.. ' t' VK)' '!.■„,. THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES -■-♦ j^' "■ fi^,- ■H,-^!f- ■-';-, ■'■ THE ORATION OF DEMOSTHENES AGAINST MEIDIAS. dambrtlige PRINTED BY C. J. CLAY M.A. AND SONS AT THE UNIVERSITY PRESS AHMO^GENOY^ KATA MEIAIOY AOrO^ HEPI KONAYAOY. THE ORATION OF DEMOSTHENES AGAINST MEIDIAS EDITED FOR USE IN SCHOOLS AND COLLEGES, WITH INTEODUCTION, ANALYSIS, NOTES AND INDEX, C. A. M. FENNELL. D. Litt. LATE FELLOW OF JESUS COLLEGE, CAMBRIDGE, EDITOK OP PINDAR, &C. CAMBRIDGE: E. JOHNSON. LONDON: HAMILTON, ADAMS & CO. 1892 PA 3^50 V\7 INTRODUCTION. This edition is designed for the use of students generally, and is not quite so elementary in some respects as that of the late Mr Holmes. The text is. compiled from the editions of Baiter and Sauppe, who are referred to as the Zurich editors, and Buttmann (Ed. 5). For the notes I am very much indebted to Meier, Buttmann, Schaefer, C. R. Kennedy, and Holmes. Critical notes are given only on such points as have seemed specially important for the settlement of the text, or generally interesting and instructive with regard to textual criticism. If I have occasionally taken the part of advocatus diaholi as represented by the bully Meidias, it is not out of sympathy with the defendant, but because the self-assertion and exag- geration, and the intense vindictiveness against a private enemy evinced in the speech are calculated to prejudice modern taste against the orator. He tells us that for deciding an arbitration case in his favour, one Straton had been deprived of his rights as a citizen by illegal procedure on Meidias' part some years before, and yet Demosthenes does not seem to have raised his voice against this persecution until he wanted by ex- citing pity for Straton to increase the chance of getting redress for his own comparatively trifling wrongs. It may be that the Athenian populace was by this time so demoralised that as a rule the wealthy had their own way in the Courts, and so D. b 1312656 vi DEMOSTHENES* MEIDIAS. Demosthenes seized the opportunity of being able to appeal to religious feeling and superstition in hopes of checking, by a signal example of punishment, the insolence and lawlessness of the rich. But however public-spirited the procedure and the pleas of Demosthenes may have been, and however deserving of condign punishment the general misconduct of Meidias, these considerations do not remove the unpleasant impression that Demosthenes was straining and twisting facts and processes with the immediate object of exacting vengeance for personal wrongs. It is curious and significant that Demosthenes is silent as to the circumstances which immediately preceded the blow or beating. This fact suggests that Meidias was provoked into personal violence in the course of an altercation in which Demosthenes had lashed him well with his tongue. Yet the weaker the case and the lower the moral tone of the pleadings the more highly must the intellectual qualities of the oration be estimated. It is impossible to help admiring the ingenuity of the reasoning and the brilliance of the rhetoric. Demosthenes' peculiar faculty of SeivoTT;? is strikingly exhibited in the course of this speech, which gives a fine example of au^rjcris, amplificalio, the department of rhetoric devoted to rousing the passions and sympathies of an audience. The arguments and appeals are scattered about and interwoven with so much art that it is not easy to analyse the speech. The leading ideas which the orator wishes to impress upon the Court are insisted upon by repetition relieved by variety of expression and connection. Every part of the composition seems complete and in place, and there is only one indication that it did not receive the final touches from the Master's hand. This exception is the recurrence of the simile of the Ipavos (§§ 101, 184-5). It may be that the Orator did not finally decide in which place this idea would be most effective, but I think it quite possible that both passages were intended for delivery. At any rate this recurrence of a striking figure is no proof that the speech was not actually delivered. INTRODUCTION. Vll Most commentators, if not all, think that the statements of Plutarch and Aeschines (see p. xix.) are conclusive as to the speech not having been delivered, but that this is not the case may be seen by reference to § 176, where an action following or a probole (for which see §§ 2, 8 2, 10, 175 — 181) was compro- mised in court and the court assessed the cTri^oXif. Demo- sthenes may have followed this precedent after having had the satisfaction of delivering his speech. Another point of dispute arises as to the issue before the Court According to Libanius the status, to Kpivo/x€vov, is the opo?, the definition of the ofience, the fact of the offence and of the act which the prosecutor designates as an offence being admitted by the defendant. Demosthenes, says the argument, defines it first of all as dcrc^eia, Meidias as v/3pis, which defi- nition Demosthenes adds to his own. But C F, Hermann successfully shows that though Demosthenes mentions ao-e'^Seia, &c. for rhetorical purposes, §§51, 55, 114, 147 2, 227, yet he only developes the charge of v/Jpts systematically. Still the status is opos or ttt^Xikott^s in the main. It is evident that the court had the power to acquit the defendant altogether, so that the whole case which had formed the issue of the probole had to be tried de novo. The question was not merely the amount of penalty. In the probole then the assembly seem to have acted somewhat as a grand jury. The people had decided that the trial should be a ByjfxoaLa ypa(f>tj, which gave the prosecutor a chance of a heavier ven- geance than he could exact by a ypar] i8ta. He also gained by this peculiar process the prestige of a previous verdict in his favour, and he escaped any risk of punishment if he compro- mised the suit or failed to get one fifth of the votes in the court of Hekaea. For the grounds of the action see §§ 13 — 22. The date was probably B.C. 349. The following excellent suramaiy beginning with the nar- ratio, 6e(Tii, is by Mr C. R. Kennedy. ** Dei^iosthenes enters minutely into all the circumstances 62 VIU DEMOSTHENES MEIDIAS. . of the case : his own offer to undertake the duties of Chora^us, his favourable reception by the people, his preparations for the spectacle : how Midias had immediately commenced a system of insult and annoyance, which he continued throughout the whole time of the festival, until he perpetrated the final outrage by striking him before the assembled spectators. He (Demosthenes) had sought redress in the manner specially pro- vided for such a case by the Athenian law : he had arraigned Midias before the people, considering the offence to be one which merited a 2:)ublic prosecution. It was not a case of one private individual insulted by another, but of a Choragus, a public officer, whose duties at the festival invested him with a sacred character. He shows by pi-ecedents what importance the Athenians attached to the office. To strike such a man while in the performance of his duties, and to tear his official robe, argued a contempt of the commonwealth and her institu- tions. The festival was a holiday, during which the law forbade the execution even of legal process. If acts otherwise lawful might not be committed at this time, how unpardonable was it to commit an act altogether unlawful. Midias had no manner of excuse. He had received no provocation : he was neither drunk nor in a passion when he struck the blow. That it was an act of premeditated malice was clear from his previous conduct ; in particular, from his base attempt to destroy the dresses and crowns which had been sent to the goldsmith, from his blocking up the side entrance to the stage, from his enticing away the training-master of the chorus, from his bribing the umpires, which caused the Pandionian tribe to lose the prize. Midias had been at enmity with Demosthenes for many years. The quarrel had arisen out of the proceedings of Demosthenes against his guardians, which Midias had at- tempted to defeat by forcing upon him an exchange of estates with his brother Thrasylochus. The two brothers had rushed into his house, broken the doors, and behaved with brutal insolence, uttering the most indecent language in the presence of his sister, a young girl. For this Demosthenes brought an TNTRODUCTION. IX action against Midias, and recoA^ered damages, of which down to the present time he had never been able to obtain payment. Meanwhile the defendant had never ceased to persecute him in every possible way. Among other things, he had hired a low fellow named Euctemon to prefer an indictment against De- mosthenes for desertion of his post, which Euctemon had not ventured to bring to trial, and having failed to prosecute, had suffered the penalty of disfranchisement. But a yet more dreadful plot had been laid for his ruin. A murder had been committed by one Aristarchus, against whom the relatives of the deceased were taking legal proceedings. Midias offered them money to drop their proceedings against Ai'istarchus and to accuse Demosthenes of the crime. Two of the relations, to whom the money was offered, are called to give their testimony. It was evident from this that IMidias would use any means, however nefarious, to be revenged on people who offended him. He had by a base trick procured the disfranchisement of Straton the arbitrator, for no other reason than because be had pro- nounced his award against him and in favour of Demosthenes. Witnesses are called to prove this ; and Straton himself, who being disfranchised was incapable of giving testimony, is pro- duced before the jury to excite their indignation against the defendant for his cruel treatment. There were a multitude of other people in Athens who had suffered grievous wrongs from the defendant, A catalogue of these is read to the court, un- accompanied (as it seems) by any proof. The great body of those whom he had injured had not dared to complain : the few that had complained were not able to obtain redress. The wealth and power of Midias encouraged him to set the laws at defiance. He had a band of confederates ready to back him in every act of fraud and oppression. By bribing some people, by intimidating others, by an unscrupulous use of the trickeries of I)leading and every kind of legal artifice, he had hitherto con- trived to escape from justice. The jury had now an opportunity of punishing him for all his misdeeds at once ; and they should not let it slip out of their hands. It was dangerous to leave DEMOSTHENES' MEIDIAS. such a man in possession of wealth, which he used only as an instrument for mischief. Midias, besides being oppressive to all men, had rendered himself universally odious by his overbearing insolence. This now, owing to the licence which he had so long enjoyed, exceeded all bounds. He had the vices of Alcibiades without his courage and abilities. Alcibiades, on account of his mad pranks, intolerable in a free state, had been exiled from Athens, notwithstanding the services that he had rendered her. But Midias had never done any service what- soever to his country. He was mean, effeminate, and cowardly. By means of his wealth he had got the appointment of Hipparch ; yet he was unable to ride through the market-place. He had given proof of what he was in the late Eubcean campaign ; in which he had contrived to shirk serving with the cavalry who were under his command, and whom he slanderously denounced before the people as being a disgrace to the country. He was master of the Paralus, and had neglected to sail with it in time for an important expedition : and had further abused his trust by robbing the Cyzicenes of five talents, and rendering that people unfriendly to Athens. The honours which had been confeiTed upon him only increased his arrogance and presump- tion. The only instance, in which he had shown any appear- ance of liberality, was when he gave a trireme to the state : but if the circumstances were looked at, it would be seen that his motive was a base one. It was after the news had been brought of the army being in danger at Tamynse, and the council ordered that all the remainder of the cavalry should be sent to their assistance: Midias, to escape going out with them, volunteered to be a trierarch, by which he knew he would incur no personal danger. It was clear therefore that the people owed him no favour : he had nothing to set off against his evil deeds. When any misforti;nes happened to the people, his practice was to exult over them. He never showed any pity to others, and therefore he deserved none. Even the vote of censui-e passed against him in the assembly had not made him in the least more humble: he had taken pains to show INTRODUCTION. XI that he was not afraid of it, and to exhibit as bold a front as ever. The jury should give effect to the popular judgment expressed at the time of the offence ; for nothing had happened since to cause any change in their feelings. He (Demosthenes) had been strongly urged to go on with the prosecution, and on no account to abandon it : he had resisted all the offers made to him by the friends of Midias and all their menaces, and was determined to press the case to conviction for the sake of public justice. Such a course was the more imperative on account of the number of foreigners who had witnessed the outrage ; in whose estimation the dignity of the commonwealth would be lowered, if it appeared that such things could be done at Athens with impunity. He rebukes Eubulus and others who were about to intercede in the defendant's behalf, warning them that they ought not from any motives of private friendship or enmity to impede the course of public justice. He (Demo- sthenes) was the more entitled to redress for the forbearance which he had shown in not returning the blow or resorting to any kind of violence. It was necessary that men should be punished by the legal tribunals for assaulting their neighbours : 'if not, people would take the law into their own hands, and the most mischievous consequences would ensue. One blow would beget another, and common affrays might terminate in bloodshed and murder^ Demosthenes had respected the laws, and was entitled to their protection. If the jury did not put them in force, every man might expect that his own personal enemies would serve him as Midias had served Demosthenes. They should regard his case as their own, and give him the same measure of justice which they would look for themselves, if they suffered the same injury. They, like him, were weak in their own individual persons ; they were strong only by the laws ; and they should exert that power with which the constitution armed them for the protection of their fellow- citizens. They had every motive for inflicting condign punish- * Kennedy seems to have misplaced §§ 1 — 76 ; see Analysis. ill DEMOSTHENES MEIDIAS. ment on Midias : the cause of the injured party, the peace of society, the vindication of the law, the honour of the state and her religion." In the numerous references relating to points of gi-ammar 'Goodwin' or 'Goodw.' stands for: — Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, 6th ed. W. W. Goodwin, PL D., Professor of Greek in Harvard Uni- versity, JVIacmillan and Co., 1875; •Madvig' or 'Madv.' for : — Syntax of the Greek Language, by Dr J, N. Madvig, Pro- fessor in the University of Copenhagen, Transl., Rivingtons, 1873. The numbers on the left of the text are the sections of the Zurich edition which I have used in reference, those on the right are the chapters (subdivided by letters) of Buttmann and Reiske's pages. MANUSCRIPTS, EDITIONS, AND SUBSIDIA, [Chiefly from Buttmann.] Codicum manuscriptorum, quorum ante Bekkerum usus editoribus fuit, potissimi sunt Farisieiises Morelii, de quibus vid. infra ubi de Edit. Paris. ; et Eeiskiani. Illorum cum nullum Bekker in Parisiensibus suis aRuoscere potuerit, ut ab his illos secernerem, siglae Par. sive Paris. addidi numerum quo Morelius eos distinxit, Paris. I. cet. Eeiskius duos codices ipse diligenter contulit hos : Aug. — qui apud ilium est Augustanus I. Bav. — Bavarieus, Monachii etiamnum, opinor, asservatus. Ceterorum, qui nonnisi singulis quibusdam locis a Tayloro aliisque inspecti fuerunt, quorumque ut Barocciani, Italici nonnisi exiguus usus fuit, notitiam quaere in Eeiskii praefatione. E Codicibus, quos Imin. Bekker integros omnes contulit, Midianam continent hi : Parisienses, signati apud ilium solis litteris 2 T k r s t, mihi sic : Par. S, Par. k, etc. Coisl. — Coislinianus, Bekkero v. A7itv. — Antverpiensis, eidem fl. Laur. — Laurentianus, in Bibl. Laurentiana Florentiae, Bek- kero n. Ven. — Yenetus, in Bibl. S. Marci; eidem F. Horum codicum omnium antiquissimus et optimus est Par. 2, cui proximi accedunt T et Laurent. Secundum locum obtiuent Aug. et Paris. I. [The Zurich Editors, Baiter and Sauppe, follow S (Par. 2) too closely.] Taylor. Demosth. Oratio in Meidian Gr. Lat. cum notis. 1743. Spalding. Meidias. 1794. Buttmann, Dr PhU., Demosthenis Oratio in Mediam cum Annota- tatione critica et exegetica (Ed. V.). Berolin. 1864. Oratores Attici editi et adnotationibus criticis instructi ab Jo. G. Baitero et a Herm. Sauppio. (Turici 1839 — 43.) [Text of KotA Mfidiov, Part VIII. Vol. III. 1842.] Demosthenis opera recensita ab Yoemelio. (Paris. 1843 — 45.) XIV DEMOSTHENES MEIDIAS, Demosthenes ex recens. G. Dindorfii. IX. Voll. 8 maj. (Oxoniae 1846—51.) Westermanni recensio editionis Voemelianae quae exstat in Ephe- merid. quae inscribuntur : fiir Alterthumswissenschaft. Hrsggb. v. Bergk. u. Caesar. 1845. Westermann : Untersuchungen iiber die in die attischen Kedner ein- gelegten Urkunden. (Lips. 1850.) Hermanni Midias Anagyrasius. (Getting. 1852.) Ejusdem commentatio de probole. Meier: Die Privatschiedsrichter u. die offentlichen Diaeteten Athens. (Halis 1846). Arnoldus Schaefer : Demosthenes u. seine Zeit. (Lips. 1856 — 58.) Attic Orators from AntiphSn to Isaeos, by E. C. Jebb, LL.D. (Lon- don, 1875.) Jo. Sev. Vater edidit Dissertationem : Animadversiones in locos quos- dam ex Midiana Demosthenis etc. Jenae 1796. 8vo. Aug. Boeckhii Comment, de chronologia Orat. Mid. inserts est Commentatt. Acad. Berol. anni 1818. ANALYSIS OF THE SPEECH. [The rhetorical appeals have a square bracket.] EXOKDTUM wpoolfxtov §§ 1—12. Part I. §§ 1—3. §§ 1, 2. Meidias' insolence towards all. Dem. did as any one would under the circumstances (cf. § 108) in having recourse to the process of Trpo^oKr). § 3. He has done his part in acting loyally upon the people's verdict against Meidias. Part II. §§ 4—12. §§ 4 — 8. Dem. is entitled to beg for justice, as Meidias' offence Is of a public nature. §§ 8 2 — 12. Laws on trpo^oXal, and the orator's comments on and appli- cation of them. NABEATIO St^yijo-iJ, WcrtJ. §§ 13—22. The facts of the case. AKGUMENTATIO §§ 23—212. § 23. Announcement of the collection of evidence as to Meidias' mis- deeds towards others. Ante-Occupatio TrpoKaTd\7j\pLS §§ 24 — 41. §§ 24 — 28. Exposure of fallacies which Meidias will advance as to pro- cedure : §§ 29, 30, As to his being sacrificed to Dem.'s enmity : Xvi DEMOSTHENES' MEIDIAS. §§ 31 — 35. As to the offence being of a private nature affecting the individual Demosthenes: §§ 36 — il. As to similar offences which have been leniently dealt ^vith. CONFIEMATIO wlffTeiS §§ 42 — G6. §§ 42 — 50. Laws on i''/3pi5 cited and discussed. § 51. Suggestion that Meidias' offence amounts to dafjBeia. §§ 51 2 — 55. The sanctity of choruses and chor^goi shown by citing oracles, the conclusion being drawn (§ 55) that to insult a choregos is §§ 56 — 61. This contention is supported by cases in which rival choregoi have waived their rights out of respect for the Dionysia: §§ 62 — 64. By cases of enemies who have forborne to assault an enemy when he was choregos. §§ 65 — 66. No enmity has ever caused a choregos to be treated so badly as Dem. has been treated by Meidias. Amplificatio av^Tjats §§ 62 2 — 212. §§ 62 2 — 67 2. If Meidias gets off no one will care to spend money on a chor^gia. §§ 67 2 — 69. Meidias might have humihated the choregos Dem. by him- self volunteering a choregia and winning the prize. § 70. He deserves death, not mercy; for the forbearance of a victim ought not to shield a bully. He should be punished for what such conduct might lead to — g§ 71—75. And has led to. § 76. Dem.'s forbearance from retaliatory violence gives him a claim on the Court. §§ 77 — 82. Meidias' original ill-conduct toward Dem. and their litigation. §§ 83 — 96. Meidias' cruelty towards Straton, the arbitrator who decided in favour of Dem. [§ 97. An appeal that similar severity should be shown to Meidias.] [§§ 98 — 100. A brief review of Meidias' claims to consideration ending with a recurrence to the theme of § 97 (cf. § 184).] [§ 101. Which leads up to the simile of the Ipavos (cf. §§ 184, 185).] §§ 102 — 107. Meidias' defamation of Demosthenes since the trpo^oK-q and his treatment of Aristarchos. [§§ 108 — 113. Anticipation of the peroration introduced as if impromptu during a supposed delay while the clerk of the Court looks for a law.] The Law on subornation and comtption. %% 114, 115. The falseness of the charges against D6m. inferred, or Meidias' dai^eia, from M. allowing D. to hold sacred offices. §§ 116 — 122. The case of Aristarchos resumed and finished. [§§ 123 — 125. Appeal based on the recital of Meidias' efforts to evade justice by ruining his accuser.] [§§ 126, 127. Eesume of the case and appeal thereon to the Court.] §§ 128 — 130. Offences of Meidias against others besides Dem. §§ 131 — 135. Meidias' desertion from and quarrel with the cavalry. §§ 136 — 137. The general insolence of Meidias. § 138. The remedy, confiscation of his property. ANALYSIS OF THE SPEECH. XVU [§§ 139, 140. Denunciation of Meidias' satellites. The Court collect- ively can protect its individual members for Meidias and his crew.] §§ 141, 142. The argument — "Why is Dem. the only one out of so many victims to prosecute?" refuted. §§ 143 — 150. Alkibiades, who was exiled for insolence, contrasted with Meidias. Alkibiades had struck a choregos with impunity, which act is defended by Demosthenes. Alkibiades' noble birth is con- trasted with the baseness and horror of Meidias'. This is probably in anticipation of an attack on his own mother, cf. Aeschiues, c. Ctes. p. 431, as being a Scythian and irregularly married. Eefutatio. §§ 151 — 168. The invalidity of Meidias' claims to favour on account of public services is exposed. §§ 169 — 174. He has been more than sufficiently rewarded for his ser- vices, taken at his own valuation, by honourable offices which he has disgraced. §§ 175 — 181. Cases of misconduct with respect to festivals which have been severely dealt with are contrasted with Meidias' more serious offence. § 182. Offences of other kinds, though less serious, have caused poor men to be executed. [§ 183. An appeal to the Court not to show that there is one law for the rich another for the poor.] [§§ 184, 185. An appeal against clemency (cf. 97 — 100). Simile of the Spaces (cf. § 101).] [§§ 186 — 188. An appeal to the Court not to let pity for Meidias' chil- dren and tears overcome their regard for Dem. and the laws.] §§ 189, 190. Refutation of the plea that Dem. is a p-qruip. §§ 191, 192. The plea that Dem. has carefully prepared his speech is turned to Meidias' discredit. §§ 193 — 2Ul. Meidias' defiant attitude towards the Courts and the hypocrisy of his devices to excite pity are -exhibited (it is suggested (§ 198) that even his backers detest him) : §§ 202 — 204. Also his insolent want of sympathy with the people. [§ 204 2. Appeal to the Court not to pity his tears (g§ 186, 196).] §§ 205 — 209. The orators and rich men, especially Eubulos, only back him out of enmity to Dem. [§§ 210 — 212. An appeal to the Court not to regard wealth, but to con- fiscate Meidias' property and let his rich associates make it up to him if they will.] PEEOEATIO eVao7os §§ 213—2:7. Part I. § 213. [§ 213. Appeal to the Court not to abandon D^m. to any rich pleader.] P.uiT II. §§ 214—219. §§ 214—219. Eecapitulatory. See §§ 2—5. XVm DEMOSTHENES MEIDIAS. Pakt III, §§ 218—225. Final arguments. § 218. The publicity and importance of the trial and the irremediable nature of the offence are urged. §§ 219 — 222. The security of aU private individuals is involved in the verdict. §§ 223—225. The power of the Court given by the laws is extolled. (Cf. § 140.) Part IV. §§ 226, 227, §§ 226, 227. The popular indignation evinced at the time of the out- rage and of the irpo/3oXi} is again recalled (cf. §§ 214 — 217) to support [the final brief appeal for a severe sentence, especially on behalf of the god against whom Meidias has been guilty of acri^eia.] TESTIMONIAL SCRIPTORUM VETERUM AD HISTORIAM HUJUS ORATIONIS LITISQUE MIDIANAE FACIENTIA. Dionys. Halic. Epist. ad Ammaeum de Demosthene p. 121, 20, Kara tovtov y^ypairrai rbv dpxovra (tov KaWlcrTpaTov 01. 107. 4) koI 6 Kara MetSiou X6yos 6v ffwerd^aTO fiera tt)v Karaxn-poTOvlav ijv 6 drj/xoi airroO Karfx^i-poTovrjo'fi'. Plutarch. Demosth. 12. (p. 851.) A^Xoj 5' iffrl kuI tt)v Karh MeiSiov vapauKevao'dfJLei'os elireiv b'lK-qv dvo fxev inl rots TpidKovra yeyovilii irr), firjdiiro} d' ix'^^ hx^" ^^ '''V '"'oKireiif fi-qdi Sd^av. 6 Kal fxaXicTTd /jloi doKei deicras iv' dpyvpiifi KaradiadaL ttiv irpbs rbv dvOpuiwov ^x^P'^-V Oiy ydp ri y\vKu9v/J.os dv7)p tjv odd' dyavdcppuv (II. v, 467.), ciXX' ivTovoi Kal /Siatos irepl rdj dfivua^. bpQv 5' ov (paOXov ovd^ rrji ai/roO Sui'dyuewy ^pyov, avbpa koI ■KKovTii) Kol \byip Kal (pLXois ev ire(ppayfj.ivov KaOeXeiv, rbv MetSi'ai', iviSoiKe Toh vwip airroD deo/m^vois. ai 5^ rpicrx^Xtai Ka$' eavras ovk dV /xoi doKovai rrjv A-qfiocrdevovs dfijSXvvai. iriKpiav iXTri^ovros Kal Swaju^vov irepiyivecrdai. Aeschin. c. Ctesiph. p. 61. (441. Rsk.)"H ravra -^drj rd irepl Meibiav Kal Toiis KovdvXovs ovs ^Xa^ev ev tj opxvo'Tpg, xopvy^s u)v' koX us dwiboro rpid- Kovra jxvCiv dpta rrjv re els avrbv vjSpiv Kal rijv tov brjixov Karaxei-poToviav, ■^v iv AiovvcFov KaTexfiporbvri(ye MeiS/of. Adde verba a Spaldingo in prae- fatione posita. Nee ab re esse videtur hie ponere ejusdem Aeschinis ilia de Midia ibid. p. 69. (506. Rsk.): 'EttI ydp Oeo€is rd irarpi^a fierd ttiv vLktjv, ovtos dv fXa^ev ai(TXpus dirb ttjs Kt Affair of Straton. Dem.'s first etridoffn .......... 358 ? Action f^ouXijs against Meidias (8 years before speech, § 82 2) Expedition to Olynthos (?). Expedition of Pholdon to Euboea 349 Meidias assaults Dem. at the great Dionysia Probole against Meidias ..... Despatch of reinforcements to Euboea Return of the Athenians from Styra D§m. becomes a member of the jSowXt} Dem. aged 32 (§ 154) The speech against Meidias (aged from 45 — 50) Meidias elected pylagoras with Aeschines ...... 340 Meidias died before the trial of Ktesiphdn 330 AIBANIOY TnOQESiS TOT KATA MEIAIOT AOFOT HEPI TOT KONATAOT. ''Eoprrfv rjyov ol *A6rjvaioi Aiovvaco, -qv fKoKovp ano tov Beov Atofvcria* ev Se TavTT) TpayiKoi Koi KafiiKoi Koi avK-qraiv x^poi diTjycovi^ovTO, KaBicrra- crau 8f Tovs \opovs ai (f^vXai, 8(Ka Tvyx^avovcrai,' x^P^y^s Se tjv 509 ficdv avTidiKOJV flcrayofievov ovopa Koi erepov avTa 7rpocrTi6cip.ev. (ouTrep ivravOa 6 Arjpoo'devrjs, tov MetSiov XeyovTos v^piKevai, ovk eK^dXXei fiev ov8e tt]v v^piv, TrpocTTidrjai 8e avTrj koi Tijff aa-e^eiav. 1 V. I, iTVtpev. D. 1 2 DEMOSTHENIS MIDIAS. AAAH TnO0ESlS. 510 Aia(j)opoi irapa Adrjvalois ij-yovro iopral, iv ah ^v to, UavaBrjvaia, bTTfp rjv din\a, piKpd re koi ptyaXa' koi to. pev ptyaXa Kara irevraf- rrjplba ereXuro , ra 8f piKpa Kara rpifTtjpida. iv ptp ovv vols ptyaXois yvpvaaid riva iy'ivovro, Ka\ irpoii^dWero d(^' fKacrrrjg (pvXTJs (Is yvp- vaaiupxos, Xap^dvav ^ptjpaTa ds ro yvpvd^eiv tovs (m.Te'KfcrovTas rfjv fopTTJv Koi dcocroiv rds TovTutv SaTrdvas rois rfjs eavTov (pvXfjs. rjyfTO Se Trap avTois Koi ra Aiovvaia, koi raiiTa StTrXa, ^iiKpd re koi pfydXa' Km ra pev ptKpd rjyero kut '4tos, to. Se peydXa Bid rpieTrjpibos ip Tois XtjvoIs, iv ois TTpov^dXXfTo x^pfjyos deft' fKua-TTjs (pvX^s irpos to rpifpftv ^opovs 7rai8a)V re Kai dvBpav' iXd^xfiave 8e ds tovto xP'lf^'^''''^' iniaTdar]! fie r^j fopTTJs ^yoivi^ovTO npos dXXt^Xovs oi ;^opr;yoi Kal Tjpi^ov, vpvovs fls Tov Aidvvaov uBovres' Kai tw vikuvti Tplnovs to uBXov 7]v, intiSri tov avrov "HXiov kuI 'AiToXXava Ka\ Aiovvaov aoVTo. TTavopfvrjs fie Ttjs (opTijs iv Tea npaiTa prjvl Trpovl^dXXovTO oi xopTjyol T^S peXXovarjs eoprrjs. iv to'lvvv rw napovTi Kaipa TTpof^XrjBr^aav oi Xopiyoi eKdcTTTjs (l)vXt}S. iandvi^f fie ?; IlavBiovis, ^ tov Arjpoa-divovs (flvXl], X^P^yOV, Kal 7]piXTJ(T{ TO TTpUITOV STOS, TO 8(VTfpOV, TO TpiTOV' (60s fie fjv irpo prjvos Trjs iopTTJs tov apx^vTa avvdydv tovs xopr}yovs (Kaa-TTjs (PvXrjs (Is to KXrjpovadai Trepi Toiv aiXrjToiv' Ka\ iXdovTcov tQiv Xoprjyav (KdaTTjs ^uXljy nXrjv tov Trjs Havbcovibos, Idaiv 6 AijpoaBevrjs T^v eavTov (}}vXrjv aTipa^opivrjv napd Trdvrcov tw prj KfKTrjcrdui xopijyov 511 avT(7rayy(XTov Ka\ avToxfipoTovtjTov eavTuv xoprjyov Trj cpvXrj Kadi(TTr}(Ti' KavT(i6(v inrjvdTO napd ndvToiv' Kal 8rj KXrjpovpivov avTov w(pl tuv avXt]T5iV uvv(wpa^(V avTa i] Tvxr] Trj TxpoBvpia' Kal (Xax(V aiiTci 6 KoXXia-TOs TOIV avXrjTOJV 6 Tr]X((pdvTis. 6(Xu>v ovv 6 ArjpocrBevrjs Koa-prjaai tov avTov x"poP nXiov tChv uXXav, inoir)(j(v avTovs (popiaai Xpvaovs a-T((pduovs' MetSt'aj fie toiv 7roXiT(Vop(VQ>v Tis cSv (T(p68pa •nXovaios koi ttoXXo bvvdp(vos, ix^pos tw Arjpoadevd y(yova>s fita tos aiTias as e'pei /xera piKpov iv tw Xo'yo), noXXdKis Kal (iXXa iraprjucoxXfi. Kai (TTtjpia^f, Kal 8r) Kai, as 6 Arjpoa-divrjs Xiyd, dpvvovTuv tu>v KpiTuiv Tw KaXuis aauvTi 8ovvai Trjv viktjv' vvttcov avrovs 6 MetSuis eXeye "irXrjv ArjpoaSevovs." odev 6 ArjpoaBivrjs il36a iXeyxo>v avTOV Kal TeXeuTcof (IS ToiavTTjv 7/Xd( pav'iav 6 Meibias aaTe iv Ta ^edrpco KovbvXov avTO) Trapaaxfiv Kal Trjv iepdv 7r(pippfj^at iadiJTa. Kal Idoiv 6 8^pos iiTeavpiTT(v' o napd rots naXaiois eVi kokov iXap^dv(To' an(X6a)V fie 6 ArjpodBivr^s i(TK(-^aTO tov napovTa Xoyov, KOTrjyopwv 1 Buttm. iir(T(\(iTO. 2 jjgg_ ^fiuo^ras, SiSoVat rdj. ^ Mss. \a-xelv. DEMOSTHENIS MIDIAS. 3 avTov Brjuocriciv dBiKrifiaTov' iv u> Koi 8ta/3aXXfi top Mfi8iav ds KXfyjravra dno rSav xpvo'atu arefpavcov ovtivovv Trapa tov ;^piia"o;^ooi». ayet roiwv avrov tnl rfjv Kpia-iu 6 pfjTcop, KaTa(f)opa TrXficTTrj Koi Tovto a(po8pa 7Tpo(T-)(^pr)(jap.evoi. f) yap tov Mfibiov ttoiottjs koI ») raiv TTpayfidrayv irponeTeia rf] KaraSpop-fj crvppaxii' t] 8e ordcrty opiKi], ^TjTOvvTav fjpoov I'Sioi/ ovopa tu> iyKKrfpaTL 6 peu yap Meiblas ISicotikou, 6 8i pr)T(>>p drjpoa-iov dvai KaraaKevd^fi' opos yap fariv ov to piu irtTTpaKTai to be XetVfi Tzpos to TtXfov tov ovopaTos tov cTnTedrjcropevov 512 TO) Trpdypari' cos eVi tov to KevoTd(Piou dpv^avTos Koi Kpivoptpov Tvp^pv)(ias' fvrav&a yap nenpaKTai peu to opv^ai, Xfinei 8e to Ta(pou opv^ac' Xf'yft yap 6 (pevyoov, " (opv^a pev, ov TU(pov 8f' ov yap eiipov VfKpov' 6 Se 8i(0K' TO. fie npooipia KaTacpopiKO, v'rrep^oXf]v e^ovTa ttoXXtjv Kai Ta>v TTfpKXTaTLKtiv av^rjcriv. to yap "npoi drravTas Kai ov rrpos epe povou Koi TO "del" Ttjv pfXiTTjv tjJs droTrt'ay Kai ov TTpos ana^ iK TV)(r]s fjpapT-qKoTa [avTov'] tfiKvva-i. Kfc{)dXaia fie tov Xoyov tovto, opos, 513 dudopiapos, yvcaprj vopoQtTov, avXXoyia-pos, nrjXiKorrjs, npoi ti, Kai pia Tmv dvTideTiKSv, ped' fjv epninTei to pfTuXrjTTTiKov Kai dvTiXrjnTiKov, ivTavda 8ta Tetra-dpajv opcov 6 pr/Tcop (pirXeKei ttjv KaTTjyopiav, deiKVVtov OTI br^pocr'ia MetSias rjhUr^a-ev. eaTi fie 6 npioTos opos ovtos, oti oi ev eopTTj dhiKOvvTes Brjpoaiov d^LKTjpa ttowikti' fievrepos opos, kui paXia-Ta 01 xop-qybv dbiKOvvTes' TpiTos opos, oti Trac-a vppis br]p6(Ti6v ecTTiv dbiKqpa- irapdXoyi^fTai fie evTavda tK ttjs opcovvpias ttjs v^pecos, XeyeTai yap v^pis f] bC ala-xpovpyias, Kai t] bid Xdycoj', Kai rj bid nXrjycov, brjpoaiov be dbUripa jqyoi/VTO ttjv alaxpovpyiav tjj ovv dpmvvpia ■napeXoy'ia-aTo' TeTopTos opos, oti 6 ndvTas del vf-ipi^av brjpocria dSt/cei* ^ Om. Buttm. ^ mss. totti^. * Tianspoa. Bekker, Tur. edd. 1—2 4 DEMOSTHENIS MIDIAS. fl yap TO brjiMOcriov fK navTcov crvviaTaTai, apa trjpocriov raBiKrjpa. Tidrjat te cnrtppaTiKas (v rw Trpooiplco tovs TtTrapas opovs. (K Tovrav flcrlv iv Tois aytStrt rpely" t6i> fie rerapTOP opov ridrja-iv iv rfj irapeK^dcr ft, Koi 8iKal(os' Xeycoj/ yap on 6 nuvras ii^pi^av 8i]po(Tia d8iK(7, irape^tp- )(^fTai Xeywj' tov irporepov avrov ^lov, ('xft S« 6 irapuiv Xoyos hvo npooi- pia, TO vpatTov (K 8ia^o\fjs elXrjppevov tov ivavTiov, Koi e'/c (7V0Tacre farlv jj TTpo(TO)(rj. opos tcara (TvWrjy^Lv ' XeyeTai 8e ovTas, OTau tov ^(vyovTos dvTovopa^ovTOs 6 Stco/ccoi' koi Tovra KaKflveo virtvdvvov avTov 514 fivai "Kiyjj T« ovopaTi, (ocTTf diirkovs ecTTiv, eTrel hvo jrepte^^et eyKkripaTa. Ttapdhei.yp.a 6 crTpaTrjybi 6 ^laadptvos tt)v napaKUTa- TfOeicrav Koprjv vno tov rrpfa^evTov, Ka\ Bijpoaloov ddiKrjpaTcop Kpivopfpos, ica\ dnoKpipoptpos prj br]poavTla (see Introduction to my Translation, jd. ii.). The iKKXrjda voted by show of hands (xetpoTovia). When the explanatory kuI couples words in the same sentence, as here, it is better not to follow Buttmann in saying that it is placed for 'yoip explicativo. ' It is to be rendered in English by aye, — that is, — that is to say, — I mean. aSiKe'ii' rovTov.] 'That the defendant was (ddiKos) guilty of evil-doing.' vtt' avTov.] As 7rX7;7ds Xufi^dvu is used as the Attic passive of njirru, valoj, the phrase takes the passive construction vwh rather than irapa — : cf. Demosth. c. Apaturium, p. 896, o 8i liappiivuv edLKd^ero Tourqi twv re ir\7]ywi' wi' fKapeu vtrb tovtov, k.t.X., c. Cononem, p. 1261, and see Index, s.v. viro. Aiovvaloii.] The Great Dionysia in Elaphebolion, just before the vernal equinox, see L. and S. s.v. Aiovvaia. Buttmann thinks that the author of the second argument did not reckon rd /car' dypoiis as not concerning the city, nor rd ^ KvdeaT-qpia as not being AiovvaLO. proper . (cf. § 10), and so means the Lenaea by his fxiKpd. ■}rapa....xopvy^O'f-] ^or this preposition denoting coextension of time cf. §§ 14, 101, TTopd irdvd^ ocra irpaTTovai, 'along with the whole course of .their conduct,' and § 184, irapd iravra Tbv ^lov. The xo/"77''» was the chief of the ordinary public services {eyKVKKioi. XeiTovpylai.), the others being yv/x- vaaiapx^o- (including Xajxiradapxia), ecTTiacris and the minor service dpxi- Beijipia. The duty of the choregos was to engage, equip, and maintain while in training one ( ? or more) of the solemn public choruses, av\r]T(2v, tragic, comic, pyrrhic, cyclic. According to Lysias, 'A7roXo7/a AwpoSoK/os, p. 161, the tragic chorus was more expensive than any except the avX-rf Twv (30 minae), and according to Demosthenes, infr. § 156, the avX-rp-uv dvbpuv was much more expensive than the tragic chorus. Mr Holmes seems to limit the choregos to dramatic choruses, whUe Dr Smith's Diet, of Antiquities says it was the duty of the choregos "to meet the expenses of the chorus in all plays...; and of the lyric choruses of men and boys, the pyrrichistae, cyclian dancers, and flute-players": whereas the fur- nishing of more than one chorus in one year seems to have been only § 2.] DEMOSTHENIS MIDIAS. 7 iroLwv, 6 Brj/j,o^ a7ra apxef 'EXXtJcw;', aJcrr' avrov^ viraKOveiv jSatriXet. vwofi.elva.s.'l Not a case of zeugma. Both fair words and foul are represented as annoyance. 4. a. 5' eV xifuv, K.T.X.] The sense which seems to be wanted is — 'I have done my part as accuser: as to your part I have not meddled with that; for the defendant has, I trust, by attempting to interfere with you, only made you all the more eager to grant me justice.' But this is not given by the mss.; whether or no we accept the yap after oVy which some Parisian mss. have. My slight alteration of vir6\onra, — to viro- \i\onra, — gives the sense suggested, if the yap be retained. Spalding altered to & 5' iv vfiiu, ravrd icTiv viriXoiira. oVy yap, k.t.X. If the mss. be followed up to 6a> Demosth. p. 1-461, cf. also p. 432 and p. 341 De Pais. Leg. init. 'has teased, solicited' (Shilleto). vapriyyi\K€v.'\ ' Has canvassed ' (Shilleto). Other ms. readings are iraprjyyeiXe (an assimilation to the tense of iwoUi) and irepir/yyeXKev, TrepirjyyfiXev (Shilleto, on p. 341, says irepiayyiWcj does not occur in Demosthenes). 2. KaTayvoi7]v.] 'T would not insult (condemn) you by thinking.' Cf. § 152 for the sense, for 'construction as well cf. Plato, 3Ieno, 76 c, sal ap.a ifioO I'crws KariyviiJKai on eipil tJttwv tuv koKuv. ■n-poTepov.'] A. Buttmann omits this word on the authority of a few MSS. including the best, but it is wanted and means ' when I claimed the probole.' 'iva.] The natural consequence of acquittal is ironically represented as the intention of those who should vote for it. Cf. § 90. riyrp-ai 5i/catoi'.] Several mss. SUaLov rjyrJTai. 5. el nh ovv.l Not the dramatic and conversational nkv ovu taken as one phrase = ' nay rather,' 'nay more'; but /j.^i> is taken up by S^ after iireidrj and ovv has its ordinary force. Cf. Lysias, p. 102, ivofn^ov p.iv OVV...VVV dL.., infra, §§ 15, 19, 20 2. irapavdfiiov.'] A ypacp-q Trapavop.wv was an impeachment of a citizen who had proposed any law or measure contravening existing laws. The 10 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 5, 6, alTLa<; rjfieWov avrov Karriyopelv, ovBev av v/jbwv rj^iovv helcrOat, vojmI^cov too fikv KaTTjyopcp irepl rwv toiovtcov 51G 7rpoar]K€LV i\ey^€iv fiovov, tm Be ^evyovri Kai irapairel- a6ai. eTreiSr) Be tou? re KptTa'i hta^6elpavT0<; tovtov koX b. ht,a TOVTO Trj(; (f)v\7JopyLffdeii.] 'In symjaathetic indignation' (Holmes). eicripxopai.] 'I am following up in this court'; daipxopai is the technical term for opening a case. The construction is bold. He says ' I am coming into court with respect to your condemnation ' instead of ' with respect to the impeachment granted me by your condemnation.' L. and S. seem to regard Tbv ayOiva (Demosthrp. 260), bUas (ib. p. 841) as the direct object of elaipx; but in both cases eh vp.as is present, so that we really have the suit as an accusative of respect; as is probably the case even when els vp.M is not present. Kal Seiffdai.] 'I shall not hesitate to supplicate as well'; the Kal balances Kal TrapaiTeladai. olov re.] The verb is often omitted with oZos re, cf. Soph. Oed. R. 23, (7r6\ts) 17597 opd. Beo/nai ovv vfKov airavTCiiv, w av8pe TlapSiovi. oaai, K.T.X.] It was lawful to accept from the defendant a sum assessed by the archon (iiripoXrj) in settlement of a case begun by the process of probole ; even as Demosthenes himself is said to have done from Meidias. 9. ol TrpdeSpoi.] 'The Presidents'; i.e. the ten weekly presidents of the 50 Tpvraveti, who, being the members of the senate of 500 (/SouXtj) elected from one of the ten tribes, acted for 35 or 36 days together as a presiding committee over the Senate and the assemblies of the people. Thus the representatives in the Senate of each tribe became irpvTaveis once in the lunar year of about 50 weeks. The chairman of the irpofdpoi ^ was called ^TrtcrTar/js. 6 d'pxwj'.] The Arch6n Ep6nymos presided at the Great Dionysia which is the festival here mentioned, the Arch6n Basileus at the Lenaea. The Pandia festival was probably in honour of Zeus, and fell on the 14th day of Elaphebolidn, just after the Great Dionysia. §§ 9, lO.] DEMOSTHENIS MIDIAS. 13 TTjv eoprrjv r) 7rapavevo/j,7]K(6v aXXcop rdov dSiKovvrcov yeypaTrrai. 11 ^Evdu/xelade, co dvSpe'i hiKacrrai, otl ev tc5 irporepw 5. a. vofjioi Kara roov irepl rrjv eoprrjv dBiKovvrcov ovarj^i r^? irpo^o\rj Ta5 trpoTipcii ro'/xtf;.] Equivalent to 'by' or 'according to,' cf. Demosth. p. 496 Jiii. to. \j/rj(fii(T/x.aTa iv oh dreXeis elalv ovtoi, Pindar, Isth. II. 38. ova-rjs.] ' The process probolS being instituted,' cf. § 26. TivSs.] Cf. Madv. § 60 2. pia^/jLivup.] Used here in the absolute construction. 2. ov yap oTTws.] ' Not only did you (lit. not deem it right) deem it wrong.' The clause introduced by dXXa Kal is virtually negative. Cf. Madv. § 212. All mss. but one good one read wrongly... oVws fxrj. v^pl^ecrdai.] Governs ttJc irapaffKevr]v by zeugma. rjv dv...TropiaaiTo.] The optative with rjv is owing to the historical tense i^eaOe, the dv suggests a suppressed condition, ' if he pleased,' cf. Goodwin, § 63 2, and § 62. aXXa Kai.] ' But you actually restored, ' at any rate during the festival, that which by law and verdict becomes the property of the winning parties to the parties who had lost the case and had been the original possessors.' That is, the actual holders before the judgment. §§ II — 13-] .DEMOSTHENIS MIDIAS. 15 Tu>v eXovroiv 'yiyvojjbeva, tu)V tjXwkotcov koX KeKTrj/ievwv 12 €^ dp'xr)^, Ttjv or rather Ktkevijiv — xetporoJ'eZi'. oaa TotaCra.] Perhaps av eiTroi/xi, or dv ^x^'A" X^Te'" is the thought suppressed after oVa rather than iffriv, cf. Plato, Gorgias, § 86. Ty ju^j/.] Render /ikv—dk here 'although' 'yet,' because what dyv6w mainly refers to is introduced by 5^, cf. §§ 183, 206 2. iir7jpea^ofj.ivi{i.] ' Suffering indignities' ; the imperfect participle. §§ 15, l6.] DEMOSTHENIS MIDIAS. 17 €^0} rov Trpdy/naTO^i ovcriv, ovk av tcro)? a^ia ravra KaO^ avra dya}vo<; (f^avelrj' dW* d irdvTe^ dv o/j.o[co<; dKOV(ravT€<; b. 16 dyavaKTijaaire, ravr ipco. eart Be inrep^oXrj rwv /iera Tavra d fieWco Xeyetv' Kol ovS" dv i'Trej(eLprj(ra eycoye KaTTjyopelv avTov vvv, el fi^ koI rore ev tw Sijfio) irapa- ')(^prjixa i^}]\ey^a. rrjv ydp ecrdrjra rr/p lepdv [lepdv c. yap er^wye vo/jll^co nrdcrav oarjv dv Tt? eveKU t^9 eoprrji^ TrapaaKevdar^rat, ew? dv XPV^^v) '^^'' '^ov^ (TT€(f)dvov<; 520 2 Tov<; ')(^pvaov %opf3, eV- e^ovXevaev, w dvhpe.] 'Before this Court,' cf. § 28. i^rjXey^a.] Supply a /xiXKu Xiyeiv. Here iv T(f drifxifi means 'before the assembly' as a court, cf. iv 8k TolaS Icros, Soph. Oed. R. 677. irapaaKevaffrfrai..^ V. I. given by Ziirich edd. TrapaaKevd^Tjrai. ?a)s.] MS. T^wy defended by Buttmann, condemned by Shilleto, De Fals. Leg. p. 446, § 374. XPV^^V-] Passive according to Hermann (on Antig. 23) and A. Butt- mann, who cites Herod, vii. 144, ai 5e (v^es) is to ft.kv eTroiTjdrjcrav ovk 2. iTToi-qadfxrjv.] True middle, 'I had had made.' 8iad€ipi fiov, § 69 2, rod ffwuaros... diroffxicrdai. fiov, perhaps § 91, iviirXTjaev avroO. dU(pdup€u.] Aorist tense. 'And he did spoil them.' The ye of the next clause almost means ' I admit.' For irdm-as (Buttmann) the Ziirich edd. and others read from one ms. irdaav referring to rrjc iadrp-a, cf. §26 2. Kalroi TOLovTov.'\ Best MSS. KOI roiovTov. Keiske Kalroi tout6 7' from one MS. ' And yet ' means ' and though he was partly foiled he did so much that.' Demosthenes' account of this mischief is scarcely backed up by the evidence of Pammenes, § 22, and this vague appeal to general opinion suggests that the actual foct was really not very serious. Where D. 2 18 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 1 6 — 1 8. ovB€l<; TTcoTTOTe ovSeva ^rjcrlv oKrjKoivac ToXfirjaavTa ovoe 17 TroirjcravTa iv ry TroXei. ov/c aTre^pT^ae B avrw tovto, dWa Kal rov BcSdaKokov, w dvSpe^ ^ Kdrjvaloi, Bii(f)0€tpe fiov Tov 'xppov' Kal el /xr) Tj]\€<})dvr]<; 6 avXrjrrjq dvSpcov e. fie\rnaTO<; irepl ifxe rore iyevero, Kal to Trpdy/xa alcrOo- fjievo by attraction ; cf. § 143, Demosth. p. 414, ^yoi''fX7)i' TrpCiTos avrbs irepielvai 5eiv, Madvig § 160 Eem. ov8' av TiyuiVLad/xeda.] Does this imply that choruses which failed in rehearsal discreditably were disqualified from the formal competition, or does it mean ' we should have been nowhere in the competition ' ? 2. trepirji'.] 'But he displayed such an exuberance of it as to try to tamper witli the presiding archon.' Cf. § 33 for i(jTev\eTa KoraylyvofiaL Kai epya^o- fiat, rrjv XP'^^^X^^'^^^ Tex^nv. eKh6vTo<; Se /lOt Aijfio- 522 crOevov^, fxaprvpoo, aTe(^avov ^j^pfcroOf ware KaraaKevdaai,, Kol l/jidTiov Sidxpvo-ov TTOiiicrat, o7rco77/xa.] 'Penalty.' Lit. 'assessment,' i.e. of fine, darnages, punishments generally. In such trials as the present, aywy Tt/xi?ros, the penalty was not fixed by law or the nature of the case, but the prosecutor might propose a penalty. This the dikasts might accept or choose another for themselves. If the penalty was fixed the trial was dyci}v drLixrrros, as no assessment was required, cf. § 90. In revising my Translation, p._8, I was led by a misprint in Mr Hohnes' first edition to put this point exactly wrong. v^piad7]v.] The aorist tense limits the time to the period within the scope of the definite charge on which the accusation was based. The orator however does not confine himself to this_ period, but brings in (§§ 77 — 125) all his earUer grievances against Meidias. v/ie'is- n.] V. I. vfxeis rjSiKTiffde fi. The best iiss. give the text. 22. ^TTfpxos.] So best mss. Buttmann suggests '^E/)X'ei>s 'of the deme Erchia' as a possibility. V. I. twapxos. Eeiske proposed IIe/37a(rei>s ' of the deme of Pergasa'; Voem. vvapx'^ with the ms. ^x'^v. KaTaylyvofxaL.] The rarity of this word in Classical Greek literature is no argument against the genuineness of § 22, as Pammenes would not be bound by a literary standard. iKdovros.] 'Having commissioned me to make'; wVre does not go also with iroiTjaai., its insertion being optional in this construction. Cf. Heindorf on Plato, Protag. § 71 (Soph. Philoct. 900, iireirots.] This evidence as to a crown and garment to be worn by Demosthenes does not tally with § 16. It is possibly either not genuine (at least in part), or a faulty expansion of an abbreviated memorandum ; but see next note. Evidence in Athenian courts was furnished by the reading of depositions made by the witnesses. It is likely that more than one deposition ought to follow the evidence of the goldsmith. •2. 6 Kptv6/x€vos.] 'Who is being brought to trial.' Cf. § 82 2, abso- lutely § 136. Kal TLva fxh avrwy.] This phrase and Trdvra are not easily applicable to two articles only. Note the accents Kal tlvo. [in partitione aut oppo- sitione praestat accentum hujus pronominis non inclinari. Schaefer]. It is possible that the crowns and robes for the chorus were originally specified above after iro/j.irrii', and that Tbv ari^avov Kal rb lixdriov were altered into the singular after the loss suggested. The serious disagreement with § 16 is an argument against the evidence being altogether spurious. 23. xoXXd /iii>.] The /x^v is answered by ^oOXo/xat 8^,§2i', ijv d' i] ffvW. — fiot being parenthetical. Koi vepi.] 'Also.' In addition to the evidence on my own case. i?j' 5' 17 ffvWoyrj.] 'The collection, I may observe, was easy, for the victims kept coming to me of their own accord (to unfold their wrongs).' 24. inrip toi/twj'.] For this preposition in the place of the more usual irepl cf. §§ 8, 40, 121, 152, and often in Demosthenes. Sti rod 8iKalai>.] 'Because an argument which shall have prevented yoiu: being misled will be the cause of your giving (liaviug given) your vote with justice and in accoidance with your oath.' Note the position 22 UEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 24, 25. Tr]v ylrrjcpov 6 KwXvcra^ e^aTraTrjOrjvat \6yo<; vfxa TtOrj. 517.] The particle does not here emphasise the superlative. Cf. § 77 2, ^ovXofxai 5tj. vpoffix^iv.'} Cf. § 8, Trpoo-^xw^. 25. ^') 'indictment' (i., yp. drjfjLocrLa 'public prosecution,' and ii., yp. I5la criminal prosecution, for offence against a private individual), and II., SIkt] ISia, or more usually diKT) without an adjective, ' civil action.' But in this passage 5koi idiai includes by a sort of zeugma ypacfjTj ISla v^pews, cf. § 28, Meidias con- tended that as a volunteer choregos Demosthenes was not a state official, but only a private citizen. But a private citizen if ill-treated could, in spite of A. Buttmann's statement to the contrary, bring against his as- sailant a ypa(p7] u/Spewj (the penalty going to the Treasury, § 45 3), or if he preferred compensation to vengeance, a diK-q aiKias. irpoffrJKev.] Cf. § 26, ^5ei, Goodwin, § 49 2. Xaxe'tv.] Lit. 'to get by lot.' The first step of a plaintiff or prosecutor was to apply by a declaration (with payment of court fees, irpvTauela) for leave to proceed, whereupon the archon had the declaration published, § 103, and decided the order of hearing the dvaKpiais by lot (hence the idiomatic use of Xayxdvu, X%ts). §§ 25, 26.] DEMOSTHENIS MIDIAS. 23 ■ Twv fiev l/jLaTLCov KoX Twv ^(^pvcrwv aretpdvcov Tp] ore el firj Trpov^aXofirjv avrov, aX\' iStKa^ofirjv, oivavTLO<; rJKev dv evOv<; p,oi \6''^ *" s TaotKtjfMara rrjv TC/J,(opiav iroieLaaac' o re T[/ji.7jfia iroi-fiaaade, o tl av SUaiov ifyrjdde with Demosthenes' suggestion of the penalty of death (§§ 21, 92 2), of aTifxia (§ 32), of loss of property — perhaps a condition of aTiixla — (§ 211), we might almost infer that Demosthenes had not proposed a penalty {rlfirifxa iirdyeiv) but for this clause. Note that oii...ovxl are to be taken closely with S-qfioalq., and this again with rlfj.ri/j.a iir6.yei.v. Grammatically o{)...ov-xl negative irpoffrjKe supplied from above. The dikasts of course understood that the penalty for an act which constituted a public offence was heavier than that for the same act if regarded only as an offence against a private individual. The mention of the rl/xri/xa is appropriate ; as the desire to make it heavier had, accordmg to Meidias, determined Demosthenes' choice of procedure. 26. iyu Si.] ' But I well know one thing, and you too ought to know it, and-that-is {iKelvo). Kal..di.] So often in Xenophdn. Cf. § 126. wpoi'^aXdfirjv.] Many mss. have wpoii^aWdfjiyju by assimilation of tense to iSiKa^dfirjv, and perhaps to the reading Trpo^dXXeaOai, though most mss. have TrpojSaXiadai, which A. Buttmann, Meier and Bekker read. If Demosth. had dealt with Meidias flagrante delicto, the case would have been settled long before the actual trial, but the imperfect idiKa^ofx-qv, 'this were a private action,' is right because the alternative argument is naturally regarded as applicable to present circumstances. ws eiVep.] Meidias' supposed argimient goes down to ovaau, § 26 2. I5et.] Cf. § 25, vpoffTJKev, Goodwin, § 49 2. Trap' aiiTo, TdSi/c^/uara.] Flagrante delicto. For Trapa. cf. § 215 and iropaxp'7A"», and for much the same use § 1. Lit. ' parallel to the offences themselves. ' 2. iraaa vape^K.] 'Was all being prepared ' at the time he tried to spoil it. The imperfect is probably right, though Eeiske approves a v. I. TrapiffKfvacTTO. ris dv ovv.] The protasis is eiVep ^v ti tovticv &\T)6h. "We should say, 'Why then should anyone have preferred a different retaliation to that instituted by the law, d-c. ? ' 24 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 26 — 28. ovv iripav e'tXero riixcoplav rj rrjv e'/c tov vofiov Kara rwv irepl rrjv eopTrjv ahiKovvroiv ovaav ; ravr ev oW on 27 iravT av eXeyev outo^ t6t€. ^evyovro^; fikv yctp, ol^at,/ Koi rjhLKT^KOTO^ €(TtI TO TOP TTUpOVTa TpOTTOV TOV SoVVat, l,.^~t*..\-{ hiKrjv ScaKpovofievov tov ovk ovd^ W9 eSet jevecrOai \eyeiv, SiKacTTCov Si ye croKJ^povcov tovtol<; re fjbr] Trpo(Te')(et,v koI 28 ov av \al3bi(TLV dcreXyaivovTa KoXd^eiv. iii) hr) tovto Xeyeiv f. avTov iuTe, otc koi BiKarjv v^peQ) 0€a> irepl t^9 iepofir]vla Upoixrjviq. Ne/xed5t. 2. d ToiovTos.'] ' Is it just that an offender of this class be excused paying the penalty owing to this aggravation of offence, or shall he pay a heavier penalty ? ' Of course ^ av or 97 Kav have been proposed, but the omission of ai' expresses a case imagined as certain; see my note on Pind. Pyth. iv. 118. 36. iv vp.1v.'] In some public assembly. deis.] Cf. §151. rairb tovto."] Cf. §§ 33, 40. StaXucrd/nefos.] The irpbedpos may have accepted an apology on con- sideration of extenuating circumstances. ippQcdai iroXXA...ei7rwj'.] 'Having dismissed from his mind.' Cf. Demosth. De Fals. Leg. p. 419 ippwa-Oai irdWa 4>paxTas t($ aocpf So^oKXet. The phrase ^x"^/*"" toXXA elTriiv (cf. Plato, Phaedr. p. 272 e). 40. iKelpuv.] The tovtois of § 39, the thesmothet and the irpdedpos. Tis.] Ironical, glancing at Meidias; see my note on Find. Isth. VII. 1. virip wv.l With a.iro\oydaeai this preposition generally governs the person not the charge, but is occasionally used to govern the charge as here ; see L. and S. s.v. airoXo-y^ofiat. Trav...Tovi'avTiov.] Cf. §§ 30, 33, 39. iKelvois.] ' To them,' the thesmothet and irpSedpo^. avTds.] 'For myself.' Demosthenes after all, according to Aeschines, falsified this boast. 2. TiiMwpiav.] 'The duty of vengeance' (cf. ypaipal 'rights of in- dicting,' § 45) imposed upon Demosthenes by the vote on the probold. Cf. §§ 28 2, 120 tV "rov SiKalov to^lv. For (pvXa^as cf. § 3, a7ro5£5c,;>ct6s.] ' To have made oyer,' as if a deposit, on bringing the case before the court. ^Cf. § 30. §§ 40 — 43-] DEMOSTHENIS MIDIAS. 31 41 yu,7?S', av ^id^ijrai, ireldecrO' w? SlKaiov tl \ijovTi. av 'yap ravd^ ouTajf iyvooafxeva v'irap')(r) Trap vfilu, ovtc ivia-rai avTcp Xoyo^; ovSe et?. Troia fydp 7rp6(paaiv Trenrpa'yfievwv avru> ; op'yr] 2 VT) Ala' Kal yap tovto tv^ov Xe^ei. d\7C a (ikv dv Ti<; b. de\ovvTad ^^w.] ' Prejudicial to the interests of those who are not im- mediately interested in the case' (cf. § 15 2). TOV fikv ■iTU(TdivTa.'\ ' One who has consented.' Tots ixkv 7pa' OTO) pLaXkov vpA,v opyl^eadai irpoarjKet. dvdyvcoOi 8' avTov fioL \a/3d)v rov t^? v^peco^ vofiov' ovZev yap olov dKoveiv avTov rov lofiov. 47 N0M02. ['Eaj' rt? v^pltr] el? riva, rj iralSa rj yvvacKa b. rj dvhpa, twv ekevdepwv i) roov SovXcov, rj Ttapdvopbov tl TTOLrjar) et9 rovrcov Tcvd, ypa(peaO(o Trpo? rov'i 6ecrp.o6eTa-qv) into court': cf. § 3, irrfiOr] Tts elffdyei. TpiaKovTa.] 'Within thirty days from that on which the indictment is entered.' To support d(ji' rjs dv without rj (which Markland would insert), Plato Rep. 11. p. 370 wv dv avrois XP^'-"- i^ quoted. For the geni- tive of time within which cf. Madv. § G6 ; d^' ri% = dwb ttJs rjfj.^pas rj^ {iv rj). el 5k ixri.] 'But if it (any public business) does (hinder), on the first available day,' lit. 'when it be first possible.' Cf. Madv. 191 b. §§ 47 — 49-] DEMOSTHENIS MIDIAS. 35 2 TTOWTOP oJ,6v re. otov B' up KUTayvw ?; rj\iai,a, rifiaTfo c. irepl avTOv irapaxpVf^cii otov av BoKrj d^to<; elvai iradelv rj aTTOTLcrai. oaoo S' av rypd(f>Q)VTaL ypa(f)dp rd dvBpdiroBa eh Tov vp^cov ijBiKTjfMevoL, Kal (f)vaet T179 7rp69 i5/ia9 e^Opa^ ainoh virap- yovarj'i TraTpiKrj^, ofio)v(xei.] 'And though naturally their enmity against you is inhe- rent by hereditary devolution.' We see the basis of Aristotle's ideas of natural slavery. 6o-wv, K.T.X.] Schaefer explains oaovs &v TLnrjv avTwv Karadivres 5ov\ov$ (as slaves) KT-qaiivTai., citing Porson, ' Gracci, cum verba duo diversus — 3—2 36 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 49, 50. Bov\ov" el ravr aKouaaiev koI avvelev 01 ^dp^apoc, ovk e. av o'iecrde Srjfjbocrla Trdvraovs, on, k.t.X., Thuk. I, 120, dyadwi/ 5i {ea-Tlf) adiKov/xhovs, k.t.X. It avoids ambiguity by indi- cating that the idea expressed by the accusative is not connected so in- timately with that of the word which governs the other case as with that of the word which usually has an accusative with or after it. Here for instance SovXcov might mean 'all slaves which they acquire' instead of 'all human beings which they acquire as slaves.' ov5i a^iovcTiv.} Cf. § 48. TiOetvTaL.] The perfect middle, Keivrai being used as the passive, cf. § 57. Tidivai vo/jLov is said of the vonoBirrjS, Tidecrdai vofxav of a democratic legislature. irapapavTas. ] ' For having broken this law. ' davcLTif}.] This ends the protasis, which is summed up by radra in the additional hypothesis in the next clause. 50. crvveuv.] 'Understood the language," cf. Thuk. i. 3, oVot dXX??- Xwv auvieaav. OVK av.~\ The av goes with wonqaaadai. The direct form would be dv TToirjcraivro. Trpo^^vovs.] A proxenos was a public xenos, the State having the same relation with him as a xenos to a xenos. In his own State he took under his protection visitors from the other State, which in turn would protect and entertain him as a public guest. vofj-ov.] But for /jLovov and the dXXd Kal clause, vo/jov would very likely have preceded the participle after the expression dependent on the participle. Cf. Thuk. i. 11 § 3, 90 § 11, Demosth. De Coron. p. 258 fin. TTiv TOTe Qrjpaiots pdi/xrjv Kai 86^av inrdpxovaav, p. 269, Sid rds i;7r6 tovtov pXaa^r]p.las elpij/jL^vas, p. 295, Toiis (is ttjv ttoXlv dvOpihirovs dcpiKO/xevovs, Pmd. 01. xrti. 53, rdi/ Trarpos dvTia Mrjdeiav dejxivav yd/jiov avTq.. In many cases where the dependent ex^jression might be dependent on either the noun or the participle this order gives a different construction (gerundive), e.g. ib. p. 323, v/xds rjvavTLQadai t-q Kara tCiv ''E,XXr]vwv dpxy irpaTTOfxivri, 'that you have opposed the organisation of the despotism over Hellas'; though Schaefer does not draw any distinction. Another shade of idiom gives the position of KaXovfievos as in Thuk. i. 2 § 3, t^s 7^j ?J dplaTT] . . .7} re vvv Qea-a-aXia KoXov/xivi]. So an adj., Soph. Oed. R. 1245. §§ 50 — 52-] DEMOSTHENIS MIDIAS. 87 av ex^ii', crKoirelad^ 6 izapa^a'i 7]vriva Bov<; BUt]v a^lav 51 Et /X6V Toivvv, w avBpef ^Adrjvatoc, firj %o/37j70? wv 15. a. ravT eTTeiTovOetv viro MetStou, v/3piv civ rt? fiovov Kariyvo) Twv 'TreTrpayfievoov avru)' vvv Be fioc BoKei, Kav dae^eiav et 2 KaTayiyvoJcTKOi, rd irpoarjKOVTa iroLelv. t'crre 7ap Brjirov h. rovTO, on toj)? ■^(opov^ vfiel 6ea} TTOielade ov fiovov Kara tov<; v6/j,ov<; toi)? irepl TWV Aiovvcriwv, dWd Kal Kara rd<; fiavreiaf, iv al? dirdaai'i dvTjprj/jLevov evpyjaere ttj iroXei, bfioLw 6e(^.] Dativus commodi. He is now enforcing the sanctity of the chorus, and, by implication, of the choregos. noieiade, v. I, Troieire. dvripyjfidvov.] 'Ordained.' A technical term for oracular injunction, not often used thus in the passive voice. IffTCLvai.] 'To institute.' L. and S. s.v. 'l(tttiixi, hi. 4, thus explain also (wrongly) Find. I'ljth. is. 114, iaTaaev yap airavra xop^" if repnaffiv auTiK^ d7u5i'os. Kvudv.] ' Make the streets reek with steam (of sacrifice).' 88 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 52, 53. MANTEIAI. 531c [AvB(t) ^Epe'^deiSaiaLV, uaoc UavStovoii aarv valere koI TraTpioLaL v6/jLoi<; WvveO' eoprd•' i 53 EK AnAHNHS MANTEIAI. e. Tc3 hriix(p Tft) ^AdrjvaLOiV rov Ato? arjfjbaivei. ore Ta9 ft)pa9 iraprjveyKare Trjpatou...xop6v. I prefer Kal evpd xopo''Si taking xap"' as an accusative in agreement with the idea of the sentence, of. Soph. El. 130, Aesch. Anam. 225, Eur. Hel. 77, ' in gratitude to Bromios for fruits in due season.' I doubt the sound- ness of the construction laravai xaptc. Oveiv.l Infinitive used as imperative, of. Madv. § 141 Eem. 2. •2. All uTrdry.] Cf. Aesch. ^^am. 509 ; At6s ui/'iffToi;, Find. ^em. I. 60. irpo(TTaT-oplo}.] Cf. Soph. El. 637, ^ot^e irpo(TTa.Tr}pi.e, and Prof. Jebb's note. Ti5xas d7a^as.] This Attic formula is often found in Doric form on Deljihian inscriptions. KpaTTjpas, K.T.X.] A sort of zeugma, ' Set up bowls and institute choruses,' cf. Find. 01. i. 88, Nem. x. 25. /caTTa.] Doric for /caroo rd. Idias.] Bead Buttmann's iOeias, for which he compares Eurip. Hel. 1101, ahovpifd' opOa.'s uiXivai irpbs ovpavbv \ pnrTovvTe. Or else read ISig., 'each for himself.' Buttmann from an oracle in Dem. p. 1072 reads dctcrxovras /xvacri- dupuv with a colon after Trdrpta. 53. The oracles from Dddona are in Attic. The first seems quite irrelevant. Probably the end is lost, 6 ToO A(os.] Sc. irpo(p')]Tr)s. The chief priest of the temple at DCdona. Oewpias.] Cf. § 115. §§ 53 — 55-] DEMOSTHENIS MIDIAS. 39 TTCfXTreiv KeXevet dewpov^; evvea, koX tovtov; Bid Ta')(k(i)v t&J Ait TOO eV To/iop&) T/96t? /3ou9 KoX 7rp6<; eKacrra) /3o6 hvo olopelv iXevOepov^ Kal SovXovi, Kal iXivvetv filav rjjjLepav. Ail KTrjcrioi /Sovv XevKovl] 6i EiVti', w dvSp€<: ^AOrjvaioi, Kal avrai Kal dWai ~J^ ' TToWal fiavreiai rrj TroXei Kuyadai. ri ovv etc rovroiv Vfx,cirpo(pyp-evovTet. Note that Trpo tm aycovi, Kol iv TM TOV 6eov lepo), tovtov dWo ri irkrjv aae/3elv v X^PVJ^^ 57. (7vyK6^as.] A very strong word. Ketffdai,.] Used as perf. pass, of Tidrj/jLi. Tuv del Kvpiwv.] 'WTio are successively temporary administrators.' 58 — 64. Meidias' violence is contrasted with the forbearance of rival choregoi, who even waived their rights out of respect to the Dio- nysia, or, we may suggest (except as to Iphikrates), because their own choruses could not stand a strict scrutiny. 58. irapaLTrjaoiJLai.] Lit. 'I beg you by-the-way.' 'I pause to beg you.' For this force of the preposition cf. irapoXuiXe, § 91, Aristoph. Eq. 37, Find. Nem. x. 30. iiri av/jLcpopois.] 'Into calamity.' Distributive plural. The pre- position means 'in an abiding condition of (cf. in' ^x^P9- § 55 2) and the construction is like TriTrretc iv, ^a\dv iv. For this euphemistic use of (xvp..] So most and best mss. Buttmann, from a few, tVci- Sli/JKUV. do-rparetas.] 'Was convicted of shirking military service and han experienced misfortune ' ; i.e. drtfua. 59. (piXoveiKiov.] 'In his keen spirit of emulation,' 'in his eagerness to win,' more lit. ' in his love of competition,' cf. § 60 2, 66. The Zur. edd. read (piXovLKwv from Par. S, (pCKoviKuv. 42 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 59, 60. rpayqiBwv, olfiai, (deoa-SoTiSiT?. ro fxev ovv TrpwTov ijya- vi'iKTOVV 01 ovrL')(^opri79 €vC o/x&)9 iroWciJv j(op7], and the oldest reads rov rov Xopiryo" rivos a^j/aodai, which yields a poor argument, as Meidias was not a choregos, cf. § 61 ■2. The Ziirich editors give toctovt' oWx" ■'"'2'' XopT/Qv, omitting nvos a^pacrOai. The clause is evidently a concise form of the sentiment of the first sentence of § 57. 60, ■)7rl'X'?^'ws.] Cf. § 59 T7)v arvx^o." ravT-qv. Kal yipwv...Kai.] ' Quite (tjSt?) old and consequently.' iiyefiuu Kopvcpalo^.] The leader of the chorus. otxerai.'] 'Is ruined.' 2. eUe.] 'Thought of such an advantage.' Cf. Plato, Phaedr. 267 a, Tpo rdv a\T]6Civ rk eiKora eldov ws rifirjr^a /xaWov, Simonides Amorg. Frag. 7. 80, ov5' &v nva €v ^p^eiev, dWa rovd' opq., /cat tovto irdaav i]fj.^pav povXeveTaL, o/cws tiv' ws fiiyiaTov Ip^eiev Kandv. p §§ 60 — 62.] DEMOSTHENIS MIDIAS. 43 Kal fir) irpocTKaXeaaaOat irpo'; rov ap')(0VTa i^etvai, axnrep av el ^evov TitKpdTov rrfkiKovrov rjXUov eiKo^ dvSpa kol B6^r]i rrju kopTTqv, ovhe hie^Oeipe 8c- BdcTKaXov, ov8e "xopov pbavOdveiv cKooXvev, ouSe tcov dXXcov ovBev wv ovTOv ^ovXr/cret crvy'^wpwv rjveL')(eTO Kol viKoovTa Kol a-Te(f)avov/jievov rov e')(9p6v opwv, eiKOTco^ ' iv y yap f. avTQii evSalficov jjBei yeyovw'; TroXcTeia, ravrr) (Tvy)(oipeiv 64 rd TOiavra rj^iov. TrdXiv ^iXoaTparop iravre^ icr/jt,ei> tov g- KoXwvrjdev ^a/Spiov KaTTjyopovvTa, or eKpivero rrjv irepl d% Too-oCr'.] Cf. Madv. § 50, § 131 2, 192. 2. KaiTOL.'] 'And yet,' implying that Iphikrates might have been almost excused if he had displayed violence. TO. ixaXidTa.] ' Had once got into a most bitter feud.' ' The celebrated Iphikrates ' was the distinguished general, b. c. 394 — 357. 3. iroXXoi)? /j.€u...Tro\\a 5e.] Cf. § 3. (ppouwv 5' €(p' ai'Tt^.] 'And though he had as high an opinion of himself (for eap7rd^ovTa rov arecjjavov ovK o\&)9 irpcaiovO' ottol (jlt) 65 TTpoarJKev avro). ttoWou? S' dv €)(wv elirelv eVt Koi hid h. TToXXa? irpocpdaei'i i')(6povye eKelvo 19. a. ovheh vfMoov otS' on /jLvrjfiovevet, irpoTepov, rcov iirl rot? I'Sioi? i) Kol T0t9 KoivoU i'x^Opdov dXX.r]\oL'i ovBeva ovre KuXov/jievav Twv KpcTcov TTapearrjKoTa, ovd^ otuv 6/J.vvo)aiv 64. 'npwTTou.] Oropos was seized B.C. 366 by exiles therefrom, who were persuaded by Chabrias and KalUstratos to give up the place to Thebes while the dispute was settled by arbitration. The Thebans how- ever retained the town as their own. So the two Athenian negotiators were tried at Athens on a capital charge. The brilliant and successlul defence by Kallistratos is said to have made a great impression on Demosthenes. yevofj-evov.] 'Had shown himself.' All these participles after tff/xev imply personal and contemporary knowledge. Cf. § 65 2. It is not happy to reject /cat after vLKwvTa, — making ifffxev only govern Xa/S/j/a;/ TviTTovra, K.T.\. and TvirrovTa govern 'Pi\6oTpaTov...KaTr]yopovvTa ['when (or 'though') he was accuser']. Xopriyovvra iraKxl Aiovvffia.] This dative is regular in specifying the nature of a chorus, cf. § 156, rpayipdois KexopfjyyjHi irod' euros, iyw Ik avXrjTais dvSpdaL. Such an accus. of reference as Aiovvaia is regular with verbs of competing and winning. irpocTioi'd'.] ' Stepping in.' The allusion is to Meidias having been present when the umpires took the oath, cf. §§ 65 2, 17. 65. Cf. §62. av...dTr€Lv.] 'To tell if I pleased.' 2. ye.] The concession implied is that even if some enemies have committed acts of violence on each other, at any rate they never acted like Meidias in other respects, enelvo ('what is coming'). He alludes to the circumstances related in § 17 which he is going to recall to their minds. fiv-n/jLovevet.'] For the participles cf. § 64, yevbixevov. Here the personal knowledge is of positive circumstances suggested by the negative expres- sions. KpLTCuv.l The umpires of the contests. Cf. § 18. oixvvujuiv.'] For the subj. after an imperfect (here the participle) cf. Goodwm, § 62 Eem., § 44 2. 46 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 65 — 6/. i^opKovvra, ovd' oXcy*? eV ovSevl rwv toiovtcov i^^pov GQ i^era^ofMevov. ravra yap iravra koI to. roiavra, (6 av8pe cf. §§ 74, 75. Tivd.] Cf. § 61 2, on Tip TrpoffiKpovffe. evdeLKvvfjievov.] 'Aye, vaunting that your private power is superior to (that of) the laws.' -2. Tivos.] Sinister use of the indefinite pronoun, glancing at Meidias and his set. 7rpo7r7;XaK.] 'Be continually affronted.' &d\ios.] 'Abject.' oVrts (Kwv &v.] The suppressed protasis is 'if he could choose,' drawn from the general idea of eKwv. The sentence is an expansion of rb ecrlv 6 edeX-rjauv. Note offrts for uxrre in a negative or quasi-negative interrogation, cf. Xenophon, Anab. 11. 5. 12, tLs ovtoi p-aiverai offxts 01; (BouXeraL col (pLXos elvai ; 67. dXX' olfxai.] Before aXX' the Ziir. edd. only place a comma. ' But, I think, that which makes all ready to act in a public-spirited §§ 6/ — 69.] DEMOSTHENIS MIDIAS. 47 t^t^A^ .^1 uu-i TO irdvra'i itolovv koI (fyLXorifieladac Kat avakiCKeiv r -^ iOeXeiv eKelv icrrlu, on rcov tcrcov kuc rwv Bikulwv ^W' €KacrTO<; y^yeiTai eavrw fxerelvaL ev SrjfxoKparla. iyco 20 a.*^'*"' Toivvv, (o av8pe<; 'AOrjualot, rovTwv ovk erv^ov Bia TOVTOV, a\Xa %&)pt9 oJv v^ptaOrjv, koX ri}<; viKri.* / A Brj/xw, TOTC TTJ<; 'Epe;^^7/tSo9 avaaravra Tr].] ' I was in addition (irpos-) deharred from the vic- tory.' 2. fj.rjdh...TroiovvTi.] 'Without doing anything,' 'though he did nothing'; ov8^v ■koiovvtl would be 'by not doing anything,' ' when he did nothing.' Kal fjLtjd^ Siapai.] If ^x"" f("^ ^oea not mean ' prevent me,' which I prefer, fxrjd^ negatives the infinitive after e^^j*, as usual; cf. § 73 2, Eurip. Heracl. 969, XPV" "rovde p-ri ^v n7)ok (pws opav in. So below, ixpijv... Tvirreiv p.7]8k T^re, where p.ri5k properly goes with the infinitive. G8. KaTai\oTifila) "XPpTjyo^ virecTTrjv, ovtco (^avepu)ydp av 21. a. rovT eariv elirelv, (6o/3€pdv TTOLw. TToXXou jG KoX hel. dX}C laaaiv b. a7ravT6<;, el Se firj, ttoWoI ye, EvOvvov rou iraXataavrd ITOT eKelvov, tov veaviaKov, Xa)(f)c\ov rov TrayKpariaa-Trjv 2 (l in the l^rotasis ih. § 63 2. Here the suppressed condition indicated by the dv (oi;5' a;') is 'if he wished,' 'if he tried.' orav.] Sc. TviTTr], these clauses being second protases to dv irofqaeiev, though the regular tense for an apodosis after orav is the future. On this I)assage QuintiUan, vi. 1. 17, says Plurimum tamen ajf'ert atrocitatis modus, si graviter, si contumeliose : ut Demosthenes ex parte percussi corporis, ex vultii ferientis, ex habitu invidiam Midiae quaerit. ws ix^pos virapx<^v.'\ Cf. § 38, ov yap e'x^pds ye VTrrjpxev uv, KovSvXois.] 'With the closed fist.' iirl KoppTjs.'] 'On the side of the face,' and therefore 'with the open hand.' Cf. Plato, Gorg. 486 c. Theokr. xiv. 34. 3. e^l(TTri(nv...avTwv.] 'It is this that puts men beside themselves.' Cf. e^axOrj, § 41, e^axd^ma, § 74 2, Eur. Bacch. 850, wpwra 5' ?KaTT)(Tov (ppevciv I ivels e\a(ppdv \vffcrav...l^w 5' eXavvuv tov Kara(T')(6v6' kavTOV efieWov, koX ravT et? olKcav iXdoov 74 eVi hetTTvov, ol firj jSahi^eiv i^fjv avrS. iyd) 8' vir i'^dpov, vr)(f)0VT0 a /utj reXu. Plato, Phaedr. p. 252 c, roC- TOis 5^ i^eaTi. ixkv ireldeadai, i^eari. U ixr). Gorg. p. 4Gl_/in. Eur. ^Zc. 284, 6vr\ /3e/3oi')6r]K€V aTi/J,a^6fjievo<;, ttoWiju avyyvMfirjv e%<». 75 BoKOvarc Si fxoc koX twv hiKaadvrwv Tore iroXkoo' aKOVco b. lydp avTov eycoye fxid jxovov dXwvat '^y], Kol ravra 0VT6 Kkavaavra ovre herjdevra rwv ScKaaroou ovBevo roaravrrj K€-)(pr)fMivw Trpovola rov fiTjSev dvtjKearov yeveadac, coare firjS' dfivpaadai, irapd rov ttjv i^axO^vra.'] ' Carried away,' cf. §§ 41, i^axdy, 72 3, i^L.] Cf, Goodw. § 95. vapd Tov.^ The Attic oblique interrogative pronoun. Kal wapdSeiyfjid ye.] 'And that it (ti?v rificoplav) should at any rate (i.e. if you do not condemn Meidias to death) prove an example.' Eeiska fr §§ 7^—7^] DEMOSTHENIS MIDIAS. 63 Tifiwpiav Ta€\ov.] Sc. yiyvcouKeiv, cf. Maclv. § 129 E. 2, For us cf. § 207. eh riixipav.] ' In about three or four days.' As the Greeks included the day from which they were counting, we must deduct one in turning their ordinal numbers into our idiom. Note that eiaiivai {daipxofJ-aL) is used both of parties and actions, 'to come into court,' 'to come on in court,' cf. Isaeos, 52. 22. avTL^L^bvTes.'] ' Offering me the trierarchy with the alternative of exchanging properties.' Lit. dcrt5i56»'at = ' to offer one's property in exchange ' (for that of another who declines to discharge a leiturgia when called upon to do so). If an Athenian who was called upon to undertake a leiturgia (public service) professed not to be able to afford it he might offer another citizen, whom he thought more wealthy, this alterna- tive. The speeches of Isokrates and Demosthenes (c. Phaenippum) wepl o.v- TiSocreias throw little light on the limitations there must have been attached to this ijeculiar institution. Each trierarch had at this time (cf. § 154 2) to supply half the expense of a fully equipped triereme, the whole expense being 40 minae. Demosthenes' half share came to one thirtieth of an ample fortune of ten talents. Qpa(Tv\oxos.] In apposition with eKetvos, Meidias' brother. iKelvos = 'the former,' ade\(p6s 6 tovtov. Kal tA irpaTTd/xeva.] Buttmann proposed KaTairpaTrd/xeva. I think v^plfffiaTa or some such word has dropped out before TrpaTrbixeva. It is very awkward to supply -rrpaTTOfieva again with ■^v to explain virb tovtov. Wolf and others would cut out vtto. 79. cos avTwv.] Ironical, cf. below 2, § 100, also §§ 76, 36, 'Just as if they were at once becoming then- own.' We learn from the Phaenipims that Demosthenes would in no case have to give up possession till the inventory {a.TT6(paaLs) of the property was prepared. ^r' ivbov.'^ ' Still at home (unmarried) '. §§ 79 — Si.] demosthenis midias. 55 Trpof vfia.'i Twu rore pr]6evTQ)v otSiv), koX rnv firirepa KOfjue KoX TTavra'i riixd*^,' wj avTui' ouVas.] Cf. above § 79 init. ■^cpieffav.] 'Were for -withdrawing' (for the tense cf. §85^7!.). For the augment cf. Lrand S. and § 170 2, ijv^ffxiffde. The Ziir. edd. read d(pi€ffav. 80. Kal ravT.] 'This indeed is an old story, but still, &c.' It was eight years old, cf. § 82, if the evidence is to be trusted. i-m^ovX-qv.] The plot to quash Demosthenes' proceedings against Aphobos. Kayu) Tore.] ' So I, being at that time utterly friendless and quite (cf. § 78) young, that I might not be kept out of the property held by my trustees, in the expectation of getting from them not (only) what I (actually) was able to recover, but all that I was conscious of being kept out of, give these fellows twenty minae, the amount for which they had contracted for the trierarchy.' From § 161 we learn that Philinos was the other partner — not, as Holmes says, in this trierarchy (which is mentioned § 154 2), but in the first voluntary triorarchy (^Trtoodis) of Demosthenes, six years after this. On this occasion, b.c. 464, Thrasy- lochos seems to have been the nominal trierarch, cf. Demosth. p. 1222 Jin., where we learn that one Kallippos was the contractor in question. Demosthenes seems to imply that if he had got, as he hoped, fourteen talents from Aphobos, it would have been worth his while to pay for the triereme (with another), but that as he only after all got ten talents, he had better have exchanged properties with Thrasylochos. He is con- tented with leaving a general impression that he was cheated without being explicit. 81. TTjj KaKTiyopiai.] 'For the foul abuse I have mentioned,' cf. § 79 2. The fixed penalty was 500 drachmae (5 minae). 56 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 8 1 — 8^. iprjfirjv ' ov r)TTiO^, Ai6yvvro<; C %opLKLO<;, Is/ivrjaideo^ ^AXcoTreKrjdev, othafiev ArjfioaBevrjv, 2 «5 fjLapTvpovp,€v, KplcTLV XeXoy^^oTa MetS/a e^ovXr}9 8' ov TTOvqpo'i, aXka Kal iravv ^pT^crro? * oTrep Tov raXaiircopov ovk 6p66iv\d^a Bud to dBiKrjOtjvai. aXX^ avdrjixepov fxev yaOeTO, Kal ^eyiaTov icTTC TeKurjpcov Tov fi7]Bep rjBtKriKevaL top dvOpoaiTov, Bpa-y^fxr^v S' ovBeirco fxiav 90 eKTeTLKev. dXkd purj tto) tovto. dXXd Tt)v p^rj ovaav dvTC- C. Xa-)(eiv uvtm i^rjp Brjrrov, Kal 7rpo9 e/xe to irpdypia KaTaaTrj- Koivvv.'] 'So as matters stand.' Kal OL/re.] 'In fact,' &C. 89. rlovv.1 Cf. §129. vri Ar.] Marks the first reply of Meidias' imaginary advocate; cf. § 41, 6/377; vri Ma, §§ 98, 99, 149. XiAtwv. ] Below the 1000 drachmae are called 10 minae. The fixed penalty for KaK-rjyopia was 500 drachmae (5 minae), but on conviction in T^ i^ovXrjs biK-qv a fine of equal amount was to be paid to the Treasury, cf. § 44. avvi^T) U-l 'And it befel him to become a defaulter without knowing it, owing to his having been unfairly condemned. ' Note that {nrepr]fj.ip(j> ■yevoixivL^ (the regular participial construction with Xavddvw) is attracted to avTif, the dative after avve^rj. dX\" avd-qixiphv p.iv.'\ 'Nay, in the first place he heard of (the decision against him) on that very day.' aWa. fi-q TTw TOVTO.'] 'But of this anon '; i.e. § 91. Demosthenes uses this formula elsewhere. 90. TTjv fxri ovaav.] Sc SlaLTav. 'Tajnove for a. new trial on the ground that the arbitration was null and void.' §§ 9° — 92-] DEMOSTHENIS MIDIAS. 61 caaOai, irpo^ ovirep i^ ap')(rj TreTroiTjrat' rjv S' avro'i axpXev efiol 'irpo(TK\r}6eLevyu3v.] 'He (still) endures the position of defendant.' v. I. dTToSiaiTijcrofjiev, Kal BlSovtu hpa'^fidGeLe2(r9e ; ov TrapciSeLyfia Troii^aere ; kuI tI ^rjaere, e. ' v/j,d twv ecT'^drcdv. ov /j,7]v ivravd' earrjKe to Trpdyfia, ovB' diropriaecv /xol Sokoo TWV fiCTa TavTa ' ToaavTrjv d(f)dovcav ovto^ TreTrolrjKe KaTrj- 103 yopiMV. OTi jxev 8rj XiiroTa^iov ypa ovT dveKplvaro ravTijv 6 avKO(f)dpTr}<; €Keivo<;, ovd^ ovto<; ov- 548 Bev6 Moa^ov, to p,ev Trpwrov, w dvBpef Wdrjvaioi, Kara T))v dyopdv irepuwv dae/Sel'i Kal 8€cvov/xa Kal rdvaXco/xaS' v/Bpi^eiv, vvv oe rovroi]p eirircfMLav, rd<; iXnlBa'i ' 2 el yap ev Sv eTrejBovXevcre KarwpOcocrev, drravroiv dv dTrearepTjfiijv eyui Kal fiqSe ra(f)7]vai Trpoavirrjp'^^^ev o'lkoi fjLOt. hid rl, dv8peL\o<; IIaiaviev davdro) viro WpLardp^ov rov Mocr^j^oi; eire^fipiev 2 rov (povov rov 'Apta-rap-x^ov. alaOo/jievo^ 8e ravra MetSta? o-^vvv KpLvoiievo^ V7T0 Arjfioa-divov;, w fjt,aprupov/j,€v, eiret- 9ev '>jfid)v ypaxfivv rov (povov irapaypd- ylraadac] Aa/3e 8yj fxoL rov irepl rcou Bcopcov vo/jlov. „'„.. 108 Kv 6lXo<; hierrpd^aro, &>? eyw atrio'i elfii, KarearKeva^e irpo rov ro irpayfia yevecrdai 111 Tract (f)avep6v Sid UXovrdp'^ou yeyovo^. Kal reXevrwv ^ ^ovXevecv fiov Xa-^ovro^ hoKLp^a^ofievov Karrjyopet, Kal ro 55 109. I'Trep/SoXiji'.] 'Further lengths in sliamelessness,' tic. •jipoae^epya.'^oLTO.I Cf. § 102 2, note on ov ^--qv. 110. Phitarchos was tyrant of Eretria. He had in b. c. 349 asked for aid against Philip from the Athenians. They, against Demosthenes' advice, sent a force over under Phokion and HegesLlaos, with which , after all the Euboeans would have nothing to do, so the affair was a fiasco. If the date b. c. 349 he correct, the evidence (§ 82) that eight years had elapsed since Demosthenes had got the right to distrain can | hardly be authentic, unless we suppose about seven years to have elapsed between the oLkt) KaK7]yopias and the SiVr; i^ovXris. It is natural to su2:)pose that the eight years would be reckoned from the time of the action against Aphobos, B. c. 464. Cf. Demosth. Dc Pace, p. 58. 111. Karriyopei.] ' He was for bringing a criminal charge against me'; i.e. lie tried to get Nikodemos' friends to charge Demosthenes. The words (Lv ovoiv ifxol -n-pocrfiKe, recalling ovUeu kfioi TrpoariKovcrav, show that the same charge is meant. In order to bring it in twice, at the beginning and end of the period, he interrupts- his enumeration in order of gravity by pretending he had nearly forgotten about the affair of Euboea, and from that gets back in chronological order (reXiVTi^v) to the false charge of murder. §§ III — 114.] DEMOSTHENIS MIDI AS, 71 "Trpajfia ei'? virepheivov fiot ireptearrj' avrl yap tov BIkijv VTrep wv iireTTOvdeiv Xa^elv, hovvat irpayfidToov (ov ovBev ipol irpoarjKe Slktjv eKivBvvevoi'. koI ravra 'irdcr')(a)v eyeo, /cat rovrov tov Tpoirov ov Sie^ep-x^op^at vvvl 7rp6<; VfidaT0vov) are, as Holmes says, metaphors from the larder. opar'.] Probably alluding to the evidence of Nikodemos' kinsmen, in which Meidias' offer of money is spoken lightly of, § 107. 113. airelTToi.] So 2. Other mss. a etiroi or €L7roi. ' Might lament till he dropped.' rip^dfi-qv.] ' As I said before this digi'essiou.' Cf. § 107 ^zh. 114. dv I'TToo-Tas.] Eqiiiv. to olos av virocTali), 'the sort of man not to stick at saying or doing anything, b'lt as to whether nay, 72 DEAIOSTHENIS MIDIAS. [§§ I I4 — 1 1 6. 7r/3C9 e')(6p6v i) (f)i\ov rj ra roLavra, d\\' ov8' oriovv hiopi^wv, war €7racTi.aad/j,€v6^ fxe <^6vov koI toiovto 552 TTpdy/j.a evraya'ycov eiaae /u,ev /xe elo-irrjpia vrrep T)i<; . (3ov\'r]'i tepoTTOcrjaac kul dvcraL Kal Kardp^aadaL twv ,115 [epcvv virep vpuwv Kal oXr) Ne/Ae/&) rrjv kolvtiv inrep Trj<; TToXeo)? Oewplav, TrepieiSe Be rat? a6fxvalade; ovk dTroKTevelre ; ovk eVt ttjv oUlav ^aBielade ; ov')(^i avX- \17 Xrjyjreade-" Koi ravr eXeyev r) fiiapa koL dvat8r)<; auTrj K€(f)a\r} €^e\r]\v6(t)'i rrj irporepala 'rrap ^Apiardp^ov, Kat, ■)(pu)fievo<; ooairep av dWo^ Ti oh d7r6X(o\ev rjyovfievo'i tov ^ApiaTap-^ov Kal 7re7riaTevKcoL\u>v eaTiv, dv tl SoKcoai Treiron-jKevaL t-- '^ / Seivov, jjLrjKeTi t?;? XotTrJ)? ^tXta? Koivcovelv, to Se rifioi- peiadai Kal iTre^iivai T049 TreirovOocn Kal TOi'i i^dpoh Trapa- 2 XeiTeTac' ouco? S' ecrra) tovtw ye a-vyyvcofit]. el Se dXwv v^\ Koi T€Tv4>w(rdf.] 'As if you were bemused.' The general condition is coupled to its particular'effcctsT"" '' d-n-oKTevuTe.] Meidias puts the main idea first and then goes back to the first stejos towards its execution. 117. e^eXTjXu^ws.] Agreement with K€4>d\-fi {Kara, avveaiu). wcTrep dv.] Sc. XPV^O' or better, say that the dv indicates that the speaker's idea of the comparison is vague; 'pretty much as anyone else.' Here xp'^/ti£i'oj=' associating with him.' (I ixiv ovv.] This fiev is answered by XPW Mf "> the last fxh marking the first apodosis of two opposed conditional sentences, of which the second sentence has 5^ in the protasis answering the first fj.(v and answered by a 0^ in the apodosis. Here we have only the first 5f , thus — ft fih ovv XRV"!^^" elS^dXuv tws ov ; the clause 0/j.ois S'^ctw... axyyyvwixT) being a parenthesis. Cf. Herod. 3. 108, Xenoph. Occ. 4. 7. Buttmann quotes for double fxev, thus followed by double 5e, Plato, Meno p. 94 c, Alcih. I. p. 108 e, Isokrates, De Pace, 17, Areop. 18, Xenoph. Oec. 4. 8, Herod. 2. 4'2, &c. Xp^v.] 'Not even on this assumption ouj^'ht he (to have acted so).' For xpW ifi- (ipodosi of. Goodwin § 49 2, note 3 (a). 118. oiKT) wapd.] ' For it is a reasonable penalty (to exact) from friends.' firiKeri.] For the general negative cf. § 8, avnpovTL^ev i'TTLopKcov, Kal ravTa irapovrwy twv crvvec- SoTcov, rj^iov he Kal 7rp6Xavpov.] 'Disparaging,' v. I. iov ryLjveaOai; kclv fiev dcfxv tovtov iyoo Koi TrpoSdo tijv vfxerepav Kara-^eipoTOv lav, ovBev, (o^ eotK, dSiKco' dv o iire^LO), e. XeXoiTra rijv rd^cv, (f>6vov Koii^o)voo, Set fx,e dvrjpTrdcrdai. 5-)4 e7(w S' av rovvavriov olfJuaL, el tovtov dcbrjKa, XeXocTrevai fjiiv, M dvSpe virep 'ApKTTdpxov tov ^loa^ov, oti eirj NiKoStj/xov aire- 2 KT0V(0<;, ocSa/j-€v MeiScav tov Kpiv6p,evov vtto ^Tj/xocrOevovi, CO /xapTvpov/xev, iXOovTa Trpo? ttjv ^ovXi-jV Kal XeyovTa fiTjSera eTepov elvat tov NiKoB>jfxov (povea, dXX^ 'AplaTapxov, Kal TOVTOV avTov jeyovivai avTox^tpa, fcal crv/Jb(3ov\€vovTa T7J jSovXfj ^aSi^etv eirl ti)v oiKiav ttjv ^Apia-Tdp^ov Kai 3 (rvXXa/x/3dv€iv avTOV. TavTa S' eXeye irpo<; ti^v /BovXtjv h. Trj TrpoTepala /xer' Wpia-Tap^ov Kal /xed' y^p-oov crvvSeSei- Tn'r/Kw^. otSap,ev Se Kal MetBiav, w? airfjXdev airo t?;? ,i3o};A,7;9 TovTovi Toi)? X6yovL\ov), a/aa avKOf^avrelv (pero Seiv Kal 7rpo9 €fi6 avrov BidXvecv rj^Lov, Kal ravr eirpaTre kol 555 ')(prj/j,aT dvi]\L '^^'- ''"ot', av aBiKOvvTa<; opa Tf SiSovat Biktjv aa^dWeiv, aWd fxr) TTOtelv i^ dp-^Ps dcreXye^i ixrjhev. 126 "Oaa fiev roCvvv et'f re ri)v Xecrovpyiav Kal to aa>fi 86. a. v/3pLcr0i]u, Kal TrdvT eirt^ovXevofievo'^ Tpoirov Kal Tcd(7~)((ov KaKU)' diracn he T0VT0t<; 6 6e6^, (o ■)(^opr]yd'i eyd) Ka6ei(Tr7']Keiv, Kal to Trjy aTV-^r)/j, dv efxavrov TOVTO ijyovfMTjv, eVeir' e(f>ol3ou/Ji'rjv dv /jurj top dWov eavrov ^Lov ovro'i fierptov BeiKvvwv Kal (^iXdvOpwrrov BiaKpovarjrat 129 TovTW TO Blk7jv wv ifi€ v^pLKe hovvaL vvvl Be ToaavT e. earl rdWa, d ttoWoi)? Vficov y]BiK7]K€, Kal Toiavra ware Twv oiioevl 6ecrfiodeTrjs ^crr 6vo/j,a dXX' oTiOijTrod' €Kdavepa>TaTa, 130 TavT epoo. /muWov S' eKelvo TroirjaW dvayvwaofiac /iet* g. v/xiv, 0)? efiavTM yeypa/nuai, irdvTa Ta v7ro/u,v)]fiaTa, Xe^co 8' o Tt dv irpwTov aKovetv /3ov\ofj,€voL. Kal rd fiev dXXa c. cricoTTCo, fjbvpla elTrelv e-x^cov, irepl Se rcov avarparevaafjievcov LTnriwv et? "Apyovpav tare Sijirov Travra ola eSijfiTjyoprjae Trap vfjblv, 06 I'jKev iic XaX/c/809, Karriyopwv Kal (jidaKwv ovetSo'i e^eXdelv rrjv crrparidv ravrrjv rfj iroXei' Kal rrjv TovTUv ^aaifxov 6vTa, dXXd Travra airoKp-qfiva, cpapayyai, ^apadpa. Here TOTTos^our ' topic,' oue of a series of arguments or subjects. 131. Cf. § 126 for the structure and verbiage. Kal irapaX.] ' Indeed there are other cases which I have omitted.' iroXi>v xpoi'oi'.] Ace. of duration of time after cipyaaTai, while piov is a similar ace. after iippi^wv awix^^- 2. 60' oaov.] Cf. g§ 62 2, 60, 192. T(j5 deduKivai.] Dat. of efficient cause or manner regarded as cause. Xa/xirpov.] 'Brilliant or dashing or heinous.' Meidias is represented as revelling in the idea of being a criminal (with impunity). TrpoTTTjAaKte?.] An interesting retention of the future in oblique con- struction after a i^rincipal verb in a past tense. 132, ffvarparev.] Meidias was in subordinate command as hip- parch (§ 16i), Kratinos was in command of the force. "Apyovpau.] A small town in Euboea. In the year B.C. 349 Phokion was sent to Tamynae in Euboea to reestabhsh Athenian influence. After the Dionysia of that year, during which Meidias assaulted Demosthenes, reinforcements were sent including this contingent of cavalry. Cf. 162— 164. Demosthenes subsequently tells us that Meidias did not go on this cavalry expedition, but he probably means that he left them before they reached the scene of operations — possibly in consequence of this quarrel witli Archetion and the general Kratinos. They probably marched to Aulis and crossed to Chalkis. Cf. Aeschin. c. Ctes. p. 398. §§ 132 — 1 34-] DEMOSTHENIS MIDIAS. 81 XoiBoplav rjv iXocSopijdr) KparivM irepl tovtcov, tm vvv, wt iyco TTwOavofxat, jxeWovrt, ^orjOeiv avTw, fMefivrjcrOe. rov hr) TO(TovToi<; dOpooa twv ttoKltwv e')(dpav eV ovhevl tijXl- KavTTjv dpa/xevov iroarj irovqpia koX dpacrvTTjTi ravra 133 XPV vo/u,l!^etv TrpaTretv ; Kairoi iroTep elalv 6vei8o<;, cod. MeiSia, TTj TToXet, ol Sta^avre^ iv rd^ei Koi Tqv aKevrjv e'XpvTeacriv ol avpnnret^ Kal Karriy6peierson. But I think d is the subject with a plural verb to mark distribution. virdpxovTas.'] ' That they have ready. TO. TOMvra.] ' And so forth.' Demosthenes often uses this phrase to finish off an enumeration. Toyry 5' au.] Sc. opui 6vTa, and for axi rdvavT. cf. § 120, TrdXti' rovvavT. § 129. 137. c5v.] Genitive by attraction to the government of davfxd^eiv. Here 5^ introduces the point of the verb 9av/j.ai'€ii>, ' have been surprised at not now hearing from me misdeeds which they know of themselves.' §§ ^2)7 — 1 39-] DEMOSTHENIS MIDIAS. 83 TToXXoi)? Se Twv ireirovdorcov ovZe irdvd^ uaa rjSiKrjvrai /lapTvpetv i$e\ovra.] Cf. § 98. 138. _ ' For the being a rascal and a bully in a position of power and wealth is a rampart against suli'ering anything oneself from a sudden onset.' For iirl cf. Madv. § 73 3 c. t6 firjSh 01/.] The infinitive form of ovSiv av irddoi. irfpiaipeOeis.] The regular word for razing a city wall, so that the metaphor of relxos is kept up. Cf. § 211. el 5' dpa.] ' But if after aU (he shall be insolent).' iXdrrovos a^ios.] ' Of less account than the most insignificant.' 139. irpop^^Xrp-ai.] 'Have been put up to defend him,' like a shield. V. I. Trpo^k^X-qvTai. irpbs fri grepot to&tois.] The preposition is unusually far from its case, but the intervening words are akin in meaning to the preposition. awearQcya eraipeia.] 'An organised club.' Holmes, 'a confederate cabay Cf. § 213. This passage gives us an interesting glimpse of the manners and customs of an Athenian Court. ovs /id.] He explains the term iJLia0oi\oi a-Ke^jraaOe, Tivcov evepyeaicov virap-^ovcrcov Kal iroiwv rivwv 7rp6<; rov Brjfiov, TTcS? i')(^p7]crai'd' vp,ojv ol irpoyovot,, eTreiSr) ySSeXupo? 2 Kal i>l3pi(TT7i ravra, dXXd 'yopr]y(ov ye ■^oprjyovvTa TOVT i-rroirjcrev, ovttq) rovSe top vojxov Trapa^alvcov' ov yap eKeiTO ttco. eip^ev Ajyddap-)^ov top ypacfiea' Kal yap 2 Tama Xeyovaiv. Xa^cov ye rt irXrifiixeXovvra, w? (paatv, oirep 01/8' ovethl^eiv d^tov. roi)? 'Epfj,d<; TrepLeKOTrrev. e. 146. Kar' eKetcoy.] 'In his day.' Buttmann retains rbv xpovov, 'at that period. ' o\jZiv6s.'\ Genitive of cause, cf. § 160. 7ro<^o-ai'r€s.] 'Decreed his exile and actually expelled him.' This alludes to his first exile. For e^k^aXov cf. §§ 87, 115. AefcAetaj/.] Cf. Thuk. vii. 18—20. eaurofs.] Datirus iitcommodi, as e'7rtTetx^fw= 'to fortify, to annoy,' 'to occupy a fortress to annoy.' Kal irdvTa.] 'In fact anything.' After particulars have been enu- merated a general term which includes them and others is often coupled on by KuL Cf. § 98. 147. eiraraje.] Attic aorist of ti^tttw. Here is the real reason for introducing Alkibiades' name. Meidias bad this precedent for assaulting a choregos with impunity. Demosthenes seeks to weaken its effect by mentioning it himself and pointing out the difference between the two cases. Alkibiades gained the choregic prize on this occasion. I<7TW TttCra.] ' I admit it.' Xop-qyCiv 76 x^PVy-] Foi^ tliis kind of collocation cf. § 205, ou5' ac^iivTa a.(f>ir](nv. flp^ev.] 'He unlawfully detained.' We are told that Alkibiades shut the painter up in his house till he had painted it, thus making him break another engagement. As to the excuse which Demosthenes makes Ulpian says ' Ayddapxos eipoipdOr] ^vuuv rrj TraWaKldi rod 'AKKi^iddov. 2. Xa/Suif 7e.] ' Yes, but on catching him.' 6Trep.] I.e. on etp^ev, k.t.X. irepiiKOTTTev.'] 'He was a mutilator of.' Cf. Thuk. vi. 27, 28. Andokides, De Mysteriis, §§ 34 — 69. This took place b.c. 415, just before the Sici- 88 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 1 47 — 1 49. CLTravra fiev, olfiai, rda-elBrj^ara rr]<; avrr}^ op7?;? hUaLov a^LOvv TO o oA&)9 atpavi^eiv lepa eaa o tl tov Koirreiv 148 Bia(f)epet ; ovkovv ovro<; i^eXrjXeyKrac tovto ttolcov. dvri- 6(ij/jL6V Brj TLi'^(^^- 2 dp(i)7rLa£rj'ot.] Cf. § 39. iTreid-fj /le.] ' As they could never persuade me.' The optative is frequentative (Madv. § 133), and the /xt) is more general than ov would be. ws fj-iv oil.] Note that wy...oi) are dependent on Xeyeiv, not on -n-eLdoiev. 90 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 151 — 1 5 3. OVTO^ KoX BlKTJV r^VTLVOVV CIV 8oL7] hiKa'lOiv e^eXOcov, ore crvvSuo rjfj,ev ol rpnqpap-^^oi koX rdvaXwfxaTa irdvra eic twv IZicov eha-rravwfxev koX rdi'ovs.] 'At the date I have already mentioned' (§§ 78 — 80). These words are explained by the participial clause, ei5^i;s, K.T.X. which = 'as soon as I attained my majority,' i.e. the age of eighteen, when the 5oKLfj.a avp.p.op'ia.v VTrep ipLOV avferd^avro Kara ras irevre Kal eiKocri p.vas nevra- Koaias dpax/J-as dcrcplpeiv, oaovirep TiAtd^eos 6 Kovuivos /cat ot to, fxiyiGTa KeKTrjp.hoi TiiJ.yjp.aTa. That is, one fifth of the property was the Tifxijua, of which 4^ was paid, so that the property was over 12 talents, see last note but one. ^oppiluvi.. ] This person may be the orator mentioned in the Leptines. So^rjs.] He was assessed at 14 talents, which was his inheritance, instead of at the 10 or 12 talents he was eventually worth after the recovery of ten talents from Aphobos. He did not, as Holmes says, pay the tax out of money raised on his expectations; but he paid the specified fractional part of (off, dirb) what he expected to get, not of what he actually inherited. He may have raised the amount required for one year before the conclusion of the action against Aphobos, for it is clear that he was assessed before that ; but with regard to ten years' payment this cu-cumstance would be irrelevant. Demosthenes had con- tributed to the expenses of the Olynthian War, b. c. 360, the expedition to Euboea, b. c. 358, the Social War, b. c. 357 — 355. wi/.] By attraction for tovtwv a. SoKi/xacrOivTa.] The SoKipLaaia was an examination into the claims of an Athenian aged 18 years to be enrolled as a citizen in the Xrj^iapxi-Koi' ypaixixaTetov, and received into the cpparpla, cf. c. Aphohum I. jj. 814. ecoj iyij) avrjp elvai 5oKip.a. 94 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 1 5/ — 1 59. 158 Xa^cov. Tt9 ovv ianv r) XafX'KpoTiq'i, rj Tive<; at XeLTovpyiac d. Kat Ta aefjiva dvaXcofMaTa ra tovtov ; e^w fiev yap ov)^ opw, 7r\7]v el ravTci rt? Oewpel' oiKiav (pKohofxrjKev 'EXeu- alvL roaavTrjv ware Trdatv einaKOTeiv rot? ev tw tottu), KOL et9 fivaTTjpia rrjv yvvatK dyet, kclv dXkoae ttoc /3ov- Xrjrac, tVt tou XevKou ^evyov avSpe koI dirohore, v^pl^ecv 8e firj BcJore' ovSevo^ - prjTeov. el he Brj koI 8et\,la<; koX dvavSpla<; eveKa BeLj^Orj- crerai rovro 7re7rocriKco<;, fir} TrapaKpovadrjre. ttw? ovv b. e'lcreade ; 67(0 koI rovro BiBd^co, dvoiOev Be. j3pa')(y.] Sc. vauv. wpdyp-aros.] Genitive of cause, cf. § 12 2. el di 5rj.] The dij marks and emphasises the correct hj'pothesis. /X17 irapaKpovcrdrjTe.] 'Do not be imposed upon.' The passive of the middle use. Of legal evasions we find also iKKpov- diaKpov- in this speech. Kav avudev.] Cf. § 77 2. Some edd. omit from kw dvwdev to Sokj. 161. m E£(/3oiai'.] B.C. 358, cf. § 174, De Corona, p. 259. The Thebans were attempting to annex Euboea and the Athenians supported the anti-Theban party in Euboea. toiJtcoj'.] Cf. Madv. § 51. We must supply rpnjpdpx''"'. 96 DEMOSTHENIS MIDTAS. [§§ 1 6 1, 1 62. ovK Tjv MetS/a9, aW i'^w, kuI avvTpi7]pap')(^o^ i)v /jlol ^iX.tvo'i 6 NiKoarpdrov. erepai Sevrepac fxera ravra et? "OXvvOov' ovhe rovrcov rjv MetS/a?. Kairoc top ye 8r} (fiiXoTifiov 7ravTa')(ov irpocrrJKev i^erd^eaOaL. rplrat C. vvv avrac yeyovacnv €7rcS6aei<;' ivravOa eirehwKe. 7TU) ye 5?) (pi\.] 'The man of true (ye Srj) public spirit ought to come forward on every occasion.* For e^erdteadai. cf. § 127. eTTidoa-ewv.] ' When voluntary service as trierarch was being promised in the Senate, though he was present he made no offer then.' For the imperfect cf. § 85, ioidov, § 151 2. 1G2. iiyiyyiWeTo.] ' It was reported.' Impersonal; continuous im- perfect. For iv Taixiivais cf. § 132. TrpoejSoiyXeucre!'.] The Senate prepared bills for the assembly to discuss. A bill which had been passed by the Senate only was a rrpojSoijXevfxa, which if it passed the assembly became a ypr/ipia/uLa, an ' act' or ' statute.' Eender ' had decided upon submitting a bill to the effect that,' lit. ' had decided beforehand. TrjvLKavTa (po^rjdeis.] *At that juncture in dread of this expedition.' This is sheer assumption of course, but facts are no doubt most effectively marshalled to give colour to these charges. We should say 'at the ensuing assembly,' where the Greek idiom prefers to express the idea of motion, cf. § 164, rods i^ 'Apyovpas lirwias, § 227, ets l€pbi> Kade'{6p.evos. irpoiSpovi.] Cf. § 9. Of course the business of an assembly did not begin tUl the Presidents had taken their places. 2. ry.] Dative (of manner) of the Attic oblique form of the interroga- tive pronoun. The government of To'is...irpaxdeiaiv is the same, but the phrase is a little condensed. The question is 'How is it manifest?' The answer is ' He had made it manifest by &c.' §§ l62 — 165.] DEMOSTHENIS MIDIAS. 97 on TTjV (Trpareiav (jieixycov, ov j i^ 'Apyovpas.] The cavalry were at Argura, and Ph6ki6n sent for them to go from that place, cf. § 162, eh rriv ..iKK\vi\oTifil(}, or of means. oid\..5.v rjv.] 'Would not even be.' 2. KarA.] 'In the style of.' Cf. Madv. § 70. 7—2 100 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 1 69 — 1 72. 170 T€9 rpoTraca' aX)C o/i&)9 ovSevl irwirore rovTcav SeScw/care Tr]v Scopeav tuvttjv ovS" av BoItjtc, i^etvat Toi)? IBlovf €xOpov<; v^pi^eiv avrcov eKacnw, oiror av ^ovXrjTai, Kav ov av hvvqrai rpowov. ovSe yap Srj fieyiarat BeSovrat 000 peal Trap 2 v/jLcov Kal virep fxeyia-Tcov. 01)8' av '^vea'X^ecrOe, el irpocre- avBpeTiK(t)V Tptr/pfov fj.id<;' ovTU>V> '''°^'> p^varrjploi'i i7rc8'7]fiovvroiXoTiiilq. ; so also oivi^. oXXd.] Only refers to ovk o'cvq). iirl TTJs vo/jLTTTJs.] Cf. §§ 78 2, 72 3. 181. wv 6 fikv uiv.'\ The first uv is gonitive of cause, the other by attraction == Toyrwi' a. §§ 1 8 1, 182.] DEMOSTHENIS MIDIAS. 105 (^rjaeiav to. Met8/a Treirpayfiiva' ovre yap TrofiTrevoiv ovre SiKTjv 'ppTjKco'i 0VT6 TrapeSpevcov ovt aXX.'qv aKyjylnv ovSe/xiav e% ovv — •Q raXXa iroLVTa, Sera roiavra, idao). — dXX' d Trdures — , TaOr' ipci. Simile illud p. 126, 2. /cat ri del rd TroXXd X^yetu; dXX' ev 'flpey — . Item p. 658, 8. Kal ri Set ^iXnrwoi' XiyeLV rj tlv' SXXov ; dXX' d irarr^p — ■. Item p. 660, 11. ri 5k rdXXa Xiyoi rts dv; dXX' d fj-dXiara SoKdiv — ■. Nec dissimile illud p. 733, 25. 6s, rd /liv dXXa iu, oXXd rovi rf yripg. ^orjdovs XvpLaivrj. Schaefer.] 'Ereo^ovrddTtv.] Butea was the name of a deme of Attica founded by one Butes, the members of which were called Butadae : but the lineal descendants of Butes, who fulfilled the priesthood to Athena PoUas, were called 'Ereo/3ovr., i.e. genuine Butads, to distinguish them from the members of the deme. Lycurgos was entitled to both appellations. Plut. X. Or. 7 (beginning). Holmes. ivdetxdivra.] 'Was informed against as acting on a jury.' ^vSei^ti was the technical term for informing against any citizen who assiuned legal authority for which he was unqualified. Fyrrhos owed a fine to the Treasury, and was on that account dn/xos, which precluded him legally from acting as diKaarrjs, even though he drew the lot. Holmes. T4dvr]K(v.] ' Was executed.' Attic passive perfect of diroKrelvu. oXoi>s Trap' x)tuv.'\ ' On conviction before this court.' X-7/i/ia.] The day's pay of a dikast, three obols, = 5d.; cf. Arist. Eq. 51, 255, &c. 2. eWv.] Separated from TjTi/xw/jLii'oi to break the string 5td iroXX^... irpdyixara. OU^ ^ 106 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 1 82 — 1 84, ^AOrjvaioiy '^fii/cpo) heKa raXdvTfov eTLixTqaare koX "Xki- roJVL TocrovTcov eripcov, So^ai'Tt Trapdvofia 'ypd(f)€iv, Kol 0VT6 TracSia ovre (plXov^i ovre air/yevel'i ovd' ovtlvovv 183 >]\er}v avTi^v.'] ' Exhibit such a sample (of judicial procedure) to the detriment of your own interests.' ■2. M irdvToiv.l 'In all cases.' Lit. 'in the cases of all men.' 184. ov5€vb%...riTTov.'\ 'Quite as necessary as anything I have said.' Kal ^pax^a-] 'And with a brief comment thereon I will come down from the bema.' For KaTa^r} Tai' oBupelrai, Kai ttoX- d. XovepeLV vfiiv T^yrJTat, Koi tovt a'^pi tov firjBep vfilv epo'^Xecp, fir]Be 3. tilrptov.'] 'Law-abiding.' Cf. § 101. bLaKpov(Tr)Tai.'\ Cf. § 128. ouTos ^K-eii-oj.] 'He will once more prove the very man you are familiar with.' Cf. rovr iKelvo, § 215. 187. ov del Sri.] Cf. § 159 2. fKarrov ?^w.] ' Shall I come off worse than ?' 188 2. rovTots.] Dativiis commodi with \p-q(j>laac6ai. Kara iroXXct.] ' More justly in many respects.' vpoadoiad'.] Cf. L. and S. s.v. irpoa fiev yap ouS' otiovp irap' vficov, ra Be ovra et9 V/Lia9 Tr\rjv irdvv fiiKpcov ciTravT avrjXwKa. Kanoi Kai el TovTcov ^v 'TTOvrjpoTaTO^, Kara rov'i v6fXQV7iT6pu}i>. At this time most of the habitual speakers in the Athenian assembhes seem to have been corrupt or at least self- seeking. €4>' ols i\€iToijpyovv.] ' In the course of my public services,' ' under the circumstances of my public services,' cf. Tlauk. 11. 36 § 5, vo/xi^iov iirt re T^i irapovTL ovk &v oLTrpeTrrj Xex^^i'ctt aura, k.t.\. A. Buttmann gives the following note : Schaefer nihil dicit nisi notabilem esse constructionem. Mihi quidem verba resolvenda videntur aut sic: ovk e(f> ots iXfiTovpyovp, etj T avT a ii^pi^eLv a,ut sic: ovk eirl tovtois v^pl^nv, (<(>' ols e\. h. e. non iis rebus (scil. opibus) elatus superbue, quibus ego usus sum ds Xetroi/p- 7tos. Cf. d XeLTovpyel, § 154. 190. ottXcDs /car' ifiavrov.] • With absolute independence.' Cf. sad' iavTov, § 140. ^vwf.] The time is on his entrance into pubhc life. ffwe^era^o/jiivovs.] 'Ranging themselves on his side,' cf. § 127. jfOiToi.] The particle refers to the text of the topic pTjrwp icrrlv ovtos... 110 DEMOSTHENIS MIDI AS. [§§ I90 — 1 92. oi'ei.Bo^ "Trpo^epeiv e/io/, Bid tovtcop 8' avTov rSv dvZpwv a^Lovv awOrjvai ; 191 Ta;)^a rolvvv i(rQ)<; koX to. roiavT ipel, w? iaKe/x/neva 52. £ Kai TrapeaKevaa-fJbeva iravra Xe^a) vvv. iyu) B icTKecfidat, fiev, Q) avBp€<; ^Adrjvalot,, (firj/u,! koX ovk av dpvr)deir)V, Kai /jiefjLeXeT7]K6uai, Qlw BiKaiov eiKo^ iarcv' el yap Kai Kard puKpov eTrr/et rd roiavr avrco cKoirelvf OVK dv ToaovTov Birj/uudprave rod TrpdyfjiaTO^. Trpo(pipeiv.'\ Cf. L. and S. i. 2. 191. i 194] DEMOSTHENIS MIDIAS. Ill 193 Olfiat Tocvvv avrbv ovhe tov 8rj/xov KaTTjyopetu okvi]- ^i tc. (xeiv ovhe rrj<; cKKXTjcrLa^, aXV airep tot eToXfia \i- jeiv OT rjv r) 7rpoj3o\r), TavTa KoX vvv ipelv, co? oaot Beov i^cevai KaTefj,evov koI uaoi to, (fypovpia ijcrav 'ipi)p.a XeXoiiroTe'i i^eKXrjalaaav, koI "^opevTal koX ^evoi koX 194 TOLovToi Tiv€<; Tjcrav ot fcaT€)(^6ipoT6vr](Tav avTov. et? yap TOVTO Opdcrov<; koI avai,hela<; tot d^iKero, tw avhpe€p6iv, tI tovtov GLTTTj Tt? J ifjiol fxev vTj Tov Ala Kol Tov 54. a. 'AttoXXo) koi Ttjv 'AOrjvdv (elprjcreTac pdcrco' €L Tot? fierd rrjv ')(eipoTOVLav TeKfi7)pioi,<; deco- pi}craLTe. rt? ydp icmv oarcp6t. Kal ravra airrjWayiJ.ai.^ Cf. § 151. To&r(fi.} ' In tho. defendant's opinion.' Ethic dative. KaOdpjj.aTa.'] Cf. § 185. 199. iwl TauT7]s.] Cf. § 138, ctt' i^ovaia^ Kal ttXoijtov. Almost='on a pedestal of.' Cf. 213, ttjv yfufiriv twutt^v ev etcdaroTe Br]/x7}yopei, Koi iv ol^ Kaipol'i, Tt]U fieytaTTjv dv avrov 8tKalco' oh § 2, Madv, § 73 2 e. 8—2 IIG DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 203 — 205 . '^ a')(6e(T6ai iroielcrde vfiel'i' '^ tolovtol jdp iare, w avSpe^ C -tf^^ 'AOrjvaloL' ovSe jap e^epx^o'^^, ovB^ oXeaOe Seiv ^RVH'^'^^ lvAH,-"'-*-| elacf)€pecv. elra Oav/id^eT el /ca/ccG? rd irpdjp.aB' vfilv e^^c; efie oieaa vfitv eiaoiaeiv, v/iea oe ve/xeiaaai ; e/ie olecrOe Tptrjpapxv^civ, y/xet? 8' ovk ipb^-qcrecrdai;" 204 ToiavO' v/3pii^cov Kol ttjv dirb Tr]<; '^v^fl'? iriKpiav Kol 580d. KaKOVQiav, r\v Kara rwv ttoXXwv vficov e^^v a(f)avi] irap iavTO) Trepiepx^rai, (jiavepdv eVt tov Kaopov KadiaTas. Set Toivvv, (o dvSp€ 1. TotovToi ydp i(TTe.] ' Yes, it is just your way.' ttra.] ' And yet.' el.] Cf. Madv. 194 c. 204. cLTTo TTJi ^vxv^-] The preposition takes up the idea of motion in (pavepav Kadiards. For the idiom cf. e^ 'Apyovpas, § 164. Trap iavrqi.] Cf. Her. i. 130. e^aTraTWJ'.] Cf. 196, e^aTrar^s. uTTOjSaXXeiy.] The preposition inro- in composition occasionally means initiative or promi3titude in action, cf. Find. Fytli. viii, 11, ix, 9, ' to retort promptly.' 2. A parody of 203 2. dWd.] ' Why, do you think ...? ' avT6s.] Cf. § 197 2. So for (tiJ. 205. Kal. ] ' Accordingly.' In accordance with his general un- popularity even his backers dislike him, and only take his part to spite Uemosthcnes. po7]dov.} V. I. future ^OT]9rii\ov BrjTrov (TvveiTrelv Kal ^orjOrjaat' el Se KaTayvoviivTa a(t>l-r]yap dv /xaivoifMrjv. d\)C d Oecopelv vfid<;, oTav ovtol heoiVTai, Zel 209 licCl Xoyi^ecrOai; TavT ipdo. ivdv/xeiad', w dvdpe<; hiKacnai, b. el yevoLVTO, /xrj lyevoiTO oz;S' eaTat,, ovtol Kvpcoi Trj(; ttoXi- Teia(^u y av ')(api,craLVTO, ov twv ttoWwv irpoa- 210 cr^T^otez/, aXX ovfc av evOi(o<; eiTroiev " rov Be ^daKavov, 582c. TOP 8e oXedpov, rovrov 8e v^pl^eiv, dvairvelv he; ov el Tt? ea ^fjv, dyairav eSec;" fjurj roivvv, (o av8pe<; 'AOrjvaiot, Tovroi^7](^[arjad€, ovtol Be Trap' avTwv rdf ')(aptTa^ rjv Beivov Kol yeveadat, (pevyovra eKelvov eXKOvrd p,e, Kal /juerd ravra diravTwyre^ " o7rw 'A6r]vatot"' rotavra Xe'yovre<;' eVeiS?) Be Ke^eipoTovrjrac fxev v^pi^ to rrrpd- J. y/jua eivai, ev lepa> S' ol ravra Kplvovre'i Kade^o/xevoi, Bteyvcoaav, Sie/xecva S' eyw kuI ov irpovScoKa ovd^ v/j,d(; 217 ovT e/jbavrov, rrjviKavr diro-ylrrjcpceLaOe u/xet?. fiijSa/jLco'i' rrdvra yap rd ai(T')(^iara evecmv ev tco rrpdyfJbarL. elfil 584e. 8' ov rovroiv vfilv d^io<; (tto)? ydp, w dvSpe}<; alria^, ovB^ uxnrep g. ^Api(7ro(^uiv d7roBov to aXKos ns. ap' ovv (Tvyx('}pv<^aiT^ av.] "Would you allow, whoever it be that hates you, each to have the power of doing to each of you what the defendant has done to me?" 221. avT(^ (TutTeuf erat. ] For avTov instead of ayroi' of. § 67 2. The Ziir. edd. read avri^. Tr€Tri firiKeTL. . .KOLvwvelv, Soph. Oed. R. 1455, Kairoi rocrovrSi' y' ol5a fMiJTe /a' av vbaov | /i7;r' a\Xo TtepaaL nr/Sev. It is possible that the idea of consecution occasionally presented itself to the minds of Hellenes and Eomans in constructions in which we do not apprehend it, as in the Latin construction hoc intelligo ut <£-c. But this consideration is not wanted to explain /xr) with the infinitive after ol5a, ol/j.aL, vofii^w &c. after which even wore is followed generally by ov. Exceptional uses of fi-q whether with the infinitive or indicative are only to be soundly and satisfactorily explained as giving a more emphatic or general (or both) negation than would be given by ov. Hence the general case of /zi? with the infinitive after verbs denoting assurance, conviction, cf. Madvig § 205, note, and in infinitive predicates of general, as in § 118, or universal application. Such predicates being far the most common the use of /j.ri is considered the rule. I venture to think that grammarians are not sufficiently comprehensive in the treat- ment of fiTj. See my note on 01. i. 7 (partly due to Mr Henry Jackson). 222. Xoyifffif.] Dat. of cause. Cf. §§ 69 2, 131. 124 DEMOSTHENIS MIDIAS. [§§ 222 — 225. irepLelvat ravra Tradovra, el irepLO'^eade /xe vvv v/jL€1<; ; 6dppei vr) Ala, (f>r]aeLe Tt? civ. ov yap eV ovBev v /Spier- Orjaei. iav Be, tot opyLelade, vvv d(f)evTe<; ; fxr]Bafia) ttot elcriv Vfioiv ol del BiKd^ovTe^ la')(ypol Kal Kvpioi Ta)V ev ry iroXec iravTcov, idv re 8iaKO(rtov<} idv re •y^cXlov; edv ff' vTrocrov; dv rj TToXt? KaOlar), ovTe tu> /xed' ottXcov elvai (rvvTeTayfievoi fiovoL Ta>v dWoiv TToXtTcov, evpoiT dv, ovTe tc3 rd aoofiaT dpccTTa e)(ei,v Kal fidXicTTa la-)(yeLV [toi)? hLKd^ovTa'i\, ovTe Tw TYjv rjXLKiav elvac vecoTaTot, ovTe Twv toiovtcov 586 22'i ovhevl, dXXa rfj twv vo/xcov la-^vi. 77 Be twv voficov c. l(T')(y'i Tt? eaTLv ; dp edv Ti Beofievw. ovKovv OL v6/xoi re vfilv elcnv Icr^vpol Kal vfi€i iradovra, 227 €Kpor€id\ ore Trpov^aXofirjv avrov iv rw Stj/xo)' eVetS?) S' e^eX.TfXe'yKTai, Kal TrpoKarejvMKep 6 SPj/xo^i toutou et? lepou Ka6e^6p,€voi dvavres, el hk /ir/, ■jroWol ye, Evflvvov, tov irakaCa-avrd itot €K€ivov, tov v€avto-KOV, [/cat] Zu)(pi.\ov tov TrayKpariaaT^v {l with adverb &c. 'to be spo- ken. ..of 134 aXX' oi55' orioGi' elliptical phrase 114 dXXa ytC^ TTW TOVTO 89 aXXos 'bad' 218 aXXu)?...'^ oi) untranslateable nega- tive 70 &u 218 2 Sv in protasis 11 2, 66 2 &u repeated 77, 196 avaipio} of oracular injunctions 51 2 dvaKplvofxai 103 di/d/c/jto-is 25 note, 103 note dvapTrd^o/xaL in past ' be destroyed ' 124 dvixop-a.1 with participle 63 dvTidibbvai. 78 avriBoaiS 78 d^ww 5, 48, 81, 164 'order '49, 174 aTraWdaaofjiai 151, 198 dirriv-q 158 note diroXoyiofiai vir^p 40 aTTo^a/i'w 85 d'rrpayfioa'iPT] 141 dpa in protasis of hypothetical sen- tence 8 dpxi-dewpia § 1, p. 6 note airi^eia 51, 55, 114, 147 2, 227 2 auiXyeia 1 drtju/a 95 note drifios 32 auXrjTT?? ' first-flute ' 13, 17 avTbv for avTov 67 2, 122, 124, 142, 221 d(pi7]iJLi of a homicide 107 dcpoppLTj 98 2, 137 dxpt Tou 1X7) 189 ^id^o/j.ai absol. 11 ^07]e- of redress 43, 70, 74 2, 76, 225, 227 ^ovX-q 9 note yap introducing subject just men- tioned 13, 16 76 ironical 91 76 'yes but' 147 2 yey evi^crdai 'has proved himself 106, 153 yiypafjLfxai perf. mid. 103 2 yeviffdai 'prove oneself 17 ylyvecrdat ' prove oneself 60 2 ,, with gen. 11 2 ypacpr) ' right of indictment ' 45 ,, 8r]fj.ocria 25, 28 2 „ Idla 25, 47 2 yv/xvacriapxl'O' § 1, P- 6 note 5^ parenthetic 23 5^ after fih 'actually' 106 8e?v with nom. by attraction 17, 143 8£Lvbv 72 3 S€iv6tt)s of D^mosth. 2 2 S^ov 193 D. 130 DEMOSTHENIS MIDIAS. 5^ 'accordingly' 24, 77 2, 127, 132, 151 2; firi 5-fi 28, 124; 'pre- cisely' 44, 135; see also KaX...STJ dioKpovonai 27, 128, 186, 201 5Ldu)fj.i pres. ' offer' 85, 151 2 bie^ipXo/J-ai intr. 84 Skat Idiai 25, 28 SiKaios Tvyx- 34, 43 diKaarris 1 BiKT) meaning of 25 dlKT] drt'/iTJTOS 81 SoKifxajia 154 2 note, 157 2 note dvfaadaL absol. 207 bOipov )[ Scoped. 107 2 iyeyovei 'had proved himself 128 iyKVKXioi XeiTOvpylai § 1, p. 6 note €i...ov in second member of a bi- membered protasis 100 d di oil peculiar construction 206 2 el=oTi 105 e'lKOTus by itself 43 eV\ov iprjfiTjv 81 elfj.1 with gen. Ill €t/iu = 'be instituted' 10 2, 11, 26 2 eladyeiv Leg. 3, 47 et(ra77eX/a l21 d-^ Aia not at enim 3, 109 vij Aia at enim 41, 89, 98, 99, 149, 160 vvf 'as it is' 51, 69, 87, 129, 214 vvv ' at the present trial ' 16, 28 vvv ' more recently ' 106 6 di5daKa\o? rod x^pov 17 6 Tvxuv 7, 159 ol i^o} Tov irpdyp.aTos 15 2, 45 ol Ka9r]p.€P0L=' the court' 18 OL€(Tdai = d^iovv 71, App. olpai parenthetic 1, 67, 140, 193 olpai with infin. 1, 76, 77, 193, 197 2, 202 olov in agreement with sentence ' for instance ' 101, 185, cf. ravro TOVTO 33 oll>$ re with verb omitted 6 olos t' Tjv 'was capable of 85 otrov (wov) 'in a case where' 9, 201, 205 2 OTiS^TTore 32, 126 132 DEMOSTHENIS MIDIAS. ov...oiru$...a\\dL Kal 11 2 ov after d iu second member of bimembered protasis 100 ov redundant with fiaXXov rj or oK- Xws 17 70 01; yap ; 209 oi! 5ei 5t7 159 2 ovU Kaff iv 116 ovoev olov 46 oii'rws ' quite' 71 2, 119 there is nothing like' TrdXai with present 137 vdvTa ■jToieiu 2 Trap' avra rot aoiK. 26, 215, cf. 1 7rapa = coextension of time 1, 14, 101, 184 2, 215 Trapa 'on account of 96 irapa with acc. 'by means of 61 trapa- in composition = o&tter 58, 91, 'falsely'? 107 2 ■irapayyeWu with ewx^^w 4 7rapaypd.(po/j.ai 107 2 irapaypa' (jjre 3 wo-re after iKdovs, Madv. 146 Rem. 2, 145 Bern. 3, 22 ENGLISH. Accus. absol. 3, 105, 193, 199 Accus. of reference 63, 174 2 Adjective with adverbial force 118 Agreement Kara avveai.v 117 Alkibiades 144—147 Anaphora 35, 40 2 Arbitrators 81, 83 Archfin 9, 17 2 Archon Basileus 9 note Archon Eponymos 9, 33 Argura 132 Attic aor. of Tvirrb} 147 Attic passive of tutttw — trXriyas XapL^dvo} 1, 6 Attraction 2 Jin. 83, 144, 151 Causal Middle 16 2, 154 2 Change of case to accus. 49 Chiasmus 148 2 Children in attendance on defendant 75, 99, 186 Choregos not appointed by a tribe § 1 p. 7 note Chorus of flute-players. Cost of, § 1, p. 6 note, 156 Clause in apposition, rb 5rj Sokovv 135 Climax 35 Collocation like ckuv Tap'' eKbvros 147, 205 Comparatio compendiaria 181 Competitors standing for contest 10 Conduct of Meidias' victims 20. 129, 141 Confiscation asked for 98 2, 100, 138, 152, 211 Contest designated by the plural of word for a competitor of the particular class 10 Conversational diminutive 78 Crowns 17 2, 33, 55 Dative of cause 66, 69 2, 74, 131 2, 169, 222 Dative of general respect 140, 145, 154, 165, Madv. § 40 Dative of manner 42, 81 2, 128 Dativus Commodi 30 2, 35, 51 2, 92, 130, 145, 186, 188 Dativus Ethicus 3 Dativus Incommodi 29, 43, 146 Dekeleia 146 Dionysia 9, 10, § 1 p. 6 Diotimos 208 Distributive plural 44 3, 58 Double negative in Greek as in early English 1 Emendation (?) suggested 4, 78, 86 Eponymoi 103 Ethic dative 3 Euboea 110, 161, 174 Eubulos 206 Euphemism 6, 58, 96 134 DEMOSTHENIS MIDIAS. Evidence 22 Export duty 133 2 First of two negs. om. in English 16 2, 148 Frequentative aor. 157 Future in indirect narration after historic tense 181 2 Genitive of value 44 3, 102, 152 „ of cause 12 2, 146, 160 „ by attraction 2 2 „ after pronoun 62 2, 65, 181 2, 192 ,, abs. o| participle alone 11, 13^71. Gnomic aor. 72 Goodwin [§ 49, 2] 25, 26, 117 „ [§ 62] 11 2 [§ 62, Rem.] 65 2 [§ 63, 2] 11 2 [§ 95] 76 [§ 110, 2] 3 Hermae 147 2 Heroes Epdnymoi 108 Imperfect in apodosis — Enghsh present 191 Imperfect participle 15, 93 2, 181 „ expressing intention 79 2, 85, 93 2, 151 2, 161, 177 Infinitive of laws- and decrees 8 2 ,, for imperative 52 Leuaea 9 note Lenaeon 10 Madv. [§ 90 Kem. 4 (b)] 205 2 [§ 96] 14 [§ 99d] 74 2 [§ 111 Rem. a b] 72 [§ 123 Rem. 1] 216 [§ 129 Rem. 2] 78 [§ 133] 151 [§ 139 b] 77 [§ 145 Rem. 3,§146 Rem.2]22 [§ 150 b] 214 [§ 160] 197 2, 204 2 [§ 160 Rem.] 17 [§ 175 a] 152 [§ 176 c] 1,9 [§ 176 c Rem.] 69 2 [§ 177 b] 25 [§180d] 119 [§ 181 Rem. 4] 13 [§ 182] 193 [§ 194 c] 105, 203 [§ 195 b] 159 „ [§ 212 note] 148 2 Mid. fut. in passive sense 30, 220 Motion expressed by Greek Idiom 162, 164, 227 Neuter plural with plural verb 136 , , nom. pronoun or pronoun or adj. in apposition 30, 33, 39, 40 Nom. with cpero delv 17, 143 Noun between article and participle with a dependent expression 50 Objective genitive 225 Olynthos 161, 197 Omission of verb with ol6s re 6 Optative frequentative 151 Madv. [§ 19 Rem. 3] 33 „ [§38d]130 „ [§ 38/] 3 „ [§ 39 Rem.] 69 „ [§ 40] 140, 145, 154, 165 „ [§42] 42 „ [§48 Rem.] 225 „ [§ 50] 223 „ [§ 51c] 133 „ [§60 2] 11 „ [§ 70] 169 „ [§73, 3 c] 138 „ [§83a]30 Pamphilos 163, 168 Pandia 9 Paralos 171 2 Participle (dative) with avvoiSa 2 Passive of middle 160, 191 Penalty of death proposed 12 „ „ suggested 70 Perf. of past action with permanent effect 75 2, 153, 155 Plutarchos 110 Possessive genitive for dativus commodi 16 2, 17, 69 2, (?) 91 Protection of slaves 46 INDEX. 135 Publication of the particulars of a Thesmothetae 3, 32, 47 charge 103 Tragic chorus, Cost of § 1 p, 6 note Subjunctive after past tense 65 2 Verb omitted with oT6s re 6 Thargelia, Feast of 10 2 Zeugma 11 2, 25 CAMBRIDGE : PRINTED BY C. J. CLAY, M.A. AND SONS, AT THE UNIVERSITY PRESS. UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. Form L9-Series 444 University Ot California, Los Anyeles L 007 594 314 2 UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 000 450 625 9 m^