PLEA?i: DO NOT REMOVE THIS BOOK CARDP A^UBRARY^ University Research Library This book is DUE on the last date stamped below REC'D MLO $kl 019S4 JUL2 6J964 Form L-9-15m-10,'25 TWO ANCIENT SCOTTISH POEMS-. THE GABERLUNZIE-MAN, CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. WITH NO^ES AND OBSERVATIONS. S X JOHN CALLANDER, ESQ^OF CRAIGFORTH. By ftrange chanellis, frontcris, and forelandis, Uncouth coiftis, and mony vilfum ftrandis, JJow goith our barge - G. Douglas, EDINBURGH: PRINTED BY J. ROBERTSON. SOLD BY J- BALFOUR, W. CREECH, AND C. ELLIOT, EDINBURGH ; DUNLOP AND WILSON, GLAS- GOW; ANGUS AND SON, ABERDEEN; W. ANDERSON, STIRLING; AND A. DONALDSON, LONDON. KjDCCjLXXXII. 50288 162 PR Q il TO THE HONOURABLE Sir DAVID DALRYMPLE, Bart. LORD HAILES, ONE OF THE SENATORS OF THE COLLEGE OF JUSTICE. MY LORD, TN addrefles of this fort, it is almoft equally -*- difficult to avoid the fervile tone of flattery, as to fnpprefs the honeft feelings of the heart, while we fpeak to thofe we love and efteem. Happily for me, the public and private cha- racter of Lord Hailes will ever fccure the au- thor of the following obfervations from an imputation he difdains, while he gladly em- braces the opportunity of prefcnting this little tract to the perfon who can bell judge, whe- ther an attempt to replace the Etymology of A our I a 3 our ancient language on a rational and ftablc bafis, deferves any attention from the public. Your Lordflup has permitted me to look to you, as the patron and guide of my re- fearches ; and it is a poor return to this con- defcenfion I now make, in fubfcribing myfelf, MY LORD, Your Lordfliip's much obliged, And moft faithful humble fervant, JO. CALLANDER. Craig-Forth, April t. 1781. y INTRODUCTION. W E have publifhed thefe little poems, which tradition afcribes to James the' ,s Tifth. of Scotland, with a few notes, as a fpe- cimen of the advantages which Etymology may derive from comparing thofe called original, and fijler languages, and their various dialects. The fcience of Etymology has, of late years, \s fallen into difrepute, rather, I believe, from the ignorance or negligence of fome of its pro- feffed admirers, than becaufe it is of little utility or importance to the Republic of Letters. But many attempts, and fometimes with fuccefs, have been made in this kind of investigation. The Dutch has been illuflrated by the Frijian and Teutonic ; the Englijh by the Anglo-Saxon ; and the German has been explained, with much labour and care, by Wachter, and others, from the ancient monuments of the Francs, Goths, and Alamanni. The learned Ihre, Profefior at A 2 Upfal, 4 INTRODUCTION. Upfal, has illuftrated the ancient language and laws of Sweden, in his Lexicon Swio-Gothicum, a work that will ever be regarded as a noble treafury of Scandinavian antiquities. Men of learning need not be told how much Britain owes to the labours of Hidkes, Junius, Spelman, and Lye. Thefe writers have followed, with indefatigable pains, the faint and almoft vanifh- ing traces of our ancient language ; and have fucceeded, as far as it was poflible for men to mc- ceed, without the knowledge of thofe principles which alone form the bafis of true Etymology, Not attending to this great truth, which we have recorded in the fcriptures, that the whole race of mankind formed at Babel one large fa- mily, which fpoke one tongue, they have con- iidered the different languages now in ufe all over our globe, as mere arbitrary founds, names impofed at random by the feveral tribes of mankind, as chance dictated, and bearing no other than a relation of convention to the ob- ject meant to be exprefTed by a particular found. They were ignorant that the primaeval language fpoken by Noah and his family, now fubfifts no where, and yet every where ; that is to fay, that at the difperfion of the builders of Babel, each hord, or tribe, carried the radical words of the original language into the feveral difiricls to INTRODUCTION. 5 to which the providence of God conducted them j that thefe radical words are yet, in a great meafure, to be traced in all the different dialects now fpoken by men ; and that thefe terms of primary formation are not mere arbi- trary founds, but fixed and immutable, bearing the ftricleft analogy to the things they defcribe, and ufed, with very little material variation, by every nation whofe tongue we are acquainted with. The proofs of this great etymological truth rife to view, in proportion to the number of languages the refearches of the learned, and the diaries of the traveller, bring to our know- ledge ; and we hope, by the fmall collection we have been able to form, and which, at fome fu- ture period, we propofe to lay before the pu- blic, to fet the truth of our affertion beyond the reach of cavil. But this is not the place to enter further into the arguments by v/hich we propofe to elucidate our hypothefis, and therefore we Ihall prefent to the reader a word or two, fe- lecled from a vaft number of others which might be produced, as a fpecimen how far our principles are juft, and confonant to analogy. Moon. Goth. mane. Ulph. mana, A. S. mona, Ifl. mana. The primitive is the Oriental mtm, enlighten, advertife. Hence Lat. monere, Engl. moni/h, admonifh. Perf. mah, the moon. The Turks 6 INTRODUCTION. Turks write it ma. Gael. mana. Gr. ju>ii/, and iEol. juva. Dan. maane. Alam. mano. In the ancient Arabic manat. Hebr. meni, in Ifa. 66. ii. and the Americans of Virginia fay manith, and in the Malabar dialed: mena, a month. From man the Greeks formed pxna., madnefs, fup- pofed to be occafioned by the influence of ^ the moon. Hence our maniac, a mad- man ; Menuet, minuet, facred dance, and of very high antiquity, reprefenting the move- ments of the fun and moon. The primitive mun, pronounced man, fignifies the hand and a fign. Hence nion, men, man, are applied to fun and moon, alfo to denote every thing relative to Jigns. Hence Lat. manus, and our month, &c. Inflead of carrying on our refearches into the many other collateral meanings of this word, we fhall amufe our readers with another, fhew- ing that the fame principle of univerfality in language prevails in all. Malady. Hebr. malul, evil, chagrin, grief; moid, patience. Perf. mall, evil. Hebr. mulidan, to fuller. Arab, mel, patience. Celt, mal, bad, corrupt. Hence Lat. malum ; Fr. mal; malade ; maladerie, an hofpital ; the malandcrs, a difeafe to which horfbs are fubjec"t.; malice, malignity, Lat. INTRODUCTION. 7 Lat. B. male-ajirofus, ill-Jiarred, as Shakefpeare has it, Othello, Acl: V. Had the laborious Johnfon been better ac- quainted with the Oriental tongues, or had he even underftood the firft rudiments of the Northern languages from which the Englifh and Scots derive their origin, his bulky volumes had not prefented to us the melancholy truth, That unwearied induftry, devoid of fettled principles, avails only to add one error to ano- ther. Junius, Skinner, and Lye, though far fu- perior to Mr Johnfon in their knowledge of the origin of our language, yet, in tracing its foun- dation, feldom go farther back than the Celtic, and Ulphila's Gothic verfion of part of the New Teftament. Nay, the elegant and learned Hire tells us plainly, that it is unjuft to demand any- thing further. But ftill the queftion recurs to an inquifitive reader, Whence were thefe Celtic and Gothic terms formed ? Every fmatterer in Etymology knows that the Greek and Latin are modern tongues, when compared to the Oriental and Celtic dialects ; and the blunder- ing attempts of Euftathius, the author of the Etymologicon Magnum, Varro, and Feitus, prove, beyond a doubt, that thefe writers were equally ignorant of the true meaning of their mother 8 INTRODUCTION. mother tongues, and of the originals from whence they were derived. Milled by thofe blind guides, we find Voflius and Skinner very gravely aflerting, that Venus is formed a veni- endo, quia omnibus venit ; vulgus, a volvendo ; malus, from the Greek jouAa? , black, and juaAaxo? ; manus from munus ; and mons, a mountain, a movendo, quia minime movetur ; mare, quod amarum fit ; mufcle of the body, from mus j and mufquet, from the Greek (j-oa-^oq, a calf. It were eafy to fwell this catalogue, which any of our readers may augment at their plea- fure from every page of every Lexicographer* ancient and modern. Of all the Nothern dialects none has been more neglected than the Scotch, though it tranfmits to us many works of genius both in poetry and profe ; and alfo fome gloffaries, which are not unufeful in pointing out the affinity of the ancient Scotch with its kindred dialects. Of thefe, the largeft is that annexed to Bifliop Douglas's verfion of the iEneid. But it wants many words which actually ex- ift in that tranflation, and a great many more are fo diftorted by falfe derivations, that they only ferve to multiply our doubts. Our language, as it is at prefent fpoken by the common people in the Lowlands, and as it appears INTRODUCTION. 9 appears in the writings prior to the feventeenth century, furnifties a great many obfervations, highly deferving the attention of thofe who wiih to be acquainted with the Scandinavian dialects in general, or the terms ufed by our anceftors in their jurifprudence and poetry, in particular. Many of thofe ferve materially to illuftrate the genius, the manners, and cuftoms of our forefathers. In Scotland, the Old Saxon dialect, which came over with Oda and Nebriffa, the founders of the Northumbrian kingdom, has maintained its ground much longer than in England, and in much greater purity. This muft be owing to the later cultivation of this part of the ifland, and its lefs frequent commu- nication with ftrangers. In South Britain, the numerous fwarms of Normans and French, who followed William, and the Plantagenets, foon made their language that of the bar, and of the court. At the fame time, the long wars with France, and the extenfive poffeffions of the Englim on that part of the continent, entirely changed not only the orthography, but alfo the pronun- ciation of the original Saxon ; nor do we helitate to fay, what we mall foon endeavour to prove, that we, in Scotland, have preferved the origi- nal tongue, while it has been mangled, and al- moft defaced, by our fouthern neighbours. B It io INTRODUCTION* It is an undoubted fact, that the original lan- guage of this whole Ifland was the Celtic, now fplit into the feveral dialects of the Gaelic, Welch, and Armoric. In the prefent Scotch, we fee in- deed a few traces of this ancient torgue, which the inhabitants left behind them, when they fled for refuge to the mountains of Scotland and Wales j but thefe are very cafily diftin- guifhed from the now prevailing language of the country. In like manner we difcover to this day, in the German, many marks of tho fame original, which were infufed into it by the neighbouring Belgae and Gauls, the pofterity of the ancient Celts, by whom this Ifland was ori- ginally peopled. Suf milch has proved this from the likenefs of many German and Armoric words. Many more examples might be addu- ced from the Gaelic, in which the radical word is often preferved, though loft in all the dialects of the German language. Of this number is the word fchleufe, the root of which is only to be found in the Welch Llaw, the arm, or the hand. From this word was formed Llazues, which has been adopted into all the German dialects, in the fame manner as maritca from manus, or the Irifli word braccaile, a bracelet, from brae, the arm, and caile, an ornament or covering. The word treten, has alfo greatly puzzled INTRODUCTION. u puzzled the German etymologifts, though it feems naturally derived from the Irifh troed, the foot, whence alfo comes our word tread. The intimate connection of the Scots with the Teutonic, German, Iflandic, and other northern dialects, appears, firft, from the iimi- larity of t found, and enunciation. < This is principally to be remarked in the found of the vowels, which retain the fame uniform tones in the broad Scotch, that they do in the lan- guages above mentioned ; whereas the lingular caprice of the Englifh pronunciation has varied and confounded them beyond the comprehen- sion of rule. The German guttural pronunci- ation of ch, g, gh, is quite natural to a Scotch- man, who forms the words eight, light, fight, bought, &c. exactly as his northern neighbours, and as the Germans do. How much the Eng- lifli have deviated from this, we may fee from the few following examples. German. Scots. Englijh. Beide, * Baith, Both. Eide, Aith, Oath. Kifte, Kift, Cheft. Meifte, Maift, Moft. Brcnnen, Bren, Burn. Gehe, Gae, Go, &c. B 2 We 12 INTRODUCTION. We have to obferve, in the fecond place, that our language contains many words which were never admitted into the Englifh dialect. Thefe, a few excepted, which are derived from the Gaelic, are either pure German, or Scandinavi- an. We have annexed a few examples from our Scoto-Gothic gloffary as a fpecimen. Scots. German, Sec. Blate, Bel. Blode. Dech, Deeg. Barm, yeft, B. Barm. Kail, G. Kohl. Coft, Koeft. Bikker, G. Becher. Sicker, Sicher. Kemp, Kampfen. Haus, G. Hals. Mutch, G. Mutz. Skaith, G. Schade. Slough, fkin, B. Slu. Spill, B. Spillen. Red, advife, G. Rathen. Lift, fky, G. Luft. Tig, touch gently, B. Ticken. ForlofTen, G. Weglaufen. Bruick, G. Brauchan. Reek, N. Rauch. Bouk, G. Baugh, the belly. Fie, cattle, G. Vieh. Kummer, G. Kummer, forrow, Krummy, crooked, G. Krumm. Fremd, INTRODUCTION. i Serfs. Germany &c. Fremd, G. Fremd, ftrange. Low, flame, G. Lohe, flame. Leglen, G. Leghel, a milking-pail. Win, G. Wohnen, to dwell. Yammer, G. Jammern, to complain. Keek, B. Kieken. Girn, Ifl. Girnd, defire, anger. Mail, Ifl. Molld, pulvis. Egg, Ifl. Egg, acies. Awn, Goth. Aigan, to pofTefs. ^////, my own. Elden, Ifl. Eldur, fire. Etter and ettercap, Ifl. Eitur, poifon, venom. Dill, Ifl. Dil, to conceal. Ern, Ifl. Ernur, large hawk. Thefe may fuffice, though it were eafy to add more examples. The life of investigating our Scottish dialect, will alfo appear from its retaining many radical words, which are either totally loft in its fifter languages, or which are no longer enounced in the primitive founds. In this number is gear, or gier, which Signifies drefs, furniture, wealth. This word, like the Greek ayK, denoting ori- ginally a goat-Jkin, afterwards ajhield, and laftly the f acred Jhield of Minerva, has greatly enlarged its primitive Signification. From the original meaning of the Iflandic gera, a Sheep-Skin, this word came to Signify covering, drefs, ornament, goods, 14 INTRODUCTION. goods, riches ; cattle being all thefe to the moft ancient nations. Now this word is ufed by our writers, in all thefe acceptations ; and, though no longer found in the German, yet it is the fruitful mother of many ancient and modern words in that language. From it are evidently derived haufegeraeth, the Saxon gerada, and the Swedifh gerad and gerd, tribute paid both in goods and money ; the etymon of which neither Spegel nor Ihre underftood: (Vide Ihre, Lex. in gerd, utgerd). The word graith, in our language iignifying utenfils ancl furniture of all kinds, is from the fame origin ; as alfo the German gier, 2. mifer 5 gieren, to de- fire anxioufly ; gcirig, covetous ; gem, willing- ly ; whence our yearn, with many others of the fame family, the fignification being changed from the objeel itfelf to the defire of pofTefling it, and afterwards enlarged to exprefs any defire in general, in the fame manner as in Englifh the word liquorijlo, from liquor, in its primary fenfe firli denoted the defire of drinking, and after- wards any lujiful defire. Our word gar, make, prepare, is another word not found at prefent in the German language, in its original meaning. But from it come the words gar, ready ; garven, to prepare and curry leather ; with a great many more in the old and pure German dialect ; and in INTRODUCTION. 15 in the Alammanic garuuin, garuuen, whence garue, ready, prepared ; the Iflandic gsonuerf ready made ; and in the ancient Runic Infcrip- tions, gjarva, kiarva, whence our carve, to cut up, /'. e. prepare meat for eating. The Welfh fay kervio, and the Gaels corrbham. Cafau,bon and Stephanus were certainly driven to the laft extremity, while they bring in this word from the Greek iyxxgx, or aaga, a picture. But with thefe writers, the moft extravagant conjectures often fupply the want of folid principles. To mention only one inflance more ; our word grean, the muzzle or upper-lip of cattle, is the only root from whence the German grynen, to laugh, can be derived, the etymology Of which has given rife to a variety of conjec- tures. Out girn, and the Englifh grin, are from the fame root. Thefe few remarks may fiifUce to mew the great ufefulnefs and importance of investigating the terms and phrafes of our ancient language, fince thefe not only tend to elucidate the ancient manners and cuftoms of our remote anceftors, but alfo throw much light on its fifter-dialects of the North ; by which we mean all thofe fpoken from the heads of the Rhine, and of the Danube, to the fartlieft extremities of Scan- dinavia and Iceland. It 16 INTRODUCTION. It is high time that fomething of this kind were attempted to be done, before the prefent Englifh, which has now for many years been the written language of this country, fhall ba- nifli our Scottifh tongue entirely out of the world. We cannot conclude thefe curfory remarks without congratulating our readers on the eftablifhment of a Society, which promifes to revive a tafte for the ftudy of national antiqui- ty. The worthy nobleman to whofe truly patriotic fpirit it owes its inftitution, and the gentlemen affociated for fo laudable a purpofe, it is hoped, will look with indulgence on this poor attempt to fecond their endeavours, in re- ftoring and explaining the ancient language of Scotland. THE THE GABERLUNZ IE-MAN. T HE pauky auld Carle came o'er the lee, Wi* mony gude eens and days to mee, Saying, Gaberlunzie~\ This word Is compounded of Gaber, Gab- ler, a Wallet or Bag, and Lunzie, loin, /. e. the man who carries the wallet on his back, an itinerant mechanic, or tinker, who carries in his bag the implements of his trade, and ftrolls about the country mending pots and kettles. In fuch difguifes as this James V. (as is faid) ufed to go about the country, and to mingle, unknown, with the meaneft of his fubjecls. Thefe frolickfome excurfions often gave birth to little amorous adventures, which our witty Monarch made the fubje&s of his fong, as he was fecond to none of his age in the fciences of poetry and mufic. The root of the -word, gab is the Celt, cab, fignifying to con- tain. Hence Scot, gab, the mouth, which contains our food; Eng'lifh gobbet, a morfel ; the French gober, to fwallow, and gofier, the throat. The large barks on Loch- Lomond for C carrying 18 THE GABERLUNZIE-MAN. carrying wood, are called gaherts. From gab, and gab, come Englifli gabble ; and gabbing is ufed by Douglas for idle talking, Prologue to I. JEn. p. 6. v. 43. Rud. Edit. and laft line of leaf 3. Lond. Edit. 4-to, 1553. *' Quhilk is nae gabbing fouthly, nor no lye." In the fame fenfe, Id. gabb ; Ludibrium, gabba, to deride ; A. Sax. gabban, and many more words of the fame import, gaggle, gaffer, and Old Fr. gaber, gabbaffer, to mock ; gaba- tine, mockery ; Iflandic gamman, drollery ; Gal. geuhbeth, falfehood ; and gams, eaiv, gab, cheating ; Old Fr. ganelon, a traitor. We have collected thefe words from various lan- guages, as they not only explain the primitive idea of the word gaber, which none of our Etymologifts have done, but prove what we fhall every moment have occafion to fhew, that the radical term once afcertained, throws light on all its de- rivatives, which are eafily reducible to it, though fcattered far diftant from each other, among the various dialects ufed by different nations. To this family belongs Lat. capio, whence our capacity, capture ; the Scots cap, a drinking vefTel ; cab, a meafure, mentioned in the Verfion of the Old Teflament ; and many more, all including the idea of capacity, or content; as cabin, Belg. kaban; Welfh, cab, caban, all fignify- ing the fame thing ; Gr. hattcm) ; Lat. cabana, cabbage, from the form of its top, refembling a bafon or large cup, which has much puzzled Junius ; Lat. cuvuj, our cave, and the Fr. and Engl, cabinet. Lunzii] We have elfewhere obferved, with Mr Ruddi- man, that the Z, by the old Scots writers, is always ufed in the beginning of the fyllable for the Englifh Y. The reafon is, that the figure Z much rcfembles the Saxon G, which the Englifli often change into Y, as yard from geard; yea from gea; year THE GABERLUNZIE-MAN. 19 ytar from gear, &c. Thus Tetland is by us written Zetland, and ye, year, young ; ze, zere, zytig ; ranzies, fenzies, for reins, feigns, and the like. This we remark once for all. In other filler dialects Z has the force of S. Thus Bel. zour, four ; zuid, fouth ; zon, fun ; Slav, zakar, fugar ; Ital. zanni, Gr. <;a r -\'oi, and in the Bar. Gr. ^atvoi, buffoons, whence our zany. Lunzie~\ Lung, loin, lunzie ; bene, the thigh bone. In Sv/ed. lend, land, the loin. In the Laws of Gothland, cap. 23. 4. Synes lend oc lyndtr ; fi appareant lumbi et pudenda. They alfo write it Ljumske; Ihre, in voce. 111. lend, boh, ledivi. Ger. lenden and lanken, and hence our flank. Welfh, Llnvyn; and in Finland, landet, rhe loin. Ital. long/a; Yx.longe; Scot. Jend. Vide Not. S. Kirk. St. From the ancient Goth. Ljumske ; the Lat. lumbus ; Dan. ljujke ; whence our lisk. The primitive is Lat, Let, broad, extended ; whence the Gr. -tXo.tv(, and the Latin latus. Thus the Gaberlunzie-man literally fignifies the man who bears a bag, or wallet, on his back or loins ; a pedlar ; Scot, a pack-man. STANZA I. Ver. 1. Pauky~\ Sly, cunning, Bel. Paiken, to coax or wheedle. Douglas, p. 238, v. 37. Prattis are repute policie, and perrellus paukis. Auld] Old Ger. alt, as eald. III. aldradur. Dan. Eeld. Scot. eild. Cafaubon brings this from ca\o<, vetus, and Lye from stxJV-a, augeo ; as if our anceftors had no word to ex- prefs old age, till they got it from the Greeks. But this is indeed an old wife's tale. The primitive E denotes exiftence ; every thing that lives. Hence Eve is called emphatically, the mother of all living. Lat. ejl. Fr. etre, being, ejfen ':'a, whence our ejfence, what conftitutes the being of that tiling. Hence C 2 Hebrew to THE GABEKLUNZIE-MAN. Hebrew hei, life, and God emphatically ; i. e. He who lives, heie, to live, life itfelf. Arab, hei hi, to live, to be glad. In Zend, gueis, foul, life. This word furniflies a remarkable example of the truth of our general principle, explained in the preface, and therefore we hope the reader will allow us to trace it a little further. The afpirate H, in the northern dia- lects, is changed into W, and Qu, and hence Swed. weet, wight, living animal ; Engl, and Scot, wight ; Goth, q<wick y lively ; ewicka, quicken, quick-filver, from its lively motion. In Sued. qwick-Jilfwer. The Latins ufed the V, and fo formed vita, vivere, vivax, viclus, viclo, vis, vigor, vigeo, and a thoufand more ; as alfo the derivatives we have adopted from that language, vivacity, violent, vivid, &c. Volfius, able to get no further than the Greek, deduces vita from C/>rn : but Cio$, life ; Cia, violence, Gta.K07ra.i, Ciqg, all come from one primitive, as alfo Gr. /<, the vis of the Latins, tfxy<> iCyjja, t(%vpoff only by fuppreffing the afpirate. In the more ancient diale&s of Scandinavia, we find the fame word denoting the fame objects ; Teuton, vttith. Ifl. vatir. a Sax. vugkt, vight, all fign. animals, living creatures ; and the Alam. quick, quickr. Old German queck. Dan. queg, living, animal, every thing alive. Suab. vich, viech, animal. From the fame fource we formed wife. Bel. nvjf, Swed. wif. Suab. wib, all fignifying woman, mother of a family. Thus we have followed this word from the remoteft Eair, to the fartheft extremities of the Weft and North. Such coin- cidences of found and meaning, demonftrate that language is no arbitrary thing, nor etymology that fallacious fcience it has been called, by thofe who find it more eafy to decide in hafte, than to examine at leifure. Carle'] The true fpelling is karl in all the Scythian dia- lects, in which it denotes a man, or warrior. The primitive is ear kar, flron*- This root we have preferved in the Ar- menian, THE GABERLUNZIE-MAN. 21 menian, in \ybich car, poffe, valere, et carol, potens. Not attending to the univerfality of language, the learned Ihre did not fee the juftnefs of this Etymology. From kair, kar, the Mefogothic, vair, a man ; whence the Lat. vir, vira, a woman, as from the Gothic kas, they formed vas, which Voffius could make nothing of, though he has flung together every paffage almoft, where this word occurs. From karl are formed the Alamm. karl; Ger. kerl; A. S. ceorl; Ifl. karl; L. E. Carolus, karlus. Vid. Cange Glofs. in V. From kerl, Sued. karlklader, men's clothes ; karlfmather, and karlpwag, the high- way ; and in the old Gothic laws karljbo, man's habitation. The word karl is oppofed to gaffe, a youth ; the former denoting a man of ripe age. We find that of old, in the Gothic, as now with us, karl, and carl, were ufed to fignify people of a low rank, fuch as farmers, mechanics, &c. In the old laws, (ap. Ihre glofs. Vol. I. P. 1033,) karl oc konung, plebs et prin- ceps ; and in Gothr. Saga, cap. 86, cpter that I karls huji er tj er in congs ranni, oft do we meet in a cottage, what we feek in vain in the palaces of kings. In general, karl is ufed to fignify a husband ; and in Sweden the country-women call their hufbands ntin~karl. In the Swedifh tongue the gander 13 called gas-karl. So in Engl, a carle-cat, is the male of that fpecies. The Anglo-Saxons fay ceorl, for a hufband, and ceorlian, to marry. As this word was commonly ufed to fignify rujlics, the En- lifh from it formed churl, churlifo. In the A. S. ceorlborin is a man meanly born ; cecrl'ife, a ruftic ; ceorlife hlaf, loaf made of the fecond flour. In Dutch, kaerle a ruftic ; whence the Italian phrafc, a la carlona, like a ruftic, ill-bred. The Welch carl has the fame meaning. As karl, all over the north, denotes an elderly man, from it we have formed carling, an old woman of the loweft caft, a word which occurs in all cur poets. The 22 THE GABERLUNZ IE-MAN. Saying, Gudewife, for zour courtefie, Will zee ludge a filly poor man. The The Bar. Lat. Carolus, and our Charles, come from the fame origin, a name of high antiquity among the Germans, from whom we borrowed the name of the conftellation Charles's ivain, in Gothic Karlnuagn, and in Sax. Car leas luagn ; Dan. Karfoogn. This proves the ignorance of thofe who will have this name given to thefe liars in honour of Charles the Great, which was in general ufe many ages before Charlemain was born. The Welch alfo call this conftellation Cart IVyn. Ver. i. Lee, or lea~] An unplowed field, or a field for- merly under corn, and afterwards laid down in grafs. Primi- tive la, and le, fignify broad, extended. A. S. lea, lecg, leak. Old Ger. la, lo, lohe. Goth, lee, which Ihre explains, locus tevipejlatibus fubduclus ; whence our loivn, calm. In the northern parts of Germany, we have it in many names of places, as Oldejloh, Kartla, Lohagen, &c. vide Grupen An- tiq. Van Den Bonnen. P. 556. Id. logn, and Goth. lugn f fign. calm. The Hebr. lech, denotes a meadow, green, ver- dure ; and the Polifh leka is the fame, for all thefe are deri- ved from the fame root, la. The Celtic and Gallic las, fign. grafs. Welch Llys ', has, Brett, luzavan. Hence Lucent, a fpecies of grafs growing abundantly in Switzerland. The Canton of Lucem has its name from this plant, not the plant from it, as the high antiquity of the word proves. Ver. 3. Gudewife'] Properly the mother of a family ; Goth, nvrf, a woman, a married woman. A. S. id. Ger. nvci/l This by fome has been derived from nv/jhva, to weave ; by others from ivif, or hw/f, a woman's head-drcfs, in THE GABERLUNZIE-MAN. 23 in the fame way as the Swedes fay gyrdel and linda, the belt, and girdle for the man and the <wo?nan. They alfo ufe halt and hoetta, the hat and cap, in the fame fenfe. But the true primitive of this word is E, life, exiftence ; whence Eve, the general mother of mankind ; Arab, heih, the female fex, alfo modefty. This word heih, pronounced hai, gave birth to the ancient formulary of marriage among the Romans, Ubi tu eras Caius (fays the woman) ego erv Caia. None of their writers tell us any thing of the origin of thefe verba concepta. Caia was in reality a title of honour given to the Roman matrons, anfwering to that of Thane, ufed by the Etrufcans ; whence, it would feem, the Italian Donna came. So Pliny, 1. 8. cap. 48. tells us that Caia Kaikilia, wife to the elder Tarquin, was called in the Hetrufcan, Tbana Quilis. He and kei, the primitive, with the change of the H into G, the eafieit of all tranfpofitions, formed in Greek ya.a>, whence ytyaco, to generate, y~visa, yzvos, race, family; yoPvj{> parent ; yvv, , a wife ; Lat. genus, gigno, gens ; Chin, gin ; Celt, gen, a man; Greenl. kora ; 111. Teut. Dan. kona; Cuen. quin, woman ; and our quean and queen ; Gaelic, quenaj}, to marry ; Slav, fyena, a woman ; and Fr. guenon, the female monkey. From the fame root the Earth, the nourifoer of men and animals, is, in every language, called by the fame appellation. Ch'mefe chi ; Gael, give ; Zend gnveth, enanm; Pehlvi^af, ha, the world ; Gael, gnuaed, riches, goods produced by the Earth ; Celtic, gueth, a poor man, one deftitute of thefe goods, cornpofed of gue, the Earth, and the negative termina- tion th ; Ancient Gr. \ta, yaw., yi<t, and yn, the Earth. Hence we can eafily trace the origin of the Latin eveo and egenus, which literally fignifies to be without ground, to be deititute of the fruits of the Earth. Inops, from the negative * 4 THE GABERLUNZIE-MAN. in and ops, the ancient appellative of our common mother, as in that verfe of the old poet Accius, Ap. Prifc. Lib. 7. ** Quorum genitor fertur effb ops gentibus." Tlautus Ciftellar : " Itaque me ops opulenta illius avia, imo mater quidem." How little Voflius and Ifidorus knew the real origin of the Latin words, may be feen, apud VofT. Etym. in Egens. Nor has Feftus fucceeded a whit better, when he fays, Egens, vJlut exgens, cui ne gens quidem fit reliqua ; and yet thefe writers are called Etymologijls. We leave them amidft thefe futile derivations, and proceed to obferve, that from this primi- tive he, life, nourifhmenr, are derived a number of Celtic words, all of the fame import ; as bet, our hay, food of ani- mals produced by the Earth ; heize, barley ; hat, trees, a fbreft ; hei, nvei, pafturage, hunting ; he and kai, habitation, literally the place ivhere nve live. And as thofe who abound in goods are, or fhould be cheerful, hence Gr. yaa, rejoice ; Chinefe, gao, to laugh or be glad ; Celt, gae, id. Latin, gavifus, gaudere ; the French and our gay, and Scot. pauf. We have extended our remarks on this word, as it ftrongly confirms our hypothec's relating to the univerfality of the pri- mitive language, and the exigence of its elementary parts, in every dialect fpoken by men, even at this day, from the re- moteft parts of the Eait, to the farthefl: limits of the North and Weft. In all thefe languages, we have feen that this root, exceedingly fimple in itfelf, has proved the fruitful mother of many families in every quarter of the globe. Thefe may ihew, that the primsval language was not eradicated at Babel, but only fplit into a great variety of dialects, as the facred Hiflorian informs us; and that the feveral languages now in ufe, are fo far from being formed by the tribes who fpeak THE GABERLUNZIE-MAN. 25 The night was cauld, the carle was wat, And down azont the ingle he fat ; My fpeak them, that they are only branches of that primaeval tree, which flourifhed long before the deluge. We might eafily accumulate more proofs of the truth of our leading principle, were we to add the Hebr. eia, being ; Indian he; Perf. aiji ; Gr. tr; Lat. ejl ; Bafq. ifan ; Celt, es ; Teuton, ifh, ys ; Ital. e ; and Englifh is : But thefe we fhall referve for our GlofTary, in compiling of which we have al- ready made fome progrefs. Ver. 4. Silly. Simple, without guile. In old Englifh y^, felie. So Chaucer, Miller's Tale, and Reve's Tale, v. 992. The Sely Carpenter., and elfewhere felie-man. This is quite different from Sely, fign. holy, from Goth, falig, A. S.fa/. Ver. 5. Cauld. In this word we have an inflance of our following the original orthography. Ulphila writes calds ; A. S. ceald ; Ifl. caldur and kulde ; Alam. kalt ; Dan. kuld ; all fignifying cold. Wat. Engl, nvet ; Prim, u, au, water ; Ulph. miato ; Goth, ivatn; Pol. ivat, humid; A. S. ivater; Alam. nvua/zar; Ger. iuajfer ; Pol. ivxda ; Gr. C Sic*?, which Plato (in Cratylo) allows to be a barbarous word ; and he is in the right, for the Gfeeeks had it from the Celtic. Ifland. ndr is 'water. Hence Goth. 'wattu-Jiktig, the dropfy, literally the luater-Jicknefs. From the Ifl. <wat/ka, the Eng- lifh nvajh. From the fame origin comes the Swedifh 0, an Ifland, becaufe furrounded with water ; Aland, JEland, an Ifland in the Baltic ; Ho-lland, literally a land of 'waters. There is a diftridt in Normandy called Augc, for the fame reafon. Eau has the fame origin. D We 2 6 THE GABERLUNZIE-MAN. We fiaall add fome other coincidences of language here, in fupport of our general principle, that the radical words of the firft tongue are to be found in dialects fpoken by nations, who never had any connection with each other fince the difperfion at Babel. Thefe are fo numerous, and deviate fo little both from the original found and fenfe, that it can never be fuppofed, without the grofTeft abfurdity, to be the effect of chance. Thus the Chinefe ho bu, fignifies water in general, a lake, and hai, the fea. The Tartar Icho, a river in Siberia; and in the fame language, 0-mo, a lake, literally a great water, for mo is great. Greek oV, water; whence , to rain, uJV'f, vS'pod vfpff. ; yet Stephanus-and Scapula tell us, that utPaj and \>u are radical words, not knowing that no radical word ever con- fided of two fyllables. Indeed, we may venture to affert, that no example can be produced of a true radical word having more than one. The public has lately been told, in very pompous terms, that the Greek language is the work of philofophcrs, complete and perfect; in itfclf. We can moft eafily fhew, that this wild affertion is fo far from being true, that no perfon, but one utterly devoid of all {kill in Etymology and the analogy of language, could have hazarded an hypothecs fo replete with abfurdity. So far -is the Greek tongue from being the work of philosophers, that one of their belt philofophers, in one of his (belt) dialogues, ingenuoufly confeffes, that he is quite ig- norant of the origin of many of the moft common words in the language. Such is the word Jj\yp mentioned above, and avail number of others, which he, with a true Attic fupercili- ous air, allows to have been borrowed from the Barbarians. True it is, thefe terms do derive their origin from the Scy- thians, Thracians, Phrygian:, and Celts, whofc language ex- iffed many awes before Athens was even a poor village. The very mcancft of thefe people, whom he ftigmatifes with the nunc of Barbarians, could have informed him of the origin of THE GABERLUNZIE-MAN. 27 tfeTwe, as well as of many others of which he owns himfelf equally ignorant. After Plato, it is almoft needlefs to obferve, that thofe who were far inferior to this Athenian in the know- ledge of language, were (till more unfortunate in their explica- tions. Let every page of Hefychius, Euftathius, Suidas, the Etymologicon Magnum^ Tzetzes, Harpocation, and the whole herd of their commentators and lexicographers, bear witnefs to their ignorance, and account for the diigrace into which the ufeful ftudy of Etymology has, by their means, fallen among thofe who have ralhly concluded, that becaufe nothing good was done by thefe Scioli in the profeffion, therefore nothing better could be done. Let us leave this language of yefterday, faid to be formed by philofophers, to the admiration of thofe profound philofophers, who have told us, that, in certain Iflands in the Eaftern Ocean, the human race have tails, and whofe credulity can digeft the account the natives of Attica gave of themfelves, pretending that they fprung, like mufli- rooms, from the very foil on which they dwelt. All thefe pretenders to the higheft antiquity, were outdone in Grecian rhodomontade by the Arcadians, who afferted, that they inha- bited their mountainous diflricTt long before the moon appear- ed in the heavens. We haften to return from a digreffion, which, we are afraid, many of our learned readers will deem unnecefiary ; though perhaps others may think, that the hints here thrown out, concerning the Greek tongue, may help to loofen the college-fetters of thofe, who, from their early youth, have been accuftomed to look upon nothing as genuine and valuable, un- lefs found in fome of the writers of claflic authority ; nor any thing expreffed with elegance and propriety, unlefs written in Greek. The chronological blunders of thofe, who are per- petually deriving Scythian, Tartar, and Celtic words, from D 2 z 28 THE GABERLUNZIE-MAN. a language which did not receive its prefent form, till many centuries after the others were fpoken and cultivated, deferre nothing but contempt. We have faid that v<Pap comes from the primitive Celtic A U, water, liquid. From the fame origin the Latins form- ed udus, bumidus, bumeo, humor ; by ems, literally the feafon of rains, concerning which, fee the nothings of Voffius, in Humor and Hyerns. From the fame caufe the 'T<*<f*> Hyades, derived their name. The primitive au was fome- times pronounced oua ; whence Fr. eau, the Lat. aqua, and, with the termination tcr, oudter, water. Ver. 6. Azont. Beyond. A. S. begeond, begeondan. The primitive is ga ge, to go, and on,- forward, or beyond the place one flood in. Ulphila, ganga, to go or walk ; whence our gang, gae, and gete, way, as in S. G. it is written ga. From ga, written ha, the Greeks formed Ceteo, Canvcc, and all their derivatives. The Englifh gad-about is from the fame origin ; and Ihre explains the S. G. gadda, capita conferre, ut folent novas res molientes. The fame idea is found in the A.S.gaderian,gadran ; Bel. gaderin ; whence Engl. gather; the Ger. gatten and ehegatten, married pair. Ulphila, Mark 3. V. jfafahgaiddjajitt mangeei, the people were gathered together. Wherever in the Maefo Gothic we find the prefix ga, it always denotes a gathering, or going together. So gaftnthja, comitatur ; garanznans, vicini, from razn, a houfe * gadailans, partaker, from dait, a part ; galhaiba, contubernales, from illaibs, bread ; Alamm. caleibo, literally Eaters of the fame bread, whence Ihre deduces Fr. eomfiagnon, companion. The Ifl. kuon gaudur, married, is from the fame origin, as Wachter rightly obferves, though Ihre does not approve of this derivation. Ver. 6. Ingle. This word is commonly derived from ignis. In our language it denotes a fire on the hearth, or in kilns THE GABERLUNZIE-MAN. '29 My dochter's fhouthers he 'gan to clap, And cadgily ranted and fang. O kilns and ovens, and is ufed by Douglas in many places. It is likewife preferred in Cumberland, as Ray informs us. Ver. 7. Clap. From the 111. and Goth, klappa, to clap the hands. Dan. klappe. Belg. Happen, cloppen. This word is plainly an onomatapaa, formed from the found made by clap- ping the hands. Hence too was formed the Greek koaattco, tuhdere. Whence Junius idly derives our word clip. The fpeaking by the fingers was an art well known to the ancient Iflanders, who called it clapruner, or letters formed by the motion of the hands, vide Worm. Litt. Run. p. 41. The watchmen in Holland carry a wooden iniTrument with two leaves, which, by clapping together, produce a great noife ; whence thefe night-guardians are called klappermen. In the ancient Alammanick, the tongue of a bell is called clepel ; whence our Scots word to clsp, or talk idly, repeating the fame thing over and over. The Dutch ufe the verb Happen, in the fame fenfe. Goth, klxk, infamy, difhonour ; klxknamn, klxkord, opprobrious language, nicknames. The ingenious and learned profeflbr Ihre takes klapa, with great probability, from the primitive laf, the hand ; Suiogoth. lofa, lo/hva ; Welch llaiu ; whence Scot. lufe, the palm of the hand ; and the Latin vola ; Welch llcffi, dyloffi, to ftroke with the hand. Hefych. To llricke, from the fame origin, as alfo colaphus, and alapa, Bar. Lat. eclaffa. In a charter of the year 1285, " Si mulier det ei unum eclaffa> non debet bannum." Ca?ige in voce. Ver. 8. Cadgily. After the manner of the cadgers, or thofe who carry about goods for fide in cages, by us called creels, 3 THE GABERLUNZIE-MAR II. O Wow ! quo' he, war I as free, As firft whan I faw this country, How blythe and mirry wad I be ! And I wad never think lang. He creels, on horfes backs, who ufe to fing, in order to beguile the tedioufnefs of the way. Prim, ca, cad, cap, any thing made for containing, as we have already obferved. Some think it comes from the Gael, cadhla I. Ver. 8. Ranted. Made a noife. Prim. Hebr. ran, to cry. Hence the Latin rana, a frog, and French grenouille, its diminutive. From hence Gr. yepxvoc, which Stephanui in Bifvvia explains t/xpo? Ca.Tfa,Xi 5 a ^ written yvpjvo;, yzpivo;, as Euftathius obferves. STANZA II. Ver. i. Wonv Interjection, from Ger. iveb, alas; Ifl. war la, with difficulty ; Snorro, Tom. 2. P. 102. Siva war la feck. Bratit ut aegre dirui poffit ; written alfo valla, verkunna, to have pity; and S. G. ivar&unna, id. Douglas p. J58. 27. " Ut on the wandrand fpreits iveiv thou cryis." Ver. 3. Blytb.Ghd. A. S. blythe; Belg. bly, id. Ul- phila bleiths, pitiful. Lucke 6. 36. 'Jab Atta ifivara bleiths ifl, as your father is merciful. In the A. S. it denotes ?neek, placid, fimple ; Ifl. bluther, blttdur, bland, affable. Hence the A. S. blitbfan, bletfian, rejoice ; whence our blefs. In Douglas it is written blyith. Ver. 5. THE GABERLUNZIE-MAN. 31 He grew canty, and fcho grew fain ; But little did her auld minny ken What Ver. 5. Canty. Cheerful Belg. hantig, merry. Esn cantiger karl, a gamefome fellow ; and, as cheerfulnefs attends good health, the Chefhire-man fays, very cant, God yield you, i. e. very ftrong and lufty. To cant too, is ufed for recover- ing or growing better ; Yorkfliire, A health to the goodwife canting, recovery after child-bearing. Douglas, cant, merry, cheerful ; cant, the language of gypfies, vid. Spelm. in Egyp- tiani. Gaelic, caint, difcourfe ; canteach, full of talk. From this Celtic origin comes Lat. cano, to ling ; Fr. ckanfon, chanter, Sec. Lat. occento, de qua voce vide Fed. It would have fared Voffius much labour, had he known the true Etymon. Ver. 5. Fain. Full of wiflies. Douglas writes h fane, glad ; Ulphila faginon, id. Ifl. fiigin ; A. S. ivxgn, fagn. Ulphila thus tranflates the Angel's falutation of Mary, Luke 1. xxviii. Fagino anjiaiaud ahafta, "Rejoice, thou full of f grace ;" correfponding exactly to the Gr. v/fg / 10.. Jog- nudur, joy. Ver. 6. Minny mother. This word belongs to the In- fantine Lexicon, being ufed by very young children to their mothers. The prim, is min, little, beautiful, pleafant. Hence Goth, ininna, to love ; Alamm. minnon ; Fr. miguan, and viignard. From hence mama ; Sect, mamy ; Fr. maman ; Goth, mamma ; *' vox" (fays Ihre) " qua blandientcs in~ f* /antes matre.ni compel/ant." Welch mam ; Armor, mam- tvaeth, a nurfe. Gr. Woijua- Avia. Helladius (apud Phot, in Eibl.) informs us, that in ancient Greece the mothers were called irtLirirai. Confer Cange in Glofi. Graec. who alfo obferves that, in the middle Latinity, the pap was callecj. mamma ; and hence comes Fr. mammelle. Pelletier, in Lexi- co 3 z THE GABERLUNZIE-MAN. What thir flee twa togidder war fayen, Whan wooing they war fae thrang, III. And O ! quo' he, ann zee war as black, As evir the crown o 5 your daddy's hat, 'Tis co Brit. p. 570, juftly obferves, ** Ce mot eft peutetre un des " plus anciens du monde, car c'eft apres les cris, la premiere ?* ouverture de la bouche du petit enfant, a qui la nature dicle, " qu'il a befoin de nourriture, qu'il ne peut recevoir que de 1* la mammelle, de celle qui lui a donne la vie." The Hebr. em fignifies mother. From the Prim, min, little, is formed the Lat. minor, (the or being the mark of comparifon), and minimus. When we come to the Eighth Stanza of this Ballad, we (hall explain the connection betwixt this and luinfome. Ver. 2. Wooing. A. S. ivsgere, lover, whence our woo- er. It has been thought, and with probability, that this word was formed from the cooing of the dove, as Douglas fays, p. 404. 27. I mene our awin native bird, gentil Dow, Singand on hir kynde, J come bidder to tvoc, So prikking her grene curage for to crowde In amorus voce, and ivoivar foundis lowde. This is, at leaft, a better conjecture than that of Junius, who deduces it from *woe. The A. S. ivogan, fign. to marry. STANZA III. Ver. 2. Daddy. Engl, dad, father. The prim, is da, di, every thing elevated in dignity and power, and being denote THE GABERLUNZIE-MAN. 33 formed by a ftrong preffure of the tongue againft the teeth, it comes to be a part of the child's firfl language, addrefling him whom he is taught to look up to with reverence. Hence this radical word has given rife, in every language, to thofe which denote elevation. Such is the Celtic Di, God, the Supreme: Being ; dun, a hill ; dome, dum, din, a judge. Hence too the Gr. JWetoif, J\vi>.ut<, power ; and the Lat. dominus, dominatio ; the Greek d.u&w, to tame, /'. e. bring into fub- jection ; our dame, miftrefs. In many dialects the d is changed into /, and mod often, in thofe fpoken in the North, though we alfo find it in the Weft, as in the Lat. totus, (totality ; Fr. tajfer, entajfer, to heap up. Ta, tata, father. From the idea of fatherly protec- tion, were formed di, ti, prince or prote&or ; and the Lat. tego, tettum, whence the Engl, protecl, pro-tec-tion ; and many more. We mail here collect a few more infantine words, plainly de- rived from the ftructure of the vocal organs, and the mod eafy movements of their feveral parts. Such are,pappa, mamma, dad, atta ; Fr. ban ; bobo, bibbi, puppet ; Fr. poupee ; bufs. Thus Cato, de Lib. Educand. talking of this part of language, " cum " cibum et potum, buas et papas, vocent ; matremq ; maman, " patrem, papam." We may add to thefe, pap, baba, and even the ancient (lory of the word bek, pronounced by two chil- dren educated by Pfammytichus king of Egypt, remote from all commerce with mankind, as Herodotus informs us. Con- fer. Prefident de Broffe's Mechanifm du Language, torn. 1 . p. 231. feqq. To evince the univerfality of this truth, we might cite the Hebr. phe, and Chald. phum, mouth. Whence the fari of the Latins; the Hebr. phar, ox par, ornament. Whence Latin paro, and Fr. parer, parure ; Hebr. pitiful, herbage. Whence the Lat. puis ; the Gr. Coc:, and 6Wxs , to feed; dfet, meat; Lat. voro, devoro, and our devour', E Cct:o(, 34 THE GABERLUNZ IE-MAN. 'Tis I wad lay thee be me bak, And awa \vi* thee I'd gang. And Caux, little; and the Ital. bambino; the Hebr. bag, nourifh- fnent, from the Prim* bek ; from which is derived the Teuton, and Ger. bccken, a baker ; Babble, Ger. babbelen. But how happen all thefe coincidencies ? To this vain que- ftion we will only anfvver, in the words of the learned Prefi- dent lalt quoted, " L' hcmme parle, parceque Dieu Pa " cree etre far/ant." The vocal organs are conftructed a- like in every tribe of mankind, and all children pronounce thofe founds raft, which are mod eafily formed by the mo- tions of thefe wonderful inftruments. The founds they vary, and multiply, in proportion as practice makes them better ac- quainted with the organic powers, and more ready in the ap- plication of them. For the fame reafon, too, we find all the radical words in every tongue we are acquainted with, to be vionofyllabks, thefe being the firfl effays of man in ufing the vocal organs. To the lift of languages, in which dad, tat, fignifiesy^- ther, let us add the Gael, daid ; "Welch dad; Cornifli tad; and Armorick tat. Verfe 4. u4tua~\ Engl, anvay ; A. S. an ixaege, from nuag, away. Douglafs, p. 124. 1. 4. " And the felf hour mycht haif tane us <7w<?." Gang~\ From gae, to go. This is an in fiance where our fouthern neighbours have vitiated the true old pronounci- ation. The primitive letter G, being a guttural, is therefore painted in all the ancient alphabets like the neck of a camel, or with a remarkable bending in its figure, as in the Gr. r ; the Hcbr. THE GABERLUNZIE-MAN. 35 Hebr. JJ. Hence it neceiTarily denotes every thing in the form of canal or throat, and every thing that runs or pafies fwiftly. We hope to produce many examples of this in our Scoto- Gothic Glofiary. Mean while, we only obferve the likenefs in the following inftances. Ulphila fays gaggan, to go ; and gagg, a ftreet or road. Though this word occurs very often hi the Codex Argenteus ; yet Junius has omitted it in his learn- ed gloffary on Ulphila's verfion of the Gofpels. Ger. gechen ; Belg. gaen ; Dan. gaa. From hence comes the Lat. eo, without the G ; and the Gr. x-//c Plato (in Cratylo, P. 281, Fie.) owns that k-i&v is a barbaric term. The other correfponding word iu, is undoubtedly Celtic ; and here Vof- fius (in eo) (tops, being quite ignorant of the primitive word, and that no true radical term has ever more than one fyllable. Ihre's deep refearches into ancient languages enabled him to difcover this truth ; " Lingua" (fays he, Glofs. Vol. I. Col. 646.) " quo antiquior, ea monofyllabicarum vocum ditior " eft." Pity this very ingenious Etymologift had not carried this obfervation more into practice. The Armor, for ga, fay kea, ker. The Goths call rogation days, gandagar ; literally, walking days, from the proceffions that then were ufually made round the corn-fields, during the darknefs of popery. Ihre juftly terms thefe ambarvalia chrijliana. Rolf, the firl't who led the Scandinavians into Normandy, being a man of great ilature, could find no horfe ftrong enough to carry him. Be- ing therefore always obliged to march on foot, from that cir- cumstance he was furnamed Ganga Hrolf, by the Iflandic hi- ftorians. Ganoare, in the old Gothic laws, is " equus tolu- " tarius qui tolutim incedit." In one of the refcripts of King Magnus, anno. 1345, the bridegroom fends to his future fpoufe, en gangare fadul, betzil, armakapo, och kaia, a horfe, faddle, bridle, cloak, and head-drefs. Money of allowed currency is called gangfe i and gang jam, hinges ; and hence E 3 the 36 THE GABERLUNZIE-MAN. And O ! quo' fho, ann I war as whyte As er the fnaw lay on the dyke, I'd the Fr. gond. Perhaps our old word ganze, in Douglafs, a dart, or arrow, comes from the Prim, g a, p. 461. 48. " So thyk the ganzies and the flanys flew." And p. 343. 46. " Als fwift as ganze or fedderit arrow fleis." Ver. 6. Snami] Snow ; another inftance of the Englim perverfion of our ancient language. Ulph. fnaiivs ; A. S. fnaiv ; Allam. fne ; Ifl. fnior ; Swed. fnio ; Prim, aiu ; water, ever foft and flowing gently. Hence Gr. vetuetv ; Hefich. va.v&, 'fie, CfuetH, fluit, manat ; A. S. fninuan, to fnow. How ridiculous are Junius, and the other lexico- graphers, who deduce our word from the Greek ? Surely our anceflors had feen fnow long before they faw Greece. The ancient Goths were fond of prefixing f to many of their words ; and hence the Prim, anv, water, became with them fnaiu ; Sclavon. fneg ; Pol. fnieg. When the f is taken away,, it became niv with the Latins, and neve with the Italians; fo the Gr. v/p*<, denotes a thick falling fnow. Dyke"] This has been prepofteroufly derived from Tt/vo<, a wall. The true primitive is the Celtic digb, folid, ftrong, powerful ; applied particularly to every rampart, whether to keep off enemies, beads, or inundations. Hence the myji of the Greeks ; Ger. teich ; Belg. dyke ; French digue ; the Ger. dick, folid ; whence our word thick. The other German word dight, fign. folid, connected; A. S. die, rampart ; dician, gedician, to build a rampart. Hence our ditch % THE GABERLUNZIE-MAN. 37 I'd cleid me braw and lady like, And awa wi* thee lid gang. IV. ditch ; A. S. diker, a ditcher ; the Gr. iki\> t, a fpade ; cT/^sAA/Tf, a digger, one who ufes the fpade. Ver. 7. Cleid] Engl, clothe. Our claith is the true pronunciation, not the Englifh cloath, our word being im- mediately formed from the Goth, klaede, clothing, and klaeda, to clothe. Prim, kla kle, covering ; A. S. clath. Obferve, that the ancient Scandinavians faid, Eff par kinder, a pair of garments, for a complete fuit of clothes ; the one formed the breeches, and the troja, or vert, the other. The old Teutonic Verfion of the Gofpels (app. Ihre, vol. 1. col. 1076.) Luke xv. ver. 22. " Hemtin mile fram thet bafta par klccder jak " hafwer ;" Bring forth a pair of the belt garments I have. Chron. Ryth. p. 121. " Eff hpfweligt ors, ok kinder ett " par;" An excellent horfe, and a pair of garments. The Iflanders pronounce it klxde ; the Germans kleide y arm ; arm klade, a fcarf worn on the arm ; Jaga klader t a monk's gown. Braiu~\ Handfomely, elegantly. Prim. Celt. bra t flrength, might, elegance ; every thing having thefe qualities. Goth. braf y honeft ; Scot, bravery, fumptuous apparel. In the Bas Bret, braiv, arm, id. Hence the Fr. and our brave ; Ital. bravo. Hence too the Goth, brace. a hero, and Brage, the name of one of the companions of Odid, of whom Edda, Agietus ad Spatki, &c. He was very elegant, and wife, and a great poet ; fo that from him all per- fons, both men and women, who excelled in thefe arts, were called Bragmadur. From the fame fource the bragebxkare, or large cup, drunk off by the new King, juft before he a- fcended k n o v o %J \J V ! ) O 3 8 THE GABERLUNZIE-MAN. IV. Between the twa was made a plot, They raife a wee befor the cock, And fcended the throne, while he folemnly vowed to atchieve fome great deed in arras, of which many inflances occur in Snorro, and the other hiflorians of the North. This ceremony gave rife to the ufage, according to which the knights, in ancient times, made vows of the fame kind at their folemn banquets. The learned and accurate Annalift, to whom Scotland owes the elucidation of many historical difficulties, obferves (ad an. 1306) that Edward made a vow after this form, by which he bound himfelf to punilh Robert Bruce. See alfo St Palaye Mem. De l'ancienne cheval. torn. 1. p. 184, and 244. STANZA IV. Ver. i. T<wa~] Ger. twee ; A. S. twa ; Welch dau, dwy ; Armor, du ; Cimber. tu ; Sued, twa ; Celt. id. Whence Gr. e/W, and Lat. duo. Hence our twin; Dan. twilninger ; A lam. zuinlinge ; A. S. getwinn. Douglas calls ftieep of two years old twinleris, p. 130, v. 34. " Fyfe twinleris Britnyt he, as was the gyis." Confer page 202, ver. 1 6. as being two winters, i. e. two years old ; Ulphila twai, two. Hence to twinne, ufed both in Scotland THE GABERLUNZIE-MAN. 39 And wylily they fliot the lock, And fall to the bent ar they gane. Up- Scotland and England to fignify, to feparate, divide into two parts. Chaucer, 1. 518. c The life out of her body for to twyne." Pard. Prol. 167: " He muft ytwin " Out of that place." Ver. 2. Wee] Little. This is an infantine word, de- noting every thing little. Ger. nvenig. Hence our nvean, i. e. nvee-ane, a little child. Of the fame family, as I con- jecture, is the word <weaena, which the learned Lord Hailes fhewed me in an Englifh book, where it denoted a Jimpleton, or unlearned man ; little of underftanding, as the Dutch (till fay, Klein van verflanda. Ver. 3. Wylily] Cunningly. A. S. wile, whence our guile, the W being often changed for G. Belg. gylen, and in the Lower Germany they fay begigeln, to beguile. Dan. ad- nvilla, to deceive. Ifl. viel, deception ; hence Wil!urunnur t Runas deceptrices. Sax. Chron. ad an. 1128, Tburh his micele ivilet, " Through his many wiles, or tricks." In a church-yard in Scotland are the following lines on the tomb- ftone of a Magiftrate : " He was baith wyss and nvyly, " For which the town made him a bailey." Under- 4o THE GABERLUNZIE-MAN. Upon the morn the auld wyf raife, And at her leifure pat on her claife, Syne to the fervants bed fcho gaes, To fpeir for the filly poor man. V. Under- waiftcoat is by Douglas called the ivylie-coat, p. 201 v. 40. " In doubill garment cled, and ivy/e-cot." As this inner-veft (fays Ruddiman) cunningly, or hiddenly, keeps us warm. Ver. 4. Bent] Properly a marfhy place, producing the coarfe grafs called bent, from its fmall limber italic eafily bent, fays Minihew ; but may it not be rather derived from ben, a hill, as this coarfe grafs is common on the fides of hills, and on the rifing ground on the fea-fhore, or fandy hillocks, in Scotland ? In Gaelic ban fignifies wild or wafte ground, on which this fpecies of grafs is generally found. Ver. 6. Claife] Vide Note to Stanza III. Ver. 7. Ver. 7. Syne~\ Afterwards, then. Douglas writes fen, p. 1 00, v. 1. " Sen the deceis of my forry hufband." Senfyne, fince that time, id. p. 44, v. 26. " Se?ifyne has ever mair Backwart of grekis the hope went." Teuton. G.fyn zn&Jtndes, whence our Ji/ice. Alam. ejnzen; and Otfrid, Lib. 3. cap. 26. findes. Joh tharbetin xh.zsjindes, Their heiminges. And THE GABERLUNZIE-MAN. 41 " And were deprived of their country from that time." Ul- phila, Luke 17. v. 4. Sintham. Ubi confer Jun. Suio-Goth. naganfinn, and more fhortly nanfin ; nanfiin, fometimes ; hmatfin, how often ; finnam ohftnnom, by degrees, gradual- ly. Whence the Lat. fenfim, underftood by none of their Lexicographers. As particles in general form a difficult part of language, a philofophical enquiry into the origin of thefe might highly deferve the attention of the critic. It is thought that many of them, being monofllables, will be found to be radical 'words. Such are, Engl, if; Scot, giff ; A. S. gif, gyf; Gr. 2/, enlarged by compafition to g/xt5, and g/xtj; and many others might be named. To derive if from gif, as fome have done, is ridiculous, and fhews that fome writers will rather adopt the mod futile conjectures, than ingenioufly confefs their ignorance. The limits we have prefcrib'd ourfelves in thefe notes, do not permit us to enlarge on this at prefent. Ver. 8. Speir~\ Prim, is pa ft, the mouth. Hence fpeech ; Gtrm. fpuren, to enquire. The learned and ingenious Mr Gebelin, to whom we confefs ourfelves indebted for the only rational principles of Etymology we have feen, in hi* Monde Primitive, torn. 5. p. 790, has fhewn, that the P., in all the ancient alphabets, figures the mouth opened, viewed in profile ; and, by necefTary confequence, all the actions of that organ, as fpeaking, eating, drinking, Etc. And this pofi tion he has evinced to demonstration, by innumerable ex- amples. We confine ourfelves here to what regards the word fpeir. We have already obferved, that the general meaning relates to fpeech ; LtHt.fari ; Fr. pa-rlsr, fa-ribole, vain and idle talking. Afterwards it was ufed in the North for nvif- dom, prudence. Hence Ifl. fpakr, a wife man ; in Goth. fpak, the fame ; fpakum honda, a prudent man ; Ifl. fpakmxle, the fayings of the wife ; Alam. fpaker, and fpeke, wifdom. F Tatian, 42 THE GAB ERLUNZ IE-MAN. V. She gaed to the bed whar the beggar lay, The ftrae was cauld, he was away ; She Tatian, cap. 12. Fol fpahidih full of wifdom. Id. fpeja, to fpeculate, or confider. In reftxicTing the general meaning, it came to fignify only, to divine, prophecy. 111. fpa, to pro- phecy ; whence our fpae, to foretell future events. From this the Latins have formed fpecio, aufpex, arufpsx, and the like. Douglas, p. 101. 50 : " O welaway, otfpaimen and divines " The blind myndis." And p. 80. 26 : " The harpie Celena " Spais unto us an fereful takin of wo." The Volujpa, containing the theology of the Scandinavians, has its name from thence, and literally Ggnifies a poem art- fully contrived, or nvith much tvifdom, compounded of ivola, 'wool, art, and fpa, poem or fpeech. Hence Ifl. nvolundr, artificer ; and wolundarhus, a labyrinth. STANZA V. Ver. 2. Strae~\ ILngLjlraw ; A. S.J]reo-iv, jlreiv ; AI. kijlreienjo, to ftraw ; Masfo-Goth. Jiraiuan ; A. S. flreaiuian. The chamber fum'Jhed in Mark xivr 15. is called in Gr. H7f6>y.tvoi, aKd by Ulphila gaftraix.-ith. The ancients not only THE GABERLUNZIE-MAN. 43 Scho clapt her hands, cry'd, dulefu-day i For fome o* our gier will be gane. Sume only filled their beds with flraw, but on folemn days the floors were covered with it ; and we remember to have read, that Queen Elizabeth's ftate-rooms were ftrawed with green grafs or hay. It was alfo a part of the holding of feveral manors, both in England and Scotland, to furnifh flraw for the Royal apartments, when the King made a progrefs. In the Scandinavian writings, the flraw ufed at the feftival of Tule, was called Ialhahn, vide Ihre in V. So in Olaf 's Trygt-xas. Saga, p. 1. p. 204. it is faid of Thorleif, See/} ban iiither utarliga utarjiga i halmin, He fat down on the furthefl part of the flraw. Snorro tells us, torn. I. p. 403. that when Olaf, fon of Harald, came to fee - his mother, 'Tnveir karlar, baro halmin i golfid, Two fervants brought flraw into the apartments ; and, in the Hiftory of Alf, p. 41. one of the Princes in the Court of King Hior, Their voru i balmi- num nldur a golfinu, They fat on the. ground on the flraw. It would appear, that this was commonly done in winter ; for the fame reafon we ufe carpets to keep the feet warm : for, it is remarked of Olaf Kyrra, that he had his apartments covered with flraw, winter and fummer ; ban let giorajlragoljf urn vetur, fern umfumur. The fame mode was obferved in France. In a charter of the year 1 271 (ap. Cange in jfonchare) '* Item debet et tenetur di&us Raulinus pro pradiclis, Jon- " chare domum D. Epifcopi quando necefTe eft." Vide id. in Junkus. Confer Spelm. in Strajlura. Ver. 4. Gier, or gear~\ Clothes, furniture, riches. To what has been faid in the preface of this word, and in the rotes to Stan. 4. ver. 5. we have little to add. The prim, is F 2 Cxi; 44 THE GABERLUNZIE-MAN. Sume ran to coffers, and fume to kills, But nought was flown that cou'd be mift ; She Ge ; Gr. yu, the earth ; fource of all our riches. Hence ufed by the Scots indifcriminately, to fignify every thing we value, goods, tools, apparel, armour. So Douglafs fays, graithed in his gear, armed at all points. Gear, in fome of our old poets, is ufed for the membra viri genitalia. A. S. gyrian, to clothe. Caedmon, 23.7. gyred ivtxdum, put on his weeds or garments. Ver. 5. Kijls~\ Engl, chefts. The primitive of this is found in the form of the letter c, (for which the northern diale&s generally ufe the A) fignifying every hollow, like the hollow of the hand ; as cavus, cavea ; Gr. ko/A'? ; cavity, cave, &c. This obtains in every language, as we mail prove at fome length in our Scoto-Gothic GlofTary. With refpect to this word, we formed it from Goth, kifta, a chefl: ; whence kijlafte, precious goods which are kept in kifts ; 111. kiftu ; Welch cift, cyjl ; Ger. kajlen ; Fr. caijje ; Gr. x/<tm ; Lat. cifta, the origin of which fimple word is not to be found in the many Greek and Latin Dictionaries we have. Hence too cijlerna, ouf ciflern. The etymon of this word by Feftus is too curious to be omitted ; cijlerna difta eft, quod cis inejl infra terram. Such are the reveries produced by ignorance of firfl: principles. We add further, that the Perfians call a chefl, or kijl, cajlr. In the north it fignifies a prifon where thieves are confined ; teif kifta. The Latins ufed a fimilar phrafe, In arcam conjici, vid. Cic. pro Milone, cap. 22. The Iflanders call a coffin leikijlu, as we alfo do, and the Anglo- Saxons. Luke 7. 14. lha cyjle cethran, He touched the coffin. Ver THE GABERLUNZIE-MAN. 4$ She dancid her lane, cry'd, Praife be bleft ! I have ludg'd a leil poor man. VI. Ver. 6. Stonuri} Engl- fiolen ; Prim. Jiill, tacitly, hid- denly ; Goth. Jlilan ; A. S.felan ; Swed. ftiala, to (teal ; Tueton. fille, quiet, fecret. Hence our Scots foivth, deal- ing, which we find applied to amorous pleasures, as being fe- cret, by Douglafs, p. 4.02. 52. " Hys mery foivth, and paftyme kit ziflrene.' r So the Latins, Veneris farta. Stiala is ufed by the North- erns in the fame fenfe as we fay, to Jieal away ; iojiiala fig hort ; and komma fialandes uppa en, to come privately upon one. They alfo ufe it to denote hiding, concealing, the mean- ing of the primitive. Hift. Alex. M. Apud Ihre, v. 2. 267. Jordan kan eij gullit fiua Jliala. The earth cannot fo hide the gold. Ulphila's hliftus fignifies a thief, from hliftan, to hide. Hence our Scots to lift, to Ileal. From the primitive fill is the Gr. ritKct{Sat> to hide ; and the Lat. cslo, the f being often added in the Scythian words ; as frafwa, for rofwa, fpoliare ; fracha, for racka, tendsre, sV. The Iflandic fiarlare is a thief, afealer; and hence the Latin jlellio, ftellionatus, flellatura, occult fraud, as the ingenious Ihre has juftly obferved, and thereby unfolded the true etymon, about which all the Latin Lexicographers were puzzled. Ver. 7. Praife he hleff\ God be praifed. This is a common form ftill in Scotland with fuch as, from reverence, decline to ufe the facred name. Ver, 46 THE GABERLUNZ IE-MAN. VI. Since nathing's awa, as we can learn, The kirn's to kirn, and milk to earn, Gae Ver. 8. Leif} Loyal, honeft, truly. Dougl. p. 86. 46. " The ceremonies lcil y i. e. holy ceremonies." And p. 43. 20. " -by the faith unfylit, and the hie lawte." STANZA VI. Ver. 1. Aiva~\ Engl. away. Angl. Sax. an tvsge, from ixjitg, a way. Dougl. p. 124. 4. " And the felf hour mycht haif tane us a<wa." Ver. 2. Kirn\ Churn. This is the fame with the Ger. and Scot. quern, a hand-mill for grinding corn, butter being produced by the continued action of turning round. In the A. S. quearn, or cwyrn ; Dan. kandquern, hand-mill. The prim, is gur, kyr, anything circular ; Arab, kur, a round tow- er ; ma-kur, a turban ; Hebr. gur, to afiemblc ; and ha-gur, a belt ; Ifland. gyrta ; whence our girth, and the verb to gird. Hence too Gr. yvo-of ; Lat. gyrus, and girare. The Fr. ceinture, and our girdle are from the fame root, and the Gaelic cor, whence cord ; Ger. gurt, a belt ; and gur ten, to gird about ; Welch gnvyr, bent ; Bas. Bret, gotirifa, to be- gird ; Bafq. gur, around ; girata, to roll about ; gurcilla, chariot wheel ; guiroa, the feafons, /'. e. the revolutions of the heavens. The Gr. Kv\f]c<, vaulted, and y.ifx.o?, round, have the fame origin ; alfo 'iyo&, a place of public afTembly where the THE GABERLUNZIE-MAN. 47 Gae butt the houfe, lafs, and waken my bairn 3 And bid her come quickly ben. The the people flood round the orators. In Varro we find the an - cient Latin guro, to make round ; and the common words, circus, circulus, circum, circuitus, and many more, all dedu- ced from the fame root. The gier-falcon has its name from the circular flight he makes ; and the Ger. kurbis, a gourd ; and the Lat. cu-cur-bita, cucumber ; Gr. fopvyoe, a quiver. It were eafy to add ten times this number of words, all taking their origin from gyr ; but we only further mention gir, the Scots name for the hoop the boys drive before them with a rod along the ftreets. Our pronoun ciation of this word kirn, is more correct than that of the Englifh ; for the Gothic verb is kernais x to churn ; Fenn. kirnun ; and the churn itfelf is called in Eflhonia kir- nu, and in Iceland kemuafk. The round Tower of Stock- holm is called Keerna by the ancient writers, as the~ learned Ihre informs us (GlofT. vol. 2. p. 1057.) to which we only add, that the Gr. Ktfi'tta mifceo, has the fame origin, though it has not been obferved by Junius, or any other. Ver. 2. Eam~\ To thicken or curdle milk. Ger. gerin- nan, to coagulate. The root is only found in the Armorick, in which language go fign. fermentation ; goi, to ferment. Hence the Goth, gora, effervefcere ; drinkat gorej, the ale ferments, or works ; Ger. gcerung, effervefcence ; and the Swed. gorning, whence our earning, rennet. Ver. 3. Butt~\ From Belg. buyten, without; oppofed to linnen, within. Thus Douglas ufes it, p. J23. 40. *' In furious flambe kendlit, and birnand fchire, {* Spredant fra thak to thak, baith butt and ben." The 48 THE GABERLUNZIE-MAN. The primitive is found in the Goth .bur-bo, habitation ; An- cient Goth, bua-bu, to inhabit ; whence bur, and Ifl. byr and hycht, habitation. A. S. bur, a chamber ; and Ray fays, that in the North of England it is frill pronounced boor, and bor. Swed. burtont, floor of the houfe ; iungfrubur, apart- ment where the daughters of the family fleep ; fivfior, o/x//, habitation. From the Goth, byr, we form byre, a cow-houfe. This primitive is alfo found in the Hebr. beth, and Perf. / hat, a houfe ; Teuton, bod, whence the Engl, abode ; Gael. b<wth, bottega, a fhop ; Fr. boutigue. That part of Edin- burgh where the merchants have their (hops, is called Lucken- hooths, rather Lockenbotks, from the booths, or fhops, being locked up at night. Ver. 3. Waken] To a- wake. Prim, ivak, watch. Hence Ulph. vakan, to awaken ; vaknandans, vigilantes. All the Nothern dialects ufe this word. Goth, and Ifl. ivaka ; Ger. watckten ; Alam. uuachan. The Goths fay alfo nvak- na, to watch ; Ifl. wekia, watch, and Goth. wabt, id. Ul- phila fays, wahtus ; Alam. uuaht ; B. Eat. wacla, cap. 3. an. 8T3. c. 34. " Si quis wa&am aut wardam demiferit." Vide Cange in Watt*. Hence in our old Scots Laws, to watch and ward, duty of citizens to defend their town, and for which they often obtained lingular privileges from the Crown. Waflar, a watchman : It fignifics alfo to beware ; Wacla Jig for en, to be upon one's guard. From this, too, come the Lat. vigilo, vlgilium ; the Fr. guetter, and garder, our guard. The waiting a dead body before interment, is called in Sued, wahjluga. Hence our phrafe to wake a corffe, and Itikwake, compounded of the two words Goth, leik, a dead body, and wakna, to watch. Bairn'] Child. Prim. Gael, bar; A. S. beam; Alam. barn. Hence comes Gaelic beirn, and Goth, baera, both fignifying to bear. We find our primitive in the Hebr. Bar, Creator, THE GABERLUNZIE-MAN. 49 The fervant gaed quhar the dochter lay, The fheits war cauld, fcho was away, And Creator, and Bara, creare. In the fragment of Sanchonia- thon, Beruth, or Berut, is called the fpoufe of El-ion, or the Moft High, becaufe God alone creates ; and hence allegori- cally Creation is called the Jpouf of God. In the Syriac, bar fignifies a fon. We fay bairn-team, brood of children, from the Saxon team, progeny ; hence a teeming- woman. In our old poets, bairn is often ufed to fignify a full-grown man. So Douglas, p. 244. 33. " Cum furth quhat e'er thou be, berne bald." And elfewhere : " And that awfull berne, '* Berying fchaftis fedderit with plumes of the erne." The fame author ufes barnage for an army, or troop of war- riors ; but Mr Ruddiman was far miftaken in deriving it from the Lat. baro. We find the ancient Engliih poets ufed child in the fame fenfe. See the ballad of the Child of Elle, in Percy's Colleftion, vol. 1. page 107. " And yonder lives the childe of Elle, " A young and comely knight." Vide ibid. p. 44. where two knights are called children. Ver. 4. Ben] The oppofite of butt, in the former verfe, fignifying the inner-part of the houfe. From the Dutch binnen, within, oppofed to buyten, without ; A. S. buta and binnen, butt and ben. Ver. j. Gaed] Vide Note to Stanza I. Ver. 6. G Dochter] 5 o THE G.ABERLUNZIE-MAN, And faft to her gudewife 'gan fay, Scho's aff wit the Gaberlunzie-man. VII. G fy gar ride, and fy gar rin, And hafle ye find thefe traiters agen : For Docbter] Engl, daughter; Ulph. dauhtar. We here obfcrve how clofely our fpelling agrees with the Anglo- Saxon, in which it is wrote dohter, dobtor, and dsbtur ; Alam. dohtor, dohter, and thohter ; Belg. dochter. The Gr. Qvyo.-ruf has a manifeft affinity to all thefe. Ver. 6. Cauld~\ Another inftance of our. care in follow- ing the original orthography. Ulphiia writes, calds ; AS. teald ; 111. kaldur and kulde ; Alam. kalt ; Dan. kuld ; all fignifying cold. Ver. 7. Fajf\ Quick or fwift. Prim. Welch f.cji, agile, hafly. This is a quite different word from the Englifh _/??/?, fixed or liable, which comes from the Masfo-Gothic fajian, to keep or hold faft. 'Gan~\ For gan, began ; and thus Douglas elfcwhere ufes it, as well as our more ancient poets. Ver. 8. 4ff~\ Off; but all the other Northern dialers write this word with an a. Ulph. af; Dan. aff; Belg. af. The Lat. ab, and the Gr. *t< , are quite fimilar, efpecially when we obfcrve that the Greek word, before another begin- ning with an afpirate, is written e. STANZA VII. Ver. 1. Fy~\ Fy upon. Prim. Welch fy, and hei* whence hiadd, abominable; Ift.fue, rotttnnefs ; Belg. foey ; hence THE GABERLUNZIE-MAN. 51 hence the Lat. vah, Ital. vah, Yr.fi. The Gr. <s iV is by the Grammarians called i>wt) j^tf/war/xtf* Vox ejus qui fe in- digna pati conqueritur. In old Englilh this particle always denotes aver/ion. Chaucer, La. Prol. v. 80. " Of fuch curfed (lories I fayjfc." And N. P. T. v. 73. " Fie {linking fwine! fie foul mote the befall. " From hence the Scots formed Fyle, to foul ; and the Engl. Defile. We alfo fay Fych, on feeling a bad fmell, or feeing any dirty object, from the Celt, each, kakoa, and caffo, (linking. Hence our kakie, ventrem exonerare. From this origin, too, comes the old French appellation cagots> cacous, cak-etj, given to lepers, who being confidered as -a- bominable, were (hut out from all fociety in the middle ages. Thefe miferable wretches were found in great numbers about the 1 2th and 14th centuries, fpread over Gafcony, Beam, and the two Navarres, on both (ides the Pyrenean mountains. Thefe were not allowed to trafRck with their fellow citizens ; had a feparate dcjr to enter into the churches, and a holy water-font, which they only ufed ; were forbid the ufe of arms ; nay, fuch was the univerfal horror of mankind again'l them, that the States of Berne, anno 1460, applied for an order to prohibit their walking the ftreets bare-footed, led' others might catch the infection, and to oblige them to wear on their garments the figure of a goofe's foot, which, it would appear, they had neglected to do for many years pad. In the ancient For. de Navarre, compiled about the year 1074, we ^ ee them called Gaffes and Cakets at Bourdeaux. We find, among the Laws of the Dukes of Brittany, anno 1474 and 1475, orders given, that G 2 none 52 THE GABERLUNZIE-MAN. none of the Cacoji-caquets, or Cacos, mould appear without a bit of red cloth fewed on the outer-garment. They were forbid even to cultivate any land but their gardens, and were confined to the fingle trade of carpenters. Bullet {Diftion. Celt.) gives the following account of the rife of the public hatred againft thefe poor people : " Cacous (fays he) Noni que les Bas Brettons donnent par injure aux Cordiers et aux Tonneliers, contre lefquelles le menu peuple eft fi prevenu, qu'ils om befoign de 1'autorite du Parlement de Bretagne pour avoir le fepulture, et la liberte de faire les fon&ions du Chriftianifme avec les autres, parce qu'ils font crus fans raifon, defcendre des Juifs difperfes apres la ruine de Jerufa- lem, et qu'ilr paflent pour lepreux de race. Les Cacous font nommes cacqueux dans un arret du Parlement du Bretagne." Here we have a people, living in the moft deplorable ftate of ilavery, from age to age, like the Gibeonites fubjecled to the Jews, and treated in the fame manner as the Gauls were, after being conquered by the ancient Franks of Germany ; the very name they went by, implying the moft rooted averfion, though nobody ever gave any account of the reafon of this appellation ; for the frivolous differtations of Marca and Venuti leave us quite in the dark as to this, as well as to the caufes of this extraordinary hatred againft a devoted race from age to age. We therefore adopt the account of it given by the learned and moft ingenious Gebelin, (Monde Primitif, torn. C. p. 247) that they were the fcattered remains of the original inhabitants of Gafcony and Lower Brittany, who, be- inw conquered by thofe now called Bretons, and the Cantabri, who invaded Brittany and Berne, were reduced to this mifer- able ftate by their Lords, in order to leave them no means of revolt, and to render them ufeful as flaves. Du Cange in- forms us, that the celebrated Hevin firft obtained, from the Parliament of Rennes, a repeal of thofe cruel and ridiculous conftitution THE GABERLUNZIE-MAN. $$ conftitutions againft the Cacous. But the word Cagot ftill re- mains a term of reproach, and now fignifies a hypocrite. Had we leifure, it would be amufing to compare the miferable ftate of the poor Cagots, with that infamy which is entaikd } 10 Hindoftan, on the caft or tribe of the Sooders. But we have already made this note too long ; and all the apology we can offer is, that we flatter ourfelves the reader will be glaa to find here an account of a fet of men, whofe very name is little, if at all, known in this Ifland, and againft whom far more in- tolerable feverities were exercifed, than by our anceftors againft the lepers, who abounded both in England and Scotland during the middle ages. Gar~\ Force one to a<Et, to conftrain. Prim. Celtic gor, gar, force, ftrength, elevation, abundance ; vide Did. Celt, de Bullet in Gorchaled, and Gor. Hence Breton, gor, tu- mour, elevation ; Gaelic gorm, nobleman, grandee. In the language of Stiria and Carniola, mountain ; gora, in Sclavon. id. Polon. gora-begy, a cape or promontory ; Lapland, and Finland, kor-kin, high ; Hebr. gor, to heap up ; Arab. ghurur, pride, ambition ; whence Gr. y&vpof, proud, elated ; Old French gaur, id. Celt, gorain, to cry out with vehemence, which greatly illuftrates the primitive fignification of our gar ; Welfh, gorchfygiad, to force or conftrain; Suio-Goth. gora, antiq. gara, facere ; vide Ihre in gora , where this elegant e- tymologift has obferved the agreement betwixt this word and our gar. Adde Lye addit. Etymol. Junii ; but none of thefe writers have gone back to the Primitive Celtic ; Aremor. gra, facere. From this root, too, comes the Latin gero, ap- plied fometimes to war, gerere helium ; vide Livy, 1. 39. c. 54. Ifl. glora, to a<t ; Alam. garen, garuuen. The reader may turn to our Introduction, where he will find fome other obfervations on this word, to which we only add, that carve comes from this root. Ver. 54 THE GABERLUNZtE-MAN. For fcho's be burnt, and hee's be flean, The weirifou' Gaberlunzie-man. Some rade upo' horfe, fome ran a-fit, The wife was wude, and out o* her wit ; Scho Ver. 3. Scho's Hee's] She (hall He mall ; a contrac- tion frequently in the mouths of our country people. Ver. 4. Weirifou] Fou for full, it being cuftomary in Scots to change the / into iv, as roll, row ; fcroll, fcrcw ; tolbootb, toubooth ; pol, poiv, &c. Ruddiman. Yromfou, we ioxmfouth, plenty, abundance. So Douglafs, p. 4. v. 6. " That of thy copious fouth or plentitude." Thus from deep, depth ; renv, reuth, &c. This is alfo re- marked by Mr Ruddiman, Gloff. Ver. 6. Wude~] Mad. Ger. ivutb, rage ; A. S. ivod, mad ; Teut. uueuten, to be mad ; A. S. ivedan, id. Whence perhaps the Scandinavians called their Mars Woden. Doug. p. 16. 29. " The florm up bullerit fand, as it war wod" And p. 423, 16. " Wod wroith he worthis for difdene." Dutch ivoed, fury; Ulphila, Mark v. 18. nvods, pofTefTed with a Devil ; A. S. ivod, mad ; Ifl. ade, furor ; Alam. unatage, furious. From this root the Gr. ovra.y f vulnerare, pugnare ; and sifettviti't to fwell with anger. Ver. THE GABERLUNZIE.MAN. 55 Scho cou'd na gang, nor yet cou'd fcho fit, But ay fcho curs't and fcho bann'd. VIII. Mein tym far hind out o'wr the lee, Fu' fnug in a glen whar nane cou'd fee, Thir Ver. 7. Gang] Msefo Goth, gagga, pronounced ganga ; as in the Greek when two gamma t follow each other. Vide ad Stan. I. v. 6. Ver. 8. Ban~\ To curfe. Goth, banna, fign. fimply to forbid \forbanna, Divis devovere. The primitive Celt, ban, a tie ; whence our bond and band. Hence marriage bantu. The Id.forbanna, fign. to excommunicate or put out of fo- ciety. Hence our ban-if?, and the Ital. bandito, our ban- ditti ; a-ban-don, to give up our claim to any thing, to loofen our tie to it. The bond by which the king's vafials are obliged to rollow their fovereign to the field, is, in France, called a the ban, and arriere ban. Thus to bann one, literally fign. to put him under the bond of a curfe. Hence Gael. ba~ na, tied j Fr. bande, bander, our band or company, perfons linked together by one common tie, or bond ; bandage, to bend ; Fr. ruban, whence ribbon, literally, a fillet of a red co- lour. Hence, too, in the French, the barbarous droit d'aubaine^ by which the lord of the foil inherited all that a (hanger died pofleffed of in his territory. We find, in the Bar. Lat. alba- ni, and aubani, a ftranger ; concerning which word many idle conjectures have been publifhed, as derived from advena, and Albanus, a Scotfman. But it is compofed of al, another, and ban, jurifdi&ion, literally a perfon living under other laws. 56 THE GABERLUNZIE-MAN. laws. The Ifl. bann, to curfe, is ftill ufed in the north of England. STANZA VIII. Ver i. Hind'] This is the primitive of behind, hindermofl'j Scot, hindmofl ; and is found in all the ancient dialecls of the north ; Ulphila, hindar, hindann, back, after ; hindumijls, hir.dermoft ; A. S. hindan, behind. Hence comes the verb to hinder, to impede ; Dan. hindre,forhindra ; Belg. hinderen, verhir.deren. From this root comes the A. S. hinderling, properly one who comes far behind his anceftors, familia fuai opprobrium. In LI. Edw. ConiefT. c. 35. Occidentales Saxo- xiici habent in proverbio fummi defpeclus, hinderling ; i. e. omni honeflate dejecta et recedens imago ; the fcandal of his family. Ver. 2. Snug] The primitive of feveral northern words, all fignifying hiding, concealment ; Dan. fniger, fubterfugio ; fnican, to crawl about hiddenly ; whence Engl, fneak, a fneaking fellow. Lye was miftaken in deriving it from Ifl. fnoggur, celer. The Gael, fnaighim, is the fame with the Saxon fnican ', Dan. fnige Jig aff ' veyen, to fneak away. The Scots food, neat, trim, may come alfo from this fburce, as it is evidently the fame with the Gothic, fnug, fhort and neat ; en fnug piga, a neat girl; Ifl. fnylld, elegance. Ray fays, that in the north of England, they pronounce it fnog ; fnogly geard, handfomely drefled. Glen] Old Englifh glin, or glyn ; Gael, gleann. It denotes a large, level tract of ground, bounded on each fide by ridges of floping mountains. Hence we have in Scot- land Strathmore, Strathfpey, Strathern. There is this dif- ference between the Saxon Dale, and the Gaelic Strath. The former denotes a narrow valley, bounded on each fide by a ridge THE GABERLUNZIE-MAN. ft Thir twa, wi' kindly fport and glee, Cut frae a new cheefe a whang. The ridge of fteep mountains, commonly with a river running through the middle ; the latter anfwers the above defcription, which needs not to be repeated. * Ver. 3. Tiva~\ Ulphila tiuai ; A. S tiva ; Welfh date, dnvy ; Gael, do ; Swed. t<wa ; Ifl. taeir. Hence the Gr. i'vu y and twain ; our Scot, twin* literally fign. to fplit into two parts, to feparate. It is alfo ufed by Chaucer in this fenfe, R. R. 5077. " Trowe nat that I woll hem twinne." And Troil, 4. 1197. ' There fliall no deth me fro' my ladie twinne." From this root, too, is formed tivine, thread, i. e. to double it ; A. S. tnuinen ; vide Exod. c. 39. 29. Sued, ttvynna ; Dan. tuinder, to fpin ; tuinde trade, twined thread ; Belg. tnueyn draed. In Teutonifta, fwern yarn, duinum tuinum ; A. S. tixjinne y to twine. Glee"] Mirth, gladnefs ; Ifl. gled y gladde, I have made glad; mlg gladur, it is a pleafure to me j Sax. glad, and our glad. With Chaucer glee denotes a concert of vocal and inftrumental mufic. Sir Top. R. v. 126. '* His merie men commanded he " To maken him both game and glee." Fa. Lib. 3. 161. There faw I fitt in other fees, " Playing on other fundnc glees." H The 58 THE GABERLUNZJE-MAN; The A. S. Verfion of Paftor. 26. 2. David defeng hit kearkan, and gejlilde his luodthraga mid tham gligge. David took his harp, and (tilled his madnefs with mufic. Gligman, mimus, fcurra ; Gligmon, id. Junius rightly conjectures, that glig was firft ufed to denote inftruments inflated by the breath, though afterwards indifcrimimitely applied to every mufical found. This is confirmed by the Iflandic gliggur, flatus, breath. A certain fpecies of catch is (till called a. glee. A. S. gle, joy, and without the g the Goth, lek, to laugh ; we fay gaaff, to laugh loudly, and with the open mouth. From the idea of joy, gle and gla came to fignify every thing bright, fplendid. Hence a multitude of words, Ifl. glaumur, joy ; whence our old Scots glamur, often employed to fignify in- cantations, becaufe, by fuch arts, the mind was thought to be greatly moved, and to look on things indifferent as of great confequence. Goth, glans, and Alam. klanz, fplendour"; whence our glance, from gla, light ; gloa, to mine. From this laft the Eng. glow, glonv-nvorm ; A. S. glonvan, to glow ; Swed.glod; Gael, glo; A. S.gled; Ger. glut; all fignify - ing a live coal. Ifl. glia j Frifl. glian, to fhine j Sax. gleij, fplendidus ; and hence the Gr. aiyXfl, fplendour; which none of our Lexicographers have been able to explain. Hence, too, Engl, glitter, by Ulphila written glitmuvjan ; Ifl. glitta ; Ger. gleijfen ; Swed. gliflra, gnijla ; Sax. glinflem, and the Gr. a.yKa.i{ ) ira.i ; Ifl. glift, and glaji, nitidus. So Snorro, v. i. Glajl me d galli, och Jilfrj, Ihining with gold and filver. Gr. yzhiiv, fplendere ; and Hefychius explains yz\a.(, avynv t)Ki<s, a fun-beam; etyhcLic, fplendidus; y\zv;sv, fplendeo ; yhd.vx.os, yhavpot, fplendidus; Goth. glajfa, and our glaze ; Ifl. glas, our glafs. We call the flipperymucus, growing on (tones in the river, glitt ; and glatt in Gothic is nitidus, laevis. Hence Engl, glojf; Goth, gles, Succinmr. Vide Tacit. Mor. Ger. cap. 45. Plin. H. N. lib. 26. c. 3. Front THE GABERLUNZIE-MAN. 59 From the lame root are derived Goth, glimra, glindra, to mine, whence our glimmer and glitnpfe ; Engl. gleam, a ray of light ; ld.glimbr, fplendour. Taking away the^, we havethe Gr. hcL'TTTUy to ihine ; 111. Home, light ; Ulphila, lauhmon, light- ning. And with the g, Swed. glo, to fee ; Gr. y\a.vaa ; Sax. gloren, fplendere ; hence Scot. glo<wr, to look intently at any object. So in the old Ballad : " I canna get leave " To luke to my luve, " My minny's aye glonpring owr me." 111. gloggr, and Goth glau, Iharp-fighted ; Gr. y\wv, pupil of the eye; Fr. glair e, the clear or white of the egg; 111. gfa, the mining of the ocean in a calm. Hence Gr. y&Knvr, fere- nitas; ya.\nvo&; fereno ; y\>;v<a, res nitidje, prastiofe ; yhwo< , a ftar ; Swed. gran, mining ; whence the Apollo Gryneujy literally the Splendid Sun. We are much deceived if the many coincidences we have here thrown together, (and to which more might eafdy be added) do not prove very ftrongly, a primitive and univerfal language. We have not room to alledge the many examples the Eaftern dialects fur- mfh to us ; thefe we referve for a larger work. Mean while, the reader may look at Ihre, Lex. voce Gloa and Glo. Ver. 4. Frae~\ Engl. from. But we have kept the true orthography. Swed. /ram, prorfum, adverbium motus de loco pofteriori in anteriorem. The pro of the Latins is from this root, and has the fame meaning in prorfum, proce- dere, prodire, profferre ; and the Swedes fay ga fram, gif- nva fram ; Ulphila, iddja fram, proceffit ; Luke xix. 28. framis leitl, a little further. So, too, in the compounds, fram-nvigis, femper ; and Luke i. iS.fram-aldrozi, ftricken in years; hhxa. frampringan, producere. Tatian, cap. 73. H 2 v. 1. 60 THE GABERLUNZIE-MAN. t. I. franor, further. We find in Wilking. Saga, p. 3. Hugprydiac fpaki, oc framnvi/i, a genius wife and prudent ; from fram and iv/s, wifdom ; and hence framvis, a diviner, conjurer ; Ifl. framygdur, a wife man ; Goth, framfus, a petulant fellow, ever putting himfelf forward ; whence Engl. frimipifli. To return to the Scots word frae, as correfponding to the Goth. fram, from. Chron. Ryth. p. 444. " Hnar monde fram androm fly." Qui ab altero feceffit, aufugit. Framgangu, going from, departure ; Swed. fran. From fram the ingenious and learned Ihre derives framea, a dart ufed by the ancient Germans, mentioned by Tacitus, M. G. cap. 6. Haftas, vel ipforum vocabulo, frameas gerunt ; from fram and f rumen, mittere, jaculari. Hence, in Ulphila, we find, Joh. x. 5. Framtkjana n't lajsjand, a ftranger will they not follow. Alam. f >amider ; Gex.fnmd, a ftranger ; and Scot, fremdman, one come from far. Douglas writes this word fometimes fra and fray. Whang~\ Prim, tan, a binding or cord. Hence every thing of a long narrow fhape. Whang, a flice of cheefe, cut in a long narrow form. Ulphila, tivang ; Ifl. tange, vin- culum; Swed. tang, a ftrap hanging at the handle of a knife. They alfo call an ifthmus tang, and we fay a tongue ef land. 111. thuing, a band; A. S. twang, whence our whang. The primitive tan is found in all the Scythian dialects, and thofc derived from them. Swed. tan, nerve. Leg, Goth. cap. 22. Thau enfundr er than hels edanacca ; Si abfeiflus fuerit nervus colli. Welch tant, chorda ; Gcr. id. Alam. than, a leather ftrap ; A. S. tan, vimen, virgultum ; and hence tan- blyta, fortilegus. Swed. tanor, filaments in flefli. The Gr. 7i'fc>, is formed from tan, flgn. a nerve. OdyfT. 3. ** TiKiMl THE GABERLUNZIE-MAN. 61 The prieving was good, it pleas'd them baith, To lo'e her for ay, he gae her his aith, Quo" " TlMKVS ^tiKO^i TiV0y]<t(t Securis abfcidit nervos ceryicis. The Wanders call the nets for catching birds thaner ; and hence Latin tenus, teno- ns, in Nonius ; and Plaut, Bacchid. v. v. 6. " Pendebit hodie pulcre ; ita intendi terms.** It is needlefs to obferve that our tendon is derived from tfie fame fource. The Gntli3 call the fwaddling bands of chil- dren tano?n; Chron. Rythm. p. 561. Barn then font an i ta- nom lag, Children that lay yet in their fwaddling bands. The Greeks called them itvict, nviS'ia. Vide Jun. Glofs. Ulph. P- 33- Ver. 5. Prieving"] The proof, the firft tafte of any thing. Primitive is por, pro ; Celt, por, what is be/ore ; as por fig- aifies Aio face. Hence porro, probo, probation ; r. preuve, eprouver, the prow of a ftrip ; Gr. ypa/e* > Eat. primus, trior, princeps, and a vaft number of other words. At pre- sent we confine ourfelves to the northern dialects, where we find, in the Celtic, prid ; whence our price, or value of any thing ; Ger. preis ; Lat. pretium ; Italian apprezzare ; Goth. pris, id. and metaphorically, glory, honour, high efteem ; whence Engl, praife. The truly learned and elegant Ihre ob- ferves, that, in the old Swio-Gothic, they ufed prifoet in the lame fenfe. In Chron. Ryth. p. 442. " Och innan Jlrid Jlor prifliet was.'* In war be was greatly prized. With 6* THE GABERLUNZIE-MAN. Quo' fhe, to leave thee I will be laith, My winfom Gaberlunzie-man. IX. IVith them prifa, fign. to prize, apprize ; and thefe words clearly indicate their northern origin. Hence, too, Fr. prifer, meprifer ; nuinna prifet, to win the prize. In our dialect prif, prieve, is proof, or trial, as here ; and in Douglafs, p. 309. 49. " Thus rude examplis may we gif, " Thocht God be his awin Creauture to prieve." "We alfo ufe the verb, to prie, to tafle. Ver. 5. Baith~\ Engl, both, by a faulty pronunciation j for the primitive is found in Ulphila's, ba, bai, i. e. baith, not both. So Luke 5. v. 7. Ba tbo skipa gafullidedun, they filled both the fhips ; and Luke 6. v. 39. Bai in dalga dri- nfand, both will fall into the ditch. A. S. ba, butu ; Alam. bedu, beidu ; Ifl. bathur. It is diverting to fee Junius gravely fuppofing that our word comes from Gr. tt^tu, as if our an- ceftors could not reckon two, till the Greeks taught them. The favages of Kamfchatka do more than this ; for they fol- Jow the number of their fingers and toes up to twenty, and having got thus far, they flop, and cry, Where (hall I find more ? See the account of this country, published at Peterf- burg, and tranflated by Grieve, p. 178. We jufl add, that the fame obfervation may be applied to the words, aith, oath, laith, loth, which occur in the verfcs immediately following, and which have been equally vitiated by our fouthern neighr bours, as this word baitk. Ver. 7. Laitk~\ Loth. But ours is the true pronouncia- tion, as derived from Al. kid, had ; Alam. lath ; Belg. THE GABERLUNZ IE-MAN; 63 leyd, odious, ugly, troubltfome ; Old Danifh, tha the Icenvas and Udedon inch, who hate and perfccute you. The primitive of all thefe is fourrd in rhe Celt, lad, loc, to cut, pain, ot wound ; Bafg. laceria, misfortune. We cannot deny our- felves the pleafure of following this original through fome of its many defcendants ; hence come Gr. KnPav ', Fr. lacerer\ Lat. lacerare, our lacerate ; Fr. loquete, cut out in flices ; whence our lock of hair, or wool ; Celt, laza, to kill ; and hence lay, a poem on any tragical fubjecl: ; fo Dougl. 321. T. 5. " The dowy tones, and layes lamentabil." Ital. lai, and our lament, the true Scots appellation of E- legiac fongs ; A. S. ley, id. which neither Menage, nor even Skinner underftood ; Ger. lied, a fong, but properly a me- lancholy ditty ; as the B. L. leudus alfo fignifies ; Fortunat. Epift. ad Gregor. Turon. ad Lib. 1. Poemat. Sola fcepe bora- bicans barbaros kudos harpa relidcbat. Id. Lib. 7. Poem 8. " Nos tibi verficulos, dent barbara carmina leudor." Hence, too, Lat. hjfus, and the Baf. Bret, lais, a melan- choly found or cry ; e-legia, e-ltgy, lefion ; and the Fr. lezs viajejlee, high treafon. We could eafily bring many more proofs of the truth of our account of the term elegy, as that paflage of Proclus, in Chreft. ap. Phot. Bibl. T3 yapd-pmo;, ihiyiav ihtynv ot Ta.\&toh veteres luclum vocarunt -/eyov. Ovid gives us the fame idea, Ped. de Lib. 3. Eleg. 1. " Flebilis indignos elegia folve capillos, " Heu nimis ex vero nunc tibi nomen ineft." Vofiius (in Elegia) has quoted thefe paffages, but gives no Etymology, as indeed the root is loft both in the Greek and Roman languages. But we muft flop, after obferving that the Fr. 64 THE GABERLUNZIE-MAN; IX. O kend my minny I war wi* you, Ill-fardly wad fhe crook her mou% Sic Fr. words Uid, (which of old fignified, ofFencc, injury, and now uglinefs,) Lai Jew; laidron, and the Gr. Kot^ofna, to de- fame, are all of this family. Ver. 8. Winfom~\ We have have already (hewn the mean- ing and origin of this word, in the note on Stanza II. ver. o. In the old ballads we find it often ufed ; fo in the old fong of Gilderoy, (Percy, vol. I. p. 324, 325.) My ivinfom Gilderoy j Ger. minnefam, from minne, love, which we have already ex- plained ; Alam. nvino, a friend ; A. S. vine, beloved. STANZA IX. Ver. 1. KenJ~\ The primitive kan-enen, fignifies art, knowledge, dexterity. Hebr. gmoanen, an inchanter, and the verb g<wene n, to divine; Gr. xwaiv ; Gaelic kann, I know ; kunna, kenning, knowledge ; kennimen, knowing, learned men, priefts; Ulphila, kunnan, Mark 4. v. it. Jfwis attiban ifl, kiinnan runa thiud angarJjos Goths, To you it is given to know the myftery of the Kingdom of God. Ifl. kunna ; Alam. kennen, chennen ; from kunna, the Englifh cunning ; in fea-phrafe, to cunn a Jlrip, is to direct her courfe ; in Fr. viaitre gonin, a (harper. See the poor efforts of Menage to explain this word. Hefych. x.oi>vetv, tvvttvcti, fjrirtt&tLi, to underftand. We fay here kenfpeckled, eafy to be known by particular marks. The Goths ufe a fimilar phrafe, Kenefpak, qui alios facile agnofcit ; Ihre in kenn. Ver. 2. Ill-farJlf\ UUfavouredly, in an ugly manner; In Engl, well-favoured, handfome, well-looking; and thus THE GABERLUNZIE-MAN. 6j pur translators of the Bible ufe it, Geo. xli. v. 3. 4. Primi- tive hfa, to eat, to feed on good things, as defcended from the family of fa, denoting every action belonging to the mouth, as eating, {peaking, & c \ So the Latin fari, whence Fr. faribole, idle tale, and the like. From fa comes Latin favus, honey-comb ; favere alicui, to favour one ; our favourite, favour ; Fr. favor ifer, faitteur, and the Latin fautor. The common word infant, Latin infans, comes not from in and fari, one who cannot fpeak, as our herd of Lexicographers fay, but fromy2?, to nourifh, to feed, whence fari itfelf is de- rived, which being a difTyllable, can never be a primitive, thole (as we have elfe where obferved) being all monofyllables> in every language. From this root, too, we have fawn, a young deer. N. B. The animals do not fpeak, therefore it is impoffible that fanvn can come from Latin firi : but we muft Hop here, left we offend thofe who hold, that the Ourang- cutans, a fpecies of the monkey, belong to the human race; and that, though they have pafTed above fix thoufand years without framing a language, it is ftill very rationally expected, that they will yet form one, (vide Origin and Prog, of Lang, vol. I. p. 189. 272). Whenever we are happy enough to poffefs a Dictionary, collected by fome learned Ouran- outang, and a Grammar of this new fpeech, \ve nothing doubt, but we (hall difcover many primitives of language yet unknown. But this by the bye. We find favour, in the Welch, fleafor, flanvr, and in the Greek, $aw, $H(j.i ; and in what Feftus writes, faventia, bonam ominationem fignificat; favere, enim, eft bona fari. Hence the folemn form, Favete Unguis. Voflius has faid much, to no purpofe, about this, in Favere ; but he had no principles. We fee new proofs of the truth of our Etymology in the hinnuleuj of the Latins, and the Gr. ,vj/o<-, fig. qr^/o.-, a boy or your.g one. Vide Salm;if. Plin. Exercit. p. ic6. and I Spchi!;.n, 66 THE GABERLUNZIE-MAN. Spelman, in Fenatio and Foinejium. Lye mentions fauntekin as an old Englifh word, fignifying an infant or little boy, which he rightly derives from the Iflandic /ante, a young man ; "whence the Italian /ante, a page or fervant, and the French fantajfin, a foldier who ferves on foot, and of thofe whom we call In-fantry. Ver. 2. Crook"] Prim. Celt. Crok, fignifies every thing that takes hold ; and as nothing can take hold but what deviates from the ftreight line, this word has formed a very numerous family : Goth, krok ; the Gael, k rocky kruick, an earthen pot or vafe ; Goth, kruka, id. We in Scotland call the iron on which the kettle hangs a crook. Shepherd's crook, from its bent form ; and, for the fame reafon, crotchet in mufic fig- nifies a note, with a tail turned up. Hence, too, come the French crotcheteur efcroi, a thief who feizes every thing he can lay hands on ; crojfe, the fheep-hook, with which bifhops are inverted; acrocher, to feize or lay hold of. Gebelin ob- ferves, with his ufual acutenefs, that the French peafants who revolted in 1598, were called Les Croquans, becaufethey plundered and carried off every thing wherever they came. Mou'] Mouth. Prim, muth, mun ; whence Ulphila has munths, the mouth ; Celt. mu, id. alfo the lips. Hence Fr. mot, what is fpoken with the lips ; motet, Bafq. viotafa, found of the voice; Gr. ui<P,i, and mythology; murmur, i. e. mu-mu, {mall found made by the mouth. Our old word mump comes from the fame origin ; alfo mant, to Hammer. From the ancient Celtic and Welch mant, fig- nifying the jaw-bone, comes the Latin mandibula, and the ancient munio, ??iunito, to eat ; Feft. munitio, mortificatio y ciborum ; alfo mando, tnanduco ; the Fr. manger ; Ital. man- giere ; Gr. '/..J\-. , loqui. Ihre informs us, that the mouths of rivers are called Mynne-a-mynnc, and Ifl. murine, from mun, the mouth. They fay alfo, the mouth and lips of a THE GABERLUNZIE-MAN. 67 Sic a pure man flie'd nevir trow, After the Gaberlunzie-man. My a wound, as we do: LI. Scania, p. 22. Far man far gonum far, allar lag, allar arm, Jhva at that havir tnva munna, If any man's thigh, leg, or arm, be fo wounded as that the fore mall have two mouths. In the fame fenfe the French ufe lalafre, a great wound, which Dutchat rightly derives from the old French balevre, bilabrum : Ce qu'on appelle balafre, eft proprement uue grande playe, qui fait une efpece de louche, et par confequent deux levret. The Gothic munkafleis, a fet form of words, and ufed in their ancient Juriiprudence. Vide Ihre, Lex. in voce, vol. II. p. 207. We have in this word a clear example of the method the firfr. men took to exprefs oppofite ideas, without multiplying the primitive words. Muth firft denoted the mouth and fpeech. They formed the negative by ufing the fame word in the oppofite fignification, and thus muth came to fignify a dumb perfon ; Gr. /m.v<To; ; Lat. mutus, whence our mute ; The Hebrew muth, a dead man, one who fpeaks not. In another work we have collected many examples of this kind, which we have no room for here. ' Such is the word alt, high ; whence the Lat. alius, fignifying high, and alfo deep. Ver. 3. Troiv'} The verb, to believe ; Belg. truen, id- Douglas ufes trueles, for faichlefs. Prim. Goth, troji, truft, fidelity. Hence, metaphorically, a bold man, on whom we may well rely. So Chron. Ryth. p. 311. " The t var en godn trojl man.'* He was a good and trufty man. Xfl. traujlor, Alam. gidrojl, Engl, trujly. Otfrid, L 5. cap. 23. 1 2 *Zi 68 THE GABERLUNZ IE-MAN. My dear, quod he, zere zet o'wr zoung, An* hae na learn'd the beggar's tongue, To " Zi themo thronofte, " Sie fitit al gidrojle." In their fervice all were faithful. Germ, triejl, and Swed. drijiig ; vide Ihre in Drijiig, From this root, too, the Greeks formed $ct?<;os and ^-^pps/r, to dare, or more pro- perly, to be confident, by a literary metathefis of the fame kind as that ufed by the Goths, while they fay toras, to dare ; jaton, I dare, and then trojl, our truji. So the ancient Greeks faid indifferently, -3-a^o?, -d-pxfv's, -aapjuciu, and dpctiVJCf, audacem reddo. Ulph. ihrafjlian, to confide or truft, and dauran, dare ; Mark xii. 34. gaivdarjia, audebat, which the Allemans pronounced gidorjia. In one of the Church Hymns, n. 127, The lofwade Gud med gladje och troji, They praifed God with gladnefs and confidence. We ob- ferve, by the way, that our Scots phrafe of loving God, ufed for praifing him, frequent in Robert Bruce's Life, and other ancient poems, is formed from the Goth, lojhvare, to praife. In the Barb. Latin Laws, we find often the phrafes, TrufAj regius, EJJe in trufte regia, Trujlinus ; and the like ; all de- noting loyalty. Vid. Cange in Trujlij. Marculf. For. 1. 1. 18. Thefe men were alfo called Antrujliones. Vid. Leg. Sal. Tit. 32. cap. 20. edit. Heroldi. Marculf. Lib. 1. Form. 47. ibi Lindenbrog. Glofi*. The Antrujliones were of high dignity in the King's Court, as we gather from the article of the Gaelic Law laft cited. We have the verb traijl, to truft, frequent in Douglas. So p. 52. v. 25. " And there traift coiftis nyce." And p. 213. 37. " His traifty faith." \ VlR. THE GABERLUNZIE-MAN. 6g To fallow me frae toun to toun, And carry the Gaberlunzie on. X. Wi' kauk and keel I'll win zour bread, And fpinnels and quhorles for them wha need, Whilk Ver. 7. Frae toun to toun\ By toun here is not folely meant city, in which ftnfe we now ufe it; but the Scots ap- ply this word to every little village, and even to a farm-houfe, where there is an inclofed yard, after the manner of their anceftors, from the prim, dun, A. S. tun, Alam. zun, all fignifying an inclofure. Hence the Belgic tuyn, a garden, literally an inclofure ; Gael, dun-dunam, to inclofe ; A. S. tynan, hetynan, id. The firft cities of our Celtic and Saxon anceltors were only farm-houfes, or a few ftraggling hutt?, inclofed with rails. Tacitus de M. G. cap. 16. Nullis Germanorum populis urbes habitari notumeft, nee pati quidem inter fe junctas fedes, (forte ssdes) vicos locant, nonin noftrurrt morem connexis et coherentibus asdificiis. Thefe vici were feparate houfes, like our farmers Jlsddings, which we Hill call to<wm. In fome diftricls they are called mains, from vianjio, and the B. Latin manfus, a manfe, now reftricled to cur parfons houfes. STANZA X. Ver. 1. Kauk~\ From the primitive cal, eel, everything hard and proper to inclofe with. Hence Latin ce!are> cellar iu?n t 70 THE GABERLUNZIE-MAN. eellarium, our cellar; French celer, our cori-ceal ; the Celtic cal, a hut or ftable. Hence kal came to denote the materials for inclofing, viz. ftones, and efpecially that foft kind of ftone, eafily divided into fmall pieces, which the Englifh call chalk, and we, more properly, pronounce kauk. Ifl. kalk; Gael, calch ; Alam. calc; A. S. ceale, ceale, Jlan. From this root, too, comes the Greek X* K '%> explained by Suidas, fxtxpov A/.3-/JW, a little ftone, and more clearly by Hefych. -^vMKif, o ett Trt? o:x.o<P'--{/.tt{ fjLiitfoi a?- ; of the fame kind was the y <**/?, mentioned by Thucidides, in his Ac- count of the Walls of the Pyieus, built by the Athenians, in lib. I. We are indebted to the induftry of Junius for this remark ; yet he does not even attempt an etymology of the word yjtKtPf which has baffled all the lexicographers. Keel~] A red calcarious ftone, ufed by carpenters for marking their lines on wood. The promife here made by the feigned Gaberlunzie-man, to get a livelihood for his fweet-heart by kauk and keel, alludes to the practice of fortune-tellers in Scotland, who ufually pretend to be dumb, to gain credit with the vulgar, and therefore have recourfe to figns made with kauk and keel, to explain their meaning. The primitive is plainly the fame with that of kauk ; col, eel, a fmall ftone, (of a red colour). . Win\ In the more modern acceptation, Amply fignrTies to gain. So the Goths ufe vinna of one who nuint at play, or in making bargains, or by gaining his caufe in a court of ju- ftice; nvinnaet kxromal, in caufa fuperiorem effe. Vide Ihre, vol. II. col. 2020. But of old it fignifiedto^-tf//? our bread by hard labour, and induftry. This is ftill its common meaning in the Iflandic. So Exod, 15. Winn a alhdina ivinna, Thou fhalt work all thy work. Hence ivinnuhiu, a labouring man. Num- bers, cap. 30. A. S. vinnan. So the Dutch fay land nvinnen, to plough the ground. Winnende leeden, membra genitalia ; Ifl. THE GABERLUNZIE-MAN. jt Ifl. vinna, labour ; in the A. S. vinfull, induflrious ; tt'/'- lagga, fign. to give one's felf a great deal of trouble. Hence it is ufed to denote fuflfering. So Ulphila, Mark viii. 31. Skal funus mans filu. vinnatn, The fon of man muft fuffer many things: And Luke ii. 48. Sa atta theins, ja ik vin- nandona fokidedum thuk, Thy father and I have fought thee forrowing. Hence it is transferred to child-bearing : Swed. Hon bar ivunnet en fon, She has born a fon ; and Belg. Kinderin genuinnen, to bring forth children. As the ancients knew of no other honourable gains, be- sides the fpoils acquired in war, hence <winna came to denote conqueft, victory in war ; and hence our phrafe to nvin the battle, to win the field. In Matth. xxiv. 7. Verf. Ulph. Theod vinth ongean theode, Nation (hall fight againft nation. Gevinn, war ; gevinne, battle. Tatian, cap. 195.4. Mine ambathti lunnnin, My fervants would fight. In an old Runic infcription, quoted by Ihre (in Winna), Vant Selalant a/a, He con- quered all Seland. The raoft modern fignification is that in which it is applied to gain in general. From winna, applied to war, comes the Latin vincere. Strange ! that Voflius did not fee the true etymon, though he has mentioned the Goth. ivinnen, in Vinco. But he feldom or never looks further than the Greek or Latin. Still more abfurd is Varro's etymon, lib. 4. de L. L. Viftoria, ab eo quod fuperati vincuntur. Yet this Varro pretended to give us the origin of language ; and he is generally called Romanorum Doftijjimus \ and fo, per- haps, he was. Ver. 2. Spinneh~\ Goth, fpindel, Machina tornatorum, in gyrum verfatilis, fays the learned Profeffor of Upfal. Slenda, fufus, fpincok, fufus, colus ; and hence our rok, a diftafF. A. S.fpine/; and from fpindle the Greek <;ircvv?.Qi t as the fpindle is of a long flender form ; the Goth, fpinkog, i\g. /lender ; and, by a fimilar figure, we fay fpindle-Jhanks, of 7 a THE GABERLUNZIE-MAN. of a man underlimbed. The prim, is /pan, to extend, or draw out to length, as the thread is extended from the mafs on the diftaff. Hence our /pan, of the hand extended. Vid. Bullet, Dicl. Gelt, in Span. We have much to fay concerning this primi- tive, which we referve for our Scoto- Gothic GlofTary. Suffice it to obferve here, that the v/ordjpan, to extend, and hence to meafure, is found in all the dialects of the North. A. S.Jpan, fpon,fponne ; Alam. fpana ; Id- /pan, fpon ; Ital. fpanna; Fr. efpan, empan. Vide Hicks, Gram. Franc, p. 98. The Swed. verb fpanna, to meafure. Hence they call grain in general fpannemal, as being fold by meafure. Of a young flender girl they fay, Hon ar fa final, att man kan fpanna om benne, She is fo fmall, that with two fpans you may encircle her ; fpanna konut, mulieres contre&are. We are not fure whether we are to connect with this the Goth, fpann, a bracelet ; Ger.fpange, B. Lat. fpanga, de qua Cange. From this word comes Swed. fpanna, to bind. Feftus has Jpinler, armillae ^enus. Spannabalt was the ancient defperate mode of duelling, when the combatants, bound within the narrow circle of one belt, which furrounded both, attacked each other with fhort daggers. From f pin, f pan, a number of words have their origin, all denoting what is long, flender, and fharp. Such are Goth, fpik, whence our fpike and hand- fpike, the wooden leavers by which feamen heave at the cap- flan. The Lat. fpica, fpiculum', Gael, fpeice',, [poke of a wheel ; Ital. fpighe, della rota; Ger. fpeickc. In the Ar- mor, fpec and anfpec, fign. a fmall leaver. The Gothic fpik y a fpear ; whence the fpiculum of -the Latins. Confer Cange,* in Spscilhm, a probe. >uhorles~\ A perforated piece of circular (lone, fixed on the fpindie to give it weight in turning round ; literally, ivhirlers, to encrcafe the motion in whirling round. Scyth. ivhirra, horra, "jjherta, tuibare, tumultuari, furfum et deorfum ferri. Goth. THE GABERLUNZIE-MAN. 73 Whilk is a gentle trade indeed, To carry the Gaberlunzie on. I'll bow my leg and crook my knee, An' draw a black clout owr my eye, A Goth. huirfvael, our *whirl~d)':>:d, from tswerfiua, Ifl. kuerfa, in gyrum agere. From the Goth, horra, the Engliih hurry. Prim, girnxibir, circle. A. S. ymbbtertan, to be turned round. Belg. ivernven, nvieren. Hence the fea-phrafe, to wear floip, to bring her round. Fr. virer and verve, by which they denote the furor poeticus, which ftrongly agitates the mind ; and this affection the Iflanders, among whom of old it was* very ftrong and frequent, call fcaldivingl. From this primi- tive the Greek yvpav, and the Latin gyrare. It is remark- able that the old Latins faid vervare, for circumagere ; and urvare, to draw the circular line with the plough, to mark the boundaries of the future city. The word is pure Gothic ; but neither Feftus, nor any of his commentators, undentood it. Confer Ada Sueciae Litterar. vol. IV. p. 386. Junius has given us no etymon of ivhirl. Vid. in voce. Ver. 6. Clout~\ Goth, klut, panni fruftum, a rag. The prim, is clo-clu, covered, {hut up. Hence Lat. claudo, elude, in-cludc, and our clofe, inclofe, difclofi. Douglas ufed cloys for cloijler, place where monks and nuns are (hut up. In the Gael, duff, in A. S. cleof, fignify joining of a rent. A. S. geclutad hraegl, a clouted garment. " Ex his cca- jicere licet (fays Ihre) klut, prima et antiquiffima fignifica- tione denotafle panni frufta ad farciendas veftes immiffa." In Engliih, a clouterly fellow, a mean man, a fellow in rags. 33elg. klcete, a fool ; Swed. klutare, a botcher of old clothes. K Ver. 74 THE GABERLUNZIE-MAN, A cripple or blind they will ca* me, While we will be merry and fing. Ver. 7. Cripple] Lame man. A word found in all the Celtic dialefts. Welih crupl ; A. S. crypl ; Belg. irepel, kreupel; Swed. krympling, paralytic, membris captus ; whence our cramp, binding of the finews. The primitive is crafi crify cram, to bind. Hence Gaelic crampa, French crampon, cramponer. The fhell-fifh crab, from its claws, and the French crapaud, are of the fame origin. Hence, too, Greek ypvr&tY&i', in-curvari, y$via.\tov t a man bent down or crippled with age. doff. Philoxeni Kp2.tirA\ovTtf, vacillantes. Junius odly. deduces cripple, a Kpanra>w, cra- pula : But we are weary of his blunders ; and fo, perhaps, is the reader of ours. Jam fat is eft r Planum de tabula* ADDENDA, ADDENDA. FOR the following elucidations of the general principles laid down in the Preface, and exemplified in the Notes on the foregoing Ballad, the Public and I are indebted to a learned and worthy friend of the Author*, whofe exten- sive erudition is only equalled by the modefty and candour confpicuous. in his whole deportment. 1 am fure our learned readers will regret with me, that he has not pufhed his re- fearches further than he has done. But, from the little he has here given us, the general principle of Etymology I have en- deavoured to eftablifh will derive new force, and our readers Sew entertainment. TO THE READER. IN the following ftri&ures, I have, in a manner, confined myfelf to the Oriental languages. My knowledge of the Northern tongues is too much bounded to qualify me for pur- fuing the coincidences of words through their various dia- lects. I fhall, perhaps, be blamed for terminating the origin of too great a number of words in the Hebrew. This, how- ever, I did, from a conviction that their radical fyllables and fignifications appeared moft obvious in that language. In a few inftances I have taken the liberty to differ from tha K 2 learned- * Mr David Dj>ig, Re&or of the Academy in Stirling. 76 ADDENDA. learned and laborious Author of the Notes. I have not; however, the remotefl intention to detract from his well-known abilities and merit. I imagined it might neither be difplea- fing to himfelf, nor his readers, to fee, upon fome occafions, the fame individual term placed in Various points' of light. If the unlearned philologer (hall acquire one new idea by the perufal of them, I ihall think myfelf abundantly rewarded for the pains I have taken in throwing them together. Before I proceed to the additional notes, I fhall take the liberty to prefent to the reader one fingle word, which, in my opinion, furnifhes a very ftriking evidence of the truth of the Author's leading principle, with relation to the exiftence of an original univerfal language. Ur, aur, our'} Thefe words fignify fire, light, heat, and. feveral other things nearly connected with thefe ideas. They occur frequently in the Hebrew, and its fiftei -dialects. In the Chald. we have Ur, the name of a city, where, it is thought, the Sun was worfhipped by a perpetual fire. Alfo Or-choe, the feat of the Chaldean aftxonomers called Or- cheni, Strabo, 1. 16. p. 739. We find oreitx, ox or it a, in different parts of the Eaft, the Chald. Atun B-ura, the fur- nace of fire, occurs, Dan. chap. 3. ver. 6. &c. In the Gentoo language ivar, which is only a fmall variation, im- ports day, light, fee Halhed's Pref. to his Tranflation of the Gentoo Laws. In the fame tongue, the moit ancient Dynafty of the Gentoo Princes were called Surage, from Sur, a name or epithet of the Sun See Halhed's Pref. and Col. Dow's Introd. to the Hiit. of Hindoftan. In the old Perfian, or Pehlvi, the word hyr fignifies fire t the fame with ur, only with the afpirate prefixed. Hyr-bad, a fire, temple ; Az-ur, Mars, i. e. the fiery planet, compounded of Az, or AJ}, fire, and Ur, heiJt or light. Hur, or Chur, is a common name of the Sun in that language. ADDENDA* 77 language. Kur, Rafcb, HoreJI?, Kv?o;, Gr. which lair$ Plut. Vit. Artax. fignifies the Sun. From the fame word we have the firfr. fy liable of Or-mazd, the God of Light, the chief Divinity of the Perfians. Here, too, we find Purimi fignifying lots, denominated from the ceremonies of fire em- ployed upon thefe occafions : Efth. chap. iii. ver. 7. &c. The Arabian Uro-talt, Herod. 1. 3. cap. 8. is compound- ed of ur, light, and jalath, high. In Egypt we find Orusi or Horus, Apollo, the Sun, Herod, 1. 2. Diod. Sic. 1. 1. Plut. Ifis and Ofiris, Horapollo, PalT. In the fame language we have Athur, the name of a month, partly anfwering to our October, on the 17th day of which Ofiris was put into the coffin, a word compounded of ait, or at, or ath, heat, and ur, or or See Plut. ubi fupra. The particle pi was common in the Egyptian tongue, fee Kirch. Prolegom. Copt, page 180, 297. Jamefon's Spicileg. cap. 9. parag. 4. Hence pur, fire, and fometimes the 'Sun. Of this word, and the Hebrew cbamud, or omud, columna, is compounded the term x^pei//,',', pyramid, edifices, erected in honour of the Sun. The Tip of the Greeks^ according to Plato (Gratyl. .p. 410. Serr.) was borrowed from the Phrygians. Thefe laft had received it from the Perfians by the Armenians, who fpoke nearly the fame language. The word -rup produced a numerous family, all defcendants of the oriental term Ur. Or~\ Another modification of the fame word, produced fcprt, tempeftas, a feafon, with a numerous train of connections. Alfo t'p-', beauty ; a.oc, a fword, from its glittering, by the fame analogy that the Scandinavians call it brandt : Alfo opd.cc, video, and many others. From aur we have the Eolic ctvpst, avfor, afterwards adopt- ed by the Latins. From our we have ovp<, vcntus fecundus, with all its compounds and derivatives ; alfo Kuvcixfa, the North Pole-Star, which the Greeks have corrupted in a * fhameful $8 ADDENDA. fhameful manner. It is really compofed of the Hebrew or Phoenician kanes, congregavit, and ur, light, i. e. an Ajfem- blage of Light. From the fame root we have ovpxvof, ccelum. The laft part is probably the Oriental en, fignifying an eye, a fountain, the Sun being the eye of Heaven, or fountain of light. In the Latin tongue we have a numerous tribe of words defcended from ur, or, aur ; fuch are uro, buro, lurrum, ap. Feftum pro rufu?n, purus, purgo. From the fame root we hivzfuro, to rage like lire ; furia, a fury. Perhaps this laft word may be a native of Egypt, from whence the Greeks derived their ideas of the infernal regions. See Diod. Sic. 1. i. juxta finem. The Latian Jupiter was called Jupiter Puer. I fufpecl this epithet is diflorted from pi-ur. In an- cient times, it is probable, this Deity was no other than the Sun. See Macrob. Saturn, cap. 17. His Minifters were called Pueri ; and becaufe they were generally handfome young men, feledted for that office, in procefs of time, I fancy, the word puer came to fignify a young man in general; At Prenefte, "Jupiter Puer was in high veneration ; he pre- fided over the celebrated Sortes Preneftini, defcribed by Cicero, de Divinat. 1. 2. From or we have orior, ordior, and perhaps oro ; from aur we have aura, Aurora, aurum, &c. The words fire, air, &c. plainly defcended of die fame ftock, under various forms, and with new modifications, per- vade all the German and Scandinavian dialects ; an a/Tertion which the Author of the Notes would certainly have demon- ftrated, had that term occurred in the text of the Ballad. In the French we have jour, with all its compounds, from the very fame root. In the Celtic, ore, or aur, fignifies gold, concerning which, Vofiius (Etym. V. Aurum) has told heap of abfurdites. The name ore is given it in allufion to its mining quality, a word which we have adopted, and ADDENDA. 79 and applied to fignify any raetal before it is purified and refined. Aur alfo in Celtic fignifies yellow. Vid. Bullet in Aur. Thofe who are well acquainted with the remains of the ancient Celtic, can, no doubt, produce many other cognates of the fame original term. If the above detail mould be thought tedious, the beft apology I can make is, that I am confident I have, for the fake of brevity, omit- ted at leaft one third of what I could eafily have produced ; At the fame time, all thefe analogies might have been con- firmed and elucidated by a variety of quotations from ancieat and modern authors, had the bounds I have prefcribed to my- felf admitted fuch enlargements. \ TITLE. Gaber"] In fome places of Scotland, this word, among the vulgar, denotes an idea very different from that affigned by the Author of the Notes. When a thing is darned to pieces, they fay it is driven to gaberts, or gabers. According to this acceptation, the Gaberlunzie-man will imply a fellow whofe clothes about his loins are all rags and tatters, all worn out, ffc The character exhibited throughout the Ballad, feems rather to be that of a common beggar than of a tinker, though indeed both profefiions were often united in the fame perfon. Gab fcems originally to denote the roof of the mouth or palate. In fome of the Eaftern languages it fignifies an emi- nence, a protuberance, gibbous, &c. Hence Arab, gebal, a hill; alfo the Lat. gibbus, hump- backed. According to this idea, it was appropriated to fignify the roof of the Mouth, which, indeed, rifes in a gibbous form or arch over the tongue and lower part of the mouth. From the notion of a rifing protuberance, it was probably transferred to fignify cabbage, and whatever elfe imports eviinence, elevation, or gibbojity. Hence &o ADDENDA. Hence gabah, fcyphus, a kind of cup, fo called from its gibbouf protuberant belly, perhaps the origin of the Scotch word cap, and of all its German and Scandinavian cog- nates. Caph, Hebr. the hollow of the hand, or any other cavity fitted for containing. By changing the ph but a very little, we have cav, gau, cony, and gonv, fyllables which occur in a number of compounds, both in the Eaft and Weft. Plut. in Alex, tells us that gau-gamela fignifies the houfeof the camel. It were eafy to trace this word through many different lan- guages. It is the origin of the Englifh word cave, Scotch cove, and Welch conue ; Lat. cavus, a-um, hollow. Here, I believe, we may difcover a compofition of the word ccelum very different from that ufually afligned. Co is a houfe, and El, or II, a Phnceician name of the Deity. Hence we have Ennius's Allifonans Coil, Annal. L. i. and alfo the follow- ing verfes : " Coiluvi profpexit flellis fulgentibus aptum. " Olim de Coilo laivum dedit inclytus fignum, *' Saturnus quern Coilus genuvit. " Unus erat quem tu tollas in coirila Coili " Templa," Hence it is probable that Co-il originally fignified the Houfe of //, or El, which is perfeelly conformable to the notion of Heaven commonly exhibited in Scripture. The idea annexed to this word carries us back to a very uncultivated ftate of Societv. The fame 1 word being applied both to fignify a cave and a houfe, intimates that the original men often dwelt in cave:. Vid. the Poems of Offian, pamm. " Domus antra fuerunt, " Et denfi frutices, vinetas cortice virgrc." Ovid. Metant. As ADDENDA. Si As gome, gaw, caw, cow, originally fignified a houfe, in proceis of time it came to import a collection of houfes, a village, a city. This was the cafe both in the German and Celtic tongues. Thus we have Cra-conv, Tor-gamy, Wonnes- gaiv, Ncrd-gaw, Rkin-gaw : See CJuv. Germ. Antiq. 1. i. cap. 13. p. 91. Confer Bullet in Gouri, and Gowrin. In Scotland we have Glaf-cow, or Glaf-gow, Linlith- gow, &c. In the old Britifh dialect, gowe, or rather oowe, fignified likewife low, hollow ; Scotch howe. From gow, or cow, and ri, a river, -we have Gowrie, a low fer- tile tracl of ground, lying on the north bank of the river Tay. In ancient times, this diflrift lay between the rivers Tay and Erne. Lunzie~] We call a bulky parcel, which one carries on his haunch, under his coat, a lunchick ; perhaps the fame with the Englifh luncheon, both derived from thje word lunzie, STANZA I. Ver. 1. Tke~\ This particle has a moft extenfive range both in the Eaftern and Weftern parts of the Globe. Hebr. zah, or zahah ; Chald. da, di, dik, din. Arab. Syr. much the fame. Perf. di. From the- Chald. da, the Greeks formed their r , the article of the neuter gender. It is the fame with the Latin de, though of a different fignification. The fame article runs through all the Gothic dialedts, with very little variation. Over'] This prepofition, however meanly it figures in our dialeds, is, notwithstanding, one of the terms which made a part of the original language of mankind. In Hebrew we have ckabar, or, as fome pronounce it, obar, tranfivit, tranfgreffus eft ; heber, tranfitus ; Chald. cheber, chiber, from which word, fome think the pofterity of Abraham were called L Hebrews* 8* ADDENDA, Hebrews, transfiuviani, men from beyond the river. Syrian chabara, or abara, whence Beth-abara, the houfe ofthepajf* age, the ferry-houfe, John, chap. i. 25. Hence alfo chebar, in Ezek. From Chabar, trans, over, were denominated the Chabareni, a people beyond the mountains of Armenia, Steph. Byzan. in Voc. From the Chald. Chiber, we have all the fieri in the Eaft. In Spain we have Celt-iberi, i. e. the Celtse beyond the mountains ; the river fber, now Ebro, denominated, I fuppofe, by the Gauls who. fettled in that country. The word aber, fignifying the mouth of a river, pervades all the Celtic dialects, and differs almofr. nothing from the Chabar of the Eaft. From the fame word we have the Greek vt,v, and ysvvpet, a bridge. Alfo the Lat. fuper, fupra, with all their connec- tions. Upon the whole, hardly any particle has pervaded a greater number of dialects, both in Europe and Afia. Lef\ Over all the North of Scotland they pronounce this word ley, which comes very near the Greek hztos, hwtuv, Mle, &C. Ver. 3. Gude-wife~] Good, Scots gude, runs through all the Northern dialects. Its primitive is found in the old Per- fian language, where it is gatk, good. It is the root of the Greek a.") *$><> good. Wife~\ Of all the etymologies of this word, none feem to me more plaufible than that which refers it to the very word chevah. It is only changing the letter heth into iv, and throwing away the he at the end ; but the profound etymolo- gies will reject this derivation, were it for no other reafon but becaufe it is obvious. Kaiu, Kaio~\ Thefe words are originally Perfian. Kai, or Hci, was a title given to a dynafty of their Kings.. Hence the ADDENDA. 3 the Princes of that family were called Kaianidcs, which fig- nifies \h.<zff>lendid, or illuflrious. The word hai, hei, fignifies fulgur, a flam of lightning. Hebr. kai, or kei, uftio, aduftio ; Gr. Kctiw, uro. From the fame root the Latin prsenomen Cains, borrowed, I fuppofe, from the Etrufcans, a colony of Lydians, which lair, had it from their neighbours the Medes. yzvct(o'\ From ya&, gigno, which laft from yict, Terra, it being the opinion of the ancient uncivilized Greeks, that the original men fprung from the earth, according to the doctrine ef Mofchus, Democritus, and Epicurus, which was introduced afterwards, and formed upon the fame opinion. The radical term is the Hebr. gia, vallis. Gaudeo is, I believe, deduced from the Hebrew gaah, fuperbire; whence gavah, exultatio, which produces the Gr. ya.u and the Lat. gaudeo, originally gaveo. The Scots word, gaff, to laugh immoderately, belongs to the fame fami- ly. They feem to be originally onomatopaas, formed in al- lufion to the found of the human voice in an extafy of joy. Ver. 4. Ludge\ Celt. Lug, Log, a place ; whence Lat. Locm, and the Scot. Logie, the name of feveral villages. Hence alfb Ki I- logie. Ver. 5. Nigkt~\ This word, in various forms, pervades all the Northern diale&s. With a fmall variation, we have Lat. nox, mtt ; Gr. n, ; Hebr. Chad. Syr. nuch, quievit, requievit. Wat~\ Perf. ab, av, aiv, a river ; the very fame with the Celtic word av, fignifying the fame thing. Of au and pbrat, the Greeks made F.t/ppaTH?, Euphrates. Ver. 6. Ingle~\ The origin of this word is very obfcure. In many places of Scotland they have no other fuel but peats, furze, broom, heath, and brufliwood. Fires confiding of fch materials mud be fed by continual fupplies, which they L 2 call 8+ ADDENDA, call beeting. The Welch vocable inghilf fignlfies feeding } this I take to be the origin of the word ingle, alluding to the content feeding of the fire. In like manner, Ifl. elldur is fire ; elide, to boil with fire ; both from el, ool, ela, to feed. Ver. 7. Dochter'j] This word is purely Perfian, as is generally known. Ver. 8. Cadgily~\ The word cadge is probably derived from the Sclavonian chodge, to trudge on foot ; whence, too, our fcodgy, a little wench, who does the dirty work in a far- mer's kitchen. The word cadgy, in the prefent cafe, fhould, I think, be written cagy, or cagie, which would agree better with the pronounciation. It imports merry, chearful, jovial, and is, I believe, an abbreviation of the old French word cagedJer, the fame with cajoler, to cajole, flatter, cox. STANZA II. Ver. 5. Canty"] From Lat. canto, cano. Hebr. kanah y canna, calamus, arundo, plainly alludes to playing on inftru- ments made of reeds, the reed being the firfr. fubftance ufed for wind mufic. The Hebrew chanah, among other nu- llifications, denotes to ftng, to fay, to fpeak to, to tejlify, t attejl. The Greek 2/JV, in ancient times, implied both to Jing and to fpeak. By comparing thefe two ideas, it appears that the ancients uttered their words with a canting tone of voice, or in the recitative ftile. From this circumftance the orations of the Greeks and Romans may poflibly have derived fome part of that influence, which we (till admire, but have never feen. Ver. 6. Ken] This is another word of Perfian extraction. In thai language it denotes a learned intelligent man, efpecially in the Laws of Zerdufht. Hence all the defcendants of that word in Greek, Latin, Gothic, &c STANZA ADDENDA. 85 STANZA III. Ver. 2. Daddy} This word occurs, with little variation, in many different languages ; ab, ap, av-us, at, atta, tat> dad, &c. and are all mere onomatopaeas, fabricated from the early prattle of infants. The found is formed by an applica- tion of the point of the tongue to the roof of the mouth, one of the mod natural efforts of the organs of fpeech. It was probably caught by mothers and nurfes, and by them applied to intimate the idea of father. This procefs was natural. The firft articulate found enounced by the child was appropri- ated to the idea of father, he being deemed fuperior in dig- nity to the other parent. DQ Mentioned in the notes on the preceding word, figni- fies bright, luminous, fplendid, glorious. It occurs in many of the Eaftern dialefts, and from thence probably found its way into the Wed. Perfian div, a genius, whence Eol. A/o<, Lat. divus, Hebr. zui, fplendor ; Lat. diu t in the day- time ; Gr. Ait, Jupiter, originally the Sun j Atsft divinus, and fo forth. This word makes the firfr. part of Atowcoe, the Greek name of Bacchus, a word which has been ftrangely garbled by etymologifts. In reality, dio fignifies bright, and nafta, princeps. The Eolians changed a into v. Hence Dionyfius will fignify the bright Prince, or the Prince of Light, i. e. the Sun, who was indeed the original Bacchus of the Greeks, and Ofiris of the Egyptians. Ver. 6. Dyke'} Heb. deik, munitio, propugnaculum ; Gr. rnyoi. Hence all the progeny of that word throughout the Greek and Gothic dialefts. Hence, too, the Gr. <?hkw> Jukvoui, ofendo, to point out, as from the top of a bulwark, fort, or tower. This word may be compared with the Lat. fpecula, fpeculory to view fro a watch-tower. In ancient times 86 ADDENDA. times it was the practice to erect watch-towers, or eminences* round the frontiers of a country, and in thefe to place a man, whofe bufinefs it was to look out, and, upon the approach of an enemy, to alarm the country by lighting up fires. Hence the cburim, vigiles, Hebr. Chald. alluding to the kindling up fires ; the Gr. vpupo/, from the fame idea ; the Lat. [peculator a , and the Scandinavian gokefmen. Ver. 7. Clead~\ To this family belong the Gr. KhaQa, neo> and Ka9c, the eldeft of the Dejl'mles. Bra<w~\ From brage, mentioned in the Note on this word, we have the Engl, brag, braggadocio, importing ori- ginally loud-talking. The Perfian word brag fignifies Jhining, fparkling, and might be metaphorically applied to denote a perfon of ' Jloining talents, which exactly fuits the Scandinavian Irage. Ladylike"] Lady, compounded of Goth, lhaif, bread, and dien, to ferve, becaufe the miftrefs of the family ufed to distri- bute the bread to the guefts and domeflics. STANZA IV. Ver. 1. T<wa~] Scots tiva, Engl, two, Belg. twee, Swed. tiva, Dan. toe, Sax. tiva, tivy, Pal. diva, Ruf. tiva, Lat. duo, Gr. <Pvv, Welch day, Ger. zivan, Perf. do, Beng. dio, Malay duo. Ver. 2 Wee~\ Little. This word bids fair for being the root of the Greek vio(, a fon. Hence, too, we have the Spanifh hijo, Signifying the fame thing. This is one of the many Gothic terms ftill fubfilting in the Spanifh tongue. Their etymologies tell us, that the word hidolgo, which, in their language, fignifies a gentleman, is compounded of hijo and ADDENDA, 87 and a/go, i. e. the fin of fimething. I believe they are mi* {taken. The word is made up of the two Gothic terms hijo and idelg, or idolg, which laft, in that language, fignifies a gentleman. A. S. adel athaling, nobly born. Cod'} The Celtic word kok fignifies red ; whence Greek xoK)to<, and Latin coccus, purple. . Perhaps this bird was fo denominated from the red colour of his cref, or comb. Be that as it may, the creature is a native of Media, and there- fore cannot endure the cold of thefe northern regions, without iufFering very feverely. Ver. 3. Shot} The root is the Scythian Jket, an arrow. Perhaps it may not be amifs to enquire fomewhat minutely in- to the origin and connections of this word, for reafons which will appear by and by. I (hall not pretend to trace it through the Gothic dialeds, all which it pervades, with little alteration of found or fignification. From the numerous cognates of this term, I fhall fingle out the word fkeit, or fkout, which is nothing elfe but a modification of the original vocable. The prefent meaning of this word is univerfally known ; but, I be- lieve, few are acquainted with its original and primary accep-' ration. The Celtic or Gaelic word fiuta denotes a vagabond, a rejllefs ivanderer, one perpetually roving about, without fet- tling in any particular place, or fixed habitation. From this definition it plainly appears that it is of the fame family with the word fiout, mentioned above. This radical term, with the definition annexed, I owe to the tranflator of Oilian's Poems ; and it enables me to afcertain the original import of two names, which have greatly embarraffed a multitude of critics, of different ages and countries. This word fcuta is, beyond all doubt, the original of the Greek :xu5tf, Scytha, a Scythian. The found and fignification of the Celtic and Greek 88 A D fc> E N D A. Greek word fix the analogy to a demonftration. It was, no doubt, applied to the Scythians, with a particular view to exhibit the roving, reftlels difpofition of thofe people, who in- habited all the Northern regions of Afia and Europe. Ana- Jagous to this idea, the Perfians called the fame people Hhko./, Sacse. Herod. 1. 7. cap. 64. - 1-^ Hitr-i 7r&vT*i T . 'ZviQcts xa.Ki-.<i 2c xz ; " Now the Perfians call all the Scythians, " Sacx." The Perfian word fack is plainly a cognate of the Hebrew fliakak, difcurrere, difcurfiute, &c. The mono- fyllable root of the word \%fhak, or fheik, and alludes to the very fame reftlels, wandering diipofition, that the word fcuta does in the Celtic. Both the _x bat of the Greeks, and the Sacx of the Perfians, were terras of reproach, impofed by hoftile neighbours ; and, of courfe, were never adopted by the Scythians themfelves, who always alTumed a more honourable denomination. From the fame word fcuta, and for the fame reafon, was derived the opprobrious name Scot ; a name detefted by the Aborigines of the country, who always call themfelves by the Gentile appellation, Albanich. During the lower ages of the Roman Empire, the Aboriginous Britons, whom the Romans, upon their firft invafion, had forced to take fhelter among the faftneffes of the mountains, gradually recovered their courage, and, {allying from their llrong holds, harrafTed the Romans, and Provincial Britons, without diftinclion. As thefe people were perpetually roving about, and diitrtiling the Province by dcfultory wars, the Provincial Britons, out of fpite, branded them with the infamous epithet of fcuta, in allufion to their wandering migratory courfe of life. The Romans foon caught the term from the Britons, and turned the word into Scotti, or Scoti. In confirmation of this etymon, it may be obferved, that, not many years ago, the Scots borderers ufed to call them- felves Addenda. 8 9 fclves fcuytesy and Jkytes, as we learn from Cambden. In- deed, lefs than a century ago, the term was current in the North of Scotland. The Saxon-Scots readily adopted this name, being ignorant of the original import of it ; but the Scoto-Brigantes, or Highlanders, have always deemed it a term of reproach, and, confequently, ftill retain their original denomination, Albafticb. From the fame word Saca, or Sak, explained above, the Saxons who fettled in the North of Germany feem to have derived their name. They were probably a colony of Scythian emigrants, who fettled in that country, and brought with them the Gentile name Sak, which had become the general denomination of thefe tribes of Scythians who lived nearefr. the frontiers of Media, and the other Provinces of the Perfian Empire. Certainly the etymon affigned by Verfte- gan, Sir William Temple, and others, who tell us, that it is derived from feaxen, or feaxes, is highly improbable. Thefe feaxen, or feaxes, were weapons much ufed by the Saxons. They were crooked after the famion of a fcythe, with the edge on the contrary or outward fide. The plural, formed by , inftead of/, made Seaxon, which (fays Verfte- gan, p. 21.) the Latins turned into Saxons. Ver. 4. Be?it~\ This fpecies of grafs is feldom produced in marfhy grounds. It appears in greatefl: plenty on any fandy hillocks, efpecially on fandy grounds lying on the fea-fhore, which we call links. In Erfe it is called ifnach, which figni- fies JJiort, i//-groivn ; Scot, fitten. Our anceflors ufed to twift ropes of it, for feveral purpofes ; hence, perhaps, it might be called bent, from Iflandic band, Saxon bandan, vinculum. M STANZA 9 ADDENDA. STANZA V. Ver. I. Beggar"] To beg, to aflc alms ; from the Goth. bidgan, Ifl. bid, Sax. biddan, to pray ; whence to bid beads. Perhaps it may have originated from the practice of beggars, who ufe to pray for alms. The Hebr. bag fignifies meat, and is, perhaps, a cognate of this term. Ver. 2. Strae] There is an obvious analogy between this word and the Gr. rp--, cfowuut ; Lat. Jlrao, Jlerno, to ftraw, to fpread, to level. In this lafl: fenfe, they feem to coincide with the word Jlrath, (a level country, lying between two ridges of mountains) fo common in all the Celtic dialects. Strath and Jlraith are true Celtic words, a valley lying along a river. Vide Bullet, Diet. Celt, in Strat and Strah* To the fame tribe belong Gr. g-pa.ics, spam, n etroTft/V, &c. Thefe words were appropriated by the Greeks to figni- fy a camp, an army, an encampment, isV. becaufe the ori- ginal mode was to chufe large level plains for encampments. For the fame reafon, the word camp, from the Lat. campus, a plain, is ufed by the French, Spaniards, Italians, and Eng- lifh, to denote the fame idea. The Latin word Jlcrno fignifies to make a bed, which was done by making, arranging, and levelling thejlraiv ; whence appears the relation of the ideas. Both Greeks and Latins call a bed-Head torus, becaufe it was formed of thongs of a lull's hide, employed in the fame manner as we now do cords. Thus Oflian often mentions the binding of prifoners with thongs. We learn, too, that in that Poet's time, thongs of leather were ufed aboard of ihips for ropes. The Chald. thor is a bull\ whence the Tcf.vpic of the Greeks, and the tanrus of the Latins. From thefe two ideas of Jlraw, and thongs of undrejfed leather, we may infer, thin the ancients of every rank flept not more foftly than our peafants do at prefent. Ver. ADDENDA. 9,1 Ver. 5. Koffers~\ Ifl. kofe, domuncula ; kofa, cavea, con- clave. Here again we may recur to the Hebrew kapb y cavum, vola, manus, Sec. Hence, too, we have the vulgar term coft, inftead of bought, i. e. coffed, put into my coffer. Kijls~\ The root of this word is the Hebrew kis, loculus, marfupium, crumena. STANZA VI. Ver. 2. Kirn"] To the Author's numerous collections on the etymology of this word, we may add, that, agreeably to his idea, the Hebr.^er fignifies coire, convenire, in the fame fenfe that the Latins fay, in circulum venire. I cannot difmifs this word without venturing a few ftrictures on the very different ideas affixed to it. Gur, a verb, fignifies, among other things, to fear, to be afraid, to dread. Gur, a fubftantive-noun, imports zjlran- get; an incomer, afojourner. From the connection of thefe two ideas, we are led to infer the inhofpitable character of the ancients towards people of a foreign tribe, or clan, who re- fided among them. Their hofpitality to travellers, or pafTen- gers, was indeed almoft unbounded ; but with refpect to foreigners who fettled in their country, the cafe feems to have teen \videly different, as it (till is in many places of die ciftant Highlands : Hence, I fuppofe, the many injunc- tions we meet with in fcripture, inculcating beneficence and tendernefs towards ftrangers. From magor, or megor, a compound of this word, we have Magara, the name of one of the furies of hell, import- ing terror, difmay, &c. From another compound of the word magur, habitation commoratio, we have the Greek ^yafov, domus, dcmicilium, any large repofitory, or magazine ; a word very M 2 common 9 2 ADDENDA. common in Homer. From Megurah we have Megara, a city of Greece, mid- way between Athens and Corinth. Garuth, hofpitium, is the very fame with the Celtic ghivarth, a fort or caftle. The fame word produced the PerGan gheit, guerd, a city, from which we have a numerous family of defcendants in all the Gothic dialefts. This word is likewife the parent of the Lat. migro, to remove ; or, as we fay in Scotland, to flit. In the notes upon this word, which indeed mew a vaft ex- tent of etymological learning, the Author deduces the Greek ctyopa, from the the primitive gur ': To me it feeim rather to be formed from the prefect, med. of the verb ayetpa, congre- go, which is derived from the Hebrew ager, collegit, congeffit. Ver. 2. Butt"] This word, with all its numerous progeny, was imported from Perfia, where it appears nearly in the fame form, bad, bod, bud, Ggnifying, in that language, a houfe, a dwelling, an abode, the very fame with the German and Scan- dinavian word in queftion. It is indeed the Hebr. beth, beith ; Chald. bitb ; Arab, bait ; Egypt, but. In Egypt, die place into which the initiated were put was called by this name. See Hefych. in voce. Alfo, finis, iluxn, and, without the Greek termination but, bot, was a kind of fhip, refembling a floating-houfe or booth. From the fame word we have the Greek xi^cojis, a wooden ark. Comp. of the Hebrew geb, gibbus, and bot. This word might be traced through a mul- titude of languages, and was, no doubt, a primaeval term. Ver. 4. Ben] To the numerous etymologies of this word traced by the Author, I (hail prefume to add one more, which will lead us back to the fame original with but, of which it is the oppofite. In the Chald. we find the word benin % benina, Ezr. v. 4. figniiies aedificium, a houfe, a dwelling, from the Hebr. bana, xdificavit. From benin we may, with-. out ADDENDA. 93 out any violence, deduce the word ben, in the fame manner we do butt from beth. STANZA VII. Ver. 8. Bann'd'] This is another word of Perfian extrac- tion. In that language the word bend fignifies a chain, and metaphorically an objiacle, a barrier, a wall. STANZA VIII. Ver. 4. Frae~\ The fame nearly with the Gr. Tapa. The radix is theHebr. pharad, or phrad, feparavit, fejunxit. The root is phar, phara ; or, without the point, phra. It is cer- tainly connected with our words fa r,frae. Of this word phar, and Chald. bara, is formed the Greek B=xp3*po<> a Barbarian. In the oriental dialects it fignified agrejlis, rujlicus, a pea- fant ; what idea the Greeks annexed to its derivative, is too well known to need to be mentioned. The Author has fomevvhere obferved, that there is certain-* ly a very ftrict connection among the particles of almoft all languages. This obfervation is founded on fact ; and I may add, that the not understanding the nature, relations, fignifi- cation, and original import of thefe feemingly unimportant terms, has occafioned not only great uncertainty, but nura- berlefs blunders, in translating the ancient languages into modern tongues. The Greek language, in particular, lofes a confiderable part of its beauty, elegance, variety, and energy, when the adverbial particles, with which it is replete, are not thoroughly comprehended. An exact: tranflation of thefe fmall words, in appearance in- fignificant, would throw new light not only on Homer and Hefiod, 94 ADDENDA. Hefiod, but even on poets of a much pofterior date. Par- ticles, which are generally treated as mere expletives, would ofcen be found, energetically Significant. It is, however, al- together impoflible to Succeed in this attempt, without a com- petent (kill in the Hebrew, Chaldean, Syrian, Arabic, Per- sian, Phoenician, Gothic, and Celtic languages. Such an extenfive acquaintance with languages is, it is true, feldom to be found in one and the fame perfon. I fnall here take the liberty to mention a few of the moft familiar of thefe particles, one or other of which occurs in almoSt every line of Homer, and which, I am perfuaded, are generally mifunderftood. Such are JV,=Ptf, /usi, nv, UetVy fxet, 7ot,y } 0, ynv, <zpa,pcc. All thefe particles are truly fignificant, and, if properly ex- plained, would add considerable energy to the claufes in which they Stand ; but this difquifition mull be left to the learned Philologcrs of the Univerfities. Ver. 7. Laitb~\ The Author adduces very plauSible ar- guments to provt, that the Greek word ihxyci is derived from lalth. I (ball, however, adduce another etymology, and leave the choice to the judgment of the reader. In the Hebr. and Chald. we have the word ckeleg, plur. ckelegim ; or, as fome pronounce them, cleg., plur. olegim, lifpivg^Jiammering. In ancient times, *Kiyo<; Signified the fame with 0pny C ', lamentation. Thofc who lament ufe a whining tone of voice j which circumitance, perhaps, gave birth to the word. STANZA IX. Ver. 7. Town] To the Author's quotation from Tacitus, may be added another from Csefar de Bel. Gal. 1. 5. cap. 21. STANZA ADDENDA. 95 STANZA X. Ver. 7. V] Few words pafs through more languages, and with lefs variation than this. Its root is the Hebrew ijl t vox. Its cognates and derivatives fpread themfelves through the Arabic, Syrian, Chaldean, Perflan, Greekj Latin, and Gothic, and are a ftriking infrance of the univerfality of the primaeval language. It has been obferved, in the courfe of thefe Notes, that the German and Scandinavian tongues abound with vocables of the fame found and fignification. There are only two ways of accounting for this appearance : Firft, by fuppoGng that thefe coincident terms were parts of the univerfal original language fpoken by Noah and his family on the plains of Shinar, and preferred after the confufion of tongues at Babel: Or, fecondJy, by granting, that Colonies emigrated from the neighbourhood of Media and Periia, and at laft fettled in Ger- many and Scandinavia. Perhaps it might be owing to both caufes. Without entering into a minute difcuflion of this point, which the bounds I have prefcribed myfelf will not permit, I fhall only obferve, that the Median and Armenian tongues were different dialects of the fame language. The Armenians, Syrians, Chaldeans, refembled one another in features, language, and manners. Again, the Phrygian and Armenian tongues bore fo near a refemblance, that many have thought the former were defcended from the latter. The Thracians and Phrygians are faid to have been the fame peo- ple, and therefore fpake the fame language. The Thracians and Getee likewife fpoke only different dialects of the fame tongue. The latter fpread themfelves far and wide towards the Weft and North ; probably they over-ran a considerable part 96 ADDENDA. part of Germany, and forced their way into Scandinavia* Some have thought that the Goths and Getae were the fame people. This, however, is a vulgar miflake, arifing from the ig- norance of the hiftorians of the lower ages of the Roman Em- pire. If the links of this chain fhall happen to be firmly con- nected, we need not be furprifed at finding a great number of words pervade all the dialects fpoken by thefe different and very diftant nations. CHRIST'S C H R I S Ts K I R K O N T H E G R. E E N. N C ? 8 J TO THE READER. N the Preface and Notes to the Gaberlunzie-vtan, I hare **" endeavoured to make my Readers acquainted with the true fyftem of rational Etymology, which confifts in deriving the words of every language from the radical founds of the firit, or original tongue, as it was fpoken by Noah and the builders of BabeT. Many of theie are preferred in the feveral dialects now in uie over this globe, and every day brings more of thofe roots to our knowledge, as we grow better ac- quainted with the languages fpoken by the feveral tribes of mankind. But the large collection of thefe radical terms will, one day, be laid before the Public, under the title of a Scotp- Gothic Glojfary, if Heaven fhall beftow health and leifure to complete the work. Mean while, the Reader will be able to form fome idea of my plan from the Notes on the preceding Poem ; and, in the following obfervations, I fhall confine myfelf to a more narrow circle of invefligation, elucidating our ancient language from the later dialedts o{ the primxval one, the Gothic, I/Iandic, Teutonic, and Anglo-Saxon, To relieve the Reader from the tedious uniformity of etymological difquifnion, I have interfperfed fome obfervations on the manners and cuftoms of our anceitors, during the middle ages, which, I hope, will prove not unacceptable to the curious antiquarian. Mr Ramfay has certainly departed very often from the orthography of Bannantyne's M. S. As I have no oppor- tunity to confult that book, I have given fuch readings as ap- pear to me mod confonant to the phrafeology of the fixteenth century. The learned Bifhop Gibfon feems to have forgot that he was publifhing a Scottifh Poem his orthography and idioms are quite Englifh. CHRIST'S 99 3 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN*. WA S ne'er in Scotland heard or feen Sik dancing nor deray, Nowther at Falkland on the green, Or Peebles at the pley, As Chri/Fs Kirk on the Green"] It is not eafy to affign the real name of the Author of this truly comic performance- Tradition gives it to one of the James's, Kings of Scotland; and we find two of them named, James the Firft, and James the Fifth. In the Evergreen, it has the following note at the end, Finis, quod K. James I. Drummond's Hiftory of the James's, p. J 6. fays, "This Prince was well {killed in Latin ** and Englifh poetry, as many of his verfes yet extant do tef- ** tify." f While this hiftorian does not tell us what^poetical N 2 performances * Kirk-town of Leflie, near Falkland in Fife. f Vide Joan. Majoris Hift. Britan. in vita Jacob, who mentions the firft two or three words of fome of thefc Poems abruptly, but fur- nilhes his Readers with no more ; fo it would appear thefe are all now loft. But Major is a trivial writer, devoid of ail taftc ioo CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. performances the King left, we cannot, with certainty, afcribe this little poem to him ; efpecially as the language appears rather more modern than the year 1430. James I. was murdered Anno 1436. Maitland * talks as if many of James's writings were yet extant ; but, in his ufual way, he only copies Drummond. Vide bottom of the preceding page. Many different writers have faid that this Ballad was com- pofed by James V. and many arguments are advanced for this opinion ; fuch as, the exact defcription of the manners and character of our Scottifh peafants, with which James V. was intimately acquainted, as he delighted in {trolling about in difguife, among the lower people and farmers ; in which ex- cursions he fometimes met with odd adventures, one of which he is faid to have made the fubject of his Gaberlunzic* man, which we have, therefore, prefixed to Chrijl's Kirk on the Green ; and, indeed, the ftyle and ftrain of humour in both are perfectly fimilar. The poetical talents of James V. made him known abroad j and it is to him the following verfes of Ariof, do refer f : " Zerbino di bellezza, edi valore, M Sopratutti Signori era eminenti," sV. And, in the following Stanza, we find what country Zerbino belonged to : " Pero, che data fine a la gran fefta, *' U mio Zerbino in Scotia fe ritorno." Ronfard, who accompanied James's Queen from France, and was his domeftic fervant, defcribes him thus : " Cc * Hirtory of Scotland, p. 613. f Orlando Fur. Cant. 13. Stan. 8. 9; CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 101 *< Ce Roy d'Efcoffe etoit en la Hear de fes ans, " Ses cheveux non tondus, comme fin of luifans, " Cordonnez et crefpez flottans delTus fa face, " Et fur fon cou de lait luy donnoit bon grace. " Son port etoit royal, fon regard vigoureux ; H De vertus, et d'honneur, et de guerre amoureux ; " La douceur et la force illuftroit fon vifage, ** Si que Venus et Mars en avoient fait partage." Maitland's Suffrage, concerning the tafte of James V. for poetry, were it of any avail, might be added j but he oniy copies fervilely from others. There have been a good many different editions of this little Ballad, and the oldeft I have met with is one printed at Oxford in quarto *, and illuftrated with Notes by the learned Bifhop Gibfon, in which he has fhewn much knowledge of the an- cient Northern languages. As the fpelling, however, of his edition is widely different from that ufed by the belt of the co- temporary authors, I have followed, in tins one, the ortho- graphy of the collection called The Evergreen, but much cor- rected, as more truly correfponding to the Scottifh idiom and pronunciation. The Notes of the learned Bifhop are diflin- guifhed from thole of the Editor by the letter G. In the edition by Bifhop Gibfon we find two entire franzas more than in that of Allan Ramfay, which, he fays, were copied from Bannantyne's M. S. Collection of Scottifh Poems, in Lord Hyndford's library, now in the Advocates library, to whom his Lordfhip prefented it, written in the year 1568. Thefe we have retained, as they are evidently in the lame ftyle and manner as the others, and even appear neceffary for connecting the ftory. They are alfo warranted by Gibfon's edition, being printed thirty-three years earlier than that of Ramfay. There * Anno 169I 102 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. There are feveral variations in the reading of thefe two edi- tions, which we have marked in the Notes ; but we have prin- cipally followed the spelling of Ramfay's edition corrected, the Bifhop having often adopted not only the Englifh orthography, but even the phrafes of that language. We have only to add, that if the little fpeciraen now given of our ancient poetry fhall prove acceptable to the real judges of good letters, and the public in general, it is defigned to print a full collection of all the Scottifh Poems which appeared before the feventeenth century, illuftrated with Notes, in the manner of thofe that follow ; in which undertaking we look for the kind afliftance of all who love the language and antiquities of our country, and who wifh to preferve the poems of our anceftors from oblivion. ' Nobis pulchrum Imprimis videtur, non paii occidere " quibus aternitas debeatur" as Pliny the younger fays, L. 5. Ep. 8, STANZA I. Ver. 2. Deray'] Jollity and merriment; feajling and frolicking, which are generally accompanied with riot and diforder. In this fenfe G. Douglas ufes it * ; " Of the banket, and of the grete deray, " And how Cupid inflames the lady gay." And, fpeaking of the diforder in the enemy's camp, made by Nifus and Eurialusf : " Behaldand al there fterage and deray. 1 * Ruddiman Virgil, p. 35. 1. j%. I Ibid, p. 388. 1. 1 6. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 103 Ruddiman derives the word from the French defroyer, which Pafquier explains, tirer bors de voye, ou de roye. Hence array , and our word array ; and di/arroy, difarray. From defroyer this critic alfo deduces the Scots word royd, or royet, romping, frolickfome ; taking away the firft fyllable, as mjkir- mijh, from efcarmouche ; {ample, for example ; uncle, from avunculus ; fpittal, for hofpital. Thus far Mr Ruddiman, who, had he been better acquaint- ed with the Northern languages, would have known that the origin of this word is of much higher antiquity than the old French he quotes. Rud, in the Gothic, fignifies line, or order. Thus, in one of their old books *, Then kunungr the hawar kuninglikt ivald met arfde rad, That King who fucceeds according to the line of fucceffion. Iflandic raud and rada, to put in order ; Saxon, na der radt, according to order. In the Scythian dialefts we find this ancient word varied by many different terminations. Alam. ruava; Angl. reiv ; and the Scots, who, we (hall often find, retain the an- cient Gothic pronounciation, fay, raiv ; Wellh rigwun ; Fenn. riivi ; Ital. riga. Hence the French raye, and, by inferting an n, rang, whence we form rank ; Belg. rege, rijge, whence the Scottilh rig, a ridge of corn, from its ftreightnefs and regularity. In Ulphila we find, Rathjan f. garathanu Jind alia izwara tagla baubidis, Numbered are all the hairs of your heads \. In Swed. rakna, to reckon or num- ber ; Lat. ratio. As the ancients generally ufed counters in fumming up their accompts, difpofed in rows, rad is the common phrafe on fuch occafions in the dialects of the North. Hence Atiradur is he who * Kon. Styr. p. 44. apud Ihre, Lex. in Rud. f Joh. vi. 10. \ Matth. x. 30. io 4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. who hath attained to the eight fine, t. e. fourfcore years ; Niradur, a man ninety years old ; Tha var Haraldur Konung aatradur at aldoiy King Harald was then eighty years old *. And in the ftlandic bible f, Abram hafdi fex um attrat, Abram was eighty-fix yean old. Ver. 4. Peebles at the pley"} In the old writers we find this word ufed in feveral fenfes. To pley is to plead, carry on a law fuit ; Belg. pley ten. In Welfh we find the word pleidio, to a& as advocate for any. Vide Jun. in Plead. Douglas, Virg. p. 73. . - Follow our chance bot pleys." i. e. Without deputing. And p. 445. " The auld debate of pley, or controverfy." P. 3. 34. But pleid, Without controverfy. Now, as our an- ceftors always reforted to the courts of law, armed and at- tended by their vaflals and dependents, it often happened that their differences were decided by fharper weapons than law- yers tongues. Hence the A. S. plegan, to ftrike, to wound in war ; plega-gares, the play of fpears. Caedmon, 45. 11. Heard hand-plega, The hard play of hands. Vide Lye, Lex. Sax. in Plega. Hence Spelman in Archeol. derives plea from pleah, damnum, periculum. Play, or pley, was hence ufed to denote tilts and tournaments, as at thefe meetings it was very frequent with the knights to give proof of their addrefs nd valour in mock engagements, which, however, often terminated in blood. The ladies always were prefent at fuch meetings, and gave the prizes. " of Olaf Trygs. Saga. Part. I. p. II. t Gen - * vni * CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 105 As was of wooers as I ween At Chryft's Kirk on a day ; There came owr Kittys wafhen clean, In new kyrtills of gray, Fow gay that day. II. r " of wit and arms, while both contend ** To win her grace, whom all commend. " Milton. The town of Peebles was, in ancient times, a place of fome note. Here was a confiderable Priory ; and, being the largefl: town in that diftricT: of Scotland, it is likely that frequent and numerous meetings were held here. The open plains, too, round this city, made it a very proper place for tournaments, and other warlike exercifes. Pley, the cuftomary meeting. 111. plaga, Goth, plaga, folere, alfo exercere. It is probable one of thefe exercifes gave rife to a Scottifh Poem fimilar to this, entitled Peebles on the Play., faid to be preferved by the Reverend Dr Percy of Carlifle. Ver. 5. Ween~\ Suppofe ; think. Sax. nvenan, opinari ; Goth, ivenian, Gibfon. In the Alemanic it is wanen. The root is in the Gothic nvenian. Thus Ulphila, Luke iii. 15. At nveniandein than allai managein, All the people thinking. Confer Jun. Lex. Ulphil. We?ide, in Chaucer, to think or confider. Tr, lib. 3. 1547. " And in his thought gan up and down to wende." Ver. 7. Kittys] Either from Kate, Katie, the common diminutive of Catherine ; or from their playfulnefs as kittens, or Scot, kitlings, young cats. Ver. 8. Kirtle] Mantle. 111. kiortell. Of old we find the fame term applied to the gowns worn by the men. O Thus io6 CHRIST'S KIRK ON tHE GREEN, II. To danfs thir damyfells them dight, TJiir laffes light of laits; Thir gluvis war of the rafFal right, Thir Ihoon war o' the ftraits. Thir Thus Franco-Goth. Ung aultre hi vejiira un kyrtel du rougf tar tar in* Vide Cange, GlofT. Lat. vol. 4. p. 737, STANZA II. Ver. i. Dight\ Prepared, or made them ready. Sax. Dightan, parare, inflruere ; vox Chaueero ufitatiffima. Thus, dighteth his dinner, To bed thou wold be dight. His in- ftruments wold be dight. Gibfon. May it not rather be derived from deccan ? Sax. Metaphor. Excolere, ornare. A lam. Thee an. Perhaps, too, we are hence to derive the word deck of a fhip. Mr Ruddiman (GlofT. to Bifhop Douglas) obferves, that in Chefhire the word dight is ufed in the oppofite fenfe to foul or dirty ; but this is only provincial, like many other corruptions. Ver. 2. Laits~\ If this word is rightly copied from the M. S. it may fignify nimble, or light-footed. Goth. /ai/Ijan, fe<]ui. Vide Jun. GlofT. Ulph. in voce. Thus Luke ix. v. 59. LaiJIe' mik, Follow me. Theotis. GlofT. Kalepodia. leijL Dan. left ; Angl. laji, on which the fhoe is formed. Hence $*&. fotlajl > veftigium, footdep. Vide Pf. Ixxxvi. v. 19. Ver. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 107 Thir kirtles were of Lincome light, Weel preft wi* mony plaits ; They were fae fkych, whan men them nicht, They fqueil'd like ony gaits, Fu' loud that day. IIL Ver. 3. Gluvis'} So our anceftors fpelled ghves. Sax. glofa. Jun. in Etymol. obferves, that in Danjfti they arc called haand-kloffuer, from baand and kloffue, to fplit or di- vide, which gives the true idea of the word glove. Hence glofar, gloar, glofe, glove. Raffal~] I don't well underftand the meaning of this word ; but, from analogy, it muft fignify gloves of rough leather. Celt. craf, nails of the fingers a file every thing that fcratches. Hence Ikins drefled in a rough manner, with coarfe inftru- ments, and not hnoothed. Confer Bullet in V. Craf. Ver. 4. Straits] Quaere, Is this what we now call Mo- rocco leather, from the Straits of Gibraltar ? Ver. 5. Lincome] Is this rightly copied from the M. S. ? Ver. 6. P /aits'] Folds. Douglas, p. 298. v. 4. * And he his hand plait on the wound in hye." Plait, nectere, contexere J Gr. rrhzrMv ; A. S. plett, pletta, a Iheep-fold, they being of old made of wicker work. The Scots called them faulds, for the fame reafon, and the Englifb folds. Ver. 7. Skygb] Shy. Skygg bajla, a fliy horfe Jun. Ver. 8. Squeil'd] Shrieked. Sueo-Goth. fq>wallra % blaterare ; fqwa-la, incondite vociferare j Asig\. fqueak, fqueal. X)ouglas, cf cattle, p. 254. 40. O 2 Bayth io8 CHRIST'S KIRK ON THE GREEtf. " Bayth fqucil and low." And p. 248. 36. " With loud voce /que /and.' " It is ufed metaphorically to accufe ; Sqivallra uppa etif aliquem accufare ; Vide Ihre Lex. Sueo-Goth. in Sqivallra. Sqivalimgar, crying children, fqualing brats. Suio-Goth. /kail, found; Alam. /call; Germ, fi halt. " Ufurpa- " tur a nobis," fays the learned lhre, " vel pro fonitu for- *' tiori in genere, vel etiam in fpecie, quum mukitudo, edito " clamore, feras in cafles piopeliit." Hence Jkallalxghe, fociety of hunters ; Jkalra t to cry out ; Jhalla, to bark or howl as a dog. Hence fkalla, a fmall bell, which was hung to the robes of men in power, that the paffengers might make way for them. Chron. Ryth. Min. in Prasfat. " Kunde han danza, fpringa ok hoppa, " Han fkulle jw hafwa fkallo, och forgylta klocka." " If he only could dance and hop gracefully, he had immediate- " ly gilded bells given him." Confer Ihre in Skalla. The old French Romance De la Viollette, ap. Cange in Mantum, defcribing a rich robe : " Et ot a chafcune flourette, " Attachie une campanette. " Dedans fi que rien n'en paroit, " Et fi tres doulcement fonnoit, " Quant an mantel frapoit le vent." The antiquity of this ornament appears from the facerdotai robes of the Jewifli priefts, and thofe ufed by other nations. Apul. Met. Lib. 10. Et piftilibus balthasis, et tintinnabulis perargutis exornatum. Adde Eccard. ad LL. Salic, p. 151. where he obferves, that the ltd. fquilla is of the Gothic fami- ly. In the Latin of the middle ages we have fchilla* cfquill^f CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, 109 III. Of a' thir maidens, myld as meld, Was lane fae jimp as Gillie 5 As ony rofe her rude was red, Her lyre was lyke the lillie : But efquilla, and fquillare^ for fonare. It was alfo the cuftom to hang bells to the necks of cattle, that they might be more eafily found in the woods : And hence the penalty in the Salic Law, cap. 29. againft him, Qui fkellam de caballis furaverit. Confer Cange in Tintinnabulum. Ver. 8. Gaits~\ Goats. Sax. geit, gat ; IfL geit t capra i Goth, gatcins, hsedus. Gib. This is one of the many examples where the Scots hare re- tained the orthography and pronunciation of the mother lan- guage, more exactly than the Englifh. STANZA III. Ver. I. Meid] Mead, hydromel, a favourite drink of our- anceftors, and alfo of the Scandinavians, as we learn from Snorro, and all the Northern hiftorians. Mead and ale, called by them <?/, were the conftant beverages ufed in their feafts ; Gujus frequentijji?fius it/us eft in frigidis terris, fays Olaus Magnus, lib. 13. cap. 21. where he has given us an account or the different methods they ufed in preparing that liquor, which may be of ufe to our modern brewers. Vide cap. 22. 23. 24. It is, called by the Icelanders mi*d\ A lam* no CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Fow zellow, zellow, was her heid, And fcho of luve fae filly, Thocht a* hir kin had fworn hir deid, Scho wald hae nane but Willie, Alane that day* IV. Alam. mede ; A. S. medu, meodu ; Wel(h, meddeglyn, hydromeli ; Gr. yt.t$y, vinum. Ver. 2- Ji m P~\ Slender, handfome, G. Gim, gimp, complus, bellus, concinnus ; Welfh, gwymp ; Armor, count, pulcher. Ver. 3. Rude"] Blum. Sax. rudu ; Cimb. rode, rubor. Properly completion, the verecundus color of Horace, Epod. 17. Chaucer, Sir Topas, v. 13. " His rudde is like fcarlet in graine." Douglas, Virg. " So that the rude did in her vifTage glow.'* Jun. Etymol. quotes from Jofephus, the 'poJavov tu iuetro(, the rofeate colour of the fkin, which perfectly expreffes the rude of our Poet. Ver. 4. Lyre"] Bilhop Gibfon derives this from the Cimb. hlyre, or the Sax. hleare, gena, maxilla, mentum, facies, vultus, quoting that of Chancer : " Saturn his lore was like the lede." But the learned annotator is certainly miftaken ; for it comes from A. S. lire, which iigniiies (fays Lye) Pulpan, quicquid carnofum eft, et neryofum. in homine, ut earjlyre nates, fcanclira, CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, in fcanclira, fura. Thus it means in general flefb, as in Wal- lace's Hiftory, b. 7. c. 1. . Burnt up bone and lyre." And elfewhere : " Through bone and lyre." Douglas, Virg. p. 19. 35. " Syne brocht flikerand fum gobbetis of lyre.** And p. 456. 1. " Wyth platis full the altaris by and by, " And gan do charge, and wourfchip with fat lyre." Ver. 5. Zellcmf\ Thus our anceftors ufed the z, though they always pronounced the words fo fpelled as if they had been written with the letter y. The reafon feems to have been, that the^, to which y hasfucceeded in later times, had been taken by ignorant tranfcribers for an z, as it bore fome refemblance to it in the Saxon writing. This feems the more probable, as we find the Anglo-Saxon character {till in ufe after the conqueft ; and, even under Edward the Third, the Monks blended Saxon letters with the Roman. See Mande- ville's Travels, printed at London 1725, and Robert of Glocefter's Chronicle in 1724, exactly after the original MSS. Hence, too, we muft account for the changes we find in the names of many places. Thus, Tetland was the original name of the ifland which, from the above-mentioned miftake, came afterwards to be written Zetland., and which is now corrupted, by vulgar ufe, into its prefent form Shetland. Though the z be ufed in the Gothic tongue, (Vide Ul- phila's Gofpels paflim) yet it is not found in the Iflandic alphabet, nor is it much ufed in the Sueo-Gothic ; fo that the learned Ihre calls it Liter am Suecis peregrinanu The figure M3 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, Scho fkornit Jock and fkrapit at him. And murgeon'd him wi* mokks j He wald hae luvit, fcho wald nQt lat him, For a' his zellow lokks j He z much refembles the Saxon g, which the later Englifh have changed in mod words into y ; as geard, yeard ; gea, yea ; gear> year ; geong, young ; and the Scots (till more frequent-. ly, (as Ruddiman obferves) even where the Englifh retain g; as yate, for gate; foryet, for forget, life. Junius has ranged all the words in Douglas's Virgil, which begin with z, under g. Vide his GIofT. STANZA IV, Ver. i. Skrapit'] So Ramfay's edition. Bifhop Gibfon reads Jkripped, which he explains, " Made a courtfie to him " in a mocking manner." *' Vox deducenda videtur (adds he) per metathefin et fyncopen a Cimbv.Jkapraunade, opprobrio vexabat. Bibl. Ifland. i Sam. i. 6. Perhaps this word may be, with more facility, derived from Sueo-Goth.yftrtf/a ; A. S.fcreope, aicraper; fcreopan^ radaere, fcalpere. Hence the faying, Fa en fcrapa, to be blamed or mocked. Perhaps our phrafe, To fall into a f crape % may have originated from this. Shall we look here, too, for the root of the Latin crepo, increpo, with the s prefixed, as the Goths ufually do ? Similar metaphor in the French, Etril- hr de paroles. We. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 113 We have further to obferve, that the Goth. Jkrap properly ligniiies ufelefs fragments of any thing, which we call fcraps. Hence metaphorically a lazy ufelefs fellow. Anfg. Saga cap. Ihre Lex. in Skrap, Thu efl mefta be wis Jkripe, Tu omnium bipedum ignaviffimus es. As fuch people are often vain- glorious, we have the verb Jkrappa. Jaclare fe, gloriari, Jkrappa vet fkryta. Hence Lat. crepare, in the fame fenfe. Skrap, jafratio, oftentatio. Ver. 2. Murgeou'd~] Made mouths at him, G. The A. S. murcnung, murmuratio, querela, querimonia j Goth, and Ifl. mogla, murmurare. Ver. 3. Luvid~\ This may be underftood in the common acceptation of loving. But our anceftors ufed it for praifing. Thus Douglas, Virg. p. 455. " How Eneas, glaid of his victory, " Lovil the goddis, and can them facrify.' Bruce's Life, p. 248. ** They loved God, and were full fain, " And blyth that they efcaped fo." Perhaps from the French louer, fays Ruddiman ; but this word is formed from Goth, lof praife. The words, in that language, loft, lift, lyfta, all denote fomething high and lofty. Lofwa, laudare ; Ifland. leiva. In the Havamal, Jltqueld fkal dag, leiva konu tha kender, make er reindur, is tha yfer tint killvier, i. e. Praife the day when evening is come, a wife when you know her, a fword when you have tried it, and ice when you have paffed it. Lofiig, laudable ; loford, com- mendation. P Vfp., 1X4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. He cherifh'd her, fcho bid gae chat him, Scho compt him not twa clokkis, Sae fchamefully his fchort goun fet him, His legs war lyke twa rokkis, On rungs that day. V. Ver. 5. Chat him~\ To go about his bufinefs, G. Pro- perly to take care of himfelf, and not attend to her, from the Gothic fkota, curare. Chron. Rython. apud Ihre, Lex. p. 6ie> " Han wille thet intet fkota, " Parum id penfi habebat." Ifl. Jkeita. Job 1 8. 1 'hes fern ecke fkeita urn gud, qui deum non curant. The fame learned and mod ingenious etymolo- gift obferves the correfpondence of the Fr. 77 ne me chaui, I care not ; from the old chaloir. He adds, Credo noflrum a fkotjinus fa&um, ut z.Jinus fit infinuare, adeoq; proprie ufur- patum fuifTe de infantibus qui in finu portabantur, unde hodieq; Jkoti no dicitur tenellus, quern nondum de finu de- ponere licet. Hence applied to other things, Skotafit ambek, to look after his charge. Adde Douglas, p. 239. v. 30. Ver. 6. Clckkis~\ Beetles, fcarabasi, G. True, the beetle in the Scot, is clok ; but perhaps it means here, fhe valued him no more than the cluk of a hen, which our anceftors pro- nounced clok, from the found the hen makes. Ver. 7. Schort Goun'] Till the French taught us to wear our clothes fhort in the prefeot fafhion, the gown, covering the knees, was univerfally worn both in England and Scot- land. Hence Jun. derives it from ytva. pro yvictTu, genua. But CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 1/5 But the etymon is from the Welfh giun, a gown or cloak, from gunio, fuere. In the True Protraiture of Geoffrey Chaucer., the famous Englijk poet, as it is defcryved by Tho- mas Ocleve, who ivas his fcholar, and is generally put before the title-page in the old editions of Chaucer, we find him cloathed in the true Englifh gown, clofe gathered at the col- lar and wrifts, and flowing loofely down from the fhoulders to the knees. The form of this garment we had from Ger- many ; and it feems to have been imported by the Saxons, as h was worn all over Germany. Vide Spelman in Guna. The opulent had their gowns lined with ermine, and odier rich furs ; the poorer people with hare and fheep {kins. Boni- face, Archbifhop of Mentz, epift. 89. Gunnam de pellibus lutrarum factum fraternitati vaeftrie mill. Vinea Benedict, cap. 5. Senibus noftris gunnas pelliceas tribuimus. Some- times wrote gonna. Thus Gul. Major, apud Cange, in Gonna ; Canonici ejufdem ecclefias in gonnis fuis. In old French Gonne. In the Romance of Guillaume del. Nez : " Or feraigre, fil me tollent ma gonne." And ibid, apud Cange ubi fup : " Laifla le fiecle, pour devenir prodhom, ( *' Et prift la gonne, et le noir chaperon." As guna, or gown, denoted the men's garment, the women's was called, in the barbarous Latin of the middle ages, gunella, becaufe made pretty near in the falhion of the men's robe. Ital. gonella ; Fr. gotillon, cotillon. Cluverius Germ. Ant. ]. 1. c. 15. derives gunam a gonaco, quod Varro majus fagum interpretatur, vocem Grascam efTe ait. Hyfech. Ketwuxett rpauara, nrtfahattt ..-<?auaA>rt, ftragula, altera parte villofa. We fhall, in another work, prove evidently, that numbers of the Greek words are formed from the Gothic, of P 2 which n6 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. which this is one, the robe itfelf being of Gothic, and nos Greek invention. We tind a Count of Angers firnamed Grife-gonclle, from his wearing a gown furred with that colour. Vide Cange Gloff. in Grifeus color. And we find an Epiftle of Pope John, folemnly addreffed to him, Goffrido Grifia-gonellas cognominato, nobilliffimo Ande- gavorum comiti. The men's gown is fometimes called cappa. Baldricus in Geft. Alberonis, ap. Cange, ubi fup. Clericali fe togo induit et cappa de panno grifco fe fuper induit. Hence the faying of Henry IV. of France : " Je ne fuis q'un pauvre " here. Je n'ai que la cappe et l'efpee." Ver. 8. Reikis'] Rock, in Gothic and Iflandic, properly denotes a heap of any loofe things flung together. Thus rock hoys, a heap or rick of hay ; and thus it is (till ufed in Belg. Hence transferred to a heap of lint or wool put upon the flick for fpinning. The tranfition was eafily made, when rock was ufed to denote the piece of wood to which the lint or wool was fixed. Thus the Chum. Ryth. apud Ihre Lex. in Roak, p. 496. " Quuinor tager theras harfl ock harnijflc ifra, " Ok monde them med rockhi fla." " Women took the horfes and breajl plates from the men, " And beat them nuith their rocks." Id. rock, and apud Kilian. Lex. Tuet. rocken, penfum colo aptare. See the learned Ihre, Lex. Sueo-Goth. in voce. Marefchall Obf. ad Verf. Angl. Sax. 4. Evangel, informs us, that in the times of Paganifm, the belt of Orion was, by the Scandinavians, called Frygr rock, colum deae Fryggae. Thus the girl here compares Jock's gown to an ill fhaped heap of lint on the rock. Might not his ill-fhaped legs, if flender, &c be compared to the rock or diflaff? Anodier Scot- tifh CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. n? tifh Poem defcribes the legs like harrow-trams. Per- haps, too, rock may here be meant of the gown he wore, which looked a3 if it had been hung on a pole; for rock Goth, and A. S. rocc, fign. toga, veftis ex- terior ; AI. rokk. In the barbarous Latin, roccus, rocius. Vide Cange GloflT. in voce. Gall, rochet. Whence we call the outer-garment of a fucking-child a rochet., or rackety and the Englifli, putting /"before, have formed their word frock ; Gall. free. Stadenius derives rock from rauh, rough, hairy. Ulphil. r'thy as our ancefbrs firff. were clothed in fkins, and after wool came to be ufed, they continued to line their gowns with furs of different kinds. The Finlanders ftill call a fur- red gown roucka, and the bed-coverings they ufe, made of flieep-fkins, are named roucat ; whence our rug. From this origin comes rock/in, the linen vellment worn by the priefls ; the bifhops rocket. Thus Hiftor. Sigifmund. ap. Ihre Lex. vol. 2. p. 450. Aflagges prajiens Anvita rock/in, abrogatur facerdotis linea toga. This word was ufed in the fame fenfe by the ancient Latins, as we fee from Feftus ; Rica, veitimentum quadratum, fimbriatum, purpureum, quo Flaminse pro palliolo utebantur Titinius, Rica et lana fucidei, alba veftitus. Our readers will find many learned and critical miftakes in the notes on this paflage, which is quite plain to thofe who know that it is a Gothic or Scythian term, as many more of the ancient Latin words are. Confer Jun. Etym. in. Roketts ; Spelm. in Rocketum. Ver. 9. Rungs'] Round and long pieces of wood. Vox in ufu apud Anglos boreales, G. Properly poles, or long ftaves like hunting poles, frequent in Douglas, and our old writers. Skinner fays the carpenters call thofe timbers in a fhip, which conftitute her floor, and are bolted to the keel, rungs. STANZA r*S CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. V. Tarn Lutar was thair minflrel meet ; Gude Lord ! how he cou'd lans ! He playt fae fchill, and fang fae fweet, Quhyle Towfie took a tranfs, Auld STANZA V. Ver. i. Minjlrel~\ This term was indifcriminately applied to the harper, the fiddler, or the player on the bagpipe. Fr, menejlrier. It appears to be derived from A. S. minfler ; and thofe called minjlrells were employed in the public worfliip of the cathedrals as fingers, (vide Jun. in voce) in the fame way the Welfh called muficians cler t as employed in the fame way. Thofe minftrels, during the middle ages, united the arts of poetry, inftrumental and vocal malic, their fongs be- ing always accompanied with the harp. Thus, too, our Poet repreients his minftrel, in ver. 3. below, as playing and finging. They feem to have been the genuine fucceflbrs of the ancient bards, who, under different names, were admired and honoured from the earliefr ages among the Gauls, Britifh, Irifh, and Scandinavians ; and, indeed, by all the firft in- habitants of Europe, whether of Celtic or Gothic origin. It were eafy to add many curious particulars concerning this once famed race of mufieians and poets ; but we refer our Reader to the elegant dhTertation on the ancient Englifh minftrels, prefixed to the Reliques of Ancient Poetry, where we find it obferved, that the light of the fong (to ufe OfTian's expreflion) never arofe without the harp. Douglas, Virg. 250. 1 8. Syne CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. ii 9 " Syne the menftrallis, fingaris, and danfaris, " About the kyndlit altaris." Du Cange has colle&ed a number of curious anecdotes con- cerning thefe minftrells, voce Miniftelli. The ufual theme of their fongs we may learn from an old French romance, quoted by this lexicographer : " Quiveut avoir des bons et des vaillans, * I! doit aler fouvent a la pluie et au champs, " Et eftre en la battaille, ainfi que fut Rolans, *' Les quatre fils Haimon, et Charlons li plus grans, " Li dus Lions de Bourges, et Guion de Connans, " Percival li Galoi3, Lancelot et Triftans, ' Alixandres, Artus, Godefroy li Sachans, " Dequoy cil menetriers font les nobles Romans." Ver. 2. Lans~\ To run or fkip ; metaphorically to dance. Arm. Lanca, jaculari, Ianceam vibrare. The minfixels, in general, could acquit themfelves as dancers, as well as fingers and poets. Douglas, Virg. p. 297. 16. " Turnus lanfand lightlie Over the landis, " With fpear in hand purfewis." Some think the phrafe to launch a flrip, comes from this word. Vide EfTay prefixed to Reliques of Ancient Poetry, p. 41. This ancient Celtic word has pervaded many dialeds. Bafq. lancza ; Gael, langa ; Corn. lancets ; Alain, lamze ; Gr. Koyyui Hung, lantfas, a fpearman. Hence Lat lancears t lancinare. Confer VofT. Etym. Lat. in Lancea. Ver. 4. Tranfs~\ The name of fome foreign dance, per- haps then firfl ufed in Scotland, and oppofed to Lightfute, ..a fpecies of the ' hayes, or, as the Scots call it, reel, a train. Be!g. ircin, ingens efie clarum numerus (fays Jun.) qui du&orem !2o CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Auld Light-fute thair he cou'd fore-lcet. And counterfittct Franfs ; He held him as a man difcriet* And up the Moreis-danfs He tuke that day. VL duclorem fuum comitatur; une queue trainante, une traine de gens ; of which train Towfie was the leader, or choragus, as in this manner the Morefco dances are ftiil performed, which are mentioned below. Ver. 5. Fore-kef^ To outdo, G. This is an error ; foi- forlatcij Goth, fignifies to leave off, to defert. Job 4. 3. Ht kan forlatat ? Quis illud derelinquere poterit ? Ulphil. tra- letan. So Mark viii. 3. Jabai fralcta ins laufqui thrans } If I fend them away empty. The Iflanders write \tfrilata, and fyrirlita. Vide Snorro, vol. 1. p. 103. The prepofition for> generally indicates a bad acceptation. Thus forhxda y to contemn ; and, where God is fpoken of, to blafpheme. Forhala, to delay ; forhecgda, to deftroy; forhalla, unjuflly to detain what is due to another. An hundred more examples might be given : Thus Towfie here fore-kets, leaves off and defpiles the dances of his own country, and betakes him to the French and Morefco tunes. Ver. 7. Up-tuh~\ He took up; he began. Phrafis efl: Cimbrica. Etenim tafia, tafia till, et tafia upp, ap. Ifiandos fignificant incipere, ut, ogg drottins andetof ad vera med ho- rum, caepitq; fpiritus domini effe cum eo. Gib. Goth, taga, in general, to take. Taga til lanj, to take on credit ; taga arf, to take or fucceed to an inheritance ; Ifl. taka. The great antiquity of this word may be fcen in the Latin CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. lii Latin tagere, and tagax, ap. Ciceron. Qui Iubenter capit, rapax. Plaut. Milite : " Tetigit calicem clanculum." That is, dole or took it. Hence integer, from whom nothing is taken. Taga alfo fignifies proficere. Han tager fik ivackert. Pulchre proficit. He takes to it. Meric. Caufau- bon.de Ling. Angl. Sax. p. 366. Taojvel tclku, Tila.ua.. Aor. 2. Partic. TtJcLyav. Exponunt quidam rzivcLi, alii rtva,^, alii deniq; Aet^uy, accipiens, prehendens, quos Steph. fequitur Certe. Tw imper. ex ia.u omnes exponunt ka'M . Cape. Angl. take. It fignifies alfo to choofi. Taka konung, regem eligere. Snorro, vol. 1. p. 65. Taga lag, legem accipere. Ver. 8. Morris Dance~\ Afric or Moorifh dance. A la Mtrefca, It. Fr. Morefque : Hence corruptly Morris dance. This kind was much ufed by our anceflors, and is included ia the catalogue given by G. Douglas, Virg. 476. 1. " Gan do double frangillis and gambettis, " Danfis and roundis trafing mony gatis, *' Athir throw uthir reland on their gyfe, " Thay futtit it fo, that lang war to devife " Thare haifty fare, thare revelling and deray, " Thare Morifis." Junius explains it Chironomica faltatio faciem plerumq; in- ficiunt fuligine, et peregrinum veftium cultum afTumunt qui ludicris talibus indulgent, ut Mecuri effe videantur ; becaufc this fpecies of dance was firft brought into Spain by the Moors, and from the Spaniards it was communicated to other Euro- pean nations, together with the rebeck, or violin, which is a Moorifh inftrument. Q^ STANZA 122 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, VI. Then Steen cam ftappin m wi* ftends, Nae rynk might him arreft, Splae-fut he bobbit up wi* bends, For Maufe he maid requeift ; STANZA VI. Ver. i. Stends"} Long paces, or great fteps. G. In old Scots, to ftent, to extend ; a Lat. tendcre. I>0U" glas, p. 39. 34. " Cruell Achil hextftentit his palzoun." Ital. Jiendere. Hence Jiend. Douglas, defcribing horfes running off with the car, p. 338. 31. *' And brake away with the carte to the fchore, " Wvhjicndis fell." And p. 42. 53. " Quhilkfleis forth fie wyth mony ane ftend. yy Ver. 2. Rynk~\ Sax. rinc. Homo, robuftus, fortis, pra- ftans, G. And hence it came to fignify, a man in general ; as ivterccfft tire, fidus homo, Rinc, alfo ufed for hu(band. Vide Casdmon. 4. 22. Lye, Sax. Lex. in Rinc. Here it means a Itrong man, or foldier, as it is alfo explained by Lye, Gloff. Sax. in Voce. Ver. 3. Bobit up~\ Jumped, or danced, with many bend- ings of the body. We find a fet of men, in the middle ages, who CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, lij He lap quhyle he lay on his lends, But ryfand was fae preifl, Quhyle he did hoaft at baith the ends, For honour o' the Feift, And dauns'd that day. vn. who, from the imperfeft accounts given of them, appear to have been a kind of itinerant dancers, and, like their other wandering brethren, of no very good chara&er. Urftis. ap k Spelman. in bobmes, bubones, lixs, calones Aliqando ne- bulones et Furciferi. Ger. buhen. Chron. Colmar. ap. Cang. in Bubli. Servorum autem pauperum (in exercitu) qui di- cuntur bubii, tanta fuit multitudo de bobinare. Conviciare, clamare, ap. Felt, ubi vide Scaliger. Bab, bow often, or (ink low, apud Anglos occidentales, to lob, or bob down. Gib. Ve r. 5. Lap] Supped ; lapt. A Cimbr. lepia. in Imperf t lapte, linqua vel lambendo bibere. G. Surely our learned prelate has not attended to the obviou3 fe n fe of the pafTage : Our Poet defcribes a clown dancing and leaping with fuch violence as to fall. To loup is to leap ; he lap, he leaped. Thus the Bifliop of Dunkeld, p. 418. 47. " Some in haift, with an loupe or ane fwak ? " Thamfelf upcaftis on the horfis bak." I Hand, ad kleypa, to run ; Sax. hleapere, faltator. Confer Jun. GlofT. in Leap. Lends] Loins. Sax. lencknu, lendena, lendene ; Ifl. lendes, Gib. From Ifl. le'tngc, to extend, this being the length of the trunk of the body. ' Q_2 VR, I2 4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. VII. Then Robene Roy begouth to revell, And Towfie to im drugged. Let be, quo' Jock, and caw'd him Jevel, And be the tail him tuggit : Then Ver. 7. Ho/lit"] Anglis Sept. to hoft, eft tuflire. Sax. frivofta, eft tuffis ; Ifl. booji ; Angl. Occident, to huft, /'. e. to cough violently. Gib. Hcajl, hoft, cough; A. S. hivojta, from the Ifl. hoojle, turns ; Angl. Bor. haujle, id. a dry cough, as Ray explains it. Belg. hoaji n to cough. STANZA VII. Ver. 1. Revel/2 To grow noify or troublefome. Belg. ravelen, raveelen, scftuare, circumcurfare. Skinner's etymolo- gy from Fr. reveiller, is ridiculous. We may here obferve, that of old the word revel did not fignify, as now, riot and diforder, but decent mirth and cheerfulnefs. So G. Douglas, p. 146. 48. " With revele, blythnefs, and ane manere fere, " Troyanis refavis thaim." Chaucer alfo ufes it in the fame good fenfe ; as alfo riot, in which he is followed too by the Bimop, p. 37. " The gild and riot Tyrrianis doublit for joy\" And p. 269. 46. " The blisfull feift they making man and boy, " So that thre hundredth rial temples ring, " Of riot, rippet, and of revelling* So CHRIST'S KIRK. ON THE GREEN. 125 So the old French rioter, to feaft and be innocently merry. In this, however, they have departed from the original meaning of the Goth, reta ; Iiland. reita, ad iram concitare. Rede, raide, anger. Inde Scot, rede ; Angl. rate, et prae- pofito, wrath ; Alam. ratan, irritare. It is more than pro- bable that the ancient Latins ufed ritare in the fame fenfe ; and hence the etymon of irritare and proritare, which the modern etymologifts can make nothing of. From riot, the Barb. Lat. has formed riota, ufed in its original or bad fig- nification. So Statuta Colleg. Corifop. apud Cange, in Riot- ta : Ab omnibus contentionibus, rixis, jurgiis, convitiis, riotis. And ibid. Ad invicem tunc inceperunt magnam riottam, et fugerunt hinc inde. Ital. riotta. Villani Hift. 1. 9.. cap. 304. Venendo tra loro, a riotta. Fr. riote. So Hift. de la Guerre Sacr. ap. Cange. Par cette mariage fut faite Concorde du Roi de France, et de celui de Caftele, de riote que eftoit entre eux. And the Poet, (ibid.) " A tant commencent environ, ' A rihotter tout li Baron.". We have in Ring Rob. Brece's Life, To riot all the land, i. e. To plunder it. Ver. 2. Drugged"] Came to him. Eft phrafls Cimbrica. At draga till, eft venire ad, vel in. Deut. 1. v. 2. Draga. yfer, tranfire. V. 24. Draga ut, egredi. Deut. 3. 1. Draga fram, prsecedere. V. 18. Gib. We have little to add to the learned Bifhop's obfervation, but to remark the analogy of the languages derived from the Gothic. Thus A. G. dragan; Angl. draw. In the ancient laws of Wefter Gothland, ap. Ihre, Lex. in Draga, it is written Draha, Ar eig or hufum drahit, fi ex a:dibus porta- tum non fuit, in the fame fenfe as the Latin traho, Fr. trainer. Draga ivagnen, to draw a waggon. Afthmatic people are faid draga andan, in the fame fenfe almofl as the Latins, ffl CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Latins, fplritum trahcrc. Vide Liv. 1. 4. cap. 21. Draga not t to draw a net. Whence our fraall net, thrown with the hand, is called a drag-net. We may a!fo hence derive the name oFthat fpecies of net, called by the Latins tragula, a trakendo, fays Turneb. Adverf. I. 26. c. 14. Vide Plin. 1. 16. c. 8. Ifi- dorus calls it tragum. Metaphorically Dragaftn nvxg, to go away. Lat. viam ducere ; Belg. trecken. Adde Cange in Traho, where he notes the origin of the French tirer vers un lieu. It is ufed alfo to fignify doubting^ the mind being drawn hither and thither. Han nager vidjig, deliberat de hac re We find quite a fimilar phrafe, Salluft. Bell. Jugurth. cap. 93. Marius multis diebus et laboribus confumptis, anxi- us trahere cum animo fuo, omitteret ne inceptura, an fortu- nam opireretur. Tc deceive. Laur. Petri de muTa, ap. Ihre, ubi fup. Chrijien almoga bafiv.vr lat it talje och dragka Jig. Populus Chriftianus fe decipi paflus eft. Franc, trahir, to deceive or betray. Ver. 3. Jevel~\ Vox blandientis, forfan idem quod jewel. Gib. We cannot agree with the Bifhop in this interpretation. Thefe people are about to quarrel, and therefore jevel muft here be a term of reproach ; perhaps an evil-fpirit or daemon. Goth, jette, giant; Ifland. gotun. The Saxons call a giant Eton ; and hence, perhaps, the Scots Redeten, the name of a Giant or Dasmon ufed by nurfes to frighten their children. jfcttegrytor, ollae gigantum, round holes in the rocks, in which (fay the vulgar) the Giants or Daemons cooked their victuals. Uncertain as we are of the true reading of the MS. we only hazard this as mere conjecture. Ver. 4. Tuggif\ Drew. Scots tugge, to draw, from the Goth, tab/an, lacerare, difcerpere. 'Ulph. Mark ix. z6. Filu tthjands iua, Greatly fearing him. Adde Luke ix. 42. Hence, as the learned Ihre obferves, (in voce) tugga, to eat, CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. iz 7 The Kenzie clieked to a kevel, God wots if thir twa luggit ; They parted manly wi' a nevel, Men fay that hair was ruggit Jktwixt them twa. VIII, eat, to tear v/\th the teeth, as in chewing. Ifl. toga; A. S. teogan, trahere. Confer Ihre, Lex. 2. p. 973. Ver. 5. Kehzif\ The angry man. A. S. Kene, ken <wer f Vir acer, iracundus. Clieked'} Catched -up, or matched. Gib. Click, in old Englifli, apprehendere, rapere. Ifland. kla, frico. Ad klaa, fricare. Hence claw, and to claw. Sax. clawan, fcabere. Perhaps klick is only a contraction of the Saxon gelaccan, apprehendere. Keycl, or GeveQ So it mould be wrote, and not errone oufly, as in Ramfay's edition, cavell. It is properly a long pole, ftaff, or fpear. Goth, gafflack, jaculi genus, apud Vet. Suio-Gothos, fays the ingenious Ihre, in voce. Snorro, torn. ' I. p. 367. Olafr K. fcaut Jlundum bogafcoti, enn Jlundumga, flocum, King O.laf fometimes fought with the bow, and fome- times ufed the dart. A. S. gafelucas. Matthew Paris, ad an. 1256. p. 793. Frifones ipfum Williefmum cum jaculis, qua? vulgariter gaveloces appellant e veftigio hoftiliter infe- quebantur. Hence the French javelle, javelot, and out ja- velin. Gaffel, Ihre explains, Quicquid bifurcuvi eft, as a hay-fork. Hence Scot, gave/ok, an iron crow, or lever, as it is generally divided into two toes at the lower end. Pel- letter, Di&. Celt, derives it from two' Celtic words, galfi, biliduSj $*8 CHRIST'* KIRK ON THE GREEN. VIII. Ane bent a bow, fie fturt could fteir him, Grit Ikayth wead to haif Ikard him : He cheift a flane as did effeir him ; The toder faid, Dirdum, Dardum. Through fcidus, and flach, fcipio, tit adeo denotet baculum bifurcum. Welfh gefa t il, forceps. Ver. 6. Luggit~] Pulled each other about. Goth. lugga % crines vellere ; A. S. gefuggian, vellere ; Ifl. lagd, villum, notat ; luggt villus, fign. any cloth or other thing which hag been made rough by carding. Hence, perhaps, the Greek *.etyo<> hirfutus ; and the name of the hare in that language, hayoTot, alias <Pa.fUTx{. It is not eafy to give a reafon for Bifhop Gibfon deriving this Scots word from Cimbr. liuga, fingere ; Sax. leggan ; Goth, linga, mendacium. Nothing can be more foreign to the obvious meaning of the paffage. In old Englifh, lug fig- nifies to draw or pull. Ver. 7. Nevel~\ Alapa, (fays Gibfon, Not. in Polem. Mid- din.) a blow or box on the ear, qua quis profterni poteft. Verb nevel, to box. Cimbr. hneffe, pugnus. Scotis neaf, (rectius nief or nieve) et fella, proflernere. Angl. to fell. Dougl, Virg. 123. 45. " And fmytand with nieffis her brieft." Bruce'sLife, p. 451. " And als their nives aft famen drive." STANZA CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 129 STANZA VIII. Ver. 1. Sturt"] Wrath, anger, defpite. Sturt is ufed actively by Chaucer, to ftrive or contend. A. S. Alem. Cimbr. jlrld, and Jirit. GlofT. apud Jun. in Strife, alterca- tio. Strit, feditio. Helm Jlrit, dimicant, pugnant, (trident. Ifland.T?'^; Germ. Jlreiten, to fight ; Ifl. jlir, bellum. In Suio-Goth. Storto, praecipitem agere, deturbare. Siorta en i olycka ; aliquem - in infortunium prascipitem dare. Germ. Jlurtzen, genflortig, contumax ; pajiorta, irruere. Ifl. ,/?)T, conflidtus. Hence the old French ejiour, and our Jiout, heat of battle, often ufed by the old poets : Douglas, 387- 4- " Thzfloure encreflis, furius and wod." Life of Bruce, p. 293, ' " The Jloure begouth." He alfo ufes the word Jiurt to fignify vexation, 41. 36, " Dolorus my lyfe I led in Jiurt and pane.'* And p. 238. 2i. ** Sturt iu (tudy has the flere." Confer Rudd. GI01T. ibid, in Sturt. Ver. 2. Skaith~] Damage, hurt, lofs. In our old laws, fiaithlefs to keep, to preferve from harm. Douglas, 72. 23, " How grete harme and fkaith, for evermair, That child has caught." And. p. 41. y. 43. " To me this was firfl: appearance of fkaithe." A. S. fkeathian, fcaethan ; Teuton, fchaden, to hurt. Vide Lye, Sax. Difl. Theot. Skadon, damnum, noxa; et Goth. Skatkjan, nocere. A. S.fceafke; Teuton. fcAade. Skar'd'j To have affrighted or hindered him, Douglas, 314.52. R Ufed i 3 o CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Through baith the chieks he thoch to chier hirrlj Or through the erfs haif chard him ; Be ane akerbraid it came na* heir him, I canna* tell quhat mard him, Sae wide that day. * IX. " Nejkdr not at his freyndis face, as ane gaiih" Ufed alfo actively, to/care, to terrify ; fcare-croiv, a figure ufed to fright away birds. Hefych. interprets (xsLpi^-la./, i&fa.T}i\a.i> turbatur; and Euftath. (Kaft^v, paipitare. Ver. 3. CheifF] Or chefid, i. e. choofed. Tlius Douglas too ufes it. Alam. kiefen y eligere, from the Ifland. kiooja, eligere. Flane~\ Arrow, alfo written flame. Angl. S. flan, flxn. Perhaps (fays Lye) from fleogan or fleon, vol?re. Ifland. flein, an arrow. Douglas, 387. " Fleand with her bow fchute mony ane flane;'* Effeir"] For this is the true reading ; not as in Ramfar, affeir. He chofe out fuch an arrow as fuited his hand. This is an ordinary term in old our laws : 4s effeir s, as belongs to, as is proper and expedient. Efferand, or effering, conform to, proper to. Vide Ruddim. GlofT. ad G. Douglas. Ejferis alfo fignifies bufinefs. Douglas, p. 359. 48. '* The greateft part of our werkis and ejferis lt Ben endit how." Unlcfs this be only another mode of fpelling affairs. Ve-r. 4. Dirdum dardum~] Term of derifion ; a great ado about nothing. Seems to be formed from the Ifland dyr, pretiofus ; or rather from dyrd, gloria, dyrka, glorifito. The other CHRIST'S KIRK ON THE GREEN 131 IX. Wi ? that a frien o' his cried, Fy ! And up an arrow drew j He forgit it fae forcefully, The bow in flinders flew. Sic other word feems to be added only, euphonice gratia, unlefs it be alfo from the Ifland. daare, rafli j whence our verb, to dare. Ver. 6. Ckard~\ This is another part of the verb cheir, in the verfe before. Perhaps it may come from Goth. karfiva, minutim csedere. Sax. ceorfan, beceorfan y amputare ; ceorf-xx* fecuris. Hence char fignifies to wound, or cut ; and our carve, to divide or cut meat into fmail pieces. Ver. 8. Mard~\ Spoilt his mooting ; made him err fo wide. Sax. amyrran, diflrahere, confumere ; Aleman. merren, to hinder ; 111. meru, minutim, diffipare ; tnarde, diflipavi, STANZA IX. Ver. 3. Forgit~\ Prefled. IR.fergia. In Prater. Fergde, premere, compingere. G. Farg, Preffura, apud Ve*elium. Hence, perhaps, our word fardel, burden. " Ferg" (fays Ihre) " vocantur conti, <* qui ad continendum corticem, quo domus ruricolarum te- a guntur, faftigio utrinq; dimittuntur." From this idea of R 2 prefiing, i 3 2 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Sik was the will of God, trow I ; For, had the tree been trew, Men faid, that ken'd his archery, He wajd haif flain enow, BelyVe that day. X. prefiing, perhaps the name of a fmith's forge is derived ; at lcaft, this etymology may be as jull as thofe mentioned by Menage and Junius, in Forge. Bifhop Douglas calls a fmith forgeare, and a forge for gin. Ver. 4. Flinders^ Splinters. Bifhop Douglas writes it flendris, and Mr Ruddiman (in Glolf. ad Virg.) deduces it from Lat. finderc, Fr. fendre. But the true origin is the Gothic fiinga ; fruflum, utpote quod percutiendo rumpitur, fays the learned Ihre. Isflinger, pieces of broken ice. And thefe from flenga, tundere, percutere ; Gr. $hau, ferio. Hence, too, Germ, flegel, our fa//, and the Fr. fieau. From this idea, the Icelanders call a wedge fieigr, and the Suio* Goths plugg, in the fame fenfe as we ufe it, viz. a piece or wood driven into a hole. Vide Ihre, Lex. in Phtgg. This moft accurate etymologift thinks that the ancient Iflanders pro- nounced fldcc, fcgmcntum, fruflum, partem de toto demptam. If this origin be juft, we have here the real meaning of the A. S. flicce, and our fitch, as exprefiing a part of the carcafe f the fow. Ifland. ftycke. In Trygwaf Saga, p. ii. p. 23. Flcickis fr.eid, fruflum lardi. Confer Ihre, Lex. in v. Fliicd, findere, partiri. Jun. in Flitch. Ver. 7. That kend~\ Scribe quia kend. Kend CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 133 Kendy From kunna, Goth. fare. Ulphila, kunnan, to krioiv. Joh. vii. 27. Kunnum. Adde John xiv. ver. 4. Hefychlus has mwuv, fcire'; kunntfi, fcientia, now pro- nounced konji ; kunnogciy notum facere ; kunnog, fciens, peritus. Knytl. Saga, p. 4. " Harald K. baud cunnugum " mannum ;" " King Harald confulted the Diviners ;" or, as we fay, the cunning men. Hence, he who attends to the courfe of the fhip is faid to cunn the fhip. Transferred alia to denote bodily ftrength, if this be not its primary fignifi- cation. AI. cbunnan, poffe, valere, Germ, chonnen, Anglice can. Ver. 8. Enonx>~\ Enough, many. Sax. genog, genoh, fatis ; Goth, ganohs, multus ; Ifl. gnoghty nogt, abundance ; gnogr vel nogr y abundantia. G. In Ulphila, Joh. xiv. 8. Gana unjis> fufKcit nobis. Alam. genuoh, any, enough. Ver. 9. Belyve] Senfus hujus vocis conflat ex Verfione G. Douglas, ubi fie redditur hoc carmen. " Extemplo Mnex fohuntur frigore meriibra." " Belive ./Eneas' members fchuke for cauld ;" Et iftud, " Ut primum lux alma data eft." " Belive as that the halefum day wox licht." Qui bus adde : " How iEneas in Afric did arrive, " And that with fchcte flew feaven hartis belive.''* G. Mr Ruddiman would derive this word from Teuton, blick, nidus oculi. We in Scotland fay, A thing was" done in a blink, fuddenly ; from Ifl. blinka nidtare ; ogonblick, nidus oculi. In the ancient Ballad of William ofCloudeJlie, (Rel. cf Anc. Poetry, vol. 1. p. 164.) " The i 34 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. An hafty henfure, callit Hary, Quha was an archer heynd, Tytt up a taikel withoutten tary, That torment fae him teynd, i " The fyrft boone that I wold afke, ** Ye wold graunt it me belyfe" Ibid. p. 91. " He thoght to loofe him bclive." STANZA X. Bimop Gibfon places here the Stanza beginning, " A zape young man that flood him neift," <bc. v?hich is the XII. in Ramfay's edition. Ver. i. Henfure] So Ramfay. Gibfon has here kinfman; we know not on what authority. Hein, heini, Celt, ftrong young man. V. Bullet in Heini. It would feem that the copy followed by the Bifhop was very faulty ; or perhaps he left out this word, becaufe he did not underfland it. Ver. 2. Heynd] Lord H. in his GlofT. to the Ancient Scots Poems, explains it ha?idy, expert- Douglas, p 363. 53. " Eneas heynd, curtas, and gude." And p. 306. v. 3. -" Clitius the heynd.'* Skinner writes hende, which he explains, feat, fine, gentle. Ver. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, ttf I wat na' quhidder his hand cou'd vary, Or the man was his frien' ; For he efcapit, throw the michts of Mary, As man that nae ill meind, But gude that day. XL Ver. 3. Tytt up a taikle~\ Made ready an arrow. Chau- cer : " Well could he drefs his takcle yomenly;" And: '*' The tackle fmote, and depe it went." G. Douglas ufes the fame often : Thus, p. 300. v. 1. " His bow with hors fenonnis bendit has he, " Tharin ane tackill fet of fouir tree." And below, (ibid.) " Quhirrand frnertly furth flaw the takyll tyte." Tadkle, Goth. fig. ornamenta navis, rudentes. Ihre, in Lex. Tackle ; and hence we fay the tackles, the ropes of a Jhip. Ver. 4. That torment fae him tsynd~\ So Ramfay. The Bifhop reads : " I trow the man was tien." Not having the MSS. we cannot judge which is the true reading. Torment is ufed by our old writers to fignify nvrath, anger, indignation. Ver. 4. Teynct~\ Tien, incenfed ; Sax. teoria, irrita- tio. G. Teen, i 3 6 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Teen, and, as Chaucer writes it tene, injury, vexation. Sax. teonan, injurix, calumniae ; Belg. tenenn, tanen, irritare. TiivzSra.1) vexare. Vide Junius, in Teen. Ver. 5. 1 nvat na'^ I know not. Goth, ivetan, fcire. Ulph. vitan , Ifland. vita ; Germ, wiffen. The Latin, with the digamma, hence forms video. The A. S. for vitan, put often ivifian. Hence our nvi/i ; I Wijl not. Non mul- tum abludit g/cTw, /cT, quae de acie tammentis quam culorum ufurpantur ; as the moil ingenious critic Ihre ob- ferves, in Weta. The Goths diftinguifh betwixt boknuett, artium fcientia, and maniveett, humanitas ; and indeed they are often found feparate. Ver. 6. Or the man <was his frierf~\ Biftiop Gibfon reads thus : " Or "his foe was his friend." Which is fcarcely to be underflood. Ver. 7. Michts of Mary] Through the protection of the Virgin. Every body knows, that the blind votaries of Popery more frequently addrefs themfelves in prayer to the Virgin Mary, than either to God or our BlefTed Saviour. The Scots fay mights, power, from Ulphil. mahts, magan, poffe. Mark xiv. v. 20. Ni mag qiuiman. Non poflum venire. Ifl. At meiga. Ver. 8. As man, Sec] Bifhop Gibfon has it : " As one that nothing meant." But I know not on what authority. He has either ufed un- warrantable liberties with the text, or has been mifled by fome erroneous copy. STANZA CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 137 XL Then Lowry lyke a lyon lap, An' fone a flane can fedder; He hecht to perfe him at the pap, Theron to wad a wedder. He STANZA XI. Ver. i. Lap~\ Run, a Cimbr. Hlaupa, in Imp. hliop cur- tere. Vel leapt, a Sax. leapan, fakare, currere. Iraperf. Laup. G. The laft etymology is the true one ; frOm laup we fay, to loup, to jump. Thus Douglas, Virg. p. 418. * Sume in haift, with ane loupe and ane fwak, " Thamefelf upcaftis on the horfis bale." Goth, lopa, currere. Hence loppa, a flea. Ulphila writes hlaupan, faltare. Mark, chap. x. ver. 5. UJhlaupands, exilians. Jun. in Gloff. Ulphil. thinks this has fome connexion with &eu>!t$ct?&, which Hefychius explains iTnvS'e., haftens, Ver. 2. Flane] Vide Note to Stanza VIII. Ver-. 3. Hecht] Hoped. A. Sax. hiht, fpes. G. Hecht 7 he promifed to himfelf, or vowed. So LL. Goth, cap. 4. I. (ap. Ihre in Heta) Engin ma haita a huathki a hult epa hauga. Nemo vota nuncupabit, nee luco nee tumulo. Ulphila gahaitan. Vide Mark xiv. 1 1 . Al. heizan. Gloff. Lipfii, Giheitan. Ifland. heita, unde heit votum. Streinga belt, voto fe obligare. S Ver. i 3 $ CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. He hit him on the wame a wap, It buft like ony bledder; Bat fwa his fortune was and hap, His doublet made o* lether Saift him that day* XIL Ver. 4.. Wad~] Pawn. Goth. nvad, pignus ; A. S. nvedi ivedde fyllan, pignus dare. Fenn. nveden. We muft obferve here, for the illufixation of this phrafe, that nvad properly fig- nifies cloth ; becaufe, in the fcarcity of cafh of old, cloth was given as ready money, and received as fuch for other goods. Hence, when any pledge was given, it was generally clothe wad ; and from the frequency of this cuflom, ivad came to fignify a pledge. We (till fay, the wadding of a gun. !By the common change of f and ac, the Iflanders pronounce fat, and fit. Alam. pfand '; Goth, pant, pans ; Lat. pignus. Hence the Goth, verb nvadfctta, oppig- norare, and the Scots law-term tvadfett, and to <wadfet, to lay in pawn. In the middle Latin we find vadium, guadiam, &c. Etrard in Gracifmo, ap. Cange in Vadium. " Vado viam, vado quadrupedem, vadio, vadium do, ' Pro conforte vador; fonat hoc quod fum fidejuflbr." Hence vad'nnoniare. Vide plura ap. Cange in Vadium, et in Plegius. Alfo called gagium, unde Fr. gage\ and from hence the gage, offered by the challenger, and taken up by the perfoD challenged, in furety that he was to fight the other. Ver. 5. FVapJi A blunt or edgelefs ftroke, in oppofition to one that pierces the fkin. The elegant Editor of the Scots Poems, printed Edinburgh, 1770, explains ivapped, fudden- ly ftruck down, that is, by a blunt firoke, as of a cudgel. Ver. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 159 Vrr. 6. Buft~\ Sounded ; a dull found, fuch as a bladder filled with wind makes, when ftruck. Puff of wind ; flatus venti. Fr. bouffee de vent ; Belg. boffen, to puff up the cheeks with wind. Hence buffet, a blow on the cheek. Dan. puff, plaga^ iclus. Puffe, percutere malas inflatas. Hence, too, vain-glorious boafters are called by the Dutch poffen and poechan. Gr. TloipvsfUi, vehementius fpirare. Fr. piaffe, pomp, vaio glory. Ver. 8. Doublet oflether~\ Our anceftors wore very com- monly clothes made of leather ; and anciently the inhabitants of this ifland ufed no other garments. But even long after the ufe of woollens, thofe who lived much in the woods, and the yeomanry, were often clad in fkins. Thus Guy of Gif- orn is drefled, Rel, of Anc. Poet. vol. 1. p. 83. " And he was clad in his caput hyde, *' Top, and tayle, and mayne." We in this ifland had this cuftom from our German, and they from their Scythian anceftors, of whom Juftin, 1. 2. c. 2. " Lanas iis ufus, ac veflium ignotus, quanquam continuis fri- " goribus urantur, pellibus tamen ferinis, aut murinis, utun- " tur." Adde Ifidor. lib. 19. cap. 23. and Casfar of the Suevi, lib. 4. cap, 1, Cluver. Geogr. 1. 1. c. 16. We find the Emperor Charlemagn clothed with a fkin above his inner garments. Eginhart, Tit. Car. cap. 23. defcribing his drefs, ** Veftitu patrio, hoc eft Francico utebatur, crura et pedes t( calceamentis conftringebat, et ex pellibus Lutrinis, thorace " confecla, humeros ac pectus hieme mnniebat." This gar- ment was by the ancient Iflanders called fctidr, being made of fheep-fkin with the wool on, and ferved them as a cover for their beds at night, as well as a cloke, or robe, through the day. Thus Ara Frode, Libell. de Ifland. cap 7. defcribing Thor- geir going to bed, " Oc brseiddi felld fin a fie, et explicabat S 2 flragulum l 4 o CHRIST'S KUK ON THE GREEN. XII. The buff fae boift'roufl y abaift him, That he to th* erd dufht down ; The ither man for deid there left him, An' fled out o' the town. The *' ftragulum fuum fuper fe." It is ftill cuftomary in Green- land, Iceland, Finland, and Lapland, to fleep on (kins, and alfb in Norway. Vid. BufT. Lex. ad ara Frode in Felldr. Even the women of distinction wore their fdd in the day time. So the Norwegian poet of Gudruna : " Som det nu lakked till quelden ** Indkom Fru Guru med felden." " In the evening came in the Lady Gudruna clothed in her "feld." STANZA XII. We give this Stanza from Gibfon's edition. It is not in Ramfay's, though by the ftile it appears to be genuine. Ver. i. Buff~\ Vide Supra, Stanza 11. Buff, fays Gib- fon, a blow or ftroke. AbaiJT\ Abafed, aftonifhed, fays Gibfon. Perhaps it (hould be aba/lied ; confternatus, fhipefadtus. Suid. A$u%o;, iijuxf> wy*v t?pYit*ao{ tk (Za&v, o sr/ tey&v ; filens, cui ereptus eft ufus loquendi. Chaucer has abaived for abaihed. I was abaived for merveild. Jun. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. i 4 r The wives came forth, an' up thay reft him, A' fand lyfe in the lown ; Then wi' three routs on's erfe they reir'd him, An* cur'd him out o' foone, Frae hand that day. XIII. jfun. derives it from Sax. heap ; de quo vide X.ye, Sax. Diet. Confer Jun. in Bafe. Ver. 2. BuJJjQ Fell down fuddenly. Dufcb, contendere, allidere. Douglas, p. 225, 1. " The fharp hedit fchaft dufchit with the dint." And p. 296. 34. ' The birnand towris down rollis with ane ruche, " Quhil all the hevynnefs dynlit with the dufche." Ver. 5. Wives'] Women. Wif t ap. Sax. et tixiif, ap. Cimbr. fseminam, vel mulierem fignificat. Gib. Thus, Gen. iii. 2. xx. 5. This ivy/', This woman. Adde Caedmon, 58. 9. Matth. ix. 20. An nvyf, quacdam mulier. Jo. iv- 9. Sainaritanifce ivyf, A Samaritan woman. Gen. y. 2. Were and nvif, Man and woman, male and female. Vide plura ap. Lye, in Wif. Hence iviman, <wi?nman> i. c. nvifman, Mulier, f<emina. Alam. Uuih, l7u/'/> ; Germ. <weif. The learned Ihre mentions two derivations ; firfr, a ivefwa, to weave ; or elfe from wif, or hivif, calantica, a woman's head-drefs, metaphorically, as the northern writers fay, Gyrdle oc linda, Girdel and belt, for man and woman ; and alfo hatt oc hatta, pileus et vitta, in the fame fenfe. Ver. 5. Reft him~\ Snatched, Sax. reajian t rapere. G. Henc i 4 2 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Hence Douglas ufes it for robbed, pulled, or forced away, 74. 12. " The rayne and roik reft from us ficht of hevin." Teut. rauben, fpoliare ; raffen, corripere. Hence bereave* be' reft ; and the Scots, to reave ; and reaver ; a robber, often, pfed for a pirate. Hi ft. of Wallace, p. 342. " Upon the fea yon reaver long has been.'* And p. 343. " At ilka ihot he gart zjeaver die." Reif, rapine, robbery. G. Douglas, p. 354. 30. " For na conqueft, reif, ftayt, nor penfioun." " Ver. 6. Loun] Rogue, rafcal. Alludit. Eng. cUivti t Douglas, p. 239. " Quod I, Loun, thou leis." The old ballad of Gilderoy, Reliq. Anc. Poet. p. 324. " And bauldly bare away the gear * Of many a lawland loun.'* Lye Addit. to Junius deduces it from Cimbr. luin ; ig- navus, piger, iners. Ver. 7. Routs'] Roarings, bellowings. Cimb. at ryta, vel rauta ; frendere, vel rugire belluarum more, dngli Bor. dicunt, The ox roivts ; et hinc ap. Scotos route, eft idem as to make a great noife. Ut habet Douglas : " The firmament gan rummil, rare, and rout." Hinc, oborto tumult u dicimus, What a rout is here ? Item crto jlrepitu, What a rout you make ? G. Dougl. " The are begouth to rumbill and rout" Sax. hrutan, to fnort, to fnore in fleeping. This is Mr Rud- diman's etymon ; but we imagine it comes more immediately from CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 143 XIIL A zape zung man that ftude him neift, Lous'd afF a fchot wi* yre ; He ettlit the bern in at the brieft, The bolt flew owre the byre Ane from the Goth, kropian, clamare. Ulphila, Matth. xxvii. 46. XJfropida Jiibnai mikilai, clamavit voce magna. Luke xix.40. Hropjand, clamabunt. Ifland. hroop, clamor; Alam. ruafan, clamare, vociferare. Is roopy, hoarfe, derived from this ? Ver. 8. Frae hand] Quickly, in a little time* Ang. oat of hand. G. STANZA XIIL This is the 12th in Ramfay's edition, owing to the omiffion of the foregoing, which we give from the Bifhop's edition ; but this 13th Stanza is omitted by Gibfon. Ver. i. Zaip, or Zaps'} Ready, alert. We have already faid why our old writers always ufe the z for the y Englifh, whfen it begins the word, as zeir, yeir zour, your, 8cc* Douglas, p, 409. v. 19. ** The bifly knapis and verlotis of his flabil, " About thyme ftude, full zape and ferviabil." It may alfo mean vaunting, infulting. Chaucer thus ufes if. R. R. 1927. *i And i 4 4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, " And fayd to me in great jape, " Yeld the, for thou may not cfcape." Ifland. geip, boafting. Chaucer, Lucre, v. i8* j ^tt Tarqinitts the yonge ** Gan far to jape, for he was light of tonge." Hence it came to fignify jetting, light talking. Id* Fr. lib* 2. 1 167. ** He gan his beft japes forth to cafr, ** And made her fo to laugh." Neift~\ Next. In Decalog. Angl. Sax. Ne wilna thu, thU lies nehftan yrfes med unriht ; Ne concupifcas bona proximi tui injufte* Neb, nigh ; nehjl, neareft. Hence neb-bur, neighbour, from Ulphila's neguba, nigh. Mark ii. 4. Neguba giuiman, To come near. Alem. nab; Bel. nae, naer* Whence our Scots naar, near* Ver. 3. Ettlit] Defigned, aimed, intended. Cimbf. Atxtla, defignare, deftinare. " The goddes ettilit, if werdes were not contrare." G. JEtla (fays the learned Ihre) indicat varios mentis humanse rtotus, ut dtfm defHnatae fibi proponit, judicat, fperat, &c. Ifland. id. Thorften Wik, S. p 10. Dat <ztla eg. Id Spero, vel animo concipio. Lex. Scanica, p. 1 6- fedt- z 1 JEtla 'wider jrcendafin ; Confultare cum cognatis, vel amicis fuis- Con- fonat Gr. i$t\u, nee fenfu longius diftat, quum utrumq; defiderium voluntatis ad quidpiam tendens denotat- Bam~\ The A. Sax. beam ; Ifl. barn ; a bctiran, beran, parere- Gib. It is is originally derived from the Goth, barns- Vide UI- phila, Luke i. 41. and ii. 12- We find it even ufed to fignify a girl, Mark v- 39, 40. Hence barnilo, a little boy, an in- fant- Luke i. 46- Jah tbu barnilo, And thou child- Alam. barn, CHRIST'S KIRK ON THE GREEN Hs barn, hern. Let us obferve, by the way, that our old authors often ufe bairn, to denote young men, full-grown perfons, as the Englifh do child. So Pallas, addreffing iEneas, ap. Douglas, p. 244. 33. ** Come furth, quhatever thou be, heme bald.*' And p. 439. 22. " And that awfull heme, u Beryng fchaftis fedderit." Bern time, the whole number of a woman*s children. Id. P- 443- ** Bare at ane birth The nicht thare moder, that barne time miferabill.'* The ancient Englifh writers apply child to knights. Thus the Child of Elle, Reliq. of Anc. Poetry, p. 107. ' And yonder lives the Child of Elle, " A young and comely knight." Warburton, Not. on Shakefpeare, obferves, that in the times of chivalry, the noble youth, who were candidates for knight- hood, during the time of their probation, were called Infant, Varlets, Damoyfels, Bacheliers. From this comes the Scots word chiel, which is applied to a young man, full-grown. Ver. 4. B$lt~] Arrow. Sagitta capitata, fays Junius. Cymbr. Bollt. Belg. bolt, bout. Non abludit fickt<, jaculum j p3A/T?> miffilia j a $akxco, jacio. Byre'] Cowhoufe. Theotif. Buer eft cafa, tugurium. Item, byre eft villa, fiquidem bar eft pagus, villa praedium. Gib. In the old Gothic byr, pagus; a bo, habitare. Alfb by t pagus. Hefych. fZvpic, hix.tiy.ct, habitatio. Etym. Mag. ivfivpiov pro ivoixov, and (ZvfioSiy, Hefych. pro oiKod-ty. u Qumque alias olira urbes non fierint, quarn grandi- T " ores x 4 6 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, Ane cryd, Fy ! he had flain a prieft, A myle bezond a myre ; Then bow and bag frae him he keift, And fled as ferfs as fire Frae flint that day, XIV, ores villae, hinc etlam urbes quantumvi3 ampliores, idem, " nominis habuere, et etiamnum inter Danos habent," fays the learned Ihre. Hence By fogde r Prsefeftus civitatis. By lag> Jus civitatis, who fornandes de reb. Get. tranflates bellago, byfiven, city-officer, or conftable. Byr, an inhabitant ; A. S. bare ; Germ, bauer. Ver. 5. Slain a prieft"] This was, in thofe days of igno- rance, deemed the raoft horrid murder that could be com- mitted, and in a manner irremiflible, the perfon of a prieft be- ing held much more facred than that of any layman. Hence, in the laws of the middle ages, we find the fine, or compenfa- tion for the murder of a prieft, much higher than that of a layman, of whatever high rank he might be. They were efti- mated according to their feveral degrees ; and hence, in the laws of Kanute* P- 15 1. we find Tryhyndmon, Syxhyndmon, /. e. Homo ducentorum, trecentorum, fexcentorum folidorum ; every man's life, from the king to that of the cottager, having a fixed price fet upon it. This was generally called wiregild, wergild, and mantvyrd, the price of a man. By the laws of King Athelftan, the King's life is valued at 30,000 thrymfas; an Archbifhop's at one half of this fum. A common man's life is bought for 267 thrymfas ; but a bifhop's at 8000; and one in fimple prieft's orders at 2000. In the additions to the Salic law, made by the Emperor Louis, anno 81 9, we find) the tHRtSt's KIRK ON THE GREEN. 147 XIV, Wi* forks and flails they lent grit flaps, And flang togidder like fryggs -> Wi' bougars of barns thay befit blew kapps, Quhyle thay of berns maid briggs. The the compenfation for a prieft always triple to tiiat of a layman ; and if the offender had not wherewith to pay, he was ibid for a (lave. Ver. 7. Bag"] The quiver of arrows, which was often made of the fkin of a bealh KiiJT\ Cart. STANZA XIV. Ver. i. Flaps'} Douglas writes it ftappis, ftfokes given with a blunt weapon, fuch as a flail. Hence Belg. flabby colaphus, a fono, fays Ruddiman. Flap, fays Jun. extremi- tas cujufq; rei mollis ac pendula, qua*q; ad levem motum fta- tim concutitur. Ita throat-fiapy Anglis eft epiglottis. Flye- fiap % raufcarium. Teuton, ftabbe, libens, praefixo D. Hence, too, Suio-Goth. _/?#, os, labium, de quo vid. Ihr<r, Lex. in Flabb, who, with his ttfual accuracy, obferves the connection betwixt the Greek and Scythian languages ; rifum nempe, qui patulo ore, et diductis labiis fit, perinde in ilia (Lingua Greeca) meOw ytKvj& dici, ae a nobis fiatt bje. We T * fay ?48 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. fay alfo, a broad laugh, a broad flare. Perhaps flatter may lie alfo derived fro flat, de quo vide Jun. in Flatter. Ver. 2. Fryggs"] Perhaps this is the fame as freik, ap. ^Douglas, a foolifh impertinent fellow. Teuton, frech, pro- tervus, procax. Petulans, fays Mr Ruddiman ; unde Angl. freik, whim or caprice. In the Jus Aulicum of King Mag- nus, anno 13 19. feci. 9. we find fome public game or meeting* called frimark, prohibited on account of the mifchiefs and wrongs they did to each on thefe occafions. Framledis fbrbjudher minne herre nokor frimark, &c. ulterius pro- hibita tffe vult dominus meus omnia ludicra, frimarkjii&d., five equo peragantur, five alias. Confer Ihre in Frimark. Thefe fpofts were alfo called feylemarked, de quo id. ibid. Vide Jus Aulicum, Dan. anno 1590. feci. 25. Friggs"} Forfan eagerly, libenter, a Cimb. frigd, libido. Gibf. vide infra, Stanza 21. v. 4. Note. Ver. 3. Bougars~\ Rafters ; probably from A. S. bugan fieftere y unde boh, boga, a bough or branch. Ver. 4; JBefty Beat. Thus the word is ufed by G. Dou- glas. Blew kxpps~\ Alluding to the blue caps or bonnets our commonalty ufually wear on their heads. Vrr. 4. Briggs"] Bridges. The elegant etymologift Ihre obferves, that the original word is Bra, fignifying Jlratum ali- guod Nunc obfervare Jubet (adds he) feptentrionem noftrum folum efTe, qui hoc primitivum retinuerit, dum caeteri diale&i omnes diminutivum ejus adoptarunt. Such is brigga, from bro ; bygga, from bo; fugga, fromjb, &c. Hence, too, the Suio-Goth. brojjol, tabulatum pontis ; brokijla, fulcimentum pontis ; bookar, idem ; brygga, a bridge j A. S. brigg, brycge ; . Germ, brucke. Obferve here, that* as in many other words, the Scots have kept more clofely to the orthography and pro- nunciation CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 149 The reird raife rudely with the rapps, CHihen rungs war laid on riggs ; The wyfis came fortli wi' crys and clapps ; Lo ! quhair my lyking liggs ! Quoth thay, that day. XV. liunciation of the mother language, than moll: of the other northern dialects. Ver. 5. Reird~\ Or Rerde, for thus it fhould be wrote ; not as in Gibfon's edition reir. Reirde is properly clamour, noife, and fhouting. Douglas, p, 300. 30. " Bot the Trojanis rafit ane fkry in the are, ** With rerde and clamour." And p. 37. 12. ** Syne the reird followed of the zounkeris of Troy." Ruddiman derives it from Sax. reod, lingua, fermo, as the primary idea feems to have been that of Jfjouting. Hence, too, rede, council, advice. Teut. raad> concilium ; raa<?n fuadere ; Angl- aread, to pronounce. Rapps~\ Stroak ; alfo the found made by a flroak. Dougl- 3Cf. $o. " On bois helmes and fcheildis the werely fchot, " Maid rap for rap." And 143. 12. w AIs fall as rane fchoure rappis on the thak." Alludit 'paTTtfoj percutio, fays Rudd. who derives this from hreppan, tja CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. hreppan, tangere. But the truer etymon feems to be from Goth, bropjan clamare, from the found made by the ftroke. In Suio- Goth, rapp, i&us ; giftva en ett rapp, to give one a blow ; rappa, the verb, to draw or pull violenty. Ulphilaj Mark ii. 23. Raupjan ah/a, fpicas Vellere. Ver. 6. Rung~\ A rough pole j Ifland. runne, faltus lylvae. ' Rtggl And riggin, the back bone. Goth, rygg ; Ant. rigg, dorfura ; Ifland. kriggur ; Goth, rigben, fpina dorfu Notat etiam dorjum vel jugum montis ; Gr. \ctyji vpeiot, the ridge of a hill. In Scot, the riggin of a houfe ; Goth; rygg- knota, fpondilus, vertebra; literally the knots of the back bone. Vide Ihre, Lex. in rygg. Ver. 8. Likyng] My beloved. Theotif. likon, placere j Sax. Mean, licigian, geleean, from Theor. guodlichan t lik, properly corpus animatum. Ulphikj Mark x. ver. 8. Tka- nafeiths ni vind tua, ak leik ain, They are no longer two, but one flefh, or one body*. Hence metaphf for a lovely girl. Hawamaal Stroph. 844 *' Annad thotte mier ecke vserna " Enn vid thad lik liffa." " Nil ego pulchrius cogitare potui, * Quam illo corpore (puella) potiri.** Hence Douglas ufes likandlie, for pleafantly, contentedly, p. 253. 14. ' Sae likandlie in peace and libertie, *' At eis his commoun pepil governit he." Liggis~\ Lies on the ground. Ulphila ligan, to lie. Luke ii. 1 6. Bigetan thata lam ligando in uzetin y They found the babe lying in a manger. Ifl. liggla ; Al. ligen ; Bel. liggen ; 8ui- CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. i 5 j XV, Thay girnit and lute gird wi* granes, Ilk goffip oder grieved, Sum ftrak wi* flings, fum gaddert ftains, Sum fled and ill mifchevet. The Suio-Goth. calls immoveable goods, as lands, houfes, CfJV. tig- fa ; and moveable, gangande fa. In Scot, the immoveable wood of a mill is called the lying graith, in Oppofition to tha moving part, which we call ganging graiih. Douglas, p> 462. 16. (t They laid this Pallas zing ** lagging thereon." STANZA XV. Ver. 1 . Girned] Dentibus frendebant ut folent homines dolore iraque pcrciti. A. S. gnirne, indignatio, moeflitia. Cxdmon 52. 19. Mid gnirne, cum quserimonia, indignatur. It is written alfo gnome, mceftus, dejeftus, quserulus. Con- fer Lye, Glofl*. Sax. in voce. The Saxon plainly flows from Goth, knorra, murmurare ; Sax. gnarren, quod proprie (fays the elegant Ihre in Lex.) de canibus hirrientibus ufurpatur Ifl. knurr a, to murmur. Olafs Sag. cap 96. Buender knu- rudu ilia ; ruflici murmurabant vehementer. Knurla and kulta denotes the murmur of the turtle dove. Vide Efdr. i 5 ? CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 38. 14. Secundum hoc (fays Ihre) knorra proprie erit, malis fuis ingemifcere. Gibfon for girned reads gloivred, which he rightly obferves comes from Cimbr. Ati glora, lippe profpetfare ; but we know not his authority here for this alteration. Adde Lye, in Girnati. Lute gird] Gave hard ftrokes. Douglas ufes gird, the verb, to fignify Jlrike through. Throw gird, did thrufl through. Sax., gird, virga. Vid. Exod. iv. ver. 2. Matth. x. ver 10. Leg. Inae. 67. Virgata terrae, hoops being made of rolls, before they were formed of iron. Hence Scots gird, fig. a hoop ; and from it comes girdle. Gird to de- ceive or beguile, to go about one, to take them in. In this fenie, Douglas, p. 219, 22. ** Was it not evin by ane fenzet gird ;'* *. e. falfe (lory, or trick. Alludit gyrus, gyrare, yvpos yvficc, fiys Ruddimaru Graves'] Groans. Douglas, granyt, groaned. The reader will obferve in this verfe the propenfity of our old Scots poeta to alliteration, a fort of ornament they feem fond of adopting as often as poffible, and which was much in requeft with oar Scandinavian anceflors, as we learn from Wormius de Lit- terat. Runica, and the poems of the ancient Skalds ftill re- maining. Ver. 2. GoJJip] Properly godfather, pater luftricus ; Sax. godftbbe y cognatus ex parte dei. Vide Jun. in Gofip. " And " the child was called Godbeam," Godfon. Chaucer, p. 209. 6. ** And certcs parentele is in two manners, either * ghoftlie or fiefhlie ; ghoftly, as for to dele with his gedfib." From the drinking on thofe occaGons, the matres luftricae, or godmothers, were called, in no very good acceptation, Goftps i CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 1.53 Gofips ; and to go a gojppingy denoted a drinking match. And in this fenfe our poet here ufes it of thofe drunken clowns. Ver. 3. Stings'} Poles, ftaves. Cimbr. Jlaung ; PJur. fteingur, hafta, contus, baculus. Angl. Bor. Stangs. Gib. Hence nidjlang> the fpear or pole of infamy, ere&ed againlt thofe who were called nidingr, infamous. In what this in- famy confided, {nid, fignifying infamy or reproach) fee in Ihre, Lex. voce Nidin%% and Jus Sueon. Vetuft. p. 346. which paffage Dr Robertfon has tranflated, Hiftory of Charles V. vol. I. chap. 5. p. 291. of the various ceremonies tifed in fetting up the fpear ox Jiang of infamy. Vide Barto- Kn. Ant. Dan. p. 97. feqq. Steph. in Sax. p. 116. Egill Skallagrim, the famous bard, deeming himfelf highly injured by King Eric Bloddox of Norway, who had profcribed him, refolved, before he left his dominions, to fet up the nidjlangy or fpear of infamy, againft him. Having furpri fed one of his villas by night, and killed one of Eric's fons, and feveral of his friends, with his own hand, juft before he fet fail for Iceland, " Confcenfa rupe quae continentem fpe&abar, " gerens haftile corylinum," (fays Torfaeus, Hiftor. Nor. vol. II. p. 177.) " caput ei equinum affixit, formulam hu- " jufmodi praefalus ; Hie ego haftam infamise (nidfang) ad- " verfus regem Eiricum et reginam Gunhildam ftatuo. Tunc <* capite equino in continentem converfo, Converto, inquit, * has diras, in Genios qui hanc terram incolunt, ita ut omnes ' incertis fedibus vagentur, nee quifquam eorum receptaculi ** compos fiat, donee regem Eiricum et Gunhildam tota hac " terra ejecerint, et imprefTa fiffurae rupis hafta, litteris R.uni- cis hanc formulam incidit." The learned reader will at once fee the analogy of this ancient Scandinavian curfe, and that of the Romans, devoting others to the infernal gods. U Wc t 5 4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. We have tranfcribed this curious pafTage for two reafons, Firjl, It ferves to explain a term in one of our Englim hillori- ans, which our critics can make nothing of, though quite intelligible to thofe who know the meaning of the word nidingr. Matthew Paris, in his Hiftory of William Rufus, p. 12. 34. " Rex ira inflammatus, ftipendiarios milites fuos " Anglos congregat, et abfq; mora, ut ad obfidionem veniant, " jubet; riifi velint fub nithing nomine, quod latine, nequavt " fonat, recenferi. Angli, qui nihil contumeliefius et vilius " seftimant, quam hujufmodi ignominiofo vocabulo notari," SsV. It is entertaining enough to fee Watts, the learned editor of this Monkifh Hiftory, gravely deducing this word from nidtb, night. Nor has Spelman fucceeded better (Gloff. in Niderling) deriving it from nid, anefl, and ling, a chicken. '* Ac fi ignavi ifti homines (fays' he) qui in exercitum pro- " ficifci nolunt, pullorum inftar efTent, qui de nido non aude- ** ant prodire." Would it not have been better for the learn- ed Knight to own, that he did not underftand the phrafe ? We hence, too, explain the phrafe unnithing, in the Annals of Waverly, anno 1088. " Rex Will. Junior miiit per to- " tarn Angliam, et mandavit ut qui cunqj foret unnithing " veniret ad eum.*' Un, privative, and nidiag, infamous ; 2. e . whoever was brave, and willing to fight. The fecond motive for quoting particularly the paffage of Torfaeus above, was to explain a cuffom {till prevalent among the country people of Scotland, who oblige any man, who is fo unmanly as to beat his wife, to ride aflride on a long pole, borne by two men, through the village, as a mark of the higheft infamy. This they call riding the Jiang ; and the perfon who has been thus treated feldom recovers his honour in the opinion of his neighbours. When they cannot lay hold of the culprit himfelf, they put fome young fellow on the fang* CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 155 Jiangs or pole, who proclaims that it is not on his own ao count that he is thus treated, but on that of another perfon, whom he names. We may obferve here bow common and familiar the Gothic was to the Englifli, even in the eleventh century. Eric Blod- dox being driven out of Norway, came with his Queen and Court to feek for protection from Athelftan, who gave him Northumberland, anno 935. He lived much at York ; and he and his people converfed familiarly with the Englifli of that age, without needing an interpreter, as did his cotempo- rary Eigil Skallagrim, the bard, when in the fervice of King Athelftan. A century and an half before this period, we find the great Alfred entering familiarly into the Danifh camp, and diverting them in the feigned chara&er of a bard, without their fufpedting him to be a foreigner, which could aot have happened, had his language differed from their own. Ver. 3. Stanes~\ Stones. Goth. Jiains ; Sax. Jtan, lapis; Angl. Bor. J?ean, G. The Iflandic Spelling is Jlain. Thus, in all the Runic jnferiptions, N. rijlajlain, N. erected this flone, viz. to the memory of fome deceafed perfon. Sometimes they write it Jiein. Worm. Monum. p. 245. Safi fati Runir Stein. Safi Runicum lapidem pofuit. Ver. 4. Mifchevet\ The verb from mifchief. The Gothic particle mifj, always implies defect, error, or fbmething bad ; as miftruft, miflead, mifcall, mifapply, &c. So the French mefiant, mecontent, mecompter, and the like. The Latins ufed malexn the fame manner ; malefidus, m^/eva/idus, effemi- natus. The Barb. Lat. Misfacere, male agere, peccare. Confer Jun. in Glo Ulphil. p. 256. Ifl. mijater, people who differ, among whom concord is wanting. Misfodfel, U 2 an V 156 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. The menftral wan within twa wains, That day fu' weil he prievit ; For he came hame wi* unbirs'd bains, Quhair fechtars war mifchieved, For evir that day. XVI. an abortion. Vide Ihre, Lex. in Mifs. Mijftyrma, male et ignominiofe tra&are. Bibl- Ifl. Judg. xix. ver. 26. Og peir kiendu bennar, og mijiyrmau henne alia pa nott> They knew her, and abufed her all the night. Ver. 5. Wan~\ Got within, or betwixt two waggons. So Douglas ufes the phrafe, Wan bejore, He got before. Sax. nvendan, to go ; nuendan hidar ac tbider y to wander hither and thither. Vide Lye, in Wendon. Wains'] Contracted from waggon, as from the Sax- ivagen is formed nuxn and iveign. Alam. nvagan ; Ifland. vagn ; alludit oyjivy ly^Ha, vehiculum. Ver. 6. PrieviQ Proved, found. Ifland. pro/a, to exa- mine or try. Hence Sax. profian ; id. prof, an experi- ment. Hence Germ, prufen ; Ff. preuve, eprouver ; Ang. proof. Kon. Styr. p. 14. Pronva med fullom Jk<elom, Prove by evident reafons. Profshen, a touchftone. The pronunciation here belongs to the Scots ; nor is it in ufe in any of the filter dialeds. Thus Douglas, Prol- to Book 10. p. 309. " Thocht God be his awin creature to prieve" To pr'tevs fuch a difli, i. e. to tafle it. Ver. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 157 XVI. Heich Hutcheon wi* a hiffil ryfs, To redd can throw them rummil ; He muddilt them down lyk ony myce, He was nae baity bummyl. Thocht Ver. 7. Uulirs > d~\ Unbruifed bones. Birr y force, vio- lence ; alfo the noife an arrow makes in its flight. Douglas ufes thus the word birrand. Ifland. bir t ventus fecundus ; mier biri(tr t oportet me. Hence Sax. me by r tad, vel geby- riad', all which include the idea of force and ftrengthi And this is furely a more natural etymology than that from vir t or vires t which the reader will find in Ruddiman's GlofTary. Confer Voff. Etymol. in Brifa- Cimbr. brijtm t abruife- Hefych. flfifat Kiitpy ftringendo premit. Ver. 8. Fechtars~\ Here is another inftance of the old pronunciation retained by the Scots. Alam. fehtan, vehtan, to fight j and the Sax. fiobtan* STANZA XVI. Ver. i- Ryfs~\ Bough, twig, or ftake. A. Cimbr. ffriis, quod virgam ramum, vel virgultum, fonat. Vil eg tyfta hann med mavnanna hraife ; Caftigabo eum cum virga virorum. Bibl. Id. 2 Sam. vii. 14- Hinc breifar apud Ifland. loco vir- gultis obfita j et breys, virgultis conlita domus, cafula. Danis quoa.; i 5 3 CHRIST'S KIRxl ON THE GREEN. quoq; Hriis fojlr, eft ftrues e ramis arborum congefta, ct a rice dyke. Apud Anglos Sept. eft fepes ex csefis ramis et virgis texta. Gib. A. S, hris, vimen, frondes ; Al. ris ; Genu, rets; Hib. ras; Fen. rifu. Alludit 'p/4 vimen, fays the learned Ihre, in Ris. Ulphila ufes rata, to fignify a reed, which he and Wachter derive from rifa, furgere, in the fame manner as the Latin fur cuius. Suio-Goth. rifa, virgis caedere ; rif- lad, verbera. Ver. 2. Redd"} We cannot gqefs the Bifhop's meaning in his note on this word red; Sax. to rati, confeftim, prefently. To red, in Scots, fig. to loofe, to unravel, or unfold. So Douglas, 127. 43. * This being faid, commandis he every fere, * Do red thair takillis, and ftand hard by there gare." Confer p. 339. 44. where rede fig. to make way. So we fay, To red the ivay ; to clear the way. To rede marches, fettle boundaries betwixt contending parties ; figuratively (as Rudd. obferves) to make peace. To redd a fray; to inter- pofe betwixt two combatants ; and often thofe who do get the redding Jiraik, get a blow from one or other. Sax. hreddan, liberare ; hriddan, repellere. Hence Engl. To rid one's hand of a thing. Riddance, raed, expeditus ; reyden t parare. Hence E. ready. Suio-Goth. reda, numerare, fyno- nimous with rakna: Whence reckon, reckoning. Hence our ready money ; and the Goth, reda penningar, id. But the Scots redd, as here ufed, comes immediately from reda, explicare, expedire, ordinare. Reda ut Jit heir, to comb cut, or, as we fay, to redd out the hair. Ifl.greida. Snor- ro, vol. I. p. 99. Tha let Haraldur greida har fit ; Turn Haraldus comam fuam explicandum curavit ; which, io confequence of a vow, he had worn uncombed, till he fhould become mafter of all Norway ; Snorro, ubi fup. Vide omnina Ihre CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 159 Ihre, in Reda. We fay alfo, to rid one out of the world, /. hi to kill him. So Knytling. Saga, p. 212; Han red fwarba Plog, He killed Plog the black. Snorro, voll. II. p. 245. Ratha af lij, to red one out of life. And henc* rad, daughter. Ver. 2. Rummy F] Gibfon explains it of thundering ; but this is a milrake, though he quotes that of Virgil, Jx- ionuere poli, tranflated by Douglas : " The firmament gan fummyl." Properly it fig. to rumble, grumble, roar, or bellow. Dou- glas, p. 151. v. 7. < Hillis and valis trimblit of thundir rummyl." p. 200. v. 26. " And landbirft rumbland rudely with fie bere, * Sae loud nevir rummyft wyld lioun nor bere." Suio-Goth. ramla, from the Ifland. rymber, murmur. Ryw., verb, raucam voce edo. Ver. 3. Muddilt] Or muddeled, i. e. threw them down* fays Gibfon. Ifland. mill, in minutas particulas divido. Praterit. tnulde, unde a mill, and to mull. Vide Hickes. Diftionar. Ifland. in Mill. Ver. 4. Baity bummiV\ Effeminate fellow. Gib. It mould be wrote Batie, that being a name our country people, in fome parts of Scotland, give to their dogs. The word bummil we remember not to have met with in any old writer. Bulgia, Goth. fig. intumefcere ; bula, tumor; bul- r.a, intumefcere. If thefe have any affinity with this word, the meaning may be, that he was no vain boafter that he was not a baty, or dog, that would fiuir!, but durfl not bite. Ver. 160 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Thocht he was wight, he was na* wyfs, With fie jangleurs to jummil j For frae his thoume they dang a iklyfs, Quhyle he cried, Barlafummil ! I'm flain this day* XVIL Ver. 5. Wight"] We imagine the learned Bifhop has mif- taken the fenfe of this word, explaining weighty, ftrong, ponderous, from Ifl. nvi/t, libra, pondus, We rather deduce 'wight from Goth, ivig, pugna, certamen. Unde Sax. vig y vige : hinc vigian, pugnare j vigend, bellator ; Al. ivigand, id. We find vigan, pugnare, employed by Ulphila, Luke iv. 31. Ifland. wig, pugna ; Celt, givych, vir ftrenuus, bellator. The elegant and accurate etymologist Ihre, juflly thinks he has here found the root of the old Latin vicis, as ufed for pugna ; and that it was ufed in this fenfe, we have the telH- mony of Servius, in his Notes to thefe words of Virgil, jEneid, 2. 433. Nee ullas vitaviffe vices Danaum. Hence, too, pervicax, quod contentiofum proprie notat. Ifidorus tells us, that the old Latins faid vicam, for vicloriam. The God- defs of Victory was called Vica Pota. Suio-Goth. ivega, certare, caedere ; enivig, certamen fingulare. Ver. 6. Jangleurs] Gibfon reads j titers, (we know not on what authority) which he explains from Cimbr. Jodur, Titan, gigas, Cyclops. To jangle, is to quarrel, gannire, blate- rare, altercari, a Teut. jancken. Jummil] Juftle. G. Jummil] Collidere, infundere, in fe mutuo irruere ; forte a. jump, infilire, fays Skinner. Chaucer writes jombre ; Germ. jumpe?ff CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. iG jumpen, micare, exilire. Slcambris, gumpig, lafcivus, fport- ful or playful. Sklycc~] Oftimes written Jlyce y from Ifland. flita, dif- rumpere, lacerare. Hence Sax. JIttan, and Alaman. flizzen ; idem. Otfrid, lib. 4. cap. 19. 29. of Caiaphas, Slcizer fin gm- nali, He rent his clothes. Tatian, cap. 56. 7. gifliz, rup- tura. Sax. fiyten under, to flit and flice. Ulphila ufes ga/leithjan, pecdexe, Mark viii. 36. Gafleitheith_/%y;W^ feJnai, perdit animam fuam. Plura vide ap. illuftrifH Ihre in Slita. Ifland. Jlyfs, damnum, infortunium. Ver. 8. BarlafummiQ Vox concertantium, nam in fingu- lari certamine apud Scotos, agonifta, ictu gravi la?fus, porti- nus exclamat, barlafummeL Vox videtur deduci ex bardlet, ictus, verber, et fitnbul, grande, vehemens quid. G. The original fignification of this word is to be found in the Suio-Goth.y2r?/rf, which the learned Ihre interprets, Manibus ultro, citroq; pertentare, ut folent qui in tenebris obambulanf. The Iflanders fay fa/ma, which is certainly the original word, as Alaman. felmo, fig. the palm of the hand ; and thus, ia the paflage of Efaias (quoted by Ihre in Famla) timer, nvak b'wiila finero folmo, Qms ponderavit coelos palmo fuo. Hence, too, the Lat. palmus ; Ang. palm of the hand. Go\h.fum- la, manibus contreclare, attre&are ; Fr. patiner, im- probe contrectare ; Belg. fommekn. To fumble (fays Jun. in GlofT. Angl.) proprie dicitur de iis, qui rem aliquant infeite, infabre traclant, quod Suecis eft famla. Douglas feems to ukfumbler to fignify a parafite, p. 482. 34. " I am na caik fumler, full weil ye knaw." Ruddiman here ingenioufly imagines caik fumler means a cake-turner, a fellow that will do any mean thing to get a bellyful ; or an avaricious perfon, who luhumbles, i. e. turns and hides his- cake, left others fhould fhare with him. But X the i6z CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. XVII. Quhen tliat he faw his blude fae reid, To fle micht nae man let him ; He weind it had been for auld feid, He thocht ane cry'd, Haif at him. He the firft is certainly the beft interpretation. The other word barla is plainly derived from parley, a (top or ceflation in order to fpeak. It was held ungenerous to refufe this of old, when demanded by one combatant of another. Hence we ufe the -word parky, and to beat a parley, i. e. to make,a. (hort truce, in order to propofe terms of accommodation ; and this phrafe is often ufed even by boys in their games, Or may we not fuppofe barla to be derived from, and a corruption of Suio-Goth. barma, mifereri I Chron. Ryth. p. 165. " Gud barme then omilde hempd " Deus mifereatur immitis vindiclae." Ulphila has arman. Mark x. 48. Armai mil, Miferere met. And this from barm, finus, ibid. Luke xvi. 22. quod quae nobis indeliciis funt, in finu fsepe foveantur, fays the elegant Ihre (in 'Barm.) Hence Lat. infimiars, and our inftnuate. Hence we may explain that unintelligible pafTage in AugufHn, Epift. 178. Si licet, dicere non folum Barbaris lingua fua, fed etiam Romanis, fi bora ar?7ien, quod interpretatur, Domine miferere, iffc. Lege, Si Frauja (or Froja) armai, Domine miferere ; Frauja (ignifying Lord in the Gothic. Vide Ulphila, Matth. xxvii. 63. STANZA CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 16* STANZA XVII. Ver. 2. Let him~\ Hinder or prevent. Sax. iettan, ge lettan ; orig. from Goth, latjan, tardare, morari. Hinc Ifland. latur; Al. laz j Dan. lat ; and Angl. late. Alludit (fays Jun.) hn*%fia./ t Dor. Aa^o//*/, oblitus fum. This proves Jfinius's fondnefs for Greek derivations, where the originals are to be fought and found at home. Ver. 3. JVeind~] Thought or imagined. Gibfon here reads trciv'd, which he rightly derives from the Sax. trwwian, credere. Ween comes alfo from the fame fountain ; nvenan, exillimare ; Al. wanen. The root of all thefe is found in Ulphila's iversnyan, or ivenjan, or gaivenjan, putare. Luke iii. 15. Atnuenj andein than alai vianagein, exiftimante omni populo. Adde Luke vii. 43. Confer. Jun. in Glofl*. Ulphif. ivenjan. It is alio ufed for expeclation, becaufe this depends on opinion ; Tbu is fa quimanda, thau antharanu nvenjaima ? Art thou he that mould come, or look we for another? Luke ii. 19. Douglas, 222. 19. * It ftands not fo as thou ivenysJ* i. e. thinkeft. He ufes ivenys ellewhere for tokens and Jigns, as marks to point out the way, and determine our courfe. P. 100. 6. " I knaw and felis- the nuenys and the way." Ver. 3. Feid] Enmity. Cimbr. fa tde ; Sax.fahth; Lat. *Barb.faida,feida, inimicitise ; Anghfenvd. G. Fee, Sax. inimicus; Ifland. faad. Hence foe, and feud, enmity. Leg. Athelftan, 20. Sij he fa nvid done Cyvg, Sit inimicus regis. In the Saxon laws, fab properly Cgnifies that capital enmity that fubfifted on account of murder com- X 2 mitted 164 CHRIST'S KIRK ON THE GREEK, He gart his feit defend his heid, The far fairer it fet him ; Quhyle he was paft out of all pleidj They fonld bene fwift that gat him, Throw fpeid that day. XVIII. mitted. Vide Jun. in GlofT, et Leg. Ecclef. Canuti, 5. Spelman obferves the fame in voce Faida. This favage cu- ilom of obliging the male relation to revenge the Slaughter of his friend, is as ancient as any thing we know of the ufages of our Germanic anceftors. " Sufcipere tam inimicitias (fays " Tacit.'de Mon Germ.) feu patris, feu propinqui, quam ami- *' citias, neceffe eft." Obferve, it was not left to their choice, but under the moft fevere penalties they were obliged^ to pro- fecute this vengeance, by every mean in their power. The excefs of this barbarity at laft brought on a cure, though the lapfe of many ages was necefTary to foften the fierce manners of our anceftors. We find many laws among the Salic, Langobard, and Francic ftatutes, calculated to check this cuftom ; and King Edmund in England, about an. 944, complaining in one of his laws much of this evil, and fuggefting feveral remedies for it, and ordering compenfations to be made by the aggrefTor. However, we find it ftill prevailing even in the Norman times ; but how thismhumanity gradually loft ground, and by degrees was annihilated, would lead us into a hiftorical deduction, too extenfive for thefe notes, but we may perhaps give it in ano- ther work. Confer. Cange in Faida* Out CHRIST'S KIRK ON THE GREEtf. t6$ XVIIL The town foutar in grief was bdwdin * His wyfe hang at his waift ; tlis body was in blude a* browdin* He grain'd lyk ony ghaift* Hir Our poet here mentions auldfied; for thofe feuds of old ftanding, being fharpened by their progref3 from generation to generation, were, of all others, the mod deadly. Ver. 7. P/eW] Gibfon has totally miftaken the meaning of this word, explaining it by reach ; getting beyond their reach. Pleid fignifies here the quarrel, broil, or contention* Thus Douglas, p. in. y. 34. " Bot gif the fatis but pleid, " At my pleafure fuffered me life to leid;" Adde p. 454. 42. where it fignifies oppofition, controverfy. In Suio-Goth. pleet, iclus hevis ; Sax. plat, handplatas % i&us in vola. Platan, ferire, unde Fr. playe ; and the Bre- men pliete, vulnus. Ifland. plaaga, cruciatus. Alludrt STANZA XVIII. Ver. i. Soutar"] Shoemaker. G. The wox A JJjee, now in ufe, is foftened from the ancient Gothic /b, which is properly tegmcn, (fays the learned Ihre) id t66 CHRIST'S KIRK ONTHE GREEN. id quod rem quamlibet tuetur fpeciatim ufurpatur pro eo quod extremitates munit, et fpecialiflime de indumento pedum. Leg. Dal. p. 15. Skttrper Jko a foti, fi calceus pedem urit, i. e. If the neceiHty be very preffing. Ulphil. Jkote, fhoes ; Mark i. 7. Sax. fco, fchoh; Ifland. jko; Aleman. feu. May it not come come fromjkja, tegere? undejkj. " quod tcgit omnia, caelum." As the Latin nubej, a nubendo y i. e. tegendo. Itt.jkyfa, to cover \fkyfwe, tegmen. Whence the Scots fcoug, a fhade or cover ; under the /cough of a tree. Be this as it may, we find the Gothic fkaud, a fhoe, and Jkauda raip, {hoes ropes ; or, as we better pronounce, rai/>s, i. e. fhoe latchet. Skohs is jkaudaraip and b/'ndan, calceamentorum ejus corrigia fol- vere, Mark i. ver. 7. Alludit '{tLvjof, corium, fays Junius ; ae if our Scythian anceflors had no name for a thong of lea- ther, till they got it from Greece. If there is really any con- nection, the latter certainly comes from the former. Skot- iuange y the thongs or whangs of the fhoes. Gloves are called in German handfehuk ; and, in fome parts of Denmark, boots are called knuejko. Ihre obferves, that Harpocration has the word iKvS-mof, which he explains nos \t W;/^a,7cK> genus cal- ceamenti. We find here the origin of the title, Skofhven, an officer in the courts of the ancient Scandinavian monarchs. He was a kind of Lord or Gentleman of the Bedchamber, whofe duty it was to give the King his fhoes ; but being always near his perfon, he was generally a rich and powerful courtier. Thus, in Trygw. Saga, p. 2. p. 316. the rich Kali is called Skofvein Elnars^ though he was a man of great power, and a near relation of Einars, Bo<wdin\ So we think it fhould be read, and not as Gib- fon has it, bower?, which he explains as if it had been boun y or CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, 167 or bonvn, prepared to go, from the Iflandic b<wen, contr. bun, paratus. Boivdin fignifies filled, /welled, from Goth, lulgia, intume- fcere. Kon. Styr. p. 2/2. Ta ivardir ban giarnt trutin och bulgin, Turn fere inilatur et intumefcit. Bulgot, flaccidum. AHudit Gr. BoKot , which the Gloflbgraphers explain by <pvy.ct}d, tumores. Bulna, intumefcere ; bula, a tumor or fwelling raifed by a ftroke. A number of words are hence derived, which include the idea of /welling ; as bolde, ulcus, our word boljler; bolja, a wave. Bulla, a fort of round bread ufed in Sweden ; whence the French boulanger, and our bowl, bullet. The Latin bulla, hung about children's necks, is alio from it. Vide Juvenal Sat. 5. 164. Goth bulle, poculum. Hiflor. Alex. M. ap. LitterathT. Ihre in Bulle. " Nappa och fwa alia bulla.''* Cyathos et omnia pocula. Bullra, tumultuarr, flrepitum edere. Hence, too, bolt, a nail or pin, with a large round head. Ihre informs us, that the large wooden or iron cylinder, or roller, ufed for breaking the clods, is, in many places of Sweden, called bult. Ver. 3. Bronudin} Browden, fwelled, or embroidered. Gib. We find brcwdin in Douglas, which Rudd. explains for" ivard, bent ; and alfo brudy, abounding with ; from brood, broody. Perhaps it may come from the Scots bruche, figni- fying a gold chain, or bracelet, as if his body, ftreaked with his own blood, had appeared as if adorned with gold chains. Douglas, 146. 2. " The bruche of gold or chcne loupit in ringis, " About thare hals doun to the breift hingis." Vide ibid. 215. 25. Chaucer writes it broche or brooch ; or perhaps i6S CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, Hir glitterand hair, that*was fae gowden, Sae hard in lufe him laift, That for her fake he was nae zowden, Seven myle that he was chaift, And mair that day. XIX. perhaps from Sax. bradan, a/Tare, De quo Lye, in Lex. Saxon. Ver. 4. Gra'n'd'] Groaned. D r oug1as writes it granyt \ Sax. granan ; Cimbr. grivn, gemitus columbarum ; Hibern. gearan, gemitus, querela. Alludit (fays Jun.) yfuvvs) explained by Hefych. Tat awo/jctS) k&i tvs (/. At\Kc7*? audientes, fed non loquentes. Ghaift] Sprite. Sax. gaft, fpirit. G. Douglas writes it gaift, gaifts, which is nearer the Saxon orthography. Alam. geift. Hence Engl, gaftly, etyet^o?, eifot etyarov, ap. Homer, which Euftathius explains t>c- tmkIuov fpecies terribilis. Hence probably Scots goufty, ufed by Douglas, wafte, defolate, and lonely places, becaufij ghofis were thought to haunt fuch. Armor, goafta, vaftare, to wafte. I find in Lye gaftoins, ager iqcultqs. Lat. Barb. gaftina, de qua vid. Cange, GlofT, Ver. 5. Goiuden] Liquefcente. / in iu, ex golden. Hinc j-w/a/Scoti vocant gonvdy locks, fcil. pro more gentium feptent. apud quas rutili et flavi capilli in maximo pretio habebantur. Hinc Casdmon vocat Saram, Bryd blonden feax, ponfam flavi comam. Lothum etiam appellat, Blonden feax ; et in Edda Snorronis Iegimus Saturnum in taurum rutilum fe con? vertifTe^ CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. i6y vertuTe, cujus pilus quilibet aureo nitebat colore, Var fagur gnh litur a huortu bar. Memnon etiam omnes anteilTe pul- chritudine dicitur, utpote cujus caefaries fifpra aurum nitebat, Har hant var fegra en gull. Et uxor ejus fatidica, omnium formofiffima, dicitur habuiffe capillos auro fimiles, Hun var aljlra Kuenna fogurjl har hennar var fern gull. Cap. 3. Prae- fat. Eddse. Neq; mirandum quod feptentr. fcriptores rutilum caefariem tot elogiis celebrant, cum raultiplicem Gothorum nationem, Vandalos, Wifigothos, Gepidas, ipfofq; Gothos proprie fie dittos comas rutilos efle fcribit Procop. Hift. Van- dal, lib. 1. Gib. All the northern nations were remarkable for blue eyes, and yellow or fair hair. Of the Germans, "Tacit. Mor. c. 4. " Truces et cseruli oculei, rutilas comae." Juven. Sat. 13. " Caerulea quis flupuit Germani lumina ? flavam . " Caefariem." Confer Cluver. Ger. Ant. p. 118. Ariftot. Problem, feci. 14. 8. Conringius de Hab. Corp. Germ. p. II. 12. Prom this mark, Tacitus (Vita Agricolas, cap. 2.) infers the German origin of the Caledonians ; " Rutilas Caledoniam " habitantium comas, et magnus anus Germanicam originem adlervafie." Lucan, Pharfkl. L. 10. fpeaking of Cleopatra's flaves : " Pars tam flavas gerit altera crines, " Ut nullus Caefar Rheni fe dicat in arvis " Tarn rutilas vidiffe comas." So fond were the Germans of this colour of hair, that they ufed different ointments, both to . give and to preferve this ornament; as Piin. informs us, lib. 28. cap. 12. Ver. 7. Zonuden\ So it fiands in Ramfay's edition, but whether according to the M.S. we cannot fay ; nor is the meaning of this word very eafy to difcover. In the Gloflary Y to 170 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. XIX. The miliar was of manly mak, To meit him was nae mows ; There durft not ten cum him to tak, Sae noytit he thair pows. The to Ramfay's edition, we find zolden, explained holden. In Dou- glas we have zo/dirt, which feems to come neareft the fenfe here, fignifying j/eilding, or yeilded. But we think it better to own our ignorance, than to fill the page with idle con* jedlures. STANZA XIX. Ver. 2. To meit him, &c] Gibfon reads this verfe, " With him it was nae mows." Mows'} Mockery, or jeft. Thus Lindfay of Pitfcottie, of Sinclair, when the Lords feized him, " Is it moivs, or ear* neft, my Lords ?" Battle of Har law, flan. 19. " Their was nae moivis there them amang, ' Naithing was hard bot heavy knocks." The French fay, Faire la moue, to laugh at one ; and hence Chaucer, Tr. lib. 4. 1. of Lady Fortune ; " And whan a wight is from her whele ithrow, " Than laugheth fhe, and maketh him the moive." Hib. magam illudere, defiderej magadh irrifio, derifus. Moiv CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 17! Mow alfo Cgnifics properly the mouih. Gothmund. Thus /aire la monve, is to diftort the mouth, as is done in looking contemptuously at any perfon. In Sui-Goth. mopa, illu- dere, vexare, Chron. Rythm. (apud Ihre in Mopa.) " Jak feer Erik will ofs mopa. " Video Ericum nobis illudere relle." Our elegant etymologift remarks die affinity betwixt this and the Englifh mope. Among the ^Etolians, mov a fignified cantilena, a fong ; and in Celtic, moues denotes the fame thing. Hence Mofai, the Mufes, who made and fung verfes. Vide Pexron, An- tiq; p. ad voc. lAtieti. lAuwy a derider, comes from the Celtic moch, a fow, from the action of that animal in turning his fnout up into the air, and men doing fo, as a gefture of contempt; [j.aKta, fannia, derifio; and the Celts fay, moccio, for deriding. Hence the French moquer, and our mock. Again, the ancient Gauls iaid gore, for a fonu. Hence yoflcLa, irrideo, fubfanno; and from the fame origin, Xo/pc-?, fus. The ancient Scholiafts truly remark, that this word was feminine, among the ancient Greeks ; but they did not know the reafon, which is, that gore in the Celtic properly denotes fuj fxmina, 2.fow. Ver. 3. There durjl not ten\ Gibfon reads the verfe thus : " There durfr. nae tenfome thair him tak." Ver. 4. Noytit~] Gibfon reads cowed. Goth. nod. necef- fitas. Inde fioda, cogere; nodde, coegit. Vide Gen. 33. v. 1 1. Ulphila, Nautkjan, uibi vid. Jun. Douglas ufes noy for hurt, annoy, and noyjum, hurtful, noxious. Thus pag. 191, 11. " Sa fer as that thir noyfum bodyis cauld." Y 2 Ray i 7 2 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. The bufchment hale about him brak, And bikkert him wi' bows, Syne traytorly behint his back They hew'd him on the hows Behind, that day. i XX. Ray (Collet, of words) obferves, that in Lancafhire they fay note, to pufh, frrike, or gore with the horn, as a bull or ram. This he derives from the Sax. Hnitan, to pufh or gore, Exod. xxi. 28. Gif oxa hnite. And this from the Ifland. Hniota ferire, which is the true origin of our noyt% Vide Hick. Didion. Ifland. in Hnyt. Ponvs.~\ So the Scots pronounce Pol/, cacumen, vertex capitis. Hence to poll at elettion, to have each head reckon- ed ; poll-money, capitation tax; a pole of ling, caput afelli pifcis faliti. Skin. ^ Ver. 5. Bufchmenf\ Comrade from Fr. embufchement, ambufcade. We find bufchement ufed by Douglas. Am- buflj may perhaps be derived from bujb ; and in woody places ambuflies were generally placed. And this, too, is the opi- nion of Jun. Gloff. in Ambujhes. Hence the Italian imbof- cate, and the Lat. term fubfeffores, vid. Serv. ad iEneid v. ver. 498. Ver. 6. Bikkert~] Laid a load of rattling blows on him. It would feem, that in this fenfe the word is ufed in the old poem of Chevy Chace. Reliq. of Ancient Poet. vol. . p. 5. " Bomen bickart uppone the bent " With ther brow'd arras cleare." i. e. their CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, m xx. Twa that war herdmen of the herd, On udder ran lyk rams, Then followit feymen, richt unafieird Bet on with barrow trams ; But / e. their arrows rattled in the quiver as they moved. In an old tranflation of Ovid, quoted in the Gloflary on this poem, we find thefe verfes : " And on that flee Ulyfles head " Sad curfes down does bicker." Hence it came to fignify fighting or Jkirmiflring; and here, fay our boys to each other, Let us bicker, i. e. Jkirjni/b. Ver. 8. Hows~\ The hams. How, from Angl. Sax. hog and boh. ; and from this laft the Scots fay ftill hoch, as in Douglafs. Belg. Haejfen, verb to hoch, to cut the back finews of the leg, fuffragines fuccidere. Hence Jun. derives the phrafe, hoxing of dogs, genu fcijfio canum. Adde Spelm. in expeditare canem. Ifland. huka ; incurvare fe modo cacantis. Perhaps, too, the huckle-bone had its name from hence. Belg. hucken, defidere, in terram fe fubmittere. Vide, Lye Addit. to Jun. GlofT. STANZA XX. Ver. i. Herdmen} Headfinen, G. Ver. 3. Feymen] Lege faemen, i. e. enemies. Douglas fometimes writes it fa, which is nearer to the Saxon fah, inimicus ; i 7 4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. inimicus ; as from feond, fiend. Leg. Athelflani R. 20. *' Sy he fa with done lyng ; Sit inimicus regis.'* Vide LL. Edmundi R. 1. et Jun. Gloff. in Foe. From fab comes feehldy feud betwixt two families on account of the flaughter ofakinfman; Angl. feud; Ifand. feadj Dan.Jeyd. The La- tins of the middle ages formed hence their faida> de qua Spelman in Archaeol. B. Rhenanus Rev. Germ. 1. 2. p. 95. ** Faidam vocabant Franci fimultatem apertam, qua unus ali- ' quis uni vel pluribus bellum denuntiat. Ab hac Gallicani fcribae faidofum appellat, qui faidam exercet. Germanis ** notum nimis vocabulum eft." Every difference, however, was not called faida, but only that capital hatred which could hot be appealed, but by the blood of the malefactor. Hence GlofT. faida> vindi&a mortis. Faidam portare alicui, to de- clare private war againft any perfon. The dreadful confe- quences of this right of private war, and the numerous fta- tutes againft it, are to be found in all the writers of the mid- dle ages. See many curious particulars concerning it, ap. du Cange in Faida. Hence the poor Albigenfes, while cruelly perfecuted and murdered by the Papifts, were called Faididi, quod profugi et exulantes erant. Unaffeired~] Unaffrighted, without fear, or as we fpell it, feir. Ver. 4. Barronv'] From Sax. bfrenue, which comes from Goth, bairan ; Sax. baran, beoran. Hence bier-, on which the dead are carried ; and thofe who carry them are called bearers, and the fpokes on which the coffin reds, bear-tiees. Trams'] Tram, ortrum, is Gothic, and thus explained by the elegant and learned Ihre : " Pars arboris longioris in < plures partes diffe&ae, ut commodius plauftro injici queat." Germ, trumm, fragorem ; Ifland, trumba. With the Ger- man lawyers, tramrecbt, or traumrecht, denotes that right v hich CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 175 which one neighbour has of letting the beams -or joifts of his houfe into the neareft wall. Bohem, tram, trabs. Stadenius (Explicat. Vocum Bibl. p. 663.) obferves, that the Germ. thramen iignifies beams, and the crofs joifts on which wooden flairs are fupported, which leads us to the thramjleins of UI- phila, Mark i. v. 6. by which he translates the rtxp/JV? of the Greek, which our verfion renders locujls, the food of John Baptift in the defert. Many of the ancients, as well as the Gothic Bifhop, underftand this paflage of the facred writer, not of locufts, but the tender tops of forae fhrub, or fpccies of plant, unknown to us ; as Bengelius obferves in his note on this verfe; and therefore he deduces the laft part of the word from telns, virga, ramus tenerior. Adde Wachter in Tram. May we not attempt, from what is faid of this word tram, to explain the word Jlr aha, ufed by Jornandes, when de- ferring the funeral of Attila Getica, cap. 39. " Poftquam " talibus lamentis eft defletus, ftrabam fuper tumulum ejus, " ingenti commefTatione celebrant." Wormius (Mon. Dsn. p. 36.) quotes a paflage from Plac. Lactam, ad Stat. Theb. lib. 12. in the following words : " Exuviis hoftium extruebatur regibus mortuis pyra, quem ritum fepulturse hodie quoque " Barbari fervare dicuntur, quem Jirabas dicunt lingua fua." Now we know that nothing is more common among all the people of Gothic origin, than to putyT before their words. The word trafnue, the learned Ihre fays, " ufurpatur de " rebus quibufvis exaggeratis, ived t r afhue, eft ftrues ligno- " rum," a heap, fuch as the funeral pile. Trafiwe alfo de- notes a heap of corn cut down ; and hence our thrave, con- fifting of twenty-four (heaves, as we fliall more fully explain in our Gloffary of the ancient Scottifh Dialect ; vide Ray's Collect, of Words, p. 75. Of this the barbarous Latin has made trava, trava bladi, de quo Cange. The cuftom of the Goths drinking i;6 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. But quhair thair gobs thay were ungeir'd, They gat upon the gams ; CJuhyl bludy barkit was thair bairds, As they had worriet lamms Maift-lyk that day. * XXI. drinking largely at the funeral of their chiefs, is too well known to need enlarging on in this place. Ver. 5. Gobs'] Roftrum, beak, ufed of birds of prey. Celtic, gob* roflrum. Hence our gab, ufed to fig. the mouth ; and gobble, to devour greedily. Fr. gober. Junius obferves, that the Gr. Ktfj3\se< has fome affinity to our words ; and is explained by Hefychius, Ka}snriv&, devorat, ob- forbet. Ungeird] Unprepared. Sax. gearwian, praeparare ; and this comes from the Iflandic giora, parare, facere. E% (kal giora, or eg mun giora ; faciam, vel fa&urus fum. Hickes (in Did. Id.) thinks, that hence is derived the Scots to gar, to oblige, or force one to do a thing. Gear, Scot. furniture, apparatus. Ifland. gearo, gearnue, paratus. Ver. 6. Gams'] The gumtns ; Tent, gaum, gum, pala- tum ; A. S. goma, gingiva. Douglas 345. 31. " His gredy gammes bedyis with the rede blude!" Ifland. gomur, palatum. Thefe ftrokes they got on the mouth explains what the poet adds, that their beards were all be- fmeared with blood. Ver. 7. Bludy barkit] Gibfon, on what authority we know CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 177 XXL The wyves keift up a hideous zell, Quhan all thir zounkers zokkit 5 Als ferfs as ony fire-fiauchts fell, Freiks to the fields they flokkit. Thd know not, reads bludy-burn} the meaning of which we are ignorant of. Barkned] Covered with congealed blood, as hard, and in the fame manner, as the bark covers the tree. Skinner de- rives bark from Teuton. bergs n, tegere. Ver. 8. Worried] Worry, vexare, dilacerare, vide Lye, GlofT. Sax. in Worian. We find the original meaning of this word in the following pafiage of Alfred's Verfion of Bede's Hift. Ecclef. 1. 4. c. b. " Seo hreownes thass oft ewedenan " woles feor & wide eal wees <werigende & fornimende ; Sxpe * { tempefias dil<z cladis late cunita depopulabatur" Such was the general fignification in the mother tongue ; but in Scotch it is always reftricled to tearing with the teeth, as a dog does. Ray informs us, it is ufed in the fame fenfe in the north of England. STANZA *XI. Ver. 1. Keift~\ Caft. Gibfon reads gave. Zell~\ A doleful cry, indicating deep diftrefs. Sax. gcaU pan ; jactare, gloriari, exclamare. The root is the Ifland. giell, vociferor } gall, voeiforatus fum. We find in the Z fame 178 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. fame language yle, ejulo ; ylde, ejulavi. From gielle the Danes fay, at gielle, refonare. Junius, in his idle fondnefs for Greek derivations, would bring it from ttKi{jLo<, or /a\s//o,-, cantio funebris. In the old Englifli we alfo find yawl, lugu- briter vociferari ; Ifland. Gala, vociferari ; Armor, jala, la- mentari. If we muft have a Greek derivation, may we not fuppofe it to come from c^a^et Dut * is needlefs to go from home on this occafion. Ver. 2. Zounkers'] Young men, a Cimbr. junkiare (fays Gibfon) vel jonkiere, generofus vir juvenis. Goth, jugga ; and Ifland. ung. Hence Sax. giung, jung ; Welfh, jevange, or jefange ; Angl.young, inde younker. Zokkit~\ Joined together in combat, as when oxen are join- ed together by the yoke. Toke, from Sax. geoc. joe. ; and this from Goth, gajuk, Alam. joch. We cannot guefs what the learned Gibfon was thinking of, while he explains yokkit, ready to vomit. Toake, in the north of England, fig. U vomit ; the yoakes, the hiccup. But fure this cannot be understood in this paflage, as the true meaning. Tex, Angl. fig. fin- gultire ; yexing, convulfio ventriculi j Belg. huckup j Suio- Goth. hicka. Confer. Jun. GloflT. Hick. Ver. 3- Fire-fiauchts - } Fire flying. Angl. Bor. fulgura firc-ftaughts, vocant, G. And fo do the Scots. The origin is from the Goth, fieckra and fieckta, motitare, from the quick and verfatile motion of the lightning. Tobit. cap. u. ver. 9. Ta lopp hundsn framfor at, och fleckrade tried Jin rumpo ; Then the dog, went before them, wagging his tail, Ezekiel xi. 22. a flecktade cherubim med fimm wingom ; Turn cherubim alas fuas motitabant. Hence the Englifli flicker, flickering, de quo vid. Jun. etymol. From this action of a dog fawDing on his matter, we find fieckra, adulari. Kon. Styr. p. 57. Hanfum ar faljkr okfiikrar j Qui fub dolus eft, ei CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 179 et adulatur. Flikcrt adulatio, ibid. p. 53. Ahvnzn.Jkche?:, adulari j fiechara, adulatores. Hence Scot, fieech, to flatter. Douglas has feicband, flattering, which Ruddiman, for want of a better etymon, derives from Lat. fieftere. Ver. 4. Freiks"] Bold, petulent fellows, who love to quar- rel ; alfo foolijh and impertinent. Thus Douglas, Prol. to JEneid 8. p. 239. * { Ha, wald thou fecht quod the freik" Teuton, frech, protervus, infolens, procax. Hence our freaky fraki/b, capricious. Suio-Goth. frak, tumidus, infolens. En freek uppjyn, Vultus infolentiam prse fe ferens. Ifland. fra>ckr> infolence. Hence in Scots Jraflious, troublefome, quarrelfome. Gud. Andrcae Lex, Ifland. They fay alfb, fnekur t fevus. Herraud's Saga, cap. 1. Frakur i bcimtam, fsevus in exaclioni- bus. Knitlyng. 5. p. 8. Oc var that ed fraknafta, Erant hi milites fortiflimi. The learned and ingenious Ihre derives the Latin Jerox, from the Goth, frueks or Jracks, with great probability, in Lex. torn. 1. p. 585. This elegant writer alfo aflerts (in voce Frankrike) that the Franks were called in the ancient language Frakr, from their ferocity. All the Ger- man writers agree in this. Gothofred. Viterb. Chron. part 1 7. in Proem, talking of the origin of the empire of the Franks, ' Germani adverfus Alanos movent exercitum, eos vincunt, et " omnio extinguunt et propter eandem vi&oriam a Valenti- niano Imp. Franci, id zOifercces funt perpetuo appellati." Id. Catalog. Reg. Franc. " Poll modum ab Imperatore Va- ' lentiniano vocati funt Franci, /'. e. Feroces." And Ricardus Epifcop. tit. de Leone 3tio Imp. " Sed quia tempore Valen- " tiniani Imp. ejus mandato vicerunt Alanos, vocavit eos Fran- " cos, id eft Feroces." Rigordus in geftis Philippi Augufti, p. 74. " Ouos cum multis poftmodum idem Valentinianus "^prseliisattentaflet, nee vincere potuiflet, proprio eos nomine Z 2 < ; Francos t i8o CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. The carlis with clubs did uder quell, CJuhyl blude at breifts out bokkit ; Sae rudely rang the common bell, That a' the fteipill rokkit For reid that day. xxn. " Francos, quafi Ferancos, i. e. Feroces appellavit." The rea- der will find more to the fame purpofe in Cange, voce Fran-* cus. Frekner, Ifland. fignifies alacer, ftrenuous. Olafr. Tryg. S. p. 2. pag. 298. Tho at badi vueri Jlerker oc frek- ner, Quamvis robufti fimul et ftrenui eflent. Freki, ferocia. Confer Ihre Lex. vol. 1. p. 586. Ver. 5. Carlh~] Clowns j Sax. Eorl and Georl, Gib. The true origin is found in the Iflandic, not in the Saxon ; for eorl properly denotes a nobleman, whence Earl ; but in the mother dialect, the Iflan. Karl, fig. a ruftic, or man of mean condition, as here. So too Alaman. karl. Voflius in Ety- mol. voce Androfaces, brings another etymology, but not a probable one. The Germans fay, Ein hapfer karl, a ftrong man. Hence too our churle, de qua vid. Jun. in voce, who obferves, that in the Sax.eeorelboren and tkegealorr. are oppofed to each other ; the firft fignifying a plebeian, the fecond a gen- tleman. It is from this idea of ftrength that the Englifh fay a karlecat, carlehemp, &c. Carlijb is clownifh, ruftic. Thus in the ancient ballad, the Childe of Elle, Reliq. of Anc. Poet;, p. 112. vol. 1. " And foremofi: came the carlifo knight, f< Sir John of the north countraye." $ueli CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. iSz Quell"] Alam. quellen, Belg. quellen, domare, fubigere. Sax. civellan. It is ufed alfo to fignify killing. Thus Dou- glas, 153. 50. M Thre vilis tho', as was the auld manere " In wourfchip of Erix he bad doun quel." and p. 263. 1. " with this farayn rycht hand quellit and flane." Hence kiveller, carnifex. Ver. 6. Bokkit~] Burfl: forth. Bock properly to vomits and fo ufed by Douglas. " VoXagro Lincolnienfi familiaris" (fays Skinner) " alludit Hifpan. bofar, vomere ;" melius a Belg. booker:, boken, pulfare. Ver. 8. Rokkit~\ Shaked. Rock a c radle ; agitare, moti- tare cunas. Douglas 157. 30. " How that the fchyp did rok and tailzeve." He elfewhere ufes rokkand fur rolling or toiling. Junius brings it from the Tuton. rucken, trahere, loco movere. But the true origin is from the Iflandic krocka, (as alfo Ruddi- man has obferved in doff, to Douglas) cum impetu quodam moved. It is ridiculous enough to find Mer. Caufaubon go- ing to the Greek opyct&ty etvofyct^if, where there is not the fmaUeft affinity of found. Vide Hick. Dick. Ifland. in HroL Ver. 9. Reid~\ I fufpecl it fhould be reird or rerde, noife or clamour. Douglas, p. 300, v. 30. With rerde and clamour of blythnefs." and p. 37. 12. " Syne the reird followit of the zounkeris of Troy." Confer ibid. 324. 25. Ruddiman brings it, with probability enough, j8* CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. XXIL Be this Tarn Tailor was in's gear, When he heard the common bell ; Said, he wald mak them all a* fteir, When he cam there himfell : He enough, from Sax. reord, lingua, fermo, as originally it de- noted the clameur of tongues* STANZA XXII. Ver. I. Gear"] Bifliop Gibfon obferves, that g for, in the Iflandic, fignifies to prepare. True ; but that has nothing to do with the word here ufed. Gear, in our ancient lan- guage, denotes all kind of goods and pofleflions, among which arms were reckoned by our warlike anceftors the raoft valu- able. Primarily it denoted a fheep {kin in the Iflandic; and as that was the ufual garment ufed by onr forefathers, it was afterwards ufed to fignify cloathing in general; and hence ar- mour, as we (till fay a coat of armour. Vide our remarks on this word, Preface, p. 13. Ver. 3. Steir~\ The Engliihj&'r, from the A. S. fiyran, movere. It is ufed here for violent commotioD, as by Dou- glas, p. 34- ver. 53. " But ardentlie behaldis all onJlcre?\ Junius CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. tSf He went to fecht with fik a fear, While to the erd he fell ; A wife that hit him to the grund Wi* a grit knocking-mell Feld him that day. XXIIL Junius has obferved the affinity betwixt this and the f}vpd.*f- %Uy 9 of Hefychius, to ftimulate or prick forward. Ulphila has a fimilar verb, (only compounded) Mark xiv. ver. 5. Andftauridedun tho, they murmured againft her j where fee the Gloflary of Juuiusi Ver. 8. Knocking-mell] Mel/, from the primitive mal, de- noting force, power; and hence metaphorically what occafions /offering, or evil. This is the meaning it carries in the oriental dialefts. Thus the Perfian mall, denotes anxiety, fuffering-; moul, patience ; malul, difquiet ; Arab, mell, patience ; Celtic mall, bad, corrupted. But this is not the place for thefe in- vestigations, which we referve for our Scoto-Gothic Gloffary. Of the fame family with our mell, is the Fr. mail, viaillet ; whence the Englifh mallet. The Latin malleus comes from the fame origin. Our poet here alludes to the large wooden beetle, made ufe of by our anctftors, to bruife and take the outer huflc from the barley, to fit it for the pot, before barley mills were in- vented. This cuftom of beeteling the barley, has not ceafed yet in fome places of the Highlands ; and many of the hollow (tones, ufed as the mortar, are ftill to be feen about our farm- ers yards, though they are no longer applied by them to the forrner purpofc. Mellie r84 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. XXIII. When they had beirt like baited bullsj And branewod brynt in bales, They war as meik as ony mulis That mangit ar wi' mails, For Mellie is, by our poets, ufed for combat, fighting. Life of Robert Bruce, p. 12 1. " That men may by this mellie fee." Douglas has it frequently. Yx. melee; whence the L. B. vielleia, and tnelletum ; and, from the Fr. Chaude, viellee, the barbarous writers of the middle ages formed their monftrous calida melleia, as Ruddiman has obferved. Vide Cange in Melleia. We have, too, in our old law books, chaadmella. Skene de Verb. Sig. though he knew nothing of the origin of the word, has rightly explained melletum, by flrife, debate ; as we fay that ane has melled or tulziedmth ane uther. Mcll is ftill ufed in the north for a mallet or beetle, as Ray informs us. Ver. 9. Felld"] From the Ifl. fella, to beat down. So the Englifh now apply it to trees, to fell timber. Alam. Fellen lefillan. Junius's derivation of this word from velt, a field, is almoft as ridiculous as that of Cafaubon, who brings it from $i$hfxivx ', and yet thefe men were etymologies. STANZA XXIII. Ver. 1. Beirt~] Roared and fought with noife, like toth.it of bulls when baited with dogs. Doughs ufes the word bere' for CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 185 for crying or roaring. Bere and birr, according to Ray, fig. force or might ; and in Chefhire they fay, with anu my beer, with all my force. In Scotland too we ufe this word birr, for might or ftrength. Hib. Baireadh, quod efFertur baireah, denotat fremitum, et bairim, fremere. In the old Englifh we find beray, berayed with blood or dirt, befouled. Teuton, bem, merda. vid. Jun. Baited] This word is ftill in ufe, though its origin is not {b generally known. With Chaucer baye is the ftake to which the bear or bull is tied, in order to be baited. Plowm. T. ver. 87. '* As boiftous as is bere at baye." They then pronounced baigbt, which is now corrupted into lait. Chaucer, ibid, v- 588. ** He fhall be baighted as a bere." The root is the Iflandic beita, agitare, incitare. Suio-Goth. he.keya, irretire, impedire. " Proprie dicitur" (fays Ihre) "de ' illis, quae cancellis aut caveis inclufa funt." Ver. 2. Branenuod~\ Roaring like madmen. Braie, fre- mere, vociferari, barrire, rudere. Hence Fr. braire. (lpxvco<a, Hefych. exponit x.zx.pctyvia, vociferans. Lye deduces it from Cambr. brevy, to cry out. Douglas ufed braithlie for noify, founding. Perhaps it mould be wrote braynenvode, and then it will fignify mad. Douglas ufes brayne by itfelf in this fenfe, p. 438. ult. ** Quharfore this Turnus half, myndlefs and brayne, ** Socht divers wentis to flie out throw the plane." Brynf\ From bran, ardere ; Goth, brinnan ; Ifl. ad bren- na ; Aleman. brennan; Sax. by man. Hence amber is by the Dutch called bsrnfteen, Douglas ufes brent for burned. A * Bales'} i86 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Bales'] Bale, forrow. Ifl. bal, bcl, malum ; bclua, maledi- cere ; boluan, maledictions. Douglas, 408. 2. " Have reuthe and pitie of my vyofull bale." Chaucer, P. T. v. 68. " Thou (halt be brent in baleful fire." Gothic baldwyan torquere, Mark v. 7. Ni baliveys mis. Do> not torment us. Matth. viii. 29. Qubampt hek faur mel balwyan unfis ? Art thou come to torment us before the time? Now Junius (ad voc.) properly obferves, that the tor- ment fpoken of in the New Teftament is always reprefented as by fire ; hence the origin of the Af. beel, rogus j Ifland. laaly incendium. Had we room here, we could prove hence the origin of Beltyne, the folemn fire kindled by our anceftors in May, at which time the Celts began their year. Vide Macpherfon, Ant. p. 164. Smith Gaelic Ant. p. 31. Pen- nant's Tour, p. 94. From tine comes tinder, fomes ; Ak- man. zundere, item tundre. Ver. 4. Mangit~\ Ramfay interprets it maimed with carry- ing ; Gibfon reads ivearied for majigit ; Douglas fometimes writes it menzeit, confounded, marred, maimed. Thus of Andromache fainting, p. 78. 15. " to the ground all mangit fell echo doun." and 440. 27. " Bot then Turnus half mangit in affray." Ruddiman brings it from S. mangzie, or manzie; Fr. #- haign. Hence, too, our maim, per contract. In our old law- books it is written mainzie. Reg. Majeft. 1. 4. c. 3. " He " quha is accufit in fie pleyes, may declyne battle, be reafon of " an manzie, or of his age." From mainzie, the writers of the middle ages formed the barbarous Latin term mahainium; though CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 187 For faintnefs thae forfochtin fulis Fell down lyk flauchtir fails ; Frefb men cam in and hail'd the duliSj And dang them down in dails Bedeen that day. XXIV. though Riiddiman erroneoufly derives our word from it. Char- ta Henrici 2do. " Haec omnia concefli cum murdro, et morte " hominis, et plaga, etmahaim, et fanguine." Charta Philip 3. .Req. Fr. ann. 1273. ** Quod percuflus membrum amitteret " feu vitam, vel etiam mahainium incurreret." Plura vide ap. Cange, in Mahamiuvu Mails'] Burdens. Ver. 5. Forfochtin\ Wearied with fighting. G. We bbferve here, that in the Gothic dialedls, and all its daugh- ters, the particle fore, or for, increafes the fignification. Thus hindre,forhindra, impedire ; minJka,forminJka, minuere ; and oTten imports a worfe meaning than the original word. Thus rahia numerare; forakna, fig. to err in the fum. Gora, facere j for gora perimere. Arleta, laborare ; for arbeta fig. to over- labour one's felf. Hence too Engl, done, foredone ; fworn, forfworn, In the Latin, per and fir x have a fimilar meaning. So oro, per or o; facio, perficio ; polens,rxpotehs, &c. Ver. 6. Flaught'ir fails] Thefe are the thin fod pared off the green furface of a' field, with the inftrument now called a breafi plough, but anciently a flaughter fpade, which, as it were, flays the foil ; from the Ifland. adfiaa, excoriare, cutem detrahere : Dan;/*?;. A. S. lefix, excoriatus. Hence too A a % &h; -188 CHRIST'S KIRK ON THE GREEtf. flakes offnoiu, from their broad thin (hape. Sax. flacea, floe- cinivis. Alludit, Gr. jfrtflti cortex, and 9Ko,'q&-, corticem aut pellem detraho ; Sax.flean, to flea. Confer. Jun. Etymol. in fell. Ray fays, that the furface of the earth, which they pare off to burn in Norfolk, is caxkd flags. This fort of firing is (till common in all the moorifh countries of Scotland. The word fale or pal, turf, cefpes, is found in Douglas's Virgil ; and Ruddiman thinks thax/ealis only a eontradion of Jewel, as being a common kind of firing in Scotland. Ver. 7. Hail'd~\ To bail, Scot, is a phrafe ufed at foot- ball, when the victors are faid to bail the ball, i. e. to drive it beyond, or to the goal ; and as they may thus be faid to cover tac goal, it may, perhaps, come from the Ifl. bill, tego; hulde, texi ; as this from the Gothic buljan, tegere, operiri. Matth.viii. 24. Gahulitb luairthanfr am ivegim, Covered with the waves. Hence hell is called by Ulphila halje ; as theol, hell, from belen, tegere, occultare. Thus heal in old Englifh fignifies to conceal, from Sax. belan celare. We call the hulks of corn the hull, from the fame origin. In Northum- berland zflwine hull, a fow houfe, or fwine flye. Dunes'] The goal or boundary of the courfe. We ima- gine it comes from the Ifland. duel, moror, 'the ftopping-place to which the ball was to be driven by the victorious party. Dualde, moratus fum ; duel, mora. Hence to dwell, or make abode. Ver. 8. Dang"] * Perf. from ding, eedere, detrudere, to beat down, " Haud dubie," fays Lye, ab Hibern. dingitn, *t peHere, urgere." Douglas 229. 52. " and with hir awin handis " Dang up the zettis " Teuton, dringen, from ding, dint, a flroak or blow ; Sax. dynt, icl:us. Infra St. fe<j. " For CHRIST'S KIRS ON THE GREEN. i 9 XXIV. The bridegrom brought a pint of aile* And bade the pyper drink it. Drink it (quoth he), and it fo ftaile ; A drew me, if I think it. The " For he durft ding nan iddir." Dails"] In parties, eight or nine together ; from Sax. dal f a part or portion. Gib. Vide Luke xv. 12. Be dale y ex parte. Greg. Dialog, ex Verf. R. Alfredi, 2. 23. Same dxl. partim. Thus too Chau- cer ufes it, Prol. to W. of B. Tale : *' But ftie was fame dele deaf, and that was fkaith." Hence dalan, dividere, Luke xxii. 17* to give alms j daledt divifus. Ver. 9. Bedeen] or ledene ; for thus it is wrote by Douglas, Werpe all thir bodyis in the deep ledene." And *' How iEneas with the rout ledene." This word is common alfo to the old Englifti writers ; Rud ! diman brings it from Germ, bedienen, praeftare officium, q. d, afibon as dehred. STANZA XXIV. Ver. 4. AJIyreiv i7ie~\ So it ftands in Gibfon's edition. It Ihould undoubtedly be read before^ we, a very common phrafe J$o CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. The bride her maidens flood near by, And faid it was ha blinked 5 And Bartagafie, the bride fae gay* Upon him fail fhe. winked, Full foon that day; XXV. When a was dune, Dik with an aix Came furth to fell a fudder. Quod he, quhair ar yon hangit fmaiks, Richt now wald flam my brudder ? Hrs phrafe all over South anil North Britain in the fixteenth cen- tury. Though I have not Lord Hyndford's M. S. at hand, yit I do take this whole flanza to be an interpolation It is not found in Ramfay's edition ; and the language has fomething more modern in it than the reft of the poem. Bartagafie, a name (as far as I can learn) unknown in Scotland, ftrength- ens the conjecture I have formed, that it is fpurious. Whence the Bifhop got it, I cannot fay ; but the whole of his ortho- graphy is fo faulty and modern, that it appears' he was bat moderately acquainted with our ScottKh idiom ; and this hrts probably led him to think this ftanza genuine, and to commit many errors in his notes on the poem itfelf. STANZA XXV. Ver. 2. Furtb~\ Gibfon reads out; but we judge this the true reading, as it adds another letter to the alliteration of the verfe : CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. i 9 i verfe ; an ornament, or, rather jingle, our old poets were very fond of. Fudder] A load, a great heap. Gibfon writes it /other* Ray fays it is commonly ufed fpeaking of lead, and expreflesi 8 pigs or 1600 weight. But fudder certainly means a cart load. Germ, fuder, et hoc forte (fays Skinner) a Teuton. fuehren, vehere, ducere'. And this feeing the true meaning of {he word in this paifage, though Ruddiman will have us to. feek it in Hib. fuidhre, a fervant or vaiet. We find futhir ufed by Douglas to fignify a trifle, or thing of no value, p, 311. 29. " I compt not of thir pagan goddis ant futhir" But this has no connection with the other, nor are we to confound with it fader, fignifying beads meat, from foda nu- trire; nor the GotbicyWr, fignifying the fheath of a fword, u- fed by Ulphila, John xviii. ver. 11. Hence A. S. fodder, loge foddr, a quiver, perhaps, becaufe the firft quivers and {heaths for fwords were made ofikins, as foder fig. vellus, pellis ; Fr. feutr e ; Lat. bzvb.fodrum, de quo vid. Cange; Germ, father ; Angl./wr; confer, doclift. Ihre Lex. vol. 1. p. 511,512 Ver. 3. Smaih] Sviaik, filly, pitiful fellow. Douglas, 2 39- 3 8 - " Quod I, Smaik, lat me flepe ." From Teuton, fchmach, contumelia. ~>e\g. fmade. id Teut. khmachlich, contumeliofus. The root is the IR.fmaa, to contemn ; Eg fmaae, I defpife ; fmaa, fnaar, little, finally better pronounced, and nearer to the original, by the Scots fma ; Goth, final., gracilis, tenuis; fmabia, gracilefcere. Hence fmale denotes the fmaller cattle, as fheep and goats. Alam. call msz$,fmallfecho. The ingenious etymologili Ihre thinks 192 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, His wyfe bad him gae hame, Gib Glaiks, And fae did Meg his mudder ; He turn'd and gaif them baith their paiks, For he durft ding nane udder, For feir that day. thinks the Greek //ha*, faep, is nothing but the Gothic tern* wanting the s. Smada, contumelia afficere ; fmadeordy con- vicia ; Belg. fmaeden, fmadden> deturpare. And hence the words fnmtfcii fmeta, fmitta ; unde Angl. fmitch, and our fmity to infect or defile. In the parent dialed we find fma- rede, reculae, minoris momenti res j fmaher, vile, abjefr. Alfred, lib. I. cap. 25. 10. Smaher fcale tbin t Vilis fervus tuus. Ifl. fina hinder, res viles ; fntcecka, minuere. Findur Norr. ap. Ihre^in voce. Taku/nva riki ad fmackaji, Incipie^ bant regna turn minui. Hence the true idea of the name gi- ven to Magnus, fon of Eric king of Sweden, called in deri- lion Smaki not (as it is generally rendered) blanditiis delini- tus, flattered ; but denoting a weak, contemptible fellow, who allowed the whole province of Scania to be taken from him by the Danes, and thereby fmeckad, diminished his heredita- ry kingdom, contrary to the oath taken by the kings of Swe- den when crowned. Vide Locceni, Hift. Suet. p. 1 06. From this word, ftnacka, the barbarous Latin writers form- ed fma ccare, to mutilate or maim, de qua vide Cange GlofT. Ver. 4. Waldjlain} For would have flain. Gibfon reads, that hurt my brother. Ver. 5. Ghicks~\ An idle fauntering prattler. Glaffe, or glave, is fmooth, according to Ray. Hence glavering is ufed for flattering. In the Chefhire dialect glaver y to flatter; A. S. g/iiver, fcurra, parafnus ; a gliwan, fcuiram agere, fmooth. Ifland. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 179 Ifland. gUr mare, from its clearnefs ; zndgfer, vitrum Hence Fr. glaire a* un ceufi white of an egg ; and Angl. gtare. Con-, fer Jun. Etymol. in glayre. Ver. 7. Paths'] Blows, repeated flrokes. Angl. paice, Verbarare. I (hall well pate him, I'll beat him. This is not to be confounded with pay, folvere debitum. Jun. derives pate from Greek rratzivt verberare ; but the true etymon, is from Cambr. pivyo, ferire, pulfare, percutere. In looking into the learned Ihre's Lex. we find pak, fuftis ; and hence perhaps we have paik, to beat with a cudgel. Pezron Celt. Ant. takes notice of bach in the Celtic, fig. fujlis. The Ang. Saxons, changing c into /, fay bat. Fr. baton. Our mod ingenious etymologifr. obferves, that it is more than pro- bable that the ancient Latins ufed bacus for a Jlick or po/e, from the diminative bacu/us, (till in common ufe. We have thrown thefe notes haftily together, they being only meant, (as well as thofe on the Gaberlunzie-Man) as a kind of fpecimen to a Gloffary of the ancient Scotifh language we intend, at fome future period, to publifh, provided thofe who are the proper judges of fuch an undertaking, fhall deem fuch a work ufeful for promoting the knowledge of the anti- ticjuities and language of our country. FINIS. UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY A A 000 069 741 UMWERSITY OF CALIFORNIA. LIBRAE' as ANGELES. CALIF