M' 
 
 m^. 
 
 K* 
 
 r
 
 Ex Libris 
 C. K. OGDEN 
 
 THE LIBRARY 
 OF 
 
 THE UNIVERSITY 
 
 OF CALIFORNIA 
 
 LOS ANGELES
 
 \^^V I J © 
 
 SPOON AND SPARKOW, 
 
 2nENAEIN AND ■>I'AP, 
 
 rVNDERE AND PASSER; 
 
 OR, 
 
 ENGLISH BOOTS IN THE GREEK, LATIN, AND 
 
 HEBREW: 
 
 BEING 
 
 A CONSIDERATIOK OF THE AFFINITIES OF THE OLD ENGLISH, 
 
 ANGLO-SAXON, OR TETJTONIC PORTION OF OtTR TONGTTE TO THE LATIN AND 
 
 GREEK ; WITH A FEW PAGES ON THE RELATION OF THE 
 
 HEBREW TO THE EUROPEAN LANGUAGES. 
 
 BY THE 
 
 REV. OSWALD COCKAYNE, M.A., 
 
 FORMERLY OF ST. JOHN'S COLLEGE, CAMBRIDGE. 
 
 LONDON: 
 PARKER, SON, AND BOURN, 445 STRAND. 
 
 1861.
 
 PRINTED BY TAYLOR AND FRANCIS, 
 RKD LION COURT, FLEET STREET.
 
 isni 
 
 cy^. 
 
 s 
 
 TO THE READER. 
 
 No task, on completing a toil, is more pleasing than that of 
 acknowledging the assistance of friends. The Ven. Arch- 
 deacon Browne, Professor of Classical Literature, the Rev. 
 Dr. M'^Caul, Professor of Hebrew, and the Rev. J. S. Perowne, 
 Lecturer in Kings College, London, when I hoped to find 
 some aid at Cambridge towards printing this work, gave me 
 every kind assistance, after reading parts of the MS., by- 
 furnishing me with recommendatory letters. Inquiries on 
 the spot convinced me, however, that no funds were available 
 for the piu'pose ; and consequently no application for assist- 
 ance was made. The proved and well known scholar to 
 whom I am indebted for some marginal remarks will find 
 them entered on the record, as from Eudoxos; and gladly I 
 see that he has negatived so few statements. Three or four 
 comparisons with the Sanskrit I owe to the notes of a friend, 
 from whom I borrowed the second edition of Bopps Glossaiy ; 
 they were, he tells me, all from German sources, not his own. 
 I wish to apologize for the use of the phrase " Anglosaxon," 
 now too deeply established to be easily changed. The language 
 of the Seaxan by its true name was English (Englisc) ; it is the 
 tongue still spoken about our hedgerows and farmyards by 
 the unbookish homebred sons and dauohters of Enjj-land. 
 The uncouth Latinism " Anglosaxon " has separated too far 
 the oldest English writings from ourselves ; and every day, 
 thanks to the learned, the gap, it seems, is growing wider. 
 Unwillingly I concede to custom and convenience a phrase 
 which our old folklore and the truth condemn.
 
 CONTENTS. 
 
 Page 
 
 Introduction 1 
 
 Cautions 17 
 
 Vowel Change 19 
 
 Guttui*als interchanged with Gutturals 62 
 
 Anlaut 67 
 
 lulaut and Auslaut 89 
 
 Labials interchanged -with. Labials 94 
 
 Anlaut 102 
 
 lulaut and Auslaut 115 
 
 Dentals interchanged with Dentals 117 
 
 Anlaut 117 
 
 Inlaut or Auslaut 125 
 
 Gutturals interchanged with Labials 127 
 
 Anlaut 130 
 
 Inlaut or Auslaut 134 
 
 Labials interchanged with Dentals 137 
 
 Anlaut 138 
 
 Inlaut or Auslaut 139 
 
 Gutturals interchanged with Dentals 141 
 
 Anlaut 146 
 
 Inlaut or Auslaut 147 
 
 Dentals interchanged with L 149 
 
 Anlaut 150 
 
 Inlaut or Auslaut 151 
 
 S interchanged with R 153 
 
 Sibilation 156 
 
 Anlaut 163 
 
 Inlaut or Auslaut 175 
 
 Final N 189 
 
 Labials changed to E, 190 
 
 V to L 191 
 
 Gutturals changed to INI 192 
 
 Assimilation 192 
 
 Letters lost 194 
 
 Gutturals lost in Anlaut 196 
 
 Dentals lost in Anlaut 197 
 
 Labials lost in Anlaut 201 
 
 M lost in Anlaut 206 
 
 N „ „ 206 
 
 R ;; ;: 207 
 
 Gutturals lost in Inlaut 209 
 
 Dentals lost in Inlaut 217 
 
 Liquids lost or gained in Inlaut 219 
 
 Letters lost in Auslaut 235 
 
 Semitic roots 261 
 
 Families of Words 287
 
 INTRODUCTION. 
 
 1- If there be any largeness of truth in the now common 
 and mnch bruited tale, that the languages of Europe and 
 India, the teutonic, greek, latin, persian and Sanskrit are 
 closely allied to one another, then it must be possible to 
 compare the several members of the group, as for instance 
 the english, greek and latin. In the english is found a true 
 teutonic element, brought by the Angles from the mainland, 
 when they won and sat down in the country of the Britons, 
 and wholly like to the old and new forms of the german, and 
 the Scandinavian. If the anglosaxou, german and norse be \ 
 fairly set side by side, read and traced out, it will be quite 
 clear that they were but one tongue a few hundreds of years 
 ago, say some five and twenty centuries, and might even now 
 be called dialects, not much more differing from each other 
 than the laconic from the attic. This ancient element then 
 in the english being ascertained in a measure by an examina- 
 tion of the old writings and a comparison with corresponding 
 speech in the other and older teutonic tongues, may be com- 
 pared with the vocabulary of the greek and latin. 
 
 2. Studies of this kind are the natural result of reading in 
 various languages : no one can fail as he follows the sense 
 line after line, to be struck with the likeness of tliis or that 
 word to what he had known before and elsewhere. Amused 
 and instructed by what he thus observes, he becomes gradually 
 more familiar with the changes, which are ever taking place, 
 in the spelling and speaking of words, more entirely and 
 
 B
 
 INTRODUCTION. 
 
 fhorougUy comdnced of the kinship of related languages, and 
 more ready to give his belief in fresh examples. 
 
 3, At first sight, an english word having the form and ex- 
 pressing the sense of a greek or latin word seems to be bor- 
 rowed, or only like accidentally. That the teutonic was bor- 
 rowed from the languages, whose old books we have and read, 
 was the opinion of the learned men in all countries to the 
 close of the last centmy, and later. Not only professed ety- 
 mologers, but the interpreters of ancient records helped them- 
 selves in their difficulties by deducing everything from hebrew, 
 greek, latin. It is true that the oldest teutonic writings which 
 have come down to us, have occasionally some words actually 
 learned fi'om the more civilized races with which they came 
 in contact. Of this an example may be seen in the word 
 Place. From nXaTi'9 'broad,^ was formed a feminine used as 
 a substantive, UXaTeca, which crept into constant use in latin 
 to signify broad street, the usual greek word for street, ayvia, 
 never having obtained a footing in the latin language : this 
 Platea descended to the french, and is in constant use still 
 with the latin sense in such expressions as "La grande place" 
 of continental towns. So also many streets in London are 
 thus described, for example, Whitehall Place. The Germans, 
 imwilling as mostly they are to adopt foreign terms, have 
 nationalized the word as Platz. It was not wholly imknown 
 to the Anglosaxon under the form Plsece, and appears in the 
 moesogothic as Plapya. In all these cases the word is, to aU 
 appearance, foreign, from a hellenic source, and the true teu- 
 tonic words, for the sense we now give it, are stow, stead. 
 
 4. Of the anglosaxon especially, among the older teutonic 
 dialects, it is true, that many words have been taken into it 
 from abroad. An instance is found in the word Offer =agls. 
 Offrian : this is mere latin, Ofierre, and, what is rarely the 
 case, it found its way at the same time into the german as 
 Opfer. In the norse I do not recollect it, nor in the moeso- 
 gothic. The word is scarcely ecclesiastical, but it had its 
 origin in an altered religious sense : for the mcesogothic Blotan, 
 which expresses Xarpevecv, <T€/3ea6at is too nearly connected 
 with Bio)' = Blood, to answer well to the unbloody sacrifices or
 
 INTRODUCTION. 8 
 
 gifts of a more kindly system : lience probably a new word 
 was admitted into the language of the Germans and the 
 English (Anglo-Saxons). 
 
 5. The genuine teutonic character of any word cannot be 
 assumed from its form or thorough incorporation with our 
 speech. Some put on a deceptive appearance : the following are 
 mere latin^ Catch, Chase, Search, Measles, Pay, Shrive, Source, 
 Cousin, Sure, Nurse, Benison, Tile, Chafe, Poison, Season, 
 Pity, Ransom, Ferret, Chimney, Cannon, Shoal, Spice, Hotel, 
 Pursue, Fashion, Parcel : these are greek. Place, Dish, Desk, 
 Trout, Treacle, Tomb, Treasure, Liquorice, Quinsy, Dropsy, 
 Palsy, Shark, Minster, Surgeon, Gillyflower, Bombazine, 
 Apricot, Gulf, Date as a fruit. Alms, Dram. Carol is greek, 
 as may be seen in Lye under Kyrriole, whose account is fully 
 sufficient. 
 
 6. The anglosaxon affords no sufficient sole test of the true 
 origin of any Avord, on account of its having learnt much of 
 Christianity and something of latin civilization. To assist us 
 further we have a large part of a translation of the New Tes- 
 tament, quite independent of all saxon literature, and using a 
 different alphabet, formed and read by the Goths as they lay 
 in Moesia upon the banks of the Danube, awaiting the plunder 
 of imperial Home. Here the language has far less admixture 
 of the latin, though in a translation of the holy writings of a 
 new faith some borrowed words were necessarily useful. The 
 glossary of this volume being limited, many kinds of words, 
 whole tribes, are of course wanting. 
 
 7. To check results still more, there lies an appeal to Scan- 
 dinavia. The men of those cbmes spoke a dialect which 
 belongs to the teutonic, frankish, euglish and gothic, and we 
 have from them some early poems thoroughly heathen, quite 
 untouched by Christianity, the hero tales of which refer to 
 events which took place while yet the scandina\aan population 
 had its home on the south of the Baltic, and was mixed with 
 our saxon race. Yet even these tales of 0"Sin are not entirely 
 beyond the influence of the latin, spoken by a race of superior 
 skill and knowledge. Very little, however, appears which did 
 not come to the people from their forefathers. 
 
 b2
 
 '* INTRODUCTION. 
 
 8. Among those Avho amuse themselves with words and 
 languages thei'e is generally a great heat about the Sanskrit. 
 In spite of all professions of a more rational and sober kind, 
 the students and professors of this ancient tongue make almost 
 an idol and an oracle of it, and no gainsaying is to be per- 
 mitted. Let me ask, therefore, whether this is to' be held 
 unlike all other languages and to be supposed unworn, un- 
 smoothed, unaltered ; w^hether it has kept all its old asperities, 
 all its concurrent consonants, all its throat rasping gutturals. 
 The professors of Sanskrit, Avho are at the same time among 
 the most accomplished philologers, have themselves replied ; 
 they say that they cannot call this the primitive language ; 
 they announce that '' the Sanskrit has in many points expe- 
 rienced alterations, where one or other of the european sister 
 idioms has more truly transmitted to us the original form.'^ 
 '' Several languages, which are still spoken, retain here and 
 there the forms of the primitive world of languages, which 
 several of their older sisters have lost thousands of years ago.^^ 
 These admissions, however, go for very little ; it is not a fami- 
 liar idea with the learned, that the same causes, which have 
 worn away the true radical letters in other tongues, have 
 wrought also in the Sanskrit : yet it cannot be denied but that 
 the gutturals spoken over half our eurasian continent, have 
 been in the Sanskrit turned into sibilants and semi-sibilants ; 
 and for myself I am convinced and do assert that it has also 
 dropped letters from the beginning of words, has rejected 
 them from the middle, and sometimes thrown them away at 
 the end. 
 
 9. Nobody, it may be presumed, is bound to pin his faith 
 upon all that everybody has said about derivations from the 
 Sanskrit. The evidence is no greater in this case than in 
 others. Latin and greek words must be like the Sanskrit both 
 in shape and sense, and variations must be in some Avay ex- 
 plained or paralleled, or else the comparison is unconvincing. 
 To the derivational system, as given from the native authori- 
 ties, the german professors do not mireservedly give their 
 assent : they often pronounce the origin of a word uncertain, 
 and often use plu'ases " volunt esse,^^ etc., of hesitation.
 
 INTRODUCTION. 5 
 
 10. Ill etymology a good many of the most familiar facts 
 are not denied. Then some are probable, entertained by the 
 student Avith content; some look dubious, some are mere 
 speculations. Were we to admit all that can be made rea- 
 sonably likely about the changes which words and letters freely 
 sufter, still the case would not be mended. As a man sees 
 with clear vision near and bright objects, distinguishes even 
 some far off if they are well placed for light and contrast, but 
 knows scarce anything of those Avhicli are away on the dark 
 horizon, so if two words be letter for letter the same in Ger- 
 many and England, if they have the same sense, they may be 
 acknowledged to be of one origin ; if a change of letter occiu's, 
 provided it be frequent, a willingness to draw even for that 
 upon credulity will be granted, but if we want two roots in 
 the english greek and latin A^'ith some changes of letter to be 
 identified, then doubt appears, and when many alterations have 
 occurred, assent is hardly given at all. With practised minds 
 there is some difference of detail, but tlie principles of faith 
 and doubt remain the same. So that this Ijranch of study has 
 its limits, there are things that can never become credible ; 
 there are mists upon the landscape. No amount of reading 
 ought to remove such doubts ; every several word ought to 
 receive a different amount of confidence. Let some engaged 
 in this pursuit continue of sound mind. 
 
 11. Undoubtedly from these maxims it follows that what is 
 off'ered in these pages is open to refusal ; and that is true ; 
 some words should be more alike ; some may now or some- 
 time be set in a different light ; some we think of differently 
 at different times. All that I believe of the whole scheme is 
 this, that it is worthy the consideration of the reader. He 
 will find some things that are new and true ; new only as now 
 freshly dug up from their old bm-ial ground. 
 
 12. The weak point in all the learned is their ignorance : 
 the laity do not assume to know anything ; yet in an English- 
 mans mother tongue few clowns but would puzzle a doctor. 
 We collect, in the rural districts, specinicns of our tongue which 
 are in no books, no glossaries, no dictionaries. The modern 
 use of the word Buxom has surprised many before now ; it is
 
 S INTRODUCTION. 
 
 a compound from the agls. Bugan, Bow, and the adjectival 
 -sum, and is therefore Bow-some, pliant, obedient: "Unbuxom 
 to mother church" is a frequent expression in old books ; 
 
 [N]ild J'ai, wald hai, all gert he 
 
 Bowsiim til hys byddyng be. — Wyntown, toI. ii. p, 96. 
 
 The following lines are on the fourth (romanist) command- 
 ment. 
 
 The ferd is worschip thi fader and thi moder 
 Be way of kynde thes too may no3t be the to der 
 To thaini oght* thoa buxmimes and honor 
 And also in thair [sickness ?] help and socom". 
 
 Tlie Myrrour of Lewed 3Ien, 99. 
 
 13. Shrewd is of these later days taken to mean ' keen,^ 
 
 and in the " Taming of the Slirew " we are supposed to hear 
 
 a Avord of the same form but different sense, and of the weaker 
 
 gender. When a horse-keeper calls a vicious brute a Screw, 
 
 he uses the older form in the proper sense, and Shrewd is no 
 
 more than Screwy. The following lines are of Satan : I have 
 
 corrected an error of the hand or type in the word ' ueawe ' 
 
 for ' few,' which is printed ' neawe.' 
 
 Therfore ther hys a mastrye schreawe, 
 Wyth hym mo beth and thet nau3t ueawe 
 
 And neades mote ; 
 For he hys heaved of schrewednesse, 
 Ase God hys cheaf of aUe godnesse, 
 
 And alle botef. — William of Shorehmn, p. 148. 
 
 The good wyffe sayd, wer hast thou be ? 
 In schrewyd plas, as thynkys me. 
 
 Tlie Frere and the Boy, 283. Halliwell's ed. 
 
 Be God, sayd the w^'iFe than, 
 Her is a schrewed aray. 
 
 Id. 290. {English Iliscellanies, Warton Club.) 
 
 Out fruit go and gather but not in the dew, 
 With crab and the walnut for fear of a shrew J. 
 
 Tnsser December, p. 19. 
 
 i| Adelung gives eng. Screw, germ. Schraube, swed. Skruf, 
 
 * The MS. reads Oght'. This] piece was printed by the Caxton Society 
 with a wrong title, and ^oghten' read. Of. norse Att for t^gt. 
 t Bote is remedy, cure. Neades mote, needs must. 
 X Shrew, here thief. 

 
 INTRODUCTION. 7 
 
 dutch Sehroeve, frencli Ecroue, ital. Scrofolaj polish Szruba^ ' [ 
 finnish Scruuwi. The equivaleut has never yet been found 
 in any agls. writing. It comes to us of course in either shape 
 from an english not a foreign source ; it is quite english^ for 
 I do not learn that the Germans or Swedes would call a per- 
 verse horse a Screw. And it often happens that words which 
 ought to be saxon cannot be shown to be so. 
 
 14. Inquiries are often made as to the relation of the Phoe- 
 nician group of tongues to ourselves^ to what is called the 
 aryan or indo-european. As we proceed I shall endeavour to 
 show that concealed likenesses may be found, hitherto unre- 
 marked, between the phoenician tongues and the rest. 
 
 15. As to the relationship of the keltic there is among the 
 wise in words no doubt. Zeuss, who attempted nothing on 
 this head and has therefore no favourite theory to extol, says 
 that they form part of our group ; " lingua Celtica deprehen- 
 ditur una linguarum Asise et Em'opae affinium a primordio ;" 
 and any one who has looked at the tenses of an irish verb 
 will be satisfied that tliis opinion is well grounded. 
 
 16. Some instinctive tests exist by which to discriminate 
 between borrowed words and true parallels. Thus compounds 
 can hardly l)e accepted : no one perhaps but the excellent 
 scholar himself who committed the crude thought to paper, 
 would suppose sorcerer to be ^eovpyof. Afformative letters 
 added to the ^dsible root afford a strong ground of suspicion. 
 Yet I would say ' instinctive tests ' rather than rules, for it is 
 not reasonable to suppose but that old roots had acquired 
 some afformative letters while still some of the kindred na- 
 tions were undivided from each other. Thus in the words 
 Horn, Cornu, Kepa^, ]'^p, with the horned Hart, Cervus, the 
 
 presence of an N in the hebrew latin and english would not 
 fairly be concluded to make one of these languages the lender 
 and the other the borrower : for, first, the word may have 
 been commonly applied to the thing b.c. 2000 or 2500 or 
 sooner, secondly, the N may have been significant in all tliese 
 languages. A similar method might be applied, reasonably 
 to Screw. 
 
 17. It will often be found that mv conclusions arc at
 
 8 INTRODUCTION. 
 
 variance with what better men than myself have taught. 
 They are, I hope, carefully and thoughtfully at issue. Graff 
 says somewhere that Pott, " scharfsinnig " as he is, took 
 Signuni to be = si — gnum = sanskr. sun— jna : here are two 
 good names and two eminent men, but Signum is 8et/c— end, 
 Token. In another place Pott who had seen that there must 
 be an affinity, as there is, between AXei^etv and the moeso- 
 gotliic Salbon, to Salve, accounted for the S by making it 
 Sa, which Bopp accepts from him, reading Sa as Sanskrit, 
 while perhaps Pott did at least compound his word in elements 
 of the same language and meant the moesogothic article, either 
 way producing a A-ery curious something, quite exceptional in 
 form. More things of this sort might be alledged, but as I 
 write " mevos in corpore magno " rises to my memory and I 
 am silenced. In regard therefore to illustrious names I shall 
 say no more. 
 
 18. One or two principles may seem here sometimes to be 
 tacitly assumed without proof; one is, that in the same syl- 
 lables, or more exactly, in varied forms of equivalents, that 
 which retains the greater number of letters is the more an- 
 cient. No careful statement of this proposition woidd perhaps 
 exclude all exceptions, for language has continually its ano- 
 malies. But it ought to be admitted that Vestis which con- 
 tains more letters than Ecr^-?;? is nearer to the ancient form, 
 and though Virgil, for names sake, was later than Em'ipides, 
 yet the syllables in Virgils mouth or from his stylus m ore an 
 older form than their equivalents in the poems of the other. 
 Like O^in, Woden, the two words were living at the same 
 date B.C. or a.d. but the adhering letter shows a form less 
 worn, less suffering from attrition. Hence if a somewhat 
 lax use of the term old may be permitted, the modern english 
 Work is older than the attic Kpyov, and as old as the homeric 
 Fepyov. 
 
 19. English readers are impatient of a perplexity of expla- 
 nation : it is better to say at once that in such instances as 
 May, MeyaXa (pi.), INlagnus, the shorter form May is older, 
 having none of the afformative syllables of the others. In 
 this instance a root which to Homer 800 b.c. had perished.
 
 INTRODUCTION. 9 
 
 and was dead of age^ still survives in the common talk of 
 England. It is to instances of tliis sort that the learned 
 professor alluded when he said that some words have retained 
 a more primitive shape in this latter day in which we live, 
 than they possess in writings two or three thousand years 
 old. As an exception to this may be cited Daffodil which is 
 A<T(]3oSe\ov, and has capped itself with a letter which eight 
 hundred years ago did not belong to it. 
 
 20. Another principle that seems generally valid is that 
 gutturals are older than labials and equivalent sibilants : 
 some arguments will be offered on the question at 519^ 637. 
 If true, then latin w^ords not directly adapted from hellenic art 
 or science, are generally more archaic than their greek equiva- 
 lents : Quinque is older than Hevre, Equus than 'Itttto?. 
 This rule also is open to some remarkable exceptions : lan- 
 guages are found like the scotch, a dialect, observe, of the 
 english, which bring back a long lost guttm'al, as Quhare, 
 Quhite, Quhit, for "^^'here. White, Wheat under their older 
 truer spelling Hwser, Hwit, Hwset. Here it may be urged 
 that the Scotch do but add somewhat of force to the aspira- 
 tion ; a stranger example is seen in the irish, which has tui'ned 1 
 Jlaaxa, the passover or Easter into Caisg, Casga, and Ilev- ; 
 TTjKoaTT) Whitsuntide into Cincis. Yet generally, on the 
 larger average by much, experience and consent affirm the 
 rule. 
 
 31. If so, then our word Quick is very ancient in its spell- 
 ing ; meaning probably ' living,' as in '' Quick and dead. 
 Quick with child. Quicksilver, Quicksand, Cut to the quick," 
 it descends into vic-tum with one guttural, Viv-ere with 
 none, /Sto? with none. Should any contemner of english 
 wish to argue that the hardening process has produced the 
 word we utter, it will be seen by and by that the hebrew of 
 the Pentateuch stands beside the english. 
 
 22. The rough old forms of words might well be preserved 
 among the skythian wilds. All understand well enough that 
 the germanic nations came from Skythia. There they lived 
 while Moses gave laws to Israel, Mhile Homeros sang of 
 Troy, while Roman and Sabine fought. That in the camps
 
 I 
 
 10 INTRODUCTION. 
 
 of these wanderers and warriors such a word as Quick might 
 be spoken without much change^ or such a verb as May, 
 Magan might live, while altered or lost in towns and sunny 
 fields, is not surprising. 
 
 23. As we have never seen presented to us all the words 
 of our own people in any dictionary, not so much, I mean, 
 the pedantic latinisms of the writers, as the genuine home- 
 talk of the husbandmen, so it may be presumed we have not 
 on paper the whole anglosaxon (English) tongue. Prose 
 authors, poets, schoolboys, every craft, every county have 
 something of their own, and as the historians, the essayists, 
 and the poets have possession of print, they have got their 
 words into the dictionaries, the others are pretty nearly shut 
 out. In saxon then as the literature is mostly ecclesiastical, 
 homilies, sacred songs, Avith addition of glossaries, it is not to 
 be supposed we can have everything. In the old english, 
 teutonic words often occur, which are in the dutch or german 
 dictionaries not in the saxon. These were in most cases real 
 saxon words, but not of the printed portion. Thus Qued 
 ' bad,^ is frequent in old english, and it must have been saxon 
 though not found recorded. 
 
 The deficiencies of the vocabulary of anglosaxon books are 
 supplied by glossaries. How many must have been the words 
 that ^Ifric never heard, how many that he refused to admit 
 when he did hear them, how many that did not present 
 themselves while compiling a glossary. A small examination 
 of unpublished manuscripts will soon convince any one who 
 can read the language, that the admirable industiy of Lye 
 and Manning had not completed the whole task : nor has any 
 one equal to the undertaking yet appeared. Thus I find of 
 the Nile that it is ealdor fallicra ea, ' prince of noble rivers,' 
 where occurs the latin Pulcer = norse Fallegr, a word not 
 in the agls. dictionaries. Modern lexicon makers are not to 
 be named in the same page as the old heroes of this battle. 
 
 24. All very similar words require a close examination lest 
 by chance they be borrowed terms. The Skythians said that 
 from heaven were borne, a plough, a yoke, a sagaris or sword, 
 and a cup. These then were either heavenly blessings, or
 
 INTRODUCTION. 11 
 
 were foreign improvements ; if foreign, they were first known 
 in Skythia about a thousand years before the invasion of 
 Darius, or near the time of Moses. We may safely conclude 
 then that words of this stage of civilization were not borrowed 
 from the merchants, priests, or books of Greece and Rome. 
 But a large list of words exists which it would be mere cre- 
 dulity to suppose original to the gothic races. 
 
 25. To guarantee a proper measure of circumspection I 
 have selected from a list prepared by the late Sharon Turner, 
 far the larger number of his parallels, and beforehand aver 
 that I see no parallelism, but merely romanized phrases in 
 them. The unlike likeness of saxon words with the latin is 
 much more persuasive than an exact correspondence; the 
 latter may be latinisms in saxon characters, the former are 
 most likely due to a sisterhood of dialect. An advance in the 
 ax'ts useful to men is eagerly caught at by every nation. Glos- 
 sarists and word theorizers are often over greedy : they swell 
 their catalogues " si possunt recte, si non, quocumque modo.^^ 
 This error Avill gradually diminish before the increase of judg- 
 ment in the science. Now Mr. Sharon Turner is reputed to 
 have known something of anglosaxon, and his conclusions 
 come with recommendation : I am willing therefore to claim 
 a slower belief, a more suspensive caution than he exercised, 
 by refusing or sometimes hesitating to admit to comparison 
 with the latin the following : eebs, abies ; sengel, angelus ; ser, 
 ses, ajris; seren, sereus; sex, axis; alewa, aloe; amber, am- 
 phora; ancer, anchora; anakumbyan? accumbere (that word 
 is moesogothic and not native ; the page of S. T. is vol. ii. 
 p. 148) ; aplantau, plantare ; area, area though in Ulphilas ; 
 asal, assa, asinus, asellus (mth germ, esel) ; box, buxus ; 
 calic, calicem ; calo, calvus ; cancere, cancer ; candel, candela ; 
 cal(?) (colcwort), caulis (id.); cealc (= chalk), calcem (lime); 
 cealc, calculus ; coaster, castra (on this word Dr. Guest says, 
 " No word answering to coaster is found in the Celtic dialects, 
 nor is it known to any gcrman language except our own. 
 The avenue by which it found its way into the anglosaxon 
 may furnish a subject for consideration hereafter. No phi- 
 lologist will subscribe to the opinion that it came directly
 
 12 INTRODUCTION. 
 
 from the latin Castrum.'^ That is, it is a latin word^ but not 
 derived from contact Avitli the Romans) ; cimbal, cymba- 
 lum; circol, circulus; ciste, cista; cisten-beam^ castanea; 
 coc(?), coquus; corn treow, cornns; crjesta^ crista; croh, 
 crocus; cryft, crypta; cycene(?)j coquina; cylene^ culina; 
 cype-leaCj cippus ; cyrs-treow, cerasus ; deofl, diabolus ; eced, 
 acetum ; egor, sequor (here we have not one sense) ; elehtre, 
 electrura ; elm^, ulraus; elpen-ban, from elephanta (ace.) 
 (olfend, a camel^ by distortion of meaning from elephanta) ; 
 ened(?)^ anatem (ace); ffecele^ faculam; fsers, versus; fic^ 
 ficus; finn_, pinna; finnol^ fceniculmn; fi];ele^ fidicula; flum, 
 fluinen ; fore, fm*ca ; fricca^ preeco ; gamol(?), camelus ; gigant, 
 gigantem ; gem, gemma ; grad, gradus ; grennian, grunnire 
 (but ?) ; imne, hymnus ; Icon, leonem ; linen, lineus ; mseger, 
 macer ; meahve, malva ; meter, metrum ; midd (bushel), mo- 
 dius ; mil, mille passus ; minte, mintha ; mul, mulus also 
 mullus ; mant, montem ; muscle, musculus ; must, mustum ; 
 mynet, moneta; nsepe, napum (ace.); ofFrian, ofterre ; Ore, 
 Orca (the latin borrowed this word from Scandinavia ; the 
 Orkneys, lat. Orcades, are the walrus islands from Orkn in 
 islandic) — 
 
 " The ugly orks that for their lord the ocean woo." 
 " That all the armed orks of Neptune's grisly band 
 With music of my verse amaz'd may list'ning stand." 
 
 pal, palum (aec.) ; papig, papaver; pawo, pavo; pie, picem 
 (ace); pil, pila ; pill, pulnnar; pise, pisum ; pitt, puteus ; 
 plante, planta ; plaster, emplastrum ; pund, pondo ; port, 
 portus ; pur, purns ; pyngan, pungere ; pirige, pirns ; regol, 
 regula; rude, rute, ruta; salh, salicem (ace); sape, sapo; 
 segnian, signare ; sague, sagena ; segn, signum ; sutere, sutor ; 
 turtle, turtur ; ynce, uncia (inch) ; yndsa, imcia (ounce) . To 
 suppose all these words to be independent specimens of cog- 
 nate dialects is to put history, comparative philology, and 
 experience out of consideration. 
 
 26. Other words exist where a likeness is strong, but a 
 critical watchfulness prevents our conceding a fidl confidence 
 that the forms Avere indigenous. Dr. Guest has argued that 
 some words having reference to a l^etter condition of life were
 
 INTRODUCTION. 13 
 
 carried tlirougli a Keltic medium and learnt by the Saxons 
 before their arrival in England, while still out of the reach of 
 roman contact, and in their inveterate heathenism. Thus our 
 Tile = agls, Tigle = dutch Tegel = germ. Ziegel was taken from 
 the latin Tegula ; for Tacitus expressly says " Ne csemen- 
 torum aut tegularum usus." The word would probably be 
 adopted not long after the roman power was firmly established 
 in Gaul. 
 
 27. Dr. Guest takes also our AVall = agls, Weall = germ. 
 Wall = dutch Wal, and observes that they signify properly a 
 wall of defence. '^ The wider meaning assigned to the english 
 word may perhaps admit of the following explanation. In 
 the north of England wall was pronounced wa^, as all was 
 pronounced a', and thus it seems to have been confounded 
 with wa, answering to the agls. Wah ^a partition'." In 
 these sentences there seems to me a great deal of reserve. 
 Dr. Guest does not say that Wall is latin, he only places it 
 among a list of latin Avords : and he seems to turn aside from 
 the older equivalents, lest his argument should be obscured. 
 Now the moesogothic for T6t;^09, a city wall, is KAnK-fS- 
 ^A^cVQnS, a borough waddyus ; for partition wall, ixeao- 
 roLxov,\^ MltprAK-tXA VA«^c\.QnS, mld-house-waddyus; 
 for foundation, d€iieXiov,\^TY-'U lTc\.n\; A^cXQ flS ground- 
 waddyus. Here is no distinction between the wall of a house, 
 and the murus of a city as far as regards the word Waddyus. 
 Now of this gothic word the agls. Wah, genit. Wages, is the 
 equivalent, just as Twegen is the saxon form of mcesog. Twai, 
 genit. Twaddyc, or as the Sanskrit Dull for Dug answers to 
 moesog. Daddyan. The saxon remains in AA^ainscot, which is 
 Wagen-scid, -schedula ; dutch Wagenschot ; and the islandic 
 has Veggr. We find this form in old english — 
 
 An aundireu he kept in his houden tho 
 **With that auudiren he thret Sir Gy 
 **Into the wough it fleye to fot and more. 
 
 Sir Gy of Warwikc, p. 2o0. 
 
 In further illustration it may be added, that considering the 
 form naturally taken by primitive life, this moesog. Waddyus 
 must be held as akin to Wattle, for both the external fence of 
 
 \
 
 14 INTRODUCTION. 
 
 an encampment and the internal partition, which separated a 
 silvan hut into chambers, would naturally be wattled. Against 
 this the reader may object that according to what appears 
 above, it is the moesogothic which puts dd for g ; and now I 
 am tracing back to a dental ; I do not assent to any limited 
 theory of letter-change. What is true of the moesogoths must 
 be true of others; and in anticipation of art. 1037 I shall 
 express a speculative opinion that Wattle, Withy, Vitis, Viere, 
 Bind, are of the same origin with Twine, Twist, Twig, and 
 have for their oldest root some shape of Two, perhaps Twegen. 
 Now it is clear, if these premises be admitted, admitted I mean, 
 to probationary consideration, that Vallum is but another form 
 of Wattle, Waddyus; and if agls. Weall be a latinism, this 
 latinism traced further back is teutonic. 
 
 28. The next word which Dr. Guest mentions is Street, 
 agls. Strsete, which we at once recognize as no derivative from 
 Strew, but a roman idea and a roman word. Out of system 
 and wise pohcy that vigorous people carried their paved roads 
 to Bagdat eastward and Carlisle northward. 
 
 Quam bene vivebant Satunio rege priusquam 
 Tellus in longas est patefacta vias. 
 
 29. The word Mill I cannot attribute to a latin origin. 
 Unless the teutonic races sprang out of the ground, one hardly 
 sees how they could escape the knowledge of a word and a 
 process which was known to and named by Homer. A large 
 trade with the shores of the Black Sea was carried on by the 
 merchants of Hellas, and a favourite theme with late writers 
 were the adventurous journeys of the Skyths, Auacharsis and 
 Toxaris to Athens. MvXr] in Homer is a hand-mill. All the 
 while, however, there was an indigenous word Quern for the 
 same thing ; but to set against that, the moesogothic has not 
 only Malan, Luke xvii. 35, of the hand-mill, but the very similar 
 word Malwyan avvrpi^eLV, the german Zermalmen ; and this 
 cannot fail to remind us of Malleus, and the norse MioUnir, 
 Thor's hammer. Two terms may have concurrently existed, 
 one from Whirling, Vertere, and another from crushmg to 
 pieces.
 
 INTRODUCTION. 15 
 
 30. It may be necessary to say a few words upon the rela- 
 tionship of the Keltic languages to the english : and these 
 remarks will be taken only at a low value, unless they seem 
 to be intrinsically worth something. One or two surprising 
 coincidences may be observed ; compare irish, gaelic, welsh 
 Bru, the womb, with Eyu./3pi/ov ; welsh Bu ' was ' with sanskr. 
 Bhu, greek cfyv-ecv, lat. Fu-i : welsh Byw ' to live ' with the 
 homeric /Sea) probably ^efeo, see art. 1024 : ii'ish Ceoac 
 ' dark ' with Csecus, especially as used by the poets : irish 
 Cluas= welsh Clust, the ear, with Kkveiv ; irish Col, KwXv/xa; 
 Colaim, kcoXvco (i. e. kcoXvo/xl) ; welsh Cudd (pronounced CuS), 
 hide, Keu^eiv; welsh Dagr, Aa/cpv; irish Dearg 'an eye,' 
 Dearcaim ' I see,' Dreacli ' aspect / welsh Edrych ' to look,' 
 Aep/ceaOai ; welsh Enw, irish Henw, gaelic Ainm, Ovo/xa ; 
 Efer, Xcf^vpov; welsh Gan 'a birth,' irish Geinim Mjeget,' 
 Tevo'i, Teyvaeiv {yeLvofii) ; welsh lach ' sound, whole,' laa-Oai ; 
 irish Leagaim ' lick,' Aet^eiv (Xet%o/u,i) ; welsh Mir ' the visage,* 
 cornish Mirer ' to look,' Spanish Mirar ' to look,' cf. Mirari ; 
 welsh Pryn ' purchase,' cornish Perna, UiTrpaa-Ketv, UpLacrOat ; 
 irish Seile, ' spittle,' 2taA.o9, Saliva. These words can scarcely 
 be borrowed from the latin, and historical e\ddence is wantmg 
 to induce a belief that they could be from the gi-eek. Rather, 
 joined to some pronominal forms and the mode of inflecting 
 the verb, we conclude that the Keltic nations are not alien fi'om 
 the common stock. 
 
 31 . Suspicion attaches to a large number of words which 
 are like the latin, since the Kelts, we know, were all for a long 
 space of time, within the influence of latin arts and a latinized 
 priesthood. INIany welsh words not found in irish may be 
 fairly assumed to be taken from the latin, many more from 
 the saxon, many of recent date from the english, Ai'chdeacon 
 Williams appears to take a true and unprejudiced view of the 
 facts, when he says that once " it was foolishly imagined that 
 the welsh was a language per se, without parentage or cogna- 
 tion, and only to be explained on its own principles and to be 
 illustrated from its own resom-ces. This system, supported 
 by the great industry and illguided ingenuity of Dr. Owen 
 Pughe, has exerted a most baneful eft'ect upon the more modern
 
 16 INTRODUCTION. 
 
 race of welsli scholars.'^ A good many lists of words common 
 to the welsli and latin^ or common to the welsh and tentonic, 
 have been made out. In looking through these it must always 
 be kept in mind that novelties take their names from the 
 people from whom they came, that highly civilized nations 
 have many more new things than such as are less advanced, 
 and that always a nation superior in war, in trade and in arts 
 exercises a vast influence over its inferiors. Hence we shall 
 rather draw the conclusion that the Kelts borrowed from the 
 Romans, than the Romans from them : or from the Saxons, 
 rather than the reverse. Even in the most recent lists, by the 
 most able scholars, are quite untenable propositions. Thus 
 Ystaen with the sense of extension, ductility, is no original 
 for Stannum, for Ystaen is but the latin word Extendere 
 transplanted into the welsh. Button is from no keltic botwm, 
 but a french word, and from a Bud, as is clear from Bou- 
 tonner, which is both ' to bud,^ and ' to button.^ 
 
 He dradde nat that no glotons, 
 Should steale his roses or bothoms. 
 
 CHArcER, 11. R. 4307. 
 
 The history of Funnel I take to be this : Fundibulum gave 
 Funnel in its ordinary sense, 'xpavov, then came Funnel- 
 shaped chimneys, reversed funnels, used in glass-works, &c., 
 and they were soon called also Funnels, then applied to the 
 furnaces of steamboats they became to the tinmechanical eye 
 only iron chimneys. It would be very odd if we had bor- 
 rowed Funnel from Wales fi'om Ffyn, of the same family as 
 JlveeLV. What Csesar says of the barbarism of the Welshmen, 
 when he first set foot in Britain, ought to induce much hesi- 
 tation in setting down for keltic any terms which have a 
 savour of the easier life about them, or which relate to ob- 
 jects as well known and probably better discriminated in 
 Rome than Britain. There are no doubt keltic words which 
 came into latin and into english, but it must be a very short 
 list. Cabin, ]\Iutton, Flannel, &c. Those seem to be em- 
 ployed on a more hopeful subject, who compare the Irish 
 with the Sanskrit, as Pictet has done, for of the words common 
 to the keltic and greek most are known in the Sanskrit also.
 
 CAUTIONS. 17 
 
 A few cautions are desirable. 
 
 32. The latin in its old words preserves ruder and more 
 archaic forms than the attic greek, Avhich is best known to us. 
 It approached very near to the aeolic, of which we know little. 
 
 33. No one language is to be derived from any other, except 
 in words and things which have been borrowed. In the home 
 talk words are common to two languages, and have been pro- 
 bably in both cases drawn from some earlier spring. A re- 
 markable instance is Agni ' fire ' in the Sanskrit, Ignis in the 
 latin, certainly not borrowed either way. 
 
 34. S is the nominative masculine singular termination in 
 the Sanskrit, greek, latin and moesogothic, the radix therefore 
 is seen by removing this S, with its vowel, if it have one. 
 The Sanskrit has partly changed this S into H, the islandic 
 always into R. Hence in islandic R is to be separated from 
 the radix. 
 
 35. The islandic largely uses assimilation, as Baggi 'baggage,' 
 from moesog. Balgs, 'bag *; none of the teutonic languages em- 
 ploy this sort of change so much as the islandic. Sometimes 
 the nominatival R disappears by the force of it, as Sponn 
 for Spon-r, 
 
 36. The islandic, called in its oldest form, norse, di'ops the i 
 digamma, van, pr W, much as the hellenic did between the 
 days of Homer and Tlmkydides ; the moesogothic and anglo- 
 saxon very regularly, though neither of them always, preserve 
 it. The latin also mostly retained it. Thus Worm in the 
 norse is Orm, in latin Vermis, in moesog. Wauims, in agis. 
 Wyrm. 
 
 37. For the ancient K, the moesogothic in the middle of 
 words almost always substitutes the softer sound of H ; the 
 agls., though less often, writes H for G or K, and sometimes 
 the english brings back the G. The German has two sorts of 
 H, one of Avhich represents an ancient guttm-al as in Herz, 
 KapBta ; the other is merely an indication of a long vowel as 
 the second H in Hahn= moesog. Hana 'cock,' our Hen. 
 
 38. The J of the Sanskrit has tlie soimd of the english J as 
 in Jack. Short A in Sanskrit is a mere help sound ; pronounce 
 as in America. 
 
 c
 
 18 CAUTIONS. 
 
 39. The J of the german is the english Y ; in transfemng 
 
 some languages^ as for instance the moesogothic to the common 
 
 type, many who treat of etymology use german books and 
 
 adopt the german J. J was no part of the saxon alphabet, 
 
 they had neither the character nor the sound. 
 
 1 40. The J of latin books is a mere imitation of the german 
 
 I method of printing ; Cujus, Ejus, Jupiter are not latin at all, 
 
 i they should be Cuius, Eius, lupiter. The romans had neither 
 
 1 the letter nor the sound. 
 
 41. The latin had four conjugations, perhaps five; one 
 simple, as Regere : one in A contracted, famao = Amo ; famais 
 = Amas ; famaimus = Amamus, and so on : one in E con- 
 tracted, as Moneo, tnioneis=:Mones; tmoneimus = Monemus, 
 and so on: one in I contracted, as Audio; taudiis = Audis; 
 taudiimus = Audimus, and sometimes Audiebam=Audibam, 
 Audibo. The fifth was in V (u), which we with correctness 
 probably regard as a consonant sometimes, sometimes a vowel, 
 thus SOLVO, SOLVTVS, Solvo, Solutus, VOLVO, VOLV- 
 MEN, Volvo, Volumen, the roman character being the same 
 either way. 
 
 42. Latin verbs are very often of two or tliree conjugations : 
 they are written, simply, as Regere, with A, as Amas, with E, 
 as Mones, and with V, as Solutus. Parens ' a parent ' is a 
 participial substantive from tparere = Ferre ; the frequentative 
 of this tparere is Portare : in the sense ' bear children^ the 
 infinitive mood remains Parere, but in Pario, Pariunt, the 
 verb adopts the conjugation in I. Capere, Rapere, Facere are 
 like Regere ; but Capio, Rapio, Facio, Capiunt, Rapiunt, 
 Faciunt, Capiens, Rapieus, Faciens are like Audio, Audiunt, 
 Audiens. Capere of the simple, Capio of the I conjugation 
 are accompanied by Occupat of the A conjugation, and by 
 Aucupatur, Aucupari. So also Facere, Faciebam, stand by 
 the side of Significare, Magnificare, yet Magnificentem. Den- 
 sare appears in Virgilius and Horatius as Densere, Adden- 
 sere. Compare Legere, Elegans ; Liquare, Liquere ; Vomere, 
 E/xelv ; Sanare, Insanire ; Steruere, Consternatio ; Kkiveiv, 
 Clinarc ; Aei^eiv, Libare ; Sopv/Beli', rapaaaetv, Turljare ; 
 EppovTi = Erranti {r) ijj oio) eppovTi o-vyrjvrero voacfiiv eraLpcov.
 
 VOWEL CHANGE. 19 
 
 8. 3G7). Lavit, Lavat ; Lucre, Lavare, Aovciv; Affligere, 
 ConfligerC; Profligarc. Dicere was originally identical with 
 AeiKvuvai, and meant ' to shew/ Festus informs us that in 
 the older latin it was capable of the A conjugation ; which we 
 see in Dedicare, Indicare. 
 
 43. The verbs in -eo should make -evi, -etus, as Neo, nevi, 
 netus, Impleo, implevi, impletus, and the more common con- 
 jugation Moneo, monui, monitus consists of Moneo with E, 
 Monui with U, and jNIonitus on the simple model ; it is there- 
 fore made up of three conjugations. 
 
 44. The termination /xc in the first person singular whether 
 found in rcOrjixi., la-rrujbL, 8c8o)/xi, <f>'r)/j,i,, eifjii, or in Bafivrjfii, 
 afetSrj/xi archaic words, or in KoirTot/xi, in the barytone conju- 
 gation, mth all those terminations of the other persons most 
 in analogy with it, is more ancient than the ending in -co. 
 
 45. Languages do not limit themselves to one form of a 
 root, but the same original radix often appears in derivatives 
 which are not very like, as All, Whole, Heal, Well, 
 Salvation. 
 
 46. Marks over vowels are intended to distinguish those 
 which are read long. The printers, it seems, rarely possess 
 types to mark the difTcrencc in the manner of latin prosodies, 
 and this awkAvard contrivance is a substitute. The matter 
 has not been much, perhaps not enough, attended to in these 
 pages, 
 
 47. The first and easiest step in changing the aspect of 
 words is a change in the vowels. As was wittily but fairly 
 said, in etymology the vowels are of no account and the con- 
 sonants of little. Many examples occur in which the change 
 can be accounted for fully, for example we know why Kvva 
 has a different vowel from Canem, and we know that the v 
 does not represent the a at all. When such examples occur 
 they encourage us to the conclusion that a change of vowel 
 ought not to prevent our comparing Avords. Within the pre- 
 cincts of any separate language the changes of inflexions Avill 
 change vowels ; Avords Avill also be deduced from a common 
 root, and in their descent receiA c voavcIs of different values. 
 Nor do the Avritten characters represent commonly the actual 
 
 c3
 
 20 VOWEL CHANGE. 
 
 sound. Many different sounds are represented by one cha- 
 racter in english, as in What, Can, Call, State, Dictionaiy. 
 The long a of the anglosaxon is often written o in English, as 
 Stan, Stone; Ban, Bone; Ham, Home; Rap, Rope; Gast, 
 Ghost ; Sar, Sore ; Wrat, Wrote. The short vowels in cor- 
 responding greek and latin words are often different, they are 
 different in the different dialects of all languages, different at 
 different ages. The change of a vowel is then often no suffi- 
 cient reason for denying the relationship of words, and some- 
 times it is a hardly sufficient reason. A strong vowel change 
 "vvill be a reason for doubt, but not enough to close the argu- 
 ment. J. Grimm in his ' Deutsche Mythologie,^ p. 10, gives 
 an opinion that God is not of the same stock as Good ; the 
 moesogothic Gu|; is not to be compared with Gods, neuter 
 Go)), because of the change of vowel. Rather than compare 
 these two vowels, he explains God as persian Khoda, a con- 
 traction of zend Quadata=sansk. Swadata, 'a, se datus.' 
 Grimm has here put himself to unnecessary trouble : the 
 moesogothic Gu]? no longer retains its vowel in the norse, but 
 becomes GO'S, and has been so printed in the Edda since the 
 edition of Professor Munch. The difference also between a 
 long and short vowel, if short, is not insuperable. It by no 
 means, however, follows from this that the ancient gods were 
 good. The germans tend too much to scruple in comparing 
 vowels : the principles of ' Vocalismus' have as yet received 
 less light than the laws of consonant changes, and, as the vowel 
 element is more volatile, afford greater difficulties. Thus Sol, 
 'HXto?; Dies, Biduum have vowels hard to reconcile. Add 
 to this, that a very important branch of the subject, the change 
 of consonants, and of consonants coupled Avith A'owels into 
 other vowels, have never yet been properly examined. Thus 
 S-J^/Aa seems related to Siguum. The german philologs get 
 over difficidties of vocalization by a halfwoi'd about exception 
 or anomaly or the like : we may lay down more broadly that 
 much yet remains unexplained in vowel change : at the out- 
 set we have only to inaintain that changes, and occasionally 
 unexpected changes, are found. Compare ApvevTrjpef with 
 Urinatores.
 
 VOWEL CHANGE. 21 
 
 48, The great extent of change, often of systematic change, 
 in words, may be illustrated by comparing one or two word 
 families. Thus engl. to Drink = agls. Drincansrmoesog. 
 Driggkan [sound ng] =germ. Trinken = isl. Drecka : engl. a 
 Drink = agls. Drinc=mcesog. Draggk = eng. a Draught =isl. 
 Drecka =agls. Drenc = eng. a Drench: engl. he Drank = he 
 Drunk = agls. he Dranc pi. hig Druncon = nioesog. pi. weis 
 Drugkun (1 Kor. x. 4. etc.) : engl. to Drench = agls. Drencan 
 = moesog. Draggkyan=:germ. Tranken; to Drown = agls. ? 
 = isl. Dreckia=dansk. Drukne = germ. er-tranken, theintrans. 
 er-trinken. Here we have all the vowels and some of the 
 diphthongs. 
 
 The see him gon admike 
 
 That Eymenil may of thiiike. — Kyiuf Horn, 978. 
 
 Tho fond hue hire sonde 
 Adrouque by the stroud. — Id. 987. 
 
 49. Thus again agls. Bugan = eugl. to Bow = agls. Beogan, 
 Bigan, Bygan = moesog. Biugan = germ. Beugen ; engl. BoAved 
 = agls. ic Beag, pi. we Bugon ; part. Bugen, Bogen. Deri- 
 vatives a Bay, stand at Bay, Bay window. Bow, Bow window, 
 Bight, Bough, Buckle, Bosom, Buxom, Beigh, french Bague. 
 The anglosaxon Beag was not a ring oxAj, or an armlet ; it 
 was also a coronet or diadom. Stephanus is Grecisc nama, 
 ]?ret is on Leden, Coronatus, ]?tet Ave CAveSaS on Englisc, 
 Gewuldor beagod ; for "San ^e he luefS )?one ecan wuldor beah. 
 (Homilies I. 50) The Bays then of our poets, and the Bay 
 tree Avere in reality the Coronet and the Coronet tree. Lye 
 rightly set Beah ' corona ' first. AVuldorbeh Avas in constant 
 use for a crown of Glory, and Beh stands by itself for the same, 
 as in the Martyrdom of St. Margaret, fol. 73. The latinized 
 form Boiae, Bays, cited by Lye, seems to sheAv that the french 
 term for a stag at bay, abbois, is of teutonic origin. 
 
 50. With the mcesogothic jMaJ>yan ' (f)ajetv ' are connected 
 Maggot = isl. Ma)?kr = moesog. Ma]?a, 'a Avorm,' Moth, Mite, 
 ISIeat. Several pairs of Avords may serA'e also as examples, 
 S3'rop = Shrub; Deal = Dole; Dent = Dint; Gargle = Gurgle; 
 Spire, Spear, Spirts Sprout ; Snake Avith Sneak; Nighcst = 
 Next; Brat, Brood; Float, Fleet; Sip, Sop, Soup, Sup;
 
 32 VOWEL CHANGE. 
 
 Writhe, Wreathe. So in latin, Capio, Cepi, Recipio, Recu- 
 pero (Recover), Reciprocus? 
 
 51. To relieve the heaviness of the subjeet let me recall the 
 lines of Spenser on the compound word Thames, Tamesis, F. 
 Q. IV. xi. 24). 
 
 So he went playing on tlie watery plaine ; 
 
 Soone after whom the lovely bridegToome came ; 
 The noble Thames, with all bis goodly traine. 
 
 But him before there went, as best became, 
 
 His aimcient parents, namely th' auncient Thame ; 
 But much more aged was his wife then he. 
 
 The Ouze, whom men doe Isis rightly name ; 
 Full weak and crooked creature seemed shee, 
 And almost blind through eld, that scarce her way could see. 
 
 52. Short A changes place with E, as bank, bench ; arma, 
 inermis ; pars, expers ; gradior, ingredior ; farcio, confertus ; 
 fiaXko), ySeXo9 ; erpa^T^v, rpecpco ; ecnraprjv, (nrepfia ; Xapa'm<i 
 ■=X€pa7n<; ; /Sapadpov ion. j3epe6pov; apa'qv ion. epa-tjv ; 
 (jiokapa, phalerre ; Tra^o?, Trej/^o? ; dor. ttoku, att. Trore ; dor. 
 <ya, att. ^e ; dor. dXkoKa, att. aXXore ; dor. Apra/j,c<;, att. 
 Apreytii? ; ion. /j,€jaOo<i, att. /x€ye6o<; ; ion. ra/jiveiv, att. re/j,- 
 V€tv ; KoXvirrw 'cover/ KeXvcpo^i Minsk, pod^; ^p'aXLa=^fr€Wta. 
 
 53. With I, as fet«:aTt = Viginti ; ^ajKXT], sickle; facio, 
 conficio, artificem ; manus, cominus ; amicus, inimicus ; 
 capio, anticipo. Samson, in german Simsou ; sauskr, agni, 
 lat. ignis ; sansk. panchan, lat. quinque ; sanskr. ashwah, 
 I'Tnro'i ; sanskr. saptan, moesog. sibuu, engl. seven ; sanskr. 
 chatur, moesog. fidwor. 
 
 51. With O, as papaver, poppy ; partem, portionem ; scabo, 
 scobem ; Kpara, Kporacjiot ; 7rapSa\i<;^7ropSa\i,^ ; Safj,ap = 
 hof^opri'i ; Kaprjvat, Kop[xo<i ; cr7rap7]vai, aTropt[Jio<i ; a^a, ofxo^ ; 
 Tpacjirjvai, Tpo(f>r] ; FeiKaTi, eiKoaiv ; att. aTpaTO<;, seol. arporo'i ; 
 att. avo), <col. ovco ; att. avcat<i, icol. ovtai<i ; /SaWco, /SoXtj. 
 
 With U, Trai'? = puer ; a(f)\a(TTa = aplustra ; KpanraXr] = cra- 
 pula; Kakaixo<i, calamus, culmus; 'E/ca/S/? = Hecuba ; 'H/aa- 
 Ac\7^9=: Hercules ; ;j^«/iafc=luimi ; 0pia//,jSo9 = triumphus ; a'y- 
 /ctcrrpoj/, uncus ; a[jba=-^vv; capio, aucupor ; salsus, insulsus ; 
 calco, conculco ; taberna, contubernium. 
 
 55. Short A is also exchanged with long vowels and di-
 
 VOWEL CHANGE. SJ3 
 
 phthongs, and some of these changes are by rule and method, 
 as \a6eiv, X-quco ; XadeaOai, Xrjdr] ; fiaKpo'^, /U.7//C09 and /MtjKcov 
 ' poppy' from its length ; irapa, irapav ; reaaapaKovra, ion. 
 TeaaaprjKOVTa ; Ka\o<i with short a in attic, KaXo<i vaih. long, 
 homeric ; xiapiTe<;, Gratiie ; doric Kpaaraoiv Avith Kparo^;, Kpa- 
 TL<TTO<i, att. Kpeiaacov ; irXarv; probably latus ; capio with 
 Kwrrr] ? dbtfl. j At, arap, avjap, autem ; vharo<i, vBcop ; eTapo'i, 
 eraipof; ; in oscan Ant = At ; Malli noAv Mooltan. 
 
 56. It is suj)pressed, as /SaWto, /3e^\r]fiai ; 6avaT0<;, TeOvrjKa; 
 Safivrjfjbt, 8eS/jiyr]Ka. 
 
 57. As an application, the yew tree, Taxus, Avith its excellent 
 bows, To^ov, and its poisonous leaves, Toxicum, may be an 
 example. 
 
 58. Long a is found exchanged with tj in many examples 
 from the greek dialects, as dor. /j^arrjp, att. p^v^VP i ^^tt. Trpaaaoy, 
 ion. Trprjaaco ; att. eSpa, ion. eSptj ; halarc, anhelare; Avith co, 
 as dor. TrpaTiaro^i, att. TrpcoTio-ro^ • accipiter as if coKvirrepo's ; 
 with ac, as S'r]/3ayeyr}^, ©'r]^ai>yevr]<i ; iOayevr}';, LdaL<yevr)<i ; 
 a€To<i, aieTO'i ; that Haurio is Apvco seems well confirmed by 
 apvTatva ' a ladle ' oi,vT)pvaL<i. Compare Naves, vav<;, vea?, 
 vr]a>i. 
 
 59. It is suppressed, as balare, ^\7)-)(aa6ai. 
 
 60. Short e is exchanged with a, as above. With i, as teneo, 
 continco ; specio, conspicio (this change does not hold before 
 R, as tero, obtero : Grotefend) ; 6eo<i, lacon. crto? ; KepaaaCf 
 Ktpvav ', LaOt, ecTTCO ; ■\7reT0), ititvq) ; TreXa^etv, irckvaadao ; 
 fieXerav, meditari 'practise^; ave/u,of;, animus, anima; cr/ce- 
 Savvvfxt, aKthvafiat ; irerrepL, piper, pepper ; TCKecv, tiktciv ; 
 TrXeKco, plico ; indiccm, index ; XiKeXia, Sicilia ; earia, ion, 
 ianr] ; Xeyco, lingua. With short o, as tego, toga; pendo, 
 pondus ; terra, extorris ; ^a\o<;, ^okrj • (f)epetv, (})opTiov ; 
 Epi^oyLtevo? in native inscriptions = 0/3;j(^o/Aevo9 ; >y€yo<;, 'yoveL<; ; 
 Tpe(f)(o, rpocpo'i, rpocfii] ; ^peve?, (ppovecv ; ffiol. €8ovt€<)j oSovTe<i ; 
 ajol. €hvvr], att. o8uvr) ; Xeyco, loquor, erufMoXoyo) etc. With u, 
 as tego, tugurium ; contemno, contumelia (if so, aud not from 
 tumco : Grotefend) ; pcicro, iuro ; yevvav, yuvrj ; crcfievSoyT], 
 funda ; eXKO<;, idcus ; afxeXyoi, ninlgco ; ve^eX?;, ncljida ; reo'^, 
 tuns ; the latin -mus of the first person plural, Avith the doric
 
 24 VOWEL CHANGE. 
 
 61. It is also suppressed, as fi€vo<i, mens, fiefivrjfj^aL ; yevo?, 
 lyiyvofiat ; ^eXo?, ^efi\'r]f^ai ; reixvo), Terf^TjKa ; y6pavo<i, grus ; 
 tTrero), -fTnTreTO}, fninw. Short E exchanges also with long 
 vowels and diphthongs ; as (rirepfxa, cnreipa) ; 7evo?, ejecvafxrjv ; 
 erreXKco, eareiXa, and thus frequently ; /cea?, eKija ; <f)p€ve<;, 
 ^pTjv ; iva, unum ; v€(f)o<i, nubes ; arpecpco, arpcocpav ; irereaOai, 
 TTwraadai ; vefxecv, vco/xav. 
 
 62. Long E is exchanged with A, as above ; with short E, 
 as sedes, sedeo, eSpa • legem, lego ; regem, rego ; regula, rego ; 
 tegula, tego ; legi, lego ; with O, as pedere, podex ? agls. reaf, 
 in the Heliand, girobi, Spanish, Italian roba, engl. robe ; deal, 
 
 I dole : Avith u, as eelo, occulo ; steed, stud ; feel, frequentative 
 \ danish famle, english fumble. 
 
 63. To give more bone and substance to this making of lists, 
 let us examine the forms taken by the verb to Ken. In old 
 english often Can, and the common Can, posse = norse Knaga; 
 in the causative, moesogothic Kannyan ; in lowland scotch Ken 
 ' knoAV,^ in german Kennen, in islandic Kenna, in some agls. 
 forms cennan ; in moesogothic and agls. Cunnan, whence 
 Cunning, in isl. Kenning; AA'ith Y, in the islandic causative 
 Kynna ; then with the vowel suppressed. Know, Knowledge, 
 then with a diphthong Quaint, as in Acquaintance = germ. 
 Bekantschaft. 
 
 And preyed hire per cliarite and for profites love 
 To kenne liem sum coyntice 3if sche any couj^e*. 
 
 William ami the Werivolf, fol. 24. B. 
 
 After him spak Dalmadas 
 
 A riche almatoiir he was, 
 
 A faire mon, quoynte, and vertuous, 
 
 Feol t find hardy and coragous. 
 
 Kyng Alisatmder, 3041. 
 
 A shipman was ther, woned fer by west ; 
 For aught I wote, he was of Dertemouth. 
 He rode npon a rouncie as he coiithe. — Chaucer, C, T., 390. 
 
 * Here cou^e is knew, conld, the 1 being a mere modern intrusion. 
 Chaucer has couthe, coud, coude : it is formed by rejecting N in Kend. 
 t Feol, fell.
 
 VOWEL CHANGE. 25 
 
 Aftur k;yTig Atmisag, of wam we habbe ytold 
 Marius, ys sone, was kyng, quejiite nion and bold, 
 And ys sone was aftur hym, kyng Coel was ys name, 
 A noble man and quejTite and of good fame. 
 
 Robert of Gloster, p. 72. 
 
 A wise wif if that she can hire good 
 Shall beren hem on hond the cow is wood. 
 
 Cliaucer, C. T., 5813. 
 
 This sely carpenter goth forth his way, 
 Fidl oft he said alas and walawa, 
 And to his wif he told his privitee, 
 And she was ware, and knew it bet than he 
 "WTiat all this queinte cast was for to sey. 
 
 aiaucer, C. T., 3601. 
 
 64. I here submit an explanation of cuddle differing from 
 what is found in the authorities. From Ken with its passive 
 participle C\\\, ' known/ comes Uncouth, ' imknown.' 
 
 To dyne I have no lust 
 Tjdl I have some bolde baron 
 Or some unketh gest, 
 That may paye for the best. 
 
 Robin Hood, 22. 
 
 I wyll forsake both lande and lede 
 
 And become an hermyte in uncouth stede, 
 
 Squyr of low degre, 136. 
 
 Hence in the sense of an adjective equivalent to 'familiar.' \\ 
 
 And jif another treutheth sethe 
 
 Wyth word, of that hys nouthe : 
 The ferste dede halte beth 
 Ne be hy nase couthe ^ 
 As none ; 
 Bote ^ef ther foljede that treuth}'nge 
 A ferst flesch ymone. 
 
 William of Shoreham, p. 60. 
 
 He is speaking of ceremonial betrothal, and teaches that if 
 after a first betrothal a second follow in word, of that no 
 account is made ; the first deed binds both, be they never so 
 familiar, as none ever were ; except if the betrothal be fol- 
 loAved by consummation, flesh in common. The glossaries 
 state this sense to be still used in the provinces. From this ; 
 was formed a verb. '
 
 36 VOWEL CHANGE. 
 
 I ban eiher Lent oljei" liastely in avmes, 
 
 I And wijj kene kosses ku^hed hem togidere. 
 
 William and the Werwolf, fol. 15. 
 
 Whence would corac a frequentative verb Cuddle. The 
 dutch has Kudde ' a flock/ Kudden ' to go in shoals.^ 1 Peter, 
 V. 2 : Weydet de kudde Godts die onder u is. In the North, 
 I Cutter 'to fondle' (Brockett). A cwc cutters to her lamb. 
 (MS. notes on Norfolk words.) Kudden, ' coire, convenire, 
 congregari, aggregari ' (in Kilian) . 
 
 Coddle on the other hand is the frequentative of Cade, ' to 
 pet.' 
 
 65. Short I is exchanged with A, E, as above. With U, as 
 facilis, facultas ; consul, consilium ; exul, cxilium ; famulus, 
 familia ; compare locus, illico ; in the numerals Avhich have 
 -ginta, and -kovtu ; imber, o//./3po9 ; ficus, <tvki] ; gibbus, 
 Ku^o<i ; and the cases in which a consonantal or semiconso- 
 nantal I answers to a consonantal or semiconsonantal U, as 
 Bca, Svo, Soiot ; Kaico, Kavaco ; K\at(o, KXavaat ; St')(^a, Svo ', 
 BtirXoo^, duplex ; so ^efa, ^etSwpo? ; and other examples with 
 digamma, see Art. 383. This change is recognized in the 
 Semitic languages, and deserves more attention in the greek 
 and latin. 
 
 66. Short I is exchanged with long in liquorem, liquare; 
 liquidus has the first syllable either way ; suspicor, suspicionem, 
 (fsuspictionem) ; video, vidi ; with long O, as cognitus, notus. 
 In english the short I is often diminutival, as drop, drip, 
 dribble ; top, tip ; tramp, trip ; sup, sip. 
 
 67. Short O is found for A, E, I as above. For short U, as 
 6fjiov=^vv=avv = con: <yovr], <yvyr] ; ovofjua, teol. ovvfxa, with 
 avcovvfio^, €'7TO)vv/jio<;. In common with other short vowels it 
 is dropped, <yovr}, <yvr](Tio<i. It is also exchanged with long 
 vowels and diphthongs, as irvoai, irvoiai ; Kopt], Kovprj • aeol. 
 opa, for (opa (Gregor. Korinth) ; a!ol. oreikr], for coTeiXi] (id.) ; 
 (pev^o/xai, (f)€u^ovfxai. 
 
 68. Short V is exchanged as above. It is dropped, as in 
 irvp, 7rvpo<;, 7n/ji7rpr]/xt, TrprjaTTjp ; it gives place to diphthongs, 
 €pvdpo<;, epev6o<i ; Svo, Sefxepo? ; Kvve<i, Kovve<i (Etym. M, 632. 
 53) ; to long w, in %ft)\o9, KfXXoTroStwv (Homer), Kv\\o<i 
 (Aves, 1379).
 
 VOWEL CHANGE. 37 
 
 69. There seems no doubt of the identity of 'Z^vpa, ' a 
 hammer/ S(jE)i^/3oi/= welsh. Ffer ^the aukle^ malleolus pedis,' f 
 'S,(f>aipa ' a balP: compare Ferire^ ferrum. 
 
 70. The long A^owels and diphthongs undergo changes Avhich 
 would not, from their fallness of sound, have been expected ; 
 as Kecpety, Kovpev^ ; airevhw, aTrovSrj ; €k tw OaXa^w for e/c 
 rov 9aXa/j,ov ; and many like this ; /xov(Ta<;, fMwaa<i ; accusatives 
 in -0U9 become in doric -&)9 -o? ; Troteo}, Troeco, pocta ; BcSov, 
 SiBot ; ®0UKv8tSr]<;y ©ef/cuStSt/? ; eXOeiv, cCol. ekdrjv ; KUfJ.a, 
 Koufia (Etym. M. 632. 53) ; tdu^, ev0v^ ? 
 
 71. Here again it must be said that a further, and a better 
 account may be given of several of these interchanges. Some 
 may be traced up without breach of analogies to a common 
 source; some may have intermediate forms. But the object 
 here is to prove that a great change in " Vocalismus^^ is no 
 sufficient reason for denying affinity. Not always, seldom 
 rather, can the various steps of alteration be traced out : 
 remote links of a chain may be thought to hold together 
 without our seeing all that intervenes ; and when a group of 
 languages extends from the Himalayas across Asia to England 
 and thence to America, some considerable changes may be 
 looked for. 
 
 72. As an appendage to these remarks on vowel change, and 
 vowel omission, let me here add instances in Avliich the initial 
 vowel of one form has disappeared in another, and that without 
 determining whether the voAvel have been added or subtracted, 
 a question which belongs to each word separately, ^vpofiaij 
 OSupofxat; Post, OinaOev, oscan Pusst, Pust, sanskr. 
 Pashchat; Agrigentum, Girgenti; Scutiger, Esquire; Ipsum? 
 '^''e a;ol. for 2</)e (Apollonios Dysk. p. 128, tto)? y^e kui ^i^yvw- 
 (TKo/Mev); AXei^ecv, Ai7rapo<i; Apem, Bee; Episcopum, Bishop; 
 Apcr, Boar ; Apt^/xo?, Vvdfio<i ; Adamanta, Diamond ; Apulia, 
 la Poule; Ariminum, Rimini; Amaracus, INIarjoram; JLpvdpo'i, 
 lied ; Opo(f)r], Roof; Aarepa, Star ; ApiOfxa^;, Rime, agls. Rim 
 ' numlier,' or the equivalent Vv6fxo<i ; EdeXovTr}<!, Volunteer ; 
 for deXeiv, -ff^oXeiv are proljably one ; EXeu^epo?, Liber ; 
 ATTOiva, Hotvi]; AfxeXyco, INIulgeo; Eper/io?, Remus; EXa</)po?, 
 Levis ; Pert is usually Impertinent, but sometimes Apertus, I
 
 28 VOWEL CHANGE. 
 
 r 
 
 pert brother '' (William and the Werwolf, fol. 73. ' true/ 
 SirF. M.). 
 
 73. Some languages which do not readily approve some or 
 other two initial consonants^ Avill prefix a euphonic vowel. As 
 this is more common in french and welsh I shall be short on 
 the topic. 
 
 Quliare with grete slauchter bludy Diomede 
 Distroyit all and to his tent can lede 
 The milk qiiliite hors, fers, swift and gude, 
 Or euir they taistit ony Troiane fude 
 Or drunken had of the flude Exhantus. 
 
 Gawine Douglas, En. lib. I. 
 
 74. Since XT€^eiv=-'^re<^eLV, so also Xrp€(f)eiy may have 
 been -fa-rpeyeiv, and AcrTpayaXo'}, which in Homer means 
 vertebra, may be made out of it. A confirmation of this sup- 
 position is found in 2x^077^X09 ' round/ apparently a deriva- 
 tive of -fa-rpeyeLv. 
 
 74*. We now proceed to consider examples. Since it shall 
 be a condition upon our english words that they may be foimd 
 in the ancient teutonic, it must naturally be presumed that the 
 teutonic dialects themsehes afibrd a much larger range of 
 instances : by way of curious illustration the rare agls. Eorp 
 ' wolf ' = isl . Erpr = sabine H irpus ; Frsefele = Frivolus . Th e 
 mcesogothic Aistan = lat. ^Estimare, and since the suffix in M 
 is probably participial, m ill be earlier. Maxea-dac and Mactare 
 (and fji,a'yeLpo<; ?) may belong to agls. Mece = moesog. Meki, a 
 p,axO'i'pa, ' large knife ' : etc. etc. 
 
 75. An, a. See one. 
 
 76. Ache = A%o?=: agls. Ece, with verb Acan=sanskr. 
 Ak-an, ' pain, affliction.' A'^epav cannot be a'x^a pewv, since 
 derivatives take the form '^^ei/jiappovf;, nor can it be a, ■x^aipcov, 
 for such a compound could not have the participial formation 
 -0VT09. 
 
 77. Ail = agls. Eglan, may be AXyeiv, involving a some- 
 what dubious transposition . The moesog. Agio, ' 0Xc-^i<i, fJ^o- 
 X^o^, ohvvt],' is allied to Agls, ' aiaxpo'i,' ugly. 
 
 78. AvTt had its equiA'alent in agls. And as prefix = moesog. 
 And = norse prefix And. It remains to us in Answer.
 
 VOWEL CHANGE. 29 
 
 79. Aneal contains agls. /Elan 'to burn/ whence Eld 
 'fire/ Ele 'oil/ etc. It is close in form and signification 
 to EXaiov, Adolescere ' blaze/ Oleum. 
 
 80. Arm = agls. Earm = moesog. Arms = norse Armr. This 
 word must have been latin, since we have Armilla, * bracelet :' 
 Armus is applied to the shoulder of animals. 
 
 81. Arrow. Grimm on Elene 239 observes that as spi- 
 culum is related to spica, so is Arrow to Arista; also that 
 Arcus 'a bow' may belong to the family. Correspond- | 
 ence of letters gives more force to the last observation, since - 
 agls. is Arewe, moesog. Arhwazua : and the four first letters 
 of the mcesogothic are the representatives of the four first of 
 Arcus, the u being radical, as in Arcubus. 
 
 82. Ass = agls. Assa, Asal=moesog. Asilus = germ. Esel= 
 lat. Asinus, Asellus. This correspondence goes for little ; the 
 animal is probably a native of the hotter climates. Hebrew 
 is A]76n. 
 
 83. AxE=A^tv7;=lat. Ascia=agls. Eax=moesog. Akwizi 
 (Luke iii. 9.)=isl. "Ox, "Oxi. In anglosaxon the word seems 
 not common LI. Inse. 43. seo eax biS melda nalaes ]>eof. ' the 
 axe is a tell tale not a thief.' Of these forms the mcesogothic 
 with its quertra, kw, may be judged most ancient. 0^U9, 
 Acuo, Hack, Hew are doubtless of its kindred. 
 
 8i. Aye, Yea = germ. Ja, may be traced in moesog. faikau 
 found only as yet in the compound afaikan translating ap- 
 veLo-^at,. The latin equivalent is Aio, which had an affirma- 
 tive sense as may be seen in Forcellini. '' Diogenes ait, An- 
 tipater negat." Cic. " Quasi ego id eurem, quid ille aiat 
 ant neget." Cic. And in reply to questions " Hodie uxorem 
 ducis? Aiunt." 
 
 85. CALL = norse Kalla = lat. Calare = KaXeiv with nu- 
 merous derivatives : cf KoXwo? ' a cry,' KoXoto9 ' a jay,' erse 
 Callan ' prating,' Caol ' calling / cf. also Clamare like KXijScoy, 
 KX7;o-t?. KalendiB is a participial derivative. Yarro L. L. Y. 
 Primi dies meusium nominati Kalcnda), ab eo quod his 
 diebus calentur eius mensis Nona? a pontificibus, quintana?ne 
 an septimanaj sint futune, in Capitolio in curia Kalabra 
 [dicta, sic, quiuquies] Te kalo luno Novella, vel septies, Te
 
 30 VOWEL CHANGE. 
 
 kalo, luno Novella. The same at p;reater length in Ma- 
 crobius I. xv. Hebraists compare K61 ' a voice ' with call. 
 
 86. CACK = Ka/cA:aj/ = Caccare = isl. Kuka=welsh gaelic erse 
 Cacliu, with subst. Cacli = agls. Cac. 
 
 87. Cam ' crooked/ " S. This is clean cam. B. Merely- 
 awry" (Coriolanus III. i.), cf. Ka/xirTecv, lat. Camui'us, as 
 " et camuris hirtse sub cornibus aures " Virgil, also Campso, 
 " Leucaten campsant " Enuius frag. 380. Xa/xov, KafnrvXov, 
 Hesychios. The gaelic and welsh employ the word largely. 
 I do not find the word in the angiosaxon j Kilian has only 
 Kamus, Kamuys, Simus, and his editor quotes Vondel (died 
 1679) Terwyl de kamutze geitjes de struicken afscheeren. 
 Dum tenerse attondent simse virgulta capellse. It was of 
 frequent use and is still retained pro vinci ally : " The deck of 
 a ship is said to lie cambering when it does not lie level, 
 but higher in the middle than at either end." (Kersey.) 
 Cammerel is a crooked piece of wood with three or four 
 notches at each end on which butchers hang the carcases of 
 slaughtered animals. (Craven gloss.) So Gambrel (Moor). 
 Gambrils, Cambrils are the hocks of a horse. Cammed is 
 crooked, also cross, ill-natured ; Cammock is a crooked tree 
 or beam, timber prepared for the knee of a ship (H alii well) : 
 camber-nosed is cited by Junius (Etym.). Chaucer C. T. 
 
 3931. 
 
 A Shefeld tliwitel bare he in Lis liose, 
 
 Round was his face and camuse was his nose. 
 Id, 3972. 
 
 This wendie thike and wel ygrowen was 
 With camise nose and eyen gray as glas. 
 
 Skelton in his description of Elynour Rummyng, 
 
 Her nose som dele hoked 
 Aiid camously croked. 
 
 Again in Poems against Garnesche, 
 
 Yoiu' wyude shakyn shankkes, your long lothy legges, 
 Croked as a camoke and as a kowe calfles. 
 
 Also in Why come ye not to courte (against AVolsey), 
 
 Be it blacke or wliight, 
 
 All that he doth is ryght, 
 
 As ryght as a cammocke croked.
 
 VOWEL CHANGE. 31 
 
 88. Care = lat. Cura = moesog. Kara = agls. Caru. The 
 mCEsog. Kaurs ' heavy ' seems akin. 
 
 89. Carve = Keipecv = agls. Ceorfan. The agls. and en- 
 glish are used of all sorts of cutting. Thus, Thset timber 
 acorfen wses (OrosiusIV. vi. = 39G. 15), of the building of the 
 first roman fleet. Cf. erse Cearb, ' a cutting,^ Corran ' a 
 sickle,^ Cear 'kill.' Lat. Curtus is the passive participle. 
 Keipeiv is ' cut/ as rjirap e/ceipov. Kpea? is ' meat for eat- 
 ing,' and may belong to this verb, though its latin equiva- 
 lent Caro, Carnes do not clearly support that conjecture. 
 For the sibilate forms of this root, as ^vpo?, see Sibilation. 
 
 And ten brode an-owes held lie there 
 
 sharpe for to kerven well. 
 
 CHAtrCEE, Romaunt of the Rose, 930. 
 
 90. Chap. cf. Kavr^^Xo?, a Chapman. Chap = agls. Ceapian 
 = moesog. Kaupon = norse Kaufa=germ. Kaufen = Cheapen. 
 Cf. Cheapside, Chippenham, Chipping Norton, Chipping 
 Sodbmy, Copenhagen = Kjobenhavn, and numerous names 
 in Sweden, Norway and Denmark, Uingkjobing, Nykoping, 
 Norkoping, Linkoping, etc. : in all of which the word sig- 
 nifies market, place of trade. diX^ , O^^-J-^^ /f'*'*''^' 
 
 All throw a hike that I half coft full deir. 
 
 DuNBAK, Goldin Tei'ge, xv. 
 
 Is chaffer fit for fools their precious souls to sell. 
 
 Pbhsteas Fletcher. 
 
 Master, what will you copen or by ? 
 Fj-ne felt hattes or spectacles to reede ? 
 
 Lydgate's Minor Poems, p. 105, 
 
 91. Chop, diminutive Chip, occurs in the salique laws 
 under the frequentative form, Capulare e.g. " Si quis in sylva 
 alterius materiamen furatus fuerit aut incenderit vel conca- 
 pulaverit aut ligna alterius furaverit, DC. den. culpabilis 
 iudicctur." (Eccard, p. 27.) Cf. KoTrretv, Caponem (ace). 
 Kappe ' cut,' of trees, in friesic. 
 
 92. Churl, the agls. Ceorl = germ. Kerl=norsc Karl, fern. 
 Cailine = norse Kerling are commonly applied to old peasants, i 
 If Kou/309, Ko/DTj are related, a change of sense has come in. 
 See Girl, 282.
 
 32 VOWEL CHANGE. 
 
 93. Claw = xn^l = agls. ClaAv = dutch Klauw = germ. Klaue 
 = 8wed. Klo. 
 
 94. Climb = agls. Climban = germ. dutch Klimmen. Cf. 
 KXifia^ ' ladder.' This evidence is scant, but see art. 192. 
 
 95. Combe = agls. Comb^ Cumb = welsh Cwm is to be 
 compared with Campus : for the vocalization see 1026. Field, 
 Vallis show a converse change of application, supposing them 
 kindred words. 
 
 No small delight the shepherds took to see 
 A coombe so dight in Flora's livery. 
 
 W. Browne, B, P. II. ii. 
 
 96. Cop ' head, top ' = lat. Caput=agls. Copp = germ. Kopf. 
 Cf. Coping stone. Halliwell quotes '' In the tenthe monethe, 
 in the firste dai of the monethe, the coppis of hillis apeeriden.'^ 
 
 " For Cop they use to call The tops of many hills." 
 
 Drayton, Polyolbion, xxx. 
 Hob nails have large heads. 
 \ 97. Crab = agls. Crabba = germ. Krabbe = dutch Krab. 
 ; Cf. Kapa/3o<i. It appears by Aristot. Hist. Anim. IV. ii. 
 ' that KapKLVo<i is crab, Kapa^o<; lobster, /capt? shrimp, a<7TaKo<i 
 crayfish. But the letters K, R are common to these and 
 to their distinctive CRUstaceous covering : cf. welsh Crag ' a 
 hard crust or covering.' Sanskr. is Karkat. 
 
 98. Crop ' summit ' = agls. Cropp=Ko/3y^7;. This is not 
 convincing. Kopy<^?7 must be connected with Kapa : we 
 have the word in use of the " cropping out " of mineral strata. 
 As we have no large induction here. Crop may be another 
 form of Cop. 
 
 99. Croak, CviOVf — Y^pa^etv, Kopa^, cf. Ke/c/3a|oyL4at = agls. 
 ' Crawan, Craw = germ. Kriihen, Kra,he = lat. Crocire, Corvus, 
 
 Cornix. In the Isle of Wight crows may be heard called 
 Cracks, and thus the various words are probably imitative of 
 the bird's cry. Thus with a variation sanksr. Kakas ' a 
 crow' is formed on Caw, and kardas ' crow' on the first ele- 
 ment of Croak. With Kpavyr) Pott compares sanskr. Krush, 
 ' to call, cry, weep.' * 
 
 100. CucKOO = lat. Cuculus = Ko/c/cf ^ : from the sound. 
 Sanskr. kokilah, ' indian cuckoo.' 
 
 101. Dare, Drowsy = lat. Dormire = Aap^avetv = with a
 
 VOWEL CHANGE. 83 
 
 slight cliange lat. Torpere. The islandic at Dura ' sleep by- 
 fits/ Dur ' a nap.' Sanskr. Drai ' to sleep.' The dutch Be- 
 daaren 'appease, allay, quiet/ seems to display the meta- 
 phorical use. Cf. Dream . lu dutch Dat Weer bedaart, ' the 
 storm is stilled ;' He bedaart wedder, ' he is quiet again.' Een 
 bedaart Man, ' a sleepy fellow.' In lower saxony Dromken 
 ' to lie in a light doze.' The sense here given to Dare is not 
 that of the glossaries. In the Promptorium Parvulorura, 
 under Daryn, or drowpin, or prively to be hydde, latito, lateo, 
 Mr. Way cites Palsgrave (a.d. 1530) 'to Dare, to prye, look 
 about, jc advise alentour,' and Cotgrave ' squat.' It seems 
 to have escaped his notice that these citations do not illustrate 
 the word in the glossary, as latitare is simply the very common 
 adjective Dern = agls. Dearn, Dyrn 'secret,' in a verbal form, 
 I think the sense given above is confirmed by the passage : 
 
 Nece, quod he, it ought jTiough suffice 
 Five houres for to slepe upon a night, 
 But it were for an olde appalled wight 
 As ben thise wedded men, that lie and dare. 
 
 Chaucer, C. T. 13034. 
 
 Ich mai iseo so wel on hare 
 The3 ich bi dale sitte an dare. 
 
 Owl and NigTitingale, 388. (On ssan.) 
 
 For hire love y carlce ant care, 
 For hire love y droupue ant dare, 
 For hire love my blisse is bare, 
 Axit al ich waxe won. 
 
 Percy Soc. vol. iv. p. 54. 
 
 (Languish, which the editor's glossary gives, is near enough 
 
 to the sense of the sentence, but has no support in the kindred 
 
 tongues.) 
 
 Y droupe, y dare night and day, 
 My will, my wytt is all away. 
 
 Erie of Toloits, 653. 
 
 The word Trance, which has come to us from the french, 
 seems to have the same origin ; for to be in a reverie, is not 
 remote in sense. 
 
 He dared as doted man for \>q bestes dedes 
 
 And was so stA-f in a studie )>at none him stint mi^t. 
 
 William and the Werwolf, fol. 60.
 
 I 
 
 I 
 
 34 VOWEL CHANGE. 
 
 102. Deem^ DooM = agls. Deman=norse Doema=moesog. 
 Domyan=lat. Damnare : 
 
 And ye scliiil botlie demed be, 
 And lieye lioug on galwe tre. 
 
 Gy of Warwike, p. 169. 
 
 103. Dew^ cf. Aeue Se ^aiav, '^. 220. Agls. Deaw=norse 
 Dogg=germ. Thau. Cf. Te776tj/ art. 479. 
 
 104. Doughty is a derivative of the agls. subst. DuguiS, 
 from the verb Dugaii ' to be excellent ' = moesog. Dugau, 
 &vficf)ep€iv, xpV<^''/^ov eLvai, = norse Diiga=germ. Taugen with 
 Tuchtig. This teutonic root produces in latin the participial 
 adj. Dignus. 
 
 105. Ear = lat.Arare=A/3ouv = agls. Erian = moesog. Aryan 
 =isl. Eria. Ploughing is in irish and gaelic Ar. Genesis, 
 xlv. 6^: Neither earing nor harvest; where the LXX. have 
 apoTpiaai<i and the hebrew Kharish, which is of the same 
 sense, and, as we shall see, of the same root. 
 
 I have, God wot, a large field to ere ; 
 And weke ben the oxen in my plow. 
 
 Chaucer, C. T., 887. 
 
 I have an lialf acre to erie 
 By the lieigbe weye ; 
 Hadde I eryed thei half acre, 
 And sowen it after, 
 I wolde wende with yow. 
 And the wey teche. 
 
 Piers Plottghman, 3800. 
 
 Heo howsede and bulde faste and erede and sewe 
 So l>at in litel while gode coiTies hem gi-ew. 
 
 Itobert of Gloucester, p. 21. ed. Hearne. 
 
 (Heo, they ; hem, them : agls.) 
 
 The erthe it is, which evermo 
 
 With mannes labour is bego, 
 
 As well in winter as in Maie. 
 
 The monnes houde doth what he may 
 
 To lielpe it forth and make it riche 
 
 And forthy men it delve and diche 
 
 And eren it with strength of plough. 
 
 Gower, lib. i. p. 152.
 
 VOWEL CHANGE. 35 
 
 But Ysis, as saith the cronique 
 Fro Grece into Egypte cam, 
 And she than upon honde noni 
 To teche hem for to sowe and ere 
 Which no man knew tofore there. 
 
 Gower, lib. v. p. 154. 
 
 106. EAR=lat. Aurem (acc.) = agls. Eare = moesog. Auso 
 = norse Eyra=germ. Olir. Further see Hear. 
 
 107. Earn '^ an eagle ^ = agls. Earn = norse Ari. Grimm 
 compares OpvL<i 'h\v{[.' 
 
 108. EAT = lat. Edere = ESetv, liomeric, superseded in later 
 authors, in the present by Ecr^tetv (for ehOLeiv, a combination 
 of dentals intolerable to the greek) = agls.Etan=moesog. Itan 
 = norse Eta = sanskr. Ad. 
 
 109. El in Elbow = agls. El boga, that is the el-bending, 
 represents QXevq, Avelsh Elin, 'elbow/ Hrabanus Maurus 
 Helina, ' cubitus :' so that an N seems to have dropped off; it 
 is retained in Elne, an ell. 
 
 110. ELSE = agls. Elles, which is used adverbially: El- 
 and Ellor— are frequent in compounds. The moesog. adj. is 
 Alis, adverb Alya = AXXa. These are branches of the same 
 stock as AXX,o9, Alius. Observe LI in latin is AA in greek, 
 like ^vXkov = folium : the neuter AWo is for -faWoS = 
 Aliud. 
 
 111. Eme (frater mati-is)=agls. Eam = germ. Oheim, Ohm. 
 Hence the latin feminine Amita (soror patris) =Aunt. Eme 
 is still in use in Lancashire, and is fi'equent in old english. 
 In a poetical genealogy printed by Hearne^ it is said of King 
 Stephen 
 
 A good man he was bedene 
 
 I trewe King HaiTy was his eme. 
 
 Aiypendix to Rob, Gloiic. p. 587. (bedene, very.) 
 
 The child aparceiued wel this. 
 And held hit in his herte, I ■wis. 
 His emes work he gan aspie 
 TiU he couthe al his maistrie. 
 
 Seuyn Sages, 1022. 
 
 112. EvER = agls. ^fre = Ati^a, a form of Alel, found in a 
 Krisseean inscription. Thus At/^coi/=lat. ^Evum, which ia 
 
 D 2 
 
 }
 
 36 VOWEL CHANGE. 
 
 passing through the trench becomes Age. Derivatives are JEt&s, 
 ^ternus. Yarro in Pseudonea, " Per reviternam hominum 
 domum telhirem propero gradum." Aifwv is life in Iliad T. 
 27. The mossogothic Aiws translates aitov, and in negative 
 clauses the adverbial Ai\v answers to Trore ' ever/ as Mark 
 ii. 25, All these forms are to be referred to Quiclc. 
 
 113. Errand = agls. iErend = norse Erendi. The origin is 
 ft'om norse Arr = moesog. Airus^ ' ayyeXo^; ' producing Airinon, 
 ' Trpea/Seveiv/ which is to be compared with fipi';, the goddess 
 messenger, and with fipo<; in the Odyssey, the suitors' errand- 
 
 , man : 
 
 'Apuaios 6' ofOjji' ecTKe' rb yap 6(To irorvia pi]TT]p 
 tK y(V€Trjs' Pipov Se vepoi KifcXr^cDcoj/ anavres 
 ovj/fK dirayyeXXfaKf Kiav, ot( ttov tis dvayoi, 
 
 0(1. 2. 5. 
 
 The evidence for the digamma in ft/ao? is derived from the 
 homeric versification only, but it is strong. An A sometimes 
 took the place of digamma even in the moesogothic, which 
 preserves the van generally : the word Aiws as compared with 
 Vivere, gives one example. In Alan belonging to Valere, 
 Alere, and in Aurtya for fWam-tya for ■\Fpi^a, fwradicem, 
 twroot, the Van has been lost. Of the earlier source of 
 these words see the word family Swec, Swer. 
 
 114. ELM = agls. iElm = norse Almr =Ulmus. 
 
 115. EwE = lat. Ovis=:Of£9, Oi^, OZ9 = agls. Eowu = a moe- 
 sogothic root tawi, existing in Awe]n, ' flock,' Awistr ' fold ' 
 = isl. A' = erse Oi, Ai, Aoi = sanskr. Avis. 
 
 116. Fare, Ford, Ferry, Freight, Fraught, welfare, fare- 
 well. Cf. lat. Ferre, Ferri, (^epeiv, ^epeaOai, with agls. 
 Ferian ' to bear, carry,' Faran, Feran ' to go,' germ. Fiihren 
 'to convey/ Fahren 'to go,' moesogothic Faryan (act.), Faran 
 (neut.), islandic Foera, 'to carry,' Fara 'to go,' For, Fir^, 'a 
 journey.' For the rest sec Bear, and Fare in art. 400, 429. 
 
 116 a. Fast, Fasten, agls. Fiest, germ. Fest, mcesog. Fastan, 
 norse Fastr are as probably related to Fangen, to be compared 
 with ]Manifestus, 
 
 117. Fear = lat. Forraido. The exact word Fear seems 
 not to be saxon ; Thorpe has Fear, ' craft, peril ' (Analecta) .
 
 VOWEL CHANGE. 87 
 
 Fright represents the agls. adj. Forht ^timidus^ pavidus/ 
 with derivatives. The moesogothic Swers ' €VTi/j,o<i,' Sweraii 
 'rifxav' answers to lat. Vereri, and neither seems exactly to 
 suit this signilication : Ave have the true moesog. equivalent in 
 Faurhts, ' SeiXo<;, cowardly.' 
 
 118. Flog. Cf. Flagellum. Sure that these words are a 
 collateral form of Slay with agls. Slagan = germ, Schlagen, 
 I am obliged to confess that the precise form does not show 
 itself to me in a teutonic tongue^ see 415. Fillip from germ. 
 Fillen ' to scourge ' = Filian ' tiagellare ' in the Heliand appears 
 to be a diminutive. About Bremen the Flail is usually called 
 Flogger (Bi-em. Worterb.). 
 
 119. FLow = lat. Fluere = agls. Flowan = germ. Fliessen : cf. 
 agls. Flod = moesog. Flodus = germ. Fluth = Flood. The 
 sanskr. flow is Plu. 
 
 120. Froth =A^po9 = norse Frey^a = welsli Broch = erse 
 Bruchd. 
 
 121. Fuller = lat, FuUonem (ace.) = agls. Fullere = moesog. 
 WuUareis. The moesogothic word seems to come direct from 
 Wulla 'wool/ so that a fuller may be a wooller. But in 
 agls. Ave have Fullian ' to baptize/ Fulluht ' baptism/ Ful- 
 luhtere ' the baptist.' Ulfilas translated ^aiTTi^ecv by Dau- 
 pyan, to Dip, as the rubric of the baptismal service of our 
 church does ; the missionaries of Gregory chose another term, 
 which may have been related to the cleansing of the fuller, or 
 on the contrary to HXvveiv ' Avasli clothes/ with a long list of 
 words, which denote Avatcr ; fluo, fulica, palus, pluit, pluviaj, 
 lavare (for plavare?), 7Te\ayo<i, irXelv, Xoveiv (for TrXoveiv?) 
 float, fleet, ersc and gaelic Fual ' water.' AValkeu is fuller. 
 
 122. Grass = agls. Gaers, Gr?es=: moesog. Gras — norseGras 
 = rpa(TTt9 = lat. Graraen. Tpaara is genuine greek, see art. 
 275 : the latin as a passive participle is commonly, and it 
 seems truly, derived from a lost verb graere, rare in greek 
 Tpaeiv. The Sanskrit has Gras ' to devoui", swallow,' Avhieli 
 Bopp, in the second edition of his glossary, compares Avith the 
 Avords above. 
 
 123. Hand is found in lat. Prchcndere, and, Prof. Key adds, 
 in Ansa. Agls. Hand = moesog. Handu5 = norse Hond.
 
 38 VOWEL CHANGE. 
 
 124. Heron = lat, Ardea = E/3&)8to9. = agls. Hragra=germ. 
 Reiger=danish Heire. Whether Heron be french ornay, its 
 relationship to <yepavo^ another long-legged grallator shows 
 the antiquity of its form. The root in tgar ' leg.^ 
 
 125. Hole='OX,o9. The spelling Whole is a corruption: 
 Heal, Health are of the same family. Root Semitic. 
 
 126. lN=lat. In = Ev = agls. In = moesog. In = norse I. 
 This is not all quite clear. Ev was fevf^Et? and of the 
 same form as e^ : the Sanskrit has Inter, Under, in the form 
 Antar, also Antaran = EvTepov : it remains therefore to con- 
 clude that the ancient fevi was a substitution for fevr, like 
 7rpo9 for -fTrpoT, irpon, since a dental termination was always 
 altered by the Achivi : and ■\evT is fully established by the old 
 latin Endo. 
 
 127. Inter in Interloper =:bremish Enterloper 'zwischen- 
 laufer/ in dutch Enterloopen, applied to a coasting vessel, is the 
 german Unter ' among, between,^ a sense lost in om' Under : 
 and = lat. Inter. On loper see art. 840. 
 
 128. KEEP = lat. Capere ? = agls. Cepan. Lye shows that 
 the agls. is captare, capessere, tenere : root hebrew Caf, the 
 hollow of the hand ? 
 
 129. Ken = Kovveiv, iEsch. Suppl. 175. see Know. 
 
 130. KENT = lat. ? orbritish? british doubtless, Can tium = 
 agls. Cent. Canterbury = agls. Cant-wara-burh, "^ borough of 
 men of Kent.' Cant is corner, as in Kav^o? ' corner of the 
 eye,^ Tccvia being not altogether dissimilar. Quoin, and with 
 s Squint : a Cant rail is a triangular rail, to Cant a vessel, is 
 to set it on edge (Forby). So a Canton in heraldry is in the 
 comer of the shield. 
 
 For nature hatli not taken his beginning 
 Of no partie ne cantel of a tiling. 
 
 Chauceb, C. T. 3010. 
 
 See how this river comes me cranking in 
 And cuts me fi-om the best of all my land 
 A huge half moon a monstrous cantle out. 
 
 Shakspeabe, Henry IV. 
 
 As a gloss of Hesychios connects Kav^o9, 6 rov o(f)6a\/jiov- 
 KVK\o<i., rather with another sense and another radix, I quote
 
 VOWEL CHANGE. 39 
 
 the proofs that it is corner. Koivov t?;? P\e(f)apiSo<s fi€po<; tt;? 
 avQ) Kat Kara) Kav^oi Svo, Aristot. H. A. I. ix. Ta e/carepco6ev 
 Tcov l3X€(f)apo3v uKpa, Pollux, ii. 71, etc., Steph. Lex., Paris ed. 
 
 131. Kiss = Kucrat = agls. Cyssan = norse Kyssa = germ. 
 Kiissen. The supposed present Kvveiv ? 
 
 132. Knuckle = norse Knui = KovSi^Xo9. 
 
 133. LANE = friesic Lona, Lana is not altogether remote 
 from Limes, which is properly a ridge of grass down ploughed 
 land serving to separate the allotments and for a footway. 
 
 134. Lap = Aa7rTen/=agls. Lappian=isl. Lepja. 
 
 135. Leak. In Lye Leccian [Leccan] is ^ rigare, irrigare,^ 
 and the participle Leht is ' madefactus.' The teutonic usage 
 is wider : dutch Leken ^ Liquere, stillare, manare, perfluere, 
 liquorem transmittere ^ (Kilian), Bremish Lekken ^to run, 
 drop, dribble,^ also ' let through, leak,' Not only do they 
 say ' the vessel leaks, the ship leaks,' but ' the water leaks,' 
 Lekkende Ogen are streaming eyes. Norse Leka is ' drop ' 
 and Logr is 'moisture,' usually Hake.' Hence LAKE = lat. 
 Lacus is allied. Liquidus belongs to Liquet, ' 'tis clear ;' and 
 if Liquor is related, then Liquet is of the kindred of all these. 
 Lavare had probably a common original, and it appears by 
 Lajamon, i. 320, that Lather is not remote. An example of 
 the copious flow of water implied in the teutonic usage of the 
 root occurs in the Ormulum, where he speaks of Pharaohs 
 host overwhelmed in the sea ]7a Isec )?e waterr oferr hemm. 
 ii. IGl. 
 
 136. Left hand = lat. L8eva=Aat7;, Aaca. The word Left 
 is believed by german philologs to be connected with the old 
 teutonic Laf, ' flaccidus, languidulus, segnis, imbecillis ' 
 (Kilian). The gaelic has Cle 'left hand,' Clith ^eft.' 
 
 137. LEss = EXacrcra);'=agls. La3s, LEAST = EXa;\;tcrT09 = 
 agls. Lsest. From e\a^taTo<i and the rule for such compara- 
 tives as eXaaaoiv developed by Grimm, whence it must be for 
 €\a')(^^o3v, it seems such a root as Lack is contained in the 
 word. "VYhen we come to compare dentals with gutturals we 
 shall try to make 0X4709 the positive and = little: in the 
 mean time agls. Lecaii ' privare ' is given by Lye. 
 
 138. Ley is, says Grimm (G. D. S. p. 60), Lucus, because
 
 40 VOWEL CHANGE. 
 
 pasture is woodland. Ley is usually so spelt for pasture^ and 
 Lay for fallow : the history of the words is wanting. 
 
 139. LiCK = Aet;!^etv = agls. Liccian = iQCEsog. Laigon in the 
 compound bilaigon, Luke xvi. 31=isl. Sleikja, with sibilant = 
 lat. Lingere^ Avitli liquid = sanskr. Lih = hebrew pp'^ or bili- 
 terally p'7 = erse Leagaim (^I lick^). 
 
 139 a. Long. Cf. Aoyya^co ' linger ' cited by Pollux from 
 the K7]pvKe<; of iEschylus, and mentioned by Photius, Phry- 
 nichos, Hesychios, Aristoph. frag. 641^ Languere. Passow, 
 who is not brilliant in etymologyj declares the connexion 
 with the german cannot be mistaken. Agls. Lang=moesog. 
 Laggs. 
 
 140. LaYj Lie. The saxon forms thus differed : Lecgan 
 'lay' actively, Licgan, 'Vie' intransitively, and the latter is 
 frequent as Liggen in old english. Lie = also moesog. Ligan 
 = norse Liggja=germ. Liegen = homeric Aeyeadac. Lay = 
 moesog. Lagyan = norse Leggja=germ. Legen = homeric 
 Aejetv. In lat. Lectus, Lectica, the same root remains. 
 
 The chorle they foimde hem afome 
 Liggin under an hawthorne 
 Under his head no pillow was, 
 But in the stede a trusse of gras. 
 
 Chaucee, E. R 4001. 
 
 Ho that passeth the bregge 
 Hys armes he mot legge 
 
 And to the geaimt alowi;e*. 
 
 Lyheaus Disconus, 1252. 
 
 She Avas a primerole, a piggesnie, 
 For any lord to liggen in his bedde, 
 Or yet for any good yeman to wedde. 
 
 Chaucer, C. T. 3270. 
 
 141. Lock (allure) = germ. Locken = lat. Lacere, Lactare. 
 Not accepting Festus's explanation, I believe the root to be 
 Lac, yaXuKT ; for I find the agls. Spanan ' allure ' similarly 
 allied to Span ' mamma.' Lac belongs as much to the teutonic 
 jVIilk as to <ya\aKT. " I am no byrde to be locked ne take 
 by chaf :" Reynard the Foxe, p. 155. 
 
 142. LuTE = lat. Latere = Aa^etv=agls. Lutian. Cf. Lytig 
 
 * Aloute, 'bow down.'
 
 VOWEL CHANGE. 41 
 
 and the iiorse Laun : the fullest form is in Clam, Celare ; 
 Latere for fclatere. 
 
 For love is of him selfe so derne, 
 It luteth in a raaimes lieile. 
 
 Go WEE, lib. i. p. 107, ed. 1857. 
 
 Aventiires for to lajt in land. 
 
 Ywaine and Gawin, 237. 
 
 143. Marches: the agls. Mearc 'a boundary ' = raoesog. 
 Marka ' opiov, /jie6opcov' = is[. Mei'k is near to latin Margo. 
 Cf. to MARK = agls. Meorcian = isl. at Merki. 
 
 144. Margaret, a pearl : a compound mere grit, a sea ' 
 stone = agls. Meregrot = Ma/97aptT7;9 = lat. Margarita, which 
 Pliny, ix. 35, says is vox barbara, a word of foreign origin. ! 
 'MapyapLT7]<; is found as early as Theophrastus, b.c. 322 (ap. 
 Athenseum, iii. p. 93). pat gode meregrot ' the goodly pearl,' > 
 Matth. xiii. 45. Ulphilas treats the word as foreign, A I 
 stone in the bladder is in germ. Gries. The norse Griot is 
 lapis, saxum, and produces a compound Griotbiorg, Grit- « 
 bergs. The erse has Greit ' a precious stone.' 
 
 145. Meadow = agls. Maedewe. Cf. Madere ^ to be moist.' * 
 Kilian has ]Slaede ' csenum, lutum,' Mad is ' terra palustris ' 
 (Ihre cit.), !Made in friesic is a low swampy piece of ground 
 M'hich though now it be used as pasturage was formerly 
 marshy (Outzen). MeadoAvis now in a proper sense a piece of 
 flat ground next a stream, or a slope supplied with artificial 
 irrigation. The word has little connexion in sense with Me- 
 tere. So Mud, Moist. 
 
 146. MEAL = agls. Melu = lat. Mola the sacred meal. Also 
 MiLL = agls. ]Mylen, Miln = lat. Mola = MuX77. These words 
 have been discussed in the introductorv remarks. The san- 
 skrit Peshanan, ' a hand-mill, any apparatus for grinding or 
 pounding,' is from pish related to Piuserc. 
 
 147. Melt = agls. Meltan. The norse has Melta ' to digest;' 
 but the word signifies also 'to subject to the action of heat,' 
 and Bjorn Haldorsen translates ]Melta bygg til cilger^a 
 ' torrcre hordcum,' ' to heat barley for ale making,' that is to 
 Malt, The homcric MeXSetv is the same thing, $. 363 : — 
 
 •Xf
 
 43 VOWEL CHANGE. 
 
 'sis fie \e^T]s fei evbov ineiyofjifvos irvpi ttoXXw 
 Kvicrar) neXbofxevos aTraXoTpecf}fos criaXoto. 
 
 with var. lect. KVLaa'rjvij'), 
 
 148. MERE = lat. Mare = agls. Mere=norse Marr=moesog. 
 Marei. Neither in agls. compounds nor in german (Meer) 
 is the word confined as in english and agls. simple use^ to 
 inland sheets of Avater. We have not the means to deter- 
 mme whether these forms he akin to the Semitic term^ eethio- 
 pic Mai ' water/ also Marr, Amarus^ ' hitter/ and to Mv- 
 peadat and Myrrh so called from its dropping. Marsh comes 
 nearer to the usual vowel^ Moor and Mire are scarce distin- 
 guishable in the older style of english. 
 
 149. Mesh = agls. Max, Masc = gcrm. Maschen = welsh 
 Maschen=lat. Macida. These evidences do not at all prove 
 that the word is not a latinism ; but the absence of the final 
 L in all cases goes some way to prove it. We shall come 
 by and by to instances in which M arises out of B ; and I 
 believe Mesh, Basket, Fiscus to be so far one as that they 
 have all arisen by dropping the L in UXeKecv, Flasket, Flask, 
 see 398. 
 
 150. Monger in Fishmonger, Costermonger, Fellmonger 
 = agls. Mangere=isL Mangari, with the verb at Manga 
 ' mercaturam facere,^ and the subst. Mang, ' mercatura,' are 
 the northern equivalents of lat. Mangonem (ace.) which is 
 applied to dealers in slaves, horses, jewels, unguents. 
 
 151. Mid ' with, among ' = germ. Mit = agls. Mid = moesog. 
 Mi|? = norse Me^ = MeTa. Cf. sanskr. Madhyas = Medius = 
 Mid with Middle, Midst, Moiety, Mera^v, Mecro9. Since 
 Mera implies change, we have allied words in lat. Mutare, 
 moesog. Maidyan, especially in the compounds Inmaidyan 
 translating /jbera/j,op(f)ovv, fxeraa-'xri/jbaTt^eiv, aWuTreiv, and in 
 Inmaideins, avTaWajf^a ' compensation.^ The german often 
 has in compounds, like the greek, the sense of participation, 
 as in Mitschuld, /iera-scelus ; but I do not know that this 
 is the case in the moesogothic and norse. From the sense of 
 change comes Mutare, from participation Mutuus. As an 
 example of old english Mid, take : —
 
 VOWEL CHANGE. 43 
 
 With that he sholde the Saterday 
 Seven yer thereafter 
 Drynke but myd the doke 
 And dyne but ones. 
 
 Piers Ploughman, 2621. 
 
 152. MiLK=:lat. Mulgere = AyLteX7eti/ = agls. Meolcian with 
 subst. Meolc = moesog. Miluks = isl. Miolk, with verb at Miolka 
 = germ. Melken, with subst. Milch. From the sweetness of 
 both, it seems probable that milk is comiected with Mel 
 Hiouey/ Mekt, Mulcere, Mulsum, Mulcedo. The keltic 
 languages have B for M as erse Bleacht. It is impossible 
 but that yaXaK- and Milk must be different forms of the same 
 word. 
 
 153. MiN is a teutonic root found in the latin Reminisci, 
 Meminisse, Mentem, Monere, Monstrum, Monstrare, &c., 
 and in the greek Me/uivr]cr0ac, Mifxyrja-KeLv. It occurs in the 
 agls. Mingian ' monere/ Msenan ' memorare/ in the moesog. 
 Munan, Bokclv, rjyeiarOai, Xoyi^ecrdai,, vofit^eiv, oieadai, Muns, 
 /SovXrj, 7rpo6ea-i,<;, TrpoOvfiia, irpovoca &c. : in the norse Minna 
 'remind/ Muna 'remember.' In Mean, Mind it bears a 
 form and is capable of senses which show it to be no latinism. 
 "Never mind." " Mind your business.'^ 
 
 dinna ye mind, Lord Gregory. 
 
 Minstrehy of the Border, ii. 62, in Jamieson. 
 
 To gi'ound he fell, so alto rent 
 Was thar no man that him ment. 
 
 Ytcaine and Gaicain, 2G19. 
 
 Be that rech that y er of mene *. 
 
 Lyheaiis Discoyuis, 1038. 
 
 Sothe sawys y wylle you minge f. 
 
 Odavian, 6. 
 
 And fore thi frynd and fore thi foo 
 And fore thi good doeres also 
 Alse mone as thou mai mjTiJ. 
 
 John Audelay, p. 72. 
 
 * By the brach that I ere made mention of. 
 t True tales I -sviU to you tell. 
 X As many as you can recollect.
 
 44 VOWEL CHANGE. 
 
 Dame, he seyde ur daujiliter hath inent 
 To the soudan for to weende *, 
 
 Kymj of Tors, 257. 
 Of the greyhoimd we wylle mene 
 That we befoi'e of tolde. 
 
 Sir Tryamoure, 473. 
 They wyste not what to mene. 
 
 Id. 348. 
 The kyng in herte was full woo 
 AVhen he herd mynge tho 
 Of her that was his quene. 
 
 Emare, 924. 
 
 154. MiN = moesog. Mms = germ. Minder = norse Mmui = 
 lat. Minor. The root is found in agls. Minsian, used by 
 Csedmon, and in the homeric Mtvvvda, M.ivvvdahLo<i, It is 
 however rare in agls. and euglish ; of. Jamieson. In friesic 
 as a positive^ " Min^ wenig; so min^ so wenig" (Outzen). 
 
 The levedy and whosever syttes Avithinne 
 
 Alle browers schynne have bothe more and mynnef- 
 
 Boke of Curtasye, 665. 
 
 Compare Minnow a very small fish; the greek usage of the 
 root is that of a positive. 
 
 They rose tip more and myn. 
 
 Emare, 915. 
 
 155. Mock is of good antiquity^ since the gaelic has Mag 
 ' to mock.' We seem to get it from the french Moquer. 
 It occurs in Aristot. H. A. i. 9^ and Athenreus, who imitates 
 the IHad, H. 324. 
 
 Tols S' 6 KoKa^ irdixnpcdTOs vfjiaipeiv TJpxfTO /xcckov. (V. 187.) 
 
 The hebrew uses pio in the Hiphil. In Richardson the first 
 example is from a Bible of 1551 ; Piers Ploughman employs 
 in its place Lakkcn (6574). It must have come to the 
 french from a frankish source. Mocken ' buccam ducere/ 
 that is to pull the Mug (a word which appears in the san- 
 
 * The context requires, 'has made up her mind.' 
 
 t Browers I conjecture to mean 'hot water;' cf. dutch Broeijen 'to 
 grow hot, to scald,' also Brew, Brewis. Levedy = Lady; Sclmine = 
 agls. Sind ? = lat. Sunt, and Schynne here means ' are to have' ? an agls. 
 constmction, Eask, 257. In this poem To is constantly omitted after 
 Schynne, and some doubt remains. More the greater, Myune the less.
 
 VOWEL CHANGE. 45 
 
 skrit) Moffelen ' huccas movere ' (Kilian) . His jeering mocks 
 and Mows : the merry Puck (Halliwcll). 
 
 156. MooN = M7;vj7 = agls. Mona=moesog. Mena = norse 
 Mani = germ. Mond; all the teutonic dialects have it mascu- 
 line, except the english. Month = lat. Mensis = M7;v = agls. 
 Mona^ = mffisog. Meno]7s = norse Mana^r. Observe that the 
 greek makes Month take a radical aspect. The Sanskrit 
 enthusiasts are anxious to believe Mas, Ma ' to measure/ the 
 ultimate source. 
 
 157. Moss=lat. Muscus = agls. Meos = isl. Mosi. 
 
 158. Mother = lat. Mater = dor. Marvp, att. Mr^rr^p — 
 agls. Modor = norse Mo^ir = erse Matliair = sanskr. Matri. 
 The Sanskrit has Matran in the sense ' elementa/ very like 
 Materies, Matter. The mcesogothic for mother has AiJ^ei 
 and generally for father Atta. 
 
 159. Mourn = agls. Murcnan, Murnan=:lat. Moerere. This 
 is not sufficiently proved old teutonic. 
 
 160. Mouse = lat. Mus, ace. Murem=2agls. isl. Mus = 
 sanskr. Mush, where the Germans readily accept the native 
 derivation from Mush, Mush, ' to steal, ^ 
 
 161. Mow = agls. Mawan, seems by Hay-Mow, Barley- \ 
 Mow compared with agls. ISIuga, ' a heap,' to mean ' gather' 
 as well as ' fell by scythe ;' if so, it corresponds both ways to 
 Afj,a€LV. B. H. translates isl. Mugr, 'a swathe of newly cut 
 grass.' Bede i. l. = 47i. 3.2. And |>ser nsenig mann for 
 wintres cyle on sumera heg ne maweS : better ' gathereth ' 
 than ' cutteth.' This involves the loss of a G in afiaeiv, of 
 which see 828. 
 
 162. Murder = agls. Mor|;or, with norse at MyrSa. These 
 words are applied to secret homicide, and have not a sense 
 directly deducible from Mortem. Since the root is copiously 
 employed in Sanskrit, and is used in the Edda, it may be no 
 latinism in english. 
 
 163. Name = agls. Nama = moesog. Namo = sanskr. Na- 
 man. The difficulty of reconciling these forms with the 
 latin Nomen, once fgi^o^^cn, as in Cognomen, Agnomen, 
 may be removed by supposing them to have all lost the initial, 
 which for the teutonic woidd be K, and for the Sanskrit its
 
 46 VOWEL CHANGE. 
 
 softened substitute J. But this is asking a great deal; for 
 these languages are not in the habit of dropping the K in 
 any word derived from Ken, nor is the Sanskrit. The diiffi- 
 culty is increased by the greek form Ovo/j,a, which to corre- 
 spond with the latin ought to be -fyvooi^a : stiU more, the 
 older spelling was Ovvfia, as in ETrojvuyuo?, Euwvu/io? ; and 
 the importance of not neglecting this spelling is visible in its 
 welsh equivalent, Enw (erse Ainim, gaelic Ainni, cf. breton 
 Anat 'known'). While these considerations seem to convey 
 a doubt, the agls. verb Nemnan, retaining, as it does, the 
 participial men, mn, with the norse Nefn which changes only 
 the labial liquid for the labial mute, bring back certainty. 
 The hebrew and syriac have a trace of the word, HDD ' cogno- 
 minavit.' 
 
 164. Ne is the old negative particle of the saxon language, 
 as of the modern french, = moesog. Ne. It has suffered con- 
 traction in NoT = Ne a whit, 'not a whit ' = agls. Ne an 
 hwset. Ne with short vowel was also the old latin negative : 
 it appears in Nefas, Neque, Nequeo. Non is some contrac- 
 tion, perhaps Ne unum. Nought, Naught are merely varied 
 spellings of Not ; and the agls. Wiht, Wuht should be Hwit, 
 Hwset = Quid = agls, Ceat. Wiht is either fern, or neuter. 
 
 165. NEW = lat. Novus = Neo9, say Nefo9 = ags. Niwe = 
 moesog. Niuyis=sanski*. Navas. 
 
 166. Nose = lat. Nasus = agls. Naese = germ. Nase = 
 sanskr. Nasa, &c. The norse Nef is not much like; but 
 Nes, a Ness, a projecting tong-ue of land = agls. Nses with 
 pi. Nasas, comes very close. Cf. Cape = arable lias = a Head- 
 land, Start Point, from agls. Steort ' a tail.' KoXtto?, ' a 
 gulf, a bosom.' 
 
 167. Now=lat. Nunc = Nyv= agls., moesog., isl., swed., dan. 
 Nu. It seems that an adverbial termination of time, as in 
 donee, rjviKa, T-qviKa, tunc, forms that latter part of the greek 
 and latin words : the comparison of the Sanskrit form Nunan 
 does not remove the impression. Nuper, as compared with 
 Semper, draws us back to New. 
 
 168. Oak = agls. Ac, a form which remains in Acorn, germ. 
 Eichel : the greek for which is A/<;uXo9. Do Quercus, Ilicem,
 
 VOWEL CHANGE. 47 
 
 contain Ac ? Is Acer ' a maple' related ? Acorn is adjectival, 
 not a compound of Corn. 
 
 169. OAR = agls. isl. Ar. The nearest approach is in 'NrjFo^i 
 efeiKocropoio fiekaivrj'i Od. 4. 322 : ' a twenty-oared vessel.' 
 TrevTTjKovTopo';, a fifty-oared galley. Then it must be compared 
 with 'Epecraecv, ^perfio^, which last is veiy like the agls. Re^ra, 
 Re^er with its compounds. 
 
 170. OiL = agls. ^1, Ele = moesog. Alew=lat. 01eum = 
 TSiXaiov. From the use of oil in lamps it appears connected 
 "V\dth agls. ^Elan ' accendere/ a root which we retain in Aneal; 
 norse Eldr, 'fire/ = danish lid. The same root is found in 
 Adolescere, " Adolescunt ignibus arae." Tliis Adoleseere must 
 be distinguished altogether from Adolescens, Adultus, where 
 the root is Valere. 
 
 171. Onde 'life, breath, rage' is from the same moeso- \ 
 gotliic root Anan, found also in the Sanskrit An ' to blow/ 
 as produces Ave/io? 'wind/ Animus 'spirit, rage,' Anima 
 'breath, life.' Onde = agls. Onda, Anda= norse Ond. 
 
 So sone so they to Mm come 
 Into bote they him nome ; 
 Quyk they ladde him to londe, 
 In his body tho was litel onde. 
 
 Kyng Alisaunder, 3498. 
 
 (Nome, took.) The D in Onde is merely a dental adhering 
 to the dental liquid. 
 
 He no may sitt no stonde 
 
 No unnethe* drawen his onde. 
 
 Sir Gy of Warwicke, p. 7. 
 
 172. ONE = agls. An, ^n=:moesog. Ains = norse Einn = 
 ''Eva (acc.)=lat. Ynum (ace.) = old latin Oinom. 
 
 173. Open = agls. Open = norse Opinn = dan. Aaben = germ. 
 Offen. These are adjectives : cf. lat. Apcrire = welsh. Agori = 
 Oiyeiv. 
 
 1 74'. Ord, 'point, first point, beginning/ = agls. Ord. = norse 
 Oddr, by assimilation: cf. Ordiri. In Beowulf, G242: Hil- 
 derinc sum on hauda bajr aled leoman, se ]?e on orde gcong. 
 ' The warrior who walked in the first place ( = at their head) 
 
 * unnethe = uueasv, scarcely.
 
 48 VOWEL CHANGE. 
 
 bore in hand a kindled light,' I am surprised at the transla- 
 lation ' who went iu order/ 
 
 With i'uyr breuiiyng and with sweord 
 With ax and mace and speris ord. 
 
 Kyng Alisaundre, 1900. 
 
 Heort and annes through scheldis bord 
 He clevyd with speris ord. 
 
 Kyng Alisaundre, 3609. 
 
 Some intimate connexion probably exists between this root 
 and germ. Ur, lat. Oriri. 
 
 175. Pillow = Pulvmar may belong to Pluma as Voss gives 
 it, with a vowel interposing like YlXevfjLwv Pulmo. But it may 
 also be another form of the moesog. Balgs, Bag, Bidga, Vulva. 
 As commencing with P, it cannot be in its present shape an 
 old teutonic word, and it maybe a mere alteration of Pulvinar. 
 
 176. PooL = agls. Pol, Pul = isl. Pollr 'standing water, 
 swamp ' = lat. Paktdem (ace). See art. 121 on Fuller. Some 
 try to explain the -ud syllable of the latin as Vdus j but then 
 they take Pal- as 1177X09. 
 
 177. Prate, Prattle. Ihre, under Prata Hoqui,' compares 
 these with Interpretari. Let our eyes turn towards <l>paS-, 
 where we find ^pa8r]<;, ^paBr), ii>paS/j,cov convey the sense of 
 prudence, understanding : this sense must lie at the root both 
 of <^pa!^ecr$ai,, and also of ^pa^ecv, and may without difficulty 
 be applied to Interpretari. The moesogothic has Fra|?yan, 
 which is the version of ^poveiv, avvievac, <yLyvcoaK€LV, voeiv, 
 aiadaveadaL and Pro|;s, (})povi./jt,o<;. That this is the equivalent 
 of (jjpa^ecrdac has been remarked by Gabeleutz and Lobe. The 
 norse is PrseSa. 
 
 178. Rag, 'PaK09. I do not know the history of Rag, and 
 dare not compare these words. 
 
 179. Bain, as compared with Vaivav ' sprinkle,^ involves the 
 question whether a guttural in inlaut can be omitted in greek, 
 as has been in this english word. See art. 811. 
 
 179 ff. READY = agls. R£ed. = moesog. Ra)>s (eu/roTTo?) . The 
 agls. Hrsed and the norse HraSr retain an aspirate older 
 than the nicesog. In the agls. piece De Mirabilibus Indise
 
 VOWEL CHANGE. 49 
 
 (fol. 99j b. 12) we have Ne mtc^ nan man ray|7ellce on ])zet land 
 gefaran. ^No man may easily in that land fare' (of. 'PaSio?) 
 
 180. RiND = agls. llind = ^-ann. Rinde. These are used ot 
 trees and fruit. 'Pivo<; is the skin of an animal, and not remote 
 in sense, not more than Pellis aiul Peel. The D adheres 
 easily to N, being both dentals. 
 
 And mochell mast to tlie hu?l3ande did yield 
 And with liis nuts larded many swine, 
 But now the gray moss marred his ryne. 
 
 Spenser : Shepherds Calendar February. 
 
 His hose and doublet thistle downe 
 
 Togeather weau'd full fine ; 
 His stockins of an apple greene 
 
 Made of the outward rine. 
 
 Tom Thumbe, 48. 
 
 And to berye hym was hys pm-pos 
 
 And scraped on him bothe ryne and mosse. 
 
 .Sir Tryamoure, 392. 
 
 181. E/OOT with its norse swed. dan. equivalents ; only 
 Rotfsest Sax. Chron. 1127. inagls., cf. lat. Radicem : it is pro- 
 bably ancient teutonic, as it is found several times in the 
 Ssemundar Edda. 
 
 182. Sack = Sa/c/cos" = lat. Saceulus = agls. Sacc, S8ec = 
 moesog. Sakkus ^sackcloth' (Matth. xi. 21, Luke x. 13)=erse 
 Sac. The hebrew also has it. Another form Sa/cTa9, OvKa- 
 Kov<;, Herodian. Philet. p. 400. 
 
 183. Sad is of the same origin as Sederc. 
 
 I shall seye thee, my sone, 
 Soside the frere thanne, 
 How seven sithes the sadde* man 
 On a day sjTineth. 
 
 Piers Ploughman, 4952. 
 
 Hy comen to the on werldes ende ; 
 
 And there hy founden thing of mynde ; 
 
 Of pure golde two grete images 
 
 In tlie cee stonden on brasen stages ; 
 
 After Ercules hy weren ymad 
 
 And after Ku fader of golde sad •'. 
 
 Kyug iVlisaundre, 5582. 
 
 * ?', c, sedate. t Solid.
 
 50 VOWEL CHANGE. 
 
 The moesogothic employs the root copiously, SiT=Sitan; 
 Settle =:Sitlsj SET = Satyan; Satur = Sa]?s. The Sanskrit 
 also connects these ideas in Shad. 
 
 184. SALT=lat. Sal='AA.e9 = agls. moesog. norse Salt = erse 
 Salan = gaelic Salann= welsh Halen. In latin Sal 'the sea^ 
 = 'AX9 = erse Saill "^sea or salt/ Cf. sanskr. Salan = Salilan, 
 ' water/ lat. Saliva, ^aXevetv. 
 
 This may be the same root as was looked for in the article 
 on Fuller, 121. 
 
 185. SAME=moesog. Sama, appears in the latin compounds, 
 Simid= Same While, Similis= Same Like. Its earlier form 
 is Con. See art. 662. j^ ^m^ cl.j^ , 
 
 185 a. Saunter. "After the chi-istian world had run a la 
 santa terra or in English a sauntering about 100 years." 
 (Defoe, History of the Devil.) This is wit, not fact. Saunter 
 = moesog. Sainyan ^paBvveiv, with agls. Ssene, 'slow,^ and 
 Sawny, to be compared with lat. Segnis. 
 
 186. Scathe = agls. SceaSian, SceSan= moesog. Ska]?yan 
 with derivatives = germ. Schaden = isl. Ske^ia. The compound 
 A(TKr]6r](;, a/SXayS?;?, imscathed, is frequent in Homer, nor can 
 any rational origin for it within the greek itself be found. 
 
 187. Scatter = 2/ceSacrai. The agls. Scateran with the R, 
 : is not found except in a late passage of the Saxon Chronicle, 
 \ anno 1137. But the monosyllabic root is in agls. Sceidan ' to 
 
 divide ' = moesog. Skaidan ' Btxa^eiv ' = germ. Scheiden. 
 
 188. Scoff = 2«:&)7rretv. Unfortunately for the closeness of 
 the parallel, the english word cannot be sustained by the cog- 
 nate dialects ; germ. Spotten is near, but the agls. is wanting. 
 Schimpen, Schimpfen, Schoppen, Schobben in dutch and ger- 
 man will not do. What Kilian has under Schoffieren seems 
 a different class of ideas. Whether the word be traceable to 
 the mordacity of the poets I do not know. A saxon poet Avas 
 called a Scop, 'a maker' fi-om Scapan, 'to Shape, to make/ 
 as a greek bard was a tto 4777779. Compare the following passages^ 
 in the former of wliich Skof is poet. 
 
 Alisaundre wexeth child of niayn, 
 Maistres he hadde a dosayn.
 
 VOWEL CHANGE. '51 
 
 The serethen* maister taught his para, 
 And the wit of the seoven ars ; 
 Aiistotel was on thereof. 
 This nis nought ramaimce of skof. 
 
 King Alisaundre, 6G8. 
 
 The Sonne aviseth, the day springeth ; 
 
 Dewes falleth, the foules singeth. : 
 
 The oost arist on erne morrow f 
 
 That hath had a nighth of sorowe. 
 
 Nov it is ypassed hy ne don thereof j 
 
 Bot gamenen togedres and ek scoff. 
 
 Ibid. 5456. 
 
 188 «. Seneshall is a compound from the moesogotliic, 
 from Sins ' old ' and Skalks a servant ; like Marshal, from 
 Mare, in agls. Mearh (masc.)=norse INIarr (masc.) a horse, 
 and Skalks. The moesogothic Sins has a derivative Sineigs 
 which is lat. Senex. 
 
 189. SHALL = agls. Ik Sceal (for the infinitive had become 
 obsolete) =norse Eg Skal=mcesog. Skulan (inf.) ' OcfyeiXecv.' 
 This original sense ' to owe ' had become very rare even in old 
 high german. Graff vi. 461 quotes Tatian 99. er scolta zehen 
 thusunta talentono ' he owed ten thousand talents.' To this 
 early sense is due lat. Scelus, and the germ. agls. isl. have the 
 same sense in the substantive. " Guilt " is similarly from the 
 notion of payment, gold. 
 
 189 «. Shape = agls. Scapan = moesog. Skapyan = uorse 
 Skapa = germ. Schaffen, and used in a very wide sense may 
 be compared with X/cefo?, ^Keva^eiv. Our termination -ship 
 as in Lordship, the german -schaft, as Gesellschaft, arises from 
 this verb. 
 
 190. SHARD = agls. Scearn ^dung' = isl. Skarn = S/cwjO, the 
 nominative. From this root the beetle which deposits its eggs 
 in dung takes it name Scarabeeus, a compound, in which we 
 should regard Beetle or Bug as the second element. It is 
 said, that the Egyptians observing this creature rolling about 
 spheres of dung, in which its eggs were deposited, regarded it 
 as an emblem of the great world shapcr. 
 
 * Read seveneth. 
 
 t Erne morrow = early morning. 
 
 e2
 
 ^ 
 
 52 VOWEL CHANGE. 
 
 The shard born beetle with his drowsy hums. 
 
 Macbeth. 
 
 Such souls as shards produce, such beetle things. 
 
 Dryden, Hind and Panther. 
 
 We niay^ I tliink;, observe tlie approximation of the termi- 
 nation Bug =swed. Bagge = danish Basse (see on sibilation) 
 as in Skarnbasse, to Beetle, in the Kentish term for the crea- 
 ture Sharnebude. Otlier naines, as germ. Mistkafer, that is, 
 dung chafer, and agls. Tordwifel, confirm the derivation given. 
 
 Lyke to the shaniebudes kynde 
 Of whose nature this I fnide 
 That in the hotest of tlie day 
 Whan comen is the mery May 
 He spret his wjTige and up he fleeth. 
 
 Gower, lib. i. p. 173. 
 
 Scarabjfius does not appear to be greek, although it springs 
 from a greek word ; but it also is not english, though it springs 
 from an english root. A derivation from Kapa/3o<; seems fa- 
 voured, but Avhat Kapa^o'i I do not see ; is it Lobster ? or a 
 coleopterous insect of that name (Aristot.) ? 
 
 191. SHip = agls. Scip = moesog. norse Skip = germ. Schiffe 
 = Skiff = 2«a07;, 2/ca</)09 ' a boat, a vessel of a meaner sort/ 
 ifKoiapiov. Cf. Skipper. 
 
 192. Sh — =agl. Scitan = isl. Skita = germ. Scheissen. The 
 genitive ^kuto'^ corresponds. Lye gives no reference for the 
 verb, but only for the substantive Scitta. 
 
 And shame it is, if that a preest take kepe 
 To see a shitteu shepherd and dene shepe. 
 
 Chaucer, C. T., 505. 
 
 193. SH00T = agls. Sceotan = nors3 Skiota. Cf. Sagitta= 
 ersc Sciot. 
 
 19L Six = agls. Six = norse Sex = moesog. Saihs = lat. Sex = 
 fe^, e|.=:sanskr. Sliash=:tX'. 
 
 195. Skix. It seems probable that some connexion exists 
 between this Avord and '^ki-jvij ' tent,^ since tents were of skins 
 (Pott). So Leather, Avhich has nothing keltic, belongs to 
 moesog. Hlei}^ra, ' ctkiji')]/ "^ tabernacle.-' The Sk has a sense 
 of shrding as in Shaw, SKY = in norse Sky'^cloud,^ at Skyggja
 
 VOWEL CHANGE. 53 
 
 ^ orersliadoAv/ Shade, 2/cta. Eudoxus observes that the skin 
 is the tabernacle of the flesh : that would reverse the order 
 above, and make the greek tlie older. 
 
 196. Smoke = agls. Smic, Smeoc = germ. Schraauch. 2/tif- 
 %€iv in Homer is H^m-n with dull combustion.' Hesych. 2/ai/- 
 ^ai, (fiXe^ai, einrprjaai, ijcapavai. Cf. erseMiech = welsh Mwg 
 ' smoke.' 
 
 197. SoAV = lat. Siis = 2f9 (Homer) =agls. Sugu = germ. 
 Sau. Cf. Swine = agls. Swin=mcesog. Swein. 
 
 198. Sow = agls. Sawan=m(Esog. Saian=norse at Sa = lat. 
 Sa-tum, Sev-i. 
 
 199. Some was originally ^one/ and it is probably identical 
 with the roots of Semper, Singuli and Semel ' one while ; ' 
 perhaps also with 'Eva. The sense ' one ' I do not find deve- 
 loped in the glossaries : " All and some " is frequent in o. e. 
 and is '' All and each one." The usual sense of the singular 
 agls. Sum = moesog. Sums is the indefinite quis, rt?, but ex- 
 amples occur in Avhich it is necessary to the sense that it be 
 reckoned as a numeral. Lye cites passages where Sum in one 
 clause, against Sum in another, mean '^the one, the other.' 
 In Beowulf 62 10 : Eode eahta sum, ' he Avent one of eight/ 
 not as has been translated l)y a scholar whose name has 
 weight, 'accompanied by eight,' for in the previous lines he 
 chose seven, scofone being legible. In 4797 Gewat J^a Xlla 
 sum, ' Avent then one of twelve,' for the thirteenth man men- 
 tioned 4808 Avas not of the hero band, but " against his will, 
 bound, sad of mind, went to guide them." 
 
 200. Sound =:lat. Sanus = agls. Sund. The moesogothic 
 equivalent I take to be S\vinJ;s, la^vpo'?, for the latin may drop 
 the AV as it has done in Cauis, and the saxon may Aocalize it, 
 as has occurred in Hund, Hound. 
 
 201. Speed = agls. Spedan 'to prosper '^^TreuSeti' to be 
 diligent about. Cf. ^irovhrj. The agls. is used of diUgence, 
 purpose, and tlic like. Cicdmon, 36: Swa Avit him butu an 
 sped spreacaS ; ' so we both to liim one purpose speak.' 66 : so 
 ]7urh snytro sped sniib craiftega Avses ; ' Avho tlirough wise dili- 
 gence a smithcraftsman Avas.' The T in ^irevheiv corresponds 
 Avith another agls. form SpeoAvan.
 
 54 VOWEL CHANGE. 
 
 202. SpiT = agls. Speowian = raoesog. Speiwan = isl. Spyta 
 = lat. Spuere. Spittle = agls. Spatl = lat. Sputum. Spew 
 = agls. Spiwan=isl. Spya seems near akin to lat. Spuma. 
 
 203. Stand = agls. Standan = moesog. Standan = norse 
 Standa=lat. Stare = 'EcrrT/zcevat : the greek radical form is 
 active. Stand = sansk. Stlia = etc. The special form of stand 
 may be explained by supposing it a new verb formed on a par- 
 ticiple like KvXivSecv art. 915. The radical letters are in Set 
 ='I<7Tavat= Sistere : and the other derivatiA^es are numerous, 
 see art. 183 : also Stack, Staff, Stab, Stay, Stead, Steady, 
 Staid, Stake, Stick, Stalk, Stall, Stallion (kept separate in a 
 stall to itself). Stanch, Stiff, Stilts, (probably Sting, Stick and 
 Stitch like Stab and Stoccado,) Stock, Stow, Stoke, Stout, 
 Stub, Stubble, Stabilis, Stagnum, Stamen, Statim (on the 
 stead), Statuere, Stimulus, Stipes, Stipula, Stirps, Stupere, 
 Stolidus, Stultus, 'XraO/xo'i, ^Taat<;, ^Tarrip, %Tavf)0<i, 'ZreXe- 
 ^o<i, Xr7]fMova (ace), 'S>Ti/3apo<i, Sxi^etv, 2Ti;)^a (ace), Xrc^oi}, 
 
 204. Star = agls. Steorra = moesog. Stairno = norse Stiarna 
 — Acrrepa (acc.)=lat. Stella. The comparison of Aa-TpaTrr] 
 ' lightning ' with its verb ao-rpairrecv, shows the existence of a 
 root capable of explaining all these terms at once. I^oKkov re 
 a-T€po'7Tr]<i ' flashing light.^ Od. p. 437. In Sanskrit, Vastar, 
 ' mane, in tlie morning,^ is supposed to come from an obselete 
 root Vas, ' to shine.' 
 
 205. Sting = germ. Stecken,Stechen = 2Tt^eti' (with 2x67/^?;) 
 = lat. tstinguere in Distinguere, if that account of the word 
 be correct. The moesog. Staks translates Xriyfir], Galat. vi. 
 17. 
 
 206. Strew = lat. Sternere (Avith Stravi) = ^rpcovvvvai, 
 ^Topvvvai, 2Topecrai=:agls. Streowiau = moesog. Strauyan 
 Mark xi. 8, xiv. 15 = norse Stra = germ. Streuen. Cf. Straw 
 = agls. Streow = norse Stra = germ. Stroh = lat. Stramen. To 
 this root seems to belong Stercus, which is properly manure 
 for the fields. 
 
 207. SuLL ' plough ' = agls. Syl, Sulh (for sulg). Hence 
 lat. Sulcus ' a furrow' (Grimm, Gr. iii. 415). Sul is plough 
 in Cornwall, Devon, Wilts. 4t- - -S^^AJUk
 
 VOWEL CHANGE. 65 
 
 208. SwEET = lat. Suavis=agls. Swsete, Sw8es=germ. Siiss 
 = sanskr. Swatu. 
 
 209. TEAT=TiT^77, Tirdo^, TiT0iov=a^h. Tit, Titt=genn. 
 
 Zitz = welsh Diden=n = nt'. 
 
 Hp-e tyttes aren an under bis* 
 As apples tuo of parays t 
 Ou self 36 mowen seo. 
 
 Percy Soc. vol. iv. p. 35. 
 
 210. Tingle = lat. Tinnire, Tintinare. Tintinant aures, 
 cTTc^pofxeiai 8' UKOvat. Tingle is tlie frequentative of Ting, 
 Tingj the voice of a bell : but it is not in the saxon lexicons. 
 
 211. Tire. The agls. Tirian 'to vex, annoy/ Teorian 
 ' to faint, to fail,^ norse Trega ' to trouble,^ danish Tsere ' to 
 consume, waste,^ Taerge ' to exasperate, irritate,' Trset ' tired,' 
 Swedish Trotta ' to tire,' Trott ' tired ' are similar to lat. 
 Terere, Trivi, Teipetv, Tpi/3etv. So wairep ovoi jxe'yaXoL'i 
 a')(6eai, reLpo/xevoc. Tyrtseos. 
 
 212. Token = agls. Tacn = moesog. Taikns = Te/c/iwp, Te/c- 
 fiap, TeKfxrjptov. 
 
 213. Tolls = TeX77, 'taxes, payments,' see Deal, art. 472. 
 The italian form of the gothic root Tagliare, gives us Tailor, 
 Entail, on an indented parchment. Retail, Tallagium, etc. 
 Thus though the word be not saxon it appears to be gothic. 
 Some gothic words remain both in Italy and Spain. Tolls 
 were in early times part of the load. Spelman compares 
 Excise, and an ii'ish tax. Cutting. 
 
 214. ToR = lat. Turris = Ti//3o-t9 = agls. Tor, TuiT=isl. Turn. 
 The devonian Tors are like castles on hill tops, they are formed 
 by the disintegration of the granite at the sides, lea\ing heavy 
 masses to be acted on by future winters. In some cases the 
 tor has been quite eaten away and the hill of fragments only 
 remains. 
 
 214 a. Umb, ' arovmd ' = agls. Ymb, Emb = norse Um = 
 
 germ. Um = lat. Amb- =A/j,(}ii. 
 
 As lie was syttaud at }io mete 
 Wytli niyis lie was swa wuibesete. 
 
 Wyntown, i. 206, 106 J. 
 
 * Bis is a fine silk. f Parays = paradise. 
 
 X See also Halliwell or Jamieson.
 
 56 VOWEL CHANGE. 
 
 215. Un prefix = lat. ln = Av = agls. moesog. Un = norse O. 
 The supposition that Av may have been a\a rests^ among 
 crities, npon tAvo very suspicions Mords avaehvo^ II. ix. 146, 
 288j and avaeXina 7ra6oi'T€<;, Hesiod. Theog. 660. The 
 hiatus in these words might be admissibk", on Alexandrine 
 principles would be admitted readily, but now rather on the 
 supposition that FeSva, fe\'m<i had the initial Yau. If so, 
 the passages will read ayfeSvo<i, avfekTTTa, or aveFehvo<i, ave- 
 FeXiTTa, which would bring them into conformity with the 
 suggestions of the comparison of languages. Afxl3poro<i is 
 cori'cctly formed from Av and fi^poTo^ by rejection of the 
 first consonant as the rules of euphony require; had the 
 original primitive been ava the compound would have been 
 avafM^pOTO<;. 
 
 216. UNDER = agls. Under = moesog. Undar=norse Undir 
 = lat. Inter = sansk. Antar. These are not always alike in 
 signification, but are undoubtedly the same word. The ger- 
 man has occasionally the sense conveyed by the preposition 
 in Interire, Interimere, Internecio, as also has the Sanskrit. 
 Prepositions are so capricious that their meanings are hardly 
 traceable. See Interloper, art. 127. 
 
 217. WADE = agls. Wadan "^ to go^=lat. Vadere. The 
 norse Va^a is often accompanied with the idea of force, like 
 invadere. 
 
 218. WAG=lat. Vacillare = agls. Wagian = moesog. Wigan, 
 Wagyan. To this word WAVE = agls. Wieg, appears akin, 
 from the swaying vibrating motion ; then the moesog. is 
 used to express aaXeveiv, KXvdcori^etv, and Wegs is creicr/j.o'?, 
 kXvScov, Kv/xa. 
 
 210. WALL^lat. Vallum : see introduction, art. 27. 
 
 220. Wallow = agls. AVealwian = moesog. fwalwian in com- 
 pounds, also AValwison, KvKLeaBai, Mark, xx. 20. The ac- 
 tive form is FeXeiv, F€\iaaeiv = YQ\ycre. Cf AVHEEL = agls. 
 Hweol = norse Hvel. Of the existence of an earlier form 
 fhvolv, kvolv, there is no doubt, from KuXieiv. Observe that 
 while the simple A^au leaves no aspirate, as in oiKo<i, oivo^, 
 these Kw initials leave an aspirate, which belongs not to the 
 W but to the K.
 
 VOWEL CHANGE. 57 
 
 221. Wamble 'naiiseare^ = isl. at Vaemacf. Yoraa 'nausea' 
 = dan. Yammcl. Cf. lat. Yomere, v.illi E/^etv presumed 
 ■ffe/xeiv. " If anytliing ovcrcliargeth it, undigested, it wam- 
 bletli = cscam fastidit et ingestam [indigestam ?] respuit." 
 lanua Ling. 292. " Wil hardly escape wambling of stomach 
 = nauseam vix eflugiet.^' Id. 467. 
 
 222. WARD = agls. Weardian=norse VarSa, seems not to 
 turn the eyes but the mind to the wardens charge : it is pro- 
 bably akin to lat. Vertere. 
 
 223. Wards = agls. -weard, -weards = moesog. -wairpisj 
 -wair]7s, is the latin Versus, -orsus. 
 
 224. Wart = lat. Verruca = agls. Weart = isl. Varta = germ. 
 Warze. The agls. Wear ' callus, nodus,^ comes still nearer 
 in form to the latin. This may be connected with Wear = 
 agls. AVerian, as it appears where the hands are worn with toil. 
 
 225. WASP = lat. Vespa = agls.Wfeps, Wesp = germ. Wespe. 
 Are these latinisms ? 
 
 226. Weave = agls. Wefan = uorse Wefa = sanski'. Vap, is 
 represented in greek by 'T<})aiveiv, a derivative of 'T^?;, a 
 form of Wef with the W vocalized. The epithet apyv(f)o^ 
 applied in Homer to sheep, seems to indicate that v(f)- might 
 be wool ; it is also applied to a ladys dress. As the lexica 
 do not recognize the second member of the compound, the 
 places shall be cited. Od. E. 230, K. 543 : avTi) h' apyv(f)£ov 
 d>apo<i /xeja Fivvvro vvfji(pi}. K. 85 : apyvcfia p-yXa yo/xevcov, 
 Hvmn. Merc. 250 : apyv<^a feipiara vvfX(pr]<i. II. il. 621 : 
 ohv cipyvc^ov ooKv^ 'A;^/XXeL'9 crcfxi^'. One passage %. 50, rwj/ 
 Se Kal upyvjieov 7r\i)ro aireo'i, would be much better as apyv- 
 ^ecoy. In the mocsogothic, as far as we have it, no Avord of 
 corresponding sense exists : AVaibyan belongs to Weipan. 
 The passage " woven from the top throughout," John, xix. 
 22, is not extant. 
 
 227. Weu, originally ' pi edge,' = agls. Wed = moesog. Wadi 
 = norse Vc]). Compare with what licsitation soever, lat. 
 Vadcm ' a surety, bail,' Y.Sva believed fehva ' wedding gifts.' 
 Hence Wedding, Wedlock. 
 
 I wedde myue eri.'^. 
 
 Pier3 I'loughuum, 2374.
 
 68 
 
 VOWEL CHANGE. 
 
 And leieth bis lif to wedde. 
 P. P., 12135. 
 
 His maners* he ded to wede sett. 
 Sir Cleges, 62. 
 
 228. Were 'man, husband ' = agls. Wer=moesog. Wair = 
 norse. Verr=lat. Vir=sanskr. Varah=erse gaelic Fear. The 
 compound Weregild is familiar to our ears. 
 
 For hit itit ofte and ilonie 
 
 That wif and were beoj? unisome f. 
 
 Owl and Nightingale, 1519. 
 
 229. While, Whilom = agls. Hwile, in the dat. pi. Ilwilum 
 = moesog. Hweila, dat. pi. Hweilom=lat. 01 im. The root 
 While is also found in Semel, somewhile, Simul, 'same 
 while.' Duration is not implied in the ancient word more 
 than it is in Olim : moesog. Hweila translates tupa, ')(povo<;, 
 Kaipo^. Some other adverbs in -im may turn out to be old 
 datives or ablatives, call them accusatives who may : thus, 
 Passim, Sensim, Statim ' on the stead. ^ The O in Olim 
 arises from vocalization of the W. I am sensible that closely 
 examined, these words are better singular than plural, as 
 Statim ' on the stead ' not ' on the steads.' I am not con- 
 tent to reply that in agls. and in Swedish the termination 
 -um is often adverbial ; for there is great reason to suppose, 
 against the grammar, that substantives as well as adjectives 
 and pronouns, made originally the agls. dative singular in 
 -um : so that Lustum is ' with pleasure,' Miclum Spedum 
 is ' with much speed.' This had occurred to my own study 
 of the language before I read Mr. Goodwins remarks to the 
 same eflPect in his notes to Gu^lac p. 106. The argument 
 woidd be much strengthened by a collection of examples 
 where the singular would be much more appropriate than 
 the plural. Perhaps therefore -im in Olim is dative sin- 
 gular. Seldom still remains to us, an adverbial dative. 
 
 230. Whoop = agls. Wopan (incorrectly sometimes even in 
 saxon written with h, as Hweop in Csedmon, 159. 18) = 
 moesog. Wopyan, which means, as in John xii. 17, 'call.' 
 
 * Manors. 
 
 t Betides ; frequently ; not at one.
 
 VOWEL CHANGE. 59 
 
 To this the homeric fo7ra = lat. Vocem (ace.) belongs. The 
 word must have the Vau_, as in Od. E. 61, afeihovcra Foiri. 
 KOk-rj. 
 
 231. WicK = agls. "Wic, ^a place of residence '=moesog. 
 Weiks ' KoifiT), ay po<i' = foiKO'i = \dit. Vicus. The digamma 
 in FoiKo^ is ascertained by inscriptions, ha^dng been, since 
 Bentley, presumed from homeric versification. Ot/co? was 
 not the proper old word for ' house ^ or building, that was 
 Ao/xo<i ; but it signified ' a dwelling,' and this sense remains 
 in oLKetv ' dwell,' airoiKia ' away from home, colony,' oiKuSe 
 ' homewards,' olkov ' at home,' fjuejoiKo^. Boeckh had men- 
 tioned that perhaps the O represents the digamma; if so, 
 the true homeric word was FiKo<i, Wick. (Boeckh Staats- 
 haushaltung, p. 393, not in the translation.) The lokrian 
 inscription (Philolog. Soc. vol. v.) gives however both the O 
 and the Vavi, fxeraFoLKeoi. There are, nevertheless, reasons 
 enough for accepting Boeckhs suggestion, art. 383. In a 
 fragment of Korinna FvKia. I entertain no doulDt but that 
 all these words are forms of Quick : see art. 1024. 
 
 232. Widower, Widow = lat. Viduus, Vidua=agls. Wu- 
 duwa, Wuduwe=mcEsog. Widuwo or, Luke, vii. 10, Widowo 
 (fem.) = sanskr. fem. Vidhava, which according to the native 
 authorities signifies ' without husband.' 
 
 233. WiLL = agls. Willan = mGesog. Wilyan=norse Wilja 
 = gcrm. Wollen=lat. Velle {yo\o)=^ovKeaBaL, /SoXeaOat 
 (Buttm. Lex. p. 28), e/BoWo/uiav Theokr. xxviii. 15. 
 
 234. WiN = lat. Vincere?. There is good scope of analogy 
 to induce a supposition that the radical syllable in Vinco is 
 Vic, and that N has been inserted to strengthen the imper- 
 fect tenses. Against this foregone conclusion I can in this 
 instance contend but weakly. There is however a possi- 
 bility that N has been ejected : sec " All these are passing 
 good knights and are hard to winne in fight." Mort d'Ai'- 
 tliure, vol. ii. chap. xxi. " And there Sir Sauseise had womie 
 Sir Meliagaunt, had not rescewes come there " id. ii. cxxvi. 
 So also in the norse at Vinna ; Gu^runarkvrSa ii. 30 : Unz 
 yik aldr vi'Sr ; ' usque dum te senectus \dcerit.' So in Saxon 
 Chron. anno 1138 : On ]>is gser com Dauid King of Scotland
 
 GO VOWEL CHANGE. 
 
 mid ormete fgerd to )>is laud, Avolde winnan ]7is land. Winnan 
 occurs for 'war' (Orosius III. ix. = p. 362. 28), and GcAvinn 
 is a constant expression for Avarfare. So also as to me ap- 
 pears in Owl and Nightingale, 1098 : 
 
 For J>en the kni3t forles his wunne 
 An 3af for me an hundred punde. 
 
 the knight lost his victory and had to pay for killing the bird 
 a hundred pounds. 
 
 The sowdanne hymselfe was therinne 
 That Cristendome was commene to wynne. 
 
 Sir Isunibras, 225. 
 
 Sewes him to sum cite and aseye him J^ere 
 Til je wijj fin fors ]>e freke have wonne. 
 
 William and Werwolf, fol. 16 B. 
 
 235. Wind = lat. Ventus = agls. Wind (raasc.) = moesog. 
 Winds (masc.)=uorse Viudr (masc). 
 
 236. Wine = lat. Yinum = Fotvo<; {Fcvo<;?), Oivo<; — agls. 
 Win = moesog. Wein=armenian Giiii = hebrew Yayin con- 
 struct. Yeyn = arabic sethiopic Wayyn. The northern na- 
 tions, it must be supposed, borroAved this word from more 
 genial climes ; the pleasant drinks of Skythia were mead and 
 ale. Lo^brokar Qvi^a. 25. Dreckom bior at brag^i or 
 biug-vibom hausa. Soon Ave AA'ill drink beer fi*om the capa- 
 cious skull. 
 
 237. WiNNOAV = agis. Windian. Cf. agls. Wiimung, 'aa^Iu- 
 noAving :' the lat. Yaimus is the machine used in threshing 
 floors for producing an artificial wind. Columella, II. 21 : At 
 si compluribus diebus undique silebit aura, vannis expur- 
 gentur (frumenta). This cannot have been a cradle. 
 
 238. WiTE = lat. Yituperare = agls. Witian = moesog. Hwo- 
 tyam, ' eiririftav.' 
 
 Tlie Icyuges sone, kene and proud 
 Gaf kyng Ivichard swylke a uer clout, 
 That the fvr of hys heyen sproug ; 
 llichard thawt lie deed hyni wrong ; 
 " I swer by Seynt Elyne, 
 To morwe it is tyme to pay myne." 
 The kyngys sone on him lowgh, 
 And bad, he schulde have his will now,
 
 VOWEL CHANGE. Gl 
 
 Botlie of drinke aud of mete, 
 Of the beste that he wolde ete ; 
 That him ne thorst yt not wyte, 
 For febyl his dynt to smyte *. 
 
 Richard Coer de Lion, 676. 
 
 239. "Withy = agls. Wij?ie, Wi)nge=slat. Viticem (ace.) = 
 Firea. The digamma is fairly supposed in this word^ from 
 Homers versification and what is found in Hesychios, f^Lrea, 
 iT€a. [In <I>. 350. Tnekeai re, edd.] 
 
 E. <^. 350. 
 
 MiiKpal T aiytipot Kai fireai oiXecriKapiroi. 
 
 Od. K. 510. 
 
 240. WoE = agls. Wa=:moesog. Wai = lat. Yfe = <I>ei;. 
 
 241. WooL = agls. Wnll^moesog. Wulla. Cf. lat. ViUus. 
 Vdisque aries in gurgite villis mersatur. Virg. Georg. iii. 446. 
 Compare the article on Fleece. 
 
 242. WoRK = agls.Weorc (neut.) = moesog. Waurstw (neut.) 
 (the verb is Wam'kyan) = norse Verk {newt.) = fepyov, epyov : 
 where the digamma is established by the Eleian inscription. 
 Zeuss on the keltic Guerg ' efficax ' (Oxford Glossary) con- 
 siders it the root of Yirgilius. 
 
 243. Worth = agls. Weorb, WurS '' honour^ dignity, price.' 
 The moesog. has Wair]>s ' lKavo<i, a^to<i,' as subst. rt/x.?; 
 'price/ Wair|?on, ri/.tav : germ. Wiirde, 'dignity.' Compare 
 lat. Vereri, revercutia, which have no nearer parallel in the 
 sibilate form moesog. Sweran. The agls. Wurj^ian means 
 Vereri (as Exod. xx. 5) ; and we express the same sense by 
 Worship, a compound. Fear, art. 117, is a ruder kind of 
 respect, compare also Ware, Beware, Wary, Guard, which 
 approach in sense. 
 
 244. Worm = agls. Wyrm = moesog. Waurms = norse Ormr 
 = lat. Vermis. The moesogothic translates o0t? and the norse 
 is snake, the original form of the word being some such root 
 as fkwer, ' creep.' See the Sanskrit index. 
 
 • Richard is in prison in Austria ; the dukes son and he exchange 
 fisticufts : such an ear clout. That ho might not dare to chai'ge it ou him 
 (that he had starved him) to make the retiuu blow feeble.
 
 62 GUTTURALS INTERCHANGED. 
 
 245. Wroth = agls. Re]?e = norse Rei'Sr. This may serve 
 as a probationary root for lat. Irritare. The W is doubtful ; 
 danish Swedish Vred. 
 
 245 a. WuLT. Whether in the citation this word be a mere 
 appropriation from the latin I know not : lat. Vultus clearly 
 = agls. Wlit = moesog. Wlits (with verb Wlaiton Ttept^Xe- 
 7reo-^at)=norse Litr dropping as usual W (with verb Lita). 
 
 Pert of wiilt and eloquent *. 
 
 Wyntown Cronicl. p. 116. 881. 
 
 246. Young = lat. Iuvenis = agls. Geong = moesog. Yuggs 
 = norse Ungr = sanskr. Yuvan. 
 
 The following parallels have been rejected. Foul, ^avXo<s ; 
 make^ ixriyavaadat ; Earthy E/ja ; Thane, Srjra ; Creak, Kpe- 
 KeLv; Hulk/0A,/ca9 ; Rib/PajSSo? ; Dock, Ae;;^6o-^at ; Stork, 
 liTcpyetv ; Balteus, Belt. 
 
 In speaking of the commutations of consonants let me 
 remark that some are so familiar from the grammars that 
 they pass for nothing ; while a due reflexion would ask whether 
 such changes go no further ; some are so difficult that they 
 are not at this present day admitted, and obscure even the 
 sense of Shakspeare (art. on Top). Every faulty sound has 
 its instruction, every national peculiarity. Eudoxos observes 
 with truth that the pronunciation of chikb-en, of drunken 
 people, of sufferers with catarrh and great snulf takers often 
 illustrates changes of consonants. 
 
 247. Let the incredulous student, who regards his own 
 language with distrust, be led on to an easy proposition, that 
 the gutturals, k, y, ;^, C, K, G, Q., H, are among themselves 
 interchangeable. The ancient Greek alphabet had its H, but 
 the character was usurped by long E, and the later scribes 
 employed half an H, P, to represent the sound ; the current 
 hand made this ' a comma. Q stands for KW ; it is the Kof 
 of the hebrew, the kaf of the arabic, and the i\ of the moeso- 
 gothic ; it is found on some greek coins as $ , koppa, always 
 they say before an O. It has apparently, then, some claim to 
 be called a double letter, but this claim has never been ad- 
 mitted, it makes no position in prosody, and was represented 
 
 * Pert, open.
 
 GUTTURALS INTERCHANGED. 63 
 
 in the old alphabets by a single character. It soon passed 
 out of the gi'eek language, very little trace of it remaining to 
 uSj gi^'ing up its words to kappa : the latin exchanged it with 
 C, and even the hebrew, Avhich gives it fidl employment, will 
 exchange it with Caph, and Kheth. These letters may be 
 sufficiently for our purposes termed gutturals, though some of 
 them be more strictly palatals, and a refined sense designates 
 some of these as uvals. 
 
 248. To this class of letters belongs the hebrew Ain. Some 
 english writers express, following the Spanish Jews, this letter 
 by ng, gn ; a practice which better orientalists, with abundant 
 reason, condemn as utterly false. As is shown from the Sep- 
 tuagint, the Ain when hardest is nearly a G, as in Gomorrha, 
 and when softest almost mthout sound, as Eli, Amalek. 
 
 249. Among the gutturals the hebrew and arable gram- 
 marians class the Aleph, Alif. "Without asserting any such 
 paradoxical doctrine as that the absence of aspiration has a 
 guttural sound, we shall be able to admit that to K, G, Q, 
 X, H is allied that sound which arises by diminishing the aspi- 
 ration to the lowest point. As we proceed we shall have 
 examples in which k, 7, % often entirely disappear at the com- 
 mencement of a word, whether before consonant or vowel; 
 and though the steps of the process be lost, it may be easily 
 supposed that a K or G might become a hard strong H, then 
 a softer, and then be lost. Thus between KaTrpo?, Aper, may 
 have intervened fhhaper, haper. 
 
 250. These remarks may be illustrated and confirmed by a 
 few words of Ewald on the arable gutturals. [Gr. p. 27.] 
 '' Omnium lenissimus spiritus est Alif, talis scilicet qui vocalem 
 ab initio syllaba; positam necessario prsecedat, 'post vocalem 
 quoque vocis intensione audiri qucat, ut ^awara, yas-'alu, ra'sun. 
 Fortior est Ha latino et nostro H, Greecorum spiritui aspero 
 respondens ; intentior etiam Ha (hebr. Kheth) Grsecorum x 
 et nostro Cli paullo mollius pronunciato respondens. A quibus 
 'Ain ita diftert ut spiritura palato non extrudat, sed extrinsecus 
 haustum intrudat magis palatum pungens, qui sonus nobis 
 segre imitando attingitur." 
 
 251. When vocalized the gutturals tend to a Y and I sound : 
 
 \
 
 64 GUTTURALS INTERCHANGED. 
 
 thus agls. Geong = engl. Young, and the euglish spelling is 
 nearer to luvenis and to Yuvan : agls. Geoc = Yoke, and the 
 english is again nearer the latin and Sanskrit : the anglo- 
 saxon system of Avriting did not use at all, it is true, the 
 letter Y as a consonant, but if Gcoc v.erc pronounced Yoke, 
 and Geong, Young, which I should not wish to dispute, still 
 the G must have been esteemed akin to the sound of our Y. 
 In Alfreds Orosius the consonantal I of proper names is 
 turned into saxon by a G. The mcesogothic aljihabet had 
 separate letters for G and Y, the latter of which Q, would 
 pass into the vowel 1, as indAlVlSKS, gndAlllS 
 and in one instance at least QA^^S, e/ceivo<;, answers to the 
 guttural K. The anglosaxons knew nothing of the convenient 
 alphabet of Ulphilas, and in rejecting the Runes, acce]3ted the 
 inadequate A B C of the latin. The ancient element which 
 in moesogothic is Ga, T*^, and gcrman Ge, was reduced in 
 saxon times to a simple Y ; as yblent, yclept : the moesogothic 
 Gards, becomes both Garden, and Yard, in english ; Gairnyan 
 becomes Yearn ; the germ. Gestern is our Yesterday ; the 
 german Gerte is our Yard (staff) ; our pay is pacare. Changes 
 of this sort would be expressed in Semitic, greek, and latin 
 w^ords by I, and thus Mey-^cov makes Met^ajv. 
 
 252. Where KW Avas superseded by a K sound there often 
 remained some trace of the original W in a U : thus moesog. 
 Kwairrus=lat. Cicur, a reduplicated form; moesog. Kwens = 
 yvvT} ; Quoins = Cuius, Quatere = Concuterej an old tkwan = 
 Kvv-a. But this not always, for fkwan = Can-em ; Ka7rvo<i = 
 Vap-or. 
 
 253. Among the liquids N adheres to gutturals rather than 
 M, and its place is rather before the guttural than after it. 
 On this see the Sanskrit. 
 
 254. K, X ^^^ interchanged, as in the formation of tenses in 
 greek ; thus rerapaKrai, erapa)(6'r)v ; TerapaKrai, rapa^V 5 
 biSaaKeiv, BiSaxv ', Ssx^adai, 7raySoKO<i, irpoahoKav ; ^yovi, 
 KV0V<; ; pejx^iv, pey/ceiv ; e^j^ety, eKeyeipia ; h^yeaQai, ionic 
 BeK€a6ai,: x'''^^'^) ionic klOcov ; Ma;!^a<pa = moesog. Meki = agls. 
 Mece. 
 
 255. The sound x is unknown to the english, angiosaxon.
 
 GUTTURALS INTERCHANGED. 65 
 
 moesogotliic, norse, and pure latinity. Cicero tells us he was 
 compelled by a corrupt fashion to adopt the aspirate in some 
 words (Orator, 48) : Quin ego ipse, cum scu-em ita maiores 
 locutos esse, ut nusquam, nisi in vocali, aspiratione uterentur, 
 loquebar sic, ut pulcros, Cetegos, triumpos, Kartaginem di- 
 cerem ; aliquando idque sero, convicio aurium cum extorta 
 mihi Veritas esset, usum loquendi populo concessit scientiam 
 mihi reservavi. Orcivios tamen, et Matones, Otones, Cai- 
 piones, sepulcra, coronas, lacrimas dicimus, quia per aurium 
 indicium semper licet. 
 
 256. K, X ^^G exchanged with 7, as in the forms of verbs, 
 reTapa'yixaL, rerapaKTai, XeXeyfievov, XeXeKTac ; \€'^o^ai ' lie,' 
 \e)(p<i ; yvaiTJW, Kvairrw ; hebrew KhillDuah, 'xaX^avr], Gal- 
 bauum ; KV(f)0<i, Kvirretv, gibbus ; %aj0t9, gratia ; Xa/atre?, 
 Gratise; koXtto'j, ital. golfo, engl. gulf: this word as Niebuhr 
 teaches (Lectures on Ethnology, ii. 140) passed into the 
 Italian from the greek towns in the south of Italy, where the 
 hellenic language was not extinguished till the third or even 
 the eighth century after Christ ; Ka/xirreiv, ' bend,' yaiu,ylro<: 
 'bent;' SecKvvvai, digitus; the tens in -Kovra answer to 
 the tens in -ginta, as rpiaKovra, triginta : ko/x/xi, gum ; 
 aquila, eagle; KoXXa, glue; Kv^epvav, gubernarc; <yo<yypo<i = 
 conger ; Kidapa = guitar ; hebrew gamal = Ka/ji,T]Xo<; ; ovv')(a = 
 unguem (ace.) ; eXaxv<^ = oXtyo^ ; Cuckoo = Gowk ; secare, 
 segmentum; ilicem (ace), ilignus; salicem (ace), salignus ; 
 KVKvo<;, cygnus ; Kvcoo-o-o?, Gnossus ; KviSo?, Gnidus ; UpoKvt], 
 Progne ; AKpaya<i, Agrigentum ; Kpal3aT0<f, grabatus ; globus, 
 glomus belong to KvXceiv ; the ulcer yayypaiva is also Kap- 
 Kivo<;, and it is apparently the feminine form of cancer ; Ceres 
 was Geres " quod gerit fruges,' Varro IV. : is it not rather 
 Ger, of the saxon rune song (12), annona, anni proventus ? 
 Cic. de Nat. D. ii. 26. By the norse Smiuga "■ to sneak ' it 
 appears that Sneak and Smuggle are very close in sense and 
 form : to Sneak Snake belongs. 
 
 257. The k, 7, % letters became II. Compare Kucf)o<i, 
 KVTTTeiv, gibbus with {',809; %a/iat, humi ; Koipavo<i, germ. 
 Herr (Buttm. Lexil. i. 35) ; keep gives hapse, hasp ; a cooper 
 makes hoops; Call, Halloo; Camisia ' chemise ' = germ. Hemd ; 
 
 F
 
 66 GUTTURALS INTERCHANGED. 
 
 \eifioiv ' wiuter ' seems rightly compared with sanskr, Him- 
 an 'frosty snow' whence the mountains Himalaya, Hsemus, 
 Emodes ; Emathia (Macedonia), Hiems, Hibernus, ')(^L^ier\ov : 
 %et/3 = Hii', ' the hollow of the hand/ in Cicero, Varro, etc. 
 
 258. The k, 7, %, H, also disappear altogether, y^apaaaeiv 
 is nearly opvaaeiv ; carpere is nearly epenneiv ; <y\T}fjLav, <y\rifiri 
 are 'kruxrj, lippire ; ')(Xiapo<i = \capo<i ; Kvkivheiadai, = aXiv- 
 SeiaOai, whence aXivSijOpa; 'yata=^aia ; 7801^7709 as in epi- 
 ySovTTO'i with 8ov7ro<; ; KeXevdo^; with aKo\ovdo<;, show the 
 origin of -feXevdetv, tfKvdov ; afyttL'Xo? = aemulus ; eva = unum ; 
 haurire=api;eiv; 7v&)vafcmay give voo^; ; gnatus = natus ; Kairpo'i 
 = aper ; gagates = agate ; taking its name from Gages a river 
 in Lykia. (Plinius, xxxvi. 19.) p^Xatva = Isena ; colaphus = 
 alapa; glubere == XeTretr ; with liber, ^bark;' calcem gives Xa|^; 
 gallus should be compared with aXeKrpvcov, the common 
 notion from XeKrpov being irreconcileable with the sense of 
 a privative, he appears in welsh as Ceilliog applied to the 
 cock pheasant, heath cock, cock thrush, drake, and grass- 
 hopper, erse Caileac, and perhaps takes his name from Call, 
 and agls. Galan ' sing ;' xrjva becomes anatem (ace.) and then 
 vrjdcrav ; ryXavcraetv, Xevcrcreiv ; >y\vKvpi,^a, liquorice ; the first 
 syllable in Erinaceus, Urchin, is apparently ^'IP akin to x^^P'^'> > 
 one of the names of the hedgehog is 'y^oipoypvXX.tt; ; tunica is 
 for fctunica, %iTwi', from the hebrew, with a root ' to cover ;' 
 gif is an old form of if, as was fully illustrated by Home 
 Tooke ; though it does not necessarily follow it was the im- 
 perative Give, for even the norse has Ef ; Gippeswic is the 
 saxon name for Ipswich, it has a stream, the Gipping, which 
 flows into the Orwell ; fcubi as in alicubi was the old form 
 of ubi ; an old fcuter became uter ; iii Quicumque, the 
 cumque represents quumquum, foi' the latin doubles its inde- 
 finites like quisquis, ut ut, unde unde, quoquo, ' ever ' there- 
 fore was quumquum and is now unquam; quod became ut 
 ' that ;' fcunde in alicunde became unde. In the anglosaxon 
 and moesogothic the change of gutturals to H is constant. 
 In almost all instances, say not in all, the harder guttural 
 seems earlier than the gentler. 
 
 259. With the KW the case is the same; thus moesog.
 
 GUTTURALS INTERCHANGED. ^7 
 
 Kwainon '7rev^€tv^ = ag]s. Cvvainian, Waniau = germ. Weinen 
 (but not whine). Tke lat. Quies = moesog. Wis which trans- 
 lates lyaXrjvrj; Zeuss in the old keltic glossary (1079) has 
 Poues = Quies ; does then iravecv belong to this group ? 
 hither perhaps KeofMai, Kei/iac and the Sanskrit Shi ' sleep, 
 repose.^ Tranquillus has a correspondent moesog. in Ana- 
 kwal, TO -i^Gvya^eiv and norse Hvila ' to rest ' Hvilld ' repose.^ 
 Are yaXTjvr}, KeWeiv, oKeWeiv connected with it ? With 
 Vacuus compare welsh Coeg. With Vanus compare Kei/09, 
 with Venter JLevecov ' belly/ and sanskr. Shunyas ' empty ;' 
 with Vapor^ KaTn/o?. 
 
 260. The object in these lists is to set before the mind 
 such examples as may persuade it to accept the now received 
 doctrine that gutturals change : not to exhaust all that can 
 be said, or to jjroduce all that has been said. Hence a list 
 of other supposed parallels approved by men whose names 
 have great weight in Germany shall not be given here, since 
 they are somewhat doubtful. Not all probably by many, of 
 the examples given, have been printed before. 
 
 ANLAUT. 
 
 261. Lat. CoN = erse Coirah, Comh = moesog. Ga=agls. 
 Ge = germ. Ge = engl. prefix Y='Ayu.a, 'Ofiov. That the 
 moesogothic Ga in one of its senses signified together is evi- 
 dent from gawair)?i translating etptjvr) but meaning 'amity' 
 since the elements are con = arvv and yeveadat ; from gabaur- 
 yo)?u8 translating rjSovr}, and gabauryaba rjSeco^, but made 
 up of the elements a-vf^pepet ; from gabinda, avvSeafjLO<; ; 
 gabundi, o-vvBe(T/u,o<i ; from gahlaiba translating avfifiaOrjTr}';, 
 (TvcrTpaTLcoTr]^ and made up of con and hlaifs 'loaf/ pro- 
 bably from galigri, Rom. ix. 10; from gamains which is in 
 sense and form communis; from gaman Koiv(i)vo<i, from ga- 
 marko cruarofx^ovcra ; from gayuko, cri; ^11709 ; from gatiman, 
 crv/x(f)Mi'6Lv ; from gawaurdi, 6p,Ckia, made up of con and word = 
 verbum; from gawaurstwa, avvepyo^; from gaAvidan, av^evy- 
 vvvai ; from gawizneigs wisan, avvqheadai. ; from gakwumj^im 
 conventibus (John, xvti. 1). Surely the comparison need be 
 no further pursued : I have been so full here because Grimm, 
 
 f2
 
 68 GUTTURALS INTERCHANGED. 
 
 though he sets ga by con, has not been understood to assert 
 the identity of the two, nor has he recounted them in his list 
 of moesogothic words with latin equivalents in the preface to 
 Schulze. Tiie other senses and the weakness of sense found 
 in the latin Con in composition are largely paralleled in the 
 mcesog., in agls., and in german. Thus Gamaitano is the 
 Concision of St. Paul, Philipp. iii. 2. It is proper to add 
 that tlie original form of Ga was Gan as is evident by com- 
 i paring Cuncti with germ. Ganz 'all' ttuv. The agls. has 
 also Ge as Con, in gebedda, gebedde, ' a bedfellow,' gebeor- 
 scipe, ' a compotation,' gefera, ' a companion,' gegada ^ comes,' 
 gehada, qui eiusdem status vel ordinis est, the root being 
 Had 'a state ' = mcesog. Haidus, translating t/jotto? = engl. 
 Hood as in boyhood. Ge is Con again in gehleo]? 'con- 
 sonus,' as gehleo|>re stajfne suugau. Bed. i. 25, ' consona voce 
 cecinerunt ' (Lye) (to make the english ' agreeable ' is very 
 wide of the mark) ; in gchlyt ' censors' (con-lot) Ps. xliv. 9 ; in 
 gela]?ung ' a congregation ;' in geligen, ' a lying with ;' in ge- 
 lodan 'fratres,' Lye, that is, geleodan, germ, leute ; in gemaen, 
 ' common ' as in mcesog. and german ; in gemana ' consor- 
 tium ;' in gemot ' an assembly,' as in Witenagemot, with 
 several collateral forms; in gerefa 'comes,' also germ. Graf 
 ^\ i ' count ;' in gereonung ' coniuratio ' and geruna, symmystes, 
 from the same root ; in ge|^w£er ' concors ;' in getoge ' a 
 tugging together,' a spasm. There are many anglosaxon 
 Avords which are wholly unintelligible without this key to 
 their signification. Abraham Avaes Godes gespreca (Homi- 
 lies, i. 90). Lye was very far from the truth in explaining 
 Gefol; whicli is applied to a camel (Genesis, xxxii. 15) at- 
 tended bv her foal: similarly of a cow with her calf Gecelf 
 (v. 13). Gemedrydran means having a common mother 
 (Genesis, xliii. 29). "Without doubt," says Niebuhr (Hist. 
 . I E-ome, i. 512) "the name Consules means nothing more 
 than colleagues," it is therefore the german Gesell. Perhaps 
 oportet, it comports, avfji(f)epe(, is from con ; thence oppor- 
 tunus, for to draw it from portus is not appropriate. That 
 Koivo<i, ^vvo<;, dfxa, 6/xov belong to this family has never been 
 questioned. I shall show that the german Ganz 'all' = 7rav
 
 GUTTURALS INTERCHANGED. 69 
 
 = cuiictus and tliat irav in composition = Con. To this -word 
 with loss of aspiration must be carried a copulative,, in aBeX- 
 ^09, a\o-)(o<;, aKoira, aairai^eaOai, aKoXovOof, anTepo<i (Agam. 
 276). For aSeX<^09 we have Aristot. H. A. III. i. 10, SeX^y? 
 odev Kav aSeXipov; Trpoaayopevovai : similarly Hesychios. Ob- 
 serve that this a is nearer to moesog. Ga than to any greek 
 type. 'Airavra (ace.) a double Con, retains the softened gut- 
 tural. For fiu'ther remarks see arts. 520, 662. An example 
 of the sense con in english is vi'orth giving. 
 
 Hit is unri3t aud gret sotliede * 
 
 To misdon one gode mauiie 
 
 And his ibeddef from liim spannef. 
 
 Owl and Nightingale, 1486. 
 
 262. Gain in Gainsay, or Again or Against = agls. On- 
 gean, Ongegen, is related to Gan as Contra to Con. With, 
 which has now in our language the place of Con, to the ex- 
 clusion of the old Mid, was originally possessed of the sense 
 Contra, which still remains in Withstand, quarrel with, differ 
 with, etc. The similarity of sense is but shadowy, yet it has 
 been active in all these prepositions. I may be permitted 
 here to offer some account of Ajee, Ogee. In the old eng- -^ 
 
 lish, final letters among the rest were frequently dropped. 
 Man was Me, Done became ydo, Been, ibeo. The agls. 
 Agen thus became Age. Examples are of constant occur- 
 rence, I take the first that comes to hand. 
 
 And dude here bests a^e the prince ; ac ever eft he was wo. 
 
 Thomas Beket, p. 3. 
 
 Tho heo were aje thulke house, ther this Gilbert was. 
 
 Id. p. 5. 
 
 Thus Agee, Ogee meant Contra, and contained the same 
 ancient radical element. In architecture an Ogee arch is 
 one, the head of which is completed by two circles drawn 
 contrary, that is, with centres on the outside of the span. ; 
 Ajee may be used provincially as awry ; 1)nt this seems to 
 be the history of the Avord. 
 
 * Sothood, sottishness. t Bedfellow. J Allure.
 
 70 GUTTURALS INTERCHANGED, 
 
 263. ApE = K777ro?, «;77/3o? = liebrew Kof rilp = gerin. Affe = 
 agls. Apa = sansk. Kapi-as with vowels short. The kt^tto? is 
 one of the long-tailed apes; modern naturalists have mis- 
 applied the term to the Sapajous of America, which could not 
 have been intended by the hebrew and the Sanskrit. In their 
 ' Worterbuch ' the Grimms consider this word of importance 
 to the history of language. 
 
 2G4. Carve = Keipeiv art. 89, in another form Gird ? Gird 
 means cut, whatever its origin. Since agls. Gyrd, a Yard, can 
 hardly be considered a cutting instrument, perhaps Ceorfan 
 may be admitted. 
 
 Thurgh girt with many a grevous blody wound. 
 
 Chaucer, C. T. 1012. 
 
 And girdeth of Gyles head 
 And lat hym go no ferther. 
 
 Piers Ploughman, 1284. 
 
 The editor illustrates by the Towneley Mystery of the 
 Shepherds , 
 
 "If I trespas eft, gjrd of my heede." 
 
 265. Chill, Cool, Cold = agls. Col adj. ; Celan, Cilian, Co- 
 han verbs = norse Kala. Cf. Gelu, Gelidus. 
 
 266. CHiN = agls. Cyn = germ. Kinn; cf. moesog. Kinnus 
 ' cheek ' = isl. Kinn. Cf. lat. Gena ' cheek,' Tevetov, ' chin ' = 
 T€vv<i. Cf. Tva6o<;, 'jaw.' Gnaw. 
 
 267. Chirp. Cf. lat. Garrire ; Queri also, " Dulce querun- 
 tur aves," "^ Queruntur in silvis aves." Greet, Cry = agls. 
 Gretan= moesog. Gretan = norse Grata. Many forms of Cbirp 
 are found. Agls. Girran (past pi. Gurron, Andreas 748), 
 garrire, iElfric. Cirman ' make a noise, cry out,' Cyrm ' cry, 
 scream' (Thorpe), Ceorian '^ murmurare,' Hreman, Hrseman 
 ' elamare, vociferari.' 
 
 And kisseth hire swete and chirketh as a sparrow. 
 
 Chaucer, C. T. 7387. 
 
 All full of chirking* was that sory place. 
 
 Id. 2006. 
 
 * Noise.
 
 GUTTURALS INTERCHANGED. 71 
 
 Witli chirm of eai'liest bii'ds. 
 
 Miltou, Par. L. iv. 642. 
 
 Vorjji icli am lob siiiale fo3le 
 That flob bi grunde an bi buuele * 
 Hi me bichermet and bigrede> 
 And hore flockes to me lede)?. 
 
 Owl and Nightingale, 277. 
 
 268. Choose = agls. Ceosau is allied to Gustare, TeuecrOai. 
 For in moesog. Kiusan expresses SoKt/jia^ecv, and Kausyan 
 yevecrOai. This leads to the identification of <yevecrdat with 
 agls. Ceowan=CHEw. Cf. also Cheek = agls. Ceaca. 
 
 269. CLUE = lat. Glomus = agls. Clowe, Cliwe which seems 
 to be connected with KXcodeiv, KuXieiv, '7>J, n'7Jl. 
 
 270. Come = agls. Cuman = moesog. K\viman=norse Koma 
 (making past pi. Kvamum)=: Venire. The dutch also in j 
 Qvam retains the old V. The original spelling is retained in 
 the old engiish word Queme which is a corruption of the , 
 moesogothic gakwiman, convenire. It is of A'ery frequent | 
 occurrence and well knoAvn. 
 
 Horn me wel quemeth, 
 Bjiyght him wel bysemeth. 
 
 King Horn, 490. 
 
 An initial Y in latin had, often, a letter preceding it ; that ^ 
 this Avas a K is clear, in Vivus, Vis, Vii'es, Venire, Vastare, 
 Venus, Venari, Vermis, Valere, Vigere, Vegere, Vigilare, Vas 
 (vasa), VerreSj Vertere, Vita, Viscera, Velox, Vapor, Vanus^ 
 Venter, Veru. A dental has been lost in Viginti. The 
 antiquity of the initial V is more or less supported by the 
 Sanskrit in Vocem, Vitulus, Vomere, Vii", Verres, Vicus, Vestis, 
 Viras, Vehere, Ve (or), Vcntus, Ve (prefix), Videre, Vidua, 
 Vertere, Vacillare. As the sauskrit loses initial letters, even 
 according to its worshippers, Verres, Vertere may rightly stand 
 as ancient and at the same time not original. 
 
 271. CouN = agls. Corn (ncut.) =mocsog. Kauni (neut.) =isl. 
 Korn (ncut.)=lat. Granum. Cf. Kernel = agls. Cimel ; they 
 say in east Anglia " a kernel of wheat," " a kernel of salt " 
 (Forby). GRavel, GRit, from the Gaatuig sound, seem to 
 
 * )>uuele = agl8. \>uh, 'gennen, frons.' Hore = agls. Heora = their.
 
 7^ GUTTUKALS INTERCHANGED. 
 
 point to the first letters as imitative. Hebr. Garol, roiiglij and 
 arabic Jarila ' lapidosus fuit/ have been compared. 
 
 272. Court, Garden, Garth, Yard, Orchard, Wear. 
 Cf. lat. Hortus, co-Hors, Urbs, Orbis, Xopro? {av\7]<; ev %opTft)' 
 A. 773). The moesogothic has Gards, olko'?, Aurtigards, 
 KTjwo'i, Midyungards, oiKov^evrj, Weiuagards, afiTrekcov, Aane- 
 yard, where the engUsh word according to all reason should 
 have begun with a W ; Garda, avXij. In the Semitic languages 
 is a copious supply (see 1046) of similar examples. All these 
 are forms of Cir-ca, Cir-cum, Gird, Girdle ; and the various 
 senses may be in a good measure illustrated by the uses in the 
 Edda of the word Garbr, which means 1. a hedge, ringwall, or 
 plankfence ; 2. the space so enclosed, either as 3. court, or as 
 4. field, garden; or as 5. dwelling. From Tigranocerta, Nov- 
 gorod, and the tatar Yourts to Carthage this word is spread. 
 A Garth is ' a yard,' ' a little close ;' and a Fishgarth is a dam in 
 a river for the catching of fish (Kersey). Garth an inclosure is 
 also welsh. A Wear in a river = Were, 'defensio, munimen- 
 tum, agger ' (Kilian) is of this group. Ware, Ward (see 222), 
 Guard may be. For other members of the group see art. 280 
 and 1026.' 
 
 273. Crane = agls. Crau = lat. Grus==re/?avo9. Cf. Epco- 
 Bco<;, Ardea, Heron a similar bird. The root I suppose lies in 
 the length of the leg ; cf. Crura ' legs,* Grallse ' stilts,' Gra- 
 dus ' a stride,' erse gaelic Cara ' a leg,' Corr ' any bhd of the 
 crane kind.' Science names them nowadavs Grallatores, 
 ' stilters.' 
 
 274. CREEP = lat. Ilepere = ngls. Creopan. Other forms are 
 Krim, Avith the labial liquid M for the labial P, and Serp, 
 with the guttural become sibilant. Cf. Crawl, Cripple. 
 
 275. Cress — Grass = moesog. Gras, Mark iv. 28, Frumist 
 gras, rrpcoTov '^opTov; 32. allaizc grase maist, "^ greatest of all 
 lierbs.' Ivom. xiv. 2, gras matyip 'eateth herb,' Xa^ava 
 eadiei : =isl. Gras ' herb,' especially Iceland moss = agls. Grres, 
 Geers, Cressa, Cerse = r/?acrTi9, Kpao-Tc; (Aristot. II. A. YIII. 
 X. 1 ; Moeris, Hesych. coti Se 6 ')(XcL)po<; p^oysro?). Art. 122. 
 
 276. EAR = lat. Auris (see art. 106) is a difficult word; 
 Knoveiv, witli Avr}Kov(neLV, Auscultare, and the moesog. Auso,
 
 GUTTURALS INTEllCHANGED. 73 
 
 Ova9, welsh in an old glossary Scouarn ' an ear/ go some way 
 towards indicating an original form fKous^ or fAkous. 
 
 377. Gall = XoXt; = agls. Gealla = isl. Gall. XoXo^/anger/ 
 XaXevro? ' indigestible/ are of this root_, also Cholera^ Choleric, 
 &c. Further back in its life it was related to Yellow' = agls. 
 Geolo_, to GoLD = norse Gull^ to XXco/ao?. 
 
 278. Gander = X7?v = lat. Anser = germ. Gans = agls, Gan- 
 dra=sanskr. Hunsah -^w., which is goose^ gander, swan. It 
 appears then that in lLvKvo<i ' swan ■' exist the same elements 
 KN in a reduplicate form, and the latin word for duck Anatem 
 (ace.) is Avith loss of guttural similar ; it seems to bring in 
 Ntja-aa, which, however, might be ■\vr}^aa. As a full discus- 
 sion here Avould be premature, see in Word families art. 1048. 
 
 278 a. GAPE = agls. Geapan = norse Gapa, the germ. Gafifen 
 ' to stare,' i. e. with open mouth. With sibilation Gasp. Both 
 related to KaTrretv as well as ^aaKeiv (351). Odyss. e. 467 : 
 
 /M17 fi^ ajxybis CTTi^rj re kuki] Kal drjXvs eepcrrj 
 i^ oKiyrjirekiT]^ 8a[j.d(rj] KiKa^-qora SvpLop. 
 
 Yet perhaps this K€Ka^rj(ci<; is from /ca/ivw, as if KeKafirjco';. 
 
 279. Gar, now a scotch word, frequent in old english ; the 
 norse is Gorva=Gorfa=:Gerva = Gora = Gera ^to make, pre- 
 pare.' This is referred by Pott with reason to sanskr. Kri, 
 ' make/ with which Xeip is connected andCrearc, and Crescere, 
 and Carmen, and Iccur. The old english has Graith, ' pre- 
 pare,' is it not the norse past GorSa ? Carmen then is of the 
 same sense as nroL-qixa. 
 
 280. Geotan is almost extinct in english : it represents 
 Xetv, and Gutta ; if Gutter be french. Gout, a homely word 
 for a sewer, and for a gush as of blood, is proTaably from the saxon 
 direct. Mocsog. Giutan = germ. Giesscn. See art. 852. 
 
 Ther was ycome with the luessangers 
 A r|ueyutc iiion, a metal geoter ; 
 I'hat couthe caste in alle thyng. 
 He avy^!ed* than the kyng; 
 Aud tlio he com hom, sykirliche, 
 He cast a forme the kyng yliche 
 
 * Avised, stood vis a vis. 
 
 h
 
 74 GUTTURALS INTERCHANGED. 
 
 In face, in eyghnen, in uose, in mouth, 
 In lejTitlie, in niembres, that is selcouth*. 
 
 KjTig Alisaundre, 6734. 
 
 281. Gird, Girth, Girdle = agls. Gyrdel : Curl: in these 
 I appears the root Cir-cura, Cir-ca, Cir-culus, Tvpo<}, Gyrus, Gy- 
 l rare. No doubt the original form M'as tkwer, as in Quern ; 
 I the V in yvpoij, KVKXo<i cf. circulus, was a vocalization of the W, 
 
 and in Vertere, the guttural has been removed. See art. 272 
 and 1046. 
 
 282. Girl was of either sex " Gerles that were Cherles'' 
 (Piers Ploughman, 528 of ' Ammon and Moab '). " Grammer 
 for Girles" (id. 5961). "Knave gerlys " (id. glossary). It 
 answers to Koupo?, JLovprj, K.oprj and seems to arise out of the 
 verb Car, Kri, Grow. Churls, Earls, Girls seem to be all of 
 one stock. 
 
 283. GLAD=L8etus = agls. Glced=:moesog. Hlas, iXapo<i=z 
 norse Gla^r = sanskr. Hlad. 
 
 284. GNAT=agls. Gnaet^KcovwTra (ace). A derivative of 
 the greek is Canopy, properly Conopeum, a musquito net. 
 ^p * a gnat.' 
 
 285. GoRE = agls. Gor = lat. Cruor. 
 
 286. Gourd = lat. Cucurbita = agls. Cyrf8et = germ. Kurbs. 
 See art. 1026 and cf. Cucumis. Hagars bottle of water is not 
 very different, nQH. Gurkens are little cucumbers; germ. 
 Kurbs is nearly Kurke ' cucumber.' The agls. Cyrfset treats 
 the gourd as a Vat ; we have only the compound. 
 
 287. GRAB = E<apere='Ap7ra^etj/ wdth transposition of R. 
 To Grab are allied Grip, Gripe, Grapple, Grope, Grasp 
 (sibilated) = agls. Grapian, Griopan, Gripan, Gripe, Grap = 
 moesog. Greipan, with Gagrefts, Soy/xa = norse Gripa = sanskr. 
 Grabh, the earlier form of Grab. Here the english has 
 retained an earlier form than the greek, than the latin, than 
 the ordinary sanski'it. 
 
 288. Gris 'a, pig' = isl. Gris = Xoi/309 = sanskr. Kii'ah or 
 Kiri. The root may lie in the habit of the animal to make 
 furrows in grass land, Keipeiv, arare : the sanskr. verb Kri to 
 which the word is referred, signifies with Ap to make furrows, 
 
 * Selcouth, strange.
 
 GUTTURALS INTERCHANGED. 75 
 
 289. Guest = agls. Gaest=moesog. Gasts = norse Gistr=lat. 
 Hospitera, Hostem (ace.) [Grimm]. 
 
 The kjTig of Alemaigne gederede ys host 
 Makede him a castel of a mulne post ; 
 Wende * with is prude ant is muchele host, 
 Brohte from Alemaigne mony sori gost tj 
 To store Wyndes ore. 
 
 Richard of Almaigne, 20. 
 
 290. Hair. Od. ')^. 188 : ro) S' ap' eirat^avO' eXer-qv epvadv 
 re fiLV eta-Q) K.ovpL^. II. I. 178 : eV Kap6<i alarj (?). Cf. Hircus 
 even if Fircus, Hirtus, Hirsutus. 
 
 291. Hal ^ a hiding place.' The radical letters KL occur 
 in a great number of words signifying covering and conceal- 
 ment : lat. Celare, Occulerc, Clam^ " Calim antiqui dicebant 
 pro clam " (Festus), and I take Calim for a dative^ ' in hiding ;' 
 Kokv^r] ' a hut/ kuXv^ ' the covering of the blossom in a 
 plant/ Ke\vj)o^ ' the covering of the seeds, pod / gaelic Ceil, 
 ' conceal / welsh Cel, ' concealment, shelter,' Cil ' a retreat,' 
 erse Ceilim ' I conceal / Culmen ' the covering of a house, the 
 roof, the thatch, sometimes the reed, culmus :' moesog. Hulyan, 
 translating TreptKaXvirTecv ; agls. Helan ' to cover / old english 
 Hele, whence Hillier ' a roofer / agls. Hlid = Lid ' the covering 
 of a vessel.' 
 
 Ich was in one siimere dale, 
 In one su)>e dijelej hale, 
 I herde ich holde grete tale 
 An hule and one ni3tingale. 
 
 Owl and Nightingale, 1. 
 
 The last glossary on this passage follows Grimms idea and 
 gives Hale = Hollow; but Lye has Hal, latibulum, from the 
 word-for-word version of the Psalms, xvi. 13. The latin Cella, 
 usually the dark recess where the idol deity was placed, is 
 derived by Festus and Servius from Celo, " quod ea celentui', 
 quae velimus esse occulta." In this sense Hal, agls., occurs 
 in St. Gu^lac (p. 82, line 22), )>a gemette he hine hlconian 
 on )7am hale his cyrcan wi5 ]7am weofode, 'leaning in the 
 cella of his church against the altar.' Gluma the chaff or 
 
 * Weened. t Gost is here foreigner. 
 
 X Su)>e dijele, very secret.
 
 76 GUTTURALS INTERCHANGED. 
 
 husk of the grains of corn can scarcely be separated from 
 KeXv(f}o<; ; and Glubere ' to peel, flay, strip off the covering/ as 
 we say " to bark a tree, to peel an orange," must go with it. 
 If so, Liber, \€7recv, XeTra?, XeTrro?, Limpet have all lost a K. 
 
 No longer hele y nille* 
 Al that sotlie tellen y wille. 
 
 Sir Gy of AVarwike, p. 9, 
 
 Als the bark hillesf tlie tre 
 Eight so sal my ring do the. 
 
 Ywaine and Gawin, 741. 
 
 Thyn halle agrayde| and hele the wallea 
 With clodes and wyth ryche palles. 
 Launfal, 904. 
 
 And alle the houses ben hiled, 
 Halles and chambres 
 With no leed but with love 
 And lowe speche fis bretheren. 
 
 Piers Ploughman, 3680. 
 
 292. HALM = KaA,a/i09 = lat. Calamus, Culmus, agls. Healm 
 (masc.)=isl. Halmr. With this compare Quill, the hollow 
 of feathers, lat. Caulis ^stalk,^ Columen, Columna, welsh 
 Calaf ' a stalk, a reed,^ Called ' the stalk of thistles,' gaelic 
 Cuile ' a reed, bulrush, cane,' the erse Cuilc, Ciolceach, Gol- 
 cog, Giolc, Gioleach ' a reed,' Coll ' a post or pillar, the stalk 
 of a plant,' the sethiopic rhA'1'' ' calamus,' the greek AvXo? 
 * a pipe.' These lead us to Hollow. Since the word Colbhta, 
 Colpa, erse, the calf of the leg, can hardly fail to be akin to 
 Colb ' pillar,' cf. welsh CelflP ' a stock, a pillar,' we must con- 
 clude that CALF=lat. Columen. 
 
 In champion countrie a pleasure they take 
 To mow up tlieir hawme for to brew and to bake ; 
 And also it stands them instead of their thacke 
 Which being well inned they cannot wel lacke. 
 The liawme is the straw of the wheat or the rie, 
 Which once being reaped they mow by and by. 
 
 Tusser, August 14. 
 
 * Nille =ne wille, will not. 
 
 t Conceals, as appears by what follows : " For of the sal thai have 
 no syght." 
 
 X Agrayde, prepare.
 
 GUTTURALS INTERCHANGED. 77 
 
 293. HALs=lat. Coll urn =moesog.^norse^ agls. Hals. Gal- 
 lows seems to be another forni = agls. Galga_, ^patibulum.^ 
 
 Al this route of ratous 
 
 To this reson thei assented. 
 
 Ac tho the belle was j^brought 
 
 And on the beighe* hanged, 
 
 Ther ne was raton in al the route 
 
 For al the reaume of France 
 
 That dorste have bounden the belle 
 
 About the cattes nekke 
 
 Ne hangen it about the cattes hals, 
 
 Al Euglond to wynne. 
 
 Piers Ploughman, 346, 
 
 The crueltee of thee, queen INIedea, 
 Thy litel children hanging by the hals, 
 For thy Jason, that was of love so fals, 
 Chaucer, C. T. 4493. 
 
 And hence the verb to Halse. 
 
 Halsethe and kissethe and wol him not withsejiief. 
 
 Lydgates Minor Poems, p. 32. 
 
 294. HALT = agls. Healt = moesog. Halts = norse, Haltr= 
 lat. Claudus = ^&)\o9 = welsh Cloff. 
 
 295. HAND = KovS-i'Xo9? = agls. Hand = moesog. Handus = 
 norse Hond. Cf. 123. 
 
 296. HARNs = gerra. Geliirn = norse Hiarnr = isl, Hiurni=: | 
 dan. Hierne = swed. Hjerna, can scarce be but mcesog. 
 Hwairnei ' skull ;' cf. ILpavLov, Cerebrum, Kapa. \ 
 
 He cleft the helme and the hern-pan. 
 
 Ywaine and Gawin, 660. 
 
 297. Head is a contraction of agls. Heafod (neut.) =moesog. 
 Haubi); (neut.) = norse HofuS = lat. Caput = Ke</>aX77. The 
 german has two forms, Haupt and Kopf. The sanskr. Kap^l 
 masc. or neut., but it means ' a skull. ^ From the final L of 
 the greek, T of the latin, it is evident that the first syllable 
 contains the root: this exists in agls. Cop, Copp ^^top.' 
 See art. 96. Another form, Kv/3'r}, existed in greek, whence 
 the homeric Kvficarav 'to go head first/ 'tumble over /^ and 
 
 * Beighe, something bent, here collar. 
 t With-say = contradict.
 
 ^8 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED, 
 
 hither refer one way or other, TLv^epvav ' steer ' = Gubernare, 
 
 which gives us Govern : the second syllable may be Oar. Apex 
 
 belongs to this group, for Ser\dus quotes with a half sneer the 
 
 derivation from apere, saying 'unde apicem dictum volunt 
 
 (In ^neid. x. 270). 
 
 .; 298. Heap is of the same origin as Copia. In the singular 
 
 the senses are not remote ; and, for the plural Copite, the agls. 
 
 Heap frequently means ' troops, bands ;' thus Engla heapas 
 
 ' troops of angels ' (^Elfric. Homil. i. p. 340, 342). Pes hearda 
 
 heap (Beowulf, 858. K.), ' this hardy band,' The Swedish 
 
 form is Hop, which is used in the same sense, as, Mark x. 46, 
 
 en magtig stor hop folk, Haufe in germ, is both ' heap ' and 
 
 ' band, crowd,' 
 
 Fast lepeth your Englisli heap*. 
 ■• Richard Coer de Lion, 1789. 
 
 And be that lov'd me or but moan'd my case 
 Had beapes of fire brands banded at bis face. 
 
 Browne Brit. Past. I. iv. , 
 
 Unarmed were the most hep. 
 
 Gy of Warwike, p. 189. 
 
 The most bepe wepen for blis. 
 
 Ibid. p. 142. 
 
 The wisdom of an bepe of lered men. 
 
 Chaucer, C. T. Prologue, 578. 
 
 Ye sbal catcbe mj'se by grete beepis. 
 
 Reynard the Fox, p. 25. 
 
 A grete beep of boundes. 
 
 Id. p. 159. 
 
 299. Heart = lat. Cor, Cordis = Kt;^, KapSta = moesog. 
 Hairto = agls. Heorte=norse Hiarta=:germ. Herz = sanscr, 
 Hrid; cf. Core, 
 
 300. HEEL = agls. Hel (^Ifric) = norse H8ell=lat, Calcem. 
 This exists in the greek adverb Xa^ for t«Xa^, and in the di&cx- 
 vative Xa/cTt^etv for t«Xa«Ti^6tv : see art. 1028. The moesog, 
 is Fairzna, translating and of the same source as irTcpva, 
 compare lat. Perna, ' a shank of bacon ' not ' a ganimon/ 
 The corresponding saxon riersna=germ. Ferse, occurs only 
 
 * Band.
 
 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 79 
 
 in Csedmon 56. 19, where Mr. Thorpes translation cannot be 
 accepted by any who recollect the moesogothic and the text 
 Genes, iii. 15, " It shall bruise thy head and thou shalt bruise 
 his heel." Professor Dietrich acknowledges ' heel/ proposing 
 to print thus : \w. scealt fiersna saetan tohtan niwTe : ' du sollst 
 den Fersen (des Weibes) nachstellen mit neuem Kampf.^ 
 
 301. HEMP = Kavva/3f9 = lat. Cannabis = isl. Hanpr = agls. 
 Hsenep, Henep = sanskr. Shan-an, with sibilation. Herodotus 
 iv. 74 describes it as a novelty to his countrymen and as sky- 
 thian. See Nettle. 
 
 302. HiDE = Kei;^eiv = agls.Hydan = cormsh Kyth, Kytha 
 (Lluy d) = Avelsh Cuddio. 
 
 303. Hide = Cutis = agls. Hyd = isl. Hud = germ. Haut. 
 
 304. Hive. In moesog. Heivafrauya is oi/coSeaTroT?;?, where 
 Heivis evidently = agls. Hiw 'a family/ by us applied to bees 
 only. With the moesog., Grimm (Gram. i. 540) compares 
 lat. Civis. That it is also oiKia, and Quick, seems probable. 
 
 305. Hobby, Cob maybe the same word as Caballus, which 
 is as early as Lucilius; cf. welsh Ceffyl = irish Capall; the 
 gaelic has Capall ' a mare.' 
 
 Long after Phoebus took his lab'ring team 
 To his pale sister and resigned his place 
 To wash his cauples in the ocean stream. 
 
 Drayton. 
 
 The danish Hobbe, J. Grimm says, comes from the hobbling 
 gait. We should perhaps be ashamed to say that it may be 
 'l7r7ro9. The Boeotians (Boeckh, Corp. Inscr. 2554) seem 
 by the names "T'mra'ypa, 'TTnracria to have made 'nnro^ into 
 
 306. Hoe seems related to mcesog. Hoha, ' aporpov' and 
 lat. Occare ' to harrow ' according to Grimm (Gr. iii. 415). 
 Also (?) to Hew, Hack, HoGG = norse Hoggva 'ceedere.' A 
 Hog is a cut boar, a Hog sheep is one whose wool has been 
 clipped the first year, a Hog mane is cut near the neck. 
 
 307. Horn = lat. Coriiu = Ke/3a9 («e/3aT09) =pp Keren = 
 moesog. Haurn = norse Horn = welsh Corn = erse Corn 'a 
 drinking horn.' On account of its great horns Hart = lat.
 
 80 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 
 
 Cervus. In isl. Horn signifies also Corner = welsli Cornel = 
 erse Coirneul^ Corr, and so agls. Horn, o. e. Hirn. 
 
 Or for to ripe tliat holkit* huge belly 
 
 And the hid hirnis to serche and well espye. 
 
 Gawin Douglas, lib. ii. (Of the wooden horse.) 
 
 To this root some refer Aries, Kyoto?; but see art. 757. 
 
 308. Hornet = germ. Hornisse, Hornus (Wacliter) = agls. 
 Hyi'net = erse Cearnablian = lat. Crabronem (ace.). Tlie an- 
 tennae of this wasp are not remarkably large. I am told that 
 it may take its name from its Avliirring sound, as tlie hebrew 
 Zirrah (if with dagesli occultum) . Cf. the erse Cronan, ' the 
 buzzing of a fly or insect.^ The hornet is of a pale yellow, 
 and another root might be suggested, the Sanskrit Gaur yellow, 
 wliicli produces probably Crocus, Cera, and by removal of the 
 guttural, Aurum. Yet the Gloss. Arg. has Horn-beron, Cra- 
 bronis. 
 
 309. HoLLow=agls. Hol = Kot\o9 (?). The moesog. has 
 Ushulon, XaTOfieiv, 'to hollow out (?)/ Hulundi ' a-irrjXaiov.' 
 More probably between o and i in kolXo^ a consonant has 
 fallen out. 
 
 310. Hound = agls. PIund = moesog. Hunds = norse Hundr 
 = I^vva (acc.)=lat. Canem = sanskr. Sliwau (of which the 
 nominative is Shwa) . The original root beyond doubt fKwan. 
 Kennel retains the K. 
 
 311. Hunt = Venari = agls. Huntian. These are altered 
 forms of the above undoubted root fKwan, Hound. The 
 vocalization byE long, as compared with Canera,is remarkable. 
 There is no connexion with moesog. Hinthan, which is the 
 o. e. Hent. 
 
 312. Hurry = old germ, Hurschen (to which Rasch ' quick ' 
 with our Rash, ' temerarius,' is perhaps allied) may be un- 
 hesitatingly compared with Currere. I shall attempt to show 
 that 'y^aipeiv — a-Kiprav, and means leap, jump ; Currere I take 
 to be of the same root, Avith KW, and W vocalized. 
 
 313. Javelin = agls. Gafeloc. Cf. 0/3eXo9 'a spit.' 
 
 314. Ken, Know = agls. Cunnan = moesog. Kunnan = norse 
 
 * Holkit is interpreted ' sunk/ by Sir F, M, in Sir Gawain,
 
 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 81 
 
 Kemia = gerra. Kennen = lat. Gnoscere^ Noscere, witli incep- 
 tive sense and inceptive-sco = Fiy v&Jo-/f eiv^ Tvcovat, l^ovveiv 
 (^sch.)=sanski'. .Tna. Gnoscere is asserted by Cjecilius ap. 
 Dioraed. I. 378 ; it occurs in dignoscere, cognoscere, ignoscere. 
 The Sanskrit according to its custom puts a sibilaiit J for tlie 
 guttural : the german and north country english haA'^e much 
 more ancient forms. Like the latin we drop in pronunciation 
 the K of Know. 
 
 If I sliolde cloye Li tills day 
 
 Me list nought to loke ; 
 
 I kan noglit parfitly my paternostei- 
 
 As the preest it s^-ngeth ; 
 
 But I kan rjanes of Robyn Hood 
 
 And Eaudolf erl of Chestre ; 
 
 Ac neither of cure Lord ne of oiu'e Lady 
 
 The leeste that evere was maked. 
 
 Piers Ploughman, 3273. 
 
 Like 'EyvojKevaL, ryvw/xr}, Know sometimes means resolve. 
 
 Then was the soudan glad and blithe 
 Mahoun be thouked feole* sithe 
 That heo was so bilniowe. 
 
 K^Tig of Tars, 4G9. 
 
 315. KEN = lat. Gignere (for fgigenere, Genuisse) = Fevi/av, 
 TeiveaOat = cYse Geinim (I beget) =agls. Cennan = sanski\ 
 Jan. So KiN=lat. Genus = revo9 = agls. Cyn=moesog. Kuni 
 = norse Kyn = erse Cine. The list of words belonging to the 
 root is too long to give. Some forms show by the vocalization 
 that an earlier root fKwen existed, as Vvvrj, Quean, moesog. 
 Kuni, and -kunds used as a termination = -76^?? 9, agls, -cund 
 as termination, with the latin isl. agls, engl. for det kvindelige 
 Skamlem. The dutch Kinderen is so much like Children, 
 having the plural termination twice, that the words are pro- 
 bably one : Rask (G8) says of the agls. Cild ' cliild,^ that it, 
 " according to Lye, forms cildru, but tlio usual plural is like 
 the singular cild ; yet in Lcgg. /Elfrcdi ];a steopcilde occurs 
 twice ; though the e final is probably mute in this instance." 
 If then the agreement of the plural forms be accidental, still 
 Cild compared with germ. Kind, appears the same, like Tent, 
 
 * Feole = many.
 
 82 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 
 
 Tilt. In tlie goddess Venus the K of tlie older root has fallen 
 away, and among the various ideas the root contains, the ten- 
 dencies of ruder life point to a worship like that which 
 travellers tell of the Druses of the Syrian Oberland. It is 
 impossible to shake off the impression that the Chemosh of 
 the Moabites tS^lD!3 is the same deity, and bears a name not 
 
 accidentally but by affinity similar. For a time I felt this 
 conclusion overthrown by a note of Ludolfi on rh^fl, but I 
 now see that to the root fkwen belongs not only Venus, 
 but also Venter, Kevecov and Kevo?. Hence the significations 
 vary, and the Semitic languages have two forms, both of them 
 origmally one, inhebrew ^I^D, tJ'ph, eethiopic fh^^fl, '^^t\. 
 This conclusion is borne out by D/^Il '^a water skin^ = lat. 
 
 Vter for Venter. See fui-ther art. 1026. As examples of some 
 english forms now forgotten, take 
 
 He bicom sone herafter pur gydi and wod : 
 
 For he was in ys moder wembe, as lie understod. * 
 
 He )>03te he wolde wyte and se how faire \>e chambre were 
 Wariiine he was ykenned, ar ys moder hym bere. 
 
 Robert of Gloucester, p. 68. 
 
 He come of Woden l^e olde lowerd, as in te^e kue*. 
 
 Id. p. 228. 
 
 Hijt mojt be do ine kende watert 
 And non other licour. 
 
 William of Shoreham, p. 8, de baptismo. 
 
 That he wald go to pet his pray, 
 His kind it waldj, the soth to say, 
 
 Ywaine and Gawin, 2020. 
 
 316. KiDssisl. Kid (neut.) Kida (fem.) = Hoedus. Near 
 this lies GoAT = agIs. Gat, G8et=:hebrew Gedi, Hil. 
 
 317. Kiss = agls. Coss = germ. Kuss=lat. Osculum for fcos- 
 culum. Cf. Kvaai. Not however to deny that Os and Os- 
 culum are connected, for it seems probable that Os also had 
 lost a guttural; cf. Ostrca, %ao9, x^^'^^'-^) X'^^^^^^> Gustare, 
 etc. etc. Ostrea is surely ' yawner.^ 
 
 318. KNEE = mcesog. Kniu (neut.) =norse Kne (neut.), also 
 
 * Tenth generation. f It must be done in natural water. 
 
 X His nature would, willed it.
 
 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 83 
 
 later isl. Hnie = agls. Cneow (neut.) =lat. Genu = rovu. The 
 pronunciation now in use witli us omits the K^ and is an 
 example of dropping a guttural. 
 
 319. KN0T = agls. Cnott = isl. Knuttr^ Hnuttr=lat. Nodus. 
 Cf. 605. 
 
 319 a. Know : cf. Nou?. The norfolk people use the word 
 thus : " He lost his know some days before he died, but he 
 got it back just at the last and called to me.'^ 
 
 320. KNiT = agls. Cnytan = isl. Knyta = lat. Nectere. Ijy 
 alligavit?. 
 
 320 «. Ladder = agls. Hladder_, comes I think from -[Kekev- 
 6€iv=-\-e\evd€i,v=vacesog. LeiJ?an. Lead appears to be causa- 
 tive of the same verb. In modern german Geleise ' a path' 
 assigns no force to the preposition, but Geleit and Geleiten. 
 ' accompany ' preserve its old sense ' con.' In agls. ;5elaec 
 occurs as 'the meeting of roads ^ in the singidar (Genesis 
 xxxviii. 21). Near Keswick is a path on the shores of the 
 lake called Lord Derwentwaters ladder. Ladder we may con- 
 clude is K€\ev6o<i. EXeu^e/309 and Liber are participial deri- 
 vatives of feXeuOeiv, eXdecv. 
 
 321. LiFT = moesog. Hlifan = old lat. Clepere = KXeTrretv. 
 This is a border word ; we retain Shoplifter. The root is Kal 
 'conceal;' and Latro is for fklatro, XaOecv for -fKXadeLv. 
 
 322. Leme, Light, Lustre, Lightning, Lowe ; agls. 
 Liget, Lcoma, Lig ; moesog. Liuha]?, ^o)?, Liuhtyan, Xa/j,7recv, 
 Lauhatyan, acrTpaineLV, Lauhmiuii, aaTpairr], (pXo^ ; latin 
 Luccm, Lucere, Lumen, lUustris, Lucerna, (Luna?); Aa/inreiVj 
 AevKO<;, Aiyvv'i (Aristophanes), AvKio<; {ATroWfov), a/x(f)c\vKT} 
 (yv^), Al';^j'09, Aeva-creiv, Av'ySo<; (Lydius lapis) ; erse Leos 
 ' light,' Lasaim ' I burn, light, kindle,' are all words which 
 have lost their initial letter : for the present compare these 
 with Gleam, Glow, Glare, Glance, Glitter, Glister, 
 Gloss, Glass, Glede, Glim, Glimmer, Glimpse (these 
 forms with I are diminutives), Gloze, Clean ; agls. Gleam, 
 GlengCj Glare 'amber,' Glaes 'glass/ Glawan, Glitcnan, 
 Glisnian, Glistenung ' a flash of lightning/ Gled ; moesog. 
 Glitmunyan, aTiX(3eiv ; norse Gloa, Glcr; isl. Glama 'white- 
 ness,' Glampi ' splendour,' at Glana'to dawn,' Glaus 'bright-. 
 
 g2
 
 84 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 
 
 ness, liglitning/ Glansi ' ray/ Glitnir * briglit/ at Glora ' to 
 glare/ Glossi 'a sliining^ a flame/ at Glossa 'to blaze/ at Glyssa 
 *to sparkle/ at Glytta, Ho glitter/ Gljedur 'gledes/ Glsesir 
 ' splendour / in the Edda, Eyglo ' ever gloAving ' is the sun ; 
 erse Gliun ' light, the sky, clean, plain,^ Glor ' clear, clean ; ' 
 lat. Clarus ; <y\.r]vr] (?) and the old radical word TeXeiv, Xa/XTreiv, 
 aiOeLv in Hesychios, of which SeXas: is a sibilate form, TeKav, 
 avyrjv rjXiov ; VXacvoi, ra 'kaixTTpvajxara rcov 7repLKe(f)a\aL0)V, 
 olov aaT€pe<; ; r'\,avK0<i,\6UK0<; ; VXavaov,\a/ji7rpov ; TXavaa-ec, 
 XafiTrei ; V\e(^apa, o<pdaX/xoc, TXrjvos', (f>ao<i (Hesych.) ; TXav- 
 Kiocov ' having flashing eyes,^ TXi}vr] ' the pupil of the eye ' 
 (Homer). Sanskr. Glau 'the moon/ welsh Gole ' splendour/ 
 with thirty similar welsh words. The fire lowes is quoted by 
 Hickes as a Yorkshire phrase. 
 
 As rede as any gleede. 
 
 Piers Ploughman, 903. 
 
 Nis na moove to the mercy of Ood 
 Than in the see a gleede. 
 
 Id. 3056. 
 
 thou of Troy the lemand lamp of licht. 
 
 G. Douglas, p. 48, 21. 
 
 Be than the wallis lemand briclit and schire 
 Of the imhappy Didois funcrall fyre*. 
 
 Id. m. 21. 
 
 And all niaketh love, vroU I wote, 
 Of which min herte is ever hote, 
 So that I hreuno as dothe a glede, 
 For wrathe, that I may non;^ht spede. 
 
 Gower, lib. iii. p. 280. 
 
 But I fai'e like the man that for to swele his flyes 
 He start into the beru and after sti'e he hies 
 And goith about the wallis with a bronning wase 
 Tyll it -was at last that the leem and blaze 
 Entrid into the chynys where the wheate was, 
 And kissid so the evese that brent was all the plasef. 
 -..._,. jji^(^Qj,^^, ^f Beryn, IGll. 
 
 * Moenia respiciens qure iam infelicis Elissoe Collucent fiammis. 
 t Swele = burn, stre= straw, v^'ase = wisp, chynys = chinks, evese = 
 eaves.
 
 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 85 
 
 Tlier -weiide of liim a Iciu that toward tlio north drou 
 Eveiie as it were a lauiice, red and cler inou*. 
 
 Hob. Glouc. p. 648. 
 
 Tlicrinne lav that lady gent 
 That after syr Laiinfal hedde yseut 
 That lefsonie lemede bryght. 
 
 Sir Launfal, 288. 
 
 That brennand fire withouten eude so gi'etlj-e hit gloM-fes 
 That al tlie water in the warld may not sloke his lowes. 
 
 * Myrour of Lewed Men, 1127. 
 
 323. LEAN = agls. Hliuian = KXtve£v=lat. clinare iu com- 
 pounds. 
 
 323 a. Lick, art. 139, is shown to liave been originally 
 tglick by the greek for '^ tongue/ T\coaa-a = lW^ with "]n'7 
 ' licked/ the sibilants are of letter change. 
 
 324. Listen = agls. Hlystan = norse HiiSan=KXtietv. The 
 Heliand has Hlust 'the ear^ = erse and gaelic Cluas = welsh 
 Clust Avith Clyw ' hearing as a sense.^ Cf. the second syllable 
 in Auscultare. Scotch and english Lug ' an ear.' 
 
 325. LoAF= agls. Hlaf=norse Hleifr = moesog. Hlaifs, 
 Hlaibs seems connected with }D'u/3avo<i, a portable oven, in 
 which cakes were often baked upon the hearth (Acharn. 
 1123, Herodot. ii. 92). So Bread from agls. Bra?dan 'to 
 roast, etc' 
 
 326. LooF 'palm of hand ' = nioesog. Lofa = norse L6fi, 
 which is apparently related to AaQeiv, may be akin to Glove 
 = agls. Glof=isl. Glofi. Aa/3eiv seems akin to a Claw, X77X7;, 
 Clasp, and they may be collateral forms of Grab, Grasp. 
 
 327. Name, if really a form of Nomen, has lost a G, 
 tgnomen, as in Agnomen, and, what is surprising, the Sanskrit 
 has lost its corresponding J. Nomen has its full form in 
 Cognomentum. In tlie islandic Ave find our Ken = norse 
 Kenna, iised for ' name.' Ilundingr hct rikr konongr, viS 
 hann er Ilundland kent. ' There Avas a poM'crful king called 
 Hunding, after him is Ilundland kenned, named.' See the 
 Semitic usage of HJD. B. H. in Kendr. 
 
 328. NAP=agls. Hnoppa (Somner, unde?). Cf. Yya<f)€u<;, 
 "KvaTTTetv. 
 
 * Of a comet after the battle of Lewes.
 
 86 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 
 
 329. Neigh = agls. Hnsegan = danisli Gnegge = lat, Hinnire. 
 Cf. Nag. 
 
 330. Nettle =agls. Netle=KviS7;. Hemp is a plant of 
 the nettle tribe^ and the forms 'KvlSt), 'Kavva^c'; appear to 
 arise from some common element. This remark Avill have 
 some value in determining the affinities of skythic and 
 hellenic. 
 
 331. Neve (fist)=isl. Knefi may be related to KovSv\.o<; 
 ' fist.' To Knefi refer Knead. By change of labial to corre- 
 sponding liquid I suspect an affinity with agls. Niman ' take/ 
 which however is Niman, not hniman, in the moesogothic. 
 Shakspeare uses Neve_, " give me thy neafe, Monsieur Mustard 
 Seed.'' Mids. N. Dr. iv. 1 . " Sweet knight, I kiss thy neif." 
 Henry IV. Pt. II. ii. 4. 
 
 332. Nits = agls. Hnite = swed. Gnete = KonSe9. 
 
 333. Nut = lat. Nucem (ace.) = agls. Hnut = isl. Hnot, 
 where the H points to an older K, found in the welsh Cneuen 
 ' nut ' = gaelic Cno. 
 
 334. Quean, Queen = agls. Cwen=ri;v?; = m(]esog. Kwens, 
 Kwino = norse Kona, Kvaen, Kvan. See Ken, 315. 
 
 335. Quick = moesog. Kwius = lat. Vivus = agls. Cwic = 
 norse K\41a'. In the oblique cases the norse retains the two 
 original koppas, as ace. Kvikvan. The second guttural sur- 
 vives in lat. Vixi, Victum ; the first in the moesogothic. The 
 affinities of this word are too numerous for this place ; see 
 art. 1024. 
 
 335a. Quench = agls. Cwencan is to cause to vanish, and 
 is therefore an active answering to Vanescere; cf. Vanus, 
 Kevo9 for tkwen-os. Sibilation might give Swoon = agls. 
 AsTVTinan : cf. s'evanouir. 
 
 336. Quern = agls. Cweorn, Cwyrn=: moesog. Kwairnus in 
 the compound Asilu-kwairnus = norse Kvern. Cf. welsh 
 Chwym, a Whirl. These words are of the same origin as 
 lat. Vertere, <yvpo<?, etc. So Veru perhaps, * a spit ' as 
 tui'ning. 
 
 337. Raven = agls. Hrafen=norse Hrafn=lat. Corvus : 
 cf. Comix. 
 
 338. Riddle = agls. Hriddel = erse Creodhar = lat. Cri-
 
 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 87 
 
 brum. Kpcveiv ^ judge ^ is also ^ sift.' Cernere used poetic- 
 ally for 'see' is properly to 'distinguish' objects. Cernuus 
 is one who stoops Avith eyes straining to distinguish. The 
 Sanskrit Kri ' cast^ throw ' is scarce near enough in sense. 
 The english word is half forgotten. To riddle with bullets is 
 to make as many holes as there are in a sieve. Riddle, 
 7pt(^09, is from Read, ' explain ' = moesog. Raidyan, ' opdoro- 
 fieuv,' Garaidyan ' hiaTaTTeiv' Eor the relation of the N of 
 'Kptveuv, to the D of Riddle, see art. 877. 
 
 339. RiNG = agls. Hring=norsc Hringr=Kip/c:o9. Cf. Cir- 
 culus. Compare the islandic forms in Kring. An iron ring 
 bevelled to receive a rope on board ship is a Kringle ; and 
 hence the naval tale Tom Cringles log. Root fkwer, see art. 
 1026. 
 
 340. Wallow = KfA,6€tj/ = agls. Wealwian = moesog. Wal- 
 wian=Volvere. Cf. Welter. 
 
 341. Waste = agls. Westan = lat. Vastare. The moesog. 
 Kwistyan, airoXkuvai, seems the original form. 
 
 342. What — agls. IIwget = lat. Quod, Quid interrogative 
 and indefinite = erse Ciod Ciodh= welsh Peth = sanskr. Kat 
 obsolete (Wilson, Gram. p. 84). The anglosaxon does not 
 use this pronoun as a relative: nor Hwa=Who; What here 
 given is found in Somewhat. Whit (not only feminine but 
 neuter) seems closely akin : Not is compounded of na-whit ; 
 and Aught of a- whit ; so Nought : the spelling with a G is 
 mere custom. 
 
 The kerver sclialle kerve the lordes mete, 
 Of what kvii pace that he wylle ete. 
 
 The Book of Ciirtasje, 795. 
 
 343. When = agls. Hwsenne = moesog. nwan = crse Cuin 
 = welsh Pan=lat. Quando, Quum, Cum = sanskr. Kada. 
 The moesog. and agls. words are sometimes indefinite, and so 
 in old englisli. 
 
 But whan* she dotyth and wyl be nyse. 
 
 lijdgate, Minor Poenos, p. 202. 
 
 344. AYhether = agls. Plwaej^er = moesog. Hwa|?ar = lat. 
 
 * Sometimes,
 
 88 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 
 
 Vter for fcutcVj tquuter— norepo?, 'OTTorepo? with labials = 
 sanskr. Kater-as. 
 
 345. AVhence = agls. Hwanon — moesog. Hwadro = lat. 
 Vnde for tcunde^ tl^^^^i^f^e as in Aliciindc. The greek rejects 
 N^ Uodev : sanskr. is Kutas. 
 
 34'6. While. Does this contain the same root as Tran- 
 quillus ? The norse Hvila is ' rest/ and the subst. is ' bed :' 
 moesog. Hweilan translates iraveaOai, and Gaweilains aveai<i. 
 (See art. 258.) There is nothing inconsistent in a)pa, ava- 
 irav<n<i, and both norse and moesogothic make the connexion 
 etymologically close. 
 
 347. Who = agls. Hwa^ both as indefinite and interrogative 
 = moesog. Hwas^ indef. or interrog. = Quis = sanskr. Kas = 
 erse Ci=Tt9 where a guttural becomes a dental, and a labial 
 is possible. As an example of the old indefinite^ take — 
 
 In Maie at the furthest twifallow* thy land. 
 INIiich drout may else after cause plough for to stand : 
 This tilth being done ye have passed the worst 
 Then after who ploweth, plow thou with the furst. 
 
 Tusser, May 23. 
 
 348. Whom = agls. Hwpene = moesog. HAvana = lat. Quem 
 = sanskr. Kam. 
 
 349. As a corollary to these articles Qualis = WHAT-LiKE, 
 Talis — That-likEj as Similis = Same-like, Puerilis is Boy- 
 like, and the rest of the terminations in -lis, except where the 
 former element is a verb, as agilis, habilis, facilis. 
 
 350. Worse = agls. Wyrs = moesog. Wairs = norse Verri. 
 By analogy this should be yiepeiwv, Xeipwv, could Ave assume 
 the first letter to have been koppa, KW. 
 
 351. YAAVN=:ag]s. Ginnan = norse Gina=Xaj/etv, XaaKeiv 
 =lat. Hiare, Hiscere. Compare Xao?, Gap, Gape, X.ao-fj.a. 
 
 352. Yesterday = agls. Gastran da?g = lat. Hesternus dies ; 
 cf. Heri = X^e9 = sanskr. Hyas. The moesogothic Gistradagis 
 is a difficulty, for it is used for 'tomorroAv^ (Matt. vi. 30). 
 Instead of meddling Avith the moesogothic text, I should say 
 that Avhether Ave look at the Sanskrit or the latin Heri for keri, 
 
 * Twifallow is twice plough a fallow.
 
 CHANGE OF GUTTURALS IN INLAUT. 89 
 
 and Cras_, there is a great similarity of form aud perhaps the 
 words are one. 
 
 353. YET = agls. Git = ET6. That En was fKert appears 
 probable from the form 'M'r]K€Ti, for to suppose the K inserted 
 to match ovKen is not admissible in the face of a better ex- 
 planation. 
 
 SS^. YARD = agls. Gerd 'a yard, a twig.' Cf. Verberare, 
 and art. 541. 
 
 355. YoN = agls. Geond=moBSOg. Yains = isl. Inn = germ. 
 Jener = Keii'09, E/cetvo?. Hence E/cet seems to be for E«etj'. 
 Cf. welsh Acw ' yonder.' 
 
 INLAUT AND AUSLAUT. 
 
 356. Acre = agls. ^cer = moesog. Akrs = norse Akr = 
 germ. Acker = lat. Ager = A7/9o?. In all these languages^ mo- 
 dern english excepted, the ATord is masc. and means field. 
 The hebrew Ikkar 'a digger, husbandman' hardly comes 
 here, for Aypo<i is not specially ploughed land, but rather 
 includes unreclaimed ground, even so that aypio<; is ' savage.' 
 
 357. Angle from agls. Angel 'a hook'=lat. Vncus, 
 though a fish hook be Hamus. The form KyKiarpov ' a hook,' 
 since rpov signifies that wherewith an action is performed, 
 supposes a verb tct7%t?etv ' to angle.' 
 
 358. AwN = moesog. Aliana=islandic Ogn = A;^f/Dov = lat. 
 Acus (aceris). The agls. is Egla. Forby gives in East An- 
 glia " Haw, the ear of oats ; Havel the beard of barley ; Avel, 
 the awn or head of barley." Avense 'oats' akin? Radix 
 Ac, ' sharp.' In Oxfordshire they say Hoyl, as I myself 
 learnt, in Dorset also as may be seen in Halliwell who prints 
 Hoils ; but if the root be Ac ' sharp,' the true spelling is Hoyl. 
 A saxon name for a hedgehog with its prickles is Igil. 
 
 358 «. Bays, berries (see Halliwell). Since the agls. had 
 Beigbeam for Moses burning bush, Luke xx. 37, and Beg- 
 beani 'morus, mulberry tree' it must have had Beg, Bcig 
 *a berry ' = lat. Bacca. Berry in G27, 75G. 
 
 359. BRAY = brcton Brcugi = welsh Brcfu. Cf. ^pv^^aaOat. 
 " Evrt ovcov (BpwpiaaOai, Xeyovcrc Be aWa airavLOVJ" Zeno- 
 dotos ap. Valck. Ammon. p. 228. Bpco/iacrdat. seems to be
 
 r90 GUTTURALS INTERCHANGED 
 
 the frequentative of Fremere, of whicli the preceding are 
 variations : cf. Humorem^ art. 931, Roar. That there is imi- 
 tation no doubt, but the sounds also are of kin. 
 
 360. Day = agls. Da?g=:nioesog. Dags =lat. Dies. Cf. Daw, 
 Daavx. The Sanskrit gives Div "^to shine/ as a subst. 1. 'heaven/ 
 2. "^sky^ Divas, Divan, a day. Fi'om the sense 'heaven,' 
 Deus ; from ' sky,' sub dio. I assume the iota to be a voca- 
 lization of the teutonic G. 
 
 361. EGG = agls. iEg=isl. Egg neut. = erse Ugh = floi'. 
 For Ovum see 543. 
 
 362. EDGE = agls. Ecg = norse Egg=lat. Acies. Egg (on) 
 = agls. Eggian = norse Eggja, seems better referred to Quick. 
 (1024.) 
 
 363. EyE = agls. Eage, ^g, in the Heliand Oga=norse 
 Auga = moesog. Augo=lat. Oculus = 0/co9, Okko<;, the Boeo- 
 tian hard form of -'^oylr, O^^aX/^o?. Can we not to this root 
 refer Ox = moesog. Auhsa, the large eyed animal, a charac- 
 teristic which is remarked in the homeric ^oFcottl^. Another 
 disguised form is in agls. iEtywian=nioesog. Ataugian 'to 
 set before the eyes.' Ey in Anglesey, Bardsey, Chelsey 
 (= agls. Ceolsig, from keels, barges), Sheppey, Molesey, 
 Chertsey, Orkneys, and in the Aits or Eyets of the Thames, 
 signifies ' island ' and seems to be so called from a pictorial 
 resemblance to an eye. Cf. norse Ey = agls. ^'Eg, Ig ' island.' 
 Compare danish Oje 'eye,' Oe 'island;' Swedish Oga 'eye,' 
 O ' island,' erse lag ' island.' 
 
 Blessed is the eye 
 
 That's between Severn and Wye, — (Ray.) 
 
 " Hence the use of the word eye to designate any separate 
 object in the midst of a mass of heterogeneous materials, as a 
 small spot surrounded by an expanse of a contrasted colour. 
 
 A. The ground is indeed tawney. 
 S. "With an eye of green in it. 
 
 Red with an eye of blue makes a purple. Boyle (Nares). 
 So (?) we speak of the eyes of a potato, and in swiss the 
 round cavities in a gruyere cheese, the drops of grease sham- 
 ming on broth, the knots in wood are also caUed eyes.
 
 IN INLAUT AND AUSLATJT. 9! 
 
 Stalder." (Wedgewood.) A spring of water is called by the 
 same name as eye in hebrew. The modern english Island is 
 a mispelling of agis. Iglond_, properly englished as pronounced^ 
 Eylaud; on the other hand Isle = ital. Isola=lat. Insula. 
 Some saxon scribes thought it, and some saxon scholars think 
 it Ealandj 'water land^ which appears to describe badly. 
 Insula I should compare rather with the keltic Inis 'an 
 island/ than with ' in salo.^ 
 
 364. Eke = agls. Ecan = moesog. Aukan = norse Auka=: 
 lat. Augere = Ai;fetv, Av^aveuv, sibilate. Hawker, Huckster 
 are reputed to come from this verb, and the learned editor of 
 the Ormulum endorses the opinion. 
 
 365. Fagot = <I>a«eA,o<? = lat. Fascis, sibilate. I do not 
 know how this word came to us ; the french probably had it 
 from the same source as oui'selves. The welsh have Ffagod 
 but not the gaels. 
 
 366. 1 = 0. e. Ik = agls. Ic = norse Ek=mcEsog. Ik = Ega- 
 = E7co = old greek E7&;j/ = sansk. Aham. 
 
 So the* ik, quod lie, ful wel coude I him quite 
 "With blering of a proude milleres eye, 
 If that me listt to speke of ribaudrie 
 But ik am olde ; me list not play for age ; 
 Gras time is don, my foddre is now forage, 
 
 Chaucer, C. T. 3864. 
 
 The agls. Ic imder the sibilate form Ich produced Icham, 
 
 Ichill in the old language, and Avas cut down also to Cham, 
 
 Chill. 
 
 Bot thou haue nierci on me 
 For sorwe Ichil meself sle. 
 
 Sir Gy of Warwike, p. 9. 
 
 To hir Ichil tellen al mi thought 
 Whi that Icham in sorwe brouglit. 
 — -^ Id. p. 7. 
 
 Chill tell thee what, good vellowe, 
 
 Before the rriers went hence, 
 A bushel of the best wheate 
 
 Was zold vor vourteen pence. 
 
 Plain Truth. Percy Keliques, vol. ii. 
 
 * The = agls. J)eon = nicesog, }>eihan npoKOTTTeiv, prosper, 
 t Me list, impersonally, mihi placet.
 
 GUTTURALS INTERCHANGED 
 
 Cliam zure they were not voolishe 
 Tliat made the masse, Che trowe. 
 
 Ibid. 
 
 '' Chill not let go, zir, without vm-ther 'casion." " Chill pick your 
 teeth, zir." King Lear. 
 
 367. Lay, 'Li'E = A€y€LV, AejeaOac, art. 1-10. Besides what 
 ■was there cited we have forms with other guttm'als, X€^o<;, 
 a\o')(Q'^, 'koj(o<i, Xe^^ft), XeKTpov. It would be heresy to turn 
 ones eyes towards Lucina, the attendant of the Ae;!^aj. 
 
 368. MiCKLE = agls. Micel = moesog. Mikil (the neuter) = 
 norse MikiU (masc.) = Me7aXa (neut. pi.) = Magnus = sanskr. 
 Mahat-as. The greek X exhibits an adjectival, and the latin 
 N a participial derivative from the verbal root, extinct in 
 both those languages, but existing in the english : for May = 
 agls. Magan = moesog. Magan, hvvaaOai, to-;^uet)/=sanski'. 
 Mah ' amplificare.' Hence Main, Might, Much. 
 
 The Fader hys God, for he may alle. 
 
 William of Shoreham, p. 142. 
 
 For the sense ' to be full grown ' see art. 834. The verb also 
 might mean ' to be avcH :' in Friesland at a wedding, Dass 
 ( = dat is) Breed en Bredigams Siinheit, dat's ( = dat se) lang 
 lave en wel mage. ' Here ^s bride and bridegrooms soundhood 
 (health), that they long live and well May.^ (Outzen.) 
 
 369. Night = agls. Niht = ma3sog. Naht (ace.) =Nf /era 
 (acc.)=lat. Noctem (acc.)=erse Nochd= welsh Nos (sibilate). 
 The old Sanskrit form Nak in the Veda (Max ]\Iiiller) is 
 found in Nactam ' noctu, by night,' while the usual word is 
 of the sibilate form Nisha. 
 
 370. Beach = agls. R0ecan = moesog. in the compound uf- 
 rakyan, ' eKreiveiv ' = germ. Reichen = dan. Egekke = swed. 
 Racka = 0pe7etv=lat. Regere in Porrigere and generally, for 
 Regere means to keep in a straight line ; Regula is ' a ruler,' 
 Regio ' a reach of land,' also ' a border, a limit.' In regione 
 \aarum is ' in the reach of streets/ e regione ' in a direct 
 line.' 
 
 371. Reech (Retch) = agls. Roccetan, Roccytan = lat.
 
 IN INLAUT AND AUSLAUT. 93 
 
 Eructare = E/3eu7ea-^aA. Cf. germ. Riilpsen. Hence Rumen, 
 Ruminare. 
 
 372. Rich. The agls. has Rice * rich/ also ' a ruler/ also 
 ' kingdom, rule / Ricsian, Rixian ' to rule : ^ the moesogothic 
 has Reiks 'ap^oiv' (as subst.), €vtc/.lo^ (at\j-)^ Reiki ' ap^^rj ;* 
 the norse has Riki ' power/ Rikr ' powerful :' the german 
 orientalists agree in the identity of Regem and Rajah, rejecting 
 native notions, and the Vedas have Ranj ' to rule,^ the usual 
 Sanskrit has Raj : the latin has Regcre, R.egem, Regnum, Re- 
 gula, &c. The names Alaric, Theodoric = |>iudareiks, retain 
 the gothic root. 
 
 Bring us to thin riclie ther * is joie most. 
 
 Percy Soc. vol. iv. p. 94. 
 
 Nammore maystiye nys hijtf to hym 
 
 To be ine bredes lyclie, 
 Thane hym was ine the liche \ of man 
 
 To kethen § ons hiis ryche. 
 
 William of Shoreham, p. 20, 
 
 And i sal tel j^ow swilk 1| tithandes 
 That ye herd never none slike 
 Reherced in no kj^nges lyke. 
 
 Ywaine and Gawin, 140, 
 
 Nis non his ylicho 
 In none kiuges iTche. 
 
 Kjng Horn, 19. 
 
 372 a. STy = agls. Stigan=mcesog. Steigan=norse Stiga= 
 germ, Steigen = 2Tet%etv. Sty is in agls. and english gene- 
 rally ' mount,' but this is not exclusively its sense. Step is 
 but a labial form of the root, and Steep. So Stairs from Sti- 
 gan are also called Steps. Stagger is a frequentative. The \s 
 rungs of a ladder are stails, not stales. ' 
 
 373, Take = agls. Takan = norse Taka = TeraYeiv. Butt- 
 maun, Loxil, i. 102, long ago thus explained Iliad, A. 591 : 
 'PfA/re TToSo? rerayMV diro /SrjXou OecnTeaioio ; and O. 23 : ov 
 t)€ \cil3oifxi 'ViTTTaaKov reraycov cnro /3i)\ou. 
 
 * Ther = where. t Hi3t=It, a false spelling. 
 
 I Liche, body. § Kethen, make Icnown, 
 
 II Swilk and Slike are alterations of the moesog. Swaleiks, and Such is 
 the modern form.
 
 94 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 374. Wag = agls. Wagian = moesog. Wagy an = lat. Vacillare, 
 
 plQ? 
 
 375. Way = agls. Wey= moesog. Wigs = norse Vegr=lat. 
 Via. " Rustic! etiam nunc qnoque viam Yeham appellant.^' 
 Varro R. R. ap. Forcell. 
 
 376. Wagon is probably akin to Vebere, Vebiculum, which 
 once had C, as in Vectum, Vectigal. Some bring in oxo'i, 
 o'xrj/jLa, in which is no appearance of the Van : and the old 
 idea, e%etv is sufficiently explanatory. The norse Aka with 
 its aorist ok, seems connected with Ok, Yoke ; and as that root 
 produces in greek ^vyov, ^€vyo<;, it is more difficult to imagine 
 a second form o;^o9 : though words are Protean in their 
 changes. 
 
 377. Wake = agls. W8ecan= moesog. Wakan = norse Vaka 
 =Vigilare. The root is in all likelyhood Quick, ^ alive;' to 
 be awake is to be alive : on this root the latin formed an ad- 
 jective by the adjectival L, Vigil, which produced the latin 
 verb. Watch, Waits are other forms of Wake. 
 
 The corses, which with torch light 
 They waked had there all that night*. 
 
 Chancers Dream, 1906. 
 
 378. Yoke = lat. Iugum = Zu7ov = agls. Geoc, Ioc = isl. Ok 
 = moesog. Yukuzi^sansk. Yug-an, Yuj. Zey709 = moesog. 
 Yuk. Cf. Imigere = welsh leuo. The radix is Two, and pro- 
 bably the saxon form of it, Twegen : this I say, with the San- 
 skrit Yu, iungere, before my eyes. 
 
 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 379. The labials, P letters, or tt, /3, ^, V and W are inter- 
 changed among themselves. 
 
 ' 380. It is to be observed that P is scarcely a teutonic letter, 
 though frequent in old high german. The words which com- 
 mence with P in the moesogothic are almost all adaptations or 
 proper names : no character had been appropriated to it in 
 the runic norse alphabet, but the letter wlien it occurs appears 
 as a dotted B : in the elder Edda only three words begin with 
 
 * Hence Irish wakes.
 
 LABIALS INTERCHANGED. 95 
 
 it. Many P^s in tlie inlant or auslaut as in Sleep, Speak had 
 older forms, as Swaf, Swec. The latin V was a consonantal U, 
 and had the sound of W ; one character represented the vowel 
 in either case. The english V commonly marks latinisms, so 
 that Waste and Devastation, Wine and Vintage come to us by 
 diflferent channels ; but a few exceptions appear to exist, as 
 Vineyard, Vails, Vat, Vinewed, Vie. 
 
 381. A few Avords upon the homeric digamma are required 
 here. Of the nature of Alexandrian criticism some idea may 
 be formed from the name given to this letter, based upon its 
 shape F : yet the letter still lived in some of the old dialects, 
 and Alexandria had one quarter of the city devoted to 
 Jews, nor Avas it very distant from Sidon and Tyre, which 
 lent their alphabets to Hellas. The time is past when one 
 need put faith in Heyne, who, it is evident, had paid little 
 attention to this subject; for he begins his big book by pre- 
 fixing the Vau to the augment, as FrjvSave, and it does not 
 dawn in upon him, tdl well on in the Iliad, that if favSaveiv 
 begins Avith a consonant its augmented form must be efav- 
 Savev. This blunder, subsequently corrected, still blots the 
 pages of many an edition with the name of a scholar on the 
 titlepage. Nor has he even applied the instruction derivable 
 from the forms of the latin, so fully as he might. To accuse 
 him of having learnt nothing from the moesogothic or the 
 norse would be unreasonable ; yet it would be equally vmrea- 
 sonable to foUoAv him. Nor is anything equal to the occasion, 
 as far as I knoAv, to be gained from the recent edition of the 
 Iliad by Immanuel Bekker, Avho goes to work in the spirit of 
 the last century, or, as he says himself, cautiously. 
 
 382. The evidence for the existence of the digamma in any 
 old greek word is such that Ave must remain CAcr watcliful. 
 Not CA'cn in inscriptions let us put full confidence ; thus in hia 
 work on pottery ]Mr. Birch (ii. 19) mentions that Aases have 
 FEPAKAES and FYH'inYAH, and believes the first letter to 
 be the digamma : no one, Avlio has a tolerable portion of inquisi- 
 tiveness, can douljt but tliat here is a form of the He, H, or 
 aspirate. In a Lokrian inscription, otc ' AvhatcA^er ' is stamped 
 on the brass Fotl ; the inscription is among the most ancient
 
 96 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 in dialect, whatever it be in date ; but it is strange if the W 
 have remained in this instance, while it had disappeared in 
 Homer. Therefore, though oTt = quod-quid, it is probable the 
 stamping was in error and that a He was intended. Then 
 a2:ain it is bv no means certain that usage was uniform in this 
 letter : on the contrary there is sufficient proof of variety. 
 Nor is it altogether fair to assume that, when a letter has been 
 lost, that letter must be Van. In Homer's time the disappear- 
 ance of S initial, perhaps also of the inlaut, was growing and 
 strengthening J in some words as St"?, 'T9 it was established. 
 In the words which depend on the root -fetKeiv, be like, the 
 evidence of other languages is in favour of the restoration of 
 L, not W, -fXetKeiv ' be like -/ though this is not to be regarded 
 as a very probable conjecture. The instruction derivable from 
 grammarians is on the whole trustworthy, but it is of various 
 degrees of applicability ; thus the words in Hesychios, which 
 have a superabundant gamma, do not stand on a good footing 
 as evidence. 
 
 383. Let us remark in the first place that the digamma may 
 be vocalized, and, while we expect a u as in Kvva, yvpof, we 
 find an o as in oiko<;, olvo'^, otSa. Thus, at art. 728, Withy, 
 Firea is compared with oiav-rj, a word Avhich seems to have no 
 digamma in the only line in which it occurs. Now if o be a 
 substitute for the Vau, so that fi = oc, then foiKO<i, FotZa, Fol^ 
 vo<i are incorrectly written, and should be Flko^;, FiSa, Fivo<i : 
 but see 231. Some examples of an a compensative of a di- 
 gamma may be found. Thus engl. Wort = moesog. Waurts 
 appears in Or-chard=moesog. Aurti-gards. Our Errand comes 
 from moesog. Airus, which is in the same stage of change as 
 the goddess Fipt^, the celestial messenger ; we retain the W 
 in Word : A in Airus is therefore a compensation for the Vau. 
 The A in Aicov, Aiei,, from Viv-end, is a greek example. 
 There are I believe some examples in greek of an intrusive 0, 
 as ecr^Xo9 for eaXo<i, eSeiv, eaOeiv, eadietv; andAtcr^ecr^ai maybe 
 connected with the root Wit, by a somewhat circuitous pro- 
 cess : A compensative, 6 intrusive, o- to prevent concurrence of 
 dentals. I suspect the root Viv in e^ai^vr]<i, ai^vihto^, ai'yjra. 
 If in oiBa omicron is for Vau, then is also epsdon in eiBevac
 
 LABIALS INTERCHANGED. • 97 
 
 and the other moods: also in E//coo-4 = Viginti, in TjI/c€iv= 
 germ. Weichen^ Epei/cetv= Break, Wreck, Epecrdac as con- 
 nected with germ. Fragen, YjpevyeadaL with j3po'yxo^, angls. 
 Hraca, Hreak, Screare, Epv0po<i with ^poBov, and the long 
 syllable in Etireiv may he accounted for. Secondly, since at 
 least a noninitial Van might become a vowel v, so conversely 
 the V becomes a consonant Van. Hence while the Sanskrit and 
 latin invite us to read Nt/Z^o?, yet the spelling of the nom. 
 N7;u9, and of the dat. Ntjvo-iv must not l)c disturbed. Such 
 words as euaSe are not to be altered to efaSe, e. y. P. 647 : eV 
 h\ (pdet Kol oXeacrov iirel vv roi euaSev ovrco';. On the con- 
 trary there caii be no objection to KuFFa^aa for Kava^ai^ 
 since the unassimilated form was KaT-Fa^aa. Observe that 
 the vowel in Sol ' the sun/ arises out of the digamma ; 7]Fe\io<i 
 (in Hesychios AySeXto?, rj\io<;, K/OT/re?) = mcesog. Sauil = by 
 contraction Sol. Again, as in the Semitic languages, and in 
 some greek examples, Kkaceiv, KXava-at, Kaieiv, Kavaai, the 
 vowels V and t interchange, so, similarly, Vau becomes t. 
 Therefore lat. Novus and eng. New give us Nef 09 ; but vetaro'^, 
 veiaipa must remain as they are. It is by no means clear that 
 a word beginning with a digamma did not also drop it. In a 
 criticism at art. 985, upon eKaaro'^, I have showTi, to my own 
 conviction at least, that having regard to its origin this word 
 could be written either with or Avithout digamma : we knoAV 
 that in the Boeotian inscriptions it has none. Other words 
 may be similarly affected. To speak more generally, however, 
 it is possible that in Homers age the language might be in 
 transition and it might be indifterent in many cases whether 
 the digamma were used or not. This is a distasteful supposi- 
 tion ; it seems the refuge of ignorance ; and some of the 
 examples are not arguments in favour of it, but to be otherwise 
 explained. It is a very different thing to show that the lan- 
 guage itself, comparing century with century, was subject to 
 movements and alteration, and to make the same visible during 
 the lifetime of a poet. (For Homers existence need not yet 
 be disbelieved.) Therefore, though in Sword, Answer, Wool- 
 wich, GreenAvich, Warwick, Berwick, we drop the true and 
 written W, these changes do not apply well to a single poem. If 
 
 H
 
 98 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 we admit that there was a time of uncertainty, yet one man 
 probably spoke one manner of speech, and there are no such 
 broad lines of distinction in the Iliad as to make us recognize 
 different forms of one dialect. This however belongs to the 
 history of the Van, that the word iBpco^i, which every one now 
 knows to have commenced in latin, english and Sanskrit with 
 Sw, has in the homeric poems no trace of an initial consonant 
 (A. 27?). Another such word is Fi§to9, which certainly comes 
 from X<f)e, Sanskrit Swa, as -j-o-^tSto?, like jjua^^ihio';, fjuivvvda- 
 Bto^, and in the Lokrian brass and Heraklean Tables is found 
 FiSlo^, with a possibility of reading it in Pindar, Olymp. xiii. 49 : 
 ijo) Se fiSLo<i. This has no consonant in Homer. I think I 
 find an example of a similar process in Alpa ' a hammer,' a 
 word used by Kallimachos. Antiquarian researches connect 
 the notion of a flint pebble and a hammer, Xcfjaipa and ^^vpa, 
 and Alpa seems to be X(f)alpa without the initials. We have 
 an example in our Errand, which is allied to Swear, Answer. 
 Dionysios and Priscianus (p. 546 b.) both assure us that the 
 name of Homers heroine was f-eXevrj, whereas the scansion of 
 his lines makes her 'EXej/77. One word seems to be transi- 
 tional in the homeric pages. In Oft9, Ewe, the iota is not 
 compensative, but of the root, and the digamma must have 
 disappeared before the two vowels could make one syllable in 
 the contracted form of the word as olcov, which is common in 
 Homer. Another word offers itself, but the argument from 
 it will have slender force. To derive otcovo'i a bird, from oio<; 
 ' alone ' is a whimsical example of the notions of lexicographers. 
 Suppose it comes from Avis, as olcov from Ovium, then it also 
 has lost the Vau, or lost it in most cases. 
 
 384. The authority of inscriptions gives us Fafo?, that is by 
 compensation, Oa^o?, a city in Krete standing on a precipice 
 and connected it may be with fayvv/xL: also Fe\ari7] = KXa- 
 T6ia ; fparpa = pfjTpa ; fdXeioL = HXeioi ; lElvFaiocoi = l^vaioi ; 
 F€rea = €rT] ; Fe7ro<i = €7ro<i ; Fapyov=-€p<yov ; FeTa<i = €Tr]^ ; fa- 
 Bq)v, Fava^ifyv proper names ; f'apv(ov = Apv(ov, proper name; 
 FiaoreXiav confirming the presmned Fcao<i ; F€iKaTi = €iKocrc ; 
 F€^=€^; AlFlssAu; AiFa<i = Aia<; ; fi8t09 = tS<09 ; Kcofia FvBo<i 
 = KO)fi(p8o'i ; rpajaFuSo'; = rpaya)8o<i ; Kt,dapaFvSo<; = Kida-^
 
 LABIALS INTERCHANGED. 99 
 
 pwSo?; av\aFvSo<i^=av\a)8o<;, from all wliicli afeiSo), apTj^cov 
 are clear; faacrro^; = aaro'i; FoiKeecv = oLKeeiv ; aiFeL = at€i ; 
 KXefo<; = K\eo<;. 
 
 385. The kiudi-ed languages combine their testimony with 
 the older versification in F7]Sv<;, favSaveiv, faarv, Feap (lat. 
 Ver: O. 307, t. 519) ; Fethov (Vidi) ; /etSo9; Feccofiac, FocSa; 
 FeiKoat ; FeiKUv (norse Vikja, germ. Weichen_, agls. Swician) ; 
 FeKaaTo<; or eKa(TTO<i, see art. 977 ; FeKvpo<^ FeKvprj or 'XFeKv- 
 po<;,XF€Kvpr} (sanskr.) ; FeXia-aetv with its cognates; feveTot, 
 Veneti ; Fevvv/xi, FeaOrjq ; Fov, Foi, Fe = -\(7^ov, -facpoc, a^e, 
 suij sibi, se, with its adjective Feo^ = '\a^eo<;, suus ; Feiro'i, Fec- 
 TTOv; Fepyov ; Feipco, Fepeco ; Feairepo'^ ; Fearta ; Fl^ ; Fi,V€<t 
 ( = Vense ?) ; Fiov ; Firea ; Fi(f)i ; Focko^ ; FoLvo<i ; Fova = 
 Vocem; oft9; vXFt] ; coFov. 
 
 386. Conclusions drawn from homeric versification alone 
 are not very secure, since other initial letters, S, D, T, L, G, K 
 are omitted as words change their forms ; and all along lies 
 the possibility of hiatus, congenial to the ionic dialect, and 
 certainly existing in the text as we have it. 
 
 387. From the presence of a u in Il7]\ev<;, Arpev;, we may 
 conjecture Ilr]\eFi8r]<;, ArpeftS?/?, which were long ago ob- 
 served to be quadrisyllable, TirfKrjFa, ArpeFo'i (one passage 
 only is in the way), and so of all substantives in -ev^. From 
 the V in Oevaofiai,, 6oFo<;. 
 
 388. Grammatical tradition testifies to Feipavav, SaFiov, 
 Ay/xo(f}aFcov, AaFoKaFwv, Favrjp, in the first and last unex- 
 pectedly. Of FeLprjvTj see 1016. 
 
 389. The labials often become vowels ; thus redrjTra, of 
 which the imperfect tenses have the form dajx^eiv, makes the 
 passive participial 6avfMa ; eng. Swamp = germ. Sumpf; Re- i 
 versus = Rursus ; aves capit make aucupem ; ab fcrt make 1 
 aufert ; favere, fautor ; soluo in solutus, solvo ; volvere, volu- 
 men ; Kvva, Hunt from f^^an ; ryvpo<; from fkwer : Baptis- 
 mus = span. Bautismo; debitor = span, dcudor; capital = span. 
 Caudal. Chaucer has Sotc for Sweet, Sustren for Swestern = 
 Sisters. 
 
 390. Among the liquids the labial M belongs to and pre- 
 cedes the labials, and when concui-rent, if either changes, the 
 
 h2
 
 100 LABIxiLS INTERCHANGED. 
 
 other changes with it. Thus in turning Lamed into greek_, a.j3 
 was required to facilitate the pronunciation^ Lambda ; in 
 Longobardus, Lombard, floi^bard was impossible. '^Tp€(f}eLv = 
 ■\cnpeyeiv, but '\aTpe'yeiv required 'S,Tpoyyv\o<; Avith NG, while 
 'StTp€(f>6Lv required '%rpop,^o<i. In turning Samech into greek 
 a transposition was the resource, Sigma. TyTrretv is related 
 to timbrel, thump, rvfiiravov, as Step to Stamp, Tiij) to Tramp. 
 Quinque has N according to rule before the guttural^ so has 
 Trevre, but Treixira^eiv changes both at once. When ev, "Jrav, 
 auv, in which the N is radical, or iraXiv precede tt, /3, <f), the 
 N becomes M. When cannabis loses a vowel it becomes 
 hemp. 
 I 391. M exchanges Avith the labials as Hiemem^ ;;^etyueptvo9, 
 hibernus ; /jbupfM7]K€f, formicfe ; /xoXvvetv, polluere ; fiop^r], 
 forma ; /u,araio<;, fatuus ; promulgare = provulgare (Festus) ; 
 dirimere, diribitor, diribere ; tremere, trepidus ; <t€^€cv, aefi- 
 V09; epe/3o<;, epefivof ; germ. Himmel = engl, Heaven; mur- 
 mur cf. purr; /ioXt;SSo9, plumb mn; X?;/*?;, lij^pire ; fiefM^pa<i=: 
 /3€fi/3pa(i (Athenaeos, P. 287) ; camera from cavus ; /LieTa = 
 7re8a ; Servius says forcipes a forbicapes nam forbum est cali- 
 dum (yEn, viii. 351, Voss.), so that it = formum; 7roX,\oi= 
 multi?; TToXu = yLtaXa ? ; pap=mamma?; marble from mar- 
 mor : creep, Avorm : palma, palpare : germ. Ileif=Ilime (frost), 
 Tervagant = Termagant, Malmsey = Malvoisie, Cormorant = 
 
 Corvorant. ^^-^' 
 
 o — _ 
 
 392. The affinity of M with the labials may be understood 
 by trial, since we find it is pronounced with the lips. In the 
 grammatical systems of the Sanskrit and arable it accompanies 
 the labial mutes, and in the keltic languages is constantly 
 changing places with them. Tims welsh Anfesiu'ol = immea- 
 surable ; Anfocsol = immoral (moes = mores) ; Enfil, Anifel = 
 animal ; Arfal is a toll on grinding Meal ; Difynio = to mince ; 
 Dof=domare, Ufel = humilis; Melfed = velvet. In irish M is 
 the eclipsing letter to B, so that the nominative singular may 
 begin Avith B and the genitive plural with M, as Biid, ' a boat/ 
 (ifen. pi. na mbad. Thus again in the breton at Vannes 
 ' lielloAVS^ is Begin (cf. moesog. Balgs, bag), but elsewhere in 
 Brittany it is Megin. Yindemia became french Veudange
 
 LABIALS INTERCHANGED. 101 
 
 and passed into breton as Bendem^ Mendem ; Miut = breton 
 Ment or Bent (Legonidec). So our Sumcrsanlt, or Sumer- 
 set = Spanish Sobresalto. In old englisli (agls.) MSS. may 
 be occasionally observed some false readings^ as ma3stm 
 for wsestm, which show that the letters are more nearly 
 allied than they seem to us ; yet we say Molly or Polly, Meg 
 and Peggy. The arabic nicely distinguishes M as a nasal 
 labial. 
 
 393. Examples of the interchange of labials among them- 
 selves are Kpvmetv, Kpv^Srjv ; kina, e^8o/jLo<i, observing here 
 how two tenues become two medials at once ; ^pvye^, lipvye^; ; 
 ^epeviKT], ^epeviKT] ; fascinare, ^aaKaiveiv ; 6pLa/x/3o<i, trium- 
 phus ; rufus, rubere ; parere, fcrre ; portare, ferre ; canopus, 
 Kavco/3o<i ; palpebra, ^Xe^apov ; pascere, ^oaKeiv ; Alpes, albus, 
 aX<po<; ; nubere, nuptise ; popidus, publicus ; scribere, scripsit ; 
 vis, /3ia ; balccna, <pa\at,va ; ambo, a/mcfio) ; gibbus, kv(J)o<; ; 
 glaber, yXa^vpo'i ; nebula, vecpeXij ; nubes, ve^o? ; orbus, 
 op(f)avo<; ; scribere, ypacpecv ; suber, crv(^ap ; figere, Trrjyvvvat ; 
 umbilicus, ofx^a\o<i ; ab, utto ; Absyrtus, A-v/rupro? ; Arabs, 
 Apay^r ; Byrrhia, Burrus from rrrvp ; buxus, irv^o^ ; carbasus, 
 Kapiraao^ ; sub, vtto ; procurator, broker (?) . 
 
 He waketh all the night aud all the day 
 
 He kembeth his lockes brode aud made him gay, 
 
 He woeth hire by meues and brocage 
 
 And swore he wolde ben hire owen page. 
 
 Chaucer, C. T. 3376. 
 
 Prsepositus, provost ; episcopus, bishop ; duellum by dropping 
 D, t^iellum and belluni ; ])lench, flinch. 
 
 And therewithal he blent and cried, A ! 
 A3 though he stongen were unto the lierte. 
 
 Chaucer, C. T. 1082. 
 
 Bent = pent ' sloping,' as in penthouse; 
 
 And duimward from iin hill luider a bent, 
 Ther stood the temple of Mars armipotent. 
 
 Chaucer, C. T. 198 i. 
 
 Plat = flat (Chaucer, C. T. 792, 1817); Ilispalis, Seville; 
 ^poy-xp^;, (f)apv'y^ ; ervum, opo^o<; ; avernuicare, anepvKeiv ; 
 ovis, opilio ; bubalus, buflalo ; buftbon, ital. bufta, bcffa, rebuff",
 
 102 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 ital. sbufFare^ puff; basin, vas; William, Billy; episcopus, 
 eveque ; wake, bivouac ; botch, patch ; purse, bursar ; prove, 
 probare ; cleWl, diabolus ; Kokvineiv, koXv^t) ; Kpyirreiv, 
 Kpvcjta, Kpv/3S')]v ; Tibur, Tivoli ; fip€/u,ec, fremit ; rapere, ravish : 
 
 O had I Virgil's verse or Tiilly's tongue, 
 Or raping numbers like the Thracian's song ! 
 
 W. Browne. 
 
 ANLAUT. 
 
 394. BAG = moesog. Balgs, aaKo<; (on the omission of L see 
 895), found also in the compound matibalgs ' meat bag,' irrjpa 
 = lat. Pellis 'skin of an animal' (used as a bag, a water or 
 wine skin) =rELL. A large number of forms are akin to this : 
 Belly, Bellow s. Budget, Bilge, Billow, Bulge, Bolster ; 
 probably also Poke (a pig in a poke), Pouch, Pocket, Poacher 
 (with a bag). Paunch ; lat. Follis, Bulga, Vulva. The affinity 
 of the several senses may be illustrated by the various meanings 
 of the norse Belgr : 1. pellis inflata animalis cuiuspiam ; 2. 
 follis ; 3. bulga, a leathern sack ; 4. venter. It has lately been 
 argued that the english word Bag is the islandic Baggi rather 
 than a teutonic word ; yet it was the older form balg which 
 produced the islandic bagg according to the rule prevailing in 
 that language for the assimilation of concurrent consonants. 
 The antiquity of the L is \dsible in welsh Bol, gaelic and Irish 
 Bolg ' belly.' 
 
 395. Ball, Bullet, Balloon, Billiards, Boll " and the 
 flax was boiled," to 8e \ivov (nrep/xaTL^ov, LXX., und der Flachs 
 Knoten gewonnen : the hebrew is uncertain. Cf. germ. Bolen 
 ' to revolve,' swed. Bol ' a ball,' dutch Bol ' head,' lat. Pila 
 ' ball,' Pilula, ' pill,' Bulla ' a hollow globe of gold worn by 
 patrician boys,' also ' a bubble,' Bullire, Bulbus, and agls. 
 Beallucas 'testiculi.' Wachter compares ttoXo?, sky as re- 
 volving, whence Polus, pole ; irdXeveiv ' revolve,' rrokeiv drive 
 round. The saxon for Boll is perhaps hidden in the gloss Bui, 
 bulla; cf. welsh Bui, a seed vessel. 
 
 396. BANE = agls. Bana=moesog. Banya €A,«o9 = norse Bani 
 ' a violent death,' Ben ' a deadly wound ' are to be com- 
 pared with (/)ovo9 (J. Grimm). If <povo'i be from ■\^€veLv,
 
 LABIALS INTERCHANGED. 103 
 
 eirecfivov, and this mean strike like lat. ffendere in defendere, 
 offendere, secondly ' kill/ the parallel is close. 
 
 397. Bargain 'battle/ apparently from norse at Berja = 
 lat. Ferire. "They foyne at uthir and eggis to bergane/' 
 Gawin Douglas, p. 142. 8. Immiscentqne manus manibus 
 pugnamque lacessunt. " Of wikkit bargane tharein the furius 
 rage. Id. book i. jd. 22. 9. 
 
 398. Basket = lat. Bascaiida, a gallic word, seems to be 
 Fiscus, Fiscella. 
 
 399. Be = agls. Beon = germ. Ich bin = sanskr. Bhu = lat. 
 Fui 'was^=E0i; 'was,' ^vvac 'to be' = erse Bim 'I am.^ 
 The welsh Byw ' to li^'e,' seems to connect it with Vivere. 
 
 400. Bear = agls. Beran, occasionally Feran = moesog. 
 Bairan = norse Bera = macedonian Bepetv = ^epetv = Ferre. 
 Burden, Burthen, Bairn, Birth, ^opriov, ^opetv, Portare, 
 Parere, Partus, Parens are aU of the same original. 
 
 401. Beaver= agls. Beofer=isl. Bifr = lat. Fiber. The simi- 
 larity to Faber ' a carpenter ' is note worthy. 
 
 402. Beech = angls. Boc = lat. Fagus = 077709. Some have 
 doubted whether fagus be really beech : the glossary of iElfric 
 has Fagus, boc, and the Spanish Haya, representing according 
 to the Spanish rules of letter change Fagus, is beech. Book = 
 angls. Boc has been supposed to be so called from the beechen 
 material : another conjecture might be based upon its simi- 
 larity to Pagina which was originally ' pannel, tablet.' Yet 
 since the moesogothic Boka means jpa/x/xa a letter, and since 
 the Heliand has Bocan, ' signum, portentum,' it is certain that 
 both these notions are errors. It seems the word belongs to 
 Beck, Beckon, Beacon. 
 
 403. Beck = agls. Becc=isl. Bekkr= according to J.Grimm, 
 Urjyr] ' spring '(?). 
 
 404. Bee = agls. Bco = isl. Bi = lat. Apis. We know episco- 
 pus, bishop ; apcr boar ; but letters are lost off old sky thian 
 roots, not from latin words only. Observ^e that Honey = agls. 
 Hunig is very remote. We have not the greek word for bee, 
 since fxeXtaaa is an adjectival formation on /xeXt and means 
 the honey-fly. The gaelic Beach is no safe guide, since -ach 
 is a suffix in gaelic : the welsh is Cacynen.
 
 104 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 405. BEND = agls. Bendan, Cf. lat. Pandus^ Bandy. The 
 games Bandy, Hockey are played with Bent, Hooked sticks. 
 
 406. Bere, BARley = agls. Bere = moesog. fbaris, the as- 
 sumed root of Barizeins, Kptdivo^ (cf. also Traiw ' seed' = isl. 
 Fra, Frio 'seed^), cf. lat. Hordevim for fordeum, ^barley/ 
 Far ' a kind of bread corn/ Ilvpo<i ' a sort of wheat.' "Ill 
 ' corn ' mostly as separated from the chaff, yet in Ps. Ixv. 14 
 still in field. Bopa ' food ?'. Since Beer is made from barley 
 the connexion seems close. 
 
 407. BiD = agls. Biddan ^bid or pray ^ = moesog. Bidyan = 
 norse Bi^ja=lat. In-vitare. Is Invitus, Unbidding? The 
 moesogothic seems to have once contained a parallel form, 
 fweitan of the same sense as Bidyan occurring in Inweitan, 
 John xii. 20, and producing Witoj^s ' the law ;' a trace of this 
 root remains in isl. Veiting, Veitsla 'convivium.' 
 
 408. Bill = agls. Bill = german Beil = erse Biail, welsh 
 BwyeU. Cf. HeXe/ci;? ? 
 
 409. Bind = agls. Bindan = moesog. Bindan = norse Binda 
 =lat. Vincire = sanskr. Bandli. 
 
 409 «. Birch = agls. Beorc seems related to Virga, Ver- 
 berare. Beorkes abiden in La3amon ii. 438, may be 
 Virga. 
 
 410. Bleach, Blaze, Blast, Blank, Blanch, Flush, 
 Blush, Blowzy ; with the anglosaxon Blac ' pallidus,' Blsecan 
 ' bleach,' Blsese 'fax,' Blaetesung ' coruscatio' (germ. Blitzeu), 
 Blican 'fulgere,' belong to the latin Flamma, Fulgere, Ful- 
 men, and the greek ^\€<ytiv, ^\o^, Trepi-cfiXevecv 'to singe' 
 (Nubes 396, Herodot. V. 77) . It is remarkable that Black 
 is of this group, for it represents the latin Fuligo, soot, the 
 deposit of flame : the agls. is Blac and norse Blakkr. In the 
 same manner Ki6a\o<i, AiOaXrj, ALjyvi, greek words for soot, 
 are derivatives of Aideiv, ^^Xejeiv ' to burn, blaze.' None of 
 these Avords are found in the limited collection of moesogothic 
 roots which have come down to us ; Init Blika ' to sliine ' occiu's 
 in the elder Edda. A more peculiarly saxon Avord occurs in 
 Swart, from which Soot may be formed by vocalization and 
 assimilation. The devon Bluuk ' snow flake ' may belong to 
 the group.
 
 LABIALS INTERCHANGED. 105 
 
 411. Blister = <I^\u«:Tatva : this engl. form has sibilation; 
 Bladder is the same thing Avithout : sec Blow. 
 
 412. Blossom = agls. Blosma = lat. Flos. It believed by 
 the german etymologs that Florem is an alteration of Flosem : 
 see SR, 624. The moesog. Bluma stands (Matth. vi. 28) for 
 Kptvov, lily : it seems closly akin to Bloom = isl. Blomi = germ. 
 Blume. The verb Blow = agls. Blowan = germ. Bliihen=lat. 
 norere = sanskr. FuU. Cf. cornish Blodyn "^a flower.' 
 
 413. BL0W = agls. Blawan=lat. Flare. The moesog. fblesan 
 foimd in the compound Uf blesan = norsc Blasa = agls. Blaesan 
 (Lye) = germ. Blasen, produces to ns Blast, Blazon. 
 
 414. Blow. The moesogothic Bliggwan, KaTaKoirreiv, 
 fiaariyovv, Sepecv, (jjpayeWovv, pa/SBi^ecv, shows the affinity of 
 Flog, Flagellum, Affligere, Confligere, 11X77777, nX77cro-eti'. 
 Flail is rather the flogger than the flyer. Blow, Flog are not 
 as yet found in agls. Junius says old dutch Blouw is ' colaphus.' 
 Blouwe alapa, Blouwen alapas impingere (Kilian) : see 118. 
 
 415. BoAR = agls. Bar, Eofor=:germ. Eber = lat. Aper = 
 Ka7r/309. Cf. Porcus, porca, verres = sansk. Varahas. 
 
 416. Bore = agls. Boran = germ. Bohren = isl. Bora = lat. 
 Forare : cf. Foramen. Connected with Per. 
 
 A siinne heme fill bright 
 Schone opoii tlie queue 
 
 At a bore 
 On her face so scheue. 
 
 Sir Tristrem, p. 156. 
 
 417. Borough = agls. Burh=ni;/37o<?? The original sense 
 is that of defence, as in Beorgan ' to protect,' whence Borh, 
 Borrow 'security, pledge,' Borgian 'borrow, lend,' i. e. on 
 
 security. 
 
 AYith tliat ye me from dcth liorwe, 
 Aucl forgeve me youre eovel will. 
 
 Kyng Alisaundre, 4523. 
 
 To this forward* he borows fund 
 Tlie best lordes of al that land. 
 
 Ywaine and Gawin, 1953. 
 
 * Forward, ' promise.'
 
 106 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 Tary we no lenger here ; 
 
 We shall hym borowe by gods grace, 
 
 Though we bye it full dere. 
 
 Adam Bel, 200. 
 
 Yet goe to the court, my lord, she sayes, 
 
 And I myself will ryde wi' thee : 
 At coiu't then for my dearest lord 
 
 His faithful bon'owe I will bee. 
 
 The Rising in the North, 25. 
 
 And therfore hath she laid her faith to borow. 
 
 Chaucer, Troilus and Creseide, 963. 
 
 I am tempted to add here that the old saxon root Beorgan 
 'protect^ may be recognized in a warm Berth, a snug Berth, 
 ^ ; properly fbeorg]?, which is not to be found in the books. 
 
 Yong broome or good pasture, thy ewes doe require, 
 Warm barth and in safety their lambs do desire. 
 
 Tusser, January. 
 
 where the annotator has " A Barth is commonly a place near 
 a farm house well sheltered.^' " Tis a poor barthless and mo- 
 therless child, her said" (Devonshire Dialogue, p. 19) . Hence 
 we see also that Barton is Barth-tun. 
 
 418. Both, The agls. is Ba, gen. Begra, dat. Bam, ace. 
 Ba : the moesog. is Bai and also Baio|)s = norse Ba^ir=sanskr. 
 Ubhau = lat. Ambo = A/i(^&). See art. 788. 
 
 419. Bottom = agls. liotva = I\vdfX7]v. The agls. is applied 
 to vessels, as tunnan botm, a tuns bottom (^Ifric, Gl.). 
 Small vallies are called Bottoms : cf. Bodpos ' ditch,' Ba6v^ 
 ' deep.' 
 
 420. Box = lat. Buxus^XIulo?. Borrowed? 
 
 421. Bran in the first two letters seems connected with 
 lat. Furfiires. 
 
 422. BREECHEs = lat. Braccse, a gallic word, derived by the 
 keltic lexicographers from welsh, gaelic, irish Breac ^parti- 
 coloured.^ Cf. lat. Varius, and Brindled. The Edda has 
 Brok, plural Broekr, the upper part of hose from the hip to 
 the knee. 
 
 423. Brook = agls. Brucan '^cat' (rather say '^ swallow ') = 
 'QpvKeiv (as Trachin. 987), cf. B/907;j^09, avajSpo^ete, ^i^pco- 
 o-/cetv= lat. Vorare, devorare. In a secondary sense, agls.
 
 LABIALS INTERCHANGED. 107 
 
 Brucan = germ. Brauchen 'use' = lat. Frui ^ enjoy;' but the 
 original sense remains in Prumen the larynx^ Frustum 'a 
 morsel '= scotch Brok = germ. Bruch, and Frumentum. Cf. 
 Aacfiapayov, ^apvyya, ^poy')(^oy. " Surely there can be 
 nothyng so bitter but wysedome would brooke it for so gret a 
 profyte" (Sir Thomas More, Works, p. 72, in Richardson) . ; 
 
 Sore sicke in bed, her coloiu^ all forgone 
 Bereft of stomake, savor and of taste, 
 Ne coidd she brooke no meat but brothes alone. | 
 
 Sackville, Induction, etc. 
 
 To brook an affront = to swallow it. In this sense take |-^ 
 
 Senne hys swete and lyketh 
 
 Wanne a man hi deth, 
 And al so soure hy bryketh 
 
 Wane he venjaunce yseth. 
 
 William of Shoreham, p. 102. 
 
 (Lyketh = placet j the construction is, it swallows sour, as if, 
 it eats bitter, it tastes nice : Syn, sin, is usually fern, in agls. 
 and hi, hy = agls. big, feminine). According to the usual 
 transmutations another form would be agls. Frettaii = germ. 
 Fressen, whence our Fret. Browse I take to be a sibi- 
 lation of Brook, which is used for bite as well as eat, swal- 
 low. The agls. Byrgian ' taste ' is closely akin to Brucan. 
 
 424. Brother = Frater. See change of dentals. 
 
 425. Brow = mcesog.Braw = agls. Brsew=norseBrun = erse 
 and gaehc Bra, Brai=0^/3i;9 = sanskr. Bhru. 
 
 The norse has also Bra ' eyelash, eyelid,' and from the con- 
 nexion with OTT- the greek form seems the oldest. 
 
 426. Brown = agls. Brun, from Brennan and irvp. Similarly 
 livppo^i 'red,' Iliippafj,o<; = Hpi,a/ji,o<;, proper names like our 
 Rufus. 
 
 427. Burn = anglos. Bsernan = mojsog. Brinnan = norse 
 Bremia. Cf. BRiGHT = agls. Beorht = moesog. Bairhts = norse 
 Biartr. Cf. Uvp and perhaps lat. Yrere, and perhaps burere 
 in Comburere (so Wachtcr). 
 
 428. BuTT=lat. Petcre? Cf. petulcus, petulans ?. The 
 word is not found in the agls. diet.
 
 108 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 429. Fare has been already compared with ^epeiv, (PepeaOai; 
 it has been also set beside iropot:, itepav, Tropeveiv, Tropeveadai. 
 
 430. *** =agls. Peorb (Feor^?) =norse rrata = germ. 
 'Fwzen = II aphecv. The Sanskrit in one form sibilates the 
 initial letter as if a guttural had preceded the forms recited, 
 Sharddh-as, root Shridh. The latin rejects R. 
 
 Ac for I kan neither taboure ne trompe 
 
 Ne telle no gestes, 
 
 Farten ne fithelen 
 
 At festes, ne hai-pen, 
 
 Japene jogele, 
 
 Ne gentilliche pipe, 
 
 Ne neither saille ne saute 
 
 Ne synge with the gyteme 
 
 I have no goode giftes 
 
 Of thise grete lordes. 
 
 Piers Ploughman, 8486. 
 
 The word will not be found in agls. dictionaries^ but it exists 
 in the Runelay (14) under the form Peor^, baffling Wilhelm 
 Grimm. There can be little doubt but that for the sake of 
 the alphabet a word which usually began with F was assigned 
 
 to P. 
 
 Peer's by'5 symble plega and hleahtor 
 Wlancum [on niidduni] ]>per wigan sitta'S 
 On beorsele bli^e ret sonme. 
 
 ' A is always play and laughter amid men where warriors 
 
 sit in the beerhall blithe together.' 
 
 431. Father = naT77p = Pater. See dentals. 
 
 432. Fee = agls. Feoh 'money, etc.' = moesog. Faihu, XPV- 
 fxara, KT7]fxaTa, apyvpiov = norse Fe = germ. yieh = lat. Pecus 
 ' cattle/ joined Avith pecunia ' money.' In the agls. the old 
 sense of ' cattle ' Avas so fixed that king Alfred in his Orosius 
 (e. g. Ill.vii. Ill.ix.) distinguishes inanimate wealth, as "lic- 
 gend feoh,'' ' lying fee,' not walking fee. Pott truly observes 
 that Pecus must not be connected with TretKecv, TreKreiv, ttokos, 
 since cattle not wool bearing are included in the term. Pascere 
 may do as well. So sanskr. Pashu 'pecus,' Push 'pascere.' 
 Vails = lat. Peculium both derivative forms. This last parallel 
 I owe to Dr. Latham and Professor Key.
 
 LABIALS INTERCHANGED. 109 
 
 Robiu sat on the gude grene hill 
 Keipand a flock of fie. 
 
 Robin and Makyne, Percys Reliques, vol, ii. 
 
 To a hart he let renue ; 
 xii fosters* dyscryed hpn then, 
 That were kepai-s of that fee. 
 
 Sir Tryamore, 1054. 
 
 Solinus saj-is iu Brettany 
 Sum steddysf growys sa habowndanly 
 Of gjTs, >at sum tyra, [but] |>air fe 
 Fra fwlth of mete refrenj^t be, 
 Dair fwde sail tume J?ame to peryle, 
 To rot or bryst or dey sum quhyle. 
 
 Wj nto\sTi Cron. I, p. 14. 
 
 433. FEEL = agls. ge-Pelan=lat. Palpare ?=^»7Xa0av ? ** 
 
 434. Fele = agls. Fela = germ. Viel = moesog. Filu = norse ! 
 
 in compounds Fiol = IloXf ?. no\i9 and Populus seem to 
 
 be variations of TLoWoc : it is acknowledged that IlXT)0o<i, 
 
 Plebs are so. 
 
 Hadde she loked that oother half 
 And the leef torned 
 She sholde have founden fele wordea 
 Folwynge ther after. 
 
 Piers Ploughman, 2053. 
 
 I not in what maner I sholde 
 Of worldes good have sikernesse 
 For every thefe upon richesse 
 Awaiteth for to robbe and stele. 
 Such good is cause of harmes fele. 
 
 Gower, lib. v. p. 134. 
 
 Hir fair quhite breist, tliare as scho did stand 
 Fele times smat scho with hir awin hand. 
 
 G. Douglas, lib. iv. p. 120. 44. 
 
 435. Fell = agls. Fell = moesog. fFiU, found in derivatives, 
 = isl. Fell in compounds, Felldr 'pcUis, exuviae' (B. H.)=lat. 
 Pellis. Cf. sanskr. Pal ' to protect/ also Film, Peel, Flay. 
 There is an approximation iu meaning amid mcesog. Filhan 
 KpvTrreiv, norse Fcla ' tegcrc, occultare,' and ^vXaaaeiv. The 
 notion of skin or cover may prevail in IleXr^, Pallium, Palla, 
 Paludamentum, Pileus, Pilus. 
 
 * Foresters. t Places.
 
 110 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 And sayd he and all his kiune atones 
 
 Were worthy to be brent, both fell and l)onea. 
 
 Chaucer, Troilus and Creseide, I. 
 
 Alle buen * false that bueth mad bothe of fleyshe ant felle. 
 
 Percy Soc. vol. iv. p. 94. 
 
 436. rEVER=agls. Fefer a reduplicate form of firesslat. 
 Febris a similar reduplication = riupero? = germ. Fieber. For- 
 mus, Fervere, Fornax contain the root Fire. 
 
 437. FEW=agls. Feawa = moesog. Faws in the sing, trans- 
 lating 0X1709, in the plural Fawai oXtyoi, = norse Far = lat. 
 Paucus, Paucij Pauxillus, Paullus, Pusillus = Uavpo'i, Uavpoi. 
 If the diphthong av do not represent aw, the comparison would 
 belong to another class of changes, C and R. Puer seems to 
 be Paucus. 
 
 438. FiGHT = agls. Feohtan=moesog. Weigan = norse Vega 
 =lat. Pugnare. Fist is a sibilate form. Vie is identical. 
 
 439. File defile = agls. Fulian = lat. PoUuere = MoXwclv. 
 Foul = agls. Ful=moesog. Fuls, o^cov. The substantive Filth 
 is more familiar to us than the verb. From the moesogothic 
 sense, Franya, yu fuls ist, K.vpi,e, 7]8i] o^ei, the radical notion 
 may be that of Putere = sanskr. Puy. 
 
 The forty day cam Mary myld, 
 
 Onto the temple with her schyld 
 
 To schewyne here alone that never was fyld. 
 
 Songs and Carols, p. 99. 
 
 The haly pnage, grisly for to tell 
 Pullit and filit. 
 
 Gawaine Douglas, p. 44. 19. 
 
 J'at ntefre ma ne shall itt ben 
 nane wise iiledd. 
 
 Ormulum, 15038. 
 
 439 a. FiLL = agls. Fyllan = Plere. See 453. 
 
 439 b. Fin = agls. Finn = dansk. brem. Finne = dutch Vin 
 = lat. Pinna, perhaps for tpitna, tpetna. Fennel = lat. 
 Feniculum may be so called from its feathery appearance. 
 
 440. Find = agls. Findan=moesog. Fin]?an = norse (by as- 
 similation) Finna. Gabelentz compares UvvOayeaOai. It is 
 
 * Buen=Bueth=Be, are.
 
 LABIALS INTERCHANGED. 
 
 commonly believed that here the radical syllabix. 
 this may not be true, as will be seen when we come ixvO '• 
 sider the elimination of N. The sense of the english is n, 
 removed from that of the greek ; but the moesogothic is used 
 as the version not of eupeiv, but of jvcovat, and suits well to 
 the parallelism. The texts may be compared : they are, 
 Mark v. 43, xv. 45 ; Luke ix. 11 ; John xii. 9; Rom. x. 19. 
 It is possible also that the old english Fond (try) = agls. 
 Fandian, is of the same origin as Find. 
 
 That soglit aveutiu'Gs in that laud 
 My body to asay aud faude. 
 
 Ywaine and Gawin, 314, 
 
 441. Fire = agls. Fyr (neut.)=:norse Furr (masc.)=germ. 
 Feuer (neut.) = 11^/0. The gender of the norse word surprises 
 the Scandinavian scholars. Fire, like the german, becomes a 
 disyllabic in Shakspeare and many of our older poets : 
 
 For who can hold a fire in his hand 
 By thinking of the frosty Caucasus ? 
 
 and so the greek : Simonides, frag. 29. 
 
 TovTO yap [xaXiara (f^rjp earvye nv'ip. 
 
 411 a. Firth a scotch word = norse Fior^r. Cf. lat. Fretum. 
 
 442. Flat, Flitch of bacon, in east Anglia Flick ' a 
 flitch of sawn plank' (Forby), Flake, Flag stone. Flange, 
 Fleaches ' the portions into which timber is cut by the saw ' 
 (Forby), Flag ^ a broad leaved water plant,' with agls. Floe 
 ' a flat fish,' Floh ' fragmen, frustum,' germ. Flach, Piatt, 
 dutch Muk are all to be compared Avith HXaKa (ace.) ^a 
 plain,' JlXaKovvra (ace.) ' a flat cake, a bun usually served up 
 hot,' HXaKivo'i ' of planks,' lat. Planus if for tplacnus. 
 
 The wary bird a prittie pibble takes 
 And claps it twixt the two pearle hiding flakes 
 Of the broad ya\\niing oyster, and she then 
 Secui'ely pickes the lish out. 
 
 Brownes Brit. Past. II. iii. 
 
 442 a. Flax = agls. Fleax = germ. Flachs. That this word 
 belongs to TVKeKetv becomes clear enough by the agls. pas- 
 sage in tlie Hexameron of Basilius printed since Lye wrote
 
 ^^^ LABIALS INTERCHANGED. 
 
 floxir < -^ygij footed/ Da fiigelas soj^lice ^e on flodum 
 ^la^ syndon flaxfote be Godes foresceawunge : Hexame- 
 -con, viii. 'The fowls indeed that dwell on floods are flax 
 footed by Gods foresight/ If flaxfote is web footed^ then 
 must flax contain a root like weave^ which is TlXeKeiv. The 
 moesog. had Flahta or Elahto TrXey/jia, the isl. at Flietta 
 ' nectere.' Pleach is a latinism. See Lock of hair^ 810 a, 
 and Fleece, 443, Flask, 819, Fold, 447. 
 
 443. Fleece = agls, Flys = germ. Vleis =lat. Vellus : cf. 
 Villus. Also Flock of wool. Floss silk, Floo the woolly 
 material which collects on the floor of bedrooms, also lat. 
 Floccus, and possibly Wool Avith ovko<i to which the idea woolly 
 is not alien (Buttm. Lexil. i. 187). Fell, pellis may not be 
 far off". Forby says Fleck is the down of hares or rabbits 
 torn off by the dogs. " Dryden has Flix in the same seuse.^^ 
 
 444. FLY = agls. Fleogan = norse Fliuga=lat. Volare. The 
 G appears as C in Volucris ? Cf. Flutter, Flicker, agls. 
 Fliccerian ' motare alas.^ 
 
 445. Foal (masc.) = agls. Fola (m,)=moesog. Fula (m.) = 
 isl. Foli (m.) = HtyXo?. Cf. Filly (fem.). The latin Pullus 
 is applied to the young of any animal ; it is also used as Pu- 
 sillus, of which it seems to be a contraction : the teutonic 
 languages have the root and may have the same contrac- 
 tion. See 437. 
 
 446. Foist, Fizz, Fizzle =lat. Visire. " Bull-fiest. The 
 pufi-ball, Ly coper don, called in other counties puck-fiest, 
 Fuzball, Midlypuft', Frogcheese, and probably by other names. 
 Bullfiest, the german Bofist, and the Bovista of Dillenius are 
 derivable from the idea which gave rise to the old name of 
 Crepitus lupi, on which Lycoperdon is so far an improvement 
 as being less intelligible^' (Moors Suffolk Words). Foist 
 must be first a substantive then a substantival verb. In 
 Kerseys Dictionary, 1715, To Fizzle or Foist, to break wind 
 backwards without noise. Swed. Fisa=isl. Fysa=germ. Fis- 
 ten= dutch Vysteu. Fizz as applied to the sound of frying 
 grease is the same word. 
 
 A little fusball pudding stands 
 
 By, yett not blessed by his hands. — Henick.
 
 LABIALS INTERCHANGEIT IN ANLAUT. 
 
 ^^^ 
 
 Changing F to a guttm^al^ it seems that GusT = agls. Yst, Gas, 
 Ghost = agls. Gast, Yeast = agls. Gist^ with germ. Gaschen 
 = Gahren 'to ferment/ are connected with the word Fizz. 
 
 447. FoLD = agls. Fealden = moesog. Fal)^an = norse Falda 
 = germ. Falten=:lat, Plicare=nX6/ce6v. The latin and greek 
 represent also entwining, plaiting, which are kinds of folding. 
 UXoKu/jio^, LocK^ probably in strictness braided hair whicli 
 the ancient statues of women exhibit. The compounds, as 
 Twofold Threefold and in moesog. in -fal|7s, in agls. in 
 -feald, in latin in -plex as Duplex, Triplex, in greek in -ttXoo? 
 as Ai7r\oo9, Tpi7r\oo<;. 
 
 448. FoLK = agls. Folc (n.)=norse Folk (n.) =lat. Vulgus. 
 These seem derivations of ttoX- see Fele. Gawin Douglas 
 (Prologue to Book V.) thus translates " Quot homines, tot 
 sententice :" 
 
 How many hedis als feil consatis bene. 
 
 449. FooT = agls. Fot (m.)=moesog. Fotus (m.)=norse 
 Fotr (m.)=lat. Pedem (acc.)=IIoSa (acc.)=sanskr. Pada, 
 with the optional substitute Pad in all cases (Wilson, Gr. 
 p. 56), accus. Padam, Padam. The root may have been 
 formed on the Pitpat sound of a foot fall. Cf. Path, agls. 
 PeSSian ' callem facere, conculcare,' UareLv, ^aS-i^eiv, Va- 
 dere, "VYade, AYaddle. 
 
 450. fFoR, the inseparable preposition conveying a sense 
 generally of mischief, bale = agls. For, inseparable also = 
 moesog. Fair, Fra, inseparable = germ, Ver, inseparable = napa 
 in irapaKoveiv ' hear amiss, hear without regarding,^ irapa- 
 ^aiveiv ' transgress,' irapayeiv ' lead astray,' Trapop^x^etadai 
 'dance wrong,' irapopvi'^ 'in contravention of bird omens,' 
 Trapadt] ' a parody, a song distorted,' irapoiveiv ' err through 
 wine,' TrapareKTaLvetv 'do carpenters Avork amiss ' = lat. Per 
 in perirc ' go to ruin,' perdere ' fordo,' perimere ' do to death,' 
 periuria ' forswearing,' periculum ' going wrong.' In modern 
 english, examples are Forbid, Forbear, Forget, Forlorn, For- 
 swear. Froward seems to be moesog. Fra-waurhts = Trapa- 
 epBcov 'doing amiss.' 
 
 And ahe was wonder wroth withal 
 And him, as she which was goddesse,
 
 LABIALS INTERCHANGED IN ANLAUT 
 
 Forshope anone and the likenesse 
 She made him take of a herte. 
 
 Gower, i. p. 54, of Actfeon. 
 
 The flessh is a fel wynd * * * 
 And forbiteth the blosmes 
 Eight to the bare leves. 
 
 Piers Ploughman, 10864. 
 
 So harlotes and hores 
 Arn holpe witli swiche goodes, 
 And Goddes folk for defaute therof 
 Forfaren and spillen. 
 
 Id. 9886. 
 
 He was not pale as a forpjTied ghost. 
 
 Chaucer, C. T. 205. 
 
 The miller, that fordronken was, all pale 
 So that imethes upon his horse he sat. 
 
 Id. C. T. 312.3. 
 
 " Sir knight, said the two brethren^ we are forfoughten and 
 much blood have we lost thi-ougli our wilfulnesse." Mort 
 d^ Arthur, vol. i. chap. 1. " Their shields and their hawberkes 
 were all forhewen.^^ Id, vol. i. chap, cxxix. " Because he 
 had forjusted the noble knight Sir Palamedes." Id. vol. ii. 
 chap, xxii. 
 
 451. Fore adj., Fore prefix, Former, Foremost, First, 
 Far, Further, Furthest, with the agls. se Forma (def. 
 only). For, Fore (prefix), Fyrmest, Fyi'st, Feor, FurSur, and 
 the moesogothic Faur, Faura (pretax), Frums apxV} Fruma, 
 Frumists, Fairra, are to be compared with Pro, Prior, 
 Primus, Porro, Porrigere, Procul, Tlpo, Jlpiv, TlpoTepo<;, 
 ripcoTo?, Hoppco. The norse also has the terms, 
 
 452. Frog, BaT/3a^o9 had other forms foimd in Hesy- 
 chios " Vtpia>y')(ov'r]V, l3arpa')(ov, ^a)K€i<i. ^poa'y')(o<;, jSarpa- 
 ^o<i B/3oi^%eT09, IBarpa)(0'=;, 'KvirpioL." The T therefore is 
 intrusive and /3apa')(^o<i is the old form of I3arpa')(0'i. These 
 words are near enough to Frog = agls, Frogga=germ. Frosch 
 (sibilate) = dutch Vorsch. The Fr is distantly connected 
 with fire as the gaelic Losgann ' frog or toad ' Avith Loisg = 
 welsh Llosgi ' to Imrn ;' and so the frog is named from his 
 bm-nt or brown colour. Thus also ^pvvo<i is ' toad,' ^pvviov
 
 INLAUT OR AUSLAUT. ilV. 
 
 a plaut was also called Barpa^iov ; the famous ^pwrj was so 
 called from her pale froggy complexion; cf. ^pvvL'x^o<i, <J>pi;- 
 va)v8a<;. "The old high germau briin is in the glossaries 
 Fur\Tis and Fulvus'' (Grimm). Yry = I'ngeve = (ppvyeiv, 
 is also from Fire. Parch whence? 
 
 453. FuLL = agls. Full=moesog. Fidls = norse Fullr=germ. 
 Voll = lat. Plenus = n\eo9, ITXt^pt/?. So FiLL=lat. Plcre. 
 The hebr. K'^Q with the allied M is supposed akin. 
 
 454. Mold has the unorganic J), see art. 742, which it 
 has not assumed in Mole an abbreviation of Mol-warp, other- 
 wise Mouldiwarp: friesic and bremish Mul = dutch Ghe-mul 
 ' dust ' (Kilian) = agls. Myl, Mold. The teutonic lexicons cf. 
 moesog. Malwyan, art. 45, and Meal. I would here cf. 
 Pulvis. The german has Mold in Maulwurf. Cf. agls. Mols- 
 nian, Formolsnian ' reduce to dust.' Meal as corn reduced 
 to dust is akin, and Mallet. 
 
 455. Vat = agls. Fffit = lat. Vas, Vasis. I{ 
 
 456. Warm = agls. Wearmian= moesog. Warmyan OaXireiv 
 = norse Varmr (adj.) = lat. Formus from Fire. Nearly so 
 Brim in Brimstone ; a sow in heat is said to be Brimming ; 
 isl. Brundr, ' onum appetitus coeundi/ Bruni ' burning/ 
 Brimi ' flame :' so Brand. Although for fire the Sanskrit 
 word is Agni = lat. Ignis, yet that tongue possessed the root, 
 as in Bhi-isht- ' fried,' Blu'<ij ' to shine,' Bhrej, ' to shine.' 
 
 457. Well = agls. Weallan 'to well, to boil, to be hot.' 
 Cf. Ebullire : a Yolvendo, from the rolling motion. 
 
 457 a. Whale = lat. Balsena = ^akatva = agls. Hwsel = 
 norse Hvalr. The moesog. of Matth. xii. is lost. To Bal^na 
 is Bellua akin ? 
 
 INLAUT OR AUSLAUT. 
 
 458. Climb, Clamber belong to Clamp, probably Claw, 
 and contain the notion of a fast hold. Cli\Tis, acclivis may 
 be referred to them rather than to Cleave, since the idea of a 
 climbing steep applies better than that of a precipice, rupes, 
 prserupta. The friesic also has Klieve = dan. Klyve ' to climb,' 
 and en Klaft, Kliff, ' a stile to get over a wall,' quasi KXt- 
 fxaKa (ace). Klammcrcn is ' hold fast with hands or claws.' 
 
 T '^
 
 IIO-O LABIALS INTERCHANGED IN INLAUT OR AUSLAUT. 
 
 " Kaum sail er den Kater | Uber den Kaficht (small room) 
 geklammert" (Zacliar). Din minne ist gar ein range mir 
 I Si klemmert mieh, icli niuos zuo dir (Otto von Bottenl.) 
 ( Adelung) . 
 
 459. Club = lat. Clava = swed. Klubba. Akin to Clog, 
 Log, germ. Kloben, Klopfen ? 
 
 460. Deftly = agls. Daeftlice akin to Dpeftan not inserted 
 in the dictionaries. Homil. I. 362. Daefe, Dsefte, Dafen- 
 licnes, containing the idea, ' congruns, opportunus, idoneus,' 
 and found in the early sense in Gedafena^ ' decet,^ and lite- 
 rally = lat. Decet, a relative of Dignus: see Doughty. 
 
 461. Have = agls. Habban, Hsebban = moesog. Haban = 
 norse Hafa = lat. Habere. The agls. and mcesog. like the 
 latin signify hold as well as have. See art. 1026. 
 
 461 a. Lappet, Lappel may be diminutives of Lap as in 
 Dewlap, which is found in the agls. Earelseppe, Lifrelseppan, 
 in the same sense as Ao/So?. To the interchange of labials 
 and gutturals would belong Lacinia. Was Lacerna a mere 
 Lappet? The dutch Lapje in Kilian Lap is equivalent to 
 our word. 
 
 462. Leave = agls. Laefan = norse Leifa = mcesog. hypo- 
 thetical fleiban, with derivatives bilailjyan, TreptXetTretv, Laiba 
 KaraXeifx^a, aflifnan '7repiXei7readai=: AeiTreiv. For Liuquere 
 see Interchange of Labials and Gutturals. In Lap, properly 
 a remnant, see the Swedish and danisli, and in the saxon form 
 of Only a P is found : art. 957. 
 
 463. Lip = agls. germ. Lippe = erse Liobar=lat. Labium, 
 Labrum. Cf. Lambere, with many others. Grimm (Gr. III. 
 400) thinks lip formed on the latin. That is because the 
 mcesog. has Wairilo "^a lip^ and the agls. Wteleras, pi. with 
 liquids transposed like lat. INIiraculum Spanish Milagro, etc. 
 The agls. seems near to %e/\?;, as if it had been t^wteleras, 
 compared with Gula, germ. Kehl and the Sanskrit. The 
 modern welsh is Gwefus, Ijut Lhuyd gives Guevl=cornish 
 Guelv, nip.' 
 
 463 a. Of, Off = A7ro = lat. Ab, A = agls. Of = mcesog. Af= 
 norse Af. 
 
 464. Oven = agls. Ofcn (m.) = moesog. Auhns (m.)=isl.
 
 / 
 
 DENTALS INTERCHANGED. 
 
 "M17 
 
 Ofn (m.) : -^vitli tLis Grimm compares tTrvo?; add oirrav and 
 hebrew nSJ^, ' coxit^ proprie panem et similia farinacea.' 
 
 465. ]\OB = agls. Eeafian = moesog. frauboii found in bi- 
 raubon o-i;Xav=lat. Rapere. Hence Ruffian = agls. Reafiiend, 
 also Sea Rovers, the danish being Rover, with Rov, ' rapine.* 
 
 466. SEVEN = agls. Seofon=mcesog. Sibun = norse Siau=s 
 germ. Sieben = lat. Septem = 'E7rra=sanskr. Saptan = j;;^5i^. 
 
 DENTALS INTERCHANGED. 
 
 467. The dentals t, h, 6 exchange "with one another ; as 
 Op6t,o<i, arduus ; 6opvj3eLV, rapacraeiv, turbare ; rpi'x^e^, Opi^cv ; 
 Ta^v<i, Oaa-aoiv ; rpey^eiv, dpe^o/xaL; retveiv, tendere, germ. 
 Dehnen, with according to Varro, pertinax, obstinatus; mentiri, 
 mendax ; aTradr], spatula : dormirc, torpere ; errTa, e/3So/Lto9. 
 Dade makes frequentative Toddle. A goose Daddies (So- 
 merset) . 
 
 Which noiu'ished and bred up at her most plenteous pap 
 No sooner taught to dade but from therr mother trip 
 And in theu" speed}' com'se sti-ive others to outstrip. 
 
 Draji;on, Polyolb. I. 
 
 468. The dental liquid N attaches to dentals, and will often 
 
 draw a dental after it, as tyranuus, tyrant ; vermin, varmint ; 
 
 germ, donner, engl. thunder ; lat. tonat, engl. it thunders ; 
 
 reiveiy, tendere ; /3a\avov, glandem ; root f^^wan, hound, 
 
 hunt ; kin, kind ; min, mind ; fe/ceiv, yonder ; country seems 
 
 to me the saxon Cyiirice. 
 
 All Rome of were ner wonnyu had (Brennus) 
 Na had bene bat a gannvr made 
 Sa hwge crak\Tig and sic cry. 
 
 "\V}-ntown, Cron. Sc. p. 73. 8. 
 
 N often loses a dental, as Span for Spend (Thomas Beket, 
 
 1387, 1472). 
 
 As when the sun doth shine 
 On straw and dirt mixt by the sweating hj-ne. 
 Browne, Brit. Past. II. iv. 
 
 See also a remarkable example in Tines under Tooth, 925. 
 
 ANLAUT. 
 
 469. Dapper though for centuries used in our present sense, 
 yet is thought by all to be old dutch Dapper, ^strenuus.
 
 J70 
 
 ^U.i>j DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 
 
 animosuSj fortis^ acer, gnavus, masculus^ agilis^ (Kilian) : germ, 
 Tapfer is ' brave/ Many compare Topper in Festus, " in 
 antiqiiissimis scriptis ' celeriter ac mature/ " 
 
 470. DARE = agls. Dearran = moesog. ga-daursan = norse 
 j?ora=@ap/3eiv, ©apaecv. Cf. agls. ]?rist ' bold ^ = irisli Tresa 
 (Zeuss) : sanskr. Dhrisli ' be proud^ overbearing/ The norse 
 has also Drifa^ with cognates. And agls. f'rsec ' robur.^ 
 
 For ich kan craft and icli kan liste 
 On jrareuore ich am \>us }?riste. 
 
 Owl and N. 757. 
 
 Thir wordes herd the knightes twa 
 It made tham for to be more thra. 
 
 Ywaine and Gawin, 3669. 
 
 King Merkel was fid wo 
 
 To fihten anon he was fiU thro. 
 
 KyngofTars, 1078. 
 
 So Octavian, 547, 834. 
 
 471. Daughter = agls. Dohter = moesog. Daulitar = norse " 
 Dottir (by assimilation) = germ. Tochter=armenian Duystr= 
 erse Dear = (s)i;7aT?7/3 = sans"k. Duhitri, from Duh ^ to milk'' as 
 one, say the sanslcrit professors, quae mulgendi officium habuerit 
 in vetusta familiee institutione. This appears to me very 
 doubtful : see Sanskrit index. 
 
 472. Deal seems to be TeXeiv. Stxov reXeiv, Xen. Hell. 
 V. iii. 21, is 'to deal out corn.^ TeXr) taxes, may be deals, 
 parts, of the goods taxed. Cf. agls. Dal ' a part ^ = germ. Theil, 
 erse Dal division. 2. 297. vvv fiev BopTrov eXeade Kara arparov 
 iv TeXeearaiv {' in deals, divisions'). TeXr) in the sense of ma- 
 gistrates may be perhaps compared with the rude idea of a 
 chieftain, the distributor of meat and armlets ; the Deilir of 
 the norse. EvTeXtj'i 'cheap,' good to deal in? Cf. Dole. 
 
 473. Deer originally 'wild animal ^ = agls. Deor=moesog. 
 Dius = norse Dyr (even amphibious) = germ. Tliier = (j)?;^, 
 
 I SrjpLov. On the latin see art. 558. The text (Mark i. 13) 
 
 ; * he was with the wild beasts,' ?}v fxera toov drjptcov, is in agls. 
 
 I *' he mid Avild-deorum wses ;" in the islandic Hann vaar ]?ar ok 
 
 me^ Villdudyrum ; in danish Oc vaar iblant Diur ; in Swedish 
 
 " War med wilddjm-en ; " in german, " War bei den Thieren ;"
 
 DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 119 
 
 in dutch^ " Was by de wilde gedierten." Rats and mice and 
 such small deePj Shakspeare. 
 
 Vor lie ne rec)> uo3t of clennesse 
 Al his >03t is of golnesse, 
 Vor none dor no leug nabidej> 
 Ac eurich upon o]>ev ride}>. 
 
 Owl and N. 492. 
 
 474. Dim, DuN=agls. Dim=norse Dimmr, Dokkr? with 
 germ. Dunkel, Here we seem to have the root of lat. Tene- 
 brae, Ave(f)a'i, Ayo(f)epo'i, Ne^o?, Nubes, Nebula, etc. Cf. agls. 
 Dumba ' dimness/ Dumbottr ' of a dim colour •/ germ. Dampf 
 which is Nebula, om* Damp having turned its sense a Kttle ; 
 also setiiiopic Daman ^ obscurum sen nubilum fuit/ Damana 
 ^nubes/ sansk. Tam-an ^darkness/ Tamas 'darkness.^ The 
 augurs made a Templum in the sky, usually at night, the 
 temple had its dark cella for the idol, hence Templum may be 
 referred to this root. Tempestas is also appropriate, and 
 Contemplari. 
 
 475. DooR = agls. Duru=moesog. Daur = norse Dyrr (f. pi.) 
 = ©y/c)a. = sanskr. Dwar ^gate.^ 
 
 476. Drag, Draw = agls. moesog. Dragau = norse Draga= 
 lat. Trahere for ftragere with traxi for ftragsi, like maximus 
 for magsimus, and tractum for tragtum, since softs require 
 softs, medials require medials, like oktco, 078009. 
 
 477. Dregs = isl. Dregg = Tpy7a (ace). 
 
 478. Dry = agls. j^yrr, |?yr = moesog. j^am-sus |?;/309, e^rjpafjL- 
 /xej/09 (verl) j?airsau) =norse J>urr (verb, at ]7eiTa) =gei'm. Dorre, 
 Trocken=danish Tor=swed. Torr, produces Tergere 'wipe,' 
 Torrere 'scorch,^ Tepaatvetv, l^Tepparo, e^tjpavOr}, Hesycliios. 
 Od. ^. 98 : FeLfMUTa S' rjfeXloLo fxevov T€pcn]fji.evat av<yfj 'to get 
 dry in the sunshine.' Compare Thirst = agls. |>yrst = isl. 
 j7orsti with Jjyrstr ' thirsty.' Cf. moesog. j^aursei); mik ' it 
 thirsts me,' Sanskrit Trish ' thii'st.' Add probably lat. Durus 
 ' hard.' 
 
 479. Dye = agls. Deagan=lat. Tingere. So Dew as com- 
 pared with 'Ve'yyeLv. Provincially Dag, to drizzle. Dag 'a, 
 drizzling rain,' a Daggy day (Brockctt). In Norfolk a shower
 
 120 DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 
 
 of rain is a Dagg for the turnips (Wilbraham). Dag is a thin 
 and gentle rain (Jamieson). Cf. Dew, art. 103. 
 
 479 a. Dumb. Cf. ^a/x^ecv the root of redrjira, Oav/jua, 
 
 480. Take, see art. 373. Cf. not only Terayetv, but Ae;;^e- 
 (T0ai. So the subst. for the taking hand moesog. Taihswo = 
 Ae|ia = Dextra. The Indian faces the east and calls the south 
 the right hand, the Deccan ; so the welsh Deheu ; the erse 
 and gaels, Deas. Cf. Touch, 497. 
 
 481. Tame = agls. Tamian = moesog. ga-tamyan = norse 
 Temja=Aayu,j/avat, Aa//a^eii^=lat. Doniare = sanskr. Dam. 
 
 482. Teach = agls. T8ecan=lat. Docere^AtSacr/ceiJ^. 
 
 483. Tear = agls. Tear = norse Tar = moesog. Tagr = Aa- 
 Kpvov, AuKpv. On Lacryina see 613. 
 
 481. Ten = agls. Tigun=: moesog. Tailmn=norse Tin = lat. 
 Decem = Ae/ra = sanskr. Dashan. Here observe that the 
 greek has lost the final consonant, and the Sanskrit uses its 
 customary sibilation. 
 
 485. THAT = agls. ]7aet = moesog. ]?ata=sanskr. Tad or Tat 
 = To for ToB. A dental does not end a greek word; To for 
 That is like aWo, aliud ; o, quod ; ri, quid. That like = agls. 
 ]7ylc = lat. Talis. Thus Similis = Same like. What like = 
 agls. Hwylc = moesog. Hwileiks = lat. Qualis. As an example 
 of the neuter saxon article retained in english, take. 
 
 And wanne lie deithe, ne mey me* wile 
 
 Woder he cometh to wisse ; 
 Bote as a stocke tlier lithe thet body, 
 
 AVithe thoiite alle maiiere blisse. 
 
 William of Shoreham, p. 1. 
 
 The signe hiis that liys houte ydo 
 That thvng-e hvs grace b^'niief. 
 Id." 40. 
 
 The agls. Jjset is used for a neuter article as much as the to of 
 attic greek. On La3amon, 1301, vol. iii. p. 450 : Sir F. Madden 
 says " although I am aware some of our best scholars in A.- 
 
 * ]\[e = miin. 
 
 t The sigu is that -which is outwardly doue, the Ihiug is grace within. 
 So six times on p. 55.
 
 DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 121 
 
 Saxon and Early English liave sanctioned its use [as a de- 
 monstrative pronoun] in their versions^ yet I am at loss for 
 any examples "which ought not properly to he translated by 
 the definite article." Were this to the full extent true, our 
 That "would hardly he precisely an equivalent for the agls. |?8et. 
 But Lye and Manning give examples in some of which the 
 demonstrative use seems undeniable : as Se Heelend so|?lice 
 J^aet wiste, Matth. xii. 15. Cf. Booth, p. 17. line 6. 
 
 486. Thatch = agls. psec Hhatch, roof' = norse ])ak ^roof^ 
 = lat. Tectum = Teyo?. The verb to Deck ' cover ' = agls. 
 j7ecean = norse ]^ekja = Tegere = STe7etv. The Deck of a ship, 
 to Deck with ornaments are of the same. Decus, Decerns, 
 Decet with welsh Teg, pulcer, are of kin to agls. Gedafan, and 
 their relationship to Tegere is doubtfid. It seems more pro- 
 bable that they are related to Dugan and Dignus, art. 104<. 
 Gawin Douglas, II., thus translates Danaos ad tecta ruentes : 
 
 The Clrekis niscli and to the thak on hicht 
 Sa thik they thraug about the portis all nycht. 
 
 Then said the lords of the host 
 
 And so conclude least and most 
 
 That they "would ever in houses of thacke 
 
 Their lives lead and wear but blacke. 
 
 Chaucers Dream, 1771. 
 
 487. Then= agls. j^onnc = moesog. }>an = lat. Tunc. On 
 T0T6 see 914. 
 
 488. THix = agls. )nn, )7yn = norse j?unnr = germ. Dunn = 
 lat. Tenuis. 
 
 489. Thole = agls. |?olian = moesog. ]?ulan = norse ]?ola = 
 germ. Dulden=lat. Tolerare, Tollcre. Cf. Tetuli, Tuli, Tol- 
 leno, TXrjvai, ToXyu-av, Ta\a<;, iXrj/xcov, Thole pin. The pre- 
 sent tense, lost in the latin simple form of the simplest sense, 
 is found in Opitulari. The Sanskrit Tul means ' to weigh, to 
 measure ;' and TaXavrov is a participle in this sense : the 
 sanskr. Tula is a balance, the sign Libra, ice. Thole is found 
 as late as 1770 in a letter of AVatts the inventor of the steam- 
 engine. " The vaguing about the country and bodily fatigue 
 have given me health and spirits beyond what I commonly
 
 122 DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 
 
 enjoy at tliis dreary season^ though they would still thole 
 amends." 
 
 There nys lyves mon noon so slygh, 
 That he neo tholeth ofte mony annje. 
 
 Kyng- Alisaundre, Prologue, 10, 
 
 Tho this lettre was rad and herd 
 Mony on redid in the herd ; 
 And saide they wolde with him fyght 
 Ar they wold thole such unryght. 
 
 Ibid. 2946. 
 
 Two theves also 
 Tholed deeth that tynie 
 Upon a croos besides Crist. 
 
 Piers Ploughman, 12217. 
 
 490. THOu = agls. moesog. norse }?u = lat. Tu = doric Ti; = 
 sanskr. Twam. There seems to be a connexion with Duo, as 
 of eycov, aham with ekhad IHl^. 
 
 491. Three = agls. ]?ry (m.), ]?reo (f. n.)= moesog. |?reis = 
 norse |7rir (m.), j^riar (f.), J?riu (n.)=lat. Tres, Tria =T|oet9 
 T/jta = sanskr. Tri, 
 
 492. Thrash = agls. ];erscan = mcEsog. ]?riskan = isl. ]?reskja 
 = lat. Triturare? Threshold = agls. ]?yrscel = isl. ];reskiolldi', 
 compounded of Seel ' sill/ from Scylau ' divide, split/ being 
 so called because it was the cottagers threshing floor, for we 
 find a difficulty in making it door-sills. Wald, wood, cannot 
 be admitted. So Ofcrslaege from Over and slagau, strike. 
 
 493. Thunder = lat. Tonitru = agls. )?unor = germ. Donner 
 = isl. Duna. The Sanskrit has S additional, Stan, so that the 
 third singl. Stanayati=Tonat. Cf. Din, STUN = agls. Stunian. 
 The homeric XreveLv was 'make a loud noise,' as ttovto^ 
 ecrreve : ' groan,' is a derivative sense. 
 
 The weder wex than wonder blak 
 And the thoner fast gan crak. 
 
 Ywaine and Gawin, 369. 
 
 494. THUS = agls. ]nis = T(i)9 homeric: m 'thus/ seems to 
 me another form of the same word. This is the adverb of the 
 demonstrative pronoun That. It is probable that in some 
 ancient shape all the cases of this pronoun might appear in
 
 DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 
 
 123 
 
 the lan^iages we are dealing with, visibly the same. It may 
 be instructive to set out the easiest of recognition. 
 
 
 
 
 Sanskrit. 
 
 
 
 
 nom. s. 
 
 Sah 
 
 Sa 
 
 Tad or Tat j pi. 
 
 Te Taah 
 
 Tani 
 
 ace. s. 
 
 Tarn 
 
 Tarn 
 
 Tad or Tat 
 
 pl. 
 
 Tan Taah 
 
 Tani 
 
 
 
 
 Doric. 
 
 
 
 nom. s. 
 
 'O 
 
 a 
 
 TO 
 
 pl. 
 
 Tot Tat 
 
 Ta 
 
 ace. s. 
 
 Tov 
 
 rav 
 
 TO 
 
 Pl 
 
 [. 
 
 ToL'9 Ta? 
 
 Ta 
 
 where To is for -froS, and Toy? for tT0V9. 
 Mcesogothic. 
 
 nom. s. 
 ace. Sa 
 
 nom. s. 
 ace. s. 
 
 nom. s. 
 ace. s. 
 
 Sa So 
 
 :)ata 
 
 pl. 
 
 Oai 
 
 pos po 
 
 :?ana po 
 
 |;ata 
 
 pl. 
 
 pans 
 
 pos po 
 
 
 Norse. 
 
 
 
 sa Su 
 
 pat 
 
 pl. 
 
 :?eir 
 
 paer pan 
 
 pann pa 
 
 pat 
 
 pl. 
 
 pa 
 
 paer pan 
 
 
 English (agls.). 
 
 
 
 Se Seo 
 
 )set 
 
 pl. 
 
 ?a in 
 
 all genders 
 
 pone J7a 
 
 ?8et 
 
 pl. 
 
 \>a, in 
 
 all genders 
 
 Of the agls. some forms are found preserved in english. 
 
 Gy oftoke sone that ferrede 
 
 And seye than knight with them lede*. 
 
 Gy of Warwike, p. 168. 
 
 par com Eneas : 
 
 & grette >>en aide king. 
 
 Lajamon, verse 132. 
 
 & t>ene dea^f ]?olien. 
 
 Id. verse 284. 
 
 For oyle smereth thane champion 
 That me f ne schel on him evel festne. 
 
 William of Shoreham, p. 14. 
 
 A3en him the develen come anon and nome thane wi'ecche faste. 
 
 St. Braudan, p. 24 ; and often so. 
 
 * Oftoke = overtook, Ferrede = company, Seye=saw, Than= rov. 
 't'Dea'S is masculine. J Me = man.
 
 124 DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 
 
 495. Timber. The agls. verb Timbrian ' build ^ = mcEsog. 
 Timryan = norse Timbra = Ae/xeiv. The B is merely a help 
 sound to the M. Germ. Zimmern is 'work up timber for 
 building.^ AevSpov is perhaps Be/ju-rpov. 
 
 496. Token = agls. Tacn = moesog. Taikns = isl. Takn = 
 TeKfiwp, TeKfjiTjpLov, connected with AeiK-vvvai, in-dex, in- 
 dicare, Digitus, Aef ta. Dicere ' say' must have been originally 
 het^at ' shew/ as Dicare in praedicare, dedicare, is ' say :' so 
 Festus abridged " Dicassit, dixerit." 
 
 497. Touch comes to us from the french Toucher = ital. 
 Toccare : it is one of the words left by the Ostrogoths ; for 
 Tangere remains, like Frangere, from the latin. Lye on the 
 word Wapentak has observed that the anglosaxon does not 
 use this form in this sense. Touch therefore = moesog. Tekan, 
 Teikan, aTrrecr^at = lat. Tangere = ©iyetj/ : it is also probably 
 connected with Af^ta. 
 
 498. Tree = agls. Treow = moesog. Triu= norse Tre=Apv<; 
 (oak), Aopv (wood)=lat. Trabem (beam). Aopu is 'wood' in 
 Soypeto? iTrTTos ; Aoupa are 'pieces of Avood,' Od. /z. 441, 443; 
 in the sense of ' spear ' it was first ' the shaft.' The Sanskrit 
 is Tarah, Taru, Drumah, Druah. The anglosaxon has also 
 the form Dur which remains in Appledore near Bideford, in 
 the Isle of Wight and Sussex. The sanski-it is found in the 
 favourite Deodora pine, Deorum Sopv. In Trenails, Axle tree. 
 Saddle tree the sense ' wood ' continues to the present day. 
 
 Othir in this tre ar Grelds closit full rycht 
 Or this ingyne is biggit to our skaith. 
 
 Gawin Douglas, p. 40. 1. 8. 
 
 For James the gentile 
 .Tu<?s'ed in hise bokes 
 That feitli withouten the feet 
 Is right no thyng worthi 
 And as ded as a dore-tree 
 But if the deds folwe. 
 
 Piers Ploughman, 833. 
 
 A qwyte cuppe of tre therby shalle be, 
 Therwith the water assay schalle he. 
 
 The Book of Curtasye, 701. 
 
 I So " and hanged on a tree ;" " the gallows tree." T/ae^^vo? in
 
 INLAUT OR AUSLAUT. 125 
 
 Hesycliios and Zonaras is a harder form of agls. Treow ; it is 
 interpreted crreXe^o?, K\aSo<i, ^urov, ^Xaarrjfia. In the first 
 signification it = Ti'uncus. Cf. (dpovog, %pT)vv^ 'footstool/ 
 &pavo<; 'bench for rowers/ SpaviTrj^;: the Spavoypa(})o<; of 
 Hesychios is thns explained, meaning €V7rpe7rT]<i roi^^^oypacfjof, 
 a wainscot painter. In these words I presume the N to be 
 adjectival, as in Treen : see on participials. 
 
 499. Tua=agls. Teon (with prfcterite plural, we tugon) = 
 moesog. Tiuhan, with the sense of ayetv = isl. Toga = lat. 
 Ducere. 
 
 500. Two = agls. Twegen (m.), Twa (f. n.)= moesog. Twai 
 (m.), Twos (f), Twa (n.)=:norse Tveir (m.), Tvser (f.), Tvau 
 (n.)=lat. Duo = Auo = sanskr. Dwi. 
 
 INLAUT or AUSLAUT. 
 
 501. Brother = agls. Bro]?or = mcEsog. Bro|)ar = norse 
 BroSir=lat. Frater = welsh Brawd = erse, gaelic Brathair = 
 Sanskrit Bhratri. A8eX0o9 was originally an adjective, 6p,o- 
 /xTjTpto<; ; but ^paTpia ' a clan gathering ' seems to retain the 
 form : and Hesychios has an imperfect gloss, Bpa . . ., aheX^ot 
 vTTo HXeicov. Ilarpokratiou the best authority for the orators, 
 says, <i>paTpia ean to rpnov fxepo^ Tr]<; ^uX?;?, but Hesychios 
 and others add the notion of avyyeveia. 
 
 502. Father = agls. FcTedcr = moesog. Fadar = norse FaiSir 
 = germ. Vater = lat. Pater = naT77/3. In more frequent use 
 the moesogothic has Atta ' father.' The keltic languages 
 often turn F into H or drop it, so that the gaelic and irish 
 Athairis of the same origin. Some welsh Avords appear to 
 be derivatives. Sansk. Pitri. 
 
 503. FEATHER=agls. Fe]7er= norse FioSr=nTe/3oj/. This 
 greek word is sometimes poetically or carelessly used for wing, 
 but Urepv^ is Aving. Cf Tlerea-dai ' fly,' Ueraa-ac ' spread 
 abroad ? ' Patere ? Pandere ? Penna for fpetna. 
 
 504. Fern is a contraction of agls. Fe]^crn=nTe/3£9, so 
 called from its feathery form. How is Filicem (ace.) to be 
 explained ? is it connected Avith Flicgen ? and Pluma ? 
 
 506. FooT = Pedcm = noSa (ace). On the labial change 
 see before, art. 419.
 
 126 DENTALS INTERCHANGED. 
 
 507. GLAD = L8etus. On the omission of G see before, 
 art. 283. 
 
 508. GooD=agls. God = moesog. Gods, with Go]? some- 
 times in the neuter =norsc Go^r=A7a^o9. 
 
 509. HiDE=:lat. Cutis: on the C and H see before, 303. 
 
 510. }liD-E = Kev6eiv : on the C and H see 302. 
 
 510 a. It = agls. Hit = moesog. Ita = lat. Id. The whole 
 pronoun in all cases and genders presents parallels between 
 the latin and moesogothic : the norse Itt seems to be for flnt 
 and that for Yon-t, our Yon with the neuter termination T. 
 
 511. Mead, Meth, METHEGLiN=agls. Medu=norse MioSr 
 = welsh Medd=Me^u ^intoxicating liquor ' = sanskr. Mady- 
 an ; cf. sanskr. Madhu ' honey.' Hence sanskr. Mad ' to be 
 drunk, insane,' Madah 'drunkenness,' Mad. From fxeOv, 
 jxeOvcrai (act.), ixeOvadrjvai (mid.). These are all derivatives 
 of the older form Mel ; see art. 618, and on fiaLvea-dai art. 854. 
 
 Hire moiitli was swete as braket or the meth 
 Or hord of apples laid in hay or beth. .« 
 
 Chaucer, C. T. 3261. 
 
 He sent hire pinnes, methe and spiced ale 
 And wafres piping hot out of the glede. 
 
 Ibid. 8379. 
 
 512. MiD = Mera, art. 151. 
 
 513. Mother, art. 158. 
 
 513 a. Ready, Rather, both belong to one saxon word 
 Hrse^ Rathe 'early, quick, sudden,' also agls. Rsed, 'ready, 
 easy.' 'PaSto?. The saxon dictionaries give no example suited 
 to ready. I quote from an MS. I hope to publish : for jjara 
 dracena micelnesse ne mseg nan man ray]?elice on ]>set land 
 gefaran : for the greatness of the dragons (snakes) no man 
 may readily on that land fare (travel). Cf. 179 a. 
 
 514. Sad, see art. 183. Cf. Satis, Satur which are only 
 
 Settled. 
 
 Lene he was and also lang 
 And most gentil man tham omang, 
 Ful perfiteli he couth* in partes 
 And sadlyt of al the sevjai artes. 
 
 SevjTi Sages, 58. 
 
 * Couth, knew, preterite of kan, ken. f Sadly, solidly.
 
 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS. 127 
 
 In gou the speres sadly in the rest. 
 
 Chaucer, C. T. 2603. 
 For 3eres 
 Ne malieth so naii3t thane* prest aid 
 Ac saduesse of maneres. 
 
 William of Shoreham, p. 52. 
 
 515. Sweat = lat. Sudare = agls. Swsetan = norse (subs.) 
 Sweiti = sanskr. (verb) Swid^ (subs.) Swedah. The german 
 sibilates the final syllable Schweiss^ the greek drops the two 
 first letters JBieiv, IBpcoTa (ace.) : the latin vocalizes the W. 
 
 516. UDDER = agls. Uder=Ou^ap. 
 
 517. Wit from agls. Witan 'to know/ whence Witega 'a 
 prophet/ and lat. Vates: norse Vita=moesog. Witan = fetSevai, 
 = sansk. Vid. Since knowing comes from seeing, lat. Videre 
 = fiSeiv is of the same root^ and a Vates is also ' a seer.^ For 
 Wise see 705. 
 
 GUTTURALS WITH LABIALS. 
 
 518. The gutturals or k, 7, ^ letters exchange with the 
 labials or ir, ^, (f) sounds. In general the presumption is 
 that the guttural rougher sound is older than the labial, but 
 this is not always true. Thus Quattuor=7rto-v/3e9: a nearer 
 form tTrerope? is found in Petorritum 'a four wheel/ the 
 word maybe keltic, but the elements welsh Pedwar 'fom'* 
 Rhod '& wheeP are also found in the latin: Quinque= 
 tTre/XTre = Ilej'Te : the form ■fTre/jLTre is found in Ile/iTrTO?, Uefi- 
 ira^ecv '^to count ' (Eumenid. 718), UefiTraaaeTac (Od. 8. 412), 
 ne/x7rao-T7;9 (Persse, 981) etc.; X,fA:o9 = lupus j 7a\77 = feHs; 
 equus = (7r7ro9, the latin itself having the labial in Epoua, 
 luvenal, viii. 157. lurat solam Eponam et facies olida ad 
 prsescpia pictas : the sanskr. is Aslnvas which had its origin in 
 a guttural tAkw = welsh Echw = gaelic Each = runic Eh; see 
 the saxon runcsong (19) and consider norse at Aka, O^of^, Bigae, 
 Quadrigae. Coquere = •fTreTretv, UeirTeiv, ^^ith Ueircov, He- 
 7raLT6po<;, UecraeLv in att. with fut. Ueyjreiv. ^Tecpecv is only 
 Xreyeiv, compare Buttmaim Lcxil. p. 98, who quotes Ai'chi- 
 lochus, '^Se S" war ovov f)d')(^L<i"F,o-Tr]K€V v\r]<i dypia'i iiricrre^-q'i. 
 I have argued also that ST/3e0etj/=a lost ■\aTpGyeLv. Lat, 
 
 * Thane =Toi', the.
 
 128 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS. 
 
 catiniim ' a dish ' with I long = patina with I short. Cf. Co- 
 lumha ' a dov^e/ Pahimbes, Pahimba ' a wood pigeon.' Sequi 
 = ' Eireadai, ; B/3a;^f? = Brevis; Freqiiens = Creber ; Scintilla 
 = '2,7rtv6r]p. Cf. Uterque for fquuterque with the oscan 
 Puturuspid; Qviinctius with the oscan Pontius; Quidquid 
 with Pitpit which the epitomator of Festus gives as Pirpit. 
 Hallex 'the big toe' = Pollex 'the tlmrab.^ Camillus and 
 Famulus supposing the S in Casmillus, an old form, to be an 
 insertion like Cosmittere (Festus in Dusmosus) for Com- 
 mittere. Glans = BaXavo<; ; VX'r]-)(wv =■ Ws.rj'^wv : dor. FXe- 
 (papov = ^\e(papov. The dialectic Kw?, Hft)?; 'O/cw?, 'Otto)?, 
 Kt;, Uj} ; Kocro9, Uocro<; ; 'O/cocro?, '0'?rocro9 ; Koio?, Iloto?; 
 'OKOLo<i, 'O7roi09; Kore, Yiore; 'Okotg, 'OTrore; Kua/i09, 
 Ilvafio<i. ^7]Ko<i 'an enclosure/ Sepes 'a fence;' MaXa'x^r], 
 Malva; 'Sirpoyyvkr], Stromboli, the liquid changing also; Stra- 
 gulum, Stravi ; some refer Kairaka^, 'Z'rraXaP ' a mole ' to 
 ^Kairreiv, which seems dubious. There is a strong likeness 
 between Gerere and Ferre, adding Vehere from 759 a : also 
 between Guard, Ward, and agls. Beorgan. We pronounce 
 as F the GH in Bough, Enough, Tough. Engl. Scoffs germ. 
 Spotten. Cod is bag, as in peascod ; it = agls. Codd, as Matth. x. 
 10, Marc. vi. 8, ne codd, ne hlaf, ne feoh on heora gyrdlum; 
 ' not a bag, not a loaf, not (fee) money in their girdles.' For 
 Cod, Pod is now more common ; Forby says Pod in east 
 Anglia is a large fat protuberant belly, and that Tusser has 
 the word in the sense of a large leathern bag. The Scotch 
 and Dutch say Keek for Peep, and Chaucer has Pike : Troilus 
 and Creseide, iii. 56. Germ. Kriechen = engl. Creep : Soft 
 = dan. Sagte; Sift = dan. Sigte ; Mock = Spanish Mofar; 
 After = dutch Agter and the dutch frequently has gutturals 
 for english labials. Cf. Garnish with Furnish, Squirt with 
 Spirt ; danish Sproite ' to syringe, squirt, spirt ' as subst. ' a 
 squirt, a fire engine,' germ. Spritze 'squirt, syringe, fire 
 eno-ine,' Spreitzen 'to fly about in the form of drops or 
 sparks.' Cf. Strike, Streak Avitli Stripes. The agls. Stigan 
 * to mount,' which gives us the Sty or hill path of the lake 
 district, and Stirrup = agls. Stige-rap 'mount rope' and 
 stairs = agls. Stseger, and Stails of a ladder, and Stickelpath
 
 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS. 129 
 
 a devonshire name for a climbing tracks is to l)e compared 
 with Stecp = agls. Stcap, and with Step = agls. Step, Stsep. 
 
 This sxci.i Ambition, rash desire to st_y. 
 
 Faery Queen, II, vii. 46. 
 
 Cf. Clog, Block. A Clump of trees is in the north called a 
 Plump. Cf. Slap and Slay = germ. Sehlagen = agls. Slagan, 
 Slcan, and especially the mcesog. version of John xviii. 22. 
 Sums andbalite standands gaf slah lofin lesua, et? rcoy virrj- 
 percov irapearrjicco^ ehuixev paiTLcr/xa tm I?;<tou, " one of the 
 ' ambacti ' standing gave a slay (slap) of the loof to Jesus." ) 
 The agls. Cocor has become Quiver. qJ . M 
 
 To a quequer K oben went ^ ' -lA' r a-c»- J/i-«A*. 
 
 A god bolt owthe he toke 
 So ney on to the marke he weute 
 
 lie fayled not a i'othe. 
 
 Robyn Ilode (and the Potter), 201. 
 
 Quake in Chaucer becomes Quappe, cf. Quaver , ^^wt-*^ 
 
 And lord so that his herte began to quappe*. 
 
 Troilus and Creseide, iii. st. 2. 
 
 The boeotian Baj/a ' woman,' is often considered as a form of 
 Yvvrj ; perhaps it is so ; the keltic languages have, welsh, 
 Benyw 'a Avoman ' = irish Beu = gaelic Ban, Bean. Bergk 
 prints tlie fragment of Korinna thus : 
 
 MffK^oyLTj he Kt) Atyou/jaf Moupr/S iavya 
 oTi ^ava (pova 6/3a Htuhapoio nor '4piv. 
 
 (Here the 'r] = ac, ou = v, ia)vya = iya)y 'ye = e'y(oye). Is \€y€iv, 
 legere 'gather' akin to Xa^eiy? Is Bend = agls. Bendan, 
 akin to KafiTrreiv, Vafxyfrof'f it is true that Bend may be a 
 participial derivative of agls. Bugan, Bow = sanskr. Bhuj with 
 Bhugn-ah, ' Bent.' 
 
 519. Let it not escape notice that to the exchange of gut- 
 turals and labials the interchange of F and H is to be re- 
 ferred : as Ilorrerc = <I>picr<7e(v, Ilordcuni = Fordeum, Hoedus 
 = Foedus (Quintil. I. iv.). Sec Hore, Hasten, Horse, Home, 
 Hair. Thus it is not micommon in old cuglish to find Finger 
 for Hunger. 
 
 * Riming to Lappe.
 
 130 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS 
 
 So longe lii wende this holi men in the see aboute so 
 That hi -u'ere afingved sore, for here * mete was al ido. 
 
 St. Brandan, p. 19. 
 
 ANLAUT. 
 
 520. Con. It has been already remarked that lat. Con is 
 the moesog. Ga, the agls. and germ. Ge and the prefixed Y 
 of onr old authors. Con is also the root of Cuncti = germ. 
 Ganz = IIavra (ace.). The affinity is evident. In compounds 
 Con often has the meaning of All as Comhurere, Comedere, 
 ComplanarCj Complere^ Concoquere, Conficere, Convalescere. 
 These correspond to the hellenic compounds of Uav as TTav- 
 T€\r]<;, lJav(o\r](f, UavoTrXca, and the like. From this comes, 
 with a diminished energy, that Con which, like the germ an 
 Ge, seems to be slightly intensive, as Conturbare, Contueri, 
 Conspicere, Contorquere, Consistere. Nowadays, since Butt- 
 mann looked shy upon it, the intensive A of the homeric 
 period is regarded with mistrust. It was however acknow- 
 ledged by the old grammarians, and had a real footing in the 
 language. In form, observe, it is nearer to its moesogothic 
 relative Ga, than Ilav. To d /nopiov irore /xev SrjXot arepijcnv 
 o)? TO aKX,rjTO<i ' irore he adpoicnv ax; to a7ra<; ' irore he rb 
 TToXv, a»9 ev rm a')(ave<i TreXayo'i, to fieya rrdw koI eirl ttoXu 
 Ke^Tjvo'i. (From an anonymous lexicon, p. Ixxvii. in Titt- 
 manns ed. of Zonaras.) A strong example in A. 155, &>? 
 S' 0T€ TTvp at87]\ov ev afuXft) e/MTriar] vXr], The explanation 
 in Passow exhibits very loose ideas of the value of termi- 
 nations. 
 
 521. Bunny = Coney = lat. Cuniculus (not sax on). 
 
 522. Cheeks, Chaps, in agls. by various forms Ceacas, 
 Ceaflas, Ceaplas (?) with Ceowan, Chew, whence Jaw. '^In 
 either chap are sixteen teeth" (Phineas Fletcher). The 
 mcEsogothic has with sibilation Kausyan, in two senses, first 
 
 > in sense 'and form = lat. Qj\\^iKX&=iVevea6ai,, and secondly, 
 
 hoKtn,dl^eiv = o\xx Choose = agls. Ceosan = norse Kiosa. Lat. 
 
 \ Fauces seem to be, in form, the agls. Ceacas. In Ps. xxxi. 12, 
 
 the words " In camo et fraeno maxillas eorum constringe," are 
 
 translated by the literal but inexact saxon, according to the 
 
 * Here, ' their.'
 
 IN ANLAUT. 131 
 
 Cambridge MS. (Spelman), on hailftre and brydylse ceacan 
 lieora geteoli : hold fast their jaws in halter and bridle : and 
 in other passages the saxon words incline rather to the sense 
 of jaws. Fauces is no doubt used of the back of the mouth, 
 the opening of the gullet^ but Focale is a w^rapper for the out- 
 side. Horat. Sat. II. iii. 254 : Ponas insignia niorbi, fasciolas, 
 cubital, focalia; and cf. jMartial, vi. 41: Qui recitat lana 
 fauces et coUa revinctus, Hie se posse loqui, posse tacere 
 negat. SufFocare seems to take its origin from external 
 throttling; perhaps focare = Choke. Bucca also = Cheek, 
 germ. Backen = welsh Boch, so that Fauces = Buccse. 
 
 523. Colt = agls. Colt = lat. Pullus = IIwXo? = Foal = 
 moesog. Fula=3isL Foli. Cf. dan. Kylling 'chicken^ Avith 
 lat. Pullus 'chicken' Pullet. See art. 415. 
 
 524. Cough = dutch Kuch = B??;^a (ace). Prov, e. Host 
 with o short = germ. Husten has weaker guttural and sibi- 
 lation. 
 
 525. Creep as related to Vermis, see before. The erse is 
 Cruimh, which the welsh makes Pryv ' a w^orm.' 
 
 526. Cow may = Boi;v (ace.) =lat, Bovem, for the ger- 
 mans are of opinion that the sanskr. Go, ' cow ' represents 
 either. 
 
 527. Gall = XoX?; = agls. Gcalla=:isl. Gall = lat. Fel, Bills. 
 The agls. Gealo = Yellow is related to lat. Fulvus, Flavus, 
 as Gall to Fel. Yolk = agls. Geolca. Gold. A connexion 
 exists between all these w^ords. 
 
 528. Gammon, Ham = lat. Femur, gen. Feminis (?). If 
 art. 1026 Jias any solidity in it. Gammon, like Thigh, means 
 ' thick, fat' and answers to Tlnnnb; but that article is specu- 
 lative. 
 
 529. Glow', Gleam, Glare, Glance, Glitter, Glister, 
 Gloss, Glass, Glede, Glim, Glimmer, Glimpse. Gloze, 
 Clean, TeXeiv, Clarus, with their teutonic relatives (art. 822), 
 are to be compared with Avords of the same sense which have 
 labials in place of gutturals : (i^Xeyeiv, ^^\oya (ace), Trepc- 
 ^^Xeveiv (Nubes, 396; Herodot. v. 77), Flamma, Fulgere, 
 Fulmen, Fuligo, Blanch, Blank, Blaze, Blast, Bleach, Black, 
 
 530. Hair with Ilircus, Hirsutus, Hirtus. The sabine 
 
 K 2
 
 132 GUTTURALS EXCHAN^GED WITH LABIALS 
 
 form of Hircus was Fircns (A''arro^ iv.) ; and Horrere seems 
 akin to ^^picraetu, 7re<ppiKevai. 
 
 531. Hasten = agls. Efstan = lat. Fesfcinare. Haste =agls. 
 Ofest. Cf. Fast, Confestim. 
 
 532. HoME^ Ham = agls. Ham = moesog. Haims = norse 
 Heimr, may be supposed to have liad a more ancient form 
 with K, so that Kco/jir) is possibly allied to Hamlet. Lat. 
 Camillus = Famulus seems of this stock : Casmillus may have 
 S intrusi\e. 
 
 533. HoRE (now erroneously spelt Whore) is represented 
 in moesogothic by Hors, ' fjuoij(oq, 7ropvo<i/ Horinon, ' fj.oi- 
 XeveLv ' Horinassus ' fioLx^ta, Tropveia :' these are the greek 
 Tlopvo'i, Ilopvr}, Hopveveiv, and lat. Fornicari; for the tale 
 about vaults is to be regarded as guess work. The norse 
 also has Hor, or rather Horr masc. ' adulterer.^ 
 
 531. Horse = agls. Hors=: germ. Ross = norse Hross. This 
 I conjectiu'e to be the hebrew Pfirash^ ^a horse' ^"iQ, and 
 possibly the Persians, who were renowned for their cavalry, 
 took their name hence : the hebrew is either horse, or horse- 
 man : Persia is D~lD Paras. This word seems to occur in 
 Chaucer. 
 
 At the chesse with me she gan to play 
 With her false draughtes full divers, 
 She stole on nie aud toke my fers^ 
 And when I saw my fers away, 
 Alas ! I couth no lenger play. 
 
 The Booke of the Dutchesse, 652. 
 
 Tyrwhitt from Hyde says this term is Persian and repre- 
 sents the Vizir ; hence our glossaries give it as the Queen : 
 Kichardson in his persian dictionary translates ^the knight 
 at chess.' It at any rate signifies horseman. See art. 1040. 
 535. J*LUM = agls. Plume. I take the notion of this word 
 to lie in the two first letters denoting the colour of the fruit. 
 Tlie gerniau Pllaumc makes the P an F. The latin Pullus 
 in the uncertainty of the application of names of colours was 
 commonly applied to something near black. HeWo?, HeXto?, 
 HeXiSt'o? were a deep blue as in the livid mark of a blow. 
 \leXav TJ]V TTopcpvpdv o2v (paai' t>)c yovv jj,i\ai,vay rod (xa>/j,aTO<;
 
 IN ANLAUT. 133 
 
 e7n(f>dveLav, rjvlKa av Si v7roSpo/u,i)v aifxaro^ fxeXaivrjTai, Tre- 
 \icofxa KoXovcn. Greg. Kor. p. 133. YleKeta<; ' ^ dove' seems 
 to take its name from this root^ for a dove colour is a deep 
 blue. Similarly can we not refer Dove = mcesog. Dubo^ to 
 keltic Dhu ' black ' ? Plumbum ' lead ' is of the same hue : 
 ITeXo-v^ must have been ' blue eye.' Plum is of the same deep 
 purple, and Prunum is perhaps an alteration of the root 
 ITeA, to Pr. Damm with probability regards the HXetaSe? as 
 doves. neA.ap709 ' a stork ' is a bird partly dark, nreX, partly 
 white, apyoij. Besides these forms we have Columba ' dove ' 
 = agls. Culfre=o. e. Culver as in Culver Cliff of the isle of 
 Wight, and the cannon called a Culverin, ' a little dove.' 
 KeXaivo9 of blood, a wave, a storm, night, the ground, a skin 
 covering a shield, scarcely answers so exactly as all the above 
 derivations to PL : and some connect it with yu,eXa9, fMeXatva. 
 Coal that is charcoal, represents black, as in isl. Kolmyrkr, 
 ' coal mm-ky,' danish Kulsort ' coal swart.' " Bicollede is 
 swere," blackened. Kyng Horn, 1072, so 1088. Blue = 
 agls. Bla2 = germ. Blau = norse Blar compares exactly with 
 welsh Glas ' blue,' Avhence Glastum ' woad ' a plant culti- 
 vated fifty years ago, but now driven out of the market by 
 indigo. Blat is also livid (Andreas, .2177). Bleomen (La- 
 3amou, 25381) are ' black men,' negroes of Ethiopia. " Bla- 
 cere ]7en eucr eni blamon" (Seinte Marharete, fol. 45, 1. 1). 
 Lividus may be presumed to have lost a letter before L, so as 
 to make it parallel to Blue, Black, 410. 
 
 And bett Inm tille liis vvbbis braste 
 And made his tief-che fulle blaa. 
 
 Sir Isimibras, .310. 
 
 536. Scum = swed. Skumm = germ. Sehaum = dutch Schium 
 =lat. Spuma. 
 
 537. Spade = agls. Spad, Spadu (/Elfric gloss.) =isl. Spadi. 
 "^TraOrj is, 1. a sword, 2. a 1)road piece of wood for driving* 
 close the threads in weaving; 3. the shoulder blade; I. a 
 Spatula, etc. From 1 seems to come the Italian S})a(!;i, and 
 the Spanish Espada ' sword :' of all the senses the earliest 
 might be the third; in which S7ra^/; = lat. Scapuln, wlicncc 
 by likeness of form Shovel = agls. Scofl = germ. Schaufel.
 
 134 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS 
 
 Scapula Voss unavoidably connects with ^Kaineiv, which he 
 says is 'cavare' to Scoop. Cf. art. 1015. 
 
 538. Stave^ the moesog. Stabs which translates '%roi')(eiov 
 and partakes of its form. ^TOL'xp'i 'a row^ seems to be a 
 row of Stakes, Sticks (dimin.) to support hunters nets, and 
 Stave is Staff. The application as agls. Stief=:germ. Buch- 
 stabj ' a letter/ is to the characters standing in rows. Staves 
 of a psalm are appropriate because there is a row of them. 
 
 539. Sweep, Swab = agls. Swapan=isl. Sopa. Cf. lat. 
 Scobfe ' a besom.^ 
 
 540. Write = rpa(;f)6tv = lat. Scribere : on the T, and other 
 matters, see 578. 
 
 541. Yard = agls. Gyrd 'a stick ^ = lat. Virga. 
 
 At this holi maunes tumbe, a ui3lat and a clay 
 Of ech inonek of the hous, he let him discipline 
 "With a 3urd. 
 
 Thomas Beket, 2267. 
 
 inlaut or auslaut. 
 
 542. Crave = agls. Ci'afian=norse Krefja, represents per- 
 haps lat. Precari, Rogare. 
 
 543. Egg = agls. iEg = isl. Egg = erse Ugh (Luke xi. 12) = 
 lat. Ovum=:noj/. Professor Max Miiller says no one who 
 has studied in the school of Bopp and Pott would think of 
 comparing Egg and Eye. Egg is common to us and the 
 keltic, Eye to us and the Sanskrit. By the gaellic Ubh it 
 would appear that Apple, U bhal is akin. Even cucumber is 
 Earth apple (Numbers xi. 5). 
 
 \>i\i oher 3er a faucim bredde 
 His nest nojt wel he ue bihedde 
 J^arto \>\\ stele in o day 
 And leidest \axoi\ \>y fole eye. 
 
 Oi;^'l\'md Nightingale, 101. 
 • 
 
 544. EYE=lat. Oculus (see 363) = 0^^a\//,o9, with O-yp-ea- 
 
 6ca, OTTwira, jXavKcoTri^, ^oF(07n<i. There is also a sibilate 
 form Oo-cre dual. 
 
 545. FEW = Pauci=:naupot, see 437. 
 
 546. Flabby = lat. Elaccus, Flaccidus. Flauw ^semiauimis
 
 IN INLAUT OK AUSLAUT. 135 
 
 etc. imbecillis, languidus ^ (Kilian). Moesog. )?lak\vus with 
 changed initial, see 55 1. 
 
 5i7. Kiss (of which an account 317) is to be compared 
 Avith lat. Basium, and Buss = welsh Pocyn. Cf. erse Pus "^ a 
 lip/ as OS and osculum : see 1037. 
 
 548. Lakken ' to catch ' = agls. Lseccan = Aa/3eiv. The 
 latin seems by Laqueus ' a noose/ and Lappa ' a bur/ to have 
 had this root. Lasso and Lace are sibilations of Laqueus. 
 
 Leccherie him lauglite. 
 
 Piers Ploughman, 518. 
 
 And if ye lacche Lyere 
 Lat hym noglit ascapen. 
 
 Id. 1286. 
 
 How Poliphemus whilom wrought 
 
 When that he Galathe besought 
 
 Of love, whiche he may nought lacche. 
 
 Gower, lib. ii. p. 163. 
 
 Lacchis him in armes. 
 
 "William and Werwolf, fol. 67. ' 
 
 A gi'isly best, a ragged colt, 
 They had hit laught in the holt. 
 
 K}iig .'Uisaundre, 685*. 
 
 Now bvle^e thAii outrage, 
 
 d 
 Id. 2968. 
 
 Or thou mygh lache dedly damage 
 
 On the G regies (iuyk they dasschith 
 And feole of heom theo deth lachith. 
 
 Id. 3735. 
 
 And I shall yeve thee eke ywis 
 Three other thinges that great soUace 
 Doth to hem that be in my lacef. 
 
 Chaucer, Komaunt of the Rose, 2788. 
 
 But certes, Love, I say not in such wise 
 That for to scape out of your lace I ment. 
 
 The Complaint of Mars and Venus, 348. 
 
 * Of Bucephalus. t Lace = Laqueus.
 
 136 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS. 
 
 Sche schalle me bothe hoder* and happef 
 And in her lovely amies me lappe J. 
 
 Bone Horence, 112. 
 
 Out of that brom thai lepeu anon 
 And bilapped oiis euerichon. 
 
 Gy of Warwicke, p. 292. 
 
 !Mr. Hallmell supposes Lappe to mean 'covering' in the 
 following passage cited by him. 
 
 And alle ladis me lo'«i;tede that lengede in erthe 
 And now is left me no lappe my lygham to hele. 
 
 ' Morte Arthm-e, MS. 
 
 In this, as far as visible in print, Lappe means leaving, remnant, 
 XoLTTov. This is the sense of the moesog. Laiba, the danish 
 Lap, swed. Lapp, germ. Lappen, and in oiu' old saxon word 
 Onlipig the radix occurs with a P. Or it means Flap, ora, 
 fimbria, which is the sense of the agls. Lsepe, and of germ. 
 Lappen also. For an example of the sense ' cover,' see the 
 Ormulum in Bilapped. The agls. Glappa = Lappa ' bur ' (in 
 Analecta), but that hinders not, see Loof, Glove. 
 
 549. Law = agls. Lagu from Lecgan, Lay, Aeyeiv = norse 
 Lag from at Leggja. The Romans say Legem (ace.) is from 
 Legerc ' read,' or is ab eligendo from Aejeiv, ^vWeyeiv ' pick.' 
 Let us take into consideration the lost root legere 'lay,' the 
 middle of Avhich, Lie, is in Lectus, Lectica. This view is in 
 some measure confirmed by the greek words, 0€/j,i<i, OefxcTO<i, 
 Be/jLKTTaL, which are based on de/xa having the same sense. 
 Participials are not imfrequently the foundation of new forms 
 as in 6e/JL€\iov, aTi/.ian'€LV, aaO^acveiv. 
 
 550. Leave =lat. Linqucrc, LiquissAeiTretv : see art. 462. 
 
 551. Light = agls. Leaht = germ. Leicht = lat. Levis = 
 T^\a(f)po<; = sanskr, Laghu : the norse is Lettr by assimilation 
 for flegtr. 
 
 552. Open (see art. 17o) = lat. Aperii-e = Oijetv = welsh 
 Agori. 
 
 553. Sap =auglosaxon Ssep = german Saft = Otto? = latin 
 
 Succus. 
 
   Hoder, cuddle. t Ilappe, have, hold. 
 
 X Lappe seems to me a softer form of Lack, Lachch.
 
 LABIALS EXCHANGED WITH DENTALS. X37 
 
 LABIALS WITH DENTALS. 
 
 554. The labials aucl the dentals are interchanged, as airovhri, 
 studium ; crrahLov, spatium, which coincidence appears most 
 strikingly in the application of both to the distance once 
 round the race course. Gregorius, de seolica dialecto, 44 : 
 avTL Se rov r to tt' (XTdXrjv, crTroXrjv, crTa\€i<;, cnra\€i<;. Latro 
 ' robber ' may be supposed to have some connexion with kXc- 
 irrrjii ' thief/ and Laverna, the goddess of thieves, '' pulcra La- 
 verna/' gives a labial : since, also, latro belongs to latere, \a- 
 deiv, it seems likely that these are forms of KkeTrreiv and stand 
 for fclatere, like clam, -[KXaOeiv like KXeTrretv : so in the norse 
 laun is ' secrecy ' clam. UpaSv; ' slow,' was in the older form 
 /SapSo? plainly = tardus ; II. "^F. 309 : aX\a roi Ittttol ^apSt- 
 GTOt decetv. B77^a = tussim, sibilation having altered the 
 guttural. ^pL^eiv, Bap6avetv, dormire, may be related : also 
 fores, Ovpa. ^XaTai=:6\aTat ; <^rjpe';=^6ripe<i ; o/3€\o<; = o8e' 
 Xo? (doric, Acharn. 79G); formus = ^e/3/xo<?; lapis = Xt^o9; vulva 
 = Se\0L'?. There seems to be some value in the suggestion 
 that Valva ' door '=hel)rew daleth "^door,' to which add 8eX- 
 T09 ^ tablet.' AeiTreiv is akin to XocaOo'i ; Yellcre = T/XXetv ; 
 SatTa= dapeni : proba])ly fumus = ^u/^09 (Grimm); cf. dvfxa- 
 Xoyyjr ' hot coal ' (Aristophanes) ; (ppiaa-eiv, (ppiKrj seem to be- 
 long to Tpc)(^6<;, dpi^iv ; carperc seems origin of card (avooI) ; 
 with carduus, as teazle, a sort of thistle, was long cultivated for 
 teazing wool; suet is sevum, sebum; spread = agls. stredan, 
 stregdan, but, notwithstanding, belongs to spargcre. Several 
 examples occvir in the mojsogothic, some not observed by 
 Grimm, moesog. ];liuhan=:agls. Flcogan = Flee : mocsog. |n-af- 
 styan = agls. Frofrian 'comfort;' moesog. ]'lakwus = lat. Flac- 
 cus; moesog. Hrot=lloof; moesog. j'lahsyan (act. cKcfyo^eiv), 
 answers to eKTrXayrjvai passively : mocsog. ]nvastyan = Fasten : 
 moesog. Ga]>laiiian =, in the llcliand, (liliehan. The agls.; 
 Fengel = }'engel; the isl. F6n = |?{)u Mamiua cornea;' isl. Fiol 
 '_afiile' = |>iol ; isl. Fiosnir=r|'i()snir ; agls. |?alian = lat. Favere. ; 
 Toper, Tipple, I suppose, arc traces of the existence among 
 us of the german Topf, whicli is now Pot. Dote is, I think, 
 the agls. Dofian. "We find First for Thirst.
 
 13B LABIALS WITH DENTALS IN ANLAUT. 
 
 The kni^tli had fou3ten as a bare 
 Therefore him fersted ful sare ; 
 The mayde broujth him ful 3are 
 The spyces and the Avyn. 
 
 Sir Degrevant, 1696. 
 
 The beggares biieth afurste. 
 
 Kyng Horn, 1120. 
 
 I Forby saySj in east Aiiglia^ Fapes ' unripe gooseberries ^ = 
 i Thapes : " we sometimes call a Thistle a Fistle.'^ " Fill horse 
 ; ' the horse in the shafts/ is probably ' Thill horse/ from f7ill^ 
 \ Thill, temo." Ihre points out that swed. Missfirma = mis- 
 " l^yrma. ^vXkov, Folium =? sanskr. Dal-an = welsh Dalen_, Du- 
 len = irish Duilleog, Duille, Duillein; the irish has a secoud- 
 lary form Billeog. 
 
 555. Add the sibilate forms eTre^apec (Phoeniss, 45 ; Rhes. 
 4S3) = e7re/3ap€i, ^eXXecv^^aWeLv, ^epe9pov = ^ep€dpov. 
 
 556. The existence of such forms as UroXa, IlTo\€fio<; 
 shews that it would be unsafe to assert in general terms that 
 labials become dentals : w'e pronounce ^tolemy for UroXe/xaio^ 
 from 7rroXe/Lto? = 7ro\eyu,o9, but in that case no interchange of 
 letters, only an exchange of place, is seen. In agls. for Four 
 are two forms, Feower out of, and Fe];er, FyJ^er, in composi- 
 tion : here is no letter change : the moesog. Fidwor shows that 
 
 each of them arises from a loss of letter. 
 i 
 
 ANLAUT. 
 
 557. Deep = agls. Dcop = moesog. Diups=:Ba^i;9. Sibila- 
 tion gives ^vaao<;, whence a^vaao^ ' bottomless.' 
 
 • 558. Deer (see 473) =0?7/c»=:Fera. Virgils use of Ferina 
 
 for venison, is parallel to our use of Deer. 
 
 559. Dip = agls. Dippan = moesog. Daupyan=Ba7rretv. This 
 
 group seems akin to Deep. Cf. Dive — agls. Dufian = germ. 
 
 Tauchen. 
 I 560. FiNE = norseVcenu, by assimilation for vaen-r, = germ. 
 
 Fein = dutch Fijn (Kil.). This is to all appearance another 
 
 form of Tenuis, Thin, Teuer, Tep-qv. 
 
 561. Paps, Bubbies = Papilla3 = ital. Poppe = Teats = agls. 
 
 Tyten = fr. Tetons = TiT^ta. I do not know the history of
 
 IN INLAUT OR AUSLAUT. 139 
 
 those englisli words, but take tliem to be equivalents of the 
 mcEsog. Daddyan ' to suckle/ and so related to Dugs and the 
 Sanskrit Duh. Cf. Bubble and art. 1026. 
 
 562. Thick = rTu/cvo?, Ilu/civo?, rTa^y^^lat. Pinguis = agls. 
 }?ic = germ. Dick = norse ]?ykkr, J?ungr = erseTiugh = FAT {ira- ^-^ 
 Xm)   cf. Thigh. 
 
 563. THR0UGU = agls. |;urh=mcesog. ]7air = germ. Durch = 
 lat. Per : cf. Thorough. Is it not reasonable to refer to this 
 root Door = (see art. 475) Fores, supposing the sense origi- 
 nally attached to the way, not to what closes the way ? thus 
 Gate=nioesog. Gatwo TrXareta^germ. Gasse, cf. Highgate, and 
 still provincially in that sense. Similarly Forare, perforare an- 
 swer to a dental form in greek and english Tcrpaetv, Tpijcrco, 
 TerpuLveLv, Tpvirr) ' a hole,' TirpwcrKeiv ' Avound,' Tpavfxa ' a 
 wound,' especially moesog. J?airko ' a hole,' ' Tpvpiakia,' Drill. 
 
 564. Toad = lat. Bufo. The agls. Pada, proidncial english 
 Paddock, dutch Pad, Padde, swed. Padda, dansk Padde, irish 
 Buaf leave the english dental without parallel. 
 
 EowgH they weore so a beore, 
 They weore mowthed so a mare. 
 Evetis and snakes and paddokes brode 
 That heoni* thoughtef mete g'ode. 
 
 Kyug Alisaimder, 6124. 
 
 As Ask or Eddyre Tade or Pade. 
 
 WjTitown, vol. i. p. 15. 
 
 565. Warm = agls. Wearoi = moesog. fwarms (the verb 
 Warmyan is found) =:norse Varmr = lat. Formus (Festus) = 
 
 566. WiLL = (^)eXetv as Avell as Velle, /SovXeaOai. 
 
 INLAUT OR AUSLAUT. 
 
 566 a. In the auslaut of monosyllabic roots or inlaut of 
 longer forms the change of labials and dentals is not rare. 
 Suet is lat. Sevum, Sebum. Card wool is Carpere ; for Carduus 
 a thistle, a teazle, seems to be but carpens, and the existence 
 of Carere alters nothing. 
 
 * Heom, dat. pi. f Thoughte used impersonally.
 
 140 LABIALS EXCHANGED WITH DENTALS. 
 
 Anotliei* thing" is yet greatly more dainiiable 
 Of rascolde poetes yet is a shameful rable ; 
 Which voyde of wisdome presumeth to indite, 
 '' Though they have scantly the cunning of a suite*. 
 
 Barclay, Percy See. XXII. Ixvii. 
 
 567. BEARD=agls. Beard = isl. Bar'S = welsli Barf=breton 
 Baro, Barv, Barf=lat. Barba. 
 
 568. CLOD=lat. Gleba=germ. Kloss. Cf. danish Klode 
 'a globe, sphere^ ball/ and lat. Globi;s, Glomus,, Clue. 
 
 568 «. LENDEN=lat. Lumbi : see 873. 
 
 569. Nephew = agls. Nefa. Cf. lat. Nepos ' a nephew, 
 grandson, descendant/ Ave->/rto9 ' a nephew/ with moesog. 
 NiWis, cri;77ev7;9 = norse Ni^r 'descendant.' It seems aldn 
 to Nether = norse NiSr 'below.' 
 
 570. Bed, Buddy = agls. Bead, Bed, Bud = noi'se Bau'(5r = 
 germ. Both = Epu^po? (cf. Epeu^of redness) = lat. Buber, Bufus. 
 Cf. the sibilate forms Bussns, hov(no<;, and Bosa (with pohov) . 
 
 571. Sieve = agls. Sife = germ. Sieb. Cf. the verb 27?^etv ; 
 a sieve is mostly koctklvov, but Hesychios has Sijarpa, KoaKiva. 
 '^Tjarpov is for o-rjO-rpnv. 
 
 573. Thump = lat. Tundere, which ejects N to make Tutudi. 
 The participial TvfxTravov supposes a verb -[rvfiTreiv an exag- 
 gerative of TvTTTeiV. 
 
 573. Tread = Tpa7reetv? Buttmami (Lexil. II. 154) says 
 '' I am firmly convinced that the idea of turning a press did 
 not lie at the foundation of this word {t]. 125, Hesiod. Sc. H. 
 301) . By the constant tradition of the grammarians it Avas 
 used of treading the grapes, Avhich is also the only suitable 
 notion in the passage of Hesiodos. And so far from having 
 their thoughts fixed on the press, the grammarians derived it 
 from rpeTretv, on account of the turning the must into wine. 
 I doubt not in the least, that the greek language, in this verb, 
 retained the Treten, Trappcn which runs through the europcau 
 ton«-ucs." So far Buttmann. The agls. Trcdan = uorse TroSa 
 ?=m(ESOg. Trudan which translates irareLV and also Tpvyav 
 making us suspect this word may be of the same family. Foot 
 = welsh Troed = gaelic Troidh = erse Troidh, Troigh. Cf. Trip. 
 
 * Snipes are reputed foolish.
 
 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 141 
 
 574. UDDER = agls. Ucler=OL»^a/c> = lat. Uber. 
 
 575. West = agls. West = lat. Vesper ? = Feo-Trepo?. This 
 can hardly be a hitiuism, since the prose terra is Occidentem 
 (ace.). But it may be that the words ought^ when compared, 
 to be separated. 
 
 576. Womb Mjellv/ see 892 = lat. Venter. Observe how 
 MB, NT go together, and the T of the latin is not always 
 found. Limp = Lentus, see 872. Beard = Barba; Gourd = 
 Cucurbita; Word = Verbnm; Loins = Lumbi: see 873. The 
 following will shew that Womb is belly : — 
 
 Wat seiste, quath this gode erl, wan Richard the marshal 
 TJpe is stede iarmed is, and atiled thorn ont al 
 Atid toward is fon in the feld hath is wombe ywent 
 Scolde he turne honi is rugh ? He was nenere so yssent*. 
 
 Robert of Gloucester, p. 525. 
 
 For when he was arayde, then gan he first be wrothe ; 
 For liis womb lokid out and his rigg both, 
 
 Urry's Chaucer, Additional Tale. 
 
 Of whiche the end is deth ; womb is hirt God. 
 
 Chaucer, C. T. 12457. 
 
 Poul, after his prechyng, 
 Paniers he made 
 And wan with hise hondes 
 That his wombe neded. 
 
 Piers Plougliman, 10195. 
 
 577. Word = agls. Word = moesog. Waui'd =norse Or^S = 
 lat. Verbura. 
 
 578. Write = rpa0eiv=lat. Scribere. That Tpa^eiv was 
 Scratch see 664; and agls. Writan is used for cut, Beowulf 
 5106 = 2705 : both words refer to graving on wood or stone, 
 not to pen painting. 
 
 GUTTURALS WITH DENTALS. 
 
 579. That gutturals arc exchanged with dentals is not so 
 familiar a doctrine as the interchange of gutturals with labials, 
 or of labials with dentals : nor, when it does occur, will the 
 observer so readilv ackuowledirc and admit to his conviction 
 
 * Atired, foes, turnod tu them, baclv, shamed. f Their.
 
 "■^ 
 
 142 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 
 
 tliis fact. Thus Alirens is not content to believe that t'>;vo<? = 
 Keivo^, Ki]vo<i, but refers the former to the demonstratives in T. 
 That Quattuor = Terrapa^ Quinquc = rievTe, Quis=Ti<?, Que 
 = Te, is usually supposed to be due to a labial form, as 
 Tlc(7vpa, UefMire, intervening between the two. These doubts 
 appear to deserve due consideration, and it must remain hard 
 to believe that a K can become a T. In the anlaut the fol- 
 lowing may be compared : Temya (ace.) = Cicadam, a strong 
 example ; Kivva/Sapi = TiyyajSapt, ; rvo<^o9 = Avo^o? ; Tvo~ 
 <^e/0O9 = A)/o0epo?; 'ETrra^TeTTTa (Hesych.) ; ra = Aa?; the 
 welsh Crych, ' rippled, Avrinkled,' probably is a remain of the 
 original form producing Rugte = Wrinkles, often in textures 
 called Crinkles, and is to be compared with T/oa;;\;L"?,° Rough. 
 Our Peep, Chaucer's Pike, scotch Keek is also Toot. 
 
 A mirrour of glasse that I may toote therein. 
 
 Skelton, Speke Parrot, 12, 
 
 Now ryse up, maister Huddy peke, 
 Your tayle totyth out Ijehjaide. 
 
 The Four Elements, p. 4.3. 
 
 Forby gives Copple crown = Topple crown, 'a fowls crest;' 
 Coppling, "^ unsteady, in danger of falling ' = Toppling; Twilt 
 = Quilt. So Topenyere = Copenere (paramour). Ape7reiv = 
 Carpere, X&)pa= Terra, Kittlish= Ticklish, and so germ. Kit- 
 zelig; germ. Kichern = to Titter ; germ. Kippen = toTip (over). 
 Te/cetv = Quicken? that is, 'bring into life,' which seems a 
 more seriously true idea than the german notion that TeKecv 
 = Tcu^eii'. Is ToXvireueiv connected with Globus, Glomus ? 
 
 [The agls. Ticcen=:Kid. 
 
 . 580. Jamieson says '^ Ruddiman has observed that to the 
 west and south whole counties txrrn W, when a T precedes, into 
 
 ; QU, as que, qual, quanty, bequeen for two, twelve, t\^■enty, 
 between, etc." (Jamieson on Quinter). Here is rather a 
 change of the T to the K sound. In the introductory matter 
 to Outzens Glossarium der friesischen Sprache, p. xxiv,,is good 
 
 : information. "T is in some words spoken for K, as Tjar= 
 Kjjfir, palus (the Carr of Yorkshire) =isl. Tjorn; Tjoler = 
 
 ' south danish Kjolder, ' a cellar.' So also a crane = ein Kranich 
 = danish en Trane = isl. swed . Trana. In some places T is used
 
 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 143 
 
 for Q, as Twiel for Quiel ^slaver ;' Tweg or Tweig for Qweg, 
 Qweig, ' yeast.' " 
 
 581. In the inlaut compare opvida = opvL')(^ci; Ocriculurii = 
 Otricoli; Poscere = Postulare; Ilo/ca = IIoTe; AXXoKa = 
 AXXoTe ; fj.eXiTO'i, fieiXLyfjia ; siccus, sitis ; caccare, Ke')(oha ; 
 kifctlish, ticklish; Forhy gives ast = ask ; mink = mint "^ to aim 
 at ;' Sir Fred. Madden holds that in english Make is another 
 form of Mate, Cake of Gate, Wayke of Wayte, Lake of Late 
 (R. Hood, i. lOG). Bakke is an old spelling of Bat, as in 
 the Proraptorium Par\Tilorura, Bakke, vespertilio. Wait and 
 Wake, or Watch, are then connected, AYake produces Wachten; 
 and, the Yocalisation of the guttural giving I, this becomes 
 Wait ; Christmas Waits are Watchers. In this instance the 
 guttural and dental do not change their nature but only by 
 extrusion their place ; as was forewarned, we are not prepared 
 to distinguish carefully such instances always. 
 
 Whose golden gardens seem th' Ilesperides to mock 
 Nor there the damson wants nor dainty apricock*. 
 
 Drayton, Polyolbion, XVIII. 
 
 Make is older than Mate, which in Genesis as Helpmeet for 
 Helpmate is usually misunderstood. Needle must be Nagel, 
 as norse Ba<Smr = moesog. Bagms. 
 
 582. In anlaut conjecture might suppose a relationship 
 
 among ®v/j.o^ "^ rage,' Fumus "^ smoke,' Euetv 'burn,' ®v€lv 
 
 ' sacrifice,' Tus ' frankincense,' Oveiv, Ovveiv (homeric) ' to go 
 
 raging about,' suffire, suffimentum, and the Sanskrit, Hu 
 
 ' sacrifice by fire.' Sir F. Madden on HaA'elok the Dane 
 
 (line 31), 
 
 Erl and barun, dreng and kayn, 
 
 calls the last word " evidently a provincial pronunciation of 
 thayne :" an opinion to which, though it would support my 
 thesis, the dutch Kwant ' a young fellow, a blade,' with our 
 Swain, makes me hesitate to subscribe. 
 
 583. These instances are not numerous, nor is the conclu- 
 sion they seem to offer plainly proved. Some of the words 
 
 * The usual spelling of his time.
 
 144 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 
 
 compared may be parallel forms and yet it may not be a law 
 of language that gutturals can cliange places with dentals 
 unless exceptionally. An argument more trustworthy, and 
 to my perceptions sufficient, arises from observing the use of 
 the demonstrative pronominal words in the moesogothic and 
 the anglosaxon with a relative sense. The same thing is found 
 in old english and in greek ; but as these are languages ac- 
 quired in our eai'ly days, what is familiar is rarely critically 
 examined. Upon the moesog. and agls. I rely, to prove that 
 the demonstrative, interrogative, and relative pronouns are 
 originally from one root. 
 
 581. Thus niossog. ];an = Then = Tunc, occurs often in the 
 sense of When, translating oTav, ore. Take the example first 
 in order, Matth. vi. 3, pan nu tauyais armaion : ' Avhen now 
 thou doest mercy,^ orav ovv 7roi,7]<i ekerj/xoauvrjv. Similarly in 
 vs. 5, 6, l^an bidyai|:>, j^an bidyais, orav TrpoaevxTjade, orav 
 •Trpoa-ev^rj. The examples are numerous; but it is not de- 
 sirable to treat too much at large on the usages of a language 
 little studied in England. In like manner the mcesog. \>e is 
 Tore, or ore. This idiom is different from that which forms 
 relatives by adding -ei to the demonstratives, though the origin 
 of both may lie in the identity of the two sets of pronouns. 
 The agls. peer = There, means also Where, " passim apud 
 omnes^^ as Lye says. Matth. vi. 19, Nellen ge gold hordian 
 eow goldhordas on eorj^au, ]>a3r ora and mo^j^e hyt fornimS, 
 and "Seofas hit delfaS and forstelaS : gold-liordia"5 eow so^lice 
 gold-hordas on heofenan, ];0er na]?or 6m ne mo(S]>e hit ne for- 
 nym^ and ]78er beofas hit ne delfa^ ne ne forstela^ : witodlice, 
 ];aer J^in goldhord ys, jner ys j^iu lieorte. Be ye not willing to 
 hoard to you gold hoards on earth, Avhere rust and moth fortake 
 it, and where thieves delve it and forstcal : hoard to you 
 soothly gold hoards in heaven, where neither rust nor moth 
 fortake it, and Avhere thieves delve it not nor forstcal : truly 
 where thine gold hoard is, there is thine heart. So the various 
 cases of the pronoun demonstrative or article have the same 
 sense of qui, quae, quod. Thus Matth. ix. 9, pa se Hselend 
 banon ferde he geseah senne man sittende set tollsceamule, 
 |;aes nama wjbs Matheus. As the Saviour thence fared,
 
 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 145 
 
 he saw an man sitting at the toll-bench, whose name was 
 Matthseus. 
 
 585. In like manner panon = Thence, is also Whence : 
 Matth. xii. 44. Ic gecyrre on min lius j^anon ic ut eode. 
 ' I wiU return into mine house whence I outyocle.^ So also 
 psenne ' Then/ is used as When ; Luke xviii. 8, psenne mannes 
 sunu cym^, gemet he geleafan on eorp»an ? ' When mans son 
 shall come, shall he meet with belief on earth ?' So peer is 
 There and Where. John xi. 30, pa gyt ne com se Hselend 
 binnan ]?a ceastre, ac wses ]>a gyt on |;eere stowe Jjser Martha 
 him ongean com. ' As yet came not the Sa\donr within the 
 town, but was as yet in the place where Martha him against 
 came.' It needs not, methinks, pursue the illustrations 
 further. Though in our modern engiish we employ for our 
 relatives forms in WH, it was not so in the saxon, which 
 reserved the HW for indefinites and interrogatives. 
 
 586. The homcric language had the same use. In the same 
 way demonstrative forms in T, that is forms afterwards de- 
 monstrative exclusively, are read in the sense of the aspirate 
 forms with 'O, and conversely in some cases, as ft)9 = T«9 = 
 Thus. The custom continued down to the later poets ; and in 
 the attic tragedies ttjv is capable of representing quam, and 
 Tft), quo. To give an example, II. K. 12, Oavfjuai^ev irvpa iroWa 
 ra Kai€TO fiXiodc Trpo, ' he wondered at the many fires which 
 were burning in front of Troy.' Here we should by no 
 means rest satisfied with the ob\dous and familiar statement 
 that TO, is put for a, but we should accept as philological in- 
 struction the clear and remarkable fact that ra, a, quse, are 
 varied forms of the same word. And so of all the cases of the 
 pronoun 6, rj, to. 
 
 587. Here then in the moesogotliic, the anglosaxon, and the 
 hellenic are instances in which, without the intervention of 
 labials, we find gutturals and dentals changing places with one 
 another. The interrogatives also are sometimes found in this 
 form, but it cannot so certainly be said that no labial had 
 intervened, since ir is the interrogative initial in most words. 
 Thus, for instance, Nubes, 22 : rov ScoSeKa /xvd<; UacrLo, ; ' for 
 what do I owe twelve minse to Pasias ? ' These are cases of 
 
 L
 
 146 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 
 
 Tt9=Quis. The Sanskrit seems to give us no assistance in 
 explaining these changes : the Sanskrit relative is nom. Yas, 
 Ya, Yat j the inten-ogative Kas, Ka, Kim; see art. 251. 
 
 588. These parallels in the pronouns, added to the ex- 
 amples adduced before, seem to me sufficient to support 
 the proposition that dentals may be exchanged with guttm'als. 
 That so it is has been believed in a few instances in various 
 languages by the students of them ; but it was not desirable to 
 quote everything which has been alledged. 
 
 ANLAUT. 
 
 589. Coomb = agls. Comb = welsh Cwm = T€/x,7r?7. Campus 
 is liliely to be of the same origin. Dingle ? which is written 
 Dimble (Drayton, Polyolb. xxvi.). 
 
 590. Cough = Tussim a sibilate form, like Host (o short). 
 See art. 52^. 
 
 591. DEAR = agls. Deor = norse DyTr=lat. Carus, in both 
 senses of dear, both loved and high priced. Erse and gaelic 
 have Cara ' a friend,' breton Kar ' love,' etc. 
 
 592. Dry under its original shape germ. Dorre, Diirre= 
 Sepo9, Bivpo'i) "with Xe/jcro9, ILcopa. See 1006, 1033. 
 
 592 a. Screw, see 13. Cf. Xrpe^eiv. They are sibilate 
 forms of the circle syllable CR : see art. 1026. Wring is an- 
 other name for the same process, and compares with ^Tpoy- 
 7^X09, •\(TTpe'yeLv='^Tpe<^eiv. The Cheesewring in Devon is a 
 screw-shaped pile of rocks. 
 
 593. TiLL = agls. Tilian=Colere. "Words of so special a 
 meaning and so near in form can hardly be of separate origin. 
 Plough, germ. Pflug, sanskr. Fal-an, Fal-an, hebr. n'7Q. Cf. 
 Toil. 
 
 594. Tinder = germ. Zunder, seems to belong Candere, 
 Accendere. See art. 1025. Erse Teinne, fire. 
 
 595 . Top with its diminutive Tip = Cop = Caput, etc. = germ. 
 
 Kopf. 
 
 Gy toke liim by the top with that 
 And that heued he dede* off fle. 
 
 Sir Gy of Warwicke, p. 138. 
 
 * Dede = caused to. t Of = off.
 
 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 147 
 
 Sire Simond de Montfort liath suore bi ys cop. 
 
 Richard of Almaigne, 38. 
 
 Upon the cop right of his nose he had 
 A wert and theron stode a tuft of heres. 
 
 Chaucer, C. T., Prologue, 556. 
 
 But syr James had soche a chopp 
 That he wyste not, be my toppe, 
 
 Whethui' it hyt were day or night. 
 
 Sir Tryamoure, 764. 
 
 All the stored vengence of heaven fall 
 On her ungrateful top. 
 
 King Lear, ii. 4. 
 
 This white top writeth min olde years. 
 
 Chaucer, C. T. 3867. 
 
 In confirmation see, of Topple, Tumble, 1026. Germ. Kippen 
 = Tip (over) (579) is the diminutive. In La3amon (i. 30) 
 where the earlier text has Bi ]?one toppe he hine nom, the 
 later has Bi ]>e coppe he him nam : see also the index ; also 
 Seinte Marharete, foL 46 b, 14. 
 
 596. True under its mcesogothic form Triggws, Trtcrro?, de- 
 serves comparison with the epic l^.pr]yvo<;, and Credere, 
 
 INLAUT OR AUSLAUT. 
 
 597. Bleat = agls. Blaetan. Cf. BXrj-xrj. Seep blsett says 
 jElfric. Olwv re ^XtjxvV} Od. /a. 266. Cf. Balare, Balatus. 
 "598. Brittle as a derivative from Break, Frangere, is = lat. 
 Fragilis. The agls. has Brecan = Breotan, Bryttian = germ. 
 Brechen = norse Briota. In the earlier english, Brickie as 
 well as Brittle. 
 
 Right in the midst the goddesse self did stand 
 
 Upon an altar of some costly masse, 
 Whose substance was imeath to understand ; 
 
 For neither pretious stone, nor dui'efuU brass 
 
 Nor shining gold nor niouldring clay it was ; 
 But much more rare and pretious to esteeme 
 
 Piure in aspect and like the christall glasse, 
 Yet glasse was not, if one did rightly doeme. 
 But being fair and brickie, likest glasse did seeme. 
 
 Faery Queene, TV. x. 39. 
 
 l2
 
 148 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 
 
 599. CusHOT, CowsHOT = agls. Cusceote 'palumbus, ring- 
 dove/ is a derivative (a participial) from Cusc = germ. Keusch 
 =lat. Castus. These birds are ever seen side by side, and have 
 
 - the same mutual aflPection as turtle-doves. That a verb existed 
 see KoaKLVov. 
 
 600. Fat = Ha-xyq = agls.Fset = germ.Fett. Thus, in Beowulf 
 ^ 1750: Faette beagas 'thick bows/ collars, armlets of gold. 
 
 Not to exclude Thick as another form of the root. 
 
 601. Flat, art. 442, seems a modern change for fflak, as 
 ifKaKa (ace). 
 
 602. * * lat. Futuere. Among other testimonies to the 
 antiquity of the words existing at once in the english, 
 greek, and latin, we observe this, that such as lie under the 
 ban of society now were equally shameful in the days of 
 Aristophanes and Horace, ^vrevav as a subderivative has no 
 connexion with the latin. 
 
 603. Lie = agls. mcesoig. Leogan, seems to be the active form 
 of Latere, Aadeuv, agls. Lutian ; for the moesog. middle voice 
 ga-Laugnian expresses AavOaveiv. Although the moesog, 
 writes no initial H, yet the radical syllable is probably Kal, 
 Celare. 
 
 Thou mou be decl, es noglit at laine*. 
 
 Ywaine and Gawin, 703. 
 
 604. Little = agls. Litel=uors Li till (litlu) = 0x^709, see 
 art. 137. 
 
 604 a. Lot = agls. Hlot = moesog. Hlauts = norse Hlutr. Cf. 
 Aa^ecv. 
 
 605. Need = lat. Necesse = Ai/ajKT] = agls. Neod, Nyd 
 = moesog. NauJ^s = norse Nau^r = germ. Notli. Perhaps 
 the same as Knot. The norse in the plm'al means bands; 
 
 ^ Vissi ser a hondum liofgar nauSir (Volundar Kvi'Sa, 11), 
 ' He wot (sibi) on hands heavy knots, bands, manacles.^ And 
 this confirms the parallel ; for Knot is Nectere : it explains 
 also how Necessitudo, Necessarius have the same form yet 
 mean relationship. 
 
 606. NuTs = Nuces, art. 333. 
 
 * Conceal.
 
 DENTALS EXCHANGED WITH L. 149 
 
 607. Quake = agls. Cwacian, is to be compared with lat. ! 
 Quatere having an active sense. It seems to be equivalent 
 to the labial form agls. Bifian, to Bever^ shake. "Es lips 
 bevered agen," Devoush. Dial. p. 17. Cf. Quagmii-e, Quiver, 
 
 607 a. EoD^ Rood = agls. Rod in either sense = mcesog. 
 Hrugga, translating pa/38o^ ' a rod.' But Hrugga is evidently- 
 allied to Crucem which means Rood^ the old english word for 
 the Saviours cross. Crutch, Cross = agls. Cruc, Cric, are 
 found in all the teutonic languages and are probably native : 
 "with double g they remind us of the erse Cran ' tree.' 
 
 608. Teat = Ti76iov= erse Did, see art. 209, seems to be 
 allied to erse Dighin ' suck the breast,' Dugs. 
 
 609. Tickle = agls. Citelan, Tinclan (7Elfric)=isl. Kitla= 
 lat. Titillare. Cf. Kittlish. 
 
 Qulien new curage kitillis all gentil hertes. 
 
 Gawin Douglas, p. 403. 14. 
 
 610. Turn. See the words of latin and greek origin, as 
 Topj/o? = Tornus ' a lathe,' Torquere ' twist,' Turbinem ' a 
 whirlwind, a top,' Topvvt] ' a pestle ' for a mortar {hothv^), 
 TpeTreiv ' turn,' TpoTrt? ' keel,' Topvo? also epyaXeiov Te-)(yLKov 
 tp ra arpoyyvXa a)(7]/j,aTa TreptypacjieTai, ' a tool for drawing 
 circles, compass ;' to be compared with the derivatives of the 
 old root fkwer ; Quern ' a hand mill ' = mcesog. Kwairnus, 
 Vertere, Vorticem, Vertiginem, Gyrum, Carinam, Cur^ois, 
 Cii'culus, Whirl. 
 
 611. Wrinkle = lat. Ruga (on the N, see 893) = 'Pyrt?. 
 The adj. 'Pucro-o? bears a sibilate form, Theokr. xxix. 28. 
 
 DENTALS WITH L. 
 
 612. The dentals, D especially, exchange places with L. 
 Thus Ulysses = Deolic Thvaa€v<; (Quintilian, I. 4)=OSi;cro-ei'9. 
 Adipem (ace.) compared with AtTra and A\ec(f)€Lv is clearly for 
 talipem. Ao;)^to9 is perhaps Aof o? -vntli sibilation. XeX/xa, 
 ' a rowers bench,' is marked hj its termination for a verbal ; 
 it comes probably from Sedere, as -[aeS/jua ; but, since a dental 
 docs not easily stand before /x, so aeXfia. Cf. Scandcre with 
 Scalffi, art. 1015: agls. Tacur = AaT^p =lat. LcA-ir. It is not
 
 150 DENTALS EXCHANGED WITH L, 
 
 unreasonable to suppose Aacfivr) = Laurus. 0o\o9 may well 
 be Loligo j Meditari ' practise ' = Mekerav ; @o>pr}/ca = Loricam 
 (ace). Are we not hence to conclude that Aapvy^, ®u>pa^ 
 are the same word^ and how can we refuse ^apvj^? For 
 ' people ' germ. Leute^ the agls. had Leode and )7eod, the 
 moesog. j^iuda, whence Deodric. Pulverem= Powder; Puddle 
 = Pool; Cardoel, a word very common in the romances of 
 Arthur, = Carlisle ; coins have Cardu : the speUing is esta- 
 blished in Ingi'ams Saxon Chronicle (note, p. 385). Cauda 
 becomes Spanish Cola ; Medius makes engl. MuHion ' the stone 
 shaft of a window.' Digentia is Licenza, the people of Madrid 
 are Madrilenos. In Festus " Delicare ponebant pro dedicare.'^ 
 ^'Melicee gallinae quod in Media id genus avium corporis amplis- 
 simi fiat ; L litera pro D substituta." " Rediviam quidam, alii 
 Reluvium appellant, cum circa unguis cutis se resolvit, quia 
 lucre est solvere, etc." " Seliquastra sedilia antiqui generis 
 appellantur, D litera in L conversa, ut etiam in sella factum est, 
 et Subsellio et SoUo quae non minus a sedendo dicta sunt.'' 
 " Mediusfidius compositum \ddetur et significare lovis filium, 
 id est Herculem, quod lovem Grseci Aia et nos lovem ; ac 
 fidium pro filio, quod ssepe antea pro L litera D utebantur, etc." 
 " Odefacit dicebant antiqui ab odore pro Olefacit, vetere qua- 
 dam consuetudine immutandi literas, etc." Cf. Odor, Olet. 
 Varro de Re Rust. iii. 9, agrees with Festus concerning the 
 fowls, "quod antiqui ut Thetin, Thelin, sic Medicam_, Meli- 
 cam vocabant." 
 
 ANLAUT. 
 
 613. Tear = agls. Tear in cod. Exon.Teagor= moesog. Tagr = 
 erse Dear = welsh Dagr, Deigr = AuKpv, AaKpvov = lat. Lacrima. 
 With the old forms of Tear seem connected the old forms of 
 Dew = agls. Deaw = germ. Thau = norse Dogg. Cf. also Leak, 
 art. 136 a. Mr, Thorpe (note. Cod. Exon. to 182. 23) thinks 
 the G an insertion ! 
 
 614. Tear = agls. Teran, probably for Tehran, since the 
 moesog. is Tahyan, representing ftag-yan, and akin to latin 
 Lacerare. Cf, Lanciuare. AaKvecv belongs not to this group, 
 but to OSa^, OSovra (ace).
 
 DENTALS EXCHANGED WITH L. 151 
 
 615. Tongue = lat. Lingua = agls. Tunge = moesog. Tuggo 
 (where gg sound as ng)=norse Tunga=erse, gaelic Teanga. 
 Here a comparison of tlie Semitic, the Sanskrit, and of the verb 
 Lick with its equivalents (art. 139) shews L to be older 
 than T. 
 
 INLAUT OR AUSLAUT. 
 
 616. Bath = agls. Bse^ = isl. BaS = lat. Balneum = BaXa- 
 veiov. We may take Bathe to signify ' subject to the moderate 
 action of fire.' The agls. seems to be used properly of warm 
 baths ; ' Thermae ' in the glossaries. ^' To Beathe in provin- 
 cial english is to heat unseasoned wood by fire for the purpose 
 of straightening it. Tusser has the word and also Spenser. 
 IVIeat improperly roasted is said, in the midland counties, to 
 be beathed^' (Halliwell). "The german Bahen, to warm, may 
 be another form of the same root.'' Holz bahen, ' to warp or 
 beathe wood ;' Brot bahen, ' to toast bread.' Hence, probably, 
 may be explained the name of Baise, as signifying warm baths, 
 to which that spot owed its celebrity. It is dijQ&cult to separate 
 isl. Baka * to heat,' baka sig vij> ella ' to warm oneself at the 
 fire :' prov. engl. to beak, platt deutsch, sich bakern, swiss 
 Bachelen 'to bask to warm oneself" (Wedgewood). So then 
 Bake, Bask. There are several other such words. Bacon is 
 always subjected to the action of moderate heat, and in farm- 
 houses, with wood fires, was hung up in the chimney in the 
 smoke. Is ^aXavetov to Calidus as ^a\avo<i to Glans ? 
 
 And ligges bekeand in his bed 
 When he haves a lady wed. 
 
 Ywaine and Gawin, 1459. 
 
 To beyke his boones by. 
 
 Bone Florence, 99. 
 
 Yokes, forkes and such other let bailie spie out 
 And gather the same as he walketh about : 
 And after at leasm-e let this be his hier 
 To beath them and trim them at home by the fier, 
 
 Tusser, December. 
 
 I have met with the verb in an unpublished agls. MS. with 
 the sense clearer than can be found in Lye. Seo eor|?e ys call
 
 152 DENTALS EXCHANGED WITH L. 
 
 gebe^od mid J^aere sumorlican hsetan (and then again cooled 
 by winter). I would be understood only to suggest, bowever, 
 that BeJ>an may be the root of jSaXaveiov ; for a tolerable ex- 
 planation may be found in '^'72 (oleo) perfundere. With /3a- 
 \avo<; ' acorn/ no connexion in sense is visible. 
 
 617. Eleven = lat. Vndecim = 'EvSe/ca = agls. Endlufon, in 
 the Heliand Ellevan = moesog. Ainlif=norse Ellifu. This is 
 of Bopps keen sight : it is the more remarkable since agls. An 
 ' one ' and Tigun ' ten ' would make a convenient compound. 
 
 618. Mead, Metheglin, and their relatives in 511 are im- 
 mediately connected with lat. Mel = MeXt=erse, welsh Mil. 
 Mad in the Sanskrit is to ' to intoxicate, or madden/ and 
 might be supposed akin to the english, but that examples of 
 the early use of the word in the teutonic dialects are rare : 
 agls. gemsed, gemaad '^amens' is from ^Ifric, while Wud = 
 o. engl. Wood is the usual term. 
 
 619. Muzzle seems related to the germ. Maul ' mouth of 
 an animaP moesog. fmul, found in the comp. verb faur- 
 mulyan, (f)i./jLovv, 1 Kor. ix. 9. And this seems to be another 
 form of the moesog. Munths = germ. Mund, which is pro- 
 bably related to lat. Mandere, Manducare ' to chew/ and 
 Mouth. 
 
 620. Smile = Mei.8iav. Smile is not extant in agls., moesog. 
 or norse ; but dan. is Smile = swed. Smale=:dutch Smylen. 
 In the same sense the agls. uses Smeorcian=to Smirk. The 
 sanskr. has the root Smi and Smerah ' ridens.' 
 
 621 . Sultry from Sweal ' be hot ' = agls. Swselen = sanskr. 
 Swid, which signifies both ' sudare ' and ' adurere.' The isl. 
 at Sveita is ' to sweat ' actively, and S\dd is ' heat.^ So that 
 Sudare seems connected with Swselen. Eudoxos adds Swel- 
 
 \ tering heat, which I had overlooked, and S wealing candle, 
 which I never heard. See HalhweU. 
 
 Anon the candent thunderbolt delights 
 
 That tears the bosom of the sultiy cloud, 
 
 And from its watery lap prone deluge sheds. 
 
 Let the tempestuous Angel quit his hold 
 
 Upon the Swealing fork and pour sublime 
 
 His thundering volley through the deep of heaven. 
 
 Hurdis, Favourite Village, iii. p. 70.
 
 S EXCHANGED WITH R. 153 
 
 Sweal may be taken, however, in a different light as a sibila- 
 tion of the agls. Weallan 'be hot/ Wellian, with Wylm 
 * heat/ derivatives of an old root Gel, and equal to Olescere 
 in Adolescunt ignibus, and Oleum. 
 
 623. Twelve = lat. Duodecim = AuwSe/carragls. Twelf = 
 norse T61f=moesog. Twalif. Like Eleven. 
 
 623. Wound = agls. Wund = moesog. Wunds = norse Und 
 = ? lat. Vulnus. 
 
 S WITH R. 
 
 624. The agls., greek, lat. had but one S. The english 
 SH, though now of a sound distinct from S, always has its 
 orisin in SK. In the term sibilants, however, I wish to 
 include the english and Sanskrit J, the english and Sanskrit 
 CH, and all hissing combinations as ^, ■^j ST, SK, SP, 
 KSH. 
 
 625. Among the various sibilations of letters, the substi- 
 tution of S for R or R for S stands upon special grounds and 
 is most generally acknowledged : it is frequent in the latin. 
 
 626. In the Eleian inscription occur Toip for rot?, rip for 
 Tf9. Ahrens in his treatise on dialects gives 35 examples of 
 S, R interchanged ; but they are not worth transferring. 
 Gubernator = Kv^6pvr]T7]<;,, Arator = A/oott/?, and in general 
 the termination ~tor = -Tr]<i. Puer is the same word as Trai'? 
 in two syllables, and then by contraction 7rai9 in one. Blossom 
 is nearly Flos ; but the cases have R, as Florem. The sabine 
 Flusare is explained Florali. The desideratives in -aeieiv arc 
 in latin desideratives in -rirc. The Romans from their mo- 
 numents mention instances of S becoming in later times R. 
 Cic. ad Fam. ix. 21. Sed tamen, mi Poete, qui tibi A-enit in 
 mentem negare, Papirium quenquam unquam, nisi plebeium 
 f uisse ? faerunt enim patricii minorum gentium, quorum prin- 
 ceps L. Papirius jMugillanus, qui censor cum L. Sempronio 
 Atratino fuit, cum antea consul cum codem faisset, annis post 
 Romam conditam CCCXII : sed tum Papisii dicebamini. Post 
 hunc XIII. fuerunt sella curuli ante L. Papirium Crassum, 
 qui primum Papisius est vocari dcsitus. Here Cicero tells us 
 that the Papiriau gens was of old the Papisian, and marks the
 
 154 S EXCHANGED WITH R. 
 
 man in whose name the altered spelling was first used. The 
 abbre viator of Festus says, " R pro S litera ssepe antiqui 
 posueruntj ut maiosibus, meliosibus, lasibus, fesiis, pro maio- 
 ribus, melioribus, laribus, feriis/^ Festus in his own words, 
 " Quseso, ut significat idem quod rogo, ita qusesere ponitur 
 ab autiquis pro quserere, ut est apud Ennium libro secundo ; 
 
 Ostia munita est : idem, loca navibus pulcris 
 Munda facit, nautisque mari qusesentibus vitam : 
 
 et in Cresphonte (frag. 644), 
 
 Duxit uxorem sibi liberum qusesendum causa : 
 et in Andromeda [the text is defective], 
 
 Liberum qusesendum causa familise matrem tuse." 
 
 This letterchange explains the S in quaesivi, qusesitum. 
 Again says Festus " Pignosa pignora eo modo quo Valesii et 
 Auselii, Pinosi Pilesi dicebantur :" that is, Pignora, Valerii, 
 Aurelii were once Pignosa, Valesii, Auselii : the other words 
 are corrupt. The abbre viator of Festus again, " Plisima, 
 plurima." So Ausum is the sabine for Aurum (Festus). 
 Quintilianus, i. 4, to the same effect, "nam ut Valesii et 
 Fusii in Valerios Fui'iosque venerunt, ita Arbos, Labos, Vapos 
 etiam, et Clamos ac Lases setatis fuerunt." So Asa for Ara : 
 as in a law reputed of Numa " Pellex asam lunonis ne tagito ; 
 si taget, lunoni crinibous demissis arnum feminam caidito/* 
 A. Gellius, IV. iii. 3. So Ausones = Aurunci. Eram is for 
 fesam. In lat. Mures ; other languages have S. Hare = 
 germ. Hase. Forlorn is for-losen. Lose is sometimes written 
 with R. 
 
 In what maner, sayd Robyn, 
 Hast thou lore thy ryches ? 
 
 A Lytell Geste of Robjii Hode, 200. 
 
 Sibriht, J^at I of told, l^at \>e land had lorn, 
 pat a suynhird slouh under a busk of thorn. 
 Robert Brunne, i. p. 14. 
 
 Our language at one time had Ure for Use. 
 
 No way to it but one, steep and obscure, 
 The stairs of rugged stone seldom in ure. 
 W. Browne, B. P. I. V.
 
 S EXCHANGED WITH R. 155 
 
 627. Berry = Bacca : for the moesog. Basi ' a berry/ 
 Matth. vii. 16, is a sibilate form of Bacca, and at the same 
 time the equivalent of our Berry = agls. Berige, Berie = germ. 
 Beere = isl. Ber= dutch Besje. 
 
 628. Chesil is the old english word meaning 'sand^ = 
 agls. Ceosel ' glarea, sabulum, arena' (7ELfric) = germ. Kies, 
 Kiesel, Kiesling. This would admit the form, lat. Fasena= 
 Arena. The Chesil bank connecting Portland with the land 
 consists of pebbles. Fasena is found in a passage of Velius 
 Longus cited by Voss in his Etymol. " Nonnulli harenam 
 cum adspiratione, sive quoniam hsereat, sive quod aquam 
 hauriat, dicendum existimaverunt ; aliis sine aspiratione vi- 
 detur enuntianda. Nos non tam per illas causas, quas supra 
 proposuimus, quam propter originem vocis ; siquidem, ut 
 testis est Varro, a Sabinis Fasena dicitur : et sicut S fami- 
 liariter in R transit, ita F in vicinam adspirationem mu- 
 tatur." 
 
 629. Hear = agls. Heoran, in the Heliand Horian = norse 
 Heyra, has S in the moesogothic Hausyan, which seems to 
 represent the first syllable of lat. Auscultare, and the second 
 of avrjKovareiv, wraKovareiv. So Ear = lat. Aurem = mcesog. 
 Auso. The greek Ou9 is not faiiiy compared, the comparison 
 should be -odth the full form as in Ovara. 
 
 630. Hoard = agls. Hord is in mcesog. Huzd, in several 
 passages translating 6r)aavpo<;, as Luke xviii. 2, thou shalt 
 have treasiu'e in heaven ; and this is very near to Ta^a, which 
 belongs to later greek only, and which Hesychios gives as 
 Persian. Cf. 12ltil ' treasurer.' 
 
 T : • 
 
 631. Nose is akin to lat. Nares as well as to Nasus. 
 
 632. Purse is the agls. Pusa=lat. Pera, ' a wallet, a bag.' 
 The islandic Puss is by assimilation for tpusr, pus with the 
 
 A 
 
 masculine termination ; so Ass, for fasr, an As, a god. 
 
 633. Sister = lat. Soror. Some analogy exists, as to the 
 termination, with lat. Vxor = probably Yokester. I suppose 
 the agls. termination -stre to be the sanskr. stri ' a woman :' 
 a conclusion confirmed by the agls. verb Strynan, Streonan 
 ' to beget,' with the sanskr. Strain ' produced from or by a 
 woman.'
 
 156 SIBILATION. 
 
 For tliougli tliyselfe be noble in thy strene 
 A thousand fold more noble is thy quene. 
 
 The Court of Love, 370. 
 
 The termination -estre, in agls., says Rask^ denotes feminine 
 nouns of action, and though our modern dialect has made 
 Tapster masculine, and has invented Seamstress for agls. 
 Seamestre, yet the examples of -stre as agls. masc. are rare; 
 there is one in Genes, xl. 1. Sister = agls. Sweostor = mcesog. 
 Swistar = norse Syster (dropping w) = germ. Schwester = 
 sanskr. Swasri, which like the latin has no T. 
 
 634. Sparrow = lat. Passer. It will be seen that the 
 radical idea is found in '\jrapo<; ' brown ash coloured.' 
 
 635. Wear. The agls. Werian is applied to clothes, and 
 probably therefore should not be compared with Gerere, 
 which by Geridus ^ a porter ' etc., differs not from Ferre. 
 Wear then may be moesog. Wasyan = sanskr. Was 'tegere, 
 inducre '=lat. Vestire, and akin to Weed. 
 
 636. Weasel = lat. Viverra, of which another form is our 
 Ferret, Feruncus. Weasel = agls. Weosul, Wesla = germ. 
 Wiesel = swed. Vessla = dan. Voesel. Mart = agls. Mear'S = 
 germ. Harder is equivalent, with M for labial mute. 
 
 SIBILATION. 
 
 637. Letters receive or lose sibilati on ; sibilants become non- 
 sibilants, or nonsibilants become sibilants; and it is mostly 
 difficult to determine whether were the older form. That 
 question sometimes meets its solution in the history of a 
 word, but it is always attended by whatever amount of un- 
 certainty is mixed up with the several steps of the inquiry. 
 Thus Tegere with its teutonic relatives, when compared with 
 Xreyeiv, looks like a more widely dispersed and more strongly 
 supported form: but when Sre^eiv is shown = 2Te76ii', and 
 the Sanskrit forms are found to have the sibdants, the former 
 conclusion is untenable. Wliatever light may be thrown 
 upon that point will spring from the investigation of the 
 descent and far extended use of a word, and can scarcely be 
 conveniently treated separately. 
 
 638. Compare then the following sibilate and nonsibilate
 
 SIBILxVTION. 
 
 157 
 
 forms. And first in anlaut. Mapa7So9 = sanskr. Marakatas, 
 Maraktan = 2/iapa7So9 'Emerald/ Tegere = Sreyetv. Au- 
 XaKa (acc.) = Sulcum 'fiirrow^ with Sulh 'plough/ KeSav- 
 vvvaL-=-^KehavvvvaL. }LopStveicrdaL=:'!2tKopStvacr6at, Mapayva 
 (Rhesus, 817) = Xfiapayva. (Pcovrj = Sonus for fs^onus. 
 MiKpo<i = 2/At/cpo9. Fuuda = l.cfyei^SovT} ; fserere ' to say ^ = 
 feipeiv, epelv (fut.) : Si = Et : sanskr. Su=:Ey, as is commonly 
 supposed ; the disyllabic homeric form, however, has not been 
 accounted for. Serum = Opoq. Sternutare = Urapwadai. 
 nTi;etv=Spuere. Spuma 'foam^ cf. with Pumex ^a porous 
 stone,' also with X7royyo<i ? %iToyyo<i with Fungus. Succus 
 = Otto?. "S^/xvpaiva = Mursena. Segesta = Egesta. Somnus, 
 properly Sompnus = 'Tttvo?, not forgetting Sopire and agls. 
 Swefan to Sleep. Pike with Spica ' an ear of corn ' pike 
 shaped. The moesog. fswairban in the compound Biswairban, 
 Luke vii. 38, ' She wiped them with the hairs of her head,' 
 shews the common original of Verrere and '^^aipeiv 'to sweep.' 
 Cf. Sweep with Wipe. Soythae with Goths, Snottingaham is 
 the saxon name of Nottingham, from the norse Snottr, wise, 
 producing Snotting, the retainers of Snott, and Snottinga- 
 ham, their ham or dwelling place (what authority had Skin- 
 ner for his statements?). Scintilla produces Etiucelle and 
 Tinsel. Sneeze in dutch is Ik nies, niesde, geniesd. Knap- 
 sack in germ, is Schnappsack. Quattuor produces Square 
 and Squadron. Tpa(j)eov is akin to Scrape. Weak = germ. 
 Schwach. Scratch = germ. Kratzen. 
 
 So gret a weping was tlier non certaiu 
 Wliau Hector was ybrought all fresh yslain 
 To Troy, alas ! the pitee that was there, 
 Cratchiug of chekes, reudiug eke of here. 
 
 Chaucer, C. T. 2837. 
 
 "He began to howle and to braye and cratched with the 
 hynder feet," Reynard the Foxe, p. 16, " Cratched and 
 scraped with my feet," Id. p. 50. " And he was there cratched 
 and byten," Id. p. 141. Lick, Acxyo^;, Ai)(yeveLv, Lickerish 
 with germ. Schlcckern. Melt with Smelt, germ. Schmelzen, 
 Cry is represented in germ, by Schreien, in old high germ, 
 by Scrian : germ. Specht = lat. Picus ' Avoodpecker.'
 
 158 SIBILATION. 
 
 638 a. With gutturals first the changes often result in a 
 substitution: as Con = ^uv = o-yj/, but the middle step is fre- 
 quently overpassed. Thus SLY = CLEVER=agls. Gleaw=isl. 
 Gloggr (B. H.)=germ. Klug = norse Sloegr = germ. Schlau. 
 In the substantive Sleight we retain the G. 
 
 And in the craft of weving wonder sle. 
 
 Gawin Douglas, p. 137. 12. 
 
 Weil at ane blenk sle poetry not tane is*. 
 
 Id. Prolog. Book I. 
 
 o 
 
 Sche was in Develin 
 
 The fail" leuedi the quene 
 Lovesome under line, 
 
 And sleiyest had ybene 
 And best couthe of medicine. 
 
 Sir Tristrem, p. 81. 
 
 So Havelok the Dane, 1084, Sley. The lat. Sonus (for fsuonus) 
 = <l>ct)j/7; = sanskr. Swanas is also found as sanskr. Kwan. Xet- 
 povpyo<i has produced Surgeon. Camel in Coptic becomes Sa- 
 moul, and Kt/3coTo<i is rendered acceptable to a sahidic ear as 
 <n^(oTo<i. Germ. Saule = o.h.g. Sul=norse Sul. Sula 'a pillar' 
 seems akin to the radical syllable in Column a. Germ. Schliissel, 
 'a, key' = o. h. g. Slog belongs to Claudere. Seta.='x^aiT7}, 
 Silex = 'x^aXi^. Sweet = welsh Chwys. Swan=/ci;/cvo9. 
 
 639. As H is a guttural, any case in which H and S are 
 interchanged belongs to this class. It is commonly taken, 
 that the H is a substitution for the S, which may be in some 
 instances true ; but it is certain that, as analogy suggests, 
 both H and S are mostly substitutes for a stronger guttural, 
 as K : and this will be shewn in some instances which have 
 been regarded as undisputed examples of the putting of H 
 instead of S. To speak plainly, I admit with reluctance, and 
 till better information only, any example of H having its 
 origin in S. Zeuss concludes from the old Sabrina and the 
 new Hafren, ' the Severn,' that the H of the Welsh in place 
 of S is a recent feature in the language. This argument has 
 force ; but imtil the signification of the word is understood, it 
 
 * Not understood at a glance.
 
 SIBILATION. 159 
 
 is not wholly conclusive. The Phoenicians trading with Bri- 
 tain, then all keltic, may have lent a name to its greatest 
 river, like the Guad-al-quivir of Spain : the hebrew equiva- 
 lent of quivir is ^^^3 ; or Hafren may represent Gafr ' a goat.' 
 To the subsidiary argument of Zeuss that Salusa is a brine 
 spring in Gaul (Mela, ii. 5) little weight can attach when we 
 observe that it was in Narbonensis and may have a roman 
 name. 'E|=Sex; but the welsh has preserved a guttural 
 form in Chwech 'six,' harmonizing with what is found in 
 the tables of Herculanum, Fe|, and apparently of high anti- 
 quity. Silva='TX77, but these are represented in sense by 
 the english Holt germ. Holz, welsh Celli = gaelic Coill=erse 
 Coill, rendering it probable that ^v\ov belongs to the same 
 family. 'A7V09 = Sanctus, and 'A7to9 = Sacer; but these 
 may have had an earUer form ; the moesog. Weihs, a7to9, 
 seems likely to be a relative. 'OX-o9=old lat. Sollus I shall 
 shew to come from a guttural form in K-L. 'AXKeadaL = 
 lat. Salire from an early K-L. '^pireiv = Serpere from a 
 root tk^vcr, as in lat. vermis, sanskr. Icrimi. 'E7rTa=Sep- 
 tem is rendered an unsafe ground for argument by the form 
 Tevra (Hesych.) . 'Tirep = Super ; but the hebrew has a gut- 
 tural in "i^y. 2i;9= Sus='T? ; but Prichard has already com- 
 pared welsh Ilwch = persian Khauk (^iJ ^^L. Sub = 'Ttto, 
 but cannot be of different origin from vnep. Sui = Ou, Sibi 
 = Ot, Se='E have, they say, a guttural in the zend. 'AX69 
 pi. = lat. Sal, Avhere there is some slight reason to suspect a 
 guttural, to be found in Al-kali / J.J?, which according to 
 
 Freytag is Cineres qui ex salicoruia similibusque combustis 
 herbis conficiuntur, vegetable salts obtained by bm-ning 
 saliferous herbs. It may have been that vegetable salt was 
 known before the mineral. In Sudor = '18pco<;, Sudare = 
 lSi€t,v, the welsh Chwj^s is probably older than the Sanskrit. 
 In 'E«:L'p77 = Socrus = gcrm. Schwieger = sanskr. Swashru, the 
 welsh Chwegr 'mother in law' seems to justify the greek 
 aspirate, although the initial of the Sanskrit here be, as in 
 some similar instances, the simple sibilant. That Sister has 
 commenced with a guttm'al is evident from welsh Chwaer = 
 breton Choar = armcnian Khur = persian Khwahar, Khuhar.
 
 160 SIBILATION. 
 
 Some hold that welsh Cader, ' chair ' = erse Cataoir=breton 
 Kador are taken from KadeSpa ; but I hope it will be con- 
 sidered whether they do not display the old unsibilate form 
 of ESpa^ Sedes. 'H/xt- = lat. Semi-. 'Tttvos^ = lat. Somnus, 
 Sompnus. 'T/9a^ = lat. Sorex. 'IcrTara* = lat. Sistere. The 
 last of these examples seems to exclude all argument about 
 a guttm'al. The comparison of the welsh with the other 
 keltic languages testifies also to the commutability of H and 
 S. Lhuyd has given about thirty words which have in irish 
 S, in welsh H. Eudoxos thus : " I often think that S is the 
 strongest phase of the aspirate. An aspirate is the passage 
 of air through a tube ; now, when water is coming in, the ah- 
 driven before it produces in its escape first an aspirate, and it 
 gradually becomes stronger till it ends in a hiss.-" 
 
 640. Sometimes the prefixed S is a distinct word, as in 
 Scorch*, from ital. Scorticare = lat. Discorticare. Skirmish, 
 Skrimmage is the ital. Scrimaglia, Scherma, Schermire ' to 
 play with the foils,^ ft^om lat. Discrimen, Discernere : the 
 word was early introduced, even into the frankish. Sdeign 
 in Spenser is Disdain for Dedignari ; Scald is Italian Seal- 
 dare from Calidus as if Excalidare ; king Arthurs sword Esca- 
 libur seems formed from the name of the steel makers the 
 Chalybes. 
 
 641. yiopo^ is most likely connected with ')(aLp€i,v, of which 
 the original sense was, I presume, 'leap,' whence only the 
 homeric x^PI^'^ °^ *^® battle, the springing to and fro, the 
 " hoving and foining," the fight play or sword dance, the 
 Eeoht-lac of the saxons : it will be another form of l^Kiprav, 
 I^Kaipeiv. Thus Hesychios has Xvp/Siaa-ac, o-KcprTjaai,, and 
 the welsh ChAvare is ' to play.' 
 
 642. Con = |uv: Kotvo9 = Hwo?: Xt^^o? probably = X6/C)o-o9 
 = Sepo? = avpo'i- Ketpetv, "Bvpav are recognized as sub- 
 stantially the same by Buttmann (Lexil. ii. 264). The welsh 
 Hweg, Cliweg should be compared with Sweet, Suavis : welsh 
 Efer ' an ancle' with '^^vpov : welsh Chwi = Vos with 20a)t : 
 welsh CliAvefr (sound f as v) ' violence, rage ' with Severus ; 
 welsh Chwerw, 'bitter, sharp,' gaelic Geur 'sharp, acrid,' 
 
 * That Scorcnedd occm-s iu the Ormiilum is remarkalile.
 
 SIBILATION. 161 
 
 latin Acerbus^ with gaelic Searbh, ' sour.' Crus = Sui'a ? 
 Carpere = Sarpere ; KeXu^o? = Siliqua. 
 
 643. The Sanskrit exhibits countless examples of the change 
 of gutturals to sibilants, sh, j, ch. 
 
 644. Dentals in anlaut exchange with S. Thus Seto? = 
 ©eio?, '^tco = 66co, Tcb aid au/jiaTO<; (Thukyd. v. 77) = rov 
 deov OvjjLaro'q in laconic. Ot AaKwve<i ecwdaat irpoaayo- 
 peveiv orav ayaaOcoaL a^ohpa rov, aeio<i avrjp. Aristot. Eth. 
 ad Nicom. vii. 1. They swore vai rw aim. In Alkseos aa- 
 XacrcrofMeBoicrav for OaXaaaofie^ovaav, aaXecriv for ddkeatv, 
 aaWei for daXkec, ecrrjKe for edrj/ce, Sepavrva? for ©epaTrva?. 
 In the Lysistrata aeXec for OeXec, aerco for 6eTQ), arjpoKrove 
 for 0., (Tcyrjv for dtyeiv, aio'i for 6., aia for Oea. In late in- 
 scrij)tions 2etSe«Ta?, '^ec/j,r]8r}<i, XeiirofiTro^, '2,etTtfio<i for ©eo-, 
 ^ripLTTiro^ for ©, The Thebans put rvKa for <7VKa, Strattis 
 ap. Athen. xiv. 621. Tu = 2u; Tuus = 2o9; Tibi = 2ot; Tap- 
 yavr] = '^apyavr] ; "ZevrXov = TevTkov ; %'r]Te<i = Tt^tc? ; %epa- 
 irovra = Servientem ? @€aa6ai= S ee ? = moesog. Saiwan. Ta- 
 cere and 'Ziyav may be of one origin. Tacere = moesog. 
 I^ahan = in the saxon of the Heliand }?agian_, |7agon = norse 
 I'cgia = swed. Tiga = dan. Tie. I^iyav = agls. S wigan = germ. 
 Schweigen : Silere, ^icottuv may be not far off. The germau 
 Z is in many instances a derivative or corruption of a dental. 
 Graff (V. 555) gives examples from the old high german : I 
 select from the common dictionaiy Zahl = Tale (number) ; 
 Zahn = lat. Dentcm ; Zahm = Tame; Zehe = Toe; Zehn = 
 Ten; Zeit=Tide (as in Whitsuntide) ; Zelt = Tilt = Tent (as in 
 the tilt of a cart) ; Ziegel = lat. Tegula by contraction Tile ; 
 Ziehen = Tug; ZoU = Toll; Zu = To; Zug=a Tug; Zwey = 
 Two ; Zwischen = be-Tween ; Zwilling = Twin ; Zunge = 
 Tongue ; Zahre = Tear ; Zimmer was Timber, Zwitschern = 
 Twitter. 
 
 645. The following deserve a separate place : AicoKeiv = 
 moesog. Sokyan=Seek? Zojrecv = Aianav ? Zt/tt^t?;? = At- 
 atT7;T?79? Za- = Aia; Zuyov = lugum for f^iugum ? Zea = 
 sanskr. Yava for fdiava : ya\a is the twostalked barley, and 
 gives name to Java : see on the omission of D, 790. 
 
 646. I have noted, I find, no examples of the sibilation of 
 
 M
 
 162 SIBILATION. 
 
 labials : see Sharddh (9) in the Sanskrit index, arts. 649, 
 
 655,656,666,671,679,680,682,695. S^/ct; = Ficus. For 
 
 myself, however, I am unable to separate the change of S 
 
 with F from the other similar changes : Festus, through his 
 
 abbreviator, says that Falerii was so called from salt, " Faleri 
 
 oppidum a sale dictum;" nor does Ovidiuses account much 
 
 differ, 
 
 Venerat Atrides fatis agitatus Halesus 
 A quo se dictam terra Falisca putat. 
 
 Hal was Sal, but Hal could become Fal. See 656 a. 
 
 647. The sibilants seem sometimes to be confounded one 
 with another. Buttmann has observed that in the transfer 
 of the alphabet from Phoenicia to Hellas the sibilants have 
 been confused. "In the oriental alphabet were four sibi- 
 lants, Tsain, Samech, Zade, Sin, and four also in the greek 
 down to T, namely ^, ^, cr, Sav. The names Samech, Zade, 
 Sin answer clearly to %i^fxa, ZiiTa, Xav, and consequently 
 the Tsain falls to ^. As plainly also in the characters still 
 in use, ^, a, ^, we recognize the forms of Zade, Samech, Tsain 
 of the usual hebrew alphabet. It is therefore plainly seen 
 that the four sibilants, in their travels from race to race, were 
 altered and confused, and exchanged even their places in the 
 alphabet, yet so that for every sibilant of the phoenician 
 alphabet a sibilant stands also in the greek. The place then 
 of the old "^av was between H and Koppa." These observa- 
 tions are somewhat to be modified by recent discoveries. In 
 the alphabet of the hebrew coins as published by Gesenius 
 (Lehrgebaude, p. 8), no equivalents for Tsain, Zet, Kaf, Sa- 
 mech, Pe were given ; but the phoenician alphabet is now 
 known from phoenician inscriptions, especially one, the epitaph 
 of Eshmunezer Ity^p^J^ king of Sidon, discovered in Phoe- 
 nicia ; and the shapes of the characters Tsain, Samech, Sin 
 are sufficiently like Z, S, S (Jom-nal Asiatique, 1856). 
 Neither the powers nor the places of the names are, however, 
 the same in the Semitic and hellenic alphabets. 
 
 648. The confusion of the sibilants seems to be exemplified 
 in anlaut by Spatiuni = SraStov'; SfA,ov = S/c;i;Xov=Spolium = 
 bbtt^j Spleudere = SrtX/Setv ; Stillare with the sanskr. Sal 
 
 I
 
 IN ANLAUT. 163 
 
 (obsolete) ' water.' The gaelic has Sil ' to drop ;' but this, I 
 suspect, might be an adaptation from Stillare; the keltic 
 nations dislike a concurrence of consonantal souads ; so that 
 the old welsh Steren ' a star' has become now Seren (Relliq. 
 Autiq. p. 93; Zeuss, p. 1100, give the old glossaries); Sti- 
 mulus is welsh Swmyl. Archdeacon Williams makes welsh 
 Gorsaf ' a station, a stand ' contain Stare. So with ^r)po<i, 
 sterilis. Sand=::'v/ra//,//,09? Spica = Sra;;^!;?. Stepfather, etc., 
 become in friesic Sjapfaaer, Stink becomes Sjouke. The 
 hellenic cnrecpeLv, with the heavy vocalization of the imper- 
 fect tenses, agrees, when the short vowel of the aorist is em- 
 ployed, in such a manner with the hebrew j;nT that cttt stands 
 for ts, and with latin so that aw stands for S. The great an- 
 tiquity of the heljrew books, in which this word is employed 
 both literally and metaphorically, seems to warrant the R as 
 radical. The hebrew represents also Spargere, which the 
 same confusion of sibilants exhibits in saxon as Stregdan, 
 from which we draw Spread. 
 
 619. Bah, Spar, BxViiRrcADE. Of these Bar is (teutonic? 
 in Kilian) french and keltic. Barricade french and Spanish, 
 Spar teutonic. Somner gives Sparran 'to bar' as agls. = 
 germ. Sperren. Swed. Sparre ' a bar ' = germ. Sparren. The 
 greek <Ppaaaetv, ^payvvvat may be allied. The norse Barr 
 ' a tree ' is probably allied. 
 
 " "\Mien thou art past tlie door, sliut it, by spamng it with the great 
 bar, or at least the bolt." — (Jauua Ling. 542.) 
 
 So Spenser Shep. Cal. May, 231. 
 
 For when he saw her doores sparred all, 
 Well nigh for sorow adoim he gau to faU. 
 
 Chaucer, Troilus and Creseide, V. 455. 
 
 And rent adoun bothe wall and span-e and rafter. 
 Id. Cant. Tales, 993. 
 
 At nyght to chambur sche hur ledd 
 And sparryd the dore and went to bedd. 
 Bone Florence, 1774. 
 
 650. Creep = agls. Creopan = gcrm. Kriechen = lat. Repcre 
 ='Ep7retv=Serpere. The radical was fkwer, giving Worm = 
 lat. Vermis, etc. Crimson, etc. Cf. Crawl, Wriggle. 
 
 M 2
 
 164 SIBILATION. 
 
 651. CROP = lat. Carpere= (nearly) Sarpere. 
 
 652. Deck = lat. Tegere (with Te709) = Sreyetv : further, 
 art. 518. 
 
 653. Dough = agls. Dah (7Elfric)=moesog. Daigs = 2Tat9. 
 
 654. Drite = agls. Drihten ' lord/ had a shorter Driht, 
 ' army/ with moesog. Driugan^ arpareveiv, Drauhtinon^ crrpa- 
 reveadai, Gadrauhts, aTpaTLfor7}<i. The same root may lie in 
 ^7paT0<;. 
 
 The ordre fer* the accolyt hys 
 
 To here tapres aboute wijt f ri^tte J 
 Wanne me§ schel rede the gospel 
 
 Other |[ offiy to onre Dryte. 
 
 William of Shoreham, p. 19. 
 
 654 a. Farm seems agls. Feorm, ' victus^ hospitium/ which 
 is undoubtedly the participial substantive (art. 943) of agls. 
 fercian, ^to sustain^ support/ with food (Homil. i. 488), and 
 so related to lat. Firmus, but, as life giving, related also to 
 agls. Feorh, ' life,' to Breathe, and to lat. Spirare. 
 
 655. Finch = Spink = Pinnuc = agls. Finc = germ. Fink = 
 lat. Fringilla = '^tinvo';, ^ttlvOlov, "^Trt^a. 'Otl avvetpwv tov<; 
 oTTtvov} TTcoXec KaB' eina tov^oXov. Aves, 1079. The birds 
 offer a reward for bringing in Philokrates dead or alive be- 
 cause he strings the finches and sells them at seven for three 
 halfpence. Similarly Pax, 1148. Athenseus, p. 65. 
 
 Pinnuc goliinc rok ne crowe. 
 
 Owl and Nightingale, 1128. 
 
 656. Foam = agls. Fam, Fsem = germ. Faum (Wachter) = 
 lat. Spuma. 
 
 656 a. Fry used of young fish is, I think, the mossog. 
 Fraiw, ^ seed ' = isl. Frio, Friof = dan. Fro. In suggesting a 
 root signifying ' swallow ' for Frumentum, Fruges (art. 423), 
 an alternative supposition that Fraiw, of the same family as 
 Serere is the true root may be allowable. Fructus belongs 
 to Frui in its usual sense of enjoy, and is the produce of any- 
 thing, as, of a house, the rent, according to roman law. It 
 was therefore with surprise I observed that Mr. Thorpe con- 
 
 * Fer, for. + Wi3t, with, a false spelling. J ri3tte, right. 
 
 § Me, man. || Other, or.
 
 IN ANLAUT. 165 
 
 nects Fructus with Frigg, who to my mind is a personification 
 of Friyon, j^KlQ^N^ ' to love/ the base of Friend, The 
 ^sir are siu'ely but personifications, Woden is Wittend, 
 ' knowing/ Loki ' lie/ Thor ' thunder/ etc. 
 
 657. Glow, Gleam with their relatives, art. 322, in greek, 
 Sanskrit, welsh, seem related to XeXa? ' bright light,^ 2e- 
 'K'qvT] 'the moon,' l^eKa'^il^eiv 'to flash,' erse, gaelic Solus 
 ' light,' Soilbheim ' thunderbolt.' 
 
 658. A Grave with to Grub from agls. Graban ' to dig,' 
 is the lat. Scrobem (ace.) ' a ditch.' 
 
 659. Hall, Sal, Saloon = agls. Sal = norse Holl = germ. 
 Saal = lat. Aula = KvXr] = sanskr. Shala, where the Sanskrit 
 initial testifies to the existence of an earlier guttui'al K. 
 
 With helm on hede and habergoun 
 With brondes both biyght and broun 
 
 Thei went into that sale, 
 And all that thei there lafte 
 Grete strokes there thei caufte 
 
 Both grete and small. 
 
 Amis and AmUoun, 2451. 
 
 660. HoLT=lat. Silva='TX77 = A\o-o9 (Grimm, Gesch. D. 
 Sp. p. 1019) =SuX.ov = welsh CeUi=gaelic, erse Coill = norse 
 agls. Holt. 
 
 661. Nibble, the frequentatiA-e of Nip = germ. Kneiben = 
 XKvtTrretv. Hence S/cvt-v/r, a worm that nibbles into figs and 
 wood. 
 
 662. Same, Samn, Hw, 2i/v, Con, Ganz, Uav, 'A/xa, '0/xo<;. 
 The agls. has Sam 'with' as a prefix. Same 'alike' (adv.) 
 Samnian, ' assemble,' Samod ' together.' Sinscipe ' coniu- 
 gium,' which Lye, etc. erroneously explain : Schmeller has 
 observed Sin = (n;i' in the Heliand : his first example is suffi- 
 cient, Sinhiun, ' coniuges,' from oxu' Hive ' a family.' The 
 moesog. has Sama, with Samana, afjua, eiruToavro, and Samab, 
 evrt TO avTo ; the lat. has Simul (same while) Similis (same 
 like); the Sanskrit also has Sam aw, Samas ' equal, like,' 
 and countless derivatives : as a prefix Sam denotes perfection 
 like irav and con. Add probably Some = agls. Sum, and 
 'Eva. The germ, has Zusammen, and we Assemble.
 
 166 SIBILATION. 
 
 Thy lyoun and i sal noght Iwyu* ; 
 Owtlier sal we samyn lendet, 
 Or els wil we lietliin X wende. 
 
 Ywaine and Gawin, 2223 (so 3176, 3532). 
 
 Twa and twa av went thai samyn. 
 Id. 3336. 
 
 Miche semly folk was samned there 
 Erls, barouns, lasse and mare 
 And leuedis proude in pride. 
 
 Amis and Amiloim, 415. 
 
 663. Score = K6tpetv, Ey/3av = Carve = Shear with Share, 
 Shire, and Short, the passive participle = lat. Curtus, equally 
 a passive participle. See Curve, art. 264. A Scar, a Score 
 at an inn, the Shore, Plough-SHARE, a Sheard or Shred, 
 Shears, Skirt, Shirt. At Lowestoft the alleys from the 
 hill to the dene are called Scores, being small deep cut water- 
 courses. The Sanskrit also has the sibilation in Kshuras = 
 Kovp€v<i. Shear in east Anglia is reap. " Betty is a good 
 shearer : she is a fine strong docked wench " (Forby) . 
 
 In the mene qiihill tho gan Eneas hold 
 Souirly his corn's throw the gray fludis cald , 
 
 His navy with north wyndis scherand the seyis §. 
 Gawin Douglas, v. 1. 
 
 She foimd and gadreth herbes suote 
 She piilleth up some by the rote. 
 And many with a kuife she shereth 
 And all into her char she bereth. 
 
 Gower, lib. V. p. 261. 
 
 The laird o Drum is a wooin gane 
 
 A in a mornin airly, 
 And he did spy a weelfaured may 
 
 Was shearin at her barley. 
 
 The Laird o Drum. 
 
 As Morgan his brede schare. 
 
 Sir Tristrem, p. 48. 
 
 664. Scratch, Scrape, Scribere, agls. Screopan are but 
 one with germ. Kratzen 'scratch,' Grub, Grave, Engrave, 
 
 * Twj-n, part. t Lende, remain. f Hetliin, hence. 
 
 § Interea medium iEneas iam classe tenebat 
 Certus iter, fluctusque atros aquilone secabat.
 
 IN ANLAUT. 167 
 
 rpa0eiv,Xa/jao-<retv, Write = norse Rista, with the numerous 
 derivatives of the root in the Semitic languages. Tpairrvi 
 ' scratches^ in Odys. to. 229. 
 
 664 a. Scream = agls. Hreman, Hryman, has for its radical 
 letters CPl, which are the base of Gan-ire and Queri, art. 267, 
 also of Grunt = agls. Grymetan=lat. Grunnire. That Scream 
 in that selfsame form does not appear in agls. is only because 
 we possess but a portion of that tongue. 
 
 6G5. Scut (of a hare) = Cauda? Cf. isl. Skuts 'a tail/ 
 Skutr ' the stern of a ship ' (Edda) . 
 
 66G. Seely Qiappy) =agls. S8eHg = norse S8eligr=lat. Felix. 
 
 By a change of meaning Silly. 
 
 For sell child is sone Uered, tlier he wole beo god. 
 
 Thomas Beket, 158. 
 
 667. SerEj agls. Sear=erse Searg = H^po<? = Hepo9 (Od. e. 
 402, poxdei yap fieya KV/xa ttotc ^epov rjirecpoco), with ■)(epao<i 
 ' dry land/ Xojpa ' region/ X.rjpa ' widow :' see the Semitic 
 forms in 1006, and Dry, Terra in art. 592. Sterilis = moesog. 
 Stairo, 'Zreipa, shew the confusion of sibilants. 
 
 668. Shake = agls. Sceacan = norse Sliaka= lat. Quatere. 
 This is the sibilate form of Quake, which see. Germ. Schiit- 
 tern, Schiitteln is nearer to Quatere. 
 
 669. Shine = agls. Scinan = norse Scina seems to be a 
 sibilate form of Candere, in which D is not radical, as Canus 
 and the welsh Gwyn shew. 
 
 670. Slacken = XaXav = lat. Solvere = Laxare, Luxare, 
 Lucre =Ai'etj/ = agls. Slacian. So to Slack lime, the Slag of 
 a fm-nace, Luxus, Luxuria, Loose. 
 
 671. Slay = firXayetv, IWrjcraeiv = lat. Plectere, as in 
 
 Plectuntur Achivi^agls. Slagan, Slean (with p. pi. Slogon) 
 
 'to strike, to kill/ = germ. Schlagen 'to strike ' = norse Sla 
 
 (with part Sloginn) . Derivatives SLEOGE-hammer, Slaughter, 
 
 Plague : in moesog., Mark, v. 29, Slaha is plague. See plahsyan 
 
 by art. 554. Flog, Lick. 
 
 A pcharpe wepen ther forth he drough 
 And the lyoun ther with he slough ; 
 The lyoun afrayd up stert. 
 
 Gy of Warwike, p. 152.
 
 168 SIBILATION. 
 
 A loge of bowes sone he made, 
 And flynt and tir-yren bath he hade, 
 And fir ful sone thar he slogh 
 Of diy mos and many a bogh. 
 
 Ywaine and Gawin, 2036. 
 
 A ware dede* ma na man tak 
 Dan to be slayne into the bak. 
 
 Wyntown, IT. p. 114. 
 
 672. Slide is but another form of SLip = lat. Labi = agls. 
 Slipan=norse at Sleppa, in the sense of 'to give the Slip, to 
 Slip away ' = moesog. Sliupan ' to slip on clothes/ and in the 
 compounds 'slip away/ elabi. Slippery = Lubricus. The 
 earlier forms seem Glib, Glaber with perhaps Glacies (which 
 however may have Gelu for origin) and Coluber ' a snake.' 
 Perhaps the active voice of Labi may be hid in the danish 
 Slsebe ' to drag, to trail / and its secondary sense, ' to toil, to 
 drudge,' may be the source of Laborem (ace), since Sledge 
 work must be the earliest toil of a wandering race. The norse 
 Slettr, 'sequus, planus, glaber' (B. H.), is the origin of agls. 
 Slsed a Slade, a plain, in names of places, as Portslade near 
 Brighton. The Semitic languages have the root. Slade is the 
 same as Glade, and in names of places it is now and then 
 applied to high grounds, as in some Oxfordshire Slades : it 
 means level turf: 
 
 "The thick and well gTown fogf doth matt my smoother slades." 
 
 Drayton. 
 
 A dronken man wot wel he hath an hous 
 But he ne wot which is the right way thider 
 And to a dronken man the way is slider. 
 
 Chaucer, C. T. 1264. 
 
 * 
 
 " She anoyntedf alle his body wyth oyle of olyve. And thenne was 
 his body al so glat and slyper that the wulf sholde have none holde on 
 hym." — Reynard the Foxe, p. 144. 
 
 673. Slime = agls. Slim = germ. Schleim = swed. Slem. 
 With this compare Limax, 'a snaU with a shell or a slug 
 without one,' and Limus ' mud.' Aaixirrj. 
 
 673a. Slink = agls. Slincan, with germ. Schlange ' a snake/ 
 
 * Death. f Fog, aftergrass. % Printed " annoy ted."
 
 IN ANLAUT. 1G9 
 
 is probably related to Lentus, art. 872, and perhaps to Slide, 
 672. I find the agls. form Sclincan. 
 
 674. Smear, cf. agls. Smeru, Smeoru, 'grease, butter ' = 
 mcesog. Smair|7r, 7noTT]<; = isl. Smior ' butter, oil ' = gaelic 
 Smior ' marrow.' If we look to the means of men in rude 
 life, we shall not object to connect these words with Marrow 
 =agls. Mearu = welsh Mer. Cf. isl. Mor, ' fat, suet.' Hither 
 may be referred fivpov ' sweet smelling ointment,' [ivpovv ' to 
 anoint with perfumed substances :' cf. on Marrow. It does 
 not at all appear that myrrh, /xvppa, formed this ointment; and 
 the spelling differs. Myrrh is hebrew and arable. MupeaOat 
 ' to shed tears ' in Homer, with welsh Merin ' droppings trick- 
 ling,' may be allied to both, but is probably distinct. 
 
 675. Smuggle belongs to danisli Smug '^ secret,' norse at 
 Smiuga, ek Smug, 'creep, sneak.' Cf. Mvxo<i, 'a retired 
 corner,' Moi^o?. 
 
 676. Sneeze, in the north Neeze. See word families, 
 1042, and Nose, Nasus. 
 
 So neesing and coughing 
 That my ghost fell to scoffing. 
 
 Quoted by Dyce on Skelton, ii. 1.56. 
 
 So Job xli. 18 : 
 
 " By his neezings a light doth shine." 
 
 So also in Kilian. 
 
 677. Snow = agls. Snaw = moesog. Snaiws = norse Snior 
 (dat. Sni6fi) = germ. Schnee = lat. Nivem (ace.) with Ningere 
 = Nt^aSe? (pi.), Nt^a (ace.) with Nt^ero?, Nt^ttv = gaelic 
 Sneachda. If we suppose S represents a guttm-al, we apply 
 the sanskr. Himan ' frost, snow,' as in Himalaya, Xicov ' snow,' 
 Xeifxa, Xet-fMCtiv ' winter,' Hiems. Is Can, ' Avhite,' the common 
 notion of all ? 
 
 678. Sore = agls. Sar seems to be originally 'heaAy;' the 
 agls. Swser is 1. gravis, oncrosus, 2. tristis : in the Heliand 
 Swari ' heavy ' = germ. Schwer. Thus "a sore burden too 
 heavy for me to bear." " Slept marvailously sore all that 
 night," Mort d'Arthure I. Ixv. (heavily). The moesog. is 
 Kaurs, which seems to represent lat. Gravis, and tliis to connect
 
 170 
 
 SIBILATION. 
 
 itself with Gerere=:Ferre = <I>ep6tv = Bear, whence Biu'den, 
 ^opriov. Hither refer SoRRow = germ, Sorge=norse Sorg, 
 The latin Cura offers itself for admission to this group. To 
 , the mossog. Sair, oSvvr), norse Sar ' a wound/ the substantive 
 I a Sore is to be referred, and it seems not to belong to this 
 place. 
 
 679. Spare = agls. Sparian = norse Spara = germ. Sparen 
 = lat. Parcere. The moesog. Freidyan seems to arise from 
 the same root as the latin^ and is like <^ec8e(T6at. 
 
 680. Sparrow = lat. Passer, from a root represented by 
 ^apo'i ' brown-ash-coloured.' From '^apo<; come also by con- 
 fusion of consonants "^ap = germ. Staar = Starling = lat. 
 Sturnus. By a like confusion Sparrow is in greek XrpovBo'i, 
 which is identical with lat. Turdus = Thrush, Throstle = isl. 
 prostr=:dan. Drossel. The teutonic forms of Sparrow are 
 agls. Speara, Spearwa = isl. Spore = germ. Sperhng, Spatz = 
 = swed. Sparf. What we now call the sparrow hawk is not 
 specially a sparrow hunter, but a brown ash coloured hawk : 
 the agls. is Spear-hafoc, Sperhauk in Piers Ploughman, 4192, 
 and in Spelman, as late as 1687, Sparhawk (voce Sparverius), 
 french Epervier. A Starling, also called a Stare, is in agls. 
 Stter, translated by ^Ifric Tui'dus, Sturnus ; and in the Lindis- 
 farne Gospels, Matth. x. 29, Luke xii. 6, sparrows are Staras. 
 It is then plain that the sparrow, the starling, the thrush, and 
 the sparhawk being all of one colour derive their english, 
 greek, and latin names from one root. 
 
 681. Speer = agls. Spyrian = norse Spyrja = swed. Sporja 
 may be Quserere, Qupesere, The signification of the agls. is 
 of wide scope; perhaps the first sense was 'to track,' with 
 Spoor = norse Spor = germ. Speer=swed. Spar. Does Vesti- 
 gium arise from Qusesere ? The harder form Iscii'e ' inquire ' 
 is extant in agls. (La3amon, 17129). 
 
 Min will, min harte and all my wit 
 Ben fully set to herken and spire- 
 What any mon woU speke of hire. 
 
 Gower, lib. ii. p. 22G. 
 
 At morn the childe cald seriantes twa 
 And bad thai sold his errand ga
 
 IN ANLAUT. 171 
 
 Preuely into the towne, 
 
 And spir in stretes, up and downe, 
 
 Efter a mon of strange cuntre. 
 
 Sevyn Sages, 3813. 
 
 682. SpiN=agls. Spiniiau = moesog. Spinnan=norse Spiima 
 = germ. Spiniien=n?;vt^etj/. Homer has Urjviov, Iliad '^. 761, 
 for the thread on the shuttle : very similar to this is the use 
 of the word by Aristoteles (Hist. A. V. xvii. 5, 6) for cocoon. 
 He treats there of ^pucraA.A,tSe<?j vu/jucjiac, Trrjvta, and virepa : it 
 is plain from the context that these are all grubs in the pupa 
 state ; the chrysallides are of a gold colour, the nymphse are 
 those of the bee tribe, the Trrjvia such as Spin themselves 
 coverings. 
 
 683. SpiT = nTL'etv, see art. 202. 
 
 683 a. Spur is not only agis. Spura ' calcar/ but ' calx/ 
 heel, appearing in Sperlira, 'the calf of the leg,^ making 'heel 
 muscle.' This is Urepva ' heel,' and Pern a, on which some- 
 thing was said, art. 300, where the teutonic forms are given in 
 their unsibilate shape. Cf. Fersna in Schmeller. Spurn is 
 ' calcare' and Spoor 'vestigium :' the agls. Spirigan is ' inves- 
 tigare,' Speer ; and Spurncre is ' a fuller,' like Walker 'a fuller,' 
 from the treading the clothes in water, a conculcando. 
 
 683 b. Squeamish seems connected with Vomere, Eyu,eiv, 
 see art. 221. 
 
 684). Squint belongs to Quoin, Kai/^o? ' corner of the eye,' 
 see Kent, ai't. 130. 
 
 685. Star, notmthstanding Acrrepa (art. 204), shoidd be 
 further compared with the Sanskrit Tara. Some trace of this 
 form is in S. 485, of the shield of Achilles, 'Ev 8e re Teipea 
 irdvra ra t ovpav6<i iareipdvcorai. In the word Septemtriones, 
 rejecting of course the common explanation as too lame, it 
 may perhaps be not sufficient to suggest this word as a root, 
 scptem-trio. For myself I prefer another explanation : see 
 numerals, art. 1000. 
 
 686. Steaks. What are Steaks ? The younger Junius 
 explained them as fried mutton chops, " Segmcnta lateris 
 ovilli cum costis frixa in sartagine." Lye declared they are 
 also veal cutlets, " etiam bubulse ac vitulinae nee minus in
 
 172 SIBILATION. 
 
 craticulam [-a?] tostse quam in sartagine frixse;" that is, also 
 of beef or veal, and either broiled on a gridu-on or fried in a 
 pan. These opinions seem borne out by the cognate languages, 
 and even with more latitude : in the isl. Steik is ' assum, caro 
 frixa/ ^meat roast, boiled, or fried ' = danish, Swedish Stege : 
 the Swedish has Stekpanna, ' the frying pan,^ Stekspit, ' the 
 steak spit, roasting spit,' Stekugn ' the steak oven/ These 
 senses seem related to TrjKeiv ' melt as fat or wax,' T7]yavov 
 ' frying pan/ Beiii hold steikja; ^ bears flesh to cook / Yar 
 a Isegi litt steict etit : ' was on the sea little cooked (food) 
 eaten' (Edda). The agls. Sticce, ^ offa, frustum ' = germ. 
 Stiick ' a piece,' are possibly secondary notions. 
 
 687. Steer. Cf. lat. Taurus, Taupo?. In moesog. Stiur 
 translates /jloct'x^o^ ; in agls. Steor is 'iuvencus, anniculus:' 
 Schmeller gives the old saxon Stier as '^taurus :' germ, Stier 
 is ' tam'us,' even so masculine that Stieren is ' to bull ; ' in 
 islandic Tiur is 'taurus,' j^ior Mdos castratus post aliquot 
 annorum admissm'am.' Steer is, I beheve, among our farmers, 
 an ox castrated after fuU growth. These variations in sense 
 do not prevent the words being of one origin : our word 
 Wether is the moesog. AViJ?rus, which signifies lamb. John i. 
 29. Il:>>. 
 
 687 a. Steven = agls. Stefn = mcesog. Stibna may represent 
 ^covT] (for fcr(f)Q)V7]) and lat. Sonus=sausk. Swanas, with the N 
 participial. The agls. Sweg may be of the same origin. The 
 word is frequent in old english. 
 
 The vois of the peple touched to the heven 
 So loude crieden they with mery steven. 
 
 Chaucer,' C. T. 2564. 
 
 687 b. Stink, which in agls. has an indifferent sense, Stincan 
 ' smell ill or well,' is perhaps not unconnected with Scent, 
 S entire (with an active sense olfacere, as against olere) Sen- 
 tina, as if fstink-ina. 
 
 688. Stir = agls. Styrian = germ. Storen = lat. Turbare = 
 Tapacraetv, Qopv/Seiv. In the saxon and german resides the 
 same sense as in the latin and greek. Lye cites Beda, 646. 4, 
 '"^ Swa monigum and swa myclum styrnesse wi]?erweadra
 
 IN ANLAUT. 173 
 
 ■Singa*/' ' by so much and so mickle disturbings of adverse 
 things/ So eor^ styning, 'earthquake/ Chron. Sax. 196. 1. 
 Storm 'tempest' appears by the agls. to be derivative of this 
 verb : also to take by Storm. See Trouble. 
 
 689. Stockade is e^ddently from Stick, Stake, Stock, agls. 
 Staca, Stoc. It seems probable that Stockade was the first 
 notion of Tet^j^o?, just as Sticks set ^TOi-)(r}^ov are the first 
 elements of Toi;^o9. B^vXivov rei')(^o<i, by which I understand a 
 stockade, is mentioned Xen. Hellen. I. iii. 4; Herodot. VII. 
 142, 143, VIII. 51, IX. 65, 70, etc. Hesychios gives Teixtov, 
 Attckoi tov irepL^okov roa ')(^MpioL<;, ' the fence on farms,' all 
 from Stare, Stehen. Eudoxos says "And what of Xretx^iv?" 
 It is a problem for any greek scholar, to say what is the con- 
 nexion between 2Tei;^eiv and "^toc^^^tjSov. But I would suggest 
 that as A Stalk is related to To Stalk, so A Stick to 2Te/;^eiv. 
 
 690. Strides agls. Straede (Somner), with Straddle, ap- 
 pear generally with SC : agls. ScriS ' a course,' ScriSan 
 ' vagari,' germ.^Schreiten, dansk. Skridt, Skriden, norse Skri<Sa 
 are sibilations of the root which appears in lat. Gradus. 
 
 691. SuL, SuLH, 'a plough,' Avith lat. Sulcus, AvXa^, may 
 belong to Colere, Culter. Apyvpea evkuKa evXa^eiv, Thukyd. 
 v. 16. 
 
 692. Swallow = agls. Swelgan = norse Svelgia, I assume 
 to be a sibilate form of a lost root fkw-l, from which by 
 vocalization comes Gula ; also the Sanskrit Galah. 
 
 693. Swallow similarly may be %eA,tStuj/=agls. Swalewe= 
 germ. Schwalle = swed. Svala. 
 
 694. Swan = agls. S wan = norse Swani' = Ki;/cvo9, which is a 
 reduplicate form of fkwan : this word must have once existed ; 
 it meant ' white,' and is found in lat. Canus, Candere, welsh 
 Gwyn, Can, breton Gwen, Kann. 
 
 695. SwAY=gcrm. Schwanken = lat. Vacillare=WAG, art. 
 37 1, vai\\ Wave^ from the swaying motion = with labial, germ. 
 Schwcifcn=: norse Svifa = lat. Vibrare. 
 
 696. Sweep, Swab, Wipe I believe to be=moesog. Swairban, 
 
 * This passage is apparently ungi'ammatical. It is however the di- 
 stinctly written reading of the MS. in the p\iLlic library at Cambridge. 
 Kli. iii. 18, which I consulted.
 
 174 SIBILATION. 
 
 the compounds of which translate e^aXei^eiv, eK/xacra-eiv (Kol. 
 ii. 14 ; Luke vii. 38^ 44 ; John xi. 2, xii. 3), the R behig omitted, 
 as in ITa/jSetv^Pedere, etc. The greek is 'S.aipeiv, and the 
 latin Verrere. Possibly a harder form is found in Scour and 
 in Kopeiv, usually thought 'sweep/ an inadequate sense in 
 Od. V. 149j ^A'ypel9\ al /xev Bo)/u,a Kopi]<jaT6 Trotirvvaaaac ; 
 whence New/copo?. Scour = germ. Scheuern=swed. Skura= 
 dan. Skure. 
 
 697. Sweet = lat. Suavis = sansk. Swatu = 'HSu? = agls. 
 Swses, Swete = norsc Svass=:germ. Siiss. 
 
 698. S WERE = agls. Sweor= welsh Gwar=: lat. Cer^dx. Since 
 I doubt not but that Vertere is for tkwertere, I have no diffi- 
 culty in deriving these words from the power of the neck to 
 turn. 
 
 }>i bodi is short, \>i swore is small. 
 
 Owl and Nightingale, 78. 
 
 With that upon a grene bough 
 A ceinte of silli, which she then had, 
 She knette, and to herself she lad, 
 That she about her white swere 
 
 It did and hange her selven there. « 
 
 Gower, lib. IV. p. 30. 
 
 699. THou=agls. ]7u = moesog. norse ]7u = lat. Tu = Ty, Xv 
 = sanskr. Dwam. So with its cases and derivatives. 
 
 700. Tin = agls. Tin = swed. Tenn = germ. Zinn = lat. Stan- 
 num. I know they insist that Tin is not Stannum. KaTTLT6po<;, 
 says Boeckh, non stannum est (stannum enim compositum 
 ex argento et plumbo nigro), sed plumbum album, Zinn. But 
 this does not prevent the names being the same, as in Hone- 
 stas. Honesty, Pietas, Pity, Mustum, Mustard, and countless 
 others, there is a variation in the sense. ^Elfric certainly 
 translates " stagnum," that is, stannum, by " tin " and " stag- 
 neus " by " tinen.^' Is Tin related to the homeric Tiravo? ? 
 In the sauskMt Kastiran I seem to trace the hebrew word for 
 silver ^03. 
 
 701. Token, ^etKvvvai, Dicere, Indicare, art. 496, with sibi- 
 latiou become Signum, Sigillum, Seal. 
 
 702. Wheat = agls. Hwsete = moesog. Hwaiteis? Hwaiti?
 
 IN INLAUT OR AUSLAUT. 175 
 
 = isl. Hveiti = StT09. Though atro'i be used for ' food/ it was 
 properly some kind of grain^ and probably, as given in the 
 lexica, Waizen, ' wheat.' As the whitest of the corns, wheat is 
 probably fi-om Avhite ; so in welsh Gwenith ' wheat/ Gwyn 
 ' white/ In the Sanskrit many of the words for white begin 
 with sibdantSj as Swachchh, Shwet, Sit. 
 
 703. Willow = agls. WLlig= welsh Helyg=SaIicem (ace.). 
 
 INLAUT OR AUSLAUT. 
 
 704. The various classes of mutes receive sibilation in the 
 middle syllables of words, or inlaut. Of gutturals <l>y777 = (f)u^a 
 (poetic) ; a(f>a^eiv and (fiacryavov change twice ; SiKeiv gives 
 Sf cr/co? ; cf. Tayo<i, reray^JuaL, ra^a ; SoKeiv, ho^a ; fjbcyqvaL =■ 
 misceri, and here the S is found in the Sanskrit, hebrew, and 
 syriac ; nocere gives noxa, noxius ; parcere produces parsi- 
 monia ; A/a/co?, an old form (Hesych. Etym. Mag.) of Ap/cro?, 
 produces Vrsus ; if the Sanskrit Rikshas ' bear ' be the same 
 word, it has also, as often happens, received a foreign sibila- 
 tion : Equus is in sanslait Ashw-as j Lingua = 7X.&)o- era; Ae- 
 'yeiv, cf. Aea'^T], KhoXea-xeiv . Vivere produces Viscera and Ves- 
 cor ; maculae measles and mesel ' a leper ; ' " And take ye 
 kepe now, that he that repreveth his neighbour, either he re- 
 preveth him by som harme of peine, that he hath upon his 
 bodie, as mesel, crooked harlot ; or Iby som sinue that he 
 doth." — Chaucer, Persones Tale*. Laqueus produces Lace, 
 Lasso, Latchet; Throat-latch is a tie about the throat, the 
 Toplatch in a horse collar is the thong which ties the sales 
 (wooden parts) together (Forby). The agls. Bugan 'bow,' 
 gives Bosom = agls. Bosm. The moesog. Kukyan gives Kiss : 
 Pugnus and Fight give Fist; Buccina = Basoon = dutch Ba- 
 suyne ' trumpet,' as in the dutch bible, Matth. xxiv. 31, = 
 swed. Basun. Lcgere, Lesson. Ambactus = moesog. And- 
 baht has been traced by Grimm to Ambassador. So Rust 
 from Ruddy, Red. True = mcesog. Triggws = Trusty. Dregs, 
 Draff give Trash. Crack gives Craze. 
 
 * That Miselhis is not the true explanation lua^^ be seen in Kilian 
 under Maeschelen and its compounds.
 
 176 SIBILATION. 
 
 I am right siker that the pot was erased. 
 
 Chaucer, C. T. 16401. 
 
 Break gives fr. Briser, '' Brised his speare upon Sir Tristram/' 
 Mort. d^Arthure, 11 . Ixxxiii. Tergum, Dorsum seem only a 
 variation. Picem, Pitcli. Licere ' leisure ;' germ. Kitzeln = 
 tkittle = Tickle. Lizard is a sibilation of Lacerta^ which seems 
 to derive its name from Xe^yeaOat ' to Lie^ to Liggen/ from its 
 basking in the sun. Bask is a sibilation of Bake. 
 
 705. The dentals are in inlaut sibilated^ or sibilants turn 
 into dentals. Thus Kseso^ Csesar, Csesaries are to be explained 
 by the Sanskrit Kesh-ah, Keshar-ah = erse Cas ' hair of the 
 head '=:XatT7;, used by Homer of the hair of the head, by 
 later authors of the mane= Seta ' bristle :' the Sanskrit sibilant 
 indicates a previous guttural, K^k, so that we have in this 
 case the former guttural become a sibilant, the latter a sibilant 
 and a dental. Besides the change of 0_, %, given above, we 
 have in inlaut Trapaevot^ for 7rap9evoi<;, Aaavaca for Adrjvair], 
 AaavaLcov for AdrjvaLwv in Alkseos, ayacro'; for ayadoq in the 
 Lysistrata, ixvaihhoi for /xvOi^co, jjbvat^at for fivOiaai, eXarjy 
 eka-oifJiL, e\(Twv for e\6r], eXdotfii, e\6a>v, Kupaavio<i for aicvp- 
 Oavio'i, i. e. fxeipaKiaKO<;, opera for opOr^ (Ahrens). Tioreihav 
 for Yloaethwv. 'E^ecr^at with 'ESpa, Sedere ; 'Vohov, Rosa; 
 Medius, p.€<jo<; ; esurire, esca and edere ; ordiri, orsus ; oafir], 
 o^coBevai, oS/jlt], o^eiv ; .resina, prjrLvr) ; ^a6o<;, /3vdo'i, a^vaao<i ; 
 n/30Tt = npo? = sanskr. Prati. In this preposition the latin 
 Prodesse retains the dental before a vowel : no " stop gap to a 
 hiatus" is known. Teaaape'i, TerTape<;, iriavpef (^. 171) = 
 Quatuor. Piscis probably = l-x^Ov^. The latin In may be 
 easily, in its government of an ablative, reconciled with the 
 greek Ev : in its government of an accusative also In=:Et? = 
 e;/<f = old latin Endo, so that the sigma is a sibilation of the D. 
 In greek one dental does not stand before another (except rO), 
 nor does a dental easily stand before /j, : hence eSeiv became, 
 on intrusion of 6, eaOieiv ; the theoretic ■\Fihe6i became caOt,; 
 ■fFtSare, tare; tctftSro?, fairvOro'; became acaro<i, airva-TO^ ; 
 cf. eirCKaOeadai, eir i\7]a jxwv; ifXirjOeiv, TrXTjcrfxovr] ; KopvOa 
 made KopvaTr)<i; oiSafxev = la/xev ; oafX7] = oS/j,T] ; and regularly. 
 It seems also that, notwithstanding the affinity of N the
 
 IN INLAUT OR AUSLAUT. 177 
 
 dental liquid for the dental mutes, yet it clianges to S in 
 Tre-TTOj-de for TrerrovdaTe, reraaOqv for reTavOrjv, Iliad H. 404', 
 Vaarepa = Ventrem = Kevewva = Kfcrxi?, Kucttt;, and the 
 teutonic forbidden form of the Avord which is wide spread all 
 over Europe = 'KuaOog in the aristophanic use. 'l/xaadXi] 
 from 'I/xavra (ace). Mvara^ seems best to come from the 
 teutonic Mund or Mun);, a INIouth. Cf. Maaaadat with 
 Manducare. The latin also makes ^Estus, iEstas from aiOeiv, 
 Monstrum from Monerc tmoiidere. It seems thus that 
 Mamma may = Mao-T09j Ma^o?. Does ^Xacrreiv belong to 
 Planta ? 'Kecrro'; from KevTetv ; 'xacryua from %a;/etj/ ; nre^a- 
 (Tixai for ■f7re(l)av-/xai. Lazy is shewn by the moesogothic to 
 be related to Let 'hinder/ and hence to Late. Bequeath 
 makes Bequest. In Cassia the hebrew has in one form J), 
 Kiddah. Season = ital. Stagion from Stationem. Throssel, 
 Thrush = Tardus : Attonished = Attonitus : Wise and Wit in 
 agls. Wisian is the causative of Witan. 
 
 706. The german as it was before shewn to turn T into Z, 
 that is, TS, in the initial of a word, so it affects SS and other 
 sibilants in the middle and towards the end of words. This is 
 most common with the dentals. In the imperfect tenses of 
 verbs, past and present, tlie greek also largely uses this change. 
 Seat = setzen; sit=sitzen; spatiari = spatzieren ; bite=:beis- 
 sen ; norse ni6ta = geniessen; fluere = fliessen; agls. geotan = 
 giessen ; agls. etan = essen ; agls. spreotan = spriesseu ; split 
 = spleissen; agls. Avitan = weissen; agls. greotan = griisscn ; 
 agls. hatan = heissen, andAve also have Behest; shoot = schies- 
 sen ; blow = blasen ; legere = lesen ; let = lasseu ; plant = 
 pflanzen ; fangen = fassen ; blench = blassen ; fart = furzen ; 
 melt = schmelzen ; agls. frettan, fret = fressen ; foot = 
 fuss ; gasse = gate (road, street) ; Avhite = weiss ; wheat = 
 waizen ; spiess = norse spiot ; sweet = siiss ; wort = wairzcl ; 
 curtus = kurz ; swart = schwarz ; holt = holz ; stilt = stilze : 
 kater masc. a cat, fem. katze : heart = hcrz ; salt = salz ; 
 kettle = kessel; emmet = ameise; besser= better; sclf=sclbst; 
 nettle = nessel. Thus raa-aetv for -frayeiv, opvcraecv for fopv- 
 X^cv ; irpaaaeiv, Trprjaaeiv for -^TrpayeLV, -fTrprjyeiv ; ;)^apao-cretj/ 
 for t%a/3a«etv ; (f)pLcr(reiv for ■\(})piK€tv ; airofivTreaOai for -faTTO- 
 
 N
 
 178 SIBILATION. 
 
 fivxeadai ; <^pa(T(T€iV for -f^payeLv ; (j^pa^eiv for ■\-(f)paS€iv ; 
 TapaaaeLV with rapayrj ; araXaaaeiv for faraXayeiv ; eXiacrecv 
 for-\e\t>y€iv; aLVcacrecrdat,aiviyfxa; apacraeiv, apajfia; afiapva-- 
 crecv, afxapvyfia; fJieCkiaaeLV, p^eL\L<y[Jia, fxeiXi')(^LO<i ; aWacrcreiv, 
 aTTaWayrjvac ; a-Trapaaaeiv, airapayjjba; ajxvaaeiv, afxvyfjia; 
 alfxaaaeLV, al/juaTO(i ; Kopvcraeiv, Kopv0o<i ; TrrepvcraeaOai, tttc- 
 pvyo<i ; KTjpvcraeiv, KtjpvKO^ ; irTvcraeLV, irTV^^rj ; avaacretv, 
 avaKTO'i ; ifKriarcreiv, irKrjyq ; ocrae from foTrire ; ocraofxat for 
 oTTTOfjiaL ; pi;<7cro9 from Rugae ; C'x^eiv, icr')(^etv ; eoLKa(nv=-ei^a- 
 <TLv ; av^eiv, augere, agls. ecan ; €pv6po<;, epvai/Sr], and so Red, 
 Rust ; docere, SiSacr/ceiv ; Xeyeiv, 'Xea')(r) ; oTnao), o-^/re ; yaXaKra 
 = colostra ? ; facere, faxit ; gobio, gudgeon ; rationem, reason ; 
 pipionem, pigeon ; coagulum, caseus ?,; ifKaTeia, place ; race- 
 mus, raisin ; probrum, reproach ; prope, approach. Examples 
 of sibilation with labials are Grip, Grasp ; nephew, aye^jrco'; ; 
 gape, gasp ; oirTeaOac, ocraea-Oai, ; vocem, Foira, foaaa which 
 allows the vau in all the homeric passages. In ^aa^'qfieuv 
 for ^a^-^rjixew, the concurrence of medial and aspirate was 
 contrary to the laws of utterance. 
 
 706a. The following differ somewhat. Grind, Grist; Like, 
 Lust, moesog. Leikan, apea-Keiv, Lustus, €7n6v/uiia', Feed, 
 Foster; Break, Burst = agls. Berstan=norse Busta. 
 
 The neigliboiu'es bothe sniale and grete 
 In rannen for to ganren on this man, 
 That yet aswoiine lay both pale and wan, 
 For with the fall he brosten hath his ai-m. 
 
 Chaucer, C. T. 3194 
 
 Bolster from moesog. Balgs ' a bag,' Bolster is an ancient 
 sax on word occurring in Beowulf. Mistletoe =norse Mistil- 
 teinn is a compound of Mist 'dung' and agls. Ta= moesog. 
 Tainr 'a twig'=norse Teinn (for ftein-r). The plant is sup- 
 posed to be propagated by birds, which deposit the berries in 
 or on branches ; this Mist with Mixen is but Muck ; moesog. 
 Maihstus is Kovpia 'dunghill;' agls. Meox, Mix 'dung.' 
 Testa from Tegere ; Testis from Dicere = SeiKvvvai, indicare ; 
 Pestis for tplestis = plague =7rX?7y77; erse Caig, Caidh = agls. 
 Cusc = Castus ; lucem, illustris ; bladder, blister ; XetTreiVj 
 Xoicr6o<i ; KOfx^xo), Koa-fio^ ?, yaveiv, %acr/cetv.
 
 IN INLAUT OR AUSLAUT. 179 
 
 707. Examples of sibilants in inlaut confounded are koct- 
 crvcfjo^i = Ko-\p'i'^o<i, ea')(aro^ for 6^-Taro<; ; thrush, throstle ; 
 texere, tissue ; fox, fuscUs; t^09, viscus; Dross = Trash; Ask= 
 Ax=agls. Acsianj Hasp is more correctly Hapse from Keep, 
 like Hoop, the agls. is Keeps, 
 
 708. Chaste, see 599 = agls. Cusc. (as ' clean ') = KaOapot;. 
 
 709. Ease, agls. Ea^e, cf. lat. Otium : the moesog. has the 
 adv. Azetaba, rj8eco<i, subst. Azeti ' ea.se/ 1 Tim. v. 6, but the 
 root fazets, is not found. 
 
 710. Ethel ' noble,^ in proper names as Ethelbert = agls. 
 ^^ele, norse A"Sal (subst.), germ. Adel is compared with dor. P 
 E<tXo9 =: Ecr^Xo?. 
 
 711. Flash, Blaze, Flush, Blush = ^Xeyeiv, see 410 and 
 322. 
 
 Thik driunly skuggis dirkinnit so tlie lienin, 
 Dim skj'is oft fm-th wai-pit ferefiil leuin, 
 Flaggis5)f fyi'e and mony (a) felloim slaw, 
 Sharp soppis of sleit and of the snyppand snaw. 
 
 Gawin Douglas, Prol. Book vii. (p. 200. 52.) 
 
 712. Freeze, Frost. Cf. lat. Frigus = erse Fuaire; welsh 
 Ffer 'congealed;' agls. Freosan 'freeze' = germ. Frieren = 
 isl. Frera. 
 
 713. Kiss = Osculum if for fkosculum : the verb in moesog. 
 is Kukyan, Kara^Cketv, (juXTj/jia Sovvul, and the latin seems to 
 have added a sibilant to the second guttm'al while removing 
 the first : akin may be Os, Ostrea, %ao9, ;!^^acr/cetv. 
 
 714. List is but Likes impersonally = Placet. On the loss 
 of P see 809. List in the norse is always impersonal. 
 
 And doth with Phillis whatso* that him lest. 
 
 Legend of Good Women, 2467. 
 
 Strong was the win and wel to di'iuke us leste. 
 
 Chaucer, C. T. Prolog. 753. 
 
 Shote on, boy, quod the frere, 
 For that me listeth to see. 
 
 The Frere and the Boye, 230. 
 
 * Whatso = whatsoever, what is indefinite. 
 
 N 2
 
 180 SIBILATION. 
 
 715. Lust also is a relative of List^ Like, Placet, witli loss 
 of P and labial, Lubet, Liibido. 
 
 716. Meed = MiaOo<i. The agls. is Meord, on tlic omis- 
 sion of E see art. 904' : the Heliand gives Meda, ISIioda, 
 Mieda=nioesog. Mizdo, translating Mtcr^o?. 
 
 717. MiD = Mecro9 for Medius, see before, 151. 
 
 718. Midge = agls. Micg, Muggia = dan. Myg = swed. 
 Mygga = dutch Mng = germ. Mlicke : these lie between Mvia, 
 which has converted the guttural into a vowel, and lat. Musca, 
 which has added a sibilant. Sanskr. Makshika, Maksliika, 
 Mashkas ; french ]Mouche. A parallel for the latin and greek 
 is seen in Mvcov, Muift)j/ = Musculus ; where fivta = musca is 
 likely to overthrow the derivation which describes a muscle as 
 a little mouse, for it makes the radix, mug, not mus. 
 
 719. NEST=lat. Nidus = sanskr. Nid masc. or neut. = agls. 
 Nest. The notion of the native Sanskrit grammarians not- 
 withstanding, I believe the greek Neorrta makes this word 
 find its origin in No\tis, New, Neo?, Neocro-o?. 
 
 720. Out = E^ = lat. Ex = germ. Aus = moesog. Us = agls. 
 tJt = norse Ut. Therefore was Ex the original form, as in 
 ecr;^aT09, ^evo<i, e^co, and etc was introduced to avoid the con- 
 currence of three consonants, 
 
 721. T the termination of the latin third person singular, 
 found a parallel in the agls. as Lufia-8 = Loveth, also in the 
 mcEsogothic as Sokei|>, Soki]?, Sokai]?, Seeketh, and originally 
 in the greek as ecm, ; this is now Loves, Seeks. That rvmev 
 was ■\rv7rrerL is evident from the analogies, trvTrrert, rvn-rovn, 
 TVTrreTai, Tvirrovrat, ervirrero, ervTrrovTo, 
 
 722. Hake = agls. Race = lat. Rastrum. To Rake = lat. 
 Radere, the Swedish Raka is to shave, shear, like Radere : and 
 Rad-trum is by the rules of euphony changed to Rastrum : 
 if derived from the supine as they call it, Rasum the process 
 is the same. Rake = germ. Harkc, with transposition = 
 Harrow. 
 
 723. Thrush = Turdus = Throstle = agls. prise, prostle, 
 prosle. 
 
 i 72i. Weed = lat. Vestis = Eo-^?;?, f eo-^;;? = agls. Weedrs 
 isl. Fat = moesog. Wasti. Fevvvvai may be taken either for
 
 IN INLAUT OR AUSLAUT. 181 
 
 Fea-vvvac or feh-vvvai = moesog. Wasyan. Cf. sanskr. Va? 
 ' wear clothes/ The following lines shew that weed is not 
 limited to the attire of a widow. 
 
 Syre bissop, tv-t ne ^yfst us of tiyne wyte brede 
 pat |>ou est J>esvilf at \>y masse in Jjyne vayi'e wede. 
 
 Bob. Glouc. p. 238. 
 
 Bicbard aros and toke hys wcde 
 And lept on Favel bis gode stede. 
 
 Pticbard Coer de Lion, G907. 
 
 Tbey balp him up and bis stede* 
 And anon cbaimgetbf his wede. 
 
 KjTig Alisaimder, 4273. 
 
 The Erl of Naveme com to this thede X 
 AVel atired, in richo -wede 
 With my louerd for to plai ; 
 And so he dede, mani adai. 
 
 Seuyn Sages, 1081, 
 
 Sir, at the yate ther is a knyght 
 The fepyst that euer I sey in syght 
 
 Maskyd imdcr mone ; 
 Sir, on a mylke whyte stede. 
 The same color his is wede 
 
 That he has abone. 
 
 Sir Amadas, Gl-4. 
 
 725. Wasp = lat. Vespam = 20'V«aj sibilant twice altered, 
 and guttural for labial. Equivalents, art. 225. 
 
 726. Whisky, the rivers Exe and Usk are the keltic Uisge 
 water, which is a sibilate form of Aqua : also erse Ease. 
 Usquebaugh is Uisge beatha, aqua vit». Eudoxos objects : 
 "Was the letter X the hieroglyphic for a river, hence Ax, 
 Ex, Ox, Ux, as picturing the mouths or Deltas ? The Achc-^ 
 lous Avas fabled as a horned animal : see also the myth of the 
 Bosporus, iEsch. Prom. Vinct.'^ 
 
 727. Wick = Folkos =Vicus = /^aaru =saiiskr. Viisah. All 
 ' dwelling.' 
 
 * He swims a river on his horse. t Chauugcth is plural. 
 
 X Thede properly people.
 
 182 LIQUIDS. 
 
 728. Withy = agls. Wi|?ic, Wi|>ige = Irea, supposed Firea. 
 Then OLavrj. Oclyss. e. 256 : of the raft. 
 
 With O compensative for the digamma. 
 
 LIQUIDS. 
 
 f. 729. Between S and.R a D is inserted_, Ezra=Esdras^ of. 
 
 Hasdrubal (Gesenins,, Lex. p. 753). 
 
 729 a. R frequently shifts its position ; compare Agrigentum, 
 
 Girgenti ; SepKeiv, eSpaKov, hpaKwv, supposed to be so called 
 
 -^''^"-'-^ from the fascination of snakes eyes ; erse Dearg ' eye ;' Frantic 
 
 = ital. Farnetico; agis. Cr8et = Cartj agls. Gsers = Grass, 
 
 Cress. -'>- 
 
 On the grene gers sat down and fillit tliam syne, 
 Of fat venison and nobill old wyne. 
 
 Gawin Douglas, I. (p. 19. 39). 
 
 \ Agls. Ers = isl. Rass ; cf. Oar with Row ; Arm with Ramus, 
 ' a branch,^ an arm of a tree (Grimm, Gr. iii. 411, note) : 
 perhaps this is doubtful ; the erse Craom is Ramus, Cran = 
 welsh Pren is ' tree.' Fromage french for ' cheese,' J. Grimm 
 derives from the " Form " in which it is squeezed ; the agls. 
 glossaries translate Cyse = Cheese by Formaticum, Formellum ; 
 germ. Harz = Resin ; germ. Ross = Horse, as in Wah'us : 
 *E/3<r77, epcrt], ee/3o-7;=:Ros. Persona may be an alteration of 
 XlpocxoiiTeLov ' a mask,' or Ylpoawirov ' a face.' Yiepdeiv, 
 eiTpaOov ; ' Af^apraveiv, r)/j,^poTOV ; KpaSiT] = KapSia ; K.pa7ra- 
 6o<i in Homer for TLapirado'i ; Bparof for 8apro<i, II. '^. 169 ; 
 aTap7ro<i = aTpa'7ro<i ; ^ap8iaT0<; from yS/oaSu? ; cf. Kapra, Kap- 
 TtcrT09, Kparo<i, KpaTi(no<i ; rerapro^, T€TpaTO<i. " Tinea Pla- 
 centinus, si reprehendenti Hortensio credimus, Preculan; pro 
 Pergulam dixit," Quintil. i. 5. The custom of transposing R 
 prevails mvich in Oxfordshire, a Thorpe is there a Thrup, so 
 Calthrop, Heythrop ; Althorp is pronounced Althrop, and on 
 the Spenser tomb at Yarnton is so written. At Pakefield in 
 Norfolk they call Warts, Wrats ; the old spelling of Bird was 
 Brid; Brent=Burnt, as Chaucer, C. T. 2165. Crull = Curled,
 
 LIQUIDS. 183 
 
 and so islandic KrullaS har, ' curled hair ;' Cruddes = Curds. 
 Trundle is the frequentative of Turn. I have hesitated to 
 insert Raucus = Hoarse^ since the agls. has Has^ and the R 
 seems an insertion, a burr upon the A^owel. Traces exist in 
 greek and latin of the Sanskrit root Gaur ' yellow ' (see art. 308), 
 and 'xpvao'i seems to be a transposition for ■f'^^vpao';, the yellow 
 metal, from this root : x^'-P^'^ ^'^J ^^ ' *^^ yellow one,* as wild 
 boars are of a yellowish brown. 
 
 I grant that from the dede* myself I fred 
 The landis I brest and syne away fast fled. 
 
 Gawin Douglas, II. 
 
 A lover and a lusty bachelor 
 With lockes crull as they were laide in presse. 
 — -^ Chaucer, 0. T. 81. 
 
 CraUe was his here and as the gold it shon. 
 ^' Chaucer, C. T. 3315. 
 
 His hed was eroUo and yolow the here 
 Broime thereonne and white his swere f. 
 
 Kyng Alisaunder, 1999. 
 
 I have no peny, quod Piers, 
 Pulettes to bugge % 
 Ne neither gees ne grys §, 
 But two gxene cheses, 
 A few cruddes and creme. 
 
   Piers Ploughman, 4361. 
 
 730. Brenn, Brim as in Brimstone, are forms of Bui-n, 
 Fire, Uvp. — ^A'sow in heat is said to be Brimming. 
 
 As brininie as blase of straw yset on fire. 
 
 Troilus and Creseide, IV. 157. 
 
 731. Frame = ?lat. Formarc = Mo/30«o-at = agls. Fremman 
 =norse Fremja. 
 
 732. Oar, Row = Eperfieiv, Remus for fi'etmus. See 
 
 art. 169. 
 
 733. Rob ='A/37ra^etv=Rapere = agls. Reafian=moesog. bi- 
 
 raubon. See art. 287. 
 
 * Dede, death. t Swere, neck. 
 
 X Bugge =buy. § Grys = pig.
 
 181 LIQUIDS. 
 
 734. Trim = ngls. Trum seems allied to Turma, for in 
 jElfrccls Orosius we liave "Lutan trumaii" Avithout order, and 
 Lye shews Trum to be ' firm, stable/ so that Turma is a well 
 ordered compaet body. Hy hi getrymed hsefdon, 'had set 
 themselves in array ' (iElfreds Orosius, IV. ii. = p. 286. line 7. 
 ed. Thorpe). 
 
 Of senne icli wot by thyse sckyle 
 
 That ther liiis wel great host ; 
 And for the fend imut* so felet 
 
 Therof hys alio hys hostj. 
 And he arayeth hare§ trome 
 
 As me II areyt men in fy3t. 
 
 William of Shoreham, p. 108. 
 
 The king gan fle with aUe his trome. 
 
 Gy of Warwike, p. 291. 
 
 Helle hxmdes, lauerd, habbeS bitrumet me. 
 
 Seinte Marharete, fol. 42. line 5. 
 
 735. Trouble may come to us through the french, but the 
 origin is teutonic : in the Heliand we have Drobi, Druobi, 
 ' turbidusj tristis/ Drobian ' turbare ;' moesog. Drobyan, trans- 
 lating Tapaaaeiv : germ. Triibe. Compare therefore Tur- 
 bare^ Tapaaoretv, 6opvf3etv, and the words collected under Stir. 
 
 Ah dnieri ant darie drnpest aire }>inge. 
 
 Seinte Marharete, fol. 50. b. 13. 
 
 736. L, N are interchanged as Bononia= Bologna; Anima 
 = span. Alma ; Panormus := Palermo ; Nanpactus = Lepanto ; 
 Canonicus = ital. Calonico; Venenum = ital. Veleno; Xirpov— 
 vcrpov ; irvevpiova = ifkevfjuova ; Bulldog is in the Promptorium 
 Parvulorum, Boudogge, Molosus. The dutch kinderen with a 
 double plural termination seems = children, and so germ. Kind 
 — child = agls. cild. The cpitomator of Festus has these two 
 passages, " Luscitio vitium oculorum quod clarius vesperi 
 quam meridie eernit.'^ " Nuscitiosus qui parura videt propter 
 vitiura oculorum, quiquc plus videt vesperi quam meridie." 
 
 * Imut = agls. Mot = must (be). t Fele, many. 
 
 X Host read perhaps host, boast. § Hare, of them. 
 
 II As man (or one) array eth men in fight.
 
 LIQUIDS. 185 
 
 Hence Lnsciuia may be from Nocte Canere^ like Nightingale 
 = germ. Naclitigall, from agls. Galan ''to sing.' 
 
 737. Tilt is now applied to the covering stretched over a 
 cart ; the german Zelt, with initial sibilated^ is Tent. At first 
 sight it seems a latinism, Tentorium; but Wachter argues 
 that germ. Kind = agls. Cild = Child^ and the verb is genuine 
 teutonic^ germ. Dehneiij agls. penian. If a latinism, the 
 english would have been formed on the usual prose word Ex- 
 teiidere^ but we find Tel. 
 
 A pavyloun yteld he sygli. 
 
 Sir Launfal, 264. 
 
 His her to his fet tilde of berde and of heved. 
 
 St. Brandan, p. 30. 
 
 The schurte tilde anon to his thies, the brech to his to. 
 
 Thomas Beket, 1478. 
 
 738. Lj E, are interchanged as Amsterdam on the Amstel ; 
 Sericum, Silk ; Sulcus = span. Surco ; Morns = Mulberry ; 
 Morari = ?fjbeX\eiv ; yw-eXo? = Membrum in sense, and Mem- 
 brum is a reduplication of //,epo9j hence /Ae\o9 = /ze/oo9; Stri- 
 gilis = o-TX,e77t9; Pellitory = Parietaria (Skinner), Paritorie in 
 Chaucer, C. T., 16049. Colonel is only ostensibly an example, 
 for the pronunciation retains the R. 
 
 To sense ourselves and coronell withall 
 
 We did foretell the prince of all these ueedes. 
 
 Gascoigne, Fruites of Warre. 
 
 Procobera (Orelli, inscript. 3121) is now Polcevera, a river; 
 ulmus = fr. orme j floccus = fr. froc ; luscuiia = ital. llossin- 
 uolo ; Ai'borem=ital. Albero ; alchemy = ital. Archimia, from 
 arable al ' the,^ chem ' black ;' applied to Egypt, Xrj/xia, the 
 land of Ham; (Humboldt); ididare = ital. Url are ; pallidus = 
 span. Pardo ; palpebra=span. Parpado ; Apostolus = fr. apotre ; 
 titulus = fr. titre; epistola = fr. epitre; capitulum=fi*. chapitre; 
 ital. navile = fr. navire ; miracidum = span. milagro; periculuiu 
 = span, peligro ; Marble from Marmor, Turtle from Turtur. 
 The agls. Didrian becomes our Diddle ; laurer as in Chaucer, 
 C. T. 1030, and Dunbar = fr. lamicr— laurel; Kidapa — Citol 
 (Chaucer, C. T. 1962) ; tenebrse = span, tinieblas; percgrina-
 
 186 LIQUIDS. 
 
 tor = pilgrim; moisog. Wairilo=agls. Weler, 'a lip/ In the 
 appendix to Tattam's Coptic dictionary it is stated, with what 
 accuracy I know not, that the Colocasia, the egyptian Arum, 
 is in Coptic Corcasi : also Culex = Coptic Koris. The Etymo- 
 logicon Magnum declares KpvTTTeiv to be an alteration from 
 KaXvTTTeiv, and since the root in Kal, celare, is traceable in 
 many languages, but Kp in that sense, not, the teaching seems 
 correct (col. 542) : " Kpvmw e« tov KaXvTrra), KapvTnco Kac 
 Kara avyKOTrrjv." With A7eX.77 ' herd,' cf. ayeipeiv ' assemble.' 
 With Freckle cf. germ, bleck. Corylus makes Columns (Ser- 
 vius). Michaelis says that the aloe, Agallochum Dw^^^ is 
 
 called by the inhabitants of Malacca and Sumatra where it 
 grows, Garro (Lex. Syr.), and so the Sanskrit is Agaru, 
 Aguru. 
 
 739. Deal I have argued to be TeXo9. Terminus appears 
 to be TeXofxevo^; ' di\ider.' Usually T€pfiov€<i is applied to 
 fields ; but Iliad, S. 544 : TeXaov apovpri^. 
 
 740. Plum = Prunum. Plum from its relation to IleX 
 (see 535) 'of lead colour,' seems the more genuine spelling. 
 
 741. Between L and E, we occasionally find a dental in- 
 serted ; the old english Alderbest, Altherbest is for AUer-best, 
 Alra being the genitive plm-al of the agls. Al, Eal. Chaucer 
 exhibits the earlier form. 
 
 Up rose our hoste and was our aller cok*. 
 
 C. T. Prol. 825. 
 
 743. To L a D easily adheres, as in Cold compared with 
 Chill, Gelu ; Field compared with the norse Vollr and rather 
 removed in meaning lat. Vallem; in these two however an 
 assimilation may have found place ; Mould (454) . To grow 
 Mouldy is in islandic, at Mygla akin to Mucor, Mucescere, 
 the G produces a long vowel in english and the D is accre- 
 tional. Musty is a sibilation of the original form. Dan. 
 Mugne. The germ. Moderig, swed. Mudderig use the same 
 root with a dental, Mothery. Cf. Muscus, Moss. 
 , 743. M, N are interchanged, lievre, Ue/jbTra^eadac ; Longo- 
 
 * Cook of us all. Another example in 735.
 
 LIQUIDS. 187 
 
 barcTi = Lombardi, Generum = f^ajx^pov for -^yafiepov from 
 
 744. Camp (see art. 1026) =germ Kampfen=?lat. Certare. 
 Mj R must be as much interchangeable as N, R. 
 
 745. N^ R are interchanged. Dunholm = Durham. Her- 
 bergeour (Chaucer^ C. T. 5416) = Harbinger^ properly from 
 germ. Herberge = french Auberge^ ' shelter/ one who looks 
 for lodgings, for shelter. Pampinus = fr. Pampre ; ordinem 
 = fr. ordre ; diaconum = fr. diacre ; sanguinem=span. sangre ; 
 stamen = span, estambre ; selinum = ital. celeri = celery ; ho- 
 minem=span. hombre; famem = span, hambre ; nomen=span. 
 nombre ; carchesia = conchse ? The phoenician root found in 
 Minah originally part, is to be cfd. ^dth /jiepo<;, membrum; 
 donum = Scopov ; 8eivo<; = dims ; Kairvov = vaporem ; viscera = 
 \iventia = fquickend-ia = agls. cwicende : murus = ?moenia, 
 a/jbvvecv, munire : leporem = leapeud = leaping ; fulgm^a = j 
 fidgentia; vomerem=yomentem; pecora=pascentia; obscoe- / 
 nus nearly = obscuruSj from isl. at Skyggia, whence Sky, pro- | 
 perly cloud, and aKta ; fiivdo^ = merda ; /xetoyv, minor ; fxeo- 
 ^(wv, maior ; 7rX.etove9, plerique ; nXeiovo'i, pluris ; 2v€<i=Five<; 
 = ?Vires. A suspicion arises that the latin infinitive in -ere 
 = the greek in -evac, the old termination reduced to -ev, 
 and strengthened to -etv : compare dicere, BeiKvvvac, fxeiovv, 
 ■ffietoevai,, minuere. Something similar seems to occur in 
 saxon derivatives from verbs, as player = agls. plegere = agls. 
 plegiende = playing; eatcr=agls. etere=agls. etende=eating : 
 lover = agls, lufiend = lufiende= loving. From these are to be 
 separated derivatives from substantives, which answer to the 
 moesogothic termination in -arcis, as agls. bocere = moesog. 
 bokareis. 
 
 746. MiN, Mean, see art. 153, lat. ]\Iemor, must be a re- 
 duplication of this root as seen in IMonere. 
 
 747. Mouth represents agls. Mu|? = moesog. Mun}7s=norse 
 Mujjr, with genitive Munns, dat. Mmmi. The danish, gcr- 
 man are Mund, dutch Mond : the saxon of the Heliand gives 
 Mu|7, Mund. These words seem connected with Mordcre. 
 Nations ai'e so lax in the application of descriptive terms, 
 especially when roots become antiquated, asChin=Gena, that
 
 188 LIQUIDS. 
 
 I suppose Mentum ' chin/ to be the same Avorcl as above. On 
 
 Muiid in greek see 705. 
 
 748, OPEN = Aperire; see art. 173 and 1037. 
 I 719. Sheer = agls. Scir^ is identieal originally Avith Shine 
 f r=:agls, Scinan^ which is one of the sibilate forms of Candere. 
 
 I can testify myself, that the Norfolk fishermen say " the sea 
 
 is sheer," that is ' clear.' 
 
 Now let us passe skere. 
 
 Lybeaus Disconus, 297. 
 
 Her kercheves * were well sclijTe, 
 Arayd wytli riche gold wyre. 
 
 Sir Launfal, 246. 
 
 Therfor they seyden alle 
 
 Hji; was long ou the queue and not on Launfal 
 
 Therof they gonne hym skere. 
 
 Id. 793. 
 
 Some dampnede Launfal there 
 And some made him quyt and skere. 
 
 Id. 880. 
 
 J>arof J)U, wrecche, most )>e skere, t 
 
 jif J'u wult amang manue boef- 
 
 Owl and Nightingale, 1300, 
 
 , A sheer fall, sheer nonsense, sheer oflf. In the moesogothic 
 another application is made, the explanatory paraphrase of 
 St. Johns gospel is called Skeireins, and ga-skeiryan is 
 ep/xrjvevecv. 
 
 i 750. The dentals which adhere to N often arc employed, 
 intrusively and euphoniously, to separate it from R : as ave- 
 po9, avBpo^ ; genera, genders ; generum = fr. gendre ; tenerum 
 = tender ; reddere = render ; Veneris dies = fr. Vendredi. 
 Cinder (Cinerem) is perhaps misspelt : it should be Binder 
 (see Outzen) ; a child however addresses another in the lan- 
 guage of the Sunday school with ' O ! you Avicked siiider ! ' 
 
 751. But sometimes instead of a D a T or seems possi- 
 ble ; as Tev6pr]Eo)v ' a wood boring bee ' compared with Teprj- 
 Bcuv ' a wood boring Avorm ;' AvOpooTros perhaps for ■favepcoTro'; : 
 
 * CoA'ermg of her head. 
 
 t Be. So Robert of Gloucester, p. 334. ult. 335 quinquies.
 
 FINAL N. 189 
 
 AvOpaKa compared with tlic sanskiit Angar-as masc. or 
 neut. Country = agls. Cynricc ? and tlic norse words Ma^r, 
 Svi^r, on tlie formation of which see 859. 
 
 752. Between M and R a euphonic B (a fulcrum for the 
 voice^ Eudoxos"^"), as akin to the labial liquid M^ is inserted; 
 numerus = number^ camera = chamber ; cucumerem = cucum- 
 ber ; humerus = Spanish hombro ; ponerem = span, pondre ; 
 jxecrr] rj/xepa = /jLea7jfjL/3pia ; /3poTO<; is a derivative of mors, 
 ^poTo<; = ffx/3poro<; a form existing in 'S.TTjac/x^poTO';, KXeo/x- 
 ^poro'?, ^dLai,fi0poTo<;, rep^lnfi/Sporo^, and = t/xo/30To? ' mortal* 
 fi'om Mors : ^/a/j.^po'i = ■fyafxepo'; from <ya/io<;. Timber has 
 no B in german Zimmern ' to build ' = dutch Timmeren = 
 danish Tomre=moesog. mostly Timryan : cf. germ. Zimmer- 
 man ' carpenter.* Fr. tomierre = thunder. 
 
 753. Between M and L a euphonic B is inserted. BXwcr- 
 K€iv the compounds of which occur in Homer is for •ffi/3X(ocr- 
 K€iv and that for f/xoXcocrKeiv from fioXetv, with e/xoXov. The 
 homeric /jbe/jL/SXerac as in T^ 343. 7] vv rot ovkgtc irdy^^v 
 fiera (ppecrl fxefx/SXer 'A^tXXei;?, is for fj,efx,eXero, /xe/xeXeTai. 
 Even Lobeck agrees that /3Xa^ is rightly derived from fia- 
 Xa«o9. BXtTxetv ' take honey ' is from MeXi, or MeXtrra. 
 Humilis = humble; tremere = tremble ; cumulare = fr. Com- 
 bler ; simulare = fr. sembler, resemble ; Camaracum = Cam- 
 bray (Pott) ; gTommelcr = grumble ; dutch Avammelen = 
 wamble (Craven gloss.) = wabble. 
 
 FINAL N. 
 
 754. A final N represents in greek sometimes an S, as 
 attic KOTTTo/jiev =doric K07rTo/xe<;, latin caedimus; it represents 
 a dental in Koyjrov for -[Ko-ylraO, -fKO-^jraOc ; eKOTrrev for feKOTrrer, 
 ' csedebat.* The accusative iraparisyllabic terminations in N 
 seem to be for dentals; thus epLv is foi* •\epLh from epiSa, 
 X'^pi'V for ■]-)(^apt,T from y^apira, yeXcov for -fyeXfur from ye- 
 Xcora : carUer forms doubtless be feptSav, ■f^'^pnav, fye- 
 XcoTuv, answering to lapidem, gratiam. 
 
 * So VaiTonianus, p. 191.
 
 190 LABIALS CHANGED TO R, 
 
 LABIALS TO R. 
 
 755. The labials^ and hence the gutturals^ change into R. 
 This was first observed, as far as I know, by Graff, who com- 
 pared the old high german Birumes ' we are/ that is. Be 
 adding the greek and latin termination -ofie<i, -imus, Be- 
 imus, with the Sanskrit equivalent Bhavamas. So Shwas, 
 Cras. So the old latin iu-seco appears in asserere Sermonem 
 (ace.) ; €L7reLV, eiroq in etptjKa, epeiv. Barm = bosom from 
 agls. Bugan, bow, form of a bow, bay. Aepeiv, Ae^etv, 
 cf. At(f)9epa ; ^apa-='Ke^aXr]. 
 
 756. Berry = lat. Bacca, see 627. 
 
 757. Shave = Sheer : agls. Scafan = Sceran = Ket/36ij/ = 
 Ptvpetv. With Shearing then a Sheep may be connected 
 etymologically * = agls. Sceap = K/3to9 '^^ = erse Caor=gaelic 
 
 Caora, welsh Corlan, ^ sheepfold,' and perhaps by dropping 
 the guttural Apveto?, Apv€<;. An old english form is Shive 
 often used of cutting bread into slices. 
 
 She asks one sheave of my lords white bread 
 And a cup of his red red wine. 
 
 Lord Beichan. 
 
 Hence of the eucharistic bread transubstantiate 
 
 Ac wen nau3t that Cvjst be to-schyft. 
 
 William of Shoreham, p. 27. 
 
 Thys manere senne nys naii3t ones 
 
 Ac t hys ischyt in thrj^, 
 In thou3t, in speche, in dede amys 
 
 Thys may ech man ysyf. 
 
 Id. p. 107. 
 
 From this verb comes a derivative Shiver (as I maintain a 
 passive participle for Shiven), a piece Shiven off. 
 
 It was na wapen that man might welde 
 Might get a shever out of their shelde. 
 
 Ywaine and Gawain, 3177. 
 
 * This suggestion rather more strongly expressed, was doubted by 
 Eudoxos. His doubts may be taken as denials : it is well there have 
 been so few, 
 
 t Ac, but. t Ysy, see.
 
 \ CHANGED TO L. 191 
 
 Which we still use, " all in shivers," '' break to shiA^ers," and 
 a new verb " Shiver to pieces/' Shaft = agls. Sceaft, Sheaf 
 = agls. Sceaf, Shape = agls. Scapan, agls, Sceadan with nu- 
 merous derivatives are all very near, and all perhaps depend 
 on Secare which appears in the teutonic Seax 'a sword/ and 
 the skythian Xayapi<;. 
 
 758. Sow with lat. Se\i is thus connected with Serere. 
 Sow = agls. Sawan = moesog. Saian = norse Sa. Observe 
 moesog. Saian for fsawan, and lat. Semen for fsev-men. 
 This letter change reconciles yir with Sow, Se\i, Serere. 
 
 758 a. Speed, XTrevSetv, art. 201, the agls. Speowan being 
 nearer the root, may be compared with 'Zirep'^eiv, supposing 
 A and X not radical. Holding P to belong to the later 
 phases of the teutonic, I look for a purer aspect of the root 
 in Swift, which bears traces of a sibilate form of Vivere, 
 Quick. 
 
 759. White = agls. Hwit=sanskr. Shwet has for its femi- 
 nine lat. Greta. 
 
 759 a. Weigh. A little apparently out of place, but in 
 analogy with Bacca, Berry, Sage = Saw = Serra, will stand 
 Weigh =<I>epetv = Ferre=Vehere. Wegan in agls. is 'bear, 
 carry ' as well as ' weigh ;' take an unpubhshed illustration 
 " wegan )?in winsume geoc " ' to bear thy winsome yoke.' 
 
 V TO L. 
 
 760. V as it changes to K so it must also change to L. 
 Thus our Sleep, is the Sanskrit Swap ; thus the moesog. 
 Slawan is the german Schweigen. Su-ovi-taurilia = Soli- 
 taurilia; agls. Swa]^e=Slot = gaelic Slaod. Compare Sling, 
 XcfievSovt], Funda, so named from tlie Spon which forms the 
 bed in which the bolt lies. Of this change I shall say no 
 more here. I assume it from the preceding, and shall give 
 some examples as suggestions in Avord families. 
 
 760 a. The change of R and D seems clearly to occur in 
 'KapvKeiov Caduceus and in Hear = lat. Audire. Ar = Ad, 
 sec the article on Ar in Forcellini, so that Ar-morica, on the 
 sea, ad marc, is equally significant in keltic and latin.
 
 192 ASSIMILATION. 
 
 GUTTURALS TO M. 
 
 761. Let those who take an interest in the history of words 
 decide for themselves whether a guttnral does not sometimes 
 become an M. Part of the proof depends upon a proposition 
 not yet fully worked out, that, namely, the Semitic languages 
 are, in a measure, radically allied to the european. I shall 
 content myself with submitting instances. XrXtoi = Mille ? 
 Kal the root of aX69, sal, salt, as changed in hebrew, etc. to 
 mal, in HyD? Mill, Mv\r}, Molere are to be referred ulti- 
 mately to Kv\ in KvXieiv? bvit see art. 45. Gall, Gold, Yolk, 
 Yellow, XoXt;, XXwpo'i are connected by the idea of Yellow- 
 ness ; but Mel is also inseparable from yellowness and must 
 have affinity to the other words, cf. welsh Mel ' honey,' 
 Melyn, ' yellow.' In this case the labial forms Fel, Bills, 
 Fuhais, Flavus are found, and these are known to be ex- 
 changeable for M. 
 
 762. Milk seems another form of Td\.aKT-o<; (gen.) = agls. 
 Mile, Meolc = moesog. Miluks. 
 
 763. Hand, if connected witli KovS-uXo?, may be lat. 
 Manns. That Manus was f^^ndus becomes quite evident 
 from Mandare. 
 
 761. Mouth = germ. Mund may be connected with Xav- 
 Savecv. These instances have in them a large measure of 
 doubt. 
 
 ASSIMILATION. 
 
 765. Of two concurrent consonants the latter commonly 
 exerts some influence on the former. 
 
 These noble Saxons were a nation hard and strong 
 On sundry lands and seas in warfare nuzzled long. 
 
 Drayton, Polyolbion, XL 
 
 So Muzzle, Stirrup, Maggot, Scabbard, Bless, Daffodil, Blos- 
 som, Accelerare, Assimilare, Assensus, etc. Tusser retains 
 the older form of the first syllable of Maggot, " Sheep wrig- 
 gling tail Hath mads without fail," p. 145, like Mite, Meat. 
 In greek k, y, ^^ give a preceding N the sound of NG, as 
 eyKX7]/jia, eyyeXav, ^^^(^eiv, rvy')(aveiv ; v, /3, (p tiu'n N into M
 
 ASSIMILATION. 193 
 
 as e/xirdXiv, efi^aTTTeiv, e/jL(f)vyai ; \, fi, p assimilate N to tkem- 
 selves as eWenreiv €fj,/j,evecv, avppay^ai. In the formation 
 of verbs a dental takes k for its guttural, a /^ takes 7, an 
 aspirate takes ;^ : as XeXeKrcu, SieiXeyfieda, eXe'^^^drj, and these 
 changes are constant ; jtul, Kfxai, kOijv are impossible com- 
 binations. Two mutes of different organs can come together 
 only when the second is a dental; here the preposition €k 
 forms an exception. Before a tenuis only a tenuis can stand, 
 before an aspirate an aspirate, before a medial a medial ; 
 thus kiTTa, e^So/jLO^ ; okto), 07S009 ; KpvTrreiv, KpvfiSrjv ; ypair- 
 TO'i, ypa/38r]v, jpa^dijvat ; irXe'yh'qv , irXe^deif; : here the foreign 
 word l^KJBarava is an exception and the same aspirate is not 
 doubled as Xavcfxo not •fa-acf)(f)(i}. An M changes a preceding 
 labial into M as 'ypafjupurj for -fypacpfir] \eX€i/jLfievo<; for fXe- 
 Xec7r/j,6vo<i. An M changes a preceding guttm-al generally 
 into a 7, as Tev')(eiv, Tervjfiai, irXeKciv, TrXey/ma; but some 
 exceptions as aK/xtj, exf^a, reKfioyp are met with. An M often 
 changes a preceding dental into an S, as aSetv, aafia, Treideiv, 
 TreTTetcr/xat. Here exceptions occur as iSfioiv, Kevdficov, irorfio^. 
 This rule shews that lafxev, icrre, laacnv are for iSp,ev, iSere, 
 tBaaiv, and equivalent to oiSafiev, ochare, oiSaaiv. Dentals 
 stand only before liquids. Dentals before other dentals 
 change to S, as rjheaSai, rjcrdriv ; ireideiv, Tretcneov. On this 
 change with N see art. 705. 
 
 7G6. The latin is subject to some of these rviles as in com- 
 bibere, comminari, corruere. Officere is ob-facere, officiura 
 is opi-ficium, officina is operi-ficiua. The old lost leg ' lie ' 
 as in Xeyeadat produces Lectus, Tegmen but Tectum : Lugere 
 but Luctus. Quamquam Vmquam are nearer to the usual 
 simple forms, but euphony requires Quanquara, Vnquam. So 
 Longobardi = Lombards, Amita = Aunt, Emmet = Ant. 
 
 767. Of afi(f)i€yvvvai, the root, if ascertained by the Sanskrit, 
 was Fecr and Fecrvvfic became by assimilation Fevvvp,t. The 
 same assimilation is found in the old ionic ^/jl/jll, ' I am,^ as 
 in the vase, where a charioteer drives without reins by means 
 of a rod; TONA0EN0NA0AON : EMI, t(0v Adrjvijdev 
 adXcav e/jLfic and in A/xfj,e<; ' we ' compared with the Sanskrit 
 oljlique cases in Asm^ as accusative Asman. 
 
 o
 
 194 LETTERS LOST. 
 
 768. An S succeeding changes P to K in Proximus from 
 Prope, G to K in Maximus from Mag-nus^ fiey-a<i, and in 
 Buxom for agls. Beugsam, ' compliant.' 
 
 769. Navel = O/x0aX,o9. This appears probable on sepa- 
 rating the labials ■\ova^aXo<i. 
 
 770. HEMP = Kavj'a/3t?=sanskr. Shan-an. 
 
 771 . More rarely in assimilation the latter consonant takes 
 the sound of the former ; thus oWvfit is for fo\vv/j,i : the 
 seolic oTTTrara is for ■\'07r-/j,aTa in attic ofifxara ; Mollis = 
 fjbaXaKo<i fjLaX6aKo<i, Bully for fbalg-ig. 
 
 772. Hoard = agls. Hord may be thus Horreum ; that it 
 is no^ from Far is evident^, since it stores grain not meal 
 or flour. 
 
 LETTERS LOST. 
 
 773. The suppression of consonants exhibits some remark- 
 able examples. Syllables, single letters are dropped from the 
 beginning, from the middle and from the end of words. 
 Consonants before vowels or before other consonants dis- 
 appear : nothing preserves a word from change. From assi- 
 milation it is very easy to pass to omission ; thus it is a 
 rule in Spanish to write but one consonant, so that Ad, Con, 
 Modus being placed in latin under the influence of assimila- 
 tion produce Accommodare, but the Spanish writes Acomodar. 
 The same process has worked itself out in other languages, 
 where the spoken not the printed language has been acted 
 on. Custom and the influence of german philology impose 
 npon us a necessity for methodical treatment even in the 
 fantastic changes we shall now consider. We therefore first 
 take the anlaut, or initial letters of words. 
 
 774. An imperfect assimilation half reaching suppression 
 may be observed in course of operation with the Spanish : 
 thus Flamma=span. Llama; Clamare = sp. Llamar; Planus 
 = sp. Llano; Planctus = sp. Llanto; Clavis = sp. Llave; 
 Plenus = sp. Lleno; Plorare=sp. Llorar; Pluere = sp. Llover. 
 The welsh presents occasionally similar phaenomena. Llan 
 ' a village with a church, also an area ' is Planus ; Llawn 
 ' full ' is Pleims ; Llyg ' a shrew mouse ' is Glirem ; Llawr
 
 LETTERS LOST. 195 
 
 is Floor ; Lliban is Glib. Of these the two first are pro- 
 bably borrowed from the latin. The french also has altered 
 Glii'es into Loirs. 
 
 775. The loss of letters in the life of words is as the loss of 
 limbs in the life of men, not to be accounted for by any one 
 cause. Within oiu* OAvn time the word Omnibus has been 
 inventively applied to a new carriage, and it has been cut 
 down by almost general consent to Bus. Fender, Fencing, 
 Fences are for Defender, Defencing, Defence, Drawing room 
 for Withdi'awing room, Livery for Delivery, Tender for 
 Attender, Stress for Distress, Story for History, Spend for 
 Expend, so we find Spense for Expense (Thomas Beket 1388), 
 Scomfit for Discomfit, Spise for Despise, '' Idil speche I rede 
 thou spyse" (Songs and Carols, p. 1), Kever for Recover, 
 Recuperare. " Several verbs even at this day are used some- 
 times with and sometimes without the vowel, as Espy, Escape, 
 Establish," etc. (Guests English Rhythms, I. p. 36, where 
 the subject is illustrated.) Thus the old grammarians take 
 TpaTre^a ' table ' to be -fTerpaire^a ' a four foot,^ Kara a—o^oXi]v 
 T'r)<i re crvXXa^Tj'i, eari yap rerpaire^a (Zonaras) . Pott (Etym. 
 F. II. 108) thinks plausibly that Culina is fcoculina fi'om co- 
 quere. Kret?, Krevo? ^ a comb ' is so like to Pecten, Pectinis 
 that it must be supposed to have lost the two first letters and 
 to be a participial substantive from Pectere. The perpetual 
 application to the study of latin has checked the disposition 
 shewni in our early writers to cut off" the heads of latin Avords, 
 of which countless examples might be given. 
 
 Therfore iloren is this hiytel faimt *. 
 
 Kyrig of Tars, 5G3. 
 When that lady fayi' of face 
 With mete aud dl•y^lke keveredf was. / 
 
 Emare, 374:. 
 
 776, Some examples have already been given of initial 
 vowels existing here, deficient there: apis = bee, aper=boar, 
 episcopus = bishop, acerbus = herbe (germ), Ariminum = Ri- 
 mini, adamanta = diamond, la Povde = Apidia, amaracus = 
 marjoram, apLdfxo<i = pvOfxo'i, €6eXetv=6e\eiv=:\c\ie, aarepa=: 
 star, Stella. 
 
 * Infant. t Eecuperata. 
 
 o2 
 
 /
 
 196 GUTTURALS LOST IN ANLAUT. 
 
 in . Lead appears to be the causative of the verb ■^eKevBi.iv. 
 The agls. is Lsedan. The moesog. Lei)?an by its compounds 
 translates the compounds of eXdeiv, and it = agls. Li San. Let, 
 ' missum facere, sinere ' appears also of the same group. On 
 the other hand Let, 'impedire/ belongs to Late, and agls. 
 Latian * tardare.' Whether the phrases ' lead corn, lead hay,* 
 customary in most counties, belong to this seems doubtful ; 
 they are rather to be referred to Load = agls. and moesog. 
 Hla])an. 
 
 778. Red, Redden, poSov are to be compared with E/aeu^o? 
 'redness,^ ~Epevaai 'redden,' 2. 329, 'Epv6po<i 'red.' 
 
 779. Rime (rhyme) is the agls. Rim ' number,' which is 
 doubtless equivalent to '¥v6fxo<i, Apt^/io?. In these words I 
 imagine the to be radical and the fi afformative ; so as to 
 make the agls. Rim stand for friSm. In support of this 
 view observe that the mcesog. Ra|>yan in the compound Gara- 
 |?yan translates apidfiecv. If rightly explained, vrjpiro'i vkt} 
 in Hesiod (Works and Days) = v?7/9i^/i09 vXij. In welsh Crif 
 is ' a row of notches,' Eirif ' a number, a counting.' Behind 
 all these forms must lie a root such as we see in ')(apaK, giving 
 ;!^apa7/io?, indicating the Scorings, or Scratches, the 7pa/i/x£u, 
 by which numbers are marked ; or else such an arabic root as 
 Carat, (four grains), properly Kirat, a berry of the xepaTiov 
 order, connected possibly with Grit, with Margarita, and with 
 arabic Gharaz-un, ' sphserula vitrea, a talisman,' Gharazah-un 
 ' gemma, omnisque res in seriem coniuncta,' DUI^IH series 
 margaritarum. 
 
 GUTTURALS LOST IN ANLAUT. 
 
 780. Roof = Opo<f>r] = agls. Hrof = moesog. Hrot. Here 
 the H marks a lost gvittu^ral, which is found probably in 
 Carpere ; Y^advirepOev epe-^av, \a')(yT]€VT opo^ov XecfitovoOev 
 aixriaavT€<i, fi. 451 . Opocj)T], epet^eiv, epeTrreiv are closely allied. 
 
 781. Of the loss of gutturals whether before vowels or con- 
 sonants examples have been already given, /c777ro9=ape ; Kairpoq 
 = aper, carpere = epeirretv, 'x^apajfio'i = api6pio<;, con-lectus 
 gives aXo'^o<i, con- vulva gives ahe\(^o'^, ■^rjva = anserem, yaia 
 = ata, corvus = raven, gnoscere = noscere, <y\vKvpi^a = li-
 
 DENTALS LOST IN ANLAUT. 197 
 
 quorice, Clanius = Lagno, glires = loirs (fr.), Kkeirreiv = lift, 
 K\LV€iv=\e?in, clump = friesic Klomp = Lump, creep =repere, 
 Kj/tS?; = nettle, knot = nodus, knit = uectere, /covtSe? = nits, cir- 
 culus = ring, gleam = lumen, XafMTreiv, /<;Xuen'= listen, come = 
 kwiman = venire, quean, cunnus = Venus, glad = lsetus, quick 
 = vivus, grab = rapere, gloria = laudem. A good example ! 
 may be seen in Amulet a word of arable extraction and signi- 
 fying ' a thing carried ;' we have the same root in Camel ' the 
 carrier:' all the intermediate steps are lost to the english, 
 and we observe nothing but the falling away of the guttural. 
 
 782. Chop ' barter ' is probably akin to old and good latin 
 Cambire : which was perhaps a form of AfieijSetv, of which the 
 forms afxevaaaOac (Find. Pytli. i. 45. xi. 38), a/Mevaeadai, 
 testify that fafMe^etv, -^a/jbexieiv were possible spellings. 
 
 783. GRiN = agls. Grinan=dan.Grine=swed. Grina=germ. 
 Greinen. Cf. Ringi; "grin like a dog" says our version of 
 the bible, Ps. lix. 6. 14. Rictus then is formed by ejecting 
 N, art. 860. The gaelic Drein converts G to D, art. 579. 
 
 784. Loin = Clunis = Flank. In friesland Lunk is ^ hip- 
 bone,' otherwise ' upper thigh,' (oberschenkel) . See Loin = 
 Latus. 
 
 786. Marrow perhaps Mucus, MueXo? : see art. 902. 
 
 DENTALS LOST IN ANLAUT. 
 
 787. Of the loss of dentals in anlaut we have examples well 
 established, as Bonus from Duonus dropping the D and 
 changing the vowel to B : Dvonvs is still extant in the epitaph 
 of L. Scipio. etc. Bis in the same maimer from fduis, Bini 
 for tduini,Bellum for Duellum, Billii for Duillii (Quinctilianus, 
 I. iv.). It is clear also that Itenim is for fduiterum = Aeu- 
 Tcpov. The Twinkling of the stars is a frequentative of the 
 "Winking of the eyes. " Twink with the eye " occm's in Wit 
 and Folly, 21 (Percy Soc). 
 
 Not suffering the least twinckling sleepe to start 
 Into her eye, which th' heart mote have relieved. 
 
 F.Q. V. vi. 24. 
 
 We retain the old form in " the Twinkling of an eye."
 
 198 DENTALS LOST IN ANLAUT. 
 
 788. The anglosaxon Begen ' both ' is in the same manner 
 formed from Twegen ' two,^ and the whole declension of the 
 two corresponds : thus. 
 
 
 M. 
 
 F.N. 
 
 M. 
 
 F.N. 
 
 N. 
 
 Twegen. 
 
 Twa. 
 
 Begen. 
 
 Ba 
 
 G. 
 
 Twegra. 
 
 
 Begra. 
 
 
 D. 
 
 Twam. 
 
 
 Bam. 
 
 
 The moesog. Bai ^ both ' stands in the same relation to moesog. 
 Twai, ' two.' Whatever the termination be^ the origin of the 
 initial B will be the same, and Both = moesog. Bayo|>s is a 
 derivative form of Two. 
 
 789. An immediate result of these observations is a sus- 
 picion that lat. Am-bo, Afi-(f)(o, sanskr. Ubhau, are compounds, 
 of which the second syllable is a disguised Duo, Avto, dwau. 
 
 790. Some words in Sanskrit and latin beginning with I we 
 may conjecture to have dropped a D, as lanus for fdianus, 
 luglans for Ato9 jSaXavo-;, and of these some were apparently 
 derivatives of Duo, which was capable of the form Di as in 
 BtaKocrioi. Thus the island of Java (Yava) is so called, says 
 Humboldt, from the two stalked barley, called in Sanskrit 
 Yavah. This is the greek ^ea, where ^ answers to Di, not, I 
 think, to I, as in Zev<i, Ato?, ^t^tt^t-?;?, Bcatrrjrrj'i itself perhaps 
 from Svo. In the same way 
 
 791. Yoke = lugum = sanskr. Yug-an = Zyyov are all for 
 diugum. 
 
 792. Twin = sanskr. Yamas = lat. Geminus = AcBv/j,o<; which 
 has reduplication. 
 
 793. tyokester probably =Vxor. And Iecur= sanskr. Yakrit 
 is for f dia-krit, two-formed, dis-creatus, on account of its two 
 lobes, which, I am assured, would be noticed by a common 
 observer. The syllable Car as representative of the sanskr, 
 Kri ' make ' is found also in Carmen. 'Hirap, rj7raT0<i belongs 
 rather to the hebrew "I^D and the arable. Lassen has ob- 
 
 sers'cd that sanskr. Yam-, meaning in the neuter ' a pair,' in 
 the masc. ' a twin,' is the chief syllable of Geminus, Tafieiv. 
 Of Yam it must be conceded that it is a derivative of Two in 
 some of its forms, but of Ta/MO<; it may be doubted whether
 
 I>ENTALS LOST IN ANLAUT. 199 
 
 the marriage feast is not an earlier sense, and we should 
 otherwise expect an initial Z as in ^vyov. 
 
 794. T is omitted before a vowel. Trj'yavov in ionic was 
 Hyavov. Athenseos vi. 229. Xwpt? Be rov T (ttolx^lov Itove? 
 rjyavov Xejovatv w? AvaKpecov' X^^P^ '^' ^ f]'^oivw ^aXeLv. So 
 also in the plm-al article, ol, al had an older form rot, rat 
 frequent in Homer and the dialects. It is reasonable to 
 suppose that the singular nominative was to?, ra, toB; but 
 historical evidence is not thought to support that view, since 
 the moesog. is Sa, So, pata, the agls. is Se, Seo, pset, and the 
 sanskr. is Sah, Sa, Tad or Tat. To say in face of this evidence 
 that the S has arisen from a T is disapproved as too pre- 
 sumptuous. We have however in. Totot/ro? a fresh proof of 
 the omission of T, for a combination of rot and rovrov makes 
 TOLovrov, and so through all cases, reserving only the nom. 
 sing, m. f. For myself I believe that Vnde = fc^^ide, requires 
 us to take Inde as =:tinde, Vbi=tcubi, requires Ibi=ttibi 
 with the demonstrative T. So w? = Taj9 = Thus. If T before 
 a vowel can be omitted, it may be that AA;77v = Tacenter, opyav 
 = Turgere. 
 
 795. To this place it belongs to observe that Spenser uses 
 many words in which Dis is reduced to S, as Scerne for Discern, 
 Scrydc for Descried, Sdeign for Disdain, Stresse for Distress. 
 The italian has many similar formations as Sballare, Sbandare, 
 Sbarazzare, Sbarbare, Sbarcare ' disbark,' Sbilanciare ' throw 
 out of balance,' Sboccare ' dcbouche,' Sborsare ' disburse,' 
 Sbrogliare ' disembroil,' Scalzare = discalceare, Scapestrare = 
 discapistrare, Scapigliare = discapillare= Dishevel, Scaricare = 
 Discharge, Scatenare = Dechainer, Scendere = Descendere 
 (losing De), Scernere = Discernere, Schermire = Discernere 
 
 * fight,' whence Schermaglia, Scrimaglia, Skirmish, Skrim- ^ 
 mage = Discrimen. Scorticarc = Discorticare ' to unbark,* ' 
 whence probably om- Scorch. This list might be much 
 extended. 
 
 796. Dim = agls. Dim = norse Dimmr = provincial english 
 Dunch=germ. Dunkel. Buttmann (Lexil. II. 266) finds "a 
 very striking, but certain and long recognized example of a 
 word which in the same language appears in five different
 
 200 DENTALS LOST IN ANLAI/T. 
 
 forms passing into one another ; ^o(f)o<i, Bvo(f>o<;, yvo^o^, KV€(f)a<;, 
 ve^o?." Tenebrse seems the latin representative of these 
 forms and Dim, Dunch seem to be the original root preserved. 
 If so, ve<f>o<i, ve(f>e\'r], nubes, nebula with agls, Nip ' darkness ' 
 have lost an initial dental. Has also Night? Of Dunch, 
 HalliweU gives, Dunch passage, ' a blind dark passage.' 
 
 What with the zmoke and what with the criez 
 I waz amozt blind and dunch in mine eyes. 
 
 797. Reap = A/3e7reiv = agls. Ilipan = mcEsog. Raupyan used 
 of plucking the ears of corn. Apeiravov, Apeiravr] is a reap 
 hook. Carpere, Sarpere may be not radically distinct. Cf. 
 agls. Drepan ' strike,' moesog. ga-draban ' cut ' (as, out of a 
 rock), norse at drepa ' strike, kill,' drubbing. Cf. 780. 
 
 798. Ridge 'back.' The lat. Tergum, Dorsum, also paxi'^i 
 the spine, also Tpa-^ijXoq ' the neck,' should be considered as 
 allied to this word. Possibly Tpa-^^^u^ may be the essential 
 idea, as the spinal processes of the neck and back are very 
 rough, especially to a rider. " Smote the boore on the ridge," 
 Mort d'Arthure, vol. i. chap. xii. Agls. Hrycg = Hryggr = 
 germ. Ruck = scotch Rig. " Spina dorsi totius structurse 
 fultura est, ut erecti stare possimus : constituitur autem e 
 triginta quatuor vertebris = The chine or backbone is the prop 
 of the whole frame or pack ; that we may be able to stand 
 bolt up-right : now it is made up of four and thirty rack bones." 
 Janua Linguarum, 259. 
 
 Hit berth on I'ugge grete semes* 
 An dra3l> bivore grete temes. 
 
 Owl and Nightingale, 773. 
 
 She helped him opon his hors ryg. 
 
 Ywaine and Gawin, 1834. 
 
 799. Rough = Tpa^^y?? = agls. Ruh, for frug- In the 
 mcEsog. cf. )7ruts-fill ' leprosy,' rough skin ; also Tparyof ' the 
 he-goat ' with his rough shaggy coat : a long or short vowel 
 makes no conclusion. The welsh Cryg * rough' may be 
 another form and may explain the H in the previous word, 
 Hrycg. 
 
 * Of the horse. Semes = loads : cf. agls. SymaT>.
 
 INITIAL LABIALS LOST. 201 
 
 800. R CB = T/3t/3etj/= lat. Terere (with Trivi) = germ. Reiben 
 = dutch Wry ven, which last helps nothing. 
 
 INITIAL LABIALS LOST. 
 
 801. Of the suppression of labials we have examples in the 
 scolic BpoSov = att. poBov, seol. 'Bpvrrjp = att. 'PvTrjp; seol. 
 BpaKo^ = att. 'FaKo<i (Greg. Kor. etc.) ; aeol. BprjTiop = att. 
 prjTwp (Priscian). Compare B/au^T^crao-^at ox? Xewv (Hesych.) 
 with Rugire. The emperor Geta was so far given to philolo- 
 gical study as to say Agni balant, leones rugiunt (Spartianus 
 in Geta). At the end of Valcknaers Ammonios are some 
 similar lists, and they give Aewv Bpu^arat. Rogare repre- 
 sents doubtless the active of Precari, and germ. Fragen. The 
 germ. Loschen ' extinguish ' is in Kilian Bluschen. Pt709 = 
 Frigus, see by way of confirmation, T. 325, pi<yehavr]<; 'EXev??? 
 ' that one shudders at.' So old eng. Rach = Brach ' a hound,' 
 Lin = agls. Linnan (Andreas, 2277) = Blinnan = old engl. 
 Blin, ' cease,' " The heart never lin's panting or tlirobbing " 
 " sine requie palpitat." ( Janua Linguarum, 274 : the word 
 is of frequent occurrence in old english.) 
 
 The pipe went so meryly, 
 That I coude never bljTine. 
 
 The Frere and the Boye, 306. 
 
 As in pronouncing Two, Sword, Greenwich, Woolwich, War- 
 vnck, Berwick, we drop the w, so also sometimes in greek. 
 The change of kw or koppa to k or kappa has been already 
 mentioned. AtoSe/ca for AuwSe/ca At<? for Twice = Bis; 
 Aoto? seems to have a compensative O, as in the aristo- 
 phanic /coaf — qwack. 
 
 802. Belch. Bpvxaadai, Rugire 'to bellow' are very 
 similar in form to Epevyeiv ' bellow,' S. 580, ravpov epvjfirjXov 
 €x^TT)v 'were holding a bellowing bull,' T. 404, rjpvyev w? 
 Tavpo<i, and tins has the very letters of Upeiryeadat ' belch,' 
 e-ructare. An initial B appears in Irish and gaelic Bruchd ' a 
 belch '=breton Breugeud. These forms we presume to have 
 a common origin: compare Bray, Bpefieiv, Frcmere, welsh
 
 202 INITIAL LABIALS LOST. 
 
 Breferad ' a bellowing/ Brefer ' to bleat, bellow/ But since 
 Lj R easily intercbange, BXe/teaiveiv (in Homer), Belcb, Bel- 
 low, Bull, Balare, Bleat, BXrj'xr), Bell (of a stag) are also at 
 no great distance. 
 
 803. Bleak (a fis\i)=\evKr], Tbe family to wbicb Bleak, 
 Blank, fr. Blanc, belong has been recounted in art. 529. 
 The latin name for the fish Alburnus is translated Bleak 
 with the remark " call'd so because it is of a palish white." 
 (Janua Linguarum, 166.) The affinity of these groups is 
 strongly seen in the agls. Blsecern = Lucerna. The white 
 mark on a horses face is a Blaze. In the germ. Augenblick 
 exists the sense ' look, glance,' as in Lumina ' the eyes.' 
 
 The lyoun bremly on tliam blist. 
 
 Ywayne and Gawain, 3163. 
 
 804. Break, Wreck =lat. Frangere='P77fat, 'P'r]yvvvai= 
 agls. Brecan = raoesog. Brikan = isl. Braka. 
 
 805. Broak, Brock, 'belch' in east Anglia according to 
 Forby. The agls. is Boccetan (not as Forby gives it)=lat. 
 e-ructare = Epei/7ec7^at. Cf. Rumen for frugmen. Referring 
 to the remarks above. Brook, art. 423, the greek words for 
 throat come into immediate connexion, Bpo')(^do<i, Bpo<y^o<;, 
 etc., and it seems pvyx^o'i ' snout,' Ronclii ' snoring.' 
 
 806. FisH=lat. Piscis = agls. Fisc = mcesog. Fisks is sus- 
 pected to be I%^us" with loss of labial and sibilation. The 
 welsh Pysg compared with the gaelic and irish lasg afibrds 
 some confirmation. 
 
 807. Frayne = agls. Fregnan = germ. Fragen = moesog. 
 Fraihnan = norse Fregna=lat. Rogare. Other forms sibilate 
 the guttural as moesog. Fraisan=norse Freista=agls. Frasian. 
 
 I frayned him if he wolde fight. 
 
 Ywaine and Gawin, 272. 
 
 And if ani man the oght frayn, 
 Seeke now lely* that thoii laynf. 
 Id. 579. 
 
 * Lely=:loyaUy. t Layn= conceal. So also 2195.
 
 INITIAL LABIALS LOST. 203 
 
 808. Fresh =lat. Recens = agls. Terse =.germ. Frisch. = 
 swed. Foersk. 
 
 808 a. Lick (give him a licking) lias not yet been found in 
 agls. It appears however to be of the true breed : it pro- 
 bably = mcEsog. Bliggwan = lat. Plectere = Flog, etc. ffligere 
 in Affligere, Profligare, Confligere. 
 
 809. LiKETH = lat. Placet = agls. LicaS (as, me licaS = milii 
 placet) = moesog. Leikan (inf. = placere, as Gu|7a galeikan iii 
 magun ' cannot please God/ Romans vii. 8). Libet seems = 
 Placet with loss of P and substitution for guttural. See on 
 List, Lust which then matches Libido, and Pleasure. Ol)- 
 serve that welsh Blys = Lust, which reminds us of Bliss, 
 Bless = agls. Bletsian, Blithe, Blandus, Blandiri, which may 
 be duplicates of Placere. 
 
 My gayest gelding I tliee gave 
 
 To ride wherever liked thee : 
 No lady ever was so brave, 
 
 And yet thou wouldest not love me. 
 
 Lady Greensleeves in EUis, ii. 395. 
 
 My fader, it hath stonde thus, 
 That if the tresor of Crossiis 
 And all the golde of Octavien 
 Forth with the richesse of Yndien 
 Of perles and of riche stones 
 Were aU togider min at ones 
 I set it at no more accompt 
 Than wolde a bare straw amount, 
 To j-ive it her all in a day 
 Be so that to that swete may 
 It mighte like or more or less. 
 
 Gower, lib. v. p. 285. 
 
 Quod Achab thanne : There is one 
 A brothel, which Micheas hight ; 
 But he ne comtli nought in my sight 
 For he hath long in prison laien ; 
 Him liked never yet to saien 
 A goodly word to my plesaunce. 
 
 Gower, lib. vii. p. 172. 
 
 I make myn avowe, sayd Lytell Juhau 
 These strokes lyketh well me. 
 
 A Lytell Geste of Robyn Hode, iii. 87.
 
 204 INITIAL LABIALS LOST. 
 
 Ac* therof liked him noiig'ht to take. 
 
 Sir Gy of Warwike, p. 157. 
 
 Most goodly persone, most leve and dere 
 That hir best likethe. 
 
 Lydgates Minor Poems, p. 34. 
 
 810. Lisp (verb)=lat. Blsesus (adj.) = agls. Wlips Wlisp 
 (adj. in iElfric gloss.) = germ. Lispeln (verb) = swed. Lsespa 
 = dan. Lsespe. 
 
 \ 810 «. Lock of hair = agls. Loce = nXo/cayu,o9. See 443 a, 
 j 447, etc. 
 
 811. Rain. Bpe'xei'V ' to moisten ' seems to be an old form 
 of germ. Regen = agls. Regnan, Rinan 'to rain.' So in the 
 Anakreontica Bpep^o/iat 8e KuaeXrivov Kara vvKra TreTrXavqfiat 
 ' I am getting wet with the rain.' See Lobeck Phrynich., 
 p. 291. Rigare is very close. See 841. 
 
 812. AVoRT (an herb) = lat. Herba = agls. Weort_, ■Wyrt = 
 moesog. Waurts. (B and T as in Womb = Venter, Lumbi = 
 Lenden.) That the latin should have lost the W, generally 
 retained, may seem surprising : it is equally so that the 
 moesog. is also deficient, for our Or-chard = moesog. Aurti- 
 gards, ' a wort garden,' Kr]7ro<;, and Aurtya is a gardener. W 
 is generally preserved in the moesog. Another example of 
 the loss with a compensative A is probably found in Aims ; 
 
 see 383. 
 
 And 3yt he hakkyt hem smallere 
 Than wortes to the pot. 
 
 Songs and Carols, p. 101. 
 
 813. Of the omission of initial L the following example is 
 found in greek Aei/Seiv^EtySetv, (as Od. 6. 531, 532). The 
 remainder are very far from convincing : I7S17 = &vei,a com- 
 pared with Ai<yBo<; (the same), Aai,ylrr]po<i = Aiylrr]po<i (? cf. 
 At(/>viSto9). Aa<f)vacreiv := A<pva-<T€LV, Awxyv^ -^X^V- I^re 
 thinks that the swed. Laka ' to cure,' akin to Leech ' a phy- 
 sician,' = agls, Lsece, is the Scandinavian form of AKeiadai : 
 but I am disposed to compare welsh lach, 'sane, sound, 
 whole ' with laadac (for fi.aKea-Oai) and aKciaOaL. Ihre also 
 compares Lamb with A/ivo9, Liver with Yiirap, but I see no 
 
 * Ac = but.
 
 INITIAL LABIALS LOST. 205 
 
 reason to follow him. An example of lost L in friesic Jacht 
 for Ljeacht=germ. Licht = Light (Outzen). 
 
 Of the two examples I am about to produce nothing beyond 
 a possibility that they are valid can be alleged ; that Famelicus 
 contains a teutonic termination appears very uncertain, and 
 that a lost letter in Homer is a Vau rather than an L is to be 
 presumed^ since L was familiar to the scribes while F was not. 
 The first might even be put thus : such a word as FeiKeii^ 
 began primitively with an additional initial. Like also had a 
 lost initial, and in those circumstances V and L are inter- 
 changeable. Art. 760. 
 
 814. Like. Is eoiKevai = ^XeXotKCvai, ? et/ctw? = fXet/cox? ? 
 No evidence for ffefoiKevac, beyond the scansion, which 
 would equally admit -fXeXoiKevai, has yet been discovered. 
 The agls. Lie occurs in numerous derivatives and = mcesog. 
 root fleiks in derivatives = norse Likr. Such lines as /S. 283, 
 TrjXefxa^oi S' eiKvia Kara tttoXlv w^ero iravrrj are reconcileable 
 with Bentleys theory about the digamma, that he was capable 
 of becoming S before it, but some other doctrine must be in- 
 vented for S'XeiKvta. Let us mark by the way, in confirma- 
 tion of Bentley, that in the teutonic languages the negative 
 Ne coalesces with a W following, so that Ne wot = Not; Ne 
 were = Nere. They frequently occur in all our old english. 
 
 815. Otter = lat. Lutra? = agls. Oter, Otyr=norse Otr= 
 sanskr. Udr-as. The greek is a compound Kvv8po<i. 
 
 816. An L sometimes falls away when it is the second 
 letter, a consonant preceding. This is something more than 
 Piano from Planus, ital. Pianto from Planctus, ital. Fiato from 
 Flatus, but ital. Bestemiare = BXao-^7;/A6tv is sufficient. Butt- 
 mann (Lcxil. I. 76) considers eKTrayXo'i for ■fefcrrXayXo'i, 
 TTueXo? for ■firXveXo'; from TrXvveiv, XeXirj/Mevo'i for •fXeXiXi] /jiey o<i. 
 Tufxvo<i must be participial, the welsh Llom ' bare, naked,' 
 helps us to t7Xu/ivo? akin to Glubere and to r\'?j- Obliquitas 
 = breton Beskcl = fr. Biais = eng. Bias. I believe Fistula to 
 be for ffiistula from flare, like blast : perhaps with R inserted 
 it appears in the unexplained 
 
 With trompes, pipes, and with fi-istele. 
 
 y waiue and Gawin, 1396.
 
 206 INITIAL LABIALS LOST. 
 
 Pestis to be for fplestis from Plectere=7rX77crcretVj in the 
 hebrew we find the same word for ' blow ' and pestilence : 
 Fons I suppose to be Fluens. So Pucker is not saxon and 
 seems to be Plicare, Pleach, Plash. 
 
 817. Blow = Flare is ^vcrav for fcpXvaav. Homer has 
 ^vaat ' bellows.^ This seems quite clear from Bladder, 
 Blister = ^Xu/cratj/a, Vesica, Pustula. 
 
 818. Flap appears with loss of initial in agls. Laepe, ora, 
 fimbria, germ. Lappen, which are the source of Lap, Lappet : 
 so overlap. Fimbria appears to me to be for flimbria and 
 akin to the agls. ^ yla^yxc 
 
 819. Flask = agis. Flasc = welsh Flasg. Cf. Basket = 
 lat. Fiscus= welsh Basged. Flasket is in Kersey, a great sort 
 of basket, Flask is properly now bottle inclosed in a plaited 
 covering : both are from mcesog. Flahta, irXeyixa, root ifKeKetv. 
 
 820. Flee = agls. Fleogan, Fligan, Fleon = ^evyeiv = lat. 
 Fugere = isl. Flya=germ. Fliehen. The mcesog. is ]?liuhon 
 with 6. Does the welsh Ffoi ' fugere ' our Fowl, and the 
 german Fiigel argue against this comparison ? Filix ' fern ' 
 argues in favour of it, for Filix like Fern and IlTept? should 
 mean Feathery, like Pluma. 
 
 He that bj^eke wel leclierye 
 Bivlektli foule contmuance. 
 
 William of Shoreham, p. 36. 
 
 821. Glad = lat. Lsetus. Cf. VrjOeLv, TeyrjOevai, Gaudere. 
 
 822. Key = agls. Caeg. Cf. Clavis = KXet?. 
 
 823. M. Buttmann (Lexil. I. 195) desiring to prove that 
 OvXat, OXai,, are represented in lat. by Mola, parallels the 
 loss of M by Mia = la; Mars, Mas, Maris = Ap?;?, Apprjv; 
 Makr}, Maa-x^aXr) = Ala, Axilla ; MovdoXeveiv = Ovdokeveiv ; 
 Mocr^o? ' branch ' = OcT^o? Helladius ap. Phot, cclxxix. on to 
 AXevpov Kara ifkeovaa jjlov rov /x ecniv evpeiv M.a\evpov. So 
 AXcpcra will be ■\pba\<^ira, AXeaai ffiaXeaai, and belongs to 
 Mill. 
 
 824. N. That initial N may be dropped appears from 
 Adder which is agls. Nsedre = norse Nadra = welsh Nadr = 
 gaelic irish Nathair, but dutch Adder. Apron seems to be
 
 INITIAL LIQUIDS LOST. 207 
 
 for Napron like Napkin, Napery. So in Promptorium Par- 
 vulorum Barmclothe : napron. 
 
 And with her napron fau* and white j^wash 
 She ■w'^'pid soft hir eyen for teris that she out lash *, 
 
 History of Bei-yn (initio). 
 
 Nombles was later spelt Humbles, Umbles. 
 
 They wasshed togyder and wyped bothe, 
 
 And set tyll theyi* dynere ; 
 Brede and wyne they had ynough 
 
 And nombles of the dere. 
 
 A Lj-teUGeste of RobjTi Hode, 124. 
 
 " We eat the humbles or bowels as a delicate meat " ( Janua 
 Linguai'um lit. v. 25). The fi-ench has Nombles, 'partie du 
 cerf qui s'eleve entre les cuisses.^ pumle is in the agls. 
 dictionaries. 
 
 825. R. At least when another letter precedes, R is 
 omitted, sometimes, it is inserted. So Tremere = Tremble = 
 span. Temblar. Fimbria = Fringe, Fanny is for Frances, 
 that Bust = Breast, always probable, one may be convinced 
 by the friesic Bostsa'l = germ. Brustsiele, ' horse collar,' in 
 this case Borst becomes Bost, before E, is lost ; so in english 
 " Fust of all.^' The agls. Grantabrycge = Cambridge. 
 
 And for my subject chois 
 
 To sing the Ryel Thi'issill and the Rose. 
 
 Dunbar, Thistle and Rose, xxvii. so xix. 
 
 Tug = Drag. Ducere = Trahere = for ttragere^ Beck = Brook ? 
 moesog. Freidyan = ^^eiheadaL ? Cremare = Spanish Quemar, 
 Pinguis = span. Pringue, germ. Sprechen = Speak, sanskr. 
 Kramel= Camel. Is rpe^etv akin to Ta-)(y'i'^ ITpori = sanskr. 
 Prati = noTi. Apv^aKToi the barrier between the court and 
 the audience is a change from -[Spv^paKroi. The welsh Coch 
 ' red ' answers to the ersc Croch ' red ' also ' saffi-on ;' hence 
 Coccus may be of one origin wiih. Crocus; a deep yellow 
 becomes a red. Tabula I scarce doubt, is the diminutive of 
 Trabs. Timere which is without corresponding forms in other 
 languages may be Tremere, which has teutonic equivalents. 
 And Temere ' rashly ' is only Trepide "^ humedly ' otherwise 
 
 * Out lash is ut-leccan sibilate, ' let drop out,' see Leak, 136. Cf. Lushy.
 
 208 LETTERS LOST IN INLAUT. 
 
 ftremide ; so Temerarius. Dumus, Dumetum for fdrumus, 
 
 tdrumetum answering to the Sanskrit. The scotch say Prin 
 
 for Pin. 
 
 She prinned the dishclout to his tail 
 And cooled him wi' a waterpail. 
 
 Song. 
 
 And this to be seen in the agls. Preon, ' a fibula, brooch/ 
 that is, pin, also Ear preon ' inanris ' ' ear ring ' that is, ear 
 pin. We seem here to have a participle of Prick, pricend, 
 which = Breakend = Piercing, so that Preon = Brooch, 
 
 826. Finch = lat. Fringilla. For the other equivalents 
 see 655. 
 
 827. Drag = Draw = lat. Ducere?=Trahere. 
 
 827 a. Groom = agls. Guma = Homo, see 943 a. Bride- 
 groom is agls. Bridguma. See the dutch in 368. 
 
 Ant bring me to Jji brihte bur * 
 Brudgume of wunne f- 
 
 Seinte Marharete, fol. 52. b. 8. 
 
 LETTERS LOST IN INLAUT. 
 
 828. In the middle syllables of words, or in the Inlaut, 
 gutturals, dentals, labials, and S are omitted. As examples 
 
 i of the omission of gutturals take 27reo9=lat. Specus, Apuoi^ 
 ' woodpecker ' for ■\hpv-Ko-\^, the compounds in -rrXovf;, -irXoof 
 from 7r\€K€iv, -yJnaSaii (II. IT. 459) ='^eA;a.Sa9, Upoi'i ' early in 
 the morning' compared with the Sanskrit Prak. D.ov, art. 
 543, if compared with Egg, etc. has lost a guttural. Frigus 
 is perhaps the labiate form of Kpvof, Facere perhaps = 11 oetv, 
 Tloieiv, Te6veo)<i = redvrjKox;, redvavai = reOvrjKevai, ecrro)? = 
 kar7}Ka)<i, ecrravai = eaTrjKevai, eara/jbev = iarTjKafxev. Hence 
 Grimm compares germ. Schweigen with SteoTraj/. Dodrans 
 for dequadrans. Before a consonant also ; Limen from Xeyeiv 
 ' to lay,' ? Quini from Quinque, Deni from Decem, Duodeni 
 from Duodecim, Aranea from Apa')(yrj, Lana if it be A.a')(yr]y 
 ^ripua must be connected with Signum, Planus for fplacnus, 
 Examen from Exigere,Contaminare compared with Contagium, 
 Pinus if, as Buttman holds, it be fpicnus. Rumen from epev- 
 * Bur = bower. t Wunne, joy.
 
 GUTTURALS LOST IN INLAUT. 209 
 
 'yeadai, Sumen from Sugere^ Lumen from Lucerej Vita for 
 fvicta from. Quick. If Vanus be fvacnus it is related to 
 Vacuus. Struere is for strucere as appears from Struxi, Struc- 
 tum. Fluo is for -j-fluco as appears by Fiuxi, Fluctus. Hill 
 = germ. Hugel, Seal = lat. Sigillum, Wain = Wagon, Wains- 
 cot =:Wagen-scot=waU-shide, a thin shive of wood for the 
 waU, Rail = germ. Riegel, Sail = germ. Segel, Nail = germ,' 
 Nagel, Frail =lat. Fragilis, Tile = lat. Tegula, Sure=lat. Se- 
 cui-us, Strait = Streight = lat. Strictus = fr. Etroit; Flail is 
 from Flog (not Fliegen) . Tain or Tane is old pronunciation 
 for Taken; Made is for Maked = agls. Macode, french Larme 
 = Lacrima, Faire = Facere, Taire = Tacere, Dime = Decima, 
 Paresse = Pigritia, Entire = fr. Entier = lat. Integer. Fain, 
 Disdain have lost a G. We drop G in pronouncing Sign, 
 Reign. Beam = moesog. Bagms, Bristol = Brig-stow ' the 
 bridge place.' Digitus = fr. Doit = ital. Dito = span. Dedo. 
 Vagina = span. Vaina. Vigilare = fr. Veiller = span. Velar. 
 With sibilation added to the guttural. Maxilla = Mala, Axilla 
 = Ala, Taxillus = Talus, Paxillus = Palus, (Cic. Orat. c. 45, 
 § 145). Vexillum = Velum, Seni from Sex, Tela probably 
 and Man tile and Subtilis and Subtemen fi-om Texere^ Male 
 from Mascidus, MaX-rj with Mao-xaXr). 
 
 Hu-e shoon were laced on her legges hie 
 She was a primerole, a pig-gesnie, 
 For any lord to liggen in his bedde 
 Or yet for any good 3'eman to wedde. 
 
 Chaucer, C. T. 3267. 
 
 Piggesnie seems to make by contraction Pansy : the hearts- 
 ease has marks like a pigs nose. 
 
 LOSS OF GUTTURALS IN INLAUT. 
 
 829. Ails = AXyet = agls. Egie^, cf. moesog. Agio, trans- 
 lating 6Xiyln<;, fjbO')(6o<i, oSvvtj. It is here presumed that there 
 has been a transposition for easy utterance of the liquid as in 
 1,ijfia for the hebrew Samcch. 
 
 830. Day = lat. Dies=sanskr. Dyu=:agls. Dseg (pi. Dagas) 
 = moesog. Dags = norse Dagr = germ. Tag = ersc Dia, Die, 
 De. In Norfolk the Y is still pronounced.
 
 210 GUTTURALS LOST IN INLAUT. 
 
 831. Draw = Drag = lat. Trahere = agls. Dragan = norse 
 Draga = dutch Tiekken. That Trahere was ftragere appears 
 by traxi, tractus. The moesog. is doubtful. 
 
 832. Laugh. No doubt TeXaeiv is for -fryeXayetv and 
 laugh for tglaugh: compare Giggle. Laugh = agls. Hlihan 
 = moesog. Hlahyan = germ. Lachen, 3^*7. CLXXevrj, XXeva- 
 
 833. Lock meant originally only ' shut.' 
 
 That standis loukit about and obumbrate 
 With dirk schadois of the thik wod schaw. 
 
 Gawin Douglas, ^n. Book VI. 44. 
 
 The chiftanis al about him lowkit war. 
 
 Id. XI. 45 (p. 359, ed. 1710). 
 
 Gif ich me loki wit the bare * 
 Aud me schilde wit the blete f- 
 
 Owl aud Nightingale, 5G. 
 
 The paleis was beloken al 
 Aboute with a marbel wal. 
 
 Rembrim, 959. 
 
 So did agls. Lucan, as Ge beluca^ heofona rice beforan 
 mannum (Matth. xxiii. 13) Ye shut up the kingdom of heaven 
 against men. In the Heliand Bilucan, Belucan ' to shut/ 
 and Antlucan ' to open.' Mid enu felisu belucan, ' closed 
 (the sepulchre) with a stone.' (Hel. 170. 20). In the 
 moesog. Galukan 'to shut,' Uslukan 'to open' (Luke v. 6). 
 Galukun managein fiske filu ' they inclosed a great multitude 
 of fishes.' In the norse also Luka, Lykja are ' shut,' as ]>a. er 
 sokn lokit. (Seem. Edda, Helgakwi'Sa, I. ult.) 'There is 
 closed the contest, is a close to the contest.' From analogy 
 the presumption is strong enough that L was not originally 
 the initial letter, and this presumption is strengthened by the 
 forms, Cliket, ' a latch key/ = breton Kliked, Liked, by agls. 
 Cleofa, which means cubiculum or prison (Eleue. 1419) and 
 therefore generally ' Clausum quid ■/ by agls. Clusa ' a prison.' 
 Hence it is probable that Claudere is for fclac-idere : in 
 Clavis a labial represents the lost guttural, which appears 
 again in agls. Cseg if it be put for fclseg, as conjectm'ed 
 
 * Bare = agls. Bearu, grove. f Blete = agls. Blted, leaf.
 
 GUTTURALS LOST IN INLAUT. 211 
 
 before. The Tab. Heracl. II. line 107 has actually ttotl- 
 /cXaiYoj/ "^ closing.' (Mazoclii). 
 
 And the dore closed 
 Keyed and cliketted. 
 
 Piers Plo\\Tnan, 3735. 
 
 This freissche May, that I spake of so yore, 
 In warm wex hath empiynted the cliket 
 That January bar of the small wiket, 
 By which into his gard}!! ofte he went ; 
 And Damyan, that knew al hir entent 
 The cliket counterfeted prively. 
 
 Chaucer, C. T. 9990. 
 
 The verb is used in old englisli in the sense ' decide/ ' con- 
 clude' which is a natural derivative from Lucan Claudere, 
 tliough obscure as long as Lucan is believed to be ' obserare.' 
 Sibilate forms in Kilian under Slot. 
 
 Al J>e help and loking j's in oj^er monne honde. 
 
 Robert of Gloucester, p. 100 *. 
 
 Sertes, lordynges, hyt ys so 
 I am a redy for to tho f 
 
 All that the court wyll loke. 
 Launfal, 781. 
 
 834. Maid = agls. Mjeg^, in the Heliand Magath, where 
 Schraeller observes, " etiam pro experta virum, adultera " 
 in John viii. = germ. Magd = moesog. Magaths : derivatives of 
 the verb, to May = agls. Magan==nioesog. Magan 'to be able 
 to be strong,' hvvaadai, caxveiv. Compare Main = agls. 
 Mjegen, and Might = agls. Miht, Mseht = germ. Macht = 
 moesog. Mahts. The teutonic significations of strength and 
 power compared with M€ya<; ' great ' and the participial 
 Matrnus make it evident that the verb once meant ' to be full 
 grown,' and Maid is ' one grown up.' So we have Hu mseg 
 he ? (Genesis xxix. 0) How mays he ? how does he thrive ? 
 The Sanskrit Mah 'to grow, increase,' amplificare with Mahat- 
 as 'great' is of the same old stock. In the radical syllable 
 nothing feminine is implied, the agls. jNIiecg, masc. is ' man,* 
 Mago, Maga, masc. ' a relation :' the moesog. Magus is ' son.' 
 Cf gaelic Mac. 
 
 * So p. 339. 4, 359. 28, 300. 4. 502. 5. 14. t Tho for Do. 
 
 p2
 
 213 GUTTURALS LOST IN INLAUT. 
 
 835. Midge = agls. Mygga = Mvia (with g become y) = 
 germ. Miicke = sanski*. Makshika (with sibilation^ see 718) = 
 lat. Musca (sibilate). 
 
 836. Mingle = agls. Mengian, Msengan, Mencgan= Mfo-- 
 7641^ with Mij7jvac = l?it. Miscere with hebrew aud sauskrit. 
 
 Al his l^'f his * here imengde 
 With sorwe and eke with sore. 
 
 William of Slioreham, p. 1. 
 
 837. Mole (on skin) = agls. Maal, Mael, Mai (Lye quotes, 
 ¥u\ maal on riegel, 'foul spot on garment ' = moesog. Mail 
 (p in- 1?) = germ. Maal=lat. Macula. The latin preserves the 
 guttural. The sibilate forms agls. Mesel ' leper/ and Measles 
 seem latinisms. 
 
 838. Nail (in both senses) = agls. Nsegel (in both senses) 
 =:germ. Nagel (in both senses) = sanskr. Nakh 'nail of the 
 finger' (masc. or neut.)=lat. Vuguera (cf. Vngula) = Ovu^^^cs 
 (ace). From the nails of birds and beasts of prey the iron 
 nail may have taken its appellation. 
 
 839. Naked =Nudus=: agls. Naced^ Nacod = moesog. Nak- 
 wa|7S. In the last the guttui'al was lost and the W vocalized, 
 then by contraction was produced Nudus. In the same 
 manner Klag-id produced Cludere, Claudere, and we shall 
 see Plak-id Ludere. The erse has Nochdaighim ' I make 
 naked.' [Eudoxos " can't quite follow this :" I am much for 
 itj it is due to Germany. The agls. often writes and of 
 course pronounced Hnacod^ where a past participle of a verb 
 is evidently seen : the mcesog. ]> is also particij)ial, and it 
 will be shewn shortly that Timidus is as much a participle as 
 Monitus.] 
 
 840. Play. Ludere is a contraction of flakidare. Tlie 
 j moesog. Laikan ' to leap/ aKcprav with its subst. Laiks, 
 \ ')(opo'i, Lax, Leax the norse and agls. names for the salmoii, 
 I the river leaper, Locusta the latin for the locust, insect leaper, 
 5 also Locusta the lobster, the sea leaper (leaping, I am told, 
 
 I by its tail), the latin sibilate form Lascivusf, the greek Aa- 
 
 \ 
 
 * Life is. 
 
 t Skylarking is believed to be from agls. Lacan, so that Lasciva 
 pueUa is ' Larky girl :' " Malo me Galatea petit, lasciva pueUa."
 
 GUTTURALS LOST IN I^fLAUT. 213 
 
 7&)9, the hare, all keep the guttural. The Aristophanic words 
 AaiKa^eiv, AatKacrrpLa may also be conveniently referred to 
 this root. The agls. Lacan does not occur very often, and is 
 used rather more loosely, like Ludere. The poetical com- 
 pound Feoht-lac retains the old sense referring to the leaping 
 in the sword and spear combat, the fight leaping. A good 
 latin dictionary will afford several passages which must seek 
 their explanation in the root now suggested as, Continuo cor 
 meum ccEpit artem facere ludicram atque in pectus emicare 
 (Plautus). One of the english forms is Leap = agls. Hlaupan 
 = moesog. Hlaupan taking a labial for a guttural and it pro- 
 duces Lobster = agls. Loppestre, and Elope, which has, like 
 the german Laufen, the sense of running. So also Inter- 
 loper and the latin Lepus ' hare.' Hence becomes clear the 
 origin of Eludere 'escape,' for it is 'run away, elope.' In 
 old english Leap may occur as run : 
 
 \>e flagetes* lie let falle and gan to fie jerne 
 J>e lijtliere to leap liis liif for to saue. 
 
 William and the Werwolf, fol. 27. 
 
 On hors lopenf tho knightes prest 
 And lopen togider til sc-haftes brest. 
 
 Sir Gy of Warwike, p. 359. 
 
 "The blode lepej over his e^en." 
 
 Eeynard the Foxe, p. 19. 
 
 Now it is always to be considered probable that an initial L 
 has lost a previous consonant. Let us therefore believe that 
 Play is a fuller form = agls. Plegian, Pleogan, Avhich evidently 
 signifies to leap in Boetli. xxxv. 6 =p. 101. 5 : |?a sceolde cu- 
 man |>;ere lielle hund ongean him * * * se sceolde habban 
 ])rio lieafdu, and ongan fsegenian mid his steorte and plegian 
 wiiS him. ' Then, say they, came the hound of hell over 
 against hiin (Orpheus), which they pretend had three heads 
 and began to fawn ^-ith his tail and leap against him.' So 
 also Lye quotes from the Cotton MS. in Matthew xiv. 6: 
 plfflge ' danced ' before Herod, and xi. 17, we have piped unto 
 you and ye have not danced. The identity of the words i^ 
 
 * Flagetes = flaskets. f In two senses, leapt, ran. % Ran-
 
 214 GUTTURALS LOST IN INLAUT. 
 
 further illustrated by the passages quoted below. Flea = agls. 
 neo = germ. Floli is probably a remnant of a more thoroughly 
 gotliic form, with the aspirate F : another saxon name for the 
 flea is Loppe from its leaping. Pulex is nearly the same word 
 and certainly from the same root. With the constant tend- 
 ency to sibilation Pulex or Flea becomes "^yXXa, By a 
 similar sibilation Plegian = lat. Salire = AXXecr^at. Salmonem 
 (ace.) is then again participially * the leaper.' For the P a 
 guttural is also found in Gallop = KaXTra^eiv, and in the 
 moesog. Hlaupan = agls. Hleapan the guttural is reduced to an 
 aspiration : so norse at Hlaupa ' run, leap ;' isl. at Hleypa ' to 
 gallop a horse' (act.). The recent surmise that Gallop is ga- 
 hleapan would require fgellop ; for the mcesog. Ga is the agls. 
 Ge. With the customary change of G to W we have Wallop 
 in the sense of gallop (William and Werwolf, Prompt. Parv. 
 Forby). The erse sibilates the closing consonant, Cleas ' game, 
 play,' Clisead, ' a skip or jump,' Clisim ' I skip or jump.' 
 The greek has some forms in PL as Od. ^. 318 : ev 8e ifkto-- 
 crovTO TToBecraiv. Acharn. 218 : eXa^pw? av aTreifK-i^aro. 
 Here 7rXi«=laik. The Sanskrit has Plu ' go by leaps, gallop.' 
 The moesog. Plinsyan ' dance,' which has the rare initial P. 
 EX,a0o9 ' a stag ' is perhaps ' the runner,' though it may be 
 * the light.' Now since these tracings back have brought us 
 to a monosyllabic root, we must certainly compare Celer : and 
 stiU earlier than that hebr. ^p ' swift.' Here as koph repre- 
 sents KW, we obtain by loss of K the latin Velox, There is 
 I suppose no reason to doubt but this notion of leaping or 
 hopping gives rise to the forms Claudus (as if Ludens), ^(t}\n<f, 
 and Halt. Clokke ' limp ' is found in Piers Ploughman, 1420. 
 
 It was non so litel knave 
 For to leyken ne for to plawe 
 That lie ne wod with him pleye. 
 The children that yeden in the weie 
 Of him he deden all here wille 
 And with him leykeden here fiUe. 
 
 Havelok the Dane, 949. 
 
 And layked him long while to lesten ])at merj^e.- 
 
 William and the Weiwolf, fol. 1.
 
 GUTTURALS LOST IN INLAUT. 215 
 
 So lovely lay that ladi and icli layking- to gaderes. 
 
 Id. fol. 10. B. 
 
 Her* lovelaik thou bihald. 
 
 Sir Tristrem, p. 118. 
 
 Tlienne were set and bord leyd 
 And the beneyson was seyd 
 Biforn him come the beste mete, 
 That king or cayser wolde ete 
 Kranes, swannes, veneyson, 
 Lax, lampreys, and gode sturgmi. 
 
 Havelok the Dane, 1727. 
 
 The straiujigrt, the lekere 
 The wild dcr, the lepere. 
 
 Names of the Hare in Reliq. Ant. I. 133. 
 
 To continue the investigation into a region of more doubt. 
 To Clap hands is iii agls. Plegian (Lye) Avhich brings us to 
 Plaudere. Further we find agls. Clappan, Palpitare, Clsepete, 
 Palpitaret, Clsepetung Pulsus. That is, the galloping motion 
 of the pulse is expressed by a word in saxon of the Gallop 
 family, and in the latin by the syllable Palp, so that palpitare 
 = tgallop-itare and by Pul, as we had it in Pidex. Pellere, 
 pepuli has in itself some signification of leaping beats, as 
 " Pelle humum pedibus,^^ " Fugiens pellit vada remis." 
 ''Pectora pellite tonsis '^ (Ennius, of drawing the oar upon 
 the chest) . " Tune has pepulisti fores ? " " Pepulisse lyram." 
 Pulsare in the same way. It may, therefore, be conjectured 
 that Pellere is a causative form of, say, the Sanskrit Plu, and 
 in its most frequent sense means ' cause to leap away ' so 
 'drive away.^ Of Plaustrum I can only guess that it was 
 originally a thespian dancing wagon (Hor. Art. P.). 
 
 841. Rain may have relationship to 'Vaiveiv. It has 
 been shown that Rain is probably Bpe^j^etv, and it is by no 
 means impossible that paiveiv may be further f/Spax-eve'v. 
 We see certain examples of gutturals omitted in greek words, 
 as above, and N is not radical in ^rifiaivetv from Irj/xa, Aav- 
 Oaveiv, IslavOaveiV, AXyvveiv, Kparvveiv, etc. Between the 
 
 * Her, their. t Der=deer=%.
 
 216 GUTTURALS LOST IN INLAUT. 
 
 ideas ' wet witli a shower ' and ' sprinkle ' is a close approxi- 
 mation. 
 
 Aio(TT]iJt.ia '<TTiv Kai pavn (3e(3Xr]K€ fJie. 
 
 Ai'istopli. 
 
 The connexion of Vaiveiv with a radix pah apS as suggested 
 by Pott is undeniable ; but surely ^pe'x^ — and paS must be 
 originally identical. 
 
 842. Slack. Comparing Laxus, Avetv, Solvere, ^a\av a 
 suspicion arises that the first letter in Slack is a sibilation of 
 the first in XdXav, and that the most ancient form of the word 
 would be -f-x^aXaKeiv, t%aA,u/ceii/. A passage of Hesiodos Theo- 
 gon. 521 seems to shew that XvKetv was an old form of 
 Xveiv. 
 
 AJjcre 8 aXvKTOTreSrjcn. TrpofXTjOia ttoikiXoIBovKov. 
 
 842 «. Shake = agls. Sceacan = Xecetv? We had before 
 Shake = Quake, so that 'Zeia/uio^ = a. Quaking, an earthquake. 
 
 843. Streak = lat. Stria? The agls. Strice = moesog. Striks 
 is used of a stroke to form a letter, Kepaia. 
 
 844. Struggle the frequentative of Strive seems to be from 
 agls. Strec, and Strive = germ. Streben to have a labial for a 
 guttural. Mannings quotations will shew that Strec is used 
 for ' fortis, violentus ' and it may represent lat. Strenuus for 
 ■|rstrecnuus. The <7Tpr]V7]^ of Hesychios is a false light here. 
 
 844 a. Seam interpreted by Kersey " a measm^e of eight 
 bushels : of glass the quantity of 120 pound,^^ by Halliwell " 1 . 
 a horse load of wood in Devon. 5. a horse load in Cornwall " 
 is properly the agls. Seam ' a load for a pack horse ;' the agls. 
 Seamere is oirr Sumpter, the low latin Sumerius, Sagmarius; 
 and since horse loads must be packed in Sacks, the verb 
 '^arreLv and Xayfxa are evidently derivatives of Sack. In 
 art. 943 we shall see that the agls. had the participial termina- 
 tion fiev, fjia or /mtj, and it had also the root : there is therefore 
 no reason for pronouncing Scam a borrowed word. 
 
 An liors is strengur han a mou 
 Ac for hit non iwit ne kon, 
 Hit ber)> on nigge grete semes. 
 
 MS. Cott. Caligula, A. IX. fol. 235.
 
 DENTALS LOST IN INLAUT. 217 
 
 845. TEN = agls. Tigun==lat. Decern. 
 
 846. TuG = Ducere= — diiere. Since the sense is one, since 
 also the greek and agls. omit gutturals in the inlaut and since 
 Virgilius uses Inducitur as if Induit se, it seems fit to conclude 
 that Induere, evSvaaadai is Inducere. Exuere may be fex- 
 duere, fex-ducere. 
 
 847. Way = agls. Weg = lat. Via. Vehere = sansk. Vah 
 was fvegere as shewn by Vexi, Vectus; Wagon, Wain may 
 be the participle. 
 
 DENTALS LOST IN INLAUT. 
 
 848. That dentals in middle syllables are omitted appears 
 by Ma'am = Madam, Other = Or, Parais in old english = Para- 
 dise, Catena = Chain, Pater = fr. Pere, Mater =fr. Mere, Prater 
 = fr. Frere = engl. Friar, Matrona (fluvius) = Marne, Radi- 
 cem = fr. Racine, whence Race, Scaturiginem= Source, Latro- 
 cinium = Larceny, Desiderium = Desire, Benedictionem = Be- 
 nison, Maledictionem = Malison, Nativus = Naive, Predicare 
 = Preach, Natalis =fr. Noel, Claudicare = fr. Clocher, Nidifi- 
 care = fr. Nicher, Maturus = fr. Mur, ludicare = fr. Juger. 
 Confidence = span. Confianza, Credere i= span. Creer, Indi- 
 cium = span. Juicio, Cadere = span. Caer. Foedus may be 
 Putidus. Ruina compared with Rudera may be frudina. XTrav, 
 ■faTraeiv for -[aTraSeiv as appears by the derivatives XTraScov, 
 etc. UpoyTOf for ■fTrporaro';. 
 
 849. FERN = anglosaxon Fe]?ern = ITTejOt? from its feathery 
 shape. 
 
 850. Float = nA,eetv. Herod, ii. 156 uses ITXeetv, TTXforo? 
 of a floating island. Agls. Fleotan 'to float,' Fleot, as in 
 Northflcet, Purfleet ' a place where vessels float,' Flot ' a float, 
 raft ' and Fleet. In isl. at Fh'ita ' to float,' causative, Fliot 
 'the deeper parts of a river.' JJXolov ' a boat or ship.' With 
 these Fluitare, Fiuere, Flow, Flood have some connexion. 
 
 851. FouR = agls. Feower=moesog. Fidwor=:lat. Quattuor 
 = TeTTape9, Teo-crape?. Ilto-u/ae^^Pctor in Petorritum. 
 
 852. Gusii, Gout (a sewer). Gutter. Cf. lat. Gutta, 
 'drop;' agls. Geotan ' pour ' = moesog. Giutau = Xeetv, witli
 
 218 LABIALS LOST IN INLAUT. 
 
 XvtXov, XvT\a^€tv. Xecv is used of the foundery of metals ; 
 and so Geotau : art. 280. 
 
 Tliah mi tonge were mad of stel 
 
 Ant mill herte yjote of bras, 
 The godness mylit y never telle 
 
 That with kyng Edward was. 
 
 Percys Eeliques. Vol. II. Death of Edward I. 81. 
 
 852 a. YoDE, Yede a frequent word in old english = agls. 
 Eode 'went' is according to Grimm from the mcEsogothic 
 Iddyau ' to go/ which appears in greek as levat for ftrevat and 
 in latin Ire for fitere comparing irafio^i, Iter^ Equitem, Pe- 
 ditem, Comitem. The agls. has also Yting a journey. Welsh 
 Addu 'go,' 
 
 Well weened he that fairest Florimell 
 It was with whom iu company he yode. 
 
 F. Q. III. viii. 19. 
 
 853. Lewd was originally 'people/ agls. Leode 'people.* 
 Cf. Aao9. The agls. has two forms ; the other is )?eod = moesog. 
 I^iuda 'people/ and the dental has evidently become L. The 
 change of signification in tliis word has been quick. Acts 
 xvii. 5. Certain lewd fellows of the baser sort. Tiov a/yopaKov 
 avSpa<; Tiva<; Trovrjpovji. 
 
 Yet lewdly darst our ministring to upbraid. 
 
 Milton, VI. 182. 
 
 For gold ne passeth no3t in bounte so much leode*, iwis-f-, 
 As dignete of preosthod passeth the lewed man that is. 
 
 Thomas Beket, 1031. 
 
 854. Madden = Matveiv. The Sanskrit form of Mel 'honey' 
 changes L to T>, Madhu, used also to denote spirituous liquor, 
 one of the earliest intoxicating beverages being Mead, Me- 
 THEGLiN, MeOv. The sanskr. verb Mad ' to madden or in- 
 toxicate/ with several derivatives shews that Mead Maddened. 
 The greek may be referred to this root as easily as to Moon. 
 
 LABIALS LOST IN INLAUT. 
 
 , 855. The labials are often omitted in middle syllables, 
 
 [i Lark = Laverock, Kerchief=Coverchef ' cover head,* Poor = 
 * Leode = Lead. t Iwis=I know.
 
 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 219 
 
 Povero = Pauper, cf. Impoverish ; Rout = fr. route = ital. 
 Rottura=span. Rotura = lat. Ruptura. Doubt (with B sunk 
 in pronunciation) = fr. Douter = span. Dudo(s) = Dubitare, 
 from Duo. Lord = agls. Hlaford ; Lady = agls. Hlsefdige, 
 City = Civitatem. Ditia, Ditare, Ditissimus for fdivitia etc. 
 Novus makes Nuper by vocalisation. Nubilis = fnubibilis. 
 The greek omits a Vau, in Ot?, flov, AeiSsLv = aSetv, ArjBcov, 
 Apjeiov. Aarjp = sansk. Devri = lat. Levir. Super = fr. 
 Sur, Supercilium = Sourcil, Septimus dies, or Sabbath day = 
 Samedi. Appropinquare = Approach, ^av/xa is by vocalisa- 
 tion from TeOrjira, ^afi^eiv. 
 
 856. Craft (cunning) = germ. Kraft (strength) = K/^aro? ? 
 
 857. Head = agls. Heafod = moesog. Haubi}? = lat. Caput. 
 K€(f)aXr] answers in the first syllable and the agls. has Hafela 
 ' head.' Sansk. Kapal ' skull/ masc. or ueut. The german 
 has two forms, Kopf and Haupt. 
 
 For so astonied and asweved* 
 Was every vertue in my heved. 
 
 House of Fame, 42. 
 
 The scotch use the word for the side of the head, and so a 
 man has two haffets. 
 
 She fand liim ance at Willie Sharps 
 And, what thej^ maist did laugh at, 
 
 She brake the bicker, spilt the drink. 
 And tightly goM^ed his hafFet. 
 Song. 
 
 858. That S is omitted in initial and afformative greek 
 syllables is established. Some examples of its omission in 
 middle syllables may be found. Thus sansk. Snusha=:agls. 
 Snoru = lat. Nurus = Nuo9. One might conjecture the first 
 syllable to be engl. Son = sansk. Sunu. In Mt77;vai = Misceri 
 the S appears radical, if we compare the Semitic languages : 
 the hebrew has "^DO and the arable, syriac, Sanskrit cor- 
 I'espond. 
 
 liquids lost or gained in INLAUT. 
 
 859. The liquids are omitted in middle syUables. M and 
 N are inserted in some words, omitted in tlieii' cognates. 
 
 * A8weved=sopita, put to sleep.
 
 220 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 
 
 Many word liimters believe in tlie insertion, we sliall learn to 
 believe also in tbe omission. To avoid solving or failing to 
 solve hard problems, these shall all go together. Consobrinus 
 (for tconsororinus) = Consin, Mansio = fr. Maison, Messager 
 (Chaucer, C.T. 4426, 4743) = Messenger ; Nightingale = germ. 
 Nachtigall, XeXiSovia = Celandine (Skinner), ATroaTrjfjua = 
 Imposthume, Eleven -- agls. Endleofan (for An-tigmi)='Ei/- 
 BeKa = Undecim, Tithe = Tenth, Mouth = moesog. Munths, 
 Tooth = moesog. Tunthus, Sooth = moesog. Sunya, Wish = 
 germ. Wunschen, Blank = fr. Blanc has verb Bleach, Splinter 
 (from Split) = germ. Splitter, Tongs with Take, Covent gar- 
 den for Convent garden, Coblentz for Confluentes, Us for Uns, 
 Twitch with Twinge, Switch with Swinge, Met? with Mrjv 
 (II. T. 117, 118), Tvirreiv with TvfiTravov, Timbrel, Tam- 
 bourine, Ta(/)7; with Tu/u,/3o<i, Tedrjira Avith Ba^jBeLV, Nubere 
 with ISivfKpT], KiKLVvo<; (Vesp. 1070) = Cincinni, A/ncfyaSov = 
 Kvac^avZov, XTpo/Ml3o<i with Xrpejteiv, XrpoyyuXog Avith farpe- 
 ry€iv = 'StTpe(f)eiv, Aa/jo/Saveiv with Aa/3eiv, Oi/caSe with OiKovSe, 
 MavOauetv with MaOetv, 'AvSavecv with 'HSeaOai, 0/jb(j)r]v with 
 Orra, Densus with Aacri;?, Hirundo with XeXiScoy, Pinguis with 
 Ila^f?, Eat, Tadet^ for frav^ei?, KXidei'i for KXtv6eL<; (Hom.), 
 T€yaa)<; from Tejova, Me/zao)? from MepLova (not fiao)). Quo- 
 tus says Eorcellini ponitur pro Quautus ' Quota pars :' it is 
 formed by ejecting N. Frangere with EragiHs, Fregi, Break ; 
 Eindere with Eidi ; Pangere with Pepigi ; Sigillatim with Sin- 
 gillatim; Pandere with Heraaac, Patere ; Impingere with 
 Impegi ; Tangere with Tetigi, Integer and Contagia. Pisere, 
 Pinscre, Pistor ; Nubes, Nimbus ; Scindere, Scidi, Nuncupare 
 has only been explained as Nomen caperc (fnominicupare), 
 so Uominus^span. Dueiio, Locusta = span. Langosta, Con- 
 iunctura = span. Coyuntura; Laterna with Lantern ; Brachium 
 with Branch, the welsh Braich is both ; yvapbirreiv and KapuTt- 
 T£tv, with yap.ylro'i, yap-y\ru)vv)(o<i. Averruncare with airepv- 
 Keiv?, agls. Si^=: moesog. Sin)?s = lat. Semita=fr. Sentier = 
 span. Senda ; the agls. often loses N in formation of verbs as 
 Heh^ pi. Hengon, OnfehS pi. Onfengon. Bind = sansk. 
 Bandli, Badh = moesog. fwidan found in compounds, so that 
 Pawn = germ. Pfand, and Pound (for cattle) and Pinder (who
 
 IM, N LOST OR GAINED IN INLAUT. 221 
 
 keeps it), agls. Wed (pledge) = moesog. Wadi, seem all of one 
 race. Housel = mcEsog. Himsel, Croup = Rump?, Ni)?e iii old 
 engl. = Ninth (Hob. Glouc. p. 269, line 19) Ensample = Ex- 
 emplum ; the gaelic for Potatoe is Bantata. \\ 
 
 Spider is from Spin, Spinner, Spinder, Spider. The D is ? 
 an appendage only of the N as in Spindle, and N is withdrawn. 
 Thus is the uorse word MaSr formed, first the root, Man, or 
 Mann, then with the nominatival R, fmannr, then tmann^r, 
 then MaSr. SviSr would seem formed in the same way. 
 Haldorsen spells Bru'Sr 'a burn,' Brunnr, and MuSr 'a 
 mouth,' Munnr. 
 
 860. Consider Adversus ; here we have ' to ' and ' wards ' 
 and no opposition : it must therefore be for fand versus from 
 ante, avn. The mcesog. expresses e/xTrpoadev, evavrtov by 
 AndwairJ^i an exact equivalent. Mundus (muliebris) is perhaps 
 to be referred to sanskr. Mad, ' to ornament,' making third 
 sing. Mandati. It may be connected with Monile, ' necklace' 
 = sansk. Mani = norse Men = Mavta«;oj/. 
 
 861. Blithe = mcesog. Blei]?s, oiKripfi(ov=\at. Blandus? 
 
 862. Bottom = agls. Botm = Bev^o? = Ba^o? = Budo<i = 
 Bfo-o-o?, and Bev^o? = Fimdus. If Badv<i = Deep, very un- 
 like Avords are of kin to one another. This is sometimes 
 to be believed, and it is also to be held that one language 
 may contain twofold, threefold and fourfold shapes of one 
 root. 
 
 863. Chafer seems =K«v^«po9, cf) for 0. Agls. Ceafor= | 
 germ. Ktifer. The erse has Cauda, ' a moth.' ' 
 
 864. Chop (barter), Chaffer, Cheap, Cheapen, Chep-, 
 Chippen or Chipping in proper names, agls. Ceap ' a bargain, 
 something for sale,' Ceapan ' to buy,' Ceapian ' to traffic,' 
 Copeman '^a trader,' moesog. Kaupou irpay/jLareveadai,, norse 
 Kaupa 'to buy,' germ. Kaufen ' to buy ' KavrT/Xo? ' a retailer' 
 probably belong to Cambire which is a word of good antiquity. 
 Cf. A/xei^eiv. 
 
 865. Cup. From the Sanskrit Kumbh-as 'a water jar,' 
 Kvfx^ia 'vessels, pots' (Demosth. in ]\Tcidiam. 133), Cymbia 
 lactis I would eject N and obtain KvireXXov, Cup. Capidun- 
 cula^ Capediuem, Capides (Cic. Nat. D. iii. 18).
 
 222 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 
 
 866. rivE = agls. Kf=moesog. Fimf, Fif, rim = nej/Te for 
 ■f'TTefi'jTe = Quinque = etc. 
 
 867. GoAD = Kevretv ? If we suppose the hellenic the older 
 then N before a dental will change to S, and moesog. Gazds = 
 «:ej/T/3oj' = agls. Gad. Those who compare Gerte, Yard confuse 
 the handle with the spike. The moesog. occ. at 1 Korinth. 
 XV. 55, 56, O death, where is thy sting ? 
 
 868. Great = agls. Great, Grete = lat. Grandis. From the 
 latin ? 
 
 869. Hump I am unable to trace in the teutonic ; the agls. 
 is Hofer; in sense it = 'T/3o9, which belongs to JLvirreLv, 
 Gibbus, ILvfx^La, etc. 
 
 870. Hun Dred='E«:aTov = Centum = sansk. Shatun. 
 
 871. LiCK=Aefc;)^etv=Lingere : Sanskrit and Semitic also. 
 
 872. Lip = lat. Labium are related to Lambere. Virgil 
 Catalect. v. 32, lambis suaviis, ' lip with kisses ' that is ' kiss 
 with lips.' iEneid viii. 632, Ludere pendentes pueros et 
 lambere matrem, ' lip their mother,' ' apply lips to.' Yet also 
 Lambere Lingere. 
 
 872 a. Lithe = agls. Li]> = lat. Lentus. Also = Limp, 
 Limber. Cf. germ. Lind ' lenis,' Lenken ' to bend.' As 
 Lentus is used for ' clammy ' so is Lithe. " Visco et pice 
 lentius," " The sweet lithe honey." Affectionate Shepherd, 
 p. 17. Lithing, ' thickening for the pot ;' to lithe the pot is 
 to put thickenings into it (Wilbraham). So Brockett and 
 Jamieson. Lentus is also lazy, " Lentus in umbra." Lither 
 *lazy, sluggish,' (Kersey). So Carr in Craven Glossary. 
 
 My ladde he is so lither, he said 
 
 He will doe nought thats nieete : 
 Aud is there any man in tliis hall 
 
 Were able him to beate. 
 
 King Estmere, 203. 
 
 Some litherly lubber more eateth than two 
 Yet leaveth undone what another would do. 
 Tusser, p. 260. 
 
 Ceis man, scho said, I se 36 do hot tyre, 
 And wax lidder lang or [jie] werk begin. 
 
 Stewart, Croniclis of Scotland, 131,
 
 M, N LOST OR GAINED IN INLAUT. 223 
 
 QuheJ^er he war worth til have )>e cro'wn 
 
 Dat had be vertu J>e renowne 
 
 Of manhod helpe and of defens 
 
 And J>are-til couth gyve diligens 
 
 Or he l^at lay in lythyrnes 
 
 Worth to nakjTi besyTies. 
 
 Wyntown, I. IGO, 69. 
 
 Lentus is also ' tender ' = agls. Hli^e ; nor is it a derivative of 
 Lenis hut a different form of the same ; so agls. Lij^enes is 
 Lenitas. See 1021. 
 
 The 'bacco was Strang and the yell it was lithe*. 
 
 R. Andersons Cumberland Ballads. 
 
 They gafe him metis and drinkis l}i;he. 
 Sir Isambras, 494. 
 
 873. LoiNj Lend = agls. Lend = lat. Lumbus = also Clunis. 
 But by rejection of N we get Latus mostly in the sense of 
 Flank, so as to reach the Clmiis. Virgil thus describes an 
 eastern dancing girl, 
 
 Copa SjTisca, caput Graia redimita mitella 
 Crispum sub crotalo docta movers latus. 
 
 that is, lumbos, flank, clunem. To Fk4-5JK: belong Flitch, 
 Flange, germ. Flanke '^ flank,' Lanke 'side,' swed. Flank 
 ' flank, side.' With Lumbus compare AaTrapr) in Homeros 
 and Aayova. Lanky is akin a.nd = Aayapo<i. 
 
 A barme + cloth as white as morwe J milk 
 Upon her lendes ful of many a gore. 
 
 Chaucer, C. T. 3236. 
 
 The agls. Lend is correctly given in the lexica Clunis. I 
 supply an example from an unpublished MS. Oxau tsegl 
 on Icndiuum : ' tail of ox on the cluncs.' Latus = norse Hlid, 
 with a trace of the guttural. 
 
 874. Mind as a purely teutonic root has been already 
 asserted in art. 153. Mood, Moody are other forms, in the 
 two senses of reflexion and anger ; agls. Mod ' mens, animus,' 
 Modig ' supcrbus, contumax, animosus,' moesog. Mods ' Ov/xo'i, 
 
 * The ale was soft, 
 t Barm clotli= lap cloth, aprou. X Morwe = mornings.
 
 224) LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 
 
 opyrj ' = norse Mo|7r = germ. Mutli. Mettle compare agls. 
 Geanmsetan ' encourage : ' agls. Myneg-ian = adraonere. This 
 root may be inferred to exist in lat. Meditari ' meditate ' as 
 distinguished from Meditari ' practice/ which is to he deduced 
 from MeXo?^ MeXerav. Mette ' dream ' is a frequent old 
 engiish word = agls. Msetan (with impersonal construction). 
 
 And fast I slept and in sleeping 
 INIe mette such a swevening-* 
 That liked mef wondrous well. 
 
 Chaucer, Romaunt of the Rose, 25. 
 
 To this same root I wash to refer M.av0auetv and to hold that 
 MaOeiv has thrown out N : the same also of MrjSeaOat. And 
 perhaps the M.i]VL<i anger of Homeros is not to be set far off. 
 
 Therto me aneleth the wji;tes fy3f 
 And fe3et and breste and lenden J. 
 
 William of Shoreham, p. 43, on extreme unction. 
 
 875. Mouth = agls. MuS = moesog. Mun|?s = germ. Mund 
 seems related to Manducare. 
 
 Thy mone pynnes § bene lyche old yvoiy, ' 
 
 Here are stump es feble and her are none. 
 
 Lydgate's Minor Poems, p. 30. 
 
 Mary stod stylle as ony ston. 
 And to the aungyl che seyde anon, 
 Than herd I nevere of manys mon. 
 
 Songs and Carols, p. 84. 
 
 Mund passes into Mumble which is expressed in Swedish by 
 Mugga and so we come towards the despised word Mug> 
 which is in Sanskrit Mukh-an. 
 
 876. Pain, Pine, agls. Pin, Pinan, isl. at Pina to torture. 
 Poenitet^ Punire, Poena and perhaps Attolvu (Yes, says Eu- 
 doxus). With these words of no genuine teutonic descent, 
 marked by the P as importations I am so far here con- 
 cerned as to point out, that it is by rejection of the N in 
 
 * Swevening= dream. t Liked me =placuit mihi. 
 
 X Fyjf for Fif, five, and re3et for Fet, feet are misspellings. Me= 
 man. P. 44 also, Lenden. 
 
 § Monepins=Teetli = (I suppose) Mouth pins, a trace of the old form.
 
 M_, N LOST OB GAINED IN INLAUT. 225 
 
 Mevdeiv, Ylev6o<i, neirovda, Uecao/xat (for fTrevo-o/jLai) that we 
 
 obtain ]Jadetv, Ilaa-^eLv {-fTradta/ceiv) . And let me add that 
 
 the second aorist of the greek verb does not always exhibit 
 
 the ancient root, as we here see. Thence jxavr^vai may be 
 
 really ffxaBvqvat, and Mavdavecv Mind. 
 
 877. Riddle (a sieve) =agls. Hriddel with Hridrian (Luke 
 
 xxii. 31) "^sift'r^erse Riobhar 'a sieve' = lat. Cribrum 
 
 ' sieve.' With these compare agls. Grindlas (in Credmon, 
 
 24. 27. Th.)=: Gratings = isl. Grind 'gratings/ a Gain-iron, 
 
 to Griddle, lat. Crates ' any wattled texture/ especially 
 
 Hurdles, in the Edda, Grind, Craticula 'a gridiron' (in 
 
 Martialis). Hurdle work is in Devon called Raddling, 
 
 These all contain the notion of crossbars as seen in the sieve. 
 
 Cradle I would willingly add : and Avithout hesitation I offer 
 
 Cancelli for tcrancelli, Kiy\tBe<; for j-KpfyXiSe';. An earlier 
 
 foundation for all these Avords is in Kpivetv ' to separate ' 
 
 hence ' to sift ' hence ' to judge.' The Groin is the line that 
 
 separates the thigh from the belly, and such a line is still a 
 
 Groin in architecture and carpentry. Similarly germ. Groenze 
 
 * border, limit.' In islandic at Greina, discernere, etc. In 
 
 latin Cernere, which even when supposed to mean ' see,' is 
 
 really ' distinguish.' " A line across meadoAvs where has 
 
 formerly been a hedge or a road is called the Rain." (Hal- 
 
 lamsh. Gloss.) I should hardly be excused for entertaining 
 
 even momentarily the notion that Inguen contains fgren, and 
 
 indeed the first letter should be C ; unless Ave be allowed to 
 
 plead that C G are really in latin one character and represent 
 
 sounds sometimes confused as Cains, Gains, The agls. tongue 
 
 Avas long since remarked as easily dropping N, therefore 
 
 Hriddrian=:K/3tveti/, and resembles the formation of Spider, 
 
 being put for tgi'^if^i'ian- By the light of these Avords I 
 
 Avould explain the provincialisms Grindel, Grindlet for a ditcli, 
 
 drain. 
 
 The pryst demyed them devylles both, wyth them he wolde not mett, 
 He sparyd nether hylle nor holte, biischo, gryne nor grett *. 
 
 I^ydgates Minor Poems, p. 113. 
 
 The verb Rid = agls. Hreddan is therefore = Cernere, and is 
 
 * Grett = stone, 1 presume. 
 
 Q
 
 226 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 
 
 used for separate. A sibilate form of Riddle is Skreen, 
 which is properly a standings leaning sieve^ as for skreening 
 coals. 
 
 A skuttle or skreen to rid soil from the com. 
 
 Tusser, p. 14. 
 
 878. Sting, Stick (to stab), Stitch, cf. agls. Sticce 
 ' pmictio, incisio, a stab, a stitch,' Sticel ' aculeus, stimulus,' 
 Stician ' pungere, transfigere, iugulare,' Stingan, Stimulare, 
 pungere, mcesog. Stigkwan avfx/SaWeiv and in compounds 
 TrpoaKOTTTeiv, irpocnrLineLv, etc., norse Stinga, german Stechen 
 = XTL^eiv, XTij/xa with Stimulus. That the radix lies in the 
 instrument, the Stick, Stang, agls. Stenge, Stynge, with 
 which the wound is inflicted seems clear. These belong to 
 the numerous relations of Set, Stare. 
 
 Stong-en with a spere. 
 
 Erie of Toloiis, 645, 
 
 Many a stede there stekyd was. 
 Id. 97. ' 
 
 879. Sway, Swing = agls. Swingan = lat. Vacillare, or 
 with labial Vibrare. Olaus Wormius gives a runic word 
 Sveiger ' vibrator.' 
 
 880. SwEVEN = lat. Sompnium, erroneously spelt Somnium 
 = agls. Swefen from a verb Swef-an = norse Sofa = 'TTrvai/ 
 actively Sopire. Sweven = the compound ^yvrrrviov : sanskr. 
 Swap ' to sleep.' 
 
 Many menne sain that in sweveninges 
 There nis bixt fables and lesinges * : 
 But menne may some sweven seene 
 Which hardely that false ne been. 
 
 Chaucer Romaunt of the Rose, 1. 
 
 881. Think = Ao/cetv = agls. j^encan, J;incan = mcesog. ];ag- 
 kian = norse ]?ekkja (by assimilation). These teutonic verbs 
 eliminate the N in the course of their conjugation as Think 
 Thought j^eucan, ]?ohte, J'agkyan, ]>ahta. Like Ao/ceiv the 
 verb signifies also ' seem :' the phrase remains Me Thinks, 
 BoKci fxot, ' to me it seems.' In the agls. a page and a half 
 
 * Lese is a sibilatiun of the old Liugan, Lie.
 
 M, N LOST OR GAINED IN INLAUT. 227 
 
 '■} 
 
 of examples of this sense may be found in Lye. To express 
 videtur the moesog has |;ugkyan, ()?uhta) and the german 
 Diinken. Perhaps lat. Ducere in the sense of ' think ' is 
 identical. Thank is a form of Think. 
 
 The more ydropesy drinketh 
 
 The more him thursteth *, liim thinketh 
 
 That he may uever di'iuk his fille. 
 
 Gower, lib. V. p. 135. 
 
 Thame thocht thay mocht haif wyn with labour licht. 
 
 Gawin Douglas, ^n. p. 135. 17. 
 
 " This was king Arthurs dreame : Him thought that there 
 was comen into this lande many gryffons and serpents and 
 him thought that they brent and slew all the people in the 
 land." Mort d'Arthure. 
 
 Ho was be gladur uor J>e rise 
 And song a uele ciume wise ; 
 Het Jju^te J>e dreim \aX he were 
 Of harpe and pipe )>au he nere f. 
 
 Owl and Nightingale, 21. 
 
 If love be good, from whence cometh my wo ? 
 If it be wdcke, a wonder thinketh me, 
 Whan every torment and adversite 
 That cometh of him, may to me savery think. 
 
 Chaucer Troilus and Creseide, I. 
 
 So that we 8636 ane lond, thiderward oure schip drouj 
 Bri3ttere hit tho3te than the sonne, joye ther was ynouj. 
 
 St. Brandan, p. 2. 
 
 The see as he fal adoun tho3te ek al afure %. 
 
 Id. p. 22. 
 
 882. Throng =:agls. )>ringan = isl. )jrengia = moesog. |?reikau 
 = germ. Drucken. To be compared Math lat. Frequens, 
 having labial F for dental \. Creber is similar in form. 
 " Matlock will be thrung." (Derbyshire dialect.) Premere 
 is perhaps another form. 
 
 • Thursteth also is here impersonal, as in the moesogothic, t)aursei}> 
 mik, where the verb is never personal. 
 
 t Ho, she; rise=agls. Hris=tho spray or fine twigs of trees; uele= 
 much; Het bujte, it seemed ; dreim = sound, thrum? moesog. Drumyus ? 
 He is masc. since Dreim is masc. Nere=ne were, were not. 
 
 \ Seemed all on fire. 
 
 q2
 
 228 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 
 
 883. Thuster dark = agls. j^eostre = germ. Finster with 
 labial F and N. With this last compare Fenestra, taking it, 
 as it is sometimes to he taken, for the double shutter, which 
 closed the loophole. Our Window itself seems to have been 
 Wind-door : it is often pronounced Winder by those Avho 
 speak ancient words and I find it expressly spelt Windore, 
 " windows (windores) " in Janua Linguarura, 550, where 
 this derivation is pretty much confirmed by the expres- 
 sion Draw windows = shutters. " A draw window (a shut) 
 being shut in darkneth the room.'' Jan. L. ibid. But 
 the cognate languages are for Wind-eye which has its diffi- 
 culty : is it for wind-eye-thirl ? 
 
 \"or euericli ))iog }?at scliimiet n3t 
 Hit luuej) Jjuster and liatiet li3t ; 
 Aud eiu'icli Hug bfit is lof niisdede 
 Hit luue)5 truster to his * dede. 
 
 Owl and Nightingale, 229. 
 
 An mai eft t liabbe to make % 
 Hire leofmon wij'ii.te sake §, 
 An go to liini by dales lihte 
 J>at er stal to bi J>eostre nilate. 
 
 Owl aud N. 1426. 
 
 884. Tinder remains in our language from the agls. 
 Tendan, Tyndan, ' to set alight ' = mcesog. Tandyan = isl. 
 Tendi'a = germ. Ziinden a sibilate form. It answers to lat. 
 Tffidam = AaSa (ace). But N was part of the original 
 root, see 1025 : the welsh has Tan ' fire' = gaelic Teinne ; and 
 the tree Ttedam (ace.) is in germau Tenne. ^H /xe KepavvM 8ia- 
 T(,v0aX€(p arrohLaov ra'^ed)'; Vespte, 329. OU'aSi, Kal yXvKoevTi 
 TTOTw K€Ka(f)r]6Ta 7rt/j,7r\d<i TivdaXeo), Nikandri Alexiph, 444. 
 " Jist bevore candle teening" Devonshire Dialogue, p. 18. 
 The Beltan of the Highlands which some make the god Baal, 
 is only Bal, a pyre, a pile of wood for burning, a bonfire, 
 rogus, with this word ' to light ' and means the bonfire lighting. 
 *' As ver ys herte tcnde.^' Robert of Glost. p. 206 (as fire 
 
 j his heart inflamed). The match boxes of Sweden are stamped 
 I Tandstickor, ' tind-sticks." 
 
 885. Thump = lat. Tundere. It is commonly thought that 
 * His = its. t Eft = again. J Make = mate. § Sake = rebuke.
 
 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 229 
 
 the radical form of Tunclere is seen in tud-, tutudi, and that 
 the N is an insertion to strengthen the present. If however 
 Thump be a vocal representation of a sound^ tund, and not tud 
 must be the representation of the same sound ; Tap gives a less 
 noise answering to rvmetv. And whether Thump have an 
 historical traceable pedigree or not, tund is to Thump as, venter 
 to womb, lenden to lumbi, lentus to limp. Hence it follows 
 that tutudi has thrown out the liquid. rjQn that is r^n 
 f]jl TUfjiTravov. 
 
 885 a. Thursday. The god of our pagan forefathers known 
 as Thor takes his name I believe from Thunder =agls. ]?unor 
 then |;unr, |>orr, ):'or : his hammer is the thunderbolt. Cf. 
 lat. Tonitru. The R in Tlior is radical not accidental ; hence 
 the full nominative is |>orr. 
 
 886. Tooth = lat. Dentem (ace.) = Ohovra = agls. To)? = 
 moesog. Tunj^us = norse Tonn = germ. Zahn (sibilate). On 
 the participial origin see 925 : welsh is Dant = erse Dead, 
 Deat. 
 
 887. Tumble, Stumble = agls. Tumbrianr=isl. Tumba also 
 Trumba. Cf. lat. Titubare ' stagger.' 
 
 888. TwENTY = lat. Viginti (for fdviginti) =feol. f€iKaTi = 
 FitKoa-i. Similarly AcaKoatoi = Two HuNured = lat. Ducenti 
 with the other hundreds, and TpiaKoaro'i (for -fTpiaKovTaro^) 
 = lat. Trigesimus. 
 
 889. Wend, ' go,' may be Vadere and Ba8-i^eLv. 
 
 890. When was shewn art. 343 to be the english repre- 
 sentative of Quando, Quum, and in our old language it was 
 used indefinitely as the lat. Aliquando, Siquando ; so moesog. 
 Hwan, TTore, indefinitely. The same indefinite sense appears 
 in Quotidic, Quotusquisque, and quoti answers to Trore : this 
 conclusion is fully confirmed by the moesog. (Luke ix. 23) . 
 Dairhwauoh ' cotidie.' That Quotus also = Ciuantus = ttocto? 
 (like eiKoai) see 914. 
 
 891. Winter, Weather, Wet, Water, the Sanskrit Und 
 * to wet,' Ud-an ' water,' Ambu ' Avater,' Ap ' water ' in com- 
 pounds Apa, welsh Afon = gaehc Abhaim = Irish Aban, Aman 
 ' river,' ' Avon,' gaelic Abh ' water,' welsh Ach ' fluid/ 'Tec 
 'it rains' (with loss of dental for fvSet), 'TSo? 'water' (in
 
 230 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 
 
 Hesiodos, Works and Days, 51, yaiav v8ec <f>vpeiv), "TStop 
 ' water/ 'TeT09 ' rain/ Ofji/3po<; ' shower/ Vnda, ' wave/ Aqua 
 ' water/ Vdus ' moist, wet/ Imber ' shower/ Amnis ' stream/ 
 i agls. Winter, We^er or Weder, Wset, Wseter, moesog. Ahwa 
 ^ * water, stream,' Wintrus ' winter,' Wato ' water,' norse 
 * Vetr 1 . ' winter,' 2. ' storm,' with R radical and retained in 
 all the cases *, Vatn ' water,' Unn ' wave,' Udi ' moistness,' 
 arabic Wadi * river,' Wa|?aa ' fluxit aqua,' Wa}>i * fons,' are 
 all varieties of a root in Und, Wamb, two forms related in 
 the same manner as Venter, Womb, Lumbi, Lend en. As 
 the saxons counted years by winters, so it appears the early 
 greeks did, for Eto?, originally FeTo<i as in the Eleian inscrip- 
 tion, eKUTOv FcTea, must be referred to this root : the pre- 
 sence of the digamma entirely disproves any connexion with 
 the mcesogothic Aj^n, for that language very rarely fails to 
 preserve its Van, Uuinne. But Vetus old can scarcely be 
 referred to FeTo<; since the exaggerative termination -osus is 
 wanting. Possibly Wind, Ventus is to be added, though it 
 rather seems to be a participial from mcesog. Waian ' to 
 blow' = sanskr. Va. Grimm, Gr. iii. 391, quotes the sla- 
 l vonic Vjetar, Yitr for Wind and observes that the ideas wind 
 ; and weather touch each other. In Weather gage, [Weather 
 ; side (Eudoxos)] weather seems to be wind. Jamieson gives for 
 the Roxburghshire use. Weather a fall of rain or snow accom- 
 panied with boisterous wind ; also Weatherie, Weatherfu, 
 ; stormy. Also Weddyr, wind. 
 
 ' And there be a tempest fell 
 
 Of great weddrys scharpe and snell f. 
 
 Wyntown, vol. I. p. 387. v. 184. 
 
 Thus I would understand such a passage as. 
 
 The birdes that han left hir song 
 While they han sufi'red cold full strong 
 In wethers gi-ille and derke to sight, 
 Ben in May for the sunne bright 
 So glad, etc. 
 
 Chaucer Romaunt of the Rose, 72. 
 
 * Vetr may be found in the same paragraph, both as storm and winter, 
 in the Landnamabok, p. 6. 
 t Snell = swift.
 
 Mj N LOST OR GAINED IN INLAUT. 231 
 
 But ere he it in his shaves shere 
 May fall a weather that shall it dere *. 
 
 Chaucer Romaunt of the Rose, 4302. 
 
 And ride through ween and weather. 
 
 The Clowns Complaint (Percy Society, III. p. 3). 
 
 With weders wakend him of rest. 
 
 Ywaine and Cxawin, 411. 
 
 Ne non other tempest of wynd and wedirs g-ret. 
 Myioiu" of Lewed Men, 1059. 
 
 Weder is often storm in Lajamon and Ormin. In the fonr 
 places of Ciriedmon quoted in the index Weder signifies ' tem- 
 pest.' The first Weder- wolcen ' the storm cloud ' Mr. Thorpe 
 has set down as ' cloud ' only : the second ' holmcgum wede- 
 rum ' he has given ' with its raging storms/ in the two next 
 though falling drops and a shower are mentioned he does 
 not say anything of tempest, hut prefers weather and skies. 
 Tempestas is used in the same way : it is ' tempest/ or mere 
 ' weather,' for it must be conceded that the agls. can be in- 
 different and even fine weather^ but this is not the place for 
 instances of the opposite kind. 
 
 892. WoMB = lat. Venter as in 576 = lat. Vterus by rejec- 
 tion of N = Vter = 0i'^a/3=: Udder. So it is also in Sanskrit 
 Udar-an ' belly ' Udhas ' udder.' The latin words Venter, 
 Vterus had the same sense, see Forcellini and Virgil Mn. xii. 
 811. Lupus .... caudamque remulcens Subjecit pavi- 
 tantem utero. Vtrem must be also Vterum. 
 
 893. Wrinkle =lat. Ruga = erse Grug = Avelsh Crych = 
 
 agls. Wrincle = germ. Runzel (sibilated) = swed. Rynka, 
 
 Skrynka, which suggests a connexion with Shrink = agls. 
 
 Scrincan and by ejection of N, with guttural changed for 
 
 labial Shrivel. Connected also Avith Rough, Tpa^^f?, Purt?, 
 
 and Puo-o-09. Crimp in Crimping irons, Rimple are labial forms | 
 
 of Wrinkle with, I suppose, the exaggeratives Crumple Rum-   
 
 PLE = agls. Hrympelle. Cf. Ripple, Ruffle. CRUNKLEisin 
 
 Jamieson. A Crank is a simple form : the root is in Cr. 
 
 There is set to keepe, foule her befall 
 A rimpled vecke ferre ronne in rage. 
 
 ' '" Chaucer, Romauut of the Rose, 4495. 
 
 * Dere = damage.
 
 232 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 
 
 That is so wryinpled as a mase. 
 
 Lydgates Minor Poems, p. 203. 
 
 Rympled liclie a nimnys veylle. 
 
 Id. p. 200. 
 
 Base quean and riveled* witch. 
 
 Drayton Polyolbion, III. 
 
 And for the house is crencled to and fro 
 
 And hath so quaint waies for to go, 
 
 For it is shapen as the niase is wi'ought, etc. 
 
 Chaucer Legend of Good Women, 2008. 
 
 See how this river comes me cranking in 
 And cuts me from the best of all my land 
 A huge half moon, a monstrous cantel out. 
 
 I. Henry IV. 
 
 But Wye, (from her dear Lug whom nothing can restrain. 
 In many a pleasant shade her joy to entertain) 
 To Ross her course directs and right her name to shew 
 Oft windeth in her way as back she meant to go. 
 Maeander, who is said so intricate to be. 
 Hath not so many turns nor crankling nooks as she. 
 
 Drayton Polyolbion, VII. 
 
 894. Youth = lat. luventus. (properly Ynng]?.) " 
 
 895. The liquid L is omitted in the iiilaut ; as moesog. 
 Balgs = engl. Bag, art. 394-. Grimm thinks ¥iLM='T/Mr)v 
 (Gesch. D. S. 681). Salvus=Safc ; Outrage from Ultra; Put 
 from Pult ; Push = fr. Pousser = Pulsare; span. Alma = fr. 
 Ame ; fr. Ecouter=span. Escuehar= Auscultare; fr. Maudit 
 = span. Maldito = Maledictus. As is a compound word = Al- 
 swa = Also = Als = As ; Sir F. Madden against Singer has 
 copiously traced the word. Savage = Salvage = Silvestris. 
 
 ■*?' I Season = germ. Salzen to salt. In pronouncing Should, 
 Would, Calm, Embalm, Psalm, etc. we sink the L. Halsberg 
 ' neck protection ' = Hauberk = Habergeon = ital. Usbergo. 
 The dutch often omits L, as Gond = Gold, Bout = Bolt, Oud 
 = Old, Bout = Bold. In ^aof, 2oo9, Xaco^eiv compared with 
 Salvus, etc. an L seems dropped. 
 
 897. Such from moesog. Swa-leiks, whence also lat. Sic. 
 Such=germ. Solch-er=old engl. Swilk, Swich, Slike. 
 
 898. R is omitted or inserted in the middle of a word as 
 
 * Agls. Geriflod, Somn.
 
 R LOST OR GAINED IN INLAUT. 233 
 
 Massilia = Marseilles; EbviclBe = Hebrides ; agls. Pusa = engl. 
 Purse; At7atoi/ 7re\a7o<? = Archipelago ; Umbrella =Umbella 
 in Martialis and luvenalis ; KVKXo<i for ■\KvpKko<; circulus, for 
 the Cir syllable is radical in both tongues ; /xaireeiv is the 
 aorist of fxapTrreiv (Hesiod Scut. 232, 252, whence efi^ia-rrew'i 
 E. 836. f. 485). Hos= Hoarse, and the former is commoner 
 in old english ; as 
 
 Ofte lie criycde and ofte lie ros 
 So longe that he wox al hos. 
 
 KjTig of Tars, 598. 
 
 Gnash = dutch Knarren, Knersen. Gawin Douglas writes 
 Hale, Harl, " Lo the ilk tyme harland unto the king | Troiane 
 hirdis with gret clamour did bring | Ane ^oung man." 
 
 899. Le^eadai besides its signification ' receive ' in which 
 it is related to Dextra, Dicare, Dicerc, indicare, Aefta, Aet^at, 
 the Deccan, etc. has a second meaning ' look ' in which it is 
 akin to AepKeaOat. The lexica give ^ await ' but the sense is 
 not generally that of manere, virofieveiv, though the passage 
 ^. 273 spoken of inanimate things 'iTTTTJ^a? rdS" deOXa SeSey- 
 fiiva Ketr iv djcovc comes up fvdly to that. For the most part 
 ' look ' is the purport of the word. 
 
 ffiaaro Se (pdoyyrjv v'u Hpidfioio IloXtr?; 
 
 OS TpOaOiV CTKOTTOS iff, 7To8o}Keir](Tl TTeTTOldciiS, 
 
 Tv^i^u) eir aKpordrco Alavrjrao yepoiTOS 
 hiyp.fvos oTTTTi'iTe vai(f)iv dfpnpiMTjdf'iev A^niot. 
 
 B. 794. 
 
 /i)f 5' 0T€ TiSTe KVMV (Tvos uypiov r]€ Aeoi'Toy 
 HTrrr^rai KUTi'micrdf, tto(t\v rax^eeatTL Sicokcoi/ 
 'laxi-d Tf yXovTovs re fiKKjaopuvov re doKfvfi. 
 
 e. 338. 
 
 " hpKTOV 6*, r]v Kn\ apn^av (TviKk^criv Kciktovaiv 
 rJT avTOv crTpe(peTai Kai t Q.piu>va doKfVfi. 
 
 2. 487. 
 
 alrap iir aKTals 
 ^OTO avTfp akievs bedoKTjpevos " eix^e 8e ;^6po-ii' 
 l)(6x)(n,v up(jiij3\r](rTpov, cnvopp'i'^ovTi ioiKcoi. 
 
 llesiod, Scut. 203 (AfXoi/ccoj i"). 
 
 In hoacraeraL ^. 339 where the guttural has been rejected, 
 the same sense is found. It is therefore to be concluded
 
 234 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 
 
 that Ae'^^eaOai = AepKeadai, JJpoaSoKav —- IlpoaBe^ecrdai = 
 UpooSepKeadai. The antiquity of AepKeadac is illustrated 
 by the irish Dearc 'an eye/ Dearcaim 'I see/ welsh Ed- 
 rych ' look/ sanskr. Drish ' see/ Drishti = Drik = Drisha 
 = Drishi ' the eye.' The irish has also another form without 
 R, Diuicain ' the eyes/ Whether Look and Think belong 
 to this family I dare not say. 
 
 900. CHAFF=agls. Ceaf. Cf. Kapcjio^? 
 
 901. ** = UapSeiv = lsit. Pedere, cf. 430. 
 
 903. Marrow = agls. Mearh, Mearg = norse Mergr = germ. 
 Mark = sansk. Majja. Hence apparently by sibilation Smear. 
 See art. 674. It would be useless to compare Mucus ' snivel/ 
 Macerare 'reduce to a pulp,' KiropLvrTeaOab 'wipe away 
 snivel,' Sanskrit Manj, Emungere, but that in the Semitic 
 
 languages these words meet, r\'Q is ' marrow ' and so arabic, 
 nriQ is ' wiped away,' and similarly in arabic. The process 
 seems R=N and either is rejected. MueXo? has rejected the 
 guttural, see art. 786, 828. 
 
 903. Mate (dead, half dead) = agls. Me^ig (defatigatus) = 
 germ. Miide (wearied out) = dutch Mat (defessus). Cf. Check- 
 mate ' king dead.' This appears to me = lat. Mortem, Mortuus, 
 Morbus, Mori. The hebrew and arabic wi-ite death ri'lD 
 without R : and hence comes the Spanish name for the bullkdler 
 Matador. That the Sanskrit Mri, the greek B/aoro? and the 
 latin have a common MR is clear to all ; but it is also not 
 unlikely that the Semitic words may be reconcileable with the 
 rest, nor that the latin may be possibly Vau=R. 
 
 Aiid then he bar me sone bi strenkitli 
 Out of 1113^ sadel my speres lenkith. 
 For mote i lay down on the grownde 
 So was i stonayd in that stoimde*. 
 
 Ywaine and Gawin, 421. 
 
 Aswogh he fell adoun 
 An his h^Tider arsoun f, 
 As man that was mate. 
 
 Lybeaus Disconus, 1171. 
 
 * Stoimd=hour. 
 
 t Arson, the rise of the saddle. Thus Le Bone Florence, 771.
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 235 
 
 904. MEED=:agls. Meord = lat. Mercedem {ace.) = Mia 6 o<i. 
 
 Phelyp of hem took ransoun : 
 For mede he sparyd his foon. 
 
 Richard Coer de Lion, 3873. 
 
 905. Purse = agls. Pusa=lat. Versi = Ilr]pa, which in Od. v. 
 437 is ' wallet.' 
 
 906. Sup, Sip = lat. Sorhere = agls. Supan, Sipan. Cf. isl. 
 Sopi, ' a sip/ Soppa, a Sop. From Persia the latin form comes 
 back to us as Syrup and Sherbet, Sherbet AJyCw is 1 . ' one 
 drink or sip/ 2. ' sherbet or syrup.' 
 
 907. Sweep, Swab are in sense Xaipeiv, Verrere, art. 696, 
 and in the moesogothic fswairban, found in compounds, the 
 two forms seem to meet : but fswairban is ' wipe,' not quite , 
 'sweep :' further however Sweep, Wipe = agls. Wipian, Wisk 
 as with the tail (Whisk is erroneous spelling), a Wisk or small 
 broom for making trifle, the germ. Wischen *to wipe' = swed. 
 in comp. Viska, a Wisp of straw, Scopae ' a besom,' are it 
 seems varied forms of the same root. 
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 908. The omissions of letters in the auslaut or final syllables 
 of words are even more numerous than losses at the beginning 
 or in the middle. Home Tookes neat remark that " Letters 
 like soldiers are very apt to desert and drop off in a long 
 march " is most applicable to those in the rear. The final M 
 or N is often omitted in greek, thus lat. Septem='E7rTa and 
 'E/38o/A09 retains the M. Similai'iy Decem becomes Ae/ca. 
 E«et must be for feKeiv as seen in E/cetvo? ' that man there ' 
 and = the english Yon = moesog. Yains = germ. Jener. The 
 sanski-it proves 'Eyoyv to be older than Eyco. The final M or 
 N of the accusative is omitted in some varieties of the greek 
 declension, Feram = 07?pa, Gratiam = XaptTa, Vocem = fo7ra, 
 Noctem = Nvktu, Patrem = Uarepa, Matrem = 'Marepa, Pedem 
 = no8a, Corvum = Ko/3a/ca, Vnguem = Ovf%a. 
 
 909. Few remains of the accusative in N are found in agls. 
 There had not been much in the moesogothic, Avhere Hanan 
 (cock) = Xi^va (goose), Swaihran=Soccrum='EKi'/9oi/. But
 
 236 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 Hine is the accusative of the saxon pronoun of the third 
 
 person, and the ace. masc. of adjectives ends in -ne. (See on 
 
 pone, 207.) 
 
 To ham* that hine baptizeth. 
 
 William of Shoreliam, p. 68. 
 
 Bot oither he sold hymselven sla. 
 
 Ywaine aud Gawain, 377. 
 
 Tharefore have noii godne day. 
 King- Horn, 731. 
 
 910. Every one knows that N before 2 is omitted with a 
 compensating vowel, as TV(f)d€i<i for ■\TV(f)66v<i, 'x^apieif for 
 t%o/3tTev9. Sometimes there is no compensation as in k^pova, 
 A^poavvrj, ^Xe7]fjbova, K\.er]/xo(7vvr). In the moesogothic the 
 accusative plural ends for the most part in ns, and this is 
 sufficient evidence that A<yye\ov<i was -^aiyyeXovi, Pisces was 
 tpiscens = moesog. Fiskans. The Sanskrit also testifies to the 
 N for the accusative Ignes^Agnin, Socios=Sakhin, while 
 the N does not appear in the nominative pkiral. As in other 
 instances so here the vowel sometimes is found short as in the 
 doric ace. in-09. 
 
 Kal TV S' eVel k' eaopfjs ras irapQevos ola yekfvvTi. 
 
 and in the imparisyllabics &r]pa<i, KopaKa<i, etc. The ter- 
 mination of the dative plural Tvtttovo-i for Tvirrovrai, (Bopps 
 protest notwithstanding,) the third person of the plural verb 
 TviTTova-c for Tvtttovti, the doric ending, like the latin -unt, 
 arc other examples. The contracted comparatives also omit 
 N, as nXeiou? for IlXeiove?, IlXetoj/a?. 
 
 911. N final in greek represents S in the first person pku-al 
 as KoTTTo/Ltev^idor. KoTTTo/xe? = latin -imus. It represents T 
 in the third singular as E/coTrref, EKO^jrev as compared with 
 eKOTTTero, eKoy\raro and with the latin third singular in T, the 
 moesogothic and agls. in p. In the dative plural as ^avaiv, 
 the latin is Navibus and the Sanskrit Naubhyas, so that N 
 may ))e a substitute for S. 
 
 912. A valuable word for the comparison of latin forms 
 with the greek is Et/cocrt as compared with Viginti. Ginti 
 
 * IJam, them, em.
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 237 
 
 here is the termination of the tens -ginta^ Kovra and Vi is 
 Duo, so that the latin termination is the okler. Viginti 
 appears in fcolic as feiKari by rejection of the 'N, and then, 
 subsequently, by sibilation changes to EiKocrt. Now it is 
 quite evident that it is on this model we are to make TptuKoa- 
 TO'i out of TpiaKovra, TeaaapaKoa-To^; out of TeaaapaKovra^ 
 UevrrjKoarof; out of UevryKovra and so on : the additional 
 syllable -to? being the ordinal adjectival to? as in 'E«to9, 
 Sextus, Six-th, Ae/caTo?, Ten-th, Thirti-eth, Forti-eth, Fifti- 
 eth. It is also evident that the same changes shew the identity 
 of Ducenti AtaKoaiot, Trecenti, TpiaKoaioL etc. If we look 
 round we find on the same principle Quautus — 'Ocro? and in- 
 terrogatively = IIoo-o?^ Tantus = Too-o?. 
 
 913. A converse change is detected in the latin adjectives 
 in -osuSj for as XapiTa = Gratiam, so lyapievra for fp^a/jt- 
 TevTa=Gratiosum; and if I^^uv^^Piscem, I;!^^L'oe^'Ta = Pis- 
 cosum. 
 
 914. If we stop at the rejection of the N we find Quando = 
 'OTe ; and Quum, When may be esteemed abbreviations of 
 Quando. The moesog. }?anuh = agls. }7anne = THEN, together 
 with l^rjVLKa prove the existence of a similar base ftan^ and 
 render it probable that Tum might be ftando = ToTe. In 
 supposing a base ftan^ttand, it is assumed that the Sanskrit 
 adverbs of time have rejected N. The elimination of this 
 liquid throws a full light upon the nearly similar senses of 
 Tanti, Tot^ Gluanti^ Quot, Quotus^ Quotics, Tocroi^ Ilocrot, 
 'OaoL. 
 
 915. An important part of this investigation belongs to 
 participles and participial nouns. It is well known that many 
 substantives were of old particii)Ies, as Friend from moesog. 
 Friyou Ho love/ and Fiend from Fiyan Ho hate.^ So in latin 
 Parens, Adolescens, Serpens, Kalendae, and the Avords ending 
 in -men, -mentum, as Tegmen, ' a covering/ Alimentum, 
 ' what is nourishing.^ It has not been so closely observed 
 that some adjectives in -o?, -us are participial, having rejected 
 the N. They are, it is true, declined apparently on a dif.^ 
 ferent set of inflexions, but there are reasons for supposing 
 the latin and greek and Sanskrit, and less clearly the gothic
 
 238 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 declensions to have been all one. Postponing this part of the 
 subject, observe that since Maledicus, Magnificus make Ma- 
 ledicentissimus, Magnificentissimus it follows of probability 
 that Maledicus is Maledicens, with the vowel long or short, 
 Magnificus is fi^s^gQificens, Magnificans, the conjugation 
 being variable. Grandiloquentia shews that Grandiloquus is 
 tgrandiloquens. Nescius is Nesciens. Cernuus is fcernuens 
 of a lost conjugation in U = cernens, ' striving to distinguish/ 
 and so stooping. Vivus = Yivens ; Clypeus = KaXi^Tr — ends; 
 Colonus = Colends ? Tolleno = Tollends ? Torrens, Potens, Se- 
 cundus, Rotundus = in the A conjugation Rotans, for ■\vo- 
 tands, rotants; Fluentum, Crepundia, Benevolus, Oviparus, 
 Omnivorus, Inscius, Coquus, Lupus, Incubus, Mergus, Vagus, 
 Veridicus, Reliquus, Pedissequus, Portentum, Continuus, Con- 
 spicuus ( = Conspiciendus and passive), Contiguus, Congruus, 
 Deciduus, Irriguus, Nocuus (Ovidius) Occiduus, Perspicuus, 
 Residuus, Vacuus, Sompnus, Bonus = Duonus ( = duends, 
 giving) Assiduus (ab asse dando), Oriundus, Gladius, ' glitter- 
 ing,' Argentum are participial, Carduus ' thistle, teazle,' is 
 for carpens (otherwise carens Varro, Plautus) ' teazing ' wool : 
 our word Carpet made of the refuse is the passive participle. 
 (Wedgewood.) Procax however shews that Procus is not 
 Precans. The adjectival termination in -et?, -evro';, as in 
 ^a/3tet<», 'X^apcevra is not distinguishable from this participial 
 in ov<; = cov, ans, ens, but habit makes us speak of it as parti- 
 cipial. Derivative forms are often found with this affix. 
 Thus from a root discoverable in the Semitic languages the 
 hebrew imperative '^H ' roll,^ written in the dictionaries under 
 
 the triliteral form '7'7;i ' he rolled,' comes a verb conjugated 
 with iota, KvXieiv ; but this verb was pretty much out of use 
 in the common prose language of the attic age, and its place 
 was occupied by /cuXtvSetv formed upon a participle of the 
 earlier. Thence also the derivative substantive aXtvSrjOpa. 
 TaXavTov is a participle of the root Tul, Tol common to 
 greek, latin, english, Sanskrit, which in the last of these 
 tongues signifies 'weigh.' Tepovra (acc.) = sanskr. Jarat for 
 jarant is from Jri ' to become or be old.' Akovtu (ace.) 
 seems rather adjectival than participial. Aeovra is meta-
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 239 
 
 raorpliic as is clear from Leonem, AewvLSa^. 'l/xavra is par- 
 ticipial from 'Ifidv and not tlie converse. AkuvOu ' a thorn/ 
 AKav6o<i=E')(^Lvo'i 'a hedgehog;' with insertion of R, Urchin, 
 are like aKovra from the root A/c- belonging to the Edge, acute. 
 Kevretj/ ' to prick ' is a derivative of AKavda, or Akovtu, 
 having lost its initial vowel. Js^oaKtvov 'sieve' is properly 
 ' cleaning/ the agls. form of lat. Castas is Cusc = germ. 
 Keusch = dutch Kuiscli ' clean, neat ' with Kuischen, ' mun- 
 dare, reinigen ' to keep clean.' See art. 599. Stand (203) 
 seems participial. So Shred which is properly a substantive 
 = passive participle of Shear. 
 
 Oft takes a leg or wing, oft takes away the head, 
 And oft from neck to tail the back in two doth shread. 
 
 Drayton Polyolbion, XX, 
 
 Pecten, Pectinem has dropped the D = T : so has Plenus : 
 Craven in old english Crauant = Precant, Rogant. TenTfov, 
 TeKTova is evidently from Tegere, Te709, 2x6709 and means 
 a roofer. ^povrTj seems participial and may be formed on 
 the root t^i^ii^^ the reduplication of which gives Murmur, 
 Mop/jbvpeiv, and which lies at the foundation of l^/xapayeiv. 
 Sanguinem with nom. Sanguis, Sanguen, that is, fsanguens 
 is probably related to Sacer, ' Ay tof ; Currus is most likely 
 Currens. 
 
 916. The following exhibit an additional element, not yet 
 satisfactorily explained, interposed between the termination 
 and the root ; foecundus, rubicundus, iracundus, iucundus, 
 verecundus, cogitabundus, deliberabundus, errabundus, geme- 
 bundus, gratulabundus, hsesitabundus, esuribuudus, freme- 
 bundus, fm'iV)undus, lacrimabundus, populabundus, ludibuiidus, 
 minitabundus, mirabuudus (vanam speciem) lasciviljuiidus, 
 raeditabundus (bellum), nitibundus (Gellius), pudibuiidus, vi- 
 tabmidus (castra), tentabuudus, venerabundus, sitibundus. 
 See 923, 935. In Temulentus, Truculentus, Tuibidentus, 
 Fraudulentus, Pulverulentus, Esculentus, Violentus, Opu- 
 lentus, Sauguiiiolentus, Yinolentus, Corpulentus, we have 
 probably two adjectival terminations, one in L as in \'igil, 
 and other used by the participles. 
 
 917. Some of these derivatives reject N, as Tlb'/oeTo? =
 
 240 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 Burnandj 'Ep'Trerov = Serpentem = Creepand^ BtoT09 = Vi- 
 vendum = Quickand, A/doto? = Araiidiim = Earand, E/acto? 
 = Vomendum, AXero? = Molendum, A/^ero? = Mowand, 
 noT09, Tpv<y7]ro'i, Tlpo^aTov, vXoj3aT7](i, kcokvto^, aXoT]TO<i, 
 6avaTo<i. Fervidus, Gravidus (from a neuter fgravere, gra- 
 vescere answering to Gravare)^ Algidus, Splendidus, Aridus, 
 Calidus, Callidns, Ei-igiduSj HumiduSj Lucidus, Madidus, 
 Pallidus, llubidus, Tepidus^ Turgidus, Rapidus^ Cupidus^ Tre- 
 pidus (from Tremere), Validus, Candidus. Insubidum^ap- 
 parentljj Insipientem. Solidus, Roscidus^ Raljidus are ad- 
 jectival, formed on substantives. Vvidus seems to come 
 from the root Und^ Amb^ by rejecting the licpiid^ fubidus. 
 Some have T as Tacitus^ Vegetus, Digitus (Set/c), Segetem, 
 jEstus {atdeiv), aud the numerous verbals of the fourth de- 
 clension as Fluctus (a flowing) Gradus (a striding). 
 
 918. Before proceeding, however, the examination of par- 
 ticipial forms will require an investigation of the original 
 form of participles. The ending of the active participle is in 
 latin NT, regentem, monentem, etc. : in greek NT, KoirTovra, 
 Ko-^avTa, etc. but in the perfect T without N, KeKoc^ora : the 
 nioesogothic of the strong conjugation, present ND, anliin- 
 dands ' binding,^ of the past N, gabundans, ' bounden,^ of 
 the weak conjugation present ND, sokyands ' seeking,' of the 
 past D or ]f, sokyip's, sokyids, seeked ( = sought), in the norse 
 of the strong conjugation present ND berandi '^ bearing,' past 
 N borinn, ' borne ' (where the second N by assimilation 
 stands for the nominatival R), of the weak conjugation pre- 
 sent ND kallandi ' calling,' of the past )?, kallaj?r, ' called,' in 
 agls. of the strong conjugation present ND, berende ' bear- 
 ing,' past N, boren ' borne,' of the weak conjugation lufiande 
 ' loving,' lufod ' loved.' The old english had a literal agree- 
 ment with the saxon and the change of the termination to 
 NG is recent. 
 
 This dredaud Juiio and ferthirmare alswa 
 Remembrand. Gawin Douglas^ I. 42. 
 
 I hold my toiing for schame bitand my lip. 
 
 Id. Preface, 36 (p. 7). 
 
 The affinity of the teutonic terminations with the latin is as
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 341 
 
 regards the present plain enough, and as to the past we ob- 
 serve that the ]>, T, D forms are common to the active and 
 passive : also in latin the deponents have the past participle 
 in -tus, in either sense; the passives have it as a past. If 
 the story about luno JMoneta were possible, Moneta must 
 have an active sense ; observe its archaic formation, Moneo, 
 Monevi, Monetus. Patratus is active in the old latin Pater 
 Patratus. A further view is afforded by a due consideration 
 from the greek active perfect of the form K6/<ocf)OTa. KeKocfjora 
 is formed by rejecting N in ■\-KeKO(})ovra. It has been said there 
 is no trace of the N. I don't know but that scholars may be 
 able to urge something against manuscript readings and tra- 
 ditionary spellings, but I do know that the analogy of aU the 
 participles of the active, at least, goes far to prove that t«e«o- 
 (})0VTa is the ancient form. N appears in some MSS. Eu- 
 menid. 706. eypiijopov (ppovprj/xa. Agam. 346. ejpr^jopov to 
 irr^ixa. That the form was used ' a recentioribus ' is to be 
 explained, maybe, as a reversion to the old analogy which 
 must have once been universal. In Homer we have eyprjyo- 
 powv (Od. V. 6) and KeKX'nyovre^ (II. TI. 430 etc.) which 
 Bekker writes KeKXr^ywre'i like rerpiycore^i (B. 214). In Pm- 
 dar Pyth. IV. K€'x\aSovTa<; r]0a, where Ke'xXa^eiv = Kex^a- 
 Bevac and is in my favour. Some e\'idence, then, has been 
 adduced for the form ■\ KeKot^-ovra. 
 
 919. If we consider the two teutonic forms of which 
 Broken and Called are representatives, we shall see that they 
 may be derived from one early common termination in ND, 
 in the first case by rejecting D as fbrokend. Broken, in the 
 second by rejecting N as tkallcnd, Kalled. Again Broken 
 = Fraetus = 'Pt^/cto? and these may be reconciled by sup- 
 posing an early fbrokends. If there be anything startling in 
 setting down the same forms as the original of the active and 
 passive, reflect that in the earliest elements of instruction we 
 learn Regendus to be passive, and Regendi to be active, 
 Conatus to have an active sense, and Conata, as a plural sub- 
 stantive, to have a passive : Professus is active, but " arma 
 professa " is passive : Ultus is active, but Inultus passive. 
 And in Oriundus, Rotundus, Secundus etc. we have an 
 
 R
 
 242 LETTERS LOST IN AUSLAUT, 
 
 active sense. Tlie ^eek verbal adjectives in -ro^, as ')(^piaTo<; 
 = ^'eased, o-rpcoTO'i = strewed, jvcoto<; = known, ^evKTo<i=. 
 iunctus = yoked, had then, I suppose, of old, the termination 
 ND. Of these also many are capable of an active sense. 
 (Buttmann, Gram. 102. 6.) 
 
 920. The greek verbals in ~reo^ seem also to be formed out 
 of this same termination ND, so that AoTeo9 = Dandvis and is 
 formed from it by rejecting N. Ao-zc^jeo? = Ex-ercendus, 
 (giving us by the way, the information that -ercere = ao-/c6tv) : 
 and so of the rest. The E is of no account, for some of the 
 adjectives in -to? are found retaining the sense of what is to 
 be done, ov ^icorov ecrrtv, non est vivendum, rot? ovk e^irov 
 ecTTtv, quibus exeundum non est, Hesiod. Theog. 732, where 
 the latin is verbally the equivalent of the greek, apa jpvKrov 
 eartv vjjiiv Lysistr. 636, davfxaaTO'i ' admirandus.' 
 
 921. The Sanskrit presents the same phenomena as those 
 already explained, " The present participle," says Bopp 
 truly, " forms the strong cases with the suffix ant but in 
 the weak cases rejects N, which is retained by the kindred 
 european languages, as also, for the most part by Zend.'f 
 For example the masculine participle of Tud *' to vex ' has. 
 
 
 Sinpr- 
 
 Dual 
 
 Plm'al 
 
 N 
 
 Tudan 
 
 Tud?ntau 
 
 Tudantas 
 
 G 
 
 Tudatas 
 
 Tudatos 
 
 Tudantam 
 
 D 
 
 Tudate 
 
 Tudadbhyam 
 
 Tudadbhyas 
 
 A 
 
 Tudantam 
 
 Tudantau 
 
 Tudatas 
 
 Ab 
 
 Tudatas 
 
 
 Tudadbhyas, 
 
 Participial suljstantives are declined in Sanskrit in the same 
 manner. 
 
 922. The middle and passive participles of the greek, first, 
 had the same final letters as the active and the same changes. 
 KeAfO/z/xevo?, KoTrroyue^oi? arc short forms of fK6K0fji,/xevT0^, 
 ■fK07rrofievTo<;. This is evident enough from the latin parti- 
 cipial substantives in -men, -mentum. Bopps idea that 
 -mentum is a lengthening of -men, is disproved by the forms 
 that result on the rejection of N, and can only be so far true 
 as that N often draws a D after it. It arose from takiniic
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 243 
 
 the Sanskrit as a toucli stone to try other tongues and is no 
 more true of -mend than of -end, -and, -ant. In the same 
 manner as Loved for flovend, Fractus for fbrokend, yy(t)To<i 
 for tknowend, Tudatas for ftudantas, we get 'Pr]fji.aro<; for 
 fbrokendes. Compare 
 
 Fragmentum ='I''r}y/xa for brokend 
 
 Fragmenti =p'r]y/jbaTo<i ,, brokcndes 
 
 Fragmento =p')]'yfjbaTt 
 
 Fragmenta = priyfiara 
 
 Fragmentorum = priy/juarcov 
 
 Fragmentis =i priy jxacnv . 
 An instructive example is Ofifia, ' eye/ which has of course 
 the active or middle sense, 'the seer,' the root being Ott 
 so that o/A/Aa = foTT/ia = aeolic oirira. In latin this root was 
 Oc, and the corresponding participial substantive would be 
 tocmen, that is, Omen, but taken in the passive sense 'a 
 thing seen ;' the active or middle sense however is discover- 
 able in Abominor, ' I turn my eyes from.' So little has the 
 true theory of participial forms been understood, that these 
 two words have never till now been truly explained. 
 
 923. We have now I hope arrived at a point where we 
 may look back at words of the form moribundus. The B has 
 ever proved a difficulty, but it turns out, I think, to repre- 
 sent an M, as in Hibernus for fhimeruus. Moribundus is 
 Mori-/AevT09 = Mori-/i-ej/o9, and it is a middle participle. 
 Looking, hoAvever, at the list of words ending in -bundus, tliey 
 are seen to be not all middle verbs. This point at art. 935. 
 
 92-k In T€KT(ov, reKTova = deckend = decking = thatching, 
 and in sanguen, a passing allusion was made to those active 
 participials, which are written without the T or D. The 
 Sanskrit declension of the participle affords us a sufficient 
 parallel in its nominative. Instances within the scope of the 
 latin and greek languages are numerous enough : consider the 
 word Tendon. This is an english latinism from Tcndincm, 
 Tendonem (Bailey's Auctarium), and the greek etymological 
 equivalent which as a substantive occurs in the Medea, is 
 T^vovra, though it be not the medical term vevpov = purer 
 latin ncrvum. Here evidently Tcndincm = Tendentem. So 
 
 r2
 
 241 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 also Pectiuem = Pectcntem, and so also Kreva = fireKTova = 
 Pectinem = Pectentem, the word having lost its first syllable. 
 \ 925. Tooth = agls. To)? is the participle of Eat^ and = Eat- 
 1 endjEtend: themoesog.isTun|7us=lat. Deutem(acc.) =0^oi/Ta 
 \ =seolic ~E8ovTa (Greg. Kor. 22)=lat. Edentem. The english 
 and saxon reject the N. The german on the contrary re- 
 fuses the T and writes Zahn, sibilating the initial. The 
 Sanskrit forms offer no impediment to this reasoning : the 
 notion that the N in sanskr. Dantam (ace.) is a nasal aug- 
 ment, may be, I suppose, due to the Brahminical grammarians, 
 but Bopps view is correct, the N is rejected not inserted, and 
 : the woixl is a participle of the same verb agls. Etan = lat. 
 >> I Edere = homeric ESeiv=: sanskr. Ad, of which the actual par- 
 '^ { ticiple is Adat ; nom. masc. Adan, ace. Adantem. Let this 
 
 word be an instructive lesson to convince us that the changes 
 of letters are as widely spread as is the human race. The 
 Saxons and the Indians form this word upon the same prin- 
 ciple of rejecting N, much as in fiet^ova, fiei^o). Then we 
 see the Germans making it look like an old root by refusing 
 to pronounce the T : here they are accompanied by the Hel- 
 lenes, who had another derivative which equally wrote only 
 the N : for OSwr] = aeolic ESw?? = KBovt-t}. The Tines* of 
 harrows and of a deers antlers are in agls. Tindas which is 
 CAddently a less altered form than Tooth of the ancient form 
 fetend. 
 
 926. As in ■)(apnevr, the root is not always a verb. In 
 .\,..yJC^ english Stiffnecked people, Lightfingered gentry. Horned 
 
 cattle are both usual and correct. In latin Barbatus, Alatus, 
 Fimbriatus, Cordatus, ISTasutus, Cincinnatus, Auritus,Turritus, 
 Verutus, Astutus, Cristatus, Dentatus. 
 
 927. Among those which retain N only I have gathered 
 ILreva, OSvvr), Ayavo^, Htt^vo?, %7rep')(yo<i, 1,Ti\,7rvo<;, ^rpv(f>- 
 vo?, TepTTVO'i, Akovt), AaTravT) [SaTrreiv), 'Tttw?, Kltvtj [atdeiv], 
 ^aa^avov [acpa^ecv), 'I/cavo? {iKetv ' reach ^), TaXaya (|?olian), 
 
 928. Dee:\i by its old participle Deemend may produce 
 
 4 * Tines of antlers might come from Tein, twig, as if branch, but not 
 .' so of harrows.
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 245 
 
 Dominus^ for domus neither describes the relation truly nor 
 explains the N. So Penna [irerecrdai), Tignuni (Tegere 
 'roof') Luna, (lucere). Sometimes with a long vowel Con- 
 cubina, Fodina, Rapina, Ruina, Lucina (iiggend). 
 
 929. The examples in which a passive sense attends these 
 participials are rare : since for the most part N is rejected. 
 We have '^rv^vo'i, ^€fivo<i {<Te/3etv), Regnum. 
 
 930. A little further on I shall endeavour to shew that in 
 terminations of verbs N and R are interchangeable and tliat 
 frequently : hence will arise an inquiry whether some sub- 
 stantives in R are not changed forms of participles in N. 
 Thus Pecora, Pecudes may be Pascentia, Pascentes, ^oaKovra, 
 So of Genus, Frigus, Pondus, Nemus (yefjieiv), Clamorem, 
 Fragorem, Amorem, Favorem, Timorem, Fm'orem, Pallorem, 
 Ruborem, Splendorem, Terrorem. But as letters change 
 more and more the recognition of forms becomes more diffi- 
 cult. Apyvpo<}, ^o/Sepo'i, la'^vpo'i, Aepa from the homeric 
 arjf^i, theoretically fae/xc with infinitive arjvai theoretically 
 •\aevaL. Acdepa from AiOetv. I have already mentioned the 
 parallel between the keltic lach, 'sound, in good health,' 
 and laadai ; and have shewn that dentals can exchange for 
 gutturals, so that JaT-po<i is this root with (I submit) a parti- 
 cipial termination. 
 
 931. RvMOREM seems to be the participle of the agls. 
 Reomiau cf. germ. Ruhm, norse Roma '^ noise' as of battle. 
 That the word is pure teutonic is in itself probable : Reomian 
 = dutch Roepen ' call ' = agls. Hrseman, Hreman = agl?. 
 Hrepan = mcEsog. Hropyan, /cpa^etv, Kpavya^eiv, /3oav. The 
 norse has Hrop, and the isl. at Hropa ' clamare.' If the 
 letter change of W to R be recollected it may be moesog. 
 Wopyan. Provincial english retains Roop in the sense of 
 hoarseness, cf. Croup, Crow : a crow is in agls. sometimes 
 Hrfem (^Ifric). Cf. therefore Corvus, Kpa^eiv : with sibi- 
 lant Scream, Fremere and ai^t. 359. 
 
 932. There may be entertained also a suspicion that as 
 ApoT779 = Earand, so Agricola = t^gi'icolens, fagricolans, Ad- 
 vena = ad -kwimands = fidvenens = adveniens. Boreas = ffri- 
 gends = Freezing. Conviva = fconvivens, Transfuga = f trans-
 
 246 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 fugens = transfugiens. Paterfamilias has the termination of 
 an old genitive for familiais. Some are unconnected with 
 this theory ; Primores for example. Marmor is a reduplica- 
 tion of the root seen in fiap/xaipeiv, a/j,apvyr}. 
 
 933. Having endeavoured to show that all participles had 
 their terminations in ND, NT, I now venture upon a train 
 of somewhat speculative induction, with a view to explain 
 some apparent anomalies of the derivative fonns. First it 
 seems to me probable that the infinitive mood had the par- 
 ticipial termination, or nearly so. Dovdjtless as concerns the 
 greek the earliest form of the infinitive, as Koineiv, was ■\koit- 
 revat, then -fKOTrrev, as seen in the contracted ')(^pvaovv con- 
 jugation, then KOTTretv. J^eKocfyevai, Tidevat, K0(p6i]vai, ko- 
 TTTjvat are still preserved : KO'^eiv will follow kotttciv. To say 
 the same of the passives requires a presumption, which will 
 perhaps be not conceded by any but those who have observed 
 how nearly alike are the inflexions of the passive and active. 
 I assume then that KOTrreadat is for -fKOTTTevdai, K€K0(f)6ai for 
 ■fK€K07r-€vdai,'fKeKO(f)v6ai; KeKoyf/eadat for -fKeKoylrevdat ; KO(p- 
 Brjaeadat for ■fKO(f)6r]crev6ai, and so forth. The change of N 
 to 2 before the dentals has been illustrated by examples 
 art. 705. 
 
 934. In the lat. the infinitive Regere is equivalent to Reg- 
 evaA = Regend- for N and R interchange much in inflexions, 
 or auslaut. This supposition is necessary to the declension of 
 the verbal substantive. 
 
 N. Regere 
 
 G. Regendi 
 
 D. Regendo 
 
 A. Regere or Regendura 
 
 Ab. Regendo. 
 
 The verbal substantive is in modem english a participle as 
 " Rowing is a fine exercise," in modern german the infinitive 
 mood. These are all one. The verbal substantives of the 
 german in -ung, as Forschung, and the agls. as Halgimg ' a 
 hallowing,' are of the same origin, the termination in ND 
 whether of participle or infinitive.
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 247 
 
 935. In the old greek writers we find an active infinitive in 
 -e/jLevai, and this, if we admit the approximation of infinitive 
 and participle, will recommend us to entertain a supposition 
 that there was an old active participle of the same form. It 
 is thus I would explain the actives in hundus as Vitabundus, 
 and the active derivatives in men, mentum, as Tegmen, Ali- 
 meutum. 
 
 936. Verbals of either an active or passive sense, thus 
 formed from active, passive or middle verbs are. Amentum, 
 (from avrreiv ' tie,^ or Habere?) Armamentum, Alimentum, 
 Adiumentum, Argumentum, Atramentum (Atratus is found), 
 Csementum (rough stone, from Caedere), Capillamentum (Ca- 
 pillor, Plinius), Crassamentum, (Crassare, Apuleius), Comple- 
 meritum,Condimentum, Documentum,Elementura (fromVal?), 
 Experimentum, Fermentum, Figmentum, Firmamentum, Fo- 
 mentum (Fovere), Formamcntum (Lucretius), Fragmentum, 
 Frumentum (Bpoifiara from the form Bpu/cetj/ see Brook 
 art. 423), Fulcimentum (Celsus, Vlpianus), Ferramentum 
 (Ferratus is found), Honestamentum, lumentum, (lungere. 
 Yoke), Imitamcntum, Indumentum, luramentum, Invitamen- 
 tum, Instrumentum, Lamentum(tclamentum?), Lutaraentum, 
 Levaraentum, Libameutum, Legumentum (Geliius), Leni- 
 mentura, Lomentum (bean meal used for a wash, Lavei*e, 
 Lavare), Momentum, Munimentum, Medicamentum, JNIoli- 
 mentum, INIonumentum, MoUimentum, Nocumentum, Nu- 
 trimentum, Ornamentum, Operimentum, Omentum (a con- 
 traction of the preceding?), Purgamentum, Salsamentum 
 (cf. Salsarius; no verb is recorded), Sedimentum, Solamen- 
 tum, Sacramentum, Tegumentum, Tormentum, Tomentura 
 (from — ?), Vclaraentum, Vimentum. Abdomen (fi-om — ?), 
 Acumen, Albumen, Agmen, Bitumen {Trnroetv ?) , Caela- 
 men, Cacumen (from — ? lovi Cacuno occui-s in Orellius), 
 Columcn, Culmen (both from Kal in the sense of thatching : 
 Columcn according to the grammarians cited by Voss, is 
 the ' ridge piece ' and Columna the kingpost or its equiva- 
 lent), Certamen, Curvamen, Crimen, Carmen (from Car to 
 make, a latin Sanskrit and teutonic root), Documen (Lucre- 
 tius), Examen, Fragmcn, Fcrrumen, Flamen, (a priest said
 
 2i8 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 to be Velatus, Pileatus or Filatus) Foramen, Fulcimeiij Ful- 
 men (fulgere), Farcimen, Frumen, (Feminis the genitive of 
 Femur with e short is not perhaps a verbal at all), Flemina 
 (burst veins in the ancles, from — ?) Flumen, Formidamen 
 (Apuleiu.s), Germen (for fcermen ? crescere ?) Gramen (from 
 7/ja.etj^ = sansk. Gras, devorare; Kallimachos has Kai fjuovo^ 
 ai^rjcov eypae KrjBefxot/a) Glomeramen, Lumen, Lsetamen, 
 Lutamen, Libamen, Legumen, Levamen, Medicamen, Moli- 
 men, Munimen, Nomeu, Nutrimen (O^adius) Omen, (see 922), 
 Putamen, Purgamen, Prsefamen, Sagmen (verv-ain may be 
 wyccDfxa), Solaiuen, Stamen, Sumen (Sugere), Semen, Stra- 
 men, Sedimen, Tegumen, Tegmen, Tentamen, Velamen, Vo- 
 lumen. Salmonem can be nothing else than the leaper from 
 'AWea6ai, Salire. Sermonem from fserere in asserere, dis- 
 serere. Cf. Querimonia, Parsimonia (Parcere), Germanus ? 
 Some however in -mon are not formed on verbs as ^gri- 
 monia, patrimonium, mati'imonium. 
 
 937. Alumnus is from alere. Terminus seems to be from 
 Deal, Theilen, Ignominia is rather an anomaly since we 
 know of no instance in latin in which the prefix Un=:In is' 
 applied to verbs, Femina {(f)vetv), but Auctumnus, Ver- 
 tumuus, Neptunus, Lamina look doubtful. 
 
 938. In the greek, (depaTrovra is I think Servientem. 
 Kreva has been explained as Pectinem = Pectentem. Teprj- 
 8ova, Teredinem is Tree Eating. By insertion of N and ^ 
 see art. 751, TevdptjSova, which has the same sense but is 
 applied to a wood boring bee instead of a womi. Hefx^pr]- 
 hova seems only another form of the same word. Tree, hpv^ 
 occurs again in %pnra (ace.) made up of the word Tree and 
 cira, a worm. That ^^piyjr is a woodworm is established by 
 Hesychios in %pLTnroj3p(i)TO<i, ^pLTrrjSearov in which last word 
 is the passive participle Etend, with S for N (see art. 705) 
 AvdprjBova, Kvdrjhova is ' flower eater '. (Eudoxos marks these 
 statements with a query.) Was XapTnjScov an eater of the 
 fish of ill repute SaXTr-?;, "S.apin], fr. Saupe, Stockfish? Not 
 however all words in -tjSwv can be explained from Edere. 
 Those three stand alone. AvdprjvT], TevOprjvq may be con- 
 tractions. Lobeck has something of the other words of the
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 249 
 
 terminatiou -rjBcov, comparing them Avith the latin -edo, -udo, 
 as in dulcedo, multitudo. (Butt. Gr. II. 407.) 
 
 939. Hvev/Mova, Tvoi/xova, Aai/xova, l^rrjfxova, JLrjBefMOva, 
 'HyefMova, HoL/xeva (related to Ucov, Uoa, Pascere ?), Avr/jueva 
 (cf. Acrdfj,a), ArjSova, IS^yKU/xova, ^■^(yevfxova. 
 
 940. UoifivT}, BeXe/xvov, MeSi/jLvov, Kpy/Se/xvov. 
 
 941. Lobeck (Paralip. p. 391) has a list of Avords in -fia 
 found in Homer. AydX-fMara, AOvp/j^ara, A/'/xaro? (for ciy- 
 fiaro<i and = sanguinem ?) AKrjfiarof;, 'AXfiara, Apyfu,aTa 
 {aTrap-^ai),' Apfiara, [currere?] Ao-^/^aro? (A i'cr^eiv homeric) 
 Aec/jiaTOii, A.€pfxaTO<i, Aeapbara, ArjXyjfiara, Apajfiara, A&)- 
 fiara {Be/xeiv, a remarkable vocalization), EtXuyLtara, EZ/^ara 
 ( = 8eol. 'E/i/Liara Greg. Kor.), ^pLajxaro^, 'J^p/xara (from?), 
 l^pvfiara, ILvy/jLara, E^^/xara, 'H/jLtiTa {levai), ©avfiara (re- 
 drjirevai) , lOfxara {tevat, moesog. Iddyan), Is^aWyfJifxara, Ka- 
 ra7rav/j,aTo<i, Kav/xaTo<;, ILrrnjiara, Kv/xaTa {tcvmetv rather 
 than Kveiv), Kvp/xara, Kw/zaro? [KeecxOai, Ciuies), AaLT/xa 
 (from?) Av/xara, MeiXty/xara, MeXeST^/zara, ^Ivrj/xara, N?;- 
 fiara, ^oij/xara, Othpt-aTa, Ot/xaTa (from ?) Oifxrj/xara, Ovo/xa, 
 0/xfxaTa,'Opp,t]ixaTa, Ueia/xaTU [Trecdecv? vix.) Urj/xara {rra- 
 deiv?), li (i)/xaTO<i {' cover/ from?) Urvy/xara, ItcX/xara (sedere), 
 Xri/xara {■= Secy fxara), "^irepfxara, 'S.Te/x/xara, Xro/xa {eadeiv), 
 '^(Ofxa (from ?) Tepfxara, 'Tcpaafxara, <i>\ey/xaTa, Xapfxara, 
 X.et/xaTa, Hev/xara, Uptj/xara. Lobeck Avhose temper was 
 admirably suited to such toil, would have done well to have 
 collected all words in -fxa of which the radix is obscure. 
 HeX/xa is very like the agls. for ' a sole/ Welm, which re- 
 tains life in our cobblers Avord Welt. Arjpia from Ac« for 
 f FKod = t/SXo) = IBoXw = Volo. 
 
 942. Some have a long vowel, as the participle in Sanskrit. 
 Xei/xoiva (root sansk. Him 'frost, snoAV,' verb?), UXaTa/xwva, 
 Hevdfxcova. TeXafxcov is from Thole, it Avas a strap to support 
 the shield about the shoulders. Salmonem (ace.) the leaper. 
 
 913. Among the throng of new vicAvs I set before the 
 reader it has almost escaped my thoughts to note doAvn in- 
 stances of the termination -mcntum in the more ancient 
 forms of om' OAvn language. At art. 163 it has been observed 
 that the m of Name is participial and that the agls. verb re-
 
 250 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 tains further the N so that Nemned as compared with No- 
 minatus has all the consonants except that of the case ending. 
 And this is true though the Sanskrit have also dropped the N. 
 Gleam with Leme, comparing welsh Llumon 'a. beacon^ 
 must also have the participial M. The agls. has other ex- 
 amples as riyma ' a fugitive/ Fleam ' a flight/ Beorma, Barm, 
 Ferm-entum. Guma Groom may still be Hominem though the 
 N be lost. In the norse plural the N remains ; sing. Gumi 
 G. D. Ac. Guma; plur. N. Gumnar, G. Gumna, D. Gum- 
 num, Ac. Gumna. Now since man is distinguished fi'om most 
 brutes by the absence of a natnral coat, that is, by being 
 naked, it is probable that both Guma and Hominem are 
 identical with yv/juvof. Not only the neuters in -fxa, but the 
 femiuines in -ma, -/jut}, and verbs as Clamare, are participial. 
 The number of verbal derivatives in agls. Avith m is very large. 
 Bosom from Bugan, Seam ' a load ' from to Sack, Seam 
 from to Sew, Stream from Strican, Halm (art. 292) Blos- 
 som (412), Bottom (419) Warm of which depeiv represents 
 the verb, Foam from Spew, Spit, Spuere, Hrveiv, cf. Spuma, 
 Slime and Clammy (1044) Breme, Dream are examples. 
 
 944. The declensions of the latin and greek however vari- 
 ous appear to be from a single original and common model. 
 One of the most striking varieties is in the datives plural in 
 -ibus and in -ot9 = -is. This however is certain that Tot = 
 Tibi, Ot = to'^oi = tsu^ibi=Sibi, Poematis = Poematibus, etc., 
 Quis = Quibus = O/?. Filiabus = Filiis, etc., Domibus = Ao- 
 IxoL^, Funibus = 2%otvot9, Humilibus = X.6a/jbdX.oc<i, Mollibus 
 = MaXaKoc'i. There are also some datives in ol(; of the im- 
 parisyllabic declensions, known to us from the grammarians 
 and inscriptions, <y€povToi<;, ix€i,ovoL<i, (^v\aKoi<i, Tradrj/xaroi'i, 
 aycovoL'i, evrv'y')(avovTOi<i, AafMeot^i, 7r&)A,eovTOi9, ovToi<i, and the 
 boeotian datives in -u?. In the Sanskrit the termination is 
 regularly -bhyas, shewing the antiquity of the latin -ibus ; 
 thus if Sakhi, ' a friend,^ be assumed to be Socius, Sociis is 
 Sakliibhyas : if Oareov be assumed to be Asthi, ' a bone,^ 
 Oareoa is Asthibhyas = Ossibus. 
 
 945. A comparison of the whole system of inflexions will 
 render this conclusion stronger.
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 251 
 
 
 Sanskr. 
 
 
 Lat. 
 
 Gr. (old). 
 
 N. 
 
 Naus 
 
 
 Navis 
 
 Nt^L"? 
 
 G. 
 
 Navas 
 
 
 Navis 
 
 Nt^Z-o? 
 
 D. 
 
 Nave 
 
 
 Navi 
 
 ^7} Ft 
 
 A. 
 
 Navam 
 
 
 Navem or -im 
 
 Ni]Fa 
 
 Ab. 
 
 Navas 
 
 -1 
 
 ayaj 
 
 Nave or -i 
 
 
 Instr. 
 
 Nava-j Na\ 
 
 
 
 N. 
 
 Navas 
 
 
 Naves 
 
 NT/fe? 
 
 G. 
 
 Navam 
 
 
 Navium 
 
 ^7)FC0V 
 
 D. 
 
 Naubhvas 
 
 
 Navi bus 
 
 ^rjFeaaiv 
 
 A. 
 
 Navas 
 
 
 Naves 
 
 l>ir]Fa<i 
 
 Ab. 
 
 Naubhvas 
 
 
 Navibus 
 
 
 946. From this comparison one cannot escape the con- 
 clusion that NaL'criv = Navibus as regards termination as well 
 as radix : that Brevibus=B/9a/3^ecrtv, Lapidibus = At^ot9, Pel- 
 liciljus = UaWaKcaLV, Pinguibus = Ila^ecriv, Umbonibus = 
 Afi^coveacv, Clavibus = KA,?/to-iv^ Nubibus = Ne</)ecrij/, Tribus 
 = Tpicny, Pulmonibus = llXevfxoveaiv, Unguibus = Ovv^lv, 
 Leporibus = Aajcoeaiv, Draconibus = ApaKovTea-tv, Spicis = 
 %Ta')^v€craiv, Suibus=:'Tecrtv, Canibus = K?'i/ecro-tj/j Noctibus = 
 ^vKTeaiv, Pedibus = YloSea-crtv, Bobus, Bubus, f^ovibus = 
 Bouo-tv=sansk. Gobhyas. nat8eo-<Tt.v=Pueris, liiTQ}V€atv = 
 Tunicis, AaSeacv = Tsedis, BpaSecriv = Tardis, Aek^tveaiv = 
 Delphinis, 207?/cecrtv = Vespis, XapiTe(jcrtj/ = Gratiis. Hilaris 
 may be compared in all genders and cases with 'Wapo^. 
 
 945*. This comparison, broad and reiterative as it is, comes 
 short of the whole accessible truth. For an older form than 
 -oi<? existed in -ocaiv, and it is not the traditional ^v\aKoi<i 
 but an earlier fcfivXaKoicnv which is to be compared with 
 ^v\aKea-(Tiv. It would be doubtless a bold assumption to 
 speculate on any thing older than the Sanskrit -bhyas, but 
 how can we avoid thinking that it might have been preceded 
 by -bhyusin : so that flapidibusin vaa.j = At,9oi(nv? 
 
 946*. No case offers so great difficulties as the dative. That 
 the genitive singular has for its termination in general S pre- 
 ceded by a vowel is evident as in Navis, N?;fo9. That this 
 inflexion is in some way reconcilcable with those of the pari-
 
 252 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 syllabic declensions is probable from the comparison of the 
 parisyllabic and imparisyllabic datives plural and from what 
 we shall see of the genitives plural. The Sanskrit does not 
 present a full solution but some hints and anomalies. Bopp re- 
 fuses to compare the two first declensions of the latin with the 
 Sanskrit in the genitive case singular, and says " that in latin 
 the two first declensions together with the fifth have lost their 
 old termination and have replaced it by that of the old locative." 
 With these he joins mei, tui. Bopps reasoning is often faulty 
 out of too much affection for the Sanskrit. Mei, Tui appear 
 in the older greek as 'E/xeio, Seio, and there exist traces of a 
 form still further back, -fefieLoq, T6io<i : thus 
 
 EiISoi' S', aiKe fioi'ov to koXov a-TOfj-a revs e(j)iKa<Ta. 
 
 Theokr. II. 126. 
 
 Ait illam miseram cruciari et lacrimantem se adfiictare Quia 
 tis egeat, Quia te careat, Plant. Mil. Gl. IV. ii. 42. Olli enim 
 et Quianam et Mis et Pone pellucent et adspergunt illam, 
 quae etiam in picturis est gratissima, vetustatis inimitabilem 
 arti auctoritatem. Quintil. VIII. 3, where is some doubt 
 about the reading. Apollonios Dysc. p. 95 gives Eyu,eo<? as 
 doric, 'E/xeu's dor. from Epicharmos with other forms from 
 Rhinthon. Teoy? as in Hpa/cXT/? reou? Kuppcov rjv from 
 Sophron. TlepL reois 'EpyLia? iror Aprja irvicreveL from 
 Korinna. EK'Tre^r}vavrL reo'i al SvadaXiat from Sophron. 
 Teu? from Epicharmos ev }i(o/j.aaTai<; t) ' Kcpaicrrw 
 
 ovhiTTor loi yiver tycov reos a^tui 
 
 where is some error : Kat ttok eycov nrapa ret"? tl pbaOwv. He 
 says it is also Boeotian plainly Teu9 ^ap 6 Kkapo<;, which they 
 have set down to Korinna. Priscianus also XIII. p. 955 is 
 cited to the same eftect. Were we concerned with the latin 
 and greek only it would be appropriate to conceive the genitive 
 full inflexion to be -yus, -los, -ius; we should thus obtain Qui, 
 Quoius; lUe, Illius ; Is, Eius ; Ipse, Ipsius; Vnus, Vnius; 
 Alius, Ali-ius ; Hie, Huius. Priscianus (p. 679) quotes some 
 genitives of the first declension in -as, from Livius (Androni- 
 cus), in Odyssea, "Escas habemus mentionem :" "Nam diva 
 monetas (for monetae) filiam docuit :" " filius Latonas :" from
 
 LETTERS LOST IN AUSLA.UT. 253 
 
 Npevius " filii Terras ; " " Et venit in mentcm hominum for- 
 tiinas" for fortunse. There is also Paterfamilias, IMaterfa- 
 niilias. These combined with Pictai, Anlai, give ns a ter- 
 mination in -ais. If we suppose the final S to be laid aside 
 we understand at once the ancient forms E/xeco, Xeio, 'Eo and 
 the long genitives in -oio, as TToXefioio, TroXo^Xoia^oLo. Ap- 
 pended to a consonant -yus would become easily -is, -09, as 
 fnoraen-yus, Nominis ; avep—yws,, Aj/epo?. This is clear 
 against Bopp that Cuicuimodi is cuiuscuiusmodi (Priscianus 
 p. 959). It is fairly to be presumed that as ©rjpa is not far 
 from Feram, so ®}]po<i is not far from Ferse ; as AX.X.09, AWov 
 are Alius, Alium so AWov is Alius (ali-ius) and Avkoiq is 
 Lupi. 
 
 947. It is so strange for any one to maintain Avkolo to be 
 AvKov and not Lupi that I quote Bopps words from the trans- 
 lation. " I cannot however believe that the i of the second 
 declension is an abbreviation of 010, of which the i [say oi] 
 alone has been retained ; for it is clear that lupi and lupse 
 from lupai rest on the same principle ; and if lupi proceeds 
 from XvKoio whence can lupai be derived as the corre- 
 sponding greek feminines nowhere exhibit an aco or rjto?" 
 This statement has been already answered from the ancient 
 latin ; that the form is not known in the greek is remarkable 
 perhaps but cannot negative the proof from another source. 
 But let us ask out of the Sanskrit ; Is it any way surprising 
 that both Mov(rr}<; and Musai should be deduced from -ayas 
 the genitive termination of the first declension feminine ? 
 
 948, The Sanskrit in most of its declensions exhibits nothing 
 inconsistent with what I have said above : but in the mas- 
 culines terminated in a short, the genitive ends in -sya, so that 
 as Bopp developes it, Tasya = froaco = roio. I apprehend that 
 this termination in -sya, claims to be separately examined. 
 This Sanskrit declension must be identified with Js^v/Sepvara^ 
 = Gidjernator ; gen. ILv^epvarao = Gubernatoris ; Aporat; = 
 = Arator ; gen. Aporao = Aratoris : and whatever may be the 
 result as regards the S of the Sanskrit genitive = R of the 
 latin, this is plain that in Shiva, and Aeo-Trora, and Agricola, 
 the short a represents an older as with a long. As regards
 
 254 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 Agricola I hold that it renders more probable my deduction 
 of the word from a participial formation fagricolands. 
 
 949. In old english the saxon genitive in s is often to be 
 observed : and it remains in the modern form. " A Devon- 
 shire Dialogue " presents us with " can tern her hand to any 
 
 Ni kindest thing.^' " Why I 'd ne'er the heart to hurt thee 
 nor any kindest thing in all my born days." Here the T is 
 an error of the writer or speaker, the word is Kinnes = agls. 
 Cynnes, and any kinnes thing is ' a thing of any kind.' 
 
 Hose and sliose and aUdns gear. 
 
 Ywaine and Gawaiu, 3108. 
 
 But of thing-, sir knyglit, i warne tliee 
 That thou make no host of nie 
 For no kennes mede. 
 
 Sir Launfal, 361. 
 
 AVith nones kunnes speche. 
 
 Kyng Horn, 964. 
 
 950. The dative singular as in Tibi, Sibi (for Tuibi, Suibi, 
 twibi, swibi) must have ended in -ibi, having close analogy to 
 the plural in -ibus, -bhyas, and the sanskr. dual -bhyam = 
 oiv, aiv. Then tlupibi = ATKOI = Ai;/c« = Lupo. 
 
 951. In the genitive plural, such forms as Mouacov are 
 contractions of Musarum, and the intermediate Moucraewv is 
 extant. Famarum = cfiafiacov = (})a/j,(bv = (f)af^dv. Though we 
 have no uncontracted form between Equorum and 'Ittttcov, 
 and though the accentuation denies the contraction yet it is 
 to be believed. It accounts for such forms as Vectigaliorum. 
 The consonant between the vowels, in latin E is in Sanskrit N. 
 It is also N in the mcEsogothic weak declension of adjectives. 
 Blind, makes gen. pi. Blindane, Blindono, Blindane, and in 
 some substantives, as Hana (=germ. Halm = Hen but masc.) 
 makes gen. pi. Hanane. Tuggo (= tongue), gen. pi. Tug- 
 gono. It is also N in agls. in some declensions of substan- 
 tives as in the well-known word Witena-gemot ' meeting of 
 the wits,' and in the definite declension of adjectives as 
 ]7ara godena ' of the good.' But S appears in pronouns of 
 the third person in Sanskrit, and the demonstratives in moeso- 
 gothic have Z, in agls. H, Some remains of this R are found
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 255 
 
 in old englishj as in Allerbest^ Alderbest, Altherbest ' best 
 of all/ 
 
 And that was with thair bother will. 
 
 Ywaine aud Gawain, 3556 so 3759. 
 
 where the K- in Thair^ and in Bother belongs to the genitive 
 
 plural. 
 
 And siththe wosch here* aire fet here mandef to do. 
 
 St. Brandan, p 17. 
 
 Ne mai no man clene telle of here J beire § durne || wo. 
 
 Thomas Beket, 128. 
 
 Of the genitives plural in N examples are less frequent in old 
 english. 
 
 To wrostle with that foule thyng 
 
 That wes the geaimdene kjTig. 
 
 Chronicles of England, 53 Ritson (Iving of the giants). 
 
 Consider whether the agls. Twegra ' of two/ be the real 
 source of the comparative termination -ter^ = -repo^. 
 
 952. That the accusative plural in Sanskrit and greek ends 
 sometimes in a short syllable and so contrasts with Lupos, 
 Naves has been already explained. Bopp goes a different 
 way to work and thinks TroSa? to be ■firoSv'i comparing fre- 
 rpa(j)VTai, Terpac^mai. 
 
 953. Not all the phsenomena of the cases "have been made 
 clear. In the genitive plural we expect to see applied the 
 rule which makes the nominative (Wilsons Sansk. Gr. 457), 
 dative, accusative plm-al out of their singulars by adding S : 
 this we do not see. Yet in general it is made good that the 
 greek aud latin declensions are in substance one. 
 
 954. In verbs, allowing a not unreasonable freedom to the 
 deductions from analogy we shall find that the inflexions 
 
 S. -[Ml, -art -TL 
 
 D. — -Tov -Tov and -rrjv 
 
 P. -/ie? -re? -vTt 
 
 will explain the greater part of the paradigma. Kotttcu for 
 
 * Here aire = of em all. 
 
 t ^Iande=the work of Maimday Thiu'sday, the commandment of the I 
 Lord, to wash feet. 
 
 I Here, of them. § Beire, of both. || Dm-ne, secret.
 
 256 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 ■[KOTTTCO/jbi for -fKOTTTO/XL ; eKOTTTOV foi' -feKOTTTO/J,, feKOTTTOflL, 
 
 which cannot be admitted by those who appeal to the Sanskrit 
 as of the last resort^ for they must take eKoirrov, e/coTrre?, 
 eKOTTTer to be original, even while they would obtain a plural 
 with a termination -am, -at, -an, shortened from eK07rTo/j,e<i, 
 eKOTTTere, lat-tis. Koi|r&) in like manner for ■\-K07r-ecro/Mi ; 
 €Ko-^a for ■\eK07recrajXi ; KeKO(f)a for KeKo^afxi ; kotttol/hi,, 
 Ko^lraifMi, Koiroijjii in their ancient form. The verbs in -/xt as 
 they are called retain the short vowel in the passive-middle, 
 TLOejaai, ; whence friOefML as more ancient than ridrjfii receives 
 support. The barytones are in the optative verbs in -/j,t 
 still, while Tideirjv for fTideirj/jLL forgets that it is a verb in -fii. 
 
 955. The passive for the most part so differs from the active 
 as to have a heavier final syllable -/jiai for -fxc. So 
 
 KOTTTO/jiat, KOTvreaai, KOTnerai, 
 KOTTTOfieada, KOTrrereade?, Koirrovrai. 
 The dual seems to be t/^OTrrerev^ov, fKOTrrereadou, KoirTeaOov, 
 or if S be the original final letter, t/^o-n-rere? first in the active. 
 In the perfect KCKocpOe has rejected 2 from the group of three 
 concurrent consonants, -fKeKOTr-eTecrOe, j-Ke/coTr-crde, ■\iceKo<^a6e, 
 KeKO(j)d€. ~EK07TT0fMr]v is plainly the correlative of feKOTTTOfxi, 
 which, as a theoretical form, is sustained by the parallelism. 
 So ILoTTTOLfirjv to KoTTTOi/it, KoTTTw/xat to JvoTTTco/ii, homcric. 
 l\.0TrTeadai if for -fKOTrrevdat hardly dififers from the active. 
 
 956. The latin verb shows a willingness to accept such an 
 account of its parentage : thus in the moods fregomi, fregefn, 
 fregami, tregenai, fregents, becomes Rego, Rege, Regam, 
 Regere, Regens. The latin passive drops the terminations 
 and writes R for M or N, as Regor for fregomai, Regar for 
 tregamai, Regier for fregentai, Amari fortama-eutai,tamanai; 
 MoTieri for fmone-entai, tnio^ie^^^ij. Audiri for f^i^idientai, 
 faudinai. 
 
 957. -Ly the termination of numerous words in english 
 comes from the agls. -lie, and was originally Like, so that 
 Lovely = agls. Leoflic = germ, Lieblich= mcesog. Liubaleiks. 
 This is to be compared with the latin -lis, in regalis, legalis, 
 coniugalis, hiemalis, carnalis, auguralis, civilis, hostilis, iu- 
 venilis, virilis, puerilis, senilis, anilis, servilis, similis, humilis.
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 257 
 
 vitalis, bestialisj amphoralisj fatalis^ infernalis, liberalise esuri- 
 alis, fidelis (from Bopp). Agilis, fragilis, docilis and the like 
 cannot be classed here. The english also presents some ex- 
 ceptions. Thus Only = agls. ^nlipig, the former element of 
 which is the numeral One, and the latter the verb Leave in a 
 form more close to Aenretv. 
 
 958. There is some shew as if the ending of the plm-al verb 
 in the indicative -]>, we habbe]?, ye habbe)?, they habbe]? found 
 frequently in old english and an established part of agls. 
 grammar were drawn from the proper form of the third plural 
 in -ovTi, -unt, kotttovtl, regimt by rejection of the N. The 
 past tense of the indicative and the whole subjunctive in agls. 
 had the plural ending in -N, we habdon (Heliand) hsefdon 
 (usually) ge habdon, hsefdon, hig habdon, hsefdon. This point 
 is not clear enough for any more to be said about it. The 
 old english turning as we all know Hath into Has, changed 
 also the plural at the same time, so that such forms as "we 
 haves, ye haves, they haves " are not at all uncommon ; they 
 are quite as truly grammatical as " he has." 
 
 Calves yoimger than other 
 Learns one of another.* 
 
 Tusser, p. 81. 
 
 959. HAS = lat. Habet. The agls. was in the Heliand 
 Habad, Habcd, Habit, usually HsefS, whence Haveth, Havth, 
 Hath, Has. The same with other verbs in the third singular 
 indicative present. 
 
 960. These results are so scanty that it may be as well 
 to set out a comparison of the more perfect forms of the 
 mcesogothic, with the latin. 
 
 Kwima =Venio Kwimam =Venimus 
 
 Kwimis=Venis Kwimi]? =Venitis 
 
 Kwimi); = Venit Kwimand = Venimit 
 
 The comparison would be more fairly made if Venio were of 
 the simple conjugation fveno, fvenis, venit, fvenimus, tvenitis, 
 
 * "Where Mavor who reprinted the work says " this anomaly in sj-ntax 
 is not uncommon in Tusser." He would find the same "anomaly " in all 
 our old ^\Titers of that age.
 
 258 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 tvenunt. The terminations of the aorist are not so distinct 
 in the moesogothic. 
 
 Kwam =Veni 
 Kwamt = Venisti 
 Kwam =Venit 
 
 Kwemum = Venimus 
 Kwemu]? =Venistis 
 Kwemun =Venerunt 
 
 961 . The termination of the second person plural imperative 
 as in Habete^ Regite^ is often retained in old english, and the 
 process of changing the T to S is repeated here also. The 
 moesog. gives -ei]?, -\]> or -yi\>, the agis. -a]>. 
 
 He said, Sirs, if ye be agast 
 
 Takes the beste and bindes him fast. 
 
 Ywain and Gawayne, 3177. 
 
 Come 36 my fader blissed and haves the reume of hevenne. 
 
 MjToiir of lewed men, 1080. 
 
 962. In art. 914 etc. I have shewn that the pronominal 
 
 derivatives, as Quotus, Quot, Quoties, Tot, Toties, Uoaof, 
 
 Xlore, 'Ore, are deduced from a base in fquand or fquond, 
 
 which is at the same time the origin of When, Quanti, Tanti, 
 
 Tunc, UrjvtKa, 'Hvt/ca, T^vtwa. I shall now shew that this 
 
 base is the neuter of the demonstrative and interrogative 
 
 pronouns, and Qmd was once fquand, What was once fwhant. 
 
 The agls. pronoun indefinite neuter had two forms Hwset, 
 
 and Hwon, Hwan. It is true that Rasks grammar does not 
 
 give us any information about this double form, but turn to 
 
 the examples in Lye. He begins with Bed. II. xvi. Cwai]? 
 
 ]7at he ujere lang on bodige and hwon forj^heald, which is thus 
 
 in the latin Referre solitus quod esset vir longse staturse, 
 
 paululum incurvus. Here, as a lexicographer. Lye did his 
 
 devoir, paululum is the equivalent and the proper version of 
 
 Hwon. But to translate by the equivalent in form it would 
 
 be necessary to employ Quid indefinite. His next example is 
 
 panon hwon agan Marc. i. 19. Inde paullulum prseteritus 
 
 [1. prsetergressus] . Here the same observation applies. Us 
 
 hwon restan, vi. 31. Nos paulisper reclinare. Lye uses a 
 
 different word, but the saxon is still Quid. Gif hi on hwon 
 
 agyltan Bed. III. v. Si Uli quantulumcunque deliquerint. 
 
 To arrive at this translation he treats On hwon as a phrase.
 
 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 259 
 
 On is a preposition and should be followed by a case, it takes 
 the accusative or dative, and Hwon is governed by it. So For 
 hwon, and in the construction with the genitive as Hwon 
 geearnunge 'quid meriti.' Bed. IV. xxix = 608. 1. And so 
 forth. It is certainly not to be denied that any dative in -m 
 could according to custom be also written with -n, and that 
 both Hwam and pam were occasionally written Hwon, pon. 
 So that On liAvon may be On hwam in the dative. It may 
 however be added that Hwonlic, ' little/ and Hwsede ' little/ 
 contain a common element, the root fhwant : the termination 
 -lie can, it is true, be affixed to a dative as in dseghwamlic, or 
 to a genitive as j^seslic, but it is usually added to the base with- 
 out case ending. Mindful that I am discussing the modern 
 english language, I shall make a quotation or two, shewing the 
 existence of the form as a recognizable substantive in our old 
 writers : the glossaries also will give it. 
 
 Out at liis window set lie 
 Brede and water for the wode* man 
 And tharto ful sone he ran 
 S^\alkt as lie had, swilk he him gaf 
 Barly brede with al the cliaf 
 Tharof ete he ful gude wane. 
 
 Ywaine and Gawain, 1680 and so 1666. 
 
 Mid his forthere fet he brou3te a fur-ire and a ston, 
 Forte smyte fui' therwith, and of fisch god won. 
 St. Brandon, p. 30. 
 
 He askj-d when maner jugement J 
 That sche worthy were. 
 Octavian, 215. 
 
 903. The same form occurs in the same way in the moesog. 
 and is called in the glossaries an adverb ; it is sometimes ad- 
 verbially used, like Somewhat, but the glossarists commit a 
 grave error in confounding it with When. One passage is 
 not to be got over. Hwan lagg mcl ist, 'rroaa ■x^povo<; eariv : 
 the substantive Mel is neuter, and the construction is What 
 long time is it? Hwan is here plainly a neuter pronoun 
 adjective, as in the citation from Octavian. 
 
 * Wode, mad. t Swilk, such. X What sort of sentence. 
 
 s 2
 
 2G0 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 
 
 964. The Sanskrit neuter answering to Quid is Kim and 
 the form Kat is considered obsolete ; Kim in certain positions 
 is Kin ; thus answering to mcesogothic Hwan. 
 
 965. We have then the latin forms continually rising before 
 us as tquand, fq^ant, the saxon, mcesogothic and Sanskrit 
 require fquad or tqnan, and the conclusion is, it seems to me, 
 inevitable, that Quod, What, Tt are instead of fqnant, fhwant, 
 rcvB. I propose to identify these forms by and by with the 
 numeral 'E/ca ' one.^ Let me say in confirmation that we 
 now see explained the N, in the declension of Tt?, for Ttve? = 
 ■fTtv8e<i. We may think also the two forms of the neuter 
 roaovrov, roaovro, for every one knows that AXXo=Aliud, 
 To = That, are to be explained by the aversion of the Achivi 
 to a final dental, so that roaovTO was fToo-oyToS, and with 
 Tocrovrov makes frocrovTovB. 
 
 968. In making fqnant the pronominal base and neuter, 
 I am aware that I must be taken to suppose the masculine 
 under whatever form it appears, say fTO'i, ri<;, or quis to stand 
 for tqnant-s, and the genitive tov, (be it) or cuius, to represent 
 tquant-yus. To this difficulty I can only reply by the sugges-' 
 tion that the loss of letters especially in terminations has ren- 
 dered such a supposition rational, and that TLvof retains one 
 of the letters. In arguing that Magnificus = fmagnificens 
 and Agricola = tagricolens, I was arguing that Magnifici = 
 fmagnificentis, and Agricolse = fagricolentis : and I think it 
 possible. 
 
 969. According to my notions, for which reasons will tacitly 
 present themselves hereafter in treating of the numeral One, 
 this form fqnant was the earlier, and the demonstrative ftant 
 was an alteration of it. It is clear enough from the dis- 
 cussion above, that the forms tquan fthan as neuters had 
 been pretty well obsolete in the gothic tongues for a thousand 
 years before the age of our saxon literature, and remained, as 
 words remain now, only in a few phrases.
 
 SEMITIC. 261 
 
 SEMITIC. 
 
 970. Religious sentiments led the older wordfinders to 
 hold that the original of languages is the hebrew. Lil^e other 
 widely received opinions this teaching had a portion of truth 
 in it ; but how much no man ought to say, for we know very 
 little of the affinities of the arabic stock of languages Avith 
 those of Europe. A thousand years passed between the 
 earliest and the latest writings of the old testament, and in 
 that time foreign words were introduced. I shall be able to 
 shew, that some Avords of the mosaic writings had changed 
 their original form, and on the whole I am cominced that 
 the hebrew even of the Pentateuch had undergone much of 
 the same attrition and alteration which is detected in other 
 tongues. "We knoAV historically that much was borrowed 
 by Europe from Palestine. Phoenician commerce carried to 
 the shores of the Mediterranean many useful manufactures, 
 many asiatic productions, which were unknown and nameless 
 to their distant purchasers. And not so only ; the same skill 
 and industry which wove rich robes for foreign princes or 
 worked in brass and silver vessels of unrivalled beauty, had 
 nursed arts of high importance to the life and weU-being of 
 man. While the people of the north got mad on mead, or 
 drunk on beer, the more luxurious Wine appears among the 
 southern languages ; and wliile Avandering hordes Avith their 
 families in wagons searched the skythian Avilds for pastm-age, 
 the art of sowing corn is traceable to the south. Among the 
 tongues called Semitic the hebrcAv is the best guide in track- 
 ing Avords and in Avatching the advance of the arts. It is of 
 unsm-passed antiquity in its records and is free from all trace 
 of attic and roman terms. I have never taken much interest 
 in the disputes about Kcdapi<;, aafi^vKrj, avfu,(f)covta, i^aX- 
 Tijpiov supposed to be discoverable in the book of Daniel, 
 (Bunsen, III. 217) nor do I think that much can be made of 
 that argument. It is not however, in looking at the hebrew 
 roots, to be understood that words placed by the side of he- 
 brew words, represent ideas or things coming from Judah to 
 Italy or Hellas, but more from some one of the kindred
 
 262 SEMITIC. 
 
 nations and especially rather from Sidon and Tyre than from 
 Jerusalem. The hebrew vocabulary is taken^ as far as my 
 investigations are concerned^ for that of the Semitic class 
 most free from recent admixture. 
 
 971. We find then that our alphabets in the names of the 
 letters^ are of hebraic or phcenician origin ; and the forms of 
 the characters can in many cases be certainly recognized ; the 
 S, which was before missing, is now seen on the sepulcral 
 stone of Eshmunetzer. Balsam, Ape, Nard, Nitre, Sap- 
 phire, appa^cov, irapaheiao'i (after the captivity), XtTft)j/ = 
 Tunica, B<('<po<;, Mva = Mina, XKop7rto<; (without initial sibi- 
 lant), K.v/u,ivov, Aij3av(oro<;, KaSo? = Cask, Casia, Canna, 
 Cinnamon, Sack, Tympanum or Timbrel, Manna, Myrrh, 
 Carbasus, Jasper, Aloes, Turtur, ' Apirr} (the weapon of Bel- 
 lerophon), Vermillion, Fucus, Cypress are words borrowed, 
 imported and carried into Europe out of some part of Asia 
 and the east. For sowing the latin and greek are both 
 very near to y~iT which occurs in the earliest hebrew books 
 freely used in its literal and in metaphorical senses : the Ain 
 of this word stands for the G in Spargere : on Serere alone 
 not much could be grovmded, see art. 758. Cf. the cognates 
 pr\\i pit? nttlT. For foivo<i rather FLvo<i, Wine, we have 
 \'''_ where the initial Yod is substituted for Vau according 
 to a well-known law of hebrew utterance. On Cask 
 it may be remarked that Rebeccas pitcher at the well 
 is Cad; and of /"P'lS, a borrowed word it is true, that it 
 also gives Carmine and Crimson. Navis also appears in 
 hebrew with prefixed aleph, and yod for vau, HIJ?^, the 
 
 usual word for ships of Tarshish. This fact seems to have 
 escaped the lexicographers. Add also that Haruga the 
 etruscan word for victim is the passive feminine participle of 
 Harag, Hie killed;' it is the former element in Haruspex. 
 Apa'xyr) ' a spider ' illustrates the proposition, that we are 
 dealing with the Semitic languages in the whole and not 
 specially with the hebrew : it is undoubtedly a derivative, 
 a participial derivative of Arag ' wove,' and it means the 
 ' Webster,' the female weaver ; yet to express spider the he-
 
 SEMITIC. 263 
 
 brew uses St^*Il3V which is a contraction of the arabic qua- 
 drisyllabic equivalent, and of origin unknown. 
 
 972. The importation of the foreign names of foreign pro- 
 ducts and foreign arts or legends, does not, however, tend in 
 any the smallest degree, to justify us in holding other por- 
 tions of the greek latin or english languages to be identical 
 with some part of the Semitic vocabulary. This question 
 must be discussed on separate grounds, and as a comparison 
 with the hebrew or its neighbours is of value to my present 
 purpose, I propose to say a few words on the subject. To 
 give a list out of a lexicon comparing european words with 
 Semitic would not be satisfactory. The parallels already 
 drawn by good oriental scholars are occasionally strained and 
 forced beyond acceptance. Thus the usual guide of students 
 at present, Gesenius, declares NQn to be the representative 
 of paiTTeLv : but paineLv means ' sew ' which NQ~1 never docs, 
 but only ^ cured, sanavit.^ tllb^ means ' combussit' but the 
 lexicographer compares it with Sorbere, where the arabic 
 goes for nothing, being taken from the persian : P^'D ' per- 
 vertit, evertit' he declared to be Slip. 
 
 973. Another fault exists in our hebrew books of instruc- 
 tion : though they greedily compare roots or what are sup- 
 posed to be roots, they exclude the general principles of 
 wordshaping, which as long as man has a mouth will be 
 found prevailing all the world over. Thus the hebrews have 
 two words for the moon HJIl/ which means white, the pre- 
 tended root for which p*? has no existence in the hebrew 
 language, and is not the true root at all : and VTs'' which 
 
 when it signifies moon appears in large letters as a primi- 
 tive, or is a derivative from an arabic word meaning ' ma- 
 duit :' whereas in truth it is but another form of p"l* 
 
 with kof for kheth 'greenness,' which with its derivative 
 '[ip'n* ' paleness ' shews that in hebrew the two names of the 
 
 moon signify severally ' white ' and paleness. So rTlDil Go- 
 
 morrha shall be derived from something wholly alien rather 
 than from "iDil, bitumen. It is an admitted principle that
 
 264 SEMITIC. 
 
 kof caf and kheth will interchange but the system of invent- 
 ing trilitteral roots^ where no real roots can be found is an 
 impediment to an enlightened study of the language. Thus 
 again it is laid down as regards quadrilitterals^ that ' Lamed 
 in fine additur/ yet the trilitteral method tlu'ows such a mist 
 before professors eyes that no connexion is recognized between 
 Hv'iy (orlah) 'prepuce' and "TlV 'skin/ Then sometimes 
 
 the learnedj whose real scholarship none can dispute^ open a 
 little wicket for a certain bilitteral theory, which appears very 
 charming to some minds. It is not reasonable to suppose 
 nor is it according to experience true, that the hebrew can 
 be reduced to bilitteral roots any more than any other tongue, 
 and to attempt to carry out the idea within the limits of the 
 language itself is to build sand pies upon the shore. Dissa- 
 tisfied with the ordinary systems Professor Jarrett has printed 
 a lexicon in which all the Heemanti initials and finals are 
 thrown out of the roots. The heemanti letters are those 
 which are used in the construction of the grammatical forms ; 
 and what a monstrous assumption it is to presume that none 
 of these letters formed part of a root. It may be seen by the' 
 criticism now to follow on the first numeral, that the proba- 
 bilities are wholly in favour of the supposition that aleph was 
 the first letter of the root in that case. 
 
 974. Having given a hint to the same effect I will say 
 distinctly that as L is an aftbrmative letter, mostly adjectival, 
 in greek as in fjueyaXoc, from our May, 6fiaXo<; from One, in 
 latin as Vigil from Wake, in english as Girdle from Gird, so 
 it is also in hebrew as in 7Dil ' camel ' which is so called 
 
 XT 
 
 from its Hump as if fhumple, and the arable verb ' carry ' is 
 a denominative. v'DID ^^^ j^^st been mentioned, it is a 
 derivative of Krim which produces Worm, and which is the 
 same word as Creep, and the affbrmative is Lamed. 
 
 975. From curiosity and from a desire to test my own 
 proficiency within a defined room and on an appointed task, 
 convinced also that I should best win the confidence of the 
 reader by treating of well-known words and a few of them I 
 set myself to examine the numerals and some proper names
 
 SEMITIC. 265 
 
 of common occurrence. That I am surprised at the results 
 would be a small thing to say; though they are imperfect 
 and partial, I trust they will win the assent of all scholars in 
 Europe : and if so, they cannot fail to lead on to an applica- 
 tion of the ordinary principles of philology in the case of the 
 hebrew, and to bring it more or less within the reach of illus- 
 tration from other tongues. 
 
 976. One. The hebrew for one "THN Ekhad, all linguists 
 know is found in the Sanskrit : in that language it is de- 
 clinable as Ekas, Eka, Ekan in three genders. It appears in 
 the greek words 'E/carepo? ' one of two/ and 'E«:ao-T09 ' one of 
 more than two.' So much has been already established. 
 It would instantly occur to any one engaged upon such a 
 problem as I have had before me, to examine whether Each 
 were not the same word, but that comes fi'om agls. ^Elc by 
 throwing out the L and it shall not detain us. The greek 
 and Sanskrit form is found in agls. JEg, a prefix, meaning 
 ' one,^ as in yEg-hwa ' unus-quisque,' ^g-hwaer ' each- where,' 
 ^g-hwilc ' each-which,' indefinitely and in JEg-]>er, Either 
 which is the same word as 'E/carepo? and the Sanskrit Eka- 
 taras = erse Ceactar = lat. Vter for fcuter in the interroga- 
 tive sense, Vterque in the indefinite. 
 
 For mani man seyt ay whare*, 
 That Tristrem bi me lay. 
 
 Sb Tristrem, p. 117. 
 
 For lie ne may Ysonde kisse, 
 Fight he sought aywhare. 
 
 Id. p. 130. 
 
 977. The homeric versification afforded to the scholars 
 of the last century, good reason for supposing that €KaaTo<; 
 had been written FeKaaTo<i and yet there were many passages 
 which seemed to refuse the vau and to be incurable by any 
 tolerable method of emendation. It will clear up both these 
 points to observe what occiu-s in the Semitic languages. The 
 
 arable, besides the form j^ \ , corresponding exactly to the 
 
 hebrew, has a collateral form wdth vau, j^ \ wakid in the 
 
 * Says everywhere.
 
 266 SEMITIC. 
 
 sense of ' one only/ By the change of van to yod common 
 in the Semitic tongues this word answers to the hebrew in* 
 with its derivatives. And since the same word commences 
 with aleph held to possess an imperceptible aspiration, or 
 with van the digamma, there is no need to doubt but that 
 this was also the case in the Iliad and that the true writing 
 was e/cacTTo? or FeKacrTo<i indifferently. 
 
 978. From this harmonizing process it will be observed 
 that the hypothesis which represents Homers language to 
 have been in a transition state, and therefore not always con- 
 sistent with itself, has now been deprived of one of its chief 
 supports. It must further be urged, that it would be wholly 
 contrary to philological experience in the main, to entertain 
 the idea that the Sanskrit root of two letters is older in word 
 descent than the hebrew with three. Should it turn out that 
 we can fix on an extinct form older than either and consisting 
 of four consonants, it will still remain true that the Sanskrit 
 may in some instances fail to solve all possible questions. 
 
 979. If reflecting on the phsenomena before us as we do in 
 solving all problems, we attempt to generalize the ideas con- 
 tained in the group of words Con, 'A/Jua, 'O^no?, Ilaj', Xvv we 
 shall find that they meet best under the notion of One. Were 
 it possible that our investigations should bring us up to the 
 conclusion that Con is really = One, then the aspirate in 'Eva 
 would be explained. We are then invited to look for some 
 connecting link, for a trace of this sense, and of the connexion 
 between the forms in some shape that shall speak as a witness 
 with open mouth and put down the gainsayers. This witness 
 appears in 'Attu^. Hesychios says that the kretan form of 
 ' Kira^ was 'A/xaKd, the tarentine 'A/xarci. This 'AfiaKa is 
 an adverb formed on the same method as 7roWaKt<;, rerpaKa ; 
 hence it follows undeniably that in the word 'A/xaKd, 'Afi 
 meant One. But if 'A/j, meant One so also did 'O/jl, and we 
 no longer scruple at turning ofiov Xe^of avrtowaav by ' sha- 
 ring one bed ; ' ' together ' is no longer the first notion in 
 'O/io?. These words bring all the rest of the group with 
 them, Con, Sincerus ' one hearted,' Simplex and the rest. 
 'ATraf itself is produced by contraction from 'A^a/c^?, by
 
 SEMITIC. 267 
 
 turning the labial liquid into the labial mute. It affords col- 
 laterally an explanation of the termination in Aa^ OSaf and 
 any others like them. 
 
 980. The next step I take will prove to the capable observer 
 very full of linguistic instruction. The Sanskrit word for one 
 as declined Ekas^ Eka, Ekan is evidently the same with the 
 moesogothic old form as exhibited in art. 963 Hwas^ Hwo, 
 Hwan, and with the agls. Hwa, Hwon as similarly determined. 
 The same I mean both in form and in sense, Hwas and Hwa 
 being taken indefinitely; so that Vnus, Vna, Vnum in the 
 Sanskrit is Some one in the teutonic. The latin Quis, Quse 
 indefinite corresponds very well, but Quid Quod is only ex- 
 plained by the theory proposed before, that the neuter was 
 tquant. It was argued before that as magnificus, magTiifica, 
 magnificum, stands for fniaguificents, fmagnificenta, t^^a^g- 
 nificent so Quis, Quse, Quid stand for f^l^ants, fq^anta, 
 tquant ; the moesog. Hwas, Hwo, Hwan, stand for fhwans, 
 fhwanta, fhwant and the agls. Hwa, Hwon or Hwset for the 
 same. This argument being based upon investigations wholly 
 independent of the numeral I am now treating, comes to be 
 here applied, and it appears that all these pronouns as well as 
 the Sanskrit numeral must have had an earlier form 
 
 fekants fekanta fekant, 
 or rather fekwants fekwanta fekwant. 
 With the hebrew Ekhad, throwing out the N, this result agrees 
 perfectly. Now recollecting that we have just proved tlic 
 group of words. Con, 'A//.a, '0/ao9, Tlav, Sfv to be forms of 
 the numeral One, Ave turn to them and ask whether they jire- 
 serve any trace of this theoretic fekant beyond what was 
 before noticed. The reply is that Havr not Uav is the radical 
 form : and here we have a new confirmation. I would not be 
 accused of overlooking the full form Ekant in the Sanskrit 
 with the adjectival terminations, Ekantas, Ekanta, Ekant, 
 meaning 1. ' solitary' 2. 'excessive,^ but the argument would 
 have been very weak had it not comprehended a large number 
 of forms. 
 
 981 . It is c^ddent that the word 'E/ca ' one ' must be con- 
 tained in 'E/carov. The Sanskrit has lost the initial vowel
 
 268 SEMITIC. 
 
 and has sibilated the guttural, Shatan. The latin Centum and 
 the agls. and moesog. Hund shew that the greek and Sanskrit 
 have rejected an N before the T. Hence we obtain an old 
 form fhekanton, which in the compounds sometimes is seen 
 'EiKarovra, fhekantonta. Whatever the termination may be, 
 the first element One corresponds with the preceding state- 
 ments. One signifies that a new reckoning by iiuNnreds 
 begins here. 
 
 982. The comparison of the pronominal forms and such 
 words as Quondam of which I am about to speak, shews that 
 when the teutonic nations and the latins parted from the 
 common stock the form of the numeral was not fekant, but 
 tekwant, and the greek, Sanskrit and hebrew afterwards threw 
 away the koph and adopted the kheth, ain or kappa. I shall 
 cite some hebrew words with kwd. (986.) 
 
 983. As Tu, Thou seems to match Duo, Two, so I, Ic, Ego, 
 E7&)v, sansk. Aham appears to be fekant. 
 
 984. When we turn from these purely numerical words to 
 others less confined in sense the reasoning becomes much 
 weaker, we must then rely upon similarity of forms on which 
 every one holds an opinion tinged by the state of his own 
 mind. This will be said however, that if the numeral One 
 really is of the same origin in hebrew and latin, then some of 
 the kindred significations will appear in the shorter forms. 
 The pure hebraists do so insist. DV ' together,^ having a 
 different guttural, is they say akin to Cum, Con. This, after 
 them, I hold. Further I suspect that in the unexplained 
 word *^D3^ ' with me,^ we possess remaining the dental of the 
 root, with the suffix of the first person. Perhaps the following 
 have also some affinity to Con ; p the demonstrative adverb, 
 >D the relative, DDD ' he collected,^ y^D, ' he gathered,' U73D 
 ' he assembled,' JIDD ' coUega, fellowslave.' 
 
 985. So much has been formerly said about the changes of 
 form presented by the derivatives of this root, that I will now 
 drop that subject and try to collect them under their changes 
 of signification. The sense One is retained in 6/j,o<}, dira^, 
 eva, eKUTov, eKarepo'i, iKaaTO<i, uter, uterque, either, one, an, a, 
 unus, some, semper, simplex, sincerus, semel, quondam, uncia?.
 
 SEMITIC. 269 
 
 In Quondam we have nearly the original numeral. If we 
 combine Quondam and Sanskrit ekada both meaning Once, we 
 arrive in a moment at the root fekwant with suffix a. H. 
 Etienne objected to aSe\(f)o<i that if made up of afia together 
 and SeX0f9 it would signify 'twin/ but that objection is now 
 removed ; it and words like it, as ayaa-Tcop explained by Eu- 
 stathius 6/j,oya(Trpio<;, come from a in the sense ' One :' so 
 A/Lta^ove? having one breast as far as the old legend shews ; 
 ayaXaKT6<; 'brothers;^ aTaXavro<i 'of one Aveight.^ In the 
 sense of ' every,' in Quotidie, UavTa with riva, Ha? ti<;. In 
 the sense of ' in one, together,' Con, Hvv, Xvv, 'Afji,a, 'Ofxov, 
 'AfMcWa, old engl. Samn, kolvo^, ^vvof, agls. ge-, aKo\ov0o<i, 
 etc., Atonement. In the sense of 'as one,' Same, ofiocof, 
 Similis, Simul. Milton P. L. VI. 163, illustrates the transi- 
 tion of sense : 
 
 At first I tliouglit that liberty and heaven 
 To heavenly souls had been all one *. 
 
 In the sense of ' oneness,' integrity, Ilav with iravr-, the com- 
 pounds of Trav, and some compounds of Con, Sound, Sanus, 
 welch lach, AKeiadat. In the sense ' at one,' Al-one, Lonely, 
 Sunder = agls. Sundrian with mcesog. Sundro, Only, Vnicus, 
 Any, Singuli, Sigillatim, Sine?, the greek Av? = lat. In? = 
 engl. Un ? of privation. The essential idea lies in the numeral, 
 as in these lines on the ten commandments 
 
 The man that Godes hestesf halt J 
 
 And that myd gode ■vs'ylle ; 
 And nau3t one byfore men, 
 
 Ac both loud and stille §. 
 
 William of Shoreham, p. 90. 
 
 From these no one would think of separating '0/iaXo9, and to 
 it, I believe, belongs Even = agls. Efen = moesog. Ibns = norse 
 lafn, the labials in which are to be explained as the labial in 
 aira^, 1)y the change of M to F, since in compounds the agls. 
 had another form in the same sense, Emn-, and Emn-christen 
 for fellow-christian is not uncommon in old english. What 
 
 * That is, all the same. 
 
 t Hestes, orders. | Halt, holds. 
 
 § Loud and stille, in all circumstances.
 
 270 SEMITIC. 
 
 shall we say to iEquiis ? ATreBov in the sense of laoTreBov 
 shews the same loss of letters as in other senses. 'A/iaXo? 
 ' smooth ' and ' AvraXo?^ AfiaXSuvetv, K^iaOvveiv with Afj,ado<i 
 the sand of the desert as distinguished from '^ajxado'i the sand 
 of the shore, go with 'O/xaXo?. 
 
 986. Besides those forms of the root there are some the 
 meanings of which do not seem so readily to connect them- 
 selves with the rest. It is not quite easy to see the thread 
 that joins Con with Contra, and even after shewing that ori- 
 ginally the sense One resided in Con, it is not full satisfaction 
 to the curious inquirer, if we plead that One is ever in front, 
 a head, over against. Yet the words Dip ' in front of,^ Dip 
 ' the east,' lip ' fall down before,^ E/ceii/09, E/cei, Yon, Yonder, 
 Contra, Ante, Avrt, 'E/ca?, 'YiKarn^j^oXo^, Again, Gainsay, 
 Against, A'yayv, belong apparently to the radix. 
 
 987. If it should be decided that gutturals can become M, 
 then probably Mow? is a derivative : and this would fully 
 account for the use of /juovaSa (ace.) as ' unit,^ and help us 
 towards Mia. We see the same relation between £7001' and 
 E/ie, as between 'E/ca and Mia. ' 
 
 988. There is, I apprehend, no doubt but that fekwant was 
 the origin of the demonstratives in T ; the letter change, the 
 community of sense has been already treated of; we find the 
 change already complete in Tt9 = quis whether indefinite or 
 interrogative. In the period at which we have arrived we 
 observe the making of pronouns ; the pronouns of the first 
 and second persons, the pronouns interrogative, the pronouns 
 indefinite, and now, the demonstratives are pro\dded from one 
 root. The demonstrative E/cetvo? Yon, was deduced direct ; 
 tT09, he, frr), she, froS, that, indirectly from quis, quse, quid 
 indefinite but emphasized. The S of She and its proper mas- 
 ciiline was a change from T. The pronoun 20et9, facj)o^ Sui, 
 is a sibilation of the root : Sponte, 'E/covra (ace.) have little 
 difiference of form. SELF = moesog. Silba, Avto<; come in a 
 foreign garb, and. are not recognizable. Since SooN = agls. 
 Sona=moesog. Suns, must be placed with the other derivatives, 
 FivSv<; offers itself by the side of Auto?. But these points are 
 very dark.
 
 SEMITIC. 271 
 
 989. The explanation of the first numeral here given will 
 bring the keltic languages within its reach, welsh Cynt ' first ' 
 as adv. ' before/ in composition Cyn ' before/ Cyd as prefix 
 ' together/ Cant a hundred ; erse^ Cead ' first/ Ceadna ' the 
 same/ Cead ' a hundred ' etc. 
 
 990. Two other conclusions must be drawn from this in- 
 quiry which will, it is feared, seem to pass the bounds of cau- 
 tious investigation. The moesogotliic Wi|7ra is the teutonic 
 representative in sense of Contra, and it is of the same origin. 
 In assuming a numeral fekwant, Contra is to be supposed to 
 take the vowel O from a vocalization of the W, and to be 
 equivalent to fkwautra, reject the guttural as we have so 
 frequently seen, and the N which is very often done, and we 
 have t^a^tra, moesog. wi|?ra. Even the ]> will some day be 
 explained. Wijjra = germ. Wider = norse agls. engl. With: 
 the english retaining the sense of the agls. in Withstand, 
 fight with, etc. This statement might not have arisen of 
 itself, but it forces itself upon us after the comparison of the 
 other words. The next perhaps incredible, perhaps erro- 
 neous, conclusion is, that Mid, Medius, Mecro? with their 
 kin, are also of this family. For whether we change K or W 
 into M, perhaps K for /jlovo<; on account of the round vowel, 
 and W for Mid, moesog. ]Mi{7, 'cum,' we do but add one link 
 to the changes seen in With. And here is in a measure 
 cleared up what ought always to have seemed an anomaly, 
 that the teutonic languages use Wi)? in two so diff'crent 
 senses : these senses are at least the teutonic representatives 
 of Con, Contra. 
 
 991. TWO. The Avord Twins, AiSvfxoc is traceable in 
 D'p1n = D\pxn, which at first sight has no hebrew affinities. 
 The proper name Thomas is a remnant of the old testament 
 word, and many a boy is called by his parents Thomas, who 
 was no twin. 
 
 992. From what I can gather of the ancient language of 
 the world we live in, tlie agls. Twegen is a near ap- 
 proach to the oldest form : for this supposition I sliall give 
 some reasons when speaking of the termination of the nu- 
 merals art. 999. The M of the liebrcAv, we find in the
 
 272 SEMITIC. 
 
 Sanskrit Yam, the greek SiSv/j, and the latin Gem-elli : it 
 seems to stand for the N in agls. Twegen : and I shall dare 
 to express the opinion that the hebrew is a contraction of 
 Twegenim. 
 
 993. Before I approach the usual hebrew word for two, 
 which is so unlike the teutonic that no one has yet spoken 
 of any resemblance, let me speak of the syriac and chaldee, 
 
 T 
 
 which may be represented by the consonants TRN. ^t^j 
 |nn. Now I suppose that no one who has studied philo- 
 logy by the aid of the Sanskrit can doubt but that W may 
 be changed into R. I have already applied the principle 
 which I first learned of those who treat of the relations of 
 Sanskrit to other languages, and have expanded what I had 
 read by the addition of examples hitherto unremarked. This 
 change I make no doubt to have occurred here, the R in 
 TRN is changed out of the W in Twain. The statement 
 must unavoidably seem at first strange and rather to be re- 
 jected, but it will, I hope, be accepted. 
 
 994. In treating the arabic I have now the advantage of 
 having proved two branches of the Semitic stock to have 
 contracted the old numeral, safe by some strange course of 
 things in the anglosaxon, into a form scarce recognizable. 
 If the argument was valid of the two, it ought to hold good 
 
 of the third. The arabic for two is ithnain ^J^-il Which is 
 
 ithn with the suffix of the dual. It is the custom of the 
 arabic to throw out a vowel and prefix an initial, as in ibn 
 =hebrew Ben, ' son,' so that the letters which are radical in 
 the arabic numeral for two are ]>n, and those who can believe 
 what has here gone before will be able to believe that these 
 two letters are a contraction of Twegen. The english has in 
 like manner made Ten out of the agls. Tigun. 
 
 995. Now every one who has looked even cursorily at the re- 
 lation of the hebrew to the other Semitic languages knows that 
 of all the group it has a singular love of sibilations. Not to 
 give a dou])tful example, I will only say Batansea=Bashan; 
 we shall come to another immediately. The hebrew form
 
 SE.MITIC. 273 
 
 therefore of the arable is D''^t^, which had its original in 
 some word very near to Twegeu. 
 
 996. At the results thus arrived at I confess I am myself 
 startled. Of the authenticity and antiquity of the hebrew 
 writings I long ago, by an inquisitive and unhasty examina- 
 tion, convinced myself : and I have no doubt when I declare, 
 quite needlessly too, except for this present occasion, that 
 any other opinion is totally untenable. More examples will 
 appear, not many perhaps, in which the teutonic or Scandi- 
 navian forms are evidently older than the mosaic. It is no 
 part of my present study to reconcile these apparent contra- 
 dictions : but I think that a fair and sufficient solution may 
 be found in the consideration that the rude life, rough minds, 
 and hard mouths of the northern people retained forms which 
 rapidly disappeared before the smoothing influence of civiliza- 
 tion. For an illustration this word may suffice; if as I 
 assume and am convinced Twegen was nearly the old name 
 for the numeral, it remained down to the conqu^est of William, 
 a thousand years after the birth of Clu'ist, Avholly unaltered, 
 while the Sanskrit, old as it is, the greek, and the latin, all 
 southern languages, had curtailed it a thousand years at least 
 before that era. We should not forget the great changes 
 which in these later days of comparative tranquillity have 
 happened in the language spoken by ourselves. To how few 
 among us the easiest anglosaxon, as we call it, is intelligible, 
 how many are the stumbling blocks in its harder poems to the 
 most skilful. One small advantage perhaps may accrue to 
 the cause of truth fi'om what here is set forth : that the in- 
 credible and scientifically unacceptable doctrine of a half a 
 dozen pair of parents for mankind will derive less imaginary 
 countenance from linguistic mistakes. If the Semitic lan- 
 guages have in them a european element, copious, old, and 
 mostly further back than the other, it will no longer seem 
 impossible that all men are cousins, and their words from 
 one wellhead. 
 
 997. Three. The hebrew three was compared with the 
 european forms by Dr. Prichard, but his was only a timid 
 comparison, two letters of the word seemed to correspond, 
 
 T
 
 274 SEMITIC. 
 
 while the third remained unexplained and constituted an 
 element of hesitation and doubt. I shall now drive the nail 
 home. A suspicion first arises that in Three, Tres, Tria, we 
 have not the full root by looking at the Sanskrit ordinal, but 
 here the authorities hold that Tri is the root, and I am not 
 able to shew out of that language that they are wrong. 
 When we turn to the latin and compare tertius with quartus, 
 quintus, sextus, there is visibly something unusual. Why not 
 ftritus or ftertus ? The greek ancient ordinal answers the 
 query and solves the difficulty. 
 
 998. The homeric ordinals were Tptraro^, Terapros, Tlefiir- 
 T0<;, 'E/CT09, *E/8Soyu.aT09, 07800x09, EivaT09, A6KaTo<; ; and it 
 is at once evident that the last is a shortening of fSeKe/maro';. 
 The final syllable the mark of the ordinals is common to the 
 latin and the modern english, as w ell as to the earlier Sanskrit 
 and the teutonic languages. Take away 0.709 and the third 
 numeral is Tptr. This form may be suspected to be the real 
 base of the Sanskrit ordinal ; let Sanskrit scholars decide. We 
 may now understand the -ius in Tertius, for T has fallen away 
 and ftertitus corresponds to Tptraro^;. The word Tritavus 
 also supports the conclusion, for the Romans do not com- 
 pound with tertius as the first element, trit is therefore three. 
 The double T in the agls. for Thirty, frittig, is a trace of the 
 lost letter. Now the root Trit when compared with the 
 arabic, syriac, and chaldee presents no difficulty : these tongues 
 have L for R, which neither Dr. Prichard nor any other 
 student of the affinities of words could hesitate to accept as a 
 common letter change. From the Semitic t-l-];, or ]>-l-}^ 
 
 ij- J\-; ]7ala]7, A2i^ I'lo)?, D/D tla]?, comes by sibilation the he- 
 brew form. 
 
 999. At this point we will consider the evidence regarding 
 the antiquity of Twegen, for a good deal was built upon it. 
 Let it be remembered that as a hypothetical origin for the 
 numeral two, it did in a manner account for the M in Thomas, 
 the N in the Semitic numerals, the M in gemelli with the 
 Sanskrit, and the N in twain, twin. My proposition is that 
 the oldest form of most of the numerals in the languages
 
 SEMITIC. 275 
 
 before us had for a termiuation -em^ -en. One, if fekwant, 
 fekwandj easily became tek^yan, as in 'JLva, Unum, One, 
 An. Two, was Twegen. Five lias its proper termination in 
 the Sanskrit Panchan, wliich shews that quinque is for quin- 
 quem, 7re//,7re for 7re/x7re/i. Seven was Septem. Eight will 
 be denied and rejected, for the learned world is pledged to 
 its being a dual. My theory is that the Sanskrit ordinal 
 Ashtamas exhibits the original cardinal numeral tashtam = 
 foctom ; that the latin Octavus was really of old foySo/xaTO? ; 
 that like septimus for e^ho^aTo<i and somewhat like tertius it 
 rejected the T syllable and thus became to7^o/^of> ^i^d tbat 
 the change of M to V produced Octavus, with a long vowel 
 which might arise from the altered form of the cardinal, or 
 from compensation. In foctom with V for M and vocalized 
 we without difficulty discover the Sanskrit, greek, and latin 
 numerals, false duals. The learned world is not called upon 
 to acknowledge the probability of this account : it is, I con- 
 fess, a bit of systematizing, a forcing of this numeral to 
 match others. But before they openly condemn it, let me 
 ask them to account for the M at all : it will not do to talk 
 of comparing latin and Sanskrit ordinals and to pretend that 
 -mus is, at option, occasionally, or what not, an ordinal 
 termination : the homeric forms distinctly shew that these 
 endings in -mus are shortened from older ones in -/iaro? 
 and the M of Ashtamas cannot be accounted for in that 
 way. Till better taught I shall hold by fashtam. Eight; 
 Sanskrit radix Ashtan, of which I have not availed myself as 
 it is not the actual nominative. Nine is Novem, agls. Nigun. 
 Ten is Decem, agls. Tigun. We have then fekwan, Pan- 
 chan, Septem, fashtara, Novem, Decem ; and these six out of 
 nine are the testimony to the superior antiquity of Twegen. 
 
 1000. While upon this branch of the subject let us examine 
 whether there Avere any probability of an older form in -NT 
 like fekwant. The problem is too difficult for me : but there 
 are many learned men whose curiosity may be further excited 
 if they read these pages on numerals. The word Twenty, 
 Viginti, Et/coo-i is perhaps best to be understood of any. It 
 consists of Twegen -tigun, two tens, which by loss of letters 
 
 t2
 
 276 SEMITIC. 
 
 contract into ftwain-ty^ Twenty. If Viginti were tlms formed, 
 which seems very likely, it then retains the two syllables of 
 Twegen, the oldest form of two, in all these dialects, and 
 Twegen-tigun contracts to Vigin-ti. But what is to be done 
 with Triginta? If we divide similarly Trigin-ta we shall 
 have to begin with something not quite ftrit, as just proved. 
 Should we assume a guttural G for the T we should have to 
 suppose ttrit = ttrig to have been once ftrigem and so divide 
 trigem-ti. Passing by forty as more difficult, if we divide 
 HevTijKov-ra we shall arrive at a form longer and harder 
 than Panchan, and if we divide 'Fj^So/j.r]Kov-Ta we shall have 
 the termination in N or M twice over. These explanations 
 then will be rejected. Perhaps we shall hold fast at the 
 observation that Viginti, ^iKoac end with a different vowel 
 from the rest and are to be differently accounted for. If so, 
 Triginta, out of ftrit-tigun, agls. )'rittig, will require Tigun 
 to be at least ftignnt if not ftignnta. It is possible, and 
 hardly that, for e^hojjirjKovTa to arise out of septem-tigunt. 
 Should, how^ever, that be established, from fekwant, ftigunt, 
 with Nundinse perhaps, and surely witli September, Novem- 
 ber, December, we shall arrive at a termination for the nu- 
 merals in -NT instead of M. It seems most agreeable to 
 the practice of all languages which preserved their adjectival 
 terminations in three genders, to suppose day and month 
 wholly suppressed in Nundinse, September, October, etc. 
 The seven stars of the Carls wain, Septentrio, may perhaps 
 be explained from fscptent, for neither terrio, nor reipea seem 
 quite sufficient : for the termination cf. Ternio, Quaternio, 
 Senio. 
 
 1001. Five. The femhiine t^f^H is Quinque with the 
 
 second kuf sibilated. Since Quinque was at least fquinqucra, 
 fquinquen, the hebrew word has less of the original root than 
 the Sanskrit. In this word some guess at the nature of the 
 names of the numerals may be made. The similarity of the 
 hebrew to Chemosh the evil deity of the Moabites, and 
 
 to ti^Dh, the belly, is quite agreeable to the theories of word 
 affinities which have offered themselves to me as probable :
 
 SEMITIC. 277 
 
 see art. 315. The sense however in which these words are 
 taken does not suit very well vntli the reckoning on the 
 fingers, and I am very far indeed from accepting the idea 
 that the belly was a pars quinta in the human frame : such 
 a mode of affixing names would be better suited to some 
 technical teacher of a modern university than to the rude 
 methods of men in the early stage of society. When speak- 
 ing of the family to which these words belong I propose to 
 find in the greek language traces not, to my thought, ob- 
 scure, of a root Tre/xTT signifying 'hand.' But neither A^'ill 
 this content us ; for as the two first numerals are evidently 
 the same as Kycov, and Tu, the whole system of numerals 
 must be names not of a number of fingers, but of each finger 
 separately. Now observe how closely Pinguis approaches to 
 Quinque in form : take away the case termination and the 
 word is tpiugw. The norse has one of the teutonic equi- 
 valents for pinguis in the form ]?ungr, or, mtliout the R 
 of the nom. masc, p'ung : it means Thick, which is but another 
 form of the same word. All these words I believe to belong: 
 to one far extended family. And on the whole I have come 
 to the conclusion that the numeral in all its shapes says 
 Thumb. 
 
 1002. Six = JJ^^. That the welsh Chwech is a very ancient 
 form of the word is evident from all the analogv of letter 
 change, and from the existence of the form /e|. The word 
 is very similar to Cusc, Castus, take them in the sense of 
 'clean;' the syriac She]; A*, ' six' the usual arabic Si]?]; (fern.) 
 
 1,;;.,^^ and the fuller form in derivatives out of the ancient 
 
 language ^j^., S-d-s with the sethiopic of the ancient 
 
 form Sydis, Sdis T]^t\, ' six,' seem equally to remind us of 
 the welsh Coeth ' pure,' irish Cai^ ' pure, chaste, holy,' the 
 hebrew Ji^lp ' clean,' much more commonly used in the 
 derivative sense ' holy,' t!^"!!! ' new, ' the ehaldee fTin ' new,' 
 
 the arabic ^^w Ji kwadasa, purus fuit, u-i-^^J j.js^ khadij; ' new,' 
 thesyriae ^a^^ kwadish ' holy,' \Lt^ khad);6 ' new,' the greek
 
 278 
 
 SEMITIC. 
 
 \va9apo<i ' pure/ It would seem unlikely that these two sets 
 of words containing but two meanings ' six ' and ' clean/ 
 yet varying their form in two ways^ having or rejecting the 
 medial dental^ can be quite separate in origin. The greek 
 words for sacred are dyto'i, ayvot;, lepoii to which 6aio<i is near : 
 the root ay as compared with welsh Chwech ' six/ has lost 
 only the Vau. 'lepo<i as compared with Ka6apo<i has rejected 
 the middle consonant. '0(no<;is near enough to Cusc. Sacer, 
 Sanctus all admit to be sister words to 'A7to9, 'A7V09 ; aud 
 Sanguinem, Alfxa will have their suitable sacrificial sense 
 ' purifying.^ Now this is further worthy of attention, that as 
 
 regards the hebrew for six, ti/t^ may be the common hebrew 
 
 sibilation of such a form as we see in the syriac, and in that 
 case the radix will lie in the consonants S-]? : or it may be a 
 contraction of the older arabic and sethiopic forms in S-d-s, 
 S-d-]?, and then still the bilitteral radix is S-d. The same 
 argumentation holds true in the Sanskrit. The welsh, which 
 accounts for the aspirate in ef, shews that the initial S of 
 the Semitic languages is a sibilation, and that the original 
 letters were kw-d in the numeral. The interchange of the 
 forms kwec, kwed will account for every form of the numeral 
 in all the languages before us. The same is true of all the 
 forms of the expression for clean and holy ; kwech, kwa}? will 
 be the roots of every one. These roots look like philological 
 assumptions, and so they were ; but they are both actually 
 found in the Sanskrit with the well known change to the 
 sibilant ; the Sanskrit words Shudh ' purificari, lustrari,' 
 Shuchi ' purus, honestus, pius ' will be admitted by all readers 
 of the language to have originated in kw-^, kw-k. The pro- 
 fessors of that tongue will hardly be prepared to admit that 
 these two words can exchange one with another; but how will 
 they escape the comparison instituted above? The arabic has 
 
 also the Semitic bilitteral radix in sX=- khatida / originem 
 
 puram habuit.^ pl'H 'was just, righteous^ may stand in 
 nearly the same relation as 60-40? to this root. In the words 
 Wp 'fine linen,' 2. white marble, \li;W Mily,' ^tl/^ Svas
 
 SEMITIC. 279 
 
 hoary/ the hebrew seems to contain a root very similar in 
 sense, of the same form as the numeral. 
 
 1003. Seven, Septem, V^K^ fem. Of the ultimate identity 
 
 of these words no one entertains a doubt. The greek kirra 
 does not, according to my reading of letter change, answer 
 immediately to Septem, but to such a form as fkeptem. The 
 moesogothic Sibun, agls. Seofon, germ. Sieben do not contain 
 any thing like T. 
 
 1004. Eight. n^bS2^ may be brought within reach of a 
 
 comparison with Octo. Settmg out with the assumed foctem 
 = sanskr. Ashtan, I find the Sclavonic given as Osmy, which is 
 but the hebrew provided with an initial vowel : so that She- 
 moneh = Osmy = toctom = Octo. Doubtless a proper under- 
 standing of the word would account for the seeming differ- 
 ence : in the mean time remark that the Coptic for 8 has a 
 sibilant like the hebrew, but that 80 gives the ancient guttural 
 
 I)JtJLene. 
 
 1005. Eve. mn Khavva. The wide ranging afl&nities of 
 
 the ancient root Kwikw=:in english Quick have already been 
 partly mentioned. The word above belongs in form and sig- 
 nification to that group, and Eve the latinised shape is related 
 to the hebrew much as Ever is to Quick. Other words of the 
 same sense and letters are *n ' alive, vigorous,^ Tl ' life/ TVr\ 
 
 'lived,' n*n = chaldee NVn (giving the vocalisation of Quick) 
 
 ' a living crcatui-e,' *_*n ' lived.' They are softer, if not softened, 
 
 forms, the second guttural being missing or replaced, and they 
 thus approach nearer to the moesogothic Kwiu-s, than to the 
 saxon : so also the sethiopic. With a softer aspirate appears 
 XVT\ ' was,' not remote from Fuit. If the authorities in the 
 hebrew language would permit the suggestion, to this root 
 might be referred some forms with a Lamed suffix, 7'n 
 
 ' strength, vires,' whence /R ' oxiaxj/ TH 'the pain of child 
 
 bii'tli,' 7in ' 1. to bring forth, 2. to suffer pains of child bii'th, 
 3. to be strong.' If a further conjcctui-e should be heard, the 
 words in 7'N, with the softest aspirate, might be mentioned. 
 lOOG. Arabia H'^V so called from its dryness and sterility :
 
 \ 
 
 280 SEMITIC. 
 
 nn'^J^ 'a desert:' of these words the trilitteral root is ad- 
 
 T T - : 
 
 mitted to be one of those conventionalisms which are sup- 
 posed to adorn and do really deface our hebrew lexicons. 
 With stronger guttural exists y~\D ' 1. was dried up^ 2. was 
 desolate/ ^^IH '1. dry, 2. desolate/ ^'IH 'mount Horeb in 
 the desert/ ^"ih ' diyness/ HIl")!! ' desolation/ n.lin ' a dry 
 land/ p^"in ' dryness/ Under this form we find in the greek 
 
 Kapc^eLv ' to dry up/ Kap^aXeo? ' dry/ Kap<^09 ' di'ied stuff/ 
 KpafilSof; ' dry/ Kpafi^o<; ' a shrivelling of the grapes, ' with 
 several bye words. To the whole of these belongs I believe 
 as radix a monosyllabic biconsonantal word common equally 
 to the greek and hebrew, "IIJI that is '^^\, in Niphal ' was dried 
 up.' D^lin 'dry places,' "111"}!! ' fever.' With a softer gut- 
 tural are many words implying bareness and nakedness, the 
 accompaniments of diyness : IIV, T^V, pr\V ' was naked/ "^1^ 
 ' the skin/ that is the naked, the bare, DllJ^ the meadoAvs bv 
 the Nile bare of trees and bushes, "lllV 'onager,' "iViiy 
 
 Jerem. xlviii. 6 in a reduplicate form, ovoii ajpio^; LXX. the 
 wild ass of the desert. Between nakedness, bareness, and 
 dryness, barrenness, there is so close a connexion, especially 
 in the Semitic countries, that it cannot be well doubted the 
 present words are akin to the former. The greek represen- 
 tatives of this root are Xepao^ ' dry land,' XT/pa ' a widow,' 
 with sibilation arjpo'i dry, our Sere with agis. verb, Seariaii, 
 and, with, if you will, confusion of sibilants, Sterilis, XT€ipa 
 (as BoL"? Od. X. 30). It would not be in harmony with the 
 observation we have arrived at, of the community of utterance, 
 did not this root appear in the latin and teutonic ; and we are 
 very ready to recognise it in the latin Tor, Torrere, the german 
 Dorr, the english Dry, Avhich by sibilation would give Sterilis. 
 From the forms A^dth the softer guttural proceed probably 
 those Avhich have rejected the guttural altogether, as Arere, 
 Area, F^pijfxo^ and an armenian word Airi meaning ' viduus, 
 vidua ; ' we have also, from the same consonants as in Arabia, 
 Orbus, 0/3(^aj/o9 meaning originally,! suppof^c, 'bare, destitute.' 
 From ~iy ' was bare ' with "iiy ' skin ' avc may compare pivo^,
 
 SEMITIC. 381 
 
 our Kind, for the original form of pLvo<i was <yplvo<;, Hesychios, 
 Etym. M. 241. 48, where the vocalisation is similar, with yod 
 for Avaw and p transposed. 
 
 1007. By the side of Arabia in the hebrew lexicon lies a 
 root having the same letters but a wholly different sense, Zl'^y 
 (the sun) ' set,' whence comes al Mogreb ' the west,' the usual 
 arabic name of Morocco: witb it ^'IV '^ evening' and ^1J^^ 1 
 
 ' the west.' In these letters and in this sense we recognize 
 E/9eySo? ' gloom,' vv^ epe^evvt), Epefivo<i M for B, and nine f 
 words belonging to Opcpvr] ' gloom,' Crepusculum, Creperus. ^ 
 The last Avord has been wrongly interpreted by the most 
 ancient and reliable authorities : that what is here advanced 
 is more probable may be shewn by the following passages out 
 of Forcellini ; Priusquam manifestus dies creperum noctis 
 absolveret : Dumque iter horrendum per opaca crepuscula 
 carpit : the notions dubius, auceps, incertus are only accessory. 
 The homeric T^epto? indicates a root without the Beta : as in 
 Od. \. 15. 7]epL KUi v€(f)€Xr] K€Ka\v/j,fx€voL. Some of the com- 
 parisons above, after making them myself, I saw anticipated in 
 Parkhursts lexicon ; and under 'l^lV ' darkness,' Gcsenius 
 
 compares Op(f)V'r], but as a quadrilitteral he would make it a 
 compound : it has only the addition of the Lamed suffix. 
 
 1008. Solomon, Salem. From the letters Ur^ of the 
 conventional trilitteral radix proceed several derivatives, and 
 the most common of the senses are those of Salvus, Safe, 
 Salutcm, Salve, and peace :. so that the Salaam of the oriental 
 is but the Salve of the latin ; we shall see also that it is the 
 Hail ! of the english. In the lexicon a rarer form without the 
 final Mem rwll^j W^ will be observed, and this goes some 
 way to shew that there was a bilitteral original 7^. Now 
 the hebrew language affords us the means of referring these 
 words to their proper family and identifying them not only 
 Avith those few above, ])ut Avitli a large and illustrative group 
 of a different form. Any one aaIio Avill tm'n to DvJi^ and its 
 derivatives Avill see mixed up Avith the above senses others, as 
 ' absolvit, perfecit,' from passages AA'herc there can be no con- 
 fusion, and if at all a reader of the hebrcAV he will soon reflect
 
 282 SEMITIC. 
 
 that ' absolvit^ perfecit ' are commonly expressed by the vari- 
 ous modifications of another radix^ like at once and unlike, 
 Tl'7D' So many hundred instances have already been given of 
 sibilatiou of almost all classes of consonants, certainly of all 
 
 ! mutes, that it ought to take no effort to say that 7^ is a sibila- 
 ' tion of '72i- But here we take a step which in effect had been 
 made before; old latin Sonus='OXo9: Hole (whole). Heal, 
 All, welsh Holl, 'OX09 ^iS^Sollus, Salvare, Salvus, etc. 
 But we will not stop where om' forefathers did. The hebrew, 
 greek, and latin reduced the ancient Kof, KW in numerous 
 
 instances to K. In the hebrew exists another form /iS /ID* 
 
 T T 
 
 'potuit, valuit,' and it is at once probable that '7D = Val = 
 Well, so that all the derivatives of Valere and of Well arc 
 lessenings of an ancient fkwal, and of the same parentage as 
 Heal, All. And if the Sanskrit Bal-an ' robur, vigor ' belong 
 to this group, it also is a softened form ; so Balas ' valens.' 
 Nor is this all; wholeness (holeness), entireness, completion 
 are connected with maturity, full growth, manhood, woman- 
 hood ; and in hebrew we have with a softer guttural 07^ ' a 
 young man,' (107^ ^ a young woman,' Coptic '^.Xcif for 
 
 either sex, without the mem, and so in arable with the de- 
 rived, not radical, notion of libidinousness, an animal impulse 
 which shews very fierce in Arabia. Of the hebrew words on 
 the trilitteral system, which still holds the best scholars in its 
 slavery, the hebrew root is not discoverable within the language, 
 and recourse is had to the arable derivative sense. The welsh 
 has Gallu, ' to be able, to may, to can.' In the latin we have 
 derivatives of the same sort without the Vau, Ad-olescens, 
 Ad-olevit, Suboles, Proles, when olescere is valescere, 'begin 
 to be well, hole, entire, mature.' The verb Alere has an active 
 sense like Heal. Is not KaXo? = Valens ? the first idea of 
 beauty is that of health and strength. 
 
 / 1009. Ham. The latin Amare is now commonly referred 
 to the Sanskrit Kam to love, the Irish Caemh ' love, desire,' 
 
 \ especially since the indian Cupid is Camadeva. Here the 
 hebrew comes near enough : DH? KDH, 1Dr\, "TDH. Hlt^H,
 
 SEMITIC. 283 
 
 nilDn, n^n. n^n, l^n, OnS "1^3 are words sio-mfVins 
 
 heat, with the subordinate senses of auger, desire, beauty. 
 The arabic ^ has a similar sense. That words of burning 
 
 are natural expressions for love, is evident to all : Katero fiev 
 Navvovi : ardebat Alexin. If Gomorrha derives its name 
 from the bitumen it supplied, that substance drew its name 
 from its inflammability. We seem to have the same root in 
 Candere, Candle, Kindle. 
 
 1010. Cherubim are described by Ezekiel and Josephus : 
 every one had four faces, the face of a man, of a lion, of an 
 ox, and of an eagle ; and four wings ; the wings joined one to 
 another, and two covered their bodies : they kept the gates of 
 paradise, and seemed to guard the ark. In this description 
 and office it is impossible not to be reminded of the compo- 
 site figures that were doorkeepers at the palace of Nineveh, 
 and of the three headed Cerberus, the doorkeeper of Hades. 
 Ke/9/3e/c»09 is made up of nearly the same consonants as ^113. 
 The orientalists have already compared the Tpv7re<i, Griffins 
 which guarded gold on fabulous mountains. 
 
 XpvcTiioL S' eKarfpffe Koi dpyvpfoi Kvves rjcrav 
 ovs Hcpaiaros env^e fiSvhjcrt TrpaTTiSeo-aiu 
 doifia (pvXacrcreiieval, fj,eyaKrjTopos ' AXklvooio : 
 
 Od. T). 91. 
 
 1011. KiRYAH as in Kiria];-arba, 'city of Arba.' Pinp f 
 
 'a city,' "^'p ' a citadel,' and with softer guttural H^y ' a city,' 
 
 "|*J5 ' a wall,' Kirya}>-arba, Kirya|?-baal, KiryaJ?-ye-arim, Kir- 
 
 ya|?-khuzo|7, Kiryaj^-sannah, Kiryap-sefer, Kiryaj^aim, and 
 the Phoenician towns, Carthago, Cirta, Carteia, Cartenna, 
 Carthaea, with Tigranocerta, Melicerta, ' king of the city,' 
 the name of the tyrian Hercules, seem all connected with the 
 root Circa and the idea of Girding by a Avail. D'lD ' an 
 
 orchard, a vineyard,' 7i2''0 'a. garden,' with lamed suffix 
 
 according even to the lexica, Avith some others not so clear, 
 belong to Garden, Yard etc. as in art. 272. As regards the 
 sense, Toaati has a similar origin : agls. Tynan ' to inclose ;' 
 in Devonshire a tun is the farm yard, and in some names of
 
 284 SEMITIC. 
 
 villages as Bisliopstone^ bishops tun^ near Seaford, wliicli 
 could never have been walled. 
 
 1012. Aleppo , X^ is supposed to be so called from the 
 
 fatness of the district. The arable root and similarly shaped 
 words refer to milking, almost wholly, and not at all to fat- 
 ness ; but the conjecture is well founded, the hebrew ^"13711. 
 the ancient name, being referred to a root having the same 
 letters as the arable root and producing both ^711 ' milk ' 
 and 'yiT\ ' fat.' To perceive a connexion between the two 
 
 senses it is only needful to remember that the milk of sheep, 
 asses, and goats, chiefly used by the early folk, is full of that 
 fatty substance cream. Now in the sense of milk it is easy 
 in these hebrew words to recognize VaKaKro^ Lactis. Among 
 . the derivatives is 11^2711 Galbanum having a bright white or 
 
 ' red yellow tint like rich milk, and among the Romans used 
 as a word to signify yellow. 
 
 Cfierulea indutus scutulata aut galbana rasa. » 
 
 luvenalis, II. 97. 
 
 /| That such a word as this may probably be related to agls. 
 j Gealo= Yellow, Gold, Gall, XoXtj, must be evident, but as 
 \ these last contain but two consonants of three they may lie 
 I further back in the pedigree. Whitish and yellow are nearly 
 I the same colour, in gaelic Geal is white ; Suetonius assures 
 i us (Galba, 3) that the Galli called a very fat man (prsepin- 
 I guem) Galbam, answering exactly to the hebrew. It is some- 
 what strange to me that no heljraist, as far as I have seen, 
 I has observed that the hebrew for white has been formed in 
 the same manner as Lacteus for fglacteus, by dropping the G. 
 This is doubtless due to the grammatical or lexicographical 
 burden they have tied upon their shoulders, and to a strong 
 and rightful sense of the antiquity of the hebrew records. 
 
 Yet to me it is quite evident that ^^7 ' white ' and Lebanon 
 
 and n^^7 ' the moon ' and several other words are descended 
 
 from ^7n ' milk.' Whether the latin Luna be considered
 
 SEMITIC. 285 
 
 as a word arising within tlie latin itself for fl^^cna^ or as bor- 
 rowed from some earlier form of speech, approaching to the 
 Sanskrit Glau ' the moon/ or as a near approximation to 
 Lebanah, the result will be the same, for fgel as in TeXet, 
 the oldest form for Flame, and Yellow, and Gleam, will still 
 be the ultimate source of all. In the word Alabaster we have 
 the hebrew for milk, divested of its ancient guttural but not 
 of the vowel that accompanied it. It is paralleled by EX7ro9, 
 ekaiov, areap, evdrjvia ; EX0O9, fiovTvpov, K.v7rpcoL (Hesy- 
 cliios) . The latin Albus ' white,^ is formed in the same - 
 manner and retains the vowel which ]^7 has lost. Again, to 
 
 take the second meaning of the root, we find with sibilation 
 Salve = germ. Salbe = agls. Salf, Sealf, which gives the 
 moesog. Salbon, ' aXeL^eiv, fMvpi^etv, -)(^pceLv,' and Salbons 
 ' IJivpov.' We might guess at Calf that it shall signify milker, 
 and compare the irish and gaelic Laogh = welsh Llo ' calf,^ 
 with irish Lachd ' milk ' = welsh Llaeth. Aleppo, like Ala- 
 baster, Albus, has lost the guttm'al, and retained the vowel ; 
 from Kheleb ' fat ' take away the guttural and we obtain 
 falipem Avhich is the latin Adipem ' fat,^ with A\et(f)€iv, , 
 AiTra, A.XoL(f)7} (i/e<? 6a\edovTe<; aXoi,<fiy), A\6i(pap (homeric), I 
 with also the mcesogothic Alew ' oil,' Ekaiov (Anth yod for 
 wau). Oleum, Oil. In a former place EXaioj/ has been com- 
 pared with agls. ^lan ' to burn f and herein is no difference 
 of radical, for ^'Elan is TeXeLv AAith loss of guttural. The 
 Sanskrit equivalents of a\eicj)6iv, Avhether beginning with a or 
 with 1, are here of course held to have lost something at the 
 beginning. 
 
 Persia, see arts. 534, 1040. 
 
 1013. Malachi OK/D is, they tell us, and doubtless 
 
 truly, a shortened form for nOS7p legatus lehovae, from 
 
 the same source as '^^?7'P ' ^i^ angel,' or ' legatus.' The 
 
 radix is not itself in actual use in the hebrew, but is recorded 
 in the lexica according to custom, "Jh}*?, and compared with 
 latin Legare. That this comparison is well founded can 
 scarcely be doubted by any one avIio casts his eyes upon 
 Ludolfis sethiopic lexicon under this head : AATI LEoavit.
 
 285 
 
 SEMITIC. 
 
 '^AYI ' minister, famulus, Lictor.' He quotes, for the use of 
 the verb as Legavit, misit imncium seu hominem, the places 
 Matth. xxvii. 19; Mark iii. 31. It is also a recognized fact 
 
 that the very common words lhr\, "H V ' went ' belong to this 
 
 family ; and here it is akin to Legere in ' legere vestigia/ and 
 as ' percurrcre, preeterire, obire.' It seems that while the ori- 
 ginal, if really original, form of the root had gone out of use 
 in the hebrew, the language retained plbti^ ^^ ^^^ representa- 
 tive, for this word has the sense and embraces the letters of 
 the other words for ' sent.^ It might be alledged that the 
 principles of hebrew grammar allow ^ to be occasionally a 
 prefix (Gesen. Hebr. Gr. § 54. 6, § 83. 35 ; Miehaelis Syr. 
 Gr. § 38. 7) ; but this Shaphel conjugation wants discussion ; 
 in the example which is sufficient for Gesenius ^n% an ob- 
 solete root to signify 'blazed,^ compared with n^n*7tJ^ 
 
 ' flame,' there seems to me to be involved a mistaken assump- 
 tion : a comparison of other languages, TeXetv, Glow, Gleam, 
 induces me to suppose that the original letters GL have 
 in the one instance undergone sibilation as in XeXrjvr}, 2eXa9, 
 and in the other have dropped the initial, as in Low, Leem 
 (art. 322), Lumen. On the above example see other theories 
 in Lee Gr. p. 142. It may be then that ^ is not in that 
 instance a prefix ; and the rule for Shaphel, that "^ may be 
 prefixed, was meant in our grammars to manufacture quadri- 
 litteral verbs out of trilitteral roots and was not intended to 
 
 apply to such a case as H/il/. Considering therefore that this 
 point is doubtful, and that there is much reason to suspect 
 that an initial L has always lost some consonant before it, 
 
 we may say that in H/ti^ we find a trace of an earlier form. 
 
 1014. Jericho, whether it takes its name from the pale 
 moon, or from the fertile valley of the Jordan and ]ip1|l 
 
 ' greenness,' may, if we trust to our guides, be connected 
 with Virere.
 
 FAMILIES OF WORDS. 287 
 
 FAMILIES OF WORDS. 
 
 1015. Spoon. In the younger or prose Edda near the 
 beginning we read thus^ )?ak hennar var lagt gyltum skjoldum, 
 svo sera spouj^ak, ' thatch of it was laid with gilt shields so as 
 a spoonthatch/ ' its roof was laid with gilded shields as it were 
 with shingles' (Dasents translation). Here we see plain 
 enough that j^ak = thatch = reyo<i, = aT6yo<; = tectum ; but what 
 is this phrase a spoonthatch? Spann=Sp6nn in islandic is ]. 
 ramentmn ligni, ' a chip/ dan. Spaan^ ' a chip^ a shingle ;' 2. 
 'cochleare/ ' Skje^ Skee/ ^ a spoon.' Junius reconciles the two 
 significations, for he tells us that the first spoons were but chips 
 of wood. " Cochleari vero inde nomen dedit antiquitas, quod 
 qualecumque ligni segmentum le\iter excavatum cochlearis 
 usum praebuerit simpliciore adhuc saeculo atque iuculto. 
 Unde agls. Sticean sunt cochleariaj Herb, xviii. 4. Ipse quoque 
 in illo tractu HoUandiae, ubi cespites bituminosos ad focum 
 efibdiunt, incidi in aliquot familias, quibus cochlear quotidiano 
 sermone Gaepstock dicebatur." He met with some turfcutters 
 in Holland whose name for a spoon was a Gape stick, a Chop- 
 stick. 
 
 Or wilt tliou in a yellow boxen bole 
 Taste with a wooden splent the sweet lithe honey ? 
 The Affectionate Shepheard, p. 17. 
 
 Spon in agls. was ' a chip/ ' astula, putamen.' Gloss. Of |;am 
 
 treowe \><es halgan Cristes mseles sponas and sceaf|?an nima'S. \ 
 
 Bede. 524. 30. Lye. ' Of the tree~(= wood) of the holy cross 
 
 of Christ they take spoons ( = chips) and slia\dngs.' Spaan, 
 
 dutch, is ' Splent, Splint,' and Spaander ' a chip,' " Daar men 
 
 hakt daar vallen spaanders," ' where one hews there fall chips.' 
 
 In the prose Edda also towards the end, Spajnir is splinters. 
 
 By water he sent adoun 
 
 Light linden spon 
 
 He wi'ot hem al wdth roun. 
 
 Sir Tristrem, p. 119, ed. Scott. 
 
 Hence the phrase Spick and Span. j. 
 
 Lo I make bothe hevens and erthe alle span newe. ^ 
 
 Myroiir of Lewed^^Ien, 1067. 
 
 By recollecting how P and K interchange, we see that Scan- 
 
 s 
 
 f^ 
 
 X
 
 288 FAMILIES OV WORDS. 
 
 \ du]a. Shingle = germ. Schinclel, are of the same root; which 
 removes all that was strange in the expression of Snorri in the 
 Edda. The word is used by him as chips for firing. Dasent 
 tr. p. 86. hyrSar af lokarsponum (p. 46. ed. 1848). Shingle 
 I find, is nearly forgotten with the use of it ; it is " a lath of 
 cleft wood to cover houses with " (Kersey) . Wooden slates 
 is the full sense. Dach-verdekens (Kilian). ^KavBaXrjdpov 
 is the splent in a bird trap, which falls when touched and 
 brings down the trap (Acharn. 687) ; later authors use 
 "XicavSaXov, XKavSaXTj in the same sense. Scamnum looks 
 like a derivative of the same root, and if f^kand were the 
 rung of a ladder, Scandere would be explained. Scantling 
 is a term in carpentry meaning the size to which wood is cut 
 and seems of the same origin : this word along with Scant is 
 closely connected with the isl. Skamtr ^ modus, dimensio, 
 portio,' at Skamta ' dividere, dimetiri,^ and to be compared 
 with 2)7ravto9. The harder forms remain in several words 
 Avith us, but they mostly reject the N according to custom. 
 
 i Dan. Skinne 'a splint,^ Skinne been = Shin bone = agls. Sein- 
 
 I ban = germ. Schienbein = dutch Scheenbeen = swed. Sken- 
 
 I ben. Shank = agls. Sceanca = dutch Schenk, Schenkel = 
 germ. Schenkel. Skid for a wheel = isl. SkiS ' lamina lignea' 
 also ' snow shoe ' = swed. Skid, ' snow shoe ' = agls. Scide 
 ' Scindula^ (Gloss.), all these words having the notion of the 
 
 ? latin Scindere. Schedula, Scheda is of the same origin but 
 used for writing. So Skates. S^eS?; is a tablet, 2%eSi(z a raft. 
 As consisting of a thin lath of wood, lamina lignea, Sheath^ 
 
 I =agls. ScaeS = dansk. Skede = germ. Scheide = swed. Skida, 
 
 1 which is, as it should be, also ' shell.' 
 
 Switlie go shape a sliip 
 Of sliides and of bordes. 
 
 Piers Plougliman, 5436, 6418. 
 
 Mouth they haveth gret and wide, 
 And a touge as a schyde. 
 
 King Alisaunder, 6420. 
 
 Myn baselard * ha^t a schede f of red. 
 
 Songs and Carols (Warton Club) p. 85. 
 
 * Baselard, long knife. f Schede, sheath.
 
 SPOON. 289 
 
 Since lamina lignca^ a skid of wood, makes a dish, germ. 
 Schotel, Schiissel 'a dish/ = agds. Sciittel = Scuttle. The 
 norse Skutill is ' mcnsa parva/ a small tabic. Scot in Wainscot 
 is of the same origin, "Wain is Wagen, the Avails, so that 
 Wainscot is ' parietum lamina lignca.^ Tlie moesogothic verb 
 Skeidan = germ. Scheiden comes in of course along Mith 
 these. Comparing Skeidan Avith Scindere the general opinion 
 "would be that as avc have Scidi, Scissum, which is of course 
 for fscid-sum = fsciditum, the N is inserted to strengthen the 
 imperfect tenses ; I have already hinted under 7rev^09, iraOeiv, 
 that this conclusion is not ahvays sound, and in the present 
 case we shall find enough of N to shake the theory. In the 
 mean time by side of Scindere, Scintilla, 2%eS?; we have in 
 Aristophanes ^')(^i,i'8aXa/j.oi ' chips,' also S%t^eij/ ' split.' Ob- 
 serve noAV that for all the most important significations above 
 noticed avc have also forms with P, as Sponn ' a chip,' a Spunk 
 'a spark ' = germ. Funkc, S</)^v ' a Avedge,' ^invdrjp Avhich is 
 either Scintilla or a Sponn in the Avay of a broach ; fibulam 
 in humeris, to fasten the toga, aut armillam significat (Pris- 
 cianuSj V. 61-6). S^ovSfXo?, SttovSuXo? in its various signifi- 
 cations is no more. Sponda is a lath that holds the sacking 
 of a bedstead. Spindle is usuallv a rod, as the axis of a 
 AA'heel, and it seems very possible that the verb Spin may be 
 a deriA'ative of Sponn. Spit rejects the N : so Spade, Spatula, 
 XTraOj} which retain the notion of breadth; so the keltic 
 Spatha ' sword,' for the keltic languages have the root in such 
 a manner that the Avliole class ansAvers to the teutonic. Some 
 forms drop the S, as Cuneus Svedge,' i. e. ^splitter,' Findere, 
 that is, Scindere, for rude life made no distinction of sharp 
 edges and blunt Avedges, Kea^etv (homeric), AA'rongly explained 
 by Buttmaun Lexil. I. 1.2. Some forms terminate in labials, 
 as Shive and all its relatives, Pil)ula, which is but XTnvOtjp 
 or isl. Spensl, Spennill : add Scapula ? Some end in L which 
 is convertible Avith D, T, norse Skilja 'to divide' = agls. 
 Scylan, round which assemble moesog. Skalya ' a tile,' Skilya 
 ^a knife,' to Skill as 'it skills not,' an idiom belonging to 
 other teutonic languages, as dutch " Uat schcelt vccl," that 
 makes a great difierence. Scale cither of fish or balances^ 
 
 u 
 
 I
 
 290 FAMILIES OF WORDS. 
 
 being lamina^ Shield = agls. Scyld^ as formed of a lamina. 
 Shell, SiLL = agls. Seel, Slate for Sclate, Shale, and more 
 than one needs here recount. 
 
 Was neuer wepen tliat euer was make 
 That * scliel might therof take 
 Na more than of the flint. 
 
 Gy of Warwdcke, p, 313. 
 
 I make no doubt but that Scalffi were the stalls or steps of a 
 ladder. S/ceXo? is to Skill as Shank to Scindere. Scabbard 
 =norse Scalpr is of this class, as Sheath of the other. Simi- 
 larly Schiefer the german for ^slate.^ Shaft of a spear. 
 Skill also becomes Spill, as in a Spool ' a bobbin,' the game 
 of Spillikins, and Spills, matches for lighting pipes, =swed. 
 Spjall=germ. Spille ; a spigot in a beer barrel is a Spile, the 
 verb in Swedish 'split' is Spjalka, and the adjective Spjalkig, 
 splintery; this verb is but germ. Spalten, our Split, with subst. 
 germ. Splitter = Splinter. Numerous other illustrations of 
 the root may be found in the glossaries and teutonic lan- 
 guages : to pursue them further is not now much to the 
 purpose. XKo\o'\lr ' a stake ' is a derivative of this form ; and 
 a curious confirmation of the assertion is found in the use of 
 the other word already discussed in the sense ' impale ' which 
 is almost always avaaKoXoTrt^eiv : we have TeXefxtuj/ vravra 
 KUKa TraOcov avaa'y^ivSvXevOrjcreTai,, Platon. Rep. II. p. 362. A, 
 Avhence it is evident that <TKo\oy^^=ar')(avha\ov. Whether the 
 third consonants be considered interchangeable or not, a 
 common root is found in Secare which was teutonic as well 
 as latin. The main object of this article is to bring us round 
 to the conclusion that Spoon and ^TrevSeiv are related : and 
 hence Fuudere. For what is STrevSetv? Ta make a libation 
 was to take with a ladle, say Spoon, some wine unmixed "with 
 water out of the wine bowl, pour it with the ladle into the 
 hand, and fling it towards the skies, or towards the deity in- 
 voked. The significance of ^irevheadai, ' make a truce,' arose 
 from both parties dipping their spoons into one wine vessel 
 and so engaging in a common religious ceremony, which stops 
 hostile feeling. The roman name for the ladle was simpulum, 
 
 * o=one. 
 
 1
 
 SPOON. 291 
 
 and " one of the most celebrated vases in tlie neapolitan col- 
 lection was found with a bronze simpulum in it ; upon the 
 vase itself there was a sacrificial painting representing a priest 
 in the act of poiu'ing a libation from a vase with the simpulum/^ 
 The ladle in greek is 0Lvi]pvaL<i, spoon fivarpov, the word 
 Spoon I do not know except in the derivatives of ^irevSetv, 
 or that verb itself. It is remarkable that in latin Libare is of 
 religion^ Fundcre is not, in greek Aei^ecv is not, "ETrevhetv 
 is. With the older harder K agls. Scencan to pour out 
 drink, seems related to XTrevSeLv. See Halliwell in Skink, 
 Skinker for examples. 
 
 To thame lie birlis* and skynkis fast butf were J. 
 
 Gawin Douglas, Lib. I. 
 
 No sh-e, ne be J>e day so long, J>e while beo § sitte}? o bencbe, 
 And som of tbe nyjt uymet>|| Jjerto, J^e drinke for to sheuclie. 
 Of an holi preclioures word lieo uolde not so ofte J^enche, 
 As of the mim word, tat hem*iy |>inke)? of t^e sely wenche**. 
 
 Robert of Gloucester, p. 118, 
 
 Here one cannot help thinking of Rabshakeh, the chief butler, 
 head-skink, and the verb Hp^ not occurring in kal, is found 
 in hiphil, signifying Scencan. At any rate X'jrevSetv cannot 
 be separated in form from aTnvOiip and the other relatives of 
 Spoon, nor can it be denied that a connexion in sense is 
 visible. The shoulder has often taken its denomination from 
 the broad shoulder blade; SHOULDER=agls. Sculder = germ. 
 Schulter=swed. Schuldra=dan. Skidder : these are of Skill. 
 Scapula, ' the shoulder blade,' belongs rather to Shive. The 
 Sanskrit for shoulder Skandh-ah goes further back to Scindere. 
 For the shoulder of a Mild l)oar the proper form is Shield : \ 
 " By eating of a shcclde of a wilde bore he got an appetite and \ 
 after recovered" (Fulk FitzAVarine : notes, p. 189). Spand is \ 
 a rare english synonym for Shoulder, but the shoulders of the , 
 arches in architecture are constantly Spandrels. Su' Tristrem I 
 having stripped the hide from off the deer according to the 
 right art of venerie, proceeds to cut up the carcase : 
 
 * Birlis, is acts the butler, agls. Byrel, pocillator, pincema. 
 t But, without. X Were, wariness. § Heo, they.| 
 
 II Nyme}>, take. ^ Hem, to them. ** Wenche, Eowena. 
 
 u3
 
 I 
 
 292 FAMILIES OF WORDS. 
 
 The spaude was the first brede *. 
 P. 33, ed. Scott. 
 
 Take out N, and Ave have another form with the same sense^ 
 also our own broad Spade for digging, and Espada ' sword.' 
 Cf. art. 537. 
 
 By til' slioulder of a ram from off the right side pav'd 
 Which usually they boil, the spade bonef being bar'd. 
 
 "" ' Draytou, Polyolbion, V. 
 
 Besides Sliank the leg seems to he also Spank ; Spankers in 
 Jamicson is ^ long thin legs;' and the expressions to Spank 
 alongj a Spanking pace, whieh are as much saxon english as 
 lowland scotch, seem derivative, since the friesic and danish 
 Spanke is 'to strut:' so welsh, Ysponcio 'to jet;' and 'to 
 take long strides ' is a fair notion of all, 
 
 1010. Say. No one doubts but that, whatever be the 
 correct spelling, fecn-etv would come from a lost verb Feireiv 
 like feiro'^. The equivalent of this verb in latin was Secere. 
 (Festus) Secessiones, narrationcs. Again, Inseque apud Eu- 
 nium, die. Inscxit, dixit. Gcllius, XVIII. 9, dismisses the 
 philological inquiries and quotes both Ennius, 
 
 Inseque, Musa, manu Romanorum induporator 
 (Juocl quisque in bello gessit cum rege Filippo : 
 
 and Cato, eiusmodi scelera nefaria, qute neque insecendo neque 
 legendo audivimus : also Plautus INIenoechm., Usee nihilo 
 mihi videntur esse sectius quam somnia, which Gcllius ex- 
 plains, nihilo magis narranda quam si ea essent somnia. 
 There is another passage not mentioned by Gellius ; Plautus, 
 Miles Gl. IV. vi. 6, Cum ipso, pol, sum secuta : and there 
 are some passages of Virgil and other authors which are am- 
 biguous, as Sequitur sic delude Latinus. To this root we 
 must assign Sector ' a bidder ' and Scctio ' a bidding at an 
 auction,' as also Sectio ' a plea,' which Festus makes out as 
 persecutio iuris, and draws from sequi ' follow,' as otliers from 
 secare ' cut.' The identity of Secere ' to say' with agls. Secgan 
 ' to say ' is evident, and this brings us to the german Sageu 
 
 * The shoidder was the first quickly removed, 
 t It is lower down " shoulder blade." 
 
 f
 
 SAY. 293 
 
 and the eiiglish Say. Now as an R sometimes displaced 
 a C, as Bacca= Berry, Sage= Saw=Serra^ so there was a 
 collateral form of Sccerc ' to say/ in Serere ' to say/ whence 
 Sermo, Disserere, Assererc. Of Seegan another form was 
 Specan, Speak and germ. Spreclien. Observe how another 
 example runs ofl' in the same manner. Sow = Serere = 
 
 Beyond, however, these clusters of words, others may be 
 traced. Since the latin shoAvs that the original root began 
 with S, and since constant homeric usage and the actual 
 characters of the eleian inscription prove that it was read 
 with the digamma, it follows that an earlier form than any 
 yet spoken of was Swec- Swer-, the latter of which is fomid in 
 our Answer, in the norse Svara ' to answer,^ Svar ' an answer,* 
 and, losing the sibilants, in Vcrbum=Word. "We may also 
 conjecture that om' own Savear = moesog. SAvaran was ori- 
 ginally no more than Say. I should Avish to add Hortari. 
 
 That the attic verb Epetj^, Eipij/ca is for Swer-, aaiII be 
 evident if the homeric form has the Van. Ilcyne decided 
 in the affirmative and Avith reason. The present occurs as 
 feipeiv: Od. /3. 162, fjLVJjarrjpaiv Se fxaXiara 7n(f}avaKo/Ji,€vo^ 
 raBe Feipco : v. 7, similarly; X. 13G, oX/Biot eaaovTai raSe roc 
 vrj/jLeprea Feipa). II. A. 182; w? irore rt? fepeec: so Z. 462; 
 H. 91. In I. 56, ovSe irakiv Fepeei. The passage A. 17G 
 may be thus amended, kuc ttotc Tt9 fepeei. y^r. 793, Avrt- 
 \o^ ov fiev Toi yLieXeo9 fetpTjaerai, aivo<i. The other passages 
 are ambiguous. It appears therefore that fecpeiv = agh. Savc- 
 rian and is the present tense of eiTrov, and = -feTreiv =■- 
 sccerc. 
 
 In the Sanskrit arc several Avords to be referred to this root, 
 and those that mean ' speak ' lose the S, ansAvcring, as Sanskrit 
 Avords do, to the radix Swec- seen in the agls. Sweg ' a 
 sound.' The greek as early as Homer has dropped a large 
 number of initial sibilants, and the equivalent of agls. Sweg 
 is lat. Yocem = homeric forra. There is not much difficulty 
 in reading all the passages in the iliad and odyssey Avith the 
 restored Vau. In A. 137, 5' Fott uKovaov by Bentlcys theory ; 
 <I>. 92, ^. 222, X. 421, H. 150; the hiatus in evpvfoTra is
 
 294 FAMILIES. OF WORDS. 
 
 removed. Not quite so easy is e. 61, baio/ievcov, rj 6' afot- 
 hiaova Foirt koXt], but restore aetSovaa afoiTL koXtj^ like 
 o-FeKvpe in F. 172. The verb afoiSaecv is of a suspicious 
 form and may be banished from Homer by -uTiting in k. 227, 
 aeihrjaiv, as now read in I. 519. 
 
 By the rejection of SW in Swer, the attic forms already 
 mentioned, the messenger goddess I/jt9, and our Errand are 
 almost liistorically deducible. Hither also refer the Et/aeaf 
 adavaTcov of Hesiodos (Theog. 801) and till something better 
 be brought up ^iprjvr], FeLprjvrj. 
 
 The moesogothic presumed simple verb Aikan ^to affirm/ 
 may come from swec- by rejection of S, and compensation 
 for Vau. From Aikan reject the guttural and we obtain 
 lat. Aio, which has an affirmative force. 
 
 The hebrew has H'li^ 'to speak/ as subst. 'sermo:' in 
 
 Semitic vocalization vau=yodj and may represent the conso- 
 nantal vau in Swec. 
 
 The Sanskrit forms are ^^ '^ speak/ xp^ ' a speaker/ de- 
 rivatives of ^jcfi, ^J^ or ^t^ , ^, making in 3rd person ^x:ffT, 
 
 and the cognates of Sonus, ^wvq. 
 
 It appears likely that further back than all these lay an 
 earlier root fkwek, nearly Quack, and represented by agis. 
 Cwe^an, which we retain in Bequeath, the norse Cve^a, 
 moesog. Kwi}>an, in Quoth and perhaps Quote. The past 
 tense survives in Quoth. That words are often imitations of 
 sounds Ave know by experience. If quack, quek, seems one of 
 these, like our quack of ducks, cackle of geese, and Aristo- 
 phanes Koa^ of frogs, some perhaps of the words for mouth 
 may have arisen from it. If Osculum were fkosculum, fkosc 
 was Os ; a sibilate form, to be compared with friesic Keek 
 ' mouth,' our Cheek, very widely applied, like Bucca, Bouche, 
 and perhaps Gag. 
 
 1017. GwAL, GuL in Gula, Glutire, Ingluvies, sanskr. 
 Gal ' to eat,' Gili-ah, ' swallowing,' eng. Gulp = norse Gleypa 
 = dutch Gulpen, germ. Kehle ' throat,' lat. Collum ' neck,' 
 agls. Ceolas ' fauces,' may have come from an early Kw-1, giving 
 by sibilation Swallow = agls. Swelgan, and SwiU. It seems
 
 GWALj GEL. 295 
 
 impossible but that TXaxraa ^tongue* should be connected 
 with it ; and if so we must of consequence hold that the fol- 
 lowing have lost an initial G : Aaifiacrcreiv, AairTetv, Aau- 
 KaviT] throat (O. 642), Aacpvaaecv, Aei^eiv, Aeyeiv, Lingua, 
 Lingere, Lambere, Labium, Lick = agls. Liccian = germ. 
 Lecken = moesog. Laigon (in a comp.), Lip. XetXo? retams 
 the initial. It is very remarkable that the hebrew forms are 
 all read without the G, while the evident similarity of \W1 
 yXcoaaa Avill not permit us to question the affinity. We 
 have yib, ppb 'he licked,^ V^b 'to swallow,' V^ ' gula,' 
 OV7 'he gulped, avide edit,' Dllb 'food, bread.' The 
 
 welsh has Llafar ' speech,' Lief ' a voice,' Lleibio ' to lap or 
 Uck,' Llwnc ' a gidp, the gullet,' irish Liobar ' a lip,' Liogar 
 ' a tongue/ Leagaim ' I lick :' gaelic Slugan ' gullet.' Call 
 ^^p, and agis. Galan 'sing' are not far off. Slobber, 
 Slaver appear, when compared with the friesic and bremish 
 eqidvalents, to belong to this group : they mean ' lick ' about 
 Holland (so Kilian). That yaka/c-ro'i, the hardest known 
 form for Milk, with its correspondent synonyms in the va- 
 rious languages are related, is probable from the considera- 
 tion that milk must be in a pastoral nomad life, the chief 
 article to be swallowed, and it should not be forgotten that 
 yaXaKT-o'i must have the t significant, perhaps as a passive 
 participle of a verb, as tgwelgan=swelgan. The identity of 
 the root in G-L with that in G-R has always been asserted 
 by the Sanskrit philologues. See the Sanskrit index. Thus 
 tgwal = welsh Gwar 'neck,' old engl. Swere, art. 698, ana- 
 logous to Swallow. The latin has Gurges ' a swallow, a 
 swallower ' as in Fabius Gurges ; Gurgidio ' the throat.' 
 
 The root in R is somewhat antiquated in the teutonic, the 
 islandic has Qverk, Kverk, the friesic Querke 'throat;' the 
 old english has Querken ' to suffocate,' and, dropping the gut- 
 tural, the german Wiirgen ' to strangle : ' dogs that Worry 
 sheep, take them by the throat. 
 
 1018. Gel as in TeXetv, in Gleam and its group as in 
 art. 322, seems to lose G in Lumen and its gi'oup, to take 
 labials in Flamma, Blaze and theu' group, art. 529, to sibi-
 
 296 FAMILIES OF WORDS. 
 
 late the G in SeXa?, ^eXrjvt], to be connected by colour with 
 Gold, Gilvus, Yellow, etc., though these may also he referred 
 to lyaXa. 
 
 1019. Dry. The numerous derivatives of a hehrew root 
 identical with X?;p-o9j Hep-a-o^ seem to correspond so closely 
 with the teutonic Dorr^ and the latin Torr-erc, etc., that a 
 commutation of initial letters may he presumed. See § 478 
 and lOOC. That Terra is only a feminine adjective meaning 
 Dry with a fem. subs, suppressed as in patria, appears in a 
 striking way by the Swedish translation of Genesis i. 10. 
 Och Gud kallade dot torra Jord. 
 
 1020. Glaber ' smooth,' Glib, Glide seem to lose the 
 initial in Labi, Lubricus, and to sibilate it in Slip, Slide, 
 Sledge, Sleek, Slug, Slink, with germ. Schlange = dan. 
 Slange ' a snake,' p^H, 77p. 
 
 1021. Clammy, Cling, Cleave, Clay, KoXXa 'glue,' 
 seem to lose the initial in Limus ' mud,' Lutum ' clay,' 
 Limax ' snail,' perhaps in Linere, in Lentus, Lithe, Limp, 
 and to sibilate it in Slime, Slough, Sludge. This group is 
 near to the preceding : Daub in Gen. vi. 14, is agls. Clceman. 
 Clamm is ' mortar ' (Exod. i. 14), 'clamp,' and 'malagma, 
 poultice.' 
 
 1022. To Flag, Flabby, Flap, Avords which are not easily 
 traced historically, Flaccus, Flaccidus seem related to XaXav 
 ' to loose,' and as in § 8 12 to Laxus, Lucre, Luxus, Luxuria, 
 Langueseere, with sibilation Slack, Slow, Slut, Slattern : 
 Avhethcr to Lap, Lappet, Fimbria, Fringe is less clear. 
 
 1023. Gull, Gold, Gall, XoX?;^ XoXo<i 'anger,' Yellow, 
 Gilvus, become Fulvus, Flavus, Fallow, BaXto?? Badius? 
 Bay? and with sibilation Sallow. 
 
 His oycii liohvc and grisly to behold, 
 His liewe ffilwc and pale as ashen cold. 
 
 Chaucer, C. T. 136G. 
 
 1024. Quick is more fully written in the norse Avitli two 
 Kofs : Kvikr, pi. nom. Kvikv-ir, ])articipial substantive 
 Kvikvendi n. pi. Its affinities in Yivere, Bicoyai, Bcos, Be»7, 
 breton Leva = welsh Bvw ' live,'
 
 QUICK, KWAN. 297 
 
 01/ 6t]V ol'S' avTOS drjpov f^fj], uXXc'i Toi rjdrj 
 ayx_i itapiaTrjKiv 6avaTos Koi fidlpa Kparau), 
 
 II. n. 852. 
 
 in words signifying strength, as liiKVi, Bnj, Fl<;, Vis, -with the 
 hebrew developments of the root, have been alluded to before 
 (335, 1005). 
 
 oAA ov yop foi tT i)v fis fp-veoos ovoe rt kikvs. 
 
 Od. X. 393. 
 
 vvv te p.' e(oi> oXt'yoy re koi ovTitavus Ka\ ("kikvs 
 6(pdaKpov dXacocrei'. 
 
 t. 515. 
 
 It affords a home for the aneient root Be, Fuisse, Fore = 
 (t>vvai, the eausative ^veiv, the Sanskrit Bhu. Aicov, Aiec, 
 ^vum, Ever, -^ternus, sanskr. Ay-ah have been mentioned : 
 we are told that Aicov seems to be used for spinal marrow, 
 the ' quick ' of the body. Farmers and gardeners are vexed 
 sometimes by a grass very tenacious of life ; if a single joint 
 of the running root be left in the ground, it springs into 
 growth : it is called in Norfolk Quicken, and elsewhere Couch- 
 grass, a mistake for Quitch. The same word is also Wick, 
 Ot/co9 for FiKo<i, Vicus, places to live in. Hive it appears by 
 the moesogothic had the same sense, and may be assumed to 
 have the same origin. AaTv^Facrrv, with the Sanskrit, is 
 perhaps a sibilate form. It is also Wax = agls. Waesian= 
 mcesog. Wahsian = nor3e Vaxa : and Wake = agls. Waeian= 
 mocsog. Wakan translating •ypr^'yopeiv, aypvrrveiv ; Vigil, Vi- 
 gere ; and Queo 'I am able.^ Do Eke = Augere, Egg on = 
 agls. Eggian = norse Eggja, and 'Eyeipecv belong to it? 
 
 1025. An old root fkwan 'whitc,^ Avhich appears in welsh 
 GAvyn ' wliite,^ lat. Canus, sinking the vau, as in Canis, 
 breton Kann, Gwenn, Sanskrit Kan 'splenderc,^ has many 
 affinities. We have the silnlate form in Swan, the white 
 bird, perhaps in Swoon = agls. A-swunan, in agls. Swinan 
 Swindan ' to languish,' in Wan ' pale,' a loss of the guttural, 
 Avhence Wane, both agls. On the Sanskrit Swan 'dog' = 
 Ki;va=Canem, see G91. On Gander see 1018. Cunieulus 
 * rabbit ' may be ' the little white one,' from the tame variety : 
 the word ia like the others, a problem. From the notion of
 
 398 FAMILIES OF WORBS. 
 
 whiteness it seems scarce possible to separate that of burn- 
 ing with a bright blaze, as Candet is near to Incendere, 
 Acccndere, Kindle, welsh Cynneu. The resinous tree that 
 barns brightly is called in the agls. runesong Cen, the german 
 Kien, Avliich, as appears to me, cannot be very different from 
 Kcow? the seed-vessel of the same tree, nor Kcovrjaat 'to 
 pitch.' In these I recognize, with softer P, the latin Pinus, 
 hereupon superseding Buttmanns idea of tpicnus, which was 
 previously acceptable. Candere (see art. 884), with dental 
 for guttural, appears in the ma3sog. Tandyan = germ. Ziinden, 
 producing Tinder, erse, gaelic Teinne ' fire.' This form of 
 the root gives by rejecting N the latin Tseda ' a torch' or ' a fir- 
 tree,' and AaSa (ace.) ' a torch.' The following has been 
 misunderstood. 
 
 Tho that weren in lievene 
 Token stella cometa 
 And tentleden it as a torclie 
 To reverencen liis burthe. 
 
 Piers Ploughman, 12554. 
 
 mp ' kindled fire,' N^Jp ' burned with jealousy.' It may be that 
 sauskr. Kam ' to love,' erse Caemh ' love,' lat. Amare, liebrew 
 Dn niot,'1Dn Hie desired,' i^^DH thickened milk' thick- 
 ened by heat probably, D/DH 'was hot,' DDH 'violence, in- 
 jury,' as arising from a heated mind, ptDH ' what is fer- 
 mented,' ppn 'vinegar,' as fermented, IDtl 'sestuavit,' 
 "iDH ' bitumen,' as combustible, 'lyLtepo? ' desire,' *^D^ ' was 
 
 scorched,' are all of this group. Either Clean = welsh Glan 
 = Irish Glan = agls. Clsene may be obtained by changing V or 
 W to L, or from the root TeX, GL ' shine,^ or else all these 
 are connected among themselves. 
 
 1026. Round some such form as the Sanskrit Kumbh-ah 
 ' a water jar,' may be grouped a considerable number of 
 words, and one or two of them seem to afibrd instruction 
 and novelty. Let us consider that a calabash is naturally 
 one of the earliest water vessels, and that the Kumbh would 
 be probably something of the Pumpkin, Pumpion kind, be- 
 longing to the same root therefore as Cucumis ' cucumber.'
 
 KUMBH. 299 
 
 The facility with which letters change leads us to believe that 
 Cucurbita = Gourd, germ. Gurke or Kurke (Wachter) ' a 
 cucumber/ with our Gurkins ' small cucumbers for pickling/ 
 and, with initial, K<yjovpov ' a cucumber/ a word of glossarial 
 and late greek, Svater melon ?^ frencli Coiu'ge ' gourd,^ Spanish 
 Pcpino ' cucumber ' are all reasonably referred to the same 
 root. So KdX.oKvvdi'i ' cucurbita silvatica,' dutch Quint Appcl 
 (Kilian). To which as gourd shaped add 
 
 The stomachs comforter the pleasing Quince. 
 
 In this cluster we have a considerable number of forms, and 
 they easily connect themselves with others, too easily, no 
 doubt, to make out much of a proof. Supposing then that 
 we have seen enough of letter changes, we may most con- 
 veniently here arrange by significations. It ought to cause 
 no exception if we meet with forms implying an earlier 
 fkwambh, reduced to the sanski'it fkumbh by vocalization of 
 the W. Cup has been ah'cady mentioned with its allies at 
 art. 865. Add A770? ^a vessel/ HANAP = agls. Hna^p ^a 
 cup,' Hamper, Can, the agls. word Cyf 'dolium, cadus, 
 modius,' an ancient greek word Kep recognizable in Kepa/j.o<; 
 and in Kepa/xevi ' a potter,' equivalent to moesog. Kas, 
 ' aKevo<;/ latin Vas, norse Ker (neuter), danish Kar; Car- 
 chesia. With S prefixed XKU(f)o<;, Scoop = germ. Schuppe = 
 dutch Skop, welsh Cafnio ' to scoop.' ^[5 ' a cup.' From the 
 
 use of all vessels, say originally a gourd, a calabash, for holding 
 and containing liquids, we come to Capax, Capere in the same 
 sense, XavSavetj/jXaSetj/, our Hold (for Hent) . From the hollcw- 
 ness, Cavus, welsh Caf, gaelic Cobha. From the hollowness of 
 the hand or the roiuidness of the fist. Hand, Manus for mandus, 
 as in Mandare, a possible greek root of the same form, a 
 teutonic root of the same form, mand, or mund, a greek root 
 of the form irefiTr meaning hand, Pungerc ' to punch,' Pugnus 
 ' fist,' Pugil ' boxer,' the greek adverb Uv^, Kov8v\o(i ' fist,^ 
 
 P]3 'the hand,' D^^DPI 'the two fists/ the Sanskrit Pani-ah 
 
 'the hand.' That mand 'hand' was an old greek root 
 there is tolerable evidence in MapmeLv ' catch ' and in
 
 300 TAMIHES OF WORDS. 
 
 the line, out of Agamemnons oatli that he had never touched 
 Briseis, 
 
 aXX' efifv' dnpoTifiaaTos m KXi(Tly](nv ffxrjariv, 
 
 T. 2G3.' 
 
 The latm Manus is_, according to the custom of language 
 (tegmen = tegmentum, lentus = lenis),not different from fman- 
 dus : Mandare is to ' hand to one : ' Mastm-bare changes N 
 before a dental, as in the above line from the Iliad. Mmid 
 ' hand ' is in the agls., in the norse of the older Edda, and in 
 some old teutonic proper names, as Cunimundus, Kuhn Mund 
 'Boldhand,^Ruodmunt ^Redhand.^ That the greeks would have 
 such a form as -fTrefiTr ' hand ' might pretty Avell follow from 
 pungere and /covSi'Xo?. It seems to be at the base of the verb 
 Ile/ATretv, one of the senses of which is ' escort,' most easily 
 first ' take by the hand, lead by the hand, hand.^ It is 
 strongly confirmed as affording a good solution of the difficult 
 word SfCTTre/u^eXo? in Hesiodos, 
 
 Koi Tols, 01 yXavKTjv Si^aTre/ii^eXoj/ ipya^ovrai, 
 
 Tlieog-ou. 440*. 
 
 fiTjhk TToKv^elvov daiTos 8v(r7refxCJ}(\ou dvai 
 
 iK Koivov' TrXelaTr) 6e X"P'^' banavT] t' oXiyiaTT), 
 
 Works and Days, 667. 
 
 In the first of these, if ttc/^tt means hand, Sf crTre/i^eXo? is 
 
 ' hard to handle, hard to deal with,^ in the second ' hard 
 
 handed, close fisted.' Cf. also Pampinus the tendril or hand 
 
 of a vine (also shoot). Among the rest 'x^eip may stand, and 
 
 we need not be frightened at making the verb Kri in Sanskrit, 
 
 the car- in Carmen, a secondary notion. With it Ka/o— 09 
 
 ' Avrist,' Palpere ? Palraa? Grab and all its equivalents. Grope 
 
 = agls. Grapian is connected with Grasp by the common root 
 
 signifying ' hand.' After the word Hand should stand some of 
 
 the notions which belong to hand and KovSi/Xo?. First Hold, 
 
 Avhich I take to be an altered form of the moesog. Hin];an, to 
 
 Hend, an old english word = norse Hcnda, in the same way as 
 
 agls. Cild = germ. Kind = rovo<;, lat. Hendcre in prehcndere, 
 
 Ansa. 
 
 * Cf. Il|ad, n. 748.
 
 KUMBII. 301 
 
 Tolil mon whose watcliful eyes no slumber hent 
 What store of hours their guilty night had spent. 
 
 w! Browne, B. P. 11. i. 
 
 Then from a form closer to the hcbrew Kaf, Caperc ' take/ 
 Habere Miokl, have/ HAVE = agls, Habban, Haibban = moesog. 
 Plaban = iiorse. Hafa : Keep = agls. Cepaii ; IIoop : moesog. 
 Fahan = germ. rangen = agls. Fon=norse Fa 'lay hold of/ 
 whence Fingers^ Fangs. \'2p 'prehendit/ welsh Cafael 'to 
 hold/ gaelic Gabh ' take/ and so ersc. If Fast be from hold- 
 ing, then moesog, pwastyan shews the loss of W in Fangcn. 
 Then Fight = Puguare = agls. Feohtan with Fist = germ. 
 Faust, sibilations. Boxing is an artificial Olympic exercise, 
 and the word Avas probaljly adopted in times when the saxon 
 lips had not yet learned the letter P. Another old teutonic 
 word of the same sense was Camp, Avhence Champion = agls. ■' 
 Cempa = germ. Kampfer = norse Kappi by assimilation. 
 Camping with ball is still preserved in the eastern counties ; 
 an account of the game may be seen in Moore's Suffolk 
 Glossary. 
 
 In medow or pasture, to grow the more fine, j 
 
 Lot campers be camping in any of thine. ' 
 
 Tusser, December, p. 64, ed. Mayor. 
 
 Get campers a ball, 5 
 
 To camp therewithal. I 
 
 Tusser, p. 56. 
 
 It may well be imagined that in this sense every Game is a 
 
 Camping. Grab with its equals, art. 287. Carpere, Sarperc, 
 
 EpeTrretv, Crop, Apeweiv may be another set, but it would 
 
 seem that AparTeaOai, ApajfxaTa contain the notion of ' hand,' 
 
 and are very near ApsTrav : they lead on to Drag, art. 47G. 
 
 As derivatives of Hand, words meaning a handful, Vi^p^ ")/t2J^? 
 
 Pugillus, jNIanipulus, !Mergcs, like mordere from mund. Kwttt? 
 
 in attic ' handle of a sword or oar ' is negatived bv the liomcric 
 
 usage of its cognates. Cf. Garb 'a sheaf especially with 
 
 Grab, art. 780. 
 
 Great Eusham's * fertile glebe what tongue hath not extol'd 
 As though to her alone belong'd the garb of gold. 
 
 Drayton, Polyolbion, XIIT. 
 
 * E ushani = Evesham.
 
 302 FAMILIES OF WORDS. 
 
 Some names of vessels neither cups nor casks_, Cymba ' a boat/ 
 A/ji/3i^ ' olla;' with initial S^ XKa<f)o<i, irish Scafa^ Ship^ Skiff. 
 In signification near to these are Himmel = Heaven = agls. 
 Ileofon = moesog. Himins = norse Himinn = Wf2^ a dual 
 
 form, with the sethiopic in the singular, both these sibilating 
 the initial, sanskr. Sum ' sky ' (morn)^ and we might suppose 
 Cesium, KoiX.09 to have lost a letter as if -fcavilus, with ad- 
 jectival L. Then come several Avords which have like a gourd 
 something spherical in their form : welsh Camp ' a circle/ 
 with a long list of keltic words its neighbours, our Camp, 
 n^np ' a camp,^ the radical syllable being ]!!, which in HiH 
 seems to agree. Kcofir] ' village,^ Ham. The various senses 
 of ^^ ' 1. back of animals and men, 2. boss of shield, 3. fortress, 
 4. circuit of wheels,' agree very well with many senses of our 
 varied forms. T/!313 'globus?' VIllS 'helmet,' Cincinni, 
 
 Umbo, O/x0a\o9 which on this supposition could not be 
 identified with Navel. To/jl^o^, O7/C0?, 0/3^t9j A/i^i = agls. 
 Ymb=:germ. Um, A/j,/3cov 'crest of hills,' Hummock, Hump, 
 with its equivalents (art. 869) and cognates as KvTrreiv, Cam 
 (art. 87), Toyyvko'i ' round,' pIDh, Hamus ' hook,' Humilis 
 
 ' humplike, bentlike' rather than ' groundlike,' Mamma ?, and 
 possibly with dental "the whirling Top." The coats of a 
 clove of garlic are A'y'y\t6e<;, AyXtde'i, which seems by as- 
 similation to produce Allium. These forms are so like many 
 others here debated, that they may derive their name from the 
 same root, or one of the roots involved, and thus also the 
 Sanskrit for garlick is Kand-ah or -an. The names of some 
 animals with round backs as Camel, ll/tDH 'ass,' this explana- 
 tion better agreeing with the equivalent 0V09 Kav6ri\io<i with 
 his round back ; ol Brj Tne^ofxevoi viro /3apov<i avco Kvprovvrai, 
 coairep ol ovoi ol KavOrjXLOi, Xen. Kyrop. VII. v. 11. liLavOvXr] 
 'a swelling.' Krtv^apo9, Chafer = germ. Kafer. Words im- 
 plying such a hollowness as to hold in the manner of vessels, 
 as Kvfx^aXov, Kevecov, Venter, Womb, and their allies. Words 
 implying hollowness as of a cup. Combe = welsh Cwm = pD!i^ 
 
 ' valley ' with Campus, if a little distorted in sense. Keva
 
 KUMBH. 303 
 
 ' empty; ' witli the cleutal, Toom = agls. Tom ' empty ^ = dan. 
 Tom. Combe is to Kumbh, as the usual welsh word for a 
 defile Bwlch is to Bwlg, which is one with our Bag, Belly, 
 Bulk, etc. art. 394, and why not Vallis? Some which are 
 ring shaped, as Kav^o? ' tire of a wheel ; ' the welsh has Can-fys 
 = Can + Bys = ring + finger, latin Annulus, A/xttv^, welsh 
 Cant ' rim of a circle.' 
 
 The head as gourd shaped, a human calabash, may be 
 compared with the rest. Homer expresses head foremost by 
 Ku/i/3a%o9. 
 
 avTcip o p dcrOpaivcov evpepytos eKireae Bi(ppov 
 Kvp^a)(os iv Kovirjcriv eVt ^pe^pov re Koi apovs. 
 
 E. 585. 
 
 The same action is expressed hj Kv/3tarav applied to a diver. 
 
 o o ap apvfVTTjpi eot/ccoy 
 Kainrecr aii evpepyeos Bicfjpov, X/tte S' oaria 6vp6s. ' 
 Tov 8' iniK€pTopi<xiv Trpoae(pr]s, UarpoKXeis Imrev' 
 'Q, TTOTTOi, rj pc'ik' (Xa(})p6s avrjp. las pern KvfiiaTa, etc. 
 
 n. 742. 
 
 It appears, then, that the radical syllable in KecpaXt], Caput, 
 'Kv/3r), Kopf, Haupt, prse-ceps, agls. Heafod, Head, might be 
 in Homers time as well expressed by Kv/ji/3-. The norse has 
 in composition another form, Fimbul, which will be found in 
 the Ssemundar Edda. Top = swed. Topp as related to Cop 
 has been before spoken of. I do not see how we can reconcile 
 Tumble with the popular wandering Tumblers Avithout sup- 
 posing the verb to signify ' go on the head :' the agls. Tumbian 
 is used to express the dancing of the daughter of Herodias ; 
 and I have read somewhere that the tradition of the roman 
 church represents her as dancing on her head. Topple is 
 clearly used for fall on the head, or causatively : 
 
 Shake the old beldame earth and topple down 
 Steeples aud moss growu towers. 
 
 I. Henry IV. iii. 1. 
 
 Thotigli CcOstles topple on their warders heads. 
 
 Macbeth, iv. 1. 
 
 This sense embraces Titubare aud Stumble, nor is it incon- 
 sistent with Luthcrs Taumeln in Ps. cvii. 27; Isaiah xxnii. 7,
 
 30 i FAMILIES OF WORDS. 
 
 li. 17. The dutch Tuimclen has the two senses of tlie endish. 
 When the agls. glossaries translate Tiimbian Saltare, it is in 
 its Avide sense^ which embraced every sort of pantomime and 
 buffoonery : so Avhere Aut Satyrum aut agrestem Cyclopa 
 niovetur, the prose word was Saltat. 
 
 The words for Heap, Hump, Hunch, Mound, Cumulus, 
 Acervus if the A be a prefix, *Ti^n, Copia, Montem (ace), 
 
 moesog. Fairguni = agls. Firgen = agls. Beorh, Beorg = germ. 
 Berg = engl. Berg, as in iceberg, and, changing C to a dental. 
 Tumulus, Tumere, Tv/j,j3o<i, rejecting M, Ta^o? with QaTrreti', 
 a Tump, may be also inserted. The agls. Avord Beorg, a 
 Barrow, whence we obtain the verb Bury, is nearly identical 
 with Beorg ' a hill.' Down, the keltic Dun, as in London, 
 Lugdunum, Sorbiodunum, is a teutonic Avord very similar in 
 form to Tum-ulus, and applied in the same manner. In 
 Condes battle of the Dunes near Dunkirk, the Dunes Avere 
 Sandhills. In the english DoAvns we have generally chalk : 
 in friesic, where some say Diim (Molbech), sand or snoAV : 
 isl. Dyngja 'a heap:' old dutch Daa^ujc 'to SAvell.' Tur- 
 gere, Tnrgidus are not impossible : compare them with dutch 
 Pompoelie ' mater crassa, ventricosa,' and our Pamper. 
 
 The bend of the arms presents a sort of annulus, Kavdo<; ; it 
 
 is expressed by Cubitus, A<y/cv\'r}, Ajkcov, Avhencc Ay^ov, 
 
 E77U9, Ayx'' 'near, at ones elbow.' Opyvia ? Fathom = agls. 
 
 Fse|7m, which signifies also an embrace between the arms, 
 
 seems to come from Fangen, as isl. Ba|7mr= moesog. Bagms. 
 
 . Angulus, and Nook, which has borroAved its N from the 
 
 ^ \ article An, = germ. Ecke = friesic link = Hoeck in Kilian : 
 
 cf. germ. Winkcl. Similarly Uncus, Aduncus, Ay^io-- 
 
 rpov, AjKvpa, '%Kaix(3o<i, l\,a/x7rTeiv, Hamus, IIook, Ancle, 
 
 a the game Hockey or Bandy, played Avith hooked or bent 
 
 sticks. 
 
 From the notion of sphericity may have arisen Pinguis, 
 IIa_j^u9, Fat, etc., and, with dentals. Thumb = germ. Daum = 
 agls. puma = swed. Tum = dan. Tommelfinger. Thick = isl. 
 pungr : Dumpy : Kocr/io? : Mundus. 
 
 If Venter, Womb be conceded to be from a root fkw-n, or 
 fkAV-mb, all the Avords connected Avith Gignere, Twr} will
 
 KUMBJT. 305 
 
 come in : and the dental form which appears in Toom ' empty* 
 \yill shew itself in this sense by TEEM = agls. Teamian. 
 
 By the change of V or W to L come in Clump^ Lump, 
 teutonic words, with perhaps Glomus, Globus, Plump, Clunis; 
 KXcyecy however. Lean seem too distant. The welsh has 
 Clamp ' a mass, a lump,' Clap ' a lump, a knob,' Clob ' a 
 knob, a boss,' Clopa ' a knob, noddle, club,' Clowyn ' a knob, 
 boss.' In connexion with the family of Kin, Gignere, as 
 originally, which may be asserted, from fkwen, the change of 
 W to L produces the erse and gaelic Clan, which expresses 
 welsh Plant ' children.' 
 
 Besides all these we shall be able to embrace the large list 
 of words which imply roundness and have K-R or equivalent 
 letters, sometimes with a third consonant, as Circ-um, Corona, 
 Cardiues, Circ-a, Curv-us, Gird, agls. Cyrran, whence Ajar, 
 
 The auld kene tegir with his teith on char. 
 
 Dimbar, p. 50. eel. 1788. 
 
 Urbs, Orbis with loss of initial, 'Ep/co?, fully in 'Ep/co? oSovtcov, 
 the teeth set in a circle, Career, Op-)(eia6ai, Tvptvo<:, a tad- 
 pole from its roundness, Girlond, Garland, Crank as in the 
 citation art. 130, Crook, Crumple, and the Semitic words 
 which explain Carth-ago. Of the cornish Gosgordd, Zeuss 
 (1095) says that the Irish Cuau't is 'ambitus, circuitus,' the 
 welsh Cordd is ' tribe, circle.' (See art. 272, 1011.) Heart 
 and its equivalents, Kernel, Core. Those also which have 
 KW-R, or its milder forms as Quern, Vertere, Wring, "Writhe, 
 Wrist, Screw, Wriggle, Wrinkle (see art. 893, 336, etc.). To 
 these add others of the same sense commencing with a dental 
 as Tornus, Turbinem (ace), Torquere (art. 610), ^rpe^eiv, 
 XTpoyyu\o<i, Strombus, Strol)ilus, with irish Ciiar 'crooked, 
 perverse,' cf. agls. ]?waer, our Thwart. Dwarf = norse Dvergr 
 = gcrm. Zwerg= welsh Cor, may be referred to this band. 
 Drill, Trundle also, for Trent in friesic is Bezirk, Kreis, 
 and Omtrent = omkring. Rou.nd is supposed to be from 
 Botundus, but the O contributes nothing, germ. Bund, dutch 
 Bond; I suspect it to be for fti'iind. 
 
 In the method here pursued of assembling as it were a 
 number of forms bearing unlike significations in a speculative 
 
 X
 
 306 FAMILIES OF WORDS. 
 
 manner round some centre I confess to a certain fancifolness. 
 The reasoning is not cogent. But for any one willing to 
 compare english with greek and latiuj this conjectural method 
 is the only one which can lead to results ; authority wholly 
 fails us. 
 
 1027. Twain. Several words seem derivatives of the agls. 
 Twegen. Tusser calls ewes which bear Twins by the name 
 Twiggers. Twine = isl. Twinni is with B. H. filum dupli- 
 catum, dobbelt Garn^ doubled yarn. To Twine is isl. swed. 
 Twinna^ duplicare^ copulare. The moesog. Tweifls = germ. 
 Zweifel ' doubt/ is from this root : so Twillj a kind of cloth. 
 Twig = germ. Zweig = agls. Twig, is in the danish Tvege, a 
 forked branch, and one thinks whether Surculus may = ffur- 
 culus. The friesic Tjug' is a great wooden fork for throwing 
 straw or hay, and Sveinn Tiugu-skegg was " Sveno furcatae 
 barbae cognomento clarus.^^ Chaucer uses Twinne, ' depart.^ 
 
 Now drawetli cutte or tliat ye forther twinne 
 He which that hath the shortest shall begin. 
 
 C. T. 837. 
 
 Hence, with loss of W, I would draw Tie, cf. friesic Teeg, and 
 Tether, and as Bini, Bis drop the D, so hence may come Bind, 
 Vincire, though recorded in the Sanskrit ; consider also whether 
 Weave may be a derivative. See sanskr. index. 
 
 1028. Heel = Calcem with Xaf for f/caXa/ct?. Hail = 
 'yaXa^a. HiLL = Collis = KoXG)V77. These words present dif- 
 ficulties apparently all of the same kind. The dutch Hiel 
 compared with the friesic Hajel and Hagel, seems to add an 
 afibrmative L to the Hacke of lower Saxony and Kilian, 
 meaning Heel. The isl. Haki is interpreted by B. H. as 
 extremitas cuiusvis rei, Hann vard i hakanum ' things went 
 wrong with him:' the german Hackbalk, Hackbort, is part 
 of the stern of a ship. Hacke, our Hock, is also the midway 
 joint of a horses leg, in some sense the extremity. If Heel 
 be a contraction of fhackel how can it be one with Calcem ? 
 Hail also = agls. Hagol = germ. Hagel is less like yakatiob as 
 it is traced back. Of Hill = germ. Hiigel the root is Hoch, 
 High, and how can it answer to Collem (ace.) ? The isl. 
 Hialli seems to shew the steps of the contraction, and suggests
 
 SKY. BARAK. 307 
 
 that FELL = norse Fiall may be of the same origin. Are we 
 then to suppose that Calx^ Colhs^ ')(a\a^a are also contrac- 
 tions? Another set of words has a claim to be compared 
 with Calcem. Walking as applied to clothes is the employment 
 to this day of young women in our far off corners of the land ; 
 they lay the clothes in a running stream and trample them 
 with their feet ; hence the proper name Walker means fuller. 
 In this process, and in the ordinary use of the verb Walk we 
 have a strong resemblance to lat. Calcare. The agls. Welm 
 is the sole of the foot. Luke if agls. Wlsec, may with Wylm 
 ' heat/ Wellian ' to be hot/ in like manner be compared ^vitli 
 Calidus, Calere. 
 
 1029. The words X/ceTra^ecv, and isl. at Skyggia 'obum- 
 brare/ seem to contain a notion common to manv other 
 words beginning with Sc or altered from So ; Sky was of old 
 ' cloud/ as in the norse, the long vowel representing the two 
 letters -yg- ; it is probable that a similar usage of Ne^o? for 
 sky occurs in the keltic languages ; the first verse of the bible 
 in welsh is, Yn y dechreuad y creodd Duw y nefoedd a'r ddaer, 
 where we recognize '^creavit Deus nubes et terram:^' in the 
 irish, Sann tosach do chruthaidh Dia neamh agus talamh, 
 "creavit Deus nubes (b = m) et tellm'em." SHAW = norse 
 Skogr, Shade = agls. Scadan = germ. Schatten=Lrish Scath = 
 "Zklu perhaps for -fcTKLSr] ; Shelter illustrated by isl. at Skyla 
 'protegere, dcfendere/ Skin = agls. Scin, Xk7]vi] 'tent' both as 
 shelter and as made most easily of the skins of the hecatombs, 
 Obscoenus ' covered up/ Obscurus, perhaps Sack. Shield as 
 ending with the D of the passive participle is better referred 
 to Skill. 
 
 1030. The Sanskrit Bhraj 'to shine^ is very like to om* Bright, 
 and the consonants B-R-G are the old letters of the word, as 
 appears from agls. Beorht = moesog. Bairhts ; the Sanskrit 
 J is the usual softening of a guttm'al. Losing a letter the 
 Sanskrit gives in the same sense Baj, which is akin with 
 Apyo^ ' white,' Argentimi, Apyvpo^;. Observe now that this 
 enables us to say without incorrectness that these last words 
 have lost a B, and are for fBapyo^;, ■\Bapyvpo(;, -j-bargcntum, 
 a conclusion we should not easily have accc^^ted. The root 
 
 x3
 
 308 FAMILIES OF WORDS. 
 
 seems to be visible in Piirgare^ ^apfxaKa, perhaps Purus, the 
 long vowel compensating for the lost Gr. The hebrew gives 
 us a cognate p12. ' lightning^ and "l"lll for 1^ especially in 
 
 the Niphal, Piel^, Hiphil and Hithpael, with nniil ' res pur- 
 
 gatoria^ res purgandi vim habens.' These last exhibit the 
 biconsonantal radix. 
 
 The Sanskrit grammarians derive Rajah from E-Aj to shine ; 
 but this word is so like to Regem that it cannot be separated. 
 The speculation of these grammarians is of no more value 
 than the conjecture of other people ; but it seems very probable 
 that Regem Mas once fbregem. To what may be seen in the 
 Sanskrit index I add here that in Avelsh Baran is Wren, which 
 is in latin Regulus. The radix, whatever it be, should account 
 for Regere in the sense 'draw a right line/ and Rectus, 
 Arrigere ; with this sense Brachium agrees well, and to it I 
 look for the kingly notion. 
 
 1031. The element KR = GR, sometimes softened to WR, 
 makes many words relating to the action of cutting tools upon 
 stone and earth, and it is supposed to be a representation of 
 the Grating sound. These words are secondarily applied to 
 similar processes, where the sound is not so discernible or not 
 perceived at all. To Grave, a Grave, Grub, a GRiP = agls. 
 Groep ' ditch,' Write, Ear, art. 105 ; germ. Graben ' a ditch,' 
 Graben 'to carve, cut, dig,' Grube 'hole, pit,' Griibelu, fre- 
 quentative of our Grub, Gruft 'pit,' Kratzen, to Scratch, 
 art. 664, Scrape, Kritzeln, to scratch, to Scrawl; Xapacr- 
 crt'iv, Xapa|^, Vpac^eiv, 'ApTrrj, Apouy, Opvcraetv, lat. Scribere, 
 Arare. With L for R, TXucfieLv, Sculpere. Probably Corn, 
 Gravel, Grit, Granum. Keipeiv seems rather to belong to 
 Sec-are. The hebrew has several kindred forms, ^IH, 1. in- 
 sculpsit literas tabulae (once), 2. aravit (often) ; t^lH, 1 . sculptor 
 (once), 2. faber (often) ; O'ljl ' scalprum, tornus, stylus,' p"in 
 'fossa,' ^"nn dpirr], D'^j^^ 'a letter' in Nehemiah, Esther; 
 n"lD ' dug,' DID ' cut,' Dti^nnD ' ploughshare.' 
 
 AX\ uprras re xapaacreixevai Kai 5/xcoas (yeipeiv. 
 
 Ilesiodos, W. T). 533.
 
 G-R. SEC. DOR. 309 
 
 \*inn 'gold' seems to be properly coiuj Kcxapajfievov. 
 Ayyapo's is a persian letter carrier^ and A77eXo9 is probably 
 formed out of it. 
 
 1033. Sec of the latin Secare occurs in Sax^ from wliick 
 the Saxons are said to take their name : Sax ' a sword, dagger^ 
 knife/ " Cultelli nostra lingua Sachs dicuntur" (Witikind). 
 " Usus huius vocis hodie dum in Saterlandia obtinet apud in- 
 colas prisci sermonis retinentissimos, apud quos, ut coram 
 audivi loquentes, Sachs cultrum sonaf (Schaten, Hist. West- 
 phalije) (from Outzen). Seax, Culter (iElfi'ics gloss.), Sithe. 
 for tsig]7=isl. Sig}? = friesic Segd. With these cf. the skythian 
 Sagaris. Sickle is a latin provincialism. To this root I refer 
 Shear, Score, and Ketpetv for aKeipecv, Curtus= short for 
 tscurtus, rather than to art. 1031. The Scars, Scaurs of the 
 north as in Scarborough, it is agreed belong to this root. 
 
 1033. S'»7/oo9, Dry. These words have been compared in 
 art. 1006. Hence Terra =Xepcro?, Xtwpa, and all the words 
 which in greek and hebrew are akin to Srjpo'i find expression 
 in the teutonic and latin by a ftor or a fdor : art. 478. 
 
 1031'. Calculus seems to come from a root identical with 
 the gaelic Clach 'a stone ' = perhaps eng. Flag ' a flat stone' 
 = welsh Llech (id.) = irish Leacht (id.) = perhaps Lapis = AtOo<;. 
 The root 7rXa« = flat makes these conclusions doubtful. 
 
 1035. Pal in Palma, whence we make old cng. Pawm and 
 Paw, is probably the first element in welsh Llaw ' the hand ' 
 = irish Lamli = Loor, Aa/x^avetv, or Aa/3eiv, Aey ecy 'gather,' 
 Legere, Laqueus, Leasing, 12*7 ' he took,' Dp'7 'gathered,* 
 np'j ' took.' Palpare is close to Palma. Cf. Feel, Fumbl^., 
 germ. Fiihlen, isl. Falma, dan. Fole, Famle, friesic Famlen, 
 Famplen. Adelung (art. 458) shews that Klammeren is to 
 hold fast with the hands or Claws, which would suggest 
 Clamber and Climb, and a root in Cl : cf. Glean. 
 
 1036. nXa7 in HXT/o-cretv = the Avords collected in art. 118, 
 671, 414. Add gaelic Slach 'strike,' Slais 'lash,' Slash, 
 Lash. The first syllabic may be identical with the first of 
 Palma. Flog, though not found in the printed agls. literature, 
 does occur in the unpublished pieces. I find in the Herbarium 
 Geflogen translating ' percussus.'
 
 310 FAMILIES OF WORDS. 
 
 1037. "iQD in the arable sense ' texit' semmsto be Operire, 
 then Co-operire = ital. Coprirej Cobrire = eng. Cover. Perhaps 
 the guttural lost in Open^ Aperire is found in Gape. See art. 
 351, 317. The required form for mouth is found in agls. 
 Ceaca, dutch Kaecke '^ cheek;' for such an uncertainty of 
 sense compare Bucca, Bouche, Gena^ Yawn, the moesog. 
 Kukyan, sibilated into Kiss, with art. 547. On the system 
 of sound imitation Quack wiU be mouth, and Uuek ' say,' 
 art. 1016. 
 
 1038. Cheek in art. 522 has been compared with Fauces ; 
 
 compare also Bucca = germ. Backe, Jaw, Choke^ Chaff, 
 
 Beak. Jowl is a longer form. 
 
 He strake the dragon in at tlie chowyl. 
 
 Ywaine and Gawin, 1991. 
 
 1039. To Deck, Thatch, Tegere, 'Zre'yeiv (486) seem re- 
 lated to Tev')(eLv, Te'xyr}, since the art of the Te/crwv is the 
 earliest. The germans comparing their own use of Zeugen 
 are willing to believe that TeKeiv, TiKreiv are of the same 
 race. For Sreyetv cf. sanskr. Sthag. 
 
 1040. Persia has been above mentioned, art. 534. Witli a 
 dental for the S, we have it in the german Pferd, and in the 
 name of the successors of the Persians, the Parthians. Such 
 also is the affinity of M and P, that the radix may be not 
 different from the keltic INIarch 'a horse,' the agls. Mear, 
 which is masc. (Marh), the teutonic Mar, sufficiently illus- 
 trated by Wachter and remaining in Marshal, literally ' horse- 
 boy,' and our feminine word Mare. 
 
 1041. May. Besides the illustrations of this root which 
 have been already given, the continental etymologs have given 
 another, which is at least a pretty conceit. In english May 
 is the earliest of all blossoming branches, a bunch of hawthorn 
 in bloom : and the village beauty was crowned queen of the 
 May. Mey, Meytack, Ramiis frondosus (Kilian) . At maye 
 in dan. 'frondibus viridioribus ac floribus ornare.' Hence 
 " Mains mensis a voce May vel Mey, qua viror omnium plan- 
 tarum designatur." This sense agrees with the others, and a 
 Maid '' viret," and is in bloom like the May of which she is 
 queen. " A maioribus " can have no acceptance by the side
 
 MAIVS. TWINK. FN. 311 
 
 of this ; those who would alledge the climate of Italy to be 
 much in advance of our May, can take off two months and 
 reduce the year to the old ten. 
 
 To gather May jiuskets* and smelling brere. 
 
 Spenser, Shep. Cal. 
 
 Among the many buds proclaiming May 
 
 Decking the fields in holidays array, 
 
 Striving who shall surpass in bravery, 
 
 Mark the fau- blooming of the hawthorn tree ; 
 
 "Who finely clothed in a robe of white 
 
 Feeds full the wanton eye with May's delight ; 
 
 Yet for the bravery that she is in. 
 
 Doth neither handle card nor wheel to spin, 
 
 Nor changeth robes but t-n-ice ; is never seen 
 
 In other colours than in white or green. 
 
 Brownes Britannias Pastorals, 11. ii. 
 
 1041 a. Quake : see art. 607, 695. Twinckle is a diminu- 
 tival frequentative, for in old dutch it was Quincken, micare, \ 
 motitare, duhio et tremulo motu ferri (Kilian). Will o' th' 
 Wisp with his twinckling light is called in Friesland Quink- 
 jacht, Quegjacht, Tweigjacht, the earwig Quinkstjert ' wag- 
 tail.^ Wink = germ.Winken; it "dicitur autem sensu latissimo, 
 primo quidem de oculis, mox etiam de capite et manu^^ 
 (Wachter, whose account of its origin is on wrong principles) ; 
 agls. Wincettan "^to nod, beckon^ (Leo. cit.) ; agls. Wancol, 
 instabihs etc. (Lye) ; dan. Wink ' sign, motion, signal, beck 
 with the hand.' Wag, Vacillare in art, 374. Wave with its 
 wagging motion. Beck, Beckon agls. Becnian, may be 
 concluded from the similar forms. Bob = agls. Beofian = 
 germ. Beben : an earthquake is germ. Erdbeben = agls. Eor]?- 
 beofung. 
 
 Twink with his eye. 
 
 Percy S. vol. xx. 21. Wit and Folly. 
 
 1042. In the following we have apparently a confusion of 
 meanings and of forms. Nose, Nasus, Nsese, Nase, Nasa, Nef, 
 art. 166, Narcs, Nib, Neb, Snuff, Sniff, Snivel, Snuffle, 
 Snort, Snore, Snarl, Snipe with long bill. Snout, Snot, 
 swed. Snibb 'a nib,' germ. Schnabel 'a beak,' Schnaubeu, 
 
 • Buskets= small bushes. 
 
 -4
 
 312 FAMILIES OF WORDS. 
 
 Sclmaufeln^ Schnaufen, Schiiieben, Sclinuffeln = swed. SnufA^a, 
 Snuflaj Snofla=claiiish Snive, Snue, Snofte, Sniise^ meaning 
 ^snortj snufF;' germ. Schnarchen = isl. Snorla=swed. Snarka 
 = dan. Snorke, meaning 'snore;' germ. Schnarclien = dau. 
 Snaerre, meaning '^ snarl/ dan. Snive 'the glanders;' isl. 
 Sneffi, Snudr=:dan. Snnden 'a dogs nose;' isl. Sniti 'emun- 
 gere;' isl. Snita = dan. Snot 'snot.' 
 
 Now awaketh Wratlie 
 With two white eighen 
 And nevelynge with the nose 
 And his nekke hanging. 
 
 Piers Ploughman, 2739. 
 
 See art. 676. The explanation is^ we may confidently say, that 
 an older radix is found in Uvetv ' to breathe/ of which we 
 have a trace in the saxon Fnsest ' breath/ Fnsestia'S ' aspera 
 arteria ' the windpipe, Fneosung ' sternutatio ' = Fnora, per- 
 haps in isl. Fnasa ' fremere/ Fnikr ' gravis odor.' The welsh, 
 where many old roots are preserved, has Ffynned ' respiration/ 
 Ffwn ' a puff, a sigh.' Dutch Fniezen, in an old lexicon, 
 ' gravedo/ friesic Fniese ' sneeze loud/ in an old danish song 
 Fnyse 'sneeze' (Outzen). 
 
 1043. It may be suspected that Af in the moesog. Afar and 
 Afta, our After, is ott in OTriaco and P in Post. The essential 
 idea in the use of the moesog. is the same, and one of those 
 words is the proper translation of oiriaoi. So also in germ. 
 Abend = agls. yEfan=Even, Evening is perhaps the oir in 
 0-\\r€, late. Oircopa may be the after season, with loss of 
 aspiration in the compound. 
 
 Besides the moesogothic Afar, there existed also a collateral 
 form with T, as our After, which is equally found in the 
 moesogothic, wliere Afta translates ra OTTLaco, Aftana oiriadev, 
 Aftaro oTnaco, Aftra iraXiv, Aftuma eo-%aT09, Iftuma means 
 ' next, successive.' The analogy of the greek Oircopa makes 
 it quite clear that the two last adjectives are identical with 
 Autumnus, ' the after season.' It will not be a violent con- 
 jecture to add Autumare, to draw after -conclusions. The 
 agls. form Eft is translated by the trusty Lye, 1. Iterum,
 
 AFTER. CLAM. CREEP. 313 
 
 dcnuo, rursus ; 2. Item; 3. Postea. I have therefore no 
 doubt but that After = Avrap = Autem = A rap = At : and 
 Aut is inseparable from the group. 
 
 1044. Clammy^ Cling^ Cleave, Clay are apparently re- 
 lated to KoWa, perhaps to Clamber, art. 1035. In TXr}ur] = 
 Grami3e = Glama, and Arjuav, perhaps the same sense resides. 
 So T\iaxpo<;. See the words cited under Lithe, art. 872 ; 
 also Clod, 568. Clump, Lump, see 1031. 
 
 1045. Worm, see art. 244 ; also Creep, art. 274; Crimson, 
 Vermillion, art. 971. Serpere, t^J2'l having lost initial: cf. 
 iH/D^ reptavit. Worm, I think, appears again in Formica = 
 'Qvp[xaKa<i (Hesych.) =Mi//3/x77«a9, and this cannot be distant 
 from Mire in Pismire. Mire ^formica' (Bensons Somner), 
 as agls. = dan. swed. Myre = dutch Mier. The former element 
 is determined by the following illustrations from modern euro- 
 pean languages : pld. Miegeempte from Migen=Mingere and 
 Emmet ; dutch Pismiere and Mierseycke from Seycke 'urina ;' 
 finnish Kusi ^ urina,^ Kusta ' mingere,' Kusiainen, Kusibai- 
 nen 'a pismu-e;' esthon. Kussi 'urina;' Kussi-kuklane 'an 
 emmet ' (Mr. E. Adams) . In Bavaria they are Mieg-emerken, 
 Mieg-eemken, where the latter element is another shape of 
 Emmeten. " Their abdomen is furnished with a poison bag in 
 which is secreted a powerful and venomous fluid, called formic 
 acid, which when their enemy is beyond the reach of their man- 
 dibles (I speak here particularly of the hill ant or Formica rufa), 
 standing erect on their fore legs, they ejaculate from their 
 anus with considerable force, so that from the surface of the 
 nest ascends a shower of poison, exhaling a strong sulphm'cous 
 odour, sufficient to overpower or repel any insect or small 
 animal" (Kirby and Spence). Every thing that creeps, 
 emmet, snake, or dragon, is a Worm, and Mopixoi may be only 
 a Worm, a crawling thing, like fiupfiri^. The old romances 
 constantly speak of monsters as worms. In the Hexameron 
 in agls. after Adams expulsion from paradise, " him bit lice 
 and lyfty (airy) gnats, and also likewise fleas and other like 
 worms (Hex. xvii.). Wormwood is so called because placed 
 in chests and drawers to keep away moths, worms ; in german 
 it is Ware-moth, Wermuth.
 
 314 FAMILIES OF WORDS. 
 
 Syr, at grete Rome, as y the telle, 
 Ther lythe a di'agon ferse and felle ; 
 * * * * 
 
 Wyth the grace of God Almyght 
 Wyth the worme 3yt schalle y fyght. 
 
 Sir Eglamour of Artois, 694, 706, 
 
 Where charaber is sweeped and wormwood is strewn 
 No flea for his life dare abide to be known. 
 
 Tusser, Jnly, p. 172. 
 
 1046. Chink should have been compared with Yawn^ and 
 'Kaivecv : it is agls. Cinu. Homil. vol. ii. p. 154. 
 
 1047. The uncontracted Sol is found in the moesog. Sauil. 
 It may or may not be from ■[Kav-€iv=Kaieiv. 
 
 1048. Gander^ Goose for Ganse^ Hen, germ. Hahn = 
 moesog. Hana, the masculine of Hen, Anas, with a T germ. 
 Ente, Swan, Kvva = Canem = Hound, Ciconia, Cuniculus 
 have a singular resemblance to one another. That Swan ex- 
 presses ' white ' it seems impossible to doubt : art. 694. 
 Wachter thought that Gander takes its origin from its white- 
 ness. "Plinius, N. H. x. 22, Candidi anseres in Germania 
 verum minores Ganzae vocantur. Auctor vitae scti Waldeberti, 
 § 5, Anseres agrestes, quos a candore et sonitu vocis Gantas 
 vocamus.^^ Homer says Apyrjv xqva, Od. w. 161. A wild 
 goose is grey, generally. Ciconia is to be compared with 
 Tiekapyo<i, which exactly expresses the mixture of lead (535) 
 and white. Here by the way Stork like Stride is for Scork, 
 from fear 'a leg,' like Crane = Feyoavo?, Heron, Ardea for 
 tgar-dea. Cuniculus and Goose are white in the tame varieties. 
 Ki^va originally as Canem shews fkwan means white just as 
 much as Swan, and the Sanskrit form of it is Shwan, Qwan. 
 Homer, A. 50. S. 283, speaks of Kvve^ apyot and elsewhere 
 describes them as 7ro8a9 apyoi. The old interpreters made out 
 of these passages a sense for apjo'? which will explain Homer, 
 ' swift,' but which, as far as I can recollect, is quite unsupported 
 by the language in general. Apyo'i means white in apyevvo<;, 
 apyt,voeL<;, apyr]'?, apyv(^o<;, apyvpo<;, argentum, evapyrj^, aro- 
 fxapyof; [ttjv o-rjv (TTO/jiapyov, co yvvat, yXcoaaaXyiav, in the 
 Medea), in the erse Arg, the Sanskrit Raj. Are we then to
 
 KWAN. CAR. GAR. 315 
 
 conclude that Homers dogs were white? How then coidd 
 he say TroSa? apyoi? I have shewn that the true form of 
 apyo9 is fbarg (1030), and I believe that a solution of this 
 Homeric difficulty will be found by referring all these roots, 
 greek, erse, english, latin, to the hebrew p'HS 'lightning,' 
 which is Bright, ' white, ' and ' swift.' 
 
 1049. Grow, Crescere are of course the intransitive forms 
 of Gar, Car, 279, see Girl, 282. Chui-1 was originally used in a 
 good sense -, Kaerle, keerle, vir fortis et strenuus, vir procerse 
 statur?e et grandis corporis, qualem fuisse Carolum primum 
 scribuut (Kilian). Kaerle, keerle, vir, homo, maritus (id.). 
 Karl, 1. vir, 2. senex. Karl ma]7r, 1. mas, 2. vir fortis 
 (Haldorsen). It seems probable that to these harder forms 
 are related Virere, Ver, Vir, Virginem (ace), Virga, as 
 growths. 
 
 1050. The welsh Gar, latin Crus, hebrew dual D^yi3, 
 
 seem to contain the radix of the names of birds of the 
 Crane kind, Grallatores, and of Gradus, Gradi, Stride, Stork, 
 art. 690. 
 
 1051. 7 /J, KvXcetv have been considered in arts. 220, 269, 
 915 . Welter is a frequentative form ; to Welter, to Wallow, 
 or lie groveling (Kersey). A sibilation of this is Swelter. 
 
 And all tlie kniglits there dubb'd the morning but before 
 The evening's sun beheld there swelter'd in their gore. 
 
 Drayton, Polyolbion, XXII. 
 
 Well and Boil from the rolling motion. 'AXw? ' a threshing 
 floor,' from the old wise of treading out the corn by oxen 
 driven round and round. I heard the word Wyll used (1861) 
 at Carew Castle, in Pembrokeshire, in its proper sense, ' a 
 spring : ' digging a well is in fact digging to a well : even 
 in book english Well head. Well spring, retain the ancient 
 sense. 
 
 1052. Lee : for AXerj, AXeetvo?, see Epistola Alexandi-i ad 
 Aristotelem in Englisc, Notes, fol. 112, b. 13; Lee side is 
 sheltered from the wind, and Lee shore is lee-side-shore; 
 the saxon Hleo shews the root to exist in fkal ' cover,' 
 art. 291.
 
 316 FAMILIES OF WORDS. 
 
 I 1053. ScELVs. Wrong is from Wring, meaning screwed, 
 
 perverted ; in the same manner Scelus is related to X/coXio9, 
 
 XKa\r}vo<;. The sense exists in the agls. Sceoleged ^strabo;' 
 
 so that the word is still teutonic and must be reconciled with 
 
 Shall. Halliwell out of the glossaries is much more copious 
 
 on this root than the agls. dictionaries : " Skelled, anything 
 
 twisted or warped out of a flat or straight form into that of a 
 
 curve (North). Skellered, warped; made crooked (North). 
 
 Skelly, to squint or look awry (North). Skelve, to incline ; 
 
 ', spoken of a pot or pan that has slipped from its upright 
 
 position;" thus they say ''It's all skelved to aside and run 
 
 over" (Line). In the elder Edda, at Skelfa is used actively 
 
 of the sideway motion of the shield and spear in battle : B. H. 
 
 has at Sksela, detorquere, and Skaeldr, Valgus, a word which 
 
 is to be compared here. The agls. contains the root further 
 
 I in Scilhrunge ' balance/ properly the skelving rod, the second 
 
 1 member being the moesogothic Hrugga, Rod (607 a), which 
 
 Istill exists with us in the Rungs, that is, the stalls of a ladder. 
 
 Of Scylfan ' vacillare,' I am aljle to give an example, as Lye 
 
 and Manning give none, from an unpublished MS. : " Awacie 
 
 se cristendom, sona scylf J? se cynedom," ' Be the Christianity 
 
 I weakened, soon skelves the kingship.' Our word Scowl 
 
 I evidently represents the saxon english Sceoleged. Perhaps 
 
 ' an unsibilate form may be KXivetv, mth Heal in 1061. 
 
 1054. Breath. The agls. Brae's is very often used of 
 sweet smells. It seems to establish a connexion between 
 
 ! Spirare and Fragrare, breath and fragrance. " The house 
 was filled with a wonderlike breath, so that all the lichmen 
 were fiUed with the winsom stench." Homil. vol. ii. p, 98. 
 The saxon Sworetan, ' sigh, draw a long breath,' suggests 
 that its parallel Spii'are is akin to the root Swec, art. 1016, 
 and Sigh, Sough are clearly changed from Sweg, ' a sound.' 
 
 1055. That I^vkov = Ficus, seems due to an older form 
 with cr^. The agls. Sw8ec=Sm8ec, a Smack, a taste, by the 
 convertibility of W and M. Now the moesog. for Fig is 
 Smakka, whence after that example we may assume a root 
 •fswak ; by vocalization arvK, and by rejection of the sibilant 
 tfac, fie : the long vowel being in some way connected
 
 SFIG. YESTER. 317 
 
 with the double K. If the fruit be so named from its savour, 
 our Smack is comiected with "Zvkov, Ficus. Loss of W as 
 in Canem, and change of guttural to labial would produce 
 Sapor. 
 
 1056. 'Ea-'jrepa would be as natm-al an expression for last 
 evening, as Morrow for next morning. A. Tov S' vlov, e(f>7], 
 icapaKa'i avTov, o)? KaXof icm ; B. Tt ov /xeWco ; Kal yapi 
 ecnrepa<i ^vveheiirvovv avTu>. ' I was dining with him yester- 
 day.' Xen. Hellen. IV. i. 6. 
 
 T. 'H)uas Se hr) tI 8pav TrapaarKevd^eTai ; 
 
 E. ovK. oi8a Trkrjv ef, otl Ovi'iav ia-nepa: 
 
 {in€p(pvd TO fieyfdos €la-t]veyKaTO. 
 
 Aristoph. Pax, 227. 
 
 ' He brought in a monstrous big mortar last night.' 
 
 ^v 8e Koi TTVus ris evBov Kcu Xayaa rezTapa, 
 e'l Ti fxi] ^^TjvtyKfv aiiTcou rj yaXr] rrjs eanepas. 
 
 Ibid. 1150. 
 
 ' If the cat didn't make away with one of em last night.' 
 These examples may content us. It follows that 'Eairepa 
 is the same word as Yestek, and that West (art. 575) has 
 been rightly compared with Vesper. There is also a reason- 
 able probability that, as an evening comer would want shelter, 
 the radical element is the same in Guest. 
 
 1057. Leather may be Ai(f)9epa, see 755. Ae^eij/ = 
 A67r6iv=Glubere : if the moesog. Hlei)>ra ^a tent, a-Krjvij/ be 
 truly of the same pedigree. In Ai<^6epa the 9 was intrusive 
 as in Eadieiv, EcrdXo^, M.aX6aKo<;, Aotado<i. It may, on ihe 
 contrary, be connected with Cloathe, and thai 'cover,' but 
 these roots meet, art. 291. 
 
 1058. Kap</>o?, Crumple. The shrivelling effect of dry- 
 ness makes it proper to compare the words in art. 1006, with 
 those in 893. 
 
 1059. Speer, art. 681, has affinity also with germ. Fragen, 
 lat. Rogare, eng. Crave, etc. 
 
 lOGO. Leaf = agls. Leaf = norse Lauf=germ. Laub, with 
 Level which in agls. Laefel signified " libella, scyphus," 
 Gen. xliv. 3, remembering that ancient cups were saucer 
 shaped, in Ltcfeldrc fiet, " a lc\'cl \ at," was ' a dish,' with
 
 318 FAMILIES OF WORDS. 
 
 agls. Lsefer one of the broad bladed rushes^ ' sword grass, 
 swords/ cutting the hand when drawn across it, also ' a 
 plate of metal, a metal plate ' in Homil. vol. ii. p. 498, con- 
 tain evidently within them some such root as would pro- 
 duce flaf-men. Lamina ; this root may be Cleave = agls. 
 Cleofian = norse Kliufa. As Scindere, Findere have a com- 
 mon origin, so Cleave, Clip, Glubere are from one source 
 and nearly identical. 
 
 1061. Heal over, usually said of ships, tubs, and the like, 
 is constantly employed by La3anion, in the sense of lean : 
 thus " Inne Deorfete:^ Locrin dea^ ]?olede. On arwe him 
 com to heorte:' pat he adun lieelde" (v. 2474). 'In Dorset 
 Locrin suffered (tulit) death : an arrow came for him to 
 (his) heart, (so) that he adown healed.^ In the last saxon 
 dictionary the verb is given as Healdan ; it should be Healan : 
 ]?at cild bi^ hoforode and healede (MS. Cott. Tiberius, A. III. 
 fol. 41). '^That child is humpbacked and healed.^ This 
 exhibits the monosyllabic root of ILXiveuv, Lean, Clivus, and 
 Proclivis. 
 
 1062. Yammer is a verb not quite extinct; see it in the 
 glossaries vdth 3omer = agls. Geomrian, and cf. lat. Gemere. 
 
 & sset & biheold aeuore ; serine bimnassse *. 
 And hire 3eddes -f" sseide j jeomere ste&e J. 
 
 La3amon, 25851. 
 
 Olibrius ^e Inhere reue buten reowSe 
 
 hwil me 3erdede liire >us jeomerlicbe 3eide §. 
 
 Seinte Marlierete, fol. 41. 14. 
 
 1063. Year. In art. 256 on Ceres the passage was worth 
 citing. 
 
 Gep by}> ^vnnena hiht- ^on job laece]? 
 halij heoponej- cynnij hpuj-an jyllan 
 beophce bleba beopnum anb "Seappum- 
 
 *Year (harvest) beeth (is) hope of grooms (men) when god 
 
 * A bm-ying place. f Songs. 
 
 X Witli plaintive voice, (T(f)a)vr] = (}iavt] : should we amend the rhytlim 
 by jeomeiiichre ? 
 
 § The bad grieve without ruth, while man girded (see arts. 354, 541) 
 her thus, groauingly cried.-
 
 YEAR. 319 
 
 letteth, holy heavens king, the ground sell (give) bright blades 
 (fruits) to barons and to poor/ Compare : K\ lanuapiuj- 51]: 
 he bi|? on funnan baej j^onne bi^ 30b pnicep ;] puibij lenccen 
 1 bjiyje ]-umop. •3 j'pyj'e job ^eajx brS |?y jeape- MS. ' If 
 the kalends of January fall on a Sunday^ then there will be 
 a good winter^ a windy lent (spring) ^ and a dry summer, 
 and there will be a very good harvest that year.'' In the 
 saxon Avord G is pronounced as Y, and in the norse dis- 
 appears : 
 
 A'r er gumna go'Si. 
 
 Get ec at or var FroSi. 
 
 Norse Eimesong^ 10. 
 
 ' Harvest is the good of grooms (men) . I hear that Fro^i 
 was liberal/ where the second line is a mere rime to the 
 former. That Ceres = Geres is at least to be compared with 
 this word cannot be denied ; a larger space has been allotted 
 to it because the sense is wholly absent from all saxon dic- 
 tionaries. Year is also connected with Yore, Yare a shak- 
 spearian word, Ere and Early, and probably with Tepovra 
 (ace.) and its Sanskrit relatives. Harvest seems to be Garb- 
 fcst, the fisting of sheaves (art. 1026), and belongs to Kap7ro9 
 ' fruit,' KapTTO? ' wrist,' probably once ' hand,' Grab, Car- 
 pere, Apeireiv, Reap, and the rest of that family.
 
 SANSKRIT INDEX, 
 
 Embracing words above mentioned as illustrating 
 the English, Greek, Latin, and sometimes the 
 Teutonic and Hebrew, with some others. This Index 
 is not professed complete, nor very sceptical, though 
 much has been rejected. The able scholars who treat 
 of the Sanskrit never intended to assert all that pre- 
 sents itself in their books : they desire us only to 
 compare this with that, and, according to our know- 
 ledge and amount of instruction, form an opinion. Their 
 general doctrine is, that the Sanskrit has a very far 
 back relationship to very many other tongues, but they 
 would not insist strongly upon some of the instances 
 alleged. They stand, therefore, in a different position 
 to others : they make it their business to adduce 
 examples of possible similarity : it is the duty of our- 
 selves to select, to refuse, to hesitate. For a few of 
 the words I am myself responsible, because the phe- 
 nomena of letter change have struck me in a different 
 way to what is commonly taught.
 
 322 INDEX. 
 
 '3J^; ' shoulder.' cf. iiKBsog. Amsa. 
 
 ^o^ ' pain, affliction.'' cf. ^%o9. 
 
 ^^: for ^f^ "in fine compositorum " (Bopp) = oc-ulus, 
 
 EYE, etc. Also in the senses of rota, currus, cf. Axis, 
 
 A^oov. 
 •^n^ = ■^TT^ ' aloe ' = D^'bil^^. = Agallochum. 
 ^frj = Ignis. 
 
 W^ sin ; 2. pain. cf. Ayo^. 
 ^r^: 'the flank or part above the hip.' cf. Haunch, and 
 
 Clunis, etc. See art. 873. 
 ^^■^I m. or n. ' the hook used to drive an elephant.' cf. 
 
 Vncus, Hook. 
 ^^1T m. or n. ' charcoal.' cf. AvOpatce^. 
 W^ft ' a finger,' ^1=q5: ' the thumb.' cf. Fangen and art. 
 
 1026. 
 ^^ ' to anoint.' cf. Vngere. 
 ^^ ' to eat.' cf. Edere, ESeiv, Eat. 
 
 ^^ 'to blow.' cf. Ave/j.o'i, Animus, Ond. '3Tf«T^t is 'wind.' 
 ^»iT: or neut. = End. mcesog, Andeis. 
 ^ffTT: = Inter, cf. Endo, old latin. 
 ^ffrt^ Evrepov. Secondly = germ. Ander. 
 ^fffT obsolete except in derivatives = Avtc, Ante. 
 ^^; ' another.' cf. Alius, AXX,o<i. L for N. 
 ^^^ ' water.' cf. Aqua. 
 
 ^xr implies privation, separation, etc. cf. Atto, Ab. 
 ^TH^ as fem. ' the west,' as neuter ' the hind quarter of an 
 
 elephant.' cf. moesog. Afar, engl. After. 
 ^f>T in the Vedas with I long ; as implying ' presence.' 
 
 cf. Ob. In form Ettl is close, 
 ^)i ' a cloud.' cf. 0/ji,^po<i, Imber.
 
 INDEX. S^S 
 
 ^ITT «/tia. See art. 985. 
 
 ^TST mother. DNl. 
 
 ^^ ' water.' of. Amnis, Irish Amhan, ' water,' and art. 
 891. The derivation of Amnis from Am 'around' is 
 false ; it relies on poetic dreams about the Meander. 
 
 ^»>T^ water, cf. Amnis, as in the preceding : Ofi/3po<;. 
 
 ^TJ^ germ. Eisarn, Iron (Bopp). 
 
 ^q5 aXi<;. 
 
 ^fm Ovis, Ewe. 
 
 ^^Jf^ ' a stone.' cf. Aicfxcov, Hammer. 
 
 ^5^; Equus. 
 
 ^f^ lip. cf. Os, Ostium. 
 
 ^I^ Oktco, Octo, Eight. 
 
 ^H or ^•^ ' shine,' trt<l ' fire.' 
 
 ^f^'^ Ocrreov. 
 
 ^TFTSf the theme of the plural forms of the first person, 
 cf. ajj,fie<i, afji/jiiv. 
 
 "ssrfw ' am.' cf. \ eaofMi, the earlier form of Sum, Eific. 
 angls. Eom = Am. 
 
 ^f^ Eyi<i, 0<^t<>, Anguis. 
 
 »3Ttr 1. obtain; 2. arrive, reach. 1. Ap- in Adipisci; 2. Hap, 
 Happen. 
 
 ^T^: 'age, duration of life.' Alcov, ^vum. See the art. 
 on Quick, 1024. 
 
 ^1^: venerandus. cf. angls. Ar (a long)=germ. Ehre. 
 But it is to be considered whether the teutonic forms 
 at least be not reductions of the mcesoof. Sweran = 
 lat. Vereri, the long vowel being compensative. 
 
 ^%ti^ anoint. See f^tj, 
 
 ^T5T quickly. SIkv^;. 
 
 ^T^ * face, mouth.' cf. Os. 
 
 ^re ' to sit.' cf. rj/iai, rjaTUL (Bopp). 
 
 Y 2
 
 324< INDEX. 
 
 ^ ' to go,' levai (Bopp). The mcesogothic Iddyan, the 
 welsh Aed ' a going/ Addu ' to go/ Some old greek 
 forms, Id/jbara, perhaps Ia6/jio<;, shew that the greek has 
 probably lost a dental. This opinion Bopp rejects : it 
 would make it reasonable to suppose that the Sanskrit 
 had lost a letter. 
 
 '^, Ita. 
 
 ^fTT ' alius/ cf. Iterum ; irish, Itir (Bopp). Then must 
 the Sanskrit be a diminution of Aevrepov. 
 
 jrq to shine. AcOecv (Bopp). 
 
 ^: ' an elephant.' cf. Ebur. 
 
 ■3T^^ Ox. 
 
 ■^t Venter. ■3i\j^ Udder, gv^ Udder. See art. 574, 516. 
 
 Also -gsv^:. 
 "j- T5 an obsolete word, vScop. Water, occurring in the 
 
 compound ^W^: 'ocean.' cf. art. 891. 
 T^, Otter. 
 "^T^ *to wet.' Vdus=Vvidus for Vdvidus, like Suavis for 
 
 Suadvis (Bopp). Rejecting N, "3"^ 'water.' cf. art. 891. 
 •5TT Sub. 
 ^xrft Super. 
 •^•♦it Afjb(f)(o, Ambo. See art. 788, whence it seems that the 
 
 second syllable is Two=:Both : the first may be Con, 
 
 afia, in which case the Sanskrit has rejected M. 
 g't^jr: Apveio<i, Ram. 
 g'^ Evpv<;. 
 
 •^^ Vrere (Bopp). tl?^^. 
 "^mwi Aurora. 
 
 U^i; 'one.' "THi^. See art. 970, &c. 
 
 ijofi^r: ' rhinoceros / one-horned. Kepa^;, Horn.
 
 INDEX. 325 
 
 ^vfiiT^: 'EKaT€po<;, Either. See ai't. 97G, &e. 
 ^«ir^ Quondam. 
 
 '^^I Vrsus, ApKo<i, ApKTo<;, keltic, Artb, Eirth. 
 
 of: Quis ; interrogatively oFT, Quae. On the neuter see 
 
 art. 962, &c. 
 ofTcir Vae-illare. 
 «fii3' Cachinnari, Cackle ; diminutive Giggle. These may be 
 
 imitations of sound. 
 cRp: gula, 'guttur/ seems to have relation to Xaveiv, 
 
 Yawn ; this will bring it within the group discussed 
 
 in art. 102G. XaaKeiv, Xao<i, the norse, Ginnungagap, 
 
 Os for 'j" kaos, Chasm, gape, GAP = gaelic, Cab, touch 
 
 upon one another. 
 ^TTT: noTepo<i, Vter, Hwse|7er. 
 ■^^ ' narrare.' moesog. Kwi]?an, our queath, in Bequeath, 
 
 Quoth. See art. lOlG. 
 "^T Quando. That N is rejected by the Sanskrit seems 
 
 clear any way ; for the neuter of the pronoun is the 
 
 base. 
 ofT^^ Splendere. cf. Candere, etc. 
 cfitn^s m. or n. skull, cf. Ke(f)a\.7]. 
 ojifq: Ape ; Kr]/3o<i, Kr]7ro<;. hebrew, Kof. 
 ofiiT erse, Caemh, ' love/ Araare. 
 ofr^: Xeip: cf. art. 279. 
 oRT;«jiT 'hail/ "T"^^, with? Kepavvo^;, p'Xl, 
 
 ofiqT^ m. or n, 'cotton,' carbasus, 03*^3, Esther i. 6. 
 
 cfT^: ' integer, sanus."" cf. Well. See art. lUOS. 
 
 oRTW: Corvus. cf. Croak, imitative words. 
 
 -sfflx.'. 'pain, affliction.'' Care = moesog. Kara, hit. Cura.
 
 326 INDEX. 
 
 ■m^l ' black.' cf, old engl. to Colly ' to blacken \ Coal. 
 
 ^m to Cough. 
 
 ■oF^: Gibbus. See art. 1026. 
 
 ^H^t 'tin/ cf. Kacr(nTepi8e<;. 
 
 filT: Tripv<;; also fJTTT. 
 
 foFf^ Xoipo'i. 
 
 ojrtq ' base metal, any but gold or silver."' cf. Cuprum. 
 
 oiiw: * a water jar/ See art. 1026. 
 
 "SF Creare, Gar. See art. 279. cf. ^^T in the sense of 'agere.' 
 
 Shall we derive Xeip in its shorter form t %ep hence, 
 
 or shall this root be a verbal from 'j' %ep ? 
 opfn: Vermis, cf. also Creep. ^Hiii: a Worm. f^f??:. 
 ^^: ' hair.' erse, Cas, * hair of head,' Caesar, Ca^saries : 
 
 perhaps angls. Feax, ' hair,' whence the republican 
 
 Fairfax; so '^t:: 'a lion's mane,' Xanr}. See art. 705. 
 
 cf, «!f^: 'the hair.' , 
 
 ^q5: lame, XtwXo?. See Halt. 
 "35^ = "31^ to Greet, Cry. 
 ■gi^ , Kpea<i, Carnem (ace). A root oRti ' to cut,' perhaps 
 
 existed; whence ^xtto: 'a knife, sword.' cf, also cJ^jt 
 
 ' flesh.' 
 lfk^\ Camelus. According to art. 1026, 755. the R would 
 
 not be an insertion, but a conversion of the V. Similarly 
 
 Crum in an equivalent of Cam, 'bent,' 
 i^ ' buy,' erse, Creanaim, HepvTjiJn,, Ilpcaadai, Pretium 
 
 (Bopp). 
 "^■^r ' to call, cry, weep,' Kpa^eov (Pott), 
 ■gi^: ' cruel.' Radix -g; obsoleta est, extat etiam in Wff, 
 
 Crudus in latino Crudelis, et in Kpea<i (Lassen), 
 ■praf 'Iffidere, occidere,' cf. Clades (Bopp) and Laedere. 
 fjJT 'fatigari,' cf, Kafivecv (Bopp). If art, 1026 be well 
 
 suggested, the L is a change of the V, not an insertion. 
 
 1
 
 INDEX. 22 i 
 
 f^ ' humectari/ cf. KXv^et.v (Pott). The agls. Laecan is 
 
 ' humectare/ whence our Leak. 
 ^ ' where T cf. Vbi for cubi, Qua. 
 "^na ' sound :' an unsibilate form of '^^. 
 f^ * dwell.' cf. Kn^ecv, evKTi/xevov, TrepiKTiove^ (Pott), 
 f^irr 'kill or hunt.' KTeiveiv (Pott). 
 T5Jt: ' a razor.' cf. ^vpo<;, Kovpev<i. 
 
 if%'^:=^rQi^^: XaXivov. 
 
 ■^^, ^flT, ^Vr Xm\o<i ? See ^^. 
 
 7T^: 'cheek, temples.' cf. Gense ; agls, Wang, Wong. 
 
 3TT 'go.' cf. moesog. Gaggan (gangan) = agls. Gangan. 
 Gan. The third person singular is JT^^fiT. 
 
 JR m. n. Virus. 
 
 71^: * womb :' agls. Hrif. 
 
 tTqS: Gula. fTT%: 'swallowing;' jt^j 'to eat:' see art. 1017. 
 Believed akin to the synonyms with R, frrft;: * swallow- 
 ing;' JT 'to swallow;' japyaXi^eiv ; Gurgulio (Pott). See 
 Wilson's Gram. p. 248. 
 
 Tra 'cover.' cf. KevOeiv, Cutem (aoc). 
 
 7TF Gravis. 
 
 TT^ ' hide, cover.' cf. KevOecv, Hide, welsh, Cuddio. 
 
 TTO 'desire.' cf. mcesog. Gredon, used impersonally, Gredoj? 
 mik, ireLvoi : with adj. Gredags, ' hungry,* whence engl. 
 Greedy. 
 
 31 'swallow, eat.' cf. Vorare, Brook, art. 423. 3d pers. 
 sing fjTTfw. 
 
 jfl Cow, perhaps Bov<;, 
 
 f^l Taia. 
 
 jfh:: yellow, cf. Aurum, Crocus, Cera. 
 
 jftrl girl. Kopr]. Girl, in old English, is used for either
 
 328 INDEX, 
 
 sex, in that respect answering to Kovpo<;, Kovprj. Gor, in 
 , the friesic, is a very young woman-cliild, (ein junges, noch 
 I unverstandiges Madchen.) It is hard to see any affinity 
 ' with Churl, Carline, Karl, which, in the oldest known 
 
 usage, are applied to old men or women of the peasant 
 
 class. Yet we are surprised to find so little trace of 
 
 Girl in the teutonic languages. 
 
 Thorugh wyn and thorug-h wommen 
 Ther was Loth acombred, 
 And there g-at in glotonie 
 Gerles that were cherles. 
 "'~'' "Piers Ploughman," 526. 
 
 (The gerles are Moab and A.mmon), The Glossary 
 illustrates by " knave gerles," of the male children in the 
 
 - slaughter of the innocents at Bethlehem. 
 
 •^Tt 'devour,' 'swallow/ cf. Gramen, Grass, and the words 
 above, Gula, Brook. 
 
 7m for jxv; Grab. 
 
 T(f\m Cervix. See Swere, and art. 1017. 
 
 ttto: 'wearied." cf. Lassus. 
 
 CO 
 
 '^^ 'heat.' cf. Warm, ©ep/xo? (Bopp). 
 
 ^'cleave.' Scindere. 
 
 ^fTT Quattuor. 
 
 ^ ' to shine.' cf. Candere. 'g'^: , 'q^t * the moon,' '^;[!3: 
 
 ' hot.' 
 ^»T an affix giving an indefinite sense : moesog. Hun. 
 ^TI ' go.' cf. Kiev, Kicov (Bopp). 
 '^T * go.' cf. moesog. Faran, Fare, 
 'grr a root not in use. cf. agls. Geotan, lat. Gutta. 
 ^^rr: ' a thief.' cf. Fur, ^oop. ^T ' to thieve.'
 
 INDEX. 329 
 
 "5^ 'tegere.' cf. Shadow, Shade; agls. Sceadu. 
 "^ITTT ' shade,' ^Kia. 
 f^ Scindere. 
 
 »TTm ' crus."" cf. Shank. See art. 1015. 
 
 *n^ 'be born.' cf. •|-gnasci = Nasci, Tevo<i, Kin. 
 
 ^^: ' frigidus.' cf. Gelu, Chill, Cold. 
 
 aTT^i: Knee, Tow. 
 
 afir. ' adulterer.' cf. mcBsog. Hors. Art. 533. 
 
 ^^^ ' Vivere.' cf. Quick, etc. 
 
 aT grow old, FrjpaaKeiv. ifn Frjpa^;. 
 
 9f ' celebrare.' Garrire, TrjpveLv. 
 
 ^ * know,' Ken, etc. 
 
 f*R,%^T Gryllus. 
 f^,f?^^ 'throw,' AiKeiv. 
 
 fT^j * to cover, skin, peel, plane.' cf. Tegere, w^^: = H^^, 
 
 TeKTWV. 
 
 W^ and similar adverbs of place are parallel to the latin 
 
 adverbs in — tra. 
 IT^ That. 
 
 "iT*? ' expand, extend,' Tecvetv, Tendere, Delinen. 
 ?r: Tenuis, Thin. 
 im 'to heat.' cf. Tepere. 
 iT»ra darkness = fT»T, cf. Dim, Tenebrac, etc. 
 IRX Tree = h^ Aopv, Apv<;. 
 IflXl Star. 
 
 If^ , IT^TT ' weigh, lift.' Tollere, TaKavTov. 
 "ini * saturare.' Third person w^fH. Tepiretv in the same 
 
 sense occasionally in Homer; so that 'delight' is a 
 
 derivative sense. 
 im 'thirst.' 
 
 t N
 
 .>" 
 
 330 INDEX. 
 
 Tf traiicere. cf. Trans, Intrare (Bopp). 
 
 '^ as a termination, marking the instrument with which 
 
 aught is done, answers to — rpov, — trum, as in aporpov, 
 
 feretrum. 
 ^^^^ ' timere.' Tpeco. Perhaps Timere is for tremere, 
 ■^T * servare,' TrjpeLV (Pott). 
 
 ^Ti ferire, occidere. cf. norse at Drepa ; engl. Drub, 
 f? Three. 
 i^ Thou, Tu. 
 
 ^151 mordere. cf. AaKvetv, which is from Oha^. The San- 
 skrit is also plainly a derivative root, and has lost the 
 initial vowel, a short A. 
 
 ^^^^^ dexterous, cf. Ae^io<^, Dexter, etc.. Take. 
 
 ^^; Dens. In the second edition of his Glossary, Bopp has 
 observed that this may be ' mutilatum ' for the participial 
 ^TT , that is, Eteud, Eating. Sanskrit scholars would 
 do well to consider whether other Sanskrit words and 
 reputed roots have not lost initials. 
 
 ^ Domare or Domitum esse. cf. Tame, etc. 
 
 ^Jinft * husband and wife.*" cf. Aa/xap (Lassen). 
 
 ^Tt , ^t ' fear, terror.' cf. Terrere, Dread. 
 
 ^^TT Decem. agls. Tigun. 
 
 ^? ' to burn."' AaieiP. Lassen thinks olim ^ to be akin 
 to Daw, Dawn, Day. 
 
 ^T Dare. ^T^ Donum ; the Sanskrit is ' ut videtur, obsole- 
 tum, pass. part, ab radice ^t" (Bopp). To confess 
 passive participles of an obsolete form is to confess the 
 Sanskrit has undergone changes. Since the old latin 
 Duim, and the adjective Duonus= Bonus, a derivative 
 active participial, shew that the older present was 
 DvoMi, it will be probable that the Sanskrit has lost 
 
 I
 
 INDEX. 331 
 
 the V. So I have argued in '\ ekwant art. 976. seqq. 
 And there is fair philological evidence that for six, the 
 welsh Chwech is older than ■^. The latin Quis 
 stands in the same position as regards its Sanskrit 
 equivalent. It seems to follow, that in the combinations 
 DW, KW, the Sanskrit has sometimes rejected the W. 
 
 f^ ra. or n. 'day.' Dies, f^w 'lucere/ shews the mean- 
 ing, and f^ , fern. ' air, sky,' the connexion with Divus, 
 Divinus. 
 
 f^ Aei^aL. cf. Dicis causa; Indicare, etc. 
 
 ^ry ' milk f see the altered root below, and cf. Dugs. If 
 in the auslaut, gutturals and labials will change place, 
 then the moesog. Daddyan 'give suck,' seems of the 
 same origin, and it brings with it Teat, etc. The 
 greek, &rjkv<;, ©TjXa^eiv, require change of dental to L ; 
 or the dd may indicate a 'j* dag-dyan, and the long 
 vowel a f day-Xvi. By sibilation of the Sanskrit Dug, 
 we can obtain Suck, Sugere. 
 
 ^ or in practice 5^ = Jy?. 
 
 ^ ' to milk.' cf. Dugs. 
 
 ^TT DAUGHTER. It is tliouglit that this is a derivative 
 of the preceding. Filia, quae mulgendi officium habuit \ 
 in vetusta familiaj institutione (Lassen). In general, in i 
 ancient times, men milked: cattle that roam over un- 
 limited pastures are very wild, and it was never con- 
 venient to send the maidens far from home. The word 
 also is correlative, the maiden is not daughter either to 
 the cow or to the family. The irish Dighim is * suck 
 the breast,' and in this sense the assigned root may be 
 held correct. 
 "?>T ' fear ;' 3d pers. ^»Tf(l, Tap^eiv.
 
 332 INDEX. 
 
 ■^51 J6pK€a6ai = welsh, Edrych ; Irish, Dearcaim (1st 
 pers.)= Sep/co/zai ; Dearc, ' the eye/ 
 
 ■^ be proud, confident/ Oapcreiv. 
 
 ^ Tear, moesog. Tairan, ApvmeLv. 
 
 ^^: Deus. 
 
 ^^:. ^^ 'husband's brother,' Aarjp, Levir. 
 
 a ' a day/ cf. Dies. 
 
 ^ ' run.' cf. Apavai, ApaTrerrj^. 
 
 "5: Apvi, Tree. 
 
 ■51T: tree. cf. Dumus for -j-drumus. (?) 
 
 ^ 'to sleep.' cf. AapOaveLv, Dormire. 
 
 Wri' 1. a pair; 2, together, cf. the agls. probably ancient 
 form for ' two,' Twegen ; engl. Twain, which here ap- 
 pears doubled. Vincire, Bind, with their Sanskrit 
 equivalent, seem derivable from this form of the nume- 
 ral with loss of the initial, like Bini. 
 
 ITK Door. The vowels of the english and greek by 
 vocalization of the vau. The verb ^, with 3d pers., 
 ITTfiT is ' operire.' 
 
 ff Duo, in comp. sometimes ITT. The vowel for the G in 
 Twegen, as in the moesog. Tvvai, and engl. Twain, 
 Twin. 
 
 VT:t Terra. Dorr, Dry, seems not to be Sanskrit. 
 
 VT TidevaL (Bopp). Another form of ^t, answering t© the 
 
 latin sense of Dare in the compounds 'put,' as circum. 
 
 dare. (?) 
 xn^ ' run.' QeLv (Bopp). 
 
 V^ ' be proud.' Qapao^. Another form of "^ . 
 V ' shake, agitate.' cf. ©uetv, ©veWa (Bopp). 
 \r: Fumus. cf. &v/jio<:.
 
 INDEX. 3S3 
 
 V lactere, ^ 'vacea lacteus.'' cf. TtOr^vq. ©r}\v<; may have 
 an adjective L from this root. 
 
 Scjrr ' sonare/ the equivalent of nm , and of T^^ , with per- 
 haps ^cHT all which see. 
 
 ir: 'certus.' ef. True. Home Tooke was nearly right 
 in his treatment of True, the moesog. Triggws is 
 TTicrro?, and the verb Trauan TreTroidevai, our Trust is a 
 sibilate form. 
 
 ^ as negative, see on Ne. art. 164. 
 
 Tf^ Noctu. The usual substantive frj^ Nox, is further 
 
 removed from the European languages. Properly 
 
 AvoK — related to Avo(f)o^ 
 VTT^ Nancisci. Related to the next word ? 
 rn^" m. or n. Germ. Nagel = Engl. Nail = Of i;%a==Vnguem 
 
 (ace.) The same w^ord as Fangs, Fangen. (• ) 
 ipiT: Naked, by contraction Nudus: the passive participle 
 
 of some verb: the agls. sometimes Hnacod. 
 fT^ * shine.' Nitere. 
 
 fT-ST filius, Nepos. cf. Ave-ylno<; (Pott). (^) 
 ■^vps aer, caelum. JVe</)09, etc. Irish, Neamh ; Welsh, Nef, 
 
 'heaven.* An. for Jt-e^a?. 
 rpc: Av7]p : " proprie dux, quo seasu in Vedis interdum usur- 
 
 patur : ^ ducere," Lassen. 
 r(T:^ m. n. Tartarus, cf. Evepdev, Evepoi. 
 tj^: Novus. 
 TT^iT Novem. 
 rf^ destroy, cf Necare. 
 ■^ Nectere. G or K initial lost. 
 fTl^t Snake. 
 
 r[lWr( Nomen. G or K initial lost. 
 »rrfW: Navel, Nave of wheel: Ofj,(f}a\o<i, etc. Root tt? 'bind.' ?
 
 334 INDEX. 
 
 "Him Nasus, Nose. One may suspect all these words to 
 mean breathers, and to have lost the initial in Ilvetv. 
 agls, Fnaest, ' breath ;"* norse, Fnasa, 'to snort.' Then 
 the initial S in so many words would be an alteration 
 of the labial. 
 
 f^T^T Nit. That Nit has lost a K, see art. 332. 
 
 ftr^ 'reprehendere.' cf. OveiSo'i. 
 
 frfsT ' purificare, lavare.' NLirreiv (Bopp). 
 
 T^ NeeaOai (Bopp). 
 
 #? m. or n. Nidus. The Greek Neorria, as connected 
 with N€oaao<;, and that with Neo9, Novus, seems to 
 point to the true origin. 
 
 ^ftt ' aqua.' cf. N7]pev<;. 
 
 7j Num. 
 
 "^ ' send.' cf. Nuntius (Bopp). 
 
 rTTT Nunc, Nvv. , 
 
 vit: Navis, Nav<i. 
 
 iT^ Coquere. Uecraeiv. 
 
 ■q^VT IlefiTre, for 'j^ pempem. 
 
 Jjz * spread/ tjj?; ' breadth.' cf. Patere. 
 
 iq^ ' Foot,' Pedem, etc. cf. vrm Path. 
 
 TTTT Ueaeiv. for "j" irereLV ; so TLiiTTeiv for '^ Tmrereiv. 
 
 TiffT: ' a master, an owner, a husband.' Tloai<; (Bopp.) 
 
 mcEsog. Fa]/S. 
 V^ 1. 'wing, Urepov, Urepv^. 2. leaf.' Uerdkov. 
 tr: 'secundus, alius.' Par. 2. ulterior, Uepav. 
 Tjin TIapa. 
 TUM\ TleXeKvs. 
 TTft JJepi, Uept^. 
 xj^ TLaphecv. 
 zrf^TT: no\to<i (Bopp).
 
 INDEX. 335 
 
 q^ ' ligare.' cf. Fascia, Fas (Pott). Fascis. 
 
 xi^T Pecus. 
 
 TJ^'^TTT Postea ; the abl. of an obsolete t|^^ (Lassen). Seems 
 
 to have lost a vowel, oTriaOev. See art. 1043. 
 tn, ""ft Bibere, Uiveiv. cf. Poculum. 
 ftnr 'to tinge or colour.' Pingere (Pott). 
 fi?W Pater, 
 fq?? Pinsere. 
 
 t?^; son. cf. Puer (Bopp). 
 
 vji nourish as a tame animal. See Pecus above. 
 xiH Putere. 
 
 ■qf : ' 1 . prior ; 2. matutinus.' cf, ITpcoi. 
 xr^ ' latus, magnus, largus.' cf. n\aTv<i with L for R, 
 ■^ ' pinguescere.' cf. FIcwv, etc. 
 IT Pro, Prae, Upo, etc. 
 TI^ germ. Fragen, Rogare, etc. 
 nfK IIpoTL, whence Tlpo<i, also ejecting R, TIoti. 
 U^Iit: Primus. 
 
 lit ' to love.' mcesog. Friyon. ? 
 31 Fluere. 
 jr Salire. cf. Ludere for ■\ pludere. Art. 840. 
 
 "ifiW Florescere. 
 TR^: Foam. 
 
 ^•Rj Bind. 
 
 H^ break, Fayvuvai. 
 
 H^: Burden, ^opnov. 
 
 >n * shine, be luminous.' cf. ^ao<; (Bopp). 
 
 w Be. 
 
 vjiT * bow.* mcesog. Biugau; agls. Bugan=Bow. 
 
 ■si "**
 
 336 ^ INDEX, 
 
 vr Bear. 
 
 e 
 
 iTlJ Frictus, Fried. HTf: ' cooking, frying.' 
 
 >!?? Roam, Ramble. 
 
 ijIiT 'shine,"' cf. Bright; with loss of initial T^iJ , so that 
 
 Bright is of the same root as Argentum. 
 >jTir Brother, etc. 
 >j Brow, etc. 
 
 JT^ 'sacrifice."' cf. Mactare. 
 
 j{Tt Moveri. 
 
 JTrjt or mi{ Mergere. 
 
 fc5^ 
 
 JHilT Marrow. See art. 902. 
 
 J^^ ' abstergere."" cf. Emungere, AirajJivrreaOai, 7^TV0. 
 
 T{fjS m. f. ' a pearl.'' »TTO^: 'a necklace of sixteen strings.' 
 of. Monile ; norse, Men, * a necklace.' cf. jt;i3 * ornare.' 
 
 irfrf ' animus, mens.' cf. M7}TL<i. 
 
 JI^ 'to be drunk, insane.' cf. Mad. ^^l ' drunkenness.' 
 ira ' wine, intoxicating liquor.' jtv ' honey, Mel ' = The 
 erse, Mil= Welsh, Mel with derivative Melyn ' honey.' 
 See art. fil8. 
 
 ^VE^: Medius ; a very exact parallel. 
 
 ir?r ' cogitare, opinare.' cf. Mentem, etc. H»f^ * mens."" 
 j»f(T: 'mind.' 
 
 5RToFlT: = »n:# S/J^apaySa. 
 
 JT^ m. n. 'sordes.' cf MoXvvetv. See also File, art. 439. 
 
 jt^of: Musca=J?f^oirT. See Midge, art. 718. 
 
 TRTl ' to measure.' cf. ^J measure, in^ Mensura. It is 
 not to be hastily said whether in Metiri an N is sup- 
 pressed, or in Mensura inserted. 
 
 JTW ' amplificare,' with 3rd pers. H^ff 'augeri, crescere.' 
 cf. Magnus, Mag. art. 19, 834. 
 
 ITT M- Ne.
 
 INDEX. 337 
 
 mTT Mother, 
 
 mtfT 'magic.'' cf. Magus. 
 
 JHTt Moon. JTRH Month. 
 
 fn^zn frustra. cf. Marrjv. 
 
 fl{^^ = f^■^ Miscere; "iJDQ- so that S is radical. 
 
 fjT? 'efFundere;"' also Mingere, Meiere, especially in deii- 
 vatives. "Olim frre" (Lassen). 
 
 ^Tk ' mouth.' The moesog. Mun|;-s represents the teu- 
 tonic forms. Whether some similar root existed in the 
 greek and latin, see art. 747, 875, cf. the familiar 
 MUG ; these fay words deserve attention. 
 
 JIT ' surrounding, encircling.'' cf. Murus. '^ 
 
 JT^=JTO 'steal.' Hence after, the Sanskrit grammarians 
 all agree to derive nftcm m. f. ' mouse, rat' In the 
 latin and greek a participial termination was to be 
 expected, or some affix ; and is there nothing in common 
 between Mouse and Titmouse ? See agls, Mase. 
 
 jtob: Mutus. 
 
 Cv 
 
 »T^; * stupidus.' cf. Murk, ' dark.'' 
 JT Mori, with numerous derivatives. 
 
 e 
 
 JTiT 'wipe.' cf. O fjiopyi/vvaL {Cvirtms). 
 
 ^Tf\ 'nubes.' cf. Ofxt-xXt}, Muggy weather. Fog. Muggy 
 
 = friesic, Muskig = danish, Muske, used in the same 
 
 sense ; isl, Mugga, B. H. explains ' caligo pluviosa vel 
 
 nivosa, Snefog.' Smoke = agls. Smoka, Smec = welsh, 
 
 Mwg = irish, Much, seems the same in form. 
 
 ^^^ Medulla (Bopp). 
 
 ^ 'to fix in the memory by frequent repetition.' cf. 
 MmffiMv. The original radix must be min or men, 
 cf. art 153. 
 
 T^ or xnr the reputed base of the relative = Qu — Quid. 
 
 z
 
 33S INDEX. 
 
 xioFTT lecur. Tliat the Sanskrit has lost D, see art, 787. 
 
 T(^W. Cibus. ? 
 
 ^TTT rToti : , ^mTHt, "STimTT:, ra/jb^po<;, Gener. Lassen says, 
 "'^\f^ vel, iTTf^ f- is ' soror;'' while xw mfn. is Geminus, 
 cujus vocis yetusta scriptura, ^m fait.'' of. cseterum 
 ja/xeco, 'ya/j^^po'i.'''' See art. 792, where it is made pro- 
 bable that the root has lost D. 
 
 TI Jungere ; TfA Juo'um, Yoke, etc. In art. 791 it is 
 argued that these words are derivatives of Duo = 
 Twegen, and have lost D. 
 
 Tjm^ Juvenis ; ^^xj'^ Junior; ^f^5 Youngest, where the 
 Sanskrit has eliminated N. Lassen observes that tj^Tf 
 'the name of the people of the west,' is alien. But cf. 
 the hebrew Javan, Ionia. 
 
 ^■^T ' shine f T:T»Tfi: Apyvpeo';. cf. Argentum. This root 
 
 seems to have lost an initial labial, Bh. 
 ^^ Regere, in the Vedas (Lassen). I argue from the 
 
 welsh Brenin, *a king,' the historic Brennus ; the agls. 
 
 Brego, that the latin and Sanskrit have lost B. 
 T^: currus. cf. Rheda, Rota, Ride, Road. 
 ^^ 1. ascendere ; 2. crescere. Grow. ? 
 ^^: Rough. But Rough seems to have lost some initial. 
 
 See art. 799. 
 
 ^^ observare, notare, animadvertur. cf. Look. 
 
 WW *S^ ^y ^eaps.' cf. moesog. Laikan, and art. 840. 
 
 q5^ Loqui, Aeyetv; for -j-gloqui, glegein, art. 1017. 
 
 qJH ' obtain, get, acquire.' cf. Aa/Seiv. If the irish Lamh, 
 'a hand,'' be literally correct, Aafx^aveiv is the older 
 form, and f lab has lost an M ; but the irish mh is 
 pronounced V or W.
 
 INDEX. 339 
 
 ^W 'fall.' cf. Labi. 
 
 q5^ ' ludere/ with K and f^ ' procacem esse.' cf. moesog. 
 Laikan and Lascivus. See art. 840. 
 
 foS^^ ' illinere, ungere.' of. AX€t<f)€iv, which has lost a gut- 
 tural initial: art. 1012. So that the Sanskrit has lost 
 an initial syllable. 
 
 f^? Lick, for f glick. Art. 1017. 
 
 f^SH 'to be 0\iryo<;" (Bopp). 
 
 ^ti Rumpere (Bopp), 
 
 c5>T 'cupere/ Lubet. It has been argued that Lubet = 
 Placet. 
 
 ^loB videre. cf. Look. 
 
 T^ ' loqui.' cf. Vocem. But Vocem is from 'j' kwak, 
 "I" kwek, and the Sanskrit has lost K, art. 1016. 
 
 qW. Vitulus. 
 
 ^TT colere, venerari, amare. cf. Win — some. 
 
 qftf Weave. 
 
 ^H Voniere. 
 
 ^^X.: ' husband, bridegroom.' Vir. 
 
 ^TT^; 'boar.' cf. Verres. 
 
 ^»^7r Arma. 
 
 cT^ ' wish.' cf. FcKcov. 
 
 qRT ' habitare,' a sibilate form of FtKetv, OtKetv. 
 
 ^^^^ ' tegere, induere.' cf. Weed, Vestis. 
 
 ^?" Vehere. ^T^I Wagon. 
 
 ^T ' or.' cf. Ve. 
 
 ^T 'blow.' cf. Arivai (Pott) cf. moesog. Waian = germ. 
 Wehen and Ventus, ' wind,' as participles = ^jT: * wind.' 
 
 ^T>^ ' wish '=germ. Wunsch?n. 
 
 ^^^W. ' habitatio.' cf. T aarv. Sibilations of Wick. 
 
 fcT an inseparable prefix * dis, se.' cf. Ve, as in Vecors. (?)
 
 340 
 
 INDEX. 
 
 The radix of Dis is Two, as in haKoacoc we see di for 
 
 dw ; perhaps Vi is for dwi. 
 f^ Avis. "A initio elisum videtur." (Lassen.) Nom. f^:, 
 
 masc. or ^t fem. 
 f^^ to wit, EcSevat. 
 fqyf-^ Vidua, Widow. 
 ^: Vir, 'Hpa)<;. 
 
 ^ 'tegere, operire.' cf. agls. Wreon. 
 ^W 'versari, esse, fieri.' cf. agls. 
 
 'reverti,' cf. Vertere. 
 ^^^^ 'to sprinkle.' cf. Eeparj (Pott). 
 "3ir ' go, travel.' cf. moesog. Wraton. 
 
 Weo^ran. With ^T 
 
 ^ This letter is understood to be always a conversion of 
 
 a guttural : it is often represented by 9. 
 ^r^ a sacred Conch shell, cf. Cochlea, etc. (Pott.) 
 ^TCl Hemp, Cannabis. 
 l^Iit Centum, 'EKarop. It has been argued that the two 
 
 first syllables were 'j' ekwant ; if so, the Sanskrit has 
 
 lost the initial vowel, the W and the N. 
 l^ITi: Arrow. Bopp compares Keipecv. 
 ^%n Saccharum, Sugar. 
 
 ^^ a Fart: root ^>i TlapSecv. Then Uaphetv is a soften- 
 ing of I" kard. 
 5[IT^ 'to flatter.' cf. Koka^. 
 ^T^ Hall. 
 f5JT:;H^ Kapa. ? 
 
 ^^ ' jacere, dormire.' cf. Quies. 
 51^ Siccari, ^toif; Siccus. 
 si>t: ' neat, clean.'' cf. agls. Syfer, ' neat, clean, sober.' 
 
 Sobrius. 
 ^■ai: * vacuus. Kevo<i for "I* kwenos.
 
 INDEX. 341 
 
 ]jlt ' to be valiant, powerful.' cf. Kvpto'i. 
 
 fH^ 1. laborare. 2. defatigari."' cf. Kufieiv. If art. 102G 
 
 be well suggested, the R is for V. 
 f^ 'ire.' cf. Gradi, Schreite, Stride (Bopp). 
 Z( <m *an ear;' the irish Cluas — L, R interchanged. 2 in 
 
 the Vedas Gloria, KXefo?. 
 yst 'hear.' KXvecv. 
 ^ljft='^ft!][ ' femur.' cf. Clunis. 
 ^fT Hound, Kvva, Canem (ace). 
 ^^ Sister. 
 ^^=ftTiT m. f. n. agls. Hwit, White, cf. Wheat, ScTo<i ; 
 
 Welsh, Gwyn ; Lat. Candere ; Creta, with R for V. 
 
 ^^ Sex, Six. 
 f^^ Sew, Suere. 
 in Stand, Stare. 
 
 ^f^ Socius. nom. — ^. 
 
 W^ Sequi. 
 
 ^nsn armour, mail. cf. Uava-ayia. 
 
 ^m m. f. n. true. cf. mcesog. Sun]?s=agls. So}7=engl. 
 
 Sooth. 
 ^ Sidere. 
 
 ^ ire. cf. 'OBo<; (Bopp). 
 WrTT Semper. 
 ^TTT Septem. 
 
 ^tW Hvv. Wfl 1. ac(iualis, 2. 'OfMOto<i. 
 ^^: Serpens. 
 
 W^ water. '5fff^^ ' water.' cf. 'AX'^, OaXarra, Saliva. 
 ;Hf^lT * sun.' See art. 1047. 
 ^»^:5T ' adhserere.' cf. Viscus. 
 ^m evening, cf. Serus (Bopp).
 
 34:2 INDEX. 
 
 ^mw, Sagitta. 
 
 ^R^: a kind of Heron, Grus, Crane. 
 
 f?I»^t minium rubrum ; Cinnabar. 
 
 ftr^ Sew, Suere.' 
 
 ^ Ev. 
 
 ^rf: 1. agls. Sunu, Son ; 2. agls. Sunne : the Sun. 
 
 ^ ' serve, gratify by service.' cf. ^e^eiv (Bopp). 
 
 ^Jj with third person ^§f«T Serpere. A sibilation of Creep. 
 
 ■^H^l shoulder. Art. 1015. 
 
 '^H Thunder/ Tonare, ef. Stun. ^Tevrcop (Pott) — 
 
 '' By the whirlwind's hollow sound, 
 By the thunder's dreadful stound." — Drat/ton. 
 
 ^7t: 'mamma ; woman's breast.' agls. Spana. cf. Xrepvov. ? 
 ^?jr: ' produced from or by a woman.' cf. agls. Strynan, 
 Streonan, 'procreate*: 
 
 " Then the emperour and hys wyfe, 
 In yoye and blysse they lad ther lyfe, 
 That were comyn of g'entyl strynde." 
 
 Le Bone Florence^ 2172. 
 
 " As when a g-reyhound of the rightest straine 
 Let slip to some poore hare upon the plaine." 
 
 W. Browne's Br. Pastorals, II. iii. 
 
 Shakspeare, "Much Ado about Nothing," II. i. end." Henry VIII.''' iv. 
 
 ^n = 'gT * cover.' cf. 'Sre'yetv. 
 
 ^^ stare, cf. Germ. Stellen, ^reCketv (Bopp.) 
 
 ^T Stare, Stand ; Xriivai. 
 
 ^■qi 'daughter-in-law ;' agls. Snoru ; Latin, Nurus; Nvo<i. 
 
 ■^H 'wish, desire, long for.' cf. Xirep'^eadai, Sperare. 
 
 fti7 Smile, ^^t: 'ridens,^ Smirk = agls. Smeorcian. 
 
 ^^ Memoria tcnere. 
 
 I
 
 INDEX. 843 
 
 ^q^ ooze, flow. cf. a Sound = agls. Sund ; the river 
 
 Indus. 
 H ' flow, drop.' cf. 'Peco. 
 
 ^: suus. cf. I!<f)6. The S is probably a sibilation of K. 
 ^^ Sonare. 
 ^T^ 'dormire,'' Sleep with L for V. cf. Sopire, Sompnus, 
 
 'Tirvo'i, etc. 
 ^T; 1. air breathed through the nostrils. 2. sound in 
 
 general.' cf. Susurrus (Bopp). 
 ^^: Socer, 'EKvpoq. ^^ Socrus, 'EKuprj. 
 W^ Sister = Germ. Sch wester ^ agls. Sweostor ; nom. -^T- 
 •^IZ Sweet, Suavis for 'fsuatvis, 'HSv<;. 
 f^r^ to Sweat, Sudare, IStetv for '[swid. 
 
 ^^: Anser for ■^^. cf. Gander, etc. art. 1048. 
 
 ^ Xeaetv for -j* x^Selv. cf. Kexo8a, and the sibilate forms ; 
 
 as ^KaTo<i, also the forms with final guttural, as Caccare. 
 ^^ kill. cf. Kaiveiv. 
 ^tt: ' the jaw.' cf. Gena, etc. chin, 
 l^ftn: Viridis. 
 
 ff to go. 2. to send. cf. Ktelv, Ciere (Bopp). 
 f^JTt cold : as subs. Himan, ' cold, snow, frost.' XeifKov, 
 
 Xc/xerXov, mons Haemus, Hiems, the Himalayas. 
 5 'take.' cf. Aipeiv (Bopp). Aypa (Pott), with ^tt it is 
 
 Aipeiv, ' lift,' with '^, it is fetpeiv, ' say.' 
 ^^ Cor, Heart, KapSta; gaelic, Cridhe. 
 ^^ ^pia-aeiv. 
 
 ^T^ to Gladden, cf. welsh, Llawd, ' pleasure, delight.' 
 ^^ Xde<;, Yesterday.
 
 Y
 
 ENGLISH INDEX. 
 
 Ache, 76. 
 Acquaint, 63. 
 Acre, 350. 
 After, 1043, 1064. 
 Again, 765. 
 Agee, 262. 
 Ail, 77, 829. 
 Ajar, 1026. 
 Aleppo, 1012. 
 All, 1008. 
 Ancle, 1026. 
 Aneal, 79. 
 Angle, 357. 
 Answer, 1016. 
 Ant, avTi, 78. 
 Ape, 263. 
 Apple, 543. 
 Arabia, 1000. 
 Arm, 80. 
 Arrow, 81. 
 Ass, 82. 
 Axe, 83. 
 Awn, 358. 
 Aye, 84. 
 
 Bag, 394. 
 Bairn, 400. 
 Ball, 395. 
 Bandy, 405. 
 Bane, 396. 
 Bar, 049. 
 Bargain, 397. 
 Barley, 406. 
 Barm, 943. 
 Barrow, 1026. 
 Barton, 417. 
 Basket, 398. 
 Batli, 616. 
 Bay, Bays, 49. 
 Bays (berries), 358 a. 
 Be, 299, 1024. 
 Beak, 1038. 
 Bear, 4(X). 
 Beard, 5()7. 
 Beathe, 616. 
 Beaver, 401. 
 Beck, 403, 1041. 
 Bee, 404. 
 Beech, 402. 
 Beer, 406. 
 
 Beigh, 04. 
 
 Belch, 802. 
 
 Belly, Bellow, 394. 
 
 Bend, 4()5, 518. 
 
 Bere, 406. 
 
 Berg, 1026. 
 
 Berrv, 627, 756. 
 
 Berth, 417. 
 
 Bid, 407. 
 
 Bilge, 394. 
 
 Bill, 408. 
 
 Billiards, 395. 
 
 Billow, 394. 
 
 Bind, 409. 
 
 Birch, 409 a. 
 
 Birth, 400. 
 
 Bladder, 411. 
 
 Blaze, Blast, Blank, 
 Blanch, Black, Blush, 
 Blowzy, 410, 529. 
 
 Bleach, 410, 529. 
 
 Bleat, 597. 
 
 Blister, 411. 
 
 BHthe, 861. 
 
 Bloom, 412. 
 
 Blossom, 412. 
 
 Blow (flo), 413, 817. 
 
 Blow (flog), 414, 1036. 
 
 Blue, 535. 
 
 Boar, 415. 
 
 Bob, 1041. 
 
 Boll, 395. 
 
 Bolster, 394. 
 
 Bore, 410. 
 
 Borough, 417. 
 
 Borrow, 417. 
 
 Both, 418, 788. 
 
 Bottom, 419,802. 
 
 Box, 420, 1026. 
 
 Bran, 421. 
 
 Branch, 859. 
 
 Brand, 456. 
 
 Bray, 3.">9. 
 
 Break, 804, 598. 
 
 Breathe, 654 a, 1054. 
 
 Breeches, 422. 
 
 Breme, 730. 
 
 Brim, 4.">0. 
 
 Broak, 805. 
 
 Broker, 393. 
 
 Brook, 423. 
 Brow, 425. 
 Brown, 426. 
 Browse, 423. 
 Buckle, 49. 
 Budget, 394. 
 Bullet, 395. 
 Bunny, 521. 
 Burden, 400. 
 Bury, 1020. 
 Buss, 547. 
 Butt, 428. 
 Button, 31. 
 Buxom, 12, 49. 
 
 Cack, 80. 
 
 Calf (of leg), 292. 
 
 Calf (of cow), 1012. 
 
 Call, 85. 
 
 Cam , Camber, Cambrel,87. 
 
 Camel, 1020. 
 
 Camp (ka;mpfen), 744, 
 
 1026. 
 Camp (castra), 1026. 
 Can = ken, 03. 
 Can (white), 1025. 
 Can (vessel), 1026. 
 Cardoel, 612. 
 Care, 88. 
 
 Carve, 89, 264, 663. 
 Chafer, 863, 1026. 
 Chaff, 900, 1038. 
 Chaffer, 90. 
 Champion, 1026. 
 Chap (change), 90, 864. 
 Chap (cheek), 5.:2. 
 Cliaste, 708. 
 Cheapen, 90. 
 Clieek, 522, 1038, 268, 
 
 1010. 
 Cherub, 1010. 
 Chesil, 028. 
 Chew, 208, 522. 
 Child, 315. 
 Chill, 205. 
 Chin, 200. 
 Chink, 1010. 
 Chip, 91. 
 
 Chirp, chirk, cliirm, 207. 
 Choke, 522, 1038. 
 2 A
 
 346 
 
 ENGLISH INDEX. 
 
 Choose, 268, 522. 
 
 Chop (kott), 91. 
 
 Chop (barter), 864, 782. 
 
 Churl, 92, 1049. 
 
 Clamber, 103.5. 
 
 Clammy, 1021, 1044. 
 
 Clap, 840. 
 
 Clay, 1021, 1044. 
 
 Claw, 93. 
 
 Clear, 322, 629. 
 
 Cleave (adhterere), 1021, 
 
 1044. 
 Cleave (scindere), 1060. 
 Climb, 94, 458. 
 Cling, 1021, 1044. 
 Clod, 568. 
 Clog, 459. 
 Clue, 269, 568. 
 Coal, 535. 
 Cob, 305. 
 Cod, 518. 
 Coddle, 70. 
 Cold, 265. 
 Colt, 523. 
 Comb, 95. 
 Come, 270. 
 Cool, 265. 
 Coomb, 589. 
 Cop, 297. 
 Core, 299, 1026. 
 Corn, 271 . 
 Corner, 307. 
 Couchgrass, 1024. 
 Cough, 590. 
 Couth, 70. 
 Coiu-t, 272. 
 Cover, 1037. 
 Cow, 526. 
 Crab, 97. 
 Craft, 856. 
 Crane, 1050, 273. 
 Crank, 893. 
 Crave, 542, 1059. 
 Crawl, 274. 
 Creep, 274, 525, 650. 
 Cress, 275. 
 Crimp, 893. 
 Croak, 99. 
 Crop, 98, 651. 
 Cross, Crutch, 007 a. 
 Crumple, 893, 1058. 
 Cry, 267. 
 Cuckoo, 100. 
 Cuddle, 03. 
 Culver, 535. 
 Cumbh, 1026. 
 Ciuming, 63. 
 Cup, 865, 1026. 
 Curl, 281. 
 Cushot, 599. 
 
 Daffodil, 19. 
 
 Dare (dream), 101. 
 
 Dare (audere), 470. 
 
 Daughter, 471. 
 
 Daw, Dawn, 360. 
 
 Day, 360, 830. 
 
 Deal, 472, 739. 
 
 Dear, 591. 
 
 Deck, 052, 1039. 
 
 to Deck, 486. 
 
 Deem, 102. 
 
 Deep, 557. 
 
 Deer, 558, 473. 
 
 Deftly, 400. 
 
 Dew, 103, 479, 013. 
 
 Dim, 796, 474. 
 
 Din, 493. 
 
 Dingle, 589. 
 
 Dip, 559. 
 
 Dive, 559. 
 
 Dole, 472. 
 
 Doom, 102. 
 
 Door, 475. 
 
 Dote, 554. 
 
 Dough, 653. 
 
 Doughty, 104. 
 
 Dove, 535. 
 
 Downs, 1026. 
 
 Drag, 827, 476. 
 
 Draw, 831, 476. 
 
 Dream, 101. 
 
 Dregs, 477. 
 
 Drill, 563, 1026. 
 
 Drink, Drench, Drown, 
 
 49. 
 Drite 654. 
 Dry, 478, 592, 667, 1019, 
 
 1033. 
 Dumb, 479 a. 
 Dumpy. 1026. 
 Dunk, 474. 
 Dwarf, 1026. 
 Dye, 479. 
 
 Ear (arare), 105. 
 Ear (auris), 106, 276. 
 Early, 1063. 
 Earn (eagle), 107. 
 Ease, 709. 
 Egg, 361, 543. 
 Egg on, 362. 
 Eight, 1004. 
 Either, 976. 
 Eke, 364. 
 Elbow, 109. 
 Eleven, 617. 
 Elm, 114. 
 Elope, 840. 
 Else, 110. 
 Erne, 111. 
 
 Errand, 113, 383, lOlG. 
 Ethel, 710. 
 Eve, 1005. 
 Evening, 1043. 
 Ever, 112, 1024. 
 Ewe, 115. 
 Ey (island), 363. 
 Eye, 363, 544. 
 
 Fagot, 365. 
 
 Fallow, 1023. 
 
 Fang, 1026. 
 
 Fare, 116,429. 
 
 Fast (fasten), 116 a. 
 
 Fast (festinare), 531. 
 
 Fat, 600, 
 
 Father, 431, 502. 
 
 Fear, 117. 
 
 Feather, 503. 
 
 Fee, 432. 
 
 Feel, 4.33, 1035. 
 
 Fele, 434. 
 
 Fell, 435, 394. 
 
 Fennel, 439 b. 
 
 Fern, 504, 849. 
 
 Ferry, 116. 
 
 Fers (Chaucer), 534. 
 
 Fever, 436. 
 
 Few, 437, 545. 
 
 Fight, 438, 1026. 
 
 File (filth), 453, 439 «. 
 
 Fillip, 118. 
 
 Filly, 445. 
 
 Film, 435. 
 
 Fin, 439 b. 
 
 Finch, 655, 826. 
 
 Find, 440. 
 
 Fine, 660, 866. 
 
 Finger, 1026. 
 
 Fire, 441. 
 
 Firth, 441 a. 
 
 Fish, 806. 
 
 Fist, 438, 1026. 
 
 Five, 1001. 
 
 Fizz, Fizzle, 446. 
 
 Flabby, 646, 1022. 
 
 to Flag, 1022. 
 
 a Flag, 442. 
 
 Flail, 118. 
 
 Flange, 442, 873. 
 
 Flank, 873. 
 
 Flap, 818, 1022. 
 
 Flash, 611, 711. 
 
 Flask, 819. 
 
 Flat, 442, 601. 
 
 Flax, 442 a. 
 
 Flay, 435. 
 
 Flea, 840. 
 
 Fleece, 443. 
 
 Flitch, 442, 873.
 
 ENGLISH INDEX. 
 
 347 
 
 Float, Fleet, 850. 
 
 Flock, Floss, Floo, 443. 
 
 Flog, 118, 1036. 
 
 Flow, 119. 
 
 Flush, 410. 
 
 Flutter, Flicker, 444. 
 
 Fly, 444. 
 
 Foal, 445. 
 
 Foam, 656. 
 
 Foist, 446. 
 
 Fold, 447. 
 
 Folk, 448. 
 
 Fond (try), 440. 
 
 Foot, 44U, 506. 
 
 For, 450. 
 
 Ford, 116. 
 
 Fore, 451. 
 
 Forlorn, 626. 
 
 Four, 851. 
 
 Frame, 731. 
 
 Frayne, 807. 
 
 Freeze, 712. 
 
 Freight, 116. 
 
 Fi-esh, 808. 
 
 Fright, 117. 
 
 Frog, 4.52. 
 
 Froth, 120. 
 
 Froward, 450. 
 
 Fry {(ppvyeiv), 452. 
 
 Fry offish, 050 «. 
 
 Full, 453. 
 
 Fuller, 121. 
 
 Further, 451. 
 
 Gag, 1010. 
 
 Gall, 277, 527, 1012. 
 
 Gallop, 840. 
 
 Gambril, 87. 
 
 Game, 1026. 
 
 Ganmion, 528. 
 
 Gander, 278, 1048. 
 
 Gap, 351. 
 
 Gape, 278 a, 351. 
 
 Gar, 279. 
 
 Garb (sheaf). 1026. 
 
 Garden, Garth, 272, 1011. 
 
 Gas, 446. 
 
 Gasp, 278 rt. 
 
 G«otan, 280. 
 
 Ghost, 440. 
 
 Gird, 281, 1011. 
 
 Girl, 282. 1049. 
 
 Glad, 283, 507, 821. 
 
 Glade, 072. 
 
 Glance, 322, 529. 
 
 Glare, Glass, Gleam, Glis- 
 ten, Glitter, Gloss, 
 Gloze, Glede, Glim, 
 Glimmer, Glimpse, 322, 
 529. 
 
 Glib, 072, 1020. 
 
 Glove, 326. 
 
 Glow, 322, 529, 657. 
 
 Gnat, 284. 
 
 Gnaw, 266. 
 
 Goat, 316. 
 
 Gold, 277, 527, 1012. 
 
 Good, 508, 867. 
 
 Gore, 285. 
 
 Gourd, 286, 1026. 
 
 Gout, 280. 
 
 Grab, 287, 1026. 
 
 Grass, 122, 275. 
 
 to Grate, 271, 1031. 
 
 Gratings, 877. 
 
 Grave, 658, 664, 1031. 
 
 Great, 868. 
 
 Greet, 267. 
 
 Grid, Griddle, 877. 
 
 Grin, 783. 
 
 Grip, 287, 1031. 
 
 Grit, 271. 
 
 Groom, 827^,943. 
 
 Grope, 287, 1026. 
 
 Grow, 1049. 
 
 Grub, 658, G64, 1031. 
 
 Grunt, 664 «. 
 
 Guest, 1056, 289. 
 
 Gulf, 256. 
 
 Gulp, 1017. 
 
 Gm-kins, 1026. 
 
 Gush, 852. 
 
 Gust, 446. 
 
 Hack, 83, 306. 
 
 Hail,1008, 1028. 
 
 Hair, 290, 530. 
 
 Hal, 291. 
 
 Hall, 659. 
 
 Halm, 292. 
 
 Hals, 203. 
 
 Halt, 294, 840. 
 
 Ham (cham), 1009. 
 
 Ham (homo), 532, 1026. 
 
 Hamper, 1026. 
 
 Hanap, 1026. 
 
 Hand, 123, 295, 1026. 
 
 Hams, 296. 
 
 Harvest, 1063. 
 
 Hart, 16, 307. 
 
 Hasten. 531. 
 
 Have, 461, 1026. 
 
 Hawker, 364. 
 
 Head, 297, 857, 1020. 
 
 Heal, 125, 1008. 
 
 Heal (over), 1061. 
 
 Heap, 298, 1026. 
 
 Hear, 629. 
 
 Heaven, 1026. 
 
 Heel, 300, 1028. 
 
 Hemp, 301, 770. 
 
 Hen, 1048. 
 
 Heron, 124, 273. 
 
 Hew, 306, 83. 
 
 Hide (Kevetiv), 302, 510. 
 
 Hide (cutis), 303, 509. 
 
 Hill, 1028. 
 
 Hillier, 291. 
 
 Hii-n, 307. 
 
 Hive, 304. 
 
 Hoard, 772, 630. 
 
 Hobby, 305. 
 
 Hockey, 1026. 
 
 Hoe, 300. 
 
 Hogg, 306. 
 
 Hold, 1026. 
 
 Hole, 125, 1008. 
 
 Holt, 660. 
 
 Home, 532. 
 
 Hook, 1026. 
 
 Hoop, 1036. 
 
 Hore (whore), 533. 
 
 Horn, 16, 307. 
 
 Hornet, 308. 
 
 Horse, 534. 
 
 Host, 524. 
 
 Hound, 310. 
 
 Huckster, 364. 
 
 Hiimmock, 1026. 
 
 Hump, 869, 1026. 
 
 Hmich, 1026. 
 
 Hundred, 981,870. 
 
 Hunt, 311. 
 
 Hm'dle, 877. 
 
 Hurry, 312. 
 
 I, 366. 
 In, 120. 
 Inter, 127. 
 Interloper, 840. 
 Ipswich, 258. 
 It, 510«. 
 
 Java, 645, 790. 
 JaveUn. 313. 
 Jaw, 522. 
 Jericho, 1014. 
 
 Keep, 128, 1026. 
 
 Ken (yev), 315. 
 
 Ken(know),314, 129, 03. 
 
 Kennel, 310. 
 
 Kent, 130. 
 
 Kernel, 1026. 
 
 Key, 822. 
 
 Kid, 316. 
 
 Kin, 315. 
 
 Kindle, 1009, 1025. 
 
 Kiss, 131,317,547,713. 
 
 Knead, 331. 
 
 2 a2
 
 348 
 
 ENGLISH INDEX. 
 
 Knee, 318, 
 Knit, 320. 
 luiot, 319. 
 Know, 319 rt, 63. 
 Knuckle, 132. 
 I^-ingle, 339. 
 
 Lack, 137. 
 
 Ladder, 320 a. 
 
 Lake, 135. 
 
 Lakken, 548. 
 
 Lane, 133. 
 
 Lap, \anT6iv, 134. 
 
 Lap, Lappet, Lappcl, 4C1«, 
 
 548. 
 Lappe, XajSeti/, 348. 
 Larky, 840. 
 Lash, 1036. 
 Latch, 348. 
 Lather, 135, 
 Laugh, 832. 
 Law, 549. 
 Lax (salmon), 840. 
 Lay, 140, 307, 549. 
 Lead, 777. 
 Lead, ducere, 320 (?. 
 Leaf, 1060. 
 Leak, 135. 
 Lean, 323, 1061. 
 Leap, 840. 
 Leather, 195, 1057. 
 Leave, 462, 550, 957. 
 Lee, 1052. 
 Left, 136. 
 Lenie, 322. 
 Less, 137. 
 Level, 1060. 
 Lewd, 853. 
 Ley, 138. 
 Lick, 139, 323 «, 871, 
 
 1017. 
 Lid, 291. 
 
 Lie, 140, 307, 003. 
 Lift, 321. 
 Light, 322, 551. 
 Like, 809, 814. 
 Limp, Limber, 872, 1021 
 Limpet, 291. 
 Lip, 463, 872, 1017. 
 Liquorice, 258. 
 Lisp, 810. 
 List, 714. 
 Listen, 324. 
 Lithe, 872, 1021. 
 Little, 137, 004. 
 Lizard, 704. 
 Loaf, 325. 
 Lobster, 840. 
 Lock (allicere), 141. 
 Lock (claudere), 833. 
 
 Lock (of hair), 810 a. 
 Loin, 873, 784. 
 Long, 139. 
 Loot; 320. 
 Lot, 604 a. 
 Lowe, 322. 
 Lug, 324. 
 Lust, 715. 
 Lustre, 322. 
 Lute (lie Md), 142. 
 -ly, 957. 
 
 Mad, 511. 
 Madden, 854. 
 Maggot, 50. 
 Maid, 834. 
 Main, 368, 834. 
 Malachi, 1013. 
 Mallet, 454. 
 Malt, 147. 
 Marches, 143. 
 Mare, 1040. 
 Margaret, 144. 
 Marjorum, 72. 
 Mark, 143. 
 
 Marrow, 902, 786, 074. 
 Marsh, 148. 
 Mart, 636. 
 Mate, 903. 
 May, 1041, 19. 
 Mead, /te0i., 511, 618. 
 Meadow, 145. 
 Meal, 146, 454. 
 Mean (min), 153. 
 Meat, 50. 
 Meed, 716, 904. 
 Melt, 147. 
 Mere, 148. 
 Mesh, 149. 
 Mette, 874. 
 Mettle, 874. 
 
 Mickle, 368. 
 
 Mid, 151, 512, 717. 
 
 Midge, 718, 835. 
 
 Might, 834. 
 
 Milk, 152. 
 
 Mill, 29, 146. 
 
 Min (memini), 1.").3, 740. 
 
 Min (minor), 154. 
 
 Mind, 874, 153. 
 
 Mingle, 830. 
 
 Minnow, 155. 
 
 Mire, 148, 1045. 
 
 Mite, 50. 
 
 Mock, 155. 
 
 Moist, 145. 
 
 Mole, 837, 454. 
 
 Monger, 150. 
 
 Mood, Moody, 874. 
 
 Moon, 156. 
 
 Moor, 148. 
 Moss, 157. 
 Moth, 50. 
 Mother, 158, 513. 
 Mothery, 742. 
 Mouldy, 742. 
 Mound, 1026. 
 Mourn, 159. 
 Mouse, 160. 
 Mouth, 747, 875. 
 Mow, 161. 
 Much, 368. 
 Mud, 145. 
 Mug (face), 155. 
 Murder, 162. 
 Musty, 742. 
 Muxzle, 619. 
 
 Nail, 838. 
 Naked, 839. 
 Name, 163, 327. 
 Nap, 328. 
 Navel, 769. 
 Ne, 164, 
 Neb, Nib, 1042. 
 Need, 605. 
 Neigh, 329. 
 Nephew, 569. 
 Nest, 719. 
 Nettle, 330. 
 Neve, 331. 
 New, 165. 
 Nibble, 601. 
 Niglit, 369. 
 Nits, 332. 
 Nook, 1026. 
 Nose. 166, 631. 
 Not, 342. 
 Nought, 342. 
 Now, 167. 
 Nut, 333, 606. 
 
 Oak, 168. 
 
 Oar, 169, 732. 
 
 Of, 463 a. 
 
 Otter, 4. 
 
 Ogee, 262. 
 
 Oil, 170, 1012. 
 
 Ond, 171. 
 
 One, 172, 985, 976. 
 
 Only, 957. 
 
 Open, 173, 552. 748. 
 
 Orchard, 272, 383. 
 
 Ord, 174. 
 
 Otter, 815, 
 
 Out, 720. 
 
 Oven, 464, 
 
 Ox, 363, 
 
 Paddock, 564.
 
 ENGLISH INDEX. 
 
 349 
 
 Pade, 564. 
 Pain, 876. 
 Pansj, 828. 
 Paps, [)6]. 
 Path, 449. 
 Paunch, 394. 
 Peel, 1040. 
 Persia, 435. 
 Piggesnie, 828. 
 Pillow, 175. 
 Pinnoc, 655. 
 Place, 3. 
 Play, 840. 
 Plum, 740, 535. 
 Poacher, 394. 
 Pocket, 394. 
 Poke, 394. 
 Pool, 170. 
 Prate, 177. 
 Pumpkin, 1026. 
 Purse, 905, 632. 
 
 Quaint, 63. 
 
 Quake, 607. 
 
 Quappe, 518. 
 
 Quean, 334, 315. 
 
 Queen, 334. 
 
 Qucme, 270. 
 
 Quench, 335 a. 
 
 Quern, 336. 
 
 Quick, 21, 304, 335, 1024. 
 
 Quill, 292. 
 
 Quince, 1026. 
 
 Quiver, 607. 
 
 Quoin, 130. 
 
 Quoth, 1016. 
 
 Raddling, 877. 
 Rag, 178. 
 
 Rain, 179,841,811. 
 Rajah, 1030. 
 Rake, 722. 
 Raven, 337. 
 Read), 370. 
 Ready, 513 a. 
 R^ap, 707. 
 Red, 778, 570. 
 Reech, 371. 
 Rich, 372. 
 Rid, 877. 
 Riddle, 338, 877. 
 Ridge, 798. 
 Rime, 779. 
 Rimple, 893. 
 Rind, 180, 1006. 
 Ring, 339. 
 Ripple, 893. 
 Rivcl, 893. 
 Rob, 405, 733. 
 Rod, Rood, 607 a. 
 
 Roof, 780. 
 Root, 181. 
 Rough, 799. 
 Rover, 465. 
 Row, 732. 
 Rub, 800. 
 Ruddy, 570. 
 RuiBans, 465. 
 
 Sack, 182, 1029. 
 
 Sad, 183, 514. 
 
 Saloon, 659. 
 
 Sallow, 1023. 
 
 Salt, 184. 
 
 Salve, 1012. 
 
 Same, 185, 662. 
 
 Samn, 662. 
 
 Sand, 648. 
 
 Sap, 553. 
 
 Saimt«r, Sawney, 185 a. 
 
 Say, 1010. 
 
 Scabbard, 1015. 
 
 Scale, 1015. 
 
 Scantling, 1015. 
 
 Scar, 1032. 
 
 Scathe, 186. 
 
 Scatter, 187. 
 
 Scoff, 188. 
 
 Scoop, 537, 1026. 
 
 Scorch, 640. 
 
 Score, 663, 1032. 
 
 Scour, 696. 
 
 Scowl, 1053. 
 
 Scratch, Scrape, Scrawl, 
 
 664, 1031. 
 Scream, 664 a. 
 Screen, 877. 
 Screw, 592 «, 13,1026. 
 Scum, 536. 
 Scut, 605. 
 Scuttle, 1015. 
 Seal, 701. 
 Seam, 844 a. 
 Seek, 645. 
 Seely, 006. 
 Seneschal, 188 «. 
 Sere, 667. 
 Set, 183, 203. 
 Settle, 183, 514. 
 Seven, 466, 1003. 
 Shaft, 757, 1015. 
 Shake, 668, 842 a. 
 Shale, 1015. 
 Shall, 189. 
 Sliank, 1015. 
 Sliape, 189 a. 
 Shard, 190. 
 Share, 003. 
 Shave, 757. 
 Shaw, 1029. 
 
 Slieaf, 757. 
 
 Shear, 749, 603, 1032. 
 
 Sheath, 1015. 
 
 Sheep, 757. 
 
 Shell, 1015. 
 
 Shelter, 1029. 
 
 Shide, 1015. 
 
 Shield, 1015. 
 
 Shin, 1015. 
 
 Shine, 669. 
 
 Shingle, 1015. 
 
 Ship, 191. 
 
 Shirt, 663. 
 
 Shoot, 193. 
 
 ShoiUder, 1015. 
 
 Shovel, 537. 
 
 Shred, 663. 
 
 Slirew, Shrewd, 13. 
 
 Shrink, 893. 
 
 Shrivel, 893. 
 
 Sickle, 53. 
 
 Sieve, 571. 
 
 Sigh, 1054. 
 
 Sill, 1015. 
 
 Sip, 906. 
 
 Sister, 633. 
 
 Sit, 183. 
 
 Six, 194, 1002. 
 
 Skates, 1015. 
 
 Skell, Skelvc, 1053. 
 
 Skid, 1015. 
 
 Skiff, 1026. 
 
 Skill, 1015. 
 
 Skin, 195, 1029. 
 
 Skink, 1015. 
 
 Skirmish, 640. 
 
 Sky, 1029. 
 
 Slack, 670, 842, 1022. 
 
 Slado, 672. 
 
 Slash, 1030. 
 
 Slate, 1015. 
 
 Slattern, 1022. 
 
 Slay, 118,518,671,1036. 
 
 Sledge, 1020. 
 
 Sleek, 1020. 
 
 Slide, 672, 1020. 
 
 Slime, 073, 1020. 
 
 Slink, 673 a, 1020. 
 
 Slip, 672, 1020. 
 
 Slobber, Slaver, 1017. 
 
 Slough, 1021. 
 
 Slow, 1022. 
 
 Sludge, 1021. 
 
 Slut, 1022. 
 
 Smack, 1055. 
 
 Smuggle, 175. 
 
 Sneeze, etc., 676, 1042. 
 
 Snow, 677. 
 
 Solomon, 1008. 
 
 Some, 199.
 
 350 
 
 ENGLISH INDEX. 
 
 Sore, 678. 
 
 Sough, 1054. 
 
 Sound, 200. 
 
 Sow, 198, 758. 
 
 Spade, 537, 1015, 
 
 Span new, 1015. 
 
 Spand, Spandrel, 1015. 
 
 Spank, 1015. 
 
 Spar, C49. 
 
 Spare, 679. 
 
 Sparrow, 634, 680. 
 
 Speed, 201. 
 
 Speer, 681, 1059. 
 
 Spider, 859. 
 
 Spill, 1015. 
 
 Spillikins, SpiUs, 1015. 
 
 Spin, 682, 1015. 
 
 Spindle, 1016. 
 
 Spink, 655. 
 
 Spit, 1015. 
 
 Spit, Sputter, 202, 683. 
 
 Split, 1015. 
 
 Splinter, 1015. 
 
 Spool, 1015. 
 
 Spoon, 1015. 
 
 Spoor, 681. 
 
 Spunk, 1015. 
 
 Spur, 683 a. 
 
 Squeamish, 683 a. 
 
 Squint, 684, 130. 
 
 Stagger, 372 a. 
 
 Stalls, 372 a. 
 
 Stand, 203. 
 
 Star, 685, 204. 
 
 Starling, 680. 
 
 Steaks, 686. 
 
 Steep, 372 a, 518. 
 
 Steer, 687. 
 
 Step, 372 a, 518. 
 
 Sting, Stick, Stitch, 205, 
 
 878. 
 Stink, 6875. 
 Stir, 688. 
 Stockade, 689. 
 Stork, 1048. 
 Storm, 688. 
 Straw, 206. 
 Streak, 843. 
 Strew, 206. 
 Stride, 690, 1050. 
 Struggle, 844. 
 Stumble, 887. 
 Stim, 493. 
 Sty, 372 a, 518. 
 Such, 897. 
 Sulk, 207, 691. 
 Sultry, 621. 
 Sumpter, 844 a. 
 Sup, 906. 
 Swab, 907. 
 
 Swallow (down), 692, 
 
 1017. 
 Swallow (bird), 693. 
 Swan, 694, 1024. 
 Sway, 695, 879. 
 Sweal, 621. 
 Swear, 1016. 
 Sweat, 515. 
 Sweet, 208, 697. 
 Swelter, 621, 1051. 
 Swere, 698. 
 Sweven, 880. 
 Swm, 1017. 
 Swing, 879. 
 
 Take, 373, 480. 
 
 Tame, 481. 
 
 Teach, 482. 
 
 Tear, 483. 
 
 Teat, 209, 561, 608. 
 
 Ten, 484, 845. 
 
 — th, 968. 
 
 Thames, 51. 
 
 That, 485. 
 
 Thatch, 480. 
 
 The, 494. 
 
 Their, 487. 
 
 Thick, 562. 
 
 Thin, 488. 
 
 Think, 881. 
 
 Thirst, 478. 
 
 Thole, 489. 
 
 Thou, 490, 699. 
 
 Three, 491, 997. 
 
 Through, 563. 
 
 Thrash, 492. 
 
 Throng, 882. 
 
 Thrush, 680. 
 
 Thumb, 1026. 
 
 Thump, 572, 723, 885. 
 
 Thunder, 493. 
 
 Thm-sday, 885 a. 
 
 Thus, 494. 
 
 Thuster, 883. 
 
 Tickle, 609. 
 
 Tile, 26. 
 
 Till, 593. 
 
 Tilt, 737. 
 
 Timber, 495. 
 
 Tin, 700. 
 
 Tines, 925. 
 
 Tinder, 594, 884, 1025. 
 
 Tingle, 210. 
 
 Tipple, 554. 
 
 Tire, 211. 
 
 Toad, 564. 
 
 Token, 212, 496, 701. 
 
 Tolls, 213. 
 
 Toom, 1026. 
 
 Toot, 679. 
 
 Tooth, 886, 926. 
 Top, 595. 
 Top (spin), 1026. 
 Topple, 1026. 
 Tor, 214. 
 Touch, 497. 
 Tread, 573. 
 Tree, 498. 
 Trim, 734. 
 Trip, 573. 
 Trouble, 735. 
 True, 596. 
 Trundle, 1026. 
 Tug, 499, 846. 
 Tumble, 887, 1020. 
 Turn, 610. 
 Twain, 1027. 
 Twelve, 622. 
 Twenty, 888. 
 Twig, 1026. 
 Twigger, 1027. 
 Twin, 792. 
 Twinckle, 1041. 
 Two, 500, 991. 
 
 Udder, 574, 516, 892. 
 Un, 215. 
 Uncouth, 70. 
 Under, 216. 
 Urchin, 915. 
 Ure, 626. 
 
 Vails, 432. 
 Vat, 455. 
 Vie, 438. 
 
 Wade, 217. 
 
 Wag, 218, 374, 695, 847. 
 
 Wagon, 376, 847. 
 
 Wainscot, 27, 828, 1016. 
 
 Wake, 377, 1024. 
 
 WaU, 27, 219. 
 
 Wallop, 840. 
 
 Wallow, 340, 220. 
 
 Wamble, 221. 
 
 Wan (hwan), 962. 
 
 Wan, Wane, 1025. 
 
 Ward, 222. 
 
 -wards, 223. 
 
 Wart, 224, 377. 
 
 Wasp, 726. 
 
 Waste, 341. 
 
 Watch, 377. 
 
 Water, 891. 
 
 Wave, 225. 
 
 to Wax, 1024. 
 
 Way, 375. 
 
 a Wear, 272. 
 
 to Wear, 635. 
 
 Weasel, 636.
 
 ENGLISH INDEX. 
 
 351 
 
 Weather, 891. 
 Weave, 226. 
 Wed, 227. 
 Weed, 724. 
 Weigh, 227 a, 7.59 a. 
 WeU, Wyll, 457, 1051. 
 Well (hole), 1008. 
 Welter, 340, 1051. 
 Wend, 889. 
 Were (vir), 228. 
 Wet, 891. 
 Wliale, 457. 
 What, 342. 
 Wheat, 702. 
 Wheel, 220. 
 When, 343, 890. 
 Whence, 345. 
 Whether, 344. 
 Wiiile, 346, 229. 
 Whirl, 336. 
 Whisky, 726. 
 Whit, 342. 
 Wliite, 759. 
 Who, 347. 
 Whole (hole), 1008. 
 Wliom, 348. 
 
 Whore, 533. 
 
 Whoop, 236. 
 
 Wick, 231, 727, 1024. 
 
 Widow, 232. 
 
 Will, 2.33. 
 
 WiUow, 703. 
 
 Win, 234. 
 
 Wind, 23.5, 891. 
 
 Wine, 230. 
 
 Winnow, 237. 
 
 Wipe, 907. 
 
 Wisk, Wisp, 907. 
 
 Wit, 517. 
 
 Wite, 238. 
 
 With, 262, 990. 
 
 Withy, 728, 239. 
 
 Woe, 240. 
 
 Womb, 576, 1026, 892. 
 
 Wool, 241, 443. 
 
 Word, 577. 
 
 Work, 242. 
 
 Worm, 244, 1045. 
 
 Worry, 1017. 
 
 Worse, 350. 
 
 Wort, 812. 
 
 Worth, 243. 
 
 Wound, 623. 
 Wriggle, 1026. 
 Wring, 592 a, 1026. 
 Wrinkle, 893, 611. 
 Write, 540, 578, 664. 
 Writhe, 1026. 
 Wroth, 245. 
 
 Y, 261. 
 
 Y, as prefix, 520. 
 
 Yammer, 1062. 
 
 Yard (garden), 354, 272. 
 
 Yard (virga), 541. 
 
 Yawn, 351. 
 
 Year, 1063. 
 
 Yeast, 446. 
 
 Yellow, 527, 1012, 1023. 
 
 Yesterday, 352, 1056. 
 
 Yet, 353. 
 
 Yode, 852fl. 
 
 Yoke, 378, 791. 
 
 Yolk, 527. 
 
 Yon, 355. 
 
 Yore, 1063. 
 
 Young, 246. 
 
 Youth, 894.
 
 LATIN INDEX. 
 
 Abomlnari, 922. 
 
 Balare, 597. 
 
 Cella, 291, 
 
 Acics, 362. 
 
 Barba, 567. 
 
 Centum, 870. 
 
 Acuere, 83. 
 
 Bascauda, .398. 
 
 Cera, 308. 
 
 Acus (aceris), 358. 
 
 Basiuni, 547. 
 
 Cerebrum, 296. 
 
 Adeps, 012, 1012. 
 
 Bellua, 457 a. 
 
 Ceres, 256, 1063. 
 
 Adolesccre, 79, 170, 621. 
 
 BiUs, 527. 
 
 Ccrnere, 338, 877. 
 
 Advcrsus, 860. 
 
 Bonus, 915. 
 
 Cernuus, 338, 915. 
 
 ^ternua, 112. 
 
 Bos, 526. 
 
 Certare, 744. 
 
 ^vum, 112. 
 
 Bucca, 1038. 
 
 Cervix, 698. 
 
 Agcr, 356. 
 
 Bufo, 564. 
 
 Ccrvus, 307. 
 
 Aio, 84, 1016. 
 
 Bulbus, 395. 
 
 Ciconia, 1048. 
 
 Alapa, 258. 
 
 Bulga, 394. 
 
 Cincinni, 1026. 
 
 Albus, 1012. 
 
 Bulla, 395. 
 
 Circulus, 281, 339. 
 
 Alcrc, 1008. 
 
 Bullire, 395, 457. 
 
 Circum, 281, 1011,1026. 
 
 Alius, 110. 
 
 -bimdus, 923, 935. 
 
 Civis, 304. 
 
 Amarc, 1009. 
 
 Burere, 427. 
 
 Clam, 291. 
 
 Amb-, 214 a. 
 
 
 Clamare, 85. 
 
 Ambo, 418. 
 
 Caballus, 305. 
 
 Claudere, 833. 
 
 Amita, 111. 
 
 Caccare, 86. 
 
 Claudus, 294. 
 
 Amnis, 891. 
 
 Calamus, 292. 
 
 Clava, 459. 
 
 Anas, 278, 1048. 
 
 Calare, 85. 
 
 CJinare, 323, 1061. 
 
 Animus, 171. 
 
 Calculus, 1034. 
 
 Clivus, 458, 1061. 
 
 Ansa, 123. 
 
 Calx, 300, 1028. 
 
 Clunis, 873,_1026. 
 
 Anser, 1048, 278. 
 
 Cambire, 864. 
 
 Cljpeus, 915. 
 
 Aper, 249, 41.5. 
 
 Camera, 391. 
 
 Coelum, 1026. 
 
 Aperirc, 173, 552, 748. 
 
 Campsare, 87. 
 
 Cohors, 272. 
 
 Apex, 297. 
 
 Campus, 95. 
 
 Colere, 693, 691. 
 
 Apis, 404. 
 
 Camurus, 87. 
 
 Collis, 1028. 
 
 Aqua, 726, 891. 
 
 Cancelli, 877. 
 
 Collum, 293. 
 
 Ai-, 760«. 
 
 Canderc, 594, 669, 694, 
 
 Coluber, 672. 
 
 Ararc, 105, 1031. 
 
 749, 1025. 
 
 Columba, 535. 
 
 Arcus, 81. 
 
 Canis, 310, 1025, 1048. 
 
 Colimien, Columna, 292. 
 
 Ai'dea, 124. 
 
 Cannabis, 301. 
 
 Con, 261, 520, 662, 979 
 
 Area, 1006. 
 
 Cantium, 130. 
 
 seqq. 
 
 Arena, 628. 
 
 Canus, 1025. 
 
 Consul, 261. 
 
 Arere, 1006. 
 
 Capcre, 128, 1026. 
 
 Contemplari, 474, 
 
 Argentum, 1030. 
 
 Capo, 91. 
 
 Copia, 298, 1026. 
 
 Ai'ista, 81. 
 
 Caput, 96, 297, 595, 
 
 Cor, 299, 1026. 
 
 Annus, Armilla, 80. 
 
 857. 
 
 Corona, 1026. 
 
 Ascia, 83. 
 
 Career, 1026. 
 
 Cornix, 99, 337. 
 
 Asinus, 82. 
 
 Cardo, 1026. 
 
 Cornu, 307, 1026. 
 
 Audire, 760ff. 
 
 Carduus, 566 «, 915. 
 
 Corvus, 99, 337. 
 
 Augere, 364. 
 
 Carmen, 279. 
 
 Crabro, 308. 
 
 Aula, 659. 
 
 Carpcrc, 780, 1026. 
 
 Cras, 352. 
 
 Auris, 106, 276. 
 
 Cartbago, 1011. 
 
 Crates, 877. 
 
 Aurum, 308. 
 
 Carus, 591. 
 
 Ci-earc, 279. 
 
 Auscultarc, 324, 629. 
 
 Castus, 599, 915. 
 
 Creperus, 1007. 
 
 
 Cauda, 665. 
 
 Crepusculum, 1007. 
 
 Bacca, 358 a, 627, 756. 
 
 Caulis, 292. 
 
 Crescere, 279, 
 
 Balicna, 457 a. 
 
 Celare, 291, 603. 
 
 Creta, 759.
 
 LATIN INDEX. 
 
 353 
 
 Cribrum, .338, 877. 
 Crofii-e, 99, 
 Crocus, 308. 
 Crnor, 28r). 
 Cubitus, 1026. 
 Cuculus, 100. 
 Cucumis, 286. 
 Cucurbita, 286, 1026. 
 CulmuP, 292. 
 Cumulus, 1026. 
 Cuneus, 1015. 
 Cuniculus, 1025. 
 Cimnus, 315, 1026. 
 Cura, 88. 
 Currere, 312. 
 Curtus, 89. 663, 1032. 
 Curvus, 1026. 
 Cutis, 303, 509. 
 Cymba, 1026. 
 
 Damnare, 102. 
 Dapes, 554. 
 Decern, 484, 845. 
 Decet, 400, 486. 
 Deus, 886, 925. 
 Dextra, 480. 
 Diccre, Dicarc, 496. 
 Dies, 830. 
 Dignus, 104, 486. 
 sub Dio, 300. 
 Distinguere, 205. 
 Docere, 482. 
 Domare, 481. 
 Dominus, 928. 
 Dormire, 101, 554. 
 Dorsum, 704. 
 Ducere, 499, 846, 881. 
 -duere, 846. 
 Duodccim, 622. 
 
 Edcro, 108. 
 Ego, 3G6. 
 Endo, 126. 
 -ere, 934. 
 Erinaceus, 258. 
 Eructare, 371. 
 Ex, 720. 
 Exercerc, 920. 
 
 Fabcr, 401. 
 Fagus, 402. 
 Famulus, 532. 
 Fascis, 36.5. 
 Fatuus, 391. 
 Fauces, 522. 
 Febris, 430. 
 Fel, 527. 
 Felix, 6(i6. 
 Femur, 528. 
 Fcndcre, 396. 
 
 Fenestra, 883. 
 
 Feniculum, 439 b. 
 
 Fera, 558. 
 
 Ferina, 558. 
 
 Fei-irc, 69, 397. 
 
 Ferre, 400, 429. 
 
 Feri'um, 69. 
 
 Fervere, 436. 
 
 Fiber, 401. 
 
 Fibula, 1026. 
 
 Ficus, 1055. 
 
 Filix, 504. 
 
 Findcre, 1026. 
 
 Firmus, 054 a. 
 
 Fiscus, 149, 398. 
 
 Flaccus, 546. 
 
 Flagellum, 118, 414. 
 
 Flamma, 410, 529. 
 
 Flare, 413. 
 
 Flavus, 527, 1023. 
 
 Fligere, 414. 
 
 Flos, 412. 
 
 Flucre, 119. 
 
 -focare, 522. 
 
 Follis, 394. 
 
 Forare, 416, 563. 
 
 Forceps, 391. 
 
 Forma, 391, 731. 
 
 Formica, 391, 1045. 
 
 Formido, 117. 
 
 Formus, 391, 436, 456, 
 
 565. 
 Fornax, 436. 
 Fragrare, 1054. 
 Frangere, 598. 
 Fraler, 424, 501. 
 Frequens, 882. 
 Frctum, 441 a. 
 Frigus, 712. 
 Fringilla, 655. 
 Frui, 423, 656«. 
 Frumen, 423. 
 Frumentum, 656 a, 423. 
 Frustum, 423. 
 Fui, 399, 1005, 1024. 
 Fulgere, 410, 529. 
 Fuligo, 410, 529. 
 Fullo, 121. 
 Fulvus, 527, 1023. 
 Funda, 038, 1015. 
 Fundere, 1015. 
 Fungus, 038. 
 Furfur, 421. 
 Futucre, 602. 
 
 Garrii-c, 267, 064 a. 
 Gelu, 265. 
 Gena, 266. 
 Genu, 318. 
 Genus, 315. 
 
 Gerere, 518. 
 Gibbus, 869. 
 Gignere, 315. 
 Glama, 1044. 
 Gleba, 508. 
 
 Globus, 256, 568, 1026. 
 Glomus, 256, 568, 1026. 
 Glubere, 258, 291. 
 Gluma, 291. 
 Glutire, 1017. 
 Gnosccre, 314. 
 Gradus, 690. 
 Grallator, 124. 
 Gramen, 122. 
 Gramise, 1044. 
 Grandis, 868. 
 Graniun, 271. 
 Gravis, 078. 
 Grunnire, 064 a. 
 Grus, 273. 
 Gubernare, 297. 
 Gula, 692, 1017. 
 Gutta, 280, 852. 
 
 Habere, 461, 1026. 
 
 Hamus, 1026. 
 
 Heri, 352. 
 
 Hiare, 351. 
 
 Hibernus, 257. 
 
 Hiems, 257. 
 
 Hir, 257. Hir ia ncut. 
 
 and without inflexion. 
 Hinnire, 329. 
 Hircus, 290. 
 Hirsutus, 290. 
 Hirtus, 290. 
 Hiscere, 351. 
 Hoedus, 316. 
 Homo, 943. 
 Horrere, 519. 
 Hortus, 272. 
 Hospes, 289. 
 Hostis, 289. 
 Humilis, 1026. 
 
 Id, 510 a. 
 -idus, 917. 
 Iccur, 279. 
 Illustris, 322. 
 In, 126. 
 In (un), 215. 
 Inter, 127, 216. 
 Interprctari, 177. 
 Invitare, 407. 
 Invitus, 407. 
 Ire, 852 a. 
 Irritare, 245. 
 lugum, lungere, 378. 
 luvenis, 246. 
 luventus, 894.
 
 354 
 
 LATIN INDEX. 
 
 Labiimi, Labrum, 463, 
 
 872, 1017. 
 Lacei'are, 614. 
 Lacere, allicere, 141. 
 Lacerta, 704. 
 Lacrima, 613. 
 Lactare, 141. 
 Lacus, 135. 
 Lffitus, 203, 507. 
 Lambere, 872. 
 Lamina, 1060. 
 Lancinare, 614. 
 Languere, 139 a, 1022. 
 Lapis, 554. 
 Lappa, 548. 
 Laqueus, 548. 
 Lascivus, 840. 
 Latere, 142, 321, 603. 
 Latro, 321, 554. 
 Latus, 873. 
 Lavare, 135, 121. 
 Laverna, 554. 
 Laxare, 670, 842, 1022. 
 Lectus, 140. 
 Legare, 1013. 
 Lenis, Lentus, 673 a, 872 a, 
 
 1021. 
 Levis, 551. 
 Lex, 549. 
 
 Liber (free), 320 di. 
 Liber (bark), 258, 291. 
 Lictor, 1013. 
 Limax, 673, 1021. 
 Limus, 673, 1021. 
 Lingere, 139, 323 ff, 871, 
 
 1017. 
 Lingua, 139, 323 «, 615, 
 
 1017. 
 Linquere, 550. 
 Lippire, 391. 
 Liquet, 135. 
 -Us, 349, 957. 
 Loligo, 612. 
 Longus, 139 «. 
 Lubricus, 672, 1020. 
 Lucere, 322. 
 Lucerna, 
 Lucina, 367. 
 Lueus, 138. 
 Luclere, 840. 
 Luere, 670, 1022. 
 Lumbi, 568 a, 873. 
 Lumen, 322. 
 Luna, 1012. 
 Lux, 322. 
 Luxus, Luxare, Luxuria, 
 
 670, 1022. 
 
 Macerare, 902. 
 Mactare, 74. 
 
 ?.•>•? 
 
 Macula, 149, 837. 
 Madere, 145. 
 Magnus, 19, 368, 834. 
 Maius, 1041. 
 Malleus, 29. 
 Mandare, 1026. 
 Mandere, 619. 
 Manducare, 875. 
 Mango, 150. 
 Manifestus, 116rt. 
 Manus, 763, 102G. 
 Mare, 148. 
 Margarita, 144. 
 Margo, 143. 
 Mater, 158. 
 Meditari, 612. 
 Medius, 151. 
 Mel, 511,618. 
 Memini, 1.53. 
 Mem or, 746. 
 Meiisis, 156. 
 Men tern, 153. 
 -mentum, -men, 936. 
 Merces, 904. 
 Mill, Memini, 153. 
 Mii-ari, 30. 
 Miscere, 830, 858, 
 Moerere, 159. 
 -mo, -monia, 936. 
 Mola, 146. 
 Monere, 153. 
 Mordere, 747. 
 Mors, 162, 903. 
 Mucor, 742. 
 Mucus, 902. 
 Mulcere, 152. 
 Mulgere, 152. 
 Multus, 391. 
 Mus, 160. 
 Musca, 718, 835. 
 Muscus, 157. 
 Mutare, 151. 
 Mutuus, 151. 
 
 Nares, 631, 1042. 
 Nasus, 166, 676. 
 Ne(not) 164, addNullus, 
 Nunquam, Nemo, Nolle. 
 Necesse, 605. 
 Nectcre, 320. 
 Nepos, 569. 
 Nidus, 719. 
 Nix, 677. 
 Nodus, 319. 
 Noscere, 314. 
 Nomen, 163, 327. 
 Novus, 165. 
 Nox, 369. 
 Nudus, 839. 
 Nimc, 167. 
 
 Nuper, 167. 
 Nux, 333, 606. 
 
 Obscoenus, Obscurus, 745, 
 
 1029. 
 Occare, 306. 
 Occulere, 291. 
 Oculus, 363, 544. 
 -olescere, 1008. 
 Oleum, 79, 170. 
 Olim, 229. 
 Omen, 922. 
 Operire, 1037. 
 Opitulari, 489. 
 Oportet, 261. 
 Opportunus, 261. 
 Orbis, 272, 1026. 
 Ordiri, 174. 
 Oriri, 174. 
 Os, 317. 
 
 Osculum, 317, 709. 
 Ostrea, 317. 
 Otiom, 709. 
 Ovis, 115. 
 Ovmn, 361, 548. 
 
 Pagina, 402. 
 PalHum, 435. 
 Palpare,Palma,433, 1035, 
 
 1036. 
 Palumbes, 535. 
 Palus, 176. 
 Pampinus, 1026. 
 Panclus, 405. 
 Papilla?, 561. 
 Pareere, 679. 
 Parens, 42. 
 Parere, 400. 
 Parsimonia, 704. 
 Passer, 634, 680. 
 Pater, 431, 502. 
 Paucus, etc., 437, 545. 
 Pecus, Peculium, 432. 
 Pedere, 901. 
 Pellere, 840. 
 Pellis, 394, 435. 
 Per, 450, 563, 
 Pera, 905, 632. 
 Perna, 300, 683. 
 Persona, 729 a. 
 Pes, 449. 
 Pestis, 706. 
 Petere, 428. 
 Petorritum, 518. 
 Pila, Pilula, 395. 
 Pileus, 435. 
 Pinguis, 562. 
 Pinna, 439 b. 
 Placet, 714, 809. 
 Planus, 442,
 
 LATIN INDEX. 
 
 355 
 
 Plebs, 434. 
 
 Plcnus, 4.')3. 
 
 Plcre, 4ay a. 
 
 Plicare, 442 a, 447. 
 
 Polluere, 391, 439. 
 
 Populus, 434. 
 
 Porcus, 415. 
 
 Post, 1043. 
 
 Precari, 542. 
 
 Preheuclere, 123. 
 
 Pro, etc., 451. 
 
 ProcKvis, 1061. 
 
 Promulgare, 391. 
 
 Pruiium, 740. 
 
 Pugil, Pugnare, 438,1026. 
 
 Piilcer, 23. 
 
 Pulex, 840. 
 
 Pull us, 445, 523. 
 
 Pulvis, 4.54. 
 
 Pungere, 1026. 
 
 Qujcrerc, 681, 683 a. 
 QuaUs, 349, 485. 
 Quando, 343. 
 Quatere, 607, 668. 
 Quem, 348. 
 Queo, 1024. 
 Queri, 267, 664 a. 
 Quiuque, 866. 
 Quis, 347. 
 Quod, Quid, 342. 
 
 Radix, 181. 
 Eapcre, 287, 465, 733. 
 Rastrum, 722. 
 Regere, 370, 372, 1030. 
 Rcgere in Porrigcre, 370. 
 Remus, 732. 
 Repere, 274, 650. 
 Rogare, 542, 1059. 
 Ruber, Rufus, 570. 
 Ruga, 611. 
 
 Rumen, Riunijiare, 371. 
 Rumor, 359, 931. 
 
 Sacculus, 182. 
 Sacer, 639. 
 Sagaris, 1032. 
 Sagitta, 193. 
 Sal, 184. 
 Salvus, 1008. 
 Sanus, 200. 
 Sarpere, 1026. 
 Satis, Satur, 183, 514. 
 Satus (serere), 198. 
 Scamnum, Scandere, 
 
 iScandula, 1015. 
 Scapula, Scalae, 1015. 
 Scelus, 189, 105;;. 
 Scindere, Scintilla, 1015. 
 
 Scobfe, 539. 
 
 Screare, 383. 
 
 Scribere, 540, 578, 664, 
 
 1031. 
 Scrobs, 658. 
 Sculpere, 1031. 
 Secare, 1032. 
 Secei-e, Seetor,Sectio,1016. 
 Segni?, 185 a. 
 Semel, 199, 229, 985. 
 Semper, 199, 985. 
 Senex, 188. 
 Seutina, 687 b. 
 Septem, 466. 
 Sequi, 1016. 
 Serere, 758. 
 -serere, 1016. 
 Serpere, 650. 
 Serum, 638. 
 Seta, 705. 
 Sevisse, 198. 
 Sex, 194, 1002. 
 Sic, 897. 
 SignLun, 701. 
 SiUqua, 642. 
 Silva, 600. 
 
 Similis, 185, 349, 662. 
 Simul, 185, 229, 662. 
 Singuli, 199. 
 Socer, Socrus, 039. 
 Sol, 383, 1047. 
 Sollus, 639, 1008. 
 Solvere, 670, 842. 
 Sompnus, 880. 
 Sonus, 6.38,687 a, 1016. 
 Sorbcre, 906. 
 Soror, 033. 
 Spatula, 1015. 
 Spirare, 654 a, 1054. 
 Splendere, 648. 
 Spolium, 048. 
 Sponda, 1026. 
 Spucre, 202, 6.38. 
 Spuma, 202, 536,638, 656. 
 Stannum, 700. 
 Stare, 203. 
 Statim, 203, 229. 
 Stella, 204. 
 Stcrilis, 1006. 
 Stcrnere, 206. 
 Stcrnutare, 638. 
 Stimulare, 878. 
 Stirps, 203. 
 Strenuus, 844. 
 Stria, 843. 
 Strobilus, 1026. 
 Stupcre, 203. 
 Stiunius, 680. 
 Suavis, 208, 697. 
 Succus, 553, 638. 
 
 Sudare, 621, 639, 515. 
 Sulcus, 207, 638, 691. 
 Sus, 197. 
 
 Tacere, 644. 
 Tieda, 884, 1025. 
 Talis, 349, 485. 
 Tardus, 554. 
 Taurus, 687. 
 
 Tegere, 486, 637, 652, 
 
 1039. 
 Templmn,Tempestas,474. 
 Tendere, 737. 
 Tenuis, 488, 560. 
 Tergere, 478. 
 Terminus, 739. 
 Terra, 1019. 
 Tertius, 998. 
 Testa, Testis, 706. 
 Tingere, 479. 
 Tinnire, Tintinare, 210. 
 Titillare, 009. 
 Titubare, 887. 
 Tolerare, Tollere, 489. 
 Tonare, 493, 885 a. 
 Topper, 468. 
 -tor, 626. 
 Tornus, Torquere, 610, 
 
 1026. 
 Torpere, 101. 
 Torrere, 478, 1006. 
 Toxicum, 57. 
 Trabs, 498. 
 Trahere, 476, 831. 
 Tranquillus, 259, 346. 
 Tremere, Trcpidus, 391. 
 Tres, 491, 998. 
 Tritavus, 998. 
 Triturare, 492. 
 Trimcus, 498. 
 Tu, 699. 
 Time, 487. 
 Tundere, 572, 885. 
 Turbare, 688, 735. 
 Turbo, 610, 1026. 
 Turdus, 680, 723, 
 Turma, 734. 
 Turris, 214. 
 Tus, 582. 
 -tus, 907. 
 Tussis, 590. 
 
 V, 270. 
 
 Vacillare, 218, 374, 695, 
 
 879. 
 Vadere, 617, 449, 889. 
 Vff, 240. 
 Valere, 1008. 
 Vanus, 269, 335 a.
 
 356 
 
 LATIN INDEX. 
 
 Vanescerc, 335 a, 
 
 Vannus, 237. 
 
 Vapor, 259, 745. 
 
 Vai'ius, 422. 
 
 Vas, Vadis, 227. 
 
 Vastare, 341. 
 
 Vates, 517. 
 
 Vber, 574. 
 
 Vbi, 258. 
 
 Vdus,891. 
 
 Vehere, 759 a. 
 
 Vehiculuin, 376. 
 
 Velle, 233, 566. 
 
 Vellere, 554. 
 
 Vellus, 443. 
 
 Venari, 311. 
 
 Venire, 270. 
 
 Venter, 259, 315, 576, 892. 
 
 Ventus, 235, 891. 
 
 Veniis, 315. 
 
 Verberare, 354, 409 a. 
 
 Verbum, 577. 
 
 Vereri, 243. 
 
 Vermis, 244. 
 
 Verrere, 638, 907. 
 
 Verres, 415. 
 
 Verruca, 224. 
 
 Versus, 223. 
 
 Vertere. 222, 336, 1026. 
 
 Veru, 336. 
 
 Vesci, 704. 
 
 Vespa, 225, 725. 
 
 Vesper, 575, 1056. 
 
 Vestigium, 681. 
 
 Vestis, 635, 724. 
 
 Via, 375, 847. 
 
 Vibrare, 695. 
 
 Vicus, 1024, 231, 727. 
 
 Videre, 517. 
 
 Viduus, 232. 
 
 Vigere, 1024. 
 
 Vigilare, 377, 1024. 
 
 Viginti, 888. 
 
 Villus, 241. 
 
 Vincere, 234. 
 
 Vincire, 409. 
 
 Vinum, 236. 
 
 Virere, 1049. 
 
 Virga, 409 «, 541, 1049. 
 
 Virgilius, 242. 
 
 Virgo, 1049. 
 
 Vis, 1024. 
 
 Viscera, 704, 745. 
 
 Visire, 446. 
 
 Vitex, 2.39. 
 
 Vituperare, 238. 
 
 Viverra, 636. 
 
 Virus, 335, 1005, 1024. 
 
 Vlmus, 114. 
 
 Vena, 109. 
 
 Vmbo, 1026. 
 
 Vncus, 357, 1026. 
 
 Vnda, 891. 
 
 Vnde, 258, 345. 
 
 Vndecim, 617. 
 
 Vnguis, 838. 
 
 Vnquam, 258. 
 
 Vnus, 172. 
 
 Volare, 444. 
 
 Volvere, 220, 340. 
 
 Vomere, 6836. 
 
 Vox, 2.30. 
 
 Vrbs, 272, 1026. 
 
 Vrsus, 704. 
 
 Vfc, 258. 
 
 Vter (whether), 258, 344, 
 
 976. 
 Vter (bag), 892. 
 Vulgus, 448. 
 Vultus, 245 a. 
 Vulva, 394.
 
 GREEK INDEX. 
 
 A copulative, 261, 985. 
 — intensive, 520, 
 ayadoi, 508. 
 ayyeXoi, 1031, 
 ayyos, ayyovpov, ayyXt- 
 
 6is, 1026. 
 dytos, 159. 
 
 ayKicTTpov, .3.57, 1026. 
 ayiivXr], ayxov, 1026. 
 ayKvpa, 1026. 
 aypos, 350. 
 aui, 112, 383, 1024. 
 aipa, 383. 
 aiadeadai, 383. 
 ai(pvi8ios, aiy^Uf 383. 
 aioif, 112, 383, 1024. 
 
 OKOVilV, 276. 
 
 aKvKoi, 168. 
 aXyfti', 77. 
 aXfrj, aXeeivos, 1052. 
 aXfi(p€iv, 1012. 
 aXeKTpvuv, 258. 
 aXivdeia-dai, 258. 
 aWos, 110. 
 oXf, dXey, 184. 
 aXo-of, 660. 
 dXcoy, 1051. 
 «;xa, 261, 930, seqq. 
 ap[-ipoTOi, 215. 
 upficou, 1025. 
 apfifidv, 864. 
 ap(pa), 418. 
 avayKrj, 605. 
 avep.oi, 171. 
 avr:, 78. 
 <i7ra^, 079. 
 
 OTTO, 46;' rt. 
 
 arropLvrTecrdai, 902. 
 anpoTipaa-Tos, 1026. 
 apyoi, apyvpos, 1030, 
 
 1048. 
 a/jovj/, 105, 1031. 
 dpTrafeti', 287, 732. 
 
 ('ipn-';. 10'^ 1; 
 a(TKT]dt]s, 186. 
 aarrjp, 204. 
 
 acTTpayaXof, 74. 
 acTTpanr], 204. 
 aCTTU, 1024. 
 a<T(papayoiy 423, 
 avXa^, 691. 
 avXor, pipe, 292. 
 av^aveiv, .')64. 
 avTap, 1043. 
 a(}>pos, 120. 
 a^or, 76. 
 axvpov, 358. 
 
 BaSifeii/, 449, 889. 
 i3a<9or, 419, 557, 862, 
 ^aXavdov, 616. 
 /3a va, 518. 
 j3aTj-T€iv, 559. 
 ^arpa^os, 452. 
 /3o7, 30, 1024. 
 ^e'l^^or, 862. 
 /3r,^, 524, 554. 
 ^ifipuxTKiiv, 423, 
 /3tof, 21, 1024. 
 /aXr^Xn", 597. 
 [dXiTTeiv, 753. 
 /So^por, 419. 
 /3opa, 406. 
 (3ov\(aeai, 233, 
 i3oi;y, 526. 
 j3pa8us, 554, 
 (ipi^eiv, 554. 
 (ipoyxos, 423. 
 (ipoTOiy 752. 
 ^pvKfiv, 423. 
 fipvxacrdai, 359, 
 jUpoipaadai, 359. 
 liva-aos, 557, 862. 
 
 rafa, 630. 
 yaXa, 1012, 1017. 
 yakr]vrj, 259. 
 yacrrijp, 705. 
 yfXai/, 832. 
 yeXeif, 1018. 
 yei'ftoi', yervj, 260. 
 ye war, yevos, 30, 315, 
 
 yepai'o?, 124, 273, 1050. 
 yepcoV) 106.3. 
 yevfo-^at, 268, 520. 
 yiyv(o(TK(LV, .314. 
 y\v(f}€iu, 1031. 
 yXwcro-a, 323 «, 1017, 
 yj/a^of, 266. 
 yvacpevs, 328. 
 yoyyuXoy, 1026, 
 yop(Pos, 1026, 
 yoi'u, 318. 
 
 ypacpeiv, 540, 044, 1031, 
 ypacTTis, 275. 
 yvj/77, 334. 
 yvpof, 281, 336. 
 ycovia, 130. 
 
 ^aT]p, 612. 
 
 6a/c/3u, 30, 483, 013. 
 
 8apa^(iv, 481. 
 bapdaveiv, 101. 
 fia9, 884, 1025. 
 fieiKi'ui'at, 496, 701. 
 Seica, 484. 
 SeXroy, 554. 
 8f\(f)vs, 554. 
 8epfiv, 495, 
 bfvSpov, 495. 
 Se^ta, 496. 
 btpKeaBai, .30. 
 Sfueii/, 103. 
 Secjifiv, 755. 
 
 fiexf<^^«<) 480, 899. 
 3t5ocrK6ti', 482. 
 digamma, 381 to 388. 
 dKpOepa, 755, 1057. 
 8vt(jias, 474. 
 doKfiv, 881. 
 Sopu, 498. 
 dpaTT€(Tdai, 1026. 
 SpeTreti/, 797, 1026. 
 
 8vo, 500. 
 
 8v(r7rtp(}i(\oSf 1026. 
 8(i>8(Ka, 622. 
 
 Eyyi;?, 1026,
 
 358 
 
 GREEK INDEX. 
 
 fyo), 366. 
 
 ^Xioj, 383. 
 
 Kea^eiv, 1015. 
 
 eSeiv, 108. 
 
 
 Kfivos^ 355. 
 
 ebva, 227. 
 
 OaplBeiv, 471 a. 
 
 Kejpfti/, 66.3, 1032, 89, 
 
 eiSevai, .383, 517. 
 
 6appeiv, 470. 
 
 263. 
 
 fiKfiv, 383. 
 
 (9eXeti/, 566. 
 
 Kao-(9at, 259. 
 
 eiKoai, 383, 888. 
 
 depancov, 644. 
 
 /ceXati/oy, 5.35. 
 
 (iTreiv, 1015. 
 
 Beppos, 565. 
 
 KeXeu^oy, 320 ff. 
 
 fipdv, 1015. 
 
 ^»?p, 473, 558. 
 
 KeXXfti/, 259. 
 
 6t£, 126. 
 
 diyyaveii', 497. 
 
 K(Xv(pog, 291. 
 
 f If, 172. 
 
 ^oXoj, 612. 
 
 /cej/os, Kez^ewi/, 259, 315, 
 
 eKacTTOs, 977. 
 
 eopv^eiv, 688, 735. 
 
 335 a, 1026. 
 
 eKUTov, 870. 
 
 Bpovos, 6pr]V0S) 498. 
 
 KevTetv, 867. 
 
 e/cfi, CKfti/oy, .355. 
 
 6vyaTJ]p, 471. 
 
 Kepapos, 1026. 
 
 fXaioi/, 79, 170, 1012. 
 
 ^ucti^, 582. 
 
 /CfpasT, 307. 
 
 tXaaa-cou, 137. 
 
 ^v/xos, 582, 554. 
 
 Kepliepos, 1010. 
 
 eXa0Of, 840. 
 
 ^vpn, 475, 544. 
 
 /ceu^'eti', 30, 302, 
 
 e\a(ppos, 651. 
 
 ^copa^, 612. 
 
 510. 
 
 fXevdepos, 320 rt. 
 
 
 /<e(/)aX;7, 296, 857. 
 
 eXf^fti/, 258,320 a. 
 
 lacrdai, 30. 
 
 KTjnos, 263. 
 
 eXKro-eti/, 220. 
 
 iSeti/, 517. 
 
 K7;p, 299. 
 
 ffi^pvov, 30. 
 
 i8ieiu, 515. 
 
 KtyKXtSer, 877. 
 
 6/xeti., 221, 683 i. 
 
 tStos, 383. 
 
 fciKuy, 1024. 
 
 (V, 126. 
 
 iSpojs-, 383, 515. 
 
 KCpKOS, 339. 
 
 eVa, 172. 
 
 lei/ai, 852 rt. 
 
 KXaieii/, (cXovaat, 383. 
 
 ivSeKa, 617. 
 
 ipacr&Xrj, 705. 
 
 KXeietv, 833. 
 
 evvvvai, 724. 
 
 t>fpos:, 1025. 
 
 KXe77T€tI', .321. 
 
 evTepov, 126. 
 
 tTTTOJ, 464. 
 
 K\il3avos, 325. 
 
 e^, 194, 720. 
 
 Ipts, 113, 383, 1016. 
 
 KXt/xa^, 94, 458. 
 
 f^aiffivrjs, 383. 
 
 1/30?, pv. n., 113, 383. 
 
 KXivew, 323, 1061. ' 
 
 eniKrj(Tp.(iiv, 705. 
 
 io-^t, 705. 
 
 /cXueti/, 30, 324. 
 
 eVra, 466. " 
 
 lapev, 705. 
 
 K\co6eiv, 262. 
 
 tpyoi/, 242. 
 
 to-raw t, 203. 
 
 KraTTTftJ', 328. 
 
 Epf^of, 1007. 
 
 irea, 239, 728. 
 
 KVi8r], .3.30. 
 
 epeiKeiV) 383. 
 
 
 KotXos, 1026. 
 
 epnrreiv, 258, 780. 
 
 Kn^apoy, 708, 1002. 
 
 KOIVOS, 261. 
 
 epeaBai, 383. 
 
 Kaifiv, Kavcrai, 383. 
 
 KOKKV^, 100. 
 
 eoeaaetp, 169. 
 
 KciXapos, 292. 
 
 (coXXa, 1021, 1044. 
 
 eperpeiv, io^. 
 
 KoXfiv, 85. 
 
 /coXotoj, KoXwo 8 5. 
 
 epevyecrdai, 371, 383. 
 
 /cnXo9, 1008. 
 
 KoXoKVvdlS, 1026. 
 
 epKos, 1026. 
 
 KaXt^^, 291. 
 
 /coXcow;, 1028. 
 
 fpneiv, 650. 
 
 KaXvTTTflVy KoXv^T], 291, 
 
 Kov8vXos, 132, 331, 295, 
 
 epv^poy, 570, 383. 
 
 KapTTTeiv, 87, 1026. 
 
 1026. 
 
 e/jwSios, 273, 1059. 
 
 fcai'^apos, 863, 1026. 
 
 Kovi8fs, 332. 
 
 eff^rjf, 724. 
 
 KavBrikLos, 1026. 
 
 Koweiv, 129, 314. 
 
 6(7^^61!., 108, 705. 
 
 (cai/^of, 130, 684. 
 
 Konreiv, 91. 
 
 ecrdXos, 710. 
 
 Kavva^is, 301. 
 
 Kopa^, 99. 
 
 iorirepa, 1056. 
 
 »ca7rr?Xof, 90, 864 
 
 Kopeiv, 696. 
 
 en, 353. 
 
 Kanvoi, 2-")9. 
 
 fcopj^, 282, 92. 
 
 eua8f, 383. 
 
 KaTTTflV, 278 «. 
 
 KOpV<})T], 98. 
 
 
 Kapa, 296, 98, 755. 
 
 KOpVCTTrjS, 705. 
 
 ZrjTeip, 645. 
 
 Knpal3os, 97. 
 
 /coupi^, 290. 
 
 fi^yoi/, 378. 
 
 KapSta, 299. 
 
 KOdKivov, 599, 915. 
 
 
 KOpTTOS, 1020. 
 
 -KOfriot, 912. 
 
 'HSus, 697. 
 
 Kap(j)os, Kap(f)€ip, 1006 
 
 Kpa^eiv, 99. 
 
 TjepioSf 1007. 
 
 1058. 
 
 Kpap(3os, 1006.
 
 GREEK INDEX. 
 
 359 
 
 Kpaviov, 296. 
 Kpaaris, 275. 
 Kpara, 856. 
 Kpeas, 89. 
 Kprjyvos, 596. 
 Kpiveiv, 338, 877. 
 Kptos, 307. 
 Kreis, 924. 
 kvjSt], Kvfiepvav, 296. 
 Kv^torai/, 296, 1026. 
 kvkXos, 281, 898. 
 KVKi^of, 278, 694, 1048. 
 KvXietv, 220, 340, 915, 
 
 1051. 
 Kvp,[iaxoi, 1026. 
 Kvp(3iov, 8G5, 1026. 
 (cuTreXXof, 865. 
 Kvaai, 131, 317. 
 
 KVCrOoS, KV(rTlS, 705. 
 
 KwcBi/, 310, 1048. 
 KwXveti/, .30, 
 
 Kconri, 532, 1026. 
 Kwi/oy, 1025. 
 Kcovcoyp; 284. 
 
 Aayapos, 873. 
 Xaycor, (flank), 873. 
 Xa^fii/, 321, 603. 
 
 XaiKa^eiv, 840. 
 XaifMaa-adv, 1017. 
 Xa60S', 136. 
 \ap.liaviiv, 1035, 326, 
 
 518, 548. 
 \ap.iTeLV, 321. 
 Xapnrj, 673. 
 Xav^affty 142. 
 
 Xa^, 258, 300. 
 XaTraprj, 873. 
 XaTTTfti/, 1017, 134. 
 \n(pv<Taeiv, 1017. 
 Xa^eiv, 604 a, 
 Xaos, 8.5.3. 
 XavKai'tr;, 1017. 
 Xeyetv, Xeyetr^at, 367, 
 
 549, 1017, 140. 
 Xfyav, gather, 1035, 
 
 518. 
 Xfinetv, 402. 
 Xet^ftr, 30, 871, 1017, 
 
 139. 
 XfTray, 291. 
 XeTreti/, 258. 291. 
 XeTTTOS, 291. 
 XeuKoy, 322. 
 -Kevaauv, 258, 322. 
 
 Xr^/x?;, 258. 
 Xiyvvs, 322, 410. 
 Xt^oj, 544. 
 Xnra, 1012. 
 XoiSoy, 461 a. 
 Xoyya^eiv, 139 «. 
 Xouftv, 121. 
 Xvydos, 322. 
 Xi^etr, 670, 842. 
 XvKios, 322. 
 Xi;;^i'oy, 322. 
 
 Maiveiv, 511. 
 fiavdaveiv, 874. 
 papyapirrji, 144. 
 papTTTeiv, 1026. 
 paTTjp, 158. 
 fxaxeadai, 74 *. 
 peyaXa, pei^av, 251, 19, 
 
 368, 834. 
 ,ie^u, 511, 854. 
 pei8iav, 620. 
 /LteXSeti/, 147. 
 /ieXt, 618. 
 /Lie(jos, 151, 717. 
 para, fiera^v, 151, 
 
 512. 
 
 pT]8ea6ai, 874. 
 p-rjVT], p.r]V, 156. 
 urjTrjp, 158. 
 pipVTjaKflV, 153. 
 
 fjLivvvOa, 154. 
 piayeiv, 836, 858. 
 ^KT^oy, 716, 904. 
 polios, 675. 
 poXvveiv, 439. 
 poppa), 1045. 
 popcfyr], 731. 
 /LiueXof, 902. 
 pvia, 718, 83o. 
 /xvXr;, 29, 146. 
 pvpprj^, 1045. 
 pvpov, pvppa, pvpeaOai, 
 674. 
 
 pCOKOS, 155. 
 
 Neof, 165. 
 feoTTta, 719, 
 ve(pos, 474. 
 VTjo-cra, 258, 278. 
 vKpfiv, 677. 
 i/ouy, 319 cr. 
 j/ui', 167. 
 vwof, 858. 
 vv^, 369. 
 
 Svpof, 592, 667, 1006, 
 
 1033. 
 ^vXov, 060, 
 ivi/, 662. 
 ^vvos, 261. 
 ^vpav, 663, 
 
 'O, ^, TO, 494, 
 
 o/3eXos:, 313, 
 
 o-y/coy, 1026, 
 
 oSoi;?, 886, 925. 
 
 oSwrj, 925. 
 
 otyeii/, 173, 552. 
 
 oi8a, 383. 
 
 oi/cos, 231, 304,383, 727. 
 
 oii/ov, 236, 383. 
 
 ois, 115. 
 
 o£o-v77, 383, 728. 
 
 o/ceXXeti/, 2.59. 
 oXiyoj, 137, 604. 
 
 6X0S, 125, 1008. 
 op^pos, 891. 
 opov, 261. 
 opcfjaXos, 1026. 
 opcpr), 859. 
 oi/o/xa, 30, 163, 327. 
 ow|, 838. 
 onicro), 1043. 
 OTTOf, 553. 
 onwpa, 1043. 
 o^vs, 83. 
 opeyeiv, .370. 
 opvacreiv, 258, 1031, 
 opcjiPT], 1007. 
 opxeiadai, 1026. 
 opxis, 1026. 
 6?, 347, 348. 
 
 ocrcra, 706. 
 oo-o-e, 544, 706. 
 oaaeadai, 706. 
 ou^ap, 516, 891. 
 ouXo?, 443. 
 ocpduXpos, 363. 
 o(f)pvs, 425. 
 o>/^ (eye), 363. 
 o^|r (vox), 1016. 
 
 Ilapa, 450. 
 Tray, 520. 
 TTareiv, 449. 
 TTOT-qp, 431, 502. 
 
 Traveti', 259. 
 Travpos, 437, 545. 
 Traxvf, 562, 600. 
 TTcXayof, 121.
 
 360 
 
 GREEK INDEX. 
 
 TTiXeKVS, 408. 
 TTfXkoSjTTfXLbl'OS, Of Xo^, 
 
 etc., 535. 
 ■nt'KTri, 435. 
 
 TTtVTe, 8G0. 
 
 TTtTToade, 705. 
 
 TVtpav, 429. 
 
 irepheiv, 430. 
 
 trriyrj, 403. 
 
 Tfqviov, Tvr}vi^€iv, 682. 
 
 TTrjpa, 905. 
 
 TvnrpacTKfiv, 30. 
 
 TrXa^, TrXaKotij, 442, GOl. 
 
 TrXfti/, 121, 850. 
 
 jrXeKeiv, 442 rt, 447. 
 
 TrXfoj, 453. 
 
 7rX?;5oj, 434. 
 
 7rXj]pT]s, 453. 
 
 TrKrjapovrj, 705. 
 
 TrXrjO-a-eiv, 671, 1036. 
 
 nXia-afcrdai, 840. 
 
 nXoKafioi, 447. 
 
 TrXovr, 447. 
 
 TrXvi^etv, 121. 
 
 TTPeiv, 1042. 
 
 TTodep, 345. 
 
 TToXor, TToXevfti', 395. 
 
 TToXvj, 434, 448. 
 
 TTopiirj, 533. 
 
 TTOpOS, 429. 
 
 TTOppcO, 451. 
 TTOTf, 890. 
 
 TTovf, 449, 506. 
 Upia/ios, 426. 
 npiaadai, 30. 
 TT/Jll', 451, 
 
 Trpo, 451. 
 TTTeptSf 504, 849. 
 TTTfpva, 300, 683 «. 
 
 TTTfpC 
 
 503. 
 
 TTTveiv, 683. 
 
 TTvdfXIJV, 419. 
 TTUKI/Oy, 562. 
 
 TTwdavfcrdai, 440. 
 TTV^, 1026. 
 
 TTV^OS, 420. 
 
 TTup, 427, 441, 456. 
 TTvpyof, 417. 
 TTvperoy, 436. 
 TTupof, 406. 
 rrvppos, 426. 
 TTcoXoy, 445, 523. 
 
 •paSiof, 179fl, 513. 
 paivfiv, 179, 841. 
 
 /jaxoc, 178. 
 prfyvvi'm, 593. 
 /jii'o?, 180, 1006. 
 pvaaos, pvTis, 611, 893. 
 
 Satpfti/, 638, 907. 
 auKKos, 182. 
 craXfDcti', 184. 
 aaTTdv, 844 a. 
 o-eifif, 842 cf. 
 creXar, crfXy^vrj, 657, 
 
 1018. 
 (TfX/ia, 612. 
 (TfaXoy, 30. 
 (TITOS, 702. 
 (TKoXrjVOS, (TKoXlOS, 1053. 
 
 aKapj3os, 1026. 
 CTKavhoK-qOpov, 1015. 
 
 CTKaTTTdP, 537. 
 (TKOTOS (a/CWp), 192. 
 
 (TKa<^r], cTKaSos, 191, 
 
 1026. 
 
 c/ceSacrat, 187. 
 CTKeXor, 1015. 
 (TAceuos, 189 rt. 
 o-K7;i"7, 195, 1029. 
 o-Afia, 1029. 
 
 (TKVl\j/, 661. 
 
 (rKoXoxJA, 1015. 
 (TKVCfjOS, 1026. 
 cTKWTrrfti', 188. 
 
 CTKOUp, 190. 
 
 crpvxfiv, 196. 
 (rnaOrj, 537. 
 (Tirav, 848. 
 anavios, 1015. 
 (r;rfi'SetJ', 1015. 
 (TTTipX'^l-Vy 758 rt, 
 cTTreuSfii', 201. 
 
 (TTTlvdqp, 1015. 
 
 o-TTiroy, 655. 
 o'TToyyof, 638. 
 (TTropSvXoi, 1015,   
 orair, 653. 
 trrap^ur, 648. 
 oreyft,', 486, 637, 652, 
 
 1039. 
 (TTdpa, 067, 1006. 
 ardx^fLu, 372 rt. 
 (TTeveiv, 493. 
 
 (TTfCpflP, 518. 
 
 (TTrjvai, 203. 
 arijiapos, 203. 
 o-rifetj', 205. 
 orparos, 054. 
 
 (TTp((f)€iv, 74, 592, 13, 
 
 1026. 
 arpoyyvXo?, 74, 390, 
 
 592, 1026. 
 
 CTTpOjl^OS, 390. 
 
 (TTpovdos, 680. 
 arpaivvvvai, 206. 
 (TTvecrOat, 203. 
 o-v, 699. 
 
 (TVKOV, 1055. 
 
 o-w, 662. 
 cruf, 197. 
 (T(j)aipa, 69. 
 (T(pr]v, 1015. 
 crc/)^^, 725. 
 (T(f)Ov8vXoS, 1015. 
 
 (r(f}vpov, 69, 30. 
 o-xefij?, 1015. 
 cr;^t^e£i', 1015. 
 crx^ivdaXafjLos, 1015. 
 
 TaXai/ror, 489, 915. 
 
 raXaj, 489. 
 
 rapacrcreiv, 735, 688. 
 
 ra(^7, 1020. 
 
 ravpos, 687. 
 
 Tfyya:/, 103, 479. 
 
 Ttipea, 685. , 
 
 Tfipeiv, 211. 
 
 Tft;^os', 689. 
 
 TfKeti/, TiKTfiv, 1039, 579. 
 
 TfKflCOp, TeKprjpLOV, 212f 
 
 496. 
 TeXapcov, 942. 
 TeXeti', 472. 
 
 TeX»?, 213, 472. 
 
 Tf/XTTI?, 589. 
 
 T€pT]8a)v, 938. 
 
 TepfLCOV, 739. 
 
 Tepcraiveiv, 478. 
 Tfrayetf, 3/3, 480. 
 TeTaadr]V) 705. 
 Tfrrapff, 851. 
 TTiyavov, 686. 
 TtjKeiv, 686. 
 Ttxrftj', 579. 
 rtXXeti', 554. 
 TlvdaXfOS, 884. 
 rtr^T;, 209, 561, 608. 
 rXrjvai, 489. 
 TO, 485. 
 ToXpav, 489. 
 
 TO^OV, 57. 
 
 ropvos, 610. 
 TOpVPT]) 610,
 
 GREEK INDEX. 
 
 361 
 
 -ror, 917, 920. 
 rpeis, 491. 
 rperreiv, 610. 
 
 Tpi^flP, 211. 
 
 Tpiros, rpiraTOs, 998. 
 
 rpv^, 477. 
 
 TV, 490. 
 
 ru/i/3of, 8r^Q, 1026. 
 
 Tvpnavov, 885. 
 
 TVTTTflV, 885. 
 
 Tvpcris, 214. 
 TWff, 494. 
 
 'Y|3or, 257, 869. 
 v8ci)p, vfiv, 891. 
 11X7, 660. 
 ifiTjv, 195. 
 
 XJTTVOi, 880. 
 
 tK^f;, v(\>aiv(iVj 226. 
 ^Xeyeii/, 410, 711; 322. 
 
 (j)\(V€lV, 410. 
 
 (f)\vKTaii'a, 411. 
 (povoi, 396. 
 <j)pa^e<Tdai, 177. 
 <j)pa(r(T€iP, 649. 
 
 (fiparpia, 501. 
 (j)pi(r(r€iv, 519, 530. 
 (ppovdu, 177. 
 (fipvyeiu, 452. 
 <f)pvi'Tj, (f)pvvixos, 452. 
 (fivvai, (f)veiv, .399, 30. 
 ^oji/j?, 6.38 a, 687 a, 1016. 
 
 Xatfeti/, see ^^arrKen/. 
 Xnt/Sfti/, 312, 641. 
 X^^i^'^'^j 705. 
 ;v«Xai', 670, 842, 1022. 
 
 Xa\^nvrf, 256. 
 ;CnAe7ro$', 277. 
 p^apSayftf, 1026. 
 Xnos-, 317, 351. 
 Xapa^, 1031. 
 Xapnaa-fw, 664, 1031. 
 XCKTKfiv, 278«, 317, 351, 
 
 1046. 
 X«i', 852, 280. 
 X«p, 279, 257, 1026. 
 Xeipcoi/, 350. 
 XeXiScoi/, 693. 
 xepo-.'s, 592, 667, 1006, 
 
 1033, 1019. 
 
 X'7>^'7, 326. 
 
 X'?^, 278. 
 
 X^pa, 641, 667, 1006, 
 
 1019. 
 X^fy, 352. 
 Xtrtoi', 258. 
 X^/Xt;, 93. 
 
 xXfUT/, 8.32. 
 
 xXcopof, 277. 
 
 Xoipos, 288. 
 
 Xo^rj, yoXor, 277, 527, 
 
 1022. 
 Xopos, 641. 
 
 Ar"f''"os') 
 
 272. 
 
 Xpvo-oj, / 
 
 29 a. 
 
 XvtXoi/, 852. 
 XwXof, 294. 
 
 Xcopa, 592, 1006, 10.3.3, 
 667. 
 
 '^ap, yjrapos, 680. 
 yl/r]\a(f)av, 433. • 
 
 ^vXXa, 840. 
 
 fiXfi-j;, 109. 
 (oov, .361, 543. 
 
 THE END. 
 
 Printed by Taylor and Francis, Red Lion Coiu-t, Fleet Street.
 
 BY THE REV. O, COCKAYNE, 
 
 1861. 
 
 ANGLO-SAXON. 
 
 NAREATIUNCULyE ANGLTCE CONSCRIPTyE. 
 
 1. Epistoxa Alexandri ad Aristoielem. 
 
 2. De Eebtts in Obtenxe mirabilibijs. 
 
 3. Passio Sanct^ Margarets Yirginis, etc. 
 
 Only 250 printed : and a right to raise the price of the last-sold 
 Copies will be reserved. 
 
 JOHN RUSSELL S^MTTH, SOHO SQUARE. 
 
 Sy the same. 
 In the Press, 
 
 SEINTE MARHERETE pE MEIDEN ANT 
 
 MARTYR. 
 
 In Alliterative Rhythm and Old English of about 1200 : 
 
 from the skin books. « 
 
 WITH 
 
 SEINTE MARGARETE. 
 
 A Poem in Riming English of the fourteenth centmy: from the 
 Harleian Collection, hitherto unpublished, 
 
 WITH EEMAKKS AND ILLUSTRATIONS. 
 JOID[ RUSSELL SMITH, SOHO SQUARE. 
 
 By the same. 
 
 A GREEK SYNTAX. 
 
 WITH EXAMPLES SUITED TO MEMORY. 
 Price 3s. 6f/. 
 
 PARKER, SON, AND BOURN, 445 STRAND. 
 
 Note.— Some Philological Papers by the same author may be prociu-ed 
 direct from himself for twelve postage stamps each.
 
 j4.^4i Ji^ 

 
 UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 
 
 Los Angeles 
 
 This book is DUE on the last date stamped below. 
 
 REC*D IVftD 
 
 ^EB I 1954 
 
 
 19(16 
 
 V 
 
 JAT^ 2 4198S 
 u^ OCT 3 1967 
 
 & JAMS iSffit' 
 
 FEB 19 1976 
 
 <tAS\0^ 
 
 Form L9-50to-4,'61(B8994s4)444 
 
 THE LIBRARY 
 
 UNIVERSITY OF CALIFORNIA 
 
 LOS ANGELES
 
 '^ 
 
 '/ 
 
 ijf Cilitotnia Los Angeles 
 
 L 007 626 512 3 
 
 UC SOUTHER^J REGIONAL LIBRARY FACILITY 
 
 AA 000 352 314 9
 
 ^^ 
 
 )SK5>- 
 
 r 
 
 *.. 
 
 1 v» -> 
 
 ■it;.