PLEA?i: DO NOT REMOVE THIS BOOK CARDP A^UBRARY^ University Research Library This book is DUE on the last date stamped below REC'D MLO $kl 019S4 JUL2 6J964 Form L-9-15m-10,'25 TWO ANCIENT SCOTTISH POEMS-. THE GABERLUNZIE-MAN, CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. WITH NO^ES AND OBSERVATIONS. S X JOHN CALLANDER, ESQ^OF CRAIGFORTH. By ftrange chanellis, frontcris, and forelandis, Uncouth coiftis, and mony vilfum ftrandis, JJow goith our barge - G. Douglas, EDINBURGH: PRINTED BY J. ROBERTSON. SOLD BY J- BALFOUR, W. CREECH, AND C. ELLIOT, EDINBURGH ; DUNLOP AND WILSON, GLAS- GOW; ANGUS AND SON, ABERDEEN; W. ANDERSON, STIRLING; AND A. DONALDSON, LONDON. KjDCCjLXXXII. 50288 162 PR Q il TO THE HONOURABLE Sir DAVID DALRYMPLE, Bart. LORD HAILES, ONE OF THE SENATORS OF THE COLLEGE OF JUSTICE. MY LORD, TN addrefles of this fort, it is almoft equally -*- difficult to avoid the fervile tone of flattery, as to fnpprefs the honeft feelings of the heart, while we fpeak to thofe we love and efteem. Happily for me, the public and private cha- racter of Lord Hailes will ever fccure the au- thor of the following obfervations from an imputation he difdains, while he gladly em- braces the opportunity of prefcnting this little tract to the perfon who can bell judge, whe- ther an attempt to replace the Etymology of A our I a 3 our ancient language on a rational and ftablc bafis, deferves any attention from the public. Your Lordflup has permitted me to look to you, as the patron and guide of my re- fearches ; and it is a poor return to this con- defcenfion I now make, in fubfcribing myfelf, MY LORD, Your Lordfliip's much obliged, And moft faithful humble fervant, JO. CALLANDER. Craig-Forth, April t. 1781. y INTRODUCTION. W E have publifhed thefe little poems, which tradition afcribes to James the' ,s Tifth. of Scotland, with a few notes, as a fpe- cimen of the advantages which Etymology may derive from comparing thofe called original, and fijler languages, and their various dialects. The fcience of Etymology has, of late years, \s fallen into difrepute, rather, I believe, from the ignorance or negligence of fome of its pro- feffed admirers, than becaufe it is of little utility or importance to the Republic of Letters. But many attempts, and fometimes with fuccefs, have been made in this kind of investigation. The Dutch has been illuflrated by the Frijian and Teutonic ; the Englijh by the Anglo-Saxon ; and the German has been explained, with much labour and care, by Wachter, and others, from the ancient monuments of the Francs, Goths, and Alamanni. The learned Ihre, Profefior at A 2 Upfal, 4 INTRODUCTION. Upfal, has illuftrated the ancient language and laws of Sweden, in his Lexicon Swio-Gothicum, a work that will ever be regarded as a noble treafury of Scandinavian antiquities. Men of learning need not be told how much Britain owes to the labours of Hidkes, Junius, Spelman, and Lye. Thefe writers have followed, with indefatigable pains, the faint and almoft vanifh- ing traces of our ancient language ; and have fucceeded, as far as it was poflible for men to mc- ceed, without the knowledge of thofe principles which alone form the bafis of true Etymology, Not attending to this great truth, which we have recorded in the fcriptures, that the whole race of mankind formed at Babel one large fa- mily, which fpoke one tongue, they have con- iidered the different languages now in ufe all over our globe, as mere arbitrary founds, names impofed at random by the feveral tribes of mankind, as chance dictated, and bearing no other than a relation of convention to the ob- ject meant to be exprefTed by a particular found. They were ignorant that the primaeval language fpoken by Noah and his family, now fubfifts no where, and yet every where ; that is to fay, that at the difperfion of the builders of Babel, each hord, or tribe, carried the radical words of the original language into the feveral difiricls to INTRODUCTION. 5 to which the providence of God conducted them j that thefe radical words are yet, in a great meafure, to be traced in all the different dialects now fpoken by men ; and that thefe terms of primary formation are not mere arbi- trary founds, but fixed and immutable, bearing the ftricleft analogy to the things they defcribe, and ufed, with very little material variation, by every nation whofe tongue we are acquainted with. The proofs of this great etymological truth rife to view, in proportion to the number of languages the refearches of the learned, and the diaries of the traveller, bring to our know- ledge ; and we hope, by the fmall collection we have been able to form, and which, at fome fu- ture period, we propofe to lay before the pu- blic, to fet the truth of our affertion beyond the reach of cavil. But this is not the place to enter further into the arguments by v/hich we propofe to elucidate our hypothefis, and therefore we Ihall prefent to the reader a word or two, fe- lecled from a vaft number of others which might be produced, as a fpecimen how far our principles are juft, and confonant to analogy. Moon. Goth. mane. Ulph. mana, A. S. mona, Ifl. mana. The primitive is the Oriental mtm, enlighten, advertife. Hence Lat. monere, Engl. moni/h, admonifh. Perf. mah, the moon. The Turks 6 INTRODUCTION. Turks write it ma. Gael. mana. Gr. ju>ii/, and iEol. juva. Dan. maane. Alam. mano. In the ancient Arabic manat. Hebr. meni, in Ifa. 66. ii. and the Americans of Virginia fay manith, and in the Malabar dialed: mena, a month. From man the Greeks formed pxna., madnefs, fup- pofed to be occafioned by the influence of ^ the moon. Hence our maniac, a mad- man ; Menuet, minuet, facred dance, and of very high antiquity, reprefenting the move- ments of the fun and moon. The primitive mun, pronounced man, fignifies the hand and a fign. Hence nion, men, man, are applied to fun and moon, alfo to denote every thing relative to Jigns. Hence Lat. manus, and our month, &c. Inflead of carrying on our refearches into the many other collateral meanings of this word, we fhall amufe our readers with another, fhew- ing that the fame principle of univerfality in language prevails in all. Malady. Hebr. malul, evil, chagrin, grief; moid, patience. Perf. mall, evil. Hebr. mulidan, to fuller. Arab, mel, patience. Celt, mal, bad, corrupt. Hence Lat. malum ; Fr. mal; malade ; maladerie, an hofpital ; the malandcrs, a difeafe to which horfbs are fubjec"t.; malice, malignity, Lat. INTRODUCTION. 7 Lat. B. male-ajirofus, ill-Jiarred, as Shakefpeare has it, Othello, Acl: V. Had the laborious Johnfon been better ac- quainted with the Oriental tongues, or had he even underftood the firft rudiments of the Northern languages from which the Englifh and Scots derive their origin, his bulky volumes had not prefented to us the melancholy truth, That unwearied induftry, devoid of fettled principles, avails only to add one error to ano- ther. Junius, Skinner, and Lye, though far fu- perior to Mr Johnfon in their knowledge of the origin of our language, yet, in tracing its foun- dation, feldom go farther back than the Celtic, and Ulphila's Gothic verfion of part of the New Teftament. Nay, the elegant and learned Hire tells us plainly, that it is unjuft to demand any- thing further. But ftill the queftion recurs to an inquifitive reader, Whence were thefe Celtic and Gothic terms formed ? Every fmatterer in Etymology knows that the Greek and Latin are modern tongues, when compared to the Oriental and Celtic dialects ; and the blunder- ing attempts of Euftathius, the author of the Etymologicon Magnum, Varro, and Feitus, prove, beyond a doubt, that thefe writers were equally ignorant of the true meaning of their mother 8 INTRODUCTION. mother tongues, and of the originals from whence they were derived. Milled by thofe blind guides, we find Voflius and Skinner very gravely aflerting, that Venus is formed a veni- endo, quia omnibus venit ; vulgus, a volvendo ; malus, from the Greek jouAa? , black, and juaAaxo? ; manus from munus ; and mons, a mountain, a movendo, quia minime movetur ; mare, quod amarum fit ; mufcle of the body, from mus j and mufquet, from the Greek (j-oa-^oq, a calf. It were eafy to fwell this catalogue, which any of our readers may augment at their plea- fure from every page of every Lexicographer* ancient and modern. Of all the Nothern dialects none has been more neglected than the Scotch, though it tranfmits to us many works of genius both in poetry and profe ; and alfo fome gloffaries, which are not unufeful in pointing out the affinity of the ancient Scotch with its kindred dialects. Of thefe, the largeft is that annexed to Bifliop Douglas's verfion of the iEneid. But it wants many words which actually ex- ift in that tranflation, and a great many more are fo diftorted by falfe derivations, that they only ferve to multiply our doubts. Our language, as it is at prefent fpoken by the common people in the Lowlands, and as it appears INTRODUCTION. 9 appears in the writings prior to the feventeenth century, furnifties a great many obfervations, highly deferving the attention of thofe who wiih to be acquainted with the Scandinavian dialects in general, or the terms ufed by our anceftors in their jurifprudence and poetry, in particular. Many of thofe ferve materially to illuftrate the genius, the manners, and cuftoms of our forefathers. In Scotland, the Old Saxon dialect, which came over with Oda and Nebriffa, the founders of the Northumbrian kingdom, has maintained its ground much longer than in England, and in much greater purity. This muft be owing to the later cultivation of this part of the ifland, and its lefs frequent commu- nication with ftrangers. In South Britain, the numerous fwarms of Normans and French, who followed William, and the Plantagenets, foon made their language that of the bar, and of the court. At the fame time, the long wars with France, and the extenfive poffeffions of the Englim on that part of the continent, entirely changed not only the orthography, but alfo the pronun- ciation of the original Saxon ; nor do we helitate to fay, what we mall foon endeavour to prove, that we, in Scotland, have preferved the origi- nal tongue, while it has been mangled, and al- moft defaced, by our fouthern neighbours. B It io INTRODUCTION* It is an undoubted fact, that the original lan- guage of this whole Ifland was the Celtic, now fplit into the feveral dialects of the Gaelic, Welch, and Armoric. In the prefent Scotch, we fee in- deed a few traces of this ancient torgue, which the inhabitants left behind them, when they fled for refuge to the mountains of Scotland and Wales j but thefe are very cafily diftin- guifhed from the now prevailing language of the country. In like manner we difcover to this day, in the German, many marks of tho fame original, which were infufed into it by the neighbouring Belgae and Gauls, the pofterity of the ancient Celts, by whom this Ifland was ori- ginally peopled. Suf milch has proved this from the likenefs of many German and Armoric words. Many more examples might be addu- ced from the Gaelic, in which the radical word is often preferved, though loft in all the dialects of the German language. Of this number is the word fchleufe, the root of which is only to be found in the Welch Llaw, the arm, or the hand. From this word was formed Llazues, which has been adopted into all the German dialects, in the fame manner as maritca from manus, or the Irifli word braccaile, a bracelet, from brae, the arm, and caile, an ornament or covering. The word treten, has alfo greatly puzzled INTRODUCTION. u puzzled the German etymologifts, though it feems naturally derived from the Irifh troed, the foot, whence alfo comes our word tread. The intimate connection of the Scots with the Teutonic, German, Iflandic, and other northern dialects, appears, firft, from the iimi- larity of t found, and enunciation. < This is principally to be remarked in the found of the vowels, which retain the fame uniform tones in the broad Scotch, that they do in the lan- guages above mentioned ; whereas the lingular caprice of the Englifh pronunciation has varied and confounded them beyond the comprehen- sion of rule. The German guttural pronunci- ation of ch, g, gh, is quite natural to a Scotch- man, who forms the words eight, light, fight, bought, &c. exactly as his northern neighbours, and as the Germans do. How much the Eng- lifli have deviated from this, we may fee from the few following examples. German. Scots. Englijh. Beide, * Baith, Both. Eide, Aith, Oath. Kifte, Kift, Cheft. Meifte, Maift, Moft. Brcnnen, Bren, Burn. Gehe, Gae, Go, &c. B 2 We 12 INTRODUCTION. We have to obferve, in the fecond place, that our language contains many words which were never admitted into the Englifh dialect. Thefe, a few excepted, which are derived from the Gaelic, are either pure German, or Scandinavi- an. We have annexed a few examples from our Scoto-Gothic gloffary as a fpecimen. Scots. German, Sec. Blate, Bel. Blode. Dech, Deeg. Barm, yeft, B. Barm. Kail, G. Kohl. Coft, Koeft. Bikker, G. Becher. Sicker, Sicher. Kemp, Kampfen. Haus, G. Hals. Mutch, G. Mutz. Skaith, G. Schade. Slough, fkin, B. Slu. Spill, B. Spillen. Red, advife, G. Rathen. Lift, fky, G. Luft. Tig, touch gently, B. Ticken. ForlofTen, G. Weglaufen. Bruick, G. Brauchan. Reek, N. Rauch. Bouk, G. Baugh, the belly. Fie, cattle, G. Vieh. Kummer, G. Kummer, forrow, Krummy, crooked, G. Krumm. Fremd, INTRODUCTION. i Serfs. Germany &c. Fremd, G. Fremd, ftrange. Low, flame, G. Lohe, flame. Leglen, G. Leghel, a milking-pail. Win, G. Wohnen, to dwell. Yammer, G. Jammern, to complain. Keek, B. Kieken. Girn, Ifl. Girnd, defire, anger. Mail, Ifl. Molld, pulvis. Egg, Ifl. Egg, acies. Awn, Goth. Aigan, to pofTefs. ^////, my own. Elden, Ifl. Eldur, fire. Etter and ettercap, Ifl. Eitur, poifon, venom. Dill, Ifl. Dil, to conceal. Ern, Ifl. Ernur, large hawk. Thefe may fuffice, though it were eafy to add more examples. The life of investigating our Scottish dialect, will alfo appear from its retaining many radical words, which are either totally loft in its fifter languages, or which are no longer enounced in the primitive founds. In this number is gear, or gier, which Signifies drefs, furniture, wealth. This word, like the Greek ayK, denoting ori- ginally a goat-Jkin, afterwards ajhield, and laftly the f acred Jhield of Minerva, has greatly enlarged its primitive Signification. From the original meaning of the Iflandic gera, a Sheep-Skin, this word came to Signify covering, drefs, ornament, goods, 14 INTRODUCTION. goods, riches ; cattle being all thefe to the moft ancient nations. Now this word is ufed by our writers, in all thefe acceptations ; and, though no longer found in the German, yet it is the fruitful mother of many ancient and modern words in that language. From it are evidently derived haufegeraeth, the Saxon gerada, and the Swedifh gerad and gerd, tribute paid both in goods and money ; the etymon of which neither Spegel nor Ihre underftood: (Vide Ihre, Lex. in gerd, utgerd). The word graith, in our language iignifying utenfils ancl furniture of all kinds, is from the fame origin ; as alfo the German gier, 2. mifer 5 gieren, to de- fire anxioufly ; gcirig, covetous ; gem, willing- ly ; whence our yearn, with many others of the fame family, the fignification being changed from the objeel itfelf to the defire of pofTefling it, and afterwards enlarged to exprefs any defire in general, in the fame manner as in Englifh the word liquorijlo, from liquor, in its primary fenfe firli denoted the defire of drinking, and after- wards any lujiful defire. Our word gar, make, prepare, is another word not found at prefent in the German language, in its original meaning. But from it come the words gar, ready ; garven, to prepare and curry leather ; with a great many more in the old and pure German dialect ; and in INTRODUCTION. 15 in the Alammanic garuuin, garuuen, whence garue, ready, prepared ; the Iflandic gsonuerf ready made ; and in the ancient Runic Infcrip- tions, gjarva, kiarva, whence our carve, to cut up, /'. e. prepare meat for eating. The Welfh fay kervio, and the Gaels corrbham. Cafau,bon and Stephanus were certainly driven to the laft extremity, while they bring in this word from the Greek iyxxgx, or aaga, a picture. But with thefe writers, the moft extravagant conjectures often fupply the want of folid principles. To mention only one inflance more ; our word grean, the muzzle or upper-lip of cattle, is the only root from whence the German grynen, to laugh, can be derived, the etymology Of which has given rife to a variety of conjec- tures. Out girn, and the Englifh grin, are from the fame root. Thefe few remarks may fiifUce to mew the great ufefulnefs and importance of investigating the terms and phrafes of our ancient language, fince thefe not only tend to elucidate the ancient manners and cuftoms of our remote anceftors, but alfo throw much light on its fifter-dialects of the North ; by which we mean all thofe fpoken from the heads of the Rhine, and of the Danube, to the fartlieft extremities of Scan- dinavia and Iceland. It 16 INTRODUCTION. It is high time that fomething of this kind were attempted to be done, before the prefent Englifh, which has now for many years been the written language of this country, fhall ba- nifli our Scottifh tongue entirely out of the world. We cannot conclude thefe curfory remarks without congratulating our readers on the eftablifhment of a Society, which promifes to revive a tafte for the ftudy of national antiqui- ty. The worthy nobleman to whofe truly patriotic fpirit it owes its inftitution, and the gentlemen affociated for fo laudable a purpofe, it is hoped, will look with indulgence on this poor attempt to fecond their endeavours, in re- ftoring and explaining the ancient language of Scotland. THE THE GABERLUNZ IE-MAN. T HE pauky auld Carle came o'er the lee, Wi* mony gude eens and days to mee, Saying, Gaberlunzie~\ This word Is compounded of Gaber, Gab- ler, a Wallet or Bag, and Lunzie, loin, /. e. the man who carries the wallet on his back, an itinerant mechanic, or tinker, who carries in his bag the implements of his trade, and ftrolls about the country mending pots and kettles. In fuch difguifes as this James V. (as is faid) ufed to go about the country, and to mingle, unknown, with the meaneft of his fubjecls. Thefe frolickfome excurfions often gave birth to little amorous adventures, which our witty Monarch made the fubje&s of his fong, as he was fecond to none of his age in the fciences of poetry and mufic. The root of the -word, gab is the Celt, cab, fignifying to con- tain. Hence Scot, gab, the mouth, which contains our food; Eng'lifh gobbet, a morfel ; the French gober, to fwallow, and gofier, the throat. The large barks on Loch- Lomond for C carrying 18 THE GABERLUNZIE-MAN. carrying wood, are called gaherts. From gab, and gab, come Englifli gabble ; and gabbing is ufed by Douglas for idle talking, Prologue to I. JEn. p. 6. v. 43. Rud. Edit. and laft line of leaf 3. Lond. Edit. 4-to, 1553. *' Quhilk is nae gabbing fouthly, nor no lye." In the fame fenfe, Id. gabb ; Ludibrium, gabba, to deride ; A. Sax. gabban, and many more words of the fame import, gaggle, gaffer, and Old Fr. gaber, gabbaffer, to mock ; gaba- tine, mockery ; Iflandic gamman, drollery ; Gal. geuhbeth, falfehood ; and gams, eaiv, gab, cheating ; Old Fr. ganelon, a traitor. We have collected thefe words from various lan- guages, as they not only explain the primitive idea of the word gaber, which none of our Etymologifts have done, but prove what we fhall every moment have occafion to fhew, that the radical term once afcertained, throws light on all its de- rivatives, which are eafily reducible to it, though fcattered far diftant from each other, among the various dialects ufed by different nations. To this family belongs Lat. capio, whence our capacity, capture ; the Scots cap, a drinking vefTel ; cab, a meafure, mentioned in the Verfion of the Old Teflament ; and many more, all including the idea of capacity, or content; as cabin, Belg. kaban; Welfh, cab, caban, all fignify- ing the fame thing ; Gr. hattcm) ; Lat. cabana, cabbage, from the form of its top, refembling a bafon or large cup, which has much puzzled Junius ; Lat. cuvuj, our cave, and the Fr. and Engl, cabinet. Lunzii] We have elfewhere obferved, with Mr Ruddi- man, that the Z, by the old Scots writers, is always ufed in the beginning of the fyllable for the Englifh Y. The reafon is, that the figure Z much rcfembles the Saxon G, which the Englifli often change into Y, as yard from geard; yea from gea; year THE GABERLUNZIE-MAN. 19 ytar from gear, &c. Thus Tetland is by us written Zetland, and ye, year, young ; ze, zere, zytig ; ranzies, fenzies, for reins, feigns, and the like. This we remark once for all. In other filler dialects Z has the force of S. Thus Bel. zour, four ; zuid, fouth ; zon, fun ; Slav, zakar, fugar ; Ital. zanni, Gr. <;a r -\'oi, and in the Bar. Gr. ^atvoi, buffoons, whence our zany. Lunzie~\ Lung, loin, lunzie ; bene, the thigh bone. In Sv/ed. lend, land, the loin. In the Laws of Gothland, cap. 23. 4. Synes lend oc lyndtr ; fi appareant lumbi et pudenda. They alfo write it Ljumske; Ihre, in voce. 111. lend, boh, ledivi. Ger. lenden and lanken, and hence our flank. Welfh, Llnvyn; and in Finland, landet, rhe loin. Ital. long/a; Yx.longe; Scot. Jend. Vide Not. S. Kirk. St. From the ancient Goth. Ljumske ; the Lat. lumbus ; Dan. ljujke ; whence our lisk. The primitive is Lat, Let, broad, extended ; whence the Gr. -tXo.tv(, and the Latin latus. Thus the Gaberlunzie-man literally fignifies the man who bears a bag, or wallet, on his back or loins ; a pedlar ; Scot, a pack-man. STANZA I. Ver. 1. Pauky~\ Sly, cunning, Bel. Paiken, to coax or wheedle. Douglas, p. 238, v. 37. Prattis are repute policie, and perrellus paukis. Auld] Old Ger. alt, as eald. III. aldradur. Dan. Eeld. Scot. eild. Cafaubon brings this from ca\o<, vetus, and Lye from stxJV-a, augeo ; as if our anceftors had no word to ex- prefs old age, till they got it from the Greeks. But this is indeed an old wife's tale. The primitive E denotes exiftence ; every thing that lives. Hence Eve is called emphatically, the mother of all living. Lat. ejl. Fr. etre, being, ejfen ':'a, whence our ejfence, what conftitutes the being of that tiling. Hence C 2 Hebrew to THE GABEKLUNZIE-MAN. Hebrew hei, life, and God emphatically ; i. e. He who lives, heie, to live, life itfelf. Arab, hei hi, to live, to be glad. In Zend, gueis, foul, life. This word furniflies a remarkable example of the truth of our general principle, explained in the preface, and therefore we hope the reader will allow us to trace it a little further. The afpirate H, in the northern dia- lects, is changed into W, and Qu, and hence Swed. weet, wight, living animal ; Engl, and Scot, wight ; Goth, qrn : but Cio$, life ; Cia, violence, Gta.K07ra.i, Ciqg, all come from one primitive, as alfo Gr. /<, the vis of the Latins, tfxy<> iCyjja, t(%vpoff only by fuppreffing the afpirate. In the more ancient diale&s of Scandinavia, we find the fame word denoting the fame objects ; Teuton, vttith. Ifl. vatir. a Sax. vugkt, vight, all fign. animals, living creatures ; and the Alam. quick, quickr. Old German queck. Dan. queg, living, animal, every thing alive. Suab. vich, viech, animal. From the fame fource we formed wife. Bel. nvjf, Swed. wif. Suab. wib, all fignifying woman, mother of a family. Thus we have followed this word from the remoteft Eair, to the fartheft extremities of the Weft and North. Such coin- cidences of found and meaning, demonftrate that language is no arbitrary thing, nor etymology that fallacious fcience it has been called, by thofe who find it more eafy to decide in hafte, than to examine at leifure. Carle'] The true fpelling is karl in all the Scythian dia- lects, in which it denotes a man, or warrior. The primitive is ear kar, flron*- This root we have preferved in the Ar- menian, THE GABERLUNZIE-MAN. 21 menian, in \ybich car, poffe, valere, et carol, potens. Not attending to the univerfality of language, the learned Ihre did not fee the juftnefs of this Etymology. From kair, kar, the Mefogothic, vair, a man ; whence the Lat. vir, vira, a woman, as from the Gothic kas, they formed vas, which Voffius could make nothing of, though he has flung together every paffage almoft, where this word occurs. From karl are formed the Alamm. karl; Ger. kerl; A. S. ceorl; Ifl. karl; L. E. Carolus, karlus. Vid. Cange Glofs. in V. From kerl, Sued. karlklader, men's clothes ; karlfmather, and karlpwag, the high- way ; and in the old Gothic laws karljbo, man's habitation. The word karl is oppofed to gaffe, a youth ; the former denoting a man of ripe age. We find that of old, in the Gothic, as now with us, karl, and carl, were ufed to fignify people of a low rank, fuch as farmers, mechanics, &c. In the old laws, (ap. Ihre glofs. Vol. I. P. 1033,) karl oc konung, plebs et prin- ceps ; and in Gothr. Saga, cap. 86, cpter that I karls huji er tj er in congs ranni, oft do we meet in a cottage, what we feek in vain in the palaces of kings. In general, karl is ufed to fignify a husband ; and in Sweden the country-women call their hufbands ntin~karl. In the Swedifh tongue the gander 13 called gas-karl. So in Engl, a carle-cat, is the male of that fpecies. The Anglo-Saxons fay ceorl, for a hufband, and ceorlian, to marry. As this word was commonly ufed to fignify rujlics, the En- lifh from it formed churl, churlifo. In the A. S. ceorlborin is a man meanly born ; cecrl'ife, a ruftic ; ceorlife hlaf, loaf made of the fecond flour. In Dutch, kaerle a ruftic ; whence the Italian phrafc, a la carlona, like a ruftic, ill-bred. The Welch carl has the fame meaning. As karl, all over the north, denotes an elderly man, from it we have formed carling, an old woman of the loweft caft, a word which occurs in all cur poets. The 22 THE GABERLUNZ IE-MAN. Saying, Gudewife, for zour courtefie, Will zee ludge a filly poor man. The The Bar. Lat. Carolus, and our Charles, come from the fame origin, a name of high antiquity among the Germans, from whom we borrowed the name of the conftellation Charles's ivain, in Gothic Karlnuagn, and in Sax. Car leas luagn ; Dan. Karfoogn. This proves the ignorance of thofe who will have this name given to thefe liars in honour of Charles the Great, which was in general ufe many ages before Charlemain was born. The Welch alfo call this conftellation Cart IVyn. Ver. i. Lee, or lea~] An unplowed field, or a field for- merly under corn, and afterwards laid down in grafs. Primi- tive la, and le, fignify broad, extended. A. S. lea, lecg, leak. Old Ger. la, lo, lohe. Goth, lee, which Ihre explains, locus tevipejlatibus fubduclus ; whence our loivn, calm. In the northern parts of Germany, we have it in many names of places, as Oldejloh, Kartla, Lohagen, &c. vide Grupen An- tiq. Van Den Bonnen. P. 556. Id. logn, and Goth. lugn f fign. calm. The Hebr. lech, denotes a meadow, green, ver- dure ; and the Polifh leka is the fame, for all thefe are deri- ved from the fame root, la. The Celtic and Gallic las, fign. grafs. Welch Llys ', has, Brett, luzavan. Hence Lucent, a fpecies of grafs growing abundantly in Switzerland. The Canton of Lucem has its name from this plant, not the plant from it, as the high antiquity of the word proves. Ver. 3. Gudewife'] Properly the mother of a family ; Goth, nvrf, a woman, a married woman. A. S. id. Ger. nvci/l This by fome has been derived from nv/jhva, to weave ; by others from ivif, or hw/f, a woman's head-drcfs, in THE GABERLUNZIE-MAN. 23 in the fame way as the Swedes fay gyrdel and linda, the belt, and girdle for the man and the , whence ytyaco, to generate, y~visa, yzvos, race, family; yoPvj{> parent ; yvv, , a wife ; Lat. genus, gigno, gens ; Chin, gin ; Celt, gen, a man; Greenl. kora ; 111. Teut. Dan. kona; Cuen. quin, woman ; and our quean and queen ; Gaelic, quenaj}, to marry ; Slav, fyena, a woman ; and Fr. guenon, the female monkey. From the fame root the Earth, the nourifoer of men and animals, is, in every language, called by the fame appellation. Ch'mefe chi ; Gael, give ; Zend gnveth, enanm; Pehlvi^af, ha, the world ; Gael, gnuaed, riches, goods produced by the Earth ; Celtic, gueth, a poor man, one deftitute of thefe goods, cornpofed of gue, the Earth, and the negative termina- tion th ; Ancient Gr. \ta, yaw., yiu are radical words, not knowing that no radical word ever con- fided of two fyllables. Indeed, we may venture to affert, that no example can be produced of a true radical word having more than one. The public has lately been told, in very pompous terms, that the Greek language is the work of philofophcrs, complete and perfect; in itfclf. We can moft eafily fhew, that this wild affertion is fo far from being true, that no perfon, but one utterly devoid of all {kill in Etymology and the analogy of language, could have hazarded an hypothecs fo replete with abfurdity. So far -is the Greek tongue from being the work of philosophers, that one of their belt philofophers, in one of his (belt) dialogues, ingenuoufly confeffes, that he is quite ig- norant of the origin of many of the moft common words in the language. Such is the word Jj\yp mentioned above, and avail number of others, which he, with a true Attic fupercili- ous air, allows to have been borrowed from the Barbarians. True it is, thefe terms do derive their origin from the Scy- thians, Thracians, Phrygian:, and Celts, whofc language ex- iffed many awes before Athens was even a poor village. The very mcancft of thefe people, whom he ftigmatifes with the nunc of Barbarians, could have informed him of the origin of THE GABERLUNZIE-MAN. 27 tfeTwe, as well as of many others of which he owns himfelf equally ignorant. After Plato, it is almoft needlefs to obferve, that thofe who were far inferior to this Athenian in the know- ledge of language, were (till more unfortunate in their explica- tions. Let every page of Hefychius, Euftathius, Suidas, the Etymologicon Magnum^ Tzetzes, Harpocation, and the whole herd of their commentators and lexicographers, bear witnefs to their ignorance, and account for the diigrace into which the ufeful ftudy of Etymology has, by their means, fallen among thofe who have ralhly concluded, that becaufe nothing good was done by thefe Scioli in the profeffion, therefore nothing better could be done. Let us leave this language of yefterday, faid to be formed by philofophers, to the admiration of thofe profound philofophers, who have told us, that, in certain Iflands in the Eaftern Ocean, the human race have tails, and whofe credulity can digeft the account the natives of Attica gave of themfelves, pretending that they fprung, like mufli- rooms, from the very foil on which they dwelt. All thefe pretenders to the higheft antiquity, were outdone in Grecian rhodomontade by the Arcadians, who afferted, that they inha- bited their mountainous diflricTt long before the moon appear- ed in the heavens. We haften to return from a digreffion, which, we are afraid, many of our learned readers will deem unnecefiary ; though perhaps others may think, that the hints here thrown out, concerning the Greek tongue, may help to loofen the college-fetters of thofe, who, from their early youth, have been accuftomed to look upon nothing as genuine and valuable, un- lefs found in fome of the writers of claflic authority ; nor any thing expreffed with elegance and propriety, unlefs written in Greek. The chronological blunders of thofe, who are per- petually deriving Scythian, Tartar, and Celtic words, from D 2 z 28 THE GABERLUNZIE-MAN. a language which did not receive its prefent form, till many centuries after the others were fpoken and cultivated, deferre nothing but contempt. We have faid that v Hyades, derived their name. The primitive au was fome- times pronounced oua ; whence Fr. eau, the Lat. aqua, and, with the termination tcr, oudter, water. Ver. 6. Azont. Beyond. A. S. begeond, begeondan. The primitive is ga ge, to go, and on,- forward, or beyond the place one flood in. Ulphila, ganga, to go or walk ; whence our gang, gae, and gete, way, as in S. G. it is written ga. From ga, written ha, the Greeks formed Ceteo, Canvcc, and all their derivatives. The Englifh gad-about is from the fame origin ; and Ihre explains the S. G. gadda, capita conferre, ut folent novas res molientes. The fame idea is found in the A.S.gaderian,gadran ; Bel. gaderin ; whence Engl. gather; the Ger. gatten and ehegatten, married pair. Ulphila, Mark 3. V. jfafahgaiddjajitt mangeei, the people were gathered together. Wherever in the Maefo Gothic we find the prefix ga, it always denotes a gathering, or going together. So gaftnthja, comitatur ; garanznans, vicini, from razn, a houfe * gadailans, partaker, from dait, a part ; galhaiba, contubernales, from illaibs, bread ; Alamm. caleibo, literally Eaters of the fame bread, whence Ihre deduces Fr. eomfiagnon, companion. The Ifl. kuon gaudur, married, is from the fame origin, as Wachter rightly obferves, though Ihre does not approve of this derivation. Ver. 6. Ingle. This word is commonly derived from ignis. In our language it denotes a fire on the hearth, or in kilns THE GABERLUNZIE-MAN. '29 My dochter's fhouthers he 'gan to clap, And cadgily ranted and fang. O kilns and ovens, and is ufed by Douglas in many places. It is likewife preferred in Cumberland, as Ray informs us. Ver. 7. Clap. From the 111. and Goth, klappa, to clap the hands. Dan. klappe. Belg. Happen, cloppen. This word is plainly an onomatapaa, formed from the found made by clap- ping the hands. Hence too was formed the Greek koaattco, tuhdere. Whence Junius idly derives our word clip. The fpeaking by the fingers was an art well known to the ancient Iflanders, who called it clapruner, or letters formed by the motion of the hands, vide Worm. Litt. Run. p. 41. The watchmen in Holland carry a wooden iniTrument with two leaves, which, by clapping together, produce a great noife ; whence thefe night-guardians are called klappermen. In the ancient Alammanick, the tongue of a bell is called clepel ; whence our Scots word to clsp, or talk idly, repeating the fame thing over and over. The Dutch ufe the verb Happen, in the fame fenfe. Goth, klxk, infamy, difhonour ; klxknamn, klxkord, opprobrious language, nicknames. The ingenious and learned profeflbr Ihre takes klapa, with great probability, from the primitive laf, the hand ; Suiogoth. lofa, lo/hva ; Welch llaiu ; whence Scot. lufe, the palm of the hand ; and the Latin vola ; Welch llcffi, dyloffi, to ftroke with the hand. Hefych. To llricke, from the fame origin, as alfo colaphus, and alapa, Bar. Lat. eclaffa. In a charter of the year 1285, " Si mulier det ei unum eclaffa> non debet bannum." Ca?ige in voce. Ver. 8. Cadgily. After the manner of the cadgers, or thofe who carry about goods for fide in cages, by us called creels, 3 THE GABERLUNZIE-MAR II. O Wow ! quo' he, war I as free, As firft whan I faw this country, How blythe and mirry wad I be ! And I wad never think lang. He creels, on horfes backs, who ufe to fing, in order to beguile the tedioufnefs of the way. Prim, ca, cad, cap, any thing made for containing, as we have already obferved. Some think it comes from the Gael, cadhla I. Ver. 8. Ranted. Made a noife. Prim. Hebr. ran, to cry. Hence the Latin rana, a frog, and French grenouille, its diminutive. From hence Gr. yepxvoc, which Stephanui in Bifvvia explains t/xpo? Ca.Tfa,Xi 5 a ^ written yvpjvo;, yzpivo;, as Euftathius obferves. STANZA II. Ver. i. Wonv Interjection, from Ger. iveb, alas; Ifl. war la, with difficulty ; Snorro, Tom. 2. P. 102. Siva war la feck. Bratit ut aegre dirui poffit ; written alfo valla, verkunna, to have pity; and S. G. ivar&unna, id. Douglas p. J58. 27. " Ut on the wandrand fpreits iveiv thou cryis." Ver. 3. Blytb.Ghd. A. S. blythe; Belg. bly, id. Ul- phila bleiths, pitiful. Lucke 6. 36. 'Jab Atta ifivara bleiths ifl, as your father is merciful. In the A. S. it denotes ?neek, placid, fimple ; Ifl. bluther, blttdur, bland, affable. Hence the A. S. blitbfan, bletfian, rejoice ; whence our blefs. In Douglas it is written blyith. Ver. 5. THE GABERLUNZIE-MAN. 31 He grew canty, and fcho grew fain ; But little did her auld minny ken What Ver. 5. Canty. Cheerful Belg. hantig, merry. Esn cantiger karl, a gamefome fellow ; and, as cheerfulnefs attends good health, the Chefhire-man fays, very cant, God yield you, i. e. very ftrong and lufty. To cant too, is ufed for recover- ing or growing better ; Yorkfliire, A health to the goodwife canting, recovery after child-bearing. Douglas, cant, merry, cheerful ; cant, the language of gypfies, vid. Spelm. in Egyp- tiani. Gaelic, caint, difcourfe ; canteach, full of talk. From this Celtic origin comes Lat. cano, to ling ; Fr. ckanfon, chanter, Sec. Lat. occento, de qua voce vide Fed. It would have fared Voffius much labour, had he known the true Etymon. Ver. 5. Fain. Full of wiflies. Douglas writes h fane, glad ; Ulphila faginon, id. Ifl. fiigin ; A. S. ivxgn, fagn. Ulphila thus tranflates the Angel's falutation of Mary, Luke 1. xxviii. Fagino anjiaiaud ahafta, "Rejoice, thou full of f grace ;" correfponding exactly to the Gr. v/fg / 10.. Jog- nudur, joy. Ver. 6. Minny mother. This word belongs to the In- fantine Lexicon, being ufed by very young children to their mothers. The prim, is min, little, beautiful, pleafant. Hence Goth, ininna, to love ; Alamm. minnon ; Fr. miguan, and viignard. From hence mama ; Sect, mamy ; Fr. maman ; Goth, mamma ; *' vox" (fays Ihre) " qua blandientcs in~ f* /antes matre.ni compel/ant." Welch mam ; Armor, mam- tvaeth, a nurfe. Gr. Woijua- Avia. Helladius (apud Phot, in Eibl.) informs us, that in ancient Greece the mothers were called irtLirirai. Confer Cange in Glofi. Graec. who alfo obferves that, in the middle Latinity, the pap was callecj. mamma ; and hence comes Fr. mammelle. Pelletier, in Lexi- co 3 z THE GABERLUNZIE-MAN. What thir flee twa togidder war fayen, Whan wooing they war fae thrang, III. And O ! quo' he, ann zee war as black, As evir the crown o 5 your daddy's hat, 'Tis co Brit. p. 570, juftly obferves, ** Ce mot eft peutetre un des " plus anciens du monde, car c'eft apres les cris, la premiere ?* ouverture de la bouche du petit enfant, a qui la nature dicle, " qu'il a befoin de nourriture, qu'il ne peut recevoir que de 1* la mammelle, de celle qui lui a donne la vie." The Hebr. em fignifies mother. From the Prim, min, little, is formed the Lat. minor, (the or being the mark of comparifon), and minimus. When we come to the Eighth Stanza of this Ballad, we (hall explain the connection betwixt this and luinfome. Ver. 2. Wooing. A. S. ivsgere, lover, whence our woo- er. It has been thought, and with probability, that this word was formed from the cooing of the dove, as Douglas fays, p. 404. 27. I mene our awin native bird, gentil Dow, Singand on hir kynde, J come bidder to tvoc, So prikking her grene curage for to crowde In amorus voce, and ivoivar foundis lowde. This is, at leaft, a better conjecture than that of Junius, who deduces it from *woe. The A. S. ivogan, fign. to marry. STANZA III. Ver. 2. Daddy. Engl, dad, father. The prim, is da, di, every thing elevated in dignity and power, and being denote THE GABERLUNZIE-MAN. 33 formed by a ftrong preffure of the tongue againft the teeth, it comes to be a part of the child's firfl language, addrefling him whom he is taught to look up to with reverence. Hence this radical word has given rife, in every language, to thofe which denote elevation. Such is the Celtic Di, God, the Supreme: Being ; dun, a hill ; dome, dum, din, a judge. Hence too the Gr. JWetoif, J\vi>.ut<, power ; and the Lat. dominus, dominatio ; the Greek d.u&w, to tame, /'. e. bring into fub- jection ; our dame, miftrefs. In many dialects the d is changed into /, and mod often, in thofe fpoken in the North, though we alfo find it in the Weft, as in the Lat. totus, (totality ; Fr. tajfer, entajfer, to heap up. Ta, tata, father. From the idea of fatherly protec- tion, were formed di, ti, prince or prote&or ; and the Lat. tego, tettum, whence the Engl, protecl, pro-tec-tion ; and many more. We mail here collect a few more infantine words, plainly de- rived from the ftructure of the vocal organs, and the mod eafy movements of their feveral parts. Such are,pappa, mamma, dad, atta ; Fr. ban ; bobo, bibbi, puppet ; Fr. poupee ; bufs. Thus Cato, de Lib. Educand. talking of this part of language, " cum " cibum et potum, buas et papas, vocent ; matremq ; maman, " patrem, papam." We may add to thefe, pap, baba, and even the ancient (lory of the word bek, pronounced by two chil- dren educated by Pfammytichus king of Egypt, remote from all commerce with mankind, as Herodotus informs us. Con- fer. Prefident de Broffe's Mechanifm du Language, torn. 1 . p. 231. feqq. To evince the univerfality of this truth, we might cite the Hebr. phe, and Chald. phum, mouth. Whence the fari of the Latins; the Hebr. phar, ox par, ornament. Whence Latin paro, and Fr. parer, parure ; Hebr. pitiful, herbage. Whence the Lat. puis ; the Gr. Coc:, and 6Wxs , to feed; dfet, meat; Lat. voro, devoro, and our devour', E Cct:o(, 34 THE GABERLUNZ IE-MAN. 'Tis I wad lay thee be me bak, And awa \vi* thee I'd gang. And Caux, little; and the Ital. bambino; the Hebr. bag, nourifh- fnent, from the Prim* bek ; from which is derived the Teuton, and Ger. bccken, a baker ; Babble, Ger. babbelen. But how happen all thefe coincidencies ? To this vain que- ftion we will only anfvver, in the words of the learned Prefi- dent lalt quoted, " L' hcmme parle, parceque Dieu Pa " cree etre far/ant." The vocal organs are conftructed a- like in every tribe of mankind, and all children pronounce thofe founds raft, which are mod eafily formed by the mo- tions of thefe wonderful inftruments. The founds they vary, and multiply, in proportion as practice makes them better ac- quainted with the organic powers, and more ready in the ap- plication of them. For the fame reafon, too, we find all the radical words in every tongue we are acquainted with, to be vionofyllabks, thefe being the firfl effays of man in ufing the vocal organs. To the lift of languages, in which dad, tat, fignifiesy^- ther, let us add the Gael, daid ; "Welch dad; Cornifli tad; and Armorick tat. Verfe 4. u4tua~\ Engl, anvay ; A. S. an ixaege, from nuag, away. Douglafs, p. 124. 1. 4. " And the felf hour mycht haif tane us <7w t, a fpade ; cT/^sAA/Tf, a digger, one who ufes the fpade. Ver. 7. Cleid] Engl, clothe. Our claith is the true pronunciation, not the Englifh cloath, our word being im- mediately formed from the Goth, klaede, clothing, and klaeda, to clothe. Prim, kla kle, covering ; A. S. clath. Obferve, that the ancient Scandinavians faid, Eff par kinder, a pair of garments, for a complete fuit of clothes ; the one formed the breeches, and the troja, or vert, the other. The old Teutonic Verfion of the Gofpels (app. Ihre, vol. 1. col. 1076.) Luke xv. ver. 22. " Hemtin mile fram thet bafta par klccder jak " hafwer ;" Bring forth a pair of the belt garments I have. Chron. Ryth. p. 121. " Eff hpfweligt ors, ok kinder ett " par;" An excellent horfe, and a pair of garments. The Iflanders pronounce it klxde ; the Germans kleide y arm ; arm klade, a fcarf worn on the arm ; Jaga klader t a monk's gown. Braiu~\ Handfomely, elegantly. Prim. Celt. bra t flrength, might, elegance ; every thing having thefe qualities. Goth. braf y honeft ; Scot, bravery, fumptuous apparel. In the Bas Bret, braiv, arm, id. Hence the Fr. and our brave ; Ital. bravo. Hence too the Goth, brace. a hero, and Brage, the name of one of the companions of Odid, of whom Edda, Agietus ad Spatki, &c. He was very elegant, and wife, and a great poet ; fo that from him all per- fons, both men and women, who excelled in thefe arts, were called Bragmadur. From the fame fource the bragebxkare, or large cup, drunk off by the new King, juft before he a- fcended k n o v o %J \J V ! ) O 3 8 THE GABERLUNZIE-MAN. IV. Between the twa was made a plot, They raife a wee befor the cock, And fcended the throne, while he folemnly vowed to atchieve fome great deed in arras, of which many inflances occur in Snorro, and the other hiflorians of the North. This ceremony gave rife to the ufage, according to which the knights, in ancient times, made vows of the fame kind at their folemn banquets. The learned and accurate Annalift, to whom Scotland owes the elucidation of many historical difficulties, obferves (ad an. 1306) that Edward made a vow after this form, by which he bound himfelf to punilh Robert Bruce. See alfo St Palaye Mem. De l'ancienne cheval. torn. 1. p. 184, and 244. STANZA IV. Ver. i. Ty.tvoi, aKd by Ulphila gaftraix.-ith. The ancients not only THE GABERLUNZIE-MAN. 43 Scho clapt her hands, cry'd, dulefu-day i For fome o* our gier will be gane. Sume only filled their beds with flraw, but on folemn days the floors were covered with it ; and we remember to have read, that Queen Elizabeth's ftate-rooms were ftrawed with green grafs or hay. It was alfo a part of the holding of feveral manors, both in England and Scotland, to furnifh flraw for the Royal apartments, when the King made a progrefs. In the Scandinavian writings, the flraw ufed at the feftival of Tule, was called Ialhahn, vide Ihre in V. So in Olaf 's Trygt-xas. Saga, p. 1. p. 204. it is faid of Thorleif, See/} ban iiither utarliga utarjiga i halmin, He fat down on the furthefl part of the flraw. Snorro tells us, torn. I. p. 403. that when Olaf, fon of Harald, came to fee - his mother, 'Tnveir karlar, baro halmin i golfid, Two fervants brought flraw into the apartments ; and, in the Hiftory of Alf, p. 41. one of the Princes in the Court of King Hior, Their voru i balmi- num nldur a golfinu, They fat on the. ground on the flraw. It would appear, that this was commonly done in winter ; for the fame reafon we ufe carpets to keep the feet warm : for, it is remarked of Olaf Kyrra, that he had his apartments covered with flraw, winter and fummer ; ban let giorajlragoljf urn vetur, fern umfumur. The fame mode was obferved in France. In a charter of the year 1 271 (ap. Cange in jfonchare) '* Item debet et tenetur di&us Raulinus pro pradiclis, Jon- " chare domum D. Epifcopi quando necefTe eft." Vide id. in Junkus. Confer Spelm. in Strajlura. Ver. 4. Gier, or gear~\ Clothes, furniture, riches. To what has been faid in the preface of this word, and in the rotes to Stan. 4. ver. 5. we have little to add. The prim, is F 2 Cxi; 44 THE GABERLUNZIE-MAN. Sume ran to coffers, and fume to kills, But nought was flown that cou'd be mift ; She Ge ; Gr. yu, the earth ; fource of all our riches. Hence ufed by the Scots indifcriminately, to fignify every thing we value, goods, tools, apparel, armour. So Douglafs fays, graithed in his gear, armed at all points. Gear, in fome of our old poets, is ufed for the membra viri genitalia. A. S. gyrian, to clothe. Caedmon, 23.7. gyred ivtxdum, put on his weeds or garments. Ver. 5. Kijls~\ Engl, chefts. The primitive of this is found in the form of the letter c, (for which the northern diale&s generally ufe the A) fignifying every hollow, like the hollow of the hand ; as cavus, cavea ; Gr. ko/A'? ; cavity, cave, &c. This obtains in every language, as we mail prove at fome length in our Scoto-Gothic GlofTary. With refpect to this word, we formed it from Goth, kifta, a chefl: ; whence kijlafte, precious goods which are kept in kifts ; 111. kiftu ; Welch cift, cyjl ; Ger. kajlen ; Fr. caijje ; Gr. x/ to hide ; and the Lat. cslo, the f being often added in the Scythian words ; as frafwa, for rofwa, fpoliare ; fracha, for racka, tendsre, sV. The Iflandic fiarlare is a thief, afealer; and hence the Latin jlellio, ftellionatus, flellatura, occult fraud, as the ingenious Ihre has juftly obferved, and thereby unfolded the true etymon, about which all the Latin Lexicographers were puzzled. Ver. 7. Praife he hleff\ God be praifed. This is a common form ftill in Scotland with fuch as, from reverence, decline to ufe the facred name. Ver, 46 THE GABERLUNZ IE-MAN. VI. Since nathing's awa, as we can learn, The kirn's to kirn, and milk to earn, Gae Ver. 8. Leif} Loyal, honeft, truly. Dougl. p. 86. 46. " The ceremonies lcil y i. e. holy ceremonies." And p. 43. 20. " -by the faith unfylit, and the hie lawte." STANZA VI. Ver. 1. Aiva~\ Engl. away. Angl. Sax. an tvsge, from ixjitg, a way. Dougl. p. 124. 4. " And the felf hour mycht haif tane us awt) j^tf/war/xtf* Vox ejus qui fe in- digna pati conqueritur. In old Englilh this particle always denotes aver/ion. Chaucer, La. Prol. v. 80. " Of fuch curfed (lories I fayjfc." And N. P. T. v. 73. " Fie {linking fwine! fie foul mote the befall. " From hence the Scots formed Fyle, to foul ; and the Engl. Defile. We alfo fay Fych, on feeling a bad fmell, or feeing any dirty object, from the Celt, each, kakoa, and caffo, (linking. Hence our kakie, ventrem exonerare. From this origin, too, comes the old French appellation cagots> cacous, cak-etj, given to lepers, who being confidered as -a- bominable, were (hut out from all fociety in the middle ages. Thefe miferable wretches were found in great numbers about the 1 2th and 14th centuries, fpread over Gafcony, Beam, and the two Navarres, on both (ides the Pyrenean mountains. Thefe were not allowed to trafRck with their fellow citizens ; had a feparate dcjr to enter into the churches, and a holy water-font, which they only ufed ; were forbid the ufe of arms ; nay, fuch was the univerfal horror of mankind again'l them, that the States of Berne, anno 1460, applied for an order to prohibit their walking the ftreets bare-footed, led' others might catch the infection, and to oblige them to wear on their garments the figure of a goofe's foot, which, it would appear, they had neglected to do for many years pad. In the ancient For. de Navarre, compiled about the year 1074, we ^ ee them called Gaffes and Cakets at Bourdeaux. We find, among the Laws of the Dukes of Brittany, anno 1474 and 1475, orders given, that G 2 none 52 THE GABERLUNZIE-MAN. none of the Cacoji-caquets, or Cacos, mould appear without a bit of red cloth fewed on the outer-garment. They were forbid even to cultivate any land but their gardens, and were confined to the fingle trade of carpenters. Bullet {Diftion. Celt.) gives the following account of the rife of the public hatred againft thefe poor people : " Cacous (fays he) Noni que les Bas Brettons donnent par injure aux Cordiers et aux Tonneliers, contre lefquelles le menu peuple eft fi prevenu, qu'ils om befoign de 1'autorite du Parlement de Bretagne pour avoir le fepulture, et la liberte de faire les fon&ions du Chriftianifme avec les autres, parce qu'ils font crus fans raifon, defcendre des Juifs difperfes apres la ruine de Jerufa- lem, et qu'ilr paflent pour lepreux de race. Les Cacous font nommes cacqueux dans un arret du Parlement du Bretagne." Here we have a people, living in the moft deplorable ftate of ilavery, from age to age, like the Gibeonites fubjecled to the Jews, and treated in the fame manner as the Gauls were, after being conquered by the ancient Franks of Germany ; the very name they went by, implying the moft rooted averfion, though nobody ever gave any account of the reafon of this appellation ; for the frivolous differtations of Marca and Venuti leave us quite in the dark as to this, as well as to the caufes of this extraordinary hatred againft a devoted race from age to age. We therefore adopt the account of it given by the learned and moft ingenious Gebelin, (Monde Primitif, torn. C. p. 247) that they were the fcattered remains of the original inhabitants of Gafcony and Lower Brittany, who, be- inw conquered by thofe now called Bretons, and the Cantabri, who invaded Brittany and Berne, were reduced to this mifer- able ftate by their Lords, in order to leave them no means of revolt, and to render them ufeful as flaves. Du Cange in- forms us, that the celebrated Hevin firft obtained, from the Parliament of Rennes, a repeal of thofe cruel and ridiculous conftitution THE GABERLUNZIE-MAN. $$ conftitutions againft the Cacous. But the word Cagot ftill re- mains a term of reproach, and now fignifies a hypocrite. Had we leifure, it would be amufing to compare the miferable ftate of the poor Cagots, with that infamy which is entaikd } 10 Hindoftan, on the caft or tribe of the Sooders. But we have already made this note too long ; and all the apology we can offer is, that we flatter ourfelves the reader will be glaa to find here an account of a fet of men, whofe very name is little, if at all, known in this Ifland, and againft whom far more in- tolerable feverities were exercifed, than by our anceftors againft the lepers, who abounded both in England and Scotland during the middle ages. Gar~\ Force one to a;vamider ; Gex.fnmd, a ftranger ; and Scot, fremdman, one come from far. Douglas writes this word fometimes fra and fray. Whang~\ Prim, tan, a binding or cord. Hence every thing of a long narrow fhape. Whang, a flice of cheefe, cut in a long narrow form. Ulphila, tivang ; Ifl. tange, vin- culum; Swed. tang, a ftrap hanging at the handle of a knife. They alfo call an ifthmus tang, and we fay a tongue ef land. 111. thuing, a band; A. S. twang, whence our whang. The primitive tan is found in all the Scythian dialects, and thofc derived from them. Swed. tan, nerve. Leg, Goth. cap. 22. Thau enfundr er than hels edanacca ; Si abfeiflus fuerit nervus colli. Welch tant, chorda ; Gcr. id. Alam. than, a leather ftrap ; A. S. tan, vimen, virgultum ; and hence tan- blyta, fortilegus. Swed. tanor, filaments in flefli. The Gr. 7i'fc>, is formed from tan, flgn. a nerve. OdyfT. 3. ** TiKiMl THE GABERLUNZIE-MAN. 61 The prieving was good, it pleas'd them baith, To lo'e her for ay, he gae her his aith, Quo" " TlMKVS ^tiKO^i TiV0y] Eat. primus, trior, princeps, and a vaft number of other words. At pre- sent we confine ourfelves to the northern dialects, where we find, in the Celtic, prid ; whence our price, or value of any thing ; Ger. preis ; Lat. pretium ; Italian apprezzare ; Goth. pris, id. and metaphorically, glory, honour, high efteem ; whence Engl, praife. The truly learned and elegant Ihre ob- ferves, that, in the old Swio-Gothic, they ufed prifoet in the lame fenfe. In Chron. Ryth. p. 442. " Och innan Jlrid Jlor prifliet was.'* In war be was greatly prized. With 6* THE GABERLUNZIE-MAN. Quo' fhe, to leave thee I will be laith, My winfom Gaberlunzie-man. IX. IVith them prifa, fign. to prize, apprize ; and thefe words clearly indicate their northern origin. Hence, too, Fr. prifer, meprifer ; nuinna prifet, to win the prize. In our dialect prif, prieve, is proof, or trial, as here ; and in Douglafs, p. 309. 49. " Thus rude examplis may we gif, " Thocht God be his awin Creauture to prieve." "We alfo ufe the verb, to prie, to tafle. Ver. 5. Baith~\ Engl, both, by a faulty pronunciation j for the primitive is found in Ulphila's, ba, bai, i. e. baith, not both. So Luke 5. v. 7. Ba tbo skipa gafullidedun, they filled both the fhips ; and Luke 6. v. 39. Bai in dalga dri- nfand, both will fall into the ditch. A. S. ba, butu ; Alam. bedu, beidu ; Ifl. bathur. It is diverting to fee Junius gravely fuppofing that our word comes from Gr. tt^tu, as if our an- ceftors could not reckon two, till the Greeks taught them. The favages of Kamfchatka do more than this ; for they fol- Jow the number of their fingers and toes up to twenty, and having got thus far, they flop, and cry, Where (hall I find more ? See the account of this country, published at Peterf- burg, and tranflated by Grieve, p. 178. We jufl add, that the fame obfervation may be applied to the words, aith, oath, laith, loth, which occur in the verfcs immediately following, and which have been equally vitiated by our fouthern neighr bours, as this word baitk. Ver. 7. Laitk~\ Loth. But ours is the true pronouncia- tion, as derived from Al. kid, had ; Alam. lath ; Belg. THE GABERLUNZ IE-MAN; 63 leyd, odious, ugly, troubltfome ; Old Danifh, tha the Icenvas and Udedon inch, who hate and perfccute you. The primitive of all thefe is fourrd in rhe Celt, lad, loc, to cut, pain, ot wound ; Bafg. laceria, misfortune. We cannot deny our- felves the pleafure of following this original through fome of its many defcendants ; hence come Gr. KnPav ', Fr. lacerer\ Lat. lacerare, our lacerate ; Fr. loquete, cut out in flices ; whence our lock of hair, or wool ; Celt, laza, to kill ; and hence lay, a poem on any tragical fubjecl: ; fo Dougl. 321. T. 5. " The dowy tones, and layes lamentabil." Ital. lai, and our lament, the true Scots appellation of E- legiac fongs ; A. S. ley, id. which neither Menage, nor even Skinner underftood ; Ger. lied, a fong, but properly a me- lancholy ditty ; as the B. L. leudus alfo fignifies ; Fortunat. Epift. ad Gregor. Turon. ad Lib. 1. Poemat. Sola fcepe bora- bicans barbaros kudos harpa relidcbat. Id. Lib. 7. Poem 8. " Nos tibi verficulos, dent barbara carmina leudor." Hence, too, Lat. hjfus, and the Baf. Bret, lais, a melan- choly found or cry ; e-legia, e-ltgy, lefion ; and the Fr. lezs viajejlee, high treafon. We could eafily bring many more proofs of the truth of our account of the term elegy, as that paflage of Proclus, in Chreft. ap. Phot. Bibl. T3 yapd-pmo;, ihiyiav ihtynv ot Ta.\&toh veteres luclum vocarunt -/eyov. Ovid gives us the fame idea, Ped. de Lib. 3. Eleg. 1. " Flebilis indignos elegia folve capillos, " Heu nimis ex vero nunc tibi nomen ineft." Vofiius (in Elegia) has quoted thefe paffages, but gives no Etymology, as indeed the root is loft both in the Greek and Roman languages. But we muft flop, after obferving that the Fr. 64 THE GABERLUNZIE-MAN; IX. O kend my minny I war wi* you, Ill-fardly wad fhe crook her mou% Sic Fr. words Uid, (which of old fignified, ofFencc, injury, and now uglinefs,) Lai Jew; laidron, and the Gr. Kot^ofna, to de- fame, are all of this family. Ver. 8. Winfom~\ We have have already (hewn the mean- ing and origin of this word, in the note on Stanza II. ver. o. In the old ballads we find it often ufed ; fo in the old fong of Gilderoy, (Percy, vol. I. p. 324, 325.) My ivinfom Gilderoy j Ger. minnefam, from minne, love, which we have already ex- plained ; Alam. nvino, a friend ; A. S. vine, beloved. STANZA IX. Ver. 1. KenJ~\ The primitive kan-enen, fignifies art, knowledge, dexterity. Hebr. gmoanen, an inchanter, and the verb gvetv, tvvttvcti, fjrirtt&tLi, to underftand. We fay here kenfpeckled, eafy to be known by particular marks. The Goths ufe a fimilar phrafe, Kenefpak, qui alios facile agnofcit ; Ihre in kenn. Ver. 2. Ill-farJlf\ UUfavouredly, in an ugly manner; In Engl, well-favoured, handfome, well-looking; and thus THE GABERLUNZIE-MAN. 6j pur translators of the Bible ufe it, Geo. xli. v. 3. 4. Primi- tive hfa, to eat, to feed on good things, as defcended from the family of fa, denoting every action belonging to the mouth, as eating, {peaking, & c \ So the Latin fari, whence Fr. faribole, idle tale, and the like. From fa comes Latin favus, honey-comb ; favere alicui, to favour one ; our favourite, favour ; Fr. favor ifer, faitteur, and the Latin fautor. The common word infant, Latin infans, comes not from in and fari, one who cannot fpeak, as our herd of Lexicographers fay, but fromy2?, to nourifh, to feed, whence fari itfelf is de- rived, which being a difTyllable, can never be a primitive, thole (as we have elfe where obferved) being all monofyllables> in every language. From this root, too, we have fawn, a young deer. N. B. The animals do not fpeak, therefore it is impoffible that fanvn can come from Latin firi : but we muft Hop here, left we offend thofe who hold, that the Ourang- cutans, a fpecies of the monkey, belong to the human race; and that, though they have pafTed above fix thoufand years without framing a language, it is ftill very rationally expected, that they will yet form one, (vide Origin and Prog, of Lang, vol. I. p. 189. 272). Whenever we are happy enough to poffefs a Dictionary, collected by fome learned Ouran- outang, and a Grammar of this new fpeech, \ve nothing doubt, but we (hall difcover many primitives of language yet unknown. But this by the bye. We find favour, in the Welch, fleafor, flanvr, and in the Greek, $aw, $H(j.i ; and in what Feftus writes, faventia, bonam ominationem fignificat; favere, enim, eft bona fari. Hence the folemn form, Favete Unguis. Voflius has faid much, to no purpofe, about this, in Favere ; but he had no principles. We fee new proofs of the truth of our Etymology in the hinnuleuj of the Latins, and the Gr. ,vj/o<-, fig. qr^/o.-, a boy or your.g one. Vide Salm;if. Plin. Exercit. p. ic6. and I Spchi!;.n, 66 THE GABERLUNZIE-MAN. Spelman, in Fenatio and Foinejium. Lye mentions fauntekin as an old Englifh word, fignifying an infant or little boy, which he rightly derives from the Iflandic /ante, a young man ; "whence the Italian /ante, a page or fervant, and the French fantajfin, a foldier who ferves on foot, and of thofe whom we call In-fantry. Ver. 2. Crook"] Prim. Celt. Crok, fignifies every thing that takes hold ; and as nothing can take hold but what deviates from the ftreight line, this word has formed a very numerous family : Goth, krok ; the Gael, k rocky kruick, an earthen pot or vafe ; Goth, kruka, id. We in Scotland call the iron on which the kettle hangs a crook. Shepherd's crook, from its bent form ; and, for the fame reafon, crotchet in mufic fig- nifies a note, with a tail turned up. Hence, too, come the French crotcheteur efcroi, a thief who feizes every thing he can lay hands on ; crojfe, the fheep-hook, with which bifhops are inverted; acrocher, to feize or lay hold of. Gebelin ob- ferves, with his ufual acutenefs, that the French peafants who revolted in 1598, were called Les Croquans, becaufethey plundered and carried off every thing wherever they came. Mou'] Mouth. Prim, muth, mun ; whence Ulphila has munths, the mouth ; Celt. mu, id. alfo the lips. Hence Fr. mot, what is fpoken with the lips ; motet, Bafq. viotafa, found of the voice; Gr. ui cellar iu?n t 70 THE GABERLUNZIE-MAN. eellarium, our cellar; French celer, our cori-ceal ; the Celtic cal, a hut or ftable. Hence kal came to denote the materials for inclofing, viz. ftones, and efpecially that foft kind of ftone, eafily divided into fmall pieces, which the Englifh call chalk, and we, more properly, pronounce kauk. Ifl. kalk; Gael, calch ; Alam. calc; A. S. ceale, ceale, Jlan. From this root, too, comes the Greek X* K '%> explained by Suidas, fxtxpov A/.3-/JW, a little ftone, and more clearly by Hefych. -^vMKif, o ett Trt? o:x.ouhorles~\ A perforated piece of circular (lone, fixed on the fpindie to give it weight in turning round ; literally, ivhirlers, to encrcafe the motion in whirling round. Scyth. ivhirra, horra, "jjherta, tuibare, tumultuari, furfum et deorfum ferri. Goth. THE GABERLUNZIE-MAN. 73 Whilk is a gentle trade indeed, To carry the Gaberlunzie on. I'll bow my leg and crook my knee, An' draw a black clout owr my eye, A Goth. huirfvael, our *whirl~d)':>:d, from tswerfiua, Ifl. kuerfa, in gyrum agere. From the Goth, horra, the Engliih hurry. Prim, girnxibir, circle. A. S. ymbbtertan, to be turned round. Belg. ivernven, nvieren. Hence the fea-phrafe, to wear floip, to bring her round. Fr. virer and verve, by which they denote the furor poeticus, which ftrongly agitates the mind ; and this affection the Iflanders, among whom of old it was* very ftrong and frequent, call fcaldivingl. From this primi- tive the Greek yvpav, and the Latin gyrare. It is remark- able that the old Latins faid vervare, for circumagere ; and urvare, to draw the circular line with the plough, to mark the boundaries of the future city. The word is pure Gothic ; but neither Feftus, nor any of his commentators, undentood it. Confer Ada Sueciae Litterar. vol. IV. p. 386. Junius has given us no etymon of ivhirl. Vid. in voce. Ver. 6. Clout~\ Goth, klut, panni fruftum, a rag. The prim, is clo-clu, covered, {hut up. Hence Lat. claudo, elude, in-cludc, and our clofe, inclofe, difclofi. Douglas ufed cloys for cloijler, place where monks and nuns are (hut up. In the Gael, duff, in A. S. cleof, fignify joining of a rent. A. S. geclutad hraegl, a clouted garment. " Ex his cca- jicere licet (fays Ihre) klut, prima et antiquiffima fignifica- tione denotafle panni frufta ad farciendas veftes immiffa." In Engliih, a clouterly fellow, a mean man, a fellow in rags. 33elg. klcete, a fool ; Swed. klutare, a botcher of old clothes. K Ver. 74 THE GABERLUNZIE-MAN, A cripple or blind they will ca* me, While we will be merry and fing. Ver. 7. Cripple] Lame man. A word found in all the Celtic dialefts. Welih crupl ; A. S. crypl ; Belg. irepel, kreupel; Swed. krympling, paralytic, membris captus ; whence our cramp, binding of the finews. The primitive is crafi crify cram, to bind. Hence Gaelic crampa, French crampon, cramponer. The fhell-fifh crab, from its claws, and the French crapaud, are of the fame origin. Hence, too, Greek ypvr&tY&i', in-curvari, y$via.\tov t a man bent down or crippled with age. doff. Philoxeni Kp2.tirA\ovTtf, vacillantes. Junius odly. deduces cripple, a Kpanra>w, cra- pula : But we are weary of his blunders ; and fo, perhaps, is the reader of ours. Jam fat is eft r Planum de tabula* ADDENDA, ADDENDA. FOR the following elucidations of the general principles laid down in the Preface, and exemplified in the Notes on the foregoing Ballad, the Public and I are indebted to a learned and worthy friend of the Author*, whofe exten- sive erudition is only equalled by the modefty and candour confpicuous. in his whole deportment. 1 am fure our learned readers will regret with me, that he has not pufhed his re- fearches further than he has done. But, from the little he has here given us, the general principle of Etymology I have en- deavoured to eftablifh will derive new force, and our readers Sew entertainment. TO THE READER. IN the following ftri&ures, I have, in a manner, confined myfelf to the Oriental languages. My knowledge of the Northern tongues is too much bounded to qualify me for pur- fuing the coincidences of words through their various dia- lects. I fhall, perhaps, be blamed for terminating the origin of too great a number of words in the Hebrew. This, how- ever, I did, from a conviction that their radical fyllables and fignifications appeared moft obvious in that language. In a few inftances I have taken the liberty to differ from tha K 2 learned- * Mr David Dj>ig, Re&or of the Academy in Stirling. 76 ADDENDA. learned and laborious Author of the Notes. I have not; however, the remotefl intention to detract from his well-known abilities and merit. I imagined it might neither be difplea- fing to himfelf, nor his readers, to fee, upon fome occafions, the fame individual term placed in Various points' of light. If the unlearned philologer (hall acquire one new idea by the perufal of them, I ihall think myfelf abundantly rewarded for the pains I have taken in throwing them together. Before I proceed to the additional notes, I fhall take the liberty to prefent to the reader one fingle word, which, in my opinion, furnifhes a very ftriking evidence of the truth of the Author's leading principle, with relation to the exiftence of an original univerfal language. Ur, aur, our'} Thefe words fignify fire, light, heat, and. feveral other things nearly connected with thefe ideas. They occur frequently in the Hebrew, and its fiftei -dialects. In the Chald. we have Ur, the name of a city, where, it is thought, the Sun was worfhipped by a perpetual fire. Alfo Or-choe, the feat of the Chaldean aftxonomers called Or- cheni, Strabo, 1. 16. p. 739. We find oreitx, ox or it a, in different parts of the Eaft, the Chald. Atun B-ura, the fur- nace of fire, occurs, Dan. chap. 3. ver. 6. &c. In the Gentoo language ivar, which is only a fmall variation, im- ports day, light, fee Halhed's Pref. to his Tranflation of the Gentoo Laws. In the fame tongue, the moit ancient Dynafty of the Gentoo Princes were called Surage, from Sur, a name or epithet of the Sun See Halhed's Pref. and Col. Dow's Introd. to the Hiit. of Hindoftan. In the old Perfian, or Pehlvi, the word hyr fignifies fire t the fame with ur, only with the afpirate prefixed. Hyr-bad, a fire, temple ; Az-ur, Mars, i. e. the fiery planet, compounded of Az, or AJ}, fire, and Ur, heiJt or light. Hur, or Chur, is a common name of the Sun in that language. ADDENDA* 77 language. Kur, Rafcb, HoreJI?, Kv?o;, Gr. which lair$ Plut. Vit. Artax. fignifies the Sun. From the fame word we have the firfr. fy liable of Or-mazd, the God of Light, the chief Divinity of the Perfians. Here, too, we find Purimi fignifying lots, denominated from the ceremonies of fire em- ployed upon thefe occafions : Efth. chap. iii. ver. 7. &c. The Arabian Uro-talt, Herod. 1. 3. cap. 8. is compound- ed of ur, light, and jalath, high. In Egypt we find Orusi or Horus, Apollo, the Sun, Herod, 1. 2. Diod. Sic. 1. 1. Plut. Ifis and Ofiris, Horapollo, PalT. In the fame language we have Athur, the name of a month, partly anfwering to our October, on the 17th day of which Ofiris was put into the coffin, a word compounded of ait, or at, or ath, heat, and ur, or or See Plut. ubi fupra. The particle pi was common in the Egyptian tongue, fee Kirch. Prolegom. Copt, page 180, 297. Jamefon's Spicileg. cap. 9. parag. 4. Hence pur, fire, and fometimes the 'Sun. Of this word, and the Hebrew cbamud, or omud, columna, is compounded the term x^pei//,',', pyramid, edifices, erected in honour of the Sun. The Tip of the Greeks^ according to Plato (Gratyl. .p. 410. Serr.) was borrowed from the Phrygians. Thefe laft had received it from the Perfians by the Armenians, who fpoke nearly the fame language. The word -rup produced a numerous family, all defcendants of the oriental term Ur. Or~\ Another modification of the fame word, produced fcprt, tempeftas, a feafon, with a numerous train of connections. Alfo t'p-', beauty ; a.oc, a fword, from its glittering, by the fame analogy that the Scandinavians call it brandt : Alfo opd.cc, video, and many others. From aur we have the Eolic ctvpst, avfor, afterwards adopt- ed by the Latins. From our we have ovp<, vcntus fecundus, with all its compounds and derivatives ; alfo Kuvcixfa, the North Pole-Star, which the Greeks have corrupted in a * fhameful $8 ADDENDA. fhameful manner. It is really compofed of the Hebrew or Phoenician kanes, congregavit, and ur, light, i. e. an Ajfem- blage of Light. From the fame root we have ovpxvof, ccelum. The laft part is probably the Oriental en, fignifying an eye, a fountain, the Sun being the eye of Heaven, or fountain of light. In the Latin tongue we have a numerous tribe of words defcended from ur, or, aur ; fuch are uro, buro, lurrum, ap. Feftum pro rufu?n, purus, purgo. From the fame root we hivzfuro, to rage like lire ; furia, a fury. Perhaps this laft word may be a native of Egypt, from whence the Greeks derived their ideas of the infernal regions. See Diod. Sic. 1. i. juxta finem. The Latian Jupiter was called Jupiter Puer. I fufpecl this epithet is diflorted from pi-ur. In an- cient times, it is probable, this Deity was no other than the Sun. See Macrob. Saturn, cap. 17. His Minifters were called Pueri ; and becaufe they were generally handfome young men, feledted for that office, in procefs of time, I fancy, the word puer came to fignify a young man in general; At Prenefte, "Jupiter Puer was in high veneration ; he pre- fided over the celebrated Sortes Preneftini, defcribed by Cicero, de Divinat. 1. 2. From or we have orior, ordior, and perhaps oro ; from aur we have aura, Aurora, aurum, &c. The words fire, air, &c. plainly defcended of die fame ftock, under various forms, and with new modifications, per- vade all the German and Scandinavian dialects ; an a/Tertion which the Author of the Notes would certainly have demon- ftrated, had that term occurred in the text of the Ballad. In the French we have jour, with all its compounds, from the very fame root. In the Celtic, ore, or aur, fignifies gold, concerning which, Vofiius (Etym. V. Aurum) has told heap of abfurdites. The name ore is given it in allufion to its mining quality, a word which we have adopted, and ADDENDA. 79 and applied to fignify any raetal before it is purified and refined. Aur alfo in Celtic fignifies yellow. Vid. Bullet in Aur. Thofe who are well acquainted with the remains of the ancient Celtic, can, no doubt, produce many other cognates of the fame original term. If the above detail mould be thought tedious, the beft apology I can make is, that I am confident I have, for the fake of brevity, omit- ted at leaft one third of what I could eafily have produced ; At the fame time, all thefe analogies might have been con- firmed and elucidated by a variety of quotations from ancieat and modern authors, had the bounds I have prefcribed to my- felf admitted fuch enlargements. \ TITLE. Gaber"] In fome places of Scotland, this word, among the vulgar, denotes an idea very different from that affigned by the Author of the Notes. When a thing is darned to pieces, they fay it is driven to gaberts, or gabers. According to this acceptation, the Gaberlunzie-man will imply a fellow whofe clothes about his loins are all rags and tatters, all worn out, ffc The character exhibited throughout the Ballad, feems rather to be that of a common beggar than of a tinker, though indeed both profefiions were often united in the fame perfon. Gab fcems originally to denote the roof of the mouth or palate. In fome of the Eaftern languages it fignifies an emi- nence, a protuberance, gibbous, &c. Hence Arab, gebal, a hill; alfo the Lat. gibbus, hump- backed. According to this idea, it was appropriated to fignify the roof of the Mouth, which, indeed, rifes in a gibbous form or arch over the tongue and lower part of the mouth. From the notion of a rifing protuberance, it was probably transferred to fignify cabbage, and whatever elfe imports eviinence, elevation, or gibbojity. Hence &o ADDENDA. Hence gabah, fcyphus, a kind of cup, fo called from its gibbouf protuberant belly, perhaps the origin of the Scotch word cap, and of all its German and Scandinavian cog- nates. Caph, Hebr. the hollow of the hand, or any other cavity fitted for containing. By changing the ph but a very little, we have cav, gau, cony, and gonv, fyllables which occur in a number of compounds, both in the Eaft and Weft. Plut. in Alex, tells us that gau-gamela fignifies the houfeof the camel. It were eafy to trace this word through many different lan- guages. It is the origin of the Englifh word cave, Scotch cove, and Welch conue ; Lat. cavus, a-um, hollow. Here, I believe, we may difcover a compofition of the word ccelum very different from that ufually afligned. Co is a houfe, and El, or II, a Phnceician name of the Deity. Hence we have Ennius's Allifonans Coil, Annal. L. i. and alfo the follow- ing verfes : " Coiluvi profpexit flellis fulgentibus aptum. " Olim de Coilo laivum dedit inclytus fignum, *' Saturnus quern Coilus genuvit. " Unus erat quem tu tollas in coirila Coili " Templa," Hence it is probable that Co-il originally fignified the Houfe of //, or El, which is perfeelly conformable to the notion of Heaven commonly exhibited in Scripture. The idea annexed to this word carries us back to a very uncultivated ftate of Societv. The fame 1 word being applied both to fignify a cave and a houfe, intimates that the original men often dwelt in cave:. Vid. the Poems of Offian, pamm. " Domus antra fuerunt, " Et denfi frutices, vinetas cortice virgrc." Ovid. Metant. As ADDENDA. Si As gome, gaw, caw, cow, originally fignified a houfe, in proceis of time it came to import a collection of houfes, a village, a city. This was the cafe both in the German and Celtic tongues. Thus we have Cra-conv, Tor-gamy, Wonnes- gaiv, Ncrd-gaw, Rkin-gaw : See CJuv. Germ. Antiq. 1. i. cap. 13. p. 91. Confer Bullet in Gouri, and Gowrin. In Scotland we have Glaf-cow, or Glaf-gow, Linlith- gow, &c. In the old Britifh dialect, gowe, or rather oowe, fignified likewife low, hollow ; Scotch howe. From gow, or cow, and ri, a river, -we have Gowrie, a low fer- tile tracl of ground, lying on the north bank of the river Tay. In ancient times, this diflrift lay between the rivers Tay and Erne. Lunzie~] We call a bulky parcel, which one carries on his haunch, under his coat, a lunchick ; perhaps the fame with the Englifh luncheon, both derived from thje word lunzie, STANZA I. Ver. 1. Tke~\ This particle has a moft extenfive range both in the Eaftern and Weftern parts of the Globe. Hebr. zah, or zahah ; Chald. da, di, dik, din. Arab. Syr. much the fame. Perf. di. From the- Chald. da, the Greeks formed their r , the article of the neuter gender. It is the fame with the Latin de, though of a different fignification. The fame article runs through all the Gothic dialedts, with very little variation. Over'] This prepofition, however meanly it figures in our dialeds, is, notwithstanding, one of the terms which made a part of the original language of mankind. In Hebrew we have ckabar, or, as fome pronounce it, obar, tranfivit, tranfgreffus eft ; heber, tranfitus ; Chald. cheber, chiber, from which word, fome think the pofterity of Abraham were called L Hebrews* 8* ADDENDA, Hebrews, transfiuviani, men from beyond the river. Syrian chabara, or abara, whence Beth-abara, the houfe ofthepajf* age, the ferry-houfe, John, chap. i. 25. Hence alfo chebar, in Ezek. From Chabar, trans, over, were denominated the Chabareni, a people beyond the mountains of Armenia, Steph. Byzan. in Voc. From the Chald. Chiber, we have all the fieri in the Eaft. In Spain we have Celt-iberi, i. e. the Celtse beyond the mountains ; the river fber, now Ebro, denominated, I fuppofe, by the Gauls who. fettled in that country. The word aber, fignifying the mouth of a river, pervades all the Celtic dialects, and differs almofr. nothing from the Chabar of the Eaft. From the fame word we have the Greek vt,v, and ysvvpet, a bridge. Alfo the Lat. fuper, fupra, with all their connec- tions. Upon the whole, hardly any particle has pervaded a greater number of dialects, both in Europe and Afia. Lef\ Over all the North of Scotland they pronounce this word ley, which comes very near the Greek hztos, hwtuv, Mle, &C. Ver. 3. Gude-wife~] Good, Scots gude, runs through all the Northern dialects. Its primitive is found in the old Per- fian language, where it is gatk, good. It is the root of the Greek a.") *$><> good. Wife~\ Of all the etymologies of this word, none feem to me more plaufible than that which refers it to the very word chevah. It is only changing the letter heth into iv, and throwing away the he at the end ; but the profound etymolo- gies will reject this derivation, were it for no other reafon but becaufe it is obvious. Kaiu, Kaio~\ Thefe words are originally Perfian. Kai, or Hci, was a title given to a dynafty of their Kings.. Hence the ADDENDA. 3 the Princes of that family were called Kaianidcs, which fig- nifies \h.lendid, or illuflrious. The word hai, hei, fignifies fulgur, a flam of lightning. Hebr. kai, or kei, uftio, aduftio ; Gr. Kctiw, uro. From the fame root the Latin prsenomen Cains, borrowed, I fuppofe, from the Etrufcans, a colony of Lydians, which lair, had it from their neighbours the Medes. yzvct(o'\ From ya&, gigno, which laft from yict, Terra, it being the opinion of the ancient uncivilized Greeks, that the original men fprung from the earth, according to the doctrine ef Mofchus, Democritus, and Epicurus, which was introduced afterwards, and formed upon the fame opinion. The radical term is the Hebr. gia, vallis. Gaudeo is, I believe, deduced from the Hebrew gaah, fuperbire; whence gavah, exultatio, which produces the Gr. ya.u and the Lat. gaudeo, originally gaveo. The Scots word, gaff, to laugh immoderately, belongs to the fame fami- ly. They feem to be originally onomatopaas, formed in al- lufion to the found of the human voice in an extafy of joy. Ver. 4. Ludge\ Celt. Lug, Log, a place ; whence Lat. Locm, and the Scot. Logie, the name of feveral villages. Hence alfb Ki I- logie. Ver. 5. Nigkt~\ This word, in various forms, pervades all the Northern diale&s. With a fmall variation, we have Lat. nox, mtt ; Gr. n, ; Hebr. Chad. Syr. nuch, quievit, requievit. Wat~\ Perf. ab, av, aiv, a river ; the very fame with the Celtic word av, fignifying the fame thing. Of au and pbrat, the Greeks made F.t/ppaTH?, Euphrates. Ver. 6. Ingle~\ The origin of this word is very obfcure. In many places of Scotland they have no other fuel but peats, furze, broom, heath, and brufliwood. Fires confiding of fch materials mud be fed by continual fupplies, which they L 2 call 8+ ADDENDA, call beeting. The Welch vocable inghilf fignlfies feeding } this I take to be the origin of the word ingle, alluding to the content feeding of the fire. In like manner, Ifl. elldur is fire ; elide, to boil with fire ; both from el, ool, ela, to feed. Ver. 7. Dochter'j] This word is purely Perfian, as is generally known. Ver. 8. Cadgily~\ The word cadge is probably derived from the Sclavonian chodge, to trudge on foot ; whence, too, our fcodgy, a little wench, who does the dirty work in a far- mer's kitchen. The word cadgy, in the prefent cafe, fhould, I think, be written cagy, or cagie, which would agree better with the pronounciation. It imports merry, chearful, jovial, and is, I believe, an abbreviation of the old French word cagedJer, the fame with cajoler, to cajole, flatter, cox. STANZA II. Ver. 5. Canty"] From Lat. canto, cano. Hebr. kanah y canna, calamus, arundo, plainly alludes to playing on inftru- ments made of reeds, the reed being the firfr. fubftance ufed for wind mufic. The Hebrew chanah, among other nu- llifications, denotes to ftng, to fay, to fpeak to, to tejlify, t attejl. The Greek 2/JV, in ancient times, implied both to Jing and to fpeak. By comparing thefe two ideas, it appears that the ancients uttered their words with a canting tone of voice, or in the recitative ftile. From this circumftance the orations of the Greeks and Romans may poflibly have derived fome part of that influence, which we (till admire, but have never feen. Ver. 6. Ken] This is another word of Perfian extraction. In thai language it denotes a learned intelligent man, efpecially in the Laws of Zerdufht. Hence all the defcendants of that word in Greek, Latin, Gothic, &c STANZA ADDENDA. 85 STANZA III. Ver. 2. Daddy} This word occurs, with little variation, in many different languages ; ab, ap, av-us, at, atta, tat> dad, &c. and are all mere onomatopaeas, fabricated from the early prattle of infants. The found is formed by an applica- tion of the point of the tongue to the roof of the mouth, one of the mod natural efforts of the organs of fpeech. It was probably caught by mothers and nurfes, and by them applied to intimate the idea of father. This procefs was natural. The firft articulate found enounced by the child was appropri- ated to the idea of father, he being deemed fuperior in dig- nity to the other parent. DQ Mentioned in the notes on the preceding word, figni- fies bright, luminous, fplendid, glorious. It occurs in many of the Eaftern dialefts, and from thence probably found its way into the Wed. Perfian div, a genius, whence Eol. A/o<, Lat. divus, Hebr. zui, fplendor ; Lat. diu t in the day- time ; Gr. Ait, Jupiter, originally the Sun j Atsft divinus, and fo forth. This word makes the firfr. part of Atowcoe, the Greek name of Bacchus, a word which has been ftrangely garbled by etymologifts. In reality, dio fignifies bright, and nafta, princeps. The Eolians changed a into v. Hence Dionyfius will fignify the bright Prince, or the Prince of Light, i. e. the Sun, who was indeed the original Bacchus of the Greeks, and Ofiris of the Egyptians. Ver. 6. Dyke'} Heb. deik, munitio, propugnaculum ; Gr. rnyoi. Hence all the progeny of that word throughout the Greek and Gothic dialefts. Hence, too, the Gr. Jukvoui, ofendo, to point out, as from the top of a bulwark, fort, or tower. This word may be compared with the Lat. fpecula, fpeculory to view fro a watch-tower. In ancient times 86 ADDENDA. times it was the practice to erect watch-towers, or eminences* round the frontiers of a country, and in thefe to place a man, whofe bufinefs it was to look out, and, upon the approach of an enemy, to alarm the country by lighting up fires. Hence the cburim, vigiles, Hebr. Chald. alluding to the kindling up fires ; the Gr. vpupo/, from the fame idea ; the Lat. [peculator a , and the Scandinavian gokefmen. Ver. 7. Clead~\ To this family belong the Gr. KhaQa, neo> and Ka9c, the eldeft of the Dejl'mles. Bra E N D A. Greek word fix the analogy to a demonftration. It was, no doubt, applied to the Scythians, with a particular view to exhibit the roving, reftlels difpofition of thofe people, who in- habited all the Northern regions of Afia and Europe. Ana- Jagous to this idea, the Perfians called the fame people Hhko./, Sacse. Herod. 1. 7. cap. 64. - 1-^ Hitr-i 7r&vT*i T . 'ZviQcts xa.Ki-. a Barbarian. In the oriental dialects it fignified agrejlis, rujlicus, a pea- fant ; what idea the Greeks annexed to its derivative, is too well known to need to be mentioned. The Author has fomevvhere obferved, that there is certain-* ly a very ftrict connection among the particles of almoft all languages. This obfervation is founded on fact ; and I may add, that the not understanding the nature, relations, fignifi- cation, and original import of thefe feemingly unimportant terms, has occafioned not only great uncertainty, but nura- berlefs blunders, in translating the ancient languages into modern tongues. The Greek language, in particular, lofes a confiderable part of its beauty, elegance, variety, and energy, when the adverbial particles, with which it is replete, are not thoroughly comprehended. An exact: tranflation of thefe fmall words, in appearance in- fignificant, would throw new light not only on Homer and Hefiod, 94 ADDENDA. Hefiod, but even on poets of a much pofterior date. Par- ticles, which are generally treated as mere expletives, would ofcen be found, energetically Significant. It is, however, al- together impoflible to Succeed in this attempt, without a com- petent (kill in the Hebrew, Chaldean, Syrian, Arabic, Per- sian, Phoenician, Gothic, and Celtic languages. Such an extenfive acquaintance with languages is, it is true, feldom to be found in one and the fame perfon. I fnall here take the liberty to mention a few of the moft familiar of thefe particles, one or other of which occurs in almoSt every line of Homer, and which, I am perfuaded, are generally mifunderftood. Such are JV,=Ptf, /usi, nv, UetVy fxet, 7ot,y } 0, ynv, veftigium, footdep. Vide Pf. Ixxxvi. v. 19. Ver. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 107 Thir kirtles were of Lincome light, Weel preft wi* mony plaits ; They were fae fkych, whan men them nicht, They fqueil'd like ony gaits, Fu' loud that day. IIL Ver. 3. Gluvis'} So our anceftors fpelled ghves. Sax. glofa. Jun. in Etymol. obferves, that in Danjfti they arc called haand-kloffuer, from baand and kloffue, to fplit or di- vide, which gives the true idea of the word glove. Hence glofar, gloar, glofe, glove. Raffal~] I don't well underftand the meaning of this word ; but, from analogy, it muft fignify gloves of rough leather. Celt. craf, nails of the fingers a file every thing that fcratches. Hence Ikins drefled in a rough manner, with coarfe inftru- ments, and not hnoothed. Confer Bullet in V. Craf. Ver. 4. Straits] Quaere, Is this what we now call Mo- rocco leather, from the Straits of Gibraltar ? Ver. 5. Lincome] Is this rightly copied from the M. S. ? Ver. 6. P /aits'] Folds. Douglas, p. 298. v. 4. * And he his hand plait on the wound in hye." Plait, nectere, contexere J Gr. rrhzrMv ; A. S. plett, pletta, a Iheep-fold, they being of old made of wicker work. The Scots called them faulds, for the fame reafon, and the Englifb folds. Ver. 7. Skygb] Shy. Skygg bajla, a fliy horfe Jun. Ver. 8. Squeil'd] Shrieked. Sueo-Goth. fq>wallra % blaterare ; fqwa-la, incondite vociferare j Asig\. fqueak, fqueal. X)ouglas, cf cattle, p. 254. 40. O 2 Bayth io8 CHRIST'S KIRK ON THE GREEtf. " Bayth fqucil and low." And p. 248. 36. " With loud voce /que /and.' " It is ufed metaphorically to accufe ; Sqivallra uppa etif aliquem accufare ; Vide Ihre Lex. Sueo-Goth. in Sqivallra. Sqivalimgar, crying children, fqualing brats. Suio-Goth. /kail, found; Alam. /call; Germ, fi halt. " Ufurpa- " tur a nobis," fays the learned lhre, " vel pro fonitu for- *' tiori in genere, vel etiam in fpecie, quum mukitudo, edito " clamore, feras in cafles piopeliit." Hence Jkallalxghe, fociety of hunters ; Jkalra t to cry out ; Jhalla, to bark or howl as a dog. Hence fkalla, a fmall bell, which was hung to the robes of men in power, that the paffengers might make way for them. Chron. Ryth. Min. in Prasfat. " Kunde han danza, fpringa ok hoppa, " Han fkulle jw hafwa fkallo, och forgylta klocka." " If he only could dance and hop gracefully, he had immediate- " ly gilded bells given him." Confer Ihre in Skalla. The old French Romance De la Viollette, ap. Cange in Mantum, defcribing a rich robe : " Et ot a chafcune flourette, " Attachie une campanette. " Dedans fi que rien n'en paroit, " Et fi tres doulcement fonnoit, " Quant an mantel frapoit le vent." The antiquity of this ornament appears from the facerdotai robes of the Jewifli priefts, and thofe ufed by other nations. Apul. Met. Lib. 10. Et piftilibus balthasis, et tintinnabulis perargutis exornatum. Adde Eccard. ad LL. Salic, p. 151. where he obferves, that the ltd. fquilla is of the Gothic fami- ly. In the Latin of the middle ages we have fchilla* cfquill^f CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, 109 III. Of a' thir maidens, myld as meld, Was lane fae jimp as Gillie 5 As ony rofe her rude was red, Her lyre was lyke the lillie : But efquilla, and fquillare^ for fonare. It was alfo the cuftom to hang bells to the necks of cattle, that they might be more eafily found in the woods : And hence the penalty in the Salic Law, cap. 29. againft him, Qui fkellam de caballis furaverit. Confer Cange in Tintinnabulum. Ver. 8. Gaits~\ Goats. Sax. geit, gat ; IfL geit t capra i Goth, gatcins, hsedus. Gib. This is one of the many examples where the Scots hare re- tained the orthography and pronunciation of the mother lan- guage, more exactly than the Englifh. STANZA III. Ver. I. Meid] Mead, hydromel, a favourite drink of our- anceftors, and alfo of the Scandinavians, as we learn from Snorro, and all the Northern hiftorians. Mead and ale, called by them year ; geong, young ; and the Scots (till more frequent-. ly, (as Ruddiman obferves) even where the Englifh retain g; as yate, for gate; foryet, for forget, life. Junius has ranged all the words in Douglas's Virgil, which begin with z, under g. Vide his GIofT. STANZA IV, Ver. i. Skrapit'] So Ramfay's edition. Bifhop Gibfon reads Jkripped, which he explains, " Made a courtfie to him " in a mocking manner." *' Vox deducenda videtur (adds he) per metathefin et fyncopen a Cimbv.Jkapraunade, opprobrio vexabat. Bibl. Ifland. i Sam. i. 6. Perhaps this word may be, with more facility, derived from Sueo-Goth.yftrtf/a ; A. S.fcreope, aicraper; fcreopan^ radaere, fcalpere. Hence the faying, Fa en fcrapa, to be blamed or mocked. Perhaps our phrafe, To fall into a f crape % may have originated from this. Shall we look here, too, for the root of the Latin crepo, increpo, with the s prefixed, as the Goths ufually do ? Similar metaphor in the French, Etril- hr de paroles. We. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 113 We have further to obferve, that the Goth. Jkrap properly ligniiies ufelefs fragments of any thing, which we call fcraps. Hence metaphorically a lazy ufelefs fellow. Anfg. Saga cap. Ihre Lex. in Skrap, Thu efl mefta be wis Jkripe, Tu omnium bipedum ignaviffimus es. As fuch people are often vain- glorious, we have the verb Jkrappa. Jaclare fe, gloriari, Jkrappa vet fkryta. Hence Lat. crepare, in the fame fenfe. Skrap, jafratio, oftentatio. Ver. 2. Murgeou'd~] Made mouths at him, G. The A. S. murcnung, murmuratio, querela, querimonia j Goth, and Ifl. mogla, murmurare. Ver. 3. Luvid~\ This may be underftood in the common acceptation of loving. But our anceftors ufed it for praifing. Thus Douglas, Virg. p. 455. " How Eneas, glaid of his victory, " Lovil the goddis, and can them facrify.' Bruce's Life, p. 248. ** They loved God, and were full fain, " And blyth that they efcaped fo." Perhaps from the French louer, fays Ruddiman ; but this word is formed from Goth, lof praife. The words, in that language, loft, lift, lyfta, all denote fomething high and lofty. Lofwa, laudare ; Ifland. leiva. In the Havamal, Jltqueld fkal dag, leiva konu tha kender, make er reindur, is tha yfer tint killvier, i. e. Praife the day when evening is come, a wife when you know her, a fword when you have tried it, and ice when you have paffed it. Lofiig, laudable ; loford, com- mendation. P Vfp., 1X4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. He cherifh'd her, fcho bid gae chat him, Scho compt him not twa clokkis, Sae fchamefully his fchort goun fet him, His legs war lyke twa rokkis, On rungs that day. V. Ver. 5. Chat him~\ To go about his bufinefs, G. Pro- perly to take care of himfelf, and not attend to her, from the Gothic fkota, curare. Chron. Rython. apud Ihre, Lex. p. 6ie> " Han wille thet intet fkota, " Parum id penfi habebat." Ifl. Jkeita. Job 1 8. 1 'hes fern ecke fkeita urn gud, qui deum non curant. The fame learned and mod ingenious etymolo- gift obferves the correfpondence of the Fr. 77 ne me chaui, I care not ; from the old chaloir. He adds, Credo noflrum a fkotjinus fa&um, ut z.Jinus fit infinuare, adeoq; proprie ufur- patum fuifTe de infantibus qui in finu portabantur, unde hodieq; Jkoti no dicitur tenellus, quern nondum de finu de- ponere licet. Hence applied to other things, Skotafit ambek, to look after his charge. Adde Douglas, p. 239. v. 30. Ver. 6. Clckkis~\ Beetles, fcarabasi, G. True, the beetle in the Scot, is clok ; but perhaps it means here, fhe valued him no more than the cluk of a hen, which our anceftors pro- nounced clok, from the found the hen makes. Ver. 7. Schort Goun'] Till the French taught us to wear our clothes fhort in the prefeot fafhion, the gown, covering the knees, was univerfally worn both in England and Scot- land. Hence Jun. derives it from ytva. pro yvictTu, genua. But CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 1/5 But the etymon is from the Welfh giun, a gown or cloak, from gunio, fuere. In the True Protraiture of Geoffrey Chaucer., the famous Englijk poet, as it is defcryved by Tho- mas Ocleve, who ivas his fcholar, and is generally put before the title-page in the old editions of Chaucer, we find him cloathed in the true Englifh gown, clofe gathered at the col- lar and wrifts, and flowing loofely down from the fhoulders to the knees. The form of this garment we had from Ger- many ; and it feems to have been imported by the Saxons, as h was worn all over Germany. Vide Spelman in Guna. The opulent had their gowns lined with ermine, and odier rich furs ; the poorer people with hare and fheep {kins. Boni- face, Archbifhop of Mentz, epift. 89. Gunnam de pellibus lutrarum factum fraternitati vaeftrie mill. Vinea Benedict, cap. 5. Senibus noftris gunnas pelliceas tribuimus. Some- times wrote gonna. Thus Gul. Major, apud Cange, in Gonna ; Canonici ejufdem ecclefias in gonnis fuis. In old French Gonne. In the Romance of Guillaume del. Nez : " Or feraigre, fil me tollent ma gonne." And ibid, apud Cange ubi fup : " Laifla le fiecle, pour devenir prodhom, ( *' Et prift la gonne, et le noir chaperon." As guna, or gown, denoted the men's garment, the women's was called, in the barbarous Latin of the middle ages, gunella, becaufe made pretty near in the falhion of the men's robe. Ital. gonella ; Fr. gotillon, cotillon. Cluverius Germ. Ant. ]. 1. c. 15. derives gunam a gonaco, quod Varro majus fagum interpretatur, vocem Grascam efTe ait. Hyfech. Ketwuxett rpauara, nrtfahattt ..-rt, ftragula, altera parte villofa. We fhall, in another work, prove evidently, that numbers of the Greek words are formed from the Gothic, of P 2 which n6 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. which this is one, the robe itfelf being of Gothic, and nos Greek invention. We tind a Count of Angers firnamed Grife-gonclle, from his wearing a gown furred with that colour. Vide Cange Gloff. in Grifeus color. And we find an Epiftle of Pope John, folemnly addreffed to him, Goffrido Grifia-gonellas cognominato, nobilliffimo Ande- gavorum comiti. The men's gown is fometimes called cappa. Baldricus in Geft. Alberonis, ap. Cange, ubi fup. Clericali fe togo induit et cappa de panno grifco fe fuper induit. Hence the faying of Henry IV. of France : " Je ne fuis q'un pauvre " here. Je n'ai que la cappe et l'efpee." Ver. 8. Reikis'] Rock, in Gothic and Iflandic, properly denotes a heap of any loofe things flung together. Thus rock hoys, a heap or rick of hay ; and thus it is (till ufed in Belg. Hence transferred to a heap of lint or wool put upon the flick for fpinning. The tranfition was eafily made, when rock was ufed to denote the piece of wood to which the lint or wool was fixed. Thus the Chum. Ryth. apud Ihre Lex. in Roak, p. 496. " Quuinor tager theras harfl ock harnijflc ifra, " Ok monde them med rockhi fla." " Women took the horfes and breajl plates from the men, " And beat them nuith their rocks." Id. rock, and apud Kilian. Lex. Tuet. rocken, penfum colo aptare. See the learned Ihre, Lex. Sueo-Goth. in voce. Marefchall Obf. ad Verf. Angl. Sax. 4. Evangel, informs us, that in the times of Paganifm, the belt of Orion was, by the Scandinavians, called Frygr rock, colum deae Fryggae. Thus the girl here compares Jock's gown to an ill fhaped heap of lint on the rock. Might not his ill-fhaped legs, if flender, &c be compared to the rock or diflaff? Anodier Scot- tifh CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. n? tifh Poem defcribes the legs like harrow-trams. Per- haps, too, rock may here be meant of the gown he wore, which looked a3 if it had been hung on a pole; for rock Goth, and A. S. rocc, fign. toga, veftis ex- terior ; AI. rokk. In the barbarous Latin, roccus, rocius. Vide Cange GloflT. in voce. Gall, rochet. Whence we call the outer-garment of a fucking-child a rochet., or rackety and the Englifli, putting /"before, have formed their word frock ; Gall. free. Stadenius derives rock from rauh, rough, hairy. Ulphil. r'thy as our ancefbrs firff. were clothed in fkins, and after wool came to be ufed, they continued to line their gowns with furs of different kinds. The Finlanders ftill call a fur- red gown roucka, and the bed-coverings they ufe, made of flieep-fkins, are named roucat ; whence our rug. From this origin comes rock/in, the linen vellment worn by the priefls ; the bifhops rocket. Thus Hiftor. Sigifmund. ap. Ihre Lex. vol. 2. p. 450. Aflagges prajiens Anvita rock/in, abrogatur facerdotis linea toga. This word was ufed in the fame fenfe by the ancient Latins, as we fee from Feftus ; Rica, veitimentum quadratum, fimbriatum, purpureum, quo Flaminse pro palliolo utebantur Titinius, Rica et lana fucidei, alba veftitus. Our readers will find many learned and critical miftakes in the notes on this paflage, which is quite plain to thofe who know that it is a Gothic or Scythian term, as many more of the ancient Latin words are. Confer Jun. Etym. in. Roketts ; Spelm. in Rocketum. Ver. 9. Rungs'] Round and long pieces of wood. Vox in ufu apud Anglos boreales, G. Properly poles, or long ftaves like hunting poles, frequent in Douglas, and our old writers. Skinner fays the carpenters call thofe timbers in a fhip, which conftitute her floor, and are bolted to the keel, rungs. STANZA r*S CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. V. Tarn Lutar was thair minflrel meet ; Gude Lord ! how he cou'd lans ! He playt fae fchill, and fang fae fweet, Quhyle Towfie took a tranfs, Auld STANZA V. Ver. i. Minjlrel~\ This term was indifcriminately applied to the harper, the fiddler, or the player on the bagpipe. Fr, menejlrier. It appears to be derived from A. S. minfler ; and thofe called minjlrells were employed in the public worfliip of the cathedrals as fingers, (vide Jun. in voce) in the fame way the Welfh called muficians cler t as employed in the fame way. Thofe minftrels, during the middle ages, united the arts of poetry, inftrumental and vocal malic, their fongs be- ing always accompanied with the harp. Thus, too, our Poet repreients his minftrel, in ver. 3. below, as playing and finging. They feem to have been the genuine fucceflbrs of the ancient bards, who, under different names, were admired and honoured from the earliefr ages among the Gauls, Britifh, Irifh, and Scandinavians ; and, indeed, by all the firft in- habitants of Europe, whether of Celtic or Gothic origin. It were eafy to add many curious particulars concerning this once famed race of mufieians and poets ; but we refer our Reader to the elegant dhTertation on the ancient Englifh minftrels, prefixed to the Reliques of Ancient Poetry, where we find it obferved, that the light of the fong (to ufe OfTian's expreflion) never arofe without the harp. Douglas, Virg. 250. 1 8. Syne CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. ii 9 " Syne the menftrallis, fingaris, and danfaris, " About the kyndlit altaris." Du Cange has colle&ed a number of curious anecdotes con- cerning thefe minftrells, voce Miniftelli. The ufual theme of their fongs we may learn from an old French romance, quoted by this lexicographer : " Quiveut avoir des bons et des vaillans, * I! doit aler fouvent a la pluie et au champs, " Et eftre en la battaille, ainfi que fut Rolans, *' Les quatre fils Haimon, et Charlons li plus grans, " Li dus Lions de Bourges, et Guion de Connans, " Percival li Galoi3, Lancelot et Triftans, ' Alixandres, Artus, Godefroy li Sachans, " Dequoy cil menetriers font les nobles Romans." Ver. 2. Lans~\ To run or fkip ; metaphorically to dance. Arm. Lanca, jaculari, Ianceam vibrare. The minfixels, in general, could acquit themfelves as dancers, as well as fingers and poets. Douglas, Virg. p. 297. 16. " Turnus lanfand lightlie Over the landis, " With fpear in hand purfewis." Some think the phrafe to launch a flrip, comes from this word. Vide EfTay prefixed to Reliques of Ancient Poetry, p. 41. This ancient Celtic word has pervaded many dialeds. Bafq. lancza ; Gael, langa ; Corn. lancets ; Alain, lamze ; Gr. Koyyui Hung, lantfas, a fpearman. Hence Lat lancears t lancinare. Confer VofT. Etym. Lat. in Lancea. Ver. 4. Tranfs~\ The name of fome foreign dance, per- haps then firfl ufed in Scotland, and oppofed to Lightfute, ..a fpecies of the ' hayes, or, as the Scots call it, reel, a train. Be!g. ircin, ingens efie clarum numerus (fays Jun.) qui du&orem !2o CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Auld Light-fute thair he cou'd fore-lcet. And counterfittct Franfs ; He held him as a man difcriet* And up the Moreis-danfs He tuke that day. VL duclorem fuum comitatur; une queue trainante, une traine de gens ; of which train Towfie was the leader, or choragus, as in this manner the Morefco dances are ftiil performed, which are mentioned below. Ver. 5. Fore-kef^ To outdo, G. This is an error ; foi- forlatcij Goth, fignifies to leave off, to defert. Job 4. 3. Ht kan forlatat ? Quis illud derelinquere poterit ? Ulphil. tra- letan. So Mark viii. 3. Jabai fralcta ins laufqui thrans } If I fend them away empty. The Iflanders write \tfrilata, and fyrirlita. Vide Snorro, vol. 1. p. 103. The prepofition for> generally indicates a bad acceptation. Thus forhxda y to contemn ; and, where God is fpoken of, to blafpheme. Forhala, to delay ; forhecgda, to deftroy; forhalla, unjuflly to detain what is due to another. An hundred more examples might be given : Thus Towfie here fore-kets, leaves off and defpiles the dances of his own country, and betakes him to the French and Morefco tunes. Ver. 7. Up-tuh~\ He took up; he began. Phrafis efl: Cimbrica. Etenim tafia, tafia till, et tafia upp, ap. Ifiandos fignificant incipere, ut, ogg drottins andetof ad vera med ho- rum, caepitq; fpiritus domini effe cum eo. Gib. Goth, taga, in general, to take. Taga til lanj, to take on credit ; taga arf, to take or fucceed to an inheritance ; Ifl. taka. The great antiquity of this word may be fcen in the Latin CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. lii Latin tagere, and tagax, ap. Ciceron. Qui Iubenter capit, rapax. Plaut. Milite : " Tetigit calicem clanculum." That is, dole or took it. Hence integer, from whom nothing is taken. Taga alfo fignifies proficere. Han tager fik ivackert. Pulchre proficit. He takes to it. Meric. Caufau- bon.de Ling. Angl. Sax. p. 366. Taojvel tclku, Tila.ua.. Aor. 2. Partic. TtJcLyav. Exponunt quidam rzivcLi, alii rtva,^, alii deniq; Aet^uy, accipiens, prehendens, quos Steph. fequitur Certe. Tw imper. ex ia.u omnes exponunt ka'M . Cape. Angl. take. It fignifies alfo to choofi. Taka konung, regem eligere. Snorro, vol. 1. p. 65. Taga lag, legem accipere. Ver. 8. Morris Dance~\ Afric or Moorifh dance. A la Mtrefca, It. Fr. Morefque : Hence corruptly Morris dance. This kind was much ufed by our anceflors, and is included ia the catalogue given by G. Douglas, Virg. 476. 1. " Gan do double frangillis and gambettis, " Danfis and roundis trafing mony gatis, *' Athir throw uthir reland on their gyfe, " Thay futtit it fo, that lang war to devife " Thare haifty fare, thare revelling and deray, " Thare Morifis." Junius explains it Chironomica faltatio faciem plerumq; in- ficiunt fuligine, et peregrinum veftium cultum afTumunt qui ludicris talibus indulgent, ut Mecuri effe videantur ; becaufc this fpecies of dance was firft brought into Spain by the Moors, and from the Spaniards it was communicated to other Euro- pean nations, together with the rebeck, or violin, which is a Moorifh inftrument. Q^ STANZA 122 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, VI. Then Steen cam ftappin m wi* ftends, Nae rynk might him arreft, Splae-fut he bobbit up wi* bends, For Maufe he maid requeift ; STANZA VI. Ver. i. Stends"} Long paces, or great fteps. G. In old Scots, to ftent, to extend ; a Lat. tendcre. I>0U" glas, p. 39. 34. " Cruell Achil hextftentit his palzoun." Ital. Jiendere. Hence Jiend. Douglas, defcribing horfes running off with the car, p. 338. 31. *' And brake away with the carte to the fchore, " Wvhjicndis fell." And p. 42. 53. " Quhilkfleis forth fie wyth mony ane ftend. yy Ver. 2. Rynk~\ Sax. rinc. Homo, robuftus, fortis, pra- ftans, G. And hence it came to fignify, a man in general ; as ivterccfft tire, fidus homo, Rinc, alfo ufed for hu(band. Vide Casdmon. 4. 22. Lye, Sax. Lex. in Rinc. Here it means a Itrong man, or foldier, as it is alfo explained by Lye, Gloff. Sax. in Voce. Ver. 3. Bobit up~\ Jumped, or danced, with many bend- ings of the body. We find a fet of men, in the middle ages, who CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, lij He lap quhyle he lay on his lends, But ryfand was fae preifl, Quhyle he did hoaft at baith the ends, For honour o' the Feift, And dauns'd that day. vn. who, from the imperfeft accounts given of them, appear to have been a kind of itinerant dancers, and, like their other wandering brethren, of no very good chara&er. Urftis. ap k Spelman. in bobmes, bubones, lixs, calones Aliqando ne- bulones et Furciferi. Ger. buhen. Chron. Colmar. ap. Cang. in Bubli. Servorum autem pauperum (in exercitu) qui di- cuntur bubii, tanta fuit multitudo de bobinare. Conviciare, clamare, ap. Felt, ubi vide Scaliger. Bab, bow often, or (ink low, apud Anglos occidentales, to lob, or bob down. Gib. Ve r. 5. Lap] Supped ; lapt. A Cimbr. lepia. in Imperf t lapte, linqua vel lambendo bibere. G. Surely our learned prelate has not attended to the obviou3 fe n fe of the pafTage : Our Poet defcribes a clown dancing and leaping with fuch violence as to fall. To loup is to leap ; he lap, he leaped. Thus the Bifliop of Dunkeld, p. 418. 47. " Some in haift, with an loupe or ane fwak ? " Thamfelf upcaftis on the horfis bak." I Hand, ad kleypa, to run ; Sax. hleapere, faltator. Confer Jun. GlofT. in Leap. Lends] Loins. Sax. lencknu, lendena, lendene ; Ifl. lendes, Gib. From Ifl. le'tngc, to extend, this being the length of the trunk of the body. ' Q_2 VR, I2 4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. VII. Then Robene Roy begouth to revell, And Towfie to im drugged. Let be, quo' Jock, and caw'd him Jevel, And be the tail him tuggit : Then Ver. 7. Ho/lit"] Anglis Sept. to hoft, eft tuflire. Sax. frivofta, eft tuffis ; Ifl. booji ; Angl. Occident, to huft, /'. e. to cough violently. Gib. Hcajl, hoft, cough; A. S. hivojta, from the Ifl. hoojle, turns ; Angl. Bor. haujle, id. a dry cough, as Ray explains it. Belg. hoaji n to cough. STANZA VII. Ver. 1. Revel/2 To grow noify or troublefome. Belg. ravelen, raveelen, scftuare, circumcurfare. Skinner's etymolo- gy from Fr. reveiller, is ridiculous. We may here obferve, that of old the word revel did not fignify, as now, riot and diforder, but decent mirth and cheerfulnefs. So G. Douglas, p. 146. 48. " With revele, blythnefs, and ane manere fere, " Troyanis refavis thaim." Chaucer alfo ufes it in the fame good fenfe ; as alfo riot, in which he is followed too by the Bimop, p. 37. " The gild and riot Tyrrianis doublit for joy\" And p. 269. 46. " The blisfull feift they making man and boy, " So that thre hundredth rial temples ring, " Of riot, rippet, and of revelling* So CHRIST'S KIRK. ON THE GREEN. 125 So the old French rioter, to feaft and be innocently merry. In this, however, they have departed from the original meaning of the Goth, reta ; Iiland. reita, ad iram concitare. Rede, raide, anger. Inde Scot, rede ; Angl. rate, et prae- pofito, wrath ; Alam. ratan, irritare. It is more than pro- bable that the ancient Latins ufed ritare in the fame fenfe ; and hence the etymon of irritare and proritare, which the modern etymologifts can make nothing of. From riot, the Barb. Lat. has formed riota, ufed in its original or bad fig- nification. So Statuta Colleg. Corifop. apud Cange, in Riot- ta : Ab omnibus contentionibus, rixis, jurgiis, convitiis, riotis. And ibid. Ad invicem tunc inceperunt magnam riottam, et fugerunt hinc inde. Ital. riotta. Villani Hift. 1. 9.. cap. 304. Venendo tra loro, a riotta. Fr. riote. So Hift. de la Guerre Sacr. ap. Cange. Par cette mariage fut faite Concorde du Roi de France, et de celui de Caftele, de riote que eftoit entre eux. And the Poet, (ibid.) " A tant commencent environ, ' A rihotter tout li Baron.". We have in Ring Rob. Brece's Life, To riot all the land, i. e. To plunder it. Ver. 2. Drugged"] Came to him. Eft phrafls Cimbrica. At draga till, eft venire ad, vel in. Deut. 1. v. 2. Draga. yfer, tranfire. V. 24. Draga ut, egredi. Deut. 3. 1. Draga fram, prsecedere. V. 18. Gib. We have little to add to the learned Bifhop's obfervation, but to remark the analogy of the languages derived from the Gothic. Thus A. G. dragan; Angl. draw. In the ancient laws of Wefter Gothland, ap. Ihre, Lex. in Draga, it is written Draha, Ar eig or hufum drahit, fi ex a:dibus porta- tum non fuit, in the fame fenfe as the Latin traho, Fr. trainer. Draga ivagnen, to draw a waggon. Afthmatic people are faid draga andan, in the fame fenfe almofl as the Latins, ffl CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Latins, fplritum trahcrc. Vide Liv. 1. 4. cap. 21. Draga not t to draw a net. Whence our fraall net, thrown with the hand, is called a drag-net. We may a!fo hence derive the name oFthat fpecies of net, called by the Latins tragula, a trakendo, fays Turneb. Adverf. I. 26. c. 14. Vide Plin. 1. 16. c. 8. Ifi- dorus calls it tragum. Metaphorically Dragaftn nvxg, to go away. Lat. viam ducere ; Belg. trecken. Adde Cange in Traho, where he notes the origin of the French tirer vers un lieu. It is ufed alfo to fignify doubting^ the mind being drawn hither and thither. Han nager vidjig, deliberat de hac re We find quite a fimilar phrafe, Salluft. Bell. Jugurth. cap. 93. Marius multis diebus et laboribus confumptis, anxi- us trahere cum animo fuo, omitteret ne inceptura, an fortu- nam opireretur. Tc deceive. Laur. Petri de muTa, ap. Ihre, ubi fup. Chrijien almoga bafiv.vr lat it talje och dragka Jig. Populus Chriftianus fe decipi paflus eft. Franc, trahir, to deceive or betray. Ver. 3. Jevel~\ Vox blandientis, forfan idem quod jewel. Gib. We cannot agree with the Bifhop in this interpretation. Thefe people are about to quarrel, and therefore jevel muft here be a term of reproach ; perhaps an evil-fpirit or daemon. Goth, jette, giant; Ifland. gotun. The Saxons call a giant Eton ; and hence, perhaps, the Scots Redeten, the name of a Giant or Dasmon ufed by nurfes to frighten their children. jfcttegrytor, ollae gigantum, round holes in the rocks, in which (fay the vulgar) the Giants or Daemons cooked their victuals. Uncertain as we are of the true reading of the MS. we only hazard this as mere conjecture. Ver. 4. Tuggif\ Drew. Scots tugge, to draw, from the Goth, tab/an, lacerare, difcerpere. 'Ulph. Mark ix. z6. Filu tthjands iua, Greatly fearing him. Adde Luke ix. 42. Hence, as the learned Ihre obferves, (in voce) tugga, to eat, CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. iz 7 The Kenzie clieked to a kevel, God wots if thir twa luggit ; They parted manly wi' a nevel, Men fay that hair was ruggit Jktwixt them twa. VIII, eat, to tear v/\th the teeth, as in chewing. Ifl. toga; A. S. teogan, trahere. Confer Ihre, Lex. 2. p. 973. Ver. 5. Kehzif\ The angry man. A. S. Kene, ken hirfutus ; and the name of the hare in that language, hayoTot, alias turbatur; and Euftath. (Kaft^v, paipitare. Ver. 3. CheifF] Or chefid, i. e. choofed. Tlius Douglas too ufes it. Alam. kiefen y eligere, from the Ifland. kiooja, eligere. Flane~\ Arrow, alfo written flame. Angl. S. flan, flxn. Perhaps (fays Lye) from fleogan or fleon, vol?re. Ifland. flein, an arrow. Douglas, 387. " Fleand with her bow fchute mony ane flane;'* Effeir"] For this is the true reading ; not as in Ramfar, affeir. He chofe out fuch an arrow as fuited his hand. This is an ordinary term in old our laws : 4s effeir s, as belongs to, as is proper and expedient. Efferand, or effering, conform to, proper to. Vide Ruddim. GlofT. ad G. Douglas. Ejferis alfo fignifies bufinefs. Douglas, p. 359. 48. '* The greateft part of our werkis and ejferis lt Ben endit how." Unlcfs this be only another mode of fpelling affairs. Ve-r. 4. Dirdum dardum~] Term of derifion ; a great ado about nothing. Seems to be formed from the Ifland dyr, pretiofus ; or rather from dyrd, gloria, dyrka, glorifito. The other CHRIST'S KIRK ON THE GREEN 131 IX. Wi ? that a frien o' his cried, Fy ! And up an arrow drew j He forgit it fae forcefully, The bow in flinders flew. Sic other word feems to be added only, euphonice gratia, unlefs it be alfo from the Ifland. daare, rafli j whence our verb, to dare. Ver. 6. Ckard~\ This is another part of the verb cheir, in the verfe before. Perhaps it may come from Goth. karfiva, minutim csedere. Sax. ceorfan, beceorfan y amputare ; ceorf-xx* fecuris. Hence char fignifies to wound, or cut ; and our carve, to divide or cut meat into fmail pieces. Ver. 8. Mard~\ Spoilt his mooting ; made him err fo wide. Sax. amyrran, diflrahere, confumere ; Aleman. merren, to hinder ; 111. meru, minutim, diffipare ; tnarde, diflipavi, STANZA IX. Ver. 3. Forgit~\ Prefled. IR.fergia. In Prater. Fergde, premere, compingere. G. Farg, Preffura, apud Ve*elium. Hence, perhaps, our word fardel, burden. " Ferg" (fays Ihre) " vocantur conti, <* qui ad continendum corticem, quo domus ruricolarum te- a guntur, faftigio utrinq; dimittuntur." From this idea of R 2 prefiing, i 3 2 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Sik was the will of God, trow I ; For, had the tree been trew, Men faid, that ken'd his archery, He wajd haif flain enow, BelyVe that day. X. prefiing, perhaps the name of a fmith's forge is derived ; at lcaft, this etymology may be as jull as thofe mentioned by Menage and Junius, in Forge. Bifhop Douglas calls a fmith forgeare, and a forge for gin. Ver. 4. Flinders^ Splinters. Bifhop Douglas writes it flendris, and Mr Ruddiman (in Glolf. ad Virg.) deduces it from Lat. finderc, Fr. fendre. But the true origin is the Gothic fiinga ; fruflum, utpote quod percutiendo rumpitur, fays the learned Ihre. Isflinger, pieces of broken ice. And thefe from flenga, tundere, percutere ; Gr. $hau, ferio. Hence, too, Germ, flegel, our fa//, and the Fr. fieau. From this idea, the Icelanders call a wedge fieigr, and the Suio* Goths plugg, in the fame fenfe as we ufe it, viz. a piece or wood driven into a hole. Vide Ihre, Lex. in Phtgg. This moft accurate etymologift thinks that the ancient Iflanders pro- nounced fldcc, fcgmcntum, fruflum, partem de toto demptam. If this origin be juft, we have here the real meaning of the A. S. flicce, and our fitch, as exprefiing a part of the carcafe f the fow. Ifland. ftycke. In Trygwaf Saga, p. ii. p. 23. Flcickis fr.eid, fruflum lardi. Confer Ihre, Lex. in v. Fliicd, findere, partiri. Jun. in Flitch. Ver. 7. That kend~\ Scribe quia kend. Kend CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 133 Kendy From kunna, Goth. fare. Ulphila, kunnan, to krioiv. Joh. vii. 27. Kunnum. Adde John xiv. ver. 4. Hefychlus has mwuv, fcire'; kunntfi, fcientia, now pro- nounced konji ; kunnogciy notum facere ; kunnog, fciens, peritus. Knytl. Saga, p. 4. " Harald K. baud cunnugum " mannum ;" " King Harald confulted the Diviners ;" or, as we fay, the cunning men. Hence, he who attends to the courfe of the fhip is faid to cunn the fhip. Transferred alia to denote bodily ftrength, if this be not its primary fignifi- cation. AI. cbunnan, poffe, valere, Germ, chonnen, Anglice can. Ver. 8. Enonx>~\ Enough, many. Sax. genog, genoh, fatis ; Goth, ganohs, multus ; Ifl. gnoghty nogt, abundance ; gnogr vel nogr y abundantia. G. In Ulphila, Joh. xiv. 8. Gana unjis> fufKcit nobis. Alam. genuoh, any, enough. Ver. 9. Belyve] Senfus hujus vocis conflat ex Verfione G. Douglas, ubi fie redditur hoc carmen. " Extemplo Mnex fohuntur frigore meriibra." " Belive ./Eneas' members fchuke for cauld ;" Et iftud, " Ut primum lux alma data eft." " Belive as that the halefum day wox licht." Qui bus adde : " How iEneas in Afric did arrive, " And that with fchcte flew feaven hartis belive.''* G. Mr Ruddiman would derive this word from Teuton, blick, nidus oculi. We in Scotland fay, A thing was" done in a blink, fuddenly ; from Ifl. blinka nidtare ; ogonblick, nidus oculi. In the ancient Ballad of William ofCloudeJlie, (Rel. cf Anc. Poetry, vol. 1. p. 164.) " The i 34 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. An hafty henfure, callit Hary, Quha was an archer heynd, Tytt up a taikel withoutten tary, That torment fae him teynd, i " The fyrft boone that I wold afke, ** Ye wold graunt it me belyfe" Ibid. p. 91. " He thoght to loofe him bclive." STANZA X. Bimop Gibfon places here the Stanza beginning, " A zape young man that flood him neift," !t$ct?&, which Hefychius explains iTnvS'e., haftens, Ver. 2. Flane] Vide Note to Stanza VIII. Ver-. 3. Hecht] Hoped. A. Sax. hiht, fpes. G. Hecht 7 he promifed to himfelf, or vowed. So LL. Goth, cap. 4. I. (ap. Ihre in Heta) Engin ma haita a huathki a hult epa hauga. Nemo vota nuncupabit, nee luco nee tumulo. Ulphila gahaitan. Vide Mark xiv. 1 1 . Al. heizan. Gloff. Lipfii, Giheitan. Ifland. heita, unde heit votum. Streinga belt, voto fe obligare. S Ver. i 3 $ CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. He hit him on the wame a wap, It buft like ony bledder; Bat fwa his fortune was and hap, His doublet made o* lether Saift him that day* XIL Ver. 4.. Wad~] Pawn. Goth. nvad, pignus ; A. S. nvedi ivedde fyllan, pignus dare. Fenn. nveden. We muft obferve here, for the illufixation of this phrafe, that nvad properly fig- nifies cloth ; becaufe, in the fcarcity of cafh of old, cloth was given as ready money, and received as fuch for other goods. Hence, when any pledge was given, it was generally clothe wad ; and from the frequency of this cuflom, ivad came to fignify a pledge. We (till fay, the wadding of a gun. !By the common change of f and ac, the Iflanders pronounce fat, and fit. Alam. pfand '; Goth, pant, pans ; Lat. pignus. Hence the Goth, verb nvadfctta, oppig- norare, and the Scots law-term tvadfett, and to wy*v t?pYit*ao{ tk (Za&v, o sr/ tey&v ; filens, cui ereptus eft ufus loquendi. Chaucer has abaived for abaihed. I was abaived for merveild. Jun. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. i 4 r The wives came forth, an' up thay reft him, A' fand lyfe in the lown ; Then wi' three routs on's erfe they reir'd him, An* cur'd him out o' foone, Frae hand that day. XIII. jfun. derives it from Sax. heap ; de quo vide X.ye, Sax. Diet. Confer Jun. in Bafe. Ver. 2. BuJJjQ Fell down fuddenly. Dufcb, contendere, allidere. Douglas, p. 225, 1. " The fharp hedit fchaft dufchit with the dint." And p. 296. 34. ' The birnand towris down rollis with ane ruche, " Quhil all the hevynnefs dynlit with the dufche." Ver. 5. Wives'] Women. Wif t ap. Sax. et tixiif, ap. Cimbr. fseminam, vel mulierem fignificat. Gib. Thus, Gen. iii. 2. xx. 5. This ivy/', This woman. Adde Caedmon, 58. 9. Matth. ix. 20. An nvyf, quacdam mulier. Jo. iv- 9. Sainaritanifce ivyf, A Samaritan woman. Gen. y. 2. Were and nvif, Man and woman, male and female. Vide plura ap. Lye, in Wif. Hence iviman, i. c. nvifman, Mulier, f ; Germ. miffilia j a $akxco, jacio. Byre'] Cowhoufe. Theotif. Buer eft cafa, tugurium. Item, byre eft villa, fiquidem bar eft pagus, villa praedium. Gib. In the old Gothic byr, pagus; a bo, habitare. Alfb by t pagus. Hefych. fZvpic, hix.tiy.ct, habitatio. Etym. Mag. ivfivpiov pro ivoixov, and (ZvfioSiy, Hefych. pro oiKod-ty. u Qumque alias olira urbes non fierint, quarn grandi- T " ores x 4 6 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, Ane cryd, Fy ! he had flain a prieft, A myle bezond a myre ; Then bow and bag frae him he keift, And fled as ferfs as fire Frae flint that day, XIV, ores villae, hinc etlam urbes quantumvi3 ampliores, idem, " nominis habuere, et etiamnum inter Danos habent," fays the learned Ihre. Hence By fogde r Prsefeftus civitatis. By lag> Jus civitatis, who fornandes de reb. Get. tranflates bellago, byfiven, city-officer, or conftable. Byr, an inhabitant ; A. S. bare ; Germ, bauer. Ver. 5. Slain a prieft"] This was, in thofe days of igno- rance, deemed the raoft horrid murder that could be com- mitted, and in a manner irremiflible, the perfon of a prieft be- ing held much more facred than that of any layman. Hence, in the laws of the middle ages, we find the fine, or compenfa- tion for the murder of a prieft, much higher than that of a layman, of whatever high rank he might be. They were efti- mated according to their feveral degrees ; and hence, in the laws of Kanute* P- 15 1. we find Tryhyndmon, Syxhyndmon, /. e. Homo ducentorum, trecentorum, fexcentorum folidorum ; every man's life, from the king to that of the cottager, having a fixed price fet upon it. This was generally called wiregild, wergild, and mantvyrd, the price of a man. By the laws of King Athelftan, the King's life is valued at 30,000 thrymfas; an Archbifhop's at one half of this fum. A common man's life is bought for 267 thrymfas ; but a bifhop's at 8000; and one in fimple prieft's orders at 2000. In the additions to the Salic law, made by the Emperor Louis, anno 81 9, we find) the tHRtSt's KIRK ON THE GREEN. 147 XIV, Wi* forks and flails they lent grit flaps, And flang togidder like fryggs -> Wi' bougars of barns thay befit blew kapps, Quhyle thay of berns maid briggs. The the compenfation for a prieft always triple to tiiat of a layman ; and if the offender had not wherewith to pay, he was ibid for a (lave. Ver. 7. Bag"] The quiver of arrows, which was often made of the fkin of a bealh KiiJT\ Cart. STANZA XIV. Ver. i. Flaps'} Douglas writes it ftappis, ftfokes given with a blunt weapon, fuch as a flail. Hence Belg. flabby colaphus, a fono, fays Ruddiman. Flap, fays Jun. extremi- tas cujufq; rei mollis ac pendula, qua*q; ad levem motum fta- tim concutitur. Ita throat-fiapy Anglis eft epiglottis. Flye- fiap % raufcarium. Teuton, ftabbe, libens, praefixo D. Hence, too, Suio-Goth. _/?#, os, labium, de quo vid. Ihr concilium ; raa 462. 16. (t They laid this Pallas zing ** lagging thereon." STANZA XV. Ver. 1 . Girned] Dentibus frendebant ut folent homines dolore iraque pcrciti. A. S. gnirne, indignatio, moeflitia. Cxdmon 52. 19. Mid gnirne, cum quserimonia, indignatur. It is written alfo gnome, mceftus, dejeftus, quserulus. Con- fer Lye, Glofl*. Sax. in voce. The Saxon plainly flows from Goth, knorra, murmurare ; Sax. gnarren, quod proprie (fays the elegant Ihre in Lex.) de canibus hirrientibus ufurpatur Ifl. knurr a, to murmur. Olafs Sag. cap 96. Buender knu- rudu ilia ; ruflici murmurabant vehementer. Knurla and kulta denotes the murmur of the turtle dove. Vide Efdr. i 5 ? CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 38. 14. Secundum hoc (fays Ihre) knorra proprie erit, malis fuis ingemifcere. Gibfon for girned reads gloivred, which he rightly obferves comes from Cimbr. Ati glora, lippe profpetfare ; but we know not his authority here for this alteration. Adde Lye, in Girnati. Lute gird] Gave hard ftrokes. Douglas ufes gird, the verb, to fignify Jlrike through. Throw gird, did thrufl through. Sax., gird, virga. Vid. Exod. iv. ver. 2. Matth. x. ver 10. Leg. Inae. 67. Virgata terrae, hoops being made of rolls, before they were formed of iron. Hence Scots gird, fig. a hoop ; and from it comes girdle. Gird to de- ceive or beguile, to go about one, to take them in. In this fenie, Douglas, p. 219, 22. ** Was it not evin by ane fenzet gird ;'* *. e. falfe (lory, or trick. Alludit gyrus, gyrare, yvpos yvficc, fiys Ruddimaru Graves'] Groans. Douglas, granyt, groaned. The reader will obferve in this verfe the propenfity of our old Scots poeta to alliteration, a fort of ornament they feem fond of adopting as often as poffible, and which was much in requeft with oar Scandinavian anceflors, as we learn from Wormius de Lit- terat. Runica, and the poems of the ancient Skalds ftill re- maining. Ver. 2. GoJJip] Properly godfather, pater luftricus ; Sax. godftbbe y cognatus ex parte dei. Vide Jun. in Gofip. " And " the child was called Godbeam," Godfon. Chaucer, p. 209. 6. ** And certcs parentele is in two manners, either * ghoftlie or fiefhlie ; ghoftly, as for to dele with his gedfib." From the drinking on thofe occaGons, the matres luftricae, or godmothers, were called, in no very good acceptation, Goftps i CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 1.53 Gofips ; and to go a gojppingy denoted a drinking match. And in this fenfe our poet here ufes it of thofe drunken clowns. Ver. 3. Stings'} Poles, ftaves. Cimbr. Jlaung ; PJur. fteingur, hafta, contus, baculus. Angl. Bor. Stangs. Gib. Hence nidjlang> the fpear or pole of infamy, ere&ed againlt thofe who were called nidingr, infamous. In what this in- famy confided, {nid, fignifying infamy or reproach) fee in Ihre, Lex. voce Nidin%% and Jus Sueon. Vetuft. p. 346. which paffage Dr Robertfon has tranflated, Hiftory of Charles V. vol. I. chap. 5. p. 291. of the various ceremonies tifed in fetting up the fpear ox Jiang of infamy. Vide Barto- Kn. Ant. Dan. p. 97. feqq. Steph. in Sax. p. 116. Egill Skallagrim, the famous bard, deeming himfelf highly injured by King Eric Bloddox of Norway, who had profcribed him, refolved, before he left his dominions, to fet up the nidjlangy or fpear of infamy, againft him. Having furpri fed one of his villas by night, and killed one of Eric's fons, and feveral of his friends, with his own hand, juft before he fet fail for Iceland, " Confcenfa rupe quae continentem fpe&abar, " gerens haftile corylinum," (fays Torfaeus, Hiftor. Nor. vol. II. p. 177.) " caput ei equinum affixit, formulam hu- " jufmodi praefalus ; Hie ego haftam infamise (nidfang) ad- " verfus regem Eiricum et reginam Gunhildam ftatuo. Tunc <* capite equino in continentem converfo, Converto, inquit, * has diras, in Genios qui hanc terram incolunt, ita ut omnes ' incertis fedibus vagentur, nee quifquam eorum receptaculi ** compos fiat, donee regem Eiricum et Gunhildam tota hac " terra ejecerint, et imprefTa fiffurae rupis hafta, litteris R.uni- cis hanc formulam incidit." The learned reader will at once fee the analogy of this ancient Scandinavian curfe, and that of the Romans, devoting others to the infernal gods. U Wc t 5 4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. We have tranfcribed this curious pafTage for two reafons, Firjl, It ferves to explain a term in one of our Englim hillori- ans, which our critics can make nothing of, though quite intelligible to thofe who know the meaning of the word nidingr. Matthew Paris, in his Hiftory of William Rufus, p. 12. 34. " Rex ira inflammatus, ftipendiarios milites fuos " Anglos congregat, et abfq; mora, ut ad obfidionem veniant, " jubet; riifi velint fub nithing nomine, quod latine, nequavt " fonat, recenferi. Angli, qui nihil contumeliefius et vilius " seftimant, quam hujufmodi ignominiofo vocabulo notari," SsV. It is entertaining enough to fee Watts, the learned editor of this Monkifh Hiftory, gravely deducing this word from nidtb, night. Nor has Spelman fucceeded better (Gloff. in Niderling) deriving it from nid, anefl, and ling, a chicken. '* Ac fi ignavi ifti homines (fays' he) qui in exercitum pro- " ficifci nolunt, pullorum inftar efTent, qui de nido non aude- ** ant prodire." Would it not have been better for the learn- ed Knight to own, that he did not underftand the phrafe ? We hence, too, explain the phrafe unnithing, in the Annals of Waverly, anno 1088. " Rex Will. Junior miiit per to- " tarn Angliam, et mandavit ut qui cunqj foret unnithing " veniret ad eum.*' Un, privative, and nidiag, infamous ; 2. e . whoever was brave, and willing to fight. The fecond motive for quoting particularly the paffage of Torfaeus above, was to explain a cuffom {till prevalent among the country people of Scotland, who oblige any man, who is fo unmanly as to beat his wife, to ride aflride on a long pole, borne by two men, through the village, as a mark of the higheft infamy. This they call riding the Jiang ; and the perfon who has been thus treated feldom recovers his honour in the opinion of his neighbours. When they cannot lay hold of the culprit himfelf, they put fome young fellow on the fang* CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 155 Jiangs or pole, who proclaims that it is not on his own ao count that he is thus treated, but on that of another perfon, whom he names. We may obferve here bow common and familiar the Gothic was to the Englifli, even in the eleventh century. Eric Blod- dox being driven out of Norway, came with his Queen and Court to feek for protection from Athelftan, who gave him Northumberland, anno 935. He lived much at York ; and he and his people converfed familiarly with the Englifli of that age, without needing an interpreter, as did his cotempo- rary Eigil Skallagrim, the bard, when in the fervice of King Athelftan. A century and an half before this period, we find the great Alfred entering familiarly into the Danifh camp, and diverting them in the feigned chara&er of a bard, without their fufpedting him to be a foreigner, which could aot have happened, had his language differed from their own. Ver. 3. Stanes~\ Stones. Goth. Jiains ; Sax. Jtan, lapis; Angl. Bor. J?ean, G. The Iflandic Spelling is Jlain. Thus, in all the Runic jnferiptions, N. rijlajlain, N. erected this flone, viz. to the memory of fome deceafed perfon. Sometimes they write it Jiein. Worm. Monum. p. 245. Safi fati Runir Stein. Safi Runicum lapidem pofuit. Ver. 4. Mifchevet\ The verb from mifchief. The Gothic particle mifj, always implies defect, error, or fbmething bad ; as miftruft, miflead, mifcall, mifapply, &c. So the French mefiant, mecontent, mecompter, and the like. The Latins ufed malexn the fame manner ; malefidus, m^/eva/idus, effemi- natus. The Barb. Lat. Misfacere, male agere, peccare. Confer Jun. in Glo Ulphil. p. 256. Ifl. mijater, people who differ, among whom concord is wanting. Misfodfel, U 2 an V 156 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. The menftral wan within twa wains, That day fu' weil he prievit ; For he came hame wi* unbirs'd bains, Quhair fechtars war mifchieved, For evir that day. XVI. an abortion. Vide Ihre, Lex. in Mifs. Mijftyrma, male et ignominiofe tra&are. Bibl- Ifl. Judg. xix. ver. 26. Og peir kiendu bennar, og mijiyrmau henne alia pa nott> They knew her, and abufed her all the night. Ver. 5. Wan~\ Got within, or betwixt two waggons. So Douglas ufes the phrafe, Wan bejore, He got before. Sax. nvendan, to go ; nuendan hidar ac tbider y to wander hither and thither. Vide Lye, in Wendon. Wains'] Contracted from waggon, as from the Sax- ivagen is formed nuxn and iveign. Alam. nvagan ; Ifland. vagn ; alludit oyjivy ly^Ha, vehiculum. Ver. 6. PrieviQ Proved, found. Ifland. pro/a, to exa- mine or try. Hence Sax. profian ; id. prof, an experi- ment. Hence Germ, prufen ; Ff. preuve, eprouver ; Ang. proof. Kon. Styr. p. 14. Pronva med fullom Jk d~\ Unbruifed bones. Birr y force, vio- lence ; alfo the noife an arrow makes in its flight. Douglas ufes thus the word birrand. Ifland. bir t ventus fecundus ; mier biri(tr t oportet me. Hence Sax. me by r tad, vel geby- riad', all which include the idea of force and ftrengthi And this is furely a more natural etymology than that from vir t or vires t which the reader will find in Ruddiman's GlofTary. Confer Voff. Etymol. in Brifa- Cimbr. brijtm t abruife- Hefych. flfifat Kiitpy ftringendo premit. Ver. 8. Fechtars~\ Here is another inftance of the old pronunciation retained by the Scots. Alam. fehtan, vehtan, to fight j and the Sax. fiobtan* STANZA XVI. Ver. i- Ryfs~\ Bough, twig, or ftake. A. Cimbr. ffriis, quod virgam ramum, vel virgultum, fonat. Vil eg tyfta hann med mavnanna hraife ; Caftigabo eum cum virga virorum. Bibl. Id. 2 Sam. vii. 14- Hinc breifar apud Ifland. loco vir- gultis obfita j et breys, virgultis conlita domus, cafula. Danis quoa.; i 5 3 CHRIST'S KIRxl ON THE GREEN. quoq; Hriis fojlr, eft ftrues e ramis arborum congefta, ct a rice dyke. Apud Anglos Sept. eft fepes ex csefis ramis et virgis texta. Gib. A. S, hris, vimen, frondes ; Al. ris ; Genu, rets; Hib. ras; Fen. rifu. Alludit 'p/4 vimen, fays the learned Ihre, in Ris. Ulphila ufes rata, to fignify a reed, which he and Wachter derive from rifa, furgere, in the fame manner as the Latin fur cuius. Suio-Goth. rifa, virgis caedere ; rif- lad, verbera. Ver. 2. Redd"} We cannot gqefs the Bifhop's meaning in his note on this word red; Sax. to rati, confeftim, prefently. To red, in Scots, fig. to loofe, to unravel, or unfold. So Douglas, 127. 43. * This being faid, commandis he every fere, * Do red thair takillis, and ftand hard by there gare." Confer p. 339. 44. where rede fig. to make way. So we fay, To red the ivay ; to clear the way. To rede marches, fettle boundaries betwixt contending parties ; figuratively (as Rudd. obferves) to make peace. To redd a fray; to inter- pofe betwixt two combatants ; and often thofe who do get the redding Jiraik, get a blow from one or other. Sax. hreddan, liberare ; hriddan, repellere. Hence Engl. To rid one's hand of a thing. Riddance, raed, expeditus ; reyden t parare. Hence E. ready. Suio-Goth. reda, numerare, fyno- nimous with rakna: Whence reckon, reckoning. Hence our ready money ; and the Goth, reda penningar, id. But the Scots redd, as here ufed, comes immediately from reda, explicare, expedire, ordinare. Reda ut Jit heir, to comb cut, or, as we fay, to redd out the hair. Ifl.greida. Snor- ro, vol. I. p. 99. Tha let Haraldur greida har fit ; Turn Haraldus comam fuam explicandum curavit ; which, io confequence of a vow, he had worn uncombed, till he fhould become mafter of all Norway ; Snorro, ubi fup. Vide omnina Ihre CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 159 Ihre, in Reda. We fay alfo, to rid one out of the world, /. hi to kill him. So Knytling. Saga, p. 212; Han red fwarba Plog, He killed Plog the black. Snorro, voll. II. p. 245. Ratha af lij, to red one out of life. And henc* rad, daughter. Ver. 2. Rummy F] Gibfon explains it of thundering ; but this is a milrake, though he quotes that of Virgil, Jx- ionuere poli, tranflated by Douglas : " The firmament gan fummyl." Properly it fig. to rumble, grumble, roar, or bellow. Dou- glas, p. 151. v. 7. < Hillis and valis trimblit of thundir rummyl." p. 200. v. 26. " And landbirft rumbland rudely with fie bere, * Sae loud nevir rummyft wyld lioun nor bere." Suio-Goth. ramla, from the Ifland. rymber, murmur. Ryw., verb, raucam voce edo. Ver. 3. Muddilt] Or muddeled, i. e. threw them down* fays Gibfon. Ifland. mill, in minutas particulas divido. Praterit. tnulde, unde a mill, and to mull. Vide Hickes. Diftionar. Ifland. in Mill. Ver. 4. Baity bummiV\ Effeminate fellow. Gib. It mould be wrote Batie, that being a name our country people, in fome parts of Scotland, give to their dogs. The word bummil we remember not to have met with in any old writer. Bulgia, Goth. fig. intumefcere ; bula, tumor; bul- r.a, intumefcere. If thefe have any affinity with this word, the meaning may be, that he was no vain boafter that he was not a baty, or dog, that would fiuir!, but durfl not bite. Ver. 160 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. Thocht he was wight, he was na* wyfs, With fie jangleurs to jummil j For frae his thoume they dang a iklyfs, Quhyle he cried, Barlafummil ! I'm flain this day* XVIL Ver. 5. Wight"] We imagine the learned Bifhop has mif- taken the fenfe of this word, explaining weighty, ftrong, ponderous, from Ifl. nvi/t, libra, pondus, We rather deduce 'wight from Goth, ivig, pugna, certamen. Unde Sax. vig y vige : hinc vigian, pugnare j vigend, bellator ; Al. ivigand, id. We find vigan, pugnare, employed by Ulphila, Luke iv. 31. Ifland. wig, pugna ; Celt, givych, vir ftrenuus, bellator. The elegant and accurate etymologist Ihre, juflly thinks he has here found the root of the old Latin vicis, as ufed for pugna ; and that it was ufed in this fenfe, we have the telH- mony of Servius, in his Notes to thefe words of Virgil, jEneid, 2. 433. Nee ullas vitaviffe vices Danaum. Hence, too, pervicax, quod contentiofum proprie notat. Ifidorus tells us, that the old Latins faid vicam, for vicloriam. The God- defs of Victory was called Vica Pota. Suio-Goth. ivega, certare, caedere ; enivig, certamen fingulare. Ver. 6. Jangleurs] Gibfon reads j titers, (we know not on what authority) which he explains from Cimbr. Jodur, Titan, gigas, Cyclops. To jangle, is to quarrel, gannire, blate- rare, altercari, a Teut. jancken. Jummil] Juftle. G. Jummil] Collidere, infundere, in fe mutuo irruere ; forte a. jump, infilire, fays Skinner. Chaucer writes jombre ; Germ. jumpe?ff CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. iG jumpen, micare, exilire. Slcambris, gumpig, lafcivus, fport- ful or playful. Sklycc~] Oftimes written Jlyce y from Ifland. flita, dif- rumpere, lacerare. Hence Sax. JIttan, and Alaman. flizzen ; idem. Otfrid, lib. 4. cap. 19. 29. of Caiaphas, Slcizer fin gm- nali, He rent his clothes. Tatian, cap. 56. 7. gifliz, rup- tura. Sax. fiyten under, to flit and flice. Ulphila ufes ga/leithjan, pecdexe, Mark viii. 36. Gafleitheith_/%y;W^ feJnai, perdit animam fuam. Plura vide ap. illuftrifH Ihre in Slita. Ifland. Jlyfs, damnum, infortunium. Ver. 8. BarlafummiQ Vox concertantium, nam in fingu- lari certamine apud Scotos, agonifta, ictu gravi la?fus, porti- nus exclamat, barlafummeL Vox videtur deduci ex bardlet, ictus, verber, et fitnbul, grande, vehemens quid. G. The original fignification of this word is to be found in the Suio-Goth.y2r?/rf, which the learned Ihre interprets, Manibus ultro, citroq; pertentare, ut folent qui in tenebris obambulanf. The Iflanders fay fa/ma, which is certainly the original word, as Alaman. felmo, fig. the palm of the hand ; and thus, ia the paflage of Efaias (quoted by Ihre in Famla) timer, nvak b'wiila finero folmo, Qms ponderavit coelos palmo fuo. Hence, too, the Lat. palmus ; Ang. palm of the hand. Go\h.fum- la, manibus contreclare, attre&are ; Fr. patiner, im- probe contrectare ; Belg. fommekn. To fumble (fays Jun. in GlofT. Angl.) proprie dicitur de iis, qui rem aliquant infeite, infabre traclant, quod Suecis eft famla. Douglas feems to ukfumbler to fignify a parafite, p. 482. 34. " I am na caik fumler, full weil ye knaw." Ruddiman here ingenioufly imagines caik fumler means a cake-turner, a fellow that will do any mean thing to get a bellyful ; or an avaricious perfon, who luhumbles, i. e. turns and hides his- cake, left others fhould fhare with him. But X the i6z CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. XVII. Quhen tliat he faw his blude fae reid, To fle micht nae man let him ; He weind it had been for auld feid, He thocht ane cry'd, Haif at him. He the firft is certainly the beft interpretation. The other word barla is plainly derived from parley, a (top or ceflation in order to fpeak. It was held ungenerous to refufe this of old, when demanded by one combatant of another. Hence we ufe the -word parky, and to beat a parley, i. e. to make,a. (hort truce, in order to propofe terms of accommodation ; and this phrafe is often ufed even by boys in their games, Or may we not fuppofe barla to be derived from, and a corruption of Suio-Goth. barma, mifereri I Chron. Ryth. p. 165. " Gud barme then omilde hempd " Deus mifereatur immitis vindiclae." Ulphila has arman. Mark x. 48. Armai mil, Miferere met. And this from barm, finus, ibid. Luke xvi. 22. quod quae nobis indeliciis funt, in finu fsepe foveantur, fays the elegant Ihre (in 'Barm.) Hence Lat. infimiars, and our inftnuate. Hence we may explain that unintelligible pafTage in AugufHn, Epift. 178. Si licet, dicere non folum Barbaris lingua fua, fed etiam Romanis, fi bora ar?7ien, quod interpretatur, Domine miferere, iffc. Lege, Si Frauja (or Froja) armai, Domine miferere ; Frauja (ignifying Lord in the Gothic. Vide Ulphila, Matth. xxvii. 63. STANZA CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 16* STANZA XVII. Ver. 2. Let him~\ Hinder or prevent. Sax. iettan, ge lettan ; orig. from Goth, latjan, tardare, morari. Hinc Ifland. latur; Al. laz j Dan. lat ; and Angl. late. Alludit (fays Jun.) hn*%fia./ t Dor. Aa^o//*/, oblitus fum. This proves Jfinius's fondnefs for Greek derivations, where the originals are to be fought and found at home. Ver. 3. JVeind~] Thought or imagined. Gibfon here reads trciv'd, which he rightly derives from the Sax. trwwian, credere. Ween comes alfo from the fame fountain ; nvenan, exillimare ; Al. wanen. The root of all thefe is found in Ulphila's iversnyan, or ivenjan, or gaivenjan, putare. Luke iii. 15. Atnuenj andein than alai vianagein, exiftimante omni populo. Adde Luke vii. 43. Confer. Jun. in Glofl*. Ulphif. ivenjan. It is alio ufed for expeclation, becaufe this depends on opinion ; Tbu is fa quimanda, thau antharanu nvenjaima ? Art thou he that mould come, or look we for another? Luke ii. 19. Douglas, 222. 19. * It ftands not fo as thou ivenysJ* i. e. thinkeft. He ufes ivenys ellewhere for tokens and Jigns, as marks to point out the way, and determine our courfe. P. 100. 6. " I knaw and felis- the nuenys and the way." Ver. 3. Feid] Enmity. Cimbr. fa tde ; Sax.fahth; Lat. *Barb.faida,feida, inimicitise ; Anghfenvd. G. Fee, Sax. inimicus; Ifland. faad. Hence foe, and feud, enmity. Leg. Athelftan, 20. Sij he fa nvid done Cyvg, Sit inimicus regis. In the Saxon laws, fab properly Cgnifies that capital enmity that fubfifted on account of murder com- X 2 mitted 164 CHRIST'S KIRK ON THE GREEK, He gart his feit defend his heid, The far fairer it fet him ; Quhyle he was paft out of all pleidj They fonld bene fwift that gat him, Throw fpeid that day. XVIII. mitted. Vide Jun. in GlofT, et Leg. Ecclef. Canuti, 5. Spelman obferves the fame in voce Faida. This favage cu- ilom of obliging the male relation to revenge the Slaughter of his friend, is as ancient as any thing we know of the ufages of our Germanic anceftors. " Sufcipere tam inimicitias (fays " Tacit.'de Mon Germ.) feu patris, feu propinqui, quam ami- *' citias, neceffe eft." Obferve, it was not left to their choice, but under the moft fevere penalties they were obliged^ to pro- fecute this vengeance, by every mean in their power. The excefs of this barbarity at laft brought on a cure, though the lapfe of many ages was necefTary to foften the fierce manners of our anceftors. We find many laws among the Salic, Langobard, and Francic ftatutes, calculated to check this cuftom ; and King Edmund in England, about an. 944, complaining in one of his laws much of this evil, and fuggefting feveral remedies for it, and ordering compenfations to be made by the aggrefTor. However, we find it ftill prevailing even in the Norman times ; but how thismhumanity gradually loft ground, and by degrees was annihilated, would lead us into a hiftorical deduction, too extenfive for thefe notes, but we may perhaps give it in ano- ther work. Confer. Cange in Faida* Out CHRIST'S KIRK ON THE GREEtf. t6$ XVIIL The town foutar in grief was bdwdin * His wyfe hang at his waift ; tlis body was in blude a* browdin* He grain'd lyk ony ghaift* Hir Our poet here mentions auldfied; for thofe feuds of old ftanding, being fharpened by their progref3 from generation to generation, were, of all others, the mod deadly. Ver. 7. P/eW] Gibfon has totally miftaken the meaning of this word, explaining it by reach ; getting beyond their reach. Pleid fignifies here the quarrel, broil, or contention* Thus Douglas, p. in. y. 34. " Bot gif the fatis but pleid, " At my pleafure fuffered me life to leid;" Adde p. 454. 42. where it fignifies oppofition, controverfy. In Suio-Goth. pleet, iclus hevis ; Sax. plat, handplatas % i&us in vola. Platan, ferire, unde Fr. playe ; and the Bre- men pliete, vulnus. Ifland. plaaga, cruciatus. Alludrt STANZA XVIII. Ver. i. Soutar"] Shoemaker. G. The wox A JJjee, now in ufe, is foftened from the ancient Gothic /b, which is properly tegmcn, (fays the learned Ihre) id t66 CHRIST'S KIRK ONTHE GREEN. id quod rem quamlibet tuetur fpeciatim ufurpatur pro eo quod extremitates munit, et fpecialiflime de indumento pedum. Leg. Dal. p. 15. Skttrper Jko a foti, fi calceus pedem urit, i. e. If the neceiHty be very preffing. Ulphil. Jkote, fhoes ; Mark i. 7. Sax. fco, fchoh; Ifland. jko; Aleman. feu. May it not come come fromjkja, tegere? undejkj. " quod tcgit omnia, caelum." As the Latin nubej, a nubendo y i. e. tegendo. Itt.jkyfa, to cover \fkyfwe, tegmen. Whence the Scots fcoug, a fhade or cover ; under the /cough of a tree. Be this as it may, we find the Gothic fkaud, a fhoe, and Jkauda raip, {hoes ropes ; or, as we better pronounce, rai/>s, i. e. fhoe latchet. Skohs is jkaudaraip and b/'ndan, calceamentorum ejus corrigia fol- vere, Mark i. ver. 7. Alludit '{tLvjof, corium, fays Junius ; ae if our Scythian anceflors had no name for a thong of lea- ther, till they got it from Greece. If there is really any con- nection, the latter certainly comes from the former. Skot- iuange y the thongs or whangs of the fhoes. Gloves are called in German handfehuk ; and, in fome parts of Denmark, boots are called knuejko. Ihre obferves, that Harpocration has the word iKvS-mof, which he explains nos \t W;/^a,7cK> genus cal- ceamenti. We find here the origin of the title, Skofhven, an officer in the courts of the ancient Scandinavian monarchs. He was a kind of Lord or Gentleman of the Bedchamber, whofe duty it was to give the King his fhoes ; but being always near his perfon, he was generally a rich and powerful courtier. Thus, in Trygw. Saga, p. 2. p. 316. the rich Kali is called Skofvein Elnars^ though he was a man of great power, and a near relation of Einars, Boc- tmkIuov fpecies terribilis. Hence probably Scots goufty, ufed by Douglas, wafte, defolate, and lonely places, becaufij ghofis were thought to haunt fuch. Armor, goafta, vaftare, to wafte. I find in Lye gaftoins, ager iqcultqs. Lat. Barb. gaftina, de qua vid. Cange, GlofT, Ver. 5. Goiuden] Liquefcente. / in iu, ex golden. Hinc j-w/a/Scoti vocant gonvdy locks, fcil. pro more gentium feptent. apud quas rutili et flavi capilli in maximo pretio habebantur. Hinc Casdmon vocat Saram, Bryd blonden feax, ponfam flavi comam. Lothum etiam appellat, Blonden feax ; et in Edda Snorronis Iegimus Saturnum in taurum rutilum fe con? vertifTe^ CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. i6y vertuTe, cujus pilus quilibet aureo nitebat colore, Var fagur gnh litur a huortu bar. Memnon etiam omnes anteilTe pul- chritudine dicitur, utpote cujus caefaries fifpra aurum nitebat, Har hant var fegra en gull. Et uxor ejus fatidica, omnium formofiffima, dicitur habuiffe capillos auro fimiles, Hun var aljlra Kuenna fogurjl har hennar var fern gull. Cap. 3. Prae- fat. Eddse. Neq; mirandum quod feptentr. fcriptores rutilum caefariem tot elogiis celebrant, cum raultiplicem Gothorum nationem, Vandalos, Wifigothos, Gepidas, ipfofq; Gothos proprie fie dittos comas rutilos efle fcribit Procop. Hift. Van- dal, lib. 1. Gib. All the northern nations were remarkable for blue eyes, and yellow or fair hair. Of the Germans, "Tacit. Mor. c. 4. " Truces et cseruli oculei, rutilas comae." Juven. Sat. 13. " Caerulea quis flupuit Germani lumina ? flavam . " Caefariem." Confer Cluver. Ger. Ant. p. 118. Ariftot. Problem, feci. 14. 8. Conringius de Hab. Corp. Germ. p. II. 12. Prom this mark, Tacitus (Vita Agricolas, cap. 2.) infers the German origin of the Caledonians ; " Rutilas Caledoniam " habitantium comas, et magnus anus Germanicam originem adlervafie." Lucan, Pharfkl. L. 10. fpeaking of Cleopatra's flaves : " Pars tam flavas gerit altera crines, " Ut nullus Caefar Rheni fe dicat in arvis " Tarn rutilas vidiffe comas." So fond were the Germans of this colour of hair, that they ufed different ointments, both to . give and to preferve this ornament; as Piin. informs us, lib. 28. cap. 12. Ver. 7. Zonuden\ So it fiands in Ramfay's edition, but whether according to the M.S. we cannot fay ; nor is the meaning of this word very eafy to difcover. In the Gloflary Y to 170 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. XIX. The miliar was of manly mak, To meit him was nae mows ; There durft not ten cum him to tak, Sae noytit he thair pows. The to Ramfay's edition, we find zolden, explained holden. In Dou- glas we have zo/dirt, which feems to come neareft the fenfe here, fignifying j/eilding, or yeilded. But we think it better to own our ignorance, than to fill the page with idle con* jedlures. STANZA XIX. Ver. 2. To meit him, &c] Gibfon reads this verfe, " With him it was nae mows." Mows'} Mockery, or jeft. Thus Lindfay of Pitfcottie, of Sinclair, when the Lords feized him, " Is it moivs, or ear* neft, my Lords ?" Battle of Har law, flan. 19. " Their was nae moivis there them amang, ' Naithing was hard bot heavy knocks." The French fay, Faire la moue, to laugh at one ; and hence Chaucer, Tr. lib. 4. 1. of Lady Fortune ; " And whan a wight is from her whele ithrow, " Than laugheth fhe, and maketh him the moive." Hib. magam illudere, defiderej magadh irrifio, derifus. Moiv CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 17! Mow alfo Cgnifics properly the mouih. Gothmund. Thus /aire la monve, is to diftort the mouth, as is done in looking contemptuously at any perfon. In Sui-Goth. mopa, illu- dere, vexare, Chron. Rythm. (apud Ihre in Mopa.) " Jak feer Erik will ofs mopa. " Video Ericum nobis illudere relle." Our elegant etymologift remarks die affinity betwixt this and the Englifh mope. Among the ^Etolians, mov a fignified cantilena, a fong ; and in Celtic, moues denotes the fame thing. Hence Mofai, the Mufes, who made and fung verfes. Vide Pexron, An- tiq; p. ad voc. lAtieti. lAuwy a derider, comes from the Celtic moch, a fow, from the action of that animal in turning his fnout up into the air, and men doing fo, as a gefture of contempt; [j.aKta, fannia, derifio; and the Celts fay, moccio, for deriding. Hence the French moquer, and our mock. Again, the ancient Gauls iaid gore, for a fonu. Hence yoflcLa, irrideo, fubfanno; and from the fame origin, Xo/pc-?, fus. The ancient Scholiafts truly remark, that this word was feminine, among the ancient Greeks ; but they did not know the reafon, which is, that gore in the Celtic properly denotes fuj fxmina, 2.fow. Ver. 3. There durjl not ten\ Gibfon reads the verfe thus : " There durfr. nae tenfome thair him tak." Ver. 4. Noytit~] Gibfon reads cowed. Goth. nod. necef- fitas. Inde fioda, cogere; nodde, coegit. Vide Gen. 33. v. 1 1. Ulphila, Nautkjan, uibi vid. Jun. Douglas ufes noy for hurt, annoy, and noyjum, hurtful, noxious. Thus pag. 191, 11. " Sa fer as that thir noyfum bodyis cauld." Y 2 Ray i 7 2 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. The bufchment hale about him brak, And bikkert him wi' bows, Syne traytorly behint his back They hew'd him on the hows Behind, that day. i XX. Ray (Collet, of words) obferves, that in Lancafhire they fay note, to pufh, frrike, or gore with the horn, as a bull or ram. This he derives from the Sax. Hnitan, to pufh or gore, Exod. xxi. 28. Gif oxa hnite. And this from the Ifland. Hniota ferire, which is the true origin of our noyt% Vide Hick. Didion. Ifland. in Hnyt. Ponvs.~\ So the Scots pronounce Pol/, cacumen, vertex capitis. Hence to poll at elettion, to have each head reckon- ed ; poll-money, capitation tax; a pole of ling, caput afelli pifcis faliti. Skin. ^ Ver. 5. Bufchmenf\ Comrade from Fr. embufchement, ambufcade. We find bufchement ufed by Douglas. Am- buflj may perhaps be derived from bujb ; and in woody places ambuflies were generally placed. And this, too, is the opi- nion of Jun. Gloff. in Ambujhes. Hence the Italian imbof- cate, and the Lat. term fubfeffores, vid. Serv. ad iEneid v. ver. 498. Ver. 6. Bikkert~] Laid a load of rattling blows on him. It would feem, that in this fenfe the word is ufed in the old poem of Chevy Chace. Reliq. of Ancient Poet. vol. . p. 5. " Bomen bickart uppone the bent " With ther brow'd arras cleare." i. e. their CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, m xx. Twa that war herdmen of the herd, On udder ran lyk rams, Then followit feymen, richt unafieird Bet on with barrow trams ; But / e. their arrows rattled in the quiver as they moved. In an old tranflation of Ovid, quoted in the Gloflary on this poem, we find thefe verfes : " And on that flee Ulyfles head " Sad curfes down does bicker." Hence it came to fignify fighting or Jkirmiflring; and here, fay our boys to each other, Let us bicker, i. e. Jkirjni/b. Ver. 8. Hows~\ The hams. How, from Angl. Sax. hog and boh. ; and from this laft the Scots fay ftill hoch, as in Douglafs. Belg. Haejfen, verb to hoch, to cut the back finews of the leg, fuffragines fuccidere. Hence Jun. derives the phrafe, hoxing of dogs, genu fcijfio canum. Adde Spelm. in expeditare canem. Ifland. huka ; incurvare fe modo cacantis. Perhaps, too, the huckle-bone had its name from hence. Belg. hucken, defidere, in terram fe fubmittere. Vide, Lye Addit. to Jun. GlofT. STANZA XX. Ver. i. Herdmen} Headfinen, G. Ver. 3. Feymen] Lege faemen, i. e. enemies. Douglas fometimes writes it fa, which is nearer to the Saxon fah, inimicus ; i 7 4 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. inimicus ; as from feond, fiend. Leg. Athelflani R. 20. *' Sy he fa with done lyng ; Sit inimicus regis.'* Vide LL. Edmundi R. 1. et Jun. Gloff. in Foe. From fab comes feehldy feud betwixt two families on account of the flaughter ofakinfman; Angl. feud; Ifand. feadj Dan.Jeyd. The La- tins of the middle ages formed hence their faida> de qua Spelman in Archaeol. B. Rhenanus Rev. Germ. 1. 2. p. 95. ** Faidam vocabant Franci fimultatem apertam, qua unus ali- ' quis uni vel pluribus bellum denuntiat. Ab hac Gallicani fcribae faidofum appellat, qui faidam exercet. Germanis ** notum nimis vocabulum eft." Every difference, however, was not called faida, but only that capital hatred which could hot be appealed, but by the blood of the malefactor. Hence GlofT. faida> vindi&a mortis. Faidam portare alicui, to de- clare private war againft any perfon. The dreadful confe- quences of this right of private war, and the numerous fta- tutes againft it, are to be found in all the writers of the mid- dle ages. See many curious particulars concerning it, ap. du Cange in Faida. Hence the poor Albigenfes, while cruelly perfecuted and murdered by the Papifts, were called Faididi, quod profugi et exulantes erant. Unaffeired~] Unaffrighted, without fear, or as we fpell it, feir. Ver. 4. Barronv'] From Sax. bfrenue, which comes from Goth, bairan ; Sax. baran, beoran. Hence bier-, on which the dead are carried ; and thofe who carry them are called bearers, and the fpokes on which the coffin reds, bear-tiees. Trams'] Tram, ortrum, is Gothic, and thus explained by the elegant and learned Ihre : " Pars arboris longioris in < plures partes diffe&ae, ut commodius plauftro injici queat." Germ, trumm, fragorem ; Ifland, trumba. With the Ger- man lawyers, tramrecbt, or traumrecht, denotes that right v hich CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 175 which one neighbour has of letting the beams -or joifts of his houfe into the neareft wall. Bohem, tram, trabs. Stadenius (Explicat. Vocum Bibl. p. 663.) obferves, that the Germ. thramen iignifies beams, and the crofs joifts on which wooden flairs are fupported, which leads us to the thramjleins of UI- phila, Mark i. v. 6. by which he translates the rtxp/JV? of the Greek, which our verfion renders locujls, the food of John Baptift in the defert. Many of the ancients, as well as the Gothic Bifhop, underftand this paflage of the facred writer, not of locufts, but the tender tops of forae fhrub, or fpccies of plant, unknown to us ; as Bengelius obferves in his note on this verfe; and therefore he deduces the laft part of the word from telns, virga, ramus tenerior. Adde Wachter in Tram. May we not attempt, from what is faid of this word tram, to explain the word Jlr aha, ufed by Jornandes, when de- ferring the funeral of Attila Getica, cap. 39. " Poftquam " talibus lamentis eft defletus, ftrabam fuper tumulum ejus, " ingenti commefTatione celebrant." Wormius (Mon. Dsn. p. 36.) quotes a paflage from Plac. Lactam, ad Stat. Theb. lib. 12. in the following words : " Exuviis hoftium extruebatur regibus mortuis pyra, quem ritum fepulturse hodie quoque " Barbari fervare dicuntur, quem Jirabas dicunt lingua fua." Now we know that nothing is more common among all the people of Gothic origin, than to putyT before their words. The word trafnue, the learned Ihre fays, " ufurpatur de " rebus quibufvis exaggeratis, ived t r afhue, eft ftrues ligno- " rum," a heap, fuch as the funeral pile. Trafiwe alfo de- notes a heap of corn cut down ; and hence our thrave, con- fifting of twenty-four (heaves, as we fliall more fully explain in our Gloffary of the ancient Scottifh Dialect ; vide Ray's Collect, of Words, p. 75. Of this the barbarous Latin has made trava, trava bladi, de quo Cange. The cuftom of the Goths drinking i;6 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. But quhair thair gobs thay were ungeir'd, They gat upon the gams ; CJuhyl bludy barkit was thair bairds, As they had worriet lamms Maift-lyk that day. * XXI. drinking largely at the funeral of their chiefs, is too well known to need enlarging on in this place. Ver. 5. Gobs'] Roftrum, beak, ufed of birds of prey. Celtic, gob* roflrum. Hence our gab, ufed to fig. the mouth ; and gobble, to devour greedily. Fr. gober. Junius obferves, that the Gr. Ktfj3\se< has fome affinity to our words ; and is explained by Hefychius, Ka}snriv&, devorat, ob- forbet. Ungeird] Unprepared. Sax. gearwian, praeparare ; and this comes from the Iflandic giora, parare, facere. E% (kal giora, or eg mun giora ; faciam, vel fa&urus fum. Hickes (in Did. Id.) thinks, that hence is derived the Scots to gar, to oblige, or force one to do a thing. Gear, Scot. furniture, apparatus. Ifland. gearo, gearnue, paratus. Ver. 6. Gams'] The gumtns ; Tent, gaum, gum, pala- tum ; A. S. goma, gingiva. Douglas 345. 31. " His gredy gammes bedyis with the rede blude!" Ifland. gomur, palatum. Thefe ftrokes they got on the mouth explains what the poet adds, that their beards were all be- fmeared with blood. Ver. 7. Bludy barkit] Gibfon, on what authority we know CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 177 XXL The wyves keift up a hideous zell, Quhan all thir zounkers zokkit 5 Als ferfs as ony fire-fiauchts fell, Freiks to the fields they flokkit. Thd know not, reads bludy-burn} the meaning of which we are ignorant of. Barkned] Covered with congealed blood, as hard, and in the fame manner, as the bark covers the tree. Skinner de- rives bark from Teuton. bergs n, tegere. Ver. 8. Worried] Worry, vexare, dilacerare, vide Lye, GlofT. Sax. in Worian. We find the original meaning of this word in the following pafiage of Alfred's Verfion of Bede's Hift. Ecclef. 1. 4. c. b. " Seo hreownes thass oft ewedenan " woles feor & wide eal wees ckr> infolence. Hence in Scots Jraflious, troublefome, quarrelfome. Gud. Andrcae Lex, Ifland. They fay alfb, fnekur t fevus. Herraud's Saga, cap. 1. Frakur i bcimtam, fsevus in exaclioni- bus. Knitlyng. 5. p. 8. Oc var that ed fraknafta, Erant hi milites fortiflimi. The learned and ingenious Ihre derives the Latin Jerox, from the Goth, frueks or Jracks, with great probability, in Lex. torn. 1. p. 585. This elegant writer alfo aflerts (in voce Frankrike) that the Franks were called in the ancient language Frakr, from their ferocity. All the Ger- man writers agree in this. Gothofred. Viterb. Chron. part 1 7. in Proem, talking of the origin of the empire of the Franks, ' Germani adverfus Alanos movent exercitum, eos vincunt, et " omnio extinguunt et propter eandem vi&oriam a Valenti- niano Imp. Franci, id zOifercces funt perpetuo appellati." Id. Catalog. Reg. Franc. " Poll modum ab Imperatore Va- ' lentiniano vocati funt Franci, /'. e. Feroces." And Ricardus Epifcop. tit. de Leone 3tio Imp. " Sed quia tempore Valen- " tiniani Imp. ejus mandato vicerunt Alanos, vocavit eos Fran- " cos, id eft Feroces." Rigordus in geftis Philippi Augufti, p. 74. " Ouos cum multis poftmodum idem Valentinianus "^prseliisattentaflet, nee vincere potuiflet, proprio eos nomine Z 2 < ; Francos t i8o CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. The carlis with clubs did uder quell, CJuhyl blude at breifts out bokkit ; Sae rudely rang the common bell, That a' the fteipill rokkit For reid that day. xxn. " Francos, quafi Ferancos, i. e. Feroces appellavit." The rea- der will find more to the fame purpofe in Cange, voce Fran-* cus. Frekner, Ifland. fignifies alacer, ftrenuous. Olafr. Tryg. S. p. 2. pag. 298. Tho at badi vueri Jlerker oc frek- ner, Quamvis robufti fimul et ftrenui eflent. Freki, ferocia. Confer Ihre Lex. vol. 1. p. 586. Ver. 5. Carlh~] Clowns j Sax. Eorl and Georl, Gib. The true origin is found in the Iflandic, not in the Saxon ; for eorl properly denotes a nobleman, whence Earl ; but in the mother dialect, the Iflan. Karl, fig. a ruftic, or man of mean condition, as here. So too Alaman. karl. Voflius in Ety- mol. voce Androfaces, brings another etymology, but not a probable one. The Germans fay, Ein hapfer karl, a ftrong man. Hence too our churle, de qua vid. Jun. in voce, who obferves, that in the Sax.eeorelboren and tkegealorr. are oppofed to each other ; the firft fignifying a plebeian, the fecond a gen- tleman. It is from this idea of ftrength that the Englifh fay a karlecat, carlehemp, &c. Carlijb is clownifh, ruftic. Thus in the ancient ballad, the Childe of Elle, Reliq. of Anc. Poet;, p. 112. vol. 1. " And foremofi: came the carlifo knight, f< Sir John of the north countraye." $ueli CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. iSz Quell"] Alam. quellen, Belg. quellen, domare, fubigere. Sax. civellan. It is ufed alfo to fignify killing. Thus Dou- glas, 153. 50. M Thre vilis tho', as was the auld manere " In wourfchip of Erix he bad doun quel." and p. 263. 1. " with this farayn rycht hand quellit and flane." Hence kiveller, carnifex. Ver. 6. Bokkit~] Burfl: forth. Bock properly to vomits and fo ufed by Douglas. " VoXagro Lincolnienfi familiaris" (fays Skinner) " alludit Hifpan. bofar, vomere ;" melius a Belg. booker:, boken, pulfare. Ver. 8. Rokkit~\ Shaked. Rock a c radle ; agitare, moti- tare cunas. Douglas 157. 30. " How that the fchyp did rok and tailzeve." He elfewhere ufes rokkand fur rolling or toiling. Junius brings it from the Tuton. rucken, trahere, loco movere. But the true origin is from the Iflandic krocka, (as alfo Ruddi- man has obferved in doff, to Douglas) cum impetu quodam moved. It is ridiculous enough to find Mer. Caufaubon go- ing to the Greek opyct&ty etvofyct^if, where there is not the fmaUeft affinity of found. Vide Hick. Dick. Ifland. in HroL Ver. 9. Reid~\ I fufpecl it fhould be reird or rerde, noife or clamour. Douglas, p. 300, v. 30. With rerde and clamour of blythnefs." and p. 37. 12. " Syne the reird followit of the zounkeris of Troy." Confer ibid. 324. 25. Ruddiman brings it, with probability enough, j8* CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. XXIL Be this Tarn Tailor was in's gear, When he heard the common bell ; Said, he wald mak them all a* fteir, When he cam there himfell : He enough, from Sax. reord, lingua, fermo, as originally it de- noted the clameur of tongues* STANZA XXII. Ver. I. Gear"] Bifliop Gibfon obferves, that g for, in the Iflandic, fignifies to prepare. True ; but that has nothing to do with the word here ufed. Gear, in our ancient lan- guage, denotes all kind of goods and pofleflions, among which arms were reckoned by our warlike anceftors the raoft valu- able. Primarily it denoted a fheep {kin in the Iflandic; and as that was the ufual garment ufed by onr forefathers, it was afterwards ufed to fignify cloathing in general; and hence ar- mour, as we (till fay a coat of armour. Vide our remarks on this word, Preface, p. 13. Ver. 3. Steir~\ The Engliihj&'r, from the A. S. fiyran, movere. It is ufed here for violent commotioD, as by Dou- glas, p. 34- ver. 53. " But ardentlie behaldis all onJlcre?\ Junius CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. tSf He went to fecht with fik a fear, While to the erd he fell ; A wife that hit him to the grund Wi* a grit knocking-mell Feld him that day. XXIIL Junius has obferved the affinity betwixt this and the f}vpd.*f- %Uy 9 of Hefychius, to ftimulate or prick forward. Ulphila has a fimilar verb, (only compounded) Mark xiv. ver. 5. Andftauridedun tho, they murmured againft her j where fee the Gloflary of Juuiusi Ver. 8. Knocking-mell] Mel/, from the primitive mal, de- noting force, power; and hence metaphorically what occafions /offering, or evil. This is the meaning it carries in the oriental dialefts. Thus the Perfian mall, denotes anxiety, fuffering-; moul, patience ; malul, difquiet ; Arab, mell, patience ; Celtic mall, bad, corrupted. But this is not the place for thefe in- vestigations, which we referve for our Scoto-Gothic Gloffary. Of the fame family with our mell, is the Fr. mail, viaillet ; whence the Englifh mallet. The Latin malleus comes from the fame origin. Our poet here alludes to the large wooden beetle, made ufe of by our anctftors, to bruife and take the outer huflc from the barley, to fit it for the pot, before barley mills were in- vented. This cuftom of beeteling the barley, has not ceafed yet in fome places of the Highlands ; and many of the hollow (tones, ufed as the mortar, are ftill to be feen about our farm- ers yards, though they are no longer applied by them to the forrner purpofc. Mellie r84 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. XXIII. When they had beirt like baited bullsj And branewod brynt in bales, They war as meik as ony mulis That mangit ar wi' mails, For Mellie is, by our poets, ufed for combat, fighting. Life of Robert Bruce, p. 12 1. " That men may by this mellie fee." Douglas has it frequently. Yx. melee; whence the L. B. vielleia, and tnelletum ; and, from the Fr. Chaude, viellee, the barbarous writers of the middle ages formed their monftrous calida melleia, as Ruddiman has obferved. Vide Cange in Melleia. We have, too, in our old law books, chaadmella. Skene de Verb. Sig. though he knew nothing of the origin of the word, has rightly explained melletum, by flrife, debate ; as we fay that ane has melled or tulziedmth ane uther. Mcll is ftill ufed in the north for a mallet or beetle, as Ray informs us. Ver. 9. Felld"] From the Ifl. fella, to beat down. So the Englifh now apply it to trees, to fell timber. Alam. Fellen lefillan. Junius's derivation of this word from velt, a field, is almoft as ridiculous as that of Cafaubon, who brings it from $i$hfxivx ', and yet thefe men were etymologies. STANZA XXIII. Ver. 1. Beirt~] Roared and fought with noife, like toth.it of bulls when baited with dogs. Doughs ufes the word bere' for CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 185 for crying or roaring. Bere and birr, according to Ray, fig. force or might ; and in Chefhire they fay, with anu my beer, with all my force. In Scotland too we ufe this word birr, for might or ftrength. Hib. Baireadh, quod efFertur baireah, denotat fremitum, et bairim, fremere. In the old Englifh we find beray, berayed with blood or dirt, befouled. Teuton, bem, merda. vid. Jun. Baited] This word is ftill in ufe, though its origin is not {b generally known. With Chaucer baye is the ftake to which the bear or bull is tied, in order to be baited. Plowm. T. ver. 87. '* As boiftous as is bere at baye." They then pronounced baigbt, which is now corrupted into lait. Chaucer, ibid, v- 588. ** He fhall be baighted as a bere." The root is the Iflandic beita, agitare, incitare. Suio-Goth. he.keya, irretire, impedire. " Proprie dicitur" (fays Ihre) "de ' illis, quae cancellis aut caveis inclufa funt." Ver. 2. Branenuod~\ Roaring like madmen. Braie, fre- mere, vociferari, barrire, rudere. Hence Fr. braire. (lpxvco not torment us. Matth. viii. 29. Qubampt hek faur mel balwyan unfis ? Art thou come to torment us before the time? Now Junius (ad voc.) properly obferves, that the tor- ment fpoken of in the New Teftament is always reprefented as by fire ; hence the origin of the Af. beel, rogus j Ifland. laaly incendium. Had we room here, we could prove hence the origin of Beltyne, the folemn fire kindled by our anceftors in May, at which time the Celts began their year. Vide Macpherfon, Ant. p. 164. Smith Gaelic Ant. p. 31. Pen- nant's Tour, p. 94. From tine comes tinder, fomes ; Ak- man. zundere, item tundre. Ver. 4. Mangit~\ Ramfay interprets it maimed with carry- ing ; Gibfon reads ivearied for majigit ; Douglas fometimes writes it menzeit, confounded, marred, maimed. Thus of Andromache fainting, p. 78. 15. " to the ground all mangit fell echo doun." and 440. 27. " Bot then Turnus half mangit in affray." Ruddiman brings it from S. mangzie, or manzie; Fr. #- haign. Hence, too, our maim, per contract. In our old law- books it is written mainzie. Reg. Majeft. 1. 4. c. 3. " He " quha is accufit in fie pleyes, may declyne battle, be reafon of " an manzie, or of his age." From mainzie, the writers of the middle ages formed the barbarous Latin term mahainium; though CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 187 For faintnefs thae forfochtin fulis Fell down lyk flauchtir fails ; Frefb men cam in and hail'd the duliSj And dang them down in dails Bedeen that day. XXIV. though Riiddiman erroneoufly derives our word from it. Char- ta Henrici 2do. " Haec omnia concefli cum murdro, et morte " hominis, et plaga, etmahaim, et fanguine." Charta Philip 3. .Req. Fr. ann. 1273. ** Quod percuflus membrum amitteret " feu vitam, vel etiam mahainium incurreret." Plura vide ap. Cange, in Mahamiuvu Mails'] Burdens. Ver. 5. Forfochtin\ Wearied with fighting. G. We bbferve here, that in the Gothic dialedls, and all its daugh- ters, the particle fore, or for, increafes the fignification. Thus hindre,forhindra, impedire ; minJka,forminJka, minuere ; and oTten imports a worfe meaning than the original word. Thus rahia numerare; forakna, fig. to err in the fum. Gora, facere j for gora perimere. Arleta, laborare ; for arbeta fig. to over- labour one's felf. Hence too Engl, done, foredone ; fworn, forfworn, In the Latin, per and fir x have a fimilar meaning. So oro, per or o; facio, perficio ; polens,rxpotehs, &c. Ver. 6. Flaught'ir fails] Thefe are the thin fod pared off the green furface of a' field, with the inftrument now called a breafi plough, but anciently a flaughter fpade, which, as it were, flays the foil ; from the Ifland. adfiaa, excoriare, cutem detrahere : Dan;/*?;. A. S. lefix, excoriatus. Hence too A a % &h; -188 CHRIST'S KIRK ON THE GREEtf. flakes offnoiu, from their broad thin (hape. Sax. flacea, floe- cinivis. Alludit, Gr. jfrtflti cortex, and 9Ko,'q&-, corticem aut pellem detraho ; Sax.flean, to flea. Confer. Jun. Etymol. in fell. Ray fays, that the furface of the earth, which they pare off to burn in Norfolk, is caxkd flags. This fort of firing is (till common in all the moorifh countries of Scotland. The word fale or pal, turf, cefpes, is found in Douglas's Virgil ; and Ruddiman thinks thax/ealis only a eontradion of Jewel, as being a common kind of firing in Scotland. Ver. 7. Hail'd~\ To bail, Scot, is a phrafe ufed at foot- ball, when the victors are faid to bail the ball, i. e. to drive it beyond, or to the goal ; and as they may thus be faid to cover tac goal, it may, perhaps, come from the Ifl. bill, tego; hulde, texi ; as this from the Gothic buljan, tegere, operiri. Matth.viii. 24. Gahulitb luairthanfr am ivegim, Covered with the waves. Hence hell is called by Ulphila halje ; as theol, hell, from belen, tegere, occultare. Thus heal in old Englifh fignifies to conceal, from Sax. belan celare. We call the hulks of corn the hull, from the fame origin. In Northum- berland zflwine hull, a fow houfe, or fwine flye. Dunes'] The goal or boundary of the courfe. We ima- gine it comes from the Ifland. duel, moror, 'the ftopping-place to which the ball was to be driven by the victorious party. Dualde, moratus fum ; duel, mora. Hence to dwell, or make abode. Ver. 8. Dang"] * Perf. from ding, eedere, detrudere, to beat down, " Haud dubie," fays Lye, ab Hibern. dingitn, *t peHere, urgere." Douglas 229. 52. " and with hir awin handis " Dang up the zettis " Teuton, dringen, from ding, dint, a flroak or blow ; Sax. dynt, icl:us. Infra St. fee\g. fmade. id Teut. khmachlich, contumeliofus. The root is the IR.fmaa, to contemn ; Eg fmaae, I defpife ; fmaa, fnaar, little, finally better pronounced, and nearer to the original, by the Scots fma ; Goth, final., gracilis, tenuis; fmabia, gracilefcere. Hence fmale denotes the fmaller cattle, as fheep and goats. Alam. call msz$,fmallfecho. The ingenious etymologili Ihre thinks 192 CHRIST'S KIRK ON THE GREEN, His wyfe bad him gae hame, Gib Glaiks, And fae did Meg his mudder ; He turn'd and gaif them baith their paiks, For he durft ding nane udder, For feir that day. thinks the Greek //ha*, faep, is nothing but the Gothic tern* wanting the s. Smada, contumelia afficere ; fmadeordy con- vicia ; Belg. fmaeden, fmadden> deturpare. And hence the words fnmtfcii fmeta, fmitta ; unde Angl. fmitch, and our fmity to infect or defile. In the parent dialed we find fma- rede, reculae, minoris momenti res j fmaher, vile, abjefr. Alfred, lib. I. cap. 25. 10. Smaher fcale tbin t Vilis fervus tuus. Ifl. fina hinder, res viles ; fntcecka, minuere. Findur Norr. ap. Ihre^in voce. Taku/nva riki ad fmackaji, Incipie^ bant regna turn minui. Hence the true idea of the name gi- ven to Magnus, fon of Eric king of Sweden, called in deri- lion Smaki not (as it is generally rendered) blanditiis delini- tus, flattered ; but denoting a weak, contemptible fellow, who allowed the whole province of Scania to be taken from him by the Danes, and thereby fmeckad, diminished his heredita- ry kingdom, contrary to the oath taken by the kings of Swe- den when crowned. Vide Locceni, Hift. Suet. p. 1 06. From this word, ftnacka, the barbarous Latin writers form- ed fma ccare, to mutilate or maim, de qua vide Cange GlofT. Ver. 4. Waldjlain} For would have flain. Gibfon reads, that hurt my brother. Ver. 5. Ghicks~\ An idle fauntering prattler. Glaffe, or glave, is fmooth, according to Ray. Hence glavering is ufed for flattering. In the Chefhire dialect glaver y to flatter; A. S. g/iiver, fcurra, parafnus ; a gliwan, fcuiram agere, fmooth. Ifland. CHRIST'S KIRK ON THE GREEN. 179 Ifland. gUr mare, from its clearnefs ; zndgfer, vitrum Hence Fr. glaire a* un ceufi white of an egg ; and Angl. gtare. Con-, fer Jun. Etymol. in glayre. Ver. 7. Paths'] Blows, repeated flrokes. Angl. paice, Verbarare. I (hall well pate him, I'll beat him. This is not to be confounded with pay, folvere debitum. Jun. derives pate from Greek rratzivt verberare ; but the true etymon, is from Cambr. pivyo, ferire, pulfare, percutere. In looking into the learned Ihre's Lex. we find pak, fuftis ; and hence perhaps we have paik, to beat with a cudgel. Pezron Celt. Ant. takes notice of bach in the Celtic, fig. fujlis. The Ang. Saxons, changing c into /, fay bat. Fr. baton. Our mod ingenious etymologifr. obferves, that it is more than pro- bable that the ancient Latins ufed bacus for a Jlick or po/e, from the diminative bacu/us, (till in common ufe. We have thrown thefe notes haftily together, they being only meant, (as well as thofe on the Gaberlunzie-Man) as a kind of fpecimen to a Gloffary of the ancient Scotifh language we intend, at fome future period, to publifh, provided thofe who are the proper judges of fuch an undertaking, fhall deem fuch a work ufeful for promoting the knowledge of the anti- ticjuities and language of our country. FINIS. UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY A A 000 069 741 UMWERSITY OF CALIFORNIA. LIBRAE' as ANGELES. CALIF