. 12. ein-Papea) — lirt-XeYO)] VOCABULARY. 49 fiTi-^apfii}, S>, to burden; fig., to he chargeable to, -z Cor. ii. 5. iTTL-aiBa^w, to pvt or to set upon, as on a beast to ride, Luke x. 34. e7rt-;SAe7rft>, to look upon with favour (with iiri), Luke i. 48 ; James iL 3. eVi-jSATjAio, aros, r6, a patch on a gar- ment, Matt. ix. 16. €7rt-)8oaa), w, to cry aloud. Acts xxv, 24. iiri-^ovxi], Tjs, ^, a design against, a plot, an ambush. Acts ix. 24, xx. 19 (plur.) iTri-yaixl3p€va}, to marry by right of affinity (ace), Matt. xxii. 24. eTri-7eios, op, earthly, belonging to the earth, tqi €7rt7eja, earthly things. iTri-yluofjLai, to arise or spring up, as a wind, Acts xxviii. 13. iTn-yivcitiaKco, {1) to know clearly, under- stand, discern. Matt. vii. 16, 20; (2) to acknowledge, i Cor. xvi. 18; (3) ^o recognise; (4) to learn (oti), become acquainted with (ace. ) ^iri-'^uunns, €»5, 7}, knowledge, acknow- ledgment, Horn. iii. ao ; i Tim. ii. 4. iiTL-ypacpT], 77s, 7], an inscription, a super- scriptio7i, Luke xx. 24, xxiii. 38. iiTi-ypdcpw, to inscribe, engrave, write upon, Mark XV. 26; Rev. xxi. 12. eVi-SeiKWjUt (see ]14), (i) to show, ex- hibit; (2) to demonstrate, prove by argument. (Tri-Se^ofjiai, to receive kindly, 3 John 10. iTTL-h7]fji4w, to), to sojourn, as foreigners in a country, Acts ii. 10, xvii. 21. iiriSia-Td(rcroiJ.ai, to superadd. Gal. iii. 15. tTri-5toto>,ut, to deliver, to give up (ace. and dat.), Matt. vii. 9; Acts xv. 30. iiTL-di-opOow, to set or bring into order (additionally), Titus i. 5. iTTi'Svu, to set, as the sun, Eph. iv. 26. iiri-e'iKeia, ai, i], clemency, gentleness, Acts xxiv. 4 ; 2 Cor. x. i. iiri-eiKijs, es, gentle, mild, kind, Phil, iv. 5 ; I Tim. iii. 3. iiri-C7]T4w, u, to seek earnestly or con- tinuously (ace. of pers. or thing; also TTipl, gen. or inf.) ; to beg earnestly, to desire. iTTi-davdrios, ov, appointed to death, condemned, 1 Cor. iv. 9. ini-deais, eoss, 7], a laying on, as of hands, Acts viii. 18. iTri-dvfj,€oo, £, to desire, to long for, to covet, Eom. vii. 7 ; to lust after. Matt. V. 28 (Luke xxii. 15; see 280, h.) tTri-dvixriri]s, ov, 6, an eager desirer of, I Cor. X. 6. iTTi-Qvyiia, as, t), desire, eagerness for ; often in a bad sense, inordinate desire, lu^t, cupidity. iiri-KadiCw, to seat upon or sit upon. Matt. xxi. 7. (Trans, or intrans., according to the reading.) im-icaXeiv, a, icu, to call upon, to call by name, to invoke in prayer. Acts vii. 59 (abs.); Eom. x. 12, 14 (ace. or €is) ; mid., to appeal to (ace.). Acts xxv. II ; pass,, to be called or surnamed, Luke xxii. 3 ; Acts xv. 17. iiri-KdAvijLfjia, aros, t6, a covering, a cloak, a pretext, 1 Pet. ii. 16. iTTi-KoKvirTw, to cover, of sins; to hide, to give over to oblivion, llom. iv. 7 (LXX.) iiti-Kardparos, ov, accursed, doomed to punishment or destruction, John vii. 49; Gal. iii. 13 (LXX.) iiri-K€tfjLaL, to lie upon (dat)., John xi. 38, xxi. 9 ; so to pr^ess upon, as the mul- titude upon Christ, Luke v. i ; as a tempest on a ship. Acts xxvii. 20; fig., to be laid on, as necessity, 1 Cor. ix. 16 ; to be laid or imposed upon, as by a law, Heb. ix. 10; to be urgent with entreaties, Luke xxiii. 23. 'EiriKovpeioi, ov, 6, an Epicurean, a fol- lower of Epicurus, Acts xvii. 18. ivi-Kovpia, as, rj {Kovpos, help), assistanc<^ help, aid. Acts xxvi. 22, iiri-Kpiv(i3, to decide, to give judgment (ace. and inf.), Luke xxiii. 24. iin-hafi^dvw, N.T., mid., to take hold of (gen.), as in kindness. Acts ix. 27 ; Heb. ii. 16; to seize, as a prisoner, Acts xxi. 30, 33 ; met., to lay hold of, so as to possess, i Tmh. vi. 12, 19, iiri-Xayddt/ofiai, dep., to ^vgef {iwi.)^ Mark viii. 14 ; to neglect, Heb. vi 10 (gen. or ace. ) ; PhiL iii. 14, part. , perf. pass. iTri\e\r]afiiyov, forgotten, Luke xii. 6. e7ri-A.e'7w, in pass., tobenamed or caUed, John V. 2; mid., to clioose, Acta XV, 40. 50 VOCABULARY. [Iiri-Xetirw — cirt-trroXTJ eVj-XeiVcu, not to suffice, to fail, Heb. xi. 32. i7ri-\r)Tixovr], ris, '/), forgetfulness, James i. 35. See 257. eVt'-AoiTTos, ov, remaining, i Pet. iv. 2. iiri-XvcLs, i(Ds, tj, solution, interpreta- tion, 2 Pet. i. 20 ; either, " No pro- phecy of Scripture is self-interpret- ing," or "of exclusive interpreta- tion," i.e., to the immediate outward event alone. See on X^tos. ini-Kvo), to solve, explain, interpret, Mark iv. 34 ; to determine on, as a debated question, Acts xix. 39. eTTt-fiapTvpicD, w, to testify earnestly, i Pet. V. 12. iTri-(j.4\fia, as, v, ccire for, study, atten- tion. Acts xxvii. 3. iin-fieKofxai and toixai, ovfiai, to take care of (gen.), Luke x. 34; i Tim. iii. 5. •irt-jU6\ws, adv., carefully, diligently, Luke XV. 8. itri-fiivw, {i)to remain, abide, continue; (2) met., to he constant, ov persevering in (dat.) eVt-veuw, to nod, to assent by nodding, i.e., to consent. Acts xviii. 20. iirivoia, as, tj, tliought, device, purpose of mind. Acts viii. 22. i-Ti-opKeca, u, to swear falsely, Matt. V. 33- firi-opKos, ov, perjured, i Tim. i. 10. ivL-ovaios, ov, adj., enough for support, daily. Matt. vi. 11; Luke xi. 3. fTrt-iriTTTOj, to throw oneself upon, to fall on, to recline on (^irf, ace), rwih upon, Mark iii. 10 (dat); fig., to come upon (dat., or iiri, ace. or dat.), as an emotion, &o., Luke i. 12; Acts viii. 16. *i-v\i}tra<i), to rebuke, to chide, i Tim. v. I. Jnri-irod4w, w, to deMre earnestly, to long for or after (inf. or ace); as 2 Cor. V. 2, to lust, abs. ; James iv. 5. ini-'K6Hii](ns. e»s, 1), veJiement desire, strmig affection, 2 Cor. vii. 7, 1 1. iirL-Tr6QinTos, ov, greatly desired, lunged for, PhiL iv. i. ini-irodla, as, 77, like iimrSCrjais, strong desire, 'UioPi. xv. 23. iiri-TTopevofjLaL, dep., mid., to come to (irpos), Luke viii. 4. iirip-^dirTO), to sew to, or upon, Mark ii. 21 (iiri, dat.) iTrip-^ijTTU}, to cast, or fing upon, Luke xix. 35 ; of care cast upon God, I Pet. V. 7 {iiri, ace.) iiri-(T7)pLos, ov, remarkable, distinguished, in either a bad or good sense, Matt. xxvii. 16; Rom. xvi. 7. ijn-(TiTiaix6s, ov, 6, victvxds, food, pi^o- vision, Luke ix. 12. iiTi-a-Keirrofiai, dep., to look upon, to visit. Acts vii. 23 ; Matt. xxv. 36, 43; of God, Acts XV. 14; to look out, for selection, Acts vi. 3. ini-jKr}v6(i}, w, "to tix one's tabernacle upon," to dwell, or remain on {irrl, ace. ), 2 Cor. xii. 9. eTTi-ffKidCu}, to oversJiadow (ace. or dat.). Matt. xvii. 5 ; Acts v. 15. See Luke i. 35. 4iri-aKoir4(t), w, to act as iiriaKoiros, to take diligent care, to superintend, I Pet. V. 2; ix-f], lest, Heb. xii. 15. eiri-crKOTrl}, rjs, ^, (i) office, charge, Acts i. 20 ; LXX.; (2) t/ie office, or work, of one who oversees a church, i Tim. iii. I ; (3) visitation for kind and gracious purposes, Luke xix. 44; I Pet. ii. 12. irrl-a-KOTTos, ov, S, (i) one who inspects, or takes care of, 1 Pet. ii. 25 ; a superintendent in a churcli, "bishop," Acts XX. 28 ; Phil, i i ; i Tim. iii. 2 ; Titus i. 7. iiri-airaa, a>, to become uncircumcised, I Cor. vii. 18. iiri-aTafjiai, dep., to know well, to under- stand (ace), to know, with on, ws, &c. See Synonyms. iiri-(TTdTr]s, ov, 6, master (only in Luke, in voc, iviardTa), addressed to Jesus = Rabbi. See Synonyms. iirt-(n4?J^(i), to semi by letter to, to give directions by letter, to write. Acts xxi. 25, XV. 20 ; Heb. xiii. 22. iiriarrjfjLuv, ov, skilful, knowing, James iii. 13. 4Tri-a-T7}plC<i}, to establisli, confirm. Acts xiv. 22. iwi-aroKij, ^s, t), an epistle, a letter. lirt-tTTop.itw — lir-oirr-qsj VOCABULARY. 51 cTTi-ffTOfiiCci), to put to silence, Titus i. ii. iiri-(TTpe(pci>, (i) trans., to cause to turn (ace. and eir»), as to God, or to the worship of God, Acts ix. 35; (2) intrans., to return, to turn back, as to evil, 2 Pet. ii. 21 ; to return upon, as a refused salutation, Matt. x. 13 (eTTt, fls, Trpds). lwi.-aTpo(pi], ris, r}, a turning, conversion. Acts XV. 3. iin-(Tvy-dya), id gather together, into one place, a5 Matt, xxiii. 37. ^TTi-crw-ayayif, r]s, rj, a gathering to- gether, 2 Thess. ii. i ; Heb. x. 25. 4iri-(rvv-Tp^x(^, io run together, to a place, Mark ix. 2 5. iin-(ri)-ffTa(Tis, ecus, t], (i) a seditious concourse, Acts xxiv. 12; {%) pres- sure of business, 2 Cor. xi. 28. iT7i-(T<paKi]s, 4s, "likely to fall," dan- gerous, Acts xxvii. 9. iir-taxvo, to urge vehemently, to strongly demand, Luke xxiii. 5. iin-(T(apev(a, to heap up, to obtain a muUiiude of, 2 Tim. iv. 3. iiri-rayf], fjs, i], a command, an injunc- tion, ^ Cor. viii. 8 ; Titus ii. 1 5. iiTi-Td(T(r(a, ^w, to command (abs.), en- join upon (dat. of pers,, thing in ace. orinf. ), Mark ix. 25. eVi-TeAew, w, ecrw, to finish, to bring to an end, to perform, as a service, Heb. ix, 6 ; mid. , to come to an end, to leave off. Gal. iii. 3 ; pass., of sufferings, to be endured, 1 Pet. v. 9. iTTiTijdtios, a, ov, fit, needful, James ii. 16. €iri-Tidr]fju, to put, place, or lay upon (with ace. and dat., or iirl, ace. or gen.), as the hands (to heal), as stripes, &e. ; of gifts, to load with. Acts xxviii. 10; mid., to rush upon in hostility, to oppose. Acts xviii. 10. im-Tifidw, u, (i) to rebuke (dat.); (2) to charge strictly, or enjoin {'Iva), Matt. xii. 1 6, to admonish, to exhort. iTn-rifxia, OS, 17, censure, penalty, 2 Cor. ii. 6. iiri-Tpfirot, to allow, permit, Matt, viii. 21 ; Heb. vi. 3. iTt-rpoTf-f], T]s, 7], full power, Acts xxvi. 12. iirl-rpoTTos, ou, 6, one who is charged with, (i) a steward. Matt. xx. 8; (2) a tutor, Gal. iv. 2. eTTi-rvyxa'^c}, to attain, acquire (gen. or ace.), Kom. xi. 7; Heb. xi. 33. iTn-(j)aii'Ci), i aor. inf., irrKpauai, 2 aor. pass., i'rre(pa.vr]v ; (i) to appear, as stars in the night. Acts xxvii. 20 ; (2) to shine upon (dat. ), Luke i. 79 ; (3) met., to be known, or manifest, Titus ii. II. iTri-(t>dueia, as, rj, an appearance, a manifestation, 2 Tim. i. 10; 2 Thess. ii. 8. iirt-(pavfis, es, glorious, illustrious. Acts ii. 20. €irL-(f>av(o, or -(pavaKCt), fut. (ra>, to shine upon, give light to (dat.), Eph. v. 14. eiTL-^ipoi (see 103, 6), to bring to {iiri, ace). Acts xix. 12 ; ^o superadd {to, by dat. ), Phil. i. 16; to bring upon, inflict, as punishment, Rom, iii. 5 ; to bring against, as an accusation. Acts XXV. 18. em-cpuv^a}, w, to cry out, or aloud, to cry against, Luke xxiii. 21. iiri-cpdoa-Kco, to shine upon, to dawn. Matt, xxviii, i ; Luke xxiii. 54. iivL-x^ipiu), a>, to take in hand, under- take, Luke i. I ; Acts xix. 13. cTTi-xew, to pour upon, as medicaments on wounds, Luke x. 34. iiri-xopTiyea}, cb, to superadd, 2 Pet. i. 5 ; to supply abundantly, z Cor. ix. 10; Gal. iii. 5 ; pass.. Col. ii, 19; 2 Pet. i. II; to be furnished or supplied. iiri-xop-nyia, as, 7}, a supply, minis- tration, Phil. i. 19 ; Eph. iv. 16. iirt-xp'i(o, to rub, or smear up)on {iiri, ace), John ix. 6, 11. iir-oiKodo/Meca, «, to build upon, fig., to edify, to incre/ise, as in knowledge, excellence, &c., i Cor. iii. 10; Eph. ii. 20. iir-oKeWco, to force forward, to run (a ship) aground. Acts xxvii. 41. iir-ovofid^o), to name, or call by a name of honour, pass, only, E,om. ii. 17. eV-oTTTcuft), to be witness of, i Pet. ii. 12. eTT-oTTTTjs, ov, 6, an eye-witness, a he* holder, 2 Pet. i, i6. 52 VOCABULARY. [?iros — ^pxoH-*^ fTTor, ovs, r6, a word; ws evos diruy, as I may say, Heb. vii. 9. ivovpdvios, iov, heavenly, celestial, of God, Matt, xviii. 35 ; of intelligent beings, Phil. ii. 10 ; of the starry bodies, I Cor. xv. 40. So of king- dom, country, &c. Neut. plur., t^ Jnovpdvia, celestial things, or places, John iiL 12; Eph. i. 3, 20, iL 6, iii. 10; Heb. viii. 5; ix. 23. liTTot, ot, at, Ta, card, num., seven, "the perfect number." So often symbol, in Revelation, oi kvTa, the seven deaco.'is, Acts xxi. 8. iTTTOKty, num. adv., seven times, Matt, xviii. 2 1 ; Luke xvii. 4. eirra/ctax/Aioj, at, a, card, num., seven thousand, Rom. xi. 4. €7ra). See flTTov and 103, 7. "Epaaros, ov, 6, Erastus, Acts xix. 22. ipya^ofxai, aojxai, dep., perf. iXpyoffixai, pass., (i) abs., to work, to labour , (2) to accomplish, bring to pass, per- form; (3) to -practise, as virtues ; (4) to acquire by labour, John vi. 27. ipyaa-ia, as, v, {i) effort, diligent labour, Luke xii. 58 ; (2) working, doing, i.e., the practice or performance of, t'ph. iv. 19 ; {3) work, gain l>y work. Acts xvi. 16, 19; (4) trade, craft, Acts xix. 25. ipydrrjs, ov, 6, one who works, as a labourer. Matt. ix. 37; applied to workers in the church, 2 Tim. ii. 15; a doer, of iniquity, Luke xiii. 27. ipyov, ov, t6 {fepy-; so Germ., werk), a work, a deed, an enterprise, Acts V. 38 ; a miracle, John viL 3, 21; act, contrasted with x6yos, speech, Luke xxiv. 19; any action, good or bad. Acts ix. 36; John iii. 19; a thing wrought by God, Acts XV. 18; by men, Acts vii. 41 ; by the devil, i John iii. 8. ipedl^w {epis), to provoke, to excite, to exasperate, 2 Cor. ix. 2 ; Col. iii. 21. ipeiSco, a (a, to stick in, to stick fa»t, Acts xxvii. 41, ipevyofxai, |o/4ot, to throw out of the mouth, to utter freely. Matt xiii. 35. iptvvaw, u, -{ffTu, to search diligently, John V. 39 ; Rom. viii. 27; Rev. ii 23. ipeco, obsolete. See (prjH-i, slirov, an(' 103, 7. ipTlfiia, as, tj, an uninhabited tract, a desert. eprifios, ov, deserted, desolate, waste, barren, Gal. iv. 27 ; used in the fem., as a subst., for a desert, Luke i. 80 ; %pT]iJ.os TTis 'louSaios, Matt, iii. I ; the wilderness of Judea, the tract west of the JJead Sea ; ri epTj/jLos, the desert in which the Israelites wandered. ipTjp.6M, u, only in pass., to be made desolate. Matt. xii. 25 ; to be reduced to nought, Eev. xvii. 16, xviii. 17, 19. ipr^ficaais, ews, t), desolation, a laying ivaste, Luke xxi. 20 ; Mark xiii. 14. iplCo (epts), to contend, dispute. Matt, xii. 19. ipideia, as, t] [ipiBos, z. worker for wages, perhaps connected with eptov), "the spirit of a mercenary," self-seeking, or party -spirit, Rom. ii. 8 ; Phil, i. 16, ii. 3 ; James iii. 14, 16 ; plur. in 2 Cor. xii. 20 ; Gal. v. 20. epiov, ov, t6, wool, Heb. ix. 19 ; Rev. i. 14. epis, iSos, 71, contention, strife, quarrel, love of contention. epi<j)iov, ov, t6, and €pi<(>os, ov, 6, a kid, a little kid. 'Epfjids, a, 6, Hermas (sometimes written 'Ep)U,f)s), Rom. xvi. 14, epIJLTfiAfia, as, t], interpretation, explana- tion, I Cor. xii. 10. epHi]V€v<t>, to interpret, explain, translate from one language to anotJier, John i. 39, 43 ; Heb. vii. 2. 'Epfirji, ov, d, the Greek deity Hermes (in Latin, Mercury), Acts xiv. 12. 'EpuLoyfvris, ovs, 6, Hermogenes, z Tim. i. 15. kpTTer6v, ov, rd, a creeping creature, a reptile. Acts x. 12; R.«m. i. 23. ipvQp6s, a, 6v, red. ipvOph daXaxraa, the Red Sea, Acts vii. 36 ; Heb. xi. 29. ^PXOfJMi (see 103, 2), to come, to go, of persons or oi things; 6 4px^h(fos, the coming one, i.e., the Messiah, Matt. xi. 3. In Rev. i. 4, 8, IJe wIm is, vjho loas, and wh^ is to come; to come, after, before, to, agaiust. IptoTaco — €v-a77eXitw] VOCABULARY. &c., as determined b}'' the prepo- sition which follows ; to come fortliy as from the grave, i Cor. xv. 35 ; ?!o come hack, as the prodigal, Luke XV. 30. ^paidu), «, to interrogate. Matt. xxi. 24, to ask, to request, to beseech. «(T07]s, rJTOs, -n {eyvv/jii, 1 aor., eaO-nv), a robe, raiment, Luke xxiii. 1 1 ; Acts xii. 21. See Synonyms. ^adrjfTis, ecos, tj, raiiiient, Luke xxiv. 4. iffQiw, 2nd aor., ecpayov (see 103, 3), to eat, to partake of food, used abs. or with ace. of food, or e'/c, a word like some being understood; with fierd, gen., to eat with; with dat. (as Kom. xiv. 6), to eat to the honour of ; met., to devour, to consume, as rust does, James v. 3 ; or fire, Heb. X. 27. ■ "Eaxi, 6, Esli, Luke iii. 25. ia-oTTTpov, ov, t6, a (polished metal) mirror, James i. 23; Si' i(T6TrTpov, 1 Cor. xiii. 12, into, lit., a mirror, as the image appears on the opposite side. eairepa, as, 7 (prop. adj. with &pa), Luke xx\r. 29 ; the evening. Acts iv. 3, xxviii. 23. *E(TpdoiJL, 6, Esrom, Matt. 1. 3 ; Luke iii. 33. effxaros, 7], ov, (i) the last, remotest, m situation, dignity, or time, rh €<tx°-- Tov, TO ^(Txo-'''o-, as subst., the ex- tremity, last state; (2) used predi- catively as an adverb, Mark xii. 6, 22 ; absolutely, i Cor. xv. 8 ; (3) the end 0/ what is spoken of, e.g., the feast, John vii. 37 ; the world, John vi. 39, 40; (4) spec, of the Christian dispensation as the last, or latter (days), Heb. i. 2 ; (5) the last (day), i.e., the day of judgment, (6) the phrase 6 irpSiros kcu 6 eaxaros. Rev. i. II, 17, ii. 8, the first and the last, describes the eternity of God ; adv. -COS, extremely, i.e., in extremity, . co-xctTws ex^'» ^ "^ ^^6 last extremity, Mark v. 23. If aw, adv. of place, within, abs., as Matt. xxvi. 58 ; with gen., Mark XV. 16 J with an article preced., the inner; ol ecrw, those within the Christian pale, opp. to oi e|a>. ecroodep, adv. of place, from within; rh eacDdev, the interior, i.e., the mind or heart, 2 Cor. iv. 16. iawT^pos, o, ov (comp. of eau), inner, interior. Acts xvi. 24. kraipos, ou, 6, a companion, an asso- ciate, a friend ; eroTpe, voc, as in English, my good friend. Matt. XX. 13, xxii. 12, xxvi. 50. eT6p6-y\6i)(T(ros, ov, 6, one of another tongue, or language, i Cor. xiv. 21. eTepo-didaaKoXiO), 00, to teach otherwise, to teach a different doctrine, from that of the apostle, i Tim. i. 3, vi. 3. kTcpo-^vyica, (3, to be yoked unfitly, or lieterogeneously, 2 Cor. vi. 14. %r€pos, distrib. pron., a,nother ; inde- finitely, any other; definitely, the otlier, diverse, different from ; adv. -w«, otherwise, differently. €Ti, adv., any more, any longer, yet^ still, even-, Luke i. 15; also, Heb. xi. 36; implying accession or addi- tion, besides. 6Toifid((i>, dffw, to prepare, make ready, to ordain, to appoint. eroLfxaa-ia, as, rj, preparation, prompti- tude. froifios, Tj or OS, ov, prompt, prepared, of things or persons; 4v eToifx-cp exetf, to be in readiness, 2 Cor. x. 6 ; adv. -wy, in readiness, with €%(», Acts xxi. 13; 2 Cor. xii. 14. tros, ovs, t6, a year, Luke iv. 25 ; kcJt' _^eTos, yearly, Luke ii. 41. eS, adv. (old neuter, from i'vs), well; eS TToiilv (ace), Mark xiv. 7, to do good to; eu irpdo'crfiv, to fare v^eil, i.e., to prosper, Acts xv. 29; used .in commendation, well! well done! Matt. XXV. 21. In composition, eu retains its proper meaning. EijcL, as, r]. Eve, 2 Cor. si. 3 ; i Tim. 6u-o77eA.i^<», (TO), i aor., fxruyyeXKra, perf. pass., evriyyeMa-uai, (1) act., to be a messenger of good, to bring glad tidings to (ace. or dat.), Kev. x. 7, xiv. 6; (2) mid., t> announce, to publish (ace. of message), to announce 54 VOCABULARY. [ev-a77^iov — ev-Xo^ia the gospel (abs.), to preach to, evan- gelize (ace. pers. ) ; pass. , to be an- nounced, to liave glad tidings an- nounced to one. See Matt. xi. 5 ; Heb. iv. 2. (v-ayy^Kiov, ov, rS, the good tidings, the gospel. In the epistles, (i) the announcing of the tidings, (2) the gospel scheme, (3) the work of evan- gelization. ev-a77€At(TTTjs, ov, 6, a messenger of good tidings, of the gospel, an evangeUM, Acts xxi. 8 ; Eph. iv. 1 1 ; 2 Tim. iv. 5. fbapearrfw, Si, to be. wdl-pleasing to (dat.), Heb, xi. 5, 6; pass., to be pleased loith, Heb. xiii. 16, fv-dpearos, ov, acceptable, well-pleasing, Rom. xii. i ; adv. -cos, acceptably, Heb. xii. 2^. Ev8ov\os, ov, b, Eubalus, 2 Tim. iv. 21. ivy^viis, 4s, well-born, noble, ingenu- ous, generous, Luke xix. 12; Acts xvii. II. evSla, as, rj (from Zeis, gen. Ai6s), fair weather, a serene sky. Matt. xvi. 2. fv-SoKcea, 0), aca, ist aor., €v56Kr]aa and rjuS(^K7jn-a, to think well of, to be pleased with. Matt. xvii. 5 ; 2 Pet. i. 17; to resolve benevolently, Luke xii. 52. fv-doKia, as, t], pleasure, good -will, favour, Phil. ii. 13; 2 Thess. i. 1 1 ; Matt. xi. 26. fv-epyeaia, as, t], a good work done, a benefit bestowed. Acts iv. 9, i Tim. vi. 2. fv-epyfrea, to do good, to confer kind- ness. Acts X. 38. tv-epy(Tr]s, ov, 6, one who does good to, a benefactor, a patron, Lukexxii. 25. ({j-OeTos, ov, well placed, ft, useful, Luke xiv. 35. fheews, adv., immediately, soon, speedily. Matt. xiii. 5 ; fortliwiih. Acts xii. 10. fvdv-Spofifa, a>, to run in a straight course. Acts xvi. 1 1, xxi. i. ei/ dv/xfu), a>, to be in good spirits, to be c/ieerful. Acta xxviL 22, 25; James V. 13. 9tf-dvuos, ov, cJieerful, having good courage. Acts xxvii. 36 ; adv. -cos, with alacrity, cheerfully. fvdvvoo, vob, to make straight, John i. 23 ; to guide, to direct, as a ship, James iii. 4. evQvs, fia, V, straight; met., right, true; adv., of time, straight, i.e., immediately, forthwith, as evOfws, Matt. xiii. 20. 6U0UT7JS, T-rjTos, 7], Hghtness, rectitude, ^equity, Heb. i. 8 (LXX.) €v-Kaip4ci}, CO, to have leisure, or oppor- tunity, Mark vi. 31; Acts xvii. 2 1 ; I Cor. xvi. 12. ev-Kaipia, as, v, convenient time, or opportunity, Luke xxii. 6. iv-Kaipos, ov, well-timed, timely, oppor- tune, Mark vi. 21 ; adv., -cos, oppor- tunely, Mark xiv. 1 1 ; opposed to aKaipas, 2 Tim. iv. 2. ^fj-Koiros, ov, easy, neut. compar. only; fvKoircaTfpov, easier. Matt. ix. 5. ev-Xdfieia, as, r), reverence, fear of God, piety, Heb. v. 7, xiL 28. See Synonyms. ev-\aB4oiuiai, ovfiai, dep., pass., to fear; with /XT), to take precaution, Heb.xi. 7. eu-AojSrjs, 4s, cautious. God-fearing, de- vout, Luke ii. 25 ; Acts ii. 5. ev-\oy4(a, S>, iiaa, to bless, speak well to, to praise, i.e., God; to invoke bless- ings on, i. €. , men ; to bless, or to ask blessing on, i.e., food, Luke ix. 16. So of the Lord's supper, Matt, xxvi. 26; I Cor. X. 16. Used of what God does, to bless, to distin- guish with favour. Hence pass, part., ev\oyr]iJ.4vos, blessed, favoured of God, Matt. XXV. 34. See Syno- nyms. ev-XoyrrrSs, 6v (verbal adj. from pre- ced. ), worthy of reverence, of bless- ing, Mark xiv. 6 1 ; Rom. ix. 5 ; I Pet. i. 3. iv-\oyla, as, ^, "eulogy," commenda- tion, in a good sense, and in a bad Ben$,e adxdation, Rom. xvi. 18; bless- ing, praise, to God, Rev. vii. 12 ; benediction, Le., wishing or conferring good upon, Heb. xii. 17 ; 2 Cor. ix. 5 ; bounty, the blessing which the gospd secures, i Pet. iii. 9. 6l5-{X€Td-8oTOS ci^XOP'O"'''] VOCABULARY. 55 fv-fifrd-SoTos, ov, ready to impart, I Tim. vi. 1 8. FA'viKri, Tjy, 7j, Eunice, z Tim. i. 5. ev-voew, w, to he well affected to, to be reconciled to. Matt. v. 25. eij-voia, as, v, good-will, benevolence, I Cor. vii. 3 ; Eph. vi. 7. cvvovxiC^, '^«, Tst aor. pass., ^wov- Xio-drip, to make a ennuclt o/(pass.), to live as a eunuch. Matt. xix. 12. ihvov-x'^s, ov, 7], a eunuch, a minister at court. Acts viii. 27. EvoSia, as, Euodia, Phil. iv. 2. «?u-o5oa>, (o, pass, only, to be led in a good way, to be made 2irosperous, Horn. i. 1 o ; i Cor. xvi. 2 ; 3 John 2. iv-ireiQ^s, 4s, bland, easily entreated, compliant, James iii. 17. fv-ireol-araros, ov, easily besetting, or well circumstanced, of a temptation or sin, which has every advantage in favour of its prevailiug, Heb. xii. I. ev-TToita, as, 7}, doing good, beneficence, Heb. xiii. 16. eu-TTopeo), Sj, mid. ill N. T. , to be well to do, to be prosperous. Acts xi. 29. ey-TTopfo, as, ^, substance, wealth, pros- joerity. Acts xix. 25. ev-irpfTreia, as, rj, beauty, gracefulness, James i. 1 1. cv-irp6(r-SeKT05, ov, well received, accept- able, Eom. XV. 16 ; I Pet. ii. 5. cv-TTpocr-edpos, ov, assiduous, constantly attending on, i Cor. vii. 3 5. eu-TTpoo-wTrew, &, to make a fair appear- ance, to try to please. Gal. vi. 12. evpicTKca, fvp^ffoi), perf., fvprjKa; 2nd aor., evpov ; ist aor. pass., evpedrjv; (i) to find, to discover, to light upon; (2) to ascertain, to find by computa- tion, or by examination, as a judge ; (3) to obtain, to get; (4) to find hoio, to be able.; (s) to contrive ov find out Iww, by thought and inventing ; Luke xix. 48. ivpo-K\vdwv, (uvos, 6 (from eZpos, the east wind, and K\v^cav, wave), euroclydon, a stormy wind, a hurricane, Acts XX vii. 14. Another reading is evpa- KvXwv, Lat. euraquilo, a north-east gale. €vpv-x<opos, OV, broad, spacious, Matt, vii. 13. cif-a-e^eia, as, rj, piety, godliness, devo- tion. Acts iii. 12; 2 Tim. iii. 5. See Synonyms. €v-(T€$e(a, 5>, to exercise piety, to wor- ship, to reverence, Acts xvii. 23 ; I Tim. v. 4, €v-(T€^-f)s, 4s, religious, devout, Acts x. 2 ; 2 Pet. ii. 9 ; adv. -o)?, de- voutly, rdigiously, 2 Tim. iii. 12 ; Titus ii. 1 2. eij-a-qfios, ov, significant, distinct, easy to be understood, i Cor. xiv. 9. e{;-(r7rAo7x»'os, ov, full of pity, tender- hearted, Eph. iv. 32 ; I Pet. iii. 8. eu-o-xrjjtK^j/ws, adv., honourably, becom- ingly, gracefully, Eom. xiii. 13. €v-axvf^o(Tvv7), Tjs, 7), dccorum, becom- ingness, i Cor. ii. 23. ev-axvfiuv, ov, reputable, decorous, of high standing, Mark xv. 43. ev-rivccs, adv., strenuously, earnestly, Luke xxiii. 10 ; Acts xviii. 28. eu-rpoTreAio, as, 7], jesting, frivolous and indecent talk, Eph. v. 4. Ei/Tuxos, ov, 6, Evtychus, Acts xx. 9. (v-<p7)iiia, as, 7}, commendation, good report, 2 Cor. vL 8. eij-(p7]fjt.os, ov, praiseiDorthy, laudable, of good report, Phil. iv. 8. ev-(pop4(a, u>, to bear plentifully, to bring forth largely, Luke xii. 1 6. ev-(ppalvci>, vu>, ist aor. pass., €v^pdv67]V and 7]u<ppdv67]v, act., to make glad; pass., to he joyful, to rejoice, Luke xii. 19 ; Acts ii. 26 ; Kev. xviii. 20. EvcppaTTjs, ov, 6, the Euphrates, Kev. IX. 14, xvi. 12. €v(ppo(Tvv7], 77s, 7], joy, gladness, Actsii. 28. eu-xaptcTTeci), aJ, to thank, give thanks, acknowledge with gratitude. cv-xapi(rria, as, r], gratitude, thanks- giving, 2 Cor. ix. II, 12, (v-xdpiaTos, ov, thankful, grateful, Col. iii. 1 5. «"x4 ^Sj V, (i) prayer, James v. 15; (2) a vow. Acts xviii. 18, xxi. 23. eijxofiai, imperf., 7]vx^H-W and evx^p-riv, to pray, 2 Cor. xiii. 9 {for with vn4p or TTfpi, gen. ) ; to earnestly desire and long for. Acts xxvii. 29. 66 VOCABULARY. [ciJ-xpilo^os — Zaxapfas eij-xPVO'Tos, ov, useful, very useful, 2 Tim. iv. II. ev-}pvxf(i), u>, to be in good spirits, to he animated, Phil. ii. 19. €v-wSia, OS, 71, fragrance, good odour, 2 Cor. ii. 15. (vwvvfxos, ov, used in neut. plur., ivdiwixa ifieprf), the left, ie., the hand, Acts xxi. 3 j the foot, Eev. X. 2. i<pdx\ofj.ai, to leap upon, iiri, ace., Acts xix. 16. icp-n-r^, adv., once, at once, Rom. VI 10. *E^€<r7vos, ov, Ephesian, i.e., church, Eev. ii. I. *'E<piaios, ov, EpJiesian, belonging to Ephesus, Acts xix. 28, xxi. 29. *'E((>€(ros, ov, 7}, Ephesus. i^-€up6Tr}s, ov, 6, an inventor, one who fivids out, Kom. i. 30. i<p-T]Hepia, as, tj, a course, a division (of priests) for interchange of service, Luke i. 5, 8. See i Chron. xxv. 8 ; Nehemiah xiii. 30, &c. i<p--i]fi€pos, ov, daily, sujffu-.ient for the day, James ii. 1 5. i<p-iKveoixai, dep., 2nd aor., i(piKoiJL7]v, to come to, to arrive at, 6.xpi^ or els, 2 Cor. X. 13, 14. i<f>-i(TTr}fxi, 2nd aor., cTreorTrjv ; perf. part. , i<pear(i>s ; always iutrans. or mid. in N.T., (i) to stand by, or near, to come in, or near; {2) to come upon, with hostile intent ; (3) to be earnest, 2 Tim. iv. 2 ; {4) to befall one, as evil; (5) fo 6e a< liand, to be present, i.e., suddenly, unex- pectedly. itp-opdoa, w, 2nd aor., i-rrfTSov, to look upon, Luke i. 25 ; Acts iv. 29. E<|)potM, ^> Ephraim, John xi. 54. i<p<l)add, a Syriac or Aramaean verb, imperative, be opened, Mark vii. 34. ^X^pa, as, fj, enmity, GaL v. 20 ; Eph. ii. 15, 17. ix^p6s, d, 6v, (i) Jiated, odious to, Rom. xi. 28, used as subst., an enemy; 6 ix^p6s, Luke x. 19, the enemy, i.e., iSatan. ^X'Sfo, lis, Tj, a viper, lit., Acts xxviiL 3 ; fig., Matt. iii. 7, &c. exo, e^», impf., eTxo''; ^nd aor., f(Txov; perf., ^(Tx^Ka; {1) to have, or possess, in general, with meaning modified by the object, as wealth, any possession, mental character- istic, or quality ; (2) with adverbs elliptically, "to have (one's self) in any manner," as KaKws ^xftv, to be ill; eVxaTOJs exety, to be at the last extremity ; (3) to hold, to esteem, to have in one's power, to retain, i Tim. iii. 9 ; (4) mid., (X^t^^-h ^^ ^^ n£ar, or next to, Mark 1. 38 ; used of time. Acts xxi. 26, the day coming, or the next day ; to. ex^fuva aanri- pias, things joined to, or pertaining to salvation. e«y, adv., (i) of time, till, until, used as conj., also as prep, with gen. eas ov, or ecus otov, until when, Luke xiii. 8 ; (2) of place, up to, or as far as. Matt. xxvi. 58 ; (3) spoken of a limit or term to any- thing, up to the point of. Matt, xxvi. 38; Luke xxii. 51; Rom. iii. 12; (4) with particles, 'iws &prL, until now; eas eTrra/cis, until seven times ; ecos &v(o, up to the brim, &c Z. Z, f, Z^ra, zeta, the sixth letter, orig. of a mixed or compound sound, as if ds, now generally pronounced 2 or fe. As a numeral, C = 7 J C = 7000. ZaBovKwv, 6 (Heb.), Zebulon, Matt, iv. 13, 15 ; Rev. viL 8. ZaKxcuos, ov, 6, Zaccliev^, Luke xix. Zapd, (5 (Heb.), Zara or Zerah, Matt. i- 3- Zaxapias, ov, 6, (1) ZacJiarla.<t, the father of John the Baptis^, ; (2) Zechariah, the son of Jehoiada (2 Chron. xxiv. 20), or of Barachiah (Matt. xxiiL 35), slain in the temple, Luke xi. 51. (The prophet of the same name, not mentioned in the N.T., though repeatedly quoted, was also the sou of a Barachiah.) I6.u>—^] VOCABULARY, 57 Cdo), w, 0s, Cf), inf., ^Tjv; fat., CV» or -ofjLai; ist aor., €Cv<^a; to live, as (i) to be alive; part., d (civ, the Living One, a description of God, as Matt, xvi. i6 ; (2) to receive or regain life, John iv. 50 ; (3) to spend life in any- way, Gal. ii. 14; 2 Tim. iii. 12 ; (4) to ^*ye, in the highest sense, to pos- sess spiritual and eternal life; (5) met. , as of water, living or fresh, opposed to stagnant, as John iv. jo. Ze/SeSaios, ov, 6, Zebedee. ^earSs, if, 6v [C^a), boiling, hot, fig., Rev. iii. 15, 16. C^vyos, ovs, t6, (i) a yohe {Cevywfii, to join), Luke xiv. 19; (2) a pair, Luke ii. 24. (evKT-npia, as, rj, a band, a fastening, a chain. Acts xxvii. 40. Zeus, Al6s, ace, Ato, Zeus (Lat., Jupiter), the chief of the heathen deities, Acts xiv. 13. Ceo), part., C^oiv, "to boil," fig., to be fervent, ox earnest, Rom. xii. 11. QiKos, ov, 6, {1) fervour, zeal, in a good sense, John ii. 17; (2) heartburning, jealousy, in a bad sense; Acts xiii. 45; anger. Acts v. 17. CWw, w, w(jo>, (i) to have zeal for or against, to desire earnestly (ace), I Cor. xii. 3 1 ; 2 Cor. xi. 2 ; {2) to be envious or jealous. Acts vii. 9 ; James iv. 2. (riXwTijs, ov, (i) a 2ea?o«, one very zealous for (obj., gen.). Acts xxi. 20; (2) as a surname, Zelotes, Luke vi. 15; Acts i. 13. See KavaviT-ns. Cni^ia, as, 7\, damage, loss. Acts xxvii. 10, 21 ; Phil. iii. 7, 8. {Vj/xtf^o?, w, pass., to 6e endamaged, to suffer loss (ace. of thing lost), Matt, xvi. 26; PhiL iii. 8. ZtjvSs, 3, Zenas, Titus iii. 13. ^TjTew, a), Tjo-ft), (i) to see^, absolutely, as Matt. vii. 7 ; (2) to endeavour after, to seek for (ace). Matt. vi. 33 ; John V. 30; (3) to desire, to wish for. Matt. xii. 46, 47 ; Col. iii. i. (■f]Tr}iJ.a, aros, t6, a question, dispute, controversy (gen., or irepl, gen.) ^jT-ncrts, €«s, question, debate, alterca- tion, John iii. 25; Acts xxv. 20. QtCoLVLOv, ov, T({(E.V., "taxes"), darnel^ a kind of bastard wheat ; Matt, xiii. 25-40. Zopol3d^€\, 6 (Heb.), Zerubbabel, Matt, i. 12 ; Luke iii. 27. C^(pos, ov, 6, darkness, thick gloom, 2 Pet. ii. 4, 17 ; Jude 6, 13. Cvy^s, ov, 6, a yoke, (i) met., of ser-' vitude, I Tim. vi. i ; (2) fig. , of any imposition by authority, Matt, xi. 29 ; Acts XV. 10; (t,) the beam of a pair of scales. Rev. vi. 5. Cvfif], r}s, T), leaven. Matt. xvi. 6; fig., corruptness, 1 Cor. v. 6, 7, 8. CvfiSo), &, to ferment. Matt. xiii. 33 ; Gal. V. 9. Quypeca, S> {Co>^^, h.yp4a>), "to take alive," to catch, take captive^ Luke V. 10 ; 2 Tim. ii. 26. Coi), r\s (cf. C^u>), (i) life, literal, spiritual, eternal ; (2) living, imply- ing duration, Luke i. 75 ; i Cor. iii. 22 ; Rom. vi. 4 ; (3) a title of Christ, as the source of life, John v. 26. See Synonyms. Cc^vr], T]s, 7}, a girdle, Acts xxi. 11 ; a purse, for which the girdle usually served, Mark vi. 8. Qdiivvvfii, or -vvvw, see 114, to gird, John xxi. 1 8. (luo-yovi(a, w, -iiao), to preserve alive, Luke xvii. 33 ; Acts vii. 19. CHoov, ov, r6, a living creature^ an animal, Heb. xiii. 11 ; Rev. iv. 6, 7. (a)0-Troi4<a, u>, tjo-w, to make alive, to catise to live, i Cor. xv. 45 ; to inspire life, i.e., to invigorate, John vi. 63 ; pass., to be quickened, made alive, I Pet. iii. 18; i Cor. xv. 22, 36. H. H, Tj, "^HTa, Eta, e, the seventh letter. As a numeral, ?j' = 8 ; fl= 8000. ff, a particle, disjunctive, or; interro- gative, whether (see 405) ; or com- parative, than (see 320). With other particles, oAA' ^, except; fi Kal, or else; ^Trep, than at all. John xii 43 ; ^Toi ... ^, whether ... Of' (ex- 58 VOCABULARY. [iq7£|iOV€V(«) — eluding any other alternative), Eom. ri. i6 ; ff fi{]v, Heb. vL 14, fnost r^yffjLovevco, to he governor, as proconsul, Luke ii. 2 ; procurator, Luke iii. i. ^jyefxovia, as, t], rule, as of an emperor, Luke iii. 1. rjyffidov, 6vos, governor, as the head of a district. Matt. ii. 6 ; especially the procurator of Judaea, as Pilate, Felix, Festus. Tjyeofiai, ov/xai, dep. mid., (1) to be leader, 6 riyov^i^vos, the leader, or chief (gen.); (2) to deem, regard, reckon (two aces., or ace. with OJS). ^Seojs, adv. (^8us, sweet), gladly, with good will ; superlative, ^S«rTo. ^577, adv. of time, now, already, as Matt. iii. 10; of the immediately future, Rom. i. 10. 7)^ov{], 7)s, 7}, pleasure, i.e., sensual; lust, strong desire. ijhvofffJLOV, ov, t6 {rjBvi 6(Tixri), mint. ^Oos, ovs, t6, as edos, manner, custom; plu., ^0rj, moralsy i Cor. xv. 33. V«, l« (perf., ^Ka, only Mark viii. 3), to he come, to he present, see 361, d, note. 'HAf, o (Heb.), Heli, Luke iii. 23. H\i, a Hebrew word, my God, Matt. xxvii. 46. 'HAio;;, «ti, 6, Elias, i.e., Elijah. rjXiKia, as, ri, (i) stature, size^ Luke xix. 3 ; (2) age, full age, vigour, John ix. 21. Soi prob., ' Matt. vi. 27. rjKiKos, 77, oy, how great, how much, how little. l^Kios, ov, 6, the sun, the ligJd oftlie sun. 7)^05, ov, 6, a nail, John xx. 25. Vfiepa, as, fi, a day, i.e., the time from sunrise to sunset. TjfifTf pos, a, ov, our, our own. TjfjLiOdviis, 4s, half dead, Luke x. 30. ^tiiavs, fia, V, gen., rjfihovs, lialf ; in neut. only, rh ^yuav, ra vfila-ri. rjfiuipiov, ov, t6, a half-hour. Rev. viii. 1. fjviKa, adv., wJien, wlienever, 2 Cor. iii. 15, r6. fyt^p, see ^. ¥iTrios, a, ov, placid, gentle, i Thess. ii. 7 ; 2 Tim. ii. 24. "Hp, 6 (Heb.), Er, Luke iii. 28. ilpfnos, ov, quiet, tranquil, i Tim. ii. 2. 'HpcoSrjs, ov, 6, Herod. Four of the name are mentioned : (i) Herod the Great, Matt. ii. ; (2) Herod Antipas, or H. the tetrarch. Matt. xiv. ; Luke xxiii. ; (3) H. Agrippa, Acts xii. ; (4) H. Agrippa the younger, called only Agrippa, Acts xxv. 'UpwSiavoi, a>v, ol, Herodians, partisans of Herod Antipas, Matt. xxii. 1 6. 'Bpoidids, dSos, T], Herodias, Matt. xiv. 3, 6. 'HpcaUcov, u)vos, S, Herodion, Rom. xvi. 1 1. 'Hcrdias, ov, 6, Esaias, i.e., Isaiah. 'Hf/oO, 6 (Heb.), Emu. ?j(ruxaC"> f^^f (0 ^o **65^ from work, Luke xxiiL 56 ; (2) to cease from altercation, to he silent, Luke xiv. 4 ; (3) to live quietly, i Thess. iv. 11. 7](rvxia, as, ij, (i) quiet, silence. Acts xxii. 2 ; (2) tranquillity, quiet, mo- desty, 2 Thess. iii. 12. r](Tvxios, ia, lov, quiet, gentle, i Tim. ii. 2 ; I Pet. iii. 4. iJToi, see Ij. rjTToiofjLai, pass., (t) to he inferior (abs.), 2 Cor. xii. 13 ; (2) to he overcome by (dat.) ; 2 Pet. ii. 19, 20. ^TTifxa, aros, r6, inferiority, diminu- tion, Rom. xi. 12; loss, i Cor. vi. 7. ^TTwi/ or ?i(r(ra>v, irreg., compar. of KaK6s, inferior, neut. as adv., 2 Cor. xiL 15 ; ih^TTov, assubst., tJie worse, 1 Cor. xi. 17. ijX^o, ^j io sound, as the sea, Liike xxi. 25 ; as brass, 1 Cor. xiii. i. ^Xos, ov, 6, sound, Heb. xii. 19 ; Acts ii. 2, fame, or report, Luke iv. 37. e. 0, d, and ^, e^To, theta, th, the eighth letter. Numerically, ^ = 9 ; ^^ = 9000. 0aSSaios — Oeo-crTV'yiqs] VOCABULARY. 59 ©aSSatos, ov, 6, Tliaddceus, a surname of the apostle Jade (also called Lehhcem), Mark iii. 1 8). Odkaaaa, rjs, ^, (i) the sea; (2) sea, as the Mediterranean, the E.ed Sea; (3) Hebraistically, for the lake Gen- nesaret, Matt. viii. 24. OdXTTco, to cherish, nourish, i Thess. ii. 7. ^ Qdjxap, 7], Tamar, Matt. i. 3. eaixfiew, w, to be astonished, amazed. Acts ix. 6. So pass., Mark i. 27 ; with iirl (dat.), Mark x. 24. Bdjx^os, ovs, t6, astonishment. 6ai'd(TiiJ.os, ov, deadly, mortal. dayaT7]-(p6po5, ov, death-bringing, James iii. 8. Qdvaros, ov, 6, death, lit. or fig., im- minent danger of death, 2 Cor. i. 10 ; tlte cause of death, Rom. vii. 1 3 ; spiritual death, the second death, the pestilence. Rev. xviii. 8. davardca, w, daw, to put to death, pass. , to be in danger of death, Rom. viii. 36 ; fig., to mortify, subdue, as evil passions, Rom. viii. 13 ; pass., to be dead to (dat.), Rom. vii. 4. QdiTTO}, rpco, 2nd aor., eracpov, to bury. &dpa, 6, Terah, Luke iii. 34. Bappiw, a, -fjaa, to be of good cheer, to have confidence in, els or iv. In imperative, forms from Oapafco are used, 6dp(Tii, dapaelre, take courage, ddpaos, ovs, TO, courage, Actsxxviii. 15. davfjLa, oTos, r6, wonder, amazement. Rev. xvii. 6, Qavixd^Q), cro), or aofiai, to wonder, abs. , with ^id, ace. ; eVi, dat.; iie/jt, gen., or on, et ; to wonder at, admire, ace. ; pass., to be admired, or Ivonoured. Qavjxdaios, ia, lov, wonderful. Matt. xxi. 15. Bavnaaros, 17, 6v, wonderful, marvellous, Mark xii. 11, &c. 06a, as, 7), a goddess. Acts xix. 27. dedofxcu, ufxai, dep., ist aor., iOeaad/xTjv, and with x^^^s. sig,, ididdr]v, to behold, to contemplate earnestly, to see, to visit. fifaT/ji^w, to make a spectacle of so to expose to contempt, Heb. x. 33. dearpov, ov, to, (i) a place for public shows, a theatre, Acts xix. 29 ; (2) spectacle, 1 Cor. iv. 9. df^os, e/a, elov, divine, 2 Pet. i. 3, 4 ; T^ Buov, the Deity, Acts xvii. 29. Oe'iov, ov, r6, sulphur (from the pre- ceding, "a magic fume"), Luke xvii. 29. BeioTTjs, TTjTos, 7], godhcad, deity, Rom. i. 20. deiu)57]s, €s, sulphureous. Rev. ix. 17. 6e\rj/jui, OTOS, t6, will, desire, an object of pleasure, tJie faculty of willing, a decree or decision, lust, sensual in- stinct. 64\r]ais, ecus, 7), will, pleasure, Heb. ii. 4. ee'Aw, impf., ijeeXov; ist aor., eQihrqaa; to wiih, delight in, prefer, to will, in the sense of assent, requirement, or determination. See Synonyms. d€ixe\ios, ov, fundamental. Hence masc. (\l9os), a foundation, or t^ BefieKiov (Luke), in the same sense. Fig. for the elements of sound doc- trine. 6€lj.e\i6(i},' S>, diXTca, to lay a foundation, to found; fig., pass., to be firm and stable. Oeo-diSaicTos, ov, taught of God, i Thess, iv. 9. 6e6-\o'Yos, ov, 6, tlie divine, or tJie theologian, of the apostle John in the title to Rev. Oeo-fxaxeoo, w, to fight against God, Acts xxiii. 9. 0€o-/idx«s, ov, 6, a fighter against God, Acts V. 39. Oio-TTvevaTos, ov (Trvew), God-breathed, inspired by God, 2 Tim. iii. 16. &e6s, ov, 6, voc, once 0ee, Matt. XX vii. 46; (i) God; 6 @e6s, the revealed God, John i. i ; Acts xvii. 24, &c.; (2) a. god, generically. Acts vii. 43, xii. 22 ; 2 Cor. iv. 4 ; Phil. iii. 19 ; John x. 34 (quoted fromLXX.). 0eo-(re/8eta, as, 7], piety, towards God, I Tim. ii. 10. eeo-o-e$i]s, 4s, God-worshipping, devout, John ix. 31. Qeo(rrvj7]s, is, God-7iatin{r, or God- hated, Rom. L 30. 60 VOCABULARY. [0€OTT]S OvYttTTJp BeSTTjs, T7JT0S, ^, deity, godhead, the divine nature, CoL ii. 9. &6d-<pL\o5, ou, 6, Theophitus, Luke i. 3 ; Acts i. 1. Ocpairela, as, v, {i) service and (abs. for concrete) servants; (2) fiealing, as the service whicJh brings health and cure. flepoTreww, evffoo, (i) to serve, minister to; (2) to heal; ace. of pers., and a.Tr6 or ace. of disease. depdtTiou, ovros, by a servant, Heb. iii. 5. Qipiiw, iffoe, to reap, or gather, as corn; tig., to realize tlie results of labour. ftepi(Tp.6s, ov, 6, harvest, the gathering- time, lit. or fig. 6epi(rrr)s, ov, 6, a reaper. Bipfxaiva, ava>, only mid in N.T., to warm oneself. QepixTt], 7JS, T), heat, burning. Acts xxviii 3. Oipos, ovs, TO, summer, Jiarvest-time. &io-<xa\opiKevs, ews, 6, a Thessalonian. &€cr(ra\oviKr], rjs, 6, TItessalonica. 0€i;5a9, a, 6, Theudas, Acts v. 36. Qtwpea, w, to behold; abs., to see, to be a spectator of, to know by seeing, to experience. Bewpla, as, 7], a sight, a spectacle, Luke xxiii. 48. e^KTj, T)s, 7] (ridrjixi), a receptacle, as a scabbard, John xviii. 1 1. BrjKd^M, (i) to give suck. Matt. xxiv. 19; (2) to suck, at the breast, Matt. xxi. 16. 0^\vs, eto, V, female (fern., Rom. L 26; ueut., Matt. xix. 4). Bripa, as, rj, hunting, hence a snare, Kom. XL 9. 6if}pevoo, ffu), to hunt, to catch, Luke xi. 54. d-npio-fiax^oi, w, to fight with wild bmsts, I Cor. xv. 32. Orjpiop, ou, 76, a wid beast. Acts X. 12. e-ncravpi^o, <rw, to lay up, as treasure ; ace. (for any one, dat.), to re- serve. Qrja-avpSs, ov, 6, treasure, wealth, stores of miiul and heart, Matt. vi. 19 ; Luke vi. 45, &c. di-yyavu, 2nd aor., %Qiyov, to touch, Jtandle, abs., as Col. ii. 21; or gen., as Heb. xii. 20; to hurt (gen.), Heb. xi. 28, 6\lB<o, r/zw, to press, to throng, Mark iii. 9; fig., to afflict, press witli trouble, 2 Cor. i. 6 ; pass, perf part., TteXiiMfjLevos, contracted, nar- row. Matt. vii. 14. 6\7\pis, €0)5, r], pressure, affliction. Matt, xiii. 21. Qvi](TK(a, 2nd aor., edavov, to die; perf., redvTjKa, to be dead. BvtjtSs, ii, 6v, mortal, dying, Rom. viii. II, &c. 6opv^4(o, w, to disturb, Acts xvii. 5 ; pass., to make a noise, as of lamentation over the dead, Matt, ix. 23, BSpv&os, ou, 6, noise, uproar, Mark xiv. 2. epavo), ff(a, to break, bruise, Lukeiv. 18. Qpefijxa, aros, t6 (rpe'^w), the young of cattle, sheep, &c., John iv. iz. 6pT]v4o), S), (\) to wail, lament, to raise a funeral cry, John xvi. 20 ; (2) to bewail, ace, Luke xxiii. 27. Qprivos, ou, 6, a wailing, Matt. ii. 18. epr}arK(ia, as, i], external woi'ship, re- ligious homage. Col. ii. 18 ; James i. 26, 27. BpTjaKos, ov (prop, adj.), a devotee, religious person, James i. 26. Bpiafxfieiia, ffw, to triumph, to lead in triumph, to cause to triumph, CoL ii. 15; 2 Cor. iL 14. dpi^, rpixds, dat. plur. , Bpi^i, rj, a hair, the human hair, or that of animals, Bpofo), u, to disturb, terrify by clamour. Matt. xxiv. 6 ; 2 These, ti. 2. dp6fA0os, ou, 6, a clot, large drop, as of blood. Luke xxii 44. dp6pos, ov, 6, a seat, as of judgment. Matt. xix. 28 ; a throne, or seat of power, Rev. iii. 21 ; met., of do- minioti. Rev. xiii. 2 ; concrete, of the ruler, or occupant of the throne, Col. i. 16. Qvdxftpa, tav, rd, Thyatira. dvydrrtp, rp6s, v, a daxiglUer, a female descendant, Luke xiii. 16; met., of the inhabitants of a place, col- lectively, Matt xxi. 5. Qvyarpiov — 'le^ap-qX] VOCABULARY. 61 OiryoLTpiov, ov, t6 (dim. of BvydT-qp), a little daughter, Mark v. 23. dveWa, 71$, 7], a tempest, whirhoind, Heb. xii. 18. 66'ivos, 17, ov, made of the thyine-tree, a strongly aromatic and hard-wooded tree of Africa, Rev. xviii. 12. Bvixla/xa, aros, r6, incense, Luke i. 10 ; Eev. V. 8. 0vfj.iaT-f}piou, ov, t6, the censer, or vessel in which the materials of incense were burned, the altar on which the incense was placed to burn, Heb. ix. 4. Ovixidb), a>, to hum incense, Luke i. 9. dvfjLOfMax^c, w, to be in great rage with (dat. ), Acts xii. 20. 6vfx6s, ov, 6, passion, or violent commo- tion of mind, great anger. Qvix6oD, u>, to pi'ovoke to great anger; j)ass., to be greatly angry with, Matt. ii. 16. 6vpa, as, 7], a door, means of access, Luke xi. 7 ; Matt, xxvii. 60 ; met. , John X. 7, 9. 6vp€6s, ov, 6, a (door-shaped) shield, Eph. vi. 16. dvpii, tSos, 7), an> opening, used for a window or wicket, Acts xx. 9 ; 2 Cor. xi. 33. 6vpcup6s, ov, 6, 7], a door-keeper, porter, John X. 3. 6vc ia, as, ^, ( i ) the act of sacrificing ; (2) the victim sacrificed ; (3) religious service, generally, Phil. iv. 18. QviTiaariipLov, ov, t6, an altar, for sacri- fices, for burnt offerings, Matt. V. 23, 24 ; Heb. xiii. 10, dvo), (TO}, (i) to slay in sacrifice. Acts xiv. 13; (2) to hill animals, for feasting. Matt. xxii. 4 ; (3) to slay, generally, John x. 10. Gw^as, o (from Heb. = SiSuftos), Thomas. Qwpal, aKos, masc. , a breast-plate, Eph. vi. 14 ; I Thess. v. 8. I, I, 'IwTo, Iota, the ninth letter. As a numeral, f ^= 10 ; ^i 10,000. *ia.iipo5, ov, d, Jairm. *laKdl>P, b (Heb.), Jacob, (1) the patri- arch; (2) the father-in-law of Mary, Matt. i. 15. 'laKco^os, ov, 6, Greek form of preced., James, (i) the son of Zebedee; (2) the son of Alphseus ; (3) the Lord's brother. Some identify (2) and (3). iafxa, aros, ^6 healing, cure, plur., 1 Cor. xii. 9, 28, 30. 'lan^pris, ov, 6, Jambres, with 'Icwtjs, 2 Tim. iii. 8. 'lavvd, 6 (Heb.), Janna, Luke iii. 24. 'lavuris, ov, 6. See *lafi0prjs. idofiai, wfiai, Idirofiai, dep., mid. aor., but passive in aor., perf. and fut., to heal, to restore to health, of body or mind ; with clttS, of malady. 'lapeS, 6 (Heb.), Jared, Luke iii. 37. laais, i(as, tj, a cure, healing. Acts iv. 22, 30. m«T7r<s, i^os, 7), jasper, a precious stone, Rev. iv. 3, xxi. u, 18. 'Idawv, ovos, 6, Jason, Acts xvii. 5 ; Rom. xvi. 2 1 ; perhaps two persons. \arp6s, ov, 6, a physician. XBe, or tSe {cihov), imper. as interj., behold! often followed by nomi- native. ISe'tt, OS, 7], form, aspect. Matt. X xviii. 3. tSios, la, ov, (i) one's own, denoting ownership. Matt, xxiL 5 ; John X. 12 ; also what is peculiar to. Acts i. 19. Hence, tcc tSia, one's own possessions — home — nation or people — business or duty; ol Uioi, one's own family, friends, com- panions ; (2) that whic/i specially pertains to, and is proper for, as I Cor. iii. 8 ; Gal. vi. 9 ; (3) adver- bially, Kar ibiay, privately; I8ic^, individually. i5id)T7]s, ov, 6, a private person, one of the vulgar, an unlettered one. iduv (comp. ^Se), lo! behold! calling attention to what may be seen, heard, or apprehended in any way. 'iSovfxaia, as, 7], Idumea, the O.T. Edom, Mark iii. 8. iSpcis, wTos, 6, sweat, Luke xxii. 44. 'U(aB-f]\, 7} (Heb.), Jezebel, symbolically* used, Rev. ii. 20. 62 VOCABULARY. Plcpd-iroXis — 'lopSdvTjs 'Upd-iroMs, €cas, f), Hlerajyolts, in Phrygia, CoL iv. 13. Uparela, as, 7], the Office of a priest, priesthood, Luke L 9 ; Heb. vii. 5. UpoLT^vna, aros, r6, tlie assemhln or society of priests, a titlfe applied to Christiaos, i Pet. ii. 5, 9. Uparivo), <r», to officiate as a priest, to perform Hie priesCs office, Luke i. 8. 'Upcfxias, lov, 6, Jeremiah. (In Matt. xxvii. 9, the name should probably be Zechariah.) Upevs, ecus, a priest, sometimes the High Priest, of Christ, Heb. v. 6 (Ps. ex. 4) ; of Christians generally, Rev. i. 6, V. 10. *Upixd}, Tj (Heb.), Jericho. Up6v, ov (prop. neut. of iepSs), a place consecrated to God^ a fane or temple, used of a heathen temple, as Acts xix. 27 ; of the temple at Jerusalem, as Matt. xxiv. i ; and of parts of the temple, as Matt. xiL 5. See Synonyms. iepo-TrptTT^s, ovs, adj., becoming, or suit- able to a sacred character, Titus ii. 3. iep6s, d, 6v, consecrated, holy, of the Scriptures, z Tim. iii. 1 5 ; ri Upa, sacred services, i Cor. ix. 13. 'UpoarSXvfia, wv, ra. See 'UpovcaXiifi. 'le^)0(ToXv(xirr]5, ov, 6, one of Jerusalem, John vii. 25. Upo-(Tv\fci), a, to commit sacrilege, to rob God of the honour due to Him, Rom. ii. 22. Up6-<Tv\os, ov, robbing temples, sacri- legious. Acts xix. 37. Upovp-yia, w {lepou, (pyov), to minister in holy things, Rom. xv. 1 6. *l€pov<TaKi]ix, T) (Heb.), (for form, see 156), Jerusalem, (i) the city; (2) the inhabitants; (3) the Jewish state, or religious dispensation ; (4) tig., of the Christian dispen-sation. UpwavvTi, T)s, 71, the priestly office, Heb. vii. 1 1. 'Ua-ffai, 6 (Heb,), Jesse. *U<p6d€, 6 (Heb.), Jep/dhah. 'Uxoyias, ov, 6, J^cJionias, or JeJtma- c/tin. 'Itjo-ous, ov (see 25), (i) Jesus, the Saviour ; (2) Joshua, Acts vii. 45 ; Heb. iv. 8 ; (3) a fellow-labourer of Paul, so named. Col. iv. 11; (4) Barabbas is so named in some early MSS., Matt, xxvii. 16. iKav6s, 7], 6v, (i) sufficient, competent to; inf., irpds (ace.) or Iva; (2) many, much, of numl^er or time. iKav6T7is, 71T0S, 7], sufficiency, ability, 2 Cor. iii, 5. iKav6oo, w, to make sufficient, or com- petent to (two aces., or ace. and us). iKerripia, as, 7), supplication, Heb. v. 7. iKpids, aSoj, i], moisture, Luke viii. 6. *Ik6vlov, ov, t6, Iconium. i\ap6s, a, 6v, joyous, cheerful, "hila- rious," 2 Cor. ix. 7. iKapoTTis, -77)705, 7), chccrfulncss, alac- rity, Kom. xii. 8. IkdcKOixai, dao/xai, 1st aor., i\d(rd7)v, (i) to be propitious to, dat., Luke xviii. 13; (z) to make propitiation, or atonement for, ace, Heb. ii 17. l\aa-/j.6s, ov, 6, a propitiation, atoning sacrifice, i John ii. 2. i\a<Tri\pios, ia, ov, atoning, neut. (^iri- de/xa, covering), the mercy -seat, Heb. ix. 5 {6vfm, sacrifice); propitiation, Rom. iii. 25. '/Ae«9, (av (Attic form), propitious, favourable, merciful, dat. ; tA.e«s 001 ! (God be) merciful to thee ! Matt, xvd. 22, Godfwhid! 'lWvpiK6v, ov, r6, Illyricum, Rom. XV. ly. i/icts, dvTos, 6, a thong. Acts xxii. 25 ; Luke iii. 16. ifiaTi(a>, perf., pass,, part,, Ifiantrfievos, to clothe. Ifmnov, lov, t6 (dim of Tfia = fl/jia, from ^vvvfii), (i) clothing; (2) the outer garment, disting. from x»'»'<«Ji'. ifiarifflX6s, ov, 6, dothes, raiment. ifxiipofMi, to luxve a strong affection for, to love earnestly, i Thess. ii. 8. ij/o, conj., (i) tJkat, to the end tlutt ; 'iva fii], that not, lest; (2) after words of time, wfien that. (See 384.) ivaTl; or Iva Ti; conj., to what end f 'li^TTirrj, 77s, 7), Joppa. 'lopSdvrjs, ov, 6, t/te Jordan. tos — 'Iwpdp,] VOCABULARY. 65 Jfos, ov, 6, (i) poison, Rom. iii. 13 ; (2) rust, James v. 3. louSoio, OS, 71 (really adj., fem., sc. yrj), Judea. lovSai^u}, to conform to Jewish prac- tice, to " Judaize," in life or ritual, Gal. ii, 14. 'lov^a'iK6s, T?, 6v, Jeioish, or Judaical, Tit. i. 14; -ws, adv., Jewishly, in Jewish style, Gal. ii. 14. louSoIos, aia, ov, belonging to Judah, Jewish. Often with subst. under- stood, as aviip, a Jew, &c. 'lovZdiffyios, ov, 6, Judaism, the Jewish system. Gal. i. 13, 14. 'Iou5o9, a, b, J-.idah, (i) Son of Jacob; (2, 3) other ancestors of Christ, Luke iii. 26, 30 ; (4) Jude, the Apostle; (5) Judas Iscariot; (6) Judas Barsabas, Acts xv. 22 ; (7) a Jew living in Damascus, Acts ix. 11; (8) a leader of sedition, Acts v. 37 ; (9) a brother of our Lord, Matt, xiii. 55 ; perhaps identical with (4). See 'IdKcujSos. 'louAia, as, r), Julia, E,om. xvi. 15. *lov\ios, ov, 6, Juliu^y Acts xxvii. 'lovv'ias, a, 6, Junias, Rom. xvi. 7. 'lovaros, ov, 6, Justus. Three of the name are mentioned. Acts i. 23, xviii. 7 ; Col. iv. 11. iirivfvs, ecus, b, a horse- soldier, Acts xxiii, 23. lir-KiK6v (prop. neut. adj.), cavalry. Rev. ix. 16. ?7r7ros, ov, b, a horse. Ipis, ipiSos, T}, the rainhoio. Rev. iv. 3. 'WadK, b (Heb.), Isaac. l<T-dyye\os, ov, like or equal to angels, Luke XX. 36. 'laaxdp and 'la-atrxoip (Heb.), Jssa- char. "Lcr-n/xi, plur. ta/xiv, ^'ffre, Xffaffi, to know. Acts xxvi. 4; Heb. xii. 17, 'la-Kapiwrr]s, ov, b, Iscariot, i.e., a man of Karioth. (See Joshua xv. 25. ) taos, 7], ov (or Jcros, like, equal (dat.), alike, consistent, as truthful wit- nesses, Mark xiv. 56, 59 ; tcra, ad- verbially, on an equality, Phil. ii. 6 ; tffws, adv., perhaps, Luke xx. 1 3. l(r6T7]s, r7}Tos, Vt (i) equality, in pro- portion, 2 Cor. viii. 13; (2) equity, Col. iv. I. IffS-Tlfxos, ov, prized equally, of like value, 2 Pet. i. i. l(r6-\l/vxos, ov, like-minded, Phil. ii. 20. 'lapoirjA, b (Heb.) Israel, met., for the whole nation of the Israelites. See Synonyms. 'ItrpoTjAiTTjs, ov, 6, an Israelite. IcTTrifjii (see 107), trans, in pres., im- perf., fut., ist aor. ; so pass. ; to set up, to place, to fix, as a time, to confirm, to put in the balance, to weigh; intrans. in perf., plup., and 2nd aor., to stand still or fir'in, to endure, to be confirmed or establislied , to come to a stand or stop, to cease. Iffropeca, S) {'[(XTcap, from 'l<T7\ixi), to know, ascertain by examination. Gal. i. 1 8. laX^P^^i «5 ^v, strong, mighty, powerful, veJiement, as wind, honourable, in station or office, well established. l(rx^% vos, 7], strength, might,, power, ability. Iffxvoo, vo-Wy to he strong, sound, whole, to avail, to gain influence, Acts XIX. 20 (ets) ; to be able (inf. ) ; to have ability for (ace). 'IraXia, as, Italy. 'iraAi/c/is, 7], 6v, Italian. 'Irovpaia, as, ^, Iturea. IxdvSiou, ov, t6 (dim. of tx^h), a little ^ fish. j'x^ws, ios, b, a fish. IxvQs, ovs, tS, a footstep, fig., Rom. iv. 12; 2 Cor. xii. 18 ; i Pet. ii. ai. 'iwiSajw, o (Heb.), Jotluim. 'Iwa^fo, 7JS, 7], Joanna. ""Itaavvas, a, b, Joannas, Luke iii. 27. ^IwoLvvris, ov, b, John, (i) the Baptist; (2) the Apostle; (3) a member of the Sanhedrim, Acts iv. 6; (4) John Mark, Acts xii. 12. 'Iw3, b (Heb. ), Job, the patriarch. 'I&)V7\, b (Heb.), Joel, the prophet. 'Icoj/av, o (Heb.), Jonan, Luke iii. 30. ''loams, a, b, Jonas, or Jonah, (i) the prophet. Matt. xii. 39-41; the father of Peter, John i. 42. 'JcopdfA, & (Heb.), Joram, or Jehoram^ son of Jehoshaphat. II 64 VOCABULARY. ['IwpcCji. — Ka0-oirXft«» 'Iwpelfi, 6 (Heb. ), Jorim, Luke iii. 29. *Ia>aa<pdT, 6 (Heb.), Jeboshaphat. *I«(rf]s, 7), Joses. Four are mentioned, (i) Luke iii. 29; (2) Mark vi. 3; (3) Matt. xiii. 55; (4) Acts iv. 36. Some think (2) and (3) identical. •Iu)<rfj<^, 6 (Heb.), Joseph, (i) the patri- arch, (2, 3, 4) three among the ancestors of Jesus, Luke iii. 24, 26, 30 ; (5) Mary's husband; (6) Joseph of Arimathaea; (7) Joseph, called also Barsabas, Acts L 23. 'Uealtts, ov, 6, Josiah. wra, t6, iota, yod, the smallest letter of the Hebrew alphabet, the smallest iMng^ Mait. v, 1-8. K. K, K, Kdmra, kappa, k, the tenth ktter. As a numeral, 1^ = 20; yc = 20,000. Kayd) {KOLfjiol, Kct/ie), contr. for koI Jyd («ol ifioi, Koi ifjLi), and /, / also, even I. K*,9d, adv., contr. fr. ko0* S, according as, Matt. xxviL 10. KaO-uipeffis, ews, r), demolition, destruc- tion (opp. to oiKo5o;u^, which see). Ka9-xiifie(t), KadcKoi, KaQiiKov, [\) to take down, or away. Acts xiii. 29; (2) demolish, destroy, lit. (Luke xii 1 8), or fig., 2 Cor. X. 5. KoS-aipfc, apu), to cleanse, to clear by pruning, John xy. 2; to purify, i.e.y from sin by expiation, Heb. x. 2, KaO-dvep, adv., even as, truly as. Kad-diTTM, d\pa, to fasten upon, as a serpent. Acts xxviii. 3 (gen.). KaBapi^u), att. f ut. , KadapLu (as KaOalpco), to cleanse, e.g., a leper, by healing his disease. Matt. viii. 2, 3 ; from moral pollution, Heb. ix. 22, 23 ; to declare clean, i.e., from ceremonial pollution, Acts X. 15. Ka6apiaiJ.6s, uv, i, clea.nsmg, by wash- ing, John ii. 6 ; by enjoined rites, Luke ii. 22 ; by healing disease, Mark i. 44; by expiation, 2 Pet. i. 9. KaBapSs, d, 6p, clean, pure, (i) phy- sically, as water, gold, or the body; (2) ceremonially, as Titus i. 15 ; (3) ethically, as the heart, the con- science, or the worship. Matt. v. 8j 1 Tim. iii. 9 ; James i. 27. KaQap6n]s, vros, 7}, purity, «.«., cere- monial, Heb. ix. 13. Kad-eSpa, as, ri, (i) a seat, lit.; (2) met., a chair, of authority, as Matt, xxiii. 2. KaOeCofiai, to sit dovm, Luke ii. 46 ; J ohn iv. 6 ; iv or iirl, dat. /ca0-e?s, adv. (see 300, /3, 4), one by one. Kae-e^rjs, adv. (see 126, d), in orderly manner, in succession, sometimes with art. preced. Kad-eiSu, to sleep, to be asleep; fig., to be slothful, 1 Thess. v. 6. KadrjyrjTiis, ov, 6, a leader, teacher. Kad-iiKca, used only impers., it is ft, it becomes (ace, inf.); rh KoSriKoy, Uie becoming, duty. Kdd-'nixai, Kddri for Kderjffai, imper., Kddov (see 367), to sit down, to sit, to be settled, to abide, with ds, iy, iiri (gen., dat., ace), vapd, &c., or adverbs. Ka9-i)pi.4pav, adv. , day by day. KaO-TjiJLepivds, -i], 6v, daily, Acts vi i. icaQi^a), law, (i) trans., to cause to sit down; {z) to seat one's self, preps., &c. , as Kddr)fjuu ; (3) to 6e sitting (mid. in Matt. xix. 28 ; Luke xxii. 30). Ka94^^i, ist aor., KadrJKa (comp. 112), to let down, Luke v. 1 9 ; Acts ix. 25. Ka6-i<TTrifti (and KaQiffTdco, or -ayco), to appoint, Luke xii. 14 ; to set over, or make cliief of and over. Matt, xxiv. 45; to constitute or make, ^om. V. 19; to conduct, Acts xvii. 15. Kad-6, adv. (for ko0* 0), as, according as, 2 Cor. viii. 12 ; i Pet. iv. 13. Ka6o\iK6s, i], iv, general, universal, "Catholic," found in the inscrip- tions of seven Epistles (wrongly m the case of 2 and 3 John). Ka9-6\ov, adv., entirely; Ka66\ov fx^, Acts iv. 18, not at all. Ka6-oTr\i^(o, in pass., to be fully armed, Luke xi. 21. KaO-opdci) — KoXo-StSdo-KoXos] VOCABULARY. 65 KaO-opdo}, a>, in pass. , to he seen clearly, E,om. i. 20. KOd-oTi, adv., as, according as, Acts ii. 45 J because iJiut, fovy Luke xix. 9. Kad-ds, adv., according as, John vi. 58; even as, i Cor. i. 6; when. Acts vii. 17. Kal, conj., cop., aw(Z, also, even. For the various uses of this conjunction, see 403. Kdiacpas, a, 6, Caiaphas. Kai-ye, conj., and indeed, certainly, truly. Kdiv, 6 (Heb.), Cain. Kouudv, 6 (Heb.), Cainan. Two are mentioned, Luke iii. 36, 37. Kouu6s, 17, 6v, new, (i) materially, as a garment, Luke v. 36 ; (2) in reve- lation, &c., as Acts xvii. 19; Mark xvi. 17. See Synonyms. Kaivorrjs, rjros, rj, newness, renovation, (moral and spiritual), Kom. vi. 4, vii 6, Kai-irep, conj., although. KaipSs, ov, 6, time, season, opportunity, Gal. vi. 10 ; a particular season, Gal. iv. 10 ; an allotted time, John V. 4 ; Acts xvii. 26 ; a year (in prophetic style). Rev. xiL 14. See Synonyms. Ka7(rap, apos, 6, Ccesar, applied to Koman Emperors after Julius, Luke ii. I, XX. 22; Acts xi. 28; PhiL iv. 22. Kaiaapfia, as, % Ccesarea. Two cities of Palestine, one in Galilee [Ccesarea Philippi), Matt. xvi. 13 ; the other on the coast of the Mediterranean, Acts viii. 40, &c. Kot-Toi, conj., nevertheless, though in- deed. fcot'w (of), pf., pass., KiKavfmt, to hum, to kindle ; pass. , to he on fire ; fig. , to be moved ivith ardour, Luke xxiv. 32. Kofcet (koi and ewei), and there. KaKeldev [koL and iKeidev), and thence, and from that. KMilvos, Tj, (koI and iKelvos), and he, she, it. Kcucia, OS, 7], badness, (i) of character, wickedness, Acts viii. 22 ; (2) of disposition, malice, ill-will, i Cor. V. 8 ; (3) of condition, ajfiiction, calamity, Matt. vi. 34. KOKo-rjdeia, as, r], malevolence, Rom. i. 29. /ccuto-\o7€«, w, to revile, to speak evil of (ace. ). Kaxo-tToiQiia, as, rj, a suffering of evil or affliction, James v. jo. KaKo-iraOeo), u, to suffer evil, to endure affliction, 2 Tim. ii. 3, 9 ; James V. 13.^ KOKo-iroUa}, w, abs., to do injury, as Mark iii. 4 ; to commit crimes, as I Pet. iii 17. KOKo-TToiSs, 6v, as subst., an evildoer, malefactor, John xviii. 30 ; i Pet. ii 12. KaK6s, -f], 6v, evil, wicked, malignant; rh KUKhv, wickedness. Matt, xxvii. 23 ; also, calamity, affliction. See Syno- nyms. Adv., -ws, wickedly; kokws €X€iv, to he ill, or in trouble. KOK-ovpyos, ov, as subst., an evil- worker, malefactor, Luke xxiii 32. KOK-ovxfOi, «, only in i)ass,, part., treated ill, harassed, Heb. xi. 37, xiii. 3. KaK6co, «, dffo), to ill-treat, Acts vii. 6, 19 ; to exasperate, Acts xiv. 2. KaKcoa-ts, €ws, t}, evil condition, affliction, ill-treatment, Acts vii. 34. KoKdiJLT), rjs, T]. stubble, i Cor. iii 12. KoKafios, ov, 6, a stalk, as (i) a reed, growing. Matt. xi. 7 ; (2) a reed, as a mock sceptre. Matt, xxvii. 29; (3) a pen, 3 John 13; (4) a measuring- rod. Rev. xxi 15. KoXiO), a, 4aw, KiKKtiKa, to call, hence {\) to summon, Luke xix. 13 ; (2) to name. Matt, i 21, x. 25 ; (3) to invite, John ii. 2 ; (4) to appoint, or select, for an office, Heb. v. 4; (5) pass., to be called, or accounted, ie., to be. Matt. v. 9, 19; James ii. 23. KoKKi-^Kaios, ov, 7), a good olive tree. KaXK'uau (compar. of Ka\6s), better; adv., KdwTov, Acts xxv. 10. KoAo-SiSao-KaAos, ot/, b, 7], a teacher of what is good, Titus ii. 3. 66 VOCABULARY. [KaXol — Kar-a-yycXevs KaA.ol At/ueVes, Fair havens. A place of good harbourage iu the island of Crete, Acts xxvii. 8. KoXo-iroteo), w, to act well, or honour- ably, 2 Thess. iii. 13. KaK6s, 7], 6v, fair, hence (i) physically beautiful, of good quality ; (2) morally good, honourable, noble; (3) excellent, advantageous; adv., -S)S, well, fairly. KdXvfifia, aros, t6, a covering, veil, 2 Cor. iii. 13. KaXvTTTa), xpco, to cover, Luke viii. 16 ; 1 Pet. iv, 8 ; to hide, as for protec- tion, Luke xxiii. 30. Kdfxt)\os, ov, 6, rj, a camel. Kafilvos, ov, 71, a furnace. Rev. i. 15. Kafi-fivu {Kara, and ju.ua)), to shut, close, e.g., the eye-;, Matt. xiiL 15; Acts XX viii. 27. Kciixvci), Kaixa, pf., K(Kixt]KOL, to be weary, faint, to be sick, Heb. xiL 3 ; James V. 15. K^iioi, Ka/xe (see Korydo). KdfjLvra}, t|/a>, to bend, as the knee, Rom, xiv. 1 1 ; Phil. ii. 10. K&u (Kal i&v), and if, even if, but, at least, although, Matt. xxvi. 35 ; John viii. 14. Kava, T] (Heb.), Cana. KcwoviTrjs, ov, 6, a Cananite (from the Hebrew, meaning the same as Ze- lotes), Matt. x. ^4 ; Mark iii. 18. Some read Kayowa^os. KcwStJ/cTj, Tjs, 71, Candace, Acts viii. 27. ^ • KooftAiv, ouos, 5, (i) a rule of conduct; (2) a limit or sphere of duty, z Cor. X. 1-5 ; "canon." Kairf/)-i.oou)U,, or Ka<p(tp-v<xovuL, 7] (Heb.), Capeivmam. jcoiryjAeuo), to make gain by adulterating, as wines, &(;. Used of God's word, 2 Cor. ii. 17. KaTrv6s, ov, 6, a smoke, a vapour, a cloud. Rev. XV. 8. KairiroSoKia, as, t], Cappadoda. KopZia, as, 7), the heart, met., as the Seat of the afiFections, but chiefly of the unde; standing. See Synonyms. Fig., for the middle of a thing, as Matt. xii. 40. Kap^L0-yv(t)ar7)s, ov, 6, one who knows i/ie heart. KopTTos, ov, S, fruit, produce, Luke xiL 17; met., for children. Acts ii. 30 ; deeds, conduct, the fruit of the hands. Matt. iii. 8 ; effect, result, .emolument, Rom. vi. 21. Praise is called die fruit of the lips, Heb. xiii. 15. Kopiroy, ow, &, Carpus, 2 Tim. iv. 13. Kopiro-^opeo), w, iiffoj, to bring forUi, as the earth its fruits, Mark iv. 28 ; mid., to bear fruit to oneself, to in- crease. Col. i. 6. KapTro-(p6pos, ov, bringing forth fruit, fruitful. KopTipias, w, "fiffco, to endure, persevere, to persist with courage, Heb. xi. 27. Kop^os, ovs, r6, a mote, a splinter, or light film in the eye. Matt. vii. 3. /caret, prep., gov. the gen. and accus, cases, down, hence gen., down from, against, &c. Ace, according to, against, &c. (see 124, 147, a). In composition, koto may import de- scent, subjection, opposition, distribu- tion, and with certain verbs (as of destruction, diminution, and the like) is intensive = "utterly." Kara-Baivu, fir\<ro(xai, Be$7]Ka, 2nd aor., KareBTiv, to go or come down, spoken of persons and of things. Acts viii. 26 ; of gifts from heaven, of the clouds, storms, lightnings; also of anything that falls ; Luke xxii. 44. Kara-fidWw, 1st aor., pass., KaTffi\7id7}y, to cast down (ace.) ; mid., to lay, as as a foundation, Heb. vi. i. KaTa-Bap€(a, w, to weigh down, to op- press, 2 Cor. xii. 16. KOTo/Boo-is, €6Ds, 7], dcsccut, decUvity, Luke xix. 37. Kara-BiBdCcD, to bring down, cast down. Matt. xL 23. KaTa-Bo\7), Tis, 7], a founding, laying the foundation of, Matt. xiii. 35. So Heb. xi. u, "for the fouudation of a posterity. " KaTa-Bpa$evw, to deprive of due reward, to circumvent. Col. ii. 1 8. Kar-a-yyiXivs, e«y, <5, a proclaimer, a heraldf Acts xvii. 18. Kar-ayy(k\(o — Kar-aXXdo-o-w] VOCABULARY. 67 KaT-ayyeWa, to declare openly, to preach; pass., to he celeh'ated, or publicly 2»'oclaimed and spoken of, Rom. i. 8. KaTa-ye\dai, a, to laugh at, deride, Mark v. 40. Kara-ytudoaKw, to co7idemn, blamc, gen. of pers. KaT-dyvufjLi, to break in pieces, to break down. Matt. xii. 20. KaT-ay(jo, to conduct down, Acts ix. 30 ; to bring down to land, as a ship, Luke V. II. Hence, pass., to come to land. Acts xxi. 3, xxvii. 3. Kar-aycovlCofiat, dep. , to contend against, suhdue (ace), Heb. xi. 33. KaraSeu}, w, to bind, as wounds, Luke X. 34- Kard-b7]Xos, ov, quite evident, Heb. vii. 15. KaTa-5i/ca^a>, to condemn, to pronounce sentence against. Matt. xii. 7 ; Luke vi. 37. Kara-^wKoj, to follow closely, to pursue intently, Mark i. 36. Ka.Ta-hovK6(a, So, doaoo, to reduce to slavery, 2 Cor. xi. 20 ; Gal. ii. 4. KaTa-5wa>TTfv(a, to exercise power over, to oppress. Acts x. 38 ; James ii. 6. KaT-aicTxvvca, to dishonour, i Cor. xi. 4; to put to sliame, i Cor. i. 27 ; to shame, as with disappointed ex- pectation, I Pet. ii. 6 ; pass., to be ashamed, Luke xiii. 1 7. Kara-Kaib) {af), avtrto, to burn up, to consume entirely. Matt. iii. 12; Heb. xiii. II. KaTa-Ka\vTrTCi), in mid., to wear a veil, I Cor. xi. 6, 7. Kara-Kavxdofiai, cD/iai, to glory, to re- joice against, to glory over (gen.), Kom. xi. 18; James ii. 13. Kard-Keifxai, to recline, as the sick, Mark i. 30; as at table, Mark xiv. 3. KaTa-K\dco, «, to break tfc pieces, Mark vi. 41 ; Luke ix. 16. Kara-KXeiu, to shut up, confine, Luke iii. 20; Acts xxvL 10. Kara- Khripo-doT 4(0, w, to give by lot, to distribute an inheritance by lot. Acts ]dii. 19. KaraKXlvco, v'2, to cause to lie doum, or recline; mid., to recline, as at table, Luke ix. 14. Kara-K\v((a, crw, to inundate, deluge, pass., 2 Pet. iii. 6. KaTaK\v(rfjL6s, ov, 6, a deluge, flood, 1 Pet ii. 5. Kar-aKoKovOea, w, to follow closely (abs. or dat. ), Luke xxiii. 5 5 ; Acts xvi. 17. KaTa-KOTTTO), ^co, to wound, Mark v. 5. Kara KprjfjLvi^co, aw, to cast down head- long, Luke iv. 29. Kard-Kpifia, aros, r6, condemnation, E,om. viii. 1. KaTa-Kpifcd, vS), to give judgment against, to adjudge worthy of punishment (gen. and dat.), to condemn, Matt. XX. 18; Rom. ii. i, viii. 3. Kard-Kpicris, f a>s, i], the act of condemna- tion. Kara-Kvpiivta, to exercise auihoHty over. Matt. XX. 25 ; to get the mastery of, Acts xix. 16 (gen.). K!zra-Xa\eoo, 5>, to speak against (gen.), James iv. 11; i Pet. iii. 1 6. Kara-KaXla, as, fem., evil speaking, obloquy, reproach. KardkaXos, ov, 6, rj, a calumniator, detractor. KaTa-kafi&dvca, Xri^ojjLai, to seize or lay hold of, John viii. ^, ^ ; to grasp, as the prize in public games, Phil, iii. 12 ; mid., to comprehend, i.e., to hold, with the mind ; to perceive, to apprehend, on, or ace. and inf., Eph. iii. 18. Kara-Kiyw, in pass., to be reckoned among, i Tim. v. 9. Kard-K^i^ixa, aros, t6, a remnant, a residue. Kaja-Xdiroi, i//cd, to leave utterly, as ( 1 ) to depart from, to forsake ; (2) to re- serve, or leave remaining, Kom. xi. 4. KaraXiddQM, aoa, to stone, to destroy by stoning, Luke xx. 6. KUT-aWay^, rjs, % reconciliation, Rom. V. 1 1, xi. 15. Kar-aWda<T(a, ^a>, to reconcile, ace. and dat., 2 Cor. v. 18, 19; pass., to be, or to become reconciled, i Cur. vii. 1 1 ; 2 Cor. v. 20. BS VOCABULARY . [KaTa-Xoiiros — KaTa-<rK€vdt« ^card-Xoiiros, ov, plur., the rest, the residue. Acts xv. 17. Kord-T^fia, aros, r6, a lodffing-place, a caravanserai, Luke iL 7 ; a guest- chamber, Luke xxii. 1 1. Kora-hMa, Hctu, to loosen down, (i) lit. of a building, to destroy, Mark xiv. 58; (2) fig.,* of law or com- mand, to render void. Matt. v. 17 ; (3) met., of beasts of burden, to unbind. Hence to Jialt, to lodge, Luke ix. 12. Kara-fiavOdva}, 2nd aor., Kareixadov, to consider, to note accurately. Matt, vi. 28. Kara-fiaprvpfco, u, to bear testimony (ace.) against any one (gen.), Matt, xxvi. 62. Kara-iJ.4v(o, to remain, abide. Acts i, 1 3. Kara-iJ.6vas, adv., separately, by one- self, privately. Kur-avd-defia, aros, r6, curse, Eev. xxii. 3. Kar-ava-QeixaTi^ai, to curse, devote to destruction. Matt, xxvi, 74. KaT-av-aXlcTKU), to consume, to devour, as fire, Heb. xii. 29. KaravapKao), u, i](Ta>, to be idle, or idly burdensome to (gen.), 2 Cor. xi. 8. Kara-V€va>, to nod, to make signs to, dat., Luke v. 7. Kwra-voiU), S>, {i) to observe carefully, remark, consider; (2) to have reject to, to regard (aec. ). Kar-avrda), &, to come to, to arrive at, to attain, with «s, Acts xvi. 1 ; Phil. iii. 1 1. Kard-vv^is, «»s, ^, stupor, deep sleep, Rom. xi. 8. Kara-vicraci), {», 2nd aor. pass., icaT€- virynu, pass., to be pricked through, to be greatly moved. Acts li. 37. KaT-a^iSa, w, doaw, pass., to be counted tvorthy, or Jit for (gen.), Luke XX. 35 ; 2 Thess. i. 5. KaTo-iraTcw, w, to trample on, to tread underfoot (ace), Luke viii. 5. KaTd-Travffis, fos, v, rest, place of rest, Heb. iv. I, 3, 10, II ; Acts vii. 49. Kara iravw, (i) trans., to hold back, or restrain, ace. (also toQ /i^, and inf.), Acts xiv. 18 ; to give rest, or to cav^e to rest, Heb. iv. 8 ; (2) iutrans. , to rest, or cease from, airh, Heb. iv. 4. Kara-ir^TcuTixa {Trerdyvv/jLi), aros, t6, a veil, or curtain, Luke xxiii. 45. KaTa-irivw, 2nd aor., /coTeVtov ; ist aor. pass., KarevSOTiv ; to drink up, or swallow completely. Matt, xxiii. 24 ; fig., to overwhelm, Heb. xi. 29; to destroy, i Cor. xv. 54, KaTa-viTTrw, and aor., Kar4ire(rou, to fall down prostrate, or dead. Acts xxvi. 14, xxviil 6. *caTo-TrA.€cw (ef), cvaofiou, ist aor, kotc- ir\evaa, to sail to, Luke viii. 26. KOTo-iroj/ew, w, in pass., to be worn down, as by affliction, 2 Pet. ii. 7 ; to be oppressed. Acts vii. 24. Kara-Trovri(iu, to sink down, to be drowned. Matt. xiv. 30, xviii. 6. Kardpa, as, rj, cursing, James iii. 10; curse, of the law, Gal. iiL 10. Karapdofiai, ufiai, to imprecate, to devote to destruction, to wish evil to, Mark xi. 21; Matt. V. 44; pass., i>erf., part., accursed. Matt. xxv. 41. KaT-apyeco, w, i\(T(a, to render useless, to make vain, or to no purpose, Luke xiii. 7 ; Rom. iii. 3 ; ^o bring to an end, to cease from, i Cor. vi. 13, XV. 24 ; to cease to be connected with, to apostatize. Gal. v. 4. KaT-apidfi4<i), St, to number among. Acts i. 17. KaT-apriCoi, i<T(o, to reft, to repair. Matt. iv. 21 ; to perfect, to complete, 1 Thess. iiL 10 ; i Pet. v. 10 ; to be thoroughly united, 1 Cor. L 10; to reclaim, from error or sin, Gal. vi. I. Kar-dpTiais, eus, r], restoration, a being made perfect, 2 Cor. xiii. 9. KUT-apT iff 1x6s, ov, 6, confirmation, Eph. iv. 12. Kara-<relco, aw, to wave the hand, to beckon, Acts xii. 17. KaTa-cKdiTToo, ipoo, to demolish, by digging under, to overthrow, to raae^ Acts XV. 1 6. Kartk-aKwd^w, daw, to prepare fully, to build, to adjust. Matt. xi. 10 ; Luke i. 17; Heb. iii. 3, 4. KaTa-(rKt]V($ci) — Kar-i^-C(rrt\^\.^ VOCABULARY. 69 Kara-ffKrivSa), u, doffw, to dwelly as birds on trees, &c,, Matt. xiii. 32; to remain, Acts ii. 26. KaTa-ffK^pcoffis, (US, r), a place, a haunt, as of birds, Matt. viii. 20. KaTa-(TKidCo>, era), to overshadow, Heb. ix. 5. KaTa-a-KOTrecD, «, to inspect narrowly ^ to plot against, Gal. ii. 4. Kara-arKOTrSt, a scovt, a spy. Kara-aofl^ofxai, aofjiai, to deal deceitfully vjith, to employ craft against. Acts vii. 19. Kara-GT^hXa), \S>, ist aor., KareVretAa, to ajypease, restrain. Acts xix. 35, 36. KaTd-aTrjfia, aros, t6, behaviour, con- duct, Tit. ii. 3. Kwra-ffToXi], ri$, rj, raiment, outer cloth- ing, I Tim. ii. 9. KaTa-ffTpfcpa, ?|/a>, to overthrow, Matt. xxi, 1 2 ; Mark xi. 1 5. Kara-ffTpriVLda), w, dffw, to grow wanton against (gen. ), i Tim. v. 1 1. KaTa-(TTpo(pi], ■ Tjs, ri, an overthrow, "catastrophe," 2 Tim. ii 14; 2 Pet. ii. 6. Kara-ffTpctivvvfii, ffrpdiffa), to strew down, or about, i Cor. x. 5. Kara-crvpo}, to drag, to trail along, Luke xii. 58. KaTa-a<i>dC(», |ft), to slay, to slaughter, Luke xix. 27. Kara-trcppayl^a), aa, to close, to seal up, as a book, Kev. v. i. KaTa-axeffis, eus, rj, a possession. Acts vii. 5, 45. KaTa-riO-qfii, 6^aw, ist aor., KUTedr^Ka, to deposit, as a body in a tomb, Mark xv. 46 (mid.); to exhibit, or to shoio to, ace, (x^ptv) and dat., Acts xxiv. 27, XXV. 9, "to lay up kindness for one's self." KOTa-To^Tj, ^s, 7], paronomasia with irepnofir}, mutilation, Phil. iii. 2. Karo-To^euo), to transfix, Heb. xii. 20. KOTo-Tpex*^? ^'^^ aor., KareSpafiov, to run down (eVt, ace), Acts xxi. 32. Ka.-Ta-<pd-^w, see Kareardta. Kara-ipepci), KaToiau, ist aor., Kar-i]veyKa, pass., KaTi}v4xQv*, to throw down, as an adverse vote. Acts xxvi. 10 ; pass., to be borne, or throuni down, to fall. Acts XX. 9. KaTa-(pevyu, 2nd aor., Karetpvyoy, tojlee for refuge, with ets. Acts xiv. 6; with inf., Heb. vi. 18. KaTa-(p6elp(o, pass., \>eTi., KaT€(p6apij.at; 2nd aor., KaT€<pddpr}j/, {i) to corrupt utterly, 2 Tim. iii. 8 ; (2) to destroy, 2 Pet. ii. 12. KaTa-<f)i\4o, 5), to kiss affectionately, or repeatedly (ace), Matt. xxvi. 49; Luke vii. 45 ; Acts xx. 37. Kara-(()pou€(a, w, to think lightly of. Matt, xviii. 10; to neglect, or to care nothing for, Matt. vi. 24 (gen.). KaTa-(ppoy7}T'fis, ou, 6, a despiser, a scorner. Acts xiii. 41. KOTo-xe« (ff), euffw, ist aor., KaTe'xeo ; to pour doujn upon. Matt. xxvi. 7. KaTaxQ6vios, ov, subterranean, Phil. ii. 10. KaTa-xpaofxai, Sofiai, to use overmuch, to abuse, i Cor. vii. 31, ix. 18 (dat.). Kara-jivxoo, to cool, to refresh, Luke xvi. 24. Kar-eiSwAoy, ov, full of idols. Acts xvii. 16. KUT-evavTi, adv., or as prep, with gen., over against, before, in presence, or in sight of Kar-evunriov, adv., in the very presence o/(gen.). Kar-e^ovaid^o), to exercise authority against, or over (gen.), Matt. xx. 25. KUT-epydCofjLai, d-TOfxai, with mid. and pass., aor. (augm., d-), to work out, to do fully, to produce, Eom. iv. 15; to make an end of, Ex)h. vi 13; to work, to practise. Kar-4pxopiai, 2nd aor., KarTiKQov, to descend, come down to. KonaQita, fut. KareSofxai ; 2nd aor., KaT€(payov, to eat up, to devour entirely, lit. or tig., Matt. xiii. 4; John ii 17; Gal. v. 15. Kar-evdvuco, vw, to direct well, to guide successfully, i Thess. iii 11. KaT-i(p-i(TrT}iAi, 2nd aor., KareirfcrTTjp, to make an assault upon. Acta xviii 12. 70 VOCABULARY. [kot ^ft> — K€vo-8ogia Kar-ex^i Karacrxvo't'}, to seize on, to hold fasty to retain, possess, to prevent, from doing a thing {rod, p.-i), with inf.), to repress, K,om. i. 18; rh Kar^xov, the hindrance, z Thess. ii. 6, 7 ; Karelx^^ **^ "^^^ alyiakSv, they held for the shore. Acts xxvii. 40. KaTT}yop€j>, (a, r)<Tu, to accuse, to speah against, abs., or with person in gen. ; charge in gen. alone or after TTfpi or Kara ; pass. , to be accused ; with vttS or irapd, of the accuser. KUT-Tj-yopia, as, 7}, an accusation, a charge, pers. in gen. alone, or after KOTa, charge also in gen. Kar-'nyopos, ou, S, an accuser, John viii. 10. KaT-f]<peia, ay, rj, dejection, sorrow, James iv. 9. KOTTjxf"? (■^, 'h(^<^, perf., pass., Karij- XTj/aat (^x^^)' ^^ instruct orally, to teach, "catechize;" pass., to be in- formed of, Luke i. 4. kot' iSioj/, separately, privately, by one- self [see iSios). Kar-iSo), a> {16s), to consume by rust, James v. 3. KaT-iaxva, to prevail against, to get the upper hand of (gen. ), Matt. xvi. 1 8 ; Luke xxiii. 23. KOT-ot/ce'w, w, ( I ) intrans. , to dwell., with h, ils (const, praeg.), iirl, gen. or adverbs of place; (2) trans., to dwell in, to inhabit, ace. ; fig. , of qualities or attributes, as abiding (spoken of Christ, dwelling in his saints, Eph. iii. 17). ^ Kar-oiKf](ns, cws, 7], a dwelling, luibita- tion, Mark v. 3. Kar-oiKrjTijpiov, ov, no, a dwelXing-plxice, Eph. ii. 22 ; Rev. xviii. z. Kar-oiKia, as, rj, « dwelling, a habita- tion. Acts xvii. 26. KaT-oTrTpl((a, mid., to behold, as in a mirror, 2 Cor. iii. 18, Ko.T.6p8ttiixa, aros, r6, an honourable act well performed, Acts xxiv. 3. /cciro), adv., doiouicards, down. Matt, iv, 6 ; the lower part, Mark xiv. 66 ; with relation to time, under, Matt, ii. 16; couiparat., kotwtc/jw, yet louKr. KUTUTepos, a, ov (/fciTw), loioer, Eph. iv. 9 (on which see 259). Kavfia, arSs, t6 (koiw), heat, scorching heat, burning. Rev. vii. 16, xvi. 9. KavixaTi^o), CO), to scorch, burn, torture by fire. Matt. xiii. 6 ; Mark iv. 6. Kavais, 6WS, 7}, a burning, burning up, Heb. vi. 8. KavaSo), a, to set on fire, pass., to be burned, 2 Pet. iii. ic, 12. Kavacou, wvos, ^, ( i ) scorching /teat ; (2) perh. an arid wind, from the E., James i. 11 (see Hos. xii. i, &c.). Ka\nr\piaQa, to brand, or sear, as with a hot iron ; fig., pass., i Tim. iv. 2. Kauxdo/xai, upLai, 2nd pers., Kavxaaai ; fut,, i](rofj.ai, to glory, to boast, to exult, both in a good sense and in a bad, i Cor. i. 29 ; Eph. ii. 9 ; followed with prep., iv, rrepl, gen., inrep, gen., iiri, dat. KavxVH^ (i^os, t6, (i) glorying, boast- ing; (2) the object, or ground of boasting, Rom. iv. 2. Kavxvo'^s, cws, 71, the act of boasting, gtorying. Kacpapvaovfi (see Katrepvaovfi), Caper- naum. Key XPfai, Mv, at, Cenchrece, the port of Corinth, Acts xviii. 18 ; Rom. xvi. I. Kedpos, ov, 71, a cedar, John xviii. i ; proiiably a mistaken reading for following. KeSpdov, 6 (Heb., dark, or turbid), Cedron, a turbid brook between the Mount of Olives and Jerusalem. Kel/xai, aai, rai; impf., iKeifxrjv, cto, to; to lie, to recline, to be laid, Luke xxiii. 53 ; i John v. 19; met., to be given, as laws, i Tim. i. 9. Keipia, as, r}, a band, or a roller, of linen, John xi. 44. Kclpci}, Kfpw, to shear, as sheep, to cut off, as the hair; mid., to shave. Acts viii. 32, xviiL 18; i Cor. xi. 6. Ke\fv<rpM, aros, r6, a shout, a crying out, I Thess. iv. 16. K6\eu», (TO), to command, to direct. Kevo-Zo^ia, as, tj, vain-gloiy, inoniinaU desire for praise, PIuL ii. 3. K€Vo-8o|os — kCvSvvos] VOCABULARY. 71 KsvS-So^os, ov, vain-glorious, covetous of commendation. Kfv6s, 7], 6v, empty, hence destitute, Mark xii. 3 ; fruitless. Acts iv. 25 ; fallacious, Eph. v. 6; foolish, James ii. 20; adv., -ws, in vain, to no purpose. Ksvo (pcavia, a?, tj, vain, empty dis- puting, useless babbling, 1 Tim. vi. 20 ; 2 Tim. ii. 16. Kei/(ia), a>, ^(TU), to empty oneself, or divest oneself of r).ghtful dignity, Phil. li. 7; to render useless, i Cor. i. ij ; to falsfy, as ground of boasting. Kevrpou, ov, t6, a goad, a spike, a sting, as of a scorpion, i Cor. xv. 55, 56 ; Acts ix. 5. K^vTvpiwu, covos, S, Latin (see 154, c), a centurion, the commander of a hundx-ed foot soldiers. Kepaia, as, rj, a horn, a point, a flourish at the extremity of a letter ; met. , tlie minutest part. Matt. v. 18 ; Luke xvi. 17. KepafiGvs, ewy, 6, a potter. KepafjLiKSs, i], 6v, 'made of potter's clay, earthen, Eev. ii. 27. Kepd/jLiov, iov, t6, an earthen vessel, a pitcher, Mark xiv. 1 3. Kipa/jLos, ov, 6, a tile, of potter's clay, Luke V. 19. KepdvvvfjLi (see 113, 114), to mix, to prepare a draught, to fill one! 8 cup. Rev. xiv. 10, xviii. 6. Kcpas, oTos, T<{, a horn, as Rev. v. 6, &c. ; fig., for strength, Luke i. 69; a projecting point, Rev. ix. 13. Kepdriov, lou, r6, a pod, a kind of sweet broad bean, Luke xv. 1 6. Kepdaiva, avw, ist aor., iKdp^rjaa, to gain by trading, to obtain, to par- take of to win over^ to gain, to Christ, to virtue, to religion, Mark viii. 36; I Cor. ix. 19-22. Kep^Sos, ovs, t6, gain, profit, Phil. i. 21, iii. 7 ; Tit. i, 1 1. Kepfia, aros, r6 [Kelpco), a small piece of money, John ii. 1 5. KepixartcTTifs, ov, 6, a money-changer. K^(pd\aiou, aiov, t6, {1) a sum of money. Acts XX. 28 ; (2) a sum, summary recapitulation. K«pa\ai6u, S), diffca, to smite on the. head, Mark xii. 4. Ki<paKi], Tis, T), the head, of human beings or animals, for the whole person, Acts xviii. 6 ; the summit, or copestone, of a building, Luke XX. 17; met., implying authority, haad, lord, i Cor. xi. 3 ; Eph. i. 22. KfipaXis, iSos, 7], the top of anything, the top or knob of the roll on which Hebrew manuscripts were rolled; hence, the roll itself, Heb. x. 7. KTivaos, ov, 6, Latin (154, d), a tax, a poll-tax, Matt. xvii. 25. KTiTTos, ov, 6, a garden, Luke xiii. 19; John xviii. i, 26. K-ntrovpSs, ov, 6, a gardener, John XX. 15. Kfipiou, ov, r6, a honey-comb, Luke xxiv. 42. Kiipvyjxa, aros, t6, a proclaiming, preaching, as Jonah's, Matt. xii. 41; that of Christ and his apostles, 2 Tim. iv. 17; the gospel preached (gen. obj.), Rom. xvi. 25; i Cor. i. 21. Ki]pvl, vKos, 6, a herald, a preacher, as the prophets, Christ, and his apostles. KTipvaaca, |ft>, (i) to proclaim, to pub- lish, Mark vii. 36 ; (2) specially, to preach, the Gospel, abs., or ace. and dat. KrjTos, ovs, t6, a large fish, a tohale, a sea monster. Matt. xii. 40. K77^as, a, 6 (from Aramaic), Cephas, or Peter, a rock, or stone. Ki^wTos, ov, 71, a hollow vessel, an ark, both of Noah, or of the ark of the covenant. Kiddpa, as, 7), a harp, a lyre, "guitar." KidafjlCo}, to play upon a harp, or lyre. Kidapa)^6s, ov, 6, a harper, lyrist, singer to the harp. KiAiKia, as, t], Cilicia. Kivd/jLODfiov, ov, t6, cinnamon, Eev. xviii. 13. KivSvpevw, aw, to be in danger, Luke viii. 23. Kiv^vvos, ov, 6, danger, peril, 2 Cor. xi. 26. 72 VOCABULARY. [kiV^O) KoSpdvTTJS Kivew, u, ^crw, to move, to stir, to shake, as the head, in mockery, Matt. xxviL 39 ; to remove, to excite ; pass., to he excited, to he put into commotion. Kivriffis, em, rj, motion, commotion, John V. 3. Kis, 6 (Heb.), Kish, father of Saul, Acts xiii. 21. KKdSos, ov, d, a hranch; met., Rom. xi. 16- 19, posterity. K\aio) (of), avaw, (i) abs., to wail, to lament; (2) trans, (ace), to weep for. K\d.<Tt5, eats, ri, a breaking. Acts ii. 42. K\d(rixa, aros, r6, a piece hroken off, a fragment. Matt. xiv. 20. KAouStj, tjs, v, Clauda, or Claude, a small island otf Crete, ActsxxviL 16. K\au5io, as, tj, Claudia, 2 Tim. iv. 21. KA-ovSios, ov, 6, Claudius, the Em- peror, Acts xi. 28 ; a military tribune (Lysias), Acts xxiii. 26. K\avdiJ.65, ov, 6 (KXaiw), weeping, lamen- tation, Matt. ii. 18. KKdcD, daw, only with &pToy, to break bread, in the ordinary meal. Matt. xiv. 19 ; or in the Lord's supper, xxvi. 26; fig., of the body of Christ, I Cor. xi 24. K\els, KketdSs, rj, a key, the emblem of power, Matt. xvi. 19; Rev. iii. 7; met., the means of access to (gen.), Luke xi. 52. K\da>, <r«, to shut, shut up, close, K\4fifia, aros, r6 (/(XeirTw) tJieft. K\e6Tras, a, 6, Cleopas, Luke xxiv. 18. K\(os, ovs, r6, good report, 1 Pet. ii, 20. KAf'iTTrjs, ov, 6, a thief. Matt, vi 19, &c. ; met., of false teachers, John X. 8. KXeirrw, t^co, to steal, abs.. Matt. xix. 18; or trans, (ace). Matt. xxvii. 64. KXrifm, aros, r6 {K\dto), a hranch, a shoot, a tendril, of a vine, &c., John XV. 2, 4, 5. KX-hfj-rts, fvros, 6, Clement, PhiL iv. 3. K\rjpoyofi.4(a, «, -fiav, to obtain by in- her dance, to inherit, GaL iv. 30; to obtain, generally. KK7\povoixia, as, 7], an inheritance. KKTtpovSfios, {1) an heir, one who obtains an inheritance; (2) Jieir or Lord, applied to Christ, Heb. i. 2; (3) one who obtains in any way, Heb. xi. 7. K\ripos, ov, 6, (i) rt. lot. Matt. xxviL 35; hence (2) a portion. Acts viii. 21 ; (3) an office, Acts i. 17, 25 ; (4) plur., persons assigned to one^s care^ \ Pet. V. 3. KKt\p6a>, S), in mid., to obtain by lot, Eph. i. II. K\r}(ris, €«s, fi, a calling, i.e., God's call to godhness and spiritual bless- ings, Rom. xi. 29 ; Eph. iv. 4. kXtjtSs, 6v, verbal adj. (KoAfw), called^ invited. Matt. xx. 16, xxii. 14; of Christians, the. called, Rom. i. 6, 7, viii. 28 ; of the apostolic vocation, Rom. i I ; I Cor. i. i. KXi&avos, ov, 6, an oven, a furnaxx^ Matt. vi. 30. K\ifia, aros, r6, a climate, a tract of country, a region. kKivri, 7}s, tj, a portable bed, a couch for reclining a^ meals. Matt. ix. 2, 6 ; Luke xvii. 34. KXivlSiov, ov, t6 (dim.), a little bed, or couch, Luke v. 19, 24. kKivw, vS), perf., K^KKina, trans., (i) to bow, in reverence, Luke xxiv. 5; in death, John xix. 30; (2) to lay dorrni, as the head, to rest. Matt. viii 20 ; (3) to turn to flight, Heb. xi 34; intrans., to decline, as the day, Luke ix. 12. K\i(Tla, as, fj, a table party, a company, Luke ix. 14. KKowf}, Tjs, v, theft. Matt. xv. 19. KXiSav, uvos, 6, the raging, of the sea ; a wave, a surge, Luke viii 24; James i. 6. K\vSuvi(ofjt.ai, to be tossed, as waves, by the -wind, Eph. iv. 14. KAwTTuj, a, 6, Clopas, John xix. 25. Ky-hdeo, to tickle; pass., to he tickled, to itch, 2 Tim. iv. 3. KviSos, ov, ri, Cnidus, Acts xxvii. 7. KoSpavTTjs, ov, b, Lat. (see 154, a), a farUdng, tiie smallest coin in use. KOiXCa — Koiros] VOCABULARY. 73 KoiXla, as, v, (i) t^^ belly f Matt. XV. 17 ; (2) the stomach, Matt, xii. 40; (3) the womb, Matt. xix. 12; (4) fig., the inner man, as the heart, &c., John vii. 38. KOI flaw, u), in mid., to fall asleep, Luke xxii. 45 ; pass., to be asleep, to be asleep in death, John xi. 12. Kol(xr)(Ti5, 6«s, ■T], sleep, repose, John xi. 13. K9iv6s, ii, 6v^ common^ i.e., shared by all, Acts iv. 32 ; unclean, cere- monially. Acts X. 15 J unconse- crated, Heb. x. 29. KoivSw, w, <i)(T(a, to maJce common, or unclean. Matt. xv. 11; to profane, to desecrate. Acts xxi. 28. Koivotvew, &, "ffffoo, to have common share in, to partake in, Rom. XV. 27 ; to share with, Gal. vi. 6. Koivoiuia, as, tj, participation, com- munion, fellowship, gen. obj. ; col- lection, as of ^ms, 2 Cor. viii. 4 ; Heb. xiii. 16. koivwvi.k6s, i], 6v, ready to communicate, liberal, i Tim. vi. 18. Koiva>v6s, "fi, 6v, as subst., a partner, a sliarer with, gen. obj. /coiTTj, 17s, fj, a bed, Luke xi. 7 ; met. , marriage bed, Heb. xiii. 4; sexual intercourse (as illicit), Rom. xiii. 13; Koirtju ex^iv, to conceive, Rom. ix. 10. KoiTdov, wvos, 6, a bed-chamber, Acts xii. 20. k6kkivos, rj, Of, dyed from the kSkkos, crimson, KOKKos, ov, 6, a kernel, a grain, or seed. Ko\d(o}, aw, mid. , to chastise, to punish. Acts iv. 21 ; pass., 2 Pet. ii. 9. Ko\aK€La, as, t], flattery, adulation, 1 Thess. ii. 5. nSXacTis, ecus, rj, punishment, Matt. XXV. 46. KoAatraai, wv, al (see KoXocrcrat). Ko\a(pi(w, aw, to strike with the fist, to bujfet, to maUreat, Mark xiv. 65. KoWdw, w, i\aw, mid. and pass., to cleave to, to be joined with, to adhere. KoXKovpiov, or KoKKvpiov, tov, t6, eye- salve, " colly rium," Rev. iii. i8. KoWvBKTT-fis, OV, 6 {kSwv^os, Small coin), a money-changer, John ii, KoKo&dw, daw, to cut of, to shorten, as days of trouble, Mark xiii. 20. KoXoaaaevs, ews, plur., KoKoaaaeTSf Golossians, only in the subscription to the Epistle. Ko\oaaai, wv, at, or KoXdaaai, Colossce, KdAiros, ov, 6, the bosom, the chest, (i) of the body, John xiii. 23 ; in the bosom of Abraham, i.e., next to him at the heavenly banquet, Luke xvi. 22, 23 ; (2) of the dress, used as a bag or pocket, Luke vi. 38 ; (3) a bay, a gulf, an inlet of the aea^ Acts XX vii. 39. Ko\v/x&dw, w, ijaw, to swim, Acts xxvii. 43. KoXv/xfiTjOpa, as, rj, a pool, a swimming- place, a bath. KoXdvia, as, 7], or KoXwvia, a colony, Philippi is so called, Acts xvi. 12. KOfxdw, w, to nourish the hair, to wear the hair long, i Cor. xi. 14, 15. k6ij.7], 7]s, v, hair of the head. KofiiCw, aw, mid. fut., Kofxlconai or KOfiiovfiai, to bear, to bring, Luke vii. 37; mid., to bring to oneself ie., to acquire, to obtain, as a recom- pense, Heb. X. 36 ; to receive again, to recover, Heb. xi. 19. KOfM^STcpov (comp. of k6iv^os), better, of convalescence, adverbially, John iv. 52. Kovidw, to white-wash. Matt, xxiii. 27 ; pass.. Acts xxiii. 3. Kovi-opr6s, ov, 6 {upwixi), dust. Matt. X. 14; Acts xiii. 51, &c. Koird^w, aw, to be quieted, to rest, as the wind lulling, Mark iv. 39. Koireros, oD, 6 {kStttw), vehement lamen- tation. Acts viii. 2. KOTrf), rjs, f)., smiting, slaughter, Heb. vii. I. Koiridw, w, daw, to toil, Luke v. 5 ; to be fatigued, or spent, with labour, Matt. xi. 28; to labour, in the gospel, Rom. xvi. 6, 12 ; i Cor. XV. 10. k/itos, ov, 6, labour, toil, trouble, un- easiness. 74 VOCABULARY. [Koirpia — Kpeio-cruy Koirpia, as, t], filth, a dunghill, Luke xiv. 35. Kdirpiov, ov, t6, dung, manure, in some . MSS. ; Lukexiii. 8. KSirrco, mid. fut., KSipofiai, to cut down, as branclies, trees, &c. ; mid., to beat, or cut oneself in grief, to bewail. Matt. xi. 17. K6pa^, aKos, 6, a raven, Luke xii. 24. Kopdaiov, lov, TO (dim. from K6p7)), a girl, a damsel, Mark vi. 22, 28. *w8Sj/ (indecl.) and Kop^avas, a, 6 (from Heb.), (i) a gift, something offered to God, Mark vii. 11; (2) tJie sacred treasury. Matt, xxvii. 6. Kope, 6 (Heb.), Korah, Jude 11. Kopevvvfj.1, 4(Tu, pass, perf., KeKSpeafiai, to satiate ; pass. , to be full, 1 Cor. iv. 8. KopivGios, lov, Corinthian, a Corinthian, Acts xviii. 8. Kopivdos, ov, 7], Corinth. Kopvf]\ios, iov, 6, Cornelius. Kopos, ov, 6 (from Heb.), a cor, the largest dry measure, equal to ten fidroi, or nearly fifteen English bushels, Luke xvi, 7. Koafieco, «, ■f](Tia, to set in order, to gar- nish, Matt, xxiii. 29 ; i Tim. ii. 9 ; to trim, as lamps. Matt. xxv. 7 ; met., to adorn, with honour, Tit. ii. jo; I Pet. iii. 5. ko(tixik6s, i], 6v, (i) terrestrial, opp. to iirovpdvios, Heb. ix. i ; (2) worldly, i.e., vicious, Titus ii. 12. kSctuios, ov, orderly, decorous, i Tim. iL 9, iii 2. Kofffio-Kp&Twp, opos, 6, prince of the world, appl. to evil spirits, Eph. vi. 12 ; or (?) to worldly rulers, as supporters of heathenism. KSfffjLos, ov, 6, {j) ornament, decoration, I Pet. iii. 3 ; hence (2) the material universe, Luke xi. 50, as well ordered and beautiful; (3) tlie loorld, John xi. 9 ; the world, in opposition to the heavenly and the good, John viii. 23 ; (4) tlie inJtabitants of the world, I Cor. iv. 9; ($) the present life, as distinguished from life eternal ; (6) a vast collection, of anything, James iii. 6 ; 2 Pet. ii. 5. Kovdpros, ov, 6 (Latin, see 159), Quartus, Rom. xvi. 23. Kovixi (a Hebrew imperative, in Greek form). Arise. Kovarwdia, as, 7], (Latin, see 154, 0), custodia, a guard. Matt, xxvii. 65. Kov<pi(w, to lighten, as a sliip, Acts xxvii. 38. k6<Pivos, ov, &, a basket, a travelling basket. Matt. xiv. 20. KpdP^aTos, ov, 6, a couch, a light bed^ Mark ii. 12. Kpd^w, ^ccj, to cry out, hoarsely, or urgently, or in anguish. KpancdKt}, ijs, surfeiting, Luke xxi. 34. Kpaviov, ov r6 (lit., skull), Greek for FoXyoOd, which see. Matt, xxvii. 33. Lat., Calvaria, whence our Calvary. Kpdaire^oy, ov, t6, the fringe, border^ e.g., of a garment. Matt, xxiii. 5. KparaiSs, d, 6v, strong, mighty, 1 Pet V. 6. KpaTai6oi}, u, in pass, only, to be strong, to grow strong, Luke i. 80 ; Eph. iii. 16. KpaTew, u, •fjtrw, to lay strong hold on, to detain, ace. or gen., or ace. and gen. (see 264); to attain to, Heb. iv. 14 ; Matt. ix. 25 ; to have power over. Matt. xiv. 3 ; to be master of, Eev. ii. 1 ; Acts ii. 24 ; to cleave to. Acts iii. 11; Mark vii. 3 ; to retain, of sins, John xx. 23. KpdrKTTos, Tj, ov (properly superl. of Kparvs, see Kpdros), most excellent^ most noble, a title of honour. Acts xxiii. 26, xxiv. 3. Kpdros, ovs, r6, strength, power, do- minion, I Pet. iv. II ; Heb. ii. 14; Kara Kpdros, Acts xix. 20, greatly, mightily. KpavydCw, aw, to cry out, to clamour^ Matt. xii. 19. Kpavyi], Tjy, rj, a cry, clamour, Heb. y. 7. Kpeas {aros, a'>s, contr., Kpdots), r6, pi., Kptara, Kpia, fiesh, flesh-meat, Kom. xiv. 21 ; I Cor. viii. 13. Kpeia<ra)v, ov, rrJov, ovos, adj. (properly compar. of Kparvs, see Kpdros), atroiujer, more powerful, better, Heb. vii. 7, xii 24. Kp€{JLdvVV[Jll KvXXds] VOCABULARY. 75 Kpe/jLavwui or Kpe/xdai, w, fut., daco, to hang, trans. , Acts v. 30 ; mid. , to be suspended, to depend, Matt. xxii. 40 ; Acts xxviii. 4. Kpriixv6s, ov, 6 {Kp^jMavvvixi), a precipice, from its overhanging, Mark v. 13. Kp^s, tirSs, 6, a Cretan, Acts ii. 11 ; Titus i. 12. KpTi(TK7)s, iVTos, 6 (Latin), Crescens, 2 Tim. iv. 10. Kp-fjTTj, 7)s, 71, Crete, now Candia. KptdT], ^s, fern., barley. Rev. vi. 6. Kpidivos, 7j, ov, made of barley ; &pToi KpiQivoi, barley-loaves, John vi. 9, Kpifjui, aros, r6, a judgment, a sentence, condemnation, a contention at law, 1 Cor. vi. 7. Kpivov, OV, t6, a lily, Matt. vi. 28. Kpivw, vS), KeKpiKa. 1st aor., pass., eKpidfjv, (i) to judge, to deem, to determine, Acts xiii. 46, xv. 19; Rom. xiv. 5 ; (z) to form or express an opinion of, usually unfavourable, Rom. ii. I, 3 ; (3) ^o try, to sit in judgment on, John xviii. 31 ; pass., to be on trial, to be judged; mid., to appeal to trial, i.e., to have a law-suit, I Cor. vi. 6. Kplais, ius, 7], (1) opinion, formed and expressed; {z) judgment, the act or result of; {'i) condemnation ; (4) a tribunal. Matt. v. 21, 22 ; {^) justice, Matt, xxiii. 23 ; (6) the divine law, Matt. xii. 18, 20. Kpiairos, ov, 6, Crispus, Acts xviii. 8 ; I Cor, i. 14. Kpiriipiov, ov, r6, (i) a tribunal, a cou7-t of justice, i Cor. vi. 2 ; James ii. 6; (2) a cause, or suit, i Cor. vi. 4. KpiT^s, ov, t6, a judge, a chief, or mler. Acts xiii. 20. KpiTiKSs, -f}, 6v, apt at judging, quick to d'iscern, gen. obj., Heb. iv. 12. Kpovw, <rco, to knock, e.g., at a door for entrance, Luke xiii. 25. Kpinrrt], 7)9, t), an underground cell, a vault, Luke xi. 33, '"crypt." Kpvinos, v, 6u, verbal adj. (/cpuTrrw), hkldeiK -secret, unknown, Matt. x. 26; Rom. ii. 16. KpvTcro), ^03, 2nd aor. pass., eKpv07jv, to hide, conceal, to lay up, to reserve^ Col. iii. 3. KpvffToXKiCo), to be clear, like crystal, Rev. xxi. 1 1. Kp^cTTaXkos, ov, 6, crystal, Rev. iv. 6. Hpv<py, adv., in secret, secretly, Eph. V. 12. KToSfiai, wfiai, fut., ^(To/iot, e/cTTjCct/iTjr, dep., to acquire, procure (price, gen., or e/c), (see 273), Luke xxi. 19; Acts viii. 20; i Thess. iv. 4. KTrifxa, aros, r6, anything acquired, a possession, Mark x. 22. KTrtvos, ovs, t6, a beast of burden (as representing property), Luke x. 34 ; Acts xxiii. 24. KTi]Ta}p, opos, 6, a possessor, an oumer^ Acts iv. 34. KTi^co, (TO}, perf., pass., iKTiCfiai, to create, form, compose, physically or spiritually, Eph. ii. 10, &c. KTicTis, ews, 7], creation, (i) the act, Rom. i. 20 ; (2) the things created, Rom. i. 25; (3) creation, generally, waw, human creatures, Rom. viii. 19-22; (4) met., institution, i Pet. ii. 13. KTiffixa, aros, t6, a thing created, a creature, 1 Tim. iv. 4. KTi(TT'{}s, ov, 6, one who makes, or founds, The Creator, i Pet. iv. 19. Kv$€ia, as, 7], gambling, fraud, Eph. iv. 14. KvPepurja-is, (as, n, governing, direction, 1 Cor. xii. 28. Kv^fpvi)T7]s, ov, 6, a steersman, a pilots A cts xxvii. 1 1 ; Rev. xviii. 1 7. KVK\6d(v, adv. [kvkXos), from around, round about, gen., Rev. iv. 3, 8. kvkXos, ov, 6, a circle. Only in dat., KiiKXtp, as adv., abs., or with gen., round about, around. KVK\6(o, a), to encircle, surround, besiege-, John X. 24; Luke xxi. 20. KvMafM, aros, t6, a place for wallow- ing, 2 Pet. ii. 22. KvKio) (for Ku\ipda>), to wallow, or roll, Mark ix. 20. KvwSs, 71, 6v, crippled, lame, especially iu the hands, Matt. xv. 30, 31. 76 VOCABULARY. [Kvfia — Xa{i.pdvc* icD/ua, aros, neut., a wave, a billow, Matt. viii. 24 ; Acts xxvii. 41. icifi^aKov, Oil, r6 {kv/jl^os, hollow), a cymbal. K6iiivov, ov, r6 (from Heb.), cumin. Kvvapiov, ov, t6 (dim. of kvwv), a little dog, a cur. Matt. xv. 26. Kiirpios, ov, 6, a Cyprian, or Cypriot. KjJirpos, ov, 7], Cyprus. tciirTw, \J/«, to bend, to stoop down, Mark i. 7 ; John viii. 6. 8. Kvfnjvaios, ov, 6, a Cyrenian. Kvpjtvn, -qs, v, a prop, name, Gyrene, a city of Africa. Kvpiivios, ov, d, a prop, name, Cyreniv^ or Quirinus. Kvpia, as, r}, Cyria (a proper name), z John I, 5. KvpiaK6s, ii, 6v, of, or pertaining to the Lord, Christ, as the supper, 1 Cor. xi. 20 ; the day, Rev. i. 10. Kvpifvw, evarw, to have authority, aha., to ride over, Luke xxii. 25 ; i Tim. vL 15. Kvpios, iov, 6, (i) a lord, possessor of, and having power over, a title of honour, Sir, i Pet. iii. 6 ; (2) The Lord (Heb., Jehovah); (3) 2'he Lord (employed in the Epp. con- stantly of Christ (see 217, b). Kvpi6T7js, TITOS, ri, lordship, dominion; plur. concr., lords, princes, Eph. i. 21 J 2 Pet. ii 10. KvpSw, u>, to confirm, ratify, GaL iii. 15; 2 Cor. ii. 8. Ki(t}u, Kvv6s, 6, V, o, dog, Luke xvi. 2 r ; fig'j 0/ shameless persons, Phil. iii. 2. Kw\ov, ov, r6, in plur. only; rcfc KuKa, Heb. iii. 17, <Ae carcases. KuXvoo, ao), to restrain, hinder, vnth- hold, Mark ix. 38. KcifiT], r]s, 7j, a village, un walled, or lying open, Matt. ix. 3 5. Ku)p.6-'KQ\is, eccs, rj, a large, city-like village, without walls, Mark i, 38. KUip-os, OV, 6, a feasting, a revelling, among the heathen, in honour of Bacchus, Rom. xiii. 13. Kfavo)^, ayiros, d, a gnat, Mcatt. xxiiL 24. Kus, u, rj, Cos, Acts xxi. i. Kwadp., 6 (Heb.), Cosam, Luke iii 28. KU(p6s, -f], 6v, dumb. Matt. ix. 32, 33 • (leaf. Matt, xi 5. A, \, Aci/i)85o, Lambda, I, the eleventli letter. As a numeral, \' = 30 ; /. = 30,000. \a7xtii'cw, 2nd aor., ^Kaxov, (i) trans., to obtain by lot, to obtain, generallj'^, ace. or gen. ; (2) to cast lots, to draw lots, irepi, gen. Ad^apos, OV, 6, Lazarus, (i) of Bethany, (2) in the parable, Luke xvi. Xdiipa, or \6.6p(f {Kavddvo)), secretly. \cuKw\>, awos, 71, a whirlwind, a violent . storm. Aa/few and XrjKeu, to burst with a loud report. Acts i. 1 8. Aa/cTifcw (Ao|, adv., with the Jied), to kick, Acts ix." 5, xxvi. 14. AoAe'tw, u, Tja-o), (i) to speak, absolutely; (2) to speak, to talk, generally, with ace. of thing spoken, also with modal dat. and dat. of person addressed. Hence, according to the nature of the case, met,, to declare, by other methods than vivd voce, Rom. vii i, &c. ; to preach, to publish, to announce. See Synon)rms. XaKid, as, t}, (1) speecJi, talk, John viii 43 ; hence (2) report, John iv. 42 ; (3) manner of speech, dialect, Matt, xxvi 73. Kaixd, or Kafxiui. (Heb.), why. Matt, xxvii 46; Mark xv. 34 (Ps. xxii. i). \ap.B6.vu, \r}\popai (\r]iuL\l>opMt in MSS.), €l\r}(pa, €\aBou, (i) to take, as in the hand. Matt. xiv. 19; hence, (z) to receive, obtain, of things material or spiritual, to accept, "take up," Matt. X. 38 ; (3) to take by force, seize, Matt. xxi. 35; (4) to take away, violently or fraudulently. Matt. V. 40; (5) to choose. Acts xv. 14; {6) to receive, or accept, as a friend, and as a teacher ; (7) in certain Ad|j.€X — X^<i)v] VOCABULARY. 77 paraphrastic expressions, to "take a beginning, i.e., to begin, so, "to take" remembrance, forgetfulness, experience, &c. ; with irpoffamov, •'to accept the person,'' i.e., ^^to he partial. " * ' From, " after this verb, is expressed by iK, airS, irapd {vir6, z Cor. xi. 24). AdfifXi ^ (Heb.), Lantech, Luke iii. 36. XafMirds, ados, 7}, « lamp, a torch. Kafxirp6s, d, 6v, resplendent, shining, gorgeous ; adv. , -ws, gorgeovsly, sumptuously, Luke xvi. 19. \aiJ.Trp6Tt\s, Ti]Tos, Tf, splendoury bright- ness, xdfiirw, i|/cD, to give light to, to shine. Matt. V. 15, xvii. 2. Koj/ddvco, 2nd aor., e\a9ov, (i) to be concealed, abs., Mark vii. 24; (2) to be concealed from, unknown to (ace), Acts xxvi. 26; (3) for par- ticip., constr. (see 394, 2). \a-ievT6s, T), 6v, hewn out of a rock, Luke xxiii. 53. AaoSiKeio, as, t], Laodicea. AaoBiKevs, 4(os, 6, a Laodicean. \a6s, ov, 6, (i) a people, spec, of tJie people of God; (2) the common people. See Synonyms. Kapvy^, vyy OS, 6, the throat, "larynx." Aaaaia, as, or Aowreo, i], Lascea, Acts XX vii. 8. \a-T0fi4wi w, to hew stones, to cut stone. Matt, ocxvii. 60. KaTpiia, as, rj, worship, service ren- dered to God, John xvi 2 j Eom. ix. 4. Xarpevw, aa, (i) to worship, to serve; (2) to officiate as a priest. See Synonyms. Kdxo-vov, ov, r6, an herb, a garden plant, Matt. xiii. 32. AePfia'tos, ov, 6, Lebbceus. See 0o5- 8cuos. Kiyediv, wvos, d (Lat., see 154, c), a legion, Mark v. 9, &c, ; in N. T. times containing 6826 men. Xiya, only pres. and impf. in N.T. (see Synonyms), (i) to speak, used also of writings, as John xix. 37; (2) to say, to discourse; (3) to relate, to tell, Luke ix. 31, xviii. i ; (4) to call, pass. , to be called, or named ; (5) pass., to be chosen, or appointed. Dat. of persons addressed. \t7fifjut, uTos, t6 (Xfivu), a remnant, Rom. xi. 5. \f7os, e/o, €ioy, smooth, plain, level, Luke iii. 5 ; from LXX. \«h(c, i|/«, to leave, mid., to be wanting, Luke xviii. 22; pass., to be left, to be destitute of, James i. 5. Keirovpyeu, u, {i) to serve publicly in sacred things, Heb. x. 11; {2) to minister to, pecuniarily, Rom. XV. 27. See Synonyms. XeiTovpyia, as, v, (i) a public ministra- tion, or service, Luke i. 23 ; PhiL ii. 17; (2) a friendly service, as rendering aid or alms to, Phil, ii. 17 ; 2 Cor. ix. 12. \eirovpyiK6s, i], 6v, rendering service to, Heb. i. 14. \t.irovpy6s, ov, 6, a minister, or servant to, gen. obj., £x)m. xv. 16 ; Phil, ii. 25. \4vTiov, ov, r6 (Lat., see 154, e), a napkin, or towel, John xiii. 4. \evis, iSos, 7], a scale, or crust. Acta ix. 18. Xcirpo, OS, 7], the leprosy. \(xp6s, ov, 6, a leper. Kiirr6v, ov, prop. verb. adj. {vofxlafjia), from \4ir(D (to strip off, pare down), a mite, one- eighth of an a«, the smallest Jewish coin. Aei/t or Acufs, 6, Levi. Four are men- tioned: (i) son of Jacob, ancestor of the priestly tribe; (2, 3) ancestors of Jesus, Luke iii. 24, 29 ; (4) the apostle, also called Matthew. Aevirris, ov, 6, a Levite. AivtriKos, Tj, 6u, Levitical, pertaining to the Levites. XfVKaivo), avSo, ist aor., eXeiJ/caj/a, to make white, Mark ix. 3 ; Kev. vii. 14. KivK6s, i], 6v, (i) bright, as Matt, xvii. 2 ; f 2) white, as Matt. v. 36 ; John iv. 3 5. Aewj/, ovTos, 6, a lion, fig., for a tyrant, 2 Tim. iv. 17; used for Christ, E,ev. V. 5. 78 VOCABULARY. [\r\Qr\ — XoYOt \7)6v, lis, 7), forget/vlnesSf z Pet. i. 9. \t)p6s, ov, 6, 7}, a wine-press, Matt. xxi. 33; fig, in Rev. xiv. 20. Xrjpos, ov, 6, idle talk, Luke xxiv. 1 1. Xriffrris, ov, 6, a robber^ Mark xi. 17; John X. I, 8. Kti^ls, coos, t) {\afjiBdva>)t a receivinQy Phil. iv. 15. Xiav, adv., very mucJi, with adj., very. Matt. iv. 8. \i^avo5, ov, 6, frankincense^ Matt. ii. II ; Rev. xviii. 13. \i^av(ji}T6s, ov, 6, a censer for burning frankincense. Rev. viiL 3, 5. Xififprlvo^, ov, 6 (Lat.), a freed -man. Acts vi. 9. Probably Jews who had been slaves at Rome, after- wards freed. Ai&v-n, 7JS, 7), Libya, Acts ii. to, \i9dC(o, cw, to sionej to execute by stoning. \ieiyos, 7], ov, made of stone, John ii. 6 ; 2 Cor. iiL 3 ; Rev. ix. 20. \i6o-^o\f(o, S>, Tiffw, to throw stones at, so as to wound or kill, Matt. xxiii. 37; Mark xii. 4, \i6os, ou, 6, a stone, i.e., (i) loose and lying about, Matt. iv. 3, 6 ; (2) buiU into a wall, &c., Mark xiiL 2 ; (4) a precious stone. Rev. iv. 3 ; (5) a statue, or idol of stone. Acts xvii. 29. \i66-(TrpwTou, ov, r6 (prop, adj., strewed witk slane-s), tfie pavement, part of a Roman court of justice. XiKfidd), 0), TJao, to scatter, as corn in winnowing, to reduce to particles, that may be scattered, Luke xx. 18. Xi/i^v, ivos, 6, harbour^ Jiaven, Acts xxvii. 12. \ifiin/), rjy, tj, a lake, e.g., Gennesareth, l^uke V. I. KifJLos, ov, 6, (i) hunger, 2 Cor. xL 27; (2) a famine. Matt. xxiv. 7. hivuv, ou, t6, Jiax, linen made of flax. Rev. XV. 6 ; a lamp- wick. Matt. xiL 20. hlpos, or Aivos, ov, 6, Linus, 2 Tim. iv. 21. Mirap^s, d, 6v, sumptuous, precious, delicate, Rev. xviii. 14, Klrpa, as, tj, « pound weight, John xii. 3. \iyp, \i&6s, 8, the S. W. wind. Acts xxvii. 12. (To look ^^ down the S.W.," is to look toward the north- east.) \oyia, as, tj, a collection, t.e., of money, 1 Cor. xvi. I. 2. \oyl(ofiat, (Tofxat, dep. with mid. and pass, aor., (1) to reckon; (2) to place to the account of, to charge vntA, ace. and dat., or with cli (see 298, 6); (3) to reason, argue, to infer, conclude, compute, from rea- soning; (4) to think, suppose. \oyiK6s, 7}, 6v, rational, i.e., belonging to the sphere of the reason, Rom. xii. I ; I Pet. ii. 2. \6yiov, ov, t6, something spoken, in N.T., of divine communicatiorts, e.g., the Old Testament, Acts vii. 38 ; Rom. iii. 2 ; and the doctrines of Christ, Heb. v. 1 2 ; i Pet. iv. 1 1. \6yioi, ov, eloquent. Acts xviii. 24. Koyia-fi6s, ov, 6, (i) reasoning, tJiought, 2 Cor. X. 5 ; (2) counsel, the result of thought, Rom. ii. 15. \oyo-fiax^cD, w, to strive about words^ 2 Tim. ii. 14. \oyofjLaxla, as, ^, contention about words, "logomachy," 1 Tim. vi. 4. \6yos, ov, 6, (1) a speaking, a saying, a word, i.e., the uttering of the word. Matt. viii. 8 ; (2) the thing spoken, Matt. vii. 24, 26 ; whether doctrine, i Tim. iv. 6 ; prophecy, 2 Pet. i. 1 9 ; question. Matt. xxi. 24 ; a common saying, or proverb, John iv. 37 ; a precept, a command, John viii. 55; tlie truth, Mark viii. 38; conversation, Luke xxiv. 17; teach- ing, I Cor. iL 4; a narrative. Acts i. I ; a public rumour. Matt, xxviii. 15; an argument. Acts ii. 40 ; rt cluxrge, or accusation. Acts xix. 38; (i) recbson. Acts xviiL 14; (4) account, reckoning, Heb. iv. 13; Acts XX. 24; Matt. xviiL 23; Acts X. 29. l\.6yos is used by John as a name of Christ, the word of God, %.€., the expression or manifestation of his thoughts to man, John i. i, &c. Xo'YX'n — |ia0T]Tev w] VOCABULARY. 79 X6yx'n, vs, v> G, latice, a spear, John xix. 34. XotSopectf, cD, to revile, to rail at, to re- proach, John ix. 28; Acts xxiiL 4. \oiSopia, as, 17, reproach, reviling, 1 Tim. V. 14 ; i Pet. iii. 9. XoiSopos, ov, 6, one who rails at, a reviler, i Cor. v. 11, vi. 10. A6iju«^s, ov, 6, a plague, pestilence, Panl so called, Acts xxiv. 5. \oiir6s, i\, 6v, remaining, the rest. Matt. XXV. II ; adv., rh Konr6v, as for the rest, i Cor. i. 1 6 ; rov Kontov, from henceforth, Gal. vi. 17. AovKas, a, b (from l\.ovKav6s, see 159, d), Luke. AovKios, iov, 6 (Latin), Lucius. \ovTp6v, ov, t6, a hath, a washing, Eph. V. 26 ; Tit. iii. 5. \ov(o, a (JO, to bathe, to wash. Acts ix. 37; xvi. 33, to cleanse, to purify, E,ev. i. 5. AvdSa, rj$, ri, Lydda, Acts ix. 32, 53. AuSi'a, OS, T], Lydia, Acts xvi. 14, 40. AvKaovia, as, r}, Lycaonia, Acts xiv. 6. AvKaouia-Ti, adv., in the. speech of Lycaonia. AvKia, as, 7}, Lycia, Acts xxvii. 5. AiJkos, ov, 6, a wolf; fig., Acts xx. 29. Kvixaivoixai, to ravage, Acts viii. 3. AuTrew, w, to grieve; pass., to be grieved, saddened, to he aggrieved, or offtnded, Matt. xiv. 9 ; Eom. xiv. 15. Kvin], r]s, 7], gi/^^f sorrow, aversion, ■z Cor. ix. 7 ; cause of grief, 1 Pet. ii. 19. Avadvias, ov, 6, Lysanias, Luke iii. i. Avcxias, ov, b, Lysias. Averts, ews, 7], a loosening, divorce, I Cor. vii. 27. Au<n-T6Aea), w (lit., to pay taxes), im- pers., -eX, it is profitable, or prefer- able (dat. and ¥i), Luke xvii. a, Av<TTpa, as, rj, or coy, to., Lydra. KvTpop, ov, tS, a ransom, price. Matt. XX. 28 ; Mark x. 45. XvTpnu. doffoo, in N.T. only, mid. and pass., to ranson, to deliver, by pay- . ing a rausom, Tit. ii. 14 ; i Pet. i 18 (ace, pers. ; dat., price^ and diro or ik). Kvrpotcris, cws, 7], deliverance, r( Hon, Luke i. 68, ii. 38 ; Heb. ix. 12. \vTpcoT-f)s, ov, 6, a redeemer, a deliverer. Acts vii. 3 5. Xvxvia, as, v, a lamp-stand, Matt. V. 15; fig., of a church, Rev. ii. I, 5 ; of a christian teacher, Rev. xi. 4. \vxvos, ov, 6, a lamp, or light, Matt. V. 15, vi. 22. Used of John the Baptist, John v. 35; of Christ, Rev. xxi. 23. \va>, (TOO, to loosen, as (i) lit., to unbind, Mark i. 7 ; Rev. v. 2 ; (2) to set at liberty; {i)to pronounce not binding, e.g., a law. Matt, xviii. 18 ; (4) to disobey, or nullify, the Divine word, John vii. 23, x. 35; (5) to destroy, e.g., the temj^le, John ii. 19 ; (6) to dismvis, i.e., an assembly, Acts xiii. 43. Aots, I'Sos, 7), Lois, 2 Tim. i. 5. AdoT, 6 (Heb.), Lot, Luke xvii. 28. M. M, [I, Mv, Mu, m, the twelfth letter. As a numeral, u' = ^o; jx= ^0,000. Maa0, 6 (Heb.), Maath, Luke iii. 26. Mtt7Sa\c{, ^ (Heb., Chald.), in MSS., Ulaya^tdv, Magdala, Matt. xv. 39. MaydahTiuTj, tjs, tj, Magdalene, i.e., a woman of Magdala. fiayeia, as, 7], magic, plur. . magic arts. Acts viii. II. ixayevw, (TOO, to practise magical arts^ Acts viii. 9. Mdyos, ov, 6, (1) magus, Persian astrologer, Matt. ii. i ; (2) a cod- juror, Acts viii. 9. Ma7w7, b (Heb.), Magog (see Vdy). Madidv, or MadidfjL, b (Heb.), MadiaUy or Midian, Acts vii. 29. fia67]Tivco, ato, (i) trans., to make a disciple of (ace), to instruct, Matt. xxviii. 19; Acts xiv. 21; (2) in- trans.,. to he a disciple. Matt. xxvii 57. m m 8C VOCABULARY. [na0i]Ti^S — |i.apTvp4« /*a0TjT^s, ov, 6 {ficwOdvu), a disciple. Matt. X. 24, xxii. 16, ix. 14; ol fiadrjTai, specially, the twelve. Matt. ix. 19. Had-r^Tpia, as, rj, a female disciple, Acts ix. 36. MadouffdXa, 6 (Heb.), Methmelah, Luke iii. 37. Ula'ivdv, 6 (Heb.), Mainan, Luke iii. 31. uaivofjLcu, dep., to be mad, to rave, John X. 20 ; Acts xxvi. 24, 25. HaKapi((a, f ut. , iw, to pronounce happy, congratulate, Luke i. 48 ; James V. II. fjuzKapios, ia, lov, happy, blessed, Luke i. 45, vi. 20; fiaKapiwTfpos, compar., Tnore happy, i Cor. vii. 40. naKapia-fMSs, ov, 6, congratulation, a pronouncing happy, Rom. iv. 6, 9. MaKidovia, as, ij, Macedonia. Maii€d(t>v, 6vos, 6, a Macedonian. HOLKiXKov, ov, r6, a slaughter-house, shambles, i Cor. x. 25. fiaKpdy, adv. (ace. of ixaKp6s, so. 656v), afar, fis preced.. Acts ii. 39 ; a.n6 folL, Acts xvii. 27. fianpSdey, adv., from afar, Mark viii. 3; with aTr6, as Matt. xxvi. 58. fiaKpo-dvfieco, w, ^<t«, to suffer long, to have patience, to be forbearing, i Cor. xiii. 4 ; to delay, Luke xviiL 7 ; to wait patiently, Heb. vL 15; els or ivi, dat. naKpo-Ovfiia, as, rj, forbearance, long- suffering, patience. fioKpo-eifius, adv., patiently, induU fioKpds, a, 6v, long, of place; distant, oitvaie, prolix. Matt, xxiii. 13. fi.aKpo-x9^viOs, ov, long-lived, Eph. vi. 3. 4iaAaKto, as, r], "softness," weakness, infirmity. mXcbcSs, -hy 6v, soft, of garments ; • Matt. xi. 8 ; disgracefully effemi- nate, I Cor. vi. 10. Ma\f\eii\, & (Heb.), Maleleel, or Mahalaleel, Luke iii. 37. lidXiara, adv. (superl. of /*aXo, very), viost of all, especially. fiaWov, adv. (comp. of fid\a), more, ratlter ; iro\\(f ^aWoy, much tnore, Matt. vi. 30 ; rrSaq} jttaAAoy, how much more. Matt. vii. 11 ; naWoy ^, more than. Matt, xviii. 13. MaAAov is often of intensive force, e.g., Matt, xxvii. 24; Rom. viii. 34. Md\xos, ov, 6, Malchus, John xviii. 10. fid/jLfMii, VSj V, ^ grandmother, 2 Tim. i. 5. /xafjuovas, nafifxcavas, a, 6, mammx>n, gain, wealth (from Chald.). MavaTjj/, 6 (Heb.), Manaen), Acts xiii. I. Uavaffaris, gen. and ace, tj, b. Ma- nasseh. ixauddvo), jxad-fiarofiai, 2nd aor., cfiaOov ; perf., /xefiddriKa, to learn, to under- stand, to know, to be informed, to comprehend. Used abs., or with ace. (air6, Tropci (gen.), with the teacher, iu with example, i Cor. iv. 6.) fiayia, as, rj, madness, insanity. Acts xxvi. 24. fidpya, t6 (Heb.) manna (Heb., What is this ?), the food of the Israelites in the desert. fiavTevofjLai, dep., to utter responses, propfiecy, Acts'xvi. 16. fiapalya, avu>, fut. pass., fjuipav6-f}<rofiat, to wither, to fade away, James i. 1 1. (xapdv ded (two Syro-Chaldaic words), the Lord will come ! i Cor. xvi. 22. fiapyaplrr]s, ov, 6, a pearl, Matt, xiii. 45, 46. yiapdd, rjs, T], Martha. Mapla, as, oi' mapidfi (indecl., Heb., Miriam), fj, Mary. Six of the name are mentioned : ( i) the mother of Jesus; (2) the Magdalen; (3) the sister of Martha and Lazarus ; (4) the wife of Cleopas; (5) the mother of John Mark; (6) a Christian woman in Rome, Rom. xvL 6. MdpKos, ov, 6, Mark. fidpfjLapos, ov, 6, 7], marble, Rev. xviii. 12. (lapTvpeu, S), ^<r«, to be a witness, abs., to testify (irep/, gen.), to give tes- timony (to, dat., of pers. or thing), to commend (i Thess. iL 11, should prob. be ftaprvpSfieyoi) ; pass. , to be attested, i.e., honourably. |xapTvp£a — p-c0il] VOCABULARY. 81 fiaprvpia, os, 7], testimony borne, i.e., judicially, Mark xiv. 56, 59, or generally, honourable attestation, John V. 34. With obj. gen., as Kev. xix, 10. fiaprvpiov, ov, rS, testimony, Matt, viii. 4 {to, dat., against, iirl, ace). fx.apTvpo(iai, dep., to call to witness. Acts XX. 26 ; Gal. V. 3; to exhort solemnly, Eph. iv. 17 (i Thess. ii. II). fidpTvs, vpos, dat. plur., ndprvcri, 6, a witness, i.e., judicially, Matt, xviii. 16; one who testifies from wliat he has seen and knovm, i Thess. ii. 10 ; Luke xxiv. 48. A " mar- tyr," witnessing by his death, Acts xxii. 20. fiaa-rrdoixai, wfiai, to bite, to gnaw, Rev. xvi, 10. fiacrTiySw, S), (affu, to scourge. Matt. X. 17; to affiict, Heb, xii. 6. /ittTTi^w, to scourge. Acts xxii. 25. Ixd'TTi^, lyos, 7], a whip, a scourge, Acts . xxii. 24 ; sharp pain, disease, afflic- tion, Mark v. 29, 34; Luke vii. 21. fxaarSs, ov, 6, the breast, the paps, Luke xi. 27 ; Rev. i. 13. jxaraio-Xoyia, as, v, vain talk, empty, fruitless conversation, i Tim. i. 6. (xaraio-\6yos, ov, 6, a vain, empty talker. Tit. i. 10. fidraios, (am), aiov, vain, fruitless, empty, i Cor. xv. 17 ; James i. 26 ; . ra ixdraia, vanities, spec, of heathen deities, Acts xiv. 15 (and O.T.). fiaraidrris, TrjTos, 7], (i) vanity, 2 Pet. ii. 18; {%) p)erverseness, Eph. iv. 17; [t,) frailty, Rom. viii. 20. liaiQ.i6(a, w, to render vain, or foolish, to deprave. uAtt\v, adv., in vain, fruitlessly. Matt. XV. 9. 'yiarSaios, ov, or Ma90aTos, 6, Matthew, the apostle and evangelist; also Aevt. MarQdv, 6 (Heb.), or MaQOdu, Matthan, Matt. i. 1 5. Margc^T, 6 (Heb.), or Ma00c£O, Matthat, Luke iii. 24, 29. Ulardias, a (6), or Ma00:as, Matthias, Acts i, 23, 26. MoTTa0c£, b (Heb.), Mattaiha, Luke iii. 31. MaTTa0ioy, ov, 6, Mattathias, Luke iii. 25, 26. fidxai-pa, as and ijs, tj, a sword, met. for strife. Matt. x. 34 ; fig. , of spiri- tual weapons, Eph. vi. 17. /*aX'7' 'J^j V, contention, strife, dispute, 2 Tim. ii. 23 ; James iv. i. fidxotJ-ai, to fight, Acts vii. 26 ; ^0 con- tend, to dispute, 2 Tim. ii. 24. fii-yaX-avx^oi, &, to boast great things, to be arrogant, James iii. 5. fjceyaXe'ios, eia, c7ov, grand, magnifi- cent, wondrous, Luke i. 49 ; Acts ii. II. {x€ya\ei6Trjs, ttjtos, f], greatness, ma- jesty, magnificence, Luke ix. 43 ; Acts xix. 27; 2 Pet. i. 16. fieyaXo-Trpeir-fis, 4s, gen., ovs, fitting for a great man, magnificent, eoccellent, 2 Pet. i. 17. fi^yaKvvci), via, (i) to enlarge., Matt, xxiii. 5 ; (2) to magnify, extol, cele- brate with praise, Luke i. 58 ; Acts V. 13. fieydXws, adv., greatly, Phil. iv. 10. fieyaXcoa-vvT}, tjs, t), magnificence, ma- jesty, Heb. i. 3 ; Jude 25, fieyas, [xeydXrj, fieya (see 39), comp. fiei^uv, sup. , iiiyiffTos, great, in size, full-grown, intense. Matt. ii. 10, xxviii. 8 ; wonderful, 2 Cor. xi. 15; noble, of high rank. Rev. xi. 18, xiii. 1 6 ; applied to age, b jx^iCov, the elder, Rom. ix. 12. Meyas in- dicates the size of things, their measure, number, cost, and estima- tion ; (xe-idhr) rjfiepa, a high day, John xix. 3 1. /x4y€6os, ovs, rS, greatness, vastness, immensity, Eph. i. 19. li^yiarav^s, dvccv, ol, princes, great men (sing., fiejiardv, only in LXX. ; Sirach iv. 7), lords, Mark vi. 21 j Rev. vi. 15, xviii. 23. /te0-ep)U.Tjj'euco, to translate, to interpret, pass, only, Mark v. 4j ; John i. 42. jLie07j, rjs, 7}, drunkenness, drunken frolic, or i-i&t, Luke xxi. 34; Rom. xiii. 13 ; GaL v. 21. 82 VOCABULARY. r(i€0-i<rTi]|xi — |J.epos l^eQ-iffTnfxi, fic7ouTTr]cru, ist aor. pass., H^nardQ-qv^ (i) to remove, as a mountain, i Cor. xiii. 2 ; {2) to seduce, or draw over^ Acts xix. 26 ; (3) to remove from office, e.g., a king. Acts xiii. 22 ; or a steward, Luke xvi. 4. Hed-oSela, as, tj, fraudulent artifice, a trick, a stratagem, Eph. iv. 14, vi. II. lj.ed-6pios, bordering on; rh, fxedSpia, borders, confines, Mark vii. 24. fieBva-Ko), to make drunk; pass., to be drunk. Luke xii. 45 ; i Thess. v. 7. n4dvaos, ou, 6 (prop, adj.), a drunkard, I Cor. V. II, vi. 10. ixedvu, to be drunken. Matt. xxiv. 49 ; Acts ii. 15 ; met., Rev. xvii. 6. fiei^Qij/, comp. of fieyas, which see. It has itself a comparat., (xei^oi epos, 3 John 4 (see 47). txe\ca/, avos, t6 (/xeAas), ink, 2 Cor. iii. 3. ui\as, aiva, av, black. M(\eas, a, 6, Melea, Luke iii. 3 1. fi4\iL, impers. (see 101), it concerns, dat. of pers. and obj. gen. fifXfTdcc, w, iiaco, to think upon, to revolve in mind, to premeditate, Mark xiii. 11 ; Acts iv. 25. /ie'A.t, iros, TO, honey. Matt. iii. 4. /j.i\iacrws, a, ov, made of honey, Luke xxiv. 42. MeAiTT?, Tjy, 7j, Melita, now Malta, Acts xxviii. i. fAfWu}, 7}ff(a, to be about to do, to be on die point of doing, with infin., cor- responding nearly to our auxiliaries, will, shall, must, &c., particip. form indicating simple futurity, as ret IxiWovTa, things to come, Rom. viii. 38; to delay. Acts xxii. 16. See Synonyms n4\oi, out, TO, a member of tJw body, a limb. Matt. v. 29, 30 ; Rom. xii. 4 ; fig., I Cor. vi. 15, &c. MeAx^, & (Heb.), Mtkhi. Two are mentioned, Luke iii. 24, 28. McAx'CeSc'/f, 6 (Heb., king of righteous- ness), Melchizedek, Heb. v. 6, &c. fiefi^pdua, rjs, if, parcJimentj 2 Tim. iv. 13. fi4fi<pofjLai, ^ofiai, dep., to complain, to censure, Rom. ix. 19; abs. or dat., Heb. viii. 8 (Lachm., ace). Hefiypi-fioipos, ov, adj., discontented, com- plain ng, Jude 1 6. /i4v, antithetic particle, truly, indeed (see 136). fiev-ovv, conj., moreover, therefore, but. fiev-ovv-ye, conj., yea rather, yea truly, nay but, Luke xi. 28 ; Rom. ix. 20. fAfv-Toi, conj. , yet truly, certainly, nevertheless, however, John iv. 27. fi4yu, iJievSi, e/j-eiva, (i) intrans., to remain, to abide. So (a) of place, to dwell. Matt. x. 11 ; to lodge, Luke xix. 5 ; (6) of state, as Acts V. 4 ; to continue firm, and constant in, John xv. 4 ; to endure, to last, to be permanent, i Cor. iii. 14; (2) trans. , to wait for^ to expect. Acts XX. 5. pLeplQw, a<a, (i) to divide, separate, mid., to share (fierd, gen.), Luke xii. 13 ; pass., to be divided, to be at variance. Matt. xii. 25, 26 ; i Cor. i. 13; (2) to distinguish, pass., to differ, i Cor. vii. 34 ; (3) to dis- tribute, Mark vi. 41 ; ace. and dat. fiepi/Mva, 7}s, ?7, care, anxiety, as divid- ing, distracting the mind, Matt, xiii. 22 ; Luke viii. 14. fiepifipdo), w, to be anxious, distracted, aijs. with dat. or irepi, gen. or ace. {(is. Matt. vi. 34), to be anxious about, or careful for, ace, i Cor. vii. 32-34. fifpis, ISos, 7], a part, or division, of a country. Acts xvi. 12; a share, portion, Luke x. 42 ; Acts viii. 2 1 ; Col. i. 12, fi€pi(rij.6s, ov, 6, a dividing, the axit of dividing, Heb. iv. 12; distribxdiony gifts distributed, Heb. iL 4. Htpiorr-ns, ov, 6, a divider, an arbiter^ Luke xii. 14. p.4pos, ovs, r6, a part, hence (i) a part, as assigned, s/iare. Rev. xxii. 19; felloivship, John xiii. 8 ; a business, or calling, Acts xix. 27 ; (2) a part, as the result of division, John xix. 23. In adverbi.d phrases, fifpos ri, partly, in some part ; ayh fi4pos. |Ji6<rTi|JiPpia — {Ji£Ta-OPTp^<|>»] VOCABULARY. as alternately, one after another ; airS liepovs, partly ; Ik fiepovs, indivi- dually, of persons, partially, imper- fectly, of things ; KaTo, f^^pos, par- ticularly, in detail, Heb. ix. 5. aea-w^p'^a, as, rj, midday, noon, the south. Acts viii. 26, xxii. 6. Ix^aiTivo), (TO), to mediate, to he a mediator, to compose a difference, to intervene, to interpose, Heb. vi. 17. ^ietrtTT/y, ov, 6, a mediator, a legate, an interpreter of the will of another, Gal. iii. 19; Heb. xii. 24.; one who interposes between parties and recon- ciles them, I Tim. ii. 5. jjLfao-vvKrioy, lov, t6, midnight, Luke xi. 5. Meo-o-TTOTa/ifa, os, 7), a proper name, Mesopotamia, the region between the Euphrates and the Tigris. fieiros, t], ov, middle, of time or place, in the midst of (gen.), John i. 26 ; neut., rb fiicrov, the middle part; adverbial phrases, with prepositions (art. generally om. ), e/c ix4aov, from among, away. So iu fi^orcf, ava fxecrou, &c. (See preps.) u€a6-Toixov, ov, r6, a middle wall, a separation, Eph. ii. 14. fi^a--ovpdv7]ixa, aros, t6, mid-heaven, Eev. viii, 13, xiv. 6, xix. 17. fj.€(r6co, w, to he in tlie middle, or midst, John vii. 14. Me(r<riay, ov (from Heb., anointed), Messiah, the same as Gr. Xpi<Tr6s, John i. 42, iv. 25. u^cnos, i], ov, fall, filled with, gen. u€(rT6ci}, a>, to fill; pass., to he full of, gen., Acts iL 13. fierd (akin to fj-earos), prep,, gov. the gen. and accus. Gen., with, among; ace, after (see 301). With ace, fxtTo. indicates motion, succession. In composition, jttera denotes partici- pation, change, or succession, heing near to ; often like the Latin prefix tra7is, as in the words transfer, translate. fiera-^aivo), to go, or pass over, to pass away, to remove, Luke x. 7 ; Matt. xi. i /i(Ta-Pd\\ci), in mid., to change on£t mind. Acts xxviii. 6. (ler-ayw, to move, or turn about, as horses, ships, James iii. 3, 4. /xeTa-SiSu'^t, to impart, to communicate, Eph. iv. 28 ; & fierayiSovs, a dis- tributor of alms, e.g., of the church, Rom. xii. 8. /xerd-Oeffis, fas, 7), (i) a removal, a translation, Heb. xi. 5 ; (2) a change, or substitution, Heb. vii. 12. jx^T-aipb), to remove, intrans., to depart. Matt. xiii. 53. juera- KoAeoj, w, in mid., to call, or send for, to invite to oneself. Acts vii. 14. fiera-Kiveco, u, to move away, pass., to be removed. Col. i. 23. fiera-kafifidyw, to take a share of. Acts ii. 46; partake, gen., 2 Tim. ii. 6; to obtain (ace). Acts xxiv. 25. fifrd-Xiqyf/is, eas, rj, participation (pass.), 1 Tim. iv. 3. (lir-aKKdaaw, to clmnge, to put one thing for another, Kom. i. 25, 26 (eV, els). [x^Ta-fxcXopiai, fJ.f\ri<rofiai, ist aor., nere- liiT^-hOriv, dep., pass., to change one's mind. Matt. xxi. 29, 32 ; to repent, to feel sorrow for. Matt, xxvii 3 i 2 Cor. \'ii. 8. See Synonyms. lx€Ta.-ixop(p6fa, a, to change the form, mid. , to alter one!s form, or aspect. Matt. xvii. 2 ; fig., to be changed in mind, " metamorphose," Rom. xii. 2. fxera-vo4<a, a>, ii<r<a, to change one's views and purpose, to repent, i. e. , to change one^s habit of feeling and con- duct, Matt. iii. 2 ; Acts viii. 22, &c. See Synonyms. fieTd-voia, as, 7], change of mind, re- pentance, Heb. xii, 17 ; Matt. iii. 8. ixera-^v {aiv or |uv), adv., of time, meatiwhile, John iv. 31; afterwards, perh.. Acts xiii. 42. As prep., with gen. of place, between. Matt, xxiii. 55. fieTa-ireixTTQ), to send for, pass., Acta X. 29; in mid., to send fen' to oneself, to invite. Acts x. 5, xi. 13. lx€Ta-<TTp€(j)co (with 2nd fut. and 2nd aor. pass.), to turn, to change, James iv. 9 ; Acts ii. 20 ; to pervert, to corrupt, Gal. i. 7. 84 VOCABULARY. [{JLera-<rxTj|jiaTitw — p.^Tt]p ucTo-a-xijjWOTf^w, Lffo), to transform, Phil. iii. 21 ; mid., to assume the appearance of anyone, z Cor. xi. 13, 14; fig,, to transfer, i.e., to speak by way of accommodation, i Cor. iv. 6, fieTa-TidTjfxi, to transpose, Acts vii. 16 ; to transfer, to translate, Heb. vii. 12, xi. 5; mid., to transfer oneself, i.e., to go over, or to fall away, Gal. i. 6; to pervert, Jude 4. fjLfT-eirena, adv., afterwards, Heb. xii. 17. fitT-exdi, /i€Tacr;x^(r«, 2nd aor., /iere- - o'xo*', to 6e partaker of, to share in, to enjoy, i Cor. ix. 10, x. 17. /ierewpiXw, in mid., to Je m suspense, to be of doubtful mind, Luke xii. 29. fieT-oiK€ffia, as, ri, change of abode, migration (of the Babylonian exile). Matt. i. II, xii. 17. fier-oiKiCia, to change one's habitation, to migrate. Acts vii. 4, 43. ueroxri, vs, v, <* partaking, a consort- ing vjith, communion, 2 Cor. vi. 14. Ix4toxos, ov, 6, 71, a partner, a com- panion, an associate, Heb. i. 9 ; Luke V. 7 ; a partaker^ Heb. iii. I, 14. fjLfTpeco, u, to measure. Matt. vii. 2 ; met., to estimate, to judge of, 2 Cor. X. 12. /x€TprjT7js, OV, 6, "a measurer," metre- tes, a measure {72 sextarii) contain- ing nearly eight and a half English gallons, John ii. 6. fieTpcoirad^o), u, to treat with gentleness, to be indulgent to, Heb. v. 2. uerpiwy, adv., moderately, a little. Acts XX. 12. uirpov, ov, t6, a measure, of capacity, Mark iv. 24 ; and of length, Kev. XXL 1 5 ; measure assigned. Matt. xxiii. 32 ; adv. phrase, iK /xeVpoi*, by measure, sparingly, John iii. 34. ufT-atirov, ov, t6 (^i//), the forehead. Rev. vii. 3, 7. ttc'xpt, or Me'xP'*. ^f^^., as prep, with fen., unto, time. Matt. xiii. 30; lark xiii. 30 ; place, Rom. xv. 19 ; degree, 2 Tim. ii. 9 ; Heb. xii. 4. As conj., untU,, Eph. iv. 13. See Synonyma. /t^, a negat. particle, not. For dis- tinction between /at?, ov, see 401; elliptically, lest, see 3 84 ; interro- gatively, see 369. For the com- bination ov fxri, see 377. fi-ft-ye, in the phrase et Se fi^ye, but if not, emphatic. uridofuos, adv., by no means. Acts X. 14, xi. 8. /zTjSe, compare ou5e, and see 401 ; (i) neither ... nor ; (2) not even. * firjheis, ^TjSe/iio, firjSdv (ets), compare ovdds, not one, no one, no person, or ■ thing, nothing. Matt. viii. 4 ; Mark V. 26 ; Gal. vi. 3. fi-n^^-nore, adv., never, 2 Tim. iii. 7, fi-nSe-irw, adv., not yet, Heb. xi. 7. MrjSos, ov, 6, a Mede, Acts ii. 9. firjKeri, adv. (eri), no more, no longer, lest further. fj.rjKo's, ovs, t6, length, Rev. xxi. 16. fjLTiKvva, to make long ; mid., to grow up, as plants, Mark iv. 27. IxrjXuTT], ^s, 7j, a fleece, a sheep's skin, Heb. xi. 37. {i-hv, a part, of strong affirmation, N.T., only in the combination, ^ ii-i]v, assuredly, certainly. ix-i]v, ixriv6s, 6 {i) a month, Acts vii. 20, &c. ; (2) the new moon, as a festival, Gal. iv. 10. fiTjuvco, to indicate, to declare, i Cor. X. 28. )U7) ov, an interrogative formula, ex- pecting the answer " yes," Rom. X. 18. fiij-'irore, adv., no longer, Heb. ix. 17. As conj., lest ever, lest perhaps, whether indeed, if so be, Luke iiL 15; John vii. 26. fx-fl-irco, adv., not as yet, not yet, Rom. ix. 1 1 ; Heb. ix. 8. fiilKm, conj., lest in any way, per- adventure, that in no way, Acta xxvii. 29; whether perhaps, i Thesa. iii. 5. fivpos, ov, 6, the thigh, Rev. xix. 16. /x^T6, conj., neither ... nor, continuing a negation, not even, Mark iii. 20. /u^TT/p, rpSs, r}, a motlier, met., a motlie)' city, Gal. iv. 26. H^Tt — ^6yis] VOCABULARY. 85 U7ITI, adv., interrogatively used, is it? expecting a negative answer, fjL-fiTiye ; not to say then 1 i Cor. vi. 3. jw^Tif, pron. interrog., has, or is any- one ? John iv. 33 (better fxT\ ns). firiTpa, as, rj, the womb. /MTjTp-aXcfias, ov, <5, a matricide, i Tim. i 9. fxia, fern, of efs, owe. (xiSvea, avS), perf. pass., fx^fxiafffiai, to stain, to pollute, Jude 8; pass., to he defiled, John xviii. 28. fiiaaixa, aros, t6, pollution, defilement, 2 Pet. ii. 20 ; "miasma." fiiatTixos, ov, 6, pollution, defilement, 2 Pet. ii. 10. fiiyfia, aros, r6, a mixture, John xix. 39. fxiyvvfxi, ixi^co, e)ut|o, perf. pass., fiffiiy- fxai, to mix, to mingle, Matt, xxvii. 34 ; Rev. viii. 7. fiiKp6s, a, 6u, little, small, i.e., in size, Matt. xiii. 32 ; quantity, i Cor. v. 6 ; number, Luke xii. 32 ; time, John vii. 33 ; dignity, Matt. x. 42. MiAtjtos, ou, t], Miletus. lxi?^ov, iou, t6 (Latin, mille passuum, 1000 paces), a mile (about So yards less than our mile). fiifieofxai, ovfiai, dep. mid., to imitate, to follow the example of, 2 Thess. iii. 7. fj.inr]TT]s, ov, 9, an imitator, a follower, I Cor. iv. 16, (jLinvr^aKca iiJ-va-), mid. (perf. (xifxvTipi.ai, and fut. in pass, from fii/iqa'dTjaoixai), to call to mind, to remember. Matt. xxvi. 75 ; pass., to be remembered, to be had in mind, Acts x. 3 1 ; Rev. xvi. 19. fxurita, S), i]<T<a, to hate, to detest, to abhor. Used in antith. with 0170- irdco, to love less, not to love, to slight, Matt. vi. 24 ; John xii. 25. Ixiad-airo-Socria, as, i], recompense, as (i) reward, Heb. x. 35, xi. 26 ; (2) punishment, Heb. ii. 2. jiti<j-e-a7ro-5(^T7js, ov, 6, a rewarder, Heb. xi. 6. uia-dLos, ov, hired, as subst., a hired servant, a hireling, Luke xv. 17, 19. /x.ffdSs, ov, 6, hire, wages, recompensCj requital. Matt. xx. 8. Used for reward. Matt. v. 1 2, 46 ; for punish- ment, 2 Pet. ii. 13. madow, w, cixroi), to hire out, to hire, to engage to labour for wages. Matt. XX. I, 7. IxiTdafxa, aros, t6, hire, rent; met., anything rented, as a house, Acts XX viii. 30. fA.i(rQ(i3T6s, ov, 6, a hired servant, one who serves for wages, Mark i. 20 ; John X. 12, 13. MLTv?\.r}vr], 7]s, 7), Mitylene, the capital of Lesbos, Acts xx. 14. MixttT^A-> ^ (Heb., wlw (is) like God?), Michael, an archangel, Jude 9 ; Rev. xii. 7. fxva, as, Ti, a mina, silver money =100 Spax^tat, or about 3Z. 1 5s. ; of ac- count, Luke xix. 13, 16. fivdoixai (see {xi^ivricrKw). mvicrwv, uvos, 6, Mnason, Acts xxi. 16. fivela, as, rj, remembrance, recollection, Phil. i. 3 ; I Thess. iii. 6 ; ixveiav TTomffdai, to mention, to hear in mind, Rom. i. 9. IxyrjfjLa, aros, t6, a memorial, a monu- ment, a tomb, Mark v. 5; Luke xxiii. 53. nvfiixelov, ov, t6, a tomb, a grave. Matt. viii. 28 ; John xi. 31. (xviifXT), 7]s, 7], remembrance, mention; IJLvhmv iroLeia-Qai, to make mention, 2 Pet. i. 15. pivnixovevoi, to remember (Srt), recollect, call to mind (gen. or ace), Matt, xvi. 9 ; Acts XX. 31; to be mind- ful of Heb. xi. 15; to make men- tion of (gen., or irepi, gen.), Heb. xi. 22. pivi]!x6(Tvvov, ov, t6, a memorial, honour- able remembrance, fame. Matt. xxvi. 1 3 ; Mark xiv. 9. lxv7](TTev{a, to ask in marriage; mid., to woo ; pass. , to be betrothed. Matt. i. 18. fjioyi-KdXos, ov, one who can scarcely speak, a stammerer, Mark vii. 32. fjL6yi5, adv. (like ix6\is), with difficulty scarcely, hardly, Luke ix, 39. 86 VOCABULARY. [|Ji,<$8 lOS — pLupoS u6dios, ov, 6, a dry measure (16 sex- tarii), containing about a peck; a modins, Matt. v. 15; Mark iv. a i ; Luke xi. 33. fioixa^ls, ISos, 7], an adulteress, Eom. vii. 3 ; fig. for departure from God, Matt. xvi. 4 ; James iv. 4. fioixdofiai, wnat, to commit adultery, to be guilty of adultery. Matt. V. 32. fioixeia, oj, 71, adultery. Matt. xv. 19. fioixevo), <T(o, to commit adultery, abs., to Jiave adulterous intercourse with, to debauch, ace. ; fig. , of forsaking God, Rev. ii. az. It-oix^s, ov, 6, an adulterer, Luke xviii. 1 1 ; I Cor. vi. 9 ; Heb. xiii. 4. n6\is, adv. (like fiSyis), with difficulty, scarcely, hardly. Acts xiv. 18; Rom. V. 7 ; I Pet. iv. 18. Mo\6x, 6 (Heb.) Moloch, Acts vii. 43 ; LXX. HoKvva, vvu, to pollute, to defile, i Cor. viii. 7 ; Rev. iii. 4, xiv. 4. fioXv(Tfi6s, ov, 6, pollution, defilement, 2 Cor. viL I. nofitpii, Tis, V, complaint, cause or ground of complaint. Col. iii. 13. /JLovi}, ris, 7], a place of abode, a dwell- ing-place, John xiv. 2, 23. fiovo-yivfis, 4s, gen. , ovs, only begotten, Luke vii. 12; Heb. xi. 1 7. Often of Christ, as John i. 14, iii. 16. fji6vos, 7], ov, only, alone, single, Luke xxiv. 12, 18 ; solitary, witlwut com- pany, or help, Mark vi. 47 ; for- saken, desolate, John viii. 29 ; adv., n6vov, only. tiov-6<peaXixos, having but one eye. Matt xviii. 9. iiov6o}, w, to leave alone ; pass, , to be left alone, or desolate, i Tim. v. 5. fLop<pi}, Tjs, 7], outward appearance, form, shape, Mark xvL 12; PhiL ii. 6, 7. See Synonyms. fiop<p6u, S), (t!(ru, to form, to fashion, Gal. iv. 19. /j.6p(pa)(rt5, «DS, 7), formation, external appearance, 2 Tim. iii. 5 ; form, rule, system, Rom. ii. ao. fioaxo-voieo), S>, to form tlie image of a calf. Acts vii. 41. IxScrxos, ov, 6, Tj, a calf, a young bullock, Luke xv. 23 j Heb. ix. 12, 19. fiovffiKSs, "ii, 6v, skilled in wiAsic, a musician. Rev. xviii. 22. 1x6x^0%, ov, 6, wearisome labour, toil, with pain and sorrow, 2 Cor. xi 27; I Thess. ii. 9 ; 2 Thess. iii, 8. fxv€\6s, ov, 6, the marrow, Heb. iv. 12. juve'o), «, to instruct, to initiate intOf Phil. iv. 12. IxvOos, ov, 6, a word, hence a tale^ fable, or figment, 1 Tim. iv. 7, "myth." fivKaofxai, ufxai, to low, to bellow, as a bull, to roar, as a lion, Rev. x. 3. fivKT7]plC(o, to contract the nostrils in contempt, to mock, sneer, or deride. Gal. vi. 7. (ivKikSs, it, 6v, pertaining to a mill, Mark ix. 42. IxvXos, ov, d, a millstone. Matt. xviii. 6. fivKcov, S>vo5, 6, a mill-house, the place where corn was ground, Matt. xxiv. 41. /xvpids, dSos, 71, cb myriad, ten thousand, a vast multitude (gen.), indefinite, Luke xii. i ; Acts xxi. 20. fivpi^o), a-co, to anoint, for burial, Mark xiv. 8. fxvpioi, at, a, ten thousand. Matt. xviii. 24 ; fivploi, iai, *Ia, innume- rable. fivpov, ov, r6, a perfumed ointment^ Matt. xxvi. 7. Mi'o-fa, OS, 7], Mysia, Acts xvi, 7. /jLVffriipiov, iov, t6, a mystei'y, anything hidden, a secret. Matt. xiii. 11 ; Rom. xi. 25. Often in N.T. of the truths of the Gospel as mysteries revealed, i Tim. iii. 16. /iuwTrci^co, to wink, to be dim-sighted, 2 Pet. i. 9. /««>A«t|/, wttos, 6, the mark of a stripe; met., pain, anguish, i Pet. ii. 24. fxwfiao^iai, ufxai, dep., aor., raid, and pass., to blame, to find fault witfi, 2 Cor. viii. 20. fxufios, ov, 6, a spot, a blemish; met., disgrace, 2 Pet. ii. 13. |Jl6)paiV0i) V€4)€Xt|] VOCABULARY. 87 ficopaivw, avu, to infatuate, to mahe foolvih, I Cor. i. zo; pass., to he- come foolish, Eom. i. 22 ; to become insipid, tasteless, like spoiled salt, Matt. V. 13. jxwpia, OS, 7}, folly, absurdity, con- temptihleness, i Cor. i. 18, 21, 23. fiMpo-Aoyla, as, 7), foolish talking, babble, Eph. v. 4. Ii.(»p6s, a, 6v, stupid, foolish. Matt, vii. 26, xxiii. 17, 19; as subst., a wicked, graceless, abandoned person. Matt. V. 22 ; rh fiaphv, foolish- ness. But see 153, ii. Moxr^s, or Ma)j>o-7js, ecoy, dat., u, or y) ace. irji' (once e'a, Luke xvi. 29), d, Moses, met., the books of Moses, thePento^eztc/i, Lukexvi. 29; 2 Cor. iii. 15, &c. N. N, r, yv, nu, n, the thirteenth letter. As a numeral, 1/ = 5c ; ^x/ = 50, 000. Haaacrdov, 6 (Heb.), Naasson, Matt, i. 4; Luke iii. 31. Na77ai, 6 (Heb.), Naggce, Luke iii. 25. "Na^apeO, or Na^apeV, ^, Nazareth. I^a(ap7tv6s, ov, 6, a Nazarene, as Mark i. 24.^ Na^ctjparos, ow, b, a Nazarene, an ap- pellation of Christ. Christians are called 01 Na^ccpaloi, Acts xxiv. 5. Na0av, 6 (Heb. ), Natlian, Luke iii. 3 1. tia^apaiiX, 6, Nathanael, probably the same as Bartholomew. vai, adv., affirming, yes, Matt. ix. 28; even so, Matt. xi. 26 ; Luke x. 21 ; Kev. xxii, 20 ; yea, strongly affirm- ing, Luke vii. 26. NaiV, 17, Nain, Luke vii. 1 1. vaos, ov, 6 [vaica), a temple, a shrine, or small model of a temple, the abode of deity, pretended. Acts xix. 24; the temple. Matt, xxiii. 16; used of Jesus Christ, John ii. 19, 20 ; of Christians generally, i Cor. iii. 16; 2 Cor. vi. 1 6. See Syno- nyms. tiaovfx., 6 (Heb.), Nahum, Luke iii. 25 (not the prophet). vdpdos, ov, 7], nard, spikenard, a costly ointment, Mark xiv. 3 ; John xii. 3. NapKiaaos, ov, 6, Narcissus, Rom. xvi. 1 1. yav-ayeoo, u {&yvvfxi), to make ship- wreck, to be shipwrecked, 2 Cor. xi. 25; fig., I Tim. i. 19. vav-K\7]po9, ov, 6, a ship-muster, or owner. Acts xxvii. 11. vavs, j/ecos, acc. vavv, rj, a ship. Acts xxvii. 41. vavTrjs, ov, 6, a sailor. Acts xxvii. 27, 30. 'iiax(^p, 6 (Heb.), Nahor, Luke iii. 34. vtavias, ov, 6, a young man, a youthy Acts XX. 9 ; one in the prime of lifey Acts vii. 58. veaviaKOi, ov, 6, a young man, Matt, xix. 20 ; plur., of soldiers, Mark xiv. 51; of the middle stage in the divine life, i John ii. 13, 14. NectTToAty, ewy, rj, Neapolis. Neefxdu, 6 (Heb.), Naaman, Luke iv. 27. veKp6s, d, 6v, dead, (i) lit., as Matt, xi. 5 ; 01 veKpol, the dead generally ; (2) fig., dead, spiritually, Eph. ii. i; inactive, inoperative, Rom. vii. 8 ; unaffected by, or utterly indifferent to (dat.), Rom. vi. ii. v€Kp6w, w, to put to death — so, to "mortify" — to deprive of power, to render weak, and impotent, Rom. iv. 19; Col. iii. 5; Heb. xi. 12. viKpcaa-is, ecas, t], death, a being put to death, 2 Cor. iv. 10 ; deadness, im- potency, Rom. iv. 19. vios, a, ov, (i) new, fresh. Matt, ix. 17 ; new, in disposition and cha- racter; (2) young, of persons, Titus ii. 4. Compar,, vedorepoT, younger, Luke XV. 12, 13. See Synonyms. viO(Ta6s, ov, 6, the young of birds, a youngling, a chicken, Luke ii. 24. ve6T7]s, rjTos, 7], youth, youthfulness, Luke xviii. 21 ; i Tim. iv. 12. vc6-^vTos, ov, newly -planted ; fig., a recent convert, "neophyte," i Tim. iii. 6. yeuw, <r», to nod — so, to beckon — to sig- nify, John xiii. 24 ; Acts xxiv. lo. v€<f>i\ri, Tjs, 7), a clovd. 88 VOCABULARF. [Ne<}>9(xX€f)i. — v<$p.ur|ia f^efeaXdfjL, 6 (Heb.), Naphthali, Matt. iv. 14; Rev. vii. 6. vf(t>os, ovs, t6, a cloud; met., a mul- titude, a great company, Heb. xii. i. vf<pp6s, ov, 6, tlie kidney y plur., the reins, put (as Heb.) for the secret thoughts, desires, and afifections, Rev. ii. 23. V€w-K6pos, ov, 6, T) {va65 and Kopeu), to sweep, "temple- 8 weeper," a temple- keeper, a designation of the people of Ephesus, Acts xix. 3 5. yewreplKos, -fj, 6v, youthful, juvenile, % Tim. ii. 22. yedrepos, a, ov (comp. of veos, which see), younger, inferior in rank, more humble, Luke xxii. 26. vif, adv., of aflBrmative swearing, by, with ace, I Cor. xv. 31. vijdco, to spin, Matt. vi. 28. j/TjTrm^w, to be like a child, i Cor. xiv. 20. vfrJTios, ia, lov, infantile; as subst., an infant, a babe, a child. Matt. xxi. 16; I Cor. xiii. 1 1 ; used of an age below manliood, Gal. iv. i ; fig., oi unlearned, unenlightened per- j sons. Matt. xi. 25 ; Rom. ii. 20. Nrjpeus, €«s, 6, Nereus, Rom. xvi. 15. NTjpi, & (Heb.), Neri, Luke iii. 27. in\(Tiov, ov, t6 (dim. of vnaros), a small island, an islet. Acts xxvii. j 6. vricros, ov, t) (j/ew, to swim), an island. i/TjcTTfia, as, 71, fasting^ a fast. Matt. xvii. 21 ; Acts xiv. 23; the day of atonement, tJie chief Jewish fast-day. Acts xxvii. 9. i/ijffTcuw, ffw, to abstain from food, to fast, Matt. vi. j6-i8. v^ffTis, los, plur., vr}<rT€is, 6, t}, fasting. Matt. XV. 32. vT}(pd\ios, or -A.60S, oy, sober-minded, iemjjerate; 1 Tim. iii. 2; Tit. ii. 2. vi)<fM0, t^m, to be sober, temperate, fig., I Thess. V. 6, 8. Ulyep, 6 (Lat.), Niger, Acts xiii. i. HiKavoip, opos, 6, Nicanor, Acts vi. 5. yiKCLw, w, Tjo-w, to prevail, abs.. Rev. iii. 21; to conquer (ace. ), Luke xi. 22 ; John xvi. 33. Ahti, tjs, Tj, victory, i John v. 4, Nt/c<J-5r;jtios, ov, S, Nicodemus, John iii. I. NiKoKatr-ns, ov, 6, a follower of Nico- lavs (probably a Greek equivalent ioT Balaam), Rev. vi. 15. UiK6-Kaos, ov, 6, Nicolaus, Acts vi. 5 (not to be confounded with pre- ced.). Nt/c(J-7roA.ts, €ws, ^, Nicopolbi, Titus iii. 12. Several cities of the name existed ; this was prob. in Mace- donia. vIkos, ovs, t6, victory; tls vlkos, from O.T., to a victorious consummation, utterly. Matt. xii. 20; i Cor. xv. 54, 55, 57. Niveuf, Ti (Heb.), Nineveh, Luke xi. 32. NiyeutTTjs, ov, 6, a Ninevite, Matt. xii. 41. yLTTT-fjp, vpos, 6, a basin, or eiver, for washing hands or feet, John xiii. 5. vItttco, ;^«, to wash (ace), mid,, to wash oJie^s self, ace. of part, as Mark vii. 3. See Synonyms. voeci), '2, i]aci}, to understand, to per- ceive, abs., or with ace, or on. v6if]fia, aros, r6, (i) a design, counsel, purpose, 2 Cor. ii. 11, x. 5; Phil. iv. 7 ; (2) the mind, i.e., the under- standing, or intellect, 2 Cor. xi. 3. v66os, % ov, bastard, spurious, Heb. xii 8. voii-f], ris, 7) {vefiot, to apportion, as l)asture to cattle), (i) pasturage, John X. 9; (2) met., a feeding, spreading, as of a gangrene, 2 Tim. ii. 17. vofil((i), (Tu (vSfjios), (i) to be wont, to do hy custom.. Acts xvi. 13; {z) to think, to reckon, to expect, as the result of thinking. Matt. v. 17, XX. 10. vofxiKds, "fi, 6v, pertaining to law, legal, Titus iii. 9; as subst., a person skilled in law, Titus iii. 13 ; a teacher of tlie Mosa.ic law, Matt, xxii. 35, &c. yonlfjuas, adv., lawfully, agreeably to rule, I Tim. i. 8 ; 2 Tim. ii. 5. v6fj,i<rfxa, aros, t6, money, coin, whose value is settled by law, Matt.' xxiL 19. vojio-SiSdo-KaXos — vwtos] VOCABULARY. 8^ vofio-SiddcrKaXos, ov, 6, a teacher or interpreter of the law. vofjLo-dearia, as, rj, legislation, the laws given, i.e., the Mosaic law, Rom. ix. 4. vofio-deT^a, CO, to sanction, to establish for a law, Heb. viii. 6; pass., to have a law established, Heb. vii. II. uofio-deTrjs, ov, 6 {TiOrjfii), a I'aw-giver, legislator, James iv. 12. v6^os, ov, 6 {vffJLO), to apportion), a lata, an edict, a decree, a statute, Luke ii, 22 ; a staridard of acting, or judging, Rom. iii. 27 ; a written law, Rom. ii. 14 ; the Mosaic eco- nomy. Matt. V. 1 8 ; Rom. x. 4 ; tlie Christian dispensation, or doctrines. Gal. vi. 2; Rom. xiii. 8; met., for the books containing the Mosaic law, i.e., the five books of Moses, Matt. xii. 5 ; and for the Old Testament generally, John x. 34. v6os {vovs, which see). voffia, CO, to be sick; fig., to have a diseased appetite, or craving for, irept (ace. ), i Tim. vi. 4. vSa-TjfjLa, aros, t6, a disease, a sickness, John V. 4. v6ffos, ov, 6, a sickness, a disease, a distemper. Matt, iv. 23, 24. vocraid, as, t], a brood of young birds, Luke xiii. 34. vo(T(tLov, ov, t6, a young bird, Matt, xxiii, 37. voffcros (see veocrcrSs). vo<r<piC<a, in mid., to secrete for oneh self, to purloin, Acts v. 2, 3 ; Titus ii. 10. v6tos, ou, 6, the south wind, Luke xii. 55; the southern quarter, Luke xi. 31. vov-Oeaia, as, 7], a warning, admonition, counsel. vov-dfTeci), S>, to warn, to admonish, to counsel. Acts xx. 31. vov-firimC', ots, Ti, the new moon, or month, as a festival. Col. ii. 1 6. vovv-exci>s, SudiV., under standingly, wisely, judiciously. Matt. xii. 34. vovs, or vo6s, vov, vol, vovv, 6, the mind, i.e., the understanding, or in- tellect, Luke xxiv. 45 ; Rom. xii. 2 ; Phil. iv. 7. Hence, any affection of the mind — as modes of thought — inclinations, or dispositions, Rom. xiv. 5; 1 Cor. i. 10; presence of mind, 2 Thess. ii. 2 ; more widely, the rational soul, with its powers and affections, Rom. vii. 25. Nvfji.(l>as, a, 6, Nymphas, Col. iv. 15. vvfKprj, 7JS, Tj, a bride. Rev. xviii. 23 ; a daughter-in-law. Matt. x. 3 5. vvfKpios, ov, 6, a bridegroom, John iii. 29. vvfxcpdou, uvos, 5, a bridal chamber ; viol rod vvfx<pS}Vos, Matt. ix. 15, sons of the bridal chamber, brides- men. vvv and vwi, adv., (i) of time, now, i. e. , the actually present ; now, in relation to time just past ; just now, even now, now, in relation to future time ; ju^t at hand, even now, imme- diately ; 6, 71, rh, vvv, the present, with sub. or (neut.) without ; (2) of logical connexion, now, i.e., "see- ing that things are so," 2 Cor. vii. 9; now then, i.e., implying the rise of one thing from another, 1 Cor. xiv. 6. (3) In commands and appeals, vvv is emphatic. Matt, xxvii. 42; James iv. 13, at this instant. vv^, vvktSs, 7}, the night, night-time, lit. ; often fig. , a time of darkness and ignorance, Rom. xiii. 12; I Thess. V. 5. vvffffb), |co, to stab, to pierce, John xix. 34. vva-rdCco, •!&>, to nod, as asleep, to be drowsy. Matt. xxv. 5; fig., to de- lay, 2 Pet. ii. 3. vvxd-r}ix€pov, ov, t6, a day and a nighty twenty-four hours, 2 Cor. xi 25. NcSe, 6 (Heb.), Noah. vo)Qp6s, a, 6v, slow, dull, stupid, Heb. V. II, vi. 12. VWTOS, ov, 6, the back of men or animals, Rom. xi. 10. 90 VOCABULARY. [a-60(Jn E, {, Is xi, X, or gs, the fourteenth letter. As numeral, I' = 60 ; ^ = 60,000. ^tvia, asy r], hospit.ality, entertainment, a lodging, Acta xxviii 3 ; Philem. az. {6>/iX«, trw, (i) to receive as a guest (ace); pass., to he. entertairmi, to lodge as a guest witli, Acts x. 6, xxi. 16; (2) to appear strange to. Acts xvii. 20 ; pass., to think strangely of, to he surprised at (datj, I Pet. iv. 12. {ero-Soxfw, «, to entertain guests, to practise hospitality, i Tim. v. 10. IcVos, ?7, oj/, strange, foreign. Acts xvii. 18; 1 Pet. iv. iz ; with gen., Eph. ii. 12; as subst., a stranger, a guest, a host, Kom, xvi. 23. ^4arrji, ov, 6 (the Latin sextarius), a measure, about a pint and a half English ; met. , a cup, or pUcher, of any size, Mark vii. 4, 8. Itipcdvo), avS>, ist aor., i^-fipava, perf. pass., i^-fipafifiai, to dry, to make dry, to wither, James i. 11 ; pass., to be or hecome dry, wiHiered, Matt, xiii. 6 ; to he dried up. Rev. xvi. 12 ; to 6e ripened, as corn, Rev. xiv. 1 5 ; to pine away, Mark ix. 18. ^'r]p6s, d, 6v, dry, withered, as a tree, Luke xxiii. 3 i ; as a diseased and useless limb, Matt. xii. 10 ; Luke vi. 6, 8. ^vMvos, ivf], ivov, wooden, 2 Tim. ii. 20. IvKov, ov, t6, wood, e.g., timber in building, i Cor. iii. 12; or for burn- ing ; anything made of wood, e.g., Hie stocks. Acts xvL 24; a staff, Matt xxvi. 47, 55; « cross, or gibbet, Acts xiii. 29; Gal. iii. 13; a living tree. Rev. il 7. ^vpdot, w, i]vw, perf. pass., i^^prjfMu, to shear, or shawe, e.g., the locks and the beard, Acts xxL 24; i Cor. XL 5, 6. O. O, 0, hfiiKpSv, omlcron, short o, the fifteenth letter. As a numeral, 0' = 70 ; ^0 = 70, 000. 6, ^, T<J, the definite article, the, originally demonstrative. For its uses, see Part III,, Chap. II. oySoijKovTa, num. indecl., eighty. 6jSoos, T}, ov, ord., eightJi, For 2 Pet. ii. 5, see 331. hyKQs, ov, 6, a weigJU, an impediment, Heb. xii. i. 8Se, ^5e, rSSe, demon, pron., this, that (here), (see 339), such and such, certain, James iv. 13. 65eva), to pass along a way, to journey, Luke X. 33. i5-7j7ew, «, riaw, to lead along a way, to conduct, to instruct. Matt. xv. 14 ; John xvi. 1 3. 55-7770S, ov, 6, a leader, Acts i. 16; fig., of instructors, Matt. xv. 14. dSo-i-vopeot, u. to travel, to pursue a way. Acts x. 9. 65o-i-irop'ia, as, rj, a journey, a journey- ing, John iv. 6. 6d6s, ov, Vt (i) ft toay, a road, a high- way. Matt. ii. 12; (2) a going, a progress, Mark vi. 8; (3) a journey, a day's, or a Sabbath day's, Luke ii. 44; Acts i. 12; (4) fig., manner of action, metliod of proceeding. Acts xiii. 10; Matt. xxi. 32; espec. (5) the Christian way. Acts ix. 2 ; a Pet. ii. 2 ; (6) used of Christ himself, John xiv. 6. oSous, ^6in-os, 6, a tooth, Matt. v. 38. oZvvdw, CO, in mid. and pass., to be in an agony, to be tormented, to he greatly grieved or d'lstressed, Luke ii. 48 ; Acts XX. 38. h^vvfi, Tjy, 71, pain, distress, of body or mind, Rom. ix. 2 ; i Tim. vL 10. ohvpfi6s, ov, 6, lamentation, wailing. Mat. ii. 18. *0^o5, ov, Uzziah, Matt. i. 8. i>(o), intr^ns., to emit an odour j John xi. 39. '6Qev, adv. , whence, of place or source. oQ6ini, rjy, v, « linen cloth, hence, a sfieet. Acts x. 1 1. SBoviov — oXi-yiJ-tf/vxos] VOCABULARY. 91. o66viov, ov, r6 (dim. of oddvrj), a linen swathe, a bandage, Luke xxiv. 12. oUa (fi5-), / know (see 103, 4). otKeitt/co's (see 01/cio/cJs). otKctoy, o, ov, domestic, pertaining to a family, Eph. ii. 19; associated with, geu., Gal. vi. 10. ot/ceVrjj, ov, 6, one living in the house with, a domestic, a servant. oi/ceo), cD, i](TO), to inhabit, to dwell in, Rom. viii. 9; i Tim. vi. 16. oXKTjfxa, aros, t6, a dwelling, used of a prison. Acts xii. 7. oiK-nTrjpiov, ov, t6, a domicile, of the spiritual body as the habitation of the soul, 2 Cor. v. 2. oiKia, as, 7], (i) a house; (2) met., a household, a family, goods, i.e., a house and what is in it. olKiaKSs, ov, 6, otie of a family, whether child, relative, or servant, Matt. X. 36. oiKo-deffiroTfo}, w, to govern a house- Iwld, 1 Tim. V. 14. otKo-Seo-TrJrTjs, ov, 6, a householder, a head of a family, Matt. x. 25. olKo-dofx4o}, w, to erect a building, Luke | xiv. 30; to rebuild, to found, to establish ; fig. , of increase in know- ledge and piety, i Cor. x. 23; to encourage, to embolden, 1 Cor. viii. 10. olKo-SofiT}, 71$, 7] {Se/Mco), « buHding, structure, of the spiritual body, 2 Cor. V. I ; of the church, Eph. ii. 21 ; met., edification, spiritual advancement, E.om. xv. 2. oi/co-5o/x.ia, as, t], edification, 1 Tim. i. 4, rec. (prob. olKovoixiav). olKovQjx'ia, as, management of family affairs, stewardship, an "economy," or dispensation. olKo-vSfios, OV {v€fj.(a), a house manager, a steward, an administrator of funds for another ; often of the Christian stewardship. sSkos, ov, 6, a house, a building, for any purpose (gen. ) ; met. , a family resident in one house, a family per- petuated by succession, the house of God, i.e., the temple; the family of God, i.e., the church. otKovfxevT}, 7JS, pres., part., pass., fem. (-7^) of oIkcw, the inhabited land, or world, of (i) tlie Roman empire; (2) prob. the Syrian province, Luke ii. i; (3) the world at large; {%) met., the inhabitants of the tvorld ; (5) a state, or economy, Heb. ii. 5. olK-ovp6s, ov, 6, 71 {odpos, keeper), a house-manager, Titus ii. 5. oiKreipoa, riaw, to pity, to have com- passion, Rom. ix. 15; LXX. olKTip(x6s, ov, 6, kindness in relieving sorrow. Col. iii. 1 2 ; favour, benignity, compassion, Rom. xii. i. oiKripfiuv, ovos, 6, 7], pitiful, compas- sionate, merciful. olfxai (see olofiai). oivo-ir6r7is, ov, 6, a wine-bibber, one who drinks to excess. Matt. xi. 19. ohos, ov, 6, wine, Mark ii. 22, &c. ; met., the vine. Rev. vi. 6; fig., of that which excites or inflames, Rev. xiv. ic, xvii. 2. olvo-cpXvyia, as, Tf {tpxia), to be hot), the state of being heated with wine, oXofiai and o?/iai, to think, to suppose, ace. and inf., or '6ti. oXos, a, ov, rel. pron. correl. to roiov' ros, of what kind, or sort, olco (see <pipw). oKvioo, a>, iiffw, to be slothful, to delay, to be loth. Acts ix. 38. 0KV7]p6s, d, 6v, slothful, indolent, tedious, Rom. xii. 11 ; Phil. iii. i. oKTa-7](xepos, ov, 6, 7), of or belonging to the eighth day, Phil. iii. 5. oKTcij, num. indecl., eight. o\e6pos, ov, 6, destruction, perdition. misery, i Cor. v. 5. oXiyo-TciffTos, ov, 6, 7], of little faith. Matt. vi. 30. oKlyos, 7], ov, (i) little, small, brief, (2) in plur., few, sometimes with gen.; (3) neut. as adv., bxiyov, of time, soon; of space, a little way ; (3) with prepositions preced. in various phrases, as eV oxlycp, in st short time, or with little trouble. Acts xxvi. 28. o\i'y6-y^vxos, adv., small-souled, faint- Jiearted, 1 Thess. v. 14, 92 VOCABULARY. [6Xi7-»pl« — ^*OvTi(ri-4>opoS oXiy-wpiai, w, to make little of, to despise (gen. ), Heb. xii. 5 ; LXX. oKodpevrrjs, ov, 6, a destroyer, i Cor. x- 10. oXoQpevo}, to destroy, caiise to perish, Heb, xi. 28. dKo-KavTWfm, aros, t6 (fcofw), a burnt offering, the whole being consumed, "holocaust," Mark xii. 33. d\o-K\7]pia, as, i], perfect soundness. Acts iiL 16. 6\6-K\rjpos, ov, whole in every part, sound, perfect, i Thess. v. 23 ; James i. 4. o\o\v(fi), as from the cry, oK-o\ ! to howl, to yell, to lament aloud, James V. I. oKos, 77, ov, all, the whole (see 225 ; adv., -us, wivolly, altogether ; with ueg.^xeGedi.,notataIl. 6\o-T€h.r]s, 4s, perfect, complete, i Thess. V. 13. 'OAvfj-TTcis, a, &, Olympas, Kom. xvi. 1 5. 8\vvdo5, ov, 6, an unseasonable fig, one which, not ripening in due time, hangs till nearly "ynnter, Rev. vi. 13. ofiPpos, ov, 6, a heavy rain, Luke xii. 54. hfiiKiO), a, ri<Tw, to be in company with, to associate with (dat.), to talk with (irpos, ace). bfxiKia, as, f], intercourse, converse, dis- course, I Cor. XV. 33, "homily." vfifia, aros, r6, an eye. ofjivvfii and ofivvw, o/jiSffot (see 116, 3), to swear, to take an oath, Mark xiv. 71 ; to promise with an oath, Mark vi. 23. 6fio-dvixd56v, adv., with one mind, unanimously, altogether, Rom. xv. 6 ; Acts vii. 57. 6iJLoidCw, aw, to be like, Mark xiv. 70. 6fji.oi>j-ira9i)s, ovs, d, t], being affected like another (dat.), having like pas- sions, or fedings. Acta xiv. 15 ; James v. 1 7. o^oios, oia, oiov, like, similar to, re- sembling (dat.), ofequcd rank. Matt, xxii. 39. Once with gen., John viii. 55. Adv., -as, in like munner, likewise 6fjLoi6Tr]s, 7JT0S, 7], likeness, similitude, Heb. iv. 15. 6fxoi6a), u, {i) to render like. Matt, vi. 8 ; pass. , to be like, or to re- semble, Matt. xiii. 24 ; (2) to liken, to compare. Matt. vii. 24 ; Mark iv. 30 ; with ace. and dat. dfiolu/jLo, arcs, r6, likeness, similitude, Phil. ii. 7 ; Eev. ix. 7 ; Rom. V. 14. See Synonyms. Sju-oicoais, eus, t], likeness, reaemblancCf James iii. 9. vfjLo-\oy4(a, S), -flaw, ist aor., &fji.o\6- Atjco, to speak (he same thing, hence, (i) to confess, in the sense of conceding or admitting, generally with on; (2) to profess, or acknow- ledge openly, ace, once with iv, Matt. X. 32; (3) as i^ofioKoyea), to praise, to give thanks (dat.), Heb. xiii. 15. d/xoXoyia, as, r], a profession, either the act of professing (Heb. iii. i), or (generally) the truth professed, Heb. iv. 14. SfxoXoyovfxevws, adv., by consent of all, confessedly, without controversy, . I Tim. iii. 16. ^^J-T€x»'os, ov, of the same art, or craft, Acts xviii. 3. Sfiov, adv., together, at the same place or time. bjx6-<ppwv, ovos {<ppiv), of the same mind, concurrent, i Pet. Iii f bfxoM (see ofiwfii). d/jLws, adv., yet, nevertheless, i Cor. xiv. 7 ; Gal. iii. 15; with fievroi, notwitl islanding, John xii. 42. ovoLp, t6, indecl,, a dream ; kut uvap, in a dream, Matt. i. 20, ii. 12, 13, XX vii. 19. ovdpiov, lov, t6 (dim. of 6vos), a young ass, an ass^s colt, John xii. 14. oveiSiCw, ffa, to reproach, revile, up- braid. Matt. XL 20; Mark xvi. 14. oveidiafjiSs, ov, 6, reproach, reviling, contumely, i Tim. iii. 7 ; Heb. X. 33- ovei^os, ovs, t6, reproach^ Luke i. 25. 'OvfjoiijLos, ov (profitable), Onesimu*. 'Ovrjai-tpopos, ov, 6, Onesiphoru*. 6viK<Js — 6p0os] VOCABULARY. 93 ovikSs, n, Sv, pertaining to an ass; IxvM'S SviKos, a millstone turned hy an ass, Matt, xviii. 6, i.e., the large upper millstone. hvivTiixi, mid. aor., opt., omifiriv, may 1 have advantage or pleasure from ! Philem. 20. tvo[xa, aros, r6, a name, i.e., that by which anyone is known, a charac- ter', as described by the name. Matt. X. 41, 42; Rev. iii. i; fame, re- putation, often implying dignity, authority, Eph. i. 21 ; Phil. ii. 9. ouofid^d), (Tci), to give a name to, Luke vi. 13, 14 ; to mention, Eph. v. 3 ; to call upon, or pro/ess the name of, 2 Tim. ii. 19, ovos, ov, 6, ri, an ass. ovras, adv. {6v, neut. part of elfii), really, in very deed. 3|os, ovs, t6, vinegar, in N.T. , a poor wine, mixed with water, a common drink of Roman soldiers. o^vs, i'la, <}, (j) sharp, as a weapon, Rev. i. 16; (2) swift, eager, Rom. iii. 15. OTTTj, ris, 7], an opening, a cavern, James iii. 11. tiria-dfu, adv., behind, after, at the back of. oTrlacD, adv., behind, of place, .Luke vii. 38; of time, Matt. iii. 11; abs., or with gen. 6Tr\i(a>, (TO), N.T., mid., to arm one- self with, ace, fig., I Pet. iv. i. UttXov, ov, t6, an instrument. Hence plur., (i) arms, armour, John xviii. 3 ; (2) instruments, Rom. vi. 13. biToios, oia, oiov, relat. pron., of what kind, or manner, i Cor. iii. 13 ; correL to ruiovros, Acts xxvi. 29. 6ir6T€, part, of time, when, Luke vi. 3. tJTTou, adv. of place, where, whither; where, referring to state, Col. iii. 1 1 ; whereas, i Cor. iii 3. oTTToivo}, in pass. , to appear (see opaco). OTTTaa-ia.^ as, 7], a vision, a supernatural appearance, Luke i. 22, xxiv. 23 ; 2 Cor. xii. I. oirT6s, r], 6v, roasted, broiled, Luke xxiv. 42. oTTTo/xai (see Spaa). OTT-dopa, as, 7) (perh., ottSs, juice), the autumn, autumnal fruits. Rev. xviii 14. '6irus, rel. adv., how, Luke xxiv. 20. As conj., in such manner that, to the end that, so that ; with av. Acts iii. 19 (see 384, 2). After verbs of beseeching, and the like, with demonstrative force, that. Matt. ix. 38 ; Mark iii. 6. Upcifxa, aros, r6, (i) a spectacle, Acts vii. 31; (2) a vision. Acts ix. 10, 12. dpd<Tis, ecos, 7}, appearance, aspect, Acts ii. 17; Rev. iv. 3. dparSs, 7], 6v, vibible, seen, plur., neut., Col. i. 16. 6pao3, w, (jy^ofiai, kiipaKa, etSov (see 103, 4), to see, generally; (2) to look upon, or contemplate; (3) to know, experimentally, to attain to, to enjoy; (4) to take heed, Heb. viii. 5 ; Matt. viii. 4 ; with fii) or equiv., to beware. Matt. xvi. 6 ; (5) pass., to be seen, to appear to, present one's self to (dat.). opyi], 7}s, 7}, irascibleness, anger, indig- nation. Often of the wrath of God, and its manifestation. See Syno- nyms. opyi^b}, crw, to irritate; pass., to be angry; abs., to be enraged with, dat., or iTTi, dat. opyiXos, 7], ov, prone to anger, Titus i- 7. opyvia, as, t], the length from finger's end to finger's end with both arms stretched outwards, a fathom. Acts xxvii. 28. opeyo), to stretch out; mid., to reach after, to desire, or long eagerly for, gen., I Tim. vi. 10; Heb. xi. 16. 6peiv6s, -f], 6v, mountainous, hilly. ope^is, ews, 7], strong desire, lust, con- cupiscence. opdo-iroSea), «, to walk in a straight course, to walk uprightly, fig., Gal. ii. 14. 6pd6s, "i], 6v, upright. Acts xiv. 10 ; straight, Heb. xii. 13; adv., -wy, rightly, Mark vii. 35. 94 VOCABULARY. [opSo-Tonco) — ov opBo-TOfiiw, w [Te/xva), to cut straigJif, or rightly, to manage or administer rightly, 2 Tim. iL 15. opBpiC(a, to rise early, to do anything in early morning, Lulce xxi. 38. opdpivSs, i], 6v, belonging to early morning, JRev. xxii. 16. opdpios, ia^ lov, adj., early in the morning, Luke xxi v. 22. 6p6pos, ov, masc, morning twilight, early dawn, daybreak, Luke xxiv. i. bpi^u), a<a, comp. "horizon," to ap- point, to decree, Acts xvii. 26 ; to mark out determinately, Rom. i. 4; pass., perf., part., wpifffxhos, de- creed, Acts ii. 23 ; neut., decree, Luke xxii. 22. Zpiov, iov, t6, plur., the borders of a place, hence, districts, territory. ^pKi'^o, to adjure by, to charge solemnly by, with double ace. SpKos, ov, 6, an oath, Matt. xiv. 7, 9, &c. ; a promise with an oathy Matt. SpK-toaoffla, as, r), an oath, Heb. vii. 20, 21, 28. Spfiaot, S), aw, N.T., intrans., to rush. Matt. viii. 32 j Acts vii. 57 (cjs, or eTTt, ace). bplii], r)s, 71, a rush, a violent assault. Acts xiv. 5 ; James iii. 4. Spixrjua, aros, t6, a rushing on, violence, Kev. xviii. 21. Spveov, ov, rS, a bird of prey, a fowl, Kev. xviii. 2, xix. 17, 21. opvis, idos. 6, 77, a fowl. Matt, xxiii. 37; Luke xiii. 34. dpo-0€(ria, as, t], a setting hounds, or limits. Acts xvii. 26. tpos, ovs, t6, ])hir., 6prj, op4wv, a mountain, Jiighland. opvcrffw, |w, to dig, to dig out. Matt. xxi. 33 ; Mark xiL 1. dp<pav6s, ii, ov, bereaved, "orphan," as subst., James i. 27 ; John xiv. 18. opx^o/xai, ovfiat, riaofuu, dep., mid., to leapf to dance. 2s, ifj, 0, relative pronoun, w^io, which (see 58). Aft demonst. in the phrase, 5s fiiv . . . oi 5/, that one . . . thit aitty 1 Coi ii. 16. SaaKis, rel. adv., how many timeSy as often as, 1 Cor. xi. 25, 26. oaios (la), lov, holy, both of human beings and of God, t^ '6ffia, tiit Itoly promises. Acts xiii. 34; adv., -«s, holily, X Thess. ii. 10. So-iSttis, tjtos, t], holiness, godliness, Luke i. 75; Eph. v. 24. ba-fji-fi, 77s, 7], an odour, lit., as John xii. 3 ; fig. , as Eph. v. 2. In 2 Cor. ii. 14, the allusion is to the odours which arose in triumphal proces- sions. Zffos, T), ov, relat. pron., Iww much, how great, { i ) of time, how long, as long as, Rom. vii. i. Repeated, the meaning is intensified, Heb. X. 37 : eTTt fxiKphv '6aov '6aov, yet a little, a very, vei-y little; (2) of quantity, of number, how much, plur., how many, John vi. ii; Mark iii. 8 ; A«ts ix. 13; as many as, Matt. xiv. 36; (3) of measure, degree, Heb. vii. 20. 'Sa-irep, 7)-irt/), o-irep, whosoever, wlmt- soever. tar4ov, contr., oarovv, ov, t6, a bone^ John xix. 36. Sff-Tis, ^-Tjs, '6ti, compoxmd relat., who- which-whatsoever (see 58, c). bffrpdKivos, i\, ov, made of earthy fragile, 2 Cor. iv. 7. 6a(f>prj(Tis, fas, the sense of smelling, the organ of smelling, i Cor. xii. 17. 6a<pvs, vos, T), the loins. Matt. iii. 4 ; Acts ii. 30. For "the loins" to be "girded," was to have the robes gathered up so as to be ready for work, Luke xii. 35; fig.^ i Pet. i. 13. 6toi/ (8t6, &v), rel. adv., when, when- soever, so long as. ire, rel. adv., when, 3ti, conj., (i) tJiat, after verbs of declaring, &c., introducing the ob- ject-sentence, sometimes as a mere quotation mark. Matt. ii. 23 ; (2) because (see 136, 6). Stov (gen. of 8<rTt$), ews Brov, uniUy whilst. ov, adv. (gen. of 8$), where, whitliery 00 f&v, whitliersoever. -8<j>€Xos] VOCABULARY. 95 ov {ovK before a vowel, ovx if the vowel is aspirated), no, not (see 134, 401). ova, inter j., ah/ aha I derisive, Mark XV. 29. ovai, inter j., wo! alas! uttered in ^rief or indignation, i Cor. ix. 16; Matt. xi. 21 ; r] ovai, as subst., Kev. ix. 12, a woe, a calamity. So/icSs, adv., by no means, not in anywise. ov-5h, conj., disj. neg., neither, nor, not, not even (see 401). oifS-ils, ovSefiia, ouSeV, neg. adj., not one, no one, none, nothing, of no moment, of no value, vain. ovde-TTOTc, adv., not ever, never, 1 Cor. xiii. 8, Matt. vii. 23. ouSe'-TTO), adv., not ever yet, not yet, never, Luke xxiii. 53. ovK-iTi, adv., 710 furtlier, no more, no longer. ovK-ovv ; adv. , not so then ? interrog. , or oijKovy, ironical, John xviii. 37, art thou not then a king ? 01J fx-f], an emphatic negative (see .377). odu, conj., therefore, then, Matt, xii. 12. Employed espec. (i) in arguing, i Cor. iv. 16 ; (2) in ex- hortation, Matt. xxii. 9, 17, 21 ; (3) in interrogation, Matt. xiii. 27 ; Gal. iii. 19, 21 ; (4) to resume an interrupted subject, Mai'k iii. 31 ; and (5) to indicate mere transition from one point to another, most frequently in John, as viii. 13. oij-ircD, adv. , not yet, Matt. xv. 1 7. oypd, a$, T], the tail of an animal. ovpdvios, ov, heavenly, celestial, in, or pertaining to heaven, Luke ii. 13; Acts XX vi. 19. ovpav6dev, adv. , from heaven. ovpay6s, ov, b, heaven, (i) of the visible heavens (both sing, and plur.), through their whole extent, the atmosphere, the sky, the starry Jieavens ; (2) the spiritual heavens, the abode of G od and holy beings, ? Matt. vi. 10 ; 2 Cor. xii. 2; "the third heaven," above the atmo- spheric and the sidereal; met., for the inhabitants of heaven. Rev, xviii. 20 ; especially for God, Luke XV. 18. Ovp^av6s, ov, 6, Urban, E.om. xvi. 9. Ovpias, ov, 6, Uriah, Matt. i. 6. ovs, u)r6$, t6, (i) the ear. Matt. x. 27; (2) met., the faculty of apprelcen- sion. Matt. xi. 15. ovffia, as, 7) i&p), substance, wealth, Luke XV. 12, 13. ot-Te, conj., not even, Mark v. 3 ; nor, with a negative preced. ouTos, aiJTTj, TovTo, dcmoustr. pron. , this (near), appl. to })ersons and things, sometimes emphatic, Matt. V. 19; sometimes contemptuous, this fellow. Matt. xiii. 55 (see 338 — 342 ; also eKs7vos and oSe). ovTws (and before a consonant in some edd., ovTCti), adv., thus, in this wis^ so, (i) in reference to anteceden or following statement ; (2) corre lative with ws or Kaddas, so ... as, (3) qualifying adjectives, adverbs, or verbs, so, Heb. xii. 21 ; Matt, ix. 33 ; ovTtas ... ovtws, I Cor. vii. 7, in this manner and that. ovxi, adv., (i) an intensive form ot ov, John xiii. 10, by no means, no, nay ; (2) interrog., as Matt. v. 46, expecting an undoubtedly affirma- tive answer. o^eiXeTTjs, ov, a debtor. Matt, xviii. 24; one who owes morally, i.e., to the law, e.g., obedience. Gal. v. 3 ; a delinquent. Matt. vi. 12. (xpeiX-f], ^s, V, a debt, a duty, Matt, xviii. 32 ; Rom. xiii. 7. 6(peiXriixa, aros, r6, a debt, what is justly due, Rom. iv. 4 ; fig., an offence, a fault, a failure in duty. Matt. vi. ,12. 6(j>€i\<o (i) to owe (ace. and dat.). Matt, xviii. 28 ; rh o<pitX6p.ivov, the due; (2) to be under obligation. Matt, xxiii. 16. So, to sin against, Luke xi. 4. t<l>i\ov (see 378), interj., thai! I wish ! would that ! i Cor. iv. 8 ; Gal. V. 12. otpeXos, ov-s, t6 (o</)eAA«, to increase), projit, utiUcy, 1 Cor. xv. 32. n n 96 VOCABULARY. [6<})0aX(i.o-8ovX6ia — iraf« b<pdaXfj.o-dov\eLa, as, rj, eye-service^ Eph. vi. 6 ; Col. iii. 22. o<p0aXii6s, ov, 6, an eye. Used of dis- positions and tendencies expressed by the eyes, as Matt. vi. 23 (comp. Mark vii. 22; Matt. xx. 15); fig., the eye of the mind, i.e., the under- standing, Acts xxvi. 18. Z<pis, ews, 6, a serpent, Matt. vii. 10; an emblem of wisdom, Matt. x. 1 6 ; of cunning. Matt, xxiii. 33; used symbol, for Satan, 2 Cor. xi. 3. ixppvs, v6s, 7], the eyebrow; used for the brow of a mountain or hill, Luke IV. 29. ox^-ew, (*>, to disturb, to vex, only in pass., Luke vi. 18. oxA-o-TTOiew, CO, to gather a crowd, Acts xviL 5. SxAos, ov, 6, a crowd, the common people, the multitude, plur., crowds. dx-'poiiJ-a, aros, r6, a fortress, a strong place of defence, 2 Cor. x. 4. oT^idpiov, ov, t6 (a relish with bread), a little fish, John vi. 9. oi^e, adv., late in the evening, Mark xi. 19; at the end of, after, gen., Matt, xxviii. i. l^ifios, ov, latter, of the raiu, James V. 7. i^^ios, la, lov, late, Mark xL 11; as subst., ^ 6\l/ia, evening, i.e., the former of the two evenings reckoned among the Jews, Matt. viii. 16 ; the latter evening is mentioned, Matt. xiv. 23 ; comp. ver. 15. i^is, (COS, 7], the aspect, the countenance, John xi. 44; external appearance, John vii. 24. o^civiov, ov, r6 ("relish, sauce"), like 6yf/dpiou), (i) plur., the rations of soldiers, their wages, Luke iii. 14 ; 1 Cor. ix. 7. Hence, (2) recom- pense, generally, Horn. vi. 23 ; 2 Cor. XI. 8. IT. IT, nl, pi, p, the sixteenth letter. As a numeral, tt' = 80 ; pr = 80, 000. 7ro7tS6i;c«), (ru, to ensnare, to lie in wait for, fig.. Matt. xxii. 15. Ka-y'is, Idas, r), a snare, a trap, Luke xxi. 35 ; a device of Satan, 1 Tim. iii. 7 ; cause of evil, or destruction, Rom. xi. 9. Trdd-niMt, aros, t6, {1) suffering, ojjliction, (2) affection of mind, passion, Rom. vii. 5 ; Gal. v. 24. ira077T<Js, irj, 6v, destined to suffer. Acts xxvi. 23. irdOos, ovs, t6, suffering, emotion, in N.T. of an evil kind, concupiscence, Rom. i, 26j I Thess. iv. 5; Col. iii. 5. •naiB-a'yai'ySs, ov, 6, a boy^s leader, or guardian, a slave who had the charge of the boys of a family during their nonage, i Cor. iv. 15; Gal. iii. 24. TraiZdpiov, lov, t6 (dim. of va7s), a boy^ a lad, John vi. ix. iratSeio, as, rj, training, of children and youth, Eph. vi. 4. So (i) instruc- tion, 2 Tim. iii. 16; chastisement, correction, Heb. xii. 5. iraidevT'fjs, ov, 6, {i) an instnictor, a preceptor, Rom. ii. 20; (2) a cor- rector, a chastiser, Heb. xii. 9. iraiSeva, a<a, to train a child. Hence, {i) to instruct, to admonish; (2) to correct, to cluisten. iraidiSOev, adv., from childliood, Mark i:<- 21. iraiUov, iov, r6 (dim. of xa?s), a little child, an infant. Matt. ii. 8 ; a child more advanced. Matt. xiv. 21 ; fig., 1 Cor. xiv. 20. iraiSiafcn, ijs, tj (dim. of r} vcus), a yotmg girl, a female slave, a bond-maid. irai((i}, ^ofxai, to ploy, as a child, to dance, as in idolatrous worship, 1 Cor. X. 7. irals, iraidSs, 6, rj, (i) a child, a boy or girl; (2) a servant, a slave, an attendant on a king; S ttoTs rod Qeov, the servant of God, used of any servant, Luke i. 69 ; of the Mes- siah, Matt. xii. 18. iraiu, <ro), to strike, to smite, \vith the tut, Matt. xxvi. 68 ; with a sword, Mark xiv. 47; as a scorpion with its sting, Rev. ix. 5. rdXat — "jrapa- poX"^] VOCABULARY. 97 rrdxai, adv., of old, formerly, long ago, Heb, i. i. iraAatos, a, 6v, (i) old, former, ancient; iraKaihs &vdp(airo5, the old, or former man, i.e., man in his old, iin- reuewed nature, Kom. vi. 6 ; (2) wo7-n out, as a garment, Matt, ix. 16; corrupt, vitiated. Trd\ai6T7]s, TjTos, rj, age, oldness, Eom. vii. 6. TTa\ai6(a, Si, wcrco, to maJce old; pass., to grow old, to become obsolete, Heb. viii. 13. TToXf], 7)s, 7), a ivrestling, a struggle, Eph. vi. 12. iraKiy-ycueTia, as, 7], a new birth, re- novation, regeneration, JMatt. xix. 28 ; Titus iii. 5. trdXiv, adv. , again, back, used of place or of time ; a pai-ticle of continua- tion, again, once more, further; and of antithesis, as 2 Cor. x. 7, on the other hand. trafjL-Tr\7)dd, adv., all at once, the whole crowd together, Luke xxiii. 18. vdfJL-TToAus, ira/Ji.ir6WTi, TrdfiTroKv, very great, vast, Mark viii. i. UaficpuXla, as, t], Pamphylia. r-au-Sox^^ov, ov, t6, a klcan, a caravan- serai, or Eastern inn. Trai'- Sox evs, ^^^i ^ (Sexo/*"*)) ^^ keeper of a khan,' or caravanserai, a host, Luke X. 35. Trav-ijyvpis, iSos, 7] {ayelpca), a general assembly, a public convocation, Heb, xii. 23. TTav-oLKL, adv., with one!s whole house- hold, ov family. Acts xvi. 34. iravoTrXla, as, r], complete armour, ' ' panoply, " Luke xi. 22 ; Eph. vi. 11-13. irav-ovpyla, as, 7], shrewdness, skill; lience, cunning, craftiness, Luke XX. 23; I Cor. iii. 19; Eph. iv. iray-ovpyos, ov {epyov, fepy-), doing everything, cunning, crafty, 2 Cor. xii. 16. TravTax^Sev, adv., froTn all sides, Mark i, 45. vavraxov, adv., in every place, evcry- wJiere. j TravTf\-r,s, 4s, gen., ovs, complete; eij ! TO iraureXis, perfectly, to tJie utmost, I Luke xiii. 11; Heb. vii. 25. TrdvTT], adv., in every way. Acta xxiv. 3. irdvToQiv, adv. , from every place, Luke xix. 43 ; Heb. ix. 4. Uavro-KpaTwp, opos, 6, the Almighty. irauTdre, adv., always, at all times, ever, Matt. xxvi. 11. irdyTus, adv., wholly, entirely, 1 Cor. V. 10; ill every way, by all means, Horn. iii. 9 ; assuredly, certainly. Acts xviii. 2 T. Ttapd, prep., gov. the gen., the dat., and accus., beside. With a gen. (of person), it indicates source, or origin; with a dat., it denotes presence with; with an accus., it indicates motion toivards, or along- side, and is employed in com- parisons, beyond. For details, see 306. In composition, vapd re- ti^ins its general meaning, besides, sometimes denoting" wearness, some- times motion by or pcbst, so as to miss or tail ; occasionally also steai- thiness [by the way), as in Trapei- trdyw. 7rapa-0aipci}, 2nd aor., Trape^Tjv, to go aside from, to desert. Acts i. 25 ; to transgress, Matt. xv. 2, 3. Tzapa-BdWoj, "to place side by side," (i) to compare, Mark iv. 30; (2) to betake oneself any ivhither. Acts XX. 1 5. irapd-^aa-is, ews, t], a transgression, Rom. ii. 23. 'Kapa&dT7]s, ov, 6, a trangressor, E-om, ii. 25 ; James ii. 11. Tcapa^id^ofjLai, to constrain by persua- sion, Luke xxiv. 29; Acts xvi. 15. Trapa-Po\€voiJ.ai, to expose one^s self to peril, to be regardless of life, in best MSS. of Phil. ii. 30. irapa-^oA-fi, tjs, tj, "a placing side by side," (1) a comparison, Heb. ix. 9; (2) a parable, often of those uttered by our Lord; (3) a proverb, an, adage, Luke iv. 23 ; (4) perhaps in Heb. xi. 19 : a crisis of danger (see 7rapaj3o?veiJoMaty. 98 VOCABULARY. [irap-ayyeXia — irapa-KtlTrTW irap-a-yyiKia, os, t], a command, a charge, from authority, Acts v. 28 ; 1 Thess. iv. 2. irap-ayy^Wo), to notify, to command, to charge, Luke ix. zi ; 2 Thess. iii. ,4; dat. of pars., ace. of thing, or on, iVa or inf., i Tim. vi. 13. irapa-ylvofiai, (i) to be, or come near, John iii. 23; (2) to com-e ujyon, or against {trpos, iirl), Luke xxii. 52 ; (3) to come forth, to ajypear, Luke xii. 51 ; Heb. ix. 11. irap-dyo>, in mid. , to pass along, by, or aioay, 1 John ii. 8 ; to disappear, 1 John ii. 17; I Cor. vii. 31. ■fropo-5€i7/40TiXw, to make a public ex- ample of, to expose to ignominy. Matt. i. 19; Heb. vi. 6. UapaZiiffos, ov, 6 (a Persian word, "garden," "park"). Paradise, Luice xxiii, 43 ; 2 Cor. xii. 4 ; Rev. ii. 7. iropo-Sexo^ot, dep., mid., to receive, admit, approve, Mark iv. 20 ; Acts xvi. 2 1 ; Heb. xii. 6. irapa-ha-Tpi&ii, r^s, r}, useless occupation, or agitation about trifles, 1 Tim. vi. 5. irapa-Uhcani, acc. and dat., (i) to de- liver over, as to prison, judgment, or jmnishment. Matt. iv. 12; spec, of the betrayal by Judas ; (z) to hand over, entrust, as the talents, &c. ; (3) to surrender, abandon one's self, Eph. iv. 19; (4) to commend to kindness, Acts xiv. 26 ; (5) to recount, tell, Luke i. 2 ; to insti-uct. Acts xvi. 4; (6) to give, or prescribe, as laws, &c.. Acts vi. 14 ; (7) prob. to permit, in Mark iv. 29, wlitn the frmt jyei'mits, or allows. Trapi-Zolos, ov, strange, wonderful, Luke V. 26 ("paradox"). ■jrapd-So(ri5, €ws, i], an instruction, or tradition. Matt. xv. 2 ; 1 Cor. xi. 2; 2 Thess. ii. 1 5, iii. 6. xapo-^7jA(Ja>, w, to ezcite to emidafion, Uom. xi. II, 14; to jealousy, Kom. x. 19 ; to anger, 1 Cor. x. 22. irapa-eoKdaaios, by the seaside, Matt. iv. 13. 7rapa-6fupf(D, w, to overlook, neglect, Acts vi. I. irapa-drjK'n, 77s, ^, a deposit, anything committed to one's charge, i Tim. vi. 20 ; 2 Tim. i. 12, 14. Tco.p-a.iViu>, w, to exiiort, admonish. Acts xxvii. 9, 22. irap-aireofiai, ovfiai, dep., mid., (i) to deprecate, to beg off; (2) to decline, to endeavour to avoid. Acts xxv. 1 1 ; Heb. xii. 19 ; (3) to refuse, to reject; (4) to excuse oneself, Luke xiv. 18, 19. irapa-KadiCco, intrans., to sit by the side of, Luke x. 39. TTopa-KotAew, w, etrw, (i) to send for, in- vite. Acts xxviii. 20 ; (2) to beseech, entreat, Mark i. 40; (3) to exhoi-t, admonish. Acts xv. 32 ; i Tim. vi. 2 ; (4) to comfort, 2 Cor. i. 4 ; pass., to be glad, to rejoice, Luke xvi. 25. TTapa-KaKviTTca, to veil, to hide, Luke ix. 45. irapa-KaTa-O-fjKT], r]s, 7], a trust, a de- posit, I Tim. vi. 20 ; 2 Tim. i. 14. Trapa-KeLfiai, to be at hand, Rom. vii. J 8. vapd-KXrja-is, €ws, tj, a calling for, "a summons to one's side." Hence, (i) exiwrtation, Heb. xii. 5 ; (2) en- treaty, 2 Cor. viii. 4; (3) encourage- ment, Phil. ii. I ; (4) consolation, Rom. XV. 4 ; met., of the Consoler, Luke ii. 25; {5) generally, of the power of imparting all these, Acts iv. 36. irapd-K\7]Tos, ou, 6, (i) an advocate, Intercessor, 1 John ii. i ; (2) a consoler, comforter, helper, John xiv. 16; "paraclete." irap-aKOT], i)s, rj, disobedience, Rom. V. 19 ; 2 Cor. X. 6. vap-aKo\ov64w, S>, i)(T(a, (i) to follow closely, to accompany (dat.), Mark xvi. 17; (2) to follow so as to trace oujt, to examine, Luke i. 3 ; to adhere to, I Tim. iv. 6 ; to imitate, z Tim. iii. 10. nap-uKovu, to hear negligently, to dis- regard. Matt, xviii. 17. irapa-KvTTTu, »|/«, to stoop down to (fis); fig., to search into, James i. 25. rapa-Xa|xpdv&> — irdpSaXis] VOCABULARY. 99 irapa-Ka.jj.&ava, K'i\i^oixai, (i) to take to oneself, to take with one, to assume, obtain; (2) to take upon oneself, to engage in; fig., to receive intel- lectually, to learn, Mark vii. 4 ; to assent to, to acknowledge, to seize, to take, to carry captive. Trapa-Atjca, N.T., in mid,, to Jay one's course near, in sailing, Acts xxvii. 8. Trap-akios, ov, adjacent to the sea, on the coast, Luke vi. 17. Tap-aXKayi], tjs, t], change, vicissitude, James i. 17. Trapa-Xoyi^ofjiai, dep., to impose upon, to delude, ace. , Col. ii. 4. irapa-KvriK6s, ^, 6v, palsied, "para- lytic," in the whole or a part of the body. irapa-Xvo), t) relax, to enfeeble, only perf., part., pass., TrapaX^Kvpiivos, enfeebled, ' ' paralyzed. " ■jrapa-piSua), pt-^vS), to remain [by, dat. or TTpos, ace), to abide; fig., to remain constant in, James i. 25. irapa-pivdeopLai, ov/xai, dep. mid., to speak kindly to, to cheer, to en- courage. Trapa-pLvdia, as, v, encouragement, com- fort, I Cor. xiv. 3. Trapa-p.vdiov, lov, t6, comfort, Phil. ii. i. TTapa-vopLiw, So, abs., to act contrary to law, Acts xxiii. 3. Trapa-vopLia, as, 7], violation of law, transgression, 2 Pet. ii. 16. ■jrapa-iriKpaivw, auSi, ist aor., irapevi- Kpdva, to provoke {God) to anger; so, to rebel, Heb, iii. 16. Trapa-'jriKpa(rpL6s, ov, 6, provocation (of God) J so, rebellion, Heb. iii. 8, 15. irapa-iriirTd), 2nd aor., Trapeneffou, to fall away from, Heb. vi. 6. irapa-irXia, S) (f), eiaopLai, to sail past, ace. Acts XX. 16. TTapaTrK-fjo-iov, adv., near to (gen.), Phil, ii. 27. TrapaTrXrjffioos, adv., likewise, in like manner. ■jrapa-TTopevopLai, dep. mid., to pass by, to pass along by. irapd-TTTcopLa, aros, r6 {ttItttci)), a falling awayj or aside, a transgression. See Synonyms. irapa^-pica, (f), ^ivaopLai, 2nd aor. pass., Trapeppvrju, pass., to be borne away from, to lose, Heb. ii. i. irapd-oTjpi.os, ov, marked on the side {with, dat.). Acts xxviii. 11. ■Kixpa fFKeva^b}, cru), perf., mid., irape- ffKevaa-pLai, to prepare, to make ready. Acts X. ic; mid., to prepare one- self I Cor. xiv. 8 ; to be in readinesSy 2 Cor. ix. 2. Trapa-CKfUTj, rjs, r], a preparation, i.e. the time immediately before a Sab- bath or other festival, the eve. Matt, xxvii. 62. Trapa-reivw, to extend, to prolong. Acts XX. 7. Trapa-TTjpeco, S), ■i]a<a, {i) to observe nar- rowly, Mark iii. 2 ; (2) to observe .scrupulously and super siitiously, Gal. iv. 10. Trapa-T-hpTiffiS, ews, r], a close watching, observation, Luke xvii. 20. irapa-ridrjpLL ('see 107), (i) to place near, or by the side of, as food, Luke xi. 6 ; {z) to set, or lay before, as iiistruction, spec, to propound, to deliver, as a parable. Matt. xiii. 24 ; mid., to give in charge to, to entrust, Luke xii. 48; to commend, to re- commend (ace. and dat., or ets), Acts xiv. 23. irapa-TiryxdvM, to fall in with, chance to meet, Acts xvii. 17. irap-avTiKo, adv., instantly, imme- diately, with art., the momentary, 2 Cor. iv. 17. Trapa-<p4p(i} (see 103, 6), to remove (ace. and eiTr^), Mark xiv. 36 ; Luke xxii. 42 ; pass. , to be driven about, agitated. irapa-cppoveo}, So, to be Reside oneself, z Cor xi. 23. irapa-(ppopia, as, rj, being beside oneself, madness, folly, 2 Pet. ii. 16. Trapa-x^ipLaCw, dixco, to winter, to spend the winter. Acts xxvii. 12. Trapa-x^tpLaaia, as, rj, a wintering, a sptnding the winter. irapa-xpwo; adv., in the very thing, instantly, immediately. irdpSaXis, ews, i], a leopard, a panther^ Hev. xiii. 2. 100 VOCABULARY. [irdp-cijJLi — irapo|aiVft> irap-6ijtii, to he near by, to he present, to licive come; part., irapciv, present; rh irapSv, the present time; to ■sapSvra, pi^esent things, e.g., pos- sessions, Heb. xiii. 5. Tap-etcr-d^w, |a, to introduce, to bring in clandestinely, 2 Pet. ii. i. Trap-dff-oKTos, ov, brought in clajides- tinely, surreptitious. Gal. ii. 4. vap-^KT-hvb}, or -vva, v(Tu>, to come in by stealth, to enter secretly, Jude 4. ■rap-ucr-fpxo/JLai (see 103, 2), (0 to enter clandestinely, Gal. ii. 4; (2) to come in addition, to be sui>eradded, Ivora. V. 20, vap-fi(r-(p4pci}, to bnng in besides, super- raduce, z Pet. i. 5. Trao-eKT6s, adv., on the outside, besides; TO irapeKTSs, things in addition. With a gen. following, except, Matt. V. 32. xap-€fjL-&oXrj, Tjs, tj (^SoAAw), (i) a camp, Heb. xiii. 11, 13; (2) soldiers^ quarters, Acts xxi. 34, 37 ; (3) the encam]yments of Israel in the wilder- ness, Heb. xiii. 1 1 ; (4) an army in an-ay, Heb. xi. 34. 7rop-€i/-oxA.e«, S>, to cau^e disturbance to, to disquiet (dat.), Acts xv. 19. irap-€irl-^7]fji.os, ov, residing in a strange counti-y ; as subst., a stranger, foreigner, Heb. xi. 13. vap-epxo/Jiai (see 103, 2), (i) to pass by, with ace. of pei*s. or place; (2) to pass, elapse, as time ; (3) <o pass away, or perisJi, become nugatory; ^4) to pass from anyone ; (s) to pass carelessly, i.e., to disregard, neglect, transgress. irdp-€(ri5, fws, 17 (tr^MO? passing over, prcBter-missiwi, Rom. iii. 25. See Synonyms. irap-ex«, €'|«, 2nd aor., trdpeaxov (dat. and ace), (i) to exhibit, to present, afford, Luke vi. 29 ; Acts xxii. 2 ; (2) to be the cause, or occasion of, Majrt. XX vi. 10; (3) in mid., to pre- sent, manifest, Titus iL 7; to bestow, Cdl. iv. I. vap-riyopia, oj, v, solace. Col. iv. 11. wapOevia, oj, t}, virginity^ Luke ii. 36. irapQivos, ov, 7], a virgin, a maid; so, one who is chaste, pure, uncon- taminated. In Rev. xiv. 4, applied to the male sex, TlapQos, ov, 6, a Parthian, Acts ii. 9. irap-'njfjt.i, to pass by, ov over, to relax; pass., perf., part., vapeifieyos, weary, Pleb. xii. 12. irap-iffTTjfii, or irap-KTravu (see 107)» trans, in act., pres., imp., fut., and ist aor., (i) to place near, or at hand, to have in readiness, provide. Acts xxiii. 24; (2) to present, to offer, specially, to dedicate, conse- crate, devote, Luke ii. 22; (3) to cause to appear, to demonstrate. Acts xxiv. 13. Intrans., perf., plup., 2nd aor., and mid., to recom- mend, to attend, to toa.it, as for orders, Luke xix. 24 ; to have come (of time in Mark iv. 29), to stand hy, i.e., for aid or support, Rom. xvi. 2. Uappiivus, u, d, Parmenas, Acts vi. 5- Trdp-oSos, ov, 71, a passing by, or through, i Cor. xvi. 7. nrap-oiKiw, w, to dwell in {iv or els, const, prseg.) as a stranger, Luke xxiv. 1 8 ; Heb. xi. 9. irap-oiKia, as, ri, a sojourning, a tem- porary dwelling. Acts xiii. 1 7 ; 1 Pet. i. 17. irdp-oiKos, ov, sojownfiing, temporarily resident, Eph. ii. 19; generally as subst. irap-oifiia, as, v {ol/xos, a way), {i) a common or trite saying, a proverb, 2 Pet. ii. 25 ; (2) an obscure saying, an enigma, John xvi. 25 ; (3) a parable, a comparative discourse, John X. 6. trdp-oivos, ov, given to wine, intem- perate, I Tim. iii. 3. irap-oixofiai, to pass auxiy, of time, Acts xiv. 16. Trap-opiOidCu), to resernbU, Matt, xxiii. 27. Trap-SfjLoios, ov, similar. Matt. vii. 8,13. irap-o^ouof, to stir up, to irritate, in pass., Acts xviL 16; i Cor. xiii. 5. irap-o|v(r[Ji<Js — irciG-apx^w] VOCABULARY. 101 irap-ofva-fiSs, ov, 6, {i) incitement, Heb. X. 24 ; (2) sharp contention, Acts XV. 39, "paroxysm." irap-opyi^ca, lu, to provoke greatly, ex- asperate, Eom. X. 19; Eph. vi. 4. ■jrap-opyi<Tfj.6s, ov, 6, exasperation, wrath, Eph. iv. 26. irap-oTpvva}, to stir up, to instigate, Acts xiii. 50. irap-ovaia, as, t] {^IfJ-i), (i) presence, I Cor. xvi, 17 ; {2) a coming, an arrival, advent, often of the second coming of Christ. vap-o^is, iSos, 7], a dish for food or sauce, Matt, xxiii. 25, 26. Tra^-pTjo-ia, as, 7}, freedom, openness, especially in speaking, boldness, confidence; iv TrappT](ri(} (or fierd, gen.), boldly, openly. irap-pr]<ndCofJLai, dep., mid., 1st aor., iirapp7i<na(T(ifiit]v, to speak freely, boldly, plainly, to be confident. Tcas, Ttacra, irav (see 37), Cbll, the whole, every kind of. (See 224, and for negative in phrases, 328, iii.) Adverbial phrases are ^lairavrSs, always; iv TTavri, iv iraaiu, in everything ; and irdvra (ace, neut., plur.), altogether. irdarxa, r6 (Heb., in Chald. form), the paschal lamb, the passover feast; appl. to Christ, i Cor. v. 7. 7ra<rxco {ira9-, see 94, i. 7), to be affected with anything, good or bad ; so, to enjoy good. Gal. iii. 4 ; more generally, to endure suffering, Matt, xvii. 15 ; to suffer (ace. of that suffered, d-n-o or i/izS, gen., of persons inflicting). Tldrapa, dpwv, rd, Patara, Acts xxi. i. TraTacrcw, |a>, to smite, to strike, to smite to death, to afflict, Acts xii. 23. vario), w, i\<T(t), to tread, to trample on, Luke X. 19 ; to press by treading, as grapes, Rev. xiv. 20 ; to reduce to entire subjection. Rev. xi, 2. rcariip, rp6s, 6 (see 30, ii.), a fatJier, sjwken of God as the Father of men, Matt. v. 16, 45 ; or of the Lord Jesus Christ, Matt. vii. 2 1 ; as the Fii-st Person in the Trinity, Matt. xxviii. 19 ; as the Source of mani- fold blessings, 2 Cor. i. 3, &c. Secondarily, (i) a remote progenitor, the founder of a race, an elder ; (2) a senior, a father in age, i John ii 13, 14; (2) the author, or cause, or source of anything, John viii. 44; Heb. xii. 9; (4) a spiritual father, or means of converting anyone to Christ ; (5) one to whom resemblance is borne. Udrixos, ov, 7], Patmos, Eev. i, 9. irarp-aXcfas, ov, 6, a parricide, i Tins, i 9. iraTptd, as, rj, a family (in O.T., mediate between the tribe and the household), Luke ii. 4; Acts iii. 25 ; Eph. iii. 15 (on which see 224). iraTpt-dpxns, ov, 6, head, or founder of a family, "patriarch." TrarpiKSs, i], 6v, paternal, ancestral. Gal. i. 14. irarpls, Idos, 7], onels native place^ father-land. Matt. xiii. 54; Heb. xi. 14. UarpS^as, a, 6, Patrdbas, Rom. xvi. 14. TraTpo-irapd-SoTos, ov, handed down, ob' tained by tradition fror.i ancestors, I Pet. i. 18. iraTpr^os, a, ov, paternal, hereditary, Acts xxii. 3, xxiv. 14. Uav\os, ov, 6, Paid, (i) Sergius Paulus, Acts xiii. 7 ; (2) the Apostle of the Gentiles. (See 159, c.) iraia, au, to cause to cease, to restrain, I Pet. iii. I o ; generally mid. , to cease^ desist, refrain, Luke v. 4, viii. 24. Ud<pos, ov, 7], Paphos, Acts xiii. 6. iraxvvco (ttoxus), to fatten, to make gross, pass. ; fig., to become gross, or j stupid. Matt. xiii. 15. I ire'STj, 7}s, 7], a shackle, a fetter for the [ feet, Mark v. 4. i Tr(:Tiiv6s, 7j, ov, level, open, Luke vL 17. i Tre^ero) (Tre^Js) to travel on foot, or on I land. Acts xx. 13. I 7r€0, adv., on foot, or by land, Mark vi. 33. ireid-apx^f}, Si, (i) to obey a ruler, or , one in authority. Acts v. 29, 32 ; (2) to obey, or conform to advice. Acta xxvii. 21. 102 VOCABULARY. [ireiGos — "Tcp i-d-yw T6t0os, -fi, 6y, persuasive, winning, I Cor. ii. 4. irfiOo}, TreiVo), to persuade ; so, to en- deavour to convince, Acts xviii. 4; to influence by persuasion, Matt, xxvii. 20 ; to incite, to instigate. Acts xiv, 29; to appease, to render tran- quil, I John iii, 1^ ; to conciliate, to aspire to the favour of, Gal. i. 10 ; pass., to be confident of, to yield to persuasion, to absent, to listen to, to obey, to follow, Acts v. 36, 37 ; 2nd perl, iriiToiQa, to be confident of, to trust, to rely on, to place hope in. Matt, xxvii. 43 ; Rom. ii. 19. ■nnvao), S), daca, inf., ireivav, (i) to be hungry ; hence, (2) to be needy ; (3) to desire earnestly, to long for, ace, "to pine." TTfTpa, as, T), trial, experiment; with Aa/jL^dvoa, to make trial of, attempt, Heb. xi. 29, 36. jretpa^w, (xw, (i) to attempt, inf.; {2) to make trial of to prove; (3) to tempt to sin; 6 ireipdCcav, the tempter, i.e., the devil; (4) to put to proof, as God by unbelief, &c.. Acts xv. 10. ireipa(Tyi.6s, ov, 6, a trying, proving, I Pet. iv. 12; a tempting to sin. Matt. vi. 13 ; calamity, sore afiiic- tion, i.e., trying us, Acts xx. 19; man's trying God by distrust or disobedience, Heb. iii. 8. jreipdoi, S), only in mid., to attempt, essay. Acts ix. 26, xxvi. 21. TTCicr/ioi/Tj, rj?, Ti, a persuasion, a con- viction, Gal. V. 8. iTfKayos, ovs, t6, the sea, tlie deep). Matt, xviii. 6. vcXtKiCo) (ireAc/cys, an oxe), to behead. Rev. XX. 4. irifitTTos, "h, 6v, num. ord., the fifth. neixirw, ^w, (i) to send, of pei'sons, to despatch on a message, spoken of ieacJiers, as John Baptist, John i, 33 ; of Jesus, John iv. 34 ; of tjie Spirit, John xiv. 26 ; of apostles, John xiii. 20 ; (2) to send, of things; to transmit, Rev. xi. 10; to send among, or upon, 2 Thess. ii. II ; to thrust in, e.g., the sickle, Rev. xiv. 15, 18. Trej'Tjs, 7JT0S, 6, 7}, poor, needy, 2 Cor. ix. 9. TTii/depd, as, ^, a mother-in-law, i.e., a wife's mother. ■K(v6ep6s, ov, 6, a father-in-law, i.e., a wife's father. ireudfo}, w, -fiffo), (i) to mourn, intrans.; (2) to grieve, trans., 2 Cor. xii. 21. iTfvdos, ovs, t6, mourning, sorrow, James iv. 9. ir(vixp6s, d, 6v, poor, needy. irevrdKis, adv. , num. , five times. iriVTaKicr-xi^ioi, ai, a, num. , five tJioU' sand. ireuTaKSaioi, ai, a, num. , five hundred. irevre, num., indecl., ^ye. ■KtvTc-Kai-SeKaTos, num., ord., fifteenth. Trei/Tif/coj/To, num., indecl., fifty. U^vrriKoaTi], tjj, r] (lit., fiftieth), Pen- tecost, the feast beginning the fiftieth day after the second day of the Passover, i.e., from the six- teenth da}'- of the month Nisan. ■jreTroidrta-is, etas, i], trust, confidence, with 6ty or eV. TTfp, an enclit. partic, cognate with irept, only found joined to pronouns or particles for intensity of mean- ing, as idvirep, (lirep, if indeed; iirelTrep, since indeed, &c. ; Kaivep, and really ; oa-n-ep, wliosoever. TTfpav, adv., over, on the other side, beyond, with art. prefixed or genit. following. vfpas, aros, ro, a limit, the extremity, in space, as Matt. xii. 42 ; or time, Heb. vi. 16. Uepyafios, ov, 7], Pergamus, or Per- ■ gamum. Rev. ii. 12. Ufpyn, rjs, 71, a prop, name, Perga, Acts xiii. 13. irepl, a prep., governing the gen. and accus. With gen., about, i.^., concerning or respecting a thin^; gov. the accus., about, around, in reference to (see 302). In com- position, Trepi denotes round about, on account of, above, beyond. trepi-dyw, trans., to lead, or take about, I Cor. ix. 5 ; intrans., to go about (ace. , or irepl, ace. ), Acts xiii. 1 1 ; Matt. iv. 23. TTtpi-aipioi — Trepto-crcva)] VOCABULARY. 103 Trepi-aipeca, u (see 103, 2), to take from around, or eMirely aivay, lit., 2 Cor. iii. 16; Acts xxvii. 40 ; Heb. x. 11 ; fig., of the expiation of sin. TrepL-aa-Tpdinoi}, to lighten around, to Jiash around (ace. , or ircpi, aoc. ). TrepL-^dWo), 0a\u, jSe'/SATj/ca, to cast around (ace. and dat.), Luke xix. 43; to clothe. Matt, xxv, 36; for const., see 284; mid., to clothe one's self, to be clothed, Matt. vi. 29. irepi-^KeTTO), N.T., in mid., to look around, abs. ; to look round upon, ace. 7r€pi-^6\aiov, ou, r6, (i) clothing, ves- ture, Heb. i. 12 ; (2) a veil, i Cor. xi. 15. TTtpi-Sew, to bind round about, pass., pi up., John xi, 44. TrfpL-Spefxca (see irepirpexca). irfpL-fpyd^Ofiai, to overdo, to be a bv^y- l>ody, 2 Thess. iii. 11. irepi-epyos, ov, act., overdoing, inter- meddling, 1 Tim. V. 1 3 ; pass. , over- wrought, curious. Acts xix. 19. TTcpi-epxofjiai (see 103, 2), to go about, Acts xix. 13 ; Heb. xi. 37; to tack, as a ship. Acts xxviii. 1 3. trepi-^xo, to encompass ; so, to contain, as a writiag. Acts xxiii. 25 ; in- trans., to 5e contained, 1 Pet. ii. 6; to seiae, as astonishment, Luke v. 9. irepi-^ctiuyu/xi (see 114), to griro? oneself around, pass., perf., part., ^ir^, Luke xii. 35. ireoi-dea-Ls, ews, ^, a putting around, i.e., ornaments, i Pet. iii. 3. TTtpi-iffT-nfii, (see 107), in intrans. tenses of act., to stand around; mid., to stand aloof from (ace), 2 Tim. ii. 16 ; Titus iii. 9. irepi-Kdeapfia, aros, t6, refuse, offscour- ing, I Cor. iv. 13. ■jrepi-KaXviTTOi), to cover round about, to cover, as the face. irepi-Kitfj-ai, to lie about, surround, dat., or irepi, acc. ; to be encompassed, or surrounded with, acc. Trepi-Kf(pa\cda, as, 7], a helmet, 1 Thess. V. 8. Tr€pi-KpaT-f)5, es, being entire master of, Acts xxvii. 16. Trepi-KpvTrrco, to hide entirely, Luke i. 24. Trepi-KuK\6(a, u, to encircle, surround. TTcpi-KafxTTU}, to shine around. •jrept-AetTTftj, to leave; pass., to survive, I Thess. iv. 15, 17. ire/i-XvTTos, ov, greatly sorrowful. TT^pL-jxevo), to await (acc), Acts i. 4. Tre^r^, adv., 7'ound about; with art., circumjacent. Acts v. 1 6. Trepi-oiKeo), u, to dwell around, to be neighbouring to (aoc). Trepl-oiKos, ov, neighbouring, Luke i. 58. irepiovo-ios, ov, svperabundant, peculiar, Titus ii. 14 (LXX.). ^ irepi-ox'h, VS, V (see Trepte'xw), a section, or passage, of Scripture, Acts viii. 32. irepi-iraTeo}, cc, i]eca, to walk, to walk about, to roam, as animals for prey; fig., as Heb., to pass one^s life, to conduct oneself [adv. or nom. pred.), to live according to {iv, dat. ; koto, acc. ). wepi-Treipu}, to piei'ce through, transfix, fig., I Tim. vi. JO. TrepL-ir'nrTO}, to fall into the midst of (dat.), as robbers, Luke x. 30; and temptations, James i. 2. irepi-irot4(o, w, N.T., in raid., to get for oneself, i Tim. iii. 1 3 ; to reserve, to Xmrchase. irepi-TTolria-is, eas, tj, (i) an acquisition, I Thess. V. 9 ; (2) a preservation, Heb. X. 39 ; (3) a possession pur- chased, Eph. i. 14; I Pet. ii. 9. TTspi^-^yvvfii, to tear off, as garments, Acts xvi. 22. irept-airdo), w, "to drag around f hence, fig., pass., to be distracted in mind, Luke x. 40. irepicrada, as, rj, abundance, super- fluity ; ih irepicrffeiav, as adv. irepi(r<revij.a, oroy, t6, more than enough, overflowing abundance, affluence, abundantly, 2 Cor. viii. 13, 14. irepLcraivb}, (1) to be more than enough, to be left over, to abound richly ; rh Trepiffa-evov, Matt. xiv. 20, the residue; {z} to redound to, els, 2 Cor. viii. 2 ; pass., to be in abundance, to be augmented. Matt. xiii. 12 ; 2 Cor. iv. 15. 104 VOCABULARY. [ircpwrcrcJs — ttkJttjs irepia-aSs^ -fj, 6v, abundant, remaining over and above; rh irepiffaov, excel- lence, pre-eminence, Rom. iii. i ; adv., -coi, exceedingly, vehemenily. mpiffffoTipuis, adv., more abundantly, more earnestly, more vehemently. TTtpKTTfpa, as, 7], a dove, a pigeon. TrepL-Tefivu), to cut around, to circum- cise ; mid., to undergo circumcision, to cause oneself to be circumcised. irepi-Tldrjiii, to place, or put about, or around (dat. and ace); fig., to bestow, to attribute, i Cor. xii. 23. vepi-To/x-f}, 7JS, ri, circuincision, i.e., the act, the custom, or state; with art., tlie circumcision, i.e., the Jews; fig., for spiritual purity, E,ora. ii. 28, 29 ; Col. ii. II. irepi-Tp^TTu, to turn about, to convert to {els) a state. Acts xxvi. 24. trepi-i p4x<», 2nd aor. , irfpieSpa/xoif, to run around (ace), Mark vi. 55. irepi-<p4pM, to bear, cr carry around, to carry about in oneself; pass., to be agitated, Eph. iv. 14. vepi-(j>pov€co, CO, to look down upon, to contemn, to despise. nepi-xopos, ov, circumjaxent ; as subst. {t)), the country round about, the inhabitants of such a country. Matt, iii. 5. Trept-if/Tjjiia, aTos, t6, scrapings, scum. -jrepTTfpevoixa.1, dep., in trans., to vaunt, 1 Cor. xiii. 4. Uepa-Ls, idos, r], Persi% Rom. xvi. 12. vepviTi, adv., during the year just passed, a year ago. vtraonai, ufxai, or viTOfJLui, to fly, as a bird. 'iTeriiv6v, ov, t6, a bird, a fowl; only in plur., the birds. ireVo/xo* (see veTaofjLai). irerpa, as, 7], a rock, with art., the rocky substratum of the soil, other- wise, any large block of stone ; met. for caverns. Rev. vL 15; fig. , Rom. ix. 33. See also Matt. xvi. 18. Uirpos, ov, 6, Peter, Greek for the Heb. (Chald.) kepha, rock. Same with trhpa, but with the termina- tion of a masc. name. ireTpwdris, (s, rocky, stony. Matt, xiii. 5 ; Mark iv. 5. ■jr-fiyauoy, ov, t6, rue, Luke xi. 42. ■rrr}yf}, rjs, r}, a fountain, source, well; fig. of "the water of life," ajiow, of blood, Mark v. 29. 'irfiyvuixt, 7n^|w, to fix, as a tent, Heb. viii. 2. Ttri^a.Xiov, iov, r6, the rudder of a ship. Acts xxvii. 40. TTT/Aj/coy, 7j, ov, how great, Heb. vii. 4 ; how large, Gal. vi. 7 (see ypafifia). TTTjA-Js, ov, b, clay, mire, mortar, John ix. 6 ; Rom. ix. 21. ir-Zipa, as, r}, a bag, wallet, for carrying provisions. irrjxvs, fas, o, a cubit, the length from the elbow to the tip of the middle finger. TTLoiCco, <T(a, to lay liold of. Acts iii. 7 ; to take, as to catch fish, or in hunting, to arrest, John vii. 3 c. irU^w, to press down, as in a measure, Luke vi. 38. inBavo-Koyia, as, rjy persuasive or plau- sible speech. Col. ii. 4. iriKpalvo), avu, to render bitter, lit., Rev. X. 9, 10; to embitter, fig., Col. iii. 19. mKpla, as, t}, bitterness, fig.. Acta viii. 23 ; Eph. iv. 31. TTiKpSs, a, 6v, bitter, acrid, malignant, James iii. 11, 14; adv., -us, bit- terly, spoken of weeping, Matt, xxvi. 75. UiKaros, ov, 6 (oririXoTos, Lat., pikUuSf "armed with javelin"), Pilate. tt^/uttAtjjUi (ttAc-), see irKt^dM. TrifnrpT]fit {irpa-), pass., inf., trlixTpourOai, to be infiamed, to swell, Acts xxviii. 6. irivaKi^iov, iov, t6 (dim. of iriva^), a tablet for writing, Luke i. 63. Triva^, aKos, 6, a plate, platter, dish. ttIvu, fut., Triofxai, -eaai, -frai; ])erf., TreVwKa; 2nd aor., %-kiov ; to drink, abs., or with ace. of thing drunk (sometimes ^/c or air6), to imbibe, as the earth imbibes rain ; fig. , to receive into tlie soul, to partake of. Tri6Tt\s, rriTos, t], fatness, richness, as of the olive, Rom. xi. 17. irwrpacTKc -itXtIV^] VOCABULARY. 105 viirpdcTKCi} {irpa-}, perf., TreirpaKa; ist aor. pass. , iirpiOrji/ ; perf. pass. , ireirpaixai ; to sell, Matt. xiii. 46 ; pass,, with xm6, to he sold under, to he a skive to. iriTTTco (Trer-, see 94, i. 8, d), (1) to fall (whence, by dirJ or 4k; whither, by i-rri or els, ace.); hence, {2) to fall prostrate, as of persons, to die, to perish ; of structures, to fall in ruins; of institutions, to fail; (3) to fall to, as a lot ; (4) to fall into, or under, as condemnation. Tlicridia, as, rj, Pisidia, Acts xiv. 24. vuTTevo} (see 74), to believe, he per- suaded of a thing (ace. or '6ri), to give credit to, dat. ; to have con- fidence in, dat., els, eV, iiri (dat.) or iiri (ace. ). Often of Christian faith, in God, in Christ; pass., to he en- trusted with (ace). TriffTiKSs, {], 6v, genuine, pure, of oint- ment, Mark xiv. 3 ; John xii. 3. ma-TLS, (MS, 7], (i) faith, generally, as Heb. xi. I ; 2 Thess. ii. 13 ; "faith in" is expressed by obj. gen., by els, ev, Trpds (ace); {z) fidelity, good faith, Rom. iii. 3 ; 2 Tim. ■ ii. 22 ; i-^) a pledge, a promise given, 2 Tim. iv. 7 ; (4) met., for the whole of the Christian character, and (generall}'- with art.) for the Christian re- ligion. iriffr6s, i], 6v, (i) trustworthy, faithful, in any relation or to any promise, of things or (generally) persons ; (2) helieving, abs, , as oi iriaroi, the fol- lowers of Christ, or with dat. irL<TT6(o, S>, only N.T., in pass., to he assured of, 2 Tim. iii. 14. irXavdco, cD, ija-co, to lead astray, to cause to wander; fig., to deceive; pass., to he misled, to err, to mistake. ■trXdvTf], 77s, 7], wandering, fig., deceit, delusion, error. ir\av^T7]s, ov, 6, wandering; tt.<TT-(]p 'K\avi}rris, a wandering star, Jude 1 3 ("planet"). ■nXdvos, ov, causing to wander, deceit- ful; as subst., an impostor. ■KKd^, aK6s, 7}, a tahlet, to write on, 2 Cor. iii. 3 ; Heb. ix, 4. irXdcrfia, aros, t6, a thing formed or fashioned, as a vessel. irXdaaw, dcrco, to form, fashion, mould, as a potter his clay. TrXaarSs, 17, 6v, formed, moulded; fig., deceitful, 2 Pet. ii. 3. vXareTa, as, 7) (fem. of irKarvs, hroad, so. 686s), a wide street^ a broad way. irXdros, ovs, r6, breadth. TrXarvvo}, via, to make hroad, to en- large ; pass., fig., to he enlarged, in mind or heart. irKaTvs, ela, v, broad, Matt. vii. 13. TrXeyfia, aros, r6 {irXeKco), anything interwoven, a braiding, as of hair, 1 Tim. ii. 9. TrAeTcTTos, 77, ov, superl. of iroXis, the greatest, the onost, very great; rb irXelffTov, adv., mostly, at most. trXeioov, elov, compar. of iroXvs, more, greater, in number — magnitude — comparison ; ol irXeloves, ot TrXeiovs, the more, the most, the many, majority, 2 Cor. ii. 6 ; TrXelov or TrXeov, as adv., more, John xxi. 15 ; eirl irXelov, further, longer. irXeKco, ^(a, to weave together, to plait, Mark xv. 17. irXeov (see in irXelav). TrXeovd((o, aa>, intrans., to have more than enough, to superahound; trans., to increase, to cause to abound. TrXeov-eKTeca, u> (ex«), to have more than another, to desire to have more, so, to defraud ; pass., to he deluded, 2 Cor. ii. 1 1. irXfov-eKr7]s, ov, 6, a covetous or avaricious perscm, one devoted to carnal lusts, a libertine, Eph. v. 5. TrXeov-eiia, as, 7], covetousness, avarice, inordinate lust, Eph, iv. 19. ■TrXevpd, as, tj, the side of the Jiuman body, John xix. 34. irAew (see irX7]d(i}). TtXeco (f), impf., eTrXeov ; fut., irXeiao- fiat ; to sail, with ace. of direction, Acts xxvii. 2. TrXTjyft, Tjs, 7} {7rX7}(T(TU}), a stroke, a stripe, a wound. Acts xvi. 33 ; Eev. xiii. 14; an affiiction. Rev, ix. 20. 106 VOCABULARY. [•7rXfj0o vX^dos, ovs, t6, (i) a multitude, crowd, throng; (2) population, Acts xiv. 4; (3) a quantity, Acts xxviii. 3. vXrfdvuw, vS>, (1) intrans., to increase; (2) trans., to multiply, augment; pass. , to he increased. ttAtjOco (or TriixirXruii), irX-i]aw ; ist aor. pass., iirKriad-qv, (i) to fill {with, gen.); fig., of emotions, as Luke iv. 28 ; or of the Holy Spirit, Acts ii. 4; (2) pass., to he fulfilled, as time, Luke i. 23. TrArJ/cTTjs, ov, 6, a striker, a conten- tious person, 1 Tim. iii. 3 ; Titus i- 7- TrXrujLfjLvpa, as, tj, afiood, an inundation, Luke vi. 48. irXi/iu, adv. (akin to 7r\eW), besides, moreover, except; as prep, with gen., besides, excepting. TTA^prjy, €s, {i)full, abs., Mark iv. 28; {z)full of (gen.), abounding in. Tr\7ipo-(popeco, w ((pcpa), (i) to h'ing to completion, hence, to perform per- fectly, 2 Tim. iv. 5 ; or to bring to a close, perh. Luke i. i ; (2) to fill with conviction, hence, pass , to he fully persuaded, E,om. iv. 21. vX-npo-fpopia, as, t), fulness, entire pos- session, full conviction or assurance. vXripSo}, w, d!)cr(i), to fill (material, by gen. ), to fill up, to pervade, to com- plete, either time or number; to bestow abundantly, to furnish libe- rally, Phil. iv. 18 ; Eph. iii. 19 ; to accomplish, to perform fully, as prophecies, &c. ; pass., to be full of, 2 Oor. xdi. 4 ; Eph. v. 18; to be made full, complete, or perfect, John iii. 29 ; Col. iv. 12. rrXT^pwfjLa, otos, t6, fulness, plenitude, i.e., that which fills, '1 Cor. x. 26, 28 ; so, the full number, Kom. xi. 25; the completion, i.e., that which makes full. Matt. ix. 16; the fulness of time. Gal. iv. 4, is the com})letion of an era ; the fulness of Chrut, Eph. i. 23, that which is filled by Christ ; Hie fulness of the Godhead, all Divine attributes. nX-naiov, adv., near, near by; with the ai-t., b vXrjffiov, a neighbour. irXriffixoin^, ^s, t], the full satisfying, Col. ii. 23. irXija-a-o}, |w, 2nd aor. pass., iirXifiy-qv, to smite, Rev. viii. 12. irXotdpLOV, iov, t6 (dim. of irXotov), a small boat, as the fishing boats on the lake of Galilee. irXolov, ov, t6, a ship, a vessel, a bark, large or small. irx6os, ovs, gen., ov, or 06s, navigation, voyage. Acts xxi. 7 ; xxvii. 9. nXovcrios, la, lov, rich, abounding in {iv); adv., -ws, richly, abundantly. Col. iii. 16. nXovTcw, u, T^ffca, to become rich, to be rich, to abound in. irXovTi^co, to make rich, to enrich, to cause to abound in. ttXovtos, ov, 6 (see 32, a), riches, wealth, abundance; spiritually, en- richment, Rom. xi. 12. TtXvpoo, vSi, to wash, as garments, Eev. vii. 14 (xxii. 14). Ttvevfj.a, arcs, t6, (i) properly, the wind, or the air in motion, John iii. 8 ; hence, (2) the human spirit, dist. from arUfMa and ^vxii, 1 Thess v. 23 ; (3) a temper or disposition of the soul, Luke ix. 55; Rom. viii. 15; (4) any intelligent, incorporeal being, as (a) the human spirit, separated from the body, the undying soul ; {b) angels, good and bad ; (c) God, the immaterial One, John iv. 24; {d) THE Holy Ghost (see 217, /). Used of the infiuence of whidi tJie Holy Ghost is tlie author, in respect of Jesus, Luke iv. i ; Acts x. 38, in respect of prophets and apostles ; and in respect of saints generally, Eph. i. 17. irvfVfiaTiKSs, 7f, 6v, spiritual, (1) relating to the mind, not corporeal; (2) to the disposition or gifts imparted by the Holy Spirit, i Cor. ii. 13, 15; TO vvevfiaTtKo, spiritual gifts, i Cor. xiL I ; adv., -ws, spiritually, i.e., (i) mystically. Rev. xi. 8; (2) by the aid of the Holy Spirit, i Cor. ii. 14. wft'co (f), fvacD, to blow, as the wind, to breathe. trvi-yw — ir<5|j.a] VOCABULARY. 107 TTvlyo), to choke, to seize by the throat. Try I KT 6s, 17, 6v, strangled. TTj/oTj, 7]s, T), (i) breath. Acts xvii. 25; (2) a breeze, or blast, Acts ii. 2. iroSr^pTjy, es, reaching to the feet; as subst., a long robe, Rev, i. 13. Todiv, adv., interrog., whence, of place — as, from what quarter ? Matt. XV. 33 — from what cause; how? Matt. xiii. 27. Indicating surprise, admiration, &c., Luke i. 43 ; also strong negation, Mark xii. 37. iroia, as, 7], grass, herbage, James iv. 14 (or fern, of ttolos, wltat!). Ttoiica, w, r^aco, (i) to make, i.e., to foi^m, to bring about, to cause; spoken of religious festivals, &c. , to observe, to celebrate; of trees and plants, to germinate, to produce ; to cause to be, or to become. Matt, xxi. 13 ; to declare to be, John viii. 53 ; to assume, Matt, xii, 33 ; (2) to do, generally, to do, i.e., habitually, to perform, to execute, to exercise, to practise, i.e., to pursue a course of action, to be active, to work, to spend, to pass, i.e., time, or life, Acts xv. 33. trolrifia, aros, r6, a thing made, work- manship. TToirjffis, ews, t], doing, James i. 25. TToi-nTrjs, ov, 6, {i) a maker, doer (Rom. ii. 13); (2) a poet. Acts xvii. 28. TToiKiXos, 71, OV, various, of different colours, diverse, iroifiaivu, avS), (i) to feed a flock, Luke xviL 7 ; hence, (2) to tend, to nourish, cherish, Jude 12 ; of pas- tors. Acts XX. 28 ; {i) to rule. Matt, ii. 6 ; Rev. ii. 27. Troiixi]v, evos, 6, (i) a shepherd; (2) tig. , a pastor. Used of Christ and of his ministers. ■noifxvT), Tf\s, 7], (i) a flock of sheep; (2) a band of Christ's discijyles. TToifxviov, iov, t6 (dim. of Troifj.v7}), (1) a little flock; (3) Christ's flock, i.e., discipl&i. volos, TToia, iro7ov, a correl. pron. cor- responding with ohs and ro7os, wliat ? of what kind, sort, species ? wfuzt one ? which ? I 7rti\ejuew, £, 7](T(i3, to make war, to con- tend (/JLerd, gen.), to quarrel. TrShe/jLos, ov, b, (1) war, a .war ; (2) a battle; (3) strife. 7t6Kis, eojy, t], a city, a availed town; met., the inhabitants of a city ; with art. , the city Jerusalem, the heavenly city, of 'which Jerusalem was a symbol. 7ro\iT-a.pxy\s, ov, 6, the ruler of a city, a city magistrate, ' ' politarch, " Acts xvii. 6, 8. TToKiTcia, as,' 71, (i) citizenship. Acts xxii. 28 ; (2) a state, or common- wealth, Eph. ii. 12. TToXirev/jLa, aros, r6, a community, as of a city, a commonwealth, Phil, iii. 20. TToXiTfia), in mid., to be a citizen; hence, to live, i.e., to order one's life. Acts xxiii. i ; Phil. i. 27. iroAiTTjj, ov, 6, a citizen, an inhabitant of a city. Acts xxi. 39; with gen., aiiTov, a fellow- citizen. TToXkcLKis, adv., many times, often. TToWa-irXaaiwv, ov, gen., ovos, mani- fold, many times more. 7ro\v-Aoyia, as, % much speaking, loquacity. Matt. vi. 7. iroXv-fiepccs, adv., in many parts, in manifold ways, Heb. i. 1. ttoXv-ttoIkiXos, ov, very varied, mani- fold, Eph. iii. 10. TToKvs, TtoKKT], TToKv (sec 39, 2), mary^ numerous; ttoKv, much, greatly, as adv. ; TToWoi, many, often with par- titive genitive, or e/c ; 01 iroAAoi, the many (see 227); ttoAAo, in like manner, Tnuch, very much, ofttn, many times; 7roAA<j5, by much, joined with comparatives; in\ ttoAv, for a great while. Acts xxviii. 6 ; iv TToWco, altogether. Acts xxvi. 29. 7ro\v-<nr\ayxvos, ov, very compassionate, of great mei'cy, James v. 1 1. TToXv-reXris, 4s, very costly, Mark xiv. 3 ; very precious, i Pet. iii. 4. TroXv-Tifios, ov, 6, 7], of great value, very costly, John xii. 3. iroXv-TpoTTws, adv., in variouB ways, ! Heb. i. i. I vojxa, aros, t6, drink. 108 VOCABULARY. [irovT]pia — irpdKTup vovnpla, as, ii, evil disposition, wicked- ness; plur., malignant passions, iniquities. irovT]p6s, a, 6v (7r<Jj/os), evil, had, of things or persons; wicked, depraved, spec, malignant, opp. to h.'ya.96% (see Synonyms); b iroyrjpSs, the Wicked One, i.e., Satan; rh Tropnp6v, evil. Tr6vo^, ov, 6, {i) labour; (2) in Kev,, sorrow, anguish. UoptikSs, ij, 6v, belonging to Pontus, Acts xviii. 2. Il6vTios, [ov, 6, Pontius, the prseuomen of Pilate. USi/Tos, OV, 6, Pontus, Acts ii. 9 ; I Pet. i. I. TISttXios, ov, 6, PvhliuSf Acts xxviii. 7. Tcopda, as, 7], a way, a journey, Luke xiiL 22; way OT course of life, J amea i. II. vopevofxai, (Tofiai, dep., with pass, aor., diropeve-nu, to go, to go away, to . depart, to journey, to travel, often (as Heb. ) to take a course in life. rrupOew, rjau, to lay waste, harass, per- secute. Acts ix. 21 ; Gal. i. 13, 23. iropi(T/M6s, ov, 6, gain, i Tim. vi. 5, 6. UopKios, ov, 6, Porcius, the praenomen of Festus. wopveia, as, rj, fornication, lewdness; iig. in llev., idolatry, iropveiju), (TO), to commit fomicaiion ; fig. in Rev., to worship idols. v6pv'n, Vh V> o> harlot, a prostitute; fig. in Rev., an idolatrous com- munity. vSpyos, ov, 6, one who prostitutes him- self, an impure person. v6^p<a, adv., far, far off; comp. •jto/J- pwrepci) or -repov. ifdpfxaQfv, adv., further, from afar, far off, Luke xvii. 12. vop<pvpa, as, 7], a purple or crimson garment, indicating wealth or rank. Luke xvi. 19; Mark xv. 17, 20. vop<pvoeos, ovs, S, ovv, purple or crim- son, John xix. 2, 5. vop<pvp6-ir(D\is, (US, T], a seller of purple or crimson cloth. Acts xvi. 14, voffdKis, adv., interrog., how muny times ? how often ? v6(Tis, ews, T}, drink. i vSffos, 7], ov, how much, how great ; -aSffCf), as adv. with comparatives, by how much; plur., Jiow many. iroTafM6s, ov, 6, a river, torrent, food. iroTaiu.o-(p6pr]Tos, ov, carried away by d flood. TTOTairos, 17, 6v, of what kind ? of what manner ? how great ! irSre, adv., interrog., when? at what time? till when? how long? vore, enclitic, at some time, at one time or otlier (see 129). ■7r6Tfpov, prop. neut. of TrSrepos, wJiether, correlating with f}, or. iroTT^piov, iov, t6, a drinking-cup, the contents of the cup ; fig., the portion which God allots, whether of good or ill, commonly of the latter. irori^u, (Tw, to cause to drink (two aces.); to give drink to (ace); fig., to minister to, generally, i Cor. iii. 2 ; to water, or irrigate, as plants, &c., I Cor. iii. 6-8. XloTtoA-ot, uiv, ol, Puteoli, Acts xxviii. '3. ttStos, ov, 6 (see irlvu), a drinking bout, di-unkenness, 1 Pet. iv. 3. TTov, adv., interrog., where? whitJier ? Matt. ii. 4; John vii. 35. TToy, enclitic, an indef. particle of place or degree, somewhere, some- where about, Heb. ii. 6 ; Rom. iv. 19 (see 129). Tiovhris, hivros, b, Pud ens, 2 Tim. iv. 21. irov$, 1:650$, b, the foot ; met., for the person journeying, Luke i. 79 ; virh Tovs -jrdSas, under the feet, i.e., en- tirely subdued, as Rom. xvi. 20. trpa-yixa, aros, r6, a thing done, a fact, a thing, a business, a suit, as at law. vpayimTiia, os, ^, a business^ an affair^ 2 Tim. ii. 4. irpayfiaTevofiai, co/iai, dep., to transact business, to trade, Luke xix. 13. TTpaiTwpioy, iov, t6 (from Lat. , praitor)^ a court-house, a judgment-hall. Matt, xxvii. 27 ; the quarters of the p/rcs- torian army in Rome, Phtil. i. 1 3. vpiKTup, opos, b, an officer employed to execute judicial sentences, Luke xiL 58. irpalis — TTpo-SiStojxi] VOCABULARY. 109 irpa^is, ews, r), (i) action, mode of action, plur., deeds, "acts;" (2) function, Rom. xii. 4. irp^os, a, OP, and irpavs, ela, v (see 39), meek, mild, kind, benevolent. Matt. V. 5, xii. 29. TTpa6r7)s, or -ai/TTjs, ttjtos, t], meehiess, clemency, i Cor. iv. 21 ; benevolence, 2 Cor. X. I. irpanla, as, rj, a company formed into square, Mark vi. 40. Por constr., see 242. Trpdaroru, or -tt&> (Acts xvii. 7), |«, pf., neirpaxa, iriirpayfiai, (i) to do, per- form, accomplish, with ace. ; (2) to be in any condition, i.e., to fare. Acts XV. 29; Eph. vi. 21; (3) to exact, to require, e.g., money lent, or tribute, Luke iii. 13; xix. 23. irpavs, -vTt]s (see irpS-os, -6t7]s). TT/jeVet, impers. (see 101), it becomes, it is fitting to, dat. irpea-^eia, as, 7}, an embassy, ambas- sadors. irpeaBevu, aco (lit., to be aged, elder men being chosen for the office), to act as ambassador, 2 Cor. v. 20. Trpea-^vTfpLou, iov, to, an assembly of elders, the Sanhedrim, Luke xxii. 66 ; officers of the church assembled, I Tim. iv. 14. irpiaBvrepos, repa, repov (compar. of Trpea^vs, old), elder, (i) in age, Acts ii. 17 ; i Tim. v. i ; plur., often, ancestors, as Heb. xi. 2 ; (2) in dignity and office, whether of the Jewish community (Matt. xvi. 21); or the Christian (Acts xx. 17), " Presbyter." ■jrpea^vTTjs, ov, 6, an old man, Luke i. 18. irp«T&vTi5, idos, 7], an aged woman, Titus ii. 3 . vprjvfjs, es, prone, falling headlong. Acts i. 18. irpi^co, or TTpicj, ist aor. pass., ^irpiTSriv, to saw, to kaw asunder, Heb. xi. 37. TTpiv, adv., of time, before, as conj, in N.T,, with or without ^, sooner than; generally with ace. and inf., also with subj. aor. (as fut. perf.), Lulie ii 26 ; opt. in Act3 xxv. 16. lipiaKa, rjs, tj, and dim. npta-«iAAa, as, a prop, name, Prisca, or Priscilla. irpS, prep., gov. the gen., before, i.e., of place, time, or superiority (see 294). In composition, it retains the same meaning. TTpo-dyco, to go before, to lead the way, to precede, in place. Matt. ii. 9 ; in time, Mark vi. 45; part., irpodywv, preceding, jirevious, 1 Tim. i. 18; Heb. vii. 18. irpo-aipeca, «, N.T., in mid., to pi'opose to oneself, resolve, 2 Cor. ix. 7. irpo-aiTidofjLai, wfiai, to allege, or prove beforehand, Rom. iii. 9. irpo-aKovb), to hear before. Col. i. 5. irpo-afiapTavco, to sin before, 2 Cor. xii. 21, xiii. 2. TTpo-avKiov, ov, t6, the court before a building, tJie vestibule, Mark xiv. 68. TTpo-^aivca, to go forward. Matt. iv. 21 ; pf. part., nrpoQefirjKd^s, advanced in life, Luke i. 7. irpo-BdXXoa, to put forth, as trees their leaves, Luke xxi. 30 ; to thrust for- ward. Acts xix. 33. irpo^aTiKSs, % 6v, pertaining to sheep, John V. 2. Trp6$arov, ov, t6 {-npo^alva)), a sheep; fig., a follower of Christ. irpo-^ifidQa, au, to put forward, Acts xix, 3 3 ; to instigate. Matt. xiv. 8. irpo-^xdwca, N.T., in mid., to provide, Heb. xi. 40. irpo-ylvofxai, to be, or be done before, Rom. iii. 25. irpo-yiv'JxTKw, to know beforeliand. Acta xxvi. 5 ; of the Divine foreknow- ledge, Rom. viii. 29 ; i Pet. i. 20. rrpS-yvwais, ecos, 7], foreknowledge, Acts ii. 23 ; I Pet. i. 2. Tcpii-youos, ou, 6, a progenitor, plur., ancestors, i Tim. v. 4 ; 2 Tim. i. 3. Trpo-ypdipo}, \p(a, to write before, in time, Eph. iii. 3 ; to write up, exhibii before any one. Gal. iii. i ; to pre- ordain, Jude 4. vpo-lTjXos, ov, manifest to all, con- spicuous. TTpo-diSafii, (i) to give before, Rom, xi. 35; {2) to betray. See following word. 110 VOCABULARY. [irpo-8(5Ti]s — irpos irpo-BoTTjs, ov, 6, a betrayer, Lxike vi. i6; Acts vii, 52; 2 Tim. iii. 4. itp6-dpoiJ.os, ov, 6, i] (see Trporpexaj), a precursor, forerunnei', Heb. vi. 20. irpo-etSor, 2nd aor. of nrpoopau}. -irpo-elirov, 2nd aor. of Trp6(pr]fii, perf., TrpoeipTjKO. •jrpo-eATriXco, to hope before, Eph. i. 12. irpo-€u-dpxoiJ.ai, to begin be/ore, 2 Cor. viii. 6, 10. Trpo-iTT-ayyfKXo), in mid., to promise before, Eom. i. 2. irpo-4pxoiJ.ai (see 103. 2), (i) to go forward, advance; (2) to go befwe, precede, in time or place (gen. or ace. ) . Trpo-eroifidCco, (ra), to appoint before- hand, to predestine, E,om. ix. 23. ■n-po-ev-ayyeAl^ofiai, to foretell glad tidings. Gal. iii. 8. irpo-e'xw, in mid., to hold before one- self to be superior, Rom. iii. 9 (see 358). ^ 7rp()-7j7€o/xat, ovytiot, to take the lead, to lead onward by example, Rom. xii. 10. vp6-Q€(Tis, ecus, 1) {rLe-f]/xi), (i) a setting before ; ol &pToi rrjs irpodeaews, the loaves of the presentation, or th^ show bread, compare Heb. ix. 2 ; (2) a 2^^^dete)vnination, purpose. Acta xi. 23. TTpo-Oeafnos, ia, tov, set beforehand, ajypointed before. Gal. iv. 2. irpo-dufjLia, as, t], alacrity, willingness. rrp6-dvfji.os, ov, predisposed, ready, willing. Matt. xxvi. 41 ; rb ■jrp6- dvfiov, alacrity, Horn. i. 15; adv., -us, readily, with alacrity^ 1 Pet. V. 2. vpo-ta-Tijfii, act., 2nd aor. and perf., and mid., (i) to preside over, to govern, gen. ; (2) to care for, prac- ti.se, gen. , Titus iii. 8. irpo-KoAeoj, w, in mid., to ^jrovo^e, stimulate. Gal. v. 26. 7rpo-/caT-o77cAAa), to announce before- hand, to promise. Trpo-KUT-apTlCw, to make ready before- hand. iTp6-Kfi/xai, to lie, or be placed before, to be proposed, as duty, example, re- ward, &c., Heb. vi. 18; to be at hand, to be present, 2 Cor. viii. 12. irpn-ia]pv(r<ra}, |a>, to announce, or preach beforehand. Acts iii. 20. irpo-Koin^, 77s, rj, urging forward, fur' therance, advance, Phil. i. 12, 25. irpo-KSTTTC}, to make progress in (dat. or iv); to advance to (ivl, ace); of time, Rom. xiii. 12; to be advanced, or far spent. irpd-Kpifia, aros, t6, a forejudging, pre- judice, I Tim, V. 21. irpo-Kupoo), w, to establish, or ratify before. Gal. iii. 17. irpo-XafjL^dvci), to take before, anticipate; pass., to be ovei'taken, or caught. Gal. vi. I. 7rpo-A€7a), to tell beforehand, forewarn. Trpo-fjLapTvpoiJLai, to testify beforeJiand, to predict, 1 Pet. i. 11. vpo-fieXerda, w, to care for beforehand, to jrremeditate, JjVLke xxi. 14. irpo-fiepifxvda), St, to be anxious, or solicitous beforehand, Mark xiii. 11. irpo-voiu, S), to perceive beforehand, to provide for, gen. ; in mid. , to pro- vide for oneself, to practise, ace. irpS-voia, as, i], providence. Acts xxiv. 3 ; care for (gen.), Rom. xiii. 14. TTpo-opdo), u), 2nd aor., vpoelSov, to see beforeJiand, Actsxxi. 29; Gal. iii. 8; mid., to have befoi'e one's eyes. Acts ii. 2<; (LXX.). 7rpo-opiC«j io predetermine, to pre- ordain. Acts iv. 28 ; Rom. viii. 29 ; I Cor. ii. 7 ; Eph. i. 5, 11. TTpo-Trdcxw, to suffer beforehand, 1 Thess. ii. 2. irpo-irifx-KO), to send forward, to accom- pany, to bring one on his way. irpo-TreTi^s, e'j {Triirra)), precipitate, head- long, rash, irpo-iropevoixai, aofxai, in mid., to pre- cede, to pass on before (gen.), Luke i. 76. vpSs (see 307), prep., gov. gen., dat, and accus. cases, general signif., towards. In composition, it de- notes motion, direction, reference, nearness, addition. irpo-o-aPparov — Trpo(r-Kvv6«] VOCABULARY. in vpo-ad^PaTov, ov, t6, the day before the Sabbath, Mark xv. 42. vpoa-ayopevaf, to address by name, to designate, Heb. v. 10. vpoff-dyot, (i) trans., to bring to, to bring near ; (2) in trans., to come to, or toivards, to approach. vpoa-ayuyi], ^s, 7), approach, access, Kom. V. 2 J Eph. ii. 18, iii. iz {ds, irpSs, acc). irpofr-aireco, Si, to beg, to ask earnestly. irpoff-a'iTijs, ov, 6, a beggar, a mendicant. irpoff-ava-^aivo), to go up to (a more honourable place), Luke xiv. 1 o. TTpoff-avaKiffKu, to consume over and above, to spend further. vpo(r-ava-ir\r]p6(a, u, to f II up by adding to, to supply abundantly (acc). vpo<T-ava-Ti6r]fxi, to lay up over and above; in mid., (i) to communicate, or impart in addition (acc. and dat.), Gal. ii. i ; (2) to confer with (dat.), Gal. i. 16. irpo(r-a7reiAc&j, So, to utter additional threats, Acts iv. 21. irpoff-Sairavdo}, So, "fiau, to expend besides, Luke X. 35. irpo(T-5€o/Mai, to want more, to stand in need of {gen.), Acts xvii. 25. trpoa-Sexof^aL, dep. mid., (i) to receive to one^s company; (2) to admit, allow, tolerate (with oh, to reject, Heb. xi. 35 ; (3) to await, to expect (acc). irpo(T-5oKda, So, to look for, expect, an- ticipate, whether with hope or fear. ir/jo(r-8»Kia, as, t], a looking for, ex- pectation, anticipation. Trpo(r-€da>, a>, to permit, or suffer furtJier, Acts xxvii. 7. Trpocr-eyyiCco, to approach, to come near to (dat. ), Mark ii. 4. vpoa-eSpivoo, to wait upon, to minister to, dat., I Cor. ix. 13. irpocr-epydCofjLai, dep. mid., to gain by labour in addition, Luke xix. 16. vpoa-4pxop.ai (see 103, 2), (i) gene- rally, to come, or to go to, abs., or dat. of place or person, to visit, to liuve intercourse with; (2) specially, to approach, to draw near to, God or Christ, Heb. vii.. 25 ; (3) to assent to, concur in, i Tim. vi. 3. irpoar-euxf), rjs, V, (0 prayer to God; (2) a place where prayer is offered^ an oratory, "proseucha," Acts xvi. 13. 16. vpu<r-evxo(xai, dep. mid., to pray to God, to offer prayer, to pray for (acc. of thing, {nr4p or irepl, of person, 'Iva (inrcos), of object, occa- sionally inf.). Trpoff-exw, to apply, with vovv ex- pressed or understood, to apply the mind, to attend to, dat., with aw^, to beivare of, also inf. with fi-fi. 7rpo(T-rjX6co, So, to affix with lUlUs, Col ii. 14. irpoa-iiXDTQS, ort, 6, rj {epxofjiai), a "pro- selyte," a convert to Judaism. ■irpSff-Kaipos, ov, temporary, transient. vpoff-KaKeto, w, N.T., mid., to call to oneself, to call for, to summon ; fig. , to call to an office, to call to the Christian fa ith. irpo(r-KapT(peoo, So, to persevere in, to continue stedfast in, dat. iTpo(r-KapTepit](Tis, ecus, r}, perseverance, Eph. vi. 18. irpo(T-Ke(pd\aiou, ov, a cushion for the head, a pillow, Mark iv. 58. vpocr-KXrjpoio, So, to adjoin by lot, or choice; pass., to consort with, dat., Acts xvii. 4. vpSff-KXiffis, fcos, 7] (kXiuco), a leaning towards, partiality, i Tim. v. 21. irpoff-KoKXdo}, So, 7\(to), to join oneself to (dat.), as a companion, Acts v. 36; to cleave to {irpds^ acc), as a hu? band. Matt. xix. 5. irpSa-Kofx/xa, ros, to, a stumbling-block, an occasion of falling, a cause of sinning, E,om. xiv. 13. irpocr-KoirT], rjy, t], offence, an occasion of offence, or stumbling, 2 Cor. vi. 3. irpoff-Koirrw, to strike the foot against, so, to stumble, to take offence, I Pet. ii. 8. irpoff-KvXiw, to roll to, or upon {iiri, . acc), Matt, xxvii. 60; Mark xv. 46. Trpoar-Kweo}, to bow down, or to pros- trate oneself to, to worship, God or inferior beings, to adore (dat. or acc). See Synonyms. 112 VOCABULARY . [irpocr-KvvqT^s — •Trpo-4>^p» 'irfHKT-Kvvt]TT]s, ov, 6, tt worsIiippeT, John iv. 23. irpoa-'KaXiu, 5>, to speak to, to converse with, Acts xiii. 43. irpoff-\a/j.pduco, N, T., mid., to take to oneself, i.e., food, companions, to receive to fellowship, Rom. xiv. I. Trp6a-\7)il/is, €0)5, 7), an assuming, a, taking to oneself, a reception, E,om. xi. 15. TTpoff-fieva, to continue with or in, to adhere to (dat.), to stay in (iv) a place. 'po<r-opiJ,iC(i) [Spfios), to come to anchor, to draw to shore. Kpo(j-o(pii\<a, to owe besides, or in ad- dition, Philem, 19. Trpotr-ox^tf" (oX^f''*')> io he grieved, or offended with (dat.), Heb. iii 10, 17 (LXX.). •KpSff-ireLvos, ov (Treiva), very hungry), irpoa-irfryvvfxi, to affix, to fasten, applied to Christ's beiug fastened to the cross, Acts ii. 23. ■jrpo(r-vi'jrTa), (i) to fall doivn before (dat. or vp6s, ace); (2) to rush against (dat.). Matt. vii. 25. vpoff-voifU), w, in mid., to fashion one's self to; hence, to pretend (inf.), Luke xxiv. 28. vpoff-iropeiofMi, to come to, approach (dat.). TrpoT-priyvvfii, to dash against, as waves, Luke vi. 48. irpo(r-rd(Taa), |(», abs. or ace, and inf., to enjoin (ace.) upon (dat.); pass., perf., part., constituted. vpo-ffTdTis, L^os, 7], a patroness, Rom. xvi. 2. vpoff-rierifit, to place near, or by the side of to add to (dat. or ini, dat. or ace); mid., with inf., to go on to do a thing, i.e., to do again, Acts xii. 3 ; Luke xix. 11. So ist aor., pass., part., Luke xix. 11 (see 399, d). vpo(T-Tp4x<^, 2nd aor., irpoaeSpafiov, to run to, Mark x. 1 7. vpo(T-(pd'ywv, ov, r6, anything eaten with bread, as fish, meat, &c., John XXL 5. Trp6-a<paros, ov (from a-(pd(<a, to slaugh- ter, "just slain"), recent, new, Heb. X. 20. The allusion is sacrificiaL Adv., -ws, recently, Acts xviii 2. irpoa-<p4p(o, to bring to, dat. ; to offer, to present, as money, Acts viii. 18 ; specially, to offer sacrifice; mid., to bear oneself towards, to deal with, Heb. xii. 7. irpo(T-<pi.\i\s, €s, friendly, amiable, PhiL iv. 8. irpoff-ipopd, as, 7], an offering, a sacri- fice, an oblation. tr po(T-<pu)v4w, w, to call to (dat.), to cry aloud, to call to oneself (SiCC.). Trp6<T-xu<ns, iws, 7] {x^oi), an affasion, a sprinkling, Heb. xi. 28. irpoff-T^ava>, to touch lightly, Luke xi. 46. vpo<rwTro-X.r]VT€w, w, to accept the person I of any one, to show partiality, James ii. 9. I 'irpo(Tamo-\'i]irr7)s, ov, 6, a respecter of persons, a partial one. Acts x. 34, Trpoa-uTTo-TiTirpla, as, 7], respect of per- sons, partiality. 7rp6(Tciyirov, ov, t6 {&^), (i) t?ie face, the countenance; in antithesis with KapBia, mere appearance; (z) t/ie sur- face, as of the earth, Luke xxi. 35; of the heaven, Matt. xvL 3. Trpo-rdaffci}, |w, to apjJoint before. Acts xvii. 26. TTpo-Tflvo}, to stretch out, as one bound for castigation, Acts xxii. 25. vpSrepos, epa, epov (comparative of 7Tp6), former, Eph. iv. 22 ; t6 irpd- T€pov, as adv., before, formerly. irpo-Tie7jfii, N.T., mid., (\) to set forth, Rom. lii. 25 ; ^0 purpose, to deMgn beforelmnd, Rom. i. 12. irpo-rpeirw, in mid., to exhort, Acta xviii. 27. 7rpo-Tplx<^, 2nd aor., rpoeSpa/jLov, to run before. irpo-ihrdpxo, to be formerly, with particip., Luke xxiii. 12; Acts viii. 9. TrpS-Kjxuris, 60)?, 7], a pretext, an excuse; dat., adverbially, in appearance, pretence. Koo<f>fp{t>, to bring forUi, Luke vL a*?. . irp<5-4)T) |ii — in>KV<$s] VOCABULARY. 113 •Kp6-(priixi, perf., irpoeipijKa ; 2nd aor., irpoe7TTov; to say before, i.e., at an earlier time, Gal. i. 9 ; in an earlier part of the discourse, 2 Cor. vii. 3 ; or prophetically, Mark xiii. 23. Trpo-cpTiTcia, as, r/, ( i) the gift of pro- phecy ; (2) the exercise of the gift. So piur., prophecies. vpo-^riTivo), acD, to be a prophet, to prophesy, to foretell, to forth-tell, or speak of Divine things ; of false prophets, Matt. vii. 22 ; to divine, used in mockery, Matt, xxvi 68. vpo-<p-nTr]s, ov, 6, (i) a prophet, a teacher inspired and sent by God : plur., the prophetic books of the 0. T. ; (2) a poet, a minstrel, Titus i. 12. 'irpo-<f}'nTiK6s, i], 6v, prophetic, uttered by prophets, irpo-<l>riris, ihos, rj, a prophetess, Luke ii. 36 ; used of a pretended pro- phetess. Rev. ii. 20. ■jrpo-<p6dva), to anticipate, to be before- hand, with particip., Matt. xvii. 25. vpo-x^tpiCop-ai, to appoint, to choose, to destine, Acts xxii. 14, xxvi. 16. rcpo-x^ipo-Tovi(a, w, to fore-appoint, to choose beforehand, Acts x. 41. Up6xopos, ov, 6, Prochdrus, Acts vi. 5. irpvfjiva, as, rj, the hindmost part of a ship, the stern. Acts xxviL 41. -irpccfi, adv., the very early morning, the dawn. irpcoifios, Tj, ov, early, of the early rain, James v. 7. irp(A)'iv6s, adj., belonging to the morning, of the morning star, Rev. ii. 28. Trpu'tos, ia, ov, of the morning, fern. i&pa). Matt, xxvii. i. irpdcpa, as, r], the forward part of a ship, the prow, Acts xxvii. 4 r. irpuTevco, to have pre-eminence, to be chief, Col. i. 18. irpooTo-Kad-eSpia, as, t], a chief OT upper- most seat. TTpoDTo-KXiaia, as, rj, the chief place at a banquet. TTpcoTos, 71, ov (superlative of irpS), first, in place, time, or order; Trparov, as adverb, frst, Mark iv. 28 ; rh vpuToVf at tJie first, John x. 4c. irpwro-ardTTjs, ov, 6, a leader, a ring' leader. Acts xxiv. 5. nptoTo-TSKia, iav, rd, the rights of the first-born, the birthright, Heb. xii. 16. ■Kpu)r6-roKos, ov, first-bom, chief; 6 rcpoo- tStokos, specially a title of Christ. Plur., the first-born, Heb. xii. 23, of saints who died before Christ's coming. irraiw, ato, intrans. , to stumble, to fall^ to err, Rom. xL 1 1 ; James iii. 2. ■Ktepva, as, t], the heel, John xiii. 1 8. TTTepv-yiov, ov, to (dim. iTTepul), tJie extremity, as a battlement, or para- pet. Matt. iv. 5. inepu^, vyos, 7], awing, a pinion. TrTTjvos, 7], 6v {ireToixai), winged, ri TTTTjvd, birds, fowls. TTTOfco, S), in pass., to be alarmed, 1 Pet. iii. 6. 7rT(^7?(ris, €«s, 7), consternation, i Pet. iii. 6. UToKefiats, iSos, 7], Ptolemais, Acts xxi. 7. iTTvov, ov, t6, a fan, a winnowing- shovel. Matt. iii. 12. TTTvpo), in pass., to be in constemationy Phil. i. 28. TTTva-fxa, arus, t6, spittle, saliva, John ix. 6. TTTixrara, |c«j, to fold, to roll up^ as a scroll, Luke iv. 20. irTvco, (Tw, to spit, John ix. 6. TTTooixa, aros, r6 (tt/tttw), a body fallen in death, a carcase. Matt. xxiv. 28. TTToxris, €ws, 7], u fall, lit. or fig. , Matt. vii. 27 ; Luke ii. 34. irTw;^eia, as, ^, poverty, want. TTTwx^vw, aw, to be in poverty, 2 Cor. viii. 9. , TTTwxos, if, 6v, reduced to beggary, poor, destitute, spiritually poor, in a good sense, Matt. v. 3 ; in a bad sense, Rev. iii. 17. See Synonyms. Trvyp.il, 71$, 7] (irul), the fist. UvOwv, wvos, 6, Python, a divining demon; called after a name of the heathen deity Apollo, Acts xvi. 16. 7rvKv6s, i), 6v, frequent, i Tim. v. 23 ; neut. plur. , TrvKvd, as adverb, often, Luke V. 33 ; so irvKvoT^pov, frequently, Acts xxiv. 26. 114 VOCABUI^RY. [irvKTcvo) — ^'Paiia irvKTtvoa (irv|), to hox, strike, i Cor. ix. 26. vvXt), Tfjs, 1], a door or gate; irvAat aSov, the gates of Hade^, i.e., the powers of the unseen world, Matt. xvi. 18. wKwv, avos, 6, the entrance to a house, Acts X. 17; a gateway, . porch, Matt. xxvi. 71. rvvBdvofiai, 2nd aor., iirvdofiriv, (i) to ask, to enquire (interrog. particle, with indie, or opt., or ace. ; from by irapd) ; (2) to ascertain by enquiry. Acts xxiii. ';4. vvp, TTvpSs, t6, fire generally : of the heat of the sun. Rev. xvi. 8; of light- ning, Luke ix. 54 ; God is so called, Heb. xii. 29 ; fig. for strife, Luke xii. 49; trials, 1 Cor. iii. 13. So the infernal fire, or future punish- ment, Matt, xviii. 8. In Heb. x. 27, trvphs (ijXos stands for ardour, vehe- mence. wpd, OS, ff, a heap of fuel burning, Acts xxviii. 2, 3. rvpyos, ov, 6, a tower, a lofty building, a fortress (comp. burgh). iripirccTw, to be sick of a fever, Matt, viii. 14. irvperSs, ov, 6, a fever. vvpivus, 7j, ov, fiei'y, glittering. Rev. ix. 17. irvp6(i), «, N.T. pass., to be set on fire, to bum, to be inflamed, to glow with heat, as metal in a furnace, to be tried with fire. 7rv^^d(w, to be fire-coloured, to be red, Matt. xvi. 2. irvppSs, d, 6v, fiery-red, fire-coloured, Rev. vi. 4. vipooffts, eus, r}, a burning, a confla- gration. Rev. xviii. 9, 18 ; stvei'e trial, as by fire, i Pet. iv. 1 2. voo, an enclitic particle, even, yet, used only in composition, fM-niro}, /UTjScVo), &c. ira>\4», £>, iiau, to seU, to trade, Matt. xxi. 12. vwXos, ov, 6, a youngling, a foal, or colt, as Matt. xxL 2. ira-TOTf, adv. , used only after a nega- tive, not yet even, not ai any time. vwpSu, w, ffw, to harden, to render cullous, fig. vdpwais, «a>s, rj, hardness, of heart, callousness. TTus, an enclitic particle, in a manner, by any means. vus, adv., interrog., how? in what manner ? by what means ? Also in exclamations, as Luke xii. 50; John xi. 36 ; with subj. or opt. {dv), implying a strong negative, Matt. xxvi. 54; Acts viii. 31. Often (N.T.) in indirect interro- gations (classical, oTroas) Matt. vi. 28, &c. P. P, p, ftu>, rho, r, and as an initial, p, rh, the seventeenth letter. As a numeral, p' = 100 ; fi= 100,000. 'Pa<£)8, or 'Vaxd&, rj (Heb.), Bahab. 'Pa$^l, 6 (Heb.), "Rabbi," my master, a title of respect in Jewish schools of learning. pafi^ovi, or ^aMowl, 6 (Heb.), like pafffil, but of higher honour, my great master. fiafiSiCo, iffco, to scourge, to beat with rods, Acts xvi. 22 ; 2 Cor. xi. 2 5. pdfiSos, ov, 7), a wand, rod, staff. Rev. xi. I ; I Cor. iv. 21 ; Matt. x. 10; a rod of authority, a sceptre, Heb. i. 8. pa^Z-ovxos, ov, 6 (ex^). ^^ liolder of the rods, a Roman officer, lictor, Acfs xvi. 35, 38, 'Pa7aD, 6 (Heb.), Ragau, Luke iiL 35. fxf.di-ovp'yijiJ.a, oToy, r6 (pdStos, easy, and ipyov, " an easy or careless deed"), a7i act of villainy, Acts xviii. 14. Pa^i-ovp-yia, as, i], craftiness, villainy. Acts xiiL 10. 'Pa/cd (Heb., Chald. form), JRaca f a term of contempt. Matt. v. 22 (see 153, ii.). puKos, 0V5, t6 {priyvvui), a remnant torn off, apiece, Matt. ix. 16. 'Pofia, 7] (Heb.), dat, -^ Rama, Matt ii. 18. pavrLlta — p(ovvv|i,i] VOCABULARY. 115 pavTiCo}, (aa), to sprinkle, to cleanse ceremonially (ace.) by sprinkling, to purify from {aTr6). pavTia^ils, ou, 6, sprinkling, purifica- tion. j5o7r/^a>, iaco, to smite with the hand, distinguished from pa^UCa). pAiTKTixa, aros, t6, a blow with the open hand, a slap. pa<pis, i^os, T), a needle. 'Paxd$, see 'Pt£ai8. 'PoxT^A, 7] (Heb.), Rachel, Matt, il i8. 'PefieKKa, rjs, i], Rebekah, Rom. ix. lo. pila, or ^eSrj, ?js, t}, a chariot, Rev. xviii. 13. 'Pefji.<pdi/, or 'Ve<pav, S, a Coptic word, Remphan, the Saturn of later my- thology, Acts vii. 43 (Heb., Chiun, Amos V. 26). piw (f), peiaw, to flow, John vii. 38. pea (see <pr\iJii, elirov). From this obs. root, to say, are derived; act. perf., elprjKa; pass., efprj/iai; istaor. pass., ippedrjv or 4ppr]67)v ; part., prjdeis. 'P-qyiov, ov, r6, Rhegium, now Rheggio, Acts xxviii. 13. prjyua, aros, t6 (priyvv/jLi), wJtat is broken, a crash, a ruin, Luke vi. 49. piyuvfxi, p-ftlo) (or pr,(T(Ta, as Mark ii. 22), to break, to rend, to burst, to dash against the ground, to break forth, as into praise, Gal. iv. 27. priixoL, aros, t6, a thing spoken; (i) a word or saying of any kind, as com- mand, report, promise; (2) a thing, a matter, a business. 'Pria-d, 6 (Heb.), Rhesa, Luke iii. 27. pi]a(Tw, see p^tyuvfii. pilTccp, opos, 6, an orator, Acts xxiv. 1. priTus, adv., expressly, in so many words, I Tim. iv. i. pi(a, 7JS, ^, (i) a root of a tree, or a plant; met., the origin, or source of anything ; fig., constancy, per- severance; (2) that which comes from the root, a descendant, Rom. XV. 12. piC^a, «, (ixToa, to root; perf., pass., part., eppi^wfievos, firmly rooted; fig., Eph. iii. 18; Col. ii. 7. pLiri], ris, -f] {ptiTTco), a Jerk, a twinkle, as of the eye, i Cor. xv. 52. pnri(w, i<rw, to move, as waves by the wind, James i. 6. pnrreco, u, rf/w, ist aor., ippi'^a; part., p'r^as ; to throw up, to cast off, or away. Acts xxii. 23. piirTu, \</oo, to throw, throw apart. Matt. ix. 36; to jerk, Luke i v. 35; Matt, xxvii. 5 ; to throw out, as anchors from a ship, Acts xxvii. 29 ; to lay doum, to expose. Matt. xv. 30. 'Poffodfi, 6 (Heb.), Rehoboam, Matt. i. 7. 'P6h-i], 7\s, 71 (Rose), Rhoda, Acts xii. 13. 'p65os, ov, fi, Rhodes, Acts xxi. 2. poi^ri^6v, adv. [po'i^os, roaring, as of waves), udth a noise, or sound, 2 Pet. iii. 10. pojM^aia, as, rj, a sword, as Rev. i. 16 ; fig., piercing grief, Luke ii. 35. 'PoujStjj', 6 (Heb.), Reuben, Rev. vii. 5. 'Povd, 7) (Heb.), Rvih, Mark i 5. 'PoiKpos, ov (Lat.), Rufus, (i) Mark XV. 21 ; (2) Rom. xvi. 13. Perhaps the same person. pifiT], 7]s, 7], a narrow street, a lane, pvofiai, a-o/jiai, dep. mid., istaor., pass., ippv(rd7]v, to draw, or snatch from danger, to deliver; 6 pv6fievos, the Deliverer, pvirapia, as, 7], filth, pollution, James i. 21. pvTrapSs, d, 6v, sordid, filthy, defiled, James ii. 2. pimos, ov, 6, filth, fiXthiness, i Pet. iii. 21. pvTrSo), &, to be filthy. Rev. xxii. 11. priais, eus, 7] {p4{f)w), afiux. pi^Tis, idos, 7], a vrrinkle ; fig., a spiritual defect, Eph v. 27. 'PoofjuiiKSs, i], 6v, Roman, Luke xxiii. 38. 'Pw/taTos, ov, &, a Roman, a citizen of Rome. 'PcD/xaioTTl, adv., in the Roman, or Latin tongue, John xix. 10. 'PdifxT], 7]s, 7), Rome. pcii/vv/xi, pdxro), to strengthen; perf., pass., imper., eppwffo, ^ppuade, fare* well, Acts XV. 29, xxiii. 30, 116 VOCABULARY. [S-o-dpl 2, e, final s, aiyfia, sigma, 8, the eighteenth letter. As a numeral, a' = 200 ; ^<T = 200,000. >Ta$ax6avi (Chald.), sabachtham, thou hast, or hast thou forsaken me ? Matt, xxvii 46 ; Mark xv. 34 ; from the Chaldee rendering of Ps. xxii. I. <ro/3aco0 (Heb.), sabaoth, hosts, armies; in the phrase, the Lord (Jehovah) of hosts, Horn. ix. 29; James t. 4. a-a^$aTi<Tix6s, ov, 6, a keeping of sab- bath, Heb. iv. 9. ad^^uToy, ov, t6 (from Heb.), dat., plur., ad&^aai{v), (i) the sabbath; (2) a period of seven days, a week. In both senses the plural is some- times used. ffayi}vn, 7JS, i}, a drag-net. 2a5Sow/catos, ov, 6, a Sadducee. Plur., of the sect in general. Prob. de- rived from the Heb. word for just, righteous. 'ZaSwK, 6 (Heb.), Sadohy Matt. i. 13. aaivoi, to move, disturb, pass., i Thess. iii. 3. adKKos, ov, 6, a sack, sackcloth. SoAci, 6 (Heb.), Sala, Luke iii. 35. :Za\adiT}\ 6 (Heb.), Salaihiel, Matt. i. 12. laXafils, Ivos, r), Salamis, Acts xiii. 5. 2aA.€t)n, Vi Salim, John iii. 23. coAeuw, ffo), to shake, to cause to sliake; so, to excite, as the popu- lace. Acts xvii. 13 ; fig., to disturb in mind, 2 Thess. ii. 2. 2oA.li/i, T] (Heb.), Salem, Heb. vii. i. 1,aKyLwv, 6 (Heb.), Salmon^ Matt. i. 4. 'S.dKfiwvq, Tfs, r), Salmone, Acts xxvii. 7. (rd\o5, ov, d, the rolling of Uie sea in a tempest, Luke xxi. 25. adXtriyi, 17709, 7i, a trumpet. 0-oA.irtXa, iau (class, t7|w), to sound a trumpet. For impers. use, i Cor. XV. 52 (see 171). traKiriaTiis, ov, b (class, -lyKT-fjs), a trumpeter. "iaXciixri, 7)5, Vi Salome, wife of Zebe- dee, Mark xv. 40, xvL 1. 'S.aixdpeia, as, r], Samaria, either (i) the district, or (2) the city, afterwards called Sebaste. 2afiopeiT7js, ov, 6, a Samaritan. 2,afiape7Tis, i5os, tj, a Samaritan woman. :^afj.o-dp(}Kr}, ris, fj, Samothrace, Acts xvi II. 'S.dfios, ov, 7), Samos, Acts xx. 15. 'SofjLovhx, & (Heb.), Samuel. 2a)Li4'aJj/, 6 (Heb. ), Samson, Heb. xi. 32. o-oi/SoAiov, ov, t6, a sandal. aayis, tSos, ^, a plank, a board, Acts xxvii. 44. 2oouA, 6 (Heb.), Saul, (i) the king of Israel ; (2) the apostle, only in direct address (see 2ai)Aos). aairpos, d, 6v, rotten, hence useless; fig., impure. 2a7r<^eip7j, rjs, rj, Sapphira, Acts v. i. 'S,dTr<piipos, ov, 6, a sapphire. Rev. xxi. 19. capydvrj, rjs, tJ, a basket, generally of twisted cords, 2 Cor. xi. 33. 2opS€Js, o>K dat., *(Tt{y), at, Sardis, Rev. L II. adpSivos, ov, 6, see next word. adpZiov, lav, r6, a sardine stone, blood or fresh coloured ; or carnelian. <Tap5-6vv^, vxos, Tj, a sardonyx, a pre- cious stone, white streaked with red. ^dpewra, wv, rd, Sarepta, Luke iv. 26. aapKiKds, ii, 6v, fleshly, whether ( 1 ) sub- ject to carnal lu^ts and infirmities; or (2) relating to Uie external con- dition. adpKivos, rj, ov, fleshy, constituted of flesh, opp. to Xidivos, 2 Cor. iii. 3. adp^, aapKds, 1), flesh, the human body, man, human nature; vaara ardp^, every man, all men; Kurd adpKa, as a man; (rdp^ koI aJfia, flesh and blood, i.e., man in his weak and corrupt state; C^v ... irfpiirarely Kari, adpKo, to live, to uxilk after flesh, denoting a carnal, worldly life. The word denotes com;anguinity, natural relation, or descent. Mosaic rites, the external or ceremonial opp. to the internal and spiiitual, GaL iii. 3. Sopovx — Sip,«v] VOCABULARY. 117 Sopoux, ^ (Heb.), or SepoiJx, Saruch, or Struck (Serug), Luke iii. 35. ffap6a}, a, (oaw, to sweep, to cleanse with a bro mi. tdppa, as, 7}, Sarah. :Sdp'jjv, U3V0S, 6, Saron, Acts ix. 35. ^arav, 6 (Heb.), and :S.aTavas, a, the Adversary, Satan, the Heb. prop, name for the Devil, Sic£;8oAo$ ; met., for one who would do (consciously or unconsciously) the work of Satan, Matt. xvi. 23. adrov, ov, t6 (see fx.65ios), a seah, a measure equal to a modius and a half. Matt. xiii. 33 ; Luke xiii. 21. l,avXos, ou, 6, Saul, the apostle, gene- rally in this form (see SaovA). <r)8eWujLti, c^iaoo, (i) to extinguish, to quench ; (2) fig., to restrain. (rearou, rjs, ov (only masc. in N.T. ), a reflex, pron., of thyself; dat., o-eauTo?, to thyself; ace, ffeavrSv, thyself. ffc^d^o^ai, dep., pass., to stand in awe of, to worship religiously. c40aaij.a, aros, t6, an obiect of religious worship, 2 Thess. ii. 4 ; anything regarded as sacred, as altars, images, &c., Acts xvii. 23. o-eSaoTi^y, ^, 6v, venerated, august, a title of the Caesars, Augustus, Acts XXV. 21. Hence, secondarily, Augustan, imperial. Acts xxvii. i, ffi^ofiai, 'dep. , to reverence, to worship God, Mark vii. 7 ; ol ar^^oixevoi, the devout, " proselytes of the gate. " ffeipd, as, 71, a chain, 1 Pet. ii. 4. <TiLcrfjL6s, ov, 6, a shaking, as an earth- quake. Matt. xxiv. 7 J a storm at sea. Matt. viii. 24. (Teicu, (Tco, to shake; fig., to agitate. 2eKoi)j/5os, ov, 6 (Lat.), Secundus, Acts XX. 4. SeAevKfcia, a?, ?j, Seleucia, Acts xiii. 4. (TcAi^i'Tj, 7]?, 7), the moon. (TiX'nvid^oixa.i, to be lunatic, to suffer from periodical disease, as epilepsy. 'S.ijj.fi, 6 (Heb.), Shimei, Luke iii. 26. o-e/iiSaAis, (COS, 7}, Jlour, Rev. xviii. 1 3. (Tffiv6s, i], 6v, ( I ) venerable, serious, of men ; (2) honourable, of acts. <refiv6Tris, rrjros, 1), dignity, seriousness. 'l,4pyios, ov, 6, Sergiv^, Acts xiii. 7. 2f)0, 6 (Heb.), Seth, Luke iii. 38. 2r?/A, ^ (Heb.), *S'/iem, Luke iii. 36. (rrjuaivca, avw, ist aor., iaT^fidva, to signify, intimate. ffriuelov, ov, t6, a sign, that by which a thing is knovm, a token, an in- dication, of Divine presence and power, I Cor. xiv. 22 ; Luke xxi. 7, 1 1. Hence, especially, a miracle, whether real or unreal. (rr]fjL€i6a, u, in mid., to mark for one- self, to note, 2 Thess. iii. 14. a-nfxepov, adv., to-day, at this time, now; 7] {rjfxepa) ffijficpov, this very day. Acts xix. 40. a-fjiro}, to make rotten, 2nd perf., ffe(T7}Tra, to become rotten, perish, James v. 2. (ttjpikSs, i], 6v, adj., silken, neut. as subst., dlk, Rev. xviii. 12. ffiis, c7]t6s, 6, a moth. (T7]T6-^puros, ov, moth-eaten. adevSco, w, to strengthen, to confirm. ariaydiv, 6yos, 7], the cheek, or jawbone. a-iydct), a>, irjcw, to keep silence, to keep a secret, Luke ix. 36; pass., to be concealed, Rom. xvi. 25. (Tiyv, 7)s, ^, silence. aiSijpeos, 4a, €ov, contr., ovs, d, oHv, madeofi7'on, Acts xii. 10. aiS7]pos, ov, 6, iron. Rev. xviii. 12. 2i8c6j/, S)vos, 7), Sidon. 2iSaij'iys, la, 6v, Sidonian, inhabitant of Sidon. aiKdpios, iov, 6 (Lat.), an assassin. Acts xxi. 38. a'lKepa, t6 (Heb. Chald. form), strong, intoxicating drink, Luke i. 15. XiXas, dat. o, ace. av, d, Silas, contr. from Silvanus. "SiiXnvavSs, ov, 6, Silvanus. '^.tXcudfji., 6, Siloam, or Siloah, Luke xiii. 4 ; John ix. 11. aifiLKii/dLov, iov, t6 (Lat., semicinctium), an apron, worn by artizans. Xijxav, avos, 6, Simon. Nine persona of the name appear to be men- tioned, (i) the Apostle Peter; (2) the Apostle Zelotes ; (3) brother of Jesus, Mark vi. 3 ; (4) Simon of Cyrene; (5) father of Judas Iscariot^ 118 VOCABULARY. [Siva — (TKopirfos (6) a "certain Pharisee," Luke vii. 40 ; (7) Simon, the leper, Matt. xxvi. 6 ; (8) Simon Magus, Acts viii. 9 ; (9) Simon, the tanner. Acts ix. 43. Possibly (2) and (3) were identical ; see also (6) and (7). Iiva, t6 (Heb.), Sinai. ffivoKi, 6&>s, t6, mustard, mustard-seed. (TivS^v, 6vos, 17, a linen cloth, a sheet or wrapper of linen. ffmdCca, to sift, as corn, to prove by trials and ajlictions, Luke xxii. 31. ffirevrSs, i], 6v, fed with corn, fatted. c mar 6s, rf, 6v, fed, nourished; ta ffiTiffTd, Matt. xxii. 4, fallings. oriTo-ficTpiov, iov, t6, a corn-ration, Luke xii. 42. cTiTos, ov, 6, wheat, corn ; rh alra, grain. 'Sixdp, see ^vxdp. liictiu, b or t6, Sion, the mountain ; met. (fem. ), for the city Jerusalem ; and fig., for tlie church, the spiritual Jerusalem. cittiiTiju, cD, if<ra>, to he silent, whether voluntarily or from dumbness ; to become still, as the sea, Mark iv. 39. rKavSakiCd), iffw, to cau^e to stumble, pervert, to grieve (ace); pass., to stumble, to be provoked, to be in- dignant. ffKdvSaKov, ov, t6, a snare, a stumbling- block; fig., a cause of offence, or perversion. CKaTTTO), ypw, to dig. <TKd(pri, rjs, r}, a boat, a skiff (as exca- vated from a tree). <rK€\oi, ovs, r6, the leg. <rK€ira(Tfia, arSs, r6, clothing, 1 Tim. vi. 8. Ikcuus. a, 6, Sceva, Acts xix. 14. oKivri, f)j, 7], furniture, fittings. Acts xxvii. 19. oKivos, ovs, r6, (i) a vessel, or utensil, to contain a liquid, or for any other pur[)0se ; fig. , of recipients gene- rally, as of mercy, of wrath, Kom. ix. 13, 32 ; (2) an instrument, by which anything is done ; domestic, Matt, xil 29; of a ship, "the gear," Acts xxvii. 17 ; fig., of God's servants, Acts ix. 15 ; 2 Cor. iv. 7. (TKr]yf}, r}5, r], a tent, an abode, or dioelling, the tabernacle reared in tJie wilderness, an idolatrous taber- nacle. ffKTivo-iniyia, as, f}, the fixing, or (met.) tlie feast, of tabernacles, John vii. 2. (TKrivos, ovs, r6, a tent; fig., of the human body, 2 Cor. v. i, 4. aKTivo-irot6s, ov, 6, a tent-maker, Acts xviii. 3. cTKTivSw, w, (txrcD, to frame or spread a tent. Rev. vii. 15; met., to dwell, John i 14; Rev. xii 12, xiii. 6, xxi. 3. (TKi)V(ofia, aros, r6, a tent pitched, a dwelling. Acts vii. 46 ; tig., of the body, 2 Pet. i. 13, 14. CKia, as, f}, ( I ) a shadow, a thick dark- ness. Matt. iv. 16 (LXX.); (2) a faint delineation. Col. ii. 17. ffKiprdca, u, -fiaco, to leap, for joy, exidt. cK\T}po-Kap5la, as, ^, hardness of heart, perverseness. <TK\vp6s, d, 6v, hard, violent, as the wind, James iii. 4; fig., grievous, painful. Acts ix. 5 ; stern, severe, Matt. XXV. 24. (TkKtipSttjs, rriTos, fj, fig., Iiardness, of heart, obstinacy. (TKXripo-rpdxv^os, ov, hard, or stiff- necked ; fig. , perverse. Acts vii. 5 1. ffK\f\pvvtt), WW, fig., to make hard, to harden, as the heart; mid., to harden oneself, to become obdurate. Acts xix. 9. ffKoKi6s, d, 6v, crooked; fig., perverse, morose. crK6\o\f/, OTTOS, S, a thorn ; fig., a sliarp infliction, 2 Cor. xii. 7. ffKowew, w, (1) to look at, to regard attentively; (2) to take lieed (ace), beware [fii]). aKoirSs, ov, 6, the mark aimed at; /caret <TKox6y, in accordance with the mark, i.e., aiming straight at it, PhU. iii. 14. (TKoprrlCw, ow, to disperse, to scatter abroad, as frightened sheep, John X. 12 ; to distribute alms, a Cor. ix. 9. aKopwioSf lav, d, a scorpion. <rK0T6iV(Js — onrXaYXV^toH-o-''] VOCABULARY. 119 (TKOTeivSs, -fi, 6v, darh, darhsome. CKOTia, ay, ^, darkness, privacy, Matt. X. 27; fig., spiritual darkness, or ignorance. ffKOTi^o), era, in pass., to be darkened, as the sun, Matt, xiii. 24; fig., as the mind, Rom. i. 21. crKdros, ovs, rS (and ov, 6 ; see 32, a), darkness, physical. Matt, xxvii. 45; moral, John iii. 19. (TkotSco, w, pass, only, to he darkened, E.ev. xvi. 10. oKv^oKov, ov, r6 (perhaps from kv&I pdweiv, to cast to the dogs), re/use, dregs, Phil. iii. 8. 2/cu0rjs, ov, 6, a Scythian; met., for the uncivilized. Col. iii. 11. ffKvep-wjrSs, 6v, sad countenanced, stem, grim. Matt. vi. i6; Luke xxiv. 17. aKvXKa, \S>, pass., perf., earKvX/xai, to trouble, harass, tire. CKvXov, ov, t6, spoil taken from a foe, Luke xi. 22. ffK(i)\r]K6-fipMTos, ov, eaten by worms, Acts xii. 23. (T/cccAtjI, 7]kos, 6, a gnawing worm; fig., torture. ffnapdySivos, Ivrj, ivov, made of emerald. ff/xdpayBus, ov, 6, an emerald, fffivpva, 17 s, 7], myrrh. 'SfM'upj/a, Tjs, 71, Smyrna. '2fjt.vpva7os, ov, 6, i], one of Smyrna, a SmyrwBan. ffiJLvpvl^co, to mingle with myrrh, Mark XV. 23. :S,6SofJLa, tt>y, rd, Sodom. ^oXoficav, or -fiwv, uvTos, or wvos, Solomon. aopos, ov, 6, a bier, an open coffin. a6s, ffi], (t6v, a poss. pron., thy, thine (see 56). (Tovddpiov, lov, t6 (Lat.), a napkin, handkerchief. 'Zowdvva, Tjs, 7], Susanna, Luke viii. 3- ffo(f)ta, as, 7), wisdom, insight, skill, human, Luke xi. 31; or divine, I Cor. i. 21, 24. ffo(^i^(a, la-o), to make wise, to enlighten; pass., to be devised skilfully, 2 Pet. i. 16. <To^6s, 4], 6v, wise, either (i) in action, (2) in acquirement, learned, skilfulf able; (3) in philosophy, profouiid. Siroyjo, as, 7), Spain, Rom. xv. 24. ffirapdaffo}, |w, to tear, to convulse, to throw into spasms, Luke ix. 39. ffTrapyav6(t}, w, uxrco, perf., pass., part., iffirapyavwfjievos, to swathe, to wrap in swaddling clothes. triraToKdw, w, i]a(o, to live extravagantly, or luxuriously, i Tim. v. 6. <nrda>, 5}, data, to draw, to draw out, as a sword. ffire'ipa, 7]s, v, (1) a band or cohort of soldiers, the tenth part of a legion, Acts X. I J (2) a military guard, John xviii. 3, 12. (TTTetpw, (TTrepS, ist aor., etTTreipa; perf., pass., icrirappLai; 2nd aor., pass., iffTrdpTjy, to sow, or scatter, as seed; to spread, or scatter, as the word of God. AppKed to giving alms, a Cor. ix. 6 ; to burial, 1 Cor. XV. 42, 43 ; and to spiritual eflfort generally. Gal. vi. 8. ffireKovKdroop, opos, 6 (Lat.), a body guardsman, a soldier in attendance upon royalty, Mark vi. 27. orTreySo), to pour out, as a drink offer- ing, to offer in sacrifice. (nr4p/jLa, aros, ro, a seed, produce. Matt. xiii. 38 ; children, offspring, posterity, John vii. 42 ; a remnant. airepfio-\6yos, ov, 6, t}, a trifler. Acta xvii. 18; i.e., one who picks up trifles, as birds do seed. (TTreuSw, <Tw, (x) to hasten, intrans., often adding to another verb the notion of speed, Luke xix. 5, 6 ; (2) to wish earnestly for (ace), 2 Pet. iii. 12. <nri]Kaiov, ov, r6, a cave, a den. ffTTiXds, dhos, r], a rock, occasioning ship- wreck ; of false teachers, Jude 12. (nr7\os, ov, a spot; fig., a blot, Eph. V. 27 ; 2 Pet. ii. 13. (nri\6(o, 5), to stain, to contaminate. CTrXayxvKoi>-ai, dep., with ist aor, pass., iaTTKayxv'^<^Hv, to feel com' passion, to have pity on (gen., or iiri, dat. or ace, once irept, Matt, ix. 36). 120 VOCABULARY. [cirXa-yxva — crroixcia flrirAe{7x»'o, av, ra, bowels; the inward parts, " the heart," t/te gentler emotions, Philem. 12. air6yyos, ov, 6, a sponge. (TTro^Ss, ov, 7], ashes. (Tiropd, as, 7], seed, 1 Pet. i. 23. ariropifMos, 6v, sown, neut. plur. ; to airdpLfia, corn-fields, Matt. xii. 1. arirSfjos, ov, 6, seed for sowing. a-7rovddCa>, daw, to hasten, to give dili- gence, to be in earnest (with iuf.). ffTTov^aios, aia, alov, diligent, forward ; adv., -cos, earnestly: neut. corapar., also as adv., 2 Tim. i. 17; -«s, PhU. ii. 28. airovhi], 7JS, Tf, (i) speed, haste; (2) diligence, earnestness. airvpis, iSos, ri, a hand-basket. ffrdSiov, ov, t6, pliir., ffTaSioi, at, (1) a stadium, the eighth part of a E-mail mile, John xi. 18 ; (2) a race-course or circus, for public games, i Cor. ix. 24. ardfivos, ov, 6, f), an urn, or vase, for the manna, Heb. ix. 4. a-rdais, €«s, r} (tVTTjjut)? ^ standing up; hence, (i) continuance, Heb. ix. 8 ; (2) an uproar, Mark xv. 7; (3) a contention, a violent controversy, Acts XV. 2. (TTariip, 4pos, masc, a stater, a silver coin, equal to the SlBpaxfJ-ov, which see ; Matt. xvii. 27. (TTavpSs, ov, 6, a cross ; met. , often of Christ's death. cTavp6w, So, wao), to fix to the cross, to crucify; fig., to mortify, destroy, the corrupt nature. <TTa<f>v\-n, 7JS, v, a grape, a clustery or bunch of grapes, ardxvs, vos, 6, an ear of corn, 2T(ixus, vos, d, Stachys, Kom. xvi. 9. <rTe77?, 77 J, V, a cover, a fiat i-oof of a house, Mark iL 4. ffTeyu, to cover, to conceal, to bear loith, I Cor. ix. 12, xiii. 7. areipos, a, 6v, barren, not bearing children. VjiKKw, to set, in mid., to care or provide Jor, 2 Cor. viii. 20 ; to witMraw from {^v6), 2 Thess. iii. 6. (rrefifia, aros, r6, a crown, a garland. Acts xiv. 13. (TTevayfiSs, ov, 6, a groaning, Acts vii. 34; an aspiration in silent prayer, Eom. viii. 26. arfvd(co, |a>, to groan, expressing grief, anger (/cora), or desire. anvds, i}, ov, narrow, Matt. vii. 13; Luke xiii. 24. a-revo-xcp^oj, Qj, in pass., tobestraitenedf to be distressed, 2 Cor. iv. 8. a-T€vo-xcpia, as, tj, great distress or straits, 2 Cor. vi. 4. a-repe6s, a, 6v, solid, as food, Heb. V. 12; ^g., firm, stedfast, i Pet. V. 9. ffTepeoo), «, (aacD, to Strengthen, con- firm, establish. Acts ii. 16, xvL 5. aT€p4ti)ixa, aros, t6, firmness, constancy. ^T€(pauas, a, 6, Stephanas, crriipavos, ov, 6, a crown, a garland, of royalty, of victory in the games, of festal joy ; often used fig. '2,T4<papos, ov, 6, Stephen, Acts vi. , vii. aT€<pav6w, «, (ixrw, to crown, to adoni^ to decorate. (TTrjdos, ovs, t6, the breast. ffrilKoi {JmrjfjLi, tcrij/ca), to stand in the attitude of prayer, Mark xi. 25 ; to stand firmly to, Rom. xiv. 4; to stand fast and strong in. Gal. V. I. ffTtipiyfiSs, ov, b, firmness, fixedness^ 2 Pet. iii. 17. a-rrtpi^o), /|«, or Iffw, pass., perl, effT-npiyfjLai, (i) to fix, to set firmly ; (2) to strengtiien, to confirm, to support, ariyna, aros, r6, a mark or brand, Gal. vi. 17 ; of the tokens of the Apostle's sufferings for Christ. ffTiyixi), ris, rj, a point of time, an instant, Luke iv. 5. ott/a/So), to shine, to glisten, to be re- splendent, Mark ix. 3. (TTod, fij, 7], a colonnade, a portico, a porch. <rroi$ds, o5os, r) (or (rnfids), a bought a branch of a tree, Mark xi. 8. (TTotxe'tt, ov, rd, elements, of nature, of knowledge, of the world, GaL iv. 3, 9; Col ii 8, 20. (TTOixew — (n>7-KaTa-ij/T]<j>Lt«] VOCABULARY. 121 (TTOLx^w, CO, r](rci), to walk, to behave oneself {according to, by dat.). (TToXi]^ Tjy, 7), a robe, a long garment, a mark of distinction, Luke xv. 22. (TTOixa, oTos, t6, (1) the mouth, gene- rally; hence, (2) speech, speaking; used for testimony, Matt, xviii. 1 6 ; eloquence, or puwer in speaking, Luke xxi. 15 ; (3) applied to an opening in the parched earth, Rev. xii. 16; (4) the edge, or point, e.g., of a sword, Luke xxi. 24. (rT6^iaxos, ov, 6, the stomach, i Tim. V. 23. (TTpaTeia, as, r], warfare, military ser- vice; of Christian warfare, 2 Cor. X. 4; I Tim. i. 18. ffTpdnvfia, aros, r6, (i) an army; (2) a detachment of troops. Acts xxiii. 10, 27; plur., Luke xxiii, ii. (rrparevoixai, ffojxai, dep. mid., to wage war, as lusts against the soul, James iv. i ; to serve as a soldier, of Christian work, 2 Tim. ii. 4 ; 1 Tim. i. 18. ffTpar-rjySs, ov, 6 (^7«), (1) a leader of an army ; (2) a magistrate, or ruler. Acts xvi. 20 ; (3) the captain of the temple, Acts iv. 1 . (TTpaTid, as, T], an army ; met., a host, of angels, Luke ii. 13; the host of heaven. Acts vii. 42. (TTpaTidoTTis, ov, 6, a soldier, as Matt, viii. 9 ; fig. of Christian teachers, I Tim. ii. 3. o'rpaTO-Xoyea}, w, -fjaa, to collect, or levy an army, to enlist troops, 2 Tim. ii, 4. (TTpaToir^d-dpxv^i 0^, ^1 the prefect, or commander of the emperor's guards. Acts xxviii. 16. (TT par 6iTi^ov, ov, r6, an encamped army, a host, Luke xxi. 20. (TTpe^\6w, w, to rack, to pervert, to wrest, as words from their proper meaning, 2 Pet. iii. 16. aTp4(poi}, \pa}, 2nd aor. pass., iarpdcpriv, to turn, trans. (Matt. v. 39) or intrans. (Acts vii, 42), to change into [els); pass., to turn one's self, John XX. 14; to be converted, to be changed in mind and conduct, Matt. xviii 3. ffrpiqvidio, w, dffw, to live voluptuously, Rev. xviii. 7, 9. arprivos, ovs, t6, profligate luxury, voluptuousness, revel, riot, crrpoudlov, iov, 76 (dim. of (rrpovOSs), a small bird, a sparrow. Matt. x. 29, 3 1. ffTpwvvixa, or -vwixi, (TTpwaoo, pass., perf., effTpwfxai, to strew, to make a bed ; pass. , to be strewed, or covered, with carpets over the couches. (rTiryrjTds, 6v, hateful, odious. (TTvyvd^w, daw, to become gloomy, or lowering, as the sky, Matt. xvi. 3. (TTvKos, or (TTvKos, ov, 6, a pillar, any firm support. Gal. ii. 9 ; i Tim. iii. 15. (TTw'iKos, -fi, 6v, stoic, plur., the Stoics, Acts xvii. 18. ffv, ffov, (Toi, 0-6, plur., vfius, thou, ye, the pers. pron. of second person (see 53). (Tvy-'y4viia, as, rj, kindred, family, Luke i. 61. ffuy-yeuiis, 4s, akin, as subst., a kins- man, relative, a fellow-countryman, Rom. ix. 3. a-vy-yvdofiT], tjs, t], permission, leave, I Cor. vii. 6. crvy-KdO-TjfjLat, to sit down with (dat. or ^i^Td, gen.). (Tvy-Kadi^a, aoi, [i) to cause to Sit doivn with, Eph. ii. 6; (2) to sit doion with, Luke xxii. 55. avy-KaKo-iraBeco, w, to suffer evil or affliction Jointly (with dat. com- mod. , for, 2 Tim. i. 8. (Tvy-KaKeca, w, eVw, to call together; mid. , to call together to oneself. (Tuy-KoAinrTci), rpw, to conceal closely, to hide wh'lly, Luke xii. 2. avy-Kdinrroi, \l/(a, to bow down wholly, to oppress, Rom. xi. 10 (LXX.). arvy-Kara-^aiva, to go down with any one, as from Jerusalem to Csesarea, Acts XXV. 5. (rvy-Kard-deffis, ews, v, consent, agree- ment, 2 Cor. vi. 16. a-vy-KaTa-Tidrifit, in mid,, to give a vote with, to assent to (dat), Luke xxiii. 51. (Tvy-KaTa-^r](l)i^(a, in pass., to be voted or classed with (/terci), Acts L a6. 122 VOCABULARY. [<rvY-K€p(iwv|ti — or\Jn-PiPat« ciry-Kepdyyvfii, d(ra>, ist aor., crvpcKe- pcura; pass., perf., ffvyK€Kpafiai ; to mix with, to temper, i Cor. xii. 24; pass. , to he mixed with, Heb. iv. 2. avy-Kivew, w, -f](r(o, to move together, to put into commotion. Acts vi 12. (rvy-K\elci), <T(a, to indose, to shut in, as fishes in a net; to give up one to the power of another, to Tnahe sub- ject to, Rom. xi. 32; Gal. iii. 22, 22. atry-K\7ipov6fMos, ov, 6, a joint-heir, i.e., a joint possessor or co-partner, Rom. viii. 17 ; Heb. xi. 9. ffvy-Koivavia, w, to he a joint partaker with, Eph. V. 1 1 ; Phil. iv. 14. avy-Koiv<i)v6s, ov, 6, r}, a partaker with, a co-partner, an associate. (rvy-Ko/xl((o, to hear away togetlier, as in burying a corpse, Acts viii. 2. avy-Kplvu, ivw, to place together in order to judge of, to compare (ace, dat ), to estimate, or explain hy com- parison, I Cor. ii. 13. avy-Kvirra>, to he howed together, or hent double, Luke xiii. 11. (TvyKvpia, as, v> « coincidence, a con- curroice ; Karh avyKvpiav, by chance, Luke X. 3 1. trvy-xa'po, 2nd aor. in pass, form, ffwex^priv, to rejoice with, to rejoice together in, 1 Cor. xiii. 6 ; to con- gratulate, Luke i. 58 ; PhiL iu 17, 18 (dat.). <rvy-x€«(f), also trvyxixa and exryxvvu, perf., pass,, avyK^xvpai, to confound, i.e., (1) to startle, amaze. Acts iL 6 ; {z) to throw into confusion. Acts xix. 32 ; (3) to confute in argument. Acts ix. 22. ffvy-xpdojxou, wfiai, to have fellowship or association with (dat.), John iv. 9. ffOy-xvoi^, e«s, ^, confusion, comTnotUm, uproar. Acts xix. 29. ffv-QtjM, «, -iiffo}, to live together with, dat. av-^fvyvvpLi, ist aor., avviC^vla, to con- join (ace), to unite, as man and wife. avCnTtu, &, i\<ru), to ask one another, to discuss, dispute, dat., or irp6s, ace. cw-C^Tjo-iy, (US, ri, questioning, dispu- tation. I o-u-CnTfiT-fjs, ov, 6, a disputer, as the Greek sophists, i Cor. i. 20. <rv-(xiyos, ov, 6, 17, a yoke-fellow, a coadjutor, Phil. iv. 3 ; perhaps a proper name, Syzygus. crv-C(oo-Troi€w, to, ist aor., ffweCwa- ■jToirjaa, to make alive witli, to quicken together with, Eph. ii. 5 ; Coloss. ii. 13. <TvK6.fj.ivos, ov, 71, a sycamore-tree. ffvKTj, ris, 7} (contr. from -4a), a Jig-tree. (rvKo-ficcpaia, as, 7} (or -co), a sycamore- tree. avKov, ov, t6, a fig. <rvKo-<pavT4a), w, iiarw, to accuse falsely, to defraud, Luke iii. 14, xix. 8 (gen. pers., ace. thing). (TvX-aywyeu), u>, to plunder, to make a prey of, Col. ii. 8. avxdco, S), -hffu), to rob, to plunder, 2 Cor. xi. 8. crvX-KaXiw, ist aor., <TvviXd\T]aa, to converse with, dat, /iero (gen.), Tp6s (ace). (Tv\-\aix$dvw, ffvWijrponat, a-vj/ei\7i^a, avveXafiov, (1) to take together, to catch, to seize; (2) to conceive, as a female; (3) odd., apprehend (ace), to help (dat.). (rv\-\4yca, |«, to collect, to gather. ffvX-Koyi^opxu, aofiai, to reckon to- gether, to deliberate. ffv\-\vTT4op.ai, ovfiai, pass. , to he greatly grieved {ivi, dat.), Mark iii. 5. ffvn-&alv<a, -fiiiaofiai, 2nd aor., avv4$7iv; perf. , part. , rh ffvp.fic&7iK6s ; an event, to happen, to befall, to occur. <rvfi-$d\\a), 2nd aor., <rvve&a\ov, to put togetJier and compare, Luke iL 19; Acts XX. 14; to dispute with. Acts xvii. 18 (dat. or npSs, ace); to come up with, to encounter (dat.); mid., to confer, consult with. Acts i v. 15; to contribute, help to (dat.). Acts xviiL 27. <rvfi-fia<n\ev(it, ffot, to reign with; tig., to enjoy happiness with, 1 Cor. iv. 8. ffvfjk-fiifidCco, offw, {%) to unite, or knit together. Col. iL 2, 19 ; [z) to prtt togetlier in reasoning, and so, to con- clude, prove. Acts ix. 22 ; (3) to teach, instruct, i Cor. iL 16. orvji-PovXevo) — orv|Ji\j/vxos] VOCABULARY. 123 ffvfi-$ovK€v<i>, to advise (dat.); mid., to take counsel together (tVo or inf. ). ffvfi-fioiXiov, iov, t6, (i) mutual con- sultation, united counsel; (2) a coun- cil, a gathering of counsellors. ffifx-hovKos, ov, 6, a counsellor, Eom. xi. 34(LXX.). ^v/xedv, 6 (Heb.), Simeon, or Simon (see S/uwj/). The apostle Peter is so called, Acts xv. 14 ; 2 Pet. i. i ; and four others are mentioned, (i) Luke ii. 25; (2) Luke iii. 30 j (3) Acts xiii. I ; (4) E,ev. vii. 7. <rvfi-fia67}Tf}s, ov, &, a fellow -disciple. (TVfi.-napTvp€(o, CO, to bear witness to- gether with, to testify along with. av(M-fjL€plC(a, in mid., to divide vnth, partake unth (dat.), i Cor. ix. 13. (rvfi-ficToxos, ov, jointly partaking, Eph. iii. 6, v. 7. ffvu-fxifjLriT-fjs, ov, 6, a joint-imitator, a CO follower, Phil, iii. 17. (rvfi-fiopcpos, ov, conformed to, gen., E,om. viii. 29 ; dat. , Phil. iii. 21. (rvix-ixop(p6ca, So, to conform to (dat.), Phil. iii. 10. ffvfi-iradeco. So, i]<ra), to sympathize with, to have compassion on, dat. avfi-TraQ-fis, es, sympathizing, compas- sionate, T Pet. iii. 8. a-vfi-Trapa-yivofiai, to come together {to, iiri, ace), Luke xxiii. 48 ; to stand by one, to support (dat.), 2 Tim. iv. 16. crv[jt.-Trapa-Ka\€co, So, in pass., to be com- fo7-ted together, Eom. i. 12. a-vfi-irapa-Xafi^dvco, 2nd aor., arvfiirape- Ka&ov, to take up with, to take (ace. ) with one^s self, as companion. Acts xii. 25 ; Gal, ii. i. avfi-irapa-iJ.&co, to remain, or continue zvith, Phil. i. 25. av/x-Trdp-eifii, to be present with, Acts xxv. 24. (Tufi-TTciax^^, to suffer together vnth, E,om. viii. 17. a-vfi-TTeiJLiru}, to send with, 2 Cor. viii. 18, 22. (Tvp.-TV€pL-\an&dv(i}, to comprehend to- I gether, to embrace, Acts xx, 10, ffvfi-Trlvco, 2nd aor., tfvvimov, to drink with. Acts X. 41. avix-irXripow, So, /o fill, to fill up, to fill fully, Luke viii. 23 ; pass., to be at hand, to have fully come, Luke ix. 51; Acts ii. I. trvfi-wiyco, to choke, as weeds do plants, Mark iv. 7 ; to throng, to suffocate by crotvding, to throng upon (ace. ), Luke viii. 42. avfi-TroXiTrjs, ov, 6, a fellow-citizen, Eph. ii. 19. cvfi-iropevofxai, (i) to accompany, to go go with (dat.), Luke vii. 11 ; (2) intrans., to come together, to as- semble, Mark x. i. avfi-irSffiov, ov, t6 {irivco), a table party, a festive company, a feast, Mark vi. 39. avfi-irpea-^vrepos, ov, 6, a fellow-eldeTf 1. Pet. V. I. ffvii-tpdyco, see a-vveadlco. (rvfjL-<pepoo, ist aor., <Tvv7]veyKa, to bring together, to collect. Acts xix. 19 ; to contribute, to conduce to, to be pro- fitable to, 2 Cor. xii. i ; i Cor. X. 23; part., t5 avfMcpepov, good, profit, advantage, i Cor. vii. 35. aifi-^rjui, to assent to, to expi^ess agree- ment with, Horn. vii. 16. (rvjx-(pux4Tr}s, ov, 6, one of the sam^ tribe, a fellow -citizen, i Thess. ii. 14. a-ifji.-(pvTos, ov, grown together, 2^lantedi together, conjoined with, E.om. vi. 5. ffvfi-ipia), pass., 2nd aor., part., ffvu- (pvels, pass., to grow at the same time, Luke viii. 7. (Tvp.-<pa3v^u>, So, i](x<a, to agree with (dat. or ixeTd, gen.). Matt, xviii. 19 j Acts XV. 15; to be congruous to, Luke V. 36. avyi.-(pu}V7](ns, ews, tj, accord, unison, 2 Cor. vi. 15. a-vfjL-^wvla, as, 7], a concert, or sym- phony, of instruments, music. ai6fji-(l>ciovos, ov, luirmonious, agreeing with ; e/c avn<(>d^vov, by agreement. orviJL-\pr]^l(co, to compute, reckon up. Acts xix. 19. o-ifjL-ipvxos, adj., like minded, Phil< ii. 2. 124 yOCABULART. [<rvv — (rvv-€i|Jii (Tvv^ a prep. gov. dative, vnth (see 296). In composition, aiv denotes association with. The final con- sonant changes to 7, x> ^j or M» or is dropped, according to the initial letter of the word with which it is compounded (see 4, d, 5). avtf-dyco, a|<», {1) to bring together, to assemble; pass., to be assembled, to come together; (2) to receive hos- pitably, Matt. XXV. 35. cvvaywy-f}, r}s, rj, an assembly, a con- gregation, synagogue, either the place, or the people gathered in the place. See Synonyms. (rvv-ay(i>ui^oiJ.ai, aopxti, to exert oneself witli anotJier, to aid (dat.), Rom. XV. 30. ffvy-adKew, u, "hcrw, to strive together for (dat. of thing), Phil. i. 27 ; or with (dat. of pers. ), Phil. iv. 3. evv-aOpoiCo), ffoo, to gather, or collect together, Acts xix. 25 ; pass., to throng together, Luke xxiv. 33. a-w-odpco, to reckon together, to take account with, Matt, xviii, 23, 24. avv-ai-xp-dXcDTos, ov, d, a fellow -cajptive, OT prisoner, Rom. xvi. 7. avy-axoXovBeoo, a, iiffta, to foUow with, to accompany, Luke xxiii. 49. avv-aXi^o), in pass., to be assembled together with (dat.). Acts i. 4. ffvv-ava-^aivw, to go up with (dat.), Mark xv. 41 ; Acts xiii. 31. (rvv-avd-K6ifmi, to recline with, as at a meal, to sup with (dat.); part., ol trvvavaKeifjLevoi, the guests, Mark vi. 22, 26. aw-ava-filyvufii, pass., to mingle to- getJier with, to keep (dat.), 2 Thess. iiL 14, (Tw-ava-iravofiai, trofiai, to be refreshed together with (dat.), Rom. xv. 32. avv-avTOLiji, a, ^<r«, {i) to meet with, to encounter (dat.), Luke ix. 37; (2) of things, to Jiappen to, to befall. Acts XX. 22. <rvv-dvT7}(Tis, fas, rjf « meeting with, an encountering. Matt. viii. 34, irvv-avTi-\aiJLPdvu), mid., to Jielp to- getlier with, to assist (dat.), Rom. viii 26 ; Luke x. 40. (Tw-aTr-dya, in pass., to be led, or carried away in mind. Gal. iL 13; mid., to join oneself to, Rom. xii. 16. avv-atro-QvixTKa), to die together with (dat. ), Mark xiv. 3152 Tim. ii. i x. (rw-aTr-Swufii, in mid., to perish vnth (dat,), Heb. xi. 31. <Tvv airo-ffr4xxa), to send together (ace), 2 Cor. xii. 18. avv-apfxo-Xoyeu, a>, in pass., to be joined fitly or Jiarmoniously together, Eph. ii. 21, iv. 16. <Tvv-apTrd(fa, aw, to seize, or drag by force (dat.), Luke viii. 29; Acts vi 12, xxvii 15. (Tvv-av^dva>, in mid. , to grow together. (jvv-hf(Tfios, ov, 6, a knot, a band; met., a bond. avv-Uw, in pass., to be bound with any one, as fellow- prisoners, Heb, xiii 3. <rvf-5o|a^a>, d(Ta>, in pass., to be glo- rified with {(Tvv), or togetlier, Rom. viii 17. ffvv-hovXos, ov, d, a fellow-slave, a fel- loiv-se'>'vant ; of ministers, the fel- low-servants of Christ, a colleague, Col. i 7. (Tvv-Spofi-f), ris, f), a running together, a concourse. Acts xxi 30. (Tw-eyiipci), fp'2, 1st aor., (Tvvi\y€ipa\ pass., <rvvr]y4pdT)v ; to raise together, to raise with. 'S.vv-eSpiov, ov, t6, a council, a tribunal. Matt. X. 17; specially, tJie Sanhe- drim, the Jewish council of seventy members, presided over by the High Priest ; the council hall, where the Sanhedrim met. Acts iv. 15. <ruj'-€75oj', 2nd aor. of obs,, present, to be conscious or atoare of. Acts xiv. 6; perf., a-vvoiSa, part., arwei- Sds, to be privy to a design. Acts V. 2 ; to be conscious to one's self (dat.) of guilt (ace), i Cor, iv. 4. (Tw-ciS'qa'is, ewy, tj, the conscience, Rom. ii 15; I Pet. ii 19; the sentence pronounced by the con- science, 2 Cor. iv. 2, v. II. avvfifii, to be with (dat.). avv-fifxi («?/*')» part., trwlwy, to go or come with, to assemble. cruv-€iop-^pxonai — <rvv-T€X4«] VOCABULARY. 125 (rw-€i<r-^pXouai, to go in, or come tw, with any one (dat.), John xviii. 15 ; to embark with, John vi. Z2. (Tvv-eK-SrjfjLos, ov, 6, rj, a fellow-travellerf Acts xix. 29 ; 2 Cor. viii. 19. ffvv-fKXeKT6s, S], 6v, ftUow • elected^ I Pet. V. 13. ffvu-fKaivo), -€\d<r(o, to compel, to per- suade (ace. and els). Acts vii. 26. ffW'eiri-fj.apTvpecD, u, to bear joint wit- ness, Heb. ii. 4. a-vv-eTTOfxai, to attend, to accompany (dat.). cvv-epyea, <a, to co-operate with (dat.), to work together, i Cor. xvi. 16; Rom. viii. 28. avv-epyos, 6v, co-working, helping ; as a subst. , a joint-helper, a co-worker, gen. of person, obj. with ets, or dat., or (met.), gen., 2 Cor. i. 24. <Tvv-epxofJt.cu (see 103, 2), to come, or go with, to accompany, to come together, to assemble; used of con- jugal intercourse, to come, or live together. (Tw-eadici}, 2nd aor., awe^ayot/, to eat Uoith, to live in familiar intercourse with (dat. , or /tera, gen. ) . crvp-eais, ews i'lvH-^)} <^ putting together, in mind, hence discernment; met., the understanding, the source of discernment. o-w-eT<{s, -i], 6v (trjjLti), intelligent, pru- dent, wise. o-i/y-eu-So/cew, u, to approve together (dat.), to be also willing (inf.), I Cor. vii. 12, 13. <Tvv-ev(axeo}, u, in pass., to feast with, to revel with. avv-e((>-i(TTrifjLi, to rise together against (Kara), to attack, Acts xvi. 22. (rw-4xo, |«, (i) to press together, con- strain; (2) to hold fast, as a pri- soner, to stop, as the ears, the mouth; (3) to hem in, Luke viii. 45; (4) pass., to be straitened, or re- pressed, as by an unaccomplished purpose, to he pained, Luke xii. 50 ; (5) to he pressed or occupied with a work. Acts xviii. 5. Vw-'^So/iat, to delight in (dat.), Rom. vii. 22. <rvv-^Geta, as, rj, a custom, a usage. <Tvv-T\\iKi(aTt]s, ov, 6, one of the same age. Gal. i. 14. (Tvv-edirrco, »|/ctf, 2nd aor., pass., avve- Ta.(p-t\v, in pass., to he buried withy Rom. vi. 4; Col. ii. 12. ffvy-exdo), u, fut., pass., avvQKaffQ-f]- cofKu, to break, to break in pieces, Matt. xxi. 44; Luke XX. 18. (rw-d\lfi(o, to throtig, to press closely upon, Mark v. 24, 31. (rvv-OpviTTw, to break down; fig., with KapSiav, to take away one^s fortitude, Acts xxi. 13. (rvv-irjij.1, inf., cvvUvai, part., (rvviwv or (Tvviels ; fut., ffvvi](T(i} ; 1st aor., ffvvriKa', to put together, in mind; hence, to attend to {iirl, dat.), to consider, understand (ace), to he aware (^ti), to he wise. (rvviTTrifii, also crvvKTrduM and ffvuiffrdw, to place together, constitute; perf. and 2nd aor., in trans., to stand together ; to commend to esteem and confidence, Rom. xvi. i ; to declare, to show, to make knoum, 2 Cor. vi 4. ffvv-oSf{i(i}, to journey with, to accom- pany (dat. ), Acts ix. 7. (Tvv-oSia, as, ^, a company travelling together, a caravan, Luke ii. 44. <tvvoik4(i}, S), iiaoa, to dwell together, as in marriage, 1 Pet. iii. 7. ffw-oiKo-Sofxeoo, in pass., to he built up together, Eph. ii. 22. (rvv-ofii\€co, w, to talk with (dat. ), Acts X. 27. (Tvy-ofiopeo}, u>, to adjoin (dat.). Acts xviii. 7. <Tvj/-ox'fi, ^s, Vf constraint, of mind ; hence, distress, disquiet, Luke xxi. <rvv-rd(Ta'a), |a), to arrange with, to charge, command. Matt. xxvi. 19, XX vii. 10. <rvv-T4\€ia, as, rj, a finishing, a con- summation, an end. <rvvTf\€Q}, S>, da-oo, (i) to bring to an end, Luke iv. 13; (2) to fulfil, to accomplish, Rom. ix. 28 ; Mark xiii. 4; (3) to conclude, ratify, Heb. yiii. 8. 126 VOCABULARY. [<ruv-W|iv« — o-<j>pa'y^t^ trvv-Ti/jLvcD, to cut short, to bring to svnft fulfilment, Rom. ix. 28. <rvi/-Tr]p4a), w, (i) to preserve safely, to guard anxiously from ha-rm, Mark vi. 20 ; {%) to lay up in mind, Luke ii, 19. <rvv-rl6rjfji.i, in mid., to set or place to- gethery as in agreement between two or more persons, Luke xxii. 5 ; to assent, Acts xxiv. 9. <rvy-r6fj.ws, adv., concisely, briefly. Acts xxiv. 4. cvv-Tp4x<^, 2nd aor., crvveBpafiov, to run togetJier, as a multitude, Mark vi. 33; Acts iii. 11; fig., 1 Pet. iv. 4. cvv-Tp'So], i//«, 2nd aor. pass., crwe- Tpi^7]v, tx) break, to break in pieces, by crushing, Luke ix. 39 ; Eom. xvi. 20 ; pass., perf., pait., awre- rpifxix4vos, bruised. Matt. xii. 20. arvv-rpififMo, aros, t6, crushing ; fig. , destruction, Rom. iii. 16 (LXX.). <Tvv-Tpo(pos, ov, 6, brought, up, or educated with, a comrade. Acts xiii. I. aw-^vyxavw, 2nd aor., cvvirvxov, to fall in with (dat.), Luke viii. 19. 'SiivTvxv, vs, V, Syntyche, Phil. iv. 2. (Tw-mro-Kpivofiai, dep., ist aor., avvvne- KpiOT}u, to dissemble, or feign together with. Gal. ii. 13, ffvv-vTr-ovpyeco, w, to help togetJier vnth, z Cor. i. 1 1. a-vv (cdivco, to be in pain together, Rom. viii. 22. ffvv-tapLoa-ia, as, rj, a conspiracy by oath together, Acts xxiii. 13. "ZvpaKovaai, cov, at, Syracuse, Acts xxviii. 12. Supi'a, as, V, Syria, ^vpos, ov, 6, a Syrian, Luke iv. 27. 2,vpo-(puLvi(r(ra, or 'Xvpo-poiv'tKKTaa, ay, 7}, an ai>])ellative, a Syrophenician looman, Mark vii. 26. 'S.ipTis, etws, ace. iv, fj, a quicksand, the Syrtii major. Acts xxvii, 17. ffvf)(i}, to draw, to drag. eru-aTrapd(Ta(o, fw, to convulsc violently (ace. ), Luke ix. 42. aia-ffrniov, ov, t6, a concerted signal, a token agreed upon, Mark xiv. 44. ffva-ffcDiJLOs, ov, united in the same body, \ tig., of Jews and Gentiles, in one church, Eph. iii. 6. ffv-arTaffiaffr-fjs, ov, 6, a feUow-insurgent, Mark xv. 7. (Tv-ffraTiKds, ^, 6v, commendatory ^ 2 Cor. iii i. ffv-aravpSd), u>, to crucify together with (ace. and dat.); lit., as Matt. xxvii. 44; fig., as Gal. ii. 19. ffv-trreWu, (i) to swathe, as a dead body. Acts v. 6 ; (2) to contract, perf., pass., part., contracted, slwrt, I Cor. vii. 29. ffv-aTivd^oa, to groan together, Rom. viii. 22. ffv-ffToix^o), «, to be correspondent vnth (dat.). Gal iv. 25. <rv-arpaTia>7T]s, ov, 6, a fellow -soldier, i.e., in the Christian service, Phil. ii. 25 ; Philemon 2. ffv-ffrpe^ci), \l/a>, to roll or gather together ^ Acts xxviiL 3. <Tv-arpo<pi], 9)$, 7}, a gathering together^ a concourse. Acts xix. 40 ; a gather- ing of conspirators. Acts xxiii. 12. crv-ffxviJ'aTlCa}, in pass. , to conform one- self, or to be assimilated to (dat.), Rom. xii. 2 ; i Pet. i. 14. 2ux"P or ^ix'^p, V, Sydiar. ^vx^iJ., (i) ^, Shechem, the prince, Acts vii. 16; (2) 7), Shechem, the city. Acts viii. 19. (r<payf], ^s, tj, (i) slaughter. Acts viii. 32; Rom. viii. 36 (LXX.); (2) met., a feast, or feasting, James ^- 5- e<pdyiov, ov, t6, a slaughtered victim in sacrifice. Acts viL 42. <T<p(i(a), |a, pass., perf., €<r(payfJLcu ; and aor., 4a(l>dy7iv ; (i) to kill by violence, to slay in sacrifice. Rev. v. 6, 9 ; (2) to wound mortally, Rev. xiiL 3. (r<p65pa, adv., exceedingly, greatly, veJiemently, as Matt. ii. 10. (r<poBpa>s, adv., veJiemently, Acts xxviL 18. <T<ppayi^<j», iffca, to seal, to set a seal upon, (i) for security. Matt, xxvii. , 66 ; (2) for secrecy. Rev. xxii. 10 ; j (3) for designation, Eph. i. 13; or I (4) for confirmation, R^m. xv. a8. (r<j>pa'y 's — TaXanrwpew] VOCABULARY. 127 ffipoayis, TSos, ^, (i) a seal, the instru- ment, Rev. vii. 2 ; ^Ae impi-ession, whether for security and secrecy, as ■ Kev. V. I ; or for designation, Rev. ix. 4; (3) the motto of a seal, 2 Tim. ii. 19 ; (4) that which the seal attests, the proof, i Cor. ix. 2. <T<pvp6v, ov, r6, the ankle-bone. (rxeSt^y, adv., nearly, almost. o-xVH-^ o-T^os, r6, fashion, habit ; i Cor. vii. 31 ; form, appearan/ie, Phil, ii. 8. See Synonyms. (rxK<^, ((TO), to rend, to divide asunder, i.e., rocks. Matt, xxvii. 51; pass., to be divided into parties. Acts xiv. 4. <rX»V/ia, aros, to, a rent, as in a gar- ment, Mark ii. 21 ; a division, a dissension, "schism," i Cor. i. 10. See Synonyms. (Txoiviou, ov, r6 [(Txolvos, a rush), a cord, a rope, John ii. 15; Acts xxvii. 32. (TxoAa^a;, dcTo), to be at leisure, to be empty, or unoccupied. Matt. xii. 44. (rxo^v, vh V (leisure), a school. Acts xix. 9. (TwCco, ffdoffcu, perf., aeffccKa; pass., (reawa/xai ; ist aor. pass., i(rd!>drjv ; (1) to save, from evil or danger, Matt. viii. 25, xvi. 25 ; (2) to heal. Matt. ix. 21, 22; (3) to save, i.e., from eternal death, i Tim. i. 15; part., pass., 01 ffcu^Sfj-eyoi, those who are being saved. Acts ii. 47, i.e., who are in the way of salvation. flrcSjuo, aros, to, a body, i.e., (1) any material body, plants, sun, moon, &c. ; (2) the living body of a man, as I Cor. xii. 12, or animal, James iii. 3 ; the glorified body, the body of Christ; aci^fxara. Rev. xviii. 13, slaves ; (3) a dead body, a corpse. Acts ix. 40; (4.) fig., a community, the church, the mystic body of Christ, CoL i. 24; {5) met., for t/te. entire man, the self, Hom. xii. i ; (6) substance, opp. to shadow, Col. ii. 17. (TwfmTiKos, i], 6u, of or pertaining to the body, i Tim. iv. 8 ; bodily, cor- r>oreal, Luke iii. 22; adv., -cos, corporeally, Col^ ii. 9. Sc^Trorpos, ov, 6, Sopater, or Sosipater, Acts XX. 4 (Rom. xvi. 21). (TwpevcD, aw, to heap up, to load, Rom. xii. 20 ; 2 Tim. iii. 1 6. '2ua66jn}5, ov, 6, Sosthenes, Acts xviii. 17; 1 Cor. i. 1. It is uncertain whether the same person is in- tended in both. ^(ixrlTrarpos, ou, 6, Sosipater or Sopater^ Rom. xvi. 21 (Acts xx. 4). (ra}T-r]p, rjpos, 6, a deliverer, preserver, a Saviour, specially of Christ. ffuTTfpia, as, rj, welfare, prosperity, deliverance, preservation, from tem- poral evils, Acts xxvii. 34 ; Heb. xi. 7; Acts vii. 25; 2 Pet. iii. 15; specially salvation, from spiritual and eternal evils, Luke xix. 9. ff(t)Tr]pio^, 01, saving, healthful; neut., rh acDT-f^piou, salvation, Luke iii. 6; Eph. vi. 17. (rQ}<ppov€<o, u, iiaoD, (i) to be of sound mind, Mark v. 15; (2) to be sober- minded, Rom. xii. 3 ; Titus ii. 6. ffcofpovi^M, to make sober-minded, to teach, to instruct. Tit. ii. 4. cu)(ppovi(rfi6s, ov, 6, soundness of mind, sobriety, 2 Tim. i. 7. (rw<pp6v<as, adv. , soberly, urith prudence, moderation, Titus ii. 12. aa^poavvt], r)s, rj, soundness of mind, sobriety, moderation, discretion. (rd!}-<ppci)v, OP {ados, am {sound), and fPpvv), of sound mind, discreet, modest, i Tim. iiL 2 : Titus i. 2. T. T, T, ToD, tau, t, the nineteenth letter. As a numeral, t' = 300; ^r — 300,000. ToBfpvai, bjv, at (Lat.), taverns; Acts XX viii. 15, the three Taverns. TaMd, 7} (Chald.), Tabitha, Actsix. 36. Tayfjia, aros, to, an order, or series, a regular method, i Cor. xv. 23. toktos, -f), 6v, appointed, set, Acts xii. 21. raKanrwpeu), cD, ^aca, to be distre--<sed^ to be in offiiction, to be miserabiet James iv. 9. PP 128 VOCABULARY. [roXaiirttpfa — tcXckJttjs TaXaiirwpia, as, 7), affliction^ distress, misery, Rom. iii. i6. ra\a'nTci}po5, ov, distressed, miserable. ra\avTia7os, aid, aiov, of a talent weight, Rev. xvi. 2 J. rdkavTov, ov, t6, a talent, of silver or gold. The Jewish talent weighed 3,ooo shekels, Ex. xxxviii. 25, 26; the shekel being about 4 oz. avoir- dupois. TaXiOd, 7] (Chald.), a damsel, Mark V. 41. rafxeloy, ov, t6, a storehouse, a secret chambei\ Tcwvv, adv. (to vvv, tJie things that now ore), now, or in present cir- cumstances, according to present necessity. rd^is, 6C0S, ij, (i) order, regular arrangement. Col. ii. 5 ; (2) ap- pointed succession, Luke i. 8 ; (3) rank, Heb. v. 6. j'uireivSs, -fi, 6v (down-trodden), humble, in condition or in spirit, generally in a good sense. ruTreivo-cppoavvT], rjs, rj, lowliness of mind, humility, real, as Phil. ii. 3 j or aifected, as Col, ii. 18. rairfivio}, xa, daaw, to make or bring low^ Luke iii. 5 ; to humble, to lower in esteem, 2 Cor. xii. 21 ; pass., to be humbled, Luke xviii. 14 ; to humble 0716' s self, James iv. 10. raireiywaris, iws, r), humiliation, in cir- cumstances, Luke i. 48 ; in spirit, James i. 10. rapdcrcTQ), |a), to agitate, as water in a pool, John V. 4, 7 ; to stir up, to disturb in mind, with fear, grief, anxiety, doubt. rapaxv, ^s, V, « stirring, John v. 4 ; a commotion, or tumult, Mark xiii. 8. rdpaxos, ov, 6, a disturbance. Acts xix. 23; consternation. Acts xii. 18. TapcTivs, ews, 6. one of Tarsus. Tct/xTos, ov, 7), Tarsus. Taprapda, a>, (ixru, to thrust doum to Tartarus, the classic name for Hell, 2 Pet. ii. 4, rda-trw, ^w, (i) to constitute, arrange; {z) to determine: mid., to appoint. ravpos, ov, 6, a bull, a bullock. ravrd, by crasis for ra avrd, the same things. Ta^Tj, 7JJ, ^ {edTrro)), a burial, a sepul- ture, Matt, xxvii. 7. Td<pos, ov, 6, a burial-place, a sepulchre, as Matt, xxiii. 27, rdxa, adv. (quickly), perhaps, E-om. v. 7. Taxews, adv. (raxvs), soon, shortly, Gal. i. 6; hastily, Luke xiv. 21. rax^vos, ii, 6v, swift, shortly to happen, 2 Pet. i. 14. rdxos, ovs, r6 (only in the phrase iv rdxei), quickness, speed. raxvs, 6?o, i, quick, swift; raxv, rdxiov, rdxicrra, adverbially, swiftly; more, most, speedily. re, conj. of annexation, and, both (see 403). T€ixos, OVS, t6, a wall of a city, Acts ix. 25. TiKfjuhpLov, ov, t6, a sign, a certain proof, Acts i. 3. TCKviov, ov, t6 (dim. of riKvov), a little child, I John ii. i, 12, 28. TCKvo-youio), a, to bear children, to be the mother of a family, i Tim. V. 14, TCKvo-yopia, ay, t], child-bearing, i Tim. ii. 15. For the iuterj)retation of this difficult passage, see " Anno- tated Paragraph Bible." TiKvov, ov, r6 (riKTO)), a child, a descendayit; tig., a pupil, a fol- lower, an inhabitant, a partaker of any given character (gen.), wortiiy of (gen. of punishment). TeKvo-rpo(p€CD, w, to bring up children, I Tim. V. 10. t4ktcov, ovos (compare t^x*^)> ^^ artificer, a carpenter or smith. rdXfios, fla, elou perfect, as (1) complete, in all its parts ; (z) full grown, of full age ; (3) spe- cially of the completeness of Christian character, mature; adv., -ois, perfectly, to the end, i Pet. i. 13. TeA€j({T7js, TTjTos, ^, perfectuess. Chris- tian maturity, CoL iii. 14; Heb. vi. I. TcXciOO) Tl Wo)] VOCABULARY. 129 i Ti\ei6(i>, u, <t)a(i>, (i) to complete, to finish, as a course, a race, or the like ; (2) to accomplish, as time, or prediction, Luke ii. 43 ; John xix. 28 ; (3) to make complete, to expiate perfectly, Heb. vii. 19; pass., to die, Luke xiii. 32 ; <o reach the perfect state, Phil. iii. 1 2. TiKtiuais, eMs, Tj, completion, fulfilment, Luke i. 45 ; perfect expiation, Heb. viL II. T€Aeta>TT]s, ov, b, one who makes per- fect, a finisher, Heb. xii. 2 ; coinp. Heb. ii. 10. T€\((T-<j)op4w, 00, to bring to maturity, as grain, Luke viii. 14. TiXivrdw, S>, to end, to finish, e.g., life ; so, to die. Matt. ix. 18; to be pvt to death, Mark vii. 10. TiXivri], ris, tj, end of life, death. TtXeo), u>, eaoD, rereAtKa, t^t eXeafiai, ireXeadr^v, (1) ^^ end, to finish ; {2) to fulfil, to accomplish, to go through; (3) to pay off in full. TtAos, ovs, t6, (i) an end; (2) an accomplishment. Luke xxii. 37; (3) event or issue. Matt. xxvi. 58 ; (4) the sum,, tlie principal end, or scope ; {5) an impost or tax. Matt. xvii. 25. TiXwuris, ov, 6, a toll-gatherer, a col- lector of customs, one who farms taxes, a *^ publican." reXuv.ov, ov, r6, a toll-house, a col- lector's office. T6pas, arus, to, plur. only, wonders, portents, with atj/xe'ia, signs and wonders. Acts vii. 36; John iv. 48. See Synonyms. TcpTios, vv, 6 (Lat.), Tertius, Kom. xvi. 22. T^prvXKus, ov, 6, Tertullus, Acts xxiv. I. T(.(Toap6.KovTa, forty. TtacrapaK'VTa erijs, €s, of forty years, age or time. ttaoapes, reaaapa, gen., (01/, four. Tiaaapis-Kai-teKUTos, ord. num., four- teenth. TerapToios, ala, aiov, of the fourth (day), John xi. 39. T€TapTos, T], ou, ord. nvim. , fourth. TiTpd-'iwvos, ov, four-cornered. rerpadiov, lov, r6, a quaternion, or guard of four soldiers. r('rpaKia--x''X:oi, ai, a, four thousand. TfrpaKoaioi, ai, a, four hundred. Tirpd-nTji/us, uv, of four months, i.e., a lapse (xpJj/os) of that period, John iv. 35- T€rpa-Tr\6os, ots, rj, ovv, fourfold, Luke xix. 8. TCT/jd-TTtius, ovy, oBos, four-footed. Acta X. 12 ; Jriom. i. 23. T€Tp-opxeaj, <a, to rule over, as a tetrarch (gen.), Luke iii. i. Terp-dpxvs, ov, 6, a ruler over a fourth jjai't of a kingdom, a tetraixh, applied to rulers over any part, Luke xiv. i. T€y;^a), see TvyxoLVca. re(pp6ci), ca, doow {recppa, ashes), to reduce to ashes, 2 Pet. iL 6. r^xvY], r}s, ^, (1) a7-t, skill; (2) an art, craft, a trade. TfxviVrjs, ov, 6, an artificer, crafts- man. Acts xix. 24; of the Divine artificer, Heb. xi. 10. TiKco, in pass., to be melted, 2 Pet. iii. 13. rrjX-avyus, adv. (ttjAc, afa?'), far- shining, brilliantly, Mark viii, 25. TrjXiKovTus, avTTi, ovto, dem. pron., so great. rr^pe-jt), a, -flaw, (i) to watch carefidly, witJi good or evil design ; (2) to guard; (3) to keep or reserve; (4) to observe, as enactments or ordi- nances. rr,pri<rLs, eccy, rj, (i) a place of ward, a prison. Acts iv. 3 ; (2) observance, as of precepts, i Cor. vii. 19. TiPcp.ds, ddus, T], I'lberias, John vi. i, xxi. !. TtjSepios, ov, b, Tiberius, Luke iii. i. Ti67][ii (see 107), i^) to place, set, put forth, down, away, aside, &c.; mid. , to cause to put, or to put for one's self; (2) to constitute, to make, to render; mid., to assign, deter- mine. j TLKTw, Tf^oixai, 2nd aor., ^n^Kcv ; ist ! aor. pass., hix^i]v; to bear, t9 bring forth, as females, the earth. ! riAAo), to pluck, to pluck otf 130 VOCABULARY. [Tifxatos — Tp€ts Tificuos, ov, 6, Timceus, Mark x. 4 6. Tifidw, a>, ■^cro), (1) to estimate, to value at a price. Matt, xxvii. 9 ; {z) to honour, to reverence. 71IMT}, 7JS, 7], (i) a price, value, pre- ciousness, i.e., great value, i Pet. ii. 7 ; (2) ho7iour, a state of honoiir, Eom. ix. 21 ; an honourable office, Heb. V. 4 ; an honourable use, 2 Tim, ii. 20, 21. rifuos, ia, toy, of great price, precious, honoured. ri/ju6Tr]5, TijTos, 7), preciou,8ness, costli- ness. Tiu6-6eo<i, ov, 6, Timotheus or Timothy. Ti/xwi', wvos, Timo7i, Acts vi. 5. rifjLtofjew, ia, to punish (acc). rificcpia, as, ij, punishment, retribution, Heb. X. 29. Tivco, see in t/w. Tis, T4, gen., Tivos (enclitic), indef. pron., any one (see 352). *'*» ''■*; geii-» TiVos; an interrogative pron., who ? which ? what ? (see 350). t(tAos, ov, b (Lat.), tiUe, superscrip- tion, John xix. 19, 20. Titos, ov, 6, Titus. rid) or TiVco, rlao), to pay, to honour, to pai/juMice,i.e., to suffer punish- ment, 2 Thess. i. 9. Tot, an enelit part., truly, indeed. Toi-'yap-ovv, consequently, therefore, I Thess. iv. 8 ; Heb. xii. i. T0/-76, although (in /cotVoQe). roi-wv, indeed now, Hierefore, Luke XX. 25; I Cor. ix. 26; Heb. xiii. 13; James ii. 24. T0i<J(r-15e, Totcr'56, roif>vl^, demonst. pron. , of this kind, such, 2 Pet. i. 17. TOioinos, TOJOwTTj, tojoDto, demonst. pron., (i) such as, sometimes with olos precedent, i Cor, xv. 48; as... such as, (2) such, i.e., so great, in a good sense, 2 Cor. xii. 2, 3, 5 ; in a bad sense, Acts xxii. 22. With art., see 22.0. roixot, ov, 6, a wall, of a house, Acts xxiii. 3 ; (listing, from Ti^xos, a wall of (I city. r6Kos. oj, 6 (a bringing forth), interest, usury, Matt. xxv. ^^, ToAjiictw, S), i}(T(a, (i) to dare, to venture (inf. ) ; (2) to have courage. ro\ixrjp6Tipov (comp. of roX/xrjpws, adv. , boldly), the more boldly, Rom. XV. IS. ToAftTjT^s, OV, 6, a daring one, one over bold, audacious, or presumptuous, 2 Pet. ii. 10. Tofx6s, 7?, 6v, in comp., TOfidmpos, sharper, keener, Heb. iv. 12. T<J^oj/, ov, t6, a bow. Rev. vi. 2. TOTra^iov, iov, 16, the topaz. Rev. xxi. 20. r&TTos, ov, 6, [i) a place, i.e , a district, or region, or a particular spot in a region ; (2) the place one occupies, the room, an abode, a seat, a slieath for a sword; (3) a passage in a book; {^) state, condition; {$) oppor- tunity, possibdity. ToffovTos, TocrouTTj, TOffovTo, dcmoust. pron., .90 great, so much, so long; phi., so many. t6t€, demonst. adv., then. rovvavTiov, for rh iyavriov, on the COU- trary. Gal. ii. 7. Toijyofia, for rh tvona, by name. Matt. xxvii, 57. TowTeVrt, for tout' ^ffri, that is ; "i.e.," Acts i. 19. toCto, neut. of o7nos, which see. Tpd-yos, ov, 6, a he-goat. rpdireCa, rjy, v, 0, table (i) for food and banqueting ; (2) for money-cJuxngers, or business. rpairi^Ti/js, ov, 6, a money-changer, a banker. Matt. xxv. 27. rpwfxa, uTos, t6, a wound. rpai'/xariCo, l<r(c, to wound, Lulce xx. 12 ; Acts xix. 16. Tpax^jAt'Cw. 'k^'o, in pas<*., to be laid bare, to be laid open, Heb. iv. 13. Tpdxv^os, ov, 6, tlie neck, as Luke XV. 20 ; met., for life, Rom. xvi. 14. Tpax''>s, e*o, V, rough, uneven, as ways, Luke iii. 5 ; as rocks in the sea, Acts xxvii. 29. Tpoxw^iTts, iSoi, T}, Trachonitis, the N, E. of the territory beyond Jordan. rpds, rpia, three* rpi^o) — Tvpos] VOCABULARY. 131 Tpe/jLco, to tremble, to he afraid. Tpecpd), dpeypca, perf., pass., Tedpafiixai, to feed, to nourish, to sustain. Matt. vi. 26; to pamper, James v. 5. Tpe'xo), 2nd aor., eSpafiov, (i) to run, in a race, i Cor. ix. 24 ; {z) to run, making an effort, Rom. ix. 16 ; (3) to run, or spread, as a rumour, 2 Thess, iii, i. TpidKovra, indecl., thirty. TpiaK6(Tioi, at, o, three hundred. rpi^oXos, ov, 6, a triple- thorned shrub, a thistle. Matt. vii. 16. rpi^os, ou, 7), a path worn, a road, a beaten way. rpL-eria, as, tj, « space of three years, Acts XX. 31. Tpi(oo, to grate, to gnash, as the teeth, in severe pain, Mark ix. 18. 7pi-fir]uos, ov, three montlis, neut. as subst., Heb. xi. 23. Tpis, num. adv., thrice. Tpi-ffreyos, ov, having three floors, neut. , the third floor or story, Acts XX. 9. Tpi(T-x'^\ioi, ai, a, three thousand, rpiros, 77, ov, ord. num., third; neut., rh rpirov, the third part. Rev. viii. 7 ; the third time, Mark xiv. 41. Tpi'xes, plur. of 6p;|, which see. rpixtvos, rj, ov, made of hair, Rev. vi. 12. rp6iios, ov, h, a trembling, e.g., from fear; self-disU'ust, Phil. ii. 12. TpoTTT], ris, ri, a turning, a change. TpojTos, ov, 6, (i) manner; hv rpSirov, as. Matt, xxiii. 37, &c. ; (2) course of life, disposition, Heb. xiii. 5. Tpoiro-<pop4co, a, riffw, to bear with the disposition or character of others, Acts xiii. 18, where perhaps the true reading is iTpo(l)o<p6pr]a-€v, he bare them as a nurse. rpo(f)ii, 7]s, 7}, food, nourishment, main- tenance. Tp6<piiios, ov, 6, Trophimus. Tpo(p6s, ov, f], a nurse, i Thess. ii. 7. Tpoxm, ay, i], the track of a wheel, a path, fig., Heb. xii. 13. rpox^s, ov, S, a track of a wheel, a circle, a course, James iii. 6. rpvfiXiov, iov, r6, a dish, a platter. rpvydu), w, ■fia-ea, to gather, as in the vintage, Luke vi. 44 ; Rev. xiv, 18, 19. rpvyccv, 6vos, r) (rpu^w), a turtle-dove. TpvfMaXid, us, 7], the eye of a needle, Mark x. 25. TpvTnjfia, oTos, r6, a hole, the eye of a needle. Matt. xix. 24. Tpv<paiva, ijy, rj, Tryphcena, Rom. xvi. 12, rpv^'m, <a, ijffcc, to live luxuriously, to take one^s fill of pleasure, James V. 5. Tpu(pw<Ta, 7]5, 7), Tryphosa, Rom. xvi. 12. Tpcods, dSos, 7], Troas. a city of Mysia, properly Alexandria Troas. TpayvWiOv, ov, r6, Trogyllium, Acts XX. 15. rpa^yo), to eat. Matt. xxiv. 38 {feasting and revelling). Tvyxp-Vbi {tvx- or r€vx-), fut., rev^ofxeu; 2nd aor., €tvxov ; perf., r4rvxa; ( 1 ) to attain, to get possession of (gen. ), Luke xx. 3 5 ; Acts xxiv. 3 ; (2) to fall out, to happen, to happen to be, Luke x. 30 ; e* rvxoi, if it may be so, perchance, i Cor. xiv. 10; 2nd aor. part., 'rvx<^v, ordinary, commonplace, A cts xix. 1 1 ; neut., rvx6v, what may be, perlmps, i Cor. xvi. 6. TvfnraviCo, (o'a>, to beat or scourge to death when stretched on a ivhed, Heb. xi. 35. rvTTos, ov, 6, (i) a mark, an impression^ produced Ijy a blow ; (z) the figure of a thing, a pattern, "type;" (3) an emblem, an example; (4) the form or contents of a letter; (5) a rule, a form of doctrine. TiiTTTw, \^ft>, to beat, to strike, as the breast in grief, Luke xviii. 13 ; to inflict punishment, Acts xxiii. 3 ; to wound or offend the conscience, I Cor. viii. 12. Tvpavvos, ov, 6, Tyrannus, Acts xix. 9. TvpB'i-Co}, to agitate, or, disturb in mind, Luke X. 41. Tvpios, ov, of Tyre, Tyrian. Tvpos, ov, 7], Tyre, a city of Pheniciau 132 VOCABULARY. [TV(|>Xds — vir-av8poj rv<l)\6s, -f], 6vy Uind, (i) physically, (2) mentally, i.e., ignorant, stupid, dull of apprehension. rv<px6a)^ S}, dxTta, fig., to make blind, or dull of apprehension, John xii. 40 ; 2 Cor. iv. 4. rv(p6ci>, «, (cffo), to raise a smoJce; pass., lig. , to he proud, to be arrogant and conceited, i Tim. iii. 6. rv(pa}, in pass., part., smoking, dimly burning. Matt. xii. 20. rv(pa)viK6s, i], 6v, violent, tempestuous, like a whirlwind. Acts xxvii. 14. Ti'xiKos, ovj 6 (or Tvxik6s), Tychi- chus. Tvx6v, see rvyx^-vca. r. T, V, v^lKov, upsilon, u, the twentieth letter. As a numeral, v = 400 ; .V = 400,000. At the commence- ment of a word, v is always aspirated. vaKLvQivos, rj, ov, "hyacin thine," of the colour of the hyacinth, dark purple. Rev. ix. 17. v6.KivQos, ov, 6, "hyacinth," a purple gem, "jacinth," Rev. xxL 20. vd\ivo^, T}, ov, glassy, transparent. Rev. iv. 6. vaXos, ov, ri, a pellucid stone, like glass, crystal. Rev. xxi. 21. vBptC<^, <Tw, to treat with insolence or contumely, to abuse, v^pis, eojs, 7], (i) insolence, contumely, 2 Cor. xii. 10; (2) damage, loss, Acts xxvii. 10. v^piffT-fis, ov, <S, an insolent, injurious Tnnn. vyiaivoD, to he well, to he in health, Luke V. 31; fig. , to he sound, in {iv) faith, doctrine, &c.. Tit. i. 13; part., vyiaivwv, healthful, wholesome, of instruction, i Tim. i. 10. l^i-hs, «?, (i) souiul, whole, in health; (2) tig., wholesome,' of teaching, Tit. ii. 8. 6yp6s, d, 6v, moist, of a tree; green, i.e., full of sap, Luke xxiii. 31. v5/»fa, OS, Tj, a uxiter-pot, John ii. 6. vSpo-TTOTeo), w, to be a water-drinker, I Tim. V. 23. vSpu}TriK6s, 7}, 6v, dropsical, Luke xiv. 2. JfSwp, vhaTos, TO, water ; vSara, water»^ streams, also a body of water, as Matt. xiv. 28 ; y'Swp ^iiv, living or running water; tig., of spiritual truth, John iv. 14. veT6s, ov, 6 (vo), to rain), rain. vlo-dea-ia, o?, 7), adoption, sonship, Ib the Divine family here and here* after, Rom. ix. 4, viiL 15, 23. vi6s, ov, 6, a son, a child. Matt, xvii. 25 ; a descendant; the offspring or young of an animal. Matt. xxi. 5 ; an adopted son, Heb. xi. 24; a disciple or follower. Matt. xii. 27 ; one who resembles (gen.). Matt. V. 45 ; one who partakes of any quality or character, Luke x. 6 ; John xii. 36 ; 6 vlbs rov avdpSTrov, Son of man (once only without art., John v. 27) very often used by our Lord of himself (only once by another of him. Acts vii. 56); in reference to Dan. vii. 13 {sons of men denote me)i generally in Mark iil 28 ; Eph. iii. 5, only) For vihs 06OU, Son of God, see 217, c. vArj, T}s, T}, wood, fuel, James iii. 5. iffxeh, plur. of (TV, which see. *Tfi€vatos, ov, 6, Hymeiioeus. vfxirepos, possess, pron., your, as be- longing to, or as proceeding from. v/Mveu, a>, -fja-o), (i) to Sing, or recite hymns to, ace. ; {z) to sing praise. ijfivos, ov, d, a hymn, a saa-ed song. vTr-dyo), to go away, to take oneself away ; imperat., sometimes an ex- pression of aversion, begone. Matt, iv. 10; sometimes a farewell only, Matt. viii. 13, 32; to die, Matt, xxvi. 24. inr-aKoi], r^s, 7], obedience. Rum. vi. 16. inr-aKoixa, <T(i>, (i) to liaten, as at a door, to tind who seeks admission, Acts xii. 13; (2) to liearken to, so as to obey (dat. ). vTT-avopos, ov, under a husband, married, Rom. vii. 2. vir-avTaci)- VOCABULARY. isa vK-avTOLO}, w, 7)<roi}, to meet (dat.). inr-dvTr]<ris, ecos, i], a Tneeting, John xii. 13. I vTTap^is, ecos, rj, goods, substance, pro- perty. Acts ii. 45 ; Heb. x. 34. inr-dpxco, (i) to subsist; (2) to be originally ; (3) to be, Luke viii. 41 ; with dat. of pers., to have, to pos- sess; part., neut., pi., t^ virdpxovra, things which one possesses, goods, property. Matt. xix. 21. vTr-eiKw, to yield, to submit to autho- rity. inr-evaurlos, la, iov, opposite to, adverse. Col. ii. 14; as subst., an adversary, Heb. X. 27. vTTfp. prep. , gov. gen. and accus. With gen., over, for, on belmlf of; •with accus., above, supei^ior to (see 303). Adverbially, above, 7/iore, 2 Cor. xi. 23. In composition, inr\p denotes superiority (above), or aid (on behalf of). (nrep-alpa), in mid., to lift tip oneself, to exalt oneself, to be arrogant, 2 Cor. xii. 7 ; 2 Thess. ii. 4. virep-aKfMos, ov, past the acme or flower of life, I Cor. vii. 36. virep-dvo), adv. (gen.), above. virsp-av^dvu), to increase exceedingly, 2 Thess. i. 3. virep-^aivoi}, to go beyond, to over-reach, 1 'I'hess. iv. 6. vTr€p-&a\\6uTcos, adv., greatly beyond measure, 2 Cor. xi. 23. virep-^dXXw, part., pres., inrep^dWwv, surpassing, super-eminent. virep-fioX-f), tjs, t], excess, exuberance, surpassing excellence, pre-eminence; Kad' vTreo^oXrju, as adv., exceedingly, Rom. vii. 1 3 ; 2 Cor. i. 8. virep-eihov (see Moj/), to overlook, to wink at, to bear with. Acts xvii. 30. vTTfp-eKeipa, adv., beyond, farther, 2 Cor. X. 16. virep-eK-TrepLfftTov, adv., beyond all measure, in the highest possible degree, Eph. iii. 20. virep-iK-T(ivu>, to stretch out overmuch, 2 Cor. X. 14. vTrep-eK-xvvofji.ai, to be poured out over, to overjiow, Luke vL 38. vTrep-ev-rvyxduw, to intercede for, Eom. viii. 26. iirep-exo, to excel, to surpass (gen.), to be supreme, 1 Pet. ii. 13 ; })art., rb vTrepexov, excellency, super- eminence, Phil, ii 8. vTrep-7](pauia, as, 7), pride, an'oqance, Mark vii. 22. xnrep-i\<pavos, ov {(paivw, 1) connective), arrogant, haughty, James iv. 6. uirep-\iav, adv., very much, pre- eminently, 2 Cor. xi. 5, xii. 11. vTrep-viKdci), w, to be more than con- queror, Jiom. viii. 37. vTTcp-oyKos, tumid, boastful, as lan- guage, 2 Pet. ii. 18. inrep-oxv, V^, V, eminence, superiority, authority, i Cor. ii. i ; 1 Tim. ii. 2. virep-Trepia-ffevco, to superabound ; Rom. v. 20 ; pass., to be very abundant in (dat.), 2 Cor. vii. 4. uTrfp-Trepio-ffws, adv., superabundantly ^ above measure, Mark vii. 37. virep-irKeovdCo}, to superabound, i Tim. i. 14. vitep-v^6(a, 5), to highly exalt, to place in dignity and authority over all, Phil. li. 9. vTr€p-<ppove(a, w, to think over-highly of oneself, Horn. xii. 3. inreptiov, ov, t6, the upper part of a house, an upper chamber, Acts i. 13. vTc-4x<>^, to submit to, to undergo (ace). inr-'f]Koos, ov, listening to, obedient to (dat.), submissive. inr-7)peT4co, a>, to minister to, to serve (dat.). inr-rjpeTTjS, ov, 6 (eperrjs, a rower), a servant, attendant, specially {)} an officer, a lictor ; (2) an attendant in a synagogue; (3) a minister of the Gospel. virvos, ov, 6, sleep ; fig. , spiritual sleep, or slothfulness. vir6, prep., gov. gen. and accus., under. With gen., by, generally signifying the agent; with accus., under, beneath, of place, of time, or of subjection to authority (see 304). In composition, inr6 denotes subjection^ diminution, secrecy. 134 VOCABULARY. [^o-pdWo) — viro-xop^ wjTo-jSdXAw, to put under, to suborn. inro-ypafji.fjLds, ov, 6, a pattern, an example, i Pet. ii. 21. tnr6 Seijiia, aros, r6, (i) an example ior imitation, or for warning ; (2) a typical representation, Heb. viii. 5, ix. 23. inro-SeiKPvfii, to show plainly, as by- placing under the eyes, to teach (dat.). inro-dexofiat, to receive as a guest, to entertain (ace. ). vTro-S4w, u), -nao), in mid,, to hind on one's sandals, Eph. vL 15: ^^san- dalled as to the fee f inrS-Sifjixa, aros, t6, a sandal. vKoSiKos, OP, convicted, pronounced guilty, lit., "under penalty to" (dat.), Rom. iii. 19. inro (vjiov, ou, t6, an animal under yoke, an ass. inro-(d!)vi/vfii, to undergird, as a ship for strength against the waves, Acts xxvii, 1 7. inro-Kdria, adv., underneath (as prep. with gen. ). vTro-Kplvofiai, dep., to act under a mask, to personate, to pretend (ace, inf.). fnr6-Kpi<ns, ecus, i), "stage playing," hypocrisy, dissembling, 1 Tim. iv. 2. {nro-Kpiris, ov, 6 ("a stage player"), a hypocrite, a dissemblej'. Matt. xvL 3. vTro-\afiBdua}, 2nd aor., vireXaBov, (i) to take up, to receive up, Acts i. 9 ; (z) to take up a discourse, to answer; (3) to think, to judge, to suppose, Luke vii. 43. inro-KelTrw, in pass., to be left beJiind, Rom. xL 3. viro-Krviov, ov, r6 {Xt]v6s), tite cavity forming Oie wine-vat, Mark xii. I. inro-Kitiirdvoe, to leave, to leave behind, I Pet. ii. 21. inrofihu), (i) to bear up under, to endure (ace); (2) to persevere, to remain constant. Matt. x. 22 ; (3) to remain, or stay behind, Luke ii 43. vTro-nifitrfiffKO), vTroixvi](ra), ist aor. pass., vTrffxvr,<r6r]v, to remind (ace. of pers.), John xiv. 26 ; pass., to call to mind, to remember, Luke xxii. 61. vTr6-fivii)(Tis, ews, ^, (i) remembrance, recollection, 2 Tim. i. 5 ; (2) a putting in mind, 2 Pet. i. 13. vTTo-fjLoirf], Tjs, rj, a bearing up under, endtirance, perseverance, patient UKiiting for (gen.). inro-voeu, a, to conjecture, to suspect. Acts XXV. 18. inrS-voia, as, 7], suspicion, i Tim. vi. 4. UTTO -TrAew (f), ist aor., VTr4rr\evcra, to sail under shelter of (ace). Acts xxvii. 4, 7. viro-irveo) (f), ist aor., VTreirvevaa, to blow gently, of the wind, Acts xxvii. 13. inro-Tr6Biov, ov, t6, a footstool. inr6-(TTa(rts, (cos, fi, (i) a basis or foundation; (2) firm confidence, assured expectation, Heb. xi. 1 ; (3) substance, reality, essential nature, ^ HeK i. 3. u7ro-<rTeAAa>, eAcS, ist aor,, virfa-rciXa, to draw back. Gal. ii. 12 ; mid., to shrink, to draw one's self back, Heb. X. 38 (from, by rov /«?, with inf., Acts XX. 27). inro-a-ToK^, r)s, t), a shrinking, a draw- ing back, Heb. x. 39. vTro-<rrp4<pci), \|/ci>, to turn back, to return, intraus. viroffrpwvvvixi, or -wpvvu, to strew under , Luke xix. 36. viro-Toyi], ris, v, subjection, submission. Gal. ii. 5. uiro-To<r<ra>, fa>, 2nd aor. pass., {nre- rd-y-qv, to place under, to subject; mid., to submit oneself , to he obedient. vvo-ridTifjLi, to set or put under; mid., to suggest, to counsel, to advise. VKo-Tpexc, 2nd aor. , inredpafiop, to run under lee or shelter of, Acts xxvii. 16. ^ . inro-rinruffis, e«s, rj, pattern, example, I Tim. i. 16; 2 Tim. i. 13. viro-<p4po), ist aor., inr-nvcyKa, to bear up under, to sustain, to endure. uiro-x«p€«, w, vo'oi, to withdraw quietly, to retire, Luke ix. lo. {iir-a>Tridt» — 4>ap^sJ VOCABULARY. 135 vir-anridCw, to strike under tite eye; hence, (i) to subject to Ivardship, 1 Cor. ix. 27 ; {z) to weary out, by repeated application, Luke xviii. 5. £s, uo$, 6, T}, a hog, hoar, or sow^ 2 Pet. ii. 2z. vffaooTTos, ov, T\. hyssop, a stalk or stem of hyssop, John xix. 29 ; a bunch of hyssop for sprinkling, Heb. ix. 1 9. ucrepeco, w, iiffw, to he heliind, to fall short, John ii. 3 ; to come short of, gen., Rom. iii. 23; to fail of attain- ing {a.Tr6), to he inferior to (gen.), I Cor. viii. 8 ; pass. , to suffer need, Luke XV. 14. \)(Trep7]^ia, fiaros, t6, (i) that which is lacking, or wanting to (gen.). Col. i. 24 ; 1 Thess. iii. 10 ; (2) need, poverty. va-Teprjaris, €w?, rj, poverty, penury, Mark xii. 44. v(TT€pos, a, ov, compar., latter, 1 Tim. iv. I ; neut. as an adv., last, after- wards, with gen.. Matt, xxii, 27 ; Luke XX. 32. v(pauT6s, 7j, 6p {u(palv(i}, to weave), woven, John xix. 23. i^7}\6s, if, 6v, (i) high, elevated: (2) distinguished, pre-eminent. v\pT]\o-((>pou€Ci), S>, to be high-minded, pi'oud, assuming, Rom. xi. 20 ; I Tim. vi. 17. lirj/iffTos, 7j, ou (superlat. of S^t, highly), highest, most elevated; neut., plur., the highest places, the heights, i.e., the heavens ; 6 {Ji/zio-tos, the Most High, i.e., God, as dwelling in the heavens. v^os, ovs, t6, Jieight, opp. to ^dOos, Eph. iii. 18; e| ii\]/ous, from on high, i.e., from God. So els liil/os, to God, Eph. iv. 8 ; fig., elevation, dignity, James i. 9. vxl/oco, a>, uxrca, (i) to raise on high, to elevate, as the brazen serpent, and Jesus on the cross ; (2) to exalt, to set on high. Acts ii. 33; (3) to elevate, i.e., to raise from a lowly to a dignified condition ; (4) to exalt in estimation, Matt, xxiii. 12. vxlxajbLo, cToy, tJ, height, Rom. viiL 39 ; citadel, fig., 2 Cor. x. 5. . *, <p, ^7, phi, ph, the twenty-first letter. As a numeral, ((>' = 500 ; ^^ = 500,000. Matt. xi. (payos, ov, d, a 19. (pdyw, see i<r6lof. <paiK6vr]s, ov, 6 (or <pe\6inis), a cloak, or perhaps a portmanteau, or case for hooks, &c., 2 Tim. iv. 13. (Lat., pcenuln, \ and v interchanged. ) <f)aivu, (pavu, 2nd aor., pass., i<pdv7]v, to shine, to give light, 2 Pet. i. 19; pass,, to be conspicuous, to appear, to seem to he thought ; Tk (\>aivou.iva^ things seen, "phenomena," Heb. xi. 3 ; mid. , to appear in judgmenty I Pet iv. 18. *oA.e/c, 6 (Heb.), Phaleg, Luke iii. 35- <pavep6s, d, 6v, apparent, Tnanifest; iv Tcp (pavepcf, as adv., manifestly. Matt. vi. 4, 6 ; externally, out- wardly, Eom. ii. 28. Adv., -cos, clearly, Acts x. 3 ; publicly, Mark i. 4S. ^avep6<a, w, (ixrw, to make apparent, to manifest, to disclose ; pass. , to be manifested, m/ide manifest, i Tim. iii. 16 ; 2 Cor. v. 11. ^av4pu(ris, €«y, r), a manifestation (gen. obj.), 2 Cor. iv. 2 ; i Cor. xii. 7. <pav6s, ov, 6, a torch, a lantern, John xviii. 3. ^avovr}\, 6 (Heb.), Fhanuel, Luke ii. 36. (pavTa^co, to cause to appear; pass., part., rh ^avTa^6fj.evov, the spectacle, Heb. xii. 21. (pavTaaia, as, rj, show, pomp, Acta XXV. 23. <pdvTa(Tfia, aros, t6, a phantom, an apparition. Matt. xiv. 26; Mark vi. 49. ^dpay^, 0770s, 71, a valley, dell, or gorge, Luke iii. 5. ^apcua, 6, Pharaoh, the title of ancient Egyptian kiugs. i'aph, 6 (Heb. ), Phares, Matt. i. 3 ; Luke iii. 33. 136 VOCABULARY. [<j>api(raios — 4*^^* <l>api(ra7os, ov, 6 (from the Heb. verb, to separate), a pharisee, one of the Jewish sect so called. ^ap/jLUKeia, as, ^, magic, art, sorcery, enckantment, Gal. v. 20. (papfxaKevs, ecos, 6, a magician, sorcerer, enchanter. Rev. xxi. 8. (papfjLaK6s, ov, 6, 7}, as (pap/xaKeis, Rev. xxii. 15. (pdiris, €005, 7], report, information. Acts xxi. 3 1. (pdffKco (freq. of ^"nfii), to assert, to affirm, to boast, Rom. i. 22. ^oTKTj, 7JS, V, a manger, a crib, Luke ii. 7 ; a stable, Luke xiii. 1 5. (pavAos, 7], ov, vile, wicked, base, opp, to ayaQ6s. <p4yyos, ovs, rS, brightness, splendcjr, of the light of the moon, Mark xiii. 24; of a lamp, Luke xi. 33- <peiSofjLai, flffofiai, dep., (i) to spare (gen.), Acts XX. 29; {z) to Jorbear {mi.), 2 Cor. xii. 6. <p€idofx€V(os, adv., sparingly, parsi- moni usly, 2 Cor. ix. 6. <p4poi, otcTw, ^veyKa, r]U€xd7]v (see 103), to bear, as (i) to prodvce irait ; (2) to carry, as a burden ; (3) to bring ; (4) to endure, to bear vnth, Rom. ix. 22 ; (5) to bring forward, as charges, John xviii. 29; (6) to uphold, Heb. i. 3 ; (7) mid., to rush (bear itself on). Acts ii. 2 ; to go on or advance, in learning, Heb. vi. I. itpivyw, ^o/xai, ^(pvyov, to flee, to escape, to shun (ace. or ottJ). *^\j^, iKos, d, Felix. <p7]ii% ris, fi, a rumour, fame. Matt. ix. 26 ; Luke iv. 14. (prjixi, imi)f., e<pr}v (for other tenses, see elirov, ipeu), to say, with Sn, dat. of pers., irphi (ace), with pers., ace. of thing (once ace, inf., Rom. iii. 8). *fj(rTos, ov, 6, Festus. <pdavu>, (pdda-eo, perf., %<p9aKa, (i) to be before, to precede, 1 Thess. iv. 15; to come sooner than expected, Matt. xii. 28 ; (2) to arrive, attain (els. (pOaprSs, -f], 6v {^0elpu)), corruptible, perisliable, i Cor. xv. 53, 54. (pdey-yofiai, y^oficu, dep., to speak aloud, to utter. Acts iv. 18. (pdeipcc, (pQcpw, 2nd aor. pass., icpddprjy, to corrupt, physically or morally, to spoil, to destroy. (pQivQ-irapivos, decaying, as fruit and leaves in autumn, Jude 12. <p66yyos, ov, 6 {(pdeyy o/xai), a sound, as of a musical instrument, i Cor. xiv. 7; the voice, Rom. x. 18. (pQoviw, u>, i]crw, to envy (dat.), GaL V. 26. <p66vos, ov, 6, envy. (pdopd, as, ri {<p6eip(o), corruption, destru/ition, physical or spiritual, 2 Pet. ii 12. (pidXt), 7]s, ri, a bowl, a basin (not "phial"), Rev., often. <l>i\-dyaBos. ov, loving goodness, or good men, Titus i. 8. ^iX-aTiix^eia, as, 7], Philadelphia, Rev. i. II. (pi\-a?€\<pia, as, 7], brotherly love, love of Christian brethren. (piX-dB€\<pos, ov, 6, 71, loving one's brethren, loving Christians. <piX-av7ipos, ov, 71, loving one^s hus- band. (piX-avdpanria, as, v, love of man, bene- volence, "philanthropy." <piX-avQp(li)TT<t3s, adv., humanely, kindly. (piX-apyvpia, as, v, love of money, covetowmess, 1 Tim. vi. 10. <piX-dpyvpos, ov, money -loving, covetous. <plX-avros, ov, self-loving, selfish. (piXeo), u, ija-a), (i) to love ; (2) to be accustomed to do. Matt. vi. 5 ; (3) to kiss. Matt. xxvi. 48. See Synonyms. <piX7j, 7)s, 7j, a female friend (see (piXos), L\ike XV. 9. (piX'-nBovos, ov, pleasure - loving ; as subst., 2 Tim. iii. 4. ^IXrifia, aros, r6, a, kiss, Luke vii. 45 ; Rom. xvi. 16, &c. ^iX-fj/xav, ovos, 6, Philemon. ^iX7iTos (or ^iX7]t6s), Philetus, 2 Tim. ii. 17. (piXia, as, 71, friendship, love, Jamef iv. 4 (gen. obj.). #i\iinriqo-ios — 4>pa-Y€'XXiov] VOCABULARY. 137 ^i\nr-n"fi(Tios, ov, 6, a Philippian, Phil. IV. 15. 4>iA.i7r7rot, coj/, ol, Philippi. ^i\nnros, ov, 6, Philip. Four of the name are mentioned: (i) John i. 44-47; {2) Acts vi. 5; (3) Luke iii. 1 ; (4) Matt. xiv. 3. <pt\6-eeos, ov, 6, 7], a lover of God, 2 Tim. iii. 4. ^i\6 \oyos, ov, 0, PhUologus, E.om. xvi. 15. <pi\o-veiKla, as, 7), love of dispute, con- tention, strife, Lnke xxii. 24. (pi\6-vfiKos, OV, strife-loving, contentious, I Cor. xi. 16. ^tAo-^ej/ia, as, t], hospitality, love of strangers, Eom. xii. 13 ; Heb. xiii. 2. <piK6-^evos, ov, 6, hospitable, 1 Tim. iii. 2. tptXo -TTpcioTeva}, to love the first place, to affect pre-eminence, 3 John 9. <pi\os, rj, ov, loving, or dear; in N.T. as subst., a friend, a loved companion, or associate (gen. or dat.). <piXo-(To(pia, as, 7], philosophy, in N.T. of the Jewish traditional theology, Col. ii. 8. <piX6-ffo<pos, ov, 6 (prop, adj.), wisdom- loving, in N.T. of Greek philoso- phers. Acts xvii. 18. (piXS-a-Topyos, ov, tenderly loving, kindly affectionate to (ets), Rom. xii. 10. <pi\6-T€Kvos, ov, child-loving, affec- tionate, as a parent. <j)iXo-rifjL€oiJLai, ovfxai, dep., to mahe a thing on<is ambition, to desire very strongly (inf. ), Rom. xv. 20 ; 2 Cor. V. 9 ; I Thess. iv. 11. (piXo-cppovcos, adv., in a friendly or hospitable manner. Acts xxviii. 7. ^i\6-(ppo)v, cv, friendly -minded, hos- pitable, I Pet. iii. 8. (pi/j-Sw, u>, (iffco, to muzzle, i Cor. ix. 9 ; to reduce to silence. Matt. xxii. 34; pass., to be silent. Matt. xxii. 12 ; of a storm, Mark iv. 39. ^Xeywv, ovos, 6, Phlegon, Rom. xvi. 14. <p\oyi(a), to inflame, to fire with pas- sion^ James iiL 6. d)\J|, (pXoyos, 7], a fame, Luke xvi. 24. ^ <pXvap4o}, CO, to prate, to talk idly against any one (ace), 3 John 10. (pXvapos, ov, prating; as subst., an idle talker, i Tim. v. 13. <po^€p6s, a, 6v, fearful, dreadful. (poBeco, S), itffco, in N.T. only passive, to be afraid, to be terrified, some- times with cognate ace, Mark iv. 41; to fear (ace). Matt. x. 26; to reverence, Mark vi. 20; met., to cherish piety towards (ace), Luke i. 50. ^607]Tpov, ov, r6, a terrible sight, a portent, Luke xxi. 1 1. (p6$os, ov, 6, (i) fear, terror, alarm. Matt. xiv. 26 ; (2) the object, or cause of fear, Rom. xiii. 3 ; (3) reverence, awe, respect ; (4) met. for piety, Rom. iii. 18; i Pet. i. T7. <J>oi)877, 7)5, 7], Phoebe, Rom. xvi. r. ^oLviKT), 71 s, 7}, Phenice, or Phenicia. (poivi^, iKos, 6, a palm-tree, a palm branch, John xii. 1 3 ; Rev. vii. 9. *oiVi|, iKos, 7], a prop, name, Phenice, a city of Crete, Acts xxvii. 12. (povevs, €cos, 6, a murderer, a man- slayer. ^ovevca, aco, to murder, to kill. (f)6vos, ov, 6, murder, bloodthirstiness. (popio), a, effo), to bear about, to wear, Rom. xiii. 4 ; John xix. 5. <p6pov, ov, TO, (Latin), the forum (see "hTTTTios), Acts xxviii. 1 5. (p6pos, ov, 6 {(pepoo), a tax, on persons, distinguished from r4Xos, a tax on merchandize. (popri^ca, pass., perf., part., ire^oprto-- fxdvos, to load, to burden, to afflict. (popriov, ov, t6, a burden, as (1) the freight, or lading of a ship ; (2) the burden of ceremonial observances, Luke xi. 46 ; (3) the burden of responsibility. Gal. vi. 5. (pSpTos, ov, 6, load, a ship's cargo. Acts xxvii. 10. ^opTovvdros, ov (Lat.), Fortunatus, I Cor. xvi. 17. (ppayeXXiov, lov, t6 (Lat.), a scourge, a whip, John ii. 1 5. 138 VOCABULARY. [<f>paY<XX<$(i) — (}>a>v£«» <ppayeXX6a, w, to flagellate, to scourge loith whips, Matt, xxvii. 26. (ppayfiSs, ov, 6, a hedge, a place en- closed by hedges, Luke xiv. 23. iPpdCco, da-o), to tell, explain, interpret. Matt. xiii. 36, xv. 15. ippiffffo), |a), 2nd. aor. pass., i(ppa.y'i)v, to stop, as the mouth of lions, Heb. xi. 33 ; to put to silence, Rom. iiL 19. *f>p4ap, (ppeuTos, r6, a pit, a well. (ppev-aTTaTdot), w, to deceive the mind, to impose upon (ace. ), Gal. vi. 3. (ppev-aTraTTis, ov, 6, a deceiver, impostor^ Titus i. 10. ^priv, (ppcvSs, 7} (lit., diaphragm), plur., al (pp^yes, the intellect, i Cor. xiv. 20. tpplffa-o}, ^a>, to shudder, to quake from fear or aversion, James ii. 19. > (ppoveco, a, i\(T(a (<pp^v), (i) to mind, to think (abs.); (2) to think, judge (ace); (3) to set the mind and affec- tions on (ace ) ; (4) to observe, a time as sacred, Rom. xiv. 6 ; (5) with inrip, to care for, Phil. iv. 10. ^p6v7]fia, aros, ro, thought, regard, care for, Rom. viii. 6, vii. 27. <pp6v7j<rts, ectfs, v, mind, understanding, Luke i. 17 ; Eph. i. 8. <pp6vifios, ov, intelligent, wise, prudent; adv., -us, prudently, Luke xvL 8. (ppovriCo), to take care, to be anxious, inf., Tit. iii 8. ^povpfd), w, to watch, to keep, as by a military guard, lit., a Cor. xi. 32; fig., GaL iii. 23 (as if in custody); Phil iv. 7 (in security); i Pet. 1. 5 (in reserve). ppvaffffca, |«, to rage, as in a tumult, Actsiv. 25 (LXX.). ppvyauov, ov, t6, a dry stick, a faggot stick, for burning. Acts xxviii. 3. tpvyla, as, v, Phrygia. ^tryfWos, ov, d, Phygellus, 2 Tim. i. 15. ipvy-i], ris, fj, flight, Matt. xxiv. 20. pvXoK-h, vs, 7], (i) a keeping guard, a uKitching ; {%) the guard, or men on guard; (3) a prison, imprisonment, 2 Cor. vi. 5 ; a watch in Uie night, Luke xii. 38. <pv\aKi(<a, to imprison, to deliver into custody. Acts xxii. 19, <pvKaKr-{]pia, wv, rd (plur. of adj.), a safeguard, amulet, or charm^ a phylactery, or slip of parchment, with Scripture words thereon, and worn by some of the Jews as pro- tective. <|)uAa|, aKos, 6, a keeper, sentinel. pvXdffffd), |ft>, (i) to keep guard, or watch over ; (2) to keep in safety; (3) to observe, as a precept ; (4) mid., to keep oneself from (ace or airS), Luke xii. 15 ; Acts xxi. 25. pvKi], ris, 7), (1) a tribe, of Israel; (2) race, or people. <f>vWov, ov, t6, a leaf. ipvpa/xa, aros, t6, a mass, kneaded into consistency, a lump, as of dough, I Cor. V. 6; or clay, Rom. xi. 16. Pv(tik6s, V, 6v, natural, as {i) according to nature; (2) animal; adv., -ws, physically, naturally. <pv(Tt6o>, 60, to inflate, to puff^ up ; pass., to be insolent, or arro- gant. (pva-is, €ft)s, 7], generally, nature ; spe- cially, (i) 7iatural birth. Gal. ii. 15 ; (2) natural disposition, instinct, pro- pensity, Eph. ii. 3 ; (3) long-esta- blishtd custom, i Cor. xi. 14; (4) native qualities, or properties. Gal. iv. 8. pvff'mais, eus, ri, elation of mind, boasting, 2 Cor. xii. 20. 0uT6ja, OS, 7], a plant. Matt. xv. 13- <pvTevw, aw, to plant, to set, abs., or with ace. ; fig., of introducing the gospel, 1 Cor. iii. 6, 8. pvo), arw, 2nd aor. pass., ipiTiv; part., (pvfis; to spring up, intrans., Heb. xii. 15; pass., to grow, Luke viii. 6. pw\e6s, ov, 6, a burrow, a hok. Matt. xiii. 20. <poDyea>, «, ■f)<To), (i) to sound, to utter a sound or cry ; (2) to a-y, or caU to, to invite (ace); (3) to name, to denominate, ace. (nouL of title), John xiii. 13. lj>»VTJ XO'P''S] VOCABULARY. 139 <l>avfi, 7JS, V, (i) a sound, musical or otherwise; (2) an articulate sound, a voice, " voices of the prophets," Acts xiii. 27 ; (pa cry, as of pain, a language, dialect, i Cor. xiv. 10. 4>ws, <po»T6i, rS, contr. from (pdos (<^o-, to show, whence (paiua), ^rj/it), light; hence, that which causes light, Mark xiv. 54; lightning, Acts ix. 3; l)lur. , torches, the lights of heaven ; iv (jjcoTi, in the light, i.e., in public : fig., light, spiritual, John viii. 12; Eph. V. 8 ; the gospel, which gives light. Matt. iv. 16 ; Jesu^ Christ, the source and giver of spiritual light, John i. 4, 5 ; perfect purity of God, I John i, 5. fpuffT-fjp, rjpos, 6, (i) a luminary, Phil, ii. 15; (2) brightness, splendour, Rev. xxi. 1 1. <pa)(r-(p6pos, ov, light-hearing, radiant, the name of the morning star, "Lucifer," 2 Pet. i. 19. <P(CTiiv6i, ii, 6v, bright, luminous. Matt, xvii. 5 ; spiritually enlightened, Luke xi. 34, 36. (pwri^o), i(T(a, pass., perf., ir€<f)(iTicrfiai; ist aor., icpcoTiffd-nu ; (i) to enlighten, to shed light upon (ace, but em in Eev. xxii. 5); (z) to bring to light; (3) fig., to instruct, to make to understand, Eph. iii. 9. ((xaTifffiSs, ov, 6, light, lustre, illumina- tion. X, X> X^ chi, ch, guttural, the twenty- second letter. As a numeral, x' = ^00 ') ,X — 600,000. Xo-ip<^, x«P^<''Oi"a', 2.nd aor., ^x'i-priv, to rejoice, to he joyful; imp., x«"p^> Xaip^re, hail / farewell ! inf., xo'V^"'> greeting. Acts xv. 23: Xd\a(a, as, 7], hail. Xa^-dct), Si, dau), ist aor., pass., e'xaAoJ- (tO-^v, to loosen, Mark ii. 4 ; to let down, Acts ix. 2 <?. Xa\5at'os, ov, 6, a ChaldcBan, XaA67r{J$, -f], 6v, (i) hard, difficult; (2) harsh, violent. Matt. viii. 28. XaA.i;/-o7a>7ew, S), to bridle, to re- strain. XaXIu6s, ov, 6, a bit, a curb, James ,'"• 3- , . . Xa\K€os, ovs, rj, ovv, made of brass, or copper. Rev. ix. 20. Xa\Kevs, 4(1)5, 6, a worker in brass, or copper, a coppersmith. Xo.\KTjddou, 6ms, 6, a gem, including several varieties, a chalcedony. Xa^KLov, ov, t6, a brazen vessel. Xa^Ko-\iPavov, ov, r6, fine brass, white (from lahan, Heb. for white), or shining brass. Rev. i. 1 5, ii. 8 ; or frankincense (\i$avos) of a gold colour, distinguished from silver- coloured. XoXkSs, ov, 6, copper, brass, money. Xoi-iJ-ai, adv. , on, or to the ground, Xavadv, r], Canaan. Xavavaios, ai'a, alov, Canaanitish ; ol XavavoLOi, the Canaanites. Xapd, as, 7}, joy, cause of joy, bliss, Matt. XXV. 21, 23. xdpayfia, aros, t6, sculpture, Acts xvii. 29 ; engraving, a stamp, a sign. XapaKrijp, 'qpos, 6, an impress, a per- fect likeness, Heb. i. 3. Xci/'ol, a.Kos, 6, a palisade, a mound for besieging, Luke xix. 43. XapiC^fji-ai, l<rofiai, dep., mid., pass, fut,, x°P"^^''3<^<'i"**» (i) ^0 9"'^6, to grant, to bestow freely, Luke vii. 2 1 ; (2) to show favour to (dat.), Gal. iii. 18; (3) to forgive (dat., pers., ace. thing), 2 Cor. xii. 10 ; Eph. iv. 32 ; Col. ii. 13. Xapts, iTos, ^, (1) agreedbleness, accept- ahleness, Luke iv. 22 ; (2) favour, kindness, grace, especially God's ; (3) liberality, a benefaction, a gift; (4) met., the doctrines and blessings of salvation. Acts xiii. 43 ; Heb. xiii. 9 ; (5) specially the grace, or gift of the apostleship, Rom. xii. 3 ; xdpiv exeij', to return thanks; X'^'*' (X^iv irp6s, to be in favour with; Xdpiv, adverbially used, with gen., for Uie sake of, on account of. 140 VOCABULARY, [Xdpi<r}ia— xpiitw XapifflJ-ct, oTos, t6, a gift, a benefit, ue., God's ; used also for miraculous gift% 1 Cor. xii. 4, 9. XapnSco, So, to make acceptable; pass., to he favoured, Luke l 28, Xappiv, 7] (Heb.), Charran, or Haran. Xa'pTTjs, ov, b (Lat.), paper, 2 John 12. Xc{<r/ia, arcs, T«i, a gap, a gulf, "chasm," Luke xvi. 26. Xerxos, ouj, r6, a lip ; plur., language, dialect, i Cor. xiv. 21 ; fig., shore, Heb. xi. 12. Xeifid^o), in pass., <o 5e storm-heaten, or tempest-tossed. Acts xxvii. 1 8. X^ifio^hh ov, 6, a storm-brook, a wintry torrent, John xviii. i. Xetjuciy, wj/os, 6, (i) a storm, a tempest, foul weather. Acts xxvii. 20 ; (2) winter, tlie rainy season. Matt. xxiv. 20. XP^p, <J5, m C' hand; met., for any exertion of power. Used for the power of God, tJie power of the Lord for help, Acts iv. 30, xi. 21 ; for punishment, Heb. x. 31. X^^p-ayuyeca, u>, to lead by the Jiand, Acts Ix. 8, xxii. 1 1. Xetp-ayoy^s, ov, 6, one who leads by the hand. Acts xiii. 1 1. Xfip^-ypo-<pov, ov, t6, a hand-writing, a promissory note ; fig. , of the Mosaic law. Col. ii. 14. X^ipo-voiriTos, ov, made vnth hands, external. Xfipo-Tov4ct), S) (T€ij/a>), to elect by lifting up the hand, to choose by vote, to appoint. Acts xiv. 23 ; 2 Cor. viii. 19. Xeipojv, ov, compar. of kukSs, worse. Matt. xii. 45 ; worse, severer, Heb. X. 29. Xfpov&'fi (Hebrew plural of cherub), the cherubim, the golden figures on the mercy-seat, Heb. ix. 5. xV«> «5, rj, a widow. X^^es, adv., yesterday. Xi^i-ifX^^j o"i ^1 « commander of a thousand men, a military tribune. Xt^tas, 080$, 7), a thousand (subst.). X^'Atot, at, a, a thousand (adj.). Xios, ov, T], Chios, Acts xx. 1 5. X^Tuv, 03V05, 6, a vest, an inner gar- ment. X^^v, 6vos, rt, snow. X^ol/jlvs, vdos, 7], a Roman officer's cloak, most frequently scarlet, Matt, xxvii, 28, 31. X^€vd((a, to mock, scoffi (ahs.). X^ap6s, d, /)v, warm, lukewarm. X\6tj, rjs, Chloe, i Cor. i. 11. X^(t}p6i, d, 6v, (i) green, verdant; (2) pale or sallow, Rev. vi. 8. Xfr', six hundred and sixty-six. Rev. xiii. 18. XoikSs, {}, 6v, earthy, made of earth, earthly, i Cor. xv. 47-49. X0'^»''|, iKos, 7), a choenix, measure con- taining two sextarii (see ^e'o-TTjs). Xo-pos, ov, d, a pig ; plur., swine. Xo^doo, a, to be angry, to be incensed at (dat.). X0A.T7, rjs, (i) gad, fig., Acts viiL 23; (2) bitter herbs, such as wormwood^ &c.. Matt, xxvii. 34. X^os, see xows. XopaCiv, or XopaCeiv, tj, CJtorazin. Xop-7jjea), to [&-yco), Gk. to SU])ply or furnish a chorus for the games : hence, to funiish, to supply, to give, 2 Cor. ix. 10; I Pet. iv. 11. Xop^s, ov, 6, a dance with singing^ "chorus," plur., Luke xv. 25. Xoprd^o), to feedf to satisfy {wiiJi, by gen. or air6). Xoprda-jxa, aro^, t6, food, sustenance. X^pTos, ov, 6, grass, Jierbage, Matt. vL 30 ; springing grain. Matt xiii. 26. Xoi/^s, 5, 6, Chuza, Luke viii. 3. Xoi's, 06s, ace. xo^^y dust. Xpdo,uai, Cafxai, xP^lO'dai, dep. (prop. mitL of xP'^^)f ^^ ^^^ (dat.), to make use of, to treat. Acts xxvii. 3 ; 2 Cor. xiii. 10 (dat. om.). Xpa«, or Kixpriiii. XP^iO'(»> to lend. XJP^la,, as, 71, (i) u^e, necessity, need, l»lur., necessities; (2) business, Acts ^n. 3. Xpe (i)<pfi\^T7j5, ov, 6, a debtor. Xph, im[)ers., it needs, it behoves, (ace and iuf.), James iii. 10. XpH^* to /lave need of, to need (gen.). Xp^na— x|/aXjios] VOCABULARY. 141 XPW'^, aros, t6, "a thing of use," money. Acts iv. 37; plur., riches, wealth. XpTj^uor/^co, Iffo}, to transact business; hence, {i) to bear or take a name, to be called, Acts xi. 26 ; Rom. vii. 3 ; (2) to consult an oracle; pass., to receive a Divine response or moni- tion. Matt. ii. 12'; Heb. viii. 5, &c. ; hence act., to announce the Divine will, Heb. xii. 25. XPV/f-aTKr/xos, ov, 6, an oracle, Rom. xi. 4. Xpvo-ifios, rj, ov, useful, profitable. Xp^crts, eas, tj, use, manner of using. Xpt]o'T€voixai, dep., to be hind to, willing to aid, i Cor. xiii. 4. XPVf^To-Xoyia, as, t}, a kind address; in a bad sense, for a speech of pretended kindness, Rom. xvi. 1 8. Xp'n<Tr6s, i\, 6v, useful, good, gentle, kind ; rb xpil^Tov, goodness, kind- ness. See Synonyms. Xpiio"roT'r]s, T7JT0S, 7], (i) goodness, generally, Rom. iii. 12 ; (2) spe- cially, benignity, gentleness. Xpi(Tfia, aros, rS, an anointing, an unction, 1 John ii. 20, 27. XpiffTiavos, ov, 6, a Christian, Acts xi. 26, XX vi. 28 ; a follower of Christ, I Pet. iv. 16. XpurrSs, ov, 6 (prop, verbal adj. from Xpico), the Anointed, the Messiah, THE Christ (see 217, e). Xpiw, crw, to anoint, to consecrate by anointing, as Jesus, the Christ, Luke iv. 1 8 ; applied also to Christians, 2 Cor, i. 21. XpoviCo}, to delay, to defer, to tarry. Xpovos, ov, (i) time, generally; (2) a particular time, or season. Matt, ii. 7 ; Acts i. 7. See Synonyms. Xpovo-rpi^ew, u, to spend time, to wear away time. Acts xx. 16. XpiKTeos, ovs, rj, ovv, golden. Xpva-iov, ov, gold, a golden ornament. Xpv(To-SaKrv\ios, ov, gold-ringed on the fingers, James ii. 2. Xpv<T6-\i6os, ov, 6, a golden stone, a gem of a bright yellow colour, "a chrysolite," or topaz, Rev. xxi. 20. XpvaS-irpaaros, ov, 6, a gem, of a i greenish, golden colour, "a chryso- prase," Rev. xxi. 20. Xpv<r6s, ov, 6, gold, anything made of gold, gold coin, or money. Xpv(r6co, ft), to deck with gold, to gild. XP(^s, xpo^'^^s, 6, the skin; met., tJie body. Acts xix. 12. Xo\6s, i\, 6v, lame, crippled in the feet. X^'Pf"; aJj T)-, (i) ct country, or region ; (2) the land opposed to the sea; (3) the country, dist. from town ; (4) plur. , fields, John iv. 3 5. X&»p6ft), w, (i) to go, go forward, John viii. 37 ; [z) to give place for, to contain, John ii. 6, xxi. 25; fig., to admit, to comprehend. Matt. xix. 1 1 ; 2 Cor. vii. 2. X«ptC<") ^<^<^i io put apart, to separate. Matt, xix. 6 ; mid. (ist aor. pass.), to separate oneself, to depart, to go away {air6 or e/c), Acts L 4, xviii. I. Xopiov, ov, TO, a field, a farm, a possession; plur., possessions. Acts iv. 34. X«p's, adv., separately, by itself, John . XX. 7 ; as prep. gov. gen. , apart from, without, John xv. 5 ; Rom. iii. 21 ; besides^ exclusive of. Matt. xiv. 21. Xwpos, OV, 6 (Latin, **caurus"), tJie N. W. wind ; met., of that quarter of the heavens, Acts xxvii. 12. "V, ^, ^1, psi, ps, the twenty-third letter. As a numeral, ^ = 700 ; ^1^ = 700,000. ^oLKK(a, il'oA.cD, to sing, to chant, accom- panied with instruments, to sing psalms. }\iaAix6s, OV, a psalm, a song of praise ; plur., the book of Psalms in the Old Testament, the Hagiographa^ or division of the Scriptures in which this book stands first, Luke xxiv. 44. 142 VOCABULARY. [t}/€v8 d8EX(f>os — a>ptio|JLai \|/6v5-cJ5€\0os, ou, 6. a false brother, a \ pretended Christian. I }^evS-air ffToXos, ov, 6, a false or pi'e- 1 tended apostle. \ i\/€vir)s, 4s, false, deceiving, lying. i|/eu8o-5t5a(rKaA.os, ou, a false teacher, a teacher of false doctrines. rpev^o-Xoyos, ov, false-speaking. \psv5ofjiai, dep., <rofiai, ist aor., i\p€v- <riixr}u, to deceive, to lie, to speak falsely, to lie to (ace), Acts v. 3. ^fvSo-fidpTvp, or -vs, vpos, 6, a false witness. ^IfivBo-fiapTvpfa}, to, to hear false wit- ness. }f/€vSofMapTvpia, as, f], false testimony. \l)eu5o-irf)o0r]T7}s, ov, 6, a false prophet, one who in God's name teaches false things. i^evdos, ovs, r6, falsehood, lying, a lie, falseho >d towards God, Rev. xxi. 27 ; idolatry, Rom. i. 25 t|/£u5(J-xp'o-Tos, ov, 6, a pretended Mes- siah, Matt. xxiv. z\. ^€v8-(i)vuixi)s, ov, falsely named, falsely called, I Tim. vi. zb. ipev(riJi.a, aros, r6, falsehood, perfidy, Rom. iii. 7. ^^xxTTtis, ov, 6, a deceiver, liar, a per- fidious person. i^y]\a^a<a, a>, to touch, to feel, to handle (ace), Heb. xii. 18; to feel after, as persons blind, or in the dark, ficf., Acts xvii. 27. rl>r]<piCw, i<ra, to reckon, to compute, Luke xiv. 28 ; Rev. xiii. 18. ^?l<pos, ov, ^, a smcdl stone, a pebble, used as a counter, and for voting. Hence, a vote. Acts xxvi. 10; a die, a token. Rev. ii. 17. \^iBvpi(T(x6s, ov, 6, a whispering, a detraction, 2 Cor. xii. 20. ^iQupi<rri\s, ov, &, a whisperer, a slan- derer, a detractor, Rom. i. 30. ^iX^ov, ov, T(J, a crumb. ^uxh, ris, 71, (i) the vital breath, the animal life; (2) the human soul, as distinpiished from the body ; (3) the soul as the seat of the affections, the will, &c. ; (4) tJie self (like Heb.), Matt. x. 39; (5) a human person, tu» individual. ^vxik6s, "ft, i)V, animal, sensual. ^vxo%, ovs, r6, cold, frosty. \l/uxp6s, (L, 6v, cold, cool; fig., cold- liearted. Rev. iii. 15. i|/ux«, 2nd fut. pass., }\>vyn<rofmt, to cool; pass., to be cooled, to grow cold, Matt, xxiv, 12. i|/«)ttiX«, to feed by morsels, to spend in feeding, Rom, xii 20 ; i Cor. xiii. 3. ^(ofiiov, lov, a bit, a morsel, a mouth- fid. ipc^X"* ^ *^^> ^ break in pieces, as ears of corn, Luke vi i. Cl, w, S) fieya, omega, 6, the twenty- fourth letter. As a numeral, «' = 800; ^co = 800,000. 0/n€£/a is put for the last, as Alpha for the first, Rev. i. 8, II, xxi. 6, 13. S, interj., used before the vocative where the apj^eal is emphatic : sometimes in simple address, and once in admiration, Rom. xi. 33. 'fDSyjS, 6 (Heb.), Obed, Matt i. 5. w8f, adv., of place, hither, here. So in this life, Heb. xiii. 14 ; herein, in this matter. Rev. xiii. 10. ; o>5e ^ 556, here or there. Matt. xxiv. (fi^ij, vs, T], an ode, a song, a Jiymiu u8iv, ivos, 71, the pain of childbirth, acute pain, severe calamity. wSlvoa, ivw, to he in the throes, or pain, of childbirth ; fig., Gal. iv. 19. 2:ix(»s, ov, 6, a shoidder. wviofiau, ov/xat, Tforoficu, to buy (gen. of price). w6v, ov, t6, an egg, Luke xii. 1 2. S}pa, OS. 7), (i) a definite space, or time, ■ a season; (2) an liour ; (3) the particular time for anything, Luke xiv. 17; Matt. xxvi. 4H. wpaios, oio, aiiiv. fair, comely, beauti- ful. Matt, xxiii. 27 ; Acts iii. 2. wpvofjLcu, dep., mid., to roar, to Jtowl^ as a beast, i Pet. v. 8. «S — m4>^i|i.os1 VOCABULARY. U3 us, an adv. of comparison, as, like as, about, as it were, according as, 2 Pet. i. 3 ; to wit, z Cor. v. 19; how! Rom. x. 15; as particle of time, when, whilst, as soon as; as intentional particle, so tJiat (inf.), Acts XX. 24 ; ws ^iros thr^lv, so to speak, Heb. vii. 9. *il(rcu/v6,y interj., Hosanna! (Heb., Ps. cxviii. 25) Save now ! a word of joyful acclamation. Matt. xxi. 9. uff-avTus, adv., in the same way, in like manner as, likewise. &<r-ei, adv., as if, as though, as, about. 'n<rrie, 6, Hosea, Rom. ix. 25. li)iT-TTip, adv. , wholly as, just as, Matt. xii. 40 ; I Cor. viii 5. &<r-'irep-il, adv., just as if , as it were^ I Cor. XV. 8. 5(r-T6, eonj., so that (ini), (see 391), therefore. iorlov, iov, r6 (dim. of oh, the ear), an ear. u}<p4\eia, oy, 7], profit, advoMtage, gain, Rom. iii. i, Jude j6. d)(pe\€ct), a, ii<ru, to profit, to benefit, to help (ace, also ace. of definition); pass. , to be profited, to have advan- tage. Matt, xvi 26. «0eA.(|Uos, oy, profitable, beneficial, dat. of pers., Tit. iii. 8 ; irp6s (ace), of obj., I Tim. iv. 8 ; 2 Tim. iiL 16. 9Q ALPHABETICAL INDEX. [The references are to the Pages, not to the Sections. For convenience, each letter in Greek is placed under the coiTesponding one in English. K and X are under C; *, % with n, under P ; and e, with T, under 2".] Ablation, by the genitive . .229 Abstract nouns, in connection with the article, 200 ; iu the plural number, 219; in the genitive, to express quality 232 A-Ccents, the, 8. Accentuation of the several classes of words, and of the forms of declension and conjugation, under the proper sections. Accessory clauses . . .186 Accessory circumstance, by dative, 246 ; by participle . . . • 363 Accusative, like nominative in neuter nouns, 17; its general senses, 249; case of the object, 1 6, 249 ; subject of the infinitive verb, 253, 355 ; double accusative (nearer and remoter ob- ject), 252; accusative with passive verbs, 322 ; cognate accusative, 251 ; accusative of definition, 252 ; ad- verbial, 144; in elliptical construc- tions, 255; accusative of the infini- tive verb, 358, For other uses of the case, see 249, seq., and under Prepo- sitions. '• Accusative middle " . . -319 Active voice, the, 58, 318 ; not always distinguishable in sense from the middle 320 Adjectives, in three forms, 36 ; of two terminations, 37 ; comparison of, 42 ; classes of, 157; agreement of with substantive, 29 1 ; usually placed after substantives, 382; with omitted sub- stantive, 291; with several substan- tives, 293 J adjective with article, 191, 292; of plenty, &c., with geni- tive, 228 ; of worthiness, &c., with genitive,240 ; adjective vdth genitive of relation, 240 ; with infinitive, 357 ; adverbially^ used, 294 ; comparative with genitive .... 230 Adverbs, the cases of nouns as, 144; derivative, 146 ; negative, 148, 369 ; in composition, 162 ; preceded by article, 191 ; of time, with genitive, 236 ; used as prepositions, 147, 369 ; adverbs after ex«, 319; adverbial phrases and combinations, 263, 272, 294, 368 Adversative conjunction, Se . . 376 Afl&rmative answers . . • 336 Agent, after passive verbs, 322 ; by vTr6, 276 ; apparently expressed by dative 247 Alexander's conquests, their effect on language 167 Alexandrian, or compound aorist . 106 Alexandrian version of Old Testa- ment 168 Alford, Dean, 207, 227, 238, 297, 298, 3^3, 333» 340, 369* 377, 380 Alliteration . . . .386 Alphabet, the Greek, i ; meaning of the word 2, Also, even, by /cai . . .374 Alternative expressions, 317 ; ques- tions . . . . •315 Angus's "Handbook of the English Language," 58, 237 ; *' Bible Hand- book" 223 Anacolouthon . . . 367, 384 146 ALPHABETICAL INDEX. Annexation, conjunctions of .372 Antecedent, attraction of the, 311; omission of the . . . 347 Antithesis, conjunctions of, 375 ; omitted 381 Aorist, the first and second generally identical in meaoing, 89 ; first, act. and mid., 106; first and second, pass., 108; second, 89, 103; aorists of deponent verbs, no; force of the aorist, 331; distinguished from im- perfect, 326; distinguished from pei'- fect, 334; aorist imperative, 338; subjunctive (and optative), 333, 340, 341; as future perfect, 348; infinitive, 354; participle, 360; indicative, with &v, in conditional sentences . 348 Apiece, how expressed in Greek . 264 AixK?alypse, grammatical anomalies in 168, 385 Apodosis 346 Aposiopesis 383 Apostrophe, the .... 4 Apposition, 184; by genitive . 233 Appropriative middle . . .320 Aramaean dialect, 167; words in the New Testament . . .169 Aratus (or Cleanthes), quoted by St. Paul 388 Arrangement of words . .382 Article, the, 16; decHned, 17; syntax of the, 189, sq.; originally a demon- strative pronoun, 189 ; always signi- ficant, 193 ; often neglected in E. V., 197 ; with the Divine names, 202 ; position of article, 213; repetition of the, 213; article in enumerations, ai5; omission of the, 217; article with infinitive, 357 ; with parti- 6iples 365 Aspirate, the .... 3 Association, by dative . . 242 Asyndeton 381 Attic Greek contrasted with that of the New Testament . .168 Attic augment . . . 103, 106 Attic future . . . .105 Attraction, of the relative to the pre- dicate, 310; to the antecedent, 311; of the antecedent to the rela- tive 311 Attributive use of participles, 361, 365 Augment, 62 ; Attic or double, 103, ic6 ; irregularities in . .108 Augustus, in Latin and Greek . 176 Author or source, by genitive . 225 A- declension, the (first) . . 20 a-, intensive in composition . .163 a-, negative in composition . . 163 a-, together in composition . .162 ayadSs, comparison of . . .44 aydm], with genitive in different rela- tions 238 a776'AA&), conjugated . . . 96 &ye, 6.yci}fj.ey, intransitive . .319 S-yvvfii, augment of . . . 106 &yu, conjugated . . . 86, 103 otSeA^Js, ellipsis of . . .231 aSrjj {aSov, with els) . . . Z.'^l &5iKos, with infinitive . . .357 -a^«, verbs in . . . .159 ttt5ws, declined . . . .30 aJfia, plural 20 -a:vw, verbs in . , . .159 atpe'co, defective . . . . iia a'tpw, conjugated . . . •96 al(Txp6s, comparison of . . 43 alcif, declined . . . .26 alwvis, plural use of . . .221 aKovoj, future of, 106; perfect, 109; with genitive .... 226 a\ridi)s, €s, declined . > A-^ oAAa 375 &AAOS and erepoj, 56; with article .211 afiaprdyti) . . . . .102 &u, potential with optative, 343 ; with relatives or conjunctions, requires subjunctive, 343 ; in conditional sentences, with indicative . 348 &vd 264 avoTcAXw, transitive use of . .318 avr}p, declined . . . .3' &t/dpa>iros, declined . . .19 iwd' &y .... 257, 379 &,yoiyu, augment of . . .109 avTi, 257 ; with infinitive . '359 &|toj, with genitive, 240; with infini- tive 357 iirJ, 258 ; and Sid, 286 ; and ^>e, 287 j adverbial phrases with . . 368 i7ro5tSw,ui, active and middle . 320 AnoWws, declined . . . *5 &pa and ipoj and oil . . •378 ALPHABETICAL INDEX. 14- &paryf .... . 379 ''Apa\p, declined . . 30 dp/cew, future of . . 104 &pvas .... . 34 apTL-, in composition . . 162 &PXvy, adverbial . . 368 av^dvco, transitive use of . 318 avrSi, r], 6, declined, 51 ; used for third personal pronoun, 303 ; emphatic nominative, 179 ; meaning self, 304 j with article, the same, 209 ; comple- mentary to the relative, 312; avrhs rpitos . 302 avTov and avrov . . 53 a.<pir]fj.i, conjugated . 128 a.<piKviQixai . . 102 a^opi^co, future of . 105 -dw, verbs in • 159 B. Benefit or injury, by dative . 245 Bengel, Dr. J. A. . . . 227 J?oiA ... awcZ, how expressed . . 373 Breathings, the .... 3 Burgon, Kev. J. W., "Inspiration and Interpretation" . . .222 Ba'vw 102, 103 fidwo}, transposition of stem-letters in ..... . 107 jSoTTTiXco, future of . . .105 ^aaiAevs, declined . . • 3^ PaaiAevco, transitive in the Old Testa- ment . 31: ^ovKevw, why not chosen as a para- digm 69 fiovKofiai, augment of . . .106 j8oi)s, declined . . . • 3^ jSpe'xet (called impersonal), true subject of 180 " Ganaanite," surname of Simon . 175 Cardinal numbers, the . .46 Cases of nouns, 16, 256; as used with prepositions, 140, 255; cases of the infinitive, 357; case-endings, old, with adverbial force . . 144 Causal conjunctions, 379 ; omitted, 381 Causal use of participles . .364 Causal middle . . . .321 Causative verbs . . . -159 Cause or motive by dative . . 246 Chiasmus .... 288, 387 Cities, plural names of. . .203 Cleanthes (or Aratus), quoted by St. Paul 388 Climax, the rising . . .374 Coins, Latin names of . . '171 Coins, measures, &c., with numerals, 301 Collective nouns, with plural adjective, 185; with plural verb . .182 Combination of consonants . . 6 Commands by future tense . . 329 Common gender . . . .18 Comparative in -av, paradigm, 43 ; comparative with genitive, 229, 294; elliptical, 296 ; emphatic compara- tive, 44, 296; comparative notion, by prepositions . . . .296 Comparison of adjectives . . 42 Comparisons, ko.' in . . -374 Complements of the simple sentence, 186 Completeness, marked by aorist . 333 Compound imperfect, 328 ; future, 330 ; perfect and pluperfect . .361 Compound relative . . • 55 Compound sentences . . 186, 188 Compound words . . .161 Concessive use of participles . 364 Concord, the first, 181; the second, 184, 291; the third . . . 309 Concord, rational. See Synesis. Conditional sentences . . 346, 375 Conditional use of participles . 364 Conjugations of verbs, the, 61 ; the second conjugation . . .114 Conjunctions, or pronominal adverbs, 146 ; the conjunctions classified, 150 ; with ^v followed by subjunctive, 343 ; syntax of the . . . 37^ Consonants, division of, 5 ; changes in, 6, 7 ; changes in mute verbs . 82 Constructio ad sensum. See Synesis. Constructio prsegnans, 263, 267, 278, 279, 280, 289 Constructions, unusual, for emphasis, 383 Contracted substantives, 24; adjec- tives, 37 ; pure verbs . 79, sq. 148 ALPHABETICAL INDEX. Contraction of vowels ... 3 Contrast, emphatic, by negative . 370 Copula, the, 178 ; omission of .178 Copulative verbs . . . .185 Coronis, the . . . 5, 44 Correlative pronouns, 57; adverbs, 146 Crasis . . . .* . .5 Creeds, rhythmical, in the early church 387 Customary actions by imperfect tense, 326 •K-, in the first aorist . . .1^4 K.T.A. . . . . . .11 Ka9apl(ci}, future . . . .105 Kadrifxai . . . . .125 Ka9' u7rep/8oAV ets v'irt:p^o\i]V . .289 Kcd, 372; with T€, 373; with 86, 377; Kat 7a/), 380; Ktti omitted. . 381 Kalaap, Cffisar, to whom applied in the New Testament . . .176 Kaiw, stem and future . . .105 k-okJs, comparison of . . -44 KoKew, future of, 104 ; transposition of stem-letters . . . .108 Ka\6s, comparison of . . .43 KOLfivco, stem and second aorist . 10 1 Kara, 270, sq. ; sometimes supposed with accusative of definition, 252; adverbial combinations with . 368 KaTrjyopeco, with genitive . . 228 Kariirepa .... 44, 233 KeTfA-ai . . . . . .125 Kepavvufxi . . . . '135 Kfpas, Kpeas, stems and declension of, 33 Kepdaivco, future and first aorist of, 106 K^/>u|, declined . . . '3° K\aia), stem and future . .105 K\d(i}, future .... 104 KOfJLiCo), future . 105 tcopeifuu/xi .... . 135 Kpe/xanai . . . . . 125 Kpivw, conjugated, 96 ; its root, deri- vatives, and compounds . . 164 KplvojMi, middle force of . 320 Kvpios, with the article . 203 Kvoiv, irregular . 33 Xalpeiv, as imperative . . .360 Xa\du>, future . . . .104 Xfip, omitted with adjective . 292 X€'», stem, future, and aorist . 105 ■XpAoixai, future of, 104; governg dative 247 XP-h m XpLffrSs, with article . . . 205 Xpvaovs (eos), rj, ovv, declined . 37 D. Dative case, the (singular always in -*, 17); its general senses, 16, 242; obsolete forms of, as adverbs, 144; dative of association, 242 ; of trans- mission, 243; of reference. 245; of accessory, 246 ; of time, 249 ; may be interchanged with eV (dat.), 287'; with €is (ace), 288; usually placed after governing word . .382 "Dative middle" . . .320 Dativus commodi vel incommodi . 245 Death of Christ, prepositions respect- ing 275, 289 Declensions of substantives, the three, 1 6 ; similarity of the first and second, 20 ; nouns of variable . . 34 Defective verbs . . . . n i Deliberative subjunctive . .341 Demonstrative pronouns, 53, 307; with the article, 208 ; as equivalent to a clause . . . . .309 Dependent clauses . . . 343 Deponent verbs . . 83, note, no Design, expressed by genitive of infini- tive, 358 ; by infinitive with its, irpSs, 358. See Intentional. Derivation 159 De Wette, Dr 251 Diaeresis 4 Difficulties of interpretation, 187, 238 Digamma, the, 46 ; in substantives, 29 ; in verbs, 105. See under V. Diminutives . . . .18 Diphthongs, 2 ; regularly long, but often counted short for accentua- tion . . . 21, 24, 107 Disjunctives, the . . .377 Distributive numerals, 49 ; pronouns, 56 Divine names, with the article . 202 Donaldson, Dr. . 225, 242, 249, 253 Double names of persons . .174 Dress, Latin names of in the 'New Testament . . . .171 Dual number, the . . .16 ALPHABETICAL INDEX. U9 Mkvco, stem . 101 SaveiCw, active and middle . . 321 5e, conjunction ot antithesis . 376 Se?, impersonal . . , . Ill SeiKj/ufiL, conjugated . 130 d^vrepSirpwTOS . 164 Sr}\6ci}, conjugated . 80 5ia, 268 ; and e/c, 285 ; and 6Ji- 286; and a-rrS, 286 ; ^nd iv, 286 ; an d trepi, 289 ; with genitive and accusative distinguished . . 270 SiMa-KO), future . . 102 SiSufxi, conjugated . 116 SiKaios, aia, aiov, declined . . 36 AioTrerrjs .... . 292 Ai6s, Aia .... . 34 810TJ, relative causal particle • 379 doK^l, impersonal . . Ill SoKeoD. future of . . 102 56^a, declined . 20 Swafiai .... . 125 Swards, with infinitive • 357 Svuco, stem and second aorist . 103 5vo, declined . 47 Sua--, in composition . . 163 S(adeKd<pv\oy . 164 5«/xa (or oIkos, oIk'm), ellipsis of . 231 E. Echatic and final particles . 350,359 Elision of vowels ... 4 EUicott, Bishop, 210, 216, 229, 239, ^5h 255» 304. 323, 332, 351, 360, 371, 381 Ellipsis, with nominative, 223 ; with accusative, 255; of words of kin- dred before genitive, 231 ; of sub- stantives, with adjective, 291 ; of measures and coins, with numerals, 301 ; of the antecedent, with rela- tive, 312; with the subjunctive, 339 ; with the optative, 342; before iva ...... 340 Elliptical questions, 336; construc- tions 383 Emphasis, by particles, 151 ; by inser- tion of pronominal subject, 179 ; by the article, 195 ; by the order of words, 382 ; by repetition or ple- onasm 384 Emphatic comparison of adjectives, 44; verbs, 159; indefinite pronoun, 316 ; negatives, 330, 341; future, 331 Enclitics ..... 9 English rendering of Greek letters, 10 Enumerations, with article, 215; by Ka\ ... T€ 373 Epauodos ..... 387 Epexegetic, Kal, 373 ; omitted . 374 Epiccene gender . . . .18 Epimenides, quoted by St. Paul . 388 Epistolary aorist, the . . .332 Ethical future, the . . .329 Even, also, by Kai . . .374 Exhortations, substituted for state- ments by New Testament tran- scribers 340 eav, for &v, 343 ; for et 6.v eavTov, -7}s, declined idea, future of iyevero eypaxl/a, epistolary aorist iyca, rjfiiTs, declined 347 52 104 355 332 51 ei, in conditional sentences, 347 ; inter rogative use of . . . .336 -eia and -fia, terminations of nouns, 1 54 dfii, conjugated, 126; as copula, 178; as predicate, 179; with genitive, ^236; with dative . . . 243 eljii, to go 127 diroy . . . . . .112 els, 264; compared with iv and 8id, 286, 289 ; with irpSs, 288 ; with iirt, 288 ; with simi^le dative, 288 ; with infinitive, 358 ; adverbial combina- tions 368 els, fiia, tv, declined, 46 ; as indefinite pronoun, 300 ; for irparos . . 300 iK, i^, 259; compared with did, 285; with airS, 287 ; adverbial combina- tions 368 etre ... (Kre ..... 377 e/catTTos, anarthrous . . . 208 iKelvos, with article, 208 ; refers to remoter antecedent, 307 ; may refer to the nearer, 308 ; the emphatic demonstrative . . . .308 cK(t)U, kKovffa, ckSv, declined . , 39 ihavvco, stem and future . . 102 i\axiarT6T€pos, double comparative, 45 eAeos, of variable declension , 34 150 ALPHABETICAL INDEX. iXeidepos, with dative, 245 ; with infini- tive 357 fATTiXftr, future of . . . .105 ifiavTov, -iffs, declined . . .52 eV, 261 ; compared with ei?, 5id, 286, 289 ; interchanged with dative, 287; adverbial combinations, 368 ; with infinitive 389 ivyv/jLi . . . . . • 135 €^eari, impersonal . . .111 •(OS, -ovs, adjectives in , .157 iiraiyew, future of . . .104 iirei, temporal or cansal . .379 ' iveiSr) ...... 379 iviiS'fiirfp . . . , .379 iireiirfp ..... 379 ivl, 277 ; compared with ds, 288 ; in adverbial combinations . .368 iiri<TTanat. . . . . • ^^5 epXofJLai^ 112; and V» • • 3"^^ iardia 112 fo-Tc&s, w(ra, <«>s, participle for Io-ttj/cc^s, declined 40 Irepos and SAAos . . . 56,211 €TOi/*os, with mfinitive . '357 €u-, as prefix, 162; how augmented, 106 ivpicTKoo, stem .... 102 -6US, substantives in . . .155 -euw. verbs in . . . .159 ^«^'l 379 ex«, alternative stem, 102 ; construc- tion of, with adverbs . •319 -4(1}, verbs in . . . • ^59 ews, in combination with other adverbs, j6 9 ; with infinitive . •359 ¥1, particle of comparison, 295 ; inter- changed with Ka\ ov, 370 ; disjunc- tive, 377 ; interrogative . .378 9lKto and epxofj-o-t . . • .3^6 ^/xot 125 riixepa, declined, 20 ; ellipsis of . 292 ^/ut-, in composition . . .163 .^y, -4s, adjectives in . . . 158 Festivals, names of, in plural . 220 Final, or intentional clauses . 349 First declension, paradigms . 20 Five clergymen, the, on the Epistle to the Komans . . . .212 Forbes, Rev. Dr., on the Romans, 387 Foreign elements in New Testament Greek 167 Forgetting, verbs of, with genitive, 228 Frequentative verbs . . •159 Fulness, want, &c., by genitive, 228 ; by dative or els . . . 247 Future time, tenses expressing . 60 Future tense, its characteristic, 63; in liquid verbs, 95 ; in pure verbs, 104 ; Attic future, 105 ; second future, 93 ; future imperfect, 330 ; future per- fect (paulo-post future), 87, no; see also 348 ; force of the future, 329, sq. ; with ov ixrj, 330; indica- tive, with iVct, 353 ; infinitive, 354; participle, 364 ; future auxiliary verbs 330 Futurity, certain, by present . 325 G. Galilee, or Tiberias, the Lake of . 241 Gender of nouns, 16 ; rules for deter- mining, 18 ; variable in some sub- stantives 34 General for particular statements . 222 Genitive case, the (plural always in •coy), 17 ; exhibits the stem in the third declension, 26 ; adverbially used, 144 ; of personal pronouns for possessive, 303 ; genitive after the article, 1 90 ; different uses of the, 225, sq. ; usual position of the, 233, 382 ; genitives in differeot relations with the same noun, 241 ; genitive absolute, the, 241, 361; prepositions governing the genitive, 257 ; geni- tive after Sid, compared with accu- sative, 269 ; objective genitive, by possessive pronoun, 303 ; genitive in apposition with possessive pronpun, 307; genitive of infinitive, 357; ex- pressing design or result . .358 Gospel, with genitive in different senses 239 Greek in Palestine . . .167 Greek names in the New Testament, 1 7 5 Greek poetry, quoted by St. Paul, 388 Green, Rev. T. S. . 223, 333, 350 Grotius on fulfilment of prophecy, 332 ALPHABETICAL INDEX. 151 ydp . , . , , 379, sq. y^ypdirrcu . . . . • 333 7€Aaw, future of . . . .104 yevos, declined . . . .32 yevofiai, with genitive or accusative, 227 77?, ellipsis of ... . 292 7i'i'0;itat, stem and forms . 102, 110 yipwaKw, stem and forms . .103 ySyu, irregular substantive . .33 ypriyopeca . . . . .159 yvj/'f], irregular substantive, 3 ; ellipsis of 231, 292 H. Hackett, Dr., on the Acts . .237 Hamilton, Sir W., "Logic" . 194 Hebraisms, so called, often to be re- jected 300 Hebraistic use of plural of blood, 220 ; superlative, 299 ; use of els, 301 ; of relative and outJs, 312 ; causal sense in intransitive verbs, 318; use of participles, 364 ; combination of verbs 369 Hebrew, as spoken in Palestine, 167; words, 35; names in the New Tes- tament, 173; poetry, parallelism, 386 Hendiadys (eV Sia Svulu, one idea in two words), unnecessary. 232 (§258), 369 Hiatus 4 Hinton, Rev. J. H., on the Romans, 387 Historic present, the . . -3^5 Historical and principal tenses, 60, 324 Hymns in the New Testament . 387 Hyperbaton . . . .383 Hypothesis, fourfold form of . 347 Imparisyllabic declension, the . 20 Imperative mood, the, 58, 337 ; tenses in, 338 ; subjunctive used for, 340 ; infinitive, 360 ; future indicative in prohibitions . . . .329 Imperfect tense, the, 103, 326 ; distin- guished from aorist, 326; in con- ditional sentences, with &v . 348 Imperfect tenses, properly so called, 60 Impersonal verbs, iii j singular and plural, 1 80 ; often improperly so called 180 Improper prepositions, the . 147, 277 Inchoative acts, by imperfect . 328 Inchoative or inceptive verbs, 102, 159 Indeclinable proper names . . 34 Indefinite article, the . . . 300 Indefinite pronouns, the . 56, 315, 313 Indefinite tenses, the . . .60 Indefiniteness by omission of article, 2 1 7 Indicative mood, 58 ; the objective part of the verb, 323 ; in indirect inter- rogation, 345 ; interchanged with optative, 346; in conditional sen- tences, 348 ; apparent in intentional clauses, 353 ; with So-rf, 359; com- pared with infinitive . .360 Indirect form changed to direct . 385 Indirect interrogation . . -345 Indirect quotation . . .344 I nd i vidual acts in pi ural expressions, 221 Inferential conjunctions . .378 Infiaitive mood, the, 59 ; a verbal substantive, 354 ; with article, 192 ; with accusative subject, 253 ; as sub- ject, 355; as object, 356; expressing result, 356; oblique oases of, 357; with SffTe, 359; for imperative, 3 bo; in modern Greek . . .351 Inseparable declensions, the . 20 Instrument, by dative . . 247,276 Instrumental, iu . Intensive use of participles Intentional or final clauses, tides ... Interjections Interrogative, its sign, 1 1 ; 55) 3H> particles, 149, 11 335; ^, 378; ydp . Interrupted statements, by oAAa Investiture, by eV Irregular substantives . Irregular comparisons . -^a, substantives in . . .154 idofiai, future of . . . .104 'UpoffuKofia, or 'lepovaoK'fifi . '34 -tC«, verbs in . . , .159 'iTflfii, conjugated (in a<pir]fji.i) . .128 'It](tovs, declined, 25 ; with article, 204 'iKavos, with infinitive . . .357 -t/cdj, -iKT}, -iKov, adjectives in . 157 262 . 364 349 ; par- 351, 352 pronouns, I J forms, 380 375 . 261 23, 33 . 44 152 ALPHABETICAL INDEX. -ifios, -ov, adjectives in . .158 Hva, with subjunctive for imperative, 340; intentional, 350; explanatory, 350 ; is it ever ecbatic ? 351 ; distin- guished from oTi, 350 ; from '6nus, 349 z'ro TL ; or IvutI ; . . . .314 tva irXrjpcadt] . . . . • 3 5 1 •ivos, -iu7), -luov, adjectives in . 157 -lov {-dpiov, -i5iov), substantives in . 155 -los, -ia, -lov, adjectives in . .157 -icTKos (-iV/cr/), substantives in . 155 'iffT-qfjii, conjugated, 116; its two aorists, 124 ; transitive and intransitive tenses, 319; its compounds . 335 Ix&vs, decHued . . . .30 J. Jacob, Rev. Dr. .... 252 J ebb's "Sacred Literature" . 387 Jehovah, equivalent of the term in the Apocalypse . . . 224 Judicial words, Latin, in the New Testament . . . .171 K. Kuhner's "Greek Grammar," ed. by Jelf .328 Lachmann . . 40, 180, 244, 340 Languages of Palestine . .167 Languages not verbally coincident, 256 Latin intluences on New Testament Greek, 168 ; words in the New Tes- tament, 171; names in the New Testament . . . .176 Lee, Dr., on "Inspiration" . 222 Letters, names of the, neuter, 35 ; as numeral signs . . . .46 Lightfoot, Professor . . .351 Likeness, unlikeness,&c., by dative, 243 Linus, possibly a Briton . .176 Liquid verbs, 94, sq. ; change of short vowel in the stem . . .108 Local genitive, 236 ; dative, 24"8 ; ac- cusative 254 Luther's version of the New Testa- ment ... . 333 Xa/i)8eii'<», stem and present, 102; future, 105 ; perfect .... 109 \av6dv(a, with participle . •363 AeiTTOj, second aorist of . . 92 Aef/caiVco, future and first aorist of, 106 Kiuiv, declined . . . .30 Auw, why not chosen as paradigm . 69 M. Mad vig's "Greek Syntax" . . 342 Measures, coins, &c., with numerals, 301 Mediation, expressed by 8»c£ . 269 Meuander, quoted by St. Paul . 388 Mental affection, verbs of, with gen- tive, 227 ; with dative . . 244 Meyer, Dr. .... 237, 351 Middle voice, the, 58 ; its meaning, 319, sq. ; not always distinguishable in sense from active, 320; often indistinguishable in form from pas- sive 323 Middleton, on the article mth names of Christ, 205 ; on 2 Tim. iii, i6, 210 Military terms, Latin, in the New Testament . . . '171 Minister of another's will, by 5to, 276 Modal dative, 246 ; participle . 363 Monadic substantives . . 195,207 Moods, the . . 58, 64, 323 "Most highest," corresponding idiom to 45 Motive or cause, by 5m{, with accu- sative 276 Mutes, the, classified ... 6 Mulier, Max, Professor, 63, 225, 230 -fio (-/iOT-), substantives in . .156 juo977Tevft>,transitiveandintransitive,3 1 8 fjLaOtjTijs, declined ... 22 fiiiWov, in comparisons . 44, 296 fiafxfiuivas . . . . .169 fMwijdpo), stem of . . . .102 fxdprvs, irregular in declension . 3 3 fidyas, declined, 40 ; comparison of, 43 fxeiCwy, comparative, declined, 43 ; double comparative from . . 45 fi€\fi, impersonal . . .111 ^fAAw, auxiliary future verb . 330 /LcfV and 5^, 377 ; without 5€ . 379 fi(yovyy€ ..... 379 /A^vw, stems and forms of . . loz ALPHABETICAL INDEX. 153 Mecrcfas . . . . .169 jUeTci, 272, sq. ; distinguished from (Tvj/, 272 ; with infinitive (accusativ^e),359 ^■f] and ov, 148 ; fi-f) in questions, 14.9, 337; with imperative, 337; with optative, 342 ; negative intentional particle, 352; after verbs of fear- .ing 353 /u^ yeyoiTo ! . . . . • 34^ /u-^rrjp, ellipsis of . . . .231 fi-qTi, interrogative . . '337 -fMi, verbs in . . . .114 fjiiyvvfii . . . . • 134 fjLiKpSs, d, 6v, declined, 3 6 ; comparison of . . . . . .44 fiifivriffKoixai, stem of . . .103 -jxSs, substantives in . . •154 -ficDv, -fioy, adjectives in . .158 Mwarjs, declined .... 34 fivffT-fjpiov, predicated of Christ . 311 K Names, proper, in the New Testament, of various languages, 173; use of the article with . . .201 Neander on irpoa-euxh . . • ^37 Negative adverbs, 148, 369 ; joined to predicate, 301 ; emphatic, 330, 341; with infinitive, 3 54 ; with participle, 360; followed by aWd, 375; com- bination of negatives . '370 Negative indefinite pronoun . 317 Negative questions . . • 336 Neuter, forms alike in, 17; plural sub- ject, with singular verb, 181 ; pre- dicate, with masculine or feminine subjunctive . . . .185 Neuter verbs, 58. See Intransitive. Nominative, the case of the subject, 180, 222; of personal pronouns omitted, 303 ; predicate after copu- lative verbs, 185; for vocative, with article, 213, 224; suspended, 223 ; elliptic 223 Number of nouns, 16, 219 ; of verbs, 61 Numbers, comjiound and distribu- tive ...... 49 Numerals, the, 46, 300 ; with geni- tive, 235; adverbs . . .130 V i(pi?<Kva'TlK6v .... 4 I', inserted in stems . .102,115 ud, in the modern Greek infinitive, 351 veavias, declined . . . .22 j/({yiios, with and without article . 217 vovs, declined, 25 ; irregularities in, 34 0. Object of verbs, direct (or nearer, pri- mary), indirect (or remoter, second- ary), by different cases, 243, 252; direct object of a transitive verb in accusative, 249 ; may be omitted, 251 ; "internal," 251 ; object (direct or indirect) of active the subject of passive, 322; object usually placed after governing verb . -382 Object of comparison in genitive, 229, 294; or by ^, 295; may be omitted 296 Object- sentences, 344, sq. ; sometimes found with accusative object, 346, 384 Objective genitive . . zij,sq. Oblique cases, why so called . 1 6 Occasion, the, sometimes by airJ, 258, 276 Old Testament, its influence on the New, 387. See Hebrew, Hebraistic. Olshausen on fulfilment of prophecy, 352 Omission of article in defined phrases, 195; to mark indefiniteness, 217; of logical links between clauses, 384. See Ellipsis. Opposition, by aXXd . . -375 Optative mood, the, 59 ; subjective, 323 ; in independent sentences, 342; in indirect interrogation, 345 ; opta- tive and indicative comb in conditional sentences Oratio obliqua . Ordinal numbers, the, 47 used for . Origin, by genitive Ostervald's version quoted Oxytone words . ned, 346 ; . 348 • 344 cardinal • 300 • 251 • 9 'O, Ti, t6. See Article. O- declension, the (second) . . 20 oSe . . . • 53> 208, 307 oijcetot, ellipsis of . . . .231 oTkos, ellipsis of (or otKio) . .231 6\Kv/jLi . J . . . 1 34 154 ALPHABETICAL INDEX. o\os, with article . . .211 ofivvfii 134 ovivrj/M . . , . .124 ovofia, use of . . . .224 o|ys, -e7a, -v, declined . . -38 Uttoos and 'iua, distinction of . -349 6pdo3, defective, 112; augment of, 103 Ss, ^, 0, declined, 54. See Relative. -05, neuter (stem, -es), substantives in 156 o<rT(eov), ovu, declined . . -25 oaris, ^Tis, 2,Ti, declined, 54, 313. See Compound Relative. •oaivn, substantives in . • 1 54- Stj, particle introducing object-sen- tences, 344 ; relative causal par- ticle 379 ov, the objective negative particle, in questions, 337; distinguished from tx{], 148,^ 369 ; ov fi-f], 330, 341 ; ov fiovov . . . oAAo KOI . . • 3 74- oZv&nd&pa 378 ohpavoi, plural . . . .221 oStos, declined, 53 ; with article, 208 ; demonstrative force, 307 ; may refer to the more distant antecedent, 308 ovTos ...'Iva . . . . •350 6(p€\ov, as particle . . . 343 'Sec, verbs in . . . .159 5, interjection, with vocative . 224 &s, a particle of comparison, with pre- dicative participles . . -365 wcei . . . . . .301 Zare, ecbatic, with infinitive, 359; with indicative . . '359 Parallelism, Hebrew . . .386 Parathetic compoimds . .161 Parisyllabic declension . . 20 Paronomasia . . . .386 Paroxytone .... 9 Partaking, verbs of, with genitive, 235 Participial constructions changed for the finite verb. . . -385 Participles, the, <;9 ; in -wv, declension of, 39 ; in -ws, 38 ; tenses of, 59, 366; with article, 191 ; as relative and finite verb, 192, 215, 365; general use of, 360, sq. ; predicative, 361; adjunct to predicate, 363; attributive, 365 ; adverbial, 363 ; in broken constructions . 367, 368 Particles, the, 150 ; emphatic suffixes, 55; separable in composition, 162; inseparable, 163. >S'ee Conjunctions. Partitive genitive . . 234, *g. Partitive plural . . . .220 Parts ot speech . . . • 1 5 Passive voice, the, 58, 322 ; sometimes difficult to distinguish from the middle . . . . .322 Past time, tenses expressing . 60 Paul a,nd Saul . . 174, 175, 176 Paul, St. , his name, with the article, 202 Perfect state, tenses expressing . 60 Perfect tense, the, 108 ; of liquid verbs, 95; second perfect, 93, 109; third person plural in -av, 109 ; per- fect passive, 109 ; force of the per- fect, 338 ; distinguished from aorist, 334; aorist may sometimes be ren- dered by, 331; "present-perfect," 335 > perfect imperative . -338 Perispomenon .... 9 Permission, by imperative . •338 Person, in verbs . . . .61 Personal endings, in verbs, origin of 63 Personal pronouns, 51, 303; nomina- tive subject when unemphatic, omit- ted, 303 ; genitive of, for possessive pronoun, 231, 303 ; pleonastic use, 304 ; avrSs for third person . 304 Peter,St.,his name, with the article,202 Place, by genitive, 236 ; by dative, 248; by accusative . . . 254 Pluperfect tense, the, 109, 334; its notion expressed by aorist . 332 Plural verb in general expressions, 180; neuter nominative with sin- gular verb, 181; verb with collective subject, 182 ; with several subjects, 183 ; of substantives, how used, 2 1 9, sq. ; plural forms with singular force Political terms, Latin, in the New Tes- tament 171 Possessive genitive . . 230, 57. Possessive pronouns, the, 52, 306 ; unemphatic, by article, 201 ; with ALPHABETICAL INDEX. 155 the article, 209 ; for objective geni- tive 303 Postpositive particles . . -372 Prayer, its object, hyxepi or inrep, 289; by 'iva . . . . '35° Predicate, the, 177; anarthrous, 193; with article, 193 ; participles with, X. ,. . , 361, sq. Predicative verbs . . .178 Prepositions, use of, 140, 255 ; with genitive, 140, 257 ; with dative, 141, 261 ; with accusative, 141, 264; with genitive and accusative, 141, 268 ; with genitive, dative, and accusative, 142, 277; table of, 142; in composition, 162; combined, 163 ; preposition and case, after article, 190; adverbially used, 144, 368; interchange of prepositions, 256, 285, sq. ; governing several words, 289; with infinitive, 358; corresponding adverbs, 147; adverbs as " improper prepositions " . 147 Prepositional phrases, without article, 207 Present time, tenses expressing . 60 Present tense, its stem, as modified, 90, 95, 10 1 ; force of the tense, 324, sq. ; aorist rendered by, 330; present-perfect, 335 ; present and aorist distinguished in imperative, 338 ; in subjunctive, 340 ; in infini- tive 354 Price, equivalent, &c. , by genitive, 240 Principal and historical tenses, 60, 324 Proclitics, the .... 9 Prohibitions, by future indicative, with ou, 329; by subjunctive aorist, with fiv . . . . . . 340 Pronominal subject, its omission and insertion . . . • i79> 303 Pronouns, the, ci, 303 ; personal, 51, 303 ; possessive, 52, 306 ; demon- strative, 307 ; relative, 309 ; inter- rogative, 314; indefinite, 17, 314; distributive pronouns, with geni- tive 235 Proparoxytone .... 9 Proper names, with article . zoi, sq. Properispomenon ... 9 Prophecy, Old Testament . .352 Punctuation . . . .11 Pure verbs, uncontracted, 78 ; con- tracted 79 iroTy, declined . . . .19 7ro\i»'-, in composition . . .162 Topti . . . . . 282, sq. iras, declined, 39 ; its use with article, 209 ; in Hebraistic negative, 301 ; irai'- in composition . . .162 irar-fp, declined, 31; ellipsis of . 231 iravofiui, perfect passive of, no; with participle . . . .362 ire^eco, conjugated . . .86 ireiuda}, future of . . . .104 irctpaofxai, future of . . .104 Trep/, 273; compared with Sid, 289; with inr4p . . . .289 TTrJxvs, genitive TplaTSi\ vrix^y • 39 trifxvpDixi 124 ■nlvw, present and second aorist of, joi ; future, 105 ; first aorist passive, 108 virrTO), stem of, and second aorist, 103 viareio), conjugated . , .69 irKiO}, stem of, and future . .105 irh-na-arw, second aorist passive . xo8 irKovTus, of variable declension . 34 Uverixa aytov, with article . . 206 irvfco, stem of, and future . .105 iToiixr,v, declined . . . 'Si Tr6Xis, declined . . . • 30 iroKx)s, declined, 40 j comparison of, 44 ; with article . . .212 ir6Tepos . . . . •315 vpaa-ffw, second perfect of . '93 vpaiis, or irpaos (or o) . . .40 irptirei, impersonal . . .111 "TpS, 260; with infinitive . '3 59 Trpos, 283, sq. ; compared with ds, 288; with infinitive (accusative) . 359 Trphs <t>66yoy, adverbial . . '359 7rpo(r€i/,i(77, si)ecial sense of . -237 irpoffixd}, elliptical use of . .251 irpo<pTjTeva), augment of . .106 irvA77, declined , . . •19 <f>alifofmi, with participle (pepu, defective . <l)iiiyei}, future of . <PVfii .... <f>6duci), stem of . <l>i\4w, conjugated 362 112 105 124 lOI 80 156 ALPHABETICAL INDEX. <fiop4co, future of . 104 227 0- "Quarterly Review," the, January, 1863 206 Quirinius, governor of S3rria . 294 Quotations, with article prehxed. 193 Quotation, direct and indirect . 344 Rational Concord. See Synesis. Reciprocal force of middle . .320 Redundancy, apparent, 304, 308, 384 Reduplicated stems, 102 ; of verbs in -/**.. IIS Reduplication, 62 j varieties of . 108 Reflexive middle . . • 3 1 9 Reflexive pronouns , . 52, 305 Regimen, combined . . .289 Relation, by genitive . . -239 Relative pronoun, the, 54; compound or in definite, 313; relative and ante- cedent, 309; case of relative, how determined, 309 ; relative in appo- sition with a clause, 310; relative and iv , . . , . 343 Remembrance, verbs of, with geni- tive 228 Renewed mention, by article . 197 Repetition for emphasis . '384 Revelation, the Book of, anomalous forms and constructions in, 168, 385 Resolved tenses . . 328, 330, 361 Result, by genitive of infinitive, 358 j by SxTTf . . . . • 359 Rhetorical t<;e . . , .219 Rhythm in sentences . . .387 Roberts, Dr., "Discussions on the Gospels" 167 Romans, Epistle to the, expounded by parallelism . . . •387 ^^C0, stem and future . . .105 p^vvfii 134 ^VfM, declined . . . .26 -pos, -pa, -poy, adjectives in . . 157 ^iofiai, augment of . . 103, 107 Pi&vvvui . . • . • 135 S. Said &nd Paul . . 174, 175, 176 Second declension, paradigms, 23, sq. Second tenses, the, 91. See Aorist, Future, Perfect. Sentences, simple and compound, 177, 186 ; how to analyse, 188 ; quahfied by article, 192; objective, 344; conditional, 346 ; intentional, 349 ; changed structure in, 385 ; non- completion of compoimd . '385 Separable declension . . .20 Separation, verbs of, with genitive, 229 Septuagint version of the Old Testa- ment . . . . .168 Shakespeare . . . -45 Singular number, the, 219 ; singular verb, with neuter plural nominative, 181; singular for collective, by article 196 Smith's "Dictionary of the Bible," 294 Source or author, by genitive . 225 Space, by accusative . . • 254 Speaker using the plural of himself, 219 "Sphere," the, by dative, 248; by iv ..... . 262 Stem, the, 15 ; verbal, 61 ; modifica- tions of . 90, loi, 115, 153, 154 Stier, Dr. 366 Stuart, Dr. M., "New Testament Syntax" 221 Subject, the (nominative), 177; with article, 193 ; of the infinitive (ac- cusative), 253, 355 ; of passive verbs ..... 322 Subjunctive mood, the, 59 ; anomalous, from verbs in -601, 353; strictly sub- jective, 323, in independent clauses, 339; after relatives or particles with ijf, 343 ; in indirect interrogations, 345 ; aorist as future perfect, 348 ; in conditional sentences, 347; in intentional clauses . . . 349 Substantives, genders of, classified, I C4 ; declensions of, 18, sq. ; syntax of, 2 1 9, sq. ; number, 219; case, 222; with prei)ositions, 255; fol- lowed by infinitive, 357 ; adverbially used 368 ALPHABETICAL INDEX. 157 Substantive verb, the, as copula, 178 ; as predicate, 179; with genitive, 236; with dative . . . 243 Substantivized phrases . 193, 366 Superlative degree, the, 42 ; with genitive, 235 ; use of, 298 ; Hebra- istic 299 Synesis, or Rational Concord {con- structio ad ssTisum), in verbs, 182; in adjectives, 185, 292; in avrds, 305; in the relative . .310 Synthetic compounds . . 161, 163 Syio-Chaldaic dialect . . .167 -5, appended to ovno, {Jt-^XP'-^ ^XP' • 4 (Toifi^aTov, of variable declension . 34 o-aAirtXcf, future of, 105 ; elliptical use of 180 adpKivos and <rapKiK6s . . '157 (TeovToi), 7JS, declined, 52 ; eouroC used for 305 ffrifmlvo), first aorist of . . .106 -ffis, substantives in . . • 1 5 5 (TKia, declined . . . .21 aK6T05, of variable declension . 34 air d pa, stem and forms . 103, 106 <XTi]Kca . . . . 124, 159, 335 aTpecpco, transitive and intransitive, 319 (TTpwvvvfii . . . . • 135 <rii, vixe'is, declined . . -Si ah Ae7€ts, formula of affirmation, 336 ffvv, 263 ; distinguished from /iera, 264 ad^cof tirst aorist and perfect passive of 107 adlxppuv, declined. . . .42 T. "Taxing," the, in Luke ii. 2 '294 Telic and ecbatic particles . 350,359 Temporal augment, the . .62 Temporal use of participles . '363 Tenses, scheme of, 60; principal and historical, 60; characteristic letters, 6 3 ; expressive of time and state, 3 24 ; tenses of the indicative, 324, aq. ; of the imperative, 338; of the sub- jimctive, 340 ; of the infinitive, 354; of the participles . .360 Terminations of the verb, table, 65, sg. Than, by genitive after comparative, 229, 294; hy ij , . ,195 Third declension, paradigms, 26, sq. ; terminations of nominatives . 27 Time, by genitive, 236; by dative, 249 ; by accusative . . -254 Tischendorf . 211, 217, 244, 340 Transition, particles of . 373, 375 Trench, Archbishop . . 222, 332 ravrd and ravra . . , 54, 209 rax^s, comparison of . . .43 T€, with /cot, ascensive . '373 Te\ea, future of, 104; with parti- ciples . . . . .362 T4pas . . . . . '33 Tccrcrapes, -a, declined . . -47 Ti7A.e-, in composition . . .162 -riip and -rwp, substantives in .155 -TTjs, -TTjTos, substantives in '155 -TTjs, -Tov, substantives in . .154 riOrifjLi, conjugated . . . ji6 rifxdoD, conjugated . . .80 Tifj-ri, declined . . . .21 ris ; ri; interrogative. . '314 Tts, Ti, indefinite . . . .316 roiyapovy . , . , '379 Toivuy . . . . , .379 TocrovTOS ..... 209 Tpets, rpia, declined . . -47 rpecpu, perfect, active and passive, no Tp€x«, defective . . . .112 rpiha), conjugated . . .86 -Tpou, substantives in . . '155 TiJiTTw, second aorist forms . .92 0au(Ua^«, future of . . .105 0eA&>, how augmented, 102 ; emphatic future 330 QeSs, with and without article . 202 Oiyyayw, with genitive . .227 ev7}aK(t), stem. And iorma . .102 0pava>, perfect passive . . .110 U. Unconscious versification . .388 SSwp, declension of, 33; omitted after certain adjectives . , .292 vlSs, ellipsis of . , , , a3i 'Tibs &eov, with article , 404 -iJi'w, verbs in . • • • '59 158 ALPHABETICAL INDEX. ^fp, 274, sq. ; distinguished from avrt, 275; from irepi . . • 289 {nr6 176, sq. V. Vaughaii, Dr. C.J. . • 233> 323 Verb, the, 58, 318 ; verhal stem, the, 61 ; denominative verbs, 159 ; classes of verbs, 159; verbal predicate, 178; concord of, 181, sq.; transitive, with accusative object, 249 ; some verbs both transitive and intransitive, 250; verbs with modal dative, 246 ; with cognate accusative, 251; with double accusative object, 252 ; verbs with genitive of secondary object, 226, sq., 235; with dative, 242, sq. ; complemented by participles, 362 ; followed by infinitive, 356; com- bined with adverbial force, 369 ; verbal forms as adverbs . .147 Verbal adjectives in r6s, rios . 69 Vocative case, the . . .224 Voice, the distinction of . 58,318 Vowels, the .... 2 Vowel aorist, the . . .103 Vau, V, a lost letter of the Greek alphabet, called, from its shape, f, Digamma, [ being an old form of the gamma • • . .46 f, as influencing the declension of nouns, 29 J the conjugation ot verbs 105 W. Want, fulness, &c., by genitive . 228 Watts, Dr. . . . .202 Webster, Kev. W. . 255, 328, 35* Webster and Wilkinson's "New Tes- tament" 196 Wilderness of the temptation . 196 Winer's "New Testament Grammar," 197, 203, 216, 220, 239, 257, 269, 272, 295, 297, 298, 304, 321, 328, 3^9' 370, 377» 380, 384 Wish, expressed by optative . 342 Words, formation of . . .153 Words of one language not precisely coincident with those of another, 256 Z. Zeugma 3^3 Zumpt, Dr. A. W., on Quirinius, 294 Cda>, infinitive ; C^^, future . .105 Zfvy, genitive, Ai6s . . .34 ^(iyvu/itf conjugated . . .130 INDEX OF SCEIPTTJEE PASSAGES. [The letter s prefixed denotes the number of the paragraph in the chapter on Synonyms.] I.— OLD TESTAMENT, CHIEFLY THE SEPTUAGINT. CH. VER. 2. 7 24 9. 24 25 22. 17 Exodvs. 4. 19 IG. 15 22. 28 Leviticus. 7. 1 14. 2 15. 32 19. 18 PAGE 266 266 2997* 299 365 222 170 388 2397* 23971 23971 Numbers. 6. 13 . . . 239W 21 , . . 23971 3L 12 . . . 251W. Deuteronomy. 6. 5 ... 287 Kings. Joshua. 15. 25 175 CH. VER. 1. 43 ... 18. 44 . . . 45 . . . PAQK 318/ 198 198 2 Kings. 1. 2 . . . 3 . . . 23. 10 . . . 169 169 169 I Chronicles. 23. 31 . . . Nehemiah. 5. 18 . . . 34 264 Psalms. Proverbs. 9. 2 16. 10 22. 1 25. 11 45. 1 5L 4 68. 18 103. 2 118. 5 22 23 25 • 45 232, 268 170 380 248 321 301 258/1 266, 312 282, 293 . 171 CH. VER. 25. 30 Isaiah. 6. 10 7. 14 9. 1 14. 14 30. 33 40. 4 8 6L 1 65. 1 PA.OE 299 351 197 ^55 233 169 266 221 244 248 Jeremiah. 7. 22 ... 37c 31 . . . 169 Hosea. 6. 6 ... 370 Amos. 5. 26 ... 170 9. 12 . . 313, 323 Jonah. 4. 8 ... 199 Micah. 5. 2 ... 261 r r 160 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. II.— NEW TESTAMENT. M atthew. Matthew. \ MaUhew. CH. VER. PAGE OH. VEB. PAGE CH. VKB, PAOB 1. 1 . 195, 205 3. 15 . ... 379 6. 26 . . . . 171 6 . ... 231 16 . ... 245 27 . ... 329 11 . ... 278 17 . . 106, 223, 28 . ... 179 16 . ... 365 259, 333 29 . . «S2, 235 17 . ... 48 4. 1 . . 196^, 276 30 . ... 552 18 . . 207, 241, 3 . 204, 347, 350 32 . ... 179 362, 379 4 . . 263, 279 33 . ... 329 20 . 241,271,338 7 . ... 329 34 . • 263, 354 21 . • 179, 258, 8 . ... .58 37 . ... 292 3°5, 329, 379 10 . ... 245 38 . ... 257 22 . . 191, 268, 11 . . 244, 327 39 . . 179, 292, 352W 14 . ... 352 313, 319, 374 23 . . 197, 272 15 . ... 255 40 s66, 321, 331 2. 1 . . 197,. 207, 17 . ... 258 41 . ... 172 241, 261, 263 18 . . S70, 289 42 . ... 321 2 . 245, 356, 379 21 . . 231, 249 44 . 179, 275, 337 3 . 34, 1737?., 210 23 . . 239W, 306 45 . ... 3^8 4 . 205, 282, 326 24 . . 293, 319 46 . ... 314 5 . . 190, 379 5. 1-16 ... 13 47 . ... 314 6 . 261, 379, S16 1 . 198, 264 48 . ... 329 7 . 197, s6 2 . . 363, 384 6. Is5 521,285, 359 8 . ... 350 3 . 530,248, 329 2 . 325, 340, 343 9 . ... 310 3-U ... 382 3 . . . .341 10 . ... 251 4-8 ... 179 4 . ... 250 11 . . . . 264 4 . . . .191 5 . ... 329 12 . ... 354 5 . 40, 178, 6 . ... 338 13 . . 242, 330, 194, 329 7 . . . 56, 363 358, 379 6 . . . . 200 8 . • . . 359 14 . ... 236 8 . ... 248 9 . ... 303 15 . ... 352 9 . ... 185 9-11 ... 338 18 . . . . S20 10 . . 201, 329 10 . 277, 303, 374 20 . 222, 334, 379 11 . ... 180 12 . . . . «39 23 . ... 352 13 . 195, 262, 276 13 . . 258, 265, 3 1 . . . . 3Z5 15 . • 172, 190, 292, 3H 2 . ... 379 198, 277, 280 16 . . 350, 362 3 . ... 379 16 . . 214, 338 17 . ... 321 4 . s66, 274 J7 . 340, 375, 377 18 . 263, 362 5 . . . . 17"?^ 18 . . 35, 179, 301, 341 22 . . . 193 . 169, 211, 7 . S3, 234, 280, 24 . 314, «6 19 . ... 343 236, 300, 356 8 . . 240, 379 20 . . 179, 294, 25 . . 244, 345 9 . . 259, 379 341, 343 26 . 230, 265, 372 10 . ... 324 21 . . 179, 248, 27 . ... 364 11 . . 287, 290 288, 329 28 s66, 244, 274, 12 . . 247, 3»2 22 «52, 170, 179, 315, 318 13 . . 258, 358 244, 288 30 . ... 136 14 . . 3^8, 372 25 . ... 55 34 . . 191, 267 IKDEX OF SCRIPTURE PASSAGES 161 Matthew. Matthew. Matt/iew. CH. VEE. PAGE CH. VER. PAGE OH. VER. PAGt 7. I . . . . 338 9. 16 . «i3 s%5, 280 12. 21 . . . . 230 2 . . 287 17 . . . . 136 13 . . . . 108 3 ". '. 213, 250, 22 . . . . 158 17 . . • . 352 303, 315 28 . . 336, 344 18 . . . . 86z 6 . 19 h 243, 387 29 . . . . 272 20 . . . . 106 7 . . • . 243 34 . . . . 262 22 . . . . 387 8 . . . . 325 35 . . 2 39W» 293, 23 . . • . 337 9 . . 252, 337 327 24 . . . . 169 11 . . • . 354 36 . . 274, 327 26 . . • 347 13 . . . . 382 37 . . . . 377 29 . . . 196 13-15 . . . 382 10. 1 . . . . 237 33 . . . 378 14 . . . . 315 2 . . . . 190 35 . . . 196 15 . . 251, 313 3 . . . . 174 36 . . 223, 263 16 . 25 8, 287, 337 4 . . • 175 41,42 . 195, 217, 20 . . . . 379 10 . . . . 240 273 21 . . 301, 313 15 . . 263, 295 47 . . . 316 22 . . . . 337 Ifi ' "'5. 377, 377» 13. 2 . . . 198 23 . . 224, 334 20 . . . 370 3 . . 192, 244 24 . 22- 7, 280, 313 21 . . . 181 4 . . 192, 254, 25 . . . . 109 22 . 270, 308, 330 263, 282 26 . . • . 313 24 . . . 276 5 . . . 358 28 . . • • 343 25 . . . 350 8 . . • 327 29 . . 184, 328 26 . . . 361 13 . . • ^5 8. 1 . . • • 304 27 . . . . 312 14 . . 351, 365 «> . . . 344 28 . . «52, 250 20 . . . 227 4 . . 265, 340 29 . 171, 240, 301 20-23 . . 308 8 . . • • 373 31 . . . . 230 23 . . . 189 9 . . • . 380 42 . . 223, 292 24 . . • 333 10 . . . . 179 11. 1 . . . 362 25 . 197, 264, 359 11 . . 179, 207 2 . . 205 25-40 . . 171 16 . . . . 180 3 .* .' 191, 196 26 . . . 197 17 . . . • 352 5 . S30, 291, 323 29 . . . 148 18 . . • . 274 7 . . . 55, 196 30 . . • 359 19 . . . . 300 8 . 136, 252, 375 31 . . . 184 24 . . • . 359 9 . . . 375 32 . . • 359 25 . . 319, 337 10 . . , . 260 35 . . . 352 26 . . • • 315 11 . . . . 297 38 . . 178, 308 28 . . 259> 354 12 . . • 369 39 . . • 194 29 . . . . 246 14 . . •53, 331 47 . . . 570 32 . . . . 270 16 . . . ziin 52 . . . 318 9. 1 . . 198, 307 21 . . • • 349 56 . . . 284 3 . . . . 235 23 . . • 552 14. 3 . . 236, 332 4 . . • . 314 25 . . 363, 384 6 . . . 221 5 . . • . 315 26 . . . . 213 13 . . . 272 6 . . . . 208 28 . . . . 284 17 . . . 221 8 . . . 222 29 . . 40, 258 21 . . . 301 9 . . . . 242 30 . . . 521 22 . . • 355 11 . . . . 314 12. 3 . . 183, 272 26 . . . 258 13 . 3^ ^, 334, 37on 7 . . • 349 27 . . . . 179 16 . . . . 281 10 . . 228, 336 29 . . . 280 162 INDEX OF SCKIPTURE PASSAGE i:^. Ma'thew. Matthew. PAOK CH. TKR. PAOK CH. TER. PAOK • 236 314 18. 26-34 . . . 311 22 10 . . . . 373 . . . 221 28 . . , . 17J 16 . . . . 368 . . . 246 19 4 . . . . 207 17 . . . . 171 08, 196, 308 5 . . 180, 266 20 . . . . 314 . . . 221 8 . . 207, 284 23 . . . . 325 . . . 144 11 . . . . 301 29 . . . . 195 . . . 234 13 . 3c )6, 328, 349 35 . . . . 300 . . . 244 14 . . . . 208 37 . . 555, 287, . . . 198 16 . . . . 300 289, 329 . . . 224 17 . . 29^, 347 39 . . . . 329 . . . 282 18 . . . . 193 42 . . . . 205 . 223, 281 19 . . • • 305 43 . . . . 262 . . . 235 22 . . 328, 363 23. 2 . . . . 331 • . . 377 23 . . . . 376 7 . . . . 170 . . . 315 26 . . . . 282 15 . . «52, 191 . 221, 300 28 . I 62, 277, 280 17 . . . . 315 . 195, 204 20. 2 . . . . ^54 19 . . • • 3'5 . 552, 178, 3 . . 261, 274 24 . . . . 198 377, 386 6 . . . . 254 27 . 6 6, ^45, 377 . . . 30 8 . . . . 376 28 . . . s6, 377 • 330, 342 9 . . . 264 31 . . . . 245 • . • 331 10 . . . . 264 33 . . . . S5» . S55, 331 12 . . 199, 243 34 . . . . 284 . 555, 2" 19 . . . . 249 37 . , . 192 . • . 343 20 . . • . 315 39 . . 196, 258 216, 326 21 . . 259, 300 24. 1 . . . . 221 . 245, 356 22 . . 320, 330 2 . . 280, 341 . . . 214 23 . . 192, 377 6 . . • . 330 . 242, 207 28 . . 2^57, 356 9 . . . . 330 . • . 330 30-34 . . . 221 12 . 2 12, 270, 358 . . . 369 21. 3 . . . . 376 16 . . . . 288 . . . 348 4 . . . 352 18 . . 267, 289 . . . 330 5 . . . 40 21 . . 191, 369 . . . 198 8 . J82, 289 22 . . . . 301 . . . 171 8-11 . . 3^8 27 . . . 207 • . • 379 9 . 171, 196 29 . . . 361 . . . 26s 12 . . . 198 40 . . . 325 . . . 297 16 . . . . 321 45 . . . 358 . . . Z74 18 . . . . 376 25. 1 . «65, 313 . . . 258 19 . . . . 221 4 . . . 273 . 296, 356 23 . . 325, 378 5 . . . 3^7 . «52, 296 25 . . . . 245 8 . . . 3^4 •••35^ 31 . 14 . . . 307^ • . 49. 243 32 . . . . 358 15 . . . . 307 . . . 295 40 . . . . 340 37 . . . . 335 . . . 196 42 . . 266, 282, 40 . . . 281 . . . 369 293, 312 26. 2 . 2 65, i73. 3^5 • 147, 369 22. 2 . . • . 333 8 . . . . 221 . . . 333 5 . , 189, 3o7n 12 . . 278, 359 ... 300 8 . . . . 377 16 . . . . 30a Matihe%e, INDEX OP^ SCIIIPTURE PASSAGES. 163 Matthe\ PAGE . 22i . 337 263, 308 72, 336, 337 11611, 195 195, 366 254, 359 . . 347 63, 341, 342 • 377 . 338 • 319 171, 296 • 341 S35, 281 . 352 . xiin . 269 . 271 . 300 168, 380 . 329 . 320 . 170 • 369 . 336 254, 359 • 3»5 • 315 . 380 . 329 . 17X . 171 . 259 . 170 . 221 . 366 . 221 170, 314 221, 300 . 535 . 204 •S5, 3'^ . 191 . 171 171, 2^73, 148, 236, 301, 376 . . 332 . • 334 Matthew. Mark. CH. VER. PAGE CH. VER. PAGE 28. 7 ... . 334 5 29 . . . 344 9 .... 374 33 . . . 198 11 . . . . 171 35 . . . 231 19 . . S19, 266, 41 . . 171, 305 i79>305, 318,363 42 . . 246, 380 6. 2 . . . 365 Marh 4 . . • • 290 6 . . . . 270 1. ] .... 20s 7 . . 49. ^37 2 . . . . 260 9 . . . . 385 4 . . . . 239 11 . . . . 277 7 . . 3U» 357 16 . . . . 3'i 13 . . . . 196/^ 21 . . 221, 249 16 . 570, 289 25 . . . . 273 23 . . . . 353 27 . . . . 171 24 . 152, 191 38 . . . . 221 27 . . • . 374 40 . . 223, 264 29 . . . 231 45 . . . . 179 33 . . . . 211» 49 . . . . sS 30 . . . . 190 50 . . ■ . 179 39 . . . 328 56 . . . 343 2. 1 . . 269 7. 4 . 172, 320, 321 4 . . . . 171 11 . . . 170 15 . . • 359 17 . . . 221 19 . . . 263 22 . . . 219 23 . . . 356 25 . . . 313 3. 2 . • • 345 27 . . . 198 5 . . . S32 31 . . . 264 13-26 • • 373 34 . . . 170 17 . . . 169 35 . . . 327 IS . . . 175 36 . . . 44 21 . 282, 344 8. 2 . . . 223 26 . . . 344 10-18 . . 373 4. 12 . • . 351 15 . . . 251 19 . . . 274 25 . . . 162 21 . • . 337 26 . . . 316 24 . . . 250 34 . . • 331 28. . ... 294 35 . . • 33» 31 . . . 230 36 . . . 21 If} 39 . . . 338 38 . . . 250 6. 4 . . . 358 9. 1 . . . 227 7 . . . 246 7 . . . 226 9 . . 171, 184 12 . . 281, 377 11 . . . 284 19 . . • 369 13 . 270, 301 20 . . . . 385 14 . . . 32s 21 . . . • 144 15 . 171, 325 34 . . . 297 21 . . . . 281 37 . . 279. 370 22 . . . . 300 40 . . . . 275 23 . . 319* 340 41 . . 205, 341 164 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. Mark. Mark. OH. TBB. FaUK CH. VER. PAQH CH. VER. PAOS 9. 42 . . . 44, 296 14. 19 . 49, 149, ^72 1 15 . . 35, 170, 43 . . . S52 25 . . . 341 206, 30c 43-47 . . 296 28 . . . 192 19 .284,323», 331 45 . , , . ss^ 31 . 330, 34* 20 . . 257, 330 50 . . . . 262 35 . . . 278 21 . . 328, 359 10. 8 . . . 8, 266 36 . 170, 224 23 . . . . S36 13 . I 80, 306, 328 49 . . . . 35a 29 .... 345 17 . . . . 300 54 . . . . 369 31 ... . 329 18 . . . . 292 55 . . . . 358 33 . . 221, 280 37 . . 207, 300 68 . . 269, 362 35 ... . 204?! 45 . . . . 380 60 . . . • 337 37 .... 301 46-52 . . . 221 61 . S28, 190 41 .... 206 51 . . . . 170 68 . . . . 54 42 .... 299 11. 2 . . . . 23s 71 . . . . 136 46 . . . . *47 7 . • • • 335 15. 1 . . . . 216 46-55 ... 387 8 . . . . 289 6 . . . 55» 326 50 .... 267 9 . . . . 171 9 . . . . «3 51 . . 262, 333 10 . . . . 171 12 . . . . 53 53 . . 228, 333 14 . . . . 342 15 . . . S3, 171 57 357 18 . . . . 3^8 16 . . . . 311 59 .... 328 22 . . . .237 17 . . . . 252 62 .... 193 25 . . . . 270 21 . . . . 207 64 .... 383 27 . . • . 325 22 . . . . 170 67 .... 206 32 . . 346, 385 24 . . . • 345 68-79 . . . 387 12. 4 . . . . 369 29 . . . . 152 75 .... 253 5 . . . . 189 34 . . . . 170 76 .... 260 10 . 266, 312 36 . . . . 221 79 .... 106 14 . . 278, 341 39 . . 171, 204 2. 1 . . 176, 292 17 . . . 190 44 . I 71, 334, 345 2 . . 294, 299 18 . . . . 325 45 . . . 171 4 . «6i, 314, 358 26 . . . 278 47 . . . . 231 6 .... 321 28 . . . 299 16. 1 . 518, 231 6 . » . . 357 30 . 287, 290 2 . 236, 301 8 .... 251 31 . . . 305 4 . . . 380 10 , . 210, 323n 34 . . . 346 5 . . 322 12 .... 217 38 . . . 251 6 . . . 334 13 .... 293 42 . . 171, 300 9 . . 50, 301 18 .... 274 13. 1 . 221, 293 12 . . . . 207 20 .... 311 4 . • . 330 21 . 357,359,374 8 . . . 271 L\ ike. 23 . . . .328 9 . • • 30s 25 .... 206 14 . . . 288 1. 1 . 1 51, 331 379 29-32 ... 387 16 . 2 67, 289, 341 2 . . . 207 31 . . 210, 271 20 . . 30 ». 349 3 . . . . 298 35 .... 208 22 . . . . 359 4 . . . . ei4 37 ... . 49 25 . . 330, 361 6 . . . . 3'6 39 . 190, 272, 332 14. 3 . . . . 270 6 . . . . «49 41 .... 272 4 . . . . 314 9 . . • . 357 48 . . 108, 331 6 . . . . 301 10 . . . . 328 49 . . 232, 315 6 . . . . 263 13 . . . . 329 3. 1 .... 176 Luke. INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 165 Luke. PAGE . 278 . 266 S2, 283 287, 312 293, 323W • 311 . 106 • 370 . S58 • S3 . 209 . 271 . 361 110, 224, 323W, 334 • 362 . 278 . 357 211, 323% . 178 , 362 269, 279 . 328 191, 330 . 385 . 358 . 236 . 273 . 334 320 356 356 6871 64, . 175 . 231 . 3^7 . 265 . 209 . 105 . 209 . 375 . 380 21,350,380 281, 321 . . 341 . . 287 . . 361 287, 307 Luke. 6. 47 48 7. 2 19 25 39 45 46 47 48 8. 1 6 8 10 13 15 23 29 30 33 39 41 45 49 52 54 9. 3 7 8 13 14 16 23 24 25 27 28 30 31 34 35 37 41 45 46 10. 1 8 7 14 97 • 315 . 369 S2, 330 • 317 136, 375 . 348 . 362 . 312 . 272 . 108 . 108 . 351 . 277 «2I, S3I . 327 . 249 182 270 271 373 264 344 359 236 264 • 317 . 317 295, 347^ . 264 . 197 • 331 . 33^ . 2 1 171 171, 213, . 227 . 223 . 314 • 330 . 330 . 226 . 283 • 369 • 351 193, 297 49, 264, 293, 330 • 34 . 196 . 195 CH. VER. 10. 19 20 22 23 24 27 29 31 35 36 37 39 40 41 42 11. 2 4 8 11 12 13 28 35 36 42 12. 1 5 6 7 10 11 20 22 24 26 28 30 33 39 44 47 48 54 65 2 4 9 11 16 Luke. PAGE 330, 342, 357 22 iw, 370 ^•3 179 179 305 373 313 281 235 273 307 63, 247 247 321 22I7» 299W, '98, 13. «39 358 385 237 206 379 353 2iin 375 263, 305 . . 257 «52, 359 171, 301 . . 230 223, 265 . . 216 224, 314 244, 345 . 230 . 244 . 136 . 320 S2, 22 in • 349 . 279 . 285 . 312 207, 326 . 199 . 283 . 48 . 383 . 368 . 49 166 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. Luke, CH. VER. 13. 18 12 22 29 32 14. 3 6 7 17 18 19 24 30 31 15. 4 7 15 19 25 26 27 29 16. 1 3 4 8 9 10 11 13 16 19 22 23 25 26 30 17. 2 3 4 8 12 15 23 30 32 34 35 18. 1 4 PAGE . 243 . 266 . 320 . 207 . i8» - 249 . 165 . 327 . 184 33a, 368 . 332 . 227 . 208 . 261 . 49 . 296 S16, 242 . 357 207, 226 . s6z . 326 . 254 . 365 . 363 . 229 232, 276 69, 259, 320 . 213 169, 382 . 169 . 323W • 453 . 220 «23, 220 191, 308 . 279 . 316 269, 350 ^5', 305 . 236 . 105 . 316 . 344 . 180 . 209 . 228 345 330 359 281 Luke 28] CH. VER. 18. 7 . 8 . 11 . 12 . 13 . 14 . 17 . 26 . 35-43 35 . 19. 3 . 8 . 11 . 18 . 20 . 37 •. 38 . 40 . 42 . 44 . 48 . 20. 2 . 11 . 12 . 16 . 17 . 19 . 20 . 21 . 25 . 35 . 39 . 21. 5 . 11 . 12 . 19 . 22 . 24 . 26 . 34 . 37 . 22. 4 . 14 . 15 . 19 . 20 . 22 . 24 . 33 . 35 . 87, PAGE • 236 151, 336 . 378 236, 335 . 549 296, 307 . 341 • 373 . 222 • 335 ,5871, 346 235» 325 • 369 . S18 . 171 182, 292 193 no . 383 257, 279 • 345 . 378 • 369 . 369 342 . 312 . 358 165, 254 . 221 • 379 236, 354 . 221 . 551 . 386 . 26X 267, 335 . 357 . 178 22in, 290 • 305 . 366 • 193 . 183 246, 359 304, 366 273, 359 . . 377 - . 297 ■ • 357 , . 3»6 Luke. 266, 23. CH. VER. 22. 37 . 41 . 42 . 49 . 50 . 57 . 59 . 67 . 68 . 70 . 5 . 6 . 12 . 14 . 15 . 19 . 24 . 26 . 33 . 47 . 49 . 53 . 1 . 5 . 6 . 10 . 11 . 13 . 18 . 21 . 23 . 25 . 26 . 27 . 29 . 32 . 34 . 35 . 39 . 41 . 46 . 47 . 24. 1. 1 2 4 6 John. 194, 207, 284, 382 . . 207 . . 194 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 167 John. John. John. PAOE CH. VEB. PAQE CH. VER. PAGE ... 224 4. 11 . . 184, 373 6. 42 . 208 , 287, 309 ... 372 14 . . 311, 342 45 . . . . 222 . 220 18 . . . . 312 46 . . . . 308 185,2x8,282 19 . . . . 382 49 . . . . 170 294W, 297, 299 22 . . . . 198 51 . . 221, 377 • a57» 373 23 . 290, 380 57 . . 270, 374 ... 308 25 . . . . 169 58 . . 170, 221 ... 335 27 . ...^73 60 . . . . 382 ... 384 35 . . . . 346 62 . . . . 383 ... 287 36 . • . • 351 66 . . . . 260 ... 325 40 . . . . 197 71 . . . . 231 ... 299 42 . 304, 340W 7. 4 . . . . 347 . 287, 308 43 . . . 197 6 . . . . 209 ... 254 44 . • . 307 14 . . . . 328 . . . 169 52 . . . 254 16 . . ■ . 370 307, 307W, 310 53 . 183, 2im 17 . . . . 331 ... 359 5. 4 . • • 55 22 . . . . 290 ... 183 5 . . . 254 23 . . 2", 351 . 246, 326 6 . . . 331 24 . . . . 251 . . . 3'3 8 . . . . 339 27 . . . 346 . . . 264 11 . . . . 308 34 . . . i27n ... 228 13 . . . . 56 35 . . . 239 ... 339 16 . . . . 327 36 . . . 127?* . . . 227W 17 . . . 369 38 . . . 223 ... 369 18 . . . .307 41 . . . 3«o . 183, 254 22 . . . . 210 45 . . . 308 . . . «35 29 . . . . 239 49 . . . 185 ... 171 30 . . . . 306 8. 4 . . . 108 • . • 339 35 . . . sSs 9 . . 49, 272 ... 237 36 . . . . 294 16 . . . 377 . . 49, 249 40 . . . 331 17 . . . 377 ... 233 42 . . 238, 346 25 . . . 368 ... 348 44 . . . . 385 29 . . 332, 333 206, 290, 348 46 . . . . 348 40 . . • 334 ... 194 47 . . 336, 347 42 . . sio, 349 . . . 196 6. 1 . . . . 241 44 . 207, 306, 331 . . . 196 2 . . 182, 278 51 . . . . 341 ... 301 6 . . . . 330 52 . . 183, 227 . 30J, 359 8 . . . . 221 53 . . . • 314 ... 370 9 . I 6w, 221, 300 58 . . . . 179 ... 384 10 . . . . 252 59 . . . . 204 ... 387 19 . . . . 254 9. 2 . . . . 351 ... 387 20 . . 179. 337 3 . . . . 181 ... 3=^8 22 . . 332, 3^5 16 . . . . 208 ... 361 24 . . 204, 385 22 . . . . 321 ... 246 27 . . . . 371 24 . . . . S47 . . . S24 28 . . • . 341 30 . . . . 380 ... 3^4 31 . . 170, 196 31 . . . . 382 ... 268 37 . . . . 341 33 . . . . 349 ... 259 39 . . . . 301 36 . . . . 373 168 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. John. CH. VEK. 9 40 41 10. 1 3 4 5 6 16 22 24 27 28 30 32 33 35 11. 1 4 6 8 11 12 13 15 17 18 19 21 30 31 32 34 35 38 44 47 61 12. 1 4 13 18 20 23 27 34 40 43 44 45 46 PAGE II 349 308 226 182 342 S46 «72 221 369 182 341 183 289 289 195 287 275 254 221 335 347 328, 334 351 319 48 190 349 332 384 349 336 S20 265 338 341 204 260 221 171 362 366 351 375 205, 362 35» «47, 295 370 «5 301 John, 14 15. OH. VER. 13. 4 . 5 . 6 . 8 . 10 . 11 . 14 . 16 . 18 . 27 . 28 . 31 . 3 . 6 . 7 . 13 . 15 . 16 . 17 . 22 . 26 . 27 . 28 . 1 . 4 . 6 . 8 . 9 . 16 . 17 . 18 . 20 * 22 . 25 . 26 . 27 . 2 . 4 . 13 . 16 . 20 . 23 . 24 . 25 . 27 . 29 . 32 . 2 . 3 . 4 . 16. 17, 171, PAOE 171 198 336 . 341 «i7, 321 . 366 . «I2 . 230 . 352 . 297 . 314 • 333 . 326 . 268 . 349 . Zl^ • 339 . i63» . 206 • 330 163W, 206, 252 214, 387 . 349 . 184 . 261 . 180 • 350 • 304 . 313 . 309 • ^99 . 347 . 349 . 352 , 206 . 377 35ii 375 . 207 198, 206 . 3^5 266, 375 . «9 . 320 . «46 . 282 . «46 . 351 iw, 237, 353 «24, 350 . . 33» John. CH. 17. 18. 19. 20. 7 . 9 . 10 . 12 . 15 . 17 . 20 . 24 . 3 . 6 . 6 . 8 . 9 . 15 . 16 . 20 . 21 . 24 . 28 . 30 . 32 . 34 . 35 . 37 . 3 . 11 . 13 . 17 . 19 . 20 . 24 . 25 . 27 . 28 . 28-«0 29 . 30 . 31 . 32 . 36 . 38 . 41 . 1 . 3-5 4 . 209, . 109 . S9 ill, 306 . 35^ 59, 292 • 194 . 59 . 260 . 198 . 179 . 179 179, 204 352 183 284 263 315 332 231 349 330 305 . 337 336, 337 . 213 . 297 . 169 . 170 [72, 221, 227 . . 172 34o» 35* 142, 174, ^59i 23] «i3i .83 282 232 «i3 35^ 221 106 181 106 35* 193 197 5o» 197. 265, 301 180, 290 ,211,265 . . 328 43W, 145. 265, 294 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 169 John. Acta. AzU, VEB. PAGE CH. VER. PAGE CH. VEB. PAGII 5 .... 265 2. 21 . . . . 323 4. 37 . . . . 364 11 . . . . 284 22 . . «45, 311 5. 1 . . . . 23 12 . . 284, 30c 24 . . • . 357 2 . . . . 321 14 . . . . 344 25 . . . . 265 4 . 3 15, 363, 370 16 . . . . 170 27 . 8 52, 231, 268 8 . . . . 3^1 17 . . . . 3^5 29 . . i6i, 373 9 . . . • 315 19 . . . . 301 31 . . 231, 268 15 . . 235, 316 22 . . . . 206 34 . . . . 221 16 . . . . 292 25 . 211, 342 36 . . . . 210 19 . . . . 269 28 . . . 213 38 . 2 05, 266, 279 21 . . 141, 277 30 . . . 293 39 . . . . 321 28 . . . . 246 3 . . . 108 45 . . . . 343 30 . . . . 204 6 . . . 258/1 46 . . . . 272 32 . . . . 241 8 . . . 39 47 . . . 366 34 . . . . 316 10 . . . 258 .3. 1 . . . . 183 35 . . 305» 330 11 . 49, 228 2 . Ii6w, 180, 36 . I 74, 245, 316 13 . . . 384 326, 366 37 . . . . 245 14 . • • 334 3 . . . . 364 41 . . . .' 275 15 . 230, 231 4 . . . 364 42 . 272, 362 15-17 S16, S19 5 . . . 316 6. 1 . S50, 284 16 . . . 231 7 . 234, 364 3 . 206, 277 17 . . . 231 8 . . . . 363 5 . . . 175 18 . • . 33=^ 10 . . . 346 9 . 171, 290 19 . • • 33^ 11 . . . 292 13 . . . 362 23 . • . 3^5 12 . 358, 364 7. 1 . 3i9» 336 25 . . . . 3i4 13 . . . . 308 9 . . . 3^1 ■ J9 . . • 352 12 . . . . 362 Acta. 24 . . . 377 14 . . . 261 25 . . «6x 16 . . . . 231 1 . 225,299,311, 4. 6 . . . 356 19 . . . . 358 3^o, 373» 377 7 . 2 90, 293, 364 20 . . . . 300 2 .... 244 8 . . 206, 364 21 . . 266, 304 3 . 269, 359 9 . . . . 237 26 . . . • 314 4 . 227, 385 13 . . 364, 384 30 . . . . 196 . 206, 287 15 . . . . 364 34 . . . 365 7 . . . 217 16 . . . . 377 35-38 . • . 309 10 . . 3^8, 374 17 . . 246, 281 40 . . . . 223 13 . 175, 231 18 . . . . 364 42 . . 536, 319 16 . . . 225 19 . . 295, 364 43 . . . . 170 18 . 181, 250 20 . . . . 179 48 . . . . S35 19 . . 169 21 . . . . 364 56 . . . «5, 221 22 . 308, 311 22 . . 233, 296 59 . . . . 323 24 . . . 263 23 . . . . 364 8. 1 . . . . 271 1-13 . . . II 25 . . • • 3H 5 . . . . 3c6 1 . . . 281 27 . . . . 562 9 . . . . 316 2 . . . . 361 28 . . • . 383 11 . . . . 249 4 . . . 206 30 . . . . «62 12 . . . • -^73 10 . . . 271 32 . . . . 316 15 . . 206, 314 U . . . 362 35 . . . . 342 17 . . ., . 206 17 . 105, 258 36 . . . . 364 18 . . . . 206 170 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. Acts. Acts. CH. VER. PAGE CH. VER. PAGE CH. VER. PAQI 8. 20 . . . . 342 12. 21 ... . 277 16. 25 . . . . 271 21 . . . . 243 23 .... 257 26 . . . . 359 23 . . . . 362 13. 7-12 ... 175 31 . . . . 183 26 . . . . 308 9 . . . . T75 17. 1 . . . . 198 27 . . . . 364 10 . 225, 337, 362 3 . . 205, 385 30 . I 52, 336, 386 13 .... 190 4 . . . • 373 31 . 343> 3^0 15 .... 225 10 . . 269, 314 35 . . . . 334 20 .... 249 11 . . . . 346 40 . . 267, 359 21 . . 173^. 254 12 . • • • ^35 9 3 . . • • 355 22 ... . 266 15 . . 145, 299 7 . . . . 227 23 .... 204 18 . . . . 331 14 . . . 323, 31 .... 281 21 . . 21071, 297 16 . . . 275 33 .... 204 22 . . 544, 297 20 . . . . 3^4 34 . . . . S23 23 . . «37, *'7 21 . • • 3-3 40 .... 222 25 . . . . 386 29 . . .550 42 .... 267 27 . 6 7, 68n, 227, 31 . 2 3I, 248, 271 45 .... 363 3f ' 3^9 33 . . . 260 47 .... 358 28 . . 189, 388 39 . 321, 364 14. 2 ... . 271 30 . . . . «42 10. ] . . . 23 4 . . . . 189 31 . 2 62, 330, 368 3 . 197, 254 .... 357 IS. 3 . . . 252 6 . . . 283 8 .... 248 9 . . . . 3H 7 . . s6o, 235 9 .... 357 13 . . . .\ 283 16 . . . . 281 10 .... 201 14 . . 225, 349 18 . . . 345 12 ... . 34 15 . . . . 329 22 . 197, 227 13 . S67, 34, 260 18 . . . 538 24 . . . 3^8 16 .... 248 25 . 297, 322 32 . . . 185 19 .... 253 26 . . . 296 37 . . . 271 21 . . 250, 318 19. 2 . . . 336 38 . . . . 251 23 .... 335 3 . . . 206 11. 6 . . . 3^8 27 .... 273 7 . . 48, 211 10 . . . . 281 15. 1 ... . 246 12 . . . 171 13 . . . . 197 4 .... 273 14 . . . . 317 15 . . . 207 12 .... 182 15 . . . S4, »78 16 . . zo6, 287 14 .... 174 17 . . . . 2ion 18 . . . . 379 17 . 310, 313, 323 19 . . . . 301 19 . . . 279 ' 21 . . . . 27i 24 . . . . 320 20 . . SCO, 204 23 . . 3"8, 360 25 . . . . 274 23 . . . . 246 28 ... . «6 26 . . . . 208 26 . . . . 211 35 . . S15, 293 27 . . . . 266 28 . . 176, 278 36 . S15, 310, 316, 29 . . . . 21 IW 29 . . . . 310 3i9> 346 32 . . . . 297 30 . . . . 310 16. 2 ... . 3" 34 . . . . 385 12. 2 . . . . ^47 3 . . 185, 384 35 . . 292, 380 3 . . . . 369 4 .... 3^7 39 . . . . 347 6 . . . 200 9 .... 269 40 . . 228, 380 7 . . . . inn 12 . . 171, 3'4 20. 3 . . . . 357 14 . . . . 258W 13 . . «38, 237» 4 . . . . 175 15 . . . . 190 15 .... 347 6 . . . . 197 18 . . . . 345 16 . SJS, 320. 356 7 . . SIS, 30* Acts. CH. VER. 20. 8 9 13 18 24 28 I ' 31 33 35 21. 3 5 11 13 16 26 28 30 31 32 37 38 22 2 9 11 12 16 17 20 21 25 29 30 23. 5 6 9 10 13 14 15 23 26 30 31 32 24. 3 5 6 11 14 cts. PAGE . • . 565 15, 198, 25871 . 197 . . . 2C9/1 . 513, 320 . *i6, H9, 307, 321 362 . . 227 . . . 296 . . s68 . . . 369 . . 307 . 267, 374 • 8ZS, 312 365 ' 334, 363 . . ziin . 211 . 346, 362 336 171, 195 198 167 . . 227 . . 258/i . . . 322 . 321, 330 356 . . 320 • . 265 . . 336 . . 377 . 193 322 • 3^9 388 178 . . . 383 . S33 353 296 . 551 246 . 254, 357 1 . . . 3'7 . 299 360 278 . . 269 . . . 198 . 144 299 367 . . . 209 296, 310 ,364 . . . 309 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. Acts. CH. VER. 24. 17 25. 26. 18 . 19 . 20 . 22 . 23 . 26 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 17 . 19 . 21 . 23 . 25 . 26 . 27 . 2-7 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 12 . 14 . 16 . 17 . 24 . 25 . 29 . SO . 32 . 27. 3 8 9 10 13 14 16 17 20 25 34 37 38 39 43 64, PAGE 269, 376 . . 310 278, 348 . 107 • 297 . 198 . 242 • 277 • 293 . 176 . 278 297, 361 . 320 • S44 . 176 272 . 176 165, 278 . 106 . 217 . 278 255, 271 • 377 . «44 • 335 312, 368 310 167 309 310 212 299 343 183 355 247 298 34 355 298 . 270 247, 353 . 320 . 357 . 225 142, 283 . 21 I . 136 • 348 S3, 229 145, Acts. 28. 4 . 6 . 15 . 16 . 18 . 20 . 26 . 27 . 30 . 171 PAGE 200 124 172 272 314 253 342 351 211 Romans. 1. 1 . 2 . 4 . 5 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 13 . 16 . 17 . 20 . 22 . 24 . 25 . t. 26 . 29 . 32 . 2. 1 . 2 . 4 . . 5 . 6 . 8 . 9 . 10 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 18 . 19 . 21-23 23 . 25 . 26 . «345 231 239M 204W, 222 . 238 . 204 211, 377 . 320 . 278 244, 317 317, 369 . 219 . 187 S58 356 258 !, 221, 283 232, 283 247, 386 . . 364 . . 224 . . 240 187 263 310, 387 S32, 260 . 219 . 387 . 218 . 282 . 217 . 378 2397*, 269 . «i4 . 254 . 336 . 21S . 2l8 a66, 306 531, 172 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. Romans. Romans. Romans. •H. VER. PAQK CH. VEB. PAGE CH. VER. 2. 27 .... 364 6. 2 . 245, 313, 242 9. 8 . . 2 3. 2 . 253, 322, 377 3 . . 266, 378 9 . . 4 .... 321 4 . . 266, 334 11 . . 9 .... 323 5 . . 347, 376 12 . . 18 .... 238 8 . . 264, 340W 14 . . 20 . 218, 301, 330 10 . . . . 281 15 . . 22 .... 288 13 . . . • 339 18 . . 23 . . 228, 332 14 . . 277, 329 19 . . 25 . . 842, S49, 15 . . . . 342 20 . . J 288, 321 16 . . • 377 29 . . 1 26 . . S31, 288 17 . . 312, 384 30 . . . 28 . . 218, 379 20 . . . 245 10. 1 . . ', 29 .... 378 7. 1 . . . 378 2 . . . 30 . . 285, 379 2 . . 239» ^3 4 . . . 31 . ii6w, 218, 375 3 . . . 358 13 . . , 4. 1-16 ... 12 5 . . . 262 14 . , 1 .... 187 7 . 194, 329, 336 16 . J 2 .... 347 9 . . . . 218 18 . , 3 . . 180, 19s, 10 . . . . 308 20 . 5 266, 376 12 . . «2I, 377 11. 1 . . 5 .... 266 13 . . . . 342 7 . 9 .... 266 14 . . . . 157 9 . , 11 . . 233, 286 18 . . . . 355 13 . 2 34, 12 .... 260 24 . . 224, 233 17 . 13 .... 226 25 . . • 34, 304 18 . , 14 .... 260 8. 3 . 214 255, 2174 24 . , , 18 .... 283 9 . . . . 206 25 . , . 19 .... 301 11 . . . . 270 31 . 20 . . 246, 363 13 . . «54, 330 33 . 22 .... 266 15 . . 170, 384 36 . , 6. 1 . . a59, 269, 18 . . 285, 382 12. 1 . . 340, 340» 20 . . . . 279 3 . 2 .... 340 22 . . . . 369 5 . 3 .... 340 23 . 5^, 233W, 364 9 . . 5 .... 238 24 . . . . 247 15 . , 6 . . 271, 27s 25 . . . . 347 16 . 7 . . S2I, 275, 26 . . 163, 193, 19 . . . 291, 380 209, 345 13. 2 . 8 .... 27s 27 . . . . 272 3 . 9 . . 185, 367 31 . . . . 275 5 . . 10 . . 286, 34on 32 . . . . 55 9 . 1 93, 11 .... 367 33 . . . . 336 10 . 12 . 201, 279, 386 34 . . . . 336 11 . 13 ... , 201 35 . . . . 238 14 . , , 13-17 . . . 386 36 . . . . 239 14 1 . , 15-19 . 212, 347, 39 . . . . 238 4 . , , 386 9. 1 . . 206, 384 6 . , . 17 .... 366 2 . . . . 387 15 . , . 18 . 239, 379, 386 3 . . «38, «5i 20 . . 20 . . 163, 218 6 . . 221, 277 16. 3 . . . INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 173 Romans. I Corinthians. 1 Corinthians. CH. VER. PAGE OH. VER. PAGE OH. VBR. PAOK 15. 4 . 195, 226, 304 3. 6 . . 318, 327 8. 13 . • 34^, 347 5 . . . . 242 7-9. . . . 203 9. 1 . • • • 337 6 .... 216 7 . . 316, 318 2 . . . . 376 8 .... 275 9 . . 234, 382 6 . . . . 183 11 .... 339 10 . . 203, 217 10 . . . . 318 13 .... 206 13 . . . . 291 12 . • 2137, 247 15 . 270, 297, 332 15 . . . . 268 14 . . . . 259 16 .... 206 16 . . . . 635 15 . 2 47, 263, -^32 22 .... 357 17 . . . . 3" 17 . . 253, 322 24 . . 254, 355 20 . . 203, 346 24 . . . . 338 25 .... 364 21 . . . . 237 26 . • • • 379 26 .... 320 4. 4 . . . . 245 10. 1 . . . . 21 on 27 .... 235 5 . 199, 260 2 . . 266, 321 16. 6 ... . 314 6 . . 300, 353 3 . . . . 3^8 9 . . . . 176/1 8 . . 136, 343 4 . . . . 328 12 .... 314 9 . . . . s6 11 . 182, 285 14 .... 175 17 . . • . 333 13 . . . . 199 15 .... 175 21 . . 262, 315 14 . . . . 250 21 .... 175 5. 4 . . . . 264 16 . . . . 312 23 ... . 211W 5 . . . . 308 17 . • 212, 235 25 . . 239W, 249 7 . 525, 380 19 . . . . 316 8 . . . . 262 21 . . . . 235 I Corinthians. 9 . . 199, M4, 25 . . . . 17a 332, 333 26 . . . . «i3 I. 1 ... . 202 13 . . . . 329 29 . • • 314 2 . .. 323, 373 6. 1 . 2 78, 316, 321 31 . . . . 378 3 . . . . 204 2 . • 24o» 347 33 . . . 212 9 .... 269 4 . . . . 308 11. 1 . . . 376 10 ... . 34 5 . . . . 264 2 . «49, 376 11 .... 231 6 . . . . 309 4 . 141, 270 13 . . 266, 336 8 . . 309, 373 9 . . . 270 17 .... 356 11 . . 185, 309, 12 . . . 270 18 .... 234 317, 33^ 13 . • . 356 19 ... . 136% 16 . . 180, 266 14 . . . 200 21 . . 198, 286 18 . . . . 250 18 . 316, 377 25 .... 294 19 . . . 237 22 . . . 341 29 . . . . 301 7. 5 . . 281 23 . . . 328 2. 1 . . 179, 203 10 . . 253 24 . . 265, 366 2 . . 255«, 273 11 . . • 253 25 . J 47, 273, 304 3 .... 179 15 . • 338 26 . • • 147 4 .... 206 16 . . 345 27 . . . . 378 7 . . 203, 366 19 . . 185 30 . . 246, 335 8 .... 349 25 . . 365 31 . . • • 349 13 . . 5 55, 206 28 . • 333 12. 2 . . • . 343 14 . . . . S55 31 . . 247 3 . . . . 551 15 . . . . S55 32-34 . . 244 8 . . . . 286 3. 1 . S55, 157, 179 34 . . . 248 9 . . . . 286 2 .... 383 37 . . . 385 13 . . 266, 380 4 . . S5S, 317 39 . • 357 14 . . . . 380 6 . . 268, 376 40 . . s6, 206 15 . . . . 283 174 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. I CorintJiiam. | I Corinthians. 2 Corinihians. tH. VER, PAGE OH. VER. PAGE CH. VER. PAGE 12. 16 . . . . 283 15. 25 . . . . 326 2. 13 ... . 358 18 . . . . 248 27 . . . . 180 14 . . . . 220 20 . . . . 248 29 . . 222, 276 15 . . 192, 367 25 . . . . 244 30 . . . . 179 17 . . 212, 361 27 . . . . 368 31 . ... 304 3. 1 . . . . 305 31 . . . . 297 32 . ... 340 3 . I 57, 184, 206 13. 1 . . 201, 383 33 . 5, *2I, 388 5 . . . . 287 2 . . . . 210 34 . • . . 339 6 . . . . 217 3 . . • . 353 37 . ... 348 11 . . . . 286 4 . . . 200 39 . . . . 301 12 . . . . 247 8 . . . . 320 41 . . . . 229 13 . . ii6», 367 9 . . . . 368 43 . . . . 381 14 . . . . 369 10 . . . . 368 44 . . sss, 381 15 . . . . 280 11 . . . . 326 45 . ... 266 17 . , . . 194 12 . 2 68, 284, 368 46 . . . . sss 18 . . . . 246 13 . . . . 230 49 . . . . 34071 4 2 . . . 209 14. 1 . SIS, 376 50 . ... 183 6 . . . . 23^ 4 . . . . 217 52 . ... 180 14 . . . . 3i3» 5 . ^95. 347» 54-57 ... 387 17 . . . 288 9 . . . 330 55 . ... 552 18 . . . «5 10 . . . 348 16. 2 . ... 301 5. 1 . 233, 241 11 . . . 263 5 . ... 326 2 . . . 364 13 . . . 350 10 . ... 341 4 . 351, 380 15 . . 34, 340W 15 . ... 384 6 . 169, 233 16 . • • 199 17 . ... 304 6 . 367, 385 19 . 34, 207, 296 21 . ... 307 8 . 367, 385 20 '. sss, 248 22 . . «5i, 170 10 . . . 269 22 f. . . 266 11 . . . 238 23 . . . 2im 2 Corinthians. 13 . . . 245 25 . . . 2C7 14 . 238, 275 27 . . 141, 264 I. 3 . ... 216 15 . 2 75, 33^, 334 28 . . . 207 4 . ... 3" 16 . . • 347 30 . . . 299 5 . . . . 269 18 . . . . 203 35 . . 407, 331 8 . . 276, 357 19 . 2 62, 306, 361 36 . . . . 378 9 . 165, 280, 351 6. 2 . . . . 180 38 . . . . 338 10 . ... 54 14 . . . . 243 5 3 . . . . 275 12 . ... 300 18 . . . . 266 4 . • • • 334 13 . 350, 376, 378 7. 1 . . . . 238 6 . 2 81, 2Q7, 301 14 . . 184, 368 4 . . . . 247 8 . . . . 199 16 . ... 286 5 . . . . 367 9 . . . . 235 17 . ... 247 8 . . . . 199 10 . . 247, 264 22 . . 169. 233 9 . . . . 27a 12 . . . . 346 2. 2 . ... 374 10 . . «40, 272 14 . . . . 829 3 . 280,281,333 11 . . , . 272 15 . . . . 271 4 . . 260, 333 12 . . 333, 359 16 . . . . 347 5 . . 347, 368 13 . . . . 279 17 . . . . «29 6 . . 208, 297 14 . . . . 347 19 . . . . 361 9 . ... 333 16 . . . . 220 21 . . . . 200 10 . ... 3^3 8. 2 . . . . 270 24 . . . . 216'' 12 . . 266,376 7 . . . . 340 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 175 2 Corinthians. Galatians. \ Oaiatiam. CH. VER. PAGE OH. VER. PAGE OH. VER. PAGE 8. 9 .... 308 2, 1 . . . . 269 6. 14 ... . 355 10 . . . . 144 2 . . . . 366 15 .... 316 11 . . • . 357 4 . . . . 353 17 . . 144, 236 14 . . . . 266 6 . , . . 316 20 . . 23 . . . . 352 . . 275 7 . . 10 . . 253, 322 . . 310 Efheskms. 9. 2 . . . . 144 11 . . . . 271 1. 1 .... 269 3 . . • . 333 12 . . . . 328 3 . . 191, 216 6 . , . . 279 13 . . 165, 360W 5 . . . . 269 9 . . . . S30 14 . . 159. 375 6 . . . . 232 12 . . . . 361 16 . . 218, 301 10 . , . . 190 10. 2 . 254, 355 17 . 152, 336 13 . . . . 247 5 . . . . 238 19 . . . 218 14 . , . . «49 10 . . . . 180 20 . 214, 275 16 . . . . 262 12 . . . 165 21 . . . 379 20 . . . . 385 16 . . . . 148 3. 1 . 225, 271 21 . . . 276 11. 1 . , • . 343 2 . . . . 218 23 . . . «i3 5 . . . 276 5 . . . 218 2. 3 . . «55, 248 23 . . . 147 6 . . . 266 4 . . . 270 26 . . . 226 9 . . . 260 5 . . . 247 31 . . . 216 10 . . 218, 275 8 . . 247, 269, 33 . . . 107 16 . I 80,278,311 309, 374 12. 2 . 260, 308 18 . . . 218 9 .... 351 3 . . . 346 21 . 214, 349 12 . . . . 229 4 . . . 340 27 . . . . 266 15 . . • «49 6 . . . 227 4 1 . . 196, 230 20 . . . 215 11 . . . 276 6 . . . . 170 21 . . . . 210 12 . . . 196 8 . . . 361 3. 8 . . . 45, 230 19 . , 275, 308 10 . . . . 321 9 . . . S4 20 . • • 353 11 . 346, 353 10 . . . . 351 21 . • ■ • 353 17 . . . • 353 15 . . s6i, 210 13. 1 . . . . 278 19 . . . . 310 18 . 215, 304, 321 4 . . . . 380 22 . . 189, 300 19 . . 238, 247» 5 . 305* 346 24 . . . . 361 4. 1 ... . 240 7 . • 185, 350 25 . • . • 193 1-3 .. . 367 13 . . . . 238 26 . . . . 314 6 .... 286 31 . . . . 217 8 . . 180, 251 Galatians. 5. 12 . 14 . . . . 343 . . . 329 9 . 193, 233, 298 10 .... 276 1. 1 . . 269, 286 17 . . . . 351 11 . . S15, 189 4 . . 274, 289 22 . . . . 381 16 . . 239, 320 6 . . 576, 324 24 . , . . 190 17 . . 292, 309 7 . . . . S76 25 . . . . 347 18 .... 292 8 . . . . 551 6. 1 . . 352, 384 22 . . . . 307W 9 . . «5i> 374 2 . . . . 568 23 . . . . «26 10 . . . . 245 3 . . . . 316 26 . . . . S32 11 . . . . 323^ 5 . . 568, 330 28 . . . . 366 16 . . . . 262 9 . . 2P7, 362 30 . . . . 267 22 . . . . 361 11 . 56, 332, 332n 31 . . . . «32 23 . J28, 361, 366 12 . . . , 246 32 . . . . 262 176 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. Ephesians. Philippians. Colossians. CH. VER. PAQK CH. VEEC PARE CH. VEB. PAGB 6. 2 . . . . «37 2. 13 . . . . 275 2. 5 ... . 369 3 .... 243 15 . . «6, «65,^ 8 . . . . 353 5 . . . . 2i6 148, 310 9 . . «i3, S34 12 . . 306, 355 25 . . . . 234 12 . . 226, 237 14 ... . 117W 26 . . . . 3^8 13 . . 264, 287 16 . . 178, 321 27 . . . . 148 14 . . . . «49 18 .... 206 28 . . . . 297 15 . . . . . 305 19 . «43, 246, 305 30 . . . . 241 18 . . «44, 238 21 .... 238 3. 2 . . . . 251 19 . . 251* S-^o 25 .... 275 3 . s 36, 178, 200 20 . . S49, 264 51 . . 266, 330 5 . . 217, 259 21 . . . . «7 .33 ... . 341 8 . ..•33^ 22 . . ai5, 310 6. 2 .... 262 9 . . . . 306 23 . . 361, 377 9 .... 234 10 . . . 54, 387 3. 1-4 . . . 206 10 .... 3-3 12 . S27, 332, 347W 3 . . 264, 334 14^16 . . .233 13 . . . . 254 5 . . . . «54 16 .... 292 15 . . . . 316 16 . . S43, 367 18 .... 206 16 . . . . 360 4. 1 . . . . 240 21 ... . sz 20 . . 204, 310 10 . . . . 526 22 .... 333 21 . . 3^9* 357 12 . . . . 175 23 .... 204 4. 2 . . . . 175 15 . . . . 175 5 . . . . 248 17 . . 346, 353 Philipp/ins. 6 . 7 . . . . 538 . . . «55 18 . . . . 307 1. 2 .... 290 8 . . . . 282 I Thessalonians. 4 . . . . 320 9 . . . . 240 6 .... 369 10 . . . . 811 1. 2 ... . 27 9 . . . . 350 13 . . . . 211 5 . . . 290 10 . . 166, 267 22 . . . . 176 7 . . . 216 11 . . 252, 269 8 . 195, 216 12 .... 298 13 .... 171 Colossiara. 10 . 2. 1 . . . 366 . . 346 15 . «i5, 290, 317 1. 6 . . . . 385 3 . . . 360 16 . . «i5, 189 7 . . . . 175 4 . . 253. 322 17 .... 189 8 . . . . 206 6 . . . . 287 18-23 ... 206 9 . . 252, 362 12 . . . . 240 18 .... 246 10 . . . . 240 14 . . . . 209 21 ... . 192 10-12 . . . 387 20 . . . . 380 22 . 315, 321, 345 11 . . . . 232 3. 3 . . . . 358 23 ... . 44 13 . . . ^33 4 . . . . 330» 27 .... 240 14 . . . . 381 11 . . . . 342 28 .... 309 15 . . . 210 12 . . . . 342 29 .... 385 16 . 85. *", 334 15 . . . . 366 30 .... 385 17 . . . 261 4. 1 . . . . 193 2. 2 .... 350 23 . 210, 226 5 . . . . 361 4 . . . . 57 26 . . . 385 7 . . . . 279 6 . «i, «56, 356 27 . , . . 3" 8 . . 370, 379 7 . . . . «56 28 . . . . 384 9 . . . . 304 8 . . . . «56 29 . . . . 310 10 . . . . 380 12 ... . 52 2. 1 . . . . 55 15 . IS >5, 263, 342 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 177 I Thcssahnians. ] Timothy. 2 Timothy. CH. VER. PAGE CH VER. PAGK CH . VER PAGE 4. 16 . 191, 217 2. 7 . ... 384 4. 15 320 17 . . . 264 8 . . .S3, 253 16 342 5. 3 . . . . 342 3. 5 . ... 228 17 107 4 . • . 351 11 . . . . «53 19 176 6 . • 340 13 . ... 3^1 21 176 10 . . . . 264 14 . ... 298 11 . . . . 300 16 . 248,311,387 Titus 14 . . . 284 4. 3 . ... 383 1. 3 307 16-22 . . 338 10 . ... 280 7 234 23 . . . S27 14 .... 273 9 365 24 . . .366 5. 3 . ... 214 10 293 25 . . . 274 5 . ... 280 11 211 26 . . . zion 8 . ... 230 12 388 11 . ... 331 2. 1 365 a Thess alonians. 14 . . . . «3 3 «53 1. 8 . 10 . 11 . 12 . 2. 1 . 2 . 3 . 9 . 10 . 11 . 13 . 216, 361 . . 253 216, 350 . . 276 268, 335 6. 21 22 23 24 3 4 5 . ... 165 . ... 23s . . 247, 371 . ... 317 . ... 365 . . 183, 274 . ... 253 3. 4 5 9 11 13 14 5 34> 191 307^* 307 214 216 237 162 • • 199 . . 197 . . 257 . . 197 . . 206 12 13 14 15 . 199, ^51, 382 . . 211, 278 . ... 382 . . S28, 300 6 7 8 10 247, SIJ, 308 228 301 15 . 8. 3. 1 . . 3 . . 5 . . 10 . . 11 . . 14 . . 17 . . I Til ^9. ^53. 3" . . 350 . . 292 238, 342 380, 381 . . 362 . . 321 . . 307 nothij. 1. 2. 2 12 13 17 18 5 8 11 Timothy. • ' 267, 357 . ... 365 . ... 298 . . 145, 298 . ... 348 . . 239W, 334 . • 178, 194, 332, 382 . . . .314 1. 11 . . . 12 . . . 13 . . . Philemc 2 . . . 4 . . . 5 . . . 11 . . . 13 . . . m. 166 175 175 158 278 288 386 ^75 1. 3 . . 363, 386 18 20 22 23 . 124, 342, 386 2 . . . . S41 19 . . . . 203 . . • 350 4 . . . . 386 26 . ... 308 . . . . 183 6 . . . . 229 3. 3 .... J . . . . S53 24 • • 176, 183 8 . . 10 . . 247, 386 . • 365 4 9 . . 183, 274 . ... 308 Hehreu 8. 11 . . *i8, 253 14 . . . . 210 1. 2 . ssS, 217, 278 13 . . 363, 384 16 . . . . 210 3 53, 556, 14 . . . . 384 4. 3 . ... 365 233, 261, 320 16 . . . . 20971 6 . ... 335 4 283, 297 18 . . . . 262 7 . . . . S13 5 . . 266 19 . . 521, 274 10 . ... 213 6 . . . , zicn 2. 6 . . ^55. 307 13 . ... 172 7 . . . . 284 178 INDEX OP SCRIPTURE PASSAGES. Hebrews. Hebrews. Hebrews. CH. VER. PAGB CH. VER. PAGE CH. VER. PAGE 1. 8 . . . . 213 7. 21 . . 189, 203 11. 21 ... . 364 9 . ai3, 252 22 . . . 234 26 .... 237 14 . . S3, «36 24 . . . 201 28 . 87, 227, 366 2. 1 . . . 297 25 . . . 368 35 .... 199 3 . • . 54 27 . . . 281 37 .... 262 5 . . . 244 8. 2 . . . 836 39 . . . . 286 7 . 280, 316 5 . . 180, 322 12. 1 . 831, 868, 379 8 . . . 55, 211 8 . . . . 112 2 . . 234, 257 9 . 85, 227, 10 . . . . 367 5 .... 228 275, 383 11 . . . . 342 10 .... 235 10 . . . 270 12 . . . . 34* 13 . ... 388 13 . . . 222 13 . . . 525 15 .... 352 14 . 235, 334 9. 1 . . . . 849 16- ... . 352 15 . 269, 358 2 . . . 220 17 . . 840, 273 16 . . . 384 3 . . 273, 300 18 . . . 34, 227 3. 3 . . . 283 4 . . . 170 20 .... 227 5 . . 860 5 . . 849, 170, 24 . . 826, 283 12 . i40» 353 276, 368 27 .... 193 13 . . . . 316 7 . . 839, 236 28 . . . 87, 833 4. 1 . . . 242 10 . . 849, 232 29 .... 381 2 . . . 323n 12 . . 107, 281 13. 2 ... . 362 3 . . . 365 15 . . . 826 5 .... 341 4 . . . 180 21 . . • 239 6 .... 203 6 . . . 323W 23 . . 222, 283 8 . . 178, 221 8 . • • 349 25 . . . 262 12 .... 262 9 . . . 245 10. 1 . . . 856 13 .... 379 12 . 165, 276 2 . . . 362 18 .... 821 16 . . • 34 6 . . . 274 19 .... 298 5. 2 . • • 253 7 . 213, 316, 358 20 .... 214 4 . . . 197 8 . . . 274 21 .... 221 7 . 833, 258 9 . 810, 299, 326 23 . . 298, 362 8 . 3 12, 365, 386 10 . . . 281 11 . . . 310 18 . . . ^74 James. 12 . 270, 380 19 . . . 262 13 . . . 240 25 . . . 362 1. 1 .... 360 6. 1 . • • 233 26 . . . 274 5 .... 228 2 . . . 234 30 . . . 382 6 .... 243 3 . . . 34on 34 . . . 380 11 . . 199, 332 4 . . . 227 37 . . . 196 13 .... 240 5 . . . 227 39 . . . 236 17 . 293, 361, 388 10 . . • . 357 11. 2 . . 286, 322 18 .... 317 13-16 . . 271 4 . . . 283 22 ... . 81 14 . . . 365 8 . . . 330 24 .... 332 16 . . . . 38z 9 . . . 268 25 . . 214, 232 7. 1 . . . . 208 10 . . • 199 26 . . 844, 234 2 . . . 287 12 . . . 309 27 .... 844 4 . 56, 287, 383 13 . . . 272 2. 1 .... 219 5 . . . 365 15 . . 349, 357 2 .... 197 9 . . . . «8 17 . . . 3^8 3 .... 197 20 . . . . 189 20 . . . . ai6 4 . . 232, 305 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. 179 James. PAGE . i8i . 3^8 • 376 . 246 . 559 . 54 55, 3^^ . 552 512, 125 216, 292 «55, 361 165 245 369 368 243 218 147, 2o8w, 307, 319* 340W ■ . 359 . 246 147, 319 245, 266 170 196 260 . S31 , 261 . «i8 . 538 . 180 I Peter. . . 234 206, 232 212, 216 246, 364 . . 364 . . 214 . . 213 323, 366 . . 247 . . 278 . 290 203, 214, 22), 32371 . . 2IO/1 . . 162 CH. VER. 2. 5 7 9 13 14 17 18 19 21 23 24 3. 1 4 5 7 10 14 17 19 20 21 4. 1 5 10 11 12 13 17 5. 1 2 7 11 12 1. 1 2 3 4 5 10 12 14 18 19 20 21 I Peter. PAGE . . 523,537 . 197, 312, 383 • SZ2, 547j S49 • 549 . 269 . 367 . 367 ■ 237 . 275 . 327 313* 327 307W, 353 . . 40 . . 307W . . 367 320, 357 a Peter. 25 348 . 348 • 215 2i5» 234 . 382 229, 320 . 319 . 323W 201, 261 no 547, 221 • 247 . 235 . 357 . 261 261 511 221 332 2 Peter. . . 174, 216 ., . . . 342 . ... 247 . ... 298 • • • • 377 .215, 320, 342 . ... 365 . ... 332 . ... 215 • 298, 318, 367 . • 307, 367 . . . . 206 CH. VEB. 2. 1 4 5 6 11 15 20 22 3. 1 2 3 5 11 14 16 18 PAGE . . 163 . . 386 525, 302 ■ • 233 . . 298 . . 248 181, 347 546, 190 166, 310 241, 367 278, 367 . 286 . 219 . 248 . 310 . 267 I John. 1. 1 . 207, 227, 334 3 . • . 377 2. 1 . . . 163W 2 . 274, 3o6« 4 . . . 54 5 . . . 238 13 . . . 292 i4 . . . 292 15 . . . 238 19 . . . 349 21 . 301, 332 3. 1 . • . 350 3 . • . . 53 4 . . . 54, 195 10 . . . 182 12 . . . . 292 4. 2 . . . . 363 4 . . . 54 8 . • 194, 332 10 . . 200, 274 11 . . . . 347 16 . . . . 238 17 . . 273, 350 19 . . . . 238 5. 3 . I 84, 238, 350 6 . . . . 286 19 . 21171, 292 20 . . . . 3«6 2 John. 310 180 INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES. a John. Revelation. Revelation. CH. VER. PAQK CH. VER. PAGE CH. VER. 2 .... 385 2. 2t> . . . 223 12. 17 . . . 3 . . . . 329 27 . . . si6 13. 1 . . 7 . . . . 308 3. 3 . . . 254 5 . . 8 . . . . 305 9 . . • 353 10 . . 10 . . . . 207 10 . . 2 -im, 233 16 . . 11 . . . . 235 12 . . 223, 304 18 . . 12 . 106, 172, 284 15 . . . 343 14. 10 . . 21 . . 223, 261 13 . . 3 John. 4. 1 . . 4 . . . . 109 . • 49 15. 15 . . 2 . . 262 2 . . . . 141 8 . . 196, 264 6 . . 4 . . . 45. 309 9 . . . . 277 16. 9 . . 5 . . . . 309 10 . . . 277 14 . . 6 . . . 240 11 . . . 200 18 . . 7 . . . . 275 5. 2 . . . 200 17. 1 . . 9 . . 306, 333 7 . . . 324 10 . . 13 . 269, 331 12-14 . . 387 18. 4 . . 14 . . . . 284 13 . . 200, 277 6 . . 6. 1 . . . 301 9 . . Jiide. 3 . . . 301 13 . . S5. 6 . . . 240 17 . . 1 .... 231 8 . . . 262 21-23 . 6 . S58, 214 11 . . . 57 22 . . 9 . . . 298 16 . . . 277 19. 1 . . 10 . . . 54 7. 11 . . . 219 3 . . 14 . . . 261 12 . . . . 200 4 . . 18 . . . 278 14 . . 184, 199 6 . . 19 . «55, 206 17 . . . 264 9 . . 24 . . . 387 8. 3 . . . . izm 11 . . 25 . . . 387 7 . . . . 235 12 . . 8-18 . . 235 16 . . Revelation. 9 . . . . «55 20. 2 . . 13 . . . 300 12 . . 1. 4 . . 196, 224 9. 12 . . . 301 21. 1 . . 8 . • 35, 196 15 . . . 267 13 . . 10 . 206, 262 10. 5 . . . . 265 16 . . 13 . • . 284 11. 2 . . 49, ii4 17 . . 18 . . 30, 361 5 . . . 347W 21 . . 2. 10 . . . 199 15 . . . 293 22. 10 . . 14 . . . . 252 16 . . . 219 11 . . 16 . . . 262 12. 3 . . . . .67 14 . . 17 . . . 170 9 . . S25, 21 m 16 . . 20 . . . 128» 12 . . . . 221 PARDON & SON^ PRINTERS, PATERN03TBR ROW, LON»ON. By the same Author. Bible Sketches and their Teachings. For Young People. By £he Rev. Samuel G. Green, b.a. Fcap. 8vo, each 2s. 6d. cloth boards. .First Series. — From the Creation to the Exodus of the Children of Israel. Second Series. — From the Israelites' Entrance into Canaan to the end of the Old Testament. Third Series. — The Life of Christ Paragraph Bible with Emendations. — The Holy Bible, according to the Authorized Versions, in Paragraphs and Sections ; with Emendations of the Text ; also Maps, Chronological Tables and Marginal References. Royal quarto, large type. Complete in one volume. Cloth boards, 35s. • Vol. I. — Genesis to Esther, 16s. Vol. II. — Job to Malachi, IBs. Vol. III. — The New Testament, 10s. 6d. The Annotated Paragraph Bible. — The Old and New Tes- taments, according to the Authorized Versions, arranged in Para- graphs and Parallelisms ; with Explanatory Notes, Prefaces, and New Selection of References. Maps and Engravings. Super-royal 8vo. Old Testament, boards, 14s. New Testament, ditto, 7s. Old and New Testaments, complete in 1 vol. , ditto, 20s. Old and New Testaments, in 3 vols., boards, 22s. Large Paper Edition, 1 vol., 28s. {May he also had in calf and morocco binding, plain and elegant) Pocket Paragraph Bible; with Maps. 3s. cloth boards; 4s. roan gilt ; 5s. French morocco ; 6s. Turkey morocco ; 7s. ditto, flexible back ; 8s. best morocco limp, with flaps ; 9s. with gilt clasp. A Handbook of the English Tongue. By Joseph Angus, D.D., F.R.A.S., Examiner of English History and Literature to the London University. 12mo. 5s. cloth boards. A Handbook of English Literature. By Joseph Angus, D.D., Examiner of English Literature, etc., at the London Univer- sity. 12mo. 5s. boards ; 6s. 6d. extra boards. A Handbook of Specimens of English Literature^ By J. Angus, i>.d. 12mo. 58. 6d, cloth boards. luWkatbtts of t§^ lldtgmus Crart Somfg, A Neiv Introduction to the Study of the Bible. By E. P. Bareows, D.D., Professor of Biblical Literature, New York. With Fac-similes of ancient MSS. 8ve. 6s. cloth boards. The JSistory of England to the Tear 1852. By T. Milner, A.M., F. E.G. s. 12mo. Two Maps. 5s. cloth boards. The Elements of English History, By J. C. Curtis, b.a. For Schools and Families. Is. limp cloth ; Is. 6d. half-bound. The History of Greece. By the Eev. F. Arnold, b.a. With Maps and Illustrations. Crown 8vo, 6s. cloth boards. The History of Rome. By T. Milner, a.m., f.r.g.s. 12mo, Three Maps. 3s. cloth boards. Elements of the History of Rome. By J. 0. Curtis, b.a. 24mo. Is. cloth ; Is. 6d, half-bound. The Elements of Moral Science. By F. Wayland, d.d., Professor of Moral Philosophy. Notes and Analysis by Joseph Angus, d.d. 12mo. 3s. cloth. A Universal Geography : Historical, Mathematical, Physical, and Political. By T. Milner, a.m. Maps. 12mo. 5s. boards. Raley'^s Horce Raulince. With Notes and Supplementary Treatise, entitled HOE^ APOSTOLIC^. By the Rev. Can©n BiKKS, M.A., Professor of Moral Philosophy in the University of Cambridge. With a Map. 12mo. 3s, boards. Paley^s Evidences of Christianity. Introduction, Notes, and Supplement. By the Rev. Canon Birks. 12mo. 3s. cloth boards. The Analogy of Religion. Also Fifteen Sermons. By Joseph Butler, ll.d. With a Life of the Author, Analysis, etc. By J. Angus, d.d. 3s; 6d. boards. The New Biblical Atlas, and Scripture Gazetteer. Twelve superior Maps and Plans, with descriptive Letterpress. Super-royal 8vo. 2s. 6d. plain ; 4s. outlines coloured j 6s. 6d. on imperial drawing paper, full coloured, and bound in boards. 56, PATERNOSTER ROW; 65, ST. PAUL'S CHURCHYARD; AND 164, PICCADILLY. UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY BERKELEY Return to desk from which borrowed. This book is DUE on the last date stamped below. 29Apr'49AP r9Feb55Vl^ f ta 7 19.5g » — ^TERLIBRARy LOAN 10ADr'58TS re:c'd l^ APR 1 7 1986 RECORD »JUL5 1972 4: J[- OF CALIF.. BERK. 'OGct's^ji^ REC'D LD M3 79 -m AM 7 /) REC'D LD JNTERLIBR/S RY LOAN OCT 9 1952 AUG 16 1976 UNIV. OF CA LIF., BERK. LD 21-100ot-9,'48(B399s16)476 ^^•JfjQO 325 UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY