PURCHASED BY THE HINMERS BEQUEST. THK LIFE AND TIMES OF CARDINAL XIMENEZ; OR, THE CHURCH IN SPAIN IN THE TIME OF FERDINAND & ISABELLA. TRANSLATED FROM THE GERMAN OF DR. VON HEFELE BY JOHN CANON DALTON. SECOND EDITION. LONDON: THOMAS BAKEE, SOHO SQUARE. * 1885. TO HIS EMINENCE CAEDINAL WISEMAN, glrtl) inswap of SHesfmrmita, &. MY LOED CAEDINAL, AMONGST all the great prelates who lived in Spain in the sixteenth century, none claims more admiration than the illustrious Cardinal Ximenez, the honour and glory of his country. Hence I know no one to whom this translation of his life can be dedicated with more propriety, than to your Eminence, who not only was born in that great Catholic country, but has also ever taken the most lively interest in its welfare, and been, ready to defend it from false and unjust attacks. Cardinal Ximenez was evidently raised up by God to do a great work in his day, for the attainment of which he courage- ously encountered and surmounted innumerable difficulties. And so do all Catholics recognize in your Eminence a " great priest," chosen by Providence to build up the walls of Jerusalem, in our own dear country of England, where your Eminence has sur- mounted difficulties of no ordinary character, that would have daunted less courageous hearts. Cardinal Ximenez was likewise an illustrious patron of learn- ing, and the first who had the honour of publishing a Polyglot Bible. And so do we recognize in your Eminence, one who diligently treads in his footsteps, by the constant exhortations and endeavours of your Eminence to aid and promote the advance of knowledge amongst all classes, Catholic as well as those who IV DEDICATION. are separated from us. But especially do we admire, in the biblical learning of your Eminence, a counterpart of that zeal for the purity of God's Word, and a critical knowledge of the Sacred Scriptures, which added so much splendour to the abilities of Cardinal Ximenez, and thus enabled him, as your Eminence has already done, to confer so many benefits on the Church. May God grant your Eminence length of days, for the welfare of our holy religion. Thanking you for the kind permission granted to me, of dedi- cating this translation to your Eminence, I am, My Lord Cardinal, Tour Eminence's most respectful Servant, JOHN CANON DALTON. CONTENTS. PREFACE ............................................................ fap. x CHAPTER I. THE BIRTH ANI> YOUTH OF XIMENEZ ..... ...................... ] CHAPTEE II. FERDINAND AND ISABELLA ASCEND THE THRONE CONQUEST OF GRANADA ........................................ . ............. 12 CHAPTEE III. XIMENEZ IS CHOSEN CONFESSOB TO QUEEN ISABELLA, AND PROVINCIAL OF HIS ORDER .................................... 26 CHAPTEE IV. XIMENEZ BECOMES ARCHBISHOP OF TOLEDO .................. 33 CHAPTEE V. WHAT MANNEB OF LIFE THE NEW ABCHBISHOP LED ......... 40 CHAPTEE VI. THE FIRMNESS OF THE NEW ARCHBISHOP, WHO TAKES A PART IN THE AFFAIRS OF STATE FOR THE FIRST TIME . 50 VI CONTENTS. CHAPTEE YIT. XIMENEZ AT GRANADA. THE CONTEESION OF THE MOOES Page 58 CHAPTEE VIII. NABRATIYE OF ETENTS CONNECTED WITH THE EOTAL FAMILY DEATH OF THE QUEEN 83 CHAPTEE IX. HISTOEICAL PARALLEL BETWEEN ISABELLA OF SPAIN AND ELIZABETH OF ENGLAND 97 CHAPTEE X. FOUNDATION OF THE UNIVERSITY OF ALGAL A 110 CHAPTEE XI. THE COMPLUTENSIAN POLYGLOT 134 CHAPTEE XII. OTHER LITERARY LABOURS OF XIMENEZ THE MOZARABIC LITURGY 176 CHAPTEE XIII. XIMENEZ IN THE ADMINISTRATION OF HIS DIOOESE RE- FORM OF THE CLERGY, SECULAR AND REGULAR PIOUS FOUNDATIONS 197 CHAPTEE XIV. XTMENEZ TAKES PART IN THE AFFAIRS OF STATE UNDER PHILIP THE FAIR 225 CHAPTEE XV. THE DEATH OF PHILIP XTMENEZ BECOMES REGENT OF THE KINGDOM . . 250 CONTENTS. VI CHAPTEE XVI. XIMENEZ IS NAMED CABDINAL, AND &KAND INQUISITOB OF CASTILE AND LEON Page 272 CHAPTEE XVII. THE SPANISH INQUISITION THE LITTLE TBU8T WHICH IS TO BE PUT IN THE STATEMENTS OF LLOBENTE 276 CHAPTER XVIII. XIMENEZ AND THE INQUISITION 381 CHAPTEE XIX. THE CONQUEST OF OBAN 401 CHAPTEE XX. XIMENEZ ATTENDS TO HIS DIOCESE HIS MUNIFICENCE TEBESA ANTIQUES THE UNKIND TEEATMENT WHICH HE BECEIYED FBOM FEBDINAND, ETC 432 CHAPTEE XXI. THE CABDINAL SUPPOBTS THE CAUSE OF POPE JULIUS II.... 439 CHAPTEE XXII. DEATH OF KING FEBDINAND 448 CHAPTEE XXIII. XIMENEZ TAKES POSSESSION OF THE BEGENCT, AND EXEBTS HIMSELF IN FAYOUB OF CHAELES 455 CHAPTEE XXIV. XIMENEZ' SOLICITUDE FOB THE PEACE, OBDEB, AND SECUBITY OF THE STATE ., 465 Vlll CONTENTS. CHAPTEE XXV. SOLICITUDE OF XIMKNEZ FOB AMERICA Page 495 CHAPTER XXVI. THE LAST YEAR OF THE CABDINAL's LIFE HIS DEATH ... 518 CHAPTEE XXVII. XIMENEZ AND BICHELIEU 556 APPENDIX . . 575 PBEFACE. EUROPE contains no nation whose history is so interesting as that of Spain. The country itself is perfectly unique, both in its physical character, in its scenery, in the manners and dispositions of its inhabitants, as well as in its religious and political condition. It is a nation, however, difficult to be understood, except by those who have been in the country for some length of time. Every part of the continent but Spain has been trodden again and again by English travellers. Hitherto, the want of sufficient internal communication, united with civil wars, and an ungenerous prejudice in the English mind against Spain, may have deterred the great mass of our tourists from visiting a country whose historical recollections are so grand and so instructive. But have Spaniards any cause to regret this circumstance ? Certainly not; for those who have visited the country, either for pleasure or information, have all (with a few honourable exceptions) indulged in such misrepresenta- tions and calumnies against the Spanish nation and her religion, as to make the name of an Englishman synonymous with everything that is dishonourable, arrogant, and abusive. Ford's " Hand-book for Spain/'* and Borrow's " Bible in Spain/'f are in a special manner samples of Protestant prejudice and base pandering to English bigotry. And then, * With regard to Mr. Ford, who died last year, it is but just to add, that he exceedingly regretted having said so many untrue and unkind things about Spain in his "Hand-book," which, in other respects, contains such a mass of useful and interesting information. t Sorrow's infamous work received a severe castigation in the "Dublin Review" (No. XXVIII., May 1843). b X PREFACE. what little confidence can be placed in the letters or reports of newspapers' "Own Correspondents " connected with Spain, Italy, or Austria. The Pope, the Queen of Spain, the Emperor of Austria, and the King of Naples, are the objects of unceasing, base, and calumnious attacks from the English press, with a few exceptions. But with regard to Spain, though she is now fallen from what she once was, yet she is still a noble nation, great in the recollections of the past; while the historical names, that throw such lustre around her, can never perish or be for- gotten in the annals of Europe. Hence, whatever her faults may now be, travellers should respect her for the many good qualities of her people ; but especially when they favour us with the history of their " wanderings " in the Peninsula, they should above all things learn to speak the truth. It is far, however, from my intention to condemn all the works that have been written on Spain. In the vast domains of literature and of art England,* France, Germany, and America have contributed, each in its own peculiar way, to illustrate and make known all that can interest and delight us. Indeed, many of the writers belonging to those countries appear to have taken more interest in Spanish history and literature than even the Spaniards themselves. f This is much to be lamented, as most of the authors alluded to are anti-Catholic. Hence, in whatever directly concerns the Catholic religion, or the history of Spain's illustrious saints, kings, statesmen, or prelates, little confidence can be placed in the statements of Protestants ; for either they do not take the trouble, like Robertson, to consult original authorities ; or if they do, as Mr. Stirling, Prescott, and Washington Irving appear to have done, their prejudices against everything Catholic destroy half the value and interest of their works. Fortunately, * For instance, Mr. Stirling's "Annals of the Artists of Spain" (3vols. 8vo. ; Ollivier, London, 1848) are a most valuable contribution to our knowledge of Spanish painters. He is now engaged on a life of Murillo. t In the last century, there was a great revival of literature in Spain, though now it appears to be dead. PREFACE. XI there appeared a few years ago (1844 the second edition iu 1851) a work in German, connected with the life of the illustrious Cardinal Ximenez,* written by Dr. Hefele,t in a truly Catholic spirit. This is the Biography a translation of which is now presented to English readers. A French translation was published by Messrs. TAbbe Sisson et PAbbe Crampon (Paris, 1856). Dr. Hefele's work is remarkable for depth of research, clearness of method, and elegance of style, He is enthusiastically devoted to his sub- ject, and not without solid grounds. Hence, the public and private life of Ximenez is described with admirable skill and judgment, both as a religious, a prelate, and a statesman. Not only has the author made use of the labours of preceding biographers, but he has also drawn abundant materials from the valuable letters of Peter Martyr; from the historians Mariana, Pulgar, Ferreras, Zurita, Wadding, Braucas, Pres- cott, Florez, Marineo Siculo, &c. The transactions of the Royal Academy of History, embracing the valuable com- munications of Muhoz and Clemencin,J have also furnished their share. The history of the foundation of the university of Alcala, of the complutensian Polyglot, and the conquest of Oran, forms brilliant episodes in the life of the Cardinal ; while the historical notice on the Inquisition, though con- sidered as incorrect in many respects by the Spaniards them- selves, is nevertheless worthy of the highest praise, on account of the satisfactory manner in which he exposes the lies and inaccuracies of Llorente. The biography of such a man as Cardinal Ximenez has long been a desideratum in history. Sketches of his life * This is the proper way to spell the name of Ximenez, though, according to modern orthography, many now write it Jimenez. t Dr. Hefele is still Professor of Theology in the University of Tiibingen, and is highly respected for his virtue and learning. He is a disciple of the illustrious Mohler, and is the author of several other works. He was born in 1809. See the valuable work in Spanish entitled " Memorias de la Real Academia de la Historia" (Madrid, 1821). It consists of several volumes. A notice of the German edition appeared in the " Dublin Review " (No. LXV., 1852). b 2 Xll V HE FACE. have appeared now and then, but never a complete life in English, drawn from authentic sources. Two or three lives have been published in French, one by Flechier, another by Marsollier, and the third by Baudier.* These writers have taken their materials principally from Gomez, who wrote a valuable life of Ximenez in Latin, which was pub- lished in one folio volume at Alcala (Complutum) in the year 1569.f It was for a long time the sole authority that was referred to ; indeed, it will always form the basis of every biography connected with the illustrious Cardinal, inasmuch as Gomez had access to documents many of which are now lost, or very difficult to be met with. The university of Alcala commissioned him to write the life of its noble founder, and well did he execute the task, though a few mistakes are to be found here and there, especially in the chronology. After Gomez there appeared another life of Ximenez or, rather, compendium by Eugenio de Robles, entitled " Compendio de la Vida y Hazanas del Cardenal Don Fray Francisco Ximenez de Cisneros " (Toledo, 1604). This work is especially valuable for the interesting and curious account it gives of the ancient Mozarabic rite and office, re-established by Ximenez in the cathedral of Toledo, and continued to the present day.J This work was followed by another " Compendio de la * Marsollier's life was published in Paris, 1693 ; that by Flechier, which is far superior to the former, appeared in 1700. Baudier's "Histoire de I'Administration du Card. Xime'nes," 4to., was published in 1635. f Another edition appeared at Frankfort in 1581 ; and it was again re- published in 1603, amongst the "Scriptores Hispanise Illustratse." The edition of Alcala is now very scarce, even in Spain ; it bears the following title " De Rebus Gestis a Francisco Ximenio, Cisnerio, Archiepiscopo Tole- tano, Libri Octo, Alvaro Gomecio Authore ; Compluti, 1569." Nicolas Antonio gives a short biography of Gomez in his " Bibliotheca Hispana Nova" (torn. iii. ; Matriti, 1783). J El Seflor Don Remigio Garcia, canon of the metropolitan cathedral of Valladolid, and formerly professor in the university of Toledo, has assured me, that the Mozarabic Mass is still celebrated every day in the cathedral of Toledo with great solemnity. The funds left for this purpose by Ximeuez have fortunately been preserved to a considerable amount. There are several chaplains, who keep choir. PREFACE. Xlll Vida Portentosa del Cardenal Cisneros, por Fray Nicolas Aniceto Alcolea" (Madrid, 1777). Though short, it is ex- ceedingly interesting, besides containing historical notices of some of the most illustrious men who were educated in the university of Alcala. After Gomez, the life of Ximenez by Padre Quintanilla, is the most known and interesting. It is entitled, " Arche- typo de Virtudes, Espejo de Prelados, el Venerable Padre y Siervo de Dios, Fray Francisco Xiraenez de Cisneros " (Palermo, 1633). The author, who was a Franciscan him- self, spent nearly all his life in endeavouring to promote the canonization of Ximenez, to whom he was enthusiastically devoted. He considered him a saint in the strictest sense of the word : but his devotion often carries him beyond the due bounds of sober criticism. He is too credulous, for many of the miracles recorded of Ximenez cannot stand the test of that rigid investigation, which the Holy See always requires before a saint can be canonized. Still, as a whole, the life is very interesting and valuable, since many facts are recorded by him which are not mentioned by Gomez ; he also seems to have examined with care the curious " Papers and Documents " which are still preserved in the library of the university of Madrid, connected with the beatification of Ximenez. (See the " Appendix/' in Quinta- nilla.) Gonzalez Fernandez de Oviedo y Valdes, in his work entitled " Quincuagenas," also makes honourable mention of Ximenez, in one of the dialogues which compose this curious manuscript. It is much to be regretted that a selection has never yet been made from the mass of informa- tion which the manuscript contains, respecting so many illustrious personages who were known to Oviedo. Two or three copies are preserved in Madrid, besides other " manu- scripts " in the Royal Library, and that of the " Universidad Central," connected with Ximenez. It is wonderful that a good life of the Cardinal has never been published by any XIV PREFACE. of the Spanish academicians, although such abundant mate- rials still exist. Don Modesto la Fuente, in his " Historia General de Espana" (Madrid, 1850, torn. x. lib. iv. &c.), gives merely a sketch ; and this, too, is not written in a Catholic spirit, but with many of those false and "liberal" views which unfortunately prevail amongst several Spanish writers of the present day. For the sake of brevity, I omit other Spanish works, in order to say a few words respecting Mr. Prescott, the cele- brated American author, whose " History of the Reign of Ferdinand and Isabella"* is most valuable and interesting. Mr. Prescott has, it seems, been the first writer who gave the English public an idea of the exalted character of Ximenez a sketch of whose life naturally appears in his " History." Though the author has fallen into a few mistakes, which have been corrected by Dr. Hefele ; yet, on the whole, he has evidently taken considerable pains to consult all the original authorities connected with Ximenez. Hence, short as the sketch is, it will always be read with pleasure and profit. The judgment he has pronounced on the character of Ximenez is, for the most part, exceedingly favourable, though he does not admire his " political life," which he considers to have been arbitrary, and in direct opposition to the constitution, as well as the rights and privileges of the people. t Without discussing this point, I will merely remark that, with all Mr. Prescott's learning and undoubted ability, one thing alone seems wanting. He is too much inclined to employ the words " bigotry," " intolerance," " superstition," " ignorance," &c., when speaking of the Catholic religion or her ministers, and especially where he treats of the Inquisition. For example, as Catholics, we * The "History of Ferdinand and Isabella" was translated a few years ago into Spanish, by Seflor Sabau y Larroya, with several corrections and additions. t M. Le'once de Lavergne, a French writer in the "Revue des Deux Mondes" (torn. xxvi. Mai 1841), passes a severe and veryxinjust judgment on nearly all the actions of Ximenez, especially during the period of his regency. PREFACE. XV cannot approve of such expressions as these : " Ximenez had a full measure of the religious bigotry which belonged to the age; and he had a melancholy scope for displaying it, as chief of that dread tribunal over which he presided/' &c. (vol. ii. p. 329, &c. fifth edition; London, 1849). Again-. " He distinguished his noviciate by practising every ingenious variety of mortification with which superstition has con- trived to swell the inevitable catalogue of human suffering " (p. 337, vol. ii.). Several most objectionable passages likewise occur, in his remarks on the part Ximenez took in the conversion of the Moors of Granada ; but, as they have been refuted by Dr. Hefele, it is unnecessary to dwell any longer on the subject. Mr. Prescott should remember that the offensive terms which he makes use of should not be employed without good and solid reasons; for many facts recorded of Ximenez may, in the eyes of a Protestant, savour of "intolerance," "bigotry," "superstition," &c., and yet may have no foundation in reality. Hence it must be evident, that no one but a Catholic can properly appreciate such a character as Ximeuez. I do not, however, mean that a Catholic writer is bound to defend all the actions of the illustrious Cardinal ; but that, being of the same religion, he can more easily understand what were the motives and springs of those actions which, in the eyes of Protestants, so often seem to be either unaccountable, or to have been the necessary consequence of what he would call "bigotry and superstition."* In the year 1813 (London : J. Booker, 61, New Bond Street) the first English life of Ximenez was published by the Rev. B. Barrett, who seems to have been a Catholic priest. Though interesting to the general reader, it has nothing original about it, consisting merely of a compilation * What an immense difference there is between a Protestant's and a Catholic's treatment of Ximenez, may be seen by comparing Prescott with Wadding, in his "Annales Minorum" (see torn. xy. ; ed. Eome, 1736). XVI PREFACE. from Flechier and Marsollier, together with a few facts- taken from Dr. Robertson's " Life of Charles V." The present life will, I hope, be more useful and acceptable to the public. Dr. Hefele has taken great pains and diligence in examining all the original authorities connected with Ximenez; though the learned author would have acquired more valuable particulars had he been at liberty to visit and examine the libraries in Spain, and especially those of Madrid. The first chapter of his work (German edition) is devoted to a condensed account of the political state of Spain previous to the reign of Ferdinand and Isabella. As, however, it seems more properly to belong to an introduction, I have embodied the substance of it in the following pages, together with a few additional remarks of my own. " The Visigoths," says Dr. Hefele, "overthrew, in the fifth cen- tury, the power of Rome in Spain ; but scarcely had three centuries passed away before their own throne apparently so powerful fell beneath the attacks of Muza and Taric, in the battle of Xerez de la Frontera (July 26th, 711). In the north only, amongst the mountains of the Asturias and of Biscay, to which Pelayo, a descendant of the ancient kings, and a few followers had fled, was a weak but Christian and independent kingdom preserved and continued. In the Basque provinces the inhabitants were enabled to maintain against the Moors the liberty of which the Visigoths them- selves could not deprive them. The rest of Spain, having quickly fallen under the Moorish dominion, was incorporated with that power, under the rule of a caliph. In 756 the independent throne of Cordova was established under Abdalraham, a city that became the seat of the arts and sciences, as well as the abode of luxury and every kind of sensuality." (Chap. i. German edition, p. 1 ; Tubingen, 1851.) Dr. Hefele, in these few remarks, seems to suppose that all his readers are acquainted with the early history of Spain, and of its conquest by the Moors. If they are not, the best PREFACE. XV11 account of the Moorish invasion occurs in Gibbon* (vol. vi. p. 87, &c. ed. Bohn; London, 1855). Mariana, and some other Spanish historians, place the first invasion under Muza in the year 713, and the battle of Xerez de la Fronteraf in 714. But modern Spanish critics have detected such as Lafuente and Ferreras several mistakes in Mariana, es- pecially in his " Chronology." The correct date for the first invasion, given by Gibbon, is 710 ; the battle of Xerez took place in 711, as Dr. Hefele mentions. The popular story of Count Julian's daughter Florinda commonly called Cava having been seduced by King Roderic, and the crime assigned as the real cause why the Moors were invited into Spain by Julian, is now considered a mere legend. Conde (" Domina- cion de los Arabes inEspana," cap. viii. p. 13; edition Paris, 1840) expressly mentions, in a note, " that the whole account is a Moorish fiction." The celebrated Don Pelayo is generally supposed to have fought at the battle of Xerez, and on his escape to the mountains of the Asturias, to have been elected king by his followers. The cave of Covadonga, J where he lay in ambush, and with only two hundred men defeated a large Moorish force, is still to be seen, having from time immemorial been considered by all true Spaniards as a " holy and venerable place." From Covadonga, Pelayo and his successors gra- dually extended their conquests to Leon. (See " Curso Elemental de Historia General de Espana, por Don Saturnino Gomez." Quinta edicion ; Madrid, 1856.) Dr. Hefele proceeds: "In the middle of the eleventh century a new and more important era commenced, by the * In Spanish, the best account will be found in Conde's " Dominacion de los Arabes en Espafta" (cap. x.). f Xerez is about two leagues from Cadiz. (See Ford's "Hand-book for Spain," vol. ii.) J It is situated south-east of Oviedo. The cave has always been sacred, on account of the associations connected with it. In the summer of the year 1858, the Queen of Spain visited the sanctuary, with the Infanta and the Prince of the Asturias, when they were both solemnly[confinned. The place is to be restored and embellished at the queen's expense. XVlll PREFACE. formation of the different states of Spain. In 1028 Castile passed by inheritance into the hands of Sancho III., king of Navarre. In 1085 it was assigned to his son Ferdinand ; and as this prince inherited, three years afterwards, the kingdom of Leon and Galicia, these three states whose union, though sometimes interrupted, was finally sanctioned by law, under Ferdinand III., in 1230 soon formed the most extensive Christian kingdom of Spain, which was destined to free the Peninsula for ever from the Moorish dominion. Toledo, the ancient residence of the Gothic kings, having been retaken by the Christians in 1084, became the capital of Castile. " This state fortunately adjoined the kingdom of Aragon, which, though weak in its origin, rapidly became powerful and extensive. Navarre, of which it was a part at first, formed, like Castile, a separate kingdom, under Ramirez, son of Sancho. Conquest and inheritance gradually added to the power and influence of Aragon; and when, in 1137, Barcelona was added to it, Aragon then became the second Christian state in Spain, while Navarre ranked as third. But various changes and inheritances between sons and daughters tended to weaken and dismember the Spanish states, until at length Ferdinand III. (1230), by a definitive law, effected the perpetual union of Castile, Leon, and Galicia. A like union took place, in 1319, between Aragon, Barcelona, and Catalonia. "These Christian states, however, were numerous, and often waged fierce civil wars with each other. Hence the Moors had then but little to fear, even from the heroism and enthusiasm of the Spanish cavaliers. But about three hundred years after the Moors conquered Spain, dissensions began to creep in amongst the Saracens themselves ; they were even obliged oftentimes to implore the assistance of the Christians. Moreover, exactly about the period that Castile and Aragon had recovered their grandeur and independence, the dynasty of the Ommiades was extinguished at Cordova PREFACE. XIX under Hescham III. The power of the caliph then became divided and subdivided into several small states, just as the empire of Alexander was portioned after his death. In the year 1099, thanks to the bravery and exploits of the ' Cid Campeador/* the Christians had reconquered half of the Peninsula, as far as the Tagus. The Moors soon began to experience a series of defeats. In 1212 Cordova itself, their proud capital, fell beneath the attacks of the Castilians at the great battle of Navas de Tolosa." These few observations of Dr. Hefele comprise the sub- stance of many volumes. A history, in detail, of the gradual formation and extension of the Spanish kingdoms, would be out of place in an introduction like the present. The general reader will find abundant matter in Prescott's intro- duction to the " History of Ferdinand and Isabella ; " in Dr. Dunham's " History of Spain and Portugal " (" Cabinet Cyclopaedia"), and also in the " History of Spain " (2 vols. ; London, J. Goodwin, 1814). In French there is a short history, entitled " Histoire d'Espagne, depuis les Temps les plus recules jusqu'k nos Jours, par FAuleur de FHistoire de Kussie" (Lille, 1845), which may be read with profit. In German, Dr. Haveman, of Gottingen has published a valuable work on Spanish history, entitled, " Darstellungen aus der innern Geschichte Spaniens, " &c. (ed. Gott. 1850). For a history of the Spanish Arabs, the reader may consult Mr. Southey's " Introduction " to his translation of the " Chronicle of the Cid ;" Cardonne, " Histoire d'Afrique et de FEspagne sous la Domination des Arabes;" and Conde's, " Dominacion de los Arabes,"f &c. With regard to the old Spanish chronicles, most of them, however interesting, are to be read with caution, inasmuch * His Spanish name is Rodrigo Diaz de Bivar. Bivar is a small place, two leagues north of Burgos, in the cathedral of which some curious memorials of the renowned warrior are still preserved. Trans. t See also the " Mahommedan Dynasties in Spain," by the learned Don Pascual de Gayangos. The English translation appeared a few years ago, in London. XX PREFACE. as they relate many legends which have no foundation what- ever in history. It was not till about the time of Charles V. that national chroniclers were appointed by the sovereign, though something of the kind seems to have existed under Alfonso the Wise. The " Chronica General de Espana, porFlorian de Ocampo" (Alcala, 1587; Madrid, 1791), is frequently quoted, and yet it is sadly disappointing ; for everything is exaggerated, and so few authorities are quoted, that the author seems to be writing a novel rather than sober history. This work was continued by Ambrosio de Morales, who was appointed chronicler for the Castilian provinces by Philip II. In elegance of style it is far superior to Ocampo, besides being more trustworthy, as far as it goes. Still, great allowance is to be made for these writers, since they were under certain restraints, and could, therefore, not write with that freedom and boldness which later authors adopted. Zurita, Blancas, Graribay, Ferreras, Mariana, Pulgar, Salazar de Mendoza, Carbajal,* and others, whom it is unnecessary to mention, are writers more or less deserving of credit, though Mariana the most known, perhaps, to English scholars has fallen into many mistakes : these have been corrected by the learned annotations of the Marques de Mondejar, which are to be found in the edition of Mariana's " Historia de Espana " (Valencia, 1783f) - This history has been continued by Miniana, with annotations by El Ilmo. Senor Sabau y Blanco, bishop of Osma (ed. Madrid, 1817). Masdeu has done much by his critical investigations to correct the mistakes of preceding writers, though, unfortunately, he had not time to complete his labours. (See " Historia Critica de Espana, y de la Cultura Espanola;" Madrid, 17831805.) The learned Florez,t in * Carbajal is in manuscript. t To this edition is prefixed an interesting life of the holy and learned Jesuit Father. Padre Maestro Fray Henrique Florez lived in the eighteenth century, under Carlos III. of Spain. He was an Augustin, and Professor of Theology in the university of Alcala. Padre Antolin Merino and Fray Francisco PREFACE. XXI his " Espana Sagrada," which has been continued by Risco, Fray Jose de la Canal y Merino, should not be omitted by any one who wishes to become acquainted with the history and antiquities of Catholic Spain. His " Clave Historial,"* is ex- ceedingly useful for those who wish to have a short summary of Spanish history, as well as of that of other nations. For the ecclesiastical history of Spain, I strongly recommend another work also, entitled, " Historia Eclesiastica de Espana, por D. Vicente de la Fuente " (3 vols. ; Barcelona, 1855). It contains many important additions to the " History of the Church," published in Germany, by Alzog. The work is, moreover, written in a spirit eminently Catholic, and respectful to the Holy See, while the research which it displays reflects great credit on the author. The preceding short and imperfect notice of some of the principal works connected with the history of Spain, will, I trust, be useful to the reader. To understand the difficulties that Ferdinand and Isabella had to surmount (before they ascended the throne), it is necessary to be well acquainted with the state of Spain previous to the fifteenth century. With their great and glorious conquest of Granada in 1492 every diligent reader of Spanish history must be familiar, by having perused the works of Washington Irving and Prescott. Justly does Dr. Hefele remark : " That never did Granada appear more secure than towards the middle of the fifteenth century. The city was strong in its position, and still stronger by the courage of its inhabitants. . . . This was the period, too, when the situation of the Spanish states was such as to raise the hopes of the Moors, and depress those of the Christians. Then it would indeed have been difficult, humanly speaking, to have foreseen the days of Mendez have left us an interesting account of his life and writings. Besides his " Espana Sagrada," which was commenced in 1746, he is the author of several other valuable works. (See "Proldgo por P. Fray Antolin Merino, tomo xliii. de Espana Sagrada ; " ed. Madrid, 1819.) * The best edition of this popular work is that published, with corrections and additions, by Jose" de la Canal (Madrid 1851). XXli PREFACE. glory and splendour that were in store for Spain. Portugal had ceased to tight against the Moors, in order to direct all her energies to the extension of her commerce. In Spain, disorder and civil war reigned in almost every state. The possession of Navarre was disputed by John II., regent of Aragon, in favour of his virtuous son, Don Carlos, Prince of Viana, to whom Navarre belonged by right of inheritance from his mother Blanche. A cruel war was the consequence, which was terminated only by the death of Don Carlos, in the flower of his age, in 1461. This struggle for the posses- sion of Navarre divided and crippled the power of Aragon ; hence the religious war against the Moors was obliged to be suspended. " The fiery inhabitants of Castile were also unable, like those of Aragon, to develop their energies. John II.* of Castile had nothing in common with John of Aragon but the name. Though possessed of many estimable qualities, yet during his long reign he brought more calamities upon Castile than any sovereign amongst his most depraved ances- tors. He had no capacity for business, but was excessively fond of music and of poetry. f . . . But amidst songs and brilliant festivals, the nation was verging towards its ruin. All the cares of state were left to his favourite, Alvaro de Luna, J an illegitimate descendant of a noble house in Aragon. This remarkable personage could ride, fence, dance, and sing better than any cavalier in the court. His influence over the king was unbounded. But gradually he began to lose the esteem and love of his royal master, till at length an occurrence completely alienated the affections of the king from him. John II., on the death of his first wife, Mary of * The father of Isabella the Catholic. (See Prescott's "History of Ferdi- nand and Isabella," vol. i. p. 93, &c.; ed. London, 1349.) t The age of John II. (1407 1464) was, according to Bouterwek, more distinguished fora revival of ancient poetry than as a new epoch. HU chapter of the " Poetical Court of John II." ia exceedingly interesting. ("History of Spanish Literature ;" ed. Bogue, London, 1847.) J See "Crdnica de D. Alvaro de Luna" (Madrid, 1784). PREFACE. XX111 Aragon, had formed the design of marrying a daughter of Charles VII., king of France. But Alvaro de Luna, in the mean time, without having mentioned the matter to the king, privately entered into negotiations for his marriage with Isabella of Portugal. The monarch, strangely enough, afterwards acquiesced in the arrangement, and the marriage accordingly took place in 1447. But the new queen, instead of being attached to Alvaro, or grateful for his services, con- ceived a great dislike for him, and endeavoured to wean the mind of her husband also from paying him that deference which he was accustomed to do. A plot was formed, when the unfortunate minister fancied himself at the height of his power. He was suddenly committed to prison, condemned to death without any legal form, and beheaded in Valladolid" (1453). So far Dr. Hefele. As it is unnecessary to enter into fuller details, it will be sufficient to observe that king John II. died the following year, leaving the throne to his son Henry, who assumed the name of Henry IV. of Castile. His father, by his second wife (Henry IV. was the only child by his first wife), had two children, viz. Alfonso and Isabella, who afterwards became the great, good, and illustrious queen of Castile, which was united with Aragon by her marriage with Ferdi- nand. She had only attained her fourth year at the time of her father's death, having been born on the 22nd of April, 1451, at Madrigal.t The accession of Henry IV. was welcomed with enthusiasm by the people; but their hopes were soon doomed to be disappointed. The public discontent increased every day. His expenditure was enormous : his crusade against the Moors ended in a mere border foray ; his subjects were un- heeded when they remonstrated ; and the coin was adulterated to such a deplorable extent, that the price of the most common articles of food increased five or six fold ; but above * Madrigal is a few leagues south of Medina del Campo. XXIV PREFACE. all, the immoralities and debauchery of the king were so great, that his subjects could not longer restrain themselves. A party accordingly rose up against him, burnt his effigy under the walls of Avila, and proclaimed his brother Alfonso, then only eleven years of age, as his successor. But another party still adhered to Henry ; for though they despised the person of the king, they were not disposed to allow the royal authority to be publicly degraded. Henry summoned all his faithful subjects to rally round his standard; for he was re- solved to settle the question by an appeal to arms. The battle of Olmedo, however, was attended with no result. Both parties claimed the victory. The consequence was, that the whole country became a scene of anarchy and bloodshed, which was put a stop to by the sudden death of Alfonso in 1468. No alternative now remained but for the subjects of Henry, who had opposed him, to negotiate terms with him in the best manner possible. This was soon effected, and a general amnesty was proclaimed by the king.* Isabella, his sister, was also proclaimed heir to the throne, to the exclusion of his daughter, Joanna Beltraneja. Henry after- wards endeavoured, in vain, to set aside this treaty. In the mean time Isabella was publicly married to Ferdinand of Aragon, in Valladolid, October 39th, 1469. By the death of Henry IV., in December, 1474, Isabella ascended the throne, under whom, and her spouse Ferdinand, Spain quickly rose to a height of power and of glory never before or since surpassed.f The illustrious prelate, who by his talents and his virtues contributed so much to the glories of such a * See the whole account in Prescott's " History," vol. i. chap. iii. p. 145. &c. t In the sixth tome of the "Memorias do la Real Academia de laHistoria" (Madrid, 1821), the learned secretary of the academy, Don Diego Clemencin, has writteu most interesting and valuable " Illustrations," as they are termed, of Isabella's character and policy. In the year 1858 I had the great pleasure of examining Isabella's will, which is still carefully preserved amongst the archives of Simancas. Her signature is scarcely legible. The will is dated from Medina del Campo (now a most wretched place), where she died, Nov. 26, 1504, aged 54. PREFACE. XXV reign, was Cardinal Ximenez, whose life I trust will prove interesting to every reader. Isabella and Xiraenez are two names dear to every true Spaniard ; but while Isabella the " Catholic" has now become familiar to Englishmen, the noble actions and distinguished character of Ximenez are not so well known, nor appreciated as they justly deserve to be. I have been unable to discover in what year Ximenez was sent to study at Alcala de Henares, or how long he remained in the university of Salamanca. Dr. Hefele mentions that Ximenez passed " six years" there. But the present rector of the University has informed me, that all the " documents" connected with the residence of Ximenez in Salamanca having been lost or destroyed, it is impossible to ascertain in what particular year he arrived there, or how long he remained. Though Alvarez Gomez,* and Robles, f mention the fact that Ximenez studied at Alcald and Salamanca, yet no dates are given. It seems that before he went to Rome he taught canon law at home, and that from the money which he re- ceived from his scholars, he was enabled to support his parents. (Robles, cap. xi. p. 37.) Neither Gomez nor Robles mention how long Ximenez remained in Rome, though Dr. Hefele states that he resided there "six" years; but for this assertion no authority is given. Cisneros, from which the family of Ximenez originally came, is not near Medina del Campo (as Dr. Hefele supposes), but about six leagues north-west of Palencia, in the ancient kingdom of Leon. The vast open plains in this part of Spain are called "Tierra de Campos" by Robles, which expression seems to have misled the learned author. * " Hinc Salmanticam florentissiman omnium doctrinarum academiam veniens, civilis pontificiique juris studiis operain non inutilem neque infelicem dedit." (Gomez "De Rebus Gestis," lib. i. ; ed. Compluti, 1569.) t "Le embiaron & estudiar la gram^tica & Alcala, adonde se ensefiaba con mucho cuydado y curiosidad en aquel tiempo ; y de alll file" & Salamanca donde estudid derechos, y sali<5 consumadissimo jurista," &c. (Robles, ut supra.) XXVI PREFACE. Dr. Hefele also makes a slight mistake in calling the mother of Ximenez Maria ; her real name was Dona Marina Ximenez de la Torre. She was a native of Tor- delaguna/* where Ximenez was born. There were also two other sons; viz., Juan Ximenez de Cisneros and Bernardino. The former married, and perpetuated the family ; the latter became a Franciscan, in the same order as his brother, the illustrious Cardinal. (See Eobles, cap. ii. p. 5.) Tordelaguna (now generally called Torrelaguna) is a few leagues from Madrid, in the diocese of Toledo. The Fran- ciscan monastery founded there by Ximenez is fast going to ruin, and so also is the aqueduct which he erected to supply the place with water. A few foundations of houses in ruins are pointed out, as having belonged to the parents of Ximenez. Uzeda (or Uceda), where Ximenez was confined by Alonso Carrillo,t archbishop of Toledo, is about a league from Tor- relaguna. The castle must at one time have been very strong; but it is now a complete ruin. Ponz visited it in the last century. Few of the inhabitants now seem to know that the fortress had any connection with Ximenez. It was in this prison, according to Robles (from whom Dr. Hefele has taken the account), that a priest who was confined there with Ximenez announced to him his future greatness. Dr. Hefele's parallel between Isabella of Spain and Eliza- *beth of England to some may appear unnecessary, inasmuch as Prescott himself admits "that their characters afford scarcely a point of contact." Dr. Hefele himself, too, must acknowledge that the more the history of Elizabeth J comes to be examined, the more is her character lowered ; whereas * So called by Robles ; Dr. Hefele spells it Torrelaguna, and so also does Ponz, in his " Viage de Espafia/'who gives a description of the parish church which Ximenez erected there. It is a Gothic building, and has three naves. (See Carta iii. torn. x. p. 33 ; ed. Madrid, 1781.) f See a short notice of Don Alonso Carrillo in Pulgar's " Glares Varones de Castilla" (cap. xx. p. 117; ed. Madrid, 1789). J Isabel in Spanish corresponds with Elizabeth in English. PREFACE. XXV11 the deeper we study the life of Isabella the Catholic, the more do we love, admire, and venerate her. Still, as so many Protestants now admire Elizabeth, Dr. Hefele shows, by facts and proofs, that she cannot stand a comparison with Isabella of Spain. But however much most anti-Catholic writers love and even venerate the name of Isabella however enthusiastically they may exalt the character of Ximenez also there is one side of the picture which always appears to their eyes dark and desolate. Who has not heard of the "Inquisition" that was re-established by Isabella, and supported by Ximenez, her faithful minister? What Protestant does not devoutly deplore the banishment and exile of the Jews, and consider that both Isabella and Ximenez were guilty of the "greatest injustice " towards these unfortunate people ; while the esta- blishment of the Inquisition by Isabella is proclaimed to be a blemish of the deepest dye on her administration ? Mr. Prescott, with all his boasted fairness, nowhere shows himself more unfair, more unjust in his invectives, and more reckless in his accusations, than in his chapter on the " Establishment of the Modern Inquisition." (" History of the Reign of Ferdinand and Isabella," vol. i. p. 291 ; ed. London, 1849.) Of all the institutions connected with the Catholic Church, the Society of Jesus and the Inqxiisition are the two, which in a special manner Protestants and infidels agree together in hating, denouncing, abusing, and calumniating, in the most shameful manner. Even the very words Jesuit and Inqui- sition have actually passed into the English language as having a meaning of their own, independently of that which belongs to them historically. Thus, when a Protestant hears the word " Inquisition " pronounced, his hair stands on end; and there immediately occurs to his mind all that he has ever heard or read connected with a secret, dark, and bloody tribunal, whose head-quarters are in Rome, under the guidance and direction of the Pope, the Cardinals, c 2 XXV111 PREFACE. and the Jesuits, but whose ramifications have extended to every quarter of the globe, and especially to poor benighted Spain ; thus throwing a gloom of fanaticism, cruelty, and bigotry over that once lovely and chivalrous land. Then come before him, in terrible array, the dungeons, the horrors, the tortures, the groans and shrieks of the victims, mingled with the jeers and laughter of the inquisitors, who take a most diabolical pleasure in witnessing the infernal scene. He fancies that he beholds the "cruel" Dominic, the " blood-thirsty " Torquemada, the "bigoted" Ximenez, and even the " deluded " Isabella, together with the " stern, gloomy, and savage" Philip II., surrounded with bishops, priests, monks, ladies, and cavaliers, all hastening some in one century and others in another to witness an " auto- da-fe," in Toulouse, Seville, Toledo, or Valladolid. But should his imagination not carry him so far, our good Pro- testant is content to hear a lecture in Exeter Hall from Gavazzi, Achilli, or the Madiai ; and, as a matter of course, believes what they tell him as firmly and sincerely as if the God of Truth himself had been speaking ! Thus is the great "Protestant tradition"* of lies and calumnies against everything Catholic perpetuated from father to son, from one generation to another ; and thus, in a special manner, is given a kind of dramatic interest to the subject of the Inquisition, which is invested with all the characteristics of real life. It is with shame and grief I am forced to admit, that a few unprincipled Spanish writers (besides an American one Mr. Prescottf) have done more to spread erroneous notions on the subject of the Inquisition, and thus pander to English bigotry and prejudice, than any other authors with whom I am acquainted. I allude to Puigblanch, under his assumed name of Natanacl Jomtob ; to Lorenzo Villanueva ; Adolpho de Castro ; and Llorente. With regard to the first * See Dr. Newman's "Lectures on Catholicism in England." t Mr. Presoott died on the 28th of January, 1859, aged 63. PREFACE. XXIX writer, who died some years ago in London, and published a work entitled "La Inquisicion sin Mascura" f (1811), the following are the reasons he gives for assuming the name of Natanael Jomtob : " These Hebrew words are two proper names, which form the inscription, Dedit Deus diem bonum. I wish thus to express the happiness of being able to speak and write freely against the tribunal of the Inquisition, and the joy I feel in seeing it abolished." (Prologo, p. cxv.) If the reader wish to know either the character of the man, or of his work, he will find the best authority in one of the " notes " inserted by Balmes in the appendix to his " Pro- testantism and Catholicity compared " (English translation, p. 400). To the same source we are indebted for most useful observations on Villanueva and Llorente, which show us at once how little dependence is to be placed on the statements of such men with regard to the Inquisition. f Dr. Hefele has also given us an insight into the character of Llorente, by the analysis of a short biography, which ori- ginally appeared in the " Revue Encyclopedique" (Avril,1823), inserted in his chapter on the Inquisition. J Here in Spain his character is also well understood ; but, independently of this point, one fact alone tells volumes against him as a writer undeserving of credit. Llorente himself acknow- ledges " that he burnt nearly all the ' official reports ' connected with the Inquisition, with the exception of those that related to the history of some of the most remarkable persons," &c. ("Histoire Critique del'Inquisition d'Espagne;" ed. 1818, p. 145.) Now, as Balmes justly remarks, ask every impartial man whether there be not room for great mistrust with respect to an historian who claims to be a sole authority, * " The Inquisition Unmasked." It has been translated into French and English. t With regard to the work of Adolpho Castro, entitled " Religious Intole- rance in Spain" (Parker, London, 1853), I refer the reader to an account of it in the "Rambler," part ix. September, 1854. + 'See also D. Jose Clemente Carnicero, "Impugnacion de la Obra de D. Juan Antonio Llorente" (Madrid, 1816). XXX PREFACE. because he had the opportunity of consulting the original authorities whereon he founds his history, and who, never- theless, burns and destroys these same documents ? Assuredly we may draw the conclusion that Llorente was apprehensive lest those documents should afterwards be examined. I. Let us now come to the Inquisition. As it is a subject on which Catholics as well as Protestants are divided, I cannot flatter myself that I shall be able to satisfy every one. Dr. Hefele himself has taken a view of the matter different from that entertained by many literary men in Spain, and I believe in France also.* He seems to consider the " Spanish Inquisition" to have been purely a " political institution," preserved and encouraged by kings and queens for no other object than to advance the interests of the State. To support his view, he quotes the authority of Ranke, Leo, Guizot, M. Lenormant, and the count de Maistre, &c.f But, with all due deference to Dr. Hefele and the great names he mentions, I consider that the Inqui- sition was originally established by Isabella solely and entirely on religious grounds; and that afterwards it was of a mixed character, combining in its government the "political and ecclesiastical element." What was the state of Spain when the Catholic sovereigns ascended the throne ? Difficulties of every kind surrounded them ; but none gave them so much trouble and uneasiness as the Jews and the Moors. The former were then exceedingly powerful in the kingdom, both on account of their riches and their alliances with the most influential families. But for genera- tions the Jews had been objects of fear and distrust, through- out the whole of the Peninsula. This was the case not only with regard to the unconverted Jews, but also with respect to those who embraced Christianity. Their sincerity was * When the French translation of Dr. Hefele's work appeared in Paris (1856), the chapter on the Inquisition was severely criticised by L'Univers; and so also in the Spanish Esperanza. f- See the quotations in the German edition (chap, xviii.). They have been omitted in the translation, as well as a few other paragraphs. PREFACE. XXXI generally distrusted, inasmuch as they were considered by the body of the nation as still identified in interests, in sym- pathies, and probably in belief also, with the rest of their brethren, whose creed they had outwardly abandoned. For proof of these remarks, the reader has only to consult the pages of Hefele and Balmes.* Ferdinand and Isabella were informed of this state of things ; and they knew also that a vast system of proselytism had been organized, to overthrow both the throne and the Catholic faith. f What was the expedient which they adopted to prevent the threatened danger, which was in reality so imminent? Animated with a desire to comply with the earnest entreaties both of the people and the clergy, and influenced also with a pure desire of preserving intact the Catholic religion, Ferdinand and Isabella solicited from Pope Sixtus IV. permission to revive the functions of the Inquisi- tion in Castile, which for some time had gone into abeyance. Their request was complied with by his Holiness expediting a bull, dated November 1st, 1478, J authorizing them to appoint two or three ecclesiastical inquisitors, of irreproach- able manners, who were to be bachelors in divinity or doctors in canon law. Hence, the Inquisition originated not so much in political, as in religious motives. No contemporary authority, as far I know, asserts the contrary ; while Balmes, the best modern authority in Spain on the subject of the Inquisition, positively asserts "that it would be wrong in this affair to attribute all to the policy of royalty" (English ed. chap, xxxvi. p. 164). Lafuente, in his " Historia General * Not to mention Zurita, Mariana, Zuniga, &c. See also " Estudios sobre los Judios de Espaila, por Amador de los Rios." f- When the Catholic sovereigns were requested to revive the Inquisition, they were simply told "that, as Catholic princes, they were bound in con- science to chastise such detestable error ; because, if they did not, the Catholic faith would receive great injury," &c. (Pulgar, " Crdnica de los Reyes Catolicos," cap. 77 ; ed. Valencia, 1780.) Considerable discrepancy exists among contemporary writers respecting the date of the establishment of the Inquisition. Amongst modern writers Prescott, Dr. Hefele, Llorente, and Caruicero, place it in 1478. XXX11 PREFACE. de Espana," expresses the same opinion : " Neither can I find," he says, " in any contemporary author any indica- tion which induces me to believe what certain modern historians assert ; viz., that the Catholic sovereigns in re- establishing the Inquisition were influenced by political considerations, and that they intended to harmonize religious unity with political unity."* (Tom. ix. parte 2, lib. iv. nota p. 232-3.) Don Vicente de la Fuente, another writer of the same name, and author of " Historia Eclesiastica de Espana" (torn. ii. p. 478), gives the same judgment. I cer- tainly prefer the opinion of these Spanish writers, rather than follow those mentioned by Dr. Hefele. II. That the Spanish Inquisition was not merely a "poli- tical" institution, but ecclesiastical also, seems to be the general opinion of most Spanish writers. Catholic contro- versialists, by endeavouring to prove that the Inquisition was entirely political, hope by this line of argument to disconnect the Church from the odium which is popularly directed against that tribunal/]- But independently of the early writers, such as Zurita, Zuiiiga, Brancos, Paramo,! Pulgar, &c., never making any such distinction in their works, it must be evident, from a careful study of the Inquisition, that the Church had a great deal to do with its organization and proceedings. Was it not established in virtue of a papal bull, and did it not proceed, from its very commencement, with the papal sanction? Did not Sixtus IV. appoint Fray Tomas de Torquemada, prior of the Dominican convent in Segovia, to be the inquisitor-general for Castile, and afterwards * "Tampoco hallamos de ninguu autor contemporaneo una indicacion quo nos induzca ;! creer lo que despuea noa han dicho muchos escritores de los siglos modernos ; a saber, que al fundar la nueva Inquisicion, obrarou los Reyes Cattflicas inipulsados de un pensamiento politico, y que se propusieron armonizar la uriidad religioaa con la unidad politica." (Ed. Madrid, 1852, torn. ix. ut supra.) f" Thia is the case with Count de Maistre, in his "Letters on the Spanish Inquisition ;" with Dr. Hefele, &c. See also an article on the subject in the "Dublin Review" (No. LVI. June, 1850). The writer has made a few mistakes. J " De Origine et Progresau Officii Sanctae Inquisitionis " (Matriti, 1598). PREFACE. XXX111 for Aragon? And when Torquemada established various courts in different parts of the country, was it not principally ecclesiastics who transacted the business of the said courts? A few years later, when the Catholic sovereigns, with the object of securing the interests of the crown in the confiscated property, established a court of supervision, under the name of "El Consejo de la Suprema,"* it is remarkable that the grand -inquisitor was appointed president, together with three other ecclesiastics. But though latterly those were appointed by the crown Avho were to decide all cases con- nected with the Inquisition ; though they were responsible to the crown, and removable at its pleasure ; yet as all the leading officials were ecclesiastics, and the whole machinery for the most part ecclesiastical also, how can the Inquisition be called a purely royal or political constitution ? But it is said that Pope Sixtus IV., hearing in 1482 of the great severity which had been used by the inquisitors in the exer- cise of their office, loudly complained that Ferdinand and Isabella had not sufficiently informed him of the nature of the powers which had been sought from him, and that he had been betrayed into concessions " which were at variance with the decrees of his predecessors/' &c. That such a com- plaint was made, cannot be denied. But what does it prove ? Not that the pope considered the Catholic sovereigns had assumed any undue authority, in opposition to his own, but that he was both surprised and displeased at the severity which was used, towards the relapsed Jews and the Christians who had apostatized. But whatever may have been the cruelties or undue seve- rity exercised by the different tribunals, they cannot be imputed to the Church,^ but solely to the individuals who composed those tribunals. Dr. Hefele shows that the number of those executed at Seville and other places has been * Council of the Supreme. t That is, the Holy See did not authorize or approve the excessive cruelties which were often used. XXXIV PREFACE. exceedingly exaggerated by Llorente, and that Ximenez en- deavoured, in every possible way, to lessen the sufferings of the unfortunate victims. Those sufferings we now deplore, and regret that, both under Isabella and Philip II., some other means could not have been found to preserve the country from the machinations of Jews, Moors, and Protestants. However, no one can deny that Rome was always inclined to the side of mercy. Whoever appealed to Rome was sure to better his condition. Hence, as Balmes well observes, " the number of cases commenced by the Inquisition, and sum- moned from Spain to Rome, is countless during the first fifty years of that tribunal. But I do not know that it would be possible to cite one accused person who, by appealing to Rome, did not obtain indulgence and relief. .... We con- stantly find, on the part of the Holy See, a desire to restrain the Inquisition within the bounds of justice and humanity." (" The Inquisition in Spain," ch-ap. xxxvi. p. 165.) Indeed, throughout the whole history of the Inquisition there exists abundant matter to prove, that the great object of the popes was to mitigate the rigour of its exercise. But at the same time I will remark, that we of the present day can form no conception of the terrible dangers that surrounded the throne of Ferdinand and Isabella in the fifteenth century, and that, therefore, it is difficult for us to decide how far they were justified, or how much to be blamed for the exercise of the severity to which they resorted. All Protestants condemn them for the expulsion of the Jews.* But contemporary writers, who are generally the best judges, took a different view of the matter. To me it seems undeniable that the sovereigns were animated by the purest motives of religion, and an anxious interest in the welfare of their country; and that they had no desire to erect the Inquisition into a great state political-engine. The well-known piety of Isabella especially forbids such a supposition. Still, I admit that it was more or less dependent upon the crown, and that * That is, of those who refused to be baptized. PREFACE. XXXV the popes had not that full control over its proceedings which they so often endeavoured to acquire. But it does not follow that therefore the Inquisition was purely a poli- tical institution, as Dr. Hefele endeavours to prove. Its history may be divided into three epochs ; the first extends from the time of its establishment till about the middle of the reign of Charles V. ; the second embraces the period from the middle of the reign of Charles V. till the accession of the Bourbons ; and the third extends from the last-named period till its abolition in 1820. During the first period, the efforts of the Holy Office were principally directed against the relapsed Jews and the Christians who had apostatized ; during the second, under Philip IJ., all its energies were concentrated towards preventing the introduction of Protes- tantism ; while, during the third, the Inquisition contented itself with punishing infamous crimes, and repressing the circulation of infidel and immoral publications, III. As, then, the institution has evidently been modified according to circumstances, so also must it be judged.* Under Philip II. the peculiar dangers which threatened Spain from the insidious attacks of Protestantism, induced that monarch to employ and direct all his powers and severity towards its repression. He knew what fatal effects Protes- tantism had produced in Germany and other countries, and therefore both he and the whole nation concluded, that if it were allowed to gain ground in Spain, the same, if not greater, disasters would infallibly happen, the terrible consequences of which it was awful to contemplate. Philip, however, did not establish a new Inquisition; he only continued what Ferdinand and Isabella had commenced : why then should * As I am now leaving the reign of Isabella, I here wish to protest against the violent and unjust manner in which Prescott and others endeavour to blacken the character of Fray Tomas de Torquemada, the queen's confessor. As Zurita, Pulgar, and all the ancient Spanish writers speak of him with the highest respect for his zeal and piety, we must conclude that they had better means of appreciating his character than Mr. Prescott, even though he was an inquisitor ! XXXVI P HE FACE. Protestant writers condemn him so severely, when, at the same time, they are inclined to make every allowance for the conduct of the Catholic sovereigns, though they were far more severe than Philip? The reason is evident. Protestants adopted every expedient to gain a footing in Spain; but because Philip and the Inquisition baffled them, there- fore are they hated, denounced, vilified, and held up in countless publications to universal execration. Prescott, in his Lifo of Philip II., has done great injustice to that monarch. Even amongst Catholics there seems to exist a certain amount of prejudice against him. His history has yet to be written ; * and when examined from a Catholic point of view, I am confident that his policy with regard to Protestants will be found to have been influenced more by religious motives than by political ones. He was a pious Catholic, f most anxiously bent upon the maintenance and preservation of a religion in which he so firmly believed. Protestantism, then, he must have considered to be false, and dangerous by its principles to the peace and welfare of his country. Hence, he was bound to preserve the faith and welfare of his dominions at every cost. Now, as he found the Inquisition already established, it was natural he should make use of it to promote the important objects he had in view. Had he not done so, Protestantism would infallibly have entered the country ; a civil war would have ensued, and probably the throne itself would have been overt urned.J But by these observations, I do not mean to approve or justify all the acts of Philip's policy. As we regret that Queen Mary * Balmes has a most valuable chapter ou Philip If. and the Inquisition in bis "Protestantism and Catholicity compared" (English ed. p. 167). ) See a curious volume in Spanish, entitled "Dichos y Hechos de el Seiior Rey Don Philipe Segundo, &c., por el Licenciado Balthasar Porrefio " (Madrid, 1784). Many of his sayings are remarkably good and witty. See Stirling's "Cloister Life of Charles V." (chap. viii. p. 159), where he mentions how Protestants endeavoured to disturb the kingdom. Prescott, in his " Life of Philip II." (chap. iii. book ii.), shamefully perverts historic facts connected with Protestantism in Spain ; so also does M'Crie, in his " History of the Reformation in Spaiu" (Edinburgh, 1829). PREFACE. XXXVll of England was forced, in a manner (though some Spanish friars protested against the act), to burn Cranmer, Ridley, and Latimer ; so do we deplore, with Balmes, that Philip allowed so many to be executed in Valladolid,* when per- petual imprisonment might, perhaps, have equally served the ends of justice. Though the Inquisition was not a mere instrument of Philip's policy ; yet it experienced more or less the influence of that policy ; and hence, had it been during his reign exclusively under the direction of the Holy See, it seems certain that those executions would never have taken place. Those who suffered (an Englishman named Nicholas Burton was amongst the number) are extolled as Protestant martyrs !f Be it so. But have Protestants never persecuted, never imprisoned, never tortured, never put to death any unfortunate beings? Let history answer the question. Protestants, with all their boasting about " liberty of worship and the inalienable rights of conscience," have persecuted others who differed from them, in a manner that ought to make them blush when they object the same to us. What fierce contests did not Luther carry on with the Sacramen- tarians, and still more so with the Anabaptists, whom he * The spot on which the house of the unfortunate Dr. Augustine Cazalla stood is still pointed out in Valladolid. Even the street still bears bis name Calle de Cazalla. His secret conferences with the Protestants were discovered by the wife of a silversmith, who immediately denounced him to the Inquisition. f- The generality of Protestants have very imperfect ideas of the Spanish auto de fe. They imagine it must be a huge bonfire, round which the Spanish kings, bishops, nobles, and ladies assembled on Sundays and holidays, like so many cannibals, to behold a number of poor wretches roasting and broiling ; and that they enjoyed the execution of heretics with as much pleasure as they would a bull-fight ! The truth is, that an auto de fe (act of faith) con- sisted neither in burning nor in putting to death ; but partly in the acquittal of those who had been falsely accused, and partly in the reconciliation of those who repented to the Church. At other times, sentence was pronounced on the prisoners who continued obstinate, and these were delivered over to the secular authority. Many executions did certainly take place in Seville, Toledo, Valladolid, &c. But we should remember that Llorente himself mentions several autos de fe when not one single person was executed. Hence, in many cases, these aiitos were so many acts of mercy, so many religious spectacles, at which devout Spaniards might well love to be present. Such scenes Protestants cannot understand, unless to denounce them as " bloody and cruel in the extreme." Might not such epithets be applied, with much more propriety, to the execution of many priests under Elizabeth ? XXXV111 PREFACE. endeavoured to repress more promptly and severely than his own rebellion was by Catholic Princes ? The his- tory of Calvinism is equally significant. The religious despotism exercised by Luther was continued by Calvin in a form more complete, violent, and systematic. The direct object of one of his treatises is to prove " that heretics should be repressed by the sword ; >} and upon this principle we know how he acted with regard to Castalio, Ochino, and Servetus, &c. In the burning of the latter, not only individual divines concurred such as Beza, Bucer, and the " mild Melancthou. " but the great synods of Zurich, Berne, Schaffhausen, and Basel expressed their approbation also. But in no country did religious persecution and intolerance attain to such a fearful height as in England and Scotland. Dr. Lingard's " History of England," and Bishop Challouer's "Missionary Priests," show too well the sanguinary and unjust enactments to which Catholics were subjected for their faith. In Scotland, Tytler* has proved that Knox was implicated in the murder of Rizzio ; in a word, that he was an avowed persecutor, and this too upon principle ; for did he not proclaim that it was the duty, not only of the civil magistrate, but even of private individuals, to exterminate all idolaters that is papists ? If such then be undeniable facts, why should Protestants say a word on the subject of the Inquisition ? Even Prescott, with all his violent denuncia- tions against it, is forced to make the following admission : " However mischievous the operations of the Inquisition may have been in Spain, its establishment, in point of principle, was not worse than many other measures, which have passed with far less censure, though in a much more advanced and civilized age. Where, indeed, during the sixteenth and the greater part of the seventeenth century, was the principle of persecution abandoned by the dominant party, whether * " History of Scotland" (vol. vi. p. 215). PREFACE. Catholic or Protestant."* (Character of Isabella, chap. xvi. p. 471 ; ed. London, 1854.) The famous trial under Philip II. of the archbishop of Toledo, Fray Bartolome Carranza de Miranda is frequently- cited by nearly all Protestant historians as a demonstrative proof both of the injustice and cruelty of Philip, and of the arbitrary character of the Inquisition. Space will not allow me to enter into all the details of this celebrated case.f A statement of a few of the principal points will be sufficient. Carranza was born at Miranda (in the kingdom of Navarre), in the year 1503. He studied philosophy at Alcala, and theology in Salamanca ; and thence, after a few years, he was sent to the Dominican convent in Valladolid, where he taught divinity for some time. He was so highly esteemed by Charles V. for his knowledge and eloquence, that he was sent to assist at the council of Trent. Philip II. chose him for his confessor in 1548, and soon after appointed him archbishop of Toledo. It is said that this elevation excited the hatred and envy of the grand-inquisitor, Fernando Valdes, archbishop of Seville. Carranza was in England at the time of his appointment. When he came to Spain, to take possession of his see, he remained a few weeks at Valladolid, in the noble convent of San Pablo,J with his brethren of the order of St. Dominic. But having written a tract on the " Residence of Bishops," he was anxious to * In a note the author also remarks : " I borrow almost the words of M. Hallam, who noticing the penal statutes against Catholics under Elizabeth, says, ' They established a persecution, which fell not at all short, in principle, of that for which the Inquisition became so odious.'" f- See his life, by Salazar de Miranda (Madrid, 1788) ; also, "Documentos In^ditos" (torn. v. p. 389); and " Noticia de la Vida de Bart. Carranza de Miranda," por D. M. S. (Madrid, 1845). Don Vicente de la Fuente has like- wise given a few interesting details of him in his " Historia Ecclesiastica de Espafta" (torn. iii. p. 123). But the most valuable is the notice of the case, and the observations upon it, by Balmes, in his chapter on the Inquisition (xxxvii. p. 169, English ed.). t Now destroyed. The church remains, and is one of the finest Gothic buildings in Valladolid. Xl PREFACE. practice what he had inculcated ; he therefore hastened to Toledo as soon as circumstances allowed. In August, 1559, while visiting his diocese in Torrelaguna, he was suddenly arrested by the officers of the Inquisition, and conducted under a strong guard to Valladolid. The arrest of such a person naturally caused a great sensation through- out the country. (1.) Why was he arrested? Not, as Prescott asserts, because he adhered to the doctrine of justification by faith alone, but because both his discourses and his writings* afforded some grounds for suspicions against his faith. (2.) In those times the mere imputation or suspicion of heresy was considered a sufficient reason to justify the arrest of any one, however exalted his station might be. (3.) It seems certain, that Carranza was treated with extreme and unnecessary rigour. (4.) No contemporary historian asserts that Philip acted towards him from personal hatred or resentment. (5.) It seems almost certain that the king was induced to treat Carranza so severely from the sus- picion, or rather conviction, he had of his being heretical. (6.) When the case was summoned to Home, where an impartial examination of it took place, he was not acquitted on all the points having been obliged by the Pope to abjure sixteen propositions found in his writings; he was also suspended from his episcopal duties for five years, and required to perform several penances. A few days after the sentence had been pronounced, Carranza died. A monu- ment was erected to his memory by the Pope.f On his deathbed, he protested that he died a true son of the Catholic Church. His great fault was that, considering the critical times in which he lived, he was not cautious in his * He wrote "Commentaries on the Catechism," and also "Summa Con- ciliorum," which are now seldom referred to in Spain. His "Summa" was printed at Salamanca in 1551. t An immense mass of documents exists in one of the libraries of Madrid connected with the trial of Carranza. Llorente fortunately did not burn tJtem, as he did others. PREFACE. Xli words ; and did not explain himself with sufficient clearness in his " Catechism/' when treating of justification. Philip's hatred of heresy or what might even lead to it was, no doubt, the true cause of the excessive severity with which he treated him. Balmes positively asserts that the Inquisition was not a mere instrument of Philip's policy. To support his assertion, he mentions how Don Antonio Perez, in his " Relations," answers a letter of Fray Diego de Chaves, who believed that secular princes had power over the lives of their subjects and vassals. These are the words of Perez : " I shall not undertake to relate all that I have heard said, on the subject of the condemnation of some of these propositions. Those who are concerned in this matter will at once understand the import of my words. I shall content myself with stating that, when I was at Madrid, the Inquisition condemned the following proposition. A preacher (whose name I need not mention) maintained in a sermon at St. James's church, in Madrid, in presence of Philip II., ' that kings had an abso- lute power over the persons of their subjects, as well as over their properties.' These words the preacher was obliged to retract as erroneous, which he did publicly, and with all the form of a juridical act, saying from a paper: 'Kings have no other power over their subjects than what is given them by Divine and human law : they possess none which comes from their own free and absolute will.' " (" Relaciones de Antonio Perez." Paris, 1624 ; quoted by Balmes. Notes, p. 399.) This passage seems to have been overlooked by Dr. Hefele. Another objection often brought against the Inquisition, both under Isabella and Philip, is, that it crushed the intel- lect of the Spanish people, and consequently destroyed in them a love and cultivation of learning and science. Such an assertion has not the slightest foundation in truth. The whole reign of Isabella was a remarkable development of the national enthusiasm for learning and science. It was pre- d Xlii PREFACE. cisely at the period when the "Inquisition" began to be consolidated that learning began to flourish. A number of schools and universities were erected; the art of printing was introduced ; every species of poetry was cultivated ; celebrated scholars, such as Peter Martyr, Lucio Marineo Siculo, &c., were invited into Spain from foreign parts; while the Spanish nobility themselves, by the example and encouragement of Isabella, turned from the art of war to the more ennobling pursuits of literature. Even a lady Dona Lucia de Medrano publicly taught classics in the university of Salamanca; and another Doha Francisca de Lebrija occupied the chair of rhetoric at Alcald de Henares.* Philip also showed a laudable zeal for the advancement of learning. When he erected the Escurial, he took care to order Doctor Benito Arias Montano " to be very diligent in collecting all the choice books, printed and manuscript, which he should think proper, in order to place them in the library of the said monastery. Indeed, it is one of the chief possessions which I wish to leave to the religious who are intended to live there I have also commanded my ambassador in France, Don Francisco de Alaba, to collect the best books he can meet with in that kingdom. You will communicate with him on the subject," &c. (Quoted by Balmes, notes, p. 399.) His majesty also ordered Ambrosio de Morales to undertake a literary journey into the kingdoms of Leon, Galicia, and to the Asturias, in order to procure relics of saints and manuscripts, and examine the royal sepulchres. The result of his journey, with the notes thereon, forms a curious volume, an edition of which was published by Florez.f Cabrera de Cordova, in his " Life of Philip II.," proves that his majesty erected and founded many schools * See "Memorias de la Real Acad. de Historia" (torn. vi. Ilust. 16) ; also, Nic. Antonio, "Bibliotheca Vetus et Nova" (Matriti, 1783). t It is entitled " Viage de Ambrosio de Morales, por orden del Rey D. Phelipe II. & los Reynos de Leon, y Galicia, y Principado de Asturias, para reconocer las Reliquias de Santos, Sepulcros Reales, y Libros Manuscritos de Ins Cathedrales y Monasteries" (ed. Madrid, 1765). PREFACE. xliil and monasteries for the education of ecclesiastics, amongst which the English college of Valladolid, though established by Father Persons, was at first entirely dependent on the funds generously given for its support by Philip, who may be called its founder. Several celebrated Spanish writers lived under the reign of Philip II. ; and their works were printed with the permission of the Inquisition.* But if we include the whole period from the time of Ferdinand and Isabella till the end of the reign of Carlos III., what brilliant names in Spanish literature, both sacred and profane, present them- selves before us ! Juan Boscan, Garcilaso de la Vega, Diego de Meudoza, Montemayor, Herera, Luis de Leon, Juan de la Cueva, Bermudez, Cervantes, Lopez de la Vega, Calderon, Pulgar, Zuhiga, Zurita, Mariana, Blancas, Santa Teresa, San Juan de la Cruz, Luis de Granada, El Venerabile Padre d'Avila, &c. But, above all, it is to Spain, under the rule of the Inquisition, that we are indebted for the first Polyglot, published at the sole expense of a grand-inquisitor the immortal Cardinal Ximenez ! All readers of Spanish history know what a splendid revival of learning took place, and how many magnificent editions of old writers were published in the reign of Carlos III. Surely, then, it cannot be main- tained for a moment that the " Inquisition " was opposed to the development of the human mind, or to the cultivation and progress of literature. With regard to the use of " torture " by the Inquisition, no one can deny but that its frequency and its severity are grossly exaggerated by Protestant writers. Besides, it is ungenerous, as well as unjust, to make the Inquisition solely answerable for the use of torture, when at the same time it formed the ordinary part of all criminal proceedings in secular tribunals in nearly all the states of Europe, especially * The committee which drew up the official report respecting the Inquisi- tion, and abolished it in 1812, had the boldness to assert, "that all learning vanished when the Inquisition appeared." (See " Informe sobre el Tribunal de la Inquisition." &c. ; Cadix, 1812.) The members of the committee were " liberals" of the worst sort. d 2 PREFACE. in England, France, and Germany. It must also be borne in mind that torture could only be used under certain restric- tions, and never by the local tribunals, without the consent of the grand-inquisitor, or of the supreme court. The regulations for its exercise, as laid down in the "instruc- ciories" of Torquemada, are remarkable for their leniency and caution. Additional precautions were introduced by Philip II. Llorente acknowledges, "that for a long time the Inquisition did not make use of torture, and that at the commencement of the present century we may consider it as totally abolished." "Balmes also observes : " Thus we see the auto de fe becomes more and more rare as we approach our own times ; so that at the end of the last century the Inquisition was only a shadow of what it had been" (chapter xxxvii. p. 175). Many more observations might be made on this important subject ; indeed, a complete history of the Inquisition has yet to be written. But Dr. Hefele has done a great deal towards exposing the lies and inaccuracies of Llorente. An immense mass of papers and documents connected with the Inquisition still exist in the archives of Simancas. Though I was assured by the keeper of them that little or nothing was to be found amongst them respecting Ximenez, yet I have reason to believe that, if the papers relating to the Inquisition under Philip II. were properly examined and digested, a new light would be thrown on many points which are now but imperfectly known or understood.* With regard to the university of Alcala,t little remains * The correspondence which passed between Charles V. when at Yuste, and his son Philip II., respecting the Inquisition, is very curious. A great number of letters from Charles and Philip are preserved at Simancas. The emperor was horrified when he discovered how Protestantism had secretly spread in Valladolid. He urged his son to execute speedy justice upon heretics, and to spare no one. Lafuente, in his " Historia General de Espafla," torn xii., quotes a few of the letters. t Alcalk de Henares, so called from the river Henares. It was named Complutum by the Romans. PREFACE. xlv to be added by me, as Dr. Hefele has already given so many interesting details respecting its foundation by Ximenez. So far back as the year 1498, the Cardinal seems to have con- ceived the idea of such a noble and gigantic undertaking ; but he was unable to commence it till the year 1500, when the first stone of the Colegio Mayor de San Ildefonso was laid by his Eminence in person, with all due solemnity. Amidst all his distracting duties, the Cardinal never lost sight of his beloved building. When circumstances allowed him to remain at Alcala for a short time, often was he seen with rule and plummet in his hand, taking the measurements of the edifice, and encouraging the industry of the workmen. At length, after the expiration of about eight years, he had the inexpressible joy of beholding his glorious undertaking nearly completed. The first professors came from the University of Salamanca.* A code of studies and discipline was drawn up by Ximenez, remarkable for its wisdom and religious spirit. Chairs were established for nearly the whole circle of sciences which were taught at that time, special attention being directed to those studies which tended to elucidate the Holy Scriptures. In 1508 the university was opened for students, who soon nocked from all parts of Spain to its academic halls. Different popes, and especially Leo X., bestowed many privileges on the rising university, which afterwards became so renowned that when Francis I. visited it a few years after the Cardinal's death, it is said that near seven thousand students came out to meet him. A history of the great men who were educated there would fill several volumes. Well "may the ancient biographers f of Ximenez love to dwell on its literary glories, and the muni- ficence of its illustrious founder, to whom too much praise * The university of Salamanca was founded by Alfonso IX. in the twelfth century. Before this period, one existed in Palencia where St. Dominic was educated. Salamanca is now a mere wreck of what it once was. The school of medicine has been removed to the university of Valladolid. t Eobles calls the university " octava maravilla del mundo" (cap. xvi. r- 127). xlvi PREFACE. cannot be given for so noble a memorial of his love for the arts and sciences. Our admiration increases when we remember, that the University was erected at his sole expense ! But, alas ! all its glories have now passed away. Revolu- tionary governments have committed sad havoc with Alcald. The university was suppressed in 1822, but re-established the following year, until, at last, it was transferred to Madrid by a royal decree, in the year 1836, and now forms what is called " Universidad Central/' Thus have all the ancient associations so honourable and glorious to Spain ceased to have any connection with the "Colegio Mayor de San Ildefonso " in Alcala. This building was sold by Senor Quinto to a committee, composed of the principal inhabi- tants of the town, who nobly resolved to prevent its entire destruction, by making some repairs which were absolutely necessary. The chapel, however, is in a great measure destroyed, the beautiful ceiling having fallen in. The ancient lecture-rooms and halls are completely stripped of their furniture and ornaments, though the courts and front of the building are in a good condition. But the remains of the Cardinal, having been solemnly translated to another sepulchre in 1857,* still render Alcala, and the collegiate church wherein they repose, spots that will ever be dear, not only to true Spaniards who love the memory of their great prelates, but to men of every clime, who remember what the arts and sciences owe to Cardinal Ximenez. The town itself contains a population of about 7,000. It is celebrated as the birthplace of Cervantes and Catherine of Aragon. It is only a few leagues from Madrid. The whole now presents a desolate aspect, sad to look upon.f On the merits of the Complutensian Polyglot, I do not * An interesting account of the translation has been kindly sent to me from Madrid, by the Marque's de Morante. I shall notice it in the Appendix. t The best history of Alcala" (Complutum) is by Miguel de Portilla y Esquivel" (2 vols. 4to. AlcalfS, 1725). PREFACE. Xlvii consider myself competent to pass a critical judgment, espe- cially as I have good reasons for believing that the remarks which Dr. Hefele has made upon it are, on the whole, correct and satisfactory. He has given the best description of the Polyglot, from an actual inspection of its contents, in opposi- tion to some writers in Germany and other places, who have ventured to copy one from another, without having either seen or examined it themselves. Le Long, in his " Bibliotheca Sacra " (ed. Masch, part i. p. 332 339), mentions most of the authors who have written on the Complutensian Polyglot. Goeze's * defence of it, against the attacks of Semler and "Wetstein in the last century, should also be read by those who wish to see the answers to all the objections that can be urged against the work. Dr. Hefele enters into a few valuable details connected with the subject, and proves that the Complutensian editors did not alter their Greek text, to support or exalt the Vulgate. Their rejection of the words following the " Our Father " (" for Thine is the kingdom, the power, and the glory ") has been completely justified by modern biblical critics. The celebrated text of the three witnesses (1 St. John, v. 7) is found in the Complutensian Polyglot.t Whether the codices were ancient or modern, what particular manuscripts were sent to Ximenez by Leo X., or whether the celebrated Codex Vaticanus j was used by the editors, are questions which have not as yet been satis- factorily settled. It seems certain that other manuscripts were used besides those which had been sent from Rome. D. Michaelis mentions that the Codex Rhodiensis and Codex Bassarionis, were given to the Cardinal as presents; and * Vertheidigung der Complutensischen-Bibel, insonderheit des Neuen Testaments, gegen die Wetsteinischen und Semlerschen Beschuldigungen" (Hamburg, 1765). + See Cardinal Wiseman's valuable dissertation on this celebrated text, reprinted in his " Essays on various subjects" (vol. i. Dolman, 1853). t Known as the Codex B. It is now happily printed, and so accessible to all scholars. " "Vetus et Novum Testamentura ex Antiquissimo Codice Vaticano, edidit Angelus Mai, S. K. E. Card. ; Romae, 1857." Xlviii PREFACE. Gomez states that Ximenez spent large sums in the purchase of Hebrew manuscripts. It is to be regretted that the editors were not more careful in describing the manuscripts which were used by them ; and yet ought not every allowance to be made, considering that the art of criticism was then in its infancy, and the antiquity of manuscripts but little understood ? It is asserted by many writers that the manuscripts lent to Ximenez were either destroyed at Alcala, or were never returned. To support the first assertion, Dr. Hefele repeats the story so often mentioned by biblical critics, how Dr. Holdenhawer undertook a journey to Spain in the year 1784, and went to Alcala for the purpose of discovering and examining the Greek manuscripts which had been used by the editors of the Polyglot. But on his arrival he was informed that, about thirty years before, they had all been sold by the librarian to a person named Toryo, who used them for making rockets ! Professor Tychsen, the com- panion of Dr. Holdenhawer, confirms the above statement, according to D. Michaelis, who gives the whole account in his " IntBoduction to the New Testament." (Part i. vol. ii. p. 440, Marsh's translation; ed. Cambridge, 1793.) The same story is given by Mr. Ford, in his " Hand-book for Spain." (See Alcala de Henares.) Bayer, Puigblanch, De Castro, &c., repeat the same statement. But it is only just to mention that the whole account is considered inaccurate, if not altogether false, by Spanish writers. I have been assured by one of the most learned professors * in the " Universidad Central," that he has taken the greatest pains in examining the papers and docu- ments that were brought from Alcala when its university was suppressed, and could find nothing to justify such a supposition. On the contrary, it now appears certain that the " Greek codices " were restored, as Father Vercellone * Seflor Don Vicente de la Fuente, author of the " Historia Eclesiastica de Espafia." PREFACE. xlix has found and published the papal acknowledgment of their having been returned. The following are the words of the receipt : "Aug. 23, 1518. Pope Leo X. motu proprio, &c. We acknowledge to have received from the venerable brother John, archbishop of Cosenza, our nuncio to Spain, two volumes of the Mosaic Bible, written in Greek, which we had formerly commanded to be lent to the cardinal of Toledo, of happy memory, during his lifetime, by the hands of our beloved son, Eneas de Blandrata, subdeacon and our friend, ordering the librarian that it be registered in the book and certified, and that it should also be registered in the Aposto- lical Chamber. " Given at Rome, at St. Peter's, Aug. 23, 1518, in the seventh year of our Pontificate. Thus we acknowledge and command. I, L. Parmenius, custodian, acting as librarian, have written and certify on the day and year as above. I, Paul Morelli, of Lucca, carried and presented the said man- date." (Translated from the Prolegomena to the published Codex Vaticanus. Rom se, 1857.) This receipt seems to set the matter at rest, regarding the supposed destruction of the manuscripts. Lafuente men- tions that, about the period of Dr. Holdenhawer's arrival in Alcala, a rumour was current that some Arabic manuscripts had been burnt there ; and this may have led him into the mistake of supposing they must have been the Greek codices, which the ignorant people called "Arabic." Ximenez, as Gomez * relates, intended by the publication of his Polyglot, to follow the plan first conceived by Origen in his Hexapla, of exhibiting the Holy Scriptures in their ancient languages. Another object was to revive biblical studies, and especially the knowledge of Hebrew and Greek, of which the clergy of that period seem to have been gene- rally ignorant. The Cardinal foresaw, also, that men would * "De Rebus Gestis," lib. ii. fol. 37, &c. 1 PREFACE. arise, who, pretending to have studied the Scriptures pro- foundly, would impiously turn their knowledge against the Church of Christ, taking advantage, in the mean time, of the ignorance of the clergy to spread their corrupt and poisonous doctrines. Hence this great man spared no pains or expense, to provide his clergy with the means of becoming proficients in Biblical knowledge. Alfonso de Zamora, professor of Hebrew, and one of the editors of the " Polyglot," often related in presence of Gomez that seven Hebrew manuscripts cost Ximenez 4,000 golden ducats; and that the expense of the whole "Polyglot/ 5 including the payment of salaries, the purchase of manu- scripts, the casting of new types, travelling expenses, &c., amounted to more than 50,000 ducats ; * a sum which, estimated according to the value of money at that period, must have been immense. Though the work consisted of six volumes in folio, a copy could be purchased at the low price of only six ducats and a half. The editors commenced their labours in the year 1502. After twelve years the first volume (including the New Testament) was completed, January 10th, 1514. The last volume was finished July 10th, 1517. Only 600 copies were printed off. The printer was a German, named Arnauld William Brocar, whom Ximenez had invited to Toledo, in order to superintend and publish an edition of the Mozarabic Breviary. He afterwards went to Alcala to print the "Polyglot." When his son, John Brocar, clad in his festal garments, carried the last sheets to Ximenez, the Cardinal, then almost on the verge of the grave,f exclaimed, " I give Thee thanks, O Lord ! that Thou hast enabled me to bring to the desired end, the great work which I undertook." Then turning to those around him he said, " Of the many arduous duties which I have performed for the benefit of the country, there is nothing, * About 25,000 sterling. + The cardinal died in November, 1517, four months after the completion of the Polyglot. PREFACE. H my friends, on which you ought to congratulate me more than on the completion of this edition of the Bible, which now opens to us the sacred fountains of religion, when they are most needed." (Gomez, fol. 38.) Some difficulties delayed its publication ; until at length Pope Leo X. issued a brief (dated March 22, 1520) authorizing Francisco de Mendoza, bishop of Avila, to allow the sale of the work in all parts of the kingdom. Several copies of the " Polyglot " are to be found in the Spanish Libraries, though many of them are imperfect. There is a magnificent copy on vellum, preserved at Madrid, which was brought from Alcala. Some of the universities of Germany and the colleges in England possess copies, amongst which there is a beautiful one (I believe perfect) in the noble library of St. Mary's College, Oscott. Making every allowance for the blemishes or imperfections necessarily belonging to such a gigantic undertaking as the Complutensian " Polyglot," we must yet acknowledge, in the words of Mr. Prescott, " That the Cardinal's Bible has the merit of being the first successful attempt at a Polyglot version of the Scriptures, and consequently of facilitating, even by its errors, the execution of more perfect works of the kind.* Nor can we look at it in connection with the age, and the auspices under which it was accomplished, without regarding it as a noble monument of learning, piety, and munificence, which entitles its author to the gratitude of the whole Christian world."t (Character of Ximenez, chap. xxi. p. 522 ; ed. 1854.) The account given by Dr. Hefele of the conquest of Oran, is most interesting. Such an enterprise, though apparently * The Complutensian was followed by the Antwerp Polyglot, the Paris Polyglot, and the London Polyglot. Several minor polyglots have also appeared at different times, the chief of which is known as Bagster's Polyglot, with a prolegomena by Dr. Lee. t Ximenes had also a number of religious works published for popular reading, corresponding with the " cheap publications " of the present day. Amongst these was a life of St. Thomas of Canterbury, to whom the cardinal was exceedingly devoted. (See Gomez and Dr. Hefele.) Ill PREFACE. inconsistent with the peaceful pursuits of a primate, was undertaken by Ximenez in a purely Christian spirit ; he sighed for the day when the banner of the Cross should sup- plant the proud Crescent, in a country where such men as St. Cyprian and St. Augustine lived, and where the Catholic faith once flourished so gloriously. The undertaking as well as the execution of that celebrated expedition, reflect the highest lustre on the military talents of the Cardinal. It was with difficulty that he obtained the consent of Ferdinand, who dreaded the expense; but Ximenez generously con- tributed a large sum from his own revenues, while the chapter of Toledo granted a considerable loan. It Avas he who allayed the jealousy of the military commanders, appeased the dissensions of the officers, established discipline in the army, supplied all its wants with foresight and promptitude, and enflamed the religious ardour of the troops before the attack with a few burning words, such as Napoleon or Wellington might have pronounced.* It was only by the urgent entreaties of the officers, that he was prevented from exposing himself in the ranks of his soldiers to the fire of the enemy. Oran was taken. The standard which was carried before Ximenez, is still preserved in the library of the " Universidad Central " of Madrid. But it is time to bring this long preface to a conclusion, though much more might be said on other points, especially on the boldness and vigour of his measures when regent. During a period of nearly two years Ximenez displayed to the fullest advantage all his great stateman-like talents. Indeed, it was only by his consummate prudence, foresight, and courage, in resisting the intrigues of the grandees, as well as the ambitious designs of others, that he was enabled to save his country from the terrible dangers that threatened it on * See his address in the chapter on the conquest of Oran. Gomez states that the Cardinal often acknowledged " that the smell of gunpowder was more grateful to him than the sweetest perfumes of Arabia." Doubtless, because Xirnenez wished to destroy the power of the infidel, and was glad whenever he had an opportunity of attacking the Moore. PREFACE. liii every side. His policy, however, as a statesman has been attacked by some French and English writers, especially with regard to his treatment of the Moors after the conquest of Granada. But as the observations of Dr. Hefele on the subject are very just, I refer the reader to the translation, without offering any remarks of my own. The part which Ximenez took in the conversion of America was so slight^ or, rather, all the documents which could throw any light on the subject having either perished or been destroyed, the biographers have not given us any details respecting so interesting and important a matter. Only a few allusions to the subject are given by Gomez ; according to whom it seems that Ximenez, after the death of Ferdinand, sent a number of Hieronymite monks on a mission for America, nominating Las Casas as the head of them. The instructions which he gave them were most admirable, and the effects of the mission highly beneficial to the poor Indians, and thus were thousands of souls indebted to the Cardinal for their happiness, both in this life and the next.* (See Dr. Hefele's chapter on the " Solicitude of Ximenez for America," chap, xxviii. German ed.) Ximenez spent the last few months of his life, in the year 1517, in making preparations for the arrival of Charles V. in Spain. But that monarch, at the instigation of his treacherous Flemish advisers, who were jealous of the power of Ximenez, protracted his residence in the north in order to avoid meet- ing the regent. He had even the ingratitude to address a letter to him, in which, after thanking him for his former services, he dismissed him not only from his office as regent, but from all political duties likewise. Ximenez, however, had already been preparing himself to appear before another royal master, who he hoped would reward his services better a thousand-fold than any earthly monarch could do. The * See Herrera, " Historia de las Indias Occidentals, " Madrid, 1730. For an account of Las Casas the reader may consult Irving's " Life of Columbus," or Colon, as the Spaniards call him. v PREFACE. account of his death which is given by Dr. Hefele is most edifying ; the news of it filled all Spain with mourning, and never has that Catholic land seen his equal since. To do justice to his exalted character needs no words of mine. As a statesman, he was far superior to Richelieu ; * as a prelate, he was the model of bishops; as a monk, full of the spirit of his order ; as a patron of learning, he could not be surpassed. Not only was he irreproachable in his morals, kind and generous to the poor, severe to himself alone, zealous beyond conception for the advancement of the Catholic faith, a father to his clergy and canons of Toledo, devoted to the Holy See ; forgiving and even kind to his enemies ; but, in addition to all this, he is the only prime minister mentioned in history, who was considered to be a saint, both living and dead.f Well may Spain be proud of such a prelate, whose history, together with that of Isabella, throws such glory around the period in which they lived, and which, alas ! at the same time, forms such a painful contrast with the present degenerate race of statesmen, in whose hands unfortunately are placed the destinies of the noble Spanish nation. If I can inspire my readers with the same love and admi- ration for the character of Ximenez that I feel myself, and induce them to take an interest in a country with which we ourselves were once closely united, and which often assisted English priests when persecution drove them from their homes, then will the labour of the translation be fully repaid. The will of Ximenez is still preserved with great care in * Dr. Hefele devotes a chapter to a comparison between Ximenez and Richelieu. But why do so, when every writer is forced to give the palm to Ximenez? The difference between the two is immense. + Though the Church has not as yet pronounced any decree respecting the sanctity of Ximenez, he is still called a saint by many Spanish writers. The cause of his canonization was anxiously pressed by the Spanish sovereigns in the sixteenth and seventeenth centuries ; but the Holy See has not thought fit to enrol him amongst the saints. Whether she considered the miracles recorded of him not to have been sufficiently proved, or his virtues not to have been heroic, I am unable to say. (See Quintanilla, " Archive Complutense," at the end of his " Archetypo de Virtudes," &c.) PREFACE. Iv the university of Madrid, and some interesting memorials of him are shown in the chapter-room of the cathedral of Toledo, especially three fine pictures, one of which is said to be a likeness. A volume of letters, written by the Cardinal on various subjects, is also preserved at Madrid, in the Koyal Library ; but I was unable to discover anything among the documents at Simancas, except a curious account of the expenses of the troops that were sent to the siege of Oran. Many of the papers and documents connected with Ximenez were unfortunately lost or destroyed during the French invasion, which was in so many respects disastrous to Spain. One relic, however, of the Cardinal, and that, too, exceed- ingly precious, and which I have had the happiness of seeing, is now in possession of the illustrious archbishop of Burgos, who was educated at Ushaw College. It is the identical ring which the Cardinal wore, with his name, Ximenez, inscribed inside. This ring was presented to his grace the archbishop of Burgos (Fernando de la Fuente) by the right Rev. Dr. O'Connor, bishop of Pittsburg, in America, when they met in Rome in the year 1854. Dr. O'Connor received it from the late bishop of Philadelphia, to whom it was given by Joseph Napoleon, the intruded king of Spain, and he was presented with it by the university of Alcala, on occasion of a visit which he paid to the place. The archbishop has assured me, that there is no doubt of its authenticity. I cannot conclude, without expressing my gratitude and thanks for the kind assistance given to me by the archbishop of Burgos, while translating this work, in sending me letters of introduction to Salamanca and Toledo. I also feel exceed- ingly indebted for much valuable information, which I have received from Senor Don Vicente de la Fuente, professor in the royal University of Madrid ; from the Marques de Morante, of Madrid ; from the senator Senor Don Pedro Gomez de la Serna ; and from the illustrious rector of the University of Salamanca. I am likewise bound to express my thanks for the assistance afforded to me by the respected Ivi PREFACE. rector of St. Alban's College, Valladolid, the very Rev. Dr. Guest, and the vice-rector of the Irish College in Sala- manca, the Rev. J. Mooney. I owe many thanks also to the librarians of the university of Valladolid, and the college of Santa Cruz, in the same city, for the facilities they have afforded me of consulting books. It is my duty, moreover, to state, that in consequence of my time being much occupied while here, that portion of the work which embraces the refutation of Llorente's one-sided and inaccurate view of the Inquisition, as well as from page 285 to the end of the volume, has been translated by the accurate hand of Mr. Meno Haas. JOHN DALTON. ST. ALBAN'S COLLEGE, VALLADOLID, 1859. In the Appendix will be found an account of the transla- tion of the Cardinal's remains to a new sepulchre at Alcala de Henares, which solemn ceremony took place April 27th, 1857. fans 31*0 THE LIFE OF CARDINAL XIMENEZ. CHAPTER I. THE BIETII AND YOUTH OF XIMENEZ. AFTER Spain had been for a long time in a mise- rable state, Cardinal Ximenez no doubt holds the first rank amongst those who were preparing for her better days, at the end of the fifteenth and the commencement of the sixteenth century. As a priest, he was pious as a saint; as bishop and primate, he was very remarkable for his great cha- rity to the poor, and indefatigable zeal in the cause of morality and the pursuit of knowledge ; as a statesman, few were so active and wise : so that to his very name is attached an undying remembrance of justice and honour. A Spaniard even now blesses his memory; and although since his birth more than four hundred years have passed away, yet writers both of profane and ecclesiastical history, politicians, too, and theologians, still speak of him with the highest esteem.* Many biographers f have laboured in vain to trace * For the history of Spain from the eighth to the fifteenth century, see Prescott's "Ferdinand and Isabella," vol. i. t Eugenio de B/obles, " Compendio de la Vida y Hazanas del Cardenal Fray Francisco Ximenez de Cisneros" (Toledo, 1604). B 2 THE LIFE OF his origin from the famous counts of Cisneros. Ximenez, however, was perhaps more than any one else indebted to his own deeds, without depending on or requiring the splendour of ancestry. The celebrated cardinal belonged to the family of Ximenez, which came from the decayed nobility of Castile. The surname Cisneros was derived from the town where the family dwelt. His father, Alphonso Ximenez, discharged the humble office of receiver of tithes for the king, a tax which was levied by per- mission of the pope, in order to assist the kings of Spain in their wars against the Moors. Alphonso had espoused a lady named Dona Marina de la Torre,* who was descended from a decayed, though renowned, family, the name of which, together with the arms of the noble house, were given on account of the valour of one of her ancestors who took by assault a strong tower in Madrid, f Ximenez was the eldest son, born in the year 1436, $ at Torre- laguna, a small town in the province of Toledo. At his baptism he received the name of Gonzales, which he changed into Francis, after he entered the Franciscan order. His parents wishing their son to Also Quintanilla, " Archetype de Virtudes, Espejo de Prelados, el .Venerable Padre y Siervo de Dios, Fray Francisco Ximenez de Cisneros" (Palermo, 1633, fol.), p. 5. Prescott, though a very agreeable writer, has fallen into several mistakes respecting the cardinal, and misunderstood many of his greatest actions. Trans. * See Plechier, " Hist, du Cardinal Ximenes" (Amsterdam, 1700), liv. i. p. 4. Trans. t The city was besieged by King B/amiro, who was on the point of retiring, when one of the strongest towers was unex- pectedly taken. (See Eug. de Robles, cap. 8.) Trans. J Prescott accuses Flechier of making a mistake of twenty years in the date of Ximenez' birth. But the mistake seems evidently to be a mere misprint for 1437, instead of 1457, which is on the margin of some editions. In the very first sentence Flechier mentions that Ximenez was born in the reign of John II. of Castile. CARDINAL XIMENEZ. 3 dedicate himself to the Church, and having trained him to exercises of piety at an early age, soon sent him to Alcala, in order to study grammar under able masters. He afterwards was removed to the renowned university of Salamanca, where he con- tinued his studies, and began to learn canon and civil law, philosophy, and theology ; the two last of which he acquired under a celebrated professor named Roa. Here it was that he first manifested that preference for biblical studies which afterwards produced such abundant and fruitful results. By giving private lessons on civil and ecclesiastical law, Ximenez was enabled to support himself for six years at this university ; after which period he left Salamanca and returned to his native town, having acquired a good stock of knowledge, and taken his degree of bachelor in canon and civil law. Poverty and the advice of his father induced him soon after, in the year 1459, to seek his fortune in Rome.* On his way, he was twice plundered by robbers, of his money, clothes, and horse : being unable, there- fore, to continue his journey, he was obliged to stop at Aix, in Provence. Here, however, he had the good fortune to meet with an old friend, named Brunet, formerly a schoolfellow with him at Sala- manca. He, too, was on his way to Rome ; and having been informed of the misfortune which happened to Ximenez, he liberally assisted him, and accompanied him to the capital of Chris- tendom, f At Rome, Ximenez, while pursuing his studies, undertook the office of consistorial advocate in the * Flechier gives the reason of his journey : " De peur de luy etre a charge," &c. (liv. i. p. 6). Trans. t Gomez (a cotemporary of Ximenez), "De Rebus gestis Francisci Ximenii," lib. i. in " Hispania? illustrate Scriptores " (Francof. fol.), torn. i. p. 932. B 2 4 THE LIFE OF ecclesiastical courts. After six years' residence, he soon attracted the notice of his superiors ; but the death of his father recalled him to Spain, in order that he might take care of the family, now almost reduced to poverty. With a view of being some assistance to them as soon as possible, he had asked and obtained of the pope letters called " Expec- tativa3," which gave him the first vacant benefice in the diocese of Toledo. During several centuries, and especially in the twelfth century, the spiritual lords and civil patrons had introduced the evil custom of granting these letters " expectativa3," for benefices not yet vacant. Although provision was thereby made for men of merit, yet the custom was opposed to the ancient laws of the Church, besides opening a door to simony and every other disorder. The third general council of Lateran, held under Alexander III., considered it necessary absolutely to forbid such kind of promises.* This zealous pontiff not only reserved to the Holy See the collation to benefices already vacant, by the decree " Mandata de provi- dendo :" he also, on the other hand, strictly sup- pressed the said letters altogether, and forbade any regard to be paid to them. Still, his successors, viz., Celestine III., &c., from the year 1191 to 1198, again renewed the permission, as may be seen from a decree of Pope Innocent Ill.f Inno- cent himself, it is true, adhered to the letter of the decree of the third council of Lateran, and forbade all letters " expectativae," under the form " Pro- mitto praBbendam, cum vacabit ;" but by allowing another form, " Promitto prsebendam, cum potero, seu cum facultas se obtulerit," he weakened the force of his first resolution. About ninety years * Harduin, Collect. Concil., torn. vi. p. 1677, cap. 8. t Corp. Jur. Canon., cap. 4, de Concessione, &c. CARDINAL XIMENEZ. 5 later, Boniface VIII. withdrew again the power of conferring benefices not yet vacant, even under the form " Cum potero," &c., on account of the abuses which (he says) had crept in. But he himself, by making use of a sophistical distinction,* whilst he condemned letters " expectativse " as regards a par- ticular benefice, granted them for any benefice in general which might first become vacant, f Thus was the enemy of ecclesiastical order driven out on one side, but he was admitted on the other : hence it was, that during the great schism in the West in the fourteenth century, a favourable opportunity was afforded of exercising fully this pernicious power. Both parties, viz. the popes of Rome and the anti- popes at Avignon, sought thereby to enrich and multiply their adherents, by granting permission to possess these benefices. "When the vacancies were not sufficient, these letters "expectativse" were granted without number ; they were often sold at a fixed price, in order to replenish the exhausted coffers. J At last, Pope Martin V., importuned by com- plaints from various quarters, solemnly declared in the council of Constance, that henceforth he would not grant letters " expectativse," except for inferior benefices, and one only for each diocese ; Italy and Spain, however, were excepted, because in these countries the benefices being very poor, more were allowed. In the thirty-first session of the council of Basle (1483) a general law was made against * This expression is disrespectful, and not at all just. (See Hurter's Life of Innocent III.) The letters complained of were given with great reluctance by most of the popes, and only in favour of those who deserved well of the Church. (Thomassin, "Discip. de 1'Eglise.") Trans. t Corp. Jur. Canon., cap. 2 et 3, de Concessione, &c. J Theodore de Niem. de Schismate, ii. 7, 8. .- " Auf niedere Pfriinden," &c. p. 13 (German ed.). Trans. 6 THE LIFE OF all these " letters " above named; but as this coun- cil is considered to be schismatical from the twenty- sixth session, the regulations of Martin V. alone remained in force. The pope, therefore, and Ximenez were both in the same circumstances, on the ground of historical right ; viz., one by seeking the letters, and the other by granting them. The council of Trent, by the command of Pius IV., absolutely suppressed the " Gratis expect ativas."* The first benefice which became vacant in the diocese of Toledo, was that of the archpriest of Uzeda : the revenue was not indeed great, but Ximenez was in a special manner satisfied with it, because his native town of Torrelaguna was included in the limits of the benefice. In the mean time, Alphonso Carillo, archbishop of Toledo, had already promised this benefice to an ecclesiastic of his house- hold : he was, therefore, exceedingly angry that Ximenez laid claim to it. Milder bishops than Carillo had often resisted the like concessions of the popes ; much more opposition, then, was to be ex- pected from a prelate whose ambition and inflexible obstinacy were well known throughout the whole of Spain, f For a long time, being all-powerful as minister under Henry IV. of Castile, he had often placed himself at the head of the rebels ; and ex- changing the rochet for a coat of mail, had boldly headed an insurrection, and commanded at the bloody battle of Olmedo, in 1467. Seldom did any one venture to resist such a prelate : but from that day Ximenez began to exhibit that remarkable * Sess. xxiv. cap. 19, de Beform. (Pallavicini, Hist. Cone. Trid., lib. xxiii. cap. 6.) t Mariana, speaking of this prelate, says, " Magno vir animo, turbido tamen et inquieto" (Hist, de Rebus Hispan., lib. xxii. cap. 4). Flechier mentions him as a bishop " qui etoit naturelment severe " (liv. i. p. 9). It is to be hoped that the character given of this prelate is somewhat exaggerated. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 7 feature in his character to which he was indebted afterwards as the means of his exaltation I mean, that unalterable, unshaken firmness which no danger could subdue, when there was any occasion of de- fending right against might. Ximenez, then, in accordance with his character, persisted most reso- lutely in pressing his claim to the vacant benefice ; but the more he persisted, so much the more haughtily did the powerful archbishop withhold the benefice from him. The result was, that Ximenez, instead of becoming the parish priest of Uzeda, was de- tained a prisoner there, closely confined in one of the strongest towers. Some time afterwards, when he had arrived at the height of his greatness, this same place was chosen by him for his treasury.* Here it was, according to the relation of his ancient biographers, that a priest, who was his companion in captivity, announced to him his future greatness, and even elevation to the archiepiscopal see of Toledo. "My father," calmly replied Ximenez, " such a commencement does not certainly promise so happy an end ;" and thus he continued, without making any complaint against his oppressor, man- fully to endure the severity of his imprisonment.! After a few years, he was removed to the fortress of Santorcaz, which was then the usual place of confinement in the diocese of Toledo for contuma- cious ecclesiastics. Here he resolutely rejected as he had done before the repeated attempts which were made in order to induce him to renounce his benefice. At last, after Ximenez had been deprived of his liberty for more than six years, Carillo being convinced that force was powerless in bending such * G-omez, lib. i. p. 932 ; Robles, c. 2, p. 40 ; also Flechier, who adds, " that he kept here the money which he intended for his expedition into Africa " (liv. i. p. 8). Trans. t Flechier, liv. vi. p, 518. 8 THE LIFE OF a character, and being also influenced by the en- treaties of his niece, the countess of Buendia, gave him his freedom, together with the possession of his benefice. Ximenez, however, having but little confidence in the future goodwill of Carillo, wished to leave the diocese of Toledo. He exchanged, therefore, in the year 1480, his benefice of archpriest for the first chaplaincy of Sigiienza ; but as the revenues of the latter were greater than those of Uzeda, he made an engagement to restore the difference to the former head chaplain of Sigiienza. At Sigiienza, his virtues soon acquired for him the general esteem and friendship of many illustrious individuals ; amongst whom was the rich archdeacon of Almazan, Juan Lopez de Medina-Cceli. By the advice of Ximenez, this ecclesiastic was induced to found the academy of Sigiienza, which was unfor- tunately suppressed in the year 1807.* Ximenez himself ardently devoted all his time to his biblical studies, and learned the Hebrew and Chaldaic lan- guages. Such a man could not long remain unknown to the bishop of Sigiienza. Prom the year 1468 this see had been occupied by Pedro Gonzalez, of the illustrious house of Mendoza, a prelate of great prudence and high attainments, and one, too, who exercised an important influence over the history of Spain and the destiny of Ximenez. In the year 1474 Gonzalez was honoured by the pope with a cardinal's hat, with the title in addition of cardinal of Spain : he had also received from King Henry IV. the dignity of archbishop of Seville ; but as the diocese of Sigiienza was intrusted to him at the * I am unable to state whether the seminary has been since restored. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 9 same time, the* archbishop was anxious to find an able and trustworthy administrator of it. He soon discovered " the right man " in Ximenez, whom he appointed to be his grand- vicar, and honoured with his fullest confidence, rewarding him at the same time with the possession of several benefices. How long Ximenez exercised his zeal in such a wide field, cannot be discovered with any degree of certainty, as all his ancient biographers seem very careless about dates. Quintanilla gives the year 1484 as the probable date. It seems, however, certain, that Ximenez governed the diocese in 1483 ; for it was about this time that the Count Silva de Cifuentes, having been taken prisoner by the Moors, confided to him the administration of his estates (which were considerable) in the diocese of Sigiienza. In the mean time, the vicar-general pleased every one better than he pleased himself. He was not happy. He longed to withdraw from the harassing duties and worldly cares of his office. He sighed for the calm of holy contemplation and the study of theology. In vain did friends endeavour to change his mind ; he gave up all his benefices to them, recommending to their care and protection his younger brother, Bernardin, then addicted to a worldly life on the condition, however, that he be- came virtuous. Ximenez soon retired as a novice into a convent belonging to the Observantines of the Franciscan order. It was called the convent of San Juan de los Reyes, and was founded at Toledo by Ferdinand and Isabella, in consequence of a vow.f * Mariana assures us that this plurality of benefices was con- trary to the practice of the Spanish church (Hist. Hispanise, lib. xxiii. cap. 19). t This vow was made in consequence of the successful issue of the "War of Succession, by the defeat of Alphonso, king of Por- tugal. (See Robles, Gomez, and Quintanilla.) 10 THE LIFE OF Ximenez chose it, because it was celebrated for the strict observance of the rules. Scarcely had he finished his noviciate and made his profession, when the fame of his piety spreading far and near, numbers of the inhabitants came to confess to him, asking for advice, comfort, and in- struction from him. His interior life being hereby disturbed and interrupted, Ximenez begged his superiors to send him into some lonesome and dis- tant monastery. He was accordingly sent to the small convent of Our Lady of Castanar, which derived its name from its pleasant situation, in the midst of a forest of chestnuts, near Toledo. Ximenez himself assures us, that in this tranquil oasis he spent the most pleasant days of his life, which were equally divided between study and religious duties, with the Bible and the scourge in his hand, and his body covered with a hair shirt. There, after the example of the ancient anchorites, he spent many days and nights in a lonely hermitage which he had built with his own hands, by the permission of his superiors. He loved this retreat to such a degree that afterwards, in the midst of all his grandeur, he said he would willingly exchange for it his see of Toledo, and also his cardinal's hat and the ensigns of the regency which he held. All the re- ligious brethren of his order esteemed his prudence and piety ; and often was he sent for by his superiors to Toledo, in order that they might have the benefit of his advice in all important matters connected with the good of the order. In one of these journeys to Toledo, his exaltation to the see of Toledo was again foretold. Being once, with another companion, overtaken in the night, he was obliged to sleep on the grass with his fellow-brother, Pedro Sanchez. The latter awoke suddenly, and exclaimed, "I dreamt only a mo- CARDINAL XIMENEZ. 11 ment ago, Father Francis, that you were arch- bishop of Toledo, and that I saw a cardinal's hat on your head." Ximenez, whatever he thought of this dream, did not long enjoy his peaceful re- treat of Castanar ; for the rule of the order required the religious often to change their residence. The pious father was accordingly sent to Salzeda, a less rigorous solitude than the former, where he con- tinued his mortified life, and even redoubled his austerities. He was soon unanimously chosen by the religious as their guardian.* "Whilst he was fulfilling the duties of this humble office, with the same exactitude which he had shown in the adminis- tration of an extensive diocese, many events had taken place which influenced his future life, and clearly pointed him out as destined to become one of the most active instruments in the regeneration of Spain. * Prescott, speaking of this period of the cardinal's life, says : " It is no wonder that he should have indulged in ecstasies and visions until he fancied himself raised into communication with celestial intelligences" (vol. ii. p. 338, 5th edit.). Where does the writer of these lines find his authority for such assertions ? 12 THL LIFE OF CHAPTER, II. FERDINAND AND ISABELLA ASCEND THE THEONE. CONQUEST Or GEANADA. THE greatness of Ximenez, as well as the future destiny of Spain, depended on Ferdinand and Isabella coming to the throne. Two things were absolutely necessary, in order to deliver Spain from the miserable state in which she groaned about the middle of the fifteenth century, and to restore once more that beautiful land to glory and power ; viz. sovereigns able to rule, and the union into one kingdom of the Spanish states, which hitherto were so often opposed to each other. Ferdinand and Isabella seemed destined to fulfil these two con- ditions. But at their birth no one could certainly have anticipated such a blessing, so far distant did the crown seem to be from their heads.* The sceptre of Arragon belonged to Ferdinand's elder brother, Carlos, prince of Viana, who was then in the bloom of age and the strength of his man- hood. But he died unmarried, 23rd of September, 1461 ; thus unexpectedly leaving Ferdinand heir to the throne. Isabella, however, appeared even more unlikely to succeed to the crown of Arra- gon; for, before this could be effected, it was necessary that death should remove both her bro- thers, viz., Henry IV. and Alfonso ; and also that * Ferdinand was born March the 10th, 1452, and Isabella April the 22nd, 1451. The date of Isabella's birth rests on the authority of the learned Spanish historian Clemencin. (See torn. vi. "Memorias do la lleal Academia de la Historia," Madrid, 1821.) CARDINAL XIMENEZ. 13 Beltraneja* should be declared by her father in- capable of succeeding to the throne. Yet even supposing that this almost impossible union of events should be effected, another con- dition was requisite for the future prosperity of Spain ; viz. the union of Arragon and Castile, two powerful states, by the marriage of Ferdinand and Isabella. But a thousand obstacles appeared in the way of this consummation, which for a long time seemed insurmountable. It is true, that Isabella, when yet a child about six or seven years old, was betrothed to Ferdinand; but political motives soon dissolved this proposed union. Her hand was then solicited by Ferdinand's elder brother, Carlos, the prince of Viana, before she had reached her tenth year. After his death, she was promised to Alfonso of Portugal (1464) ; but in spite of threats and entreaties, this proposal did not succeed; for the princess, now only in her thirteenth year, was quite opposed to it. Some time afterwards she was exposed to the still greater danger of becoming the victim of the base political artifices of her brother. The kingf wished to give her in marriage to the Grand Master of Calatrava, Don Pedro Giron, brother of the marquis of Yillena, and uncle to the powerful Archbishop Carillo. The object of the king, by this proposal, was to weaken the power of his enemies by attaching to himself these three men from the rank of the insurgents. The Grand Master had even obtained a dispensation from his vows. But Isabella was horrified at the mere idea of being united with a man who was * So called from her reputed father, Beltran de la Cueva. Her baptismal name was Joanna. She was supposed to be an ille- gitimate daughter, though Henry IV. wished her to be considered as presumptive heir to the crown. Trans. t Her brother, Henry IV. Trans. 14 THE LIFE OF considered to be a depraved character.* She therefore besought Heaven, by prayers and fasting, to deliver her from such a fate ; while her faithful friend Beatriz de Bobadilla was resolved to murder him, should he make his appearance. Giron, however, diedf (May 2nd, 1466) on his way to celebrate the marriage ; and thus was the princess delivered from her fourth intended spouse. "When at last Isabella was declared heir to the throne, by the treaty which was drawn up at a place called Toros de Guisando,$ there came again fresh suitors from the royal families of England and Prance. But she had already cast her eyes on her cousin, Per dinand of Arragon, || a young prince about the same age as herself, distinguished for the comeliness of his person and his chivalrous quali- ties, as well as renowned for many noble deeds of valour which he performed while serving in the battles carried on by his father. This time politics and inclination agreed, while the people already rejoiced in anticipation of such a happy union between two such regal personages. But in * So Prescott represents him, asserting " that his private life was stained with most of the licentious vices of the age " (p. 163, fifth edit.). Isabella certainly disliked the man exceedingly. Trans. f Some attributed his death to poison ; but not a shadow of suspicion was ever cast on Isabella, as having caused his death. Trans. J So called from four bulls, sculptured in stone, which were discovered there. (Prescott, p. 172, note.) The one from England was a brother of Edward IV., but which of the brothers seems uncertain. The other suitor, from France, was the duke of Guienne, brother of Louis XI. (Prescott, p. 173.) | I refer the reader to Mr. Prescott' s " History of Ferdinand and Isabella" for all the details connected with Ferdinand, which Dr. Hefele merely touches upon. Dr. Hefele, however, corrects some mistakes into which Mr. Prescott has fallen. These I shall notice later. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 15 order to effect the marriage, the consent of Henry of Castile was necessary ; for by the treaty of Toros it was settled, that Isabella should not be forced to marry against her will, nor without the consent of her brother. Henry, however, was secretly plotting to annul the above treaty, and deprive his sister of the throne.* In order, therefore, that Isabella's claims might not receive any strength and support from an alliance with Arragon, he endeavoured to marry her to Alfonso, the old king of Portugal, and to unite his daughter Beltraneja (Joanna) with the son and heir of the Portuguese monarch, who, it was supposed, would, for his son's sake, espouse the claims of Beltraneja and reject those of Isabella, f But what at last constituted an open violation of the treaty, which Henry swore to observe, was a threat of force and imprisonment, unless she agreed to a union that was hateful to her, both on political and personal grounds. Isabella now considered herself freed from all her engagements, and she accordingly married Ferdinand publicly, on the 19th of October, 1649, without the consent of her brother. | Ferdinand, in the true style of a gallant * Of Castile and Leon. The marquis of Yillena had, perhaps, more to do with this plot than Henry. The marquis Con- sidered the union of Castile and Arragon would be opposed to his interests. Trans. t Dr. Hefele seems to forget that it was the marquis of Villeua who revived the pretensions of Alfonso ; and when the princess absolutely refused the king's hand, it was Villena, in reality, who tried to force her by threats of violence and imprisonment. (See Prescott.) Trans. J " Ferdinand was at this time in the eighteenth year of his age. His complexion was fair, though somewhat bronzed by con- tinual exposure to the sun ; his eye quick and cheerful ; his fore- head ample and approaching to baldness. His muscular and well- proportioned frame was invigorated by the toils of war, and by the chivalrous exercises in which he delighted. He was one of the 16 THE LIFE OF knight, had exposed himself to a thousand dangers from, the soldiers of Henry, on his way from Arragon to Valladolid. Though King Henry declared his sister had lost all right and title to the throne of Castile, yet the people and the Cortes continued to regard Isabella as the lawful heir to the crown. In proportion, too, as Henry, now lingering under an incurable disease, was approaching the grave, so did most of the families belonging to the high Spanish nobility hasten to enrol themselves under the standard of his sister, together with the celebrated Cardinal Mendoza,* and all his numerous and powerful adherents. Thus when Henry died (llth of December, 1474), Isabella was immediately proclaimed queen, and solemnly acknowledged by the Cortes as sovereign in February, 1475. Ferdinand received the title of king, but the exercise of the royal power in Castile belonged solely to the queen, as reina pro- prietaria.* "Whatever part Ferdinand took in the government of the state, was supposed to emanate from her, and to have her consent. To her ex- clusively belonged the highest prerogatives, such as the nomination to military commands and ecclesiastical dignities ; while on the other hand, best horsemen in his court, and excelled in field sports of every kind Isabella was a year older than her lover. In stature, she was somewhat above the middle size. Her com- plexion was fair ; her hair of a light chestnut colour, inclining to red ; and her mild blue eye beamed with intelligence and sensi- bility. She was exceedingly beautiful : ' the handsomest lady,' says one of her household, ' whom I ever beheld, and the most gracious in her manners.' The portrait still existing of her in the royal palace is conspicuous for an open symmetry of features, indicative of the natural serenity of temper, and that beautiful harmony of intellectual and moral qualities which most distin- guished her." Prescott, pp. 184-5. * Archbishop of Toledo. f Queen proprietor. CARDINAL XIMENEZ. 17 public notifications, seals, and the current coin, bore the likeness and the arms united, of both the sovereigns.* Isabella, in the mean time, did not long occupy the throne in peace; for Archbishop Carillo, who once laboured so much for her exaltation, seeing his hopes frustrated of being able to rule the young queen, owing to the rising influence of Cardinal Mendoza, was resolved to take vengeance. Accord- ingly, following the example of Oppas, archbishop of Seville, who, in the eighth century, introduced the Moors into Spain, so did Carillo, traitor-like, now invite the Portuguese into his native land, and thereby enkindled the War of Succession, which was as bloody as it was of long continuance. The same Alfonso of Portugal who, eleven years before, was anxious to marry Isabella, now sought the hand of Joanna Beltraneja, who had scarcely reached her thirteenth year. Supported by Carillo and other rebels, he endeavoured by the sword to advance and support her pretended claims to the throne of Castile. Fortune favoured him in the beginning, and already the old archbishop boasted that " he had raised Isabella from the distaff, and would soon send her back to it again." But through the untiring activity of Ferdinand and Isabella, through the generosity of the clergy, who offered half of the ecclesiastical revenues for the defence of the country, and also through the enthusiasm of the people for their sovereign queen, joined to the hatred of the Castilians against the Portuguese, Alfonso was defeated and completely routed at the bloody battle of Toro, in the year 1476. Carillo and the other traitors were obliged to sue for pardon, on most humiliating terms. But peace was not fully * The original marriage contract is in the archives of Siraancas, which are now, happily, thrown open to the public. Trans. C 18 THE LIFE OF THE established till September, 1479. Ferdinand, by the death of his father (1479), then became king of Arragon, to the great advantage of Castile. Alfonso renounced all claims to the latter kingdom, and to any union with Joanna, to whom the choice was given, either to take the veil or marry Don Juan, the infant son of Ferdinand and Isabella,* as soon as he was of a proper age. On the other hand, a marriage was resolved upon between the young Alonso, son of the prince of Portugal, and the eldest daughter of the Castilian sovereigns, the Infanta Isabella (born 1470) : this union was eifected later. Beltraneja, after she had taken the veil in a convent at Coimbra, soon left her cell, in order once more to assert her claims to the throne and the royal dignity ; but little attention was paid to her words. She died in the year 1530. f Thus, while Ximenez was part of his time a prisoner, and during another period of his life ruled the diocese of Sigiienza, there came to the throne of Castile a queen who, with the assistance of Ximenez, was destined by Providence to advance the glory and prosperity of their beloved land. The first event which promoted the elevation of Ximenez was the capture and conquest of the Moor- ish kingdom of Granada, in the south of Spain. The happy issue of the War of Succession had put Isabella in quiet possession of the throne, while numerous reforms in the state, the public prosperity continually on the increase, the consolidation of the regal authority, and the improvement in the * Their son was born June 28th, 1478. (Prescott, note, p. 241.) f Prescott says that she left her convent, not once only, but several times. She affected a royal style and magnificence, sub- scribing herself to the last, "I, the queen." She died at Lisbon, in the sixty-ninth year of her age. Senor Clernencin gives many details connected with her history after taking the veil. (Mem. de la Acad., torn. vi. Thes. 19.) CARDINAL XIMENEZ. 19 revenue, together with the extinction of the deadly feuds between the nobility, all these blessings enabled the queen to aim at a still higher object a nobler enterprise. Assisted by the military expe- rience of her spouse, Isabella now began to direct her thoughts towards the accomplishment of a work which would confer numberless benefits on the Catholic Church, as well as honour and glory on the Spanish crown. It was only with feelings of bitter grief that a Christian could behold the beautiful lands of southern Spain, where the Cross was supplanted by the Crescent, and the Gospel by the Koran ; while the Spanish patriot, too, must have wept with no less sorrow when he cast his eyes on the fair city of Granada, then a standing monument of the weak- ness and degradation of his father-land. Hence it was that for some time the young sovereigns, con- scious of their strength, had been maturing their plans for the conquest of the south, and feeding their minds with the hopes of success. The com- mencement of hostilities, on the part of the Moors, soon gave Ferdinand and Isabella the much wished- for opportunity of accomplishing their designs and realizing their hopes. " I will pick out the seeds of this pomegranate one by one,"* said Ferdinand ; and he kept his word. Muley Abul Hassanf was the first to interrupt the friendly relations hitherto maintained with Cas- tile. In 1481 he surprised the fortress of Zahara, which had been left in a careless state of defence, and carried away the inhabitants as captives to Granada. The capture, by the Castilians, of the rich and strong Moorish fortress of Alhama (in * Granada is the Spanish word for pomegranate. (See Washington Irving's most interesting "History of the Conquest of Granada.") t He succeeded his father, Aben-Ismael, in 1466. Zabara was a small fortified town on the frontier of Andalusia. (Prescott.) c 2 20 THE LIFE OF THE 1482) was the first reprisal for the loss of Zahara. From this event many far-seeing Moors clearly perceived and acknowledged that this misfortune would not be the last punishment inflicted on them for the violation of the treaty of peace ; but rather that it was the forerunner of still greater evils : and so it happened. Ferdinand had, indeed, been repulsed with great loss the same year (1482), from an attempt made to take the fortress of Loja,* while a more terrible disaster befell his little army (in the month of March, the following year), which caused their almost total destruction, amongst the defiles of the Axarquia, near Malaga. These reverses, however, were of short duration. The Moors were at war amongst themselves. Abu- Abdallah, or Boabdil, as he is called by the Spanish writers,! revolted against his own father, Abul- Hassan, and deprived him of the greater part of his kingdom, together with the capital. Thus, while Boabdil reigned in Granada, his father ruled in Malaga ; and thereby the strength of the kingdom was weakened by such discord. It was only a month after the defeat of the Christians in the defiles of Axarquia, that Boabdil was taken prisoner at the battle of LucenaJ (21st of * It is not many leagues from Alhama, on the banks of the Xenil. The city was deeply intrenched among hills, and under the Moors was 'defended by a strong fortress. Ferdinand seems not to have made sufficient preparation for the attack. (See Pres- cott, vol. i. p. 390.) t Boabdil was surnamed " el Chico," the little, to distinguish him from an uncle of the same name. (Prescott, note, p. 398, vol. i.) J " He was discovered after the battle hidden among the reedy thickets of the river, by a common soldier named Martin Hurtado. The prince, being instantly attacked, defended himself with his scimitar, until Hurtado, being joined by two more of his country- men, succeeded in making him prisoner." (Prescott, p. 422, vol. i. ; and Irving.) CARDINAL XOIENEZ. 21 April, 1483). Isabella gave him his liberty, but only on these conditions : " That he should pay a yearly tribute as vassal of Castile ; and that he should grant a free passage to the Spanish soldiers, and furnish them with supplies on their march against his father." His return to Granada renewed the civil war;* even in the capital itself, the blood of Moors, shed by Moors, flowed for fifty days and fifty nights suc- cessively ! " El Zagal," that is, the Valiant, had deposed his brother, the old king, and made a vio- lent attempt upon the life of his nephew, Boabdil ; while, in the mean time, the Spanish arms began at last, though late, to be crowned with success in every direction. One fortress after another fell into the hands of Isabella ; and in August, 1487, Malaga, " the beautiful," was obliged to yield to its conquerors. Two years after, Baza followed the example of Malaga ; it was the capital of " El Zagal," who, despairing of any more success, re- nounced, in December, 1489, the throne of his ancestors. By this event a part of the Moorish kingdom was recovered ; the Christians took posses- sion of all the strong cities, and left to the Moors the suburbs and the open plains ; and also their pro- perty, laws, and customs, as well as allowing them the free exercise of their religion ; but only on con- dition of their paying to the crown of Castile the tribute which their sovereigns had paid before. To this fortunate success of the war Isabella had contributed as much as the most skilful general. * " The Moors became separated into two hostile factions, headed by the father and the son, and several bloody encounters took place between them ; yet they never failed to act, with all their separate force, against the Christians as a common enemy." (Washington Irving's " Conquest of Granada," to which I refer the reader for all the details, which are merely alluded to in the text.) Trans, 22 THE LIFE OF THE Often did she clothe herself in armour, and by her presence inflame the courage of her soldiers ; she even surpassed many of the chiefs themselves, by her penetration and invincible perseverance. With indefatigable energy she provided for every neces- sity, and pledged more than once her very jewels, to provide for the expenses of the war, and levy fresh troops. She took care of the poor, assisted the wounded in their sufferings, and was the first to provide for them what are now called " ambu- lances"* As this war was not merely political, but also a religious one, Isabella knew how to impress on all hearts the same devout feelings which in past ages animated the soldiers who fought in honour of the Cross. Prayer and re- ligious ceremonies were used, both at the com- mencement and the close of a battle ; no noisy quarrels were ever heard, or gambling allowed, or any "bad character" permitted to be seen in the camp. Of the entire powerful kingdom that the Moors possessed, the weak Boabdil now retained only half of what it once was. Depending, too, on the crown of Castile to which he was subject for his protec- tion, this prince had already promised to deliver up Granada ; on condition, however, that " El Zagal " should be obliged to surrender his portion of the kingdom ;f Boabdil being reminded by Per- * What the French style " hospices amlulans." This encomium on Isabella is true to the very letter. At the siege of Baza, Peter Martyr (or, to use his Italian name, Pietro Martire), who was present, speaks in raptures of the order that Isabella preserved in the camp. See his Epistles, lib. ii. epist. 73. Trans. t Prescott, in his " History," falls into some mistakes respecting this event. These I have pointed out and corrected, in an article which appeared in " Der Tiibinger Theol. Quartalschrift," 1843, B. 447. 1 do not know to what mistakes Dr. Hefele refers. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 23 dinand that, as the conditions (made at Loja) were fulfilled, the time was now come to surrender Granada. The weak king, however, returned an evasive answer " That he was no longer free, and could not therefore keep his promise." No doubt there was some truth in these words ; for the Moors had all risen up, inspired with new enthusiasm against the Christians ; while Granada, protected by its numberless* towers, seemed to bid defiance to the most powerful army.f Indeed, Ferdinand him- self, in the first expedition undertaken in 1490, attempted nothing of a decisive character. But in the following year, when the Moors beheld the town of Santa Fe % rising opposite to Granada with marvellous rapidity, the presence of the Spaniards clearly convinced them that they were determined not to raise the siege : then it was that the courage of the Moors failed, and all hopes of deliverance vanished. Isabella had named the new citySantaFe; because, on the one hand, she looked upon the war as a con- test in behalf of the Christian faith (fe) ; and because, on the other, she had a pious and strong belief that the whole of the enterprise would be brought to a successful issue. Her hopes were realized ; for, on the 2nd of January, 1492, she entered the capital of the Moorish kingdom, to receive the homage of the * The text mentions the number at 1,030. t Washington Irving gives a very beautiful description of Granada. | " The holy faith." In less than three months the town was erected, consisting of solid structures made of stone and mortar, and including, besides, stables for a thousand horses. The town, was quadrangular in its form, two spacious avenues intersecting each other at right angles in the centre. The whole army was anxious that the new city should bear the name of their illustrious queen, but Isabella modestly declined the honour, and gave it the name which it still bears. Trans. 24 THE LIFE OF THE last of its sovereigns.* With a heavy sigh, Boabdil bade adieu to the land of his fathers, and looked for the last time on beautiful Granada from an emi- nence near the city. This place is still called by the Spaniards, "El ultimo Sospiro del Moro."t Boabdil departed on his way to a small principality in the mountains of the Alpuxarras, which was appointed for his abode. But he soon left this place, and returned to Africa to die amidst his friends. The remaining population obtained similar, and even milder conditions than did the subjects of " El Zagal " a few years before. Their property, religion, mosques, national manners, customs, and government, remained untouched. The tribute was the same as it was under their own sovereigns ; and for the first three years no tax whatever was levied : in addition to these advantages, all who wished to emigrate were at liberty to do so. Thus, after eight hundred years had passed away, the object which every Spaniard most ardently wished for was now attained; the long- standing ignominy of his ancestors was effaced ; and the power of the Moors destroyed after a war of ten years' continuance, which was compared to that of Troy. The whole of Europe shared in the joy of Spain ; and even secular princes vied with the Holy See in celebrating, with the utmost magnificence and pomp, an event which both interested and gladdened the whole of Chris- tendom. The Pope granted to the two sovereigns, * See all the details in Irving. t " The last sigh of the Moor." Boabdil did not long remain in Spain. The next year he passed over to Fez with his family, having commuted his petty sovereignty for a considerable sum of money paid him by Ferdinand and Isabella, lie soon after fell in battle, in the service of an African prince. (Prescotfc, vol. ii. p. 85.) CARDINAL XIMENEZ. 25 Ferdinand and Isabella, the title of " Catholic Majesties" Los Reyes Catolicos, a name which has spread their glory throughout the world.* * Prescott (vol. ii. p. 87) gives an interesting quotation from Lord Bacon, showing what joy was experienced in England when the news arrived of the conquest of Granada, in the reign of Henry VII. 26 CHAPTER, III. XIMENEZ IS CHOSEN CONFESSOR TO QUEEN ISABELLA, AND PEOVINCIAL OF HIS OBDEE. DURING the ten years of the Moorish war, which had occupied Spain so much, Ximenez had been spending his days in the calm retirement of a monastery : the termination of it was the means of drawing him from his peaceful cell. Indeed, amongst the numberless remarkable consequences of this war, not the least was the fact that Isabella's attention was thereby directed to three illustrious men, destined afterwards to become her greatest and most faithful subjects, and to contribute so much to the undying glory of her reign, as well as to the welfare of Spain itself. The men to whom I allude were, Columbus, who discovered America; the great warrior Gonsalvo de Cordova, and Cardinal Ximenez. Isabella, rejoicing over the conquest of Granada, and thus encouraged to un- dertake still greater and nobler enterprises, at last heard the prayers of Columbus, which had remained so long unheeded ; and on the 17th of April, 1492, presented him with that small fleet at Santa Fe, which was destined soon to discover a new world. No less illustrious in history is Gonsalvo de Cordova, truly called " El gran capitano," the great captain. For the first time in the Moorish wars, he it was who displayed those extraordinary talents and that rare genius whereby he performed won- ders with such slender resources; and, relying on the strength of his undaunted soul, as well as on CARDINAL XIMENEZ. 27 the magic influence he possessed over his troops, he it was too who knew, not only how to conquer Naples, but also how to retain it in possession of Spain. The rise of Ximenez is no less intimately con- nected with the Moorish wars, though not in such a direct way as those were whom I have already mentioned. An archbishopric had been established in Granada not only for the benefit of the new Christian colonists who might settle in the con- quered land, but also for the conversion of the Moors. The dignity of archbishop had been given by Isabella to her confessor, Fernando de Talavera. If personal virtues, unspotted purity of life, and a remarkable gentleness of character, could enable any one to become the apostle of the Moors, this religious was the man. He was of the order of St. Jerome, and had exchanged his rich bishopric of Avila for the poor see of Granada, generously refusing every indemnification which was offered to him. Just at this time, Isabella was thinking of choos- ing another confessor, as pious and prudent as her former one was. Cardinal Mendoza, who had been primate of Toledo since the death of Carillo, now directed the attention of Isabella to Ximenez, whom he had already known and esteemed at Sigiienza. He therefore considered him quite capable of directing the conscience of the queen, and even giving her prudent and wise counsel respecting the affairs of the kingdom, on which it was known that she frequently consulted her confessor. By her particular desire to see this remarkable man, and personally judge of him herself, Cardinal Mendoza ordered Ximenez, under pretence of some urgent business, to hasten to court immediately. The poor Franciscan of Salzeda obeyed the summons; 28 and after the cardinal had been speaking to him for a long time on various matters, he introduced Ximenez, as it were by accident, and without his suspecting anything, into the apartment of the queen. His modest and recollected appearance, so full of dignity at the same time, his candour of soul, and the noble sentiments which he manifested in his words, all tended to fill Isabella with the highest esteem and admiration for Ximenez. But he was still ignorant of the intentions of her ma- jesty, until two days after, being again introduced to the queen, he was informed of her wishes. But he modestly declined an office which he considered both too weighty for him, and also in direct opposi- tion to the plan of life which he had laid out for himself. Isabella, however, insisted on his accept- ing the office of confessor; and hence Ximenez could no longer refuse. But he obtained permission to remain in his monastery, and to appear at court only when he should be sent for.* The learned Peter Martyr, of Arona,t who was resident in the court at this time, mentions that this choice gave the queen the greatest pleasure and satisfaction ; the Spaniards themselves called their sovereign " happy " in having appointed such a man to be her confessor, one, too, who " was equal in wisdom to St. Augustine, to St. Jerome in austerity of life, and in zeal to St. Ambrose." Even on the courtiers, the venerable appearance of the pious father made a profound impression, which is thus expressed by Alvarez, the royal secretary of Eerdinand, in a letter written to his friend Peter * See Gomez, lib. i. p. 935 ; Eobles, p. 56 ; and Flechier, liv. i. p. 15. t Dr. Hefele mentions in the text Anghiera ; but it is perhaps more correct to say that Peter Martyr was a native of Arona, situated on the borders of Lake Maggiore, in Italy. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 29 Martyr : "A man of great sanctity," he says, " has come from the depths of a lonesome solitude ; he is wasted away by his austerities, and resembles the ancient anchorites, St. Paul and St. Hilarion. He has succeeded the archbishop of Granada." * The more Ximenez endeavoured to abstain from all interference in political matters, so much the more frequently did Isabella seek his advice, until at last she resolved to execute nothing of im- portance without having beforehand heard his opinion. A short time after Ximenez had been chosen the queen's confessor, he was also elected, by the chapter of the Franciscan order, provincial of Old and New Castile. He consented with pleasure to bear the burden of this dignity for the usual term of three years, in order to be able to labour more effectively for the restoration of monastic discipline and austerity; while, at the same time, it would give him an opportunity of not appearing frequently at court. Upon the recommendation of the guardian of Alcala, Ximenez had chosen for his secretary and assistant a young and well-informed Franciscan, named Francisco Baiyz. He accompanied Ximenez in his journeys, which he made with untiring zeal and energy through the different parts of his vast province, in the visitation of the monasteries of the order. In performing this duty, Ximenez corrected whatever abuses f had crept in, and by word and * Pietro Martire, Epist. 105 et 108, ed. 1670. In chap. ix. of this work, I shall speak more at length of Peter Martyr. His Italian name is Pietro Martire. (See Prescott's note on him, vol. ii. p. 63.) t Prescott, it seems to me, greatly exaggerates, as most Pro- testant writers do, the abuses which had crept into the religious orders previous to the Reformation. Trans. 30 THE LIFE OF THE example encouraged the religious to aim at a more austere life. All his journeys he made on foot : it was only when sickness compelled him, and then it was hut seldom, that he made use of a poor mule to assist him. Faithfully keeping to the strict letter of his rule, the provincial himself often begged what was necessary to support him on his journey ; and so often was he obliged to be content with a few raw roots, that Brother Ruyz once said to him, with a smiling countenance, " Most reverend father, you will certainly be the cause of our dying through hunger ! God gives to every one his par- ticular talent. Do you meditate and pray for me, while I am begging for you."* Ruyz, however, understood something more than begging ; for Ximenez soon honoured him with his friendship, and afterwards recommended him for a bishop. On one occasion, when they had arrived at Gib- raltar, Ximenez conceived an ardent desire, after the example of his founder and model, St. Francis of Assisium, to pass over into Africa and be- come an apostle, and perhaps a martyr, among the infidels. But a pious woman, belonging to the class called " Beata3,"t appearing to have had some revelation of his future greatness, advised him to renounce such a thought, and rather await the glorious career which was reserved for him in Spain. The queen soon recalled him to court, in order to hear his opinion, and support her in the project she had formed for a general reformation of all the religious orders. Ximenez approved of the pro- * Gomez, p. 936 ; Quintanilla, lib. i. cap. 10 ; Flechier, liv. i. p. 16. t So the Spaniards called those who belonged to the third order of St. Francis. CARDINAL XIMENEZ. 31 ject with all the energy of his character ; and this he did the more willingly because the religious orders in Spain stood in great need of a thorough reform. The Franciscan order was the first to which he immediately directed his attention, for his recent visitation had shown him into what a deplorable state it had fallen. Not only were most of the monasteries in the hands of the " Conventuals,"* who were considered very lax, but the greater part of the religious seem to have entirely forgotten the practice of penance and apostolic poverty, in order to lead an idle and luxurious life in magnificent houses. Supported by the royal authority, Ximenez especially endeavoured to transform the Conven- tuals into " Observantines," so called because they adhered to the primitive rule. He then took away from the monasteries all the possessions which they were not allowed to retain : he expelled the un- worthy members, and endeavoured to induce the better disposed to embrace the reform. To many he offered pensions, if they should wish to leave the order, and make room for others who would be willing to lead an austere life. This offer was ac- cepted by the Franciscans of Toledo, who, as if in mockery of Ximenez, solemnly sang, on leaving their monastery, the psalm, " In exitu Israel de JEgypto,"t &o. A thousand calumnies would be sure to assail a reformer placed in such circumstances, engaged * Those who did not adhere to the primitive rule of the order. f " Y he oido a personas rnny graves, que los Frayles Claustrales de San Francisco de Toledo, el dia que salieron desterrados de aquella Ciudad, llevavan una Cruz delante, y iban cantando el Psalmo (113) ' In exitu Israel de ^Egypto,' &c." (Eobles, " Compendio de la Yida y Hazanas del Cardenal Don Fray Francisco Ximenez de Cisneros," Toledo, 1604, p. 68.) 32 THE LIFE OF THE in a contest against relaxed orders, and with men who preferred the good things of this life to the austerities of their rule. But Ximenez pursued his path unmoved, until at length his elevation to the archiepiscopal see of Toledo gave him opportunities of attaining his object. CARDINAL XIMENEZ. 33 CHAPTER IV. XIMENEZ BECOMES ABCHBISHOP OF TOLEDO. WHILE Isabella and her pious confessor were zea- lously carrying on the reform of the Franciscan order, Cardinal Mendoza fell ill ; in consequence of which he retired to his native town, Guadalaxara, in order to enjoy its invigorating air, and to have some repose away from the cares of state. Not long after, towards the end of the year 1494, Eerdi- nand and Isabella paid a visit to their sick minister. They had a long interview with him, during which he left them, as it were, his last political will ; for he spoke to them on the future government of the kingdom, as well as leaving them excellent rules to be followed out after his death. Amongst other matters, he told them, in an especial manner, what his ideas were respecting his successor in the see of Toledo.* The archbishop of Toledo was both primate of Spain and chancellor of Castile : his revenues f were immense, his vassals numerous ; while the towns and fortified places belonging to him were no less so. Possessing this double capacity, the archbishop was, no doubt, after the king, the first and most influential personage in the kingdom ; and when he placed himself at the head of the nobility, * Gomez, p. 938. t Prescott estimates the revenue at 80,000 ducats, in the beginning of the sixteenth century. Isabella annexed the dignity of High Chancellor to that of Archbishop of Toledo ; but, in later times, it seems to have been a mere honorary title. (Vol. ii. note, p. 343.) D 34 THE LIFE OF in opposition to the throne, then the king himself frequently had cause to tremble. In a kingdom so completely aristocratic as Castile was, at the time of Isabella coming to the throne, when the sove- reign did not surpass the grandees in their revenues, and was but a little above them in power and im- portance, the primate and chancellor held as high a position as did formerly the archbishop of Guesen in Poland. Hence it was that Mendoza, though belonging himself to the highest nobility, advised the queen not to appoint, for the future, to such an important see any one of a noble family, but only a person of great virtue belonging to the respectable middle class. As a confirmation of his opinion, he mentioned the example of Alfonso Carillo, his predecessor, who at one time was feared both by Isabella and her brother Henry, and had shaken even the throne itself. It is supposed that Mendoza recommended to the queen, as the fittest person to succeed to the see of Toledo, her present pious confessor. A few days subsequent to this inter- view, the great cardinal died (January llth, 1495),* after a year of sufferings. For a period of twenty years he had served Isabella and her consort as a faithful minister; and had exercised such great influence over the affairs of the kingdom, as to be playfully called " the third king of Spain." In his youth his manners were not irreproach- able ; for, alas ! at that period the Spanish clergy were somewhat lax : but his numerous virtues afterwards blotted out every stain : his immense revenues were devoted to the advancement of science and the comfort of the poor; while he himself laboured with all his strength, and with * Both Gomez and Peter Martyr, not to mention other writers, give the highest character of the illustrious cardinal. (See Goinez, " De Eebus Gestis," fol. 9 ; also, Peter Martyr, Epist. 158.) CARDINAL XIMENEZ. 35 an admirable sagacity, for the prosperity of the State : in a word, his sweetness and modesty gained for him every heart. Hence his name was no less loved in Spain, than it was celebrated in foreign countries ; while the queen herself showed the illustrious dead the greatest mark of her re- spect, by undertaking in person the execution of his will. The necessity of appointing some one to occupy the archiepiscopal see was now the object of Isa- bella's serious consideration; for, since her mar- riage, she had reserved to herself the nomination to all ecclesiastical dignities. She felt, therefore, the deep responsibility which was attached to the exercise of a right that was so frequently dangerous in the hands of sovereigns. Though she did not forget the advice which Mendoza had given her, yet, in a matter of such great consequence, she was anxious to hear the opinion of her prudent con- fessor. Ximenez differed widely from the advice given by Mendoza. It was his decided opinion, that for such a dignity only a person belonging to the highest class of the nobility should be chosen : he accordingly advised the queen to appoint the nephew of the late archbishop of Seville, Diego Hurtado Mendoza. Ferdinand, on the other hand, was most anxious to have the rich dignity bestowed on his natural son, Alfonso of Arragon, who, from the time he was six years old, occupied the archi- episcopal see of Saragossa, in spite of every re- monstrance ;* having been appointed by Ferdinand himself, in his hereditary states of Arragon. Though * Mariana (lib. xxiv. cap. 16) mentions that Sixtus IV. had made great opposition to the appointment, and had even refused the dispensation; but that Ferdinand aud the king of Naples had compelled him to acknowledge the Infant as perpetual adminis- trator of the archbishopric. (See also Ferrera's " History of Spain," torn, vii.) D 2 30 THE LIFE OF Isabella was, on the whole, careful to pay every deference to the wishes of her consort, and though there could be no doubt of the talents of Alfonso, yet his youth (he was only in his 24th year), and his somewhat scandalous life, forbade Isabella from agreeing to the wishes of Ferdinand : hence every entreaty, and even flattery and indignation, on the part of the king, were all unable to alter the reso- lution of the queen. She placed more confidence in a lawyer, named Oropesa, who had resigned a place in the cabinet of her majesty, in order the more easily to spend his days in prayer and medi- tation. Ximenez also spoke in favour of this person. The decree for his nomination was already drawn out, and even a courier had been sent to Home to solicit the confirmation, when Isabella suddenly changed her arrangement. This was ac- counted for, either from the great age of Oropesa, which probably influenced the decision of the queen, or from the fact that the good old man himself, as some writers mention, requested to be exempted from the dignity. At the same time, Isabella now immediately resolved to raise her own confessor to the vacant see. She therefore sent, without his knowledge, a second courier to Rome, with an order to her ambassador there not to for- ward the first appointment, but to obtain the ne- cessary bulls for the elevation of Ximenez. A short time after the pope held a consistory, and acceded to the wishes of Isabella : the bulls were accordingly despatched to Madrid, in the Lent of 1495, where the court was then residing. On Good-Friday, Ximenez, after he had heard the confession of the queen, was preparing himself to leave his convent at Madrid, in order to spend the holy days in retire- ment at Ocana, when one of her majesty's cham- berlains unexpectedly summoned him to the palace. CARDINAL XIMENEZ. 37 He immediately obeyed, hoping soon to obtain leave of absence. Isabella, however, to his great asto- nishment, after speaking with him for a long time on many indifferent things, presented the papal bulls to him, with these words : " Reverend father, you will see by these letters what are the commands of his holiness." Ximenez kissed them with the greatest reverence (as is the usual custom in the Catholic Church) before he began to read them. When he opened them and saw the superscription, running thus "To our venerable brother Fran- cisco Ximenez de Cisneros, archbishop elect of Toledo," he changed colour, and immediately left the chamber, saying, " These letters are not for me," without even taking leave of Isabella, who contented herself with replying in a kind manner : " Allow me to see what his holiness has written to you." She wished the first emotions of surprise to subside, in order to give Ximenez an opportunity of more easily collecting his thoughts. He hastened, however, to Ocana, without saying anything to his companion, Ruyz, but these words : " Come, brother, we must leave here as soon as possible."* A short time after, the queen, supposing that Ximenez was still in Madrid, sent two of the head chamberlains of the court to his Franciscan con- vent, in order to induce him to accept the offered dignity. When, however, they were informed that the provincial f had already departed for Ocana, they hastened after him with all speed, and overtook him about three miles from Madrid. Though they succeeded, after a long interview, in persuading the good father to return, yet he persisted again, with * Gomez (pp. 10, 11), Eobles (cap. xiii. pp. 76, 77), and Flechier (pp. 35, 36, 37) give a few more interesting details, which Dr. Hefele omits. Trans. t Ximenez, who was then provincial of his order. 38 THE LIFE OF the greatest firmness, in refusing the dignity. The " Nolo episcopari" has indeed passed into a pro- verb. But the resolution of Ximenez to remain a religious, and to work out his salvation in the soli- tude of a monastery, was so clearly without the affectation observable in others, and his refusal of the dignity was so long maintained, that the queen considered it necessary to complain to the pope on the subject. Six months had already passed away ; and in the mean time, while the court had fixed its residence in Burgos, there arrived a new papal brief, which commanded the provincial, by virtue of canonical obedience, immediately to accept the archbishopric. Thus a very unworthy pope* (Alexander VI.) was instrumental in commanding one of the most eminent men of the time to occupy the primatial see of Spain. As further opposition was no longer permitted, Ximenez allowed himself to be solemnly consecrated on the octave of the Feast of St. Francis, October llth, 1495, in a convent of his order, at Tarazona, in the presence of the two sovereigns, and amidst the acclamation of all good people. After the ceremony was concluded, the newly consecrated prelate, according to custom, went to kiss the hands of Ferdinand and Isabella. In doing so, he used these few but memorable words : " I come to kiss the hands of your majesties, t not because they have raised me to the first see in Spain, but because I hope they will assist me in supporting the burden which they have placed on my shoulders." Full of emotion, the two sovereigns, and after them all the grandees of the court, respect- * This expression I consider uncalled for, as it is not used by any of the biographers of Ximenez. Trans. t Charles V. was the first king of Spain who took the title of " Majesty." CARDINAL XIMENEZ. 39 fully kissed in their turn the anointed hands of the new prelate, who devoutly gave them his blessing. He was then conducted with great pomp to his palace. It is remarkable, that while Ximenez in his youth sought after humble ecclesiastical dignities, they seemed to fly from him, and were even the cause of his being confined in a prison. But when, on the other hand, he began to despise them, then the highest honours followed his steps, and were forced upon him quite in opposition to his wishes. Scarcely had twelve years passed away since the death of the proud Carillo, and already had that poor priest, whom he detained in prison for six long years on account of a paltry benefice, inherited the power and the dignity of his persecutor. And now, again though more than three hundred years have passed away, the name of Ximenez is still remembered by every well-informed person with respect, while that of Carillo has long since been forgotten. THE LIFE OF CHAPTER V. WHAT MANNER OF LIFE THE NEW AECHBISHOP LED. MATURED by experience, and with a soul strength- ened by mortification, Ximenez took possession of the archiepiscopal see of Toledo, in the fifty-ninth year of his age. As bishop, reformer of religious orders, promoter and patron of science, and a great statesman, Ximenez was destined to effect immense good in all these different capacities. Like all true reformers, he began by reforming himself, and so giving in his own life and. conversation an example and a pattern to others. "A bishop," says St. Paul, " is one that ruleth well his own house (1 Tim. iii. 4). Ximenez so faithfully followed this injunc- tion, that we may, without the least hesitation, compare him to St. Charles Borromeo, and other heroes of the Church, who were poor in the midst of riches, hermits in the midst of the world, and models of mortification amidst pomp and luxury. Let us, then, contemplate this extraordinary man in the interior of his house, before we consider him and his actions on the great theatre of the world. Being a Franciscan heart and soul, Ximenez was anxious, in his present new dignity, to realize in his own person the apostolic poverty and religious austerity of the glorious founder of his order, and thus to combine the dignity of a bishop with the simplicity of a monk. No silver, therefore, adorned his table, nor was any ornament to be seen on the walls of his apartments : nowhere could be found CARDINAL XIMENEZ. 41 the least trace of luxury, nowhere the least symp- tom of pomp or riches. His garment was the Franciscan habit, and his food only such as the poorest monastery affords. The journeys which he was obliged to make were always performed on foot, though occasionally he made use of a mule, as most poor Spanish priests do. His palace was changed into a monastery, while only ten Franciscan monks composed the staff of one who was both primate and chancellor.* But as wasps settle on the ripest fruit, so great fault was found with the archbishop's manner of life. Some blamed him for not having correct notions of his high dignity, while others accused him of pride and hypocrisy : both parties, however, agreed that his dignity and the respect which was due to the high rank he held in church and state were con- siderably diminished by his present mode of life. The good and the evil-disposed carried, at last, their complaint before the Holy See ; in consequence of which Alexander VI., in a brief, which, perhaps, is the only one on record of its kind, dispenses a follower of the apostles from his apostolic poverty and simplicity, f It^runs thus : " To our ivell-beloved Son Francis, Archbishop Elect of Toledo, health and apostolical benediction. " You are not ignorant, venerable brother, that the holy and universal Church is decorated with many * Prescott relates the following anecdote from Quintanilla. " On one occasion, as Ximenes was travelling, and up, as usual, long before dawn, he urged his muleteer to dress himself quickly : at which the latter irreverently exclaimed ' Cuerpo de Dios ! does your holiness think I have nothing more to do than shake myself like a wet spaniel, and tighten my cord a little ?' " (See Gomez, Eobles, and Flechier, for further particulars of his life.) t This expression is hardly correct, as is evident by the Pope's brief. Trans. 42 THE LIFE OF and various ornaments, like unto the heavenly Jerusalem, in which, if excess is blamable, one may err by trying to avoid the opposite extreme. A due observance of what belongs to each one's state of life is pleasing to God, and consequently deserving of praise. Every one, therefore, and especially pre- lates of the Church, ought so to regulate their mode of life, their dress, and whole exterior, that no one may be able to accuse them either of pride through an excessive magnificence, or of an abject mind through too great plainness and simplicity, inasmuch as both these faults weaken the authority of eccle- siastical discipline. " Wherefore, as the Holy See hath raised you from an inferior state to the archiepiscopal dignity, and as we greatly rejoice to hear that you lead a life according to God and your conscience, we now ex- hort you, venerable brother, outwardly to conform yourself to the dignity of your state of life, in your dress, attendants, and everything else relating to the promotion of that respect due to your authority. " Given at Rome, under the Fisherman's seal, the 15th of December, 1495, in the 4th year of our pon- tificate." * It was with great reluctance that Ximenez changed his mode of life, in obedience to the exhort- ation of the pontiff. But because he thought it his duty to obey, and nothing was further from his intention than to do anything injurious to the dignity * This brief is found in Gomez (fol. 13), Quintanilla, Raynald's Continuation of Baronius (ad annum 1495), and Wadding, "Annales Minorum," torn. xv. I suspect that the date, 15th of December, is incorrect ; for Ximenez had then been consecrated two months. Fleehier is certainly mistaken in assigning the 15th of September, 1496, as the date of the brief; for Ximenez had then been consecrated more than a year. Perhaps, if we were to assign the 15th of September, 1495, as the date, it would be more in accordance with the word "elect," found in the address. CARDINAL XIMENEZ. 43 of his ecclesiastical position, hence, for the future, he was resolved to display in public a certain mag- nificence, more in accordance with his high office. But at the same time he preserved in private all his former austerity. Towards the end of the Middle Age, a fondness for pomp, dress, and luxury seemed to prevail more than at any other period. This was especially the case with the Spaniards, who, having been accustomed under the Moors to a quasi- Asiatic pomp, carried outward magnificence beyond all bounds. Even the greatest men of the time, like the " Great Captain," were persuaded that they could only uphold and strengthen the fame of their illustrious deeds by an extravagant display of pomp and boastful splendour. Only a few exalted minds, like Isabella and Ximenez, remained uncontami- nated by the general contagion. But as the queen did not hesitate to appear in public with royal pomp whenever the respect due to her rank seemed to require it, so did Ximenez, after he had received the papal injunction, and heard the complaints made against him, consider it necessary to yield in some degree to the weakness and prejudices of his country- men. He accordingly now appeared clad in furs and silk garments, though under his splendid robes he always continued to wear, close to his body, the coarse garment used in his order ; and this he himself repaired from time to time, that so he might always be reminded of his own nothingness. In like manner did Pius VII., when a captive in Erance, practise the same humility ; but while the French ridiculed the virtue of the pontiff, the contemporaries of Ximenez knew how to appreciate this same virtue more sincerely ; for, after his death, a small box, in which Ximenez kept his thread and needle, was found, and was carefully preserved as a relic. In the archbishop's palace were indeed to be seen 44 THE LIFE OF magnificent beds, covered with silk and purple, the posts of which were richly ornamented with ivory and gold. The archbishop, however, was accus- tomed to sleep either on the bare floor or on a plank, with his habit on; and this austere practice he carefully concealed from his domestics, by never allowing any one of them to enter his sleeping-room. But an accident once led to the discovery of his secret; so that the mortification which the holy man practised upon himself was thus very soon known throughout the country. Magnificent banquets were now more frequently given by the prince of the Church ; but, whilst his table could scarcely bear the multitude of good things provided for his guests, he himself partook very sparingly of food, and that was of the plainest kind. Pages belonging to the first families of the Spanish nobility constantly attended the illustrious prelate ; but for his own immediate wants he had, according to his former custom, no other servant but himself. He also took especial care of the proper education of these young nobles. He filled up all his time with labour, prayer, and study.* After attending to state affairs, he returned again to his breviary with fresh vigour and devo- tion ; he offered the holy sacrifice every day, was frequently present in the choir, and gave the pre- ference to the plain chant before every kind of harmonized music ; he was particularly fond of praying in a small dim chapel, the stillness of which penetrated the depth of his soul. Daily did he peruse, on his knees, some chapters of the Holy Scriptures ; and numberless times in the day did he also gaze on a crucifix which was attached to his * These and other edifying details are taken from Q-omez, Plechier, and Quintanilla. The Spaniards, at the present day, revere Ximenez as a saint. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 45 arm by a string : he considered it as a preservative against sin. A promenade was the only relaxation which he allowed himself, and this he took but seldom ; while, on the other hand, he daily enter- tained himself with pious conversations, which he held with his religious brethren around him, and other theologians. He likewise, from time to time, renewed his fervour by making a retreat in some monastery of his order ; and there, like the hum- blest of the brothers, he performed with them all the religious exercises, made his confession, and took the discipline. In a secret chamber of his palace he also frequently used the discipline with such severity on his body that Pope Leo X. was obliged to interfere. He seldom wore anything but a hair-shirt next his skin. As his poverty had been blamed before, so many now found fault with the splendour of his appear- ance in public ; so much so that Father Contrera once forgot himself to such a degree as to make, in his sermon before Ximenez, a bitter and improper allusion to a rich fur which he wore at the time. After he had finished his discourse, Ximenez, having shown the preacher his hair-shirt with his usual calmness, the officious accuser was confounded. But all the discontented were not so easily re- duced to silence ; even from the religious of his own order Ximenez had to endure many contradictions, and especially from those who composed his house- hold. A deep pride often lies concealed under the poorest habit ; and this pride had accordingly so far deceived many Franciscans as to raise in them great expectations of receiving from their brother, now so highly exalted, all kind of favours, honours, dignities, bishoprics, &c. The inmates of his palace were in a particular manner so bent upon realizing their projects as to have recourse to mean intrigues. 46 THE LIFE OF Ximenez alone was so much opposed to any blind partiality for his order, that on the contrary, through a real love for its welfare, he was anxious to remove far from it all honours and dignities, because he con- sidered them as so many " rocks " that were danger- ous to the monastic life. He was also very careful not to allow his brethren in religion the least in- fluence in the management of his diocese; and hence, while he often spoke with them in the most friendly manner on the affairs of the order, he con- stantly preserved a strict silence in their presence respecting his plans and affairs. As was to be expected, the complaints of humbled pride and dis- appointed hopes were loud and constant. It was said, " that he was a hard man, incapable of friend- ship, and distrustful, whose high position did a great deal more harm than good to the order." Ximenez, however, remained silent and immovable. The only step he took was to send seven out of the ten Franciscans who composed his household, one after the other, quietly back to their monastery, and to retain only three, one of whom was Francisco Kuyz. One was appointed his almoner, another his confessor, and the third his chaplain. They afterwards became bishops, by the recommendation of Ximenez, united with their own virtues, and attained, besides, other ecclesiastical dignities. We shall see, a little farther on, how the Franciscans whom he had dismissed wickedly sought to be revenged upon him. But amongst all his domestics, none gave him so much trouble as his own beloved brother, Bernardin. At the time when Ximenez lived in his monastery, Bernardin was wandering round the world without any employment. At last he entered, as it were by chance, into the Franciscan order, wherein he dis- played such great fervour, that Ximenez not only CARDINAL XIMENEZ. 47 forgav his past errors, but granted him consider- able authority in his palace. But his violent temper soon changed him into a despot, and urged him on to a series of most foolish and ill-judged actions. By his coarseness he offended the archbishop, as well as his friends and officers of the household ; by his own authority he drove the servants from the palace ; and when Ximenez remonstrated with him, he became insolent, and more than once retired in his passion to his monastery till the heat of his anger had cooled. Ximenez, however, always received him back again with renewed kindness and friendship, without adverting in any way to the past. But on one occasion Bernardin left the archbishop's house in such a passion that, having arrived at Guadalfa- jara, he there published a libel against his brother, with the intention of presenting it to the queen on the first opportunity. Ximenez, on receiving infor- mation of his design, immediately ordered him to be arrested, confiscated all his papers, suppressed the libel, and imprisoned the calumniator for two years, until at last he began to show signs of repentance, and promised to amend for the future. This severe lesson, however, did not tame the spirit of Bernar- din ; on the contrary, it left such feelings of hatred in his heart, as to urge him on to still deeper crimes. Once, when Ximenez was ill at Alcala, Bernardin mixed himself up, against the express command of his brother, with a lawsuit that was carried on in the archbishop's court ; and so violent and over- bearing was his conduct, that he induced the judges to pronounce an unjust sentence. Ximenez, having been informed by the injured party of what had taken place, immediately ordered the acts of the process to be brought before him ; he annulled the sentence, dismissed the judges, and resolved to punish his peevish brother. The displeasure which 48 THE LIFE OF he felt at this event had evidently increased his sickness, and so preyed upon his feeble frame that, when Bernardin came into his presence, Ximenez forgot his usual calmness of mind, especially when he heard his brother assert that he was in the right, and even accuse the archbishop of injustice. Angry words arose; and when Ximenez threatened to imprison Bernardin, his anger knew no bounds ; and, not being master of himself, he seized his sick brother by the throat, with both hands endeavouring to choke him. Whether it was that he supposed he had murdered him,* or that in some degree he began to be conscience-stricken, leaving the arch- bishop half-dead, he quietly left the chamber, com- manded the servant outside not to make any noise, lest the archbishop might be disturbed in his sleep, and concealed himself in a cave, awaiting the result. One of the pages, however, named Avellaneda, having heard the dispute, and noticed an extraor- dinary agitation in Bernardin, immediately hastened into the chamber of his master. [Finding him in a senseless state, he instantly summoned the phy- sicians. Under their treatment, the archbishop soon came round ; but he solemnly assured them, that it was far better for him to have been exposed to such imminent danger of death, than to have tolerated an act of injustice. He then mentioned the guilty party, ordered him to be sent in chains to Turrigio, near Toledo, and there shut up in a poor monastery. Bernardin never afterwards dared to appear in the presence of his deeply injured brother, though some time after the latter restored him to liberty, at the request of King Eerdinand, and bestowed on him a * Flechier seems to attribute to Bernardin the intention of really murdering his brother, as if he had harboured it for a long time. But the supposition is not well founded, besides being very improbable. (See Gomez, fol. 10.) CARDINAL XIMENEZ. 49 handsome pension.* His faithful page he took care of, by giving him an excellent education, and providing for him during the rest of his life. Ber- nardin survived the archbishop several years. Gomez, the historian of Ximenez, mentions, that when he was a boy, he once saw Bernardin at Alcala (Com- plutum) ; he was then a very old man, and was living quietly in that place ; he was of slender stature, had a bold look, and eyes particularly red and inflamed, with a long crooked nose.f Ximenez received more consolation from his second brother John, who, in accordance with the wishes of Ximenez, married an excellent lady belonging to a noble family. Don Juan Zapala, brother of the Count Barajas, having died an early death, left behind him a daughter who had received a very good education : her name was Eleonore ; and her mother was anxious to form an alliance with the family of the great cardinal, who, as he was not opposed to the union, permitted the marriage to take place, soon after, between his brother John and Eleonore. The archbishop pro- vided the new family with everything necessary, though without any superfluities. This same family still exists in Spain ; and not long ago an illustrious descendant of it, Lieutenant-General Sir David Ximenez, died in the English service, in Berkshire, August, 1848, aged 71. t * Gomez mentions the sum ; viz. " Octogena numuin millia," which probably amounted to 800 ducats. Trans. t " Hunc ego Bernardinum extremam pene senectam agentem puer olim Compluti vidi ; molli otio et genio indulgentem. Erat statura procera, froiite perfricta, vultu minim in modum rubro flammeoque, naso prselongo et incurvo ; oculis introrsum reductis, totiusque corporis firma quidem compactione, sed macra." (Gomez, "De Eebus Gestis," fol. 16.) I Dr. Hefele refers to the " Augsburg Allg. Zeitung," No. 246, p. 3917. I have endeavoured to discover some further particu- lars respecting Sir David Ximenez. Trans. E 50 THE LIFE OF CHAPTER VI. THE FIRMNESS OF THE NEW ARCHBISHOP, WHO TAKES A PART IN THE AFFAIRS OF STATE FOR THE FIRST TIME. FIFTEEN rich cities, besides a considerable number of small towns and villages, formed the princely domain of the archbishop of Toledo ; in consequence of which, he had many civil officers and judges under him. But, as after the death of Cardinal Mendoza the privileges and functions of these per- sons ceased, so the new archbishop took the oppor- tunity of sending certain experienced delegates around the province, for the purpose of establishing in all the fortresses, castles, and towns, faithful governors, besides conscientious judges and admi- nistrators ; and also that they might receive their oaths of fidelity in his name. It was about this time that Ximenez exhibited such a remarkable proof of the independence with which he intended to act in all affairs. This deter- mination was so much the more necessary, as men are naturally inclined to impose all kind of claims on a poor parvenu. And, moreover, amongst many abuses which then prevailed in Spain, a very bad custom had crept in, of bestowing dignities and employments, not on account of personal merit, but through the protection of exalted grandees and the intrigues of favourites. Being justly grieved at such a monstrous abuse, Ximenez was resolved to turn a deaf ear to all entreaties from such quarters; and hence he seized upon the first op- CARDINAL XIMENEZ. 51 portunity of publicly manifesting his dislike, by an example that would plainly deter others from following it. One of the most honourable and lucrative posts which it was in the power of the archbishop to bestow was the government of Cazorla, which the late cardinal had given to his brother, Pedro Hurtado Mendoza. He was a man of great merit, honesty, and talent ; having besides every reason to expect kindness and favours from the new arch- bishop, who was much indebted to his late brother. However, he thought proper to seek the goodwill of the queen first ; and then he sent some of his friends to Ximenez to remind him of the wish of Isabella, that he should continue to hold his present office ; and also to recall to his mind the many acts of kindness which he had received from the late cardinal. But Ximenez received the deputation in such a manner, that he clearly and firmly declared to them, " He would rather renounce his see itself, than lose the free choice of his officers and servants." The members of the deputation, sent by Mendoza, returned disappointed and exasperated, and related the cardinal's reply to the queen. She calmly listened to what they said, appearing to understand well what were the intentions of her pious but firm archbishop. Some days after, Ximenez met Don Pedro Hur- tado at court, and remarking that he tried to avoid him, he went up to him in a friendly manner, and saluted him as governor of Cazorla, saying : "As I am now perfectly free, I confirm you in your office, and am confident that for the future you will serve the queen, the state, and the arch- bishop with the same fidelity that you formerly displayed under your illustrious brother." From that time both continued to live on the best of E 2 52 THE LIFE OF terms, and Ximenez honoured and loved his faithful governor during all his life.* But, in other matters, the affairs of state began to occupy the attention of the new chancellor soon after his elevation to the title. Just at this period, events of the greatest importance for the future of Spain, as well as for the history of the world itself, were on the point of taking place. Ferdinand and Isabella had already concluded those historical alliances with Maximilian I., emperor of Germany, the result of which in a short time was to unite in the person of Charles V. the Spanish and Austrian crowns, and thus form one of the greatest European powers. Don Juan, the Spanish prince, and eldest son of Ferdinand and Isabella, was united w r ith Margaret, the daughter of Maxi- milian ; while, on the other side, the Archduke Philip le Bel, son and heir of the same Maximilian, was espoused to the Spanish Infanta, Joanna. From this last marriage came Charles V., who, after the death of all his near relations, succeeded to the inheritance of both his ancestors. It is now impossible to ascertain what part Ximenez took in the final adjustment of these alliances. But there is no doubt they occupied his attention very much ; for it was only after their arrangement that he was able to proceed to Toledo, and take possession of his cathedral. It seems certain that he was present with Ferdinand and Isa- bella at Tortosa,f where, in the year 1496, the last clauses of the alliances were agreed upon ; at least, it is certain that about the middle of July, in the same year, he accompanied the queen to Burgos, in order to make the necessary arrangements for the departure of the Princess Joanna to Flanders. But * Flechier, liv. i. pp. 40, 41. f See Ferreras, torn. viii. c. 11. CARDINAL XIMENEZ. 53 as the queen conducted her daughter to the port of Laredo, Ximenez then obtained permission (which he had long desired) to spend some time in his diocese, and then to proceed to Alcala, the usual residence of the archbishops of Toledo. "When, however, the queen returned to Burgos, her grand chancellor was obliged to come there also, in order to perform the solemn ceremony of the marriage of Prince Juan with Margaret of Austria : this took place April 3, 1497. Ximenez had before obtained permission to remain a little longer in his diocese ; but the queen was unwilling that so important a marriage should be performed by any one, except by the primate of the kingdom. An unfortunate accident, however, detained Ximenez at Burgos longer than he expected. During one of the magnificent tournaments, Alonso de Cardenas lost his life through a fall from his horse. The archbishop was accordingly compelled to console both the deeply afflicted father and the queen herself, who was overpowered with grief for the poor father. Pew crowned heads ever took such a deep and sincere interest in their servants as this admirable queen did. She had a particular esteem for the father of the unfortunate Alonso, whose fidelity towards her she experienced when his services were required, in order to hasten her marriage with Eerdinand of Aragon, and to over- come the difficulties which opposed it. After Ximenez had fulfilled his duties at Burgos, he went to Toledo, and thence to Alcala, in order at last to take solemn possession of his cathedral church, and to draw up some useful regulations for his diocese.* In the mean time, he always had his attention fixed on the affairs of state ; and every one * These we shall speak of more at length in Chapter XIV. 54 THE LIFE OF was convinced that when he came to court, he came only for the good of the people ; indeed, their wel- fare was the object of his constant care and vigilance. As far as his power extended, he removed all the abuses which were made known to him, while others he mentioned to the queen herself; he protected the poor and the weak against oppression and in- justice; he was also in a special manner the terror of corrupt officers and servants, whose arbitrary conduct and illegal acts he denounced to the queen, without the least scruple. Amongst the numerous benefits which he conferred upon the country, an alteration in the mode of collecting certain taxes drew down blessings upon him from the people. The Moorish wars had introduced some necessary but extraordinary kinds of taxation in the kingdom of Castile, which had now continued for about a century. The most burdensome of all, and that which completely clogged all commercial business, was a tax called Alcavala. The law was, that the tenth part of everything sold or exchanged should be given to the exchequer. This unjust tax was rendered still more burdensome by the manner in which it was collected ; the constant intrigues of the functionaries, and also by the tricks, the lies, and false oaths of the buyers and sellers. It was impossible at that time totally to abolish the hateful impost, however earnestly Ximenez may have wished it ; nevertheless, at his suggestion, it underwent an important alteration,* which was this: the whole revenue of the tax was fixed at a certain sum, and an equitable distribution of it made amongst the * Ximenez, a short time before his death, sent a pressing letter to Charles V. for the abolition of the Alcavala, but without success, It was, doubtless, in accordance with the suggestions of the cardinal that Isabella recommended in her will the speedy abolition of this tax. (See Prescott, vol. ii.) CARDINAL XIMENEZ. 55 towns and villages, according to their relative size and condition ; while the citizens themselves col- lected the tax in their own localities, and the whole band of publicans were dismissed from their office. This excellent plan Ximenez was enabled to carry out by the help of Don Lopez de Biscaja, one of the most illustrious and clever financiers of that time. Both the citizens and the exchequer gained by this arrangement ; while an immense number of odious salaries were suppressed, and a multitude of vexa- tions and contentions ceased ; so that by this happy change every one rejoiced that a new era of pros- perity and happiness had dawned. In the mean time, while Ximenez was holding his first synod, of which we shall speak a little later, events of the gravest importance happened in the royal family, which required the particular attention of the great chancellor, and also his presence at court. On the 3rd of April, he had blessed the union of Don Juan with Margaret of Austria ; and only six months after, the prince died, in the 19th year of his age,* having raised the highest expectations of his future greatness. A fever which seized him at Salamanca, immediately after his marriage, overpowered his weak constitution, and caused his death, October 4th, 1497 ; an end being thus put to a life which was adorned by a love for the arts and sciences. The physicians ascribed the origin of the malady to a too great fondness for the company of his beautiful consort, f His preceptor, Peter Martyr, who gives us these details with tears, adds that Queen Isabella would never consent to a separation of the newly married * He was born 30th of June, 1478. t " Die Aerzte wolten die Quelle des Uebels in dem zu baufigen Umgange des jungen Prinzen mit seinen Schonen Gemablin gefunden baben," &c. (p. 50). 56 THE LIFE OF couple contrary to the wishes of the physicians, to whom she replied : " What God has joined to- gether, let no man separate." The prince gave up all hopes of recovery after the first attack ; he was also the first to console his afflicted parents.* A short time after, Margaret gave birth to a dead child ; and thus the right of succession to the Spanish throne passed to the eldest daughter of Ferdinand and Isabella, whose name was the same as that of her mother ; not long before, she had been espoused to Don Emanuel, king of Portugal. In the mean time, it seemed as if the Archduke Philip, who was married to the second daughter of Joanna, wished to assert his claim to the title of " Prince of Castile," in consequence of the death of his brother-in-law. In order to have a proper understanding on the subject, and that all trouble- some disputes might be avoided, Eerdinand and Isabella immediately summoned the Cortes of Cas- tile to meet at Toledo, and that of Aragon to meet at Saragossa. They also invited the Queen of Portugal and her consort to come and receive in person the homage of the States. Ximenez, in accordance with his dignity as High Chancellor, took a considerable part in all these proceedings : he assisted at both the meetings of the Cortes ; and at that which was held at Toledo on the part of Castile (April 29, 1498), he received the customary oaths, in concert with the grand constable of the kingdom.f It was more difficult to obtain the homage of the inhabitants of the kingdom of Aragon than that of Castile, because in the former the laws forbade the succession of women. As soon, therefore, as the * Petrus Martyr, Epp. 176182. The Epistles of this cele- brated scholar are very valuable. Trans. t Ferreras, book viii. torn. ii. p. 190. CARDINAL XIMENEZ. 57 Cortes at Toledo was dissolved, Ferdinand and Isabella took Ximenez with. them, to Saragossa, al- though his authority as Grand Chancellor extended only to Castile, not to Aragon. They were unwilling, however, to be deprived of the advice of their wise minister ; for, just at this time, they indeed stood in greatest need of it. Opinions were divided ; and no decided advance towards an arrangement seemed likely to be made, when the object of all the con- tention, the young Isabella, died in child-birth, August 23, 1498. Ximenez had prepared her for death. The last words of the noble princess were a request to the archbishop not to forget to give all the consolation he could to her parents. This mourn- ful duty he fulfilled ; he also used the greatest diligence in procuring the homage of Aragon for the young motherless Infant, named Miguel. In accordance with the advice of Ximenez, the prince was conducted with royal pomp, in a litter, through the streets of Saragossa, and thus shown to the people. The Cortes immediately paid him their homage, and appointed Ferdinand and Isabella as the guardians of the young heir to the throne. Ximenez returned with the court to Castile, where Miguel received the homage of that state at Ocaria, in January, 1499. He died, however, July 20, 1500, before he had reached the second year of his age. 58 THE LIFE OF CHAPTER VII. XIMENEZ AT GEANADA. THE CONYEBSION OF THE MOOES. AFTER the Cortes held at Ocana had been dissolved, both the sovereigns went to Granada, in September,* 1499, in order to see with their own eyes the state of the late conquered kingdom of the Moors, and also with the view of putting an end both to the dangerous intrigues of the Spanish Moors with their brethren in Africa, and to prevent for the future the hostile attacks of the latter. Seven years had already passed away since the last Moorish prince, Boabdil, had lost the kingdom and all his authority, though the conquered people were allowed by the treaty f to retain their mode of worship, their mosques, their property, laws, customs, and civil tribunals. They also possessed certain privileges which even Spaniards themselves were deprived of 4 After the taking of Granada, Isabella appointed Mendoza, count of Tendilla, chief governor of the city. Under his wise, benevolent, but firm admini- stration, the Moors enjoyed an amount of happiness * This is the date given by Peter Martyr (Epist. 211), who accompanied them on the journey. Ferreras is mistaken in placing it in March. f The whole of the treaty made between Ferdinand and Isabella and the Moors is given at length by Marmol, " Historia del Bebelion y Castigo de los Moriscos," &c. Madrid, 1797. J For example, the commerce of the Moors was not subject to the same restrictions as it was in Castile. Every Moorish slave, too, who fled to Granada from any part of Spain recovered his liberty. (See Prescott.) CARDINAL XIMENEZ. 59 and prosperity to which people so lately reduced to subjection could hardly aspire. The queen was no less fortunate in her choice of the good and pious Talavera* as archbishop of Granada. It was natural that Catholic sovereigns should be anxious to re-establish the archiepiscopal see, which existed in Granada before the invasion of the Moors. Their religious feelings also imposed this step upon them as a matter of duty, while another motive was no less powerful ; viz., a regard for the welfare of those Spaniards who settled in the conquered kingdom. Political reasons likewise had their influence with the sovereigns, who were anxious to bind the Moors to the rest of Spain by the introduction of the Christian religion amongst them. Whilst, therefore, Ferdinand and Isabella repudiated every intention of compelling by force the Moors to embrace Christianity, as contrary to the treaty made between them, and while they were also unwilling to interfere with the customs f of the people, on the other hand, they considered themselves perfectly justified in trying to establish at Granada a bishopric, and likewise a mission for their peaceful and voluntary conversion. Fray Fernando de Talavera, a monk of the order of St. Jerome, was born of poor and obscure parents at Talavera. But, owing to his virtue and wisdom, he was in time chosen confessor to their Catholic majesties, and afterwards bishop of Avila. After the conquest of Granada, he begged of his sovereigns * He had previously been for twenty years prior of the monas- tery of Santa Maria del Prado, near Valladolid. (See Oviedo, " Quincangenas," MS. dial, de Talavera.) Trans. t Exemptions from the laws were made in favour of the Moors. For example, in order to put a stop to the extravagance of dress so prevalent at this period, Isabella forbade her subjects to wear silk dresses. The Moors, however, were allowed to do so, through deference to their national customs. (Prescott.) 60 THE LIFE OF to allow him to resign his dignity, in order to be able to dedicate his whole life to the conversion of the Moors. This proof of self-denial induced the pious queen to recommend him to the pope as a fit person for the newly-established see of Granada; and though it was poorer in worldly means than the bishopric of Avila, yet Talavera firmly refused every offer of an increase in his revenue, which Isabella considered proper to make the worthy prelate.* We have seen above how the translation of this prelate to the see of Granada was the cause of Ximenez being chosen to succeed him as confessor to the queen. It is also worthy of notice, how these two prelates, so eminent by their virtue and piety, resembled each other in this respect particularly, that though they had large incomes, yet, as far as regarded themselves, they were poor and economical, while they were noble and generous in the extreme when the public good was concerned. Indeed, the new archbishop of Granada devoted the greater part of his revenues to works of charity ; and frequently did he, like St. Martin, divide half of his garment with some poor person. f Such friendship existed between him and the count of Tendilla, that, accord- ing to the testimony of Peter Martyr, " they both formed one soul in two bodies." J But Talavera must have felt, both as a Christian and a bishop, a great interest in the spiritual welfare of the new arch-diocese ; while the conversion of the Moors no doubt formed the subject of his most ardent wishes. This was the reason why he learned, in an advanced age, the Arabic language : he required the same thing of his clergy ; and caused some of the most * Marmol Carvajal, " Historia de los Moriscos " (Madrid, 1797), torn. i. p. 105. f Prescott, vol. ii. p. 362. J Petrus Martyr, Ep. 219. CARDINAL XIMENEZ. 61 beautiful parts of the New Testament, the Liturgy also, and Catechism, to be translated into the same language. It was on this solid foundation that he hoped to be able to establish a mission among the Moors.* No force, or commands, or threats can convert a conquered people to Christ. This object can only be accomplished gradually, by gentle in- structions and the inward force of Christian truth, accompanied by the spectacle of a sublime ritual. But the best recommendation of the new faith was the archbishop's irreproachable purity of morals, his angelic sweetness of disposition and great charity, the powerful influence of which produced numerous conversions. Hence the number of new Christians daily increased ; and in the whole of Granada no one was so much beloved as the " great Alfaqui of the Christians;" for so the Moors were accus- tomed to call him. t The government supported the mission, by grant- ing certain advantages to those who were converted, and also by protecting them from all threatening losses or dangers. But towards the end of the year 1499, the Catholic sovereigns, during their short residence at Granada, directed their particular atten- tion both to the development of the material pros- perity of the country, and to the progress of the mission among the Moors. For this object they were now anxious to invite Ximenez to Granada ; and most probably it was by his suggestion that, in October, 1499, a law { was made, the wisdom and moderation of which are praised even by Llorente himself. By virtue of this law, no Moor was allowed to disinherit his converted son merely * Marmol Carvajal, p. 108 ; also Prescott, vol. ii. p. 363, &c. t Marmol Carvajal, p. 107. J This law (or pragmatica, as it is called) is dated October 31st, 1499. ( Pragmaticas del Eeyno," fol. 5.) 62 THE LIFE OF on account of his change of religion ; while the daughters of the Moors who embraced Christianity received a dowry out of the property acquired by the state from the conquest of Granada. From the same fund, converted Moorish slaves were enabled to regain their liberty. Ximenez now took part for a time with Talavera in the business of the Moorish mission ; while the gentle archbishop of Granada gave his consent the more willingly, because he was more concerned for the glory of God and the salvation of souls, than to be sole master in his diocese. When the Catholic sovereigns were about to leave Granada for Seville, in November 1499, they commanded both the pre- lates to continue their peaceful and pious exertions ; and, indeed, these archbishops were as anxious to remove from the Moors all grounds of complaint connected with their religious feelings, as they were zealous in wishing to continue the work of conver- sion. To attain this object, Ximenez had recourse to means as novel as they were efficacious. He fre- quently invited to his palace some of the principal " alfaquis," or Moorish priests and doctors, where he held a conference with them almost daily on matters of religion; and thus he sought to gain their hearts by his kindness and friendship towards them. But at the same time, in order that his instructions might make some impression on their sensual minds, he did not hesitate to make them agreeable presents, chiefly consisting of costly arti- cles of dress, silks, &c. For this object, he encum- bered the revenues of his see for many years. The conversion of some of the alfaquis was quickly fol- lowed by the conversion of great numbers of other Moors; so much so that, after labouring for two months only, Ximenez was able to baptize in one day four thousand people : this took place on Decem- CARDINAL XIMENEZ. 63 her 18th, 1499.* The holy sacrament was adminis- tered as is usual in large missions, not by immer- sion, but by aspersion. The anniversary of this great event continued afterwards to be celebrated, in the dioceses of Toledo and Granada, every year as a festival. The result corresponded with such a happy com- mencement ; so that, in the course of a short time, a great number of the inhabitants of Granada had embraced Christianity, and the place had already begun to assume the appearance of a Christian city. The sound of bells, forbidden by the laws of Maho- met, was now constantly heard ; so that Ximenez, to whom this introduction was attributed, received from the Moors the surname of " Alfaqui Cani- panero." f All this success, however, tended, as a matter of course, to excite a reaction amongst those Moors who were more strict in their religion. Hence, many of the more educated, being grieved to the heart at beholding their national faith on the decline, endeavoured with all their strength to pre- vent any further conversions amongst the people, and to excite in them a hatred of Christianity, and also dissatisfaction against the government. $ There is no doubt but that these acts were unjust in a great measure, inflammatory, and therefore deserving punishment : hence, Ximenez had right on his side, when he ordered the most clamorous to be arrested. But he overstepped, on the other hand, in the height of his zeal, the bounds of the treaty which the * Eobles assures us that he baptized all these with his own hand : " T alfin con halagos, dadivas, y caricias, los truxo a conocimiento del verdadero Dios ; y por esto medio vino a con- vertir mas de quatro mil Moros, y baptizarlos por su propia mano," &c. (" Compendio de la Vida," &c. pp. 100, 101. ) Prescott, note, vol. ii. p. 367. I Marmol Carvajal, p. 114 ; also Flechier, liv. i. p. 87. 54 THE LIFE OF government had made with the Moors, by trying to impose on the prisoners the obligation of receiving instruction from his chaplains on the Christian reli- gion. Those who refused he even punished very severely. Amongst this class was a noble Moor, named Zegri, who belonged to the illustrious family of Aben-Hamar, so renowned in Moorish song. He had acquired great glory in the late wars of Gra- nada against the Spaniards, and was also held in much esteem by his own countrymen. Ximenez confided him to the care of one of his chaplains, named Pedro Leon, with the hope of his being con- verted. But, finding every gentle means useless, he had recourse to severity in such a manner, that Zegri, playfully alluding to his name,* said, some time afterwards, " that Ximenez had only to let his Leon loose, and in a few days the most obstinate Moor would be converted." And, in truth, Zegri himself was obliged to fast for some days, and to wear heavy irons ; till, suddenly, he expressed a wish to be introduced to the great " alfaqui " of the Christians. Having had his request granted, he assured Ximenez how, in the preceding night, Allah had commanded him in a vision to become a Chris- tian. Ximenez rejoiced exceedingly on hearing these words, and immediately baptized the new convert, who took the name of Fernando Gonsalvo, in honour of the " great captain," for he had once fought with him on the plains before Granada. During the remainder of his life, he continued to display such Christian zeal, that many believed he had been called by God, in a miraculous manner, to embrace Christianity, f Zegri also attached himself to Ximenez with an inviolable fidelity, was con- stantly by his side, and was employed by him in a * Leon, a lion. t Marmol and Gomez are of this opinion. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 65 multitude of affairs, which required both great zeal in the cause of Christianity, and the most delicate tact and sound judgment. He likewise found him very useful in the conversion of the Moors ; and, indeed, Zegri was instrumental in conducting many to the Church, both by word and example. These conversions tended more and more to con- firm Ximenez in the hopes he had conceived of soon putting an end to Islamism in Granada : hence, he no longer considered it necessary to listen to the advice of those who, less zealous than himself, were willing to leave to the future the complete triumph of Christianity. On the contrary, he seemed per- suaded, that any delay in the matter would be ruinous to the spiritual interests of the Moors, as well as highly culpable ; and that the work of con- version would be likely to advance more by pressing it forward, than by any tedious delay.* Wishing then to annihilate Islamism by one blow, he caused several thousand copies of the Koran to be burnt in the public square, together with other religious books of the Moors, which their " alfa- quis " had delivered up to him.f Works on medi- cine only escaped the flames : these were afterwards removed to the library of the University of Alcala, founded by Ximenez. It would be a mistake to form any comparison between this action and the burning of the library at Alexandria by Omar ; for the archbishop was not an unlettered barbarian, but one of the greatest promoters of knowledge at the time of the destruc- tion of the Moorish books, which was effected just * Gomez, ed. Francof. fol. p. 959. t According to Eobles, the number amounted to a million. Gomez mentions only 5,000, and Conde 80,000. Prescott seems to think that the last writer is the most correct, as being better acquainted with Arabic lore. (Vol. ii. note, p. 369.) F 66 THE LIFE OF about the period when, at his own expense, he was founding the new university of Alcala, and was also publishing the most learned and admirable work of the age.* In the life of Luther, a parallel may be found to the act related of Ximenez, but with this difference, that, in the fire kindled before the east gate of Wittenberg, f Luther caused the books of canon law belonging to the Christian Church to be burnt; while Ximenez, on the other hand, was anxious in his zeal to promote the extension of the said Christian Church. Still, some contemporaries of Ximenez had a perfect right to condemn all vio- lence, and to appeal to the synods of Toledo, which strictly prohibited any one to be forced to embrace Christianity. $ Ximenez, however, persevered in the course he had entered upon, and left nothing untried in order to make the whole of Granada Christian ; his courage increased in proportion as did the great dangers which surrounded him. The means which he made use of for the conversion of the infidels could not fail to produce an immense amount of discontent. Nothing, however, so much excited the hatred of the Moors against the archbishop as the violence which he employed against those who were descendants of renegades from Christianity : these he forcibly received into the Church, against the wish of their parents. On this account, feelings of ani- mosity had for some time been nourished against Ximenez, when suddenly, towards the end of the * It must be remembered, that it was principally the copies of the Koran which were burnt ; which Ximenez justly considered would be, if read, an obstacle in the way of the Moora being con- verted. Trans. t See Audin's " Life of Luther," vol. i. pp. 234-5, ed. Dolman, 1854. Mr. Prescott's use of the word " bigotry" is more appli- cable to Luther than to Ximenez. Trans. % Gomez, fol. 959, &c. Mariana, lib. xxvi. cap. 5, p. 238. CARDINAL XIMENEZ. 67 year 1499, a very terrible outbreak occurred. Sal- zedo, major-domo of the archbishop, attended by an officer of justice and another younger servant, went into the Abaycin (a quarter inhabited exclusively by Moors), in order to arrest the daughter of an apostate from Christianity. The young woman, however, raised such a great outcry, and exclaimed with such vehemence against the violation of the treaty, that numbers of the infidels rushed to her rescue. The officer of justice, whose profession rendered him doubly odious, and who answered the abusive language of the Moors with threats of punishment, after he had been ill used, together with his companion, was at last killed by a stone thrown at him. The major-domo of Ximenez was saved from a similar fate only through the com- passion of a Moorish woman, who concealed the poor trembling man under her bed until he found an opportunity of returning back in safety to the city. After the murder of the officer, the whole of the Albaycin, containing five thousand houses, seized their arms ; the infidels in the other parts of the city also joined in the mutiny, and rushed in a tumultuous crowd, heated with passion, towards the palace of the archbishop, in order to murder him whom they esteemed the " destroyer " of their liberty, together with his officer. A few days before, the streets resounded with songs in praise of the liberality of Ximenez, whilst now the multitude were thirsting and crying out for his blood. The heroic courage of the archbishop appeared in strong contrast with the fickleness of the multi- tude. His friends were anxious to conduct him by a secret passage into the fortress of Granada, the celebrated Alhambra ; but he assured them that he would never desert his servants in the hour of danger, while he encouraged them by his example F 2 68 THE LIFE OF to make a vigorous resistance, making every arrange- ment at the same time for the defence of his palace : this he did with wisdom and calmness. During the whole of the night, they succeeded in repelling the attacks of the Moors ; at the break of the day, how- ever, the nohle count of Tendilla appeared, with an armed force from the Alhambra ; and thus he saved the archbishop from the danger which threatened him. The revolt continued, nevertheless, nine days more.* The count of Tendilla now sent a herald to the rebels, in order to induce them to yield, but they broke his staff of office on his body, and at last even murdered him.f Ximenez himself made another attempt, by summoning all the Moorish priests around him, and trying to pacify the multitude by words of peace ; but it was to no purpose. At length the Archbishop Talavera adopted an experiment which was most dangerous, though fortunately it succeeded. Attended only by his chaplain, who bore the archiepiscopal cross before him, he went forth on foot towards the rebellious multitude (as Pope Leo once did to meet the terrible Attila) ; and so calm did he appear, that it seemed as if he were going to preach the truths of Christianity to willing crowds. The appearance of the mild and universally beloved prelate immediately calmed their heated passions ; while crowds pressed round the man of God, in order to kiss the hem of his garment. The count of Tendilla took advantage of this momentary calm in the midst of the storm ; for he presented himself before the rebels as a messenger of peace, in a civil costume ; and, as a proof of his friendly intentions, he threw his scarlet bonnet amongst the crowd, an act which was received with * Gomez, p. 960. Carvajal, pp. 116120. t Peter Martyr, Ep. 212. CARDINAL XIMENEZ. 69 shouts of joy. Both of these popular men now represented to the Moors " how useless it would be to continue the contest against the power of Spain, and that their obstinacy would only bring on them- selves new miseries ; but if, on the other hand, they would return to their duty, that both the count and the archbishop would make use of all their influence to obtain the royal pardon for the repentant." The count, as a proof of his sincerity, left his wife and two children as hostages in the Albaycin. This had the effect of restoring something like tran- quillity.* Whilst these events were taking place iti Granada, the Catholic sovereigns were residing in Seville, to whom Ximenez, after the third day of the revolt, hastened to send an account of what had already happened. The letters were already written when a grandee of Granada came to him, and offered him the services of his Ethiopian slave, as a bearer of the letters, assuring him that he could run fifty leagues in two days. Ximenez accepted the offer ; but the slave got drunk on the way, and was thus delayed ; so that he arrived at Seville five days after, when the report of what had happened in Granada, with the usual exaggerations, had already reached the ears of the sovereigns before his arrival : the report was, that Granada was entirely lost to Spain. The whole of the court was completely terrified; the king especially blamed Ximenez exceedingly, as having by his indiscreet zeal lost the fruit of so many bloody battles in one hour.f An old * Peter Martyr, Epist. 212. Mendoza, " Guerra de G-ranada," lib. i. p. 11. Mariana, " Hist, de Espaiia," torn. ii. lib. 27. t Robles quotes the words he makes use of: " Que os parece, Sefiora, en que nos ha puesto vuestro Ar9obispo, que lo que los reyes nuestros predecessores y nosotros, en tan largo tiempo, y con tanto trabajo y sangre temos ganado, el lo ha puesto en uua 70 THE LIFE OF " grudge " against Ximenez having rankled in his breast at the same time : he hitterly reproached Isa- bella for having raised to the see of Toledo an incom- petent monk, instead of his natural son, Alfonso of Aragon. Isabella herself was now beginning to doubt the prudence of Ximenez, whose mysterious silence on the events she could not understand. She therefore ordered Almazan, her secretary, to write to the archbishop, and demand an immediate account of his proceedings ; and to blame him also for his negligence in not having written before. Ximenez in the mean time was free from any anxiety on the matter, supposing that the slave had certainly delivered his letters. Now, however, having received the queen's despatch from her se- cretary, he repented having intrusted so important a letter to such a man as a slave ; he therefore sent to Seville Francisco Ruyz, one of his own household, and a religious of his order, to inform his sovereigns of the true state of affairs ; and also to announce to them that when the revolt was put down, he should appear at court in person and vindicate his conduct. This he did soon after, and defended himself with such success, that not only were Ferdinand and Isa- bella appeased, but they expressly thanked him for his services, and gave him their confidence even more than ever.* By his advice, this alternative was offered to the savage inhabitants of the Albaycin and its neighbourhood, either to undergo the punish- ment of high treason or to receive baptism. In consequence of this, nearly all the Moors of Granada hora a riesgo de perderse ? La reyna le disculpava todo quanto le era posible" (cap. xiv. p. 107). * " Non solilm oinnis indignatio discussa est, omnisque ratio offensionis abolita ; verum magnae illi actse sunt gratise, quod rem tarn difficilem animo priraum concipere ausus, ad exitum tam felicem perduxisset." (Gomez, fol. 32.) The testimony of Robles is almost similar (cap. xiv. p. 108). Trans. CARDINAL XIMENEZ. 71 and its environs embraced Christianity ; the remain- der retired to the mountains, or crossed over to the coast of Barbary, so as to be able to retain the faith of their ancestors. Peter Martyr, however, justly remarks, that their conversion was only exterior, because it was forced ; and hence, that Mahomet was still in the hearts of those who with their lips professed to call upon Christ. But the learned writer adds very properly, that from the conversions which were effected among the present generation little fruit could be expected ; but that their posterity would reap all the ad- vantages.* A modern American writer, Mr. Prescott, passes a harsh and severe judgment on the conduct of Ximenez, with respect to these Moorish conversions, f He calls it a " master-piece of monkish casuistry," because the archbishop, by the rebellion of the Moors, considered himself justified in breaking the treaties which already existed. But the fact is, that the infidels themselves were the very first to violate the treaty ; and surely no government in the world would consider itself bound to accord to its rebellious subjects advantages which were granted only on condition of their remaining true and faith- ful to the said government. From the court at Seville, Ximenez returned to * Opus Epist. (epist. 215). The number who were converted is variously estimated ; some writers making it amount to 50,000, others even to 70,000. t Mr. Prescott is certainly too fond of using the word "bigotry," which often has no definite meaning in the mouth of a Protestant. Ximenez may have been wanting in prudence, sometimes ; but all must admire the zeal of a man who, in such a short period, effected the conversion of so many infidels. Granting that the conversion of hundreds was not sincere, yet must we not allow that many others were sincere in their profession of Christianity ? Trans. 72 THE LIFE Granada, in order to take part with the archbishop of the city in instructing the newly-haptized Chris- tians, and accustoming them to the use of holy ceremonies. It was truly a touching sight, to be- hold these two illustrious prelates catechising the poorest persons, and working together in the sweet- est harmony. It was only on one point that there was a difference of opinion. Talavera, as we have already noticed, had some time before caused certain portions of the Holy Scripture and some religious works to be translated into Arabic ; he also wished to prepare for publication a complete version of the Bible. Ximenez, on the other hand, would only allow books of devotion and edification not the Bible to be placed in the hands of the new con- verts;* drawing the attention of Talavera, at the same time, to the evils and dangers likely to arise from the mere reading of the Bible, in the minds of those who were rude and ignorant. His opinion was followed, and the proposal of Talavera was therefore rejected ; but the prelates still remained united in the bonds of friendship, and the good Talavera was heard to say, " that Ximenez had gained greater triumphs than even Ferdinand and Isabella, since they had conquered only the soil, while he had gained the souls of Granada." The fame of Ximenez began to spread more and more throughout Spain. Those even who were the most indifferent to the principles of religion must have been forced to appreciate the great temporal advantages which the conversion of the Moors to Christianity promised for Spain. It is true that * " Ximenius indignum esse dicebat, raargaritas ante porcos projicere ; hoc est, hominibus nondum bene in religione con- firmatis, sacra nostra irridenda, aut contemnenda proponere." (Gomez, fol. 40. See also FJechier, " Hist, du Card. Ximenes," liv. i. p. 97.) CARDINAL XIMENEZ. 73 Granada only had embraced the faith, while the remaining part of the Moorish kingdom still adhered to Mahometism ; but these provinces in a short time violated the terms of the treaty, and thereby forfeited, like the rebels of the Albaycin, the free exercise of their religion. Ximenez, after his mission to Granada had ter- minated, returned to his diocese, where he ordered a solemn mass of thanksgiving to be celebrated for the events which had taken place ;* he also made a visitation of his diocese, and carried on with energy the building of the university of Alcala. His health , which had been weakened by his recent labours, was now beginning to be restored, when his sove- reigns unexpectedly summoned him to return to Granada, on account of an outbreak amongst the Moors who dwelt in the mountains of the Alpux- arras.f This happened in the year 1500. The wild range of the Alpuxarras Alps extends in a south-easterly direction from Granada, for the kings of which it had furnished in ancient times the very best warriors ; and even in their late engage- ments with Ferdinand, they had not lost their ancient renown. In the year 1492, they had, it is true, fallen under the Spanish dominion ; but their love of freedom and of their ancient institutions was stronger and more intense than that of the inhabitants of the plains. Many of those who fled from Granada had in- formed the Moors of the Alpuxarras how the in- habitants of the ancient capital had been forced to renounce their faith. This news exasperated * Kobles says, " La fiesta desta conversion celebran las Iglesias de Toledo y Granada siete dias ante de la Natividad de Cristo nuestro Senor" (cap. xiv. p. 108). t This word means, in Arabic, " pasturage," according to Conde (" Descripcion de Espana," p. 187). 74 THE LIFE OF them ; and hence, fearful of a similar violence, the wild sons of the mountain flew to arms (anno 1500), and took possession of the Spanish fortresses : they also, according to their ancient custom, made in- cursions upon the habitations of the Christians; not remembering that thereby they brought upon themselves those very evils which they seemed so anxious to avoid. The count of Tendilla immediately hastened to unite himself with the " Great Captain" (Gonsalvo de Cordova), who was once his pupil, but now might well be his master in the art of war, and at this time was residing in Granada. They attacked the fortress of Huejar,* and soon took it from the rebels. Afterwards, King Ferdinand himself found it necessary to take the field in person, when he captured the haughty and almost impregnable fortress of Lanjaron, on March 7th, f 1500, while his generals seized upon other important places, and inflicted terrible punishment on the rebels. At last, the inhabitants of the whole of the Alpux- arras, being discouraged and disheartened, gradually surrendered themselves in the course of the year 1500, and were mercifully dealt with by Ferdinand and Isabella. They were obliged to deliver up their arms and fortified towns, contribute to the expenses of the war, and receive Christian missionaries amongst them. But no one was forced to receive baptism, though many advantages and material benefits were bestowed on those who became Chris- tians of their own free choice. " The wisdom of these temperate measures," says Prescott, " became * Situated in one of the eastern ranges of the Alpuxarras. (Prescott, vol. ii. p. 381.) (See also Marmol, "Bebelion de Moriscos," torn. i. lib. i. cap. 28 ; and Mendoza, " Ghierra de Granada," p. 12.) t Prescott gives as the date March 8th (vol. ii. p. 383). CARDINAL XIMENEZ. 75 every day more visible, in the conversion not merely of the simple mountaineers, but of nearly all the population of the great cities of Baza, Guadiz, and Almeria, who consented, before the end of the year, to abjure their ancient religion, and receive baptism"* (vol. ii. p. 385). In the mean time, a fresh revolt broke out in another part of the Moorish mountains. The in- habitants of the Sierra Vermeja (Red Sierraf), which lay to the west of Granada, being exasperated by the apostasy of their countrymen, took a horrible vengeance on the Christians, in spite of every friendly assurance on the part of the government : they murdered the missionaries ; plundered men and women, and sent them to be sold as slaves in Africa. Ferdinand himself, therefore, marched against the rebels ; but, though he was successful at the com- mencement,]: the greater part of his forces were terribly cut up in the mountain-passes by the Moors ; so that the red rocks of the Sierra were made redder still by the blood of the Spaniards. The universal grief for this day of sorrow is still preserved in some most plaintive romances. Alonso de Aguilar, elder brother of the " Great Captain," whom Ximenez loved so tenderly, fell in this engage- * See also Carvajal, " Armies MS.," anno 1500. t So called from the colour of the rocks rising to the east of Konda. The river Eio Verde divided the Spaniards from the Moors. Percy has given a translation of the romance com- mencing, " Eio Verde, Rio Verde, Tinto va en sangre viva," &c. Dr. Hefele here omits many interesting details, which may be read in Prescott, especially the account of the death of the brave Alonso de Aquilar. Trans. The Spanish "romances" correspond with our ballads. (See the " History of the Civil Wars of Granada," " Hist, de las Civiles Guerras de 'Granada." Madrid, 1694). 76 THE LIFE OF ment a perfect model of a hero* (March, 1501). There were but few of the Spanish nobility who were not now obliged to put on mourning. But at last the Moors themselves, being terrified at the thought of the vengeance that was quickly coming upon them, and alarmed even at their own victory, hastened to sue for peace. Though Ferdinand's Spanish heart was most deeply wounded, yet the dictates of prudence induced him to impose no other conditions than these, either to embrace Christianity or to leave Spain, on the payment of ten doblas of gold per head. The few who had the will or the means to leave the country, had a free passage to Africa ; for Eerdinaud was faithful to his royal promise. The majority, however, de- clared themselves willing and ready to embrace Christianity ; and thus, throughout the whole ex- tent of the ancient Moorish kingdom of Granada, there was no one who had not received baptism; while those who were established in the other provinces of Spain were allowed to profess their religion without any hindrance, t Henceforth, the Christian descendants of the ancient Moors now appear under the name of Moriscos ; but though their various misfortunes have made them objects of pity, yet it cannot be denied that they brought on themselves many of their miseries, through * He fell, fighting with a Moor of immense strength and size, named Feri cle Ben Estepar, after having performed prodigies of valour. His body was interred with great pomp in the church of St. Hypolito, at Cordova. Trans. f About seventy years after this rebellion (in 1570), another insurrection broke out, which was put down by the count of Urena. Many of the soldiers were descendants of those who had fought under Alonso de Aguilar. This revolt called forth the admirable work of Diego Hurtado de Mendoza, who is justly called the Spanish Sallust. The tifcle of it is "Guerra de Granada." Trans. CARDINAL XIMENEZ. 77 their obstinate adherence to Islamism and their repeated acts of treason.* When peace was re-established, Ximenez was summoned to Granada by his sovereigns. The sorrow which he experienced at the death of his friend Aguilar detracted somewhat from the joy which he felt at the rapid progress that Christianity had made. Ferdinand and Isabella received him with the greatest friendship ; and, to testify the high esteem in which they held him, they appointed him apartments in the fortress of the Alhambra itself, and at the same time consulted him in every important and secret business. It seems probable that to his advice is to be ascribed an edict which appeared in July, 1501, forbidding any intercourse of the Moors of Granada with those who still re- mained unconverted in other provinces of Castile, in order to remove all danger of a relapse from them. It is doubtful whether Ximenez had anything to do with the edict (Praginatica) published in February 1502. Under this date, the Catholic sovereigns issued that well-known Praginatica, whereby all unbap- tized Moors in the kingdoms of Castile and Leon, above fourteen years of age if males, and twelve if females, were commanded to leave the country by the end of the following April. They were, how- ever, allowed, as the Jews were before, to sell their property, and to emigrate into any country, except the territory of the sultan, and such parts of Africa as Spain was then at war with.f But a later edict, issued on September 17th, 1502, confined their choice almost exclusively to Aragon and Portugal. If we may judge from the silence of the Castilian writers, very few of the Moors made use of the * More will be said about tbe Moriscos in Chapter xviii. t See " Pragmaticas del Beyno," fol. 7. 78 THE LIFE OF permission granted them ; on the contrary, they preferred following the example of their brethren in Granada, and consented to receive baptism. In the kingdom of Aragon, however, Islamism seems to have been tolerated till the time of Charles V. If we are to believe the Chronicle of Bleda, the grand inquisitor, Torquemada, was the first who induced the Catholic sovereigns to publish the severe edict of the 12th of February, 1502 ; but, according to the just remark of Prescott,* Torque- mada had already been dead some years before. With more reason does Llorente attribute its pub- lication to the influence and advice of the second grand inquisitor, Deza, who at that time was the confessor of King Ferdinand, and formed one of his attendants at court, f Whilst Ximenez was attending the court at Granada, several important events took place, in which he no doubt took part, by his advice respect- ing them. I allude especially to the treaty con- nected with the partition of the kingdom of Naples, a project which, though planned and talked of some time before, was finally resolved upon at Granada in the month of August, 15014 Besides the isle of Sicily, which, after the mas- sacre known under the name of the " Sicilian Vespers," passed into the royal house of Aragon, King Alfonso V., of Aragon, had also in the fifteenth century obtained possession of the king- dom of Naples, partly by inheritance, and partly by the force of arms : thus both kingdoms were united with Aragon. On the death of Alfonso * Note, vol. ii. p. 400. t " Histoire de 1' Inquisition," torn. i. p. 335. Paris ed. 1817. J Ferreras, vol. xii. p. 242. So called from the signal of the bell tolling for vespers. The massacre was caused by the unjust claims of Charles VIII. of France to the crown of Naples. CARDINAL XIMENEZ. 79 (May, 1458), the succession of the whole belonged of right to his brother John, the father of Ferdi- nand the Catholic. But Alfonso had made an arbitrary partition of his states : he gave the crown of Naples to his natural son Ferdinand, whilst his other Italian possessions were united with Aragon, and left to the rightful heir. Neither John his father, nor Ferdinand the Catholic, gave their con- sent to this division of the kingdom; and it was only very perplexing events which prevented the latter from depriving the bastard line of their unjust possessions, and of reuniting to the crown of Aragon, Naples, which had been conquered by the blood of the Aragonese. Ferdinand the Catholic had indeed, in the year 1496, supported and de- fended his cousin, Ferdinand of Naples, against the claims of Charles VIII. of France ; but only four years after, the same Ferdinand consented to take away Naples from his cousin, and to divide it with Louis XII. of France. Ferdinand has often been reproached for this act, as a proof of his want of good faith ; but powerful reasons can be adduced to justify him, according to the remarks of his contemporary, Peter Martyr.* For a long time, Ferdinand had endeavoured to prevent the French king from seizing upon Naples ; but when Louis XII. had positively resolved upon war, Ferdinand had only these two alternatives remaining, either to see the whole of his kingdom taken away from him, or by some combination of circumstances to try and obtain at least half of it for himself, though by right he could have claimed the whole of it. This object, however, applied only to the kingdom of Aragon, not to that of Castile, and Ximenez * Epist. 218. 80 THE LIFE OF exercised his office of grand chancellor merely for the benefit of the latter ; hence, the archbishop took at most only a confidential, not an official part in these affairs. In the same month wherein this treaty had been concluded, the Catholic sovereigns made another political move of great importance. This was inti- mately connected with the conversion of the Moors, and very probably Ximenez had some share in promoting it. The sultan of Egypt, Syria, and Palestine, hearing that the professors of his religion in Spain had been oppressed, threatened reprisals, and seemed determined to force all his Christian subjects to embrace Islamism. In order to prevent so great a misfortune, Ferdinand and Isabella sent (in August, 1501) Peter Martyr as special ambas- sador to the sultan. He was a very learned man, and prior of a church in Granada.* He has left us an account of his dangers and adventures encoun- tered on the journey, in a work entitled, " De Lega- tione Babylonica,"f and also in his admirable letters. He passed through Prance, and arrived at Venice by land, having a commission to fulfil with the senate on the part of his sovereigns ; thence he em- barked for Alexandria in Egypt, where he arrived after a voyage of three months, which had been full of perils and tempests ; he then sailed up the Nile, attended with a guard of Mamelukes, as far as Cairo, which was the residence of the sultans, and was then called Babylon, on account of its prox- imity to the ancient Babylon.:}: The object of the voyage was accomplished, the sultan was pacified, and confirmed and insured not only the free ex- * Peter Martyr, Epiat. 224. t It is appended to his more celebrated work, " Decades de Helms Oceanicis et Novo Orbe." J Epist. 235. CARDINAL XIMENEZ. 81 ercise of religion to his Christian subjects, but also permitted pilgrimages to be made to the Holy Land. Peter Martyr left Egypt towards the end of April, 1502 : returning to Venice, he entered into fresh negotiations with the senate, in order to obtain for his sovereign the friendship and assist- ance of Venice against France. He at length ar- rived in Spain, in the month of August, 1502, after a year's absence.* Ximenez, besides taking a part in these and other affairs of state, and giving his counsel and advice in the most confidential and secret negotiations of the sovereigns, carried on, during his residence at Granada, frequent intercourse with the Moorish chiefs, and laboured with untiring zeal to instruct the newly-converted Christians. Having endured for two months these numerous labours, his strength failed him at last, and a severe illness brought him almost to the grave : he was then in his sixty-fourth year. It was then that Ferdinand and Isabella showed the tenderest sympathy with his sufferings ; they honoured him, too, by frequently coming to see him. The queen, especially, evinced the deepest solicitude for his recovery, and asked the physicians if a change of place would not be very beneficial for the invalid archbishop. He was accordingly removed from the fortress of the Alhambra (which was too much exposed to the wind) to the royal summer-house of Xeneralifa, not far distant. But after he had spent a month at this villa, no change for the better took place in his health ; and though the physicians employed all their skill to cool his burning fever, Ximenez was now nearer death than before. Already his complaint was declared to be incurable, when fortunately Erancisca, a Moorish woman and a convert, who was married to the head * Epist. 249. G 82 THE LIFE OF cook of the archbishop, said that she was acquainted with an old dame, eighty years old, who had in her possession a quantity of ointment and herbs of great virtue. She was accordingly sent for at night ; and in eight days the fever had so far abated, that Ximenez was able to leave his bed. The pure and bracing air of the river Darro, which flowed near, on the banks of which he walked every forenoon, was the means of hastening his recovery ; and when, some time afterwards, he was enabled to return to his beloved Alcala, he found himself restored once more to perfect health.* * The account of this illness is taken from Gomez, lib. ii. fol. 35. CARDINAL XIMENEZ. 83 CHAPTER VIII. NARRATIVE OF EVENTS CONNECTED WITH THE EOTAL FAMILY. DEATH OF THE QUEEN. WHILE Ximenez was recruiting his health at Alcala, amidst the air of his native climate, and enjoying a repose so seldom granted to him, Ferdinand and Isabella arrived at Toledo, in the year 1502, in order to attend the meeting of the Cortes, and definitely to settle for the future the succession to the throne. In September, 1498, and in January of the fol- lowing year, the new-born prince, Miguel,* was acknowledged by the Cortes of Aragon and the kingdom of Castile as heir to the throne. The Catholic sovereigns loved this prince with such sin- cere love, that they wished to have him always by their side. Accordingly, they took him with them to Granada, in the summer of 1500 ; but a few days after their arrival, the poor weak child died.f Peter Martyr being an eye-witness describes the deep grief which this affliction caused to Ferdinand and Isabella, and which was the more intense in propor- tion as they endeavoured to conceal it from the eyes of the world.! Soon was Isabella's prophecy accomplished. In a short time, at the commencement of the year 1500 * This prince was the son of the queen of Portugal, who was a daughter of Isabella. Trans. t The mother of the child died an hour after her delivery, August 23rd, 1498. I Epist. 21G. G 2 81 THE LIFE OF (February 24), her daughter Joanna gave birth to another grandson of Isabella, who afterwards be- came the illustrious Charles V. At the news of this event, Isabella was heard to exclaim, " As the lot fell upon the apostle Matthias, so will crowns also one day descend upon this child."* And, in reality, Charles became some time after heir to the crowns of Castile, Aragon, Sicily, Aus- tria, and the Low Countries. Such a political position required that his claims, and those of his mother, to the Spanish throne, should be acknow- ledged by the Cortes. Eor this purpose, the sove- reigns requested their daughter Joanna, and her consort, the archduke Philip, to hasten to Spain. At the same time, anxious for the welfare of their other children, they married their third daughter Maria" (born in 1482) to her brother-in-law Ema- nuel, king of Portugal, the widower of the deceased infanta Isabella. The fourth daughter, Dona Catherina, was united with Prince Arthur, heir to the throne of England. Maria died in Portugal, universally regretted and beloved, in the year 1517. But Catherina lived, to her great misfortune, a much longer period, being divorced from Henry VIII. of England, to whom she had been married, after the early death of his brother Arthur. The whole world knows how this marriage was, in one sense, the occasion of England being lost to the Church. When these marriages, in which Ximenez had probably a share, were accomplished, the archduke Philip and his consort Joanna arrived in Spain, January 28th, 1502. Out of regard to his wife, and at the same time to satisfy his own excessive love for amusements, Philip's journey through France was prolonged to a considerable time : at * Ferreras, lib. viii. cap. 11. CARDINAL XIMENEZ. 85 the court of Blois, he took part in the banquets and all kinds of amusements which had heen prepared for him; he even sat in the parliament of Paris, as a peer of Prance, and swore homage to King Louis XII. for his possessions in Planders.* The Spanish historian Mariana blames, in few but severe words, as is usual with him, this servility of the prince ; while, on the other hand, he praises the consort of Philip for having been mindful of the honour of her country, by refusing to acknowledge the sovereignty of the king of Prance, and taking no part in the acts of the archduke. King Perdi- nand the Catholic was also very displeased with his son-in-law for being on such terms of friendship with the court of Prance. Nevertheless, he ordered Philip and his consort to be received with all due honour when they arrived at Pontarabia, the fron- tier of Spain, and that thence they should be con- ducted to Madrid, f In the mean time the States of Castile met at Toledo, in order to offer their homage. Perdinand and Isabella arrived at the same city April 22nd, 1502. The queen immediately summoned Ximenez from Alcala to meet her there, in order that he might take part in the business which would be brought forward. He arrived towards the end of April, about eight days before Philip and Joanna. He prepared everything himself on the most mag- nificent scale for their entrance into the city. On the 7th of May, the archbishop, clothed in his pontifical robes, received the royal visitors at the porch of the church, where a cross was placed, resplendent with gold and precious stones. After Philip and Joanna had testified, on their knees, their respect for the emblem of our redemption, * Mariana, lib. xxvii. c. 11. t Ibid. 86 THE LIFE OF they were conducted by the archbishop to the high altar ; and thence, after remaining a short time in prayer, they proceeded to the state apartments of the sovereigns. The festivities continued for more than fourteen days, till the 22nd of May. The solemn ceremony of paying homage took place on a Sunday, in the metropolitan church. The Cardinal Diego Hurtado Mendoza,* archbishop of Seville, nephew of the illustrious cardinal deceased, officiated at this solemnity, and was the first who took the oath of fidelity to the archduke and the princess. After him came Ximenez; next followed the other bishops; and lastly the civil authorities all of whom swore to be faithful, f During the five months which the archbishop spent with the court at Toledo, he was occupying himself with the formation of those great plans for the advancement of the sciences, of which we shall treat in the succeeding chapters. Towards the end of August, 1502, the court went to Aranjuez, and thence to Saragossa, in order to receive the homage of the States of Aragon, in case the king should die without a male heir to the throne. J Isabella, how- ever, went to Madrid, in order to meet the Cortes of Castile assembled there: after a short time, the other members of the royal household joined her, with the intention of spending the winter in that city. All of a sudden, to the great surprise of every one, the archduke Philip declared his intention was to leave Spain immediately, and return to Elanders. He was displeased with the stiff manners of the Spaniards ; but especially was this vain and fickle prince apprehensive of being brought under the * See what Peter Martyr says about this prelate (Epist. 222). The cardinal died soon after these festivities. t Mariana, lib. xxxii. c. 11. J Ibid. c. 14. CARDINAL XIMENEZ. 87 tuition of his wise relations. It was in vain, therefore, that Isabella represented to him that the future sovereign of Spain should make himself well acquainted with the manners and customs of the country ; in vain did she try to convince him that the prosperity of his future government would necessarily depend on this knowledge, and that, therefore, it was his duty to remain longer ; in vain did she call his attention to the state of his wife, now near her confinement, who would be unable to undertake so long a journey in the winter, and that were she separated from him she would be most miserable. Philip alleged, " that the climate of Spain was very bad for his health, and that his former preceptor, "Francis Basseidan, archbishop of Besa^on, had already sunk under it." On the other hand, his love for his wife was so cold, that it could not detain him in the country, since for a long time it was evident (and he himself felt it) that he was justly to be blamed for his groundless jealousy of Joanna. His departure was accordingly resolved upon. He justified his obstinacy by an assertion, which was no doubt untrue, that before his departure from Flan- ders, he had promised his subjects and attendants to return within a year, and that he was obliged to keep his word as a prince. He also added, that war having broken out between France and Spain, his dominions stood in need of his presence and assist- ance.* He further declared it was his intention, in spite of the war between Ferdinand and Louis XII., of travelling back through France : nothing could turn him from his resolution ; he even offered him- self as a mediator between the two sovereigns, which offer Ferdinand accepted; not, however, without * Peter Martyr, Epist. 250. 88 THE LIFE OF some mistrust, knowing the preference which Philip had for Louis, and that his attendants were bribed by the gold of Prance.* His misgivings were soon confirmed ; for on the 5th of April, 1503, Philip concluded, at Lyons, a foolish treaty with Louis XII. and with his clever minister, Cardinal D'Amboise ; by virtue of which Prince Charles (Philip's son), then three years old, was some day to espouse the Princess Claudia of Prance ; while the kingdom of Naples, then an object of dispute between Prance and Spain, was to belong to both these children. But, on other points, this treaty was prejudicial to the rights of Spain ; and hence, Perdinand consi- dered himself bound not to acknowledge it. This step he took without much hesitation, because Phi- lip had evidently overstepped his power. After this declaration, the war again resumed its course, and, after many vicissitudes, ended at last (thanks to the military genius of the " Great Captain ") in the reunion of the kingdom of Naples with the crown of Spain. The fears of Isabella respecting the fatal con- sequences likely to follow from Philip's departure were soon to be confirmed. Joanna, so unlike her illustrious mother in the endowments of her mind, that Peter Martyr said of her, " Simplex est femina, licet a tant& muliere progenita,"f had con- centrated her whole existence in her "beautiful" consort, whom she loved most passionately. Being overpowered then by the pangs of separation from him, she began to exhibit those symptoms of deep melancholy which very soon terminated in a com- plete derangement of her mind. The world had lost all its charms for her ; she showed as little concern for the tenderness of her mother, as she did for the affairs of the kingdom. She spent whole days, as * Peter Martyr, Epist. 253. t Epist, 250. CARDINAL XIMENEZ. 89 if lost in silent reverie, immovable, and with her eyes fixed motionless on the ground ; her body seeming to be in Spain, and her soul in Flanders. But when Philip's name was mentioned, she imme- diately awoke from her dream, and ordered the fleet to be got ready, which was to convey her to her beloved as quickly as possible. Such is the account which Peter Martyr gives us of this un- fortunate princess ; for he was an eye-witness both of her affliction and that of the Queen Isabella, who resolved to send her daughter back imme- diately after her confinement. But this event not taking place so soon as she expected, caused more affliction to Joanna : the queen herself, too, began to be unwell.* Sighing for a milder climate, and seeking too for more comfort and consolation, Isabella returned to Madrid in the beginning of January, 1503 ; thence she hastened with her daughter to Alcala, where Ximenez was then residing. With a zeal inspired by religious and other good motives, the archbishop endeavoured to soothe the sorrows of both mother and daughter by frequent interviews, t He was soon able to strengthen and console the great mind of Isabella, and to induce her again to occupy herself with the cares of government, especially with reference to the French war. As to Joanna, she was safely delivered of a second son at Alcala, March 10th, 1503. Ximenez baptized him with great solemnity, and called him Ferdinand, after his grandfather. He was afterwards known in his- tory under the name of the Emperor Ferdinand I. Ximenez, having met, on the birthday of the young prince, a poor criminal going to be executed, obtained a royal pardon for him, in memory of * Peter Martyr, Epist. 253, 255. t Gomez, lib. iii. fol. 44. 90 THE LIFE OF the auspicious event, to the great joy of the people. After the confinement of the archduchess, the heat at Alcala became so overpowering, that in the beginning of June the queen was obliged, together with her daughter, to leave that city and hasten to Segovia, the air of which seemed more suitable for her health, which was always delicate. When there, Isabella would be near the coast, where every preparation could be made for the departure of her daughter. But, unfortunately, it was neces- sary to defer it from month to month ; for the king of France, being exceedingly angry that Fer- dinand refused to acknowledge the treaty of Lyons, seemed determined to invade Spain with a nume- rous force, and thus take a terrible vengeance on his rival.* Under these circumstances, the voyage to Flanders would be as dangerous by sea as it would by land ; Isabella was consequently obliged to detain her daughter. But, on the other hand, symptoms of derangement in the mind of the archduchess again began to show themselves ; she left her mother, and hastened to Medina del Campo, that so she might at least be near the coast, and near the fleet also, which was intended to convey her to Flanders. Joanna, having received a letter from her husband Philip in the month of November, expressing a wish that she should return, as he had obtained a free passport for her through France, was anxious to depart the very same day. But Juan Fonseca, the excellent bishop of Burgos, who was intrusted with the care of the archduchess, immediately sent information to the queen of her daughter's resolu- tion ; and at the same time implored the princess, * Prescott, vol. ii. p. 290. CARDINAL XIMENEZ. 91 by the most tender and powerful entreaties, to delay the journey until the arrival of her mother. But in vain ; she heeded not the wishes either of the governor of the town, Juan de Cordova, or of the bishop. To prevent her, therefore, from leaving the place, the governor was obliged to order the gates to be closed, although she threatened both the bishop and himself with death whenever she at- tained power. Purious on beholding her plans frustrated, " tanquarn Punica Iea3na," as Peter Martyr expresses it, she obstinately refused to return to her apartments, and spent a day and a night in the open air, in the court of the castle, half naked, and almost benumbed with cold.* The next day, she was with difficulty persuaded to enter a cook-shop near at hand, in order both to warm herself and get something to eat. There she remained, in spite of all representations, until the arrival of her mother, who had already sent Ximenez and the high admiral of the fleet to try to calm her. . When the court left Alcala in the month of June, 1503, Ximenez went to Brihuega, on account of illness. It was in a pleasant place, situated in a mountainous country, and was originally given to the archbishops of Toledo, by King Alfonso VI. Ximenez soon left this retirement and went to Santorcaz, where he had formerly been a prisoner, when contending for his right of archpriest of Uzeda. Hardly had he recovered sufficient strength to return to Alcala, towards the end of the year, when he was obliged to hasten to the unfortunate princess. Isabella arrived very soon after him; and, by the advice of the archbishop, she com- manded the fleet at Larido, which was intended to * Peter Martyr, Epist. 268. 92 THE LIFE OF convey the archduchess to Planders, to be prepared as soon as possible. It was then only that Joanna consented to return to her apartments. On the 1st of March, 1504, Joanna was at length enabled to set sail, by virtue of an armistice con- cluded between Spain and Prance. She arrived quite safe at the residence of her consort, to be more miserable than ever. Philip received her indeed, in spite of his frivolity, with every mark of friendship ; but Joanna soon perceived that he loved one of the noble dames whom he had brought with him from Spain ; and hence the most furious jealousy now arose within her breast. The whole palace resounded with her complaints, reproaches, quarrels, and curses. Being informed that the flaxen locks of the young lady particularly captivated Philip, Joanna on one occa- sion suddenly rushed upon her, cut off her beautiful hair to the very roots, and cruelly tore the flesh of her face. Philip's indignation could not contain itself within bounds ; he treated the unfortunate prin- cess with open contempt, reproached her in the most cutting language, and rejected her company for a long time.* The news of these unfortunate events in Planders made a most painful impression on both the Catholic sovereigns, and seems to have thrown them into a fever at Medina del Campo, where they were residing in the beginning of July, 1504. t Ximenez immediately hastened to them, comforted them, instructed them one after the other in their duties, and assisted them by his advice in those affairs which their illness did not allow them fully to attend to. He was also indefatigable in procuring for them everything which could contribute to their recovery. * Peter Martyr, Epist. 272. f Epist. 273. CARDINAL XIMENEZ. 93 Isabella's solicitude for the state of her husband augmented her own sorrows ; but while Ferdinand happily recovered his health at the end of a few months, the queen's illness became more and more critical a strong fever was wasting away her strength. In October, symptoms of dropsy showed themselves, and the physicians began already to give up all hopes of her recovery. The consternation of men at this sad news was great and universal, both on account of the veneration in which the illustrious invalid was held, as well as through fear for the future welfare of the kingdom.* The mind of the queen, however, was still vigorous, in spite of the infirmity of her body ; so much so, that Prospero Colonna, an Italian noble, told Fer- dinand, " that he had come to Spain to see a woman who from her sick bed ruled the world." f She very frequently received visits from her friends and relations. She took a great interest in all the affairs of the kingdom, especially in the war with Naples, and the heroic deeds performed by the " Great Captain," who commanded the Spanish army. Among the foreigners who were introduced to the queen at this time, was a Venetian traveller, named Vianelli, distinguished for his bravery, who was the first person that suggested the expedition into Africa, which was afterwards so gloriously accomplished by Ximenez. Vianelli, during his residence at court, gave the archbishop an opportunity of expressing himself in words that were both beautiful, and at the same time in accordance with his own character. The traveller was anxious to sell a diamond ring of extraordinary value ; he offered it to Ximenez, who having asked the price of it, and being told that it was worth 5,000 ducats, replied, " With such a * Peter Martyr, Epist. 274. t Prescott, note, p. 465, seventh edit. London, 1854. 94 THE LIFE OF sum, it would be infinitely better to do good to five thousand poor people, than to possess all the diamonds of India."* Another stone, more precious in his eyes, came into his possession at this time. A religious of the order of St. Erancis, warden of a convent in Jerusalem, was sent by the sultan of Egypt as liis envoy into Spain. He had brought with him a stone slab from the Holy Sepulchre, and had it divided into five parts, so as to make five altar- stones. One he intended to present to the pope ; one to Queen Isabella ; one to Emanuel, king of Portugal ; one to Cardinal Carvajal, who took his title from the holy cross; and the other to Ximenez. As Isabella received her present of the altar-stone from our Lord's sepulchre with the deepest vene- ration, so also did Ximenez resolve henceforth never to say mass on any altar, except on this stone. At his death he bequeathed it, as a most precious stone, to his cathedral at Toledo. I must not here omit making mention of another circumstance. Ximenez., during his residence at Medina del Campo, visited the neighbouring town of Cisneros, where his parents were born, and many of his ancestors were buried. His object was to have masses and anniversaries fixed for the eternal repose of their souls. Soon after, the archbishop was obliged to take leave of the queen, in order personally to attend to his diocese. She graciously dismissed him with these words : " I hope very soon to be able to follow you to Toledo." But Ximenez was destined never more to see her alive in this world ; for she died at Medina del Campo on the 26th of November, 1504, in the fifty-fourth year of her age, and the * Prescott gives a somewhat different version of this story, and sneers very unjustly at the answer of Ximenez. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 95 thirtieth of her reign. * According to her directions, her body was laid in a plain coffin, and interred at first among the Franciscans of Granada, in the ancient Moorish fortress of the Alhambra. She wished to repose in the ground which she had won for Spain and for Christendom. But after Ferdi- nand's death, as she desired not to be separated from her husband, her corpse was translated to the cathedral of Granada, f There may still be seen the two superb monuments raised by Charles V. (in the Renaissance style) to the memory of his an- cestors. Laborde, in his admirable work, " Voyage Pittoresque," gives a very beautiful plate of the tombs. Such was the sovereign who, through her know- ledge of men's character, raised Ximenez, once a simple monk, to the highest ecclesiastical dignity in Spain ; and chose him also for her adviser in all the most important affairs of the kingdom. To her he was indebted for all the greatness which he possessed, and for all the opportunities of doing the good which he effected. When Ximenez, therefore, re- ceived from King Ferdinand the sorrowful news of the queen's death, he broke out into loud lamenta- tions; his grief overcame those feelings which, before, were wont to be so strictly repressed. " Never," he exclaimed, " will the world ever again * Prescott gives many interesting details about the queen's death and funeral, and pays a high compliment to her noble character, so different from that of our English Elizabeth. Dr. Hefele mentions in a note, that Caesar Borgia, after the death of his father, Alexander VI., was deprived of all his possessions, and being taken prisoner at Naples by the " Great Captain," was sent to Medina del Campo. There he was imprisoned for three years ; but having made his escape afterwards, he was killed in battle in the year 1507. Trans. t See Ford's " Handbook of Spain," where an account is given of the present state of the royal tombs at Granada. Trans. 9G THE LIFE OF behold a queen with such greatness of soul, with such purity of heart, with such ardent piety, and such zeal for justice." Thus did he give a true portrait of the queen's character. Peter Martyr, who was an eye-witness of her life and death, comprises a sketch of her in these few but eloquent words : " The world has lost its noblest ornament ; a loss to be deplored not only by Spain, which she has so long carried forward in the career of glory, but by every nation in Christen- dom ; for she was the mirror of every virtue, the shield of the innocent, and an avenging sword to the wicked. I know none of her sex, in ancient or modern times, who, in my judgment, is at all worthy to be named with this incomparable woman." * Indeed, if, with respect to the art of governing, Elizabeth, her namesake, f of England, may be compared with Isabella, the latter is infinitely superior to the great sovereign of Albion, in the good qualities of her heart and the accomplishments of her mind. # Epist. 279. t Isabella is synonymous with Elizabeth, in Spanish. CARDINAL XIMENEZ. 97 CHAPTER IX. HISTORICAL PAEALLEL BETWEEN ISABELLA OF SPAIN AND ELIZABETH OF ENGLAND. THE two queens arrived at the throne by the road of adversity and of trial. But whilst these impedi- ments were raised against Isabella by the injustice of her brother Henry, who wished to crown the bastard Beltraneja, Elizabeth had only to suffer in her youth for having been implicated in a dastardly conspiracy against Queen Mary, her own sister ; so that the crime fell back upon herself, but Isabella was only unfortunate by the crime of another. The effects which misfortune produced upon their minds were not less different. It hardened and froze for ever the heart of Elizabeth ; it made her truly cruel, and so far extinguished in her gentleness and mercy, the natural appanage of woman, that in the transports of her rage she would go so far as to box the ears of her counsellors and ministers, and spit in their faces, not to mention the torrent of coarse insults with which she overwhelmed them.* Isabella came forth from adversity mild and benevolent ; even in punishments and acts of necessary rigour she never forgot either religion or humanity, f During a long and fortunate reign, both in- creased the prosperity of their country, and added a fresh lustre to its glory ; but Elizabeth will never * Lingard, History of England, vol. vii. (6th edition), passim. t Prescott, vol. ii. pp. 380-2, note 65. H 98 THE LIFE OF be admired except as a queen, whilst the personal virtues of Isabella secure to her the veneration and affection of posterity. One of the modern historians of Spain, Munoz, calls her " the incomparable Isabella," and the memory of that glorious era draws from him the exclamation : O ! si renaciera el spiritu de los reyes catolicos, autores de la gran- dezza del imperio espanol ! (Oh ! that the spirit of the Catholic sovereigns would revive, the authors of the greatness of the Spanish kingdom).* Both exercised over their subjects an extraor- dinary influence, enchained them to their wills with a singular power; during many years they main- tained peace in their kingdom, subdued every party rebellion ; but the Englishman bent his head before the pride and despotic will of his queen, and the Spaniard obeyed with reliance the inspirations of the genius and the heart of a sovereign whom he loved as a mother. Both found a kingdom in the second rank among the states of Europe, and, undeniably, raised it to the first, by the wisdom of their internal institutions, by the formation of a powerful navy, and by suc- cessful wars. But Isabella, in politics as in her private life, never lost sight of honour and justice ; whilst Elizabeth, although superior to Isabella by the impulse which she gave to commerce, rested her policy upon cunning and insincerity, scattered the seeds of discord among neighbouring nations, fostered in other states rebellion and civil war, and, to fix her own crown upon her head, had basely recourse to the murder of a queen, her cousin and her guest. f Elizabeth and Isabella equally held the sceptre with a powerful hand, and lived in an age when the * Meniorias de la Real Academia de la Historia, torn. iii. p. 29. t Lingard, vol. iii. passim. CARDINAL XIMENEZ. 99 absolutism of monarchs was at its height. But the queen of Spain respected the liberties already acquired by her people, as well as the voices of the Cortes, and in her will she requested, moreover, that certain revenues should be sanctioned by the con- sent of that assembly. Elizabeth, on the contrary, in spite of her seeking for popularity, her pretended demonstrations of friendship for the peasantry and farmers,* was a despot in the full sense of the word : for her was absolute power, for all others passive obedience: she reduced Parliament to be nothing more than the shadow of a deliberative assembly, and despised it in that abasement ; she instituted arbitrarily new courts of justice worthy of a nation of slaves, and by them, at her pleasure, disposed of the lives and the liberty of her subjects. In that respect nothing is more characteristic than the reply which she made one day, when informed that the court had refused to condemn Norfolk : " Well," she exclaimed, inflamed with rage, " if the laws are insufficient to condemn him, my royal authority shall be large enough. "f The right of pardoning the guilty is for all sovereigns the finest prerogative of the crown : Elizabeth rejoiced in the power of delivering over to the executioner those whom the law had acquitted. History has recorded a thousand freaks of her arbitrary and despotic will : thus it was that she ordered the destruction of woad, because the scent of that useful plant was disagree- able to her. As for the religious belief of her subjects, she arrogated to herself the right of ruling it with a power more absolute than ever did her contempo- rary Philip II., king of Spain. J * Lingard, vol. iii. passim. t Historisch-politiache Blatter, vol. iii. p. 700. J See Bottek, Weltgeschichte (zweite auflage, 1826), p. 7, s. 311. H 2 100 THE LIFE OF Isabella displayed the greatest zeal that justice should be equally dispensed without respect to per- sons : never did corruption the most seductive arrest the execution of the law ; never did any influence, not even that of her husband, divert her from what appeared to her to be her right and her duty.* "The justice which each enjoyed under her happy government," says Marineo Siculo, " was the same for all, for the noble and for the knight, for the citizen and for the countryman, for the rich and for the poor, for the master and for the servant." f Under the reign of Elizabeth, on the contrary, these sorts of complaint were so frequent, the tyranny, injustice, and rapacity of the public func- tionaries excited so many murmurs, that a justice of the peace was openly described in Parliament as " an animal who, for half a dozen of chickens, would dispense with a dozen of laws.":}: By the famous Court of Star Chamber, by the Court of High Commission, the queen herself threw trouble and uncertainty in all the laws ; she extended with unexampled rigour the martial laws to ordinary offences, arbitrarily recalled magistrates, for money interrupted the course of justice ; permitted the lords and ladies of her court to accept of presents as the price of their interference in the suits of private individuals : so that the Erench ambassador might with truth assert that the administration of justice was more corrupt under Elizabeth than under her predecessors. " Another, and intolerable griev- ance," says Lingard, " was the discretionary power assumed by the queen, of gratifying her caprice or * Prescott gives many examples of this (vol. ii. p. 376.) t Cosas Meraorables, p. 180 ; in Prescott, ibid. p. 588. % Lingard, vol. iii. p. 323. Ibid. CARDINAL XIMENEZ. 101 resentment by the restraint or imprisonment of those who had given her offence."* Elizabeth never for- gave a personal wrong, and punished without mercy the slightest offence to her vanity ;f whilst Isabella willingly forgot the faults which only were directed against her person, without injuring the welfare of the public.^ Both queens acquired large possessions in Ame- rica : Isabella testified the greatest solicitude for the condition of the poor Indians, and never permitted them to be illused ; and we find, in 1567, on the coast of North America, two large English ships engaged in the slave-trade for the special service of the queen of England. || Both queens rewarded genius and talent; they sought for and found great men, who made the immor- tal glory of their government. But whilst Isabella, gifted with singular prudence and great knowledge of mankind, selected only ministers capable of pro- moting the welfare of her people, Elizabeth, with as much perspicacity, permitted herself frequently to be guided in her choice by the external advantages and corporeal qualities of the candidates ; she often desired to have favourites and lovers in the persons of her ministers. Isabella treated her councillors with kindness, * Lingard, vol. iii. p. 324. t The least criticism upon her pronunciation of the French language irritated her excessively ; and the French ambassador, Buzenval, could not negotiate with the English cabinet on ac- count of his having allowed himself, several years previously, to make use of criticism of this sort (Bayle, Diet. Hist, et Grit., art. "Elizabeth," note E.) J Prescott, vol. ii. p. 383. In 1500, Columbus having sent two natives as slaves to Spain, the queen indignantly demanded by what right Columbus dared thus to treat her subjects, and instantly set them at liberty. (See chap, xxvii.) || Lingard, ibid. p. 235. 102 TILE LIFE OF confidence, and friendship. She took a sincere inter- est in their welfare ; rewarded them worthily ; pro- tected them against hatred and envy, as Ximenez and the Great Captain experienced ; comforted them in misfortune ; visited them when sick ; and some- times herself undertook the office of testamentary executor, as she did, for instance, on the death of Cardinal Mendoza and the great commander Car- denas. She showed the same familiarity, the same kindness, to the ladies of her court ; forgot among them the differences of rank ; took advantage of all occasions to make them delicate presents ; and tes- tified to them, whenever they met, the frankest cordiality, especially to the friend of her youth, Dona Beatrix Bobadilla, afterwards marchioness of Moya.* Elizabeth never admitted familiar and kindly relations between her and her circle : she passed incessantly from one of two extremes to the other, sometimes playing the part of coquette in her own court, at others indulging in the irritable disposition which she inherited from Henry VIII., so far as to swear at and box the ears of her maids of honour and her ministers. She trusted no one around her, and did not believe any person capable of a sincere devotedness ; but she was as much deceived on all sides, and more than once the craft and lies of her ladies and her ministers impelled her to false steps. Another capital evil of her court had its rise in her avarice and parsimony towards her servants and the members of the royal household. Hence arose an odious corruption : to indemnify themselves, the courtiers sold places, monopolies, patronages ; law-suits themselves became an object of traffic. The queen, on her part, loved to receive * Prescott, vol. ii. p. 381. CARDINAL XIMENEZ. 103 presents ; she knew adroitly how to provoke gene- rosity and make her gracious visits productive.* Both sovereigns were gifted in their youth with extraordinary beauty ; but whilst Elizabeth suffered herself to be governed by a foolish vanity, by a love of ornaments, a desire to please carried to ridiculous excess, Isabella displayed none of these feminine weaknesses. f When the English Thetis gave audiences, she constantly was pulling off and putting on gloves to draw attention to her fine hands. $ No flattery more agreeable could be ad- dressed to her than praising her celestial beauty : almost a septuagenarian, she yet desired that homage should be paid to her faded charms with the pomp of Oriental style. Still more, she boasted of her own attractions : she one day announced to her faithful subjects that none of the portraits which had hitherto been taken of her person did justice to * "At her first lighting at the lord keeper's she had a fine fanne, with a handle garnisht with diamonds ; in the middle was a nosegay, and in y* a very rich jewel, valued at 400 at least. After dinner in her privy chamber, he presented her with a fine gown and a juppin (petticoat), which things were pleasing to her highness; and to grace his lordship the more, she of herself tooke from Mm a salte, a spoone, and a forcke of faire agatte." (Sidney Papers, vol. i. p. 376.) On the 6th of December before her death, she dined with Sir Robert Cecil, and accepted from him presents to the amount of 2,000 crowns, &c. (Lingard, vol. iii. p. 321.) t Isabella, in stature, " was somewhat above the middle size. Her hair of a bright chesnut colour, inclining to red ; and her mild blue eye beamed with intelligence and sensibility. She was exceedingly beautiful ; ' the handsomest lady,' says one of her household, ' whom I ever beheld, and the most gracioxis in her manners.' The portrait still existing of her in the royal palace is conspicuous for an open symmetry of features, indicative of the natural serenity of temper, and that beautiful harmony of intellectual and moral qualities which most distinguished her." (Prescott, vol. i. p. 190.) J Bayle, Diet. &c. "Elizabeth," note D. Lingard, ibid. 104 THE LIFE OF the original ; that, at the request of her council, she had resolved to procure an exact likeness from the pencil of some able artist ; and that all the previous portraits must be reformed after the new one.* However exalted the opinion which she had of her person, she did not disdain the aid of foreign orna- ments, and at her death there were found in her wardrobe two, some say three, thousand dresses. She covered herself with such a mass of trinkets of gold and precious stones, that the verse of the poet might have been applied to her : " Gemmis auroque teguntur Omnia; pars minima est ipsa puella sui."f The bishop of London having one day, in his sermon, endeavoured to raise the thoughts of the queen to the care of the beauty of her soul, her coquetry was so much offended by it, that she threatened the preacher with death if he should again take a similar liberty. J Very different is the portrait of Isabella drawn by Prescott, her latest biographer. " She was equally simple and economical in her apparel. On all public occasions, indeed, she displayed a royal mag- nificence ; but she had no relish for it in private, and she frequently gave away her clothes and jewels as presents to her friends." Prescott relates that Isabella manifested little taste for those frivolous amusements that occupy so large a place in the life of courts. || Elizabeth, by the admission of her panegyrist Leti, took great pleasure in them : she loved balls and other such * Lingard, vol. iii. p. 321. t She is BO covered with gold and jewels, that the smallest part of the girl is the girl herself ! J Lingard, ibid. Prescott, vol. iii. p. 175. || Prescott, ibid. p. 371. CARDINAL XIMENEZ. 105 merriments ;* even at a far advanced age, dancing was her favourite pleasure, to which she daily de- voted herself, f The finest ornament of Isabella, was the purity and innocence of her morals, in which envy itself never found a stain, and which caused Peter Martyr to say, that she not only was a living model of chastity to wives, but might justly be called chastity herself. J Is it necessary to add that the Virgin Queen cannot here be compared with her ? The shameful part which Henry VIII. had played with his wives Elizabeth in her time played with her lovers, and, more faithfully to resemble her father, she put to death the dearest of her favourites, the Earl of Essex. Every one admits that the outward charms of Isabella concealed a lofty soul and noble mind ; and when age had wrinkled the face of Elizabeth, Essex, the friend of her advanced years, might say with truth that she had a soul as crooked as her body ; an expression which, perhaps, contributed more to his ruin than all his political errors. || The court of Isabella was for the young nobility of both sexes a school of discipline, of good morals, and of polished manners.^f Cotemporaries desig- nate the court of Elizabeth as " a place in which all enormities reigned in the highest degree, a place where there was no love but that of the lusty god of gallantry, Asmodeus." " The only dis- content I have," says a correspondent from the court of England, "is to live where there is so * Bayle, Diet. " Elizabeth," note N. t Lingard, vol. iii. p. 320. J Pet. Mart. Epist. 279. An Act of Parliament conferred the right of succession on the natural children of the Virgin Queen. (Cobbett, " History of the [Reformation of England," lett. 10.) || Liugard, ibid. 302. f Prescott, vol. ii. 371. ; i. 562. 106 THE LIFE OF little godliness and exercise of religion, so disso- lute manners and corrupt conversation generally, which I find to be worse than when I knew the place first."* In addition to the royal diadem, Elizabeth aspired to place upon her brow the laurel of science. And, indeed, she possessed more knowledge than any other woman of her time : she understood five foreign languages, and read with ease the Greek text of the New Testament. But she made no use of her learning, except for the purposes of ostenta- tion, and sought, with offensive affectation, on all occasions to display her intellect, her abilities, and acquaintance with languages. Isabella also, although in this respect inferior to the queen of England, possessed more than ordinary acquire- ments : she spoke Latin with equal fluency and eloquence ; but she rarely used it, being in this, as in all the rest of her behaviour, modest and unpre- tending. She introduced printing into Spain, esta- blished libraries, founded and endowed schools, and laboured in the advancement of all the sciences. As for Elizabeth, she wished to confine learning to herself, and, as Hume admits, showed more vanity of her own knowledge than real love for the sciences ;f but whilst she protected them to satisfy her vanity, sentiments far more noble instigated a similar con- duct on the part of the queen of Spain ; she bestowed her protection upon them because she honoured * Lingard, vol. iii. p. 322. Raumer's statement is therefore a colossal falsehood, when he says of the court of Elizabeth, " Hitherto there had never been seen a court so learned and so moral, so intelligent and romantic." (Gesch. Europa's, ii. 618.) The romance, according to the " Historisch-Polit. Blatter," ii. 701, doubtless lay in those boxes on the ear which Elizabeth so liberally dispensed to the people of her court. t Prescott, vol. ii. 386. CARDINAL XIMENEZ. 107 them, and because she was convinced of their power- ful influence upon the welfare and prosperity of the people. Both sovereigns showed themselves intolerant in regard to heterodoxy : but in Elizabeth it was policy, and not the warmth of sincere conviction, which dictated the penal enactments : Isabella, on the contrary, proved the sincerity of her religious zeal by her tender mercy, by the innocence of her life and innumerable works of charity ; and her severity towards the Moors and the Jews is a thousand times more easy to be justified than the cold and atrocious persecution exercised against the Puri- tans and the Catholics by a queen who, probably, herself had neither faith nor conviction. Under the reign of Mary she had solemnly embraced Catho- licism ; she had, on her accession to the throne, sworn to maintain that religion ;* and, on more than one occasion, had hypocritically received the Catholic communion to deceive her subjects who had returned to the Church of Home under the preced- ing reign. But as soon as she had thrown off the mask, she issued against the Catholics laws so bar- barous, and caused them to be enforced with so much cruelty, that she left very far behind even the excesses of the Spanish inquisition. The first refusal to acknowledge tlie queen as spiritual head of England was punished with confiscation of pro- perty, the second with death, f Crowded prisons, horrible torture in constant use, gibbets incessantly erected, the bodies of Catholics true to the ancient faith cut to pieces, quartered, and disgracefully mutilated, are, for posterity, irrefutable proofs of the religious despotism of Elizabeth.:}: Assuredly, if the inquisition under Isabella killed one thousand, * Lingard, vol. iii. p. 4. f Ibid. p. 7. J Ibid. p. 162, &c. 108 THE LIFE OF the Reformation by Elizabeth slew ten times the number ! Finally, the latter days of both queens were clouded with cares; but it was solicitude for the future of her kingdom that weighed upon Isabella ; she gave her last commands with a firm and tranquil mind, and, like a pious Christian, fortified by the blessings of the Church, she awaited death with calmness and fortitude. Elizabeth, on the contrary, plunged in profound melancholy, a prey to the bitter reproaches of her conscience for the murder of her favourite, Essex ; heart-broken at seeing the popular favour estrange itself from her old age ; became, by the caprices of her ill-temper, the tor- ment of the servants who waited upon her. In place of seeking for the consolations and the support of the sacraments for the sick, she ordered a sword to be placed by her table, and thrust it with violence into the tapestry of her chamber. Afraid of death, she refused, in the latter days of her existence, to go to bed ; she remained seated in the middle of her apartment upon a stool, bolstered up with cushions, with her eyes fixed on the floor, in the attitude of despair. In vain did the archbishop of Canterbury pray beside her, her heart seemed insensible to the consolations of religion.* In this manner she died, on the 24th of March, 1603, nearly a century after Isabella. Prescott, who has also endeavoured to draw an impartial parallel between the two queens, remarks that " the masculine genius of the English queen stands out relieved beyond its natural dimen- sions by its separation from the softer qualities of her sex ; while her rival's, like some vast but symmetrical edifice, loses in appearance somewhat of its actual grandeur from the perfect harmony * Lingard, vol. iii. p. 316. CARDINAL XIMENEZ. 109 of its proportions."* However accurate this re- mark of the American historian may be, it is far from expressing the entire truth. It is not only the absence of the gentle qualities of her sex, but the positive existence of the worst qualities in the character of Elizabeth, which justifies the severe judgment which cotemporary history, in its learned impartiality, has begun to bring upon that queen ;f whilst Isabella finds the same respect, the same veneration, in all historians, to whatsoever nation they belong, or opinions that they represent. : The death of Isabella was for Spain the source of numerous political difficulties, in the solution of which Ximenez had the principal part. But before following him upon that theatre, we proceed to study the other works of this illustrious prelate. * Prescott, vol. iii. p. 192. t Schiller puts this menace in the mouth of Mary Stuart : " Wo to you, if the world shall one day raise the mantle of honour with which your hypocrisy covers the horrible fire of your secret pleasures." Besides, Elizabeth did not appear to care much for this revelation of her secrets, and for her reputation in that respect. J Havemann also draws a fine portrait of Isabella in his " Darstellungen," &c. p. 134 137. 110 THE LIFE OF CHAPTER X. FOUND ATION OF THE UNIVEESIir OF ALCALA. SPAIN, like other western states, beheld, in the middle of the fifteenth century, a new era of learn- ing dawn, especially in philological and classical studies. John II. was then king of Castile, which formed the principal province of Spain, though it had not yet been united with the other states : he was the father of Queen Isabella the Catholic. Dur- ing his long reign (from 1406 to 1454) nothing was attended to in the kingdom but the arts and sciences. While, therefore, all other business was neglected, learning began to nourish; and the hearts of the Castilians, especially the nobility, were soon captivated with it. But all these tender blossoms were crushed by civil war, under the inglorious and disturbed government of the dissolute Henry IV. ; and when Isabella ascended the throne of her bro- ther (in December 1474), almost every vestige of what her father had established was destroyed. The schools were reduced to a very small number, and of these Salamanca only deserved to be named. But the illustrious queen had inherited from her father a great love for the arts and sciences ; and with this love were also united the most noble qualities and the grandest regal virtues, though they may seem incom- patible with her sex : these endowments were totally wanting in her father, to his own great misfortune and that of his people. Following the example of King John II., she also made a collection of books, CARDINAL XIMENEZ. Ill and thus contributed to the foundation of a library.* Even when seated on the throne, amidst all the cares of government, she found time to learn Latin, and in the course of a single year she acquired a solid knowledge of it ; while Ferdinand, her spouse, whose education was far from being complete, was entirely ignorant of it.f Isabella was unable during the first years of her reign, on account of her contest for the crown with Beltraneja and with Portugal, to make any exer- tions on a large scale for the advancement of learn- ing ; but as soon as she was firmly seated on the throne, she directed all her zeal and penetration to this object, and so gave such a powerful encourage- ment to learning, that under her protection there arose a new epoch in Spanish literature. But above all, the art of printing, then but lately invented, was introduced into Spain, encouraged, extended, and liberally supported by the queen. Civil advan- tages and freedom from taxation, &c. were the rewards and encouragement bestowed on the most eminent printers, whether natives or foreigners. The liberty of introducing foreign works excited a still greater desire for them, and sharpened the diligence of collectors. Hence, Spain soon possessed poetry, classics, and works of piety ; and in the year 1478, there appeared a translation of the Scriptures at Va- lencia, by the brother of St. Vincent Eerrer. || Often * Prescott mentions that there are still to he seen in the royal library of the Escurial many books in manuscript which belonged to Isabella ; others, no doubt, are among the archives of Simancas. Trans. t Marineo Siculo, De Eebus Hisp. lib. xxi. p. 506. (See " Hispaniae Illustratae Scriptores ;" ed. Francof. 1603.) % " Archivo de Murcia," apud Mem. de la Acad. de Hist, torn. vi. p. 244. Mendez, " Typographia Espanola," p. 52, &c. || See Mendez, in the work already cited (pp. 61 63) ; also 112 THE LIFE OF did the queen herself furnish money for the publi- cation of good works ; while Ximenez also published a great number at his own expense,* distributed prizes to the best workmen, and so generally encou- raged the art of printing (then only in its infancy) that in a short time printing-presses might be seen in all the principal towns of Spain, f Isabella had invited many German printers into Spain : to Italy, also, she was indebted for the pre- sence of many learned men in her dominions Italy, which then far surpassed every other country by its literary glory and renown. Thus, there came to her court the two brothers Antonio and Alessandro Geraldino4 both conspicuous for their classical eru- dition. Peter Martyr, named Anghiera, likewise, a native of Arona, on the borders of the LakeMaggiore, descended from one of the noblest families in the north of Italy, and closely related to the Borromeos, was brought to Spain from Borne in the year 1487, by the count de Tendilla, Isabella's ambassador. The admiral Henriquez was the means of inducing Marineo Siculo to leave Sicily, and accompany him to Spain. The queen received all these learned Le Long (torn. ii. p. 145). Cyprian de Valera assures us that he saw this version. Consult Calraet ; art. " Bibles Espagnoles." * Ximenez also composed books, as well as published them. They consisted chiefly of theological treatises on the nature of sin, on angels, &c. (See Flechier, liv. vi. p. 504). Trans. t Such as Toledo, Seville, Granada, Valladolid, Burgos, Sala- manca, Barcelona, Valencia, Murcia, Alcala, Madrid, &c. Trans. Antonio died in 1488. Some of his Latin poetical works were printed in 1505, at Salamanca. The younger brother, Alessandro, after serving in the Portuguese war, embraced the ecclesiastical state, and died Bishop of St. Domingo, in 1525. (Prescott, note p. 165, vol. ii.) Celebrated for his " Epistles " and other works. His " Epistles" were first published at Alcala, in 1530 ; but a second edition, in a more beautiful form, was issued from the Elzevir press in 1070, folio. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 113 men with the greatest kindness and affability, and considered them as most precious seed for the im- provement and renovation of the national literature. Neither were those Spaniards forgotten who sought to collect rare and rich treasures of knowledge in foreign lands : after their return to Spain, the queen appointed them professors in the public schools. Such were Antonio de Lebrija* (Nebrissa), and Avias Barbosa.f It was principally to the brothers Antonio and Alessandro Geraldino that she intrusted the education of her children, who became, under such masters, more learned than any other prince or princess in Europe at that period. Erasmus himself was astonished at the knowledge of Isabella's youngest daughter, who was afterwards married to Henry VIII. of England; while the great Spanish classical scholar Vives J mentions with admiration how the unfortunate Joanna, mother of Charles V., was able to deliver a Latin speech extempore. Such examples tended to inspire the nobility especially with a love for learning ; for the queen was particularly anxious for the improvement of their education. Eor their instructor she appointed Peter Martyr, who, soon after his arrival in Spain, took part in the Moorish war, exchanging litera- ture for the military life ; but after the conquest of * He spent ten years in Bologna, and returned to Spain, laden with stores of erudition, in 1473. He published several works, mentioned by Prescott (vol. ii. p. 175). Trans. t This learned man was a Portuguese ; but he spent most of his life in Spain. Like Lebrija, he studied in the schools of Italy. (See Nic. Antonio, " Bibliotheca Nova," p. 170.) J The passage comes in his treatise " De Christiana Femina," cap. 4, apud "Mem. de la Acad. de Hist.," torn. vi. Erasmus calls Catherine of Aragon "egregie doctam" (Epistolae, Londini, 1642, Epist. 31). Trans. I 114 THE LIFE OF Granada (in 1492) he wished to receive holy orders.* Having been introduced to the queen by means of the great Cardinal Mendoza, she offered him to undertake the education of the young nobility attend- ing her court, on condition of receiving valuable remuneration from her, and also for the sake of promoting a good work.f Peter willingly agreed to her proposals. The queen accordingly, after the example of Charlemagne, instituted a " Schola pala- tina ;" that is, a school which was to accompany the court wherever it went. The commencement was indeed difficult ; for the young grandees prized nothing but the art of war, and considered, there- fore, that the arts and sciences were incompatible with their profession. However, in the month of September, 1492, Peter Martyr begins to speak of his success : he tells us how his house was filled every day with crowds of young Spanish nobles ; and that Isabella herself daily sent her relations and those of Ferdinand to hear his lectures.^ Although he was canon, and afterwards prior, of the church of Granada, he still remained at court. His efforts, however, were so successful, that the young nobility made most rapid progress in learn- * Epist. 113, ed. Elzevir, 1670. He was not made priest till a much later period ; viz. 1505. t This is his own account, as related in Epist. 102. j " My house," he says, " swarms all the day long with noble youths, who, reclaimed from ignoble pursuits to those of letters, are now convinced that these, so far from being a hinderance, are rather a help in the profession of arms. . . It has pleased our royal mistress, the pattern of every exalted virtue, that her own near kinsman, the duke of Guimaraens, as well as the young duke of Villahermosa, the king's nephew, should remain under my roof the whole day," &c. (Epist. 115.) Trans. \ Plechier and some other writers call him dean of Granada ; but they are incorrect; for Peter Martyr styles himself " prior" of Granada, which dignity seems to have been the same as pro- vost of the chapter. (See Peter Martyr's Epist. 345.) CARDINAL XIMENEZ. 115 ing; and, even after several years, the worthy scholars highly esteemed him as a father. He says himself, " that all the Castilian nobles had sucked his literary breasts." In union with Peter Martyr other illustrious scholars worked; such as Lucio Marineo, the Sicilian. He was first professor at Salamanca ; then, in the year 1500, he was invited to court, where he laboured with such success for the education of the Spanish nobility that " no Spaniard was considered noble who showed any indifference to learning." Erasmus also declares " that the Spaniards had attained such eminence in literature that they not only excited the admiration of the most polished nations of Europe, but served likewise as models to them."* Many belonging to the first houses of the Spanish nobility once so high and so proud now made no hesitation in occupying chairs in the uni- versities. Thus Don Gutierre de Toledo, son of the duke of Alva and cousin of the king, lectured in the university of Salamanca; as also did Don Pedro Fernandez de Velasco, son of the count of Haro. Noble dames likewise vied with illustrious gran- dees for the prize of literary pre-eminence ; while many even held chairs in the universities, and gave public lectures on eloquence and classical learning, f With such a zeal for knowledge, the old schools now began to be filled and newly endowed ; but Salamanca excelled them all. It was called the Spanish Athens, and was said at one time to have * Epist. 977. t Some of the names of these literary Spanish ladies have been preserved ; viz., the marchioness of Monteagudo, Dona Maria- Pacheco, and the queen's instructor in Latin Doiia Beatriz de Galindo. Dona Lucia de Medano and Dona Francisca de Lebrija are also mentioned. Trans. i 2 116 THE LIFE OF seven thousand students ! It was there that Peter Martyr gave lessons on Juvenal (1488) before such an immense audience that the entrance to the hall was completely blocked up, and the lecturer had to be carried in on the shoulders of the students.* But at the commencement of the sixteenth century, there entered the lists with the ancient university of Salamanca the new university of Alcala, which owed its magnificent establishment to Ximenez, and was called by the Spaniards the " eighth wonder of the world." f "When Ximenez was head chaplain of the church of Siguenza, he already showed a great esteem and love of learning ; while he not only endeavoured by diligent study to supply any deficiency in his own education, but he also prevailed on his rich friend, Juan Lopez de Medina Ccali, archdeacon of Alrna- zan, to found the academy of Siguenza. But not only did the queen herself see the necessity of providing a higher education for all classes of her subjects, and especially for the clergy, but many prelates, and other illustrious individuals in the kingdom, had the same convictions. About a year before Isabella ascended the throne, the council of Aranda found it necessary to make a law, that no one should be allowed to receive holy orders who was unacquainted with the Latin language. J Wherefore, in order to afford every one the means of acquiring a good education in all the provinces of the queen's vast dominions, a number of schools were established about this period ; viz., that of Toledo, by Francisco Alvar; that of Seville, by Hoderigo de San jElia; that of Granada, by the * Peter Martyr, Epist. 57. t- " Octava maravilla del mundo." (Robles, p. 127, ed. Toledo, 1004.) + Harduin, " Collect. Cone.," torn. ix. p. 1504. CARDINAL XIMENEZ. 117 Archbishop Talavera ; that of Ognate, by Mercato, bishop of A vila ; Ossuna, by Giron, count of Urena ; and Valencia, by Pope Alexander VI. But all these schools were far excelled by the foundation of Ximenez at Alcala. As soon as he had been raised to the archiepiscopal see of Toledo, he resolved to devote the immense revenues which he possessed to found a sanctuary where the arts and sciences could be taught. As a place most suitable for this purpose, he chose Alcala de Henares, the ancient Complutum,* where, for two hundred years, there had already existed a school, which the arch- bishops of Toledo often honoured with their pre- sence. Its pure air, its atmosphere always serene, and its pleasant situation on the banks of the Henares, recommended the spot to Ximenez. In the year 1498 he had already taken the first step towards carrying out his magnificent design ; he then fixed on the spot where the building was to be erected, and adopted the plans which were drawn out by Pedro Gumiel, who at that time was the most celebrated Spanish architect. At length, in in the year 1500, t the foundation-stone of the college of San IldefonsoJ was laid by the archbishop himself, with great solemnity. He delivered an eloquent discourse on the occasion, blessed the place where the building was to be raised, and offered up public prayers for its happy completion. Gonsalvo * "Quse dicitur esse Complutum ; sit vel ne, nil mihi curse," says Peter Martyr (Epist. 254). Consult Ford's excellent " Handbook of Spain," on the present state of Alcala. I believe the university was suppressed in 1850. t Gomez and Eobles agree in placing the foundation of the university in the year 1500. But the first writer falls into serious mistakes in his chronology relating to this event. J So named from the patron saint of the cathedral in Toledo. Ximenez had a particular devotion to St. Ildefonso. (See F. Florez, "EspanaSagrada,"tom.v.; and also Alban Butler, Jan .23.) Trans. 118 THE LIFE OF Zegri, whom Ximenez had baptized some time before in Granada, and who was tenderly attached to the archbishop, placed in the foundation-stone, according to the ancient custom (as Gomez men- tions in the sixteenth century), gold and silver coins, together with a brass image representing a Fran- ciscan monk, in the middle of which was placed the deed of the foundation, written on parchment. Just at the time when Ximenez was commencing the foundation of the university, the revolt amongst the Moors broke out in the mountains of the Alpu- xarras : on this account, therefore, the archbishop was summoned again to Granada by the Catholic sovereigns. Scarcely had he fulfilled his duties there, and recovered his strength after a severe ill- ness, when he immediately hastened back to Alcala, in order to continue the good work, and to adorn the town itself with several new streets.* Towards the end of the year 1501, and in the beginning of 1502, these works were going on. He remained at Alcala till the end of April, 1502 ; but he was obliged to hasten to Toledo in the month of May, the same year, in order to be present at the solemn recognition of Joanna and Philip as heirs to the throne. He made a good use of his five months' residence in that city, in order to mature his plans still more, and to obtain for his new university an annual and considerable revenue from the royal treasury. He was also able to obtain new privileges ; for on the 10th of March, 1503, Prince Ferdinand afterwards emperor of Austria was born at Alcala, and on the fifth day after was baptized by Ximenez. * These details are all taken from Gomez, who tells us that some of the people blamed the cardinal for being too fond of building, jocosely observing, " that the church of Toledo never had a bishop 01 greater edification, in every sense of the word, than Ximencx." CARDINAL XIMENEZ. 119 On this occasion the queen bestowed so many fresh favours on the new university, that great numbers both of teachers and scholars crowded to it. As a memorial of this event, Alcala has ever since pre- served, as a precious relic, the cradle of Eerdinand. When the court left Alcala, Ximenez (as we have already seen), hastened, in the summer of 1503, to breathe the pure air of Brihuega, the Tivoli of the archbishops of Toledo ; illness, however, detained him at Santorcaz, where he had once been a pri- soner ; whence he returned restored to health to Alcala on the vigil of the Nativity, in 1503. Soon after his arrival he was summoned to Medina del Campo, in order to console the unfortunate Princess Joanna. There he remained after her de- parture, on account of the illness of Isabella, till the affairs of his diocese recalled him to Toledo. Thence he hastened back to Alcala, with the inten- tion of forwarding the work he had commenced there. Often was he seen on the ground with the rule in his hand, taking the admeasurements of the works, and stimulating the men by his example, and also by suitable rewards.* About this time viz. towards the end of the year 1503, or the beginning of 1504 a brief arrived from Rome authorizing the erection of the new university. "With a view of obtaining this authoriza- tion, Ximenez, four years before, had deputed Fran- cisco Eerrera to Rome (he was attached to the church of Alcala) ; but the business was unaccountably delayed, till Alexander VI. (who died August 18th, 1503) and Julius II. (who was elected November 1st of the same year) at last granted the most exten- * "On le vit plusieurs fois la regie a la main, visitant ses batiments, prenant lui-meme les proportions, et les mesures, et animant les ouvriers par sa presence et par ses bienfaits." (Flechier, liv. vi. p. 504.) 120 THE LIFE OF sive privileges and liberties to the new foundation :* these were afterwards still further augmented by LeoX. The college of San Ildefonso was the head of the new university. The name was taken from the patron saint of the cathedral of Toledo, to whom Ximenez had an especial devotion. On the 26th of July, 1508 (or, according to others, f in 1510), seven students arrived at the university from Salamanca.* Their names were Pedro Campo, Miguel Carasco, Pernando Balbas, Bartolomeo Castro, Pedro de Santa Cruz, Antonio Roderigo, and Juan Eontius. It was enacted, that for the future the college should consist of thirty-three professors, according to the number of years our Saviour lived ; and that twelve priests (who were called chaplains) should be added, in remembrance of the twelve apostles. These latter were not allowed to take any part in the teaching of the students, but were merely to dedicate themselves to the divine service and their * Both G-omez and Flechier place the bull of erection in the year 1502 ; but they are certainly mistaken ; for Julius II. did not ascend the pontifical throne till towards the end of the year 1503. It was only in the year 1513 that the statutes of the new univer- sity, having the approbation of Julius II., were promulgated among the professors of San Ildefonso. They were printed at Complutum in 1560, under this title : " Constitutiones Insignia Collegii Sancti Ildefonsi." In addition to this note of Dr. Hefele, I may remark, that Prescott mentions the year 1508 as the date when the university was opened for the admission of pupils. Trans. t Garibay, " Compendio Historiat de las Chronicas," &c. (Anveres, 1571, fol. lib. xv. c. 10). J " Studiosorum juvenum colonia, a Salmantica Complutum Ximenii jussu deducta," &c. (Gomez, lib. iv.) Neither Gomez nor Robles gives the names in Spanish. I cannot, therefore, be certain whether I have spelt the names properly. All the account respecting the university is taken from Gomez, who had every opportunity of collecting materials for his History of Ximenez. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 121 pastoral duties ; to recite the canonical office together, and distribute amongst the poor whatever remained after meals. The professors, properly so called, who were all theologians, occupied for the most part the academic chairs; or merely prepared themselves, like the "fellows" in Eng- lish universities, to fulfil the duties of high and important offices ; while some amongst them appear to have been intended for the post of adminis- trators. It was, in effect, to these latter that the administration of the whole university was con- fided. When they appeared in public, they were distinguished from the other academic members by their imposing dress, which consisted of a long red robe, closely fitted to the body, together with a kind of scarf of the same colour, and about three inches in breadth. It was thrown over the left shoulder, and reached almost down to the ankles, hanging on the back in large folds.* Besides this head college, Ximenez founded several other institutions, adapted to all kinds of wants. Eor poor young students in the classics, he endowed two boarding-schools, f where forty- two scholars were supported for three years free of all expense : they were dedicated in honour of St. Eugenius and St. Isidore. The students at- tended the lectures given by the six professors of languages, who were attached to the university ; at their houses, however, special exercises were given, and disputations held for fourteen days. Strict examinations were required before any one could be admitted to a higher class, or to a particular course of lectures on any science. All these regulations were followed by such great results, * " Haec autem est veluti insigne Collegii Primarii ; cseteris enim non licet sic vestiri." (Gomez, lib. iv.) t Convicta, or, as the Germaus call them, " Contubernien." 122 THE LIFE OF that, according to the judgment of Erasmus, "Alcala was especially distinguished by its able philologists.* Two other colleges that of St. Balbiiia (from whom Ximenez took his title of cardinal) and that of St. Catherine were intended for students in philosophy. In the first logic was studied for two years, and in the other physics and metaphysics for the same term. Each of these institutions numbered forty-eight scholars, the elder of whom were obliged to take care of the younger. All attended the lectures given by the eight professors of philosophy in the university; while, for the period of fourteen days, public disputations were held in presence of the rector and chancellor of the uni- versity; after which diplomas were given to the successful candidates for the degrees of bachelor, licentiate, and master of arts.f Another building, dedicated to the Mother of God, was provided for students who fell ill. But as the architect made it smaller than Ximenez wished, the archbishop erected a much larger one for the same object, in the year 1514 ; and appropriated the other build- ing for eighteen poor theological students and six students in medicine : the course of whose studies was to continue for four years. A sixth college, named the " Little School," was founded in honour of the apostles St. Peter and St. Paul, where twelve Franciscan scholars, under the authority of a warden, and separated from the convent of St. Francis, in the city, devoted themselves entirely to their studies. According to the testimony of Wadding, from this house came forth a great * " Academia Complutensis non aliunde celebritatem nominis auspicata eat, quam a complectendo linguas ac bonas literas." (Epist. 755.) t Gomez, "De Kebus Gestis," &c. lib. iv. CARDINAL XIMENEZ. 123 number of generals of different orders, provincials, bishops, and learned men.* The College of Three Languages, for thirty scholars, dedicated in honour of St. Jerome, was also founded by Ximenez ; in this ten were taught Latin, ten Greek, and the same number learned the Hebrew language, f and all thoroughly. Thus by degrees there arose such a number of buildings connected with the university in Alcala, that many bon-mots were made at the expense of their founder. $ But, besides these foundations of the archbishop, many other institutions arose, which owed their origin to the renown of the university ; for all the monastic orders in Spain, with the exception of the Benedictines and Jeronymites, established houses of their own in Alcala, in order to give the young religious an opportunity of studying in such an illustrious place. The superintendence over all these colleges, from which that of San Ildefonso made up the number of its staff, was confided to the rector of the uni- versity, who was also assisted by three counsellors ; and to these was given the power of admitting the stipendiary professors. Ximenez reserved only a few free places for his relations, and other persons, besides some particular corporations. He placed the whole of the university under the perpetual patronage of the king of Castile, of the Cardinal de * " Annales Minorum," torn. xv. p. 143. t " Tambien el Colegio Trilingue, con titulo de San Geronymo, con treynta colegiales en quien se ha fundado la puridad de las lenguas, y elegancia de la retdrica." (Robles, p. 132.) J The play upon the word "edification" has already been related. Trans. Eobles, p. 133. 121 THE LIFE OF Santa Balbina, the archbishop of Toledo, the duke del Infantado, and the count of Coruna. Ximenez wished that the rector of the university should be at the same time rector of the college of San Ildefonso. Herein he deviated from the custom followed at Salamanca and other universities, even out of Spain, of appointing as " Rector Magnificus " (honorary rector) a student who might belong to a royal family, or at least to some noble house.* Ximenez appointed three counsellors for the rector, to assist him ; and these were chosen from the pro- fessors of San Ildefonso. Their business was to consult together on all affairs of minor importance connected with the university, without being obliged to trouble the other professors. Hence they formed a kind of august senate, being chosen, like the rector, from the professors of San Ildefonso : they were changed, however, every year. Matters of importance were submitted to the " fellows " of San Ildefonso, and sometimes were discussed by all the professors of the university. By means of papal indults and royal privileges, the rector was invested with the right of correcting the faults of all persons belong- ing to the university. He also possessed great in- fluence, and his dignity was highly respected ; for, in union with his three counsellors, he had the power of nominating persons to nearly all offices, and even to the professorial chairs. The first rector was chosen on the feast of St. Luke, 1508 ; his name was Pedro Campo, one of those academicians who were summoned from Salamanca, and who were the first that were received in the college of San Ildefonso. Besides the rector, the university of Alcala, 11 Voight, in his treatise " Ueber Fiirstenleben und Fiirsten- sitte ira 16 Jahrhundert," mentions several princes who, whilst students, were rectors of the university of "Wittenberg. CARDINAL XIMENEZ. 125 following the example of the university of Paris, had also a chancellor, who conferred academic degrees, and took part in examinations, disputations, and scientific exercises. Ximenez chose the learned Pedro Lerma for the first chancellor, having invited him from Paris, and appointed him ahbot of San Justus, and pastor in Alcala. He made a rule, that for the future the dignity of chancellor should always be united with the office above named. Ximenez invited professors, partly from Sala- manca, and partly from Paris ; and so numerous were the excellent and learned men whom he col- lected around him, through his immense liberality, that on the opening of the university, which took place October 18th, 1508, (only eight years after the foundation-stone had been laid,) all the chairs of the professors were found to be occupied. Their number amounted to forty-two : of these six taught theology ; six, canon law ; four, medicine ; one, anatomy ; one, surgery ; eight, philosophy ; one, moral philosophy ; one, mathematics ; four, the Hebrew and Greek languages ; four, rhetoric ; and six, grammar.* The following are the names of the first professors of theology : Gonsalvo JEgidio de Burgos, the Franciscan Pedro Clemente, and Pedro Sirvel de Daroca; for philosophy were Miguel Pardo de Burgos and Antonio Morales de Cordova ; medicine was taught by Torracona and Cartagena ; and philology by Demetrio Ducas of Crete, and Nunez de Guzman, f or Pinciano. Hebrew was taught by Paulo Coronel, a converted Jew ; canon law by Loranca and Salceo, and rhetoric by Fernando Alfonso Eerrara. There was no chair * Robles, p. 133. t This was a very celebrated pcholar, belonging to the ancient house of that name. He was the author of the Latin version in the polyglot of Ximenez. Trans. 126 THE LIFE OF appointed for civil law, as this branch was studied with success at Salamanca and Valladolid. Ximenez himself had no taste for this science, although he had profoundly studied jurisprudence. In order to excite the zeal of the professors, he made a law that their period of holding office should not continue longer than four years, at the end of which a fresh concursus was to be held. For the like object Ximenez made a law, that if a professor had no audience, he was not to receive the emolu- ment attached to his chair, and that his salary was to be confined only to his benefice, or to some office he might have in the college. This regulation is similar to one which now prevails in the colleges of many universities. The archbishop adopted other no less efficacious means of exciting the zeal of masters and of scholars. Thus he often attended the lectures, and presided in person at the academic exercises and disputa- tions.* He obtained for the university the right of conferring degrees in philosophy, medicine, and theology ; following herein the rules of the Paris university as his pattern. But the theological honours were far more solemn, and much more difficult to attain. No one could venture any claim to them before he had devoted ten years to the study of theology. Hence it happened, that well-deserving persons, and even priests, who had been in office and dignities for years, were yet obliged to undergo a rigorous examination in theology. Gomez relates, that Fernando Balbas, a professor in San Ildefonso, was obliged to wait till the expiration of his rector- ship before he could receive his degree of licentiate in theology. The annual revenues with which Ximenez en- * Gomez, lib. iv. CARDINAL XIMENEZ. 127 dowed the university amounted at first to 14,000 ducats ; but in the time of Robles (anno 1600) they had risen to 30,000.* This writer also remarks, with particular emphasis, that of all the foundations made by Ximenez, not one had failed. Quickly there hastened to Alcala an immense number of students f from all parts of the Peninsula. The university itself counted in a short time as numerous a body as any of its elder sisters in Spain. But amongst so many, it was to be expected that sometimes there would occur outbreaks of juvenile rashness ; as, for example, in the following case : One day the students rescued an unfortunate man, who was going to be hanged, J and insulted the police. Ximenez pardoned them, and obtained their pardon from the king also ; but reprimanded the offence so firmly, that the like never happened again in his lifetime. About six years after, Ximenez had to bear another severe trial, on seeing many of his most able professors leaving Alcala for the rival university of Salamanca, and even taking with them many of the students. They were seduced by promises of all kinds from the authorities at Salamanca. || Amongst the * Robles, p. 129. I do not exactly know the amount in English money; no doubt it was equal to several thousand pounds. Trans. t Prescott mentions, that 7,000 students came out to meet Francis I. when he visited Alcala, only twenty years after the university had been opened. J This case is mentioned by Gomez, who states that the stu- dents attacked the mayor and the executioner. Nothing is said about the police, if there were any such body in those days. Trans. " TJnd die Polizei dabei insultiren." (Hefele.) || Gomez gives more particulars : " Nam viri ill! prsestantes, quibus munus docendi datum diximus, partim Ximenii favore abutentes, partim Salmanticensis Academies pollicitis invitati (verebantur enim Salmanticenses, ne sua schola non ita floreret, 128 THE LIFE OF professors whom Ximenez lost at this time, was JEtHo Antonio de Lebrija (Nebrissa), a town in the neighbourhood of Seville. He was born* of a noble family, in the year 1442. He studied five years at Salamanca and ten in Italy, with extraordinary success, having acquired vast stores of knowledge, especially in languages. About the year 1470 he returned to his native country, and was appointed tutor to the nephew of the arch- bishop of Seville. Soon after, he was named to a chair in the university of Salamanca, f where his lec- tures, and especially his works on philology, gained him an extraordinary reputation. In order, how- ever, to be able to devote all his time to the compo- sition of a Latin lexicon, he resigned his public professorship about the year 1488, and lived in retirement with the grand master of the order of Alcantara, who was afterwards known as Cardinal Zuniga. At the cardinal's death, Lebrija accepted the office of preceptor to Prince Juan, the heir to the throne ; and was also appointed the " historio- grapher " under Ferdinand and Isabella. After the queen's death, he returned, in 1505, to his professor- ship at Salamanca, where he remained till 1508, when Ximenez induced him to become professor in si Complutensis tarn insignes haberet professores), salaria sibi majora dari poscebant. Id cum Ximenius, ad eos provehendos alioqui munificus, indignutn esse et impudens duceret, semper enim vir in promittendo parcus, bene de ipso sperarent edixerat coepit animo nonnihil commoveri." (Lib. iv.) Dr. Hefele omits mentioning that the professors wished their salaries to be raised. Trans. * Prescott states that he was born in 1444. But Senor Muiioz proves the date to be incorrect. (See his life of Lebrija, torn. iii. " De las Memorias de la Beal Academia de la Historia," p. 2. Madrid, 1799.) t Prescott states that he was appointed to the two chairs of grammar and poetry, a thing unprecedented in the university. (See his notice of Lebrija, vol. i. p. 451.) CARDINAL XIMENEZ. 129 his new university at Alcala, and to assist him in the great work of his Polyglot Bible. It is uncer- tain in what year Lebrija left Ximenez, to return to Salamanca. But in 1513 the archbishop had the consolation of beholding this learned professor re- turning to him once more, never again to leave him.* Ximenez rewarded him with princely generosity, and testified the highest esteem for him. Often did he pass before his residence, and converse with him through the window, sometimes on difficult points which he could not understand, and at other times on the affairs of the university. Lebrija on his part deserved so well the gratitude of Alcala, that for several years after his death (which took place in 1522) his anniversary was commemorated by the university with a solemn service, as a mark of respect for his memory. According to the opinion of Gomez, f Spain owes to Lebrija almost all the glory of her classical knowledge. His two " De- cades" on the reign of Ferdinand and Isabella, composed at Alcala in 1509, contain most valuable stores for the history of that period. $ In the beginning of the year 1514, the new university was highly honoured by a visit from King Ferdinand, who personally inspected all the insti- tutions, attended some of the lectures, and admired * The real motive which induced Lebrija to leave Salamanca seems to have been this. The first chair in Humanity being vacant, Lebrija was most anxious to occupy it. But the students of Sala- manca had then the right of election : they entered into a plot, and rejected the learned professor. This so displeased him, that he abandoned the university for ever. (Munoz, " Memorias de la Acad. de la Hist." p. 22.) t " Cui Hispania debet quicquid habet bonarum literarum." (See also Antonio, "Bibliotheca Nova," torn. i. pp. 132 139.) J Thus his new biographer, Juan Bautista Munoz, speaks of him as, " El restaurador del gusto y solidez en toda buena litera- tura," and " Maestro por excelencia de la nacion Espanola." (" Memorias," &c. torn, iii.) K 130 THE LIFE OF the grandeur and beauty of the buildings.* Having noticed that one of the walls was made merely of clay, the king remarked, " that such a wall but ill corre- sponded with a building which was destined to last for ever." " It is true," replied Ximenez ; " but a man, who is mortal, should make haste to see the termina- tion of his labours. I am consoled by the reflection, that what is now made of clay will one day be made of marble." And his words came true ; for forty- three years after, by order of the rector Turbalano, the whole wall alongside of the Franciscan convent was built of marble. While the king was conversing with the archbishop, Fernando Balbas, the rector of the university, came from the college of San Ildefonso, attended by his beadles, who carried their maces with great gravity. The rector invited his majesty into the college. But when the attendants of the king perceived the pomp and state of the beadles, they called out to them to lay aside those insignia, as unbecoming the presence of kingly power. Ferdinand, however, blamed the zeal of his attendants, and commanded that respect should be shown to the customs of the university, adding these words : " Here is the residence of the Muses, where the learned are kings." f The rector then threw himself at the feet of Ferdinand, who received him kindly, and heard with interest the details which he gave him respecting the state and progress of the university. In the mean time night came on, * Flechier (liv. iii. pp. 302, 303) and Prescott also assign the date 1513 for this event. But Balbas was not elected rector till October 18th, 1513 : and Ferdinand did not arrive at Alcala till January in the following year. t Gomez gives the answer somewhat differently: "Musarum, inquiens, illas sedes esse, in quibus fas poscebat, ut Musarum sacris initiati regnarent " This is the seat of the Muses, and those have a right to reign there who are initiated in the myste- ries of the Musea. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 131 and the young pages of the king were waiting to accompany his majesty back with torches. But, on a sudden a quarrel arose between them and the students, which ended in violence.* When the king arrived and heard of the tumult, he was very angry, and bitterly upbraided Ximenez in these words : " If the first excesses which the students committed had been punished as they deserved, the present insolent proceedings would not have occurred." t The bishop replied by making an allusion to the provocation which had been received from the pages : " O king, even an ant has its gall, and every one will be revenged when he is oppressed." These words calmed the anger of the king. Some years after the death of Ximenez, the university received a visit from another no less illustrious personage, Francis I., king of France. After he had visited all the various institutions, he uttered these remarkable words : " Your Ximenez has undertaken and accomplished a work which I myself could not attempt. The university of Paris, the pride of my kingdom, is the work of many sovereigns. But Ximenez alone has founded one like it." After Ximenez had made every regulation con- nected with the course of studies in the university, his solicitude also provided for aged and infirm professors. On this subject he consulted with the plenipotentiary of Charles V., afterwards known as * " His vero fustibus et saxis se ulciscentibus," &c. (Gomez), show how the quarrel was carried on. t " Haec sunt (inquit) prsemia mea? semper lenitatis. Nam si isti tui scholastici, cum primum in regies ministros irreverenter se gesserunt, fuissent ut inerebantur mulctati, non pervenissent ad tantam impudentiatn, ut, me praesente, in meani familiam tarn procaciter irruerent." (Gomez, lib. iv.) K 2 132 THE LIFE OF Pope Adrian VI., and who was associated with the archbishop in the regency of Castile. Adrian was then not only professor in the university of Louvain, but he was also honoured with the dignity of " Dean" of the church of St. Peter in that city. Now, there a custom prevailed of providing for aged professors, the same as was done for the canons. Ximenez approved of this custom, and therefore he solicited Pope Leo X. to incorpo- rate with the university of AlcaM the collegiate church of SS. Justos and Pastor.* His petition was granted; and hence he was empowered to bestow canonries on professors of theology ; while lesser benefices were given to the professors of philosophy. The academy of Siguenza, after the death of its founder, expressed a desire to be united with the university of Alcala; but Ximenez would not consent to the proposal, out of respect to the memory of his friend who had founded the college at Siguenza. Neither would he give his consent that his university should be incorporated with that of Salamanca. But it was reserved for the 19th century (1807t) to behold this magnificent home of the arts and sciences, together with the academy of Siguenza, and many other colleges in Spain, completely dis- solved and suppressed. $ * These were two martyrs, whose bodies reposed in the church of Alcala. (See Robles, who gives many interesting details con- nected with the university, cap. xvi.) Trans. t Dr. Hefele refers to the invasion of Spain by the French, when religion and literature were alike outraged. J The Univers of the 6th of June, 1857, speaking of the translation of the remains of Cardinal Ximenez, refers to a much later date the suppression of the university of Alcala : " Tout demeure dans le meme etat jusqu'en 1850, ou 1'Universite d' Alcala se trouva supprimee par la creation de 1' University Centrale, et CARDINAL XIMENEZ. 133 ses bailments vendus au Comte de Quinto. Les habitants de cette ville, voyant que 1' edifice allait etre detruit, sans respect pour les souvenirs qui s'y rattachent, et pour le merite artistique de sa construction, resolurent de sauver au moins le riche tombeau du Cardinal Cisneros," &c. A more detailed account of the translation of the cardinal's remains is given in the Preface. Trans. THE LIFE OF CHAPTER XI. THE COMPLUTENSIAN POLYGLOT. THE greatest literary work published at Alcala is the cardinal's celebrated Polyglot; the name " Complutensian" being added from Complutum, the place of its publication. It was the ancient name of Alcala. The impetus that was given to philology at the commencement of the 15th century, exercised a very beneficial influence on the progress of biblical studies, and especially with reference to biblical criticism and hermeneutics.* Even in the middle ages there were biblical critics; such as abbot Stephen, of Citeaux, who received the vows of St. Bernard, and the learned Dominican, Hugo de Santo Caro (1236). f There was also the famous Sorbonne of Paris, that attempted to correct the text of the Vulgate, not merely from ancient Latin manuscripts, but also from a comparison with ancient Greek and Hebrew ones.J But the incapacity of copyists, and the ignorance of many who undertook the correction of Scripture, were so many obstacles which prevented * It treats of the principles of biblical interpretation. (See Dr. Dixon's " Introduction," &c. vol. i. p. 270. Duffy, 1852.) Trans. t The writer's account, in this introduction to the polyglot of Ximenez, is very meagre. He passes over the labours of St. Jerome, Origen, Eusebius, Lucian, Cassiodorus, and Alcuin. Reference should also have been made to St. Augustine's treatise " De Doc- trina Christiana," where he insists on the necessity of procuring a correct text as far as possible. Trans. J See Welte's "Kirch. Ansehen der Vulgata," Q.uartalschr. 1845. CARDINAL XIMENEZ. 135 the full growth and development of critical investi- gation.* Hence, at the commencement of the fifteenth century, Cardinal Pierre d'Ailly com- plained bitterly, but very justly, of the deplorable state of the original text of Scripture.! But just at the period when in the West the new impulse given to philological studies had revived the long-delayed hopes and wishes of at last beholding an emendated text of Scripture, then it was that Germany gave to the world a new instrument of power, applicable to all branches of literary know- ledge and science. This was the art of printing, whereby books, beautifully got up, could be multi- plied a thousandfold, and sold at a comparatively low price, t It was but natural that the newly-invented art should immediately have given its services to the Holy Scriptures ; and in reality we find, that from the year 1462 to the year 1500, no fewer than eighty complete editions of the Vulgate appeared, of which the Roman edition of 1471 had been corrected from ancient manuscripts by the learned bishop Joannes Andreas of Aleria. Soon did the zeal of the pious and learned extend to the original text of the sacred books. The Jews were the first who endeavoured to multiply copies * The reader will not fail to peruse Cardinal Wiseman's tenth lecture, on oriental studies, in his " Lectures on Science and Eevealed Religion," where an immense mass of information will be found on the history of biblical criticism. Trans. t It is now, however, acknowledged that the Hebrew and Greek manuscripts of the Scripture have not been wilfully cor- rupted, and that no material or substantial interpolation has found its way into them. The accuracy of our ordinary text is won- derful. Trans. J See Charles Knight's interesting volume, " The Old Printer and the Modern Press." (London, Murray, 1854.) A town in Corsica. There is a short account of this bishop in Watt's " Bibliotheca Britanuica." Edinburgh, 1824. Trans. 136 THE LIFE OF of the Hebrew Bible. After several attempts had been made upon the Psalms and other single books of Scripture, a Jew published the first complete Hebrew Bible, in the year 1488,* at Soncino, a town in Lombardy, between Cremona and Brescia. Several other editions followed, especially that of Brescia, in the year 1494, f all being edited by Jews. Up to this period there is no question but that Christians were behind others in biblical emendations. But there now appeared a man who was destined to restore to the Christians their ancient renown in scriptural knowledge; and this personage was Cardinal Ximenez. No one lamented more bitterly than he had done the miserably low position which biblical studies held in the theo- logical course of studies pursued at that time. We have already noticed how he himself, in riper years, and when he was head chaplain of Siguenza, learned the Hebrew and Chaldaic languages through his love of the Bible. Often was he heard to say that he would willingly give up all his knowledge of civil law (which was then considered essential to a theological education), to be able to explain only a single verse of the Bible.J Gomez assures us that Ximenez had two especial reasons for lamenting the neglect of biblical science in the clergy of his time, and also their ignorance of Hebrew and Greek. The first was, because such neglect closed up the principal source of sacred learning, viz., the Bible and the works of the * Abraham Ben Chajim seems to have been the name of the editor. The third and last of the Soncinates editions was printed in 1517, folio. (See Le Long, " Bibliotheca Sacra." Paris, 1723.) Trans. t Herbst, " Historisch-Kritische Einleitung in's A. Test.," herausgegeben von Dr. Welte, 1840, thl. i. ss. 128132. J Gomez, lib. i. p. 933 (in "Hispanise illustrate Scriptores," Francof. 1603, fol.) CARDINAL XIMENEZ. 137 fathers ; and secondly, they at the same time made themselves incapable of offering any opposition (which was so necessary to be done) to those impious heretics who either abused the Holy Scripture or perverted it. Scarcely had the archbishop been elevated to the primatial see of Spain, when he began to show his early love for learning, not by the foundation of the university of Alcala only, but he also at the same time resolved to give a new impulse to biblical studies, by the publication of a work equal to the " Hexapla " of Origen, now unfortunately lost.* His ideas on this subject are thus expressed in the prolegomena to the Polyglot : " No translation can fully and exactly represent the sense of the original, at least in that language in which our Saviour himself spoke. The manuscripts of the Latin Vulgate differ so much one from another that one cannot help suspecting some alterations must have been made, principally through the ignorance and negligence of the copyists. It is ne- cessary, therefore (as St. Jerome and St. Augustine desired), that we should go back to the origin of the sacred writings, and correct the books of the Old Testament by the Hebrew text, and those of the New Testament by the Greek text. Every theologian should also be able to drink of that water 'which springeth up to eternal life,' at the fountain-head itself. This is the reason, therefore, why we have ordered the Bible to be printed in the original language with different translations To accomplish this task, we have been obliged to have recourse to the knowledge of the most able * Gomez, p. 966. One of the most learned amongst the members of the Spanish academy, Senor J. B. Munoz, pays a just tribute to Ximenez for the services he rendered to learning. (See his article in " Memorias de la Historia," &c., torn. iii. p. 18.) 138 THE LITE OF philologists, and to make researches in every direc- tion for the best and most ancient Hebrew and Greek manuscripts. Our object is, to revive the hitherto dormant study of the Sacred Scriptures."* During the summer of 1502 Ximenez was obliged to spend five months in Toledo, on account of Joanna and Philip being acknowledged as heirs to the crown of Spain. But while the court of grandees were rejoicing amidst the splendid fetes which followed the act of homage, the archbishop was preparing a more magnificent feast for sacred theology. It was then that he conceived the plan of his great Polyglot, that he chose learned men to help him, that he procured the manuscripts, and fixed upon his new university to be the place where this gigantic work was to be prepared and completed.! The men to whom this undertaking was in- trusted were the celebrated Antonio de Lebrija, of whom mention has been made ; Demetrius Ducas, of Crete, who had been invited by Ximenez to Alcala, to teach the Greek language ; Lopez de Zuniga (Stunica or Astuniga), so well known by his discus- sions with Erasmus ; Nunez de Guzman (Pintianus), of noble extraction, professor at Alcala, and author of several commentaries on the classics. With these Ximenez associated three learned Jews, con- verts to Christianity; viz., Alfonso, physician at Alcala ; Paul Coronell, of Segovia (he died, in 1534, professor of theology at Salamanca) ; and Alfonso de Zamora, who was specially appointed to compose a grammar and Hebrew dictionary for the Poly- * " Tit incipiant Divinarum Litterarum studia hactenus inter- mortua reviviscere," &c. (Prolegomena, inserted in vol. i. of the Old Testament.) If this introduction was not written by Ximenez himself, it certainly expresses his ideas and sentiments. t Gomez, p. 905. CARDINAL XIMBNEZ. 139 glot. Demetrius of Crete, Zuniga, and Nunez de Guzman, occupied themselves especially with a Latin version of the Septuagint. They afterward made use of the assistance of their scholars, one of whom, Peter Yergara (who died canon of Alcala, in 1557), translated the sapiential books of Proverbs, Eccle- siastes, the Canticle of Canticles, Ecclesiasticus, and the Book of Wisdom. It would be quite a mistake to suppose that Ximenez was able to collect all these men together in a day to help him in his work. Alfonso de Zamora, for instance, did not receive baptism till the year 1506, and consequently he did not belong to the learned band till after the others had been connected with it several years. The whole of the plan for his magnificent under- taking was formed by Ximenez himself, and these learned men worked under his direction, being con- fident that they would be most liberally rewarded. He himself, with noble generosity and immense zeal, supplied all their wants, and furnished them with every help necessary for the work. Often did he quicken their zeal by such words as these : " Make haste, my friends ; for as all things in this world are of a transient nature, you might lose me as your patron, or I might have to lament your loss."* He made researches on all sides for manuscripts of the Old and New Testaments ; and sometimes was obliged to purchase them at an enormous expense, while others generously hastened to lend them for his use ; Amongst whom was Pope Leo X. This pontiff honoured and revered Ximenez, and still more, he loved the fine arts. He therefore generously supported him in the publication of the celebrated Polyglot. In return, Ximenez dedicated the work to his holiness, and in the introduction * Gomez, p. 966. 140 THE LIFE OF gave him public thanks in these words : " Atque ex ipsis (exemplaribus) quidem Grseca Sanctitati Tuae debemus ; qui ex ista Apostolica Bibliotheca antiquissimos tarn Veteris quam Novi Testamenti codices per quam. humane ad nos misisti."* I am aware that a doubt respecting the chronology of this event has been raised. Leo X. was only elected pope in March, 1513, while the first part of the Polyglot the New Testament was only com- pleted on the 10th of January, 1514. During so short an interval, then, it is asked, how could the Vatican manuscripts have been not merely collated together, but also have been copied ? We are inclined to believe, with most biblical critics, that before Leo X. was made pope, when he was only cardinal, he had sent the archbishop the manu- scripts f from Rome, and that the public thanks for them were offered by Ximenez (such as we have seen in the preface) after Leo had been elected pope. J * " It is to your holiness that we are indebted for the Greek manuscripts. You have sent us, with the greatest kindness, the copies both of the Old and New Testament, the most ancient that the apostolic library possessed." These manuscripts having been unfortunately lost or destroyed, critics cannot pronounce any judgment on their precise date. It seems the editors must have had other manuscripts, besides those which had been sent from Rome. (See Michaelis, "Introduction to the New Testament," vol. ii. p. 433, ed. Cambridge, 1793. Also, Hug's " Introduction to the Writings of the New Testament," vol. i. p. 304. London, 1827.) _ t This is the opinion of Ma^gh, in his " Remarks on Michaelis' Introduction ;" Professor Hug, Feilmoser, and others, give the same explanation. See the curious and rare volume of Zuniga (Stunica), entitled, "Itinerarium dum Compluto Eomam pro- ficisceretur." 4to. J Respecting these manuscripts, Michaelis relates (" Introduc- tion to the New Testament," vol. ii. pp. 440 441), that Professor Moldenhawer, who was in Spain in 1784, went to Alcala, for the purpose of discovering the manuscripts which had been used for the Complutensian Polyglot. It was supposed that very pro- CARDINAL XIMENEZ. 141 In the same prologue, Ximenez also mentions what great pains and trouble he took in order to collect from various parts a considerable number of Hebrew, Greek, and Latin manuscripts. He like- wise informs us, in the second prologue, that for the Greek text (probably used for both the Old and New Testament) he made special use of the Roman manuscripts,* besides consulting others, particularly one sent by the republic of Venice, which was a copy of a codex that once belonged to Cardinal Bessarion. Mention is also made of some very ancient Latin manuscripts, written in Gothic cha- racters, which seem to have been made use of for the edition of the Vulgate. "We 'learn, too, from Zuniga,f one of the principal editors of the Poly- glot, that a Codex Rhodiensis (Griesbach speaks of it under No. 52 of the manuscripts for the Acts bably the Greek manuscripts were preserved in the library of the university. But on making inquiries, the professor found that about thirty years before his arrival, an ignorant librarian, who wanted room for some new books had sold the ancient vellum manuscripts to a person named Toryo, as " Membranas inutiles "! This man, who made fireworks, used them as materials for his rockets ! Michaelis candidly admits that the editors of the Poly- glot did not alter the Greek text to confirm the authority of the Vulgate, and that when they described their manuscripts as being of the greatest antiquity, the editors were honest, though they were mistaken ; the art of criticism being then in its infancy, and the antiquity of manuscripts but little understood. (Vol. ii. p. 434.) * It is uncertain whether the " Codex Vaticanus " was in the number of the manuscripts which were sent from Home. The Complutensian Polyglot differs from it very frequently, according to Blanchini: " Palluntur qui putant ad solum exemplar ex Bibliotheca Vaticana suppeditatum a Leone X., suam editionem exprimendum curasse Ximenius, cum ab ipsa saepissime, facta a nobis collatione, deflectat." (" Evangeliarum Quadruplex," pars i. p. 495.) Trans. t Lopez de Zuniga is the same person who has been men- tioned before, whose " Itinerarium " is referred to in a previous note. 142 THE LIFE OF of the Apostles and catholic Epistles)* was made use of for the Greek text of the New Testament. In a word, Gomez testifies that seven Hebrew manuscripts alone cost no less a sum than 4,000 ducats ; and that the total expense of the whole work amounted to 50,000 ducats, t a sum which, if estimated at the value of money then, could have been expended only by a man who united the wants of a monk to the revenues of a king. The purchase of manuscripts ; the remuneration of those engaged in procuring them ; the emoluments of the editors, the copyists, and assistants; the expense also of the new letters, which were all to be cast in Alcala ; the bringing over able printers from Germany; the printing itself; all these required an enormous outlay. The sale price bore no kind of proportion to the expense of publication; for Ximenez had no more than 600 copies taken off, while each copy, though consisting of six folios, cost no more than six ducats and a half.$ But even the produce of the sale was devoted by Ximenez, in his will, to charitable purposes, as may be seen from the papal bull of confirmation, in the first volume of the Old Testament. The small number of the copies that were printed accounts for the scarcity of the work and the dear- ness of the price ; for at the present day a perfect * See his "Krit. Aus. des N. Test.," 2 band, p. 8. t This sum would amount in English money to near 25,000 sterling. J This price we know from the declaration of Francisco Ruyz, bishop of Avila, who was an intimate friend of Ximenez ; and who, after the death of the cardinal, tried to extend the sale of the Polyglot. His declaration may be found at the end of the preface to the Old Testament. In all Germany there are not more than fifteen copies. (See Hanlein's " Introduction to the New Testament," part 2, p. 260.) CARDINAL XIMENEZ. 143 copy cannot be purchased under 500 florins.* The second volume, viz., the Hehrew-Chaldaic Lexicon, is often wanting in many copies. Gomez, the bio- grapher of Ximenez, informs us that in his time it was difficult to find it, even in Spain. The learned editors commenced their labours in the same year that Ximenez conceived the design of the Polyglot (1502). f But it was not till twelve years after (January 10, 1514), that the first volume was finished, containing the New Testament. This date is evident from the final remarks appended to the Apocalypse. J This volume, the first in the order of time, and forming the sixth of the work, contains the whole of the New Testament, and other matter, in the following order : It commences by a kind of preface in Greek and Latin, explaining why the Greek text of the New Testament has no accents. As the ancient Greeks did not make use of any accents, so also, it seems that the writers of the New Testament did not use them in their autographs: thus the editors of the Polyglot wished to adhere to the ancient custom. Their absence, however, can cause * The price varies according to the state of the copy. A short time ago a copy was sold in London for 75. Five hundred florins would amount to about 40, for which I believe a copy could be procured from Mr. C. J. Stewart, of King-William Street. Trans. t Not in 1505, as Schrockh and others suppose ; nor in 1500, as Bosenmiiller states in his " Handbuch fur die Literatur der Bibl. Kritik und Exegese" (band iii. s. 281). J From comparing each volume, and from the prologue to the whole work added to each volume of the Old Testament, it is very evident that the New Testament was printed first. Many, how- ever, have fallen into an error on this point. "We should be mistaken were we therefore to conclude that'the Greek copies which the editors had were without accents. Michaelis appears to believe that their manuscripts really had 144 THE LIFE OF no difficulty to any one who has a slight knowledge of Greek. Still, the tonic syllable of every poly- syllable is marked with a stroke, resembling our acute accent. As to the Septuagint the Greek ver- sion of the Old Testament, there is no difficulty with the modern accentuation, since the question is not about the original text, but merely of a translation. In a word, we are assured that only the most ancient and correct copies were made use of, " Antiquissima emendatissimaque exemplaria," which Pope Leo X. had specially sent to serve as the basis of the Greek text.* This short preface to the reader is followed by the letter of Eusebius Pamphilus (who died in 340) to Carpianus, respecting the harmony of the Gos- pels. The letter is in Greek, without a Latin trans- lation. This letter generally precedes the canons of Eusebius, connected with the concordance of the Gospels. But the Polyglot contains the letter only, and simply mentions the order of the canons. They are ten in number. In the first are included all those passages which are found in the four Evan- gelists ; in the second are the passages which are common to St. Matthew, St. Mark, and St. Luke ; in the third, those which are found in St. Matthew, St. Luke, and St. John ; in the fourth, those which accents, and that therefore they were not so ancient as the editors supposed. * These are the words of the preface to the New Testament : " Illud lectorem non la teat, non qusevis exemplaria impression! huic archetypa fuisse, sed antiquissima emendatissimaque, ac tantse prroterea vetustatis, ut fidem eis abrogare nefas videatur ; quse Sanctissimus in Christo Pater et Dominus noster Leo X. Pontifex maximus huic institute favere cupiens, ex Apostolica Bibliothec& educta, misit ad Reverendissimum Dominum Car-, dinalem Hispanic," &c. In the letter addressed to Leo X. by Ximenez, to thank his Holiness for sending the manuscripts, he says, " Qui nobis in hoc negotio maximo fuerunt adjumento " meaning the manuscripts. Trans. CARDINAL XIMENEZ. 145 are common to St. Matthew, St. Mark, and St. John ; in the fifth, those which St. Matthew and St. Luke have in common; in the sixth, those of St. Matthew and St. Mark ; in the seventh, those of St. Matthew and St. John ; in the eighth, those of St. Mark and St. Luke ; in the ninth, those of St. Luke and St. John ; and the tenth, finally, in- cludes all those passages which belong only to one single Evangelist, and for which no parallel passage is found in the others.* Then there follows the letter of St. Jerome to Pope Damasus, upon the four Gospels : there are also two prefaces on St. Matthew, together with a dissertation (argumentum) on his Gospel. After these introductory parts, come the four Gospels themselves, divided into two columns, the largest of which contains the Greek text, and the smallest the Vulgate, with reference to the margin of the parallel places and quotations. The division into verses is wanting both in the Old and New Testament. This division, it is well known, was invented a few years later (1551), by Robert Ste- phens. The chapters, however, are distinguished from each other according to the manner intro- duced by Cardinal Hugo in the thirteenth century. At the end of the Gospel of St. Matthew is intro- duced the preface of St. Jerome or St. Mark, though, by an error of the press, St. Matthew is put instead of St. Mark. In like manner, after the Gospel of St. Mark, a preface of St. Jerome precedes the Gospel of St. Luke, which is followed by a preface on the Gospel of St. John. Two dissertations in Greek come after this first part of the New Testament ; the shorter one is ano- * These canons (Tabellen) of Eusebius, together with the letter to Carpianus, are printed in Mill's edition of the New Testament. 146 THE LIFE OF nymous, though probably composed by the editors themselves : it treats of St. Paul's journeys. The other is much longer : it was composed in the fifth century by the deacon Euthalius, the inventor of stichometry,* and treats of the chronology of St. Paul's preaching, and also of his death. Then there follows a preface of St. Jerome upon all the epistles of St. Paul, and a particular pre- face of the same father upon the Epistle to the E/omans ; after which comes the text of St. Paul's epistles, by the side of the Vulgate. To each epistle is prefixed a preface and a dissertation (argumentum). The Epistle to the Hebrews closes the series of all St. Paul's epistles ; then come the Acts of the Apostles, with two prologues ; and the Acts are fol- lowed by the seven catholic epistles ; and last of all is the Apocalypse. At the end of the Apocalypse of St. John are added five pieces of poetry, upon the work itself, and upon Ximenez ; two of which were composed in Greek by Demetrius Ducas and Nicetas Eaustu, who was probably a scholar of De- metrius. The three others, however, are in Latin, and were composed by Juan Vergara, Nunez Guz- man Pintianus, and Maestro Bartolo de Castro. These were doubtless five learned men, who were principally occupied with the labour of preparing the New Testament, f To these poems succeeds a table, explanatory of all the proper names in the New Testament, ranged This is a biblical term, from the Greek orixoyutrpm. It consists in setting just so many words in one line as are to be read uninterruptedly, so as clearly to give the sense of the author. No punctuation was then used. (See Hug's " Introduction to the New Testament," vol. i. p. 240, &c.) t There is a very excellent account of the Complutensian Polyglot in Le Long's " Bibliotheca Sacra" (ed. March.), pp.332 339. CARDINAL XIMENEZ. 147 according to the order of the books ; there is also a complete, though small, Greek grammar, printed on one single folio leaf; together with a short Greek lex- icon, with the meanings in Latin, intended for read- ing the New Testament, and the books of Wisdom and Ecclesiasticus. The editors inform us, in their " Introductio quam brevissima ad Grrecas Literas," that the lexicon was composed by the express order of Ximenez. To them it appeared " Lexicon copiosum, maxima cura et studio elucubratum." This volume, and all the other copies of the work, though not wholly free from mistakes, are yet very beautifully printed, especially if we consider them as the production of an art which was then only in its infancy. Each title-page bears the arms of the cardinal in red and black letters. The characters are large and clear : the Latin ones are made accord- ing to the Gothic form, and the Greek according to the form of letters used in ancient manuscripts, from the ninth and following centuries : those letters were small.* The Greek text and the Vulgate are indicated by small Latin letters, which point out the corre- sponding words in both languages. If there come a chasm in the Latin translation, or if the Latin words are not sufficient to complete the line, the open space is filled up with serpentine lines crossing each other. The following example from St. Matthew (xiii. 1) will illustrate this arrangement, and make the mode of accentuation clear : b cd e f bdcef Ev tit rr\ i]ji'tpa (Ktivrf, f%t\5d>v o irjffovc In illo die exiens lesus oooos S h i k 1 g h i k 1 OTTO rrjc oiKi'ac, ticd^T)To napa rqv a\aJJ tions were made and promulgated ; but, unfor- tunately, only one of these has been preserved by Gomez ; viz., that for the future a yearly diocesan synod should be held for the maintenance of ecclesi- astical discipline.* Ximenez was afterwards so engaged with ecclesiastical and political affairs, that he was unable to carry out this regulation which he himself had made. It was only after the council of Trent that King Philip II. established the custom of holding provincial and diocesan synods in Spain, f Moreover, the decrees of both these synods held by Ximenez were quietly embodied in the " constitu- tions " of several of his successors in the archi- episcopal see ; and thus did they come into active operation, long after the death of the illustrious cardinal. only intimates, that many of- the clergy were hospitably enter- tained there, together with Ximenes. Trans. * Robles, in the fifteenth chapter of his work, seeins to unite both the synods and decrees together (p. 109). f Gomez (fol. 26). Prescott, in his "History of Philip II.," has misrepresented many of this king's actions. See especially book ii. chap. iii. " Protestantism in Spain." Trans. CARDINAL XIMENEZ. 213 But independent of these synods, Ximenez pub- lished many excellent regulations for the good of his diocese. For example, he ordered a list to be made of all the parishes, and of the revenues they possessed ; of the state of morals amongst the parishioners ; of the incomes belonging to parti- cular families and localities ; and of the abuses which prevailed, &c. He also sent round visitors and commissioners, in order to introduce reforms both amongst the clergy and laity. The appoint- ment of persons to ecclesiastical dignities was an object of his particular care and attention. He made choice of those only who were really worthy that is, virtuous and humble priests, without any regard to rank, birth, or previous condition. With a view of removing any ill kind of intrigue and patronage, he made it a point resolutely to reject every one who, either by himself or by the inter- cession of others, should seek to obtain benefices. It was generally about the time of Easter that the appointment to vacant benefices was made.* Already it was evident what great progress disci- pline and religion had made in the diocese. But in order that Ximenez might labour with still greater eifect, and especially that he might be able to con- quer the opposition of certain ecclesiastics, who claimed exemption from episcopal jurisdiction, he obtained from Pope Alexander VI. a brief (dated June 23rd, 1497), which invested him, by the * " II s'informoit de leurs inclinations ; de leurs etudes ; de la conduite de leur vie passee. II pesoit leur merite, et ensuite il les placoit, selon la proportion de leurs talens avec les besoins des paroisses C'etoit sa coututue de reserver toujours quelque benefice pour ces bons pretres, qu'on decouvre de tems- en-tems, a qui la pauvrete ne permet pas d'attendre les occasions, et qui sont obligez d'aller chercher de 1'emploi hors de leurs dioceses." (Flechier, " Hist, du Card. Ximenes," liv. vi. p. 426 497.) Trans. 214 THE LIFE OF authority of the Holy See, with full and unlimited power over all ecclesiastics in his diocese, whatever might be their privileges or dignities.* Ximenez, being now supported both by the autho- thority of the pope and that of his sovereigns, for- mally declared war against all vices and abuses in his diocese. His efforts were crowned with such abun- dant fruit that, to use the words of Gomez, " Men seemed to have been born again. "f But so confident was he of having right and power on his side, that even out of his diocese he resolved strictly to uphold ecclesiastical discipline, and hesitated not to punish severely and boldly any violation of it. Of this spirit he gave a remarkable proof in the affair connected with the archbishopric of San Jago of Compostella. This see the aged pre- late Eonseca had resigned, in favour of his son Alfonso ; hence, with the permission of King Ferdi- nand, but to the great scandal of the faithful, it came to pass, that a son, who was more distinguished for his warlike than his virtuous habits, was seen to succeed his father in the metropolitan see. Ximenez boldly represented to his sovereign that even kings had no right to violate the laws of the Church, and that the inheritance of Christ ought not to be pos- sessed by a bastard. As Ferdinand, however, refused to recall his consent, Ximenez then uttered these words : "If Fonseca is to possess the revenues of the Church, on your highness must rest the respon- sibility, the expiation, and restitution."! * The brief is given by G-omez (fol. 24). t " Ita in orani disciplina et sanctitate diocesim suam con- tinebat, ut homines denuo renati viderentur, et bellum om- nibus vitiis indictum, priscamque illam severitatem rediisse " (fol. 24). J Flechier, liv. vi. p. 495. Zurita, " Annales de Aragon" (torn, vi. lib. viii. cap. v. p. 141), informs us that this- event happened CARDINAL XIMENEZ. 215 While Ximenez, however, was carrying on these reforms in his diocese with untiring energy, he did not forget at the same time the reformation of the Franciscan order, which he had commenced even from the period when he was chosen provincial and confessor to Queen Isabella. As we have already remarked, his intention was to bring the lax ".Con- ventuals " into a stricter observance of their rule ; those, on the contrary, who refused to submit, he endeavoured to remove from the monasteries, partly by mildness, and partly by force, and then to reno- vate the houses with monks of stricter observance. From the very commencement Ximenez met with powerful opposition. But when he became archbishop, as he strove to accomplish the reform with redoubled energy, so also was the opposition redoubled ; for the lax Conventuals found numerous supporters amongst the nobility. Many of the best families had tombs and mortuary chapels in the churches of the Conventuals. But as the " Observantines," who were to be introduced in their place, were not allowed to receive any remuneration for services performed, nor any revenues for pious foundations ; so these noble families began to fear that the masses and prayers for their ancestors would cease altoge- ther, especially as a false report had spread that Ximenez intended to divert the foundations to other purposes. The authority of the pious queen, however, kept down the opposition of the nobility. But Ximenez met with a greater and more serious obstacle on the part of the court of Borne. The reform was consi- dered by many there as a violation of the constitu- tions of the order, which had been approved of by in 1507, and that the aged Fonseca, after his resignation, took the title of Patriarch of Alexandria, 216 THE LIFE OF Paul II., Sixtus IV., and Innocent VIII., by virtue of which neither the Conventuals nor Observantines could take possession of the monasteries and churches belonging to either, even with the permission of the Holy See. Alexander VI. had certainly approved of the alteration intended by Ximenez. But after- wards he listened to the complaints and grievances made by the Franciscan General Samson, who be- longed to the Conventuals, as all his successors did till the year 1517. The pope, having consented to the representations of the general, decreed, that the royal visitors of the monasteries (obtained by Ximenez) should not undertake the business of reform alone, but only in union with other dele- gates, who were to be chosen by the general from amongst the Conventuals. But in addition to this, the pope went still further. As these delegates were not respected in Spain, and their advice no longer listened to, his holiness addressed a brief to Fer- dinand and Isabella (dated Nov. 9th, 1496), where- by the continuation of the reform in Spain was to be suspended for a time : but the name of Ximenez was not mentioned.* The queen, almost disheartened, communicated this intelligence to Ximenez ; but he did not give up all hopes of accomplishing his good intentions, for he sent such powerful representations to Rome, that the pope withdrew the prohibition, and com- mitted the carrying-on of the reform to Ximenez and the two bishops of Catanea and Jaen. Thus it came to pass, that, with few exceptions, the strict rule of the Observantines was introduced into all the monasteries of the Franciscans in Spain ; and whatever piety, discipline, mortification, and purity * The brief is given in Gomez (fol. 23). See also Wadding, " Annales Minorum" (torn. xv. p. 127). CARDINAL XIMENEZ. 21? were observable amongst them in the time of Gomez, all, it is said by him, must be ascribed to Ximenez. But even after the archbishop had obtained the papal permission, many obstacles had yet to be overcome ; for about a thousand Conventuals, who were averse to the reform, went over to Africa, and by their apostasy to Mahomedanism freed themselves from the strictness of reform, and gave themselves entirely up to the gratification of their base passions. Such, at least, is the account given by Petrus Delphinus, and after him by Raynaldus,* in his continuation of Baronius. Zurita,f also, and a more recent writer, the Spanish academician Cle- mencin, J give this fact as quite certain. Hence, the assertion of Prescott (which rests only on a single authority), that the rebellious monks did not go over to Barbary, but into Italy and other Christian countries, scarcely deserves credit. But amongst all those who opposed the reform of the order, the most determined was the general of the Franciscan order, jEgidius Delphinus. Prom the time he was raised to this dignity (in 1500), he had been planning how to unite the Conventuals and Observantines together : he came into Spain, a short time after his election (in the same year, 1500), for the purpose, if possible, of supplanting * Raynald. ad annum 1497, n. 34. t " Hist, del Bey Hernando," lib. iii. cap. xv. (See Mr. Pres- cott's note on the subject, vol. ii. p. 350, ed. 1849). Trans. % See his " Elogio de la Eeina Dona Isabel," in the " Memo- rias de la Real Academia de la Historia" (torn. vi. p. 201). Dr. Hefele is here somewhat mistaken. Mr. Prescott does not positively assert that the monka went into Italy. He merely says, in a note : " One account represents the migration as being to Italy and other Christian countries," &c. (vol. ii. p. 350). But in the text he states that " they passed over to Barbary." Trans. 218 THE LIFE OF Ximenez.* Soon did all the enemies of the arch- bishop range themselves on the side of the general ; and zealously did they endeavour to collect together, for the inglorious campaign, all their griefs, com- plaints, and accusations. Supported with such arms and provisions in abundance, the cunning general first endeavoured to lower Ximenez in the estima- tion of the queen. Eor this object he asked for an audience, which was granted by Isabella. After the usual greetings and civilities were over, he imme- diately began to launch forth the poisoned arrows of his false zeal : " What did your majesty see," he said, "in brother Francisco Ximenez, that could induce you to promote him to so exalted a dignity ? What is his origin ? What his learning ? What are the proofs of his holiness and virtue ? As to his birth, he is nothing but a poor hidalgo : as to his learning, an ignoramus. What knowledge had he of canon law, or what knowledge could the ob- scure official of Siguenza have acquired in four days, that your majesty should intrust him now with affairs of such great confidence ? If you chose him for his holiness and virtue, your majesty should not trust to a feigned sanctity, which is nothing better than hypocrisy and deceit. It could not escape his penetrating eye, that Ximenez was very fickle ; and that he often passed from extreme severity to ex- treme laxity. He did not wish to dwell on his rude and melancholy character, on his boorish manners, and his want of education and good- breeding. All these were, however, so many proofs that Ximenez had no true holiness about him, since real virtue was mild and gentle, serene and uniform. Even his long refusal to accept his present dignity * Accusations against Ximenez had been previously sent to Home, to the general, who, according to Eobles and Gomez, believed every unfounded report against the archbishop. CARDINAL XIMENEZ. 219 was a proof, not so much of his virtue as of his cunning. Your majesty is still able to heal the wound," he continued, " which you have inflicted on the church of Toledo, since it cannot be dif- ficult for you to deprive a man of his dignity who is in every way so utterly unfit for it."* To these words he also added other accusations and insinuations ; but he so completely failed in his attack, that the queen could hardly restrain her indignation, and prevent herself from ordering him to leave the room immediately. She, however, con- tented herself with addressing these few but severe words to him : " Are you, father, in your right senses, or do you know to whom you are speaking ?" "Yes," he passionately replied; " I am in my senses, and I know well to whom I am speaking to Queen Isabella, a handful of dust and ashes, like my self, "f Having said these bold words, he suddenly arose, and departed like a fury. He continued for a few years throwing the order into confusion, until at last he was deposed in 1506, by a general chapter held in B/ome. As to Ximenez, he continued his labours for the reformation of discipline, not only amongst the Franciscans, but also amongst all the other religious orders in Spain, towards the accom- plishment of which object he had already made a beginning, with the approbation of the pope, when he was confessor to the queen. % If the Franciscans submitted to the reform with great reluctance, the * This impudent address is taken partly from Eobles, and partly from Gomez. Trans. t " Diziendo : Entero juyzio tengo, y bien se que hablo con la Eeyna Isabela, un poco de ceniza y polvo, tambien como yo.'* (Ebbles, p. 91.) Trans. J Quintanilla, " Archetypo," &c. (lib. i. cap. xi. xiv. p. 21), gives some details connected with the reform of the religious orders. So also does Eobles (p. 67, &c.). 220 THE LIFE OF Dominicans, on the other hand, the Carmelites, and Augustinians, most readily embraced it.* But while Ximenez was carrying on these affairs, connected with the good of his diocese and the reform of the religious orders, so great was his zeal that he expressed a desire to hasten to Granada, and remain there some time for the conversion of the Moors. f After he had satisfied his zeal, the attendance at court and the ceremonies respecting the homage which was to be paid to Philip and Joanna occupied his attention. Scarcely had he recovered his health at Santorcaz, towards the end of the year 1503, when he returned to Toledo, in order to be able to continue the work of reform with energy. But he had scarcely departed, when the queen immediately summoned him to Medina del Campo, where her daughter Joanna was afflicted with a deep melancholy. The archbishop hastened, as we have already seen, to console the princess ; but in the mean time, anxious not to slacken in carrying out the work of the reform, he commissioned his vicar-general Dr. Alonso Garcia Villalpando, and Canon Eernando de Eonseca, to visit the chapter of Toledo officially. The canons, however, seeing therein a violation of their ancient right of being responsible to no one but the archbishop himself, would not acknowledge or accept the visitation of the two delegates ; they, accordingly, appealed to Borne. Three of the most obstinate and clamorous amongst the canons were arrested by Ximenez, from the report sent in by the vicar-general : their names were Sepulveda, Barzana, and Ortiz. The others, fearful of the same fate, sent a deputation to the queen * Zurita ; Quintanilla. t The labours of Ximenez amongst the Moors have already been mentioned in a previous chapter. CARDINAL XIMENEZ. 221 at Medina del Campo, where she was then residing with the archbishop. The head of the deputation, Dr. Francisco Alva, assured her majesty " that it was not through any spirit of opposition against the archbishop, or any fear of the reform, that induced them to undertake the journey. They were even ready to submit to the censures of the arch- bishop, although every one knew that Ximenez was without comparison far more severe than his vicars- general. But the interests and honour of the chapter were at stake, which from time immemorial had never been responsible to any one but to the arch- bishop himself." Ximenez, no doubt, perceived that in this matter he had acted with too much precipitation. He accordingly entreated the queen to allow him to visit the chapter in person, and so put an end to the dispute. She granted him leave to do so, for the interest of religion, though she was herself then beginning to be unwell : Ximenez therefore left Medina for Toledo. At his departure she addressed these words to him : "As soon as my health is restored, I shall rejoin you at Toledo ;" but death prevented the queen from ever seeing Ximenez again.* The visitation of the archbishop to the chapter calmed all their fears. Unfortunately, the particu- lars have not reached us, or the regulations which he made ; still we know that the relation in which Ximenez afterwards stood towards the canons was most amicable; that he consulted them on all important matters, and often entreated them to remember him in their prayers at the altar, f * She died November 26th, 1504. (See Clemencin's eulogy of this most illustrious and pious queen, in the " Memorias de la real Academica de la Historia," torn, vi.) Trans. t Flechier, liv. vi. p. 487. 222 THE LIFE OF Ximenez, about this period, founded other very useful institutions in his diocese. He discovered that many young women were driven by poverty to a life of sin and dishonour ; and on his visitations as provincial he also found out that several who had taken the veil through necessity, and without having any vocation, became afterwards very unhappy in their convents. To remedy this double evil, he founded at Alcala the Convent de San Juan, to which he joined a house of charity for poor girls, under the title of " Santa Isabel." Here they lived to a certain age, under the guidance of a spiritual mother and the warden of the Franciscans of the city, with certain rules drawn up for their direction. They had the choice either of marrying or of em- bracing a religious life. If they chose the former, they received a dowry from the revenues of the house ; if the second state, they were received with- out a dowry into the convent of San Juan. Ximenez lived long enough to behold the blessings arising from such institutions. He was so pleased with their success, that in his will he left con- siderable sums to them, though in his lifetime he had endowed them with large donations, which were afterwards considerably increased by Erancisco lluyz* and King Philip II. By these means the establishments became so flourishing that even ladies of respectability and daughters of officers connected with the royal household endeavoured to be educated in them. Ximenez also encouraged such institutions which were so productive of good, even when they had been founded by other people. Thus two indivi- duals of the middle class, named Jeronymo Madrit and Pedro Zalamea, being grieved that no institu- * He was bishop of Avila. (See Gomez, fol. 51). CARDINAL XIMENEZ. 223 tions for the poor existed in Toledo, resolved to found an hospital which was intended for poor inva- lids. A considerable number of these were brought to a house, where doctors and other necessary helps were provided for them. The middle age, so fruitful in good works " for God's sake," had scarcely com- menced this pious undertaking, when immediately many persons hastened to give it their support. Accordingly Madrit and Zalamea, having united their resources together, soon saw themselves in a condition, not only to provide for poor invalids, but also to take care of widows and orphans who had been abandoned, besides undertaking numerous other works of mercy. Ximenez was the chief patron of these institutions ; he invited Madrit to come and see him, and encouraged him to persevere ; he gave him also most substantial assistance, assur- ing him of his willingness always to aid him by his advice, money, and authority. This encouragement excited the zeal of the founders to such a degree, that the undertaking soon assumed the form of a 6 THE LIFE OF ecclesiastical assessors before mentioned were spe- cially appointed for the benefit of these ignorant persons. As regards the alleged alterations of these protocols, which the enemies of the Church reprove with so much energy, they consisted simply in translating the depositions of the accusers and witnesses from the first into the third person, and suppressing such points as would have revealed the names of the accusers to the accused : this was done to avert Spanish vengeance. e. The inquisitors, furthermore, received instruc- tions to be zealous and careful in collecting all the materials which might serve for the defence of the accused, and after obtaining them, to inquire of him if he desired other researches to be made ; in which case his wishes were to be complied with as far as possible. Llorente, we see, has hitherto given us the best weapons to defend the Inquisition against unjust accusations. He will still continue to do so in our subsequent observations. 10. The sentences of the Inquisition were sur- rounded by equally great precautions. a. Each sentence of the provincial tribunals was subject to the revision and consent of the supe- rior authorities, the grand-inquisitor, and the grand council, and only acquired legality after being con- firmed by them.* b. The grand-inquisitor had to transmit the original documents, sent to him by the lower court for revision, to a number of jurists, who, under the title of counsels, were advocates to the upper court, but in no wise functionaries of the same. Llorente regrets that they could not participate in the ulti- * In the commencement, the upper tribunal revised only such sentences as had not been come to unanimously ; afterwards all, without discrimination. Llorente, torn. i. p. 221. CARDINAL XIMENEZ. 347 mate voting, but to my knowledge such practice exists nowhere in the world.* c. In the same manner in which, before the imprisonment of suspected persons, impartial theo- logians were consulted for their opinion on the alleged heretical expressions, so, in the same man- ner, after the interrogatory and the depositions of the witnesses had thrown more light upon them and denned them more clearly, the qualificators were referred to a second time, in order to declare if they still adhered to their former opinion. d. The accused had the right to object to the judges of a provincial tribunal, in which case the grand-inquisitor was compelled to appoint others. (Statutes of the grand-inquisitor Valdes, of the year 1561.) e. In the absence of the prisoner's own confession, conviction for heresy was rendered extremely diffi- cult. Torquemada already recommended in this case the utmost circumspection and care. f. Many passages of Uorente's work prove that the bishop of the diocese for the time, or his substi- tute, had to assist in the passing of the sentence of the Inquisition ; but his illogical style makes it impossible for us to determine what share they had therein. g. Besides all this, we have shown before that the popes ordered Spanish archbishops to receive appeals against the sentences of the Inquisition, and that the papal court itself received numberless cases of this kind. 11. The Inquisition has been bitterly reproached for never revealing to the accused the names of the witnesses who bore testimony against them. This * These counsels seem, in later days, to have been abolished, and their functions transferred to members of the upper tribunal qua- lified for the purpose. Llorente, torn. i. p. 319, No. 3. 348 THE LIFE OF was said to be opening a door to numerous de- nunciations; but the real state of the matter is different. a. Already the statutes of Torquemada, of the year 1484, allude to this in the following man- ner : " It has become notorious that great damage and danger would accrue to the property and person of the witnesses, by the publication of their names, as experience has shown, and still shows, that several of them have been killed, wounded, or maltreated by heretics." b. Leopold K-anke has also seen and explained the real motive of this measure, when he says that the Inquisition introduced the concealment of the names of witnesses and accusers, in order to save them from the persecutions of the culprits, who were often rich and powerful.* c. Lenormant expresses himself in the same manner : "the accusers mostly belonged to the lowest class, and were, therefore, by this law (the suppres- sion of the names) protected against the revenge and persecution of distinguished and powerful families." d. The correctness of the views of these eminent historians is corroborated by Llorente's statement, that under Charles V., the Cortes of Yalladolid de- manded the publication of the witnesses at the Inquisition, as this would no longer be attended by disastrous results, except if the accused were a duke, margrave, count, bishop, or prelate. e. The danger caused by the suppression of the names of witnesses was to a considerable extent neutralized by another measure, according to which the accused had the right to name such persons as he considered his enemies, and whose testimony he, * Vol. i. p. 247. CARDINAL XIMENEZ. 349 therefore, rejected. It may often have happened, as Llorente observes, that the accused mentioned persons who had never appeared against him ; but this did not much matter, as they were simply passed over. On the other hand, it was of consider- able importance to the prisoner to have thereby the legal means of excluding his personal enemies from being witnesses against him. It is self-evident that he was required to support his rejection of the witnesses by sufficient reasons and other witnesses ; in the like manner as it was the duty of the tri- bunal to inquire if the witnesses not excluded by him were not animated by personal hatred. The accused had, moreover, the right of naming a number of witnesses in his favour ; the Inquisition was obliged to hear them, even if they were to be fetched from America, as is proved by a case related by Llorente. 12. We are asked " But has not the Inquisition cruelly protracted its trials ?" The statute of the year 1488 says in reference to this " Those who have been imprisoned are not to be tormented by detention, but tried at once, so as not to have cause for complaint." The statute of Torquemada, of 1498, equally demands precaution and precision. If, in spite of these regulations, the trials of the Inquisition lasted a considerable time, the reasons must be sought for in the delays occasioned by the qualificators in giving their opinion ; by the revision of the protocols, the examination of all the wit- nesses, who, at times, had to be summoned from distant countries, by the transmission of the acts to the upper tribunal, their revision by the counsels, and the final confirmation or modification of the sentence by the grand council of the Inquisition. Sometimes the proceedings were purposely pro- tracted, not with the intent of tormenting the 350 THE LIFE OF prisoner, but of giving him time for reflection and repentance, the Holy Office never handing any penitent to the secular arm for capital punishment except in cases of relapse. "Erom the moment the accused confessed and repented," says De Maistre, " the crime changed into sin, and punish- ment into penance. The culprit fasts, prays, and mortifies himself. Instead of being led to the place of execution, he sings psalms, confesses his sins, listens to the holy mass, is made to do spiritual exercises, is absolved, and restored to society and his family." As we have seen before, the Holy Office was not permitted to condemn an accused as long as a witness for the defence remained unexamined, even if this witness lived in America ; it was equally for- bidden to protract the imprisonment by awaiting evidence against the prisoner from distant countries. The statute of 1488 says expressly that the sentence is not to be deferred under pretext of awaiting the completion of the evidence of the crime, that, on the contrary, the prisoner is only to be judged ac- cording to the evidence produced, and,'if insufficient, to be released. The proceedings could be recom- menced if fresh proofs turned up ; in other words, the detention of the prisoner ceased from want of evidence, and the inquiry against him was resumed with the arrival of fresh proofs, similarly to the absolution of prisoners ab instantia. 13. There exist fabulous accounts of the enor- mous revenues of the inquisitors, who are alleged to have condemned many prisoners in order to enrich themselves by the confiscation of their property. Justice would indeed be badly administered by that judge who derives pecuniary advantages from his sentences, and the Holy Office would assuredly have been a dangerous and abominable institution had CARDINAL XIMENEZ. 351 the income of the inquisitors depended upon the number of the condemned. But notwithstanding the insinuations of Prescott, we know from Llorente that the confiscated property of the condemned fell to the royal fisc, whilst all the officers of the Inqui- sition received a fixed salary quarterly. This is the reason why Llorente accuses the Spanish kings of cupidity, and not the inquisitors ; in which opinion Ranke coincides.* Similar reproaches were made to Ferdinand and Isabella already, soon after the institution of the tribunals. In a letter to Pope Sixtus IV. Isabella complains of the accusations made against her, of having, in the establishment of the Holy Office, been actuated by motives of cupidity, rather than zeal for religion. It is well known that the first statute of Torquemada, of the year 1484, declares the confiscated property of heretics to be employed by the Spanish sovereigns in the cause of God, especially in the war against the Moors. Ferdinand was often so embarrassed in his finances, that the public treasury could not pay even the salaries which were due. The archbishopric of Granada, then newly established, furnishes a striking and deplorable example : this see, not being endowed with lands, could not obtain all its revenues, although Peter Martyr, as many of his letters still show, warmly urged at court the cause of his col- leagues and the archbishop. In consequence of the functionaries of the Inquisition frequently being left unpaid, Torquemada, on the 27th October, 1488, intended to establish a rule for having the confis- cated property of the condemned handed over to the royal fisc, only after the deduction for the salaries of the officers and servants of the Inquisition had been made. This project was rejected by King * Page 244. 352 THE LIFE OF Ferdinand, but he devised some other plan to supply the necessary expenses of the Inquisition. Already, in the year 1486, he had obtained a bull authorizing the inquisitors to enjoy the revenues of their former benefices, for an additional five years, even should they be prevented by their new office from residing in them ; thus maintaining the royal inquisitors at the expense of the church livings. But in the year 1501, the acute monarch gained from the pope another concession, by which each episcopal church of Spain had to cede one canonry to the Inquisition, to enable the latter to defray the expenses of its adminis- tration. But Llorente acknowledges that even the royal fisc derived little financial benefit from the Inqui- sition. The first years during which the rich Maranos were brought to punishment, may have yielded considerably, but the moneys were spent in the national war against the Moors. About fifteen years after the establishment of the institution, Llorente tells us, Ferdinand complained to the pope, that the decisions of the inquisitors on the confiscated property had repeatedly been preju- dicial to the royal fisc. The pope immediately, on the 29th March, 1496, charged Archbishop Ximenez with the investigation of the causes of these com- plaints ; but Llorente gives us no further details, and leaves us to guess the real state of affairs. There is, however, no difficulty in divining it, for we know that in another case, when the inquisitors wanted to appropriate some confiscated property to their own use, Ferdinand quickly interposed, without imploring the assistance of the pope. It is natural to think that he would again have known how to help himself, and not have required a papal dele- gate, if the inquisitors had repeated their attempt to enrich themselves. We must, moreover, remember CARDINAL XIMENEZ. 353 that the popes constantly exerted themselves in behalf of the penitents, and the children of the condemned heretics, and tried to preserve their property for them. If the inquisitors, in conse- quence of the papal bulls to that effect, wrested at different times a long-coveted prey from the royal fisc, it is clear why Ferdinand preferred complaining at Rome, to taking the law in his own hands. The Inquisition is, therefore, also in this respect better than its repute. Besides, the law for the confiscation of the pro- perty of convicted prisoners existed in Castile long before the establishment of the Inquisition, and the time of grace granted by each tribunal before the commencement of their proceedings was specially devised for the saving of the property, fortunes, &c., of heretics. From the Moriscos the royal fisc derived no reve- nue, because the property even of those who were condemned, fell to their children, and not to the State ; the fisc was, on the contrary, compelled to cede part of the confiscated property to the minors of the other condemned, and to provide for their edu- cation. Moreover, Ferdinand and Isabella restored the whole, or part, of the confiscated property to many widows and orphans. 14. We have been accustomed to consider the autos-da-fe (or acts of faith) enormous fires, round which, every three months, the Spaniards assembled to watch, like cannibals, the roasting and toasting of several hundred heretics. The purport of the autos-da-fe was, however, neither to burn nor to murder, but, on the contrary to procure the release of such persons as were falsely accused, or to re- concile penitents with the Church. Numerous autos- da-fe have passed without the burning of anything but the candles which the penitents carried in their 2 A 354 THE LIFE OP hands as a symbol of the resuscitation of their faith. Llorente, to prove the great zeal of the Inqusition, describes an auto-da-fe which took place at Toledo on the 12th February, 1486, at which not less than 750 culprits were punished. But not one of all these was executed ; their punishment consisting merely in a public penance. Another great auto- da-fe was held in the same town on the 2nd April of the same year, when not one of the " 900 victims " suffered capital punishment. A third and fourth auto-da-fe took place on the 1st May and 10th December of the same year, at which 750 and 950 culprits were present ; but again not one was put to death. The number of persons at Toledo who at that time were condemned to do penance, amounted in all to about 3,300; of which twenty-seven were executed. Llorente, our authority for this, is not one who would have altered figures for the benefit of the Holy Office. We find elsewhere in his work, the description of another auto-da-fe held at Rome, with 250 Spaniards, who had appealed to the Pope. None were put to death ; but all, after having per- formed the prescribed penance, were at the auto- da-fe reconciled with the Church. They afterwards walked two and two to the Basilica of the Vatican, there to offer their prayers ; thence in the same order to S. Maria Minerva to take off thesan-benito, or shirt of penitence ; and ultimately returned to their homes, abandoning for the future every sign of the sentence previously passed upon them. Another auto-da-fe is described by an English ecclesiastic, Townsend, in his " Voyage in Spain " (during the year 1786), and cited as an example of the horrors of the Inquisition. An impostor, specu- lating on the credulity of persons, having sold love- CARDINAL XIMEXEZ. 355 philters, was publicly whipped and condemned to do penance. The inquisitor who read the sentence to him, addressed him in terms such as we should like to hear from the mouth of every judge. Of all the trials recorded by Llorente, very few terminate with the death of the culprit. No one will accuse him of having selected the mildest cases and suppressed the most gloomy ones ; for it is well known, his aim was to paint the Inquisition in the darkest possible colours. The above facts explain the reason why the Spaniards, as Llorente even confesses, regarded the autos-da-fe rather as acts of mercy than of cruelty. After the reconciliation of the penitents with the Church, the obstinate heretics, and such whose offences were partly civil, were transferred to the secular power.* Llorente omits mentioning that the auto-da-fe was then at an end, and the inqui- sitors retired. We learn this, however, from Malten's "Library of Cosmology," published in 1829. A trial is therein reported at full length, which took place in Sicily in the beginning of the eighteenth century, and at which the civil punish- ment was inflicted only the day after the auto- da-fe. 15. It is further not to be overlooked, that the persons condemned by the Inquisition were far from being all heretics. They included (a) so- domites, such as carried on infamous intercourse with animals ; (b) polygamists, who, owing to the example of the Moors, were rather numerous, and are said still to be so at the present day.f (c) The * Llorente, torn. i. p. 321. " La condamnation au feu par la justice du roi." t Llorente, torn. ii. pp. 338 341. At an auto-da-fe held at Murcia on the 8th September, 1560, seven bigamists were burnt ; three years later, at the same place, thirteen others ; and there 2 A 2 35G THE LIFE OF jurisdiction of the Inquisition was also extended to those who had committed ordinary carnal sins, if the seducer had made the girl believe that their action was not sinful, (d) The same punishment awaited the ecclesiastic or monk who had married, having concealed their station from the girl, or persuaded her that, although ecclesiastics, they were permitted to marry. In the like manner were punished (e) confessors who had seduced their female penitents ; (f) priests who had dissuaded the women, with whom they had sinned, from confessing their fault ; (g] laymen who had exer- cised ecclesiastical functions ; (h) deacons who had heard confessions; (?') persons pretending to be agents of the Inquisition, which, as we know from Gil Bias, frequently happened ; (&) hlas- phemers ; (1) church-robbers ; (m) usurers ; and (n) even murderers and rebels, if their deeds were in some way connected with the affairs of the Inquisition. Thus, for instance, the murderers of Arbues, the inquisitor of Saragossa, and the rebels of Cordova, who had liberated the prisoners of the Inquisition, were judged by the Holy Office. Even (0) the servants of the Inquisition were not exempt from punishment, but sentence of death was passed upon those who had violated female prisoners of the Inquisition. In the like manner smugglers were punished, who during war, in particular that with Erance, sold horses and ammunition to the enemy ; and lastly, an immense number of witches, sorcerers, mixers of love-potions, pretended saints, and, in fact, all who speculated upon the credulity of the people. The Inquisition was charged by the Spanish was hardly a large auto-da-fe at which not one or more sinners of this kind appeared. If they repented, and had not relapsed, they received only ecclesiastical punishments. CARDINAL XIMENEZ. 357 monarchs with the prosecution of all these nume- rous and various crimes, partly contrary to the will of the grand-inquisitors.* If we remember the number of witches only, burnt in Germany, that of heretics, sorcerers, witches, murderers, usurers, sodomites, fornicators, smugglers, church-robbers, and other criminals condemned by that institution, will no longer appear extravagant. Soldau, in his " History of the Trials of Witches," narrates that in the little Protestant town of Nordlingen, in Bavaria, numbering, in his lifetime, about six thousand inhabitants, not less than thirty- five witches were burnt during the years 1590 1594. Applying this scale to Spain, the number of witches executed during four years would amount to 50,000, or, according to Llorente, to 20,000 more than there were criminals of all classes executed by the Holy Office during the 330 years of its existence. Taking further into consideration, that in Ger- many the criminal code of Charles V. pronounced capital punishment against blasphemers (sect. 106), sodomites (sect. 116), sorcerers (sect. 109), church- robbers (sect. 172), and similar criminals, and de- ducting the probable number of all these, as well as the other criminals quoted above (such as witches, bigamists, usurers, smugglers, &c.), from the thirty thousand condemned to death by the Inquisition, the number of persons executed in Spain for heresy decreases considerably, even if we accept Llorente' s computations as by no means exaggerated. 16. But we assert that they are exaggerated, and will endeavour to prove this. * The grand-inquisitor Aveda, for instance, would allow no other persons to be tried before the Inquisition but such as had sinned against religion. De Maistre, pp. 92, 93. 358 THE LIFE OF It must always be borne in mind that Llorente has derived his statistics neither from official regis- ters nor even private sources; but that they are solely and entirely the result of calculations of probability based on wrong premises. He himself at different places (torn. i. pp. 272, 406; torn. iv. p. 242) avows this openly and candidly, and describes the method adopted by him ; the fallacy of which is evident. a. Llorente starts with the assertion that, accord- ing to the Jesuit Mariana, two thousand victims were given to the flames at Seville in the first year of the Inquisition, 1481. On referring to the work of this historian, we find, however, that the passage (lib. xxiv. c. 17) referred to by Llo- rente, runs as follows : "A Turrecremata edictis proposita, spe venia3 homines promiscuse setatis, sexus, conditionis, ad decem et septem millia ultro crimina confesses, memorant duo millia cremates igne, &c." Mariana says, therefore, expressly, that two thousand were burnt under Torquemada. Llo- rente, fixing himself 1483 as the year of the instal- lation of Torquemada as grand-inquisitor, could not say that the two thousand mentioned by Mariana, were executed by him, in Seville alone, in the year 1481 only, when Torquemada had as yet no participation in the proceedings of the Inquisition. He ought, on the contrary, to have known, from the works of Marineo Siculo and Pulgar,* that this number was to be distributed over several years, and included the executions of all the tribunals of the kingdom under Torquemada. To our question, how many were really executed in the first year of the Inquisition, Llorente himself * Marineo Siculo, " Cosas Memorabiles," p. 164. Pulgar, " Cronica de loa Reyes Catolicos," p. II. ch. kxvii. p. 137. CARDINAL XIMENEZ. 359 supplies us, in another place, with the correct answer. He states that the tribunal had, up to the 4th November, 1481, burnt already 298 persons; but, as if feeling his own contradiction, adds that these were executed in Seville alone, the remaining 1,700 in its environs and the bishopric of Cadiz. Unhappily for him, he had closed a back-door by asserting elsewhere that before Torquemada, or 1483, only one tribunal existed for the whole of Andalusia ; and, consequently, also for Cadiz. This was at Seville, where the suspected persons were brought from all parts of Andalusia, and if con- victed, executed on the Quemadero, the only place of execution so long as no other tribunal was erected.* It is therefore evident the right number is 298, and the statement of 2,000, wrongly based on Mariana, utterly erroneous. b. Llorente pretends to know from Bernaldez, that, during the years 1482 1489, eighty- eight persons were annually executed at Seville. We cannot verify this assertion, as the work of Bernaldez, who was chaplain to the second grand-inquisitor, exists only in Spain in manuscript ; but must object to the conclusions which he has drawn from it. He rea- sons thus : In Seville the delations were more numerous than elsewhere ; the number of persons condemned by each of the other three tribunals may therefore be calculated at forty-four, or half the num- ber of those at Seville. So far his hypothesis seems admissible. But he retains this figure even after * Llorente, torn. i. p. 150. At page 160 Llorente relates that on the stone scaffold at Seville, called Quemadero, four large statues of plaster, under the name of the Four Prophets, were standing, in which the unfortunate victims of the Inquisition were broiled to death in the manner of Phalaris. He retracts, however, this assertion afterwards, observing that the condemned were tied only to these statues. Jost, in his "History of the Jews," vol. vii. p. 77, still repeats the false assertion of Llorente. 360 THE LIFE OF the tribunals were increased to eleven, allotting to each forty-four sentences of death. Hence, accord- ing to his theory, criminals would augment in proportion to the establishment of new courts of justice ; and a country, possessing at first only one court of justice would, if eleven more were added, produce as many more criminals. c. Another flaw in the calculations of Llorente has already been indicated by Prescott, that of reckon- ing the same number of condemned for the five tribunals of Aragon, as for those of Castile ; although the latter province contained five times as many Jews as Aragon, and for that reason, certainly, also many more judaizing Maranos. d. Prescott adds the following words : " One might reasonably distrust Llorente' s tables, from the facility with which he receives the most improbable estimates in other matters, as, for ex- ample, the number of banished Jews, which he puts at 800,000. I have shown, from contemporary sources, that the number did not probably exceed 160,000, or, at most, 170,000." e. If Llorente, therefore, states the number of per- sons burnt under Torquemada during the eighteen years of his administration to be 8,800, we have more than one just reason to doubt the correctness of his assertion. Having shown him wrong in his premises, on which his fabric of numbers is built, we ought, by rights, to oppose our own calculations of probability to his, which would run as follows : Llorente having sextupled the actual number of persons condemned at Seville in 1481, and quin- tupled that of the Jews expelled from Spain, we are justified in taking for granted that he has in the same ratio multiplied the number of victims of the Inquisition. But we are not minded to adopt this in earnest : we intend only to prove how easily CARDINAL XIMENEZ. 361 Llorente's system of calculation may be turned against him. f. His arbitrary reasoning and his incorrectness are more particularly evident in his statements re- specting Ximenez. He expressly tells us, as we shall see hereafter, that our archbishop endeavoured to lessen the severity of the Inquisition, deposed bad functionaries, pardoned numerous accused persons, &c. Not one of the special sentences recorded by him of the administration of the third grand-inqui- sitor, is a death-warrant. Yet he hesitates not to include this period in his calculations, and to assure us that, under Ximenez, as many prisoners were executed as under Deza and his auxiliary Lucero, both of whom he accuses of the most barbarous cruelty and the greatest severity. Are stronger proofs needed to show the fallacy of his theory ? 17. Those who would apply .modern notions to the estimation of the minor punishments of the Inquisition imposed on the penitents and less guilty, would necessarily conceive a wrong and exaggerated opinion. Numerous persons were found guilty only in a minor degree (de levi], and in that case not even submitted to ecclesiastical punishments. They were merely, as it was then termed, absolved ad cautelam ; that is, the excommunication was not pronounced against them, though they might have deserved it. The same practice is to the present day adhered to by the Catholic Church in the confessional, the penitent being absolved by the confessor, even if he had incurred excommunication through his sins. Llorente himself acknowledged that since the middle of the last century, all the sentences of the Inquisi- tion belonged to the class de levi, but regrets that the prisoners were acquitted without being indemnified for loss of time, &c. I cannot say whether future 362 THE LIFE OF generations will adopt what Llorente claims from the Inquisition ; up to the present time it has not, to my knowledge, been the practice of any court of justice. "We have now arrived at the san-benito, or dress worn, we are told, by all suspected persons, one which was in itself a stigma and an indelible mark of ignominy on the wearer. The history of the Church, as well as Llorente, provides us with the facts necessary to dispel this illusion. San-benito is a corruption of the Spanish words saco bendito, the name of the dress which, in conformity with the early usages of the Christian Church, was worn by penitents, to show their repentance and contrition also by outward signs. To appear in court dresses embroidered with gold and diamonds, was unknown to the Church, and consequently not allowed by the Inquisition, which Llorente considers very hard and cruel. The saccus, mentioned already in the Old Testament, was subjected during the Middle Ages to benediction for the use of penitents ; hence its name of saccus benedictus, or in Spanish, saco bendito. The colour of this dress was blue in some countries, in others grey or black ; in Spain, yellow. Those who were absolved de levi, had to wear it during the act of reconciliation, but only then, and without any other sign or figure ; many were alto- gether dispensed from it ; and those who confessed of their own free will, entirely escaped the publicity of their penance, their reconciliation with the Church taking place in secret autos-da-fe in the interior of the tribunals. Penitents who had to abjure, wore a san-benito with half a cross fixed on it if gravely suspected, and an entire one if they had been decided heretics. Such, however, and only such, as showed no repentance whatever, were handed over to the secular arm, dressed in a san-benito, painted all over CARDINAL XIMENEZ. 363 with flames and figures of demons, carrying besides in their hands a cap (caroza), painted in the same manner. Spain, like all other countries, has had a dress for criminals the sau-benito, in which they were led to the place of execution. In states which are justly reckoned amongst the most civilized of Germany, they were, even in the present century, dragged thither in hides. With regard to the penance of those who were reconciled with the Church, we have to consider two things. Firstly, that the very statutes of the Inquisition command the exercises of penitence to be as merciful and mild as is compatible with con- science ; secondly, that the ancient Church and the Middle Ages looked upon penance as a matter of devotion rather than of disgrace. Whilst, in former days, thousands thought nothing of confessing their sins before the whole community, few are now found who will do so in private. Kings left their thrones to do penance in sackcloth and ashes ; as for instance, Theodosius the Great, for his cruelty to Thessalonica. His subjects did not consider him dishonoured by this act, nor when St. Louis submitted of his own free will to the discipline of his confessor, did France lament the disgrace of her sovereign ; on the con- trary, millions admired him for his piety. Numerous examples from history could be added ; but these suffice to show that formerly sin, not penance, was looked upon as a disgrace, and the latter merely regarded as an atonement for the former. In this light we must also view the penances imposed by the Inquisition. Indeed Llorente him- self furnishes several instances of persons, who, having been punished de levi by the Inquisition, were thought so little disgraced, that they married into the highest families, and even into that of the king. Nor were such as were gravely suspected, 364 THE LIFE OF and had done penance, excluded from again attain- ing the highest civil and ecclesiastical dignities. The prisons of persons who, on account of their greater culpability, or to prevent their infecting others, had been condemned to confinement for life, were either their own houses, as decreed by the Statutes of Valladolid, or penitentiaries similar to those of the Beguines or the houses of the Fugger at Augsburg, where they could follow their former occupations and trades.* 18. Several writers have asserted that the Inqui- sition has smothered the genius of the Spanish nation, retarded the progress of intellect and the cultivation of sciences. They find this a very natu- ral and necessary consequence of such an institu- tion, but do not stop to inquire whether history has no objections to make, and does not teach differently. Now, it is an indisputable fact, that during the reign of Ferdinand and Isabella, with whom the Inquisi- tion originated, science began again to nourish in Spain; numerous schools and universities were esta- blished, and the classical studies pursued with unusual vigour ; belles-lettres and all kinds of poetry revived, celebrated savants of foreign countries were invited to come to Spain and well rewarded, the nobi- lity was reinspired with love for the productions of the mind, even ladies of high rank taking professor- ships in the universities. In short, Spain was then the theatre of a scientific life, incomparably more active than it is in the present day. We are far from attributing these noble results to the Inquisition. Our aim is only to show that this institution was not the violent storm which swept away the precious buds and blossoms of science. We hold this opinion, in * Torquemada already ordered small buildings surrounded by a common wall, as it were a little town in the town, to be erected for the penitents. CARDINAL XIMENEZ. 365 spite of the committee of the Cortes of 1812, who, misguided by modern doctrines, strove to engraft on Spain, then at war with France, a constitution fash- ioned after the French, and declared, in their report, that the writers disappeared the moment the In- quisition was introduced. They have by this shown themselves utterly unworthy of the praise generally bestowed upon Spaniards, and recently repeated by Arndt in his "Comparative History of Nations," that of having a thorough contempt for falsehood. The most brilliant epoch of Spanish literature extends from the end of the 15th to the middle of the 17th century, and embraces just the very period during which the Inquisition was most powerful. All the writers through whom Spain has become famous, lived during this time ; and their works were printed with the consent of the Holy Office. Spain's three great poets, Cervantes, Lope de Vega, and Calderon, as well as her eminent historians, F. de Pulgar, Zurita, Mariana, not to mention a host of other authors of less note, belong to this period. Llorente, it is true, enumerates in the second volume of his History, 118 learned men who were prose- cuted by the Inquisition, but omits adding that they escaped without personal injury. 19. We cannot pass over in silence the opinions pronounced on the Inquisition by the greatest and most cultivated minds of Spain. Llorente, who likewise devotes a special chapter to this subject, lays particular stress upon the celebrated historian Pulgar having expressed himself against the Inqui- sition, which was established during his lifetime. It is true Pulgar blames the Inquisition for the application of capital punishment against heretics, but no one will ever be able to prove that he spoke against this institution in general. From Mariana, Llorente prudently quotes only such passages as 366 THE LIFE OF are introduced by that author, into his history, as the opinions of others. He forgets to give Mariana's own, which is the more weighty, as he was himself once the object of the persecutions of the Holy Office. Mariana says that the Inquisition had been " reipublicse universse majori commodo," and " prse- sens remedium adversus impendentia mala, quibus aliaB provincise exagitantur, coelo datum ; nam hu- mano consilio adversus tanta pericula satis caveri non potuit." Lib. xxiv. ch. 17. Let us now listen to what Peter Martyr says, a philosophical writer, whose candour is praised by Llorente, and whose letters, he adds, are so liberal that they had to be published abroad. The latter assertion is incorrect, as the first edition of this celebrated collection of letters was printed at Alcala de Henares, in the year 1530. True it is, that Peter Martyr repeatedly and openly passed very strong censures on the inquisitor Lucero and his conduct, calling him Tenebrero (man of darkness) instead of Lucero (man of light). The opinion which this great humanist and avowedly liberal writer passes on the Inquisition itself is quite different. In his 279th letter, addressed to an intimate friend, he says, with reference to Queen Isabella, who had just died,-^-" Qualem una cum viro se gesserit ad exstirpandas hsereses, purgandam religion em .... nemo ambigit;" thus reckoning the zeal of the queen against the heretics as one of her virtues. In his 295th letter he censures Lucero, but calls the Inquisition itself a "prseclarum in- ventum, et omni laude dignum opus, ut omnis religione labes tollatur." This was written at a time when the persecutions of Lucero against the archbishop of Talavera, a friend whom he greatly esteemed, had already begun, and in a letter to so intimate a friend, that reserve, much less dissimu- CARDINAL XIMENEZ. 367 lation or falsehood, is out of the question. Peter Martyr refers several times to the trial of Talavera, without once attacking the Inquisition, but only the person of Lucero. Yet it must not be supposed that his pen was chained by fear. His vehement expres- sions against Lucero, and his courageous behaviour before the judges of the Inquisition, in favour of Talavera, disprove this. (Ep. 334.) Of Zurita, the celebrated historian of Aragon (died 1580), Prescott speaks as more free from religious prejudices than any other Spanish writer, and Llorente calls him the trustworthy and truthful author of the " Anales de Aragon." But what does the liberal Zurita say : " For this reason they [Ferdinand and Isabella] established the holy office of the Inquisition against heresy. It was the best means which could be devised for the protection of our holy faith, and seems to have been a divine inspiration to guard Spain against numberless errors and heresies by which the rest of the Christian world has been disturbed."* At the end of the chapter, and elsewheref in his work, he regards the Inquisition as a benefaction for Spain. A younger contemporary of Zurita, and his suc- cessor in the office of historiographer of Aragon, was Hieronymus Blancas (died 1590), distinguished both by his elegant Latin and his high-minded love of liberty. In his principal work, " Commentaria Rerum Aragonensium," of which the beautiful edition of Saragossa, published in 1588, lies before me, he speaks, at page 263, in the following man- ner of the Inquisition : " The greatest proof of the wisdom and piety of Ferdinand and Isabella is to be found in their having, for the purpose of turning the minds of heretics and apostates from * Tom. v. lib. i. ch. vi. t For instance, torn. iv. lib. xx. ch. xlxix. 368 THE LIFE OP fatal errors, and breaking their boldness, estab- lished the office of the Holy Inquisition, an insti- tution the utility of which is readily acknowledged, not only by Spain, but the whole Christian world." Blancas repeatedly returns to his praises of the Inquisition for instance, at page 274 ; and it is unmistakable that he, like Zurita and others, valued the Inquisition the higher the more he saw the horrors produced in other countries by the wars of religion consequent upon the Reformation. Hence, also, he assures us, at page 346, that the Inquisition was held in the highest regard by his contemporaries. His opinions are embraced by more modern writers, who agree with him that the Inquisition was a preventive measure, by which Spain, for a considerable time, was saved from civil and religious wars. 20. We have but one more duty to perform, to investigate whether Llorente, whose history is considered by many as irrefutable, is a witness worthy of credit or not. Having been a functionary of the Holy Office, he is generally believed to have made revelations. We would wish he had done so, and instead of empty tirades and long declama- tions, given us plain sterling facts. True, he fre- quently quotes documents to support his asser- tions; but they have reference mostly to minor punishments only, whilst we should have greatly preferred to learn the entire decisions and sentences of the tribunals, on which the large autos-da-fe were based. As it is impossible for us to examine the secret documents which Llorente professes to have used, and thereby be enabled to form a judgment on their value, it is the more necessary to inquire carefully into his own moral and scientific character, to enable us to find in it either a guarantee for his CARDINAL XIMENEZ. 369 truthfulness or reasons for doubting the correctness of his assertions. Happily we possess an interesting biographical sketch of him, written by two of his Paris friends, Mahul and Lanjuinais, and inserted in the April number of the " Revue Encyclope'dique " for 1823, to which he was himself a contributor for many years. In spite of the partiality for the friend, they have given therein sufficient truthful matter for us to pass a correct judgment on him. Juan Antonio Llorente was born March 30th, 1756, of a noble family in Aragon. He studied civil and canon law at Saragossa, was ordained priest in 1779 for the diocese of Calahorra, and made a doctor of canon law in Valencia. He belonged then already to that class of the clergy who were called eclaires ; and as the Spanish government favoured at that time persons of such tendencies, a path to civil and ecclesiastical honours was soon opened for Llorente. Only two years after his ordination, he became at Madrid a counsellor in the High Council of Castile, and was elected a member of the Academy of San Isidore, which had been established after the expulsion of the Jesuits, and favoured Jansen- ism from the very commencement of its career. In the year 1782, we find him, though hardly twenty- six years old, acting as vicar-general of the bishop of Calahorra ; and in 1784, according to his own testimony, entirely and completely " purified from the last remains of the leaven of ultramon- tanism." For this change he was indebted " to a very learned and intelligent friend." Erom that period (Llorente tells us so) he became intimate with the Freemasons, to whom, no doubt, the same " learned and intelligent friend " belonged, who convinced him how full of errors and prejudices his knowledge had hitherto been, and taught him to 2 B 370 THE LIFE OF throw off the yoke of authority, and to listen only to the voice of reason ! "We have no cause for calling in question the assertion of his panegyrists, that Llorente made rapid progress in this new path ; it was to this fact that he owed his nomination by the king to a canonry in the cathedral of Calahorra ; that he was chosen by the minister, Count Florida- blanca, a member of the new Academy of History ; and by the grand-inquisitor, Seiior Don Augustin Rubin de Cevallos, bishop of Jaen, appointed secretary-general of the Inquisition at Madrid in the year 1789. Since the days of Aranda and Piombal, it was no uncommon thing to behold Jansenists and Freemasons occupying the most important ecclesiastical offices, both in Spain and Portugal. The university of Coimbra, for example, was full of theologians, who were members of the fraternity of Masons.* Llorente was secretary to the Inquisition of Madrid till the year 1791 ; he was then banished from the capital and sent back to his canonry of Calahorra. Being recalled, however (1793), by the enlightened grand-inquisitor, Don Manuel Abad y la Sierra, he laboured with him, and after the fall of Don Manuel was associated with the minister Jovellanos, the Countess Montijo, and others, in endeavouring to introduce liberalism into the re- ligious and political institutions of Spain. But some of his letters, having been intercepted, com- promised him; and though his name was on the list of candidates for a bishopric, he was arrested, deprived of the office which he held in the Inqui- sition, and condemned to do penance for a month in a monastery. He was in disgrace till the year 1805, when the * Pfeilschifter, " Politische Studien," vol. i. p. 7. CARDINAL XIMENEZ. 371 notorious " Prince of Peace," the Spanish minister Godoy, endeavoured to deprive the Basque provinces of their ancient rights and privileges,* and to bring them under his own despotism. In order to facilitate the success of this tyrannical enterprise, the violent act was to be accompanied by a so-called historical and scientific exposition. For this business Godoy selected Llorente, who was recalled to Madrid, and for writing his work, " Noticias Historicas sobre las tres Provincias Bas- congadas " (Madrid, 1806-7, in 3 volumes), in which he attacked the privileges of these provin- ces, successively named canon of the cathedral of Toledo, scholastic of the chapter, chancellor of the university in the same city, and knight of the order of Charles III. Llorente, who thus had become the pliant instrument of despotism, was in conse- quence, as if in mockery to the provinces, named a member of the " Patriotic Association of the Basque Provinces." The improper conduct of Llorente is also reproved by Hanke.f To us it fur- nishes a proof how the writer could make history bend to his own views and plans ; and if we had no other work by him but this unjust attack on the Basque Eueros, in which history is violated and perverted, it would suffice to justify our suspicions against his mode of writing history. Every one knows how Napoleon (May 10th, 1808) forced Eerdinand VII., then a captive in Bayonne, to resign his crown, in order that he (Napoleon) might bestow it on his brother Joseph. The Spanish patriots courageously rose up against the stranger who was forced upon them. There was, however, a party so forgetful of the national honour as to sell themselves to the Erench ; in the ranks of this * " Fueros," as they are termed in Spanish, t " Fiirsten und Volker," vol. i. p. 242. 2 B 2 372 THE LIFE OF party was to be found Llorente. The religious orders were suppressed, the monasteries robbed of their property, while to Llorente was confided the honourable mission of putting the sacrilegious decrees into execution, of extending a system of rapine and spoliation throughout the whole country, and of administering the "secularized" property, not, it is said, without enriching his private purse with many a precious jewel stolen from the churches. Indeed, he exhibited so much ability in the art of confiscation, that he was very soon raised to a " director-general" of the national pro- perty, a name by which his patrons were pleased to designate the confiscated property of the patriots who were opposed to Prance. Having been accused of the embezzlement of eleven millions of reals, Llorente shortly after lost his office ; but, as the crime could not be proved, was appointed instead commissary-general of the bull "de la cruz," a bull by which, in former days, the popes allowed the Spanish kings to raise certain funds for the purpose of defraying the expenses of the Moorish wars. Though the object had ceased to exist, the contribution still continued. Since the year 1809, Llorente, by order of King Joseph, was engaged in the publication of several pamphlets in support of the Prench cause, but es- pecially in writing his history of the Inquisition, for which, in conjunction with others, he collected documents. Being, after the fall of Joseph, banished from Spain on a charge of high treason, he repaired to Paris, in the year 1814, where he edited his famous " Histoire Critique de 1' Inquisition," four vpls. Svo, originally written by him in Spanish, and, under his own superintendence, translated into Prench by Alexis Pellier (1817-18). In conse- quence of the appearance of this work, the arch- CARDINAL XIMENEZ. 373 bishop of Paris interdicted him both to hear confes- sions and to read mass, and when he endeavoured to support himself by giving private lessons in the Spanish language, the University of Paris forbade him to teach in private educational establishments ; so that he was forced to live partly by his pen, partly by the charity of the Freemasons of Paris. Though comprised in the amnesty of 1820, Llorente remained in Paris, translated about this time the immoral adventures of Faublas, and published in 1822 his equally exceptionable "Portraits Politiques des Papes," which latter work determined the French government to banish him from France in December, 1822. Shortly after his arrival in Madrid, death overtook him on the 5th February, 1823. Having given this sketch of Llorente' s life, the question naturally arises Can a man who sold him- self to a tyrannical minister, and, by the perversion of history, aided him to extinguish the ancient liberties of a brave people ; a man who proved him- self a traitor to his country, and sold his soul and body to a foreign oppressor ; a priest, who lent himself as the instrument of violence and the sacrile- gious robbery of church property ; who, on account of his principles, was by the ecclesiastical authori- ties forbidden to exercise his sacerdotal functions, and to teach youth ; can such a man be worthy of our confidence, can we put faith in such an historian ? Nobody will be tempted to give an affirmative reply to our first question ; for a writer who perverts the history of the Basques can also falsify that of the Inquisition. We have Ranke's testimony that he has done this.* So much for Llorente as an historian. It remains for us now only to inquire what he was as a priest and churchman. The above-mentioned * Fiirsten und Volker, vol. i. p. 242. 374 THE LIFE OF stains on his sacerdotal character were allied to an uncommon enmity for the Church, which drew from his pen a series of falsehoods and mistakes. We will not repeat that he falsely represented the Inqui- sition as a usurpation of the ecclesiastical over the civil power, although the document brought for- ward by him shows clearly that this institution was nothing but a royal tribunal armed with spiritual weapons. His hatred for the popes is vented against them even when they endeavoured to mitigate the severity of the Inquisition and to protect its victims, and with marvellous ingenuity he discovers the worst motives in their best and kindest actions. As an instance of the misrepresentations which hatred caused him to make, we will cite the fol- lowing : Charles Y. desired to obtain a living for one of his favourites, which before had been given to a monk by the Pope. When Leo X. in consequence persuaded the latter to renounce his rights, the Spanish ambassador, who reported it to his master, added that the monk was said formerly to have been a Jew, but this did not signify much to Rome. Llorente on this exclaims : "What a singular state of things ! the court of Rome does not care much if a monk is a Jew or not, whilst the Spanish Inquisition is so scrupulous and severe in this respect." It is manifest how perfidiously Llorente here perverts the fact of the monk having formerly been a Jew, in order to enable him to accuse the Papal See of the most culpable indifference. How much history becomes caricature under his pen, may also be seen in what he says concerning the crusades : " This war [speaking of the first crusade] and the subsequent expeditions of the same kind, would, by their injustice, have been revolting to Europe, had she not before been carefully indoctrinated with the absurd notion, that war was allowable if carried on CARDINAL XIMENEZ. 375 for the glory and honour of Christianity." What other author would not shrink from and feel ashamed of writing in this vein ? In another work of Llorente's, " Project of a Religious Constitution," which, according to the title, was only edited by him, but from the testi- mony of his biographers written by him, we find the assertion " The advantages humanity has de- rived from Christianity are counterbalanced by the many evils which the change of the primitive consti- tution of the Church brought with it." After this confession, which for every Catholic amounts to nothing less than self-excommunication, Llorente strives to place the Church again on that footing on which she was two hundred years after Christ. The supremacy of the Pope such is the opinion of our Catholic priest and canon is therefore to be re- jected as a mere human institution, and no one to obey the decrees of the head of the Church if they are not in accordance with the decisions of the tri- bunal of individual reason. The "pious priest" further rejects the obligation to confess and take the sacrament of the holy supper once a year, at Easter ; to hear mass on Sundays, specially to confess one's sins, &c. ; and adds that the priest is not bound to press the performance of these exercises. Our doctor of canon law considers divorce allowable, demands the abolition of the obstacles to marriage, of religious vows, celibacy, and the suppression of the four minor orders of priesthood, &c. In short, he proposes such a number of anti-ecclesiastical and an 'lolic changes, that already, in 1822, the Tubirtgwn Theo- logical Quarterly found it necessary sharply to cen- sure his doctrines, and point out his numerous contradictions and errors against history. But Llorente's hatred for the Church and her head, shows itself most glaringly in his " Portraits 376 THE LIFE OF of the Popes " a work, of which even his Jansenistic friends say, that " the author not only accepted as authentic, a mass of things of doubtful truth, as for instance the fable of the so-called Popess Joanna, which has sufficiently been proved quite apocryphal, but also, we grieve to say, the subject, tendency, and even tone of the work, are such as to be incompa- tible with the character of a Catholic priest." And further on they proceed : " He has also attacked those traditions of apostolic origin which every true Catholic respects as the dogmas of his faith." We add, Llorente, after having in his work ex- hausted the repertory of old reproaches against Rome, is at no loss to invent new accusations. Thus, for instance, he reproaches, at page x. of his preface, most of the popes with having, for the extension of their power, taken the title of (Ecumenic or Univer- sal Bishop. We can scarcely suppose that Llorente was ignorant enough to believe in his own assertion. > 7