Library of 
 
 /lNglo Sjmm 
 
 jp---__ 
 
 ■I 
 
 iiiiiiii ill ill 
 
 B 3 5M7 7bT 
 
 AND 
 
 Hunt 
 
 mmammm$ 
 
 Gmi^, Heath ^ Go. 
 

 Wz 
 
 je38/s 
 
 University of California. 
 
 G-Ili'T OF 
 
 0?z>/. .J^^c^A <^ ^^^/f 
 
 a^^. /Sfe«A. 
 
 
C^DMON'S 
 
 EXODLTS AND DANIEL. 
 
 ^jditjed fxom (^xciu. 
 
 BY 
 
 THEODORE W. HUNT, Ph.D., 
 
 PEOFESSOR OF BHETOKIC AND ENGLISH LANGUAGE IN PRINCETON 
 
 COLLEGE. 
 
 BOSTON : 
 GIXN, HEATH, AI^D COMPAXY. 
 
 1883. 
 
Entered, according to Act of Congress, in the year 1883, 
 
 By THEODORE W. HUNT, 
 
 In the Office of the Librarian of Congress at Washington. 
 
 J. 8. CusniNQ & Co., Printers, 115 Hion Street, Boston. 
 
7- 
 
 1 1 
 
 TABLE OF CONTENTS. 
 
 K>« 
 
 
 
 PAGE. 
 
 Preface ^ 
 
 Introductions : — 
 
 General. 
 
 I. Cgedmon 7 
 
 • II. The Paraphrase 
 
 
 
 
 8 
 
 1. Source of the Paraphrase 
 
 
 
 
 8 
 
 2. Structure and Moral Character 
 
 
 
 
 8 
 
 3. Editions 
 
 
 
 
 10 
 
 4. Contents 
 
 
 
 
 12 
 
 5. Caedmon and ]\Iilton 
 
 
 
 
 12 
 
 Special. 1. Theme and Plan of Poems . 
 
 
 
 
 13 
 
 2. State of the Text . 
 
 
 
 
 13 
 
 3. Literary Character. 
 
 
 
 
 14 
 
 Exodus: Text 
 
 
 
 
 17 
 
 Notes 
 
 
 
 
 65 
 
 Daniel: Text 
 
 
 
 
 . 37 
 
 Notes 
 
 
 
 
 . 75 
 
 Glossary 
 
 
 
 
 . 85 
 
PEEFAOE. 
 
 OXE of the most urgent needs which the recent revival of in- 
 terest in English Philology has brought to light is that of 
 American editions of the best specimens of First English Prose 
 and Poetry. So difficult of access and so expensive have the Ger- 
 man, and even the English, editions been found, that the study of 
 the oldest English has suffered not a little thereby. Nor is it 
 altogether gratifying to the pride of an ingenuous American 
 scholar to feel that he should be thus dependent upon foreign 
 sources for the best results in this department. As far as the pub- 
 lication of JNIiddle English Texts is concerned, the main work has 
 been done, and naturally so, by native English scholars, such as 
 Sweet, Earle, Skeat, and Morris, under the auspices of the Early 
 English Text Society, and kindred agencies. As to the work of 
 wiiat has been called The Earliest English Text Society, most has 
 been done by continental and English scholars. Such Danes and 
 Germans as llask, Bouterwek, and Grein, and such native English- 
 men as Thorpe, Bosworth, Arnold, and Kemble, have been foremost 
 in this arduous work. Up to a comparatively recent date, Ameri- 
 can scholarship had made no contributions to this subject. What 
 was attempted w'as rather in the line of the elementary than in 
 that of the more advanced and critical. To Professor jNIarch of 
 Easton is due the awakening of a genuine interest in all that per- 
 tains to English speech, and more especially as to its first forms 
 and uses. Since then, more or less of worthy work has been done 
 at home by Corson, Carpenter, Cook, and Harrison. To Professor 
 Harrison of Lexington special meed is due in beginning the editing 
 of the best First English Poetry, His recent edition of Beowulf, 
 from the text of Hejme, marks a new departure in the critical study 
 of our mother tongue. It opens the way for a complete series of 
 editions accessible in American forms, and at moderate cost. The 
 present edition of Csedmon's Exodus and Daniel is in the way of 
 contribution to this needed work, and is designed mainly for use 
 
Q PREFACE. 
 
 in college classes. There is no part of our oldest poetry as good 
 as C.Tdnion ^^hich is so difficult of access in tliis country, and of 
 which there is more immediate need. The contemplated puljlicar 
 tion of the first part, Genesis, by Professor Price of Columbia 
 College, and the edition of the second and third parts, now 
 offered, will largely meet this need. It is gratifying to state that 
 Professors March, Baskerville, and others will take part in the 
 series proposed. 
 
 Of the various texts of Credmon, there are four which any editor 
 must have on his table: Junius, Thorpe, Bouterwek, and Grein. 
 Of these, the last is by far the most valuable, and we shall adopt it 
 as the authoritative text. We shall prefer to give Grein's text pre- 
 cisely as it stands in his Poesie, stating in our Critical Xotes any 
 important modifications suggested by the other editions referred to. 
 
 We deeply regret that A\'iilcker's llevision of Grein, so long 
 promised, is not yet at hand. This will undoubtedly give us a 
 text superior to any now extant ; and, when it appears, may be 
 used by the student in the way of helpful reference. 
 
 In addition to the text, with a brief outline of its separate sec- 
 tions, we shall give such notes as may seem to be needful, and 
 include, also, a brief and yet sufficiently full glossary for the aid of 
 the advanced student. 
 
 Much general introductory matter, such as the genuineness of the 
 Paraphrase, and kindred topics, we must omit as properly belonging 
 to the editor of Genesis, — Professor Price. 
 
 If the edition hereby offered aids a whit in the better study of 
 our home speech, and deepens the interest already felt in a knowl- 
 edge of its first forms, our final end will have been reached. 
 
 T. W. H. 
 
 Princeton College, 
 October, 1883. 
 
GEIvTEEAL IlSTTROTJUCTIOl^^". 
 
 I. C^DMON. 
 
 nnHIS " Father of English Song " appears in the earliest Eng- 
 -L lish history, and disappears from it, with but a fact here and 
 there to fix his place and work. In the account of Caedmon given 
 us by Alfred, in his translation of Bede's Ecclesiastical History, 
 there are found a few incidents and statements which serve to 
 make up his only biography. It is suggestive to note that this 
 story in Bede reappears substantially in the Heliand, the old 
 Saxon Paraphrase of the ninth century. It may further be noted 
 that the fragment of song given us in this history is probably the 
 most ancient piece of Saxon poetry extant. 
 
 From this we learn the following facts : That he was a native of 
 Northumbria, near Whitby, and lived in the seventh century ; that 
 he was a convert from Paganism, and a member of the Abbey of 
 Hilda ; that he w^as English in heart and spiritual in life, singing 
 in his native tongue, and always for holy ends ; that he was a 
 simple herdsman among his flocks, specially endowed in later life 
 with the divine gift of poesy ; that he wrote many poems ; that he 
 sang and prayed his life away in the love of God, and died in 
 peaceful triumph about 680 a.d. 
 
 All we know of him is, that he was a pious monk, taught of God, 
 full of song and Saxon spirit ; and that out of the fulness of his 
 heart, and for the common weal, he sang of Creation and of Christ. 
 
8 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 IT. THE PARAPHRASE. 
 1. Source of tho Paraphrase. 
 
 This poem by C.Tdmon, as far as it is extant, is especially im- 
 portant to English scholars in that it marks the very beginning of 
 Anglo-Saxon literature in the seventh century, its close being 
 marked by the completion of the Chronicle in 1154. 
 
 As to its source, Bede and ^Vlfred give us all that is to be given. 
 In Thoi'pe's edition of Gfedmon we may find a sufficiently accurate 
 translation of this narrative. If this is not accessible, it may be 
 found in any good history of the Anglo-Saxon, or in the Saxon 
 t2xt in March's Reader. The substance of the record in a few 
 words is, that he was an imtaught herdsman, ignorant of poetry ; 
 that, asleep among the cattle, he heard in his dream a voice bidding 
 him sing; that, refusing, he was again commanded to sing the 
 origin of things, and so began his song. At the request of the 
 abbess, Hilda, he sang before all the learned, and turned into 
 sweetest verse all that they taught him. Forsaking the worldly 
 life, he joined the monks and devoted himself to the work of the 
 minstrel. In. this simple manner the origin of the Paraphrase and 
 other poems has come down to later history. 
 
 2. Its Metrical Structure and Moral Character. 
 
 We find in Cipdmon a good example of classic Saxon prose, a 
 ppecimen of the language on the l)asis of which successful study 
 may be conducted. As to the versification, it is that which all our 
 First English Poetry has in common. "We note the presence of 
 alliteration, both of consonants and vowels, and tlic uniform divi- 
 sion of the line into two sections (hemistichs), the cjcsura falling 
 lietween them. We note but few examples of final and perfect 
 
GENERAL INTRODUCTION. 9 
 
 rhyme. The prevailing type of verse is tlie narrative M'ith four 
 feet in each poetic section. The long narrative verse is less fre- 
 quent. As to accent or syllables determining the verse, we note 
 the emphasis of the former, and this places our earliest poetry in 
 harmony with our best modern poetry. 
 
 Centuries ago Bede stated the principle still in force, that " rhythm 
 depends on the somid and modulation, and not on an artificial 
 government of the syllables." 
 
 It may be added th at parallelisms^ which so mark f)]^, f^f-rn^ turft 
 of Hebrew verse, are a conspicuous feature of the poetry in ques- 
 tion, while there is found th e same prevalence of inetaphor, indirect 
 statement, inversion,. and ^abru^Dt transition that marks all our first 
 poetryi___^ 
 
 It is worthy of mention that Mr. Guest, in his English Hhythms, 
 speaks of the special skill with which Csedmon manages his metres. 
 
 As to its moral character, the Paraphrase speaks for itself. It is 
 a free poetic rendering of Holy AVrit to foster piety in the hearts 
 of the people. 
 
 It was the first attempt in English verse to popularize the Bible, 
 and thus places its author in line with the authors of the Old 
 Saxon Heliand, with Orm, Dante, Milton, and Klopstock, and with 
 our own lamented Longfellow. The poem is spiritual throughout, 
 and opens a question ill to solve, as to the presence in a converted 
 pagan of such clear and high views of truth. It would be a study 
 of no little interest to the student of theology to note the manner 
 in which this " good monk of Whitby " paraphrases, in the seventh 
 century, the Scriptural account of the fall of man and kmdred 
 doctrines. 
 
 There are reformers before the reformation, and Ceedmon pre- 
 pares the way for the great work of AYiclifL and his successors. 
 
10 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 3. Editions. 
 
 Of the old manuscript but one copy exists. Found in the seven- 
 teenth century by Usher, it came from him to Junius, who printed 
 it at Amsterdam in 1G55. The manuscript was given by Junius to 
 the Bodleian Library at Oxford, where it is still preserved. 
 
 Its probable date is 731 a.d. It is so defective that there must 
 be much conjectural rendering, and much that after all study must 
 remain hypothetical. To reduce these hypotheses has been the 
 main object of Dr. Grein. 
 
 The manuscript is a small folio in parchment of 229 pages. 
 Book I., made up of 212 of these pages, is written in a good hand, 
 and is apparently of the tenth century, no religious Saxon manu- 
 script being found earlier. The remaining 17 pages (Book II.) 
 are imperfect in style and handwriting, and are probably later. 
 
 On the basis of this first text various editions have been given. 
 
 a, Junius. As already stated, this was prepared at Amsterdam 
 in 1G55, a quarto edition. It is given in the Old Saxon without 
 translation or comment, and often confuses the sense by the 
 improper use of the metrical point. It is very valuable, however, 
 in being the first authentic edition, and as opening the way for 
 later and better work. 
 
 &, CoNYBEARE (182G-7). This edition is found in the author's 
 Illustrations of Anglo-Saxon Poetry, edited by his brother. It 
 is but partial, and includes Hymn of Ccvdmon, Speech of Satan 
 (Genesis), The Delufje (Exodus), The Overthrow in the Red Sea 
 (Exodus). 
 
 It was by reason of this incomplete edition that Mr. Thorpe was 
 induced to prepare another. 
 
 c. TiiOKPE (1831-2). This ranks as the first Anglo-Saxon pub- 
 lication of the Society of Anti(iuaries iii London. They assumed 
 
GENERAL INTRODUCTION. U 
 
 the entire expense of the edition, and enabled the editor to issue it 
 in the most thorough and scholarly form. The text is given in 
 Old Saxon, and is translated. By reason of the rareness of the 
 work at this date, it is out of the reach of most students. The 
 edition is based on the Bodleian manuscript, and is given with 
 preface, notes, and a valuable verbal index. Whatever its defects 
 of text and translation, it supplied an nrgent need. 
 
 d, BouTERWEK (1849). This edition is an exhaustive one. 
 The introduction — literary and historical — is divided into eight 
 sections. Then follows the text with critical notes, the translation 
 into German prose with criJiical notes, and the Glossary, in Saxon 
 and Latin, with explanations and suggestions. It closes with an 
 Anglo-Latin verbal index, and an index of related Anglo-Saxon 
 words. vp 
 
 e, Grein (1857). This differs from Bouterwek and Thorpe in 
 being untranslated, and more especially in constituting but a part 
 of a large collection of Saxon verse (Grein's Poesie). Every Eng- 
 lish scholar must deeply regret the untimely death of Grein in that 
 a corresponding collection of Saxon prose was planned and begun. 
 
 Prof. March is right when he says that " special students of 
 Saxon must spend their days and nights with Grein." 
 
 This edition of poetry, including Csedmon, is accompanied with 
 valuable notes, and a glossary which has no superior in modern 
 scholarship. In Grein's first notice of the Dichtungen der Angel- 
 sachsischen (1857) he translates the poem on the basis of alliter- 
 ation. 
 
 The revision of Grein promised by Wulcker will be awaited with 
 great eagerness, as making a text already excellent still more 
 correct. 
 
 /. Ettmijller. In his Scopas and Boceras we find substan- 
 tial parts of Genesis, and of Christ and Satan. 
 
12 GENERAL INTRODUCTION. 
 
 4. Contents of Paraphrase. 
 
 Book T., O^Pnesis, 203') lines;/ Exodus, 589 lines; Daniel, 765 lines.) Book II., 
 Christ and Satan, 7:53 lines. Thi^ second book is paraphrased from the 2^ew Testa- 
 ment, and is in every way inferior to the first. To these books some editors add The 
 Soni/ of Azariah Mu\ The Sonff of the Three Chihlrev. According to Bede, the 
 Paraplirase is but a part of Caedmon's authorship. The full discussion of the 
 authenticity of ( 'aednion, and a complete bibliograjjhy of the poem, is naturally left 
 to the editor of Genesis, the first and largest poem of the collection. 
 
 6. Caedmon and Milton. 
 
 The history of opinion on this subject is full of interest. As favoring a close 
 relationship, we note the names of Turner, Nicholson, Thorpe, Conybeare, Southey, 
 and Taine, while such cautious writers as March and Morley hesitate not to give this 
 theory the benefit of the doubt. Mr. Disraeli, in his Amenities of Literature, devotes 
 an entire chapter to the subject, and takes strong ground against the theory of literary- 
 relation. The final settlement of this question is impossible. The facts are too few 
 to warrant it. Each author had access to the ©ble, and to biblical and mythical 
 traditions, and drew from these common sources. The coincidences are striking: 
 each poem is in a sense a ])araphrase of Scripture; each is an epic and on the same 
 theme; each opens with the same scene, the fall of the angels, and proceeds in a 
 somewhat similar manner. As to Satan's rebellion prior to the creation of man, and 
 his consignment with J^J^allen angels to darkness and despair, they fully agree. 
 The source whence t™^»erived this tradition, Persian or Chaldean, must have been 
 the same. Each poeiirfroints to the East as the place of origin, and many of the 
 scenes and actors are the same. As to more specific resemblances, we may note the 
 description of Satan and his fall; of hell and heaven; of Adam and Eve, and the 
 6i)eech of Satan to his rebel hosts. These coincidences, however, need not be 
 regarded as ])roving identity or even actual imitation of plan. It is further to be 
 noted that these similarities are found in Ca'dmon's Genesis only, the subject-matter 
 of the other portions being outside of Milton's purpose. Even in Genesis there is a 
 large part taken up with the history of Abraham, a topic, also, apart from Milton's 
 aim. Moreover, the I'araphrase is based upon the Apocrypha as weil as on the 
 Canonical Scriptures. This collection of books is not endorsed by the Puritan poet. 
 A word in reference to the historical relation of tliese two poets is here essential. 
 The MS. of Junius (IG'):")) niay have been accessible to Milton. Morley writes: 
 "Milton knew Junius [Caidmon's first editor], and was interested in his studies." 
 The objection by Disraeli, that the MS. was too i)recious to be loaned bj- Junius, ia 
 unworthy of notice. To the graver objection, that the poet could not haveeread it iu 
 Sa.xon, it may be said, that ^^fillon was a careful student of the earlier times. A few 
 years before this he prepared a history of England up to the Norman Conquest in 
 which he makes reference to the old authors. It is known that he was an Oriental 
 scholar, and thoroughly versed in the Modern European Tongues, including some 
 knowledge of the LowDutch, so akin to the Sa.xon. Under the English government 
 he was "secretary for foreign tongues." The argument here is, that it would not 
 have been strange had such a linguist been able to read the Sa.\on of Junius. If not, 
 the meaning could have been made known to him by Junius or Somner or others. 
 IjV reason of the ])()et's blindness (1G.')4) this was probably the case. Between the 
 cilition of Junius (IGou) and the finishing of Par.adisc Eost (1001) there is a i)eriod of 
 six years of possible reference to Cajdmon. In fact, Milton's epic was not published 
 till 1067, twelve years after Junius. The plausible theory, that iv great i)oet cannot 
 be indebted to his predecessors, is a mere liyjiothesiH, anil facts are against it. The 
 ]'2ngland of .Milton had somelliiug to learn from Bede and .\lfred. "We add the 
 HUggestion, that, in an epic upon the fall of man, tlu; strong pretuuuptivc evidence is that 
 Milton consulted any existing epic upon a similar theme. A translation by P>osanquet 
 • (1800) of the Miltonic portions of Caidmon into English Heroic Verse, fanciful as 
 much of it is, is a valid proof (jf some substantial connection. He entitles his work, 
 "The Paradise Lost of (.'a^lmon." " Without doubt," says Wiilcker, "the Genesis 
 of Caedmon had made a deep Jnipression upon the religious poet." 
 
 « 
 
SPECIAL INTRODUCTION. 
 
 1. Theme and Plan of the Poems. 
 
 THE subject of Exodus is The Departure of Israel from Egypt, 
 their Sojourn under Moses in the Wilderness, and their Pas- 
 sage through the Ked Sea to Hie Land of Promise. Other portions 
 of the Book of Exodus, as given in the Pentateuch, are omitted. 
 The subject of Daniel is The Deliverance of tha Three" Hebrews 
 from the Fiery Furnace. The poet takes the record, as in Exodus, 
 from the Old Testament, giving a faithful paraphrase of the first 
 five chapters of the Book of Daniel. For the sake of clearness 
 the fii'st of these poera|k may be divided, as in Grein, into eight 
 sections, and the sec^ayinto five. The topics of the respective 
 sections will best be aiven in connection with the text. * 
 
 2. State of the Text. 
 
 In common wdth other parts of Caedmon, and nearly all our 
 earliest writers, the text is more or less unsatisfactory. Among 
 the eight sections of Exodus there is one (VI.) that seems to have 
 been bodily interpolated, while in the third section of Daniel there 
 is a very loose paraphrase of Azarias as given in T&e Codex Exoni- 
 ensis, or Exeter Book. The additio^of single w^ords and lines is 
 verj^ common, as also their omission^* In the best editions there 
 are several textual gaps which the editors do not pretend to supj^ly. 
 In many other places no one can be dogmatic as to the rendering. 
 Despite these facts, however, the substantial correctness and unity 
 of Exodus and Daniel are preserved. 
 
14 * SPECIAL INTRODUCTION. 
 
 3. Literary Character. 
 
 The cast of the poems is lyrical as well as epic. Moses and 
 Pharaoh, Daniel, Xebuchadnezzar, Belshazzar, and the Hebrew chil- 
 dren are the prominent figm-es, while the praises of Jehovah and 
 his servants are sung in fervid strain. They afford one of the best 
 examples in our literature of the [combination of the narrative 
 style proper to the epic, with the freer descriptive style of impas- 
 sioned verse. \ Where they^lack in smoothness of historical order 
 they abound'in imaginative sketching of persons and scenes. ) Some 
 of the descriptions are as bold and vivid as those of Beowulf, " the 
 Saxon Homer." In this respect they surpass Genesis, and have 
 always been regarded as poems of rare interest, especially charac- 
 teristic of early Teutonic literature. They are in the department 
 of the sacred epic what Be'bwulf is in the historico-mythical epic, 
 marked by the old Gothic dash and daring. 
 
 Their influence is stimulating. They ^t? the blood. They are 
 a bold testimony by a converted Pagan to-the power of Jehovah 
 on behalf of his oppressed people. We think, as we read them, of 
 the most stu-ring battle songs of the Bible, and of secular letters. 
 They have the same martial spirit. It is for reasons such as these 
 that we have deemed it wise to place these poems in reach of 
 American students. It is hoped that they will aid in the critical 
 study of First English, and infuse into the modern Teuton some- 
 thing of that Saxon vigor to whicli he has rightful heirship. 
 
C^DMON'S 
 EXODUS Al^J) BANIMj. 
 
EXODUS. 
 
 I. 
 
 Eeference to the Laws of Moses. — Praise of Moses. — His 
 relation to Pharaoh. — God's words to Moses as to the 
 creation. — God's visitation upon Egypt. — Spoiling of the 
 Egyptians and rescue of Israel. — The first encampment. — 
 Continuance of the March. — Encampment at Etham. 
 
 Hwset ! we f eor and neali gefrigen liabbaS 
 
 ofer middangeard Moyses d6mas ' 
 
 wrseclico word-riht wera cn^rissum, 
 
 in uproder eadigra geliwam 
 5 aefter bealusl^e b6te lifes, 
 
 lif gendra gehwam langsumne r^ed 
 
 hseleSnm secgan ; gehyre se pe wille ! 
 
 pone on westenne weroda drihten 
 
 s65faest cyning mid his s^lfes miht 
 10 gewyrSode and him wundra fela 
 
 ^ce alwalda in aeht forgf af . 
 
 He W8es l^of gode, Idbda aldor, 
 
 horse and hreSergl(^w herges wisa, 
 
 freom folctoga. Faraones C3'^n <»i -, 
 
 15 godes andsacan gyrdwTO band, 
 
 ])ser him gesealde sigora waldend 
 
 mddgum magorseswan his mdga feorh, 
 
 onwist d61es Abrahames suninn.,» 
 
 Note. — The student is referred to the Notes for all the important 
 differences between the text of Grein and that of other editors. 
 
18 EXODUS. [19-53. 
 
 Ildali waes |>fct handl^an and him hold fr^ 
 20 gesealde woepiia geweald wiS \vTA.(^ra gryre : 
 
 ofcrcom mid ) y canip^ cndbmAga fela, , , 
 
 fdbnda folciiht. jTa wj^s forma slcS, C>roa^1ir ' " ' "^ o 
 
 J'fet hiue weroda god wordum iinegde, 
 
 ]'aer he him gescegde s65wuiidra fela, 
 25 ht p^s woruld worhte witig drihten, 
 
 eorSan ymbhwyrft and nprodor 
 
 gesette sigerice, and his sylfes naman, 
 
 pone yldo beam asr ne cilc^on, 
 
 fr6d faedera cyn, ]^ali hie fela wiston. 
 30 Ilaefde he p4 geswiSed s6Sum crseftum 
 
 and gewurfiodue werodes aldor 
 
 Faraones f^nd on forSwegas, '' 
 
 I A wnes iu-g^re'ealdnm witnm ' 
 
 d^a56 gedrenced drihtfolca msest : 
 35 hordwearda hiyre helif waes geniwad, 
 
 swaefon seledr^amas siuc^ berofene ; 
 
 hiefde mA,nscea6an let middere niht 
 
 fr^cne gefylled, frumbearua fela, W ' "^ ' "'■ 
 
 Abroccne burhweardas : bana wide scrdS, 
 40 1A3 l^dhata. Land dr^smyde 
 
 d(fadra hraewum : diigoS forS gewdt, 
 
 w6p waes wide, worulddr^ama lyt ! 
 
 wicron lileahtorsmiSuiii handa beloceue, 
 
 Alyfed ItidsiS IcQ^de gr^tan, 
 45 folc fSrende : f^nd waes berdafod, ^ 
 
 hergas on helle. IIeofon-]>ider becom, 
 
 druron d(3bfolgyld. IJaeg wies nu\?rc 
 
 ofer middangeard, ]Ci sdb mengeo f6r, 
 
 swA J'aes faesten drcQith fela missera 
 50 ealdwt'i'ige Egypta folc, 
 
 paes pe hie w!de-fer(5 wyrnan pohton 
 
 Moyses inAgnm, gif hie metod 16te, 
 
 onlangne lust Ic^fes siSes. 
 
54-79.] ■ EXODUS. 19 
 
 Fyrd Mvves gcfysed, from se ]:e laeddo 
 55 m6dig niagonTiswa mpegburli lieora. 
 
 Oferf6r he mid ]j folce frestena worn 
 
 land and l^dweard lAcSra manna, 
 
 enge dnpaSas, nncfi5 gehid, 
 
 65 ])SBt hie on GftSm^rce gearwe bseron ; 
 60 wseron land heora lyf t?heLn6 be|)eaht 
 
 mearchofn m6rheald : Mo^'ses ofer pd 
 
 fela meoringa fyrde geU^edde. 
 
 H6ht ]>^ ymb twA, niht tirfnestne haelet^, ,^/v 
 
 si56an hie f^ndum 6Sfaren haefdon, 
 65 ymbwicigean werodes bearhtm^ 
 
 mid aelfere Ethanes byrig 
 
 maegnes msest^ mearclondu 
 
 II. 
 
 The protection of the people by Jehovah. — The third encamp- 
 ment. — The pillar of cloud and of fire. — The joyful 
 breaking of camp. — The heavenly beacon. — The approach 
 to the sea. — Encami^ment at the Red Sea. 
 
 Nearwe gen^Sdon on nort^wegas, 
 
 wiston him be sASan Sigelwara land, 
 70 forbaerned burhhleoSu, brftne It^de 
 
 hdtum heofoncolum. paer lialig god 
 
 wis fserbryne folc gesC3dde, 
 
 byelc6 oferbrffidde byrnendne heofon, 
 
 hMgan nett^ h^twendne lyft. 
 75 Hififde wederwolcen widum faeSmnm 
 
 eoii5an and iiprodor efne gedaeled, 
 
 Isedde l(^dwerod : ligfyr Mranc 
 
 hAt heofon torht. HaeleS wafedon, . 
 
 drihta gediymost. Daegscealdes hl^ 
 
20 EXODUS. [80-114. 
 
 80 wand ofer wolcnum : linefdc witig god 
 
 siiunan slSfset segle ofertoldeu, 
 
 swA jiA mnest-rApas men no cfiSon 
 
 ne ]>h. segli"6de ges^n mealiton 
 
 eoreibftende eall6 crieft6, 
 85 ht ^fiestnod waes feldhfisa msest. 
 
 SiS(5an he mid wuldre geweoi-^ode 
 
 ]'^den liolde, ]^k wiBS pridda wic l^i . ,/- ^ UL4^JJ^"Mv 
 
 folce t6 frofre : fyrd eall geseah, 
 
 hfi paer hlifedon h^lige segias, 
 90 l^^ftwundor l^ht ; l^de ong^ton, 
 
 dugoS Israh^la, ])aet pser drihten cwom, 
 
 weroda drihten, wicsteal metan. 
 
 Him beforan fdran ffr and wolceu 
 
 in beorht-rodor, b^amas twegen, 
 95 pdra seghwseSer efn-gedselde 
 
 h^ahpegnunga hdliges gd^stes 
 
 d^rm6dra slS dagiim and nihtum. 
 
 ])k ic on morgen gefrregn m6des rdfan 
 
 hebban hereb^'man hlMan stefnnm, 
 100 wnldres w6man. Werod eall dras, 
 
 mddigra mnegen, swd him Moyses beb^ad 
 
 m£ere magorseswa metodes folce, 
 
 ffts f yrdgetrnm : forS gesdwon 
 
 lifes l{itp(^w liftwcg metan. 
 105 Segl siSe w^ld, sre-men ffifter 
 
 fdron fl6dweg6 ; folc wvgh on sAlnm, 
 
 hhld hergcs cyrm. Heofonb^acen dstdh 
 
 lefena gehwam : 6c5er wundor 
 
 syllic aefter snnnan setlrAde beheld 
 110 ofer Idbdwernm lige sdnan, 
 
 byrnende b^ani. Blace st^don 
 
 ofer sc^tendum sch'o l^raan, 
 
 scinon scyl(lhrt^(San, sceado swi?5redons 
 
 neowlc nihtscuwan neah ne mihton 
 
115-141.] EXODUS. 21 
 
 115 lieolstor Ahydan. Heofoncandel beam : 
 
 niwe nihtweard nide sceolde 
 
 wiciau ofer werediim, ]>y lies him westengryrd 
 
 h4r hae^ holmegum wedrum 
 
 6 f(§rclamm^ ferhS getwaefde. 
 120 HtTsfde foregenga fj^rene loccas, 
 
 bl^ce beOimas, b?el-egsan liw^p 
 
 ])am herepre'ate, hi1.tan lig6, 
 
 fset he on w^steniie werod forbaernde, 
 
 nymSe hie mddhwate Moyses hjrde. 
 125 Sce^n scir werod, scyldas lixton ; 
 
 ges^won randwigan rihtre strsete 
 
 segn ofer swe^tiim, 66 pset saefsesteu 
 
 landes set eiide l^dmasgne forstod, 
 
 fAs on forSweg. Fj'rdwic dr^s, 
 130 wyrpton hie w^rige ; wiste gensegdon 
 
 mddige metepegnas hyra maegen l)dtan. 
 
 Brseddon aefter beorgum, siSSan bj'me sang, 
 
 flotan f eldhfisum : ])4 waes fdbrSe wic 
 
 randwigeua raest be ])am re'adan sse. ^ ' ' • "^ 
 
 ■' -A' 
 
 III. 
 
 Fear of Pharaoh m pursuit. — Sins of Egypt. — Pursuit by 
 Pharaoh and his host. — Increasing terror of the people. — 
 PreiKiration for battle. 
 
 135 pser on fyrd hyra fierspell becwom, 
 
 6ht inlende : egsan st6dan, 
 
 wselgryre weroda. AYrsecmon gebM 
 
 l^Sne lAstweard, se j^e him lange ser 
 
 ^Sell^asum 6ht-nied gescr^f, 
 140 w^an witum fsest : waere ne gymdon, 
 
 pdah ])e se yldra cyning aer ge[ti8ode], 
 
22 EXODUS. [142-170. 
 
 )>4 [he] wearb yrfeweard in-gefoHa 
 
 manna peftcr maSmiim, ])set he swfi miceles ge]fM\ : 
 
 ealles j'aes forg^ton, siStian grame wurdou 
 145 P^gypta cyn ymb and wig, 
 
 ^d lieo his nuegwinum morSor fremedon, 
 
 wr6ht berenodon, woere fraeton. 
 
 ■\Vferon lieaSowyhnas heortan getenge, 
 
 mihtm6d wera mAniim tr^owuni : 
 150 woldon hie j'set feorhl^an fticne gyldau, 
 
 ])aette he ] jet da^gweorc dr^re gebohte, 
 
 Moyses l^de, ])aer him mihtig god 
 
 on ]'am spildsiSe sp^de forg^fe. 
 
 pk him eoiia m6d ortr^^we wearS, 
 155 siSSan hie gesdwon of sftSwegum 
 
 fyrd Faraones forS ongaugan, 
 
 oferholt wegan, ^red lixan, 
 
 ])Afas ])unian, )j^d mearc tredan : 
 
 garas trymedon, gfiS hwearfode, 
 IGO blicon ])ordhr^5an, b}'mau sungon. 
 
 On hwjel hrdbpon herefugolas 
 
 hilde graedige ; [hrsefen g61] 
 
 d^awigfeSere ofer driht-n6um, 
 
 wonn waelc^asega. . Wulfas sungon 
 1G5 atol iefenldbd fietes on wt>nan, 
 
 carl^asan d^is cwyld-r6f b^dan 
 
 on ld8ra Id-st le^dmaegnes fyll, 
 
 hr^pon mearcweardas middum nihtum : 
 
 fl(rah faege gdst, folc waes ge nagged. 
 170 Ilwlhmi of )'am werode wlance pegnas 
 
 mieton milpacSas meara b6gum. 
 
 Him \)xv sigecyning wiS j'one segn foran 
 
 manna j^engel mearcju'^ate ifid ; 
 
 gAftweard gumena grlmliehn gesp(^n 
 175 cining cinberge (ciimbol lixton) 
 
 wtges on w6num, wailhlencan sce6c, 
 
177-207.] EXODUS. 23 
 
 Mht his hereciste healdan goorne 
 
 faest fyrdgetrum. F^nd ons^goii 
 
 l:^Sum eagum laiidmanna C3'me. 
 180 Ymb hiiie waegon wigend unforhte, 
 
 h^re heorowulfas hilde g-retton 
 
 J^urstige ]>rsecwiges p^deii holde. 
 
 Hagfde him alesen l^da diige^e 
 
 tir-^digra tw4 jmsendo, 
 185 past waeron cyningas and cn^wmiigas, 
 
 ou j^aet e'ade riht seSelura dt^re ; 
 
 for]5on 4iira gehwilc fit ^l^edde 
 
 wrepnedcynnes wigau feghwilcne, 
 
 p4ra pe he on J^am f^rste findan mihte. 
 190 Wseron inge men ealle aetgi^dere 
 
 cyningas on corSre : ci\Sost gebead 
 
 horn on h^ape, t6 hwa^s haegstealdmen 
 
 gfiSpreat gumena gearwe bseron. 
 
 Sw^ I'ser eorp wevod ^can laeddon 
 195 IAS aefter h\6um l^dmaegnes worn 
 
 ffisendmaehim, pider waeron fftse:,, 
 
 haefdon hie gemyuted t6 f am maegenh^pum 
 
 t6 ])am aerdtege Israhela cynn 
 
 billum Abr^tan on h^^ra brdSorgyld. 
 200 ForJ^on waes on wicnm w6p up ahafen, 
 
 atol aefenl^S. Egesan st6don, 
 
 weredon waehiet, |>4 se w6ma cwom, 
 
 flugon fr^cne spel : f^nd waes anm6d, 
 
 werud waes wigblAc, 66 ]?aet wlance forsceaf 
 205 mihtig engel, se pd menigeo beh^kl, 
 
 ]?8et ))aer geldSe mid him leng ne mihton 
 
 ges^on t6somne ; sl5 waes gedaeled. 
 
24 EXODUS. [208-23G. 
 
 IV. 
 
 Renewed fear and further preparation. — Description of the 
 
 host binder Moses. 
 
 Hrefcle nydfara nihtlangne fjTst, 
 
 ]7^h j^e him on h^lfa geliwam hettend seomedon, 
 210 m<negcn o8Se merestre'am : n{ihtou miirau hwjrft, 
 
 wasron orw^iian 65elrihtes, 
 
 siEton aef ter beorgum in bli\cum r^afum 
 
 w^n on w6num. Waeccende bad 
 
 call s^ sibgedriht somod retgaedere 
 215 mdran maegenes, 6^ Mo^'ses beb^ad 
 
 eorlas on nhttid fiernum b^mum 
 
 folc somnigean, frecan ilrisan, 
 
 habban heora hlencan, hycgan on ellen, 
 
 beran beorht searo, bdacunm cigean 
 220 swdbt giande n(^r : suelle gemundon 
 
 weardas wigl^S. Werod wses gefj'sed : 
 
 brudon ofer beorgum (b5^inan gehyrdon) 
 
 flotan feldlitisum. Fyrd waes on 6fste, 
 
 siSSan hie getealdon wi6 fam t^nliete 
 225 on l^am forSherge f^San twelfe 
 
 ra6d6 r6fa ; maegen waes onlirt^red. 
 
 Waes on dnra gehwam aeSeles cynnes 
 
 Mesen under lindum l^da dugu6e 
 
 on folcgetael flftig cista ; 
 230 luefde cista gehwilc cd^es werodes 
 
 gArljcrcndra g(i(5frcmniondra 
 
 tyn-liund geteled tir-cQidigra. * 
 
 paet waes wiglic werod : wAce nc gr^tton 
 
 in paet rincgetael raeswan liergos, 
 235 ))A ]jc for gdbguSe gyt ne mihton 
 
 under IjordhrdbSan l)rdbstnet wera 
 
237-261.] EXODUS. 25 
 
 wi^ fl^ne f^nd folmum werigean 
 
 ne him bealu benne gebideu haefdon 
 
 ofer linde laerig ; licwunde swor, 
 240 g3dpplegan gkres. Gamele ne m6ston 
 
 h^re heaSoriucas hilde ooj^dbn, 
 
 gif him m6dhdapum msegen swiSrade : 
 
 ac hie be woestmum wig cm-on, 
 
 ht in l^dscipe laestan wolde 
 245 mod mid aran, ^ac ]?an msegnes crseft 
 
 [geg^n mihte] gdrb^ames feng. 
 
 p^ waes handrdfra here setgsedere 
 
 fds forSwegas. Fana np-r^d, 
 
 b^ma beorhtest : bidon ealle )n1 gen, 
 250 hwonne siSboda soestie'amiim nelih 
 
 l(^lit ofer lindum Ij'ft-edoras brsec. 
 
 V. 
 
 The harangue of Moses to the host. — Charge to be courageous. 
 — Assura7ice of God's help. — Dividing of the waters by 
 Moses. — The rising of the host. — Entrance on the sea 
 path. — The march over the sea by tribes. — Description of 
 tribes. — Judah, Beuben, and Simeon. QjvO^I- . ' 
 
 Ahl^p ))4 for haeleSum hildecalla, 
 
 beald b^t-hata, bord up dh6f, 
 
 h^ht ]>a folctogan fyrde gestillan, 
 255 ])enden mddiges me^el monige gehyrdon. 
 
 Wolde reordigeau rices hyrde 
 
 ofer hereciste hdlgau stefne ; 
 
 werodes wisa wurSm^udum sprsec : 
 
 Ne bdbS ge \>y forhtran, ]-ehh ]>e Faraon brohte 
 260 sweordwigendra side hergas, 
 
 eorla unrim ! Him eallum wile 
 
26 EXODUS. [2C2-296. 
 
 niilitig drihten ] urli mine liaDd 
 
 t6 daige pissiim daedl^Tan g^'faii, 
 
 j^aet hie lifigeude leng ue m^ton 
 265 segniau mid yrmt^um Israhela C3'n. 
 
 Ne willat^ ^w ondraedan d^ade fdSan 
 
 faege ferh81ocan ! fyrst is set ende 
 
 laenes lifes. Eow is Idr godes 
 
 dbroden of br^stiim : ic on beteran raed, 
 270 ]'8et ge gewur8ien wuldres aldor 
 
 and ^w liftr^an lissa bidde, 
 
 sigora gesynto, faer ge st^ien ! 
 
 pis is se ^cfea Abrahames god, 
 
 frumsceafta fr^, se pds f3Td wereS 
 275 m6dig and msegenrdf mid fiaere miclan hand. 
 
 H6f ]>k for hergum hltide stef ne 
 
 lifigendra l^d, |jd he t6 l^dum sprsec : 
 
 Hwaet ! ge nu ^gum t6 on 16cia(5, 
 
 folca l^fost, faerwuudra sum, 
 280 hH ic sylfa sl6h and ])^s swiSre hand 
 
 gr^nd tim(i g^rsecges d^p : 
 
 yS up faere8, 6fstum wyrceS 
 
 waeter and wealfaesten. Wegas syndon dryge, 
 
 has we herestraeta, hohn gerymed, 
 285 ealde staSolas, p^ ic aer ne gefra^gn 
 
 ofer middangeard men geffiran, 
 
 f dmge feldas, ]>k forS heonon 
 
 iu 6ce y^e peahton, 
 
 s.nelde stegrundas : stiSwind fornam 
 290 ba3(Sweges blaest, brim is i\r(fafod, 
 
 sand saicir spAw. Ic wAt b66 gere, 
 
 )>a3t ^w mihtig god miltse gecy^de, 
 
 eorlas, air glMe ! 6fest is s^lost, 
 
 pa3t ge of fdbnda fa3(Smc weorSen, 
 295 nu se Agcnd uj) Anerdc 
 
 remade streanias in randi^ebeorh : 
 
297-331.] EXODUS. 27 
 
 syndon ))A foreweallas faegi'e gest^pte 
 
 wraetlicu wsegfaru 66 wolcna hr6f . 
 
 ^fter ]>4m wordiim werod eall art\s, 
 300 mAdigra maegeu : mere stille bM. 
 
 H6fon herecyste hwite linde, 
 
 segnas on sande. Saeweall d,stMi, 
 
 uplang gestdd wiS Israhelum 
 
 ^ndaegne f3'rst ; waes sdb eorla gedriht 
 305 4nes m6des : [ji^a weall] 
 
 fsestum fseSmum freoSowaere h^ld. 
 
 Nalles liig^ gehyrdon hMiges l^re, 
 
 siS(5au Idbfes IdbS laeste uehv 
 ' sw^g swiSrode and sanges bland. 
 310 pd ]'aet f^rSe C3^n fyrmest ^de, 
 
 w6d on waegstrdam, wtgan on lielipe, 
 
 ofer gr^nne grand : Judisc f66a 
 
 An on-orette uncAS geMS 
 
 for his maegwinum, swi\ him mihtig god 
 315 pses dicgweorces d^p le'an forgeald, 
 
 siS8an him gesaelde sigorworca hreS, 
 
 ]?8et he ealdord6m dgan sccolde 
 
 ofer cynericu, cn^wmdga blsed. 
 
 Haefdon him 16 segne, ]k hie on suud stigou, 
 320 ofer bordhrdbSan b^cen draered 
 
 in pam gdrhe'ape gyldenne Icon, 
 
 drihtfolca maest d^ra cenost : 
 
 be pam herewisan hynSo ne woklon 
 
 be him lifigendum lange ];olian, 
 325 ponne hie t6 gfiSe gdrwudu raerdon, 
 
 ]>^da aenigre. pracu waes on 6re, 
 
 heard handplega, haegsteald m6dige 
 
 waepna waelslihtes, wigend unforhte, 
 
 bilswaSu bl6dige, beadnmaegnes raes, 
 330 gnmhehna gegrind, paer Jndns f6r. 
 
 -^fter ]>aerc fyrde flota m6dgade, 
 
28 EXODUS. [332-361. 
 
 Riibencs sunn : raudas baeron 
 
 saewleinge ofer sealtne mersc, 
 
 mdn meuio, micel iin-getrum 
 335 ^de imforht. Ili^ his ealdo;'d6m 
 
 s^nniim ^swefede, ]'?et he sic^or f6r 
 
 on Idbfes l^st : him on Idbdsceare 
 
 frumbearnes riht fr^br6Sor 66])ah, 
 
 e'ad and aeSelo ; h^ wses earn swd peah. 
 340 paer [forS] aefter him folca ])ry5um 
 
 sunn Simeones swdbtum comon, 
 
 ]n-idde p^dmaegen : J^tifas wundon 
 
 ofer gdrfare, gAScyst onjirang 
 
 d^awig sceaftum. Dnegwdma becwom 
 345 ofer gdrsecges [begong] , godes b^acna sum, 
 
 morgen msere-torht. Msegen forS gewiU, 
 
 ])d ])aer folcma?gen f6r aefter 66rum : 
 
 isernhergum dn wisode 
 
 maegeuj^rymmum maest, ])y h6 maere wearS. 
 350 [F6r] on forSwegas folc aefter wolcnum, 
 
 cynn aefter C3'nne : cftSe aeghwilc 
 
 maegburga riht, swd him Moyses bdad, 
 
 eorla ae(5elo. Him waes ^n faeder : 
 
 l^f l^dfrnma landriht gepah 
 355 fr6d on ferhfie, fr^mdgum l^f, 
 
 cende cn^wsibbe c(5nra manna, 
 
 hcQihfaedera sum hdlige ];(^de, 
 
 Isra61a cyn, onriht g6dcs, 
 
 sw^ ]>sit or]?ancum ealde recea'S, 
 3G0 ])A ]'e maegburgc maest gefrunon, 
 
 frumcyn feora, faedcraeSelo gehwaes. 
 
362-387.] EXODUS. 29 
 
 VI. 
 
 Noah and his sons in theiark. — The contents of the ark. — 
 Abraham, the people' s gkide and lord. — David and Solo- 
 mon. — Abraham and Isaac on the ivay to the mount. — 
 Preparations for the sacrifice. — Arrest by the ayigel. — 
 Jehovah's promise as to Abraham's seed. 
 
 Niwe fl6(las Noe oferl45 
 
 j^rjmfaest [^den mid his julrn sunum, 
 
 ]>oue d^pestan drencfldda 
 365 ]7ara ]'e gewiirde on woruldrice. 
 
 Hajfde him on hreSre hMige tr^wa : 
 
 forpon hd gelsedde ofer lagiistreamas 
 
 m^Smhorda msest mlii^ gefr?ege : 
 
 on feorhgebeorh folden haafde 
 370 ealUim eorScjame ege-lilfe 
 
 frumcn^w gehwaes, fseder and mdder 
 
 tuddor-t^ndra geteled rim^ 
 
 mismiceh'a, ]:'onne men cunnon, 
 
 snottor sseleoda ; eac ] on saeda gchwilc 
 375 on bearm scipes beornas feredon, 
 
 J>dra j^e under heofonum haeleS bryttigaS. 
 
 Swd ]^8et wise men wordum secgaS, 
 
 ]^aet from Noe nigoSa waere 
 
 faeder Abrahames on folctale : 
 380 J^set is se Abraham, se him engla god 
 
 naman niwan ^sce6p, eac ]'on n(fali and feor 
 
 hMige h^pas in gehyld bebe^ad, 
 
 wer|;^oda geweald. H^ on wraece lifde. 
 
 SiSSan h6 gelaedde l(^fost feora 
 385 hdlio'es haesnm : helihlond stio;on 
 
 sibgomagas on Seone beorg ; 
 
 waere hie ysev fundon, wuldor gcsdwon, 
 
30 EXODUS. [388-422. 
 
 liMigc hcnihtrdbwe, swd hoeleS gefruuon, 
 
 ]>sev eft se snottra sunu Dan ides 
 390 wulclorfnest cyning witgan Urum 
 
 getinibrede teiiipcl gode, 
 
 alh htiligue, eorficyniDga 
 
 se wisesta on woruldrice 
 
 h^ahst and h^ligost hseleSum gefrnegost 
 395 miest and ma^rost, pkra ])e manna beam 
 
 fira aefter foldan folmum geworhte. 
 
 T6 ]'am meSelstede niagan gelaedde 
 
 Abraham Isaac ; Mfj^r onbran : 
 
 fyrst f erhSbana n6 ]jy fsegra waes ! 
 400 Wolde ]5one Idstweard Itge gesyllau 
 
 in boelby'se beorna s^lost 
 
 his swaesne snnii t6 sigetibre, 
 
 dngan ofer eorSan yrfeh\fe, 
 
 feores fr6fre. p^ hd sw^ foii5 gebM 
 405 l^dam t6 l^re langsumne hiht : 
 
 h^ ]cet gccj'^de, 1'4 h^ ]'one cniht genam 
 
 fc^ste mid fobiinm, folccAS gete'ag 
 
 ealde hife (ecg grymetode) , 
 
 ])aet he him lifdagas l^ofran ne wisse, 
 410 ]7onne h6 h^'rde heofoncyninge. 
 
 Up ^raemde se eovl, wolde slean eaforan sinne, 
 
 unweaxenne ecgum rc^dan, 
 
 magan mid m6c6, gif hine metod 16te : 
 
 ne wokle him beorht Iseder bearn tetnimau 
 415 hdlig tiber, ac mid handa bif^ng. 
 
 y>'l him styran cwom stefn of heofonum, 
 
 wuldres hlt^Sor, word lefter spraic : 
 
 Ne sleh ))<1, A])raham, j)in Agen beam 
 
 sunu mid sweordd ! s65 is gecySed, 
 420 nu ])!n cunnode cyning alwihta, 
 
 \)iXit )>u wi8 waldend wa^re hdbkle, 
 
 foeste trdbwe : sdb );e ireoSo sceal 
 
423-451.] EXODUS. 31 
 
 in lifclagum lengest weoi'San 
 
 ^wa to ealdre nuswiciendo ! 
 425 liA ])earf niannes snnii mdran tr^we ? 
 
 Ne behwylf an mneg heofon and eorSe 
 
 his wuldres word widdra and siddra 
 
 ponne befffiSman mgege foldan sce'atas, 
 
 eorSan ymbliwyrft and nprodor, 
 430 g^rsecges gin and \i^s g^mre lyft. 
 
 H6 d5 swereS, engla ]^dbden, 
 
 wyrda waldend and wereda god, 
 
 sdSfaest sigora [weard] , ])urh his sylfes lif , 
 
 paet pines C3'nnes and cn^wmfiga 
 435 randwiggendra rim ne cnnnon 
 
 jide ofer eorSan eall^ craeft^ 
 
 t6 gesecgenne s66um wordum, 
 
 nym^e hwylc ]?8es snottor in sefan weoi'Se, 
 
 ]?8et h6 ^na masge ealle geriman 
 440 st^nas on eorSan, steorran on heofonum, 
 
 ssebeorga sand, sealte ySa : 
 . ac hie gesittaS be saem tw^num 
 
 68 Eg3'pte in-ge]?^de 
 
 land Canan^a, l^de ] ine, 
 445 frdbbearn fseder, folea selost. 
 
 VII. c3u©.'552^ 
 
 Pharaoh* s host is overwhelmed in the sea. 
 
 Folc wses df aered : fl6degsa becwom 
 gdstas g^mre, geofon d^aS^ hw^p. 
 Wa^ron beorhhli6u bl6d^ best^med, 
 holm heolfr^ sp4w, hrelim waes on ySuni, 
 450 waster waepna ful, waehnist Astilh. 
 Wa^ron Egypte eft oneyrde, 
 
32 EXODUS. [452-486. 
 
 flngon forhtigendc, faer ongeton, 
 
 woklon herebl(^i(5e hrimas findan : 
 
 gylp wcar5 gnoriira ! Him on-gcn gehu^p 
 455 atol 3'{Sa gewealc : ne ]>fer senig becwom 
 
 herges t6 hdme, ac hie hindaii bel^ac 
 
 wyrd mid wsege. pser rer wegas Itigon, 
 
 mere m6dgode, maegeu waes Mrenced. 
 
 Stromas st6don ; storm up gewAt 
 4G0 h^ah t6 heofomim, berew6pa maest ; 
 
 M(5e cyrmdon ; lyft up goswearc : 
 
 fsegum stc^fnum fl6d bl6d gew6d. 
 
 Randbyrig wa^ron rofene, rodor swipode 
 
 merede'aSa msest ; m6dige swultoii 
 465 cyningas on corSre, cyrr swiSrode 
 
 wa3ges aet ende. Wigbord scinon. 
 
 Ile'ali ofer hfeleSiim holmweall ^stdh, 
 
 merestrdam modig : maegen wa^s on cwealme 
 
 fseste gefeterod, forSganges nep 
 470 searwum ^sa^led. Sand bAsnode 
 
 on witodre fyrde, hwonne waSema stream 
 
 sincalda sae sealtum 5'6um 
 
 aefldstum gewuna ^ce sta^nlas 
 
 nacud nydboda n^san c6me, 
 475 f^h f^5e-g^st, se pe f^ondum gcndbp. 
 
 Waes s^ haewene lyft heolfrc geblanden ; 
 
 brim berstende bl6degsan liwdbp, 
 
 saemanna siS, 6^])aet s65 metod 
 
 ]'urh Moyses hand m6dge rj'mde : 
 480 wide waeSde, waelfaefimum swdbp, 
 
 fl6d fA,mgode, fjtge crungon, 
 
 laguhmd gcfdbl, 13'ft wais onhr^red, 
 
 wicon weallfaesten, waegas burston, 
 
 multon meretor^'as, |>A se mihtiga sl6h 
 485 mid hdlige liand licofoiirices weard 
 
 werbcAimas, whince ] dbde. 
 
487-514.] 
 
 EXODUS. ' 33 
 
 Ne militon forhabban helpendra pa?5, 
 merestreaines mod, ac he maneguin gesc^d 
 gyllend^ gi'y^'^ • g^i'secg w^dde, 
 
 490 up ^teah, on sle'ap ; egesaii stodon, 
 w^ollon wflelbenna. Witrdd gef^ol 
 heah of heofooum, handweorc godes. 
 F^migbdsma flodwearde sl6h 
 unhl^wau wreg ald6 mece, 
 
 495 J>aet ]>j d^aSdrepe drihte swaefou, 
 synfullra sw^ot, sawlum lunnon 
 faeste befarene, flodbhtc here, 
 si65an hie onbugou brftn 3'ppinge, 
 mddwaega raaest. Msegeii call gedrelis, 
 
 500 ]>^ he gedrencte dugoS Egypta, 
 
 Faraon mid his folcum : h6 oiifond hraSe, 
 siSSan [gruiid] gestah, godes andsaca, 
 J^aet }>3er mihtigra merefl6des weard 
 wolde heorofseSmum hilde gesceadaii 
 
 505 yrre and egesfiill. Egyptum wearS 
 faes dsegweorces d^p l^n gesceod : 
 forjmm paes heriges hdm eft ne com 
 ealles nngnindes aenig t6 htfe, 
 ]>aette si5 lieora secgan m6ste, 
 
 510 bodigean aefter burgum bealospella maest, 
 hordwearda hr3're haeleSa cw^num, 
 ac ]>k raaegen]>r^tas mered^S geswealh, 
 [spilde] spelbodan, se pe sped Mite, 
 ^gelit gylp wera : hie wio god wunnon ! 
 
34 EXODUS. [515-542. 
 
 VIII. 
 
 Words of Moses to Israel on the farther shore. — God's poiver 
 and covenant faithfulness. — The joy of the peox)le U2wn 
 their deliverance. — Division of spoil. 
 
 515 panon Israhelum 6cc roedas 
 
 on merehwearte Moyses saegde 
 
 lielxhjHingen wer httlige sprosce, 
 
 dtTop {lereude : daegweorc iiemna'5. 
 
 Swa g3't werj^^ode on gewritnm findaS 
 520 ddma gehwilcne, ])tira j)e him drihteii bebdad 
 
 on I'ara si6fate s65nm wordnm. 
 
 Gif onlucan wile lifcs weallist6d 
 
 bcorht in br(fostnm banb^lses weard 
 
 ginfaest god gdstes cyegnm, 
 525 Ytn bis gerecenod, raed for6 gse^ : 
 
 hafaS wislicu word on fasSme, 
 
 wile m(fagollice m6dum toecan, 
 
 ])set w6 gesine ne syn godes j^dbdscipes, 
 
 meotodes miltsa. He tis md onl^liS, 
 530 nt. As b6ceras beteran secgaS, 
 
 lengran lyft wynna : ]ns is la^ne drifam 
 
 worn mum ilwyrged, wreccum tdyfcd, 
 
 earmra anbid : e(5ell(fa.se 
 
 p3'sne gystselc giliSnm healda5, 
 535 murnacS on m6de, mtlnhfts witon 
 
 faest under foldan, )>air bi6 fyr and wyrm, 
 
 open ^'ce scraif yfela geliwylces. 
 
 SwA nft regnpeblas rice diclaS 
 
 yldo o5Se ler-dcfatS, eft-w3'rd cym8 
 540 maigenprymma micst ofer niiddangeard, , 
 
 dffig daidum filli : drihten sylf a 
 
 on |)am meSelstede nianooum denied. 
 
543-575.] EXODUS. 35 
 
 ponne he s6"5faestra, stiwla laedeS 
 
 ^adige gfestas on iiprodor, 
 545 paer [is] l^olit and lif, eac ]:-ou lissa bleed : 
 
 dugo6 on dre'ame drihteii herigaS 
 
 weroda wuldorcyuiug to widaii feore. 
 
 Sw4 reordode rseda gemyndig 
 
 manna mildost mihtum swiped 
 550 hlMan stefne ; here stille bad 
 
 witodes willan, wundor ong^ton, 
 
 mddiges mflShasl ; he id msenegum sprsec : 
 
 Micel is pdbs meuigeo, msegenwisa tram, 
 
 fulMsta maest, se ])^s fare laede^ ! 
 555 hafaS As on Canan^a cyn geljfed 
 
 burh and beligas, brade rice : 
 
 wile nti gelsestan, pset h^ lange gehet 
 
 mid ^^sware, engia drihten, 
 
 in fyrudagum faedeiyn-cjmne, 
 560 gif ge gehealdaS h^lige lAre, 
 
 ]>2et ge fdbnda gehwone forS ofergangaS, 
 . gesittaS sigerice be si^m tw^niim 
 
 b^rselas beorna : bi6 ^wer blsed micel ! 
 
 After ]5d,m wordum werod wses on siilum, 
 565 smigon sigebj^man, segnas st6don 
 
 on feegerne sw^g. Folc wres on lande : 
 
 hsefde wnldres bdam werud gela^ded 
 
 hdlige he'apas on hild godes. 
 
 Lif6 gefegon, ])h. hie dSla^ded h?efdon 
 570 feorh of fdbnda dome, p^ah pe hie hit frecne gen^Sdon 
 
 weras under waetera hrdfas. Gesawon hie paer 
 weaMas standan ; 
 
 ealle him brimu bl6dige j)fihton, ]mrh ] A heora beado- 
 searo waegon. 
 
 Hrd^don hildespelld, siSSau hie pam [herge] wi5f6ron, 
 
 h6fon herej^re'atas hMde stefne, 
 575 for ])am da^dweorce drihten h^redon ; 
 
36 EXODUS. [570-589.] 
 
 woras wiildres sang, wtf on 65rura, 
 
 folcsw^ta msest fyrdl^8 g61on 
 
 aclum stefnum eallwundra fela. 
 
 pd wjes dtifynde Afrisc me^wle 
 680 on geofones static gold6 geweorSod : 
 
 baud Mi6fon hMswurSunge, 
 
 bllSe wa^rou, b6te gesdwon, 
 
 h^ddon heier^afes (hseft wees onsseled), 
 
 ouguunon Si^Utfe segnum d?elan 
 585 on yfthtfe, ealde maSmas, 
 
 reaf and randas : heom on riht sceode 
 
 gold and godweb, Josephes gestr^n 
 
 wera wnldorgesteald. Werigend l^gon 
 
 on dtTafistede, drilitfolca majst. 
 
DAE^IEL. 
 
 I. 
 
 Prosperity of the Jeics in Jerusalem. — GocVs blessing upon 
 them. — Their pride and rebellion. — Entrance of the 
 Chaldean soothsayers. — Enmity of Nebuchadnezzar. — 
 The Babylonians in Jeruscdetn. — Despoiling of the temple. 
 — Departure of the enemy tvith treasures and captives. — 
 Subjection of the Hebrews in Babylon. — Search by the king 
 for loise youth. — Choice of the three Hebrews : Hananiah, 
 Mishael., Azariah. — Their appearance before the king. — 
 Provision for their needs. 
 
 Gefrsegii ic Hebr^os eadge lifgean, 
 ill Hierusalem golclhord d^laii, 
 C3'niDgd6m liabban, swt\ him gecynde woes, 
 si^^aD ]mrh raetodes nifegen on Mouses hand 
 5 wear5 wig gifen wigeua m^enieo 
 and hie of Egyptiim tit afdrou 
 miegen6 micle : ]>set wses mddig cyn, 
 )?euden hie ]>y ric^ rsedan m6ston, 
 burgum w^oldon ; wses him beorht wela, 
 
 10 ])enden }vet folc mid him hiera f seder wsere 
 healdan woldon. Wses him li^^rde god 
 heofonrices weard, h^lig drihten, 
 wuldres waldend, se ]'am werude geaf 
 m6d and mihte, metod alwihta, 
 
 15 ]'set liie oft fela folca feore gesceddon 
 heriges hehnum, ])ATa ]>e him hold ne waes, 
 
38 DANIEL. [17-51. 
 
 6h I'a?t hie wleiico anw6d vet winpcge 
 
 dt^foldffidnm, drimcne gej-olitas : 
 
 ])A hie necrseftas due forleton, 
 20 mctodes injiegenscipe, swfi n6 man scyle 
 
 his giistes lufan wiS gode d{i.'lan ! 
 
 pd geseah ic ])d gedriht in gedwolan lifgan, 
 
 Isradla cyn unriht d6u, 
 
 wommas wyrcean : pset woes weorc gode. 
 25 Oft he ]'c4ni l^dum Idre sende 
 
 heofonriccs weard hdUge gdstas, 
 
 ]'d ])am werude wisd6m budon. 
 
 Hie ]>sdre suytro s6S geljf don 
 
 lytle hwile, 68 paet hie langung beswdc 
 30 eorSan dr^amas ^ces raedes, 
 
 ])set hie a3t siSestan sylfe forleton 
 
 drihtnes donias, cnroii defies craeft. 
 
 \)k wearS r^^emdd rices ]-^oden, 
 
 unhold ];^den ]-dm h^ sehte geaf : 
 35 wisde him sdt fryniSe, ])d ]>e on frnman oer ])on 
 
 waeron mancynnes metode d^Tust, 
 
 dugO(>a diymust drihtne It^fost, 
 
 herepaS t6 psere h^an byrig 
 
 eorlum elJ^tTodigum on eSelland, 
 40 ])8er Salem st6d searwum fifaistnod, 
 
 wealhim geweor5od : to ) ajs witgan foron 
 
 Caldea cyn id ceastre for5, 
 
 ])aer Isra61a a^hta waeron 
 
 bevvrigene raid weorcura ; id ] dm |)aet werod gef6r, 
 45 ma3gen])ic%,t maere mrmbealwes georn. 
 
 Awclite jione wselnlS wera aldorfrt^, 
 
 Babiloues brego on his burhstede 
 
 Nabochodonossor jmrh nlShete, 
 
 Jjaet h6 s^can ongan sefan gehygdnm, 
 50 lift h6 Isra^'lum c%8ost mealite 
 
 Jnn-h gronn-a gang guman 66])riugan : 
 
32-80.] DANIEL. 39 
 
 gesamnode ]A sii5nn and norSan 
 woellir^w werod aod west faran 
 lierige hseSeiicyninga t6 faere hean byrig : 
 55 Isra^la doelweardas 
 
 lufan lifwelan, ]:ieuden hie let metod.^ 
 
 pk ic ecSaii gefriegii ealdfdbiida cyii 
 
 wiiiburli wera : j^a wigan ue gelyfdon, 
 
 berelifodon ])§i. receda wuldor reVlan gold^, 
 60 siiic6 and seolM, Salomoues tempi, 
 
 gestriidan gestrdbua under stdnbliSiim 
 
 swilce all swd |>d eoiias kgan sceoldon, 
 
 65 J'set hie bnrga gehwone abrocen hsefdon 
 ^ ]>dra ]>e l^am folce id friSe stddon. 
 65 Gehl6dou him id hASe hordwearda gestr^on, 
 
 fdb and fr^s, swilc ]>8ev funden wa^s, 
 
 and ])A mid ]mm jehtum eft siSedon 
 
 and gelfeddon elic on laugne si6 
 
 Isradla cyn on e^astwegas 
 70 id Babilonia, beorna iinrim, 
 
 under hand hasleS haeSenum deman. 
 
 Nabochodonossor him on ny-d dyde 
 
 Isra^la beam ofer ealle lufeii 
 
 wsepna h\fe t6 weorcjje'bwum. 
 75 Onsende ])4 sinra pegna 
 
 worn ])8es werudes west id f^rau, 
 
 ])set him para l^da land geh^lde 
 
 ^3ne e^el aefter Ebrdmn. 
 
 H6t ]>4 s^can sine ger^fan 
 80 geond Isra^la earme L4fe, 
 
 hwilc ]?8ere g^go5e gieliwost wsere 
 
 b6ca bebodes, ]?e pa3r bruugen waes : 
 
 wolde, past ])k cnihtas craift leornedon, 
 
 ])set him snytro on sefan secgan mihte, 
 85 nalles ])y pe h^ paet m6ste oSSe gemunan wolde, 
 
 paet M ])^ra gifeiia gode pancode, 
 
40 DANIEL. [87-112. 
 
 |>e him paer t6 duguSe drihten scyrede. 
 
 pA, hie J'aer fiindon t6 fre'agleawe 
 
 te(Sele cnihtas and aifaeste, 
 90 ginge and gode in godssede : 
 
 An wses Ananias, 65er Azarias, 
 
 ])ridda Misael, metode gecorene. 
 
 p^ ]>Yy c6mou t6 J^^dne foran 
 
 hearde and higej'ancle, ]'Sev se haeiSena sfet 
 95 cyning corSres georn in Caldea byrig. 
 
 p4 hie pam wlancan wisd6m sceoldou 
 
 weras Ebrda wordum cj^?5an, 
 
 higecrseffc h^ane |)nrh h^lig m6d. 
 
 p^ se beorn bebelid, Babilone weard 
 100 swi8m6d cyning, shmm ])egnum, 
 
 ]>set ])a frumgtiras be feore da^de, 
 
 ])i^t pam gengum |;rym gi\d ne wsere 
 
 wiste ne wsede in woruldlife. 
 
 II. 
 
 The king's pride and defiance of God. — His impropitious 
 dream. — Command to Ids wise men to tell it. — Being un- 
 able^ he threatens them with death. — Daniel apxtears before 
 the Icing as interpreter. — The Idng praises and exalts him. 
 
 pd wses breme Babilone weard 
 105 rasere and m^dig ofer middangeard, 
 
 egesfnl ylda bearnuin : n6 he Me fremede, 
 
 ac in oferh^^gde a?ghwaes lifde. 
 
 pA, ))am foletogan on frunislaepe, 
 
 si85an t6 reste gehwearf rice ])^den, 
 110 com on sofan Invnrfan swefnes w6ma, 
 
 liA wonild wau'c wnndrum get^d 
 
 ungelic yhliun 65 edsceafte. 
 
113-147.] DANIEL. 41 
 
 Wears him on sLnepe s6S gee3'5ecl, 
 
 ]-?ette rices gehwses reSe sceolde gelimpan, 
 115 eorSan drelimas eude wnrSau. 
 
 pA on woe wulfheort, se aer wingM swsef, 
 
 Babilone weard. Nses him bli6e hige, 
 
 ac him sorh ^stali swefues w6man : 
 
 n6 h^ gemunde, ]'^et him metod wi£S. 
 120 H6t ]rk tosomne sinra Idbda, 
 
 ]>k wiccungddm widost baeron, 
 
 fraegn ])k pa msenigeo, hwset bine gerasette, 
 
 penden reordberend reste wiinode : 
 
 wearS h^ on pam egesan acol worden, 
 125 ])k h^ ne wisse word ne angin 
 
 swefues sines, li6t him secgan ]:ehh. 
 
 pk him unbliSe andswaredon 
 
 d^folwitgan (nses him ddm gearii 
 
 t6 asecganne swefeu cyninge) : 
 130 HA mtlgon w6 sw4 dj^gle, drihten, ahicgan 
 
 on sefan ])inne, hti pe swefnede 
 
 oS5e wyrda gesceaft wisd6m bnde, 
 
 gif ])U his aerest ne meaht 6r dreccan ? 
 
 p^ him unbliSe andswarode 
 135 wulfheort cyuing, witgum siuum : 
 
 Nseron ge swa e'acne ofer ealle men 
 
 mddgepances, sw^ ge me ssegdon 
 
 and paet gecwaedou, pset ge cftSon mine 
 
 aldorlege, swa me aefre wearS 
 140 o'66e ic furSor fiudau sceolde, 
 
 nu ge maetinge mine ne cnunon, 
 
 ])§i ]?e me for werode wisddm bere^ ! 
 
 Ge sweltad deliSe, nymSe ic dom wite 
 
 soSan swefues, ]>ves min sefa myndgaS I 
 145 Ne mealite ]>h s^ maenigeo on ]>am meSelstede 
 
 ]nn'li witigddm wilite t\]?eucean 
 
 ne dhicgan, ]>k hit forha^fed gewearS, 
 
42 DANIEL. [148-167. 
 
 ]\Ttte hie soedon swefn C3'ninge, 
 
 wyrda gciyim, 68 J'aet witga cwom 
 150 Daniel t6 (16me, se waes drilitno gecoren 
 
 snotor and s66fiest, in ]>vet sold gaugan : 
 
 se waes ordfruma earmre l^fe, 
 
 ])iere ]>e ]>fxm liseSenan hyrau sceolde. 
 
 Him god sealde gife of heofnum 
 155 piirh lil(^(Sorcw3'de hMiges giistes, 
 
 Jn\}t him engel godes eall ^ssegde, 
 
 sw4 his mandrihteu gemseted wear6. 
 
 p^ eode Daniel, j^tt daeg y^hte, 
 
 swefen reccan sinum fre'an, 
 160 saegde him wislice wereda gesceafte, 
 
 ]>9ette s6na ongeat swl6m6d C3'ning 
 
 ord and ende paes ]>e him 5'wed wees. 
 
 \)k hsefde Daniel d6m micelne, 
 
 blaed in Babilonia mid b6cerum, 
 165 siSSan h6 gesoede swefen cyninge, 
 
 Jjset li6 aer for firenum onfdn ne meahte, 
 
 Babilouie weard, in his br^stlocan. 
 
168-184.] DANIEL. 43 
 
 III. 
 
 The king still defiant. — Raises an idolatrous image in Dura. 
 — The people boiv to it. — The three Hebreios refuse and 
 are threatened. — They are placed in the fiery furnace. — 
 Preserved from harm^ they rejoice. — The king's anger and 
 iconder. — The song of Azariah. — Praises God and confesses 
 the sin of the Jews. — Pleads the covenant and prays for 
 help. — The angel of deliverance appears and saves them. — 
 The song of the three Hebrews. — All things praise Jehovah^ 
 the Triune God. — Tlie king and his chiefs take counsel. — 
 The leader 2^lcads for the youth. — They come out of the 
 furnace to the king. — The angel ascends. — The king 
 praises God and favors his servants. — Acknoivledges the 
 wisdo'ni of Daniel. 
 
 N6 hwseSere j'set Daniel ged(5n mihte, 
 
 ]>get h6 wolde metodes mihte gelyfan : 
 170 ac M wyrcan ongan weoh on felda, 
 
 pam ])e d^rmdde Diran Mtou, 
 
 se wses on ]>8ere ];^de, ];e swtt []nymlice] hatte 
 
 bresne Babilouige : ])asre burge weard 
 
 ^nne manlican of er metodes ^st 
 175 gyld of golde gumum ^rserde, 
 
 forpam li6 gieliw ne wass, gnmrices weard 
 
 r^Se and ra3dle'as, rihtes [ne gymde]. 
 
 p^ wearS h^leSa hlyst, ]:k hldbSor cwom 
 byman stefne ofcr bnrhware. 
 180 p^ hie for ]jam cnmble on cn^wum sjeton, 
 onhnigon t6 j^am herige haeSne ]j^de, 
 wurSedon wihgyld (ne wiston wrsestran raed) , 
 efnedou nnrihtddm, swA hyra aldor dyde 
 m^u6 gemenged, m6de gefr^cnod ; 
 
44 DANIEL. [185-218. 
 
 185 frcmde folcm;x?gen, sw^ h3'ra fr^a serest 
 
 unraed ef nde ; him Jjses sefter becwom 
 
 3'fel endelean : unriht dydc ! 
 
 p£er ])ri wacron on j^aes ]:^dnes bj^'ig 
 
 eoiias Israela, Jiet hie ii iioldoii 
 190 hyra ])^dnes dom j'afigaii onginnan, 
 
 ]>set hie to ])am bdacDC gebedii rairde, 
 
 ])^ah ]'e ]'ddY on byrig b3'man sungon : 
 
 ]^k wa^ron aeSehim Abrahames beam, 
 
 wa^ron wserfaeste, wiston drihten 
 195 6cne uppe aehnihtue. 
 
 Cnihtas cyneg6de cAS gedydon, 
 
 p9et hie him ]jaet gold t6 gode noldon 
 
 habban ne healdan ac pone li^an cyning, 
 
 g^sta hyrde, pe him gife sealde. 
 200 Oft hie t6 b^te balde gecwaedon, 
 
 ))8et hie pses wiges wihtc ne r6hton 
 
 ne hie t6 ])am gebede gebsedan mihte 
 
 hseSen heriges wisa, paet liie pider hweorfan woldeu, 
 
 guman to ]^am gyldnan gylde, pe he him t6 gode 
 get^de. 
 205 pegnas pdbdne sregdon, pset hie psere ge]>eahte naeron 
 
 hseftas li6ran in jnsse h^an byrig, 
 
 ];9et pis [hseSengyld] h^rgan ne willacS 
 
 ne ])isne wig wurftigean, pe pu ])e t6 wundrum t^dest. 
 
 p^ him bolgenm6d liabilone weard 
 210 yrre andswarode ; corhnn onmselde 
 
 grimme ]'^m gingum and g^cre oncwaeS, 
 
 j'ait hie gegnunga gyldan sceolde 
 
 o5(Se prowigean prtTanied micel, 
 
 frecne fj^res wybn, nymSe hie friSes wolde 
 215 wihiian t6 pam wyrrestan, weras Ebrda, 
 
 gnman t6 ]mm golde, ])e li6 him t6 gode tdbde. 
 
 Noldon ];^h yd hyssas hj'ran larum 
 
 in hige haj6num, hogedon georne, 
 
219-:246.] DANIEL. 45 
 
 ]7a9t se godes ealle gelseste 
 220 aud ue awilcodon wereda drihtne, 
 ne heanmaegeii liwyrfe in li«5end6m : 
 ne hie t6 Mcne freoSo wiluedan, 
 Jj^ah ])e him se bitera deaS gebodeu wsere. 
 pk wearS yvve anm6d cTiiing : 
 225 Mt M [egeslice] ofii oiihtfitan 
 
 16 ovale ciiilita feorum, forpam ])e hie his crseftas on- 
 
 s6cou. 
 pk hd wses gegl^ded, sw4 h^ grimmost mihte, 
 Mcu^ fyres lig^, ]k M ]>ydeY folc samnode 
 aud gebindan h^t Babilone weard 
 230 grim and gealhm6d godes spelbodan, 
 h^t ])k his scealcas scAfan ]>k hyssas 
 in bselbly^se, beornas ginge. 
 Gearo wses, se him g^ce gefremede ; ]:ehh ])e hie sw^ 
 
 grome nydde 
 in fseSm fyres lige, hwseSere heora feorh generede 
 235 mihtig metodes weard, sw4 jjset maenige gefrunon, 
 h^lige him ])aer help get^ode. Sende him of helin 
 
 rodore 
 god gumeua weard g.4st l^one h^lgan ; 
 engel in ]?one ofn irinan becwom, pser hie past aghtc 
 
 dnigon, 
 fr^bearn fssSmum bepeahte under patti fyrenan hrdfe : 
 240 ne mihte pelih heora wlite gewemmau [ne him wrdht 
 
 dSfsestan] 
 wylm p88s wsefrau liges, pd hie se waldeud nerede. 
 Hr^ohmdd wses se hseSena p^den, het hie hraSe 
 
 bsernan : 
 seled wses ungesc^ad micel. p^ wses se ofen ouhseted, 
 Iseu eall purhgleded : hine pser esnas msenige 
 245 wurpon wudu on innan, swil him wses on wordum 
 
 ged^med, 
 bseron brandas on bryne blAcan fyres. 
 
46 DANIEL. [247-280. 
 
 Woklc wulflieort cj'ning wall onsweallan 
 
 Iserne ymb sefteste, 66 Jiaet up gcw^t 
 
 lig ofer l^fum and Jnuii Inst gesl6h 
 250 micl<5 mAre, ])onne gemot waere. 
 
 pd se lig gewand on la?)e men 
 
 hsefine of hAlgura. Ilyssas waeron 
 
 bll6em6de, burnon scealcas 
 
 3'mb ofen fttan : alet gehwearf 
 255 t^nfnllum on teso, ]^8er t6 geseah 
 
 Babilone brego. BliSe waeron 
 
 eorlas Ebr^a, 6festnni heredon 
 
 drihten on drdame, dydon swa hie cASon 
 
 ofne on innan aldre generede. 
 2G0 Guman gl{fidm6de god wurSedon, 
 
 under |)8es fai(5me j^e gefl3'med wearcS 
 
 Mcne fyres liaeto : fr^bearn wurdon 
 
 Maeten liges ganga ; ue hie him |>8er 1^8 gedj'don : 
 
 naes him se sw6g t6 sorge ])on mk pe sunnan scima ; 
 265 ne se bryne bdbt maicgum, l^enden in ])am bdbte waeron, 
 
 ac ]5a3t fyr sc,yde t6. |)dm ])e ])k sc3'lde worhton : 
 
 hweorfon \!§i hseSenan liseftas fram pdm lialgum 
 cnihton ; 
 
 werigra wlite minsode, I'^ra ]7e ]/y worc6 gef<§gon. 
 
 Geseah ]>k swi5m6d C3'ning, ]'d h6 his sefan ontrebwde, 
 270 wundor on wite Agangen ; him |:ffit wrsecltc ]>t^hte : 
 
 h3'ssas liAle hwurfon in ])am hiitan ofne 
 
 calle aefseste ]>iy [unforb^rned] . 
 
 Him dac ]>ser wses ^n on gesyhSe 
 
 engel a^lmihtiges : him J^a^r 6wiht ne derede, 
 275 ac wscs J>8er inne ealles geltcost 
 
 efne jionne on sumera sunne scineS 
 
 and d(faw-drtas on daege weovSe8 
 
 winde geoudsAwen. pa3t wa3s wuldres god, 
 
 \)e hie generede wicS pam niShete. 
 280 pa Azarias ingej^ancum 
 
281-315.] DANIEL. 47 
 
 hl^Srade halig Jmrh luttne lig 
 
 clseda georn ; clrihten h^recle 
 
 wer womiiia leas and ]k word ^cwaeb : 
 
 Metod alwihta ! hwset, ]>u eart mihtum swiS 
 285 ni^as t6 nergenne ! is ]An iiama m^iere 
 
 wlitig and wuldorfaest ofer wer|j^d^5rX-*J^^?9^^^ 
 
 siendon ]nne d6mas in daga geliwHnr,.^ ^ ^^ ' />^^v 
 
 s6Se and geswrSde and gesigef8est»,<^ 
 
 swd ]m e^c sj-lfa eart [sigores waklM^d] ! 
 290 S3mdon ]nne willan on woruldsp^dum "^^^ 
 
 rihte and gerAme, rodora waldend ! 
 
 G^ca ^ser georne nu, g^sta scippend, 
 
 and ]7urh [h^-ldo] help, htilig drihten, 
 
 nu w^ ])ec for J^r^anni and for jrifo-n^Mum 
 295 and for eliSm^dum ^rna bidda6 
 
 lig6 beldgde ! W^ ]:8es lifgeude 
 
 worhton on worulde, eke jion worn dyde 
 
 fiser jidran for oferhygdum, 
 
 br^ecou bebodo bnrhsittende, 
 300 hM oferhogedon liMgan lifes. 
 
 Siendon w^ tdwrecene geond widne grund 
 
 hdapum t6hworfene h3dde lelise : 
 
 is Ciser lif geond land a fela 
 
 fracoS and gefraege folca maneguna, 
 305 j^A usie bewraecon t6 fses wjTrestan 
 
 eorScyninga sehta gewealde, 
 
 on hseft heorugrimra, and we nu haeSenra 
 
 pdbwn^d ])oliaS : |>aes ]>e j^anc sie, 
 
 wereda Avuldorc3'niug, ],set ]m As yAs wrace t^dest ! 
 310 Ne forlaet ])u usic, ^na ^ce drihten, 
 
 for |)^in miltsum ]>e ]>ec men hligat5 
 
 and for ];dra tr^owum ]>e ]m tirum fsest, 
 
 niSa nergend, genumen haefdest 
 
 t6 Abrahame and t6 Isaace 
 315 and id Jacobe, g^sta scyppend ! 
 
48 DANIEL. [31G-350. 
 
 ]ni him ] net geliete jmrli lildb(5orcwyde, 
 
 ]:agt ]>u heora fromcyu in fyrndagum 
 
 lean woldc, J^sette refter liim 
 
 on cn^rissum cenncd wiirde, 
 320 and s^ msenigeo maire waere 
 
 h^t t6 hebbanne, swd lieofonsteorran 
 
 bebtigaS br^dnc liw3'rft 68 ])i'i brimfaro, 
 
 ])ses sflefaro5a sand geond sealtne wa^g 
 
 in care gryndeS, j^aet ]ais his unrim 4 
 325 in wintra worn wurSan sceolde. 
 
 Fyl nn frumsprsece, ]j^h heora f^a lifigen, 
 
 wlitiga pinne wordcwyde and ]'in wuldor on hs ! 
 
 gecyS craeft and miht, ]>sdt ])set Caldeas 
 
 and folca fela gefrigen habbat), 
 330 ])d ]>e under heofenum hai5ene lifigea'5, 
 
 and I'set ]m dna eart ece drihten, 
 
 weroda waldend, woruldgeseeafta 
 
 sigora settend, sdSfsest metod ! 
 
 Sw^ se h^lga wer h^rgende wxs 
 335 metodes niiltse and his mihta sp6d 
 
 rehte ])urh reorde. pd of roderum waes 
 
 engel aelbeorht ufan onsended, 
 
 wlitescyne wer on his wuldorhaman, 
 
 se him cwom t6 frdfre and t6 feorhnere 
 340 mid hifan and mid lisse, se ))one lig tosceaf , 
 
 hAlig and heofonbeorht h^tan fyres, 
 
 t6sw^p hine and t6swende ])urh ]>h swiSan miht 
 
 ligges l^man, paet hyra lice ne woes 
 
 6wiht geegled : ac he on andau sl6h 
 345 fyr on fdbndas for fyrendaedum. 
 
 pA, waes on j^am ofue, j^aer se engel becwom, 
 
 windig and W3'nsum wedere gelicost, 
 
 ])onnc hit on sumercs tid sended weor(5e(5 
 
 dropcna drc^arung on doeges liwile, 
 350 wearmlic wolcna scClr : swylc bi6 wedera C3^st, 
 
351-385.] DANIEL. 49 
 
 sw3'lc waes on ]?am fyre fr^n militum 
 
 liMgum to lielpe ; wearS se htita lig 
 
 t6drifen and tOdwsesced, ];aer fCi dsedhwatan 
 
 geond fone ofeu ^don aud se engel mid 
 355 feorii nerigeude, se ]ser f^rSa wses, 
 
 Ananias and Az arias 
 
 and Misael. paer ] A, modliwatan 
 
 ]ny on gepancum j.^den heredon ; 
 
 baedon bletsiau beam Israela 
 360 eall landgesceaft ^cne drihten, 
 
 J^^bda waldend. SwA hie piy cwaedon 
 
 mddum liorsce ]?urb gemsene word ; 
 
 pe gebletsige, byl^'wit f£eder, 
 
 woruldcrsefta wlite and weorca gehwilc, 
 365 heofenas and englas and liluttor wseter ! 
 
 ])A ])e on rodernm on rihti-e gesceaft 
 
 wuniaS in wuldre, pA ]?ec wur6ia(5, 
 
 and l^ec, ifihnihtig, ealle gesceafte, 
 
 rodorbeorhtan tungki, pA ]:e lyne healdaS, 
 370 sunna and in6na, snndor dnra geiiwilc 
 
 herige in bade ! and heofonsteorran, 
 
 de'aw and d^r sc^r, j^a ])ec d6mige 
 
 and l^ec, god mihtig, gdstas lofige ! 
 
 byrnende fyr and beorbt smnor 
 375 nergend herga^, nilit somod and dseg ! 
 
 and pec landa gehwilc, l<^ht and p^stro, 
 
 herige on hMe, somod hat and ceald ! 
 
 and pec, fr^a mihtig, forstas and sndwas, 
 
 winterbiter weder and wolcenfaru 
 380 lofige on lyfte ! and pec ligetu, 
 
 bldce berhtmhwate, pd pec blestige ! 
 
 eall eor^an grand, ^ce drihten, 
 
 hyllas and hrusan and h^a beorgas, 
 
 sealte si^wsegas, s6Sfaest metod, 
 385 t^str^m ySa and upc3nno 
 
50 DANIEL. [886-420. 
 
 waeterspr3'nc wylla, \yk fee wiirSia^ ! 
 
 hwalas )jec h6riga(S and hefonfiigolas 
 
 l3ftldeende ! ]>§i pe lagostr^amas 
 
 waeterscipe weegati and wildu d(^r 
 390 and ndata gehwilc naman bletsie, 
 
 and manna beam m6duni lufiaS 
 
 and ]>ec Isra^la, selita scj'ppend, 
 
 b6riga(5 in h^de b^rran sinne ! 
 
 and ])ec bMigra beortan crseftas, 
 395 sdSfsestra gebwses sitwle and g^stas 
 
 lofia8 liffr^an, l^an sellende 
 
 eallum [sefsestum] ^ce drihten ! 
 
 Annanias J^ec and Adzarias 
 
 and Misadl, metod, d6mige 
 400 br^stgej^aneum ! We pec bletsiaS, 
 
 frtTa folca gebwaes, faeder aebnibtig, 
 
 s65 sunu metodes, s^wla nergend, 
 
 bsele6a belpend, and j^ec, b^bg g^st, 
 
 wui*5ia8 in wuldre, witig dribten ! 
 405 we ]'ec b^rigaS, b^bg dribten, 
 
 and gebedum brema'8 ! pu gebletsad eart 
 
 gewurSad [wide] ferbS ofer wornUle brdf 
 
 b^bcyning beofones balgum mibtum 
 
 bfes l^btfruma ofer landa gebwilc ! 
 410 p^ ])8et ebtode eaklor ];^ode 
 
 Nabocbodonossor wifi pA-m nCbstum 
 
 folcgesiSum : pset tTower fela gescab, 
 
 |)^de mine, paet w6 ])Yy sendon 
 
 geboden t6 baele in bjrnende 
 415 f3'res Ionian ! Nn ic ]'aer f^wer men 
 
 ges^ to s6(5e : nales me sefa It^geS ! 
 
 pA, cwaed, se pe waes C3ninges raeswa 
 
 wis and wordglc^w : piet is wundra sum, 
 
 }>aet w6 J^aer c^gum on 16cia'8 ! 
 420 gepenc, f^den min, })lne geiysna ! 
 
421-454.] DANIEL. 51 
 
 ong3't georne, hw^ ]^d gyfe sealde 
 
 gingiim gaedelingum ! hie god heriga(5 
 
 dune 6cue and ealles him 
 
 be naman gehwam on n^d spreca^, 
 425 J^anciaS jn-ymnies pristiim wordiim, 
 
 cweSaS h^ sie dna sehiiihtig god, 
 
 witig wuldorcyning woiide and heofona. 
 
 Aban ]m ]>k beornas, brego Cald^a, 
 
 tit of ofne ! nis pset 6wihtes god, 
 430 ])8et hie sien on pam IdSe leug ponne ]m jnirfe. 
 
 H^t ])k se C3'ning t6 him cnihtas gangan : 
 
 hyssas hearde hyrdon Idre, 
 
 cyrdon c^'negdde, sw4 hie gecySde wa^ron, 
 
 Hwurfon haeleS geonge t6 l^am hae^enan foran : 
 435 wa^ron ]^k bendas f orburnene, ]>k him on bdnnm hlgon, 
 
 MSsearo l^da cyninges, and hyra lice geborgen ; 
 
 nses hyra wlite gewemmed ne nsenig wr6ht on hr^egle, 
 
 ne feax fyr6 beswseled, ac hie on fri6e drihtnes 
 
 of j^am grimman giyre glade treddedon 
 440 gle'awmdde guman on gdstes hj^ld. 
 
 pk gewdt se engel up, s^can him eee dre'amas, 
 
 on he'ahne hrdf heofona rices, 
 
 h^hj^egen and hold hMgum metode : 
 
 hsefde on ]mm. wundre gewurSod, J^e ]k gewyrhto Miton. 
 445 H3^ssas heredon drihten for pam hseSenan folce, 
 
 sewton hie s65cwidum and him saedon fela 
 
 s66ra tdcna, 6S pset \i6 sylfa gelyfde, 
 
 pset se wsere mihta waldend, se pe hie of pam mirce 
 generede. 
 
 Geb^ad pd se brassna Babilone weard 
 450 swi5m6d sinum l^dum, pset se wsere his aldrd scyldig, 
 
 pe paes onsdce, paette s6S waere 
 
 maere mihta waldend, se hie of pam morSre dlysde. 
 
 Agaef him ]A his It^xla Mfe, pe paer geleedde wa^ron, 
 
 and nahte ealdf(^udum, past hie dre haefdon. 
 
52 DANIEL. [455-480. 
 
 455 Wses licora blsod in Babilonc, siSSan hie ]:one bryne 
 fandedou ; 
 
 d6m wcariS ajfter dngu^e gccySed, siS(5an hie drihtne 
 gehyrdon ; 
 
 waeron hyra raedas rice, si65an hie rodera waldend 
 
 hdlig heofonrices weard wi5 pone hearm gescj^lde. 
 
 p4 ic s^can gefraegn s65um worduni, 
 460 siSSan hd wundor onget [worden in ofne] 
 
 Babilones weard ]mrh bryne fj^res, 
 
 ht. ]5^ h3-ssas |:ij h^tan ofnes 
 
 faergryre fyres oferfaren hsefdon, 
 
 W3'lm ]mrhw6don, sw4 him wiht ne scdbd 
 465 grim gieda niS, godes spelbodan, 
 
 fr6cnau fyres, ac him MS drihtnes 
 
 wis ])aes egesan gryre aldor gescj-lde. 
 
 p^ se ])^den ongan gepinges wyrcan, 
 
 h6t ])4 t6somne sine l^de 
 470 and \>^ on ]'am meSle ofer menigo bebelid 
 
 wyrd gewordene and wundor godes, 
 
 j'Sette on ]'^m cnihtnm gecySed waes : 
 
 OnhicgaS nu h^lige mihte, 
 
 ■wise wundor godes ! we ges^won, 
 475 paet h6 wiS cweabTie gebearh enihtum on ofne 
 
 Ucende lig, ]'^m pe his lof bat'ron : 
 
 forpam M is dna 6ce sehnihtig 
 
 [dugoSa] drihten, se ])e him d6m forgeaf, 
 
 sp6wende sped, ]j^m ]:e his spel beraS : 
 480 forpon witigaS purh wundor monige 
 
 hdlgum g^lstum, pe his hyld curon. 
 
 CftS is, pait me Daniel dyglan swefnes 
 
 s6(5e gesaede, pait Ddv swiSe OSstOd 
 
 manegum on m6de minra l^da, 
 485 forpam ailmihtig t^cenne g^st 
 
 m sefan sende, snyttro craeftas. 
 
487-511.] DANIEL. 53 
 
 IV. 
 
 Stilly the king is defiant. — His dream and vision of the great 
 tree. — Summons his ivise men to interpret. — Daniel 
 summoned. — Interprets the dream as prophetic of the 
 Icing's fate. — Pride and downfall of the king. — His re- 
 formation and re-establishment. — Acknowledgment of God. 
 — His public acts and death. 
 
 Sw4 wordum sprgec werodes rseswa, 
 
 Babilone weard, si65an h^ beaceu onget, 
 
 swutol t^cn godes : u6 })y sdl dyde, 
 490 ac pam seSelinge oferhj'gd gescedd, 
 
 weai"^ him h3'rra h^^ge and ou heortan gepanc 
 
 m^ran mddsefan, })onne gemet wsere, 
 
 6^ ]>8et hine mid n3Me n3'6or dsette 
 
 metod selmihtig, swd h^ manegum. d^5 
 495 p^ra J^e jnirh oferhyd up dstigeS. 
 
 pk him wearS ou slsepe swefen astywed, 
 
 Nabochodonossor : him past neh gewearS ; 
 
 ])tihte him, J^set on foldan faegre st6de 
 
 ■yvudubeam wlitig, se wses wyrtum fsest, 
 500 beorht on blaedum ; nses h^ bearwe gelic, 
 
 ac h^ hlifode t6 heofontungium, 
 
 swilce hd oferfse^rade foldan sce'atas, 
 
 ealne middangeard 66 merestreamas, 
 
 twigum and telgum, peer h^ t6 geseah : 
 505 ]>tihte him, paet se wudubeam wildd^r scilde, 
 
 dne sete eallum ht^lde, 
 
 sw3dce fuglas eac heora feorhnere 
 
 on ])8ds be'ames bl^dum n4me ; 
 
 ]ytihte him, ]?ast engel ufan of rodenim 
 510 stlgan cw6me and stefne .4bead 
 
 torhtan reorde, h^t paet treow ceorfan 
 
54 DANIEL. [512-546. 
 
 and ]'A, wilder on weg fl^n 
 
 swylce ^ac pa fugolas, ])onne his fyll c6me ; 
 
 bet j'onue besnosdan seolfes blaeduni, 
 515 twigum and telgum and ]>eh t4cen wesau, 
 
 wunian wyrtruraan ]>ses wudnb^ames 
 
 eorcSan faestne, 6h paet eft cyme 
 
 gr^ue bl6da, ponne god sylle ; 
 
 b^t ^ac gebindan b^m )?one miclau 
 520 aerenum clammum and Isernum 
 
 and gesseledne in sAsl d6n, 
 
 paet his in6d wite, ]>set mihtigra 
 
 wite wealdeS, ponne h6 him wi6 maege. 
 
 p^ of slsepe onw6c (swefn wses set ende) 
 525 eorSlic aeSeling : him pass egesa stM 
 
 giyre fram pam g^ste, ])e pyder god sende. 
 
 H^t p^ tdsomne sine Idbde, 
 
 folctogan ; fraegn ofer ealle 
 
 swi(5m6d cyning, hwset paet swefen bude : 
 530 nalles ]>y h6 w^ndc, pset hie hit wiston, 
 
 ac he cunnode, liA hie cweSan woldon. 
 
 pk waes t6 pam d6me Daniel h^ten, 
 
 godes spelboda : him wses gaest geseald 
 
 hMig of heofonum, se his hyge trymede ; 
 • 535 on pam drihtenweard d(^pne wisse 
 
 sefan sidne gepanc and sn^'tro craeft, 
 
 wlsne wordcwide. Eft h^ wnndor manig 
 
 metodes mihta for men aetbaer, 
 
 pfi h6 secgan ongan swefnes w6man 
 540 h^hheort and haeJ^en heriges wisa 
 
 ealne pone egesan, pe him ^wed waes, 
 
 baed bine ^reccan, liwiiet sdb rAn bude, 
 
 h6fe hAligu word and in hige funde 
 
 16 gesecganne s6(Sum wordum, 
 545 hwaet se bdkm bude, pe he bltcan gcscah, 
 
 and him witgode wyrda gejnngu. 
 
547-581.] DANIEL. 55 
 
 H^ ]?4 swigode : hw8et5ere s6S ongeat 
 
 Daniel set ])am d6rae, j^set liLs drihten wses 
 
 gumena aldor wi6 god scyldig ; 
 550 wandode se wisa ; hwaeSre h^ woixM cwseS 
 
 ^rcraeftig ^r t6 ])am seSelinge : 
 
 paet is, weredes weard, wundor imlytel, 
 
 J'aet ]m ges^we ])urli swefen cuman 
 
 heofonhe'ane b^m and ])k h^lgan word 
 555 yrre and egeslicu, ]>k se engel cwaeS, 
 
 paet ]'8et treow sceolde telgum besnaeded 
 
 foran ^feallan, |;8et ser faeste st6d, 
 
 and fonne mid d^rum dre'aml^as b^n, 
 
 w^sten wiinian and his W3'rtrumaii 
 560 foldan befolen fyrstmearc wesan 
 
 stille on sta6ole, sw^ st^ stefn gecwse^, 
 
 ymb seofon tida ssede eft onf 6n : 
 
 sw^ ])ln bleed liS ! Swd se b(^m gew(^x 
 
 h^ah t6 heofonum, swd ]m hseleSum eart 
 565 ^na eallum eorSbtlendum 
 
 weard and wisa : nis pe wiSerbreca 
 
 man on moldan nymSe metod ana, 
 
 se ]>ec ^ceorfeS of cyningddme 
 
 and ])ec winel^asne on wraec sendeS 
 570 and J^onne onhweorfeS heortan ]nne, 
 
 fset ]>u ne gem3'ndgast aefter mandre'ame 
 
 ne gewittes w^st butan wildt^ra j^e'aw, 
 
 ac ]>u lifgende lange ])rage 
 
 heorta hlypum geond holt wunast : 
 575 ne bi^ pec msel m^te nymSe m6res grses 
 
 ne rest witod, ac ])ec regna scAr 
 
 w^ce^ and wrece^ sw^ wildu d^r, 
 
 66 I'set ]m 3'mb seofon winter s65 gel3'fest, 
 
 ]>set sie An metod eallum mauniim 
 580 reccend and rice, se on roderum is. 
 
 Is me swA })^h willa, paet se wyrtruma 
 
56 DANIEL. [582-GlC. 
 
 stille waes on sta(Sole, swd s^ stefii gecwaetJ, 
 
 and yml) seolbn tide saede onf^nge : 
 
 swd ]ln rice restende l)i6 
 585 auwlOli for eorlinn, 66 ] aet ju eft cj^mst. 
 
 Gelij'ge ]m, fr^ mln, faestlicne rsed : 
 
 syle aelmyssan, wes earmra lildb, 
 
 ]nnga for ] dbdne, aer ];am st^ J^rali cyme, 
 
 ])aet M pec ^weorpe of woruldrice ! 
 590 Oft metod klset monige J^de 
 
 [w^an and] wyrcan, J^onne hie woldon sylfe 
 
 firene faestan, aer him faer godes 
 
 ]mrh egesan gryre Mdv^ gescedde. 
 
 N6 ]^aes fela Daniel t6 his drihtne gesprasc 
 595 s6t^ra worda jnirh snytro craeft, 
 
 ]:aet I aes d se rica r^can wolde 
 
 middanoreardes weard, ac his m6d dstdh 
 
 h^h fram heortan : M J^aes hearde ongeald ! 
 
 Ongan pd gyddigan purh g} Ip micel 
 600 Cald^a C3'ning, pd he ceastre weall, 
 
 Babilone burh, on his blaede geseah 
 
 Sennera feld sidne bewindan, 
 
 ht^h hlifigan, |:8et se heretjma 
 
 werede geworhte ]mrh wnudor micel 
 605 (wearS \'k Tinhydig ofer ealle men 
 
 swi6m6d on sefan for paere sundorgife, 
 
 ])& him god sealde gnmena rice 
 
 world t6 gewealde in wera life) : 
 
 pu eart s(^ micle and min s«^ maerc burh, 
 610 ))e ic geworhte t6 wur(Smyndum, 
 
 rdnic rice ! ic reste on pe, 
 
 eard and 6tSel dgan wylle ! 
 
 pd for )>am gylpe gnmena drihten 
 
 forfangen wear<5 and on fldkm gewdt, 
 615 »1na on oferhyd ofer ealle men. 
 
 Swc^ w6d wera on gewindagum 
 
617-651.J DANIEL. 57 
 
 g^crostue st^ in godes wite, 
 
 ])Ara pe eft lifigende Idbde beg^te, 
 
 Nabochodouossor, siS^an him niS godes 
 620 hr^5 of heofouum hete gesceode. 
 
 Seofon winter somod siisl prowode 
 
 wild^ra westen winbiirge cyning. 
 
 pk se earfoSmSecg up Idcade 
 
 wilddbra gewita jnirh wolcna gang ; 
 625 gemunde ]>d on m6de, p?et metod wsere 
 
 heofona h^ahcyning baeleSa bearnnm 
 
 ^na 6ce g^st. pd h^ eft onhwearf 
 
 w6dan gewittes, J^aes j^e b^ ser wide bser 
 
 herewdsan bige heortan getenge : 
 630 ]>d bis g^st dbwearf in godes gemynd, 
 
 mdd t6 niannum, si5San b§ metod onget. 
 
 Gewdt ])k earmsceapen eft siSian 
 
 nacod nydgenga, ni5ge])afa, 
 
 wundorlic wrsecca and wseda lelis 
 635 msetra on m6dge]^anc t6 mancynne, 
 
 J?onne gumena weard in gylpe wses. 
 
 St6d middangeard aefter mandribtne, 
 
 eard and ^6el defter pam seSebnge 
 
 seofon winter samod, swd n6 swiSrode 
 640 rice under roderum, 65 past se raBswa com. 
 
 p4 wges eft geseted in aldorddm 
 
 Babilone wi&ard, haefde beteran peliw, 
 
 l^btran geldafan in liffruman, 
 
 ])aette god sealde gumena gebwilcum 
 645 welan swd wite, swd bd wolde sylf. 
 
 Ne lengde ]>d Idbda aldor 
 
 witegena wordcwyde, ac h^ wide b^ad 
 
 metodes mibte, ])ses b^ meld dbte ; 
 
 siSfaet saegde sinum l^dnm, 
 650 wide waSe, ]>e b^ mid wilddt^rum ilttfab, 
 
 65 J^a^t bim frelm godes m gdst becwom 
 
58 DANIEL. [052-670. 
 
 raedftest sefa, ]>a M t6 roderum bcscali. 
 
 Wyrd waes gcwordcn, wundor gecySed, 
 
 swefn gest'5ed, sftsl dwumieu, 
 655 d6m gcdemed, swk <ner Daniel cwseS, 
 
 ]>8et se folctoga findaii sceolde 
 
 earfo5si6as for his oferm^dlan, 
 
 swA, M geornlice god spellode 
 
 metodes mihtum for maiicynne. 
 660 SiSSan in Babilone burhsittendum 
 
 lange hwile Idre ssegde 
 
 Daniel ddmas. SiS(5an d^ra gest(5 
 
 wildra wsergenga of w^^e cwom, 
 
 Nabochodonossor of niSwracum, 
 665 si58an weardode wide rice, 
 
 h^ld haeleSa gestr^n and ]'>k he'an burh 
 
 fr6d foreraihtig folca raeswa, 
 
 Cald^a cyniug, 65 j^aet him cwelm gesc^d, 
 
 swk him ofer eoi*San andsaca ne waes 
 670 gnmena aenig, 68 paet him god wolde 
 
 ])urh hryre hreddan he'a rice. 
 
 V. 
 
 Reign of Belsliazzar. — His downfall and the transfer of the 
 kingdom to the Medes foretold. — Belshazzar's feast. — The 
 desecration of the sacred vessels. — Defiance of God. — 
 T7ie mysterious writing on the tvall. — Daniel summoned to 
 inter2yret. — His words to the Icing* 
 
 SiSSan ]'ser his aferan ^d bryttedon, 
 welan, wunden gold in psere widan by rig, 
 ealhstede eorla unw^clice, 
 675 h(^h hordmaegon, |>A hyra hldford laeg. 
 
 pA in paire p^de {iw6c his J'a^t priddc cn^w, 
 
677-711.] DANIEL. 59 
 
 waes Baldazar burga aldor, 
 
 wdbld wera rices, 65 ]^set him wleuco gesc^d, 
 
 oferhyd cgle : ]>^ waes endedseg, 
 680 ]'8es pe Cald^as cyningdom Tihtou, 
 
 ])d metod onld,h Medum and Persum 
 
 aldorddnies jmb litel faec, 
 
 let Babilone bleed swi(5rian, 
 
 f one ])k bsele^ healdan sceoldou ; 
 685 wiste M ealdormen in unrihtnm, 
 
 pd ]>e ]>j iic6 raedan sceoldou. 
 
 pd ]'8et gehogode hamsittende 
 
 Meda aldor, ]?aet ser man ne ougan, 
 
 ])8et M Babilone dbrecan wolde, 
 690 alhstede eorla, faer seSelingas 
 
 under wealla h\<^ welan br3'tuedon : 
 
 ])8et waes ])^ra fsestna folcum cfiSost, 
 
 maest and ma^rost, ]:dra pe men bCm, 
 
 Babilon burga, dSpset Baldazar 
 695 Jmrh g^lp grome godes freasade. 
 
 Saeton liim set wine wealle belocene, 
 
 ne ondgdon nd orlegra niS, 
 
 pe^ah ]>e f^onda folc f^ran cw6me 
 
 herega gersedum 16 psere lie'ahb3-rig, 
 700 pset hie Babilone 4brecan mihton. 
 
 Gesaet ])k t6 symble sidestan daeg^ 
 
 Cald^a cyning mid cndbm^gum : 
 
 pser medugM wearS maegenes wisa, 
 
 Mht ])4 [on aeht] beran Isra^la gestr^u, 
 705 hftslfatu liMegu on hand werum, 
 
 pd ser Cald^as mid c^'neprymm^ 
 
 cempan in ceastre clsene gen^mon, 
 
 gold in Qernsalem, ]>^ hie Jud^a 
 
 blsed forbrsecon billa ecgum 
 710 and Jmrh hl^Sor cyme herige genamon 
 
 torhte frsetwe, pd, hie tempel strudon, 
 
60 DANIEL. [712-746. 
 
 Salomones seld : swtSe gulpou. 
 
 p^ wears bli6em6d biirga aldor, 
 
 gealp gramlice gode on andan, 
 715 cwaeS ))8et his liergas hj'rrau wa^ron 
 
 and mihtigran mannum t6 fri8e, 
 
 ponne Israela 6ce drihten. 
 
 Him ])8es tAcen weart5, ])8er h^ t6 starude, 
 
 egeslic for eorlnm innan healle, 
 720 pset M for le^dnm lygeword gecwaetS, 
 
 ]yk paer in egesan engel drihtnes 
 
 l^t his hand cuman in ) set heaseld, 
 
 wr4t ]iii in wage word a gerynu 
 
 baswe b6cstafas burhsittendnm. 
 725 p4 wearS folctoga forht on m6de, 
 
 acul for l^am egesan , geseah h6 engles hand 
 
 in sele writan Sennara wite. 
 
 pset gyddedon gumena msenigeo 
 
 hseletS in healle, hwset st^ hand write 
 730 't6 ]mm be'acne burhsittendnm, 
 
 wered^ c6mon on past wnndor sdbn : 
 
 s6hton ]'A swl6e in sefan gehydum, 
 
 hwaet s^ hand write hMiges g^stes. 
 
 Ne mihton ^raedan rClncrseftige men 
 735 engles serendb^c, aeSelinga cyn, 
 
 65 ])8et Daniel com drihtne gecoren 
 - snotor and s65faest in ]^set seld gangan, 
 
 ]?am waes on g^iste godes craeft micel. 
 
 T6 ]7am ic georne gefraegn gyfnm ctTapian 
 740 burge weard, ]>SQt h6 him b6cstafas 
 
 drssdde and Arehte, hwaet sdb rftn l)ude. 
 
 Him aecrteftig andswarode 
 
 godes spelboda gldkw ge))ances : 
 
 N6 ic wis feohsceattum ofer folc bere 
 745 drihtnes d6mas, ne j'e dugeSe can ! 
 
 ac pe unceTapunga orlaeg secge. 
 
747-765.J DANIEL. 61 
 
 worda ger3'nu, ])k }u wendan ne miht. 
 
 pu for anmedlaii in sebt baere 
 
 Mislf atu h^legu on hand werum : 
 750 on I'iim ge d^flii drincan ongiinnon, 
 
 ]'k aer Israela in se haefdon 
 
 set godes earce, 6S ])aBt hie gylp beswAc, 
 
 windruucen gewit : swa ])e wurSan sceal ! 
 
 N6 ])8et ]nn aldor sefre wolde 
 755 godes goldfatu in gylp beran 
 
 ne ]yy hraSor hremde, ]>&ah ]ie here brohte 
 
 Israela gestrdbn in his sehte geweald, 
 
 ac l^set oftor gecwaeS aldor ])^da 
 
 s65um wordum ofer sin masgen, 
 760 si(56an him wuldres weard wundor gecySde, 
 
 fset hd waere ^na ealra gesceafta 
 
 drihten and waldend, se him d6ni forgeaf, 
 
 unsc^'ndne blaed eorSan rices : 
 
 and ]m lignest nu, ];8et sie lifgende, 
 765 se ofer d^ofluiii diigeSum wealdeS ! 
 
NOTES. 
 
lifOTES TO EXODTJS. 
 
 ABBREVIATIONS. 
 
 M. = March's Anglo-Saxon Grammar. 
 
 The figures refer to sections in the Grammar. 
 B. = Bouterwek's Casdmon. 
 T. = Thorpe's Caadmon. 
 MS. = Original Manuscript. 
 J. = Junius. 
 G. = Gothic. . 
 
 I. 
 
 1. tweet! lo! M. 263 (2), 377 (h) ; Beowulf I. 1. — gefrigen, 
 have learned by asking. M. 202, 217, 224 (a). — habbath (habath). 
 M. 222. 
 
 2. niiddangeard, the middle earth, between the upper and tlie 
 lower worlds. (G. midjun-gards.) — ddmas, laivs, counsels (deman, to 
 judge). Ex. 20, domjan (G.). — The next five lines may be regarded as 
 appositive and parenthetical. 
 
 3. wraeclico, foreign, strange (wraetlic). — -word-riht, just law, 
 oral laic. — wera (wair, G.), akin to ware, the plural termination, in- 
 habitants (vir). — cneorissum (cneow, knee, relationship). 
 
 4. uproder (uprodor). — gebwam. M. 136 (5 a). 
 
 5. b6te (betan). — t6-b6te, G. bota. 
 
 6. rsed, counsel, narration (der. rsedan). 
 
 7. liaeleS'uin, heroes, men. — gehyre se ]>e wille: this is parenthet- 
 ical, and similar to that in Scripture : gehyre, se ^e earan liasbbe to 
 gohyranne. 
 
 8. weroda (wer), in J. werode; G. wair. — -driliten, used in com- 
 position as intensive; drihten-bealu, weard, bclih. It is sometimes 
 written in the shorter form, driht. 
 
 9. cyning, cyn [race, people), ing (descent), one of the people. 
 M. 228, 237 (der. cunnan) ; G. kuni. 
 
 11. alwalda (alwealda, alwaldend). So we have the term Bret- 
 walda. — seht (ugan), ought, oivn (G. aigan). 
 
66 EXODUS. 
 
 12. Icoda (l^odan, to spring frojn), lewd. — aldor (ealdor). Ex. 3; 
 4 : 1-5. 
 
 14. folc-toga (here-toga), toga (te'bn, to lead) = a leader, and is 
 chiefly used in compounds. 
 
 15. anclsacan, in J., andsaca ; and as a prep, is intensive, and here 
 has tlie force of contra. Ex. 7 : 10. 
 
 17. magorfeswan, a kindred chief (magoraeswum, B. and T.). — 
 fcorli, life, soul, man (G. fairhwus). 
 
 18. on%vist, in J., B., and T., on-wist, into the abundance. 
 
 21. mid J>y> thereby. 
 
 22. feoiida, in MS. and J. repeated (G. fiands). 
 
 23. nicgde, approached, addressed. Ex. 3 : 1-6. Lye makes it 
 poetic for linigan, to bow. 
 
 26. eorafan (eardian), (G. airtha). 
 
 27. sigerice, in T., sige rice. — sylfes. M. 131, 366 (10). 
 23. yldo (ylda), (G. aids), Eng. eld. 
 
 31. gewuraCodne, M. 401 (a). 
 
 33. iu-gere (geara, geare), of yore. M. 251 (1). — ingere (MS., B., 
 and T.). 
 
 34. caldum witum, Thorpe translates as if wisum. 
 36. feledreamas (B. and T.). 
 
 38. frecne, boldly, severely. Ex. 12 : 29. 
 
 39. The omission of the colon is better. If not, a verb may be 
 understood. 
 
 40. drysmyde (^rysmede), (]>rysm6de) ; dryrmde (B., T., and MS.). 
 (In BcMJwulf, drysma«, 1375.) 
 
 41. dugoS" (dugan). 
 
 42. Ex. 12 : 30, 
 
 44. waeron, understood (laiSsiiS, MS.). — grsetan (gretan). — 
 leode, nom. \)\. 
 
 45. freond, MS. Ex. 12 ; 36. 
 
 46. heofon, lamentation. In T., lieaven. 
 
 49. s-wa, may have a rehitive force, icho, G. swa. — J>aes : the read- 
 ing, |>ait (B.), is better. — inissera, half-years, seasons. 
 
 51. >vide-fer(li)iS', larye-minded, spacious, perpetually. 
 
 52. metod, the measurer (metan). 
 
 55. magoraiswa, in MS. and J., magoraiwa. 
 57. Grein suggests Icodgcard. 
 
 59. Ciuffinyrcc, in T., guS-inyrce, hostile frontier (a'hnyrean). 
 61. jnOrheald (nior heald (liebid), T.); the mountain held their 
 tents. 
 
NOTES. 67 
 
 63, (God) then commanded (heht). — tirfsestne, Tir [iyr), glory, 
 power. As a prefix it denotes something superlative. 
 
 65-6. The passage is tliought to be hopelessly obscure. — 
 bearhtme, sound, tinnult (clangor of music). — ael-fere, ivith all the 
 host {dsl-faru, ^el-fasr) ; el-fsere (Grein). Ex. 12 : 37 ; 13 ;20. 
 
 67. mearclandum, T. 
 
 II. 
 
 68. genelSfdon, genyddon (T., B.), 
 
 69. SigelAvara, of the Sunfolks, Ethiopians. 
 
 71. hatuni heofoncolum, instrumental after brune. 
 
 72. fser, sudden, severe, used as a prefix. 
 
 75. \^^eder-wolcen, heavy (threatening) cloud. Ex. 13:21. 
 77-8. In Thorpe, quenched was the Jiame-Jire with heat (hate); G. 
 heito. 
 
 78. hseleaf (as). M. 74 (1 a). 
 
 79. dsegscealdes, pillar of cloud. In Lye, dsegsceades ; G. dags, 
 skadus. 
 
 81. segle (B. and T., swegle). 
 
 87. Some lines are here omitted by the copyist. Ex. 14 : 2. 
 
 91. cwom, M. 200 (G. kwiman). 
 
 92. Avicsteal, a camp, place of rest; wic is much used as a ter- 
 mination. 
 
 93. foran (foron), (G. gaggan). 
 
 94. twegen, M. 141 (G. twai), Eng. twain. 
 
 95. ^ghw^Q-er, M. 135, 13G (5 6). 
 
 96. Ex. 14 : 19. 
 
 98. mSdes rSfan, M. 313. 
 
 99. hebban, M. 207 [d); Eng. heave, heaven. — hludum stef- 
 nuni, G. hafjan. 
 
 102. folce, appositive with him. 
 
 104. Uftweg; in MS., B., and T., lifweg. 
 
 105. segl siicTe ; in B. and T., swegl-si'Se. 
 
 106. Some editors suggest fold. 
 
 109-11. March reads, " Strange after sunset (there) took care over 
 the people with flame to shine a burning pillar." 
 
 113. sceado, M. 100 (a) ; MS. scealSo. 
 
 114-15. The falling night shadows might not near hide the gloom. — 
 beam (barn). 
 
 117-19. By reason of defects in the original text, the construction 
 
68 EXODUS. 
 
 here is difficult: him . . . ferhS", their soul. — 6 ferclamme (oferclam- 
 jiiO) getAVsefdc (get\va3f), icith sudden peril distract. — Avestengryre(e) 
 may be nom. or inst. 
 
 121. bt«?l-egsan, M., B., and T., Ixll. 
 
 122. hataii, M. 302 (1). — in l>am (B. and T.). 
 
 123. he (lige). 
 
 124. hyr(le(n), M. 179. 
 
 131. betaii (bcton, B. and T.). 
 
 132. sefter bcorgum, over the hill slopes. 
 134. }>am (>an). Ex. 14 : 2. 
 
 ni. 
 
 136. oht inlende, domestic fear. Ex. 14 : 10. 
 
 137. wraecinon, the fugitive (Israel). 
 
 138. YeLstweskV^f successor, persecutor (Pharaoh). 
 
 139. oht-nied, persecution (on nied, B. and '^\). ' 
 
 140. wean, may be taken as appositive with oht-nied. 
 
 141. There are omissions here in MS. — ge[ti3'ode], granted. 
 
 142. he, omitted ni B. and T. 
 
 143. miceles, M. 251 (1) ; (G. mikils). 
 
 145. ymb andwig (antwig), about a rod (Aaron's), (an-wig). Ex. 
 7:10. 
 
 148. heaiafo wylmas, battle waves, bitter feuds. This prefix is inten- 
 sive, and is similar to gu'5, beade, hild. It denotes war, — heortan 
 getenge, heavy at heart. 
 
 149. manum tre'b'wuni, icith false faith. 
 151. Thorpe makes he collective (hie, Grein). 
 
 154. him refers to the warriors. — eorla, ortryAve, M. 254 (1). 
 
 156. ongangan, participial use of the infinitive. In B. and T., 
 Faraonis. Ex. 14 : 10. 
 
 1.58. In T. and B. this line is placed after IGO. The order of the 
 text ill Groin is iK'tter. 
 
 161. lire'bpoii (hwrdbpon, T.). 
 
 162. |hra;fen gOI], omitted in B. and T. In B. (gu'Ses gifre). 
 
 164. ■wtJKlceasega, the raven. 
 
 165. aefcnlcoar. 
 
 166-7. The slaughter renowned ones awaited (beodan = bidon) on the 
 track of the foe, the destruction (fyl) of the host. In B. and T., f ul ; G. 
 beidan. Thori)e's rendering of this i)assage is all wrong. 
 
 169. gena5gcd, subdued (gehaeged, B. and T.). 
 
NOTES. 69 
 
 171. measured the mile paths with the legs of (the) horses, advanced. 
 
 172. sigecyning (segncyning), king of Egypt. 
 176. wselhlencaii sceoc (hwsel, T.). 
 
 178. febnd oiisegon (frebnd onsigon (onsawon), B. and T.). 
 
 179. eaguiii (eagan). 
 
 181. heorowulfas (here, B.; heora, T.). 
 
 184. J»usendo, M. 141 ; G. ]?usendi. — tir-eadigra (tirea-digra, B.). 
 
 186. on ]78et eade riht, "chosen (alesen) to that rich inheritance" 
 (Grein). "To that important duty" (Carpenter). The reading of 
 Thorpe, on \>sim. eor^-rice, is needless. 
 
 190. ingemen, in common. Grein and others suggest -ing (geong). 
 
 191. cugfost, cu« eft gebad (B.) ; cuS oft gebad (T.). 
 
 192. to hwses haegstealdmen, to the leaders of which (heapes). 
 
 193. baeron, offered themselves. 
 
 194. eorp werod, the Egyptians. — ^can Iseddon (se anlseddon, 
 B. and T.). 
 
 204. It is not essential that werud should refer to Israel. 
 206. gelaffe, the hostile. In T. and B., gelade, the icay. 
 
 IV. * 
 
 209. on healfa gehwam, on either side. — hettend (as), M. 74 
 (Ifl). 
 
 213. wean, nom. pi. of the adj. 
 
 215. niaran maegenes, gen. after bad. 
 
 216. uhttid, before dawn (3 to 6 a.m.). 
 219. cigean, depends on bebead. 
 222. byman (benum, T.). 
 
 224. te'bnhete, dire hate. 
 
 225. on ]>ani forS'herge, in the van. 
 
 226. r6fa [rofra]. 
 
 227. aeafeles («5elan, B. and T.). 
 
 233. wace (wac, B. and T.), object of gretton. 
 237. feond(a). 
 
 239. linde laerig, shield rim. (The linden shields, T.) — swor 
 (spor), (sweor). 
 
 242. gif (git). — mOdheapum (haepum), the ivise. 
 
 243. be waestmum, according to strength. — wig (wigan). 
 245-6. l>an (Jjget) gegan niihte, omitted in B. and T. — feng, 
 
 may be taken as an ace, handling. 
 
EXODUS. 
 
 248. fus for(ir-\vegas(os), ready for departure. M. 315. 
 
 249. bidou (bufon, B.; buton, T.). 
 
 250. siS'boda, pillar ofjire. 
 
 253. beot-hiita (beo-hata), surcti/, leader. 
 255. mOdiges, chief. 
 259. Ex. 14 : 13. 
 
 265. aegnian, eglian. 
 
 266. ne willaS" ondraedan, dread not (M. 440). 
 272. sigora gesynto,y/'»/75 of triumph. 
 
 2.11. leod (Jjeodlcn)). 
 279. leofost, voc. G. lubo. 
 
 281. taue (tacne, B. and T). Ex. 14 . 21, 27 ; 14 : 16. 
 
 282. Ofstum, M. 251 (1). 
 
 283. Some texts omit and. Ex. 14 : 29. Grein retains it in the 
 sense of a preposition, for a wall, 
 
 287.. famige (fage, B. and T.). 
 
 ji289-90. saelde (sealte). — suQ'wind, appos. with bleest. — brim 
 (bring, T.). 
 
 291. saecir, the ehh. — span (spav). — solSfgere, very icell. 
 
 293. 8Br glade, ere sunset ; glade, adv., friendly. — eorlas, voc. 
 
 294. weorS'en, escape. G. wairj^an. 
 298. Avraetlicu (wrasclicu). 
 
 304. andaegne fyrsf, M. 295 (a). 
 
 305. S'ffa weall, omitted in B. and T. 
 
 307. hige (MS., hi), (B., hie). 
 
 308. laeste near, nearer its close. The text is here defective. 
 
 309. sanges (sances, B. and T.) ; G. saggws. Ex. 14 ; 22. 
 313. orettc (onette). — iinculiy gelad, M. 295 (a). 
 
 321. Icon (leor). 
 
 322. After maest tlie verb is supplied. 
 
 323. hS-nafo, M. 100 {a). 
 
 324. bo him lifigcndiim, ichile living. M. 334. 
 
 .'^26. J>coda aenigro, a;/(iinst any nation. — J>racu (hraca, T.), 
 328. Avaepiia, gen. after modige. G. Avei)na. There is seen here 
 a succession of nominatives. 
 
 3.31. mOdgadc (ode), moved proudly. 
 
 33.3. sfcwicingc (saewicingas, B. and T.); G. saiws. 
 
 335. he, Reuben. 
 
NOTES. Tl 
 
 339. ead and aeiafelo, wealth and rank. — earu (ge-earu, gearu). 
 
 340. ford", omitted by some. 
 
 343. guS'cyst (girScyste). 
 
 344. daeg-\voina, cloud. 
 
 345. begong (gin, B.), omitted in T. 
 350. for, omitted (B. and T.), folcum. 
 
 353. The interpolated poem begins here, faeder, M. 100 (/), 
 (fadar, G.). 
 
 354. landriht ge]?ah, parenthetical. 
 357. After sum the verb is understood. 
 
 359. orlgraiicuin, the prefix or is used both privatively and inten- 
 sively. 
 
 361. faelJeraeiyelo gehwses, the ancestry of each. 
 
 VI. 
 
 362. niwe (ni^e). 
 
 363. ]?rim, M. 141 ; G. l>reis. 
 
 364. dren-floda (T.). 
 
 365. >e, M. 380. 
 
 368. mine gefraege, as I have heard. So in Bdbwulf . 
 
 370. ece lafe (B. and T.). ^ 
 
 374. saelida }>on(ne). 
 
 380. se, M. 368 [h). Se him, M. 381 (2). 
 
 385. Some prefer stigan. 
 
 392. alh (G. alhs), alhn (J.). 
 
 394. gefraegost, most famed. 
 
 399. A line thrown in. Supposed that Cain is referred to. 
 
 401. beorn, used chiefly in poetry. 
 
 405. to lafe (T.) is not admissible. 
 
 410. ]>onne, >onne. 
 
 411. eaferan (B. and T.). 
 
 412. reodan applies to ecgum rather than to Isaac. • 
 
 413. god (B. and T.). 
 422. SCO, which. 
 
 424. aldre (B. and T.). 
 
 431. ne (T.). 
 
 433. -weard, omitted in B. and T. 
 
 436. yldo (B. and T.), G. aiws. 
 
 438. >ges, M. 252 (II). 
 
^ li EXODUS. 
 
 443. in-goj>eode (inca heode). 
 
 445. A blank is found here in MS. This entire section constitutes 
 an intorpohitcd poem going over the Bible history from Noah to Isaac. 
 It would find a fitting place in Genesis. 
 
 VII. 
 
 History of Israel is here resumed. 
 
 453. hereblcaare, the panic-stricken, bli«e (T.). Ex. 14 : 25, 27, 28. 
 
 454. gehnap (genap). 
 458. inOdgodc, raged. 
 
 466. sacs aet endc (B. and T.). 
 
 469. La'c reads nere {refuge). — forUganges nef, the tide's neap (T.). 
 
 470-5. See Thorpe's Cajdmon, p. 207.— barenoden (B. and T.).— 
 on, omitted (B. and T.). — waljenia, stream, wave stream. — gewuna 
 may be taken as an adj. agreeing with sac. — fah fe3'e-gast, hostile 
 visitor, {foot-guest). — fah Avaes se gaest (B.), (ge-(h)ne'bp). See Car- 
 penter's Grammar, p. 169. 
 
 479. mOdge (mod). G. muns. 
 
 487. helpendra(n), 
 
 488. he, the stj-eam. 
 
 490. on sleap (steap, T.). 
 
 491. Avitrod (witod). 
 
 498. on bogum (B. and T.). 
 
 499. mode waega (B. and T.). 
 
 501. onfebnd. 
 
 502. gmnd, omitted in B. and T. 
 
 503. ]>8et wa;s (B. and T.). 
 
 504. hilde geseelidan, decide the battle; huru (B. and T.). 
 
 513. spilde, omitted in B. and T. 
 
 514. ageat, destroyed. — }>e, for hie (T.). Exclamatory, They 
 against God warred ! 
 
 VIII. 
 
 518. da*gweore nemua9'(eld'), they call it (the decalogue) the dag 
 guide (of life). 
 
 524. gin fa«ston (T). 
 
 525. run ((i. runa), runian, to whisper. — geregcnod (B.). 
 
 528. Words omitted: That we seem not (forgetful). 
 
 529. metOdcs (B. and T.). 
 
NOTES. 73 
 
 531. lyf(t) (lyst, B.). 
 
 534. Iicaklea" (B. and T.). 
 
 538. regn, an nitensiA'c prefix, regn-heard. 
 
 545. is, omitted (B, and T.). 
 
 555. ufon (B. and T.). 
 
 569. gefeon (B. and T.). 
 
 570. hit (hie). 
 
 573. herge, omitted (T.).— >am Mldfriimun (B.). 
 576. wifon offruni, the icomen in turn. Ex. 15. 
 
 585. madmas (B. and T.). 
 
 586. sceo(d) (B. and T.). 
 
 589. driht folca, emphatic prefix. — maest (MS. mae), (G. 
 maist(s)). 
 
 Of the forty chapters of Exodus given by Moses, Caadmon paraphrases 
 "but a few, and even here the poet follows the sacred narrative much 
 less closely than in Daniel. As far as the authoritative text is con- 
 cerned, the first fifteen chapters of the history may be said to be the 
 only ones referred to by the author. He dismisses the subject as the 
 people stand upon the farther shore of the Red Sea with the promised 
 land before them. It is also noticeable that incidents and facts are 
 introduced which are not found in the Biblical record, such as the 
 precise order of march through the Red Sea, the special valor of the 
 warlike bands selected to oppose Pharaoh, and many minute statements 
 as to the pillar of cloud and of fire. The most important references by 
 the poet to the text of Exodus have been given in the course of the 
 Notes. 
 
S^OTES TO 
 
 1. Hebrebs, M. 101, — eadge, adverbial in force. 
 
 2. daslan, clKljan (G.) 
 
 3. gecynde, natural, agreeable. 
 
 5. wig, martial force. — manieo, same as menigeo, menigu. 
 
 7. mGdig cyn, a haughtt/ race. 
 
 8. rsedan, rule, not to be confounded with the strong verb raedan, 
 to counsel. 
 
 9. burgum, beorgan, to j)rotect. 
 
 10. him, God.— faeder, gen. pi. M. 87. 
 
 14. mod, courage. 
 
 15. feore, M. 301 (a) ; idiomatic usage. 
 
 16. helmiim, chieftains. 
 
 19. an forleton (T.). — secraeftas, legal statutes. 
 
 22. )?ege drilit (MS. and J.). — hweorfan (T. and B.) ; M. 204 [b). 
 
 24. weorc, grief 
 
 25. lare, ace. pi., appos. with gastas. This is preferable to Thorpe's 
 rendering in the dative. 
 
 28. so9', truhj. G. sunja. 
 
 29. me (MS. and J.), /or. —Me, ly tie hwile, ace. of time. M. 
 295 (a). 
 
 34. J>eodne(T.).— >amJ>e(T.). 
 
 35. wisafe, MS. ; wisode, B. 
 
 37. dugoafa dyrust (MS., B., and T.). 
 
 38. Iierepoaf (MS.), object of wisde. 
 
 41. to ]?8es (ceastre). 
 
 42. ceastre, M. 90. The text is more or less defective from 35 to 
 42. 
 
 44. to )>am (weorcum). 
 
 45. man bealwes georn, zealous of evil. 
 
 46. Mva^lniiS, fatal hate. 
 
 52. suiafan and noriafan, M. 252 {b). 
 
76 DANIEL. 
 
 53. het, may be in place after faran, 
 
 55. Thorpe makes offelweardas appos. with ha^encyningas. 
 
 50. liifan = lufon, from lebfan. 
 
 57. >a Ciic (MS., T., and B.). 
 
 G4. to friUe, in peace. 
 
 (36. fea (MS., T., and B.). — freos (freogas), (frigas), treasure and 
 captives. 
 
 73. otor (MS. and T.), iiton (B.). 
 
 74. w^tepna lafe, the survivors. 
 77. leode (MS. and B.). 
 
 82. This line probably refers to lafe (1. 80). 
 88. Thorpe suggests frean. So (B.). 
 90. in gGd saede (T.), of good race. 
 98. }>aiii ^vlallcan (cyninge). , 
 97. cyafdon (MS. and T.). 
 
 101. Thorpe translates, " What the princes before did." The line 
 is obscure. The sense is complete without it. 
 
 II. 
 
 110. com h-wiirfan, ca7ne passi7ig. 
 112. OS" edsceafte, until reneical. 
 
 118. Avoma (MS. and T.). 
 
 119. nietod = msetod, dreamed. May also be p.p. of metian, ap- 
 pointed (in his dream). 
 
 122. hiiie gem^tte, M. 200 {a). 
 
 123. rcord berend : Grein prefers this in nom, pi. 
 131. >c swefnede, M. 290, 299. 
 
 133. his, connected with or. 
 137. niocTgc)?ances, M. 321. 
 139. aldorlcge, lift's destini/. — setter (MS. and T.) ; G. aftra. 
 
 141. no gc, MS. 
 
 142. bcreff, used as bera'5. 
 
 148. stedon, in tlie sense of sajden. 
 160. wS^rda (T. and B.). 
 
 III. 
 
 169. he, the heathen king. 
 
 171. J>am, dative of attraction. 
 
 172. J><''<>d(', proriiifc. 
 
 173. burh wcardas (B.). 
 
NOTES. 77 
 
 176. for^am }>e (T). 
 
 177. The text is here defective. 
 
 179. There are two terminal forms : ware-a, pi. m.; warv-e, f. sing. 
 189. )>a }>e (T.), M. 380, 381. 
 
 191. raerdon (B. and T.), (raerden). 
 
 192. on herige (MS. and T.) ; G. harjis. 
 
 193. alSTeluni, in nature. 
 
 196. cynegOde, gentle, noble. — ciiff gedydon, made known. 
 
 197. gyld (B.). — him is not essential to the reading. It may 
 refer to the youths or to the king. 
 
 200. to bebte, moreover. Eng., to boot. 
 202. gebaedan (T.), ;^ersMrtf/e. 
 
 205. waeron (T. and B.). — hie, appos. with haeftas. 
 
 206. he'aran (MS., B., and T.), proud captives. — heran, to honor 
 (the idol). 
 
 207. hegan (MS.); hergan = heran. In lines 205-7 the text as it 
 reads is best. 
 
 214. woldon (T. and B.), (wolden). 
 
 216. gylde (B.). 
 
 219. gelaeston (T.), gelaesten (B.). 
 
 221. ne }>an maegen hAvyrfe, T. (high course). Grein refers this 
 to the captive Jews. Hwyrfe is then viewed as a verb. 
 
 222. wilnedan (wilneden). 
 
 227. waes gelaeded (T. and B.). — he, the oven. 
 
 232. genge (T. and B.). 
 
 233. J>eah )>e [he], the king. — se = sel^e, he who. 
 
 234. fyr-liges (T.). 
 
 236. haliga (T.). — se, understood. 
 
 240. Words in brackets omitted by T. and B. 
 
 243. ungescead, used adverbially. 
 
 244. hine after innan. 
 
 247. onstealle, MS.; onstellan, B. ; onsteallan, T. Grein admits 
 that his rendering is here objectionable. 
 
 _ 255. on teso, Thorpe translates, " on the right." Grein renders, 
 "destruction." 
 
 263. gange (T. and B,). Grein makes it in the gen. pi. after 
 alaiten. 
 
 266. ac J>aet fyr fy^rscyde (MS. and J.); fyrsian, to remove (Die- 
 trich). 
 
 267. haigan (B.). — hweorfon = hwurfon. — cnihton = cnihtum. 
 
 268. >a }>e (B.). — geftegon (T. and I^.). 
 
78 DANIEL. 
 
 274. {vliuihtigos (Godos or Drilitnos). 
 
 277. (leaAvdropaii, B. ; deiiwdripas, T. 
 
 282. dirduin. Codex Ex. 
 
 289. An interpolated line, T. Not in Ex. MS. 
 
 294. Jji'di-nycliiin (T. and B.). — ]>carfuin. Codex Ex. 
 
 296. belegde (T.). 
 
 297. dydoii, Codex Ex. 
 
 299. burhsittendum (MS. and J.). 
 
 300. had, condition. 
 
 304. gefrtrge, nofun'ons, infamous. 
 
 305. nil }>u usic bcAvrsec, Codex Ex. ; ha us ec, T. 
 
 306. aeht-gewealde (B.), Codex Ex. This would be in apposition 
 with usic, and he rendered, a possession. 
 
 311. hrugaij (B. and T.), incline. Thorpe favors this rendering. 
 Grein reads hIi(y)ga'S, call upon, invite. 
 
 321. had (B.), appos. with manigeo. Grein interprets in tlie sense 
 of promise (gehat). — hebbanne = haehbanne, to reckon. 
 
 323. SAva waroiJe sond, Codex Ex. — ]>ass stefaroafa sand, the 
 sand ofiL'hose waves. 
 
 324. ySPe geond car grnnd, Codex Ex. ; eargrynde, B. — his, of 
 them, God's people. — unrinia, T. 
 
 328. >ait >a (T.). 
 343. leoma(n) (B.).— liges(B.). 
 350. cyst, honntij. 
 
 364. -w^oruld sceafta wuldor. Codex Ex. 
 366. rihtne (T.). 
 
 370. sunne and niouan. Codex Ex. — sundor anra gehAvilc, 
 each one, separately. 
 
 372. doniige = domigen. 
 
 373. lofigcn. 
 
 ' 379. folcen faru (T.). 
 
 380. lofigcn. 
 
 381. blestige = bletsigen. 
 
 393. J>inne (hyra), T. — in hade, in (their) degree. 
 399. doinigc = domigen. Tliis use of the sing. subj. for the plural 
 is frequent in ])aniel. 
 404. wurS-aiar (B.). 
 407. gcwura-aiy (MS. and J.). — fcrhiaf(c) (B. and T.). 
 
 409. Defective text, T. 
 
 410. ealde (B. and T.), ancient nation. Grein's text is better. 
 413. JxTode mine, mtj lords. — syndon (T.). 
 
NOTES. . 79 
 
 416. selfa (B. and T.). 
 
 417. Jdwad = cwae'S. G. kwij?aii. 
 422. gaedelinge, B. — uni, T. 
 
 429. nis hit (B). 
 
 430. leng, M. 124. 
 
 435. benne (T.). — him, dative of possession after banum. 
 
 436. laffsearo, appos. with bendas. 
 
 446. stepton (B. and T.). — hine (T.). 
 
 447. he, the king. 
 451. se (B. andT.). 
 
 454. nahte (nagan), hnahte allowed. Dietrich reads rahte 
 (reccan). — haefdon = haefden. 
 
 467. Msn^ J»8es egesan gryre, against the fear of terror. 
 
 468. gej>iiiges wyrcaii, to form an assemhhj. 
 476. MvW understood. 
 
 479. his spel beraiS', his words observe. 
 
 480. monig (B. and T.). 
 
 497. him ]>£et neh gcvveard", that came near to him (greatly moved 
 him). 
 
 IV. 
 
 500. him (T.), after gelic. 
 
 506. heolde, a lair. 
 
 508. namon (T.), namen. G. niman. 
 
 518. wille (T.). 
 
 521. in susl dOn, to cast into torment. 
 
 523. maege, may prevail. 
 
 535. wesan, supplied after Avisse. 
 
 538. mihte (B.), mihtum (T.). 
 
 542. hine, Daniel. 
 
 546. hwaet, supplied after and. 
 
 554. heanne (B. and T.). 
 
 562. and ymb (T.). — ssede, instrumental after onfon. 
 
 563. biS" (B.). Grein makes liS = lige'5. 
 
 568. In this and the two following lines the present tense of the 
 verb has the force of the future. 
 
 571. gemyndgast, MS. 
 
 575. msel-mete (T.). 
 
 582. wsere (T.). 
 
 .^88. }>inga, pray. 
 
80 DANIEL. 
 
 591. [%vcaii and], inserted by Grein, — wyrcan, ^o ac< (with im- 
 punity). 
 
 59(5. reccan (B. and T.). 
 
 600. weold (li. and T.) ; G. waldan. 
 
 603. helih [burh] (B. and T.). 
 
 607. rice, in appos. with sundorgife. 
 
 609. ear9" (MS. and T.). 
 
 616. wofS = wa^' (B. and T.), a way, wandering. Grein supplies he 
 (the I'lnfj) after swa. 
 
 618. berehte (T.). 
 
 623. loeode (T.). 
 
 628. >aer >e (B.). 
 
 633. ge)>afian (B.), ge}>olian (T.). 
 
 658. Gfstlice (B.). Grein reads, god-spellode (godspellian). 
 
 661. lare, inst. used adverbially, wisely. 
 
 675. Isegf perished. 
 
 682. ym (MS. and J.). — litel faec, M. 295. 
 
 684. ]?a, Medes and Persians. 
 
 695. freasaede (T.). 
 
 701. sidestan = si'Sestan. 
 
 710. hleoiafor cwyde {T.), prophecy. 
 
 711. beorhte. 
 718. )>«t (T.). 
 
 740. bu^hge^veardas (B. and T.). 
 
 741. arehte, M. 189 (c). 
 743. gleaw ge>ances, M. 313. 
 748. bcre (B. and T.). 
 
 756. he (T.). Tliis change seems to be essential. 
 759. ofer sin ina^gen, among his army. 
 765. sc (J>c). 
 
 Caidmon's Daniel is such a faitliful paraphrase of the first five 
 chapters of tliat book that special scriptural references need not be 
 given as in Exodus. 
 
REFERENCES. 
 
 Much valuable information as to CEedmon and his Paraphrase is 
 given in Bede's Ecclesiastical Histoi-y (c. 4) ; AYright's Biographia 
 Brittanica Literaria ; in Kemble {Bibliotheca Anglo-Saxonica, 1837); in 
 Dietrich [Haupt's Zeitschrifi, Bd. 10); and in Greverus. Additional aid 
 may be found in Ten Brink's History of Early English Literature ; in such 
 histories as Turner's, Morley's, Craik's, and Warton's. The student 
 may also be referred to modern German periodicals for valuable 
 articles on points in question. The two most important of these are 
 Die Englische Studien and Anglia. In this latter one, especially, useful 
 papers may be found by Ebert, Wiilcker, and others, on Exodus and 
 on the Caedmon — Milton question. Such authors as Balg, Sandras, 
 Bosanquet, Disraeli, Stein, and Watson may also be consulted. A full 
 bibliography of Caedmon will be given by the editor of Genesis. 
 
GLOSSARY. 
 
GLOSSARY. 
 
 The gen. Bing. and the gender of each noun are given, as also the three main parts 
 of each verb. For the convenience of students using March's Grammar the different 
 declensions and conjugations are indicated by the appropriate figures 1, 2, etc. Any 
 accidental omissions of words may be supplied by a reference to Bosworth or 
 Greiu. M. and G. are to be interpreted as in Notes. Any other contractions or 
 references -will be easily understood by the student. As stated in the Preface, our 
 object has been to make the Glossary as brief as is consistent with clearness. 
 
 A (JE). 
 
 a, adv., eve?; aye. 
 
 aba(o)nnan, ben, ba(o)nnen (5), 
 
 to order, summon, proclaim. 
 abeodan, bead, boden (3), to hid, 
 
 announce, command. 
 Abraham, es, m., Abraham. 
 abrecan, braec, brecen (1), to 
 
 break, destroy. 
 abre(g)dan, br8e(g)d, bro(g)deii 
 
 (1), to remove, xvitlidraiv. 
 abre'btan, bre'at, broten (3), to 
 
 bruise, destroy. 
 ac, conj., but. G. ak. 
 aceorfan, cearf, corfen (1), to 
 
 cut off, separate. 
 acl, adj., clear, resounding . 
 acol, adj., timid, affrighted. 
 acweiaCan, CAvaeiaP, eweden {\),to 
 
 say, declare, answer. G. kwij^an. 
 adfyr, es, 1, n., a pile-Jire, fire of 
 
 sacrifice. 
 adrencan, te, ed (6), to submerge, 
 
 drotcn. 
 adrincan, dranc, druncen (1), 
 
 to quench, to be drowned. G. 
 
 driggkan. 
 Adzarias, as, m., Azarias. 
 a!S, es, 1, m., an oath. G. aiHs- 
 
 ai^fswar, es, 1, m., an oath sicearing, 
 
 an oath. 
 S.e, ae, f. (irreg.), a law (pi., rites). 
 
 M. 100. 
 aecrgeft, es, 1, ni., a legal statute, 
 
 law craft. 
 gels' ele, adj., noble, excellent. 
 aei^ele, es, 1, m., a noble. 
 aeSfeling, es, 1, m., a prince, chief. 
 aeSfelo, indec, nobility, rank. 
 8ef(a)est, adj., devout, religious. 
 (a)efeii, es, 1, ra., even, evening. 
 8efeiile'bd(9'), es, 1, n., an evening 
 
 song. 
 aeflast, es, 1, m., a straying, wander- 
 ing. 
 aefre (eefer), adv., ever, always. G. 
 
 aiw. 
 (a)efter, prep., afier, according to. 
 aeghwa, es, adj. pro., ichoever, each 
 
 one. 
 aeghwseiarer, es, adj. pro., each, 
 
 both. 
 8egh%vilc, es, adj. pro., every one, 
 
 each one, every. 
 aegnian, 6de, od (6), to own, hold. 
 aeht, e, 2, f ., property, possessions. 
 selbeorht, adj., all bright, very 
 
 bright. 
 8eled(t), es, 1, m.,fire. 
 
86 
 
 GLOSSARY. 
 
 aelfere (farii), c, 2, f., an entire 
 ormij, a host. 
 
 a(c)liuihtig, adj., almightfj. G. 
 all-m.ahtcigs, 
 
 acliiiy(c)sse, an, 4, f., alms, alms- 
 giving. 
 
 aer, adv., ere, earlier (acror, acrcst). 
 
 ajrdajg, cs, 1, m., early day, dawn. 
 
 aer-dca'J, cs, 1, in., premature death, 
 early death. 
 
 aeren, adj., brazen (asr). 
 
 a;rend, c, 2, f., an errand, a mes- 
 sage. G. airus. 
 
 serendbOc, e, 2, f., a message, 
 letter. 
 
 aet, prep., at, near, by. 
 
 vet, es, 1, m., meat, food. G. mats. 
 
 aetberan, baer, bc(o)ron (1), to 
 bear out, shoic, produce. 
 
 aetgaedere, adv., together. 
 
 iEthan, cs, Etham. ]\I. 101. 
 
 setniman, nam, numcn (1), to de- 
 prive, take from. 
 
 aetywan, dc, cd (0), to shoic, reveal 
 (ywian, ode, od). 
 
 afaeran, dc, cd (0), to frighten, 
 terrify. 
 
 afaestinan. Ode, od (0), to fasten, 
 strengthen. 
 
 ilfaran, for, farcn (-4), to depart, 
 go out of 
 
 afcallan, fcol, feallcii (5), to fall, 
 fall doivn. 
 
 afora, an, 4, ni., a son, descendant 
 (t-afora). 
 
 Afrisc, adj., African. 
 
 agan, lilito (0), (irrcj?.), to oivn, 
 ])()ssess. G. aigan. M. 212. 
 
 agangan, g(0)ong, gangen (5), to 
 hajipen, occur. M. 208 (A). 
 
 agon, adj., own. 
 
 {Igcnd, es, 1, m., ati owner, master, 
 lord. 
 
 Agc'btan, geat, goten {•)), to jioitr 
 Old, destroy. 
 
 agifan, geaf (gaef), gifen (1), to 
 
 restore, deliver. M. 140. 
 ftgitan, gcat, giten (1), to know, 
 
 perceii'e, understand. 
 aglilc, cs, 1, n., grief, torment. 
 ilhcbban, hOf, hafen (4), to raise, 
 
 exalt. G. hafjan. 
 alii(y)cgan, hog(6)de (liygde), 
 
 hogod (G), to search, explore, 
 
 think out. 
 Mileapan, hle'bp, hleapcn (5), to 
 
 leap up, out, to leap. 
 ahAvcorfan, hwcarf, hworfen 
 
 (1), to turn aside, to turn. 
 ahydan, de, ed (6), to hide, conceal. 
 alaedan, de, ed (6), to lead out, 
 
 withdra7v. 
 al(a)etan, let, laeten (5), to allow, 
 
 release. 
 aid (eald), adj., old. G. alj^eis. 
 aldor, es, 1, m., an elder, prince. 
 aldor, e, 2, f., life. 
 aldorddni, es, 1, m., seat of power, 
 
 sovereignty. 
 aldorfrea, an, 4, ra., a high lord, 
 
 chief 
 aldorleg(e), es, 1, m., life's future, 
 
 fate, death. 
 alesan, laes, lesen (1), to choose, 
 
 gather. 
 alh, cs, 1, m., a palace, shrine, tern- 
 pie. 
 alhstede, es, 1, m., a hall-stead, 
 
 palace. 
 all, sec call. G. alls. 
 alwalda, an, 4, m., a ruler over all, 
 
 God. 
 lilwiht, c, 2, f., every creature, all 
 
 people. 
 alyfan, dc, ed (0), to allow, suffer. 
 sllysan, dc, ed (G), to free, release. 
 A.n, mini, adj., one, alone, only. G. 
 
 aiiis. 
 anbid, es, 1, n., a delay, expectation. 
 and, conj., and. 
 
GLOSSARY. 
 
 87 
 
 anda, an, 4, m., hate, envy. 
 
 an-daege, adj., a space of one day, 
 daily. 
 
 andsaca, an, 4, m., a denier, op- 
 poser. 
 
 andsn'arian, ode, od (G), to 
 ansicer, reply. 
 
 andwig, es, 1, ra., a battle, repulse. 
 
 anga, adj., sole, own. 
 
 an-getrum, cs, 1, n., one host, a 
 great number, an array. 
 
 angi(y)n, es, 1, n., a beginning, at- 
 temjA. 
 
 S.nhydig, ad]., resolute, single-mind- 
 ed, obstinate. 
 
 anlaedan, de, ed (6), to lead on. 
 
 anniedla, an, 4, m., pride, pre- 
 sumption. 
 
 aninOd, adj., unanimous, wilful, one. 
 
 anpaicT, es, 1, m., one path, a narrow 
 path. 
 
 anwadan, wGd, waden (4), to 
 enter, invade. 
 
 an"wloh, adj., unadorned, icaste. 
 
 ar, e, 2, f., glory, honor, ivealth. 
 
 ar, es, 1, m., a legate, messenger. 
 
 araedan, de, ed (6), to read, inter- 
 pret. 
 
 araeman, de, ed (6), to raise, lift 
 up ; also, reflexive. 
 
 arseran, de, ed (6), to rear, extol, 
 raise aloft. 
 
 arcraeftig, adj., reverend, honorable. 
 
 are'afian, ode, od {Q>),to tear away, 
 icithdraw, divide. 
 
 aree(c)an, e(a)lite, e(a)lit (G), to 
 declare, explain. 
 
 S.risan, ras, risen (2), to arise. G. 
 urreisan. 
 
 S>saelan, de, ed (G), to tie, bind. 
 
 S,sceppan, see'bp, sc(e)apen (5), 
 to give, appoint. 
 
 ^.secgan, saegde (saede), saegd 
 (saed) (G), to tell, explain, declare. 
 M. 209. 
 
 S.settan, to (G), to set down, place, 
 
 fix. G. ga sat Jan. 
 S,stigan, stall, stigen (2), ^o ascend, 
 
 arise. 
 asTN^ebban, cfedc, efed (G), to blot 
 
 out, destroy. 
 atebn, telih, togen (3), to draw 
 
 up, move away. 
 atol, adj., dire, foul. 
 aj?enc(e)an, )?ohte, J>oht (G), to 
 
 discover, devise. 
 awa, adv., ever, alivay. 
 awacan, w^oc, wacen (4), to 
 
 awake, arise, spring forth. 
 awaeian, ode, od (G), to fail, de- 
 cline, weaken. 
 awecean, elite, eht (G), to stir, 
 
 awake, excite. 
 aweorpan, wearp, Avorpcn (1), 
 
 to cast aside, reject. 
 awinnan, wan, ^vunnen (1), to 
 
 win, conquer. 
 aw^^rg(i)an, de, ed (G), to curse, 
 
 denounce. 
 
 B. 
 
 Babi(y)lon,es,n. (irreg.), Babylon. 
 Babilonia, f . 
 
 Babilonige, adj., Babylonian. 
 bae9'wa(e)g, es, 1, m., a sea iray, 
 
 sea. 
 bael, es, 1, n., aflame, burning. 
 baelblys, e, 2, f., baelblyse, an, 4, 
 
 f., a pile blaze, funereal f re. 
 baelc, es, 1, m., a covering, cloud, 
 
 balcony. 
 bael, egesa, an, 4, m., a terror of 
 
 fire, great terror. 
 baeman, de, ed (5), to burn, to 
 
 fire. 
 balca, an, 4, m., a covering. 
 Baldazar, m. (irreg.), Delshazzar. 
 bS.n, es, 1, n., a bone. 
 
88 
 
 GLOSSARY 
 
 baun, an, 4, in., a slayer, murderer. 
 
 (i. banja. 
 banhus, cs, 1, n., a hone house, hodi/. 
 barenian, Ode, od (0), to lay bare, 
 
 expose. 
 basnian, cde, cd (0), to expect, 
 
 (vrait. 
 basil (pi., wa), adj., crimson, purple. 
 be, prep., by, at, of. G. bi. 
 beae(e)n, es, 1, n., a beacon, sign, 
 
 image. 
 beadosearo (indie.'), \v^es, 1, n., 
 
 tear equipment, iceapons. 
 beadumaegen, es, 1, n., strength of 
 
 battle, strength. 
 beag, es, 1, m., a jewel, treasure, 
 
 garland (biigan). 
 b(e)ald, adj., bold. G. balj-s. 
 bealde, adv., boldly. 
 bealo(Av), es, 1, m., icoe, hale, evil. 
 bealospel(l), es, 1, n., an evil tale. 
 bealusiS", es, 1, m., a dire journey, 
 
 adversity. 
 be'am, es, 1, m., a beam, pillar. G. 
 
 bagms. 
 bearhtm (byrhtm), es, 1, m., a 
 
 brightness, tumult, instant. 
 bearni, es, 1, m., a bosom. 
 bearn, es, 1, n., a son, child. G. 
 
 Ijarn. 
 beam, "wes, 1, m., a grove, wood. 
 beatan, bebt, beaten (5), to beat, 
 
 strike, hurt. 
 bebebdan, bead, boden (3), to 
 
 order, enjoin. 
 bebod, es, 1, n., a decree, precept. 
 bebugan, beah, bogen (3), to en- 
 close, surround. 
 bccunian (cAviinan), com, 
 
 (c^vo(a)nl), eunien (1), to come, 
 
 befall. 
 bef{efl'in(i)an, ede, ed (0), to 
 
 h(iu)id, e)id)race. 
 befaran, for, faren (4), to (jo 
 
 round, encomj/ass. 
 
 befeolan, feal(h) (fail), folen (1), 
 
 tojix in, to fasten. M. 200. 
 beforan, prep., before (befeore). 
 begitan, geat, giten (ge(a)ten) 
 
 (1), to acquire, obtain. 
 bego(a)ng, es, 1, m., a course, 
 
 circuit. 
 behealdan, heold, healden (5), 
 
 to behold, hold. 
 behwylfan, ede, ed (6), to subvert, 
 
 overturn. 
 belecgan, gde, gd (G), to surround. 
 belegan, de (6), to blaze, Jlame. 
 bell, es, 1, m., a cry, clamor. 
 belucan, leac, locen (3), to shut 
 
 in, enclose. 
 benie, an, 4, f., a trumpet. 
 ben(n), e, 2, f., a prayer, entreaty. 
 
 G. bida. 
 bend, es, 1, ni., a band, bond. G. 
 
 bandi. 
 beodan, bead, boden (3), to bid, 
 
 order, proclaim. 
 be'on, Ava5s, ge"\vesen (irreg.), to 
 
 be. G. wisan, 
 beorg(li), es, 1, m., a mountain 
 
 sloj)e, citadel. 
 beorlilili3', es, 1, n., a hill slope, 
 
 summit. 
 beorht, adj., bright, lucid. G. 
 
 bairhts. 
 beorht, rodor, es, 1, m., a bright 
 
 firmament. Beorht may be used 
 
 as a suffix. 
 beorn, es, 1, ni., a chief ain, noble- 
 man, man. In poetry means a 
 
 man. 
 beorsel(e), es, 1, m., e, 2, f., a beer- 
 hall, hall. 
 be'bt, cs, 1, n., a threat, promise, 
 
 peril. 
 b(c)Ot, c, 2, f., remedy, redress, 
 
 amends (to b(e)ote, moreover). 
 beo(t), hata, an, 4, m., a promiser, 
 
 surety, leader. 
 
GLOSSARY 
 
 89 
 
 beran, bser, boren (1), to hear, 
 
 carrel, observe. 
 bereafian (bereofan) (berofen), 
 
 ode, od (0), to bereave, deprive, 
 
 spoil. 
 bereccan, re(a)hte, eht (G), to re- 
 late. 
 berenian, 6de, od (6), to kindle, 
 
 build a fire. 
 berlitmhAvat, adj., quick, bright. 
 berstan, baerst, borsten (1), to 
 
 burst, scatter. 
 beseSn, seah, sewen (1), to look 
 
 about, observe. G. gasailiAvan. 
 besngedan, de, ed (6), to cut, here. 
 besteman, de, ed (G), to besteam, 
 
 surround. 
 beswselan, de, ed (6), to burn, 
 
 singe. 
 beswican, swae, s^viceu (2), to 
 
 entice, deceive. 
 betan, te, ed (6), to amend, restore. 
 bej>eccan, )?eahte (]?ehte), J>eaht 
 
 (6), to cover, conceal. 
 bcTviudan, wand, wunden (1), 
 
 to ivind, turn, circuit. 
 bewrecan, wraec, wrecen (1), to 
 
 avenge, expel. 
 bew^rigan, wrah, wrigen (2), to 
 
 clothe, cover. 
 bidan, bad, biden (2), to await, 
 
 bide. G. beidan. 
 biddan, bsed, beden (1), to beg, 
 
 pray. G. bidjan. 
 bifon, feng, fangen (5), to grasp, 
 
 hold, surround. 
 bil(l), es, 1, n., a sword, falchion. 
 bi(y)le(y)(h)wit, adj., merciful, 
 
 kind, innocent. 
 bilswaO'u, e, 2, f., a sword track, 
 
 icound. 
 bindan, band, bunden (1), to 
 
 bind, restrain. 
 biter, adj., bitter, severe. G. baitrs. 
 blac, adj., pale, shining. 
 
 bleed, e, 2, f., a branch, fiower, 
 fruit, glory. 
 
 blaest, cs, 1, m., a blast, wind. 
 
 bland, es, 1, n., a mingling, blending. 
 
 bled, e, 2, f., a blade, branch. 
 
 blestigan = bletsian. M. 20. 
 
 bletsian, ode, od (6), to bless, con- 
 secrate. 
 
 h\Wf adj., blithe, happy. G. bleibs. 
 
 bliS'e mod, cheerful, happy-minded. 
 
 blinnan, blan, blunuen (1), to 
 cease, rest. 
 
 blOd, es, 1, n., blood, gore. G. blo]>. 
 
 blOdegsa, an, 4, m., a bloody terror, 
 storm. 
 
 blodig, adj., bloody. 
 
 boo, e, 2, f. (irreg.), a book, writing. 
 G. boka. 
 
 bScere, es, 1, m., a writer, interpre- 
 ter, ivise man. 
 
 bScstsef, es, 1, m., a letter, character. 
 
 bodi(ge)an. Ode, od (6), to publish, 
 preach, order. 
 
 b6g(li), es, 1, m., a branch, bough. 
 
 boga, an, 4, m., a boiv, arch, bending. 
 
 bolgenniod, adj., angry, enraged. 
 
 bord, es, 1, n., a board, shield. G. 
 baurd. 
 
 bordhre'bS'a, an, 4, m., a buckler. 
 
 b6t(e), e, 2, f., an, 4, f., a remedy, 
 amends. 
 
 brad, adj., broad, ample. G. braids. 
 
 br8ed(d)an, de, ed (6), to spread, 
 extend. 
 
 bra(o)nd, es, 1, m., a brand, torch. 
 
 brecan, braec, brecen (1), to 
 break, violate. 
 
 brego(u), m. (indec), a prince, 
 rider. Used in poetry as a pre- 
 fix. 
 
 breman, de, ed (6), to honor, cele- 
 brate. 
 
 bre(y)me, adj., notable, renoicned. 
 
 breost, e, 2, f ., a breast, bosom. G. 
 brusts. 
 
90 
 
 GLOSSARY. 
 
 brebstso)»anc, es, 1, m., n., inner 
 
 thouijJit, thour/ht, mind. 
 brcbstlooa, an, 1, ni., a breast- 
 chamber, recess of mind. 
 brebstnet, es, 1, ii., a breast-net, 
 
 shield. 
 brc(np)siio, adj., brazen, mighty. 
 brim, es, 1, n., a sea, ocean. G. 
 
 saiws. 
 briiufa(o)rii, e, 2, f., a sea icay, 
 
 ocean icay. 
 bring, es, 1, m., an offering. 
 briugan, brang, brungen (1), to 
 
 bring. G. briggan. 
 bringan, brolite, gebroht (6), to 
 
 bring. 
 brOiaCorgyld, es, 1, u., brother- 
 
 vengoance, vengeance. 
 brun, adj., broicn. 
 bryne, es, 1, m., a burning heat, 
 
 a burning. 
 brytiuan. Ode, od (6), to dispense, 
 
 enjoy. 
 brjrttian. Ode, od (G), to divide, 
 
 distribute, enjoy. 
 buan, de (0), to direll, inhabit. 
 bufo(a)n, prep., above. 
 biirh(g), e, 2, f., a city (beorgan). 
 
 G. baurgs. 
 burhhleoiy, es, 1, n., « hill slope, 
 
 height. 
 burhsittend, es, 1, m. (part. 
 
 noun), a dtneller, inhabitant. 
 burhstede, es, 1, m., a city place, 
 
 metropolis. 
 bnrhwarii, e, 2, f., a city, people. 
 burhweard, es, 1, m., a city hold, 
 
 city ffard. 
 butan(on), prep., conj., b^lt, un- 
 less, 11-ithout. 
 byrne, an, 4, f., a trumpet. 
 byrnan, barn, burnon (1), to 
 
 burn. (jr. gabraunjan. 
 byrucndc, i)art. adj., burning. 
 
 C. 
 
 ca'g(e), e, 2, f., an, 4, f., a key. 
 
 Caldens, a (pi.), the Chaldeans. 
 
 camp, es, 1, m., a camp, field, bat- 
 tle. 
 
 Canaane'as, ea (pi.), the Canaan- 
 ites. :M. 101. 
 
 carlelis, adj., careless, recJdess. 
 
 e(e)ald, es, 1, u., cold. G. 
 kalds. 
 
 eeast(e)r, e, 2, f., a city ; castle, 
 town. 
 
 cempa, an, 4, m., a icarrior, 
 knight. 
 
 cene. Or, Gst, adj., keen, bold. 
 
 cennan, de, ed (G), to beget, pro- 
 ditce. 
 
 ceorfan, cearf, corfen (1), to 
 carve, hew. 
 
 ce'bsan, eeas, coren (3), to 
 choose, select. G. kiiisan. 
 
 cigean, eygde (G), to call, name, 
 sinnmon. 
 
 cinberg, es, 1, m., a visor, chin- 
 defence. 
 
 claehe, adj., clean; adv., entirely. 
 
 clam(m), es, 1, m., clay, a clamp, 
 band. 
 
 cne'bmaeg, es, 1, m., a kinsman, 
 relation. 
 
 cne'bris(es), e, 2, f., a family, tribe, 
 generation. 
 
 cne'oAv, es, 1, n,, a knee, relation- 
 ship. 
 
 cneo^vsib(b), c, 2, f., a race, rela- 
 tionship. 
 
 cniht, es, 1, m., a boy, youth, 
 attendant. 
 
 coriarer, es, 1, n., a company, 
 multitude, pomp. 
 
 erseft, es, 1, m., e, 2, f., craft, skill, 
 power. 
 
 cringan, crang, crungen (1), to 
 cringe.^ submit. 
 
GLOSSARY 
 
 cuff. Or, Ost, adj., knoion^ re- 
 
 noicncd. G. kun|?s. 
 cu(y)nian, com, cunien (1), to 
 
 come. 
 cuiiib(o)l, cs, 1, 11., an ensign, 
 
 image, standard. 
 cunnan, cuffe, (gejcuff (irreg), 
 
 to know, he able. G. kuiinaii. 
 cunniaii, ode, od {(j),to test, prove. 
 c^val(u), e, 2, f., a killing, death. 
 cw'e(a)liii, es, 1, u., slaughter, 
 
 death. 
 cwen, e, 2, f., a queen, woman, 
 
 wife. 
 cwinian, cwa(o)in, cunien (1), 
 
 to come. 
 cw-yld-rof, adj., slaughter - re- 
 
 nou-ned, brave. 
 cyffan, de(9'e), ed (G), to declare, 
 
 make known. G. gakannjan. 
 cyme, es, 1, m., a coming. 
 cyme, adj., fit, noble, comely. 
 cyn, es, 1, ii., kin, race, tribe. 
 cynegSd, adj., nobhj born, gentle. 
 cynerice, es, 1, n., a realm, king- 
 dom. 
 cynej^rymm, es, 1, m., a kingly 
 
 host. 
 cyning, es, 1, m., a king, ruler. 
 cyningdOm (cinedOm), es, 1, m., 
 
 a kingdom, power. 
 cyr(r) (cerre), es, 1, m., a turn, 
 
 bending, return. 
 cyrman, de (6), to utter, cry out. 
 cy(e)rran, de, ed (6), to turn, 
 
 change. 
 cyst, e, 2, f., choice, costliness, 
 
 bounty. 
 
 D. 
 
 daed, e, 2, f., a deed, an act (don). 
 
 G. gadeds. 
 daedhwat, adj., active^ bold. 
 
 doedle^n, cs, 
 
 quital. \ ^ "J^ 
 
 dsedweorc, es, lN(k> « deed, feat^J'/^ 
 great ivork. ^^x' ' ^ 
 
 daeg, es, 1, m., a day. G^ dags, j' :v ^ y 
 
 dsegsceado, es, 1, m., a day-shndSx—^^:^:^^^ 
 shade. 
 
 dsegsce(y)ald, es, 1, m., a day- 
 shield., cloud. 
 
 daeg^veorc, es, 1, ii., a day's work, 
 stated service. 
 
 daegw^oma, an, 4, m., the break of 
 day, dawn. 
 
 dselan, de, ed (6), to deal, divide. 
 G. dailjaii. 
 
 Daniel, m., Daniel. 
 
 David, es, m., David. 
 
 de'ad, adj., dead. G. dauj-s. 
 
 de'aff, es, 1, m., death {pi. spirits). 
 
 deaffdrepe, es, 1, m., « death-blow, 
 death. 
 
 deaffstede, es, 1, n., a place of 
 death, sepulchre. 
 
 deaw, es, 1, m., i/ie dev). 
 
 dea-\v-dr(i)eas, as, 1, m., a dew- 
 falling. 
 
 deawig, adj., dewy. 
 
 deawigfeffer, e, 2, f., a wing, a 
 dewy feather, 
 
 deawigfeffere, adj., deicy feath- 
 ered, winged. 
 
 dema, an, 4, m., a judge, ruler. 
 
 deman, de, ed (Q), to judge, deem. 
 G. dorajan. 
 
 de'bfol, es, 1, m., n., the devil ( 101 c). 
 
 de^ofoldaed, e, 2, f., devil-work, 
 a wicked deed. 
 
 deofolgyld, es, 1, n., an idol, 
 idolatry. 
 
 de'bfolTvitega, an, 4, m., a false 
 prophet, soothsayer. 
 
 deof, es, 1, m., the deep, abyss. 
 
 de^of, adj., dee}), great. G. diups. 
 
 de'br, es, 1, n., a wild beast, deer. 
 G. dius. 
 
P'2 
 
 GLOSSARY. 
 
 door(o), ailj., dear, beloved (dyre). 
 
 deormod, adj., beloved, renowned. 
 
 deriaii, ede, ed (G), to harm, in- 
 jure. 
 
 Dira, n (irreg.), Dura, Plain of 
 Dura. 
 
 doin, OS, 1, m., judgment, counsel, 
 interpretation, 2)otcer^ law. 
 
 dun, di(y)de, ge-dOn (irreg.), to 
 do. execute. G. taujan. 
 
 dream, es, 1, m.., joy, gladness, 
 music. 
 
 dreamleas, adj., sad, joyless. 
 
 dreariing, e, 2, f ., a falling, dis- 
 tilling. 
 
 dreiicflOd, es, 1, n., a deluge, 
 flood. 
 
 dre^ogan, dreah(g), drogen (3), 
 to bear., do, suffer. 
 
 dre^or, es, 1, m., gore, blood. 
 Used as a prefix. 
 
 dreoran, drear (dreosan, dreas), 
 drorcii ( 1 ) , to fall, perish. 
 
 driht, e, 2, f., a host, company, 
 household. 
 
 drihten, es, 1, m., a lord, rider, 
 the Lord. Used in composi- 
 tion. 
 
 drihtenweard, es, 1, m., a guard- 
 ian, master. 
 
 drihtfolc, es, 1, n., a multitude, 
 the people. 
 
 driht, ne, es, 1, ni. (pi, driht- 
 ndas, carcasses). 
 
 drysmian, de (G), to obscure, 
 darken. 
 
 drofa, an, 4, m., a drop, spot. 
 
 druncen, adj., drunken. 
 
 dry in list : see dyre. 
 
 dugo(u)l3', e, 2, f., rank, pros- 
 perity, people. 
 
 dygle, adj., secret (digel) ; adv., 
 secretly (dyglice), deeply. 
 
 d5>^rc, ra, ost (dr^niust), adj., 
 dear, beloved. 
 
 E. 
 
 elic, conj., also, likeunse. 
 e'iica, an, 4, m., an addition., ad- 
 vantage. 
 elicen, adj., great, gifted (^acan). 
 ead, adj., rich, happy. 
 ead, es, 1, n., wealth, prosperity ^ 
 
 mi- 
 
 ell dig, adj., happy, blessed. 
 
 ea3'(e), adj., easy (eli'Sor, ost) ; 
 adv., easily (eS, e^a'Sost). 
 
 ea9'(d)medu, pi. n., u, e, 2, f., 
 htimility. 
 
 e'a^'inedum, adv., humbly. 
 
 ea3'metto, f. (indec), ii, e, 2, f., 
 humility, submission. 
 
 eafora, an, 4, m., a son, descend- 
 ant. 
 
 e'age, an, 4, n., an eye. M. 95. 
 G. aiigo. 
 
 cald, adj., old, ancient (yldra, est). 
 
 ealdfe'cnd, es, 1, m., an ancient foe. 
 
 eal(l), adj., all. 
 
 (e)aldor, e, 2, f., life. 
 
 (c)aldor, es, 1, m., n., a prince, 
 ancestor, elder. 
 
 ealdordom, es, 1, ra., eldership, 
 poioer. 
 
 ealdorlagu(e), e, 2. f. (leg, es, 
 1, m.), destiny, life's decree. 
 
 ealdorman, es, 1, m., an alder- 
 man, rider, one next to the king. 
 
 ealdAverig, adj., perverse, de- 
 praved. 
 
 ealhstede, es, 1, ni., a hall-stead, 
 palace. 
 
 eallcs, adv., vjholly., entirely. 
 
 ear, es, 1, m., the sea, ocean. 
 
 earc, e, 2, f., an ark, chest. G. 
 arka. 
 
 eard(3'), es, 1, m., native soil, 
 earth. 
 
 carfoafnia^ecg, es, 1, m., a, an, 4, 
 m., an afflicted man, a sufferer. 
 
GLOSSARY. 
 
 93 
 
 earfoafsiigf, es, 1, m., a hard jour- 
 ney, a hard lot. 
 earm, adj., poor, wretched. G. 
 
 arms. 
 earmsceapen, adj., ill-created, 
 
 misshapen. 
 earu, adj., quick, swift, ready. 
 
 eastream, es, 1, ni., the sea, 
 ocean. 
 
 east-weg, es, 1, m., an east imy, 
 eastward. 
 
 ece, adv., always, eternal (ec, 
 also) ; 3i(\j.,per2Jetual. 
 
 ecg, e, 2, f., an edge, sword, imr. 
 
 edsceaft (scseft), e, 2, f., a new 
 creatioyi, regeneration. 
 
 e'Sf adj., mild, submissive. 
 
 e'San (yS'an), de (6), to overrun, 
 devastate. 
 
 eljel, es, 1, m., home., native land, 
 inheritance. 
 
 eaPelland, es, 1, n., a native land, 
 legacy. 
 
 eS'elleas, adj., homeless, wretched. 
 
 eafelriht, es, 1, u., native right, 
 land right. 
 
 eS'elweard, es, 1, m., a native 
 prince, people's guardian. 
 
 el^fynde, adj., easily found. 
 
 efne, adv., even, evenly, just, even 
 as. 
 
 efn-gedaelan, de, ed (6), to share 
 evenly, divide. 
 
 efn(i)aii, (e)de, ed (G), to do, exe- 
 cute. 
 
 eft-wyrd, adv., afterimrd. 
 
 ege-lafe, e, 2, f., a fearful rem- 
 nant, battle remnant. 
 
 eg(e)le, adj., troublesome, hateful. 
 
 egesa, an, 4, Yi\.,fear, terror. 
 
 egesful(l), di(\]., fearful, terrible. 
 
 egeslic, adj.,/ecn'/?(/, severe. 
 
 egeslice, adv., fcarfidly, severely. 
 
 egl(i)aii, cde, ed (G), to ail, 
 trouble, torment. 
 
 Egypte, e, f., Egypt. 
 Egypte, a, pi., Egyptians. 
 eht(i)an, ehte, ed (G), to folloio, 
 hai'ass. 
 
 elpend, es, 1, m., an elephant, 
 v;alrus. 
 
 el>eodig, fx.(\y, foreign. 
 
 ende, es, 1, m., an end. G. andeis 
 (ands). 
 
 endedseg, es, 1, ra., a final day, 
 the last day. 
 
 endelean, es, 1, n., a final reward, 
 pnnishmeiit. 
 
 enge, adj., straight, narrow. 
 
 cngel, es, 1, m., an angel, messen- 
 ger. 
 
 ebde : see gan. G. gaggau. 
 
 eor3'(e), e, 2, f., an, 4, f., the 
 earth, ground (eardian). 
 
 eorafbuend, es, 1, m., an earth- 
 dweller, man. 
 
 eorijcyn, es, l,n., the human race, 
 men. 
 
 eord'cyning, es, 1, m., an earth- 
 king, great Icing. 
 
 eor3'lic, adj., earthly. 
 
 eorl, es, 1, ni., an earl, count. 
 This is a ])auisli word (yarl) 
 transferred to English. 
 
 eorp, adj., dark, dusky, icolf- 
 colored. 
 
 eorp (eorod), es, 1, m., a host. 
 
 eow: see )?u. 
 
 e^owian, de, ed (G), to shoic, re- 
 veal. 
 
 esne (aesne), es, 1, m., a servant, 
 man. 
 
 est, es, 1, m., favor, pleasure, grace: 
 
 F. 
 
 facen, es, 1, u., fraud, guile, 
 
 ifickedness. 
 facne, adv., evilly, deceitfully. 
 
94 
 
 GLOSSAKV. 
 
 faec, OS, 1, 11., a space, time, 
 period. 
 
 fa'dcr, OS (also iudcc. in slug.), 
 1, m., father. G. fader. 
 
 fiodoraafelo, f. (iiidec), ancestry, 
 orif/in. 
 
 fa?doroyii, es, 1, n., a paternal 
 race. 
 
 f{o3'in, OS, 1, m., a fathom, grasp, 
 embrace. G. fajni. 
 
 ftipge, adj., dying, fated, accursed. 
 
 fa'g(e)r, adj., fair, joyous. 
 
 fa'gro, a.i\y., fairly, heautifidhj. 
 
 far, OS, 1, 111., fear, danger, sud- 
 den coming. 
 
 fserbryno, es, 1, m., sudden heat, 
 great heat. 
 
 faergryre, es, 1, m., horror, dire 
 terror. 
 
 faerspell, es, 1, n., sudden tidings, 
 alarm. 
 
 faerwundor, es, 1, ii., sudden won- 
 der, great wonder. 
 
 fast, u.(\]., fast, firm, constant. 
 
 fastau, te (G), to fast, expiate by 
 fasting. 
 
 faste, adv., fast, firmly. 
 
 fasten, es, 1, ii., a fastness, fort- 
 ress. 
 
 fastlic, adj., fast, firm. 
 
 fah, adj., hostile. 
 
 faingian, ode, od (G), to foam, 
 boil. 
 
 faming, a.d^., foaming. 
 
 famigbosni, es, 1, ni., a gulf, 
 foamy bosom. 
 
 fana, an, 4, m., a flag, standard. 
 
 fandian, Ode, od (G), to try, 
 test. 
 
 faran, for, faren (t), to go, march, 
 die. G. faran. 
 
 Faraon, es, in.. Pharaoh. 
 
 f<^a(^v), adj. (iiidoc), feu; (dal.. 
 nm). G. faws. 
 
 foax, cs, 1, 11., hair. 
 
 feSTa, an, 4, in., a fool-soldier, 
 army, tribe. 
 
 feliye-gast, es, 1, m., a foot-guest, 
 visitor, spirit of death. 
 
 fela, adj. (iudcc), many, much. 
 G. filu(s). 
 
 fold, es, 1. 111., a fields plain. 
 
 feldhus, OS, 1, n., a field-house, 
 tent. 
 
 feng, OS, 1, m., a grasp, hold. 
 
 feoh, OS, 1, u. (irrcg.), cattle, 
 money, property. G. failiu. 
 
 fe'bhsoeat, es, 1, m., money, treas- 
 ure. 
 
 feT^nd, es, 1, m., an enemy, fiend. 
 
 fe'or, adj., ady../«r. G. fairra. 
 
 feoriJa, num. iv(\]., fourth. 
 
 feor(li), es, ], n., soul, life, man. 
 G. fairliwus. 
 
 feorligebeorh(g), es, 1, m., life- 
 security^ safety. 
 
 feorhlelin, es, 1, m., a life-gift, 
 reicard. 
 
 feorhnere, es, 1, m., life, safety, 
 salvation. 
 
 feran, do (G), to journey, march, 
 depart. 
 
 fer-elani, es, 1, m., sudden fear. 
 
 ferhiS', es, 1, m., life, mind, spirit. 
 
 ferhS'bana, an, 4, in., a life-de- 
 stroyer, murderer. 
 
 ferhljioce, an, 4, ni., a life-enclo- 
 sure, soul. 
 
 feriaii, (o)cdc, cd (G), to bear, 
 carry. 
 
 fiftig, num. ai\j., fifty. 
 
 findan, fand, funden (1), to find, 
 discover. 
 
 fir, es, 1, m., a living one, man. 
 
 firen, adj., sinfid. 
 
 fi(y)ren, e, 2, f., a si7i, crime 
 
 llan, e, 2, f., a dart, arrow. 
 
 fleam, es, 1, vn., flight, banishment. 
 
 fleon, flelih, flogen (3), to flee, es- 
 cape (llebgon). G. lliuliau. 
 
GLOSSAKY. 
 
 95 
 
 flOd, es, 1, n., a flood, loave. G. 
 flodus. 
 
 flodblac, iidj.,flood-2Ktle, pale idth 
 fright. 
 
 fl6deg(e)sa, an, 4, va., flood-terror, 
 fear. 
 
 flOd^veard, e, 2, f., a flood-guar- 
 dian. 
 
 flodweg, es, 1, m., a flood-icay, 
 sea. 
 
 flota, an, 4, m., a shijj., sailor. 
 
 flys (flebs), es, 1, n., fleece, cloth- 
 ing. 
 
 folc, es, 1, n., folk, people. 
 
 folccuff, adv., p)opidar, celebrated., 
 tvell known. 
 
 folcgesia', es, 1, m., a prince, 
 ruler of the people. 
 
 folcgetsel, e, 2, f., the people., 
 multitude. 
 
 folcmaegen, es, 1, n., the people's 
 force, thep)eople. 
 
 folcrilit, es, 1, n., folk-right, com- 
 mon X)rivilcge. 
 
 folcsweot, es, 1, m., a multitude, 
 host. 
 
 folctsel, e, 2, f., a folk-list, gene- 
 alogy. 
 
 folctoga, an, 4, m.. a folk-leader. 
 
 folde, an, 4, f., afield, the earth. 
 
 folni(e), es, 1, m., an, 4, f., a 
 hand. 
 
 for, prep., /or, before. G. faur. 
 
 foran, adv., before, only. 
 
 forbaernan, de, ed (G), to burn 
 up, consume. 
 
 forbrecan, breec, brecen (1), to 
 destroy, break. 
 
 forbyrnan, barn, burnen (1), to 
 burn, consume. 
 
 tor's, adv., forth, thence. 
 
 forS'gang, es, 1, m., a journey, 
 progress. 
 
 for'3'Iier(g)e, es, 1, m., the van cf 
 an army. 
 
 for^fon, conj.,/o?', therefore. 
 
 fori5'\veg, es, 1, m., a journey, 
 oniaard way. 
 
 foregenga, an, 4, m., a herald, 
 forerunner. 
 
 foregengend, es, 1, m., a fore- 
 runner. 
 
 foremihtig, adj., preptotent. 
 
 foreweall, es, 1, m., a foreicall, 
 rampart. 
 
 foreweard, fyrra, adj.. /ore. 
 
 forfon, feng, fangen (o), to seize, 
 arrest. 
 
 forgitan, geat (gaet), geten (1), 
 to forget, neglect. 
 
 forgifan, geaf, gifen ( 1 ) , to for- 
 give., give. 
 
 forgyldan, geald, golden (1), to 
 pay, reward. 
 
 forhabban, hsefde, ed (6), to re- 
 strain, hold, deny. 
 
 forht, adj., timid, fearful. 
 
 forhtian, ede, ed (G), to fear, be 
 alarmed. 
 
 forl(a)etan, let, l(a)eten (5), to 
 permit, forsake. 
 
 forma (fruma), num, adj., super, 
 of foreweard, first, foremost. 
 
 forniman, nam, numen (1), to 
 deprive, take aivay. 
 
 forscufan, scelif, scofen (3), to 
 ptut aside, cast down. 
 
 forst, es, 1, m.., frost. G. fi'ius. 
 
 forstandan, stod, standen (4), to 
 withstand, protect, preside, 'U)i- 
 derstand. 
 
 fracoS", adj., vile, infamous. 
 
 frajt(w)u, e, 2, f., ornament, treas- 
 ure. 
 
 fre'a, an, 4, m., a lord, master 
 (prse). G. frauja. 
 
 fre'agle'aw, adj., imident, very 
 skilful. 
 
 fr(o)a.sian, de (G), to question, 
 tempt. 
 
96 
 
 GLOSSARY. 
 
 frecne, adv., boldly ^ fiercely ; adj., 
 
 hold. 
 fremian, ede, ed (G), to prosjoer, 
 
 projnote. 
 fremnian, de, ed (G), to do, make, 
 
 2)erpctrate. 
 freb (indec), f., a mder, mistress, 
 
 woman (frebs). 
 fre'bbearn, es, 1, n., noble chil- 
 dren^ free-born. 
 freobrOsafor, or (irreg.), m., an 
 
 own brother. 
 frco3'u(o), e, 2, f.,2)eace, blessing, 
 
 liberty. 
 freo9'ow8er, e, 2, f., a covenant, 
 
 promise. 
 freoh, adj., free (fri). G. freis. 
 freoin, adj., firm, strong. 
 freomaeg, es, 1, m., a kinsman, 
 
 relation. 
 fretan, fra^t, freten (1), to eat, 
 
 break. G. fra-itan. 
 friiar, es, 1, m., n., jieace, favor, 
 
 protection. 
 fri (g) nan, fraeg, fru(g)nen (1), 
 
 to ask, learn by asking. 
 fr6d, adj., wise, pi'itdent, old. 
 frofer, e, 2, f., solace, comfort. 
 from, adj., firm, good, bold. 
 fruma(o), au, 4, m., a beginning, 
 
 origin (on fruman, at first). 
 frumbearn, es, 1, n., first-born. 
 frumcne'b-\v, es, 1, n., a progejii- 
 
 tor, race. 
 fru(o)mcyn, es, 1, n., tJie origin 
 
 of men, offspnng. 
 fnimgar, es, 1, ni., a patriarch, 
 
 chieftain. 
 frumsceaft, e, 2, f., fii'st crea- 
 tion, a beginning. 
 frmnslajp, es, 1, m., a first sleep. 
 fruinspraec, e, 2, f., a first saying, 
 
 promise. 
 frynilS', es, 1, m., a beginning. 
 fug(e)l, es, 1, m., a fowl, bird. 
 
 ful, adj.,/owZ. G. fuls. 
 
 ful(l), adj., full, perfect. G. fulls. 
 
 furgfor, adv., forth, comp. of fori'. 
 
 fus, adj., ready, quick. 
 
 fyll, e, 2, f., es, 1, m., ruin, 
 
 slaughter, fall. 
 fyllan, de, ed (G), to finish, fulfil. 
 fyr, es, 1, w., fire. 
 fyrd, e, 2, f., an army, expedition. 
 fyrdgetrum, es, 1, n., a martial 
 
 band, host. 
 fyrdle'bS', es, 1, n., a icar song. 
 fyrdwic, es, 1, n., a camp, army 
 
 station. 
 fyreu, adj., fiery. 
 fjTendaed, e, 2, f., an evil deed, 
 
 sin. 
 fyrmest : see forew'eard. 
 fyrndasg, es, 1, m., yore, olden 
 
 time, days of yore. 
 fyrst, e, 2, f., « space, delay. 
 fyrstinearc, e, 2, f., a s'pace, 
 
 period. 
 
 G. 
 
 gad (gaed), es, 1, n., vmnt, need. 
 giedeling, es, 1, ni., a comrade, 
 
 associate. 
 gters : see grtes. 
 galen, gol, galen (4), to sing. 
 gani(e)ol, adj., old, hoary. 
 gan (gegan), e'bde, gegan 
 
 (irreg.), to go, to go through, 
 
 practise. 
 gang, es, 1, ra., « way, journey, 
 
 march. 
 gangan, geng, (ge'bng) (5) 
 
 (irreg.), to go. 
 gar, es, 1, m., a spear, javelin. 
 garbe'am, es, 1, m., a spear-beam, 
 
 sv'ord-handle. 
 garberend, es, 1, in., a spear- 
 bearing one, warrior. 
 
GLOSSARY. 
 
 97 
 
 ga.rfaru, e, 2, f., a martial 
 
 way. 
 garheiif, es, 1, ui., an army band, 
 
 army. 
 garseeg, es, 1, m., the sea^ ocean. 
 gavwadu, a, 3, m.', spear-iGood, a 
 
 spear, beam. 
 ga(e)st, es, 1, m., a ghost, spirit. 
 ge : see ]?u, ye. G. jus, izwis. 
 gcallimOd, adj., sad-minded, 
 
 gloomy. 
 geare (gere), adv., well. 
 gearu (gear we), adj., adv., ready 
 
 (gearo). 
 gebsedan, de, ed (G), to persuade, 
 
 compel. 
 gebe'bdan, be'ad, boden (3), to 
 
 order, enjoin. 
 gebeorgan, bearli, borgen (1), 
 
 to save, defend. 
 gebidan, bad, biden (2), to abide, 
 
 await. 
 gebindan, band, bunden (1), to 
 
 bind. 
 geblendan, bland, blonden (1), 
 
 to mix, corrupt. G. bluudaii. 
 gebletsig(i)an, ode, od (G), to 
 
 bless. 
 gebycgan, bohte, boht (6), to 
 
 buy, secure. 
 gece^osan, ceas, coren (3), to 
 
 choose, select. 
 gecwelffan, cwaeaf, cweden (1), 
 
 to say, declare. 
 gecySfan, Sfde, ed (G), to make 
 
 known, manifest, tell. 
 gecynde, adj., natural, genial. 
 gedselan, de, ed (6), to divide, 
 
 distribute. 
 gedeman, de, ed (6), to judge, 
 
 decree. 
 gedSn, di(y)de, dOn (G) (irreg.), 
 
 to do, act. 
 gedrencan, te, ed (6), to sub- 
 merge, drown. 
 
 gedre^osan, dreas, droren (3), to 
 fall together, to rush, overthroio. 
 
 gedriht, e, 2, f., a host, company. 
 
 gedrym(e) (gedreme), adj., joy- 
 ous, cheerful. 
 
 gedwola, an, 4, m., an error, de- 
 ceit; one in error. 
 
 geeglan, de, ed (G), to injure, 
 afflict. 
 
 gefaran, for, faren (4), to pro- 
 ceed, depart. 
 
 gefeallan, feol, feallen (5), to 
 fall, deluge. 
 
 gefeon (feohan), feah, fegen (1), 
 to rejoice, exult. 
 
 geferan, de, ed (G), to go, journey. 
 
 gefeterian. Ode, od (6), to fetter, 
 bind. 
 
 gefihan, feah, fehen (1), to re- 
 joice, be glad. 
 
 geflyman, de, ed (G), to banish, 
 expel. 
 
 gefraege, es, 1, n., an inquiry, 
 asking. 
 
 gefraege, adj., knoivn, famous, 
 notorious. 
 
 gefrecnian. Ode, od (G), to cor- 
 rupt, make evil. 
 
 gefremman, de, ed (G), to do, 
 icork. 
 
 gefri(g)nan, fra(eg)(n), fru(g)- 
 nen ( 1 ) , to ask, learn by asking. 
 
 gefyllan, de, ed (G), to fell, cut 
 down. 
 
 gefyllan, de, ed (G), io accomplish, 
 fulfil. 
 
 gefysan, de, ed (6), to hasten. 
 
 gegledan, de, ed (G), to kindle, 
 lighten. 
 
 gegnunga, adv., immediately. 
 
 gegrind, es, 1, n., a crash, grinding. 
 
 gehatan, liet, liaten (5), to 
 promise, vow. 
 
 gehealdan, he'bld, healden (5), 
 to hold, possess. G. haldan. 
 
98 
 
 GLOSSARY. 
 
 gehladan, hlGd, hla(e)den (4), 
 
 to load, heap, burden. 
 ge{h)nipan, (h)nap, (h)iiipen 
 
 (2), (o arise as a chmd, to cloud. 
 gelnva, es, adj. pro., whoever, 
 
 each one, every. 
 gehweorfan, liAvcarf, hworfen 
 
 (1), to turn, change, return. 
 gehwilc, adj. pro., each, every. 
 gehy(c)gan, de, ed (6), to con- 
 sider, devise. 
 gehygd, es, 1, m., e, 2, f., thought, 
 
 mind, reflection. 
 gehyld, es, 1, n., guardianshi}'), 
 
 custody. 
 gehyran, de (6), to hear, obey. 
 gelad, es, 1, m., a way, course. 
 gelaa", adj., hostile. 
 gelaed(d)an (geledan), de, ed (6), 
 
 to lead, bring. 
 gelfestan, te, ed (6), to do, per- 
 form. 
 geleafa, an, 4, m., faith, assent. 
 gelic, adj., like, similar. G. 
 
 iraleiks. 
 gelimpan, lamp, lumpen (1), to 
 
 happen, befall. 
 gelyfan, de, ed (6), to concede, 
 
 grant, believe. 
 gemaene, adj., common, geufral. 
 gemfettan, te, ed (od) (G), to 
 
 dream. 
 gemet, adj., meet, fit. 
 gemengan, de, ed (6), to mingle, 
 
 defile, confuse. 
 gemunan, de (0), to remember. 
 gemynd, es, 1, n., e, 2, f., thought, 
 
 mmd, consideration. 
 geinyn(lg(i)an, de, ed (G), to he 
 
 mindful, rcinemher. 
 geinyiidig, adj., mindful. 
 gciiiyntan, te, ed (G), to resolve,- 
 
 purpose. 
 gena'gan, do, ed (G), to assail, 
 
 ufitict, subdue. 
 
 genapan, ne'bp, napen (')), to 
 
 overichelm, destroy. 
 
 geneicTian, de, ed (Cy), to venture, 
 dare, press. 
 
 gneerian, ede, ed (G), to save, 
 i^reserve. 
 
 gengan, de (G), to go. 
 
 geng (geong), adj., young. 
 
 geniman, nam, numen (1), to 
 take, obtain. 
 
 gennvian, ode, od (G), to revive, 
 renew. 
 
 genj^dan, de (6), to compel, force. 
 
 geoc, e, 2, f., aid, comfort. 
 
 geoeian. Ode, od (G), to save, 
 help, stre?igthen. 
 
 ge'bcor, Ost, adj., sad, painfid. 
 
 ge'ocre, adv., severely. 
 
 geofon, es, 1, n., the sea, deep. 
 
 ge'bgulS', e, 2, f., youth. G. 
 juuda. 
 
 gebmra, adj., grim, sad. 
 
 geondc prep., adv., beyond, 
 through, among. 
 
 geondsawan, seow, s^wen (5), 
 to scatter, sow abroad. 
 
 georn, adj., willing, a)ixious, zeal- 
 ous. 
 
 georne, adv., willingly, earnestly. 
 
 georulice, adv., zealously. 
 
 gera^du, e, 2, f., trappings, har- 
 ness. 
 
 gerec(e)mian, ode, od (G), to ex- 
 plain, reckon. 
 
 gerefa, an, 4, m., a companioti, 
 associate. 
 
 gcregnian, 6de (G), to arrange, 
 set in order. 
 
 geriman, de, ed (G), to count, 
 compute. 
 
 gcri(y)sne, adj., p)roper, con- 
 venient; es, 1, n., convenience, 
 propriety. 
 
 gorum, adj., great, .^ipacioiis. 
 
 Gerusalem, f. (irrcg.), Jerusalem. 
 
GLOSSAKY. 
 
 ^ 
 
 geryman, de, ed [(S),to enlarge; 
 
 open, lay icaste. 
 gerj'ue, es, 1, n., a mystery, decree. 
 gesaelan, de, ed (6), to bind. 
 gesainiiian, ode, od (G), to gather, 
 
 assemble. 
 gesceadan, sce'bd, scaden (5), to 
 
 divide, separate. 
 gesceaiafan, sce'bd, sceasafen (5), 
 
 to injure, overivhelm. 
 gesceaft, e, 2, f., a decree. 
 gesceon, ode (G), to appoint, be- 
 fall. 
 gescrifan, scraf, serif en (2), to 
 
 impose, prescribe. 
 gescy(i)daii, de, ed (G), to shield, 
 
 protect. 
 gescyldau, de, ed (6), to shield, 
 
 guard. 
 geseegan, saegde, saegd (G), to 
 
 declare. edcp)lain, confess. 
 geseOfan, de, ed (6), to affirm, 
 
 verify. 
 gesettan, te, t (G), to set, settle, 
 
 place. 
 gese'bn (seohan), seah, se^veIl 
 
 (1), to see, observe. 
 gesiS*, es, 1, m., a companion, 
 
 associate. 
 gesigefsest, adj., triumphant, vic- 
 torious. 
 gesi(y)ne, adj., manifest, visible. 
 gesittan, sset, seten (1), to sit, 
 
 dwell. 
 geslean, sloli(g), slegen (4), to 
 
 strike, slay, kill. 
 gespannan, spen (e'en), spannen 
 
 (5), to join, span. 
 gestandan, stOd, standen (4), to 
 
 stand. G. gastaiidan. 
 gestepan, te (G), to raise, erect. 
 gestigan, stall, stigeii (2), to rise, 
 
 ascend. 
 gestillan, de, ed (G), to stay, re- 
 strain. 
 
 9 
 
 • ^-J^ 
 
 gestre'bn, es, : 1, n., gain',Hre(M- 
 ure. ■; f ■'. 
 
 gestrudan, stre'kd, stroden (3), J^ 
 to plunder, ravage 
 
 geswelgan, s\vealh(g), swolgea , 
 (1), to sivallcnc, devour. 
 
 gesweorcan, swearc, sworcen 
 (3), to darken, obscure. 
 
 ges-weSCan, de, ed (G), to confirm, 
 strengthen. 
 
 gesy(i)h9', e, 2, f., a sight, view. 
 
 gesyllan, sealde, seald (G), to 
 give, deliver. 
 
 gesynt(o), e, 2, f., fruit, pros- 
 perity. 
 
 getellan, tealde, teald (G), to 
 count, 7iumber. 
 
 getenge, adj., heavy, oppressive. 
 
 gete'bn, te'ali(g), togen (3), to 
 draw, educate. 
 
 gete'bii, de (G), to design, appoint^ 
 frame. 
 
 gej^anc, es, 1, m., n., mind, 
 thought. 
 
 ge)?encaii, J^olite, J^olit (G), to 
 think, devise. 
 
 ge)?e'bn, }>ah,^]jogen (2), to thrive, 
 floujish. 
 
 gej^ing, es, 1, n., a council, as- 
 sembly. 
 
 ge]?oht, es, 1, m., a thought, re- 
 solve. G. Jjiihtus. 
 
 getitTian, ode, od (ad) (G), to 
 grant, perform. 
 
 getinibrian, ode, od (G), to build, 
 erect. G. gatimrjan. 
 
 getwaefan, de, ed (G), to divide^ 
 divert, distract. 
 
 gewadan, wod, w^aden (4), to 
 icade through, pervade. 
 
 ge-n^eale, es, 1, n., a rolling, an 
 attack. 
 
 ge weald, e, 2, f., power, rule. 
 
 geweaxan, \v(e)Ox, weaxen (4), 
 to grow.) increase. G. wahsjau. 
 
100 
 
 GLOSSARY. 
 
 geweniman, de, ed (6), to stain, 
 
 defile. 
 goweorljan, weara", ivorden ( 1 ) , 
 
 to happen, oecnr. 
 geweorafiau. Ode, od (G) to honor, 
 
 adorn. 
 gcwinda'g, es, 1, m., a day of 
 
 sorrov, humiliation. 
 ge^Adndan, wand, wunden (1), 
 
 to icind about, circle, enrol. 
 gewita, an, 4, m., a sage, witness, 
 
 comrade. 
 ge^vitan, -wat, ^vitcn (2), to de- 
 
 jKU't, die. 
 ge'\\-it(t), es, 1, n., mind, knoid- 
 
 edge, skill. 
 gcwrit, es, 1, ii., « icriting. Scrip- 
 ture. 
 ge-\vun, adj., wont, accustomed. 
 ge\vu(y)r3'ian, ode, od (G), to 
 
 adorn, magnify. 
 geu^yrcan, Avorlite, Avorlit (G), 
 
 to v:ork, effect. 
 ge^vyrIlt, es, 1, u., a deed, desert. 
 ge-vvyrhto (iudec), deserts, merits. 
 gif, conj., if, though. G. ibai. 
 gifan, geaf (gajf), gifen (1), to 
 
 give, hestoic. 
 gifu, e, 2, f., a gift, favor. 
 gihlclfu (gehl^u), e, 2, f., spirit, 
 
 mind, anxiety. 
 gi(y)ld, es, 1, n., a p>ayment, offer- 
 ing, idol. 
 gi(y)lp, es, 1, m., glory, boasting. 
 gilpan, gealp, golpen (1), to 
 
 boast, vaunt. 
 gin, es, 1, n., an expanse, opening. 
 ginfaist, adj., ample, vast. 
 ging, ra, ost, adj., young. G. 
 
 glade, adv., gladly, vnllingly. 
 glade, es, 1, m., a fall, setting (of 
 
 tlie ,snn). 
 gUed, adj., glad. G. Idas. 
 glaedniod, adj., glad, glad-minded. 
 
 gleliw, adj., ^n.9e, skilfid, clever. 
 
 gleawmOd, adj ., prudent, prudent- 
 minded. 
 
 glOd, e, 2, i., a coal, fire. 
 
 gnome, adj., sad, mournful. 
 
 god, adj., good. G. gods. 
 
 god, es, 1, m., God (pi., m., n., 
 idols, gods). G. Gu^a. 
 
 godsaed, es, 1, ii., a godly race, 
 seed. 
 
 godspellian. Ode, od (G), to gos- 
 ]}el, preach. 
 
 gold, es, 1, 11., gold. G. giilh. 
 
 goldfaet, es, 1, n., a gold vessel, 
 costly vessel. 
 
 goldhord (heord), es, 1, m., a 
 treasure, treasury. 
 
 goldAveb, es, 1, n., purple, tap- 
 estry. 
 
 gra^dig, adj., greedy. G. gredags. 
 
 graes, es, 1, n., grass. G. gras. 
 
 gr(a)etan, gret, gr(a)eten (5), to 
 weep, lament. 
 
 gra(o)m, adj., fierce, angry. 
 
 granilice, adv., fiercely. 
 
 gren, adj., green. 
 
 gretan, te, ed (G), to greet, ap- 
 proach. 
 
 grim, adj., severe. 
 
 grinilielm, es, 1, m,, a grim visor, 
 masked helmet. 
 
 griinine, adv., sternly. 
 
 grindan, grand, grunden (1), to 
 grind, crush. 
 
 grome, adv., fiercely. 
 
 grand, es, 1, m., ground, earth. 
 G. grundus. 
 
 grymetan. Ode, od (G), to clash., 
 raze. 
 
 gryre, es, 1, m., re dread, terror. 
 
 gua", e, 2, f, battle, war. Used as 
 a prefix. 
 
 guffeyst, e, 2, i., a war tribe. 
 
 guiaCf rem mend, es, 1, ra., a war- 
 worker, loarrior. 
 
GLOSSARY. 
 
 101 
 
 guSP-niyrc (mearc), e, 2, f., a 
 
 hostile frontier. 
 GuS'myrce, pi., the Ethiopians. 
 guiJJ^reat, es, 1, m., a loar-host, 
 
 host. 
 guS'weard, es, 1, m., a war-guard, 
 
 protector. 
 guma, an, 4, m., a groom, man 
 
 (gymaD). 
 gunirice, es, 1, n., « realm, high 
 
 Idngdom. gum, as a prefix, de- 
 
 uotes excellence. 
 gy(i)ddig(e)an, ede, ed (6), to he 
 
 giddy, dazzled, troubled. 
 gyldan, geald, golden ( 1 ), to pay, 
 
 requite, sacrifice. 
 gylden, adj., golden. G. gulj>eins. 
 gyllan, ede (6), to roar, yell, cry. 
 gylpplega, an, 4, m., a boastful 
 
 l^lay, conflict, battle. 
 gyman, de {(i),to regard, observe, 
 
 protect. 
 gyrdwite, es, 1, n., a rod of pun- 
 ishment, a rod. 
 gystsel(e), es, 1, m., e, 2, f., a 
 
 guest-Jiall. 
 gyt, coDJ., ijet. 
 
 H. 
 
 habban, haefde, ed(d), irreg., to 
 have, reckon. G. liaban. 
 
 h^d, es, 1, m., form, condition, 
 habit. (Eng. liood.) 
 
 haeS", e, 2, f., a heath. G. liaij?i. 
 
 liaeS'en, adj., heathen, pagan. 
 
 haeSFen, es, 1, m., a pagan, hea- 
 then. 
 
 haeafencyning, es, 1, m., a pagan 
 king. 
 
 hseS'engyld, es, l,\i.,an idol, hea- 
 tJten image. 
 
 haeft, es, 1, n., a haft, handle, 
 captivity ; es, 1, m., a captive. 
 
 baegsteald (heahsteald), es, 1, 
 
 m., one of high degree, a bache- 
 lor, leader. 
 
 liaelear, es, 1, m., a hero, man. 
 
 haes, e, 2, f., « command, behest. 
 G. haiti. 
 
 liaeto (indec), f., heat. 
 
 Iiaetu, e, 2, f., heat. 
 
 haewen, adj., blue, azure. 
 
 lial, adj., hale, safe, healthy. G. 
 hails. 
 
 ha(e)lig, adj., holy. 
 
 halswurS'ung, e, 2, f., supplica- 
 tion, entreaty. 
 
 ham, es, 1, m., a home, home. 
 G. haims. 
 
 hamsittend, adj., home- sitting , 
 abiding. 
 
 hand, a(e), 3, f., a hand. G. 
 handus. 
 
 handlelin, es, 1, n., a reward, re- 
 compiense. 
 
 handplega, an, 4, m., hand-play, 
 encounter. 
 
 handrGf, adj., famed of hccnd, 
 famous. 
 
 har, adj., hoary, gray. 
 
 hAso, adj., livid, rough. 
 
 htit, adj., hot. 
 
 hat, es, 1, m., n., heat. 
 
 hat = geliat, 1, n., a promise. 
 
 ha tan, het (heht), haten (5), to 
 command; pass., hatte, called, 
 named. 
 
 hat%vende, adj., heated, torrid. 
 
 he, pro., he. Used also indefi- 
 nitely, they. 
 
 heaiJorinc, es, 1, m., a icar-man, 
 hero. 
 
 hea^'oAvylm, es, 1, ra., a battle- 
 wave, deadly feud. 
 
 heaf, es, 1, m., a wailing, mourn- 
 ing. 
 
 hea(h), hyrra, hyhst (heahst), 
 adj., high. G. haulis. 
 
102 
 
 GLOSSARY 
 
 lieahcynin<?, es, 1, m., a hi(jh 
 kin<j, lord. 
 
 hcahfaHler, cs, 1, ni. (also indec), 
 a hifjJi father, patriarch. 
 
 heahheort, adj., proud, high- 
 minded. 
 
 heahla(o)nd, cs, 1, n., a high 
 land. 
 
 heiihst : see helih. 
 
 heahtreb>v, e, 2, f., a high com- 
 X)act, solemn league. 
 
 heahj>cgnuug, e, 2, f., high ser- 
 vice, duty. 
 
 heahj^ungeii, adj., noble, high- 
 born. 
 
 hcaldan, liebld, healden (5), to 
 hold, observe. 
 
 healf, e, 2, f., a half, side, part. 
 G. halba. 
 
 heall, e, 2, f., a hall, house. 
 
 heap, es, 1, m., a heap, troop, 
 pihalanx. 
 
 heard, adj., hard, severe, bold. 
 G. hardus. 
 
 heard e, adv., dearly, severely. 
 
 hearg, e, 2, f., an idol. 
 
 he(a)rh(g), es, 1, m., an idol, 
 altar, grove, heathen temple. 
 
 hearin, es, 1, m., harm, hurt. 
 
 he(a)rra, an, 4, m., a lord, master. 
 
 heaseld, es, 1, n., a high seat, 
 throne. 
 
 hebban, hOf, hafen (4), to heave, 
 raise, exalt. 
 
 Ilebreos: see Ebreos. 
 
 hedan, de (G), to heed, regard. 
 
 hehjjcgen, es, 1, ra., a chief ser- 
 vant, attendant. 
 
 hell, e, 2, f., hell, the grave. G. 
 liulja. 
 
 helm, cs, 1, m., a cover, helmet, 
 chieftain. 
 
 help, e, 2, f., help, aid. 
 
 hclpan, hcalp, holpeii (1), to 
 help, assist. G. liilpan. 
 
 helpcnd, cs, 1, m., a helper. 
 hcofon, es, 1, m., heofone, an, 
 
 4, f., heaven. G. himius. 
 
 heofon (irreg.), e, 2, f., lamenta- 
 tion, mourning. 
 
 heofonbeacen, cs, 1, n., a heaven- 
 ly sign, beacon. 
 
 hcofonbeorht, adj., heaven-bright, 
 glorious. 
 
 Iicofoucandel, es, l,ii., a heaven- 
 ly light, the sun. 
 
 heofoncol, cs, 1, n., a heavenly 
 coal, heat of the sun. 
 
 heofoncyniug-, es, 1, m., heaven's 
 King. 
 
 he(o)fonfugo(e)l, es, 1, m., the 
 foivl of heaven. 
 
 heofonheah, adj., lofty, heaven- 
 high. 
 
 lieofonrice, es, 1, n., a heavenly 
 kingdom, kingdom of heaven. 
 
 lieofonsteorra, an, 4, m., a star 
 (f heaven. 
 
 heofontungel, es, 1, m., n., a star 
 of heaven, the sun. 
 
 heold, e, 2, f., a lair, cave, hold. 
 
 lieolfer, es, 1, n., gore, blood. 
 
 heolsto(c)r, es, 1, u., a cavern, 
 darkness. 
 
 heonan, adv., hence. 
 
 heorofgeS'in, es, 1, m., a icarlike 
 grasp, arms. 
 
 heor(o)t, es, 1, in., a hart, stag. 
 
 heoro^vulf, cs, 1, m., an army- 
 wolf, a warrior. 
 
 heorte, an, 4, f., the heart. G. 
 liairto. 
 
 heoriigrlm, adj., sword-cruel, 
 savage. 
 
 heran (hergan), dc, ed (G), to 
 praise, honor. 
 
 here, (g)es, 1, m., a;i aj'my, a 
 host. G. liarjis. 
 
 hcrcbleaiS', adj., army-fearful, 
 panic-stricken. 
 
GLOSSARY 
 
 103 
 
 herebjTne, an, 4, f., a vmr-trum- 
 pet, 
 
 herecist, e, 2, f., a choice host, 
 icarlike hand. 
 
 herefugol, es, 1, m., a icar-foicl, 
 raven. 
 
 herepaS" (pseS'), es, 1, m., u., an 
 army-path, military way. 
 
 herereaf, es, 1, ii., spoil, army- 
 clothing. 
 
 herestraet, e, 2, f., an army-icay, 
 a road. 
 
 heretj'iua, an, 4, m., leader of a 
 host, a leader. 
 
 herepreat, es, 1, m., a com.pany, 
 army, formidable post. 
 
 herewisa, an, 4, m., an army- 
 leader, commander. 
 
 herewOp, es, 1, m., an army-cry. 
 
 here-w6sa, an, 4, m., a hostile 
 band. 
 
 her(g)e, es, 1, m., an army, expe- 
 dition (herige). 
 
 heri(ge)an, ede, ed (6), to praise, 
 laud. 
 
 hete, es, 1, m., hate, envy. 
 
 hettan, te (6), to drive, pursue. 
 
 hettend, es, 1, m., a pursuer, an 
 enemy. 
 
 Hierusaleni, e, f., Jerusalem. 
 
 hi(y)g'ecraeft, es, 1, m., e, 2, f., 
 mental skill, power of thought. 
 
 lii(y)geJ>ancol, adj., mindful, 
 thoughtful. 
 
 hiht, e, 2, f., hope. 
 
 hild, e, 2. f., a battle, war. Used 
 as a prefix. 
 
 M(y)ld, es, \,n\., protection, favor. 
 
 hildecalla, an, 4, m., a man of 
 war, a hero. 
 
 hildespell, es, 1, n., a icar-speech, 
 harangue. 
 
 hindan, ^(\.\.,from behind. 
 
 hleahtorsmid', es, 1, ra., a laugh- 
 ter-smith, a laugher. 
 
 hlenca, an, 4, rn., e, an, 4, f., a 
 
 chain. 
 
 hleo(^v), es, 1, m., a shade., pro- 
 tection. 
 
 hle'bd'or, es, 1, m., a sound, voice, 
 revelation. 
 
 hleb3'orcw^y(i)de, es, 1, m., a 
 revelation, prophecy. 
 
 hle'ba'rian. Ode, od (6), to sound, 
 sing, prophesy. 
 
 hlifian, ode, od (6), to raise, rise, 
 tower. 
 
 hlud, adj., loud. 
 
 hlu(t)tor, adj., clear, bright. 
 
 lily(i)gan, hlali(g), liligen (2), to 
 call upon, summon. 
 
 hlyp, es, 1, m., a leap, pimp. 
 
 hlyst, e, 2, f., a listening, hear- 
 ing. 
 
 hnigan, hnah(g), hnigen (2), to 
 bow, boiD down, incline. 
 
 liogian, ode, od (G), to think, 
 study. 
 
 hold, adj., true, kind, friendly. 
 G. builds. 
 
 Iiolm, es, 1, m., a sea, an abyss. 
 
 holmeg, adj., wet, stormy. 
 
 liolniAveall, es, 1, m., a sea-vxtll, 
 dike. 
 
 holt, es, 1, u., a grove, \cood. 
 
 hordmaegen, es, 1 , u. , « treasure- 
 house. 
 
 hordweard, es, 1, m., a treasure- 
 ivard, guardian of treasure. 
 
 horn, es, 1, m., a horn, trumpet. 
 G. liaurn. 
 
 horse, adj., icise, prudent. 
 
 hraS'e, adv., quickly. 
 
 hraefn, es, 1, m.. a raven, the 
 Danish standard. 
 
 hraegl, es, 1, ra., clothing, a gar- 
 ment. 
 
 hraew (hreaAv), es, 1, m., a car- 
 cass. 
 
 hream, es, 1, m., a din, noise. 
 
104 
 
 GLOSSARY. 
 
 hreddan, de, cd (0), to rescue, 
 deliver. 
 
 hvC^tfy adj., stern, savage. 
 
 hreiffaii, dc (G), to excite, cheer. 
 
 hrotTer, es, 1, m., the mind, 
 breast. 
 
 hreUergleaw, adj., prudent, saga- 
 cious. 
 
 ]irein(in)an, de, ed {(S),to hinder, 
 disquiet. 
 
 hreblimod, adj., fierce, fierce- 
 minded; es, 1, n., fierceness. 
 
 hrepan (hrOpan), lir(e)op, hre- 
 pen (5), to call, scream. 
 
 hrof, es, 1, m., a roof, top. 
 
 hruse, an, 4, f., a rock, hill. 
 
 hryre, es, 1, m., ?'MZ?i, a falling. 
 
 hu, adv., how. G. hwaiwa. 
 
 huiaf, e, 2, f., pi^ey, spoil, booty. 
 
 huslfaet, es, 1, u., a vessel of sac- 
 rifice (housel). 
 
 hwa, interrog. pro., who; also 
 as a relative. G. liwas. 
 
 hwae3'(e)re, coiij., yet, whether. 
 
 hAva?l, es, 1 , m., a ichale. 
 
 (hjwael, es, 1, n., slaughter. 
 
 hwjel, es, 1, m., a wheel, circuit. 
 
 hwaet, interj., lo ! behold! 
 
 hwe^op (wop), es, 1, in., a whoop, 
 cry. 
 
 hw(y)(v)eorfan, hwearf, hwor- 
 fen (1), to turn, change, pass. 
 
 hwil, e, 2, f., a while., time. 
 
 hwi(y)Ic, adj. pro., which, of 
 v^hat kind. G. hwi-leiks. 
 
 hwile, an, 4, f., a ichile., period. 
 G. hweila. 
 
 h\vTluni(on), adv., once, some- 
 tiuie., a while. 
 
 hwit, adj., white, G. hweits. 
 
 hwonne, adv., v^hen. 
 
 h wo pan, hweop, Iiwepen {o),t(t 
 cry, call, threaten, 
 
 hwyrft, es, 1, m., a space^ cir- 
 cuit. 
 
 hycgan (hogian), Ode, od (G), to 
 think, meditate. 
 
 hygc (hige), es, 1, in., mind, 
 thought, anxiety. 
 
 hyl(l), es, 1, m., a hill, mountain. 
 
 liyld(o), e, 2, f., love, favor. 
 
 liynUu, e, 2, f ., injury, insult, dis- 
 grace; hynffo, iudec. 
 
 liyran, de, ed (G), to hear, obey. 
 
 hyrde, es, 1, m., a guardian. 
 
 hyse(hyss), es, 1, m., a youth, 
 male. 
 
 I (J). 
 
 lacob (Jacob), es, m., Jacob. 
 
 ic, pro., /. 
 
 ican : see yean. 
 
 in, prep., in, into. 
 
 inca for inccr : see J>u, your, of 
 
 you. G. ig'sjkwar. 
 inca, an, 4, m., doubt. 
 inca-J>eod, e, 2, f., folk-unity, 
 
 union. Used adverbially, in 
 
 union. 
 ing (geong), adj., young. 
 in-gefolc, es, 1, n., j^eopZe, in- 
 habitants. 
 ingenien, adv., in common. 
 ingere, adv., formerly. 
 inge]>anc, es, 1, m., inward 
 
 thought, thought.- 
 in-gejje'bd, e, 2, f., people, nation. 
 inlende, adj., inland, domestic. 
 innan, prep., in, within. 
 Joseph, es, m., Joseph. 
 Isaac, es, m., Isaac. 
 isen (ircu), es, 1, n., iron. G. 
 
 eisarn. 
 isernhcr(g)e, es, 1, m., u., an 
 
 iron host. 
 Isra(h)el, es, m., Israel. 
 Judas, as (irreg. ), Judah. 
 Judeas, a, m. (pi.), the Jeu's. 
 
GLOSSAEY. 
 
 105 
 
 ludisc (Judisc), adj., Judaish, 
 
 of the tribe of Judah. 
 iu-gere (geara), adv., formerly. 
 
 Ij. 
 
 lacan, lee, la{e)cen (5), to play ^ 
 
 wave, sacrifice. 
 laS", adj., hateful, evil, troublesome. 
 laS", es, 1, n., evil, harm, enmity. 
 laS'searo, es, 1, n., a hateful de- 
 vice, weapon. 
 Iit3'si3' (ladsia"), es, 1, m., a dire 
 
 journey. 
 laedan, de, ed (6), to lead, guide. 
 
 G. galeiban. 
 Isene, adj.,/ra«7, slender. 
 leerig, es, 1, m., a rim of a shield, 
 
 a shield. 
 Isestan, te (6), to follow, observe, 
 
 execute. 
 Isetan (letan), let, laeten (5), to 
 
 let, permit. 
 lagu, a, 3, f., imter. 
 laguland, es, 1, ii., water-deluged 
 
 land. 
 lagu(o)streaTn, es, 1, m., a stream, 
 
 water-stream. 
 land, es, 1, n., land. G. land. 
 landgesceaft, e, 2, f ., a creation, 
 
 people. 
 landman, es, 1, m., a landman, 
 
 native. 
 landriht, es, 1, n., a land-right, 
 
 common right. 
 laf, e, 2, f., a remnant. 
 lang, leng(ra), adj., long. G. 
 
 laggs. 
 lange, adv., long, a long time. 
 langsum, adj., lasting, longsome, 
 
 slov.T. 
 langung, e, 2, f ., a longing, desire. 
 lar, e, 2, f,, lore, learning, com- 
 mand. 
 
 last, es, 1, m., a trace, footstep. 
 
 lastweard, es, 1, m., rt successor ; 
 adv., toicard the last. 
 
 latOJe^ow, es, 1, m., a guide, 
 leader. 
 
 lelin, es, 1, u., a reicard, price. 
 
 le'as, adj., less, wanting. G. 
 laus. 
 
 lengian, de, ed (G), to prolong, 
 slight. 
 
 le^od, es, 1, m., a ruler, prince of 
 the peo2)le. 
 
 lebd, e, 2, f., the people. 
 
 le^odfruma, an, 4, in., a patri- 
 arch, leader. 
 
 le^odhata, an, 4, m., a tyrant, 
 hater of the people. 
 
 le'bdmsegen, es, 1, n., the people's 
 force, valor. 
 
 le'bdscearu, e, 2,f, a region, na- 
 tion. 
 
 le^odscipe, es, 1, m., ap)eople, na- 
 tion. 
 
 lebdweard, es, 1, m., « guardian 
 of men, leader. 
 
 le'odw^erc (weras), nom. pL, the 
 people. 
 
 le^odwerod, es, 1, n., a host, a 
 nation. 
 
 le^of, adj., dear, beloved. 
 
 le^ofan, le'af, lofen (3), to choose, 
 enjoy, prefer. 
 
 le'ogan, leali(g), logen (3), to de- 
 ceive, lie, betray. 
 
 leoht, es, 1, n., light. G. liuliap. 
 
 leoht, adj., light, clear. 
 
 leolitfruma, an, 4, m., source of 
 light, God. 
 
 leoma, an, 4, m., a ray, beam of 
 light. 
 
 leon, es, 1, m., f. (irreg.), (leo, 
 on), a lion. 
 
 leornlan(igan), Ode, od {6), to 
 learn, acquire. 
 
 lie, es, 1, n.. a body, form. 
 
106 
 
 GLOSSARY. 
 
 lio«jran, Ifes, logon (1), to Uo 
 dovil (to (lie). 
 
 licwund, 0, 2, f., a body-ivound, 
 no re. 
 
 lif, es, ] , 11., life. G. libains. 
 
 lifdapg, es, 1, in., life's day, a life- 
 time. 
 
 liffrea, ao, 4, m., lord of life, a 
 master. 
 
 liffruina, an, 4, m., author of life, 
 Lord. 
 
 lifi(g)an, leofOde (lyfode) {Q), to 
 live (lifg(c)an). 
 
 lifigend, part, adj., living. 
 
 lif(t)-\veg, es, 1, m., a life-way, 
 icay of life. 
 
 lig(g), es, 1, u., a flame, fire. 
 
 lige, es, 1, m., 
 
 liget, es, 1, u., lightening, aflame, 
 fire. 
 
 ITgfyr, es, 1, ii., a fire-flame, fire. 
 
 liud, e, 2, f., a shield, linden. 
 
 linde, an, 4, f., 
 
 linnan, Ian, lunncn ( 1 ) , to cease, 
 part from. 
 
 liss, e, 2, f., grace, favor. 
 
 lixan, te (G), to shine, glitter. 
 
 loce, es, 1, m., a lock of hair, 
 hair. 
 
 looian, ode, od (6), to look, see. 
 
 lOf, es, 1, m., u., jyraise. 
 
 lofian, ode, od (G), to laud, 
 praise. 
 
 lufe, an, 4, f., love, favor. G. 
 lubo. 
 
 lufen, e, 2, f., love, desire, expec- 
 tation. 
 
 lufian. Ode, od (G), to love., cher- 
 ish. 
 
 lust, es, 1, in., desire, delight. G. 
 lustus. 
 
 ly(i)bbau, lifde (G), to live. 
 
 lyft, e, 2, f., air, cloud. 
 
 lyft-edor, es, 1, m., aerial dwel- 
 lings. 
 
 lyfthelm, es, 1, m., an air-cover, 
 cloud. 
 
 Ijiftlaeend, part, adj., sporting in 
 air. 
 
 lyftwundor, es, 1, n., an air-won- 
 der, miracle. 
 
 ly(i)geword, es, 1, u., a false 
 word, falsehood. 
 
 ly(i)gnian, ede, ed (6), to deny, 
 falsify. 
 
 ly(i)litan, te (6), to shine, dawn. 
 
 lyst, e, 2, f., desire, love. 
 
 lyt, es, 1, n., a little. 
 
 lyt, adv., little. G. leitils. 
 
 lyt(e)l, iium. adj., little. 
 
 M. 
 
 ma. See micel. G. mais. 
 mad (a") in, es, 1, m., treasure, a 
 
 gift; vessel. 
 ma3'(w)mhord, es, 1, n., treas- 
 
 ure. 
 macg, es, 1, m., a son, youth. 
 mseg, es, 1, m., a kinsman. 
 msegburh, e(ge), 2, f., kinsfolk, 
 
 family. 
 ma^gen, es, 1, n., force, power. 
 maegenscipe, es, 1, m., supremacy. 
 maigenrof, adj., renowned in 
 
 might, mighty. 
 miegenj>reat, es, 1, m., « mighty 
 
 hand, army. 
 miegen]>ryin, es, 1, m., poicer, 
 
 dignity. 
 maegonwisa, an, 4, m., a great 
 
 leader, chieftain. 
 ma?gwine, es, 1, m., a kinsman, 
 
 friend. 
 uuel, es, 1, n., a meal, repast. G. 
 
 niel. 
 mail-mete, es, 1, m., food, meal- 
 meat. 
 m(a)ere, adj., great, more (mere). 
 
GLOSSARY. 
 
 107 
 
 maere-torht, adj., very bright, 
 
 dehr-shining. 
 in£est-rap, es, 1, ra., a mast-rope. 
 maetan, te, od (6), to dream. 
 luaete, adj. (ra, ost), even, mode- 
 rate. 
 maeting, e, 2, f ., a dream, dream- 
 ing. 
 maga, an, 4, m., a son, kinsman. 
 magan, ineabte (mihte) (irreg.), 
 
 may, can, to be able. 
 magoraeswa, an, 4, m., a leader, 
 
 kindred chief. 
 man, cs, 1, m. (irreg.), man. G. 
 
 raauDa. 
 man, es, 1, n., sin, evil. 
 man, adj., evil, sinful. 
 manl)ealu(o), wes, 1, m., a sin., 
 
 great evil. 
 mancyn, es, 1, u., manlcind. 
 mandream, es, 1, m., sinful joy, 
 
 evil. 
 mandri(y)hten, es, 1, m., a lord, 
 
 master. 
 manhus, es, 1, ii., a house of sin. 
 ina(o)nig, adj., many a one, 
 
 many. G. manags. 
 manlica, an, 4, ra., a human 
 
 image, an image. 
 manse (e)a3'a, an, 4, m., a wretch, 
 
 sinner, robber. 
 mare : see mieel. 
 me : see ic. 
 me'agollice, adv., bravely, pcwer- 
 
 fully. 
 mearc, e, 2, f., a border., mark 
 
 (myrce). G. marka. 
 mearchof, es, 1, u., a field-house, 
 
 tent. 
 mearela(o)nd, es, 1, u., a frontier, 
 
 boundary land. 
 mearcj^reat, es, 1, m., a frontier 
 
 host, an army. 
 mea^c^veard, es, 1, m., a frontier 
 
 guai'dian, a guardian. 
 
 mear(h)g, es, 1, m., a horse, steed. 
 
 mece, es, 1, m., a sword, dagger. 
 
 Medas, a, pi., the Medes. 
 
 medugal, adj., merry with wine., 
 joyous. 
 
 meiiyel, es, 1, n., a discourse, 
 speech, council. 
 
 melS'elstede, es, 1, m., a place of 
 council, a meeting. 
 
 meld, e, 2, f., evidence, proof, in- 
 formation. 
 
 meltan, mealt, raolten (1), to 
 melt, dissolve. 
 
 me(aB)n(i)geo, 2, f. (indec), a 
 multitude (meuio). 
 
 menigu, e, 2, f., 
 
 meoring, e, 2, f., a danger., obs- 
 tacle. 
 
 meowle, an, 4, f., a maid, virgin. 
 
 mere, adj. : see masre. 
 
 meredeaS", es, 1, m., a sea-death, 
 death. 
 
 mereflOd, es, 1, u., a seaflood, sea. 
 
 merehwearf, es, 1, m., a sea- 
 shore. 
 
 merestream, es, 1, m., a sea- 
 stream, sea. 
 
 meretor(r), es, 1, m., a sea-toioer. 
 
 mersc, es, 1, m., a marsh, fen. 
 
 metan, maet, meten (1), to mete, 
 measure. 
 
 mete]>egn, es, 1, m., a meat-thane, 
 servant. 
 
 metian, 6de, od (6), to mete, ap- 
 point. 
 
 metod, es, 1, m., a measurer (of 
 destinj'), God. 
 
 mi(y)cel, adv., much. 
 
 mid, prep., with., among. G. mi>. 
 
 mid(d), adj., mid, middle. 
 
 middangeard, cs, 1, m., the mid- 
 dle earth, earth. 
 
 miht, e, 2, f., might, power. In 
 pi., miracles. 
 
 mihtig, adj., able, mighty. 
 
108 
 
 GLOSSARY. 
 
 mihtm6d, es, 1, n.^ a violent mind, 
 
 spirit. 
 mild, adj., mild, gentle. G. 
 
 milds. 
 niilpad' (poeU), cs, 1, m., a mile 
 
 path., course. 
 milts, c, 2, f., 2^iiy, mercy. 
 min, adj. pro., mi?ie. 
 minsian, Ode, od (G), to lessen, 
 
 destroy. 
 mi(y)rc, es, 1, n., darkness, a 
 
 diiiifieon. 
 Misa(h)el, m., Mishael. 
 mismicel, adj., less great, smaller, 
 
 fev:er. 
 missere, es, 1, n., a half-year, 
 
 season. 
 mod, es, 1, ii., mind, force. 
 mOdge)>anc, es, 1, m., n., mind, 
 
 thought. 
 modgian. Ode, od (G), to move 
 
 boldly, rage. 
 mOdhaip, adj., brave, fortunate. 
 modhe'ap, cs, 1, m., a brave host. 
 inGdliw'-a(e)t, adj., zealous, cour- 
 ageous. 
 mudig, adj., bold, brave. 
 mOdor, or, 1 (irreg.), f., mother. 
 mOdwag, es, 1, m., a proud icave. 
 molde, an, 4, f., dust, earth, 
 
 ground. 
 mOna, an, 4, m., the moon. 
 mOr, cs, 1, m., a moor, heath, 
 
 mountain. 
 morffor, es, 1, m., murder, death. 
 morgen, es, 1, m., the morning, 
 
 morroio. G. maurgins. 
 mOrheald, adj., heathy, marshy. 
 mutan, mOstc (irreg.), must, 
 
 ought. 
 Moyscs, cs, m., Moses. 
 mutShncly cs, 1, m., a mouth-omen, 
 
 wise speech. 
 murnan, mcarn, inorncn (1), to 
 
 iiunirn, lament. 
 
 my(i)cel, ma(ma)ra, maest, adj., 
 
 much, many. 
 
 myceles, adv., much. 
 
 mynd(g)ian, 6de, od (G), to ad- 
 vise, remind. 
 
 myrce : see mearc. 
 
 N. 
 
 na, adv., not. 
 
 Naboc(h)odonossor, m., Nebu- 
 chadnezzar. 
 
 nac(o)ud, adj., naked, bare. 
 
 naegan, de, ed (G), to address, ap- 
 proach. 
 
 naeron = ne wseron, loere not. 
 
 naes = ne waes, was not. 
 
 nagan, nahte (irreg.) (ne, ilgan), 
 to lack, not to have. 
 
 na(I)les (ne, eal(l)), adv., not at 
 all, not. 
 
 nania, an, 4, m., a name. 
 
 ne, adv., not; conj., nor. 
 
 nea(y)dan, de, ed (6), to force, 
 urge. 
 
 ne(a)h, adv., adj., prep., nigh 
 (nyra, nyst (near, uelist)). 
 
 neaht : sec niht. 
 
 nc'ar, adv., adj. : see neah. 
 
 nearwe, adv., closely, narrov:jly. 
 
 nc'at, es, 1, u., a beast, cattle. 
 
 nemnan, dc, ed {(^),to name, call. 
 
 nc'bd : see nj^d. G. uaiij?s. 
 
 neosan, ode, od (G), to visit, see, 
 explore. 
 
 neowl, adj., low, deep. 
 
 nep, cs, 1, 11., a neap-tide, 
 
 ncrc, cs, 1, m., a refuge. 
 
 nergcnd, cs, 1, m., a preserver, 
 Lord. 
 
 ncri(g)an, ede, ed (0), to save, 
 ])reserve. 
 
 uet(t), es, 1, 11., a net, canopy. G. 
 uati. 
 
GLOSSARY. 
 
 109 
 
 nW, adj., dire, intense. 
 
 nVS, es, 1, m., a man, a mortal. 
 
 niiaf, es, 1, m., hate, envy. 
 
 iii3'er (nyiS'or), adv., below. 
 
 niS'geJ^afa, an, 4, m., a victim, 
 stifferer. 
 
 iiiiShete, es, 1, m., envy, dire 
 hate. 
 
 uiafwracu, e, 2, f., dire exile., 
 punishment. 
 
 iiied : see nyd. 
 
 nigoS'a, num. adj., ninth. 
 
 iiiht, e (es), 2, f., night. G. nalits. 
 
 nilit-lang, adj., night-long. 
 
 iiihtscu(w)a, au, 4, ra., night- 
 shade, gloom. 
 
 nihtweard, es, 1, m., a night- 
 guard. 
 
 nis = ne is, is not. 
 
 niwe, adj., new, young. G. niujis. 
 
 no (ne, 6), adv., not. G. iii. 
 
 IVoe, es, m., Noah. 
 
 nor3'an, adv., from the north. 
 
 nor3'Aveg, es, 1, m., a north way. 
 
 nu, adv., noio. G. nii. 
 
 nyd, e, 2, f., need., necessity, force 
 (neod). 
 
 nydboda, an, 4, m., an involun- 
 tary messenger. 
 
 nyde, adv., necessarily. 
 
 nydfara, an, 4, m., a fugitive, 
 exile. 
 
 nydgenga, an, 4, m., a forced 
 V'anderer, exile. 
 
 nyllan = ne will an, nolde 
 (irreg.), to he unwilling. 
 
 nymSe (nemafe), conj., except, 
 unless. 
 
 O. 
 
 6, adv., amjwhere, everywhere. 
 SST, adv., until. 
 offSe, couj., or. 
 
 oiS'er, num. adj., another, second. 
 
 G. an)?ar. 
 03'faestan, te, ed (6), to fasten, to 
 
 fasten upon. 
 Oaffaran, for, faren (4), to go 
 
 over, pass through. 
 Oaflaedan, de, ed (G), to lead out, 
 
 save, deliver. 
 oiS'standan, stOd, standen (4), to 
 
 perplex, hinder, stay. 
 o9'J?aet, adv., until that. 
 OlJ^icgan, ]>eali, J|?igen (1), to 
 
 icithdra w. 
 Od'Jjringan, J>rang, J^rungen (1), 
 
 to press, force, force aivay. 
 of, prep., o/,/rom. 
 of(e)n, es, 1, m., an oven, a fur- 
 nace. G. auhns. 
 ofer, prep., over, above. 
 oferbraeddan, de, ed (6), to cover, 
 
 overspread. 
 ofercliman, clain(b), clum(b)en. 
 
 (1), to overcome, oppress. 
 ofercuman, com, cumen (1), to 
 
 conquer., overcome. 
 oferfge3'ni(i)an, de, ed (6), to en- 
 compass, spread over. 
 oferfaran, f6r, faren (4), to go 
 
 over, pass through, overcome. 
 ofergangan, gengde (6), irreg., 
 
 to go beyond, overcom.e 
 oferhogian (Iiycgan), ode, od 
 
 (6), to despise, contemn. 
 oferholt, es, 1, u., a shield. 
 oferhy(g)d, es, 1, Vi\., pride, high- 
 
 mindedness. 
 oferliiaean, laS", liden (2), to sail 
 
 over, navigate. 
 oferinedla, an, 4, m., pride, over- 
 measure. 
 oferteldan, teald, tolden (1), to 
 
 cover, to throw a tent over. 
 Of(e)st, e, 2, f., haste, sp>eed ; es, 
 
 1, m., u., the quickest. 
 Cfstum, adv., rapidly, forthwith. 
 
110 
 
 GLOSSARY. 
 
 oft, adv., oft, often. G. ufta. 
 
 Olit, e, 2, f ., fear, persecution. 
 
 oht-iiiod, e, 2, f., tribulation. 
 
 on, jirep., on, upon, in. 
 
 oubriuiian, bran, brunnen (1), 
 to fire, kindle. 
 
 onbugan, beah, bogen (3), to in- 
 vade, overidielm. 
 
 onbyrnau, barn, burnen (1), to 
 kindle^ inflame. 
 
 onc^ve(5'an, cwselS', cweden (1), 
 to say, speak, declare. 
 
 oncjTnan, de, ed (G), to turn, 
 turn back. 
 
 ondraidan, dred, dreden (5), to 
 fear, dread. 
 
 onegan, de (6), to fear. 
 
 onettan, te (6), to hasten. 
 
 onfindan, fand, fnnden (1), to 
 find, discover. 
 
 onfon, feng, fangcn (5), to re- 
 ceive., contain. 
 
 ongean, prep., adv., against, again. 
 
 onginnan, gan, guunen (1), to 
 begin. 
 
 ongitan, geat, giten {l),to know, 
 p)erceive. 
 
 onhaetan, te, ed (6), to heat, 
 kindle. 
 
 onhiegan, hogode, od (G), to re- 
 flect, consider. 
 
 onhnigan, hnah, hnigen (2), to 
 bow, loorship. 
 
 onhreran, dc, ed (G), to move, 
 rouse. 
 
 onh\v(y)oorfan, h%vearf, hworf- 
 en (1), to turn, change. 
 
 onlang, adj., long, continual. 
 
 o'.ilihan, lah, ligen (2), to grant, 
 bestow. 
 
 onlihtan, te (G), to enlighten. 
 
 onlucan, leae, locen (3), to 7in- 
 lock, loosen. 
 
 onnia'ldan, de, ed (G), to an- 
 nounce, iitform. 
 
 onriht, adj., .;?<.<??, true. 
 
 onsacan, sOc, sacen (4), to re- 
 fuse, deny. 
 
 onsailan, de, ed (G), to unbind. 
 
 onseon, seali, se^ven (1), to see, 
 to look upon. 
 
 onslupan, sleap, slopen (3), to 
 glide on. 
 
 onstellan, stealde, steald (G), to 
 appoint, establish. 
 
 onsAvellan, swal, s^vol(l)en (1), 
 to swell. O. E. sweal. 
 
 ontre'bwan, de, ed (G), to trust, 
 confide in. 
 
 onjje'bn, )>eah, ]>ogen (3), to en- 
 gage, 2i7idertake. 
 
 onwacan, -ivOc, Avacen (4), to 
 avKike, arise. 
 
 on-\vist, e, 2, f., a station, 
 abode. 
 
 open, adj., opeji. 
 
 or, es, 1, n., a beginning , van (of 
 an army). 
 
 ord, es, 1, m., a beginning, au- 
 thor. 
 
 ordfriima, an, 4, m., a chief, head, 
 author. 
 
 orffancum, adv., skilfully. 
 
 orettan, te (G), to contend for, to 
 fight. 
 
 orla(e)g, es, 1, ii., death, fate. 
 
 orlege, es, 1, m., icar, strife. 
 
 orloge, adj., /aiaZ, hostile. 
 
 ortrywe (tre'bwe), adj., distrust- 
 ful, despondent. 
 
 orwen, adj., hopeless. M. 253. 
 
 otor, adv., over, beyond, beside. 
 
 owiht, e, 2, f., naught. 
 
 P. 
 
 paS" (paiiy), es, 1, m., a path. 
 Pers(e)as, a (pi.), the Persians. 
 
GLOSSARY. 
 
 Ill 
 
 R. 
 
 Tsedf es, 1, m., counsel^ opinion, 
 advantage. 
 
 raedan, de, ed (fi), to read, rule, 
 interpret. 
 
 rsedfsest, adj., firm in counsel, 
 steadfast. 
 
 raedleas, adj., rash, headstrong. 
 
 raeran, de, ed (G), to rear, raise. 
 
 rses, es, 1, m., a rush, course. 
 
 rsest, e, 2, f., rest, sleep (no pi.). 
 
 ^aes^va, an, 4, m., a chief, leader. 
 
 rand, es, 1, m., a border, shield. 
 
 randburh, ge, 2, f. (irreg.), a 
 shield-wall, a defence. 
 
 randgebeorh(g), es, 1, m., a pro- 
 tecting shield. 
 
 randwiga, an, 4, m., a shielded 
 warrior, a warrior. 
 
 randwiggend, es, 1, m., a shield- 
 bearer, warrior. 
 
 read (reod), adj., red. G. rauds. 
 
 reaf, es, 1, n., clothing, spoil. 
 
 recan, rohte, geroht (6), to care, 
 reck. 
 
 recean, re(a)hte, gere(a)ht (G), 
 to recount, relate. 
 
 re(c)can, rsec, recen (1), to ride. 
 
 reccend, part, adj., riding. 
 
 reced, es, 1, n., a house, temple, 
 palace. 
 
 reSfe, adv., cruelly, evilly; adj., 
 cruel, fierce. 
 
 reS'einod (hreiS'e), adj., fierce- 
 minded, fierce. 
 
 reg(e)n, es, 1, m., rain, a storm. 
 
 regnjje'bf, es, 1, m., a great spoil- 
 er, thief; regn is a frequent 
 prefix. 
 
 re'bfan, re'af, rofen (3), to de- 
 prive, break. 
 
 reord, e, 2, f ., speech, food, a loord. 
 
 reordberend, es, 1, m., speech 
 {food)-bearing ; a prince, man. 
 
 reordi(g)ean, Ode, od (G), to ha- 
 rangue, speak. 
 
 rest (raest), e, 2, /., rest, sleep, a 
 couch. G. rasta. 
 
 restan, te, ed (G), to rest, remain. 
 
 rice, adj., rich, powerful. 
 
 rice, es, 1, n., a kingdom, reign. 
 
 riht, adj., right, straight. G. 
 raihts. 
 
 riht, es, 1, n., a law, right. G. 
 garaihtei. 
 
 rim, es, 1, m., « count, number. 
 
 rincgetael, e, 2, f ., a martial num- 
 ber, host. 
 
 rodo(e)r, es, 1, m., the firma- 
 inent. 
 
 rodorbeorht, adj., heavenly- 
 bright, clear. 
 
 r6f, ^(\]., famous, renowned. 
 
 Ruben, es, m., Beuben. 
 
 rum(e), adj., broad, wide. G. 
 rums. 
 
 rume, adv., broadly, vjidely. 
 
 run, e, 2, f., a mystery, letter. G. 
 run a. 
 
 runcraeftig, adj., skilled in mys- 
 tery, wise. 
 
 ry-man, de (G), to enlarge, make 
 room. 
 
 ryne, es, 1, m., a course, race. G. 
 runs. 
 
 S. 
 
 sae, es, 1, m., f. (irreg.), a sea. 
 M. 100. 
 
 saebearg, es, 1, m., a sea-moun- 
 tain, sea. 
 
 S8eci(y)r, es, 1, m., ebb of the sea, 
 a turning. 
 
 saed, es, 1, u., f., seed, sowing. G. 
 seds. 
 
 saefaesten, es, 1, n., ci sea-fastness, 
 bulwark. 
 
112 
 
 GLOSSAPvY. 
 
 sap-farosy, es, 1, m., a sea-wave., 
 
 irare. 
 sapgnind, es, 1, m., the sea-ground, 
 
 depth. 
 ssel, es, 1. in., e, 2, f., fortune, 
 
 oppurtujiitij. 
 Scelaf, e, 2, f., the spoil of the sea. 
 steld (sealt), adj., salt. 
 sa?leocla (lida), an, 4, m., a sea- 
 man, sailor. 
 saBinan, es, 1, m., a seaman. 
 saestreaiii, es, 1, m., sea, ocean. 
 saeAvaeg, es, 1, in., a sea-way, 
 
 sea. 
 sae-waroiy, es, 1, m., a sea-shore, 
 
 shore. 
 sa5-\veall, es, 1, m., a sea-wall, 
 
 ramptart. 
 ssewicing, es, 1, m., a sea-dweller, 
 
 pirate, vikimj. 
 Salem, f., Salem. 
 Salomon, os, ra., Solomon. 
 samnian, ode, od (G), to collect, 
 
 assemble. 
 sang(o), es, 1, m., a song (song). 
 
 G. saggws. 
 sand, es, 1, n., sand, earth, shore. 
 stiwl, c, 2, f., soul, life (sawol). 
 
 G. saiwala. 
 seacan, scebc, scacen (o), to 
 
 shake, stir. 
 sceado(^v), e, 2, f., (w)es, 1, m., 
 
 a shadow, shade. 
 scealjan, sc(e)Od, sceaSfen (4), to 
 
 injure, scathe. 
 seeaft, es, 1, m., a shaft, spear. 
 sceale, es, 1, m., a servant, soldier. 
 sceat, es, 1, m., a shore, region. 
 sceon, ode (scyde) (G), to fall to, 
 
 to happen. 
 sce'btend, es, 1, m., a shooter, 
 
 urrhrr. 
 8ei{y)ld, e, 2, f., a debt, sin. 
 scildan, de, ed (G), to shield, pro- 
 tect. 
 
 scildhrcotya, an, 4, m., a shield, 
 
 buckler. 
 scima, an, 4, m., shining, a glim- 
 mer. 
 scinan, sc(c)an, scinen (2), to 
 
 shine, gleam. 
 scip, es, 1, 11., a ship. G. skip. 
 sci(y)ppend, es, 1, m., a creator, 
 
 God. 
 scir, adj., bright, clear (Eng. 
 
 sheer). G. skeirs. 
 scraef, es, 1, n., a den, cave. 
 scriiafan, seraS', scri3'(d)en (2), 
 
 to go, icander, penetrate. 
 scufan, sceaf, scofen (3), to 
 
 shove forth, push away. 
 scur, es, 1, m., a shower, storm. 
 
 G. skura. 
 scj^ld, es, 1, m., a shield. 
 scyllan (sculan), sc(e)olde, 
 
 (irreg.), shall, to be obliged. 
 seyrian, ede, ed (6), to divide, 
 
 allot. 
 se (seo, }>8et), ast, pro., the, he, 
 
 icho ; sej>e, he who. 
 sealt, adj., salt. G. salt. 
 searo-(w)es, 1, n., equipment, 
 
 u'eapons. 
 secan, sohte, gesoht (G), to seek, 
 
 search. 
 secgan, saegde (saede), gesaegd 
 
 (G), to say, tell. 
 sefa, an, 4, m., mind. 
 segel, es, 1, ni., n., a sail. 
 segen, es, 1, m., n., a sign, stan- 
 dard. 
 seglrod, e, 2, f. , « sail-cross. 
 segne, e, 2, f., a net. 
 sel, ra(la), est, adj., good, happty. 
 seld (seald), es, 1, n., a tent, 
 
 throne, jialace. 
 scledream, es, 1, m., hall-joy, joy. 
 sellic, adj., strange, icorthy (syllic). 
 sendan, de, ed (G), to send, send 
 
 forth. G. saudjau. 
 
GLOSSARY. 
 
 Sennar, o, f., Shinai'. 
 
 Sennare, a, r)l., people of Shinar. 
 
 seofon,. num. adj., seven. G. 
 
 sibun. 
 seolfer, es, 1, n., silver. G. silubr. 
 seomian, Ode, od (6), to oppress., 
 
 harass. 
 Seon, es, m., Sion. 
 setlrad, e, 2, f., a setting (of the 
 
 sun). 
 settend, es, 1, rn., a disjjoser. 
 sew(i)an, te (6), to shoiv, teach. 
 sibgedriht, e, 2, f., a kindred 
 
 host. 
 sibgemaeg, es, 1, m., a kinsman. 
 sid, adj., vast, broad. 
 siiS", re, est, adj., late. 
 SI'S, or, Gst, adv., late (sup., ast, 
 
 est, mest), 
 819", es, 1, m., a journey, lot, time, 
 
 occasion. 
 siS'boda, an, 4, m., a herald, 
 
 messenger. 
 siiafijan, adv., prep., after, then, 
 
 since, after that. 
 siS'faet, es, 1, m., n., a course, 
 
 journey. 
 sii^fian, ode, od (6), to journey, 
 
 proceed. 
 si(y)(e)ndoii: see wesan. 
 sige, es, 1, m., victory. 
 sigebyme, an, 4, f., a trump of 
 
 triumph. 
 sigecyning, es, 1, m., a king of 
 
 victory, a victor. 
 Sigelware(as), a, m. pi., the 
 
 Ethiopians. 
 sigerice, es, 1, n., a conquered 
 
 realm. 
 sigerice, adj., rich in victory. 
 sigetiber, es, 1, n., a sacrifice of 
 
 triumph. 
 sigor, es, 1, m., victory. 
 sigorweorc, es, 1, n., a icork of 
 
 victory, triumph. 
 
 Simeon, cs, m., 
 sin, pes. adj., his\ 
 sine, es, 1, n., tree 
 sine (e) aid, adj., ^ 
 
 cold. 
 singan, sang, sungen 
 Sion, e, f., Sion. 
 sittan, saet, seten (1), to sit. 
 slaep, es, 1, m., sleej). G. sleps. 
 slean, sloh(g), slsegen (4), to 
 
 stinke. slay, cast. 
 slupan, sleap, slopen {S),to glide, 
 
 slip. 
 snaw, es, 1, m., snow. G. snaiws. 
 snell, adj., quick. . 
 snelle, adv., quickly. 
 sno(t)tor, adj., ivise, skilful, p>ru- 
 
 dent. 
 snyttro, 2, f. (indec), skill, sagac- 
 ity. 
 sSiaf, adj., true, just. 
 s6fS, es, 1, n., tmtth. Also used 
 
 adverbially. 
 sSafcwide, es, 1, m., a true saying, 
 
 utterance. 
 soOTaest, adj., true, faithful. 
 sSSf^viindor, es, 1, n., a true 
 
 ivonder, great laonder. 
 sonini(ge)an, ode, od (G), to 
 
 gather, assemble. 
 sonio(u)d, adv., together. 
 sona, adv., soon. G. suns. 
 sorh(g), es, 1, n., e, 2, f., care, 
 
 sorrow. 
 spannan, spen, spannen (5), to 
 
 span, draw. 
 sped, e, 2, f., speed, success. 
 spel, es, 1, n., a word, message. 
 
 G. Avaurd. 
 spelboda, an, 4, m., a herald, 
 
 messenger. 
 spe(l)lian. Ode, od (6), to speak, 
 
 act for another. 
 spildsisy, es, 1, m., a dangerous 
 
 journey. 
 
114 
 
 GLOSSARY. 
 
 spillan, (le, cd (r>), to spoil, de- 
 
 stroif. 
 spiwan, spaw, spiwen (2), to 
 
 "pel'', foam, reject. 
 spor, OS, 1, n., a trace, track. 
 spoAvan, speoAA', spoweii (5), to 
 
 thrive, prosper. 
 spraec, o, 2, f., speech, discourse. 
 spreean, spraec, spreceii (1), to 
 
 speak, say. 
 staljol, OS, 1, m., a place, station. 
 sticiSr, es, 1, n., a shore, hank. 
 staefn : see stefn. 
 stau, es, 1, m., a stone, rock. G. 
 
 stains. 
 standan, st6d, standen (4), to 
 
 stand. 
 starian. Ode, od (G), to gaze, stare. 
 steap, adj., steep. 
 stefen, e, 2, f., a voice, sound, 
 
 message. 
 steorra, an, 4, m., a star. 
 stepen, te, ed (G), ^o exhalt, dignify. 
 stigan, stah, stigen (2), to rise, 
 
 ascend, advance. 
 stille, adj., adv., still, quietly. 
 storm, es, 1, m., a storm, tempest. 
 strtet, c, 2, f., a street, road, 
 
 course. 
 stre'am, es, 1, m., a stream, river. 
 strudan, strelid, strodeii (3), to 
 
 despoil, destroy. 
 styran, do (6), to hold, 7'estrain. 
 styrian, ede, ed (G), to stir, move. 
 siil^a, an, 4, in., the south. 
 sulS'an, adv., from the south. 
 sfiffweg, es, 1, m., a south way, 
 
 southerly. 
 sulSwind, cs, 1, m., Me south imnd. 
 sum, adj. pro., some, a certain 
 
 one. G. sums. Also a suffix. 
 8umo(c)r, es, 1, m. (irreg.), sum- 
 mer. 
 sund, es, 1, in., ii., a sea, sound. 
 sunder, adv., apart, separately. 
 
 sundorgifu, o, 2, f., a .special gift, 
 
 endowment. 
 sunne, an, 4, f., u, e, 2, f.; the 
 
 sun. G. sunna(o). 
 sunu, a, 3, ra., a son. G. sunus. 
 susl, cs, 1, n., sulphur, torment. 
 swa, adv., so, thus. 
 swapan, s^ve'bp, s\vapen (5), to 
 
 sweep (awa}'). 
 swaes, adj., sweet, dear. 
 swefan, swaef, swefen (1), to 
 
 sleep, fall asleep. 
 swefen, es, 1, n., a dream. 
 s>vefnian, ede, ed (G), io dream. 
 sweg, es, 1, m., a sound, heat 
 
 (crackliug of lire). 
 sweltan, swealt, swolten (1), to 
 
 die, perish (swelter). 
 s^veord, es, 1, u., « sword. 
 sweordwigend, es, 1, m., a 
 
 sword-wielder, warrior. 
 swe'ot, es, 1, m., a hand, crowd. 
 s^verian (s^wor), ede, s^vo^eu 
 
 (4), (G), to swear, affirm on oath. 
 swVSy ra, Cst, adj., strong, 
 swiiafe, adv., eagerly, strongly. 
 swiiJmOd, adj., strong-minded^ 
 
 arrogant. 
 SAviiS'rian, ode, od (G), to grow 
 
 strong, prevail. 
 swigian, ode, od (G), to he silent, 
 
 cease. 
 s\^'i(y)le, adj. pro., such, such as. 
 s'\vi(y)lce, adv., such that, so. 
 swipian, ode, od (G), to shake. 
 s^vor (sar), adj., soi'e. 
 swutol, adj., clear, manifest. 
 sylf (self, seolf), adj., same, self- 
 same. Used with prououns in 
 
 same case and gender. 
 sy(e)llan, sealde, seald (G), to 
 
 sell, give. 
 synib(e)l, es, 1, n., a meal, feast. 
 syn(n), e, 2, f., sin. 
 synfull, adj., sinful. 
 
GLOSSARY. 
 
 115 
 
 T. 
 
 tac(c)n, es, 1, n., a sign, token. 
 G. taikiis. 
 
 tfecan, lite, lit (6), to sJww, teach. 
 
 tan, es, 1, ni., a twig, shoot. 
 
 telga, an, 4, m., a branch, hough. 
 
 tenipel, es, 1, n., a temple. 
 
 teoMan (te'bn). Ode, od (G), to 
 decree, ajyjwint. 
 
 teonful, adj., malignant, reproach- 
 ful. 
 
 teon-Iiete, es, 1, m., dire hate. 
 
 teso (teosu), e, 2, f., affliction, 
 destruction. 
 
 tid, e, 2, f., time, tide, season. 
 
 ti(y)r, es, 1, m., glory, splendor. 
 
 tir-eadig, adj., greatly blessed, re- 
 nowned. 
 
 tir-fgest, adj., very firm., glorious. 
 
 to, prep., to ^ for. 
 
 tOdrifan, draf, drifen (2), to 
 scatter, drive asunder. 
 
 tOdwsescan, de, ed (6), to sup- 
 press, extinguish. 
 
 tOhweorfan, hwearf, liworfen 
 (1), to scatter, depart. 
 
 torht, adj., clear, bright. 
 
 tOsomne, adv. , together. 
 
 tOsciifan, scelif, sciifen (3), to 
 separate, scatter. 
 
 tOswapan, sweop, swapeu (5), 
 to siceep, cast away. 
 
 toswendan, de, ed (G), to dash 
 aside, shake off. 
 
 t5%vrecan, wrsec, wreeen (1), to 
 ba^iish, exile. 
 
 trcdan, traed, treden {l),to tread, 
 2')ass over. 
 
 treddian. Ode, od (G), to step, 
 tread. 
 
 tre^ow^, es, 1, n., a tree. G. triu. 
 
 tre'bw, e, 2, f., faith, trust. 
 
 tre^o-we, an, 4, f., a covenant, 
 promise. 
 
 trum, adj.,^nn, strong. 
 trymian, ede, ed (6), to prep>are, 
 
 strengthen. 
 tuddor-tebnde, adj., producing 
 
 offspring. 
 tungel, es, 1, u., a star, planet. 
 twa, num. adj., two. G. twai. 
 twelf, uum. adj., twelve. G. 
 
 t^Yalif. 
 tweoii, adj., between (betwe'bn). 
 tAvig-, es, 1, u., a twig, branch. 
 tyn-liund, es, 1, ii., ten hundred. 
 
 M. U2. 
 
 TH. 
 
 ]>a, adv., then (]>a . . . ]>a, then . . . 
 
 lohen). 
 >8er, adv., there (>ser . . . J>£Br, 
 
 there . . . ichere). 
 }>ses, adv., thus, ichereby (>a}s ]?e, 
 
 because that). 
 J>get : see se. 
 
 ]>8et, conj., that, so that. G. lata. 
 ]>aette, conj., that, so that. 
 l>afi(g)an. Ode, od (6), to alloio, 
 
 obey. 
 l>ane, es, 1, m., thanks, favor. 
 >ancian. Ode, od (6), to thank. 
 >e, art. (indcc), the, who. Used 
 
 in all cases. 
 ]?e(a)li, adv., conj., ijet, though, 
 
 hoicever. G. >auh. 
 ^emv, es, 1, m., a habit. In pi., 
 
 morals. 
 }?eccan, ]?ealite, gejjealit (6), to 
 
 cover, conceal. 
 )?eg(e)n, es, l,n\., a thane, servant. 
 J>egu, e, 2, f., service. 
 ]>enden, adv., while. 
 |»engel, es, 1, m., a king, prince. 
 >eod, e, 2, i., people, nation (>eo- 
 
 dan). 
 Jje'bd(e)n, es, 1, m., a prince, lord. 
 
IIG 
 
 GLOSSAEY 
 
 )>eodon-hold, adj., loyal, faithful 
 
 to (iod. 
 J>oodnia*gon, cs, 1, ii., the power 
 
 of the people, a great power. 
 J>codscipe, es, 1, m., pteople, law 
 
 of the nation. 
 J^eo-nj'd (}»eoAv-ned), e, 2, f., 
 
 sen'itude, penal sriffering. 
 J>ebstru, e, 2, f., darkness; (J>eos- 
 
 tor, indcc). 
 J>es, dem. pro., this. 
 J>i(y)der, adv., thither. 
 }»in, pos. pro., thine. G. J?eins. 
 J^incan, )>uhte (irreg.), to seem, 
 
 appear. Used impersoually [me- 
 
 tliinks). 
 >ing(i)an, ode, od (G), to speak, 
 
 2nay, intercede. 
 }>olian, ode, od (0), to suffer, en- 
 dure. 
 J»oii, adv., then. 
 J>onne, adv., then; ()>onne . . . 
 
 }>onne, then . . . when). 
 J>on(ne), conj., than. 
 J>racu, e, 2, i., force, boldness. 
 )>raee^vig, es, 1, m., a bold fight, 
 
 battle. 
 ]>rag(h), e, 2, f., a time, space. 
 )?re'ii(g), ehy m., f., ii., suffering, 
 
 calamity. 
 J^re'amed (nyd), e, 2, f., penal 
 
 suffering, torment. 
 >rc'b(y), num. adj., three. G. 
 
 jTcis. 
 ]?ridda, num. adj., third. 
 ]?ro>vi(g)eaii, Ode, od {^)),to suf- 
 
 fcr, endure. 
 JjryO", o, 2, f., strength, a multitude 
 }7ryn»fiest, adj., J^old, majestic. 
 }>r5nilioe, adv., boldly, braiiely. 
 J>ryin(in), cs, 1, m., power, great- 
 ness. 
 J>rysinian, ode (cde), od ((»). to 
 
 annoy, disquiet. 
 )>r5'(i)st, adj., hold, daring. 
 
 J>ufc, es, 1, m., a branch, standard. 
 \nxn\ixn (Jjunerian), ede, ed 
 
 (()), to thunder, resound. 
 
 }>urh, prop., through. 
 
 }?urfan, )?orftc (irrcg.), to need. 
 
 J?urstig, adj., thirsty. 
 
 )?urhgledcin, do, cd (G), to heat 
 through. 
 
 J>iirh\vadan, AvOd, waden (4), to 
 penetrate, pass through. 
 
 J>usendina?l, e, 2, f , a division by 
 thousands. 
 
 ]>usendinaelum, adv., by thou- 
 sands. 
 
 J?y : sec se. 
 
 ]?jl8es, conj., lest that. 
 
 U. 
 
 Mfan, adv., prep., above, from 
 above. 
 
 uhttid, e, 2, f., before dawn. 
 
 unbli3'(e), adj., sad, joyless ; adv., 
 sadly. 
 
 unceapunga, adx., freely, tcithout 
 price. 
 
 uncu9', adj., unknown (uncouth). 
 
 under, prep., binder, beneath. G. 
 undar. 
 
 unforbfcrned, part, adj., unburn- 
 ed, unhurt. 
 
 unforht, ad j ., /e«rZess. 
 
 iiiigelic, adj., unlike. 
 
 ungeseead, adv., vastly, hugely; 
 adj., vast. 
 
 ungriind, adj., t'ast, boundless. 
 
 unhleow, adj., unslieltering. 
 
 iinhold, adj., unkind, untrue. 
 
 unlytel, adj., great. 
 
 unrjpd, es, 1, m., evil counsel, un- 
 wisdom. 
 
 uiiriht, es, l,n., wrong, injustice. 
 
 iiliritdoin, es, 1, m., icrong, un- 
 righteousness. 
 
GLOSSARY. 
 
 117 
 
 unrim, es, 1, m., unrima, an, 4, 
 
 m., a countless number. 
 
 unscynd, adj., unstained, lionor- 
 able. 
 
 unswiciend, adj., unfailing, un- 
 ceasing. 
 
 unwaclice, adv., boldly, strongly. 
 
 uuweaxen, adj., yoking, ungrown. 
 
 up, prep., up, on. 
 
 iipeyme, es, 1, m., source, rising. 
 
 uplang, adj., erect. 
 
 uppe, adv., above. 
 
 up-ridan, rad, riden (2), to ride 
 up, aloft. 
 
 uprodor (er), es, 1, m., the firma- 
 ment, heaven. 
 
 user (ure), pos. pro., our. G. 
 unsar. 
 
 usic : see ic. 
 
 fit, adv., oitt. 
 
 utan, adv., prep., about, around, 
 (3'mbutaii, round about). 
 
 V (W). 
 
 w^adan, w6d, w^aden (waeden) 
 
 (4), to wade, to go through. 
 wai^ema, an, 4, m., a wave-stream, 
 
 wave. 
 waijian, ede, ed (6), to drive. 
 wa3'(u), e, 2, f., a v:ay, a course. 
 
 G. wigs. 
 AV8ec(c)ian, ode, od (6), to vjo.tch. 
 waed, e, 2, f. (waede, es, 1, n.), 
 
 clothing, a garment. 
 waefer, adj., changing, surround- 
 ing. 
 wseg, es, 1, m., a wave. 
 wsegfaru, e, 2, f., a wave-road, 
 
 sea. 
 wsegstream, es, 1, m., a icave- 
 
 stream, wave. 
 ■waelben, ne, 2, f., a battle-wound, 
 
 corpse. 
 
 ^v8elce'asega, an, 4, m., a slaughter- 
 chooser, raven. 
 
 W8elfse3'm, es, 1, m., embrace of 
 death, fatal grasp. 
 
 waelgryre, es, 1, in., battle-terror, 
 deadly horror. 
 
 wsellilence, an, 4, f., a slaughter- 
 chain, armor. 
 
 wEelhre'bw, adj., fierce, blood- 
 thirsty. 
 
 wselmist, es, I, m., slaughter-mist, 
 smoke of battle. 
 
 waelnett, es, 1, u., a fatal net, 
 battle-net. 
 
 wselnid", es, 1, u., cruelty, fatal 
 hate. 
 
 waelsliht, e, 2, f ., slaughter, great 
 slaughter. 
 
 waep(e)n, es, 1, u., a weajoon. 
 
 Avaepued-cyn, es, 1, n., a weapon- 
 bearer, man, male. 
 
 waer, e, 2, f. (waere, an, 4, f.), a 
 compact, covenant. 
 
 Avserfaest, ad^., faithful, covenant- 
 keeping. 
 
 wsergenga, an, 4, m., a wanderer. 
 
 waestm, es, 1, m., f., n., fruit- 
 grov'th, result. 
 
 waeter, es, 1, u., ivater. G. 
 "svato. 
 
 waeterscipe, es, 1, m., a body of 
 ivater, sea. 
 
 waeter spring (sprync), es, 1, m., 
 a water-spring, spring. 
 
 wafian, ede, ed {(S),to see, to be 
 amazed. 
 
 wah(g), es, 1, m., a wall. 
 
 waldend, es, 1, m., a ruler, lord, 
 the Lord. 
 
 wandian, ode, od (G), to fear, to 
 be amazed. 
 
 wea, an, 4, m., woe. 
 
 Avea, adj., woefiil, desolate. 
 
 wealdan, ^ve'bld, wealden (5), 
 to ride, govern. 
 
118 
 
 GLOSSARY. 
 
 wealhstOd, os, \,m.,an interjire- 
 
 ter, translator. 
 w^'call, cs, 1, m., a wall, rampart*. 
 •\veal(l)fa'sten, es, 1, n., aram- 
 
 part. 
 wcallaii, weol(lj, -wcallen (5), 
 
 to icell, gush up. 
 wean, es, 1, m., ruin, misery. 
 %veai'd, es, 1 ,in., a guard, guardian. 
 Aveardian, ode, od (G), to guard, 
 
 2)rotect. 
 •wearmlic, adj., ifarm. 
 ■\veecaii, hte, lit (G), to arouse, 
 
 bring forth (wecgan). 
 wedaii, de (G), to rage, rave. 
 weder, es, 1, ii., weather, .^torm. 
 ■wedei'Avolcen, es, 1, ii., a heavy 
 
 cloudf storm. 
 wcg, es, 1, in., a way (on-wog, 
 
 aicay). 
 ■Vt^egan, wa?g, wegen (1), to hear, 
 
 move. 
 wela, an, 4, m., weal, prosperity 
 
 (pi., riches). 
 iven, ne, 2, f. (^vena, an, 4, m.), 
 
 hope, expectation. 
 wenan, de, ed (G), to hope, iveen. 
 ■\vendan, de, ed (G), to change, 
 
 v:end, interpret. 
 w(e)oh-ges (Avih), 1, m., a turn- 
 ing, error, idol. 
 weorc, es, 1, n., loork, grief. G. 
 
 waurki. 
 weorc }>eo^v, es, 1, n. (J>eowa, 
 
 an, 4, m.), a worl'-slave, slave. 
 \veo(u)r3'an, AvearSf, worden ( 1 ), 
 
 to become, happen. 
 weori^mynd, es, ], ri., honor, 
 
 dignity. 
 \veorpan: see wyrpan. 
 Aver, es, 1, m., a i)ian, ItusJxuid. 
 werbeain, cs, 1, n., race of man, 
 
 mail, 'iiuirrliir. 
 weri(ge)an. Ode, od (G), to guard, 
 
 hinder, wear. 
 
 \ werian, ede, ed (G), to curse. 
 
 werig, adj., weary, depjressed. 
 
 Averig, adj., wicked, accursed. 
 
 werod (ud, ed), es, 1, ii., a Jiost, 
 multitnde. 
 
 ■\ver]?eod, e, 2, f., a nation, people. 
 
 wesan(be'bn), ivaes, gcwesen 
 (irrei^. ), to be, exist. 
 
 west, adv., \oestward, loestern. 
 
 Avesten, es, 1, n., a icaste, desert. 
 
 westengryre, es, 1, m., desert- 
 terror, fear. 
 
 Avic, es, 1, 11., a camp, village. G. 
 Aveihs. 
 
 wican, -wac, wicen (2), to yield, 
 give u'ay. 
 
 ■wiceiingdoni, es, 1, m., magic, 
 sorcery. 
 
 wician. Ode, od (G), to abide, 
 dwell. 
 
 Wicsteal, es, 1, m., a camp, mili- 
 tary place. 
 
 wid, adj., wide. 
 
 wide, atU'., widely, on every side. 
 
 wide-ferhiiy, adj., magnanimous ; 
 adv., perpetually, widely. 
 
 wiiS", prep., with, against, near. 
 
 Avifferbreca, an, 4, m., an enemy, 
 adversary. 
 
 wilSTaran, for, faren (4), to es- 
 cape. 
 
 wif, es, 1, n., a ^cife, icoman. 
 
 wig, es, 1, m., icar, battle, martial 
 force. 
 
 wiga, an, 4, m., a soldier, warrior. 
 
 wigblae, adj., war-pale, alarmed. 
 
 wigbord, es, 1, ii., a tcar-board, 
 .shield. 
 
 Avigend, es, 1, ni., a warrior. 
 
 Avigle'blS', es, 1, n., a war-song. 
 
 wiglic, adj., warlike, martial. 
 
 wigtrod, c, 2, f., an exjoedition, 
 army. 
 
 wih(g)gyld, es, 1, u., an idol, 
 false (/(>d. 
 
GLOSSARY. 
 
 119 
 
 wiht, e, 2, f., might, anything. 
 
 wild, adj., IV ild, fierce. 
 
 wilddebr, es, 1, n., a icilcl beast, 
 deer. 
 
 Avilla, an, 4, m., ^ciU, desire. 
 
 wi(y)llan, wolde (irreg.), to will, 
 wish. 
 
 wilnian, Ode, od {6), to idsh, de- 
 sire. 
 
 win, es, 1, ii., ivine. G. wain. 
 
 winburh, (g")e, 2, f., a beloved city. 
 
 wind, es, 1, m., the wind. 
 
 w-indan, Avand, Aviinden (1), to 
 v:ind, roll, turn. 
 
 windig, adj., icindy. 
 
 windruncen, adj., drunk with 
 wine, drunken. 
 
 Tvinelelis, adj., friendless, for- 
 saken. 
 
 winnan, w^an(n), wunnen {I), to 
 war, win. 
 
 w^nsiim, adj.,pZeas«»^, winsome. 
 
 winter, es, 1, m., winter, a year. 
 
 Avinterbiter, adj., very cold, bitter 
 cold. 
 
 win]>ege, an, 4, f., vnne-bibbing , 
 drinking. 
 
 wis, adj., ivise. G. weis. 
 
 wisa, an, 4, m., a wise man, guide, 
 leader. 
 
 wisdom, es, 1, m., wisdom, j^ru- 
 dence. 
 
 wis (i) an, (6)de, od (6), to guide, 
 instruct. 
 
 Avislie, adj., wise. 
 
 Avislice, adv., wisely. 
 
 wist, e, 2, f ., food, repast, plenty. 
 
 "witan, wiste (wisse) (irreg.), to 
 knoip, understand. G. witan. 
 
 %vite, es, 1, n., calamity, x)unish- 
 ment. 
 
 witega, an, 4, m., a prophet, sooth- 
 sayer. 
 
 wite-rod, e, 2, f., a rod of punish- 
 ment. 
 
 witian, 6dc, od (G), to appoint, 
 
 prescribe. 
 w^itig, adj., wise. 
 ■\vitigdoin, es, 1, m., wisdom, 
 
 knowledge. 
 w^it(i)gian, 6de, od, to foresee, 
 
 prophesy. 
 witod, adj., appointed, fated. 
 -wlanc, adj., j)ro?/cZ, haughty. 
 Avlanc, e, 2, f. (w^Iance, es, 1, m.), 
 
 jmde, conceit (wlenco, e). 
 wlite, es, 1, m., n., appearance, 
 
 beauty. 
 wlite-scyne, adj., beautiful in 
 
 face, beautiful. 
 wlitig, adj., attractive, beauteous. 
 wlitigan, ode, od (6), tobeautify, 
 
 adorn, manifest. 
 w^6d, adj.. mad, incensed. 
 w^olc(e)n, es, 1, n., a cloud., the 
 
 icelkin. 
 w^olcenfaru, e, 2, f., heaven's 
 
 course, a cloud-way. 
 worn, es, 1, m., n., cc spot., stain, 
 
 sin. 
 wOma, an, 4, m., terror, tumult,' 
 
 crash. 
 won(n), adj., wan, pale. 
 w6p, es, 1, m., weeping, a whoop. 
 word, es, 1, d., a word. 
 AvordcAvyde, es, 1, m., a word., 
 
 command. 
 wordgleliw, adj., wise, skilful in 
 
 speech. 
 word-riht, es, 1, u., a just law, 
 
 oral law. 
 worn, es, 1, n., a number, body. 
 woruld (w^eoruld), e, 2, f., 
 
 world. 
 Avoruldcraeft, e, 2, f., worldly 
 
 craft, skill. 
 w^oriild-dre'ain, es, 1, m., icorldly 
 
 Ml, Ml- 
 woriildgesceaft, e, 2, f ., a worldly 
 creation, creatures. 
 
120 
 
 GLOSSARY 
 
 wonildlif, OS, 1, n., icorldly life, 
 life. 
 
 "worulclrieo, es, 1, n., a world- 
 kingdom, world. 
 
 woruldsped, e, 2, f,, worldly suc- 
 cess, prosperity, events. 
 
 wTixiSy adj., wroth, angry. 
 
 Avra(e)c, e, 2, f., exile, evil. 
 
 wraecca, an, 4, ni., an exile, 
 {wretch). 
 
 wrseclie, adj., strange, wondrous. 
 
 ■\vr8ecino(a)n, es, 1, m., a fugitive, 
 an exile. 
 
 wrajst, ra, adj., gentle, good. 
 
 wraetlic, adj., ornamental, wonder- 
 ful. 
 
 wrecan, wraec, ■\vrecen (1), to 
 avenge., chastise. 
 
 wrec(ce), adj., exiled, loretched. 
 
 w^ritan, wrat, writen (2), to cut, 
 engrave, write. 
 
 Avroht, e, 2, f ., blame, strife, harm. 
 
 •wudu, a, 3, ra., es, 1, m., a icood, 
 wood. 
 
 wudubeam, es, 1, ra., a forest 
 tree, tree. 
 
 Vvuldor, es, 1, m., n., glory, honor. 
 
 wuldorcyning, es, 1, m., king of 
 glory, God. 
 
 wuldorfsest, adj., glorious. 
 
 wuldorgesteald, es, 1, n., a 
 heavenly mansion, wealth, glory. 
 
 wuldorhama, an, 4, m., a cover- 
 ing of glory. 
 
 wulf, es, 1, m., a wolf Used as 
 a prefix. 
 
 vviilflieort, adj., cruel^ wolf- 
 hearted. 
 
 wunden, adj., hent, twisted. 
 
 ivundor, es, 1, n., a wonder, sur- 
 prise. 
 
 wundorlic, adj., wondrous, 
 strange. 
 
 %vunian. Ode, od (G), to dwell., 
 continue. 
 
 wurffian (\veor3'ian, wurUigc- 
 an). Ode, od (G), to honor, woi'- 
 ship. 
 
 Avuricrniynd, e, 2, f., dignity, 
 honor. 
 
 wyll, es, 1, m. (wylla, an, 4, m., 
 e, an, 4, f.), a well, spring. 
 
 wylm, es, 1, m., heat, fire, a boil- 
 ing. 
 
 Avyn(n), e, 2, f., joy, pleasure. 
 
 wyrc(e)au, Avorhte, geworht 
 (G), to work, acquire. 
 
 wyrd, e, 2, f., fate, decree, 
 destiny. 
 
 wyrin, es, 1, m., a loorm. 
 
 wyrnan, de (0), to loarn, re- 
 fuse. 
 
 Avyrresta : see yfel. 
 
 Avyrpan, te (G), to cast down, 
 ovei'throw. 
 
 -\vyrt, Cf2,f.,aroot, herb. 
 
 wyrtruma, an, 4, ra., herb-room, 
 a root. 
 
 Y. 
 
 yean, hte, yht (0), to increase. 
 y3'(u), e, 2, f., a icave, flood. 
 ylfflaf, c, 2, f., a flood-remnant, 
 
 survival. 
 yfel, wyrsa, wyrst (wyrresta), 
 
 adj., evil. G. ubils. 
 yld, e, 2, f., age. 
 yldo (iiidec), age. 
 yidra: see eald, the elder. 
 yldran, ena (pi.), 4, m., elders, 
 
 ancestors. 
 yldn, e, 2, f., age (yldas, men). 
 ynib, prep., about, around. 
 ymbhweo(y)rft, es, 1, m., a 
 
 circuit, world. 
 yinb\vici(y)ean. Ode, od (0), to 
 
 encamp about, to dioell around. 
 ypping, o, 2, f., an expanse. 
 
GLOSSARY. 
 
 121 
 
 yrfelaf, e, 2, f,, an inheritance, 
 
 hereditary remnant. 
 yrfeweard, es, 1, m., an heir, 
 
 guardian. 
 yrxfiS (yrmiafo), e, 2, f., distress, 
 
 misery. 
 
 yrre, adj., angry; adv., angri- 
 
 ywan, de, ed (6), to reveal, mani- 
 fest. 
 
 J. S. CusHiNG 8s Co., Printers, 115 High Street, Boston. 
 
CORRIGENDA. 
 
 page 7. "Old Saxon" for "old, Saxon." 
 
 8. "Saxon poetry" for " Saxon prose." 
 
 10. Omi^"Its probable date is 731 a.d." 
 
 10. " old forms " for " Old Saxon." 
 
 11. " old forms " for " Old Saxon." 
 11. "follow "for "follows." 
 
 11. Omit " first notice of the." 
 
N PREPARATION : 
 
 Library of Anglo-Saxon Poetry. 
 
 Prof. James A. Harrison of Washington and Lee 
 University, Va., has nearly completed his arrangements 
 with prominent Anglo-Saxon scholars for the issue of 
 select annotated Anglo-Saxon texts, with notes and 
 glossaries, for the use of students in American univer- 
 sities and colleges. Among the associated editors are 
 Prof. March of Lafayette College, Prof. Price of Col- 
 umbia College, Prof. Sharp of the University of Louis- 
 iana, Prof. Baskervill of Vanderbilt University, and 
 Prof. Hunt of Princeton. 
 
 Through the courtesy of Prof. R. P. Wiilcker, editor 
 of Grein's Bihliothek, the American editors are the sole 
 persons authorized to reproduce Wiilcker's revised Grein 
 in this country. 
 
 Vol. I. Bedivulf^ by the editor-in-chief and Prof. 
 Sharp, is now ready ; as also Vol. IL Csedmon's Exodus 
 and Daniel, by Prof. Hunt. The other editorial de- 
 tails will be arranged shortly. Efforts will be made 
 to select representative poems (complete), and to print 
 them in such a form as to make them easily accessible. 
 Among other things, the Library will embrace Zupitza's 
 edition of Elene, Csedmon's Genesis, Grimm's Andreas, 
 and. probably Alfred's Metres. 
 
 The Academy, London : We are 
 glad, to see this additional witness to 
 the interest taken in tlie study of 
 Anglo-Saxon in America. It con- 
 trasts most happily with the apathy 
 here, where all publishers think that 
 " Anglo-Saxon doesn't pay," and 
 would as soon undertake an Urdu 
 library as an Anglo-Saxon one. Yet, 
 
 surely, a volume of Modern English 
 translations of our best Anglo-Saxon 
 pieces would pay in one of Bohn's 
 libraries. There must be enough 
 students of English literature who 
 desire to know what its earliest 
 writers thought and said. 
 {March 17, 1883.) 
 
Of tlie Bedtculf the " Cambridge (England) Review," 
 Oct. 17, 1883, says: — 
 
 " Beside the text, tliis volume con- 
 tains a brief snniniary of the poem, 
 a list of names, with many references, 
 and a full and careful glossary. , . The 
 glossary will be found to be very clear 
 and helpful, as not only the literal 
 meaning of the word is given, but 
 
 also their special meaning, with many 
 references. The printing throughout 
 is excellent, and the head-lines for 
 each division, and marks of quota- 
 tion for the speeches, are very use- 
 ful in helping readers to follow the 
 drift of the poem." 
 
 Private letters from Mr. Henry Sweet, Mr. Furnivall, 
 Prof. W. W. Skeat, Prof. Toller of the Owens College, 
 Manchester, and many other scholars, heartily commend 
 the work. 
 
 BOOKS ON ENGLISH LITERATURE. 
 
 ALLEN : 
 ARNOLD : 
 CARPENTER 
 
 HARRISON : 
 GARNETT : 
 HUDSON : 
 
 LOUNSBURY 
 ROLFE : 
 SPRAGUE : 
 
 Intro. Price. 
 
 Guide to English History $0.20 
 
 English Literature 1.30 
 
 Anglo-Saxon Grammar and Reader .60 
 
 English of the XlVth Century 90 
 
 Beowulf and Glossary 1.12 
 
 Translation of Beowulf 1.00 
 
 Harvard Shakespeare 25.00 
 
 Life, Art, and Characters of Shakespeare . . . 4.00 
 
 School Shakespeare .45 
 
 English in Schools .25 
 
 Three- Volume Shakespeare per vol. 1.20 
 
 Expurgated Family Shakespeare 16.00 
 
 Text-Book of Poetry 1.20 
 
 Text-Book of Prose 1.20 
 
 Pamphlet Selections, Prose and Poetry ... .24 
 
 Classical English Reader .90 
 
 Chaucer's Parlament of Foules .40 
 
 Craik's English of Shakespeare .90 
 
 Milton's Paradise Lost and Lycidas .45 
 
 Selections from Lrving .32 
 
 Copies sent to Teachers for Examination, with a view to Introduction, 
 on receipt of Introduction Price. 
 
 GINN, HEATH, k (0., Publishers, 
 
 BOSTON, NEW YORK, CHICAGO. 
 
■ '' ' J f mSM tBT 
 
 •mrm 
 
 14 DAY USE 
 
 RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED 
 
 LOAN DEPT. 
 
 This book is due on the last date stamped below, or 
 
 on the date to which renewed. 
 
 Renewed books are subject to immediate recall. 
 
 (\U6 
 
 RECEIVC1 9— '^'" ' ' Wy 4T B 3 
 
 b-\90G7 7 
 
 AUGl '66-8 
 
 LOAN DEPT 
 
 FEB 1 tS68 5 Vi' 
 
 i jCE'i'v w; ■■ 
 
 MAR 2 y l9bB 
 
 iftECD LD 
 
 APRS 'RP-IUM 
 
 •n O .t 
 
 
 tiHL 
 
 fEB 9'^^^^ 
 
 BEC'DLD JAN 
 
 2 9 73 -7 PM 4 2 
 
 LD 21A-60iu-10,'65 
 (F77638l0)476B 
 
 General Library 
 
 University of California 
 
 Berkeley 
 

 U.C. BERKELEY LIBRARIES 
 
 CD3E3D3flm