UC-NRLF $B aT3 Mb? Classic llntcrlincar translations THE FIRST SIX BOOKS OF HOMER'S ILIAD The original text reduced to the natural English order .WITH A LITERAL. Interlinear Translation Copyright 1893 and 1896, by Arthur Hinds & Co. PUBLISHED BY ARTHUR HINDS and COMPANY 4 COOPER INSTITUTE, NEW YORK CiTY 1^ I 4- PREFACE In preparing the Classic Series of Interlinear Transla- tions the publishers have insisted upon a faithful adher- ence to two obvious essentials ; the reduction of the original text to the natural order, and, as far as possible, a strictly literal version. In all cases, however, where the meaning as thus literally rendered is not sufficiently intelligible, explanatory words or phrases have been added. It is hoped that the plan will be appreciated of insert- ing all explanatory words and phrases, by means of brackets, in immediate conjiiDCtion with JtbQ t^e^t^thus obviating the annoyance and the seKbus loss* ot Ifrwi^that attend frequent reference to notes |)yAiiimljef.e9.f garagraphs:in an appendix. The superiority is readily apparent of the interlinear over other translations, not only in the saving of time,but also for all purposes of careful study ; making possible as well as convenient and easy, a correct solution of idioms, a quick insight into the sense, a facile and lucid re-arrangement of the context in the English order, and a practical comparison of both the similarities and the contrasts of construction. THE ILIAD OF HOMER. BOOK I. '''A.eiSe, 6ed, ov\oixivr)v firjviv | Sing, O Goddess (Muse), the destroying anger *A^iX'^09, UrjXrjidSeo), t] 0rjKv jjuvpi' of Achilles, son of Peleus, which caused innumerable dXye 'A^^atoi? 8' Trpotaxjjev ttoXXo,? woes to the Achaians, and hurled down many l^6iliov<; i/fv^a9 rjpcocjv ^Al'St, Se rev^^c brave souls of heroes to Hades, and made avTOv<; iXcopia Kvvecrcnv re Satra oioyvolcrij them prey to dogs and a meal for birds of prey, S' ^ovXt] a 10 9 ereXetero, i^ and so the will of Zeus (Jove) was fulfilled, from ov 07} rairpcoTa re ArpeLOrj^y what time indeed first both the son of Atreus, di/a^ dp8pa)v, /cat Stos 'A^tXXev?, / king of men, and divine Achilles, ipicravTe, Siao-TtJTrjv. having contended, stood apart (separated). W45162 <^> Z ILIAD I. T' Tt9 ap deo)v ^vvirjKe cri/a. Apollo." e / VLOP the son of Zeus, indeed all Achaians both iTrev(f>T]iJLr)crav, shouted approval 8)(0aL ayXaa airoiva' to receive the splendid ransoms : OvfLCO the mind Kol aXXoi the other to reverence the priest and aXX' ovK rjvSave but it did not please ^ AyajjLfjivovL, 'At/>lS]7, dXXa of Agamemnon, son of Atreus, but roughly and d\oLcr^OLo Oakdacrrjs, 8' eTretr' the shore of the much-roaring sea, and eotLcrevy was afraid, silent icai and TTapa aged man avaKTL to king KKOV going ^ ATToWoiVl Apollo, aTToivevOe far off 'qpaO^ prayed TOV whom rjvKOjxos fair-haired then the TToXXd many things A'Y)T(0 Leto TKe ' brought forth : " KXv6l fiev, dpyvp6T0^\ "Hear me, O god of the silver bow, dfjL(l>i/3^l3r}Ka<; Xpva-rji/, re t^adiiqv hast protected Chryse, and divine re dvacrorei^ Tevihoio T<^t, and rulest Tenedos with might, 09 who KiXXa^, Killa, XfXLvd if TTore ever 9 \ eTTt I have temple, 40^7 et if epei/fa built 817 indeed TOl for thee O Smintlieus, X<^pLevT a beautiful TTore ever TOl TTiova for thee fat Kpr)7)V0V accomplish Tureiav may atone fJLOL for me firjpi thighs rdSe this Tavpcov, of bulls, eeX8wjO desire : e/jta for my SaKpva tears (TOLCTL by thy Kara K7ja I have consumed 1^0 aiycopy or of goats, AavaoL that the Danaans /SeXecrcnv" darts." rLIAD I. praying, and Phoebus 8^ And 'AttoXXwi/ Apollo he went fcar down Kaprjvoiv from the heights Thus he spoke e/cXve Tov. heard ' him. OvXvftTToto x^6fMvo<; KTJp, ej(ft)i/ rd^' of Olympus being enraged in heart, having his bow r afi(f)r] pe(f)a (j)apTpr]v wfxoKTiv * 8' and covered quiver on his shoulders : and ap oicTTOi KKaygav ew then the arrows clanged upon avTov KLprjdevfo^; ' o 6 as he moved : and he (OfJLCOP his shoulders X(OOfJiJ/OLO, in his wrath, went like 0i airavevue far off Seivrj dreadful TTpOiTOV First apyovs swift avToicTL VVKTl. the night. eireiT e^er Then he seated himself" 8' from the ships, and /iter a erjKei/ sent forth LOP a dart yever was jxev indeed dogs, Kkayyri the twang iir(p)(^eTO he assailed avTOLp but apyvpeoLO of the silver v50; ovprja^, ^^the mules, erreiT then and ^Lolo. bow. kal and e<^ti9 sending on them (the Greeks) 8 OajxeiaL and frequent iX^'JTevK<; y8eXo9, /SctXX* a bitter dart, he struck them TTvpai funeral piles VKV(OV of dead bodies > \ ai6 were always KaiOVTO, burning. Fivvrjixap Nine days ava (TTpaTov, 8' through the army ; but indeed KTJXa Oeolo the darts of the god on the \eKaTrj tenth (t))(TO kept going 'A^^tXXev? Achilles 6 ILIAD I. KokeccraTO \aov ayoprjvhe. ' yap called the people to assembly : for \VK(xikevoi8t7, vvp oiftj a/x/i " O son of Atreus, now I think that we having 7rXay^0vTas Trdkip dTropocTTTJcreiP 60 axfj, t wandered back shall return back, if ye Kv ot^o9 'AttoWcop i)((^craTo shall say why Phoebus Apollo has raged t6(T(top, t T dp' o y e7nixefjL(f)eTaL so much, whether indeed he is blaming us on account of ILIAD I. a vow, ei 0* KaT6fJLJ3rj^, at /ceV or of a hecatomb, if perchance TTws avTiaaa<; KvuTr)^ apvo)v re by any means having met with the savor of lambs and Tekeioyv alya)v ^ovX^Tai oltto afJLVj/ai of unblemished goats he wishes to ward off koiyov rjjJLLv, destruction from us." O y 7) TOL eiTTCov cog, ap He truly having said thus, then KaT L,eTO, sat down. 8' KaX^a9j Seo-TopChrj^;, aveo-Tt] toIctl, o)( but Kalchas, son of Thestor, arose to them, by far apLCTTOs olcovoTToXcjp, 70 OS fjSrj 7 rd the best of augurs, who knew both the things iopTa, T rd ecro-o/xei^a, t iovTa being, and the things about to be, and (the things) being TT/od, /cat y^yrjcraT ^ K^aicov vyjeacr Ijefore (the past), and led the Achaians in ships eicro) to TTjV which O Who '^Vkiov; Sta Ilios (Troy), through ~ Apollo his jxaj/TocTvvrjv, prophetic art, TTOpe gave c Ot. Phoebus iif (f)pov0)v dyoprjcraro (tiv ing well-minded harangued them, being to him. , fcat and lxeTLTTP ' spoke among them : " *n 'A^iXeu, Su(f)L\e, /ceXeat fie "O Achilles, dear to Zeus, thou commandest me livdrjcracrO ai ixrjviv 'AttoXXw^'os, eKarrj/SeXeTao to declare the anger of Apollo, the far-darting dpaKTo^ ' roiyap iywu ipeco, 8e en) king : therefore I will speak, but do thou ILIAD I. (TvvOeo, attend, Kat and OfJLOCTCrOV swear TTp6(j)pa)V dp7]^LV and zealously thou wilt aid jJLOL to me fXOL me V that truly with words flV indeed Kot and \p(TlV. with hands. yap For truly OLOfxai XoXcocrefjiev I think that I shall anger avSpa a man 05 ^Apyelcov, the Argives, Kai and e Ot him fxeya Kpareet iravTaw who has great power over all A^atoi TreiOovrai. yap the Achaians obey. For ySaortXev? 80 KpeCcracov ore ^oxjeTai a king is more powerful when he is angry with X^PV' 0Lv8pl ' yap ei rrep /cat re KaTaTr&pr) an inferior man ; for if indeed he should swallow XoXop ye avrrjixap, aXXct re /cat fieTOTncrdei/ his anger on the same day, yet afterwards ext he has KOTOV hatred ev in eoicrt (TTrjOeaaiVj 0(j)pa rekia-crrj, he has accomplished it. his But breast, (f)pd(TaL determine cru, thou, until 1 if cawcreLS thou wilt save fie. me. A' 'AvtXXeu?, a5K:u9 TToSa?, dTTapLei^oiievos But Achilles, swift of foot, answering irpoo-e^r} rov ' " ^apcrijcras /xaXa addressed him: " Having taken confidence by all means. ffeoTrpoTTLOv, OTL olcrda ' the prediction, whatever thou knowest : ov, fxd ^AiroWcova, Sttc^iXoi^, not, by Apollo, dear to Zeus eu^d/xet'ogj dj^ac^ati^et? OeoTTpOTria^ O Kalchas, praying, showest predictiong,- 1776 say yap for KaXx ft) T (TV, to whom thou, ILIAD I. t^avaoldi, ov rt? 90 crv^TrdvTOiv Aavacoj/, to the Danaans, shall any one of all the collective Danaans, e/xeO i,a)VTO(; /cat SepKOfxevoLO iirl ^Oovt, I living and seeing upon the earth, (Tol l3apeLa<; ^eipa? Trapa KOLXr)<; thee heavy hands near the hollow ovS* rjv ^i^'n-rj<; * Ayafiefjupova, not even if thou shouldst say Agamemnon, vvi/ ev)(eTaL elvai ttoWov apucTTo^ now boasts himself to be much the most excellent CTTotcret lay upon ships, 05 who A^aict)!/. of the Achaians." Kat And TOT then indeed afJLVfJLCOV the blameless prophet 0dp(Tr)(ry Kal rjvSa took confidence and spoke 'o y "He 9 OVT ap indeed neither e7rt)LLe/i<^eTat ev)(a}\rj<;, ov0* iKaTOfjL^rjs, blames (on account of) a vow, nor of a hecatomb, ctXX' i/K dpvTripo<;^ ov * Ayafxefivcov whom Agamemnon VK apr)Tr)po^, but on account of the priest, 7JTLIXr)(T 5 dishonored. oi5S' nor aTreXv ere released Kal dvyarpa, ivun, his daughter, and direSe^aT received OVK not TOVVeK on this account ap indeed aTTOLva, the ransoms, eKTj^oXos eScoKev dXye, -^8' eru 8(ucrt. the far-darter has given woes, and still will give. ov8' o ye dncjcreL deiKea Xoiyop Aavaolcnv Nor will he remove the foul pestilence from the Danaans irpLv irpiv y before at least eXt/ccoTTiSa Kovprjv the bright-eyed girl CtTTO 86fJLVaL (f)LX(p TTaTpl we give up to her dear father airpianqv^ unbought, avaiTOLvov, without ransom. 10 ILIAD I. 0' ayeiv iep7)v eKaTOfJL/Srji' 100 e? Xpva-rjv * and carry a sacred hecatomb unto Chryse : t6t tkao-crdfjievoL /ceV TreTTiOoifjLev fjnv" then having propitiated him we might persuade him." U y 7) TOL eLTTCJV He truly having said thus ap KaT eL,TO, then sat down. 8' but ^ATpetSrjSy vpv Kpeiojv sonofAtreus, widely ruling Ayafieixvcov, dvecTTr] toI(ti, d^vviievo^ ' Se 7)po)<; the hero Agamemnon, afji(f)LiiXaLvai his dark arose to them, bx3ing grieved : and (f)pv<; fieya TTLfiTrXavT* heart was greatly filled fxepeoq, 8e ol ocrae iiKTrjv XafjLTreTocopTi shining KaX^ai^ra Kalchas with anger, and his two e3^es were like TTVpl. TTpCJTLCrra KOLK 69j irep addressed him: "ISTot thus, although I J . i.(i)v dya66<;y OeoeLKeX^ 'A^tXXeu, k\wt being brave, O godlike Achilles, deceive me v6(p, eTrel ov TrapeXevcreaL ovSe by craft, since thou slialt not overreach me nor ILIAD I. 13 persuade me. ^ iOeXeu^, 6(f) p* Dost thou wish that au709 mayest have a reward, avTap ejx but for me thou thyself ricrd ai avTcos to sit in vain Sevojjievov, Se fceXeat fxe aTToSovvai wanting (one), and dost thou order me to give up rrjvS* ; dXX.' ei jiev fxeydOvfJiOL 'A^atot this (maiden) ? But if indeed the magnanimous Achaians ScocrovcTL yepa?, apcravre^ Kara will give me a reward, having adapted it according to OvfJLOVy OTTO)^ ecrrat avrd^iov ' Se el my mind, so that it shall be equivalent : yi-q K oojcocni', oe eyo) they do not give it, then I Kev iXcofxai rj Top ypa<; r] will take either thy reward or iXcov 'OS v(Trjo<;, but if avTo<; 1 0)1/ myself going that of Ajax, or d^o)' having taken that of Odysseus (Ulysses), I will lead it away : o he Se and 140 aXV But Tavra these things Kev Ke-^oXcocreraL, will be enraged, 7) TOL truly also fJLV indeed hereafter. to whomever I come. fxeTacfipacroiJiecrOa we will consider S' but vvv now aye, come. ipvcrcrofxep fieXatvav vrja ci? hlav aXa, let us launch a black ship into the divine sea, 8' eiTLTrjoe^ eperag, o picked rowers, and S' av ^TjcrofjLev let us embark KaXXnrdpTjov 'KpycrrjiSa avrrfv. Se the beautiful-cheeked daughter of Chryses herself. And 2 <; ayeLpofiev and let us collect within e? OeLOjjLev iKarofJilSrjv, let us place within a hecatomb, and 14 ILIAD I. earo) rts ets ap^'^, ^ovXr)(j>6poq dpfjp, let some one be commander, a counsel-bearing man, 17 Ata9, 17 'lSoiJLPv<;, rj Sios 'OSvo-crevs, either Aias, or Idomeneus, or divine Odysseus, Tjk cru, YirfKeChriy eKirayXoTar ttolvtcov or thou, O son of Peleus, most terrible of all dvSpcovy ^^p' p^ioL^ iepa men, in order that having performed sacred rites tXacFcreai rjixlv eKaepyov. thou may est appease for us the far-darter." ap A^iAAeu? cej/cu5 TTOoa? looiv But then Achilles swift of foot looking vTTO^pa TTpO(TpTpov Lfiev 170 ot/caS' crtfp it is much better to go homewards with Kopoiviaiv vrjvcrly ovSe oio), ioip my curved-sterned ships ; neither do I intend, being aTLiJLO<; ip0d8\ d(l)v^iv a d(l)evoevy fidX', ei tol dvfxo*; him: "Flee by all means, if thy mind iTrea-orvrai, ovSe iyd) ye has been incited (to do so), nor do I for my part Xicraopiai cr fieveiv eiveK ifieio ' nap entreat thee to remain on account of me: with e/xot ye Kal dXXoL, ol /ce TLfJiTJcrovcn fxe, 8e me (are) also others, who will honor me, but jjidXio-Ta fxrjTieTa Zevs- Se ia&L exdicTTo^ especially all-wise Zeus. But thou art most hateful pioi SLOTpe(l>eo)v ^acnXTJcov ' ydp re epis to me of Zeus-nurtured kings : for strife alel (^1X17 roiy re TroXejxoi, re fia^au. el (is) always dear to thee, and wars, and battles. If ecrcrt fidXa Kaprepof;, 6e6<; irov eScoKev thou art very strong, a god perhaps gave TO y (Tot. Xoiv OLKaO re crvv o"^9 this to thee. Having gone home both with thy ILIAD I. 17 vrfvaCy Kal crot? erapoicn^, avacrcre ships, and thy companions, rule 180 MvpfJLL86ve(r(rip * 8' iycj dXeyi^oj ovk the Myrmidons: but 1 care not (TeOevj ouS' odofxai kot4ovto^ * Se for thee, nor do I regard thee being angry: but aTTei\if)(TO) TOL cSSe. cJ? ^olj3o^ ^AttoXXcjv I will threaten thee thus. As Phoebus Apollo d(f)aLpelTaL efx Xpucn^tSa, iyo) Tre/xi/^o) takes away from me the daughter of Chryses, I will send / \ TTjv [xev (Tvv T efirj pr)L /cat e/xoi? her back indeed with both my ship and my eToipoLcnv, Se iyoj k ayo} KaWnrdprjov companions, but I will lead the beautiful-cheeked BpLCTTjiSa, TO (Tov ycpas, la>v avTos daughter of Brises, thy reward, having gone myself KkKTurivoe, ocpp ^^^17 9 ev ocrcrov to thy tent, in order that thou may est know well how much t/>tt (f)pTp6^ creOevy Se Kal aXXo? I am more powerful than thou, and also another (TTvyer) (jxicrOaL Icrov ifiol, Kal may dread to declare himself equal to me, and OfioKodyjfJievai avriqv" rival me to my face." 'n? (^OLTO ' S* a;^^^ yivT IlryXetcyi/t, Thus he spoke : but grief came upon the son of Peleus, Se TjTOp oi fjLepfjLijpL^iev SiavSixoL iv Xacrtoicrt and his heart deliberated two ways in his shaggy (TTTJOecrcnVy 190 rj 6 ye, ipvccrapievo^ breast, whether he, having drawn oqi) (f>d(ryavov irapd fJLrjpov, dvacrnqaeLev his sharp sword from his thigh, should set aside 18 ILIAD I. \ \ CVS e /4. . .ftCN Tov^ fjLv, o o epapiQoL ATpeLorjv, them (the Greeks) indeed, and kill the son of Atreus, rje TTavcretev ^okov, re iprjTvcreLe dvjxov. or should allay his wrath, and restrain his anger. etos 6 copixaLve ravd' Kara (^peva While he was agitating these things in his mind KoX /caret dvpiovj 8' ekKero eK KoXeolo and in his soul, and was drawing out of the sheath fidya iL(f>o<;, 8' ^AOtJvtj rj\6e ovpavoOev ' his great sword, Athene (Minerva) came from heaven : yap XevKcoXei^os Bed Hpr; tt/oo ^fC, for the white-armed goddess Hera sent her forth, re (f)LXeovady re KrjSofxei'r) dfxcfxo 6/>tws loving, and caring for them both equally OvfjLa). 8' (TTTJ omOev, 8e eXe in her soul. And she stood behind, and took HrjXetcjva ^av0r]<; KOfJLrjs, (^ati^o/xeVry the son of Peleus by his yellow hair, showing herself OL(p, 8' OV rt9 TMV dXXcJV OpOLTO. to him alone, and not any one of the others saw her. 8' 'A^iXevf; Odp^^rjaev, 8' /xerct irpdirer^y But Achilles was amazed, and he turned himself round, 8' avTLKa eyvo) 20011 aXXa8' ^ AOrjvaLTjv ' and immediately he recognized Pallas Athene : 8e ol ocrcre ^davOev 8ecj^ct). /cat (fyajvijcra^ and her eyes shone terribly. And having spoken 7rpo(Trjv8a fxiv Trrepoevra inea ' " Tlttt he addressed to her winged words: "Why avT lXy]Xov9a<;, rKo<; atyto^j^oto Ato? ; now hast thou come, O child of aegis-bearing Zeus? ^ tVa t8T7 v/3piv ^AyafXfxvovo<;, is it that thou mayest see the insolence of Agamemnon, ILIAD I. 19 *AT/3tSao ; d\X' life ipi(xi roi, 8e /cat owu son of Atreus ? But I declare to thee, aud also I think TO TekeecrdaL ' ttotc rd)^* ^9 this will be accomplished : at some time quickly by his virepoTrXirjaL av oXecra-rj Ovixou." haughtiness he will lose his life." A* avT yXavKcoTTLf; Oed 'Adijvrj But again the bright-eyed goddess Athene TrpocreeLire top ' " 'Eyoi r)\9ov ovpavoOev addressed him: "I came from heaven TTavcrovcra to aov fxevo^y at /ce TridiqaL ' to allay thy anger, if thou wilt obey : Se XevKa)Xvo<; Oed ^Upr) npo p.* -^/ce and the white-armed goddess Hera sent me forth r (^nXiovcrdj re KrjSopeprj dficfyo) o/ioi? loving, and caring for both equally dvpco. 210 dX)C dye^ Xrjy epiSos, prjSe in her soul. But come, cease from contention, nor iXKeo ^i(^o<; X^^P^' aXX' -^ rot pep draw thy sword with thy hand : but indeed 6pl8l(tov e7Tcnv oi? irep eo-erai. reproach him with words as it shall be yap cSSe i^epeco, (even as it shall come to pass). For thus I will declare, 8e TO /cat ecrrat TeTeXecrpivov ' and this also shall be accomplished : TTapea-crerai rot irori /cat rpt? there shall be present to tjiee at some time even thrice Toacra dyXad Scjpa eiveKa TTjcrhe v^pios ' as many splendid gifts on account of this insolence 8' (TV tcrveo, 8' weiOt (TV laxeoy o weiueo rjplp.'* but do thou restrain thyself, and obey us." 20 ILIAD I. But Achilles swift of foot answering 7rpo(r(f)7j TTjp " ^PV /^^^? ^^^? elpvcraaa-OaL addressed her : ''It is fit indeed, O goddess, to observe 7ros (r(l)a)LTep6v ye, koI irep fjidXa the command of you two at least, although much K^oko)pLevov dvfiS ' yap (S<; afxeivov ' enraged in soul : for thus (it will be) better : O9 /ce iTTiTreCSrjTai Oeols, avTov t* Whoever obeys the gods, to him do they also fjidXa kXvov. gladly hearken. " H, /cat (T^ede ^apelav X^^P^ ^^' He spoke, and stayed his heavy hand upon dpyvperj kcottyj, S' wae fieya ^i<\>o<; the silver hilt, and he thrust the great sword 220 a\\f e? Kovkeov, oiJS' dTTlOrjaev fjivOco back into the sheath, nor disobeyed the speech *A0rjvaL7js. 8' tJ jSe^iJKeLv OvXvjjLTropSey of Athene. But she went straightway to Olympus, 9 ScofxaT* atyio^oto Ato? /Ltera dXXov^ to the palace of aegis-bearing Zeus to the other SaCfjLova*;. gods. A* HrjXetSrjs i^avri^ Trpoaeenre But the son of Peleus again addressed 'ArpefSrjv dTapTr)pols eTriecrcnv, koX ov ttco the son of Atreus with reviling words, and did not yet Xrjye ^(oXolo ' cease from rage : " Oivo^ap4<;, e)(0)v oynxar kvvo<;, " O thou heavy with wine, having the eyes of a dog, ILIAD I. 21 8* KpaSirfv iXd(f)OLOy ovt ttot but the heart of a deer, neither at any time TerXrjKa^ 6vfji(p dcopiqx^rjvai 9 iroXefiop hast thou dared in soul to be armed for war dfjLa Xaw, ovre livai Xo^oi/S' together with thy people, nor to go to ambush (Tvv dpLCTTTJeacnv 'A^atoji/ * 8e to etSerat with the chiefs of the Achaians : but this seems eti^ai KTjp TOL. 17 iaTL ttoXv Xcolop, to be death to thee. Truly it is much better /caret evpifv cTTpaTOv ^Ar^aiciiV diToaLpeicrd ai throughout the wide army of the Achaians to take away 230 8(op*y 05 rt9 ^^'^V dvriov gifts (from him), whoever may speak in opposition ai0v ' Srjixo^opos ^acnXev<;, eVei dvdcro-eLS to thee ; people-devouring king, since thou rulest ovTiSavolcTLv ' yap 7}, *ATpetSrj, worthless (men) : for truly (were it not so), O son of Atreus, vvv av Xoi^rjcaio vcrrara. dX)C now thou wouldst insult me for the last time. But eic ipeoi tol, /cat eVt o/iov/xat I will declare to thee, and moreover I will swear fieyav opKov,' vol fxd rdSe crKrJTTTpov ' a great oath. Yea by this sceptre : TO iJLv ov TTore (j>vo'L (f)vXXa /cat which indeed at no time shall put forth leaves and o{ov9, inel 817 irpcoTa XeXoLirev TOfjirjv branches, since first it has left its trunk eV opecrai, ovS* dva6r)XT](rL ' ydp in the mountains, nor shall sprout again : for pa ^aX/co? irepi iXexfjei/ i re c^vXXa indeed the ax has peeled off around it both leaves 22 ILIAD I. Kol (I>\ol6v bark : avT but Ul9 now the sons of the Achaians and SifcacTTToXot (jyopeovai n^iv iv TraXa/iTy?, who minister justice bear it in their hands, ol re elpvarai ^e/xtcrra? Trpo? Ato5 8e 6 who the law I from Zeus but this 7T0T at some time guard ecnreTdi /xeyas o/o/co5 rot * 240 ^ sliall be a great oatli to thee : truly longing for Achilles shall come upon the sons of the Achaians S' and (Tvp,TravTa^ one.and all : Tore then hvinrjcreai thou shalt be able OV TL in nowise ^paicrixeiv, to avail them. rrep although being grieved, when evr' TToWol many dvSpocjiovoLO fall dying before man-slaying '^FiKTopos ' 8' (TV ^(ii6iievo<; d/xu^ei? Ovfiop Hector : but thou being enraged shall fret thy soul O T because within, of the Achaians." ericra? ovSev apiaTov thou didst honor not at all the best Thus the son of Peleus spoke, and he cast TTOTL upon yaiTj the earth neTrapfxevop studded ^pvcreLois with golden (TKriTTrpov his sceptre yjkoLcriy o avT09 l,To. o nails, and himself sat down. But the son of Atreus irepcoOev ifjLTJvie, 8e rjSveTrr)^ Nearcop, opposite him raged. But sweet-worded Nestor, Xtyv? dyopr)T7]<; HvXlcjv, dv6pov(T the clear-toned orator of the Pylians, rose up II.IAD I. 23 TOLCTLy to them, peev flowed /cat and ttTTO from sweeter Tov yX(oa'(T7]S avSij his tongue speech /xeXtros. S' 250 r<3 than honey. And to him 8vo yepeal fxepoTrcou dpOpcoircov TjSrj fxev ovo already indeed two generations of mortal had been destroyed (had perished), Oi who Tpd(f)ep were nourished iqyader) goodly TpiTaTOKTLV. the third. and Pylos, a) both veoyrepo) younger e/x,to. than I. yap For 24 ILIAD I. 26 ^V^V TTOT ouce I associated avhpacnv with men even apeiocTLv better aOepit^ov despise shall I see ^e Trep than me. TOIOV5 such you, zeal and ov wore never yap For OV never apepas, TTO) yet olop as 01 y did they LOOP, ovoe did I see, nor Ueipidoop Peirithoos both ApvavToiy TTOifjiepa Xacop, r Dryas, shepherd of the people, and l^aLpea, Kaineus, re and re 'E^aSiw, kol apTiOeop IloXv7jporlp, wild beasts KOL (Centaurs), and fiep indeed e/c from yap for eyo) aTTokeacrap destroyed them jxeOoixikeop associated with iKirdyXo)'?. /cat utterly. And iX0(op having come rotcrtj', thes(!^ /car UvXov, 270 TTjXoOep i^ Pylos, from afar from avTOL KaXeaapTO ' /cat they called me : and aTTVY]^ a distant yaiTjs ' land : efx avTOP ov TLS eyo) TCOP. fiaxofJiTjp fought A OL as far as in me lay : but no one of those, who Pltp now eicrip are iiTLxOopiOL earthly ^pOTOl, mortals. ap fjLa)(Oiro would fight KeLVOLCTL. ILIAD 1. 25 /cat fjiep ^vviev fxev with them. And indeed they laid to heart my /SovXecov re ireidovTO fjivOco, dXXa koI counsels and obeyed my speech. So also Trideade vfjLfjLe<;y eVel dixetvov TreidecrOai. obey ye, since (it is) better to obey. jLtifrc (TV, Trep icov dyaffos, diroaipeo Neither do thou, although being noble, take away from Tovo KovprjT/, aAA ea, cu? vies him the girl, but suffer (him to keep her), as the^ons 'A)(^aL(ov 7rpa>Ta 86crav yepas ol ' of the Achaians first gave (her as a) reward to him : (jLiJTe (TV, HrjXdSrj, 0eX' ipL/^efxevai neither do thou, O son of Peleus, wish to contend dvri^uY)v ^a(TiXrjij iirel ov irod* in opposition to a king, since at no time (TKrj7rTov)(o<; ^acriXev?, TO) y these two epo)rjo'eL shall flow nepL round yba^rjaayievo) having contended that aw//a : quickly Sovp my spear." dpTl^LOKTl with adverse / 9> II. 28 ILIAD I. words 8' \vcrav arose. and they dissolved the assembly wapa near r)Le went vqvcTiv the ships of the Achaians. And the son of Peleus CTTl to KXicrCas his tents Koi and eicras trim ships, CTVV with T MevoLTidS v. Kai and his erapoLcnv, companions. pTa9, rowers, Se ayoiv and leading eicrev he placed her iTpoipv(T(Tev Oofjj/ drew down a swift the son of Menoitios (Patroclus) 8* apa 'ArpeiSrjs but then the son of Atreus vrja aXaSe, 8' is eKpivev ieiKocnv ship to the sea, and selected for it twenty 8' e9 310 ^rjae iKaTOfx^rjv de^y and he embarked a hecatomb for the god, KaWnroLprjOv XpvcrrjiSa the beautiful -cheeked daughter of Chryses 8* 7roXvfjir)TL<; 'OSvo-aevs and crafty Odysseus on board '^v apxo<;. went (in it as) commander. Then they indeed having embarked 8' 'ATpefSrjs inenXeov sailed over vypa KeAevaa, o ATpaorjs avcoyev the waiery ways, but the son of Atreus ordered^ Xaoi;? dTroXvjJLaivecrdaL. 8' ol direKvyiatvovTO^ the people to purify themselves. And they purified themselves, KoX e/SaWov \vp.ar eis aXa, and cast the offscourings into the sea, 8' ipSov ^AttoWodvl Tkrj(T(TaS and they sacrificed hecatombs ravpoiv of bulls to Apollo ')J8' and aiyoiv of goats perfect irapd near ILIAD I. 29 dlv OLTpvyeTOLO a\o9 * 8' Kvicrq the shore of the unfruitful sea : and the sweet savor iXiacrofJLei'y) irepl KairvQ iKev ovpavov, eddying around tlie smol^e went to heaven. '^fl? ol jiev irivovTO tol Thus they indeed busied themselves in these things /caret arparov ' ov8' ' Ayafjuefjivcov Xrjy* throughout the army : nor did Agamemnon cease eptSo? TTJV 7Tp(x)T0V i7rr]7TLXr](T from the contention with which first he threatened *A)(^L\rjiy 320 dXy o ye Trpocrienrev re Achilles, but he spoke to both Ta\0v/3i6i^ /cat ^vpv^drrjv, tco ecav ol Talthybios and Eurybates, who were his KjjpvKe /cat oTprjpo) OepdirovTe * heralds and active servants : " Ep)(^e(T0ov k\i(tuy)v 'A^j^tXiJo?, "Go to the tent of Achilles, nT^Xr^taSeoj, dyejjLev KaWnrdprjov son of Peleus, and bring the beautiful-cheeked BptarjiSa, iXoi'T^ ^etpo?. Se daughter of Brises, having taken her by the hand. But t /c ocorjCFLv fxrjy eyco avTo<; if he give her not, then I ^ myself Kev ekcjfjLaL, iXOcji/ crvv irXeovecrari ' will take her, having come with more : TO ecrrat /cat piyiov ol. which will be even more grievous to him." 'n? L7ra)v, TT/ootet, S' Thus having said, he sent them forth, and eVt ereWev Kparepov pJvOov, S* rw added a harsh speech. And these two 3 r 30 ILIAD I. aeKovTe jSdrrjv wapa Olv arpvyeroio unwillingly went along the shore of the unfruitful a\o9, 8' lKcr07]v eVi re /cXicrtaco both TToSa? of foot Speak out, eiOofjLev. may know." ^apv heavily crrevd^cDV 7rpo(r(l)r] ttjv ' groaning addressed her : " Olo-ea ' Thou knowest TL ri why t8 VLTI ayopevco ravra tol should I declare these things to thee having known them TTOLVT ; (^^(6yie0* e? ^rf^rjv^ ieprjv iroXtv all ? We went unto Thebe, the sacred city 'ReTLO)vo<;y Se re St7r/>a^o/xeV rrjVy Kal of Eetion, and we both sacked it, and Traz/ra evuaoe. Kai vie^ all things hither. And the sons rjyofjLev brought *Ax aicov Set aacravTO ev of the Achaians divided rd fJLp fxerd well these things among 34 ILIAD I. (T(j>CcnVy themselves, and K they ekov ^ATpetSrj selected for the son of Atreus ^0 KaXXLTToiprjov XpyarjCSa. S' av^ the beautiful-cheeked daughter of Chryses. But afterwards 370 Xpvo-rjs, iepeifs eKar-q^okov 'AttoXXcui/o?, Chryses, priest of the far-darting Apollo, 6oa^ vrjas the swift ships came 7rt to XolXko^^ltcovcov of the mail-clad A^aicovy Achaians, (fyepcov bearing (TTe/jL/jiaT^ the fillets Xpvo-eco a golden the Achaians, KOCTfJiTJTOpe marshallers aXXot the other to reverence airoiva ' ransoms : AyafJifjLvovL, of Agamemnon, re both Xvcrofxevos to ransom 6vyaTpay r his daughter, and airepeixTi boundless ransoms, having in eKr)/36Xov 'AttoXXwi^os of far-darting Apollo eXt / > aVTLK Immediately IXdcTKea-OaL to propitiate *ATpL(ova, 8' alxjja the son of Atreus, and quickly ^TreiX'Tjo'ev fivOov, o he spoke a threatening word, rereXeaiiivo^. accomplished. But OeoTrpoTTLas the predictions s \ eyo) I 0OV ' S' the god : but 8' evpvv the wide well efcaroio of the far-darter npoJTos first ineLTa then arparov army knowing it afjifjiL. to us. KeXofJLTJV exhorted them XoXos anger Xd/Sev seized dvapa gifts i/Sav went 36 ILIAD 1. from the tent ayovTe<; leading T7)V whom "^t dXXa W.r^iBut do thou, VLS the sons of the Achaians (TV, ye at least 7)0<; thy brave Xicrat supplicate TL in anywise /cat epyco. in deed. ev^ofxevTjf; boasting 7rat8o9 child : 77)1/, KovprjT/ BpL(Trjo<;, her, the daughter of Brises, Socrav gave t ovvacrai, if thou art able, ekOovcr going fXOl. to me. TrepLCTX^o protect Aia, Zeus, KpaSirjv the heart if TTore at any time Al05 of Zeus TToXXafct oftentimes OvXvixTTovSe to Olympus thou hast delighted V either in word. in fieyapoLO-LP the halls aKovcra I have heard TraTpo^, of my father, or creo thee or when (f)rj(TOa thou saidst that OL7] thou alone eV aOavoLTOicnv among the immortals dfjivifai detfcea Xotyoi/ Kpovuovi, didst ward off unseemly destruction from the son of Kronos K\aLV(j)L, OTTTTOTe aXXot lord of the storm cloud, to bind (Saturn) 'OXv/xTTtot iqOekov Olympian (gods) wished 400''HpT7, -^Se noo-etSctajz^, Hera, and Poseidon (Neptune) ^KOrfVY). aXka Athene. But uTreXucrao tov o didst liberate him when the other r both KoX HaXXd? and Pallas p.lVy him, (TV thou y iXdovaa, having come, 0ed, O goddess, XecTc ecFfxcop, co^ /caAccracr from chains, quickly having called unto fiaKpov hi-h 'OXvjJLTTOv eKaToyx^ipovy Olympus the hundred-handed one, ILIAD I. 37 ov 0oC KoKiovcTL BpidpecoVy 8e whom the gods call Briareus, but T irdi/Tes dvSpe^ AlyaCcov^ ' yap 6 all men Aigaion : for he avre dfieCpcov ^Crj ov 7rarpo<; ' indeed (is) mightier in strength than his father : 09 pa KaOe^ero yaioiv Kvhei irapd who then sat himself down exulting in glory near KpoPLcovL. Kal fjidKapes d^ol the son of Kronos. Even the blessed gods vneSeLQ-av tov, t ovSe eSrycrai/. vvv dreaded him, and did not bind him. Now fjivrjcracra fxiv ro)Vy irapit^eo having reminded him of these things, seat thyself near him /cat Xa)8e yo-6vo}v, at tto)? and take hold of his knees, if by any means k4v idi\rj(TLv eVt dprj^ai TpcoeacTLv, 8e he may be willing to assist the Trojans, and eXcrat 'A^aLov^ 410 KTLj/ofXvov<; re hem in the Achaians being slain both Kara Tr/ov/xi/a?, Kal dficf)^ aXa, tva among their sterns, and about the bay, that TravTe^; iiravpcovTai ^a(Ti\rjo<;, Se all may make trial of their king, and that /cat evpv KpeCcoi/ 'Aya/xe/xi'wj/, 'ArpetSr^Sj even widely ruling Agamemnon, son of Atreus, '^ A f V J SON yvO; Tjv arrjv, o r ovbev may perceive his blindness, because he in no wise TLcrev dpLCTOv 'Avataij/." honored the bravest of the Achaians.'' A' en-etra @ert9 ^^et^Ser' tov, And then Thetis answered him, 38 ILIAD I. Kara ^iovcra hoLKpv ' " ^H fioi, ifjioi/ tckvov, shedding TL why indeed unhappily ? vrfvalv the ships a tear : ' Tpe(j)OV did I rear aW 6(f)e\e<; Would that ahdKpvTO / fcat yovpacrofJiaL fXiVy /cat olo) and I will supplicate him, and I think TreicrecrOaL ^tr." to persuade him." '^ils apa (l>cop7]cracr* aTre^7)creTo, So then having spoken she departed, S' eXtTT* Tov avTov ^(ooyievov /caret but she left him there enraged in Ovfjiov ivl,(x)voLO yvpaiKoSy soul on account of the well-girdled woman, 4:30 Tijv pa oLTrrjvpcDV ^ltj deKovro^. whom they had taken away by force from him unwilling. avTap 'OSvcrcreu? iKavev iq XpvarjVy But Odysseus w^ent to Chryse, aycov ieprjT/ iKaTOfJi^yjv. S' oi S17, leading a sacred hecatomb. And they now, 0T LKovTo iyjv^ 7roXv^v9eo<; Xt/xei/09, when they arrived near the very deep harbor, o-TeCXavTO fiev tcrrta, S' dicrav iv furled the sails, and placed them in fxeXaiviQ vrjl, 8' Trekaaav Icttoj/ the black ^ ship, and they brought the mast LCTToooKrj, vc^eVre? TrpoTovoiaLv to the receptacle for the mast, having lowered it by the fore- 40 ILIAD I. KapTraKifKoSy S' stays quickly, and ipeTfJLols ls (the ship) with oars to Trpoepea-a-ai/ impelled T7]V her opfiov. the roadstead. e/c i/3a\oj/ they cast out Trpvfxvrjcn the cables : the anchors, and Kara eSrjcrav bound down /cat also prjyfjLLT/L the shore 7rt upon eKaTOfJi^rjv the hecatomb OaXdacrrjf;, of the sea, for far-darting 8' And 8^ and avTol e/c ^alvov they themselves went out and they disembarked 'ATToXXaji^t Se Apollo : and Xpva-rjls eK /3rj the daughter of Chryses went out eireLT Then ship. dycov 440 7171^ leading her indeed crafty CTTl to the altar, TTOPTOTTOpOLO of the sea-going '08up in order that i(j)rJKv has sent upon ILIAD I. 41 Thus and And tliey Tol having said, rejoicing (liKa LepTjP the holy altar, quickly eKaTOfJL^rjv hecatomb 8' and he placed her Seifaro received crT7]crav placed V in his dear in order irepl around his hands, TratSa. child. (9e<5 for the god ivSixr)TOj/ the well-built CTTeira then /cat and prayed difeXovTO took up fXyoi)C greatly ovXo^vra?. the barley cakes. X^pvLxjjavTO they washed their hands 8e Xpva"Y)<; And Chryses 450 Tolcriv for them holding up Xt/oas * Ijis hands : " KXvOl fJLv, dpyvporo^*, 09 dfji(f)L^/3r)Ka<; "Hear me, god of the silver bow, who hast protected Xpvcrrjv Chryse TeviSoLo Tenedos T t^adeqv l^iWav^ re dvdaaei<; and divine Killa, and rulest i(^t 7y/X,ez/ Of) TTOT with might : as indeed once ev^afxevoLO praying, ifie, S' txjjao fxeya Xaov 'A^atcui^ * me, but didst injure greatly the people of the Achaians ; e/cXue? thou heardest fJLev me and 7rapo<; before didst honor /cai even eVXSwp desire : so now eTTLKprjrjvov accomplish flOL for me T08* this afivpov ward off 17817 vvv aetfcea Xotyoz^ forthwith unseemly destruction AavaoicTLi'. from the Danaans." 42 ILIAD I. "XI5 (j)aT% Thus he spoke, 'AttoXKcop Kkve Apollo heard evgavTo, they had prayed evxofievof;, praying, 8' and TOV. him. avrap But when 01)805 Phoebus p now KaL and cast forth the barley cakes, TrpoJTa first then avepvcrav, they drew back (the necks of the victims), /cat ecrcjia^ap and slaughtered 460 fjirjpovf;, the thighs, 7ron](TavT<; having made it Koi and and 8t' eheipavy t flayed them, and /caret eKaXxAJjav covered them over LTTTVXOLy twofold. (the thighs) yepcov 8> J ' 77 and upon (ipLoOirrjcrav. they placed raw portions. they cut out with fat, avro)p them And old man /cate burned them CTTt Xet^e poured upon them eTTt upon aWoTra gleaming cleft wood, o the 8' and olvov wine and exov held ^epaiv in their hands Trap near veoi young men 7r/x7rdjy8oXa. him spits with five prongs. avTov avrap But eTTCt when fjLTjpa the thighs (TTTkay^vaj the vitals, Kara Karj, were consumed, TracravTO they had tasted rdXXa, the other parts, and /cat /cat and T a pa fJLLCTTvWoV then they cut into pieces dfKJ) eiretpav o^eKolcriv, transfixed them w^ith spits. re and (OTTTTJCraV roasted them 7re/3t<^/)a8ea)9, skilfully, re and Traj'ra. all (from the spits). avrap But eTret when epvaavro withdrew rravcrdvTO they ceased ILIAD I. 43 TTOvov re rervfcoi/rd oatra, oaivvvr , from labor and had prepared the banquet, they feasted, ovhe dvfio'; tl iSevero nor was their heart in any wise stinted of iL(rr)iXov his T both TTOT ever heart. 9 to TToXejJiov remaining Kvhidveipav the man-glorifying aXka but there, and ayoprjPy assembly, consumed TToOeecTKe yearned avrrjv re for the battle-cry and TTTokeixov. war. 'AW But when brj p indeed SvcoSeKaTTj the twelfth morn TOLO that time . yever , was come, Oeol the immortal gods OXvfJLTTOT/, Olympus, Tore then Lcrav went /cat also all Trpos to Thetis lS6 TTaioo?, child, 6a\dcrcrrj<;, of the sea, ovpavov heaven evpvoTTa ov did not dXX.' but S' and led the way i(f>eTiJLa)v the orders K from indeed dfJLa together S' And eov of her V y she '^epLY] early 8' Z^5 and Zeus forget dz/eSucrero rose up from dve/Srj mounted up to OvXvfJLTTOP. 8' Olympus. And KpoviSrjp the far-thundering son of Kronos aWcov aKpordrrj Kopv(f)fj TToXvSetpdSoq the other (gods) on the highest summit of many-peaked OvXvixTTOLO, 500 KaL pa KaOei^eTO irdpoiO^ Olympus, and then she seated herself before auToio, Koi Xd/3e him, and took hold of 4 re and rjixevov sitting Kvfjia the wave jxeyav the great evpev she found drep apart from yovi'cov aKairj * his knees with her left hand i 46 ILIAD I. e 9 VTT S' Se^LTepfj dp^ iXovcra and with the right having touched liim under dv6epeo)vo^, Xicrcro/xeVTy Trpocrienre dvaKra the chin, supplicating she addressed king Ata Zeus Kpopicova ' son of Kronos : " li drep Zev, "O fatlier Zeus. if TTore St] ovqaa at any time indeed I have given 0- thee aid among d0c 'avaroLaiv, rj enei, rj the immortals, either in word, or epycp, Kprj-qpov in deed, accomplish jXOL for me rdSe tills TLfJurjcrop honor flOL for me vlov, (OKVfJiOpCJTaTO'^ most swift-fated my son, aXXft)!/ * of others : who drdp for ieXdcjp ' desire : enXeT^ is vvp ye now ^AyafJiefjivojp dva^ dvSpcov rjTifjirjaev jxiv Agamemnon king of men has dishonored him yap for i\(x)v havins taken it aiTovpaf;. having withdrawn it. piiv^ 'OXu/xTTie, him, O Olympian one TiOei Kpdro^ phice power o(/)p' ^K^aioi until the Achaians re 6(f)ekXa)(TLP i and augment him Thus she spoke : and he has aXXa (TV But do tliou firjTLeTa all-wise yepa^, his reward, irep at least avT09 himself riaov honor Zeus, and em upon (grant victory to) T6(j)pa so long Tpcoeao-L, the Trojans, av TLcrojcnv recompense ifxov 510 vlov, my son. in honor." T/e(f)e\r)yepera cloud-collecting Zeu? Zeus ILIAD I. 47 7rpo(r(f)7] rffv ov tl, dW '^(tto Stjv addressed her not at all, but sat a long time oLKecop. S' Sens, (os TJxjjaTO yovvcjv, silent. But Thetis, as she touched his knees, (S<; ^t' iiJiTTeakrj" with my head." KpOVLCOV The son of Kronos spoke. /cai and eV vevcre nodded Kvaverjcriv with his dark 6 y These two eireppcoaavTO waved eXiXi^ev caused air from jxeyav great thus rj fxev she indeed CTretra then ^ovXevcravre hiirfxayev ' having consulted separated : dXro 69 ^aOeiav dXa leaped into the deep sea ILIAD I. 49 an alyXyjevTos ^OXvfXTTOv, Se Zeu? fiuiii bright Olympus, and Zeus (went) 8' 7rpo9 iov Sw^a. d iravTes to his own abode. And all arose from their seats 0eol the gods a/xa together eirep^oiievov^ him approaching. ft>9 So (Tpo)v willingly answered her : O Hera. orj truly not elST](7LP to know iravras all fJiOVS my re OewT/ and of gods eTTteXTreo hope fJivOovs ' sayings : ecrovT they will be my wife. ^aXcTTot hard for TOLy thee. dXX' But ov what (counsel) irep although fJLP indeed eovcrrf being (is) fitting for thee Oecjp of gods or aKovefiev, to hear, eTreira then no one OVT av6p(x)TT(Ji}V of men eicrerat shall know OVT either / > Tov y this 7rpoTpo<; ' before thee : poTJcrai to conceive TL hueipeo at all question ^eraXXa." search into them." A' eTretra But then rjjxeLpeT tov answered him TToloV TOV what was this OV 8e' but what (counsel) OLTrdvevOe Ot apart from iycjv K e0e\o)yLL fecov, the gods, av do thou e/cacrra each of TavTa, these things. )8oa)7ri9 ox-eyed " Aij^drare " O most dreadful TTOTVia revered may wish 550 fjLT] not nor ''Hprj Hera KpovCSr}, son of Kronos, fjLv9ov eetTre? ; word (which) thou spokest ? ILIAD I. 51 V > wapof; y ovT eipofiai Before (until now) at least neither have I questioned ere \l7]v, ovre /xeraXXo), aXXa thee very much, nor have I searched (into them), but in very quietness thou plannest those things acrcr' ideXrjo-da ' 8' pvv SetSoi/ca whatever thou mayest wish : but now I fear alpox; Kara (^piva, /jlt] apyvpoirela @eTt5, terribly in mind, lest silver-footed Thetis, Ovydrrjp yepovTO'^ aXtoio, Trapenrrj daughter of the old man of the sea, has persuaded ere * yap rjepiy] ye Tra/oe^ero croi, thee : for early she sat down near to thee, Kal kd^e yovviiiv. rrj olco cr and took hold of thy knees. To her I think thou KaravevcraL irTJTVfxov, w? rt/x-ifcret? didst nod assent truly, that thou wilt honor 'Axikrja, 8e oXecret? TroXeas iirl Acliilles, and destroy many beside vrjvcrlv 'A^atoii/." the ships of the Achaians." A' P(f)e\7jypTa Zev? dTrafxei^ofxevo^; But cloud-collecting Zeus answering irpo(T(f)rj 560 TTjv " AaLfJiorCy], alel addressed her: "O watchful one, always P'ev oieai, ouSe \rjOo) (re, indeed thou art imagining, neither do I escape thy notice, o e/x7n7? SvpyjcreaL npTJ^ai ov rt, but nevertheless thou wilt not be able to effect anything, aXX ecreat /xaXXoi^ diro ijjLol dvpLOv ' but thou wilt be further from my heart: 52 ILIAD- Se and 5 1 if TO this ecTTai will be TOVT this thing fJiOL. to me. (f)Lkop agreeable S* iTTLTTL0O and obey /cat even io-TLV is dXA.' But piyiov grievous SO, Koidrjao sit down TOl. for thee. /xeXXei it will 8' But ehaL be aAceovcra, in silence, fXOJ my jLtU0 W, word. fjiij vv deoi lest indeed the gods etcr eV 'OXv/xttcu ocroi tcLT tj/ vjAv/xTTOi ou ^paicrixaycnv as many as are in Olympus' may not profit TOl tOZ^l/ thee (against me) having come aacrov, nearer. ore Kev i(f)LO) when I lay on TOL thee aaiTTOvs my invincible Xipa5. hands." 'O5 Thus ' eoar eSetcrei/, was afraid. he spoke, Kai and 8^ but TTOTVia revered npy] Hera P then indeed ySowTTi? ox-eyed KaOrjaTO oLKeovcra, she sat down in silence, iTnyvdfjLxjjacra (f)L\ov Krjp ' 8* Ovpavi(x)ve<; curbing her heart : but the heavenly Oeol 570 ai^dr](Tav dz^a 8w/xa Ato? * gods were troubled throughout the abode of Zeus 8' kXvTOT)(V7]<; and the famed craftsman throughout Hc^aicrro? Hephaistos (Vulcan) began ayopevetv to harangue fxrjTpt mother Toicrii/, them, Xev/cojXeVo) white-armed (f)pO}V doing 7rt rjpa kindness r), he spoke. /cat and dlJL(f)LKV7r\\0V the two-handled c^iXr; l^'^Tph '^oii of his dear mother, and to us." ai^aiga? having started up bowl in TTpoaeenrev addressed flLV her 54 ILIAD I. " TerXa^i, ifxij ixrjTep, /cat OLvdcr^eo, " Be of good courage, my mother, and bear up, Trep KrjSojjievrj, fjutj IScofxai ere, irep although being grieved, lest I see thee, although iovcrav (j)LXrjT/y 6eij/opLevr)p iv 6(j)6a\ixolcnv ' being dear 8' and TOT then a)(pvfJLevo<;, being vexed, dpyaXeos difficult beaten Svi'TJcrofJiaL I shall be able XpOiKJpi^lv ' to profit thee : dvTi(j>pea6aL. to oppose. before ov not at all, my eyes : Trep although ydp 'OXu/ATTto? for the Olympian (is) yap 590 '^817 KoX For already dWor once before aiTo from 770805. by the foot 8' and a/xa with Lemnos, and evda ^iVTi<; there the Sintian pLxjje fie, p^efxacora dke^epevai, he threw me, eager to assist, OecnrecTLOLO ^rjXov, Teraycjv the divine threshold, having seized me 8' (f)p6p7ji/ irdv And I was borne along all KarahvvTi T^eXtw the setting sun Ovpo^ en life was still dv8pe<; d(f)ap KopiaavTO men immediately received Tjpap, the day'. KaTTirecrov ev I fell down in Kripvo)^ 8' 6\iyo6pfJLLyyo<;, banquet, nor indeed of the very beautiful lyre, 'qv 'AttoWcov )(*, 0* Movcrdcoi', at which Apollo held, and of the Muses, who deiSop, dfjLi/36ixvaL '^ct^^ owl. sang, responding with beautiful voice. Avrdp inel XafiTrpov (f)ao<; rjekioio But when the bright light of the sun KareSvy ol /jlp e^av eicacrro? went down, they then went each oLKovhe KaKKLOPT<;, rjxi' 7rpLK\vT0<; homeward to sleep, where very celebrated "Hc^atcrro? dpii^iyvriei^ TroLrjcrep Swjuta Hephaistos lame in both feet made an abode e/cacTTft) l8vLr)(TL TrpaTrioecro'iv. ok for each with cunning skill. But 56 ILIAD I. '0\vfjLTrLO<; Olympian Zev9 dcTTepoTTrjTTJs Zeus the lord of the lightning irpo^ to ov his bed, 610 K0Lfjia6\ ore he was wont to repose, when evOa where sweet LKavOL came upon 8e Trap and near him, p.iv ' him : evda there having gone up a, XpvaoOpovof; golden-throned Hera. 7)1 went 7Tdpo<; formerly VTTPOS sleep Ka0vS\ he slept. ILIAD II. 57 BOOK 11. Mep pa dXXoi re Oeoi koI Now the other gods and TO evoov slept avepe^ men VTTVOS sleep did ye ixepfXTJpiCe deliberated Travvv^LOL^ all night, OVK not hold Aia, Zeus. Kara in (fypei/a, his mind. iTTTroKopvarai chariot-driving 8' pijSvfxo<; but sweet dXX* o but he how he should honor 'A^^iXi^a, 8e oXearj TToXea? eVl vrjvcrlv Achilles, and destroy many beside the ships 'Axoiiwv. Se tJSc (jyaipeTo ol Kara of the Achaians. And this appeared to him in mind apKTTrj the best ^ovXt], counsel, TrefjLxjjaL to send 7r upon ^AyafiefjivovL Ajiamemnon ^ATpetSr) son of Atreus ovXov a baneful oveipov Dream /cat (f)0)vr](Ta^ pnv wpoarjvSa and having called him (the Dream) he addressed to him iTTepoevra winged " Bcto-zc', "Haste, eirea ' words : vr}a<; ships of the Achaians ovXe baneful oveipe, Dream, 771 to having gone to 6oa^ the swift KkKTirjV the tent 58 ILIAD II. exactly *AyafJifJLPOvo^ 'ArpeiSao, dyopevefxev ^aX' of Agamemnon son of Atreus, announce very 10 iravra cJ? iiTiTeXXo). KeXeve all things as I enjoin. Order Ocoprj^ai to arm vvv Kev ekoL evpvdyviav now he may take the wide-streeted auavaTOL the immortals him Kapy) KOfjLOcoPTa^ the riowing-haired 'A^aioi? Greeks yap for yap for Travavhirj ' with all speed ttoXlv Tp(ii(x)v * city of the Trojans : 'OXv/ATTia Sw/xar' Olympian abodes a/A<^tS ydp apart (in opposition) : for eTriyvapA\iev diravra^;, Se KTJSe has prevailed on all, but cares Ijowecrcrt. the Trojans." '^fl? dTO, Thus he spoke, having Of er no longer Hera (fypdt^ovTai deliberate XKro-Ofxivr] entreating i(f)rJ7rTaL are hanging over ap then aKovaev he heard the 'iKave iiri he arrived at ap then /8^ he went 8^ and he found 8' and ambrosial 8' And ap then 8' and fivOov speech 0od<; the swift ovupo<;* the Dream went, CTTCt when 77 to TOI/ ships Ayafxefivova Agamemnon evoovT sleeping S' KapTTaXifio)^ and instantly of the Achaians. And him VTTVO<; ^ATpetSyjp ' son of Atreus : KkicrLrjj his tent, in sleep had been poured around him. 20 CFTT] he stood vwep over Ke(f>a\rj<;y his head. ILIAD TI. 59 0i/ca)9 vIl NrjXrjLO), NecTTopL, having likened himself to the son of Neleus, to Nestor, TOP poL 'AyafxefjLi'cov tT fxaXicrTa whom indeed Agamemnon honored especially yepovTOiv. deio^ oveipo^ eeKrayievo^ of old men. The divine Dream likening himself roj TTpocre^iDvee pnv ' to him addressed him : " EuSet?, VL 8at(j)povo<; 'Arpeo?, " Thou dost sleep, O son of warlike Atreus, iTTTToSa/xoio * XPV ^^ ^ov\ri(^6pov tamer of horses : it behooves not a counsel-bearing dpSpa, w T Xaoi i7nTTpd(j>aTaL, man, to whom the people have been intrusted^ fcat rdcrcra fxefJirjXePy evSeiv iravvv^iov. and so many things are a care, to sleep all night. vvp gvve<; efxetfev (OKa oe eijjLL But now understand me quickly : for I am ayyeXd? Aio? roi, 09, icjv a messenger of Zeus to thee, who, though being dvevdev, KjjSeTai crev At-^ya, rfh* afar off, cares for thee greatly, and Ikeaipei. iKeXevae a Ocjprj^ai pities thee. He has ordered thee to arm Kapr] KOfjLocoPTaf; 'A^aiov? TravavSir) ' yap the flowing-haired Achaians w ith all speed : for vvp Kev eXot9 evpvdyviav ttoXiv now thou mayest take the wide-streeted city 30 Tpdxop ' yap dddvaroi i)(OVTe<; of the Trojans : for the immortals having ^OXvfjLTna ScojjLaT ov T (fypd^ovrat Olympian abodes no longer deliberate 60 ILIAD II. apart (in opposition) iweyvaiJixljep has prevailed on i(f)7J7rTai are hanging over yap for airavTa^y all, ''HpT7 Xia-a-ofjiei/y) TpcoeaaL the Trojans (TV do thou have this crrjcTLV in thy X>^^T7 alpeiTco forgetful ness come upon (j>o)vrjcra<; having spoken avTov there VTTPOS av aviqrj sleep shall leave 12? apa So then Xitt' tozv left him in TeXeeaO at. yap to be completed. For WoXlP UpidfJLOV the city of Priam ovo rjorj ra nor did he know those ere. thee. o-e, thee, Hera but Atdg. Zeus. (jypecTL, mind, when K from entreating cares aXXa But nor let jxeXicfypojv honeyed oLTre^TJcreTOy he departed, and (l)povOVT* deliberating OvfJLOT^, his mind, a which o y he Keivoi L on that indeed ra these things efieXXov ov were not said aiprjaeiv that he would take qyiarij day, epya a works which JJLTjSeTO. was planning. dXyed both Kal and S' But woes yap For T and efxeXXev he was T Still pr)7no<;y foolish man, pa Zev? Zeus eV drjcreiv to impose 40 T/3WO-1 the Trojans ^avaoLCTi the Greeks eypero he awoke crro^a^^a? re groans upon Sta Kparepds through fierce eg vTTvov, oe t/etr; out of sleep, and the divine vcr^iiva^. conflicts. 6'( ILIAD II. 61 6/x(/)i7 dfji(f)e)(yT yav, 8' 6p0a}0eL<; voice was poured around him. And rising eZeTOy S' v8vv yLoXaKov ^trwj/a, he sat up, and he put on a soft tunic, Kokovy v7]ydTeov, 8e irepl ySaXXero beautiful, newly made, and he threw around himself /xeya (j)dpo<; ' 8' iSyjcraTO Kokd a great .-cloak : and he bound his beautiful TreStXa vwo \nrapolaLv TTOcrai^ 8' sandals under his shining feet, and ap' /JaXero ohx^l o)p.oLcnv dpyvporjXop then he threw around his shoulders his silver-studded ^L(f)o<; ' 8e elXeTO TrarpcoLOv crKrJTrTpov sword : and he took his paternal sceptre alei a(f)6LT0v ' crvv to) eySr; Kara always imperishable : with this he went to the ships of the mail-clad Greeks. 'Pa iJiiv 6ed 'Hw? TrpocreySiyVero Then the goddess Dawn ascended fxaKpov "OkvixTTOi/, epiovcra (^oo)? Zr^i/i high Olympus, to announce light to Zeus /cai aXXoi? dOavdroicriv ' 50 avrdp 6 and to the other immortals : but he KeXevcrev Xiyv(f)06yyoL(TL KrjpvKecrcn Kiqpvcrcreiv ordered the clear-voiced heralds to summon Kapy] K0fx6a}VTa<; ^A)(aLOv<; ' dyopiji/Se. fjuev the tiowing-haired Achaians to an assembly. So OL iKTJpvcTcrov, 8' Tol rjyeipovTO they summoned them, and they assembled /LtaX (i>Ka. very quickly. 5 62 ILIAD II. met Ae irpcJTOv ^ovXtjv fxeyadviicov yepovTcov And first a council of magnanimous elders Ylv\oLyv4o<; the Pylos-born (TvyKa\i(Ta^ having called Trap a near ^acnXrjos king. the ship o ye He Necrroper; of Nestor these 'qprvvero framed " KXme, ** Hear, TTVKLvqv prudent (jyCXoL. O friends. I3ov\t]v counsel : 6el6^ A divine oveLpo<; Dream together. ^X0V has come fJiOL to me and eVVITl'LOVy in sleep, IxakidTa especially 8ia through aix^po(TUY]v the ambrosial 'NeCTTOpL T Nestor both very nearly in countenance, (l>VT]V. form. Kai and Vie O son And ap then (TTT] he stood 7rpo9 eeLTrev he addressed oaL(f)povo^ of warlike me fjivOop a word 'Ar/oeo?, Atreus, night, icoKeiv 8l(o L t he resembled divine T jxeyeOo^;, r and size, and u7r6/3 Ke(f)a\rj(;, over my head, 60 ^ EuSeis, ' Thou dost sleep, ITTTToSa/AOlO tamer of horses : XPV it behooves T Xaot the people fiefjLrjXev, are a care, understand ov not avSpa, am man, to whom At09 of Zeus TOl to thee. l3ov\r)(popov a counsel-bearing eVirerpctc^arat, have been intrusted, to sleep ijxidev c5/ca * 8e^ me quickly : for eaiv avevdev, Krjherai though being afar off, cares for /cat and Travvv^iov. all night. I am Tocrcra so many things 8 J But now ayyeko^ a messenger 09, who, ILIAD II. 63 (rev jxeya 'qS* iXeaCpei, thee greatly and pities thee. cr' Ocoprj^aC thee to arm TravcrvSirj. with all speed. e/ceXevcre He has ordered vvv now Kcipr] KopiOQiVTas 'A^aiov? the flowing-haired Achaians thou mayest take evpvayvLav ttoXlv Tpcocov ' yap addvaroi the wide-streeted city of the Trojans : for the immortals 'OXv/i,7rta 8(x)fjLaT Olympian abodes ayi(l>if; ' yap ^Upv ^icrcropievr) apart (in opposition) : for Hera entreating having OV T no longer (j)pd(^ovTaL deliberate iTreyvafjLxjjei/ has prevailed on i(j)rJ7rTaL are hanging over aXXa en) But do thou airavTa^;, all, TpcjecrcTL the Trojans but 70 eV from have this O he indeed eiTTCOP having spoken crrjcTiP in thy departed (f)pe(TLV. mind.' At09. Zeus. So Se y\vKv<; vuvoq avrJKev and sweet sleep left e/xe. me. 7r&)9 iciv dcopyj^ojjiei' vfa? if in any way we may arm the sons flying away, dXX' ayer', But come. Amateur. of the Achaians. S' vpcoTa But first iycov Treiprj(TOfJiaL will make trial of them eCTTLJ/ it is Kal 0IJLL<;, fitting, and 7ro\vK\y]Lcn with the many-benched aXXo9 aWoOev from this side and from that crvv Kekevao) 1 will order them S' but by words, (f)vyeLv to flee vrjvcri ' ships : pr)TVLV restrain them u/x,ei9 do ye eTreea-Q-Lv. by words." 64 ILIAD II. o y he Nestor *H rot Then 8' and pa ai^ag king iij (fypoveoju being well-minded (T(f)LV ' them : having said dvecrTT] toIctl, arose to them, rjixaOoevTO^ of sandy ayoprjcraTO harangued ft) 5 a/) fcar e^ero, thus sat down, 05 who IIvXoio Pylos : was O who fcal and c^iXot, friends, riyrjTop<; leaders and 1 if indeed 'ApyeCcov, 80 of the Achaians, A^j^atft)!/ evicnrev of the Achaians told Kev (f)alfjiev \jjv86^, we should say that it was a falsehood, and VO(T(f)L^OilX0a ' 8' VVP r8^' Tt9 any this /cat jjieTeeiTrev spoke among rulers aXXo9 other oveipov^ dream, piaWov would rather turn away : himself to be o9 ei;^Ta6 but now he has seen it who boasts /xey' dptcrro? ^K^aioyv. dXX the most excellent of the Achaians. But ayer , come, ai if 776)5 k4v OajpTJ^OfJiev in any way we may arm Via? the sons A^aio)!/. of the Achaians." So apa then from the council, iiravecrTrjcrav, rose up after him, (f)0)VT](Ta<;, VPX^ veeat^ai having spoken, he was the first to go 8' OL (TKiqiTTOV^Ol and the sceptre-bearing ^aaL\rJ<; re and ireiOovTO obeyed kings TTOLfXeVL the shepherd ILIAD II. 65 of the people. And the people 0vea dSivdcov fxekLcrcrdajv swarms of thronging bees go, y\a(f>vprj<; of a hollow As 7r(r(TevovTo. hastened to them. euri, epxofJievacjv coming always VOV anew K out 7rTp7]<; ' rock : 8^ and ^lapiVOKTlV the spring i>0a, on this side weTovraL they fly dvOeaiv flowers : ^OTpvhoV in clusters 77 among T 90 al /xeV TreTroTTJarai and some thick TToXXa the many Kkl(TLaO)V tents edvea tribes re and T(t)V of these ai Se others dlTO from evOa ' on that : their ships fly KaL and TTpoTrdpoiOe before the deep rjLovos shore proceeded in order hi and jxera among Zeus, tXaSoz^ in troops them 19 to ocrcra, Rumor, and 01 they blazed forth dyepovTO. assembled. orpwovcr exciting them S' And ayoprjv ' the assembly : ayye\o<; messenger of ievai ' to go: ayopT) the place of assembly TTp7)Xeh was in an uproar, as the hosts 8/ / evvea but nine cr<^ca9j them, and yaia the earth sat down. S' and echoed again 0)LLa8o9 tumult : there was Kr)pvK<; heralds shoutinjj if TTOT perchance they might refrain eprjTvop restrained dvrrj^, from clamor, 66 ILIAD II. and But iprjTvOev were restrained the Zeus-nurtured kings. S' and KXayyrjS' clamor. dva eo-Trjy arose, aKovcreiav hear aiTovSfj Xaos K^to, with difficulty did the people sit down, Kad^ eS/oa?, 100 TravcrdfxevoL their seats, having ceased from 'Ayajxeixvcov in And )(a)v having Kpeiojv the ruler (TKrJTTrpOV his sceptre : Agamemnon TO this indeed Hephaistos had laboriously fiev SwKe avaKTL Ail to king Zeus Zevs Swfce Zeus gave it dpyei(f>6vrrj ' Se the slayer of Argus : but TV^(t)V. wrought. 'H(/)atcrTO Hephaistos gave it dpa then KpovioyvL, avTCLp son of Kronos, but SiaKTOpO) to the messenger (Hermes) dva^ 'EpjLteias hcoKev king Hermes gave it UeXoTTL TrXrj^LTnrcpy out dp 6 UeXoxjf aSre to Pelops the charioteer, but Pelops agaim S(t)K 'Arpet, TTOLfjievL Xawv ' Se gave it to Atreus, shepherd of the people : and 'Arpeu? 6vriaK0)v eXiirev SveaTrj TroXvapvL, Atreus dying left it to Thyestes rich in flocks, avrdp o %vi(TT avre Xelire 'Ayajxefivovi but Thyestes again left it to Agamemnon (ftoprjvat, dvdiXov pleasing KaTeXvcre has destroyed 7)0 KaL and even Kaprjva the heads en yet XvaeL ' will destroy : etrat it is about to be > o? Zeus, who truly TToXXdcov ttoXlcov, of many cities, TOV his yap for o8< KpaTOS iarl fxeyicrrov.^ yap Tooe y power is the greatest.] For this indeed TTvOecrOaL, to hear, Tocrdz/8e Xaov ^A^aL(x)v so great a force of the Achaians ovTd) 120 yiay\f TroXep^it^eiv aTrprjKTov thus in vain warred an ineftectual icTTL alcry^pov kol ecrcroixevoicn is disgraceful for those that come after rotoj/Se T that such and 68 ILIAD II. TroXefjioi/^ war, men, yap For opKLa, oaths. 1 if and S' ov and not Trep indeed, pid)(cr6ai fought 77 OJ yet any reXos end 7ravpoTpoLcn with fewer 7r(f)avTaL. has appeared. having ratified T 'A^atot tlie Achaians and TTicrra faithful Tpwes Trojans K iOeXoLfiev dfji(f)a) dpid/jirjdTJiJievaL, should wish both to be numbered, the Trojans indeed, ^f Xe^acrdai, should assemble, SiaKocrixrjdelixev should be arranged oacroL as many as S' and in (and if) iacTLv icj^ecTTLai, are residents, rjfxels 'A^aiot we Achaians Se/cctSa?, S' companies of ten, and we should each take a man of the Trojans TToXXai ScAcaSe? many ' companies of ten OLvo^oeveiv, to pour out wine, Kv SevoiaTO would want OLVO')(OOLO. a wine-pourer, the sons of the Achaians Tocrcrov So much eyo) OL who vaiovcTi dwell ejJLjjLevai are Kara in (l)7]fJiL say TrXeiot? 130 Tpcocov, more than the Trojans, TTToXir. dXX' ci^elc^l^' iniKovpoi, the city. But there are in (the city) allies, ey^ecTTraXot dpSpe^ Ik TroWeojv spear-brandishing (warlike) men out of many ttoXlcov cities. OL who fxeya greatly wXdl^ovai hinder fM, me. Kal and ILIAD II. 69 OVK do not suffer me eKirepcrai to sack ide\ovTa wishing ii) vaLOfievov 7TTo\U6pov '^Wiov, S17 the populous citadel of Ilios. Already ivvea iviavToi fxeyakov A109 /Se/Saacri, nine years of great Zeus have passed away, /cat S17 hovpa ve(x)v o-earjire, and already the timbers of the ships have become rotten, /cat cnrdpTa XeXvi/rat * 8e wov and the ropes have been destroyed : and there aXo^ot wives T both at rjfJLTpaL our /cat and infant TKPa children tar --sit in s^ afJLfJLL but to us etpeKa epyov the work on account ayed\ come, ov of which fieyapoL^ our houses (is) thus LKOfJieo'Oa 8evp\ we came hither. 1,8 e TTOTLoeyiJievai ' expecting us r OLKpaavToVj unaccomplished, But let all 7reL0cofjLe0a, obey, av etTTCt). 140 (fyevycofiev shall bid. Let us flee TrarpiSa yalav native land : our dear ov never Thus rotcrt their ocrot as many as (TVV with yap for aipr)(TOfxev take evpvayviav wide-streeted and (fyaro, he spoke CrT7]0(r(TLV, breasts, iTTOLKovcrav heard opLvev he excited as vy]V(T\ our ships V ert no\^ TpOLrjP. Troy." OvfJLOJ/ the soul eyo) s unto we shall Tracrt to all OV not fJLTa among ^ov\rj<;. the council. 7r\r]0vv, the multitude, 8' Aud 70 ILIAD II. the assembly was moved, as OaXdcrcrr]'^, of the sea, ^iKapLOlO of the Icarian ES/)d9 the east wind both rushing upon them At09. 8' W9 Zeus. And as re and fiaKpa the high TTOPTOV N0TO9 KVfiaTa waves ra which V 0) pop tlie north wind have raised K out ore wlien of the clouds Zi(^vpo^ the west wind a deep XdjSpo^y vehemently, XijiOP, cornfield. iXdco (OP, having come, r and (the corn) 7raTpo<; of father Kivrjcrrj stirs eiraLyit^cDV rushing on CTTL 'qfJLVL bends acTTa^veaaiVy ax; iracr ayoprj ro)v with the ears, thus all the assembly of these 77* iacrevovTo 150 vrjas rushed to the ships vnevepOe beneath S" and klptJOt], was stirred, dXakriTcp, with a shout, icrrar was raised dWrjXoicri one another kKfJLV to drag them i^eKoiOaipov they cleared out lefjiepcov of them rushing VTTO r)pov they withdrew 8' rot and they 8' KOV 17] and the dust deipojjLCvr] ' being lifted up : Tol diTTecrOaL to lay hold of 19 into Slav the divine they vrjcov the ships oka, sea. TToScOV their feet KeXevov exhorted -^8' and T and ovpov<; ' the trenches OLKaSe homewards 8" and aVTT) the shouting LKV went ovpavov to heaven 8' and epfiara the props from vr)(j)v. the ships. ILIAD II. 71 Then i/ocrros a return VTrepfjLopa contrary to destiny would have happened to the Argives, 7r/D05 eenrev yivOov ^ Kdrjvaiiqv ' spoken a word to Athene. had not Hera " n TTOTTOt, "Alas, Zeus, aTpvTcoi^rj O invincible TKO^ child atyioxoio of aegis-bearing shall homewards. ^Apyeloi the Arrives OVTCO thus 817 indeed (f)V^OVTaL flee unto their dear irarpiha yalav, native land, evpea the broad 77 upon Kv 160 fcaS \iTTOLev they would leave v(x)Ta back 0aXdcr(Tr]s ; of the sea ? Apyeirjp Argive as a boast elveKa on account of dnoXovTO perished TTarptSos atr;?. native land. Xaov the people UpidfjLOjy to Priam, and whom s in TToWol many Tpotrj, Troy, But ano far from 101 go eKacTTov each neither ships )(0iXKO)(lTCOV(OV of the mail-clad (fyojTa (Tol<; man by thy ea iXKfjbev suffer them to drag aAao . to the salt sea." 'Axat Achaians, Si but FiXepTju Helen Tpcocri to the Trojans, of the Achaians (fytXrjs their dear Kara to ipyjTve restrain vvv now (OV, ayavoLS mild eireeacnv, words, a/x<^iXicrcra? their curved ; 72 ILIAD II. Thus goddess aigacra i(l>aT% she spoke, Athene /car down darting 8' KapTraXifxaj^; ou8' nor did dTTidrjcre, disobey, Kaprfvcov from the peaks iKave and ships ardkavTov equal quickly of the Achaians. she came eneiT Then evpev she found the bright-eyed 8^ )8^ OvXviXTTOlOy of Olympus, the swift Odysseus ou8' CTTt to o ye did he ship, *cat and All jxrjriv, 170 ecrrewr' * to Zeus in counsel, standing still : neither aTTTer' ivcrcreXfjiOLo fieXaiprj^ lay hold of his well-benched black 7761 since Ovfiov. soul. grief 8' And him standing ay^ov iKavev came upon yXav/cft>7rt$ bright-eyed TTpoa4(^7) ' addressed him KpaSlrju in heart Kdrjvrj Athene " Aioyei^es "0 heaven-sprung TToXvyirixav, of many devices, oiKovOe, e? homewards, unto AaepTidSrjy son of Laertes, ourw thus (f)lX7JV your dear '08ucrcr{} Odysseus 8'^ (j^ev^ead^ indeed will ye flee Trarpiha yaiav, native land. ev TrecrovTe^ TroXvKXrjicn having rushed into your many-benched 8 Kv /ca8 XiTToire 'Apyeirjv But you would leave Argive V)(0)Xrjv Hpidficp Kal Tpcocri, vrjeo-o-L ; ships ? EXevrjv Helen eiVe/ca as a boast to Priam and to the Trojans, on account of ILIAD II. 73 9 whom TpoCrj, Troy, aW But TToXXot many airo far from of the Achaians their dear diToXovTo iv perished in TraTpL8o<; air;?. native land. PVP now T and man Wl go ix7]8e ipcoeLy delay not, (jjojTa 180 croi? by thy eXKfjLei/ suffer them to drag aAao . to the salt sea." '^fl? (I>d6\ she spoke, Kara to the people eprfTve but restrain of the Achaians, mild eireeo'cni', words, ea diJL(f)L\L(t)Ta man fCat OVKL ' not : Achilles, eo than himself : eXa)v having taken it he has his reward, he yap for avTO<; himself ILIAD II. 79 dnovpaf;. dXXa ovk fxaX having withdrawn it. But (there is) not very uiucli /7 \6ko^ (f)pecrLv 'A^iXtJi, dWa fxeOyjjicov ' anger in the mind of Achilles, but he is slack : yap rj, 'At/ociSt;, vvv dv Xco^rjcTaio else indeed, son of Atreus, now thou wouldst insult me / j> vcrrara. for the last time." Thus Thersites spoke, reviling ^ Kyap.ip.vova iroipiva Xacov. S* Sto? Agamemnon the shepherd of the people. But divine 'OSvcrcrev? coKa irapicrTaTO tco, Kai Odysseus quickly stood near him, and I8a>v VTToSpa '^vLTTaire piv ^aXeirco pvdcp * looking sternly cliided him with harsh words : ^^ (5)/3(Tct' dKpLTopvOe, nep icjv " O Thersites indiscriminate in speech, although being Xtyu? dyoprjTT]*;, t'cr^eo, pijS^ iOeX^ a clear-toned orator, restrain thyself, nor wish oto? ipii^epevaL ^acnXevcnv. yap iyw alone to contend with kings. For I ^r]pL eppevai ov dXXov ^poTov say' that there is not another mortal ^epeiorepov creo, ocrcroL r]X0ov dp baser than thou, as many as have come together with ^ATpetSr)^ vTTO ''IXlov. 250 rw the son of Atreus to Ilios. On this account OVK dv dyopevoi^ )((ov jSacnXrja^; thou shouldst not harangue -having kings dvd arop^ Kai re 7rpo(f)epoL<; oveiSed in thy mouth, and bring forward reproaches 80 ILIAD II. (TOLV^ against them, and TL TTO) yet ecrrat, shall be. loixev do we know (f)vXoio'croL<; watch for clearly VOCTTOV. a return. ovSe Nor OTTOi? how x8< V ev well '3* or raoe e/oya these works 'A)(^aLa)p vocTTrjcroixev whether (we) sons of the Achaians shall return KaKCJS' [t(o vvv ill. [On this account now thou sittest 6vLhii^(x)v ' AyafxefjivovL ^ATpetSr), revilin_ Xacovy of the people, fjidXa very dyo/3Ut?.] harauguest. ] on because OL him Agamemnon son of Atreus, AavaoL the Achaian TToXXa. Se many things. And \ \ > V / aAA. K epeoi But I declare r)p(oe<; heroes (TV thou TOL, the shepherd SlSovctlv give KepTOfiecop reproaching 8e TO /cat also > thee o)oe, here. ecrrai shall be ert any longer TeTekeafxepov ' accomplished : OLi^paivovTay acting foolishly, to thee, . and this el K KL)(rjaofjiaL if I shall And 0)9 as irep indeed pLTjKeT no longer CTreiT then KapT) the head vv now eireiy) be on (OfXOLCTLV the shoulders kekXtj fjLevo<; be called having taken c^tXa ei/xara, thy garments, 'OSucr^i, of Odysseus en TraTrjp the father ce thee T both eirjp may I eyo) T and ra those which may 260 fJLTjS' nor any longer T7)\fJid^0L0y of Telemachus, il fiY) (XTro 8vo"6> jxep do not strip from thee ^Xali'dv -^Se ^LTO)va, mantle and tunic, dfJL(f)LKaXv7TTL alSo), cover thy nakedness, and ILIAD II. 81 a(f>T](T(i) avTOv send away thyself vrja^y 7T7T\rjy(x)<; ships, having beaten thee TrXrjyfjcnif.^ stripes." '^n? dp* e(f>r], So then he spoke, Kkaiovra weeping dyopTjOev 7ri to 0oa<; the swift from the assembly with unseemly and irXrj^ev he struck jxeTacfypepov his back and KaL 0)1X0) shoulders (TKljlTTpO) 8' with the sceptre : but o he (Thersites) lSv(o0r), writhed, 8" And 8e' and OaXepov a warm Sa aKpv tear K(f)vye fell from OL. him. at/xaroecrcra a bloody cr/xoiSi^ weal fjiTa(l)pevov, his back, VTTO under \pV(TOV the golden i^vTravecTTT] stood up from S'6 He ap then sat down and Toip^rjo-evy was afraid. a^pLOVj helplessly, at l6o)v looking 270 ol KoX irep they (the Greeks) although rjhv pleasantly elirecrKev lho)v spoke looking 11 TTOTTOLj 7) "Goto, truly iaOXa, good things, aya6a<; /SouXct?, good counsels, fXVpC innumerable aKr)7rTpov sceptre. 8' dXyT]cra<;y and being in pain, OLTTOIJLOp^aTO hoLKpV, Se he wiped away a tear. And d^vvyievoi yeXacrcrav being grieved laughed 8e' * and dXXov another '08vcrcrU9 Odysseus i.^dp^o)v standing foremost in Kopv(rcro)v TroXe/jiov ' arranging war : avTcpy him, ) unto 87) indeed 0)8 thus rt5 some one ttXtjctlov ' near : eopyev has done T both re and 82 ILIAD II. Se vvv ipe^ev rdSe [xey* apLCTov but now he has done this by far the best thing iv ApyeCoLcnv, 6? ^"^x' '^^^ among the Achaians, who has withheld this CTrecrySoXoz/ \co^rjTrjpa ayopdcjv. ov reproachful reviler from his harangues. Not 0T]u TToXiv avrt? dyiji'cop for a long time again hereafter will his insolent mind incite him to chide kings with reproachful words." '^n? 7) 7rXr)6v<; (jydcrav, S' 6 TTTokiTTopOo^ Thus the multitude said, but the city-destroying 'OSvcrcreu? dvd earrj e)(Oiv o-KrJTTTpov. 8e Odysseus arose having the sceptre. And napd yXavKCJTTL^; 'A0T]vrj, 280 elSofxevr) near him bright-eyed Athene, likening herself KTjpvKi, dvayyeiv \aov crLcoirdi/, w? to a herald, ordered the people to be silent, that dfXa 0* 01 TTpCOTOL T KOL at the same time both the first and also vcrraroL vie? A;)^atw^' dKovcreCav fjuvOop the last sons of the Achaians might hear his speech Kai eTTK^/aacrcraiaTO (both the nearest and farthest, etc.) and understand ^ovXtJv. o iij (f)pov(ov dyoprjcraTO (r(f)Lv his counsel. Who being well-minded harangued them /cat fJiTL7rV. and spoke among them : '' 'At/3i8t7, vvv St], dva^, 'A^aiot ' O son of Atreus, now truly, O king, the Achaians ITJAD II. 83 iOeXovaiv Oe^evai ere i\4y)(i(TTov wish to make thee most worthy of reproach /SpoTolcLj/y ovSe mortals, neither 7Ta(Tiv fxepoTrea-cri to all articulately-speaking i.KTe\eov(Tiv will they fulfil vTricTTav they undertook Argos eKTrepcravT having destroyed V either TOL for thee the promise, still coming ev6dK hither which air from iTTTTO^OTOLOy feeder of horses, well-walled Ilios : dnopeecrdai to retura yap for 0)9 T like children veapoL young 68vpopTaL 290 dXXrjXoLaiv they lament to one another 2 />n7t' Kai re or Xnpai widowed yvvaiKepa in order that Saw/xei' 300 rj KdXxa<; we may learn whether Kalchas Sri fxavTeveTai prophesies -9 r) or in OV \ e ecrre and you are Oavdroio i/Sav of death went LOfjiev we know Trai'Te? all rdSe this ireov truly ev well fxaprvpoL, witnesses, not re (fyepovaaL * bearing ^^t^a fcal (i. e., whom death has not carried off) : both yesterday and TrpojiC or pyjes ^K^aioyv rjyepSovTo the day before, when the ships of the Achaians assembled 9 in AvXtSa, (j>pov(TaL Aulis, Tpcocrl ' to the Trojans KaT6fjL^a<; hecatombs Kpyjvrjv the fountain Kakrj the beautiful vScop, iv6* water, then bearing we Upidfxa) to Priam Kol KaKa evils to Priam and 8' r)ixL<; p8ofjLv Te\rj(Tcra<; and we were sacrificing perfect ddapdroiCTL to the immortal gods altars, TrXarav LCTTO)^ oOev whilnce d/x<^i irepX round about Kara at Lepov<; the sacred VTTO under .arav LCTTcoy plane tree. peep flowed fieya a great crrjixa prodigy e(f)dp7). appeared. dyXaop limpid SpdKCJP A snake ILIAD II. 85 8a(f)OLv6<; CTTt vcJTa, bloody upon the back, p OXu/xTTio? ai5ro9 indeed Olympian (Jove) himself cr/xpSaXeo9, tou whom (f)6(jjcr8e, to light, terrible, rjKe sent having sprung from under TrXardvLCTTov. the plane tree. (TTpOvdoLO (TaV of a sparrow were 310 ^cofjiov pa the altar then 77/30? to But P0ay there. OKTCt) eight (tender young), upon VTTOTTeTTTriO)Tf; crouching from fear under vr)Tna infant dKpordTco the highest TreraXot?, dra/o the leaves, but opovaev rushed veoacroL young ones TKVa, children branch, flTJTTjp the mother V which ivdry]. the ninth. TerpiycoTas shrieking 68vpofJLpr] lamenting TK brought forth Then o ye TKVa the young KaTTjcrdLe TjV was rov<; he (the snake) devoured them iXeeti/a. pitiably. (fyiXa her dear 8' fjLT]T7]p dix(j>e7roTaTo But the mother hovered around having entwined himself dyL(f)ia^vlav. as she screamed around him. TKVa young kd/Sev caught S' but her avrdp But (the snake) 7rTpvyo<; by the wing 7rt when /caret (f)aye he had devoured aVTTJp, ^09, herself, the gods, TOV him fJLP indeed TKP^ (TTpOvOolo the young of the sparrow (f)r]vei', OrJKev made him to appear, made the son 09 rrep wl^o AIM apiL^rjAov very portentous yap for Kai and 86 ILIAD 11. dyKvXoixrJTeo) Kpovov ot crooked-counselling Kronos 8' 320 rjfieU but we 07] Ke made him a stone : ovv ecrraore? standing by TV^01f]. OJS happened. Thus 0eS)v el(TrjX0^ of the gods entered olov therefore 0avixd[,oixv were astonished at what oeipd the dreadful afterwards Kalchas ' TLTTT iyeve(T0e aveco^ ' Why then have ye become dumb, A^atoi ; fxrjTLeTa Achaians ? All-wise TreXcopa portents t f Ci ^* i / y KaTOfJLpa^, O aVTLK the hecatombs, but immediately 0eOTTpOTTeO)V prophesying ayopeuev ' addressed us : Kapf] KOfjLocjvre*; O flowing-haired Zev<; (f)7]ve rdS' (xeya Zeus has showed this great sign /cXeo5 the glory rjlJLLl' fJLPy to us, oov of which OXpLlXOV, late, OV TTOT will never OXpLTeXeCTTOP, late to be fulfilled, oXeirat. perish. OVTO^ this (snake) /caret (f)aye has devoured e< CTTpOVUOLO, of the sparrow, Kai and avTrjp, herself, re/ce reKva brought forth the young TTToXefXL^ofjiep av0L shall w^ar SeKOLTCp tenth was evaTT), the ninth, 0)9 As TeKV young V the mother Mhich cSs 17/1619 thus we OKTO) the eight drdp fxTJrrjp but there TO) in the rocrcraur for as many alpTJcrofxep evpvdyviav we shall take the wide-streeted 330 Kelpoq He ra these things TO)? thus are now ayopeve ' harangued : reXetrai. completed. Tea, 8e years, but ttoXlp.' city. ' truly dXX' aye, But come. iravra all ILIAD II. 87 well-greaved Acliaians, remain all, 15 o Kev iXcojxev fxeya aarv until we shall take the great city '^n? (f)aT\ 8e 'ApyeloL Thus he spoke, and the Achaians 8\ IN and the ships around avTov, here, npca/xoto. of Priam." VTT by reason of jjbvdov the speech TeprfVLO^; imroTa the Gerenian horseman resounded the Achaians shouting, 0LOLO of divine Odysseus. ia\ov fxey , shouted greatly, (TfiepSaXeov, terribly, iTraivrjcravTe^ having approved Then /cat ^4(TT(Dp fJLeTL7r Nestor spoke among 'II TTOTTOt, 'Go to. V truly 817 indeed also TolcTL ' them : ayopdacrOe ye hold assembly eOLKOT<; like ipya works VrjTTLa^^OLS infant WaLCTLV, children. ot? TToXefxyjia to whom warlike OV TL T both our /leXet. in no wise are a care. (TvvueorLat k^ and Koi re covenants ySouXai the counsels Try Whither opKia oaths 817 truly shall Truly let both yevoiaTo 340 eV irvpX be cast into the Are /cat Se^LaC and pledges iptSaCvojjLev we contend vainly r and T and fjLTJSed cares OLKpyroi the pure to which i7r7n6p,v ' yap we trusted : for jirfo-erai ; depart ? dvhpo)v of men (TTTOvhai libations e9 P indeed avT(W9 iireecrcTy ovSe SwdfjiecrOa with words, neither are we able evpejxevai to find rt any counsel, though being ivOdh^ here 88 ILIAD II. TTokvv ^povov, 8' av, 'Ar/oetSr/, ed\ a long time. But do thou, son of Atreus, still, w? irpivy exoiv dcrre^LK^ea ^ovXrjv, ^PX^^^ as before, having firm counsel, command ApyeLoicri /caret Kparepas vcr/xtj/a?, S' the Argives in powerful contests, but ea ToijcTOe <^9ivv0eiVy eva koI 8uo, suffer those to waste away, the one or tw o, Toi Ki/ ^ovXevojcT v6(rvX0L J r T avTOS thyself Tro<; 0* aXXdiv. 360 dXXdy But, eu, T well, and the word Kev i7ra> * I say : Kara according to others. fJLTjSeO deliberate will fcat and O king, ireldeo obey aprjyrj may assist Se el But if TreiOcovTaL obey u OS riyefiovoyv both who of the leaders vv Xacov, indeed of the people, OV TOL OLTTO^XrjTOI^y not be rejected, Kplp* dpSpa<; Kara separate the men according to (l>pT]Tpa<;, ^Aydjxefxpov, co<; clans, O Agamemnon, that 8^ (f)pT]Tp7](f)Ll'y clan, Kv p^r)<; thou do this and thus, (f>vXa tribes Kai and the Achaians TOl, thee, 77610' then yvoiorrj, thou Shalt know, er/crt is and /ca/co?, cowardly, 09 io'0Xo<; who brave : re and otetj8o/>t^09 Agamemnon answering 370 '^''H fjiOLv adr, *' Truly indeed as at other times, VLKCL^ dyopfj via? 'A^atoii/. old man, thou surpassest in council the sons of the Achaians. yep ov. ai re, For would irarep O father Zev, /cat elei/ there might be piOl to me ^A07]VaL7Jy Athene, Se/ca ten Zeus, and /cat AttoWov, and Apollo, Totourot (TVfJLcftpciSiJLOpef; 'A^aicop ' such counsellors of the Achaians : TToXt? aj/a/cro9 UpidjiOLO /ce -qjjLva-eLe rd^ the city of king Priam fall quickly re ctXovcrd re Trep6op.ev7) vcf)* rjixeTeprjCTLv TO) so should being taken )(epcrlv. hands. eSft)/cei/ has given re and dXXct But dXye' sacked atyto^o? aegis-bearing aTTprjKTOV^ ineffectual eycji/ re and fJiOL, to me, eptSa? contentions 'A^tXeu9 Achilles 09 who /cat and by Zeu9 Zeus /3dXXet casts VLKa. strifes. KpoviSrjf; son of Kronos /i -5. > avT of Tydeus (Diomedes), and again arakavTov Ail jxrJTLV. indeed avrap and Tv8eo9, then avaKTa king TTpCJTLCFTa first of all 'iSofJieprjay Idomeneus, fcai and VLOT/ equal to Zeus good yap for at the war-cry ^8e he knew in counsel. Aiantes, and the son '08i>cri7a ktov, Odysseus the sixth, 8e Mev\ao<; But Menelaus came OL avToiJLaTO<; to him of his own accord Kara in dvpiov aSek(j>OPy oj? his heart his brother, how ewoveLTo. he was laboring in mind (knew how his brother was laboring). 8e TTepicTT'qaav re 410 jiovv, /cat av4\ovTO and they took: up ^ A.yayiip.vo)v Agamemnon ox. But they stood around the oi5Xo^VTa9- 8' the barley cakes. And eu^o/x^09 iJieTe(j)rj praying spoke among " ZeD /cv8tcrTe, /xeyicrre, ' O Zeus most glorious, greatest, lord of the storm cloud, vaioiv aWept, r^iXiov dwelling in the upper air, (grant that the) sun do Kpeicov the ruler TolcTlV ' them : ^ *KeXati'(^e95 not 94 ILIAD II. eV SSi/at KOL Kvi^a^ eirl iXOeip, irplv irpiv sink and darkness come on, before /Lie Kara ^akieiv Trprjves aWoKoev fxiXadpov I throw down headlong the blazing palace UpLdfjiOLO, 8e TTprjcraL Ovperpa St] lolo of Priam, and burn the gates with hostile TTv/oos, Se Sat^at *E/crd/>eo^' ^iT(t)va fire, and cut away Hector's tunic Trepl arrjdecrai pcoyakeov ^aX/cw * S' around his breast rent by my weapon : and may 7ro\<; eTolpoL djx(^^ avrov 7rpr)V<; iv many companions about him prostrate in KovirjcTLv Xa^oiaro yaiav oha^T the dust seize the earth with their teeth." 12? ev, " O most glorious son of Atreus, king of men, kydfxeixvov^ fir] Ken vvv Xeycofxeda Agamemnon, no longer now let us hold converse 96 ILIAD II. aS^t 8t]0^, jLtrySe dfi^aWcofjieOa tl here a long time, nor delay in any way Srjpov epyov o Srj ^09 iyyvaXC^ei. a long while the work which . the god places in our hands. aXX' aye, KT]pvKe<; p.kv ^akKo^iTCtivctiv But come, let the heralds of the mail-clad ^Ar^ai(x)v KT) pvcrcrovTes ayeip6vT0)v \aov Greeks summoning assemble the people KaTOL vrja<;, 8' rjfjiels dOpooL cSSe at the ships, but let us collected thus 440 LOfxev /caret evpvv crrparov 'A^atwr, go through the wide army of the Achaians, o(j>pa K iyeLpofiep Odaaov o^vv "Aprja.^' that we may excite more quickly keen warfare." '^n? ec^ar', ouS' dpa^ dvSpcoi/ Thus he spoke, nor did the king of men ^Ayafiefivcop diridiqcrev ' avTiKa KeXevaev Agamemnon disobey : immediately he ordered XLyv(f)d6yyoL(TL Ky)pvK(T(Ti KYjpvcrcreLv the clear-voiced heralds to summon Kapr) fco/xowi^ra? 'A^aiov? TToXe/JLOvSe. ol the flowing-haired Achaians to battle. They '^ ' -^ /jLev eKTjpvcTcrovy o toi indeed summoned them, and they (the Greeks) yjyeipovTO jxdX^ dtKa. 8' oi 8iorpe(/)e? assembled very quickly. And the Zeus-nurtured ^acriX^5 a/x(^' ^ArpeLcova 9vvov Kpivovreq, kings about the son of Atreus rushed arranging 8e pLerd yXavKcoiri'^ ^AOtJvtj, (the troops), and among them bright-eyed Athene, \ov(T atytS' ipiTLixovj dyyjpaov, re having her aegis very costly, free from old age, and ILIAD II. 97 aOavdrrjv ' Trjf; eKarov Tray^pvcreoL immortal : from this a hundred all golden dvaavoL r^epedovrai^ TTdpT<; eWXe/cee?^ Se tassels are suspended, all well twisted, and KacrTo<; kKaroixfioio^ ' 450 avv rrj each worth a hundred oxen : with this TraLcfydacrovcra OiecrcrvTO Xaov moving impetuously she rushed through the people 'A^acoij', oTpvvovcr livai ' Se copcrey of the Achaians, inciting them to go : and she excited (T0i>o<; iv KapSiT) iKacTTcp, Troke^xil^eiv strength in the heart of each, to war T^Se pLOL^ecrOaL dXXrjKTOP. 8' d^ap and to fight unceasingly. And immediately ^6\po<; yiv^T yXvKioiv tolctl -^e war became sweeter to them than veecrOai iv yXa(f)vpfjcrL vrivcrl e? (fyiXrjv to return in their hollow ships to their dear TTarpC^a yaiav. native land. 'Hvre diSrjXov irvp CTrtc^Xeyet dcnrerov As a destructive fire consumes an immense vXiqv iv Kopv(f)rj<^ ovpeo^;, Se re avyij wood upon the tops of a mountain, and the blaze (jiaLveraL eKaOev, cS? 7rap(l)av6a)(Ta aiyXrj appears from afar, so the dazzling gleam iKev ovpavov St' ai^epo? dwo OecnreaLOLO went to heaven through the air from the divine XclXkov t(ov ipxopivojv. brass (armor) of those going (marching). A Tcov, (W9 r' TToXXd iOvea ireTerjvojv And of these, as many flocks of winged 98 ir.iAD II. opviOcov, birds. 460 ^y]vo}v of geese A or in or yepavcjv, of cranes. 'Acrto) XeifxojvL^ SovXi^oSeipOJl' KVKVO)Vj of long-necked swuns, in the Asian meadow^, d/x(^i peeOpa KavcTTpCov, iroToyvT ai about the streams of the Kaystrios (Cayster), fly evdcL here /cat and vda there ayaWoixeva exulting TTTepvyecrcnvy in their wings, TrpoKa6it,6vTO)v Kkayyr)hov^ Se re Xeufxcov alighting beside each other with a noise, and the meadow (jj<; TToXXa 0Pa thus the many nations (TfxapayeLy resounds. (of the Greeks) KXicnacjp e? tents into TTpO^eOVTO poured forth ttTTO .from TO)V of these /cat ^KaixdvhpLOv the Skamandrian )^6a)T/ Kovd/Si^e c7/xep8aXeo^' the earth resounded terribly V(t}V their ships TTeSiOV plain : UTTO TTohcOV under the feet and avrdp but both avTcov of them /cat and LTTTTCOV. of their horses. And they stood ecrrav in dvOeixoevTL the flowery S/ca/xai^Sptw Skamandrian XeifJLCovi meadow fJLVpLOL) countless, ocrcra re the (fyvXXa /cat dvdea yiyverai leaves and flowers that are produced flies. copy. in spring. 'Hure TToXXd eOvea dSivdcjv As the many swarms of crowded 470 at T yfKdcTKovcTiv /caret TroLfivrjiOv crradpiov which congregate round a sheepfold ev elapLvfj ^PXI^ '^^ ^re yXdyo<; Seuet in the vernal season, when the milk wets ILIAD II. 99 ayyea, the pails, Too-aoL so numerous LcrravTo stood Kaprj KOfJLOojvreq the flowing-haired Acluiians in the plain against the Trojans, eager hiappalcraL. to destroy them. A' TOV^, And these, hiaKpivoicnv separate /ce fiLyecocTLv they are mixed SLCKOCTfJieOV marshaled L ' yap re o in the herd dypofjLvr)cnv the assembled for he TOLOl' such an one rjfxaTL day a/0 then Ze^9 Zeus ^ArpeiSrjVy the son of Atreus, drJKe made iKTTpene' excellent cows : Keivo) on that KoX and 100 ILIAD II. e^o^ov iv TToWolcn 'qpcoecrcriv* distinguished among many heroes. > CATALOGUE OF THE SHIPS. Tell now to me, _ O Muses, having ^OXvfjLTTLa Sa>jjLaT\ yap vfxelq icrre Oeai, Olympian abodes, for ye are goddesses, re TrdpecTTe, re icrre iravTa, 8e and are (ever) present, and know all things, but r)fjiel^ oLKovofjiep fcXeo? oToi/, ovSe tSfxep we hear report alone, neither do we know ri, OL TLves Tjcav riyeix6ve<; kol Koipavoi anything, who were the leaders and the rulers ^ava(x)v. S' eyco ovk olv pLvOrjaoiiai of the Danaans. For I could not relate ovo ovoiiiqvG) TTArjuvv, ovO eu fxep oe/ca nor name the multitude, not even if ten yXwcrcrat 8e Se/ca aTOfxar' fxoL, tongues and ten mouths (were) mine, S' 490 (f)0)vr) appr)KTO<; Se ^oKk^ov and (not though) a voice unwearied and a brazen rJTOp iveir) fjLOi, el (jltj 'OXv/xTTiaSe? lieart were within me, unless the Olympian /JLOvcraLy Ovyarepe^ atytd^oio A109, Muses, daughters of aegis-bearing Zeus, fivqcratad^ ocroi rj\dov viro Wiov. reminded me how many came to liios. aS epecx) ap^oi^ vr]0)v, re However I will tell the captains of the ships, and 7r/307racra9 prjdf;. all the ships. ILIAD-!!.. 101 V Il7]P\a)S KOL AtJltos, tc ' ApKeaiXao^, Peneleos and Leitos, and Arkesilaos, T UpodoTJpojpy T K\o^'los fxev yjp^ov and Prothoenor, and Klonios commanded l^oio)T(x)Vy ff 01 ivepiovro TpCrjv, Kai thcBoiotians, and these dwelt in Hyria, and TreTpijecraav AvXiSa, re ^)(oli/6i/y re rocky Aulis, and Sclioinos, and %ko}K6vj t TToXvKvqjjiou 'Ereoji^dz/, ^icnreiavj Skolos, and hilly Eteonos, Thespeia, re Vpaidvy koI eupv^opov MvKaXrjcrcroj/, and Graia, and spacious Mykalessos, r 01 iviyiOVTo a/x(^' Apfx, Kal ^iXecnoPy and those who dwelt about Harma, and Eilesion, Kal ^Epv0pa<;, t 500 oi eI;(o^ 'EXewj/' and Erythrai, and those who possessed Eleon -^S' 'T\r)v, Koi lierecova, 'D^KaXerji/, t and Hyle, and Peteon, Okalea, and MeSewi/a, Ivkti\i^vov TTToXieOpov, KwTra?, Medeon, a well-built citadel, Kopai, re EvTprjoriVy re ^io-^iqv TToXvTpyjpcovd, and Eutresis, and Thisbe abounding in doves, re 01 ^X^^ Kopcjveiav, koi Troirjevd^ and those who possessed Koroneia, and grassy AXtapTOv, T OL HXdraiai', '^S' Ilaliartos, and who (possessed) Plataia, and OL vefiovTo rXicravTa, 0^ oi eVxov those who inhabited Glisas, and who possessed Tirodrj^a^j ivKTLfxevov TrroXieOpov, 6^ lesser Thebes, a well-built citadel, and lepov ^Oy^TjCTTov, dyXaov dXao^ bacred Onchestos, the bright grove 102 irjAD II. UocTLoyjiOPy re ol ^X^^ '^Apvrjv of Poseidon, and those who possessed Arne 7rokvcrToi(f)v\ovy re ol MiSetai^ abounding in grapes, and who (possessed) Mideia re ^aOerjv Nicrai/, r 'Ap6r)S6pa and divine Nisa, and Anthedoii (T)(aToojcrav. rdv fxep TrevTrfKovTa ree? on the farthest borders. Of these fifty shii)s Kiov, 8e ev eKOLarrj eKaTov /cat ei/cocrt came, and in each a hundred and twenty 510 KovpoL BoLCJTcoj^ ^oivov. young men of the Boiotians embarked. A Ol valov 'AcnrXrjSovay IS* And those who dwelt in Aspledon, and 'Op^ofxevop Mivveiov, rcov 'Acr/caXa(^09 Orchomenos of tlie Minyai, these Askalaphos /cat 'IaX/xro9, vt9 Aprjo^;, VPX^ and lalmenos, sons of Ares, commanded, OV9 ^A(TTv6)(rj TKP KpaTCpCp ApTJL whom Astyoclie brought forth to powerful Ares SojjbOf ^A/CTopo? 'A^etSao, elaava/Saca in the palace of Aktor son of Azeus, having entered virepojiovj al8oL7] irapdevos ' oe 6 her upper chamber, a modest maiden : but he wapeXe^aTO ol XdOprj. 8e . rot? (the god) lay with her secretly. And of these TpLiJKovTa y\a(f)vpal vee^ ecmxooyvTO. thirty hollow ships went in order. Aurap Sx^Sto? /cat 'Fi7rLO'Tpo(f>o<;, vteie? But Schedios and Epistrophos, sons fxeyadvjJLOV 'Ic^trov Nav^oXtSao, VPX^^ of great-hearted Iphitos son of Naubolos, commanded ILIAD II. 103 the Pliokiaus OL who exov possessed KvTrdpicro'ovj Kyparissos, TreTpTJeacrai/ TlvOwva, re t^addrjv 520 Kpladi', rocky Pytho, and divine Krisa, Kal AauXiSa, /cai and Daulis, and Haponrjay Panopeus, dfjL(f)vfxoi'TO 'Apefjbcjpeiav, /cat dwelt about Anemoreia, and and OL OL and those TTorapLOv river apa too VaLOV who dwelt Krj(f)L(Tov, re ol Kephisos, eTTt at Tol^ these 7ry]yfjs Kr](f)L(Tolo ' the sources of the Kephisos : Trap near exov and who possessed S' and and those who 'TdjJLTToXLV, Hyampolis, Slop the divine AtX a6a^', Lilaia, dfia together with TecrcrapdKOj/Ta fieXaLvai vrj<; forty black ships oi ixev diJL(f)L7T0VTe<; icrracrav These indeed going round marshaled ^(OKTJCDV, 8' 0(i)pyj(T(TOVTO of the Phokians, and had their station efnrXrji/ Bolcotwv. near the Boiotians. A > And swift en to eiropTo. followed. crrt^a? the ranks dpicrrepd the left Aia? Aias rj-yefiovevev AoKpcov, led the Lokrians, (Ajax) the less, fXLO)Vj Toao^ ye indeed ocro? fJLeLCJV less : aXXa TTokif but much \iPo9(oprj^y having a linen breast-plate, Ata? Aias erjv he was 8* and 'O1X1709 son of Oileus OV TV in nowise TeXajxcovLOf;, son of Telamon, 6\tyo9 small indeed. efce/cacrro he excelled 104 ILIAD II. all the Hellenes (these were they) ^OTToevTci, re Opus, Skarphe, Tarphe, /cat 'A^Yaiou? 530 iy^eirj * r and Acliaians with the spear : and OL who dwelt in Kvvov. Kynos, and YiaWiapovy re Brjcrcrdv, Kalliaros, and Bessa, KOL and re and epareivas lovely ^pOVLOP, Thronion, Avyeid^;, Augeiai, T and T and re and dfjL(f)l about peeOpa the streams BoaypLov, of Boagrios. fjieXaivaL black * vaiovcTL dwell 8' And ships TTeprfv beyond a/xa with TO) him (Ajax) TecrcrapaKovra forty ewopTo followed lprj<; sacred AoKpwv, of the Lokiians, Euboia. A OL who 7rvLovTe<; breathinsr who And the Abantes \0T/ ^Fiv/3oLav, possessed Euboia, 6^ 'icFTiaiav, 7roXvaTd(f)v\6v, and Histiaia, abounding in grapes (f)a\ov, T aiTTv TTToXiedpop Alov, re by the sea, and the lofty citadel of Dios, and 01 ^^^ yLapvcTOv, rjo ol those who possessed Karystos, and those w^ho vaierdacTKOv Srvpa, 540 to)v avd^ ^FXe(f)7]V(op dwelt in Styra, these again Elephenor 6^o<; ^AoT^o?, l^a\Ka)00vTidor]<;, fxepea fury T XaXfciSa, re Elperpidvy and Chalkis, and Eiretria, r KrfpivOov and Kerinthos rjyefiovev led, a branch of Ares, son of Chalkodon, dp^o<; ixeyaOvfjicjv 'A^dvTcov. S* dfx tm captain of the proud Abantes. And wuth him ILIAD II. 105 Oooi ^A/3ai/T9 enovTO KOfi6o)VT^ ontdev, the swift Abantes followed with hair flowing behind, alxfJ^rjTaC fxefxacoTe^ opeKTrjcni^ fxeXirjcnu spearmen eager with outstretched ashen spear prj^eiv 6cjpr]Ka^ dfJL(j>l cmjOecraLV hiqioiv. to break the breast-plates around the breasts of the foe. 8' a/i,a TO) reaaapaKovTa And with him forty jxeXaLvaL black vrJ<; eiTOVTO. ships followed. A ap OL And then those who elxov possessed Athens, ivKTipLevov TTToXCedpoPy SrjfjLov ixeyaXTjTopo^; the well-built citadel, the state of magnanimous ^Epe^Orjog, ov ttot ^AOtJvt), dvyaTrjp Erechtheus, whom once Athene, daughter A109, Opeijje, 8e {eiSwpos dpovpa of Zeus, fostered, (but fertile Earth (Tellus) brought him forth,) and she settled him at Athens, ip ev ' Se Ooyprjcro-ovTO dirdrepde. S' ships : and they were arrayed apart. And avTos Kiev iv TreTTOiOco^ rjcri he himself marched among them confident in his '7Tpo0vfjiLr)crLy oTpvvoiv TToXefjiopSe ' Se zeal, exciting them to battle : but IxdXio-Ta iTo Ovjjicp 590 TicracrOai especially he desired in mind to take vengeance ILIAD II. 109 re 6piJLT]iJiaTd re aTova^oi^ EXeV?;?. for his strivings and groans (on account) of Helen. Ae ot ivefjiovTO t TlvXov /cat And those wlio dwelt in Pylos and , ipaTeivrfv ^AprjvrjVj Kai %pvovj iropov lovely Arene, and Thryon, a ford 'AXc^etoio, /cat Ivktltov Alttu, /cat of the Alpheios, and well-built Aipy, and evaiov KvirapLQ-o-TJevTa /cat 'A/x(^tyeVetaz/, dwelt in Kyparesseis and Amphigeneia, /cat UreXeov /cat *'EXo9, /cat Aatpuou, and Ptelios and Helos, and Dorion, ei'^a re fJLOvcraL dvToixevai SafivpLv rov where .the Muses meeting Thamyris the %prjLKa lovra Ol^a\ur)dev Trap OL^akirjov\et87)<;, Meges, equal to Ares, son of Phyleus, rjyejjiopeve, oV iTnTora OvXeu? Sti<^tXos led, whom the horseman Phyleus dear to Zeus TLKre, 05 TTore direvdaaaTo AovXl^^lopS' , begot, who once emigrated to Doulichion, XoXcoOeu^; Trarpi. 8' a/xa 630 t(o being angry with his father. And with him rea-aapdKovTa fxeXaivai v'r]<; enopTo. forty black ships followed. Avrdp 'OSvcrorevs ^ye fieyadvfjLovf; But Odysseus led the great-hearted Ke(f)aXXrJT/a';, 01 p el^ov 'WdKrjv, /cat Kephallenians, w^ho possessed Ithaka, and ^rfpiTOv elvoaL(l>vXXop, /cat ivefjiOVTO Neriton with waving foliage, and dwelt in KpoKvXeL* /cat Tpr)^eiav AtytXtTra, re Krokyleia and rugged Aegilips, and ot ^X^^ ZdKvvOov, '^8' OL who possessed Zacynthos, and those who dfjL(f)epfjiovTO SdjjLov, r ot ^X^^ rjiretpop, dwelt in Samos, and who possessed the mainland, ^8' vifxovTO avrnripaia. tcoi/ and dwelt in the parts over (opposite). These fxev '08vo"crev9 VPX^^ drdXapros indeed Odysseus commanded, equal Att ixTjTLv, 8' dfia Ta ova>oeKa to Zeus in counsel, and with him twelve ILIAD II. 113 IXlkTOTTaprjOL red-pro wed A' 0da?, And Thoas, the Aitolians Olenos, near the sea, vr)^ errovTO. ships followed. uid? ^ApSpaifJiOPO'?, rjyeiTo son of Andraimon, led OL who and evefjiovTo dwelt in HvXrjpTji^y Pylene, Ukevpwp^ Pleuron T ireTprjecraai^ and rocky Kai and T 640XaX/ci8a and Chalcis KakvScjpd ' yap for Kalydon : v[e9 ov er fjLyaXr)Topo(; Oivrjo^ rjcrav ^^y ^. , the sons of the great-hearted Oineus were no more p avro9 er]v er', Se ^av9o<; neither was he himself alive any longer, and yellow ovo a avro9 MeXeaypo? Meleascros (haired) CTTi eTeraXTo it had been entrusted iravT ' o in all respects : and 9dve was dead : TO) t to him ava(T(jp.v to rule 8' and Alroikoicnv the Aitolians fieXaivai black ships a/xa with enovTO. followed. TO) TeP[JiOPTO dwelt in TToXet?, cities, e' and otliers, eKaToixTToXiv. 650 rcop ^xkv ap of a hundred cities. These then T and dovpLKkvTo^ riyefjiovevev, the famous spearman led, OLToikauToq di'8peL(j)6i'Tr) 'E^vaXtw * equal to man-slaying Enualios (Mars) oyScjKOPTa eighty KpiJTr)v Crete ^loOjJiVV^ Idomeneus Mrjpiovrjf; Meriones S' and a/x with TOLCFL these black ships eiTOVTO. followed. A TXT77roX/xo9 ^YipaKkeChiq^^ re tJus And Tlepolemos son of Herakles, both brave T /xeya9, and tall, Rhodians 'PoSoj', Rhodes, in Lindos ayev led e/c from nine ships of the honor-loving ot dpi^evepLOVTO who dwelt about 'Pd8( >ov, Rhodes, re and Kai and apyivoevra chalky Kafxeupov. Kameiros. T(x)V These fJLV indeed Sta KocrfJir)6PTe<; Tpixa, having been arranged apart in three divisions, ^IrjXvcrov lalysos TXT/TToXe^LtOS Tlepolemos ^ovpiKkvTO's rjyejjLoi'evev, ov 'Acrrvd^eia famed for the spear led, whom Astyocheia reKev 'HpaKXrjeLr) yStr/, brought forth to the Heraklean might (i. e., to Hercules), e^ 'Ec^vpi^?, dwo TTora/xou out of Ephyre, from the river T7)V whom ayer he led ILIAD II. 115 2XX7/ej/TO9,6607re/)o-a9 ttoXXol acrrea Storpec^ecoi/ Selleeis, having destroyed many cities of Zeus-nurtured alt,y]0)v. S' eVel . ovv TXr]7T6Xefio<; strong men. And when therefore Tlepolemos J \ Tpd(f> evL evTTTjKTco [leyapcp, avTiKa had grown up in the well-built palace, immediately KaTKTa (fjikop fjLTJTpcoa iolo TtaTpO^j he slew the dear mother's brother of his lather AiKVfJLPLOP, yjSrj yrjpdaKovTa, (fVither's uncle), Licymnios, already growing old, o[,oi' ^A/3T705. Se alxpa errifj^e a branch of Ares. And immediately he framed prjas, 8' o ye dyecpa? ttoXvv Xaoi/ ships, and he having assembled many people ^rj (f)evycov eVi ttovtojv ' yap ol aXXoi went fleeing over the sea : for the other ut5 T vlojvoi HjOafcXT^ClT^? y8tT7? sons and grandsons of Herakles oLTreiXTjcrap. avrdp o y dX(ojjLevo<; l^ev threatened him. But he wandering came e? 'PoSoz^, Trd(T)(Oiv dXyea ' 8e wK-qOev to Rhodes, suff"eriiig woes : and they dwelt rpi^Od KaTa(f)vXaS6p, rjSe (f)LXr)6v in three divisions tribe by tribe, and were beloved e/c Aio9, 09 T avdcrcreL Oeolcn kol by Zeus, who rules gods and dv9p(i)Troiaiv^ 670 Kai KpovLcov Kare^eve men, and the son of Kronos poured down 6ecnrcnov ttXovtov cr(f)Lv. immense wealth to them. AS Ntpeu? dye Tpel<; etcra? vrja<; Moreover Nireus led three trim ships 116 ILIAD II. XvfjLrjOevy Ntpevs, vlbs from Syme, Nireus, the son dvaKTOs XaponoLO, , Ntpevs, of king Cliaropos, Nireus, VTTO IXlov KakkicrTos to Ilios the handsomest of Aglaia, 09 who aprjp man r and came T(x)V of the otlier Aapacou Danaans fjieT after nrjXe'Loji/a. son of Peleus. iravpo^ enrero followed a pa then 01 those who possessed dXX' But Xads people A' And KpawaOov, re 'Kctcror Krapathos, and Kasos ILvpvTnjXoLO, of Eurypylos, av re ^etSiTTTrd? again Pheidippos r)y7](rda0r)v, Svo) led, two 'H^afcXetSao. 8e he was dXaTTaS^^os, unwarlike. afjiVfJLOva the blameless 8e' and 01. him. and /cat and 7 and vrjcrov^ the islands /cat and t' ^iavpov Nisyros Kos, the city KaXuSz/a?, raz^ of Kalydnai, these ^Az^rtc^o? Antiphos vte sons avaKTOf; of king son of Herakles. And TpL7)K0VTa thirty ecrcraXov Thessalos yXa(j)vpai hollow ships 680 rots of these (TTLXO(Ol^TO. went in order. Now av moreover TOVS, these, TO UeXaayiKov Apyo<; Pelasgian Argos : 0(T(TOL 3 many as evaiov dwelt in T OL vefjiovro and those who dwelt in ILIAD II. 117 Alos T and OL T and OL who 'AXd7n7i/ re who in Alope and possessed Plitliia 01 who and KaWiyvvaiKaj abounding in beautiful women, 8^ and Mup/xiSdi/e? Myrmidons moreover ships fcat and Achilles aXX' But EXXt^i^c? Hellenes fcat and of these. was 01 y these apxos the ruler dvcn7^eo9 harsh-soundinj TToXe^OLO ' took yap for ov no TpT7xtz^a, in Trachis, 'EXXaSa Hellas KaXevvTo were called 'A^aiot, Achaians, irevTrfKOPTa of fifty i^VWOVTO thought of there was ov nobody 05 Tt9 who yap For iqyrjo-aLTO should lead 7ro8dpKr]<; swift-footed cr(l>Lv them 771 into (TTlXOi^' the ranks. 8to? divine 'A^tXXevs Achilles KeiTO lay at his ships, Kovprjq girl XOiOfJiepos 'qvKoyiOio being enraged on account of the fair-haired BptcTT/iSo?, 690 Tr)v daughter of Brises, whom /C from Kvpviqcrcrov Lyrnessos SLa7rop9rj(Ta<; having destroyed of Thebe, and 'ETrtcrrpoc^oi/ Epistrophos fxoyrjcra^; having labored e^eiXero he had taken out TToXXa, much, KvpVr)(T(TOV KCtX Lyrnessos and fcaS* e/SaXev MvvrjT he overthrew Mynes recx^a the walls /cat and iyX'^o'ipi(i)pov<;, viea? practised in the spear, sons dvaKTo<; Ftvrjvolo ^eXrjTTidSao ' of king Euenos son of Selepos : on account 1 1 8 ILIAD II. r^9 6 ye Klt d^ecov, S' ra^^a of her he lay grieving, but quickly eixeXXev dvo-TTJo-ead ai. he was about to rise again. A' OL et)^op ^vXaKTjv kol And those who possessed Phylake and dvOefjioepTa Hvpacrop, re/xei^o? ^TJ/jLrjTpo^y flowery Pyrasos, the sacred district of Demeter, re ''iTcopd jxrjrepa jJLTJXcjVy t 'AvTpojva and Iton mother of sheep, and Antron dy^taXo^'5 iSe nreXeo^' Xe^eTToiiqv^ near the sea, and Pteleos producing grass fit for beds, T(x)v av dpyjio^ n/joirecriXao? r^yeyiovevev, these again warlike Protesilaos led, i(x)v ^0)09 S^ TOTe ixeXaiva being alive (while he was alive) : but then the black yaia yjSrj Kara e^e^'. Se kol 700 rov earth already held him fast. And also his dfji(f)L8pv(f)rj<; dko)(o<; eXeXeiTrro (^vXaKr) lacerated wife had been left in Phylake KOL rjfiLreki/]^ Sojulo? * 8' AapSaro? and his half-completed house : but a Dardanian dvrjp KTave rov diroO poicrKovra vrjo<; man slew him leaping from his ship TToki) TTpcoTLCTTov ^ X^aioiv. ovoe ovo much the first of the Achaians. Neither likv ecrav ol dvap^oi, ye fiev indeed were they without a leader, though indeed iToOeov dp^ov ' dXXd I[oSdpKr)<;, they longed for their leader : but Podarkes, 6l,o^ "Aprjof;, KocrfJLrjcre o-(j>ea^, vlo<; a branch of Ares, marshalled them, son ILIAD II. 119 *l(f)LKXov ' . TToXvjXTJXov, ^vXaKiSao^ of Iphiklos rich in sheep, son of PhyJukos, avTOKacriyviqTO'i fieyaOvfJiov UpcjTecrLXaovy own brother of the magnanimous Protesihios, onXoTepo^; J^^^JI ' ^' ^1^^ o aprjios but younger by birtli ; but truly tlie warlike 17/00)9 ITpceJTecriXao? Trporepos Kai hero Protesilaos (was the) elder and dpetcov ' ovSe Xaol tl Sevovd^ more warlike: (but) neither did the people in any wise want -qyejjiovoS) ye fiev irodeov a leader, only indeed they longed for (Protesilaos) ioPTa icrOXov. 8' a/xa 710 roJ since he was brave. And with him reacrapoLKovra fieXatvai vrje<; errovro, forty black ships followed. Ae 0% ipefxopTO ^epa<; Trapal And those who dwelt in Pherai near Xip.v'Y]v BoL^rjtSay BoL^rjv, kol TXa(f)vpa<; the lake of Boibeia, Boibe, and Glaphyre Kal ivKTuxivTjv ^laoiXKovj (fyiXo^ Trai? and well-built lolkos, the dear son 'AS/xt/toio VPX ipSeKa vrjojv tcov, of Admetos commanded eleven ships of these, ^vjjLTjXo^;, Tov " A.Xktjo'ti'^ Sia yvvauKcov^ Eumelos, whom Alcestis fair among women, apLaTTj eI8o9 dvyarpcov HeXtao, TKe the best in form of the daughters of Pelias, brought forth by Admetos. a' apa ot ipefxovTO MrjOcourjv And then those who dwelt in Methone 120 ILIAD II. /cat and ^aVjJLaKLTJVy Thauuiakie, and XOV possessed MeXL/Botai/ Meliboia /cat Tprj^elap 'OXi^wi/a, Se tcov ^iXoKTT]Tr)<;, and s \ V well 8" and rugged t8a>9 skilled Olizon, of these Philoktetes, in bows. r)PX^v commanded TrevTr)KovTa fifty seven ships : iperai 720 ifx^e^aaav iv had embarked in eKacTTrjy each, ev eioore? well skilled rowers in bows But Kparep* severe Vt9 O he indeed akyeoLy pains, KeuTO lay > ev in ev in /jidx^aOaL to fight an island a^o^ ArjiJLvcoj Tjyauerj divine bravely, sufle.ring the sons of the Achaians left Lemnos, where fjiiVy piOxPit^ovTa him, suffering KaKCO with a bad A/cet wound vSpov. o ye he vrjvo-l the ships avaKTo^; their king lay were grieving : efJieWov about (^iXoKTTJTaO. Philoktetes. 6Xo6(f)povo<; from a deadly water serpent. Se ^ApyeloL and the Achaians evu There TrapoL at quickly ovoe ovo Neither /jLvrjcrecrO at to remember jxev indeed avapxpiy leaderless, they dXXa MeSwi' but Medon of Oileus, TTToklTTOpOo) city-destroying eaav were ye fxev iroOeov dp^ov only indeed they longed for their leader Kocrpnqcrev, marshalled them, TOV p whom indeed 'OtX^i. Oileus. Rhene v60os the bastard ereKev brought forth VTT to ILIAD 11. 121 A' And those who OL possessed TpLKKr)V Trikke Koi and KkcDiJLaKoeacrav ^\da}^r)v, r 730 ol ^X^^ terraced Ithome, and who possessed Oiehalia, the city of Oichalian TOiv avO* OVO TTOLOe these again the two sons rjyeLcrOrju, IloSaXetpios "J^Se led, Podaleirios and lr}Trjp% surgeons. ayaOco good y\a(l>vpaL vieq hollow ships 8^ and to these e(TTL\o(x)vro. went in order. A' Ol ^^^ ^OpfxepLOv, And those who possessed Ormenios, Kprjvy)v 'Tnepeuavy (possessed) the fountain of Ilypereia, e)(ov 'AcTTepLov re \evKa possessed Asterion and the whit TlToivOLOy TCOV ^VpVTTvXoq of Titanos, these Eurypylos ayXao? vto? Evat/x-oi^o?, S' the illustrious son of Euaimon, and ^VpVTOVp Eurytos, 'ActacXt^ttioO of Asklepios Machaon, TpirjKovra thirty re Ol and those who T and OL those who Koiprjva heights VPX^ commanded, recTcrapaKOVTa forty fjueXaivai black ships afia with hrovTO. followed. TO) him /cat and A OL ^^^ Apyiaaav And those who possessed Argissa Tvprcovrjv, "OpOrjv re ^Hkcoprjv Gyrtona, Orthe and Elone evefiovTO dwelt in r and XevKijv the white ttoXlp city OXoocraopa of Oloosson 5 740 TCOV these 122 ILIAD II. aW ^eveiTTokeixo^ Ilo\vTTOLTrj<; rjyefjioveve, again warlike Polypoites led, fto9 HeipudooLO, Tov dOdvaTOf; Zev? the son of Peirithoos, whom immortal Zeus TKTOy begot, 'iTTTToSajLteta Hippodamia TOV him (Polypoites) immortal indeed TKTO brought forth VTTO by ore TL(TaTO when he took vengeance on TO) TJfJiaTL on that day (^yrjpa^;, 8' wild people (Centaurs), and Jl'Y)\iov Kal TreXacrcrev of Pelion and drove them olo<;, a^Lta alone .(he ruled, but also) with 6^o<; ''Aprjos, a branch of Ares, KXvTOq celebrated Ueipidoa. Peirithoos the shaggy (ocre TOVS them thrust AlOiKecrcri ' to the Aithikes ; out OVK not Tco ye him Vt05 VTret pOvflOLO of high-hearted AeopT-u<;, Leonteus, Kopcovov Koronos KaLPetSao. 8' son of Kaineus. And ajxa TOL<; reacrapaKovTa with these forty fjLeXaLvaL black pr)^ ships eiTovro. followed. A' And ei/cocri twenty Tovvevs Gouneus ships : iqye led 8' and K from TO) with him Kv(j)ov Svo) Kal Kyphos two and ^EvLrjves hrovTO the Enienes followed re fxeveTTToXefioL liepailioL^ 750 o% eOevTo and the warlike Peraibians, who placed OlKl their houses irepL about OL Ve^JLOVTO who performed epya works Svcr)(^eLfjLpov AcoScoi'rjv, t wintry Dodona, and dfx(f> about (cultivated the fields) ILIAD II. 123 LfiepTOV lovely KaWuppoov its fair-flowiiiff 09 which o ye it dk\d but eXatov oil: TiraprjO'LOv, Titaresios, Avater into the Peneios : dpyvpohivrj silvery-waved o-vfiixLcryeTaL mingle with re iiTLppeei flows over fliV it yap for ecrnv it is p Trpoiel sends forth ov8' neither does Urjvei^, Peneios, KadvirepOevj r^-uT from above, just as aiToppcog voaTO^ a branch of the water OpKOV oath. 'Zrvyof; Seuvov of the Styx of dreadful A' ripd^oo9," V109 Tv9pr)S6vo<;, And Prothoos, the son of Tenthedron, Mayi/yJTcop, ot vaUcrKov the Magnetos, who dwelt irepl about commanded Hrjveiou the Peneios /cat elvocTL^vWov WrfXiov ' tcov yikv 0oo^ and foliati;e-wavini2; Pel ion these indeed swift I]p69oo<; Prothoos riyep^ovevev^ led. recrcrapaKovTa forty 760 OvTOi These [xeXatvaL black 8' and vrJ<; ships ajLta with TO) him eiTOVTO. followed. ap then KoipavoL ^avacxiv. rulers of the Danaans. Tjcrav were 5 T And T19 who TfyepLOve^ the leaders ap erjv was and ox by far apLcrTO<; tcov, crv, the best of these, do thou, (xovcra^ O Muse, avT(i)v of them 7^8' and LTTTTCDV, of their horses, 01 who ^ATpe'LhrjcTLv. the sons of Atreus. fjuey* apKJTai Greatly the best evveire say eirovTO followed ITTTTOl horses fJiOly to me, tf afM with jxev indeed 124 ILIAD II. ecrav ^rjprjTidSaOy ra? were those of the son of Pheres (Admetus), which 'EU/X17X09 eXavpy TToSoj/cea? cJ? opviOa^, Eumelos drove, swift-footed as birds, > / having tlie same hair (color), of tlie same age, equal cttI v(x)tov (TTa<^v\rj * upon the back with a level (i. e., as measured with a ras KiroWoiVy dpyvpoTo^o^;, leveling line) : which Apollo, god of the silver bow, Opeil/ iv Urjpeirjy dfxcfxo drjXeCa^;, reared in Peraia, both females, (^opeov(Ta<; (f)6/3oi/ Apryo?. aS A?a9 bearing onward the terror of Ares. Again Aias TeXa/xw^'io? irjv piiy dpi(TTO<; dvhpcov^ son of Telamon was greatly the best of the men, o<^/)' 'A^tXei)? pmjviev ' ydp 6 as long as Achilles Was angry : for he (Achilles) rjev TToXif (j)pTaTo<;, 6^ 770 ittttoi was much the most excellent, (as were) also the horses 0% (fyopeecTKOv dfjiVfjLOva HrjXeCcjva. which bore the blameless son of Peleus. dW 6 fxep KeiT eV irovTOTTopOKTiv But he indeed lay among his sea-going KopcovLCTL V7]crcn dTTOfjLrjvLcras Ayap.ip.vovL, curved-sterned ships being enraged with Agamemnon, 'At/0i8]7, TTot/xm Xaoiv * 8e Xaot son of Atreus, the shepherd of the people : and his people irapd prjyplvL OaXdacrrj^; TepnovTO at the shore of the sea amused themselves teWe? SiCTKOLcnv koL alyaverjcnv 6^ throwing with quoits and with javelins and ILIAD II. 126 TO^OLCTLV * with bows : 8k and LTTTTOL the horses ecrraaav stood Trap near OLcnif their own apfxacTLV chariots eKacToq severally \o)TOU lotus epenrofjievoL eating T oreXivov iXeoOpenTOP ' 8* apfjuara and parsley growing in the marshes : and the chariots of the kings KkLcrirj*;. the tents. dp)(oi/ ruler (TTpaTOV, the army, fCLTO lay S' And 9 V well TreTTVKacrixeva covered in OL they (f)OiT0)V vda wandered nor here desiring /cat and apr)i^ikov their war-loving evOa Kara there throughout eiia^ovTO. fousht. A' And tlie earth ap 780 OL then they Lcrav, went, VefJiOLTO were beins; consumed TTVpi by lire T 0)q 1 as if S' and iracra all yala the earth virecrr^va^il^e groaned beneath them like 0)9 ^(lioyievcpy T 0T being enraged, and wh^n Alt to Zeus Ljxd(T(Tr) he laslies TepTTiKepavvco delighting in thunder yaiav the earth Typhoeus (jyacrl they say LV in evvd<; the bed apa yaia tiien the earth TTOCCTi r(x)V the feet of those 'Ay0t/X0t9, the country of the Arimoi, of Typhoeus is. (TTva^Lt^ero groaned fxeya greatly ep^opievoiiv going : TreStoto. S' and fxaka very dp.(^\ about O0L where c> ft)S Thus e \ VTTO under wKa quickly SLeTTprjcrcroi/ they advanced across the plain. 9 126 ILIAD II. A' But coKea swift Iris wind-footed a messenger to the Trojans Trap from (TVV with a grievous ayopeoov ayopa^s were holding assembly eiTL at dyyekiYj ' message : dvpTjcnv the gates aiyLo^oio aegis-bearing s- and came Ato Zeus c Ol they all yepovTeq. old men. ofjLTjyepees, assembled together, both Tipidixoio of Priam and veoL young 8' And a)Ka swift 790 dyxov near (f)9oyyr)v in voice a watchman TToScjKeLTjcn, to swiftness of foot, Iris 7rpocre(f)rj ' addressed them va TToSa? of foot an(r LCTTafievr) standing UoXCtj) to Polites Tpwoyv of the Trojans err upon HpidfJLOLO, of Priam. etcraro she was like wiio sat, lTeTTOlOo)<; liavino; trusted a/cporaro) the top 'of the 8ey/xi^09 awaiting yepovTo<; AlcrvT]Tao, of the old man Aisyetes, *A)(^aiOL d(l>opiJLr]deLp T^av(f)Lv. the Achaians should rush from their ships. 1/019 Iris tomb bmrore when swift of foot eeicrafxevrj beinar like tS 7rpo(T(f)r) to him addressed fJLLV him : a n o yepov, aKpLTOL [xvOol elaiw old man, indiscriminate speeches are (J>l\oi dear rot, to thee, inevitable as TTOT once 77 eipiqvy]^ in time of peace : TTokejXO^ war opcopev. has arisen. i] fxev Truly atet still 8' but 817 indeed ILIAD ir. 127 elcrrjXvOov /xaXa ttoXXol fxdxa^ dvSpcov, I have entered very much the battles of men, dXX' ov TTco OTTcona TOLOvSe re ToaovSe but not yet have I seen such and so great Xaov ' yap ioLKOTe^; 800 Xvyjp (f)vX\oicnv a host : for being like very much to leaves rj \\faiiddoiaiv ip^ovrai TreSCoLO or to the sands they come through the plain IJia)(rjcr6iJLvoL wporl darv. Se, EKTOp, being about to fight against the city. And, O Hector, eTTtreXXo/xat p^dXicrr crol ye /oefai I enjoin especially on thee at least to do (iSSel yap ttoXXol iniKovpOL Kara thus. For there are many allies in fxeya dcTTV Uptdfjiov, S' dkXrj the great city of Priam, and another yXwcrcra aXXoiz^ the language of others (and different are the languages) TTokvcTTTepeoiv dvOpiiiiroiv ' eKacTTo^ of the much-scattered men : let each dvr)p (T7] ixaiveTO) otai nep man give the signal to those whom indeed dp^L, 8' i^rjyeicrOcj tcjv, KoayLiqcrdpievo^ he commands, and let him lead these, having marshalled TToXlT^Va?." his countrymen." '^119 (l>a9\ S' "EKTCjp ov TL Thus she spoke, and Hector in nowise 'qy voir] (rev ctto? 0ed<;, 8* aTxjja was ignorant of the word of the goddess, and immediately eAucr ayoprjv * o ecrcrevovro eirt he dissolved the assembly : and they rushed to 128 ILIAD II. arms. Xao5 the people 777717 e? * horsemen : A But 8' And Tracrai all K ecrcrvTOj rushed out, and 770X1)9 much 77i;Xat (jDLyvvvTO^ the gates were opened, ff 810 776^01 both foot-soldiers opvfjiayhof; tumult 8' and T and ecrrt there is 715 a certain TrpoTrdpoiOe before irepiSpofjiOi; circular KLKXyjcrKOVCTLV call aOdvaToi immortals MvpCvrjf; ' Myrine : 770X109, the city, tvOa at77ta lofty aTTOLvevOe iv apart in ev Kai P da. on every side. 7] TOL truly Op(t)pLV. had arisen. KOXCOPT) hill 77Olft>, the plain, dvSp<; men U ewLKovpoL their allies TTJV it BaTieuav, Batieia, (call it the) evda there crrjfxa tomb TOTe then T both but the TToXvCTKapOfJiOLO of very active Tpa)<; rjS* the Trojans and hieKpiOev. divided their companies. Meya? Kopv0aLoXo<; ^KTcop, Upia/JiLhr)^, Great crest-waving Hector, son of Priam, rjyefjiopeve Tpcocn fxev * a/xa tco ye 77oXu led the Trojans indeed : with him much 77Xero'roi KoX dpicTTOL Xaol OoxpyjcrcropTO, the most and best troops were armed, fjLefJLaor<; being eager A5r' ey^eirjcriv. with spears. 820 Ati/eia?, Again Aineias, the brave son eu9 77at9 'Ay^icrao, of Anchises, ILIAD 11. 129 rjpxev AapSai/LCJi', tov Sl* ^A(f)po8LTr) comiiianded the Dardanians, whom divine Aphrodite TKe vn 'Ayx^crr) iv (Venus) brought fortli to Anchises in Kvrjjjioicn ^1817?, 0ea evprjOelcra /3poTa), the middle part of Ida, a goddess wedded to a mortal, ovK 0109, a/xa rw ye 8ua> not (^neas) alone, with him indeed the two vie 'AvTTJvopo^;, t ^ Ap^eXo^o^ Te sons of Antenor, both Archilochos and *A/ca/xa9j ev eiSore TracTT/? jxd^y]*;. Akamas, well skillerd in every fight. Ae 01 evaiov TiiXeiav- vttcli veiarov And those who dwelt in Zeleia under the lowest TToSa ^1817 9, avu again Spwv, of men, LTTTTOL horses ttTTO from aye led ey^^^ecifJLcopcov, practised in the spear, A' 840 '177770/9005 And Hippothoos IleXacryaii' of the Pelasgians vaierdacrKov ipL/3(oXaKa Adpiaav ' dwelt in very fertile Larissa : '177770^005 r' ITuXaio?, o^o^; Hippothoos and Pylaios, a branch the tribes T(OV those A 01 who TO)P T these both "A/^t^o?, of Ares, ILIAD IL 131 commandea, Teura/xtoao. son of Teutamos. 8v(x) two Vie sons UeXacryov KtjOolo of Pelasgiaa Lethos kvrap 'AK(iixa<; /cat r]pa)<; IleLpoo<; r^y But Akamas and the hero Peiroos led 0/3T7t/ca9, the Thracians, 'EXXi^crTroi^TO? Hellespont A' Ev(j)r]fjio<; But Euphemos ocrcrous as many as ayappoo^ the rapidly-flowing iepyeu shuts 7)P was in. 0Lp)(0<; Klkovcov commander of the Kikonian V109 HvpaLXfxr]^ Pyniichmes spearmen, KeaSao. son of Keos. AvTap But ayKvXoTO^ovf; i^ having curved bows from an evpv peovrof; from widely-tlowing KaXXtcTTOv v8a}p most beautiful water of Zeus-nurtured aye led TpOil^TJvOLO Troizenos Ilaiova<; the Paionians 'A/xvSoji/o? TrjXoOevj Amydon far away, 'A^iov, 850 'A^iov, ov Axios, Axios, whose eTTLKihvaTai flows over atai/. the land. A' Xdcriov And the hairy (stout) heart TlaveixovTO 'Zyjcafiou possessed. Kytoros and dwelt about Sesamon 132 ILIAD II. kXvtol celebrated Partlienios, and vxjjrjXoi^ lofty AvTOLp 'OS105 re evaiov and dwelt in /cai and Scofxar^ abodes ILpwyivdv Komna about re and TTorap^ov the river Alyiakov Aigialos But the Haliz-ones ecrri And Odios from yevedXy] the origin ^pofxis Chromis ^EpvOLi^ovs. Erythini, fcat 'E7rL(TTpo(f)os and Epistrophos 'AXv^rjf; TTjXoOev, ouev Alybe far away, whence ov commanded ,maud( apyvpov. of silver. /cat and EvvopiO^; En nemos OLCJVLCrTT)^ the augur dXX But "^PX^ Mucrft)^'. commanded the Mysians. ipvcrcraTO fxeXaivav Krjpa rescue himself from black fate 860 dXX' iSdjjLr] but he was subdued TToSw/ceo? AlaKiSao of the swift-footed grandson of Aiakos he did OVK not viro by OLCOVOLCTiV, by his auguries, Xepal the hands TTora/xo), the river, dWov? other AS out where Trep indeed (Achilles) Kepdit^e he destroyed ev in also Tpcua?. Trojans. Phorkys fcai and Again ^pvya^ the Phrygians fxefxao-av fidx^o-Oai they were eager to fight ^ye led 0eo6t8T79 godlike ^ ^AcrKavLT)^ from Askania 'AcTKdvLOS Askanios Trj\' ' 8* far off : and VCTfJUVL. in combat. ILIAD II. 133 AS Again re both Mecr^Xrys Mestliles /cat and Antiphos rjyrjcrdcrOrjp Mrjocnv, vie TaXat/xeVeo?, led the Maionians, the two sons of Talaimenes. Tjyov led re/ce, brought forth, yirjova'? yeyacura? the Maionians having been born TO) TiryaLT] kLfivrj whom the Gygaian lake Koi indeed TficoXco. Tmolos. AS NctCTTTy? Again Nastes /3ap/3apO(l)(opa)V, speaking a foreign language, OLKpiTotfyvWov 6po<; the densely-foliaged mountain poas MaLoivBpov r the streams of Maiandros and 06 who VTTO under rjyqcraTO led who possessed Kapa)T/ the Karians M 1X17x01/ Miletos r and ^dip OJJ/. of Phthires, re and MvKakrjf;. 870 raii/ of Mykale. These fjuep indeed aiireiva the lofty ap then KapTjva heights 'Aix(f)LfjLa)(o<; Amphimaclios /cat Nao'TT79 rjyrjo-do-drjv, 'Nd(TT7]<; and Nastes led, Nastes *Afji(f)LjjLax6<;, ayXaa riKva Amphimachos, the illustrious children re and NofXLOi^o<;, of Nomion, 09 who went ov8e neither /cat indeed )((x)V having Xpvo-ov gold (golden ornaments) TToXe/xorS', to war. > / rjvre like as did TO this incle eed Kovprj, a girl, imjpKecre ward off rt in any respect Xvypw mournful oXedp ov^ destruction. prjiTLOf;, foolish, t OL from him vyov they have fled Kkayyfi with noise T and irep indeed Trpd forth r)VT just as ovpapoOi, from lieaven, the winter /cat and aOecrc^aTov Ofi/Spoi', sudden 77 over rain, poaoiv the streams (f)6vov slaughter 8' dpa and then Kai and KTjpa fate KaKTJV cruel Lcrav went eptSa rai ye they Tai y TrirovTai K\ayyrj fly with noise flKeavoioy (j)povcrai of Ocean, bearing HvyixaLOLCTL di^Spdcri ' to the Pigmy men : TTpO(f)pOVTaL ofi'er 01 A^atot rjepiai at early dawn ap battle : but on the other hand the Achaians atyy in silence TTpetovTe^ breathing courage, 136 ILIAD III. being eager in mind to assist one anotlier. lOESr' Even as Nor 09 the south wind Karex^evev pours down (when) 6iJLL)(X7]v Kopv(j)rjcrL opeosy ov tl (f)L\r]i/ on tlie tops of a mountain, in nowise friendly Se' a mist TTOi/xecrti/, to sliepherds, KkeTTTTj ' for the thief : Tocraov so far a pa then Troacrl the feet but > T and oaov T ajxeivo) better 719 one TTL can see re even than XevcrcreL forw^ard VVKTO^ night deWr)^ the thick T(OT/ of those he throws KovLcraXos dust Xdav ' a stone COpVVT w^as raised p^oixev(x}v going : TreStoto. the plain. St) now and (only) t^ so e \ VTTO under (OKa jxdXa very quickly Tjcrav were ^iTTpr)0'(TOV they advanced across ore OL But when they in dXXyjXoLCTiv against one another, fiev Trpoyid^Lt^ev Tpcocrlv, e)(0}v cop^oicnv played champion for the Trojans, having on his shoulders KafJLTTvXa To^a his crooked bow cr^^eSor, lovTeq near, going godlike Alexandros TTapSaXerjv a leopard's skin a sword. KoX and avrap but he, TraXXoiv brandishing two KeKopvOfieva tipped with brass. all api(TTov<; the best ^Kpyeioiv of the Argives KoX and Soupe spears irpoKaXit^eTO challenged ixa^ov stag re Karecrdiei he devours it et Trep although re both ali^r)OL youths /xctXa, voraciously, daXepoL vigorous Mev\ao<; Menelaus ^AXe^avSpoj/ Alexandros TLO-acrdai that lie would ta^?e vengeance upon Ta)(e(; swift Kvve<; doss avTLKa immediately av (revcovTat avrov may pursue him : )(apr]y LOCiiv was glad, seeing 6(f)0a\lJiol(TLV ' with his eyes : dXeLTrjv. the evil doer. rev^ecTLv dXro with his arms he leaped yap for avv T and so OeoeiSea godlike po<; Alexandros OfJLiXoV the troop ayepcj^cov of the lordly VLOV the son ISwp having seen him 'AT/)eo9. of Atreus. veiKecraev chided S' But rov him aicr\pOL^ iEireeijaiv with reproachful Avords : " Av(T7rapi, O cursed Paris, apiare best eido9, in form. rjTTepoTTevTa, deceiver. woman -mad, O would that thou hadst T both ayovo<; unborn T and /c ^ovXoipirjv I should wish more advantageous. diToXecrOaL hadst perished TO, this, than Kai and OVTO) thus ayafJLO<; ' unmarried. Kev Tjev it would be ijjLevaL to be fJLVaL been Kai Indeed TToXt much T both ILIAD III. 13^ a diso;race Koi and VTTOXJJLOV a scandal to others. 1^ TTOV In truth the flowing-haired saying OVV.Ka because (TTL is apLCTTrja that a prince a beautiful 'A^atot Achaians is may deride, TrpOfJLOP, our champion, (only) eLOo<; form OVK not V Didst thou being sn eV TTOVTOTTOpOKTL in sea-going ipiTjpa^ thy trusty Tdpov<;, companions. eir]v crol avr^ ; S17 but a disgrace to thyself? Truly couldst thou OVK fxeiveias MeveXaoi^ dprji<^L\ov ; not await Menelaus dear to Ares ? av ^ yVOLT]^ 'I hou wouldst have known olov (f)a)To<; ^X^^^ of what sort of man thou hast GaXeprjp the blooming TrapaKOLTLV. wife. KiOapif; The harp and ra tlie 140 ILIAD III. Scop" 'A(f)poSLTy)^, gifts of Aphrodite, 'yes V > eioo<; av ovk form shall not thou Shalt be miDgled Tpoies fxaka the Trojans (are) very re and V thy KOjJir) locks ^nd profit TOL, thee, ev in KOVLTjCTl. the dust. cowardly : Tj re else TO thy tf > or M'hen dXXa But already Kev ecrcro thou hadst put on ^IT0)VCL Xdivov, a tunic of stone (i. e., have been stoned by the people), pex KaKCJp, ocrcra on account of the evils, as many as opya<;. thou hast wrought. A' But atrre again OeoeiSifjf; godlike ^A\^avSpo<; Alexandros TTpOCrL7TV addressed /car in fie me 60 alei always TOV him\ measure, " "^KTop, eVei eretfcecra? " O Hector, since thou hast chided 58* ovo virep and not beyond measurf. eaTLv is rot thy KpaSirj heart aTiprj<; keen r|^'^>'{' W9 as 05 T -which elcTiv Sua Sovpo<; goes through timber (impelled) 09 T who pa indeed Texvy with art eKTafjLvrjcnv cuts out VTT avepo<;, by a man, vr)Lov, o ocpeKKei pcor)v avopo<; ships (timber), and it augments the strength of the man: dTdp/3r)T0f; undaunted A (OS (Tol voo(; heart icTTLV thus thy (TTTjOea'crLV ' Trpocfyepe fxoL tjiy breast : reproach me evL in fjL-q epara not for the lovely ILIAD III. 141 gifts 8a)pa gifts Xpvo-er)<^ of golden of the gods 'A<^/3oStTT79 ipLKvhia Aphrodite : the glorious iarl ov tol a7r6^Xr]T% are by no means to be rejected, ocrcra as many as eXoLTO win them iOeXets thou wishest aVTOL they Kev 60)(JLVj may give, 8' for av can eKOiv. vvv by his desire. But now to war and Tt9 one aVT y however, OVK not ei if me fid^ecrdaLy to fight. make dXXov^ the other 'A^atou? the Achaians e/x me in /cat and Tyowa? Trojans KaOicroT/, sit down, Mej/eXaoi/ Menelaus indeed /cat and all avrdp 70 (Tvix^dXeT but match dprjL(f)LXop jjid^ecrdaL dear to Ares to fight fjuecrcrco the midst for EXeV?^ _ /cat Tracrt Helen and all her possessions. Se' And OTTTTOTepO^ whichever of us /ce vLK-qcrrj shall conquer 7 and shall be KpeicrcrajVy superior, T yvvaLKa, iXcju taking her possessions rightly, and the woman, let him lead them Travra all ayecrOo) ot/caS' * homeward : (fyiXoTiqra friendship ipu/ScoXaKa ricii -soiled veecrOcov return 10 but let /cat and Ot the TTiCTTd faithful aXXot, rayiovre^ rest, having pledged TpOLTJV, Troy, but opKLa, oaths, TOt let them vaioire inhabit to ^A/oyo9 Argos (the Greeks) Imro/SoTov feeder of horses 142 ILIAD III. Koi 'A)(aLLSa KaWiyvvaiKa.^^ and Acliaia abounding in beautiful women." '^n? e(j>a6\ S' FiKTcop aSr' i^dprj Thus he said, but Hector was delighted jLteya aKovcra^ i^vOoVj Kai p Icjv greatly hearing his word, and then going 9 fji(T(TOP aviepye (f)dXayya<; Tpaxov, into the midst he restrained the battalions of the Trojans, iXcov 80V/009 fjuecro-ov ' S* rol holding his spear by the middle : and they OLTravre^; {hpyvOrjcrav. S' Kapr) KOfiocovTe^ all sat down. But the tlowing-haired 'A;)^aioi eTrero^dt^ovTO to>, riTvcTKoixevoi Achaians kept shooting at him, (and) aiming e^aWov re 80 lolalv r Xdecrai avrdp 6 they hurled both with arrows and with stones. But the ai^a^ dvhpcDV ^ Kya^xep^vcov avcrev fxaKpov ' king of men Agamemnon shouted loudly : " *Icr;)(o-^', ^ApyeloL, ySctXXere /i-17, "Restrain yourselves, O Argiyes, hurl not, KOvpoL 'A;)(aia)r * ydp EKTCjp O youths of the Achaians : for Hector KOpvOaLoXoq (TTeVTaL ipLV TL CTTO?. with waving plume Stands as if to say some word." ''n? (f)a6\ 8' OL ecrxovTO Thus he spoke, but they restrained themselves ixd)(r]<; re yivovTo aveco icravfiP(o<;. from fight and became silent instantly. Se "EKiTwp eeiirev ^xer djji(f)OTpoL(TLv ' But Hector spoke between both (armies) : " Ke/cXvre fiev, Tpcoe^ kol ivKVTJfjiLSeq ''Hear from me, O Trojans and well-greaved ILIAD III. 143 'A^aiot, fjLvOop 'AXe^dvSpoLO, elveKa Achaiaus, the speech of Alexandros, on account Tov veLKOf; opcopej/, KeXerat d\Xov<; of whom tlie contention arose. He exhorts the other Tpcja^; fJLev kol Trai^ra? 'A^aiou? Trojans indeed and all the Achaians OLTTodeadai Kd)C rev^ea im to lay down their beautiful arms upon TTOvkv^oreiprj ^dovl, S' 90 avTov /cat the much-nourishing earth, but himself and M.vi\aov dpr]Lcj)L\ov oiou fid^eaOai iv Menelaus dear to Ares alone to fight in fxecrcra) dfJLcj)* 'EA-cVt/ kol irdcn KTTJjjLacn. the midst for Helen and all her possessions. Se OTTTTOTepof; /ce vLKTjcrri re yivrjrai But whichever shall conquer and shall be KpeicracoPy iXcjp irdvra KTyjfjbad' superior, taking all the possessions ivy T yvvalKd, dyicrOoi OLKa8\ rightly, and the woman, let him lead them homeward. 8' ol dWoL Tdfjicofxev (fyiXoTrjra v But let the rest (of us) pledge friendship /cat TnCTTOL OpKLa." and faithful oaths." '^n? (l>ad\ S' ol dpa TTctz/re? Thus he spoke, and they then all iyivovTO dKrfv (TicoTrfj. 8e /cat Mei^eXao? became hushed in silence. But also Menelaus dyado<; ^orjv /AereietTre toIctl ' good at the war-cry spoke among them : " 'Nvp KeKXvre ifjielo /cat * yap aXyoq "Now hear me also: for grief A 144 ILIAD III. fxakLCTTa iKoiveL iyiov Ovjjlov * Se most of all has entered my soul : but (f^poveo) 17817 'Apyetovs kol Tpwa? I think that now the Argives and Trojans SiaKpivOTJfjievaLy irrel TreirocrOe ttoWol have parted, since ye have suffered many KaKOL 100 evveK c/at}? eptSo?, kol evils on account of my quarrel, and on account of the beginning (of this strife through) 'Ake^dpSpov. 8' OTTTTOTepct) r)ixio)v Odvaro'; Alexandros. But to whichever of us death Koi jjiolpa rervKTai, reOvaur) ' 8e and fate has been ordained, let him die : but do ye aWoi SuaKpLvdelre Ta^icTTa. 8* olaere others be parted very quickly. And bring dpv\ erepov XevKov 8e krepiqv two lambs, one white but the other fieXaivav, re yfj kol lyeXiw * 8' black, for the earth and sun : and rjixel<; OLO-ojjieu dWov Aa. 8e a^ere we will bring another for Zeus. And ye shall lead ^LTJl/ UpLdjJLOiO, 0(pp the might of Priam (mighty Priam), in order that auT09 Tdfivrj opKua, eVet 01 7rat89 he may pledge oaths, since his children v7rep(f)La\oi kol aTTio-rot, fiTJ rt? (are) truce-breakers and faithless, lest any one Sr)\7](Tr)TaL opKua Ato? vTrep/Sacrirj, 8' should violate the oaths of Zeus by transgression. For (f>pev<; oTrXorepcov dvSpcor aiet the minds of younger men are always ILIAD III. 145 rjepeOopTaL fluctuating : 8' but T Ot9 O the yepcov old man among whom lJLTrjo-Lv, 110 Xev(T(TL oifxa TTpoo-cro) Koi is present, he looks at the same time forward and oTTtcrcrft), backward, yivTjTaL may come OTTOJ? in order that OX by tar apLCTTa the best (issue) fxer to Thus he spoke, dfJL(l)OTpOLCn. both." oi re ^K^aioi re Tp(x)e<; the Achaians and Trojans e^apriaavy were rejoiced, 6il;vpov lamentable tTTTTOV? their horses dismounted 8' and iXirofJLevoL iravcraxTdaL hoping that they would cease from TToXefjiOLO. Kai p epv^av war. And then they restrained crri^a?, o avroi the ranks, and themselves indeed T and indeed they put down aXKrjXojv, one another, dfjL(j)l(; ' between (i. e. 8* and s \ eTTt to i^eSvovTO put off em upon there was Tev)(^ea. their armor. ra This eTTeyLirev sent two KaXecrcrai to call between the armies) Kap7raXLiJL0)<; instantly ycLLrj the earth oXiyiq little : but Trpori to 7rXr](Tiov apovpa space FiKTOJp Hector dcTTV the city KrjpvKaq, heralds, T (f)peLV to brino; HpiafjLOi/. Priam. avrap But apvag the lambs e O . the T and KpELCOV ruler ^Ayafjuefjivcov npoteL TaXOv^iov tej^at em Agamemnon scut forth Talthybios to go to levai 146 ILIAD III. yXac^v/Qa? vr]a<;, t)8' Kekevev 120 otcre/xez/at the hollow ships, and ordered him to bring ayoj^a o o ap ovk aTnurjcr a lamb : and he then was not disobedient 8l(o ^ AyaiJbfXPOPL. to noble Agamemnon. A' avO^ *Ipt9 rj\0ev ctyyeXo? But again Iris w^ent a messenger XevKajXepco 'Ekepy, elSofxepr) yaXoco, to white-armed Helen, being like to her husband's sister, SdfjiapTL ^ KvTiqvopihoLOy T7)v Kpeicov the wife of the son of Antenor, whom the ruler 'EXiKoiojif ^ KvTr]vopihrj<; ^X^^ AaoSiKrjv, Helikaon son of Antenor had (as wife), Laodike, apia-nqv 1809 Ovyarpcov Upid/JLOLO. 8' the best in form of the daughters of Priam. And evp rrjv ev fieyapo) oe rj she found her in her abode : but she v(f)aLi/ev fieyav lcttov, SiirXaKa TTOp(f)vpr]v, was weaving a great web, twofold purple, 8' iveTTacrcrev woXeas deOXovs 0* and she was w^eaving in many labors both linroSdfjLcov Tp(oa)v /cat ^aXKO^rcxivoiv of the horse-taming Trojans and of the mail-clad ^ K^aiiDVj ov<; eiracr^ov elveK iOev Achaians, which they suffered on account of herself vn TraXafxdajv '^Apr]o<;. 8' *I/5t9 (OKea under the hands of Ares (war). But Iris swift TToSas Icrrafievr] dy^ov 7rpo(T(f)r} ' of foot standing near addressed her : " '^10L 130 8evp% (l)iXrj vvfji(f)d, Xva "Come hither, dear lady, that ILIAD III. ** 147 iSrjaL OecTKeka epya 6^ thou mayest see the wonderful works both LTrTroSdfjLojv Tpoicop Kal X'^\ko^it(x)vo)v of the horse-taming Trojans and of the mail-clad ^X)(aiL(x)V. 0% TTplv pOP TToXvSaKpVV Achaians. They that formerly made lamentable '^Aprja iir' dXXijXoLcn iv TreSCwy Ares (war) upon one another in the plain, XiXaLOfxevoL oXoolo TroXefjiOLOy ol being eagerly desirous for destructive war, . these 877 vifv iarai ^-ty^, 8e TrdXe^ito? truly now sit in silence, and the battle weTravTai, /ce/cXt/xeVoi dcnrLcnj has been made to cease, leaning on their shields, 8' [JLaKpd ^yX^^ irapd TreTrrjyev . avrdp and their long spears have been fixed near. But ^AXe^avSpo^ Kal Mei^eXao? dprjL(f)LXo<; Alexandros and Menelaus dear to Ares lxa)(7]aovTai fiaKpfjs iy^eLrja-i Trepl will fight with long spears about creio 8e Ke KeKXijcrr) (fyCXr) a/cotrt? thee : and thou shalt be called the dear wife Tft vLKyjaavTi.'* to him who conquers." EtTTOucra w?, 0ed epijiaXe Ovpco Having said thus, the goddess put into her lieart yXvKvv Ipepov re npoTepoto 140 dvSp6<; sweet desire both for her former husband Kal d(Treo<; -qhe toktJcjv. S' avriKa and city and parents. But immediately KoXvxfjapevr) dpyeppfjaL oOovrjcnVy having covered herself with a white veil, 148 ILIAD III. (OpfJLaT she hastened e/c out dakdyioio of her chamber Kara ^eoixra shedding repev a tender hoLKpVy OVK tear, not Kal Sv ap.(\)iTro\oL also two attendants OvyaTTjp liiTdrjos, daughter of Pittheus, But then TTvkaL gates A' But alone. a/xa for with LKavov they came 7701^70, followed, re /SowTTi? and ox-eyed alxjja O0L quickly where riQ ye her AWpT], Aitlire, K\vfJLvrj. Klymene. 2/catat the Skaian rjorav. were. OL those and T and about ^VflOLTTJP, Thymoites, 'iKeToiovdy Hiketaon, and Kal and UpLafjiOP Kal Priam and AdjJLTTOV 6 Lampos and a branch of Ares, 'AvTTJvCOp, Antenor, UdpOoop Panthoos KXvTLOV Klytios T and OvKaXeycov Oukalegon ireTrvvfievo), h-qixoyipovre^^ eiaro prudent, elders of the people, were sitting ^KaiTjCTL Trv\r)(TLV, the Skaian gates. aiJi(f)(o both CTTt at Treiravfjievoi ttoXcixolo indeed 150 ayopTjTai, orators, icf^eJ^ofievoL sitting upon XeipLoecraav a sweet on account of eotfcore? being like SevSpecu a tree oira ' voice : having ceased from dXX' but yyjpaL, old a2;e, remyecrcrt^', to grasshoppers, Kad^ vXrjv in a wood TOLOL such apa then icrOXoi good 01 T which lelcriv send forth r)y7Jrope<; the leaders ILIAD III. 149 Tpdcov of tlie Trojans rfVT were sitting em (OS when eiTL to inea words '7- ovv now 01 they upon elhovd* ^EXeuTjv TTVpy(i), tlie turret. 8' But saw TTVpyOVf the turret, 77/309 to ayopevov they addressed dkXTJkovs ' one another : Helen softly "Ov "Not Lovcrav coming TTTepoepT winged vefiecTLS indignation Tpcjas Kal (it ought not to excite our indignation) that the Trojans and ivKi/TJiiiSas 'A^^aiov? 7ra(r;(eti' akyea well-o-reaved Achaians suffer woes TTOXVP ^pOVOV dfJL(f)L long time on account of TOLTJ such 8' dreadfully (exceedingly) Oefjs 19 goddesses in eoLKev (oira. face. eouor' Trep although being 160 firjS' nor T0L7], such, Xlttolto leave she is like dXXa But. veicrOo} yvvaiKi ' a woman : dOavdrrjai to the immortal KoX even ev CO 9, thus, vrjvcrl, let her return in their ships, Trrjfjia injury TJfJLLT/ to us T and TeKeecrcTL to our children OTTto'crfy. hereafter.' *^n9 dp' (f)av, 8' Thus then they said, and npta^09 iKaA.(TcraTO Priam called to himself 'EXeVryz/ Helen (j)(ovrj ' with his voice 'EXl9ov(ra : "Come 8evpo, hither. (J)l\ov dear Te/C09, child, seat thyself irdpoid* before ifielo, me. 6(^pa that i8ri re thou mayest see both irporepov thy former TTOOTLV husband T and TTrjOijS T relations and \^ ILIAD III. friends. ov TL ecrcrt aiTVYj In nowise art tkou blameable e eoL vv fXOl ' to me : the gods now i(f)(opfjL7)crap have excited aorainst etaiv are aiTLOL blameable [XOL, to me, OL wlio flOL TToKvSaKpVV TToXejJLOV me the lamentable war of the Achaians that topS* this 'A^aio5 Achaian 77 TOL Truly K(f)aXrj, by a head, TreXcjpLOP huge thou mayest name dpSpa, man, 09 T19 who fJLOL to me iarlv is /cat also 00 this avrjp man fxev indeed 8' but T both Koi dWoL others 5 / riv<; handsome eacTLv and eyoiv ov not 6(j)9a\fJiolcriv with my eyes (a man) OhTO) yepapov august : /3ao-i\'fJLJ' a king." Helen, OVTO) so (who is) A' But TOP ILvOoKJlV him with words yap for TTO) yet Kokov handsome OLKV he is like Sia divine "Thou art yvvaLK(x)p, of women, /xeya?. great. lxdl,ov<; greater loov have seen 170 ovh' nor dvhpX to a man dfjieL/3eTO answered re both aiSoto5 venerable re and Sett'o? dreadful fca/cds evil enoixrjv I followed to me, 0dvaT6<; death (TO) thy (^iXe O dear Kvpe * father-in-law : dSelp fJiOLy had pleased me, Sevpo, hither, VLL 0)9 0(f)\P O would that OTTTTOrC when XiTTOvcra having left ILIAD ^III. 151 ddXafxoi/ T ypa)Tov<; re Ty]\vyer7]v my home and brothers and young TTaiSa, KoX ipaTeLvrjv OfJLrjkLKLrjv. daughter, and the pleasant company of my equals in age. dXXa TCL y iyivovro ovk ' to But these things indeed were not : wherefore Koi TTrjKa Kkaiovcra. oe ' epew indeed I pine away weeping. But I. will tell TovTo TOL, o dvLpeat yi ype this to thee, which thou questionest of me and /xeraXXa?. ovto^ y 'Arpei'Sry?, enquirest. This indeed (is the) son of Atreus, eupv KpeCojv ^Ayafxefjivcov, dfjL(f)6Tepov wide-ruling Agamemnon, both T dyaOos /SacriXeu? t Kparepoq al^p.y)Trjq ' a good king and a powerful spearman : avr ecTKC e/xo5 180 8ar)p, Kvv(o7riSo<;, and he was my (the) husband's brother (of me), dog-faced L IT or ye er^v. (shameless), if ever indeed he was." fl? ^dro, o 6 yepoiv rjydcrcraTO Thus she spoke, and the old man admired TOP T (j)(ov7)o-P ' " ^H jjidKap 'ATpetSyj, him and spoke: "0 happy son of Atreus, lJLOiprjyV<;, oX^LoSaifiov, ^ pd born with good fate, blest of heaven, truly indeed vv TToXXot KovpoL * A^^aicov SeSfXTJaTo now many youths of the Achaians are subject rot. -^817 Kol ela-TjXvdov ^pvyiiqv to thee. Once indeed also I went to Phrygia djJLTreXoecra'av ' P0a l8ov TrXeCcrTov^ abounding in vines : there I saw very many 152 ILIAD III. Phrygian of Otreus pa indeed avipa^, aloXoTT(o\ov<;, Xaou? men, riding swift horses, the people /cat dvTL0oio MvySovo<;, and godlike Mygdon, TOT then eOTTpaTOCOVTO were encamped XayyapLOLO ' yap of Sangarios : for eya)v Kat too iXi^Oiqv was numbered jxera with TOICTLV them Trap along ecu J/ being TO) on that OTe T when 190 dXX but OCTOl Afxa^6v<; the Amazons apTLaveipai equal to men 50.J e OVO OL neither (not even) they i\LKco7re<; 'A^^aiot." fjaap were OL who o^da^ the banks ilTLKOVpOS an ally rjjxaTLy day, r^XOov ' came : ToaoL, so many, as the bright-eyed AevTepov Secondly yepaios old man avT , again, 9 Achaians." having seen ^OSvarja, Odysseus, epeuv . asked : "Come 177 tell (name) KaL also OV^i Tovoe, this man, <;, unmoved. 5 J./- apaigeuep, arose, TTTJ^at; having fixed ivoipa he moved irpoTTprjveq, nor forwards, ioLK(o<; dtSpeL being like to a foolish virai, downwards, S' and ovre ILIAD III. 155 (JxjjtI * Ke 220 (^aiy]% e/x/xei^at mail : thou miglitest say that he was t^OLKOTOVy r avTO)<; a^pova. morose man, and likewise senseless. ore when (rT7]0eo<; his breast S17 indeed re evt] he uttered his great ona voice T TLP some But e/c from Kat and 7rea words eoLKOTa like VL(f)dS(TCrLVy snow storms, then OVK no aXXo5 other would Tore then seeino* I indeed > y indeed the aspect av ipCcraeLe contend dyaacrdfjieO^ we wondered ^OSvarjos" of Odysseus." ov not X^ifJiepLrjo-LV to the wintry /3pOTO fxkv 7rdvTa<; dX\ov<; But now I see indeed all the other eXifcojTra? 'A^^aiov?, ov^ Kev yvoi'Y]v iv bright-eyed Achaians, whom I should know well Kai pLvOiqaaipiriv r* ovpofia ' 8' ov and (of whom I) could mention the names: but lam not OvvafJLaL ISeetv Soio) KocTfJLiJTOpe Xacovy able to see two marshallers of the people, 0^ tTTTToSa/xoj/ KdaTopd /cat UoXvSevKea horse-taming Kastor and Polydeukes dyaOov ttu^, avTOKacnypiJTOjy good with the fists (the skilful boxer), my own brothers, T(o fxia fjiijrrjp yeivaro fxoi. rj whom one mother brought forth to me. Either ovx IcnreG-drjv i^ ipareivrj^ they did not follow out of lovely AaAceSai/xoz^o?, 240 17 errovro ixev Sevpco Lakedaimon, or they followed indeed hither vl TTOVTOTTopoLcnv veeccT , avT vvv in sea-going ships, but now iOeXovcTL ovK KaTaSvfievaL fid-^rji^ dvSpcoj/, wish not to enter the battle of men, ILIAD III. 157 SeiSiore? tearinn; the disgraces /cat and TToXX many opeiSea, reproaches, a which Thus possessed their dear eCTTLV are (JXITO, she spoke, fJLOL. mine." but them. avOi there <^ucri^009 ata 17817 the life-giving earth already iv AaKeSalfjiOPL, in Lakedaimon, P in TraTpiSi native yaiy. land. A' But KrjpvK<; the heralds ai/a opKia covenant victims acTV through the city of tlie gods, two ivcfypova gladdening dcTKCO a bottle OlVOVj wine, KapTTOV the fruit (f)pov TTLcrrd bore the holy apve^ lambs, dpovp7]<;, of the land, Koi and atyeLcp ' made of iroat-skin : but KTJpV^ the herald ev in 'l8ai09 Idaios (f>pe (f>aeLvoi' bore a shining KvireWa ' Se cups : and yipovTa the old man (Priam) KprjTTjpa goblet and \pvcreia golden 7rapL(TTaiJievo<; standing near iiTiecro'iv * with words : cjTpvvev he summoned 250 'Opcreo, " Rise, apiCTTOl the chiefs KaopLehovTidhiqy O son of Laomedon, 6 LTnroodiJiojv Tpcocov koi ^a\Ko^iT(x)vo)v both of the horse-taming Trojans and of the mail-clad X^aictiv KaXeovaiv Kara^rjvaL e? weSCov, Achaians call thee to descend into the plain, LV TdflTjTe that thou may est pledge TTio-ra faithful 11 opKia. oaths. avTap But 158 ILIAD III. Alexaudros fiax^crovT will fight /cat and fjLaKpfjs with long Mei^eXao? Menelaus eyxet7?o-t spears yvvaiKi ' the woman 8e' but /cat and possessions TO) vLKiqaavTi him having conquered /C CTTOtTO O Ot shall follow : and may w^e aprjL(j)L\oq dear to Ares aiJL(j)L about yvvrj the woman TaiXOPT And these two S/catoi^ through the Skaian gates 07 when LKOVTO they came fxera among ILIAD III. 159 the Trojans LTTTTCOP the chariots ecrTi\6o)VTO they proceeded of the Achaians. KoX and 'A^atous, Achaians, CTTl upon TToyXv^oTeipav the much-nourishing having descended from earth, 9 into IxecrcTov the middle fcat king '08v(TU9 Odysseus dpSpcoj/ of men of tlie Trojans and ' avTLK eTreira ^ A.yayu4p.vo)v And immediately then Agamemnon 8' TToXv/xT^rt? and , crafty WpVVTO, arose. av arose arap but dyavol the noble KrjpvKe<; heralds TTLCTTa opKia e eoiv^ brought together the faithful covenant victims of the gods Se 270 plcryov and mixed (Op water they poured 8e *ATpetS7}<; And the son of Atreus OLVOV wine 771 upon KprjTTjpL, in a goblet, arap and the hands pvacrafjLvo'; having drawn ^acTikevcriv. of the kings. pbd^aipav the knife ^eipecTcn, with his hands, which fxeya the great from Trap near Tpixa^ the hair eTreiTa then *A)(CLLa)V of the Achaians aLj/ always KovXeov sheath fcec^aXeW the heads acopTO was suspended of his sword, dpvwv ' of the lambs : KTjpvKeq the heralds Tpcocov of the Trojans e OL to him rdfive cut avrdp and and veifxav distributed 8' 'Arpi8i79 And the son of Atreus apL(TTOL^. among the chiefs. ev^ero fxeydX^ prayed aloud 160 ' ILIAD III. among them, having raised his hands : "O father Zeus, ruling from Ida, most glorious, most great, and thou Sun, who icf)opa<; ttolvt^ Kai iiraKoveiS TrdvTy overlookest all things, and hearest all things, KCLi TTOTayiolj KoX yata, /cat ot and ye Rivers, and Earth, . and ye who virivepOe tlvvctOov dp6pa>7rov^ Kafiovra^y below punish men having labored o T19 K ofxoacrrj iniopKOP, iorre (the dead), whoever swears falsely, be 280 vfjiels fidpTvpoL, 8' (j>v\d(TcreT TncTTd ye witnesses, and guard the faithful opKia. el jxep ^AXe^avSpos Kev KaTairecfyvr) oaths. If indeed Alexandros kill MepeXaov, eireiO^ avro^ ix^ro) 'FXepyjv Menelaus, then let him have Helen Kal irdvTa KTTJfxaTa, 8' ')7/xet9 veatfieOa and all her possessions, but let us return iv TTOVTOTTOpOLCTLV VT](r(TL ' 8e CI in the sea-going ships : but if ^av6o<; MeveXao^ k Kreivrj ^AXe^avSpop, yellow-haired Menelaus kill Alexandros, eneiO* Tpcoas diroSovvai ^F^Xevrjv then let the Trojans give up Helen Kal irdvT KT7]fxara, 8' dTroTLvefxev and all her possessions, and pay Apyeioiq TLfirjif rjv riv eoLKeVy to the Argives the recompense which seems fit. ILIAD III. 161 r 77 /cat TreXrjTaL /act* av0 pdiTroicri and which also shall be among men i(TcrofjLj^OL(TL. S* el Xlpia/x-o? about to be (i. e., our posterity). But if Priam T TTalSes UpLdjxoLo ovK av ideXcoaiv and the children of Priam are not willing TLi/eLV TLixrjv ifjLol, *A\e^dvSpoio to pay the penalty to me, Alexandros 7recrdj/T09, 290 avrap iycj /cat eireiTa having fallen, now I also ' then jLta^Tycro/xat etpeKa noLvrjf;, yiivoiv will light for the recompense, remaining aS^t etft)9 /C /ct^eio) reXo^; TToXefioLO." here until I find the end of the war." 'H, /cat dno rdfjie crroyid^ov^ He spoke, and he cut the throats dpvojv vrjXeC ^aX/cw. /cat of the lambs with the pitiless knife. And KaTeOrjKev Toif<; jxeu da-TTaipovra^ iirl he laid them gasping upon xOovo<;, Sevofxevov^ Ovfjiov ' yap ;^aX/co9 the ground, failing of breath : for the knife ttTTo etXero fiepos ' S' eK\eov had taken away their strength : and they poured out oXvov d(f)V(T9 O Trojans eycov CTret KaL and will go OV 770) never >7/xi8c9 well-greaved ivKv dxjj back irpoTL to opdadai to see 1/ with fxapvayievov contending smce 6(1)0 aXfJLolcTLV (f)Lk0V my eyes my dear MepeXdo) dprfK^iXo) ' TXijcrofx shall I endure VLOV son indeed TTOV perhaps with Menelaus olSe knows TO y this Zevs dear to Ares : Zeus aXXot the other KaL and ILIAD III. 163 aOdvaTOL im mo rial 6eo\. OTTTTOTepCO Tko^ gods (know it), to which of the two the end davdroLO icrriv ireTrpcofjievov. of death is fated." 310 *H pa, He spoke, KaL and apvas the lambs OLT/ e, in 8' and S 1(^/3 ov. 1(t60O^ the godlike . 8- (JXOS man ap the chariot, and then mounted, 8e' and irepLKaWea the very beautiful Kara reivev drew rjvia the reins Trap near OL to him ^ApTTfjvCOp Antenor SCcf^pov. chariot. ap Then Oero placed avTO^ he himself OTTLO-aO) ' backwards : mounted TO) fJLV these two aiToveovTO departed Hector, 'OSvcrcre^? Odysseus avTap but a\\foppoi returnins: TTpOTL to 7rat9 son TlpudfjiOLO, of Priam. Ilios : /cat and 8^ but Si09 divine 4 irpOiTOV fJLV first CTreira then TrdXXou they shook them OTTTTOre/DO? which of the two 9 in 8^ truly SiefieTpeov measured out eXovret; having taken ^akKTjpei a brazen d(f)L7J should hurl spear. j^ \ loe and 8' But yaXfCo^ his brazen 6eoi<; to the gods Tt9 re ivyatwj/ re ipojcjv enrecTKev some one of the Achaians and of the Trojans spoke : avea\ov held up \aoL the people their hands the space, k\t]Pov<; the lots helmet, irpocrOej/ first r^prjcravTO prayed Se' and "PCS 0)0 e thus re 'Ayatwj/ re Tpcjcop 164 ILIAD III. 320 " Udrep "O father Zev, Zeus, fxeSecov ruling from Ida, most gloriouS; raSe these epya works fxeyiCTTe, most great, amono; whichever of the two caused grant dfJL(f)OTpOl(TLV^ both, Tov d7ro(f)6LfjLvov Svz^at elcrct) Sofjiov that he being destroyed may descend within the abode *'Ai8o9, of Hades, TTicrra faithful Thus '^FiKTCOp Hector a\jj ' backwards quickly. av but on the other hand yevicrOai may be opKLa oaths (f)L\6rrjTa that friendship t ^ yy to us.'* Kai and ap indeed they spoke KopvOaioko^ with waving plume Se Kkrjpof; Yidpio^ and the lot of Paris 8^ but shook. /xeyas great 6p6o)v looking e/c opovaev leaped out 7761^' Then OL they pev indeed ll^OVTO sat themselves down Kara according to iKaCTTOV, for each (stood), rank, where depa-LTToheq the swift-footed avTap but o y, he. YjVKOpOlO of fiiir-haired armor /cat and divine 'EXeVry?, Helen, TTOiKiXa inwrou!2:ht Tevx^ armor ^AXe^avSpo^, Alexandros, eSucrero put on dp(f)* about 0)pOi9 likewise aprjpeiv fitted Mei/eXao? Menelaus aprjLoq dear to Ares 340 A' But EKaTepOev on either side in fxeaaov the middle SepKOfievoi looking eSvvep put on 7rl when evre . his arms. OL these ovv therefore o/xt Xov, the crowd, Tpcocov of the Trojans Seipov ' 8' dreadfully : and Ocjpyj^Orjo-av were armed eCTTLXOCOVTO they proceeded e9 into Kal and 0dfji/3o<; amazement of the Achaians, exep seized 166 ILIAD III. eicropowvra^y those looking on, both Kai and crrriTrjv they stood well-greaved iyyv<; near iTTTroSdfJiOVS horse-taming 'Avaiov?. Achaians. Tp(od<; Trojans Kai And 9 P then in their spears, aeiovT shaking But Alexandros SoXt^dcr/cio^' his lonff-shadowed OLajjieTpyjTco X^PV the measured space KOTeovre dXXTJXoLcnv. being enraged with one another. eyxos, spear. TTpOiei hurled Kal and dcTTTiSa the shield eLorrjv TravTOcr equal (Menelaus), nor did ^''XP'V but his spear-point dcTTTlSt. shield. irpoaOe first /BdXev /car hit 'Arpei'Sao, on every side of the son of Atreus XclXkos epprj^ev, the brass (weapon) break, dveyvdiJi(f)Or] oi ev was bent in But b% evTepo^ second Kpareprj the strong MeviXao^ 350 ^KTpeChrjq wpvvTO x^Xk^, Menelaus son of Atreus rushed with his weapon, iirev^dfievos iraTpi Ail * having prayed to father Zeus : "^Az/a ZeO, S05 TicacrOai hlov "Oking Zeus, give me to take vengeance on noble ^ KXi^avhpovy Alexandres, TTpoTepo^; who first eopyev fxe has clone me /J \ KaK , Kai evils, and SaixrjvaL to subdue him VTTO by ififjs X^P^^h my hands. 6(^pa in order that TVS any one Kal even oy\fLy6vo)V of late-born ILIAD III. 167 avO p(xiTr(x)v men (i. e ^eivo^oKoVj to a host. He spoke hoki^ocrKiov his lons-shaclowed eppiyrjo-i of posterity) may shudder pe^aL to do KaKOL evils o who pa, indeed. Kv irapacrxi) has shown him (f^iXoTrjTa. kindness." /cat and afJLTTeTTakdjJ/ brandishing on high eyxos spear 77/00 Let, he hurled it, ^dke Kar hit dcTTTtSa the shield Ilpta/xtSao of the son of Priam TravTocr . on every side 8ta (f)aLvrj<; through the shining oppipiov eyxo? The impetuous spear ao"7rtSo9, /cat shield, and went /cat and equal fxev indeed rjprjpeiO'To pressed on 8ta TToXvSatSaXoi; through the inwrought 360 eyxo^ Sidfjufjcre the spear cut through S' but aXevaTO avoided 6(i)prjKoq ' breast-plate : but Xi'TOJpa the tunic avTiKpv^ straight vapal * XaTToiprjv beside his flank : fxeXaLvaif black o he /cat K7]pa. ftite. eKXivOrj swerved and 8e 'ArpetSr;?, But the son of Atreus, epvacrafjievo^; having drawn apyvporjXov his silver-studded avaaxofJievo^; raisin ii; it irXrj^ev struck (fxiXov the crest ii(f>o<;, sword, K6pv6o<; ' of the helmet : 8' and ap then afJL(f>L around avTO) it ' hiaTpV(\)V being broken asunder TerpaxOoL e/cvrecre in four pieces fell from (the helmet) re rpixOoL in three pieces ^et/309. S' ins hand. (the sword) /cat and 'ArpetSi 179 But the son of Atreus 168 ILIAD III. " Udrep "O father (is) I said 1? into ov rt9 no bewailed looking Zeus, o\o(xyrepo 1^ T truly 'AXe^avSpov Alexandros my sword Se' and pvv now eTOJCTLOVy ineffectual. ayrj has been broken in eyxo^ rj^X^rj my spear has rushed ovO oafxacrcra. nor have I subdued him." "^H, Kol eTTai'^a? \d/3ep KopvOo^ He spoke, and having rushed on he seized his helmet LTTTToSacreLr]^, S' 370 eXfce iino-Tpe^a^ thick with horsehair, and dragged him swinging him round fxer towards evKvYjixL^a^ the well-greaved TToXv/cecrro? ip.d<; the much-embroidered thong Acliaians : but VTTO diTa\y]v Seupyji/ under his tender neck choked dvOepeoivo^ chin 01 his And vv now fjiiv, 09 reraro vir him, which was drawn tight under 6;)^ev9 rpVifyaXetrj^. as a fastening of his perforated helmet. re Kev etpvao-ev /cat he would have dragged him away and rjpaTO would have acquired acTTreTOv immense /CuSo9, glory. t if (unless) ILIAD III. 169 ap* *A9 re ueo<;, rescued him very easily, as a goddess 8' ap' e/caXin//e ttoWtj 'qepi, (may), and then she concealed him in thick darkness, NOT' J >/0" / Kao Lcr ev evcjoei, KrjojevTL and set him down in his fragrant, perfumed OaXdfjLco. 8' chamber. And Kokiova 'FiXevqp. to call Helen. i(f>^ vxljrjXco TTvpyo), 8e Tpcoal upon the lofty tower, and the Trojan women Tjcav irepX aXt?. 8e Xa^ovaa were around her in crowds. And having taken aVTYj she immediately went And KLxavev she found her 170 ILIAD III. with her hand veKTapeov her perfumed eavov robe 8e elKvla TroKaiyeveL and having likened herself to an aged eipOKOfJL(p, a worker in wool, V who rj(TKLV was wont to work eipia wools Se' and IXLV ' her : to her OL for her loved vaierocoarj when she dwelt p.LV her jLtaXtcrra, very much, divine TTpocre^oivee addressed ""1(9' 390 SeV, ^AcfypoSiTT] Aphrodite having likened herself she shook it, old woman, Kokd beautiful AaKehaCfiovL, in Lakedaimon, TTpoaienrev she addressed ieLcrajjieyy) . Come veecrOaL to return hither OLKovhe. homewards. fJLLP ' her : 'AXe^ai^Spd? Alexandros Ka\el calls o y He himself (is) ere thee V in OaXdjxa) his chamber cttlX^cjv radiant ovSe neither /cat Kal and SlVO)TOL(TL and turned re KoiXXet both in beauty Ke <^atT75 TOP y wouldst thou say that he pia)(y]adp..vov duhpl, dXXa having fought with a man, but bed, eufxacnv ' in garments : iXOelv came epx^o-O^ that he was going XopovSe, to the dance, or was sitting down VOV lately XijyovTa ceased Xopoio. from the dance. 't> aro, Thus she said, S' and a pa truly opivev she stirred having Ovfxov the soul ILIAD III. 171 5 \ ^27 her crrrjOecrcnv breast : and P then ovv evorjcre now she (Helen) perceived of the goddess, and LfJLpoevTa her lovely irepiKaWea the very beautiful (TTTjOed breast yiapiiaipovra sparkling T ddfJL/3y]0'Vy she was amazed, called her by name : " AaLfJiOVLT], "O goddess, y)7repoiTev.iv fie to deceive me d^a? fie thou wilt lead me ojJLjxaTa, eyes, T (paT and spoke eireLTa then 67709 a word 0)9 when Seiprjp neck Koi and ap truly T and why XtXateat dost thou earnestly desire 400 V ravra as to these things? Verily TTporepo) farther off to some one U of the well- pvyLr)^ of Phrygia raLOfjuepacop inhabited 4^ V or fxepoTTcov of mortal Tt9 any one (J>lXos tol, dear to thee, M^'eXao9 Menelaus paTtv7)<; of lovely OLvOpCxiTTOiV men ovveKa because ttoXlcov, cities, Mr)ovL7]<;, Maonia, either et if /cat also KeWi there Srj indeed (is) vvv now vLK7)cra<; having conquered 8loi/ 'AXe^avSpov noble Alexandros edeXei wishes dyecrOat to lead e/x6, me, TovveKa on that account 817 truly vvv now cTTvyepTjp, accursed me, 7rap(TT7)<; thou art present ot/caS' homewards : Seu/30 here 172 ILIAD III. So\o(j)poveova'a. planning fraud. 8 / aiToeiKe and renounce VTTocTT pi\\f eia^; mayest thou return to but lovaa Go TjCTO sit down Trap near KeXevOov decov, the ways of the gods, '^OXvfXTTOV TL Olympus any more TTooecraLVy feet, att always Kai and 9 cr thee (j>vXa(T(re watch oiQve bewail 19 O K Trepi about avTOV him neither (TOtcrt with thy Keivov him TTOirjaerai he shall make either 8ovX^7^'. slave. him, until ako^ov rj o ye his wife or (until) he (shall make thee his) eycoi/ ovK But I will not elfiL go 410 Kei(T, thither, Se' but Kv eirj it would be KLVOV X)(0<; his bed : vefxecrcrrjTov reprehensible 8e' but Tracrat all fji(Ofxr)(TOVTaL will reproach me oTTLcrcrcjy hereafter, TTopcrvveovaa to array Tpcjal the Trojan women and I have aKpira endless But ax griefs sr divine in my soul." ^A(f)pohLT7J Aphrodite 7rpo(re(f)a>ve addressed TTjV her "EpeOe ' Irritate ')(o\(ii(Tap.ivrj being enraged me, not o-;(rXiT7, O wretched Se' and thee, (woman), lest aTTe)(Orjpo) detest ')(0)CraiJL*:V7J being angry fxeOeiCi) I forsake cr thee so. 0)9 as vvv now ^iXrjcra I love thee elfCTTayXa, beyond measure. 8' and 1X7)7 Lcrofjiai lest I contrive ILIAD III. 173 Xirypd griev^ous TpOKjJV of the Trojans Kv oXrjai perish e)(6ea hatreds /cat and KaKOV a bad in the midst Aavacov, of the Danaans, dix(l)OTepa}Vy of both. Se' and (TV thou fate.' Thus (f>aT , she spoke, but 'EXevq, Helen, eKyeyavia sprung frona Zeus, feared. 8k and she went Karacr^oyLevrj enveloping herself apy-qri, in her bright, Se \d6ev and she eluded splendid TTctcras all eai^o), 420 cnyrj, robe, in silence, Tpcodf; ' Se the Trojan women : and the goddess A' But when led the way. / > or LKOVTO came to h6p.ov house dfJL(j)L7ro\oL the attendants epya, their works. they 'AXe^^ai^S/ooto, of Alexandres, TpairovTO turned themselves TreptfcaXXe' the very beautiful eTTetra then 0O(o<; quickly S' but V the etpo8LTrj Aphrodite she, the goddess, ^AXe^dvSpoLO Alexandres : fxev indeed to' kU went dpa then iXovaa having taken (fyepovcra bearing it, ev6a there I 12 174 ILIAD III. Helen, Ka0lt,\ sat down, S' and Kovprj daughter atyio^oto of aegis-bearing A to 9, Zeus askance. rjvLTTaTTe she chided " Thou hast come ox^eXe? would that thou hadst Kklvaaa ocrae turning her eyes her husband (Paris) with speech : TToXefJLOV battle : oXecrOaL avToO^, perished there, K from 0)9 O dajjiels vanquished Kparepco by the brave avhpl avi man 09 who was nporepo'S former 7rO(Tl9. husband. elvai to be />t09 my Verily thou didst boast (j^eprepos MepeXdov apr]i(^i\ov re superior to Menelaus dear to Ares both TTpiv y formerly arf in thy /8% force /cat and Xepcri in hands hand) fcat and yxd ' with the spear : (in the might of thy dX\ Wl vvv but go now TrpoKokecrcraL Mei/eXaov dp'rjL(j>LXov e^aOrt? and challenge Menelaus dear to Ares again ivavriov. dXXd iyco ye against thee. But I indeed TTavecOai^ fjirjSe iroXepiit^eiv to refrain, and not to fight '^Se ixaxecrdai dvTi/Siov ^av0(p and attack golden-haired recklessly, lest by any means quickly Sovpl.' fxaxecraaOai to fight KeXofxai advise cr thee TToXe/xoi/ a fight MeveXdco Menelaus thou mayest be subdued by avTOv him with the spear." ILIAD III. 175 Ae lldpL the island QJ9 as Lixepoq desire Kal and vvv now epajxai I love aipeL takes hold upon OLpX^' KLCJV led the way going creo thee fxe. me." /cai and Kpavdrj, of Kranae, y\vKv<; sweet V He spoke X)(oa8e to the couch : pa indeed 8* and 176 ILIAD III. ajxa together a/cotrt? bis wife indeed eiireT . followed. ap then 5 V Tpr)TOLCrL their pierced KaTevvaaOev lay down on 8' 'ATpetSrjs but the son of Atreus 5 > av OfJLiXoVj the crowd, T(5 These two couch, (Menelaus) was continually going through ioLKCjq Or)pi^ 450 el ttov being like to a wild beast, if anywhere ecraOprjcreLev OeoetSea ^AXe^avSpov. dXX' he might behold godlike Alexandros. But TpCOCJV T KkeiTOiV eTTlKOVpOiV of the Trojans and of their celebrated allies hvvaTO TOT Sei^ai AXe^avSpov was able then to show Alexandros MeveXdo) to Menelaus OV Tt5 no one TOT then dpr)L(j)LX(o. dear to Ares. yap For OV they would not eKevdavov have concealed him jxev indeed y (f>LX6Tr)TL, from friendship, ri9 any one to them But rs LOOLTO * could have seen him yap for if dirri^OeTO he was hateful iraaiv all icrov even as /cat also ^AyafxefjLvcov Agamemnon fieXaCvrj black dva^ king K7}pL, death. dv?>po)v of men IxeTeeLirev tolctl * spoke among them : " Ke/cXure jxev, Tpa><; "Hear me, O Trojans -^8' eTTLKOVpOL. VlKTj and allies. Victory Kai and ixev indeed AdpSavoL Dardanians Srj truly II.TAD III. 177 (fyaiper* Mevekdov aprji^i\ov ' S* appears to Menelaus dear to Ares : but k8ot 'ApyeLTjv 'EXevriv give up Argive Helen VflLS ye her possessions do Kai and the penalty, Kai also afJL with 7)P TIP which aVTTJ, her. Kai and 7reXr)TaL shall be OLKVy seems fit, fxer among aTroTLvefxev pay T 460 17 and which dvO p(i)Troicn men eacrofiei/OLcn. about to be (i. e., posterity)." 'n? ' At/3 18179 (j)aT, Thus the son of Atreus spoke, and aXXot the other 'A^atot Achaians CTTi rjveov. gave assent. 178 ILIAD IV. BOOK IV. Ae ol 0eol KadTJfiei/oi ev But (now) || these [the] gods, sitting on (the) ^pvaio) SaireSco irap Zrjvl rjyopo- golden floor beside Jupiter, were-engaged-in- (DVTO, /xera cr(f)i(TL iroTvia ^H)8t7 consultation, and among them (the) venerable Hebe iojvo^oei veKTap' 8e rol SeiSe^ar' (xXXt^Xov? poured-out nectar; and they pledged one-another ^pvcreoi^ Seirdecrcnvy elcropoojvTe^ ttoXlp with-golden cups, looking-towards (the) city Tpcoojv. KpOT/iSrjf; ovtik of (the) Trojans. (The) son-of-Saturn immediately iTretpaTO ipedit^Cfjiev Hprjv, dyopevcov wapa- attempted to-irritate Juno, s^oeaking indi- ^XijSrjv KepTOfXLOL'; iireecTL' rectly with-heart-cutting (reproachful) words: " AoLol OedcDV pikv eicri dp7]y6p<; **Two of (the) goddesses indeed are assistants Mevekdcp t 'Apyeir) iJprj kol to-Menelaus, not-only (the) Argive Juno, but-also 'AXaXfco/xej^T^t's ^AOyjvrj ' dXX' tjtol tol (the) Alalcomenean Minerva; but yet these, KadiJiJievai v6(T(f)L Trepnecrdov elaopococraL ' sitting apart, amuse-themselves looking-on; ILIAD IV. 179 but to-this (Paris) on-the-contrary laughter-loving Venus ever has-come-to (his assistance) (is KoX dfjivvei KTJpas always by his side), and wards-off (the) fates avTov' Kol vvv i^ecrdojcrev OLOfxepov from-him; and now she-has-saved (him), thinking Oaviecrdai. *AXX' rJTOi ulkt) (that he) was-about-to-die. But yet (the) victory fxev ^ Aprj'L(f)L\ov MepeXdov ' indeed (belongs to) (of) -Mars-beloved Menelaus : let 7jixL<; 8e (j)pa^(oix0\ ottcl)? raSe epya us, therefore, consider how these things ecrrat 7) p avri? ||shall-be [may end] ; whether indeed we-shall again opcrofjiev re KaKov iroKepLOv /cat aLvrjv (^vkoriv, ^^ stir-up both destructive war and dreadful battle-din, 17 pdXo)[JLif (f)iX6Tr)Ta ixer dfjL(j)orepoi(TL * 1 1 or cast (a) friendship with both [promote 8> > Sta- I-vverc-to-grudge (them), and not permit (thee) to- TTepcrai, dvvcj ov (jyOoi^eova ' destroy (them), I-accomplish not (nothing) by -grudging; iireLr) iacri ttoXv (\)epTepo^. 'AXXa since thou-art much more-powerful. But (yet) ^^1^ /cat 0fivaL ifxov ttovov ovk it-becomes (thee) also to-render my labor not oLTeXea-Tov ' yap kol iycj elfii deoSy fruitless; for I (also) am (a) goddess, 8e yevo^ jjlol evOep, II and (the) parentage to-me (my birth is from) thence oOei/ (TOL, Kai whence (is) to-thee [we are of the same parents], and ay KvXo 117)77} <; Kpovo'; TEKero /xe rrpea^v- 60 wily Saturn begat me entitled-to-very- 70,77) V dfJL(l>67pOV, T great-respect for-two-reasons, not-only (being of the yevejjy Kal ovv^Ka KK\.7))xaL ctt) same) parentage, but-also because I-have-been-called your TTapa/cotri? * Se av dvd(T(TU<; /Ltera Trdcn wife; and you rule among all (the) ddavd70iaLv. 'AW 7j7ol fxep vTroei^ovev immortals. But truly indeed let-us-concede 7av6^ dX\.T)XoLcnv, eyw fxev crol, 8e these (things) to-one-another, 1 indeed to-you, and (TV ifxoL' 8' dXXoL d6 ava70i 0eol you to-me ; and (the) other immortal gods will 771 e/zoi/rat * 8e crv ddacrov eTTiretXat, thereupon follow; but do you quickly bid ^A07)vaLr eXdeiv e? alviqv (jyvXoTriv ^^ Minerva to-go to (the) dreadful battle-din of (the) 184 ILIAD IV. Tpcocop KOL 'A)(aLO)v, re ireipav co? Trojans and of (the) Greeks, and contrive so-that (the) Tpo)e<; TTporepoL Kep-dp^cocn Trojans may (be) (the) first (to) begin Sr]X7](Tao-0aL v7repKv8ai'Ta<; 'A^^aiou? virep to-injure (the) most- renowned Greeks contrary opKLa. to (the) leagues." II9 (paT ovoe 7raTr)p t avopcoi/ Thus she-spoke ; nor did (the) father both of-men re 0(op diTidrjo-e ' avriKa irpocnqv^a and gods disobey; immediately he-addressed-unto ^ k.6r)v ai7]v TTTepoevr a enea' Minerva winged words : " 'EX^e /aclX' atxjja is (TTpaTov fxera 70 *' Go very quickly to (the) army among (the) Tp(oa<; KOL 'A^aioug? 8e ireipav w? Trojans and Greeks, and contrive so-that (the) Tp(oe<; Kev irporepoi ap^cocn SrjXij- Trqjans may (be) (the) first (to) begin to- (xacrOai vTrepKvhavres 'A^aiov? virep injure (the) renowned Greeks contrary to (the) opKia. leagues." n? elTTCJp, oyrpvve ^KOrjviqv irdpoq Thus having-spoken, he-urged-on Minerva previously fjiejxavLav ' 8e dt^acra ^rj having-desired (already inclined) ; and she-hastening went /caret Kaprjvoiv OvXv/xttoio. A' oXov 75 (down) from (the) heights of-Olympus. And like \afJL7rpov dcrrepa Trai? dyKvXofxiJTeo) (the) shining star (which the) son of -wily ILIAD IV. 185 Kpovov '^K Tpa<; 17 vavTrja, rje Saturn sends (as a) sign either to-mariners, or to evpeC (TTparoi Xacov' 8e re oltto tov (the) wide army of-nations ; and from it TToXXol cnrivdripe^ levrai ' ei/cvia rco many sparks are-sent-forth ; like to-this (star) IlaXXa? 'AOtJvt] rji^ev eVi ^dova Pallas Minerva rushed (hastened) to (the) earth Kao euap e? fieacov o and leaped into (the) midst (of the army) ; and amazement (astonishment) possessed (seized) (them) l(Top6covTa<;, 9* LTnroSdfxovf; Tpwa?, looking-on, not-only (the) horse-br6aking Trojans, Koi ivKvrjpn^a^ ^K^aiov'^. A' cSSe rt? 80 but-also (the) well-greaved Greeks. And thus some-one eLTT(TKev IScou 9 dkXop ttXtjctlov ' said, looking at another near (him) : " *H />' auri? icrcreraL re fca/co? ** Certainly then again there-will be both evil 7roXe/xo9 /cat alvrj (^uXotti?, t) Zeu? ridrjcnv war and dreadful battle-din, or Jove is-establishing xfyiXoTyjTa fier dpi^oTipoLcn, ocrre rervK- friendship between both (sides), he-who has-been- rai rapLUiqf; TroXefioto dv0 pctiircov .^^ appointed (the) dispenser of-war (among) men." 'n? apa TL<; re 'A^aioJi^ re Thus then some-one both of (the) Greeks and Tpcjcov LTrecrKev. A' 17 IkcXt] dvSpl, 85 Trojans said (spoke). But she like to (a) man, AaoSoKco (having assumed the form of) Laodocus, (the) 186 ILIAD IV. 'AvTrjvopLSr] Kparepco ai^jHT^r^, /careSucra^ ' son-of-Antenor (the) brave warrior, entered oixikov Tpcooji', Si^rjijueprj avrideov (the) throng of-Trojans, seeking-for (the) godlike Yiavhapov^ el ttov icjyevpou ' Pandarus, if anywhere she-might-find (him) ; evpe re dfjLVjjiova re Kparepov viov she-found (the) blameless and valiant son KvKdovo<; icTToioTa ' S' dfjicfn pnv of-Lycaon standing; and around him (were the) KparepcLi crrixe^ dcnna'Tdcjp \awvy 90 powerful ranks of-shield-bearing people (warriors) oi eiTovTO oi diro podcov AlayjiroLO ' who (had) followed him from (the) streams of-^sepus ; 8' IcTTajxevr] dy)(^ov TrpoarjvSa Trrepoevra eirea ' and standinty near she-addressed winored words (to him) : H VV pa TTLUOLO fJLOL TL, " Wouldst thou now hearken to-me in-anything, SaL(f)pov vie AvKdopo<; ; Keu TXaLr)L8a<;, (seized), he-drew (back) together not-only (the) notch Kai ^oeia vevpa. (of the arrow), but-also (the) ox-hide string. (The) ^evprjv fxev ireXacrev i^ot,^^?? 8e string indeed he-brought-near to (his) breast, and (the) cr&rjpov To^co. Avrap iTreiSri barb (iron head) to (the) bow. But after ereive jxeya to^ov KVKXoTepe<;, he- (had) -bent (the) great bow into-a-circle (com- ^109 Xiy^e, 8e vevprj 125 pletely-round) , (the) bow twanged, and (the bow) string lax^i' p^^yoL, 8' o^v^eXrjs rang (sounded) greatly (loudly) , and (the) sharp-pointed OLCTTOS dXro yLeveaiucov eTTiTrrecr^at arrow bounded-off, desirous (impatient) to-wing KaO ' opiiXov. (its) way through (the) throng. Ou8e fJidKape<; dddvaToiOeolXeXdOoPTO Nor did (the) blessed immortal gods forget 13 190 ILIAD IV. aedevy Mej^eXae, 8e TrpcoTT) dyeXeCr) OvydTr)p thoe, O-Menelaus, but first (the) i)luiidering d;iii^hter Ato?, rj TOL ardaa irpocrOev of-Jove, who indeed having-stood before (thee), dfjivvep ex^TTevKef; ^eXo?. Ae rj warded-off (the) sharp-pointed weapon (arrow). And she fiep Tocrov iipyev diro ^P^^^j ^^ ^'^^ 130 indeed as-much repelled (it) from (thy) body, as when fiTJTTjp iepyet fjLVidv 7rai8o, ore (a) mother keeps-ofF (a) fly from (her) child, when Xeiferat rjSei Zttvco. A' avrr) it-shall-have-laid-itself-down in-sweet sleep. But she avT Luvvev, oui ^pucreiot herself guided (it) (to that part) where (the) golden clasps (buckles) of (the) girdle (belt) held (it) Kol SittXoo? Ocopr]^ rjvrero' together, and (the) double (formed) corselet met; 8e 7TLKpo<; oLcrT6<; enecre iv dprjpoTt and (the) bitter arrow fell on (the) well-fitted ^ojcTTrjpL ' fxv dp* ikijXaTO 8ia ^ ^ girdle ; indeed then it-was-driven through (the) SatSaXeoto ^a)0-Trjpo<;, kol rjprjpeicrTo Sia 135 curiously-wrought girdle, and it-was-driven through TToXvSatSaXov dd>pr]K0^y re ixiTpr)^, (the) variegated corselet, and brazen-plated-belt Tjv ec^opei, epvfxa XP^^*^^ which he-wore (as a) defence of (for the) body, (as a) ep/co? aKovrcov rj epuro protection from-darts, (and) which defended (protected) ol TrXeicTTor, 8e Trpo eicraTO kol Sid ttJ? * 8' him most, and it-passed-on even through this ; and ILIAD IV. 191 ap' oL(TTo<; iTreypaxfje OLKporarov XP^^ (the) arrow grazed (tlie) surface skin of (^oirddl ' S' avTLKa KeXaLVi\o^ MeveXao^ 150 from (the) wound ; and even Mars-beloved Menelaus av709 piyrjcrev. A' o5? elSei^ vevpov re himself shuddered. But when he-saw (the) string and 192 ILIAD IV. 5 / Kai oy/cov5 eovra^ eKTOs, also (the) barbs being without (still outside), 0viJio<; ol aydpOe a\\foppov II courage to-him was-collected back [he recovered his ivi aTTjOeacriv. Ae ^ AyajJiefxvcjv courage] in (his) breast. But Agamemnon, (the) Kpeio)v ^apvo'Tvd)(oiv e)((x)v MeveXaoi' ruler, deeply-groaning, holding Menelaus (by the) ^etpO^ IJieT(j)7] 7019, 8' eTOL- hand, spoke-among (addressed) them, and (his) com- pel eTTecTTevd^ovro ' panions kept-groan ing-with (him) : " ^ike KacTLyvrjTey vv erafxpov * 0-dear brother, have-I now (then) struck (a) opKta OdvaTOV tol, TrpoaTijcra^ 155 league (which will be) death to-you, having-exposed(you) olop pLOL^ecrdai npo 'A^aiwi/ Tpcocrl ' alone to-fight for (the) Greeks with (the) Trojans ; cS? Tpwe? e/BaXop inasmuch-as (since) (the) Trojans threw-at (have thus ere, 8e Trdrrjo-av Trtcrra opKia, wounded) thee, and trampled-upon (the) faithful league. Ov fJiV TTW? OpKLOV TTcXet Net indeed by-any-means shall (the) league be akiovj re af/>ta dppcov, re aKp-qroL fruitless (in vain), and (the) blood of -lambs, and pure (TTTOvSaL, KOi Serial, fj<; eTreTriOfxev. Tap libations, and right-hands, in-which we-confided. For L7Tp T KOL 'OXu/XTTtO? OVK Jgo if indeed even (the) Olympian (Jove) has not avTLK ireXeacrevy cac re /cat immediately brought (them) to-pass, yet even ILIAD IV. 19S TeXei 6\}f ' (jvv T he-will-bring (them) to-pass-at-last; (and) with indeed fxeyaXo) aireTKrav, aw (a) great (price) they-shall-have-paid-the-penalt}^ with (T(f)fjcn K(l)aXfjcny re yvvai^iy koX reKe- chil- their-own heads, and (their) wives, and ecrcTLi/. dren. Tap iyoj ev 618 a For I well know ToSe Acara this in (my) (fjpepa Kal Kara Ovjjlov, rfixap eaaerai mind and in (my) soul, (that a) day will-be orav TTOT ipr) iXio? oXcoXr), (come) II when at-some-time sacred Ilimii may-have-per- Koi Ilpta^o?, Kal Xao^ ished (shall perish), and Priam, and (the) people et/x/jieXtw UpiajjiOLO' Se KpoviSrjf; of-ashen-speared Priam; and (when) Saturnian Zev? vi//i{vyo? crcfiiv, vaucov 165 Jupiter enthroned-above them, inhabiting (dwelling alOipi^ avTos iincrcreLrcnv in) (the) aether (the sky) , will-himself shake ipefJLVTjv AlyiSa Tracn^ Korecov (his) gloomy ^gis over all, angry TTJcrhe airdry)^ ' ra fiev for- (on account of) -this treachery ; these (things) indeed ovK eccreTai areXecrra* dXXd icrcre- (shall) not be unaccomplished; but there-will- rat alvov avo9 jJ^oi aedep, (o Mei^eXae, be dreadful grief to-me on-thy-account, O Menelaus, at Ke 6dpr]^y Kal dvaTrXTJcrrjs fxoLpav 170 if thou shouldst die, and fill-up (the) measure /Slotolo' Kal Kev iXiy^icrro^ Ikol- of-life; and then most-disgraced shall- (should) -I- 194 ILIAD IV. fJLTJV TToXvSlxJjLOV come- (return) -to (the) very-thirsty (much longed for) Apyo^. Tap avTiKa ^A)(aLol yLvrj- Argos. For immediately (the) Greeks will-bethink- (Tovrai TTarpiSo? aiT^?, 8e /cctS' Kev themselves of (their) father land, and can-we- XiTTOLfjiev ^ApyeLTjv *^Ti\iv7)v ev^ojkr^v leave (the) Argive Helen (a) boast Upidfjico KOL Tpcocrl ' 8' dpovpa to-Priam and to (the) Trojans ; and (the) earth TTVcrei creo ocrrea /cet/xeVov ii^ Tpoirj iirl will-rot thy bones lying in Troy near-to (an) aTeXevT^Tco epyco ' Kal cSSe /ce T19 175 unfinished work ; and thus will some-one of (the) VTreprfvopeovToyv Tpaxoi' ipeei, eTnOpcocTKCjp haughty Trojans say, leaping-on (the) TOfx^o) KvhaXifJiOio MeveXdov ' Al0^ tomb of (the) glorious Menelaus : ' Would-that oi/Toj? ^AyafJbejxvojv TeKeaev x^Xov thus Agamemnon would-accomplish (his) wrath inl TTOLCTL, oj? Kal vvv riyayev ivOdSe against all, as even now he-has-led hither (an) (TTparoiK 'A^atwi^ dXiov' koX St) army of (the) Greeks in-vain ; and (has) now e^y] olKovhe e? (^ikiqv iraTp&a yalav, 130 gone (returned) home to (his) dear father land, avv Keivrcriv vrjvcn^ Xlttwv dyadov with empty ships, leaving (behind him) (the) brave Menelaus.' Thus at-some-time (hereafter) will some- ipeei ' t6t evpeia ^9a)v ^dvoi /xot." one say ; then may (the) wide earth yawn for-me." ILIAD IV. 195 But him fair-Raired Menelaus accosted en- dapavvoiiv ' " ^dpcrei, fxrjSe tC coiiraging (hip^) : '* Be-of-good-cheer, nor in-any TTco SeiSicrcreo Xaou 'A^atwi^* (wise) as-yet frighten (the) j^eoi^le of (the) Acheeans; 6^v ^eXo9 ov Trdyr) iv (the) sharp missile (arrow) has not stuck in (a) Kaipio)^ dWd TTOLpoiOev re 185 vital-part, but before (it reached it) indeed (the) TravaioXo^ ^ojcTTTJp, rjSe t^copid virevepOev, all-flexible belt, and (the) skirt beneath, re Koi p.LTp7]j T7]V ^okKTJe^ and also (the) brazen-plated-belt, which brass-working V o / > avope^ Kapov^ eipvcraro. men worked (fashioned), protected (saved me)." Ae rov Kpeioiv ^ Kyapepvoiv dna- And (to) him (the) ruler Agamemnon an- pL^6pevo<; irpocrefj^r] ' '^ Tap at Srj etr] swering said : ** For would indeed it-were ovTCJS, (o (J>lXo<; Me^'cXae* S' IrjTrjp 190 so, O dear (beloved) Menelaus ; but (the) physician iiripdcraeTai e\KO<;, rfh' iindrjaeL shall- handle (probe) (the) wound ,^ and ^PV^Y (j)dppax\ OL Kv navcryo'L remedies, which may ease (thee) of (thy) pekaivd(x)v oSvvdcop.^^ grievous (acute) pains." *H, Kal 7rpocrr)v8a TaXOv/Sioi/, He-spoke, and (thus) addressed Talthybius, (the) delov KepvKa ' " TaX^u^t' KdXecrcrov Sevpc divine herald: "Talthybius, summon hither. 196 ILIAD IV. ottI Ta)(L(TTaj Ma)(aova <^wt', as-quickly-as-possiblo, Machaon (that) man, (the) vlov dfjLVfxovo<; Irjrrjpof; 'Act/cXt^ttiou, oc^pa son of (the) blameless physician JCsculapius, that ?S]7 dprj'iov MeveXaov, dp^v he-may-see martial Menelaus, (the) chief (leader) of A;)(aiaj^', ov tl^ Tpcocop, rj 195 (the) Greeks, whom some-one of (the) Trojans, or AvKicov, eS ei8w9 to^cov, of (the) Lycians, || having-been (a) well known bow OLCTTevcTas [well skilled in the bow], havlng-discharged (an) arrow, e^aXev ' /cXeo? fxev tco, 8e irivdos has-wounded ; (a) glory indeed to-him, but (a) grief to-us." II9 e(paT ovo apa Krjpvg a/coucra? Thus he-spoke ; nor then did (the) herald having-heard dTTidrjCTev ' Se ^rj livai Kara disobey (liim) ; but he-proceeded to-go through (the) forces of (the) brazen-mailed Greeks, looking-around rfpoi)a Ma^ao^a* S' ivoiqcrev (for the) hero Machaon ; he-perceived (found) Tov ecrraora * 8' dfJL^l jxiv KparepaX 200 him standing; and around him (the) powerful crTL)(^es dcnTLCTTdcov Xacji^y ol eirovro ranks of (the) shield-bearing hosts, who followed ol i^ LTTiro^oTOLO Tpt/ce?. A' lo-TdjjLevos him from steed-nourishing Trica. And standing ay^ov TTpoarjvSa Trrepoevra inea ' neai (he) addressed-unto (him) winged words : ILIAD IV. 197 ** Rouse-up (come), 0-son-of-iEseiilapius, (the) ruler ^ AyafJUEfjivoji' fcaXeet, 6^ pa ^^J)^ Agamemnon calls (thee), that thou-mayest-see (the) aprjiov Mez/eXao^/, vlov Arpeo^, 6v warlike Menelaus, (the) son of-Atreus, whom Ti9 Tpcocov rj AvKLOJify eiSci? some-one of (the) Trojans or Lycians, || having-been ev To^cjp, oiarev- 205 (a) well known bow (well skilled in the bow), having- cra? e/Sakev ' /cXeo9 fxev discharged (an) arrow, has-wounded ; (a) glory indeed Tft>, oe TT^vtfo^ afjifJiL. to-him, but (a) grief to-us." '^n? (jxiTO ' 8' dpa opive Thus he-spoke ; and of-course excited (roused) (his) 6vp.ov ipl (TTijOecro-Lv ' 8e ^av soul within (his) breast; and they-proceeded levai Kad^ ofxiXov dva evpvv to-go through (the) thick-array through (the) widespread (TTpaTov 'A^atwi/. 'AXX' ore Sij p' army of (the) Greeks. But when indeed then LKavoPj O0L ^av6o<; Mev4\ao^ 210 they-came (arrived) where (the) fair-haired Menelaus Tjv ^Xijixevo^;, 8' nepl avrov dyr)- was wounded, around him (they found) were- yepaO ' kvkKoct octcol collected in (a) circle as-many-as (were the) dpLCTTOLj 8' 6 Icrodeo^ c^w? Tra/oicrraro e^' bravest, but he, (the) godlike hero, stood in fiecrcroLcn' 8' avriKa etX/cei/ (the) midst (of them) ; and immediately he-drew-out 198 IT.IAD IV. oiarov Ik dpr)p6Tos ^ojcTTrjpo^; ' Se (the) arrow from (the) well-fitted belt; but rod i^eXKOfxei/OLO irakiv (while) it was-being-extracted back (drawn out of ogee? oyKOL ayev' oe the wound) , (the) sharp barbs were-broken ; and Xvcre 06 iravaiokov i,o)crTrjpa, iqSe 215 he-loosened for-him (his) all-flexible belt, and ^(Ofjid re virevepOev, koL fiLTprjv, (the) (mail) (skirt) beneath, and (the) plated- Trjv -^a\Krje<; a^Spe? Kapuov. Avrdp belt, which brass-working men (had) made. But 5 \ VO V\ \ evret iOei^ eA/co9, oul rriKpof; oLcrTOf; when he-saw (the) wound, where (the) bitter arrow ipirecre iKpvtxjcra^ alp , er had-f alien, having-sucked-out (the) blood, thereupon dpa Tracrcre et8a>9 then he-sprinkled (upon it) jj having- known [skilfully] rjTTia (j^dppaKa^ ra Xeipcoz/ c^iXa soothing remedies, which Chiron, having friendly (j^poi'eojv Trope TTore irarpl ol. feelings, bestowed formerly on (his) father himself. ^0(^pa rot dp(j>7r- While they were-busying-themselves-(thus occupied) - vovTO yieveXaov dyadov, /3orjv Se 220 around Menelaus good, (at the) battle-cry T6(j)pa aTL)(e<; dcnria'Tdcov meanwhile (then) (the) ranks of (the) shielded TpcxiOiv rfkvdov iirl ' 8 ol aSri? iSvp Trojans came on (advanced) ; and these again put-on /car a Tevx^y 8^ pvrjo-avTO -^dpprj^. "Ei'O^ (their) arms, and were-mindful of-battle. Then ILIAD IV. 199 ai^ ovK tSoi? Slov 'Aya/xe/x^'o^a you would not see (the) divine Agamemnon ^pit^ovTa, ovhk KaTaTTTcocrcrovTy ov8' slumbering, neither cowering (trembling), nor OVK ideXovTa jjid^ecrOaL ' dXXa fidXa not being-willing (refusing) to-fight; but greatly (TTrevoovra is fJid^rjif KvSid- (quickly) hastening to (the) battle making-(which veipav. Tap fxkv eacre lttttov; 225 makes)-men-illustrious. For . indeed he-left (his) horses, Kai apfxara woLKiXa x^Xkco' kol tov<; and (his) chariot variegated with-brass; and these ^e^* Oepdnojv TiVpvjjieScop^ uto? UroXe- indeed (his) attendant Eurymedon, (the) son of-Ptole- fxaiov UeLpatSao, e^e dirdvevOe (fyvcno- mieus (the) son-of-Pirais, held a2)art pant- VMvras. T(5 ^xdXa ttoW irrereXXe ing. On-him he very much (strictly) enjoined 7TapL(T)(ep.ev^ oinroTe to-hold (keep) (them) in-readiness (near him), when weariness (fatigue) might (should) seize him (in his) yvla, hiaKoipaveovTa TToXea? * avrdp 6 230 limbs, (while) commanding-over many; but he, ia)v TTC^o? iireTTajXeLTO crri)(a<^ going on-foot, moved-about-among (the) ranks of (the) dvSpcoi/ ' Kai p ' Ob? piv ra^v- men ; and then whoever indeed of (the) swift- TTcoXojv Aai^awi^ lSol, cnrevSovTas roijs horsed Greeks he-might-see (saw), hastening, them (he) TTapKTTdp.evo^; dapavvecKe pdXa iniecrcnv ' standing-near, encouraged much with- (these) -words: 200 ILIAD IV. *' Ai'gives, do-not-yet remit anything of (your) OavpuSos olXktJs ' yap TraTrjp Zevs ovk impetuous valor; for father Jove will not ecrcrer apwyo^ iirl i//etSecrcri * 035 be (an) abettor (aider) to liars (falsehoods) ; dXka yv7re<; '^tol eSovTai repeva XP^^ but vultures indeed will-devour (the) tender flesh Ta>v avTOiv olirep irpoTepoi of-those same (very persons) whoever first 8rj\ijcravT0 virep opKia ' S' rjfJLels avT did-injury contrary (to the) league ; and we also d^ofjLv iv vijecrcnv re c^iXa? will-carry-off in (our) ships not-only (the) dear dX6xov<;, Kai vrjma TKva, inrji^ wives, but-also (their) infant children, whenever eXcofxev TTToXCeOpov.^^ (after) we-shall-have-taken (the) city." OvcTTLpas av iSoi Whomsoever on-the-contrary he-might-see (saw) jLte^teVra? crrvyepov iToXefiOLOy roifs jjidXa 240 shrinking from-hateful battle, these he much veiKeiecTKe xpXojTolcnv iiriecrcnv ' (severely) reproached with-angry words: " ^ApyeloL lofMcjpoi, iXey- " Argive arrow-shooters (braggarts) , subjects-of- X^^^y ov vv cre/Becrde ; Tt<^0 ' reproach, are-ye not (thoroughly) ashamed? Why-then ovTCJS ecTTTjTe re^T/TTore?, rjiire ve^poL ; thus stand-ye (here) astounded, like fawns ? at ovv T eirei eKafxov, 6eov- which then, indeed, after they- have-become-tired, having- ILIAD IV. 201 crai TToXeo? TreStoto, ecrracr', ov8' dpa run (over a) large plain, stand, || neither therefore yiyver ai rt? okKrj (t<^i /xera (f)pe(rl. 245 is any strength to-them as-respects hearts (neither '^O? vfjiels (TT7)T re0rj- have they any courage). Thus you stand as- tounded, nor do-ye-fight. What! do-ye-wait-for (the) Tpa)a<; iXOefxep cr^eSo^' ei^da re evTrpvfJi- Trojans to-come near where indeed (your) fair- voi vrjes elpvar inl OivX sterned ships are-drawn-up on (the) shore of (the) TTokirjf; OaXdcrcriq^j 6(f) pa k 18177', hoary sea, in-order-that you may know (see) ai KpovLcov vTrepcrxj) X^^P^ if (whether) (the) son-of-Saturn will-stretch (his) hand vp^pLiv ; over (protect) you ? " 'II9 p oye Koipavkcov CTreTroj- Thus then he, acting-as-commander, kept-going- Xelro (TTi)(a^ dvSpcjj/ ' S' 77X^6 iirl 250 through (the) ranks of-men; and he-came to (the) KpT^recrcri, klcjv dvd ovXafiov dvSpcjv. A' Cretans, going through (the) throng of-men. But ol OcjpyjcrcrovTO dfji(j)l hdtpova ^iSojjLeprja ' they were-armed around (the) warlike Idomeneus; 'l8o/xi^V9 fjuev eVt TTpo/jbd^oif; Idomeneus indeed (commanded) in (the) front-ranks eLKeko<; pa /xa;)(^oj/xe^ ' Td)(L(jTa, Greeks ; in-order-that we-may fight most-speedily, eVet Tpw9 ye avv e^evcrav opKia' 270 since (the) Trojans at-least have- confounded (the) league ; 8' av 6dvaT0<; koI KijSe oTTLcrcro) eacrer but again death and woes shall hereafter be TOLCTLVj errei wpoTepoL SrjXijo-avTOy to-them, since they first did-(us)-an-injury VTTep opKia. contrary (to the) league." 'H? (f>aT * 'ArpeiSry? Se irapco- Thus he-spoke ; and (the) son-of-Atreus indeed passed- X^TOy yiqdoa-vvof; Krjp. A' '^Xde in on, joyous (at) heart. And he-came upon (the) Atai/recrcn, klcdv dva ovXafiov ^dvSpcjp ' Ajaces, ging through (the) throng of-men ; Se TO) Kopvcro-eadrjv ' Se a/^a but these-two (they) were-armed ; and with (them) eiTTero ve^o^; iret^wv. A' w? or 275 followed (a) cloud of-infantry. And as when (a) aiTToXo? dvrjp elOei' dno (TKOTTirj^^ ve^o<; goat-herding man sees from (a) liilltop (a) cloud ip^opievov /caret ttovtov^ vno la)rj<; coming over (the) sea, beneatli (tlie) roaring Ze(f)vpoLO ' 8e to) t , iovTi north-west-wind; and to-him, indeed, being (standing 204 ILIAD IV. avevOevy (^aiver lov Kara ttovtovj at) (a) distance, it-appears coming over (the) sea, ^xekdvTepov rjire TTicraa, Se re blacker than-as (darker than) pitch, and indeed ayet rroWrjv XaiXaira ' t piyrfcrev brings (with it a) great hurricane ; he both shudders lho)v^ T TjXacre fxrjXa vtto crneo'? ' 280 (on) seeing (it) , and drives (his) flocks into (a) cave ; Totat ajjL Aldvrecrcnv TrvKivaX such together-with (the) Ajaces (the) dense Kvdveai (f)dXayy<; dpiqWooiv altpquv klvvvto dark ranks of- warlike youths move 69 hrjiov TToXefjiOP, Trecf^pLKvlaL adKeaiv re into hostile battle, bristling with-shields and Kai ey^ecrt. Kai ixev Kpeicov Ayafxep,- spears. And indeed (the) ruler Agamem- vo)v IScl)^ tov<; yy]9r)orv, kol (f)o}vijT iireTekXeTO 300 might-fight from-necessity. Indeed, he first ordered LTnrevcnv' yap tov<; dvatyet i^e- (the) horsemen ; (for) these he-commanded to-hold- fiev cr<^0L'9 iTTTTOu?, fjLTjhe KkoviecrO at (rein) -in their horses, nor to-move- (be) -confused bjxiXo}. (among the) crowd. Nor let any-one, having-trustcd to (relying on) (his) LTTTTOcrvvrj T fcat -qvoperjcj^Ly fxefxaTa) skill-in-horsemanship and also valor (strength), desire fxd)(eo'0ai 0T09 T/oweo-cri Trpocrd ' dWojv^ to-fight alone with (the) Trojans before the-rest, pnqK dva)(o)peiTO ' yap ecreade 305 nor let-him-retreat; for (if so) you-would-(will)-be dXaTTaSvoTepOL. Ae k 09 avr)p more-easily-conquered (weaker). And whatever man airo (ov 6)((op iKiqrai erep from his-own chariot may-come-up-with other dpfjLa6 % ope^daOco ^VX^'- ' chariots, lel-him-sti-etch-forward with (his) spear; ineirj olto)? ttoXv (^eprepov. ^IlSe as thus (for so it is) much better. For Kai 01 irporepoi iiropOovv (in this way) even the ancients overturned cities and walls, liavinof this mind ILIAD IV. 207 KOI dviXOV ivl (purpose) and spirit (resolution) in (their) crrrjdea'cnv. breasts. '^n? 6 yepov TToXai eS etSoj? 310 Thus this old-man, having-been long-since well || known TToke^xoiVy ojTpvve ' Kat [skilled in] wars, incited (exhorted) (them) ; and Kpeioiv ^ Ayafxep^vcov fxev lScjv tov (the) ruler Agamemnon indeed seeing him yrfdrjcrevy koI (^oivrjcra^ TrpocrrjvSa ynv rejoiced, and having-accosted he-addressed (unto) him TTTepoevTa eirea ' winged words : "^O yepov y eW^ co<; OvfJLO^ '* O old-man, would-that as (the) spirit (courage) ivl (^iXoicriv oTTTJOecraLy oj? tol yovvad^ (is) in thy breast, (that) thus your knees iiroLTOy 8e ^8117 tol eirj could-follow (thee) , and (the) strength to-thee were e/xTTcSo?. 'AXXa yrjpa^ ofjiOLLov reCpei 315 firm. But old-age, common-alike-to-all, wearies ere * oj? Tt9 a\Xo9 dpSpcov 6(j)eXev )(lv, thee ; || that some other of-men was-obliged to-have [would that some other man had thy age], and (that) crif ixereivai KOvporepoLcn.^^ you were-among the-more-youthful." "ErreLTa 8e Tepr]VLO<; ImroTa Necrrwp 'Then indeed (the) Gerenian knight Nestor -^jxei^eTo TOP ' " ^AtpelSt], iyoiv avro^ Koi answered him: '* Son-of-Atreus, I myself even 208 ILIAD IV. indeed would much wish to-be so (in such condi- o5? ore KareKTav hlov ^EpevOaXicopa ' tion) as when I-killed (the) divine Eruthalion ; dWoL Oeoi ovTTw? Socrav iravra but (the) gods never give all (things) ajaa dvd pcxiiroLcnv ' el Tore ea kov- ^20 at-the-same-time to-men ; if then I-was (a) young- p09j vvv avre yrjpa^ iKavei jxe ' dWd Kai w? man, nowin-turn old-age invades me; but even so ^erecrcro/Aai LTnrevcri^ rjhe KeXevcrcj I-will-be-with (the) horse, and will-exhort (them) ^ovXfj Kol fjivOoiCTL ' yap TO icrrl yepa<; with-counsel and words; for this is (the) office yepovTcov. A' oirXoTepoi onrep yeydaai of-old-men. But (the) younger-men who are better veayrepoi ifxelo, TreTToidaaiv fitted for arms (younger) than I, (and who) trust T /3irj(f)LV, al\ixd(Taov(Ti alxP'd<;' 325 indeed to (their) strength, shall-handle (the) spears." '^O? eLv Xao9 OLKOvero dvTrj<;, dXXd veov th(;ir people hear (the) battle-cry, but just-now orvvopivo^ievaL (f)dkayye<; 6^ ltttto- being-roused, (the) phalanxes not-only of-horse- Safxcov Tp(oa)v Koi ^A)(^aLcop klvvvto ' taming Trojans, but-also of (the) Greeks, moved ; ol 8e ecrrao-av fjuevoi^Te^, omroTe aXXo? (but) they indeed stood waiting, until another TTvpyos *A;^atw^' iirekdcov opixTJcreue column of (the) Greeks coming-up should-rush-upon Tpcoojv, Kal dp^eiav iroXefjiOLO. 335 (charge) (the) Trojans, and begin (the) war Ae ^ Kya^xi^jLViDV dva^ dvopcjv locjv (battle). But Agamemnon, king of-men, having-seen T0U9 veLK(T(Tv, KOL (f)(0VT]O'a<; cr(^ea9 these reproved (them), and having-called (to) them npocrrjvSa Trrepoevra eirea ' he-addressed winged words: " '12 vie TTerewo, ALOTpe(f)o<; ^acrtX-^o? * Kal "O son of-Peteus, Jove-nurtured king; and crify /ccfcacr/xeVe KaKolcn thou, (Ulysses), accomplished (excelling) in-evil SoXotcri, KepSa\e6(f)povy TLirre /caraTrrwcr- wiles (and) crafty-minded, why-then skulk- croi/re? ac^ecrrare, 8e fxCfJiveTe aXXov? ; T' 340 ing do-you-stand-aloof , and wait- for others ? And eirioiKe a(f)(i)iv (xkv kcrrdixev i6pTe<; (for) it-becomes you-two indeed to-stand being 210 ILIAD IV. fieTOL TrpcoTOLcnVy -^Se avTi^okrjcr ai among the-first, and to-take-part in (bear the Kav(TTLp7]<^ p,d^r]<;. Tap Kai brunt of) (the) raging battle. For TrpcJTco dKOvd[^cr9op ifjielo ye-two-are (even the) first invited by-rae to (the) feast when (we) Greeks prepare Satra yipovcnv. ''KvOa <^iX' 345 (a) banquet for (the) chiefs. Then it-is-pleasant eSjxepai oirraXea Kpa, rjhe TTiveyievaL (to you) to-eat (the) roasted meats, and to-drink KvireWa fJLeXiTjSeo^; olvov^ o^p iOeXrjrop ' cups of-sweet wine, as-long-as you-may-choose ; vvp Se )( opocpre <^tXa>9, now indeed you would look-on with-j^leasure (be specta- Koi el Se/ca irvpyoi 'A^j^atwi/ tors), even if (though) ten columns of-Greeks fjia)(OLaTO TTpoTrdpoide vfjueLcov should-fight in (the) presence of-you with (the) vrjXeC ^aX/cw. merciless brass (sword)." Ae Tov dpa TToXvfxrjTLS OSvcrcrev? loocji' But him then (the) crafty Ulysses, having-eyed VTToSpa 7TpO7] ' (him) sternly (scowlingly) , addressed (answered) : " ^ATpeuSr), TToiov eiro^ vyev ere " 0-son-of-Atreus, what (a) Avord has-eseaped thee (from epKO^ ohovTcov ; ITo)? 17 (^^79 350 the) barrier of (thy) teeth ? How indeed canst-thou- fjLeOiefMep TroXip^oio ; ^Ottttot say (that we) are-relaxing from- war? Whenever we ILIAD IV. 211 'A;^atoi iy^Lpofxep o^vv dprja e(f)^ ltttto- Greeks stir-ui^ fierce war against (the) horse- SdfjLOLCTLi' Tpojo'li'y oxjjeaLy rju iOeX'qo'Oa, taming Trojans, thou-shalt-see, if thou-desirest (it), Kol aiKev rd fjLiJL7]Xrj roi, and if these (things) are (a) care to-thee, (the) (jyiXov TTarepa TT^Xe/xa^^oto payevTa beloved father of-Telemachus mingled with (the) 7rpOlxd)(OL(TL LTTTToSdlJiOJV TpcoOJV ' foremost-combatants of (the) horse-taming Trojans; Se (TV Tavra y8a{ei9 but thou (as respects) these (things) dost-utter (speak) dvefxdikia.^^ 355 windy (words) raslily." Ae TOP Kpeioiv Ayafiefjuvcoi', oi? yi'co But him (the) ruler Agamemnon, when he-perceived -^coofxevoLO, eVi/xetST/cra? Trpocrec^r; * 8' oye (him) being-angry, smiling answered ; |j and he Xa^ero fivOov irdXiv ' took (his) word back [retracted what he had said] : " Aioyere? AaepTLdSr)^ TTokvp^ri^av 'OSvcrcrev, "Illustrious son-ot-Laertes, much-contriving Ulysses, ovTe veLKeCo) ere TrepidxTLov, ovre KeXevco. I neither reproach thee beyond-measure, nor d(^-I-exhort Tap otSa, CO? OvfJLO<; ivX (f)LXoLcrL 360 (thee). For I-knovv that (the) mind in thy (TTTJOecTO'L olSe TOL Sijpea rjina' yap breast knows in-truth counsels friendly (to me) ; for ^poveeif; rd a r iyd) nep. thou-thinkest those (things) which indeed I greatly 'AXX' L0L' 8' dpecrcrofjied^ oTricrdev (do) . But come ; indeed we-shall-settle hereafter / 212 ILIAD IV. Tavra, eu n KaKov vvv eiprjrai ' these (disputes), if anything evil has now been-uttered ; 8e 0ol ""delev TTOLvra ra but may (the) gods render all these (things) lJiTafJLa>via. vain (that have just passed between us)." '^fi? eLTTCjPy Xinev tov<; fxev avrov, Se Thus having-spoken, he-left them indeed there, and ^rj jjiT aXXovs. Ev/ae 8e went among (to) others. (And) he-found indeed AiofjiijSea virepOv^xov vlov TvSeo?, 365 Diomede, (the) magnanimous son of-Tydeus, earaoT iv iTnroLcn koX KoW-qTolaL dpfiaai' "standing by (his) horses and well-fastened chariot; Se Trap ol icrTTJKei S^eVeXo?, vtds KaTra- and by him stood Sthenelus, (the) son of- vTjLo^. Kal fjLv KpeCcov ' AyafJiefJivcov Capaneus. And indeed (the) ruler Agamemnon I8d>v veiKecrcrev tov, kol (f)0)V7]cra<; having-seen (him) reproved him, and having-called-to fjiiv TTpoarjvSa irrcpoevTa eirea ' him he-addressed winged words: '''^fl jxoLy VL 8aL(j)povo<; TvSeo^;, ltttto- ^-jq "Alas, son of (the) warlike Tydeus, tamer-of- hdfjLOLO, TL TTTaxra-eLS, tl S' otti- horses, why do-you-tremble, || why indeed do-you-gaze- 7rT-vi<; yecfyvpas Trokipioio ; (with fear) -at (the) bridges of- (the) -war [why do you Tjev ov fxep ye look through the lines of battle] ? it-was not indeed at-least TvSe'i (jyCXov S8e iTTCJKa^efjievy dXXd /xa- with-Tydeus customary thus to-tremble, but to- ILIAD IV. 213 ^eaOai hrfioicn ttoXv irpo <^iko)v fight (the) enemy far in-advance of-his-dear irdpcop ' (w? (^dcav, ol lBovto p.iv nopevfjie- companions ; as they-said who saw him toil- voi^' yap ecoye ov TJvTrjcr, ovSe ing; for I-at-least did not meet-with (him), nor lSov ' Se (f)acrl yeveadai nepL 375 did-I-see (him) ; || but they-say (that he) was above others [excelled all others] ; for in-truth I-assure-you, ajjL dvTidico YlokweiKei^ ^lvo<; elarjXde with (the) godlike Polynices, he (a) guest entered MvKijpaf; arep TroXe/xov, dyeipcjv Xaop, ol Mycenae without war, collecting forces, which pa TOT icTTpaTOCJvO^ 77/009 indeed were then preparing-an-expedition against (the) Lpa reiVea 77^17?. Kal pa XicrcrovTO sacred walls of-Thebes, and indeed they-en treated (them) fidka 86fjLv /cXetrou? iTriKovpov^. A' ol 30Q much to-give renowned auxiliaries. But they (the edekov 86fjLvaL, Kal iTrrjveov, Mycenaeans) were- will ing to-give (them), and assented, oj? eKeXevop' dXXd Zev<; eTpexpe, as thcy-urged (it) ; but Jove changed (their design), (f)aLP(ov Trapaicna crijfJLaTa, A' ow eVet ol showing unfavorable omens. But then after they w^ovTO, iSe lyivovTo irpo 68ov, departed, and had-become (proceeded) on (their) way, IKOVTO ^a6v(T)(0LV0V, Xe)(eTT0L7)V 'AcrcoTTOP ' they-came to (the) rushy, grassy Asopus ; 8' aur' V0' ^K^aioi eTelXav "Yvhrj iirl and there then (the) Greeks sent Tydeus on (an) 214 ILIAD IV. ayye\iy)v ' avrap 6 ^rj, re KL)(T](TaTO 385 embassy (to Thebes) ; accordingly he went and found TToXea? KaS/^eicut'as SaLvvixipov; Kara Scofxa many Cadmeans feasting in (the) palace 'Etok:Xt7 1179 ^117?. ^E^*^' ovSe, II of-p]teoclean might (powerful Eteocles) . Then neither, though being (a) stranger, was Tydeus alarmed (at) ioyv fxovvo^ [xeTa iTokkcriv KaSfxeiOLcnp ' aXX* being alone among many Cadmeans ; but oyc TTpoKaXi^ero deOXeveiv' he challenged (them) to-contend (in games) ; S' eviKa TTOLVTa pyfi^io)^ ' toltj iirippodos and he-conquered all easily ; such (an) auxiliary ^ev ^A9t]V7] 01. A' ol KaSjLietoc, Kevrope^; 390 was Minerva to-him. But these Cadmeans, spurrers iTTTroiv^ XoXoja-djjLevoLy dyovTeto9 r AvTO(f)6voio. Kal TvSevs yi^v 395 (the) son indeed of-Autophonus. And Tydeus indeed i(f)rjK deuKea noTfJuov tolctlv ' inflicted unseemly fate (cruel death) on-them ; eire^ve irdvTa^^ 8' lei eva olov viecrdai he-killed all, but sent one only to-return ILIAD IV. ; 4 / 215 OLKOpSe ' MaCov dpa irpoerjke, Tn07](Tar) ' i' Terra, ijcro cnconfjy S' sternly, addressed: " My-friend, sit in-silence and iTTLTreideo ijXM ixv0(o ' yap iycj obey my word (listen to me) ; for I do ov pefxecroj Ayafxe/jivovL, iroLjJiivL not blame Agamemnon, (the) shepherd of (the) \ao)v, oTpvvovTi ivKVTjfJLiSa^ 'A^atov? people, (for thus) exhorting (the) well-greaved Greeks fid^eaOaL ' yap fxev kv8o<; dpi ei/zerai 4^5 to-fight ; for indeed glory will immediately follow TouTOJ, 1 'Amatol Kev SydKrojo'Lv (attend) him, if (the) Greeks should destroy Tpwa?, re ekcocn Iprfv Wlov ' 8' av (the) Trojans and take sacred Ilium: but on-the- p^iya 7r4v6o<; tovto), other-hand great grief (will be) to-him (if) (the) ^Ar^aiiov STjcodevTcov. 'AXX' dye Greeks having-been- (are) -destroyed. But come 87), Kal vo)i peScopeOa Oovptoof; now, and let us be-thinking-about (mindful of) impetuous valor." ILIAD IV. 217 H yoa, fcat clKto crvv revyeo'iv eg He-spoke , and leaped with (his) arms from (the) chariot to (the) ground ; and dreadfully sounded )(a\Ko<; inl (rTijOecr(TLV oivaKTO<;, 420 (the) brass on (the) breast of (the) king, OpVVfJLevOV ' VTTO moving-rapidly-along; by-reason-thereof (then truly) Kv Seo? elXev irep TokacTL^pova. would fear have-seized even (a) brave-hearted (man) . A' oj? OT iv- TTokv-q^ei alyioKcp And as when on (the) loud-resounding shore (a) KVfJia 6aXd(TO"r]<; opvvT iiraacrv- wave of (the) sea is-impelled (rises) in-close- Tepov, Ze(j)vpov vitoklptJ- succession, (the) north-west-wind putting (it) in- crai^ro?, ra Tr/owra fxev KopvacreTai motion, at first indeed it-rises-to-a-head (aloft) TTOvTcp, avTOLp eiTeiTa piqyvvpievov in (the) deep-sea, but then, broken (dashed) X^porcp /3/36/xet jjueyaXa, Se t iov 425 against (the) land, it-roars greatly, and indeed being KVpTOV KOpV(j>OVTai tt/i-C^l tt/C/Oa?, 8' swollen it-rises-high about (the) prqjecting-rocks, and aTTOTTTvu d^vrjv aXo? * cS? Tore spits-forth (the) foam of (the) sea ; thus then (the) (f)aXayy<; Aaj^awr kLvvvto (thick) phalanxes of (the) Greeks moved (on) iiracrcrvTepaL vcoXefieco^; TroXe/xoj/Se ' Se eKacTTO^; one-after-the-other incessantly to-battle ; and each rjyejjiopcop Kekeve otav' S' oi of (the) leaders commanded his-own (troops) ; and the 218 ILIAD IV. dXkoL Lcrav glktjv^ (ovSe /ce (jyaCrjq others went (marched) silently (nor would you-have- Tocrcrov Xaov eirecrdai e\ovT 430 said (that) so-numerous (an) army followed having avhrjv ev (tt7]0(tlv,^ SeiStore? (the power of) speech in (their) breasts), reverencing a7]fJLdvTopa<; cnyfj' Se iroiKika (their) leaders in-silence ; and (their) variegated arms shone (brightly) round (them) all, arrayed ra io-TL)(6o)VTo. Ae (clad) (in) which they-marched (in order) . But (the) T/oa>e9, o)(TT oie? iv ^^^jj Trojans, as (the) sheep in (the) fold of (a) TToXvirdfjiovos dpSpo^ earrfKacnv pivpiai rich man stand countless-in-number dfjieXyofJievat Xevkoi^ (while) they-are-being-milked (drained of their) white ydXa, a^i7^9 jxefxaKvlac, d/covcracrai oira 435 milk, incessantly bleating, having-licjird (the) voice dpvcov' aJ9 dXaXrjTO<; Tpcocov of (their) lambs ; thus (the) war-cry of (the) Trojans . 6p(opeL dvd evpvv crrpaTov. was-raised (arose) through (the) wide army. Vdp Tfev ov - 6jjL0<; 6p6o<; irdvTcoVy ouS' For there-was not (the) same shout for-all, nor ta yrjpv^. 'AXXa yXcocra ifie- one (the same) voice. But (their) language was- fjLLKTO' 8' dvSp<; ecrav ttoXvkXtjtol. mixed ; for (the) men were called-from-many-lands. Ae fxev tov<; '^Apr]<; (opcre, Se And indeed these (the Trojans) Mars urged-on, but ILIAD IV. 219 rovq y\avKa)7n<; 'AOtJvtj, Aet/xo? 440 those (the Greeks) blue-eyed Minerva, Terror T, rjSe d^09, Kal E/)i9, afJLOTOv ^ejxavla, indeed, and Fear, and Strife, insatiably raging, Ka6^o<; rcov was (arose) also (the) shouting and terror of-those IJiicryoyiivoiv. mixed-together. npwTo? S* ^ KvTiXo^oq eXev Kopvcrrr^v First indeed Antilochus slew (an) armed dv8pa - Tpcoojv, 'E^^eTrcoXov man (warrior) of (the) Trojans, Eehepolus (the) SaXvcTidSrjv, iadXov ivi son-of-Thalysias, (a) valiant (man) among (the) irpoixd^oiai' rov />* irpcoTos eySaXc foremost-combatants ; him indeed he first struck (f)dXov iTTTToSacretT;? on (the) metal-ridge (crest) of (his) horse-plumed ILIAD IV. 221 KopvOo^ ' e ^aX/cen7 alxf^V '^V^^ ^^ 460 helmet; and (the) brazen point fixed (itself) in fxeTCoTTcpy S' dp' TTeprjcre (his) forehead, and indeed went- through (pierced) (the) ocrreov eucrco ' Se cTKOTOf; iKoKv^ev rov bone within ; and darkness enveloped him (as to ocrcre* S' ijpLTre, ivl Kpareprj the) eyes; and he-fell-do wn, in powerful (fierce) vcrfjuvrj, o)<; ore irvpyo^. Ae tov battle, as when (a) tower (falls). And him TrecTovTa xpeiMV W^(f)ijv(op XaXicw fallen (the) ruler Elephenor (the) son-of- Soj^naSi)?, dp)(o<; jjLeyadvjJLcop Chalcodon, (the) commander of (the) magnanimous ^ Kf^dvTcov eXa/3e tto^cov ' S' e X/ce Abantes, seized by (the) feet ; and was-dragging VTT eK ^ekdoiVy XeXtrj- 465 (him) out from (the reach of the) darts, striving- fxevof;, 6(j>pa rd^iara (Tv\T](rei eagerly, in-order-that he-might most-speedily strip-off (his) armor; || but (the) attempt was to-him (a) ixivvvda' yap pd fxeyd- very-little [lasted only a short time] ; for great- OvfJio^ ^ KyrfvcDp Iocjp ipvovra souled Agenor, seeing (liim) dragging-off (the) veKpovy ovTr)(T xj^XKTipei ^varot dead-body, wounded (him) with (a) brazen spear TrXevpdy rd KvxjjavTL in (the) side, which stooping (as he stooped) i^e(f)adp0r) ol nap' appeared to-him (Agenor) from (beneath his) 15 222 ILIAD IV. acTTTtSo?, Se \vcre yvla. **n9 shield, and he-relaxed (his) limbs (in death) . Thus fjLep OvfJi6<; XiVe tov S' in avrc^ 470 indeed (his) soul left him ; but over him || (an) dpyaXeov epyov eTv^drf arduous work was-performed [a fierce conflict arose] Tpcoojp Koi ^ K^aioiv ' Se ol, W9 of (the) Trojans and Greeks ; but they, tlnis \vKOL, inopovcrav dX\yj\oi<;, 8' dprfp (like) wolves, rushed-on each-other, and man iSvoirdXil^ev apSp\ hurled-bacl (overthrew) man. E^'^a TeXafJLcovLO^; Aia? e)8aX OaXepov Then (the) Tehimonian Aja\ smote (the) blooming rjideov %LixoL(TLOVy VLOi' ^ KvOepiioivo^ ' ov youth Simoisius, (the) son of-Anthemion ; whom TTore fjLTjTTjpy Kariovcra '^iSrjOev, yei- formerly (his) mother, descending from-Ida, brought- varo Trap o^Oiqaiv %Lfji6evT0<;, eVet 475 forth on (the) banks of (the) Samois, when pa ccnrero dfxa roKevcnv, iSecr- mdeed she-followed together-with (her) i^arents, to- dai fjirjXa. TovpeKa KoXeov piv see (the) flocks. On-that-account they-called him ^ilxoeidLOv ' ouSe aTreSwfce Simoisius; nor did-he-repay (the price of his) OpeiTTpa (J>lXols TOKevcTL, 8e early-nurture to (his) dear parents, (for the) ald)!^ eirXeTo fjuvvpOdSios ol^ course-of-life was very-little (short) to-him, SafJbivTL 8ovpl, VTTO p^eyadvpLOv he-being-slain with (a) spear, by (the) magnanimous ILIAD IV. 223 KiavTO<;jyap jiiv lovra irpchTov 480 Ajax, for him comino^ (advancing) first he (Ajax) /3aXe (TTTJdo^j irapa Se^Lov struck on (the) breast, about (near the) right pap ; a-nd (the) brazeu spear went (passed) i o)fjiov avTiKpv ' o o through (the) shoulder to (the) opposite-side ; and he rrecrcv x^jjial iv kovltjctl (S<; fell on (the) ground in (the) dust just-as (a) aiyeipoq^ 7) pd t 7re(j)VKL iv poplar, which indeed has-sprung-up in (the) lafJLvrj fxeyaXoio eXeo^;, Xetr], drap moist-grass-land of (an) extensive marsh,* smooth, but T 0^01 7Te(f)vacrLv ol eV aKporaTY)' indeed branches have-grown to-it upon (the) very-top ; rrjv fxev 6 ' dfjLaTOTTr]yo<; dvrjp i^erafju 485 this indeed also (the) chariot-making man has-cutoff aWcopL cTiSyjpco, o^pa KdpA^sr) with (the) shining steel, in-order- that he-might-bend Itvv TrepLKaWei Sic^poj, tl fxev rj (it as a) felloe for (a) beautiful chariot, and indeed truly fceirai a^ofxevr] nap 6^0 a^ Trorapioio' it-lies drying on (the) banks of (the) river; Tolov dpa Sioyevij^; Ata? i^evdpi^ev so indeed (the) illustrious Ajax spoiled ^LpLoeicriov ^ Xvdejxihiqv ' rov 8' Simoisius, (the) son-of-Anthemion ; (but) at-him indeed AvTL(f)o<; aloXodcopT]^, Ilpta/x, 18179, dKov- Antiphus with-variegated-corselet, son-of-Priam, did- TLaev o^eC Sovpi KaO^ 490 hurl with (aimed) (a) sharp spear through (the) 224 ILIAD IV. ofXiXov ' Tov yikv ajjLapO ' * o crowd ; frcm-him indeed it-erred (missed him) ; 8e ^efS^rfKei AevKov, icrOXov eraipov but struck Leucus, (the) faithful companion 'OSvcrcreo?, ^ov^wva, kpvovTa of -Ulysses, (in the) groin, (as he was) drawing (the) vKvv iTepojcre ' S' rjpnre d/x<^' dead-body in-another-direction (aside) ; but he-fell near avTcp, 8e veKpo<; eKirecre ol ^^etpo';. it, II and (the) dead-body fell to-him from (his) hand Ae TOV OLTTOKTafXePOLO [dropped from his hands]. But for-him slain OSucreu? fjidXa ^oXcodr] Ovjxov ' 8e ^f Ulysses was much enraged (in) mind ; and he-went 8ta irpoyia^cov Kpopv6fjievo<; (^rushed) through (the) front-ranks armed aWoTTi -)(^aXK(o. Ae loiv /xaX iyyvq o-ttJ, 495 in-flashing brass. And going very near he-stood, Koi TraTrTrjva^; dix(f)L e, dKOPTicre and having-looked-carefully around him, he-hurled with (f)aeLV(p 8ovpl' 8e T/owe? KeKaSopTO (his) glittering spear; but (the) Trojans recoiled VTTO di'Spos dKovTiaaavTO^ ' beneath (withdrew, as the) man (hero) having-hurled o ov^ r)Kev (hurled) (his spear) ; but he did not send (throw) (the) /3eXo? oXiov, dXXd ^dXe ArjjjLOKocoi'Ta spear in-vain, but struck Democoon, (the) voOov viov UpidfjLOLO, 09 '^Xde ol natural (illegitimate) son of-Priam, who came to-him ^ A^vSoOep Trap coKeuaajv nnrcov ' tov 500 from-Abydos, from (tending the) swift mares ; him ILIAD IV. 225 then Ulysses, enraged for (his) companion ySctXe 8ovpl Kopcrrjv ' 8' y) (slain), struck with (his) spear on (the) temple; and the ^aXKeviq (^^XH'V neprjcrev Sta irepoLO brazen point-of-the-spear penetrated through the-other KpOTd(f)OiO ' 8e Tov o<;, 7(5 oye Tvxjje fjLearjv sword, (and) with-it he smote (him in the) middle yaarepa, 8' alvvro eK (of the) belly, and he-took from (deprived him of 228 ILIAD IV. OvfJLov ' 8' avK dneSvcre reu^ea * his) life; but he-did not strip-off (his) armor; ycip eTolpoL TrepiCFTrjcrav, for (his) companions stood-round (him), (namely, the) dKpoKOjjLoi %py]'LKe<;, e\ovT<^ SoXi^ ^yx^^ hair-tufted Thracians, having (holding) long spears ^epaiv^ ol (ocrav i diro acfyeioji', in (their) hands, w'ho drove him from them, (though) eovra irep fxeyav, koi LtpdifxoPy kol 535 being very great (powerful), and valiant, and dyavov ' he 6 ^ao-crdfjuevo^ 7reXefJLL)(^9rj. glorious ; Init he retreating was-driven-back (re- '^n? Tco ye TerdcrOr)!/ pulsed with force) . Thus these-two indeed were-stretched ip KOPLTjai Trap" dWijXoLcn, T^rot in (the) dust near to-one-another, in-truth-then rjyeixove^;, 6 fxep SprjKcov, (the) leaders, he (Pirous) indeed of (the) Thracians, 8' 6 ^aKKO^iT(x)V(ji)v Ettciw^' * and he (Diores) of (the) brazfen-mailed Epeans ; 8 KoX TToXXoi aXXoi TrepiKTeivovTO. and also many others were-slain-around (them). ^Ei^^a ovKeri Kev dprjp iiereXOoiv Then no-longer could (any) man having-come-into ovocraLTo epyov, (the field) blame (the) work [find fault with the ocTTL^ er a^XrjTO^, kol achievement], who as-yet unwounded-by-missiles, and dvovTaTo<; o^^'i ^aXK^^ 8i- 540 unwounded-near-at-hand by (the) sharp brass, might- vevoi /caret fjuecraop, ivander about (the) middle (should circulate through ILIAD IV. 229 8e IlaXXa? 'A07]vr] dyoL e, iXovaa the midst) , and Pallas Minerva might-lead him, taking X^Lpo^;, avrap aTTepvKOi (him) by (the) hand, but might-ward-off (from ipoirfv /SeXecji'. Tap ttoWol him) (the) violence of (the) darts. For many Tpcocop Kal 'A-)(aL(t)i/ Keivoj r^fxaTt of (the) Trojans and of (the) Greeks on-that day reravTO 7rp7jv<; ev KoviviCri irap aWrj- were-stretched prone in (the) dust beside on- Xoicrt. another. 230 ILIAD V, BOOK V. '^E^'^' a? IlaXXa? ^AOtjvr) Sw/ce fxevog Then moreover Pallas Minerva gave strenglh-of- Kal Odpao'^ AiOfXTJSe'C Tv- mind and daring (confidence) to-Dioraede, (the) son-cf- 8e/]7, tVa yevoiTO eKSrjXo^; jutera iracnv Tydeus, that he-might-become conspicuous among all ^ KpyeioicTLy tSe dpoLTO icrOXov (the) Argives, and might-bear-oft'-for-himself excellent kXo<;. Aaie ol Ik Kopvdo^ renown. (And) she-kindled for-liim from (his) helmet re Kol do'7TLSo<; (XKoifjiarop Trvp, and also from (his) shield (an) unwearied fire, ivakiyKiov oTTcopivw darep j oare 7rap.^aivrjcn 5 like-unto (the) summer star, which shines fjidXicrra Xafxirpov XeXovfJuevo^; most (very) brightly having-been-bathed (in tlie) ^flKeavolo' Tolov irvp oalev 01 ano Ocean ; such (a) fire she-kindled to-him from (his) Kpar6<; re kol ajjJLcov' 8e copcre head and also (from his) shoulders ; and she-urged jjLLv Kara fjuecraoi', oOl TrXeicTTOi liim into (the) middle, where (the) greatest-numbers kXoPOPTO. were-in-action. ILIAD V. 231 Ae ^v Tt9 Adprjq eV Tpcjeaa-t, Now there-was (a) certain Dares among (the) Trojans, d(j)vi6<;, afx-uficop, tyoeu? Hc^atcrroio* 10 rich (and) blameless, (the) priest of -Vulcan ; 8e 01 rj(Trr]v Suw vteie?, ^yeu? re and to-him were two sons, Phegeus and 'iSaio?, eS eiSore irdo-rj^ H'^XV^ ' Idceus, well skilled (in) all (kinds) of -battle; TCJ, diTOKpLvOepTe, these-two, having-been-separated(f rom their companions) , oplx7]9rjTy]v ivavTLO) ol' tcj rushed-on full-against (to meet) him (Diomede) ; the- [xev a(p Linrouvy o o two indeed from (their) two-horse-chariot, but he made ojpvvTO Tre^o? aTTO ^Oovo^. A' ore (the) attack on-foot from (the) ground. But when oi] OL LovTe<; ctt indeed they, going (forward) (advancing) to (against) dWrjXoicnv, rfcrav a^e^ov, ^yev? pa one-another, were (now) near, Phegeus indeed , TrpOTepO^ TpOLL SoXiXOCTKLOP ^JX^^^ 15 first sent-forth (his) long-shadow-casting sj^ear, aKCJKrj y)(eo<; rjkvu virep and (the) point of (the) spear went over (the) dpiarepov cofjiov, ov8 ' left shoulder (of son of Tydeus), nor did (it) e/8aX' avTov ' S' 6 Tv^L8r)<; vcrrepo^ strike him ; but the son-of-Tydeus next ojppvTO )(^a\Ka)' Se ySeX.09 rushed-on with (his) brazen-javelin ; and (the) weapon ovK eK(^vye dXiov ^eipo^, aXX' did not tly-forth in-vain from (his) hand, but 232 rLTAD -V. eySaXe (TT7]6o<; /xera/xa^ior, S' cScre struck (him on his) breast between-the-paps, and thrust d(j) tTTTrcov. A' 'iSaio? (forced) (him) from (his) chariot. But Idaeus aTTOpovcre, Xlttcov TTC/ot^aXXea hi^pov. 20 rushed-off, having-left (the) very-beautiful chariot, ouS' erXt] TTepi^rjvai KTafiepoio nor did-he-venture to-go-around (to protect his) slain dSX(f)Lov ' yap ouSe Kep avTO<; brother; for not-at-all (neither) would he-himself V7rK(f)vye fxeXaLvav Krjpa ' have-escaped (the) black (gloomy) fate (of death) ; aXX' ''H(^ai(TT09 epvTO, Se crdcjcre, but Vulcan snatched (him) away, and saved KaXmjja<; pvktl, oJ? St; (him), having-enveloped (him) in-darkness, || that indeed y4po)V ol jjirj eiTj (the) old-man to-him [his aged i^riest] might not be Trdy^v a/ca^i7/xei/09. A' vio? fxeya- altogether distressed (grieved). But (the) son of- dvixov TuSeo? e^eXacra? ittttov?, ho)Kev 25 magnanimous Tydeus, having-taken (the) horses, gave kTaipoKJiv Kardyeiv iirl (them) to (his) companions to-lead-away to (the) KOiXa? vrja<;. Ae fieydOvfiOL Tpcoe^, iwel hollow ships. But (the) magnanimous Trojans, when l8ov vie Adp7)T0<;, top jxev dXevd- they-saw(the) two sons-of -Dares, || this-one indeed having- fXevOV, TOP kcpt-away [the one indeed flying] , and that-one (the other) KTdfxevop Trap* 6x^o'(f>LP, 6vp.6<^ slain at (the) chariot, (the) mind (of) ILIAD V. 233 TTacriv opivOr] ' drap y\avKa)7n<; all was-moved (agitated) ; but blue-eyed ^Adrjvrjy iXovcra ;^i/)09, Minerva, having-seized (him by the) hand, (thus) TrpocrrjvSa dovpov '^Aprja ineecrcn' 30 addressed (the) impetuous Mars with- (these) -words : ^'^Ape?, "Ape?, ^porokoiye, fiLaLcfyove, ret- " 0-Mars, Mars, man-slaying, blood-stained, storm- ^eo"t7rX'Jra ! av ov 87) idcraifjiev /xez/ er-of- walls ! sliould we not indeed leave Tpa>a<; /cat 'A^aioi;? fxdpvaaO \ (the) Trojans and (the) Greeks to-contend-among- OTTTTori- themselves, (in order that we may discover) to-which-of- poi(Ti irarrfp Xevq ^P^^V tlie-two (parties) father Jove may-(will)-bestow /cvSo? ; 8e vcj'i ^a^w/iecr^a, 8' dXecofxeda glory? but let us (two) retire, and avoid firji'LV At09." (the) wrath of-Jove." '^n? eiTTOvaay i^ijyaye dovpov '^Aprja 35 Thus having-spoken, she-led impetuous Mars H'^XV^ ' c'TTCtra Kad^laev tov fxev from (the) battle ; then she-seated him indeed CTT* rjCoepTi %KafJidv8pa). Ae AavaoC on (the) high-banked Scamander. But (the) Greeks eKkivav Tpcoa<; ' 8' e/cacrro? turned (the) Trojans (to flight) ; and each of y^ye^iovoiv eXe dvSpa ' 8e (the) leaders seized (slew) (his) man ; and TrpoJTO? ^ Ayajxefjipcop ava^ dpSpa>p CK/BaXe first Agamemnon, king of-men, threw-from 234 ILIAD V. SL(f)pov fxeyav 'OSlov, dp^ov (his) chariot (the) large (great) Hodiiis, (the) ruler 'AXi^wz^aji^ yap iu jLLTa(^peVw 40 of (the) Halizonians; for in (the) back (of him) TTpCOTO) (TTpe(l)deVTL TTTj^ev Sopv first turned (in flight) he- fixed (the) spear [xecrcrrjyvs QjfjiojPy 8e eXacrcre 8ta between (his) shoulders, and drove (it) through (TTrjde(T(f)iv ' 8e irecrcov SovTrrjcrevy (his) breast ; and falling he- made (a) heavy-sound, e rev)( apaprjcre eir avrco. and (his) arms resounded upon him. A' apa 'iSojuereu? dvrjparo ^aiaTOv, But next-then Idomeneus killed Phtestus, (the) vlov Mt^oz^.o? Bwpou, 09 eikrfkovOei e/c ipu^cjr son of-Meonian Borus, who had-come from fer- Xa/co? Tdpvrj<; ' top apa fxev, 45 tile Tarne ; him then indeed, (just as he) i7TL/3r](T6ixevov lttttcop, 8ovpLK\vTo^ was-mounting (his) horses (chariot), spear-famed 'l8oju,e^'U9 T^v^, fiaKpo) y)(L Kara Idomeneus pierced, with (his) long lance, on egiov wfjiov o rjpiTre e^ (the) right shoulder; and he-fell from (his) o^^ewr, 8' apa (Trvyepo<^ 5 gods ; but him Meriones, when indeed pursuing KaTfjLap7rT, ^e^XrJKL Kara he^tov he-overtook (him), struck on (the) right y\ovTov' 8e tj olkcokt] tjXvO^ irpo dvTiKpv hip ; and the point went forward right 8ta VTT ocTTeov Kara (straight) through beneath (the) bone near (the) KvcTTLV ' 8' oi/xdj^-a?, epiTre y^^f? 8^ bladder ; and having-groaned, he-fell on (his) knees, and ddvaTO<; dix(^eKakv\\fe ynv. death overshadowed him. A' ap' MeyT^? eirecjive nT78aro^', vloi^ And then Meges slew Pedteus, (the) son ^ AvTT]vopo<;y OS pa erjv jxkv v6- 70 of-Antenor, who to-tell-the-truth was indeed i'le- Oo<;, 8e 8ta Seavco eTp(f) gitimate, yet (the) noble Theano reared (him) TTu/ca, Icra (jyiXoLcn TeKecrcn, o) with care, equal with-her-own children, her XLTAD V. 237 spouse (thus) making-lierself-agreeable (thus grati- Tov fjLep SovpLK\ifro<; f3'ing her husband). Ilim indeed (the) spear-famed 4>uXeiST79 iXOoiv iyyvOev, ^e/SXiJKei Kara Phyleus, coming near, smote on (the) IpLOP Ke(f>aXrj<; o^ei Sovpi' 8e back of (the) head with (his) sharp spear; and ^aX/co? Toifjie avriKpv av^ oSo^ra? (the) brass cut straight-through along (the) teeth VTTO yXcocrcra. A rjpnre iv kovltj^ under (his) tongue. And he-fell in (the) dust, S' eXe \\iv^pov ^oKkov and caught (seized) (the) cold brass with (his) o'^ovcriv. 75 teeth. But Eurypylus, (the) son-of-Eusemon, (slew the) hlov ^TxfjTJi'opa, VLOV vTrepOvfjiov noble Ilypsenor, (the) son of (the) magnanimous AoXoTTto^'o?, 09 pa erervKTo dprjrrjp 2/ca- Dolo[)ion, who indeed was priest of- fjudi/Spov^ 8e tlUto w? 0eo<^ ^Vl^^p * Scamander, and was-lionored as (a) god by (the) people ; Tov, (f)vyovTa TrpocrOev Wev, jjuev liim, (as he was) fleeing before him, indeed a/3* EvpvTTuXo?, ayXao9 uio? Euaijuto^'o?, then Eurypylus, (the) iUustricms son of-Euaemon, fjLeraSpofjidSrjv, eXacr 80 in-close-pursuit (running closely after) struck (him) on (OfjLOv^ S' at'fa? (f)a(Tydv(p, (the) shoulder, and, having-rushed-on with (his) sword, 16 238 ILIAD V. e^ecre dno /Sapelap X^^P^ ' ^^ cut off (his) heavy hand ; then (the) at/xardecrcra X^^P Trecre TreSto) 8e top, bloody hand fell on (the) plain ; but him, /car' ocrae, 7rop(j)vpeo<; ddvaTo<^ as-respects (his) eyes, iiurple (dark) death Kol KparaLT] fiolpa eWa/Be. and stern fate seized. '^n? OL fxev TTOviovTO Kara KpaTeprjv Thus they indeed labored in powerful vcTfJLLvrjv. a' av ovk yvolrj^ 85 light. But you would not have-known (the) TuStS^7^', TToripoKTi /xer- son-of-Tydeus, to-whieh-of-the-two (sides) he-might- 617, r^e ofxiXeoL Tpcoecrcnvy belong, whether lie-was-associated with (the) Trojans, rj jXT 'Axo-toi? yap dvve or with (the) Greeks; for he-rushed (tlu'ongli the) dixTTehiov^ ioiKa)<; 7rora/xa> ttXtjOovti plain, being-like-unto (a) river swollen by (a) ^eifxdppcp^ coare peoiv (OKa winter-torrent (mountain stream), whieh ilowing swiftly iKeSaacre y(j)vpalVy KoX he- Stood before (his) horses and chariot, and 7rpoae(l)rj %6eve\ovy vlov KaTravyjiov ' (thus) addressed Sthenelus, (the) son of-Capaneus : " ^Opcro, TreiTOv KaTravrjidSr], /cara- " Arouse (hasten), kind son-()f-Cai)aneus, descend- ^Tjcreo 8i(j)pov, o<^pa ipvcrcrrjf; /xoi from (thy) chariot, that you-may-draw for-me (the) TTlKpOV oicTTOV 6^ CJfJLOiO.' 110 bitter arrow from (my) shoulder." '^n? dp* (f)r] ' Se S^eVeXo? dXro Ka9 Thus then he-spoke ; and Sthenelus leaj^ed from (his) LTTTTcov ^ajLLCt^e * 8e crra? nap chariot to (the) ground ; and standing by (him) i^eovcr (okv /3eXo9 Sta/ATrepe? drew-out (the) swift arrow straight-through from (his) ILIAD V 241 sliouldtu* ; and (the) blood spurtcd-out tlirough (the) (TTpeTTTOLO ^lT(t)VO^ ' TOTE hj) 7reLT AcO- twisted mail; then indeed straightway Dio- mede, good at-the-battle-cry, prayed: " K\v0L fJLOL, TKVO^ aljLOXOlO At09, OLTpV- 115 " Hear me, O-daughter of-iegis-bearing Jove, iin- T(i)vr), ei 7T0T (f)povovcra (f^ika Trapearrj^^ wearied, if at-any-time feeling friendly thou-stoodest fxoi , Kol naTpl iv Sr/ioi TroXeficOy vvv by-me and (my) father in hostile battle, now avT (f)LXaL ifxey ^Adrjvr) ' 8e re So 9 in-turn befriend me, 0-Minerva; and also grant fx iXelv avhpa, kol i\6eiv me to-overtake (slay) (this) man, and to-come e? opixrjv yxo<;y within II (the) cast (reach) of (my) spear [a spear's 09 (^^a/xej/09 e/Sake ixe, /cat length of him], who being-beforehand has-struck me, and lirev^erai, (jyrjcrl fxe ovSe Srjpov boasts, (and) says (that) I shall not long T oxjjecrdaL Xafxirpov (f)do<; rjeXiOLo." 12O as-yet (now) behold (the) shining light of (the) sun." ''n? ecr(TL ' yap rJKa i.v tol aTTjdecrcn 125 (the) Trojans ; for I-have-scnt into thy breast aTpo^JiOv TraTpcoLou /xei^o?, olov (that) intrepid ancestnil spirit, such-as (the) craKecnraXo^ ImTOTa Tvhevs )(crKe. A' shield-brandishing horseman Tydeus j^ossessed. And av TOL eKov a^kvv air moreover I-have-taken-away (the) darkness from (thy) 6(f)0a\fxcoT/y >7 Trplv iirrjev, ^4^P^ eyes, which before was-upon (them), that you- ev yiyvcDOrKTi^ iqjxev tfeov rjoe /cat avopa. may well discern as-well (a) god as also (a) man. Tw, vvv^ at ^0? K LKTjTaL ipOdSe Wherefore, now, if (a) god should come hither 7^elpw/xe^'o?, [jltJtl ixd^ecrOai avy ' 130 making-trial (of thee), do not liglit with dvTlKpV (under any circumstances) against (in opposition to) TOL^ aXXoi? ddavdroicri deol<; ' drdp el the other immortal gods ; but if ' A(f)po8LTrj OvydTTjp Alo9 Ke eXdrjcr , Venus, (the) daughter of-Jove, should come 9 TToXefjioVy ovrdfjuev rrfvy ' into (the) battle, wound her (if possible) with 6^4'i -^aXKcp"' the sharp brass." * *H fjiv dp^ ct}<; elirovaa She indeed, therefore, thus having-spoken, (the) y\avK(OTrL<^ ^ KOiqvrj dire/Brj' Ae TuSetSr;? blue- eyed Minerva departed. But (the) son-of- Tydeus ILIAD Y. 243 going immediately (returning again) was-mixed(mingled) irpoixd^oicnv ' /cat TrpCv irep with (tlie) foremost-combatants ; and (tliough) before very jLLe/xaco9 dvix(^ ixd^ecrOaL 135 ardent in-soul (spirit) to-figlit (with) (the) Tpcoeo-cFLy Tore t) t/oI? too-ctov juteVo? Trojans, then indeed thriee as-much fury (courage) ekeu fxiv, o)(TT Xeovra, ov pa re seized him, as (a) lion which then indeed (a) TToifjirji' ^yp^ ^'^ eipoTTOKOLS oiecrcrt, j shepherd in (the) field by (his) fleecy sheep fxep re ^paLVcrrj virepaX- indeed also may-have-slightly- wounded (while) leaping- pivov avX.rj(;, (bounding)-over (the) enclosure-of (the) courtyard, (but) ovSe Safjidcrcrrj ' jxev re wpcrev has not killed; indeed ~ he-has (only) roused crdepo^ Tov ' Se t eTretra irpooa- (the) strength of-him (the lion) ; but afterward he- fjLVpei ovy dXXd Sverai /caret 1^^ aids not (his flock), but plunges into (the) crTa9ixov<;, 8e ra ipyjjxa fold, and they (the animals) deserted (unpro- (f)o/3eLTaL ' at fxep tected) fly-panic-stricken (are frightened) ; these truly r' dy)(^LcrTLvaL Ke^vvTai in dWTJXrjai, indeed huddled-together are-strewed upon one-another, avrdp 6 e/Lt/xe/xaoi? i^dXXerat but he (the lion) pressing-eagerly-on leaps-out- from )8a^eT79 avXrj^ ' cS? Kparepo^; Ato- (the) deej) enclosure; thus (the) powerful Die- 244 ILIAD V. IJLT]8r)<; /ie/xaa>5 H'^yV mede eagerly-desiring (all alert) mingled (joined battle) TpcoecrcTL. with (the) Trojans. ^Ez^^' eXe^' ^ Ao-Tvvoop /cat ^Tireipovaj Then he-seized (slew) Astynous, and Hj^piron, TTOLfxeva \a(i)v ' ^ako)v 145 (the) shepherd of (the) peo^^le ; having-hit Tov jxkv virkp /txa^oio this-one (him) indeed above (the) pap with (his) Xa^KTJpe'C 8ovpl, 8' TOP erepov TrXrj^e brazen lance, but the other he-struck (on) KkrjlSa Trap' wfxop (the) collar-bone by (near) (the) shoulder with (his) ixeydkco ^Lt^ei ' 8' eepyadev (Ofjuop oltto large sword; and separated (the) shoulder from av)(vo<;^ '^8** OLTTO vctrrov. Tov? /xez^ (the) neck, and from (the) back. These indeed eacre, 8' 6 pLerw^ero "^ A^avTa koI Jlokv&ov^ he-left, but he went-after Abas and Polyidus, vlea^ livpvKdfjiavTo<;, yepovTO^ oveipo- (the) sons of-Eurydamas, (the) aged-man interpretcr- TToXoLO' T019 ip^opLevoio) TrjXvyeTco ' 8' 6 two-sons of-Phcenops, both well-beloved; but he ILIAD V. 245 ireCpeTO \vypco yrjpai, S' ov TEKer aWov was-worn by-sad old-age, and did not beget another vlop \nricrd at Acrearecrcrt * son to-leave (to him his) possessions (for his prop- Tov^ evu oye evapiQe, o egat- erty) ; these then he (Diomede) slew, and took- pirro <^l\ov dvpiov dfjiffyajTepOLi' ' Se Xcitt' 155 away (the) dear life of-both ; but left TTaripi yoov koX \vypa ixijhea, to (their) father lamentation and mournful cares, eVel ov Se^aTo j^atovre iKvocTTTJ- since he-did not receive (them) living returning- (they did not return alive)-from battle; but (his) ^-qpcocTToX SareopTo KTrjcriv Sta. next-relations divided (his) property among (themselves). ^Ei/0' XctySe T 'E^eJutjLtoi^a re Xpofxiov, Then he-seized both Echemon and Chrominus, (the) Svo) via? AapSa^tSao UpidfjiOLO, iovra^ elv 160 two sons of-Dardanian Priam, they-being in ivL 0(j>pa>. 'll? o Xecou OopcDv Iv one chariot. As indeed (when a) lion leaj^ing among /3oval a^-ei e^ - (the) herd may-have-broken off (has broken) (the) au;)(eVa iropTio^ rje fioo<^^ ^ocrKOfxevdcov neck of (a) heifer or (an) ox, pasturing /cara ^vXo^ov ' (Ss vl6<; TvSeo9 in (a) thicket; thus did (the) son of-Tydeus ^rjcre /ca/cwg de/coz/ra? hurl (thrust them) ignominiously again st-their-will i^ iinrcovj eTretra 8e iavKa from (their) chariot, afterwards indeed he-stripped-off 246 ILIAD V. Tev)(^ea oe oloov ltt'jtov^ (their) arms ; but he-gave (the) horses to (his) irdpoLcn iXaweiv /xera vrjas- 1G5 companions to-drive to (the) ships. a' Aiveia^ iSei^ rov okaTrdt^ovTa crrt^a? But ^neas beheld him devastating (the) ranks dvhp(x)v ' ^rj S' Lfiev re of-men ; he-proceeded (hastened) indeed to- go not-only dv fxd^rjp Koi dpd kX6- through (the) battle, but-also through (the) tumultuous- vov iy^eidoiVj 8t^7;/Aro9 avTiOeov movement (din) of-spears, seeking (the) godlike Tidvhapovy el ttov i(f)vpoL. Pandarus, if anywhere he-miglit-Iind (him). Et/)e VLOv AvKdovo<; re dfjLVjjLOpd re He-found (the) son of-Lycaon, both blameless and Kparepov ' 8e cFTrj Trpocrd ' avrolo, re powerful (valiant) ; and he-stood before him, and dvTlOV JXLV -^vSa 7709 * 170 to him he-spoke (tliis) word : " HdvSape, ttov tol to^ov, "0-Pandarus, j| where to-you [where are your] bow, tSe 7rTp6evTe<; oicrroi^ koI Kkio'^ ; and-also (your) swift arrows, and (your) renown? ft) ovri^ avTjp evtfaoe y epiQerai in-which not-any man here at-least contends TOL, ovSe Ti9 eV AvKLT y' ev^erat with-thee, nor does any-one in Lycia at-least boast elvai dfJLLV(ov creo' dW dye, to-be better (braver) (than) thou; but come, dvaax^^ X^^P^^ ^"? ^4^^^ holding-up (having raised) (thy) hands to-Jove, send ILIAD- 247 y8eX.09 ''^8' dvSply ocrrt? oSe 175 (jin) arrow against this man, whoever he KpaTi, Kol 8r} is-that-thus-pre vails (trinmphs), and (wlio) indeed eopye iroWa /ca/ca Tpwa? * CTrei has-wrought many ills against (the) Trojans; since eXvcrev yovvara re noWwi' Kai he-has-relaxed (the) Jvnees both-of many and iaOkcov. Et [XT] icTTL tls 0e6<^, brave (men). If not (nnless) he-be some god KOTecrcraiJivo<; TpcoecrcnPy being-(who has become)-angry with (the) Trojans, fJL7]VL(Ta^ IpOJV ' having-given-vent-to-his-rage (on account) of-sacrifices (not ottered) ; and unless (the) severe wrath of (a) 6eov eTTi." deity be-upon (us)," Ae Tov avre dyXao? vlos Avkolovo^ But him in-turn (the) illustrious son of-Lycaon Trpoaienre ' " Alveta, l3ov\7](f)6pe ^aX/co- 180 answered: *'^neas, counsellor of (the) brazen- ^iTCt)vo}v Tpcocov, eycoye iCcFKa) pnv TrdvTa mailed Trojans, I liken him in-all hdi(\)povi TvSclSt^, yiyvciiCTKOiv (respects) to (the) warlike son-of-Tydeus, recognizing acTTTiSi re avXconihi (him) by (his) shield and visored (oblong) Tpv(f)a\eLrj, r elcropocjv lttttov^ ' helmet, and (by) looking (at his) horses; ovK OLO (xacpa, ei ecrnp c7eo9. but I-do not know certainly if (whether) he-is (a) god. 248 ILIAD -V. liiit if this mail, wiiora I-speak-of, (be the) warlike vto5 TuSeo?, oy ov jUtatVerai raSe avevOe son of-Tydeus, he does not rage thus apart-from deov^ dXXa T19 (without the assistance) of (a) god, but some-one aOavoLTcov ecrrrjK cty^t, tXv/xeVo9 185 of (the) immortals stands near, enveloiDed oj/xou? ve^eXrjy 09 erpanev (as to his) shoulders in (a) cloud, who turned dkXr) TovTOv (OKI) ySeXo? in-another (direction) from-this-one (the) swift shaft KL^rjpievov ' (that) reached (was on the point of hitting) (him) ; yap 17817 i(j)rjKa /Sekos ol, /cat ^akov for just-now I-sent (an) arrow at-him, and struck p.iv he^Lov (h^xov^ dvTiKpv him on (the) right shoulder, (sending it) straight 8ta yvakoio OcoprjKos ' Kal eyojy* through (the) cavity of (liis) corselet; and I icjydfjL-qv npoCdxIjeLv fjnv 190 said-to -myself (thought) (that) I-would-hurl him ^ AiScovrji, 8' e/ATTT/? ovk iSdixacrcra ' down to-Hades, and yet-after-all I-did not subdue T19 ^09 vv ecTTi Korrjei^. A' Ittttoi (him) ; some god indeed is angry. But horses \ ^ immediately then -may (some) foreign (hostile) man rdfjiOL avr' efxelo Kaprj, el eyo) firj 0Lr)p rdSe ro^a 215 cut otf my head, if I do not put this bow v (f)aeLvq) irvpl, StafcXacrcra? in (the) shining (flaming) fire, having-broken (it) with ;)^e/)crt ' ydp OTrrjSel fJiOL aj^e/xwXia." (my) hands; for it-has-accompaniedmeto-no-purpose." ILIAD V. 251 Ac Tov avT A.lveia<^ ayo<; But him again ^neas, (the) leader of (the) TpctKov rjhSa olvtlov ' '^ M^S Trojans, j| addressed in-oppositlon (answered) : " Do not ayopeve ovTa)<; * 8' ovk ecrcreTai aK- speak thus; but it-will not be other- X&i? wdpo^, TTpiv ye vco ekdovre avri- wise before, until at-least we-two going (in- ^iy]v inl roJS' dvSpl, avv Ittttoktiv fcai opposition) against this man, with horses and 0)((T(f>iv, 7ripr)drji'ai aw 220 chariots, to-(shall)-have made-trial (of him) with evrecTL. 'AXX' dy\ i7n/3y](To ifxcov o^eov, arms. But come, ascend my chariot, o^pa iSrjaL, oloi lttttol that you-may-see of-what-kind are (the) horses Tpaiioij i7ri(TTdfJiT/0L hio)Kep.ev fxaXa of-Tros, skilful (knowing how) to-pursue very KpaiTTvd evda koI evda TreSiOLO, rjSe rai)idly here and there (over the) plain, and (jye/SecrdaL ' kol to) cracjcreTov vcxii to-retreat; ami thesetvvo (horses) will-bring us-two TToXtz^Se, eLirep avre Zev<; safe (again) to (the) city, if again Jove av ^P^^V '^^So? ^^^ ALOfJLTJSeL Tv- 225 should (will) bestow glory on Diomede, (the) son-of- SeiSrj. 'a XX' dye Se^ai fidcTTLya vvv kol T^^deus. But come, take (the) whip now and (TiyoKoevra rjpca, Se eyo) eiri^ricropLai (the) shining reins, and I will-mount (the) 177770) t', 6(f>pa /jLCt^w/xai, '^e crv SeSe^o chariot, in-order to-fight, or do you receive ^52 ILIAD V. TovSe, 8' iTTTTOt fxekyjcrovcnv this-man, and (the) horses shall-be (a) care efjLOi. to-me." Top 8' dyXao? vto? AvKiaoi^o? aSre Ilim then (the) illustrious son ol'-Lycaon in-turn TrpoaeeLTTe ' " Alveia, crv fxkv avro? e;^ answered: " iEncas, do you indeed yourself hold rivia, Kol reco itttto) ' fxaWov OLcre- 230 (the) reins, and your-two horses ; the-better will-they- Tov KafXTTvXov apjxa vcf) bear-along (the) curved chariot under (driven-by) elojdoTL y^vio^o), eiTrep av avre (their) accustomed charioteer, if-indeed we should in-turn <^y8aj/xe^a vlov Tv8e'o9. M17 flee (from the) son of-Tydeus. Lest these-two yikv 8eL(TavTe fiarT]- (horses) indeed, having-become-frightened, shall- (rerov, ov8' idekrjrov eK(f)- retard (their) speed (and) be-not-willing to- pefiev TToXejLLOio, irodiovre Teov bear (us) from (the) battle, missing your (f)06yyov ' 8e jJLeyadvfxo^ uio? TuSeo? 235 voice ; and (the) magnanimous son of-Tydeus, CTTaifa? vMLy re KTeivrj avro), rushing-on us-two, should indeed slay ourselves Kal iXdcro-j) fjia>vv)(a<; lttttov^;. (us) and drive-away (the) solid-hoofed horses. AAAa av avTo<; y ekavve re But do you yourself therefore drive your appLara kol recj lttttco^ 8' eya)p chariot and your-two horses, and I with ILIAD V. 253 o^eC SovpC SeSe^o/xac TovSe (my) sharp spear will-receive (await) him eiTiovra. advancing.'" Thus then having-spoken, going into (the) TTOLKLXa apfjiara, epLpbepLacoT^ ^X^^ variegated chariot, impetuous (eager) they-held (directed) (the) swift horses against (the) son- SeiSr 8e S^eVeXo?, dyaXao? vto? Kana- 240 of-Tydeus ; but Sthenelus, (the) illustrious son of- 1/17109, rSe Tov<;^ Se alxjja npocrrjvSa Capaneus, saw them, and immediately he-addressed TTTepoevTa eirea TvSetSrjv' winged words to (the) son-of-Tydeus : " Aio/xT789j TvSclSt), Ke^apLCTfJiej^e ifxco 'Diomede, son-of-Tydeus, most-dear to-my OvfJLO), opoo) Kparepo) ai^Spe /^e/xawre soul, I-perceive two-powerful men desiring (eager) fjidvecrdaL inl croly )(OPTa<; dire- to-nght against you, having (possessing) im- \e6pov iv^ ' 6 jxei/y etSw? ev mense strength ; || the-one indeed having-known well To^ojv, IIdvSapo<;, 245 (the) bow [well skilled in the bow] (is) Pandarus, 8 ' avre eh^erai elvai vlos AvKdovo<; ' and moreover he-boasts to-be (the) son of-Lycaon ; 8* AlpLa<; ev^erai eKyeydfiev and (the other is) JCneas, (who) boasts to-be-born V109 fJiya\T]Topo<; 'Ay^^icrao, 8e (the) son of (the) great-souled Anchises, and (the) 17 254 ILIAD V. fJi^yjrrjp OL icrr' 'A(f)poSLTrj, 'AW dye mother to-him is Venus. But come, let-us now retire (having ascended) on (our) chariot ; nor ovTQ) fxoL Ovve 8ta irpo- thus for-me (I beg of you) rush through (the) front- fxa^cov, fXT]7T0)<; 6Xecrcrr^9 (J)l\ov rjTop.^ 250 ranks, lest you-may-lose (your) dear life." Ae Tov ap vrroopa locjv But him then sternly regarding (scowlingly) (the) KpaTepo^ ALOiJL7]8r]<; npoaecfye' "'Ayo/3u' powerful Diomede (thus) addressed : "Speak not-at-all (to me) in-relation-to-flight, since I-think (that) ere ovhe Treio-efxev ' yap /xot you will not persuade (me) ; for to-me it-is ov yevvaiov fxa^ecrOau aXvcrKoii^opTLy ovSe not inborn to-fight skulking, nor KaTaTTTcocTceiVy TL [xevo^ icTiv efJLTreSov to-tremble, while-yet strengtli is unimpaired jxoL ' 8' oKveico iTTi/^aivefiei' linroiv ' aXXa 255 to-me ; and 1-am-loath to-mount (the) chariot ; but; Kai avTCJS eijx avriov avrcop ' evfen tlms (as I am) I-go in-opposition to- (will ad- JlaX-Xa? 'A07]vr) ovk vance to meet) -them; Pallas Minerva does not ia ixe Tpeiv. A oj/cee? Ittttoi ov permit me to-tremble. And (the) swift horses shall not aTToicreTOv tovtco afju^co ttolXlv avTL<; d(j> carry-away these two back again from 7)fjLL(op, el yovv ye erepo^ us, if indeed at-least (supposing even) one-of-the- ILIAD V. 255 ^vyrjCTiv ' 8e roi ipeoj two may-escape-by-flight ; but to-you I-(vvill)-tell (an) aXXo, Se aif ^dkXeo ivl afjauv other (thing) , and do you hxy (it) up in your (^peai' al irokv^ovXoq ' KOrfvr] kev ope^r} 260 mind; if deep-counselling Minerva should grant fjiOL KvSo<; KTeivai ap^^orepo), Se crv me (the) glory to-kill both, then do you yikv ipvKaKLj/ avTov TovcrSe cuAceag Ittttov^;, indeed detain here these swift horses, having-stretehed-forth (the) reins from (the) (chariot) dpTvyo<; ' 8e fjLefjLvr]iJivo<^ iTrat^ai lttttcov rim; and, mindful, rush-upon (the) horses Alpeiao, S' iXdcraL eK Tpcocov of-^neas, and drive (them) (away) from (the) Trojans fxer * ivKi'ij[JiL8a<; 'A^atov?. Tap tol to (the) well-greaved Greeks. For indeed T17? yeper)^;, 77? irep evpvona 265 (they are) of-that breed which (the) very far-seeing Zev9 8a)/c Tpa/C iroivy^v vlo<; Jove gave Tros (as a) compensation for (his) son TavvfxrjSeo^; ' oZveK "^ dpicTToi Ganymede; wherefore (they are the) best iTTTTOiVy ocrcroL eacFLv vir y^co r , of-horses, as-many-as are under (the) east indeed, re rieXiov. T179 yeverj^; 'Ay- and (under the) sun. From-this breed An- ;^icn79, dva^ dvSpcjv, e/cXei//z/, virocr^chv chises, king of-men, stole (them), having-supplied dijkea^ iTTTTOu? \d6pr) Aao/ieSo^'To? female horses without (the) knowledge of-Laomedon j 256 ILIAD V. T(x>v i^ eyivovTO ol ivX 270 from-these six (horses) were-produced for-him in (his) ^eydpOLCi yevedXrj ' Tecrcrapa^; p.v courts (as a) progeny ; four indeed (of) Tov^ avT09 e)(0)v ariraW inl tliese himself holding (retaining) reared at (the) (jxiTPr), 8e Tco 8vo) SwKev Alveua, manger, but (the others) the two he-gave to-iEneas, fxijcTTcope (f)6/3oLO ' el Ke Xa^ot/^ter instigators (of) terror; if we should take TovTcoy Ke dpoLfxeda ea6\6v Kkeo^^ these, we should-bear-away (reap) excellent glory (great renown)." '^O? ol jxev dyopevov Touavra tt/do? Thus they indeed were-speaking such (things) to dWijXovf; ' Se tcj rd^' tjXOov 275 each-other; but these (other two) speedily came (drew) eyyvdevy ekavvovT wfceia? Itt7tov<;. near, urging-on (their) swift horses. (The) 'AyXao? V109 AvKdovo<^ irpoTepo^ irpocreeLTre illustrious son of-Lycaon first addressed TOV ' him (Diomede) : " KaprepoOvfie, hdt^pov vie dyavov " Stout-hearted, warlike son of (the) noble TvSeo9, rj fjudXa (okv j3eXo<;, 7nKpo<; olcttos Tydeus, certainly (my) swift shaft, (my) bitter arrow, ov Sa/xacrcraro ere ' vvv avr TreLpyjaMfiaL did (has) not subdued you; now again I-will-try ey^eiVp at Ke rv^w/xt.' with (my) spear, if -that I may (to see if lean) hit (you." ILIAD V. 257 *H pa, KoX dfjL7r7ra\a)p irpotei Ile-said indeed, and brandishing (it) he-hurled (his) hoki^ocTKLOv y;(09, Kol jSdXe KaT dcnTiSa 280 long-shadowing spear, and struck against (the) shield TvSeiSao, 8e ^akKeirj al)(ixr) irra- of (the) son-of-Tydeus, and (the) brazen spear, hav- ixivrf SiaTTpo Trj<; ttcX- ing-winged (its) way straight-through this, was-brought- dcrdy) dcopr)KL. A' near (reached nearly to the) corselet. And (then the) dyXao? uid? Av/cctoz^o? avae fxaKpov iwl tco. illustrious son of-Lycaon shouted loudly over him : " BeySXr/at Kevewva hiafx- " Thou-art-wounded in (the) flank through-and- Trepe?, ovhe oloj a dvcr^rjO-ecrO ai through, nor do-I-think (that) you will-endure (it) en oiqpov oe e/ioi eOcoKa^ fiey now long (much-longer) ; but to-me you-have-given great eS^o?-" 285 glory." Ae Tov Kparepo^ AioixyjSr]^ But him (again) (the) powerful (brave) Diomede, ov Tap^Tfcra^ TTpocrecfyrj ' " ^H/x,- not alarmed (undisturbed), addressed: "You-have- /3poT<;, ov8' TVX^^ ' -missed (failed in your purpose) , nor have-you-hit (me) ; arap y olco fxev ov but I at-least think indeed (that you) will not TrpCv y aTroTTavcrecrOai, irpiv y rj erepov (before) cease, until one-of-you ye TreaovTa dcrai at^aro? at-least having-fallen shall-satiale (with his) blood 258 ILIAD V. "Aprja^ TToXe/xtcTTT^V raXav- Mars, (the) warrior (having the) tough-bulPs- hide-shield." 'II9 (^ct^ero? 7rpoer)Ke' 8' 290 Thus having-spoken, he-hurled (his spear) ; and ^AOtJpt] Wvvev ^e\o<; plva irap Minerva guided (the) spear (to his) nose near (the) 6(j>daXiJL6py 8' eTrepiqaev \evKov<; eye, and it-passed-through (his) white teeth ; and indeed (the) unwearied brass cut (the) TTpvfxi'rjp y\eTai '^(^X^V ' ^^ ^^ /caXeovcri [xlv is-turned in (the) hip ; but they-also-call it KOTvXrjp ' Se daXdacre KorijXrjv ol, (the) socket; and he-crushed (the) socket for-him, Se 7rpo9 pf]^. afxcfya) rivovre ' Se rpiq^^^ and besides broke iDoth tendons ; and (the) rugged Xido^ (ocre diro pivov ' avrdp stone pushed (tore) off (bruised) (the) skin ; but Oy 7 pO)^ ipLTTCJV yvi)^ ^O'TT), he (the) hero having-fallen on (his) knees remained-so, Kol ipeicraTO Tra^eirj X^^P^ and supported-himself with (his) strong hand on 260 ILIAD V. yaiTj^' 8e KeXacvf) vv^ iKoiXinjjev diJi(f> (the) ground; and dark night covered over (his) oa-o-e. 310 eyes. Kal evOa vv kv Aij/eia? az^a^ avhpcov And there now might ^neas, (the) king of-men, aTToXotro, el fjurj ap ''AcfypoSiTr] OvyaTrjp have-perished, unless indeed Venus, (the) daughter Alo9 o^v voTjcre, of-Jove, had quickly perceived (him, she being his) fX7]T7)p, 7) TeK fJLLV VTT ^ Ky^lcrTj mother, (and) who brought him forth to Anchises ^ovKokeovTL ' 8' i)(evaTo XevKco 7n])( tending-herds; and she-spread (her) white arms dfjLtpl eov (f)Lkov vloV Se iKdXmjjev ol round her dear son ; and she-spread-over him TTpocrOe TTTvyjxa cl>aLvov 7TttXolo 315 in-front (as a cover) the-fold (of her) shining robe efxev epKOs ^eXecov, fiyj rt? to-be (as a) defence (against) arrows, lest any-one of (the) Tra)(yTro)Xoi Aa^'awt', ^aXcov ^aXKOv swift-horsed Greeks, having-cast (the) brass (spear) evX arrjOecTcrLy eXolto oltto Oviiov. into (his) breast, should-take away (his) life. 'H pikv vire^i^epev eov ^iXov vlov She indeed secretly -bore-away her dear son from TToXefjiOio. OvS' U609 KaTTavrjos (the) battle. Nor was (the) son of-Capaneus eXrjOero rdcov crvvOecndcov, unmindful (forgetful) of-those arrangements (commands) a? Aiojlit/St^s dyaOo<; ^orjp which Diomede, good (in the) battle-cry, (had) ILIAD V. 261 eVereXXe * aXX' oye ^ikv ipvKaKe eov? 320 enjoined (given him) ; but he indeed detained his fM(OVV)(a<; LTTTTOVS VOa^LV OLTTO (l>X0LO'/30V, solid-hoofed horses apart from (the) tumult, TLvas rjvia i^ dvTvyo<; ' having-stretched (the) reins from (the) rim (of the 8* inat^a^; i^eXacre chariot) ; and rushing-forward he-drove from (the) Tpaxjjv KaX\LTpi'^a<; nnrov<; Alveiao /xer' Trojans (the) beautiful-maned horses of-^Eneas to ii'KVT]fjLi8a<; 'A^atou5* 8e SwKe (the) well-greaved Greeks; and gave (them) ArfLTTvXcOy ^i\o) eToipcp^ oV rlep 325 to-Deipylus, (his) dear companion, whom he-honored wept Trdcrrjf; ofxrjXLKLT]^, otl above all (his) companions-of-the-same-age, || because y8r] <\)pecnv dpna ot, iXavviyiev he-knew in-mind (things) congenial to-himself , to-drive CTTt yXa(f)vpfjcnv vrjvcnv avrdp (them) to (the) hollow ships; but 7jpa)<; oy eTTipa? wj/ lttttcov (the) hero himself, having-ascended his-own chariot, eXa/Se criyaXo^vra rjvCa ' 8e alijja fxedeire took (the) bright reins ; and immediately drove Kparep(i)vv\a<^ Ittttov^, e/x/xe/xaoj? (the) strong-hoofed horses, pressing-eagerly-on-after Tv8eihy]v ' 6 8e iircp^ero 330 (the) son-of-Tydeus ; he indeed (Diomede) followed K.v7r pLV vtjXtJ'l ^aX/cw, yiyvoi- Venus with (the) unrelenting brass (spear), know- CTKcov OT er]v avakKi^ t7o<;, ovOe ing that she-was (an) unwarlike goddess, nor (one) 262 ILIAD V. Tao)v dedojVj air Koipaveovcriv Kara of-those goddesses who rule over (the) TToXefiov avhpcov, ovr ap ^AOrjvair), war of-men, neither tlierefore Minerva, OhTe TTTo\LTTOpdo<; 'Ei^uw* dXX.' OTe 87] yo' nor city-destroying Bellona; but when indeed now ona^cjv Kara ttoXvv opiikov, iKL^ape 335 pursuing, through (a) great crowd, he-overtook (her), epOa vlos fJLeyaOvjjLOv TuSeo? iirope^d- then (the) son of-magnanimous Tydeus having- fxevo^^ lxeTa\pievo<; ovracre reached-forward, springing after-her, wounded (the) df^Xiq^priv aKpy]v X^^P^ weak (goddess on the) extreme-end-of-her hand 6^L )(aXKcp ' eWap 8e Sopv Avith (the) sharp brass ; immediately indeed (the) spear dvTeroprja^v xpo6<;, 8ia OLfx^pocTLOv pierced-through (the) skin, through (her) ambrosial ireirXoVj ov ol Xaptre? avrai Kayiov robe, which the Graces themselves wrought (for TTpvfJLvov virkp 0papo<; ' her), at (the) extremity (of the hand) above (the) palm ; 8' dix^poTOv alfjia pee Oeolo, Ix^py and immortal blood flowed from (the) goddess, ichor, 6l6<; irep re peei pLaKapeacn 340 such- as namely indeed flows from (the) blessed OeolcTLv ' yap ov eSovcn oItov, ov ttlvovct gods ; for they-do not eat bread nor drink aWona oivov ' TovveK elcn dvaLfJLOve<;, Koi dark wine ; therefore they-are bloodless, and Kokeovrai dddvaToi ' rj 8e Id^ovaa fxeya are-called immortals ; she indeed, 'screaming greatly ILIAD V. 263 Koi^^aXep VLOV ano eo ' /cat rov (loudly), let-fall (her) son from herself; and hhn jxep ^OL^o<; ^ AttoKXcov epvcrcraTO fxera indeed Phoebus Apollo rescued with (his) -^epcrlv Kvaverj vecfyekrj, fxij ri? Ta^v-Sio hands in (a) dark cloud, lest any of (the) swift- TTcoXcov Aaj^awz/ /3aX(x)v ^aX/coz/ e^'i horsed Greeks, hurling (the) brass (spear) into aTTjOeacTi, eXr^Tai eK OvfJLOP. A' (his) breast, might-take from (him) life. But ALOfjLT]Sr]<; ay ad OS ^orjv dicre fjLaKpop Dicmede, good (at the) battle-cry, shouted long CTTt Tjj ' (loudly) after her: " Elfce, dvyarep Aio?, TroXe/xov Kal " Withdraw, 0-daughter of- Jove, from-war and 8171*07^709 * '^ ov)(^ aXt?, 0776 TjirepoTTeveis hostility; is-it not enough that you-deceive dvdXKiSas yu^at/ca?; A' el crv y' feeble women? But if you will at-least TTcoXrjaeaL iroXeyiOv rjre olco ere 350 resort-to war, I certainly think(that) you will pLyrjaeiv iroXeixov ye, Kal el (hereafter) dread battle at-least, even if (though) ^' erepcoOi irvOrjai.^^ you may elsewhere (only) hear (of it)." '^n? e(f>aTO ' o Tj dXvovcr^ Thus he-spoke; but she raving (with pain) d7re/3y](TaTO, 8' alvo)<; Teipero. Tr^v went-away, for she-was terribly exhausted. Her ^xev dp* TToSijpefJLOf; *I/0t9 eXovcra e^ay indeed then swift-fooi-ed Iris having-taken led 264 ILIAD V. (her out) from (the) throng, oppressed by-grief; 8e ixekaivero koKov and she-became-livid (turned black) (as to her) beautiful XP^^' ^T^etTa etpep dovpov '^Apr)a ruievov skin ; then she-found impetuous Mars sitting eV apLcrrepa fxdx'q's' 8' ey\o<^ on (the) left of (the) battle ; and (his) spear KoX ^^X^' ITTTTCf) iKK\LTO '^^p^j and-also (his) swift horses had-been -enveloped in-dark- 8e 7) ipLTTOvcra y^^f? Xtcrcro- ness, but she having-fallen (on her) knees, having- ^^17 TToXXa, yreep (f)LXoLO Kacriyvrjroio entreated much, asked of (her) dear brother / / Xpvo-afjLTrvKaf; imrovS' (his) golden-frontleted horses: " 4>tXe KacrLyprjT, iKKOfXicrai fxe "Dear brother, take-care-of-me (render measer- T, Se 809 /XOt ITTTTOV?, 0(/)/3' ^60 vice) , and give me (your) horses, in-order-that LKCOfXai 9 OkVfJLTTOV, IV Oo<; I-may-go to Olympus, where (the) seat of (the) a9avdT0}v icrrL Kltjv axdofxai immortals is. I-am greatly (exceedingly) oppressed \ko<;, o yS/OOTO? dvrjp, Tv- (with a) wound which (a) mortal man, (the) son- 8618179 oZacrev fxe, 09 vvv ye av Kai of-Tydeus, inflicted-on me, who now at-least would even fidxoLTO irarpl Ak'.' fight with-father Jove." *^09 cjydro' 8' ^A/3T79 ScoKe ttj Thus she-spoke ; and Mars gave to-her (his) ILIAD V. 265 golden-l'rontleted hordes; and she ascended (the) hi^pov aKiq^e^ivT] (^ylXov rjTop ' 8' 'Ipt? 365 chariot grieving (in) her heart; and Iris e/Satve Trap ol, kol Xa^ero rjvia mounted beside her, and took (the) reins within ^epcri' Se p.d09 Sw/xa Aio? /cat fxaKpov But he went to (the) palace of-Jove and lofty '^OXvfJLTTOv, d^ecov '^W? ireirap- Olympus, grieving (as to) (in his) heart, (and) trans- lxkvo<; ohvvTjaL ' avrap 0LcrT6<; yjkrjXaro fixed with-pains ; but (for) (the) shaft drove ivi (TTL^apcp (^jjLO), 8e (had pierced) into (his) stout (huge) shoulder, and KTjSe OvjjLov. Ae Haurjcov rjKeaaro rw, 400 tortured (his) soul. But Paeeon healed him, sprinkling pain-soothing remedies on (the wound) ; yap fxev erervKTO ov tl KaTa6pr)T6<; y. for indeed he-was not (in) any (wise) mortal at-least. ^O^pLIJLoepy6<; cr^erXto?, 09 ovk (An) audacious (man, and) rash (one), who felt no odero /oeCwr aurvXa, 09. concern-(compunction)-about doing unholy-deeds, who Avith (his) bow afflicted (vexed) (the) gods, who )(OV(TLV 0\vjX7T0V. A 771 (TOL II have [dwell in] Olympus. But against thee (the) y\avKO)Tn<^ Bed ^ AOyjpyj dvrJKe tovtov. 405 blue-eyed goddess Minerva has-excited this (man). Nt^ttio?, ovSe vtd? TuSeo? oTSe to Foolish (man), nor does (the) son of-Tydeus know this fcara (j)pva, ottl ov /xaX' 8rjvai6<;, 05 in (his) mind, that (he is) not very long-lived who pid^oiTO dOavdroLCLy ovSe tl might-fight (fights with the) immortals, nor at-all TTOTi yovvacTL TTaiSe? jxiv (ever) at (his) knees will (his) children call him ILIAD V. 269 namrd^^ovcnv, i\66vr e/c TroXefioto kol paim, having-returned from battle and alvrj<; 81710x17709. Tco vvv TuSet- dreadful war. Therefore now let (the) son-of- 8179, t KoX icTTiv fjidXa KaprepoSy '^^^ Tydeus, if even (though) he-is very powerful (and (j)pat,e(T0o), ixTf TL<; dyLeivoyv crelo brave), take-care, lest some-one better than you fjid)(7]TaL ol' fJLrj 817^', may-fight with-him ; lest (after a) long-(at a future)- AiyiaXeta^ 7repL(f>pctjv ^ AS prjcrTLvrjy time, ^gialia, (the) very-prudent daughter-of-Adrastus, l(f)0ifjLrj ako^o<; t7r7ro8a/xoio Ato/xT7809, (the) noble wife of-horse-taming Diomede, yoococra, iyeuprj (^tXoi;9 olKrjas ii virvov, lamenting, should-rouse her servants from sleep, TTodeovcra irocnv KovpiSiov, tov longing-for (the) husband of (her) youth, the apLCTTOv 'A^aiwi^.'* 415 bravest of (the) Greeks." *H pa, Kol dfioTeprj(Tiv ofjiopyvv She-spoke then, and with-both (her hands) wiped-off (the) ichor (blood) from (her) hand ; (the) hand akOerOj 8e ^apelau oSvvai Karr)- Avas-healed, and (the) heavy (severe) pains were- TTiooiVTo. A' aSre ai r 'AOrjvairj mitigated. But, on-the-other-hand, they, both Minerva KOL Upr), elcropococrai, ipeOil^ov Ata, and Juno, looking-on, irritated (provoked) Jove, KpoviSrjv, KepTOfjLLOLs iireeo-crL ' 8e (the) son-of -Saturn, with-heart-cutting words; and 18 270 ILIAD V. TOLCTi yXavKWTTLS OeoL ^AOrjvrj among-these (to them) (the) blue-eyed goddess Minerva II made-a-beginning-of words [thus commenced speaking] : " Hdrep Zev, 77 pa /ce^oXwcreai " 0-father Jove, indeed wilt-thou-be-angry TL fJLOL, OTTL Kev 1770) ; MoXa hrj at-a]l with-me, for-what I may say? Assuredly, '^ Kv7TpL<; dvLelcra riva 'A^atla- indeed, Venus, exciting some-one of (the) Grecian- h(x}v icnreaOai dfia Tpcocriv, women (with a desire) to-follow with (the) Trojans, Tov<; vvv e/CTrayX' i^iKrjaej Kappe- whom now she exceedingly loves, (while) caress- ^ovaa Tiva twv ivTreirXajv 'A^aiiaSwr, ing some-one of -these well-robed Grecian-women, KarafJiv^aTO dpaajv X^^P^ 77/305 has-torn (scratched) (her) delicate hand against Xpycr^JI TrepovTj' 425 (a) golden buckle." '^II? (^ctro * 8e TTaTTjp re dv8pwv Thus she-spoke; and (the) father both of-men T 6ea)v fjLeiSrjcrev, kol pa Kakecrcrdfjievos and gods smiled, and tlien, having-called Xpvcrer)!^ ^ AcfypoSiTrjv 7rpoae(f)r] ' (the) golden Venus, thus-addressed (her) : " Ov roij ifiov TeKvovy SeSorat "Not to-you, my child, are-given (entrusted) TTokeixTjia epya ' dXXd crv ye fjueripx^o warlike works ; but do you at-least follow IfxepoevTa epya ya/xoto, (confine yourself to) (the) desirable works of-marriage, ILIAD V. 271 Se TTOLvra ravTa and all these (things pertaining to war) IJLe\if](TL Oocp ''Ap-q'C kol ^Adrji/rj. 430 shall-be-a-care to-swift Mars and Minerva." '^n? fjLev ol ayopevov roiavTa Thus indeed the}' were-speaking these (such things) TTpos ol\\7]\ov<;. A^ AL0fji7]Srj<; dya6o<; ^orji/ to each-other. But Diomede, good in-the-battle- iwopovcre Alveia, yuyvaxTKcov o cry, rushed-upon ^neas, knowing (conscious) (that) ^ AnoXXajv avro? vireipe^e ^etpa? * ak\ Apollo himself held-over (him his) hands ; but oy ap , ovoe a^ero fieyav ueov ' o he indeed did not reverence (the) great god ; but (for) alel LTo KTeivai Alveiav, kol SvcraL oltto 435 he always desired to-slay ^Eneas, and to-despoil kKutol rev^ea. Tpl<; p.ev eireiT (iiim of his) glorious armor. Thrice indeed then iiTopovae, ixeveaivcov KaTaKrdfxevaij he-rushed-on, desiring-much (eager) to-kill (him), r/3i9 ^ AttoWcov i(rTV(f)\L^e (f)aLvrjv and thrice Apollo repelled (his) bright acnrio ' akk ore or) enecravTO ro Teraprop, shield; but when indeed he-rushed-on for-the fourth Icro9 Saiixoi/L, eKoiepyo^; ^AttoWcjp (time), like-to (a) god, (the) far-darting Apollo 8' o^Lto/cXifcra? Seuvd 7Tpocre(j)r) ' indeed having-reproved (him) terribly addressed (him) : "^pdCeo, TvSeiSrj, Kal xa^eo, /X7?8e 440 ** Consider, 0-son-of-Tydeus, and withdraw, neither ideXe (j)popLv Lcra deoiaiv (nor) wish to-meditate (things) equal with (the) gods ; 272 ILIAD V. CTTei (f)vXop dOavoLTcov Oeotv re, t since (the) race (of the) immortal gods indeed, and avdp(x)TTO)v ip)(Ofjiev(x)P ^a/xat, oviroTe (that) of-men walking on (the) earth, (is) in-nowise OjJLOLOT/. similar." *^Il9 (fyoLTO ' Se TL>8etST79 dpe)(d^eTO Thus he-sjioke ; but (tlie) son-of-Tydeus retreated (a) Tvrdov OTTLacrQ), akevdixevo^ firjvLp eKarrj- little backward, avoiding (the) wrath of-far- ^6\ov 'AttoXXwz/o? * 8' ^ AttoXXcop OrjKev Alveiav darting Apollo ; but Apollo placed zEneas dirdTepOev ofxCXov, elv lepfj Uepydfjico, 445 apart from (the) erovvd, in sacred Pergamus, s / odi y Vy)6<^ TTVKTO OL where indeed (a) temple (had been) built for-him 7]T0i re ArjTcj /cat io^eacpa Apr/x,t9 (AjDollo) ; in truth both Latonaand arrow-shooting Diana dKeovTo Tov 8' iv fieydXco dSvTcp re healed him in (the) great shrine, and KvSaivoi'. Avrdp 6 dpyvpoTo^o^; ^ AttoXXcjv glorified (him). But the silver-bowed Apollo reu^' eiScjXov, LKeXov t Alveia avrco kol formed (a) phantom, like indeed to-^neas himself, and TOLOv Tev)(^ecn' 8' ap' djicfA elSatXco 450 such in-arms; and then around (the) phantom (the) Tp(t)e<; KOL 8loi 'Amatol 81701;^' Trojans and noble Greeks were-hacking (destroying) vkvkXov<; ySoeta? acTTrffia? re TrrepoepTa (the) well-rounded ox-hide shields and (the) light XaicrijCa dfKJn (TTTjOecrcri dXXrjXctiv. Tore bucklers round (the) breasts of-one-another. Then ILIAD V. 273 S17 ^OL^o<; ^AttoWcov TrpocrrjvSa dovpov indeed Phcebus Apollo addressed impetuous Apr]a' Mars : *'Mars, Mars, man-slayer, blood-stained, stormer- (TLTrXrJTal av ov Srj ixerekdwv toj^S' of-city-walls! wouldst-thou not indeed, meeting this di/Spay TvSeiSrji^y ipvcraio man, (the) son-of-Tydeus, withdraw (him) from (the) /xa^T79, 09 vvv ye av jJid^oiTO /cat battle, who now indeed would tight even TraTpl All y Upwrov jxev (T^e8o^' (with) father Jove? First indeed in-close ohTacre KvnpLSa X^^P ^'"'^ (combat) he-wounded Venus on (the) hand at (the) KapTTCO' aVTOLp 77617 ineaCVTO fJiOL aVTCOy wrist; but then he-rushed-on me myself, Tcro9 SaLjJLOVL.^' like (unto) (a) god." ''n? eLTTCJV, auT09 fjikv e<^et^eTO oiKpr] 460 Thus having-spoken, he then sat-down on-lofty Ilepydfjico' 8' ovXo<; '^Aprjf; oirpvpe Pergamus; but destructive Mars aroused (urged on) (TTL^a<; Tpaxov ^fxeTeXOcji/y (the) ranks of (the) Trojans, going-among (them), elhofjievos ^ AKoifjLavTLy doco he-being-assimilated (like) to-Acamas, (the) swift rjy7]Topi %prjKO)v' Se KeXevev Alo- leader of (the) Thracians ; and he-exhorted (the) Jove- Tpe(f)eeo-(TL vldcn ITpta/xoio* nourished sons of- Priam : 274 ILIAD V. ''^O, VLL<; Upidixoio, ALOTpe(f>eo^ ^acn\rjo<;, " O sons of-Priam, Jove-nourished king, is TL en idcreTe Xaov 465 how long still (much longer) will-ye-suffer (the) people KTeivead ai A^atoi? ; *H elcroKev fxa- to-be-slain by (the) Greeks? Is-it until they- )(a)VTaL djji(f)l ev TroirjTrjai TTvXyjcr ; tight around (the) well made gates ? (A) AvT]p KelraL, ov t eTLOfxep man lies (prostrate) whom indeed we-honored Icrop Sta E/cTopij AlpeCas vl6<; equally with-noble Hector, ^Eneas, (the) son fjieyaXT]Topo<; ^Ay^^icrao' aXX' ayere, craaxro- of-magnanimous Anchises ; but come, let-us- fjLv Ik (f)\oLal3oLO iad\.ov rescue from (the) tumult (our) excellent (brave) eraupov. companion." '^n? eliTcop, (Zrpvve /xeVo9 /cat 470 Thus having-spoken, he-excited (the) might and dvfjiov eKaarov. ^Ei^^' av ^apiTrjScjv mind (courage) of-each. Then again Sarpedon fidXa veiKeaeiv hlov EKTopa' much (severely) rebuked (the) noble Hector: " '^FiKTOpy TTTj 8tJ TOL />teVo9 " Hector, where indeed now has (thy) spirit (might) oi^erai, o irplv e^ecr/ce? ; ^>r\f; gone, which formerly thou-didst-possess ? You-said, TTOV olo<;y (jvv aolaiv yafi- I-believe, (that) you alone, with your brothers- ^polcri re KacnyvrjTOLO-L^ i^efxev in-law and brothers, would-hold (could defend) ILIAD V. 275 TTokiP, arep kacjj/ (the) city, apart- Ironi (without the aid of) (the) people ^8' eTTiKOvporu ' vvv eyoi Svvafx ovk 475 (forces) and allies ; now I can not ISeeLv ovSe vorjcrai rivd tcoi/, dXXa Karairrcxicr- see or perceive any of-these, but they-crouch- aovcTL, (S<; Kvpe<; dficf)! Xiovra' S' rjixL<; down, just-like dogs about (a) lion; but we, aS OLirep t eveufxev iniKovpoL, cn-the-contrary, who indeed are-here (merely as) allies, fjia)(6fJL(Td\ Tap Kal lyoiVj loiv liriKovpo^;^ do-tiie-fighting. For even I, being (your) ally, tJ/co) fxdXa r7]\69ev ' yap Avkltj have-come (from) (a) very great-distance ; for Lycia Tr)Xov^ 771 Sii'yjei'TL advdoi' evd^ iXnrov (is) far-olt*, at eddying Xanthus ; where I-left T ^ikrjv aXo)(ov kol vtJttlop 480 not-only (my) beloved wife, but-also (my) infant vlop, KaS Se TToXXd KTTJfJbara, rd r son, (and) moreover many possessions, which indeed OCT K eVtSevr;? eXSerai. 'AXXa whoever (is) in-want (poor) may-wish-for (covet). But /cat 0)9 OTpvvo) KvKLov^^ Kai even thus (nevertheless) I-exhort (the) Lycians, and /X6/X0I/' auTo? iia^ecrcraadai 1-desire (am ready) myself to-fight (with) (this) avopi' arap ovn evtfaoe man ; although (there is) not-any (thing) here (belong- jULOt TOLOv olov K A^j^aioi ing) to-me of-such-sort as indeed (the) Greeks (could) -^e (fyepoievy ri Kev dyoiev' 8e r-uviq eariq- cilher carry-away, or could lead-ofl'; but you stand- 276 ILIAD V. /ca9' OLTOLp ovhe /ceXeuei? 485 still; but-yet (and) you-do not- even exhort (the) dWoLCTL XaoLCFLv fxei/efjiep, kol dfivvefxevai other forces to-stand, and defend (their) ajpeacTL. Mt/tto)? aXovre wives. (Beware) lest-by-any-means, having-been-caught cJ? di/zicri iravdypov \ivoVy yevrjade as in (the) meshes of (an) all-catching net, yoii-become iXcjp Koi Kvpfia hvoTfJieveeo-o-Lv dvSpdcTi' (a) prey and (a) spoil to-hostile men ; Se rd^^ ol iKTepaovcr vfxrjv and (for) quickly (soon) will they destroy your v vaioix4v7]v TTokiv. Ac ^prf aol re 490 well inhabited city. But it-behoves thee both vvKTas Kal rjixap [xeXeiv rrdvTa rdSe, night and day to-take-care-of all these Xicrcroixevco dp^oif<; ye (things), beseeching (the) chiefs at-least of (your) T7]\eK\r]T(i)v eTTLKovpoyVy i)(^efjLev vajXefxecof;, far-summoned allies to-hold-on unceasingly (per- 8' dnodea-Oai KpaTeprjv cVittt^V." severingly), and lay-aside violent strife." '^O? '%apTr7)h(x)v (fydro ' 8e jjlvOos SctAce Thus Sarpedon spoke ; but (his) speech stung (the) (f)pva^ '^FiKTOpL ' 8' avTLKa dXro ef soul of-Hector ; and immediately he-leaped from (his) o^eoiv avv Tev^ecriv ^ajuia^e 8e 495 chariot with (his) arms on (to the) ground ; and irdWoiv o^ea 8ovpa, ^X^'^^ TrdvTiq brandishing (his) sharp spears, he- went everywhere (in /caret (TTpaTov, OTpvvcov all directions) through (the) army, exhorting (them) ILIAD V. 277 lxa)(4(T acr 6 ai ' 8' eyeipe alvrjv (f)vXo7nv ' to-light ; and he-stirred-uj) (a) terrible battle-din ; 8' ol ekeki^drfcravy koX ecrrav kvavrioi and they turned-round (rallying), and stood against ^ K^aiwv ' 8' ^ApyeloL aoXXee? viri- (the) Greeks ; but (the) Greeks in-close-array with- stood (them), nor were-they-terrified. And as (the) wind carries (scatters) (the) chaif ~ KaT te/oa? aXwd?, 500 along (about) (the) sacred threshing-floors, (when) (the) dvSpwv XiKjjicjpTcjp, re ore ^avOrj men (are) winnowing (it), and when yellow ArjfjiT]Trjp KpLvei re Kapirov kolI d)(vasy Ceres separates both (the) grain and (the) chafl", avefxojp iTTetyofjievcov' 8' at (as) (the) winds rushing-on (rush along) ; and the d^vpixiOLL VTTokevKaivovrai ' cS? 2:)laces-where-the-chaff-falls grow-gradually-white ; thus TOT A^atoi yivovTO Xev/coi Koi/LcrdXa) then (the) Greeks became white with (the) dust hirepOe, ov pa 7rd8e9 Ittttcdv from-above, which indeed (the) feet of (the) horses eiriTrXiqyov 8i avTwv e? struck- (kicked) -up through them (the Greeks) to (the) iTo\v)(akKov ovpavov, all-brazen heaven, (as the Trojans were) eTTiixLcryopiivGJV 505 mingling (again in the combat) (with those ai//* 8' 7jj/L0)(7]<; ecTTpe^ov turning) back ; for-indeed (the) charioteers kept-wheeling 278 ILIAD V. e \ VTTO. 0[ 8e (f)pov back-on (the Greeks) . They iiuleed (the Trojans) l3ore Wv<; fxepo^ (directed) straight-forward (the) strength of (their) 'veipcjv' Se 6ovpo<;^Apr]<^ eKaXinfje vvKja hands ; and impetiious Mars covered (spread) night a)u,<^t ^oixVy ^pvy^^ Tpcoecrcnvy around (over) (the) battle, aiding (the) Trojans, eTTOi^oiJievo^ TrdvTocre ' S' eKpaiaivev going-about everywhere ; and he-ful tilled (executed) (j)Tixas Tov, xpvcraopov ^oi^ov (the) commands of -him, of-golden-sworded Phcebus ^ XTToWojvoSy o? avo)yei jjllv eyelpai 510 Apollo, who ordered him to-excite (rouse) dvfiov Tpcocrlvj eTTel tSe TlaXXctS' courage to (in the) Trojans, whenever he-saw Pallas ^ \9rjvr]v oi)(^ofjLevr]v' yap rj pa ireXev dprjyMv Minerva dei)arting ; for she indeed was (an) ally \apaolcnv. to (the) Greeks. Auro? S' TjKe Alveiav i^ fxdka iriovo^ He indeed sent-forth iEneas from (his) ver}- rich dSuToiOj Koi l^aXe fxepof; ev (jTridecrcn shrine, and infused strength into (the) breast of 7rOLfJLPL \a(t)V. (the) shepherd of (the) people. a' Alveia^ /xe^tcrraro eTOLpoLcn^ Then ^neas 2)laced-himself-among (his) com2)anions, 8e rot e^dprjcovj ojs eXbov r^^. and these (they) rejoiced, when they-saw (him) irpocriovTa t^oiov re koi dpre/xea, /cai exovra approaching alive and also unhurt, and having ILIAD V. 279 ecrOXop jxivo^' fiei/ ye fMeToWrjcrav excellent (sound) strength ; they indeed questioned oijTL' yap aXXo5 ttoi'o? ov ea, (him) in-no-wise ; for other labor did not permit, oV 'A/oyvpdro^b? re ^poTo\oLyo<; which (the) silver-bowed (Apollo) and man-slauo^htering "XpT]^, T ^Ept9 djxoTOP fiefxaviay eyeipev. Mars and Strife, insatiably raging, had-excited. a' TOV9 Aavaov<^ Svcj Ata^re, /cat But them, (the) Greeks, (the) two Ajaces, and '08ucrcrV9j kol AioixTJhrj^;, wrpvvov 7roXe/xi- Ulysses, and Diomede urged-on to- ^ejjLev ' 8e /cat ol avrol vTTehe&icrav ovre 52O tight ; but even they themselves feared neither ^ia? Tp(0(OT/y ovre iw/cas ' (the) violent-attacks of (the) Trojans, nor (their) shouts ; dXX' efxevopy eoiKore^; pe(l>krjaLv ' ag re but remained-firm, like-unto clouds; which indeed KpovLcov vrji/efjiLr]^ eariqaevy (the) son-of-Saturn (during a) calm has-placed drpe/Aa? ctt' aKpoTrokoicriv opecr- witliout-motion (at rest) on (tlie) lofty-topped moun- jp-tz/, o(\)pa iievo<^ Bopeao kol aXXoir ^Hains, as-long-as (the) strength of-Boreas and of-other ^KLcLXP^fJ^T^ oivep.(x)v evSrjCTL, olre aevTe^; Xiyvprjcn 525 I^Knpetuous winds slee2)S, which, blowing with-shrill '^^oirjcrii^ hiaaKiSvacnv (TKioevra vecfyea ' cS? blasts, disperses (the) shadowing clouds ; thus Aai^aot fxevov efJuireSov Tp(oa<;, ov8' (the) Greeks awaited firmly (the) Trojans, nor i(f)^ovTO' S' 'Arpt8r/9 i (the) son-of-Pergasis, (a) chief dpopa, erapov [xeyaOvvov Atretw, man (warrior), (the) companion of-magnanimous ^Eneas, oV Tpwe^ TLOV 6/xft)9 TeKeaaiv 535 whom (the) Trojans honored equally with (the) sons UpidjxoLOy eVei ecr/ce 6oo<; fid-^ecrOai fxerd of-Priam, since he-was promjjt to-fight amongst TrparroLO'L ' top pa Kpeicov Aya- (the) foremost (ranks) ; him then (the) ruler Aga- jxcfjivcov ^d\e Kar dcnrtSa Sovpl' memnon struck on (the) shield with (his) spear; 7] ovK epvro ^yx^^y ^^ ^^^ but it (the shield) did not rei3el (the) spear, but even ILIAD V. 281 ta TTjf; eicraro, o ekacrcre oia through this it-passed-on, and pierced (him) through(the) ^(oaTTJpo^; iv veiaipri yacTpi' oe belt in (the) lower (part of his) stomach ; and TTeacjv Sov7rr)o-v, Se rev^e dpd/3y](T falling he-made-a-crash, and (his) arms rattled upon him. "^vO" avT Alveia<; e\ev dpL(TTOv<; Here again ^neas slew (some) distinguished dvSpas i!^ava(x)v, re KprjOcova (brave) men of (the) Greeks, both Crethon T ^OpcriXo^oVy vie AlokXtJo^; ' Trarrfp and Orsilochus, (the) sons of-Diocles ; (the) father jjLei^ pa TO)v evaev ivl ivKTLixevrj ^^pfj, indeed then of-them dwelt in well-built Pherse, (he d(f)veio<; ^lotolo' S' yevos being) rich in-means-of-sustenance ; but (his) family ^v e/c TTOTajJiOLO 'AX(^etou, ocrr' 545 (origin) was from (the) river Alpheus, which pL evpv 8ia yaLrj<; UvXlcov * 69 flows widely through (the) land of (the) Pylians ; who TKT ^Opcriko^OV, (the river-god Alpheus) begat Orsilochus, (the) dvaKTa TToXeecra dvSpecrcn ' S' 'Opcrt Xo)^09 king over-many men ; and Orsilochus ap* eriKre ixeyddvjxov AtoKXrja ' 8e SiSvfjidove then begat magnanimous Dlocles; and twin Traioe yevicrOiqv e/c AtofcXTjo?, KpijOajv re ^Opcru- sons were-born of Diodes, Crethon and Orsi- ko)(0';y v ei8or Tracrry? fid^rj^;. Ta> lochus, well skilled (in) all (kinds) of-battle. These 282 ILIAD V. (two) indeed then, liaving-reached-manhood, followed iiTL fjueXaivacov vrjcov^ a/x' 'Ap- in (their) black ships, together-with (the) Ar- yeioicriv 15 eviraikov "Vkiovj apvv- gives, to (the) fine-steed-breeding Ilimn, seek- fjiivo) TLjJirjv ^ATpeiSrj'^^'AyafJiefjivovLKal ing honor for (the) sons-of-Atreus, Agamemnon and MepeXdco' 8' avOu Teko^; OavaToio KoiXxAJjev Menelaus; but there (the) end of-death covered TCO. them. Olo) TCO ye Svco Xeovre irpacfyeT-qp vtto Just-as two lions have-been-rearcd by fJLr)Tpl Toipcfyecnv f^adeiiqq 555 (their) mother in (the) thickets of (a) deep v\.rj<;, KopvcfyfcTLv opeo^ ' tcj p^kv wood, on (the) summits of (a) mountain ; these indeed ap dpTrdt^ovre ySoa? koX i^ia prjXa Kepa'i- then, seizing oxen and large-fat sheej), lay- t^erov (TTa6pov<; dvdpMrroiv^ ocftpa kol waste (the) stalls of-men, until even avTO) KaTeKTaOev o^e'i ^aXK-w they-themselves are-killed with (the) sharp brass iv TTaXdpLTjCTL dvhpiOV ' Toicx) TO) in (the) hands of-men ; such (so) these- two, oap.VT VTTO ^eipecTCTLv Klveiao KaTnrecreTrjv, subdued by (the) hands of-^neas, fell, eoifcdr9 vxprjXrjcnv iXdTrjcnv. 560 like lofty pines. Ae yieveXao^ dyaOo^ ^otjv iXerjcre toj But Menelaus, brave in-battle, pitied them ILIAD V. 283 Treaopre' Se /St] 8ta 7rpofJid)(o)v.j fallen ; and went through (the) IVont-ranks, KeKopvdjjLei'Of; aWovri ^oKkco^ aetcov armed in-shining brass, brandishing (his) iy^eCrjv' S' ^A/ot79 cjTpvvev /xeVo? rov, spear; for Mars exeited (the) strength of-him, (j)povojv TOLy Iva oap^eirj vrro thinking this, that he-would-be-subdued by (the) ^(epcnv Alveiao. hands of-^neas. Ae Tov ^ Avtl\o^o<; vl6<; fxeyaOvfJiov 5^5 But him Antilochus, (the) son of-magnanimous Necrro/309 iSev' Se ^rj Sua irpo- Nestor, beheld ; and he-went through those- fid^coV . yap 8t nepl lighting-in-front ; for he-feared (mueh) for (the) TTOt/xeVt Xawj/, [XT] 7rd0rj shepherd of (the) people, lest he-might- (should) -suifer Tt, Se jxeya oiTroacfyTJXete crz/ Trep 6o6<; TroXe/xtcrrry?, (o<; elSev being (a) very brisk warrior, when he-beheld 284 ILIAC V. Svo (j)(ore ixevovre irap^ aWrjXoio'i, two men remaining (standing) by (near) each-other. a' iiTei ovv ol epvorav veKpov<; But when, moreover, they had-drawn (the) dead-bodies jxeTOi XaoT/ 'A^aiwi', fiep a pa to (the) people of (the) Greeks, indeed then ^akeTrfv rco SeiXoi ev ^epcrlv they-placed these-two miserable (men) in (the) hands kraipoiv' 8' avrw arpe^Oivre, of (their) companions ; but they, turning-back, IJLa)(cr6r]p fiera Trpoyroicn. 5V5 fought among (the) foremost (ranks). ^Ei/^a eKeriqv HvXaifxepea, arakavrov Then they-slew Pyla^menes, equal "^ Kpyfij dpxov fxeyaOvfjicoi/y acnno'Td(i)v to-Mars, (the) leader of (the) magnanimous, shielded Jla^\ay6v(x)v. Tov fxkv ap Paphlagonians. Him indeed then, (as he was) icTTaoT *At/3i8t79, SofptfcXetro? MeveXao^; standing, (the) son-of-Atreus, spear-renowned Menelaus, vv^e ^yX^''' Tvxv^^^ /caret pierced with (a) sjiear, having-hit (him) on (the) KXrjiha' 8' ^AvtlXo)(o<; ^dX' r)PLO-)(ov ^^q collar-bone ; but Antilochus struck (his) chariot depdirovray Mi;8a)i'a, icrOXov ^ ATVfxvLdSr)^, attendant, Mydon, (the) noble son-of-Atymnius (8' 6 VTrecrrpec^e fjL(ovv)(a<; linrovf;,) (as he was-turning (the) solid-hoofed horses), Tv^oiv ^epixaoLcp piiaov having-struck (him) with (a) hand-stone on (the) middle dyKcova, 8' dpa rjvLa XevK (of his) elbow, and thereupon (the) reins white ILIAD V. 285 i\(l)avri TTeaov Ik ^eipQ>v x^jxal witli-ivory fell from (his) hands on (to the) ground iv KovLTjO-iv. A' 'Ai/TiX.o;)(09 ap' eVat^a? in (the) dust. But Antilochus then having-rushed (upon him) struck (him) with (his) sword on (the) Kopcrrjp ' avrap oy dcrO fxauvajv eifCTrecre 585 temple ; but he g^^sping (for breath) f ell-from evepyeof; SL(j)pov Kvp.^a)(o^ iv Kovirjcnvy (the) well-made chariot head-foremost in (the) dust, re eVi ^pe^fxov koI (ofjLov*;. both on (the) upper-part-of-his-head and (his) shoulders. MaXa Sr)6a karri ku, yap rv^e Very long he-stood-there, for he-happened (to fall on) ^adeit)^ xjjafJiddoLOy o(f)p* ltttto) TrXij^avre deep sand, till (the) two-horses having-struck ^aXov -^afxal ev Kovtrjcn' S (him) threw (him) on (the) ground in (the) dust; but 'Ai^TtXo^o? t/xacre tov<;, S' rjXacre jxerd Antilochus lashed these on, and drove (them) to (TTparov ^ k^aicov. (the) army of (the) Greeks. A' ''^KTOip evorjcre Toif<; /caret ari^a^;, S' 590 But Hector perceived them through (the) ranks, and Zpro en avrov<; KCKkrjyo)^' S' d/xa shed on them shouting ; and along with (him) iTTOVTO Kaprepai (jxiXayye^; Tpcjcov llowed (the) powerful phalanxes of (the) Trojans; apa ^A/0179 koI ttotvI 'Ej/vw rjpx^ (T(f)lv' rj nd then Mars and venerable Bellona led them ; she ev e)(ov(Ta KvSot/xo^' a yatSecc Si^lorTjro?* indeed having (with her) Tumult shameless of-battle; 19 I 286 ILIAD V. 8' '^Apr)<; evcojjia ev irakd^rcri TTeXcopuov but Mars brandished in (liis) hands (a) huge yxo<; ' Se (^otra, aXXore spear; and he-moved-up-and-down-wildly, at-one-time jxep irpocrd ^KTopos, aWor oiricrdev, ''>05 indeed before Hector, at-another after (behind) (him). Ae Tov AL0/JL7]Sr]<; dyaOo<; ^orjv IScji^, But him Diomede, brave (in) figlit, seeing, piyrjae. A oj? 6t dvrfp ciTraXa/x^o?, trembled. And as when (a) man, helpless (uncer- lo)v TToXeo^; TreSioio, tain of his coilrse) going over (a) great plain. 5 5 crTr)in ctt ojKvpoco noTafJico npopeopTL has-stopped at (a) swift-running river flowing-forward aXaSe, iSwr fjiopjjLvpovTa into (the) sea, beholding (it) agitated (boiling) d(j)p(o, T ehpap! dvd owLcrcroj' w? Tore with-foam, lie indeed runs back; thus then TuSciSt;? dvexd^ero, re elire (the) son-of-Tydeus retreated, and he-said to (the) XaS' 600 people : "" 'n (J^lXol, olop Srj Bavfjidi^oixev 8'ioi' " O friends, how indeed do-we-admire (the) noble Hector, both (as) to-be (that he is both) (a) spearman Kal dapcrakeov TToXeixLcrTTJv. Ae ef? ye and (a) daring warrior. But one at-least 0(t)v alel irdpa rw, 09 of (the) gods (is) always by him, who ILIAD V. 287 dfjLvvei XoLyop ' fcai vvv Kelyo<; Aprj<; warcls-oflf death ; even now he, Mars, (stands) ndpa ol, ioLKco^ ^porco dvhpl. 'AXXa by him, like-Linto (a) mortal man. But (you), TeTpajJifxevoL alerj tt/oo? Tpwa? 605 having-turned (your faces) always towards (the) Trojans, eiKere ottlctctcj, jxrjSe yLeveaivepiev pLa^ecrOai retreat back, nor desire to-fight 1(^1 0eol<;" valiantly against (the) gods." *^ll9 dp* e(f>7] ' Se Tpa>e<; r}Xv0ov Thus then he-spoke ; and (the) Trojans advanced jjidXa crx^^op avTcov evd^ '^KTcop KareKTavev very near them ; there Hector slew hvo (f)(x)T^ eiSdre -^dpfirj^;, MevecrOr)^ re two men skilled (in) battle, Menesthes and 'Ay^iaXoz^, iopre elv ivX 8L(f)pco. Anchialus, being in one chariot. Ae /xeya? TeXa/xwi^io? Aia? iXerjae tco 610 But (the) great Telamonian Ajax pitied them ireaovre' S' lo)v arrj /xctX' iyyv<;, liaving-fallen ; and advancing he-stood very near /cat dKoi'TLcre (f>aeLv^ Sovply kol (them), and hurled with (his) shining spear, and ISaXev Afjii^iov, vlov ^eXayov, 09 I'cue struck Amphion, (the) son of-Selagus, who dwelt p ivL Uaicrwy TroXvKTijfJiojVy indeed in Piesus, (he) abounding-in-possessions TToXvXyj'iof; ' dXXd pLOipa (wealthy) (and having) many-corn-tields ; but fate 'qy e iirLKOvpTJaoPTa UpLafMoif re led him as-being-an-ally (to bring aid) to-Priam and 288 ILIAD V. KaL vla^' Tov pa TeXafxcovLO^ Ata? also to (liis) sons ; him indeed Telamonian Ajax ^akev Kara ^^cocTTrjpa, 8e So\L-)(6cr- 615 struck on (his) belt, and (the) long-shadovv- KLOv y)(o<; Trdyrj iv veiaiprj casting spear was-fixed in (the) lower (part of his) yacTTpl' 8e Trecraiv Sovnrjcrei'' 8' 6 belly ; and falling he-made-a-heavy-noise ; but he, (^at8i/>t09 Aia? iireSpafie avkrjcroiv illustrious Ajax, ran-ujD (to him), being-about-to- Tev)(i\ov rJTOp fxaifjirjo-e 670 perceived (them) ; and his heart (was) stirred ot. A' eTreira fxepiJfrjpL^e /caret within-him. And then he-anxiously-pondered in (f)ppa KOI Kara OvpLOV^ y) olcokol (his) mind and in (his) soul, whether he-should- TTporepoj vlov ipiySoviroLO Ato?, 7/ pursue farther (the) son of-loud-thundering Jove, or oye iXoLTo dno Ovfxov TrXeovcov (whether) he should-take away (the) life of-more TCJi/ AvKLcov. Ou8' a/o' ^ei/ fxopcrLfxov of-these Lycians. (For) not indeed was-it destined [xeyaXiJTopL 'OSvcrcrrJt oLTTOKToiixev 675 (fated) for (the) magnanimous Ulysses to-slay L(f)0Llxop vlov A109 o^eC ^aXKCo. (the) brave son of -Jove with (the) sharp brass ^AOtJvt] pa Tpdire Ovfxov tco (spear). Minerva therefore || turned mind to-him /caret TrXrjdvp Avklcov, [his thoughts] toward (the) multitude of (the) Lycians. ^Ej/0' oye elXev Koupavov re ^AXdo-Topd, re Then he slew Coeranus, and Alastor, and ^pojjLiovy re '^AXKavSpov 0^ AXlou, re Chromius, and Alcandron, and Halius, and ^oTJfxopd re YlpvTaviv re. Kai vv 8109 Noiinion, and Trytanis also. And now noble '08vo-a-eu9 /ce Krdve en irXeova^ Ulysses would have- slain still more of (the) I 294 ILIAD V. AvKicov. el ap jLteya? KopvOaioko^ '^EKToyp 680 Lycians, if indeed (the) great crest-tossing Hector firj o^v voTjcre. Ae ^rj Sia had not quickly perceived (him). And he-went tlirough TTpopid^oyv, KKopvOiJievo<; aWoin ^oKkco^ (the) front-ranks, armed in-shining brass, (j)epo)P SeLfia Aavaolcn ' Se %ap7rr)Sa)Vy bearing terror to (the) Greeks; and Sarpedon, (the) son of-Jove, rejoiced then at-(to see)-him TrpocTiOPTL, 8' eeiire 6Xo(f)vSpov eiro^;' approaching, and spoke (this) mournful word : " UptafJiLSr), fjirj Srj idr]y(p alyi6)(OLo Ato?* 8' dpa L(f)6LfjLO<; beech-tree of-aegis-bearing Jove ; and then stout Ile\dya)Vy 09 ^ev (^1X05 eTalpo^; ol, Pelagon, who was (a) beloved companion to-him, were Ovpa^e fieCXLvov Sopv e/c pushed (forced) out (the) ashen spear || from fJLTjpov ol ' 8e ^^XV ^^^^ 695 (the) thigh to-liim [liis thigh] ; thereujjon animation left TOP, 8' d)(kvs Ke)(VT' Kara o^OakpLW. him, and darkness was-poured over (his) eyes. A' aSri9 dprrvvdrf, 8e ttvolt^ But he again recovered-breath, as (for the) breeze (of) Bopeao eimTveiovG-a irepl ^coypei Boreas breathing about on (him) reanimates KaK(xi<; KeKa(f)r]6Ta (revives him) with-difficulty breath ing-forth (his) Ovpoi^. soul (life) . A' ^ApyeloL vtt '^Apr)L koI ;j(aX/co- But (the) Greeks on-account-of Mars and brazen- OpVCTTrj 'EKTOpL ovTe TTore TTpOTpiirOVTO rmed Hector neither at-any-time turned-themselves eVi pekaivdoiv vrjojv, pid they turn back) towards (their) black ships, vre TTOT apTe(f)povTo 700 >r at-any-time wcre-they-borne-forward (did they ad- 296 ILIAD -V. fioixV' ^^^' ^^^^ xdl^ovO^ oTTtcro-ft), vance) in-battle; but alwaj^s withdrew back CU9 eirvdovTo ^Kpiqa (kept yielding), since they-had-heard (that) Mars (was) /xera Tpojeaaiv. among (the) Trojans. I ^vda TLva rrpcoTov^ Se riva vcrrarov re < Then whom first and whom last did also FiKTcop, Tral? UpuajjiOio, Koi ^aXfceos^A/or^?, Hector, (the) son of-Priam, and brazen Mars, i^vdpi^ev ; slay? ^AvTiOeoi'TevdpaPTyS^ inl 'O/oeVrT^^, 705 (The) godlike Teuthras, and besides Orestes, TrXTJ^LTnTov, T AltwKlov alxfirjTTji/ (the) urger-on-of-h()rse3, and (the) ^tolian spearman Tprj^oPy T Olvofiaoi', t OlvoTrihrjv 6^ "^EXe- Trechiis, and CEnomaus, and G^nopides, and Ilele- vov Kai 'Opecr^Lov aloXojXLTprjv, 09 pa nus, and Oresbius (with) flexible-belt, who indeed vaiecTKe iv ^Xy, KeKkipiivo^ ^^H'^V dwelt in Hyla, adjoining (near the) lake KT7(^tcri8i, jJiiJirj\(o<; jxeya ttXovtolo ' 8e Cephisus, caring greatly (for) wealth; and Trap 01 vaiov aXXoL Boiwroi, expvTe<; near him dwelt other Bcjeotians, having (possessing) [xdXa TTiova SrjjjLOv' 710 (a) very fertile district. A' 0)9 ovv XevKcoXevos 6ed "^Hpyj ^ And when then (the) white-armed goddess Juno ivorjcre tov9 'A/3yiov9 oXdKovTa^; ivL perceived these Greeks perishing in (the I ILIAD V. 297 Kparepfj vaixLvrj, avriK TrpoarjvSa Trrepoevra violent contest, mimediately she-addressed winged words to-Minerva : " *11 TTOTTOl ! TKO^ atyiO^OtO At09, OLTpV- *'0 gods! daughter of -a3gis-bearing Jove, un- coj/r], '^ p' vTTaTr)ixev tov ^earied-one, certainly as-it-seems we-promised that vOov aXiov Mez^eXao), 715 ord in- vain [have made a vain promise] toMenelaus, aTTOviecrdai iKirepcavT ' that) he-shoiild-return-home (after) having-destroyed evrei^eov Wiov^ ei ovro) eacrofiev (tlie) well-walled Ilium, if thus we-suffer vXov "^Aprja yLaiveaOai. 'AXX' aye hr] estructive Mars to-rage. But come now, at v(s)i jxeScojjLeda dovpiho^; nd let-US two devise (some) impetuous (powerful) aid." ''n? ec^ar' * ouSe y\avK(07n<; Oea Thus she-spoke; nor did (the) blue-eyed goddess ^AOtJptj aTTiOrjae' rj jxev '^Uprjy 720 Minerva disobey (her) ; she indeed, Juno, (the) TTpia^a 6ea, Ovydriqp jxeyakoio venerable goddess, (the) daughter of (the) great ILpovoiOy i7TOL)(Ofjivrj evTvev Saturn, moving (quickly), harnessed (the) Xpvo-dixTTVKaf; lttttov^;' S' "^H^r; 0oco? ySaXe goiden-tVontleted horses ; and Hebe speedily j^laced aiJi(f) oveecrcrt Kap^nvXa Acu/cXa, about (the) cliariot (the) curved wheels, (being) 298 ILIAD V. brazen (and) eight-sijeked, (and attached them) (TiSripea) a^ovi a/x<^i9* to)v rjToi to (the) iron axle on-both-sides ; of-these indeed Tru? ^pvairi at^^iro?, avrap (the) felloe (is) golden (and) imperishable, but znepOev ^akKe iiTLCTacoTpa TrpoaaprjpoTa, 725 above (are) brazen tires fastened-on Oavfjia ISecrdai ' 8e (fitted together), wonderful to-be-seen; but (the) TrepuSpofJiOL TrXrjiJLvaL diJLfjiOTepcoOej/ elcrl dpyvpov ' circular naves on-botli-sides are of-silver; 8e ot(^po9 ipT erarai and (the) body- (seat) -of-the-chadot is-stretched-on ^pvaeoicTL KoX dpyvpeoicriv lp.d(TLV ' 8' elcnv golden and silver thongs ; and there-are 8otai TTepiSpofJiOL dvTvye<^ ' 8' e^ tov (were) two circular rims ; and from this TreXev dpyvpeo^; pvpiO<; ' avrap iir projected (a)~ silver pole ; but at (the) aKpcp Srjcre KaXov 730 extremity (on the end) she-bound (the) beautiful ^pvcreiov l,vy6vy 8' iv cySaXe KoiXa golden yoke, and on (it) she-flung (the) beautiful ^pvaeC XeiraSva ' 8' ^^prj, ixefxavl ' golden breast-bands (traces) ; and Juno, longing-for pt8o? Kal (XittJ?, yjyayev wKvirooas lttttovs strife and battle, led (the) swift-footed horses VTTO l^vyov. under (the) yoke. Avrap ^ Kd-qvaiy) jxev, Kovprj alyLoX' But Minerva indeed, (the) daughter of-aegis- ILIAD V. 299 010 Ato9, KaT)(euev in ohSeu Trarpog bearing Jove, let-fall on (the) floor of (her) father 7t4tt\ov iavovj TTOiKikov^ 735 (her) robe (of) fine-texture (and of) variegated-hue, ov p ' avTT) KOLfxe Kai TTOLnjcraTO which indeed she-herself had-worked and had-made with ^epcrtv ' r) 8e ivSvcra ^ltcov j (her own) hands ; she indeed, having-put-on (her) tunic, OcoprjcraeTO rev^ecriv vecj^eXrjyeperao equipped-herself with (the) arms of-cloud-compelling Ato9 e9 SaKpvoevTa irokeyiov. A' ap Jove for (the) tearful . war. And then d/x<^i ^fxoi(Tiv ^aXere OvG-cravoecrcrav around (her) shoulders she-threw (the) fringed atyiSa, irepX rjv ^xkv irdvTrj (tasselled) a^gis, around which indeed on-all (sides) SLvr)v ^o^os i(TTe(l)dvcoTO ' 8' eV ^Ept9, 740 dreadful Terror encircled ; and on (it was) Strife, P AKkt), ev be Kpvoecrcra IcoKr) and on (it) Fortitude, on (it) also chilling Pursuit; e re eV TopyeLrj Ke(f)a\rj and also on (it tliere was the) Gorgonian head of (the) SetpoLO 7reXci>pov, re Selvt], re crfxepSpT], dreadful monster, both dire and horrible, (a) repa? alyuoxoio Ato?. A' eVi Kparl l^ortent of-segis-bearing Jove. And on (her) head ^eVo rerpac^akripov Kwerfv afjL(f)L- she-placed (lier) four-crested helmet having-a- (f)akov, xpvcrei'iqv, spreading-metal-ridge, (being) of-gold, (and) dpapvlav TrpvXeecrcr sufficient (suited) for (the) heav^^-armed-soldiers of (a) 300 ILIAD V. eKarov noXeajy. Ae /BijcreTo is c^Xoyea 745 Imndred cities. And she-stepped into (her) shining o^ea TTOcrl' Se Xd^ero ^yX^^ chariot with (her) feet , and she-took (her) spear, (being) /BpiOv, ju-eya, CTTi^apoVj tco hdjxviqcn heavy, large, (and) strong, with-which she-subdues ari^as rjpaxop di'Spcovy Toicriv (the) ranks ot-heroic men, with-such-as (whom- 6/3pLfxo7Tdrprj KOTicrcreTai. soever) she (tlie) daughter-of-a-mighty- father is-enraged. tipr) p.aaTiyi uoois ap eTre/xater But Juno witli (llie) lasli quickly then urged-on LTTTTOVS. Ae TTvXaL OVpaVOV IXVKOV (the) horses. And (tlie) gates of-lietiven grated avTOfJiaTOi, d? 'flpau ^X^^' 750 (creaked) spontaneously, which (llie) Hours ]iad TTJs eTTLTeTpaTTTai fJieyas ovpavos (guarded), to-whoni are-entrusted (the) great heaven re OtXyfJiTTOSy rjp^ev avaKXIvai irvKiov ve(j)os, and Olympus, and-also to-open (the) thick cloud, T^S' eTTideivai. Ttj pa 8i avrdcoi^ and close (it) . In-this (way) indeed througli these e^OV LTTTTOVS KVTpr)- (gates) II they-held [they drove] (their) horses nrged-on- vKa<;' 8' evpov KpovLcova rip^evov with-the-goad ; and they-found (the) son-of-Saturn sitting direp dXXcDV decov, aKpordrr Kopv(f)r) apart from (the) other gods, in (the) highest summit TToXvSeipdSoS OvXvfJiTTOLO. ^Ez^^' ''HpT7 755 of-many-peaked Olympus. There Juno (the) XevKcoXei/os 6ed cmjcracra lttttovs, white-armed goddess, having-stopi^ed (her) horses, ILIAD V. 301 i^eCpeTO viraTov Kpoj^LSrjv Ttiqvi, koX interrogated (the) supreme Saturnian Jove, and TTpocrienrev ' (thus) addressed (him) : " Udrep Zev, ov vefxecTLi^rj ^Ayoei " 0-father Jove, art-thou not indignant-at Mars raSe Kaprepa ^pyo-^ t^ ocrcroLTiov, (for) these bold (violent) deeds, not-only how-great KoX OLOv \aov 'A;)(aift)^ (a multitude), but what-sort (of) people of (the) Greeks dTTwXecre /xai//, arap ov he-has-destroyed rashly (without cause), but-yet not Kara KoapLOv ; a^09 o e/xoi * o oi as becomes (him) ? (a) grief indeed to-rae ; but they, T KuTrpt? /cat dpyvp6To^o<; ^ AnoXXcou K7)Xol both Venus and silver-bowed Apollo, in-quiet TepTTOVTaiy dpPTe<; tovtov acfypova, 760 are-delighted, having-let-loose this frantic (god), 09 oT8e ovTLva depicTra. Udrep Zev, who knows not-any law. 0-father Jove, will-you T^ pd TL Ke^oXdxreaL poi, at x^^y then in-any-manner be-angry with-me, if I-should, Xvypo)^ TrewXrjyvLa i^anoSiajfjiaL having grievously wounded (him), drive-him-(Mars) pdxn^; ; " from (the) battle?" Ae TTjv d7ra/xet/8d/jL^09 ve^ehqyepera Zev? But her answering, cloud-compelling Jove 7rpo(T(j)r) ' " ''AypeL pdv eiropcrov 765 addressed (as follows) : " Come, then, excite dyeXeirjv ^ KOrjvaiiqv oi, (stir up) (the) plundering Minerva against-him, 20 302 ILIAD V. T] fxaXiCTT L(o6e TTeXd^eLv who (is) very wont (most accustomed) to-bring e KaKr)<; oovvrjo'i. him near (to) bad (grievous) woes." Thus he-spoke; nor did (the) white-armed goddess "^11^17 dTTiOrjcre ' 8e ixdcm^ev ittttou? * 8' Juno disobey ; but lashed on (her) horses ; and roi TTericrOiqv ovk aKovre iieacrr)- they flew not unwillingly in (the) middle- yu9 yaiTj^ re koI darepoevro^; (space) -between (the) earth and (the) starry ovpavov. a' oorcrov rjepoeiSe^; dvr^p heaven. And as-much hazy-air (as a) man rSer 6(j>0aXiJiOLcnVy rjfJievo<; iv cTKomf, 770 sees with (his) eyes, sitting uj^on a-look- Xevacrcov ctti out-place (some lofty point), looking on (over oivoira TTovTOVj rocrcrov the) dark ocean, so-much (space) do (the) ui//T7^e9 iTTTTOi Oewv lindpoicrKovcn. high-sounding horses of (the) gods leap-over 'a XX' oT S17 l^ov (clear) (at a bound). But when indeed they-came TpoLTjv, re piovTe Trora^w, r^yi to- (reached) -Troy, and (the two) flowing rivers, where Sijutdet? T)8e SKdiJLap8po<; crvpL^dWeTOv (the) Simois and Scamander mix pod<;, evd' XevKcoXepo^; 0ed775 (unite) (tlieir) streams, there (the) white-armed goddess 'aprj ecTTiqcre iTnrovs, Xvaacr Juno stopped (her) horses, having-unfastened (un- ILIAD V. 303 yoked) (them) from (the) chariot ; and she-shed much Tjepa Trepl. Ae roiaiv 2t/>tdei9 (a dense) mist around (them). But to-them Simois avireike djjL^pocrurjv vefxecrdaL. aftbrded ambrosial (food) to-pasture-(feed)-on. a' at /3dTr]v, ofxoiai rpyjpcocTL Trekeiaaiv But they went-on, like timid doves WfxaTay iiefiavlaL dXe^efxevai (in their) steps, desiring (eager) to- assist (the) ^ Apyeioicnv dvSpdcnv. 'AXX' ore Srj p^ Grecian men. But when indeed then iKavov, O0L TrXeiCTTot kol 780 they-h ad-come-to where (the) most-numerous and dpiaroL e(TT aaav^ elXofxepoL bravest stood, crowded- (collected) -together (in dficfn ^ITjV LTTTToSd- dense array) around (the) strength of (the) horse- [XOLO Ato/xr/Seo?, eot/cdre? wfiocfidyoLcnv breaking Diomede, like raw-tlesh-devouring XeiovcTLVy Tf KdirpoidLv avcri, re (ravenous) lions, or wild-boars, (the) crOivo^ TOiv ovK dXairaovov ' ev6a orrdcr strength of-whom is not feeble ; there standing, ''HpT/ XevK(i)Xvo<; Bed '^vcre, elaa- Juno (the) white-armed goddess shouted (aloud), hav- [xepTj fieyaXyJTOpL, )^aX/ceo- ing-likened-herself to (the) great-hearted, brazen- (f)COV(t) %TVTOpL, 09 av87](Ta(TX^ TTOdOV 786 voiced Stentor, who shouted as (loud) ocrov 7revT7]KOPTa dXXoL. as fifty other (men). 304 ILIAD V. '* Shame, Greeks, || bad reproaches [subjects of dyr)TOL elSo? ! 0(^/3a disgrace] , admh'able in-form (appearance) (only)! as-long- fxev St09 'A^cXXev? TTcoXeaKeTO e? as indeed (the?) divine Achilles used-to-go to (was TToXefxop, Tpa>s ovSenore oiv- engaged in) war, (the) Trojans never ad- vecFKOv TTpo Aap^avidcop irvXacov ' yoLp vanced beyond (the) Dardanian gates ; for eSetSicra^' o^puxov eyxo^ KeCvov ' 790 they- dreaded (the) powerful (mighty) spear of -him ; Se vvv fJid^ovTaL eVt kolXt}^ v7)vdcrcreLv, ore r fight, nor to-rush-furiously (into battle), when indeed Tjkvde v6(T<^iv A^atwj^ ayyeXo? he-came (far) away-from (the) Greeks (an) ambassador e? ^7]/3a<;y fxerd TToXea? KaS/xetw^'a? * to Thebes, among (the) many Cadmeans; dvojyov fJiiv SaivvcrOaL eKrjXop ivl fieyd- 805 I-commanded him to-feast quietly in (the) i)al- poiaiv. Avrdp 6 e^oiv KapTepov aces. But he, j| having [retaining] (the) valiant Ovpibv, 6v wep o)<; roTrdpo^, TrpoKokLt^ero spirit, which just as foimerly (he had), challenged Kovpov^ KahfjLeicov ' 8' prj'CSicjs (the) youths of (the) Cadmeans ; and easily ivLKa irdvTa ' toltj conquered (them) (in) all (the contests) ; such (a) 306 ILIAD V. iTTLToippoOo^ T^a iycop ol. Ae croi '^tol helper was I to-him. But you in-truth fxev iyo) 6^ tcrra/^Lat irapd ^Se (f)vXd(Tcr(o, indeed I not-only stand by, but-also protect /cat KeXofxaL ere 7rpo(f)pova)<; ixd^ecrOai 810 (guard), and exhort you with-alaeiity to-fight TpcoecrcTL ' dkXa rj /ca/x-aro? ttoXv- against (the) Trojans ; but either weariness arising- dC^ SeSvKei' yvla crevy from-great-exertion (has) entered (the) limbs of-you, 7] VV dK7]piOP 00<; TTOV tcT^^et * or now disheartening tear somehow holds-you-in-cheek ; (TV y eireLTa ovk eaai eKyo- 3'ou at- least surely are not to-be (considered a) descend- vos TvSeo? Sai(f)povo<; Oti^etSao." ant of-Tydeus, (the son of) warlike Q^neus." Ae TTjv d7rofjiL^6fXvo<^ Kparepos AiOfjLTJSrjs But her answering, (the) stout Diomede 7rpoar(l)7] ' " Tiyv(x)crKO} ae, ded, Ovyarep 815 addressed: " 1-know thee, 0-goddess, daughter alyio^OLO Ato9, tco tol 7rpo(f)pov(o(; of-a3gis-bearing Jove, therefore to-you I- will willingly epeo) 7709, ovS* eTTLKevaco ' ovre tell (this) word, nor will-I-coneeal (it) ; neither Tt dKTjpiov Seo9 icr^ei pie, ovre does any disheartening fear hold me in check, nor Ti9 6kvo<;' aXX' en p.efjLvrjp.aL crcov ec^erjuteiwi^, any sloth ; but as-yet I-remembered your commands a? eVeretXa?. Ovk eia? /xe pd^ecr- which you-enjoined. Thou-didst not permit me to- ^at dvTiKpv Tol^ aXXot9 paKapecrai liglit in-open-opposition to-those other blessed gods; arap et but if Al09 of-Jove, /ce eXdrjo- should come ILIAD V. 307 'A(j)po8LT7) dvyoLT-qp 820 Venus, (the) daughter e? TToXefjLov ovrd- into (the) battle, to- ^ev nqvy ofe'i ^oKkco. TohpeKa wound her-at-least with (the) sharp brass. Wherefore pvp aurd? r ava^dt^oiiai^ rjhk KaX eKe- now I-myself indeed withdraw, and also have- Xeucra irdi^Tas dX\ov<; ' ApyeCovs aX-T^/xe- ordered all (the) other Greeks to-be- vaL ivOdSe ' yap yiyvcjaKO) '^Aprja collected here; for I-perceive Mars dvaKOLpaviovTa fxd)(r]v. ' is-ruling (the) battle." Ae Tov yXavKWTTLS Oed ^ Adrjvrj eireira 825 But him (the) blue-eyed goddess Minerva then TjfjieL^eTO' " Atdju^T^Se? TvSeCSr], /ce^aptcr/xeVe answered: " Diomede, son-of-Tydeus, most-dear ifio) 0vfX(o, (TV y (xyjre SecSt^t rdi^Se to-my soul, do you at-least not fear this "Apiqa TV, H'V^^ ^^^^ dkXov Mars in-any-wise (at all), nor any other of (the) ddavdrcov ' roirj eTrirdppoOo^ elfiL iywv immortals; such (a) helper am I TOL. 'AXX' dye, Trpdrrco e;(e to-you. But come, first j| have [direct] (your) fjLCoi^v)(a<; Ittttov^ Iit ^^Apiqi' Se rv\\fov solid-hoofed horses against Mars; and strike (him) (T\ehir]Vj fxr)8^ di^eo dovpov '^Aprja, tovtov 830 in-close-combat, nor regard impetuous Mars, this fxaivofxepor, tvktov KaKov, aWoirpo- frenzied-one, (a) born pest, (a) shifter-frora- 308 ILIAD V. craWop' 09 fjLv 7rp(xyY]v dyopevcjv crrevr' one-to-another ; who indeed lately haranguing promised ifjLOL T Koi 'apyjy ixa^TjO-^crd ai me, and also Juno, to-fight (against) (the) T/3ajcr^ OLTap aprj^eiv ^ ApyeLOKTLV, Trojans, but-indeed (and) to- (would) -aid (the) Greeks, 8e vvp ofjuXel fiera TpcoecrcTLVy Se but now he associates with (the) Trojans, and XeXacrrai. has-forgotten these (the Greeks)." "Il (fiafxevr), were ^devekov fxei/ d 835 Thus having-spoken, she-forced Sthenelus indeed from nnrcx)v ^ajita^e, ipvcracra ttoKlv (the) horses to (the) ground, having-dragged (him) back ^tpi* S' 6 dp' e/x,/xa7rea)9 dnopovae. with (her) hand ; but he then immediately leaped-down. A' rj ifjLfjiefxavla ded But (then) she, (the) greatly-enraged (infuriate) goddess, e/3aLve e? hi^pov Trapal 8lov AiOfXT]8ea ' ascended (the) chariot beside noble Diomede; 8e /xeya ^rjyivo^ d^cnv efipa^e and greatly did (the) beechen axle creak under ^piOocrvvrj ' yap dyev Seivrjv 0edpy (the) weight; for it-bore (a) dreadful goddess T dpicTTOv dvSpa. Ae /cat IlaXXa? 8^0 and (a) most-brave man. And also Pallas A07]pr] Xd^eTo fjudo-nya koi Minerva took-hold-of (seized) (the) whip and (the) 7)VLa' avTLK e^e p,(iivv^a<; reins; immediately she-directed (drove) (the) solid-hoofed LTTTTOV^ eV ^A/OT^r TTpCJTO). ^HtOI 6 [XEV horses against Mars first. ' In-truth he indeed ILIAD-V. 309 i^evapui^ev neXcopiov litpi^avTa^ ox had-just-slain (the) huge Periphas, by-far (the) apLCTTov AxTOiKcov^ ay\aov vlov best of (the) ^Etoliano, (the) illustrious son '0)(rj(TLov' Tov jxep yuaii^ovos Aprj<; ivapit^e' of-Ochesius ; him indeed blood-stained Mars slew ; avTOLp ^AOtJpt] Svve Kvverjv ^Ai'So?, fjLT] but Minerva jDut-on (the) helmet of-Pluto, lest 6/3pLflOS "^AprjS tSoi fJLLV. oj^K impetuous Mars might- (should) -see her. a' oj? /8/ooToXotyo9 ^A^T79 JSe Slov Ato- But when man-slaying Mars saw (the) noble Dio- fjLfjSeay T^Toc 6 fiep eacrep TreXcopuov mede, in-truth he indeed left (the) huge IlpL(f)avTa Kelcrdai avT6d\ o6l TrpcoTov ktl- Periphas to-lie there, where first slay- vcop i^aivvTo dvyiov ' avrap 6 firf ing (him) he-took-away (his) life ; (and) he went p Wv<; tTTTToSa/Aoto Ato/xT^Seo?. ^50 then straight (against) horse-breaking Diomede. A' 0T ol 87) rjaav cr^eSoz/ lovTe^ But when they indeed were (came) near, going iiT dX\7]XoLpopTe<; ^dpiv of-each-other, |1 and [while] bringing (conferring) favor to-men. || (By reason of) you we all fight yap crif TeKe<; 875 [we all are indignant with you] ; for thou hast-begotten 312 ILIAD V. d(j)povay ovXojxivriv Kovprjv, fjT (a) mad, pernicious daughter, to-wliom dnjcrvXa epya alep ixefjiTjXep. Tap evil works are always (a) care. lor fiev iravTe^ aKKoL ueoL, octol eic indeed all (the) other gods, as-many (as) are eV 'OXvfXTTcp, r eTrnreiOovTai (Tol, /cat in Olympus, indeed obey thee, and (we) eKacTTOS SeSfxijfjiecrda' 8' rav- each (of us) are-subject (to thee) ; but this- T7]v ovT TrpoTL^dWeai eTre'C, one (your daughter) thou neitlier restraincst by- word ovTe TL ^py^7 dX\! di^LL<;, eVei 880 nor at-all by-deed, but indulgest (her), since avTOS eyeivao aiOrjKov rraio ij thou-thysi3lf didst-beget (this) destructive child; who vvv dvirjKev viripdvixov AiofXTJSea, now has-urged-on (the) overbearing Diom(3de, (the) vlov TvSeo9, jxapyaiveiv eV ddavdrotaL son of-Tydeus, to-rage against (the) immortal deoLCTL. KvTTpiSa fxev npcjTov cr^^eSo^' gods. Venus indeed first (standing) near ovTacre X^'^P ^'^^ Kapirco' avrdp he-wounded (near the) hand on (the) wrist ; and eneiT CTrecrcruTO jJuoLy Icros SaufJiopL ' dkXd 885 then he-rushed-on me, like- to (a) god ; but (my) swift feet bore me (off) ; (otherwise) 8r]pop Ke ^ re eiracrxov TnjjJiaT for-a-long-time I should certainly have-suffered woes avTov Iv alvrjijiv veKdSeacruv, rj {w? there among (the) dreadful heaps-of-slain, or living ILIAD V. 313 Kev ea dfjLevrjvo^ Tvnfjcn \vould have-been exhausted by (the) strokes of (the) \ ^ If ^aAACOio. brass." Ae Toi^ ap pe(j)\rjypTa Zev? vnoSpa But him then eloud-conipelling Jove, sternly IScJV 7rpo cmovSfj Sdpvrjp eTTiecraiv' tco indeed I can scarcely repress with-words ; wherefore oltct) ae Trdor^eiv raSe eV^e- I-think (that) thou sutferest these (things) by (her) in- aiiQcnv. 'AXX' ov^ pdv ert h-qpov 395 stigation. But nr)t indeed can-I yet longer (any dvet^opai cr e)(0VTa aXyea' yap longer) endure thee having (suffering) pains ; for eVcri y4vo<; K ipev, 8e PWVP thou-art (an) offspring from me, and (your) mother yeivaro cr ipoi. Ae et yivev brought thee forth to-me. But if thou-hadst-been- 314 ILIAD V. (SS' atSr]\o<;, i^ rev aWov burn so destructive (as thou art) of any other of Oecjv, Koi Srj irakai Kev (the) gods, even indeed long-since (thou) wouldst (have ij/pTpo<; Ovpavioivoivy been) (far) lower (than the) sons-of-Uranus." '^Hs: (j)dTo, Kol avo)yeiv Tiairiov IrjcraaOai' Thrts he-spoke, and ordered Pa3on to-heal S' HaLTJojv Trdcrcrcov iirl rco 900 (him) ; and Paeon, sprinkling upon him (his wound) ohvvrji^aTa v But then Diomede, good (at the) battle-cry, slew '^A^vXoT/y TevdpapiSrjVj o? evatev iv Axylus, (the) son-of-Teuthras, who dwelt in iiKTifxevrj 'ApCo-^rj, dcfyvelo^; /Blotolo, well-built Arisba, rich in (the) means-of-living, 8' -^v (J)lXo<; dv6 poiTroicnv ' yap 15 and he-was dear (a friend) to-men ; for vaio)v OLKia ein 6o(^, dwelling in (a) house by (the) road (public way), ^iXeecTKev TrdvTa<;. 'AXX ovtl<; twv he-entertained all. But none of -these (his ye TOT viravTidcras TrpocrOev ol (guests) at-least then coming-up before him yjpKecre Xvypov oXeOpov' dXX' dirrjvpa warded-off sad death; but he-(Diomede)-de- afjicjyo) Ovpiovj avTov prived both (of) life, (namely) himself (Exylus) Kai OepdirovTa KaXijcnov, o? pa tot and (his) attendant Caiesus, who indeed then 21 318 ILIAD vr. was (the) driver of (his) horses ; and both TO) iSvTTjv yaiav. these entered (simk to) (the) earth. A' Evpi;aXo9 i^evdpi^e Aprj(Tov /cat '0(^e\- 2( But Euryalus slew Dreson and Ophel- TLOv' 8e ^rj fxer AiarjTTOv kol Hi/jSacroi', tins ; and (then) went against ^sepus and Pedasus, ov<; TTore Nt^i? vufxcfyrj ^A/^ap/Baperj whom formerly (tlie) Naiad nymph Abarbarea TK dpivpiovi BovkoXlojpl' Se ^ovkoXlcjv brought-forth to-blanieless Biicolion ; but Bucollon rjv V109 dyavov Aao/x,eSoi^ro9, was (the) son of (the) illustrious Laomedon, (and) 7rp(r^vTaTo<; yevfj, Se fiiJTep yeivaro e eldest by-birth, and (his) mother l^rought him CTKOTLOV ' Se forth secretly (illegitimately) ; but (he, Bucolion,) (while) TTOlfXaivCtiV f^^yV (f)i\6T7)TL KOL 21 tending-flocks was-united (with her) in-love and evvfj in oecrcn' S' rj vnoKvcrcrajJiepy] bed among (the) sheep ; but she having-conceived yeivaro StSv/xaoz^e iraihe' kol jxep MrjKLcr- brought-forth twin sons ; and indeed (the) son-of- Tr)'CdSr]<; vireXvcre /xeVo? kol <^atSt/xa yvla Mecisteus relaxed (the) strength and glossy limbs ro)v, KOL icnjXa reu^e dn of-these, and he-stripped-off (the) armor from (their) (OfJiCOV. shoulders. A' dp* ixeveirroheixof; IIoXvTroiTTy? e7re(f)V And then warlike Polypoetes slew ILIAD VI, 319 'AcTvaXov. A' 'OSucrev? e^evapi^ev Ilep/caj- 30 Astyalus. And Ulysses killed (the) Per- (jiov TiihvTiqv ^okKeioi y\ei' 8e TeG/cpo? cosian Pidytes with (his) brazen spear ; and Teucer hlov ^ Aperdova. A' 'Az/rtXo^o? (killed the) noble Aretaon. And Antilochus, (the) Ne(TT0/)tST7?, ivrjpaTo (^aetj^o) hovpX son-of-Nestor, slew with (his) shining spear '^A^Xrjpov S' ^ AyafJLejJLvojv dpa^ dvSpcov Ablerus ; and Agamemnon, king of-men, (slew) "^FiXaTov ' Se vale anreivrjv IlT^Sacroi' Trap' Elatus ; and he-dwelt at-lofty Pedasns on (the) oxOt)^ vppLTao SaTVioevTO^. A' banks of (the) fair-flowing Satniois. And (the) r>pcu9 At]'Cto<; eXe ^vXaKov (^evyovra ' S' 35 hero Leitus slew Pylacus fleeing; and EupuTTvXo? e^evdpi^ev MeXavdiov. Eurypylus slew (and stripped) Melantius (of his armor) A' dp' eireiTa Mei^e'Xao? dyaOo<; ^orjv But next after, Menelaus, good (at the) battle- A. Aop-qcTTOv CjCoov ' yap ltttto) cry, took Adrestus alive ; || for (the) two-horses 01 dTV^ofxevo) to-him [his horses] (fleeing) bewildered (frightened) over TreSioto, ^XacjyOevre (the) plain, having-become-entangled (coming in con- PL fXVpLKLVCO O^W, d^aVT tact) in (with a) tamarisk branch, (and) having-broken dyKvXov dpfia iv Trpdyrco 40 (the) cm-ved chariot at (the) extreme (front end of 320 ILIAD VI. yov/xw, avTco fiev i/3y]Tr)v 7rpo<; the) pole, they-two (the horses) indeed fled towards (the) city, to- which (where) those (the) others arv^ofxevoi (fyo^iovro' S' avro? e^eKvkLcrdr) terrified (also) fled; but he was-rolled e/c hi<^poLO Trapa rpo^v, from (liis) chariot (seat) (near) by (the) wheel, 7rprjpr)<; Iv kovltjctlv irrl (TTOfxa ' 8e nap prone in (the) dust on (his) mouth ; but near him stood Menelaus, (the) son-of-Atreus, having 8o\L-)(6crKLOv eyxo^ ' S' ^AS/ot^ct- 45 (holding) (his) long-shadow-casting spear ; but Adras- T0<; ap eireira \a^(x)v yovvo^v eXXtcr- tus then, after having-embraced (his) knees, suppli- crero * cated (him) : " Zwy/oei, vie 'Ar/oeo9, Se pOL yacTTepLy fjirjS^ 09 (jivyof may-carry in (her) womb, let not-even him escape ; aXX a/xa Tra^'xe? iXiou but together let all (the inhabitants) of-Troy 322 ^ ILIAD VI. i^aTToXoiar aKTjSecrTOL /cat perish uiiburied and without (leaving) (a^ d(^arTOi." 60 trace (forgotten) ." 'fl? elncop r)p(o<; erpexfjep <^piva<; Tliushaving-spoken, (the) hero changed (the) mind aoe\(^eLOVj Trapenrcjp aLcrifJia' S' 6 of (his) brother, advising right-things ; and he with (his) hand thrust-back from him (the) hero '^AhprfCTTOv' Se top Kpeicov ^ Ayajjie/jLi/cop Adrastus ; and him (the) ruler Agamemnon ovra Kara XaTrdprjp ' S' 6 dveTpdnero ' smote on (the) belly; and he fell-over (on his back) ; but (the) son-of-Atreus, having-trod on arrfdecn _::^a^ i^eo-nao-e (his) breast Avith (his) heel, drew-out (the) fxeLXtpou eyxoS' Ae Necrrajp eKeKXero ashen spear. But (then) Nestor exhorted ApyeioLCTLv at era? fxaKpov ' (the) Greeks, exclaiming aloud: " ^fl (J)lXol, AavaoL rjpcoes, depdirovTeq '^Aprjo^;, " O friends, Grecian heroes, servants of-Mars, p.rjTL^ vvv ein^aXXoixevo^; ivdpcov [jiLfxveTO let no-one now desirous of-spoils remain yLeroTTLcrOev^ cJ? Kev iKiqrai poveeLv ' crrrJT avrov, kol ipvKdKere go to-counsel ; stand here, and stay || (the) XaOit^ TTpO TTvXdcoV, eiTOL^OfJievOL people [forces] before (the) gates, running 324 ILIAD VI. TravTY), TTpiv avT (jyevyovras in-all-directions, before (that) on-the-contrary fleeing they-fall I| into (the) hands of (the) women [arms of Se yevecrOai ^ctp/xa their wives], and become (a) delight <^triumph) to 8i7totcri* avTOLp iireC /ce eTTOTpvvrjToi/ (their) enemies ; but after you may have-exhorted (XTracras (j)dkayya<;, r}ixi<; fxiv iiivovre^ all (the) phalanxes, we indeed remaining avOi^ IxaxTJo-OfJieda Aavaol(TL /cat here will-fight against (the) Greeks, even- irep fidXa reipojjievoi ' yap dvayKair) 85 though very much, pressed; for necessity eVetyet * drap^ FiKTOp, crv p^erep^eo urges (us) ; but. Hector, do jou go to (the) TTokivhe, S' eireira elne afj p.r)TpL kol ip.fi ' city, and then speak to-your mother and to-mine ; 8' 7] ^vvayovcra yepaids and let her, having-collected-together (the) matrons (of vTjov yXavKCJinSo^ ^ AOt)- distinction) into (the) temple of -blue-eyed Mi- nerva || on (the) top city [the lofty citadel] , (and) OL^acra 6vpa^ lepolo SopoLO having-opened (the) doors of (the) sacred house with KXrjlSiy deivai inl yovvaaiv (the) key, place on (the) knees of (the) r^vKopoio ^ K6rjvairj<; ireirXoVy o? SoSeet 90 fair-haired Minerva (the) robe which seems ol elvai ^apiecrraro? T^Se peyicrTO^; evl to-her to-be (the) most-beautiful and largest in JLIAD VI. 325 fieydpcpy Kai ol olvtj} ttoXv (her) palace, and (which is) to-her herself by-much (f)LXTaTos ' Koi VTTocr^ecrdai (far) (the) most-dear (cherished) ; and let-her-promise lepevcreiJiep ol evl vrjco SvoKauSeKa to-sacrifice to-her in (her) temple twelve yearling heifers, as-yet-ungoaded, if indeed she-will -take- acrrv, re /cai dXo^ot>5, 95 compassion on (the) city, and also on (the) wives Kai vTjTTLa reKva Tpcocov at kv and infant children of (the) Trojans ; if she would oLTTOcrxj] '^lov TvSeo? Iprj^ 'iXiov, (will) keep-away (the) son of-Tydeus from-sacred Ilium, aypiov alxP'r)TT]i^y Kparepov (jLTJcTTcopa (the) fierce warrior, powerful inspirer (of) ^6l3oLO ' ov Srj ^yo) (^-qpl yeveaOai terror ; whom indeed I declare to-be (the) KapTLCTTOV 'A^aiW^* OvK 7700' bravest of (the) Greeks ; nor have-vve ever rev/ 'S^''S^ 'aX'^ ^ o.O y eoeiOLfjiif A^iAT^a, op^afxav thus at-least feared (dreaded) Achilles, leader di'Spcov, ovTTep (^acri efifMevat e^ IqO of-men, whom they-declare to-be (born) from (a) 0ed<; ' dXX' oSe /xaiVerat Xltjv, ovSe goddess; but this (man) rages excessively, nor Svparai tIs lcro(f)apLi^Lv oi //.ez^o?." can any-one vie with- (equal) -him in-might." '^Hs (j>aTO' 8' '^EKTCjp ovTL oLTTidrjcrev Thus he-said ; but Hector did not-at-all disobey KacnyvrjTOJ' 8' avriKa SXro (his) brother; but immediately jumped (down) 326 ILIAD vr. i^ o^ioyv ^afxat^e crvv from (the) chariot on (to the) ground with (his) rev^ecTiv' 8e rrdWcov o^ia Sovpa, fx^'^^ arms ; and brandishing (his) sharp spear, he-went /caret (TTparov iravTrjy orpvvcov 105 through (the) army in-all (directions), exciting lxa)(e(T add ai' S* eyeupe (arousing) (them) to-fight; and he-stirred-up alvrjv tfyvkoTTLv, A' ol ikki)(drjcrav, dreadful battle. But they turned-round (rallied), Kal ecrrav ivavrioi K^aicov. and stood before (opposite) (the) Greeks. A' ^ Kpyeioi virexfop-qcrap, 8e krj^ai/ But (the) Greeks retreated, and desisted (j)6voLO' 8e (j>av riv from-slaughter ; for they-said (thought) (tliat) some of aOavoLTMV ef dcTTi^poevTo^ ovpavov (the) immortals from (the) starry heaven KareXdefiev dXe^TJaovTa Tpwcrtf * had-descended helping (to aid) (the) Trojans ; w? eXeXi^^ei^. A' '^EKTcop iKeKkero 110 in-such-a-way were-they-rallied. But Hector exhorted TpcoeacTLv, dicra? fxaKpov' (the) Trojans, shouting aloud: " 'TTTepdvfjioi Tpwe^, re rrfKeKkeiroi eVt- '*0-courageous Trojans and far-summoned al- KOvpoLj (TTe dv4pe<;, c^iXoi, 8e fjivyjaacrOe lies, be men, (my) friends, and remember dovpiho^ dXKrj<;, 6(^p iyo) (your) daring courage (valor), in-order-that I av ^eCco TrpoTi '^Wiov, r^he eiTrco may go (while I go) to Ilium, and tell ILIAD VI. 327 yipovcriv l3ov\evTfjaXo(Tarj<; dawiSos, Tvirre rounded) (his) bossy shield, kept-striking a(f)vpd KoX av\^Eva. (his) ankles and (his) neck. Ae V\avK(i}^y Tra'is IttttoXo^^oio, koI But Glaucus, (the) son of-Hippolochus, and (the) vlos TuSeo? crvvLTrjv e? piicrov dpL^orepcov 120 son of-Tydeus met in (the) middle of-both fjLejjiacoTe pLa^ecrOai. A' ore hy) oi (armies), eager to-fight. But when indeed they rjcrav a^eoov lovre^ en aKKyj- were near going (advancing) against each- XoLCTLVy TOP ALOfjiijSrj^ dyaOo'^ ^or^v other, him Diomede, good in-the-battle-cry, TTpoTepo^; TTpoaeenre ' first addressed : " Ae Tt9 ecrcTL crv, (jyepicrTe, KaTaOvrjTcov But who art thou, 0-most- valiant of -mortal dv6p(x)TT0)v ; Tap ov jxev ttot irpiv to men ? For never indeed at-any-time before this 328 ILIAD VI. OTTcona evi KVOLaveupr) fJ^oixV ^'^^P have-I-beheld (seen thee) in glorious fight ; but fxev vvvye ttoXv Trpo^e^7)Ka<; 125 indeed now you-have much (far) excelled (sur- awdpTcov crw ddpaei^ or e/xt- passed) all in-your confidence, because you- va^ ifjLOP So\L)(6crKLOP ^yX^^' ^^ have-awaited my long-shadow-casting spear. And T TTaiSe? SvctttJvcov indeed (they are) sons of (the) wretched (men) (who) avTiooxjLV ijjicv fxcpet. A et encounter (oppose themselves to) my strength. But if Tts ddavoLTOiv y elXrfkov- (being) some-one of (the) immortals indeed thou-hast- 0a9 KaT ovpavov, iycoye ap ov come (down) from heaven, I-at-least would not p.axoLixrjv eirovpaviOLcn Oeolcriv. Tap 130 fight with (the) celestial gods. For ovSe Tjv ov8e AvKoopyo*;, Kparepos vl6o^rjdel<; Sucrero Kara KVfjia Bacchus (too) terrified sunk under (the) wave ideXoifiL gods. (Wherefore) neither would I wish IxayecrOai jxaKapeaaL deol<;. A' et ecrcrt to-hght with (the) blessed gods. But if you-are Tt? /3poTa)v, ot eSovcFLV Kapnov any-one of-mortal-men, who eat (the) fruits of (the) dpovprj^j W^ daaov, (os Kev earth, come nearer, that thou mayest (the) Odcraop LK7]ai ireipaT oXedpov.^^ morc-specdily reach (the) end of-death." Ae Tov (^ai8t/i,09 vl6<; 'IttttoXo^^oio But him (then) (the) illustrious son of-Hippolochus 330 ILIAD VI. TTpocrrjvSa aS^t? * " MeydffvjJie Tvheihr], 145 addressed in-turn : "Magnanimous son-of-Tydeus, TLT] epeeivei^ yeverjv ; Oir] yever) why inquire (about my) race ? As (is the) race irep (fy'uWcoPy Kal toltj 8e dvopcov. indeed of -leaves, even such also (is) (that) of-men. Ta (j)v\\a fjiv r avep.o^ ^iei These (some) leaves indeed also (the) wind scatters ;)^a/>ta8i9, dWa 8e re on (the) ground, but (others) indeed (the) T7]\ed6(t)(ra vXr) <^vet, o coprj luxuriant wood (forest) produces, and in (the) season ea/30? iTTLyLyverai ' w? of-spring (these) grow-up ; thus (such) (is the) yeverf dvSpwv, rj fiev (jyvet, S' rj generation of-men, the-one indeed produces, but the-other dnoXijyeL. A' el kol e^eXeig ceases (to do so). But if you even desire Saijixevai raura, o(j)p ev 150 to-learn tliese (things), in-order-that you-may. well elSfjs 7)jJiTp7]p yeverjv, (8e ttoXXoi know our (my) lineage (race) (for many dv8pe<; LaacTLv pnv) ecrri ttoXi? men know it) ; there-is (a) city (called) ^^(fivprj, f^'^X^ ImrofioToio Ephyra, in (the) farthest-corner of- horse-pasturing ^Apyeo9j evdd8e 8e '%iav(f>o<^ ecTKev, o Argos, there indeed Sisyphus was (dwelt), who yevero Kep8LaT0<; dvSpcov, ^Lav(f)o^, was (the) most-wily of-men, Sisyphus, (the) AloXiSrjf;' 6 8' dpa reKed vlov TXavKoV son-of-^olus ; who indeed then begat (a) son Glaucus ; ILIAD VI. 331 avTap TkavKo<; eTLKrev d/xv/xoi^a BeWepo- 155 but Glaucus begat (the) blameless Bellero- (jyovTTjv' Se TO) deol auracrav re /caXXo? phon ; and to-him (the) gods gave both beaut}' Kol ipareivr^v r^voperjv. Avrap ol IlpolTo<; and pleasing manliness. But against-him Proetus ifjiijcraTO /ca/ca dvfxco' 09 />' eXacrcrev devised evil in (his) soul ; who accordingly drove e/c St] fjLOv, (eTTCi -^ev ttoXv (banished him) from (the) country (since he-was much (f)pTepo<; (by far) (the) best (the ' most powerful) of (the) ^ KpyeioiV yap Zev? iSajxacro-ev ol Greeks ; for Jupiter had-subjected || to-him [them] VTTO (TKTJTTrpcp.^ Tcp Sc yvvTj 160 under (his) sceptre). With-him indeed (the) wife UpOLTov, Si' '^AvTeua, eTrefxrivaTo of-Proetus, (the) noble Antea, passionately-desired fjnynjixevai KpvTTTahirj (fiiXorrjTL ' dWa tov, to be-united in-secret love; but him, (the) dyadd (f)povovTa, h(xipova Bek\epo(j>6vT'r)Vy l)ure minded, prudent Bellerophon, avTi Treiu , t) oe she-did (could) in-no-wise persuade, she therefore-indeed, xjjevcrafjieifr] TrpocrrjvSa ha ving-uttered- (telling a) -falsehood, (thus) addressed ^ao-ikrja lipoiTOV king Proetus: " TdpaLr)<;, co UpoLT, rj KaKrave " Mayest-thou-die, O Prcetus, or do-thou-slay \lWpo(f>6pT7)v, 09 eOekev fjLLyifjfjievai <^tXd- Bellerophon, who desired to-be-united in- 332 ILIAD VT. TTjTL /x', ovK iOeXovcrrj.^^ 165 love with-me, not being-willing (against my will)." '^H? (jxiTo' Se ^dXo9 \d/3ev tov dvaKra Thus she-spoke ; and rage possessed the king olov aKovcrev ' (at) what he-had-heard (when he heard such news) ; he indeed then was-disinclined (unwilling) to-kill (him), yap (Te/3oio'craTO roye dvfjiq) ' for he-scrupled (dreaded) this-at-least in (his) mind ; 8e 7r/x7re jjhv AvKLr)pSe, S' oye iropev but he-sent him into-Lycia, and he gave (him) Xvypa (Tr)fjiaTa, ypaxjja<; iv tttvktco sad characters (tokens), having- written on (a) folded TTivaKL TToXXd 0vfJiO(f)66pa ' 8' 170 (sealed) tablet many deadly (things) ; and rjvcoyei oel^ai at irevOepo), o(f>p ordered (him) to-show (it) to-his father-in-law, that diroXoiTO. Avrdp 6 ^rj AvKLrjvSe vir he- might-perish. But he went into-Lycia under dyivyiovi TTOfJiTrrj decov ' dXX' ore (the) blameless escort of (the) gods; but when, S^ l^ AvKL7]v re peovra moreover, he-had-come to-Lycia and (the) river SdvOov, dva^ evpeL7j<; Avkltjs Tiev jjllv Xanthus, (the) king of-wide Lycia honored him 7rpo(f)povea)<; ' ivvrjyiap ^eivicrcre, with-a-willing-mind ; nine-days did-he-entertain (him KoX ivvea ySov? lipevcrev ' dXX' 175 hospitably), and nine oxen did-he-sacrifice ; but ILIAD VI. 333 ore 8rj SeKciTr] yooSoSa/crvXo? 'Hcu? when, however, (the) tenth rosy-fingered Morn i(j)dp7j, KOI t6t ipeeuve fxiv^ Kai appeared, (it was) then he-questioned him, and fjTee ISecrdaL crrjixa, o ttl pd (jyepoLTO asked to-see (the) token, whatever indeed he-might- OL TTapa yafi/Spolo UpoiTOLO. bring (brought) to-him from (his) son-in-law Proetus. Avrdp iTreiSrj irapehi^aro KaKov crrjpLa But after he-had-reeeived (the) evil token yajx^povy TrpcJTOv fxev pa iKeXevcre of (his) son-in-law, first indeed then he-ordered 7r(l)Vfjii' afjLaLfjiaKeTrjv Xt/xatpai^' (him) to-slay (the) irresistible Chimaera; 8' T) dp erjv delov ykvo^;^ ouS' 180 but she in-truth was (of) divine race, not-indeed dvdpoiTTOiv^ TTpoaOe \ea)v, 8e of-men, before (in front) (a) lion, and OTTiOev SpdKcov, Se fxecrcrr) behind (a) dragon, but in (the) middle (a) goat, breathing-forth (the) dreadful strength aWofxevoLO 7rvpo<;. Kai [xev KaTeirecjipe rrjt^, of -blazing fire. And indeed he-slew her, 7n6rj(fai repdeo-ai Oecop. Aevrepov having-relied on (the) signs of (the) gods. Secondly aS pLa^ecraaro KvSakifJLOicn SoXvp^oLcri ' again he-fought with (the) illustrious Solymi ; hr) (f)dTO rrfv ye KapTiCTTiqv ]85 and-indeed he-said (that) this at-least (was the) fiercest P'dxrjv dv8p(x)v Svpevat. fight of- (among) -men (that) he-(ever)-entered-into. 22 334 ILIAD VI. To Tpirov av i^are7re(l>vev avTiaveupa^; ^Ajxa- Thirdly again he-slew (the) man-opposing Ama- ^ova^. A ap rco avep-^^ofxevo) vcjyaLvep zons. But indeed for-him returning (the king) wove dXXoV 7TVKLV0V 86X0V. KpiVa^ CAC another cunning || web [plot] . Having-selected out evpLr)<; AvKLr]<; api(Trov<; (fycora^, elcre of- wide Lycia (the) bravest men, he-placed (an) X6')(^0V' Se Tol OVTL veovTo TTOklV ^90 ambuscade ; but these never returned back (again) olfco^'Se* yap apLvpiOiv BeX\po(f)6vT7j<; (to their) home ; for blameless Bellerophon Karkire^vev Trai^ra?. 'AXX' ore 87) slew (them) all. But when indeed he s / yiyvo)(TK. eovTa (lobates) knew (him) being (that he was) (the) e rfvv yovov ueov, KarepvKe fjnv avrov, . brave offspring of (a) god, he-detained him there, oye OLOov rfv uvyarepa oe and he gave (him) his daughter (Philonoe) ; and h(OK ol T]fJLLCrV TTaCTT^? /SaCTtXl^tSo? he- (also)-gave to-him half of-all (his) regal Tc/x^?. Kai fxep Avklol rdp^ov honor. And indeed (the) Lycians (too) separated ol TfXvo<^ e^o^ov dWoiVy Kokov 195 for-him (a) piece-of-land excelling (all) others, beautiful (j>vTaXir}(; kol dpovprjf;, 6(j)pa (in) plantations and corn- (ploughed) -land, that vefxoLTo. A' ere/ce he-might-own-and-cultivate (it) . But Philonoe-brought- TpCa reKva hdi^povi Be\Xpo(f)6vTrjy forth three children to-warlike Bellerophon, ILIAD VI. 335 ^Icra^'Spo^' re, /cat 'IttttoXo^ov, koI Kaohd^eiav. Isandrus indeed, and Hippolochus, and Laodamia. Mryrtera Zcv? ixv irapeXe^aTo AaoSa- Provident Jove indeed had-clandestine-intercourse with- //,ei]7, o rj TeK avriueov Laodamia, and slie broiight-forth (the) godlike, yakKOKOpvcrTriv %apTrr)S6pa. 'AXX' ore tJtol brazen-lielmeted Sarpedon. But when now hrj Kal Keivo<; aTrrf^Oero 200 indeed even he [Bellerophon] had-become-hateful TTaci deoiaiVj o dXaro oio<; to to-all (the) gods, he wandered alone through the 'AXt^'ioi/ KaTTTTeSioi', KareScov ov 0vfjiov, Aleian plain, eating his heart (pining in akeeivoiv ttoltov soul) (and) avoiding (the) beaten-path (society) avOpciiTTOiv. a' Apri<;, drof; noXefjiOLo, KareKrave of -men. But Mars, insatiable of -war, slew '^Icrav^pov vlov ol jxapvdixevov Isandrus (the) son to-him fighting (against the) KvhakLiioicTL SoXvfxoLO-L ' ^pvarjvio^; '"Aprefxis 205 illustrious Solymi ; and golden-reined Diana, -^oXcocrafxeTrj e/cra ttjv. Ae being-enraged, slew her (his daughter, Laodamia). But 'IttttoXo^o? eriKTe /^e, /cai Ik tov ^iqpl Hippolochus .begat rae, and from him I-say (that) yevicrdai' Se Trefjure jjl* e? TpoirjVy kol 1-am-born ; and he-sent me to Troy, and iireTeXXev fxdXa ttoXX' jjiOL ' he-enjoined very many (things) to-(upon)-me: V (namely) always to-be-the-bravest, and to-be supe- 836 ILIAD VI. po^ov aXko)v' jxrjSe al(T)(vveiiev yevo<; rior (to) others ; nor to-disgrace (the) race TTarepcov' ol kyivovro fxey aptcTToi^ of (my) fathers ; who were by-far (tlie) bravest, T ev ^^aLvov ^olvlkl, Se BeWepo- (a) belt shining with- purple, and Bellero- (f)6vTr]<; ^pvcreov SeVa? 220 phon (in turn) (gave a) golden goblet (cup) , (being a) djji(f)iKV7re\Xov ' kol iycj lojv double-cup (a cup at each end) ; and I, coming KaTeXeLTTOv [jllv iv ifxolcn Scofxaa ' (hither), left it in my halls (palace) ; 8e TuSea ov jxefxprjiJiaL ' iireC /caXXiTre jll' but Tydeus I-do not remember; since he-left me iovTa Tt Tvrdov^ ore behind, being as- (while I was) -yet young, when (the) Xao9 ^ A^aL(x)v dncoXeTo ev Sij^rjcTiv. l^eople of (the) Greeks perished at Thebes. Nuz/ fjiv iyoj eljJLL <^tXo9 ^eivo<^ croi rw Now indeed I am (a) friendly host to-you || in-this /xecrcTft) ^Apyei, 8e av middle Argos [the middle of Argos], and you (the ev AvKLT), ore Kev LKcofxai 225 same to me) in Lycia, when I may come to (visit) Srjfjiop TO)v. a' dXecofjLeda ey^ecri (the) country of -them. But let-us-avoid (the) spears dWrfXcov KoX hi ofiiXov ' ydp fxev of-each-other even through (in the) crowd ; for indeed ifJLol TToXXol Tpa>9j T KXeCTOL eVt- (there are) for-me many Trojans and illustrious al- KovpoL, KTeiveiv, ov deo^ ye /ce lies to-kill, whomsoever (a) god at-least may TTOprjy KOL Ki^eio) TTOcrcrl' S' aS present and I-may-overtake with (my) feet ; and again TToXXoL A)(^aiOL (TOL ivaLpefiev, (there are) many Greeks (in turn) for-you to-kill, 338 ]LIAD ^^\^I. 6V K hvprjai' 8' iiraixeLxpofjiev 230 whomsoever you-may-be-able ; but let-iis-exehange rev^ea dXXyjXoLS' ocf^pa koI olSe yvco- arms with-one-another ; in-order-that even these may- aiP, on eu^^d/xe^' el^'ai TraTpaiioL ^eti^o?." know that we-profess to-be ancestral guest-friends.'" 'II? apa te^'', otppa city (lofty citadel). But wait, in-order-that Ke iveiKO) tol jxeXiyjSea oXvov, aJ9 (until) I may bring (to) you sweet wine, that TTpwTOv a7TLcrr)<; war pi Au kol first you-may-make-a-libation to-father Jove and aXXot9 dOavdroiai ' 8' eTretra avro9 260 to (the) other immortals; and then you K ovYjCTeai, at Ke Trirjada' 8e may refresh (yourself), if you will drink; and-indeed KKfJL7)coTL OLpSpl olvos fJiya de^EL [lepog, to-a- wearied man wine greatly increases strength. ILIAD VI. 341 as (since) you are-wearied giving-aid to (defending) aolcTLv eTTjcnf^ your kinsmen." Ae TTjj/ eJTetra fxeya^ Kopvdaioko^ EKTcop But her then (the) great plume-waving Hector ifieL^er ' ""Aetpe jjlol fjiij ixeXucfipoi'a answered: ' || Raise-up-for [bring] me not sweet olvov, TTOTvia fJLTJrrjp, jjlt] aTToyvLCocrr]'; jxe, 8e 265 wine, venerable mother, lest you-unnerve me, and XdOcofiaL ixepo<; r aktcrj^. A* a^o/xai I-forget (my) strength and (my) valor. But I-dread XeC^eLv aWoira olvov Act dviTrTOLcnv X^P^ri * to-pour-out dark-red wine to-Jove with-unwashed hands; ouSe ecrrl ttt], TrenaXay fxepoi^ nor is-it by-any-means (lawful for me) , stained alixaTi Koi Xvdpcoy ev^erdaaOai KeXau- with -blood and gore, to-offer-vows to (the) cloud- pe(j)pp^ eKXeXacrOicrOai Hades, I miglit say (that my) soul liad-forgottcn arepnov oiQvo^. ^^ (its) joyless woe." *^n? ec^aro* S' r) fxoXovaa ttotI Thus he-spoke ; and she, having-gone to (her) fjLyap% kkXto onx<^nr6\oL(ji S' rat palace, gave-orders to (her) maids ; and they ap aoWicrcrav yepaidq Kara then gathered-together (the) matrons throughout dcTTV. a' avrr) Kare^rjcraTO e? (the) city. But she descended into (her) KrjwevTa ^aXa/xo^, ei^d^ ecrav ol nafx- fragi-ant chamber, where were || to-her [her] all- ttolklXol neTrXoL, epya variegated (variously embroidered) robes, (the) work ^L^ovLcov yvvaiKOiv^ ra? 0oei8r)<; 'AXei^- of-Sidonian women, Avhom (the) godlike Alex- ap8po<; avro9 rjyaye %ihovirj6evj eViTrXai? 290 ander himself had-brought from-Sidon, sailing-over evpea ttovtov^ ttjv 686v, tjv dvrj- (the) broad ocean, (on) that voyage (in) which he- yayev ^EXeprji/ nep evnave- carried-off Helen of (sprung from) (a) very illustrious- peiav. '^Koi/Sr] deipap^ivr] ev roiv^ 09 eiqv sire. Hecuba, taking one of-these, which was KaXXicrros, TTOiKiXpiacnv rjhe (the) most-beautiful in (its) embroidery, and (the) IJLyL(TTO<;y (f)pe hoypov ^ Kdrjvri ' S' largest, brought (it as a) gift to-Minerva; and aTrkXajXTTev (o<; dcTTTjp' 8' Klto veuaros it-glittered as (a) star; and lay (the) undermost 344 ILIAD VI. dXXcjp. a' ^rj livaL, 29i> of (the) others. And she-proceeded (hastened) to-go, 8e TToXXal yepaiaC iieTeacrevovTo. and many matrons hurried-along-with (her). A' al ore 'iKavov vrjov But indeed when they-arrived at (came to) (the) temple of -Minerva II in (the) high city [in the lofty citadel], KaXXi7rdprjo<; Seavco, KicrcrrjC^, (the) fair-cheeked Theano, (the) daughter-of-Cisseis dXo^o<; iTTTToSa/Aoio ' Kvrrjvopo^^ oj'i^e (and) wife of-horse-breaking Antenor, opened (the) Ovpa^ TTjcri ' yap Tpwe? eOiqKav gates to- (for) -them ; for (the) Trojans had-made (ap- TT^v lepeiav ^ AdyjvairjS' A' at Trdaai 300 pointed) her priestess of-Minerva. And indeed all, oXoXvyrj dve(T)(pv \eipa^ with (a) loud-voice (supplicating), lif ted-up (their) hands ^ Kdrjvri ' S' dpa rj AcaXXiTrapr^o? to-Minerva ; and then she, ^air-cheeked (Theano), iXovcra ireirXov^ drJKev iwl yovvckdiv having-taken (the) robe, placed (it) on (the) knees rjiJKoiJiOLO ^Adrji/air]^' 8' ev)(opi4vr] of (the) fair-haired Minerva; and making-vows y)paTO f^^^PV fieydXoio she-prayed (thus) to (the) daughter of (the) great At09 * Jove: " UoTVL ^ AOrjvauY]^ epvcTLTrroXi^ Sta .^5 " Venerable Minerva, guardian-of-the-city, divine Oedcov, d^ov 817 iyx"^^ (one) of (the) goddesses, break now-indeed (the) spear ILIAD VI. 345 Ato/xifSeo?, T^Se /cat So<; Treaieiv npiqvia of-Diomede, and also grant (that) he-may-fall prostrate TrpoTrdpoiOe ^Kaicov irvXacov' o(j)pa before (the) Scosan gates ; in-order-that Upevcrojjiev vvv avTiKa tol ivi ^ we-may sacrifice now immediately to-thee in vy](o SvoKauSeKa ySou?, y]PL<;, rjKeorra^, (thy) temple twelve heifers, yearlings, ungoaded, al K ekerjcrrjf; aarv re Kai if thou wouldst (will) pity (the) city and also aXo^ou? KoX vrfTTia reKva. ' 310 (the) wives and infant children (of the Trojans).'^ '^n? 6(^ar' ev^opiivri' 8e TlaXXa? ^ Kdrjvrf Thus she-spoke praying; but Pallas Minerva aveveve. '^fl? at p^kv /5' ev^ovTo refused. Thus they indeed then vowed to (the) KovpTj peydXoLO Alos ' S' "^E^rwp /Se^ajKeu daughter of-great Jove ; but Hector had-gone TT/oo? KaXd Scopar ^AXe^dvSpoiOy rd to (the) beautiful halls of-Alexander, which p avTo? erevge crvv indeed he-himself (had) constructed (built) with (the aid dvSpdcTLV, OL TOT rjCTaV dpL(TTOL of) men who at-that-time were (the) best (most TEKTOve^ avSpe^; ivX epiyScoXa/ci 315 skilful) II wood-working men [artificers] in fertile TpoLTj, OL iiTOuiqaav ol ddXapov, koI Troy, who made for-him (a) chamber and 8w/xa /cat avXrjv, lyyvdi re dwelling and hall, near (to the palaces) of both HpidpoLO /cat E/cro^o9, iv ^^PJj TroXei. Friam and Hector, on (the) lofty citadel. 346 ILIAD VI. ^Ez^^' EKTOjp (j)Lko<; All elcrrjXOe, S' dpa iv There Hector dear to-Jove entered, and indeed in (his) hand he-had (held) (a) spear eleven-cubits 8e ^akKeCy] oI^ixt) Sovpo<; (long) ; and (the) brazen point of (the) spear XdfjLTreTO TrdpoLOe, 8e ^pvcreo^ 7r6pKrj<; Oee 320 shone in-front, and (a) golden ring ran nepi. Ae tov eip^ iv (round) about (encircled it) . But him he-found in (his) OaXoLfxcp 7T0VTa irepLKaXXea rev^^e', chamber examining (his) very-beautiful arms, (his) dcTTrtSa^ Kal dcoprjKa, kol dcpocovTa shield, and (his) corselet, and handling (his) dyKvXa ro^a' S' ^Apyeirj 'EXevrj dpa rjcTTO curved bow; and Argive Helen then sat (as fxer^ Sfji(x)fj(TL yvvaL^lp, kol usual) among (her) servant (slave) women, and KeXeve nepLKXyrd epya d/x(^i7ro- (was) assigning (the) renowned work to-those-busied- Xoicrt. Ae 'E/crojp tSw^ tov about (her attendants). But Hector seeing him veLKeaaev alo'xpol'? iireeaaL ' 325 rebuked (him) with-reproachful words : " AaLfJLOVL^ fxkv 01) KaXd "Luckless (Paris), you indeed have not well evOeo rdi^Se ^oXov Ovjxcd. placed (conceived) this rage in (your) mind. (The) Aaol pikv (^6lvv0ov(Jl fxapvdjjievoL nepl people indeed are-perishing fighting around (the) tttoXlv, t aiiTv TeLVO^; ' 8' creo elveKa city and (the) lofty wall ; and on your account ILIAD VI. 347 re TTTokejxo^ re avrrj ayxc^tSeST^e indeed (tlie) battle and war blaze-around ToS' dcTTv' 8e (TV av iia^kcraio koX this city; and you would quarrel even dXXoi, el TTOv 18069 TLvd 330 with- (reprove) -another, if anywhere you-saw any-one IxeOievTa cTTvyepov iToXe^oio. 'AXA.' diva, relaxing (from) hateful battle. But arise, jlit) Td)(a dcTTV OeprjTaL Stjiolo TTupo?." lest quickly (the) city be-burned with-hostile fire." Ae Tov 0oeL87]<; ^AXe^avSpos avre rrpocre- But him godlike Alexander in-turn ad- t7rj^* "''EKTop, ineL eVetecra? fxe dressed: "Hector, since you-have-reproached me KaT alcrav, ov8' in-accordance-with what-is-fitting (with reason), nor virep alcrav, ToveKa ipeco beyond what-is-fitting, on-this-account (then) I-will-tell TOL ' Se av crvvdeo, koX dKovcrov fxev' you; but do you attend (listen), and hear me; iyd) yjixrjv iv OaXdfjicp, ovtol toctctov 335 I was-sitting in (my) chamber, not-indeed so-much yokijd, ov8e i^e/xecrcret, Tpcocoi', 8' from-anger, nor indignation (at the) Trojans, || but eOeXov irpoTpaTTecrdaL d^ei. (because) I-wished to-turn-myself-towards grief [give Ae vvv dXo^o^ irapei- myself up to grief] . But now (my) wife, advis- TTovca fJLe ixaXaKolf; eireecrcnv, (opfirja ing me with-soothing words, . (has) urged (me) e9 TToXefxoi' ' 8e 8oKei jjlol avroj /cat ecr- to battle; and it-seems to-me myself also to- 348 ILIAD VI. aecrOai Xmiov cSSe* Se vikt] eTrajLtetySerat be better thus ; for-indeed victoiy alternates dpSpa<;. 'AXX' dye vvv inifjieLvop, 340 (from men to) men. But come now, wait v(t) apTjia Tev)(ea rj lu , eyco (until I) i^ut-on (ni}^) martial ai-nis ; or go (and) I 8e /xerei/xi* Se otco Ki^rfcrecrdai indeed will-follow ; and I-tliink to-(I shall) -overtake you." ^n? (fydro ' Se top KopvOaLo\o<; ^E/ct&)/3 Thus he-said; but him plume-waving Hector did ovTL 7rpo(T(l)r) ' Se ^EXeprj Trpocrrjv^a tov /^eiXi- not answer; but Helen addressed him with- ^totcrt fjivOoLcn ' soothing words : "Aaep e/xeio, kvvo9 KaKOfjurj' *^ Brother-in-law of-me, shameless (in) devising-mis- 'vdi/ov, OKpvoi(T(T7]<;j 0)9 60eX' to) 345 cnief, fearful (wretch), || would-that on-the rffiaTi, ore irpoiTov P'V'^VP '^^'^^ i^^? day when first (my) mother brouglit me forth, KaKTj dveWa dve/jLOio oi^eo-Oai (an) evil blast of-wind to-go (had gone) TTpocfyepovaa jx ei? 6po<;, r) et? KVfia carrying me to (a) mountain, or into (the) wave 7ro\v(f>\oLcr^OLO da\dp eirafxyvo) Tpcoecrcr , is- (aroused) -urged-on that I-may-give-aid (to the) Trojans, 6t e)(ov(Tiv [xeya TroOrjv ifxelo who have great regret (because of) me OLTreovTOf; ' dWa crv y opvvSi being-absent (my absence) ; but do you at-least arouse rovTOv, Se kol avr6<; iireiyeado), (o<; this (Paris) , and also let him hasten, that he Kev KaTajxdpxjjr] fju iovra evrocrdev may overtake me being (while I am) within 7rdXt09- Tap koX iya>p io-eXevcrofjiaL 365 (the) city. For (now) I will-go oik6v8\ o(j>p' av rSw/xai ot/c^a?, re home, that I may see (my) domestics, and (my) ^ikrjv d\o^6v^ KoX vrjiTLOv vlov. Vdp r oiS' beloved wife, and infant son. For indeed I-know ovKj el aSri? ert i^o/xai vtto- not if (whether) again I-shall ever come re- turning (again return) to-them, or-whether now (the) Oeol SafJioojcnp fi vtto X^P^^ 'A^^aiwz/." gods will-subdue me by (the) hands of (the) Greeks." '^n? dpa (f)(ov7](Ta<; Kopv0aioko<; ^EKTcop Thus thenhaving-spoken, (the) crest-tossing Hector dne^T]. A' alxjja iireid^ 'iKave 370 departed. And immediately then he-came (wentto)(the) ILIAD vr. 351 v vaLerdovTdL<; hoyLOV^^ ov8' evpe XevKOikevov well situated palace, nor did-he-find white-armed ' AvSpofxd^rjv iv fxeydpOKTiv ' dW rjye ^vv Andromache in (the) halls; but sne with TraiSt Koi ivTreirXo) d/xc^iTToXo) i(f>crTiJKL (her) son and well-robed maid stood yoococrd re re fjLvpoixepr) Trvpyco. lamenting indeed and weeping on (the) tower. a' ^KTcop, oj? ov Terp^ev dpvp.ova But Hector, when he-did not find (his) blameless aKOLTLV ePOOV, LCOP eCTTT) .77 OVOOVy 375 wife within, going stood upon (the) threshold, S' eenrev p^erd SpcofjcTLv' and spoke with (to the) female-servants : "^Aye, 8pcoal, pv0T](Ta(T0e poivrjpepTea, ^* Come, ye-handmaidens, tell me truly, el Se, Trfj \VKco\epo<; if indeed (you will), by-what-way white-armed ^Av8popd)(rj e^Tj e/c peydpoLo ; i^oi^e- Andromache went from (the) palace ? Is-(has)-she-gone- rai rji ttyj 9 out whether somewhere to (the dwellings) of (her) yakocov, 17 ivTrewXcov husband's-sisters, or (to those) of (her) well-robed eli/arepcov, rj e? *A0rjvaLr]<;y brother-in-laws'- wives, or to (the temple) of-Miner^^a, i/$a wep dWat ivTrkoKapoL Tpcoal 380 where indeed (the) other fair-haired Trojan ikdcKOVTai heivr^v ^eo^'." (women) are-appeasing (the) dreadful goddess." a' av oTprjpTj TapiTj eenrev But in-turn (the) active housewife (stewardess) spoke 352 ILIAD VI. IxvOov Trpo<; top ' " ''EKTop, eVei (a) word to (answered) him : "Hector, since you jJiaX. ap(oya<; p^vOrjcracrO ai much (urgently) command (me) to-tell (the) dXrjOea, ovt e^oi^er ai ttt) e? truth, she-has not dejDarted (gone) anywhere to yakocov, ovt (the dwellings) of (her) husband's-sisters, nor (to those) ivTT7r\cov elvaripoyv, ovt e? of (her) well-robed brother-in-laws'-wives, nor to (the ^ Kdiqvaiiq^j evBa irep aXXat ivirXo- 385 temple) of-Minerva, where indeed (the) other fair- KajxoL Tpcoai iKdcrKovTai haired Trojan (women) are-appeasing (propitiating) heivr^v deov' aXh! e/Srj iirl (the) dreadful goddess ; but she-went (has gone) to fjLeyav irvpyov^Vkiov, ovveK aKovcre (the) great (lofty) tower of-Ilium, because she-heard the T/3a>a9 TeupecrdaL, 8e KpoiTO<; Trojans to-be- (were) -worn-out, and (the) power of (the) 'A^atwj^ elpat fxeya. 'H jxev 8rj d(f)L- Greeks to-be (was) great. She indeed truly is- Kavet eTreiyoixivy) wpo^ Tel^^o^, going (is now on her way) hastening to (the^ walls, ecKola pLaLvoiievrj' Se tlOtJvt] oifxa like-unto (one) distracted ; and (the) nurse along-with (f>pL TTaiSa." (her) is-carrying (the) child." H pa yvvT) TafjLLTj o o Thus (the) woman (the) housewife (spoke) ; but he, FiKTcop oLTrecro'VTO Sw/xarogj 390 Hector, hastened- (rushed) -away from (the) palace, ILIAD VI. 353 avTLS rfjv avTTjv oSop^ KaT ivKTifxiva^ back (by) the Stiiiic way, through (the) well-built ayvid^. E5re iKave 2K:aia? TTuXa?, streets. AVlien he-reached (the) Sca3an gates, ^L.p^6yLevo<; fjueya aarv yap rrj having-passed-through (the) great city, for by-this e/xeXXe Sie^ifjLei'aL TreSiovSe, ' (way) he-was-about to-go-out to (the) plain, ii'O^ TToXuSw/oo? aA.0^09 ^ Kvhpo^xd^ri^ there (his) richly-dowered wife Andromache, deovcray rj\6e ivavTirjy Ovydrrjp lunning, came before (met him), (the) daughter fXyaX7]Topo<; ^HeTLOJvos' 'Heriwi^, 09 epauep 395 (of) magnanimous Eetion ; Eetion, who dwelt VTTO vXrjecrcrrj HXaKco 'T7ro7rXa/ci7/ ^V/^TI^ under woody Placus (in) Ilypoplacian Thebes, dvdo'croiv KtXi/cecrcr' dvhpecrcnv ' irep (and) reigning-over Cilician men ; j| truly 17 dvydrrjp tov e\eTO X'^XKOKopvcrrrj indeed (the) daughter of-him was-held by-brazen-armed Hector [brazen-armed Hector possessed (married) his r] eweiT 7]VTr]cr ot, afxa avrrj daughter] ; she then met him, and together with-her Kiev dfjLcjyLTToXo';, exova inl 400 came (her) maid, having (carrying) on (her) koXttco dTa\d(j)pova TratS', atJra)? ptJttlov^ bosom (a) tender child, quite (an) infant, dyairrjTOP 'FiKTopiSrjv, okiyKiov /caXoJ (the) beloved son-of-He(^tor, like to (a) beautiful dcTTepi ' TOV p FiKTcop KokeecTKe S/ca/xai/- star; him indeed Hector called Seaman- 354 ILIAD VI. SpLOT/j avTap ol dWoL ^ KarvdvaKT ' yap '^^KTcop der, but the others Astyanax; for Hector 0109 ipvTO iXiov. 'O ^TOL fiev v/xeiSr/cre^ alone defended Ilium. He now indeed smiled IScjp eafJiapTovcrrj crev SvfjievaL ^dova ' being-bereft of -you to-enter- (sink) -into (the) earth; yap ecrrat ov er aWrj OaXTTcopT], lor there-will-be no longer (any) other comfort iwei cruye dv iirLcrTrrj*; (for me) when you may (shall) draw-on (yourself) TTOTfxov, aKK ay( ecTTi ovoe evil- fate (death), but sorrows (only) ; there-is neither ILIAD VI. 355 /xoi TraTTfp Koi irorvia fxiJTrjp. Vap 77x01 to-me father and (or) venerable mother. For indeed Sto? 'A^tXXeu? OLTTeKTave apiov irarip ^ S' 415 (the) divine Achilles slew my father, and e/c Trepaev ev vaierdcocrap ttoXlv utterly sacked (the) well inhabited city of (the) KlXlko)!^, vxjjLTrvXoi^ Syj^rfV S' eKrav^v Kara Cilicians, (the) lofty-gated Thebes ; and he-cut down 'Heriwj^a, ovSe i^evapu^e ynv yap (slew) Eetion, he-did not-however despoil him; for ae/SdcrcraTO Toye OvfXM ' he-scrupled (dreaded) (to do) this-at-least in (his) mind ; dXX' apa KareKrje jxlv L iXtov. Kai to- (may also) -rule powerfully over Ilium. And ILIAD VI. 361 TTore Tt9 eiwrjcrL at-some-time (hereafter) may some-one say (of him) dpLOPTa K TToXeixov' oye noXXov retm-nnig from (the) fight: He (is) much braver (than his) father ! and let-him-bear-away (the) PpOToevTa epapa, KreCva^ Srj'Cov avSpa, bloody spoils, having-slain (the) hostile man Se ixrjTrjp ^apeirj <^peVa." (the foe), and let (his) mother rejoice in (her) soul." il<^ eiTTcov etfrjKev eov Trato ev Thus having-spoken, he-placed his child in (the) vepcrti/ (^i\ri<; ako^oio^ 8' tj dpa nands of (his) dear wife, but she indeed, yeXdcraaa SaKpvoev, Seifaro [jllv KrjcoheC having-smiled tearfully, received him in (her) fragrant koXtto) ' 8e TTocrc? vo7](Ta<; bosom; and (her) husband, having-regarded (seeing it), eXerjcre, re Karepe^ev pnv X^^P^^ ''"' pitied (her), and he-soothed her with (his) hand, and (j)aT 7709, T opofia^ev /C .gg spoke (a) Avord (addressed her), and called out (said) : " AaifJiOVLTj, jXTJ TL XlTjV dKa)(L^0 " Beloved-wife, be not in-any-way too-much grieved fxoL Ovfiw 1 yap ov ri? dvrjp Trpo'id^eL for-me in (your) heart! for not any man shall-send fx' ^Al'St V7Tp ata-av, Se (fyrjixL me to-Hades before my-appointed-time, but (for) I-atfirm efXjjievaL ov rivd dvhpcov 7re(f)vy- (think) (that) there-is no-one of-men (that) has- fxevov fiOLpav^ ov KaKov, ovhe p^ev escaped fate, neither (the) coward, nor indeed (the) 362 ILIAD VI. iaOXov, 7rrjv ra 7rpa>Ta brave (man), whenever || the first [after he has once] yevy]Tai. 'AXX' lovaa elq oIkov 490 (been) born. But, going to (your) home, KOjjii^e TOL epya aavrrj^s, take-care-of j] the works of -yourself [your own works] , d^ [(TTov T rjXaKaTrjp, /cat KeXeve both (the) web and (the) distaff, and command (your) maids || to-approach work [attend to Se 7roXe/xo9 fxeXTjcrei Traaiv their tasks] ; but war will-be-a-care to-all (the) ''ai^hpecrcnj tol iyyeydaaiv 'iXiw, Se /xaXtcrra men who have-been-born in-Ilium, but most-of -all e/xoi. to-me." '^fl? a pa (f>a}V7]cra<; <^aiSi/xo9 '^FtKTcop Thus then having-spoken, (the) illustrious Hector eiXero iTnrovpiv Kopvda' Se tXT7 495 took-up (the) horse-haired helmet; and (his) beloved aXo^o? ^e^rjKei oXkovS^ ivrpoiraXit^o- wife departed home, looking-back-from-time-to- fxivrj, ^iovcra Kara daXepov SaKpv' time, pouring forth (shedding) cojdIous tears; aixfja eireiu iKave ev ^aie- and immediately then she-came || to (the) well to-be- TOLovra^ Sojxovf; dv8po- dwelling-in [very commodious] |1 houses [palace] of-man- (t)6poLO EfCTOyoo? e KL)(7](TaTo evhodi TToXXa? slaying Hector; and she-found within many d^<^i7rdXou9, 8e rrjciv Trdcrrjo'Lv maids, but in-these all (all of them) ILIAD VI. 363 ivojpcrev yoov. Ai ^ev yoov ivl (o 500 she-aroused lamentation. They indeed bewailed in his OLKCp '^EKTOpa TL ^CJOV ' JCLp e(j)avTo palace Hector yet living (still alive) ; for they-thought fiLv T ov l^ecrdai virorpoTrov (that) he no-longer would-come returning (would iK TToXe/xoto, 7Tpo(f>vyoi'Ta never return again) from battle, escaping (the) might and hands of (the) Greeks. OvSe Ilapi? Syjdvvev iv injjrj\oL(TL Nor did Paris delay in (his) lofty SofJLOicnv ' dW oy\ inel KareSv kXvtol halls ; but he, after he-had-put-on (his) famous Tev)(a, TTOLKiXa ;^aXfc&), crevaT eTreuT 505 arms, variegated (adorned) with-brass, hastened then dva acrru, 7re7roL0(o<; Kpanrvolpop' 8' alxfja eTTeira ereTfiev bore (him) ; and immediately after he-found (over- 8lov d8X(f)0P '^FiKTopa, vt dp* 515 took) (his) noble brother Hector just as ejLteXXe (tt pexfjeaO ai Ik -^copujf;, odi he-was-about to-turn-away from (the) place where odpit^e fj yvvaiKL. he-was-conversing with-his wife. Tov Oeoeihrjf; ^A\e^av8po^ irpoTepof; Him (the) godlike Alexander first TTpoo-eeiTrev "'H^ei, 17 8r) addressed: "Honored (brother), assuredly indeed Srjdvvcov Karep-uKco ere icrcrvfievov fxaka, ovS" I delaying retard you hastening much, nor rj\dov ivaicriiJboVy oj? e/ceXeve?." have-I-come in-due-time, as you-ordered." Ae Tov Kopv9aioko<; "^KTOip dira- 520 But him (the) crest-tossing Hector an- fiei^ofxevo^; Trpocrei^T/* '^ Aat/xd^'i', ov ri? swering addressed: " Noble (brother) , not any dvtjp, 09 n7 ivaicriixo'^^ av dTLjXTJcreLe man who may-be (is) just could dispraise ILIAD--VI. 365 TOi epyov jLta^T^?, CTrei ecrcrt aXfci/iog. indeed (your) deeds of- war, since you-are brave. 'AXXa T Ikwv ixeOiel^Sy kol ovk But you both willingly relax (shrink), and do not e6eXeL<; ' e to kixov Krjp a^vvrai ev desire (to light) ; and my heart is-grieved in (my) OviJLO), od^ OLKOVO) aio'^ea breast when I-hear dishonorable (things) (reproaches) virkp aeOev wpos Tpcocoi', ot e\ovcn ttoXvv about you from (the) Trojans, who have much TTOvov eiveKa creto. 'AXX' lofjiev ' 8e 525 toil (trouble) on-aceount of-3'ou. But let-us-go ; and TOL dpeaaoixed ' OTncrOev, these (things) we-vvill-arrange (discuss) hereafter, at /ce TToOi Zeu? Scor^ if-indeed at-any-time-hereafter Jove shall-grant (us) crrrjcracrdaL ikevOepov KprjTrjpa ev to-place (a) free mixing-bowl in (our) IxeydpoLCTLv inovpavLOLcn aleiyeveTrjO'i halls to (the) celestial ever-living 0ol^, e\d(javTa<^ Ik Tpoirj<^ ivKvyJixtSa^ gods, having-driven from Troy (the) well-greaved AxaiOVS' Greeks." 24 This series contains the only two-part Greek Lexicon. Dictionaries Claggtc Serieg Especially planned and carefully produced to meet the requirements of students and teachers in colleges, high schools and academies. Modem scholarship, modem typography, modem arrangement. Beauti- fully legible , clear type. Durably bound in half morocco in a style particularly attractive. Size 8x5^ inches. German-English-English -German. ii 1 2 pages. Price, $2.00. French-English English-French. 1122 pages. Price, $2.00. Italian-English English-Italian. 1187 pages. Price, $2.00. Latin-English ^English-Latin. 941 pages. Price, $2.00. Greek-English English-Greek. 1056 pages. Price $2.00; This is the only Greek Lexicon con- taining: both Greek-English and English-Greek parts in one volume. Heretofore, a good Greek- English Lexicon, separate, has cost as much or more than this two-part Lexicon. The English-Greek Dictionary, being the Second Part of the above, bound separ- ately, but published at $i.oo. Dealing as we do exclusively in School and College Books, we have discovered a wide demand from Teachers and the Student Public for a series of dic- tionaries, uniform in size, up to the times in point of contents, authoritative while modem as regards scholarship, instantly accessible in respect to arrange- ment, of best quality as to typography and paper, and in a l)inding at once elegant and durable. That the volumes in this series are the best in all these respects^ is attested by their adoption and continued use by hundreds of the influential colleges and preparatory schools of this country and Canada. Arthur Hinds & Company 4 Cooper Institute New York City Our Dictionaries. Greek, French, German. M. C. Smart, Principal Stevens^ High School, Claremont^ N. H, : I have examined the Greek Dictionary most care- fully. I am surprised that a book so complete and so well made can be sold for the price. I shall speak a good word for it to my pupils. F. W. Hazen, Principal Craftsbury Academy^ North Craftsbury^ Vt. : I am much pleased with your Greek Dictionary, and shall recommend it to my classes. * * * If your French Dictionary is equal to the Greek Dictionary I shall be more than satisfied. L. M. Dunton, Pres'l Clajlin University^ Orangeburgh^ S. C. : Please send copies Greek-Eng. Eng. -Greek Lexicon ; copies German-Eng. Eng.-German dit- to. (Classic series.) (S ^dw. S. Joynes, \Professor of Modern Lan- guages {Author of Joynes - Otto German and French Series) y South Carolina College^ Columbia^ S. C. : The volumes are well made and very attractive. I shall call the attention of the students to them and see that our booksellers are provided with them reg- ularly hereafter. (French and German Dictionaries.) James P. Thpms, Ph. D., Principal Academic Depart- ment^ Way land University ^ Beaver Dam^ Wis.: YourGreek- Knglish and English-Greek Dictionary fills a want long felt. It is excellent in form, well bound, * * * accurate in scholarship, and is absolutely necessary for complete and thorough work in Greek. Please send me your terms %>r introduction to my Greek classes. SmStlhi's New Class Register. . By an ingenious device the pages are ^o arranged that the overworked teacher can keep a complete record for each pupil for every day during a whole quarter, also weekly and monthly average (if desired), and yet have to write the pupils' names only once for the whole period. Plenty of space for attendance, deport- ment, scholarship, etc. Of con- venient size to carry to and from school in the pocket. ONE OF MANY. J. H. Blanchard, Su/i Schools, WatervilU,Me, I consider Smith's New Class Register the most con- venient of any that I have ever seen. It gives, at a single glance, all the necessary data concerning pupils' records. My teachers all speak of it in the highest terms of praise. Price Fifty Cents. . Arthur Hinds <& Co. 4 Cooper Institute New York City In the First Greek Lessons the authqr has drawn largely from the Bible for illustrative sentences, so that after goin^ through the Lessons the student will have little difficulty in reading the New Testa?nent in the Greek. Brooks' Classics Historia Sacra, with ist Latin Lessons. Revised, with Vocabulary. Price 50 cents. This justly popular volume, besides the Epitome Historiee Sacrae, the Notes, and the Lexicon, contains loo pages of elementary Latin Lessons so arranged as to form a practical course in Latin for the beginner, making it practicable for the teacher, without recourse to any other book, to carry the pupil quickly and in easy steps, over the ground preparatory to a profitable read- ing of the Epitome Historise Sacrae. Price 50 cents. First Lessons in Greek, with Lexicon. Revised Edition. Prepared on the same plan as the author's First Latin Lessons. Tables giving derivations of the parts of speech. Tables showing the formation of the tenses. Price 50 cents. Virgil's -tEneid, 7uith Lexicon., Illustrated and revised Edition. Notes, Critical, Historical and Mythological. Metrical In- dex and Map, and numerous engravings of Antique Statues, Arms, Gems, Coins and Medals. Also Questions for Examinations. Price reduced to $1.50. Says Dr. Shelton Mackenzie : " It is the most beautiful edition of Virgil's ^neid yet published. As an illustrated school book it has never been even approached." Ovid^s Metamorphoses, with Lexicon. Illustrated and Re- vised Edition. Expurgated and adapted for Mixed Classes. Elucidated by an Analysis and Explanation of each Table. With English Notes, Historical, Mythological and Critical, and Questions for Examinations. Price reduced to $1.50. Says Dr. Newell: "It bears the impress alike of the accurate scholar and the experienced teacher. He has added a body of explanatory notes, which for fullness, variety and appropriateness, will compare with any similar work, and gam by the comparison." Arthur Hinds & Company 4 Cooper Institute New York City Literal Translations Speakers Handy Literal Translations. Cloth, pocket size, 50 cents per volume. Fifty-five volumes now ready, viz.: Caesar's Gallic War. The Seven Books. Cicero's Defence of Roscius. Cicero On Old Age and Friendship. Cicero On Oratory. Cicero On The Nature of the Gods. Cicero's Orations. The Four vs. Catiline; and others, Cicero's Select Letters. Cornelius Nepos, cojnplete. Horace, complete. Juvenal's Satires, cotnplete. Livy, Books I and II. Livy, Books XXI and XXII. Ovid's Metamorphoses, complete in 2 volumes, Plautus' Captivi, and Mostellaria. Plautus' Trinummus, and Menaechmi. Pliny's Select Letters, complete in 2 volumes. Quintilian, Books X and XII. Sallust's Catiline, and The Jugurthine War, Tacitus' Annals. The ist Six Books. Tacitus' Germany and Agricola. Terence: Andria, Adelphi, and Phormio. Virgil's ^neid, the ist Six Books. Virgil's Eclogues and Georgics. ^schylus' Prometheus Bound ; Seven Against ThebeS Aristophanes' Clouds. Aristophanes' Birds, and Frogs. Demosthenes On the Crown. Demosthenes' Olynthiacs and Philippics. Euripides' Alcestis, and Electra. Euripides' Iphigenia In Aulis, In Tauris. Euripides' Medea. Herodotus, Books VI and VII. Homer's Iliad, the ist Six Books. Homer's Odyssey, the ist Twelve Books. Lysias' Orations. The only Translation extant, Plato's Apology, Crito and Phaedo. Plato's Gorgias. Sophocles' CEdipus Tyrannus, Electra and Antigone. Thucydides, complete in 2 volumes. Xenophon's Anabasis, the ist Four Books. Xenophon's Hellenica, and Symposium (The BanquetX Xenophon's Memorabilia, complete. Goethe's Egmont. Goethe's Faust. Goethe's Hermann and Dorothea. Goethe's Iphigenia In Tauris. Lessing's Minna von Barnhelm. Lessing's Nathan the Wise. Schiller's Maid of Orleans. Schiller's Maria Stuart. Schiller's William Tell. Feuillet's Romance of a Poor Young Man Literal Translation. Andocides De Mysteriis. ^i.oo. College Men's 3-Minute Declamations. Up-to-date selections from live men like Chauncey Depew, Hewitt, Gladstone, Cleveland, Pres't Eliot (Harvard) and Carter (Williams) and others. New material with vitality in it for prize speaking. $1.00. Acme Declamation Book. Cloth, 50 cts. ; paper, 30 cts. Handy Pieces to Speak. 50 cts. Interlinears, Dictionaries, &c. Interlinear Translations. Classic Series. Cloth. $1.50 per vol. Caesar. Cicero's Orations, Revised Edition, 1895, Cicero On Old Age and Friendship. Horace, complete. Livy. Books XXI and XXII. Ovid's Metamorphoses, complete. The New Testament. For large edition^ with Notes, see special circular. Virgil's ^neid, First Six Books, Revised, 1896. Virgil's ^neid, complete, the Twelve Books. ~ 5gues, Gee Xenophon's Anabasis. Virgil's Eclogues, Georgics, and Last Six Books ^neid. Xenophon's Memorabilia. Homer's Iliad, First Six Books, Revised, 1896. Demosthenes On the Crown. Others to follow. Dictionaries: The Classic Series. Half morocco. $2.00 each. French-English and Eng.-Fr. Dictionary, 1122 pages. German-English and Eng.-Ger, Dictionary, 1112 pages. Italian-English and English Italian Diet., 1187 pages. Latin-English and English-Latin Dictionary, 941 pages. Greek-English and English-Greek Diet., 1056 pages. English-Greek Dictionary. Price $1.00. Dictionaries: The Handy Series. " Scholarship modem and accurate ; and really beautiful print." Pocket edition. Spanish-English and English-Spanish, 474 pages, |i.oo. Italian-English and English-Italian, 428 pages, |i.oo. Dictionaries: Hossf eld Series. Best cleax-iyT^t pocket edition, French-English and English-French, |i. 00. German-English and English-German, $1.00. Liddell & Scott's Abridged Greek Lexicon, $1.20. White's Latin-English Dictionary, $1.20. White's English-Latin Dictionary, $1.20. White's Lat.-Eng. and Eng.-Lat. Diet., $2.25. Smith's New Class Register. The Best. 50 cts. Handy School Record, or Teachers' Class Register. 25 cts. Craig's Revised Common School Question Book, with An- swers. Revised to 1895. Published at $2.25. Our Price, $1.50. How to Become Quick at Figures, ^i.oo. How to Prepare for a Civil Service Examination. Revised Civil Service Rules. Full directions forboth sexes. SO CtS. Bookkeeping Blanks at 30 cts. per set. Five Blank Books to the set. Adapted for use with any text-book Elementary, Prac- tical or Common School. 30 cts. per set. Bad English. Humiliating Breaks" Corrected. 30 cts. Composition Writing Made Easy. Five grades, viz.: A, B, C, D, E. 20 cts. each. All Jive for 75 cts. Hossfeld Methods : Spanish, Italian, German, French, |i.oo each. Keys for each, 35 cts. Letter Writer for each, $1.00 each. Brooks' First Lessons in Greek, 50 cts. Brooks' Historia Sacra with Begin ners' Latin Lessons, 50 cts. Brooks' Virgil's -ffineid, ist Six Books, with Vocab., $1.50. Brooks' Ovid's Metamorphoses, with Vocabulary, $1.50, Oxford Handy Helps, 25 volumes, paper. 15 cts. each. WE ARE ACTING As the Agents of numerous Educational Institutions, large and small, throughout the country, for the purchase and for- warding of all Text-books used therein. Our exceptional facilities enable us to attend to this line of business with the utmost promptness, and we save our customers the delay and uncertainty of correspondence and dealings with num- erous publishers, express companies, etc. We can present no better testimony as to the success of our efforts in this direction, than the cordial approval of our old patrons, who are constantly sending us new customers. We have purchased the stock and good will of the New York School Book Clear- ing House^ which firm retires from business. ARTHUR HINDS & CO., 4 Cooper Institute^ New York (My, TT'MTTrr'T* n-r^ 14 DAY USE RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED LOAN DEPT. I IM O 1 ^^* book is due on the last date stamped below, or W" y ] on the date to which renewed. Renewed books are subject to immediate recall. Hi^o'^ ^"^ I W R&Q'D L> mil 2%^'^ JAH-^ o7 12 m ,*.; *,C'- u t hi PM |00ec'b4DT |WWW\RR^RV LUKW REC'D f..D S ffl 10-65 5 PM OF CMIF., BERK. . /i 1^ ; 2 im JAN 31 '66 -10 Aire apk . . ,a. N0V5-196G 9 l-95m-ll gsccmi Tsr^ LD 21A-50m-8,'61 (Cl795sl0)476B General Librar University of CaL' Berkeley m Id //4I9 - * ' I ^ ^( *5J :'\ 't m4^ ,]XSi ^^j ^^n:^^ ! t t r