N 1 «j THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES GIFT OF FRED HARD / t v, HUNGARIAN LITERATURE Hungarian Literature AN HISTORICAL &~- CRITICAL SURVEY BY EMIL^REICH DOCTOR JURIS Author of "History of Civilization," "Historical Atlas of Modern History," " Gr.eco-Roman Institutions," etc. SANS PEUR ET SANS REPROCHE L«Jr&.N WITH AN AUTHENTIC MAP OF HUXGARV JARROLD & SONS, 10 & n, WARWICK LANE. E.C. [All rights reserved] 1898 r PREFACE The present book is the first attempt in the English language at a connected story of Hungarian literature. The remarkable success achieved by a few Magyar novelists in English-speaking countries, together with the growing recognition of the international importance of Hungary as a state and a nation, seem to justify the assumption, that the Anglo-Saxon peoples too, are not unwilling to learn more about the intellectual life of the Magyars than can be found in the ordinary books of reference. The main object of the author, himself a Hungarian, has been to impress the reader with a vivid picture of the chief currents and the leading personalities of Hungarian literature. Magyar literature is too vast a topic to be fully treated within the very limited space of a small essay like the present. By introducing the comparative method of historical investigation and analysis, by means of which Hungarian works are measured, contrasted to, or compared with works of English, French, German, Italian or the ancient classical writers, the reader may obtain, it is hoped, a more life-like idea of a literature hitherto unknown to him. No nation outside Hungary has facilities of studying Magyar literature as great as those offered to the English PREFACE. public in the incomparable library of the British Museum. Nearly every Magyar work of any importance may be found there, and the catalogues of those works are, in the strict sense of the word, correct. This latter circumstance is chiefly owing to the labours of an English scholar, whose name no Hungarian can pro- nounce without a feeling of reverential gratitude^ Mr. E. D. Butler, of the British Museum, the author of the only authentic and comprehensive, if small, English work on Hungary (his article "Hungary" in the last edition of the Encyclopaedia Britannica) is, to our know- ledge, the only English student of Magyar language and literature who has thoroughly grasped the philology and spirit of that language and the distinctive qualities of Magyar writers. He will, we trust, pardon our patriotism for shocking his excessive modesty by this public acknow- ledgment of his merit. May this book contribute somewhat to increase the interest of the great British nation in a nation much less numerous but in many ways akin. The map of Hungary accompanying this book is, we venture to say, the first map published outside Hungary based on the most careful comparison of the original sources. The greatest pains have been taken to ensure absolute accuracy of names of places and of county boundaries, according to the most recent data. EMIL REICH. 1 7, Tavistock Road, W. June 15///, 1898. CONTENTS. CHAPTER I. .■AGE Introduction — Advantage of the Hungarians over the Americans, Belgians, Swiss, etc., in having a language of their own - - - 9 — 1 6 CHAPTER II. Outlines of Hungarian History and Constitution 17 — 27 CHAPTER III. Characterization of the Hungarians — Their Par- lature - - - 28 — 32 CHAPTER IV. The Hungarian Language - - ^ — 37 CHAPTER V. Oldest Hungarian Literature - ;8 -42 CHAPTER VI. The Sixteenth Century— Valentin Balassi 43 — 50 CHAPTER VII. The Seventeenth Century — Magnate-poetn - Theology — Zrinyi - - 51 — 59 CONTENTS. CHAPTER VIII. The Seventeenth Century — Folk-poetry — Rakdczy- inarch - - - - 60-61 CHAPTER IX. The Seventeenth Century — Erudition - 62 CHAPTER X. 171 1 — 1772 — Decadence— Causes - 63 — 66 CHAPTER XI. 171 1 — 1772 — Mikes — Apor - 67 — 69 CHAPTER XII. 1772 — 1825 — Revival of Literature — Causes - 70 — 78 CHAPTER XIII. " French " School — Classicists — National School 79 — 84 CHAPTER XIV. Verseghi — Karman — Csokonai — Comparison with Pope - ... 85 — 91 CHAPTER XV. Kazinczy — Language-Controversy - - 92 —99 CHAPTER XVI. Romanticism — A. Kisfaludy - - - 100 — 102 CHAPTER XVII. Classicists — Berzsenyi - 103 — 105 CHAPTER XVIII. Kolcsey's Oratory — Town v. Country in Litera- ture - - - 106— no CHAPTER XIX. 1825 — 1850 — Hungary's Lycurgus— Szechenyi — General Revival - - in — 115 CONTENTS. CHAPTER XX. The Comedies of Charles Kisfaludy - - 116— ng CHAPTER XXI. The National Epic — Vorosmarty - - 120 — 128 CHAPTER XXII. Other Epical Poets — Czuczor - - 129 — 131 CHAPTER XXIII. Rise of Literary Criticism — Bajza - 132 — 135 CHAPTER XXIV. Novels — Foreign Competition — Evil of the "Standard " Author— Josika - 136 — 145 CHAPTER XXV. Eotvos — His Social and Political fendenz -now els False View of Hungarian Selfgovernment 146 — 156 CHAPTER XXVI. Baron Kemeny, the Hungarian Balzac - 157 — 168 CHAPTER XXVII. Petofi, the Incarnation of Hungary's Poetic Genius - - - 169 — 193 CHAPTER XXVIII. Arany, Hungary's Greatest Epic Poet - 194 — 206 CHAPTER XXIX. Dramatic Literature — Szigligeti — Madach — Csiky — Great, but hitherto ignored importance of the Hungarian Drama - 207 — 225 CHAPTER XXX. Jokai, the Novelist — The Greatest Improvisatore — Comparison with Liszt - - 226 — 239 CONTENTS. CHAPTER XXXI. PAGE Other Great Novelists— Mikszath - 240 — 242 CHAPTER XXXII. Contemporary Lyrical Poets - - 243 — 246 CHAPTER XXXIII. Hungarian Folk-poetry - - 247 — 249 CHAPTER XXXIV. Hungarian Writers on Politics, Constitutional Law, History, Philology - 250 — 256 WIiWAl&T PROPER HUNGARIAN LITERATURE. CHAPTER I. Of the nations in the south-east of Europe, the Hungarians, or Magyars, are probably the most renowned, and at the same time, the least known. Although their extensive country has now been in their possession and under their rule for over one thousand years, and albeit the historic role of the Hungarians, rather than that of Hungary, has been and is one of no common magni- tude, in that, without their secular and successful fight against Osman ascendancy, Europe could scarcely have maintained its civilization in the countries east of Munich : yet in spite of all such claims to attention on the part of western nations, Hungary and the Hungarians are still largely unknown in England, France and America. In English-sp2aking countries no serious attempts have as yet been made either to tell the stirring story of Hungary's past, or to analyse io HUNGARIAN LITERATURE. the rich possibilities of her future. Except single and singular features of Magyar life or natural products, such as the famous " Hungarian " bands of the Tsiganes or gypsies and their "weird" music ; Hungarian flour and Hungarian wine ; and most of all the figure of Hungary's greatest political orator, Louis Kossuth ; except these and a few more curiosities relating to Hungary, the proud nations of the west of Europe do not, as a rule, take notice of all the rest of the life of a nation of eighteen million persons. The festivities of the Hungarian millennium celebrated the year before last, came to the western world as a surprise. Few Englishmen were prepared to realize the fact that, at a time when their ancestors were still under small princes of mixed blood, and, moreover, constantly exposed to, and finally nearly absorbed by foreign con- querors, the Hungarians had already reared a solid fabric of government on the site on which for now over a thousand years they have with- stood the armies, the diplomacy and the alien immigration of the Turks, the Germans and the Slavs. Unconquered by force or disaster, and not denationalized by either the Germans or Slavs around them, the Hungarians have maintained almost intact the language and music they brought with them from the Steppes of Asia ; and when in the ripeness of time a Magyar literature was HISTORICAL AND CRITICAL. n beginning to develop, it proceeded on lines neither German nor Slav, but thoroughly Hungarian. This literature is both in extent and quality, one of the most remarkable of the lesser literatures of Europe. The number of writers of Magyar works is no less than 5,000; and their works cover all the provinces of poetry and of philo- sophic, historic or scientific inquiry into nature or man. While accepting the standard of criticism adopted by the recognized arbiters of literary greatness, we have no hesitation in saying that Hungarian Literature has a number, if a limited one, of stars of the first magnitude, and no incon- siderable number of lesser lights. This fact acquires still greater importance from the con- sideration that the bulk of Hungarian Literature properly speaking dates back little over a hundred years ; and that many, far too many Hungarians have, up to recent times, left their native country and, writing their works in German or French, added to the literature of nations other than their own. Comparatively few, exceedingly few, English- men have enlisted among the writers of nations outside the United Kingdom ; very many, ex- ceedingly many Hungarians have, under stress ot various circumstances, written in Latin, German, French or English, and thereby reduced the bulk and often the quality of Hungarian Literature proper. The number of works in Magyar published i2 HUNGARIAN LITERATURE. from 1531 to 171 1 is 1,793. During the same period 2,443 non-Magyar works were published in Hungary. The preceding two totals were given in 1879 and 1885 respectively. Up to April, 1897, 404 more works had been discovered, belonging mostly to the class of non-Magyar books printed in Hungary down to 171 1. When, however, we inquire into the number of works written by Hungarians and published outside Hungary, down to 171 1, we learn that no less than about 5,000 works were written and published by Hungarian authors, in 130 non-Hungarian towns, during the period ending 171 1.* At a time when all the western peoples had long ceased to use Latin for all literary purposes, the idiom of Cicero was still the chief vehicle of thought in Hungary. Nearly all through the eighteenth, and during the first quarter of the present century, the number of works written by Hungarians in Latin far outnumbered the works written by them in Magyar. It was even so with German ; and many a famous German author was really a Hungarian ; such as Ladislaus Pyrker, Nicolaus Lenau, Klein (J. L.), the great historian of the drama, Charles Beck, the poet, Fessler, the historian, etc. In comparing Hungarian Literature with the * The above statistics are taken from the Rigi Magyar Konyvtdr. HISTORICAL AND CRITICAL. i o literature of the Germans, French or English, we cannot but recognize, for the reasons just men- tioned, that the splendour and comprehensiveness of the Literature of those nations cannot be found in that of the Magyars. At the same time we make bold to point out an advantage which Hungarian Literature has over the literature of many another nation, if not in the past, certainly in the future. This advantage is in the Hungarian language. The Magyars have a language of their own. It is not a borrowed language ; not one taken from another nation, in whose use it had been for centuries. The Americans, both in North and South America, although they are in nearly everything else the counterparts of their European parent- nations, have yet preserved the idioms of the latter. In politics, social constitution, individual temper, and attitude of mind, the North and South Americans are — a long stay in that continent has convinced us of that — utterly different from either the English or the Spanish. The Americans proper have indeed built up, or developed into a nation of their own. For good or for bad, they have a distinct and novel national personality. One thing excepted ; that one thing, however, is a vital element in the intellectual activity of a nation. We mean, of course, Language. The Americans have moulded and coloured all the i4 HUNGARIAN LITERATURE. old elements of their nationality into organs with a tone and hue of their own. Language alone they have, with slight differences, taken over and preserved in the very form and woof in which the English and Spanish had left it in the old colonies. Hence there is between the Americans, as a new nation, and their language, as an old and foreign idiom, a discordance and discrepancy that no genius can entirely remove. The words of a language are mostly gentry of olden descent. Between them there are associations and tacit understandings ill-fitted for an environ- ment essentially different from their original cast. This discrepancy has, there can be little doubt, exercised a baneful influence on the literature of the American nations. It has baulked them of the higher achievements, and neither in the literature of North America nor in that of South America can we meet with literary masterworks of the first rank. Between the poets and writers of those nations and the languages they are using there is much of that antagonism which has always been found to exist between the cleverest of Neo-Latin poets and the language of Rome. Latin is a dead language ; and all the intellectual atmosphere and soil that nurtured and developed it have long since ceased to stimulate. Accord- ingly, the Politiani and Sadoleti, the Sannazari and Buchanani, and all others who in modern times HISTORICAL AND CRITICAL. 15 have tried to revive Latin literature have entirely- failed. As with individuals so it is with nations. The Belgians, or the Swiss in Europe are, like the Americans, in the false position of having each a distinct nationality of their own with languages not their own. This fundamental shortcoming has rendered and will probably, in all times, render them incapable of reaching the lofty summits of literature. Language is intimately allied to literature ; language is the mother, and thought the father of literary works. Any lack of harmony in the parents must needs show in the offspring. Now the Hungarians have not only a language of their own, but also one the possibilities of which are far from being exhausted. For the Hungarians therefore there is no danger of a false position, of an initial vice in the growth of their literature ; and moreover there are immense vistas of literary exploits still in store for future generations. The quarries and mines of the Latin and Teutonic languages have, it may be apprehended, been worked so intensely as to leave scant margins for new shafts. French has changed little in the last three generations, and English and German little in the last two ; while Italian and Spanish have long reached the beautiful but stereotyped plasticity of ripeness. Hungarian, on the other hand, is a young lan- guage. The number of people using and 1 6 HUNGARIAN LITERATURE. moulding it has been considerably increased in the last generation, and most of its gold-fields and diamond-layers have not yet been touched by the prospector's axe. There is thus an immense future still open for Hungarian Litera- ture, and this prospective, but certain fact ought never to be lost sight of in a fair appreciation of the literary efforts of the Hungarians. Literature being a nation in words, as history is a nation in deeds, it would be impossible to grasp the drift, or value the achievements of Hungarian Literature without some knowledge of the Magyar nation in the past and in the present. It may be therefore advisable to premise a few remarks on Hungary and her history before entering on a narrative of Hungarian Literature. CHAPTER II. HUNGARY, in extent larger than the United Kingdom, is, geographically speaking, one large basin, watered by one large river and its affluents, and bounded by one imposing range of mountains. The river is called the Danube, the mountains are the Carpathian offshoots of the Alps. This geo- graphical unity makes Hungary almost predestined to be the seat of one nation. The natural unity calls for, it may be presumed, the national. Yet the very richness of the soil, diversified as it is by the vegetable and mineral wealth of huge mountains, and the cereal and animal exuber- ance of vast plains has, in all times, attracted numerous tribes from eastern Europe and western and central Asia to the country of the " blue " Danube, and the " blonde " Theiss. Some of these •l nvaders succeeded for a time in establishing a kind of dominion over parts of Hungary. Thus the Huns in the fifth, the Gepidae in the fifth and sixth, the Avars in the seventh and eighth, numerous Slav tribes in the eighth and ninth \ 1 8 HUNGARIAN LITERATURE. centuries were successively lords of the plains and some mountainous parts of Hungary. Not one of these peoples, however, could either maintain themselves as rulers, or quite disappear as dwellers. Already in the ninth century we find Hungary inhabited by more than fifteen different nations or portions of nations, offering then the same gorgeous medley of Humanity that is still so characteristic of the country. Where the above nations failed, the Magyars signally succeeded. They and they alone of all the numerous, if not perhaps innumerable nations that had tried to rear a lasting polity on the columns of the Carpathians, and behind the moats of the Danube ; the Hungarians alone, we say, succeeded in estab- lishing themselves as the permanent rulers of the Slav and Turanian peoples of Hungary, and as the members of a state endowed with abiding forces of order within and power without. From 996 to 1 301 A.D., they took their dukes and kings from the family of the Arpads, under whom they had entered (some 100,000 men, women, and children) the country. Saint Stephen (the first canonized king) consolidated their consti- tution. Without attempting to overrate the value of constitutions either grown or made, and, while laying due stress on that gcometria situs, or providential strategy in the location of nations which has perhaps wrought the major part of HISTORICAL AND CRITICAL. 19 History, it is tolerably certain, that the constitu- tion of Hungary, as developed under the Arpad dynasty, and as still surviving in some of its essential elements, has had a most beneficial influence on the public life of the Magyars. Like that of England, it combines the excellency of the Latin system of centralization, with the advantages of the Germanic custom of local autonomy. Already in the early middle ages, Hungary was divided into counties endowed with self- government. At the same time there was a centre of government and legislation in the national assembly or diet, where king and subjects met to discuss the affairs affecting the peace or wars of the entire state. In 1222, or seven years after Magna Charta was signed at Runnymede, the Hungarians forced their King John, whose name was Andrew II., to sign the Golden Bull, which, like the English Charter, was to be the text of the country's constitution, all subsequent laws being in the nature of com- mentaries on that text. The elements of the Hungarian and English constitution being nearly alike, the domestic histories of the two nations bear, up to the sixteenth century, striking resem- blance to one another. We learn of wars of the '! barons " against the king, such as those under Henry III. and Henry IV. in England; we read u 2o HUNGARIAN LITERATURE. of the constant struggles of the "commons" (in Hungary consisting of the lower nobility, that is, of knights as distinguished from burgesses), for broader recognition of their parliamentary rights ; of rebellions, like that of Wat the Tyler, of the peasants against their oppressors, the landed gentry ; and of fierce dynastic struggles, like the Wars of the Roses. But while these historic parallels may be found in many another country of mediaeval Europe with its remarkable homogeneity of structure, the distinctive parallelism between England and Hungary is in the tenacity with which the ruling people of both countries have carried over their autonomous institutions from the times before the Reformation to the sixteenth and the following centuries, or to the period of Absolutism sweeping over Europe ever since Luther had raised his voice for religious liberty. All nations of Europe had constitutions more or less similar to that of England during the Middle Ages ; for there was after all a very con- siderable amount of Liberty extant in mediaeval institutions. But at the threshold of the sixteenth century, when new worlds were discovered by the genius and daring of the Portuguese and the Italians, the better part of the old world, that is, its Liberty, was completely lost, and sovereigns became absolute and peoples slaves. Three nations HISTORICAL AND CRITICAL. 21 alone amongst the larger states remained unaffec- ted by the plague of absolutism then spreading over Europe ; they alone preserving intact the great principles of local autonomy, central parliaments, and limited power of the Crown. These were the English, the Poles and the Hungarians. In these three countries alone there was practically no dead past as against a presumptuous present. The nation's past was still living in the shape of actual realities, and the growth of the constitution was, in spite of all sudden ruptures and breaks, continuous and organic. What the Stuarts were to England, the Habsburgs were to Hungary during the seven- teenth century. Hence in both countries we notice continual rebellions and wars, both parlia- mentary and other. The Stuarts, however, were little aided by foreign powers in their attempts at crushing the autonomous rights of the English nation. On the contrary, one of the greatest statesmen of modern times, William of Orange, came, and with him several great powers of Europe, to the rescue of the people of England ; and thus the end of the seventeenth century was also the termination of Absolutism in England. In Hungary it was the grave of Liberty. The Hungarian Stuarts, or the then Habsburgs, far from being deserted by the other Great Powers of Europe, were most efficiently abetted by 22 HUNGARIAN LITERATURE. them. This happened of course in a way apparently quite alien to any desire to destroy the liberties of Hungary. Vienna, the capital of the Habsburgs, was, in 1683, besieged by the hitherto fairly invincible Turks, and Austria was menaced with utter ruin. The war being, on the face of it, a crusade, the Christian powers, and, chiefly, fat and gallant John Sobieski, Kine of Poland, came to the succour of Leopold of Austria. The Turk was beaten, and not only out of Austria, but also out of Hun- gary, where he had been holding two-thirds of the counties for over one hundred and fifty years. Hungary was almost entirely liberated from her Mahometan oppressor, and, such is the illogicality of History, for the very same reason nearly lost her autonomous existence. For the evil of foreign saviours now told on the Magyars. Had they driven back the Turk by their own efforts, the result would have been an unprecedented electri- zation and stimulation of all the forces of the nation. The Greeks after Salamis ; the Romans after Zama ; the English after Trafalgar had won not only a victory over an enemy, but an immeasurably increased vitality fraught with novel energies. The Hungarians after the capture of Buda and the Battle of Zenta, both achieved by Austria's foreign allies and foreign generals, had defeated the Turks indeed ; but their own ends HISTORICAL AND CRITICAL. 23 too. Never was Hungary in a lower state of national stagnation than shortly after the peace of Carlo vitz (1699), which put a formal end to Turkish rule in most of the Hungarian counties. Prince Francis Rak6czy II., who started the last of the Great Rebellions of the Magyars previous to 1848, and after the above peace, found no Holland rich in capital, no Brandenburg ready to hand with well-trained regiments, no Austria willing to avert side-blows from enemies, to help him in the manner in which the asthmatic Prince of Orange was helped against James II. and his powerful abettor. And when Rak6czy too had expended his forces in vain, Hungary fell into a decrepitude but too natural in a nation whose foreign foe had been conquered by its domestic oppressor. The political bankruptcy of the Hungarians by the beginning of the eighteenth century is of such importance for the study of the history of their literature, that we cannot but attempt to search for some of the reasons and causes of this national disaster. The principal cause was, it would seem, the lack of that very class of citizens which had in England so potently contributed to the ultimate victory of popular freedom — the middle class. Hungary never recognized, nor tolerated the complicated maze of semi-public and semi-private institutions collectively called 24 HUNGARIAN LITERATURE. Feudalism. Whatever the merits or demerits of that mediaeval fabric may or may not have been, it is certain that the rise of the bourgeois class is owing directly, and still more indirectly to the action and re-action of Feudalism. The parallelism between England Poland, and Hungary pointed out above, must now be supplemented by the statement, that England alone of these three commonwealths had, through the invasion and conquests of the French Normans, received a large infusion of feudal institutions, and that therefore England alone was to create that powerful class of burgesses and yeomen, which was entirely lacking in both Poland and Hungary. Without such a class of " mean " citizens no modern nation has been able to consolidate its polity ; and Hungary in the seventeenth century, being totally devoid of such a class, was in the long run bound to be wrecked by such a deficiency. We shall see how heavily the absence of a middle class told on the growth of Hungarian Literature. During the eighteenth century and up to 1815. the great and scarcely interrupted wars of the Habsburgs enlisted all the powers of Hungary. In 1741 the Magyars, and they alone, saved Austria from what seemed to be inevitable dismemberment. From that date onward to the campaign of 1788 the History of Hungary is but HISTORICAL AND CRITICAL. 25 a chapter in that of Austria. Towards that latter date the wave of Nationalism started in France had reached Hungary. Like the Belgians and the Czechs (Bohemians), the Hungarians too began to revolt from the anti-nationalist and egalitarian autocracy of Emperor Joseph II., one of the characteristic geniuses of the last century, who was exceedingly enlightened on everything else but his own business. The old Magyar institu- tions, and weightiest amongst them, the Magyar language was, by the Hungarian diet, alas ! not by the Hungarian people, decreed to be the public language of the country. Resistance to Joseph's "reforms" became so serious, as to prevail upon the dying monarch to revoke them, 1790; and under his successor, Leopold II., 1790-1792, who was of a less aggressive temper, Hungarian nationality seemed to approach its revival. This was, however, not to be. The French Revolution, although essentially a nationalist movement, forwarded in Europe outside France, for nearly two generations after its rise, none but the cause of the monarchs. The Hun- garians, who gave Austria many of her best generals, and fought in nearly all the battles of the Revolutionary Wars from 1792 to 1815, were in the end shorn of all their hopes and expecta- tions by the successful fop who directed Austria's policy from 1809 to 1848. Prince Metternich had 26 HUNGARIAN LITERATURE. not the faintest conception of the rights or wants of the Hungarians ; and having brought to fall, as he thought he did, the French Revolution and its personification, Napoleon Buonaparte, he could not but think that a small nation, as the Hun- garians, would speedily and lastingly yield to high- handed police regulations, to gagging the public conscience, and to unmanning the press. The year 1848 witnessed the final victory of the French Revolution all over Europe. Hungary, foremost amongst the countries where oppressed nations were demolishing the bulwarks of tyranny, freed herself from the yoke of Austrian ministers. The Austrian armies were driven out of Hun- gary ; the Habsburgs were declared to have for- feited the crown of St. Stephen ; and but for the help of Russia, the Austrian monarchs would have been deprived of more than one half of their empire. When a now nameless Hungarian general surrendered to the Russians at Vilagos (1849), Hungary was bodily incorporated with the Austrian Empire, and Czech and Austrian officials were sent down to germanize and denationalize Hungary. In i860 the reaction set in. The nation, offering a passive resistance of a most formidable character, brought the Vienna Cabinet to its senses ; and when, at Kdnigsgratz (July, 1866), the Prussians had routed the armies of Austria, Hungary's greatest political sage, Francis HISTORICAL AND CRITICAL. 27 Deak, aided by the Austrian minister, Count Beust, restored the ancient Magyar autonomy and independence. Ever since (1867) Hungary's relation to Austria has been that of confederation for purposes of foreign policy, and absolute independence for the work of domestic rule. The Emperor of Austria is at the same time the King of Hungary ; and thus the two halves of the Empire are united by a personal link. Law and its administration ; Parliament and municipal government ; commerce and trade ; in short, all that goes to form the life of a separate nation is, in Hungary, of as inde- pendent a character as it is in Austria. A Hungarian must, like any other foreigner, be formally naturalized in order that he may be con- sidered an Austrian citizen, and vice versd. CHAPTER III. THE preceding short survey of the history of Hungary may now be followed by a brief sketch of the' character and temper of the Hungarians. The Magyar proper, and all the numerous individuals in Hungary who have become com- pletely assimilated to and by the Magyar element, bear in character much similarity to the Poles on the one hand, and to the Spanish on the other. They are rhapsodic and enthusiastic ; excellent orators and improvisators ; and most sensitive as to their personal dignity and social respect. As their music so their character is written in passionate rhythms, moving from broad and majestic largo to quick and highly accen- tuated presto. Yet Hungarians, unlike Poles and Spaniards, do not let their rhapsodic impetus run away with them, and they have shown on all great occasions of their history, much coolness and firmness of judgment. Nor do they exaggerate their sense of dignity into bloated grandezza. They are rather humorous than witty ; yet in HISTORICAL AND CRITICAL. 29 a country replete with so many idioms and peoples, there may be found curious borderlands of pun, wit, and humour. Passionately fond of music and dancing, to both of which the Hun- garians have given a peculiar artistic development of their own, the Magyars have seldom mani- fested remarkable talent for architecture. Painting and sculpture have found many an able devotee in Hungary. But it is in music that most artists of Hungary have excelled. Hungary is saturated with music. No student of Magyar literature can afford to neglect the study of Magyar music. The paral- lelism between the growth of Hungarian music and Hungarian Literature is not so complete, as that between German music and German literature. Yet nothing will furnish us an ampler commen- tary on Magyar lyrics or epic poetry, than that magnificent music which has inspired heroes on the battle-field, lovers in their closets, Bach and Beethoven in their studies alike. It is intense music of torrential and meteoric beauties, and a bewildering bass. Strange to say, Bach's preludes d la fantasia come nearest in character to the original Hungarian music, as played in the wayside inns of the immense puszta, or Plain of Hungary. In Hungary, all musical performances at social gatherings are entrusted to the gypsies, who undoubtedly added much outward ornament 3 o HUNGARIAN LITERATURE. and characteristic ftoriture to the melodies and harmonies of the Hungarian people ; yet the body and soul of that music are thoroughly Hungarian. Music in Hungary is the vocal and instrumental folk-lore of the people ; and no lyrical poet of the Magyars could help writing without having in view the musical adaptation of his poem. On the other hand, it cannot be denied that the continual indulgence in music has had its serious drawbacks. In a measure, music is the opium of Hungary. It fosters but too much that bent for dreamy idleness, which is the chief failing in the Hungarian character. Much has been done in recent times to inspirit the slumber- ing energies of the nation not only in the high walks of public life, but also in the lowly avenues of industrial, commercial, and other less picturesque activity. Still more remains to be done. The lack of a middle class, or bourgeois proper, has retarded the growth of literature no less than that of political independence. Within recent times there were only two classes of Hungarians in Hungary, nobles and peasants. The floating and unassimilated portion of the population between these two classes remained either quite alien to Hungarian aspirations, or it attempted to imitate the nobles, of course chiefly in their less commend- able qualities. The undeniable indolence of the small nobleman, or country-squire ; his aversion HISTORICAL AND CRITICAL. 31 to town-life ; his abhorrence of trades and crafts ; all these and similar shortcomings inherent in a caste of nobles had a baneful influence on their numerous imitators. Literature is, as a rule, an urban growth. The urban element in Hungary, however — was till the end of the last century of very subordinate importance. The frequent social gatherings of the Hungarian country gentle- men and their numerous imitators were indeed full of spirited talk and engaging conversation. In what might be called the Parlature of a nation, or the aggregate of their private discus- sions, dialogues, speeches, etc., the Hungarians are and always have been very rich. Many a brilliant essay or novelette has been talked in Hungarian drawing-rooms and dining-halls, which in other countries would have made the fortune of a writer. In fact, there is little exaggeration in advancing the statement that the literature of a nation is the complement of its parlature ; and where the latter is inordinately developed, the former is necessarily of a less exuberant growth. This " law," if so it may be called, operated with much force in a country where it is far easier to find listeners than readers. It also accounts for much that is characteristic of Hungarian prose. Like French literature, Hungarian poetry or prose applies more to the ear than to the eye, and accordingly suffers very much from 32 HUNGARIAN LITERATURE. translation. That rich parlature in Hungary has, however, another and still more serious drawback. Up to 1870, in round numbers, there was in many parts of Hungary, more especially in the north-west and north, a custom of using, in common conversation, two or three idioms, almost at a time. Sentences were commenced in Latin, continued in Hungarian, and wound up in German, or Slovak. The constant use of several idioms, as it has rendered Hungarians peculiarly apt for the acquisition of foreign languages, so it has made them more than apt to read and assimilate foreign literatures. This again made many a less enterprising mind hesitate, and likewise many a feeble mind but too prone to imitate, especially the German writers, both in style and subject. The originality of Hungarian authors was thus at times much impaired. In the course of the present work we shall meet with several cases. At present we must hasten to speak of the most potent of the factors of Hungarian Literature ; of the Hungarian language. CHAPTER IV. The Hungarian language is totally different in vocabulary and grammar from the Teutonic, Latin, Slav, or Celtic languages. Between Russian and German, or between Russian and English there is much affinity, both groups of languages belonging to the Aryan, or Indo-German class of idioms. Between Hungarian and German, or Hungarian and Slav, there is no affinity whatever. The Hungarians have indeed inserted some Slav and German mortar into crevices left open by an occasional decay of the Hungarian material ; but the structure and functions of the Magyar language are totally alien to either Slav or German idioms. It is an agglutinative language, the root of words being almost invariably formed by their first syllables, unto which all affixes and pronouns are soldered according to a fairly regular process of word and case-formation. In Aryan languages the root is, as it were, subter- ranean, and frequently hard to lay bare. In Hungarian the root is always transparent The 34 HUNGARIAN LITERATURE. vowels have a distinct musical value, and do not resemble the musically indeterminable vowels or diphthongs of English or German. Consonants are never unduly accumulated, as in Bohemian ; and strong accents on one syllable of a word are unknown. Generally, the first syllable of the word has a heavier stress on it. Hungarian is rich both in its actual vocabulary, especially for outward things and phenomena, more especially still for acoustic phenomena ; and in its prospective word-treasury. In few languages can new words, expressing shades and phases of meanings, be coined with greater ease. This facility applies to abstract terms as well as to material ones. It is probably not too much to say, that for purposes of Metaphysics or Psychology few languages offer so ample a repository and laboratory for terms as does the Magyar language. Although far from being as adapted for rhyme as English or German, yet Hungarian has many and sonorous rhymes. On the other hand, it crystallizes with readiness into all the metres of Greek or Latin poetry. A peculiarity of Hungarian (and Finnish) are the diminutives of endearment and affection. The origin of the Hungarian language has been, and still is, a matter of great discussion between the students of philology. It is certain that Hungarian is not an Aryan, but an Ugor HISTORICAL AND CRITICAL. 35 (Ugrian) language, belonging to a vast group of languages spoken in parts of China, in Siberia, Central Asia, Russia, and Turkey. We here adjoin the genealogy of the Hungarian language as given by Professor Simonyi, of Budapest, who is considered one of the greatest living authorities on the history and grammar of the Magyar lan- guage. He says that Hungarian, together with Vogul, Ostiak, Siryenian, Votiak, Lapp, Finnish, Mprdvin, and Cseremiss (spoken in the north and north-east of Russia) form the Ugrian language- group. This group is closely akin to four other groups, viz., the Samojed ; the Turkish or Tartar ; the Mongolian ; and the Tungusian, or Mandchu groups. These five large groups are called the Altaic languages, and are all derived from an original Altaic idiom. Their mutual relations are shown in the following diagram taken from Professor Simonyi's work : Archaic Altaic I Northern Branch Southern Branch I I Archaic Samojedic Archaic Ugrian Turkish and Mongolian Tungusian Southern Ugrian Lapp Northern Ugrian Finnish Mordvinian Cseremissian Siryenian Hungarian Vogul Ostiak Esthonian Votiak It will be seen that Hungarian is in near C 36 HUNGARIAN LITERATURE. relation to Finnish and also to Lapp, as had been recognized already by the Jesuit John Sajnovics (1770), and proved by the great traveller, Anton Reguly. It is, however, also related to Turkish ; and this explains why the leading neo-philologists of Hungary (Budenz, Paul Hunfalvy, and Arminius Vambery) are, the two former in favour of a Finnish, the latter in favour of a Turkish origin and kin- ship of both the Hungarians and their language. Amongst the numerous students of that vexed question, no one has done more to excite the admiration of his compatriots and foreigners, and the applause of scholars, than Alexander Csoma de Koros, who sacrificed his life in the monasteries of Thibet in the noble attempt at discovering, by the laborious acquisition of Central-Asiatic languages, the origin of the Magyars. We confess that we entertain but scant sympathy for the belief in races and racial persistency. Wherever the Hungarians may have come from, and whether or no every one living Hungarian can trace his descent to one of the clans invading Hungary at the close of the ninth century is, in our opinion, immaterial. As a matter of fact, very few Magyar noblemen can trace their family beyond the year of the battle of Mohacs (1526). It is quite different with the language of the Hungarians. Its origin and HISTORICAL AND CRITICAL. 37 character are, on the whole, pretty clear, and from the knowledge of its relations to kindred idioms, many a valuable conclusion may be drawn regard- ing the rise and nature of Hungarian Literature in the past and in the present. The greatest patriot of Hungary, Count Stephen Szechenyi, has tersely expressed the immense influence of language on the nation in the words : " Language carries the nation away with it." Our whole view of Hungarian Literature would be different if for instance the opinion of erudite Matthew Bel (Belius) as to the Hebrew origin of the ungarian language had proved to be true. It would likewise essentially alter our conception of Magyar literary works if the opinion of Pod- horszky as to the close relation between Hun- garian and Chinese would not have been found untenable. But the physical origin of the Hun- garians themselves is, at best, only an idle inquiry into insufficient records of the past 896- CHAPTER V. The history of Hungarian Literature is divided into four distinct periods. The first comprises the time from the advent of the Magyars in Hungary to the Reformation (896=1520); the second, from the Reformation to the peace of Szathmar, or the termination and failure of Hungary's revolt from Austria ( 1 520-171 1); the third, from 1711 to 1772, or the period of stagnation ; and finally from 1772 to our own days, or the period of the full development. 896-1520. The first period is exceedingly poor in written remains of literature. In fact, the first and thus the oldest literary relic of the Hun- garian language is a short " Funeral Sermon " (Halotti Besze'd), dating from the first third of the thirteenth century ; and for 200 years after that date, we meet, with the exception of a Hungarian glossary of the year 1400, recently discovered at Schlaegl, in Upper Austria, with no example of a Hungarian literary work of even slight extent. From the middle of the 1 520. HISTORICAL AND CRITICAL. 39 fifteenth century we possess a fragment, called after the town where it was discovered, by Dn Julius Zacher in 1862, the " Konigsberg (in. Prussia) Fragment" Thus, the number of extant, or hitherto discovered Hungarian works of even slight literary merit is, down to 1450 A.D., an almost negligible quantity. Mr. Szilady in his "Collection of Ancient Hungarian Poets" (R/gi Magyar Koltok Tdra) has indeed communicated six and fifty mediaeval Hungarian church-poems and other fragments ; but of that number scarcely a dozen are original poems, the rest being mere translations of the then current church-poetry. The philologist may no- doubt find much to glean from even this scant harvest of Hungarian Literature in the first period. For literature proper, it is of no account whatever. Yet it would be unfair to leave this period without even a passing mention of its oral literature, or epic and legendary stories, of which there must have been no small quantity in those agitated times. The Hungarian na'i've epic is lost. A glance at the habits of the Finns will, however, suffice to satisfy the inquirer that the Hungarians, like their cousins in Russia, must have cultivated the art of recitation and oral handing down of the glorious deeds of their ancestors, to no small extent. We now know that the immense 4 o HUNGARIAN LITERATURE. 896- epic of the Finns, the Kalevala, has been trans- mitted from generation to generation by bards who had treasured up in their memories the endless runot recording the deeds of Lem- minkainen, Vainamoinen, and Jlmarinen. The Hungarians, too, had their bards, called igrigeczek, or hegedosdk (violinists) ; and at the manors of the nobles or the courts of the kings, old heroic songs were recited about Attila, King of the Huns; his brother, Bleda ; the fearful battle on the Catalaunian fields (Chalons-sur-Marne, 451 A.D.) ; the building of the castle of Buda ; the siege of Aquileia ; and the last fatal wedding of the terrible Hun. These Hun epics were widely known and recited in mediaeval Hungary, as witnessed by the chronicles of those times. The people firmly believed themselves to be the successors of Attila's hordes, and this belief, although absolutely discountenanced by modern historians, is still lingering in the spinning-halls of Hungarian villages, and in lecture halls in England and America. The circle of those oral epics comprised also the Magyar heroes proper. There were stories about Almos, father of Arpad, the conqueror of Hungary ; others about the " Seven Magyars " {Hdt Magyar) ; the conquest of Transylvania by doughty Tuhutum, one of Arpad's generals ; the flight of King Zalan, defeated by Arpad ; the i 52 o. HISTORICAL AND CRITICAL. 41 exploits of valiant Botond, Lehel (the Hun- garian Roland), Bolscii, and other paladins of Arpad's times, etc. In the fragments from Priscus, the Byzantine rhetorician and historian ; in the chronicles of Ekkehard, the monk of St. Gallen ; and in the " Anonymus,'' or one of the chief, but hitherto, fatherless chronicles of Hungary, the above and some more heroic stories and epical records may be found. In addition to the heroic epic, the Hungarians, like all the rest of the Christian nations of the west, had a considerable tradition of legends and lives of saints. Fortunately for Hungary, it had become, by the end of the tenth century of our era, both the hierarchical and political interest of one of the most learned and most states- manlike of the popes, Sylvester II., to detach Hungary completely from the Eastern, or Greek Church; and to adopt it, by sending a royal crown to Stephen, duke of the Hungarians, into the world of Roman Catholicism. Had Hungary joined the Eastern Church, it could never have withstood the ambition and supremacy of the German Emperors, aided by the Popes of Rome. Having, however, adopted the Roman, or progressive form of Christianity, Hungary was endowed with occidental or richer seedlings of civilization. St. Mary was made the patroness of Hungary ; and all through the Middle Ages, 42 HUNGARIAN LITERATURE. 896-1520. she was adored and glorified in legends and songs. Some of these Hungarian legends about the Virgin Mary we still possess ; likewise, the life of St. Margit, the daughter of King Bela IV. ; the famous story of Josaphat and Barlaam, one of the most popular of mediaeval Christian legends, taken originally from Indian (Buddhistic) sources ; the life of St. Catherine of Alexandria, etc. The most characteristically Hungarian of these legends is, as to its subject, the life of St. Margit. As to its literary merits, it is, alas ! a dry chronicle without any charm of form or diction at all. Nor did the Hungarians, as far as we know, succeed irr throwing one or another of their crusading heroes into strong epic relief. The crusaders, in spite of their marvellous deeds, lent themselves far more to good chronicling than to epics. Their inherent poetic vice of being, or trying to be, saints rather than heroes rendered them unfit for real epics. 1520-1711. CHAPTER VI. 1520-1711. The Reformation made rapid headway in' Hungary. From the very beginning, Protestantism in Hungary had a political ele- ment, in that its rise was coeval with the accession of the Catholic Austrian dynasty so unwelcome to many Hungarians. Theological and political opposition thus gave a more than ordinary impetus to the study of all the questions and problems agitated during the Reformation. The most prominent result of that movement was a revival of the national feeling ; and coupled with that, a regeneration of Hungarian Literature. The vast intellectual revolution of the fifteenth century, commonly called the Renascence, had, of course, left its traces in Hungary too. One of the most popular of Magyar Kings, Matthew Corvinus (145 8- 1490), invited a number of Italian scholars and artists to Hungary, such as Anton Bonfini, of Ascoli (1427-1503), Marzio Galeotto, of Narni, in. Umbria (i427(?)-i497), Peter Ranzanus-, of Palermo; 44 HUNGARIAN LITERATURE. 1520- Thaddeus Ugoletus, of Parma ; Bartholinus Fontius ; Felix of Ragusa ; etc. These scholars and artists, ably assisted by the Hungarian John Cesinge, or Janus Pannonius (1432- 1472), and chiefly by the generous and refined king himself, brought some new leaven into the stagnant intellectual life of Hungary. In addition to the university founded by King Lewis the Great, at Pecs (1367), a new university was founded at Pozsony, where the Danube enters Hungary ; the king's famous library (the Corvina) became the delight of scholars ; and a printing press was established at Buda (1473). The king's victorious campaigns against the Hussites (see Josika's novel, " The Bohemians in Hungary "), the Turks and the Austrians, gave rise to numerous poems and songs composed by unknown poets ; and his age, called the Age of the Hunyadis, the king being a Hunyadi, bade fair to be one of great intellectual brilliancy too. However Matthew's premature death and the ensuing political troubles put an end to such prospects. It was left for the passions roused by the Reformation to kindle the fire which the torch of the Renascence had been unable to light. In all the countries where the deep influence of the Renascence preceded that of the Reformation, the intellectual capital of the country was not impaired, even when its i 7 ii. HISTORICAL AND CRITICAL. 45 political was. In Hungary, the Renascence left too slender traces to guard the nation from falling into lawless writing about the topics of the day, regardless of the rules and classical measure so deeply impressed by the Renascence on the more fortunate nations of Italy, Spain, France and England. Hence the immense mental and emotional stir imparted by the Reformation was not sufficient to raise up great writers in Hun- gary. In fact, Hungary was, on a smaller scale, in a mental condition exactly similar to that of Germany. There too the Renascence had scarcely begun to do its beneficial work, when the Refor- mation swept everything before it. The conse- quence was the same. Luther himself, although one of the geniuses of language ; Fischart, a very demon of language ; and Hutten, the great champion of thought and liberty, together with numerous minor lights, were, in spite of efforts without number, debarred from creating a great German national literature. It was only much later, when the Renascence had done its work in Germany too, that the Germans, following in the wake of the Greeks, Romans, French, English, Spanish and Italians, were able to create a great national literature of their own. The same remark holds good for Hungary too. Protestantism in Hungary assumed all the as- pects it had taken in Germany and Switzerland. 46 HUNGARIAN LITERATURE. 1520- There were Lutherans proper, and Calvinists ; Anabaptists and Unitarians. The Geneva of Hungary was the town of the "a'ves," Debreczen, east of the middle Theiss 4 in a large plain. Melius, or Peter Juhasz (1 536-1572) was the " pope " of the Magyar Calvinists ; as Matthew Biro de Deva, 1500(F)- 1545, was that of the Lutherans. Both preached in Hungarian and published a number of doctrinal and contro- versial writings in Hungarian ; and both were followed by many a writer whose enthusiasm was the better part of his ability. The Bible, portions of which had been translated into Hun- garian before the Reformation, was now published in Magyar in its entirety. This most excellent translation, executed chiefly by Caspar Karolyi, was printed at Vizsoly, in the county of Abauj. The number of Hungarian poets writing in Hun- garian during the sixteenth century is more than one hundred ; most of them being Protestants. In the first years of the Reformation, their works were mostly of a religious character,, such as psalms and prayers. Amongst these we may mention, the religious poems of Andreas Batizi, Matthew Biro, and Gal Huszar. The constant wars with the Turks or infidels added a peculiar intensity to the religious passions of the time ; and accordingly the first Hungarian drama, " The i 7 „. HISTORICAL AND CRITICAL. 4 7 Marriage of Priests" (A papok kdzassdga), pub- lished in Cracow (then belonging to Poland) in 1550, and written by Michael Sztarai, was in reality an exposition of Protestantism in the form of a drama. " Moralities," and mordant satires against priests and the Catholic Church generally, were frequent. Didactic poetry, so closely allied with the moralizing spirit of early Protestantism, was ably represented by Gabriel Pesti, whose trans- lation of yEsop's "Fables" appeared in 1536 (in Vienna) ; and by Caspar Heltai, who likewise translated fables from ancient authors, 1566. From the second half of the sixteenth century we possess a great number of rhymed stories, taken from the Bible, from foreign novels or from Hungarian history. One of the most famous of the authors of such stories was Sebastian Tinody, whose " Chronicle" or poetical narrative of contemporary events appeared in Kolozsvar, in Transylvania, in 1554. As a poetical work it is scarcely of any value, with the exception of the music accompanying it. As a faithful picture of the Hungary of that time it will continue to be valuable to the patriot and historian. The language is heavy ; the form is unshapely. In some respects superior to Tinody were Stephen Temesvary and Matthew Nagy de Banka ; the latter being the bard of the great John Hunyadi. One, Albert Gergei, of whose 4 8 HUNGARIAN LITERATURE. im- personal circumstances nothing is known, composed, chiefly from Italian sources, the story of a young prince fighting innumerable foes and surmounting difficulties of all sorts in search of the fairy whom he, in the end, does not fail to win. This story (" Argirius Kirdlyfi") has ever since the sixteenth century been the most popular chap-book amongst the lower classes in Hungary. Its naivete and good epic tone render it agreeable even to a more cultured taste. Another poet of the second half of the sixteenth century, Peter Ilosvai, composed, probably from the floating folk-poetry of his age, a poetical narrative of the life of Nicolas Toldy, one of the most popular heroes of the Magyars, who lived in the fourteenth century, under King Lewis the Great, and was of Herculean strength. His feats are sung in Ilosvai's poem (published at Debreczen in 1574) in an effective, if rough, manner. A number of Magyar novels may also be found ; but nearly all were translations from German or Latin novels of the time. The sixteenth century produced even a few Magyar works of historic and philologic character. John Erdosi, or Sylvester, wrote the first grammar of the Magyar language (1539) ; Gabriel Pesti gave, in 1538, a short dictionary of the Magyar language; John Decsi de Baranya published in 1588 a col- lection of about 5,000 Magyar proverbs ; Stephen Szekely de Benced and Caspar Heltai published i 7 ii. HISTORICAL AND CRITICAL. 49 " World-Chronicles," in 1559 and 1575 respectively. Very many memoirs and journals of that time are still unpublished. We must now mention the greatest of all the Hungarian poets of the sixteenth century, whose name we have so far left unnoticed because, by one of the strange freaks of life, the manuscripts of his lyrical poems, on which rests his great fame among Magyar poets, were first discovered only twenty-four years ago (in 1874), and some of them even after that date, and were therefore never largely known to the contemporaries of their author. This poet is Baron Valentin Balassi (1551-1594). He came from a magnate family, and so great were the gifts with which nature had endowed him, that men praised him as a model of heroism, and women worshipped him as the embodiment of chivalrous charm. In the troubles of his time, both political and social, he took more than one part ; and he may be con- sidered as at once the Knight Errant and the Parsifal of Hungary in the latter half of the sixteenth century. Highly cultivated and sensi- tive as he was, he could not but respond to the religious impulses of his time, and so became the author of many a religious poem. On his wan- derings, which took him not only over the whole of his own country, but even as far as North Germany and probably also to England, he saw 5o HUNGARIAN LITERATURE. 1520- all forms and aspects of life. His lyric sentiments he embodied in the so-called " Flower Songs " (" Virdg-e ! nekek"), which are full of that verve and sweetness so characteristic of the best lyric poets of Hungary. He also introduced a new form of lyric stanza — the Balassi Stanza — which consists of nine short lines, the end-rhymes of which are the same in the third, sixth, and ninth lines, while the remaining three couples, have each their own rhymes. 17". CHAPTER VII. During the seventeenth century Hungary was oppressed by two evils of apparently antagonistic character ; either of which, however, was to have the same fatal effect on Hungarian Literature. On the one hand, nearly two-thirds of Hungary proper, as apart from Transylvania, was under Turkish rule ; on the other, the Habsburgs, then at their apogee, waged a relentless war against the liberties and independence of the Hungarians both in non-Turkish Hungary and in Transyl- vania. In the latter country, the Bocskays, Bethlens, and Rakoczys had in succession con- trived to establish a Hungarian principate which, although acknowledging Turkish ascendancy, yet retained many of the rights of sovereignty. These two sets of circumstances were in them- selves hurtful to the development of anything relating to Hungarian nationality, and most of all to Hungarian Literature. The counties under Turkish rule could not, by the very nature of the oppression under which they smarted, produce D 52 HUNGARIAN LITERATURE. 1520- any literary movement at all. The counties under Austrian rule were held in bondage both political and intellectual, which stifled all attempts at a national literature. The sages have as yet not been able to prove, that a republican government must of necessity be beneficial to the material and political welfare of a nation. As to the intellectual progress of a nation, on the other hand, Liberty is generally taken to be an indispensable condition. Literature is possible only where there is at least a republic of minds. The Austrian government took good precautions to render the rise of such a republic in Hungary an impossibility. All the higher and middle schools in Austrian Hungary were, during the seventeenth century, in the hands of the Jesuits. The order of Jesus has not, as is well known, prevented a very great number of its members and pupils from rising to eminence in Theology and in Science. It could not, owing to its cosmopolitan and anti-national constitution, further movements of national literature. Quite apart from the debatable nature of its moral and political teachings, it retarded or stopped all such movements by employing in its schools the Latin language as the vehicle of instruction. At Nagyszombat (in 1635); at Kassa (in 1657); at Buda (in 1687), the Jesuits founded, or taught in, universities, where lectures on all branches of knowledge were delivered in the mongrel language i 7 u. HISTORICAL AND CRITICAL. 53 of the mediaeval Scholastics, which has always had a baneful influence both on knowledge and its students. In the Protestant schools, the number of which exceeded seven hundred and fifty, the same radically false system was observed. The consequence was, that the vast majority of Hungarians had never received a living knowledge of either the history of Man or of Nature, and could accordingly turn their dead intellectual capital to no account. The only Hungarians whose mental acquirements had sufficient vitality to serve as stimulants to literary production of a higher type were such as could read Italian or French, that is, works, written in one, and thus fertilizing another living language. Such excep- tional individuals could then be found only amongst the wealthy classes, or in other words, amongst the magnates. Thus it happened that all great literary work in Hungarian produced during the seventeenth century was done by the great noblemen, and by them alone. Hungary may therefore afford a fair test for the curious problem, whether from an aristocracy of birth can be recruited that aristocracy of genius the work of which forms a nation's great literature. In Hungary, the aristocracy of birth proved, on the whole, unequal to such a task. The Hungarian magnates of the seventeenth century did much creditable work in belles-lettres, and some also 54 HUNGARIAN LITERATURE. 1520- in graver departments of literature. Yet, they were unable to originate more than a temporary and inferior reform ; and, moreover, they did, as we shall see, serious harm to the literary life of the nation at large, in that they were not able to engage its interests in the growth of its literature. Of these magnates, the eloquent Cardinal Primate of Hungary, Peter Pazmany (1 570-1637), Archbishop of Esztergom, claims our attention first. In his thirteenth year he became a convert to Catholicism, and later a Jesuit ; and so intense was his zeal for the Church of Rome, that most of his active life was spent in a propaganda, by writings even more than by words, for his church, and with a constant literary warfare with the non-Catholics of Hungary. He is said to have converted no less than thirty of the noblest families of his country to the Catholic persuasion. At his time, perhaps the greatest number of Protestants were in Transylvania, whose princes were warm-hearted protectors of the Reformation ; and since they cultivated the Hungarian language in preference to any other, Pazmany thought it wise to use the same idiom in his controversial writings. Pazmany's theological armoury is taken chiefly from the controversial works of his French colleague and contemporary, the famous Jesuit Bellarmin. In his style, however, he shows considerable originality. He prefers the strong, i 7 n. HISTORICAL AND CRITICAL. 55 racy expressions, proverbs and similes of the common people. His is a direct and vigorous, rather than an artistic style. The strange con- trast between his popular vocabulary and the scholastic fence of his thoughts lends a peculiar flavour to his Hodegus or " Kalauz" (161 3), and his sermons {Predikdcziok" 1636). Among his numerous Protestant opponents were : Peter Alvinczi, of Kassa ; and George Komaromi Csipkes, of Debreczen ; the latter translated the whole Bible into Hungarian. As a sad contrast to the splendid career of the convert Pazmany, we may mention here the life-long sufferings and wanderings of the loyal Protestant Albert Molnar de Szencz (1574-1634), who was persecuted wherever he came, in Germany, Austria, Hun- gary or Transylvania ; and who, one of the true epigones of the Conrad Gesners and Sylburgs, published, in the midst of poverty and misery, Hungarian dictionaries ; a valuable Hungarian translation of the Psalms (1607, after French models), which is in use to the present day; a Hungarian Grammar (1610); and a Hungarian translation of Calvin's Institutio. Finally, the gorgeous picture of the Cardinal cannot be set off to more advantage, than by a slight mention of the fanatic and obscure Sabbatarians (" Szombatosok "), in the background, whose religious poetry is no uninteresting evidence 56 HUNGARIAN LITERATURE. 1520- of the Hungarian theological literature of that time. Amongst the numerous protege's and pupils of the victorious archbishop we find also Count Michael Zrinyi (1618-1664), a descendant of the famous Zrinyi, who, in 1566, defied single-handed the invasion of Sultan Soliman the Splendid, by offering him, with a handful of men, unconquer- able resistance in the Castle of Szigeth, some twenty miles west of Pecs. Count Michael was one of the best educated men of his time, and equally great as a patriot, poet and general. The sad state of Hungary could not but affect deeply a man, whose historic role seemed to be clearly indicated by the glorious heroism of his ancestor. Having travelled abroad, especially in Italy, where Tasso's religious epic Gerusalemme liberata was read then more than ever after, he conceived the idea of stirring up a vast crusade against the Turks, by singing the deeds of his great-grandfather in an epic at once political and religious. This epic is commonly called the " Zrinyiad " (" Zrinyidsz "), and consists of fifteen cantos, written in rugged and rough style. It reveals much power of description and religious enthusiasm ; but it is lacking in form and moderation ; nor can the portraits of its heroes be called plastic by any means. It is, from the artistic standpoint, spoiled by the r 7 n. HISTORICAL AND CRITICAL. 57 deficiency above mentioned ; the central hero is too perfect to be lastingly interesting. Old Zrinyi is capital matter for ballads ; for an epic he is too faultless. On the other hand, the "Zrinyiad" is one of the most effective of patriotic epics. Like the epic works of Klop- stock in Germany, or " Ossian " in England, it had at the time of its appearance a great national value, apart from its literary merits. In telling the Hungarian nation in tones of sacred anger, that the Turkish oppression was due to the depravity of the Magyars, in exhort- ing them in vigorous modes to rally and shake off the yoke of the infidels, Zrinyi added an internal lustre to his work which even now, after more than two centuries, has not lost much of its splendour. Like the daring and glorious deed of his ancestor, his poem is more of a patriotic than an historic event. It were only gross exaggeration to count the " Zrinyiad " amongst the world's great epics. The poet might well belie history in letting his ancestor personally kill the great Sultan. It would be dishonest to add to the glory of the poet by ignoring the truth of the literary canon. As to the other magnates who wrote poetical works in Hungarian during the seventeenth century, it will be sufficient to say, that their poems were meant chiefly for the gratification 58 HUNGARIAN LITERATURE. 1520- of their authors ; and although some of them were printed in book form, yet the bulk was left in the well-deserved obscurity of family archives. The most noteworthy of these poets were: John Rimay de Rima (1564-1631), an imitator of Balassi ; Peter Beniczky de Benicze (i6o6(?)-i664) ; Count Stephen Kohari (1649- 1731); Baroness Catherine Sidonia Petroczi ; Count Peter Zichy ; Count Valentin Balassi, the second poet of that name ( 1 626 (?)- 1684) ; and Baron Ladislas Listhy (1 630-1 660 (?)), whose epic, "The Disaster of Mohacs" (" Mohdcs veszedelme"), betokens a remarkable talent for versification. So exclusive was the influence of the magnates on the literature of that time, that the one remarkable poet of the seventeenth century who was no magnate himself, although a nobleman, selected as the subject of his epic poem a romantic event from the life of one of the leading magnates. Count Francis Wesselenyi besieged, in 1644, the Castle of Murany, defended by the beautiful widow, Mary Szecsi. In the end he won both the heart of the heroic beauty and the castle. This famous event forms the burden of one of the most popular of Hungarian poetical narratives, briefly called, " The Venus of Murany" (" Murany >i Venus, 1664), written by Stephen Gyongyossi. Its language is musical, and the narrative tone very felicitous. The poet i 7 n. HISTORICAL AND CRITICAL. 59 has evidently made a close study of Ovid, and frequently reaches the light touch and charm of the Roman ; he even adds an element of romance, which has endeared his work to more than six generations of Hungarian readers. The metre is Alexandrine. 1520- CHAPTER VIII. AMIDST the din and excitement of the endless wars in Hungary, both civil and foreign, during the seventeenth century, the agitated mind of the common people vented itself in numerous ditties, skits and lampoons, which, after the name of one of the national parties, have been called Kurucz- poetiy. It consists almost exclusively of largely unprinted little poems, mostly political, and depicts the agonies and torments of the patriots. Some of them are good and true in tone, and even powerful in the expression of hatred and satire. The one ever-memorable folk-poem of that time, however, was not written in words. The profound passions aroused by the last great revolution under the romantic Francis Rakoczy II., towards the end of the seventeenth and the beginning of the eighteenth century, were incarnated in inimit- able fashion in the "Rakoczy march" the most fanaticising of all war-marches. Whoever actually composed it (tradition ascribes it to a Hungarian gipsy-woman by the name of Panna Czinka), i7 ii. HISTORICAL AND CRITICAL. 61 that march spells a whole period of Hungarian history, just as Milton's Paradise Lost spells a whole period of English life. The Magyar nation was at the end of the seventeenth cen- tury far too unpractised in literary architecture to rear its pangs and longings into a dome of words. It was, however, then as now sufficiently imbued with the power of musical creation, to embody its woes in the fiery rhythms of the most heroic of martial songs. 1520-1711- CHAPTER IX. DURING the period in question very little was done for historic and scientific studies. John Cseri de Apaca (1625- 1660), an enthusiastic student and patriot, published a small Hungarian "Encyclopedia" (1655), in which the elements of knowledge, both philologic, natural and mathe- matical are given in a simple and clear manner. Francis Pariz-Papai published a much used dictionary of the Hungarian and Latin languages (1708). The nine books of the chronicle of John Szalardi, who died 1666 (" Sir -almas Kronika"), form the first attempt at historiography in the Hungarian language. Some of the leading men of that age left memoirs ; and grammarians were also not wanting. The great philosophic wave, sweeping over Europe in the seventeenth century (Bacon, Descartes, Spinoza, Leibniz, Pierre Bayle), left scarcely any traces in Hungarian ' Literature, except in Cseri's Encyclopedia, where Cartesianism is not quite absent. I7H-I77 2 - CHAPTER X. 1711-1772. The period bounded by the years 1711-1772 is one of decline. During these years, which comprise the reigns of Emperor Charles VI., and most of that of Austria's greatest ruler, Maria Theresa (1740- 1780), there was practically very little Magyar literature ; and the little was bad. Hungarians of that period wrote, as a rule, in Latin ; and the subjects they selected were those of laborious erudition ; philology ; descrip- tive natural science ; annalistic history ; historic theology. This decline in national literature was only another phase of the decline of the Magyar idiom. For, both in Transylvania, which was now again, as formerly, united with Hungary, and in Hungary proper, the Hungarian language ceased to be used in the schools, at the county- sessions, in the law-courts, and in polite society. In all these centres of intellectual intercourse, Latin, German or French were used instead of the sonorous language of Arpad. In Catholic and Protestant schools alike instruction was 64 HUNGARIAN LITERATURE. , 7 „. given in bad Latin. At the county-sessions ; in the national parliament ; and in the law-courts, Latin alone was used ; while the higher classes of society were talking either in German or in French. For the latter fact, there is a simple explanation at hand. When, in 171 1, Hungary was at last " pacified," it had become evident to the most patriotic of the leading families, that further armed resistance to the Habsburgs being impossible, the only chances of promotion for their children were at the court of Vienna. This involved the adoption of Viennese manners, and Viennese mediums of conversation ; that is, of French and German. No sooner was that done by the aristocratic families of Hungary, than the abnormal state of the then national literature revealed all its latent barrenness. As has been seen in the preceding chapters, all the great Hungarian writers from 1600 to 171 1 were re- cruited from the class of the magnates. When, now, after 171 1, the magnates flocked to Vienna, there to undergo a thorough process of Germani- zation, or rather Austrianization, there was no class of writers left in Hungary to take their place. Hence the sudden dearth of great writers, and the astounding decline of Hungarian Litera- ture. To this must be added the fact, that German literature which was naturally destined to have a considerable influence on Hungarian I772 . HISTORICAL AND CRITICAL. 65 writers, both from geographical contiguity, and on account of the general knowledge of German in the then Hungary ; that German literature, we say, was not beginning to reach its classical period before the sixties of that century, and could therefore stimulate Hungarian Literature but very little. It is much more difficult to account for the exclusive use of Latin in the schools and in parliamentary debates. Had the use of Latin in the schools been accompanied by the study of Greek and Greek literature it would probably have wrought very much less mischief. Unfortunately for Hungarian Literature, the study of Greek was almost entirely neglected in the last century. Graeca uon leguntur. The immense power of aesthetic education inherent in Greek classical works could thus not benefit the Hungarians. Nay, it may be said in strict truth, that for Hungarians, naturally inclined as are to grandiloquence and redundancy, both of words and thought, the study of Latin literature, untempered by that of Greek, was in many ways harmful. Many Latin poets and prose-writers lack that simplicity and moderation, which mark off Hellenic authors from all but the very best writers of all ages. The exclusive study of Latin was therefore doubly harmful to the Hungarians : first, in that it made them neglect their own language ; and secondly, in that it supplanted 66 HUNGARIAN LITERATURE. i 7 „. the study of Greek literature. The exclusive use of Latin in all the schools and colleges of Hungary during the last century was, however, part of that general obscurantism weighing on all the educational institutions of the Habsburg empire. Both Charles VI. and Maria Theresa left the instruction of youths in the hands of monks and priests. Previous to the abolition of the order of the Jesuits (1773) that order had no less than thirty "gymnasia" or higher colleges in Hungary. After its abolition, these colleges were placed in the hands of other orders, such as the Praemonstratencians, the Benedictines, Paul- ists and Franciscans. As in Austria, so in Hungary, the regular clergy, more still than the secular, attempted to shut off their pupils from the new light rising in France, England and Germany, and for that purpose the habitual use of scholastic Latin was one of the most efficient means. At the Protestant schools, of which the most famous were at Debreczen, at Sarospatak, and at Pozsony, in Hungary proper; and at Nagy Enyed, Kolosvar, Marosvasarhely, and at Udvarhely, in Transylvania, instruction was likewise given in Latin. Nor can it be seriously maintained that the Protestant teachers were more prone to let in the new light than were the Catholic. 177- CHAPTER XI. » In poetry proper, it is for the present period customary, but scarcely necessary, to mention the Jesuit Francis Faludi (1704-1779), who has put some wise saws and moral platitudes into light verse; and Baron Ladislas Amade' (1703- 1764), whose not un melodious lyrics were sufficient to give the successful courtier a mild reputation as an interesting poet. In dramatic poetry there is nothing worth mentioning. The Jesuits occasion- ally had their pupils play a patriotic or religious drama made ad hoc, and good pro tunc. Of prose- writers there is one, and one only, whose " Letters " written from Turkey, where he was in exile, have abiding literary value. This was Clement Mikes (1690- 1 761), who was brought up by Prince Rakoczy, to whom he proved constant under all circumstances, and for this reason Mikes still belongs to the generation of Hungarian nobles who cultivated their language with the pride of true patriots. The " Letters " are not only full of historic interest, especially with regard to the E 68 HUNGARIAN LITERATURE. i 7 n- interior condition of the then still mighty Turkish empire, but also as specimens of pure, idiomatic and well-balanced Hungarian prose. The remarkable works in History, Theology or Science of that period were, as noticed, written in Latin. Of learned works written in Hungarian the two best were by men who had spent their youth in the preceding century, and were thus less afflicted with the gangrene of the decadence of the period from 171 1 to 1772; Michael Cserei (1668-1756), and Peter Apor (1676-1752), both of very great nobility. Cserei wrote a " Transylvanian History " (" Erdttyi Historia "), in which the events from 1661 to 171 1 are told in a lively, naive and pleasing style. Apor is the author of a remarkable work on the history of the manners, customs, and institutions of ancient Transylvania. It is entitled " Mcttuuorphosis Transylvaniae" and its object is to show, by contrast, how low the country had sunk from its former glory. His satire is not infrequently both scathing and well-expressed. The bent for erudite laboriousness gave rise to several works on the history of Hungarian Litera- ture. The still-life of the small town of Bartfa in the county of Saros must have hung heavily on the hands of David Czwittinger, one of the lawyers of that town, who published, in 171 r, a dry list of Hungarian writers, in alphabetical order. He was distanced by the indefatigable and patriotic Peter 1772. HISTORICAL AND CRITICAL. 69 Bod (17 1 2- 1769), who had, like so many Protes- tants, spent several years at Dutch universities, where he amassed much polyhistoric knowledge and a good library. There, no doubt, he also acquired the taste for literary history, and in his " Hungarian Athenaeum " (" Magyar At h<> (1824-1890) ; Alexander Szilagyi (born 1830), the historian of Transylvania ; William Fraknoi (born 1843, died recently), on Pazmany and King Matthew; Julius Pauler (born 1841), whose great work on the history of Hungary under the Arpads (till 1 301) is characterised by a most careful study of all the original sources ; Coloman Thaly (born 1839), whose "speciality" is the age of Francis Rakoczy II.; Emericus Krajner (very valuable works on constitutional history) ; Lewis Thalloczy (on relation to Balkan nations) ; Ignatius Acsady (on civilization and finance of xvi. and xvii. cent.) ; Henry Marczali (on the age of Emperor Joseph II.); Lewis Kropf, whose domicile is in London, and who, in a long series of accurate and scholarly monographs has elucidated many an important point of Hungarian history; G. Ladanyi (constitu- tional history) ; Sigismond Ormos (institutional history of the Arpadian period) ; K. Lanyi (ecclesiastical history) ; Alex. Nagy (institu-' tional history) ; F. Kubinyi (institutional history) ; S. Kolosvary and K. Ovary (charters) ; L. Fejerpataky (charters) ; Arpad Kerekgyarto (history of Magyar civilization) ; F. Balassy (institutional history) ; Professor Julius Lanczy (institutional and Italian history) ; Baron Bela 254 HUNGARIAN LITERATURE, Radvanszky (Magyar civilization) ; Emericus Hajnik (constitutional history) ; Frederick Pesty (constitutional history); Wertner (most valuable works on Hungarian genealogy), etc. Great also is the number of periodicals systematically embracing all the aspects of Hungarian history ; and local societies effectively aid in the marshalling of facts, and in the publication of ancient monu- ments. When the history of Austria, Poland, and the Danubian countries has been written in a manner superior to what we now possess in that respect, the history of Hungary too, will, we have no doubt, find its adequate master among Magyar historians. The progress in Magyar historiography has, in late years, been little short of that made in any other country. In the department of literary history we notice the same lack of a satisfactory general history of Hungarian Literature, and the same abund-- ance of meritorious monographs on single points. Francis Toldy (formerly Schedel, 1805-1875), started a comprehensive history of Hungarian Literature, which, however, he never completed. In numerous essays and minor works he worked hard at various sections of such a history, and his relative value as an initiator in that branch cannot be disputed. The laborious works of K. M. Kertbe.iy are purely bibliographical, and as such, useful. His attempts were quite thrown HISTORICAL AND CRITICAL. 255 into the shade by the great works on Hungarian bibliography of Charles Szabo, G. Petrik, and J. Szinnyei. The handiest and bibliographically richest history of Hungarian Literature is that by Zsolt Beothy (sixth edition, 1892). Under Beothy's editorship a richly-illustrated history of Hungarian Literature was published, in two volumes, in the year and in honour of the Hungarian Millennium, 1896. Among the better writers of monographs on literary history are Julius Zolnai (philology) ; J. Szinnyei (biog- raphy) ; Sigism Simonyi (philologist) ; L. Negyessy (prosody) ; Alex. Imre (popular humour and mediaeval style) ; R. Radnai (history of Magyar aesthetics) ; M. Csillagh (on Balassi); Sigism Bodnar (history of Hungarian Literature) ; H. Lenkei (studies in Petofi) ; K. Greska (on the epic of Zrinyi) ; T. Szana (history of literature), etc. The study of aesthetics has always been one of the favourite pursuits of Magyar writers during the present century. The most conspicuous of Hun- garian students of aesthetics are Augustus Greguss and Paul Gyulai, whose works have advanced not only Magyar views, but the study of aesthetics in general. The best known students of Hungarian philology are John Fogarasi ; Joseph Lugossy ; the late Sam. Brassai, who in his multifarious studies 256 HUNGARIAN LITERATURE. reminds us of the great scholars of the seven- teenth century ; Paul Hunfalvy, Joseph Budenz, Ferdinand Barna (Finnish philology) ; Gabriel Szarvas and Sigismund Simonyi ; and the well- known Arminius Vambery. In the departments of Science proper there has been very considerable progress in Hungary during the last thirty years. Reports of the general results of scientific researches made by Hungarians are also published, for the greater convenience of the western nations, in special periodicals written in German. THE END. BIBLIOGRAPHY. For general and accurate information about Hungary : ••/'at/as" Encyclopaedia (in Hungarian) in sixteen volum23, just (March, 189S) completed. History of Hungarian Literature : See the chapter at the end of the present work. In German there is the able work of Professor J. H., Schwicker (" Geschiclite der ungarischen Litteratur" Leipsic, 1889). In Italian we have the short history of G. A. Zigany, " Letteratura Ungherese" (Milan, 1892, one of Hoepli's •' Manuals.") Selections from Hungarian poets : Paul Erdelyi, A tnagyar koltSszet kincsesh&za (Buda- pest, 1895). Complete Catalogues of Hungarian books since the invention of typography : Charles Szabo and Arpad Hellebrant " Rdgi Magyar Kbnyvtdr" (1879-1896, 3 vols.), comprising the books printed down to 1711. Geza Petrik, Bibliographia Hunganc? 1712-1860, catalog/is libroriim in Hungaria, et de rebus p.itriam nostram attingentibus extra Hungarian editorum (Budapest, 18S8-1892), with subject and author's indexes. 258 BIBLIOGRAPHY. Periodical Literature; index to Hungarian : Szinnyei Jozsef, " Hazai es kiilfolJi folydiralok magyar tudom&nyos repertorinma" 3 vols. (1874- 1885), two of which give the list of articles, both in Hungarian and foreign periodicals, on Hungarian history, and the third, articles on mathematical and natural sciences. This excellent work comprises even most of the political daily papers. Periodical devoted to the study of the history of Hungarian Literature: " Irodalomtortineti kozlemenyek? edited first by Aladar Ballagi, and now by Aron Szilady (since 1891 ; full, well edited, with careful indexes). Literary biography : Joseph Szinnyei, the younger, "Magyar irok elete es munk&i" Most exhaustive, with complete bibliographies to each writer and his works, comprising even articles written in daily papers. (Budapest, since 1891, still unfinished). The Magyar Language : The most comprehensive work is by Professor Sigismund Simonyi, "A magyar nyelv" (2 vols., Budapest, 1889, 8vo). INDEX Abonyi, Louis. (Folk-Novelist) Academy of Science, founded by Szechenyi and others ,, ,, its publications Acsady, Ignatius. (Historian) Alvinczi, Peter. (Controversialist) Amade, Baron Ladislas. (Poet) America has no epic ; the reason of this American literature hampered by their language ,, ,, has no naivete, reasons Andrassy, Count George, a founder of the Academy Andrew II., King of Hungary Anyos, Paul. (Poet) Anzengruber. (Austrian Dramatist) Apor, Peter. (Historian) Arany, John — his Hungarian reputation ,, ,, compared with Petofi ,, ,, reason why his work is not bourgeois ,, ,, a Magyar and a class poet ,, ,, his charm of language ,, ,, his position in Magyar literature ,, ,, his life „ ,, his work Arany, Ladislas. (Poet) ,, ,, his collection of folk-poetry Arpad Dynasty of Hungary . . ,, ,, in the epic A thencBitm, Hungarian periodical Auerbach, Berthold. (German Folk-Novelist) A urora, periodical Austrian Empire, its heterogeneity Bacsanyi, John. (Poet) Bajza, Joseph. (Critic and Poet) Baksay, Alexander. (Folk-Novelist) Balassy, F. (Historian) Balassi, Baron Valentin. (Poet) (I.) „ (II.) .. Balassi stanza, the Balazs, Alexander. (Novelist) poetry 18, 124, PAGE 241 112 112 253 55 67 123 14 198 112 19 80 225 68 194 195 197 200 200, 201 202 202 204, 209 245 247 26, 129 40, 41 134 225 116 76 86 133 241 253 49 58 50 241 R 2 6o INDEX. PAGE Balzac. His genius not fully recognized . . . . 157 ,, Kemeny compared to him .. .. 157, 161 „ compared to Shakespeare . . . . . . 158 Baranyi, Ladislas. (Poet) . . . . . . . . 80 Barcsai, Abraham. (Translator) . . . . . . 80 Bards . . . . . . • • • . . . 40 Barna, Ferdinand. (Philologist) . . . . . . 256 Baroczi, Alexander. (Translator) . . . . . . 80 Bartok, Lewis. (Dramatist) . . . . . . . . 222 Batizi, Andreas. (Poet) . . . . . . . . 46 Beck, Charles. (Poet) . . . . . . . . 12 Bel, Matthew. His view of Magyar . . . . . . 37 Bellarmin influences Pazmany . . . . . . 54 Bern, General, and Petofi . . . . • • • . 190 Beniczky de Benicze, Peter. (Poet) . . . . . . 58 Beothy, Ladislas. (Humorist) . . . . . . 241 Beothy, Sigismund. (Poet) .. .. .. 135 Beothy, Zsolt. His History of Hungarian Literature . . 255 Beranger compared to Petofi . . . . . . 181 Berczik, Arpad. (Dramatist) . . . . . . 222 Berczy, Charles. (Novelist) . . . . . . . . 241 Bernstein, Charles Hugo, see Hugo, Charles Berzsenyi, Daniel. (Poet) .. .. .. 81,103,109,121 Bessenyei, Alexander. (Translator) . . . . . . 80 Bessenyei, George. (Dramatist, &c.) . . . . . . 79 Bethlens, the .. .. .. •• 51.164 Bible, the, published in Magyar . . . . 46, 55 Bibliography .. .. .. .. 254,255,257 Biro de Deva, Matthew. (Lutheran " pope ") .. .. 46 Blaha, Louise. (Hungarian Actress) . . . . . . 222 Bod, Peter. (Literary Historian) . . . . . . 69 Bodnar, Sigismund. (Literary Historian) . . . . 255 Bohemian Music . . . . . . . . . . 236 Bonfini, Anton, at work in Hungary . . . . . . 43 Brassai, Samuel. (Philologist) . . . . . . 255 Brutus, Michael. (Historian) . . . . . . 164 Budenz, Joseph. (Philologist) . . . . 36, 255 Burger's influence on Csokonai . . . . . . 89 Burns compared to Petofi . . . . . . • • 180 Butler, E. D., of the British Museum (the foremost amongst British students of Magyar philology and literature) Prefc.ce Cesinge, John. (Hungarian Scholar) .. .. ..44 Cowley compared to Virag . . . . . . . . 80 Critical genius, its part in literature . . . . . . 92 Crusaders, unfit heroes of epics . . . . . . 42 Csengery, Anton. (Historian) .. .. .. 253 Csepreghy, Francis. (Dramatist) . . . . . . 225 Cseri de Apaca, John. (Author of Encyclopaedia) . . 62 Cserei, Michael. (Historian) . . . . • . 68 Csiky, Gregory. (Dramatist) .. .. 221,223 Csillagh, M. (Historian) .. .. .. ..255 Csipkes, George Komaromi. (Translator of the Bible) .. 55 Csokonai, Michael Vitez. (Poet) .. .. 88,211 INDEX. 261 PAGE Csoma de Koros, Alexander. (Philologist) . . . . 36 Czako, Sigismund. (Dramatist) .. .. .. 215 Cziraky, Count. (Authority on Hungarian Constitutional Law) 251 Czuczor, Gregory. (Poet and Philologist) .. 112,129 Czwittinger, David, his list of Hungarian writers . . . . 68 Dalmady, Victor. (Poet) . . . . . . . . 245 Dayka, Gabriel. (Poet) . . . . . . 86 Deak, Francis. (Statesman and Author) . . 26, 27, 250, 251 Debreczen, the Geneva of Hungary . . . . . . 46 Decsi de Baranya, John. His collection of proverbs .. 48 Degre, Aloisius. (Novelist) .. .. .. .. 241 Dessewffy, Count Aurelius. (Political Writer) .. .. 250 Dialects provide new elements of poetic speech . . . . 201 Dobsa, Lewis. (Dramatist) . . . . . . . . 222 Doczi, Lewis. (Dramatist) . . . . . . 222, 223 Drama, the .. .. .. 46,67,116,117,127 ,, opening of the National Theatre .. .. 113 ,, in the nineteenth century . . . . . . 207 ,, want of good actors . . . . . . . . 207 ,, Hungarian dramas unknown outside Hungary .. 221 Dugonics, Andreas. (Novelist) . . . . . . 83 Edes, Gregory. (Versifier) . . . . . . . . 84 Education in Hungary, see under Hungary Egressy, Gabriel. (Actor) . . . . . . . . 208 Ekkehard's Chronicles record Magyar epics .. .. 41 Endriidi, Alexander. (Poet) .. .. .. 245 Engel. (Historian) . . . . . . . . 252 England and Hungary, their histories parallel . . 19, 21 Eotvos, Joseph. (Novelist) .. .. 140,146,250,251 ,, ,, character of his work .. .. 149 ,, ,, his power as an orator . . . . 156 Epic poetry, its character .. .. .. 122,126 Erdosi, or Sylvester, John. (Grammarian) . . . . 48 Faludi, Francis. (Poet) . . . . . . 67 Faust, its points of resemblance with Madach's "Tragedy of Man " . . . . . . . . . . 219 Fazekas, Michael. (Author of a chap-book) . . . . 84 Fejerpataky, L. (Historian).. .. .. .. 253 Felix of Ragusa, at work in Hungary . . . . . . 44 Fessler. (Historian) . . . . . . 12, 252 Fiction in the sixteenth century . . . . . . 47 ,, in the eighteenth century .. .. .. 88 „ in the nineteenth century .. 118, 137, 226, 240 ,, (see also Novels) Fischart, as virtuoso of language . . . . . . 45 Flygare-Carlen, Mme , her popularity in Hungary . . 137 Fogarasi, John. (Philologist) .. .. 112,255 Foldi, John. (Writer on Prosody) . . . . . . 84 Folk-Drama in Hungary .. .. .. 213,221 ,, ,, compared with the folk-drama in Austria . . 225 262 INDEX. TAGE Folk-Novels and Tales Folk-Poems of Hungary ,, „ the chief inspiration of Hungarian poets ,, ,, published collections Fontius, Bartholinus, at work in Hungary Forgach, Francis. (Hungarian Author) Fraknoi, William. (Historian) France, her constitution ,, her national homogeneity France, Anatole, his veiled pessimism Fata Morgana of the Pusztas French literature compared with Hungarian ,, ,, its influence on Hungarian „ „ has enjoyed advantages of criticism 241 242 134 247 247 44 164 253 153 159 168 176 31 117 133 Galeotto, Marzio, at work in Hungary . . . . 43 Garay, John. (Poet) .. .. .. ..131 Garnett, Richard ; the work of Szasz resembles his . . 244 Gati, Stephan. (Eighteenth century writer) .. .. 83 Gergei, Albert. (Poet) . . . . . . 47 German literature at the Reformation . . . . . . 45 „ ,, its influence on Hungarian .. 78,94,117 ,, „ influenced by Greek ideas . . . . 96 ,, ,, its bourgeois character .. .. 199 Goethe's Hermann und Dorothea . . . . . . 204 Golden Bull, the — the Hungarian Magna Charta . . . . 19 Greek not studied in the eighteenth century . . . . 65 „ Kazinczy's labours to introduce Greek models . . 95 Literature, born of Greek parents . . . . 96 ,, influence on German literature . . . . . . 96 „ ,, Hungarian Literature .. .. 128 „ Greek literature comparatively unknown in Hungary . . 132 Greguss, Augustus. (Writer on ^Esthetics) . . . . 255 Greska, K. (Literary Critic). . .. .. ..255 Griinwald, Bela. (Political Historian) . . . . . . 152 Gvadanyi, Count Joseph. (Poet and Novelist) . . . . 83 GyongyQssi, Stephen. (Poet) . . . . . . 5 8 GycJry, William. (Novelist) . . . . . . . . 241 Gyulai, Paul. (Poet) . . . . . . . . 244 ,, ,, his collection of folk-poetry . . . . 247 ,, ,, as a writer on ^Esthetics . . . . . . 255 Habsburg Dynasty, their work in Hungary Hajnik, Emericus. (Historian) Haner. (Hungarian Author) Heine compared to Petofi Heltai, Caspar. (Chronicler and Translator) Holty, the Hungarian — Dayka Horvat de Pazmand, Andreas. (Poet) . . Horvath, Adam. (Poet) Horvath, Bishop Michael. (Historian) Hugo, Charles. (Dramatist).. 21, 24, 43, 51, 52, [64, 66, 74, 115 254 164 177, 180 47, 48, 164 86 129 82, 109 252 216 INDEX. 2G3 Hunfalvy, Paul. (Philologist) Hungarian bards constitution language, its origin ,, its influence on native literature ,, its capabilities ,, made the official language . . ,, agglutinative its characteristics ,, cultivated by Protestants its decadence in the eighteenth century ,, cultivated as national palladium ,, the labours of Kazinczy „ schools of philology foundation of the Hungarian Academy ,, the Academy Dictionary ,, Szechenyi's work . . ,, the vehicle of instruction ,, used in Parliament ,, in Vorosmarty's hands „ has no dialects „ the influence of Arany Literature of recent growth ,, its extent „ influenced by want of middle-class ,, its parallel in Hungarian music ,, compared with French „ its originality impaired ,, its four periods ,, its most ancient products „ its epics and legends ,, receives an impulse at the Reformation ,, influenced by the Renascence ,, impeding causes at the Reformation ,, controversial literature Magyar Bible published ,, sixteenth century poets ,, the first drama ,, early fiction „ chronicles „ obstacles to progress in the century ,, produced by the nobles only, ,, controversial ,, seventeenth century poets „ Kurucz poetry „ 1711-1772, a period of decline ,, reason of this decline ,, poets .. ,, historians ,, revival of 1772 ,, causes of revival . . ,, Magyar periodicals „ the three "schools" ,, awakening individuality 34. 201, 77. 114, PAGE 36, 256 40 19, 21 io, 34 13 15 25 33 245 54 63 87 93 97 112 112 "3 136 115 126 201 202 11 12 30 29 3t 32 38 38 39 43 43. 45 45 46 46 46, 49 46 11. 24, 47. seventeenth then 77 79 4 S 47 5i 53 54 56 60 63 64 67 68 70 72 88 85 85 264 INDEX. Hungarian Literature a patriotic bulwark against Austria ,, Kazinczy's work .. ,, the romantic school „ loses by patriotism of its exponents ,, of slow growth, 1772-1825 „ effect of want of literary centres ,, hampered by political fetters brilliant revival, 1825-1850 .. ,, foundation of the Academy . . ,, the " Kisfaludy Society " „ epics produced ,, ballads „ want of effective criticism . . „ Bajza's work reasons of late development of prose „ Petofi's pre-eminent work „ Hungary's contribution to typical poetry ,, literary criticism still crude . . „ rise of the drama in the nineteenth century ,, recent fiction lecent poetry ,, folk-poems „ political works ,, history ,, historical societies ,, history of music .. .. 10, 28, 29, 61, 103, 114, ,, its influence on the nation pedigrees wit writers in other languages . . 11, 12, 68, 109, Hungarians establish themselves in Hungary their national character . . . . 28, „ „ ,, influenced by their music Hungary, its natural situation occupied by divers tribes the Hungarians establish themselves there her history resembles English history her constitution preserves her liberties the Turks expelled effect of their dominion her want of a middle-class her history in the eighteenth century rebellion against Austria incorporated with the Austrian Empire . . national reaction of i860 her present relations with Austria her Parlature as compared with her literature custom of speaking in several languages detached from the Eastern Church the Virgin, her patron saint the Reformation there PAGE 87 94 o, 117 107 108 109 no no 112 113 124 131 132 134 136 169 185 192 207, 220 226, 240 •• 245 . . 247 250 252 254 254. 255 231, 236 30 36. 254 ■■ 237 250, 251 18 147. the Renascence 217 30 17 17 18 19 19. 153 21 22,23 22, 23 23, 30 24 26 26 26 27 31, 229 32 41 4i 43, 45. 46 43—45 INDEX. 265 Hungary, Universities in schools literature left to the nobles influence of the revolution character of its population abolition of serfdom and expansion of civic dissolution of monasteries policy of Joseph II. its effect in awaking Hungarian patriotism the national stage lacked literary centres the Academy supplies this want Pesth becomes a centre local learned societies spring up Parliament, the soul of its body-politic . . diversity of types of character her need of an epic as an incitement character of the youth independence of local government the political training of her people her national heterogeneity the horse, the national animal the rebellion of 1848 the Hungarian peasant has no bourgeoisie proper transitional state of society, 1850-1860 .. the national tendency to pathos its political strides since 1870 the theatres in Budapest popularity of lyrical poems Huszar, Gal. (Poet) Hutten, as an author life PAGE 44. 52 52, 53. 63, 66 53 72 72 73 75 76 77 77 109 112 113 114 115 18, 137 123 147 150 153 159 176 189 195 197 212 217 220 222 245 46 45 Ibsen's morbid psychology unknown in Csiky's plays Ilosvai, Peter. (Poet) Improvisation unknown to Teutons and French ,, in Hungarian ,, its dangers in literature Imre, Alexander. (Literary Historian) I stvanffy, Nicolas. (Hungarian Author) 224 48 229 229 233 255 164 Jakab, Odon. (Folk-Novelist) Jesuits in Hungary ,, concerned in education " Jingoism " in Hungary ; its influence Jokai, Maurus. (Novelist) . . ,, his reputation ,, his character ,, his power of work ,, character of his work ,, the Liszt of literature ,, his life Jones, W. His " Magyar Folk-Tales" on literature 241 52 52, 66 209 140 226 226 227 228 231 236 247 266 INDEX. Joseph II. of Austria Josika, Nicolas. (Novelist) . . ,, ,, character of his work Juhasz, Peter. (Pope of the Magyar Calvinists) PAGE 25- 73. 75. 77 44, 140, 228 144 46 Kerekgyarto, Arpad. Kerenyi, Frederick. Kalevala, the Finnish epic Kalmany, Lewis. His collection of Folk-Poetry Karman, Joseph. (Novelist).. Karolyi, Caspar. (Translator of the Bible) Karolyi, Count George, a founder of the Academy Katona. (Dramatist) Katona. (Historian) Kazar, Emil. (Novelist) Kazinczy, Francis. (Translator and Critic) ,, „ his influence and work Kemeny, Sigismund. (Novelist) . . . . 140, his Balzacian genius his pessimism his erudition as an historian . . his work as a novelist . . 164, his journalistic work (Historian) (Poet) .. Kertbeny, K. M. (Literary Bibliographer) Kis, John, founds Magyar Literary Society Kisfaludy, Alexander. (Poet) Kisfaludy, Charles. (Poet) .. .. 116,121, ,, ,, his dramas Kisfaludy Society, the Kiss, Joseph. (Poet) Kiss, Stephen. His " Constitutional Law of Hungary " Klein, J. L. (The Historian of the Drama), a Hungarian Klopstock's Messias Kohari, Count Stephen. (Poet) Kolcsey, Francis. (Orator and Poet) ... . . 98, 104, Kolosvary, S. (Historian) Komocsy, Joseph. (Poet) Konigsberg Fragment, the Konyi, John. (Eighteenth Century Writer) Kossuth, Lewis Krajner, Emericus. (Historian) Kraus. (Hungarian Historian) Kriza, John. His collection of Folk-Poetry Kropf, Lewis. His " Magyar Folk-Tales " ,, „ (Historian) Kubinyi, F. (Historian) Kurucz Poetry, patriotic ditties Kiithy, Louis 40 247 86 46 112 210 252 241 93. i°9 • 94. 97 157. 235 157. J 58 161 163 163, 164 166, 168 165 253 135 254 77 109 212 117 113 ^45 251 12 123 •58 121 253 245 39 83 250 253 164 247 247 253 253 60 240 101, 209, n6, 107, Laborfalvy, Rose. Hungarian actress, wife of M. J6kai 222, 237 Ladanyi, G. (Historian) . . . . . . . . 253 Lanczy, Julius. (Historian).. .. .. .. 253 INDEX. 267 14. Language, its influence on literature Lanyi, K. (Historian) Latin used in Hungary . . 12, 52, 63, 64, 66 Lauka, Gustavus. (Novelist) Lenau, Nicolaus. (Hungarian-German Author) Lendvay. (Actor) Lenkei, H. (Literary Critic) Leopold II. of Austria Lessing, a genius both critical and creative Levay, Joseph. (Poet) Lewis the Great, of Hungary Liberty affected by Reformation Listhy, Baron Ladislas. (Poet) Lisznyay, Coloman. (Poet) Liszt, Francis .. .. .. 114 Literature of a nation, as compared with its parlature ,, influenced by language ,, can only thrive in a republic of minds ,, an urban growth .. ,, the influence of critical genius upon ,, born of Greek parents „ universality of great writers .. Lugossy, Joseph. (Philologist) Lucretius' " De rerwn natural" compared with Madach's " Tragedy of Man " Lustkandl. (Austrian Professor) Luther, Martin, as an author Lytton's novels, their popularity in Germany and Austria PAGE 15. 136 253 68, 109, 250 240 12 222 •• 255 25 93. 216 244 44 20 58 245 128, 231, 236 31 14 52 109 92 96 107 255 72 ; 219 251 45 137 Madach, Emericus. (Poet) . . Maeterlinck, his veiled pessimism Magyar, see Hungarian Majlath, Count John. (Historian) Marczali, Henry. (Historian) Margit, Saint, daughter of Bela IV. ,, ,, her life extant Maria Theresa, her government of Hungary Matthew Corvinus, King of Hungary Metastasio's influence on Csokonai Metres used in Hungarian Poetry 50, 59, 78, 81, 84, 97, 101, 103, Metternich, Prince, his work in Hungary Middle Classes, a product of Feudalism Mikes, Clement, his " Letters" Miko, Francis. (Hungarian Author) Mikszath, Coloman. (The Hungarian Bret Harte) Mirandola, Pico della Molnar de Szencz, Albert. (Grammarian) " Moralities," Hungarian Music, see Hungarian Music 217 168 252 253 42 42 • • 73. 75 43. 143 89 104, 119, 130 25, 100 24 67 164 242 200 55 47 Nagy, Alexander. (Historian) Nagy, E., his "Constitutional Law of Hungary" 253 251 268 INDEX. PAGE Nagy, Emeric. (Poet) .. .. .. •. 135 Nagy, Francis. (Translator) . . . . . • 83 Nagy, Ignatius. (Novelist) .. .. .. 215,240 Nagy de Banka, Matthew. (Poetical Chronicler) . . . . 47 Naivete, its origin and locus in life and literature. None in America, little in England, reasons, ib. . . . • 198 Nalaczi, Joseph, (Poet) . . . . . . . . 80 Nature's " Laws," a convenient fiction .. .. .. 17° Negyessy, L. (Author on Prosody) . . . . . . 255 Neo-Latin poets, the reason of their failure . . . . 14 Novelists of Hungary .. .. .. 137. l ?fi< Ho ,, popularity of foreign in Hungary .. .. 137 Novels, Hungarian, their peculiarities . . . . . . 139 ,, „ reviews of individual works. {See also Fiction) .. .. .. 141, 146, 149. l66 > 2 37 Obernyik, Charles. (Dramatist) .. .. ..215 Olah, Nicholas. (Hungarian Author) . . . . . . 164 Orczy, Baron Lawrence (Eighteenth century writer) . . 79 Ormos, Sigismond. (Historian) .. .. •• 253 Ovary, K. (Historian) . . . . . . • • 253 Palffy, Albert. (Journalist and Novelist) .. ..241 Pannonius, Janus, see Cesinge, John Pap, Andreas. (Poet) .. .. .. 135 Pd.riz-Pa.pai, Francis. (Lexicographer) .. .. 62 Parlature, as contrasted with Literature .. 31,229 Parliament, the soul of political life in Hungary and England 115 Pathos, the Hungarian tendency to . . . . • • 217 Pauler, Julius. (Historian) .. .. .. •• 253 Pazmany, Peter. (Cardinal and controversialist) . . . . 54 Peasantry of Hungary .. .. .. 195.213.225 Pecs University . . . . • . ■ • 44 Pessimism, the outcome of thought . . . . • • 163 Pesth, suspension bridge connecting it with Buda . . . . 127 Pesty, Frederick. (Historian) . . . . • • 254 Pesti, Gabriel. (Lexicographer and Translator) .. ..47,48 Peczeli, Joseph. (Translator) . . . . • • 80 Periodical literature in the eighteenth century . . . . 77, 88 ,, „ the periodical press in the nineteenth cen- tury .. 113, 116, 134, 237 Pettho, Gregory. (Hungarian History) . . .. .. 164 Petofi, Alexander, the greatness of his poetry . . 169, 172 ,, „ its spontaneity . . . . • . 173 character of his work 177, 181, 183, 190, 200, 233 ,, ,, his objectivity .. .. i77> l8 3 ,, his humour .. .. •• 179 ill-judged comparisons with Burns and Beranger .. .. ..180 his patriotic poems distributed by Govern- ment .. .. ..183 ,, appreciated in America .. 185,192 ,, his poetry, the exponent of Hungarian nationality . . . . . . 185 INDEX. 269 PAGE Petofi, Alexander, sketch of his life .. .. ..186 „ his growing European reputation . . 192 " „ compared with Arany .. •• 195 Petrarch's influence on Kisfaludy - • • ■ . . 101 Petrik, Geza. (Bibliographer) . . • • 2 55 Petroczi, Baroness Catherine S. (Poetess) . . . . 5 8 Platen compared to Berzsenyi, as writer of odes . . . . 104 Podhorszky, his view of Magyar . . . . • • 37 Poetry not inherent in Nature, but a human creation .. 171 ,, its greatness to be gauged by objective beauty .. 184 Poetry and Poets of Hungary, sixteenth century . . . . 47, 49 „ seventeenth century . . . . 5 6 " „ eighteenth century . . 67, 79, 80, 84 " ,, nineteenth century 116, 127, 129, 135, 169, 245 Poland, continuity of its liberties • - • • • • 2I Pope's influence on Csokonai . . . . . . 89 European character of his work . . . . . . 106 Porz6 (Dr. Adolph Agai), prince of feuilletonists . . . . 237 Pozsony University . . • • • • . . 44 Pray, G. (Historian) . . • . • • • • 2 5 2 Printing in Hungary . . • • • • . . 44 Priscus, the Byzantine, records Magyar epics .. •• 41 Prosody, see Metres Pulszky, Augustus. (Hungarian Jurist) .. ■• 251 " Punch," the Hungarian .. .. •- •• 237 Pusztas the, of Hungary .. .. •• ..174 „ types of the dwellers there . . .. 175 the Fata Morgana .. .. ..176 Pyrker, Ladislaus. (Hungarian-German Author) .. .. 12 79 255 254 80 60 Radakovics, Joseph, see Vas Gereben Raday, Count Gedeon. (Eighteenth century writer) Radnai, R. (Art-historian) Radvanszky, Bela. (Historian) Rajnis, Joseph. (Poet) Rdkoczy March, the Rakoczy Francis, II. .. •• •• 23,144 Rakosi, Eugene. (Dramatist) .. •• 221,223 Ramler compared to Virag . . • • • • . . 80 Ranzanus, Peter, at work in Hungary . . . . 43 Realism inimical to art . . . - • • - • J °5 Reformation, the, in Hungary . . . . 43. 45. 46 Reguly, Anton, his views on Magyar . . . . • • 36 Reicherstorffer. (Hungarian Author) . . . . . . 164 Renascence, the, its influence in Hungary . . • • 43. 45 Revai, Nicolas. (Philologist) . . • • . . 80, 97 Reviczky, Julius. (Poet) . . • • • • • • 245 Revivals in dead languages, a failure . . • • • • J 4 Revolutionary spirit in Europe . . • • • • 7° Hungary .. .. 7 2 Rhapsody in the music and poetry of Hungary .. ..185 „ its dangers . . . • • • • • 2 33 170 INDEX. PAGE Riehl, Wilhelm, his writings on continental peasantry . . 196 Kimay de Rima, John. (Poet) . . . . . . 58 Romantic School, the, in England, France, and Germany . . 100 " Sabbatarians," their religious poetry .. .. .. 55 ,, in Transylvania . . . . . . 167 Sajnovics, John. (Philologist, 1770) .. .. .. 36 Sarosy, Julius. (Poet) . . . . . . . . 135 Salomon, Francis. (Historian) . . . . . . 253 Sand, George, her popularity in Hungary . . . . 137 Schesaeus. (Hungarian Historian) . . . . . . 164 Scott compared to Josika .. .. .. .. 144 Shakespeare better known in Austria than England . . 107 ,, his influence on Katona .. .. .. 211 Shelley studied by Petofi .. .. .. •• 181 Simonyi, Sigismund. (Philologist) .. .. 35.255 Sobieski, John, King of Poland . . . . . . 22 Somogyi (Ambrosius). (Hungarian Author) . . . . 164 Sonnets first written by Kazinczy . . . . . . 97 Stephen, Saint, King of Hungary .. .. ..18,41 Sylvester, John, see Erdosi Szabo, Baroti David. (Poet) . . . . . . 80, 81 Szabo, Charles. (Historian) . . . . 253, 255 Szalardi, John. (Chronicler) . . . . . . 62 Szalay, Ladislas. (Historian) . . . . . . 252 Szaloczy, Bertalan. (Folk-Novelist) ... . . . . 241 Szamoskozy, Stephen. (Hungarian Historian) . . . . 164 Szana, T. (Literary Historian) . . . . . . 255 Szarvas, Gabriel. (Philologist) . . . . . . 256 Szasz, Bela. (Poet) . . . . . . . . 245 Szasz, Charles. (Poet). (The Hungarian Richard Garnett), ib. 244 Szathmary, Charles. (Novelist) .. .. .. 241 Szatmary, Joseph, see his assumed name, Szigligeti, Edward Szechenyi, Count Stephen ,, ,, his patriotism and political views ,, a founder of the Academy Science ,, ,, ,, connects Buda and Pesth with suspension bridge Szekely, Alexander. (Preacher and Poet) Szekely, Joseph. (Poet) Szekely de Benced, Stephen. (Chronicler) Szeker, Joachim. (Educationalist) Szemere. (Joint Author of Felelet) Szendrey, Juliet, wife of Petofi Szigeti, Joseph. (Dramatist) Szigligeti, Edward. (Dramatist) Szilady's Collection of Hungarian Poets Szilagyi, Alexander. (Historian) Szinnyei, Jozsef. (Bibliographer) Sztarai, Michael. (Dramatist) 37. 250 in of 112 a 127 122 245 48 83 98 188 222 211 39 253 255 47 Teleki, Count Joseph. (Historian) .. .. 99.253 first President of the Academy . . n 2 PAGE .. 215 47 139 139 253 •• 253 247 47. l6 4 134. 254 222 241. 245 . . 206 . • • 245 • • . 245 221, 224 .. 105 72, 109 192, 238, 239, 242, 247 INDEX. 271 Teleky, Count Ladislas. (Dramatist) .. Temesvary, Stephen. (Poetical Chronicler) Tennyson, not popular abroad Thackeray, not popular abroad Thalloczy, Lewis. (Historian) Thaly, Coloman. (Historian) „ „ his collection of Folk-poetry Tinody, Sebastian, his " Chronicle " Toldy, Francis. (Historian of Literature) Toldy, Stephen. (Dramatist) Tolnai, Lewis. (Novelist and Poet) Tompa, Michael (Poet) T6th, Andrew. (Poet) Toth, Coloman. (Poet) T6th, Edward. (Dramatist) Toth de Ungvarnemet, Ladislas. (Poet) Town life necessary to develop a literature Translations from Magyar „ into Magyar 47, 48, 55, 80, 81, 82, 83, 86, 94, 112, 128, 206, 244 Transylvania, her efforts for independence .. .. 5 1 ,, the home of patriotism .. .. ..140 ,, her history in Kemeny's novels . . . . 163 Turks driven out of Hungary . . . . 22, 23, 56 ,, effect of their dominion .. .. 22,23,51 Ugoletus, Thaddeus, at work in Hungary . . . . 44 Ugrian group of languages . . . . . . 35 United States, its constitution .. .. .. 152 Vachott, Alexander .. .. .. ■ • J 35 Vadna, Charles. (Novelist) .. .. .. ..241 . Vajda, John. (Dramatist and Poet) . . . . 222, 245 Vambery, Arminius. (Philologist) . . . . 36, 256 Varady, Anton. (Dramatist) . . . . . . 222 Varjas, John. (Versifier) .. .. .. ..84 Vas, Gereben (Joseph Radakovics). (Humorist) .. 240 Vay, Baron Abraham, a founder of the Academy .. .. 112 Verantius. (Hungarian Historian) .. .. .. 164 Verseghy, Francis. (Poet) .. .. .. ..85,98 Vertesi, Arnold. (Novelist) .. .. .. ■• 241 Vienna, siege of, 1683 . . . . • . . . 22 Viennese, character . . . . • • . . 87 Virag, Benedictus . . . . • . . . 80 Virozsil, Professor. (Authority on Hungarian Constitutional Law) .. .. .. .. ..251 Vitkovics. (Folk-Poet) .. .. .. ..109 Vorosmarty, Michael, his character as a poet . . 120, 127 ,, „ his epic poem .. .. .. 124 his power of language .. 126,127 ,, „ his dramas .. .. .. 127 „ ,, contributor to the A thenccum .. 134 Wertner. (Genealogist) . . . . . . • . 254 Wesselenyi, Baron Nicolas. (Political Writer) . . . . 250 272 INDEX. Wit of Hungary Wohl, Stephania. (Novelist) Zalar, Joseph. (Poet) Zichy, Count Peter. (Poet) Zolnai, Julius. (Philologist) Zrinyi, Count Michael. (Poet and Patriot) " Zrinyiad," the ,, its national influence Zsamboky. (Hungarian Author) PAGE 237 241 245 58 255 56 56 57 164 farrold and Sons, Printers, Norwich, Yarmouth, and London. Crown 8z'<7, Art Linen, Gilt Top, i. The Power of the Dog. By Rowland Grey, Author of "In Sunny Switzer- land," " By Virtue of His Office." 2nd Edition. 2. Black Diamonds. (Authorised Edition.) By Maurus Jokai, Author of '"Midst the Wild Carpathians," " In Love with the Czarina," " Pretty Michal," etc. 4th Edition. 3. Judy a Jilt. By Mrs. Conney, Author of "A Lady House- breaker," "Gold for Dross," etc. 2nd Edition. 4. Lady Jean's Son. By Sarah Tytler, Author of "Lady Jean's Vagaries," etc. 2nd Edition. 5. Colour Sergeant No. i Company. By Mrs. Leith Adams, Author of "Bonnie Kate," " Louis Draycott," etc. 2nd Edition. 6. The Inn by the Shore. By Florence Warden, Author of " A House on the Marsh," etc. 4th Edition. 7. The Green Book, or Freedom Under the Snow. By Maurus Jokai, Author of "Black Diamonds," etc. 6th Edition. 8. My Bonnie Lady. By Leslie Keith, Author of" 'Lisbeth," etc. 2nd Ed. 9. The Winds of March. By George Knight, Author of "Dust in the Balance," " Sapphira of the Stage," "The Circle of the Earth," etc. 2nd Edition. 10. A Strong Necessity. By Isabel Don, Author of "Only Clarchen," "Zohrat," "The Story of Holland," etc. LONDON : 10 & 11 WARWICK LANE, E.C. 0zto 6s. iSnbds — ©otitinucn. Crown Svo, Art Linen, Gilt Top. ii. Jabez Nutyard. By Mrs. Edmonds, Author of " Fair Athens," "Amygdala," "The Herb of Love," "Mary Myles," etc. 12. Forbidden by Law. By Major Arthur Griffiths, Author of "The History of Millbank Prison," " The Rome Express," " Secrets of the Prison House," "A Prison Princess," etc. Third Edition. 13. Pretty Michal. By Maurus Jokai. (Authorised Edition.) Trans- lated from the First Hungarian Edition by R. Nisbet Bain ; with Specially Engraved Portrait of the Author. Third Edition. 14. Miss Providence. By Dorothea Gerard, Author of "Lady Baby," "An Arranged Marriage," "A Spotless Reputation," and joint author of " Reata," etc., etc. Third Edition. 15. Valentine : a story of ideals. By Curtis Yorke, Author of " Hush," " Dudley," "That Little Girl," "A Romance of Modern London," "Once," "Because of the Child," etc. etc. Third Edition. 16. The Lion of Janina : or the Last Days of the Janissaries. By Maurus Jokai. Translated from the First Hungarian Edition by R. Nisbet Bain; with Specially Engraved Portrait of the Author in Hun- garian Costume. Fourth Edition. The Captive of Pekin: or a swallow's wing. By Charles Hannan. Graphically Illustrated by A. J. B. Salmon. Third Edition. LONDON: 10 & 11 WARWICK LANE, E.C. £*t t Nth UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 000 666 090 6