LIVES AND LETTERS OF ABELARD AND HELOISE. BY 0. W. WIGHT. " M6s ge ne croi mie, par m'ame, C'onques puis fust une tel fame.' 1 Roman de la Rose, t ii., p. 213. NEW YORK: M. DOOLADY, 49 WALKER STREET. M DCCC LXI. Entered according to Act of Congress, in the year 1S60, BY 0. W. WIGHT, In the Clerk's Office of the District Court of the United States for the Southern District of New York. RIVERSIDE, CAMBRIDGE: PRINTED BY H. o. HOUGHTON. PREFACE. THIS book, written ten years ago, is faulty in style, but contains, it is believed, an accu- rate history of Abelard and Heloise, and a new translation of their famous letters. It was first published under the title of " The Kornance of Abelard and Heloise," and has long been out of print. The title was unfortunate, inasmuch as it gave rise to the impression that we had been rhapsodizing about the renowned lovers, instead of writing their lives. We respond to the demand for a new edition, and send it forth with a new title, with revision, and with much additional matter. In translating the letters, we left in the ori- ginal Latin a very few passages that we did not care to render literally. A paraphrase would PREFACE. have been no translation. The concluding pages of the correspondence were omitted sim- ply because Abelard and Heloise left them- selves, left the subject of their misfortunes and their love, and entered upon a dry-as-dust dis- cussion of monastic institutions. Abelard's letter about nunneries is as dreary a piece of composition as any mortal ever had the mis- fortune to read, and none but a professional antiquary could regret its omission here. The story the whole story of Abelard and Heloise will be found in these pages, told in the ambitious style of youth ; and if any one is inclined to censure, let him blame the Muse of History rather than us. The Ages have preserved the record of their passionate love, their tears have been embalmed for us in the burning language of the heart ; let those who are able extract wisdom from a faithful picture of human experience. "CEDAR-GROVE," Rye, 1860. CONTENTS. PAGE L Genesis 9 II. Birth-Place 15 III. Logical Knight-Errantry 20 IV. An Episode: the First Crusade 27 V. To Paris. Paris at the beginning of the Twelfth Century . . 85 VI. Abelard studies at the School of Notre-Dame, and quarrels with his Master, William of Champeux 40 VII. Melun and Corbeil 45 VIII. Philosophy and Sickness 50 IX. Argenteuil. A fair Pupil of the Nuns 55 X. The Condition of Woman at the beginning of the Twelfth Century 59 XL An unwelcome Auditor, listens to an Old Master in a New Place 67 XIL Siege of Paris 72 XIII. Abelard returns to Pallet to part with his Mother 75 XIV. Anselm of Laon 79 XV. Fulbert and his Niece 84 XVI. " The Observed of all Observers" 89 XVII A Pair of Renowned Lovers 93 XVIIL Confusion on every side 101 XIX. Secret Marriage 104 XX. Retribution .. 113 CONTENTS. PAGE XXL The Veil and the Cowl 119 XXII. No Object and no Rest: a Monodrama 123 XXIIL Heloise again. The Monodrama continues 137 XXIV. Letter of Heloise to Abelard 14:3 XXV. Letter of Abelard to Heloise 158 XXVI. Letter of Heloise to Abelard 1M XXVIL Epistle of Abelard to Heloise 185 XXVIIL Letter of Heloise to Abelard 213 XXIX. The Curtain falls 216 XXX. Retrospect 228 XXXI." Dust to Dust " 262 XXXIL Recapitulation, in the Language of a Poet 267 LIVES AND LETTERS OF ABELARD AND HELOISE. I. GENESIS. E-EAL romance is in real history. Life, as it is lived, is more wonderful and touching than life as it is shaped by the fancy. History gives us the substance of existence ; fiction gives us nothing but its shadow. The highest conception of genius is meagre, when compared with the drama that humanity is enacting in time and space. Most of us have lived a romance more beautiful and pathetic than ever yet has been described by the pen of man. Experience is the light whereby one is able to read all romantic history. We know when the historian writes fiction instead of truth, for within us is a test. Truth to life, we always demand. The romancer must faithfully give us the experience of 1* 10 LIVES AND LETTERS OF his own heart, or faithfully report the experience of others. Nothing less than the history of real life will satisfy us. Truth is stranger than fiction, and truth we must have. Life is not new ; there is nothing new under the sun. No doubt, life was more complete and satisfying in the garden of Eden, millenniums ago, than it is to-day, here in the United States of America. Was there not a woman's heart in the beautiful bosom of Aspasia? Was there not a man's brain in the Roman head of Cato ? Human nature is the same every where. Humanity, through a thousand variations, is ever humming the same old tune of life. The remoteness and obscurity of the Middle Age then, cannot be objected to us in our present under- taking. Abelard and Heloise were human, and have for us a human interest. In the Middle Age, heaven- facing speakers and actors walked the earth, that looked quite similar to those who are moving to and fro to-day. Man then felt, as he now feels, that it is not good to be alone. Then the precious heart of woman deeply yearned, as it always yearns, for sympathy, with which she is blessed, without which she is wretched. Down upon thy brother and thy sister, looked, calmly and sweetly, the same stars, that each night keep watch over thee. The wind that kissed the cold cheek of the Alps then, kisses it still. The same hymn of nature that now goes up from the hills ABELARD AND HELOISE. 11 of New- England, and the deep-bosomed forests of the West, to greet the morning ; then went up from wold, plain, and mountain, touching the heart of the early worshipper, and melodiously uttering for him the praise that his soul would give to Deity. Then, too, each son of Adam, and each daughter of Eve, need- ed food and raiment, for which they toiled, slaved, enslaved, trafficked, cheated, stole, talked, wrote, preached, fought, or robbed. The breath of passion swept the chords of life, and the answering tones of joy or woe were heard. Reformers disturbed conser- vatives in church and state, and statesmen preserved kingdoms, as politicians now save the Union. Then, too, men wept and prayed, laughed and sung. There were then marriage and giving in marriage, wars and rumors of war, loves and hates, the cries of child- hood and the complainings of age. The enchanting spirit of beauty flooded heaven and earth ; and the solemn mystery of things filled the soul with awe. The old sphinx was still sitting by the wayside, and the children of earth strove to solve the tough and ever recurring problem of destiny. Stars were silent above them, graves silent beneath; and the soul was compelled to answer as she could, to the imperative questionings of sense. The Middle Age was an age of humanity, and has an interest for us, for human things touch the heart. Our freedom has its roots in the twelfth century. 12 LIVES AND LETTERS OF Then through the influence of the communes* began the enfranchisement of the people; with Heloise, the most devoted and one of the greatest of her sex, began the enfranchisement of woman ; with Abelard, one of the most eloquent of men, began the enfran- chisement of human thought. Woman, recognized in the Middle Age by the state under the degrading title of the weaker vessel (vas infirmior), woman cursed in the eleventh century by the church, the heroic He- loise in the twelfth century proved, by her example and her writings, to be equal with man, equal as a whole, compensating for lack of energy and strength by su- perior devotedness, patient endurance and love. With * Thus have been called the towns that sprung up at the foot of the castles of the great lords, the inhabitants of which purchased from their masters a few privileges. " Needy and wretched as they were," says Michelet, " poor artisans, smiths, and weavers, suffered to cluster together for shelter at the foot of a castle, or fugitive serfs crowding round a church, they could manage to find money ; and men of this stamp were the founders of our liberties." Kings sometimes, in their contests with the feudal lords, called in the aid of the commons, and, in requital for service, gave new privileges. Noble is the language put by the author of the Romance of the Rose in the mouths of these commons, in regard to their lords : " We are men as they are, we have such limbs as they have, and quite as great hearts, and can endure as much.** Michelet's History of France, b. 3, c. iv. Rob. Wace, Roman de Rou, v. 6025. Thierry : Lettres sur 1'Histoire de France. Guizot : Fifth vol. of his Cours. ABELARD AND HELOISE. 13 Abelard commenced a movement that triumphed with Luther, after the martyrdom of Hiiss, and how many more ! With the philosophy of Abelard we shall not trouble ourselves here. Abelard and Heloise the greatest man and the greatest woman of the twelfth century were brought by fortune into romantic rela- tions with each other, and, as lovers, they possess for each soul of us an extraordinary interest. The heart is not human that does not love. There is no use in denying the fact, that happiness or misery is, somehow, strangely connected with conditions of the heart. Woman asks no more in this world than to be sincerely loved. When she is queen of one devoted heart, then she has a kingdom that sufficeth for her ambition. When all is well with her affections, she thanks God for his abundant blessing, and is happy. Man is as restless as the wind until his soul is anchor- ed in woman's love. Without it there is for him no rest, no peace. When equally mated with one that is faithful, he is ready for any trials that " outrageous fortune " may prepare for him, and the common adver- sities of life are tossed aside as " a lion shakes the dew-drops from his mane." The Powers Invisible have such blessings in store for only a limited num- ber ; hence the misfortunes of Abelard and Heloise have a fresh interest for each new generation. They enacted upon the earth a real romance, a faithful history 14 LIVES AND LETTERS OF of which we have undertaken to write. The cu- rious, the students of human nature and history, and those who like to amuse themselves with a romantic narrative, may come here and get from a brother man such help and pleasure as he can give and they re- ceive. ABELARD AND HELOISE. 15 II. BIRTH-PLACE. INASMUCH as we have determined to follow the chronological order, which is perhaps the only true or- der in all veritable history, it is necessary to commence with Abelard's birth-place. We must describe the place where the first scene of the first act of the drama of his life is laid. After leaving Nantes in Brittany, and before arriv- ing at Clisson, we come to a little village which is called Pallet. There is but one street. That street, however, is long enough, if it were sufficiently divided, to make a village of the usual form. We are about to leave the place behind us without observing any thing remark- able. Let us stop, however, and survey that church on our left, that overlooks the street below. It is a simple church, but men are accustomed to worship there the Maker of heaven and earth. It stands, as it were, at the gateway of the village, and we will re- spect the temple of the Infinite. Some of its parts seem to be remarkable for their antiquity ; we will go, and, if may be, find some monument of an earlier age 16 LIVES AND LETTERS OF What mean those remains of thick walls, and those vestiges of ditches, upon the hill back of the church ? They are overgrown with ivy, and seem to be very old. Never mind the church, let us ascend the hill. The dilapidated walls, and half-filled fosses^ indicate an ancient and strong construction. They inclose a cemetery, now abandoned, and overgrown with weeds and shrubs. Tread softly : beneath us sleep the dead, those who once thought, felt, and act- ed, as we now think, feel, and act. The earth is a vast burial-ground ; every step we take, we press beneath our feet dust that once has been ensouled with the breath of Jehovah. We will go and stand by that old stone cross, erected in the midst of a few modest tombs. Here* dwelt, and here still dwell, the lords of Pallet. Times have changed, but they heed it not. Their sleep is deep. They were brave knights and true, but they have for ever laid aside the armor and the lance. The war-trump may sound. Europe may again and again be the theatre of conflict, but not a finger will they lift, either for the new cause or the old. Some other than a war-trump must be sounded to make them answer the call. Sleep on, thou lord of Pallet, thy villain shall not disturb thee more, unless some injury thou hast done him, shall yet be paid for * Abelard, par Charles de Remusat, t. I., p 1. ABELARD AND HELOISE. 17 out of thy soul's joy. Thinkest thou that he will be thy villain hereafter ? Tears and toil were appointed unto thee also, upon the earth ; the Eternal has not commanded me to curse thee ; peace be to thy ashes. Upon this place, too, war laid its heavy mailed hand. It was destroyed, history tells us, in 1420. Margaret of Clisson made an attack upon John V., duke of Brittany, and wars followed. Here in the elevnth century, stood a small fortified chateau, which commanded the town. The chateau was on the highest part of this hill, overlooking the narrow river Sangueze. This name was given to the river, be- cause it was often died with the blood of the combat- ants who fought upon its banks. Many a time the blushing stream carried along to the inhabitants be- low evidence of a hard-fought battle between the Bre- tons and the English. In this chateau, in the year 1079, Peter Abelard was born. Philip I. was king of France, and Hoe'l IV. was duke of Brittany. Many more kings and dukes were then upon the earth, but the sun will prob- ably shine to-morrow, if their names are not mention- ed. Beranger, the father of Peter Abelard, was lord of the chateau, and the name of his wife was Lucie.* * See second paragraph of the Historia Calamitatum, or the first letter of Abelard. Guizot gives a different interpreta- tion ; see JEssai Hutoriqm sur Abailard et Heloise, p. XL 18 LIVES AND LETTERS OF Peter was the first-born child. There in that chateau on the hill, above the river, often reddened with the brave blood of warriors, in the chateau that command- ed the little town of Pallet, once more was manifest- ed the continually recurring miracle of life. A new flower of humanity bloomed upon the banks of the stream whose dyed waters often told the tale of death. Has that young life no interest for thee ? Then thou art still a sleeper ; the mystery of things has never laid an awakening shadowy hand upon thy soul. A young mother's heart was there bursting with joy, while the propitious fates kept closely veiled the un- happy future. Who but a father knows what was the meaning of Beranger's silence, and self-satisfied look. Two more sons and a daughter were given to them, but the experience of clasping to their bosoms a first- born could never be repeated. There nature made an effort, once more, to produce a man. Millions of efforts she makes, but in every instance she fails as well as succeeds. A perfect man she never produces, and therefore always fails. She never fails in making a good attempt, and therefore al- ways succeeds. The perfect, or ideal man, the stand- ard of which nature in every instance comes short, is the type of the unity of the soul, while nature's fail- ure in different degrees, produces variety in unity Her method is simple, her operations are manifold. She proceeds in every thing else, as she does with ABELARD AND HELOISE. 19 man. She is infinitely economic, and at the same time infinitely prodigal. The child Abelard had one mean- ing for his parents, another for the world, and another for Deity. His history was, no doubt, already written in the quality of his infant blood, and the structure of his infant brain ; but we must follow him, and see in what manner he will coin himself into real acts in the mint of life. His good and his evil deeds will inter- pret for us ours, and may make us wiser and better. Here, among the lords of Pallet, sleeps Beranger ; but far from here, in a more frequented place, we shall find the tomb* of Abelard, to which lovers, both for- tunate and unfortunate, still pilgrim. * See the Notice Hi&lorique, etc., par M. Alex. Lenoir, im- prime'e a Paris en 1815, p. 4, et seq. 20 LIVES AND LETTERS OF in. LOGICAL KNIGHT-ERRANTRY. " Tis not in man, To look unmoved upon that heaving waste, Which, from horizon to horizon spread, Meets the overarching heavens on every side, Blending their hues in distant faintness there. uv Tis wonderful! and yet, my boy, just such Is life. Life is a sea as fathomless, As wide, as terrible, and yet sometimes As calm and beautiful. The light of heaven Smiles on it; and 'tis decked with every hue Of glory and of joy. Anon dark clouds Arise ; contending winds of fate go forth ; And hope sits weeping o'er a general wreck. " And thou must sail upon this sea, a long Eventful voyage. The wise may suffer wreck, The foolish must." THE father of Abelard before commencing the occu- pation of arms, had received some instruction, and never lost a taste for letters.* He was desirous that the military education of his sons should be preceded by some intellectual culture. Love for his first-born, * Vie d' Abelard, par M. de Remusat, p. 8. ABELARD AND HELOISE. 2\ inspired him with particular care for the instruction of that son. The bright, fair boy more than answered the hopes of his parent. He early showed a subtlety of mind that promised a glorious future, and a bril- liant career. As he increased in strength and years, the bias for letters, that had been given by his father, also increased. He renounced a military life, and abandoned to his brothers his inheritance, and his right of primogeniture. Philosophy first wins the passionate love of the beautiful brilliant boy, and never will she let go her strong hold upon his fiery heart. He abandons Mars for Minerva, and will write his history with tears instead of blood. Dear, fair-haired, beautiful-browed boy, thou dost not yet know the cost of wisdom ; other years shall teach thee that it must be paid for in the fusion of the brain, over the burning of the heart ! And what, if a vase of ashes shall at length take the place of thy heart, and thy brain congeal to stone ! With thee, also, fate opens an account ; take what thou wilt, but payment thou shalt not escape, even to the uttermost farthing. Choose thy principles of action, but know that thou must abide the results. Abelard was a real Breton.* Every man must inherit his country and his times. In arms and in * Ouvr. ined. elard has done well in going to receive the adieus of his mother. She claims a mother's right; and with the sage instinct of a true- hearted woman, gives him counsel that is better than any precepts of philosophy. When was a mother ever insincere to a son ? He will not follow her advice, however, and calamities shall come as the avengers of his misdeeds. He shall follow the course of his father and mother to escape the multiplying ills of an unfortunate life, but shall find that no r< can give quiet to a disturbed mind, and rest to a bur- thened heart. The soul of man must find peace in some other asylum than that of a convent. ABELARD AND HELOISE. 79 XIV. ANSELM OF LAON. WHEN Abelard returned to Paris no one hindered him from taking possession of the school that was his by right of conquest. William of Champeaux, aban- doning his retreat, as well as the school of Saint Vic- tor, had been made bishop of Chalons-Sur-Marne. The two hostile philosophers will not meet again, but their enmity has not ceased. William will fulfil Avith sufficient dignity the office of bishop, but he lacks magnanimity, even generosity, and will prejudice, some time during the few more years that remain to him on earth, the good St. Bernard against Abelard. His hatred shall be felt by his conquering pupil, even when the turf lies cold above him. Abelard is now the dictator of intellectual Paris. He has no rival in the schools, and his authority is su- preme. He is in philosophy all that Napoleon will be in arms, and rules by the force of genius alone. He is not contented, for his warlike nature is not satisfied with peace. The conqueror droops when there are no more enemies to be subdued. When the 80 LIVES AND LETTERS OF business man retires, his days are listless and weary- ing, and he wonders that happiness should have forsa- ken him at the moment when he renounced care and toil. Satisfaction is found only in doing. Alexander wept when he had done conquering the world, for the same reason that the merchant feels sad when he closes for the last time the old familiar counting-room. When one leaves scenes of activity for the purpose of enjoying repose, he soon finds himself a victim of ennui, and strong must be his virtue, or he will yield to the excitement of sinful pleasures. Abelard, moved perhaps by a desire to obtain a position in the church, like that of William of Cham- peaux, for the purpose, it might be, of adding a know- ledge of theology to his other acquirements, or im- pelled, possibly, by his restless nature, to seek new ad- ventures, left Paris for the school of Anselm at Laon. Anselm of Laon, who must not be confounded with Anselm, the Archbishop of Canterbury, was the most- distinguished teacher of theology in his times. He began his teaching in Paris, and William of Charn- peaux had been his pupil. His reputation was such, that pupils were attracted to Laon from all parts of Europe. His method was simple, but his elocution was remarkably fine. His lectures contained little else than a commentary on the text of Scripture, but a fine delivery charmed his auditors. Abelard was not at all pleased with his new mas- ABELARD AND HELOISE. 8\ ter. " From a distance," said the restless pupil, " he was a beautiful tree loaded with foliage ; near by, he was a tree without fruit, or resembled the arid tree that was cursed by Christ. When he kindled his fire he produced smoke, but no light."* We may easily believe that he did not " long lie at ease under the shade of that tree." At first he manifested his low estimate of Anselm by neglecting his lectures. Those pupils who thought most of their teacher, were of course offended by such an exhibition of indifference. One of his fellow students asked him one day what he thought of the instruction in sacred things, hinting to him, at the same time, that his studies thus far had been confined to natural sciences. The response of Abelard was quite characteristic, and somewhat pro- voking. He regarded as most salutary the science that gives one a knowledge of his own soul, but thought that men of science needed nothing but a single commentary, in order to understand the sacred books. He added that such were in no need of a master. This response was not very flattering to the self-love of those who were zealous pupils, and the presumptuous young Breton, who openly neglected the instruction of the great Anselm, was made the * Epistola Abselardi (Historia Calamitatum), p. 16. With reference to Anselm Abelard quotes from Lucan : "... Stat magni nominis umbra, Qualis frogifero quercus sublimis in agro." 4* LIVES AND LETTERS OF object of their ridicule. He coolly answered their jeering, by saying that he was ready for them if they wished to test the matter. The Prophecy of Ezekiel was accordingly chosen as the most obscure and most difficult to explain. An accompanying commentary was given to Abelard, and he invited them to attend his lecture the next day. Some that professed friend- ship, advised him not to undertake an enterprise of such magnitude, and to remember his want of experi- ence in such high matters. With his usual self-reli- ance, he replied to them that he was in the habit of obeying his own spirit instead of following custom. At the first lecture he had but few auditors. It seemed to most of the students, many of whom be- longed to the regular clergy, that a lecture upon the most difficult portion of the Scriptures by a new-comer, by one who had received no instruction in sacred sci- ence, who had never been initiated into the mysteries of theology, was a thing too ridiculous to be counte- nanced, too rash to be encouraged, too irreverent to be tolerated. The few, however, that did attend, were greatly charmed. The notes which they took were transcribed by the others, and their eulogies made all eager to attend the next lecture. A new chair was thus erected by the side of that of Anselm. A rash young man not only seemed to despise the most distinguished of European teachers of theology, but threatened to eclipse him among his ABELARD AND HELOISE. 83 own pupils. The old man was astonished and enraged. A fate like that of William of Champeaux seemed to await him. Two* of his most distinguished pupils, however, came to his assistance, and recommended the old man to exercise his authority, and put a stop to the lectures of Abelard. Anselm announced to his pupils, by way of excuse for his course, that he feared lest through the inexperience of Abelard, some error concerning doctrine might escape him ; but they were not satisfied with such a pretext, and attributed to jealousy the real motives of the master for silencing so brilliant a lecturer, f Abelard returned to Paris, having despoiled the old theologian of much of his honor. It is an estab- lished law, that every man must give place to a supe- rior. The wisest and the best is the lawful governor of the world. * Alberic of Rheims, and Lotulfus of Navarre, with whom Abelard subsequently came in contact. f See Abelard's account in the Historia Calamitatum 84 LIVES AND LETTERS OF XV. FULBERT AND HIS NIECE. WHEN the curious traveller goes to Paris, he not only visits the splendid constructions of modern times, but also looks after those things that are monumental of earlier ages. When in going about that part of the city which is most ancient, the part situated on the island in the Seine, we descend by a flight of stairs from the quai Napoleon into the rue des Chantres, above the door of the first house on the left, we read this inscrip- tion : HELO!SE, ABELARD HABITERENT CES LIEUX, DES SINCERES AMANS MODELES PRECIEUX. L/AN 1118. "Here dwelt Heloise and Abelard, precious models of sincere lovers. The year 1118." If we go in we shall find fitted into the wall a double medallion, bearing the profile of a man and the profile of a woman. The stupid people about the place will try to make us believe that these profiles are ABELARD AND HELOISE. 85 those of Abelard and Heloise, but we had better be a little incredulous. The medallion is probably the work of a blundering restorer, who, some time in the fifteenth or sixteenth century, put it in the place of one more authentic and ancient.* We are not certain that Abelard and Heloise ever dwelt in this house, which does not seem to be seven or eight hundred years old; but unquestionably the dwelling of Fulbert, the canon of Notre-Dame, was not far from this place. The locality is nearly north from the cathedral. Between the house and the river there is now a wharf, but in the year 1116 or 1117, there must have been a sloping bank from the foot of the street to the run- ning waters below. The street is narrow and winding. For centuries past it has been frequented by those connected with the metropolitan church. The differ- ent costumes of the various orders of these savers of souls according to the grace of Rome, give to the street a peculiar interest. On the bank of the river opposite, we may now see the splendid Hotel de Ville. In the early years of the twelfth century, the place where that splendid palace now stands, was a wide unoccupied shore. In the year 1117, Heloise lived here with her un- cle. She had left the convent of Argenteuil, one * Remusat: Vie de Abelard^ p. 51. 86 LIVES AND LETTERS OF knows not when. The nuns there, most likely gave her all the instruction that they had to impart, which in the Middle Age was more than we boasting mod- erns are apt to think. The education of females in the convents had its excellencies as well as its defects. It was too subtile and poetic, not sufficiently prosy and practical. Christian girls were instructed in the literature and philosophy of antiquity, and other things were neglected. The imagination was developed more than the understanding, therefore the heart was en- dangered. Marriage was regarded by the church as at least a venial sin, and the budding maiden was not taught to look forward to a sanctified relationship in which she might find a home for her affections. Bun- glers attempted to mend the work of God ; confusion was introduced, and many a one innocent as Iphige- nia or the daughter of Jephtha, went as a victim to an altar erected by the sightless, as a bride to the sha- dowy arms of death. Heloise was then about seventeen years of age. Although so young, her name was known, not only in Paris, but throughout the kingdom. Her talents and acquirements were extraordinary she was by nature a queen, and took the intellectual throne, like one who has a perfect right to rule. Her aristocracy was somewhat deeper than that of the cut and color of the dress ; it was that elder aristocracy of vital force and blood, of brain and heart. A wooden head is good ABELARD AND HELOISE. 87 enough in its place, but is rather ridiculous when thrust inside of a crown. Fulbert was entirely of the earth, earthy. To eat dinners, acquire money, and get notoriety of the better kind, was, for him, to live. That such a piece of flesh as he, should have been placed in the ancient city of Paris, as a spiritual guide to a numerous flock, is one of the strange things which time has to record against humanity. It is sad to see such a child of genius as Heloise given up to the guidance of such a stolid man. One sometimes has to pay a dear penalty for being related to certain persons. Fulbert has no love for his niece of the beautiful and spiritual kind. She is admired by every body, and he likes her for the fame that she brings his house. He prides himself on being the uncle of such a queen of learning. A man who has made money, sometimes purchases for an immense sum a great work of art, and as its possessor, appro- priates to himself a portion of the praises that are bestowed upon a production of genius ; he cannot ap- preciate the noble picture or the statue which he owns, he does not love it for its beauty and intrinsic worth, but prizes it for some accidental and entirely outward value : such is the regard of Fulbert for He- loise. He cannot appreciate her endowments ; in his dull eye a gifted soul has no deep, divine significance, he boasts of having a wonderful niece, as King Adrne- LIVES AND LETTERS OF tus might have boasted of having an excellent shep- herd. There are melancholy hours in which Heloise feels the oppression of solitude. The soul continually seeks for fellowship ; it is happy when it finds an interpre- tation of its own moods in the expressed experience of another ; alone, it is restless and sad. The house of Fulbert is to Heloise a prison, for among its in- mates there is not one, with whom she can hold any communion of higher sentiment and thought. She is not indifferent to fame, but the approbation of the great, thoughtless, noisy world without, cannot satisfy the si- lent aspirations of her spirit. She is no longer a child ; her heart has become the home of longings that are strange and new. A mystic tear now and then forces it- self to her eye, and thoughts visit the soul, thai like prophetic interpretations of life's future years. Dear Heloise ! one of the gods might love thee ; Apollo himself might be satisfied with thy most pre- cious of hearts ; thou hast no guides, and art without experience ; the serpent lurks near thee ; I fear thou wilt accept the apple, which will turn to bitter ashes upon thy sweet lips ! ABELARD AND HELOISE. 89 XVI. "THE OBSERVED OF ALL OBSERVERS." WHEN Abelard returned to Paris, after his quarrel with Anselm at Laon, he found an unoccupied field ; the schools were all opened to him. His old enemies were silent, and he took his place at the head of pub- lic instruction. It is said, and it is probably true, that Abelard was made canon of Paris, as well as rector of the schools. There is no evidence, however, that he be- came a priest until afterwards ; but unquestionably he was looking for advancement in the church. In Paris, Abelard went on with his exegesis of Ezekiel, which had been begun and suspended at Laon. He was as successful in theology as in philo- sophy. In fact he was the first one who applied, to any extent, philosophy to the teaching of theology, and thus founded scholasticism, properly so called. Abelard soon became the most noted man of all France, and his fame spread to distant nations. From Germany, from England, from Italy from every civil ized country, pupils flocked to Paris, attracted by the 90 LIVES AND LETTERS OF report of his learning and eloquence. Picts, Gascons, Iberians, Normans, Flemings, Teutons, Swedes, as well as the children of Rome, went to be instructed by Abelard. In a year or two after his return to Paris, the number of his pupils amounted to more than five thousand. Greatly gifted must have been the man who, in the rude Middle Age, could thus charm all Europe by the eloquent exposition of the abstract doctrines of philosophy. The noblest young men of the whole civilized world were among the five thousand pupils that daily listened to the voice of Abelard. What is the influ- ence of a king compared with that of such a teacher ? Quis custodiet custodes ? somewhere asks Juvenal ; " Who shall keep the keepers ? " He who instructs the rulers of society is a keeper of the keepers. Among those pupils there was one destined to become a pope (Celestin II.) ; there were nineteen destined to become cardinals ; more than a hundred destined to become bishops or archbishops of France, England, and Germany. There were also many who afterwards became distinguished in the political world, who bore a conspicuous part in the affairs of the times, and left a name in history.* " In the midst of this attentive and obedient mul- * The enemies, as well as the friends of Abelard, testify to the number of his pupils. Fabulous as it seems, all autho- rities agree that there is no exaggeration. ABELARD AND HELOISE. 91 titude," says Charles de Remusat,* " was often seen passing a man with a large forehead, with a vivid and fiery look, with a noble bearing, whose beauty still preserved the brilliancy of youth, while taking the more marked traits and the deeper hues of full viri- lity. His grave and elegant dress ; the severe luxury of his person; the simple elegance of his manners, which were by turns affable and haughty ; an attitude imposing, gracious, and not without that indolent negligence which follows confidence in success, and the habitual exercise of power ; the respect of those who followed in his train, who were arrogant to all except him ; the eager curiosity of the multitude : all, when he went to his lectures or returned to his dwelling, followed by his disciples, still charmed by his speech, all announced a master the most powerful in the schools, the most renowned in the world, the most loved in the cite. The crowd in the streets stopped to gaze at him as he passed by ; in order to see him, the people rushed to the doors of their houses, and females gazed at him from their windows. Paris had adopted him as her child, as her ornament and her light. Paris was proud of Abelard, and celebrated the name of which, after seven centu- ries, the city of all glories and oblivions has preserved the popular memory." * Vie d' Abelard, p. 43. 92 LIVES AND LETTERS OF Such is the position of Abelard about the year 1117; but the conqueror shall soon be conquered ; he has been sufficiently mighty to take a city ; but he will not be equal to the ruling of his own spirit. ABELARD AND HELOISE. 93 XVII. A PAIR OF RENOWNED LOVERS. " Thou know'st how guiltless first I met thy flame, "When love approached me under friendship's name ; My fancy formed thee of angelic kind, Some emanation of th' all-beauteous mind. Those smiling eyes, attemp'ring ev'ry ray ! Shone sweetly lambent with celestial day. Guiltless I gazed ; heav'n listen'd while you sung ; And truths divine came mended from that tongue. From lips like those what precept failed to move ? Too soon they taught me 'twas no sin to love : Back through the paths of pleasing sense I ran. Nor wished an Angel whom I loved a Man. Dim and remote the joys of saints I see ; Nor envy them that heav'n I lose for thee." POPE'S "Eloisa to Abdard." " THE more spirit one has," says Pascal, " the greater his passions are, because the passions being only sen- timents and thoughts which purely pertain to the spirit, although they are occasioned by the body, it is clear that they are still only the spirit itself, and that thus they fulfil its entire capacity."* * Des Pensees de Pascal, par M. Victor Cousin, second edition, p. 397. 94 LIVES AND LETTERS OF The youth and early manhood of Abelard were pure. Philosophy was his mistress, and he served her with all the ardor of his intense nature. His fiery passions spent their energy in study and in dia- lectic war with the most renowned masters of his times. At length the whole circle of science was com- pleted, and every foe that appeared on the battle-field of argumentation was conquered. His spirit would not be at rest ; it is not in the nature of man to be satisfied without the love of woman. What can Abelard do ? He is already a canon, and is looking for advancement in the church. Rome has cursed woman, and will not allow any of her priests to marry. Concubines they may have, but wives are unlawful. He that ministers in sacred things may say his prayers in the arms of a courtesan, but he must not taste the sweets of wedded love. The wicked layman may enjoy the pleasures of do- mestic life, but the immaculate priest is permitted to look for sympathy and solace only among the daughters of sin. Abelard, then, can abandon his idea of becoming a priest, and marry ; or he can adhere to his ambition of preferment in the church, and seek a mistress. The latter course is chosen, and becomes the occasion of many misfortunes. For Abelard we do not claim saintship, yet Rome was in part to blame for his fall. The church was at ABELARD AND HELOISE. 95 war with nature and revelation in demanding celibacy for her priesthood. Abelard, if we judge him by the highest standard, should have abandoned the church, or in aspiring to the priesthood should have been willing to fulfil the vows which it imposes. The lax morality of the times and the habits of the clergy may soften our judgment, yet they are not sufficient excuses for his crime. In all Paris, the niece of Fulbert, the young, the accomplished, the beautiful Heloise, was regarded as the most worthy object of his attention. Such were his renown, his manly beauty, his grace of manner and eloquence of conversation, that, in those lax times, any woman in France would have considered herself honored by his proposals. He chose the one best fitted by her studies and by the strength of her mind to become his companion, who might have been the blessed wife of his bosom until the hour of his death, had not Mother Church interposed a barrier to such a sacred union, had not ambition tempted him beyond his strength. It is not known when Abelard and Heloise first met. Two such persons could not long remain, even in the largest city, unknown to each other. They seemed to be placed there for each other to bless each other ; but their meeting was the occasion of sorrow instead of lasting joy. The cunning brain of the philosopher soon con- 90 LIVES AND LETTERS OF trived a plan to get access to tin- object of his passion. Mutual friends propose to Fulbert that he shall take the great master into kis house. The residence of Fulbert is so convenient to the school; Abelard finds the cares of keeping a house so troublesome ; he is absorbed in deep study, and the servants waste his income. Fulbert loves money, and is tempted with the price offered. He loves his niece, too, and thinks it is a good opportunity to complete her education under the private instruction of the most renowned teacher. Foolish old Fulbert ! if a wife had been allowed thee, her eye would have seen what entirely escaped thy obtuse vision, and Heloise would not have been exposed to a danger that she was unable to withstand. We cannot help cursing Abelard, notwithstanding all the extenuating circumstances of his times, for his sin was a deliberate act, as appears from his own con- fession. " There existed at Paris," he says,* " a young lady, named Heloise, niece of a certain canon, who was called Fulbert, who in his love for her, had neg- lected nothing in order to give her the most complete and brilliant education. She was far from being the lowest in beauty, and was certainly the highest in literary attainments. Such knowledge of literature * Abelard Op., ep. i., p. 10. ABELARD AND HELOISE. 97 the more highly commended a young girl because it is so rare in women, and had made her the most noted in the whole kingdom. " Therefore observing that she was endowed with all those charms that are wont to attract lovers, I re- garded her as a more proper person to engage in an enterprise of love with me, and believed that I could easily accomplish my purpose. My name was then so great, the graces of youth and the perfection of form gave me a superiority so unquestionable, that from whatever female I might have honored with my love I should have feared no repulse. " I persuaded myself the more easily that the young lady would consent to my desires, because I knew the extent of her knowledge and her zeal for learning, and because I knew that more daring things would be written than spoken, and that thus pleasant intercourse could always be maintained. Jj' Wholly inflamed with love for this young girl, I sought an occasion to approach her, to familiarize her with myself in daily conversation, and thus lead her the more easily to yield her consent. In order to succeed in this, I employed the intervention of some friends with the uncle of the girl, that they might induce him to receive me into % his house, which was very near to my school, at whatever price. I pretended that my studies were very much impeded by domestic cares, and that keeping open a house 98 LIVES AND LETTERS OF burthened me with too heavy an expense. He was very avaricious, and eager to facilitate the progress of his niece in literature. By flattering these two passions I soon gained his consent, and thus obtained what I desired ; for he was intent upon gain, and believed his niece would profit by my presence for her instruction. In regard to this he pressed me with the most earnest solicitations, acceding to my wishes more readily than I had dared to hope, and thus serving himself my love ; for he committed Heloise wholly to my direction, praying me to devote to her instruction all the time, either day or night, unoccu- pied in my school ; and, if I found her negligent, to chastise her severely. T " In regard to tnis, if I wondered at the sim- plicity of the canon, on the other hand, in thinking of myself, I was not less astonished than if he had been confiding a tender lamb to a famished wolf. In giv- ing up Heloise to me, not only to teach, but even to chastise severely, he was doing nothing else than granting full license to my desires, and, even if we were not thus disposed, to offer occasion of triumph ; for should I not be able to accomplish my purpose with blandishments, I might bend her to my will with threats and blows. But two considerations closed the mind of Fulbert against any suspicion, love of his niece, and my long-standing reputation for conti- nence. To say all in a word ; at first we were united ABELARD AND HELOISE. 90 in one house, then in mind. | Under the pretext of study, we were wholly free for love, and the retire- ment which love sought, zeal for reading offered. The books opened, there were more words of love than of reading : more kisses than precepts ; love was reflected in each other's eyes oftener than the purpose of reading directed them to the written page. In order to keep off suspicion, blows were given, but in love and not in rage, in tenderness and not in anger, blows that transcended the sweetness of all balmsj / What then? We passed through all the phases and degrees of love ; all its inventions were put under requisition ; no refinement was left untried. We were the more ardent in the enjoyment of these pleasures, because they were new to us, and we ex- perienced no satiety. It was very tedious for me to go to my lessons, and it was equally laborious, for the hours of the night were given to love, and those of the day to study. I gave my lectures with negli- gence and tedium, for my mind produced nothing ; I spoke only from habit and memory ; I was only a reciter of ancient inventions ; and, if I chanced to compose some verses, they were songs of love and not the secrets of philosophy. Most of these verses, as you know, have become popular, and are sung in many regions, especially by those whose life has been charmed by a similar experience." We weep for thee, fallen Heloise ! Thy spirit 100 LIVES AND LETTERS OF has found the sympathy for which it longed, but delirium flows swiftly in thy blood, and paints upon thy youthful cheek the crimson of sin. The tongue whose eloquence charms thee is half false ; in the gaze that thy lover bends on thee lurks insincerity ; there is a wave of scorn in the smile that gives thee such deep joy ; there is a tone of hollowness in the heart that beats against thy reclining head ; thou art cursed with passion and not blessed with love. These days of intoxicating pleasure are swiftly passing ; the Eden in the midst of which thou art standing shall soon be metamorphosed ; its bright colors shall fade, its music shall cease, the warmth of its atmosphere shall turn to chilliness, its rich fruits shall vanish, and around thee on every side shall be desolation as far as the eye can reach. We pity thee, but cannot greatly blame ; the earth is cursed beneath thee, but heaven, with its mercy, is above thee still ! ABELARD AND HELOISE. 10 1 XVIII. CONFUSION ON EVERY SIDE. G-REAT was the desolation among the pupils of Abe- lard when they perceived the pre- occupation of their master. A vast army of them, five thousand in num- ber, had come together from every quarter of the civilized world, attracted by Abelard's reputation for eloquence and wisdom; from day to day they had been charmed by his ingenious and brilliant lectures ; and when in their famous teacher languor took the place of animation, when commonplace traditions were given instead of original and striking thoughts, when they perceived that his cheek was growing pale and his eye losing his fire, when they saw that his love had been transferred from philosophy to another object, they were sorely grieved, and some could not refrain from tears at the sight of that which none could behold without pain. Such was the laxness of manners in the Middle Age, or such was the infatuation of Abelard, that he took no pains to conceal the cause of his pre-occupa- 102 LIVES AND LETTERS OF tion. Every one in Paris knew it, except the one most interested to know it, the uncle of Heloise. Every body spoke of his adventure ; the songs which he composed and sung for his mistress were scattered abroad and sung in the streets. The undoubting Fulbert, for a long time, saw not within his house what all Paris saw from without. So stupid was the old canon that at first he would not believe those who informed him of the wrong that Abelard was inflicting upon his family. At length his heavy eyes were opened, and the lovers were con- sequently separated. The unhappy pair were overwhelmed with grief and shame. They grieved for each other more than for themselves. " How great," says Abelard, " was the grief of the lovers in their separation ! How great was my shame and confusion ! How great \\as my contrition on beholding the affliction of this dear girl ! What tides of regret overwhelmed her spirit when she saw my dishonor ! Each, while grieving for the other, forgot self. Each deplored a single mis- fortune, that of the other."* * It has seemed to us that Abelard's regard for Heloise began in passion and ended in love. It was not the highest kind of love, and is not to be compared with that of Heloise; but we must remember that he was very busy with the world, while she was wholly occupied with sentiment with thoughts of her lover. ABELARD AND HELOISE. 103 Separation only inflamed their love. Regardless of every thing but their passion for each other, they sought interviews that were all the sweeter for being stolen. When the cup of shame has once been drunk to the dregs, scandal no longer restrains us. What did the two mad lovers care for the reproach of the world, while they were to each other all in all ? * Heloise with the highest exultation soon informed her lover of the delicacy of her situation, and asked him what was to be done. Every consideration forbade her longer stay in the house of Fulbert. To remove her was a hazardous enterprise, for she was watched by her guardian with great vigilance. One night, in the absence of the uncle, Abelard entered the house by stealth, removed Heloise in the disguise of a nun, and secretly conducted her to Brittany, his native country. * Actum itaque in nobis est quod in Marte et Venere deprehensis poetica narrat fabula. Ep. i, p. 13. 104 LIVES AND LETTERS OF XIX. SECRET MARRIAGE. w How oft, when pressed to marriage, have 1 said, Curse on all laws but those which love has made ? Love, free as air, at sight of human ties, Spreads his light wings, and in a moment flies. Let wealth, let honor, wait tile wedded dame, August her deed, and sacred he her fame ; Before true passion all those views remove, Fame, wealth, and honor 1 what are you to Love? The jealous god, when we profane his fires, Those restless passions in revenge inspires, And Mils them make mistaken mortals groan, Who seek in love for aught but love alone. Should at my feet the world's great master fall, Himself, his throne, his world, I'd scorn 'em all : Not Caesar's empress would I deign to prove, No ! make me mistress to the man I love ; If there be yet another name more free, More fond than mistress, make me that to thee ! Oh ! happy state 1 when souls each other draw, When love is liberty, and nature law : All then is full, possessing, and possessed I No craving void left aching in the breast : Ev'n thought meets thought, ere from the lips it part, And each warm wish springs mutual from the heart, This sure is bliss (if bliss on earth there be), And once the lot of Abelard and me." POPE'S M Elotea to Abelard." ABELARD AND HELOISE. 105 FULBERT, as may well be supposed, was enraged beyond measure, when he found that his niece had escaped. At first he had been overwhelmed with grief on account of the disgrace that had been brought upon his family, and severely reproached himself with being the unwitting instrument of the meeting of Abelard and Heloise ; but when the perfidious phi- losopher took advantage of his temporary absence to remove the object of his care and solicitation, anger alone took possession of his heart. But he knew not how to take vengeance on Abelard ; he knew not what plots to prepare for him, or what injury to do him. If he killed the seducer, or severely wounded him, he feared that his cherished niece might be the victim of vengeance in the hands of Abelard's friends. As to making himself master of his enemy's person by force, it was an impracticable thing, for he was on his guard, and prepared for resistance, if it became necessary to defend himself. Finally, touched with compassion on account of the canon's grief, and accusing himself of treachery, Abelard sought the old man with supplications and promises, offering to make any reparation that might be demanded. He reminded Fulbert that his conduct ought to surprise no one who had experienced the power of love, or who was aware what misfortunes had from the beginning of the world befallen the greatest of men through the instrumentality of women. 5* LIVES AND LETTERS OF And in order to appease him the more, he offered the canon a satisfaction which surpassed all his hopes, in proposing to marry her whom he had seduced, pro- vided that the marriage should be kept a secret, so as not to injure his reputation. Fulbert consented ; he engaged his own faith, and that of his friends. In the mean time, Heloise, who was sequestered with a sister of Abelard in Brittany,* had given birth to a son, which she called Pierre Astrolabus. When he returned, therefore, he found a living tie estab- lished between himself and the object of his - which shall we call it, passion or love ? She was cheerful, for, inasmuch as her reason had been seduced with sophistry, she was without self-reproach, and her eyes were blessed with the sight of a first-born son. " I have returned," said Abelard, " to take you back to Paris, and marry f you." Heloise smiled, for she supposed that he was speaking in jest an unusual thing with him. " Your uncle," he continues, " I have seen, and have promised to marry you. Do not smile, I am in earnest; and this promise has reconciled him to me." " It becomes me then," she responded in a firm * Epistola Abselardi, p. 34. f Epistola Abselardi, p. 38. Heloise complains in one of her letters, that Abelard has not mentioned some of the ob- jections which she urged to their marriage. ABELARD AND HELOISE. 107 tone, " to be also serious. I tell you, my Abelard, frankly, that I cannot consent to become your wife." " Your refusal," he said, " is pronounced in a de- cisive manner, and I must have your reasons." " My reasons you shall certainly have," she said, " if you will accept them in the unpremeditated form in which I am able to give them." He gravely bowed an assent, with the air of one about to engage in a philosophic disputation, and she proceeded : " If you suppose that this step will satisfy my uncle to the extent of appeasing his anger, you are greatly deceived. I know him thoroughly, and, you may depend upon it, he is implacable. If it be your object to save my honor, you are surely mistaken in the means you propose. Will your disgrace exalt me? From the world, from the church, from the schools of philosophy, what reproaches should I merit, if I were to take from them their brightest star. And shall a single woman dare to take to herself that man whom nature meant to be the ornament and bene- factor of the race ? No, Abelard ! I am not yet so selfish and shameless. Then think of the state of matrimony itself. With its petty troubles and its cares, how inconsistent it is with the dignity of a wise man ! " She then fortifies her position by quotations from the Apostle Paul, from St. Jerome, and from the philosopher Cicero, and thus continues : 108 LIVES AND LETTERS OF " To pass by the impediments which a woman would bring to your study of philosophy, think of the situation in which a lawful alliance would place you. What relation, tell me, can there be between schools and domestics, writing-desks and cradles, books and distaffs, pens and spindles ? Who, in fine, that is devoted to religious or philosophic medita- tions, could endure the crying of children, the lullaby of nurses trying to still them, and the turbulent bustling of disorderly servants ? Who could bear the care and trouble of children at an age when they are entirely dependent ? These inconveniences, you say, can be avoided in the houses of the rich. That is true, for the opulent do not mind expense, and they are not tormented with daily anxieties. But the condition of philosophers is not the same as that of the rich ; and those who are seeking fortune, or whose life is devoted to worldly affairs, have no time to study philosophy and divinity. Hence, the re- nowned philosophers of former times have contemned the world, have shunned rather than abandoned mun- dane pursuits, have interdicted themselves all plea- sures, in order that they might repose in the arms of philosophy alone. " One of the greatest of these says, in his instruc- tions to Lucilius : * c Philosophy de'mands any thing * Seneca. ABELARD AND HELOISE. 109 else but leisure : all things are to be neglected that we may devote ourselves to that for which no time is sufficiently great. It makes little difference whether you omit philosophy or intermit it ; for it does not remain, when it is interrupted. Occupations are to be resisted ; they are not to be managed, but put away ! ' u What with us the monks, who are worthy of bearing the name, do for the love of God, the philoso- phers who have been renowned among the Gentiles, have done for the love of philosophy. For among all the peoples of the earth, whether Gentile, Jewish, or Christian, some have always been found pre-eminent above others in faith or purity of manners, and dis- tinguished from the crowd by some peculiarity of continence or abstinence. " Among the Jews in ancient times, such were the Nazarenes, who devoted themselves to the service of the Lord in conformity to the law, who, according to the testimony of St. Jerome, are represented in the Old Testament as monks ; at a later period, the three philosophic sects, which Josephus in the eigh- teenth book of his Antiquities, calls Pharisees, Sad- ducees, and Essenes; among us, the monks, who imitate the common life of the apostles, or the primi- tive and solitary life of John ; finally, among the Gentiles, those who are called philosophers, for they applied the term wisdom, or philosophy, not so much 110 LIVKS AND LETTERS OF to an acquaintance with science as to sanctity of life, as we may be easily convinced by the etymology of the word and the testimony of the saints themselves. Such is, among others, that of St. Augustine, in Book XVIII. of the de Civitate Dei, in which he points out the distinction between philosophic sects : ' The Italian school had for its founder Pythagoras of Samos, from whom it is said the name of philosophy took its rise. Previous to him, those men were called sages, who seemed to excel others by a kind of life worthy of laudation ; but he, when interrogated one day in regard to his profession, responded that he was a philosopher, that is, a seeker or lover of wis- dom, inasmuch as he seemed to be extremely arro- gant, who made a profession of being wise.'"* * What a speech for an injured girl to make to her lover who hoped to mend all by marriage ! In her the most astonishing erudition and sagacity are combined. She con- tinues her quotation of authorities; but of the rest of the speech we give a paraphrase rather than a translation. Like every noble woman, she would be loved wholly for her own sake. Her lover must adhere to her, because he loves her, not because he is bound by any laws, human or divine. Any fault she can pardon, but the one fault of being indifferent towards her. Her love is so intense that bindimr it with any out ward chain of marriage seems superfluous, and like mock- ery. Few, like Heloise, can fulfil the law of marriage by lu-iiiiT above the law. Church and State, then, must not cease to demand public vows from those who would enter into the conjugal relation. ABELARD AND HELOISE. Ill " From this passage it is evident that the sages of antiquity were called philosophers, not so much on account of their superior knowledge, as on account of their goodness. As to their continence and sobriety, I shall not attempt to collect the proofs ; I should appear like one attempting to instruct the goddess of wisdom herself. But if laymen and gentiles have lived thus, although they were free from all religious vows, you, who are a clerk, and bound to the duties of a canon, ought not to prefer shameless pleasures to your sacred ministry ; to precipitate yourself into an ingulfing Charybdis, and, braving every shame, plunge irrevocably into an abyss of impurity. If the prerogatives of the church weigh lightly with you, maintain at least the dignity of philosophy. If you have no religious scruples, let the sentiment of de- cency temper your rashness. Remember that Socrates was a married man, and how bitterly he expiated such an offence to philosophy ; others, warned by his example, should be made more cautious." She also represented to Abelard the danger that would await him on his return to Paris, and, with un- paralleled generosity, declared to him that the title of lover would be more precious to her and more honorable to him than that of wife ; that she wished to retain liim through his tenderness for her, and not to hold him enchained in the bonds of matrimony. Would not their meetings, after momentary separa- 112 LIVES AM) LKTTKKS OF tions, be the more charming, because more rare? .Finally, perceiving that her efforts to convince Abe- lard and change his resolution were unavailing, sigh- ing deeply and weeping, she terminated her speech in these prophetic * words : " It is the only thing that remains for us to do in order to destroy ourselves, and bring upon ourselves a misery as deep as the love that preceded it." Recommending their young child to the sister of Abelard, they returned secretly to Paris. A few days later, having passed the night in celebrating vigils in a certain church, at the dawn of morning they received the nuptial benediction in the presence of Fulbert and several of his friends and theirs, f * The instinctive judgment of woman, that results from quickness of perception and fineness of organization, that she cannot clearly express, because it is intuitive; that sometimes makes her seem obstinate because her conviction lies deeper than the understanding, and is therefore to herself inexpli- cable, this instinctive judgment is often better than the articulate judgment of man, that loses in penetration more than it gains in clearness of form. f Nocte secretis orationum vigiliis in quadam ecclesid celebratis, ibidem summo man&, avunculo ejus atque quibus- dam nostris vel ipsiusamicis assentibus, nuptiali benedictione confsederamur. JEpistola Abcelardi, p. 48. ABELARD AND HELOISE. 113 XX. RETRIBUTION. Alas how changed ! what sudden horrors rise I A naked Lover bound and bleeding lies ! Where, where was Eloise ? her voice, her hand, Her poniard, had opposed the dire command. Barbarian, stay I that bloody stroke restrain ; The crime was common, common be the pain. I can no more ; by shame, by rage suppressed, Let tears and burning blushes speak the rest POPE'S "Eloiae to Abelard? AFTER their marriage, Heloise returned to the house of her uncle, and Abelard went to his own habitation. He saw her but seldom, and then in some disguise, or in the most secret manner. Every precaution was taken to keep his marriage with the niece of Fulbert a secret. Concealment is impossible ; " murder will out ; " " every hidden thing shall be revealed." It soon began to be rumored that the great philosopher had been shorn of his locks by a fair Delilah, who, after de- priving him of his strength, had entangled him in the net of matrimony. Officious friends of Fulbert de- clared that the only way to retrieve the honor of his LIVES AND LETTERS OF house was to make public the marriage of his niece with her seducer. Perhaps the canon never intended to keep his promise ; perhaps he was influenced by his friends; at all events, his sworn faith was broken. Every opportunity was embraced by those connected with his house, to make known the secret marriage of Heloise and Abelard. The friends of the philosopher grieved over his folly in relinquishing his chances of preferment in the church by espousing his mistress. How foolish to lay his hand on the distaff, when the crosier was within his reach, and the mitre was not beyond his ambitious hopes ! Far otherwise was it with the friends of Heloise, Her honor had been retrieved, and every thing had been attained that even ambition could desire. Many a noble lady would have considered herself honored by the offered hand of Abelard ; how great, then, was the fortune of the obscure niece of Fulbert, in obtain- ing him for a husband ! Her marriage was soon made the subject of conversation in every house in Paris ; and many, moved by envy, comforted themselves by recounting the dishonorable and unpleasant circum- stances that attended it. Abelard and Heloise, however, strenuously denied * their marriage. Who should know so well as they ? * Epistola Abaelardi, p. 50. ABELARD AND HELOISE. 115 Fulbert was telling a falsehood, in the vain hope of saving the honor of his house. Heloise, with con- summate art, looked wholly ignorant of their meaning, when her friends began to congratulate her on her new dignity ; she laughed at the ridiculous story, and solemnly protested that it was false. Abelard re- turned to his scholars, and again rejoiced their hearts with his devotiom to philosophy, and charmed them anew with his brilliant and eloquent lectures. How absurd to suppose that such a master of learning, such a miracle of genius, such a princely professor, whose fame reached to the ends of the civilized world, for whom the beautiful and the high-born were sighing, would surrender dignities, and relinquish all hope of advancement, by uniting himself in the bonds of wed- lock with a poor girl ! The story was soon discre- dited, and the efforts of Fulbert were counteracted. When the old man found that he had not only failed, in his endeavor to make public the secret marriage, but was also bearing himself the imputation of falsehood, he was greatly exasperated. The full sense of his injury returned, and his rage vented itself on the hapless Heloise. Was she not a senseless ingrate, careless of her own reputation, and regardless of the honor of her protector and benefactor ? Heloise had a husband, and, like every woman that greatly loves, was ready to sacrifice every thing for the sake of the beloved. She bore ill-treatment in patience, until she 116 LIVES AND LETTERS OF feared that she might be deprived of the occasional visits of Abelard; she then made known to him the unpleasantness of her situation. Again he removed her by night, in the habit of a nun. The nuns of Argenteuil, with whom, as we have already seen, she had spent the years of her childhood, received with joy their ancient pupil. At the request of Abelard, they permitted Heloise to assume, with the exception of the veil, the dress of the convent. Fulbert and his friends supposed that Abelard had removed Heloise to the convent, in order to get rid of her. A plan of vengeance was soon agreed upon. Four hired assassins, with directions to maim, but not to kill, proceeded by night to the house of the philosopher. One of his servants had been bribed, and showed them the way to his sleeping apartment.* The perpetrators of the deed fled. Two of them were caught, and, with the treacherous servant, were severely punished. f * "Und& vehementer indignati, et adversum me conju- rati, nocte quddam quiescentem me atque dormientem in eecreta hospitii mei camera, quodam rnihi servientem per pcru niam corrupto, crudelissimfi, et pudentissima ultione pun ir runt, et quam summa admiratione mundus exec-] vi ! licet corporis mei partibus amputatis quibus id, quod plangebnnt, commiseram." Epistola Abcelardi, p. 50. ( "Quibus mox in fugam conversis, duo, qui compre- hend! potuerunt, oculis et gentialibus privati sunt. Quorum alter ille fuit supra dictus serviens qui, cum in obsequio meo mecum maueret, cupiditate ad proditionem ductus est." ABELARD AND HELOISE. 117 " When the morning came," says Abelard,* " the whole city was assembled around my dwelling. How much they were stunned with astonishment how much they afflicted themselves with lamentations how much they vexed me with their clamor how much they disturbed me with complaints, it is diffi- cult, even impossible to express. The churchmen chiefly, and especially my disciples, crucified me with their insupportable cries of lamentation, so that their compassion was more cruel than the pain of my wound, so that I felt shame more keenly than bodily torture. I thought of the glory which had been lost in a moment, of the just judgment of God that had overtaken me, of the treachery for treachery which had been rendered me by Fulbert, of the triumph that awaited my enemies, of the grief that my parents and friends would feel ; I thought how the public would be occupied with my infamy how I could ap- pear abroad, when I should be a monstrous spectacle to all, pointed at by every finger, and spoken of by every tongue." We pity thee, Abelard ; yet it seems to be the hand of eternal justice that is laid upon thee. Words of solemn import were unheeded by thee words written by the finger of the Infinite, pride goeth before destruction, and a haughty spirit before a fall. * Epistola Abselardi, p. 52. 118 LIVES AND LETTERS OF This is but the beginning of calamities torture of soul, far more insupportable than torture of body, awaits tLee. No hero, no martyr art thou, suffering for obedience to the just and the true ; but a violator of the high law of brotherhood, bearing the penalty of misdeeds. We must remind thee that the universe is constructed on a basis of rectitude, and resign thee to thy fate.* * Many will charge us with severity towards Abelard ; but we cannot, in conscience, address him otherwise. We believe in driving money-changers out of the temple of God, in crying " woe" into the ears of Scribes and Pharisees, in laving the rod upon the back of fools. Mercy should always temper justice ; but we open wide the flood-gates of evil, and are most unmerciful when we dethrone justice, and shield the criminal from the penalty of his crime. Our times are cursed with a kind of nerveless sentimentality, that whines over the scoundrel, and has no pity for society that the scoundrel scourges beyond measure. Would to heaven that the punishment which overtook Abelard, might be sternly visited, by legislative enactment, upon every lawless breaker of the household gods 1 ABELARD AND HELOISE. 119 XXI. THE VEIL AND THE COWL. Canst thou forget that sad, that solemn day, When victims at yon altar's foot we lay ! Canst thou forget what tears that moment fell, When, warm in youth, I bade the world farewell? As with cold lips I kissed the sacred veil, The shrines all trembled, and the lamps grew pale ; Heav'n scarce believed the conquest it surveyed, And Saints with wonder heard the vows I made : Yet then, to those dread altars as I drew, Not on the Cross my eyes were fixed, but you! Not grace, or zeal, love only was my call, And if I lose thy love, I lose my all POPE'S " Elviaa to Abelard." ABELARD had no courage left to encounter the world. His philosophy could not heal his wounded heart. His bruised spirit was bowed with recollections of deeds that conscience condemned, and there was re- maining within him no strength to withstand the ridi- cule of his enemies. The convent alone promised him refuge from those that laughed at his misfortunes, and an asylum where he could hope to find any peace for his agitated mind and troubled soul. 120 LIVES AND LETTERS OF His resolution was conveyed to Heloise, and he proposed that she should follow his example. She was then but nineteen years of age just in the bloom of youth. She loved Abelard, and him alone ; her heart had chosen him for "better or for worse." It was hard to give up the world, but she had no power, no wish to resist the will of him to whom she had al- ready yielded whatever is most precious within the gift of woman. A generous man, it would seem to us, ought to have been contented with her assurance of abiding affection, with a proposal to live the life of a voluntary recluse, without obliging her to take upon herself the obligation of eternal vows, but the jealous Abelard did not wish to leave any chance for others to possess that which he could not enjoy. He demanded her compliance, and she, of course, having no will, in the excess of her love, but his will, was obedient. " At your command," said she, long after- wards, " I changed my habit as well as my inclination, in order to show you that you were the only master of my heart." Even this was not enough to satisfy him. He re- quired her not only to take the veil, but to take it previously to his bowing his own head to receive the cowl. Abelard could go no further ; there was nothing more that he could ask, nothing more that she could give. " When you were hastening to devote yourself to Grod," she said, " I followed you ; yes, I ABELARD AND HELOISE. 121 preceded you. For, as if mindful of the wife of Lot, who looked behind her, in the sacred habit and monas- tic profession, you bound me to God before you bound yourself. In that one instance, I confess, I grieved and blushed for your mistrust of me ; but I, God knows, should not have hesitated to follow you* at your command, if you had been hastening to perdi- tion." The day soon came when Heloise was to take the veil, and for ever relinquish the world. Great was the crowd that gathered at Argenteuil. The Bishop of Paris officiated. The holy veil was blessed and laid upon the altar. The gates of the cloister were opened, and Heloise appeared. Her features still bore the impress of lofty intelligence and heroism, but grief had added a softness and a sweetness all its own. She wore a look of resignation to her fate, rather than of high religious enthusiasm and eagerness to leave the world. The crowd was at first silent, but soon every heart throbbed with compassion for the fair young Heloise, who was about to take upon herself vows that may not be broken, at the command of an ungenerous lover. The passage to the altar was impeded ; friends spoke to her of her charms and urged her not to pro- ceed. Her bosom was convulsed with sobs, tears showered down her cheeks, yet her thoughts were only of him whom she loved too well. She was heard to utter, at a moment when her soul should have been 122 LIVES AND LETTERS OF occupied with thoughts of God, the apostrophe of Cornelia in Lucan : " my husband, greatest of men, who didst deserve a far happier bride than I. Fate had thus much power over thy illustrious head ! Why, wretch that I am, did I marry thee to thy undoing ? Now art thou avenged ; willingly do I sacrifice myself to expiate my crime." * The crowd gave way before her ; she mounted the altar, covered her face with the consecrated veil, and, with a firm voice, pronounced the vows that released her from all things human, that in the language of the church, made her the spouse of Christ. A few days after Heloise had taken the veil at Argenteuil, Abelard entered the Abbey of Saint Denis. It was rather his object to escape the gaze of men, than to find a place sacred to religious medi- tation, and the worship of God.f He takes with him his pride and his restless spirit ; foes will multiply on every hand, in contention with whom the best of his life must be wasted. Heloise, through long years of silent sorrow, will think much of God, but more of him whose image is constantly before her, whom her great heart so profoundly loves. * O maxime conjux! O thalamis indigne rneis ! hoc juris habebat In tantum fortuna caput ? Cur irnpio nupsi, Si miserum factura fui ? Nunc accipe poenas, Sed quas sponte luam. LUCAN, 1. viii f Epistola Abselardi, p. 54. ABELARD AND HELO1SE. 123 XXII. NO OBJECT AND NO REST: A MONODRAMA AT the Abbey of St. Denis, meditations of vengeance,* at first, wholly occupied the mind of Abelard. He imagined that the bishop of Paris and the canons had united in a plot to destroy him, and it was with diffi- culty that he was restrained from undertaking a jour- ney to Rome, in order to accuse them before the Pope. Men are prone to impute to the machinations of others the calamities that follow their own mis- deeds. The clerks, and the Abbe of St. Denis, urged the new comer to resume his lectures, to instruct the poor and humble servants of God, with the same zeal that he had displayed in teaching the noble and the rich. Abelard hesitated. He was seeking retirement from the world, and wished to shun the sight of men. They expected, on their part, from the acquisition of the illustrious philosopher, new renown for the abbey that had been, since its foundation by Dagobert, a pet of * Vie d'Abelard, p. 70. 124 LIVES AND LETTERS OF the kings of France, and was one of the institutions of the monarchy. The new monk, who had been ac- customed to rule, complained of the irregular life of the brothers, and accused the abbe himself of grave disorders.* His imprudent reproaches soon made him obnoxious to the whole fraternity, and they, in hopes of getting rid of him, urged him to yield to the im- portunities of his disciples, and commence again the work of instruction. With much reluctance he com- plied with the request of friends and foes, and, in 1 120, established himself in the priory of Maisoncelle, which was situated on the lands of the Count of Champagne. An auditory of three thousand students, it is said, soon collected to listen to the lectures of the renowned master. That obscure place could not supply them with lodgings or food. Misfortune had saddened the heart of Abelard, and his teaching was more deeply tinged with religion than it had ever been before. Like Origen, however, he explained every thing ; he philosophized theology, thus to speak, and placed rea- son above faith, f Other schools were drained of their pupils, and the masters were made hostile by jealousy towards a successful rival. His right to teach was questioned, and the substance of his teach- ing was declared to be unsound. The clergy, of every * Ep. Abelard, p. 58. f E P- Abaelardi, p.60 ABELARD AND HELOISE. 125 rank and order, was stirred up against him. Sur- rounded by grateful and obedient disciples, and long since accustomed to despise his enemies, Abelard thought to brave the storm and risk the combined op- position of teachers and ecclesiastics, without taking any pains to defend himself against their machina- tions. In the mean time he wrote his work entitled Intro- duction to Theology, which was a kind of resume, in some sort a digest, of his lectures. Its success was great, and called forth many attacks from the ecclesi- astics. In answer to them, he published a biting in- vective against those ignorant of dialectics, who took his dogmas for sophisms. Elsewhere, however, two ancient foes of Abelard were quietly plotting his destruction. Alberic and Lotalphus,* who had been his fellow pupils at the school of Anselm of Laon, were at the head of the schools of Eheims, and had not forgotten the van- quisher of their ancient teacher. Alberic was arch- deacon of the cathedral, prior of St. Sixtus, and was in high credit with Raoul, his archbishop. The two professors prevailed upon the archbishop to come to an understanding with the bishop of Palestrina, who was then fulfilling the functions of a legate of the Holy See in the states of Gaul, to convoke, under the * Vie d'Abelard, p. 78. Ep. Abselardi, p. 62. 126 LIVES AND LETTERS OP name of a council or provincial synod, a conventicle at Soissons, for the purpose of trying Abelard. He was accused of applying the principles of nominalism to the dogma of the Trinity. It was in the year 1121, when the philosopher repaired to Soissons, perfectly willing to engage in any public discussion on the topic. The clergy and people of that place had been preju- diced against him, and some of his disciples came near being stoned. The philosopher put his book in the hands of the legate, deferring to his judgment, and expressing, beforehand, his willingness to retract any thing that might be at variance with the Catholic faith. The embarrassed legate returned the book, and referred him to the archbishop and his counsel- lors. They did not seem to find any thing heretical, and deferred judgment until the close of the council. The public, moved perhaps by mere curiosity, wished to see Abelard, and he appeared day after day, exposing his doctrines and winning admiration. " He harangues the public," it was said, "and no one an- swers him ! The council draws to a close, a council assembled chiefly on his account ; and in regard to him no question is raised ! Will the judges acknow- ledge that the error was on their side ?" Alberic, with some of his followers,* called on Abelard one day, and after paying him some empty * Vie d' Abelard, p. 87. Ep. Abcelardi, p. 6-4. ABELARD AND HELOISE. 127 compliments, finally expressed his astonishment at a certain doctrine which he had found in the philoso- pher's book. " If you wish," replied Abelard, "I will give you a reason for it." " We make no account," said Alberic, "of human reasons, as well as of our sense in such matters ; we ask the words of authority." Abelard opened the book, and showed him that the doctrine in question had been substantiated by a citation from St. Augustine, a recognized authority in the church. Alberic's disciples were surprised and confused, and he answered that " it was necessary to understand the passage rightly." "Fine news!" instantly replied Abelard; "but you demand a text and not sense. If you wish sense and reason, I am ready to give them." Alberic, highly enraged, responded that, in this affair, neither authorities nor reasons should serve him, thus intimating,; perhaps, that they were plotting against him in secret, and that they were quite sure of success in effecting his destruction. The last day of the council arrived, and nothing decisive, as yet, had been done touching Abelard and his book. The bishop of Chartres, who was friendly to Abelard, perceiving their embarrassment, took ad- vantage of it, and exhorted to moderation. He re- 128 LIVES AND LETTERS OF minded them of the high position and great talents of Abelard, and advised that the accused should be allowed to respond. This counsel was received with murmurs, for no one could hope for any success in a debate with the subtle dialectician. It was then re- commended that the philosopher should be conducted back to St. Denis by the abbe, who was then present, and that he should be tried, at some subsequent pe- riod, by a larger council. The legate assented to this advice, and all seemed to concur. The enemies of Abelard, however, who perceived that thus he would be placed beyond their influence, persuaded the archbishop to bring the affair to an issue at once. The accused was called, and appeared before the council. It was alleged that he was guilty of the heresy of Sa- bellius, that is, of having denied or weakened the re- ality of three persons in the Trinity. He was judged without discussion, and condemned without examina- tion. He was compelled to throw his book, with his own hand, into the flames. After a day of suffering and humiliation, Abelard was placed in the keeping of the abbe of Saint Medard, and conducted by him, as a prisoner, to his convent. The brothers of Saint Medard treated the con- demned philosopher more like a guest than a prisoner. They showed him every attention, and were uniformly kind. Nothing, however, could console him. His despair reached such a pitch of madness, that he ABELARD AND HELOISE. 129 accused God himself of having abandoned him.* Strangely were the heroes of thought treated in the twelfth century ; strangely have they been treated in every age. The judgment of the council, however, did not meet with general approbation. Many disavowed their own vote, and the legate publicly attributed the affair to the jealousy of the French ; repenting of the whole proceeding, he finally returned Abelard to his own convent. At St. Denis fresh trials awaited the restless and disappointed monk. He had not been for- gotten in the mean time by his old enemies in the ab- bey. Reading, one day, in the commentary of Bede the Venerable upon the Acts of the Apostles, that Denis, the Areopagite, had been bishop of Corinth, and not bishop of Athens, he was imprudent enough to express a doubt that the one whom the monks re- garded as the founder of their abbey, had ever set foot in Gaul.f This at once raised a storm. When questioned by the indignant brothers, he was rash enough to defend the authority of Bede against that of Hilduin, whose testimony was quoted in opposition to him. Touching this legend, was questioning the religion of the crown, and the indignant fraternity refused to accept any reparation. In full assembly * Ep. Abselardi, p. 78. f E P- Ab^lardi, p. 80. 130 LIVES AND LETTERS OF the abbe threatened to send him to the King, who would demand a signal reparation for an offence so monstrous, and ordered that, in the mean time, he should be strictly watched. Abelard fled by night, and gained the territory of Thibauld, the Count of Champagne. He wrote back to the abbe of St. Denis, and to his congregation, making concessions, but they were of no use. The Count interfered in vain to effect a reconciliation. The fugitive, who was enjoying great hospitality at Provence, in the priory of St. Agoul, was threatened with excommunica- tion. The aspect of affairs was fortunately changed by the death of the abbe of St. Denis. His successor was more of a politician than an ecclesiastic, and things took a favorable turn. Abelard asked permis- sion to separate himself from the abbey. The new abbe consented that he might live in any retreat that he chose, but demanded that he should join no other community. The condition was accepted, and every thing was ratified in the presence of the King and his council. Abelard retired to a wilderness place, on the banks of the Ardusson, in the territory of Troyes.* He was accompanied by a single clerk. With the permission of the bishop of Troyes, he constructed * Ep. Ab. p. 88. ABELARD AND HELOISE. 131 an oratory out of the branches of trees, which he ded- icated to the Trinity. His retreat was soon known, and a new generation of scholars flocked to hear the renowned master. He expressed his desire to remain alone, but they importuned him for lessons, which at length he consented to give. Eager students con- structed in the forest huts like the cell of their mas- ter. At the end of the first year he was surrounded in the wilderness with six hundred disciples. No fee was demanded for his lectures, but the necessities of life were supplied by those to whom he freely gave the treasures of his mind. The number of his students increased, and it be- came necessary to enlarge their place of worship. A respectable building was erected, which was solemnly dedicated to the Comforter, to the Paraclete. Such a dedication was an innovation that could not be tol- erated in one already suspected. New enemies arose, more formidable than the old, who were representa- tives of the principle of authority, and instinctively hated the representative of the principle of reason. Chief among these enemies were St. Norbert and St. Bernard. Norbert,* who sprang from a distinguished family, who had spent his youth in pleasures, became a priest in 1116 He was an ardent missionary of faith and * Vie d'Abelard, p. 115. 132 LIVES AND LETTERS OF penitence. In 1120, he laid the foundation of a reg- ular order of monks, and at the end of four years found himself at the head of nine flourishing abbeys. In 1126, he became archbishop of Magdebourg. " Powerful and revered in the church," says M. De Remusat, "protected by great princes, he joined to an indefatigable activity a singular faith in his own inspiration, in a sort of personal revelation, which led him to undertake prophecies and miracles. Persuad- ed of the speedy coming of Antichrist, he pursued with redoubtable zeal every one who seemed to him to menace faith and unity." Abelard numbers Nor- bert among his persecutors, and such was the mystic character of the zealot's mind, that he must have been incapable of excusing and appreciating the wholly in- tellectual Christianity of the great theological dialec- tician. Abelard's greatest antagonist was St. Bernard. " Like Abelard, he was of noble birth. Originally from Upper Burgundy, from the country of Bossuet and Buffon, he had been brought up in that powerful abbey of Citeaux, the sister and rival of Cluny, which sent forth such a host of illustrious preachers, and which, fifty years later, originated the crusade against the Albigeois. But Citeaux was too splendid and too wealthy for St. Bernard ; and he descended into the poorer region of Champagne,* and founded the mo- * Not very far from the Paraclete. ABELARD AND HELO1SE. 133 nastery of Clairvaux in the Valley of Wormwood. Here he could lead at will the life of suffering to which he cleaved, and from which nothing could tear him, for he would never hear of being any other than a monk, when he might have been archbishop or pope. Forced to reply to the various monarchs who consult- ed him, he found himself all-powerful in his own de- spite, and condemned to govern Europe. It was a letter of St. Bernard's, which caused the King of France to withdraw his army from Champagne ; and when the simultaneous elevation of Innocent II. and of Anaclete to the Papal throne, had given rise to a schism, the French church referred the decision to St. Bernard, and he decided in favor of Innocent. England and Italy opposed his choice : the abbot of Clairvaux wrote to the King of England ; then, taking the pope by the hand, led him through all the cities of Italy, which received him on bended knee. The people rushed to touch the saint, and would struggle with each other but for a thread drawn out of his gown. His whole road was marked by miracles. " But, as we learn from his letters, these things were not his chief business. He lent, but did not give himself to the world his heart and treasure were elsewhere. He would write ten lines to the King of England, and ten pages to a poor monk. Abstracting himself from all outward concerns a man of prayer and sacrifice, no one knew better how 134 LIVES AND LETTKKS OF to be alone, though surrounded by others ; his senses took no note of external objects. Having, his biog- rapher tells us, walked the whole day along the lake of Lausanne, he inquired in the evening whereabouts , the lake might be. He would mistake oil for water, and coagulated blood for butter. Almost every thing he took his stomach rejected. He quenched his hun- ger with the Bible, his thirst with the Gospel. He could scarcely stand upright ; yet found strength to preach the crusade to a hundred thousand men. He seemed rather a being of another world than mortal, when he presented himself to the multitude with his white and red beard, his white and fair hair, meagre and weak, hardly a tinge of life on his cheeks, and with that singular transparency of com- plexion so admired in Byron. So overpowering was the effect of his preaching, that mothers kept their sons from hearing him, wives their husbands ; or all would have turned monks. As for him, when he had breathed the breath of life into the mul- titude, he would hasten back to Clairvaux, rebuild his hut of boughs and leaves, and soothe in studies of the Song of Songs, the interpretation of which was the occupation of his life, his love-sick soul. " Think with what grief such a man must have learned the success of Abelard, and the encroach- ments of logic on religion, the prosaic victory of rea- eon over faith, and the extinguishment of the flame ABELARD AND HELOISE. 135 of sacrifice in the world it was tearing his God from him."* These two men preached against Abelard, throw- ing doubts upon his faith and suspicions upon his life.f The abbe of Clairvaux was not, it is probable, at this period, acquainted with the enemy of faith, and champion of reason, but had heard of his adventures, and knew of his logical duels with schoolmen and ecclesiastics. It must be remembered, too, that the Valley of Wormwood and the Paraclete were not far distant from each other, so that the two abbeys may be regarded as having been rivals. It is certain that the philosopher wasan fear of the saint. During the last days of his stay at the place of his retreat, he constantly expected to be dragged before a council as a heretic. Such was the state of his mind, caused by apprehension, that he even thought of seeking refuge on infidel ground, among the enemies of Christ. \ About the year 1125, the abbey of Saint Gildas lost its head, and, after the consent of the abbe and monks of Saint Denis had been obtained, the vacant post was offered to Abelard. He accepted the offer, comparing himself, in escaping from the enmity of France, to St. Jerome, fleeing from the injustice of Rome. * Michelet. f Ep. Ab. p. 96. \ Ep. Ab. p. 102. Inter inimicos Christi Christian^ vivere. 136 LIVES AND LETTERS OF Saint Gildas* was in Brittany, situated on the summit of a promontory, overlooking the ocean, whose waves broke mournfully on the rocks beneath. The eloquent professor, the learned philosopher, the ac- complished lover, who was withal a poet and a charm- ing singer, went among an irregular, disorderly, vio- lent, ferocious tribe of monks and savages, who could understand nothing, who knew not how to obey. Ab- elard became the subject of a tyrannical king, and the head of an abbey that had allowed itself to be de- spoiled to purchase venality for its misconduct. Sur- rounded by barbarians, he was powerless. No wonder that he became melancholy, and poured out his sad- ness in songs as plaintive as the wild winds that howled around his habitation.! * Vie D'Abelard, p. 120. f Six of these elegiac songs, Odce febiles, in which the author breathes out his own sorrows under the transparent veil of biblical fictions, have been found in the library of the Vatican at Rome. ABELARD AND HELOISE. 137 XXIII. HELOISE AGAIN. THE MONODRAMA CONTINUED "Ah, think at least thy flock deserves thy care, Plants of thy hand, and children of thy prayer. From the false world in early youth they fled, By thee to mountains, wilds, and deserts led. You raised these hallowed walls ; the desert smiled, And Paradise was opened in the Wild. No weeping orphan saw his father's stores Our shrines irradiate, or emblaze the floors ; No silver saints, by dying misers giv'n, Here bribed the rage of ill-requited heav'n ; But such plain roofs as Piety could raise, And only vocal with the Maker's praise." POPE'S " Eloisa to Abelard" IN the mean time, Heloise, it would seem, had been almost forgotten by her wandering spouse. We have found no mention of her name, in tracing his life thus far, since he entered the abbey of St. Denis. Her memory, however, may have been buried in his heart during these years of persecution and sorrow, and cherished there in faithfulness and silence. At the convent of Argenteuil, the character and energy of Heloise soon placed her in the highest 138 LIVES AND LETTERS OF rank. She was made prioress, and the church spoke of her with respect. But she was not destined to remain there a long time in quiet possession of her authority, and in the enjoyment of her honors. It was found, by an examination of the ancient charters, that the monks of St. Denis could lay claim to Argenteuil. The history of these charters it is not necessary to trace. The legal right was with the monks, and, in order to make sure the claim, the abbe of St. Dennis accused the nuns of Argenteuil of grave irregularities. At his instance, a bull was obtained, in 1127, by which the nuns were dispos- sessed. The next year they were violently ejected. Some of the sisterhood entered the abbey of Notre- Dame-des-Bois, on the banks of the Marne ; others, among whom was Heloise, sought, here and there, an asylum.* News of this reached Abelard at St. Gildas. Already, in the midst of his sorrows, had he felt remorse for leaving the Paraclete, for abandoning his followers, for deserting his last friends. Imme- diately on receiving information that the prioress of Argenteuil was wandering in search of a religious home, he returned to the country of Champagne, and invited her to occupy his abandoned oratory. The invitation was accepted, and to Heloise and her com- * Vie d' Abelard, p. 12G. ABELARD AND HELOISE. 139 pardons he made a perpetual and irrevocable cession of all the property belonging to the deserted Paraclete. This donation was approved by the bishop of Troyes, in whose diocese the abbey was located ; less than two years afterwards, was approved by the pope, and declared inviolable under penalty of excommuni- cation. This approval was given by the new pope, Inno- cent II., the successful rival of Anaclete. When the two were elected to fill the papal chair, Innocent, not finding sufficient support in Italy, found it necessary to seek an asylum in France. He disembarked with his cardinals at the port of St. G-ildas, and was sup- ported by Abelard, as well as by St. Bernard. When he was firmly seated on the papal throne, he did not forget one of the most distinguished abbes of France, who had been his friend in the hour of need, and granted every thing that was requested, in regard to transferring the abbey of Paraclete to Heloise and her followers. Heloise was twenty-nine years of age when she took possession of that celebrated institution. Her title, at first, was that of prioress, but a bull, bearing the date of 1136, designated her as abbess. At first, the abbess and her sisters had to endure many privations, but their resources were soon aug- * Vie d' Abelard, p. 128. 140 LIVES AND LETTERS OF merited, through the respect and affection of the neighboring people.* " God knows," says Abelard, " they have been more enriched, I think, in a single year, than I should have been in a hundred years, if I had continued to dwell at Paraclete ; for if their sex is weaker, the poverty of females is more touching, and more easily moves the heart ; and their virtue is more pleasing to God and men. And, then, the Lord awarded to the eyes of all so visible a grace in this woman, my sister, who was at their head, that the bishops loved her as their daughter, the abbes as their sister, the laymen as a mother ; and all equally admired her piety, her prudence, and in all things an incomparable sweetness of patience." f Abelard returned to the government of his savage subjects at St. Gildas ; but, now and then, visited the nuns at Paraclete, giving them his counsel and sup- port, preaching to them, and affording them at times temporal as well as spiritual aid. He saw Heloise but rarely, and spoke with her but little. Continu- * "Abelard," says M. Michelet, "had nothing but his genius. Born noble, rich, eldest of his family, he left every thing to his brothers. Nevertheless he did not wish to re- ceive any thing from lords and kings for the purpose of building the house of Heloise. His disciples ran to his aid. Simple priests, indigent scholars, mendicants of science, they found treasures for their master. 'Soon/ said tin- spouse of Abelard, 'we knew not what to do with the offering-.' Memoire sur V Education des Femmes au Moyen Age. f Ab. Op., ep. i., p. 34. ABELARD AND HELOISE. 141 ally watched and suspected, by some he was blamed for neglecting the new sisterhood, and by others for visiting them at all. In addition to the " heart-ache," caused by un- grounded suspicions, fresh troubles arose for him at the abbey. Misfortunes " come not single spies but in fierce battalions." His life was in danger. He feared to travel, for he believed that assassins were lying in wait for him. He celebrated mass with pre- caution, apprehensive of poison in the communion cup. He went to Nantes, to visit the count, who was sick, and lodged at the house of one of the brothers, that dwelt in that city. A monk, who accompanied him, ate of food that he did not dare to touch him- self, and was poisoned. He even left the abbey with a few faithful brothers, and lived in isolation. In the mean time, a severe fall from a horse se- riously impaired his already declining health. Ex- communication was at length resorted to, and some of the refractory monks were expelled from the abbey, but order was not restored. Fearing assassi- nation, he gained the sea by a subterranean passage, and escaped, it is said, under the conduct of one of the lords of the country. From the asylum which he reached, he wrote, for the consolation of an unfortu- nate friend, that celebrated letter, which is entitled, Historia Calamitatum, history of his misfortunes. The Historia Calamitatum is a romantic auto- 142 LIVES AND LETTERS OF biography, in which the author not only narrates tl.: principal events of his external life, but also recounts the adventures of his mind and the emotions of his heart. It marks an epoch in the life of Abelard. With it ends that fulness of biographic detail which thus far has not been wanting. The history of his calamities fell, by chance, into the hands of Heloise, and called forth the first of those celebrated letters, that have been eagerly read by so many generations ; that have not lost their freshness and charm during the tumultuous changes of nearly eight hundred years. These letters, so rich in romantic interest, will form, in their chronologic order, several of the subse- quent chapters. ABELARD AND HELOISE. 143 XXIV. LETTER OF HELOISE TO ABELARD. "Soon as thy letters trembling I unclose, That well-known name awakens all my woes ; Oh, name for ever sad ! for ever dear ! Still breath'd in sighs, still ushered with a tear. I tremble too, where'er my own I find, Some dire misfortune follows close behind. Line after line my gushing eyes o'erflow, Led through a sad variety of woe : Now warm with love, now withering with my bloom, Lost in a convent's solitary gloom I There stern religion quench'd th' unwilling flame, There died the best of passions, Love and Fame. " Yet write, oh write me all, that I may join Grief to thy griefs, and echo sighs to thine. Nor foes nor fortune take this power away ; And is my Abelard less kind than they ? Tears still are mine, and those I need not spare, Lovo but demands what else were shed in pray'r ; No happier task these faded eyes pursue ; To read and weep is all they now can do. "Then share thy pain, allow that sad relief; Ah, more than share it, give me all thy grief. Heaven first taught letters for some wretch's aid, Some banish'd lover, or some captive maid ; 144 LIVES AND LETTERS 0* They live, they speak, they breathe what love inspires, Warm from the soul, and faithful to its fires, The virgin's wish without her fears impart, Excuse the blush, and pour out all the heart, Speed the soft intercourse from soul to soul, And waft a sigh from Indus to the pole. 11 POPE'S " EJoisa to Abelard" To her lord, yes, to her father ; to her husband, yes, to her brother ; his servant, yes, his daughter ; his wife, yes, his sister. HELOISE TO ABELARD. THE letter, dearest, which you recently sent to a friend of yours, for the purpose of consoling him, has by chance fallen into my hands. From a glance at the superscription I recognized it as yours, and began to read it with so much the more avidity as the more ardently I cherish the writer himself. I wished at least to reproduce from his words the image of the one that I have lost. Full of gall and wormwood, I remember, was that letter which related the lamenta- ble history of our conversion, and of your continual afflictions. You amply fulfilled the promise made to that friend at the commencement of your letter, that, in comparison with yours, he should regard his misfor- tunes as nothing, or as of little account. Having exposed the persecutions directed against you by your masters, and the treachery to which you were a ABELARD AND HELOISE. 145 victim (in corpus tuum summcz proditionis injuria), you proceeded to a recital of the execrable envy and the excessive hatred of your disciples, Albericus of Rheims, and Lotulphus of Lombardy. You did not forget to mention that, by their sug- gestions, your glorious work on theology was com- mitted to the flames ; that you yourself were con- demned, as it were, to a prison. Then follows an account of the machinations of your abbe, and of your false brethren ; an account of the calumnies, from which you had most to suffer, of those pseudo-apos- tles, moved against you by envy ; and an account of the scandal every where raised by the name Paraclete given, contrary to custom, to your oratory : finally, an account of those insufferable and hitherto unre- mitted persecutions of your life, by that most cruel tyrant, and those execrable monks, whom you call your children, closes this sad history. No one, I think, could either read or listen to these things without tears. How must it be, then, with me ! The very fidelity of your narrative has the more fully renewed my sorrows. These sorrows have been deepened, too, on account of your perils, which you represent as continually increasing. We are all compelled to despair of your life, and daily our trem- bling hearts and agitated bosoms expect, as the last news, the report of your death. In the name of Christ, who hitherto has protected 7 146 LIVES AND LETTERS OF you for his service, whose humble servants we are, and thine, we beseech you to write us frequently, in- forming us by what perils you are surrounded ; since we alone remain to you, to participate in your grief or in your joy. Those who condole with us usually afford some consolation to our sorrowing hearts, and a burden laid upon several is more easily borne, or seems more light. If the tempest should subside a little, then hasten your letters, for they will be mes- sengers of joy. Whatever may be the subject of your letters, they will afford us not a little comfort ; they will at least prove that you are mindful of us. How pleasant the letters of absent friends are, Seneca himself teaches us, by an appropriate example, writing thus in a certain place to his friend Lucilius : " I thank you for writing to me often ; for you show yourself to me in the only way you are able. As soon as I receive your letter we are together." If the pictures of absent friends are pleasant to us, which renew their remembrance, which lighten the pain of absence with a vain phantom of consolation, how much more pleasant are the letters which bring to us the true signs of an absent friend ! Thanks to God, no envy can prohibit, no difficulty can prevent you from giving us your presence in this manner ; let no delay, I beseech you, come from your negligence. You have written to a friend a long letter of con- ABELARD AND HELOISE. 147 solation. in view of his misfortunes, it is true, but really touching your own. In narrating these with diligence, for the purpose of consoling him, you have greatly added to our desolation, and while you desired to heal his wounds, you have inflicted new wounds of grief upon us, and have deepened those already ex- isting. Cure, I pray you you who are anxious to cure the wounds which others have made cure those which you have made yourself. You have calmed the pains of a friend, and a companion, and have thus paid the debt due to friendship and intimacy ; but to us, who should be called worshippers, rather than friends, daughters rather than companions, or by any other name, if there be one still more sweet and holy, to us, you are bound by a more sacred obligation. As to the importance of the debt which obligates you to us, it is not necessary to rest upon arguments and testimonies, as though a doubtful thing were to be proved, and if all were silent, the facts speak for themselves. You, after God, are the sole founder of this place, the sole constructor of this oratory, the sole builder of this congregation ; you have built nothing here upon a foreign foundation. All that is here is your creation. This solitude, frequented only by wild beasts and robbers, had known no habitation of men, had never possessed a single dwelling. Among the dens of wild beasts, among the retreats of robbers, where the name of God was never called upon, you 148 LIVES AND LETTERS OF erected a divine tabernacle, and dedicated a temple to the Holy Spirit. Nothing for this work did you re- ceive from the riches of kings or princes, although you might have demanded and obtained every thing; in order that whatever was done might be attributed to yourself alone. Clerks or scholars, coming in a crowd to listen to your instruction, furnished you with all necessary things ; and those who were living on ecclesiastical benefices, who had been accustomed to receive rather than to present offerings, and who, previously, had possessed hands for taking and not for giving, here became importunate and prodigal in pre- senting offerings. Yours, therefore, truly yours, is this new planta- tion in the field of the Lord, and frequent watering is still necessary for its young plants, in order that they may nourish. Feeble enough, from the very nature of the female sex, is this plantation ; it is infirm, though it were not new. Therefore it demands more diligent and assiduous culture ; according to the word of the Apostle : " I have planted, Apollos watered ; but God gave the increase." The Apostle had plant- ed and founded in faith, through the doctrine of his preaching, the Corinthians, to whom he was writing. Apollos, a disciple of the Apostle himself, had watered them by his holy exhortations, and thus the divine grace bestowed upon them an increase of virtues. Uselessly do you cultivate by your admonitions and ABELARD AND HELOISE. 149 sacred exhortations a foreign vine, which you have not planted, and which is changed for you into bitter- ness. Remember what you owe to your own you, who are so careful of another's. You teach and ad- monish rebels, but meet with no success. In vain you scatter before swine the pearls of divine elo- quence. Consider what you owe to the obedient you who are exhausting yourself for the disobedient. Remember what you owe to your daughters you who are wasting so much upon enemies. And, omitting others, think how much you are indebted to me ; that the common debt which you owe to all the women who have devoted themselves to God, you may pay to her who has devoted herself wholly to you. How many and how important treatises, and with what diligence, the holy Fathers have composed, to teach, exhort, or even to console religious women, you, with your abundant knowledge, know better than I with my little store of learning. Therefore, with no ordinary astonishment have I remarked your long oblivion in regard to the tender commencements of our conversion, because, moved neither by reverence for God, nor love for us, nor by the example of the holy Fathers, you did not try to console me, while fluctuating in my faith, and worn down with unabating grief, either by coming to rejoice my ear with the sound of your voice, or by sending a letter to comfort my heart. 150 LIVES AND LETTERS OF You knew that your obligations to me were the stronger for our having been united in the sacrament of marriage ; and tie immoderate love which, as every one knows, I have always borne for you, has increased your indebtedness to me. You know, dearest, all know, how much I lost in losing you. An infamous and hitherto unheard of crime, in depriving you of my love, tore me from my- self. Incomparably greater is the grief caused by the manner of the loss, than that caused by the loss itself. The greater the cause of grieving is, so much the greater remedies for the purpose of consolation must be applied. I expect consolation from no other, for you, who alone have caused me to grieve, can alone console me. You alone are able to sadden me, to make me joyous, or to comfort me. And you alone are under obligations to comfort me, for so far did I comply with your wishes, that, in order not to offend you in any thing, I had the courage to destroy myself in obedience to your command. I went even farther, and, strange to say, my love for you rose to such a height of delirium that it sacrificed, without hope of regaining it, the sole object of its desire. At your command I changed my habit as well as my inclina- tion, in order to show you that you were the only master of my heart. God knows I never sought any thing in you except yourself; you, you alone, not your possessions did I ABELARD AND HELOISE. 151 desire. Neither the rights of matrimony, nor any dowry have I expected; neither my own pleasures nor my own wishes, but yours, as you yourself know, have I studied to fulfil. Although the name of wife seems more holy and more valid, another has always been sweeter to me, that of friend ; or, if you will not be shocked, that of concubine or mistress. The more I humbled my- self before you, the more, as I thought, should I ele- vate myself in your favor, and thus injure the less the glory of your excellence. I thank you for not having wholly forgotten my sentiments, in this regard, in the letter addressed to your friend for his consolation. You did not disdain to mention some of the reasons by which I endea- vored to dissuade you from our marriage, from inau- spicious nuptials : but you passed over in silence most of the reasons which caused me to prefer love to mar- riage, liberty to chains. I call G-od to witness that if Augustus, supreme master of the world, had offered me the royal honor of his alliance, I should have ac- cepted with more joy and pride the name of your mis- tress than that of his empress. Neither riches nor power constitute the superiority of a man : riches and power are the gift of fortune, while merit alone estab- lishes the claim to superiority. The woman who more willingly marries a rich than a poor man, and who seeks in a husband posses- 152 LIVES AND LETTERS OP sions rather than himself, surely has a venal soul, Surely to her who is induced to marry from such con- siderations, a reward rather than love is owed. Cer- tain it is that she is in pursuit of fortune, and not in pursuit of a husband, and that, had it been possible, she would have prostituted herself to a richer. We find the clearest proof of this truth in the words of Aspasia, as reported by ^Eschines, the disciple of Soc rates. This feminine philosopher, wishing to recon- cile Xenophon and his wife, ends her exhortations by the reasoning which follows : " As soon as you have realized that there exists not upon earth a better man or a more amiable woman, you will know how to re- cognize and enjoy the good fortune which has hap- pened to you in common, that the husband has the best of women, and the wife the best of men." This sentiment, which seems to be almost the re- sult of inspiration, must be the utterance of wisdom herself rather than of philosophy. It is a divine error, and a happy fallacy in the married, when per- fect satisfaction and sympathy protects against any violation the ties of matrimony, not so much by the continence of their bodies as by the chastity of their souls. But that which error confers upon others, a mani- fest truth conferred upon me. But those qualities, which none but a wife can discover in her husband, were so conspicuous in you, that the whole world did ABELARD AND HELOISE. 153 not so much believe as know that they existed. My love was then so much the more true, as it was the farther from resting upon error. For who among kings, who among philosophers, could equal you in fame ? What country, what city, what village did not ardently desire to see you ? Who, I ask, when you appeared in public, did not hasten to look at you, and follow you at your departure with eager eyes ? But you possessed two things, by which you were able to entice the minds of any females ; I mean a charming voice in singing, and a fascinating manner in conversation. We know that other philosophers have excelled least of all in these accomplishments. As though it were a pastime, for the purpose of re- creation, after the stern labors of philosophy, you composed a multitude of verses and amorous songs, the poetic thoughts and musical graces of which were every where responded to ; so that the sweetness of the melody did not permit even the illiterate to be unmindful of you. Especially on this account were women sighing for you in love. And since the greater part of these verses chanted our loves, my name was soon made known in many regions, and many females were inflamed with jealousy against me. What endowment of mind or body did not adorn your youth? What woman, then envying me, does not my misfortune now compel to pity me, when I am deprived of so many pleasures ? What man, or what 154 LIVES AND LETTERS OF woman, although at first my enemy, does not due com- passion now soften toward me ? And I am indeed innocent, as you know. Crime is not in the act, but in the intention. Justice does not regard the things that are done, but the intention with which they are done. What my feelings have always been toward you, you alone, who have proved them, can judge. To your examination I commit all things, upon your testimony I rest my cause. Tell me one thing, if you are able, why, since our entrance upon a religious life, which you resolved upon without consulting me, you have so neglected me, so forgotten me, that you have never come to en- courage me with your words, nor in your absence have consoled me with a letter : tell me, I say, if you are able, or I will say what I think, what indeed all suspect. It was desire rather than friendship that drew you to me, passion rather than love. When, therefore, that ceased which was the object of your desire, every thing else which you exhibited on account of it, equally vanished. This conjecture, dearest, is not so much mine as that of all, not so much special as common, not so much private as public. Would that it seemed so to me alone, and that your love might find some defend- ers, by whom my grief might be somewhat calmed ! that I might be able to imagine reasons for excu- ABELARD AND HELOISE. 155 sing you, and persuading myself that to you I am still an object of interest ! Attend, I pray you, to that which I request, and it will seem small and very easy for you. Since your presence is denied me, give me words of which you possess such an abundance, and thus afford me at least the sweetness of your image. In vain shall I expect to find you bountiful in things, if I find you avaricious in words. Hitherto I have believed that I have merited many things from you, having com- plied with every thing for your sake, and persevering still in absolute submission to you. When I was in the bloom of youth, it was not religious devotion, but your command, that drew me to the asperity of monastic life. If for this I have merited nothing in your eyes, how vain has been my labor. No reward for this must be expected by me from God, out of love to whom it is evident that I have as yet done nothing. When you were hastening to God I followed you, yes I preceded you. For, as if mindful of the wife of Lot, who looked behind her, in the sacred habit and the monastic profession you bound me to God be- fore you bound yourself. In that one instance, I con- fess, I grieved and blushed for your mistrust of me. But God knows I should not have hesitated to follow you, at your command, if you had been hastening to perdition. For my heart was not with me, but with 156 LIVES AND LETTERS OF you. But now, more than ever, if it is not with you it is nowhere, since it cannot exist without you. Deal with it gently, I beseech you. But gently you will have dealt with it, propitious it will have found you, if you return favor for favor, little for much, words for things. Oh that your love were less sure of me, that it might be more solicitous ! The more secure I have made you, the more have I encouraged your neg- ligence. Remember, I beseech you, what I have done ; and recollect how much you are indebted to me. While I was enjoying the delights of love witli you, it was regarded by most as uncertain whether I was following the impulse of my heart or the instinct of pleasure. But now the end explains the begin- ning. I have denied myself all joys that I might be obedient to your wish. I have reserved to myx H' nothing, unless it be the hope that thereby I might become more completely yours. What then must be your iniquity, if, as my sacrifices increase, your grati- tude decreases ; if, when I sacrifice every thing, you entirely forget your obligations especially when the demand made is so small, and for you so easy to be complied with. Therefore, by the God to whom you have conse- crated yourself, I beseech you to give me your pres- ence in the manner which is possible to you, that is, by writing to me some consolation. If for no other reason, do it for this end, that, thus reanimated, I ABELARD AND HELOISE. 157 may devote myself with more alacrity to the service of God. Formerly, when you sought me for earthly pleasures, you visited me with frequent letters, and by your frequent songs you placed Heloise in the mouths of all. Every place, every house, resounded with my name. How much more rightly might you now excite me toward G-od, than you did then towards earthly pleasures. Remember, I beseech you, what you owe to me, consider what I ask ; and I terminate this long letter by a short ending : Adieu, my only beloved ! 158 LIVES AND LETTERS OF XXV. LETTER OF ABELARD TO To ffeloise, his dearest sister in Christ, Abelard, her brother in the same. INASMUCH as, since our conversion from the world to God, I have not written you, as yet, any thing by way of consolation or exhortation, it must not be imputed to my negligence, but to your wisdom, in which I always have the greatest confidence. For I have not believed that she was in need of such aids, to whom Heaven has abundantly distributed its best gifts who, by words as well as by example, is able to teach the erring, to sustain the weak, to encourage the timid. You were, long since, accustomed to do these things, when you were only a prioress under an abbess. If you now bestow the same care upon your daughters that you then bestowed upon your sisters, I believe it is a sufficient reason why I should regard any in- struction or exhortation on my part as superfluous. But if it seems otherwise to you in your humility, and ABELARD AND HELOISE. 159 you are in need of my direction and teaching in re- gard to those things that pertain to G-od, inform me upon what subject you wish me to write, that I may answer you upon that point, as the Lord shall give me ability. But, thanks to G-od, who, breathing into your heart solicitude on account of the weighty and immi- nent perils to which I am exposed, has made you par- taker of my affliction ; so that by the intercession of your prayers, the divine compassion may protect me, and shortly put Satan under my feet. Especially for this end, I have hastened to send the form of prayer which you, my sister, once dear to me in the world, now most dear to me in Christ, earnestly solicited from me. By repeating this, you will give to the Lord a sacrifice of prayer, in order to expiate my great and manifold transgressions, and to avert the perils which continually threaten me. But as to the favor which the prayers of the faith- ful obtain with God and his saints, especially of women, for those that are dear to them, and of wives for their husbands, many testimonies and examples occur to me. Convinced of their efficacy, the apostle admonishes us to pray without ceasing. We read that the Lord said to Moses : " Let me alone, that my wrath may wax hot." And to Jeremiah : " There- fore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me." 160 LIVES AND LETTERS OF By these words, God himself clearly shows that the prayers of saints put upon his own anger a rein which checks it, and hinders him from inflicting upon the wicked the punishment they deserve. He whom jus- tice naturally conducts to vengeance, is turned by the supplications of his servants, and, as if by a certain force, is as it were involuntarily restrained. So to him that is praying, or about to pray, it is said : " Let me alone, and do not make intercession to me." The Lord commands us not to pray for the impious. The just man prays, notwithstanding the prohibition of the Lord, and obtains from him what he asks for, and changes the sentence of the angry judge. So to the supplication of Moses is subjoined the words : " And the Lord repented of the evil which he thought to do unto his people." It is written elsewhere, concerning the universal works of God : " He commanded, and they were created." But in this place it is to be remembered that he said his people had merited affliction, and that, prevented by the virtue of prayer, he did not fulfil what he had said. Learn, then, how great is the efficacy of prayer, if we pray as we are com- manded; since what the Lord had commanded him not to pray for, the prophet nevertheless obtained by praying, and turned the Lord from what he had said. Another prophet again says to him : " In wrath re- member mercy." ABELARD AND HELOISE. 161 Let those princes of the earth hear this and be in- structed, who pursue with more obstinacy than justice the infractions of their decrees, and blush at seeming remiss if they become compassionate, and wicked if they change an edict, or do not fulfil the tenor of an imprudent law, although they might amend words by deeds. They might be compared to Jephtha, who made a foolish vow, and more foolishly fulfilled it, by sacrificing his only daughter. He who wishes to become a member of the Eternal says with the Psalmist : "I will sing of mercy and judgment : unto thee, Lord, will I sing." " Mercy, as it is written, exalteth judgment." In regard to which the Scripture elsewhere declares : " For he shall have judgment without mercy that showed no mercy." The Psalmist himself, observing this sentiment, overcome by the supplications of the wife of Nabal the Carmelite, for the sake of mercy, broke the oath, which on account of justice he had made, to destroy her husband and his whole household. David, there- fore, preferred prayer to justice ; and the supplication of the wife effaced the crime of her husband. Let this example, my sister, encourage your ten- derness, and be for it a pledge of security ; for if the prayer of this woman obtained so much from a man, do not doubt that God will hear your prayer in my behalf. Surely God, who is our Father, loves his 162 LIVES AND LETTERS OF children more than David loved a supplicating woman. And he indeed was esteemed a pious and merciful man ; but piety itself and mercy itself is God. And the woman who supplicated David belonged to the profane world, and the sanctity of the religious pro- fession had not made her the spouse of God. If indeed your intercession cannot deliver me, the holy community of virgins and widows who are with you will obtain that which might not be awarded to your prayers alone. In fact, he who is truth itself has said to his disciples : " Where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them." And again: "If two of you shall agree on earth, as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven." Who cannot see how much the frequent prayers of a pious congregation may avail with God ? If, as St. James affirms, " the effectual fervent prayer of a righteous man availeth much," what may not be hoped for from the multitude of a holy congregation ? You know, dearest sister, from the thirty-eighth homily of St. Gregory, the marvellous effects which the prayers of certain men produced upon their bro- ther, in spite of his resistance and incredulity. What is there carefully written down concerning the extreme bodily peril of this man, concerning the most miser- able anxiety of his soul, and the despair and weari- ness of his life, has not escaped your attention. And ABELARD AND HELOISE. 163 oh that this might invite you, and the assembly of your sisters, more confidently to pray that he may keep me alive for you, through whom, according to the testimony of Paul, women received their dead raised to life again ! For if you turn over the pages of both testaments, you will find that the great miracles of resuscitation were exhibited only, or by preference, to women, and that, either for them or upon them, these miracles were performed. The Old Testament mentions that two dead persons were revived on account of maternal prayers one by Elijah, the other by Elisha. The New Testament contains an account of the resuscita- tion of three persons by the Lord, which, being exhi- bited to women, most especially confirm the language of the apostle which we quoted : " Women recovered their dead raised to life again." Indeed, at the gate of the city of Nain, he resus- citated and returned to his mother the son of a widow, touched with pity for her. He also raised Lazarus, his friend, from the dead, at the earnest supplications of his sisters, Mary and Martha. When he accorded the same favor to the master of the synagogue, in answer to the prayer of her father, " Women received their dead raised to life again ; " since, being resusci- tated, she had received her own body again, as the others had received the bodies of their relatives. Few persons indeed interceded with their prayers, yet 1G4 LIVES AND LETTERS OF these resuscitations were granted. The manifold prayers of your devotion will easily obtain the preser- vation of my life. Your abstinence as well as continence, which is, as it were, a sacrifice to God, will find him so much the more propitious as it is regarded by him with the more grace. And perhaps the greater part of those who were restored to life were not faithful. We are not told that the widow, for whom the Lord revival her son without her asking it, was faithful. But we indeed are not only bound to the faith by integrity, but we are also united by the same religious vows. I will now omit your monastic congregation, in which very many virgins and widows bear devotedly the yoke of the Lord ; to you alone will I go to you, whose sanctity I know is very powerful with God, whose succor is due to me first of all, especially in the midst of the adversities which overwhelm me. He- member, therefore, always in your prayers him who is especially thine, and persevere in your prayer with the more confidence on account of the justice of your petition, which will render it the more acceptable to God, to whom we must pray. Hear, I beseech you, with the ear of the heart, what you have frequently heard with the outward ear. It is written in Proverbs : " A virtuous woman is a crown to her husband." And again : " Whoso findeth a wife, findeth a good thing, and obtaineth favor of the Lord." And in an- ABELARD AND HELOISE. 165 other place : " Houses and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the Lord." And in Ecclesiastes [Apocrypha] : " Blessed is the man that hath a virtuous wife." And a few lines after : " A good wife is a good portion." And according to apostolic authority : " The unbelieving husband is sanctified by the wife." The divine grace has permitted our country of France to experience this truth, since, by the prayer of his wife Clotilda, rather than by the preaching of saints, King Clovis, being converted to the faith of Christ, the whole kingdom was so subjected to the divine law, that, by the example of the higher classes, the lower classes were invited to perseverance in prayer. This perseverance is especially recommended to us in the parable of the Lord : " Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves ; for a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him ? And he from within shall answer and say, Trouble me not ; the door is now shut, and my children are with me in bed ; I cannot rise and give thee. I say unto you, Though he will not rise and give him, be- cause he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth." 1C6 LIVES AND LETTERS OF By this importunity of prayer, thus to speak, Moses, as I mentioned above, softened the severity of divine justice, and changed its sentence. You know, dearest, how much affection your con- vent heretofore was accustomed to show me in prayer, when I was present. At the close of the canonical hours, the sisters were accustomed to offer for me a special supplication to the Lord. After the psalmody of the anthem and the response, they added the fol lowing prayers and collect : " Rcsponsum. Forsake me not, withdraw not thyself from me, Lord." " Versus. Be thou, Lord, always ready to defend me." " Preces. Preserve thy servant, my God, who putteth his trust in thee. Lord, hear my prayer, and let my cry come unto thee." " Oratio. God, who, through the least of thy servants, hast been pleased to gather together in thy name thy handmaidens, we beseech thee to grant unto him, as well as us, to persevere in thy will. Through our Lord Jesus Christ," etc. But now in my absence from you, I have the more need of your prayers, since I am overwhelmed with anxiety on account of increasing peril. I supplicate and beseech you, and beseech and supplicate you, that I may experience now in my absence the sincerity of the tenderness which you exhibited to me when I was ABELARD AND HELOISE. 167 with you, by your adding at the end of the canonical hours this formula of prayer : " Responsum. Forsake me not, Lord, the Fa- ther and Governor of my life, lest I fall before my adversaries, and mine enemy rejoice over me." " Versus. Take thy arms and thy shield, and arise in my defence, lest he rejoice." " Preces. Preserve thy servant, my God, who putteth his trust in thee. Send unto him, Lord, the help of thy Holy One ; and from Sion protect him. Be to him, Lord, a tower of fortitude in the presence of his enemies. Lord, hear my prayer, and let my cry come unto thee." " Oratio. God, who through thy servant hast been pleased to gather together thy handmaidens, we beseech thee to protect him from all adversity, and to return him safe to thy handmaidens. Through our Lord Jesus Christ," etc. If the Lord should deliver me into the hands of my enemies, and they prevailing over me, should de- stroy me, or, by any fortune whatever, should I, absent from you, go the way of all flesh, I beseech you to transfer my body, whether it may have been buried or may lie exposed, to your cemetery, where our daughters, yes, our sisters in Christ, more fre- quently beholding my tomb, may be invited to pour forth their prayers for me to the Lord. I suppose that no place can be safer and more salutary for a 108 LIVES AND LETTERS OF contrite and penitent soul, than that which is appro- priately consecrated to the true Paraclete, that is, to the Comforter ; and is especially adorned with that name. Neither do I believe that there is a more appropriate place for Christian burial, among the faithful, than the cloisters of females devoted to Christ. It was women who were solicitous concerning the burial of the Lord Christ Jesus, who, both before and after his burial, used precious ointments, who faithfully kept watch at the sepulchre, and wept the loss of their spouse. They also were first consoled by the appearance and the words of the angel that announced the resurrection of Christ, and soon after they merited to taste the joys of his resurrection, to see him twice appear, and to touch him with their hands. Finally, above all things, I ask you, who are now too solicitous on account of the perils to which my body is exposed, to be especially solicitous in regard to the safety of my soul, to exhibit to me when I am dead how much you have loved me during my life, by awarding to me the special and particular benefit of your prayers. Live, you and your sisters live, and remember me in Christ.* * In the original, a couplet: " Vive, vale, vivantqne tuae, valoantqne sorores, Vivite, sed Christo, quteso, mei mem- ABELARD AND HELOISE. 169 XXVI. LETTER OF HELOISE TO ABELARD. ** Ah wretch ! believed the spouse of God in vain, Confessed within the slave of love and man. Assist me, heav'n ! but whence arose that pray'r? Sprung it from piety, or from despair ? Ev'n here, where frozen chastity retires, Love finds an altar for forbidden fires. I ought to grieve ; but cannot what I ought ; I mourn the lover, not lament the fault ; I view my crime, but kindle at the view, Repent old pleasures, and solicit new ; Now turned to heav'n, I weep my past offence, Now think of thee, and curse my innocence. Of all afflictions taught a lover yet, Tis sure the hardest science to forget! How shall I lose the sin, yet keep the sense, And love th' offender, yet detest th' offence ? How the dear object from the crime remove, Or how distinguish penitence from lovo ? Unequal task ! a passion to resign, For hearts so touched, so pierced, so lost as mine. Ere such a soul regains its peaceful state, How often must it love, how often hate ! How often hope, despair, resent, regret, Conceal, disdain, do all things but forget. 8 170 LIVES AND LETTERS OF But let heaven seize it, all at once 'tis fired ; Not touch'd, but rapt ; not waken'd, but inspired ! Oh come ! oh teach me nature to subdue, Renounce my love, my life, myself and you. Fill my fond heart with God alone, for he Alone can rival, can succeed to thee." TOPE'S "Eloiaa to Abdard: To her only one after Christ, hit only one in Christ. TO ABELARD HELOISE. I AM astonished, dearest, that, transcending the cus- tom of epistles, even contrary to the natural course of things, in the address of your letter, you have placed me before yourself; a woman before a man, a wife before her husband, a handmaid before her lord, a nun before a monk, a deaconess before an abbe. Surely it is the right and becoming order, when we write to superiors or to equals, to place their names before our own. But if we are writing to inferiors, the order of names must follow the order of dignity. We have also been not a little astonished that you should increase the desolation of those to whom you ought to have offered the remedy of consolation, and that you should excite the tears which you ought to have wiped away. For who of us could read without weeping what you wrote near the end of your letter : "If the Lord should deliver me into the ABELARD AND HELOISE. 171 Lands of my enemies, and they, prevailing over me should destroy me . . . .? &c." dearest! how could your heart conceive such a thing, and how could your lips endure to speak it ? Never may the Lord so forget his poor servants as to make them survivors of thee ! Never may he grant us a life, which would be more insupportable than every species of death ! It belongs to you to celebrate our obsequies, to com- mend our souls to God, and to send before you to him those that you have assembled in his name, that you may no longer be solicitous concerning them, and that you may follow us with the more joy on account of your greater security in regard to our safety. Spare, I beseech you, my lord, spare such words, by which you make those that are already miserable, most miserable ; and do not rob us before death of that little of life which remains to us. Sufficient unto the day is the evil thereof ; and that day, full of bitterness, will bring anguish enough with it to all whom it shall find. " For why is it necessary," says Seneca, " to anticipate evils, and to lose life before death?" You ask, my only one, should any accident shorten your days, while you are absent from us, that we may cause your body to be removed to our ceme- tery, in order that you may receive the greater bene- fit of our prayers, which will be constantly called forth by memory of you. But how, indeed, could 172 LIVES AND LETTERS OF you suppose us capable of forgetting you ? But what time will be fit for prayer, when the highest per- turbation shall permit no quiet ? when neither the soul shall retain the sense of reason, nor the tongue the use of speech? when the mind insane, thus to speak, towards God himself, having already irritated rather than appeased him, shall not appease him by prayers so much as it shall irritate him by com- plaints ? Then nothing will remain for us unfortu- nates but to weep ; it will not be permitted us to pray, and it will be necessary for us to follow rather than to bury you ; and we shall be in a condition to be interred instead of being able to inter another. We, who will have lost our life in you, shall in no way be able to live, when you are gone. And oh that we may not be able to live so long ! The mention of your death is a kind of death to us. But what must be the reality of your death, if it shall find us still living? May God never permit that, as your sur- vivors, we may pay the debt to you, or that to you we may leave the patrimony, which from you we expect ! Oh that, in this, we may precede, and not follow you ! Spare us, then, I beseech you ; spare at least thy only one, by omitting to use such words, which pierce our souls like swords of death, which render the anti- cipation of death more terrible than death itself. The soul that is overwhelmed with grief is not quiet, neither is the mind that is filled with perturba- ABELARD AND HELOISE. 173 tions open to divine influences. Be unwilling, I be- seech you, to hinder us from serving God, to whom you have devoted our lives. It is to be desired that an inevitable event, which, when it comes, brings deep sor- row with it, may come unexpectedly, lest that which no human foresight can turn aside, may torment us long beforehand with useless fear. Full of this thought the poet thus prays to Grod : "Sit subitum quodcumque paras, sit cseca futuri, Mens hominum fati. Liceat sperari timenti."* But if you were lost, what hope would there be left to me ? or what cause would there be for remain- ing in this pilgrimage of life, where I have no remedy for its ills but you, and no remedy in you except the fact that you live ? All other pleasures from you are denied me. Your presence, which could sometimes return me to myself, it is not permitted me to enjoy. Oh ! if I may say it, Heaven has been cruel to me beyond all conception. inclement clemency ! un- fortunate fortune ! she has so far consumed her weapons against me, that she has none left for others against whom she rages ! Against me she has exhausted her full quiver, so that others in vain fear her resentment. * " May whatever thou preparest be unexpected, may the mind of men be blind to future fate. May it be permitted to him who fears to hope." These lines are from Lucan. 174 LIVES AND LETTERS OF Neither would she find a place in me for another wound, if she had a single arrow left. Among so many wounds she fears to inflict one more, lest my punishments be ended with death. And although she does not cease to work at my destruction, yet she fears the death which she hastens. I am the most miserable of the miserable, the most unhappy of the unhappy! I was elevated by your love above all women; but thrown down thence, my fall in my person and yours, has been proportion- ed to my elevation. The greater the elevation is. the more terrible is the ruin ! Among noble and power- ful women, whom has fortune been able to place before me, or to make equal to me ? Whom has she so cast down and overwhelmed with grief ? What glory did she confer on me in you ! In you what ruin did she bring upon me! How she has carried to extremes both favor and disgrace, so that she has observed mod- eration neither in good nor in evil ! She made me be- forehand more fortunate than all, in order that she might make me the most miserable of all ; that, when meditating upon the extent of my loss, lamentations might consume me, equal to the griefs that had op- pressed me ; that a bitterness on account of things lost might succeed, equal to the love of things possess- ed which had preceded; and that the joy of the high- est pleasure might terminate with the deepest sorrow and pain. ABELARD AND HELOISE. 175 And, in order that more indignation should spring from the injury, all the rights of equity have been vi- olated in regard to us. For while we were enjoying the pleasures of a solicitous love,* we were spared the vengeance of heaven. But when we corrected unlaw- ful relations with those lawful, and covered the base- ness of fornication with the honor of marriage, the angry hand of the Lord was laid heavily upon us, and the conjugal couch could not procure pardon for its chaste pleasures from him who had so long tolerated pleasures that were impure. A man caught in any act of adultery would suffi- ciently expiate his crime by the punishment which you have endured. What others incur by adultery, you have incurred by the marriage by which you were ex- pecting to make satisfaction for all injuries. What adulterous females bring upon their paramours, your own wife brought upon you. Neither was this when we were wholly abandoned to our earliest pleasures, but when, separated for a time, we were living more chastely ; you at Paris, presiding over the schools, I at Argenteuil, by your order, in the company of the nuns. This separation should have protected us, for we had imposed it on ourselves; you, in order to devote yourself more studiously to your pupils, I, in order to devote myself more freely to prayer or medita- * " Ut turpiore, sed expressione vocabulo utar, fornicatio vacaremur." 176 LIVK.S AND LiiiiKiiS OF tion of Holy Scripture ; arid while we were living so much the more holy as we were the more chaste, you alone expiated with your blood the crime which was common to us both. You alone bore the punishment ; both were in fault ; you were the least culpable, and you bore all the pain. In lowering yourself, and elevating me and all of my family to the honor of your alliance, you rendered sufficient satisfaction to God and men, not to deserve the chastisement which those traitors inflicted upon you. how unfortunate I am, that I should have been born to be the cause of so great a crime ! fa- tal sex ! It will always be the destruction of the greatest men ! Hence it is written in Proverbs, con- cerning the shunning of women : " Hearken unto me, therefore, ye children, and attend to the words of my mouth. Let not thine heart incline to her ways, go not astray in her paths. For she hath cast down many wounded : yea, many strong men have been slain by her. Her house is the way to hell, go- ing down to the chambers of death." And in Eccle- siastes : " And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands as bands : whoso pleaseth God shall escape from her, but the sinner shall be taken by her." At the beginning, the first woman seduced man, and was the cause of his being driven out of paradise : she who had been created by the Lord as an aid to ABELARD AND HELOISE. 177 him, became the means of his destruction. That bravest Nazarite, the man of the Lord, whose concep- tion had been announced by an angel, was overcome by Delilah alone, and, delivered up to his enemies, and deprived of his eyes, was driven by her to such an extent of grief, that he destroyed himself, in a com- mon ruin with his enemies. Solomon, the wisest of men, was so infatuated with a single woman that he had espoused, and was driven by her to such a state of insanity, that he whom the Lord had chosen for building his temple, his father, David, notwithstand- ing his justice, having been found unworthy of doing this, was plunged by her into idolatry until the end of his life, abandoning the worship of the true God, whose glory he had celebrated, whose commandments he had taught, with the words of his mouth and his writings. The saintly Job experienced his last and sorest trial in his wife, who excited him to curse God. The subtle tempter knew well, for he had often proved it, that the easiest ruin for men is found in their wives. Extending his ordinary malice to us, you, whom he had not been able to destroy by fornication, he tried with marriage ; he found in good the instrument of destruction which he had not been able to find in evil. I thank God for one thing at least, that I do not at all resemble the women that I have cited ; that the 8* 1 78 LIVES AND LETTERS OF tempter has not made me consent to the fault, for the commission of which, nevertheless, I was made the cause. Although I am justified by the purity of my intentions, I have in no way incurred the penalty of consenting to this crime; nevertheless I have com- mitted many sins, which do not allow me to believe myself entirely innocent of it. Inasmuch as I served the pleasures of carnal delights, I therefore have de- served what I now suffer, and the consequences of my previous sins have justly become punishments. that I could do penance worthy of this crime, that the length of my expiation might in some sort balance the pains of your punishment ; and that what you have suffered for a moment in body I might suffer during my whole life in contrition of mind, and that this might satisfy you at least, if not God ! To confess to you the infirmity of my most wretched mind, I find no penance with which I am able to appease God, whom I am always accusing of the greatest cruelty, on account of this injury; and, opposed to his dispensation, I offend him more with my indignation, than I appease him with the satisfaction of my penance. It cannot be said that penance has been made for him, however great may be the bodily affliction, if the mind still retains a wil- lingness to sin, and is still swayed by its primitive desires. It is easy to confess our faults, to accuse ourselves of them, or even to afflict our bodies with ABELARD AND HELOISE. 179 external pains. It is extremely difficult to tear the mind away from the desires of the highest pleasures. This is the reason why Job, after having said: " Therefore I will not refrain my mouth," that is, I will loose my tongue, and open my mouth in confes- sion, that it may accuse me of my sins, immediately added: " I will speak in the anguish of my spirit." Gregory, in an exposition of this passage, says : " There are some who confess faults with an open mouth, but they know not how to confess with con- trite hearts, and rejoice while saying things to be be- wailed." It is not sufficient to avow our faults, it is necessary to avow them in bitterness of soul, in order that this very bitterness may punish us for whatever the tongue accuses us, through the judgment of the mind. But this bitterness of true repentance is very rare, as St. Ambrose has remarked : " I have found more who have preserved innocence, than who have truly repented." But those pleasures of love, which we enjoyed together, were so sweet to me, that they can neither displease me, nor glide from my memory. Wherever I go, they present themselves to my eyes, with all their allurements. Neither are their illusions wanting to me in my dreams. During the solemnity of divine service, when prayer ought to be the more pure, the enticing phan- toms of those pleasures so take possession of my most 180 LIVES AND LETTERS OF miserable soul, that I am occupied with those delights, rather than with my prayer. When I ought to be grieving for the commission of sins, I am rather sighing for the return of pleasures that are lost. Not Dnly the things which we did, but the times and places *n which we did them, have been with your image so fixed in my mind, that during my waking hours, all is lived over again in imagination, and in my dreams, all the past returns. Sometimes the cogitations of my mind are manifested in my motions and expressions, and words escape me which betray the irregularity of my thoughts. truly miserable I am, and most worthy of that complaining of a grieving soul ! " wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this di-ath?" And would that I could truly add what follows : "I thank God, through Jesus Christ our Lord." This grace, dearest, has come to you, and a single corporeal plague has protected you against many plagues of soul, and God is found to be the most pro- pitious in that wherein he is believed to be most ad- verse to you. He is like a physician, who does not spare pain, provided he can save the life of his patient.* * His autem in me stimulos carnis, hsec incentiva libidinis, ipse juvenilis fervor rotatis, et jucundissimanim experientia voluptatum, plurirroim acceduut, et tanto amplius suzi me ini- pngnatione opprimunt, quanto infirmior est natura quam oppugnant. ABELARD AND HELOISE. 181 I am called chaste, because it has not been per- ceived that I am a hypocrite. Purity of the flesh is taken for virtue, as though virtue belonged to the body instead of the soul. I am praised by men, but I have no merit with God, who proves the heart and reins, and sees in secret. L am praised for being religious in these times, when there is only a small part of religion that is not hypocrisy; when he is most extolled who does not offend the judgment of men. Doubtless, it is in some manner laudable, and in some manner appears accept- able to God, not to scandalize the church by the bad example of an outward act, whatever the motive may be ; for thus we do not give infidels an occasion of blaspheming the name of the Lord, and carnal men an occasion of defaming the order to which we belong. And this, too, is a gift of divine grace which gives not only the power to do good, but also the power to abstain from evil. But the latter precedes in vain, when the former does not succeed, as it is written : " Abhor that which is evil, cleave to that which is good." And in vain is either done, if it is not done through the love of God. But in every stage of my life, God knows that I have feared more to offend you than to offend him, that I have sought more to please you than to please him. Thy command, and not the love of God, led me to assume religious habit. See how unhappy a 182 LIVES AND LETTERS OF life is mine a life more wretched than all others, if here I endure so many things in vain, without the ex- pectation of any reward in the future. Thus far my simulation has deceived you, as well as others ; you have regarded that as religion which was nothing but hypocrisy ; so commending yourself to my prayers, you ask from me what I expect from you. Do not, I beseech you, put so much confidence in me, lest you should cease to succor me with your prayers. Do not suppose me well, lest you should deprive me of the pleasure of a remedy. Do not be- lieve that I am not needy, lest you should defer to aid me in my necessity. Do not suppose me strong, lest I should fall ere you can sustain me. Many have been injured by flattery, and the support which they need she has taken away. Through the prophet Isaiah, the Lord exclaims : " my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths." And through the mouth of the prophet Ezekiel : " Woe to the women that sew pillows to all arm-holes, and make kerchiefs upon the head of every statue, to hunt souls."* On the other hand, it is said by Solomon : " The words of the wise are as goads, and as nails fastened by masters of as- semblies, which are given from one shepherd." Desist, I beseech you, from praising me, lest you * A figure, say the commentators, to represent the lulling of men to sleep by deceitful predictions. ABELARD AND HELOISE. 183 incur the known baseness of adulation, and the crime of mendacity ; or, if you believe there is any thing good in me, do not praise me, lest the praise itself vanish in the breath of vanity. No skilful physician judges of an interior disease by an inspection of ex- ternal appearances. Nothing that is common to repro- bates and the elect, obtains any merit with God. The really just often neglect those external practices that strike the attention of all, whilst no one conforms to them with greater ease than the hypocrite. The heart of man is corrupt and ever inscrutable. Who can understand it ? There are ways which seem right to men ; but their issues lead to death. The judgment of men is rash in those things which are reserved solely for the examination of God. Hence it is written: " Praise no man during his lifetime." For, in praising a man, we are liable to destroy the virtue itself which makes him worthy of praise. But your praise is so much the more perilous to me, as it is the more grateful ; and I am so much the more taken and delighted with it, as I am the more studious to please you in all things. Distrust me, I beseech you, instead of confiding in me, that I may always be assisted with your solicitude. The danger is greater now than ever, for there is remaining in you no remedy for my incontinence. Do not exhort me to virtue, do not provoke me to combat, in saying, " Virtue is perfected by trial ; " 184 LIVES AND LETTERS OF and, " He only shall be crowned, who shall have strived to the last." I do not seek the crown of vic- tory. It is enough for me to shun peril. It is safer to shun peril than to wage war. In whatever corner of heaven God may place me, it will satisfy me. No one will there envy another, since for each one, what he obtains will be sufficient. My position in this respect is fortified by autho- rity. Let us hear St. Jerome : " I confess my weak- ness ; I am unwilling to contend in hope of victory, lest in some way I may lose victory. Why should we abandon the certain, and contend for the uncer- tain? ABELARD AND HELOISE. 185 XXVII. EPISTLE OF ABELARD TO HELOISE. To the Spouse of Christ, the Servant of the same. TO HELOISE ABELARD. YOUR last letter, I remember, is summed up in four points, into which you have disposed the vivid expres- sion of your complaints. At first, indeed, you com- plain that, contrary to the custom in letters, even contrary to the natural order of things, my letter di- rected to you placed you before me in the salutation. In the second place, you complain that I increased your desolation, when I ought to have offered consola- tion, and that I excited the tears which it was my duty to wipe away, by saying : " If the Lord should deliver me into the hands of my enemies, and they prevailing over me should put me to death," etc. In the third place, conies up again that old and perpetual com- plaint of yours against Providence, about the mode of our conversion to G-od, and the cruelty of the treachery practised against me. Finally, you accuse 186 LIVES AND LETTERS OF yourself, in opposition to my praise, and earnestly supplicate me to address you no more in that manner. I have determined to answer your objections singly, not so much for my own justification as for your instruction and encouragement; that you may assent to my commands the more freely, when you shall learn that they are reasonable; that you may listen so much the more attentively in regard to things which pertain to you, as you shall find me the less reprehensible in regard to things which pertain to myself; and that you may fear so much the more to contemn me, as you shall find me the less worthy of reprehension. In regard to the preposterous order of my saluta- tion, as you call it, you will recognize, by giving dili- gent attention to it, that I have acted in accordance with your own sentiment. For, what all can see, you have yourself said, that when we write to superiors their names must come first. You know that you be- came my superior, and that you began to be my mis- tress* from the time when you were made the spouse of my master, according to the words of St. Jerome, writing to Eustochia : " This is the reason why I write, my mistress Eustochia. Surely I ought to call the spouse of my master my mistress." It is a happy nuptial exchange, that you, at first the wife of * Domina mea esse ccepisti It is hardly necessary to say that the word mistress is used in its highest sense. ABELARD AND HELOTSE. 187 a wretched human creature, should be elevated to the couch of the highest king. Neither is the privilege of this honor extended to your former husband alone, but to all other servants of the same king. Be not astonished, therefore, if I commend myself to you as, living or dead, the subject of your prayers ; for it is every where admitted that the intercession of a spouse with her lord is more powerful than that of a servant, and that the voice of a mistress has more authority than that of a slave. As the model of these, the queen and spouse of the Sovereign King is described with care in these words of the Psalmist : " Upon thy right hand did stand the queen, in gold of Ophir." In other words, she remains familiarly by her spouse, and walks side by side with him, whilst all others keep far away, or follow at a respectful distance. Filled with the sen- timent of her glory and her prerogative, the spouse in Canticles exultingly says : " I am black, but comely, ye daughters of Jerusalem." And again: " Look not upon me because I am black, because the sun hath looked upon me." It is true that these words describe in general the contemplative soul, which is specially named the spouse of Christ, yet they pertain still more expressly to you, as the habit which you wear proves. Surely the exterior garment of black, or coarser material, like the mourning habit of good widows, who 188 LIVES AND LETTERS OF bewail their deceased husbands whom they loved, shows that you, according to the Apostle, are truly widowed and desolate in this world, and ought to be supported from the revenues of the church. The grief of those widows, on account of the death of their Lord, is commemorated in the Scripture, where they are described as sitting by the sepulchre and weeping. The Ethiopian is black, and so far as the exterior is concerned, appears to other women deformed ; nev- ertheless, she does not yield to them in interior beau- ties, but in most respects is more beautiful and whiter.* * Habet autem ^Ethiopissa exteriorem in carne nigredinem, et quantum ad exteriora pertinet, caeteris apparet ferainis de- formior; cum non sit tamen in interioribus dispar, sed in plerisque etiam formosior, atque candidior, sicut in ossibus seu dentibus. Quorum videlicet dentium candor in ipso etiam commendatur sponso, cum dicitur: "Et dentes ejuslacte can- didores." Nigra itaque in exterioribus, sed formosa in interioribus est; quia in hac vita crebris adversitatum tribulatiouibus corporaliter afflicta quasi in carne nigrescit exterius, juxtd illud Apostoli : " Omnes qui volunt pie vivere in Christo tri- bulationem patientur." Sicut enim candido prosperum, ita non incongrue nigro designatur adversum. Intus autem, quasi in ossibus, candet, quia in virtutibus ejus anima pollet, sicut scriptum est : " Omnis gloria ejus filise regis ab intus." Ossa quippe, qua? interiora sunt, exteriori oarne circuindata, et ipsius carnis, quam gerunt, vel sustentant, robur ac fortitu- do. sunt, ben6 auimam exprimunt, quae carnem ipsam, cui inest, vivificat, sustentat, movet, atque regit, atque ei omnem valetudinem ministrat. Cujus quidem est candor, sive decor, ipsse, quibus adornatur, virtutes. Xigra quoque est in exte- ABELARD AND HELOISE. 189 Indeed this blackness, the effect of corporeal tribulations, easily detaches the minds of the faithful from the love of mundane things, and elevates them rioribus, quia dum in hac perigrinatione adhuc exnlat, vilem et abjectam se tenet in hac vita; ut in ilia sublimentur, qure est abscondita cum Christo in Deo, patriam jam adepta. Sic vero earn sol verus decolorat, quia coelestis amor sponsi earn sic humiliat, vel tribulationibus cruciat ; ne earn scilicet pros- peritas extollat. Decolorat earn sic, id est dissimilem earn a caeteris facit, quae terrenis inhiant, et saeculi quaerunt gloriam ; ut sic ipsa ver& lilium convallium per humilitatem efficiatur: non lilium quidem montium, sicut illae videlicet fatu vir- gines, quae de munditia carnis, vel abstinenti exteriore, apud se intumescentes, aestu tentationum aruerunt. Bene autem filias Hierusalem, id est, imperfectiores alloquens fideles, qui filiarum potius, quam filiorum nomine digni sunt, dicit : " No- lite me considerare qu6d fusca sim, quia decoloravit me sol." Ac si apertius dicat : Quod sic me humilio, vel tam viriliter adversitates sustineo, non est mesB virtutis, sed ejus gratiae cui deservio. AHter solent haeretici, vel hypocritae, quantum ad faciem hominum spectat, spe terrenae gloriae sese vehemeuter humil- iare, vel multa inutiliter tolerare. De quorum hujusmodi abjectione, vel tribulatione, quam sustinent, vehementer mi- randum est ; cum sint omnibus miserabiliores hominibus, qui nee prsesentis vitae bonis, nee futuree fruuntur. Hoc itaque sponsa diligenter considerans dicit: "Nolite mirari cur id faciam." Sed de illis mirandum est, qui inutiliter terrenaa laudis desiderio asstuantes terrenis se privant commodis, tam hie quam in futuro miseri. Qualis quidem fatuarum virgi- num continentia est, quaa 4 janua sunt exclusae. Bene" etiam, quia nigra est, ut diximus, et formosa, dilec- tam, et introductam se dicit in cubiculum regis, id est, in se- creturn vel quietem contemplationis, et lectulum ilium, de 190 LIVES AND LETTERS OF to the desires of eternal life, and frequently draws them from the tumultuous life of the world to the se- cret of contemplation. This is what happened to Paul at the beginning of that kind of life which we have embraced, that is, the monastic life, as St. Je- rome writes. This poverty of habit seeks solitude rather than the world, and is the surest safeguard of that denial of and that retreat from the world, which most especially become our profession. For rich dress, most of all things, excites us to appear in public, which is sought by no one except for the gratification of vanity, and the pomp of the world, as St. Gregory has shown in these words : " No one thinks of adorn- quo eadem alibi dicit: "In lectulo meo per noctes quaesivi quein diligit anima mea." Ipsa quipp6 nigrediuis deformitas occultum potius quam manifestum, et secretum magis quam publicum amat. Et quae talis eat uxor, secreta potius viri gaudia quam manifesta desiderat, et in lecto magis vult eentiri quam in mensa videri. Et frequenter accidit, ut nig- rarum caro feminarum, quanto est in aspectu deformior, tanto sit in tactu suavior: atque ide6 earum voluptas secretis gau- diis quam publicis gratior sit et convenientior, et earum viri, ut illis oblectentur, magis eas in cubiculum introducunt, quam ad publicum educunt. Secundum quam quidem metaphoram bene spiritualis sponsa cum prsemisisset : " Xigra sum, sed forrnosa," statim adjunxit: " Ideo dilexit me rex, et introduxit me in cubicu- lum suum," singula videlicet singulis reddens. Hoc est, quia formoso, dilexit, quia nigra, introduxit. Formosa, ut dixi, intus virtutibus quas diligit sponsus : nigra exterius corporalium tribulationum adversitatibus. ABELARD AND HELOISE. 191 ing himself in a solitary place, but where he can be seen." But the chamber of which the bride speaks, is that to which the spouse himself invites us for prayer, as this passage from the Gospel testifies : " But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret." As if he had said: not in the highways and in public places, like the hypocrites. He calls the closet a place secret from the tumult and observation of the world, where it is possible to pray more quietly and more purely. Such are the secret places of monastic solitudes, where we are commanded to shut the door, that is, to obstruct every passage, lest for some reason the purity of prayer be obstructed, and the eye trespass upon the unhappy soul. We are grieved to see still, among the people of our habit, so many despisers of this counsel, or rather of this divine precept, who, when they are celebrating the divine offices, the choirs and chancels being thrown open, impudently present themselves before the faces of women as well as men, and especially when in the solemn ceremonies they degrade the precious ornaments of the priest- hood by engaging in rivalry with men of the world to whom they show themselves. In their opinion the festival is so much the more beautiful, as it is the richer in external ornament, and the more sumptuous. In regard to their blindness, which is so deplorable 192 LIVES AND LETTERS OF and so contrary to the religion of Christ's poor, it is better to pass over it in silence, since it would be im- possible to speak of it without shame. Always juda- izing, they follow their own habit as a rule, and make the word of God a dead letter by their traditions, for they conform to custom instead of duty. Neverthe- less, as St. Augustine remembers, the Lord has said : " I am Truth," and not, " I am custom." To their prayers, those which they make with open door, who- ever wishes, commends himself. But you, who have been introduced by himself into the chamber of the celestial king, and are quiet in his spiritual embraces, the door being always shut, you are wholly devoted to him. As you adhere the more closely to him, and as the Apostle says : " He that is joined unto the Lord is one spirit," I have the more confidence in the purity and efficacy of your prayer, and the more ardently solicit your aid. I trust that the dearness of our mutual affection will increase the fervor of your petitions in my behalf. As to the pain which I have given you by men- tioning the danger which threatens me, and the death which I fear, I have in that only answered your de- mand, ever your prayer. The following are the very words of the first letter which you sent : " In the name of Christ, who hitherto has pro- tected you for his service, whose humble servants we are and thine, we beseech you to write us frequently, ABELARD AND HELOISE. 193 informing us by what perils you are surrounded ; since we alone remain to you, to participate in your grief or your joy. Those who condole with us usually afford some consolation to the sorrowing, and a burden laid upon several is more easily borne, or seems more light." Why then do you reproach me for having made you participate in my anxiety, when you have com- pelled me to do it by your supplications ? In view of this desperate life which, with torture, I am living, does it become you to rejoice ? Do you wish to par- ticipate in my joy only, and not in my grief? Do you wish to rejoice with the rejoicing, and not to weep with the weeping ? There is no greater differ- ence between true and false friends than this, that the former are faithful in adversity, while the latter remain only so long as prosperity lasts. Leave off your reproaches, then, I beseech you, and suppress these complaints that a_re wholly foreign to the heart of charity. Or if you are still pained in this respect, you must consider that, placed in such imminent peril, and in daily despair of my life, it behooves me to be solicitous in regard to the safety of my soul, and to provide for it, while it is still permitted. If you love me truly, you will not complain of this precaution. And if you have any hope of divine mercy toward me, you should even desire that I may be freed from the miseries of this life, which, as you see, are insup- 9 194 LIVES AND LETTERS OF portable. You know well, that whosoever should free me from this life, would put an end to my torments. What pains may await me hereafter is uncertain, but from how great pains I should be delivered is certain. The end of a wretched life is always sweet, and those who suffer with others in their misfortunes, and condole with them in their sorrows, desire that these misfortunes and sorrows may be terminated, and even to their own hurt, if they sincerely love those whom they see in trouble, and they are not mindful of an event that brings grief to themselves if it brings deliverance to their friends. So a mother who sees her child wasting away with a painful and incurable disease, desires that death may come to terminate the suffering which she cannot bear to look upon, and pre- fers that it should die rather than be the companion of misery. And whoever is greatly delighted with the presence of a friend, nevertheless rather wishes that he should be absent and happy, than present and miserable, for, not being able to remedy his pains, he cannot bear the sight of them. It is not permitted you to enjoy my presence, even in misery. And when my presence would be useless to you for any purposes of pleasure, I do not see why you should prefer for me a most miserable life to a happier death. If you desire that my miseries should be prolonged for your own interest, you are evidently my enemy rather than my friend. If you shrink ABELARD AND HELOISE. 195 from seeming to be my enemy, I pray you, as I have already said, desist from your complaints. But approve the praise which you reprobate ; for in this very thing you show yourself more worthy of it ; for it is written : "He that shall humble himself, shall be exalted." And Heaven grant that your thought may accord with what you have written. If such were your real sentiments, your humility is true, and will not vanish before my words. But take care, I beseech you, that you do not seek praise by seem- ing to shun it, and that you do not reprobate that with your lips which in heart you desire. In this re- gard, St. Jerome writes thus to the virgin Eustochia : " We yield ourselves freely to our adulators, and al- though we reply that we are undeserving, and blush, nevertheless the soul within rejoices in praise." Such a one Virgil describes in the lascivious Galathea, who sought the pleasure that she desired by appearing to fly, and incited her lover the more toward herself by feigning a repulse : "Et fugit ad salices, et se crepit ante videri." Flying, she desires to be seen before she con- ceals herself, for by this flight she is the more sure of obtaining the caresses of the youth, which she seems to shun. So when we appear to shun the praise of men, we provoke it the more, and when we pretend to wish to conceal ourselves that no one may see in us 196 LIVES AND LETTERS OF any thing to praise, we excite the more the praises of those who are not wary, for thereby we seem the more worthy of praise. And these things I speak, because they frequently happen, not because I suspect any such thing in you, for I do not doubt your humility ; but I wish to have you shun even these words, lest you may seem to those who do not know you to seek glory, as St. Je- rome says, by shunning it. Never will my praise in- flate you, but will always incite you to better things, and your zeal for the attainment of the virtues for which I praise you, will be earnest in proportion to your desire of pleasing me. My praise is not to you a testimony of religion, that you should thereby be inspired with pride. No one must be judged by the panegyrics of friends, nor by the vituperations of en- emies. Finally, it remains to speak to you of your old and perpetual complaint, of your presuming to accuse God on account of the mode of our conversion, in- stead of wishing to glorify him, as it is just. I be- lieved that the bitterness of your soul had vanished, on account of the striking proofs of the divine mercy towards us. The more dangerous this is to you it consumes the body as well as the soul the more it excites my pity and my regret. If, as you profess, you study above all thing to please me, then, that you may not torture me, that you may please me supreme- ABELARD AND HELOISE. 197 ly, reject that biterness from your heart. With this you cannot please me, nor can you with me arrive at beatitude. Could you bear that I should go thither without you you who profess your willingness to fol- low me even to perdition ? But seek religion for this one thing at least, that you may not be separated from me when, as you believe, I am hastening to God ; and that you may seek it the more earnestly, call to mind how blessed it will be for us to set out together, and how much the sweetness of our companionship will add to our felicity. Think of what you have said ; remember what you have written, that in the manner of our conversion God has showed himself, as it is manifest, so much the more propitious to me, as he is believed to have been the more averse. But in this his holy will is pleasing to me, because it is to me most salutary, and to you as well as to me, if the ex- cess of your grief admit a reasonable judgment. Do not complain that you are the cause of so great a good, nor doubt that God predestined you to be the source of it. Weep not on account of my sufferings, for it would also be necessary for you to weep on ac- count of the sufferings of the martyrs and the death of the Lord. Could you more easily bear what has happened to me, and would it offend you less, if it had justly happened to me ? No, surely, for then it would be the more ignominious for me, and the more glorious for my enemies, since justice would procure 198 LIVES AND LETTERS OF praise for them, and my fault contempt for me. No one would then accuse them for their act ; no one would be moved with pity for me. But, to assuage the bitterness of your grief, I could show the justice as well as the utility of what has happened to us, and I could show you that God was more right in punishing us after marriage than when we were living an irregular life.* You also know that, when I transferred you into my native country, you were clothed in the sacred * "Ut tamen et hoc modo hujus amaritudinem doloria le- niamus, tarn juste quam utiliter id monstrabimus nobis acci- disse, et rectius in conjugates quam in fornicantes ultura Deum fuisse. Nosti post nostri confederation em conjugii, cum Argenteoli cum sanctimonialibus in claustro conversabaris, me die quddam privatim ad te visitandam venisse, et quid ibi tecum meae libidinis egerit intemperantia in quadam etiam parte ipsius refectorii, cum quo alias diverteremus, non hab- eremus. Nosti, inquam, id impudentissime' tune actum esse in tarn reverendo loco et summa? Virgin! consecrate. Quod, etsi alia cessent flagitia, multo graviore dignum sit ultione. Quid pristinas fornicationes et impudentissimas referam pol- lutiones quse conjugium pnecesserunt ? Quid summam denique proditionem meam, qua de te ipsa tuum, cum quo assidue in ejus domo convivebam, avunculura tarn turpiter seduxi? Quis me ab eo jnst6 prodi non censeat, quern tarn impudenter ante ipse prodideram ? Putas ad tantorum criminum ultio- nem momentaneum illius plagse dolorem sufficere ? Imo tantis malis tantum debitum esse commodum? Quam plagam di- viiui' sufficere justitiaB credis ad tantam contaminationem, ut diximus, sacerrimi loci suse matris? Cert& nisi vehementer erro, non tarn ilia saluberrima plaga in ultionem horuni con- versa est, quam qua? hodid indesiuenter sustineo. ABELARD AND HELOISE. 199 habit, that you pretended to be a nun, and by such a pretence profaned the sacred institution to which you now belong. Judge thence how properly the divine justice, or rather the divine grace, has drawn you in spite of yourself into that religious state, of which you did not fear to make a jest ; it has imposed on you as a punishment that very habit which you daringly as- sumed, in order that the falsehood of pretending to be a nun might be remedied by the truth of being a nun in reality. If to the divine justice you join the consideration of our interest, you will acknowledge God did every thing for the sake of our good, and not for the sake of his own vengeance. See, dearest, see how with the strong nets of his mercy the Lord has taken us from the depths of that sea so perilous, from what a devour- ing Charybdis he has delivered his creatures in distress, already wrecked in the whirlpool, and contending against the saving hand, so that either of us might ut- ter that cry of wonder and love: " The Lord was soli- citous concerning me ! " Think and reflect upon the dangers which surrounded us, and whence the Lord snatched us : and unceasingly with hymns of gratitude recount how much the Lord has done for our souls ; and console by our example the transgressors who despair of his mercy, showing all what can be done by penitence and prayer, when so many benefits have been conferred on the impenitent and the hard- 200 LIVES AND LETTERS OF eried. Observe the most exalted counsel of the Lord in regard to us, and how he tempered his justice with mercy ; how prudently he made use of evils, and di- vinely overcame impiety, for, by the just infliction of a bodily punishment upon me, he saved two souls. Compare our danger and the manner of our deliver- ance. Compare the disease and the remedy. Behold the cause of so much indulgence, and admire the pity and the love of God.* * Kosti quantis turpitudinibus immoderata mea libido corpora nostra addixerat, ut nulla honestatis vel Dei reveren- tia in ipsis etiam diebus Dominic passionis, vel quantarum- cumque solemnitatum ab hujus luti volutabro me revocaret. Sed et te nolentem, et prout poteras reluctantem et dissua- dentem, qiue natura iulirmior eras, ssepius minis ac flagellis ad consensum trahebam. Tanto enim tibi concupiscentia- ar- dore copulatus eram, ut miseras illas et obscoenissimaa volup- tates, quas etiam nominare confundimur, tarn Deo quam mihi ipsi pra3ponerem : nee tarn aliter consulere posse divina videretur dementia, nisi has mihi voluptates sine spe ulla omnino interdiceret. Unde justissime et clementissime, licet cum summa tui avunculi proditione, ut in multis crescerem, parte ilia corporis sum minutus, in qua libidinis regnum erat, et tota hujus con- cupiscentiai causa consistebat: ut justie illud p^ccteretur membrum, quod in nobis commiserat totum, et expiaret pa- tiendo quod deliquerat oblectando: et ab his me spurcitiis, quibus me totum quasi luto immerseram, tarn mente quam corpore circumcideret : et tant6 sacris etiam altnribus idoniorem efficeret, quanto me nulla hinc amplius carnaiium, contagia pollutionum revocarent. Quam clementer etiam in eo tantum me pati voluit mernbro, cujus privatio et animse saluti consuleret, et corpus non deturparet, nee ullam offici- orum ministrationem pra?pediret ; imo ad omnia qute honest^ ABELARD AND HELOISE. 201 I merit death, and God gives me life. I am call- ed, and I resist. I persist in my crimes, and unwill- geruntur, tanto me promptiorem efficeret, quanto ab hoc con- cupiscentue jugo maximo amplius liberaret. Cum itaque membris his vilissimis, qua3 pro summae turpitudinis exercito pudenda vocantur, nee proprium sustinet nomen, me divina Gratia mundavit, potius quam privavit, quid aliud egit quam ad puritatem munditise conservandam sordida removit et vitia ? Hanc qnidem mnnditiae puritatem nonnullos sapientium vehementissime appetentes inferre etiam sibi manum audivi- mus, ut hoc a se penitus removerent concupiscence flagitium, pro quo etiam stimulo carnis auferendo et Apostolus perhibetur Dominum rogasse, nee exauditum esse. In exemplo est ille mag- nus christianorum philosophus Origenes, qui, ut in se penitus incendium exstingueret, manus sibi inferre veritus non est: ac si illos ad litteram vere beatos intelligeret, qui seipsos prop- ter regnum coelorum castraverunt, et tales illud veraciter im- plere crederet, quod de membris scandalizantibus nobis prsecipit Dominus, ut ea scilicet a nobis abscindamus et proji- ciamus, et quasi illam Isaise prophetiam ad historiam magis quam ad mysterium duceret, per quam caeteris fidelibus eunuchos Dominus prafert, dicens: "Eunuchi si custodierint sabbata mea, et elegerint qua3 volui, dabo eis in domo mea et in muris meis locum, et nomen melius a filiis et filiabus. No- men sempiternum dabo eis, quod non peribit." Culpam ta- men non modicam Origenes' incurrit, dum per poenam cor- poris remedium culpa3 quserit. Zelum quippfe Dei habens, sed non secundtim ecientiam, homicidi incurrit reatum inferendo sibi manum. Suggestions diabolica, vel errore maximo, id ab ipso constat esse factum, quod miseratione Dei, in me est ab alio perpetratum. Culpam evito, non incurro. Mortem mereor, et vitam assequor. Yo- cor, et reluctor. Insto criminibus, et ad veniam trahor invi- tus. Orat Apostolus, nee exauditur. Precibus instat, neo impetrat. Verfe Dominus sollicitus est mei. Vadam igitur et narrabo quanta fecit Dominus anima3 mea3. 202 LIVES AND LETTERS OF ingly am driven to pardon. The Apostle prays, and is not heard ; he persists in prayer and does not pre- vail. Truly the Lord is solicitous concerning me. I will go therefore and proclaim how much the Lord has done for my soul. Come and join me ; be my inseparable companion in one act of grace, since you have participated with me in the fault and in the pardon. For the Lord is not unmindful of your safety ; yes, he is most especial- ly mindful of you, for he has clearly foreordained that you should be his by a certain divine presage, since he designated you as Heloise from his own name which is Elohim. He, I say, has mercifully ordered that by one of us both should be saved, when the devil was trying to de- stroy us both by one. A little while before the ca- tastrophe, the indissoluble law of the nuptial sacrament had bound us together, and while I desired to retain you always to myself, you loved by me beyond mea- sure, the Lord was preparing the circumstances which should turn our thoughts toward heaven. For if we had not been married, my retreat from the world, or the counsel of your relatives, or the at- traction of pleasure, would have retained you in the world. Behold how much the Lord has been mindful of us, as if he had reserved us for some great purpose, as if he had been indignant or grieved that those tal- ents for science and literature, which he had intrusted ABELARD AND HELOISE. 203 to us both, were not used exclusively for the honor of his name ; or as if he were in fear in regard to his most unfaithful servant, as it is written : " Women cause even the wise to apostatize." Of this, Solomon, the wisest of men, is a proof. Your talent of prudence indeed brings daily in- crease to the Lord ; already to the Lord you have given many spiritual daughters, whilst I have remain- ed fruitless, and have labored in vain among the chil- dren of perdition. what a terrible misfortune ! What a lamentable loss, if, given up to the impuri- ties of carnal pleasures, you should bear with grief a small number of children for the world, instead of bearing with joy so great a number for heaven. You would be nothing more than a woman, you who now transcend even men, and who have exchanged the malediction of Eve for the benediction of Mary. What profanation if those sacred hands, which now are employed in turning the holy page, were condemn- ed to the vulgar cares which are the lot of woman ! Be no longer afflicted, then, my dear sister, I be- seech you ; cease to accuse a father who corrects us so tenderly ; attend rather to what is written : " Whom the Lord loveth, he chasteneth." And in another place : " He that spareth his rod hateth his son." This is transitory and not eternal; it purifies us, and does not destroy. Take courage, listen to this sovereign word, that 204 LIVES AND LETTERS OF comes from the mouth of Truth itself: "In your pa- tience possess ye your souls." Hence Solomon has said : " He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit, than he that taketh a city." Are you not moved to tears and bitter compassion, when you behold the only Son of God seized by the most impious, dragged away, mocked, scourged, buffeted, spit upon, crowned with thorns, hung upon the infa- mous cross between two thieves, finally in such a hor- rible and execrable manner suffering death, for your salvation and that of the world? Him, my sister, who is thy spouse and the spouse of the whole church, keep continually before your eyes, and in your heart. Gaze upon him as he goes to his crucifixion, bearing his own cross. Be one of the multitude, one of the women, who were beating their breasts and weeping, as St. Luke narrates in these words : "And there fol lowed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him." He turned towards them with benignity, and mildly predicted to them the vengeance that should follow his death, and taught them how to guard themselves against it. " Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and your children ; for behold the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the paps which never gave suck. Then they shall begin ABELARD AND HELOISE. 205 to say to the mountains : Fall on us ; and to the hills : Cover us ; for if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?" Sympathize with him who freely suffers for your redemption, and participate with him in the pains of the cross which he bears for you. Approach in spirit his sepulchre, weep and mourn with the holy women, who, as I have already said, were sitting at the sepulchre, weeping their Lord. Prepare with them perfumes for his burial ; but let them be better, let them be spiritual, instead of material; for such he requires of you, since he was not able to receive them from the others. Suffer for him, then, with all the ar- dor of your zeal, with all the strength of your devotion. The Lord himself, by the mouth of Jeremiah, ex- horts the faithful to participate in his sorrows : " Is it nothing to you, all ye who pass by ? Behold, and see, if there be any sorrow like unto my sorrow." It is as if he should say : " Is there a death worthy of being lamented in view of that which I am suffering, in order to expiate the crime of others, while I am myself innocent?" But he is the way whereby the faithful may return from exile to their native land. This cross, from which he cries out, is the ladder that he has erected for us. Upon this the only Son of God was slain, 'he was offered as a sacrifice, because he was willing. Learn to suffer with him, and fulfil what the prophet Jeremiah predicted concerning de- 206 LIVES AND LETTERS OF voted souls : " They shall mourn as for the death of an only child, and they shall weep for him as it is customary to weep for a first-born." Behold, my sister, what profound affliction the friends of a king profess for the loss of his only and first-born son. Look upon the desolation of the family, and the grief of the whole court ; but it is the spouse of this only son who is the deepest mourner, whose grief is beyond bounds. Such, my sister, be your affliction, such be your grief for the death of that spouse, to an alliance with whom you have been fortunately elevated. He has purchased you, not with his possessions, but with him- self. With his own blood he has bought you and redeemed you. Behold how much right he has to you, and how precious you are in his sight. Thus the apostle, comparing the value of his soul, and the inestimable price of the sacrifice which was offered for its salvation, renders homage to the grandeur of the benefaction, and cries out : " God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world." You are more than heaven, more than earth, since the Creator of the world has given himself for your ran- som. But what mysterious treasure has he, then, discovered in you he to whom nothing is necessary, if, in order to possess you, he has consented to all the ABELARD AND HELOISE. 207 tortures of his agony, to all the opprobrium of his punishment ? What has he sought in you, if not yourself? Behold your true lover, who desires only_ you, and not what belongs to you. Behold yourjtrue_ jriend, who said in dying for you : " Greater love hath no manjhanjhigj that a man lay down his life for his friends." It was he, and not I, who truly loved you. My love, which drew us both into sin, was only desire,* it does not merit the name of love. I have, you say, suffered for you, and perhaps it is true ; but I have rather suffered by you, and even against my will ; not for the love of you, but by the violence that was done me ; not for your safety, but for your despair. On the contrary, Christ willingly, and for your salvation, suffered for you, and by his suffering he cures all languor, removes all passion. Towards him, then, and not towards me, be directed all your devotion, all your compassion^ Grieve on account of the injustice and cruelty that befall the innocent ; and not that a just vengeancejell on me, for it is rather a favor for which we should both thank Heaven You are unjust, if you do not love justice ; and great is your sin, if you voluntarily oppose the divine will, and reject the gifts of grace. Bewail your Re- deemer, and not your seducer, him who has served you, and not him who ruined you, the Lord who * Miseras in te meas volnptates implebam, et hoc erat totum quod amabam. 208 LIVES AND LETTERS OF died for you, and not the servant who still lives, and who has just been truly delivered from death. Take care not to merit the reproach by which Pompey silenced the complaints of Cornelia : .... Vivit post prselia Magnus, Sed fortuna perit ; quod defies illud amastL* Submit, my sister, submit, I beseech you, with patience to the trials, which have mercifully befallen us. It is the rod of a Father, and not the sword of a persecutor. The father strikes to correct, lest the enemy should strike to kill. He wounds to prevent death, and not to cause it. He wounds the body and cures the soul. He ought to have put to death, and he gives life. He arrests the malady, and makes the body sound. He punishes once, not to punish for ever. By the wound which has caused one to suffer, he saves two from death. Two sin, one is punished. This indulgence of the Lord in regard to us, is an effect of his compassion for the feebleness of your sex, but in some sort it was your due. You were more infirm by nature, but stronger in continence, and therefore less guilty. I thank the Lord, who has freed you from punishment, and has reserved you for * " Pompey survives the battle, but his fortune has perished ; what you deplore you loved." ABELARD AND HELOISE. 209 the crown.* Although you would refuse to hear it, and would hinder me from saying it, nevertheless it is a manifest truth. The crown is the reward of one who strives continually, and he alone will obtain it who strives to the end. There is indeed no crown remaining for me, for there is no longer any cause for striving.! Yet if there is no crown laid up for me, I still suppose it a great good for me to incur no penalty, to escape eter- nal punishment by temporary pain. The men who abandon themselves to the passions of this miserable life, are compared in Scripture to beasts. I complain the less that my merit should be de- creased, while I am certain that yours is increasing. We are indeed one in Christ, one by the bond of marriage. Whatever pertains to you, I do not regard as foreign to myself; but Christ is yours, because you have been made his spouse. And now, as I mentioned above, you hold me as a servant, whom formerly you acknowledged as your lord ; but a ser- vant joined to you by spiritual love, rather than sub- jected to you by fear. Hence, my confidence in your * Cum me un& corporis mei passione semel ab omni sestu hujus concupiscentiae, in qua un& totus per immoderatum in- continentiam occupatus eram, refrigeravit ad martyrii coro- nam. \ Deest materia pugnse, cui ablatus est stimulus concu- piscentise. 210 LIVES AND LETTERS OF intercession is great; I can obtain that by your prayer, which I cannot obtain by my own ; especially at this time, when a multitude of cares and imminent dangers distract my mind, and allow no quiet mo- ments for prayer. I am far from imitating that mes- senger of Candace, queen of the Ethiopians, who went from so great a distance to Jerusalem to adore God in his temple. To him on his return the Apostle Philip was sent to convert him to the faith, of which he was worthy, on account of his prayer and assiduous reading of the Scripture. As he was always occupied during his journey, the divine grace, not- withstanding the anathema pronounced against riches and idolaters, permitted that he should fall on a way that would furnish the Apostle the most abundant means to work his conversion. That nothing may impede my request, or hinder it from being fulfilled, I hasten to send you a prayer which I have composed, which with uplifted hands you will offer to Heaven for us both. PRAYER. " God, who, from the very beginning of the creation of man, woman having been formed out of the side of man, hast sanctioned the great sacra- ment 'of the conjugal union, and who, by thy own birth, and by thy first miracle, hast raised it to ABELARD AND HELOISE. 211 higher honors, and hast allowed me, even in my frailty or in my incontinence, as it may please thee, to partake of the grace of this sacrament ; reject not the prayers of thy handmaid, which, a suppliant, I pour out in the presence of thy majesty for my own sinsj and for the sins of him who is dear to me. Pardon, thou who art most benign, who art benignity it- self, pardon our manifold crimes, and let the multi- tude of our transgressions be swallowed up in the immensity of thy unspeakable compassion. Punish us now, I beseech thee, for we are guilty, and spare us hereafter ; punish us in time, that we may not be punished in eternity. Use against thy servants the rod of correction, and not the sword of anger ; chas- tise the flesh, but save our souls. Come as a purifier, not as an avenger ; with mercy, rather than with jus- tice ; as a pitying father, not as a severe master. " Try us, Lord, and measure our strength, as the prophet requests, when he beseeches thee to examine his power of resistance, and to proportion to it the temptation. Through the blessed Paul, thou hast promised to thy faithful ones that they shall not be tempted beyond their strength. " When it pleased thee, Lord, and as it pleased thee, thou didst join us, and thou didst separate us. Now, Lord, what thou hast mercifully begun, mer- cifully complete. And whom thou hast once sepa- rated in the world, eternally join together for thyself 212 LIVES AND LETTERS OF in heaven, thou, who art our hope, our portion, our expectation, our consolation. Blessed be thy name, Lord, for evermore. " Farewell in Christ, spouse of Christ; in Christ farewell, and in Christ live. Amen. ABELARD AND HELOISE. 213 XXVIII. LETTER OF HELOISE TO ABELARD. " Yet here for ever, ever must I stay ; Sad proof how well a lover can obey I Death, only death, can break the lasting chain ; And here, e'en then, shall my cold dust remain, Here all its frailties, all its flames resign, And wait till 'tis no sin to mix with thine. 1 ' POPE'S " Eloiaa to Abelard? To her master, his servant. THAT you may have no reason for accusing me of dis- obedience, I shall check, as you have commanded, the language of immoderate grief. I will try to sup- press, at least in writing to you, those expressions of weakness and sorrow against which it is so difficult, or rather impossible, to fortify myself in an interview. For nothing is less in our power than the mind, and this we are rather compelled to obey, than able to command. When we are under the influence of strong emotions, we cannot so effectually repress 214 LIVES AND LETTERS OF them, that they may not be exhibited in action, and manifest themselves in words, which are the ready signs of the soul's passions. As it is written : " Out of the abundance of the heart the mouth speaketh." Therefore I shall not allow my hand to write those things which I could not prohibit my tongue from speak- ing. Oh that my heart were as able to command its grief, as my hand is to command its writing ! Some solace you are able to confer, although you cannot wholly cure my grief. One thought drives out another, and the mind, when new objects engage the attention, is forced to abandon or to suspend its haunting memories. A thought has so much the more power to occupy the mind, and turn it aside from other things, as its object is more honorable, and seems to us more essential. We supplicate you, therefore, all of us, the ser- vants of Christ, and your children in Christ, we supplicate you to accord to us, in your paternal good- ness, two things, which seem to us absolutely neces- sary First, to teach us the origin of the female monastic institution, the rank and authority of our profession ; Second, to frame and send to us a rule, appropriate to our sex, * * Not another word of these letters will we translate, fieloise is here leaving herself, and nothing can tempt us to follow her. She discourses with great learning about some- thing foreign to her own heart ; but, as dearly as we love ABELARD AND HELOISE. 215 her, we shall not allow her, at the command of Abelard, to fling monastic dust in our eyes. Her warm, love-laden heart, is beating thick and fast ; her soul-lit eyes are swimming in tears ; her spirit does not obey, if her hand does ; we will look at her, and not at the pale dead words that she writes. Hitherto she has written of herself, and to translate her burning language, has been a constant delight. With Abe- lard we have been on good terms, tolerating his pedantry; and, for the sake of his many sorrows, pardoning the want of something that the hearts of women and poets can feel, that cannot be reduced to a formula, and construed to thought. Abelard's answer to this letter is a treatise on monastic institutions, and possesses no interest for any mortal in the nineteenth century. 216 LIVES AND LETTERS OF XXIX. THE CURTAIN FALLS/ As a stone that is rolled from a mountain starts slow- ly, at first turned out of its way by every inequality of surface, but gathers force as it goes, at length leap- ing all barriers ; so our narrative in the beginning shaped its course in the midst of details, but now it must touch upon here a point, and there a point, and hasten to a close.* It was pleasant to dwell with Abe- lard in his youth, when a noble ambition was calling forth his energy ; it was pleasant to dwell with him in his early manhood, when he was conquering in heroic battle those who would silence a rising man ; it was pleasant to dwell with him when he was strangely re- lated to one of the noblest of women ; there was a grave satisfaction in following him over the arid wastes of his first years of monastic life, in journeying with him through the burning sands of persecution ; for we knew that there was an oasis ahead, which * This figure is borrowed from " Waverley." ABELARD AND HELOISE. 217 promised a cool shade and refreshing fountains, a resting-place where the weary for a little season might have at least a sombre peace, a solemn hour of repose in which to recount with melancholy pleasure the joys of vanished days, and to make preparation for a "way that must once be trod by all;" but before us now the desert again lies, stretching away as far as the eye can reach, inviting the wanderer with many a decep- tive mirage. The man whose life has been so full of strange vicissitudes is entering upon it, and his next asylum will be where the wicked cease from troubling and the weary are at rest. The most tranquil period of Abelard's life was during the few first years that followed his corres- pondence with Heloise. The Abbess of Paraclete sent him difficult questions in theology, which she could not understand, and he employed his time in answer- ing them. For her he also composed a book of hymns, which are not destitute of poetic merit. He collected his sermons and dedicated them to her, and at her de- mand, wrote his Hexameron, a commentary on the first chapter of Genesis. During this period he either wrote or finished most of his works.* Persecution for a season ceased. The enemies of reason, and the friends of authority seemed to fear the influence of Abelard. On the side of the philosopher were the prince of Vide Ouvrages medits d? Abelard, bv Cousin. 10 218 LIVES AND LETTERS OF Champagne ; the duke of Brittany ; and the Garlands, who formed a dynasty of ministers under Louis le Gros and his sons. He was also favored by the king him- self. His opinions had spread far and wide, making for him a multitude of friends. Many of his old pu- pils, who loved and admired their master, were then holding places of authority in the schools, in litera- ture, and in the church. The influence of Heloise was great, and of course was used for the safety of her lover. About the year 1136, Abelard opened his school again for a short time, on the hill of St. Genevieve, near Paris. How long he remained, or why he left, is unknown.* In the mean time an incident occurred at the Par- aclete which revived his quarrel with the church. Saint Bernard visited Heloise and expressed his ad- miration for the order of the convent, but took it upon himself to complain of an alteration in the prayer, made by Abelard. The complaint of course reached him, and he was not the man to let it pass in silence. He wrote* to Saint Bernard, defending his own version, and rebuked the saint for saying daily bread instead of super 'substantial bread. One was the representa- tive of free thought, and the other of authority, in the * Vie d' Abelard, p. 171. f Ab. Op., Part ii., Ep. 5. P. Asel. ad Bern, elarsev. abb., p. 244, et Serm. xiii., p. 858. ABELARD AND HELOISE. 219 Middle Age, and even so small a breeze was sufficient to fan the slumbering fires of antagonism between them. It must be remembered, too, that Abelard had made himself in many ways obnoxious to the church. He was skilled in invective, and had used it unspar- ingly against the ignorance and vices of the convents. Even bishops did not escape his rash criticism. The traffic in indulgencies was attacked, and some high dignitaries in the church were accused of attempting false miracles. His temper was irritable ; he loved controversy, and was proud. It was easy to be seen that his doctrines, if not in themselves heretical, at least tended to innovation. Gruillaume de Saint Thierry commenced the move- ment on the part of the church. He wrote a common letter to the bishop of Chartres and Saint Bernard, calling attention to the heresies of Abelard. Bernard, who dedicated his passions to the service of the church, as the old chevaliers did their arms, gave a willing ear to the accusation, and the bishop of Chartres acted with him without energy, without resistance, for he had no bitter feeling toward the philosopher. Saint Bernard had one or two friendly conferences with Abelard, which in reality amounted to nothing. While they were together they did not greatly disagree, but each carried away with him a sentiment of animos- ity. Conflicting ideas cannot live together in the 220 LIVES AND LETTERS OF world at peace ; they set men and nations quarrelling, The saint preached against the doctrines and the ex- ample of the philosopher. Abelard defended himself in a manner not the best adapted to conciliate. Ber- nard wrote to the pope, using his skill, his zeal, his energy* every art of which he was master, to preju dice the holy see against the subtle and dangerous champion of reason. Abelard, when wearied with seeing himself defam- ed in every quarter, demanded public proof of the charges preferred against him. At Sens, the archiepiscopal city of Champagne, there was to be on the Octave of Pentecost, in 1140, an exposition of the relics of the church. Louis VII, who found great delight in relics, was to be a specta- tor at the festival. Prelates and bishops, princes and rulers, dignitaries in church and state were to be present. Abelard wrote to the Archbishop of Sens, asking that those who were to assemble to witness the expo- sition of the relics of his church might constitute a sy- nod, or council, before which he might respond to his ad- versaries and vindicate his faith. The Archbishop consented, and wrote to Saint Bernard to appear and make good his accusation of Abelard. The saint re- fused, alleging his incompetence to engage in a tour- * Hist, de Saint Bernard, par M. 1'abbe Ratisbonne, t. ii., c. xxix., p. 31. Vide St. Bern. Op. Ep. clxxxviii., et seq. ABELARD AND HELOISE 221 nament with the philosopher, who had been accustomed to the logical saddle, and who had been trained to the use of the dialectic lance, from his very youth. He added that Abelard's writings were sufficient to con- demn him. He wrote, however, to the bishops, to be on their guard against the enemy of Christ. When the time of the festival came, there assem- bled kings, archbishops, princes, bishops, distinguish- ed masters of schools, and a great concourse of people. Saint Bernard found it necessary to attend, if he would not relinquish the accusation of heresy brought against his rival and antagonist. Wherever he appeared the masses bowed with reverence, for his appearance was full of sanctity, and his mien was humble. On the other hand, the crowd shrank from Abelard, for his bearing was lofty, and his adversaries had taught the common people to regard him as an enemy of all that is sacred and true. On the second day of the festival, the philosopher, surrounded by his followers, appeared before the waiting assembly. Saint Bernard was there, and held in his hand the works of Abelard, out of which he had picked seventeen passages that contained heresies, or errors in faith. He ordered that these should be read in a loud voice ; but Abelard, interrupting the reader, said that he would hear nothing, that he ap- pealed to the Pontiff of Rome, and went out of the 222 LIVES AND LETTERS OF assembly.* Every one was amazed; but order was preserved, and the passages that had been extracted from his writings were condemned as heretical. Abelard doubtless saw condemnation written on the faces of his judges, and, knowing that he had friends at Rome, boldly appealed to the sovereign of the church. " His adversaries," says Brucker,f u could neither endure nor penetrate the clouds with which he enveloped simple truths ; superstition, ignor- ance, hypocrisy, envy found matter for the cruel per- secution of a man so worthy of better times and a better destiny. He has a right to be counted among the martyrs of philosophy." Those who condemned the doctrines of Abelard were solicitous concerning the decision of Rome. Two letters were addressed to the pope, one in the name of the archbishop of Sens and his suffragans, the other in the name of the archbishop of Rheims and his suf- fragans. Both of these were written by Saint Ber- nard. He also wrote to the pontiff on his own account. There was also correspondence with some of the car- dinals, with any who could be of service in defaming or in counteracting the influence of Abelard. The persecuted philosopher set out for Rome, to plead his cause before the pope. He believed * An account of this is contained in the 189th, 191st, and 337th epistles of Saint Bernard, f Hist. Grit. Phil., t. iii., p. 764. ABELARD AND HELOISE. 223 that he should not be condemned unheard ; but in this he was destined to be disappointed. He was con- demned as a heretic to perpetual silence, and the order was given that his books should be burned. And this was not all. He and Arnauld de Brescia were to be confined separately, in such religious houses as seemed most convenient. In the mean time Abelard, who was growing old, whose health was broken, had sought rest on his journey, at the hospitable abbey of Cluny. Peter the Venerable had kindly received him, and was treating him as a distinguished- guest. Although bowed with infirmities, he was still strong in hope. The news of the decision of Rome broke his spirit. He then let go the phantom of ambition, to whose shadowy em- brace he had abandoned himself so long, at the expense of all that is dearest in life. The prematurely old man was fortunately in the hands of one who knew how to pity his misfortunes who knew how to pour upon the bleeding wounds of his heart the oil and the wine of consolation whose authority and wisdom could procure peace for him with his enemies. The venerable Peter, who reminds us of the good Fenelon, wrote to the pope, and ob- tained permission for Abelard to spend the rest of his days at Cluny. The philosopher wrote a confession of faith, and the abbe of Cluny brought about a re- conciliation between him and Saint Bernard. Every 224 LIVES AND LETTERS OF effort was made to sweeten the declining years of the far-famed knight-errant of logic, who had fought so many battles who had conquered so many enemies who had himself at length fallen beneath the heavy hand of Rome. At Cluny, the habits of Abelard were austere. The monks treated him kindly, and, so far as his fast- declining health would permit, he gave them instruc- tion in philosophy and religion. " It was the super- intending providence of Heaven," says* Peter the Venerable in a letter to Heloise, " which sent him to Cluny in the last years of his life. The present was the richest which could have been made us. Words will not easily express the high testimony which Cluny bears to his humble and religious deportment within these walls. Never did I behold abjection so lowly, or abstemiousness so exemplary. By my express de- sire, he held the first place in our numerous commu- nity ; but in his dress he seemed the last of us all. When in our public processions I saw him walking near me, collected and humble, my mind was struck ; so great a man, thought I, by self-abasement is thus voluntarily brought low ! Contrary to the practice of many, who call themselves religious men, Abelard seemed to take delight in penury; and the most simple and unadorned habit pleased him most. He * The Hist, of the Lives of Abelard and Heloise, by the Rev. Joseph Berrington, p. 301. ABELARD AND HELOISE. 225 looked no further. In his diet, in all that regarded the care of the body, he was reserved and abstemious. More than what was absolutely necessary, he never sought for himself, and he condemned it in others. His reading was almost incessant ; he often prayed ; and he never interrupted his silence, unless when, urged by the entreaties of the monks, he sometimes conversed with them, or in public harangues explained to them the great maxims of religion. When able, he celebrated the sacred mysteries, offering to God the sacrifice of the immortal Lamb ; and after his recon- ciliation to the apostolic see, almost daily. In a word, his mind, his tongue, his hand were ever employed in the duties of religion, in developing the truths of philosophy, or in the profound researches of litera- ture." The abbe of Cluny, observing that the health of Abelard was rapidly declining, sent him to the priory of Saint Marcellus, near Chalons, which, as well as the abbey, was in Burgundy. This priory was not far from the river Saone, and on account of its healthy location, was regarded as the best place for the resi- dence of an invalid. On the 21st of April, 1 142, Peter Abelard set out upon a new journey ; that fiery soul of his vanished from the earth, into the viewless Eternity, went to those realms over which methinks troublesome Mother Church, notwithstanding her pre- 10* 226 LIVES AND LETTERS OF tensions, has no jurisdiction. Let him who is sure that he is above ambition, whom passion has never caused to err, who has never laid snares for an enemy, who has never awakened in the breast of unsuspecting woman a love that he could not nobly and purely return ; let such a one stand upon the grave of Abelard and curse him ; but we must let fall for him a sincere tear. Pity him we must ; and with our pity mingles much admiration. Peter the Venerable blessings on the benevolent old man ! conveyed the heavy news to Heloise, in the kindest manner, tempering the sad narrative with the sweetest spirit of consolation. The monks of Saint Marcellus would not give up the body ; but the good abbe of Cluny obtained it by stealth, and took it to its rightful owner, the abbess of Paraclete. Heloise lived 2 1 years longer, and continued to be the object of the admiration and the veneration of her age. She died May 16, 1164. "Heloise," says the cautious and learned Charles de Remusat, " is, I believe, the first of women." We will at least say this, that no woman mentioned in history has loved so deeply as she. Every woman, before she learns to distrust man, loves, like Heloise, with the whole soul ; but her soul was so finely tempered, her love was so profound, that distrust itself was conquered ; in her oyes the real lover was continually clothed with her ABELARD AND HELOISE. 227 own ideal ; hence her love was eternal, like her own creative spirit. Procul, procul, este profani ! but let those who know what a great and constant love means, circle near in silence, and lay gently upon the coffin's lid the mystic branch of perennial green. 228 LIVES AND LETTERS OF XXX. RETROSPECT. O anime affannate Venite a noi parlar. DANTE. IN order to be perfectly fair towards Abelard, we here insert the most eloquent defence of him that has ever been written.* " Once, a long time ago, lived two personages much enamored of each other. Never were lovers more true, more beautiful, more unfortunate, etc." In commencing his fable, the ancient chronicler seems to enter with full sails upon our subject, for he sums up in few words the entire life of Heloise and Abelard. His personages are forgotten, but all the world knows ours. The history of their misfortunes has traversed the centuries ; each generation has * Lettres d'Abselard et Heloise, traduits sur les manuscrits de la bibliotheque royal, par E. Oddoul : precedes d'un essai historique, par M. et. Mine. Guizot. Edition illustre par I. Gi- goux. Paris: E. Houdaile, 1839. Vol. 2, at the commence- ment. In translating this eulogy, we have omitted certain portions that seemed less important ABELARD AND HELOISE. 229 hailed in their united names the glorious symbol of love. In view of these noble victims poets have been inspired, tender hearts have been touched; and in their course, at once triumphal and melancholy, the two lovers have received every homage, here a flower, there a tear. The renown which they have acquired is not usurped. How, in fact, can we help feeling a vivid sentiment of admiration in presence of that high love which neither time nor fortune can overcome ; of that ardor of passion which neither blood nor tears can extinguish, which survives hope, and which, as a last testimony, breaks the very portals of the tomb j pas- sion so exalted and superhuman, that tradition has been able to express it only with the aid of the mar- vellous ? Heloise appears to us from the first with that grandeur of character which did not quit her. It is an entrance upon the stage truly heroic. Scarcely has she had time to act or speak, before you are aware that an invincible sentiment is to govern her whole life, that this sentiment is her life itself. Abe- lard does not take her ; she does not believe that she is giving herself; one would say that she awaits him, and that she belongs to him from all eternity, that she has come into the world only to acccomplish this mis- sion of loving beyond all verisimilitude. The antique fatality, so terrible and so majestic, is here found 230 LIVES AND LETTERS OF again, brought back to the touching proportions of love. To it Heloise abandons herself with her whole soul ; and that impatience which pushes on the pre- destined, and which frightens us in those who must arrive at crime, offers us in her person a ravishing spectacle. As soon as the star of Abelard has shone in the clear sky of her youth, like the Magi who went to visit Christ, she collects her richest presents, and comes to lay at his feet her beauty, her love, her rep- utation the gold, the incense, and the myrrh. Still she finds herself too poor ! In return, she asks no- thing. If she obtains a look, a sweet word, it will always be for her a favor, a grace. She does not cal- culate the duration of this unequal exchange : the thought of protecting herself against an injurious abandonment is far from her mind. For a dowry, she gloriously chooses shame, and rejects with sincere tears the name of wife. Eager for any self-renuncia- tion, she only fears remaining below that task of affec- tion which she believed she could never fulfil with all the devotion of her heart. Noble queen, more adorned with her own voluntary dishonor than with a royal wreath ! Saintly, sublime, and unaffected nature, that touches the heaven without effort in wishing to remain upon the earth, that increases in grandeur by all the humility which it would impose on itself ! Still later, after her marriage, she repels the feli- ABELARD AND HELOISE. 231 citatioDS which are addressed to her. She refuses, by a magnanimous falsehood, the honor of the rank which belongs to her, and which all women are jealous to maintain. She obstinately denies herself entrance upon the world, and consents to suffer from her uncle the anger and the vengeance of his wounded pride. But, far from the dark valleys where selfishness thrives, where none but bitter fruits grow, her foot, whose trace the angels adore, treads the heights that are flooded with light, that are clothed with perennial flowers ; a celestial benediction is shed upon all her sacrifices, and divine felicities spring for her from all the griefs which are laid upon her by the world. What does she now care for the murmur of men ? A look of love has spread above her head a firmament, whose unalterable azure could not be obscured by the smoke of their scorn. This complete forgetfulness of self, this generous abdication of her own personality, which places Heloise in turn in the rank of superior souls, is also a valuable index for understanding Abelard. What kind of a man must he have been who, with one word, irrevocably fixed the destiny of the first woman of her century ? He shows himself, he calls her : Here I am, Heloise responds ; and from her virginal sphere she descends toward him, as upon an inclined plane. If any thing can give us a just idea of his merit, it is surely the violent and enduring love with 232 LIVES AND LETTERS OF which he inspired Heloise. She would not have made an ordinary man her God. On his side, Abelard shows himself worthy of her. The terms which he uses to paint his passion prove how deeply this nohle love was rooted in his soul. It seems as though one could hear his voice still trembling with all the emo- tions which he had previously felt. It is known nearly in what measure they loved : an account of this love should now be rendered, each should be assigned his part in the common expendi- ture, and the position which they kept toward each other should be clearly designated. This question has always provoked a singular diversity of opinion. This disagreement of minds, sometimes the most eminent, upon a point which they have examined with impartiality, is nevertheless explained in a natural manner ; the question is here concerning sentiment, that is, concerning something which defies all rules and all methods. In fact, if the events which carry with them their own demonstration, are differently judged ; if they are exposed to controversy, both in the causes which pro- duced them, and in the consequences with which they are fraught ; how will it be with thoughts, by no means translatable into acts, scarcely expressible in words, and which can therefore furnish only an uncer- tain datum, and a floating basis for our decisions ? Destitute of the inflexibility of accomplished fact, they ABELARD AND HELOISE. 233 come to us only under a relative mode ; instead of governing our appreciation by the power which is their own, they are subject to feeling. It is then that opinions are liable to be different. Our criterion is no longer in the nature of the thing itself, which is submitted to us ; it is in ourselves. The only way which remains open to us is that of interpretation, and how many issues it has ! A complete latitude is therefore reserved for the personal opinion of whoever would occupy himself with a question like this. Whatever may be the au- thority of those who have previously resolved it, their affirmation can have only the force of conjecture. We wish to make known the intimate thought of the lovers, as it has been revealed to us by an atten- tive examination of their letters. This study is not without interest. Heloise and Abelard will for an instant live again under our eyes. The history of their good fortune is short. Two years have scarcely passed away, when the memorable vengeance of Fulbert comes to open to them a career at once so sad and so glorious. By the order of Abelard, Heloise, as we know, entered a convent. This circumstance has given rise to great eulogies upon Heloise, and to a grave accusation against Abe- lard. He has been reproached with having been incapable of enduring that Heloise should remain 234 LIVES AND LETTERS OF free, when she ceased to belong to him. Let us ex- amine his conduct. After the accident of which he was the victim, what was it necessary to do ? Despair counselled a double death. Heloise would doubtless have consented to die with him ; but he was a Christian, and did not wish to combat misfor- tune by crime. Separation having become necessary, the convent was an asylum, sure and sacred, where each of them might carry a thought with which could never be associated any other image than that of God. In pronouncing the same religious vows, they re- nounced, for heaven, their conjugal tie, which seemed broken upon earth. This was still for Abelard a kind of joy. Abelard once in the convent, was it proper that Heloise should remain in the world ? was it not evi- dently to recoil before the vow of chastity ? was it not to disgrace the first epoch of their loves, and to show also that she had followed the instinct of pleasure, and not the impulsion of her own heart ? The world pardons the faults of a great passion, but it rightly brands vulgar disorders. Would not a refusal, on the part of Heloise, to embrace a religious life, have seemed like a tacit invitation to the desires of a new lover ? Abelard did not admit the possibility of a fall ; but in fine this possibility existed, and when this idea ABELARD AND HELOISE. 235 alone contained for him all the torments of the nether world, was it necessary to risk, on the vain scruples of delicacy, the sad repose which might still remain to him ? He knew also the warning of the Scripture : He who does not shun danger , will succumb to it. Would he have fulfilled his whole duty towards He- loise, if he had not fortified her against these tempta- tions ? Abandoned to the snares of the world, she either would succumb, and then it was necessary to render a feebleness impossible ; or she would come out from them pure, and then there was nothing better to do than to render more easy for her, by the solitude of the cloister and its macerations, a victory which the world would so sharply dispute with her, and would doubtless make more difficult for her ? The honor and the interest of Heloise, the love and the conscience of Abelard, all dictated the course which he took all justified the use which he made of his au- thority. All that one can see in it, is a wise and noble foresight. There is a long distance between this sentiment, and a defiance equally offensive to both. A passage in one of the letters of Heloise has served as a text for articulate reproach against Abe- lard. Let us not be deceived by a few words that are very vivid, and escape in the transport of passion. The letters of lovers have always been full of those 236 LIVES AND LETTERS OF hard accusations and those deep reproaches which we must be careful not to take as serious. This rancor of words, this bitter and implacable style, is often found in persons who perfectly agree. In our opinion, then, the words of Heloise do not prove that Abelard was jealous in the bad sense of the word, nor even that Heloise really thought so. Between her and him, her complaint had no other meaning than an as- surance of devotion, than the protestation of a love ready to be frightened, and which is irritated with even the appearance of doubt and suspicion. Let us return to Heloise at the moment in which she took the veil at Argenteuil. No one less than I, certainly, is disposed to rob her of eulogy. But there are so many things to praise in this woman, that we must not stop at secondary circumstances like this. I know not over-well what is meant by the liberty of Heloise, nor whether the consequences of this liberty accord with the love which she had for Abelard, and with the nobleness of sentiment of which she gave so many proofs. She could not, during the life of Abelard, marry a second time. Then, by what ac- commodations could she reconcile the secret advanta- ges of this liberty with the observance of sworn faith, with the respect which in so high a degree she bore for her husband ? No, indeed, Heloise does not wish for this liberty. The world must have been for her a real convent ; she is already dead to the world. If ABELARD AND HELOISE. 237 she made a sacrifice, as she herself said, by that we must understand her resignation to the bodily auster- ities of the religious profession things whose utility was poorly enough demonstrated for her, even after ten years of practice. Neither let us forget, although she has not mentioned it, that the convent had snatched her child from her arms, and thus had immo- lated the joys of the maternal sentiment. The nat- ural repugnance which she felt for the convent doubt- less yielded still to this other privation. Her sacrifice was, then, great and real ; but the high opinion which we entertain of Heloise forces us to believe that it would not be at all consistent with that species of suicide, the idea of which is gratuitously attributed to her. That which we love from the first is her obedience to her husband, that respectful and absolute confidence of the centurion, which asks no reason, and for which one word is sufficient : Do this, says Abelard, and she does it. Formerly, in order to escape marriage, she could oppose him with her reasonings, her prayers, and her tears : resistance was then as great a proof of love as submission itself: now, the least hesitation would be a revolt and a crime, for she would inflict a mortal wound upon Abelard. He has said : Go, and she goes. Should the fiery gulfs of the earth be opened beneath her feet, still she will go. 238 LIVES AND LETTERS OF Let us forget what was quite out of the ordinary course in the conversion of Heloise. Other women before, other women since, have accepted or sub mitted to the same conditions of life, whose privation would not have been remarked without the celebrity of the pleasures of which they were the consequence. The element of our admiration is not, then, in a fact whose accomplishment must be referred to its neces- sity ; we find it higher, in the thoughts with which Heloise accompanies it. The more Abelard is alarmed on account of his misfortune, the more she wishes to reassure him by irrefragable proofs of devo- tion. The more the horizon presents to the eyes of Abelard sombre tints, the more does she wish to enrich it with ideal hues, the more does she wish to display there unlooked-for splendors. Under the complaint of Cornelia appears to us the solemn en- gagement which she took in her own heart ; and we see that she has already fulfilled it during a period of ten years with religious fidelity, when she expresses it in her second letter, in words which those who have read them will never forget : " Would that I might do penance sufficient for this crime, and that the length of my expiations might balance in some sort the pains of your punish- ment ! What you have suffered for a moment in body, I would suffer all my life in the contrition of ABELARD AND HELOISE. 239 my soul : at least, after this satisfaction, if any one can still complain, it will be God, not you." In view of such a sentiment, does it not seem that Love himself has passed before us, and that these words are a virtue gone out from the borders of his divine garment ? We must here cry out with the poet : glorious trial of exceeding love, Illustrious evidence, example high I Magnanimity, its radiant in crown, has not a brighter jewel. Moreover, testimonies of this nature are not rare in the extraordinary love of Heloise and Abelard. The unanimous opinion of contemporaries had so well established its glory, that it was traditionally maintained in all its splendor nearly five hundred years. The monument which alone could consolidate it, and render it imperishable, did not begin to be erected till 1616, under the hands of d'Amboise. He collected the letters of the two lovers, buried until then in some rare manuscripts of the thirteenth century, and thus restored to us the testament of their love and of their genius. Unfortunately we have a deficiency to establish. A part of their correspondence is wanting to us. Those letters, written al tempo dei dubbiosi desiri, at the time when each word is a hymn ; when the 240 LIVES AND LETTERS OF heart is so light in the breast, that it seems borne in the hand of an angel ; when the ear is filled with sweet murmurs, and the soul with unknown rap- tures ; when the eyes, as far as their vision reaches, every where meet none but pleasing views ; when the virginal crowd of hopes can admire their own beauty in a limpid memory ; when memory itself is a hope ; when, in the chalice of the infinite, our intoxicated lips quaff a potion of flame which never slakes the spirit's thirst ; when the thought, ever the same, with which the mind is nourished, seems to us a wor- ship rendered to God, and each breath from the bosom a vapor of incense which ascends to him ; those let- ters, like a charming echo in which all the voices of joy are mingled, that of the past which is the most dreamy, that of the present which is the most loved and the most tender, and that of the future which unites both the others ; those letters we do not pos- sess. Two years have disappeared like a world en- gulfed ; like an Atlantis sunk in the midst of the waves, with its fragrant villas, its verdant asylums sacred to Pales, its crowns of flowers plundered of their leaves upon the festive table. Who shall return to us the riches of those two vessels, whose sails were filled with sweet sighs, which were laden with ravishing messages, and which have not been able to land upon the shore of posterity ! Irrepara- ABELARD AND HELOISE. 241 ble loss ! Those two years left no traces, gracious sisters, who took for themselves all the nuptial joys, who fell asleep in the tomb by wrapping, like Polyx- ena, the folds of their garment around their divine beauty, and whom their sisters have continually wept ! At an epoch wholly warmed with the divine fires of enthusiasm, what immortal hues did not love assume under the hand of Heloise and Abelard ! Prosperity is the true domain of love. That it may mount its car and rejoice the heavens with its pres- ence, it must have its crown of luminous rays, its orient must be sown with roses, its zenith must be of fluid gold, and it must be clothed with a crimson robe at its setting. We have the god without his attri- butes. His altar is saddened by the fillets conse- crated to his remains, and by the sombre branches of the cypress. However, if of those two correspondences, pro- duced at such different times, and under such differ- ent impressions, one was to be lost, we think that the more precious remains to us. The first would have charmed our eyes with sweet pictures, would have deliciously recounted to us, " Quanti dolci pensier, quanto disio Men6 costoro al doloroso passo ;" and, without doubt, instead of entering hastily upon that life so arid and so wasted by suffering, it would 11 242 LIVES AND LETTERS OF have been sweet for us to traverse the fresh shades of their short felicities. But the second appears far more important in the eyes of most. The secret of their hearts is in this, perhaps, more distinctly re- vealed. Is it not also true that continued prosperity can interest us very little, can affect us scarcely at all ? Suffering attracts us more, seems nearer to our na- ture, and humanity is mostly found in mournful vicis- situdes. Always favored by circumstances, the love of Heloise would have occupied her whole life ; she would have remained enveloped in the mysterious joys of the connubial state and in the tranquil sweets of maternity. Like so many other females, she would have borne with her to the tomb the secret of that divine force which was given her, and of that ad- mirable sentiment which believes all, hopes all, endures ally suffers all. A misfortune has revealed to us that secret, and that misfortune has made us admire all the treasures concealed in her soul. She has been made a queen by a crown of thorns. Sad and bitter royalty ! Admiration too dearly purchased ! It is under the sackcloth of the nun that we find the ardent and passionate woman ; it is only by her tears that we can judge of the graces of her smile. It was necessary that the vase should be broken that we might be permitted to breathe its celestial perfume. ABELARD AND HELOISE. 243 Heloise does not go to seek consolation in the monastic life. No healing plant will grow for her in the barren earth of the cloister, nor in the vase of pious mortifications. For her there are but two events in her life, the day when she knows that she is loved by Abelard, and the day when she loses him. All the rest is effaced for her eyes in a night profound. Her tears at the moment of pronouncing the religious vows are not given to fear, but to regret. Half her soul is lost, and the future has no longer for her either vague terrors or vague promises. Her past days are accursed, accursed are her days to come ; an unbroken grief equally covers them with its black wings. Let her enter, then, with indiffer- ence into those sad solitudes where nothing but sobs is heard from earth, nothing but menaces from hea- ven ; into that death which remembers life ! Heloise is not stoical ; neither is the mysticism of hope a pillow which can put to sleep her chagrins ; there is no more repose for her. What matters it that the wounded fawn has escaped to its retreat, if it carries with it the fatal dart ? With the holy words of the liturgy, her mouth, in spite of her, will mingle words profane. All illusions will hover before her eyes, and touch her with their wings of flame. By day, during the solemnity of the sacrifices, fascinated by an interior contemplation, her soul will wander into the world of sweet reveries ; hearts that leap 244 LIVES AND LETTERS OF with joy, looks that cannot be broken off, words half uttered, whose meaning is for heaven, lips that seek each other, sighs that are mingled, eternity floating between two moments, delicious disquiet, at the foundation of which throbs 'and moans an infinite desire, all the dreams that issue from the ivory gate, will come to surround her with their magic circle, and to reconstruct for her eyes the edifice of her vanished joys. The night, continuing her dream, and reviving the hours that passed too quickly away, will bring back their light phantoms to seize her soul, and rock it in their velvety arms; to repeat sweetly in her ear the acclamations of the crowd, and the popular triumphs of her lover, and also the sound of his foot- step, as when he ascended the winding stairs of her house on the banks of the Seine, and the longed-for accents of his voice. But, in the morning, the spectre of widowhood is there awaiting her awakening, to deposit each day upon her lips a bitterer dreg, in her eyes a more scalding tear, in her heart a more painful regret, and upon her face a more hopeless pallor. Ten years of prayer, of abstinence, and of sleepless- ness weighed upon that fiery nature without dampening its ardor. In vain the walls of the cloister hung over her with their gloomy shades ; in vain they enveloped her with their sepulchral influences ; in vain they gath- ered around her the folds of an anticipated shroud, ABELARD AND HELOISE. 245 the impulse and the flame still survived under the sack- cloth. Under the vaults of the convent she breathes the ardent atmosphere of days that are no more. She passes and repasses there, as it were under the magni- ficent arches of an enchanted palace. There every object has received something from her own soul, every echo is filled with well-known voices that welcome her, that retain her. A deposed queen, she marches again into her kingdom, and the triumphant charm replaces her a moment upon the throne she lost. The deception is not long. Violently recalled to the actual world, the recluse finds herself face to face with the deplorable causes of her misfortune ; then she is soured and vexed, she accuses men and destiny, and, swelling the voice of her grief to the tone of au- dacious murmurs, she would, like Job, lay her request at the feet of the Eternal, and contest the matter with him. Why has she been so hardly chastised ? Why is she widowed ? Ah ! our dove was scarcely made for the monastic languors of which Colardeau speaks, and how different was her vocation ! If you doubt it, look at what she utters. The vitality of youth is poured upon those breathing and native pages, where memory is prodigal of its honey and its gall. Her thought vibrates with all the thrills of the flesh, her speech has a sex ; and that shivering with which she is electrified, and which runs over her from head to 246 LIVES AND LETTERS OF foot, doubtless has not its origin in the cloister. The pulsations of her blood can still be counted upon the paper which she touched. (Ah ! Fulbert, what have you done ?) Such passages are only a paraphrase of the charming Song of Solomon. But what a profound and pure sentiment there is under this plastic form of her love ! How does it breathe over the dust of this earth a divine breath, which penetrates and ennobles it ! If her pen is sister to the pencil of Rubens, we should still know not how to forget its relationship with that of Raphael. From those half-formed thoughts, whose bosom one sees rising and trembling like an appeal of voluptuousness, escapes an irradiation of modesty which covers and protects them, like that golden cloud which, upon Mount Ida, screened from the eyes of the other divini- ties the loves of the powerful mother of Olympus. What delicacy also, what discretion, what respect, united with the most abandoned passion ! If any word seems to go beyond the sacred limit which her heart prescribes to itself, if any complaint tempered in the fire of her sorrow seems to preserve its sharp- ness, that sorrow stops short, and is forgotten, a single sentiment remains the fear of having betrayed her love by an expression too little guarded. As soon as she returns upon herself by a recantation in those adorable circuits ; behold her wholly occupied in ex- plaining herself, and her soul grounds itself upon in- ABELARD AND HELOISE. 247 describable endearments in order to retrieve an error that she has never committed. It is not in vain that we have loved the rare sub mission of Heloise. She perseveres to the end, with- out ever being wearied. When we see her weeping, groaning, heaping reproaches upon imprecations, we ask ourselves, where will the murmuring wave of her anger subside ? One word from Abelard, and all is calm. From the height of all that storm, she descends in the timid silence of obedience, and the rage of her rebellion is calmed, even to the humble posture of supplication: " I will be silent pardon me." Who could think that such a woman may have been paid with ingratitude ? It is, however, what has been pretended. Most have been severe towards Abelard. It has been said that on his part the seduc- tion of Heloise was a fault that had not even love for an excuse, that it was done coldly, with deliberate purpose, as a pastime, that he deceived the confidence of Fulbert. There has been established between the expressions of the spouses a sorry parallel for Abelard. He has been treated as a loose pedant, a hard and cold man, as a brute, in every way unworthy of the love so vivid, so noble, so disinterested, of Heloise. The charge is grave, for it has been made in history, which increases the importance of every thing it touches, and by hands which seem to partake with history this privilege. We hasten to shun this charge 248 LIVES AND LETTERS OF as a testimony that it does not belong to us to com- bat, we shall be more at our ease with the opinion which it represents. Since Boyle, it has been a habit among those who have spoken of Abelard to equip against his love a small reasoning, to put in the lists some phrases arnf- ed from head to foot, and to give them full rein against that unfortunate, who did not sufficiently love his wife. I like this chivalrous exaltation, and this harsh demand in favor of Heloise. We are happy to find so many people disposed to do better than Ab- elard. Without doubt, it is well to break a lance in favor of beauty, the part is brilliant to play in France, and such passages at arms will always be applaud- ed; but at the moment when the champions lower the visier, and bending upon the saddle-bows with lance in rest, await only the signal for combat .... hold, knights ! you are tilting against justice and truth ; your adversary also bears the colors of your own lady ; would you then destroy her lover out of gallantry for her ? Your valor is likely to frighten Heloise; she is not the one, I fear indeed, who has put on for you your spurs. What a fine history has been spoiled ! How has that delicious legend been defloured, by making the man a roue, and the woman a duped mistress ! These are errors not very dangerous, it is true, nevertheless, should they have no other inconvenience ABELARD AND HELOISE. 249 than to mar the pleasures of our mind, they ought to be removed. Say what you will of Abelard ; that he knew not the Greek, nor the sense of the law Quin- que Pedibus, pierce him in default of his theology, wound his dialectics, bury to the hilt the sword of your criticism in the softness of his character it is the side poorly defended ; refuse him every other merit and every other glory, but at least do not rob him of his love for Heloise, do not make of him an incarnate syllogism ; let the heart of the man throb beneath the cuirass of the philosopher. The language of Abelard seems to us at once fit- ting and tender. He knows the ravage caused by the Letter to a friend, which fell into the hands of Helo- ise. Heloise is not strong, as she herself confesses ; if he be a moment feeble, she is lost. See also with what nobleness and what dignity he comes to heraid ! How the exhortations of piety borrow in his mouth the insinuating charm and the delicate persuasives of love ! He has judged her situation, an end has been made of earthly joys. But if there is no more hope, there is still fear. Heloise looks to him ; she questions him as to his attitude ; at the least sign of fainting on his part, she is ready to fall into blasphemy. Let the vulture tear his heart, it matters little, his face must show no signs of his grief. So he is calm ; at least he forces himself to appear so. His courage is as great as his misfortune. 11* 250 LIVES AND LETTERS OF Without doubt, to consider only the ascetic exter- nals of his style, we might be disposed to take the letters of Abelard for sermons ; and it may be said that such is not the language of love in the ordinary conditions of life. But here every thing is out of the common course. In order to judge his letters rightly, we must place ourselves at the right point of view. A man broken by every misfortune, wounded in his person and in his affections ; betrayed, calumniated, persecuted, scarcely guarding his life against the poison of his enemies and the poniards of his foes ; bowed with infirmities, overcome by excess of labor and austerities of every kind ; macerated in body and soul, calling death as a benefit which can alone put an end to his intolerable punishments, such is the man who writes to Heloise after long years of separation ; and if he remembers his love for her, it lives also in company with another thought, One fatal remembrance one sorrow that throws Its bleak shade alike o'er our joys and our woes To which life nothing darker nor brighter can bring, For which joy hath no balm, and affliction no sting. But must we expect from Abelard letters like those which Mirabeau wrote to Sophie ? Did the cell of the abbe of St. Gildas conceal hopes like those which the tower of Vincennes concealed ? If these men both polluted the sacred ground of affran- ABELARD AND HELOISE. 251 chisement, were they not widely separated when they were writing, one to her who had been his wife, the other to her who was his enamored still ? Shall we ask from Abelard the naive transport of a page, or the bucolic elegies of a swain ? Abelard has not ceased to love Heloise ; on the contrary, the admiration which he feels for a courage already long proved, his respect for a life devoted to the accomplishment of the most rigorous practices, his gratitude for sacrifices so generously accepted, his regrets even in view of so beautiful an existence, broken like a flower by his hands, all increases his love, elevates and confirms it. But it is no longer altogether a worldly love. The position of the par- ties is an exception. Love is no longer free, it must give up its allure- ments to imperative exigences. Its form is pre- scribed. Abelard will study it in the religious obli- gations which are imposed on them, in the care of the heart which he wishes to heal, in the effects which he ought to produce upon a soul in grief, and still sick with memories. It is there that he must find her ; she will have a veil after the manner of widows. She will be melancholy ; but in that graceful and lan- guishing shade, in the morbidness of her emotions, it will be easy to guess how strong and luxuriant was the life with which the body was formerly animated. By a fatal compromise with the duties of their 252 LIVES AND LETTERS OF habit, will the troubled tide of impenitent memories mingle with the lustral waters of religion ? A Catholic priest, on the guard against himself, not daring to give way to the overflowing of an affection which he fears at present like a crime, he observes himself, he fears the dangerous contagion of too vivid a word, and the rupture of a wound scarcely healed ; he puts all the tenderness of the husband under the disguise of Christian symbols and of sacred texts. If perchance his soul, softening at a memory too touching, lets escape the cry of its grief, all in a fright, he changes the past instantly, he implores in his turn, he appeals to the generosity of Heloise, to her love and her pity ; he asks her pardon for the frightful torture which he would experience in seeing her so unworthily vanquished ; and the courage which she did not possess for herself, she will find, since Abelard has need of it. He speaks to her of his own perils, but it is for the purpose of giving a change to that grief which, always falling back upon itself, frets itself, and is in- creased without relaxation ; it is for the purpose of turning to the future that attention which is torn with the memory of the past ; the past is the only enemy which it is necessary to vanquish. He risks nothing in saddening the soul of Heloise with the sen- timent of dangers that threaten him ; he uses fear as an auxiliary, as a powerful diversion from despair. ABELARD AND HELOISE. 253 Inasmuch as he makes her think about him more than about herself, he profits by the victory ; he no longer lets her turn her eyes towards an epoch appa- rently cursed with the malediction of Heaven. He breaks every tie that still binds her to earth ; he en- courages her to sustain herself on the lofty and serene heights of Christianity, and by a touching artifice, placing himself at the feet of God, he calls upon her to follow him, and extends to her his arms. He is sure of making her come to him. He invites her to new nuptials in Christ, and the sweet creature yields to this other love, although she likes the old better. It shall never be said that she once disobeyed him. Do not take his numerous theological dissertations for works of supererogation, nor his numerous cita- tions of Scripture as useless rhapsodies ; for he thus traces his journey towards heaven; he smooths all obstacles, he strews his way with green branches and with various flowers from the holy books ; he mar- shals in an ascending series along his route the noble company of Apostles and Fathers of the Church, who encourage her with voice and gesture, who bless her, on the way, with their venerable hands, who sustain her, console her, fortify her, and accompany her with their benedictions. Moreover, does he not himself journey with her ? No ! Abelard is not for Heloise a cold pedagogue. From that tree of science whose fruits he would have 254 LIVES AND LETTERS OF her taste, there silently distils a manna of tenderness that nourishes her courage. No ! he is not a rigid monk, who lets fall from his lips nothing but anthemas. He knows how to win her to the austere contempla- tions of duty by words that animate her dying hope, that give to that poor eager soul its food of love. Having once placed her upon the ground of rea- son, he appeals to her on every side. On the side of her sense of justice : " Would she oppose the evident will of Heaven ?" On the side of her pride : " Pom- pey is living, but his fortune has perished. Did Cor- nelia, then, love what she has lost ?" On the side of her conscience and her responsibility : " She is an abbess, she also has charge of souls." He knows that in a soul as great as that of Heloise, justice, dignity, conscience, are not vain words; he knows that a spirit as vigorous as hers always acts in virtue of a conviction, of the head or heart, of reason or senti- ment, and because he believes in truth. This is the reason why he discusses with her, why he instructs her in faith, why he lavishes upon her without mea- sure all the lessons of resignation. The task is difficult. Like the mother of young Arthur, Heloise is entrenched in her own grief. She has ended by loving it and complaining of it. She is ingenious in tormenting herself, and in creating new subjects for tears. Abelard is obliged to watch her with the greatest attention. ABELARD AND HELOISE. 255 He forgets nothing, not a question remains unan- swered, each word is considered ; he does not stop there ; he extends and developes a sentiment scarcely expressed in the letter of Heloise; an objection is attacked and demolished ere it is raised. He searches to the bottom of her heart, and if any bitter doubts conceal there their serpent heads, he stifles them; he chases as it were from a temple all the thoughts which might profane with their presence the majesty of divine love ; his prayer is imperative, and he knows how to make his authority obeyed. We see in that something else than indifference, something else than a dry division and sub-division, something else than a poor return for the passion of Heloise. The love of a lover, the love of a master, the love of a brother in Christ, the love of beauty, of genius, of the soul, all that, makes only a single love in the heart of Abelard. He loves Heloise in the past, in the present, in all time ; and we applaud him with a tenderness mingled with admiration, when, feeling that earth is wanting to him, he takes her in his apostolic arms to carry her with him to heaven. By what false preoccupation, by what untimely exigence, has Abelard been accused of coldness ! It has been forgotten that he is older than Heloise, and that his infirmities double the weight of his years. All the sentiments expressed in his letters are con- 256 LIVES AND LETTERS OF formed to his situation. We find in them neither the ardor of youth nor the transport so justly admired in those of Heloise, for they are there in their place ; but that tender and profound pity, that complaisant and exhaustless effusion, that vigilant guard which he keeps over her, those paternal efforts of a man who suppresses his own grief in order to calm that of an adored child which pierces his soul with its cries, is all that so icy ? Is it not rather indicative of the truest, the noblest, the most touching love ? With Heloise his words are the veil and not the expression of his love. In our turn, we know the words by the meaning ; we search for the caressing inflections of thought rather than for those of speech. If we observe Abelard with care, instead of accus- ing him of indifference, we shall be astonished at the progress of his passion, the catastrophe which might have destroyed it only served to inflame it. At that exile of happiness he gives hospitality in his soul to larger loves. He attracts his spouse to embraces more intimate, purer, ever enduring. But Heloise has seen heavens so deep and so radiant, that she knows not how to prefer those that are proposed. Pressed on all sides, she takes refuge in his love for her, as in an asylum. Love is her stronghold, it suffices for her defence. With a single word she dis- concerts the already triumphant calculations of that ABELARD AND HELOISE. 257 Christian logic : " It is not God, it is you that I wish to please." And every thing is again put in question. It is by her very love that she must be conquered. Abelard is obliged to say to her : " I make common cause with God, love him therefore." She capitulates, but she wishes only a small corner of paradise, for she fears to be pleased with any thing that is not Abelard, and rejects even celes- tial happiness as a thought unfaithful to him. One more circumstance will justify in our eyes the order of ideas invariably followed in his corres- pondence by Abelard. He visited the Paraclete several times ; he there found Heloise ; he found there Lucie, his dear mother, as he calls her. It was in the presence of these that his heart laid aside the burden of evil days and overwhelming thoughts. What overflowings of soul, what delicate endearments must not those meetings have afforded ! A sad joy, a sentiment full of melancholy pleasure, extinguished for Heloise the two brilliant torches of the past, and her decayed regrets exacted from Abelard only a small effort of courage. Absence brought back for her the malady ; to the need of curing it must be re- ferred the sublime firmness from which he never de- parted in his letters. It is then that he speaks to her of immortality, of an imperishable union in the bosom of God ; and he does it with an elevation of language, an authority 258 LIVES AND LETTERS OF of conviction, a power of desire, which will show to all ages his genius, his faith, his love. In pressing to his heart his mother and his wife, he had felt the mysterious impulses of a life that cannot end, the revelation of a world where the embracing itself must be renewed. Having returned to St. Gildas, he wrote with a divine energy ; for he had read in their eyes the assurance of a love that is stronger than death, and is in possession of eternity. Finally, when his faith is attacked, when the hur- ricane sounds, when the winds rage, when the thun- derbolts of a new council hang over his new heresy, his first thought is for Heloise, his first care is to re- assure her. He feels that the moment has come for drawing near to her. It is not only the brother in Christ who addresses his sister in the same Christ ; it is the husband who speaks to his wife. His voice finds again the familiar tenderness of ancient days. He comes to rest his head once more upon the heart that has loved him so much. We think that, according to the disposition of readers, the letters of Abelard will always produce two very different impressions. We may compare these letters to a prism which, at a distance, conceals all the splendors of the light contained in its bosom, but, seen near by, the crystal opens its precious casket, illumines with its hues, and spreads over all things flaming robes of gold, of azure and of crimson. ABELARD AND HELOISE. 259 The thought of Abelard always takes an ade- quate form, its gravity is never dishonored by a vain ornament of words. Like that of every poet, his discourse flows in measure ; but it is firm, sober, tranquil, free from every terrestrial agitation. But love has no prescribed language. Love trans- figures every thing. The most indifferent words may become with it magnetic currents in which two souls meet, ways whereby the eye can follow them, bridges made of a single hair, over which they au- daciously run without ever deviating. If one is fortunate enough to have a hallucination of the heart (qui amant sibi somnia Jingunt), then that dead text becomes animated, the blood and the life circulate in the veins just now numb and color- less ; you feel their warm breath, your soul is flooded with balm, and, by a marvel like those of history and fiction, you see the rocky words softened, the rough shell broken, and you can bathe your hands in fresh waters, and let your ravished eyes wander over unex- pected beauties. These love-letters purified by Catholic incense, will remind you of the ancient Spanish toils, under which Zurbaran seems to gather all the shades and all the melancholies of earth, in order to console them from on high by a luxurious hope, and by the splen- dors of beatitude. Grod is not there, although we see only him ; man is alone there, though we see him not. 260 LIVES AND LETTERS OF Over those pages, so nobly refused for the expression of human suffering, rolls invisible tears. All the branches of that myrtle, when you touch them, sigh or groan. Stop before the gladiator, after he has been overcome in the arena. Examine his face, not a muscle is contracted ; you listen at his mouth for a complaint, an imprecation, a word which will be the epopee of all his griefs, the word does not come ; you hold your breath ; the patient is about to die, he is dead you have heard nothing. And nevertheless, you find that all has not been told. A truth until then unperceived, has just been revealed to you. The calmness of the man appears to you more terrible than a tempest, and it is not without fright that you contemplate that impassive exterior, when you see within him bis heart in agony, his hopes wounded to death until the last, and his mind in tears, all filled with a dear image, and the rending agonies of an eternal adieu. Heloise and Abelard entered upon life through high and brilliant portals, love and glory ; their route was accursed ; and that no consecration might be wanting to them, to that of misfortune is added that of sanctity. We draw near them with a lively and eager curi- osity ; we would see the palpitation of the heart that crucifies itself, hear what report a love so celebrated ABELARD AND HELOISE. 261 made in its own time, and understand the spirit that had the power to vivify the tomb. But when we come in contact with those high souls, that enter into relation with us only on those sides by which we are elevated and ennobled, we feel suddenly penetrated with respect. In presence of those embalmed remains of a religious memory and an eternal hope, it seems that the life of love and genius, which animated them in times gone by, comes to us in a harmonious wail and in tears divine. We find in those two great initiates of sorrow a striking image of humanity, with its virtues elevated to heroism, and its weaknesses sometimes as admirable as its virtues. 262 LIVES AND LETTERS OF XXXI. "DUST TO DUST." POSTERITY, for the most part, is careful to preserve the remains, as well as the memory, of the noble dead. Abelard and Heloise were at first buried in the same crypt. Three centuries rolled away ere any one thought of separating the two lovers, who had been so closely united in life, whom their last will had united in death.* Nevertheless, in 1497, on account of a ridiculous scruple, their bones were put in two dif- ferent tombs which were placed on opposite sides of the choir in the great chapel of the abbey. They re- mained there about two centuries, when Marie de la Rochefoucauld had them placed, in 1630, in the chapel of the Trinity. One hundred and thirty-six years afterwards, Ma- rie de Roucy de la Rochefoucauld conceived the idea, at once pious and philosophic, of erecting a new mon- ument to the memory of the two lovers, one of whom * Letters of Abelard and Heloise, traduits sur les manu- Brit9 de la Bibliotheque Royal, par R Oddoul: precede'es d'un essay Historique, par M. et Me. Guizot, voL 1, p. cviii ABELARD AND HELOISE. 263 had been the founder and the other the first abbess of Paraclete. In 1766, she wrote to the Academic des Inscriptions, asking for an epitaph with which to adorn the tomb of Abelard and Heloise. Madame de Roucy de la Rochefoucauld, niece of the former, and the last abbess of Paraclete, caused the following epitaph to be engraved on their common tomb : HIO, SUB KODEM MABMORE, JAOENT, HUJU8 MONASTERII OONDITOR, PETRU8 AB^LARDUS, ET ABBATIS8A PRIMA, HELOISA, OLIM 8TUDIIS, INGENIO, AMORE, INFAUSTIS NUPTIIS, ET POENITENTIA, NUNO AETEBNO, QUOD 8PERAMU8, FELICITATE, CONJUNOTI. PETRUS OBIIT XX PRIMA APRILIS MOXLII, HELOISA, XVn MAU MOLXIII. HERE, UNDER THE SAME STONE, REPOSE, OF THIS MONASTERY THE FOUNDER, PETER ABELARD, AND THE FIRST ABBESS, HELOISE, HERETOFORE IN STUDY, GENIUS, LOVE, INAUSPICIOUS MARRIAGE AND REPENTANCE, NOW, AS WE HOPE, IN ETERNAL HAPPINESS, UNITED. PETER DIED APRIL XXI, MCXLII. HELOISE, MAY XVII, MOLXIII. 264 LIVES AND LETTERS OF All the convents in France were destroyed by a decree of 1 792. The Paraclete was included in their number, but the authorities of Nogent made an ex- ception in favor of the two lovers. The bones of Abelard and Heloise were taken from their resting- place with great ceremony, in the presence of the cure of the parish and the notables of the place. A magnifi- cent procession conducted their lifeless remains to the church, where a discourse was pronounced, and fune- ral hymns were sung. Their coffin, in which their bones were separated by a partition of lead, were de- posited in a vault of the Chapel of St. Ledger. Under the ministry of a Lucien Bonaparte, it was ordered, in 1800, that the united remains of the two celebrated lovers should be removed to tbejardin du Muscc Fran$ais, where M. Alexander Lenoir, the founder of that establishment, had a very elegant sepulchral chapel constructed for them, out of the best remnants of Paraclete and of the abbey of St. Denis. In 1815, the government ceded to the Mont-de- Piete a large portion of the ground first assigned to the Musee Fran^ais, and, consequently, it was neces- sary to remove the new monument of the lovers, ever united, never at rest ! They were deposited for a season in the third court of that national establish- ment. In 1817, their ashes were removed to the ceme- ABELARD AND HELOISE. 265 tery of Mont Louis, in one of the halls of the ancient house of Pere Lachaise, which served them as an asy- lum about five months. On the sixth of November, the same year, they were placed, in presence of the commissary of police, in the cemetery of Pere La- chaise. Lovers may there find their place of sojourn by inquiring for the chapelle sepulcrale d j Heloise et d'Abailard. M. Lenoir says, speaking of Heloise : " The in- spection of the bones of her body, which we have ex- amined with care, has convinced us that she was, like Abelard, of large stature, and finely proportioned. " I have remarked, as well as M. Delaunay, in re- gard to the stature of Abelard, that his bones are strong and very large. The head of Heloise is finely proportioned; the forehead, smoothly formed, well rounded, and in harmony with the other parts of the face, still expresses perfect beauty. This head, which was so well organized, has been moulded under my own eyes for the execution of the bust of Heloise, which has been modelled by M. de Seine." We must now leave thee, noble Heloise; and, somehow, the very thought that we have completed our pilgrimage with thee, gives us an indescribable heaviness of heart. Willingly would we journey to the ends of the earth, if we could learn some magic art, by which to summon thee in living reality before us just as imagination now pictures thee. Thy pres- 12 266 LIVES AND LETTERS OF ence is queenly, thy brow is like that given by sculptors of old to the Goddess of Wisdom ; thy voice is softly tremulous and all-informed with melody ; the " nectared sweets " of sentiment flow from thy tongue ; the "honey dews of thought" distil from thy quivering lips, and in thy deep clear eyes so much is seen that speech cannot reveal. Remain with us for ever. Alas ! we are clasping a phantom, and before us just retri- bution ! there is nothing but a skull, with its tooth- less, bony jaws, with its bottomless eye-sockets instead of eyes and that, too, is a phantom ! Bones may last for a season, but dust will not be cheated out of its kindred dust. My brother, let thy going forth be with reverence, for thou art treading upon the decayed hearts of those who have loved as we love, who have struggled as we are struggling, who have sinned as we sin, who have vanished as we at length shall vanish. Above thee is arched God's great sky, over thee the night stars keep silent watch ; in all and through all is the spirit that is soul of thy soul, life of thy life ; and elsewhere than in the flesh are intelligences more nearly akin to us than we think. ABELARD AND HELOISE. 267 XXXII. KECAPITULATION IN THE LANGUAGE OF A POET. LOVE is one of the leading influences of our nature ; and when this sentiment is elevated by female devo- tion, when it is irradiated by beauty, excused by weak- ness, expiated by misfortune, transformed by repent- ance, sanctified by religion, rendered popular through a long epoch by genius, perpetuated by constancy on earth, and aspirations of immortality hereafter this passion almost resolves itself into virtue, and raises to the level of heroic saints, two lovers, whose adven- tures became the theme, and their tears the sorrows of an age. Such is the story, or rather the poem of Heloise and Abelard. During eight centuries no other has so profoundly touched the human heart. What- ever moves men long and deeply, forms a portion of their history ; for human nature is equally compounded of mind and feeling. All that softens, improves. Admiration and pity affect the heart, and the heart is the safest and strongest organ of virtue. These two lives comprise a single one ; they are so interwoven that each existence is a perpetual rebound * Lainartine. 268 LIVES AND LETTERS OF of the other ; the same event, the same sensation, re- flected back again in a double echo, produces the same undivided interest. Let us now commence our narration. Peter Abelard was the son of a knight of Brittany, named Beranger, whose family had long possessed, in the neighborhood of Nantes, the castle and village of Palais. Beranger exercised, like all the gentle- men of his day, the noble trade of war. His son was brought up to arms; but the piety of his race, at- tested by the religious habit which Beranger, his wife and daughters assumed in their old age, associated with the military education of the youthful Abelard, the study of letters, philosophy, and theology. The leading, and the only intellectual profession of that period, the Church, attracted to her ranks all the young men who felt within themselves the seeds of poetry, or eloquence, the love of fame, and the am- bition of mental supremacy. Abelard was more hap- pily endowed than any other individual of his time. He disdained the rude life of a mere warrior, and resigned to his brothers his rights of primogeniture over the domains and vassals of the house. He quitted the paternal mansion, and went from school to school, from master to master, gathering all those buried treasures of Greek and Roman literature, which France and Italy had begun to disinter from manu- scripts, to restore to light, and to worship as the profane ABELARD AND HELOISE. 269 mysteries of human genius. His warm heart and fervid imagination were not satisfied with the dead languages : he wrote and spoke in Greek and Latin, but he sang in French. The verses, for which he composed the music him- self, that the passion by which they were inspired should convey its full effect to the soul by two senses at a time, became the manual of all poets. They spread with the rapidity of an echo, which multiplies its own sound ; they formed the conversation of men of letters, the delight of women, the secret language of lovers, the interpreters of undeclared sentiments, the popular songs of cities, castles, cottages ; they carried the name of the young musician and familiar poet throughout the provinces of France. He enjoyed a personal fame during the spring of life, in the secret souls of all who loved, dreamed, sighed, or sang. A melodious voice which gave animation to language and music ; a youth precocious in celebrity ; a Gre- cian regularity of features, a tall and graceful figure, a noble bearing, a natural modesty, in which the bash- fulness of early years blushed for the maturity of tal- ent all these qualities, combined in Abelard attrac- tion with renown. He was ever present to the eyes, the ears, the hearts of the women who had seen him, or had even heard his name pronounced. It was thus that Heloise recalled his image to her heart long- after the ruin of her illusions and her love. 270 LIVES AND LETTERS OF But in his early verses, he sang of feelings which he had not yet experienced personally. His love sonnets were flights of imagination, imitated from the ancient poets. They breathed the accents of the heart, but not the heart of the writer. He lived apart from the world, in study, in piety, and in the perspective of future glory. His songs were his recreation ; philosophy and eloquence exclusively enchained his faculties. His lan- guage softened by poetry ; his eloquence harmonized by music, the rich, spontaneous fertility of his im- agination ; his memory fed and strengthened by uni- versal reading ; the brilliancy, propriety, and novelty of the images into which he sculptured his ideas, to render them palpable to his auditors ; such were the endowments which made this young man (seated at the feet of the most celebrated chairs of the University of Paris) the master of masters, and the popular orator of the schools. In that day the schools constituted the forum of the human race. They were all that knowl- edge, science, religion, opinion, the press, the tribune, became in after ages. The true word, scarcely recover- ed, governed the world, but under the exclusive domin- ation of the Church. Eloquence, philosophy, and faith, were only exercised on the same recurring texts. There was one continued struggle in disputes, which are now unintelligible, to produce the triumph of reve- lation by arguments drawn from profane reason, and to call in Plato and the ancient sages to bear tes- ABELARD AND HELOISE. 27 1 timony to Christ and the Apostles. It is easy to un- derstand to what dialectic subtleties the minds of men were sharpened by such disquisitions. But these con- troversies, for other views of Providence, are some- times intended as exercises to strengthen human intel- lect, and to supply the world with high examples of talent and reputation. The young orator followed the stream of his age. He ascended the tribune of the day, the pulpits of the public schools, round which the people crowded with greater eagerness, as they were only emerging from profound ignorance, and expected the approach of some unknown light, just then beginning to appear. Abe- lard, at first an humble and docile disciple, raised him- self by degrees, on the applause and encouragement of his listeners, to a level with the oracles of the schools, and soon began to dispute and oppose their dogmas. Finally he subverted them all, founded a new college of philosophy at Melun, carried away in his train the young students, fanaticized by his genius; by his increasing popularity spread consternation among his rivals, who were almost deserted in Paris ; consumed himself with the fire he had kindled in public imagin- ation ; excited the envy of the learned in the Univer- sity and the Church ; retired for two years to the ob- scurity of his native district, to fortify his powers ; and reappeared in Paris, stronger, more celebrated, and more controlling than before. He pitched his camp, 272 LIVES AND LETTERS OF or rather liis school, on the eminence, then almost solitary, on which now stands the church of St. Gene- vieve. This became the Mount Aventine of a people of dis- ciples, quitting the ancient seminaries, to imbibe eager- ly the fresh and fearless eloquence of Abelard. Each of his followers paid a small fee to the philosopher the humble tribute of a nation thirsting for truth. This salary, multiplied by the incalculable number of contributors, elevated the fortune of Abelard as high as his fame. He was in the flower of his years, of his glory,' of his virtue ; for up to this period he had in- dulged in no passion except his passion for truth and faith. The pride so natural to one who is looked up to by men, and the seductive charm attendant on female admiration, exalted and weakened him at the same moment. A double snare awaited him as he reached the maturity of his genius and reputation. He was then thirty-eight, lie reigned by eloquence over the spirit of youth ; by beauty, over the regard of women ; by his love-songs, which penetrated all hearts ; and by his musical melodies, which were repeated in every mouth. Let us imagine in a single man, the first ora- tor, the first philosopher, the first poet, the first mu- sician of his age ; Antinoiis, Cicero, Petrarch, Schubert, united in one living celebrity, and we can then form an idea of the popularity of Abelard at this period of his life. ABELARD AND IIELOISE. 273 At that time there dwelt in Paris a rich and power- ful canon of the cathedral, Fulbert, who resided in the learned quarter of the city. He had a niece liv- ing with him (some say she was his daughter), whom he loved with paternal affection. This niece, aged eighteen, and consequently twenty years younger than Abelard, was already much noticed in Paris for her beauty and early genius. Her uncle, the canon, had treated her with all those blind indulgences, which, while they adorned a chosen nature, with every gift of intelligence and education, he saw not, in the weak- ness of age, would prepare a more signal victory for seduction, love, and misfortune. Her name was Helo- ise. The medallions and the statue which perpetuate her, according to contemporary traditions, and the casts taken after death in her sepulchre, represent a young female, tall in stature, and exquisitely formed. An oval head, slightly depressed towards the temples by the conflict of thought ; a high and smooth fore- head, where intelligence revelled without impediment, like a ray of light, unchecked by an obstructing angle, on the smooth surface of a marble slab; eyes deeply set within their arch, and the balls of which reflected the azure tint of heaven ; a small nose, slightly raised towards the nostrils, such as sculpture models from nature in the statues of women immortalized by the feelings of the heart; a mouth where breathed, be- tween brilliant teeth, the smiles of genius and the 12* 274 LIVES AND LETTERS OF tenderness of sympathy ; a short chin, slightly dim- pled in the middle, as if by the finger of reflection of- ten placed upon the lips ; a long, flexible neck, which carried the head as the lotus bears the flower, while undulating with the motion of the wave ; falling shoul- ders, gracefully moulded, and blending into the same line with the arms; slender fingers, flowing curls, delicate, anatomical articulations, the feet of a goddess upon her pedestal, such is the statue, by which we may judge of the woman! Let the life, the compk'x- ion, the look, the attitude, the youth, the languor, the passion, the paleness, the blush, the thought, the feel- ing, the accent, the smile, the tears be restored to the skeleton of this other Inez de Castro, and we shall again look on Heloise. Her features, according to the historians of the time, and Abelard himself, were less striking to the eye from beauty than from expression, that graceful physiognomy of the heart, which draws, invites, and compels a reciprocation of the love it offers supreme beauty, far superior to the charms which command admiration only. Here we may use the words of Abelard : " Her renown," says he, " had spread throughout France. All that could seduce the imagin- ation of men presented itself to me. Heloise became the adored object of my dreams, and I persuaded my- self that I could win her affection. I w r as then so cel- ebrated, my youth and beauty so enhanced my fame, that I thought it impossible any woman could reject ABELARD AND HELOISE. 2*75 my proffered love. I abandoned myself to the intoxi- cation of hope, the more readily that Heloise herself was accomplished in letters, in the sciences, and the arts. A poetical correspondence had already com- menced between us, and I ventured to write to her with greater freedom than I could have spoken. I yielded entirely to this passion, and sought every pos- sible means of establishing familiar relations and op- portunities of intercourse." Nothing was more easy of accomplishment. The uncle and niece, without the knowledge of Abelard, conspired to assist him ; the niece by her charms, the uncle by his pride. The friendship of such an illus- trious man was a distinction for any family. Abelard, through mutual friends, intimated to Fulbert that the care of his domestic affairs interfered with his studies and predominating love of learning, and that he wished to seek the hospitality of an honorable and enlightened family, where he might live like a son under the roof of his father. Fulbert, overjoyed and flattered by these proposals, at once offered his hearth to Abelard. He should reap, he said, the double advantage of inti- macy with the first man of the age, and finish the ed- ucation of his niece without further expense. She, too, by constant conversation with the oracle of his day, would derive virtue and knowledge from their source. We can readily believe, and the fact is attested by the complaisance and subsequent rage of Fulbert, that 27G LIVES AND LETTERS OF the uncle, an enthusiastic admirer of Abelard, and hoping to win for his niece the only husband in opinion worthy of her, lent himself with paternal in- terest to an intercourse from which might spring the mutual attachment and union of these young hearts. Be this as it may, Abelard became an inmate in the house of Fulbert. This domestic familiarity, author- ized by the uncle of the fair disciple, offered to both the opportunity, and, we may almost say, imposed the necessity, of mutual love. Far from objecting to a close intimacy between the master and his pupil, Ful- bert entreated Abelard to impart to his niece all his secrets of learning, and all his rare acquirements in oratory, poetry, and theology; so as to complete in her the intellectual prodigy which nature had com- menced, and France admired with unwonted astonish- ment in a woman. He yielded up to him entirely his paternal authority over Heloise, and, in accordance with the rude discipline of the age, authorized him even to correct her with blows, if she failed either in obedience or attention. In a word, he reduced Heloise to a state of mental thraldom, and constituted Abelard an absolute master. Heloise was readily dis- posed to acknowledge not only a preceptor but a divinity, in the handsomest and most celebrated man of his age. Her rapid progress kept pace with the wishes of her uncle. She labored no longer for the world, but for Abelard alone ; her sole ambition cen- ABELARD AND HELOISE. 277 trecl in the wish to please him. Nature, love, and genius, combined to render this young girl the wonder of her time. Abelard became intoxicated with his avocation. Two souls, tempted by such opportunities, could not fail to fall into the snare which want of foresight or complicity had spread for them under such specious pretexts and such alluring indulgences. The external world disappeared before them they loved. Abelard, who now thought of Heloise alone, proclaimed his passion in poems, in which the verses and the music, tempered in the same fire, spread the name of Heloise as a heavenly secret divulged to the earth, and which the whole world confided to one another by repeating these divine songs, until at last they reached the ears of Fulbert himself. But Fulbert affected not to hear, or to disbelieve, this profanation of his domestic hearth. He replied, that Abelard was, by his genius and piety, too much elevated beyond ordinary mortals to descend, even under the seductions of love, from the paradise of science and glory which his exalted intellect shared with the angels. Perhaps, also, he expected from day to day, that Abelard, conquered by an increasing charm, would demand of him the hand of his pupil, which he would have been too happy to accord. In the mean time, Abelard, divided between his passion for Heloise and his love of fame, hesitated to declare 278 LIVES AND LETTERS OF himself. He had feared, lest, by avowing the influence of earthly beauty, he should sink in the eyes of the world from the reputation for purity and Platonic self- command, which an ethereal philosophy had estab- lished for him in early youth. He was unwilling, M to renounce, by marriage, the prospective dignr honors, and fortune which the Church held out to him, and which he had already propitiated by some noviti- atory ceremonies. His disciples no longer recognizi <1 their master. In his heart, love combated painfully against his genius. His friends complained loudly of his decline ; the languor of his passion had affected his eloquence ; the fire of his soul evaporated in sighs, and his lessons contained only cinders. He felt so unlike what he had once been, that he gave up unprepared discourses, in which his lips reflected nothing but the image and name of Ileloise. He was compelled to learn by heart the lectures he had formerly extempo- rized, and to repeat his own compositions, lest he should fall in public estimation. His rivals and his enemies triumphed. He was pointed at with the finger of scorn, as a wreck of himself; quoted as a re- proach and scandal to human weakness, and trampled under foot as a deity hurled from his pedestal. Heloise was more afflicted than Abelard at this degra- dation of one she adored for himself alone. She en- treated him to sacrifice her to his fame ; to permit IUT to adore him as a divinity, who receives the heart and ABELARD AND HKLOISE. 279 incense of mortals, without other intercourse with his worshippers than the homage which they offer him ; to love her no longer, if this love diminished his rep- utation by a single ray ; or, if the disinterested affec- tion of Heloise had become a necessity and a consola- tion to his existence, to reduce her to the condition of those women despised by the world, whose sentiments are equally unconsecrated by religion and law slaves of the heart, never liberated by the title of wives. The contempt of the universe, endured for Abelard, was, she declared, the only glory to which she aspired. Shame, at such a price, would constitute her pride. Abelard, after lamentable hesitation, could neither determine to accept this suicide of Heloise, nor openly to declare his passion before the world. He still con- tinued to reside under the roof of Fulbert. Dastardly at the same time towards affection and virtue, he floated between two weaknesses, and evinced neither the courage of love nor that of glory. In this instance, as in all others, the heart of the woman was manly, the heart of the man, feminine. But his infat- uation, meanwhile, nourished itself upon these agonies. Fulbert, justly irritated by a silence which resembled contempt, and which rendered his hospital- ity suspicious, closed his doors against the offender. This separation tore the heart of Heloise, and humil- iated that of Abelard. Neither the master nor the scholar could renounce a life in which the looks, the 280 LIVES AND LETTERS OF conversation, the studies, the songs, the thoughts of both had blended two into a single soul. They con- trived secret meetings, a mysterious intercourse with which Fulbert was deeply enraged. Abelard carried Ileloise away, and conducted her with all respect to Nantes, to his paternal mansion, where he confided her as his wife to the affection of his own sister. Return- ing immediately to Paris, he threw himself at the feet of Fulbert, implored his forgiveness, and obtained by contrition the hand of his niece. Ileloise pardoned and restored at once to her uncle and her lover, be- came secretly the spouse of Abelard. "After a night passed in prayer," says he, " in one of the churches of Paris, on the following morning we received the nup- tial blessing in the presence of the uncle of Ileloise, and of several mutual friends. We then retired, with- out observation or noise, that this union, known only to God and a few intimates, should bring neither shame nor prejudice to my renown." The newly-married pair their happiness unknown to everybody affected thenceforth to be seldom seen together, and labored to extinguish all preceding rumors of their attachment. The world, for the mo- ment, was deceived, and Abelard enjoyed together the delights of love and the return of his reputation. But the servants of Fulbert, necessarily acquainted with his secret visits, noised abroad the circumstance of the marriage. The envious detractors of Abelard ABELARD AND HELOISE. 281 triumphed in liis weakness, and accused him of having sacrificed philosophy, eloquence, and fame to a second Delilah. His pride took offence; he denied his ties, as if they had been a disgrace. The generous Heloise herself, preferring the glory of her lover to her own honor, proclaimed and encouraged the assertion that she was only united to Abelard by admiration and love, and cast a stain upon her own virtue to exalt the virtue of her husband. These reports, so offensive to Fulbert, induced him to utter bitter and merited re- proaches against his niece, whose devoted falsehood had thus dishonored his blood. Abelard, dreading the resentment of her uncle, snatched her once more from the guardianship of Fulbert, and conveyed her to Ar- genteuil, a village near Paris, where he placed her in a monastery of women. These monasteries, like the altars of antiquity, afforded the right of inviolable sanctity to all unmarried females or wives who passed their threshold. Here he persuaded her to take the white veil of a novice, without yet pronouncing the irrevocable vows. He devoted himself to a monastic life and the priesthood, and as soon as he was invested with this holy character, with his own hands he placed on Heloise the habit of a professed nun, cut off her hair, and yielded her up to God, having neither the courage to claim her as his wife, nor to leave her in the world, which he had renounced forever. Heloise, happy in giving up her life to him to whom she had 282 LIVES AND LETTERS OF already abandoned her honor, submitted without a murmur, as the victim who voluntarily places herself on the sacrificial altar. Every thing was acceptable to her, even the punishment she underwent by the elec- tion, and through the love, or rather through the pride of her husband. The gates of the convent of Argenteuil were closed upon the Sappho of the eleventh century. Beauty, genius, affection, all were buried in those catacombs; and during fifteen years, the best years of the immured sufferer, neither re- proaches, regrets, nor sighs, were heard from within that living monument. Abelard, free and purified in the eyes of his fol- lowers, resumed with fresh ardor and brilliancy the course of his lectures, and the empire of his popu- larity. But the anger of Fulbert brooded over ven- geance. Thrice foiled in his tenderness for his niece by the seduction, the perfidy, and baseness of Abe- lard, he saw snatched from him by the same hand the company of his beloved pupil, the reputation of his family, his honor, and his happiness. He had edu- cated with so much solicitude that prodigy of her sex, only to see her despised by the selected husband to whom he had resigned her, tainted as a concubine, re- pudiated, contemned in her devoted affection, and finally shut up as a penftent in a monastery ; cut off in the flower of her youth from the number of the living, to keep away false shame from the forehead of ABELARD AND HELOISE. 283 an ungrateful seducer, and condemned to feed on her own tears, while he was hailed by the acclamations of the century. We do not justify the vindictive feel- ings of an outraged father, we only endeavor to ex- plain them. He had forgiven all, to behold Heloise married to the first genius of his age, and after being acknowledged as a wife, she was now denied. De- spair excited hatred, and hatred began to ponder on crime. The gates of Abelard's house were opened one night, through the purchased treachery of his domes- tics ; executioners, directed and paid by Fulbert, sur- prised him in his sleep ; they overwhelmed him with cruel insults, and left him degraded by his punish- ment. Humiliation and remorse, worse than the in- flicted revenge, made Abelard detest the life which his enemies had spared as an additional pang. The light of day became hateful to him. His despair at this unpunished outrage equalled the vainglory by which he had been carried on to the base ingratitude of sacrificing Heloise ; his only remaining object was to disappear from the world he had filled with his renown, and which now resounded with nothing but his shame. " I called to mind painfully," he writes, " the bril- liant reputation by which I was surrounded on the eve of that fatal day, and the prompt ignominy by which my glory was extinguished. I acknowledged the just chastisement of Heaven the just retaliation by which 284 LIVES AND LETTERS OF the man I had betrayed, betrayed me in his turn. I already heard the malicious exultations of my ene- mies, the delight of my rivals at this retributive dis- pensation. I felt that I could no longer appear in public without being pointed at as an object of igno- minious pity. The sense of my degraded state covered me with such confusion that I am forced to confess, shame rather than pity, drove me into the solitude of the cloister. I wished, however, before tearing my- self from the world, to remove Heloise from it irrevo- cably. By my direction she pronounced the eternal vows. Thus, both of us, on the same day, embraced together the monastic life, she at Argenteuil, I in the abbey of St. Denis. Moved by her youth and beauty, the companions of Heloise endeavored in vain to win her from the sacrifice she was induced to consummate. She replied (with tears, shed for her husband, not for herself), by those verses which the Roman poet places in the mouth of Cornelia, the widow of Pompey the Great : ' Oh, my illustrious partner, thou whose bed I was not worthy of partaking, it is my evil destiny which weighs upon thine ! Why, wretch that I am, have I formed the bonds which have drawn on thy ruin ? Receive, in the holocaust of thy wife, the ex- piation of the misfortunes my love has brought upon thee !' Having pronounced these words, broken by sighs, Heloise rushed to the altar, as if precipitat- ing herself into an abyss; she seized the funeral ABELARD AND HELOISE. 285 veil, already consecrated by the bishop, and dedicated herself from that moment, before the assembled people, to the service of the Deity who received her oath." Such is the recital of the sacrifice of Heloise, given by Abelard himself. The shadow of the convent in- closed her for many years ; a concealed, but an unex- tinguished flame. Abelard carried to the monastery of St. Denis his inward uneasiness, his talents strengthened by concentrated study, his ambition, which had only changed its object, and the intolerant zeal of refor- mation, by which new proselytes too often expect to redeem their wanderings. The relaxed monks o St. Denis, and the abbot who permitted and shared their irregularities, became irritated at his censures, and compelled him to remove his severe innovations to a neighboring and dependent establishment at Deuil. He there resumed his pulpit of philosophy, and filled once more the schools and the church with the report of new doctrines in matters of faith. The Church be- came indignant at his boldness, as the monks had been offended by his reproofs. Some subtle essays on the Unity and Trinity, in which he endeavored to ex- plain that mystery without appealing to faith in aid of human reasoning, sufficed as a pretext to the enemies leagued against this active innovator. He was sum- moned before a council at Soissons to render an 286 LIVES AND LETTERS OF account of his doctrines, and solemnly condemned. To expiate the error, he was shut up in the cloistered monastery of St. Medard, where he gave himself up to despair. " The treachery of Fulbert," he exclaimed, "was less intolerable than this fresh outrage." The legate of the pope, more impartial and tolerant, speed- ily remitted the punishment. On returning to the abbey of St. Denis, he found the monks converted to implacable foes. They pronounced him an enemy of the state, guilty of high treason against the nation, for having said that St. Dionysius, bishop of Athens, con- verted by St. Paul, was not identical with the St. Dionysius, first bishop of Paris. Compelled to self- banishment, notwithstanding the complaisance of a re- cantation, to which he submitted to disarm their ani- mosity, he fled, with a single disciple, to a desert spot in Champagne. " There," said he, " on the banks of a narrow river, shaded by oaks, and bordered by reeds, called the Arduze, I constructed with my own hands a small oratory, built of branches, with a thatched roof. I was alone, and could cry aloud with the prophet, * I have fled, I have removed from the habitations of men and dwell in solitude.'" But he was not long left to himself. The spirit of dispute and the love of novelty were at that time so strongly excited in the world, that those who possess- ed the word of life, drew after them whole nations of followers and listeners. The youth of the age thirsted ABELARD AND HELOISE. 287 so eagerly for truth, that controversy alone seemed a step towards the important mystery, and from the shock of opposing doctrines they expected the burst- ing forth of the lightning which never came. " As soon as my retreat was discovered," says Abelard, " my disciples crowded round me from every quarter, to erect humble cells in the desert. They abandoned soft beds of down for couches of leaves, luxurious vi- ands for coarse vegetables ; it was thus that, accord- ing to St. Jerome, the philosophers of antiquity fled from cities, gardens, rich fields and shady groves, the melody of birds, the freshness of fountains, the mur- muring of streams, from all that could charm the eyes and ears, seduce the senses, or enervate virtue. Even so, the sons of the prophets lived as hermits in huts on the banks of the Jordan, feeding on roots and herbs, remote from towns and human passions. My follow- ers constructed cells on the bank of the Arduze, rather after the fashion of anchorites than pupils. In pro- portion as their numbers augmented, their lives be- came more studious and holy, so that the shame of my enemies increased with my reputation. Never- theless, it was poverty which forced me to re-establish my school. I was unaccustomed to dig the earth, and I could not humiliate myself to beg my bread. My disciples cultivated the fields, and built the cells. Soon they became insufficient to contain them. Then they erected a vast edifice of timber and masonry, 288 LIVES AND LETTERS OF which I called after the name of the God of consola- tion, The Paraclete" But the enemies of Abelard envied him even the wilderness. They saw, or affected to see, in the name of the Consoling Spirit, to whom he had dedicated his monastery, a sort of philosophic invocation to the one Person of the Trinity, to the exclusion of the other two. St. Bernard marked him out for the vengeance of the Church. He was obliged to abandon the des- ert himself, and to seek at the extremity of the shores of Brittany, amongst the rocks and strands of the ocean, an asylum still more inaccessible to jealousy and persecution. This was the abbey of St. Gildas, in the diocese of Vannes. The monks who dwelt there had degenerated from the sanctity of earlier ages, and had converted their convent into a den of barbar- ism and vice. The rude aspect of the neighborhood was exceeded by the character of the inhabitants. The place was a promontory, incessantly beaten by the surges of a groaning sea. Mountains of foam broke over the resounding rocks, and on a coast hol- lowed into vaults and caverns by the constant action of the waves, which buried themselves as in yawning gulfs, and then rushed back again from other ap- ertures, like torrents of lava issuing from a volcano. Perpendicular cliffs shut out the sight of the land below from the abbey, which might be compared to a vessel in perpetual shipwreck, on a shore inaccessible to pi- ABELARD AND HELOISE. 289 lots. " The life of these monks," says Abelard, their superior, " was dissolute and insubordinate. The gates of the abbey were ornamented with the feet of stags, bears, and wild boars, the trophies and emblems of their constant avocations. They were awakened by the sound of the horn and the barking of hounds. Cruel and unrestrained in their licentious habits, and con- stantly at war with the surrounding nobles, they were alternately oppressors or oppressed." They laughed at the indignation which Abelard expressed at their rude manners, until their hatred against the intruding reformer led them on to crime. Insulted, threatened, attacked in the forests, poisoned even in the holy chal- ice of the sacrament, with difficulty he preserved his life by flight. The barons of the district snatched him from the steel of the assassins. He sought shelter in a spot even more deserted than the domains of the abbey, and, like the prophets of old, called upon the Lord from the abyss of his calamity. Fifteen years passed over the head of Abelard in these alternations of learning, glory, sanctity, and suf- fering, during which he bestowed no token of remem- brance on the still young and living victim he had buried at Argenteuil. Heloise complained neither of his insensibility nor silence. The neglect and con- tempt of her husband, she respected as additional vir- tues, believing that earth, heaven, and her own feelings, were worthy only to be sacrificed to this first and most 13 290 LIVES AND LETTERS OF adored of men. Abelard remained forever the sole object of worship on the altar she had erected to him in her heart. All her sighs ascended to Heaven for him, but they were breathed without sound, lest an uttered thought or regret should scandalize the world, or disturb his sublime contemplations. The gates of the convent of Argenteuil divulged no particle of that immeasurable love which survived within its walls. Persecution burst those gates. Suger, abbot of St. Denis, pretended that the convent belonged to his or- der, and drove out the nuns like a flock without fold or shepherd. Their cry of distress reached Abelard. Whether it was that his own misfortunes had softened his heart, or the memory of early happiness had re- turned full upon him, as it often does in the evening of life; or that a comparison between the devotion of this immolated woman, the ingratitude of the world, and the emptiness of glory had lit up again the embers of an ill-extinguished affection, Abelard hastened from his retreat to the succor of the wandering and perse- cuted Heloise. lie conducted her to the Paraclete with her companions, bestowed on her the convent, of which she became abbess, and often visited her, to re- lieve by his presence and fortune the indigence to which he had opened an asylum. At the age of fifty- eight, clothed in sacerdotal habit, a spiritual father rather than a carnal husband, the world respected the union of the two tender hearts, whose community of ABELARD AND HELOISE. 291 faith permitted only sorrow for the past, prayers for the present, and hope of eternal happiness for the fu- ture. But their enemies were still active, and disseminated odious slander respecting this mystical intercourse between Abelard and his former wife. To put an end to them, he retired once more to his desert in Brittany. He preferred offering his life anew to the poignard and the poisoned cup, rather than expose the virtue of Heloise to the bitter tongues of her calumniators. It was then that he wrote the memoirs from which we have extracted the principal events described in this narrative. The volume, confided to friendship, reach- ed the eyes of Heloise. The remembrances it excited, made the heart speak which had remained fifteen years in silence. An epistolary correspondence, affection- ate on the one side, cold on the other, commenced be- tween the hapless pair, separated equally by the hand of God and man. The Christian Sappho, in these let- ters, pours forth, with irrepressible passion, the ardor of a love purified by sacrifice, and which nothing earthly could extinguish, as its sole nourishment pro- ceeded from heavenly fire. The address alone of these letters comprises a hymn of infinite tenderness, as it betrays the impassioned hesitation of a female hand, which seeks, finds, and rejects by turns, every name capable of expressing the strongest attachments of the soul, without finding one sufficiently comprehensive, 292 LIVES AND LE1TERS OF and which ends by joining them all together, lest na- ture should retain a variety of affection which she has not acknowledged. "To her lord, or rather to her father, his slave, his daughter, his wife, his sister, Heloise to Abelard !" " Some one," says she, in her first letter, after hav- ing read the recital of their loves by Abelard, " some one has recently brought me by chance the history you have intrusted to a friend. As soon as I per- ceived, by the first words of the superscription, that it came from you, I began to read it with eagerness, even greater than the adoration I still cherish for the writer. What I have lost, I thought I had found again, as if the beloved image could reproduce itself in the tracings of the hand. Sad and bitter, oh, my only treasure, are the lines of this narrative, which describe our conversion and inexhaustible misfortunes. They cannot be read, even by the most indifferent person, without exciting tears." Then, in allusion to his new exile, and the persecu- tions with which he was surrounded at St Gildas, she adds : " In the name of the Saviour, who seems still to protect us, we, who are his humble slaves, as we are yours, we implore you to tell us in frequent letters, of the dangers by which you are still surrounded, that we, who are bound only to you in the world, may par- take your grief or satisfaction. Usually, to suffer with the afflicted, is to console him. These letters will be ABELARD AND IIELOISE. 293 doubly tender to us, as they will bear testimony that we are not forgotten. Oh, how delightful is the re- ceipt of letters from absent friends ! If the portraits of those separated by distance, recall their memory, and soften regret by a deceptive solace, how much more efficacious are letters, which embody and declare the living stamp of the soul itself ! Thanks be to God that hatred has not prevented us from being thus still present to each other." She then calls upon him, by the cares which he owes as a father to his daughters in religion, to be prodigal of letters, orders, and advice ; but we easily discover that unconsciously she uses a pretext to take upon herself the leading part in this acceptable inter- course. "Think," she writes, "without speaking of others, think of the immense debt you have contract- ed towards me. Perhaps then, what you owe to all those holy women together, you will the more readily acquit yourself of towards one who lives for you alone. And why," she continues, with a jealous and tender reproach for so many years of oblivion and silence, " why, when my soul is bowed down with anguish, have you not endeavored to comfort me, in absence by your letters, in presence, by your words ? This was a duty to which you were called, as we are united by the sacrament of marriage ; and your conduct towards me is the more blamable, as the universe is my witness, I have loved you with an immense and imperishable affec- 294 LIVES AND LETTERS OF tion. You know, sole object of my regard, how much I have lost in losing you ! In proportion as my grief is great, so ought to be my consolation. From no other, but from you alone do I expect it. You owe it to me, or you only possess the power to sadden, rejoice, or calm me ! Have I not implicitly complied with your wishes ? Have I not sacrificed myself to obey you ? I have even done more ; my love has carried me to falsehood and suicide. By your order, in assuming these habits, I have changed my heart to prove that you were its absolute sovereign. "Never, as Heaven is my witness, have I sought from you aught but yourself. Although the name of wife was the most binding and holiest of titles, any other would have satisfied my heart. The more I humiliated myself, for your sake, the more I should have merited a tender return, and the less I should have fretted your genius and injured your glory. " Again, I call on Heaven to testify, that if the mas- ter of the world had thought me worthy of his hand and had offered me with his name the dominion of the universe, the title of your slave would have been to me preferable to that of empress. What kings could be compared to you ? what country, what town, what village was not impatient to behold you ? where were the women that did not sigh to look on you ? where was the queen who envied not my happin< " AVere you not endowed with two gifts which irrc- ABELARD AND HELOISE. 295 sistibly fascinated the female heart eloquence and song ? By these faculties, when reposing from the se- verer studies of philosophy, you composed those love- sonnets, which, through the combined charms of po- etry and music, have caused our names to be repeated by every mouth. Yes, the name of Heloise has been heard in many lands, and has excited much jealousy when coupled with yours. And by what rare perfec- tions of mind and body was your youth adorned ! I have injured you, and yet you know I was innocent. Tell me only, why, since you have chosen to immure me in a convent, you have punished me by neglect and oblivion ; by depriving me of your presence, and even of your letters ? Tell me, if you dare to answer the question ! Alas ! I know, and the world suspects the reason ! Your affection was less pure, less disinterest- ed than mine. Since you have ceased to desire a pro- fane happiness, you have ceased to love. "Comply, I beseech you, with my request; it is easy, and will cost you little. Speak to me at least from a distance, by those words which restore the illu- sion of your presence. I thought I deserved much from you, when, still in youth, I embraced, at your de- sire, the austerities of the cloister. What recompense have I looked for from God, for whose love I have done less than I have for yours ? When you have advanced towards Heaven, I have followed in your track. As if you had remembered the wife of Lot, who turned back, 296 LIVES AND LETTERS OF and looked behind her, you thought it necessary, when you quitted the world yourself, to bind me equally by monastic vows. Alas ! you have misjudged my charac- ter. I have mourned and blushed for this proceeding. Was it necessary to drive me when I was ready to follow you, even to perdition ? My heart was with you, not with myself. Let it remain yours, I conjure you, which it will forever, if you listen to my prayer, and return me tenderness for tenderness. Formerly, the purity of the motives which bound me to you were open to suspicion ; but does not the end prove the nature of my love from the beginning ? I have severed myself from every earthly enjoyment; of worldly blessings I have reserved but one, the right of considering myself forever yours. " I conjure you, in the name of that Deity to whom you have devoted yourself, give me as much of your presence as is permitted : write to me letters of conso- lation, fortified by which, I may increase my ardor in the service of Heaven. When you looked for profane gratification, you addressed me in frequent epistles, which taught the name of Heloise to many lips, and made those syllables familiar in many places. To raise my soul to God, can you not exert the power which you formerly exercised to excite earthly feelings? Think of what I ask ! I finish this long letter by a sin- gle sentence my all, my sole possession, adieu !" Moved by these entreaties, Abelard at length broke ABELARD AND HELOISE. 297 through the silence of many years. "Oh, my sister," said he, addressing his wife, " you who were so dear to me in the world, who are a thousand times more cher- ished in Christ, I send you the prayer you have de- manded with such importunity. Offer up to God, with your companions, a holocaust of invocation, to expiate our heavy and innumerable faults, to charm away the dangers which beset me at every moment." He then proceeds to a long and cold dissertation on the efficacy of collective prayer from communities of nuns. At the close of the letter, love seems to have betrayed him into a last wish, which postpones, until death, the reunion so vainly hoped for during life. " Oh, my sister," he exclaims, " if God should de- liver me into the hands of my enemies, if they put me to death, or if, in the ordinary course of nature, I reach the common end of all men, let my body, wherever it is buried or abandoned, be transported to your ceme- tery, that you, my daughters, my sisters in Jesus Christ, having my tomb ever before your eyes, may feel called upon to intercede for me more incessantly by constant prayers. For a soul afflicted by so many calamities, and penitent for so many errors, I know not where to find a resting-place on earth more safe and salutary than that which is dedicated to The Con- soling Spirit, and which so well deserves the name. They were women who, careful of the entombing of the Saviour, embalmed him with perfumes, and watch- 13* 298 LIVES AND LETTERS OF cd around his sepulchre. Thus they were the first who received consolation." With the exception of this involuntary return of love after death, the letters of Abelard are dry, cold, and unfeeling. They breathe exclusive selfish' while those of Heloise contain no thought but of him. " To my only thought after Jesus to my only hope next to the Saviour" thus she addresses him ; " it is you alone who will celebrate our obsequies, you who will dismiss to the Almighty those you have assembled in his presence. Surely God will not permit us to survive you ; but should you die before us, we shall think rather of following than of burying you, since, des- tined so soon to the grave ourselves, we shall want the strength to prepare your tomb. If I lose you, what hope remains to me? how shall I longer bear this pilgrimage of life, in which I am still sustained by nothing but the thought that you partake it with me ? Am I not unfortunate beyond all precedent ? Raised by you above the level of my sex, have I only reached this high renown to be precipitated from un- measured felicity to unparalleled disaster ? We lived in chastity : you in Paris, I at Argenteuil : we sepa- rated to devote ourselves entirely you to your studies, I to prayer with the holy sisterhood who surrounded me. During this irreproachable life, the hand of crime was permitted to reach you. Ah ! why did not the blow fall on both together ? Both were guilty, but you ABELAUD AND HELOISE. 299 alone have borne the expiation ; the least culpable has received the punishment. What you have suf- fered for a moment, I ought to have endured for life ! If I must avow the weakness of my soul, I search in vain for repentance there. My happiness was too supreme to be rooted out from memory, or recollected with horror. In sleep, even in the midst of devotional ceremonies, the periods, the places, the incidents of our blissful lives present themselves to my imagination. They call me holy, who know not how I regret the past. I am praised by men, but ah ! how censurable in the eyes of God, who reads all hearts I In every action of my life, you well know, I have feared your anger beyond that of God himself. Think not too well of me, and never cease to intercede for me in your prayers." In the midst of an elaborate dissertation on " The Canticle of Canticles," Abelard introduced some touch- ing sentences in his answer. " Why," said he to He- loise, "do you reproach me with having made you a participator in my sorrows, when you yourself have forced me to this by your solicitations ? Is it possible that you could ever be happy while I am miserable ? Would you wish to be the companion of my enjoyment, and not partake my anguish ? Can you desire that I should precede you to heaven, you who would have followed me to the lowest depths of perdition ?" He then recalls in order his past iniquities, and commands 300 LIVES AND LETTERS OF Heloise to return thanks to the Creator for the punish- .ments which have assailed and changed him. " You, Lord, have joined and divided us," he thus con- cludes ; " those who, for a time you have separated in this world, we beseech you to reunite forever in the world to come !" At last, we find the husband once more in the saint. Persecution drove Abelard back to the Paraclete. The odious insinuations of his enemies forced him from that sanctuary a second time. "How is it," he ex- claimed in his despair, " that suspicion still clings to me, when misfortunes, years, and the holiness of the monastic profession are my securities against crime? 1 suffer more at present from calumny than I did formerly from outrage." But his persecutors thought to attack him more se- verely in his glory than in his love. His writings, which increased daily, alarmed Rome herself, and were considered heretical, since they spread forth the first dawn of freedom in discussion. St. Bernard, the censor, reformer, and avenger of the Church in France, set himself vehemently in opposition to these new tenets. Cited before the council of Sens, to answer for his opinions, Abelard preserved silence. St. Ber- nard denounced his contumacy as an additional offence. u This man," said he, addressing the sovereign pon- tiff, "boasts that he can explain by reason the most profound mysteries. He mounts up to heaven, and ABELARD AND HELOISE. 301 descends to the lowest abyss ; he is great in his own estimation. He scrutinizes the Divine Majesty, and disseminates errors. One of his treatises ha,s been given to the fire. Accursed be the hand that gathers up the fragments ! Necessity demands a swift remedy for this contagion, for the man has many followers. He preaches a new gospel to the people, a new faith to the nations of the earth, all is contradiction ! The exterior form of piety is displayed by a modest carriage and humble garments. His disciples transform them- selves into angels of light, while they are in fact so many Satansf This Goliath (thus he denominates Abelard) hath proposed to sustain against me perverse dogmas. I refuse to argue, because I am a child in the truth, and he is a great and terrible opponent. But you, successor of the Apostles, you alone will judge, whether he ought to find a refuge on the chair of St. Peter. Consider what you owe to yourself! Why have you been elevated to the throne, if not to root out and plant anew. If God has permitted schism to rear its head in your days, is it not that schism may be overthrown ? Behold, the foxes will spoil and tear up the vineyard of the Lord, if you suffer them to increase and multiply. If you strike them not, they will bring trouble and despair to your successors. If you hesi- tate to destroy them, we will destroy them ourselves." Thus spoke this all-potent tribune of the Church of France, to whom statues are erected after an interval 302 LIVES AND LETTERS OF of eight centuries. A summons so imperious, supported by the popularity of St. Bernard, could not fail to be complied with by Rome, although the pope, of a gentle and indulgent nature, was unwilling to strike a teacher, whose sincerity in faith he acknowledged, while he ad- mired his genius. Abelard was condemned to per- petual seclusion in a cloistered monastery. This sen- tence, officially promulgated in France, after consider- able delay, but foreseen by the victim of it, removed him for the last time from the quiet security of the Paraclete and the tears of Heloise. He bade an eter- nal adieu to the retreat which he had first peopled with enthusiastic disciples, afterwards with pious maid- ens, and which had so often sheltered him from the storms of his troubled existence. Alone and on foot he travelled towards the Alps, to implore from the justice of the pope an asylum against his persecutor. In his journey lie passed by Cluny, at that time a sovereign abbey, which administered hospitality with- out distinction to popes, kings, pilgrims, and mendi- cants, on their journey from Paris to Rome. This celebrated monastery, of the order of St. Bene- dict, was founded by William, duke of Aquitaine, who possessed an extensive territory in the province of the Maconnais. William, according to the practice of the princes and nobles of his time, expected to purchase eternal bliss by a gift of land to the cenobites, who, in return, offered up perpetual prayers for the salvation of ABELAHD AND HELOISE. 303 his soul. The monks, whom he had commissioned to seek out the fittest place for the site of the intended monastery, having traversed the hills and valleys of his domains, fixed their choice upon a deep and narrow defile, which runs behind the chain of mountains of the Saone, between Dijon and Macon. "A place," as they described it, " shut out from all communication with the world, and so fall of silence, repose, and peace, that it presents, in some manner, an image of celestial tranquillity !" These recluses possessed a nat- ural instinct for solitude and contemplation. At that time the hills were covered with thick forests, the growth of centuries, which bounded the horizon, and concealed the sun ; the waters of the mountain tor- rents overflowing the flat lands, formed lakes, ponds, and marshes, bordered by reeds. The only track that led to this basin of water and foliage, was a narrow path hollowed out by the feet of mules. Above the summit of the woods arose the smoke of a few thinly- scattered cottages, inhabited by hunters, fishermen, and wood-cutters. The gorge of Cluny was the Thebais of the Gauls. "On this spot," said the monks to the Duke of Aquitaine, " we will erect our monastery." " No," replied the Duke, " it is a valley too much overshadowed by thick forests, and full of fallow deer. The hunters and their dogs, with their shrill cries and barking, will disturb your silence." 304 LIVES AND LETTERS OF " Then drive away the dogs, and introduce the monks," replied the holy men. William consented ; the dogs disappeared, and the monks supplied their places. In a few centuries, owing to the extent and fertility of the land, the pious dis- interestedness which made many dying penitents be- queath their fortunes to the monastery, and the skilful government of the abbots, who proved themselves good worldly statesmen, the desert of Cluny beheld rising in lofty elevation, where once its forests stood, another forest of steeples, cloisters, domes, vaulted arches, Gothic battlements, and Byzantine windows, the orna- ments and defences of a Basilica equal in extent to the largest ecclesiastical edifices of Imperial Rome. The river which formerly inundated the valley, now inclosed within beds of stone, or drained off into ponds stocked with fish, conveyed fertility to extensive mead- ows, whitening with flocks and herds. A large town adjoined the abbey, under the protection of the monks. Popes had issued from its cells to rule the Christian world ; monarchs came to visit, endow, and bestow privileges on this chosen sanctuary. Councils were assembled there, and the abbots ranked as sovereign princes. Pilgrims from all quarters of the globe be- sieged the gates, and were received with hospitality. At the time of Abelard's arrival, the monastery was governed by Peter the Venerable, a man supremely eminent in science, poetry, renown, and virtue. A living ABELARD AND HELOISE. 305 contrast to St. Bernard, the Abbot of Cluny personified the true charity of religion, while the other embodied only the proselytism and terror. Peter the Venerable had been elected while still young to the command of the order, through the reputation of his talents, and the influence of his character ; a poet, a philosopher, an author, a negotiator; a statesman in piety, and a religious man in politics ; he was another Abelard, but divested of his pride and weakness. The impress of his soul was stamped upon his features. He was tall and slender in figure, slow of step, beautiful in counte- nance, of a gentle aspect, a composed expression, and an affable demeanor. Habitually silent, when he spoke he became eloquent and persuasive. Placed, as we may say, by the elevation of his thoughts, on an interme- diate point between heaven and earth, he divided his attention equally between things temporal and things eternal. Representing the holiness of true Christianity, he attracted thousands towards religion by the charm of gentleness, instead of driving them away by the ter- ror of severity. The memory of his virtues was so in- delibly impressed, that it has been handed down for eight centuries, from father to son, in the town and valley of Cluny. A few years since, a tomb having been discovered by chance, and supposed to be his, the women and children eagerly contended for the dust it contained, urged by a traditional affection acknowledged throughout the district. Peter the Venerable had held 306 LIVES AND LETTERS OF disputes with St. Bernard, whose practice it was to quarrel with all he was unable to control. The Abbot of Cluny loved Abelard for his poetry, his eloquence, and, above all, for his misfortunes. Heloise he looked upon as the wonder of the age, and the ornament of the sanctuary. He had visited the Paraclete, rendered famous by the piety and tears of this widow of a living husband, and carried back from the interview edifica- tion, enthusiasm, and piety, which led him to com- mence and continue with her an epistolary correspond- ence. Such was the man of whom the fugitive Abelard solicited the shelter of a night's lodging. He arrived, broken down by sorrow, fatigue, and sickness, at the gates of the abbey. Prompted by hu- mility, he wished to throw himself at the feet of Peter the Venerable, who received him in his arms, and opened to him his house and his heart. Abelard, over- powered by a reception to which the persecutions of St. Bernard had disaccustomed him, related his recent vicissitudes, his sorrows, his condemnation to the clois- ter, and his resolve to proceed on foot to Rome, to throw himself on the justice and commiseration of the sovereign pontiff, formerly his personal friend. The Abbot of Cluny expressed warm compassion for his mis- fortunes, and encouraged his confidence in the pope. But, mistrusting the strength of his guest, weakened as it was by grief and fear, apprehensive lest this glory of France should perish miserably on some snow track . ABELARD AND HELOISE. 307 while begging his bread across the Alps, or that he might fall a prisoner into the hands of his enemies be- yond the mountains, he retained him at the monastery under a variety of pious pretexts. During this inter- val, Peter the Venerable addressed the pope privately, in a letter full of the tenderest and most disinterested zeal for his friend. " The illustrious Abelard," said he in this epistle, "well known to your Holiness, has passed some days with me at Cluny, coming from France. I questioned him as to where he was going. * I am pursued/ replied he, 4 by the persecutions of cer- tain men, who have applied to me the name of heretic, which I reject and detest. I have appealed from their sentence to the justice of the supreme head of the Church, and in that sanctuary I seek protection against my enemies.' I have approved this project of Abelard, and have strongly encouraged him to repair to your presence, assuring him that neither justice nor kindness would be withheld from such a suppliant, seeing that both are freely accorded to the obscure pilgrim, or the perfect stranger. I added also, that he might rely on indulgence for unintentional errors. While he rested at the abbey, the Abbot of Clairvaux arrived here. We concerted together in all Christian charity, how to reconcile Abelard, my guest, with the Abbot Bernard, who has reduced him to this necessity of appealing to your Holiness. I have used every effort in my power to bring about this accommodation. I have advised 308 LIVES AND LETTERS OF Abelard to expunge from his writings, under the super- vision of Bernard himself, and other sagacious men, every passage that offends against the scruples of the true faith. Abelard has given his consent to this. From that moment the reconciliation has been effected by my agency, but much more through the inspiration of Providence. Abelard, our guest, has bade farewell forever to the agitation of controversy, and the schools ; he has selected Cluny for his last and permanent resi- dence. I implore you then, I, the most humble and devoted of your servants, the entire community of the abbey implores you, and Abelard himself joins in the entreaty, by him, by us, by the messengers who bear these letters, by the letters they carry, we all beseech you to allow him to exhaust at Cluny the few days which remain to him of his life, and his old age ; and few indeed those days are likely to number. We all conjure you not to allow persecution from any quarter to disturb or drive him forth again from this house, under the roof of which, like the sparrow which seeks a nest, he rejoices to have found an asylum, even as the dove rejoiced when it found a dry spot on which to rest its foot. Refuse not your holy protection to the man whom you once distinguished by the title of your friend 1" Such a touching appeal of friendship, and the living memory of the enthusiastic regard which he had formerly felt for the orator and poet of his youth, could not fail to reach the heart of the pope. He granted ABELARD AND HKLOISE. 309 to the prayer of Peter the Venerable the pardon and protection which he implored for Abelard. In his nominal imprisonment, Abelard had for superior and jailer the most tender and compassionate of friends. Heloise, satisfied as to the worldly destiny of her husband, watched at a distance, by letters and prayers, over his declining health and immortal prospects. The last days of this distinguished man, who had inspired and lost the admiration of the world, but who had still preserved the undivided tenderness of a woman, and the attachment of a friend, passed over in poetical and religious conversations with Peter the Venerable, in the contemplation and study of futurity, in the contempt of those vanities which had not consoled him for the devotion of a single heart, and in the hope of the happy reunion which Heloise assured him would be assigned to them in heaven. At the extremity of a desert alley, and at the foot of inclosing walls, flanked by the towers of the monas- tery, on the margin of extensive meadows closed in by woods, close to the murmuring stream, and the reeds of a dried-lip marsh, through which the breezes whistled drearily, there is still existing an enormous lime-tree, under the shade of which Abelard was accustomed to sit and meditate, with his face turned towards the di- rection of the Paraclete. The monks, proud of having afforded the hospitality of their cloisters to the most shining light of the eleventh century, sedulously pre- 310 LIVES AND LETTERS OF served this tradition. The fury of the French Revolu- tion, which destroyed so much, respected this lime- tree and one or two of the spires of the monastery. The last of the ecclesiastics related the legend to the inhabitants of the town, who tell it again to accidental visitors. I myself possess, under a lime of three hun- dred years old, in my garden at Saint-Point, the bench of gray-stone, sonorous as a bell, on which, according to the tradition, Abelard sat under the more ancient tree of Cluny. I have also carried from thence a large table of the same stone, on which he reposed his head while composing his hymns, or meditating over his misfortunes and his love. His soul, consumed by the fire of passion and the flame of genius, robbed of happiness by evil destiny, and of fame by persecution, exhausted itself before he reached an advanced period of life. He expired in the arms of his friend, two years and a few months after he had crossed the hospitable threshold of Cluny. The disinterested attachment of Peter the Venerable ceased not until he had superintended the interment of his friend. Under the instinct of truly divine charity, he became an accomplice in the love which suffering^ repentance, and tears had rendered sacred in his eyes. He felt that Abelard above, and Heloise on earth, de- manded of him the last consolation of a reunion in the grave. He could not persuade himself that it was culpable to descend from the height of his sanctity, and ABELARD AND HELOISE. 311 participate in the weakness or illusion, which, while it was unable to blend two lives into one, might at least be permitted to mingle the mortal dust which once was animated. But, dreading even the shadow of scandal, he wrapped up in secresy the pious theft which he him- self was about to commit on the cemetery of St. Mar- cel, an oratory belonging to the abbey, in which Abel- ard was interred. He confided to no deputy the care of accompanying the remains of the deceased, and of remitting them to the guardianship of Heloise. No hands were worthy of touching this sacred deposit, except those of a saint and a wife. He rose in the dead of the night, ex- humed the coffin, conveyed it to the Paraclete, and inscribed in verse the epitaph of his friend. "The Plato of our age" (thus he designates him in these lines), " equal or superior to his predecessors, sovereign master of thought, acknowledged throughout the uni- verse for the variety and extent of his genius ; he sur- passed all men in the strength of his imagination and the power of his eloquence. His name was Abelard !" The pious abbot then assumed the paternal charge of an only son, who had been born to the unhappy pair during their temporary union, and before they had pro- nounced the monastic vows. Heloise, having received with tears the coffin of Abelard, shut herself up in the cemetery of the Para- clete, in the vault, where she assumed her conjugal 312 LIVES AND LETTERS OF place by the couch of death. Peter the Venerable himself performed the funeral rites, and departed after he had placed the mortal relics of his friend under the guardianship of an unextinguishable love. This mutual reverence for the memory of the same object drew still closer the ties of admiration and gratitude which attached the abbot of Cluny to the widow of the Para- clete. Heloise, who longed to be assured of the eter- nal happiness of Abelard, as passionately as she had mourned his earthly sorrows, entreated from the vener- able father a written attestation that her anxious desires were accomplished. " I conjure you," she wrote to him after his return, " to send me open documents, stamped with your seal, containing the full absolution of my departed lord, that these evidences of felicity may be suspended over his tomb. Remember, too," she added, " to consider as your own son the son of Abelard and Heloise." Peter the Venerable yielded to this last anxious scruple of affection, and forwarded to the Paraclete the letters of absolution demanded from him. He also, with his own hand, in an epistle to Heloise replete with evangelical love, recapitulattd every circumstance attending the last days of Abelard, which might tend to console the anguish of an eternal widowhood. " It is not on this day," says he, " oh, my sister, that I be- gin to love you, for I have loved you long already ! I had scarcely passed my early youth and reached the ABELARD AND HELOISE. 313 age of manhood, when the fame reached me, not then of your exalted piety, but of your unrivalled genius. It was related everywhere that a young female, in the first bloom of youth and beauty, had distinguished her- self, unlike her sex in general, by poetry, eloquence, and philosophy. Neither the love of pleasure, nor the attractions of the time, could obtain dominion in her heart over pursuits which were grand in intellect, and beautiful in science. The world, stagnating in base and slothful ignorance, beheld with astonishment how, not only among women, but in the assemblies of men, He- loise exhibited and maintained her vast superiority. Soon (to speak in the words of the Apostle) He who had suffered you to issue from the bosom of your mother, by divine grace, attracted you entirely to him- self. You exchanged the study of perishable knowl- edge for the science of eternity ; for Plato you adopted Christ ; and in place of the academy you selected the cloister. Would that it had been permitted that Cluny should have possessed you! that you should have shared our sweet imprisonment of Marcigny, with the female servants of the Lord, who pant only for celestial liberty ! But, although Providence withheld this favor from us, we have been distinguished by receiving him who in life belonged to you : him whom we must ever honor and remember with respect, the philosopher of the gospel, the Abelard who, by Divine permission, was sent to close his days in our monastery. 14 314 LIVES AND LETTERS OF " It is no easy task, my sister, to describe in a few short lines the holiness, the humility, the self-denial he exhibited to us, and of which the collected brotherhood have borne witness. If I do not deceive myself, never did I behold a life and deportment so thoroughly sub- missive. I placed him in an elevated rank in our com- munity, but he appeared the lowest of all by the sim- plicity of his dress. It was equally so with his diet, and all that regarded the enjoyment of the senses. I speak not of luxury, which was a stranger to him : he refused every thing but what was indispensable to the sustenance of life. His conduct and his words were irreproachable, either as regarded himself, or as an ex- ample to others. " He read continually, prayed often, and never spoke, except when literary controversy or holy discussion compelled him to break silence. What can I tell you more? His mind, his tongue, his meditations were entirely concentrated on, and promoted, literary, phil- osophical, and divine instruction. Simple, straight- forward, reflecting on eternal judgment, and shunning all evil, he consecrated to God the closing days of an illustrious life. " To afford him a little recreation, and to recruit his failing health, I dispatched him to Saint Marcel, near Chalons. I purposely selected this country, the most attractive in Burgundy, and a convent close to the town, from which it is only separated by the course of ABELARD AND HELOISE. 315 the Saone. There, as much as his strength permitted, he resumed the cherished studies of his youth, and as has been also said of Gregory the Great, he suffered not a single moment to pass that was not occupied either in prayer, in reading, in writing, or in dictation. " While occupied with these holy avocations, death, the missionary of the Divine, came to seek him. He found him not asleep, like many others, but awake, up, and ready, and conveyed him joyfully to the marriage feast. He carried with him his lamp replenished with oil, his conscience filled with the testimony of a holy life. A mortal sickness seized and reduced him to ex- tremity ; he felt that he had reached the term of his mortal existence, and was about to render up the com- mon tribute. Then, with what fervent piety, what ar- dent inspiration, did he make the last confession of his sins ! with what fervor did he receive the promise of eternal being! with what confidence did he recom- mend his body and his soul to the tender mercy of the Saviour ! Such was the death of Abelard ! And thus has the man who had rendered himself illustrious throughout the world by the miracles of his knowledge, and his lessons, passed, according to my conviction, into the presence of his Creator. "And you, my sister, loved and venerated in God, you who were united to him in worldly bonds, before you enter on a second union cemented by divine affec- tion ; you who have so long devoted yourself to the 316 LIVES AND LETTERS OF Lord with him, and by his direction, remember him ever in your prayers, and in your communion with the Saviour. Christ shelters you both in the asylum of his heart; he warms you again in his bosom; and when his day arrives, announced by the voice of the archangel, he will restore Abelard to you, and never more will you be separated." Religion should have erected a statue to the man who could indite this letter. Never did divine tender- ness unite itself with more indulgence to human affec- tion. Never did sanctity evince greater condescension, or virtue soften into more amiable compassion. \Ve observe, with what delicacy of sentiment and expres- sion he recalls, even in death, the image of an eternal marriage, so inseparably wound up with the aspirations of Heloise. The oil of the Samaritan did not penetrate with more healing influence into the wounds of the body, than these words of true piety alleviate the suf- ferings of the heart. The friendship of such a man as Peter the Venerable, and the love of such a woman as Heloise, are of themselves sufficient evidences that Abelard deserved better of his age than posterity is willinor to believe. o Heloise survived her husband twenty years, a priest- ess of God, devoted to the worship of a sepulchre in the solitude of the Paraclete. When she felt the near approach of the death she had so long invoked, she directed the sisterhood to place her body by the side ABELARD AND HELOISE. 31 7 of that of her husband, in the same coffin. The love which had united and separated them during life, by so many prodigies of passion and constancy, appeared to signalize their burial by a fresh miracle. At the moment when the coffin of Abelard was opened, to lay within it the body of Heloise, it was said that the arm of the skeleton, compressed for twenty years under the weight of the lid, stretched itself out, opened, and ap- peared to be reanimated, to receive the spouse restored by heavenly love to an eternal embrace. This credu- lity of the age, transformed into an actual occurrence, was related by historians and sung by poets, and con- secrated in the imagination of the people the holiness of the reunited pair. They reposed for five hundred years in one of the aisles of the Paraclete, sometimes separated by the scruples of the abbess, and subsequently united again in compliance with the conjugal desire, strongly ex- pressed in life as in death, and which was repeated even from the tomb. The French Revolution, which scattered to the winds the dust of the kings and princes of the church, respected the remains of these unfortunate lovers. In 1792, the Paraclete having been sold as ecclesiasti- cal property, the town of Nogent removed the tombs, and sheltered them in the nave of their own church. In 1800, Lucien Bonaparte, a zealous advocate of let- ters, and collector of ancient relics, instructed a re- 318 LIVES AND LETTERS OF spcctable artist, M. Lenoir, to transport the coffin of Abelard and Heloise to the museum of French monu- ments in Paris. When the lead was opened, the w it- nesses present declared " that the two bodies had been of elevated stature and beautifully proportioned." " The head of Heloise," according to M. Lenoir, " is of admir- able contour, and the rounded forehead expresses still the most perfect beauty. The recumbent statues carved on the tomb have been moulded from these recomposed remains by the imagination of the sculptor. A few years later, the mortuary chapel in which the tomb was inclosed became the principal ornament of the garden of the museum." The visitors were frequent and numerous. In 1815, the government of the Bour- bons, which carefully preserved all sepulchral vestiges, to bring the people back to the ancient worship, was desirous of removing the coffin of Abelard and Heloise to the abbey of St. Denis, a sanctuary to which it no more belonged than the proscribed does to the pro- scriber. General opinion protested against this burying within a closed church a monument which all claimed as public property. It was then finally placed in the great necropolis of Paris, the cemetery of Pere-la- Chaise. There may be seen the statues of Abelard and Heloise, lying side by side, decked with flowers and funereal coronets, perpetually renewed by invisible hands. Succeeding generations appear to claim an eternal relationship with the illustrious departed. The ABELARD AND HELOISE. 319 votive offerings proceed from kindred souls, separated by death, persecution, or worldly impediments, from those to whom they are attached on earth, or mourn in heaven. They thus mysteriously convey "their ad miration for truth and constancy, and their sympathy with the posthumous union of two hearts, who trans- posed conjugal tenderness from the senses to the soul, who spiritualized the most ardent and sensual of human passions, and changed love itself into a holocaust, a martyrdom, and a holy sacrifice. THE END. RETURN TO the circulation desk of any University of California Library or to the NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY Bldg. 400, Richmond Field Station University of California Richmond, CA 94804-4698 ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS 2-month loans may be renewed by calling (510)642-6753 1-year loans may be recharged by bringing books to NRLF Renewals and recharges may be made 4 days prior to due date. DUE AS STAMPED BELOW JUN162001 12,000(11/95) YB LIBRARY USE RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED LOAN DEPT. THIS BOOK IS DUE BEFORE CLOSING TIME ON LAST DATE STAMPED BELOW "YUSE FEB 25-1967 - . .".,'- , 5 ... r\AA PEB'^3 67 -3PM LOAN DEPT, LD 62A-50m-7,'65 (F5756slO)9412A General Library University of California Berkeley