T HE DUEL A K U P R I N THE DUEL THE DUEL A. KUPRIN NEW YORK THE MACMILLAN COMPANY 1916 K (All rights reserved) \ THE DUEL THE 6th Company's afternoon drill was nearly over, and the junior officers looked with increasing frequency at their watches, and with growing im- patience. The rank and file of the new regiment were being instructed in garrison duty. Along the whole of the extensive parade-ground the soldiers stood in scattered groups: by the poplars that bordered the causeway, by the gymnastic apparatus, by the door of the company's school, and in the neighbourhood of the butts. All these places were to represent during the drill the most important buildings in the garrison the commander's resi- dence, the headquarters, the powder magazine, the administration department, etc. Sentries were posted and relieved ; patrols marched here and there, shouting at and saluting each other in military fashion ; harsh non-commissioned officers visited and examined the sentries on duty, trying, sometimes by a trick, sometimes by pretended threats, to fool the soldiers into infringing the rules, e.g. to quit their posts, give up their rifles, to take charge of con- traband articles, etc. The older men, who had had previous experience of such practical jokes, were very seldom taken in, but answered rudely, " The Tsar alone gives orders here," etc., etc. The young recruits, on the other hand, often enough fell into the snare set for them. 5 6 THE DUEL " Khliabnikov 1 " a stout little " non-com." cried angrily in a voice which betrayed a passion for ruling. "What did I tell you just now, simpleton? Did I put you under arrest? What are you sticking there for, then? Why don't you answer? " In the third platoon a tragi-comic scene took place. Moukhamedjinov, a young soldier, Tartar by birth, was not yet versed in the Russian language. He got more and more confused under the com- mander's irritating and insidious questions. At last he lost his head entirely, brought his rifle to the charge, and threatened all the bystanders with the bayonet . " Stop, you madman I " roared Sergeant Bobuilev. " Can't you recognize your own commander, your own captain? " " Another step and you are a dead man I " shouted the Tartar, in a furious rage. His eyes were bloodshot, arid he nervously repelled with his bayonet all who approached him. Round about him, but at a respectful distance, a crowd of soldiers flocked together, accepting with joy and gratitude this interesting little interlude in the wearisome drill. Sliva, the captain of the company, approached to see what was going on. While he was on the opposite side of the parade-ground, where, with bent back and dragging steps, he tottered slowly back- wards and forwards, a few young officers assembled in a small group to smoke and chatter. They were three, all told: Lieutenant Viatkin, a bald, moustached man of thirty-three, a jovial fellow, chatterbox, singer, and particularly fond of his glass ; Sub- Lieutenant Romashov, who had hardly served two years in the regiment ; and, lastly, Sub-Ensign Lbov, a lively, well-shaped young man, with an expression of shrewd geniality in his pale eyes and THE DUEL 7 an eternal smile on his thick, innocent lips. He passed for a peripatetic storehouse of anecdotes, specially crammed with old and worn-out officers' stories. " This is an out-and-out scandal," said Viatkin, as he looked at his dainty little watch, the case of which he angrily closed with a little click. "What the devil does he mean by keeping the company all this time? " ' You should ask him that question, Pavel Pavlich," replied Lbov, with a sly look. " Oh, go to the devil ! Go and ask him your- self. But the point which I want to emphasize is that the whole business is utterly futile ; there is always this fuss before the review, and every time they overdo it. The soldiers are so worried and badgered, that at the review they stand like block- heads. Do you know that story about the two captains who made a pretty heavy bet as to which of them had in his company the best trencher-man ? When one of the ' champions ' had consumed seven pounds of bread he was obliged to acknowledge him- self beaten. His Captain, furious with indignation, sent for his sergeant-major, and said : ' What made you send me a creature like that ? After his seventh pound he had to give up, and I've lost my wager 1 ' The poor sergeant-major stared at his superior. ' I don't know what could have happened to him, your Excellency. This very morning I rehearsed with him, and then he ate eight pounds without any ado.' It's the same case here, gentlemen. We rehearse without mercy and common-sense up to the very last, and thus, when the tug-of-war comes, the soldier drops down from sheer weariness." " Last night," began Lbov, who could hardly get his words out for laughing " last night, when the 8 THE DUEL drill was over, I went to my quarters. It was past eight, and quite dark then. As I was approaching the barracks of the I ith Company I heard some ear-piercing music from there. I go there and am told that the men are being taught our horn signals. All the recruits were obliged to sing in chorus. It was a hideous concert, and I asked Lieutenant Andrusevich how any one could put up with such a row so late at night. He answered laughingly, 1 Why shouldn't we now and then, like the dogs, howl at the moon? ' " " Now I can't stand this any longer," interrupted Viatkin, with a yawn. " But who's that riding down there? It looks like Biek." " Yes, it's Biek-Agamalov," replied sharp-sighted Lbbv. " Look how beautifully he rides." " Yes, he does," chimed in Romashov. " To my thinking, he rides better than any other of our cavalrymen. But just look at his horse dancing. Biek is showing off." An officer, wearing an Adjutant's uniform and white gloves, was riding quietly along the causeway. He was sitting on a high, slim-built horse with a gold-coloured and short-clipped tail, after the English fashion. The spirited animal pirouetted under his rider, and impatiently shook its branch-bit by the violent tossings of its long and nobly formed neck. " Pavel Pavlich, is it a fact that Biek is a Circassian by birth? " asked Romashov. " Yes, I think so," answered Viatkin. " Arme- nians pretend sometimes that they are Circassians or Lezghins, 1 but nobody can be deceived with regard 1 The Lezghins are among the medley of mountain tribes living in Daghestan and part of the Terek province. These mountaineers of the Eastern Caucasus are nearly all Sun'i Mohammedans. to Biek. Only look how he carries himself on horseback." " Wait, I'll call him," said Lbov. Lbov put his hands to his mouth, and tried to form out of them a sort of speaking-tube, and shouted in a suppressed voice, so as not to be heard by the Commander " Lieutenant Agamalov-Biek 1 " The officer on horseback pulled the reins, stopped for a second, and swung in the saddle towards the right. Then he also turned his horse to the right, bent slightly forward, and, with a springy and energetic movement, jumped the ditch, and rode in a short gallop up to the officers. He was a man somewhat below the medium height, lean, muscular, and very powerful. His countenance, with its receding forehead, delicate, aquiline nose, and strong, resolute lines about the mouth, was manly and handsome, and had not yet got the pale and sickly hue that is so charac- teristic of the Oriental when he is getting on in years. " Good-day, Biek," was Viatkin's greeting. " Who was the girl for whom you were exercising your arts of seduction down there, you lady-killer? " Biek-Agamalov shook hands with the officers, whilst with an easy and graceful movement he bent slightly forward in the saddle. He smiled, and his gleaming white and even row of teeth cast a sort of lustre over the lower part of his face, with its black and splendidly cultivated moustache. " Two or three little Jewess girls were there, but what is that to do with me? I took no notice of them." " Ah ! we know well enough how you play the game with ladies," said Viatkm jestingly. io THE DUEL " I say ! " interrupted Lbov, with a laugh ; " have you heard what General Dokturov l remarked about the Adjutants in the infantry? It ought to interest you, Biek. He said they were the most dare-devil riders in the whole world." " No lies, now, ensign," replied Biek, as he gave his horse the reins and assumed an expression as if he intended to ride down the joker. " It's true, by God it is ! ' They ride,' said he, ' the most wretched " crocks " in the world spavined " roarers " and yet, only give the order, and off they fly at the maddest speed over stocks and stones, hedges and ditches reins loose, stirrups dropped, cap flying, ah ! veritable cantaurs.' ' "What news, Biek?" asked Viatkin. "What news? None. Ah ! stay. A little while ago the Commander of the regiment ran across Lieutenant -Colonel Liekh at mess. Liekh, as drunk as a lord, was wobbling against the wall with his hands behind him, and hardly able to stammer out a syllable. Shulgovich rushed at him like an in- furiated bull, and bellowed in such a way that it might be heard over the whole market-place : ' Please remove your hands from the small of your back when you stand in the presence of your com- manding officer.' And all the servants witnessed this edifying scene." " Ah ! that is detestable," chimed in Viatkin, laughing. ' Yesterday, when he favoured the 4th Company with a visit, he shouted : ' Who dares to thrust the regulations in my face? I am your regulations. Not a word more. Here I'm your Tsar and your God.' ' Lbov was again laughing at his own thoughts. 1 One of Russia's bravest and greatest generals in the war with Napoleon, 1812. THE DUEL II " Gentlemen, have you heard what happened to the Adjutant of the 4th Regiment?" " Keep your eternal stories to yourself, Lbov," exclaimed Viatkin, interrupting him in a severe tone. " To-day you're worse than usual." " I have some more news to tell," Biek- Agamalov went on to sa,y, as he again facetiously threatened Lbov with his horse, which, snorting and shaking its head, beslavered all around it with foam. " The Commander has taken it into his head that the officers of all the companies are to practise sabre-cutting at a dummy. He has aroused a fearful animosity against himself in the 9th Company. Epifanov was arrested for having neglected to sharpen his sabre. But what are you frightened of, Lbov ? He isn't dangerous, and you must teach yourself to make friends with these noble animals. It may, you know, some day fall to your lot to be Adjutant ; but then, I suppose, you will sit your horse as securely as a roast sparrow on a dish." "i Retro, Satanas! " cried Lbov, who had some difficulty in protecting himself against the horse's froth-covered muzzle. " You've heard, I suppose, what happened to an Adjutant of the 4th Regiment who bought himself a circus-horse ? At the review itself, right before the eyes of the inspecting General, the well-trained beast began to exhibit its proficiency in the ' Spanish walk.' You know, I suppose, what that is ? At every step the horse's legs are swung high in the air from one side to the other. At last, both horse and rider alighted in the thick of the company. Shrieks, oaths, universal confusion, and a General, half-dead with rage, who at last, by a supreme effort, managed to hiss out : 1 Lieutenant and Adjutant, for this exhibition of 12 THE DUEL your skill in riding you have twenty-one days' arrest. March I '" " What rot I " interrupted Viatkin in an indignant tone. " I say, Biek, the news of the sabre-cutting was by no means a surprise to us. It means that we do not get any free time at all. Turn round and see what an abortion some one brought here yesterday." He concluded his sentence by a significant gesture towards the middle of the parade-ground, where a monstrously ugly figure of raw clay, lacking both arms and legs, had been erected. " Ha ! look there already. Well, have you tried it?" asked Biek, his interest excited. "Have you had a go at it yet, Romashov? " "Not yet." " Don't you think I've something better to do than occupy myself with rubbish of that sort? " exclaimed Viatkin angrily. " When am I to find time for that ? From nine in the morning to six at night 1 have to be here, there, and everywhere, and hardly manage to giet a bite or sup. Besides, thank God 1 I've still my wits about me." " What silly talk ! An officer ought to be able to handle his sabre." Why? if I may ask. You surely know that in warfare, with the firearms now in use, one never gets within a range of a hundred paces of the enemy. What the devil's the use of a sabre to me? I'm not a cavalryman. When it comes to the point, I shall seize hold of a rifle and bang I So the matter's simple enough. People may say what they please ; the bullet is, after all, the safest." " Possibly so ; but, even in time of peace, there are still many occasions when the sabre may come in useful for instance, if one is attacked in street riots, tumults, etc." THE DUEL 13 " And you think I should condescend to exchange cuts with the tag-rag of the streets? No, thank you, my good friend . In such a Case I prefer to give the command, ' Aim, fire ' and all's said and done." Biek-Agamalov's face darkened. " You are talking nonsense, Pavel Pavlich. Now answer me this : Suppose, when you are taking a walk, or are at a theatre or restaurant, some coxcomb insults you or a civilian boxes your ears. What will you do then? " Viatkin shrugged his shoulders and protruded his under lip contemptuously. " In the first place, that kind of man only attacks those who show that they are afraid of him, and, in the second, I have my revolver." "But suppose the revolver were left at home?" remarked Lbov. " Then, naturally, I should have to go home and fetch it. What stupid questions \ You seem to have clean forgotten the incident of a certain cornet who was insulted at a music-hall by two civilians. He drove home for his revolver, returned to the music-hall, and cheerfully shot down the pair who had insulted him simple enough." Biek-Agamalov made an indignant gesture. " We know we have heard all that, but in telling the story you forget that the cornet in question was convicted of deliberate murder. Truly a very pretty business. If I had found myself in a similar situa- tion, I should have " He did not finish his sentence, but the little, well-formed hand in which he held the reins was clenched so hard that it trembled. Lbov was seized with one of his usual paroxysms of laughter. "Ah! you're at it again," Viatkin remarked severely . 14 THE DUEL " Pardon me, gentlemen, but I really couldn't ha, ha, ha 1 I happened to think of a tragi- comic scene that Was enacted in the i/th Regiment. Sub-Ensign Krause on one occasion had a row with some one in an aristocratic club. The steward, to prevent further mischief, seized him so violently by the shoulder-knot that the latter was torn off, whereupon Krause drew his revolver and put a bullet through the steward's skull. A little lawyer who incautiously mixed himself up in the game shared the same fate. The rest of the party rushed out of the room like so many frightened hens. But Krause quietly proceeded to the camp, and was then chal- lenged by the sentry. 'Who goes there? ' shouted the sentry. ' Sub -Ensign Krause, who is coming to die by the colours of his regiment ' ; whereupon he walked straight up to the colours, laid himself down on the ground, and fired a bullet through his left arm. The court afterwards acquitted him." " That was a fine fellow," exclaimed Biek- Agamalov . Then began the young officers' usual favourite conversation on duels, fights, and other sanguinary scenes, whereupon it was stated with great satisfac- tion that such transgressions of law and municipal order always went unpunished. Then, for instance, a story was told about how a drunken, beardless cornet had drawn his sword at random on a small crowd of Jews who were returning 1 from keeping the Passover ; how a sub -lieutenant in the infantry had, at a dancing-hall, stabbed to death an under- graduate who happened to elbow him at the buffet, how an officer at St. Petersburg or Moscow shot down like a dog a civilian who dared to make the impertinent observation that decent people were THE DUEL 15 not in the habit of accosting ladies with whom they are not acquainted. Romashov, who, up to now, had been a silent listener to these piquant stories, now joined in the conversation ; but he did so with every sign of reluctance and embarrassment. He cleared his throat, slowly adjusted his eyeglass, though that was not absolutely necessary then, and finally, in an uncertain voice, spoke as follows " Gentlemen, allow me to submit to you this question : In a dispute of that sort it might happen, you know, that the civilian chanced to be a respect- able man, even perhaps a person of noble birth. Might it not, in that case, be more correct to demand of him an explanation or satisfaction ? We should both belong to the cultured class, so to speak." " You're talking nonsense, Romashov," inter- rupted Viatkin. " If you want satisfaction from such scum you'll most certainly get the following answer, which is little gratifying : ' Ah, well, my good sir, I do not give satisfaction. That is con- trary to my principles. I loathe duels and blood- shed and besides, you can have recourse, you know, to the Justice of the Peace, in the event of your feeling 1 yourself wronged.' And then, for the whole of your life, you must carry the delightful recollection of an unavenged box on the ears from a civilian." Biek-Agamalov smiled in approbation, and with more than his usual generosity showed his whole row of gleaming white teeth. ' Hark you, Viatkin, you ought really to take some interest in this sabre- cutting. With us at our home in the Caucasus we practise it from childhood on bundles of wattles, on water-spouts, the bodies of sheep." 1 6 THE DUEL " And men's bodies," remarked Lbov. " And on men's bodies," repeated Agamalov with unruffled calm. " And such strokes, too ! In a twinkling they cleave a fellow from his shoulder to the hip." " Biek, can you perform a test of strength like that?" Biek- Agamalov sighed regretfully. " No, alas I A sheep, or a cal> I can say I could cleave to the neck by a single stroke, but to cut a full-grown man down to the waist is beyond my power. To my father it would be a trifle." " Come, gentlemen, and let us try our strength and sabres on that scarecrow," said Lbov, in a determined tone and with flashing eyes. "Biek, my dear boy, come with us." The officers went up to the clay figure that had been erected a little way off. 'Viatkin was the first to attack it. After endeavouring 1 to impart to his innocent, prosaic face an expression of wild- beast ferocity, he struck the clay man with all his might and with an unnecessarily big flourish of his sabre. At the same time he uttered the characteristic sound " Khryass I " which a butcher makes when he is cutting; up beef. The weapon entered about a quarter of a,n inch into the clay, and Viatkin had some trouble to extricate his brave sabre . " Wretchedly done," exclaimed Agamalov, shak- ing his head. " Now, Romashov, it's your turn." Romashov drew his sabre from its sheath, and adjusted his eyeglass with a hesitating movement. He was of medium height, lean, and fairly strong in proportion to his build, but through constitutional timidity and lack of interest not much accustomed to handling the weapon. Even as a pupil at the Military Academy he was a bad swordsman, and THE DUEL 17 after a year and a half's service in the regiment he had almost completely forgotten the art. He raised his sabre high above his head, but stretched out, simultaneously and instinctively, his left arm and hand. " Mind your hand I " shouted Agamalov. But it was too late then. The point of the sabre only made a slight scratch on the clay, and Romashov, to his astonishment, who had mis- reckoned on a strong 1 resistance to the steel entering the clay, lost his balance and stumbled forward, whereupon the blade of the sabre caught his out- stretched hand and tore off a portion of skin at the lower part of his little finger, so that the blood oozed . " There ! See what you've done ! " cried Biek angrily as he dismounted from his charger. " How can any one handle a sabre so badly? You, very nearly cut off your hand, you know. Well, that wound is a mere trifle, but you'd better bind it up with your handkerchief. Ensign, hold my horse. And now, gentlemen, bear this in mind. The force or effect of a stroke is not generated either in the shoulder or the elbow, but here, in the wrist." He made, as quick as lightning, a few rotary movements of his right hand, whereupon the point of his sabre described a scintillating circle above his head. " Now look, I put my left hand behind my back. When the stroke itself is to be delivered it must not be done by a violent and clumsily directed blow, but by a vigorous cut, in which the arm and sabre are jerked slightly backwards. Do you understand? Moreover, it is absolutely necessary that the plane of the sabre exactly coincides with the direction of the stroke. Look, here goes 1 " Biek took two steps backwards from the manikin, 2 1 8 THE DUEL to which he seemed, as it were, to fasten himself tightly by a sharp, penetrating glance. Suddenly the sabre flashed in the air, and a fearful stroke, delivered with a rapidity, that the eye could not follow, struck like lightning the clay figure, the upper part of which rolled, softly but heavily, down to the ground. The cut made by the sabre was as smooth and even as if it had been polished . " The deuce, that was something like a cut I " cried the enthusiastic Lbov in wild delight. " Biek, my dear fellow, of your charity do that over again." " Yes, do, Biek," chimed in Viatkin. But Agamalov, who was evidently afraid of destroying the effect he had produced, smiled as he replaced the sabre in its scabbard. He breathed heavily, and at that moment, by his bloodthirsty, wildly staring eyes, his hawk's nose, and set mouth, he put one in mind of a proud, cruel, malignant "bird of prey. " That was really nothing 1 remarkable," he ex- claimed in a tone of assumed contempt. " At home in the Caucasus my old father, although he is over sixty-six, could cut off a horse's head in a trice. You see, my children, everything can be acquired by practice and perseverance. At my home we practise on bundles of fagots tightly twisted together, or we try to cut through a water-spout without the least splash being noticeable. Well, Lbov, it's your turn now." At that very moment, however, Bobuilev, the " non-com.," rushed up to Viatkin, with terror depicted on every feature. " Your Honour 1 The Commander of the regiment is Jiere." " Attention I " cried Captain Sliva's sharp voice THE DUEL 19 from the other side of the parade-ground. The officers hastily made their way to their respective detachments . A large open carriage slowly approached the avenue and stopped at the parade-ground. Out of it stepped the Commander with great trouble and agony amidst a loud moaning and groaning from the side of the poor carriage. The Commander was followed by his Adjutant, Staff- Captain Federovski, a tall, slim officer of smart appearance. " Good day, 7th Company," was his greeting in a careless, indistinct voice. An ear-splitting! chorus of soldiers, dispersed over the whole extent of the ground, replied instantly : " God preserve your Excellency 1 " The officers touched their caps. " Proceed with the drill," ordered the Commander, as he went up to the nearest platoon. Colonel Shulgovich was evidently not in a good humour. He wandered about the platoons, growling and swearing, all the while repeatedly trying to worry the life out of the unhappy recruits by catch-questions from the " Military Regulations." Time after time he was heard to reel out the most awful strings of insults and threats, and in this he displayed an inventive power and mastery that could hardly be surpassed. The soldiers stood be- fore him, transfixed with terror, stiff, motionless, scarcely daring to breathe, and, as it were, hypnotized by the incessant, steadfast glances t as hard as marble, from those senile, colourless, severe eyes. Colonel Shulgovich, although much troubled with fatness and advanced in years, neverthe- less still contrived to carry his huge, imposing figure. His broad, fleshy face, with its bloated cheeks and deeply receding forehead, was surrounded 20 THE DUEL below by a thick, silvery, pointed beard, whereby the great head came very closely to resemble an awe-inspiring rhomboid. The eyebrows were grey, bushy, and threatening. He always spoke in a sub- dued tone, but his powerful voice to which alone he owed his comparatively rapid promotion was heard all the same as far as the most distant point of the parade-ground, nay I even out on the high- road. "Who are you?" asked the Colonel, suddenly halting in front of a young soldier named Sharafutdinov, who was on sentry duty near the gymnastic apparatus. " Recruit in the 6th Company, Sharafutdinov, your Excellency," the Tartar answered in a strained and hoarse voice. " Fool ! I mean, of course, what post are you supposed to occupy?" The soldier, who was frightened by his Com- mander's angry tone, was silent : he could only produce one or two nervous twitchings of the eye- brows . "Well?" Shulgovich raised his voice. "I am standing on guard," the Tartar at last spluttered out, chancing it. "I cannot under- stand, your Excellency," he went on to say, but he relapsed into silence again, and stood motionless. The Colonel's face assumed a dark brick colour, a shade with a touch of blue about it, and his bushy eyebrows began to pucker in an alarming way. Beside himself with fury, he turned round and said in a sharp tone "Who is the youngest officer here?" Romashov stepped forward and touched his cap. " I am, Colonel." " Ha Sub -lieutenant Romashov, you evidently THE DUEL 21 train your men well. Stand at attention and stretch your legs," bawled Shulgovich suddenly, his eyes rolling. " Don't you know how to stand in the presence of your commanding officer? Captain Sliva, I beg to inform you that your subaltern officer has been lacking in the respect due to his chief. And you, you miserable cur," he now turned towards the unhappy Sharafutdinov, " tell me the name of your Commander." " I don't know," replied Sharafutdinov quickly, but in a firm tone in which, nevertheless, a melan* choly resignation might be detected. " Oh, / -ask you the name of your Colonel. Do you know who I am? I I I ! " and Shul- govich drummed with the flat of his hand several times on his broad chest. " I don't know." The Colonel delivered himself of a string of about twenty words of cynical abuse. " Captain Sliva, I order you at once to exhibit this son of a sea-cook*, so that all may see him, with rifle and heavy accoutrements, and let him stand there till he rots. And as for you, Sub-lieutenant, I know well enough that loose women and flirtation interest you more than the service does. In waltzing and reading Paul de Kock you're said to be an authority, but as to performing your duties, instructing your men that, of course, is beneath your dignity. Just look at this creature " (he gave Sharafutdinov a sound slap on the mouth) "is this a Russian soldier? No, he's a brute beast, who does not even recognize his own commanding officer. You ought to be ashamed of yourself." Romashov stared speechlessly at his chief's red and rage-distorted countenance. He felt his heart threatening to burst with shame and indignation. 22 THE DUEL Suddenly, almost unconsciously, he burst out in a hollow voice " Colonel, this fellow is a Tartar and does not understand a word of our language, and besides . . ." But he did not finish' his sentence. Shulgo- vich's features had that very instant undergone a ghastly change. His whole countenance was as white as a corpse's, his withered cheeks were trans- fused with sharp, nervous puckers, and his eyes assumed a terrible expression. " Wh-at ! " roared he in a voice so unnatural and awe-inspiring that a little crowd of Jew boys, who, some distance from the causeway, were sitting on the fence on which they had swarmed, were scattered like sparrows "you answer back? Silence! A raw young ensign permits himself to Lieutenant Federovski, enter in my day-book that I have ordered Sub -lieutenant Romashov four days' arrest in his room for breach of discipline. And Captain Sliva is to be severely rebuked for neglecting to instil into his junior officers ' a true military spirit.' ' The Adjutant saluted respectfully without any sign of fear. Captain Sliva stood the whole time bending slightly forward, with his hand to his cap, and quivering with emotion, though without altering a feature of his wooden face. " I cannot help being surprised at you, Captain Sliva," again grunted Shulgovich, who had now to some extent regained his self-control. " How is it possible that you, who are one of the best officers in the regiment, and, moreover, old in the service, can let your youngsters run so wild? They want breaking in. It is no use to treat them like young ladies and being afraid of hurting them." THE DUEL 23 Vvitii these words he turned his back on the Captain, and, followed by the Adjutant, proceeded to the carriage awaiting him. .Whilst he was getting into the carriage, and till the latter had turned round behind the corner of the regimental school, a dull, painful silence reigned in the parade- ground . " Ah I you dear old ducky," exclaimed Captain Sliva in a dry tone and with deep contempt, when the officers had, some minutes later, separated. " Now, gentlemen, I suppose I, too, ought to say a couple of loving words to you. Learn to stand at attention and hold your jaw even if the sky falls etc. To-day I've had a wigging for you before the whole of my company. Who saddled me with you? Who asked for your services? Not I, at any rate. You are, for me and my company, about as necessary as a fifth leg is to a dog. Go to the deuce, and return to your feeding-bottle." He finished his bitter lecture with a weary, con- temptuous movement of his hand, and dragged him- self slowly away in the direction of his dark, dirty, cheerless bachelor quarters. Romashov cast a long glance at him, and gazing at the tall, thin figure, already bent with age, as well as by the affront just endured, he felt a deep pity for this lonely, em- bittered man whom nobody loved, who had only two interests in the whole world correct " dressing " of the 6th Company when inarching at a review, and the dear little schnapps bottle which was his trusty and sole companion till bed- time. And whereas Romashov also had the absurd, silly habit, which is often peculiar to young people, viz. in his introspection to think of himself as a third party, and then weave his noble personality into a 24 THE DUEL sentimental and stilted phrase from novelettes, our soft-hearted lieutenant now expressed his opinion of himself in the following touching manner " And over his kindly, expressive eyes fell the shadow of grief." II THE soldiers marched home to their quarters in platoon order. The square was deserted. Romashov stood hesitating for a moment at the causeway. It was not the first time during the year and a half he had been in the service he had experienced that painful feeling of loneliness, of being lost among strangers either hostile or indifferent, or that dis- tressful hesitation as to where one shall spend the evening. To go home or spend the evening at the officers' mess was equally distasteful to him. At the latter place, at that time of day, there was hardly a soul, at most a couple of ensigns who, whilst they drank ale and smoked to excess and indulged in as many oaths and unseemly words as possible, played pyramids in the wretched little narrow billiard-room; in addition to all this, the horrible smell of food pervading all the rooms. " I shall go down to the railway-station," said Romashov at last. " That will be something to do." In the poor little town, the population of which mainly consisted of Jews, the only decent restaurant was that at the railway-station . There !were certainly two clubs one for officers, the other for the civilian " big-wigs " of the community. They were both, however, in a sorry plight, and on these grounds the railway restaurant had become the only place where the inhabitants assembled to shake off the dust of everyday life, and to get a drink or a game at 26 THE DUEL cards. Even the ladies of the place accompanied their male protectors there, chiefly, however, to witness the arrival of the trains and scrutinize the passengers, which always offered a little change in the dreary monotony of provincial life. Romashov liked to go down to the railway-station of an evening at the time when the express arrived, which made its last stop before reaching the Prussian frontier. With a curious feeling of excitement and tension, he awaited the moment when the train flashed round a sharp curve of the line, the loco- motive's fiery, threatening eye grew rapidly in size and intensity, and, at the next second, thundered past him a whole row of palatial carriages. " Like a monstrously huge giant that suddenly checks him- self in the middle of a furious leap," he thought, the train came to an abrupt stop before the plat- form. From the dazzling, illuminated carriages, that resembled a fairy palace, stepped beautiful and elegant ladies in wonderful hats, gentlemen dressed according to the latest Paris fashion, who, in perfect French or German, greeted one another with com- pliments or pointed witticisms. None of the passengers took the slightest notice of Romashov, who saw in them a striking little sample of that envied and unattainable world where life is a single, uninterrupted, triumphal feast. After an interval of eight minutes a bell would ring, the engine would whistle, and the train de luxe would flit away into the darkness. The station would be soon deserted after this, and the lights lowered in the buffet and on the platform, where Romashov would remain gazing with melancholy eyes, after the lurid gleam of the red lamp of the rear coach, until it disappeared in the gloom like an extinguished spark. THE DUEL 27 " I shall go to the station for a while/' Romashov repeated to himself once more, but when he cast a glance at his big, clumsy goloshes, bespattered with clay and filth, he experienced a keen sense of shame. All the other officers in the regiment wore the same kind of goloshes. Then he noticed the worn buttonholes of his shabby cloak, its many stains, and the fearfully torn lower border that almost degenerated into a sort of fringe at the knees, and he sighed. One day in the previous week he had, as usual, been promenading the platform, looking with curiosity at the express train that had just arrived, when he noticed a tall, extraordinarily hand- some lady standing at the open door of a first-class carriage. She was bare-headed, and Romashov managed to distinguish a little, straight, piquant nose, two charming, pouting lips, and a splendid, gleaming black head of hair which, parted in the middle of her forehead, stole down to her coquettish little ears. Behind her, and looking over her shoulder, stood a gigantic young man in a light suit, with a scornful look, and moustaches after the style affected by Kaiser Wilhelm. In fact, he bore a certain resemblance to Wilhelm. The lady looked at Romashov, it seemed to him with an expression of interest, and he said to himself : " The fair unknown's eyes rested with pleasure on the young warrior's tall, well-formed figure." But when, after walking on a few steps, he turned round to catch the lady's eyes again, he saw that both she and her companion were looking after him and laughing. In that moment he saw himself from outside, as it were his awful goloshes, his cloak, pale face, stiff, angular figure and experienced a feeling of shame and indignation at the thought of the bombastic, romantic phrase he had just applied to himself, 28 THE DUEL Ah ! even at this moment, when he was walking along the road in the gloomy spring evening, he flushed at that torturing recollection. " Not, I shall not go to the station," he whispered to himself with bitter hopelessness. " I'll take a little stroll and then go straight home." It was in the beginning' of April. The dusk was deepening into night. The poplars that bordered the road, the small white houses with their red-tiled roofs, the few wanderers one met in the street at this hour all grew darker, lost colour and perspective. All objects were changed into black shadow, the lines of which, however, still showed distinctly against the dark sky. Far away westwards, outside the town, the sunset still gleamed fiery red. Vast dark-blue clouds melted slowly down into a glowing crater of streaming 1 , flaming gold, and then assumed a blood-red hue with rays of violet and amber. But above the volcano, like a dome of varying green, turquoise and beryl, arose the boundless sky of a luminous spring night. Romashov looked steadily at this enchanting picture whilst he slowly and laboriously drag'gecl himself and his goloshes along the causeway. As he always did, even from childhood, he even now in- dulged in fancies of a mysterious, marvellous world that waited for and beckoned to him in the far distance, beyond the sunset. Just there there behind the clouds and the horizon is hidden a wonderfully beautiful city lighted up by the beams of a sun invisible from here, and protected against our eyes by heavy, inexorable, threatening clouds. There the human eye is blinded by streets paved with gold ; there, to a dazzling height, the dome- capped towers rise above the purple-hued roofs, where the palace windows shimmer in the sun like THE DUEL 29 innumerable gems, where countless flags and banners resplendent with colour sway in the breeze. And in this fairy city throng 1 bands of rejoicing people, whose whole life is nothing but an endless, intoxicating feast, a chord of harmony and bliss vibrating for ever and ever. In paradisaical parks and gardens, amidst fountains and flowers, stroll godlike men and women fair as the day, who have never yet known an unfulfilled desire, who have never yet experienced sorrow and struggle and shame. Romashov suddenly called to mind the painful scene in the parade-ground, the Commander's coarse invectives and that outrageous insult in the presence of his comrades and subordinates. Ah ! what affected him most bitterly of all was that a person had railed at him before the soldiers in the same rough and ruthless way as he himself, alas ! had only too often done to his subordinates. This he felt almost as a degradation, nay, even as a debasement of his dignity as a human being. Then awoke within him, exactly as was the case in his early youth alas ! in many respects he still much resembled a big child feelings at once re- vengeful, fantastic, and intoxicating. " Stuff and nonsense ! " he shouted out to himself. " All my life is before me." And, as it were, in keeping with his thoughts, he took firmer strides, and breathed more deeply. " To-morrow to spite them all I shall rise with the sun, stick to my books, and force an entrance into the Military Academy . Hard work ? I can work hard if I like. I must take myself in hand, that is all. I'll read and cram like fury, early and late, and then, some fine day, to every one's astonishment, I shall pass a brilliant examination. And then, of course, every one will say : ' This was 30 THE DUEL nothing unexpected, we might have foretold that long ago. Such an energetic, talented young man ! ' And our Romashov already saw himself in his mind's eye with a snug Staff appointment and unlimited possibilities in the future. His name stood engraved on the golden tablet of the Military Academy. The professors had predicted a brilliant career for him, tried to retain him as a lecturer at the Academy, etc. etc. but in vain. All his tastes were for trie practical side, for troop service. He had also first to perform his duties as company officer, and as a matter of course yes, as a matter of course in his old regiment . He would, therefore, have to make another appearance here in this dis- gusting little out-of-the-way hole as a Staff officer uncommonly learned and all-accomplished, in every respect unsurpassable, well-bred and elegant, in- exorably severe to himself, but benevolently con- descending towards others, a pattern for all, envied by all, etc. etc. He had seen at the manceuvrles in the previous year a similar prodigy, who stood millions of miles above the rest of mankind, and who, therefore, kept himself far apart from his comrades at the officers' mess. Cards, dice, heavy drinking and noisy buffoonery were not in his line ; he had higher views. Besides, he had only honoured with a short visit that miserable place, which for him was only a stage, a step-ladder on the road to honour and decorations. And Romashov pursued his fancies. The grand manoeuvres have begun, and the battalion is busy. Colonel Shulgovich, who never managed to make out the strategical or tactical situation, gets more and more muddled in his orders, commands and countermands, marches his men aimlessly here THE DUEL 31 and there, and has already got two orderlies at him, bringing severe reprimands from the Commander of the corps. " Look here, Captain/' says Shulgovich, turning to his former sub -lieutenant, " help me out of this. We are old and good friends, you know well, we did have a little difference on one occasion. Now tell me what I ought to do." His face is red with anxiety and vexation ; but Romashov sits straight in the saddle, salutes stiffly, and in a respectful but freezing tone replies : " Pardon, Colonel. Your duty is to advance your regiment in accordance with the Commander's order ; mine is only to receive your instructions and to carry them out to the best of my ability.'" In the same moment a third orderly from the Com- mander approaches at a furious gallop. Romashov, the brilliant Staff officer, rises higher and higher towards the pinnacles of power and glory. A dangerous strike has taken place at a steel manufactory. Romashov's company is charged with the difficult and hazardous task of restoring peace and order amongst the rioters . Night and gloom, incendiarism, a flaming sea of fire, an in- numerable, hooting', bloodthirsty mob, a shower of stones. A stately young officer steps in front of the company, his name is Romashov. " Brothers," cries he, in a strong but melodious voice, " for the. third and last time I beseech you to disperse, other- wise I shall fire." Wild shouts, derisive laughter whistling. A stone hits Romashov on the shoulder, but his frank, handsome countenance maintains its unalterable calm. Slowly he turns towards his soldiers, whose eyes scintillate with rage at the insolent outrage that some one had dared to commit on their idolized Captain. A few brief, energetic words of command are heard, " Line and aim 32 THE DUEL fire ! " A crashing report of rifles, immediately followed by a roar of rage and despair from the crowd. A few score dead and wounded lie where they have fallen ; the rest flee in disorder or beg for mercy and are taken prisoners. The riot is quelled, and Romashov awaits a gracious token of the Tsar's gratitude and favour, together with a special reward for the heroism he displayed. Then comes the longed-for war. Nay, even before the war he is sent by the War Office to Germany as a spy on the enemy's military power near the frontier. Perfectly familiar with the German language, he enters upon his hazardous career. How delightful is such an adventure to a brave and patriotic man 1 Absolutely alone, with a German passport in his pocket and a street organ on his back, he wanders from town to town, from village to village, grinds out tunes, collects coppers, plays the part of a simple lout, and meanwhile obtains, in all secrecy, plans and sketches of fort- resses, stores, barracks, camps, etc., etc. Foes and perils lie in wait for him every minute. His own Government has left him helpless and unprotected. He is virtually an outlaw. If he succeeds in his purpose, honours and rewards of all kinds await him. Should he be unmasked, he will be condemned straight off to be shot or hanged. He sees himself standing in the dark and gloomy trench, confronted by his executioners. Out of compassion they fasten a white cloth before his eyes ; but he tears it away and throws it to the ground with the proud words, " Do you not think an officer can face death ? " An old Colonel replies, in a quivering voice : " Listen, my young friend. I have a son of the same age as you. I will spare you. Tell us your name tell us, at any rate, your nationality, and the death sentence THE DUEL 33 will be commuted to imprisonment." " I thank you, Colonel ; but it is useless. Do your duty." Then he turns to the soldiers, and says to them in a firm voice in German : " Comrades, there is only one favour I would crave : spare my face, aim at my heart." The officer in command, deeply moved, raises his white pocket-handker- chief a crashing report and Romashov's story is ended . This picture made such a lively impression on his imagination that Romashov, who was already very excited and striding along the road, suddenly stopped short, trembling all over. His heart beat violently, and he clenched his hands convulsively. He gained, however, command over himself immediately, and smiling compassionately at himself, he continued on his way in the darkness. But it was not long before he began to conjure up fresh pictures in his imagination. The cruel war with Prussia and Austria, long 1 expected and pre- pared for, had come. An enormous battlefield, corpses everywhere, havoc, annihilation, blood, and death. It was the chief battle, on the issue of which the whole war depended. The decisive moment had arrived. The last reserves had been brought up, and one was waiting anxiously for the Russian flanking column to arrive in time to attack the enemy in the rear. At any cost the enemy's frantic attack must be met without flinching. The most important and threatened position on the field was occupied by the Kerenski regiment, which was being decimated by the concentrated fire of the enemy. The soldiers fight like lions without yielding an inch, although the whole line is being mowed down by a murderous fire of shells. Every one feels that he is passing 1 through an 3 34 THE DUEL historical moment. A few more seconds of heroic endurance and victory will be snatched out of the enemy's hands. But Colonel Shulgovich wavers. He is a brave man that must be admitted but the perils of a fight like this are too much for his nerves . He turns pale and trembles. The next moment he signals to the bugler to sound the retreat, and the latter has already put the bugle to his lips, when, that very moment, Colonel Romashov, chief of the Staff, comes dashing from behind the hill on his foaming Arab steed. " Colonel, we dare not retreat. The fate of Russia will be decided here." Shulgovich begins blustering. " Colonel Romashov, it is I who am in command and must answer to God and the Tsar. The regiment must retire blow the bugle." But Romashov snatches the bugle from the bugler's hand and hurls it to the ground. " Forward, my children ! " he shouts ; " the eyes of your Emperor and your fellow-countrymen are fixed on you." " Hurrah ! " With a deafening shout of joy the soldiers, led by Romashov, rush at the foe. Everything disappears in a chasm of fire and smoke. The enemy wavers, and soon his lines are broken ; but behind him gleam the Russian bayonets. "The victory is ours! Hurrah, comrades " Romashov, who no longer walked but ran, gesticulating wildly, at last stopped and gradually became himself again. .It seemed to him as if some one with fingers cold as ice had suddenly passed them over his back, arms, and legs, his hair bristled, and his strong excitement had brought tears to his eyes. He had no notion how he suddenly found himself near his quarters, and, as he recovered from his mad fancies, he gazed with astonishment at the street door he knew so well, at the neglected THE DUEL 35 fruit- garden within which stood the little white- washed wing where he lodged. " How does all this nonsense get into my head? " said he, with a sense of shame and a shrug of his shoulders in self -contempt. Ill WHEN Romashov reached his room he threw him- self, just as he was, witih cap and sabre, on his bed, and for a loh'g time he lay there motionless, staring up at the ceiling 1 . His head burned, his back ached ; and he suffered from a vacuum within him as pro- found as if his mind was incapable of harbouring a feeling 1 , a memory, or a thought. He felt neither irritation nor sadness, but he was sensible of a suffocating weight on his heart, of darkness and indifference . The shades of a balmy April night fell. He heard his servant quietly occupied with some metal object in the hall. " Curiously enough," said he to himself, " I have read somewhere or other that one cannot live a single second without thinking'. But here I lie and think about absolutely nothing. Isn't that so? Perhaps it is just this : I am thinking that / am thinking about nothing. It even seems as if a tiny wheel in my brain is in motion. And see here a new reflection, an objective introspection I am also thinking of " He lay so long and tortured himself with such forced mental images that returned in an eternal circle that it finally became physically repulsive to him. It was just as if a great loathsome spider, from which he could not extricate himself, was softly 36 THE DUEL 37 groping about under his brain. At last he raised his head from the pillows and called out "Hainan." At that very moment was heard a tremendous crash of something falling and rolling on the floor. It was probably the funnel belonging to the samovar which had dropped. The door was opened hastily and shut again with a loud bang. The servant burst into the room, making as much noise in opening and shutting the door as if we were running away from some one. "It is I, your Honour," shrieked Hainan in a fear-stricken voice. " Has there been, any message from Lieutenant Nikolaiev? " " No, your Excellency," replied Hainan in the same shrieking tone. Between the officer and his servant there existed a certain simple, sincere, affectionately familiar rela- tionship. When the question only required the usual stereotyped, official answer, e.g. " Yes, your Ex- cellency," " No, your Excellency," etc., then Hainan shrieked the words in the same wooden, soulless, and unnatural way as soldiers always do in the case of their officers, and which, from their first days in the recruit school, becomes ineradicably ingrained in them as long as they live. Hainan was by birth a Circassian, and by re- ligion an idolater. This latter circumstance gave great satisfaction to Romashov, because among the young officers of the regiment the silly and boyish custom prevailed of training their respective servants to be something unique, or of teaching them certain semi-idiotic answers and phrases. For instance, when his friends paid him a visit, Viatkin used to say to his orderly, a Moldavian, 38 THE DUEL " Busioskul, have we any champagne in the cellar? " And Busioskul would answer with imperturbable gravity, " No, your Excellency. Last night you were pleased to drink up the last dozen." Another officer, Sub -lieutenant Epifanov, amused himself by putting to his servant learned and difficult questions which he himself could hardly answer. " Listen, my friend, What are your views on the restoration of the monarchy in France at the present day?" The servant answers, " Your Honour, it will, I think, succeed." Lieutenant Bobetinski had written down a whole catechism for his flunkey, and the latter trained genius replied frankly and unhesi- tatingly to the most absurd questions, e.g. " Why is this important for the third?" Answer "For the third this is not important." " What is Holy Church's opinion about it?" Answer "Holy Church has no opinion about it." The same servant would declaim, with the quaintest, semi-tragical gestures, Pinen's role in " Boris-Gudunov." It was also 'usual and much appreciated to make him express himself in French : " Bong shure, musseur. Bon nuite, moussier. Vulley vous du tay, musseur? " etc. etc., in that style. All these follies naturally arose from the dullness of that little garrison town, and the narrowness of a life from which all interests were excluded except those belonging to the service . Romashov often talked to Hainan about his gods about whom the Circassian had only dim and meagre ideas ; but it amused him greatly to make Hainan tell the story of how he took the oath of allegiance to the Tsar and Russia a story well worth ihearing now and then. At that time the oath of allegiance was, for the Orthodox, administered by a priest of the Greek Church ; for Catholics, by THE DUEL 39 the ksends 1 ^; for Protestants, when a Lutheran pastor was not available, by Staff- Captain Ditz ; and for Mohammedans, by Lieutenant Biek - Agamalov. For Haindn and two of his fellow-countrymen a particular and highly original form had been authorized. The three soldiers were ordered to march in turn up to the Adjutant of the regiment, and from the point of the sabre held towards them they were required to bite off, with deep reverence, a piece of bread that had been dipped in salt. Under no circumstances was the bread to be touched by their hands. The symbolism of this curious ceremony was as ^follows : When the Circassian had eaten his lord's the Tsar's bread and salt in this peculiar way he was ruthlessly condemned to die by the sword if he ever failed in loyalty and obedience. Hainan was evidently very proud of having thus taken his oath of allegiance to the Tsar, and he never got tired of relating the circumstance ; but as every time he told his story he adorned it with fresh inventions and absurdities, it became at last a verit- able Miinchausen affair, which was always received with Homeric laughter by Romashov and his guests. Hainan now thought that his master would start his usual questions about gods and Adjutants, arid stood ready to begin with a cunning smile on his face, when Romashov said 'That will do ; you can go." " Shall I not lay out your Honour's new uni- form?" jasked the ever-attentive Hainan. Romashov iwas silent and pondered. First he would say "Yes," then "No," and again "Yes." At last, after a long, deep sigh, uttered in the descending scale, he replied in a tone of resig- nation 1 Roman Catholic priests are so called in Lithuania and Poland 40 THE DUEL " No, Haindn, never mind about that get the samovar ready and then run off to the mess for my supper." " I will stay away to-day," whispered he to himself. " It doesn't do to bore people to death by calling on them like that every day. And, besides, it is plain I am not a man people long for." His resolution to stay at home that evening seemed fixed .enough, and yet an inner voice told him that even to-day, as on most other days during the past three months, he would go to the Nikolaievs'. Every time he bade these friends of his good-bye at mid- night, he had, with shame and indignation at his own .weakness and lack of character, sworn to himself on ,his honour that he would not pay another call there for two or three weeks. Nay, he had even made up his mind to give up altogether these uncalled-for visits. And all the while he was on his way home, whilst he was undressing, ah 1 even up to the moment he fell asleep, he believed it would be an easy matter for him to keep his resolu- tion. The night went by, the morning dawned, and the day dragged on slowly and unwillingly, evening came, and once more an irresistible force drew him to this handsome and elegant abode, with its warm, well-lighted, comfortable rooms, where peace, harmony, cheerful and confidential con- versation, and, above all, the delightful enchantment of feminine beauty awaited him. Romashov sat on the edge of his bed. It was already dark, but he could, nevertheless, easily dis- cern the various objects in his room. Oh, how he loathed day by day his mean, gloomy dwelling, with its trumpery, tasteless furniture 1 His lamp, with its ugly shade that resembled a night-cap, on the in- THE DUEL 41 convenient, rickety writing-table, looked haughtily down on the nerve-torturing alarm-clock and the dirty, vulgar inkstand that had the shape of a badly modelled pug-dog. Over his head something in- tended to represent a wall decoration a piece of felt on which had been embroidered a terrible tiger and a still more terrible Arab riding on horseback, armed with a spear. In one corner a tumbledown book- stand, in the other the fantastic silhouette of a hideous violoncello case. Over the only window the room could boast a curtain of plaited straw rolled up into a tube. Behind the door a clothes-stand con- cealed by a sheet that had been white in prehistoric times. Every unmarried subaltern officer had the same articles about him, with the exception of the violoncello which Romashov had borrowed from the band attached to the regiment in which it was completely unnecessary with the intention of de- veloping on it his musical talent. But as soon as he had tried in vain to teach himself the C major scale, he tired of the thing altogether, and the 'cello had now stood for more than a year, dusty and forgotten, in its dark corner. More than a year ago Romashov, who had just left the military college, had taken both pride and joy in furnishing his modest lodgings. To have a room of his own, his own things, to choose and buy house- hold furniture according to his own liking, to arrange everything according to his own consummate taste all that highly flattered the amour propre of that young man of two-and-twenty. It seemed only yesterday that he sat on the school form, or marched in rank and file with his comrades off to the general mess-room to eat, at the word of command, his frugal breakfast. To-day he was his own master. And how many hopes and plans sprang into his brain 42 THE DUEL in the course of those never-to-be-forgotten days when he furnished and " adorned " his new home ! What a severe programme he composed for his future ! The first two years were to be devoted chiefly to a thorough study of classical literature, French and German, and also music. After that, a serious preparation for entering the Staff College was to follow. It was necessary to study sociology and society life, and to be abreast of modern science and literature. Romashov therefore felt himself bound at least to subscribe to a newspaper and to take in a popular monthly magazine. The bookstand was adorned with Wundt's Psychology, Lewes 's Physiology, and Smiles 's Self -Help, etc., etc. But for nine long months have the books lain undisturbed on their shelves, forgotten by Hainan, whose business it is to dust them. Heaps of newspapers, not even stripped of their wrappers, lie cast in a pile beneath the writing-table, and the aesthetic magazine to which we just referred has ceased to reach Romashov on account of repeated " irregularities " with regard to the half-yearly pay- ment. Sub-Lieutenant Romashov drinks a good deal of vodka at mess ; he has a tedious and loath- some liaison with a married woman belonging to the regiment, whose consumptive and jealous husband he deceives in strict accordance with all the rules of art ; he plays schtoss, 1 and more and more frequently comes into unpleasant collisions both in the service and also in the circles of his friends and acquaintances. " Pardon me, your Honour," shouted his servant, entering the room noisily. Then he added in a friendly, simple, good-natured tone : "I forgot to mention that a letter has come from Mrs. Peterson. ' Schtoss is a sort of Russian hazard. THE DUEL 43 The orderly who brought it is waiting for an answer." Romashov frowned, took the letter, tore open a long, slender, rose-coloured envelope, in a corner of which fluttered a dove with a letter in its beak. " Light the lamp, Haindn," said he to his servant. MY DEAR DARLING IRRESISTIBLE LITTLE GEORGI (read Romashov in the sloping, crooked lines he knew so well), For a whole week you have not been to see me, and yesterday I was so miserable without you that I lay and wept the whole night. Remember that if you fool me or deceive me I shall not survive it. One single drop of poison and I shall be freed from my tortures for ever ; but, as for you, conscience shall gnaw you for ever and ever. You must must come to me to-night at half-past seven. He is not at home, he is some- where on tactical duty or whatever it is called. Do come ! I kiss you a thousand thousand times. Yours always, RAISA. P.S. Have you forgotten the river fast rushing, Under the willow-boughs wending its way, Kisses you gave me, dear, burning and crushing, When in your strong arms I tremblingly lay ? P.SS. You must absolutely attend the soiree next Saturday at the officers' mess. I will give you the third quadrille. You understand. A long way down on the fourth page lay written I have kissed here. This delightful epistle wafted the familiar perfume of Persian lilac, and drops of that essence had, here and there, left yellow stains behind them on the letter, in which the characters had run apart in different directions. This stale scent, combined with the tasteless, absurdly sentimental tone throughout 44 THE DUEL this letter from a little, immoral, red-haired woman, excited in Romashov an intolerable feeling of disgust. With a sort of grim delight he first tore the letter into two parts, laid them carefully together, tore them up again, laid the bits of paper once more together, and tore them again into little bits till his fingers got numb, and then, with clenched teeth and a broad, cynical grin, threw the fragments under his writing-table. At the same time, according to his old habit, he had time to think of himself in the third person " And he burst out into a bitter, contemptuous laugh." A moment later he realized that he would have to go that evening to the Nikolaievs'. " But this is the last time." After he had tried to deceive himself by these words, he felt for once happy and calm. " Hainan, my clothes." He made his toilet hastily and impatiently, put on his elegant new tunic, and sprinkled a few drops of eau-de-Cologne on a clean handkerchief ; but when he was dressed, and ready to go, he was stopped suddenly by Haindn. 14 Your Honour," said the Circassian, in an un- usually meek and supplicating tone, as he began to execute a most curious sort of dance before his master. Whilst he was performing a kind of " march on the spot " he lifted his knees right up, one after the other, rocking his shoulders, nodding his head, and making a series of convulsive move- ments in the air with his arms and fingers. Hainan was in the habit of giving vent to his excited feelings by curious gestures of that sort. 44 What do you want now? " 44 Your Honour," stammered Hainan, ' 4 I want THE DUEL 45 to ask you something'; please give me the white gentleman." " The white gentleman ? What white gentle- man? " " The one you ordered me to throw away the one standing in that corner." Haindn pointed with his fingers to the stove- corner, where a bust of Pushkin was standing on the floor. This bust, which Romashov had obtained from a wandering pedlar, really did not represent the famous poet, but merely reproduced the forbidding features of an old Jew broker. Badly modelled, so covered with dust and fly dirt as to be unrecogniz- able, the stone image aroused Romashov 's aversion to such an extent that he had at last made up his mind to order Hainan to throw it into the yard. " What do you want with it? " asked Romashov, laughing. " But take it by all means, take it, I am only too pleased. I d,on't want it, only I should like to know what you are going to do with it." Hainan smiled and changed from one foot to the other. " Well, take him, then ; I wish you joy of it. By the way, do you know who it is ? " Hainan smiled in an embarrassed way, and in- fused still more energy into his caperings. " No don't know." Hainan rubbed his lips with his coat sleeve. " So you don't know. Well, listen. This is Pushkin Alexander Sergievich Pushkin. Did you understand me ? Now repeat ' Alexander Sergievich ' ' " Besiaev," repeated Haindn in a determined tone. "Besiaev? Well, call him Besiaev if you like. Now I am off. Should any message come from Mr. and Mrs. Peterson, say I'm not at home, and 46 THE DUEL you don't know where I have gone. Do you under- stand ? But if any one wants me in the way of business connected with the regiment, run down at once for me at Lieutenant Nikolaiev's. You may fetch my supper from the mess and eat it yourself. Good-bye, old fellow." Romashov gave his servant a friendly smack on his shoulder, which was answered by a broad, happy, familiar smile. IV WHEN Romashov reached the yard it was quite dark. He stumbled like a blind man into the street, his huge goloshes sank deep into the thick, stiff mud, and every step he took was accompanied by a smack- ing noise. Now and again one golosh stuck so fast in the mud of the road that it remained there, and he had all the difficulty in the world, whilst balancing himself wildly on his other foot, to recover his treasure . The little town seemed to him to be absolutely dead. Not a sound was heard, even the dogs were silent. Here and there a gleam of light streamed from the small, low-pitched, white house, against which the window-sills sharply depicted their shapes in the yellowish-brown mire. From the wet and sticky palings along which Romashov slowly worked his way, from the raw, moist bark of the poplars, from the dirty road itself, there arose a strong, refreshing scent of spring, which aroused a certain unconscious sense of joy and comfort. Nay, even with the tormenting gale which swept violently through the streets seemed mingled a youthful, re- awakened desire of life, and the gusts of wind chased one another like boisterous and sportive children in a " merry-go-round." When Romashov reached the house where the Nikolaievs dwelt, he stopped, despondent and per- 47 48 THE DUEL plexed. The close, cinnamon-coloured curtains were let down, but behind them one could, nevertheless, distinguish the clear, even glow of a lamp. On one side the curtain curved inwards and formed a long, small chink against the window-sill. Romashov pressed his face cautiously against the window, and hardly dared to breathe for fear of betraying his presence . He could distinguish Alexandra Petrovna's head and shoulders. She was sitting in a stooping atti- tude on that green rep divan that he knew so well. From her bowed head and slight movements he concluded that she was occupied with some needle- work. Suddenly she straightened herself up, raised her head, and drew a long breath. Her lips moved. "What is she saying?" thought Romashov. " And look ! now she's smiling. How strange to see through a window a person talking, and not to be able to catch a word of what she says." The smile, however, suddenly disappeared from Alexandra Petrovna's face ; her forehead puckered, and her lips moved rapidly and vehemently. Directly afterwards she smiled again, but wickedly and maliciously, and with her head made a slow gesture of disapproval. " Perhaps they are talking about me," thought Romashov, not without a certain disagreeable anxiety ; but he knew how something pure, chaste, agreeably soothing and benevolent beamed on him from this young woman who, at that moment, made the same impression on him as a charming canvas, the lovely picture of which reminded him of happy, innocent days of long ago. " Shurochka," whis- pered Romashov tenderly. At that moment Alexandra Petrovna lifted her face from her work and cast a rapid, searching, THE DUEL 49 despondent glance at the window. Romashov thought she was looking him straight in the face. It felt as if a cold hand had seized his heart, and in his fright he hid himself behind a projection of the wall. Again he was irresolute and ill at ease, and he was just about to return home, when, by a violent effort of the will, he overcame his pusillanimity and walked through a little back-door into the kitchen. The Nikolaievs' servant relieved him of his muddy goloshes, and wiped down his boots with a kitchen rag. When Romashov pulled out his pocket- handkerchief to remove the mist from his eyeglass he heard Alexandra Petrovna's musical voice from the drawing-room . " Stepan, have they brought the orders of the day yet ? " " She said that with an object," thought Roma- shov to himself. " She knows well enough that I'm in the habit of coming about this time. " No, it is I, Alexandra Petrovna," he answered aloud, but in an uncertain voice, through the open drawing-room door. " Oh, it's you, Romashov. Well, come in, come in. What are you doing at the side entrance? Volodya, Romashov is here." Romashov stepped in, made an awkward bow,, and began, so as to hide his embarrassment, to wipe his hands with his handkerchief. " I am afraid I bore you, Alexandra Petrovna." He tried to say this in an easy and jocose tone, but the words came out awkwardly, and as it seemed to him, with a forced ring about them. "What nonsense you talk!" exclaimed Alex- andra Petrovna. " Sit down, please, and let us have some tea." Looking him straight in the face with her clear, 4 50 THE DUEL piercing eyes, she squeezed as usual his cold fingers with her little soft, warm hand. Nikolaiev sat with his back to them at the table that was almost hidden by piles of books, drawings, and maps. Before the year was out he had to make another attempt to get admitted to the Staff College, and for many months he had been preparing with unremitting industry for this stiff examination in which he had already twice failed. Staring hard at the open book before him, he stretched his arm over his shoulder to Romashov without turning round, and said, in a calm, husky voice "How do you do, Yuri 1 Alexievich? Is there any news? Shurochka, give him some tea. Excuse me, but I am, as you see, hard at work." " What a fool I am 1 " cried poor Romashov to himself. "What business had I here? " Then he added out loud : " Bad news. There are ugly re- ports circulating at mess with regard to Lieutenant- Colonel Liech. He is said to have been as tight as a drum. The resentment in the regiment is wide- spread, and a very searching inquiry is demanded. Epifanov has been arrested." " Oh 1 " remarked Nikolaiev in an absent tone. " But excuse my interruption. You don't say so ! " " I, too, have been rewarded with four days. But that is stale news." Romashov thought at that moment that his voice sounded peculiar and unnatural, as if he were being throttled. " What a wretched creature I am in their eyes ! " thought he, but in the next moment consoled himself by the help of that forced special pleading to which weak and timid persons usually have recourse in similar predicaments. " Such you always are; something goes wrong; you feel con- 1 Yuri = George. THE DUEL 51 fused, embarrassed, and at once you fondly imagine that others notice it, though only you yourself can be clearly conscious of it," etc., etc. He sat down on a chair near Shurochka, whose quick crochet needle was in full swing again. She never sat idle, and all the table-covers, lamp-shades, and lace curtains were the product of her busy fingers. Romashov cautiously took up the long crochet threads hanging from the ball, and said " What do you call this sort of work? " " Guipure. This is the tenth time you have asked me that." Shurochka glanced quickly at him, and then let her eyes fall on her work ; but before long she looked up again and laughed. " Now then, now then, Yuri Alexievich, don't sit there pouting. ' Straighten your back ! ' and ' Head up ! ' Isn't that how you give your commands ? " But Romashov only sighed and looked out of the corner of his eye at Nikolaiev's brawny neck, the whiteness of which was thrown into strong relief by the grey collar of his old coat. " By Jove ! Vladimir Yefimovisch is a lucky dog. Next summer he's going to St. Petersburg, and will rise to the heights of the Academy." " Oh, that remains to be seen," remarked Shurochka, somewhat tartly, looking in her husband's direction. " He has twice been plucked at his examination, and with rather poor credit to himself has had to return to his regiment. This will be his last chance." Nikolaiev turned round suddenly ; his handsome, soldierly, moustached face flushed deeply, and his big dark eyes glittered with rage. " Don't talk rubbish, Shurochka. When I say, 52 THE DUEL I shall pass my examination, I shall pass it, and that's enough about it." He struck the side of his outstretched hand violently on the table. ' You are always croaking. I said I should " " Yes, ' / said I should,' " his wife repeated after him, whilst she struck her knee with her little brown hand. " But it would be far better if you could answer the following question : ' What are the re- quisites for a good line of battle ? ' Perhaps you don't know " (she turned with a roguish glance towards Romashov) " that I am considerably better up in tactics than he. Well, Volodya Staff -General that is to be answer the question now." " Look here, Shurochka, stop it," growled Nikolaiev in a bad temper. But suddenly he turned round again on his chair towards his wife, and in his wide-open, handsome, but rather stupid eyes might be read an amusing helplessness, nay, even a certain terror. " Wait a bit, my little woman, and I will try to remember. 'Good righting order'? A good fighting order must be arranged so that one does not expose oneself too much to the enemy's fire ; that one can easily issue orders, that that wait a minute." " That waiting will be costly work for you in the future, I think," said Shurochka, interrupting him, in a serious tone. Then, with head down and her body rocking, she began, like a regular schoolgirl, to rattle off the following lesson without stumbling over a single word " ' The requisites of " good fighting order " are simplicity, mobility, flexibility, and the ability to accommodate itself to the ground. It ought to be easy to be inspected and led. It must, as far as possible, be out of reach of the enemy's fire, easy to THE DUEL 53 pass from one formation to another, and able to be quickly changed from fighting to marching order.' Done ! " She opened her eyes, took a deep breath, and, as she turned her lively, smiling countenance to Romashov, said " Was that all right ? " " What a memory ! " exclaimed Nikolaiev en- viously, as he once more plunged into his books. " We study together like two comrades," ex- plained Shurochka. " I could pass this examination at any time. The main thing " she made an energetic motion in the air with her crochet needle " the main thing is to work systematically or according to a fixed plan . Our system is entirely my own invention, and I say so with pride. Every day we go through a certain amount of mathematics and the science of war I may remark, by the way, that artillery is not my forte ; the formulae of projectiles are to me specially distasteful besides a bit out of the Drill and Army Regulations Book. Moreover, every other day we study languages, and on the days we do not study the latter we study history and geography." "And Russian too?" asked Romashov politely. " Russian, do you say? Yes, that does not give us much trouble ; we have already mastered Groth's Orthography, and so far as the essays are concerned, year after year they are after the eternal stereotyped pattern : Para pacem, para bellurn; characteristics of Onyagin and his epoch, etc., etc." Suddenly she became silent, and snatched by a quick movement the distracting crochet needle from Romashov 's fingers. She evidently wanted to monopolize the whole of his attention to what she now intended to say. After this she began to speak 54 THE DUEL with passionate earnestness of what was at present the goal of all her thoughts and aims. " Romochka, please, try to understand me. I cannot cannot stand this any longer. To remain here is to deteriorate. To become a ' lady of the regiment,' to attend your rowdy soirees, to talk scandal and intrigue, to get into tempers every day, and wear out one's nerves over the housekeeping, money and carriage bills, to serve in turn, according to precedency, on ladies' committees and benevolent associations, to play whist, to no, enough of this. You say that our home is comfortable and charming. But just examine this bourgeois happiness. These eternal embroideries and laces ; these dreadful clothes which I have altered and modernized God knows how often ; this vulgar, ' loud '-coloured sofa rug composed of rags from every spot on earth all this has been hateful and intolerable to me. Don't you understand, my dear Romochka, that it is society real society that I want, with brilliant drawing-rooms, witty conversation, music, flirtation, homage. As you are well aware, our good Volodya is not one to set the Thames on fire, but he is a brave, honourable, and industrious fellow. If he can only gain admission to the Staff College I swear to procure him a brilliant career. I am a good linguist ; I can hold my own in any society what- ever ; I possess I don't know how to express it a certain flexibility of mind or spirit that helps me to hold my own, to adapt myself everywhere. Finally, Romochka, look at me, gaze at me carefully. Am I, as a human being, so uninteresting ? Am I, as a woman, so devoid of all charms that I deserve to be doomed to stay and be s,oured in this hateful place, in this awful hole which has no place on the map? " She suddenly covered her face with her handker- THE DUEL 55 chief, and burst into tears of self-pity and wounded pride. Nikolaiev sprang from his chair and hastened, troubled and distracted, to his wife ; but Shurochka had already succeeded in regaining her self-control and took her handkerchief away from her face. There were no tears in her eyes now, but the glint of wrath and passion had not yet died out of them. "It is all right, Volodya. Dear, it is nothing." She pushed him nervously away. Immediately after- wards she turned with a little laugh to Romashov, and whilst she was again snatching the thread from him, she said to him coquettishly : " Answer me candidly, you clumsy thing, am I pretty or not ? Remember, though, it is the height of impoliteness not to pay a woman the compliment she wants." " Shurochka, you ought to be ashamed of your- self ! " exclaimed Nikolaiev reprovingly, from his seat at the writing-table. Romashov smiled with a martyr's air of resigna- tion. Suddenly he replied, in a melancholy and quavering voice " You are very beautiful." Shurochka looked at him roguishly from her half- closed eyes, and a turbulent curl got loose and fell over her forehead. " Romochka, how funny you are ! " she twittered in a rather thin, girlish voice. The sub-lieutenant blushed and thought according to his wont " And his heart was cruelly lacerated." Nobody said a word. Shurochka went on diligently crocheting. Vladimir Yefimovich, who was bravely struggling with a German translation, now and then mumbled out some German words. One heard the flame softly sputtering and fizzing in 56 THE DUEL the lamp, which displayed a great yellow silk shade in the form of a tent. Romochka had again managed to possess himself of the crochet-cotton, which, almost without thinking about it, he softly and caressingly drew through the young woman's fingers, and it afforded him a delightful pleasure to feel how Shurochka unconsciously resisted his mis- chievous little pulls. It seemed to him as if mysterious, magnetic currents, now and again, rushed backwards and forwards through the delicate white threads. Whilst he was steadily gazing at her bent head, he whispered to himself, without moving his lips, as if he were carrying on a tender and impassioned conversation " How boldly you said to me, ' Am I pretty ? ' Ah, you are most beautiful ! Here I sit looking at you. What happiness ! Now listen. I am going to tell you how you look how lovely you are. But listen carefully. Thy face is as dark as the night, yet pale. It is a face full of passion. Thy lips are red and warm and good to kiss, and thine eyes surrounded by a light yellowish shadow. When thy glance is directed straight before thee, the white of thine eyes acquires a bluish shade, and amidst it all there beams on me a great dark blue mysteriously gleaming pupil. A brunette thou art not ; but thoti recallest something of the gipsy. But thy hair is silky and soft, and braided at the back in a knot so neat and simple that one finds a difficulty in re- fraining from stroking it. You little ethereal creature, I could lift you like a little child in my arms ; but you are supple and strong, your bosom is as firm as a young girl's, and in all thy being: there is something quick, passionate, compelling. A good way down on your left ear sits a charming little THE DUEL 57 birthmark that is like the hardly distinguishable scar after a ring has been removed. What charm " " Have you read in the newspapers about the duel between two officers?" asked Shurochka suddenly. Romashov started as he awoke from his dreams, but he found it hard to remove his gaze from her. " No, I've not read about it, but I have heard talk of it. What about it? " " As usual, of course, you read nothing. Truly, Yuri Alexeitch, you are deteriorating. In my opinion the proceedings were ridiculous. I quite understand that duels between officers are as necessary as they are proper." Shurochka pressed her crochet to her bosom with a gesture of conviction. " But why all this unnecessary and stupid cruelty? Just listen. A lieutenant had insulted another officer. The insult was gross, and the Court of Honour considered a duel necessary. Now, there would have been nothing to say about it, unless the conditions themselves of the duel had been so fixed that the latter resembled an ordinary execution : fifteen paces distance, and the fight to last till one of the duellists was hors de combat. This is only on a par with ordinary slaughter, is it not ? But hear what followed. On the duelling-ground stood all the officers of the regiment, many of them with ladies ; nay, they had even put a photographer behind the bushes ! How disgusting ! The unfortunate sub- lieutenant or ensign as Volodya usually says a man of your youthful age, moreover the party insulted, and not the one who offered the insult received, after the third shot, a fearful wound in the stomach, and died some hours afterwards in great torture. By his deathbed stood his aged mother and sister, who kept house for him. Now tell me why a duel should 58 THE DUEL be turned into such a disgusting spectacle. Of course the immediate consequence " (Shurochka almost shrieked these words) " was that all those sentimental opponents of duelling eugh, how I de- spise these ' liberal ' weaklings and poltroons 1 at once began making a noise and fuss about ' bar- barism/ ' fratricide,' how ' duels are a disgrace to our times,' and more nonsense of that sort." " Good God ! I could never believe that you were so bloodthirsty, Alexandra Petrovna," exclaimed Romashov, interrupting her . " I am by no means bloodthirsty," replied Shuro- chka, sharply. " On the contrary, I am very tender- hearted. If a beetle crawls on to my neck I remove it with the greatest caution so as not to inflict any hurt on it but try and understand me, Romashov. This is my simple process of reasoning : ' Why have we officers?' Answer: 'For the sake of war.' ' What are the most necessary qualities of an officer in time of war? ' Answer : ' Courage and a contempt of death.' ' How are these qualities best acquired in time of peace ? ' Answer : ' By means of duels.' How can that be proved? Duels are not required to be obligatory in the French Army, for a sense of honour is innate in the French officer ; he knows what respect is due to himself and to others. Neither is duelling obligatory in the German Army, with its highly developed and inflexible discipline. But with us us, as long as among our officers are to be found notorious card-sharpers such as, for instance, Artschakovski ; or hopeless sots, as our own Nasanski, when, in the officers' mess or on duty, violent scenes are of almost daily occurrence then, such being the case, duels are both necessary and salutary. An officer must be a pattern of correctness ; he is bound to weigh every word he THE DUEL 59 utters. And, moreover, this delicate squeamishness, the fear of a shot ! Your vocation is to risk your life which is precisely the point." All at once she brought her long speech to a close, and with redoubled energy resumed her work. 44 Shurochka, what is ' rival ' in German? " asked Nikolaiev, lifting his head from the book. " Rival " ? Shurochka stuck her crochet-needle in her soft locks. " Read out the whole sentence." 44 It runs wait directly directly ah ! it runs : ' Our rival abroad.' ' " Unser ausldndischer NebenbuhL'r" translated Shurochka straight off. " Unser," repeated Romashov in a whisper as he gazed dreamily at the flame of the lamp. ' 4 When she is moved," thought he, ' 4 her words come like a torrent of hail falling on a silver tray. Unser what a funny word ! Unser unser unser " " What are you mumbling to yourself about, Romashov?" asked Alexandra Petrovna severely. " Don't dare to sit and build castles in the air whilst I am present." He smiled at her with a somewhat embarrassed air. " I was not building castles in the air, but repeat- ing to myself 4 Unser unser.' Isn't it a funny word ? " 14 What rubbish you are talking ! Unser. Why is it funny? " ' You see " (he made a jsjight pause as if he really intended to think about what he meant to say), 44 if one repeats the same word for long, and at the same time concentrates on it all his faculty of thought, the word itself suddenly loses all its meaning and be- comes how can I put it ? " 44 I know, I know ! " she interrupted delightedly. 60 THE DUEL " But it is not easy to do it now. When I was a child, now how we used to love doing it ! ' Yes yes it belongs to childhood yes." " How well I remember it ! I remember the word ' perhaps ' particularly struck me. I could sit for a long time with eyes shut, rocking my body to and fro, whilst I was repeatedly saying over and over again, ' Perhaps, perhaps.' And suddenly I quite forgot what the word itself meant. I tried to remember, but it was no use. I saw only a little round, reddish blotch with two tiny tails. Are you attending?" Romashov looked tenderly at her. " How wonderful that we should think the same thoughts ! " he exclaimed in a dreamy tone. " But let us return to our unser . Does not this word suggest the idea of something long, thin, lanky, and having a sting a long, twisting insect, poison- ous and repulsive?" "Unser, did you say?" Shurochka lifted up her head, blinked her eyes, and stared obstinately at the darkest corner of the room. She was evidently striving to improve on Romashov's fanciful ideas. " No, wait. Unser is something green and sharp. Well, we'll suppose it is an insect a grasshopper, for instance but big, disgusting, and poisonous. But how stupid we are, Romochka ! " " There's another thing" I do sometimes, only it was much easier when 1 was a child," .resumed Romashov in a mysterious tone. " I used to take a word and pronounce it slowly, extremely slowly. Every letter was drawn out and empha- sized interminably. All of a sudden I was seized by a strangely inexpressible feeling : alleverything near me sank into an abyss, and I alone remained, marvelling that I lived, thought, and spoke." " I, too, have had a similar sensation," interrupted THE DUEL 6 1 Shurochka gaily, " yet not exactly the same. Some- times I made violent efforts to hold my breath all the time I was thinking. " I am not breathing, and I won't breathe again till, till then all at once I felt as if time was running past me. No, time no longer existed ; it was as if oh, I can't explain ! " Romashov gazed into her enthusiastic eyes, and repeated in a low tone, thrilling with happiness " No, you can't explain it. It is strange inexplicable." Nikolaiev got up from the table where he had been working. His back ached, and his legs had gone dead from long sitting in the same uncomfortable position. The arteries of his strong, muscular body throbbed when, with arms raised high, he stretched himself to his full length. " Look here, my learned psychologists, or what- ever I should call you, it is supper-time." A cold collation had been laid in the comfortable little dining-room, where, suspended from the ceiling, a china lamp with frosted glass shed its clear light. Nikkolaiev never touched spirits, but a little decanter of schnapps had been put on the table for Romashov. Shurochka, contorting her pretty face by a contemptuous grimace, said, in the careless tone she so often adopted " Of course, you can't do without that poison? " Romashov smiled guiltily, and in his confusion the schnapps went the wrong way, and set him coughing . "Aren't you ashamed of yourself?" scolded his young hostess. " You can't even drink it without choking over it. I can forgive it in your adored Nasanski, who is a notorious drunkard, but for you, a handsome, promising young man, not to be able 62 THE DUEL' to sit down to table without vodka, it is really melan- choly. But that is Nasanski's doing too ! " Her husband, who was glancing through the regi- mental orders that had just come in, suddenly called out " Just listen ! ' Lieutenant Nasanski has received a month's leave from the regiment to attend to his private affairs.' Tut, tut ! What does that mean? He has been tippling again? You, Yuri Alexievich, are said, you know, to visit him. Is it a fact that he has begun to drink heavily?" Romashov looked embarrassed and lowered his gaze. " No, I have not observed it, but he certainly does drink a little now and again, you know." " Your Nasanski is offensive to me," remarked Shurochka in a low voice, trembling with suppressed bitterness. " If it were in my power I would have a creature like that shot as if he were a mad dog. Such officers are a disgrace to their regiment." Almost directly after supper was over, Nikolaiev, who in eating had displayed no less energy than he had just done at his writing-table, began to gape, and at last said quite plainly " Do you know, I think I'll just take a little nap. Or if one were to go straight off to the Land of Nod, as they used to express it in our g'ood old novels " " A good idea, Vladimir Yefimovich," said Romashov, interrupting him in, as he thought, a careless, dreamy tone, but as he rose from table he thought sadly, " They don't stand on ceremony with me here. Why on earth do I come? " It seemed to him that it afforded Nikolaiev a particular pleasure to turn him out of the house ; but just as he was purposely, saying 1 good-bye to his host THE DUEL 63 first, he was already dreaming of the delightful moment when, in taking leave of Shurochka, he would feel at the same time the strong yet caressing pressure of a beloved one's hand. When this longed-for moment at length arrived he found him- self in such a state of happiness that he did not hear Shurochka say to him "Don't quite forget us. You know you are always welcome. Besides, it is far more healthy for you to spend your evenings with us than to sit drinking with that dreadful Nasanski. Also, don't forget we stand on no ceremony with you." He heard her last words as it were in a dream, but he did not realize their meaning till he reached the street . " Yes, that is true indeed ; they don't stand on ceremony with me," whispered he to himself with the painful bitterness in which young arid conceited persons of his age are so prone to indulge. ROMASHOV was still standing on the doorstep. The night was rather warm, but very dark. He began to grope his way cautiously with his hand on the palings whilst waiting until his eyes got accustomed to the darkness. Suddenly the kitchen- door of Nikolaiev's dwelling was thrown open, and a broad stream of misty yellow light escaped. Heavy steps sounded in the muddy street, the next moment Romashov heard Stepan's, the Nikolaievs' servant's, angry voice " He comes here every blessed day, and the deuce knows what he comes for." Another soldier, whose voice Romashov did not recognize, answered indifferently with a lazy, long- drawn yawn 41 What business can it be of yours, my dear fellow? Good-night, Stepan." 44 Good-night to you, Baulin ; look in when you like." Romashov's hands suddenly clung to the palings. An unendurable feeling of shame made him blush, in spite of the darkness. All his body broke out into a perspiration, and, in his back and the soles of his feet, he felt the sting of a thousand red-hot, pointed nails. ' This chapter's closed ; even the soldiers laugh at me," thought he with indescribable pain. Directly afterwards it flashed on his mind that that very evening, in many expres- 64 THE DUEL 65 sipns used, in the tones of the replies, in glances exchanged between man and wife, he had seen a number of trifles that he had hitherto not noticed, but which he now thought testified only to contempt of him, and ridicule, impatience and indignation at the persistent visits of that insufferable guest. " What a disgrace and scandal this is to me I " he whispered without stirring from the spot. " Things have reached such a pitch that it is as much as the Nikolaievs can do to endure my company." The lights in their drawing-room were now extinguished . "They are in their bedroom now," thought Romashov, and at once he began fancying that Nikolaiev and Shurochka were then talking about him whilst making their toilet for the night with the indifference and absence of bashfulness at each other's presence that is characteristic of married couples. The wife is sitting in her petticoat in front of the mirror, combing her hair. Vladimir Yefimo- vitch is sitting in his night-shirt at the edge of the bed, and saying in a sleepy but angry tone, whilst flushed with the exertion of taking off his boots : " Hark you, Shurochka, that infernal bore, your dear Romashov, will be the death of me with his insufferable visits. And I really can't under- stand how you can tolerate him." Then to this frank and candid speech Shurochka replies, without turning round, and with her mouth full of hairpins : " Be good enough to remember, sir, he is not my Romochka, but yours." Another five minutes elapsed before Romashov, still tortured by these bitter and painful thoughts, made up his mind to continue his journey. Along the whole extent of the palings belonging to the Nikolaievs' house he walked with stealthy steps, cautiously and gently dragging his feet from the 5 66 THE DUEL mire, as if he feared he might be discovered and arrested as a common vagrant . To go straight home was not to his liking at all. Nay, he dared not even think of his gloomy, low-pitched, cramped room with its single window and repulsive furniture. ' By Jove 1 why shouldn't I look up Nasanski, just to annoy her? " thought he all of a sudden, where- upon he experienced the delightful satisfaction of revenge . " She reproached me for my friendship with Nasanski. Well, I shall just for that very reason pay him a visit." He raised eyes to heaven, and said to himself passionately, as he pressed his hands against his heart " I swear I swear that to-d&y I have visited them for the last time . I will no longer endure this morti- fication." And immediately afterwards he added mentally, as was his ingrained habit " His expressive black eyes glistened with reso- lution and contempt." But Romashov's eyes, unfortunately, were neither "black" nor "expressive," but of a very common colour, slightly varying between yellow and green. Nasanski tenanted a room in a comrade's Lieutenant Sie"gerscht's house. This Siegerscht was most certainly the oldest lieutenant in the whole Russian Army. Notwithstanding his unimpeachable conduct as an officer and the fact of his having served in the war with Turkey, through some unaccountable disposition of fate, his military career seemed closed, and every hope of further advance- ment was apparently lost. He was a widower, with four little children and forty-eight roubles a month, on which sum, strangely enough, he managed to THE DUEL 67 get along. It was his practice to hire large flats which he afterwards, in turn, let out to his brother officers. He took in boarders, fattened and sold fowls and turkeys, and no one understood better than he how to purchase wood and other necessaries cheap and at the right time. He bathed his children himself in a common trough, prescribed for them from his Little medicine- chest when they were ill, and, with his sewing-machine, made them tiny shirts, under-vests, and drawers. Like many other officers, Si6gerscht had, in his bachelor days, interested him- self in woman's work, and acquired a readiness with his needle that proved very useful in hard times. Malicious tongues went so far as to assert that he secretly and stealthily sold his handiwork. Notwithstanding all his economy and closeness, his life was full of troubles. Epidemic diseases ravaged his fowl-house, his numerous rooms stood unlet for long periods ; his boarders grumbled at their bad food and refused to pay. The consequence of this was that, three or four times a year, Sidgerscht tall, thin, and unshaven, with cheerless countenance and a forehead dripping with cold sweat might be seen on his way to the town to borrow some small sum. And all recognized the low, regi- mental cap that resembled a pancake, always with its peak askew, as well as the antiquated cloak, modelled on those worn in the time of the Emperor Nicholas, which waved in the breeze like a couple of huge wings. A light was burning in Sie'gerscht's flat, and as Romashov approached the window, he saw him sitting by a Hound table under a hanging-lamp . The bald head, with its gentle, worti features, was bent low over a little piece of red cloth which was prob- ably destined to form an integral part of a Little 68 THE DUEL Russian roubashka.. 1 Romashov went up and tapped at the window. Sie'gerscht started up, laid aside his work, rose from the table, and went up to the window. " It is I, Adam Ivanich open the window a moment." Si6gerscht opened a little pane and looked out. "Well, it's you, Sub- Lieutenant Romashov. What's up? " " Is Nasanski at home? " " Of course he's at home where else should he be? Ah 1 your friend Nasanski cheats me nicely, I can tell you. For two months I have kept him in food, but, as for his paying for it, as yet I've only had grand promises. When he moved here, I asked him most particularly that, to avoid unpleas- antness and misunderstandings, he should " " Yes, yes, we know all about that," interrupted Romashov ; " but tell me now how he is. Will he see me? " " Yes, certainly, that he will ; he does nothing but walk up and down his room." Siegerscht stopped and listened for a second. " You yourself can hear him tramping about. You see, I said to him, ' To prevent unpleasantness and misunderstand- ings, it will be best for ' ' " Excuse me, Adam Ivanich ; but we'll talk of that another time. I'm in a bit of a hurry," said Romashov, interrupting him for the second time, and meanwhile continuing his way round the corner. A light was burning in one of Nasanski's windows ; the other was wide open. Nasanski himself was walking, in his shirt sleeves and without a collar, backwards and forwards with rapid steps. Roma- shov crept nearer the wall and called him by name. ' Roubashka (blouse). THE DUEL 69 "Who's there?" asked Nasanski in a careless tone, leaning out of the window. " Oh, it's you, Georgie Alexievich. Come in through the window. It's a long and dark way round through that door. Hold out your hand and I'll help you." Nasanski 's dwelling was if possible more wretched that Romashov's. Along the wall by the window stood a low, narrow, uncomfortable bed, the bulging, broken bottom of which was covered by a coarse cotton coverlet ; on the other wall one saw a plain unpainted table with two common chairs without backs. High up in one corner of the room was a little cupboard fixed to the wall. A brown leather trunk, plastered all over with address labels and railway numbers, lay in state. There was not a single thing in the room except these articles and the lamp. " Good-evening, my friend," said Nasanski, with a hearty hand-shake and a warm glance from his beautiful, deep blue eyes. " Please sit down on this bed. As you've already heard, I have handed in my sick-report." ' Yes, I heard it just now from Nikolaiev." Again Romashov called to mind Stepan's insulting remark, the painful memory of which was reflected in his face. " Oh, you come from the Nikolaievs," cried Nas- anski and with visible interest. " Do you often visit them?" The unusual tone of the question made Romashov uneasy and suspicious, and he instinctively uttered a falsehood. He answered carelessly " No, certainly not often. I just happened to look them up." Nasanski, who Ijad beeji walking up and down the room during the conversation, now stopped before 70 THE DUEL the little cupboard, the door of which he opened. On one of its shelves stood a bottle of yodka, and beside it lay an apple cut up into thin, even slices. Standing with his back to his guest, Nasanski poured out for himself a glass, and quickly drained it. Romashov noticed how Nasanski's back, under its thin linen shirt, quivered con- vulsively. " Would you like anything 1 ? " asked Nasanski, with a gesture towards the cupboard. " My larder is, as you see, poor enough ; but if you are hungry one can always try and procure an omelette. Any- how, that's more than our father Adam had to offer." 44 Thanks, not now. Perhaps later on." Nasanski stuck his hands in his pocket, and walked about the room. After j>acing up and down twice he began talking as though resuming an in- terrupted conversation . 44 Yes, I am always walking up and down and thinking. But I am quite happy. To-morrow, of course, they will say as usual in the regiment, 4 He's a drunkard.' And that is true in a sense, but it is not the whole truth. All the same, at this moment, I'm happy ; I feel neither pain nor ailments. It is different, alas ! in ordinary cir- cumstances. My mind and will-power are para- lysed ; I shall again become a cowardly and despicably mean creature, vain, shabby, hypocritical a curse to myself and every one else. I loathe my profession, but, nevertheless, I remain in it. And why? Ah I the devil himself could not explain that. Because I had it knocked into me in my childhood, and have lived since in a set where it is held that the most important thing in life is to serve the State, to be free from anxiety as THE DUEL 71 to one's clothes and daily bread. And philosophy, people say, is mere rubbish, good enough for one who has nothing else to do or who has come into a goodly heritage from his dear mamma. " Thus I, too, occupy myself with things in which 1 don't take the slightest interest, or issue orders that seem to me both harsh and unmeaning. My daily life is as monotonous and cheerless as an old deal board, as rough and hard as a soldier's regulation cap. I dare scarcely think of, far less talk of, love, beauty, my place in the scheme of creation, of freedom and happiness, of poetry and God. They would only laugh ha I ha 1 ha I at me, and say : ' Oh, damn it ! That, you know, is philosophy . It is not only ridiculous but even dangerous for an officer to show he holds any high views,' and at best the officer escapes with being dubbed a harmless, hopeless ass." " And yet it is this that alone gives life any value," sighed Romashov. " And now the happy hour is drawing nigh about which they tattle so heartlessly and with so much contempt," Nasanski went on to say without listening to Romashov's words. He walked incessantly backwards and forwards, and interpolated his speech, every now and then, with striking gestures, which were not, however, addressed to Romashov, but were always directed to the two corners of the room which he visited in turn. " Now comes my turn of freedom, Romashov freedom for soul, thought, and will. Then I shall certainly live a peculiar, but never- theless rich, inner life. All that I have iseen, heard, and read will then gain a deeper meaning, will appear in a clear and more distinct light, nd receive a deep, infinite significance. My memory will then 72 THE DUEL be like a museum of rare curiosities. I shall be a very Rothschild. I take the first object within my reach, gaze at it long, closely, and with rapture. Persons, events, characters, books, women, love nay, first arid last, women and love all this is interwoven in my imagination. Now and then I think of the heroes and geniuses of history, of the countless martyrs of religion and science. I don't believe in God, Romashov, but sometimes I think of the saints and martyrs and call to mind the Holy Scriptures and canticles." Romashov got up quietly from his seat at the edge of the bed and walked away to the open window, and then he sat down with his back resting against the sill. From that spot, from the lighted room, the night seemed to him still darker and more fraught with mystery. Tepid breezes whis- pered just beneath the window, amongst the dark foliage of the shrubs . And in this mild air, charged with the sharp, aromatic perfume of spring, under those gleaming stars, in this dead silence of the universe, one might fancy he felt the hot breath of reviving, generating, voluptuous Nature. Nasanski continued all along his eternal wander- ing, and indulged in building castles in the air, without looking at Romashov, as if he were talking to the walls. " In these moments my thoughts seething, motley, original chase one another. My senses acquire an unnatural acuteness ; my imagination becomes an overwhelming flood. Persons and things, living or dead, which are evoked by me stand before me in high relief and also in an extra- ordinarily intense light, as if I sa!w them 'in a camera obscura. I know, I know now, that all that is merely a super-excitation of the senses, an emanation THE DUEL 73 of the soul flaming up like lightning, but in the next instant flickering out, being produced by the physio- logical influence of alcohol on the nervous system. In the beginning I thought such psychic phenomena implied an elevation of my inner, spiritual Ego, and that even I might have moments of inspiration. But no ; there was nothing permanent or of any value in this, nothing creative or fructifying. Alto- gether it was only a morbid, physiological process, a river wave that at every ebb that occurs sucks away with it and destroys the beach. Yes, this, alas I is a fact. But it is also equally indisputable that these wild imaginings procured me moments of ineffable happiness. And besides, let the devil keep for his share your much-vaunted high morality, your hypocrisy, and your insufferable rules of health . I don't want to become one of your pillar-saints nor do I wish to live a hundred years so as to figure as a physiological miracle in the advertise- ment columns of the newspapers. I am happy, and that suffices." Nasanski again went up to the little cupboard, poured out and swallowed a " nip," after which he shut the cupboard door with much ceremony and an expression on his face as if he had fulfilled a religious duty. Romashov walked listlessly up from the window to the cupboard, the life-giving contents of which he sampled with a gloomy and blase air. This done, he returned to his seat on the window-bench . " What were you thinking about just before I came, Vasili Nilich? " asked Romashov, as he made himself as comfortable as possible. Nasanski, however, did not hear his question. " How sweet it is to dream of women I " he ex- claimed with a grand and eloquent gesture. " But 74 THE DUEL away with all unclean thoughts ! And why? Ah I because no one has any right, even in imagination, to make a human being a culprit in what is low, sin- ful, and impure. How often I think of chaste, tender, loving women, of their bright tears and gracious smiles ; of young, devoted, self-sacrificing mothers, of all those who have faced death for love ; of proud, bewitching maidens with souls as pure as snow, knowing all, yet afraid of nothing. But such women do not exist yet I am wrong, Romashov ; such women do exist although neither you nor I have seen them. This may possibly be vouchsafed you ; but to me never 1 " He was now standing right in front of Romashov and staring him straight in the face, but by the far-off expression in his eyes, by the enigmatical smile that played on his lips, any one could observe that he did not even see to whom he was talking. Never had Nasanski's countenance even in his better and sober moments seemed to Romashov so attractive and interesting as at this instant. His golden hair fell in luxuriant curls around his pure and lofty brow ; his blond, closely clipped beard was curled in light waves, and his strong, handsome head on his bare, classically shaped neck reminded one of the sages and heroes of Greece, whose busts Romashov had seen in engravings and at museums. Nasanski's bright, clever blue eyes glistened with moisture, and his well-formed features were rendered still more engaging by the fresh colour of his com- plexion, although a keen eye could not, I daresay, avoid noticing a certain flabbiness the infallible mark of every person addicted to drink. " Love what an abyss of mystery is contained in the word, and what bliss lies hidden in its tortures ! " Nasanski went on to say in an enraptured voice. THE DUEL 75 In his violent excitement he caught hold of his hair with both hands, and took two hasty strides towards the other end of the room, but suddenly stopped, and turned round sharply to Romashov with a merry laugh. The latter observed him with great interest, but likewise not without a certain uneasiness . " Just this moment I remember an amusing story " (Nasanski now dropped into his usual good- tempered tone), " but, ugh I how my wits go wool- gathering now here, now there. Once upon a time I sat waiting for the train at Ryasan, and wait I did I suppose half a day, for it was right in the middle of the spring floods, and the train had met with real obstacles. Well, you must know, I built myself a little nest in the waiting-room. Behind the counter stood a girl of eighteen not pretty, being pockmarked, but brisk and pleasant. She had black eyes and a charming smile. In fact, she was a very nice girl. We were three, all told, at the station : she, I, and a little telegraphist with white eyebrows and eye- lashes. Ah 1 excuse me, there was another person there the girl's father, a fat, red-faced, grey-haired brute, who put me in mind of a rough old mastiff. But this attractive figtire kept itself, as a rule, behind the scenes. Only rarely and for a few minutes did he put in an appearance behind the counter, ,to yawn, scratch himself under his waistcoat, and immediately afterwards disappear for a longish time. He spent his life in bed, and his eyes were glued together by eternally sleeping. The little teleg- raphist paid frequent and regular visits to the waiting-room, laid his elbows on the counter, but was, for the most part, as mute as the grave. She, too, was silent and looked dreamily out of the 76 THE DUEL window at the floods. All of a sudden our youngster began humming " ' Love love. What is love ? Something celestial That drives us wild.' " After this, again silence. A pause of five minutes, she begins, in her turn " ' Love love. What is love ? ' etc. " Both the sentimental words as well as the melody were taken from some musty old operetta that had perhaps been performed in the town, and had become a pleasant recollection to both the young people. Then again the same wistful song and significant silence. At last she steals softly a couple of paces to the window, all the while keeping one hand on the counter. Our Celadon quietly lays hold of the delicate fingers, one by one, and with visible trepidation gazes at them in profound devotion. And again the motif of that hackneyed operetta is heard from his lips. It was spring with all its yearning. Then all this cloying ' love ' only awoke in me nausea and disgust, but, since then, I have often thought with deep emotion of the vast amount of happiness this innocent love-making could bestow, and how it was most certainly the only ray of light in the dreary lives of these two human beings lives, very likely, even more empty and barren than my own. But, I beg your pardon, Romashov ; why should I bore you with my silly, long-winded stories?" Nasanski again betook himself to the little cup- THE DUEL 77 board, but he did not fetch out the schnapps bottle, but stood motionless with his back turned to Romashov. He scratched his forehead, pressed his right hand lightly to his temple, and maintained this position for a considerable while, evidently a prey to conflicting thoughts. 4 You were speaking of women, love, abysses, mystery, and joy," remarked Romashov, by way of reminder. " Yes, love," cried Nasanski in a jubilant voice. He now took out the bottle, poured some of its contents out, and drained the glass quickly, as he turned round with a fierce glance, and wiped his mouth with his shirt sleeve. " Love ! who do you suppose understands the infinite meaning of this holy word ? And yet from it men have derived subjects for filthy, rubbishy operettas ; for lewd pictures and statues, shameless stories and disgusting 'rhymes.' That is what we officers do. Yesterday I had a visit from Ditz. He sat where you are sitting now. He toyed with his gold pince-nez and talked about women. Romashov, my friend, I tell you that if an animal, a dog, for instance, possessed the faculty of understanding human speech, and had happened to hear what Ditz said yesterday, it would have fled from the room ashamed. Ditz, as you know, Romashov, is a ' good fellow,' and even the others are ' good/ for really bad people do not exist ; but for fear of forfeiting his reputation as a cynic, ' man about town,' and 4 lady-killer,' he dares not express himself about women otherwise than he does . Amongst our young men there is a universal confusion of ideas that often finds expression in bragging contempt, and the cause of this is that the great majority seek in the possession of women only coarse, sensual, 78 THE DUEL brutish enjoyment, and that is the reason why love becomes to them only something contemptible, wanton well, I don't know, damn it 1 how to express exactly what I mean and, when the animal instincts are satisfied, coldness, disgust, and enmity are the natural result. The man of culture has said good-night to love, just as he has done to robbery and murder, and seems to regard it only as a sort of snare set by Nature for the destruction of humanity." " That is the truth about it," agreed Romashov quietly and sadly. " No, that is not true 1 " shouted Nasanski in a voice of thunder. " Yes, I say it once more it is a lie. In this, as in everything else, Nature has re- vealed her wisdom and ingenuity. The fact is merely that whereas Lieutenant Ditz finds in love only brutal enjoyment, disgust, and surfeit, Dante finds in it beauty, felicity, and harmony. True love is the heritage of the elect, and to understand this let us take another simile. All mankind has an ear for music, but, in the case of millions, this is developed about as much as in stock-fish or Staff -Captain Vasilichenko . Only one individual in all these millions is a Beethoven. And the same is the case in everything in art, science, poetry. And so far as love is concerned, I tell you that even this has its peaks which only one out of millions is able to climb." He walked to the window, and leaned his forehead against the sill where Romashov sat gazing out on the warm, dark, spring night. At last he said in a voice low, but vibrating with strong inward excitement " Oh, if we could see and grasp Love's innermost being, its supernatural beauty and charm we gross, THE DUEL 79 blind earth-worms ! How many know and feel what happiness, what delightful tortures exist in an un- dying, hopeless love ? I remember, when I was a youth, how all my yearning took form and shape in this single dream : to fall in love with an ideally beautiful and noble woman far beyond my reach, and standing so high above me that every thought of possessing her I might harbour was mad and criminal ; to consecrate to her all my life, all my thoughts, without her even suspecting it, and to carry my delightful, torturing secret with me to the grave.; to be her slave, her lackey, her protector, or to employ a thousand arts just to see her once a year, to come close to her, and oh, maddening rapture I to touch the hem of her garment or kiss the ground on which she had walked " " And to wind up in a mad-house," exclaimed Romashov in a gloomy tone. "Oh, my dear fellow, what does that matter?" cried Nasanski passionately. " Perhaps who knows? one might then attain to that state of bliss one reads of in stories. Which is best to lose your wits through a love which can never be realized, or, like Ditz, to go stark mad from shameful, in- curable diseases or slow paralysis? Just think what felicity to stand all night in front of her window on the other side of the street. Look, there's a shadow visible behind the drawn curtain can it be she? What's she doing? What's she thinking of? The light is lowered sleep, my beloved, sleep in peace, for Love is keeping vigil. Days, months, years pass away.;; the moment at last arrives when Chance, perhaps, bestows on you her glove, handker- chief, the concert programme she has thrown away. She is not acquainted with you, does not even know that you exist. Her glance passes over you without 8o THE DUEL seeing you ; but there you stand with the same unchangeable, idolatrous adoration, ready to sacrifice yourself for her nay, even for her slightest whim, for her husband, lover, her pet dog, to sacrifice life, honour, and all that you hold dear. Romashov, a bliss such as this can never fall to the lot of our Don Juans and lady-killers." "Ah, how true this is I how splendidly you speak ! " cried Romashov, carried away by Nasanski's passionate words and gestures. Long before this he had got up from the window, and now he was walking, like his eccentric host, up and down the long, narrow room, pacing the floor with long, quick strides. " Listen, Nasanski. I will tell you some- thing about myself. Once upon a time I fell in love with a woman oh, not here.; no, in Moscow. I was then a mere stripling. Ah, well, she had no inkling of it, and it was enough for me to be allowed to sit near her when she sewed, and to draw quietly and imperceptibly, the threads towards me. That was all, and she noticed nothing ; but it was enough to turn my head with joy." "Ah, yes, how well I understand this ! " replied Nasanski with a friendly smile, nodding his head all the time. " A delicate white thread charged with electrical currents. What a store of poetry is en- shrined in that ! My dear fellow, life is so beautiful ! " Nasanski, absorbed in profound reverie, grew silent, and his blue eyes were bright with tears. Romashov also felt touched, and there was some- thing nervous, hysterical, and spontaneous about this melancholy of his, but these expressions of pity were not only for Nasanski, but himself. " Vasili Nilich, I admire you," cried he as he grasped and warmly pressed both Nasanski's hands. THE DUEL 8 1 " But how can so gifted, far-sighted, and wideawake a man as you rush, with his eyes open, to his own destruction? But I am the last person on earth who ought to read you a lesson on morals. Only one more question : supposing in the course of your life you happened to meet a woman worthy of you, and capable of appreciating you, would you then ? I've thought of this so often." Nasanski stopped and stared for a long time through the open window. " A woman " he uttered the word slowly and dreamily. " I'll tell you a story," he continued suddenly and in an energetic tone. " Once in my life I met an exceptional ah ! wonderful woman, a young girl, but as Heine somewhere says : * She was worthy of being loved, and he loved her ; but he was not worthy, and she did not love him.' Her love waned because I drank, or perhaps it was I drank because she did not love me. She by the way, it was not here that this happened. It was a long time ago, and you possibly know that I first served in the infantry for three years, after that for four years with the reserves, and for a second time, three years ago, I came here. Well, to continue, between her and me there was no romance whatever. We met and had five or six chats together that was all. But have you ever thought what an irresistible, bewitching might there is in the past, in our recollections ? The memory of these few insignificant episodes of my life constitutes the whole of my wealth'. I love her even to this very day. Wait, Romashov, you deserve to hear it I will read out to you the first and only letter I ever received from her." He crouched down before the old trunk, opened it, and began rummaging im- patiently among a mass of old papers, during which 6 82 THE DUEL he kept on talking. " I know she never loved any one but herself. There was a depth of pride, im- periousness, even cruelty about her, yet, at the same time, she was so good, so genuinely womanly, so infinitely pleasant and lovable. She had two natures the one egoistical and calculating, the other all heart and passionate tenderness. See here, I have it. Read it now, Romashov. The beginning will not interest you much " (Nasanski turned over a few lines of the letter), " but read from here ; read it all." Romashov felt as if some one had struck him a stunning blow on the head, and the whole room seemed to dance before his eyes, for the letter was written in a large but nervous and compressed hand, that could only belong to Alexandra Petrovna quaint, irregular, but by no means unsympathetic. Romashov, who had often received cards from her with invitations to small dinners and card parties, recognized this hand at once. "It is a bitter and hard task for me to write this," read Romashov under Nasanski 's hand ; " but only you yourself are to blame for our acquaintance coming to this tragic end. Lying I abominate more than anything else in life. It always springs from cowardice and weakness, and this is the reason why I shall also tell you the whole truth. I loved you up to now ; yes, I love you even now, and il know it will prove very hard for me to master this feeling. But I also know that, in the end, I shall gain the victory. What do you suppose our lot would be if I acted otherwise ? I confess I lack the energy and self-denial requisite for becoming the housekeeper, nurse-girl, or sister of mercy to a weakling with no will of his own. I loathe above everything self-sacrifice and pity for others, and I THE DUEL 83 shall let neither you nor any one else excite these feelings in me. I will not have a husband who would only be a dog at my feet, incessantly craving alms or proofs of affection. And you would never be anything else, in spite of your extraordinary talents and noble qualities. Tell me now, with your hand upon your heart, if you are capable of it. Alas 1 my dear Vasili Nilich, if you could. All my heart, all my life yearns for you. I love you. What is the obstacle, then? No one but yourself. For a person one loves, one can, you know, sacrifice the whole world, and now I ask of you only this one thing ; but can you ? No, you cannot, and now I bid you good-bye for ever. In thought I kiss you on your forehead as one kisses a corpse, and you are dead to me for ever. I advise you to destroy this letter, not that I blush for or fear its contents, but because I think it will be a source to you of tormenting, recollections. I repeat once more " " The rest is of little interest to you," said Nasanski abruptly, as he took the letter from Romashov's hand. " This, as I have just told you, was Jier only letter to me." "What happened afterwards?" stammered Romashov awkwardly. " Afterwards ? We never saw one another after- wards. She went her way and is reported to have married an engineer. That, however, is another matter." "And you never visit Alexandra Petrovna?" Romashov uttered these words in a whisper, but both officers started at the sound of them, and gazed at each other a long time without speaking. During these few seconds all the barriers raised by human guile and hypocrisy fell away, and the two men read each other's soul as an open bqok. Hundreds of 84 THE DUEL things that had hitherto been for them a profound secret stood before them that moment in dazzling light, and the whole of the conversation that evening suddenly took a peculiar, deep, nay, almost tragic, significance. "What? you too?" exclaimed Nasanski at last, with an expression bordering on fear in his eyes, but he quickly regained his composure and exclaimed with a laugh, " Ugh I what a misunderstanding! We were discussing something quite different. That letter which you have just read was written hundreds of years ago, and the woman in question lived in Transcaucasia. But where was it we left off? " " It is late, Vasili Nilich, and time to say good- night," replied Romashov, rising. Nasanski did not try to keep him. They separated neither in a cold or unfriendly way, but they were, as it seemed, ashamed of each other. Romashov was now more convinced than ever that the letter was from Shurochka. During the whole of his way home he thought of nothing except this letter, but he could not make out what feelings it aroused in him. They were a mingling of jealousy of Nasanski jealousy on account of what had been but also a certain exultant pity for Nasanski, and in himself there awoke new hopes, dim and in- definite, but delicious and alluring. It was as if this letter had put into his hand a mysterious, invisible clue that was leading him into the future. The breeze had subsided. The tepid night's intense darkness and silence reminded one of soft, warm velvet. One felt, as it were, life's mystic creative force in the never-slumbering air, in the dumb stillness of the invisible trees, in the smell of the earth. Romashov walked without seeing which way he went, and it seemed to him as if he felt the THE DUEL 85 hot breath' of something strong and powerful, but, at the same time, sweet and caressing. His thoughts went back with dull, harrowing pain to bygone happy springs that would never more return to the blissful, innocent days of his childhood. When he reached home he found on the table another letter from Raisa Alexandrovna Peterson. In her usual bad taste she complained, in turgid, extravagant terms, of his " deceitful conduct " to- wards her. She " now understood everything," and the " injured woman " within her invoked on him all the perils of hatred and revenge. Now I know what I have to do (the letter ran). If I survive the sorrow and pain of your abominable conduct, you may be quite certain I shall cruelly avenge this insult. You seem to think that nobody knows where you are in the habit of spending your evenings. You are watched 1 and even walls have ears. Every step you take is known to me. But all the same, you will never get anything there with all your soft, pretty speeches, unless N. flings you downstairs like a puppy. So far as I am concerned, you will be wise not to lull yourself into fancied security. I am not one of those women who let themselves be insulted with impunity. A Caucasian woman am I Who knows how to handle a knife. Once yours, now nobody's, RAISA. PS. I command you to meet me at the soiree on Saturday and explain your conduct. The third quadrille will be kept for you ; but mind, there is no special importance now in that. R. P. To Romashov this ill -spelled, ungrammatical letter was a breath of the stupidity, meanness, and spiteful tittle-tattle of a provincial town. He felt for ever soiled from head to foot by this disgusting liaison, scarcely of six months' standing, with a woman he 86 THE DUEL had never loved. He threw himself on his bed with an indescribable feeling of depression. He even felt as if he were torn to tatters by the events of the day, and he involuntarily called to mind Nasanski's words that very night : " his thoughts were as grey as a soldier's cloak." He soon fell into a deep, heavy sleep. As he had always done of late, when he had had bitter moments, he saw himself, even now in his dreams, as a little child. There were no impure impulses in him, no sense of something lacking, no weariness of life ; his body was light and healthy, and his soul was luminous and full of joy and hope ; and in this world of radiance and happiness he 3aw dear old Moscow's streets in the dazzling brightness that is presented to the eyes in dreamland. But far away by the horizon, at the very verge of this sky that was saturated with light, there arose quickly and threateningly a dark, ill-boding wall of cloud, behind which was hidden a horrible provincial hole of a place with cruel and unbearable slavery, drills, recruit schools, drinking, false friends, and utterly corrupt women. His life was nothing but joy and gladness, but the dark cloud was waiting patiently for the moment when it was to fold him in its deadly embrace. And it so happened that little Romashov, amidst his childish babble and innocent dreams, bewailed in silence the fate of his "double." He awoke in the middle of the night, and noticed that his pillow was wet with tears. Then he wept afresh, and the warm tears again ran down his cheeks in rapid streams. WITH the exception of a few ambitious men bent on making a career for themselves, all the officers regarded the service as an intolerable slavery to which they must needs submit. The younger of them behaved like veritable schoolboys ; they came late to the drills, and wriggled away from them as soon as possible, provided that could be done without risk of serious consequences to themselves afterwards. The captains, who, as a rule, were burdened with large families, were immersed in household cares, scandals, money troubles, and were worried the whole year through with loans, promissory notes, and other methods of raising 1 the wind. Many ventured often at the instigation of their wives secretly to divert to their own purposes the moneys belonging to the regiment and the soldiers' pay nay, they even went so far as " officially " to withhold their men's private letters when the latter were found to contain money. Some lived by gambling vint, schtoss, lansquenet and certain rather ugly stories were told in connection with this stories which high authorities had a good deal of trouble to suppress. In addition to all this, heavy drinking, both at mess and in their own homes, was widespread amongst the officers. With regard to the officers' sense of duty, that, too, was, as a rule, altogether lacking. The non- 8 7 88 THE DUEL commissioned officers did all the work ; the pay- sergeants set in motion and regulated the inner mechanism of the company, and were held re- sponsible for the despatch of it ; hence very soon, and quite imperceptibly, the commander became a mere marionette in the coarse, experienced hands of his subordinates. The senior officers, moreover, regarded the exercises of the troops with the same aversion as did their junior comrades, and if at any time they displayed their zeal by punishing an ensign, they only did it to gain prestige or which was more seldom the case to satisfy their lust of power or desire for revenge. Captains of brigades and battalions had, as a rule, absolutely nothing to do in the winter. During the summer it was their duty to inspect the exercises of the battalion, to assist at those of the regiment and division, and to undergo the hardships of the field-manoeuvres. During their long freedom from duty they used to sit continually in their mess-room, eagerly studying the Russki Invalid, 1 and savagely criticizing aU new appointments ; but cards were, however, their alpha and omega, and they most readily permitted their juniors to be their hosts, though they but very rarely exercised a cautious hospitality in their own homes, and then only with the object of getting their numerous daughters married . But when the time for the great review approached, it was quite another tune. All, from the highest to the lowest, were seized by a sort of madness. There was no talk of peace and quiet then ; every one tried, by additional hours of drill and an almost maniacal activity, to make up for previous negligence. The soldiers were treated with 1 The official newspaper of the Russian Army. THE DUEL 89 the most heartless cruelty, and overtaxed to the last degree of sheer exhaustion. Every one was tyrant over some wretch ; the company commanders, with endless curses, threatened their " incompetent " subalterns, and the latter, in turn, poured the vials of their wrath over the " non-coms.," and the ! " non- coms.," hoarse with shouting orders, oaths, and the most frightful insults, struck and misused the soldiers in the most ferocious manner. The whole camp and parade-ground were changed into a hell, and Sundays, with their indispensable rest and peace, loomed like a heavenly paradise in the eyes of the poor tortured recruits. This spring the regiment was preparing for the great May parade. It was at this time common knowledge that the review was to take place before the commander of the corps a strict old veteran, known throughout military literature by his works on the Carlist War and the Franco-German Cam- paign of 1870, in which he took part as a volunteer. Besides, he was known throughout the kingdom for his eccentric general orders and manifestoes that were invariably couched in a lapidary style a la Sav6roff. The reckless, sharp, and coarse sarcasm he always infused into his criticism was feared by the officers more than even the severest disciplinary punishment . It was not to be wondered at that for a fortnight the whole regiment worked with feverish energy, and Sunday was no less longed for by the utterly worn- out officers than by the men, who were well-nigh tortured to death . But to Romashov, who sat idle under arrest, Sunday brought neither joy nor repose. As he had tried in vain to sleep during the night, he got up early, dressed slowly and unwillingly, drank 90 THE DUEL his tea with undisguised repugnance, and refreshed himself at last by hurling! a few insults at Hainan, who did not heed them in the least, but continued to stalk about the room as happy, active, and clumsy as a puppy. Romashov sauntered up and down his narrow room in his unbuttoned., carelessly donned undress uniform. Now he bumped his knee against the foot of the bed, now his elbow against the rickety book- case. It was the first time now for half a year thanks to a somewhat unpleasant accident that he found himself alone in his own abode. He had always been occupied with drill, sentry duty, card- playing, and libations to Bacchus, dancing atten- dance on the Peterson woman, and evening calls on the Nikolaievs. Sometimes, if he happened to be free and had nothing particular in view, Romashov might, if worried by moping and lazi- ness, and as if he feared his own company, rush aimlessly off to the club, or some acquaintance, or simply to the street, in hopes of finding some bachelor comrade a meeting which infallibly ended with a drinking-bout in the mess-room. Now he contemplated with dread the long, unendurable day of loneliness and boredom before him, and a crowd of stupid, extraordinary fancies and projects buzzed in his brain. The bells in the town were ringing for High Mass. Through the inner window, which had not been removed since the winter began, forced their way into the room these trembling tones that were produced, as it were, one from the other, and in the melancholy clang of which, on this sentimental spring morning, there lay a peculiar power of charm. Immediately outside Romashov 's window lay a garden in which many cherry-trees grew in rich THE DUEL 91 abundance, all white with blooms, and all soft and round as a flock of snow-white sheep whose wool was fine. Between them, here and there, arose slim but gigantic poplars that stretched their boughs beseechingly towards heaven, and ancient, venerable chestnut -trees with their dome -like crests. The trees were still bare, with black, naked boughs, but on these, though the eye could hardly discern them, the first yellowish verdure, fresh as the dew, began to be visible. In the pure, moisture -laden air of the newly -a wakened spring day, the trees rocked softly here and there before the cool, sportive breezes that murmured from time to time among the flowers, and bowed them to the ground with a roguish kiss. From the windows one could discern, on the left, through a gateway, a part of the dirty street, which on one side was fenced off. People passed along- side of the fence from time to time, walking slowly as they picked out a dry place for their next step. " Lucky people," thought Romashov, as he enviously followed them with his eyes, " they need not hurry. They have the whole of the long day before them ah ! a whole, free, glorious day." And suddenly there came over him a longing for freedom so intense and passionate that tears rushed to his eyes, and he had great difficulty in restraining himself from running out of the house. Now, however, it was not the mess-room that attracted him, but only the yard, the street, fresh air. It was as if he had never understood before what freedom was, and he was astonished at the amount of happiness that is comprised in the simple fact that one may go where one pleases, turn into this or that street, stop in the middle of the square, peep into a half -opened church door, etc., etc., all at 92 THE DUEL one's own sweet will and without having 1 to fear the consequences. The right to do, and the possi- bility of doing, all this would be enough to fill a man's heart with an exultant sense of joy and bliss. He remembered in connection with this hoWj in his earliest youth, long before he entered the 'Cadet School, his mother used to punish him by tying him tightly to the foot of the bed with fine thread, after which she left him. by himself ; and little Romashov sat for whole hours submissively still. But never for an instant did it occur to him to flee from the house, although, under ordinary circum- stances, he never stood on ceremony for instance, to slide down the water-pipe from other storys to the street ; to dangle, without permission, after a military band or a funeral procession as far as the outskirts of Moscow ; or to steal from his mother lumps of sugar, jam, and cigarettes for older play- fellows, etc. But this brittle thread exercised a remarkable hypnotizing influence on his mind as a child. He was even afraid of breaking it by some sudden, incautious movement. In that case he was influenced by no fear whatsoever of punishment, neither by a sense of duty, nor by regret, but by pure hypnosis, a superstitious dread of the un- fathomable power and superiority of grown-up or older persons, which reminds one of the savage who, paralysed by fright, dares not take a step beyond the magic circle that the conjurer has drawn. " And here I am sitting now like a schoolboy, like a little helpless, mischievous brat tied by the leg," thought Romashov as he slouched backwards and forwards in his room. " The door is open, I can go when I please, can do what I please, can talk and laugh but I am kept back by a thread. THE DUEL 93 / sit here ; / and nobody else. Some one has ordered me to sit here, and I shall sit here ; but who has authorized him to order this? Certainly not /. " I " Romashov stood in the middle of the room with his legs straddling and his head hanging down, thinking deeply. " /, /, // " he shouted in a loud voice, in which there lay a certain note of astonish- ment, as if he now was first beginning to compre- hend the meaning of this short word. "Who is standing here and gaping at that black crack in the floor ? Is it really I ? How curious I " he paused slowly and with emphasis on the monosyllable, just as if it were only by such means that he could grasp its significance. He smiled unnaturally ; but, in the next instant, he frowned, and turned pale with emotion and strain of thought. Such small crises had not infrequently happened to him during the last five or six years, as is nearly always the case with young people during that period of life when the mind is in course of development. A simple truth, a saying, a common phrase, with the meaning of which he has long ago been familiar, suddenly, by some mysterious impulse from within, stands in a new light, and so receives a particular philosophical meaning. Romashov could still remember the first time this happened to him. It was at school during a catechism lesson, when the priest tried to explain the parable of the labourers who carried away stones. One o'f them began with the light stones, and after- wards took the heavier ones, but when at last he came to the very heaviest of all his strength /was exhausted. The other worked according to a diametrically different plan, and luckily fulfilled his duty. To Romashov was opened the whole abyss 94 THE DUEL of practical wisdom that lay hidden in this simple picture that he had known and understood ever since he could read a book. Likewise with the old saying : '' Seven times shalt thou measure, once shalt thou cut." In a happy moment he suddenly perceived the full, deep import of this maxim ; wisdom, understanding, wise economy, calculation. A tremendous experience of life lay concealed in these few words. Such was the case now. All his mental individuality stood suddenly before him with the distinctness of a lightning flash. " My Ego," thought Romashov, " is only that which is within me, the very kernel of my being ; all the rest is the non-Ego that is, only secondary things. This room, street, trees, sky, the com- mander of my regiment, Lieutenant Andrusevich, the service, the standard, the soldiers all this is non-Ego. No, no, this is non-Ego my hands and feet." Romashov lifted up his hands to the level of his face, and looked at them with wonder and curiosity, as if he saw them now for the first time in his life. " No, all this is non-Ego. But look I pinch my arm that is the Ego. I see my arm, I lift it up this is the Ego. And what I am thinking now is also Ego. If I now want to go my way, that is the Ego. And even if I stop, that is the Ego. " Oh, how wonderful, how mysterious is this. And so simple too. Is it true that all individuals possess a similar Ego ? Perhaps it is only I who have it? Or perhaps nobody has it. Down there hundreds of soldiers stand drawn up in front of me. I give the order : ' Eyes to the right,' to hundreds of human beings who has each his own Ego, and who see in me something foreign, distant, i.e. non- Ego then turn their heads at once^to the right. THE DUEL 95 But I do not distinguish one from the other ; they are to me merely a mass. And to Colonel Schul- govich both I and Viatkin and Lbov, and all the captains and lieutenants, are likewise perhaps merely a ' mass/ viz., he does not distinguish one of us from the other, or, in other words, we are entirely outside his ken as individuals to him." The door ,was opened, and Haindn stole into the room. He began at once his usual dance, threw up his legs into the air, rocked his shoulders, and shouted " Your Honour, I got no cigarettes. They said that Lieutenant Skriabin gave orders that you were not to have any more on credit." " Oh, damn 1 You can go, Haindn. What am I to do without cigarettes ? However, it is of no consequence. You can go, Haindn.". " What was it I 'was thinking of ? " Romashov asked himself, when he was once more alone. He had lost the threads, and, unaccustomed as he was to think, he could not pick them up again at once. " What was I thinking of just now? It was some- thing important and interesting. Well, let us turn back and take the questions in order. Also, I am under arrest ; out in the street I see people at large ; my mother tied me up with a thread me, me. Yes, so it was. The soldier perhaps has an Ego, perhaps even Colonel Shulgovich. Ha, he 1 now I remember ; go on. Here I am sitting in my room. I am arrested, but my door is open. I want to go out, but I dare not. Why do I not dare? Have I committed any crime theft murder ? No . All I did was merely omitting to keep my heels together when I was talking to another man. Possibly I was wrong. Yet, why? Is it anything important? Is it the chief thing 96 THE DUEL in life? In about twenty or thirty years a second in eternity my life, my Ego, will go out like a lamp does when one turns the wick down. They will light life the lamp afresh, over and over again ; but my Ego is gone for ever. Likewise this room, this sky, the regiment, the whole army, all stars, this, dirty globe, my hands and feet all, all shall be annihilated for ever. Yes, yes ; that is so. Well, all right but wait a bit. I must not be in too much of a hurry. I shall not be in existence. Ah, wait. I found myself in infinite darkness. Somebody came and lighted my life's lamp, but almost immediately he blew it out again, and once more I was in darkness, in the eternity of eternities. What did I do? What did I utter during this short moment of my existence? I held my thumb on the seam of my trousers and my heels together. I shrieked as loud as I could : ' Shoulder arms I * and immediately afterwards I thundered ' Use your butt ends, you donkeys I ' I trembled before a hundred tyrants, now miserable ghosts in eternity like my own remarkable, lofty Ego. But why did I tremble before those ghosts and why could they compel me to do such a lot of unnecessary, idiotic, unpleasant things ? How could they venture to annoy and insult my Ego these miserable spectres ? " Romashov sat down by the table, put his elbows on it, and leaned his head on his hands. It was hard work for him to keep in check these wild thoughts which raced through his mind. " H'm I my friend Romashov, what a lot you have forgotten your fatherland, the ashes of your sire, the altar of honour, the warrior's oath and dis- cipline. Who shall preserve the land of your sires when the foe rushes over its boundaries ? Ah I when THE DUEL 97 I am dead there will be no more fatherland, no enemy, no honour. They will disappear at the same time as my consciousness. But if all this be buried and brought to naught country, enemies, honour, and all the other big words what has all this to do with my Ego ? I am more important than all these phrases about duty, honour, love, etc. Assume that I am a soldier and my Ego suddenly says, ' I won't fight,' and not only my own Ego, but millions of other Egos that constitute the whole of the army, the whole of Russia, the entire world ; all these say, ' We won't 1 ' Then it will be all over so far as war is concerned, and never again will any one have to hear such absurdities as ' Open order,' ' Shoulder arms,' and all the rest of that nonsense. " Well, well, well. It must be so some day," shouted an exultant voice in Romashov. " All that talk about ' warlike deeds, 1 ' discipline,' ' honour of the uniform, 1 ' respect for superiors,' and, first and last, the whole science of war exists only because humanity will not, or cannot, or dare not, say, ' I won't.' " " What do you suppose all this cunningly reared edifice that is called the profession of arms really is? Nothing, humbug, a house hanging in mid- air, which will tumble down directly mankind pro- nounces three short words : ' I will not.' My Ego will never say, ' I will not eat,' ' I will not breathe,' ' I will not see.' But if any one proposes to my Ego that it shall die, it infallibly replies : ' I will not.' What, then, is war with all its hecatombs of dead and the science of war, which teaches us the best methods of murdering? Why, a universal madness, an illusion. But wait. Perhaps I am mistaken. No, I cannot be mistaken, for this ' \ 7 98 THE DUEL will not l is so simple, so natural, that everybody must, in the end, say it. Let us, however, examine the matter more closely. Let us suppose that this thought is pronounced this very moment by all Russians, Germans, Englishmen, and Japanese. Ah, well, what would be the consequence? Why, that war would cease for ever, and the officers and soldiers would go, every man, to his home. And what would happen after that ? I know : Shulgovich would answer ; Shulgovich would immediately get querulous and say : ' Now we are done for ; they can attack us now whenever they please, take away our hearths and homes, trample down our fields, and carry off our wives and sisters.' And what about rioters, socialists, revolutionaries ? But when the whole of mankind without exception has shouted : ' We will no longer tolerate bloodshed/ who will then dare to assail us ? No one ! All enemies would be reconciled, submit to each other, forgive everything, and justly divide among themselves the abundance of the earth. Gracious God, when shall this dream be fulfilled? " Whilst Romashov was indulging in these fancies, he failed to notice that Hainan had quietly stolen in behind his back and suddenly stretched his arm over his shoulder. Romashov started in terror, and roared out angrily " What the devil do you want? " Hainan laid before him on the table a cinnamon - coloured packet. " This is for you," he replied in a friendly, familiar tone, and Romashov felt behind him his servant's 'jovial smile. " They are cigarettes ; smoke now." Romashov looked at the packet. On it was printed, " The Trumpeter, First-class Cigarettes. Price 3 kopecks for 20." THE DUEL 99 "What does this mean? " he asked in astonish- ment. " Where did this come from? " " I saw that you had no cigarettes, so I bought these with my own money. Please, smoke them. It is nothing. Just a little present." After this, to conceal his confusion, Hainan ran headlong to the door, which he slammed after him with a deafening bang. Romashov lighted a cigarette, and the room was soon filled with a perfume that strongly reminded one of melted sealing-wax and burnt feathers. " Oh, you dear ! " thought Romashov, deeply moved. " I get cross with you and scold you and make you pull off my muddy boots every evening, and yet you go and buy me cigarettes with your few last coppers. ' Please smoke them.' What made you do it ? " Again he got up and walked up and down the room with his hands behind him. " Our company consists of at least a hundred men, and each of them is a creature with thoughts, feelings, experience of life, personal sympathies and antipathies. Do I know anything about them? No, nothing, except their faces. I see them before me as they stand in line every day, drawn up from right to left : Soltyss, Riaboschapka, Yegoroff, Yaschtschischin, etc., etc. mere sorry, grey figures. What have I done to bring my soul nearer to their souls, my Ego to theirs ? Nothing." He involuntarily called to mind a rough night at the end of autumn, when (as was his custom) he was sitting drinking in the mess-room with a few comrades. Suddenly the pay-sergeant Goumeniuk, of the 9th Company, rushed into the room,, and breathlessly, called to his commander " Your Excellency, the recruits are here." ioo THE DUEL Yes, there they stood in the rain, in the barrack- yard, driven together like a herd of frightened animals without any will of their own, which with cowed, suspicious glances gazed at their tormentors. " Each individual," thought Romashov, as he slowly and carefully inspected their appearance, " has his own characteristic expression of countenance. This one, for instance, is most certainly a smith ; that is, doubtless, a jolly chap who plays his accordion with some talent.; that one with the shrewd features can both read and write, and looks as if he were a polevoi." I And one felt that these poor recruits who, a few days ago, had been violently seized whilst their wives and children were crying iand lamenting, had tried, with tears in their voices, to join in the coarse songs of their wild, drunken brothers in misfortune. But a year later they stood like soldiers in long rigid rows grey, sluggish, apathetic figures, all cast, as it were, in the same mould. But they never left their homes of their own free will. Their Ego resented it. And yet they went. .Why all this inconsistency? How can one not help thinking of that old and well-known story about the cock who fought desperately with his wings and resisted to the uttermost when his beak was pressed against a table, but who stood motion- less, hypnotized, when some one drew a thick line with a piece of chalk across the table from the tip of his beak. Romashov threw himself on the bed. " What is there left for you to do under the circumstances? " he asked himself in bitter mockery. "Do you think of resigning? But, in that case, where do you think of going? What does the sum of knowledge amount to that you have learnt at the 1 Professional floor-polisher. XT1S3 THE DUEL 101 infants' school, the Cadet School, at the Military Academy, at mess? Have you tried the struggle and seriousness of life ? No, you have been looked after and your wants supplied, as if you were a little child, and you think perhaps, like a certain schoolgirl, that rolls grow on trees. Go out into the world and try. At the very first step you would slip and fall ; people would trample you in the dust, and you would drown your misery in drink. And besides, have you ever heard of an officer leaving the service of his own free will? No, never. Just because he is unfit for anything he will not give up his rneagre bread-and-butter. And if any one is forced into doing this, you will soon see him wearing a greasy old regimental cap, and accepting alms from people in the street. I am a Russian officer of gentle birth, comprenez-vous? Alas, where shall I go what will become of me? " " Prisoner, prisoner 1 " cried a clear female voice beneath the window. Romashov jumped up from his bed and rushed to the window. Opposite him stood Shurochka. She was protecting her eyes from the sun with the palm of her hand, and pressing her rosy face against the window pane, exclaiming in a mocking tone : " Oh, 'give a poor beggar a copper ! " Romashov fumbled at the window- catch in wild eagerness to open it, but he remembered in the same moment that the inner window had not been re- moved. With joyous resolution he seized the window-frame with both hands, and dragged it to him with a tremendous tug. A loud noise was heard, and the whole window fell into the room, besprinkling Romashov with bits of lime and pieces of dried putty. The outer window flew up, and a 102 THE DUEL stream of fresh air, Charged with joy and the perfume of flowers, forced its way into the room. " Ha, at last I Now I'll go out, cost what it may," shouted Romashov in a jubilant voice. " Romashov, you mad creature I what are you doing? " i outstretched hand through the window,-; it was closely covered by a cinnamon- color, .ve. and he he,u;m boldly to ki- first upwards and downwards, arid after that from the finger-tips to the wrist. Last of all, he kissed the hole in the glove just below ,the buttons. He was astonished at his boldness ; never before had he ventured to do this. Shurochka submitted as though unconscious to this passionate burst of affection, and smilingly accepted his kisses whilst gazing at him in shy wonderment. "Alexandra Petrovna, you are an angel. How shall I ever be able to thank you? " "Gracious, Romochka 1 what has come to you? And why are you so happy? " she asked laughingly as she eyed Romashov with persistent curiosity. " But wait, rny poor prisoner, I have brought you from home a splendid kaldtsch and the most de- licious apple puffs." " Stepan, bring the basket here." He looked at her with devotion in his eyes, and without letting go her hand, which she allowed to remain unresistingly in his, he said hurriedly " Oh, if you knew all I have been thinking about this morning if you only knew I But of this, later on." " Yes, later on. Look, here comes my lord and master. Let go my hand. How strange you look to-day I I even think you have grown handsome." Nikolaiev now came up to the window. He THE DUEL 103 frowned, and greeted Romashov in a rather cool and reserved way. " Come, Shurochka," he said to his wife, " what in the world are you thinking about? You must both be mad. Only think, if the Commander were to see us. Good-bye, Romashov ; come and see us." " Yes, come and see us, Yuri Alexievich," re- peated Shurochka. She left the window, bu,t returned almost at once and whispered rapidly to Romashov. " Don't forget us. You are the only man here whom I can associate with as a friend do you hear? And another thing. Once for all I forbid you to look at me with such sheep's eyes, remember that. Besides, you have no right to imagine anything. You are not a coxcomb yet, you know." 'VII AT 3.30 p.m. Lieutenant Federovski, the Adjutant of the regiment, drove up to Romashov's house. He was a tall, stately, and (as the ladies of the regiment used to say) presentable young man, with freezingly cold eyes and an enormous moustache that almost grazed his shoulder. Towards the younger officers he was always excessively polite, but, at the same time, officially correct in his conduct. He was not familiar with any one, and had a very high opinion of himself and his position. Nearly all the captains flattered and paid court to him. As he entered the door, he rapidly scanned with his blinking eyes the whole of the scanty furniture in Romashov's room. The latter, who lay resting on his bed, jumped off, and, blushing, began to button up his undress tunic. " I am here by orders of the commander, who wishes to speak to you," said Federovski in a dry tone. " Be good enough to dress and accompany me as soon as possible." " I shall be ready at once. Shall I put on undress or parade uniform? " " Don't, please, stand on ceremony. A frock-coat, if you like, that would be quite sufficient. Mean- while, with your permission, I will take a seat." " Oh, I beg your pardon will you have some tea? " said Romashov fussily. 104 THE DUEL 105 " No, thanks. My time is short, and I must ask you to be as quick as possible about changing your clothes." And without taking off his cloak or gloves, he sat down whilst Romashov changed his clothes in nervous haste and with painful glances at his not particularly clean shirt. Federovski sat the whole time with his hands resting on the hilt of his sabre, as motionless as a stone image. " I suppose you do not happen to know why I am sent for? " The Adjutant shrugged his shoulders. " A singular question ! How should I know? You ought to know the reason better than I. But if I may give you a bit of friendly advice, put the sabre -belt under not over the shoulder strap. The Colonel is, as you ar.e aware, particular about such matters. And now, if you please, we will start." Before the steps stood a common caleche, attached to which were a couple of high, lean army horses. Romashov was polite enough to encroach as little as possible on the narrow seat, so as not to cause his attendant any discomfort, but the latter did not, so it seemed, take the slightest notice of that. On the way they ri\et Viatkin ; the latter exchanged a chilly and correct salute with the Adjutant, but honoured Romashov, who for a second turned round, with a comic but enigmatical gesture that might probably mean : " Ah, poor fellow, you are on your way to Pontius Pilate." They met other officers, some of whom regarded Romashov with a sort of solemn interest, others with unfeigned astonishment, and some bestowed on him only a derisive smile. Romashov tried to avoid their glances and felt him- self shrinking beneath them. io6 THE DUEL The Colonel did not receive him at once. He had some one in his private room. Romashov had to wait in a half -dark hall that smelt of apples, naphtha, newly-polished furniture and, besides that, of something which not at all unpleasantly reminded him of the odour which seems particularly insepar- able from clothes and furniture in well-to-do German families that are pedantically careful about their goods and chattels. As he walked slowly up and down the hall, he glanced at himself several times in a mirror in a light ashwood frame which was fixed to, the wall ; and each time he looked his face struck him as being unhealthily pale, ugly, and queer. His uniform, too, was shabby, and his epaulettes soiled. Out in the hall might be heard the incessant rumbling of the Colonel's deep bass voice. The words themselves could not be distinguished, but the ferocious tone told the tale clearly enough that Colonel Shulgovich was scolding some one with implacable and sustained rage. This went on for about five minutes ; after which Schulgovich suddenly became silent, a trembling, supplicating voice succeeded his, and, after a moment's pause, Romashov clearly heard the following frightful tirade uttered with a terrible accent of pride, indig- nation, and contempt : " What nonsense is it that you dare to talk about your wife and your children? What the devil have I to do with them? Before you brought your children into the world you ought to have considered how you could manage to feed them. What? So now you are trying to throw the blame on your Colonel, are you? But it has nothing to do with him. You know too well, Captain, that if I do not deliver you into the hands of justice I shall THE DUEL 107 fail in my duty as your commander. Be good enough not to interrupt me. Here there is no question of an offence against discipline, but a glaring crime, and your place henceforward will certainly not be in the regiment, but you yourself best know where." Again he heard that miserable, beseeching \ pitiful that it did not sound human. 1. ! what is it all aboui ? " thou h Romashov. who, as it he were glued to the looking- glass, gazed at his pale face without seeing it, and felt his heart throbbing painfully. " Good Lord ! how horrible ! " The plaintive, beseeching voice again replied, and spoke at some length. When it ceased, the Colonel's deep bass began thundering, but now evidently a trifle more calmly and gently than before, as if his rage had spent itself, and his desire to witness the humiliation of another were satisfied. Shulgovich said abruptly : " Engrave it for ever on your red nose. All right ! But this is the last time. Remember now 1 The last time ! Do you (hear? If it ever comes to my ears that you have been drunk, the silence ! I know what you intend to say, but I won't hear any more of your promises. In a week's time I shall inspect your company. You understand? And as to the troops' pay, that matter must be settled to-morrow. You hear? To- morrow. And now I shall not detain you longer, Captain. I have the honour The last words were interrupted by a scraping on the floor, and a few tottering steps towards the door ; but, suddenly, the Colonel's voice was again heard, though this time its wrathful and violent tone did not sound quite natural. " Wait a moment ! Come here, you devil's 'pepper- io8 THE DUEL box 1 Where are you off to? To the Jews, of course to get a bill signed. Ah, you fool you blockhead ! Here you are ! One, two, three, four three hundred. I can't do more. Take them and be off with you. Pay me back when you can. What a mess you have made of things, Captain ! Now be off with you ! Go to the devil your servant, sir ! '' The door sprang open, and into the hall staggered little Captain Sviatovidov, red and perspiring, with harassed, nay, ravaged, features. His right hand grasped convulsively his new, rustling bundle of banknotes. He made a sort of pirouette directly he recognized Romashov, tried, but failed miserably in the attempt, to assume a sportive, free-and-easy look, and clutched tight hold of Romashov's fingers with his hot, moist, trembling hand. His wandering, furtive glances rested at last on Romashov as if he would ask the question : " Have you heard anything or have you not? " " He's a tiger, a bloodhound 1 " he whispered, pointing to the door of the Colonel's room ; " but what the deuce does it matter ? " Sviatovidov twice crossed himself quickly. ' The Lord be praised ! the Lord be praised I " " Bon-da-ren-ko ! " roared Shulgovich from his room, and his powerful voice that moment filled every nook and corner of the house. " Bondarenko, who is out there still? Bring him in." " Hold your own, my young lion," whispered Sviatovidov with a false smile. " Au revoir, Lieu- tenant. Hope you'll have a good time." Bondarenko glided through the door. He was a typical Colonel's servant, with an impudently con- descending look, hair pomaded and parted in the middle, dandified, with white gloves. He addressed THE DUEL 109 Romashov in a respectful tone, but eyed him, at the same time, in a very bold way. " His Excellency begs your Honour to step in." He opened the door and stepped aside. Romas- hov walked in. Colonel Shulgovich sat at a table in a corner of the room, to the left of the door. He was wearing his fatigue tunic, under which appeared his gleam- ing white shirt. His red, sinewy hands rested on the arm of his easy chair. His unnaturally big, old face, with short tufts of hair on the top of his head, and the white pointed beard, gave an impression of a certain hardness and coldness. The bright colour- less eyes gleamed almost aggressively at the visitor, whose salutation .was returned with a brief nod. Romashov at that moment noticed a crescent- shaped ring in the Colonel's ear, and thought to himself : " Strange that I never saw that, ring before." " This is very serious," began Shulgovich, in a gruff bass that seemed to proceed from the depths of his diaphragm, after which he made a long pause. " Shame on you ! '" he continued in a raised voice. " Because you've served a year all but one week you begin to put on airs. Besides this, I have many other reasons to be annoyed with you. For instance : I come to the parade-ground and make a justifiable remark about you. At once you are ready to answer your commanding officer in a silly, insolent manner. Can that be called military tact and discipline? No. Such a thing is incredible, and you ought to be ashamed of yourself." The latter words were roared by Shulgovich with such deafening violence that his victim felt a tremor under his knee-cap. Romashov looked gloomily away, and no power no THE DUEL in the world, thought he, should induce him to look at the Colonel straight in his basilisk face. "Where's my Ego now?" he asked himself ironically. " Here the only thing to do is to suffer, keep silent, and stand at attention." " It does not matter now how I obtained my information about you. It is quite sufficient I know all your sins. You drink. You, a mere boy a callow creature that has but lately left school swig schnapps like a cobbler's apprentice. Hold your tongue, don't try to defend yourself, I know every- thing and much more than you think. Well, God forbid ! if you are bent on going down the broad path you are welcome to do it, so far as I'm concerned. Still, J'll give you a warning : drink has made more than one of your sort acquainted with the inside .of a prison. Lay these words of mine to heart. My long-suffering is great, but even an angel's patience can be exhausted. The officers of a regiment are mutually related as members of one family ; but .don't forget that an unworthy member who tarnishes the honour of the family is ruthlessly cast out.*' " Here I ^stand paralysed with fright, and my tongue is numbed," thought RJomashov, as he stared, as though hypnotized, at the little silver ring in the Colonel's ear. " At this moment I ought to tell him straight out that I do not in the least degree value the honour pf belonging to this worthy family, and that I shall be delighted to leave it to enter the reserves ; but have I the courage to say so ? *' His lips moved, he found a difficulty in swallowing, but he stood still, as he had throughout the inter- view, t " But let us," continued Shulgovich in the same harsh tone, " examine more closely your conduct in THE DUEL 1 1 1 the past. In the previous year practically as soon as you entered the service, you requested leave on account of your mother's illness, nay, you even pro- duced a .sort of letter about it. Well, in such cases an officer .cannot, you know, openly express his doubts as to the truth of a comrade's word. But I take this opportunity of telling you in private that I had my own opinion then about tha.t story. You understand? " Romashov had for a long time felt a tremor in his right knee. This tremor was at first very slight, in fact scarcely noticeable, but it very soon assumed alarming proportions, and finally extended over the whole of his body. This feeling grew very painful at the thought that Shulgovich might possibly re- gard his nervousness as proceeding from fear ; but when his mother's name was mentioned, a consuming heat coursed through Romashov's veins, and his intense nervous tremor ceased immediately. For the first time during all this painful scene he raised his eyes to his torturer and looked him defiantly straight in the face. And in this look glittered a hatred, menace, and imperious lust of vengeance from the insulted man, so intense and void of all fear that the illimitable distance between the omnipotent commander and the insignificant sub -lieutenant, who had no rights at all, was absolutely annihilated. A mist arose before Romashov's eyes, the various ob- jects in the room lost their shape, and the Colonel's gruff voice sounded to him as if from a deep abyss. Then there suddenly came a moment of darkness and ominous silence, devoid of thoughts, will, or external perception, nay, even without consciousness. He experienced only a horrible certainty that, in another moment, something terrible and maniacal, something irretrievably disastrous, would happen. H2 THE DUEL A strange, unfamiliar voice whispered in his ear : '' Next moment I will kill him," and Romashov was slowly but irresistibly forced to fix his eyes on the Colonel's bald head. Afterwards, as if in a dream, he became aware, although he could not understand the reason, of a curious change in his enemy's eyes, which, in rapid succession, reflected wonder, dread, helpless- ness, and pity. The wave of destruction that had just whelmed through Romashov 's soul, by the violence of natural force, subsided, sank, and disap- peared in space. He tottered, and now everything appeared to him commonplace and uninteresting. Shulgovich, in nervous haste, placed a chair before him, and said, with unexpected but somewhat rough kindness " The Devil take you ! what a touchy fellow you are ! Sit down and be damned to you ! But you are all alike. You look at me as if I were a wild beast. ' The old fossil goes for us without rhyme or reason.' And all the time God knows I love you as if you were my own children. Do you think I have nothing to put up with, either ? Ah, gentlemen, how little you know me 1 It is true I scold you occasionally, but, damn it all ! an old fellow has a right to be angry sometimes. Oh, you youngsters ! Well, let us make peace. Give me your hand and come to dinner." Romashov bowed without uttering a syllable, and pressed the coarse, cold, hairy hand. His recol- lection of the past insult to some extent faded, but his heart was none the lighter for this. He remembered his proud, inflated fancies of that very morning, and he now felt like a little pale, pitiful schoolboy, like a shy, abandoned, scarcely tolerated brat, and he thought of all this with shame and THE DU.EL Ira- mortification. Also, whilst accompanying Shulgo- vich to the dining-room, he could not help address- ing himself, as his habit was, in the third person " And a shadow rested on his brow." Shulgovich was childless. In the dining-room, his wife a fat, coarse, self-important and silent woman awaited him. She had not a vestige of neck, but displayed a whole row of chins. Not- withstanding her pince-nez and her scornful mien, there was a certain air of vulgarity about her countenance, which gave the impression of its being formed, at the last minute, hurriedly and negligently, out of dough, with raisins or currants instead of eyes. Behind her waddled, dragging her feet, the Colonel's old mother a little deaf, but still an active, domineering, venomous old hag. While she closely and rudely examined Romashov over her spectacles, she clawed hold of his fingers and coolly pressed to his lips her black, shrivelled, bony hand, that reminded one most of an anatomical specimen. This done, she turned to the Colonel and asked him, just as if they had been absolutely alone in the dining-room! " Who is this ? I don't remember seeing him here before? " Shulgovich formed his hands into a sort of speaking-tube, and bawled into the old woman's ear : " Sub -lieutenant Romashov, mamma. A capital officer, a smart fellow, and an ornament to his regi- ment comes from the Cadet School. By the way, Sub-lieutenant," he exclaimed abruptly, " we are certainly from the same province. Aren't you from Pevsa ? " * "Yes, Colonel, I was born in Pevsa." 1 A town and " government " in East Russia. 8 H4 THE DUEL " To be sure, to be sure ; nowl I remember. You are from the Narovtschdtski district? " " Quite right, Colonel." " Ah, yes how could I have forgotten it ! Mamma," he again trumpeted into his mother's ear, " mamma, Sub -lieutenant Romashov is from our province ; he's from Narovtschdtski." " Ah, ah," and the old woman raised her eye- brows as a sign that she understood. "Well, then, you're, of course, a son of Sergei Petrovich Shishkin?" : " No, dear mother," roared the Colonel, " you are wrong. His name is Romashov, not Shishkin." ' Yes, didn't I say so ? I never knew Sergei Petrovich except by hearsay ; but I often met Peter Petrovich. He was a charming 1 young man. We were near neighbours, and I congratulate you, my young friend, on your relationship." " Well, as you will have it, you old deaf -as -a- post," exclaimed the Colonel, interrupting her with good-humoured cynicism. " But now, let's sit down ; please take a seat, Sub -lieutenant. Lieu- tenant Federovski," he shrieked towards the door, " stop your work and come and have a schnapps." The Adjutant, who, according to the custom in many regiments, dined every day with his chief, hurriedly entered the dining-room. He clicked his spurs softly and discreetly, walked straight up to the little majolica table with the sakuska, 1 calmly helped him- self to a schnapps, and ate with extreme calmness and enjoyment. Romashov noticed all that with an absurd, envious feeling 1 of admiration. "You'll take one, won't you?" said Shulgovich to Romashov, " You're no teetotaller, you know." 1 Corresponds to the Swedish smorgasbord, and consists of a number of cold dishes and delicacies. THE DUEL 115 " No, thank you very much," replied Romashov hoarsely ; and, with a slight cough, "I do not usually " " Bravo, my young friend. Stick to that in future." They sat down to table. The dinner was good and abundant. Any one could observe that, in this childless family, both host and hostess had an innocent little weakness for good living. Dinner consisted of chicken soup with vegetables, roast bream with kascha, 1 a splendid fat duck and aspara- gus. On the table stood three remarkable decanters containing red wine, white wine, and madeira, resplendent with embossed silver stoppers bearing elegant foreign marks. The Colonel, whose violent explosion of wrath but a short time previously had evidently given him an excellent appetite, ate with an elegance and taste that struck the spectator with pleasure and surprise. He joked all the time with a certain rough humour. When the asparagus was put on the table, he crammed a corner of his dazzlingly white serviette well down under his chin, and exclaimed in a lively way "If I were the Tsar, I would eat asparagus every day of my life." v Only once, at the fish course, he fell into his usual domineering tone, and shouted almost harshly to Romashov " Sub -lieutenant, be good enough to put your knife down. Fish and cutlets are eaten only with a fork. An officer must know how to eat properly >; he may, at any time, you know, be invited to the palace. Don't forget that." 1 A national dish in Russia, consisting of a sort of buckwheat porridge baked in the oven in fire-proof earthen vessels, which are put on the table. n6 THE DUEL Romashov was uncomfortable and constrained the whole time. He did not know wha,t to do with his hands, which, for the most part, he kept under the table plaiting the fringe of the tablecloth. He had long got out of the habit of observing what was regarded as " good form " in an elegant and wealthy house. And, during the whole time he was at table, one sole thought tortured him : '* How disagreeable this is, and what weakness and cowardice on my part not to have the courage to refuse this humiliating invitation to dinner. Now I shall not stand this any longer. Til get up and bow to the company, and go my way. They may think what they please about it. They can hardly eat me up for that nor rob me of my soul, my thoughts, my consciousness. Shall I go? " And again he was obliged to acknowledge to himself, with a heart overflowing with pain and indignation, that he lacked the moral courage necessary to assert his individuality and self-respect. Twilight was falling when at last coffee was served. The red, slanting beams of the setting sun filtered in through the window blinds, iand sportively cast little copper -coloured spots or rays on the dark furniture, on the white tablecloth, and the clothes and countenances of those present. Con- versation gradually languished. All sat silent, as though hypnotized by the mystic mood of the dying day. " When I was an ensign," said Shulgovich, breaking the silence, " we had for the chief of our brigade a General named Fofanov. He was just one of those gentle and simple old fogies who had risen from the ranks during a time of war, and, as I believe, belonged at the start to what THE DUEL 117 we call Kantonists. 1 I remember how at reviews he always went straight up to the big drum! he was insanely enamoured of that instrument and said to the drummer, ' Come, come, my friend, play me something really melancholy.' This same General had also the habit of going to bed directly the clock struck eleven. When the clock was just on the stroke of the hour, he invariably said to his guests, ' Well, well, gentlemen, eat, drink, and enjoy yourselves, but I'm going to throw myself into the arms of Neptune.' Somebody once remarked, ' Your Excellency, you mean the arms of Morpheus ? ' ' Oh, that's the same thing 1 . They both belong to the same mineralogy.' Well, that's just what I am going to do, gentlemen.'* Shulgovich got up and placed his serviette on the arm of his chair. " I, too, am going to throw myself into the arms of Neptune. I release you, gentlemen." 1 Both officers got up and stretched themselves. " A bitter, ironical smile played on his thin lips," thought Romashov about himself only thought, however, for at that moment his countenance was pale, wretched, and by no means prepossessing to look at. Once more Romashov was on his way home, and once more he felt himself lonely, abandoned, and helpless in this gloomy and hostile place. Once more the sun flamed in the west, amidst heavy, dark blue thunder-clouds, and once more before Romashov's eyes, in the distance, behind houses and fields, at the verge of the horizon, there loomed a fantastic fairy city beckoning to him with promises of marvellous beauty and happiness. 1 In the time of Nicholas, sons of soldiers quartered or garrisoned in certain districts. They were liable to be called on to serve. n8 THE DUEL The darkness fell suddenly between the rows of houses. A few little Jewish children ran, squealing, along the path. Here and there in doorways, in the embrasures of windows, and in the dusk of gardens there were sounds of women's laughter, provoca- tive and unintermittent, and with a quiver of warm animalistic gladness which is heard only when spring is near. With the deep yet calm melancholy that now lay heavy on Romashov's heart there were mingled strange, dim memories of a bliss miraged but never enjoyed in youth's still lovelier spring, and there arose in his heart a delicious presentiment of a strong, invincible love that at last gained its object. When Romashov reached his abode he found Haindn in his dark and dirty cupboard in front of Pushkin's bust. The great bard was smeared all over with grease, and before him burning candles cast bright blurs on the statue's nose, its thick lips and muscular neck. Hainan sat, in the Turkish style, cross-legged on the three boards that con- stituted his bed, rocked his body to and fro, and mumbled out in a sing-song tone something weird, melancholy, and monotonous. " Hainan," shouted Romashov. The servant started, jumped up, and stood at attention. Fear and embarrassment were displayed on his countenance . "Allah?" asked Romashov in the most friendly way. The Circassian's shaven boyish mouth expanded in a broad grin which showed his beautiful white teeth in the candle-light. " Allah, your Honour." "It is all the same, Haindn. Allah is in you. Allah is in me. There is one Allah for us all," THE D.UEL 1 1.9 " My excellent Hainan," thought Romashov to himself as he went into his room. " And I dare not shake hands with him. Dare not ! Damn it all I from to-day I will dress and undress myself. It's a disgrace that some one else should do it for me." That evening he did not go to the mess-room, but stayed at home and brought out of a drawer a thick, ruled book, nearly entirely filled with elegant, irregular handwriting. He wrote far into the night. It was the third in order of Romashov 's novels, and its title ran : A Fatal Beginning. But our lieutenant blushed furiously at his literary efforts, and he would not have been induced for anything in the world to acknowledge his authorship . VIII BARRACKS had just begtun to be built for the garrison troops on what was called the " Cattle Square," outside the town, on the other side of the railway. Meanwhile the companies were quartered here and there in the town. The officers' mess-room was situated in a rather small house. The drawing-room and ballroom had their windows over the street. The other rooms, the windows of which overlooked a dark, dirty backyard, were set apart for kitchen, dining-room, billiard -room, guest-chamber, and ladies' -room. A long narrow corridor with doors to all the rooms in the house ran the whole length of the building. In the rooms that were seldom used, and not often cleaned or aired, a musty, sour smell greeted the visitor as he entered. I ; j , J | Romashov reached the mess at 9 p.m. Five or six unmarried officers had already assembled for the appointed soiree, but the Ladies had not yet arrived. For some time past there had been a keen rivalry amongst the latter to display their acquaintance with the demands of fashion, according to which it was incumbent on a lady with pretensions to elegance scrupulously to avoid being among the first to reach the ballroom. The musicians were already in their places in a sort of gallery that was connected with the room by means of a large window composed of many panes of glass. Three-branched candelabra THE DUEL 121 on the pillars between the windows shed their radiance^ and lamps were suspended from the roof. The bright illumination on the scanty furniture, con- sisting only of Viennese chairs, the bare walls, and the common white muslin window- curtains, gave the somewhat spacious room a very empty and' deserted air. In the billiard-room the two Adjutants of the battalion, Biek-Agamalov and Olisar the only count in the regiment were engaged in a game of " Carolina." The stakes were only ale. Olisar tall, gaunt, sleek, and pomaded an i" old, young man " with wrinkled face and bald crown, scattered freely billiard-room jests and slang*. Biek-Agama- lov lost both his game and his temper inconsequence. In the seat by the window sat Staff-Captain Liescht- schenko a melancholy individual of forty-five, an altogether miserable figure, the mere sight of which could bore people to death watching the game. His whole appearance gave the impression of hopeless melancholy. Everything about him was limp : his long, fleshy, wrinkled red nose ; his dim, dark-brown thread-like moustache that reached down below his chin. His eyebrows, which grew a good way down to the bridge of his nose, made his eyes look as if he were just about to weep, and his thin, lean body with his sunken chest and sloping shoulders looked like a clothes-horse in its worn and shiny uniform. Lieschtschenko neither smoked, drank, nor played ; but he found a strange pleasure in looking at the cards from behind the players' backs, and in following the movements of the balls in the billiard-room. He likewise delighted in listening, huddled up in a dining-room window, to the row and vulgarities of the wildest idrinking- bouts. He could thus sit, for hours at a time, 122 THE DUEL motionless as a stone statue, and without uttering 1 a single word. All the officers were so accustomed to this that they almost regarded the silent Lieschtschenko as one of the inevitable fixtures of a normal gambling or drinking bout. After saluting the three officers, Romashov sat down by Lieschtschenko, who courteously made room for him, as with a deep sigh he fixed his sorrowful and friendly, dog-like eyes on him. " How is Maria Viktorovna? " asked Romashov in the careless and intentionally loud voice which is generally employed in conversation with deaf or rather stupid people, and which all the regiment (including the ensigns) used when they happened to address Lieschtschenko . " Quite well, thanks," replied Lieschtschenko with a still deeper sigh. " You understand her nerves ; but, you know, at this time of year "But why did she not come with you? But perhaps Maria Viktorovna is not coming to the soiree to-night ? " "What do you mean? of course she's coming; but you see, my dear fellow, there was no room for me in the cab. She and Raisa Peterson took a trap between them, and as you'll understand, my dear fellow, they said to me, ' Don't come here with your dirty, rough boots, they simply ruin our clothes.' ' " Croisez in the middle a nice 'kiss.' Pick up the ball, Biek," cried Olisar. " I am not a lackey. Do you think I'll pick up your balls?" replied Biek-Agamalov in a furious tone. Lieschtschenko caught in his mouth the tips of his long moustaches, and thereupon began sucking and chewing them with an extremely thoughtful and troubled air. THE DUEL 123 " Yuri Alexievich, my dear fellow, I have a favour to ask you," he blurted out at last in a shy and deprecating tone. " You lead the dance to- night, eh? " " Yes, damn it all ! They have so arranged it among themselves. I did try to get off it, kow- towed to the Adjutant ah, pretty nearly reported myself ill. 'In that case,' said he, 'you must be good enough to hand in a medical certificate.' ' " This is what I want you 'to do for me," Lieschtschenko went on in the same humble voice. " For God's sake see that she does not have to sit out many dances." " Maria Viktorovna ?" ' Yes, please - n " Double with the yellow in the corner," said Biek-Agamalov, indicating the stroke he intended to make. Being short, he often found billiards very troublesome. To reach the ball now he was oblig'ed to Me lengthways on the table. He became quite red in the face through the effort, and two veins in his forehead swelled to such an extent that they converged at the top of his nose like the letter V. 1 " What a conjurer ! " said Olisar in a jeering, ironical tone. " I could not do that." Agamalov's cue touched the ball with a dry, scraping sound. The ball did not move from jits place . " Miss 1 " cried Olisar jubilantly, as he danced a cancan round the billiard table. " Do you snore when you sleep, my pretty creature?" Agamalov banged the thick end of his cue ion the floor. " If you ever again speak when I am making 1 a 1 An old Slavonic character (1'schiza), only occurring in the Russian Bible and Ritual, 124 THE DUEL stroke," He roared, his black eyes 'glittering, " I'll throw up the game." " Don't, whatever you do, get excited. It's so bad for your health. Now it's my turn." ; Just at that moment in rushed one of the soldiers stationed in the hall for the service of the ladies, and came to attention in front of Romashov. : " Your Honour, the ladies would like you to come into the ballroom." Three ladies who had just arrived were already pacing up and down the ballroom. They were none of them exactly young! ; the eldest of them, the wife of the Club President Anna Ivanovna Migunov turned to Romashov and exclaimed in a prim, affected tone, drawling out the words and tossing her head : ** Sjub -lieutenant Rb^nashov, please order the band to play something whilst we are waiting." " With pleasure, ladies," replied Romashov with a polite bow. He then went up to the orchestra and called to the conductor, " Zisserman, play us some- thing pretty." The first thundering notes of the overture to " Long live the Tsar " rolled through the open windows of the music gallery across the ballroom, and the flames of the candelabra vibrated to the rhythm of the drum beats. The ladies gradually assembled. A year ago, Romashov had felt an indescribable pleasure in those very minutes before the ball when, in accordance with his duties as director of the ball, he received the ladies as they arrived in the hall. Oh, what mystic witchery those enchantresses possessed when, fired by the strains of the orchestra, by the glare of many lights, and by the thought of the approach- ing ball, they suffered themselves, in delicious THE DUEL 125 confusion, to be divested of their boas, fur cloaks, wraps, etc. Women's silvery laughter, high-pitched chatter, mysterious whispers, the freezing perfume from furs covered with hoar-frost, essences, powder, kid gloves, etc. All this commingled constituted the mystic, intoxicating atmosphere that is only found where beautiful women in evening' dress crowd one another immediately before entering a ballroom. What a charm in their lovely eyes, beaming with the certainty of victory, that cast a last, ;swift, scrutinizing glance in the mirror at their hair !. What music in the frou-frou of trains and silken skirts ! What bliss in the touch of delicate little hands, shawls, and fans ! All this enchantment, Romashov felt, had now ceased for ever. He now understood, and not (with- out a certain sense of shame, that much of this enchantment had owed its origin to the perusal of bad French novels, in which occurred the inevitable description of how " Gustave and Armand cross the vestibule when invited to a ball at the Russian Embassy." He also knew that the ladies of his regiment wore for years the same evening dress, which, on certain festive occasions, was patheti- cally remodelled, and [that the white gloves very often smelt of benzine. The generally pre- vailing passion for different sorts of aigrettes, scarves, sham diamonds, feathers, and ribbons of loud and gaudy colours, struck him as being highly ridiculous and pretentious. The same lack of taste and shabby-genteel love of display were shown even in their homes. They " made up " shamelessly, and some faces by this means had acquired a bluish tint ; but the most unpleasant part of the affair, in Romashov 's opinion, was what he and others in the regiment, on the day after the ball, 126 THE DUEL discovered as having happened behind the scenes- gossip, flirtations, and big and little scandals. And he also knew how much poverty, envy, love of intrigue, petty provincial pride, and low morality were hidden behind all this splendid misery. Now Captain Taliman and his wife entered the room. They were both tall and compact. 3he was a delicate, fragile blonde ; he, dark, with the face of a veritable brigand, and affected with a chronic hoarseness and cough. Romashov knew beforehand that Taliman would very soon whisper his usual phrase, and, sure enough, the latter directly afterwards exclaimed, as his gipsy eyes wandered spy-like over the ballroom "Have you started cards yet, Lieutenant?" " No, not yet, they are all together in the dining- room." " Ah, really, do you know, Sonochka, I think I'll go into the dining-room for a minute just to glance at the Russki Invalid. And you, my dear Romashov, kindly look after my wife here for a bit they are starting the quadrille there." After this the Lykatschev family a whole caravan of pretty, laughing, lisping young ladies, always chattering; made its appearance. At the head walked the mother, a lively little woman, who, despite her forty years, danced every dance, and brought children into the world " between the second and third quadrille," as Artschakovski, the wit of the regiment, liked to put it. The young ladies instantly threw themselves on Romashov, laughing and chattering in the attempt to talk one another down. " Lieutenant Romashov, why do you never come to thee uth? " " You wicked man I " THE DUEL 127 " Naughty, naughty, naughty 1 " " Wicked man ! " " I will give you the firtht quadwille." " Mesdames, mesdames," said Romashov in self- defence, bowing and scraping in all directions, and forced against his will to do the polite. At that very moment he happened to look in the direction of the street door. He recognized, sil- houetted against the glass, Raisa Alexandrovna's thin face and thick, prominent lips, which, however, were almost hidden by a white kerchief tied over her hat. Romashov, like a schoolboy caught in the act, slipped into the reception-room as quick as lightning, but however much he might try to convince himself that he escaped Raisa 's notice, he felt a certain anxiety. In his quondam mistress's small eyes lay a new expression, hard, menacing, and revengeful, that foreboded a bad time for him. He walked into the dining-room, where a crowd of officers were assembled. Nearly all the chairs round the long oilcloth-covered table were engaged. The blue tobacco smoke curled slowly along the roof and walls. A rancid smell of fried butter emanated from the kitchen. Two or three groups of officers had already made inroads on the cold collation and schnapps. A few were reading the newspapers. A loud, multitudinous murmur of voices blended with the click of billiard balls, the rattle of knives, and the slamming of the kitchen door. A cold, un- pleasant draught from the vestibule caught one's feet and legs. Romashov looked for Lieutenant Bobetinski and went to him. Bobetinski was standing, with his hands in his trousers pockets, quite near the long table. He 128 THE DUEL was rocking backwards and forwards, first on his toes, then on his heels, and his eyes were blinking from the smoke. Romashov gently touched his arm. " I beg your pardon ! " said Bobetinski as he turned round and drew one hand out of his pocket ; but he continued peering with his eyes, squinting at Romashov, and screwing his moustache with a superior air and his elbows akimbo. " Ha I it is you? This is very delightful I " He always assumed an affected, mincing air, and spoke in short, broken sentences, thinking, by so doing, that he imitated the aristocratic Guardsmen and the jeunesse doree of St. Petersburg. He had a very high opinion of himself, regarded himself as unsurpassed as a dancer and connoisseur of women and horses, and loved to play the part of a blase man of the world, although he was hardly twenty-four. He always shrugged his shoulders coquettishly high, jabbered horrible French, pattered along the streets with limp, crooked knees and trailing gait, and invariably accompanied his conversation with care- less, weary gestures. " My good Peter Taddeevich," implored Romas- hov in a piteous voice, " do, please, conduct the ball to-night instead of me." " Mais, mon ami " Bobetinski shrugged his shoulders, raised his eyebrows, and assumed a stupid expression. " But, my friend," he translated into Russian, "why so? Pourquoi done? Really, how shall I say it? You you astonish me." " Well, my dear fellow, please " " Stop 1 No familiarities, if you please. My dear fellow, indeed 1 " " But I beg you, Peter Taddeevich. You see, my head aches, and I have a pain in my ( throat*; it is absolutely impossible for me to " THE DUEL 129 In this way Romashov long and fruitlessly assailed his brother officer. Finally, as a last expedient, he began to deluge him with gross flattery. " Peter Taddeevich, there is no one in the whole regiment so capable as yourself of conducting a ball with good taste and genius, and, moreover, a lady has specially desired " " A lady ! " Bobetinski assumed a blank, melan- choly expression. "A lady, did you say? Ah, my friend, at my age " he smiled with a studied ex- pression of hopeless resignation. " Besides, what is woman? Ha, ha! an enigma. However, I'll do what you want me to do." And in the same doleful tone he added suddenly, " Mon cher ami, do you happen to have what do you call it three roubles ? " " Ah, no, alas ! " sighed Romashov. "Well, one rouble, then?" " But " " Desagreable. The old, old story. At any rate, I suppose we can take a glass of vodka together? " " Alas, alas ! Peter Taddeevich, I have no further credit." " Oh ! O pauvre enfant! But it does not matter, come along ! " Bobetinski waved his hand with an air of magnanimity. " I will treat you." Meanwhile, in the dining-room the conversation had become more and more high-pitched and inter- esting for some of those present. The talk was about certain officers' duels that had lately taken place, and opinions were evidently much divided. The speaker at that moment was Artschakovski, a rather obscure individual who was suspected, not without reason, of cheating at cards. There was a story current about him, which was whispered about, 9 130 THE DUEL to the effect that, before he entered the regiment, when he still belonged to the reserves, he had been head of a posting-station, and was arrested and condemned for killing a post-boy by a blow of his fist. " Duels may often be necessary among the fools and dandies of the Guards," exclaimed Artschakovski roughly, "but it is not the same thing with us. Let us assume for an instance that I and Vasili Vasilich Lipski get blind drunk at mess, and that I, who am a bachelor, whilst drunk, box his ears. What will be the result? Well, either he refuses to exchange a couple of bullets with me, and is con- sequently turned out of the regiment, or he accepts the challenge and gets a bullet in his stomach ; but in either case his children will die of starvation. No, all that sort of thing is sheer nonsense." " Wait a bit," interrupted the old toper, Lieu- tenant-Colonel Liech, as he held his glass with one hand and with the other made several languid motions in the air ; "do you understand what the honour of the uniform is ? It is the sort of thing, my dear fellow, which But speaking of duels, I remember an event that happened in 1862 in the Temriukski Regiment." " For God's sake," exclaimed Artschakovski, in- terrupting him in turn, " spare us your old stories or tell us something that took place after the reign of King Orre." " What cheek-! you are only a little boy compared with me. Well, as I was saying " " Only blood can wipe out the stain of an insult," stammered Bobetinski, who plumed himself on being a cock, and now took part in the conversation in a bragging tone. " Well, gentlemen, there was at that time a certain THE DUEL 131 ensign Solucha," said Liech, making one more attempt. Captain Osadchi, commander of the ist Com- pany, approached from the buffet. " I hear that you are talking about duels most interesting," he began in a gruff, rolling bass that reminded one of a lion's roar, and immediately drowned every murmur in the room. " I have the honour, Lieutenant -Colonel. Good-evening, gentle- men." "Ah! what do I see the Colossus of Rhodes? Come and sit down," replied Liech affably. " Come and have a glass with me, you prince of giants." " All right," answered Osadchi in an octave lower. This officer always had a curiously unnerving effect on Romashov, and at the same time aroused in him a mingled feeling of fear and curiosity. Osadchi was no less famous than Shulgovich, not only in the regiment but also in the whole division, for his deafening voice when giving the word of com- mand, his gigantic build, and tremendous physical strength. He was also renowned for his remark- able knowledge of the service and its requirements. Now and then it even happened that Osadchi was, in the interests of the service, removed from his own regiment to another, and he usually succeeded, in the course of half a year, in turning the most backward, good-for-nothing troops into exemplary war-machines. His magic power seemed much more incomprehensible to his brother officers inasmuch as he never or at least in very rare instancies had recourse to blows or insults. Romashov always thought he could perceive, behind those handsome, gloomy, set features, the extreme paleness of which was thrown into stronger relief by the bluish-black 132 THE DUEL hair, something strained, masterly, alluring, and cruel a gigantic, bloodthirsty wild beast. Often whilst observing Osadchi unseen from a distance, Romashov would try to imagine what the man would be like if he were in a rage, and, at the very thought of it, his limbs froze with fear. And now, without a thought of protesting, he saw how Osadchi, with the careless calm that enormous physical (strength always lends, coolly sat down on the seat intended for himself. Osadchi drained his glass, nibbled a crisp radish, and said in a tone of indifference " Well, what is the verdict? " " That story, my dear friend," Liech put in, " I will tell you at once. It was at the time when I was serving in the Temriukski Regiment, a Lieu- tenant von Zoon the soldiers called him ' Pod- Zvoon ' who, on a certain occasion, happened to be at mess " Here, however, Liech was interrupted by Lipski, a red-faced, thick-set staff captain who, in spite of his good forty years, did not think it beneath him to be the Jack-pudding in ordinary and butt of the men, and by virtue thereof had assumed the insolent, jocular tone of a spoilt favourite. " Allow me, Captain, to put the matter in a nut- shell. Lieutenant Artschakovski says that duels are nothing but madness and folly. For such heresy he ought to be sent with a bursary to a seminary for priests but enough of that. But to get on with the story, Lieutenant Bobetinski took up the debate and demanded blood. Then came Lieutenant-Colonel Liech with his hoary chestnuts, which, on that occasion, by a wonderful dispensation of Providence, we managed to escape. After that, Sub -lieutenant Michin tried, in the midst of the general noise, to THE DUEL 133 expound his views, which were more and more un- distinguishable both from the speaker's insufficient strength of lungs and his well-known bashfulness." Sub -lieutenant Michin an undersized youth with sunken chest, dark, pock-marked, freckled face and two timid, almost frightened eyes blushed till the tears came into his eyes. " Gentlemen, I only gentlemen, I may be mis- taken," he said, " but, in my opinion I mean in other words, as I look at the matter, every particular case ought necessarily to be considered by itself." He now began to bow and stammer worse and worse, at the same time grabbing nervously with the tips of his fingers at his invisible moustaches. " A duel may occasionally be useful, even necessary, nobody can deny, and I suppose there is no one among us who will not approach the lists when honour demands it. That is, as I have said, indis- putable ; but, gentlemen, sometimes the highest honour might also be found in in holding out the hand of reconciliation. Well, of course, I cannot now say on what occasions this " Ugh ! you wretched Ivanovich," exclaimed Artschakovski, interrupting him in a rude and contemptuous tone, ." don't stand here mumbling. Go home to your dear mamma and the feeding- bottle." " Gentlemen, won't you allow me to finish what I was going to say? " But Osadchi with his powerful bass voice put a stop to the dispute. In a second there was silence in the room. " Every duel, gentlemen, must, above all, end in death for at least one of the parties, otherwise it is absurd. Directly coddling or humanity, so-called, comes in, the whole thing is turned into a farce. 134 THE DUEL ' Fifteen paces distance and only one shot.' How damnably pitiful ! Such a deplorable event only happens in such tomfooleries as are called French duels, which one reads about, now and then, in our papers. They meet, each fires a bullet out of a toy pistol, and the thing is over. Then come the cursed newspaper hacks with their report on the duel, which invariably winds up thus : ' The duel went off satisfactorily. Both adversaries exchanged shots without inflicting any injury on either party, and both displayed the greatest courage during the whole time. At the breakfast, after the champagne, both the former mortal enemies fell into each other's arms, etc.* A duel like that, gentlemen, is nothing but a scandal, and does nothing to raise the tone of our society." Several of the company tried to speak at once. Liech, in particular, made a last despairing attack on those present to finish his story : " Well, well, my friends, it was like this but listen, you puppies." Nobody, however, did listen to his adjurations, and his supplicating glances wandered in vain over the gathering, seeking for a deliverer and ally. All turned disrespectfully away, eagerly engrossed in that interesting subject, and Liech shook his head sorrowfully. At last he caught sight of Romashov. The young officer had the same miserable experience as his comrades with regard to the old Lieutenant - Colonel's talents as a story-teller, but his heart grew soft, and he determined to sacrifice himself. Liech dragged his prey away with him to the table. " This well come and listen to me, Ensign. Ah, sit here and drink a glass with me. All the others are mere asses and loons." Liech, with considerable THE DUEL 135 difficulty, raised his languid arm and made a con- temptuous gesture towards the group of officers. " Buzz, buzz, buzz ! What understanding or experi- ence is there amongst such things? But wait a bit, you shall hear." Glass in one hand, the other waving in the air as if he were the conductor of a big orchestra, Liech began one of his interminable stories with which he was larded like sausages with liver and which he never brought to a conclusion because of an endless number of divagations from the subject, parentheses, embroideries, and analogues. The anecdote in question was about an American duel, Heaven only knows how many years ago, between two officers who, playing for their lives, guessed odd and even on the last figure of a date on a rouble -note. But one of them it was never quite cleared up as to whether it was a certain Pod-Zvoon or his friend Solucha was blackguard enough to paste together two rouble -notes of different dates of issue, whereby the front had always an even date, but the back an odd one " or perhaps it was the other way about," pondered Liech long and con- scientiously. " You see, my dear fellow, they of course then began to dispute. One of them said " Alas, however, Liech did not even this time get to the end of his story. Madame Raisa Alexandrovna Peterson had glided into the buffet. Standing at the door, but not entering, which was, moreover, not permitted to ladies, she shouted with the roguish - ness and audacity of a privileged young lady : " Gentlemen, what do I see? The ladies have arrived long ago, and here you are sitting and having a good old time. We want to dance." , Two or three young officers arose to go into the 136 THE DUEL ballroom. The rest coolly remained sitting where they were, chatting, drinking, and smoking, without taking the slightest notice of the coquettish lady. Only Liech, the chivalrous old professional flirt, strutted up with bandy, uncertain legs to Raisa, with hands crossed over his chest and pouring the contents of his glass over his uniform, cried with a drunken emotion : " Most divine among women, how can any one forget his duties to a queen of beauty ? Your hand, my charmer ; just one kiss " Yuri Alexievich," Raisa babbled, " it's your turn to-day to arrange the dancing. You are a nice one to do that." " Mille pardons, madame. C'est ma faute. This is my fault," cried Bobetinski, as he flew off to her. On the way he improvised a sort ,of ballet with scrapes, bounds, genuflections, and a lot of wonderful attitudes and gestures. " Your hand. Votre main, madame. Gentlemen, to the ballroom, to the ball- room ! " He offered his arm to Raisa Alexandrovna, and walked out of the room as proud as a peacock. Directly afterwards he was heard shouting in his well-known, affected tone : " Messieurs, take partners for a waltz. Band 1 a waltz 1 " '" Excuse me, Colonel, I am obliged to go now. Duty calls me," said Romashov. " Ah, my dear fellow," replied Liech, as his head drooped with a dejected look " are you, too, such a coxcomb as the others ? But wait just a moment, Ensign ; have you heard the story of Moltike about the great Field -Marshal Moltke, the strategist? " " Colonel, on my honour, I must really go I " THE DUEL 137, " Well, well, don't get excited. I won't be long. You see, it was like this : the great Man of Silence used to take his meals in the officers' mess, and every day he laid in front of him on the table a purse full of gold with the intention of bestowing it on the first officer from whose lips he heard a single intelligent word. Well, at last, you know, the old man died after having borne with this world for ninety years, but you see the purse had always been in safe keeping. Now run along, my boy. Go and hop about like a sparrow." IX IN the ballroom, the walls of which seemed to vibrate in the same rhythm as the deafening music, two couples were dancing. Bobetinski, whose elbows flapped like a pair of wings, pirouetted with short, quick steps around his partner, Madame Taliman, who was dancing with the stately composure of a stone monument. The gigantic Artschakovski of the fair locks made the youngest of the Lykatschev girls, a little thing with rosy cheeks, rotate round him, whereas he, leaning forward, and closely observ- ing his partner's hair and shoulders, moved his legs as if he were dancing with a child. Fifteen ladies lined the walls quite deserted, and trying to look as if they did not mind it. As, which was always the case at these soirees, the gentlemen numbered less than a quarter of the ladies, the prospect of a lively and enjoyable evening was not particularly promising. Raisa Alexandrovna, who had just opened the ball, and was, therefore, the object of the other ladies' envy, was now dancing with the slender, ceremonious Olisar. He held one of her hands as if it had been fixed to his left side. She supported her chin in a languishing way against her other hand, which rested on his right shoulder. She kept her head far thrown back in an affected and unnatural attitude. When the dance was over 138 THE DUEL 139 she sat purposely near Romashov, who was leaning against the doorpost of the ladies' dressing-room. She fanned herself violently, and looking up to Olisar, who was leaning over her, lisped in a soft dolcissimo : ' Tell me, Count, tell me, please, why do I always feel so hot? Do tell me." Olisar made a slight bow, clicked his spurs, stroked his moustache several times. " Dear lady, that is a question which I don't think even Martin Sadek could answer." When Olisar cast a scrutinizing glance at the fair Raisa's decollete bosom, pitiable and bare as the desert itself, she began at once to breathe quickly and deeply. " Ah, I have always an abnormally high tempera- ture," Raisa Alexandrovna went on to say with a significant expression, insinuating by her smile that her words had a double meaning. " I suffer, too, from an unusually fiery temperament." Olisar gave vent to a short, soft chuckle. Romashov stood looking sideways at Raisa, think- ing with disgust, " Oh, how loathsome she is." And at the thought that he had once enjoyed her favours, he experienced the sensation as if he had not changed his linen for months. " Well, well, Count, don't laugh. Perhaps you do not know that my mother was a Greek? " " And how horribly she speaks, too," thought Romashov. " Curious ,that I never noticed this be- fore. It sounds as if she had a chronic cold or a polypus in her nose ' by buther was a Greek.' ' Now Raisa turned to Romashov and threw him a challenging glance. Romashov mentally said, -' His face became im- passive like a mask." 140 THE DUEL " How do you do, Yuri Alexievich? Why don't you come and speak to me? " Romashov went up to her. With a venomous glance from her small, sharp eyes she pressed his hand. The pupils of her eyes stood motionless. " At your desire I have kept the third quadrille for you. I hope you have not forgotten that." Romashov bowed. " You are very polite ! At least you might say Enchant e, madame! " (" Edchadte", badabe " was what Romashov heard.) " Isn't he a blockhead, Count ? " Of course, I remember," mumbled Romashov insincerely. " I thank you for the great honour." Bobetinski did nothing to liven up the evening. He conducted the ball with an apathetic, conde- scending look, just as if he was performing, from a strict sense of duty, something very distasteful and uninteresting to himself, but of infinite impor- tance to the rest of mankind. When, however, the third quadrille was about to begin, he got, as it were, a little new life, and, as he hurried across the room with the long gliding steps of a skater, he shouted in a loud voice : " Quadrille monstre ! Cavaliers, engagez vos dames! l ' Romashov and Raisa Alexandrovna took up a position close to the window of the music gallery, with Michin and Madame Lieschtschenko for their vis -a- vis. The latter hardly reached up to her partner's shoulders. The number of dancers had now very noticeably increased, and the couples stood up for the third quadrille. Every dance had there- fore to be repeated twice. " There must be an explanation ; this must be put a stop to," thought Romashov, almost deafened THE DUEL 141 by the noise of the big drums and the braying brass instruments in his immediate proximity. " I have had enough I ' And in his countenance you could read fixed resolution.' " The " dancing -masters " and those who arranged the regimental balls had preserved by tradition certain fairly innocent frolics and jokes for such soirees, which were greatly appreciated by the younger dancers. For instance, at the third quadrille it was customary, as it were accidentally, by changing the dances, to cause confusion among the dancers, who with uproar and laughter did their part in increasing the general disorder. Bobetinski's device that evening consisted in the gentlemen pretending to forget their partners and dancing the figure by themselves. Suddenly a " galop all round " was ordered, the result of which was a chaos of ladies and gentlemen rushing about in fruitless search for their respective partners. " Mesdames, avancez pardon, reculez. Gentle- men, alone. Pardon balancez avec vos dames! " Raisa Alexandrovna kept talking to Romashov in the most virulent tone and panting with fury, but smiling all the while as if her conversa- tion was wholly confined to pleasant and joyous subjects. " I will not allow any one to treat me in such a manner, do you hear? I am not a, good-for- nothing girl you can do as you like with. Besides, decent people don't behave as you are behaving." " Raisa Alexandrovna, for goodness' sake try to curb your temper," begged Romashov in a low, imploring tone. " Angry with you ? No, sir, that would be to pay you too high a compliment. I despise you, do you hear? Despise you ; but woe to him who dares 142 THE DUEL to play with my feelings ! You left my letter un- answered. How dare you?" " But your letter did not reach me, I assure you." " Ha ! don't try to humbug me. I know your lies, and I also know where you spend your time. Don't make any mistake about that. " Do you think I don't know this woman, this Lilliput queen, and her intrigues ? Rather, you may be sure of that," Raisa 'went on to say. " She fondly imagines she's a somebody ; yes, she does ! Her father was a thieving notary." " I must beg you, in my presence, to express yourself in a more decent manner in regard to my friends," interrupted Romashov sharply. Then and there a painful scene occurred. Raisa stormed and broke out in a torrent of aspersions on Shurochka. The fury within her had now the mastery ; her artificial smiles were banished, and she even tried to drown the music by her snuffly voice. Romashov, conscious of his impotence to try to poit in a word in defence of the grossly insulted Shurochka, was distracted with shame and wrath. In addition to this were the intolerable din of the band and the disagreeable attention of the by- standers, which his partner's unbridled fury was beginning to attract. " Yes, her father was a common thief ; she has nothing to stick her nose in the air about and she ought, to be sure, to be very clareful not to give her- self airs ! " shrieked Raisa. " And for a thing like that to dare to look down on us ! We know some- thing else about her, too ! " " I implore you ! " whispered Romashov. " Don't make any mistake about it ; both you and she shall feel my claws. In the first place, I THE DUEL 143 shall open her husband's eyes the eyes of that fool Nikolaiev, who has, for the third time, been ' ploughed ' in his exam. But what else can one expect from a fool like that, who does not know what is going on under his nose ? And it is certainly no longer any secret who the lover is." " Mazurka generate! Promenade! " howled Bobetinski, who at that moment was strutting through the room with the pomp of an archangel. The floor rocked under the heavy tramping of the dancers, and the muslin curtains and coloured lamps moved in unison with the notes of the mazurka. "Why cannot we part as friends?" Romashov asked in a shy tone. He felt within himself that this woman not only caused him indescribable disgust, but also aroused in his heart a cowardice he could not subdue, and which filled him with self-contempt. " You no longer love me ; let us part good friends." " Ha I ha ! You're frightened ; you're trying to cut my claws. No, my fine fellow. I am not one of those who are thrown aside with impunity. It is I, mind you, who throw aside one who causes me disgust and loathing not the other way about. And as for your baseness " " That's enough ; let's end all this talk," said Romashov, interrupting her in a hollow voice and with clenched teeth. " Five minutes' entr'acte. Cavalier s, occupez vos dames! " shouted Bobetinski. " I'll end it when I think fit. You have deceived me shamefully. For you I have sacrificed all that a virtuous woman can bestow. It is your fault that I dare not look my husband in the face my husband, the best and noblest man on earth. It's you who made me forget my duties jas wife 144 THE DUEL and mother. Oh, why, why did I not remain true to him ! " Romashov could not, however, now refrain from a smile. Raisa Alexandrovna's innumerable amours with all the young, new-fledged officers in the regiment were an open secret, and both by word of mouth and in her letters to Romashov she was in the habit of referring to her " beloved husband " in the following terms : " my fool," or " that despicable creature," or " this booby who is always in the way," etc., etc. " Ah, you have even the impudence to laugh," she hissed ; " but look out now, sir, it is my turn." With these words she took her partner's arm and tripped along, with swaying hips and smiling a vinegary smile on all sides. When the dance was over her face resumed its former expression of hatred. Again she began to buzz savagely " like an angry wasp," thought Romashov. "I shall never forgive you this, do you hear? Never. I know the reason why you have thrown me over so shamelessly and in such a blackguardly fashion ; but don't fondly imagine that a new love- intrigue will be successful. No ; never, as long as I live, shall that be the case. Instead of acknow- ledging in a straightforward and honourable way that you no longer love me, you have preferred to cloak your treachery and treat me like a vulgar harlot, reasoning, I suppose, like this : ' If it does not come off with the other, I always have her, you know.' Ha ! ha ! ha !" " All right, you may perhaps allow me to speak decently," began Romashov, with restrained wrath. His face grew paler and paler, and he bit his lips nervously. ' You have asked for it, and now I tell you straight. I do not love you." THE DUEL 145 " Oh, what an insult ! " " I have never loved you ; nor did you love me. >We have both played an unworthy and false game, a miserable, vulgar farce with a nauseous plot and disgusting roles. Raisa Alexandrovna, I have studied you, and I know you, very likely, better than you do yourself. You lack every requisite of love, tenderness, nay, even common affection. The cause of it is your absolutely superficial character, your narrow, petty outlook on life. And, besides " (Romashov happened to remember at this point Nasanski's words), " only elect, refined natures can know what a great or real love is." " Such elect, refined natures, for instance, as your own." Once more the band thundered forth. Romashov looked almost with hatred at the trombone's wide, shining mouth, that, with the most cynical indif- ference, flung out its hoarse, howling notes over the whole of the room. And its fellow-culprit the poor soldier who, with the full force of his lungs, gave life to the instrument was with his bulging eyes and blue, swollen cheeks, no less an object of his dislike and disgust. " Don't let us quarrel about it. It is likely enough that I am not worthy of a great and real love, but we are not discussing that now. The fact is that you, with your narrow, provincial views and silly vanity, must needs always be surrounded by men dancing attendance on you, so that you may be able to boast about it to your lady friends in what you are pleased to call ' Society.' And possibly you think I have not understood the purpose /of your ostentatiously familiar manner with me at the regimental soirees, your tender glances, etc., the intimately dictatorial tone you always assume when 10 146 THE DUEL we are seen together. Yes, precisely the chief object was that people should notice the free-and- easy way in which you treated me. Except for this all your game would not have had the slightest meaning, for no real love or affection on my part has ever formed part of your programme." " Even if such had been the case I .might well have chosen a better and more worthy object than you," replied Raisa, in a haughty and scornful tone. " Such an answer from you is too ridiculous to insult me ; for, listen, I repeat once more, your absurd vanity demands that some slave should always be dancing attendance on you. But the years come and go, and the number of your slaves diminishes. Finally, in order not to be entirely without admirers, you are forced to sacrifice your plighted troth, your duties as wife and mother." " No ; but that's quite sufficient. You shall most certainly hear from me," whispered Raisa, in a significant tone and with glittering eyes. At that moment, Captain Peterson came across the room with many absurd skips and shuffles in order to avoid colliding with the dancers. He was a thin, consumptive man with a yellow complexion, bald head, and black eyes, in the warm and moist glance of which lurked treachery and malice. It was said of him that, curiously enough, he was to such an extent infatuated with his wife that he played the part of intimate friend, in an unctuous and sickening way, with all her lovers. It was likewise common knowledge that he had tried by means of acrimonious perfidy and the most vulgar intrigues to be revenged on every single person who had, with joy and relief, turned his back on the fair Raisa's withered charms. THE DUEL 147 He smiled from a distance at his wife and Romashov with his bluish, pursed lips. "Are you dancing, Romashov? Well, how are you, my dear Georgi? Where have you been all this time ? My wife and I were so used to your company that we have been quite dull without you." " Been awfully busy," mumbled Romashov. " Ah, yes, we all know about those military duties," replied Captain Peterson, with a little insinuating whistle that was directly changed into an amicable smile. His black eyes with their yellow pupils wandered, however, from Raisa to Romashov inquisitively. " I have an idea that you two have been quarrelling. Why do you both look so cross ? What has happened? " Romashov stood silent whilst he gazed, worried and embarrassed, at Raisa 's skinny, dark, sinewy neck. Raisa answered promptly, with the easy inso- lence she invariaoly displayed when lying : "- Yuri Alexievich is playing the philosopher. He declares that dancing is both stupid and ridiculous, and that he has seen his best days." " And yet he dances? " replied the Captain, with a quick, snake -like glance at Romashov. "Dance away, my children, and don't let me disturb you/' He had scarcely got out of earshot before Raisa Alexandrovna, in a hypocritical, pathetic tone, burst out with, " And I have deceived this saint, (this noblest of husbands. And for whom? Oh, if he knew all, if he only knew ! " "Mazurka gnrale," shrieked Bobetinski. " Gentlemen, resume your partners." \ The violently perspiring bodies of the dancers and the dust arising from the parquet floor made 148 THE DUEL the air of the ballroom, close, and 1 the lights in the lamps and candelabra took a dull yellow tint. The dancing was now in 'full swing, but as the space was insufficient, each couple, who every moment squeezed and pushed against one another, was obliged to tramp on the very same spot. This figure the last in the quadrille consisted in a gentleman, who was without a partner, pursuing a couple who were dancing. If he managed to come face to face with a lady he clapped her on the hand, which meant that the lady was now his booty. The lady's usual partner tried, of course, to prevent this, but by this arose a disorder and uproar which often resulted in some very brutal incidents. " Actress," whispered Romashov hoarsely, as he bent nearer to Raisa. '- You're as pitiable as you are ridiculous." " And you are drunk," the worthy lady, almost shrieked, giving Romashov at the same time a glance resembling that with which the heroine on the stage measures the villain of the piece from head to foot. " It only remains for me to find out," pursued Romashov mercilessly, " the exact reason why I was chosen by you. But this, however, is a question which I can answer myself. You gave yourself to me in order to get a hold on me. Oh, if this had been done out of love or from sentiment merely 1 But you were actuated by a base vanity. Are you not frightened at the mere thought of the depths into which we have both sunk, without even a spark of love that might redeem the crime? You must understand that this is even more wretched than when a woman sells herself for money. Then dire necessity is frequently the tempter. But in this case the memory of this senseless, unpardbn- THE DUEL 149 able crime will always be to me a source of shame and loathing." With cold perspiration on his forehead and dis- traction in his weary eyes, he gazed on the couples dancing. Past him! hardly lifting her feet and without looking at her partner sailed the majestic Madame Taliman, with motionless shoulders and an ironical, menacing countenance, as if she meant to protect herself against the slightest liberty or insult. Epifanov skipped round her like a little frisky goat. Then glided little Miss Lykatschev, flushed of face, with gleaming eyes, and bare, white, virginal bosom. Then came Olisdr with his slender, elegant legs, straight and stiff as a sparrow-'s. Romjashov felt a burning headache and a strong, almost uncon- trollable desire to weep ; but beside him, still stood Raisa, pale with suppressed rage. With an exag- gerated theatrical gesture she fired at him the following sarcasm! " Did any one ever hear such a thing before? A Russian Infantry lieutenant playing the part of the chaste Joseph? Ha, ha, ha ! " '- Yes, quite so, my lady. Precisely that part,"- replied Romashov, glaring with wrath. t I know too well that it is humiliating and ridiculous. Nevertheless, I am not ashamed to express my sorrow that I should have so degraded myself. With our eyes open we have both flung 1 our- selves into a cesspool, and I know that I shall never again deserve a pure and noble woman's love. Who is to blame for this? Well, you. Bear this well in mind you, you, you for you were the older and more experienced ,of us two, especially in affairs of that sort." Raisa Alexandrovna got up hurriedly from her chair. " That will do,' 1 she replied in a dramatic ISO THE DUEL tone. " You have got what you wanted. / hate you. I hope henceforward you will cease to visit a home where you were received as a friend and relation, where you were entertained and fed, and where, too, you were found out to be the scoundrel you are. Oh, that I had the courage to reveal everything to my husband that incomparable crea- ture, that saint whom I venerate. Were he only, convinced of what has happened he would, I think, know how to avenge the wounded honour of a helpless, insulted woman. He would kill you." Romashov looked through his eyeglass at her big, faded mouth, her features distorted by hate and rage. The infernal music from the open windows of the gallery continued with unimpaired strength ; the intolerable bassoon howled worse than ever, and, thought Romashov, the bass drum had now come into immediate contact with his brain . Raisa shut her fan with a snap that echoed through the ballroom. " Oh, you lowest of all blackguards on earth," whispered she, with a theatrical gesture, and then disappeared into the ladies' retiring-room. All was now over and done with, but Romashov did not experience the relief he expected. This long- nourished hope to feel his soul freed from a heavy unclean burthen was not fulfilled. His strict, avenging conscience told him that he had acted in a cowardly, low, and boorish way when he cast all the blame on a weak, narrow, wretched woman who, most certainly at that moment, in the ladies '- room, was, through him, shedding bitter, hysterical tears of sorrow, shame, and impotent rage. " I am sinking more and more deeply," thought he, in disgust ajt himself. What had his life been? THE DUEL 151 what had it consisted of? An odious and wanton liaison, gambling, drinking, soul-killing, monotonous regimental routine, with never a single inspiriting word, never a ray of light in this black, hopeless darkness. Salutary, useful work, music, art, science, where were they ? He returned to the dining-room. There he met Osadchi and his friend Viatkin, who with much trouble was making his way in the direction of the street door. Liech, now quite drunk, was help- lessly wobbling in different directions, whilst in a fuddled voice he kept asserting that he was an archbishop. Osadchi intoned in reply with the most serious countenance and a low, rolling bass, whilst carefully following the ecclesiastical ritual " Your high, refulgent Excellency, the hour of burial has struck. Give us your blessing", etc." As the soire'e approached its end, the gathering in the dining-room grew more noisy and lively. The room was already so full of tobacco smoke that those sitting at opposite sides of the table could not recognize each other. Cards were being played in one corner ; by the window a small but select set had assembled to edify one another by racy stories the spice most appreciated at officers' dinners and suppers. " No, no, no, gentlemen," shrieked Artschakovski, " allow me to put in a word. You see it was this way : a soldier was quartered at the house of a khokhol ' who had a pretty wife. Ho, ho, thought the soldier, that is something for me." Then, however, he was interrupted by Vasili Vasilievich, who had been waiting long and im- patiently Nickname for Little Russians on account of their curious habit of cutting and fashioning their hair into a tuft (khokhol) on the crown. 152 THE DUEL " Shut up with your old stories, Artschakovski . You shall hear this. Once upon a time in Odessa there " But even he was not allowed to speak very long'. The generality of the stories were rather poor and devoid of wit, but, to make up for that, they were interspersed with coarse and repulsive cynicisms. Viatkin, who had now returned from the street, where he had been paying his respects to Liech's " interment " and holy " departure," invited Romas - hov to sit down at the table. " Sit you here, my dear Georginka. 1 We will watch them. To-day I am as rich as a Jew. I won yesterday, and to-day I shall take the bank again." Romashov only longed to lighten his heart, for a friend to whom he might tell his sorrow and his disgust at life. After draining his glass he looked at Viatkin with beseeching eyes, and began to talk in a voice quivering with deep, inward emotion. " Pavel Pavlich, we all seem to have completely forgotten the existence of another life. Where it is I cannot say ; I only know that it exists. Even in that men must struggle, suffer, and love, but that life is rich rich in great thoughts and noble deeds. For here, my friend, what do you suppose our life is, and how will such a miserable existence as ours end some day? " " Well, yes, old fellow but it's life," replied Viatkin in a sleepy way. " Life after all is only natural philosophy and energy. And what is energy? " " Oh, what a 'wretched existence," Romashov went on to say with increasing emotion, and without 1 An affectionate diminutive of George. THE DUEL 153 listening to Viatkin. " To-day we booze at mess till we are drunk ; to-morrow we meet at drill ' one, two, left, right ' in the evening we again assemble round the bottle. Just the same, year in, year out. That's what makes up our life. How disgusting ! " Viatkin peered at him with sleepy eyes, hiccoughed, and then suddenly started singing in a weak falsetto : " In the dark, stilly forest There once dwelt a maiden, She sat at her distaff By day and by night. ' Take care of your health, my angel, and to the deuce with the rest. " Romashevich ! Romaskovski I let's go to the board of green cloth. I'll lend you a " " No one understands me, and I have not a single friend here," sighed Romashov mournfully. The next moment he remembered Shurochka the splendid, high-minded Shurochka, and he felt in his heart a delicious and melancholy sensation, coupled with hopelessness and quiet resignation. He stayed in the mess-room till daybreak, watched them playing schtoss, and now and then took a hand at the game, yet without feeling the slightest pleasure or interest in it. Once he noticed how Artschakovski, who was playing at a little private table with two ensigns, made rather a stupid, but none the less successful, attempt to cheat. Romas- hov thought for a moment of taking up the matter and exposing the fraud, but checked himself sud- denly, saying to himself : " Oh, what's the use ! I should not improve matters by interfering." 154 THE DUEL Viatkin, who had lost, in less than five minutes, his boasted " millions," sat sleeping on a chair, with his eyes wide open anfd his face as white as a sheet. Beside Romashov sat the eternal Liescht- schenko with his mournful eyes fixed on the game. Day began to dawn. The guttering candle-ends' half-extinguished, yellowish flames flickered dully in their sticks, and illumined by their weak and uncertain light the pale, emaciated features of the gamblers. But Romashov kept staring at the cards, the heaps of silver and notes, arid the green cloth scrawled all over with chalk ; and in his heavy, weary head the same cruel, torturing thoughts of a worthless, unprofitable life ran incessantly. X IT was a splendid, though somewhat chilly, spring morning. The hedges were in bloom. Romashov, who was still, as a rule, a slave to his youthful, heavy sleep, had, as usual, overslept himself, and was late for the morning drill. With an unpleasant feeling of shyness and nervousness, he approached the parade-ground, and his spirits were not cheered by the thought of Captain Sliva's notorious habit of making a humiliating and painful situation still worse by his abuse and rudeness. This officer was a survival of the barbaric times when an iron discipline, idiotic pedantry parade march in three time and inhuman martial laws were virtually epidemic. Even in the 4th Regiment, which, from being quartered in a God-forsaken hole, seldom came into contact with civilization, and, moreover, did not bear the reputation for much culture, Captain Sliva was looked upon as a rough and boorish person, and the most incredible anec- dotes were current about him. Everything outside the company, service, and drill -book, and which he was accustomed to call " rot " or " rubbish," had no existence so far as he was concerned. After having borne for nearly all his life the heavy burden of military service, he had arrived at such a state of savagery that he never opened a book, and, as far as newspapers were concerned, he only 156 THE DUEL looked at the official and military notices in the Invalid. He despised with all his innate cynicism the meetings and amusements of society, and there were no oaths, no insulting terms too gross and crude for him to incorporate in his " Soldier's Lexicon." One story about him was that one lovely summer evening, when sitting at his open window, occupied, as usual, with his registers and accounts, a nightingale began to warble. -Captain Sliva got up instantly, and shouted in a towering rage to his servant Sachartschuk, " Get a stone and drive away that damned bird ; it's disturbing me." This apparently sleepy and easy-going man was unmercifully severe to the soldiers, whom he not only abandoned to the ferocity of the " non-coms.," but whom he himself personally whipped till they fell bleeding to the ground ; but in all that con- cerned their food, clothing, and pay, he displayed the greatest consideration and honesty, and in this he was only surpassed by the commander of the 5th Company. To the junior officers Captain Sliva was always harsh and stiff, and a certain native, crabbed humour imparted an additional sharpness to his biting sar- casms. If, for instance, a subaltern officer happened, during the march, to step out with the wrong foot, he instantly bellowed ' ' Damnation ! What the devil are you doing ? All the company except Lieutenant N. is marching with the wrong foot ! " He was particularly rude and merciless on occasions when some young officer overslept him- self or, for some other cause, came too late to drill, which not unfrequently was the case with Romas - hov. Captain Sliva had a habit then of celebrating the THE DUEL 157 victim's advent by forming the 'whole company into line, and, in a sharp voice, commanding " Atten- tion ! " After this he took up a position opposite the front rank, and in death -like silence waited, watch in hand and motionless, while the unpunctual officer, crushed with shame, sought his place in the line. Now and then Sliva increased the poor sinner's torture by putting to him the sarcastic question : " Will your Honour allow the company to go on with the drill ? " For Romashov he had, moreover, certain dainty phrases specially stored up, e.g. "I hope you slept well," or " Your Honour has, I suppose, as usual, had pleasant dreams? " etc., etc. When all these preludes were finished, he began to shower abuse and reproaches on his victim. " Oh, I don't care," thought Romashov to him- self in deep disgust as he approached his company. "It is no worse to be here than in other places. All my life is ruined." Sliva, Viatkin, Lbov, and the ensign were stand- ing in the middle of the parade-ground, and all turned at once to Romashov as he arrived. Even the soldiers turned their heads towards him, and with veritable torture Romashov pictured to him- self what a sorry figure he cut at that moment . '" Well, the shame I am now feeling is possibly unnecessary or excessive," he reasoned to himself, trying, as is habitual with timid or bashful persons, to console himself. " Possibly that which seems so shameful and guilty to me is regarded by others as the veriest trifle. Suppose, for instance, that it was Lbov, not I, who came too late, and that I am now in the line and see him coming pp. Well, what more what is there to make a fuss about? Lbov comes that's all it amounts to. How 158 THE DUEL stupid to grieve and get uncomfortable at such a petty incident, which within a month, perhaps - even in a week, will be forgotten by all here present. Besides, what is there in this life which is not forgotten? " Romashov remarked as he finished his argument with himself, and felt in some degree calm and consoled. To every one's astonishment this time Sliva spared Romashov from personal insults, nay, he even seemed not to have noticed him in the least. When Romashov went up to him and saluted, with his heels together and his hand at his cap, he only said, pointing his red, withered fingers, which strongly resembled five little cold sausages : " I must beg you, Sub -lieutenant, to remember that it is your duty to be with your company five minutes before the senior subaltern officers, and ten animates before the chief of your com- pany." -" I am very sorry, Captain," replied Romashov in a composed tone. " That's all very well, Sub -lieutenant, but you are always asleep and you seem to have quite for- gotten the old adage : ' He who is seldom awake must go about shabby.' And I must now ask you, gentlemen, to retire to your respective com- panics." The whole company was split up into small groups, each of which was instructed in gymnastics. The soldiers stood drawn up in open file at a dis- tance of a pace apart, and with their uniforms un- buttoned in order to enable them to perform their gymnastic exercises. Bobyliev, the smart subaltern officer stationed in Romashov's platoon, cast a 'respectful glance at his cornrnander, who was ap- THE DUEL 159 preaching, his lower jaw stuck out and his eyes squinting, and giving orders in a resonant voice " Hips steady. Rise on your toes. Bend your knees." And directly after that, very softly and in a sing- song voice " Begin." " One," sang out the soldiers in unison, and they simultaneously performed in slow time the order to bend the knees till the whole division found itself on its haunches. Bobyliev, who likewise performed the same move- ment, scrutinized the soldiers with severe, critical, and aggressive eyes. Immediately beside him cried the little spasmodic corporal, Syeroshtcin, in his sharp, squeaky voice that reminded one of a cockerel squabbling for food " Stretch your arms to the right and left salute. Begin, one, two, one, two," and directly afterwards ten smart young fellows were heard yelling at the top of their voices the regulation " Had, had, had." " Halt," shouted Syeroshtdn, red of face from rage and over -exertion. " La-apschin, you great ass, you toss about, give yourself airs, and twist your arm like some old woman from Riasan chod, chod. Do the movements properly, or by all that's unholy I'll " After this the subalterns led their respective divisions at quick march to the gymnastic apparatus, which had been set up in different parts of the parade - ground. Sub - lieutenant Lbov young, strong, and agile, and also an expert gymnast threw down his sabre and cap, and ran before the others to one of the bars. Grasping the bar with both his hands, afte*- three violent efforts he made i6o THE DUEL a somersault in the air, threw himself forward and finally landed himself on all fours two yards and a half from the bar. " Sub -lieutenant Lbov, at your everlasting circus tricks again," shrieked Captain Sliva in a tone meant to be severe. In his heart the old warrior cherished a sneaking affection for Lbov, who was a thoroughly efficient soldier, and, by his brave bearing, invalu- able at parades. " Be good enough to observe the regulation, and keep the other thing till Carnival comes round." " Right, Captain ! " yelled Lbov in reply ; " but I shan't obey," he whispered to Romashov with a wink. The 4th platoon exercised on the inclined ladder. The soldiers walked in turn to the ladder, gripped hold of the steps, and climbed up them with arms bent. Shapovalenko stood below and made remarks " Keep your feet still. Up with your soles." The turn now came to a little soldier in the left wing, whose name was Khliabnikov, who served as a butt to the entire company. Whenever Romas- hov caught sight of him, he wondered how this emaciated, sorry figure, in height almost a dwarf, whose dirty little beardless face was but a little larger than a man's fist, could have been admitted into the army. And when he met Khliabnikov's soulless eyes, which looked as if they had expressed nothing but a dull submissive fear ever since he was born, he felt in his heart a heavy, oppressive feeling of disgust and prick of conscience. Khliabnikov hung motionless on the ladder like a dead, shapeless mass. " Take a grip and raise yourself on your arms, you miserable dog ! " shrieked the sergeant. " Up with you, I say." THE DUEL 161 Khliabnikov made a violent effort to show his obedience, but in vain. He remained in the same position, and his legs swung from side to side. For the space of a second he turned downwards and sideways his ashen grey face, in which the dirty little turned-up nose obstinately turned up- wards. Suddenly he let go of the ladder and fell like a sack to the ground. " Ho, ho, you refuse to obey orders, to make the movement you were ordered to do," roared the sergeant ; " but a scoundrel like you shall not destroy discipline. Now you shall " " Shapovalenko, don't tou