M' m^. K* r Ex Libris C. K. OGDEN THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES \^^V I J © SPOON AND SPARKOW, 2nENAEIN AND ■>I'AP, rVNDERE AND PASSER; OR, ENGLISH BOOTS IN THE GREEK, LATIN, AND HEBREW: BEING A CONSIDERATIOK OF THE AFFINITIES OF THE OLD ENGLISH, ANGLO-SAXON, OR TETJTONIC PORTION OF OtTR TONGTTE TO THE LATIN AND GREEK ; WITH A FEW PAGES ON THE RELATION OF THE HEBREW TO THE EUROPEAN LANGUAGES. BY THE REV. OSWALD COCKAYNE, M.A., FORMERLY OF ST. JOHN'S COLLEGE, CAMBRIDGE. LONDON: PARKER, SON, AND BOURN, 445 STRAND. 1861. PRINTED BY TAYLOR AND FRANCIS, RKD LION COURT, FLEET STREET. isni cy^. s TO THE READER. No task, on completing a toil, is more pleasing than that of acknowledging the assistance of friends. The Ven. Arch- deacon Browne, Professor of Classical Literature, the Rev. Dr. M'^Caul, Professor of Hebrew, and the Rev. J. S. Perowne, Lecturer in Kings College, London, when I hoped to find some aid at Cambridge towards printing this work, gave me every kind assistance, after reading parts of the MS., by- furnishing me with recommendatory letters. Inquiries on the spot convinced me, however, that no funds were available for the piu'pose ; and consequently no application for assist- ance was made. The proved and well known scholar to whom I am indebted for some marginal remarks will find them entered on the record, as from Eudoxos; and gladly I see that he has negatived so few statements. Three or four comparisons with the Sanskrit I owe to the notes of a friend, from whom I borrowed the second edition of Bopps Glossaiy ; they were, he tells me, all from German sources, not his own. I wish to apologize for the use of the phrase " Anglosaxon," now too deeply established to be easily changed. The language of the Seaxan by its true name was English (Englisc) ; it is the tongue still spoken about our hedgerows and farmyards by the unbookish homebred sons and dauohters of Enjj-land. The uncouth Latinism " Anglosaxon " has separated too far the oldest English writings from ourselves ; and every day, thanks to the learned, the gap, it seems, is growing wider. Unwillingly I concede to custom and convenience a phrase which our old folklore and the truth condemn. CONTENTS. Page Introduction 1 Cautions 17 Vowel Change 19 Guttui*als interchanged with Gutturals 62 Anlaut 67 lulaut and Auslaut 89 Labials interchanged -with. Labials 94 Anlaut 102 lulaut and Auslaut 115 Dentals interchanged with Dentals 117 Anlaut 117 Inlaut or Auslaut 125 Gutturals interchanged with Labials 127 Anlaut 130 Inlaut or Auslaut 134 Labials interchanged with Dentals 137 Anlaut 138 Inlaut or Auslaut 139 Gutturals interchanged with Dentals 141 Anlaut 146 Inlaut or Auslaut 147 Dentals interchanged with L 149 Anlaut 150 Inlaut or Auslaut 151 S interchanged with R 153 Sibilation 156 Anlaut 163 Inlaut or Auslaut 175 Final N 189 Labials changed to E, 190 V to L 191 Gutturals changed to INI 192 Assimilation 192 Letters lost 194 Gutturals lost in Anlaut 196 Dentals lost in Anlaut 197 Labials lost in Anlaut 201 M lost in Anlaut 206 N „ „ 206 R ;; ;: 207 Gutturals lost in Inlaut 209 Dentals lost in Inlaut 217 Liquids lost or gained in Inlaut 219 Letters lost in Auslaut 235 Semitic roots 261 Families of Words 287 INTRODUCTION. 1- If there be any largeness of truth in the now common and mnch bruited tale, that the languages of Europe and India, the teutonic, greek, latin, persian and Sanskrit are closely allied to one another, then it must be possible to compare the several members of the group, as for instance the english, greek and latin. In the english is found a true teutonic element, brought by the Angles from the mainland, when they won and sat down in the country of the Britons, and wholly like to the old and new forms of the german, and the Scandinavian. If the anglosaxou, german and norse be \ fairly set side by side, read and traced out, it will be quite clear that they were but one tongue a few hundreds of years ago, say some five and twenty centuries, and might even now be called dialects, not much more differing from each other than the laconic from the attic. This ancient element then in the english being ascertained in a measure by an examina- tion of the old writings and a comparison with corresponding speech in the other and older teutonic tongues, may be com- pared with the vocabulary of the greek and latin. 2. Studies of this kind are the natural result of reading in various languages : no one can fail as he follows the sense line after line, to be struck with the likeness of tliis or that word to what he had known before and elsewhere. Amused and instructed by what he thus observes, he becomes gradually more familiar with the changes, which are ever taking place, in the spelling and speaking of words, more entirely and B INTRODUCTION. fhorougUy comdnced of the kinship of related languages, and more ready to give his belief in fresh examples. 3, At first sight, an english word having the form and ex- pressing the sense of a greek or latin word seems to be bor- rowed, or only like accidentally. That the teutonic was bor- rowed from the languages, whose old books we have and read, was the opinion of the learned men in all countries to the close of the last centmy, and later. Not only professed ety- mologers, but the interpreters of ancient records helped them- selves in their difficulties by deducing everything from hebrew, greek, latin. It is true that the oldest teutonic writings which have come down to us, have occasionally some words actually learned fi'om the more civilized races with which they came in contact. Of this an example may be seen in the word Place. From nXaTi'9 'broad,^ was formed a feminine used as a substantive, UXaTeca, which crept into constant use in latin to signify broad street, the usual greek word for street, ayvia, never having obtained a footing in the latin language : this Platea descended to the french, and is in constant use still with the latin sense in such expressions as "La grande place" of continental towns. So also many streets in London are thus described, for example, Whitehall Place. The Germans, imwilling as mostly they are to adopt foreign terms, have nationalized the word as Platz. It was not wholly imknown to the Anglosaxon under the form Plsece, and appears in the moesogothic as Plapya. In all these cases the word is, to aU appearance, foreign, from a hellenic source, and the true teu- tonic words, for the sense we now give it, are stow, stead. 4. Of the anglosaxon especially, among the older teutonic dialects, it is true, that many words have been taken into it from abroad. An instance is found in the word Offer =agls. Offrian : this is mere latin, Ofierre, and, what is rarely the case, it found its way at the same time into the german as Opfer. In the norse I do not recollect it, nor in the moeso- gothic. The word is scarcely ecclesiastical, but it had its origin in an altered religious sense : for the mcesogothic Blotan, which expresses Xarpevecv, <T€/3ea6at is too nearly connected with Bio)' = Blood, to answer well to the unbloody sacrifices or INTRODUCTION. 8 gifts of a more kindly system : lience probably a new word was admitted into the language of the Germans and the English (Anglo-Saxons). 5. The genuine teutonic character of any word cannot be assumed from its form or thorough incorporation with our speech. Some put on a deceptive appearance : the following are mere latin^ Catch, Chase, Search, Measles, Pay, Shrive, Source, Cousin, Sure, Nurse, Benison, Tile, Chafe, Poison, Season, Pity, Ransom, Ferret, Chimney, Cannon, Shoal, Spice, Hotel, Pursue, Fashion, Parcel : these are greek. Place, Dish, Desk, Trout, Treacle, Tomb, Treasure, Liquorice, Quinsy, Dropsy, Palsy, Shark, Minster, Surgeon, Gillyflower, Bombazine, Apricot, Gulf, Date as a fruit. Alms, Dram. Carol is greek, as may be seen in Lye under Kyrriole, whose account is fully sufficient. 6. The anglosaxon affords no sufficient sole test of the true origin of any Avord, on account of its having learnt much of Christianity and something of latin civilization. To assist us further we have a large part of a translation of the New Tes- tament, quite independent of all saxon literature, and using a different alphabet, formed and read by the Goths as they lay in Moesia upon the banks of the Danube, awaiting the plunder of imperial Home. Here the language has far less admixture of the latin, though in a translation of the holy writings of a new faith some borrowed words were necessarily useful. The glossary of this volume being limited, many kinds of words, whole tribes, are of course wanting. 7. To check results still more, there lies an appeal to Scan- dinavia. The men of those cbmes spoke a dialect which belongs to the teutonic, frankish, euglish and gothic, and we have from them some early poems thoroughly heathen, quite untouched by Christianity, the hero tales of which refer to events which took place while yet the scandina\aan population had its home on the south of the Baltic, and was mixed with our saxon race. Yet even these tales of 0"Sin are not entirely beyond the influence of the latin, spoken by a race of superior skill and knowledge. Very little, however, appears which did not come to the people from their forefathers. b2 '* INTRODUCTION. 8. Among those Avho amuse themselves with words and languages thei'e is generally a great heat about the Sanskrit. In spite of all professions of a more rational and sober kind, the students and professors of this ancient tongue make almost an idol and an oracle of it, and no gainsaying is to be per- mitted. Let me ask, therefore, whether this is to' be held unlike all other languages and to be supposed unworn, un- smoothed, unaltered ; w^hether it has kept all its old asperities, all its concurrent consonants, all its throat rasping gutturals. The professors of Sanskrit, Avho are at the same time among the most accomplished philologers, have themselves replied ; they say that they cannot call this the primitive language ; they announce that '' the Sanskrit has in many points expe- rienced alterations, where one or other of the european sister idioms has more truly transmitted to us the original form.'^ '' Several languages, which are still spoken, retain here and there the forms of the primitive world of languages, which several of their older sisters have lost thousands of years ago.^^ These admissions, however, go for very little ; it is not a fami- liar idea with the learned, that the same causes, which have worn away the true radical letters in other tongues, have wrought also in the Sanskrit : yet it cannot be denied but that the gutturals spoken over half our eurasian continent, have been in the Sanskrit turned into sibilants and semi-sibilants ; and for myself I am convinced and do assert that it has also dropped letters from the beginning of words, has rejected them from the middle, and sometimes thrown them away at the end. 9. Nobody, it may be presumed, is bound to pin his faith upon all that everybody has said about derivations from the Sanskrit. The evidence is no greater in this case than in others. Latin and greek words must be like the Sanskrit both in shape and sense, and variations must be in some Avay ex- plained or paralleled, or else the comparison is unconvincing. To the derivational system, as given from the native authori- ties, the german professors do not mireservedly give their assent : they often pronounce the origin of a word uncertain, and often use plu'ases " volunt esse,^^ etc., of hesitation. INTRODUCTION. 5 10. Ill etymology a good many of the most familiar facts are not denied. Then some are probable, entertained by the student Avith content; some look dubious, some are mere speculations. Were we to admit all that can be made rea- sonably likely about the changes which words and letters freely sufter, still the case would not be mended. As a man sees with clear vision near and bright objects, distinguishes even some far off if they are well placed for light and contrast, but knows scarce anything of those Avhicli are away on the dark horizon, so if two words be letter for letter the same in Ger- many and England, if they have the same sense, they may be acknowledged to be of one origin ; if a change of letter occiu's, provided it be frequent, a willingness to draw even for that upon credulity will be granted, but if we want two roots in the english greek and latin A^'ith some changes of letter to be identified, then doubt appears, and when many alterations have occurred, assent is hardly given at all. With practised minds there is some difference of detail, but tlie principles of faith and doubt remain the same. So that this Ijranch of study has its limits, there are things that can never become credible ; there are mists upon the landscape. No amount of reading ought to remove such doubts ; every several word ought to receive a different amount of confidence. Let some engaged in this pursuit continue of sound mind. 11. Undoubtedly from these maxims it follows that what is off'ered in these pages is open to refusal ; and that is true ; some words should be more alike ; some may now or some- time be set in a different light ; some we think of differently at different times. All that I believe of the whole scheme is this, that it is worthy the consideration of the reader. He will find some things that are new and true ; new only as now freshly dug up from their old bm-ial ground. 12. The weak point in all the learned is their ignorance : the laity do not assume to know anything ; yet in an English- mans mother tongue few clowns but would puzzle a doctor. We collect, in the rural districts, specinicns of our tongue which are in no books, no glossaries, no dictionaries. The modern use of the word Buxom has surprised many before now ; it is S INTRODUCTION. a compound from the agls. Bugan, Bow, and the adjectival -sum, and is therefore Bow-some, pliant, obedient: "Unbuxom to mother church" is a frequent expression in old books ; [N]ild J'ai, wald hai, all gert he Bowsiim til hys byddyng be. — Wyntown, toI. ii. p, 96. The following lines are on the fourth (romanist) command- ment. The ferd is worschip thi fader and thi moder Be way of kynde thes too may no3t be the to der To thaini oght* thoa buxmimes and honor And also in thair [sickness ?] help and socom". Tlie Myrrour of Lewed 3Ien, 99. 13. Shrewd is of these later days taken to mean ' keen,^ and in the " Taming of the Slirew " we are supposed to hear a Avord of the same form but different sense, and of the weaker gender. When a horse-keeper calls a vicious brute a Screw, he uses the older form in the proper sense, and Shrewd is no more than Screwy. The following lines are of Satan : I have corrected an error of the hand or type in the word ' ueawe ' for ' few,' which is printed ' neawe.' Therfore ther hys a mastrye schreawe, Wyth hym mo beth and thet nau3t ueawe And neades mote ; For he hys heaved of schrewednesse, Ase God hys cheaf of aUe godnesse, And alle botef. — William of Shorehmn, p. 148. The good wyffe sayd, wer hast thou be ? In schrewyd plas, as thynkys me. Tlie Frere and the Boy, 283. Halliwell's ed. Be God, sayd the w^'iFe than, Her is a schrewed aray. Id. 290. {English Iliscellanies, Warton Club.) Out fruit go and gather but not in the dew, With crab and the walnut for fear of a shrew J. Tnsser December, p. 19. i| Adelung gives eng. Screw, germ. Schraube, swed. Skruf, * The MS. reads Oght'. This] piece was printed by the Caxton Society with a wrong title, and ^oghten' read. Of. norse Att for t^gt. t Bote is remedy, cure. Neades mote, needs must. X Shrew, here thief. INTRODUCTION. 7 dutch Sehroeve, frencli Ecroue, ital. Scrofolaj polish Szruba^ ' [ finnish Scruuwi. The equivaleut has never yet been found in any agls. writing. It comes to us of course in either shape from an english not a foreign source ; it is quite english^ for I do not learn that the Germans or Swedes would call a per- verse horse a Screw. And it often happens that words which ought to be saxon cannot be shown to be so. 14. Inquiries are often made as to the relation of the Phoe- nician group of tongues to ourselves^ to what is called the aryan or indo-european. As we proceed I shall endeavour to show that concealed likenesses may be found, hitherto unre- marked, between the phoenician tongues and the rest. 15. As to the relationship of the keltic there is among the wise in words no doubt. Zeuss, who attempted nothing on this head and has therefore no favourite theory to extol, says that they form part of our group ; " lingua Celtica deprehen- ditur una linguarum Asise et Em'opae affinium a primordio ;" and any one who has looked at the tenses of an irish verb will be satisfied that tliis opinion is well grounded. 16. Some instinctive tests exist by which to discriminate between borrowed words and true parallels. Thus compounds can hardly l)e accepted : no one perhaps but the excellent scholar himself who committed the crude thought to paper, would suppose sorcerer to be ^eovpyof. Afformative letters added to the ^dsible root afford a strong ground of suspicion. Yet I would say ' instinctive tests ' rather than rules, for it is not reasonable to suppose but that old roots had acquired some afformative letters while still some of the kindred na- tions were undivided from each other. Thus in the words Horn, Cornu, Kepa^, ]'^p, with the horned Hart, Cervus, the presence of an N in the hebrew latin and english would not fairly be concluded to make one of these languages the lender and the other the borrower : for, first, the word may have been commonly applied to the thing b.c. 2000 or 2500 or sooner, secondly, the N may have been significant in all tliese languages. A similar method might be applied, reasonably to Screw. 17. It will often be found that mv conclusions arc at 8 INTRODUCTION. variance with what better men than myself have taught. They are, I hope, carefully and thoughtfully at issue. Graff says somewhere that Pott, " scharfsinnig " as he is, took Signuni to be = si — gnum = sanskr. sun— jna : here are two good names and two eminent men, but Signum is 8et/c— end, Token. In another place Pott who had seen that there must be an affinity, as there is, between AXei^etv and the moeso- gotliic Salbon, to Salve, accounted for the S by making it Sa, which Bopp accepts from him, reading Sa as Sanskrit, while perhaps Pott did at least compound his word in elements of the same language and meant the moesogothic article, either way producing a A-ery curious something, quite exceptional in form. More things of this sort might be alledged, but as I write " mevos in corpore magno " rises to my memory and I am silenced. In regard therefore to illustrious names I shall say no more. 18. One or two principles may seem here sometimes to be tacitly assumed without proof; one is, that in the same syl- lables, or more exactly, in varied forms of equivalents, that which retains the greater number of letters is the more an- cient. No careful statement of this proposition woidd perhaps exclude all exceptions, for language has continually its ano- malies. But it ought to be admitted that Vestis which con- tains more letters than Ecr^-?;? is nearer to the ancient form, and though Virgil, for names sake, was later than Em'ipides, yet the syllables in Virgils mouth or from his stylus m ore an older form than their equivalents in the poems of the other. Like O^in, Woden, the two words were living at the same date B.C. or a.d. but the adhering letter shows a form less worn, less suffering from attrition. Hence if a somewhat lax use of the term old may be permitted, the modern english Work is older than the attic Kpyov, and as old as the homeric Fepyov. 19. English readers are impatient of a perplexity of expla- nation : it is better to say at once that in such instances as May, MeyaXa (pi.), INlagnus, the shorter form May is older, having none of the afformative syllables of the others. In this instance a root which to Homer 800 b.c. had perished. INTRODUCTION. 9 and was dead of age^ still survives in the common talk of England. It is to instances of tliis sort that the learned professor alluded when he said that some words have retained a more primitive shape in this latter day in which we live, than they possess in writings two or three thousand years old. As an exception to this may be cited Daffodil which is A<T(]3oSe\ov, and has capped itself with a letter which eight hundred years ago did not belong to it. 20. Another principle that seems generally valid is that gutturals are older than labials and equivalent sibilants : some arguments will be offered on the question at 519^ 637. If true, then latin w^ords not directly adapted from hellenic art or science, are generally more archaic than their greek equiva- lents : Quinque is older than Hevre, Equus than 'Itttto?. This rule also is open to some remarkable exceptions : lan- guages are found like the scotch, a dialect, observe, of the english, which bring back a long lost guttm'al, as Quhare, Quhite, Quhit, for "^^'here. White, Wheat under their older truer spelling Hwser, Hwit, Hwset. Here it may be urged that the Scotch do but add somewhat of force to the aspira- tion ; a stranger example is seen in the irish, which has tui'ned 1 Jlaaxa, the passover or Easter into Caisg, Casga, and Ilev- ; TTjKoaTT) Whitsuntide into Cincis. Yet generally, on the larger average by much, experience and consent affirm the rule. 31. If so, then our word Quick is very ancient in its spell- ing ; meaning probably ' living,' as in '' Quick and dead. Quick with child. Quicksilver, Quicksand, Cut to the quick," it descends into vic-tum with one guttural, Viv-ere with none, /Sto? with none. Should any contemner of english wish to argue that the hardening process has produced the word we utter, it will be seen by and by that the hebrew of the Pentateuch stands beside the english. 22. The rough old forms of words might well be preserved among the skythian wilds. All understand well enough that the germanic nations came from Skythia. There they lived while Moses gave laws to Israel, Mhile Homeros sang of Troy, while Roman and Sabine fought. That in the camps I 10 INTRODUCTION. of these wanderers and warriors such a word as Quick might be spoken without much change^ or such a verb as May, Magan might live, while altered or lost in towns and sunny fields, is not surprising. 23. As we have never seen presented to us all the words of our own people in any dictionary, not so much, I mean, the pedantic latinisms of the writers, as the genuine home- talk of the husbandmen, so it may be presumed we have not on paper the whole anglosaxon (English) tongue. Prose authors, poets, schoolboys, every craft, every county have something of their own, and as the historians, the essayists, and the poets have possession of print, they have got their words into the dictionaries, the others are pretty nearly shut out. In saxon then as the literature is mostly ecclesiastical, homilies, sacred songs, Avith addition of glossaries, it is not to be supposed we can have everything. In the old english, teutonic words often occur, which are in the dutch or german dictionaries not in the saxon. These were in most cases real saxon words, but not of the printed portion. Thus Qued ' bad,^ is frequent in old english, and it must have been saxon though not found recorded. The deficiencies of the vocabulary of anglosaxon books are supplied by glossaries. How many must have been the words that ^Ifric never heard, how many that he refused to admit when he did hear them, how many that did not present themselves while compiling a glossary. A small examination of unpublished manuscripts will soon convince any one who can read the language, that the admirable industiy of Lye and Manning had not completed the whole task : nor has any one equal to the undertaking yet appeared. Thus I find of the Nile that it is ealdor fallicra ea, ' prince of noble rivers,' where occurs the latin Pulcer = norse Fallegr, a word not in the agls. dictionaries. Modern lexicon makers are not to be named in the same page as the old heroes of this battle. 24. All very similar words require a close examination lest by chance they be borrowed terms. The Skythians said that from heaven were borne, a plough, a yoke, a sagaris or sword, and a cup. These then were either heavenly blessings, or INTRODUCTION. 11 were foreign improvements ; if foreign, they were first known in Skythia about a thousand years before the invasion of Darius, or near the time of Moses. We may safely conclude then that words of this stage of civilization were not borrowed from the merchants, priests, or books of Greece and Rome. But a large list of words exists which it would be mere cre- dulity to suppose original to the gothic races. 25. To guarantee a proper measure of circumspection I have selected from a list prepared by the late Sharon Turner, far the larger number of his parallels, and beforehand aver that I see no parallelism, but merely romanized phrases in them. The unlike likeness of saxon words with the latin is much more persuasive than an exact correspondence; the latter may be latinisms in saxon characters, the former are most likely due to a sisterhood of dialect. An advance in the ax'ts useful to men is eagerly caught at by every nation. Glos- sarists and word theorizers are often over greedy : they swell their catalogues " si possunt recte, si non, quocumque modo.^^ This error Avill gradually diminish before the increase of judg- ment in the science. Now Mr. Sharon Turner is reputed to have known something of anglosaxon, and his conclusions come with recommendation : I am willing therefore to claim a slower belief, a more suspensive caution than he exercised, by refusing or sometimes hesitating to admit to comparison with the latin the following : eebs, abies ; sengel, angelus ; ser, ses, ajris; seren, sereus; sex, axis; alewa, aloe; amber, am- phora; ancer, anchora; anakumbyan? accumbere (that word is moesogothic and not native ; the page of S. T. is vol. ii. p. 148) ; aplantau, plantare ; area, area though in Ulphilas ; asal, assa, asinus, asellus (mth germ, esel) ; box, buxus ; calic, calicem ; calo, calvus ; cancere, cancer ; candel, candela ; cal(?) (colcwort), caulis (id.); cealc (= chalk), calcem (lime); cealc, calculus ; coaster, castra (on this word Dr. Guest says, " No word answering to coaster is found in the Celtic dialects, nor is it known to any gcrman language except our own. The avenue by which it found its way into the anglosaxon may furnish a subject for consideration hereafter. No phi- lologist will subscribe to the opinion that it came directly 12 INTRODUCTION. from the latin Castrum.'^ That is, it is a latin word^ but not derived from contact Avitli the Romans) ; cimbal, cymba- lum; circol, circulus; ciste, cista; cisten-beam^ castanea; coc(?), coquus; corn treow, cornns; crjesta^ crista; croh, crocus; cryft, crypta; cycene(?)j coquina; cylene^ culina; cype-leaCj cippus ; cyrs-treow, cerasus ; deofl, diabolus ; eced, acetum ; egor, sequor (here we have not one sense) ; elehtre, electrura ; elm^, ulraus; elpen-ban, from elephanta (ace.) (olfend, a camel^ by distortion of meaning from elephanta) ; ened(?)^ anatem (ace); ffecele^ faculam; fsers, versus; fic^ ficus; finn_, pinna; finnol^ fceniculmn; fi];ele^ fidicula; flum, fluinen ; fore, fm*ca ; fricca^ preeco ; gamol(?), camelus ; gigant, gigantem ; gem, gemma ; grad, gradus ; grennian, grunnire (but ?) ; imne, hymnus ; Icon, leonem ; linen, lineus ; mseger, macer ; meahve, malva ; meter, metrum ; midd (bushel), mo- dius ; mil, mille passus ; minte, mintha ; mul, mulus also mullus ; mant, montem ; muscle, musculus ; must, mustum ; mynet, moneta; nsepe, napum (ace.); ofFrian, ofterre ; Ore, Orca (the latin borrowed this word from Scandinavia ; the Orkneys, lat. Orcades, are the walrus islands from Orkn in islandic) — " The ugly orks that for their lord the ocean woo." " That all the armed orks of Neptune's grisly band With music of my verse amaz'd may list'ning stand." pal, palum (aec.) ; papig, papaver; pawo, pavo; pie, picem (ace); pil, pila ; pill, pulnnar; pise, pisum ; pitt, puteus ; plante, planta ; plaster, emplastrum ; pund, pondo ; port, portus ; pur, purns ; pyngan, pungere ; pirige, pirns ; regol, regula; rude, rute, ruta; salh, salicem (ace); sape, sapo; segnian, signare ; sague, sagena ; segn, signum ; sutere, sutor ; turtle, turtur ; ynce, uncia (inch) ; yndsa, imcia (ounce) . To suppose all these words to be independent specimens of cog- nate dialects is to put history, comparative philology, and experience out of consideration. 26. Other words exist where a likeness is strong, but a critical watchfulness prevents our conceding a fidl confidence that the forms Avere indigenous. Dr. Guest has argued that some words having reference to a l^etter condition of life were INTRODUCTION. 13 carried tlirougli a Keltic medium and learnt by the Saxons before their arrival in England, while still out of the reach of roman contact, and in their inveterate heathenism. Thus our Tile = agls, Tigle = dutch Tegel = germ. Ziegel was taken from the latin Tegula ; for Tacitus expressly says " Ne csemen- torum aut tegularum usus." The word would probably be adopted not long after the roman power was firmly established in Gaul. 27. Dr. Guest takes also our AVall = agls, Weall = germ. Wall = dutch Wal, and observes that they signify properly a wall of defence. '^ The wider meaning assigned to the english word may perhaps admit of the following explanation. In the north of England wall was pronounced wa^, as all was pronounced a', and thus it seems to have been confounded with wa, answering to the agls. Wah ^a partition'." In these sentences there seems to me a great deal of reserve. Dr. Guest does not say that Wall is latin, he only places it among a list of latin Avords : and he seems to turn aside from the older equivalents, lest his argument should be obscured. Now the moesogothic for T6t;^09, a city wall, is KAnK-fS- ^A^cVQnS, a borough waddyus ; for partition wall, ixeao- roLxov,\^ MltprAK-tXA VA«^c\.QnS, mld-house-waddyus; for foundation, d€iieXiov,\^TY-'U lTc\.n\; A^cXQ flS ground- waddyus. Here is no distinction between the wall of a house, and the murus of a city as far as regards the word Waddyus. Now of this gothic word the agls. Wah, genit. Wages, is the equivalent, just as Twegen is the saxon form of mcesog. Twai, genit. Twaddyc, or as the Sanskrit Dull for Dug answers to moesog. Daddyan. The saxon remains in AA^ainscot, which is Wagen-scid, -schedula ; dutch Wagenschot ; and the islandic has Veggr. We find this form in old english — An aundireu he kept in his houden tho **With that auudiren he thret Sir Gy **Into the wough it fleye to fot and more. Sir Gy of Warwikc, p. 2o0. In further illustration it may be added, that considering the form naturally taken by primitive life, this moesog. Waddyus must be held as akin to Wattle, for both the external fence of \ 14 INTRODUCTION. an encampment and the internal partition, which separated a silvan hut into chambers, would naturally be wattled. Against this the reader may object that according to what appears above, it is the moesogothic which puts dd for g ; and now I am tracing back to a dental ; I do not assent to any limited theory of letter-change. What is true of the moesogoths must be true of others; and in anticipation of art. 1037 I shall express a speculative opinion that Wattle, Withy, Vitis, Viere, Bind, are of the same origin with Twine, Twist, Twig, and have for their oldest root some shape of Two, perhaps Twegen. Now it is clear, if these premises be admitted, admitted I mean, to probationary consideration, that Vallum is but another form of Wattle, Waddyus; and if agls. Weall be a latinism, this latinism traced further back is teutonic. 28. The next word which Dr. Guest mentions is Street, agls. Strsete, which we at once recognize as no derivative from Strew, but a roman idea and a roman word. Out of system and wise pohcy that vigorous people carried their paved roads to Bagdat eastward and Carlisle northward. Quam bene vivebant Satunio rege priusquam Tellus in longas est patefacta vias. 29. The word Mill I cannot attribute to a latin origin. Unless the teutonic races sprang out of the ground, one hardly sees how they could escape the knowledge of a word and a process which was known to and named by Homer. A large trade with the shores of the Black Sea was carried on by the merchants of Hellas, and a favourite theme with late writers were the adventurous journeys of the Skyths, Auacharsis and Toxaris to Athens. MvXr] in Homer is a hand-mill. All the while, however, there was an indigenous word Quern for the same thing ; but to set against that, the moesogothic has not only Malan, Luke xvii. 35, of the hand-mill, but the very similar word Malwyan avvrpi^eLV, the german Zermalmen ; and this cannot fail to remind us of Malleus, and the norse MioUnir, Thor's hammer. Two terms may have concurrently existed, one from Whirling, Vertere, and another from crushmg to pieces. INTRODUCTION. 15 30. It may be necessary to say a few words upon the rela- tionship of the Keltic languages to the english : and these remarks will be taken only at a low value, unless they seem to be intrinsically worth something. One or two surprising coincidences may be observed ; compare irish, gaelic, welsh Bru, the womb, with Eyu./3pi/ov ; welsh Bu ' was ' with sanskr. Bhu, greek cfyv-ecv, lat. Fu-i : welsh Byw ' to live ' with the homeric /Sea) probably ^efeo, see art. 1024 : ii'ish Ceoac ' dark ' with Csecus, especially as used by the poets : irish Cluas= welsh Clust, the ear, with Kkveiv ; irish Col, KwXv/xa; Colaim, kcoXvco (i. e. kcoXvo/xl) ; welsh Cudd (pronounced CuS), hide, Keu^eiv; welsh Dagr, Aa/cpv; irish Dearg 'an eye,' Dearcaim ' I see,' Dreacli ' aspect / welsh Edrych ' to look,' Aep/ceaOai ; welsh Enw, irish Henw, gaelic Ainm, Ovo/xa ; Efer, Xcf^vpov; welsh Gan 'a birth,' irish Geinim Mjeget,' Tevo'i, Teyvaeiv {yeLvofii) ; welsh lach ' sound, whole,' laa-Oai ; irish Leagaim ' lick,' Aet^eiv (Xet%o/u,i) ; welsh Mir ' the visage,* cornish Mirer ' to look,' Spanish Mirar ' to look,' cf. Mirari ; welsh Pryn ' purchase,' cornish Perna, UiTrpaa-Ketv, UpLacrOat ; irish Seile, ' spittle,' 2taA.o9, Saliva. These words can scarcely be borrowed from the latin, and historical e\ddence is wantmg to induce a belief that they could be from the gi-eek. Rather, joined to some pronominal forms and the mode of inflecting the verb, we conclude that the Keltic nations are not alien fi'om the common stock. 31 . Suspicion attaches to a large number of words which are like the latin, since the Kelts, we know, were all for a long space of time, within the influence of latin arts and a latinized priesthood. INIany welsh words not found in irish may be fairly assumed to be taken from the latin, many more from the saxon, many of recent date from the english, Ai'chdeacon Williams appears to take a true and unprejudiced view of the facts, when he says that once " it was foolishly imagined that the welsh was a language per se, without parentage or cogna- tion, and only to be explained on its own principles and to be illustrated from its own resom-ces. This system, supported by the great industry and illguided ingenuity of Dr. Owen Pughe, has exerted a most baneful eft'ect upon the more modern 16 INTRODUCTION. race of welsli scholars.'^ A good many lists of words common to the welsli and latin^ or common to the welsh and tentonic, have been made out. In looking through these it must always be kept in mind that novelties take their names from the people from whom they came, that highly civilized nations have many more new things than such as are less advanced, and that always a nation superior in war, in trade and in arts exercises a vast influence over its inferiors. Hence we shall rather draw the conclusion that the Kelts borrowed from the Romans, than the Romans from them : or from the Saxons, rather than the reverse. Even in the most recent lists, by the most able scholars, are quite untenable propositions. Thus Ystaen with the sense of extension, ductility, is no original for Stannum, for Ystaen is but the latin word Extendere transplanted into the welsh. Button is from no keltic botwm, but a french word, and from a Bud, as is clear from Bou- tonner, which is both ' to bud,^ and ' to button.^ He dradde nat that no glotons, Should steale his roses or bothoms. CHArcER, 11. R. 4307. The history of Funnel I take to be this : Fundibulum gave Funnel in its ordinary sense, 'xpavov, then came Funnel- shaped chimneys, reversed funnels, used in glass-works, &c., and they were soon called also Funnels, then applied to the furnaces of steamboats they became to the tinmechanical eye only iron chimneys. It would be very odd if we had bor- rowed Funnel from Wales fi'om Ffyn, of the same family as JlveeLV. What Csesar says of the barbarism of the Welshmen, when he first set foot in Britain, ought to induce much hesi- tation in setting down for keltic any terms which have a savour of the easier life about them, or which relate to ob- jects as well known and probably better discriminated in Rome than Britain. There are no doubt keltic words which came into latin and into english, but it must be a very short list. Cabin, ]\Iutton, Flannel, &c. Those seem to be em- ployed on a more hopeful subject, who compare the Irish with the Sanskrit, as Pictet has done, for of the words common to the keltic and greek most are known in the Sanskrit also. CAUTIONS. 17 A few cautions are desirable. 32. The latin in its old words preserves ruder and more archaic forms than the attic greek, Avhich is best known to us. It approached very near to the aeolic, of which we know little. 33. No one language is to be derived from any other, except in words and things which have been borrowed. In the home talk words are common to two languages, and have been pro- bably in both cases drawn from some earlier spring. A re- markable instance is Agni ' fire ' in the Sanskrit, Ignis in the latin, certainly not borrowed either way. 34. S is the nominative masculine singular termination in the Sanskrit, greek, latin and moesogothic, the radix therefore is seen by removing this S, with its vowel, if it have one. The Sanskrit has partly changed this S into H, the islandic always into R. Hence in islandic R is to be separated from the radix. 35. The islandic largely uses assimilation, as Baggi 'baggage,' from moesog. Balgs, 'bag *; none of the teutonic languages em- ploy this sort of change so much as the islandic. Sometimes the nominatival R disappears by the force of it, as Sponn for Spon-r, 36. The islandic, called in its oldest form, norse, di'ops the i digamma, van, pr W, much as the hellenic did between the days of Homer and Tlmkydides ; the moesogothic and anglo- saxon very regularly, though neither of them always, preserve it. The latin also mostly retained it. Thus Worm in the norse is Orm, in latin Vermis, in moesog. Wauims, in agis. Wyrm. 37. For the ancient K, the moesogothic in the middle of words almost always substitutes the softer sound of H ; the agls., though less often, writes H for G or K, and sometimes the english brings back the G. The German has two sorts of H, one of Avhich represents an ancient guttm-al as in Herz, KapBta ; the other is merely an indication of a long vowel as the second H in Hahn= moesog. Hana 'cock,' our Hen. 38. The J of the Sanskrit has tlie soimd of the english J as in Jack. Short A in Sanskrit is a mere help sound ; pronounce as in America. c 18 CAUTIONS. 39. The J of the german is the english Y ; in transfemng some languages^ as for instance the moesogothic to the common type, many who treat of etymology use german books and adopt the german J. J was no part of the saxon alphabet, they had neither the character nor the sound. 1 40. The J of latin books is a mere imitation of the german I method of printing ; Cujus, Ejus, Jupiter are not latin at all, i they should be Cuius, Eius, lupiter. The romans had neither 1 the letter nor the sound. 41. The latin had four conjugations, perhaps five; one simple, as Regere : one in A contracted, famao = Amo ; famais = Amas ; famaimus = Amamus, and so on : one in E con- tracted, as Moneo, tnioneis=:Mones; tmoneimus = Monemus, and so on: one in I contracted, as Audio; taudiis = Audis; taudiimus = Audimus, and sometimes Audiebam=Audibam, Audibo. The fifth was in V (u), which we with correctness probably regard as a consonant sometimes, sometimes a vowel, thus SOLVO, SOLVTVS, Solvo, Solutus, VOLVO, VOLV- MEN, Volvo, Volumen, the roman character being the same either way. 42. Latin verbs are very often of two or tliree conjugations : they are written, simply, as Regere, with A, as Amas, with E, as Mones, and with V, as Solutus. Parens ' a parent ' is a participial substantive from tparere = Ferre ; the frequentative of this tparere is Portare : in the sense ' bear children^ the infinitive mood remains Parere, but in Pario, Pariunt, the verb adopts the conjugation in I. Capere, Rapere, Facere are like Regere ; but Capio, Rapio, Facio, Capiunt, Rapiunt, Faciunt, Capiens, Rapieus, Faciens are like Audio, Audiunt, Audiens. Capere of the simple, Capio of the I conjugation are accompanied by Occupat of the A conjugation, and by Aucupatur, Aucupari. So also Facere, Faciebam, stand by the side of Significare, Magnificare, yet Magnificentem. Den- sare appears in Virgilius and Horatius as Densere, Adden- sere. Compare Legere, Elegans ; Liquare, Liquere ; Vomere, E/xelv ; Sanare, Insanire ; Steruere, Consternatio ; Kkiveiv, Clinarc ; Aei^eiv, Libare ; Sopv/Beli', rapaaaetv, Turljare ; EppovTi = Erranti {r) ijj oio) eppovTi o-vyrjvrero voacfiiv eraLpcov. VOWEL CHANGE. 19 8. 3G7). Lavit, Lavat ; Lucre, Lavare, Aovciv; Affligere, ConfligerC; Profligarc. Dicere was originally identical with AeiKvuvai, and meant ' to shew/ Festus informs us that in the older latin it was capable of the A conjugation ; which we see in Dedicare, Indicare. 43. The verbs in -eo should make -evi, -etus, as Neo, nevi, netus, Impleo, implevi, impletus, and the more common con- jugation Moneo, monui, monitus consists of Moneo with E, Monui with U, and jNIonitus on the simple model ; it is there- fore made up of three conjugations. 44. The termination /xc in the first person singular whether found in rcOrjixi., la-rrujbL, 8c8o)/xi, <f>'r)/j,i,, eifjii, or in Bafivrjfii, afetSrj/xi archaic words, or in KoirTot/xi, in the barytone conju- gation, mth all those terminations of the other persons most in analogy with it, is more ancient than the ending in -co. 45. Languages do not limit themselves to one form of a root, but the same original radix often appears in derivatives which are not very like, as All, Whole, Heal, Well, Salvation. 46. Marks over vowels are intended to distinguish those which are read long. The printers, it seems, rarely possess types to mark the difTcrencc in the manner of latin prosodies, and this awkAvard contrivance is a substitute. The matter has not been much, perhaps not enough, attended to in these pages, 47. The first and easiest step in changing the aspect of words is a change in the vowels. As was wittily but fairly said, in etymology the vowels are of no account and the con- sonants of little. Many examples occur in which the change can be accounted for fully, for example we know why Kvva has a different vowel from Canem, and we know that the v does not represent the a at all. When such examples occur they encourage us to the conclusion that a change of vowel ought not to prevent our comparing Avords. Within the pre- cincts of any separate language the changes of inflexions Avill change vowels ; Avords Avill also be deduced from a common root, and in their descent receiA c voavcIs of different values. Nor do the Avritten characters represent commonly the actual c3 20 VOWEL CHANGE. sound. Many different sounds are represented by one cha- racter in english, as in What, Can, Call, State, Dictionaiy. The long a of the anglosaxon is often written o in English, as Stan, Stone; Ban, Bone; Ham, Home; Rap, Rope; Gast, Ghost ; Sar, Sore ; Wrat, Wrote. The short vowels in cor- responding greek and latin words are often different, they are different in the different dialects of all languages, different at different ages. The change of a vowel is then often no suffi- cient reason for denying the relationship of words, and some- times it is a hardly sufficient reason. A strong vowel change "vvill be a reason for doubt, but not enough to close the argu- ment. J. Grimm in his ' Deutsche Mythologie,^ p. 10, gives an opinion that God is not of the same stock as Good ; the moesogothic Gu|; is not to be compared with Gods, neuter Go)), because of the change of vowel. Rather than compare these two vowels, he explains God as persian Khoda, a con- traction of zend Quadata=sansk. Swadata, 'a, se datus.' Grimm has here put himself to unnecessary trouble : the moesogothic Gu]? no longer retains its vowel in the norse, but becomes GO'S, and has been so printed in the Edda since the edition of Professor Munch. The difference also between a long and short vowel, if short, is not insuperable. It by no means, however, follows from this that the ancient gods were good. The germans tend too much to scruple in comparing vowels : the principles of ' Vocalismus' have as yet received less light than the laws of consonant changes, and, as the vowel element is more volatile, afford greater difficulties. Thus Sol, 'HXto?; Dies, Biduum have vowels hard to reconcile. Add to this, that a very important branch of the subject, the change of consonants, and of consonants coupled Avith A'owels into other vowels, have never yet been properly examined. Thus S-J^/Aa seems related to Siguum. The german philologs get over difficidties of vocalization by a halfwoi'd about exception or anomaly or the like : we may lay down more broadly that much yet remains unexplained in vowel change : at the out- set we have only to inaintain that changes, and occasionally unexpected changes, are found. Compare ApvevTrjpef with Urinatores. VOWEL CHANGE. 21 48, The great extent of change, often of systematic change, in words, may be illustrated by comparing one or two word families. Thus engl. to Drink = agls. Drincansrmoesog. Driggkan [sound ng] =germ. Trinken = isl. Drecka : engl. a Drink = agls. Drinc=mcesog. Draggk = eng. a Draught =isl. Drecka =agls. Drenc = eng. a Drench: engl. he Drank = he Drunk = agls. he Dranc pi. hig Druncon = nioesog. pi. weis Drugkun (1 Kor. x. 4. etc.) : engl. to Drench = agls. Drencan = moesog. Draggkyan=:germ. Tranken; to Drown = agls. ? = isl. Dreckia=dansk. Drukne = germ. er-tranken, theintrans. er-trinken. Here we have all the vowels and some of the diphthongs. The see him gon admike That Eymenil may of thiiike. — Kyiuf Horn, 978. Tho fond hue hire sonde Adrouque by the stroud. — Id. 987. 49. Thus again agls. Bugan = eugl. to Bow = agls. Beogan, Bigan, Bygan = moesog. Biugan = germ. Beugen ; engl. BoAved = agls. ic Beag, pi. we Bugon ; part. Bugen, Bogen. Deri- vatives a Bay, stand at Bay, Bay window. Bow, Bow window, Bight, Bough, Buckle, Bosom, Buxom, Beigh, french Bague. The anglosaxon Beag was not a ring oxAj, or an armlet ; it was also a coronet or diadom. Stephanus is Grecisc nama, ]?ret is on Leden, Coronatus, ]?tet Ave CAveSaS on Englisc, Gewuldor beagod ; for "San ^e he luefS )?one ecan wuldor beah. (Homilies I. 50) The Bays then of our poets, and the Bay tree Avere in reality the Coronet and the Coronet tree. Lye rightly set Beah ' corona ' first. AVuldorbeh Avas in constant use for a crown of Glory, and Beh stands by itself for the same, as in the Martyrdom of St. Margaret, fol. 73. The latinized form Boiae, Bays, cited by Lye, seems to sheAv that the french term for a stag at bay, abbois, is of teutonic origin. 50. With the mcesogothic jMaJ>yan ' (f)ajetv ' are connected Maggot = isl. Ma)?kr = moesog. Ma]?a, 'a Avorm,' Moth, Mite, ISIeat. Several pairs of Avords may serA'e also as examples, S3'rop = Shrub; Deal = Dole; Dent = Dint; Gargle = Gurgle; Spire, Spear, Spirts Sprout ; Snake Avith Sneak; Nighcst = Next; Brat, Brood; Float, Fleet; Sip, Sop, Soup, Sup; 32 VOWEL CHANGE. Writhe, Wreathe. So in latin, Capio, Cepi, Recipio, Recu- pero (Recover), Reciprocus? 51. To relieve the heaviness of the subjeet let me recall the lines of Spenser on the compound word Thames, Tamesis, F. Q. IV. xi. 24). So he went playing on tlie watery plaine ; Soone after whom the lovely bridegToome came ; The noble Thames, with all bis goodly traine. But him before there went, as best became, His aimcient parents, namely th' auncient Thame ; But much more aged was his wife then he. The Ouze, whom men doe Isis rightly name ; Full weak and crooked creature seemed shee, And almost blind through eld, that scarce her way could see. 52. Short A changes place with E, as bank, bench ; arma, inermis ; pars, expers ; gradior, ingredior ; farcio, confertus ; fiaXko), ySeXo9 ; erpa^T^v, rpecpco ; ecnraprjv, (nrepfia ; Xapa'm<i ■=X€pa7n<; ; /Sapadpov ion. j3epe6pov; apa'qv ion. epa-tjv ; (jiokapa, phalerre ; Tra^o?, Trej/^o? ; dor. ttoku, att. Trore ; dor. <ya, att. ^e ; dor. dXkoKa, att. aXXore ; dor. Apra/j,c<;, att. Apreytii? ; ion. /j,€jaOo<i, att. /x€ye6o<; ; ion. ra/jiveiv, att. re/j,- V€tv ; KoXvirrw 'cover/ KeXvcpo^i Minsk, pod^; ^p'aXLa=^fr€Wta. 53. With I, as fet«:aTt = Viginti ; ^ajKXT], sickle; facio, conficio, artificem ; manus, cominus ; amicus, inimicus ; capio, anticipo. Samson, in german Simsou ; sauskr, agni, lat. ignis ; sansk. panchan, lat. quinque ; sanskr. ashwah, I'Tnro'i ; sanskr. saptan, moesog. sibuu, engl. seven ; sanskr. chatur, moesog. fidwor. 51. With O, as papaver, poppy ; partem, portionem ; scabo, scobem ; Kpara, Kporacjiot ; 7rapSa\i<;^7ropSa\i,^ ; Safj,ap = hof^opri'i ; Kaprjvat, Kop[xo<i ; cr7rap7]vai, aTropt[Jio<i ; a^a, ofxo^ ; Tpacjirjvai, Tpo(f>r] ; FeiKaTi, eiKoaiv ; att. aTpaTO<;, seol. arporo'i ; att. avo), <col. ovco ; att. avcat<i, icol. ovtai<i ; /SaWco, /SoXtj. With U, Trai'? = puer ; a(f)\a(TTa = aplustra ; KpanraXr] = cra- pula; Kakaixo<i, calamus, culmus; 'E/ca/S/? = Hecuba ; 'H/aa- Ac\7^9=: Hercules ; ;j^«/iafc=luimi ; 0pia//,jSo9 = triumphus ; a'y- /ctcrrpoj/, uncus ; a[jba=-^vv; capio, aucupor ; salsus, insulsus ; calco, conculco ; taberna, contubernium. 55. Short A is also exchanged with long vowels and di- VOWEL CHANGE. SJ3 phthongs, and some of these changes are by rule and method, as \a6eiv, X-quco ; XadeaOai, Xrjdr] ; fiaKpo'^, /U.7//C09 and /MtjKcov ' poppy' from its length ; irapa, irapav ; reaaapaKovra, ion. TeaaaprjKOVTa ; Ka\o<i with short a in attic, KaXo<i vaih. long, homeric ; xiapiTe<;, Gratiie ; doric Kpaaraoiv Avith Kparo^;, Kpa- TL<TTO<i, att. Kpeiaacov ; irXarv; probably latus ; capio with Kwrrr] ? dbtfl. j At, arap, avjap, autem ; vharo<i, vBcop ; eTapo'i, eraipof; ; in oscan Ant = At ; Malli noAv Mooltan. 56. It is suj)pressed, as /SaWto, /3e^\r]fiai ; 6avaT0<;, TeOvrjKa; Safivrjfjbt, 8eS/jiyr]Ka. 57. As an application, the yew tree, Taxus, Avith its excellent bows, To^ov, and its poisonous leaves, Toxicum, may be an example. 58. Long a is found exchanged with tj in many examples from the greek dialects, as dor. /j^arrjp, att. p^v^VP i ^^tt. Trpaaaoy, ion. Trprjaaco ; att. eSpa, ion. eSptj ; halarc, anhelare; Avith co, as dor. TrpaTiaro^i, att. TrpcoTio-ro^ • accipiter as if coKvirrepo's ; with ac, as S'r]/3ayeyr}^, ©'r]^ai>yevr]<i ; iOayevr}';, LdaL<yevr)<i ; a€To<i, aieTO'i ; that Haurio is Apvco seems well confirmed by apvTatva ' a ladle ' oi,vT)pvaL<i. Compare Naves, vav<;, vea?, vr]a>i. 59. It is suppressed, as balare, ^\7)-)(aa6ai. 60. Short e is exchanged with a, as above. With i, as teneo, continco ; specio, conspicio (this change does not hold before R, as tero, obtero : Grotefend) ; 6eo<i, lacon. crto? ; KepaaaCf Ktpvav ', LaOt, ecTTCO ; ■\7reT0), ititvq) ; TreXa^etv, irckvaadao ; fieXerav, meditari 'practise^; ave/u,of;, animus, anima; cr/ce- Savvvfxt, aKthvafiat ; irerrepL, piper, pepper ; TCKecv, tiktciv ; TrXeKco, plico ; indiccm, index ; XiKeXia, Sicilia ; earia, ion, ianr] ; Xeyco, lingua. With short o, as tego, toga; pendo, pondus ; terra, extorris ; ^a\o<;, ^okrj • (f)epetv, (})opTiov ; Epi^oyLtevo? in native inscriptions = 0/3;j(^o/Aevo9 ; >y€yo<;, 'yoveL<; ; Tpe(f)(o, rpocpo'i, rpocfii] ; ^peve?, (ppovecv ; ffiol. €8ovt€<)j oSovTe<i ; ajol. €hvvr], att. o8uvr) ; Xeyco, loquor, erufMoXoyo) etc. With u, as tego, tugurium ; contemno, contumelia (if so, aud not from tumco : Grotefend) ; pcicro, iuro ; yevvav, yuvrj ; crcfievSoyT], funda ; eXKO<;, idcus ; afxeXyoi, ninlgco ; ve^eX?;, ncljida ; reo'^, tuns ; the latin -mus of the first person plural, Avith the doric 24 VOWEL CHANGE. 61. It is also suppressed, as fi€vo<i, mens, fiefivrjfj^aL ; yevo?, lyiyvofiat ; ^eXo?, ^efi\'r]f^ai ; reixvo), Terf^TjKa ; y6pavo<i, grus ; tTrero), -fTnTreTO}, fninw. Short E exchanges also with long vowels and diphthongs ; as (rirepfxa, cnreipa) ; 7evo?, ejecvafxrjv ; erreXKco, eareiXa, and thus frequently ; /cea?, eKija ; <f)p€ve<;, ^pTjv ; iva, unum ; v€(f)o<i, nubes ; arpecpco, arpcocpav ; irereaOai, TTwraadai ; vefxecv, vco/xav. 62. Long E is exchanged with A, as above ; with short E, as sedes, sedeo, eSpa • legem, lego ; regem, rego ; regula, rego ; tegula, tego ; legi, lego ; with O, as pedere, podex ? agls. reaf, in the Heliand, girobi, Spanish, Italian roba, engl. robe ; deal, I dole : Avith u, as eelo, occulo ; steed, stud ; feel, frequentative \ danish famle, english fumble. 63. To give more bone and substance to this making of lists, let us examine the forms taken by the verb to Ken. In old english often Can, and the common Can, posse = norse Knaga; in the causative, moesogothic Kannyan ; in lowland scotch Ken ' knoAV,^ in german Kennen, in islandic Kenna, in some agls. forms cennan ; in moesogothic and agls. Cunnan, whence Cunning, in isl. Kenning; AA'ith Y, in the islandic causative Kynna ; then with the vowel suppressed. Know, Knowledge, then with a diphthong Quaint, as in Acquaintance = germ. Bekantschaft. And preyed hire per cliarite and for profites love To kenne liem sum coyntice 3if sche any couj^e*. William ami the Werivolf, fol. 24. B. After him spak Dalmadas A riche almatoiir he was, A faire mon, quoynte, and vertuous, Feol t find hardy and coragous. Kyng Alisatmder, 3041. A shipman was ther, woned fer by west ; For aught I wote, he was of Dertemouth. He rode npon a rouncie as he coiithe. — Chaucer, C, T., 390. * Here cou^e is knew, conld, the 1 being a mere modern intrusion. Chaucer has couthe, coud, coude : it is formed by rejecting N in Kend. t Feol, fell. VOWEL CHANGE. 25 Aftur k;yTig Atmisag, of wam we habbe ytold Marius, ys sone, was kyng, quejiite nion and bold, And ys sone was aftur hym, kyng Coel was ys name, A noble man and quejTite and of good fame. Robert of Gloster, p. 72. A wise wif if that she can hire good Shall beren hem on hond the cow is wood. Cliaucer, C. T., 5813. This sely carpenter goth forth his way, Fidl oft he said alas and walawa, And to his wif he told his privitee, And she was ware, and knew it bet than he "WTiat all this queinte cast was for to sey. aiaucer, C. T., 3601. 64. I here submit an explanation of cuddle differing from what is found in the authorities. From Ken with its passive participle C\\\, ' known/ comes Uncouth, ' imknown.' To dyne I have no lust Tjdl I have some bolde baron Or some unketh gest, That may paye for the best. Robin Hood, 22. I wyll forsake both lande and lede And become an hermyte in uncouth stede, Squyr of low degre, 136. Hence in the sense of an adjective equivalent to 'familiar.' \\ And jif another treutheth sethe Wyth word, of that hys nouthe : The ferste dede halte beth Ne be hy nase couthe ^ As none ; Bote ^ef ther foljede that treuth}'nge A ferst flesch ymone. William of Shoreham, p. 60. He is speaking of ceremonial betrothal, and teaches that if after a first betrothal a second follow in word, of that no account is made ; the first deed binds both, be they never so familiar, as none ever were ; except if the betrothal be fol- loAved by consummation, flesh in common. The glossaries state this sense to be still used in the provinces. From this ; was formed a verb. ' 36 VOWEL CHANGE. I ban eiher Lent oljei" liastely in avmes, I And wijj kene kosses ku^hed hem togidere. William and the Werwolf, fol. 15. Whence would corac a frequentative verb Cuddle. The dutch has Kudde ' a flock/ Kudden ' to go in shoals.^ 1 Peter, V. 2 : Weydet de kudde Godts die onder u is. In the North, I Cutter 'to fondle' (Brockett). A cwc cutters to her lamb. (MS. notes on Norfolk words.) Kudden, ' coire, convenire, congregari, aggregari ' (in Kilian) . Coddle on the other hand is the frequentative of Cade, ' to pet.' 65. Short I is exchanged with A, E, as above. With U, as facilis, facultas ; consul, consilium ; exul, cxilium ; famulus, familia ; compare locus, illico ; in the numerals Avhich have -ginta, and -kovtu ; imber, o//./3po9 ; ficus, <tvki] ; gibbus, Ku^o<i ; and the cases in which a consonantal or semiconso- nantal I answers to a consonantal or semiconsonantal U, as Bca, Svo, Soiot ; Kaico, Kavaco ; K\at(o, KXavaat ; St')(^a, Svo ', BtirXoo^, duplex ; so ^efa, ^etSwpo? ; and other examples with digamma, see Art. 383. This change is recognized in the Semitic languages, and deserves more attention in the greek and latin. 66. Short I is exchanged with long in liquorem, liquare; liquidus has the first syllable either way ; suspicor, suspicionem, (fsuspictionem) ; video, vidi ; with long O, as cognitus, notus. In english the short I is often diminutival, as drop, drip, dribble ; top, tip ; tramp, trip ; sup, sip. 67. Short O is found for A, E, I as above. For short U, as 6fjiov=^vv=avv = con: <yovr], <yvyr] ; ovofjua, teol. ovvfxa, with avcovvfio^, €'7TO)vv/jio<;. In common with other short vowels it is dropped, <yovr}, <yvr](Tio<i. It is also exchanged with long vowels and diphthongs, as irvoai, irvoiai ; Kopt], Kovprj • aeol. opa, for (opa (Gregor. Korinth) ; a!ol. oreikr], for coTeiXi] (id.) ; (pev^o/xai, (f)€u^ovfxai. 68. Short V is exchanged as above. It is dropped, as in irvp, 7rvpo<;, 7n/ji7rpr]/xt, TrprjaTTjp ; it gives place to diphthongs, €pvdpo<;, epev6o<i ; Svo, Sefxepo? ; Kvve<i, Kovve<i (Etym. M, 632. 53) ; to long w, in %ft)\o9, KfXXoTroStwv (Homer), Kv\\o<i (Aves, 1379). VOWEL CHANGE. 37 69. There seems no doubt of the identity of 'Z^vpa, ' a hammer/ S(jE)i^/3oi/= welsh. Ffer ^the aukle^ malleolus pedis,' f 'S,(f>aipa ' a balP: compare Ferire^ ferrum. 70. The long A^owels and diphthongs undergo changes Avhich would not, from their fallness of sound, have been expected ; as Kecpety, Kovpev^ ; airevhw, aTrovSrj ; €k tw OaXa^w for e/c rov 9aXa/j,ov ; and many like this ; /xov(Ta<;, fMwaa<i ; accusatives in -0U9 become in doric -&)9 -o? ; Troteo}, Troeco, pocta ; BcSov, SiBot ; ®0UKv8tSr]<;y ©ef/cuStSt/? ; eXOeiv, cCol. ekdrjv ; KUfJ.a, Koufia (Etym. M. 632. 53) ; tdu^, ev0v^ ? 71. Here again it must be said that a further, and a better account may be given of several of these interchanges. Some may be traced up without breach of analogies to a common source; some may have intermediate forms. But the object here is to prove that a great change in " Vocalismus^^ is no sufficient reason for denying affinity. Not always, seldom rather, can the various steps of alteration be traced out : remote links of a chain may be thought to hold together without our seeing all that intervenes ; and when a group of languages extends from the Himalayas across Asia to England and thence to America, some considerable changes may be looked for. 72. As an appendage to these remarks on vowel change, and vowel omission, let me here add instances in Avliich the initial vowel of one form has disappeared in another, and that without determining whether the voAvel have been added or subtracted, a question which belongs to each word separately, ^vpofiaij OSupofxat; Post, OinaOev, oscan Pusst, Pust, sanskr. Pashchat; Agrigentum, Girgenti; Scutiger, Esquire; Ipsum? '^''e a;ol. for 2</)e (Apollonios Dysk. p. 128, tto)? y^e kui ^i^yvw- (TKo/Mev); AXei^ecv, Ai7rapo<i; Apem, Bee; Episcopum, Bishop; Apcr, Boar ; Apt^/xo?, Vvdfio<i ; Adamanta, Diamond ; Apulia, la Poule; Ariminum, Rimini; Amaracus, INIarjoram; JLpvdpo'i, lied ; Opo(f)r], Roof; Aarepa, Star ; ApiOfxa^;, Rime, agls. Rim ' numlier,' or the equivalent Vv6fxo<i ; EdeXovTr}<!, Volunteer ; for deXeiv, -ff^oXeiv are proljably one ; EXeu^epo?, Liber ; ATTOiva, Hotvi]; AfxeXyco, INIulgeo; Eper/io?, Remus; EXa</)po?, Levis ; Pert is usually Impertinent, but sometimes Apertus, I 28 VOWEL CHANGE. r pert brother '' (William and the Werwolf, fol. 73. ' true/ SirF. M.). 73. Some languages which do not readily approve some or other two initial consonants^ Avill prefix a euphonic vowel. As this is more common in french and welsh I shall be short on the topic. Quliare with grete slauchter bludy Diomede Distroyit all and to his tent can lede The milk qiiliite hors, fers, swift and gude, Or euir they taistit ony Troiane fude Or drunken had of the flude Exhantus. Gawine Douglas, En. lib. I. 74. Since XT€^eiv=-'^re<^eLV, so also Xrp€(f)eiy may have been -fa-rpeyeiv, and AcrTpayaXo'}, which in Homer means vertebra, may be made out of it. A confirmation of this sup- position is found in 2x^077^X09 ' round/ apparently a deriva- tive of -fa-rpeyeLv. 74*. We now proceed to consider examples. Since it shall be a condition upon our english words that they may be foimd in the ancient teutonic, it must naturally be presumed that the teutonic dialects themsehes afibrd a much larger range of instances : by way of curious illustration the rare agls. Eorp ' wolf ' = isl . Erpr = sabine H irpus ; Frsefele = Frivolus . Th e mcesogothic Aistan = lat. ^Estimare, and since the suffix in M is probably participial, m ill be earlier. Maxea-dac and Mactare (and fji,a'yeLpo<; ?) may belong to agls. Mece = moesog. Meki, a p,axO'i'pa, ' large knife ' : etc. etc. 75. An, a. See one. 76. Ache = A%o?=: agls. Ece, with verb Acan=sanskr. Ak-an, ' pain, affliction.' A'^epav cannot be a'x^a pewv, since derivatives take the form '^^ei/jiappovf;, nor can it be a, ■x^aipcov, for such a compound could not have the participial formation -0VT09. 77. Ail = agls. Eglan, may be AXyeiv, involving a some- what dubious transposition . The moesog. Agio, ' 0Xc-^i<i, fJ^o- X^o^, ohvvt],' is allied to Agls, ' aiaxpo'i,' ugly. 78. AvTt had its equiA'alent in agls. And as prefix = moesog. And = norse prefix And. It remains to us in Answer. VOWEL CHANGE. 29 79. Aneal contains agls. /Elan 'to burn/ whence Eld 'fire/ Ele 'oil/ etc. It is close in form and signification to EXaiov, Adolescere ' blaze/ Oleum. 80. Arm = agls. Earm = moesog. Arms = norse Armr. This word must have been latin, since we have Armilla, * bracelet :' Armus is applied to the shoulder of animals. 81. Arrow. Grimm on Elene 239 observes that as spi- culum is related to spica, so is Arrow to Arista; also that Arcus 'a bow' may belong to the family. Correspond- | ence of letters gives more force to the last observation, since - agls. is Arewe, moesog. Arhwazua : and the four first letters of the mcesogothic are the representatives of the four first of Arcus, the u being radical, as in Arcubus. 82. Ass = agls. Assa, Asal=moesog. Asilus = germ. Esel= lat. Asinus, Asellus. This correspondence goes for little ; the animal is probably a native of the hotter climates. Hebrew is A]76n. 83. AxE=A^tv7;=lat. Ascia=agls. Eax=moesog. Akwizi (Luke iii. 9.)=isl. "Ox, "Oxi. In anglosaxon the word seems not common LI. Inse. 43. seo eax biS melda nalaes ]>eof. ' the axe is a tell tale not a thief.' Of these forms the mcesogothic with its quertra, kw, may be judged most ancient. 0^U9, Acuo, Hack, Hew are doubtless of its kindred. 8i. Aye, Yea = germ. Ja, may be traced in moesog. faikau found only as yet in the compound afaikan translating ap- veLo-^at,. The latin equivalent is Aio, which had an affirma- tive sense as may be seen in Forcellini. '' Diogenes ait, An- tipater negat." Cic. " Quasi ego id eurem, quid ille aiat ant neget." Cic. And in reply to questions " Hodie uxorem ducis? Aiunt." 85. CALL = norse Kalla = lat. Calare = KaXeiv with nu- merous derivatives : cf KoXwo? ' a cry,' KoXoto9 ' a jay,' erse Callan ' prating,' Caol ' calling / cf. also Clamare like KXijScoy, KX7;o-t?. KalendiB is a participial derivative. Yarro L. L. Y. Primi dies meusium nominati Kalcnda), ab eo quod his diebus calentur eius mensis Nona? a pontificibus, quintana?ne an septimanaj sint futune, in Capitolio in curia Kalabra [dicta, sic, quiuquies] Te kalo luno Novella, vel septies, Te 30 VOWEL CHANGE. kalo, luno Novella. The same at p;reater length in Ma- crobius I. xv. Hebraists compare K61 ' a voice ' with call. 86. CACK = Ka/cA:aj/ = Caccare = isl. Kuka=welsh gaelic erse Cacliu, with subst. Cacli = agls. Cac. 87. Cam ' crooked/ " S. This is clean cam. B. Merely- awry" (Coriolanus III. i.), cf. Ka/xirTecv, lat. Camui'us, as " et camuris hirtse sub cornibus aures " Virgil, also Campso, " Leucaten campsant " Enuius frag. 380. Xa/xov, KafnrvXov, Hesychios. The gaelic and welsh employ the word largely. I do not find the word in the angiosaxon j Kilian has only Kamus, Kamuys, Simus, and his editor quotes Vondel (died 1679) Terwyl de kamutze geitjes de struicken afscheeren. Dum tenerse attondent simse virgulta capellse. It was of frequent use and is still retained pro vinci ally : " The deck of a ship is said to lie cambering when it does not lie level, but higher in the middle than at either end." (Kersey.) Cammerel is a crooked piece of wood with three or four notches at each end on which butchers hang the carcases of slaughtered animals. (Craven gloss.) So Gambrel (Moor). Gambrils, Cambrils are the hocks of a horse. Cammed is crooked, also cross, ill-natured ; Cammock is a crooked tree or beam, timber prepared for the knee of a ship (H alii well) : camber-nosed is cited by Junius (Etym.). Chaucer C. T. 3931. A Shefeld tliwitel bare he in Lis liose, Round was his face and camuse was his nose. Id, 3972. This wendie thike and wel ygrowen was With camise nose and eyen gray as glas. Skelton in his description of Elynour Rummyng, Her nose som dele hoked Aiid camously croked. Again in Poems against Garnesche, Yoiu' wyude shakyn shankkes, your long lothy legges, Croked as a camoke and as a kowe calfles. Also in Why come ye not to courte (against AVolsey), Be it blacke or wliight, All that he doth is ryght, As ryght as a cammocke croked. VOWEL CHANGE. 31 88. Care = lat. Cura = moesog. Kara = agls. Caru. The mCEsog. Kaurs ' heavy ' seems akin. 89. Carve = Keipecv = agls. Ceorfan. The agls. and en- glish are used of all sorts of cutting. Thus, Thset timber acorfen wses (OrosiusIV. vi. = 39G. 15), of the building of the first roman fleet. Cf. erse Cearb, ' a cutting,^ Corran ' a sickle,^ Cear 'kill.' Lat. Curtus is the passive participle. Keipeiv is ' cut/ as rjirap e/ceipov. Kpea? is ' meat for eat- ing,' and may belong to this verb, though its latin equiva- lent Caro, Carnes do not clearly support that conjecture. For the sibilate forms of this root, as ^vpo?, see Sibilation. And ten brode an-owes held lie there sharpe for to kerven well. CHAtrCEE, Romaunt of the Rose, 930. 90. Chap. cf. Kavr^^Xo?, a Chapman. Chap = agls. Ceapian = moesog. Kaupon = norse Kaufa=germ. Kaufen = Cheapen. Cf. Cheapside, Chippenham, Chipping Norton, Chipping Sodbmy, Copenhagen = Kjobenhavn, and numerous names in Sweden, Norway and Denmark, Uingkjobing, Nykoping, Norkoping, Linkoping, etc. : in all of which the word sig- nifies market, place of trade. diX^ , O^^-J-^^ /f'*'*''^' All throw a hike that I half coft full deir. DuNBAK, Goldin Tei'ge, xv. Is chaffer fit for fools their precious souls to sell. Pbhsteas Fletcher. Master, what will you copen or by ? Fj-ne felt hattes or spectacles to reede ? Lydgate's Minor Poems, p. 105, 91. Chop, diminutive Chip, occurs in the salique laws under the frequentative form, Capulare e.g. " Si quis in sylva alterius materiamen furatus fuerit aut incenderit vel conca- pulaverit aut ligna alterius furaverit, DC. den. culpabilis iudicctur." (Eccard, p. 27.) Cf. KoTrretv, Caponem (ace). Kappe ' cut,' of trees, in friesic. 92. Churl, the agls. Ceorl = germ. Kerl=norsc Karl, fern. Cailine = norse Kerling are commonly applied to old peasants, i If Kou/309, Ko/DTj are related, a change of sense has come in. See Girl, 282. 32 VOWEL CHANGE. 93. Claw = xn^l = agls. ClaAv = dutch Klauw = germ. Klaue = 8wed. Klo. 94. Climb = agls. Climban = germ. dutch Klimmen. Cf. KXifia^ ' ladder.' This evidence is scant, but see art. 192. 95. Combe = agls. Comb^ Cumb = welsh Cwm is to be compared with Campus : for the vocalization see 1026. Field, Vallis show a converse change of application, supposing them kindred words. No small delight the shepherds took to see A coombe so dight in Flora's livery. W. Browne, B, P. II. ii. 96. Cop ' head, top ' = lat. Caput=agls. Copp = germ. Kopf. Cf. Coping stone. Halliwell quotes '' In the tenthe monethe, in the firste dai of the monethe, the coppis of hillis apeeriden.'^ " For Cop they use to call The tops of many hills." Drayton, Polyolbion, xxx. Hob nails have large heads. \ 97. Crab = agls. Crabba = germ. Krabbe = dutch Krab. ; Cf. Kapa/3o<i. It appears by Aristot. Hist. Anim. IV. ii. ' that KapKLVo<i is crab, Kapa^o<; lobster, /capt? shrimp, a<7TaKo<i crayfish. But the letters K, R are common to these and to their distinctive CRUstaceous covering : cf. welsh Crag ' a hard crust or covering.' Sanskr. is Karkat. 98. Crop ' summit ' = agls. Cropp=Ko/3y^7;. This is not convincing. Kopy<^?7 must be connected with Kapa : we have the word in use of the " cropping out " of mineral strata. As we have no large induction here. Crop may be another form of Cop. 99. Croak, CviOVf — Y^pa^etv, Kopa^, cf. Ke/c/3a|oyL4at = agls. ' Crawan, Craw = germ. Kriihen, Kra,he = lat. Crocire, Corvus, Cornix. In the Isle of Wight crows may be heard called Cracks, and thus the various words are probably imitative of the bird's cry. Thus with a variation sanksr. Kakas ' a crow' is formed on Caw, and kardas ' crow' on the first ele- ment of Croak. With Kpavyr) Pott compares sanskr. Krush, ' to call, cry, weep.' * 100. CucKOO = lat. Cuculus = Ko/c/cf ^ : from the sound. Sanskr. kokilah, ' indian cuckoo.' 101. Dare, Drowsy = lat. Dormire = Aap^avetv = with a VOWEL CHANGE. 83 slight cliange lat. Torpere. The islandic at Dura ' sleep by- fits/ Dur ' a nap.' Sanskr. Drai ' to sleep.' The dutch Be- daaren 'appease, allay, quiet/ seems to display the meta- phorical use. Cf. Dream . lu dutch Dat Weer bedaart, ' the storm is stilled ;' He bedaart wedder, ' he is quiet again.' Een bedaart Man, ' a sleepy fellow.' In lower saxony Dromken ' to lie in a light doze.' The sense here given to Dare is not that of the glossaries. In the Promptorium Parvulorura, under Daryn, or drowpin, or prively to be hydde, latito, lateo, Mr. Way cites Palsgrave (a.d. 1530) 'to Dare, to prye, look about, jc advise alentour,' and Cotgrave ' squat.' It seems to have escaped his notice that these citations do not illustrate the word in the glossary, as latitare is simply the very common adjective Dern = agls. Dearn, Dyrn 'secret,' in a verbal form, I think the sense given above is confirmed by the passage : Nece, quod he, it ought jTiough suffice Five houres for to slepe upon a night, But it were for an olde appalled wight As ben thise wedded men, that lie and dare. Chaucer, C. T. 13034. Ich mai iseo so wel on hare The3 ich bi dale sitte an dare. Owl and NigTitingale, 388. (On ssan.) For hire love y carlce ant care, For hire love y droupue ant dare, For hire love my blisse is bare, Axit al ich waxe won. Percy Soc. vol. iv. p. 54. (Languish, which the editor's glossary gives, is near enough to the sense of the sentence, but has no support in the kindred tongues.) Y droupe, y dare night and day, My will, my wytt is all away. Erie of Toloits, 653. The word Trance, which has come to us from the french, seems to have the same origin ; for to be in a reverie, is not remote in sense. He dared as doted man for \>q bestes dedes And was so stA-f in a studie )>at none him stint mi^t. William and the Werwolf, fol. 60. I I 34 VOWEL CHANGE. 102. Deem^ DooM = agls. Deman=norse Doema=moesog. Domyan=lat. Damnare : And ye scliiil botlie demed be, And lieye lioug on galwe tre. Gy of Warwike, p. 169. 103. Dew^ cf. Aeue Se ^aiav, '^. 220. Agls. Deaw=norse Dogg=germ. Thau. Cf. Te776tj/ art. 479. 104. Doughty is a derivative of the agls. subst. DuguiS, from the verb Dugaii ' to be excellent ' = moesog. Dugau, &vficf)ep€iv, xpV<^''/^ov eLvai, = norse Diiga=germ. Taugen with Tuchtig. This teutonic root produces in latin the participial adj. Dignus. 105. Ear = lat.Arare=A/3ouv = agls. Erian = moesog. Aryan =isl. Eria. Ploughing is in irish and gaelic Ar. Genesis, xlv. 6^: Neither earing nor harvest; where the LXX. have apoTpiaai<i and the hebrew Kharish, which is of the same sense, and, as we shall see, of the same root. I have, God wot, a large field to ere ; And weke ben the oxen in my plow. Chaucer, C. T., 887. I have an lialf acre to erie By the lieigbe weye ; Hadde I eryed thei half acre, And sowen it after, I wolde wende with yow. And the wey teche. Piers Plottghman, 3800. Heo howsede and bulde faste and erede and sewe So l>at in litel while gode coiTies hem gi-ew. Itobert of Gloucester, p. 21. ed. Hearne. (Heo, they ; hem, them : agls.) The erthe it is, which evermo With mannes labour is bego, As well in winter as in Maie. The monnes houde doth what he may To lielpe it forth and make it riche And forthy men it delve and diche And eren it with strength of plough. Gower, lib. i. p. 152. VOWEL CHANGE. 35 But Ysis, as saith the cronique Fro Grece into Egypte cam, And she than upon honde noni To teche hem for to sowe and ere Which no man knew tofore there. Gower, lib. v. p. 154. 106. EAR=lat. Aurem (acc.) = agls. Eare = moesog. Auso = norse Eyra=germ. Olir. Further see Hear. 107. Earn '^ an eagle ^ = agls. Earn = norse Ari. Grimm compares OpvL<i 'h\v{[.' 108. EAT = lat. Edere = ESetv, liomeric, superseded in later authors, in the present by Ecr^tetv (for ehOLeiv, a combination of dentals intolerable to the greek) = agls.Etan=moesog. Itan = norse Eta = sanskr. Ad. 109. El in Elbow = agls. El boga, that is the el-bending, represents QXevq, Avelsh Elin, 'elbow/ Hrabanus Maurus Helina, ' cubitus :' so that an N seems to have dropped off; it is retained in Elne, an ell. 110. ELSE = agls. Elles, which is used adverbially: El- and Ellor— are frequent in compounds. The moesog. adj. is Alis, adverb Alya = AXXa. These are branches of the same stock as AXX,o9, Alius. Observe LI in latin is AA in greek, like ^vXkov = folium : the neuter AWo is for -faWoS = Aliud. 111. Eme (frater mati-is)=agls. Eam = germ. Oheim, Ohm. Hence the latin feminine Amita (soror patris) =Aunt. Eme is still in use in Lancashire, and is fi'equent in old english. In a poetical genealogy printed by Hearne^ it is said of King Stephen A good man he was bedene I trewe King HaiTy was his eme. Aiypendix to Rob, Gloiic. p. 587. (bedene, very.) The child aparceiued wel this. And held hit in his herte, I ■wis. His emes work he gan aspie TiU he couthe al his maistrie. Seuyn Sages, 1022. 112. EvER = agls. ^fre = Ati^a, a form of Alel, found in a Krisseean inscription. Thus At/^coi/=lat. ^Evum, which ia D 2 } 36 VOWEL CHANGE. passing through the trench becomes Age. Derivatives are JEt&s, ^ternus. Yarro in Pseudonea, " Per reviternam hominum domum telhirem propero gradum." Aifwv is life in Iliad T. 27. The mossogothic Aiws translates aitov, and in negative clauses the adverbial Ai\v answers to Trore ' ever/ as Mark ii. 25, All these forms are to be referred to Quiclc. 113. Errand = agls. iErend = norse Erendi. The origin is ft'om norse Arr = moesog. Airus^ ' ayyeXo^; ' producing Airinon, ' Trpea/Seveiv/ which is to be compared with fipi';, the goddess messenger, and with fipo<; in the Odyssey, the suitors' errand- , man : 'Apuaios 6' ofOjji' ecTKe' rb yap 6(To irorvia pi]TT]p tK y(V€Trjs' Pipov Se vepoi KifcXr^cDcoj/ anavres ovj/fK dirayyeXXfaKf Kiav, ot( ttov tis dvayoi, 0(1. 2. 5. The evidence for the digamma in ft/ao? is derived from the homeric versification only, but it is strong. An A sometimes took the place of digamma even in the moesogothic, which preserves the van generally : the word Aiws as compared with Vivere, gives one example. In Alan belonging to Valere, Alere, and in Aurtya for fWam-tya for ■\Fpi^a, fwradicem, twroot, the Van has been lost. Of the earlier source of these words see the word family Swec, Swer. 114. ELM = agls. iElm = norse Almr =Ulmus. 115. EwE = lat. Ovis=:Of£9, Oi^, OZ9 = agls. Eowu = a moe- sogothic root tawi, existing in Awe]n, ' flock,' Awistr ' fold ' = isl. A' = erse Oi, Ai, Aoi = sanskr. Avis. 116. Fare, Ford, Ferry, Freight, Fraught, welfare, fare- well. Cf. lat. Ferre, Ferri, (^epeiv, ^epeaOai, with agls. Ferian ' to bear, carry,' Faran, Feran ' to go,' germ. Fiihren 'to convey/ Fahren 'to go,' moesogothic Faryan (act.), Faran (neut.), islandic Foera, 'to carry,' Fara 'to go,' For, Fir^, 'a journey.' For the rest sec Bear, and Fare in art. 400, 429. 116 a. Fast, Fasten, agls. Fiest, germ. Fest, mcesog. Fastan, norse Fastr are as probably related to Fangen, to be compared with ]Manifestus, 117. Fear = lat. Forraido. The exact word Fear seems not to be saxon ; Thorpe has Fear, ' craft, peril ' (Analecta) . VOWEL CHANGE. 87 Fright represents the agls. adj. Forht ^timidus^ pavidus/ with derivatives. The moesogothic Swers ' €VTi/j,o<i,' Sweraii 'rifxav' answers to lat. Vereri, and neither seems exactly to suit this signilication : Ave have the true moesog. equivalent in Faurhts, ' SeiXo<;, cowardly.' 118. Flog. Cf. Flagellum. Sure that these words are a collateral form of Slay with agls. Slagan = germ, Schlagen, I am obliged to confess that the precise form does not show itself to me in a teutonic tongue^ see 415. Fillip from germ. Fillen ' to scourge ' = Filian ' tiagellare ' in the Heliand appears to be a diminutive. About Bremen the Flail is usually called Flogger (Bi-em. Worterb.). 119. FLow = lat. Fluere = agls. Flowan = germ. Fliessen : cf. agls. Flod = moesog. Flodus = germ. Fluth = Flood. The sanskr. flow is Plu. 120. Froth =A^po9 = norse Frey^a = welsli Broch = erse Bruchd. 121. Fuller = lat, FuUonem (ace.) = agls. Fullere = moesog. WuUareis. The moesogothic word seems to come direct from Wulla 'wool/ so that a fuller may be a wooller. But in agls. Ave have Fullian ' to baptize/ Fulluht ' baptism/ Ful- luhtere ' the baptist.' Ulfilas translated ^aiTTi^ecv by Dau- pyan, to Dip, as the rubric of the baptismal service of our church does ; the missionaries of Gregory chose another term, which may have been related to the cleansing of the fuller, or on the contrary to HXvveiv ' Avasli clothes/ with a long list of words, which denote Avatcr ; fluo, fulica, palus, pluit, pluviaj, lavare (for plavare?), 7Te\ayo<i, irXelv, Xoveiv (for TrXoveiv?) float, fleet, ersc and gaelic Fual ' water.' AValkeu is fuller. 122. Grass = agls. Gaers, Gr?es=: moesog. Gras — norseGras = rpa(TTt9 = lat. Graraen. Tpaara is genuine greek, see art. 275 : the latin as a passive participle is commonly, and it seems truly, derived from a lost verb graere, rare in greek Tpaeiv. The Sanskrit has Gras ' to devoui", swallow,' Avhieli Bopp, in the second edition of his glossary, compares Avith the Avords above. 123. Hand is found in lat. Prchcndere, and, Prof. Key adds, in Ansa. Agls. Hand = moesog. Handu5 = norse Hond. 38 VOWEL CHANGE. 124. Heron = lat, Ardea = E/3&)8to9. = agls. Hragra=germ. Reiger=danish Heire. Whether Heron be french ornay, its relationship to <yepavo^ another long-legged grallator shows the antiquity of its form. The root in tgar ' leg.^ 125. Hole='OX,o9. The spelling Whole is a corruption: Heal, Health are of the same family. Root Semitic. 126. lN=lat. In = Ev = agls. In = moesog. In = norse I. This is not all quite clear. Ev was fevf^Et? and of the same form as e^ : the Sanskrit has Inter, Under, in the form Antar, also Antaran = EvTepov : it remains therefore to con- clude that the ancient fevi was a substitution for fevr, like 7rpo9 for -fTrpoT, irpon, since a dental termination was always altered by the Achivi : and ■\evT is fully established by the old latin Endo. 127. Inter in Interloper =:bremish Enterloper 'zwischen- laufer/ in dutch Enterloopen, applied to a coasting vessel, is the german Unter ' among, between,^ a sense lost in om' Under : and = lat. Inter. On loper see art. 840. 128. KEEP = lat. Capere ? = agls. Cepan. Lye shows that the agls. is captare, capessere, tenere : root hebrew Caf, the hollow of the hand ? 129. Ken = Kovveiv, iEsch. Suppl. 175. see Know. 130. KENT = lat. ? orbritish? british doubtless, Can tium = agls. Cent. Canterbury = agls. Cant-wara-burh, "^ borough of men of Kent.' Cant is corner, as in Kav^o? ' corner of the eye,^ Tccvia being not altogether dissimilar. Quoin, and with s Squint : a Cant rail is a triangular rail, to Cant a vessel, is to set it on edge (Forby). So a Canton in heraldry is in the comer of the shield. For nature hatli not taken his beginning Of no partie ne cantel of a tiling. Chauceb, C. T. 3010. See how this river comes me cranking in And cuts me fi-om the best of all my land A huge half moon a monstrous cantle out. Shakspeabe, Henry IV. As a gloss of Hesychios connects Kav^o9, 6 rov o(f)6a\/jiov- KVK\o<i., rather with another sense and another radix, I quote VOWEL CHANGE. 39 the proofs that it is corner. Koivov t?;? P\e(f)apiSo<s fi€po<; tt;? avQ) Kat Kara) Kav^oi Svo, Aristot. H. A. I. ix. Ta e/carepco6ev Tcov l3X€(f)apo3v uKpa, Pollux, ii. 71, etc., Steph. Lex., Paris ed. 131. Kiss = Kucrat = agls. Cyssan = norse Kyssa = germ. Kiissen. The supposed present Kvveiv ? 132. Knuckle = norse Knui = KovSi^Xo9. 133. LANE = friesic Lona, Lana is not altogether remote from Limes, which is properly a ridge of grass down ploughed land serving to separate the allotments and for a footway. 134. Lap = Aa7rTen/=agls. Lappian=isl. Lepja. 135. Leak. In Lye Leccian [Leccan] is ^ rigare, irrigare,^ and the participle Leht is ' madefactus.' The teutonic usage is wider : dutch Leken ^ Liquere, stillare, manare, perfluere, liquorem transmittere ^ (Kilian), Bremish Lekken ^to run, drop, dribble,^ also ' let through, leak,' Not only do they say ' the vessel leaks, the ship leaks,' but ' the water leaks,' Lekkende Ogen are streaming eyes. Norse Leka is ' drop ' and Logr is 'moisture,' usually Hake.' Hence LAKE = lat. Lacus is allied. Liquidus belongs to Liquet, ' 'tis clear ;' and if Liquor is related, then Liquet is of the kindred of all these. Lavare had probably a common original, and it appears by Lajamon, i. 320, that Lather is not remote. An example of the copious flow of water implied in the teutonic usage of the root occurs in the Ormulum, where he speaks of Pharaohs host overwhelmed in the sea ]7a Isec )?e waterr oferr hemm. ii. IGl. 136. Left hand = lat. L8eva=Aat7;, Aaca. The word Left is believed by german philologs to be connected with the old teutonic Laf, ' flaccidus, languidulus, segnis, imbecillis ' (Kilian). The gaelic has Cle 'left hand,' Clith ^eft.' 137. LEss = EXacrcra);'=agls. La3s, LEAST = EXa;\;tcrT09 = agls. Lsest. From e\a^taTo<i and the rule for such compara- tives as eXaaaoiv developed by Grimm, whence it must be for €\a')(^^o3v, it seems such a root as Lack is contained in the word. "VYhen we come to compare dentals with gutturals we shall try to make 0X4709 the positive and = little: in the mean time agls. Lecaii ' privare ' is given by Lye. 138. Ley is, says Grimm (G. D. S. p. 60), Lucus, because 40 VOWEL CHANGE. pasture is woodland. Ley is usually so spelt for pasture^ and Lay for fallow : the history of the words is wanting. 139. LiCK = Aet;!^etv = agls. Liccian = iQCEsog. Laigon in the compound bilaigon, Luke xvi. 31=isl. Sleikja, with sibilant = lat. Lingere^ Avitli liquid = sanskr. Lih = hebrew pp'^ or bili- terally p'7 = erse Leagaim (^I lick^). 139 a. Long. Cf. Aoyya^co ' linger ' cited by Pollux from the K7]pvKe<; of iEschylus, and mentioned by Photius, Phry- nichos, Hesychios, Aristoph. frag. 641^ Languere. Passow, who is not brilliant in etymologyj declares the connexion with the german cannot be mistaken. Agls. Lang=moesog. Laggs. 140. LaYj Lie. The saxon forms thus differed : Lecgan 'lay' actively, Licgan, 'Vie' intransitively, and the latter is frequent as Liggen in old english. Lie = also moesog. Ligan = norse Liggja=germ. Liegen = homeric Aeyeadac. Lay = moesog. Lagyan = norse Leggja=germ. Legen = homeric Aejetv. In lat. Lectus, Lectica, the same root remains. The chorle they foimde hem afome Liggin under an hawthorne Under his head no pillow was, But in the stede a trusse of gras. Chaucee, E. R 4001. Ho that passeth the bregge Hys armes he mot legge And to the geaimt alowi;e*. Lyheaus Disconus, 1252. She Avas a primerole, a piggesnie, For any lord to liggen in his bedde, Or yet for any good yeman to wedde. Chaucer, C. T. 3270. 141. Lock (allure) = germ. Locken = lat. Lacere, Lactare. Not accepting Festus's explanation, I believe the root to be Lac, yaXuKT ; for I find the agls. Spanan ' allure ' similarly allied to Span ' mamma.' Lac belongs as much to the teutonic jVIilk as to <ya\aKT. " I am no byrde to be locked ne take by chaf :" Reynard the Foxe, p. 155. 142. LuTE = lat. Latere = Aa^etv=agls. Lutian. Cf. Lytig * Aloute, 'bow down.' VOWEL CHANGE. 41 and the iiorse Laun : the fullest form is in Clam, Celare ; Latere for fclatere. For love is of him selfe so derne, It luteth in a raaimes lieile. Go WEE, lib. i. p. 107, ed. 1857. Aventiires for to lajt in land. Ywaine and Gawin, 237. 143. Marches: the agls. Mearc 'a boundary ' = raoesog. Marka ' opiov, /jie6opcov' = is[. Mei'k is near to latin Margo. Cf. to MARK = agls. Meorcian = isl. at Merki. 144. Margaret, a pearl : a compound mere grit, a sea ' stone = agls. Meregrot = Ma/97aptT7;9 = lat. Margarita, which Pliny, ix. 35, says is vox barbara, a word of foreign origin. ! 'MapyapLT7]<; is found as early as Theophrastus, b.c. 322 (ap. Athenseum, iii. p. 93). pat gode meregrot ' the goodly pearl,' > Matth. xiii. 45. Ulphilas treats the word as foreign, A I stone in the bladder is in germ. Gries. The norse Griot is lapis, saxum, and produces a compound Griotbiorg, Grit- « bergs. The erse has Greit ' a precious stone.' 145. Meadow = agls. Maedewe. Cf. Madere ^ to be moist.' * Kilian has ]Slaede ' csenum, lutum,' Mad is ' terra palustris ' (Ihre cit.), !Made in friesic is a low swampy piece of ground M'hich though now it be used as pasturage was formerly marshy (Outzen). MeadoAvis now in a proper sense a piece of flat ground next a stream, or a slope supplied with artificial irrigation. The word has little connexion in sense with Me- tere. So Mud, Moist. 146. MEAL = agls. Melu = lat. Mola the sacred meal. Also MiLL = agls. ]Mylen, Miln = lat. Mola = MuX77. These words have been discussed in the introductorv remarks. The san- skrit Peshanan, ' a hand-mill, any apparatus for grinding or pounding,' is from pish related to Piuserc. 147. Melt = agls. Meltan. The norse has Melta ' to digest;' but the word signifies also 'to subject to the action of heat,' and Bjorn Haldorsen translates ]Melta bygg til cilger^a ' torrcre hordcum,' ' to heat barley for ale making,' that is to Malt, The homcric MeXSetv is the same thing, $. 363 : — •Xf 43 VOWEL CHANGE. 'sis fie \e^T]s fei evbov ineiyofjifvos irvpi ttoXXw Kvicrar) neXbofxevos aTraXoTpecf}fos criaXoto. with var. lect. KVLaa'rjvij'), 148. MERE = lat. Mare = agls. Mere=norse Marr=moesog. Marei. Neither in agls. compounds nor in german (Meer) is the word confined as in english and agls. simple use^ to inland sheets of Avater. We have not the means to deter- mme whether these forms he akin to the Semitic term^ eethio- pic Mai ' water/ also Marr, Amarus^ ' hitter/ and to Mv- peadat and Myrrh so called from its dropping. Marsh comes nearer to the usual vowel^ Moor and Mire are scarce distin- guishable in the older style of english. 149. Mesh = agls. Max, Masc = gcrm. Maschen = welsh Maschen=lat. Macida. These evidences do not at all prove that the word is not a latinism ; but the absence of the final L in all cases goes some way to prove it. We shall come by and by to instances in which M arises out of B ; and I believe Mesh, Basket, Fiscus to be so far one as that they have all arisen by dropping the L in UXeKecv, Flasket, Flask, see 398. 150. Monger in Fishmonger, Costermonger, Fellmonger = agls. Mangere=isL Mangari, with the verb at Manga ' mercaturam facere,^ and the subst. Mang, ' mercatura,' are the northern equivalents of lat. Mangonem (ace.) which is applied to dealers in slaves, horses, jewels, unguents. 151. Mid ' with, among ' = germ. Mit = agls. Mid = moesog. Mi|? = norse Me^ = MeTa. Cf. sanskr. Madhyas = Medius = Mid with Middle, Midst, Moiety, Mera^v, Mecro9. Since Mera implies change, we have allied words in lat. Mutare, moesog. Maidyan, especially in the compounds Inmaidyan translating /jbera/j,op(f)ovv, fxeraa-'xri/jbaTt^eiv, aWuTreiv, and in Inmaideins, avTaWajf^a ' compensation.^ The german often has in compounds, like the greek, the sense of participation, as in Mitschuld, /iera-scelus ; but I do not know that this is the case in the moesogothic and norse. From the sense of change comes Mutare, from participation Mutuus. As an example of old english Mid, take : — VOWEL CHANGE. 43 With that he sholde the Saterday Seven yer thereafter Drynke but myd the doke And dyne but ones. Piers Ploughman, 2621. 152. MiLK=:lat. Mulgere = AyLteX7eti/ = agls. Meolcian with subst. Meolc = moesog. Miluks = isl. Miolk, with verb at Miolka = germ. Melken, with subst. Milch. From the sweetness of both, it seems probable that milk is comiected with Mel Hiouey/ Mekt, Mulcere, Mulsum, Mulcedo. The keltic languages have B for M as erse Bleacht. It is impossible but that yaXaK- and Milk must be different forms of the same word. 153. MiN is a teutonic root found in the latin Reminisci, Meminisse, Mentem, Monere, Monstrum, Monstrare, &c., and in the greek Me/uivr]cr0ac, Mifxyrja-KeLv. It occurs in the agls. Mingian ' monere/ Msenan ' memorare/ in the moesog. Munan, Bokclv, rjyeiarOai, Xoyi^ecrdai,, vofit^eiv, oieadai, Muns, /SovXrj, 7rpo6ea-i,<;, TrpoOvfiia, irpovoca &c. : in the norse Minna 'remind/ Muna 'remember.' In Mean, Mind it bears a form and is capable of senses which show it to be no latinism. "Never mind." " Mind your business.'^ dinna ye mind, Lord Gregory. Minstrehy of the Border, ii. 62, in Jamieson. To gi'ound he fell, so alto rent Was thar no man that him ment. Ytcaine and Gaicain, 2G19. Be that rech that y er of mene *. Lyheaiis Discoyuis, 1038. Sothe sawys y wylle you minge f. Odavian, 6. And fore thi frynd and fore thi foo And fore thi good doeres also Alse mone as thou mai mjTiJ. John Audelay, p. 72. * By the brach that I ere made mention of. t True tales I -sviU to you tell. X As many as you can recollect. 44 VOWEL CHANGE. Dame, he seyde ur daujiliter hath inent To the soudan for to weende *, Kymj of Tors, 257. Of the greyhoimd we wylle mene That we befoi'e of tolde. Sir Tryamoure, 473. They wyste not what to mene. Id. 348. The kyng in herte was full woo AVhen he herd mynge tho Of her that was his quene. Emare, 924. 154. MiN = moesog. Mms = germ. Minder = norse Mmui = lat. Minor. The root is found in agls. Minsian, used by Csedmon, and in the homeric Mtvvvda, M.ivvvdahLo<i, It is however rare in agls. and euglish ; of. Jamieson. In friesic as a positive^ " Min^ wenig; so min^ so wenig" (Outzen). The levedy and whosever syttes Avithinne Alle browers schynne have bothe more and mynnef- Boke of Curtasye, 665. Compare Minnow a very small fish; the greek usage of the root is that of a positive. They rose tip more and myn. Emare, 915. 155. Mock is of good antiquity^ since the gaelic has Mag ' to mock.' We seem to get it from the french Moquer. It occurs in Aristot. H. A. i. 9^ and Athenreus, who imitates the IHad, H. 324. Tols S' 6 KoKa^ irdixnpcdTOs vfjiaipeiv TJpxfTO /xcckov. (V. 187.) The hebrew uses pio in the Hiphil. In Richardson the first example is from a Bible of 1551 ; Piers Ploughman employs in its place Lakkcn (6574). It must have come to the french from a frankish source. Mocken ' buccam ducere/ that is to pull the Mug (a word which appears in the san- * The context requires, 'has made up her mind.' t Browers I conjecture to mean 'hot water;' cf. dutch Broeijen 'to grow hot, to scald,' also Brew, Brewis. Levedy = Lady; Sclmine = agls. Sind ? = lat. Sunt, and Schynne here means ' are to have' ? an agls. constmction, Eask, 257. In this poem To is constantly omitted after Schynne, and some doubt remains. More the greater, Myune the less. VOWEL CHANGE. 45 skrit) Moffelen ' huccas movere ' (Kilian) . His jeering mocks and Mows : the merry Puck (Halliwcll). 156. MooN = M7;vj7 = agls. Mona=moesog. Mena = norse Mani = germ. Mond; all the teutonic dialects have it mascu- line, except the english. Month = lat. Mensis = M7;v = agls. Mona^ = mffisog. Meno]7s = norse Mana^r. Observe that the greek makes Month take a radical aspect. The Sanskrit enthusiasts are anxious to believe Mas, Ma ' to measure/ the ultimate source. 157. Moss=lat. Muscus = agls. Meos = isl. Mosi. 158. Mother = lat. Mater = dor. Marvp, att. Mr^rr^p — agls. Modor = norse Mo^ir = erse Matliair = sanskr. Matri. The Sanskrit has Matran in the sense ' elementa/ very like Materies, Matter. The mcesogothic for mother has AiJ^ei and generally for father Atta. 159. Mourn = agls. Murcnan, Murnan=:lat. Moerere. This is not sufficiently proved old teutonic. 160. Mouse = lat. Mus, ace. Murem=2agls. isl. Mus = sanskr. Mush, where the Germans readily accept the native derivation from Mush, Mush, ' to steal, ^ 161. Mow = agls. Mawan, seems by Hay-Mow, Barley- \ Mow compared with agls. ISIuga, ' a heap,' to mean ' gather' as well as ' fell by scythe ;' if so, it corresponds both ways to Afj,a€LV. B. H. translates isl. Mugr, 'a swathe of newly cut grass.' Bede i. l. = 47i. 3.2. And |>ser nsenig mann for wintres cyle on sumera heg ne maweS : better ' gathereth ' than ' cutteth.' This involves the loss of a G in afiaeiv, of which see 828. 162. Murder = agls. Mor|;or, with norse at MyrSa. These words are applied to secret homicide, and have not a sense directly deducible from Mortem. Since the root is copiously employed in Sanskrit, and is used in the Edda, it may be no latinism in english. 163. Name = agls. Nama = moesog. Namo = sanskr. Na- man. The difficulty of reconciling these forms with the latin Nomen, once fgi^o^^cn, as in Cognomen, Agnomen, may be removed by supposing them to have all lost the initial, which for the teutonic woidd be K, and for the Sanskrit its 46 VOWEL CHANGE. softened substitute J. But this is asking a great deal; for these languages are not in the habit of dropping the K in any word derived from Ken, nor is the Sanskrit. The diiffi- culty is increased by the greek form Ovo/j,a, which to corre- spond with the latin ought to be -fyvooi^a : stiU more, the older spelling was Ovvfia, as in ETrojvuyuo?, Euwvu/io? ; and the importance of not neglecting this spelling is visible in its welsh equivalent, Enw (erse Ainim, gaelic Ainni, cf. breton Anat 'known'). While these considerations seem to convey a doubt, the agls. verb Nemnan, retaining, as it does, the participial men, mn, with the norse Nefn which changes only the labial liquid for the labial mute, bring back certainty. The hebrew and syriac have a trace of the word, HDD ' cogno- minavit.' 164. Ne is the old negative particle of the saxon language, as of the modern french, = moesog. Ne. It has suffered con- traction in NoT = Ne a whit, 'not a whit ' = agls. Ne an hwset. Ne with short vowel was also the old latin negative : it appears in Nefas, Neque, Nequeo. Non is some contrac- tion, perhaps Ne unum. Nought, Naught are merely varied spellings of Not ; and the agls. Wiht, Wuht should be Hwit, Hwset = Quid = agls, Ceat. Wiht is either fern, or neuter. 165. NEW = lat. Novus = Neo9, say Nefo9 = ags. Niwe = moesog. Niuyis=sanski*. Navas. 166. Nose = lat. Nasus = agls. Naese = germ. Nase = sanskr. Nasa, &c. The norse Nef is not much like; but Nes, a Ness, a projecting tong-ue of land = agls. Nses with pi. Nasas, comes very close. Cf. Cape = arable lias = a Head- land, Start Point, from agls. Steort ' a tail.' KoXtto?, ' a gulf, a bosom.' 167. Now=lat. Nunc = Nyv= agls., moesog., isl., swed., dan. Nu. It seems that an adverbial termination of time, as in donee, rjviKa, T-qviKa, tunc, forms that latter part of the greek and latin words : the comparison of the Sanskrit form Nunan does not remove the impression. Nuper, as compared with Semper, draws us back to New. 168. Oak = agls. Ac, a form which remains in Acorn, germ. Eichel : the greek for which is A/<;uXo9. Do Quercus, Ilicem, VOWEL CHANGE. 47 contain Ac ? Is Acer ' a maple' related ? Acorn is adjectival, not a compound of Corn. 169. OAR = agls. isl. Ar. The nearest approach is in 'NrjFo^i efeiKocropoio fiekaivrj'i Od. 4. 322 : ' a twenty-oared vessel.' TrevTTjKovTopo';, a fifty-oared galley. Then it must be compared with 'Epecraecv, ^perfio^, which last is veiy like the agls. Re^ra, Re^er with its compounds. 170. OiL = agls. ^1, Ele = moesog. Alew=lat. 01eum = TSiXaiov. From the use of oil in lamps it appears connected "V\dth agls. ^Elan ' accendere/ a root which we retain in Aneal; norse Eldr, 'fire/ = danish lid. The same root is found in Adolescere, " Adolescunt ignibus arae." Tliis Adoleseere must be distinguished altogether from Adolescens, Adultus, where the root is Valere. 171. Onde 'life, breath, rage' is from the same moeso- \ gotliic root Anan, found also in the Sanskrit An ' to blow/ as produces Ave/io? 'wind/ Animus 'spirit, rage,' Anima 'breath, life.' Onde = agls. Onda, Anda= norse Ond. So sone so they to Mm come Into bote they him nome ; Quyk they ladde him to londe, In his body tho was litel onde. Kyng Alisaunder, 3498. (Nome, took.) The D in Onde is merely a dental adhering to the dental liquid. He no may sitt no stonde No unnethe* drawen his onde. Sir Gy of Warwicke, p. 7. 172. ONE = agls. An, ^n=:moesog. Ains = norse Einn = ''Eva (acc.)=lat. Ynum (ace.) = old latin Oinom. 173. Open = agls. Open = norse Opinn = dan. Aaben = germ. Offen. These are adjectives : cf. lat. Apcrire = welsh. Agori = Oiyeiv. 1 74'. Ord, 'point, first point, beginning/ = agls. Ord. = norse Oddr, by assimilation: cf. Ordiri. In Beowulf, G242: Hil- derinc sum on hauda bajr aled leoman, se ]?e on orde gcong. ' The warrior who walked in the first place ( = at their head) * unnethe = uueasv, scarcely. 48 VOWEL CHANGE. bore in hand a kindled light,' I am surprised at the transla- lation ' who went iu order/ With i'uyr breuiiyng and with sweord With ax and mace and speris ord. Kyng Alisaundre, 1900. Heort and annes through scheldis bord He clevyd with speris ord. Kyng Alisaundre, 3609. Some intimate connexion probably exists between this root and germ. Ur, lat. Oriri. 175. Pillow = Pulvmar may belong to Pluma as Voss gives it, with a vowel interposing like YlXevfjLwv Pulmo. But it may also be another form of the moesog. Balgs, Bag, Bidga, Vulva. As commencing with P, it cannot be in its present shape an old teutonic word, and it maybe a mere alteration of Pulvinar. 176. PooL = agls. Pol, Pul = isl. Pollr 'standing water, swamp ' = lat. Paktdem (ace). See art. 121 on Fuller. Some try to explain the -ud syllable of the latin as Vdus j but then they take Pal- as 1177X09. 177. Prate, Prattle. Ihre, under Prata Hoqui,' compares these with Interpretari. Let our eyes turn towards <l>paS-, where we find ^pa8r]<;, ^paBr), ii>paS/j,cov convey the sense of prudence, understanding : this sense must lie at the root both of <^pa!^ecr$ai,, and also of ^pa^ecv, and may without difficulty be applied to Interpretari. The moesogothic has Fra|?yan, which is the version of ^poveiv, avvievac, <yLyvcoaK€LV, voeiv, aiadaveadaL and Pro|;s, (})povi./jt,o<;. That this is the equivalent of (jjpa^ecrdac has been remarked by Gabeleutz and Lobe. The norse is PrseSa. 178. Rag, 'PaK09. I do not know the history of Rag, and dare not compare these words. 179. Bain, as compared with Vaivav ' sprinkle,^ involves the question whether a guttural in inlaut can be omitted in greek, as has been in this english word. See art. 811. 179 ff. READY = agls. R£ed. = moesog. Ra)>s (eu/roTTo?) . The agls. Hrsed and the norse HraSr retain an aspirate older than the nicesog. In the agls. piece De Mirabilibus Indise VOWEL CHANGE. 49 (fol. 99j b. 12) we have Ne mtc^ nan man ray|7ellce on ])zet land gefaran. ^No man may easily in that land fare' (of. 'PaSio?) 180. RiND = agls. llind = ^-ann. Rinde. These are used ot trees and fruit. 'Pivo<; is the skin of an animal, and not remote in sense, not more than Pellis aiul Peel. The D adheres easily to N, being both dentals. And mochell mast to tlie hu?l3ande did yield And with liis nuts larded many swine, But now the gray moss marred his ryne. Spenser : Shepherds Calendar February. His hose and doublet thistle downe Togeather weau'd full fine ; His stockins of an apple greene Made of the outward rine. Tom Thumbe, 48. And to berye hym was hys pm-pos And scraped on him bothe ryne and mosse. .Sir Tryamoure, 392. 181. E/OOT with its norse swed. dan. equivalents ; only Rotfsest Sax. Chron. 1127. inagls., cf. lat. Radicem : it is pro- bably ancient teutonic, as it is found several times in the Ssemundar Edda. 182. Sack = Sa/c/cos" = lat. Saceulus = agls. Sacc, S8ec = moesog. Sakkus ^sackcloth' (Matth. xi. 21, Luke x. 13)=erse Sac. The hebrew also has it. Another form Sa/cTa9, OvKa- Kov<;, Herodian. Philet. p. 400. 183. Sad is of the same origin as Sederc. I shall seye thee, my sone, Soside the frere thanne, How seven sithes the sadde* man On a day sjTineth. Piers Ploughman, 4952. Hy comen to the on werldes ende ; And there hy founden thing of mynde ; Of pure golde two grete images In tlie cee stonden on brasen stages ; After Ercules hy weren ymad And after Ku fader of golde sad •'. Kyug iVlisaundre, 5582. * ?', c, sedate. t Solid. 50 VOWEL CHANGE. The moesogothic employs the root copiously, SiT=Sitan; Settle =:Sitlsj SET = Satyan; Satur = Sa]?s. The Sanskrit also connects these ideas in Shad. 184. SALT=lat. Sal='AA.e9 = agls. moesog. norse Salt = erse Salan = gaelic Salann= welsh Halen. In latin Sal 'the sea^ = 'AX9 = erse Saill "^sea or salt/ Cf. sanskr. Salan = Salilan, ' water/ lat. Saliva, ^aXevetv. This may be the same root as was looked for in the article on Fuller, 121. 185. SAME=moesog. Sama, appears in the latin compounds, Simid= Same While, Similis= Same Like. Its earlier form is Con. See art. 662. j^ ^m^ cl.j^ , 185 a. Saunter. "After the chi-istian world had run a la santa terra or in English a sauntering about 100 years." (Defoe, History of the Devil.) This is wit, not fact. Saunter = moesog. Sainyan ^paBvveiv, with agls. Ssene, 'slow,^ and Sawny, to be compared with lat. Segnis. 186. Scathe = agls. SceaSian, SceSan= moesog. Ska]?yan with derivatives = germ. Schaden = isl. Ske^ia. The compound A(TKr]6r](;, a/SXayS?;?, imscathed, is frequent in Homer, nor can any rational origin for it within the greek itself be found. 187. Scatter = 2/ceSacrai. The agls. Scateran with the R, : is not found except in a late passage of the Saxon Chronicle, \ anno 1137. But the monosyllabic root is in agls. Sceidan ' to divide ' = moesog. Skaidan ' Btxa^eiv ' = germ. Scheiden. 188. Scoff = 2«:&)7rretv. Unfortunately for the closeness of the parallel, the english word cannot be sustained by the cog- nate dialects ; germ. Spotten is near, but the agls. is wanting. Schimpen, Schimpfen, Schoppen, Schobben in dutch and ger- man will not do. What Kilian has under Schoffieren seems a different class of ideas. Whether the word be traceable to the mordacity of the poets I do not know. A saxon poet Avas called a Scop, 'a maker' fi-om Scapan, 'to Shape, to make/ as a greek bard was a tto 4777779. Compare the following passages^ in the former of wliich Skof is poet. Alisaundre wexeth child of niayn, Maistres he hadde a dosayn. VOWEL CHANGE. '51 The serethen* maister taught his para, And the wit of the seoven ars ; Aiistotel was on thereof. This nis nought ramaimce of skof. King Alisaundre, 6G8. The Sonne aviseth, the day springeth ; Dewes falleth, the foules singeth. : The oost arist on erne morrow f That hath had a nighth of sorowe. Nov it is ypassed hy ne don thereof j Bot gamenen togedres and ek scoff. Ibid. 5456. 188 «. Seneshall is a compound from the moesogotliic, from Sins ' old ' and Skalks a servant ; like Marshal, from Mare, in agls. Mearh (masc.)=norse INIarr (masc.) a horse, and Skalks. The moesogothic Sins has a derivative Sineigs which is lat. Senex. 189. SHALL = agls. Ik Sceal (for the infinitive had become obsolete) =norse Eg Skal=mcesog. Skulan (inf.) ' OcfyeiXecv.' This original sense ' to owe ' had become very rare even in old high german. Graff vi. 461 quotes Tatian 99. er scolta zehen thusunta talentono ' he owed ten thousand talents.' To this early sense is due lat. Scelus, and the germ. agls. isl. have the same sense in the substantive. " Guilt " is similarly from the notion of payment, gold. 189 «. Shape = agls. Scapan = moesog. Skapyan = uorse Skapa = germ. Schaffen, and used in a very wide sense may be compared with X/cefo?, ^Keva^eiv. Our termination -ship as in Lordship, the german -schaft, as Gesellschaft, arises from this verb. 190. SHARD = agls. Scearn ^dung' = isl. Skarn = S/cwjO, the nominative. From this root the beetle which deposits its eggs in dung takes it name Scarabeeus, a compound, in which we should regard Beetle or Bug as the second element. It is said, that the Egyptians observing this creature rolling about spheres of dung, in which its eggs were deposited, regarded it as an emblem of the great world shapcr. * Read seveneth. t Erne morrow = early morning. e2 ^ 52 VOWEL CHANGE. The shard born beetle with his drowsy hums. Macbeth. Such souls as shards produce, such beetle things. Dryden, Hind and Panther. We niay^ I tliink;, observe tlie approximation of the termi- nation Bug =swed. Bagge = danish Basse (see on sibilation) as in Skarnbasse, to Beetle, in the Kentish term for the crea- ture Sharnebude. Otlier naines, as germ. Mistkafer, that is, dung chafer, and agls. Tordwifel, confirm the derivation given. Lyke to the shaniebudes kynde Of whose nature this I fnide That in the hotest of tlie day Whan comen is the mery May He spret his wjTige and up he fleeth. Gower, lib. i. p. 173. Scarabjfius does not appear to be greek, although it springs from a greek word ; but it also is not english, though it springs from an english root. A derivation from Kapa/3o<; seems fa- voured, but Avhat Kapa^o'i I do not see ; is it Lobster ? or a coleopterous insect of that name (Aristot.) ? 191. SHip = agls. Scip = moesog. norse Skip = germ. Schiffe = Skiff = 2«a07;, 2/ca</)09 ' a boat, a vessel of a meaner sort/ ifKoiapiov. Cf. Skipper. 192. Sh — =agl. Scitan = isl. Skita = germ. Scheissen. The genitive ^kuto'^ corresponds. Lye gives no reference for the verb, but only for the substantive Scitta. And shame it is, if that a preest take kepe To see a shitteu shepherd and dene shepe. Chaucer, C. T., 505. 193. SH00T = agls. Sceotan = nors3 Skiota. Cf. Sagitta= ersc Sciot. 19L Six = agls. Six = norse Sex = moesog. Saihs = lat. Sex = fe^, e|.=:sanskr. Sliash=:tX'. 195. Skix. It seems probable that some connexion exists between this Avord and '^ki-jvij ' tent,^ since tents were of skins (Pott). So Leather, Avhich has nothing keltic, belongs to moesog. Hlei}^ra, ' ctkiji')]/ "^ tabernacle.-' The Sk has a sense of shrding as in Shaw, SKY = in norse Sky'^cloud,^ at Skyggja VOWEL CHANGE. 53 ^ orersliadoAv/ Shade, 2/cta. Eudoxus observes that the skin is the tabernacle of the flesh : that would reverse the order above, and make the greek tlie older. 196. Smoke = agls. Smic, Smeoc = germ. Schraauch. 2/tif- %€iv in Homer is H^m-n with dull combustion.' Hesych. 2/ai/- ^ai, (fiXe^ai, einrprjaai, ijcapavai. Cf. erseMiech = welsh Mwg ' smoke.' 197. SoAV = lat. Siis = 2f9 (Homer) =agls. Sugu = germ. Sau. Cf. Swine = agls. Swin=mcesog. Swein. 198. Sow = agls. Sawan=m(Esog. Saian=norse at Sa = lat. Sa-tum, Sev-i. 199. Some was originally ^one/ and it is probably identical with the roots of Semper, Singuli and Semel ' one while ; ' perhaps also with 'Eva. The sense ' one ' I do not find deve- loped in the glossaries : " All and some " is frequent in o. e. and is '' All and each one." The usual sense of the singular agls. Sum = moesog. Sums is the indefinite quis, rt?, but ex- amples occur in Avhich it is necessary to the sense that it be reckoned as a numeral. Lye cites passages where Sum in one clause, against Sum in another, mean '^the one, the other.' In Beowulf 62 10 : Eode eahta sum, ' he Avent one of eight/ not as has been translated l)y a scholar whose name has weight, 'accompanied by eight,' for in the previous lines he chose seven, scofone being legible. In 4797 Gewat J^a Xlla sum, ' Avent then one of twelve,' for the thirteenth man men- tioned 4808 Avas not of the hero band, but " against his will, bound, sad of mind, went to guide them." 200. Sound =:lat. Sanus = agls. Sund. The moesogothic equivalent I take to be S\vinJ;s, la^vpo'?, for the latin may drop the AV as it has done in Cauis, and the saxon may Aocalize it, as has occurred in Hund, Hound. 201. Speed = agls. Spedan 'to prosper '^^TreuSeti' to be diligent about. Cf. ^irovhrj. The agls. is used of diUgence, purpose, and tlic like. Cicdmon, 36: Swa Avit him butu an sped spreacaS ; ' so we both to liim one purpose speak.' 66 : so ]7urh snytro sped sniib craiftega Avses ; ' Avho tlirough wise dili- gence a smithcraftsman Avas.' The T in ^irevheiv corresponds Avith another agls. form SpeoAvan. 54 VOWEL CHANGE. 202. SpiT = agls. Speowian = raoesog. Speiwan = isl. Spyta = lat. Spuere. Spittle = agls. Spatl = lat. Sputum. Spew = agls. Spiwan=isl. Spya seems near akin to lat. Spuma. 203. Stand = agls. Standan = moesog. Standan = norse Standa=lat. Stare = 'EcrrT/zcevat : the greek radical form is active. Stand = sansk. Stlia = etc. The special form of stand may be explained by supposing it a new verb formed on a par- ticiple like KvXivSecv art. 915. The radical letters are in Set ='I<7Tavat= Sistere : and the other derivatiA^es are numerous, see art. 183 : also Stack, Staff, Stab, Stay, Stead, Steady, Staid, Stake, Stick, Stalk, Stall, Stallion (kept separate in a stall to itself). Stanch, Stiff, Stilts, (probably Sting, Stick and Stitch like Stab and Stoccado,) Stock, Stow, Stoke, Stout, Stub, Stubble, Stabilis, Stagnum, Stamen, Statim (on the stead), Statuere, Stimulus, Stipes, Stipula, Stirps, Stupere, Stolidus, Stultus, 'XraO/xo'i, ^Taat<;, ^Tarrip, %Tavf)0<i, 'ZreXe- ^o<i, Xr7]fMova (ace), 'S>Ti/3apo<i, Sxi^etv, 2Ti;)^a (ace), Xrc^oi}, 204. Star = agls. Steorra = moesog. Stairno = norse Stiarna — Acrrepa (acc.)=lat. Stella. The comparison of Aa-TpaTrr] ' lightning ' with its verb ao-rpairrecv, shows the existence of a root capable of explaining all these terms at once. I^oKkov re a-T€po'7Tr]<i ' flashing light.^ Od. p. 437. In Sanskrit, Vastar, ' mane, in tlie morning,^ is supposed to come from an obselete root Vas, ' to shine.' 205. Sting = germ. Stecken,Stechen = 2Tt^eti' (with 2x67/^?;) = lat. tstinguere in Distinguere, if that account of the word be correct. The moesog. Staks translates Xriyfir], Galat. vi. 17. 206. Strew = lat. Sternere (Avith Stravi) = ^rpcovvvvai, ^Topvvvai, 2Topecrai=:agls. Streowiau = moesog. Strauyan Mark xi. 8, xiv. 15 = norse Stra = germ. Streuen. Cf. Straw = agls. Streow = norse Stra = germ. Stroh = lat. Stramen. To this root seems to belong Stercus, which is properly manure for the fields. 207. SuLL ' plough ' = agls. Syl, Sulh (for sulg). Hence lat. Sulcus ' a furrow' (Grimm, Gr. iii. 415). Sul is plough in Cornwall, Devon, Wilts. 4t- - -S^^AJUk VOWEL CHANGE. 65 208. SwEET = lat. Suavis=agls. Swsete, Sw8es=germ. Siiss = sanskr. Swatu. 209. TEAT=TiT^77, Tirdo^, TiT0iov=a^h. Tit, Titt=genn. Zitz = welsh Diden=n = nt'. Hp-e tyttes aren an under bis* As apples tuo of parays t Ou self 36 mowen seo. Percy Soc. vol. iv. p. 35. 210. Tingle = lat. Tinnire, Tintinare. Tintinant aures, cTTc^pofxeiai 8' UKOvat. Tingle is tlie frequentative of Ting, Tingj the voice of a bell : but it is not in the saxon lexicons. 211. Tire. The agls. Tirian 'to vex, annoy/ Teorian ' to faint, to fail,^ norse Trega ' to trouble,^ danish Tsere ' to consume, waste,^ Taerge ' to exasperate, irritate,' Trset ' tired,' Swedish Trotta ' to tire,' Trott ' tired ' are similar to lat. Terere, Trivi, Teipetv, Tpi/3etv. So wairep ovoi jxe'yaXoL'i a')(6eai, reLpo/xevoc. Tyrtseos. 212. Token = agls. Tacn = moesog. Taikns = Te/c/iwp, Te/c- fiap, TeKfxrjptov. 213. Tolls = TeX77, 'taxes, payments,' see Deal, art. 472. The italian form of the gothic root Tagliare, gives us Tailor, Entail, on an indented parchment. Retail, Tallagium, etc. Thus though the word be not saxon it appears to be gothic. Some gothic words remain both in Italy and Spain. Tolls were in early times part of the load. Spelman compares Excise, and an ii'ish tax. Cutting. 214. ToR = lat. Turris = Ti//3o-t9 = agls. Tor, TuiT=isl. Turn. The devonian Tors are like castles on hill tops, they are formed by the disintegration of the granite at the sides, lea\ing heavy masses to be acted on by future winters. In some cases the tor has been quite eaten away and the hill of fragments only remains. 214 a. Umb, ' arovmd ' = agls. Ymb, Emb = norse Um = germ. Um = lat. Amb- =A/j,(}ii. As lie was syttaud at }io mete Wytli niyis lie was swa wuibesete. Wyntown, i. 206, 106 J. * Bis is a fine silk. f Parays = paradise. X See also Halliwell or Jamieson. 56 VOWEL CHANGE. 215. Un prefix = lat. ln = Av = agls. moesog. Un = norse O. The supposition that Av may have been a\a rests^ among crities, npon tAvo very suspicions Mords avaehvo^ II. ix. 146, 288j and avaeXina 7ra6oi'T€<;, Hesiod. Theog. 660. The hiatus in these words might be admissibk", on Alexandrine principles would be admitted readily, but now rather on the supposition that FeSva, fe\'m<i had the initial Yau. If so, the passages will read ayfeSvo<i, avfekTTTa, or aveFehvo<i, ave- FeXiTTa, which would bring them into conformity with the suggestions of the comparison of languages. Afxl3poro<i is cori'cctly formed from Av and fi^poTo^ by rejection of the first consonant as the rules of euphony require; had the original primitive been ava the compound would have been avafM^pOTO<;. 216. UNDER = agls. Under = moesog. Undar=norse Undir = lat. Inter = sansk. Antar. These are not always alike in signification, but are undoubtedly the same word. The ger- man has occasionally the sense conveyed by the preposition in Interire, Interimere, Internecio, as also has the Sanskrit. Prepositions are so capricious that their meanings are hardly traceable. See Interloper, art. 127. 217. WADE = agls. Wadan "^ to go^=lat. Vadere. The norse Va^a is often accompanied with the idea of force, like invadere. 218. WAG=lat. Vacillare = agls. Wagian = moesog. Wigan, Wagyan. To this word WAVE = agls. Wieg, appears akin, from the swaying vibrating motion ; then the moesog. is used to express aaXeveiv, KXvdcori^etv, and Wegs is creicr/j.o'?, kXvScov, Kv/xa. 210. WALL^lat. Vallum : see introduction, art. 27. 220. Wallow = agls. AVealwian = moesog. fwalwian in com- pounds, also AValwison, KvKLeaBai, Mark, xx. 20. The ac- tive form is FeXeiv, F€\iaaeiv = YQ\ycre. Cf AVHEEL = agls. Hweol = norse Hvel. Of the existence of an earlier form fhvolv, kvolv, there is no doubt, from KuXieiv. Observe that while the simple A^au leaves no aspirate, as in oiKo<i, oivo^, these Kw initials leave an aspirate, which belongs not to the W but to the K. VOWEL CHANGE. 57 221. Wamble 'naiiseare^ = isl. at Vaemacf. Yoraa 'nausea' = dan. Yammcl. Cf. lat. Yomere, v.illi E/^etv presumed ■ffe/xeiv. " If anytliing ovcrcliargeth it, undigested, it wam- bletli = cscam fastidit et ingestam [indigestam ?] respuit." lanua Ling. 292. " Wil hardly escape wambling of stomach = nauseam vix eflugiet.^' Id. 467. 222. WARD = agls. Weardian=norse VarSa, seems not to turn the eyes but the mind to the wardens charge : it is pro- bably akin to lat. Vertere. 223. Wards = agls. -weard, -weards = moesog. -wairpisj -wair]7s, is the latin Versus, -orsus. 224. Wart = lat. Verruca = agls. Weart = isl. Varta = germ. Warze. The agls. Wear ' callus, nodus,^ comes still nearer in form to the latin. This may be connected with Wear = agls. AVerian, as it appears where the hands are worn with toil. 225. WASP = lat. Vespa = agls.Wfeps, Wesp = germ. Wespe. Are these latinisms ? 226. Weave = agls. Wefan = uorse Wefa = sanski'. Vap, is represented in greek by 'T<})aiveiv, a derivative of 'T^?;, a form of Wef with the W vocalized. The epithet apyv(f)o^ applied in Homer to sheep, seems to indicate that v(f)- might be wool ; it is also applied to a ladys dress. As the lexica do not recognize the second member of the compound, the places shall be cited. Od. E. 230, K. 543 : avTi) h' apyv(f)£ov d>apo<i /xeja Fivvvro vvfji(pi}. K. 85 : apyvcfia p-yXa yo/xevcov, Hvmn. Merc. 250 : apyv<^a feipiara vvfX(pr]<i. II. il. 621 : ohv cipyvc^ov ooKv^ 'A;^/XXeL'9 crcfxi^'. One passage %. 50, rwj/ Se Kal upyvjieov 7r\i)ro aireo'i, would be much better as apyv- ^ecoy. In the mocsogothic, as far as we have it, no Avord of corresponding sense exists : AVaibyan belongs to Weipan. The passage " woven from the top throughout," John, xix. 22, is not extant. 227. Weu, originally ' pi edge,' = agls. Wed = moesog. Wadi = norse Vc]). Compare with what licsitation soever, lat. Vadcm ' a surety, bail,' Y.Sva believed fehva ' wedding gifts.' Hence Wedding, Wedlock. I wedde myue eri.'^. Pier3 I'loughuum, 2374. 68 VOWEL CHANGE. And leieth bis lif to wedde. P. P., 12135. His maners* he ded to wede sett. Sir Cleges, 62. 228. Were 'man, husband ' = agls. Wer=moesog. Wair = norse. Verr=lat. Vir=sanskr. Varah=erse gaelic Fear. The compound Weregild is familiar to our ears. For hit itit ofte and ilonie That wif and were beoj? unisome f. Owl and Nightingale, 1519. 229. While, Whilom = agls. Hwile, in the dat. pi. Ilwilum = moesog. Hweila, dat. pi. Hweilom=lat. 01 im. The root While is also found in Semel, somewhile, Simul, 'same while.' Duration is not implied in the ancient word more than it is in Olim : moesog. Hweila translates tupa, ')(povo<;, Kaipo^. Some other adverbs in -im may turn out to be old datives or ablatives, call them accusatives who may : thus, Passim, Sensim, Statim ' on the stead. ^ The O in Olim arises from vocalization of the W. I am sensible that closely examined, these words are better singular than plural, as Statim ' on the stead ' not ' on the steads.' I am not con- tent to reply that in agls. and in Swedish the termination -um is often adverbial ; for there is great reason to suppose, against the grammar, that substantives as well as adjectives and pronouns, made originally the agls. dative singular in -um : so that Lustum is ' with pleasure,' Miclum Spedum is ' with much speed.' This had occurred to my own study of the language before I read Mr. Goodwins remarks to the same eflPect in his notes to Gu^lac p. 106. The argument woidd be much strengthened by a collection of examples where the singular would be much more appropriate than the plural. Perhaps therefore -im in Olim is dative sin- gular. Seldom still remains to us, an adverbial dative. 230. Whoop = agls. Wopan (incorrectly sometimes even in saxon written with h, as Hweop in Csedmon, 159. 18) = moesog. Wopyan, which means, as in John xii. 17, 'call.' * Manors. t Betides ; frequently ; not at one. VOWEL CHANGE. 59 To this the homeric fo7ra = lat. Vocem (ace.) belongs. The word must have the Vau_, as in Od. E. 61, afeihovcra Foiri. KOk-rj. 231. WicK = agls. "Wic, ^a place of residence '=moesog. Weiks ' KoifiT), ay po<i' = foiKO'i = \dit. Vicus. The digamma in FoiKo^ is ascertained by inscriptions, ha^dng been, since Bentley, presumed from homeric versification. Ot/co? was not the proper old word for ' house ^ or building, that was Ao/xo<i ; but it signified ' a dwelling,' and this sense remains in oLKetv ' dwell,' airoiKia ' away from home, colony,' oiKuSe ' homewards,' olkov ' at home,' fjuejoiKo^. Boeckh had men- tioned that perhaps the O represents the digamma; if so, the true homeric word was FiKo<i, Wick. (Boeckh Staats- haushaltung, p. 393, not in the translation.) The lokrian inscription (Philolog. Soc. vol. v.) gives however both the O and the Vavi, fxeraFoLKeoi. There are, nevertheless, reasons enough for accepting Boeckhs suggestion, art. 383. In a fragment of Korinna FvKia. I entertain no doulDt but that all these words are forms of Quick : see art. 1024. 232. Widower, Widow = lat. Viduus, Vidua=agls. Wu- duwa, Wuduwe=mcEsog. Widuwo or, Luke, vii. 10, Widowo (fem.) = sanskr. fem. Vidhava, which according to the native authorities signifies ' without husband.' 233. WiLL = agls. Willan = mGesog. Wilyan=norse Wilja = gcrm. Wollen=lat. Velle {yo\o)=^ovKeaBaL, /SoXeaOat (Buttm. Lex. p. 28), e/BoWo/uiav Theokr. xxviii. 15. 234. WiN = lat. Vincere?. There is good scope of analogy to induce a supposition that the radical syllable in Vinco is Vic, and that N has been inserted to strengthen the imper- fect tenses. Against this foregone conclusion I can in this instance contend but weakly. There is however a possi- bility that N has been ejected : sec " All these are passing good knights and are hard to winne in fight." Mort d'Ai'- tliure, vol. ii. chap. xxi. " And there Sir Sauseise had womie Sir Meliagaunt, had not rescewes come there " id. ii. cxxvi. So also in the norse at Vinna ; Gu^runarkvrSa ii. 30 : Unz yik aldr vi'Sr ; ' usque dum te senectus \dcerit.' So in Saxon Chron. anno 1138 : On ]>is gser com Dauid King of Scotland GO VOWEL CHANGE. mid ormete fgerd to )>is laud, Avolde winnan ]7is land. Winnan occurs for 'war' (Orosius III. ix. = p. 362. 28), and GcAvinn is a constant expression for Avarfare. So also as to me ap- pears in Owl and Nightingale, 1098 : For J>en the kni3t forles his wunne An 3af for me an hundred punde. the knight lost his victory and had to pay for killing the bird a hundred pounds. The sowdanne hymselfe was therinne That Cristendome was commene to wynne. Sir Isunibras, 225. Sewes him to sum cite and aseye him J^ere Til je wijj fin fors ]>e freke have wonne. William and Werwolf, fol. 16 B. 235. Wind = lat. Ventus = agls. Wind (raasc.) = moesog. Winds (masc.)=uorse Viudr (masc). 236. Wine = lat. Yinum = Fotvo<; {Fcvo<;?), Oivo<; — agls. Win = moesog. Wein=armenian Giiii = hebrew Yayin con- struct. Yeyn = arabic sethiopic Wayyn. The northern na- tions, it must be supposed, borroAved this word from more genial climes ; the pleasant drinks of Skythia were mead and ale. Lo^brokar Qvi^a. 25. Dreckom bior at brag^i or biug-vibom hausa. Soon Ave AA'ill drink beer fi*om the capa- cious skull. 237. WiNNOAV = agis. Windian. Cf. agls. Wiimung, 'aa^Iu- noAving :' the lat. Yaimus is the machine used in threshing floors for producing an artificial wind. Columella, II. 21 : At si compluribus diebus undique silebit aura, vannis expur- gentur (frumenta). This cannot have been a cradle. 238. WiTE = lat. Yituperare = agls. Witian = moesog. Hwo- tyam, ' eiririftav.' Tlie Icyuges sone, kene and proud Gaf kyng Ivichard swylke a uer clout, That the fvr of hys heyen sproug ; llichard thawt lie deed hyni wrong ; " I swer by Seynt Elyne, To morwe it is tyme to pay myne." The kyngys sone on him lowgh, And bad, he schulde have his will now, VOWEL CHANGE. Gl Botlie of drinke aud of mete, Of the beste that he wolde ete ; That him ne thorst yt not wyte, For febyl his dynt to smyte *. Richard Coer de Lion, 676. 239. "Withy = agls. Wij?ie, Wi)nge=slat. Viticem (ace.) = Firea. The digamma is fairly supposed in this word^ from Homers versification and what is found in Hesychios, f^Lrea, iT€a. [In <I>. 350. Tnekeai re, edd.] E. <^. 350. MiiKpal T aiytipot Kai fireai oiXecriKapiroi. Od. K. 510. 240. WoE = agls. Wa=:moesog. Wai = lat. Yfe = <I>ei;. 241. WooL = agls. Wnll^moesog. Wulla. Cf. lat. ViUus. Vdisque aries in gurgite villis mersatur. Virg. Georg. iii. 446. Compare the article on Fleece. 242. WoRK = agls.Weorc (neut.) = moesog. Waurstw (neut.) (the verb is Wam'kyan) = norse Verk {newt.) = fepyov, epyov : where the digamma is established by the Eleian inscription. Zeuss on the keltic Guerg ' efficax ' (Oxford Glossary) con- siders it the root of Yirgilius. 243. Worth = agls. Weorb, WurS '' honour^ dignity, price.' The moesog. has Wair]>s ' lKavo<i, a^to<i,' as subst. rt/x.?; 'price/ Wair|?on, ri/.tav : germ. Wiirde, 'dignity.' Compare lat. Vereri, revercutia, which have no nearer parallel in the sibilate form moesog. Sweran. The agls. Wurj^ian means Vereri (as Exod. xx. 5) ; and we express the same sense by Worship, a compound. Fear, art. 117, is a ruder kind of respect, compare also Ware, Beware, Wary, Guard, which approach in sense. 244. Worm = agls. Wyrm = moesog. Waurms = norse Ormr = lat. Vermis. The moesogothic translates o0t? and the norse is snake, the original form of the word being some such root as fkwer, ' creep.' See the Sanskrit index. • Richard is in prison in Austria ; the dukes son and he exchange fisticufts : such an ear clout. That ho might not dare to chai'ge it ou him (that he had starved him) to make the retiuu blow feeble. 62 GUTTURALS INTERCHANGED. 245. Wroth = agls. Re]?e = norse Rei'Sr. This may serve as a probationary root for lat. Irritare. The W is doubtful ; danish Swedish Vred. 245 a. WuLT. Whether in the citation this word be a mere appropriation from the latin I know not : lat. Vultus clearly = agls. Wlit = moesog. Wlits (with verb Wlaiton Ttept^Xe- 7reo-^at)=norse Litr dropping as usual W (with verb Lita). Pert of wiilt and eloquent *. Wyntown Cronicl. p. 116. 881. 246. Young = lat. Iuvenis = agls. Geong = moesog. Yuggs = norse Ungr = sanskr. Yuvan. The following parallels have been rejected. Foul, ^avXo<s ; make^ ixriyavaadat ; Earthy E/ja ; Thane, Srjra ; Creak, Kpe- KeLv; Hulk/0A,/ca9 ; Rib/PajSSo? ; Dock, Ae;;^6o-^at ; Stork, liTcpyetv ; Balteus, Belt. In speaking of the commutations of consonants let me remark that some are so familiar from the grammars that they pass for nothing ; while a due reflexion would ask whether such changes go no further ; some are so difficult that they are not at this present day admitted, and obscure even the sense of Shakspeare (art. on Top). Every faulty sound has its instruction, every national peculiarity. Eudoxos observes with truth that the pronunciation of chikb-en, of drunken people, of sufferers with catarrh and great snulf takers often illustrates changes of consonants. 247. Let the incredulous student, who regards his own language with distrust, be led on to an easy proposition, that the gutturals, k, y, ;^, C, K, G, Q., H, are among themselves interchangeable. The ancient Greek alphabet had its H, but the character was usurped by long E, and the later scribes employed half an H, P, to represent the sound ; the current hand made this ' a comma. Q stands for KW ; it is the Kof of the hebrew, the kaf of the arabic, and the i\ of the moeso- gothic ; it is found on some greek coins as $ , koppa, always they say before an O. It has apparently, then, some claim to be called a double letter, but this claim has never been ad- mitted, it makes no position in prosody, and was represented * Pert, open. GUTTURALS INTERCHANGED. 63 in the old alphabets by a single character. It soon passed out of the gi'eek language, very little trace of it remaining to uSj gi^'ing up its words to kappa : the latin exchanged it with C, and even the hebrew, Avhich gives it fidl employment, will exchange it with Caph, and Kheth. These letters may be sufficiently for our purposes termed gutturals, though some of them be more strictly palatals, and a refined sense designates some of these as uvals. 248. To this class of letters belongs the hebrew Ain. Some english writers express, following the Spanish Jews, this letter by ng, gn ; a practice which better orientalists, with abundant reason, condemn as utterly false. As is shown from the Sep- tuagint, the Ain when hardest is nearly a G, as in Gomorrha, and when softest almost mthout sound, as Eli, Amalek. 249. Among the gutturals the hebrew and arable gram- marians class the Aleph, Alif. "Without asserting any such paradoxical doctrine as that the absence of aspiration has a guttural sound, we shall be able to admit that to K, G, Q, X, H is allied that sound which arises by diminishing the aspi- ration to the lowest point. As we proceed we shall have examples in which k, 7, % often entirely disappear at the com- mencement of a word, whether before consonant or vowel; and though the steps of the process be lost, it may be easily supposed that a K or G might become a hard strong H, then a softer, and then be lost. Thus between KaTrpo?, Aper, may have intervened fhhaper, haper. 250. These remarks may be illustrated and confirmed by a few words of Ewald on the arable gutturals. [Gr. p. 27.] '' Omnium lenissimus spiritus est Alif, talis scilicet qui vocalem ab initio syllaba; positam necessario prsecedat, 'post vocalem quoque vocis intensione audiri qucat, ut ^awara, yas-'alu, ra'sun. Fortior est Ha latino et nostro H, Greecorum spiritui aspero respondens ; intentior etiam Ha (hebr. Kheth) Grsecorum x et nostro Cli paullo mollius pronunciato respondens. A quibus 'Ain ita diftert ut spiritura palato non extrudat, sed extrinsecus haustum intrudat magis palatum pungens, qui sonus nobis segre imitando attingitur." 251. When vocalized the gutturals tend to a Y and I sound : \ 64 GUTTURALS INTERCHANGED. thus agls. Geong = engl. Young, and the euglish spelling is nearer to luvenis and to Yuvan : agls. Geoc = Yoke, and the english is again nearer the latin and Sanskrit : the anglo- saxon system of Avriting did not use at all, it is true, the letter Y as a consonant, but if Gcoc v.erc pronounced Yoke, and Geong, Young, which I should not wish to dispute, still the G must have been esteemed akin to the sound of our Y. In Alfreds Orosius the consonantal I of proper names is turned into saxon by a G. The mcesogothic aljihabet had separate letters for G and Y, the latter of which Q, would pass into the vowel 1, as indAlVlSKS, gndAlllS and in one instance at least QA^^S, e/ceivo<;, answers to the guttural K. The anglosaxons knew nothing of the convenient alphabet of Ulphilas, and in rejecting the Runes, acce]3ted the inadequate A B C of the latin. The ancient element which in moesogothic is Ga, T*^, and gcrman Ge, was reduced in saxon times to a simple Y ; as yblent, yclept : the moesogothic Gards, becomes both Garden, and Yard, in english ; Gairnyan becomes Yearn ; the germ. Gestern is our Yesterday ; the german Gerte is our Yard (staff) ; our pay is pacare. Changes of this sort would be expressed in Semitic, greek, and latin w^ords by I, and thus Mey-^cov makes Met^ajv. 252. Where KW Avas superseded by a K sound there often remained some trace of the original W in a U : thus moesog. Kwairrus=lat. Cicur, a reduplicated form; moesog. Kwens = yvvT} ; Quoins = Cuius, Quatere = Concuterej an old tkwan = Kvv-a. But this not always, for fkwan = Can-em ; Ka7rvo<i = Vap-or. 253. Among the liquids N adheres to gutturals rather than M, and its place is rather before the guttural than after it. On this see the Sanskrit. 254. K, X ^^^ interchanged, as in the formation of tenses in greek ; thus rerapaKrai, erapa)(6'r)v ; TerapaKrai, rapa^V 5 biSaaKeiv, BiSaxv ', Ssx^adai, 7raySoKO<i, irpoahoKav ; ^yovi, KV0V<; ; pejx^iv, pey/ceiv ; e^j^ety, eKeyeipia ; h^yeaQai, ionic BeK€a6ai,: x'''^^'^) ionic klOcov ; Ma;!^a<pa = moesog. Meki = agls. Mece. 255. The sound x is unknown to the english, angiosaxon. GUTTURALS INTERCHANGED. 65 moesogotliic, norse, and pure latinity. Cicero tells us he was compelled by a corrupt fashion to adopt the aspirate in some words (Orator, 48) : Quin ego ipse, cum scu-em ita maiores locutos esse, ut nusquam, nisi in vocali, aspiratione uterentur, loquebar sic, ut pulcros, Cetegos, triumpos, Kartaginem di- cerem ; aliquando idque sero, convicio aurium cum extorta mihi Veritas esset, usum loquendi populo concessit scientiam mihi reservavi. Orcivios tamen, et Matones, Otones, Cai- piones, sepulcra, coronas, lacrimas dicimus, quia per aurium indicium semper licet. 256. K, X ^^G exchanged with 7, as in the forms of verbs, reTapa'yixaL, rerapaKTai, XeXeyfievov, XeXeKTac ; \€'^o^ai ' lie,' \e)(p<i ; yvaiTJW, Kvairrw ; hebrew KhillDuah, 'xaX^avr], Gal- bauum ; KV(f)0<i, Kvirretv, gibbus ; %aj0t9, gratia ; Xa/atre?, Gratise; koXtto'j, ital. golfo, engl. gulf: this word as Niebuhr teaches (Lectures on Ethnology, ii. 140) passed into the Italian from the greek towns in the south of Italy, where the hellenic language was not extinguished till the third or even the eighth century after Christ ; Ka/xirreiv, ' bend,' yaiu,ylro<: 'bent;' SecKvvvai, digitus; the tens in -Kovra answer to the tens in -ginta, as rpiaKovra, triginta : ko/x/xi, gum ; aquila, eagle; KoXXa, glue; Kv^epvav, gubernarc; <yo<yypo<i = conger ; Kidapa = guitar ; hebrew gamal = Ka/ji,T]Xo<; ; ovv')(a = unguem (ace.) ; eXaxv<^ = oXtyo^ ; Cuckoo = Gowk ; secare, segmentum; ilicem (ace), ilignus; salicem (ace), salignus ; KVKvo<;, cygnus ; Kvcoo-o-o?, Gnossus ; KviSo?, Gnidus ; UpoKvt], Progne ; AKpaya<i, Agrigentum ; Kpal3aT0<f, grabatus ; globus, glomus belong to KvXceiv ; the ulcer yayypaiva is also Kap- Kivo<;, and it is apparently the feminine form of cancer ; Ceres was Geres " quod gerit fruges,' Varro IV. : is it not rather Ger, of the saxon rune song (12), annona, anni proventus ? Cic. de Nat. D. ii. 26. By the norse Smiuga "■ to sneak ' it appears that Sneak and Smuggle are very close in sense and form : to Sneak Snake belongs. 257. The k, 7, % letters became II. Compare Kucf)o<i, KVTTTeiv, gibbus with {',809; %a/iat, humi ; Koipavo<i, germ. Herr (Buttm. Lexil. i. 35) ; keep gives hapse, hasp ; a cooper makes hoops; Call, Halloo; Camisia ' chemise ' = germ. Hemd ; F 66 GUTTURALS INTERCHANGED. \eifioiv ' wiuter ' seems rightly compared with sanskr, Him- an 'frosty snow' whence the mountains Himalaya, Hsemus, Emodes ; Emathia (Macedonia), Hiems, Hibernus, ')(^L^ier\ov : %et/3 = Hii', ' the hollow of the hand/ in Cicero, Varro, etc. 258. The k, 7, %, H, also disappear altogether, y^apaaaeiv is nearly opvaaeiv ; carpere is nearly epenneiv ; <y\T}fjLav, <y\rifiri are 'kruxrj, lippire ; ')(Xiapo<i = \capo<i ; Kvkivheiadai, = aXiv- SeiaOai, whence aXivSijOpa; 'yata=^aia ; 7801^7709 as in epi- ySovTTO'i with 8ov7ro<; ; KeXevdo^; with aKo\ovdo<;, show the origin of -feXevdetv, tfKvdov ; afyttL'Xo? = aemulus ; eva = unum ; haurire=api;eiv; 7v&)vafcmay give voo^; ; gnatus = natus ; Kairpo'i = aper ; gagates = agate ; taking its name from Gages a river in Lykia. (Plinius, xxxvi. 19.) p^Xatva = Isena ; colaphus = alapa; glubere == XeTretr ; with liber, ^bark;' calcem gives Xa|^; gallus should be compared with aXeKrpvcov, the common notion from XeKrpov being irreconcileable with the sense of a privative, he appears in welsh as Ceilliog applied to the cock pheasant, heath cock, cock thrush, drake, and grass- hopper, erse Caileac, and perhaps takes his name from Call, and agls. Galan ' sing ;' xrjva becomes anatem (ace.) and then vrjdcrav ; ryXavcraetv, Xevcrcreiv ; >y\vKvpi,^a, liquorice ; the first syllable in Erinaceus, Urchin, is apparently ^'IP akin to x^^P'^'> > one of the names of the hedgehog is 'y^oipoypvXX.tt; ; tunica is for fctunica, %iTwi', from the hebrew, with a root ' to cover ;' gif is an old form of if, as was fully illustrated by Home Tooke ; though it does not necessarily follow it was the im- perative Give, for even the norse has Ef ; Gippeswic is the saxon name for Ipswich, it has a stream, the Gipping, which flows into the Orwell ; fcubi as in alicubi was the old form of ubi ; an old fcuter became uter ; iii Quicumque, the cumque represents quumquum, foi' the latin doubles its inde- finites like quisquis, ut ut, unde unde, quoquo, ' ever ' there- fore was quumquum and is now unquam; quod became ut ' that ;' fcunde in alicunde became unde. In the anglosaxon and moesogothic the change of gutturals to H is constant. In almost all instances, say not in all, the harder guttural seems earlier than the gentler. 259. With the KW the case is the same; thus moesog. GUTTURALS INTERCHANGED. ^7 Kwainon '7rev^€tv^ = ag]s. Cvvainian, Waniau = germ. Weinen (but not whine). Tke lat. Quies = moesog. Wis which trans- lates lyaXrjvrj; Zeuss in the old keltic glossary (1079) has Poues = Quies ; does then iravecv belong to this group ? hither perhaps KeofMai, Kei/iac and the Sanskrit Shi ' sleep, repose.^ Tranquillus has a correspondent moesog. in Ana- kwal, TO -i^Gvya^eiv and norse Hvila ' to rest ' Hvilld ' repose.^ Are yaXTjvr}, KeWeiv, oKeWeiv connected with it ? With Vacuus compare welsh Coeg. With Vanus compare Kei/09, with Venter JLevecov ' belly/ and sanskr. Shunyas ' empty ;' with Vapor^ KaTn/o?. 260. The object in these lists is to set before the mind such examples as may persuade it to accept the now received doctrine that gutturals change : not to exhaust all that can be said, or to jjroduce all that has been said. Hence a list of other supposed parallels approved by men whose names have great weight in Germany shall not be given here, since they are somewhat doubtful. Not all probably by many, of the examples given, have been printed before. ANLAUT. 261. Lat. CoN = erse Coirah, Comh = moesog. Ga=agls. Ge = germ. Ge = engl. prefix Y='Ayu.a, 'Ofiov. That the moesogothic Ga in one of its senses signified together is evi- dent from gawair)?i translating etptjvr) but meaning 'amity' since the elements are con = arvv and yeveadat ; from gabaur- yo)?u8 translating rjSovr}, and gabauryaba rjSeco^, but made up of the elements a-vf^pepet ; from gabinda, avvSeafjLO<; ; gabundi, o-vvBe(T/u,o<i ; from gahlaiba translating avfifiaOrjTr}';, (TvcrTpaTLcoTr]^ and made up of con and hlaifs 'loaf/ pro- bably from galigri, Rom. ix. 10; from gamains which is in sense and form communis; from gaman Koiv(i)vo<i, from ga- marko cruarofx^ovcra ; from gayuko, cri; ^11709 ; from gatiman, crv/x(f)Mi'6Lv ; from gawaurdi, 6p,Ckia, made up of con and word = verbum; from gawaurstwa, avvepyo^; from gaAvidan, av^evy- vvvai ; from gawizneigs wisan, avvqheadai. ; from gakwumj^im conventibus (John, xvti. 1). Surely the comparison need be no further pursued : I have been so full here because Grimm, f2 68 GUTTURALS INTERCHANGED. though he sets ga by con, has not been understood to assert the identity of the two, nor has he recounted them in his list of moesogothic words with latin equivalents in the preface to Schulze. Tiie other senses and the weakness of sense found in the latin Con in composition are largely paralleled in the mcesog., in agls., and in german. Thus Gamaitano is the Concision of St. Paul, Philipp. iii. 2. It is proper to add that tlie original form of Ga was Gan as is evident by com- i paring Cuncti with germ. Ganz 'all' ttuv. The agls. has also Ge as Con, in gebedda, gebedde, ' a bedfellow,' gebeor- scipe, ' a compotation,' gefera, ' a companion,' gegada ^ comes,' gehada, qui eiusdem status vel ordinis est, the root being Had 'a state ' = mcesog. Haidus, translating t/jotto? = engl. Hood as in boyhood. Ge is Con again in gehleo]? 'con- sonus,' as gehleo|>re stajfne suugau. Bed. i. 25, ' consona voce cecinerunt ' (Lye) (to make the english ' agreeable ' is very wide of the mark) ; in gchlyt ' censors' (con-lot) Ps. xliv. 9 ; in gela]?ung ' a congregation ;' in geligen, ' a lying with ;' in ge- lodan 'fratres,' Lye, that is, geleodan, germ, leute ; in gemaen, ' common ' as in mcesog. and german ; in gemana ' consor- tium ;' in gemot ' an assembly,' as in Witenagemot, with several collateral forms; in gerefa 'comes,' also germ. Graf ^\ i ' count ;' in gereonung ' coniuratio ' and geruna, symmystes, from the same root ; in ge|^w£er ' concors ;' in getoge ' a tugging together,' a spasm. There are many anglosaxon Avords which are wholly unintelligible without this key to their signification. Abraham Avaes Godes gespreca (Homi- lies, i. 90). Lye was very far from the truth in explaining Gefol; whicli is applied to a camel (Genesis, xxxii. 15) at- tended bv her foal: similarly of a cow with her calf Gecelf (v. 13). Gemedrydran means having a common mother (Genesis, xliii. 29). "Without doubt," says Niebuhr (Hist. . I E-ome, i. 512) "the name Consules means nothing more than colleagues," it is therefore the german Gesell. Perhaps oportet, it comports, avfji(f)epe(, is from con ; thence oppor- tunus, for to draw it from portus is not appropriate. That Koivo<i, ^vvo<;, dfxa, 6/xov belong to this family has never been questioned. I shall show that the german Ganz 'all' = 7rav GUTTURALS INTERCHANGED. 69 = cuiictus and tliat irav in composition = Con. To this -word with loss of aspiration must be carried a copulative,, in aBeX- ^09, a\o-)(o<;, aKoira, aairai^eaOai, aKoXovOof, anTepo<i (Agam. 276). For aSeX<^09 we have Aristot. H. A. III. i. 10, SeX^y? odev Kav aSeXipov; Trpoaayopevovai : similarly Hesychios. Ob- serve that this a is nearer to moesog. Ga than to any greek type. 'Airavra (ace.) a double Con, retains the softened gut- tural. For fiu'ther remarks see arts. 520, 662. An example of the sense con in english is vi'orth giving. Hit is unri3t aud gret sotliede * To misdon one gode mauiie And his ibeddef from liim spannef. Owl and Nightingale, 1486. 262. Gain in Gainsay, or Again or Against = agls. On- gean, Ongegen, is related to Gan as Contra to Con. With, which has now in our language the place of Con, to the ex- clusion of the old Mid, was originally possessed of the sense Contra, which still remains in Withstand, quarrel with, differ with, etc. The similarity of sense is but shadowy, yet it has been active in all these prepositions. I may be permitted here to offer some account of Ajee, Ogee. In the old eng- -^ lish, final letters among the rest were frequently dropped. Man was Me, Done became ydo, Been, ibeo. The agls. Agen thus became Age. Examples are of constant occur- rence, I take the first that comes to hand. And dude here bests a^e the prince ; ac ever eft he was wo. Thomas Beket, p. 3. Tho heo were aje thulke house, ther this Gilbert was. Id. p. 5. Thus Agee, Ogee meant Contra, and contained the same ancient radical element. In architecture an Ogee arch is one, the head of which is completed by two circles drawn contrary, that is, with centres on the outside of the span. ; Ajee may be used provincially as awry ; 1)nt this seems to be the history of the Avord. * Sothood, sottishness. t Bedfellow. J Allure. 70 GUTTURALS INTERCHANGED, 263. ApE = K777ro?, «;77/3o? = liebrew Kof rilp = gerin. Affe = agls. Apa = sansk. Kapi-as with vowels short. The kt^tto? is one of the long-tailed apes; modern naturalists have mis- applied the term to the Sapajous of America, which could not have been intended by the hebrew and the Sanskrit. In their ' Worterbuch ' the Grimms consider this word of importance to the history of language. 2G4. Carve = Keipeiv art. 89, in another form Gird ? Gird means cut, whatever its origin. Since agls. Gyrd, a Yard, can hardly be considered a cutting instrument, perhaps Ceorfan may be admitted. Thurgh girt with many a grevous blody wound. Chaucer, C. T. 1012. And girdeth of Gyles head And lat hym go no ferther. Piers Ploughman, 1284. The editor illustrates by the Towneley Mystery of the Shepherds , "If I trespas eft, gjrd of my heede." 265. Chill, Cool, Cold = agls. Col adj. ; Celan, Cilian, Co- han verbs = norse Kala. Cf. Gelu, Gelidus. 266. CHiN = agls. Cyn = germ. Kinn; cf. moesog. Kinnus ' cheek ' = isl. Kinn. Cf. lat. Gena ' cheek,' Tevetov, ' chin ' = T€vv<i. Cf. Tva6o<;, 'jaw.' Gnaw. 267. Chirp. Cf. lat. Garrire ; Queri also, " Dulce querun- tur aves," "^ Queruntur in silvis aves." Greet, Cry = agls. Gretan= moesog. Gretan = norse Grata. Many forms of Cbirp are found. Agls. Girran (past pi. Gurron, Andreas 748), garrire, iElfric. Cirman ' make a noise, cry out,' Cyrm ' cry, scream' (Thorpe), Ceorian '^ murmurare,' Hreman, Hrseman ' elamare, vociferari.' And kisseth hire swete and chirketh as a sparrow. Chaucer, C. T. 7387. All full of chirking* was that sory place. Id. 2006. * Noise. GUTTURALS INTERCHANGED. 71 Witli chirm of eai'liest bii'ds. Miltou, Par. L. iv. 642. Vorjji icli am lob siiiale fo3le That flob bi grunde an bi buuele * Hi me bichermet and bigrede> And hore flockes to me lede)?. Owl and Nightingale, 277. 268. Choose = agls. Ceosau is allied to Gustare, TeuecrOai. For in moesog. Kiusan expresses SoKt/jia^ecv, and Kausyan yevecrOai. This leads to the identification of <yevecrdat with agls. Ceowan=CHEw. Cf. also Cheek = agls. Ceaca. 269. CLUE = lat. Glomus = agls. Clowe, Cliwe which seems to be connected with KXcodeiv, KuXieiv, '7>J, n'7Jl. 270. Come = agls. Cuman = moesog. K\viman=norse Koma (making past pi. Kvamum)=: Venire. The dutch also in j Qvam retains the old V. The original spelling is retained in the old engiish word Queme which is a corruption of the , moesogothic gakwiman, convenire. It is of A'ery frequent | occurrence and well knoAvn. Horn me wel quemeth, Bjiyght him wel bysemeth. King Horn, 490. An initial Y in latin had, often, a letter preceding it ; that ^ this Avas a K is clear, in Vivus, Vis, Vii'es, Venire, Vastare, Venus, Venari, Vermis, Valere, Vigere, Vegere, Vigilare, Vas (vasa), VerreSj Vertere, Vita, Viscera, Velox, Vapor, Vanus^ Venter, Veru. A dental has been lost in Viginti. The antiquity of the initial V is more or less supported by the Sanskrit in Vocem, Vitulus, Vomere, Vii", Verres, Vicus, Vestis, Viras, Vehere, Ve (or), Vcntus, Ve (prefix), Videre, Vidua, Vertere, Vacillare. As the sauskrit loses initial letters, even according to its worshippers, Verres, Vertere may rightly stand as ancient and at the same time not original. 271. CouN = agls. Corn (ncut.) =mocsog. Kauni (neut.) =isl. Korn (ncut.)=lat. Granum. Cf. Kernel = agls. Cimel ; they say in east Anglia " a kernel of wheat," " a kernel of salt " (Forby). GRavel, GRit, from the Gaatuig sound, seem to * )>uuele = agl8. \>uh, 'gennen, frons.' Hore = agls. Heora = their. 7^ GUTTUKALS INTERCHANGED. point to the first letters as imitative. Hebr. Garol, roiiglij and arabic Jarila ' lapidosus fuit/ have been compared. 272. Court, Garden, Garth, Yard, Orchard, Wear. Cf. lat. Hortus, co-Hors, Urbs, Orbis, Xopro? {av\7]<; ev %opTft)' A. 773). The moesogothic has Gards, olko'?, Aurtigards, KTjwo'i, Midyungards, oiKov^evrj, Weiuagards, afiTrekcov, Aane- yard, where the engUsh word according to all reason should have begun with a W ; Garda, avXij. In the Semitic languages is a copious supply (see 1046) of similar examples. All these are forms of Cir-ca, Cir-cum, Gird, Girdle ; and the various senses may be in a good measure illustrated by the uses in the Edda of the word Garbr, which means 1. a hedge, ringwall, or plankfence ; 2. the space so enclosed, either as 3. court, or as 4. field, garden; or as 5. dwelling. From Tigranocerta, Nov- gorod, and the tatar Yourts to Carthage this word is spread. A Garth is ' a yard,' ' a little close ;' and a Fishgarth is a dam in a river for the catching of fish (Kersey). Garth an inclosure is also welsh. A Wear in a river = Were, 'defensio, munimen- tum, agger ' (Kilian) is of this group. Ware, Ward (see 222), Guard may be. For other members of the group see art. 280 and 1026.' 273. Crane = agls. Crau = lat. Grus==re/?avo9. Cf. Epco- Bco<;, Ardea, Heron a similar bird. The root I suppose lies in the length of the leg ; cf. Crura ' legs,* Grallse ' stilts,' Gra- dus ' a stride,' erse gaelic Cara ' a leg,' Corr ' any bhd of the crane kind.' Science names them nowadavs Grallatores, ' stilters.' 274. CREEP = lat. Ilepere = ngls. Creopan. Other forms are Krim, Avith the labial liquid M for the labial P, and Serp, with the guttural become sibilant. Cf. Crawl, Cripple. 275. Cress — Grass = moesog. Gras, Mark iv. 28, Frumist gras, rrpcoTov '^opTov; 32. allaizc grase maist, "^ greatest of all lierbs.' Ivom. xiv. 2, gras matyip 'eateth herb,' Xa^ava eadiei : =isl. Gras ' herb,' especially Iceland moss = agls. Grres, Geers, Cressa, Cerse = r/?acrTi9, Kpao-Tc; (Aristot. II. A. YIII. X. 1 ; Moeris, Hesych. coti Se 6 ')(XcL)po<; p^oysro?). Art. 122. 276. EAR = lat. Auris (see art. 106) is a difficult word; Knoveiv, witli Avr}Kov(neLV, Auscultare, and the moesog. Auso, GUTTURALS INTEllCHANGED. 73 Ova9, welsh in an old glossary Scouarn ' an ear/ go some way towards indicating an original form fKous^ or fAkous. 377. Gall = XoXt; = agls. Gealla = isl. Gall. XoXo^/anger/ XaXevro? ' indigestible/ are of this root_, also Cholera^ Choleric, &c. Further back in its life it was related to Yellow' = agls. Geolo_, to GoLD = norse Gull^ to XXco/ao?. 278. Gander = X7?v = lat. Anser = germ. Gans = agls, Gan- dra=sanskr. Hunsah -^w., which is goose^ gander, swan. It appears then that in lLvKvo<i ' swan ■' exist the same elements KN in a reduplicate form, and the latin word for duck Anatem (ace.) is Avith loss of guttural similar ; it seems to bring in Ntja-aa, which, however, might be ■\vr}^aa. As a full discus- sion here Avould be premature, see in Word families art. 1048. 278 a. GAPE = agls. Geapan = norse Gapa, the germ. Gafifen ' to stare,' i. e. with open mouth. With sibilation Gasp. Both related to KaTrretv as well as ^aaKeiv (351). Odyss. e. 467 : /M17 fi^ ajxybis CTTi^rj re kuki] Kal drjXvs eepcrrj i^ oKiyrjirekiT]^ 8a[j.d(rj] KiKa^-qora SvpLop. Yet perhaps this K€Ka^rj(ci<; is from /ca/ivw, as if KeKafirjco';. 279. Gar, now a scotch word, frequent in old english ; the norse is Gorva=Gorfa=:Gerva = Gora = Gera ^to make, pre- pare.' This is referred by Pott with reason to sanskr. Kri, ' make/ with which Xeip is connected andCrearc, and Crescere, and Carmen, and Iccur. The old english has Graith, ' pre- pare,' is it not the norse past GorSa ? Carmen then is of the same sense as nroL-qixa. 280. Geotan is almost extinct in english : it represents Xetv, and Gutta ; if Gutter be french. Gout, a homely word for a sewer, and for a gush as of blood, is proTaably from the saxon direct. Mocsog. Giutan = germ. Giesscn. See art. 852. Ther was ycome with the luessangers A r|ueyutc iiion, a metal geoter ; I'hat couthe caste in alle thyng. He avy^!ed* than the kyng; Aud tlio he com hom, sykirliche, He cast a forme the kyng yliche * Avised, stood vis a vis. h 74 GUTTURALS INTERCHANGED. In face, in eyghnen, in uose, in mouth, In lejTitlie, in niembres, that is selcouth*. KjTig Alisaundre, 6734. 281. Gird, Girth, Girdle = agls. Gyrdel : Curl: in these I appears the root Cir-cura, Cir-ca, Cir-culus, Tvpo<}, Gyrus, Gy- l rare. No doubt the original form M'as tkwer, as in Quern ; I the V in yvpoij, KVKXo<i cf. circulus, was a vocalization of the W, and in Vertere, the guttural has been removed. See art. 272 and 1046. 282. Girl was of either sex " Gerles that were Cherles'' (Piers Ploughman, 528 of ' Ammon and Moab '). " Grammer for Girles" (id. 5961). "Knave gerlys " (id. glossary). It answers to Koupo?, JLovprj, K.oprj and seems to arise out of the verb Car, Kri, Grow. Churls, Earls, Girls seem to be all of one stock. 283. GLAD=L8etus = agls. Glced=:moesog. Hlas, iXapo<i=z norse Gla^r = sanskr. Hlad. 284. GNAT=agls. Gnaet^KcovwTra (ace). A derivative of the greek is Canopy, properly Conopeum, a musquito net. ^p * a gnat.' 285. GoRE = agls. Gor = lat. Cruor. 286. Gourd = lat. Cucurbita = agls. Cyrf8et = germ. Kurbs. See art. 1026 and cf. Cucumis. Hagars bottle of water is not very different, nQH. Gurkens are little cucumbers; germ. Kurbs is nearly Kurke ' cucumber.' The agls. Cyrfset treats the gourd as a Vat ; we have only the compound. 287. GRAB = E<apere='Ap7ra^etj/ wdth transposition of R. To Grab are allied Grip, Gripe, Grapple, Grope, Grasp (sibilated) = agls. Grapian, Griopan, Gripan, Gripe, Grap = moesog. Greipan, with Gagrefts, Soy/xa = norse Gripa = sanskr. Grabh, the earlier form of Grab. Here the english has retained an earlier form than the greek, than the latin, than the ordinary sanski'it. 288. Gris 'a, pig' = isl. Gris = Xoi/309 = sanskr. Kii'ah or Kiri. The root may lie in the habit of the animal to make furrows in grass land, Keipeiv, arare : the sanskr. verb Kri to which the word is referred, signifies with Ap to make furrows, * Selcouth, strange. GUTTURALS INTERCHANGED. 75 289. Guest = agls. Gaest=moesog. Gasts = norse Gistr=lat. Hospitera, Hostem (ace.) [Grimm]. The kjTig of Alemaigne gederede ys host Makede him a castel of a mulne post ; Wende * with is prude ant is muchele host, Brohte from Alemaigne mony sori gost tj To store Wyndes ore. Richard of Almaigne, 20. 290. Hair. Od. ')^. 188 : ro) S' ap' eirat^avO' eXer-qv epvadv re fiLV eta-Q) K.ovpL^. II. I. 178 : eV Kap6<i alarj (?). Cf. Hircus even if Fircus, Hirtus, Hirsutus. 291. Hal ^ a hiding place.' The radical letters KL occur in a great number of words signifying covering and conceal- ment : lat. Celare, Occulerc, Clam^ " Calim antiqui dicebant pro clam " (Festus), and I take Calim for a dative^ ' in hiding ;' Kokv^r] ' a hut/ kuXv^ ' the covering of the blossom in a plant/ Ke\vj)o^ ' the covering of the seeds, pod / gaelic Ceil, ' conceal / welsh Cel, ' concealment, shelter,' Cil ' a retreat,' erse Ceilim ' I conceal / Culmen ' the covering of a house, the roof, the thatch, sometimes the reed, culmus :' moesog. Hulyan, translating TreptKaXvirTecv ; agls. Helan ' to cover / old english Hele, whence Hillier ' a roofer / agls. Hlid = Lid ' the covering of a vessel.' Ich was in one siimere dale, In one su)>e dijelej hale, I herde ich holde grete tale An hule and one ni3tingale. Owl and Nightingale, 1. The last glossary on this passage follows Grimms idea and gives Hale = Hollow; but Lye has Hal, latibulum, from the word-for-word version of the Psalms, xvi. 13. The latin Cella, usually the dark recess where the idol deity was placed, is derived by Festus and Servius from Celo, " quod ea celentui', quae velimus esse occulta." In this sense Hal, agls., occurs in St. Gu^lac (p. 82, line 22), )>a gemette he hine hlconian on )7am hale his cyrcan wi5 ]7am weofode, 'leaning in the cella of his church against the altar.' Gluma the chaff or * Weened. t Gost is here foreigner. X Su)>e dijele, very secret. 76 GUTTURALS INTERCHANGED. husk of the grains of corn can scarcely be separated from KeXv(f}o<; ; and Glubere ' to peel, flay, strip off the covering/ as we say " to bark a tree, to peel an orange," must go with it. If so, Liber, \€7recv, XeTra?, XeTrro?, Limpet have all lost a K. No longer hele y nille* Al that sotlie tellen y wille. Sir Gy of AVarwike, p. 9, Als the bark hillesf tlie tre Eight so sal my ring do the. Ywaine and Gawin, 741. Thyn halle agrayde| and hele the wallea With clodes and wyth ryche palles. Launfal, 904. And alle the houses ben hiled, Halles and chambres With no leed but with love And lowe speche fis bretheren. Piers Ploughman, 3680. 292. HALM = KaA,a/i09 = lat. Calamus, Culmus, agls. Healm (masc.)=isl. Halmr. With this compare Quill, the hollow of feathers, lat. Caulis ^stalk,^ Columen, Columna, welsh Calaf ' a stalk, a reed,^ Called ' the stalk of thistles,' gaelic Cuile ' a reed, bulrush, cane,' the erse Cuilc, Ciolceach, Gol- cog, Giolc, Gioleach ' a reed,' Coll ' a post or pillar, the stalk of a plant,' the sethiopic rhA'1'' ' calamus,' the greek AvXo? * a pipe.' These lead us to Hollow. Since the word Colbhta, Colpa, erse, the calf of the leg, can hardly fail to be akin to Colb ' pillar,' cf. welsh CelflP ' a stock, a pillar,' we must con- clude that CALF=lat. Columen. In champion countrie a pleasure they take To mow up tlieir hawme for to brew and to bake ; And also it stands them instead of their thacke Which being well inned they cannot wel lacke. The liawme is the straw of the wheat or the rie, Which once being reaped they mow by and by. Tusser, August 14. * Nille =ne wille, will not. t Conceals, as appears by what follows : " For of the sal thai have no syght." X Agrayde, prepare. GUTTURALS INTERCHANGED. 77 293. HALs=lat. Coll urn =moesog.^norse^ agls. Hals. Gal- lows seems to be another forni = agls. Galga_, ^patibulum.^ Al this route of ratous To this reson thei assented. Ac tho the belle was j^brought And on the beighe* hanged, Ther ne was raton in al the route For al the reaume of France That dorste have bounden the belle About the cattes nekke Ne hangen it about the cattes hals, Al Euglond to wynne. Piers Ploughman, 346, The crueltee of thee, queen INIedea, Thy litel children hanging by the hals, For thy Jason, that was of love so fals, Chaucer, C. T. 4493. And hence the verb to Halse. Halsethe and kissethe and wol him not withsejiief. Lydgates Minor Poems, p. 32. 294. HALT = agls. Healt = moesog. Halts = norse, Haltr= lat. Claudus = ^&)\o9 = welsh Cloff. 295. HAND = KovS-i'Xo9? = agls. Hand = moesog. Handus = norse Hond. Cf. 123. 296. HARNs = gerra. Geliirn = norse Hiarnr = isl, Hiurni=: | dan. Hierne = swed. Hjerna, can scarce be but mcesog. Hwairnei ' skull ;' cf. ILpavLov, Cerebrum, Kapa. \ He cleft the helme and the hern-pan. Ywaine and Gawin, 660. 297. Head is a contraction of agls. Heafod (neut.) =moesog. Haubi); (neut.) = norse HofuS = lat. Caput = Ke</>aX77. The german has two forms, Haupt and Kopf. The sanskr. Kap^l masc. or neut., but it means ' a skull. ^ From the final L of the greek, T of the latin, it is evident that the first syllable contains the root: this exists in agls. Cop, Copp ^^top.' See art. 96. Another form, Kv/3'r}, existed in greek, whence the homeric Kvficarav 'to go head first/ 'tumble over /^ and * Beighe, something bent, here collar. t With-say = contradict. ^8 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED, hither refer one way or other, TLv^epvav ' steer ' = Gubernare, which gives us Govern : the second syllable may be Oar. Apex belongs to this group, for Ser\dus quotes with a half sneer the derivation from apere, saying 'unde apicem dictum volunt (In ^neid. x. 270). .; 298. Heap is of the same origin as Copia. In the singular the senses are not remote ; and, for the plural Copite, the agls. Heap frequently means ' troops, bands ;' thus Engla heapas ' troops of angels ' (^Elfric. Homil. i. p. 340, 342). Pes hearda heap (Beowulf, 858. K.), ' this hardy band,' The Swedish form is Hop, which is used in the same sense, as, Mark x. 46, en magtig stor hop folk, Haufe in germ, is both ' heap ' and ' band, crowd,' Fast lepeth your Englisli heap*. ■• Richard Coer de Lion, 1789. And be that lov'd me or but moan'd my case Had beapes of fire brands banded at bis face. Browne Brit. Past. I. iv. , Unarmed were the most hep. Gy of Warwike, p. 189. The most bepe wepen for blis. Ibid. p. 142. The wisdom of an bepe of lered men. Chaucer, C. T. Prologue, 578. Ye sbal catcbe mj'se by grete beepis. Reynard the Fox, p. 25. A grete beep of boundes. Id. p. 159. 299. Heart = lat. Cor, Cordis = Kt;^, KapSta = moesog. Hairto = agls. Heorte=norse Hiarta=:germ. Herz = sanscr, Hrid; cf. Core, 300. HEEL = agls. Hel (^Ifric) = norse H8ell=lat, Calcem. This exists in the greek adverb Xa^ for t«Xa^, and in the di&cx- vative Xa/cTt^etv for t«Xa«Ti^6tv : see art. 1028. The moesog, is Fairzna, translating and of the same source as irTcpva, compare lat. Perna, ' a shank of bacon ' not ' a ganimon/ The corresponding saxon riersna=germ. Ferse, occurs only * Band. GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 79 in Csedmon 56. 19, where Mr. Thorpes translation cannot be accepted by any who recollect the moesogothic and the text Genes, iii. 15, " It shall bruise thy head and thou shalt bruise his heel." Professor Dietrich acknowledges ' heel/ proposing to print thus : \w. scealt fiersna saetan tohtan niwTe : ' du sollst den Fersen (des Weibes) nachstellen mit neuem Kampf.^ 301. HEMP = Kavva/3f9 = lat. Cannabis = isl. Hanpr = agls. Hsenep, Henep = sanskr. Shan-an, with sibilation. Herodotus iv. 74 describes it as a novelty to his countrymen and as sky- thian. See Nettle. 302. HiDE = Kei;^eiv = agls.Hydan = cormsh Kyth, Kytha (Lluy d) = Avelsh Cuddio. 303. Hide = Cutis = agls. Hyd = isl. Hud = germ. Haut. 304. Hive. In moesog. Heivafrauya is oi/coSeaTroT?;?, where Heivis evidently = agls. Hiw 'a family/ by us applied to bees only. With the moesog., Grimm (Gram. i. 540) compares lat. Civis. That it is also oiKia, and Quick, seems probable. 305. Hobby, Cob maybe the same word as Caballus, which is as early as Lucilius; cf. welsh Ceffyl = irish Capall; the gaelic has Capall ' a mare.' Long after Phoebus took his lab'ring team To his pale sister and resigned his place To wash his cauples in the ocean stream. Drayton. The danish Hobbe, J. Grimm says, comes from the hobbling gait. We should perhaps be ashamed to say that it may be 'l7r7ro9. The Boeotians (Boeckh, Corp. Inscr. 2554) seem by the names "T'mra'ypa, 'TTnracria to have made 'nnro^ into 306. Hoe seems related to mcesog. Hoha, ' aporpov' and lat. Occare ' to harrow ' according to Grimm (Gr. iii. 415). Also (?) to Hew, Hack, HoGG = norse Hoggva 'ceedere.' A Hog is a cut boar, a Hog sheep is one whose wool has been clipped the first year, a Hog mane is cut near the neck. 307. Horn = lat. Coriiu = Ke/3a9 («e/3aT09) =pp Keren = moesog. Haurn = norse Horn = welsh Corn = erse Corn 'a drinking horn.' On account of its great horns Hart = lat. 80 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. Cervus. In isl. Horn signifies also Corner = welsli Cornel = erse Coirneul^ Corr, and so agls. Horn, o. e. Hirn. Or for to ripe tliat holkit* huge belly And the hid hirnis to serche and well espye. Gawin Douglas, lib. ii. (Of the wooden horse.) To this root some refer Aries, Kyoto?; but see art. 757. 308. Hornet = germ. Hornisse, Hornus (Wacliter) = agls. Hyi'net = erse Cearnablian = lat. Crabronem (ace.). Tlie an- tennae of this wasp are not remarkably large. I am told that it may take its name from its Avliirring sound, as tlie hebrew Zirrah (if with dagesli occultum) . Cf. the erse Cronan, ' the buzzing of a fly or insect.^ The hornet is of a pale yellow, and another root might be suggested, the Sanskrit Gaur yellow, wliicli produces probably Crocus, Cera, and by removal of the guttural, Aurum. Yet the Gloss. Arg. has Horn-beron, Cra- bronis. 309. HoLLow=agls. Hol = Kot\o9 (?). The moesog. has Ushulon, XaTOfieiv, 'to hollow out (?)/ Hulundi ' a-irrjXaiov.' More probably between o and i in kolXo^ a consonant has fallen out. 310. Hound = agls. PIund = moesog. Hunds = norse Hundr = I^vva (acc.)=lat. Canem = sanskr. Sliwau (of which the nominative is Shwa) . The original root beyond doubt fKwan. Kennel retains the K. 311. Hunt = Venari = agls. Huntian. These are altered forms of the above undoubted root fKwan, Hound. The vocalization byE long, as compared with Canera,is remarkable. There is no connexion with moesog. Hinthan, which is the o. e. Hent. 312. Hurry = old germ, Hurschen (to which Rasch ' quick ' with our Rash, ' temerarius,' is perhaps allied) may be un- hesitatingly compared with Currere. I shall attempt to show that 'y^aipeiv — a-Kiprav, and means leap, jump ; Currere I take to be of the same root, Avith KW, and W vocalized. 313. Javelin = agls. Gafeloc. Cf. 0/3eXo9 'a spit.' 314. Ken, Know = agls. Cunnan = moesog. Kunnan = norse * Holkit is interpreted ' sunk/ by Sir F, M, in Sir Gawain, GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 81 Kemia = gerra. Kennen = lat. Gnoscere^ Noscere, witli incep- tive sense and inceptive-sco = Fiy v&Jo-/f eiv^ Tvcovat, l^ovveiv (^sch.)=sanski'. .Tna. Gnoscere is asserted by Cjecilius ap. Dioraed. I. 378 ; it occurs in dignoscere, cognoscere, ignoscere. The Sanskrit according to its custom puts a sibilaiit J for tlie guttural : the german and north country english haA'^e much more ancient forms. Like the latin we drop in pronunciation the K of Know. If I sliolde cloye Li tills day Me list nought to loke ; I kan noglit parfitly my paternostei- As the preest it s^-ngeth ; But I kan rjanes of Robyn Hood And Eaudolf erl of Chestre ; Ac neither of cure Lord ne of oiu'e Lady The leeste that evere was maked. Piers Ploughman, 3273. Like 'EyvojKevaL, ryvw/xr}, Know sometimes means resolve. Then was the soudan glad and blithe Mahoun be thouked feole* sithe That heo was so bilniowe. K^Tig of Tars, 4G9. 315. KEN = lat. Gignere (for fgigenere, Genuisse) = Fevi/av, TeiveaOat = cYse Geinim (I beget) =agls. Cennan = sanski\ Jan. So KiN=lat. Genus = revo9 = agls. Cyn=moesog. Kuni = norse Kyn = erse Cine. The list of words belonging to the root is too long to give. Some forms show by the vocalization that an earlier root fKwen existed, as Vvvrj, Quean, moesog. Kuni, and -kunds used as a termination = -76^?? 9, agls, -cund as termination, with the latin isl. agls, engl. for det kvindelige Skamlem. The dutch Kinderen is so much like Children, having the plural termination twice, that the words are pro- bably one : Rask (G8) says of the agls. Cild ' cliild,^ that it, " according to Lye, forms cildru, but tlio usual plural is like the singular cild ; yet in Lcgg. /Elfrcdi ];a steopcilde occurs twice ; though the e final is probably mute in this instance." If then the agreement of the plural forms be accidental, still Cild compared with germ. Kind, appears the same, like Tent, * Feole = many. 82 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. Tilt. In tlie goddess Venus the K of tlie older root has fallen away, and among the various ideas the root contains, the ten- dencies of ruder life point to a worship like that which travellers tell of the Druses of the Syrian Oberland. It is impossible to shake off the impression that the Chemosh of the Moabites tS^lD!3 is the same deity, and bears a name not accidentally but by affinity similar. For a time I felt this conclusion overthrown by a note of Ludolfi on rh^fl, but I now see that to the root fkwen belongs not only Venus, but also Venter, Kevecov and Kevo?. Hence the significations vary, and the Semitic languages have two forms, both of them origmally one, inhebrew ^I^D, tJ'ph, eethiopic fh^^fl, '^^t\. This conclusion is borne out by D/^Il '^a water skin^ = lat. Vter for Venter. See fui-ther art. 1026. As examples of some english forms now forgotten, take He bicom sone herafter pur gydi and wod : For he was in ys moder wembe, as lie understod. * He )>03te he wolde wyte and se how faire \>e chambre were Wariiine he was ykenned, ar ys moder hym bere. Robert of Gloucester, p. 68. He come of Woden l^e olde lowerd, as in te^e kue*. Id. p. 228. Hijt mojt be do ine kende watert And non other licour. William of Shoreham, p. 8, de baptismo. That he wald go to pet his pray, His kind it waldj, the soth to say, Ywaine and Gawin, 2020. 316. KiDssisl. Kid (neut.) Kida (fem.) = Hoedus. Near this lies GoAT = agIs. Gat, G8et=:hebrew Gedi, Hil. 317. Kiss = agls. Coss = germ. Kuss=lat. Osculum for fcos- culum. Cf. Kvaai. Not however to deny that Os and Os- culum are connected, for it seems probable that Os also had lost a guttural; cf. Ostrca, %ao9, x^^'^^'-^) X'^^^^^^> Gustare, etc. etc. Ostrea is surely ' yawner.^ 318. KNEE = mcesog. Kniu (neut.) =norse Kne (neut.), also * Tenth generation. f It must be done in natural water. X His nature would, willed it. GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 83 later isl. Hnie = agls. Cneow (neut.) =lat. Genu = rovu. The pronunciation now in use witli us omits the K^ and is an example of dropping a guttural. 319. KN0T = agls. Cnott = isl. Knuttr^ Hnuttr=lat. Nodus. Cf. 605. 319 a. Know : cf. Nou?. The norfolk people use the word thus : " He lost his know some days before he died, but he got it back just at the last and called to me.'^ 320. KNiT = agls. Cnytan = isl. Knyta = lat. Nectere. Ijy alligavit?. 320 «. Ladder = agls. Hladder_, comes I think from -[Kekev- 6€iv=-\-e\evd€i,v=vacesog. LeiJ?an. Lead appears to be causa- tive of the same verb. In modern german Geleise ' a path' assigns no force to the preposition, but Geleit and Geleiten. ' accompany ' preserve its old sense ' con.' In agls. ;5elaec occurs as 'the meeting of roads ^ in the singidar (Genesis xxxviii. 21). Near Keswick is a path on the shores of the lake called Lord Derwentwaters ladder. Ladder we may con- clude is K€\ev6o<i. EXeu^e/309 and Liber are participial deri- vatives of feXeuOeiv, eXdecv. 321. LiFT = moesog. Hlifan = old lat. Clepere = KXeTrretv. This is a border word ; we retain Shoplifter. The root is Kal 'conceal;' and Latro is for fklatro, XaOecv for -fKXadeLv. 322. Leme, Light, Lustre, Lightning, Lowe ; agls. Liget, Lcoma, Lig ; moesog. Liuha]?, ^o)?, Liuhtyan, Xa/j,7recv, Lauhatyan, acrTpaineLV, Lauhmiuii, aaTpairr], (pXo^ ; latin Luccm, Lucere, Lumen, lUustris, Lucerna, (Luna?); Aa/inreiVj AevKO<;, Aiyvv'i (Aristophanes), AvKio<; {ATroWfov), a/x(f)c\vKT} (yv^), Al';^j'09, Aeva-creiv, Av'ySo<; (Lydius lapis) ; erse Leos ' light,' Lasaim ' I burn, light, kindle,' are all words which have lost their initial letter : for the present compare these with Gleam, Glow, Glare, Glance, Glitter, Glister, Gloss, Glass, Glede, Glim, Glimmer, Glimpse (these forms with I are diminutives), Gloze, Clean ; agls. Gleam, GlengCj Glare 'amber,' Glaes 'glass/ Glawan, Glitcnan, Glisnian, Glistenung ' a flash of lightning/ Gled ; moesog. Glitmunyan, aTiX(3eiv ; norse Gloa, Glcr; isl. Glama 'white- ness,' Glampi ' splendour,' at Glana'to dawn,' Glaus 'bright-. g2 84 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. ness, liglitning/ Glansi ' ray/ Glitnir * briglit/ at Glora ' to glare/ Glossi 'a sliining^ a flame/ at Glossa 'to blaze/ at Glyssa *to sparkle/ at Glytta, Ho glitter/ Gljedur 'gledes/ Glsesir ' splendour / in the Edda, Eyglo ' ever gloAving ' is the sun ; erse Gliun ' light, the sky, clean, plain,^ Glor ' clear, clean ; ' lat. Clarus ; <y\.r]vr] (?) and the old radical word TeXeiv, Xa/XTreiv, aiOeLv in Hesychios, of which SeXas: is a sibilate form, TeKav, avyrjv rjXiov ; VXacvoi, ra 'kaixTTpvajxara rcov 7repLKe(f)a\aL0)V, olov aaT€pe<; ; r'\,avK0<i,\6UK0<; ; VXavaov,\a/ji7rpov ; TXavaa-ec, XafiTrei ; V\e(^apa, o<pdaX/xoc, TXrjvos', (f>ao<i (Hesych.) ; TXav- Kiocov ' having flashing eyes,^ TXi}vr] ' the pupil of the eye ' (Homer). Sanskr. Glau 'the moon/ welsh Gole ' splendour/ with thirty similar welsh words. The fire lowes is quoted by Hickes as a Yorkshire phrase. As rede as any gleede. Piers Ploughman, 903. Nis na moove to the mercy of Ood Than in the see a gleede. Id. 3056. thou of Troy the lemand lamp of licht. G. Douglas, p. 48, 21. Be than the wallis lemand briclit and schire Of the imhappy Didois funcrall fyre*. Id. m. 21. And all niaketh love, vroU I wote, Of which min herte is ever hote, So that I hreuno as dothe a glede, For wrathe, that I may non;^ht spede. Gower, lib. iii. p. 280. But I fai'e like the man that for to swele his flyes He start into the beru and after sti'e he hies And goith about the wallis with a bronning wase Tyll it -was at last that the leem and blaze Entrid into the chynys where the wheate was, And kissid so the evese that brent was all the plasef. -..._,. jji^(^Qj,^^, ^f Beryn, IGll. * Moenia respiciens qure iam infelicis Elissoe Collucent fiammis. t Swele = burn, stre= straw, v^'ase = wisp, chynys = chinks, evese = eaves. GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 85 Tlier -weiide of liim a Iciu that toward tlio north drou Eveiie as it were a lauiice, red and cler inou*. Hob. Glouc. p. 648. Tlicrinne lav that lady gent That after syr Laiinfal hedde yseut That lefsonie lemede bryght. Sir Launfal, 288. That brennand fire withouten eude so gi'etlj-e hit gloM-fes That al tlie water in the warld may not sloke his lowes. * Myrour of Lewed Men, 1127. 323. LEAN = agls. Hliuian = KXtve£v=lat. clinare iu com- pounds. 323 a. Lick, art. 139, is shown to liave been originally tglick by the greek for '^ tongue/ T\coaa-a = lW^ with "]n'7 ' licked/ the sibilants are of letter change. 324. Listen = agls. Hlystan = norse HiiSan=KXtietv. The Heliand has Hlust 'the ear^ = erse and gaelic Cluas = welsh Clust Avith Clyw ' hearing as a sense.^ Cf. the second syllable in Auscultare. Scotch and english Lug ' an ear.' 325. LoAF= agls. Hlaf=norse Hleifr = moesog. Hlaifs, Hlaibs seems connected with }D'u/3avo<i, a portable oven, in which cakes were often baked upon the hearth (Acharn. 1123, Herodot. ii. 92). So Bread from agls. Bra?dan 'to roast, etc' 326. LooF 'palm of hand ' = nioesog. Lofa = norse L6fi, which is apparently related to AaQeiv, may be akin to Glove = agls. Glof=isl. Glofi. Aa/3eiv seems akin to a Claw, X77X7;, Clasp, and they may be collateral forms of Grab, Grasp. 327. Name, if really a form of Nomen, has lost a G, tgnomen, as in Agnomen, and, what is surprising, the Sanskrit has lost its corresponding J. Nomen has its full form in Cognomentum. In tlie islandic Ave find our Ken = norse Kenna, iised for ' name.' Ilundingr hct rikr konongr, viS hann er Ilundland kent. ' There Avas a poM'crful king called Hunding, after him is Ilundland kenned, named.' See the Semitic usage of HJD. B. H. in Kendr. 328. NAP=agls. Hnoppa (Somner, unde?). Cf. Yya<f)€u<;, "KvaTTTetv. * Of a comet after the battle of Lewes. 86 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 329. Neigh = agls. Hnsegan = danisli Gnegge = lat, Hinnire. Cf. Nag. 330. Nettle =agls. Netle=KviS7;. Hemp is a plant of the nettle tribe^ and the forms 'KvlSt), 'Kavva^c'; appear to arise from some common element. This remark Avill have some value in determining the affinities of skythic and hellenic. 331. Neve (fist)=isl. Knefi may be related to KovSv\.o<; ' fist.' To Knefi refer Knead. By change of labial to corre- sponding liquid I suspect an affinity with agls. Niman ' take/ which however is Niman, not hniman, in the moesogothic. Shakspeare uses Neve_, " give me thy neafe, Monsieur Mustard Seed.'' Mids. N. Dr. iv. 1 . " Sweet knight, I kiss thy neif." Henry IV. Pt. II. ii. 4. 332. Nits = agls. Hnite = swed. Gnete = KonSe9. 333. Nut = lat. Nucem (ace.) = agls. Hnut = isl. Hnot, where the H points to an older K, found in the welsh Cneuen ' nut ' = gaelic Cno. 334. Quean, Queen = agls. Cwen=ri;v?; = m(]esog. Kwens, Kwino = norse Kona, Kvaen, Kvan. See Ken, 315. 335. Quick = moesog. Kwius = lat. Vivus = agls. Cwic = norse K\41a'. In the oblique cases the norse retains the two original koppas, as ace. Kvikvan. The second guttural sur- vives in lat. Vixi, Victum ; the first in the moesogothic. The affinities of this word are too numerous for this place ; see art. 1024. 335a. Quench = agls. Cwencan is to cause to vanish, and is therefore an active answering to Vanescere; cf. Vanus, Kevo9 for tkwen-os. Sibilation might give Swoon = agls. AsTVTinan : cf. s'evanouir. 336. Quern = agls. Cweorn, Cwyrn=: moesog. Kwairnus in the compound Asilu-kwairnus = norse Kvern. Cf. welsh Chwym, a Whirl. These words are of the same origin as lat. Vertere, <yvpo<?, etc. So Veru perhaps, * a spit ' as tui'ning. 337. Raven = agls. Hrafen=norse Hrafn=lat. Corvus : cf. Comix. 338. Riddle = agls. Hriddel = erse Creodhar = lat. Cri- GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. 87 brum. Kpcveiv ^ judge ^ is also ^ sift.' Cernere used poetic- ally for 'see' is properly to 'distinguish' objects. Cernuus is one who stoops Avith eyes straining to distinguish. The Sanskrit Kri ' cast^ throw ' is scarce near enough in sense. The english word is half forgotten. To riddle with bullets is to make as many holes as there are in a sieve. Riddle, 7pt(^09, is from Read, ' explain ' = moesog. Raidyan, ' opdoro- fieuv,' Garaidyan ' hiaTaTTeiv' Eor the relation of the N of 'Kptveuv, to the D of Riddle, see art. 877. 339. RiNG = agls. Hring=norsc Hringr=Kip/c:o9. Cf. Cir- culus. Compare the islandic forms in Kring. An iron ring bevelled to receive a rope on board ship is a Kringle ; and hence the naval tale Tom Cringles log. Root fkwer, see art. 1026. 340. Wallow = KfA,6€tj/ = agls. Wealwian = moesog. Wal- wian=Volvere. Cf. Welter. 341. Waste = agls. Westan = lat. Vastare. The moesog. Kwistyan, airoXkuvai, seems the original form. 342. What — agls. IIwget = lat. Quod, Quid interrogative and indefinite = erse Ciod Ciodh= welsh Peth = sanskr. Kat obsolete (Wilson, Gram. p. 84). The anglosaxon does not use this pronoun as a relative: nor Hwa=Who; What here given is found in Somewhat. Whit (not only feminine but neuter) seems closely akin : Not is compounded of na-whit ; and Aught of a- whit ; so Nought : the spelling with a G is mere custom. The kerver sclialle kerve the lordes mete, Of what kvii pace that he wylle ete. The Book of Ciirtasje, 795. 343. When = agls. Hwsenne = moesog. nwan = crse Cuin = welsh Pan=lat. Quando, Quum, Cum = sanskr. Kada. The moesog. and agls. words are sometimes indefinite, and so in old englisli. But whan* she dotyth and wyl be nyse. lijdgate, Minor Poenos, p. 202. 344. AYhether = agls. Plwaej^er = moesog. Hwa|?ar = lat. * Sometimes, 88 GUTTURALS IN ANLAUT CHANGED. Vter for fcutcVj tquuter— norepo?, 'OTTorepo? with labials = sanskr. Kater-as. 345. AVhence = agls. Hwanon — moesog. Hwadro = lat. Vnde for tcunde^ tl^^^^i^f^e as in Aliciindc. The greek rejects N^ Uodev : sanskr. is Kutas. 34'6. While. Does this contain the same root as Tran- quillus ? The norse Hvila is ' rest/ and the subst. is ' bed :' moesog. Hweilan translates iraveaOai, and Gaweilains aveai<i. (See art. 258.) There is nothing inconsistent in a)pa, ava- irav<n<i, and both norse and moesogothic make the connexion etymologically close. 347. Who = agls. Hwa^ both as indefinite and interrogative = moesog. Hwas^ indef. or interrog. = Quis = sanskr. Kas = erse Ci=Tt9 where a guttural becomes a dental, and a labial is possible. As an example of the old indefinite^ take — In Maie at the furthest twifallow* thy land. INIiich drout may else after cause plough for to stand : This tilth being done ye have passed the worst Then after who ploweth, plow thou with the furst. Tusser, May 23. 348. Whom = agls. Hwpene = moesog. HAvana = lat. Quem = sanskr. Kam. 349. As a corollary to these articles Qualis = WHAT-LiKE, Talis — That-likEj as Similis = Same-like, Puerilis is Boy- like, and the rest of the terminations in -lis, except where the former element is a verb, as agilis, habilis, facilis. 350. Worse = agls. Wyrs = moesog. Wairs = norse Verri. By analogy this should be yiepeiwv, Xeipwv, could Ave assume the first letter to have been koppa, KW. 351. YAAVN=:ag]s. Ginnan = norse Gina=Xaj/etv, XaaKeiv =lat. Hiare, Hiscere. Compare Xao?, Gap, Gape, X.ao-fj.a. 352. Yesterday = agls. Gastran da?g = lat. Hesternus dies ; cf. Heri = X^e9 = sanskr. Hyas. The moesogothic Gistradagis is a difficulty, for it is used for 'tomorroAv^ (Matt. vi. 30). Instead of meddling Avith the moesogothic text, I should say that Avhether Ave look at the Sanskrit or the latin Heri for keri, * Twifallow is twice plough a fallow. CHANGE OF GUTTURALS IN INLAUT. 89 and Cras_, there is a great similarity of form aud perhaps the words are one. 353. YET = agls. Git = ET6. That En was fKert appears probable from the form 'M'r]K€Ti, for to suppose the K inserted to match ovKen is not admissible in the face of a better ex- planation. SS^. YARD = agls. Gerd 'a yard, a twig.' Cf. Verberare, and art. 541. 355. YoN = agls. Geond=moBSOg. Yains = isl. Inn = germ. Jener = Keii'09, E/cetvo?. Hence E/cet seems to be for E«etj'. Cf. welsh Acw ' yonder.' INLAUT AND AUSLAUT. 356. Acre = agls. ^cer = moesog. Akrs = norse Akr = germ. Acker = lat. Ager = A7/9o?. In all these languages^ mo- dern english excepted, the ATord is masc. and means field. The hebrew Ikkar 'a digger, husbandman' hardly comes here, for Aypo<i is not specially ploughed land, but rather includes unreclaimed ground, even so that aypio<; is ' savage.' 357. Angle from agls. Angel 'a hook'=lat. Vncus, though a fish hook be Hamus. The form KyKiarpov ' a hook,' since rpov signifies that wherewith an action is performed, supposes a verb tct7%t?etv ' to angle.' 358. AwN = moesog. Aliana=islandic Ogn = A;^f/Dov = lat. Acus (aceris). The agls. is Egla. Forby gives in East An- glia " Haw, the ear of oats ; Havel the beard of barley ; Avel, the awn or head of barley." Avense 'oats' akin? Radix Ac, ' sharp.' In Oxfordshire they say Hoyl, as I myself learnt, in Dorset also as may be seen in Halliwell who prints Hoils ; but if the root be Ac ' sharp,' the true spelling is Hoyl. A saxon name for a hedgehog with its prickles is Igil. 358 «. Bays, berries (see Halliwell). Since the agls. had Beigbeam for Moses burning bush, Luke xx. 37, and Beg- beani 'morus, mulberry tree' it must have had Beg, Bcig *a berry ' = lat. Bacca. Berry in G27, 75G. 359. BRAY = brcton Brcugi = welsh Brcfu. Cf. ^pv^^aaOat. " Evrt ovcov (BpwpiaaOai, Xeyovcrc Be aWa airavLOVJ" Zeno- dotos ap. Valck. Ammon. p. 228. Bpco/iacrdat. seems to be r90 GUTTURALS INTERCHANGED the frequentative of Fremere, of whicli the preceding are variations : cf. Humorem^ art. 931, Roar. That there is imi- tation no doubt, but the sounds also are of kin. 360. Day = agls. Da?g=:nioesog. Dags =lat. Dies. Cf. Daw, Daavx. The Sanskrit gives Div "^to shine/ as a subst. 1. 'heaven/ 2. "^sky^ Divas, Divan, a day. Fi'om the sense 'heaven,' Deus ; from ' sky,' sub dio. I assume the iota to be a voca- lization of the teutonic G. 361. EGG = agls. iEg=isl. Egg neut. = erse Ugh = floi'. For Ovum see 543. 362. EDGE = agls. Ecg = norse Egg=lat. Acies. Egg (on) = agls. Eggian = norse Eggja, seems better referred to Quick. (1024.) 363. EyE = agls. Eage, ^g, in the Heliand Oga=norse Auga = moesog. Augo=lat. Oculus = 0/co9, Okko<;, the Boeo- tian hard form of -'^oylr, O^^aX/^o?. Can we not to this root refer Ox = moesog. Auhsa, the large eyed animal, a charac- teristic which is remarked in the homeric ^oFcottl^. Another disguised form is in agls. iEtywian=nioesog. Ataugian 'to set before the eyes.' Ey in Anglesey, Bardsey, Chelsey (= agls. Ceolsig, from keels, barges), Sheppey, Molesey, Chertsey, Orkneys, and in the Aits or Eyets of the Thames, signifies ' island ' and seems to be so called from a pictorial resemblance to an eye. Cf. norse Ey = agls. ^'Eg, Ig ' island.' Compare danish Oje 'eye,' Oe 'island;' Swedish Oga 'eye,' O ' island,' erse lag ' island.' Blessed is the eye That's between Severn and Wye, — (Ray.) " Hence the use of the word eye to designate any separate object in the midst of a mass of heterogeneous materials, as a small spot surrounded by an expanse of a contrasted colour. A. The ground is indeed tawney. S. "With an eye of green in it. Red with an eye of blue makes a purple. Boyle (Nares). So (?) we speak of the eyes of a potato, and in swiss the round cavities in a gruyere cheese, the drops of grease sham- ming on broth, the knots in wood are also caUed eyes. IN INLAUT AND AUSLATJT. 9! Stalder." (Wedgewood.) A spring of water is called by the same name as eye in hebrew. The modern english Island is a mispelling of agis. Iglond_, properly englished as pronounced^ Eylaud; on the other hand Isle = ital. Isola=lat. Insula. Some saxon scribes thought it, and some saxon scholars think it Ealandj 'water land^ which appears to describe badly. Insula I should compare rather with the keltic Inis 'an island/ than with ' in salo.^ 364. Eke = agls. Ecan = moesog. Aukan = norse Auka=: lat. Augere = Ai;fetv, Av^aveuv, sibilate. Hawker, Huckster are reputed to come from this verb, and the learned editor of the Ormulum endorses the opinion. 365. Fagot = <I>a«eA,o<? = lat. Fascis, sibilate. I do not know how this word came to us ; the french probably had it from the same source as oui'selves. The welsh have Ffagod but not the gaels. 366. 1 = 0. e. Ik = agls. Ic = norse Ek=mcEsog. Ik = Ega- = E7co = old greek E7&;j/ = sansk. Aham. So the* ik, quod lie, ful wel coude I him quite "With blering of a proude milleres eye, If that me listt to speke of ribaudrie But ik am olde ; me list not play for age ; Gras time is don, my foddre is now forage, Chaucer, C. T. 3864. The agls. Ic imder the sibilate form Ich produced Icham, Ichill in the old language, and Avas cut down also to Cham, Chill. Bot thou haue nierci on me For sorwe Ichil meself sle. Sir Gy of Warwike, p. 9. To hir Ichil tellen al mi thought Whi that Icham in sorwe brouglit. — -^ Id. p. 7. Chill tell thee what, good vellowe, Before the rriers went hence, A bushel of the best wheate Was zold vor vourteen pence. Plain Truth. Percy Keliques, vol. ii. * The = agls. J)eon = nicesog, }>eihan npoKOTTTeiv, prosper, t Me list, impersonally, mihi placet. GUTTURALS INTERCHANGED Cliam zure they were not voolishe Tliat made the masse, Che trowe. Ibid. '' Chill not let go, zir, without vm-ther 'casion." " Chill pick your teeth, zir." King Lear. 367. Lay, 'Li'E = A€y€LV, AejeaOac, art. 1-10. Besides what ■was there cited we have forms with other guttm'als, X€^o<;, a\o')(Q'^, 'koj(o<i, Xe^^ft), XeKTpov. It would be heresy to turn ones eyes towards Lucina, the attendant of the Ae;!^aj. 368. MiCKLE = agls. Micel = moesog. Mikil (the neuter) = norse MikiU (masc.) = Me7aXa (neut. pi.) = Magnus = sanskr. Mahat-as. The greek X exhibits an adjectival, and the latin N a participial derivative from the verbal root, extinct in both those languages, but existing in the english : for May = agls. Magan = moesog. Magan, hvvaaOai, to-;^uet)/=sanski'. Mah ' amplificare.' Hence Main, Might, Much. The Fader hys God, for he may alle. William of Shoreham, p. 142. For the sense ' to be full grown ' see art. 834. The verb also might mean ' to be avcH :' in Friesland at a wedding, Dass ( = dat is) Breed en Bredigams Siinheit, dat's ( = dat se) lang lave en wel mage. ' Here ^s bride and bridegrooms soundhood (health), that they long live and well May.^ (Outzen.) 369. Night = agls. Niht = ma3sog. Naht (ace.) =Nf /era (acc.)=lat. Noctem (acc.)=erse Nochd= welsh Nos (sibilate). The old Sanskrit form Nak in the Veda (Max ]\Iiiller) is found in Nactam ' noctu, by night,' while the usual word is of the sibilate form Nisha. 370. Beach = agls. R0ecan = moesog. in the compound uf- rakyan, ' eKreiveiv ' = germ. Reichen = dan. Egekke = swed. Racka = 0pe7etv=lat. Regere in Porrigere and generally, for Regere means to keep in a straight line ; Regula is ' a ruler,' Regio ' a reach of land,' also ' a border, a limit.' In regione \aarum is ' in the reach of streets/ e regione ' in a direct line.' 371. Reech (Retch) = agls. Roccetan, Roccytan = lat. IN INLAUT AND AUSLAUT. 93 Eructare = E/3eu7ea-^aA. Cf. germ. Riilpsen. Hence Rumen, Ruminare. 372. Rich. The agls. has Rice * rich/ also ' a ruler/ also ' kingdom, rule / Ricsian, Rixian ' to rule : ^ the moesogothic has Reiks 'ap^oiv' (as subst.), €vtc/.lo^ (at\j-)^ Reiki ' ap^^rj ;* the norse has Riki ' power/ Rikr ' powerful :' the german orientalists agree in the identity of Regem and Rajah, rejecting native notions, and the Vedas have Ranj ' to rule,^ the usual Sanskrit has Raj : the latin has Regcre, R.egem, Regnum, Re- gula, &c. The names Alaric, Theodoric = |>iudareiks, retain the gothic root. Bring us to thin riclie ther * is joie most. Percy Soc. vol. iv. p. 94. Nammore maystiye nys hijtf to hym To be ine bredes lyclie, Thane hym was ine the liche \ of man To kethen § ons hiis ryche. William of Shoreham, p. 20, And i sal tel j^ow swilk 1| tithandes That ye herd never none slike Reherced in no kj^nges lyke. Ywaine and Gawin, 140, Nis non his ylicho In none kiuges iTche. Kjng Horn, 19. 372 a. STy = agls. Stigan=mcesog. Steigan=norse Stiga= germ, Steigen = 2Tet%etv. Sty is in agls. and english gene- rally ' mount,' but this is not exclusively its sense. Step is but a labial form of the root, and Steep. So Stairs from Sti- gan are also called Steps. Stagger is a frequentative. The \s rungs of a ladder are stails, not stales. ' 373, Take = agls. Takan = norse Taka = TeraYeiv. Butt- maun, Loxil, i. 102, long ago thus explained Iliad, A. 591 : 'PfA/re TToSo? rerayMV diro /SrjXou OecnTeaioio ; and O. 23 : ov t)€ \cil3oifxi 'ViTTTaaKov reraycov cnro /3i)\ou. * Ther = where. t Hi3t=It, a false spelling. I Liche, body. § Kethen, make Icnown, II Swilk and Slike are alterations of the moesog. Swaleiks, and Such is the modern form. 94 LABIALS INTERCHANGED. 374. Wag = agls. Wagian = moesog. Wagy an = lat. Vacillare, plQ? 375. Way = agls. Wey= moesog. Wigs = norse Vegr=lat. Via. " Rustic! etiam nunc qnoque viam Yeham appellant.^' Varro R. R. ap. Forcell. 376. Wagon is probably akin to Vebere, Vebiculum, which once had C, as in Vectum, Vectigal. Some bring in oxo'i, o'xrj/jLa, in which is no appearance of the Van : and the old idea, e%etv is sufficiently explanatory. The norse Aka with its aorist ok, seems connected with Ok, Yoke ; and as that root produces in greek ^vyov, ^€vyo<;, it is more difficult to imagine a second form o;^o9 : though words are Protean in their changes. 377. Wake = agls. W8ecan= moesog. Wakan = norse Vaka =Vigilare. The root is in all likelyhood Quick, ^ alive;' to be awake is to be alive : on this root the latin formed an ad- jective by the adjectival L, Vigil, which produced the latin verb. Watch, Waits are other forms of Wake. The corses, which with torch light They waked had there all that night*. Chancers Dream, 1906. 378. Yoke = lat. Iugum = Zu7ov = agls. Geoc, Ioc = isl. Ok = moesog. Yukuzi^sansk. Yug-an, Yuj. Zey709 = moesog. Yuk. Cf. Imigere = welsh leuo. The radix is Two, and pro- bably the saxon form of it, Twegen : this I say, with the San- skrit Yu, iungere, before my eyes. LABIALS INTERCHANGED. 379. The labials, P letters, or tt, /3, ^, V and W are inter- changed among themselves. ' 380. It is to be observed that P is scarcely a teutonic letter, though frequent in old high german. The words which com- mence with P in the moesogothic are almost all adaptations or proper names : no character had been appropriated to it in the runic norse alphabet, but the letter wlien it occurs appears as a dotted B : in the elder Edda only three words begin with * Hence Irish wakes. LABIALS INTERCHANGED. 95 it. Many P^s in tlie inlant or auslaut as in Sleep, Speak had older forms, as Swaf, Swec. The latin V was a consonantal U, and had the sound of W ; one character represented the vowel in either case. The english V commonly marks latinisms, so that Waste and Devastation, Wine and Vintage come to us by diflferent channels ; but a few exceptions appear to exist, as Vineyard, Vails, Vat, Vinewed, Vie. 381. A few Avords upon the homeric digamma are required here. Of the nature of Alexandrian criticism some idea may be formed from the name given to this letter, based upon its shape F : yet the letter still lived in some of the old dialects, and Alexandria had one quarter of the city devoted to Jews, nor Avas it very distant from Sidon and Tyre, which lent their alphabets to Hellas. The time is past when one need put faith in Heyne, who, it is evident, had paid little attention to this subject; for he begins his big book by pre- fixing the Vau to the augment, as FrjvSave, and it does not dawn in upon him, tdl well on in the Iliad, that if favSaveiv begins Avith a consonant its augmented form must be efav- Savev. This blunder, subsequently corrected, still blots the pages of many an edition with the name of a scholar on the titlepage. Nor has he even applied the instruction derivable from the forms of the latin, so fully as he might. To accuse him of having learnt nothing from the moesogothic or the norse would be unreasonable ; yet it would be equally vmrea- sonable to foUoAv him. Nor is anything equal to the occasion, as far as I knoAv, to be gained from the recent edition of the Iliad by Immanuel Bekker, Avho goes to work in the spirit of the last century, or, as he says himself, cautiously. 382. The evidence for the existence of the digamma in any old greek word is such that Ave must remain CAcr watcliful. Not CA'cn in inscriptions let us put full confidence ; thus in hia work on pottery ]Mr. Birch (ii. 19) mentions that Aases have FEPAKAES and FYH'inYAH, and believes the first letter to be the digamma : no one, Avlio has a tolerable portion of inquisi- tiveness, can douljt but tliat here is a form of the He, H, or aspirate. In a Lokrian inscription, otc ' AvhatcA^er ' is stamped on the brass Fotl ; the inscription is among the most ancient 96 LABIALS INTERCHANGED. in dialect, whatever it be in date ; but it is strange if the W have remained in this instance, while it had disappeared in Homer. Therefore, though oTt = quod-quid, it is probable the stamping was in error and that a He was intended. Then a2:ain it is bv no means certain that usage was uniform in this letter : on the contrary there is sufficient proof of variety. Nor is it altogether fair to assume that, when a letter has been lost, that letter must be Van. In Homer's time the disappear- ance of S initial, perhaps also of the inlaut, was growing and strengthening J in some words as St"?, 'T9 it was established. In the words which depend on the root -fetKeiv, be like, the evidence of other languages is in favour of the restoration of L, not W, -fXetKeiv ' be like -/ though this is not to be regarded as a very probable conjecture. The instruction derivable from grammarians is on the whole trustworthy, but it is of various degrees of applicability ; thus the words in Hesychios, which have a superabundant gamma, do not stand on a good footing as evidence. 383. Let us remark in the first place that the digamma may be vocalized, and, while we expect a u as in Kvva, yvpof, we find an o as in oiko<;, olvo'^, otSa. Thus, at art. 728, Withy, Firea is compared with oiav-rj, a word Avhich seems to have no digamma in the only line in which it occurs. Now if o be a substitute for the Vau, so that fi = oc, then foiKO<i, FotZa, Fol^ vo<i are incorrectly written, and should be Flko^;, FiSa, Fivo<i : but see 231. Some examples of an a compensative of a di- gamma may be found. Thus engl. Wort = moesog. Waurts appears in Or-chard=moesog. Aurti-gards. Our Errand comes from moesog. Airus, which is in the same stage of change as the goddess Fipt^, the celestial messenger ; we retain the W in Word : A in Airus is therefore a compensation for the Vau. The A in Aicov, Aiei,, from Viv-end, is a greek example. There are I believe some examples in greek of an intrusive 0, as ecr^Xo9 for eaXo<i, eSeiv, eaOeiv, eadietv; andAtcr^ecr^ai maybe connected with the root Wit, by a somewhat circuitous pro- cess : A compensative, 6 intrusive, o- to prevent concurrence of dentals. I suspect the root Viv in e^ai^vr]<i, ai^vihto^, ai'yjra. If in oiBa omicron is for Vau, then is also epsdon in eiBevac LABIALS INTERCHANGED. • 97 and the other moods: also in E//coo-4 = Viginti, in TjI/c€iv= germ. Weichen^ Epei/cetv= Break, Wreck, Epecrdac as con- nected with germ. Fragen, YjpevyeadaL with j3po'yxo^, angls. Hraca, Hreak, Screare, Epv0po<i with ^poBov, and the long syllable in Etireiv may he accounted for. Secondly, since at least a noninitial Van might become a vowel v, so conversely the V becomes a consonant Van. Hence while the Sanskrit and latin invite us to read Nt/Z^o?, yet the spelling of the nom. N7;u9, and of the dat. Ntjvo-iv must not l)c disturbed. Such words as euaSe are not to be altered to efaSe, e. y. P. 647 : eV h\ (pdet Kol oXeacrov iirel vv roi euaSev ovrco';. On the con- trary there caii be no objection to KuFFa^aa for Kava^ai^ since the unassimilated form was KaT-Fa^aa. Observe that the vowel in Sol ' the sun/ arises out of the digamma ; 7]Fe\io<i (in Hesychios AySeXto?, rj\io<;, K/OT/re?) = mcesog. Sauil = by contraction Sol. Again, as in the Semitic languages, and in some greek examples, Kkaceiv, KXava-at, Kaieiv, Kavaai, the vowels V and t interchange, so, similarly, Vau becomes t. Therefore lat. Novus and eng. New give us Nef 09 ; but vetaro'^, veiaipa must remain as they are. It is by no means clear that a word beginning with a digamma did not also drop it. In a criticism at art. 985, upon eKaaro'^, I have showTi, to my own conviction at least, that having regard to its origin this word could be written either with or Avithout digamma : we knoAV that in the Boeotian inscriptions it has none. Other words may be similarly affected. To speak more generally, however, it is possible that in Homers age the language might be in transition and it might be indifterent in many cases whether the digamma were used or not. This is a distasteful supposi- tion ; it seems the refuge of ignorance ; and some of the examples are not arguments in favour of it, but to be otherwise explained. It is a very different thing to show that the lan- guage itself, comparing century with century, was subject to movements and alteration, and to make the same visible during the lifetime of a poet. (For Homers existence need not yet be disbelieved.) Therefore, though in Sword, Answer, Wool- wich, GreenAvich, Warwick, Berwick, we drop the true and written W, these changes do not apply well to a single poem. If H 98 LABIALS INTERCHANGED. we admit that there was a time of uncertainty, yet one man probably spoke one manner of speech, and there are no such broad lines of distinction in the Iliad as to make us recognize different forms of one dialect. This however belongs to the history of the Van, that the word iBpco^i, which every one now knows to have commenced in latin, english and Sanskrit with Sw, has in the homeric poems no trace of an initial consonant (A. 27?). Another such word is Fi§to9, which certainly comes from X<f)e, Sanskrit Swa, as -j-o-^tSto?, like jjua^^ihio';, fjuivvvda- Bto^, and in the Lokrian brass and Heraklean Tables is found FiSlo^, with a possibility of reading it in Pindar, Olymp. xiii. 49 : ijo) Se fiSLo<i. This has no consonant in Homer. I think I find an example of a similar process in Alpa ' a hammer,' a word used by Kallimachos. Antiquarian researches connect the notion of a flint pebble and a hammer, Xcfjaipa and ^^vpa, and Alpa seems to be X(f)alpa without the initials. We have an example in our Errand, which is allied to Swear, Answer. Dionysios and Priscianus (p. 546 b.) both assure us that the name of Homers heroine was f-eXevrj, whereas the scansion of his lines makes her 'EXej/77. One word seems to be transi- tional in the homeric pages. In Oft9, Ewe, the iota is not compensative, but of the root, and the digamma must have disappeared before the two vowels could make one syllable in the contracted form of the word as olcov, which is common in Homer. Another word offers itself, but the argument from it will have slender force. To derive otcovo'i a bird, from oio<; ' alone ' is a whimsical example of the notions of lexicographers. Suppose it comes from Avis, as olcov from Ovium, then it also has lost the Vau, or lost it in most cases. 384. The authority of inscriptions gives us Fafo?, that is by compensation, Oa^o?, a city in Krete standing on a precipice and connected it may be with fayvv/xL: also Fe\ari7] = KXa- T6ia ; fparpa = pfjTpa ; fdXeioL = HXeioi ; lElvFaiocoi = l^vaioi ; F€rea = €rT] ; Fe7ro<i = €7ro<i ; Fapyov=-€p<yov ; FeTa<i = €Tr]^ ; fa- Bq)v, Fava^ifyv proper names ; f'apv(ov = Apv(ov, proper name; FiaoreXiav confirming the presmned Fcao<i ; F€iKaTi = €iKocrc ; F€^=€^; AlFlssAu; AiFa<i = Aia<; ; fi8t09 = tS<09 ; Kcofia FvBo<i = KO)fi(p8o'i ; rpajaFuSo'; = rpaya)8o<i ; Kt,dapaFvSo<; = Kida-^ LABIALS INTERCHANGED. 99 pwSo?; av\aFvSo<i^=av\a)8o<;, from all wliicli afeiSo), apTj^cov are clear; faacrro^; = aaro'i; FoiKeecv = oLKeeiv ; aiFeL = at€i ; KXefo<; = K\eo<;. 385. The kiudi-ed languages combine their testimony with the older versification in F7]Sv<;, favSaveiv, faarv, Feap (lat. Ver: O. 307, t. 519) ; Fethov (Vidi) ; /etSo9; Feccofiac, FocSa; FeiKoat ; FeiKUv (norse Vikja, germ. Weichen_, agls. Swician) ; FeKaaTo<; or eKa(TTO<i, see art. 977 ; FeKvpo<^ FeKvprj or 'XFeKv- po<;,XF€Kvpr} (sanskr.) ; FeXia-aetv with its cognates; feveTot, Veneti ; Fevvv/xi, FeaOrjq ; Fov, Foi, Fe = -\(7^ov, -facpoc, a^e, suij sibi, se, with its adjective Feo^ = '\a^eo<;, suus ; Feiro'i, Fec- TTOv; Fepyov ; Feipco, Fepeco ; Feairepo'^ ; Fearta ; Fl^ ; Fi,V€<t ( = Vense ?) ; Fiov ; Firea ; Fi(f)i ; Focko^ ; FoLvo<i ; Fova = Vocem; oft9; vXFt] ; coFov. 386. Conclusions drawn from homeric versification alone are not very secure, since other initial letters, S, D, T, L, G, K are omitted as words change their forms ; and all along lies the possibility of hiatus, congenial to the ionic dialect, and certainly existing in the text as we have it. 387. From the presence of a u in Il7]\ev<;, Arpev;, we may conjecture Ilr]\eFi8r]<;, ArpeftS?/?, which were long ago ob- served to be quadrisyllable, TirfKrjFa, ArpeFo'i (one passage only is in the way), and so of all substantives in -ev^. From the V in Oevaofiai,, 6oFo<;. 388. Grammatical tradition testifies to Feipavav, SaFiov, Ay/xo(f}aFcov, AaFoKaFwv, Favrjp, in the first and last unex- pectedly. Of FeLprjvTj see 1016. 389. The labials often become vowels ; thus redrjTra, of which the imperfect tenses have the form dajx^eiv, makes the passive participial 6avfMa ; eng. Swamp = germ. Sumpf; Re- i versus = Rursus ; aves capit make aucupem ; ab fcrt make 1 aufert ; favere, fautor ; soluo in solutus, solvo ; volvere, volu- men ; Kvva, Hunt from f^^an ; ryvpo<; from fkwer : Baptis- mus = span. Bautismo; debitor = span, dcudor; capital = span. Caudal. Chaucer has Sotc for Sweet, Sustren for Swestern = Sisters. 390. Among the liquids the labial M belongs to and pre- cedes the labials, and when concui-rent, if either changes, the h2 100 LABIxiLS INTERCHANGED. other changes with it. Thus in turning Lamed into greek_, a.j3 was required to facilitate the pronunciation^ Lambda ; in Longobardus, Lombard, floi^bard was impossible. '^Tp€(f}eLv = ■\cnpeyeiv, but '\aTpe'yeiv required 'S,Tpoyyv\o<; Avith NG, while 'StTp€(f>6Lv required '%rpop,^o<i. In turning Samech into greek a transposition was the resource, Sigma. TyTrretv is related to timbrel, thump, rvfiiravov, as Step to Stamp, Tiij) to Tramp. Quinque has N according to rule before the guttural^ so has Trevre, but Treixira^eiv changes both at once. When ev, "Jrav, auv, in which the N is radical, or iraXiv precede tt, /3, <f), the N becomes M. When cannabis loses a vowel it becomes hemp. I 391. M exchanges Avith the labials as Hiemem^ ;;^etyueptvo9, hibernus ; /jbupfM7]K€f, formicfe ; /xoXvvetv, polluere ; fiop^r], forma ; /u,araio<;, fatuus ; promulgare = provulgare (Festus) ; dirimere, diribitor, diribere ; tremere, trepidus ; <t€^€cv, aefi- V09; epe/3o<;, epefivof ; germ. Himmel = engl, Heaven; mur- mur cf. purr; /ioXt;SSo9, plumb mn; X?;/*?;, lij^pire ; fiefM^pa<i=: /3€fi/3pa(i (Athenaeos, P. 287) ; camera from cavus ; /LieTa = 7re8a ; Servius says forcipes a forbicapes nam forbum est cali- dum (yEn, viii. 351, Voss.), so that it = formum; 7roX,\oi= multi?; TToXu = yLtaXa ? ; pap=mamma?; marble from mar- mor : creep, Avorm : palma, palpare : germ. Ileif=Ilime (frost), Tervagant = Termagant, Malmsey = Malvoisie, Cormorant = Corvorant. ^^-^' o — _ 392. The affinity of M with the labials may be understood by trial, since we find it is pronounced with the lips. In the grammatical systems of the Sanskrit and arable it accompanies the labial mutes, and in the keltic languages is constantly changing places with them. Tims welsh Anfesiu'ol = immea- surable ; Anfocsol = immoral (moes = mores) ; Enfil, Anifel = animal ; Arfal is a toll on grinding Meal ; Difynio = to mince ; Dof=domare, Ufel = humilis; Melfed = velvet. In irish M is the eclipsing letter to B, so that the nominative singular may begin Avith B and the genitive plural with M, as Biid, ' a boat/ (ifen. pi. na mbad. Thus again in the breton at Vannes ' lielloAVS^ is Begin (cf. moesog. Balgs, bag), but elsewhere in Brittany it is Megin. Yindemia became french Veudange LABIALS INTERCHANGED. 101 and passed into breton as Bendem^ Mendem ; Miut = breton Ment or Bent (Legonidec). So our Sumcrsanlt, or Sumer- set = Spanish Sobresalto. In old englisli (agls.) MSS. may be occasionally observed some false readings^ as ma3stm for wsestm, which show that the letters are more nearly allied than they seem to us ; yet we say Molly or Polly, Meg and Peggy. The arabic nicely distinguishes M as a nasal labial. 393. Examples of the interchange of labials among them- selves are Kpvmetv, Kpv^Srjv ; kina, e^8o/jLo<i, observing here how two tenues become two medials at once ; ^pvye^, lipvye^; ; ^epeviKT], ^epeviKT] ; fascinare, ^aaKaiveiv ; 6pLa/x/3o<i, trium- phus ; rufus, rubere ; parere, fcrre ; portare, ferre ; canopus, Kavco/3o<i ; palpebra, ^Xe^apov ; pascere, ^oaKeiv ; Alpes, albus, aX<po<; ; nubere, nuptise ; popidus, publicus ; scribere, scripsit ; vis, /3ia ; balccna, <pa\at,va ; ambo, a/mcfio) ; gibbus, kv(J)o<; ; glaber, yXa^vpo'i ; nebula, vecpeXij ; nubes, ve^o? ; orbus, op(f)avo<; ; scribere, ypacpecv ; suber, crv(^ap ; figere, Trrjyvvvat ; umbilicus, ofx^a\o<i ; ab, utto ; Absyrtus, A-v/rupro? ; Arabs, Apay^r ; Byrrhia, Burrus from rrrvp ; buxus, irv^o^ ; carbasus, Kapiraao^ ; sub, vtto ; procurator, broker (?) . He waketh all the night aud all the day He kembeth his lockes brode aud made him gay, He woeth hire by meues and brocage And swore he wolde ben hire owen page. Chaucer, C. T. 3376. Prsepositus, provost ; episcopus, bishop ; duellum by dropping D, t^iellum and belluni ; ])lench, flinch. And therewithal he blent and cried, A ! A3 though he stongen were unto the lierte. Chaucer, C. T. 1082. Bent = pent ' sloping,' as in penthouse; And duimward from iin hill luider a bent, Ther stood the temple of Mars armipotent. Chaucer, C. T. 198 i. Plat = flat (Chaucer, C. T. 792, 1817); Ilispalis, Seville; ^poy-xp^;, (f)apv'y^ ; ervum, opo^o<; ; avernuicare, anepvKeiv ; ovis, opilio ; bubalus, buflalo ; buftbon, ital. bufta, bcffa, rebuff", 102 LABIALS INTERCHANGED. ital. sbufFare^ puff; basin, vas; William, Billy; episcopus, eveque ; wake, bivouac ; botch, patch ; purse, bursar ; prove, probare ; cleWl, diabolus ; Kokvineiv, koXv^t) ; Kpyirreiv, Kpvcjta, Kpv/3S')]v ; Tibur, Tivoli ; fip€/u,ec, fremit ; rapere, ravish : O had I Virgil's verse or Tiilly's tongue, Or raping numbers like the Thracian's song ! W. Browne. ANLAUT. 394. BAG = moesog. Balgs, aaKo<; (on the omission of L see 895), found also in the compound matibalgs ' meat bag,' irrjpa = lat. Pellis 'skin of an animal' (used as a bag, a water or wine skin) =rELL. A large number of forms are akin to this : Belly, Bellow s. Budget, Bilge, Billow, Bulge, Bolster ; probably also Poke (a pig in a poke), Pouch, Pocket, Poacher (with a bag). Paunch ; lat. Follis, Bulga, Vulva. The affinity of the several senses may be illustrated by the various meanings of the norse Belgr : 1. pellis inflata animalis cuiuspiam ; 2. follis ; 3. bulga, a leathern sack ; 4. venter. It has lately been argued that the english word Bag is the islandic Baggi rather than a teutonic word ; yet it was the older form balg which produced the islandic bagg according to the rule prevailing in that language for the assimilation of concurrent consonants. The antiquity of the L is \dsible in welsh Bol, gaelic and Irish Bolg ' belly.' 395. Ball, Bullet, Balloon, Billiards, Boll " and the flax was boiled," to 8e \ivov (nrep/xaTL^ov, LXX., und der Flachs Knoten gewonnen : the hebrew is uncertain. Cf. germ. Bolen ' to revolve,' swed. Bol ' a ball,' dutch Bol ' head,' lat. Pila ' ball,' Pilula, ' pill,' Bulla ' a hollow globe of gold worn by patrician boys,' also ' a bubble,' Bullire, Bulbus, and agls. Beallucas 'testiculi.' Wachter compares ttoXo?, sky as re- volving, whence Polus, pole ; irdXeveiv ' revolve,' rrokeiv drive round. The saxon for Boll is perhaps hidden in the gloss Bui, bulla; cf. welsh Bui, a seed vessel. 396. BANE = agls. Bana=moesog. Banya €A,«o9 = norse Bani ' a violent death,' Ben ' a deadly wound ' are to be com- pared with (/)ovo9 (J. Grimm). If <povo'i be from ■\^€veLv, LABIALS INTERCHANGED. 103 eirecfivov, and this mean strike like lat. ffendere in defendere, offendere, secondly ' kill/ the parallel is close. 397. Bargain 'battle/ apparently from norse at Berja = lat. Ferire. "They foyne at uthir and eggis to bergane/' Gawin Douglas, p. 142. 8. Immiscentqne manus manibus pugnamque lacessunt. " Of wikkit bargane tharein the furius rage. Id. book i. jd. 22. 9. 398. Basket = lat. Bascaiida, a gallic word, seems to be Fiscus, Fiscella. 399. Be = agls. Beon = germ. Ich bin = sanskr. Bhu = lat. Fui 'was^=E0i; 'was,' ^vvac 'to be' = erse Bim 'I am.^ The welsh Byw ' to li^'e,' seems to connect it with Vivere. 400. Bear = agls. Beran, occasionally Feran = moesog. Bairan = norse Bera = macedonian Bepetv = ^epetv = Ferre. Burden, Burthen, Bairn, Birth, ^opriov, ^opetv, Portare, Parere, Partus, Parens are aU of the same original. 401. Beaver= agls. Beofer=isl. Bifr = lat. Fiber. The simi- larity to Faber ' a carpenter ' is note worthy. 402. Beech = angls. Boc = lat. Fagus = 077709. Some have doubted whether fagus be really beech : the glossary of iElfric has Fagus, boc, and the Spanish Haya, representing according to the Spanish rules of letter change Fagus, is beech. Book = angls. Boc has been supposed to be so called from the beechen material : another conjecture might be based upon its simi- larity to Pagina which was originally ' pannel, tablet.' Yet since the moesogothic Boka means jpa/x/xa a letter, and since the Heliand has Bocan, ' signum, portentum,' it is certain that both these notions are errors. It seems the word belongs to Beck, Beckon, Beacon. 403. Beck = agls. Becc=isl. Bekkr= according to J.Grimm, Urjyr] ' spring '(?). 404. Bee = agls. Bco = isl. Bi = lat. Apis. We know episco- pus, bishop ; apcr boar ; but letters are lost off old sky thian roots, not from latin words only. Observ^e that Honey = agls. Hunig is very remote. We have not the greek word for bee, since fxeXtaaa is an adjectival formation on /xeXt and means the honey-fly. The gaelic Beach is no safe guide, since -ach is a suffix in gaelic : the welsh is Cacynen. 104 LABIALS INTERCHANGED. 405. BEND = agls. Bendan, Cf. lat. Pandus^ Bandy. The games Bandy, Hockey are played with Bent, Hooked sticks. 406. Bere, BARley = agls. Bere = moesog. fbaris, the as- sumed root of Barizeins, Kptdivo^ (cf. also Traiw ' seed' = isl. Fra, Frio 'seed^), cf. lat. Hordevim for fordeum, ^barley/ Far ' a kind of bread corn/ Ilvpo<i ' a sort of wheat.' "Ill ' corn ' mostly as separated from the chaff, yet in Ps. Ixv. 14 still in field. Bopa ' food ?'. Since Beer is made from barley the connexion seems close. 407. BiD = agls. Biddan ^bid or pray ^ = moesog. Bidyan = norse Bi^ja=lat. In-vitare. Is Invitus, Unbidding? The moesogothic seems to have once contained a parallel form, fweitan of the same sense as Bidyan occurring in Inweitan, John xii. 20, and producing Witoj^s ' the law ;' a trace of this root remains in isl. Veiting, Veitsla 'convivium.' 408. Bill = agls. Bill = german Beil = erse Biail, welsh BwyeU. Cf. HeXe/ci;? ? 409. Bind = agls. Bindan = moesog. Bindan = norse Binda =lat. Vincire = sanskr. Bandli. 409 «. Birch = agls. Beorc seems related to Virga, Ver- berare. Beorkes abiden in La3amon ii. 438, may be Virga. 410. Bleach, Blaze, Blast, Blank, Blanch, Flush, Blush, Blowzy ; with the anglosaxon Blac ' pallidus,' Blsecan ' bleach,' Blsese 'fax,' Blaetesung ' coruscatio' (germ. Blitzeu), Blican 'fulgere,' belong to the latin Flamma, Fulgere, Ful- men, and the greek ^\€<ytiv, ^\o^, Trepi-cfiXevecv 'to singe' (Nubes 396, Herodot. V. 77) . It is remarkable that Black is of this group, for it represents the latin Fuligo, soot, the deposit of flame : the agls. is Blac and norse Blakkr. In the same manner Ki6a\o<i, AiOaXrj, ALjyvi, greek words for soot, are derivatives of Aideiv, ^^Xejeiv ' to burn, blaze.' None of these Avords are found in the limited collection of moesogothic roots which have come down to us ; Init Blika ' to sliine ' occiu's in the elder Edda. A more peculiarly saxon Avord occurs in Swart, from which Soot may be formed by vocalization and assimilation. The devon Bluuk ' snow flake ' may belong to the group. LABIALS INTERCHANGED. 105 411. Blister = <I^\u«:Tatva : this engl. form has sibilation; Bladder is the same thing Avithout : sec Blow. 412. Blossom = agls. Blosma = lat. Flos. It believed by the german etymologs that Florem is an alteration of Flosem : see SR, 624. The moesog. Bluma stands (Matth. vi. 28) for Kptvov, lily : it seems closly akin to Bloom = isl. Blomi = germ. Blume. The verb Blow = agls. Blowan = germ. Bliihen=lat. norere = sanskr. FuU. Cf. cornish Blodyn "^a flower.' 413. BL0W = agls. Blawan=lat. Flare. The moesog. fblesan foimd in the compound Uf blesan = norsc Blasa = agls. Blaesan (Lye) = germ. Blasen, produces to ns Blast, Blazon. 414. Blow. The moesogothic Bliggwan, KaTaKoirreiv, fiaariyovv, Sepecv, (jjpayeWovv, pa/SBi^ecv, shows the affinity of Flog, Flagellum, Affligere, Confligere, 11X77777, nX77cro-eti'. Flail is rather the flogger than the flyer. Blow, Flog are not as yet found in agls. Junius says old dutch Blouw is ' colaphus.' Blouwe alapa, Blouwen alapas impingere (Kilian) : see 118. 415. BoAR = agls. Bar, Eofor=:germ. Eber = lat. Aper = Ka7r/309. Cf. Porcus, porca, verres = sansk. Varahas. 416. Bore = agls. Boran = germ. Bohren = isl. Bora = lat. Forare : cf. Foramen. Connected with Per. A siinne heme fill bright Schone opoii tlie queue At a bore On her face so scheue. Sir Tristrem, p. 156. 417. Borough = agls. Burh=ni;/37o<?? The original sense is that of defence, as in Beorgan ' to protect,' whence Borh, Borrow 'security, pledge,' Borgian 'borrow, lend,' i. e. on security. AYith tliat ye me from dcth liorwe, Aucl forgeve me youre eovel will. Kyng Alisaundre, 4523. To this forward* he borows fund Tlie best lordes of al that land. Ywaine and Gawin, 1953. * Forward, ' promise.' 106 LABIALS INTERCHANGED. Tary we no lenger here ; We shall hym borowe by gods grace, Though we bye it full dere. Adam Bel, 200. Yet goe to the court, my lord, she sayes, And I myself will ryde wi' thee : At coiu't then for my dearest lord His faithful bon'owe I will bee. The Rising in the North, 25. And therfore hath she laid her faith to borow. Chaucer, Troilus and Creseide, 963. I am tempted to add here that the old saxon root Beorgan 'protect^ may be recognized in a warm Berth, a snug Berth, ^ ; properly fbeorg]?, which is not to be found in the books. Yong broome or good pasture, thy ewes doe require, Warm barth and in safety their lambs do desire. Tusser, January. where the annotator has " A Barth is commonly a place near a farm house well sheltered.^' " Tis a poor barthless and mo- therless child, her said" (Devonshire Dialogue, p. 19) . Hence we see also that Barton is Barth-tun. 418. Both, The agls. is Ba, gen. Begra, dat. Bam, ace. Ba : the moesog. is Bai and also Baio|)s = norse Ba^ir=sanskr. Ubhau = lat. Ambo = A/i(^&). See art. 788. 419. Bottom = agls. liotva = I\vdfX7]v. The agls. is applied to vessels, as tunnan botm, a tuns bottom (^Ifric, Gl.). Small vallies are called Bottoms : cf. Bodpos ' ditch,' Ba6v^ ' deep.' 420. Box = lat. Buxus^XIulo?. Borrowed? 421. Bran in the first two letters seems connected with lat. Furfiires. 422. BREECHEs = lat. Braccse, a gallic word, derived by the keltic lexicographers from welsh, gaelic, irish Breac ^parti- coloured.^ Cf. lat. Varius, and Brindled. The Edda has Brok, plural Broekr, the upper part of hose from the hip to the knee. 423. Brook = agls. Brucan '^cat' (rather say '^ swallow ') = 'QpvKeiv (as Trachin. 987), cf. B/907;j^09, avajSpo^ete, ^i^pco- o-/cetv= lat. Vorare, devorare. In a secondary sense, agls. LABIALS INTERCHANGED. 107 Brucan = germ. Brauchen 'use' = lat. Frui ^ enjoy;' but the original sense remains in Prumen the larynx^ Frustum 'a morsel '= scotch Brok = germ. Bruch, and Frumentum. Cf. Aacfiapayov, ^apvyya, ^poy')(^oy. " Surely there can be nothyng so bitter but wysedome would brooke it for so gret a profyte" (Sir Thomas More, Works, p. 72, in Richardson) . ; Sore sicke in bed, her coloiu^ all forgone Bereft of stomake, savor and of taste, Ne coidd she brooke no meat but brothes alone. | Sackville, Induction, etc. To brook an affront = to swallow it. In this sense take |-^ Senne hys swete and lyketh Wanne a man hi deth, And al so soure hy bryketh Wane he venjaunce yseth. William of Shoreham, p. 102. (Lyketh = placet j the construction is, it swallows sour, as if, it eats bitter, it tastes nice : Syn, sin, is usually fern, in agls. and hi, hy = agls. big, feminine). According to the usual transmutations another form would be agls. Frettaii = germ. Fressen, whence our Fret. Browse I take to be a sibi- lation of Brook, which is used for bite as well as eat, swal- low. The agls. Byrgian ' taste ' is closely akin to Brucan. 424. Brother = Frater. See change of dentals. 425. Brow = mcesog.Braw = agls. Brsew=norseBrun = erse and gaehc Bra, Brai=0^/3i;9 = sanskr. Bhru. The norse has also Bra ' eyelash, eyelid,' and from the con- nexion with OTT- the greek form seems the oldest. 426. Brown = agls. Brun, from Brennan and irvp. Similarly livppo^i 'red,' Iliippafj,o<; = Hpi,a/ji,o<;, proper names like our Rufus. 427. Burn = anglos. Bsernan = mojsog. Brinnan = norse Bremia. Cf. BRiGHT = agls. Beorht = moesog. Bairhts = norse Biartr. Cf. Uvp and perhaps lat. Yrere, and perhaps burere in Comburere (so Wachtcr). 428. BuTT=lat. Petcre? Cf. petulcus, petulans ?. The word is not found in the agls. diet. 108 LABIALS INTERCHANGED. 429. Fare has been already compared with ^epeiv, (PepeaOai; it has been also set beside iropot:, itepav, Tropeveiv, Tropeveadai. 430. *** =agls. Peorb (Feor^?) =norse rrata = germ. 'Fwzen = II aphecv. The Sanskrit in one form sibilates the initial letter as if a guttural had preceded the forms recited, Sharddh-as, root Shridh. The latin rejects R. Ac for I kan neither taboure ne trompe Ne telle no gestes, Farten ne fithelen At festes, ne hai-pen, Japene jogele, Ne gentilliche pipe, Ne neither saille ne saute Ne synge with the gyteme I have no goode giftes Of thise grete lordes. Piers Ploughman, 8486. The word will not be found in agls. dictionaries^ but it exists in the Runelay (14) under the form Peor^, baffling Wilhelm Grimm. There can be little doubt but that for the sake of the alphabet a word which usually began with F was assigned to P. Peer's by'5 symble plega and hleahtor Wlancum [on niidduni] ]>per wigan sitta'S On beorsele bli^e ret sonme. ' A is always play and laughter amid men where warriors sit in the beerhall blithe together.' 431. Father = naT77p = Pater. See dentals. 432. Fee = agls. Feoh 'money, etc.' = moesog. Faihu, XPV- fxara, KT7]fxaTa, apyvpiov = norse Fe = germ. yieh = lat. Pecus ' cattle/ joined Avith pecunia ' money.' In the agls. the old sense of ' cattle ' Avas so fixed that king Alfred in his Orosius (e. g. Ill.vii. Ill.ix.) distinguishes inanimate wealth, as "lic- gend feoh,'' ' lying fee,' not walking fee. Pott truly observes that Pecus must not be connected with TretKecv, TreKreiv, ttokos, since cattle not wool bearing are included in the term. Pascere may do as well. So sanskr. Pashu 'pecus,' Push 'pascere.' Vails = lat. Peculium both derivative forms. This last parallel I owe to Dr. Latham and Professor Key. LABIALS INTERCHANGED. 109 Robiu sat on the gude grene hill Keipand a flock of fie. Robin and Makyne, Percys Reliques, vol, ii. To a hart he let renue ; xii fosters* dyscryed hpn then, That were kepai-s of that fee. Sir Tryamore, 1054. Solinus saj-is iu Brettany Sum steddysf growys sa habowndanly Of gjTs, >at sum tyra, [but] |>air fe Fra fwlth of mete refrenj^t be, Dair fwde sail tume J?ame to peryle, To rot or bryst or dey sum quhyle. Wj nto\sTi Cron. I, p. 14. 433. FEEL = agls. ge-Pelan=lat. Palpare ?=^»7Xa0av ? ** 434. Fele = agls. Fela = germ. Viel = moesog. Filu = norse ! in compounds Fiol = IloXf ?. no\i9 and Populus seem to be variations of TLoWoc : it is acknowledged that IlXT)0o<i, Plebs are so. Hadde she loked that oother half And the leef torned She sholde have founden fele wordea Folwynge ther after. Piers Ploughman, 2053. I not in what maner I sholde Of worldes good have sikernesse For every thefe upon richesse Awaiteth for to robbe and stele. Such good is cause of harmes fele. Gower, lib. v. p. 134. Hir fair quhite breist, tliare as scho did stand Fele times smat scho with hir awin hand. G. Douglas, lib. iv. p. 120. 44. 435. Fell = agls. Fell = moesog. fFiU, found in derivatives, = isl. Fell in compounds, Felldr 'pcUis, exuviae' (B. H.)=lat. Pellis. Cf. sanskr. Pal ' to protect/ also Film, Peel, Flay. There is an approximation iu meaning amid mcesog. Filhan KpvTrreiv, norse Fcla ' tegcrc, occultare,' and ^vXaaaeiv. The notion of skin or cover may prevail in IleXr^, Pallium, Palla, Paludamentum, Pileus, Pilus. * Foresters. t Places. 110 LABIALS INTERCHANGED. And sayd he and all his kiune atones Were worthy to be brent, both fell and l)onea. Chaucer, Troilus and Creseide, I. Alle buen * false that bueth mad bothe of fleyshe ant felle. Percy Soc. vol. iv. p. 94. 436. rEVER=agls. Fefer a reduplicate form of firesslat. Febris a similar reduplication = riupero? = germ. Fieber. For- mus, Fervere, Fornax contain the root Fire. 437. FEW=agls. Feawa = moesog. Faws in the sing, trans- lating 0X1709, in the plural Fawai oXtyoi, = norse Far = lat. Paucus, Paucij Pauxillus, Paullus, Pusillus = Uavpo'i, Uavpoi. If the diphthong av do not represent aw, the comparison would belong to another class of changes, C and R. Puer seems to be Paucus. 438. FiGHT = agls. Feohtan=moesog. Weigan = norse Vega =lat. Pugnare. Fist is a sibilate form. Vie is identical. 439. File defile = agls. Fulian = lat. PoUuere = MoXwclv. Foul = agls. Ful=moesog. Fuls, o^cov. The substantive Filth is more familiar to us than the verb. From the moesogothic sense, Franya, yu fuls ist, K.vpi,e, 7]8i] o^ei, the radical notion may be that of Putere = sanskr. Puy. The forty day cam Mary myld, Onto the temple with her schyld To schewyne here alone that never was fyld. Songs and Carols, p. 99. The haly pnage, grisly for to tell Pullit and filit. Gawaine Douglas, p. 44. 19. J'at ntefre ma ne shall itt ben nane wise iiledd. Ormulum, 15038. 439 a. FiLL = agls. Fyllan = Plere. See 453. 439 b. Fin = agls. Finn = dansk. brem. Finne = dutch Vin = lat. Pinna, perhaps for tpitna, tpetna. Fennel = lat. Feniculum may be so called from its feathery appearance. 440. Find = agls. Findan=moesog. Fin]?an = norse (by as- similation) Finna. Gabelentz compares UvvOayeaOai. It is * Buen=Bueth=Be, are. LABIALS INTERCHANGED. commonly believed that here the radical syllabix. this may not be true, as will be seen when we come ixvO '• sider the elimination of N. The sense of the english is n, removed from that of the greek ; but the moesogothic is used as the version not of eupeiv, but of jvcovat, and suits well to the parallelism. The texts may be compared : they are, Mark v. 43, xv. 45 ; Luke ix. 11 ; John xii. 9; Rom. x. 19. It is possible also that the old english Fond (try) = agls. Fandian, is of the same origin as Find. That soglit aveutiu'Gs in that laud My body to asay aud faude. Ywaine and Gawin, 314, 441. Fire = agls. Fyr (neut.)=:norse Furr (masc.)=germ. Feuer (neut.) = 11^/0. The gender of the norse word surprises the Scandinavian scholars. Fire, like the german, becomes a disyllabic in Shakspeare and many of our older poets : For who can hold a fire in his hand By thinking of the frosty Caucasus ? and so the greek : Simonides, frag. 29. TovTO yap [xaXiara (f^rjp earvye nv'ip. 411 a. Firth a scotch word = norse Fior^r. Cf. lat. Fretum. 442. Flat, Flitch of bacon, in east Anglia Flick ' a flitch of sawn plank' (Forby), Flake, Flag stone. Flange, Fleaches ' the portions into which timber is cut by the saw ' (Forby), Flag ^ a broad leaved water plant,' with agls. Floe ' a flat fish,' Floh ' fragmen, frustum,' germ. Flach, Piatt, dutch Muk are all to be compared Avith HXaKa (ace.) ^a plain,' JlXaKovvra (ace.) ' a flat cake, a bun usually served up hot,' HXaKivo'i ' of planks,' lat. Planus if for tplacnus. The wary bird a prittie pibble takes And claps it twixt the two pearle hiding flakes Of the broad ya\\niing oyster, and she then Secui'ely pickes the lish out. Brownes Brit. Past. II. iii. 442 a. Flax = agls. Fleax = germ. Flachs. That this word belongs to TVKeKetv becomes clear enough by the agls. pas- sage in tlie Hexameron of Basilius printed since Lye wrote ^^^ LABIALS INTERCHANGED. floxir < -^ygij footed/ Da fiigelas soj^lice ^e on flodum ^la^ syndon flaxfote be Godes foresceawunge : Hexame- -con, viii. 'The fowls indeed that dwell on floods are flax footed by Gods foresight/ If flaxfote is web footed^ then must flax contain a root like weave^ which is TlXeKeiv. The moesog. had Flahta or Elahto TrXey/jia, the isl. at Flietta ' nectere.' Pleach is a latinism. See Lock of hair^ 810 a, and Fleece, 443, Flask, 819, Fold, 447. 443. Fleece = agls, Flys = germ. Vleis =lat. Vellus : cf. Villus. Also Flock of wool. Floss silk, Floo the woolly material which collects on the floor of bedrooms, also lat. Floccus, and possibly Wool Avith ovko<i to which the idea woolly is not alien (Buttm. Lexil. i. 187). Fell, pellis may not be far off". Forby says Fleck is the down of hares or rabbits torn off by the dogs. " Dryden has Flix in the same seuse.^^ 444. FLY = agls. Fleogan = norse Fliuga=lat. Volare. The G appears as C in Volucris ? Cf. Flutter, Flicker, agls. Fliccerian ' motare alas.^ 445. Foal (masc.) = agls. Fola (m,)=moesog. Fula (m.) = isl. Foli (m.) = HtyXo?. Cf. Filly (fem.). The latin Pullus is applied to the young of any animal ; it is also used as Pu- sillus, of which it seems to be a contraction : the teutonic languages have the root and may have the same contrac- tion. See 437. 446. Foist, Fizz, Fizzle =lat. Visire. " Bull-fiest. The pufi-ball, Ly coper don, called in other counties puck-fiest, Fuzball, Midlypuft', Frogcheese, and probably by other names. Bullfiest, the german Bofist, and the Bovista of Dillenius are derivable from the idea which gave rise to the old name of Crepitus lupi, on which Lycoperdon is so far an improvement as being less intelligible^' (Moors Suffolk Words). Foist must be first a substantive then a substantival verb. In Kerseys Dictionary, 1715, To Fizzle or Foist, to break wind backwards without noise. Swed. Fisa=isl. Fysa=germ. Fis- ten= dutch Vysteu. Fizz as applied to the sound of frying grease is the same word. A little fusball pudding stands By, yett not blessed by his hands. — Henick. LABIALS INTERCHANGEIT IN ANLAUT. ^^^ Changing F to a guttm^al^ it seems that GusT = agls. Yst, Gas, Ghost = agls. Gast, Yeast = agls. Gist^ with germ. Gaschen = Gahren 'to ferment/ are connected with the word Fizz. 447. FoLD = agls. Fealden = moesog. Fal)^an = norse Falda = germ. Falten=:lat, Plicare=nX6/ce6v. The latin and greek represent also entwining, plaiting, which are kinds of folding. UXoKu/jio^, LocK^ probably in strictness braided hair whicli the ancient statues of women exhibit. The compounds, as Twofold Threefold and in moesog. in -fal|7s, in agls. in -feald, in latin in -plex as Duplex, Triplex, in greek in -ttXoo? as Ai7r\oo9, Tpi7r\oo<;. 448. FoLK = agls. Folc (n.)=norse Folk (n.) =lat. Vulgus. These seem derivations of ttoX- see Fele. Gawin Douglas (Prologue to Book V.) thus translates " Quot homines, tot sententice :" How many hedis als feil consatis bene. 449. FooT = agls. Fot (m.)=moesog. Fotus (m.)=norse Fotr (m.)=lat. Pedem (acc.)=IIoSa (acc.)=sanskr. Pada, with the optional substitute Pad in all cases (Wilson, Gr. p. 56), accus. Padam, Padam. The root may have been formed on the Pitpat sound of a foot fall. Cf. Path, agls. PeSSian ' callem facere, conculcare,' UareLv, ^aS-i^eiv, Va- dere, "VYade, AYaddle. 450. fFoR, the inseparable preposition conveying a sense generally of mischief, bale = agls. For, inseparable also = moesog. Fair, Fra, inseparable = germ, Ver, inseparable = napa in irapaKoveiv ' hear amiss, hear without regarding,^ irapa- ^aiveiv ' transgress,' irapayeiv ' lead astray,' Trapop^x^etadai 'dance wrong,' irapopvi'^ 'in contravention of bird omens,' Trapadt] ' a parody, a song distorted,' irapoiveiv ' err through wine,' TrapareKTaLvetv 'do carpenters Avork amiss ' = lat. Per in perirc ' go to ruin,' perdere ' fordo,' perimere ' do to death,' periuria ' forswearing,' periculum ' going wrong.' In modern english, examples are Forbid, Forbear, Forget, Forlorn, For- swear. Froward seems to be moesog. Fra-waurhts = Trapa- epBcov 'doing amiss.' And ahe was wonder wroth withal And him, as she which was goddesse, LABIALS INTERCHANGED IN ANLAUT Forshope anone and the likenesse She made him take of a herte. Gower, i. p. 54, of Actfeon. The flessh is a fel wynd * * * And forbiteth the blosmes Eight to the bare leves. Piers Ploughman, 10864. So harlotes and hores Arn holpe witli swiche goodes, And Goddes folk for defaute therof Forfaren and spillen. Id. 9886. He was not pale as a forpjTied ghost. Chaucer, C. T. 205. The miller, that fordronken was, all pale So that imethes upon his horse he sat. Id. C. T. 312.3. " Sir knight, said the two brethren^ we are forfoughten and much blood have we lost thi-ougli our wilfulnesse." Mort d^ Arthur, vol. i. chap. 1. " Their shields and their hawberkes were all forhewen.^^ Id, vol. i. chap, cxxix. " Because he had forjusted the noble knight Sir Palamedes." Id. vol. ii. chap, xxii. 451. Fore adj., Fore prefix, Former, Foremost, First, Far, Further, Furthest, with the agls. se Forma (def. only). For, Fore (prefix), Fyrmest, Fyi'st, Feor, FurSur, and the moesogothic Faur, Faura (pretax), Frums apxV} Fruma, Frumists, Fairra, are to be compared with Pro, Prior, Primus, Porro, Porrigere, Procul, Tlpo, Jlpiv, TlpoTepo<;, ripcoTo?, Hoppco. The norse also has the terms, 452. Frog, BaT/3a^o9 had other forms foimd in Hesy- chios " Vtpia>y')(ov'r]V, l3arpa')(ov, ^a)K€i<i. ^poa'y')(o<;, jSarpa- ^o<i B/3oi^%eT09, IBarpa)(0'=;, 'KvirpioL." The T therefore is intrusive and /3apa')(^o<i is the old form of I3arpa')(0'i. These words are near enough to Frog = agls, Frogga=germ. Frosch (sibilate) = dutch Vorsch. The Fr is distantly connected with fire as the gaelic Losgann ' frog or toad ' Avith Loisg = welsh Llosgi ' to Imrn ;' and so the frog is named from his bm-nt or brown colour. Thus also ^pvvo<i is ' toad,' ^pvviov INLAUT OR AUSLAUT. ilV. a plaut was also called Barpa^iov ; the famous ^pwrj was so called from her pale froggy complexion; cf. ^pvvL'x^o<i, <J>pi;- va)v8a<;. "The old high germau briin is in the glossaries Fur\Tis and Fulvus'' (Grimm). Yry = I'ngeve = (ppvyeiv, is also from Fire. Parch whence? 453. FuLL = agls. Full=moesog. Fidls = norse Fullr=germ. Voll = lat. Plenus = n\eo9, ITXt^pt/?. So FiLL=lat. Plcre. The hebr. K'^Q with the allied M is supposed akin. 454. Mold has the unorganic J), see art. 742, which it has not assumed in Mole an abbreviation of Mol-warp, other- wise Mouldiwarp: friesic and bremish Mul = dutch Ghe-mul ' dust ' (Kilian) = agls. Myl, Mold. The teutonic lexicons cf. moesog. Malwyan, art. 45, and Meal. I would here cf. Pulvis. The german has Mold in Maulwurf. Cf. agls. Mols- nian, Formolsnian ' reduce to dust.' Meal as corn reduced to dust is akin, and Mallet. 455. Vat = agls. Fffit = lat. Vas, Vasis. I{ 456. Warm = agls. Wearmian= moesog. Warmyan OaXireiv = norse Varmr (adj.) = lat. Formus from Fire. Nearly so Brim in Brimstone ; a sow in heat is said to be Brimming ; isl. Brundr, ' onum appetitus coeundi/ Bruni ' burning/ Brimi ' flame :' so Brand. Although for fire the Sanskrit word is Agni = lat. Ignis, yet that tongue possessed the root, as in Bhi-isht- ' fried,' Blu'<ij ' to shine,' Bhrej, ' to shine.' 457. Well = agls. Weallan 'to well, to boil, to be hot.' Cf. Ebullire : a Yolvendo, from the rolling motion. 457 a. Whale = lat. Balsena = ^akatva = agls. Hwsel = norse Hvalr. The moesog. of Matth. xii. is lost. To Bal^na is Bellua akin ? INLAUT OR AUSLAUT. 458. Climb, Clamber belong to Clamp, probably Claw, and contain the notion of a fast hold. Cli\Tis, acclivis may be referred to them rather than to Cleave, since the idea of a climbing steep applies better than that of a precipice, rupes, prserupta. The friesic also has Klieve = dan. Klyve ' to climb,' and en Klaft, Kliff, ' a stile to get over a wall,' quasi KXt- fxaKa (ace). Klammcrcn is ' hold fast with hands or claws.' T '^ IIO-O LABIALS INTERCHANGED IN INLAUT OR AUSLAUT. " Kaum sail er den Kater | Uber den Kaficht (small room) geklammert" (Zacliar). Din minne ist gar ein range mir I Si klemmert mieh, icli niuos zuo dir (Otto von Bottenl.) ( Adelung) . 459. Club = lat. Clava = swed. Klubba. Akin to Clog, Log, germ. Kloben, Klopfen ? 460. Deftly = agls. Daeftlice akin to Dpeftan not inserted in the dictionaries. Homil. I. 362. Daefe, Dsefte, Dafen- licnes, containing the idea, ' congruns, opportunus, idoneus,' and found in the early sense in Gedafena^ ' decet,^ and lite- rally = lat. Decet, a relative of Dignus: see Doughty. 461. Have = agls. Habban, Hsebban = moesog. Haban = norse Hafa = lat. Habere. The agls. and mcesog. like the latin signify hold as well as have. See art. 1026. 461 a. Lappet, Lappel may be diminutives of Lap as in Dewlap, which is found in the agls. Earelseppe, Lifrelseppan, in the same sense as Ao/So?. To the interchange of labials and gutturals would belong Lacinia. Was Lacerna a mere Lappet? The dutch Lapje in Kilian Lap is equivalent to our word. 462. Leave = agls. Laefan = norse Leifa = mcesog. hypo- thetical fleiban, with derivatives bilailjyan, TreptXetTretv, Laiba KaraXeifx^a, aflifnan '7repiXei7readai=: AeiTreiv. For Liuquere see Interchange of Labials and Gutturals. In Lap, properly a remnant, see the Swedish and danisli, and in the saxon form of Only a P is found : art. 957. 463. Lip = agls. germ. Lippe = erse Liobar=lat. Labium, Labrum. Cf. Lambere, with many others. Grimm (Gr. III. 400) thinks lip formed on the latin. That is because the mcesog. has Wairilo "^a lip^ and the agls. Wteleras, pi. with liquids transposed like lat. INIiraculum Spanish Milagro, etc. The agls. seems near to %e/\?;, as if it had been t^wteleras, compared with Gula, germ. Kehl and the Sanskrit. The modern welsh is Gwefus, Ijut Lhuyd gives Guevl=cornish Guelv, nip.' 463 a. Of, Off = A7ro = lat. Ab, A = agls. Of = mcesog. Af= norse Af. 464. Oven = agls. Ofcn (m.) = moesog. Auhns (m.)=isl. / DENTALS INTERCHANGED. "M17 Ofn (m.) : -^vitli tLis Grimm compares tTrvo?; add oirrav and hebrew nSJ^, ' coxit^ proprie panem et similia farinacea.' 465. ]\OB = agls. Eeafian = moesog. frauboii found in bi- raubon o-i;Xav=lat. Rapere. Hence Ruffian = agls. Reafiiend, also Sea Rovers, the danish being Rover, with Rov, ' rapine.* 466. SEVEN = agls. Seofon=mcesog. Sibun = norse Siau=s germ. Sieben = lat. Septem = 'E7rra=sanskr. Saptan = j;;^5i^. DENTALS INTERCHANGED. 467. The dentals t, h, 6 exchange "with one another ; as Op6t,o<i, arduus ; 6opvj3eLV, rapacraeiv, turbare ; rpi'x^e^, Opi^cv ; Ta^v<i, Oaa-aoiv ; rpey^eiv, dpe^o/xaL; retveiv, tendere, germ. Dehnen, with according to Varro, pertinax, obstinatus; mentiri, mendax ; aTradr], spatula : dormirc, torpere ; errTa, e/3So/Lto9. Dade makes frequentative Toddle. A goose Daddies (So- merset) . Which noiu'ished and bred up at her most plenteous pap No sooner taught to dade but from therr mother trip And in theu" speed}' com'se sti-ive others to outstrip. Draji;on, Polyolb. I. 468. The dental liquid N attaches to dentals, and will often draw a dental after it, as tyranuus, tyrant ; vermin, varmint ; germ, donner, engl. thunder ; lat. tonat, engl. it thunders ; reiveiy, tendere ; /3a\avov, glandem ; root f^^wan, hound, hunt ; kin, kind ; min, mind ; fe/ceiv, yonder ; country seems to me the saxon Cyiirice. All Rome of were ner wonnyu had (Brennus) Na had bene bat a gannvr made Sa hwge crak\Tig and sic cry. "\V}-ntown, Cron. Sc. p. 73. 8. N often loses a dental, as Span for Spend (Thomas Beket, 1387, 1472). As when the sun doth shine On straw and dirt mixt by the sweating hj-ne. Browne, Brit. Past. II. iv. See also a remarkable example in Tines under Tooth, 925. ANLAUT. 469. Dapper though for centuries used in our present sense, yet is thought by all to be old dutch Dapper, ^strenuus. J70 ^U.i>j DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. animosuSj fortis^ acer, gnavus, masculus^ agilis^ (Kilian) : germ, Tapfer is ' brave/ Many compare Topper in Festus, " in antiqiiissimis scriptis ' celeriter ac mature/ " 470. DARE = agls. Dearran = moesog. ga-daursan = norse j?ora=@ap/3eiv, ©apaecv. Cf. agls. ]?rist ' bold ^ = irisli Tresa (Zeuss) : sanskr. Dhrisli ' be proud^ overbearing/ The norse has also Drifa^ with cognates. And agls. f'rsec ' robur.^ For ich kan craft and icli kan liste On jrareuore ich am \>us }?riste. Owl and N. 757. Thir wordes herd the knightes twa It made tham for to be more thra. Ywaine and Gawin, 3669. King Merkel was fid wo To fihten anon he was fiU thro. KyngofTars, 1078. So Octavian, 547, 834. 471. Daughter = agls. Dohter = moesog. Daulitar = norse " Dottir (by assimilation) = germ. Tochter=armenian Duystr= erse Dear = (s)i;7aT?7/3 = sans"k. Duhitri, from Duh ^ to milk'' as one, say the sanslcrit professors, quae mulgendi officium habuerit in vetusta familiee institutione. This appears to me very doubtful : see Sanskrit index. 472. Deal seems to be TeXeiv. Stxov reXeiv, Xen. Hell. V. iii. 21, is 'to deal out corn.^ TeXr) taxes, may be deals, parts, of the goods taxed. Cf. agls. Dal ' a part ^ = germ. Theil, erse Dal division. 2. 297. vvv fiev BopTrov eXeade Kara arparov iv TeXeearaiv {' in deals, divisions'). TeXr) in the sense of ma- gistrates may be perhaps compared with the rude idea of a chieftain, the distributor of meat and armlets ; the Deilir of the norse. EvTeXtj'i 'cheap,' good to deal in? Cf. Dole. 473. Deer originally 'wild animal ^ = agls. Deor=moesog. Dius = norse Dyr (even amphibious) = germ. Tliier = (j)?;^, I SrjpLov. On the latin see art. 558. The text (Mark i. 13) ; * he was with the wild beasts,' ?}v fxera toov drjptcov, is in agls. I *' he mid Avild-deorum wses ;" in the islandic Hann vaar ]?ar ok me^ Villdudyrum ; in danish Oc vaar iblant Diur ; in Swedish " War med wilddjm-en ; " in german, " War bei den Thieren ;" DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 119 in dutch^ " Was by de wilde gedierten." Rats and mice and such small deePj Shakspeare. Vor lie ne rec)> uo3t of clennesse Al his >03t is of golnesse, Vor none dor no leug nabidej> Ac eurich upon o]>ev ride}>. Owl and N. 492. 474. Dim, DuN=agls. Dim=norse Dimmr, Dokkr? with germ. Dunkel, Here we seem to have the root of lat. Tene- brae, Ave(f)a'i, Ayo(f)epo'i, Ne^o?, Nubes, Nebula, etc. Cf. agls. Dumba ' dimness/ Dumbottr ' of a dim colour •/ germ. Dampf which is Nebula, om* Damp having turned its sense a Kttle ; also setiiiopic Daman ^ obscurum sen nubilum fuit/ Damana ^nubes/ sansk. Tam-an ^darkness/ Tamas 'darkness.^ The augurs made a Templum in the sky, usually at night, the temple had its dark cella for the idol, hence Templum may be referred to this root. Tempestas is also appropriate, and Contemplari. 475. DooR = agls. Duru=moesog. Daur = norse Dyrr (f. pi.) = ©y/c)a. = sanskr. Dwar ^gate.^ 476. Drag, Draw = agls. moesog. Dragau = norse Draga= lat. Trahere for ftragere with traxi for ftragsi, like maximus for magsimus, and tractum for tragtum, since softs require softs, medials require medials, like oktco, 078009. 477. Dregs = isl. Dregg = Tpy7a (ace). 478. Dry = agls. j^yrr, |?yr = moesog. j^am-sus |?;/309, e^rjpafjL- /xej/09 (verl) j?airsau) =norse J>urr (verb, at ]7eiTa) =gei'm. Dorre, Trocken=danish Tor=swed. Torr, produces Tergere 'wipe,' Torrere 'scorch,^ Tepaatvetv, l^Tepparo, e^tjpavOr}, Hesycliios. Od. ^. 98 : FeLfMUTa S' rjfeXloLo fxevov T€pcn]fji.evat av<yfj 'to get dry in the sunshine.' Compare Thirst = agls. |>yrst = isl. j7orsti with Jjyrstr ' thirsty.' Cf. moesog. j^aursei); mik ' it thirsts me,' Sanskrit Trish ' thii'st.' Add probably lat. Durus ' hard.' 479. Dye = agls. Deagan=lat. Tingere. So Dew as com- pared with 'Ve'yyeLv. Provincially Dag, to drizzle. Dag 'a, drizzling rain,' a Daggy day (Brockctt). In Norfolk a shower 120 DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. of rain is a Dagg for the turnips (Wilbraham). Dag is a thin and gentle rain (Jamieson). Cf. Dew, art. 103. 479 a. Dumb. Cf. ^a/x^ecv the root of redrjira, Oav/jua, 480. Take, see art. 373. Cf. not only Terayetv, but Ae;;^e- (T0ai. So the subst. for the taking hand moesog. Taihswo = Ae|ia = Dextra. The Indian faces the east and calls the south the right hand, the Deccan ; so the welsh Deheu ; the erse and gaels, Deas. Cf. Touch, 497. 481. Tame = agls. Tamian = moesog. ga-tamyan = norse Temja=Aayu,j/avat, Aa//a^eii^=lat. Doniare = sanskr. Dam. 482. Teach = agls. T8ecan=lat. Docere^AtSacr/ceiJ^. 483. Tear = agls. Tear = norse Tar = moesog. Tagr = Aa- Kpvov, AuKpv. On Lacryina see 613. 481. Ten = agls. Tigun=: moesog. Tailmn=norse Tin = lat. Decem = Ae/ra = sanskr. Dashan. Here observe that the greek has lost the final consonant, and the Sanskrit uses its customary sibilation. 485. THAT = agls. ]7aet = moesog. ]?ata=sanskr. Tad or Tat = To for ToB. A dental does not end a greek word; To for That is like aWo, aliud ; o, quod ; ri, quid. That like = agls. ]7ylc = lat. Talis. Thus Similis = Same like. What like = agls. Hwylc = moesog. Hwileiks = lat. Qualis. As an example of the neuter saxon article retained in english, take. And wanne lie deithe, ne mey me* wile Woder he cometh to wisse ; Bote as a stocke tlier lithe thet body, AVithe thoiite alle maiiere blisse. William of Shoreham, p. 1. The signe hiis that liys houte ydo That thvng-e hvs grace b^'niief. Id." 40. The agls. Jjset is used for a neuter article as much as the to of attic greek. On La3amon, 1301, vol. iii. p. 450 : Sir F. Madden says " although I am aware some of our best scholars in A.- * ]\[e = miin. t The sigu is that -which is outwardly doue, the Ihiug is grace within. So six times on p. 55. DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 121 Saxon and Early English liave sanctioned its use [as a de- monstrative pronoun] in their versions^ yet I am at loss for any examples "which ought not properly to he translated by the definite article." Were this to the full extent true, our That "would hardly he precisely an equivalent for the agls. |?8et. But Lye and Manning give examples in some of which the demonstrative use seems undeniable : as Se Heelend so|?lice J^aet wiste, Matth. xii. 15. Cf. Booth, p. 17. line 6. 486. Thatch = agls. psec Hhatch, roof' = norse ])ak ^roof^ = lat. Tectum = Teyo?. The verb to Deck ' cover ' = agls. j7ecean = norse ]^ekja = Tegere = STe7etv. The Deck of a ship, to Deck with ornaments are of the same. Decus, Decerns, Decet with welsh Teg, pulcer, are of kin to agls. Gedafan, and their relationship to Tegere is doubtfid. It seems more pro- bable that they are related to Dugan and Dignus, art. 104<. Gawin Douglas, II., thus translates Danaos ad tecta ruentes : The Clrekis niscli and to the thak on hicht Sa thik they thraug about the portis all nycht. Then said the lords of the host And so conclude least and most That they "would ever in houses of thacke Their lives lead and wear but blacke. Chaucers Dream, 1771. 487. Then= agls. j^onnc = moesog. }>an = lat. Tunc. On T0T6 see 914. 488. THix = agls. )nn, )7yn = norse j?unnr = germ. Dunn = lat. Tenuis. 489. Thole = agls. |?olian = moesog. ]?ulan = norse ]?ola = germ. Dulden=lat. Tolerare, Tollcre. Cf. Tetuli, Tuli, Tol- leno, TXrjvai, ToXyu-av, Ta\a<;, iXrj/xcov, Thole pin. The pre- sent tense, lost in the latin simple form of the simplest sense, is found in Opitulari. The Sanskrit Tul means ' to weigh, to measure ;' and TaXavrov is a participle in this sense : the sanskr. Tula is a balance, the sign Libra, ice. Thole is found as late as 1770 in a letter of AVatts the inventor of the steam- engine. " The vaguing about the country and bodily fatigue have given me health and spirits beyond what I commonly 122 DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. enjoy at tliis dreary season^ though they would still thole amends." There nys lyves mon noon so slygh, That he neo tholeth ofte mony annje. Kyng- Alisaundre, Prologue, 10, Tho this lettre was rad and herd Mony on redid in the herd ; And saide they wolde with him fyght Ar they wold thole such unryght. Ibid. 2946. Two theves also Tholed deeth that tynie Upon a croos besides Crist. Piers Ploughman, 12217. 490. THOu = agls. moesog. norse }?u = lat. Tu = doric Ti; = sanskr. Twam. There seems to be a connexion with Duo, as of eycov, aham with ekhad IHl^. 491. Three = agls. ]?ry (m.), ]?reo (f. n.)= moesog. |?reis = norse |7rir (m.), j^riar (f.), J?riu (n.)=lat. Tres, Tria =T|oet9 T/jta = sanskr. Tri, 492. Thrash = agls. ];erscan = mcEsog. ]?riskan = isl. ]?reskja = lat. Triturare? Threshold = agls. ]?yrscel = isl. ];reskiolldi', compounded of Seel ' sill/ from Scylau ' divide, split/ being so called because it was the cottagers threshing floor, for we find a difficulty in making it door-sills. Wald, wood, cannot be admitted. So Ofcrslaege from Over and slagau, strike. 493. Thunder = lat. Tonitru = agls. )?unor = germ. Donner = isl. Duna. The Sanskrit has S additional, Stan, so that the third singl. Stanayati=Tonat. Cf. Din, STUN = agls. Stunian. The homeric XreveLv was 'make a loud noise,' as ttovto^ ecrreve : ' groan,' is a derivative sense. The weder wex than wonder blak And the thoner fast gan crak. Ywaine and Gawin, 369. 494. THUS = agls. ]nis = T(i)9 homeric: m 'thus/ seems to me another form of the same word. This is the adverb of the demonstrative pronoun That. It is probable that in some ancient shape all the cases of this pronoun might appear in DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 123 the lan^iages we are dealing with, visibly the same. It may be instructive to set out the easiest of recognition. Sanskrit. nom. s. Sah Sa Tad or Tat j pi. Te Taah Tani ace. s. Tarn Tarn Tad or Tat pl. Tan Taah Tani Doric. nom. s. 'O a TO pl. Tot Tat Ta ace. s. Tov rav TO Pl [. ToL'9 Ta? Ta where To is for -froS, and Toy? for tT0V9. Mcesogothic. nom. s. ace. Sa nom. s. ace. s. nom. s. ace. s. Sa So :)ata pl. Oai pos po :?ana po |;ata pl. pans pos po Norse. sa Su pat pl. :?eir paer pan pann pa pat pl. pa paer pan English (agls.). Se Seo )set pl. ?a in all genders pone J7a ?8et pl. \>a, in all genders Of the agls. some forms are found preserved in english. Gy oftoke sone that ferrede And seye than knight with them lede*. Gy of Warwike, p. 168. par com Eneas : & grette >>en aide king. Lajamon, verse 132. & t>ene dea^f ]?olien. Id. verse 284. For oyle smereth thane champion That me f ne schel on him evel festne. William of Shoreham, p. 14. A3en him the develen come anon and nome thane wi'ecche faste. St. Braudan, p. 24 ; and often so. * Oftoke = overtook, Ferrede = company, Seye=saw, Than= rov. 't'Dea'S is masculine. J Me = man. 124 DENTALS INTERCHANGED IN ANLAUT. 495. Timber. The agls. verb Timbrian ' build ^ = mcEsog. Timryan = norse Timbra = Ae/xeiv. The B is merely a help sound to the M. Germ. Zimmern is 'work up timber for building.^ AevSpov is perhaps Be/ju-rpov. 496. Token = agls. Tacn = moesog. Taikns = isl. Takn = TeKfiwp, TeKfjiTjpLov, connected with AeiK-vvvai, in-dex, in- dicare, Digitus, Aef ta. Dicere ' say' must have been originally het^at ' shew/ as Dicare in praedicare, dedicare, is ' say :' so Festus abridged " Dicassit, dixerit." 497. Touch comes to us from the french Toucher = ital. Toccare : it is one of the words left by the Ostrogoths ; for Tangere remains, like Frangere, from the latin. Lye on the word Wapentak has observed that the anglosaxon does not use this form in this sense. Touch therefore = moesog. Tekan, Teikan, aTrrecr^at = lat. Tangere = ©iyetj/ : it is also probably connected with Af^ta. 498. Tree = agls. Treow = moesog. Triu= norse Tre=Apv<; (oak), Aopv (wood)=lat. Trabem (beam). Aopu is 'wood' in Soypeto? iTrTTos ; Aoupa are 'pieces of Avood,' Od. /z. 441, 443; in the sense of ' spear ' it was first ' the shaft.' The Sanskrit is Tarah, Taru, Drumah, Druah. The anglosaxon has also the form Dur which remains in Appledore near Bideford, in the Isle of Wight and Sussex. The sanski-it is found in the favourite Deodora pine, Deorum Sopv. In Trenails, Axle tree. Saddle tree the sense ' wood ' continues to the present day. Othir in this tre ar Grelds closit full rycht Or this ingyne is biggit to our skaith. Gawin Douglas, p. 40. 1. 8. For James the gentile .Tu<?s'ed in hise bokes That feitli withouten the feet Is right no thyng worthi And as ded as a dore-tree But if the deds folwe. Piers Ploughman, 833. A qwyte cuppe of tre therby shalle be, Therwith the water assay schalle he. The Book of Curtasye, 701. I So " and hanged on a tree ;" " the gallows tree." T/ae^^vo? in INLAUT OR AUSLAUT. 125 Hesycliios and Zonaras is a harder form of agls. Treow ; it is interpreted crreXe^o?, K\aSo<i, ^urov, ^Xaarrjfia. In the first signification it = Ti'uncus. Cf. (dpovog, %pT)vv^ 'footstool/ &pavo<; 'bench for rowers/ SpaviTrj^;: the Spavoypa(})o<; of Hesychios is thns explained, meaning €V7rpe7rT]<i roi^^^oypacfjof, a wainscot painter. In these words I presume the N to be adjectival, as in Treen : see on participials. 499. Tua=agls. Teon (with prfcterite plural, we tugon) = moesog. Tiuhan, with the sense of ayetv = isl. Toga = lat. Ducere. 500. Two = agls. Twegen (m.), Twa (f. n.)= moesog. Twai (m.), Twos (f), Twa (n.)=:norse Tveir (m.), Tvser (f.), Tvau (n.)=lat. Duo = Auo = sanskr. Dwi. INLAUT or AUSLAUT. 501. Brother = agls. Bro]?or = mcEsog. Bro|)ar = norse BroSir=lat. Frater = welsh Brawd = erse, gaelic Brathair = Sanskrit Bhratri. A8eX0o9 was originally an adjective, 6p,o- /xTjTpto<; ; but ^paTpia ' a clan gathering ' seems to retain the form : and Hesychios has an imperfect gloss, Bpa . . ., aheX^ot vTTo HXeicov. Ilarpokratiou the best authority for the orators, says, <i>paTpia ean to rpnov fxepo^ Tr]<; ^uX?;?, but Hesychios and others add the notion of avyyeveia. 502. Father = agls. FcTedcr = moesog. Fadar = norse FaiSir = germ. Vater = lat. Pater = naT77/3. In more frequent use the moesogothic has Atta ' father.' The keltic languages often turn F into H or drop it, so that the gaelic and irish Athairis of the same origin. Some welsh Avords appear to be derivatives. Sansk. Pitri. 503. FEATHER=agls. Fe]7er= norse FioSr=nTe/3oj/. This greek word is sometimes poetically or carelessly used for wing, but Urepv^ is Aving. Cf Tlerea-dai ' fly,' Ueraa-ac ' spread abroad ? ' Patere ? Pandere ? Penna for fpetna. 504. Fern is a contraction of agls. Fe]^crn=nTe/3£9, so called from its feathery form. How is Filicem (ace.) to be explained ? is it connected Avith Flicgen ? and Pluma ? 506. FooT = Pedcm = noSa (ace). On the labial change see before, art. 419. 126 DENTALS INTERCHANGED. 507. GLAD = L8etus. On the omission of G see before, art. 283. 508. GooD=agls. God = moesog. Gods, with Go]? some- times in the neuter =norsc Go^r=A7a^o9. 509. HiDE=:lat. Cutis: on the C and H see before, 303. 510. }liD-E = Kev6eiv : on the C and H see 302. 510 a. It = agls. Hit = moesog. Ita = lat. Id. The whole pronoun in all cases and genders presents parallels between the latin and moesogothic : the norse Itt seems to be for flnt and that for Yon-t, our Yon with the neuter termination T. 511. Mead, Meth, METHEGLiN=agls. Medu=norse MioSr = welsh Medd=Me^u ^intoxicating liquor ' = sanskr. Mady- an ; cf. sanskr. Madhu ' honey.' Hence sanskr. Mad ' to be drunk, insane,' Madah 'drunkenness,' Mad. From fxeOv, jxeOvcrai (act.), ixeOvadrjvai (mid.). These are all derivatives of the older form Mel ; see art. 618, and on fiaLvea-dai art. 854. Hire moiitli was swete as braket or the meth Or hord of apples laid in hay or beth. .« Chaucer, C. T. 3261. He sent hire pinnes, methe and spiced ale And wafres piping hot out of the glede. Ibid. 8379. 512. MiD = Mera, art. 151. 513. Mother, art. 158. 513 a. Ready, Rather, both belong to one saxon word Hrse^ Rathe 'early, quick, sudden,' also agls. Rsed, 'ready, easy.' 'PaSto?. The saxon dictionaries give no example suited to ready. I quote from an MS. I hope to publish : for jjara dracena micelnesse ne mseg nan man ray]?elice on ]>set land gefaran : for the greatness of the dragons (snakes) no man may readily on that land fare (travel). Cf. 179 a. 514. Sad, see art. 183. Cf. Satis, Satur which are only Settled. Lene he was and also lang And most gentil man tham omang, Ful perfiteli he couth* in partes And sadlyt of al the sevjai artes. SevjTi Sages, 58. * Couth, knew, preterite of kan, ken. f Sadly, solidly. GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS. 127 In gou the speres sadly in the rest. Chaucer, C. T. 2603. For 3eres Ne malieth so naii3t thane* prest aid Ac saduesse of maneres. William of Shoreham, p. 52. 515. Sweat = lat. Sudare = agls. Swsetan = norse (subs.) Sweiti = sanskr. (verb) Swid^ (subs.) Swedah. The german sibilates the final syllable Schweiss^ the greek drops the two first letters JBieiv, IBpcoTa (ace.) : the latin vocalizes the W. 516. UDDER = agls. Uder=Ou^ap. 517. Wit from agls. Witan 'to know/ whence Witega 'a prophet/ and lat. Vates: norse Vita=moesog. Witan = fetSevai, = sansk. Vid. Since knowing comes from seeing, lat. Videre = fiSeiv is of the same root^ and a Vates is also ' a seer.^ For Wise see 705. GUTTURALS WITH LABIALS. 518. The gutturals or k, 7, ^ letters exchange with the labials or ir, ^, (f) sounds. In general the presumption is that the guttural rougher sound is older than the labial, but this is not always true. Thus Quattuor=7rto-v/3e9: a nearer form tTrerope? is found in Petorritum 'a four wheel/ the word maybe keltic, but the elements welsh Pedwar 'fom'* Rhod '& wheeP are also found in the latin: Quinque= tTre/XTre = Ilej'Te : the form ■fTre/jLTre is found in Ile/iTrTO?, Uefi- ira^ecv '^to count ' (Eumenid. 718), UefiTraaaeTac (Od. 8. 412), ne/x7rao-T7;9 (Persse, 981) etc.; X,fA:o9 = lupus j 7a\77 = feHs; equus = (7r7ro9, the latin itself having the labial in Epoua, luvenal, viii. 157. lurat solam Eponam et facies olida ad prsescpia pictas : the sanskr. is Aslnvas which had its origin in a guttural tAkw = welsh Echw = gaelic Each = runic Eh; see the saxon runcsong (19) and consider norse at Aka, O^of^, Bigae, Quadrigae. Coquere = •fTreTretv, UeirTeiv, ^^ith Ueircov, He- 7raLT6po<;, UecraeLv in att. with fut. Ueyjreiv. ^Tecpecv is only Xreyeiv, compare Buttmaim Lcxil. p. 98, who quotes Ai'chi- lochus, '^Se S" war ovov f)d')(^L<i"F,o-Tr]K€V v\r]<i dypia'i iiricrre^-q'i. I have argued also that ST/3e0etj/=a lost ■\aTpGyeLv. Lat, * Thane =Toi', the. 128 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS. catiniim ' a dish ' with I long = patina with I short. Cf. Co- lumha ' a dov^e/ Pahimbes, Pahimba ' a wood pigeon.' Sequi = ' Eireadai, ; B/3a;^f? = Brevis; Freqiiens = Creber ; Scintilla = '2,7rtv6r]p. Cf. Uterque for fquuterque with the oscan Puturuspid; Qviinctius with the oscan Pontius; Quidquid with Pitpit which the epitomator of Festus gives as Pirpit. Hallex 'the big toe' = Pollex 'the tlmrab.^ Camillus and Famulus supposing the S in Casmillus, an old form, to be an insertion like Cosmittere (Festus in Dusmosus) for Com- mittere. Glans = BaXavo<; ; VX'r]-)(wv =■ Ws.rj'^wv : dor. FXe- (papov = ^\e(papov. The dialectic Kw?, Hft)?; 'O/cw?, 'Otto)?, Kt;, Uj} ; Kocro9, Uocro<; ; 'O/cocro?, '0'?rocro9 ; Koio?, Iloto?; 'OKOLo<i, 'O7roi09; Kore, Yiore; 'Okotg, 'OTrore; Kua/i09, Ilvafio<i. ^7]Ko<i 'an enclosure/ Sepes 'a fence;' MaXa'x^r], Malva; 'Sirpoyyvkr], Stromboli, the liquid changing also; Stra- gulum, Stravi ; some refer Kairaka^, 'Z'rraXaP ' a mole ' to ^Kairreiv, which seems dubious. There is a strong likeness between Gerere and Ferre, adding Vehere from 759 a : also between Guard, Ward, and agls. Beorgan. We pronounce as F the GH in Bough, Enough, Tough. Engl. Scoffs germ. Spotten. Cod is bag, as in peascod ; it = agls. Codd, as Matth. x. 10, Marc. vi. 8, ne codd, ne hlaf, ne feoh on heora gyrdlum; ' not a bag, not a loaf, not (fee) money in their girdles.' For Cod, Pod is now more common ; Forby says Pod in east Anglia is a large fat protuberant belly, and that Tusser has the word in the sense of a large leathern bag. The Scotch and Dutch say Keek for Peep, and Chaucer has Pike : Troilus and Creseide, iii. 56. Germ. Kriechen = engl. Creep : Soft = dan. Sagte; Sift = dan. Sigte ; Mock = Spanish Mofar; After = dutch Agter and the dutch frequently has gutturals for english labials. Cf. Garnish with Furnish, Squirt with Spirt ; danish Sproite ' to syringe, squirt, spirt ' as subst. ' a squirt, a fire engine,' germ. Spritze 'squirt, syringe, fire eno-ine,' Spreitzen 'to fly about in the form of drops or sparks.' Cf. Strike, Streak Avitli Stripes. The agls. Stigan * to mount,' which gives us the Sty or hill path of the lake district, and Stirrup = agls. Stige-rap 'mount rope' and stairs = agls. Stseger, and Stails of a ladder, and Stickelpath GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS. 129 a devonshire name for a climbing tracks is to l)e compared with Stecp = agls. Stcap, and with Step = agls. Step, Stsep. This sxci.i Ambition, rash desire to st_y. Faery Queen, II, vii. 46. Cf. Clog, Block. A Clump of trees is in the north called a Plump. Cf. Slap and Slay = germ. Sehlagen = agls. Slagan, Slcan, and especially the mcesog. version of John xviii. 22. Sums andbalite standands gaf slah lofin lesua, et? rcoy virrj- percov irapearrjicco^ ehuixev paiTLcr/xa tm I?;<tou, " one of the ' ambacti ' standing gave a slay (slap) of the loof to Jesus." ) The agls. Cocor has become Quiver. qJ . M To a quequer K oben went ^ ' -lA' r a-c»- J/i-«A*. A god bolt owthe he toke So ney on to the marke he weute lie fayled not a i'othe. Robyn Ilode (and the Potter), 201. Quake in Chaucer becomes Quappe, cf. Quaver , ^^wt-*^ And lord so that his herte began to quappe*. Troilus and Creseide, iii. st. 2. The boeotian Baj/a ' woman,' is often considered as a form of Yvvrj ; perhaps it is so ; the keltic languages have, welsh, Benyw 'a Avoman ' = irish Beu = gaelic Ban, Bean. Bergk prints tlie fragment of Korinna thus : MffK^oyLTj he Kt) Atyou/jaf Moupr/S iavya oTi ^ava (pova 6/3a Htuhapoio nor '4piv. (Here the 'r] = ac, ou = v, ia)vya = iya)y 'ye = e'y(oye). Is \€y€iv, legere 'gather' akin to Xa^eiy? Is Bend = agls. Bendan, akin to KafiTrreiv, Vafxyfrof'f it is true that Bend may be a participial derivative of agls. Bugan, Bow = sanskr. Bhuj with Bhugn-ah, ' Bent.' 519. Let it not escape notice that to the exchange of gut- turals and labials the interchange of F and H is to be re- ferred : as Ilorrerc = <I>picr<7e(v, Ilordcuni = Fordeum, Hoedus = Foedus (Quintil. I. iv.). Sec Hore, Hasten, Horse, Home, Hair. Thus it is not micommon in old cuglish to find Finger for Hunger. * Riming to Lappe. 130 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS So longe lii wende this holi men in the see aboute so That hi -u'ere afingved sore, for here * mete was al ido. St. Brandan, p. 19. ANLAUT. 520. Con. It has been already remarked that lat. Con is the moesog. Ga, the agls. and germ. Ge and the prefixed Y of onr old authors. Con is also the root of Cuncti = germ. Ganz = IIavra (ace.). The affinity is evident. In compounds Con often has the meaning of All as Comhurere, Comedere, ComplanarCj Complere^ Concoquere, Conficere, Convalescere. These correspond to the hellenic compounds of Uav as TTav- T€\r]<;, lJav(o\r](f, UavoTrXca, and the like. From this comes, with a diminished energy, that Con which, like the germ an Ge, seems to be slightly intensive, as Conturbare, Contueri, Conspicere, Contorquere, Consistere. Nowadays, since Butt- mann looked shy upon it, the intensive A of the homeric period is regarded with mistrust. It was however acknow- ledged by the old grammarians, and had a real footing in the language. In form, observe, it is nearer to its moesogothic relative Ga, than Ilav. To d /nopiov irore /xev SrjXot arepijcnv o)? TO aKX,rjTO<i ' irore he adpoicnv ax; to a7ra<; ' irore he rb TToXv, a»9 ev rm a')(ave<i TreXayo'i, to fieya rrdw koI eirl ttoXu Ke^Tjvo'i. (From an anonymous lexicon, p. Ixxvii. in Titt- manns ed. of Zonaras.) A strong example in A. 155, &>? S' 0T€ TTvp at87]\ov ev afuXft) e/MTriar] vXr], The explanation in Passow exhibits very loose ideas of the value of termi- nations. 521. Bunny = Coney = lat. Cuniculus (not sax on). 522. Cheeks, Chaps, in agls. by various forms Ceacas, Ceaflas, Ceaplas (?) with Ceowan, Chew, whence Jaw. '^In either chap are sixteen teeth" (Phineas Fletcher). The mcEsogothic has with sibilation Kausyan, in two senses, first > in sense 'and form = lat. Qj\\^iKX&=iVevea6ai,, and secondly, hoKtn,dl^eiv = o\xx Choose = agls. Ceosan = norse Kiosa. Lat. \ Fauces seem to be, in form, the agls. Ceacas. In Ps. xxxi. 12, the words " In camo et fraeno maxillas eorum constringe," are translated by the literal but inexact saxon, according to the * Here, ' their.' IN ANLAUT. 131 Cambridge MS. (Spelman), on hailftre and brydylse ceacan lieora geteoli : hold fast their jaws in halter and bridle : and in other passages the saxon words incline rather to the sense of jaws. Fauces is no doubt used of the back of the mouth, the opening of the gullet^ but Focale is a w^rapper for the out- side. Horat. Sat. II. iii. 254 : Ponas insignia niorbi, fasciolas, cubital, focalia; and cf. jMartial, vi. 41: Qui recitat lana fauces et coUa revinctus, Hie se posse loqui, posse tacere negat. SufFocare seems to take its origin from external throttling; perhaps focare = Choke. Bucca also = Cheek, germ. Backen = welsh Boch, so that Fauces = Buccse. 523. Colt = agls. Colt = lat. Pullus = IIwXo? = Foal = moesog. Fula=3isL Foli. Cf. dan. Kylling 'chicken^ Avith lat. Pullus 'chicken' Pullet. See art. 415. 524. Cough = dutch Kuch = B??;^a (ace). Prov, e. Host with o short = germ. Husten has weaker guttural and sibi- lation. 525. Creep as related to Vermis, see before. The erse is Cruimh, which the welsh makes Pryv ' a w^orm.' 526. Cow may = Boi;v (ace.) =lat, Bovem, for the ger- mans are of opinion that the sanskr. Go, ' cow ' represents either. 527. Gall = XoX?; = agls. Gcalla=:isl. Gall = lat. Fel, Bills. The agls. Gealo = Yellow is related to lat. Fulvus, Flavus, as Gall to Fel. Yolk = agls. Geolca. Gold. A connexion exists between all these w^ords. 528. Gammon, Ham = lat. Femur, gen. Feminis (?). If art. 1026 Jias any solidity in it. Gammon, like Thigh, means ' thick, fat' and answers to Tlnnnb; but that article is specu- lative. 529. Glow', Gleam, Glare, Glance, Glitter, Glister, Gloss, Glass, Glede, Glim, Glimmer, Glimpse. Gloze, Clean, TeXeiv, Clarus, with their teutonic relatives (art. 822), are to be compared with Avords of the same sense which have labials in place of gutturals : (i^Xeyeiv, ^^\oya (ace), Trepc- ^^Xeveiv (Nubes, 396; Herodot. v. 77), Flamma, Fulgere, Fulmen, Fuligo, Blanch, Blank, Blaze, Blast, Bleach, Black, 530. Hair with Ilircus, Hirsutus, Hirtus. The sabine K 2 132 GUTTURALS EXCHAN^GED WITH LABIALS form of Hircus was Fircns (A''arro^ iv.) ; and Horrere seems akin to ^^picraetu, 7re<ppiKevai. 531. Hasten = agls. Efstan = lat. Fesfcinare. Haste =agls. Ofest. Cf. Fast, Confestim. 532. HoME^ Ham = agls. Ham = moesog. Haims = norse Heimr, may be supposed to have liad a more ancient form with K, so that Kco/jir) is possibly allied to Hamlet. Lat. Camillus = Famulus seems of this stock : Casmillus may have S intrusi\e. 533. HoRE (now erroneously spelt Whore) is represented in moesogothic by Hors, ' fjuoij(oq, 7ropvo<i/ Horinon, ' fj.oi- XeveLv ' Horinassus ' fioLx^ta, Tropveia :' these are the greek Tlopvo'i, Ilopvr}, Hopveveiv, and lat. Fornicari; for the tale about vaults is to be regarded as guess work. The norse also has Hor, or rather Horr masc. ' adulterer.^ 531. Horse = agls. Hors=: germ. Ross = norse Hross. This I conjectiu'e to be the hebrew Pfirash^ ^a horse' ^"iQ, and possibly the Persians, who were renowned for their cavalry, took their name hence : the hebrew is either horse, or horse- man : Persia is D~lD Paras. This word seems to occur in Chaucer. At the chesse with me she gan to play With her false draughtes full divers, She stole on nie aud toke my fers^ And when I saw my fers away, Alas ! I couth no lenger play. The Booke of the Dutchesse, 652. Tyrwhitt from Hyde says this term is Persian and repre- sents the Vizir ; hence our glossaries give it as the Queen : Kichardson in his persian dictionary translates ^the knight at chess.' It at any rate signifies horseman. See art. 1040. 535. J*LUM = agls. Plume. I take the notion of this word to lie in the two first letters denoting the colour of the fruit. Tlie gerniau Pllaumc makes the P an F. The latin Pullus in the uncertainty of the application of names of colours was commonly applied to something near black. HeWo?, HeXto?, HeXiSt'o? were a deep blue as in the livid mark of a blow. \leXav TJ]V TTopcpvpdv o2v (paai' t>)c yovv jj,i\ai,vay rod (xa>/j,aTO<; IN ANLAUT. 133 e7n(f>dveLav, rjvlKa av Si v7roSpo/u,i)v aifxaro^ fxeXaivrjTai, Tre- \icofxa KoXovcn. Greg. Kor. p. 133. YleKeta<; ' ^ dove' seems to take its name from this root^ for a dove colour is a deep blue. Similarly can we not refer Dove = mcesog. Dubo^ to keltic Dhu ' black ' ? Plumbum ' lead ' is of the same hue : ITeXo-v^ must have been ' blue eye.' Plum is of the same deep purple, and Prunum is perhaps an alteration of the root ITeA, to Pr. Damm with probability regards the HXetaSe? as doves. neA.ap709 ' a stork ' is a bird partly dark, nreX, partly white, apyoij. Besides these forms we have Columba ' dove ' = agls. Culfre=o. e. Culver as in Culver Cliff of the isle of Wight, and the cannon called a Culverin, ' a little dove.' KeXaivo9 of blood, a wave, a storm, night, the ground, a skin covering a shield, scarcely answers so exactly as all the above derivations to PL : and some connect it with yu,eXa9, fMeXatva. Coal that is charcoal, represents black, as in isl. Kolmyrkr, ' coal mm-ky,' danish Kulsort ' coal swart.' " Bicollede is swere," blackened. Kyng Horn, 1072, so 1088. Blue = agls. Bla2 = germ. Blau = norse Blar compares exactly with welsh Glas ' blue,' Avhence Glastum ' woad ' a plant culti- vated fifty years ago, but now driven out of the market by indigo. Blat is also livid (Andreas, .2177). Bleomen (La- 3amou, 25381) are ' black men,' negroes of Ethiopia. " Bla- cere ]7en eucr eni blamon" (Seinte Marharete, fol. 45, 1. 1). Lividus may be presumed to have lost a letter before L, so as to make it parallel to Blue, Black, 410. And bett Inm tille liis vvbbis braste And made his tief-che fulle blaa. Sir Isimibras, .310. 536. Scum = swed. Skumm = germ. Sehaum = dutch Schium =lat. Spuma. 537. Spade = agls. Spad, Spadu (/Elfric gloss.) =isl. Spadi. "^TraOrj is, 1. a sword, 2. a 1)road piece of wood for driving* close the threads in weaving; 3. the shoulder blade; I. a Spatula, etc. From 1 seems to come the Italian S})a(!;i, and the Spanish Espada ' sword :' of all the senses the earliest might be the third; in which S7ra^/; = lat. Scapuln, wlicncc by likeness of form Shovel = agls. Scofl = germ. Schaufel. 134 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS Scapula Voss unavoidably connects with ^Kaineiv, which he says is 'cavare' to Scoop. Cf. art. 1015. 538. Stave^ the moesog. Stabs which translates '%roi')(eiov and partakes of its form. ^TOL'xp'i 'a row^ seems to be a row of Stakes, Sticks (dimin.) to support hunters nets, and Stave is Staff. The application as agls. Stief=:germ. Buch- stabj ' a letter/ is to the characters standing in rows. Staves of a psalm are appropriate because there is a row of them. 539. Sweep, Swab = agls. Swapan=isl. Sopa. Cf. lat. Scobfe ' a besom.^ 540. Write = rpa(;f)6tv = lat. Scribere : on the T, and other matters, see 578. 541. Yard = agls. Gyrd 'a stick ^ = lat. Virga. At this holi maunes tumbe, a ui3lat and a clay Of ech inonek of the hous, he let him discipline "With a 3urd. Thomas Beket, 2267. inlaut or auslaut. 542. Crave = agls. Ci'afian=norse Krefja, represents per- haps lat. Precari, Rogare. 543. Egg = agls. iEg = isl. Egg = erse Ugh (Luke xi. 12) = lat. Ovum=:noj/. Professor Max Miiller says no one who has studied in the school of Bopp and Pott would think of comparing Egg and Eye. Egg is common to us and the keltic, Eye to us and the Sanskrit. By the gaellic Ubh it would appear that Apple, U bhal is akin. Even cucumber is Earth apple (Numbers xi. 5). \>i\i oher 3er a faucim bredde His nest nojt wel he ue bihedde J^arto \>\\ stele in o day And leidest \axoi\ \>y fole eye. Oi;^'l\'md Nightingale, 101. • 544. EYE=lat. Oculus (see 363) = 0^^a\//,o9, with O-yp-ea- 6ca, OTTwira, jXavKcoTri^, ^oF(07n<i. There is also a sibilate form Oo-cre dual. 545. FEW = Pauci=:naupot, see 437. 546. Flabby = lat. Elaccus, Flaccidus. Flauw ^semiauimis IN INLAUT OK AUSLAUT. 135 etc. imbecillis, languidus ^ (Kilian). Moesog. )?lak\vus with changed initial, see 55 1. 5i7. Kiss (of which an account 317) is to be compared Avith lat. Basium, and Buss = welsh Pocyn. Cf. erse Pus "^ a lip/ as OS and osculum : see 1037. 548. Lakken ' to catch ' = agls. Lseccan = Aa/3eiv. The latin seems by Laqueus ' a noose/ and Lappa ' a bur/ to have had this root. Lasso and Lace are sibilations of Laqueus. Leccherie him lauglite. Piers Ploughman, 518. And if ye lacche Lyere Lat hym noglit ascapen. Id. 1286. How Poliphemus whilom wrought When that he Galathe besought Of love, whiche he may nought lacche. Gower, lib. ii. p. 163. Lacchis him in armes. "William and Werwolf, fol. 67. ' A gi'isly best, a ragged colt, They had hit laught in the holt. K}iig .'Uisaundre, 685*. Now bvle^e thAii outrage, d Id. 2968. Or thou mygh lache dedly damage On the G regies (iuyk they dasschith And feole of heom theo deth lachith. Id. 3735. And I shall yeve thee eke ywis Three other thinges that great soUace Doth to hem that be in my lacef. Chaucer, Komaunt of the Rose, 2788. But certes, Love, I say not in such wise That for to scape out of your lace I ment. The Complaint of Mars and Venus, 348. * Of Bucephalus. t Lace = Laqueus. 136 GUTTURALS EXCHANGED WITH LABIALS. Sche schalle me bothe hoder* and happef And in her lovely amies me lappe J. Bone Horence, 112. Out of that brom thai lepeu anon And bilapped oiis euerichon. Gy of Warwicke, p. 292. !Mr. Hallmell supposes Lappe to mean 'covering' in the following passage cited by him. And alle ladis me lo'«i;tede that lengede in erthe And now is left me no lappe my lygham to hele. ' Morte Arthm-e, MS. In this, as far as visible in print, Lappe means leaving, remnant, XoLTTov. This is the sense of the moesog. Laiba, the danish Lap, swed. Lapp, germ. Lappen, and in oiu' old saxon word Onlipig the radix occurs with a P. Or it means Flap, ora, fimbria, which is the sense of the agls. Lsepe, and of germ. Lappen also. For an example of the sense ' cover,' see the Ormulum in Bilapped. The agls. Glappa = Lappa ' bur ' (in Analecta), but that hinders not, see Loof, Glove. 549. Law = agls. Lagu from Lecgan, Lay, Aeyeiv = norse Lag from at Leggja. The Romans say Legem (ace.) is from Legerc ' read,' or is ab eligendo from Aejeiv, ^vWeyeiv ' pick.' Let us take into consideration the lost root legere 'lay,' the middle of Avhich, Lie, is in Lectus, Lectica. This view is in some measure confirmed by the greek words, 0€/j,i<i, OefxcTO<i, Be/jLKTTaL, which are based on de/xa having the same sense. Participials are not imfrequently the foundation of new forms as in 6e/JL€\iov, aTi/.ian'€LV, aaO^acveiv. 550. Leave =lat. Linqucrc, LiquissAeiTretv : see art. 462. 551. Light = agls. Leaht = germ. Leicht = lat. Levis = T^\a(f)po<; = sanskr, Laghu : the norse is Lettr by assimilation for flegtr. 552. Open (see art. 17o) = lat. Aperii-e = Oijetv = welsh Agori. 553. Sap =auglosaxon Ssep = german Saft = Otto? = latin Succus. Hoder, cuddle. t Ilappe, have, hold. X Lappe seems to me a softer form of Lack, Lachch. LABIALS EXCHANGED WITH DENTALS. X37 LABIALS WITH DENTALS. 554. The labials aucl the dentals are interchanged, as airovhri, studium ; crrahLov, spatium, which coincidence appears most strikingly in the application of both to the distance once round the race course. Gregorius, de seolica dialecto, 44 : avTL Se rov r to tt' (XTdXrjv, crTroXrjv, crTa\€i<;, cnra\€i<;. Latro ' robber ' may be supposed to have some connexion with kXc- irrrjii ' thief/ and Laverna, the goddess of thieves, '' pulcra La- verna/' gives a labial : since, also, latro belongs to latere, \a- deiv, it seems likely that these are forms of KkeTrreiv and stand for fclatere, like clam, -[KXaOeiv like KXeTrretv : so in the norse laun is ' secrecy ' clam. UpaSv; ' slow,' was in the older form /SapSo? plainly = tardus ; II. "^F. 309 : aX\a roi Ittttol ^apSt- GTOt decetv. B77^a = tussim, sibilation having altered the guttural. ^pL^eiv, Bap6avetv, dormire, may be related : also fores, Ovpa. ^XaTai=:6\aTat ; <^rjpe';=^6ripe<i ; o/3€\o<; = o8e' Xo? (doric, Acharn. 79G); formus = ^e/3/xo<?; lapis = Xt^o9; vulva = Se\0L'?. There seems to be some value in the suggestion that Valva ' door '=hel)rew daleth "^door,' to which add 8eX- T09 ^ tablet.' AeiTreiv is akin to XocaOo'i ; Yellcre = T/XXetv ; SatTa= dapeni : proba])ly fumus = ^u/^09 (Grimm); cf. dvfxa- Xoyyjr ' hot coal ' (Aristophanes) ; (ppiaa-eiv, (ppiKrj seem to be- long to Tpc)(^6<;, dpi^iv ; carperc seems origin of card (avooI) ; with carduus, as teazle, a sort of thistle, was long cultivated for teazing wool; suet is sevum, sebum; spread = agls. stredan, stregdan, but, notwithstanding, belongs to spargcre. Several examples occvir in the mojsogothic, some not observed by Grimm, moesog. ];liuhan=:agls. Flcogan = Flee : mocsog. |n-af- styan = agls. Frofrian 'comfort;' moesog. ]'lakwus = lat. Flac- cus; moesog. Hrot=lloof; moesog. j'lahsyan (act. cKcfyo^eiv), answers to eKTrXayrjvai passively : mocsog. ]nvastyan = Fasten : moesog. Ga]>laiiian =, in the llcliand, (liliehan. The agls.; Fengel = }'engel; the isl. F6n = |?{)u Mamiua cornea;' isl. Fiol '_afiile' = |>iol ; isl. Fiosnir=r|'i()snir ; agls. |?alian = lat. Favere. ; Toper, Tipple, I suppose, arc traces of the existence among us of the german Topf, whicli is now Pot. Dote is, I think, the agls. Dofian. "We find First for Thirst. 13B LABIALS WITH DENTALS IN ANLAUT. The kni^tli had fou3ten as a bare Therefore him fersted ful sare ; The mayde broujth him ful 3are The spyces and the Avyn. Sir Degrevant, 1696. The beggares biieth afurste. Kyng Horn, 1120. I Forby saySj in east Aiiglia^ Fapes ' unripe gooseberries ^ = i Thapes : " we sometimes call a Thistle a Fistle.'^ " Fill horse ; ' the horse in the shafts/ is probably ' Thill horse/ from f7ill^ \ Thill, temo." Ihre points out that swed. Missfirma = mis- " l^yrma. ^vXkov, Folium =? sanskr. Dal-an = welsh Dalen_, Du- len = irish Duilleog, Duille, Duillein; the irish has a secoud- lary form Billeog. 555. Add the sibilate forms eTre^apec (Phoeniss, 45 ; Rhes. 4S3) = e7re/3ap€i, ^eXXecv^^aWeLv, ^epe9pov = ^ep€dpov. 556. The existence of such forms as UroXa, IlTo\€fio<; shews that it would be unsafe to assert in general terms that labials become dentals : w'e pronounce ^tolemy for UroXe/xaio^ from 7rroXe/Lto? = 7ro\eyu,o9, but in that case no interchange of letters, only an exchange of place, is seen. In agls. for Four are two forms, Feower out of, and Fe];er, FyJ^er, in composi- tion : here is no letter change : the moesog. Fidwor shows that each of them arises from a loss of letter. i ANLAUT. 557. Deep = agls. Dcop = moesog. Diups=:Ba^i;9. Sibila- tion gives ^vaao<;, whence a^vaao^ ' bottomless.' • 558. Deer (see 473) =0?7/c»=:Fera. Virgils use of Ferina for venison, is parallel to our use of Deer. 559. Dip = agls. Dippan = moesog. Daupyan=Ba7rretv. This group seems akin to Deep. Cf. Dive — agls. Dufian = germ. Tauchen. I 560. FiNE = norseVcenu, by assimilation for vaen-r, = germ. Fein = dutch Fijn (Kil.). This is to all appearance another form of Tenuis, Thin, Teuer, Tep-qv. 561. Paps, Bubbies = Papilla3 = ital. Poppe = Teats = agls. Tyten = fr. Tetons = TiT^ta. I do not know the history of IN INLAUT OR AUSLAUT. 139 those englisli words, but take tliem to be equivalents of the mcEsog. Daddyan ' to suckle/ and so related to Dugs and the Sanskrit Duh. Cf. Bubble and art. 1026. 562. Thick = rTu/cvo?, Ilu/civo?, rTa^y^^lat. Pinguis = agls. }?ic = germ. Dick = norse ]?ykkr, J?ungr = erseTiugh = FAT {ira- ^-^ Xm) cf. Thigh. 563. THR0UGU = agls. |;urh=mcesog. ]7air = germ. Durch = lat. Per : cf. Thorough. Is it not reasonable to refer to this root Door = (see art. 475) Fores, supposing the sense origi- nally attached to the way, not to what closes the way ? thus Gate=nioesog. Gatwo TrXareta^germ. Gasse, cf. Highgate, and still provincially in that sense. Similarly Forare, perforare an- swer to a dental form in greek and english Tcrpaetv, Tpijcrco, TerpuLveLv, Tpvirr) ' a hole,' TirpwcrKeiv ' Avound,' Tpavfxa ' a wound,' especially moesog. J?airko ' a hole,' ' Tpvpiakia,' Drill. 564. Toad = lat. Bufo. The agls. Pada, proidncial english Paddock, dutch Pad, Padde, swed. Padda, dansk Padde, irish Buaf leave the english dental without parallel. EowgH they weore so a beore, They weore mowthed so a mare. Evetis and snakes and paddokes brode That heoni* thoughtef mete g'ode. Kyug Alisaimder, 6124. As Ask or Eddyre Tade or Pade. WjTitown, vol. i. p. 15. 565. Warm = agls. Wearoi = moesog. fwarms (the verb Warmyan is found) =:norse Varmr = lat. Formus (Festus) = 566. WiLL = (^)eXetv as Avell as Velle, /SovXeaOai. INLAUT OR AUSLAUT. 566 a. In the auslaut of monosyllabic roots or inlaut of longer forms the change of labials and dentals is not rare. Suet is lat. Sevum, Sebum. Card wool is Carpere ; for Carduus a thistle, a teazle, seems to be but carpens, and the existence of Carere alters nothing. * Heom, dat. pi. f Thoughte used impersonally. 140 LABIALS EXCHANGED WITH DENTALS. Anotliei* thing" is yet greatly more dainiiable Of rascolde poetes yet is a shameful rable ; Which voyde of wisdome presumeth to indite, '' Though they have scantly the cunning of a suite*. Barclay, Percy See. XXII. Ixvii. 567. BEARD=agls. Beard = isl. Bar'S = welsli Barf=breton Baro, Barv, Barf=lat. Barba. 568. CLOD=lat. Gleba=germ. Kloss. Cf. danish Klode 'a globe, sphere^ ball/ and lat. Globi;s, Glomus,, Clue. 568 «. LENDEN=lat. Lumbi : see 873. 569. Nephew = agls. Nefa. Cf. lat. Nepos ' a nephew, grandson, descendant/ Ave->/rto9 ' a nephew/ with moesog. NiWis, cri;77ev7;9 = norse Ni^r 'descendant.' It seems aldn to Nether = norse NiSr 'below.' 570. Bed, Buddy = agls. Bead, Bed, Bud = noi'se Bau'(5r = germ. Both = Epu^po? (cf. Epeu^of redness) = lat. Buber, Bufus. Cf. the sibilate forms Bussns, hov(no<;, and Bosa (with pohov) . 571. Sieve = agls. Sife = germ. Sieb. Cf. the verb 27?^etv ; a sieve is mostly koctklvov, but Hesychios has Sijarpa, KoaKiva. '^Tjarpov is for o-rjO-rpnv. 573. Thump = lat. Tundere, which ejects N to make Tutudi. The participial TvfxTravov supposes a verb -[rvfiTreiv an exag- gerative of TvTTTeiV. 573. Tread = Tpa7reetv? Buttmami (Lexil. II. 154) says '' I am firmly convinced that the idea of turning a press did not lie at the foundation of this word {t]. 125, Hesiod. Sc. H. 301) . By the constant tradition of the grammarians it Avas used of treading the grapes, Avhich is also the only suitable notion in the passage of Hesiodos. And so far from having their thoughts fixed on the press, the grammarians derived it from rpeTretv, on account of the turning the must into wine. I doubt not in the least, that the greek language, in this verb, retained the Treten, Trappcn which runs through the europcau ton«-ucs." So far Buttmann. The agls. Trcdan = uorse TroSa ?=m(ESOg. Trudan which translates irareLV and also Tpvyav making us suspect this word may be of the same family. Foot = welsh Troed = gaelic Troidh = erse Troidh, Troigh. Cf. Trip. * Snipes are reputed foolish. GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 141 574. UDDER = agls. Ucler=OL»^a/c> = lat. Uber. 575. West = agls. West = lat. Vesper ? = Feo-Trepo?. This can hardly be a hitiuism, since the prose terra is Occidentem (ace.). But it may be that the words ought^ when compared, to be separated. 576. Womb Mjellv/ see 892 = lat. Venter. Observe how MB, NT go together, and the T of the latin is not always found. Limp = Lentus, see 872. Beard = Barba; Gourd = Cucurbita; Word = Verbnm; Loins = Lumbi: see 873. The following will shew that Womb is belly : — Wat seiste, quath this gode erl, wan Richard the marshal TJpe is stede iarmed is, and atiled thorn ont al Atid toward is fon in the feld hath is wombe ywent Scolde he turne honi is rugh ? He was nenere so yssent*. Robert of Gloucester, p. 525. For when he was arayde, then gan he first be wrothe ; For liis womb lokid out and his rigg both, Urry's Chaucer, Additional Tale. Of whiche the end is deth ; womb is hirt God. Chaucer, C. T. 12457. Poul, after his prechyng, Paniers he made And wan with hise hondes That his wombe neded. Piers Plougliman, 10195. 577. Word = agls. Word = moesog. Waui'd =norse Or^S = lat. Verbura. 578. Write = rpa0eiv=lat. Scribere. That Tpa^eiv was Scratch see 664; and agls. Writan is used for cut, Beowulf 5106 = 2705 : both words refer to graving on wood or stone, not to pen painting. GUTTURALS WITH DENTALS. 579. That gutturals arc exchanged with dentals is not so familiar a doctrine as the interchange of gutturals with labials, or of labials with dentals : nor, when it does occur, will the observer so readilv ackuowledirc and admit to his conviction * Atired, foes, turnod tu them, baclv, shamed. f Their. "■^ 142 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. tliis fact. Thus Alirens is not content to believe that t'>;vo<? = Keivo^, Ki]vo<i, but refers the former to the demonstratives in T. That Quattuor = Terrapa^ Quinquc = rievTe, Quis=Ti<?, Que = Te, is usually supposed to be due to a labial form, as Tlc(7vpa, UefMire, intervening between the two. These doubts appear to deserve due consideration, and it must remain hard to believe that a K can become a T. In the anlaut the fol- lowing may be compared : Temya (ace.) = Cicadam, a strong example ; Kivva/Sapi = TiyyajSapt, ; rvo<^o9 = Avo^o? ; Tvo~ <^e/0O9 = A)/o0epo?; 'ETrra^TeTTTa (Hesych.) ; ra = Aa?; the welsh Crych, ' rippled, Avrinkled,' probably is a remain of the original form producing Rugte = Wrinkles, often in textures called Crinkles, and is to be compared with T/oa;;\;L"?,° Rough. Our Peep, Chaucer's Pike, scotch Keek is also Toot. A mirrour of glasse that I may toote therein. Skelton, Speke Parrot, 12, Now ryse up, maister Huddy peke, Your tayle totyth out Ijehjaide. The Four Elements, p. 4.3. Forby gives Copple crown = Topple crown, 'a fowls crest;' Coppling, "^ unsteady, in danger of falling ' = Toppling; Twilt = Quilt. So Topenyere = Copenere (paramour). Ape7reiv = Carpere, X&)pa= Terra, Kittlish= Ticklish, and so germ. Kit- zelig; germ. Kichern = to Titter ; germ. Kippen = toTip (over). Te/cetv = Quicken? that is, 'bring into life,' which seems a more seriously true idea than the german notion that TeKecv = Tcu^eii'. Is ToXvireueiv connected with Globus, Glomus ? [The agls. Ticcen=:Kid. . 580. Jamieson says '^ Ruddiman has observed that to the west and south whole counties txrrn W, when a T precedes, into ; QU, as que, qual, quanty, bequeen for two, twelve, t\^■enty, between, etc." (Jamieson on Quinter). Here is rather a change of the T to the K sound. In the introductory matter to Outzens Glossarium der friesischen Sprache, p. xxiv,,is good : information. "T is in some words spoken for K, as Tjar= Kjjfir, palus (the Carr of Yorkshire) =isl. Tjorn; Tjoler = ' south danish Kjolder, ' a cellar.' So also a crane = ein Kranich = danish en Trane = isl. swed . Trana. In some places T is used GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 143 for Q, as Twiel for Quiel ^slaver ;' Tweg or Tweig for Qweg, Qweig, ' yeast.' " 581. In the inlaut compare opvida = opvL')(^ci; Ocriculurii = Otricoli; Poscere = Postulare; Ilo/ca = IIoTe; AXXoKa = AXXoTe ; fj.eXiTO'i, fieiXLyfjia ; siccus, sitis ; caccare, Ke')(oha ; kifctlish, ticklish; Forhy gives ast = ask ; mink = mint "^ to aim at ;' Sir Fred. Madden holds that in english Make is another form of Mate, Cake of Gate, Wayke of Wayte, Lake of Late (R. Hood, i. lOG). Bakke is an old spelling of Bat, as in the Proraptorium Par\Tilorura, Bakke, vespertilio. Wait and Wake, or Watch, are then connected, AYake produces Wachten; and, the Yocalisation of the guttural giving I, this becomes Wait ; Christmas Waits are Watchers. In this instance the guttural and dental do not change their nature but only by extrusion their place ; as was forewarned, we are not prepared to distinguish carefully such instances always. Whose golden gardens seem th' Ilesperides to mock Nor there the damson wants nor dainty apricock*. Drayton, Polyolbion, XVIII. Make is older than Mate, which in Genesis as Helpmeet for Helpmate is usually misunderstood. Needle must be Nagel, as norse Ba<Smr = moesog. Bagms. 582. In anlaut conjecture might suppose a relationship among ®v/j.o^ "^ rage,' Fumus "^ smoke,' Euetv 'burn,' ®v€lv ' sacrifice,' Tus ' frankincense,' Oveiv, Ovveiv (homeric) ' to go raging about,' suffire, suffimentum, and the Sanskrit, Hu ' sacrifice by fire.' Sir F. Madden on HaA'elok the Dane (line 31), Erl and barun, dreng and kayn, calls the last word " evidently a provincial pronunciation of thayne :" an opinion to which, though it would support my thesis, the dutch Kwant ' a young fellow, a blade,' with our Swain, makes me hesitate to subscribe. 583. These instances are not numerous, nor is the conclu- sion they seem to offer plainly proved. Some of the words * The usual spelling of his time. 144 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. compared may be parallel forms and yet it may not be a law of language that gutturals can cliange places with dentals unless exceptionally. An argument more trustworthy, and to my perceptions sufficient, arises from observing the use of the demonstrative pronominal words in the moesogothic and the anglosaxon with a relative sense. The same thing is found in old english and in greek ; but as these are languages ac- quired in our eai'ly days, what is familiar is rarely critically examined. Upon the moesog. and agls. I rely, to prove that the demonstrative, interrogative, and relative pronouns are originally from one root. 581. Thus niossog. ];an = Then = Tunc, occurs often in the sense of When, translating oTav, ore. Take the example first in order, Matth. vi. 3, pan nu tauyais armaion : ' Avhen now thou doest mercy,^ orav ovv 7roi,7]<i ekerj/xoauvrjv. Similarly in vs. 5, 6, l^an bidyai|:>, j^an bidyais, orav TrpoaevxTjade, orav •Trpoa-ev^rj. The examples are numerous; but it is not de- sirable to treat too much at large on the usages of a language little studied in England. In like manner the mcesog. \>e is Tore, or ore. This idiom is different from that which forms relatives by adding -ei to the demonstratives, though the origin of both may lie in the identity of the two sets of pronouns. The agls. peer = There, means also Where, " passim apud omnes^^ as Lye says. Matth. vi. 19, Nellen ge gold hordian eow goldhordas on eorj^au, ]>a3r ora and mo^j^e hyt fornimS, and "Seofas hit delfaS and forstelaS : gold-liordia"5 eow so^lice gold-hordas on heofenan, ];0er na]?or 6m ne mo(S]>e hit ne for- nym^ and ]78er beofas hit ne delfa^ ne ne forstela^ : witodlice, ];aer J^in goldhord ys, jner ys j^iu lieorte. Be ye not willing to hoard to you gold hoards on earth, Avhere rust and moth fortake it, and where thieves delve it and forstcal : hoard to you soothly gold hoards in heaven, where neither rust nor moth fortake it, and Avhere thieves delve it not nor forstcal : truly where thine gold hoard is, there is thine heart. So the various cases of the pronoun demonstrative or article have the same sense of qui, quae, quod. Thus Matth. ix. 9, pa se Hselend banon ferde he geseah senne man sittende set tollsceamule, |;aes nama wjbs Matheus. As the Saviour thence fared, GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 145 he saw an man sitting at the toll-bench, whose name was Matthseus. 585. In like manner panon = Thence, is also Whence : Matth. xii. 44. Ic gecyrre on min lius j^anon ic ut eode. ' I wiU return into mine house whence I outyocle.^ So also psenne ' Then/ is used as When ; Luke xviii. 8, psenne mannes sunu cym^, gemet he geleafan on eorp»an ? ' When mans son shall come, shall he meet with belief on earth ?' So peer is There and Where. John xi. 30, pa gyt ne com se Hselend binnan ]?a ceastre, ac wses ]>a gyt on |;eere stowe Jjser Martha him ongean com. ' As yet came not the Sa\donr within the town, but was as yet in the place where Martha him against came.' It needs not, methinks, pursue the illustrations further. Though in our modern engiish we employ for our relatives forms in WH, it was not so in the saxon, which reserved the HW for indefinites and interrogatives. 586. The homcric language had the same use. In the same way demonstrative forms in T, that is forms afterwards de- monstrative exclusively, are read in the sense of the aspirate forms with 'O, and conversely in some cases, as ft)9 = T«9 = Thus. The custom continued down to the later poets ; and in the attic tragedies ttjv is capable of representing quam, and Tft), quo. To give an example, II. K. 12, Oavfjuai^ev irvpa iroWa ra Kai€TO fiXiodc Trpo, ' he wondered at the many fires which were burning in front of Troy.' Here we should by no means rest satisfied with the ob\dous and familiar statement that TO, is put for a, but we should accept as philological in- struction the clear and remarkable fact that ra, a, quse, are varied forms of the same word. And so of all the cases of the pronoun 6, rj, to. 587. Here then in the moesogotliic, the anglosaxon, and the hellenic are instances in which, without the intervention of labials, we find gutturals and dentals changing places with one another. The interrogatives also are sometimes found in this form, but it cannot so certainly be said that no labial had intervened, since ir is the interrogative initial in most words. Thus, for instance, Nubes, 22 : rov ScoSeKa /xvd<; UacrLo, ; ' for what do I owe twelve minse to Pasias ? ' These are cases of L 146 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. Tt9=Quis. The Sanskrit seems to give us no assistance in explaining these changes : the Sanskrit relative is nom. Yas, Ya, Yat j the inten-ogative Kas, Ka, Kim; see art. 251. 588. These parallels in the pronouns, added to the ex- amples adduced before, seem to me sufficient to support the proposition that dentals may be exchanged with guttm'als. That so it is has been believed in a few instances in various languages by the students of them ; but it was not desirable to quote everything which has been alledged. ANLAUT. 589. Coomb = agls. Comb = welsh Cwm = T€/x,7r?7. Campus is liliely to be of the same origin. Dingle ? which is written Dimble (Drayton, Polyolb. xxvi.). 590. Cough = Tussim a sibilate form, like Host (o short). See art. 52^. 591. DEAR = agls. Deor = norse DyTr=lat. Carus, in both senses of dear, both loved and high priced. Erse and gaelic have Cara ' a friend,' breton Kar ' love,' etc. 592. Dry under its original shape germ. Dorre, Diirre= Sepo9, Bivpo'i) "with Xe/jcro9, ILcopa. See 1006, 1033. 592 a. Screw, see 13. Cf. Xrpe^eiv. They are sibilate forms of the circle syllable CR : see art. 1026. Wring is an- other name for the same process, and compares with ^Tpoy- 7^X09, •\(TTpe'yeLv='^Tpe<^eiv. The Cheesewring in Devon is a screw-shaped pile of rocks. 593. TiLL = agls. Tilian=Colere. "Words of so special a meaning and so near in form can hardly be of separate origin. Plough, germ. Pflug, sanskr. Fal-an, Fal-an, hebr. n'7Q. Cf. Toil. 594. Tinder = germ. Zunder, seems to belong Candere, Accendere. See art. 1025. Erse Teinne, fire. 595 . Top with its diminutive Tip = Cop = Caput, etc. = germ. Kopf. Gy toke liim by the top with that And that heued he dede* off fle. Sir Gy of Warwicke, p. 138. * Dede = caused to. t Of = off. GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 147 Sire Simond de Montfort liath suore bi ys cop. Richard of Almaigne, 38. Upon the cop right of his nose he had A wert and theron stode a tuft of heres. Chaucer, C. T., Prologue, 556. But syr James had soche a chopp That he wyste not, be my toppe, Whethui' it hyt were day or night. Sir Tryamoure, 764. All the stored vengence of heaven fall On her ungrateful top. King Lear, ii. 4. This white top writeth min olde years. Chaucer, C. T. 3867. In confirmation see, of Topple, Tumble, 1026. Germ. Kippen = Tip (over) (579) is the diminutive. In La3amon (i. 30) where the earlier text has Bi ]?one toppe he hine nom, the later has Bi ]>e coppe he him nam : see also the index ; also Seinte Marharete, foL 46 b, 14. 596. True under its mcesogothic form Triggws, Trtcrro?, de- serves comparison with the epic l^.pr]yvo<;, and Credere, INLAUT OR AUSLAUT. 597. Bleat = agls. Blaetan. Cf. BXrj-xrj. Seep blsett says jElfric. Olwv re ^XtjxvV} Od. /a. 266. Cf. Balare, Balatus. "598. Brittle as a derivative from Break, Frangere, is = lat. Fragilis. The agls. has Brecan = Breotan, Bryttian = germ. Brechen = norse Briota. In the earlier english, Brickie as well as Brittle. Right in the midst the goddesse self did stand Upon an altar of some costly masse, Whose substance was imeath to understand ; For neither pretious stone, nor dui'efuU brass Nor shining gold nor niouldring clay it was ; But much more rare and pretious to esteeme Piure in aspect and like the christall glasse, Yet glasse was not, if one did rightly doeme. But being fair and brickie, likest glasse did seeme. Faery Queene, TV. x. 39. l2 148 GUTTURALS EXCHANGED WITH DENTALS. 599. CusHOT, CowsHOT = agls. Cusceote 'palumbus, ring- dove/ is a derivative (a participial) from Cusc = germ. Keusch =lat. Castus. These birds are ever seen side by side, and have - the same mutual aflPection as turtle-doves. That a verb existed see KoaKLVov. 600. Fat = Ha-xyq = agls.Fset = germ.Fett. Thus, in Beowulf ^ 1750: Faette beagas 'thick bows/ collars, armlets of gold. Not to exclude Thick as another form of the root. 601. Flat, art. 442, seems a modern change for fflak, as ifKaKa (ace). 602. * * lat. Futuere. Among other testimonies to the antiquity of the words existing at once in the english, greek, and latin, we observe this, that such as lie under the ban of society now were equally shameful in the days of Aristophanes and Horace, ^vrevav as a subderivative has no connexion with the latin. 603. Lie = agls. mcesoig. Leogan, seems to be the active form of Latere, Aadeuv, agls. Lutian ; for the moesog. middle voice ga-Laugnian expresses AavOaveiv. Although the moesog, writes no initial H, yet the radical syllable is probably Kal, Celare. Thou mou be decl, es noglit at laine*. Ywaine and Gawin, 703. 604. Little = agls. Litel=uors Li till (litlu) = 0x^709, see art. 137. 604 a. Lot = agls. Hlot = moesog. Hlauts = norse Hlutr. Cf. Aa^ecv. 605. Need = lat. Necesse = Ai/ajKT] = agls. Neod, Nyd = moesog. NauJ^s = norse Nau^r = germ. Notli. Perhaps the same as Knot. The norse in the plm'al means bands; ^ Vissi ser a hondum liofgar nauSir (Volundar Kvi'Sa, 11), ' He wot (sibi) on hands heavy knots, bands, manacles.^ And this confirms the parallel ; for Knot is Nectere : it explains also how Necessitudo, Necessarius have the same form yet mean relationship. 606. NuTs = Nuces, art. 333. * Conceal. DENTALS EXCHANGED WITH L. 149 607. Quake = agls. Cwacian, is to be compared with lat. ! Quatere having an active sense. It seems to be equivalent to the labial form agls. Bifian, to Bever^ shake. "Es lips bevered agen," Devoush. Dial. p. 17. Cf. Quagmii-e, Quiver, 607 a. EoD^ Rood = agls. Rod in either sense = mcesog. Hrugga, translating pa/38o^ ' a rod.' But Hrugga is evidently- allied to Crucem which means Rood^ the old english word for the Saviours cross. Crutch, Cross = agls. Cruc, Cric, are found in all the teutonic languages and are probably native : "with double g they remind us of the erse Cran ' tree.' 608. Teat = Ti76iov= erse Did, see art. 209, seems to be allied to erse Dighin ' suck the breast,' Dugs. 609. Tickle = agls. Citelan, Tinclan (7Elfric)=isl. Kitla= lat. Titillare. Cf. Kittlish. Qulien new curage kitillis all gentil hertes. Gawin Douglas, p. 403. 14. 610. Turn. See the words of latin and greek origin, as Topj/o? = Tornus ' a lathe,' Torquere ' twist,' Turbinem ' a whirlwind, a top,' Topvvt] ' a pestle ' for a mortar {hothv^), TpeTreiv ' turn,' TpoTrt? ' keel,' Topvo? also epyaXeiov Te-)(yLKov tp ra arpoyyvXa a)(7]/j,aTa TreptypacjieTai, ' a tool for drawing circles, compass ;' to be compared with the derivatives of the old root fkwer ; Quern ' a hand mill ' = mcesog. Kwairnus, Vertere, Vorticem, Vertiginem, Gyrum, Carinam, Cur^ois, Cii'culus, Whirl. 611. Wrinkle = lat. Ruga (on the N, see 893) = 'Pyrt?. The adj. 'Pucro-o? bears a sibilate form, Theokr. xxix. 28. DENTALS WITH L. 612. The dentals, D especially, exchange places with L. Thus Ulysses = Deolic Thvaa€v<; (Quintilian, I. 4)=OSi;cro-ei'9. Adipem (ace.) compared with AtTra and A\ec(f)€Lv is clearly for talipem. Ao;)^to9 is perhaps Aof o? -vntli sibilation. XeX/xa, ' a rowers bench,' is marked hj its termination for a verbal ; it comes probably from Sedere, as -[aeS/jua ; but, since a dental docs not easily stand before /x, so aeXfia. Cf. Scandcre with Scalffi, art. 1015: agls. Tacur = AaT^p =lat. LcA-ir. It is not 150 DENTALS EXCHANGED WITH L, unreasonable to suppose Aacfivr) = Laurus. 0o\o9 may well be Loligo j Meditari ' practise ' = Mekerav ; @o>pr}/ca = Loricam (ace). Are we not hence to conclude that Aapvy^, ®u>pa^ are the same word^ and how can we refuse ^apvj^? For ' people ' germ. Leute^ the agls. had Leode and )7eod, the moesog. j^iuda, whence Deodric. Pulverem= Powder; Puddle = Pool; Cardoel, a word very common in the romances of Arthur, = Carlisle ; coins have Cardu : the speUing is esta- blished in Ingi'ams Saxon Chronicle (note, p. 385). Cauda becomes Spanish Cola ; Medius makes engl. MuHion ' the stone shaft of a window.' Digentia is Licenza, the people of Madrid are Madrilenos. In Festus " Delicare ponebant pro dedicare.'^ ^'Melicee gallinae quod in Media id genus avium corporis amplis- simi fiat ; L litera pro D substituta." " Rediviam quidam, alii Reluvium appellant, cum circa unguis cutis se resolvit, quia lucre est solvere, etc." " Seliquastra sedilia antiqui generis appellantur, D litera in L conversa, ut etiam in sella factum est, et Subsellio et SoUo quae non minus a sedendo dicta sunt.'' " Mediusfidius compositum \ddetur et significare lovis filium, id est Herculem, quod lovem Grseci Aia et nos lovem ; ac fidium pro filio, quod ssepe antea pro L litera D utebantur, etc." " Odefacit dicebant antiqui ab odore pro Olefacit, vetere qua- dam consuetudine immutandi literas, etc." Cf. Odor, Olet. Varro de Re Rust. iii. 9, agrees with Festus concerning the fowls, "quod antiqui ut Thetin, Thelin, sic Medicam_, Meli- cam vocabant." ANLAUT. 613. Tear = agls. Tear in cod. Exon.Teagor= moesog. Tagr = erse Dear = welsh Dagr, Deigr = AuKpv, AaKpvov = lat. Lacrima. With the old forms of Tear seem connected the old forms of Dew = agls. Deaw = germ. Thau = norse Dogg. Cf. also Leak, art. 136 a. Mr, Thorpe (note. Cod. Exon. to 182. 23) thinks the G an insertion ! 614. Tear = agls. Teran, probably for Tehran, since the moesog. is Tahyan, representing ftag-yan, and akin to latin Lacerare. Cf, Lanciuare. AaKvecv belongs not to this group, but to OSa^, OSovra (ace). DENTALS EXCHANGED WITH L. 151 615. Tongue = lat. Lingua = agls. Tunge = moesog. Tuggo (where gg sound as ng)=norse Tunga=erse, gaelic Teanga. Here a comparison of tlie Semitic, the Sanskrit, and of the verb Lick with its equivalents (art. 139) shews L to be older than T. INLAUT OR AUSLAUT. 616. Bath = agls. Bse^ = isl. BaS = lat. Balneum = BaXa- veiov. We may take Bathe to signify ' subject to the moderate action of fire.' The agls. seems to be used properly of warm baths ; ' Thermae ' in the glossaries. ^' To Beathe in provin- cial english is to heat unseasoned wood by fire for the purpose of straightening it. Tusser has the word and also Spenser. IVIeat improperly roasted is said, in the midland counties, to be beathed^' (Halliwell). "The german Bahen, to warm, may be another form of the same root.'' Holz bahen, ' to warp or beathe wood ;' Brot bahen, ' to toast bread.' Hence, probably, may be explained the name of Baise, as signifying warm baths, to which that spot owed its celebrity. It is dijQ&cult to separate isl. Baka * to heat,' baka sig vij> ella ' to warm oneself at the fire :' prov. engl. to beak, platt deutsch, sich bakern, swiss Bachelen 'to bask to warm oneself" (Wedgewood). So then Bake, Bask. There are several other such words. Bacon is always subjected to the action of moderate heat, and in farm- houses, with wood fires, was hung up in the chimney in the smoke. Is ^aXavetov to Calidus as ^a\avo<i to Glans ? And ligges bekeand in his bed When he haves a lady wed. Ywaine and Gawin, 1459. To beyke his boones by. Bone Florence, 99. Yokes, forkes and such other let bailie spie out And gather the same as he walketh about : And after at leasm-e let this be his hier To beath them and trim them at home by the fier, Tusser, December. I have met with the verb in an unpublished agls. MS. with the sense clearer than can be found in Lye. Seo eor|?e ys call 152 DENTALS EXCHANGED WITH L. gebe^od mid J^aere sumorlican hsetan (and then again cooled by winter). I would be understood only to suggest, bowever, that BeJ>an may be the root of jSaXaveiov ; for a tolerable ex- planation may be found in '^'72 (oleo) perfundere. With /3a- \avo<; ' acorn/ no connexion in sense is visible. 617. Eleven = lat. Vndecim = 'EvSe/ca = agls. Endlufon, in the Heliand Ellevan = moesog. Ainlif=norse Ellifu. This is of Bopps keen sight : it is the more remarkable since agls. An ' one ' and Tigun ' ten ' would make a convenient compound. 618. Mead, Metheglin, and their relatives in 511 are im- mediately connected with lat. Mel = MeXt=erse, welsh Mil. Mad in the Sanskrit is to ' to intoxicate, or madden/ and might be supposed akin to the english, but that examples of the early use of the word in the teutonic dialects are rare : agls. gemsed, gemaad '^amens' is from ^Ifric, while Wud = o. engl. Wood is the usual term. 619. Muzzle seems related to the germ. Maul ' mouth of an animaP moesog. fmul, found in the comp. verb faur- mulyan, (f)i./jLovv, 1 Kor. ix. 9. And this seems to be another form of the moesog. Munths = germ. Mund, which is pro- bably related to lat. Mandere, Manducare ' to chew/ and Mouth. 620. Smile = Mei.8iav. Smile is not extant in agls., moesog. or norse ; but dan. is Smile = swed. Smale=:dutch Smylen. In the same sense the agls. uses Smeorcian=to Smirk. The sanskr. has the root Smi and Smerah ' ridens.' 621 . Sultry from Sweal ' be hot ' = agls. Swselen = sanskr. Swid, which signifies both ' sudare ' and ' adurere.' The isl. at Sveita is ' to sweat ' actively, and S\dd is ' heat.^ So that Sudare seems connected with Swselen. Eudoxos adds Swel- \ tering heat, which I had overlooked, and S wealing candle, which I never heard. See HalhweU. Anon the candent thunderbolt delights That tears the bosom of the sultiy cloud, And from its watery lap prone deluge sheds. Let the tempestuous Angel quit his hold Upon the Swealing fork and pour sublime His thundering volley through the deep of heaven. Hurdis, Favourite Village, iii. p. 70. S EXCHANGED WITH R. 153 Sweal may be taken, however, in a different light as a sibila- tion of the agls. Weallan 'be hot/ Wellian, with Wylm * heat/ derivatives of an old root Gel, and equal to Olescere in Adolescunt ignibus, and Oleum. 623. Twelve = lat. Duodecim = AuwSe/carragls. Twelf = norse T61f=moesog. Twalif. Like Eleven. 623. Wound = agls. Wund = moesog. Wunds = norse Und = ? lat. Vulnus. S WITH R. 624. The agls., greek, lat. had but one S. The english SH, though now of a sound distinct from S, always has its orisin in SK. In the term sibilants, however, I wish to include the english and Sanskrit J, the english and Sanskrit CH, and all hissing combinations as ^, ■^j ST, SK, SP, KSH. 625. Among the various sibilations of letters, the substi- tution of S for R or R for S stands upon special grounds and is most generally acknowledged : it is frequent in the latin. 626. In the Eleian inscription occur Toip for rot?, rip for Tf9. Ahrens in his treatise on dialects gives 35 examples of S, R interchanged ; but they are not worth transferring. Gubernator = Kv^6pvr]T7]<;,, Arator = A/oott/?, and in general the termination ~tor = -Tr]<i. Puer is the same word as Trai'? in two syllables, and then by contraction 7rai9 in one. Blossom is nearly Flos ; but the cases have R, as Florem. The sabine Flusare is explained Florali. The desideratives in -aeieiv arc in latin desideratives in -rirc. The Romans from their mo- numents mention instances of S becoming in later times R. Cic. ad Fam. ix. 21. Sed tamen, mi Poete, qui tibi A-enit in mentem negare, Papirium quenquam unquam, nisi plebeium f uisse ? faerunt enim patricii minorum gentium, quorum prin- ceps L. Papirius jMugillanus, qui censor cum L. Sempronio Atratino fuit, cum antea consul cum codem faisset, annis post Romam conditam CCCXII : sed tum Papisii dicebamini. Post hunc XIII. fuerunt sella curuli ante L. Papirium Crassum, qui primum Papisius est vocari dcsitus. Here Cicero tells us that the Papiriau gens was of old the Papisian, and marks the 154 S EXCHANGED WITH R. man in whose name the altered spelling was first used. The abbre viator of Festus says, " R pro S litera ssepe antiqui posueruntj ut maiosibus, meliosibus, lasibus, fesiis, pro maio- ribus, melioribus, laribus, feriis/^ Festus in his own words, " Quseso, ut significat idem quod rogo, ita qusesere ponitur ab autiquis pro quserere, ut est apud Ennium libro secundo ; Ostia munita est : idem, loca navibus pulcris Munda facit, nautisque mari qusesentibus vitam : et in Cresphonte (frag. 644), Duxit uxorem sibi liberum qusesendum causa : et in Andromeda [the text is defective], Liberum qusesendum causa familise matrem tuse." This letterchange explains the S in quaesivi, qusesitum. Again says Festus " Pignosa pignora eo modo quo Valesii et Auselii, Pinosi Pilesi dicebantur :" that is, Pignora, Valerii, Aurelii were once Pignosa, Valesii, Auselii : the other words are corrupt. The abbre viator of Festus again, " Plisima, plurima." So Ausum is the sabine for Aurum (Festus). Quintilianus, i. 4, to the same effect, "nam ut Valesii et Fusii in Valerios Fui'iosque venerunt, ita Arbos, Labos, Vapos etiam, et Clamos ac Lases setatis fuerunt." So Asa for Ara : as in a law reputed of Numa " Pellex asam lunonis ne tagito ; si taget, lunoni crinibous demissis arnum feminam caidito/* A. Gellius, IV. iii. 3. So Ausones = Aurunci. Eram is for fesam. In lat. Mures ; other languages have S. Hare = germ. Hase. Forlorn is for-losen. Lose is sometimes written with R. In what maner, sayd Robyn, Hast thou lore thy ryches ? A Lytell Geste of Robjii Hode, 200. Sibriht, J^at I of told, l^at \>e land had lorn, pat a suynhird slouh under a busk of thorn. Robert Brunne, i. p. 14. Our language at one time had Ure for Use. No way to it but one, steep and obscure, The stairs of rugged stone seldom in ure. W. Browne, B. P. I. V. S EXCHANGED WITH R. 155 627. Berry = Bacca : for the moesog. Basi ' a berry/ Matth. vii. 16, is a sibilate form of Bacca, and at the same time the equivalent of our Berry = agls. Berige, Berie = germ. Beere = isl. Ber= dutch Besje. 628. Chesil is the old english word meaning 'sand^ = agls. Ceosel ' glarea, sabulum, arena' (7ELfric) = germ. Kies, Kiesel, Kiesling. This would admit the form, lat. Fasena= Arena. The Chesil bank connecting Portland with the land consists of pebbles. Fasena is found in a passage of Velius Longus cited by Voss in his Etymol. " Nonnulli harenam cum adspiratione, sive quoniam hsereat, sive quod aquam hauriat, dicendum existimaverunt ; aliis sine aspiratione vi- detur enuntianda. Nos non tam per illas causas, quas supra proposuimus, quam propter originem vocis ; siquidem, ut testis est Varro, a Sabinis Fasena dicitur : et sicut S fami- liariter in R transit, ita F in vicinam adspirationem mu- tatur." 629. Hear = agls. Heoran, in the Heliand Horian = norse Heyra, has S in the moesogothic Hausyan, which seems to represent the first syllable of lat. Auscultare, and the second of avrjKovareiv, wraKovareiv. So Ear = lat. Aurem = mcesog. Auso. The greek Ou9 is not faiiiy compared, the comparison should be -odth the full form as in Ovara. 630. Hoard = agls. Hord is in mcesog. Huzd, in several passages translating 6r)aavpo<;, as Luke xviii. 2, thou shalt have treasiu'e in heaven ; and this is very near to Ta^a, which belongs to later greek only, and which Hesychios gives as Persian. Cf. 12ltil ' treasurer.' T : • 631. Nose is akin to lat. Nares as well as to Nasus. 632. Purse is the agls. Pusa=lat. Pera, ' a wallet, a bag.' The islandic Puss is by assimilation for tpusr, pus with the A masculine termination ; so Ass, for fasr, an As, a god. 633. Sister = lat. Soror. Some analogy exists, as to the termination, with lat. Vxor = probably Yokester. I suppose the agls. termination -stre to be the sanskr. stri ' a woman :' a conclusion confirmed by the agls. verb Strynan, Streonan ' to beget,' with the sanskr. Strain ' produced from or by a woman.' 156 SIBILATION. For tliougli tliyselfe be noble in thy strene A thousand fold more noble is thy quene. The Court of Love, 370. The termination -estre, in agls., says Rask^ denotes feminine nouns of action, and though our modern dialect has made Tapster masculine, and has invented Seamstress for agls. Seamestre, yet the examples of -stre as agls. masc. are rare; there is one in Genes, xl. 1. Sister = agls. Sweostor = mcesog. Swistar = norse Syster (dropping w) = germ. Schwester = sanskr. Swasri, which like the latin has no T. 634. Sparrow = lat. Passer. It will be seen that the radical idea is found in '\jrapo<; ' brown ash coloured.' 635. Wear. The agls. Werian is applied to clothes, and probably therefore should not be compared with Gerere, which by Geridus ^ a porter ' etc., differs not from Ferre. Wear then may be moesog. Wasyan = sanskr. Was 'tegere, inducre '=lat. Vestire, and akin to Weed. 636. Weasel = lat. Viverra, of which another form is our Ferret, Feruncus. Weasel = agls. Weosul, Wesla = germ. Wiesel = swed. Vessla = dan. Voesel. Mart = agls. Mear'S = germ. Harder is equivalent, with M for labial mute. SIBILATION. 637. Letters receive or lose sibilati on ; sibilants become non- sibilants, or nonsibilants become sibilants; and it is mostly difficult to determine whether were the older form. That question sometimes meets its solution in the history of a word, but it is always attended by whatever amount of un- certainty is mixed up with the several steps of the inquiry. Thus Tegere with its teutonic relatives, when compared with Xreyeiv, looks like a more widely dispersed and more strongly supported form: but when Sre^eiv is shown = 2Te76ii', and the Sanskrit forms are found to have the sibdants, the former conclusion is untenable. Wliatever light may be thrown upon that point will spring from the investigation of the descent and far extended use of a word, and can scarcely be conveniently treated separately. 638. Compare then the following sibilate and nonsibilate SIBILxVTION. 157 forms. And first in anlaut. Mapa7So9 = sanskr. Marakatas, Maraktan = 2/iapa7So9 'Emerald/ Tegere = Sreyetv. Au- XaKa (acc.) = Sulcum 'fiirrow^ with Sulh 'plough/ KeSav- vvvaL-=-^KehavvvvaL. }LopStveicrdaL=:'!2tKopStvacr6at, Mapayva (Rhesus, 817) = Xfiapayva. (Pcovrj = Sonus for fs^onus. MiKpo<i = 2/At/cpo9. Fuuda = l.cfyei^SovT} ; fserere ' to say ^ = feipeiv, epelv (fut.) : Si = Et : sanskr. Su=:Ey, as is commonly supposed ; the disyllabic homeric form, however, has not been accounted for. Serum = Opoq. Sternutare = Urapwadai. nTi;etv=Spuere. Spuma 'foam^ cf. with Pumex ^a porous stone,' also with X7royyo<i ? %iToyyo<i with Fungus. Succus = Otto?. "S^/xvpaiva = Mursena. Segesta = Egesta. Somnus, properly Sompnus = 'Tttvo?, not forgetting Sopire and agls. Swefan to Sleep. Pike with Spica ' an ear of corn ' pike shaped. The moesog. fswairban in the compound Biswairban, Luke vii. 38, ' She wiped them with the hairs of her head,' shews the common original of Verrere and '^^aipeiv 'to sweep.' Cf. Sweep with Wipe. Soythae with Goths, Snottingaham is the saxon name of Nottingham, from the norse Snottr, wise, producing Snotting, the retainers of Snott, and Snottinga- ham, their ham or dwelling place (what authority had Skin- ner for his statements?). Scintilla produces Etiucelle and Tinsel. Sneeze in dutch is Ik nies, niesde, geniesd. Knap- sack in germ, is Schnappsack. Quattuor produces Square and Squadron. Tpa(j)eov is akin to Scrape. Weak = germ. Schwach. Scratch = germ. Kratzen. So gret a weping was tlier non certaiu Wliau Hector was ybrought all fresh yslain To Troy, alas ! the pitee that was there, Cratchiug of chekes, reudiug eke of here. Chaucer, C. T. 2837. "He began to howle and to braye and cratched with the hynder feet," Reynard the Foxe, p. 16, " Cratched and scraped with my feet," Id. p. 50. " And he was there cratched and byten," Id. p. 141. Lick, Acxyo^;, Ai)(yeveLv, Lickerish with germ. Schlcckern. Melt with Smelt, germ. Schmelzen, Cry is represented in germ, by Schreien, in old high germ, by Scrian : germ. Specht = lat. Picus ' Avoodpecker.' 158 SIBILATION. 638 a. With gutturals first the changes often result in a substitution: as Con = ^uv = o-yj/, but the middle step is fre- quently overpassed. Thus SLY = CLEVER=agls. Gleaw=isl. Gloggr (B. H.)=germ. Klug = norse Sloegr = germ. Schlau. In the substantive Sleight we retain the G. And in the craft of weving wonder sle. Gawin Douglas, p. 137. 12. Weil at ane blenk sle poetry not tane is*. Id. Prolog. Book I. o Sche was in Develin The fail" leuedi the quene Lovesome under line, And sleiyest had ybene And best couthe of medicine. Sir Tristrem, p. 81. So Havelok the Dane, 1084, Sley. The lat. Sonus (for fsuonus) = <l>ct)j/7; = sanskr. Swanas is also found as sanskr. Kwan. Xet- povpyo<i has produced Surgeon. Camel in Coptic becomes Sa- moul, and Kt/3coTo<i is rendered acceptable to a sahidic ear as <n^(oTo<i. Germ. Saule = o.h.g. Sul=norse Sul. Sula 'a pillar' seems akin to the radical syllable in Column a. Germ. Schliissel, 'a, key' = o. h. g. Slog belongs to Claudere. Seta.='x^aiT7}, Silex = 'x^aXi^. Sweet = welsh Chwys. Swan=/ci;/cvo9. 639. As H is a guttural, any case in which H and S are interchanged belongs to this class. It is commonly taken, that the H is a substitution for the S, which may be in some instances true ; but it is certain that, as analogy suggests, both H and S are mostly substitutes for a stronger guttural, as K : and this will be shewn in some instances which have been regarded as undisputed examples of the putting of H instead of S. To speak plainly, I admit with reluctance, and till better information only, any example of H having its origin in S. Zeuss concludes from the old Sabrina and the new Hafren, ' the Severn,' that the H of the Welsh in place of S is a recent feature in the language. This argument has force ; but imtil the signification of the word is understood, it * Not understood at a glance. SIBILATION. 159 is not wholly conclusive. The Phoenicians trading with Bri- tain, then all keltic, may have lent a name to its greatest river, like the Guad-al-quivir of Spain : the hebrew equiva- lent of quivir is ^^^3 ; or Hafren may represent Gafr ' a goat.' To the subsidiary argument of Zeuss that Salusa is a brine spring in Gaul (Mela, ii. 5) little weight can attach when we observe that it was in Narbonensis and may have a roman name. 'E|=Sex; but the welsh has preserved a guttural form in Chwech 'six,' harmonizing with what is found in the tables of Herculanum, Fe|, and apparently of high anti- quity. Silva='TX77, but these are represented in sense by the english Holt germ. Holz, welsh Celli = gaelic Coill=erse Coill, rendering it probable that ^v\ov belongs to the same family. 'A7V09 = Sanctus, and 'A7to9 = Sacer; but these may have had an earUer form ; the moesog. Weihs, a7to9, seems likely to be a relative. 'OX-o9=old lat. Sollus I shall shew to come from a guttural form in K-L. 'AXKeadaL = lat. Salire from an early K-L. '^pireiv = Serpere from a root tk^vcr, as in lat. vermis, sanskr. Icrimi. 'E7rTa=Sep- tem is rendered an unsafe ground for argument by the form Tevra (Hesych.) . 'Tirep = Super ; but the hebrew has a gut- tural in "i^y. 2i;9= Sus='T? ; but Prichard has already com- pared welsh Ilwch = persian Khauk (^iJ ^^L. Sub = 'Ttto, but cannot be of different origin from vnep. Sui = Ou, Sibi = Ot, Se='E have, they say, a guttural in the zend. 'AX69 pi. = lat. Sal, Avhere there is some slight reason to suspect a guttural, to be found in Al-kali / J.J?, which according to Freytag is Cineres qui ex salicoruia similibusque combustis herbis conficiuntur, vegetable salts obtained by bm-ning saliferous herbs. It may have been that vegetable salt was known before the mineral. In Sudor = '18pco<;, Sudare = lSi€t,v, the welsh Chwj^s is probably older than the Sanskrit. In 'E«:L'p77 = Socrus = gcrm. Schwieger = sanskr. Swashru, the welsh Chwegr 'mother in law' seems to justify the greek aspirate, although the initial of the Sanskrit here be, as in some similar instances, the simple sibilant. That Sister has commenced with a guttm'al is evident from welsh Chwaer = breton Choar = armcnian Khur = persian Khwahar, Khuhar. 160 SIBILATION. Some hold that welsh Cader, ' chair ' = erse Cataoir=breton Kador are taken from KadeSpa ; but I hope it will be con- sidered whether they do not display the old unsibilate form of ESpa^ Sedes. 'H/xt- = lat. Semi-. 'Tttvos^ = lat. Somnus, Sompnus. 'T/9a^ = lat. Sorex. 'IcrTara* = lat. Sistere. The last of these examples seems to exclude all argument about a guttm'al. The comparison of the welsh with the other keltic languages testifies also to the commutability of H and S. Lhuyd has given about thirty words which have in irish S, in welsh H. Eudoxos thus : " I often think that S is the strongest phase of the aspirate. An aspirate is the passage of air through a tube ; now, when water is coming in, the ah- driven before it produces in its escape first an aspirate, and it gradually becomes stronger till it ends in a hiss.-" 640. Sometimes the prefixed S is a distinct word, as in Scorch*, from ital. Scorticare = lat. Discorticare. Skirmish, Skrimmage is the ital. Scrimaglia, Scherma, Schermire ' to play with the foils,^ ft^om lat. Discrimen, Discernere : the word was early introduced, even into the frankish. Sdeign in Spenser is Disdain for Dedignari ; Scald is Italian Seal- dare from Calidus as if Excalidare ; king Arthurs sword Esca- libur seems formed from the name of the steel makers the Chalybes. 641. yiopo^ is most likely connected with ')(aLp€i,v, of which the original sense was, I presume, 'leap,' whence only the homeric x^PI^'^ °^ *^® battle, the springing to and fro, the " hoving and foining," the fight play or sword dance, the Eeoht-lac of the saxons : it will be another form of l^Kiprav, I^Kaipeiv. Thus Hesychios has Xvp/Siaa-ac, o-KcprTjaai,, and the welsh ChAvare is ' to play.' 642. Con = |uv: Kotvo9 = Hwo?: Xt^^o? probably = X6/C)o-o9 = Sepo? = avpo'i- Ketpetv, "Bvpav are recognized as sub- stantially the same by Buttmann (Lexil. ii. 264). The welsh Hweg, Cliweg should be compared with Sweet, Suavis : welsh Efer ' an ancle' with '^^vpov : welsh Chwi = Vos with 20a)t : welsh CliAvefr (sound f as v) ' violence, rage ' with Severus ; welsh Chwerw, 'bitter, sharp,' gaelic Geur 'sharp, acrid,' * That Scorcnedd occm-s iu the Ormiilum is remarkalile. SIBILATION. 161 latin Acerbus^ with gaelic Searbh, ' sour.' Crus = Sui'a ? Carpere = Sarpere ; KeXu^o? = Siliqua. 643. The Sanskrit exhibits countless examples of the change of gutturals to sibilants, sh, j, ch. 644. Dentals in anlaut exchange with S. Thus Seto? = ©eio?, '^tco = 66co, Tcb aid au/jiaTO<; (Thukyd. v. 77) = rov deov OvjjLaro'q in laconic. Ot AaKwve<i ecwdaat irpoaayo- peveiv orav ayaaOcoaL a^ohpa rov, aeio<i avrjp. Aristot. Eth. ad Nicom. vii. 1. They swore vai rw aim. In Alkseos aa- XacrcrofMeBoicrav for OaXaaaofie^ovaav, aaXecriv for ddkeatv, aaWei for daXkec, ecrrjKe for edrj/ce, Sepavrva? for ©epaTrva?. In the Lysistrata aeXec for OeXec, aerco for 6eTQ), arjpoKrove for 0., (Tcyrjv for dtyeiv, aio'i for 6., aia for Oea. In late in- scrij)tions 2etSe«Ta?, '^ec/j,r]8r}<i, XeiirofiTro^, '2,etTtfio<i for ©eo-, ^ripLTTiro^ for ©, The Thebans put rvKa for <7VKa, Strattis ap. Athen. xiv. 621. Tu = 2u; Tuus = 2o9; Tibi = 2ot; Tap- yavr] = '^apyavr] ; "ZevrXov = TevTkov ; %'r]Te<i = Tt^tc? ; %epa- irovra = Servientem ? @€aa6ai= S ee ? = moesog. Saiwan. Ta- cere and 'Ziyav may be of one origin. Tacere = moesog. I^ahan = in the saxon of the Heliand }?agian_, |7agon = norse I'cgia = swed. Tiga = dan. Tie. I^iyav = agls. S wigan = germ. Schweigen : Silere, ^icottuv may be not far off. The germau Z is in many instances a derivative or corruption of a dental. Graff (V. 555) gives examples from the old high german : I select from the common dictionaiy Zahl = Tale (number) ; Zahn = lat. Dentcm ; Zahm = Tame; Zehe = Toe; Zehn = Ten; Zeit=Tide (as in Whitsuntide) ; Zelt = Tilt = Tent (as in the tilt of a cart) ; Ziegel = lat. Tegula by contraction Tile ; Ziehen = Tug; ZoU = Toll; Zu = To; Zug=a Tug; Zwey = Two ; Zwischen = be-Tween ; Zwilling = Twin ; Zunge = Tongue ; Zahre = Tear ; Zimmer was Timber, Zwitschern = Twitter. 645. The following deserve a separate place : AicoKeiv = moesog. Sokyan=Seek? Zojrecv = Aianav ? Zt/tt^t?;? = At- atT7;T?79? Za- = Aia; Zuyov = lugum for f^iugum ? Zea = sanskr. Yava for fdiava : ya\a is the twostalked barley, and gives name to Java : see on the omission of D, 790. 646. I have noted, I find, no examples of the sibilation of M 162 SIBILATION. labials : see Sharddh (9) in the Sanskrit index, arts. 649, 655,656,666,671,679,680,682,695. S^/ct; = Ficus. For myself, however, I am unable to separate the change of S with F from the other similar changes : Festus, through his abbreviator, says that Falerii was so called from salt, " Faleri oppidum a sale dictum;" nor does Ovidiuses account much differ, Venerat Atrides fatis agitatus Halesus A quo se dictam terra Falisca putat. Hal was Sal, but Hal could become Fal. See 656 a. 647. The sibilants seem sometimes to be confounded one with another. Buttmann has observed that in the transfer of the alphabet from Phoenicia to Hellas the sibilants have been confused. "In the oriental alphabet were four sibi- lants, Tsain, Samech, Zade, Sin, and four also in the greek down to T, namely ^, ^, cr, Sav. The names Samech, Zade, Sin answer clearly to %i^fxa, ZiiTa, Xav, and consequently the Tsain falls to ^. As plainly also in the characters still in use, ^, a, ^, we recognize the forms of Zade, Samech, Tsain of the usual hebrew alphabet. It is therefore plainly seen that the four sibilants, in their travels from race to race, were altered and confused, and exchanged even their places in the alphabet, yet so that for every sibilant of the phoenician alphabet a sibilant stands also in the greek. The place then of the old "^av was between H and Koppa." These observa- tions are somewhat to be modified by recent discoveries. In the alphabet of the hebrew coins as published by Gesenius (Lehrgebaude, p. 8), no equivalents for Tsain, Zet, Kaf, Sa- mech, Pe were given ; but the phoenician alphabet is now known from phoenician inscriptions, especially one, the epitaph of Eshmunezer Ity^p^J^ king of Sidon, discovered in Phoe- nicia ; and the shapes of the characters Tsain, Samech, Sin are sufficiently like Z, S, S (Jom-nal Asiatique, 1856). Neither the powers nor the places of the names are, however, the same in the Semitic and hellenic alphabets. 648. The confusion of the sibilants seems to be exemplified in anlaut by Spatiuni = SraStov'; SfA,ov = S/c;i;Xov=Spolium = bbtt^j Spleudere = SrtX/Setv ; Stillare with the sanskr. Sal I IN ANLAUT. 163 (obsolete) ' water.' The gaelic has Sil ' to drop ;' but this, I suspect, might be an adaptation from Stillare; the keltic nations dislike a concurrence of consonantal souads ; so that the old welsh Steren ' a star' has become now Seren (Relliq. Autiq. p. 93; Zeuss, p. 1100, give the old glossaries); Sti- mulus is welsh Swmyl. Archdeacon Williams makes welsh Gorsaf ' a station, a stand ' contain Stare. So with ^r)po<i, sterilis. Sand=::'v/ra//,//,09? Spica = Sra;;^!;?. Stepfather, etc., become in friesic Sjapfaaer, Stink becomes Sjouke. The hellenic cnrecpeLv, with the heavy vocalization of the imper- fect tenses, agrees, when the short vowel of the aorist is em- ployed, in such a manner with the hebrew j;nT that cttt stands for ts, and with latin so that aw stands for S. The great an- tiquity of the heljrew books, in which this word is employed both literally and metaphorically, seems to warrant the R as radical. The hebrew represents also Spargere, which the same confusion of sibilants exhibits in saxon as Stregdan, from which we draw Spread. 619. Bah, Spar, BxViiRrcADE. Of these Bar is (teutonic? in Kilian) french and keltic. Barricade french and Spanish, Spar teutonic. Somner gives Sparran 'to bar' as agls. = germ. Sperren. Swed. Sparre ' a bar ' = germ. Sparren. The greek <Ppaaaetv, ^payvvvat may be allied. The norse Barr ' a tree ' is probably allied. " "\Mien thou art past tlie door, sliut it, by spamng it with the great bar, or at least the bolt." — (Jauua Ling. 542.) So Spenser Shep. Cal. May, 231. For when he saw her doores sparred all, Well nigh for sorow adoim he gau to faU. Chaucer, Troilus and Creseide, V. 455. And rent adoun bothe wall and span-e and rafter. Id. Cant. Tales, 993. At nyght to chambur sche hur ledd And sparryd the dore and went to bedd. Bone Florence, 1774. 650. Creep = agls. Creopan = gcrm. Kriechen = lat. Repcre ='Ep7retv=Serpere. The radical was fkwer, giving Worm = lat. Vermis, etc. Crimson, etc. Cf. Crawl, Wriggle. M 2 164 SIBILATION. 651. CROP = lat. Carpere= (nearly) Sarpere. 652. Deck = lat. Tegere (with Te709) = Sreyetv : further, art. 518. 653. Dough = agls. Dah (7Elfric)=moesog. Daigs = 2Tat9. 654. Drite = agls. Drihten ' lord/ had a shorter Driht, ' army/ with moesog. Driugan^ arpareveiv, Drauhtinon^ crrpa- reveadai, Gadrauhts, aTpaTLfor7}<i. The same root may lie in ^7paT0<;. The ordre fer* the accolyt hys To here tapres aboute wijt f ri^tte J Wanne me§ schel rede the gospel Other |[ offiy to onre Dryte. William of Shoreham, p. 19. 654 a. Farm seems agls. Feorm, ' victus^ hospitium/ which is undoubtedly the participial substantive (art. 943) of agls. fercian, ^to sustain^ support/ with food (Homil. i. 488), and so related to lat. Firmus, but, as life giving, related also to agls. Feorh, ' life,' to Breathe, and to lat. Spirare. 655. Finch = Spink = Pinnuc = agls. Finc = germ. Fink = lat. Fringilla = '^tinvo';, ^ttlvOlov, "^Trt^a. 'Otl avvetpwv tov<; oTTtvov} TTcoXec KaB' eina tov^oXov. Aves, 1079. The birds offer a reward for bringing in Philokrates dead or alive be- cause he strings the finches and sells them at seven for three halfpence. Similarly Pax, 1148. Athenseus, p. 65. Pinnuc goliinc rok ne crowe. Owl and Nightingale, 1128. 656. Foam = agls. Fam, Fsem = germ. Faum (Wachter) = lat. Spuma. 656 a. Fry used of young fish is, I think, the mossog. Fraiw, ^ seed ' = isl. Frio, Friof = dan. Fro. In suggesting a root signifying ' swallow ' for Frumentum, Fruges (art. 423), an alternative supposition that Fraiw, of the same family as Serere is the true root may be allowable. Fructus belongs to Frui in its usual sense of enjoy, and is the produce of any- thing, as, of a house, the rent, according to roman law. It was therefore with surprise I observed that Mr. Thorpe con- * Fer, for. + Wi3t, with, a false spelling. J ri3tte, right. § Me, man. || Other, or. IN ANLAUT. 165 nects Fructus with Frigg, who to my mind is a personification of Friyon, j^KlQ^N^ ' to love/ the base of Friend, The ^sir are siu'ely but personifications, Woden is Wittend, ' knowing/ Loki ' lie/ Thor ' thunder/ etc. 657. Glow, Gleam with their relatives, art. 322, in greek, Sanskrit, welsh, seem related to XeXa? ' bright light,^ 2e- 'K'qvT] 'the moon,' l^eKa'^il^eiv 'to flash,' erse, gaelic Solus ' light,' Soilbheim ' thunderbolt.' 658. A Grave with to Grub from agls. Graban ' to dig,' is the lat. Scrobem (ace.) ' a ditch.' 659. Hall, Sal, Saloon = agls. Sal = norse Holl = germ. Saal = lat. Aula = KvXr] = sanskr. Shala, where the Sanskrit initial testifies to the existence of an earlier guttui'al K. With helm on hede and habergoun With brondes both biyght and broun Thei went into that sale, And all that thei there lafte Grete strokes there thei caufte Both grete and small. Amis and AmUoun, 2451. 660. HoLT=lat. Silva='TX77 = A\o-o9 (Grimm, Gesch. D. Sp. p. 1019) =SuX.ov = welsh CeUi=gaelic, erse Coill = norse agls. Holt. 661. Nibble, the frequentatiA-e of Nip = germ. Kneiben = XKvtTrretv. Hence S/cvt-v/r, a worm that nibbles into figs and wood. 662. Same, Samn, Hw, 2i/v, Con, Ganz, Uav, 'A/xa, '0/xo<;. The agls. has Sam 'with' as a prefix. Same 'alike' (adv.) Samnian, ' assemble,' Samod ' together.' Sinscipe ' coniu- gium,' which Lye, etc. erroneously explain : Schmeller has observed Sin = (n;i' in the Heliand : his first example is suffi- cient, Sinhiun, ' coniuges,' from oxu' Hive ' a family.' The moesog. has Sama, with Samana, afjua, eiruToavro, and Samab, evrt TO avTo ; the lat. has Simul (same while) Similis (same like); the Sanskrit also has Sam aw, Samas ' equal, like,' and countless derivatives : as a prefix Sam denotes perfection like irav and con. Add probably Some = agls. Sum, and 'Eva. The germ, has Zusammen, and we Assemble. 166 SIBILATION. Thy lyoun and i sal noght Iwyu* ; Owtlier sal we samyn lendet, Or els wil we lietliin X wende. Ywaine and Gawin, 2223 (so 3176, 3532). Twa and twa av went thai samyn. Id. 3336. Miche semly folk was samned there Erls, barouns, lasse and mare And leuedis proude in pride. Amis and Amiloim, 415. 663. Score = K6tpetv, Ey/3av = Carve = Shear with Share, Shire, and Short, the passive participle = lat. Curtus, equally a passive participle. See Curve, art. 264. A Scar, a Score at an inn, the Shore, Plough-SHARE, a Sheard or Shred, Shears, Skirt, Shirt. At Lowestoft the alleys from the hill to the dene are called Scores, being small deep cut water- courses. The Sanskrit also has the sibilation in Kshuras = Kovp€v<i. Shear in east Anglia is reap. " Betty is a good shearer : she is a fine strong docked wench " (Forby) . In the mene qiihill tho gan Eneas hold Souirly his corn's throw the gray fludis cald , His navy with north wyndis scherand the seyis §. Gawin Douglas, v. 1. She foimd and gadreth herbes suote She piilleth up some by the rote. And many with a kuife she shereth And all into her char she bereth. Gower, lib. V. p. 261. The laird o Drum is a wooin gane A in a mornin airly, And he did spy a weelfaured may Was shearin at her barley. The Laird o Drum. As Morgan his brede schare. Sir Tristrem, p. 48. 664. Scratch, Scrape, Scribere, agls. Screopan are but one with germ. Kratzen 'scratch,' Grub, Grave, Engrave, * Twj-n, part. t Lende, remain. f Hetliin, hence. § Interea medium iEneas iam classe tenebat Certus iter, fluctusque atros aquilone secabat. IN ANLAUT. 167 rpa0eiv,Xa/jao-<retv, Write = norse Rista, with the numerous derivatives of the root in the Semitic languages. Tpairrvi ' scratches^ in Odys. to. 229. 664 a. Scream = agls. Hreman, Hryman, has for its radical letters CPl, which are the base of Gan-ire and Queri, art. 267, also of Grunt = agls. Grymetan=lat. Grunnire. That Scream in that selfsame form does not appear in agls. is only because we possess but a portion of that tongue. 6G5. Scut (of a hare) = Cauda? Cf. isl. Skuts 'a tail/ Skutr ' the stern of a ship ' (Edda) . 66G. Seely Qiappy) =agls. S8eHg = norse S8eligr=lat. Felix. By a change of meaning Silly. For sell child is sone Uered, tlier he wole beo god. Thomas Beket, 158. 667. SerEj agls. Sear=erse Searg = H^po<? = Hepo9 (Od. e. 402, poxdei yap fieya KV/xa ttotc ^epov rjirecpoco), with ■)(epao<i ' dry land/ Xojpa ' region/ X.rjpa ' widow :' see the Semitic forms in 1006, and Dry, Terra in art. 592. Sterilis = moesog. Stairo, 'Zreipa, shew the confusion of sibilants. 668. Shake = agls. Sceacan = norse Sliaka= lat. Quatere. This is the sibilate form of Quake, which see. Germ. Schiit- tern, Schiitteln is nearer to Quatere. 669. Shine = agls. Scinan = norse Scina seems to be a sibilate form of Candere, in which D is not radical, as Canus and the welsh Gwyn shew. 670. Slacken = XaXav = lat. Solvere = Laxare, Luxare, Lucre =Ai'etj/ = agls. Slacian. So to Slack lime, the Slag of a fm-nace, Luxus, Luxuria, Loose. 671. Slay = firXayetv, IWrjcraeiv = lat. Plectere, as in Plectuntur Achivi^agls. Slagan, Slean (with p. pi. Slogon) 'to strike, to kill/ = germ. Schlagen 'to strike ' = norse Sla (with part Sloginn) . Derivatives SLEOGE-hammer, Slaughter, Plague : in moesog., Mark, v. 29, Slaha is plague. See plahsyan by art. 554. Flog, Lick. A pcharpe wepen ther forth he drough And the lyoun ther with he slough ; The lyoun afrayd up stert. Gy of Warwike, p. 152. 168 SIBILATION. A loge of bowes sone he made, And flynt and tir-yren bath he hade, And fir ful sone thar he slogh Of diy mos and many a bogh. Ywaine and Gawin, 2036. A ware dede* ma na man tak Dan to be slayne into the bak. Wyntown, IT. p. 114. 672. Slide is but another form of SLip = lat. Labi = agls. Slipan=norse at Sleppa, in the sense of 'to give the Slip, to Slip away ' = moesog. Sliupan ' to slip on clothes/ and in the compounds 'slip away/ elabi. Slippery = Lubricus. The earlier forms seem Glib, Glaber with perhaps Glacies (which however may have Gelu for origin) and Coluber ' a snake.' Perhaps the active voice of Labi may be hid in the danish Slsebe ' to drag, to trail / and its secondary sense, ' to toil, to drudge,' may be the source of Laborem (ace), since Sledge work must be the earliest toil of a wandering race. The norse Slettr, 'sequus, planus, glaber' (B. H.), is the origin of agls. Slsed a Slade, a plain, in names of places, as Portslade near Brighton. The Semitic languages have the root. Slade is the same as Glade, and in names of places it is now and then applied to high grounds, as in some Oxfordshire Slades : it means level turf: "The thick and well gTown fogf doth matt my smoother slades." Drayton. A dronken man wot wel he hath an hous But he ne wot which is the right way thider And to a dronken man the way is slider. Chaucer, C. T. 1264. * " She anoyntedf alle his body wyth oyle of olyve. And thenne was his body al so glat and slyper that the wulf sholde have none holde on hym." — Reynard the Foxe, p. 144. 673. Slime = agls. Slim = germ. Schleim = swed. Slem. With this compare Limax, 'a snaU with a shell or a slug without one,' and Limus ' mud.' Aaixirrj. 673a. Slink = agls. Slincan, with germ. Schlange ' a snake/ * Death. f Fog, aftergrass. % Printed " annoy ted." IN ANLAUT. 1G9 is probably related to Lentus, art. 872, and perhaps to Slide, 672. I find the agls. form Sclincan. 674. Smear, cf. agls. Smeru, Smeoru, 'grease, butter ' = mcesog. Smair|7r, 7noTT]<; = isl. Smior ' butter, oil ' = gaelic Smior ' marrow.' If we look to the means of men in rude life, we shall not object to connect these words with Marrow =agls. Mearu = welsh Mer. Cf. isl. Mor, ' fat, suet.' Hither may be referred fivpov ' sweet smelling ointment,' [ivpovv ' to anoint with perfumed substances :' cf. on Marrow. It does not at all appear that myrrh, /xvppa, formed this ointment; and the spelling differs. Myrrh is hebrew and arable. MupeaOat ' to shed tears ' in Homer, with welsh Merin ' droppings trick- ling,' may be allied to both, but is probably distinct. 675. Smuggle belongs to danisli Smug '^ secret,' norse at Smiuga, ek Smug, 'creep, sneak.' Cf. Mvxo<i, 'a retired corner,' Moi^o?. 676. Sneeze, in the north Neeze. See word families, 1042, and Nose, Nasus. So neesing and coughing That my ghost fell to scoffing. Quoted by Dyce on Skelton, ii. 1.56. So Job xli. 18 : " By his neezings a light doth shine." So also in Kilian. 677. Snow = agls. Snaw = moesog. Snaiws = norse Snior (dat. Sni6fi) = germ. Schnee = lat. Nivem (ace.) with Ningere = Nt^aSe? (pi.), Nt^a (ace.) with Nt^ero?, Nt^ttv = gaelic Sneachda. If we suppose S represents a guttm-al, we apply the sanskr. Himan ' frost, snow,' as in Himalaya, Xicov ' snow,' Xeifxa, Xet-fMCtiv ' winter,' Hiems. Is Can, ' Avhite,' the common notion of all ? 678. Sore = agls. Sar seems to be originally 'heaAy;' the agls. Swser is 1. gravis, oncrosus, 2. tristis : in the Heliand Swari ' heavy ' = germ. Schwer. Thus "a sore burden too heavy for me to bear." " Slept marvailously sore all that night," Mort d'Arthure I. Ixv. (heavily). The moesog. is Kaurs, which seems to represent lat. Gravis, and tliis to connect 170 SIBILATION. itself with Gerere=:Ferre = <I>ep6tv = Bear, whence Biu'den, ^opriov. Hither refer SoRRow = germ, Sorge=norse Sorg, The latin Cura offers itself for admission to this group. To , the mossog. Sair, oSvvr), norse Sar ' a wound/ the substantive I a Sore is to be referred, and it seems not to belong to this place. 679. Spare = agls. Sparian = norse Spara = germ. Sparen = lat. Parcere. The moesog. Freidyan seems to arise from the same root as the latin^ and is like <^ec8e(T6at. 680. Sparrow = lat. Passer, from a root represented by ^apo'i ' brown-ash-coloured.' From '^apo<; come also by con- fusion of consonants "^ap = germ. Staar = Starling = lat. Sturnus. By a like confusion Sparrow is in greek XrpovBo'i, which is identical with lat. Turdus = Thrush, Throstle = isl. prostr=:dan. Drossel. The teutonic forms of Sparrow are agls. Speara, Spearwa = isl. Spore = germ. Sperhng, Spatz = = swed. Sparf. What we now call the sparrow hawk is not specially a sparrow hunter, but a brown ash coloured hawk : the agls. is Spear-hafoc, Sperhauk in Piers Ploughman, 4192, and in Spelman, as late as 1687, Sparhawk (voce Sparverius), french Epervier. A Starling, also called a Stare, is in agls. Stter, translated by ^Ifric Tui'dus, Sturnus ; and in the Lindis- farne Gospels, Matth. x. 29, Luke xii. 6, sparrows are Staras. It is then plain that the sparrow, the starling, the thrush, and the sparhawk being all of one colour derive their english, greek, and latin names from one root. 681. Speer = agls. Spyrian = norse Spyrja = swed. Sporja may be Quserere, Qupesere, The signification of the agls. is of wide scope; perhaps the first sense was 'to track,' with Spoor = norse Spor = germ. Speer=swed. Spar. Does Vesti- gium arise from Qusesere ? The harder form Iscii'e ' inquire ' is extant in agls. (La3amon, 17129). Min will, min harte and all my wit Ben fully set to herken and spire- What any mon woU speke of hire. Gower, lib. ii. p. 22G. At morn the childe cald seriantes twa And bad thai sold his errand ga IN ANLAUT. 171 Preuely into the towne, And spir in stretes, up and downe, Efter a mon of strange cuntre. Sevyn Sages, 3813. 682. SpiN=agls. Spiniiau = moesog. Spinnan=norse Spiima = germ. Spiniien=n?;vt^etj/. Homer has Urjviov, Iliad '^. 761, for the thread on the shuttle : very similar to this is the use of the word by Aristoteles (Hist. A. V. xvii. 5, 6) for cocoon. He treats there of ^pucraA.A,tSe<?j vu/jucjiac, Trrjvta, and virepa : it is plain from the context that these are all grubs in the pupa state ; the chrysallides are of a gold colour, the nymphse are those of the bee tribe, the Trrjvia such as Spin themselves coverings. 683. SpiT = nTL'etv, see art. 202. 683 a. Spur is not only agis. Spura ' calcar/ but ' calx/ heel, appearing in Sperlira, 'the calf of the leg,^ making 'heel muscle.' This is Urepva ' heel,' and Pern a, on which some- thing was said, art. 300, where the teutonic forms are given in their unsibilate shape. Cf. Fersna in Schmeller. Spurn is ' calcare' and Spoor 'vestigium :' the agls. Spirigan is ' inves- tigare,' Speer ; and Spurncre is ' a fuller,' like Walker 'a fuller,' from the treading the clothes in water, a conculcando. 683 b. Squeamish seems connected with Vomere, Eyu,eiv, see art. 221. 684). Squint belongs to Quoin, Kai/^o? ' corner of the eye,' see Kent, ai't. 130. 685. Star, notmthstanding Acrrepa (art. 204), shoidd be further compared with the Sanskrit Tara. Some trace of this form is in S. 485, of the shield of Achilles, 'Ev 8e re Teipea irdvra ra t ovpav6<i iareipdvcorai. In the word Septemtriones, rejecting of course the common explanation as too lame, it may perhaps be not sufficient to suggest this word as a root, scptem-trio. For myself I prefer another explanation : see numerals, art. 1000. 686. Steaks. What are Steaks ? The younger Junius explained them as fried mutton chops, " Segmcnta lateris ovilli cum costis frixa in sartagine." Lye declared they are also veal cutlets, " etiam bubulse ac vitulinae nee minus in 172 SIBILATION. craticulam [-a?] tostse quam in sartagine frixse;" that is, also of beef or veal, and either broiled on a gridu-on or fried in a pan. These opinions seem borne out by the cognate languages, and even with more latitude : in the isl. Steik is ' assum, caro frixa/ ^meat roast, boiled, or fried ' = danish, Swedish Stege : the Swedish has Stekpanna, ' the frying pan,^ Stekspit, ' the steak spit, roasting spit,' Stekugn ' the steak oven/ These senses seem related to TrjKeiv ' melt as fat or wax,' T7]yavov ' frying pan/ Beiii hold steikja; ^ bears flesh to cook / Yar a Isegi litt steict etit : ' was on the sea little cooked (food) eaten' (Edda). The agls. Sticce, ^ offa, frustum ' = germ. Stiick ' a piece,' are possibly secondary notions. 687. Steer. Cf. lat. Taurus, Taupo?. In moesog. Stiur translates /jloct'x^o^ ; in agls. Steor is 'iuvencus, anniculus:' Schmeller gives the old saxon Stier as '^taurus :' germ, Stier is ' tam'us,' even so masculine that Stieren is ' to bull ; ' in islandic Tiur is 'taurus,' j^ior Mdos castratus post aliquot annorum admissm'am.' Steer is, I beheve, among our farmers, an ox castrated after fuU growth. These variations in sense do not prevent the words being of one origin : our word Wether is the moesog. AViJ?rus, which signifies lamb. John i. 29. Il:>>. 687 a. Steven = agls. Stefn = mcesog. Stibna may represent ^covT] (for fcr(f)Q)V7]) and lat. Sonus=sausk. Swanas, with the N participial. The agls. Sweg may be of the same origin. The word is frequent in old english. The vois of the peple touched to the heven So loude crieden they with mery steven. Chaucer,' C. T. 2564. 687 b. Stink, which in agls. has an indifferent sense, Stincan ' smell ill or well,' is perhaps not unconnected with Scent, S entire (with an active sense olfacere, as against olere) Sen- tina, as if fstink-ina. 688. Stir = agls. Styrian = germ. Storen = lat. Turbare = Tapacraetv, Qopv/Seiv. In the saxon and german resides the same sense as in the latin and greek. Lye cites Beda, 646. 4, '"^ Swa monigum and swa myclum styrnesse wi]?erweadra IN ANLAUT. 173 ■Singa*/' ' by so much and so mickle disturbings of adverse things/ So eor^ styning, 'earthquake/ Chron. Sax. 196. 1. Storm 'tempest' appears by the agls. to be derivative of this verb : also to take by Storm. See Trouble. 689. Stockade is e^ddently from Stick, Stake, Stock, agls. Staca, Stoc. It seems probable that Stockade was the first notion of Tet^j^o?, just as Sticks set ^TOi-)(r}^ov are the first elements of Toi;^o9. B^vXivov rei')(^o<i, by which I understand a stockade, is mentioned Xen. Hellen. I. iii. 4; Herodot. VII. 142, 143, VIII. 51, IX. 65, 70, etc. Hesychios gives Teixtov, Attckoi tov irepL^okov roa ')(^MpioL<;, ' the fence on farms,' all from Stare, Stehen. Eudoxos says "And what of Xretx^iv?" It is a problem for any greek scholar, to say what is the con- nexion between 2Tei;^eiv and "^toc^^^tjSov. But I would suggest that as A Stalk is related to To Stalk, so A Stick to 2Te/;^eiv. 690. Strides agls. Straede (Somner), with Straddle, ap- pear generally with SC : agls. ScriS ' a course,' ScriSan ' vagari,' germ.^Schreiten, dansk. Skridt, Skriden, norse Skri<Sa are sibilations of the root which appears in lat. Gradus. 691. SuL, SuLH, 'a plough,' Avith lat. Sulcus, AvXa^, may belong to Colere, Culter. Apyvpea evkuKa evXa^eiv, Thukyd. v. 16. 692. Swallow = agls. Swelgan = norse Svelgia, I assume to be a sibilate form of a lost root fkw-l, from which by vocalization comes Gula ; also the Sanskrit Galah. 693. Swallow similarly may be %eA,tStuj/=agls. Swalewe= germ. Schwalle = swed. Svala. 694. Swan = agls. S wan = norse Swani' = Ki;/cvo9, which is a reduplicate form of fkwan : this word must have once existed ; it meant ' white,' and is found in lat. Canus, Candere, welsh Gwyn, Can, breton Gwen, Kann. 695. SwAY=gcrm. Schwanken = lat. Vacillare=WAG, art. 37 1, vai\\ Wave^ from the swaying motion = with labial, germ. Schwcifcn=: norse Svifa = lat. Vibrare. 696. Sweep, Swab, Wipe I believe to be=moesog. Swairban, * This passage is apparently ungi'ammatical. It is however the di- stinctly written reading of the MS. in the p\iLlic library at Cambridge. Kli. iii. 18, which I consulted. 174 SIBILATION. the compounds of which translate e^aXei^eiv, eK/xacra-eiv (Kol. ii. 14 ; Luke vii. 38^ 44 ; John xi. 2, xii. 3), the R behig omitted, as in ITa/jSetv^Pedere, etc. The greek is 'S.aipeiv, and the latin Verrere. Possibly a harder form is found in Scour and in Kopeiv, usually thought 'sweep/ an inadequate sense in Od. V. 149j ^A'ypel9\ al /xev Bo)/u,a Kopi]<jaT6 Trotirvvaaaac ; whence New/copo?. Scour = germ. Scheuern=swed. Skura= dan. Skure. 697. Sweet = lat. Suavis = sansk. Swatu = 'HSu? = agls. Swses, Swete = norsc Svass=:germ. Siiss. 698. S WERE = agls. Sweor= welsh Gwar=: lat. Cer^dx. Since I doubt not but that Vertere is for tkwertere, I have no diffi- culty in deriving these words from the power of the neck to turn. }>i bodi is short, \>i swore is small. Owl and Nightingale, 78. With that upon a grene bough A ceinte of silli, which she then had, She knette, and to herself she lad, That she about her white swere It did and hange her selven there. « Gower, lib. IV. p. 30. 699. THou=agls. ]7u = moesog. norse ]7u = lat. Tu = Ty, Xv = sanskr. Dwam. So with its cases and derivatives. 700. Tin = agls. Tin = swed. Tenn = germ. Zinn = lat. Stan- num. I know they insist that Tin is not Stannum. KaTTLT6po<;, says Boeckh, non stannum est (stannum enim compositum ex argento et plumbo nigro), sed plumbum album, Zinn. But this does not prevent the names being the same, as in Hone- stas. Honesty, Pietas, Pity, Mustum, Mustard, and countless others, there is a variation in the sense. ^Elfric certainly translates " stagnum," that is, stannum, by " tin " and " stag- neus " by " tinen.^' Is Tin related to the homeric Tiravo? ? In the sauskMt Kastiran I seem to trace the hebrew word for silver ^03. 701. Token, ^etKvvvai, Dicere, Indicare, art. 496, with sibi- latiou become Signum, Sigillum, Seal. 702. Wheat = agls. Hwsete = moesog. Hwaiteis? Hwaiti? IN INLAUT OR AUSLAUT. 175 = isl. Hveiti = StT09. Though atro'i be used for ' food/ it was properly some kind of grain^ and probably, as given in the lexica, Waizen, ' wheat.' As the whitest of the corns, wheat is probably fi-om Avhite ; so in welsh Gwenith ' wheat/ Gwyn ' white/ In the Sanskrit many of the words for white begin with sibdantSj as Swachchh, Shwet, Sit. 703. Willow = agls. WLlig= welsh Helyg=SaIicem (ace.). INLAUT OR AUSLAUT. 704. The various classes of mutes receive sibilation in the middle syllables of words, or inlaut. Of gutturals <l>y777 = (f)u^a (poetic) ; a(f>a^eiv and (fiacryavov change twice ; SiKeiv gives Sf cr/co? ; cf. Tayo<i, reray^JuaL, ra^a ; SoKeiv, ho^a ; fjbcyqvaL =■ misceri, and here the S is found in the Sanskrit, hebrew, and syriac ; nocere gives noxa, noxius ; parcere produces parsi- monia ; A/a/co?, an old form (Hesych. Etym. Mag.) of Ap/cro?, produces Vrsus ; if the Sanskrit Rikshas ' bear ' be the same word, it has also, as often happens, received a foreign sibila- tion : Equus is in sanslait Ashw-as j Lingua = 7X.&)o- era; Ae- 'yeiv, cf. Aea'^T], KhoXea-xeiv . Vivere produces Viscera and Ves- cor ; maculae measles and mesel ' a leper ; ' " And take ye kepe now, that he that repreveth his neighbour, either he re- preveth him by som harme of peine, that he hath upon his bodie, as mesel, crooked harlot ; or Iby som sinue that he doth." — Chaucer, Persones Tale*. Laqueus produces Lace, Lasso, Latchet; Throat-latch is a tie about the throat, the Toplatch in a horse collar is the thong which ties the sales (wooden parts) together (Forby). The agls. Bugan 'bow,' gives Bosom = agls. Bosm. The moesog. Kukyan gives Kiss : Pugnus and Fight give Fist; Buccina = Basoon = dutch Ba- suyne ' trumpet,' as in the dutch bible, Matth. xxiv. 31, = swed. Basun. Lcgere, Lesson. Ambactus = moesog. And- baht has been traced by Grimm to Ambassador. So Rust from Ruddy, Red. True = mcesog. Triggws = Trusty. Dregs, Draff give Trash. Crack gives Craze. * That Miselhis is not the true explanation lua^^ be seen in Kilian under Maeschelen and its compounds. 176 SIBILATION. I am right siker that the pot was erased. Chaucer, C. T. 16401. Break gives fr. Briser, '' Brised his speare upon Sir Tristram/' Mort. d^Arthure, 11 . Ixxxiii. Tergum, Dorsum seem only a variation. Picem, Pitcli. Licere ' leisure ;' germ. Kitzeln = tkittle = Tickle. Lizard is a sibilation of Lacerta^ which seems to derive its name from Xe^yeaOat ' to Lie^ to Liggen/ from its basking in the sun. Bask is a sibilation of Bake. 705. The dentals are in inlaut sibilated^ or sibilants turn into dentals. Thus Kseso^ Csesar, Csesaries are to be explained by the Sanskrit Kesh-ah, Keshar-ah = erse Cas ' hair of the head '=:XatT7;, used by Homer of the hair of the head, by later authors of the mane= Seta ' bristle :' the Sanskrit sibilant indicates a previous guttural, K^k, so that we have in this case the former guttural become a sibilant, the latter a sibilant and a dental. Besides the change of 0_, %, given above, we have in inlaut Trapaevot^ for 7rap9evoi<;, Aaavaca for Adrjvair], AaavaLcov for AdrjvaLwv in Alkseos, ayacro'; for ayadoq in the Lysistrata, ixvaihhoi for /xvOi^co, jjbvat^at for fivOiaai, eXarjy eka-oifJiL, e\(Twv for e\6r], eXdotfii, e\6a>v, Kupaavio<i for aicvp- Oavio'i, i. e. fxeipaKiaKO<;, opera for opOr^ (Ahrens). Tioreihav for Yloaethwv. 'E^ecr^at with 'ESpa, Sedere ; 'Vohov, Rosa; Medius, p.€<jo<; ; esurire, esca and edere ; ordiri, orsus ; oafir], o^coBevai, oS/jlt], o^eiv ; .resina, prjrLvr) ; ^a6o<;, /3vdo'i, a^vaao<i ; n/30Tt = npo? = sanskr. Prati. In this preposition the latin Prodesse retains the dental before a vowel : no " stop gap to a hiatus" is known. Teaaape'i, TerTape<;, iriavpef (^. 171) = Quatuor. Piscis probably = l-x^Ov^. The latin In may be easily, in its government of an ablative, reconciled with the greek Ev : in its government of an accusative also In=:Et? = e;/<f = old latin Endo, so that the sigma is a sibilation of the D. In greek one dental does not stand before another (except rO), nor does a dental easily stand before /j, : hence eSeiv became, on intrusion of 6, eaOieiv ; the theoretic ■\Fihe6i became caOt,; ■fFtSare, tare; tctftSro?, fairvOro'; became acaro<i, airva-TO^ ; cf. eirCKaOeadai, eir i\7]a jxwv; ifXirjOeiv, TrXTjcrfxovr] ; KopvOa made KopvaTr)<i; oiSafxev = la/xev ; oafX7] = oS/j,T] ; and regularly. It seems also that, notwithstanding the affinity of N the IN INLAUT OR AUSLAUT. 177 dental liquid for the dental mutes, yet it clianges to S in Tre-TTOj-de for TrerrovdaTe, reraaOqv for reTavOrjv, Iliad H. 404', Vaarepa = Ventrem = Kevewva = Kfcrxi?, Kucttt;, and the teutonic forbidden form of the Avord which is wide spread all over Europe = 'KuaOog in the aristophanic use. 'l/xaadXi] from 'I/xavra (ace). Mvara^ seems best to come from the teutonic Mund or Mun);, a INIouth. Cf. Maaaadat with Manducare. The latin also makes ^Estus, iEstas from aiOeiv, Monstrum from Monerc tmoiidere. It seems thus that Mamma may = Mao-T09j Ma^o?. Does ^Xacrreiv belong to Planta ? 'Kecrro'; from KevTetv ; 'xacryua from %a;/etj/ ; nre^a- (Tixai for ■f7re(l)av-/xai. Lazy is shewn by the moesogothic to be related to Let 'hinder/ and hence to Late. Bequeath makes Bequest. In Cassia the hebrew has in one form J), Kiddah. Season = ital. Stagion from Stationem. Throssel, Thrush = Tardus : Attonished = Attonitus : Wise and Wit in agls. Wisian is the causative of Witan. 706. The german as it was before shewn to turn T into Z, that is, TS, in the initial of a word, so it affects SS and other sibilants in the middle and towards the end of words. This is most common with the dentals. In the imperfect tenses of verbs, past and present, tlie greek also largely uses this change. Seat = setzen; sit=sitzen; spatiari = spatzieren ; bite=:beis- sen ; norse ni6ta = geniessen; fluere = fliessen; agls. geotan = giessen ; agls. etan = essen ; agls. spreotan = spriesseu ; split = spleissen; agls. Avitan = weissen; agls. greotan = griisscn ; agls. hatan = heissen, andAve also have Behest; shoot = schies- sen ; blow = blasen ; legere = lesen ; let = lasseu ; plant = pflanzen ; fangen = fassen ; blench = blassen ; fart = furzen ; melt = schmelzen ; agls. frettan, fret = fressen ; foot = fuss ; gasse = gate (road, street) ; Avhite = weiss ; wheat = waizen ; spiess = norse spiot ; sweet = siiss ; wort = wairzcl ; curtus = kurz ; swart = schwarz ; holt = holz ; stilt = stilze : kater masc. a cat, fem. katze : heart = hcrz ; salt = salz ; kettle = kessel; emmet = ameise; besser= better; sclf=sclbst; nettle = nessel. Thus raa-aetv for -frayeiv, opvcraecv for fopv- X^cv ; irpaaaeiv, Trprjaaeiv for -^TrpayeLV, -fTrprjyeiv ; ;)^apao-cretj/ for t%a/3a«etv ; (f)pLcr(reiv for ■\(})piK€tv ; airofivTreaOai for -faTTO- N 178 SIBILATION. fivxeadai ; <^pa(T(T€iV for -f^payeLv ; (j^pa^eiv for ■\-(f)paS€iv ; TapaaaeLV with rapayrj ; araXaaaeiv for faraXayeiv ; eXiacrecv for-\e\t>y€iv; aLVcacrecrdat,aiviyfxa; apacraeiv, apajfia; afiapva-- crecv, afxapvyfia; fJieCkiaaeLV, p^eL\L<y[Jia, fxeiXi')(^LO<i ; aWacrcreiv, aTTaWayrjvac ; a-Trapaaaeiv, airapayjjba; ajxvaaeiv, afxvyfjia; alfxaaaeLV, al/juaTO(i ; Kopvcraeiv, Kopv0o<i ; TrrepvcraeaOai, tttc- pvyo<i ; KTjpvcraeiv, KtjpvKO^ ; irTvcraeLV, irTV^^rj ; avaacretv, avaKTO'i ; ifKriarcreiv, irKrjyq ; ocrae from foTrire ; ocraofxat for oTTTOfjiaL ; pi;<7cro9 from Rugae ; C'x^eiv, icr')(^etv ; eoLKa(nv=-ei^a- <TLv ; av^eiv, augere, agls. ecan ; €pv6po<;, epvai/Sr], and so Red, Rust ; docere, SiSacr/ceiv ; Xeyeiv, 'Xea')(r) ; oTnao), o-^/re ; yaXaKra = colostra ? ; facere, faxit ; gobio, gudgeon ; rationem, reason ; pipionem, pigeon ; coagulum, caseus ?,; ifKaTeia, place ; race- mus, raisin ; probrum, reproach ; prope, approach. Examples of sibilation with labials are Grip, Grasp ; nephew, aye^jrco'; ; gape, gasp ; oirTeaOac, ocraea-Oai, ; vocem, Foira, foaaa which allows the vau in all the homeric passages. In ^aa^'qfieuv for ^a^-^rjixew, the concurrence of medial and aspirate was contrary to the laws of utterance. 706a. The following differ somewhat. Grind, Grist; Like, Lust, moesog. Leikan, apea-Keiv, Lustus, €7n6v/uiia', Feed, Foster; Break, Burst = agls. Berstan=norse Busta. The neigliboiu'es bothe sniale and grete In rannen for to ganren on this man, That yet aswoiine lay both pale and wan, For with the fall he brosten hath his ai-m. Chaucer, C. T. 3194 Bolster from moesog. Balgs ' a bag,' Bolster is an ancient sax on word occurring in Beowulf. Mistletoe =norse Mistil- teinn is a compound of Mist 'dung' and agls. Ta= moesog. Tainr 'a twig'=norse Teinn (for ftein-r). The plant is sup- posed to be propagated by birds, which deposit the berries in or on branches ; this Mist with Mixen is but Muck ; moesog. Maihstus is Kovpia 'dunghill;' agls. Meox, Mix 'dung.' Testa from Tegere ; Testis from Dicere = SeiKvvvai, indicare ; Pestis for tplestis = plague =7rX?7y77; erse Caig, Caidh = agls. Cusc = Castus ; lucem, illustris ; bladder, blister ; XetTreiVj Xoicr6o<i ; KOfx^xo), Koa-fio^ ?, yaveiv, %acr/cetv. IN INLAUT OR AUSLAUT. 179 707. Examples of sibilants in inlaut confounded are koct- crvcfjo^i = Ko-\p'i'^o<i, ea')(aro^ for 6^-Taro<; ; thrush, throstle ; texere, tissue ; fox, fuscUs; t^09, viscus; Dross = Trash; Ask= Ax=agls. Acsianj Hasp is more correctly Hapse from Keep, like Hoop, the agls. is Keeps, 708. Chaste, see 599 = agls. Cusc. (as ' clean ') = KaOapot;. 709. Ease, agls. Ea^e, cf. lat. Otium : the moesog. has the adv. Azetaba, rj8eco<i, subst. Azeti ' ea.se/ 1 Tim. v. 6, but the root fazets, is not found. 710. Ethel ' noble,^ in proper names as Ethelbert = agls. ^^ele, norse A"Sal (subst.), germ. Adel is compared with dor. P E<tXo9 =: Ecr^Xo?. 711. Flash, Blaze, Flush, Blush = ^Xeyeiv, see 410 and 322. Thik driunly skuggis dirkinnit so tlie lienin, Dim skj'is oft fm-th wai-pit ferefiil leuin, Flaggis5)f fyi'e and mony (a) felloim slaw, Sharp soppis of sleit and of the snyppand snaw. Gawin Douglas, Prol. Book vii. (p. 200. 52.) 712. Freeze, Frost. Cf. lat. Frigus = erse Fuaire; welsh Ffer 'congealed;' agls. Freosan 'freeze' = germ. Frieren = isl. Frera. 713. Kiss = Osculum if for fkosculum : the verb in moesog. is Kukyan, Kara^Cketv, (juXTj/jia Sovvul, and the latin seems to have added a sibilant to the second guttm'al while removing the first : akin may be Os, Ostrea, %ao9, ;!^^acr/cetv. 714. List is but Likes impersonally = Placet. On the loss of P see 809. List in the norse is always impersonal. And doth with Phillis whatso* that him lest. Legend of Good Women, 2467. Strong was the win and wel to di'iuke us leste. Chaucer, C. T. Prolog. 753. Shote on, boy, quod the frere, For that me listeth to see. The Frere and the Boye, 230. * Whatso = whatsoever, what is indefinite. N 2 180 SIBILATION. 715. Lust also is a relative of List^ Like, Placet, witli loss of P and labial, Lubet, Liibido. 716. Meed = MiaOo<i. The agls. is Meord, on tlic omis- sion of E see art. 904' : the Heliand gives Meda, ISIioda, Mieda=nioesog. Mizdo, translating Mtcr^o?. 717. MiD = Mecro9 for Medius, see before, 151. 718. Midge = agls. Micg, Muggia = dan. Myg = swed. Mygga = dutch Mng = germ. Mlicke : these lie between Mvia, which has converted the guttural into a vowel, and lat. Musca, which has added a sibilant. Sanskr. Makshika, Maksliika, Mashkas ; french ]Mouche. A parallel for the latin and greek is seen in Mvcov, Muift)j/ = Musculus ; where fivta = musca is likely to overthrow the derivation which describes a muscle as a little mouse, for it makes the radix, mug, not mus. 719. NEST=lat. Nidus = sanskr. Nid masc. or neut. = agls. Nest. The notion of the native Sanskrit grammarians not- withstanding, I believe the greek Neorrta makes this word find its origin in No\tis, New, Neo?, Neocro-o?. 720. Out = E^ = lat. Ex = germ. Aus = moesog. Us = agls. tJt = norse Ut. Therefore was Ex the original form, as in ecr;^aT09, ^evo<i, e^co, and etc was introduced to avoid the con- currence of three consonants, 721. T the termination of the latin third person singular, found a parallel in the agls. as Lufia-8 = Loveth, also in the mcEsogothic as Sokei|>, Soki]?, Sokai]?, Seeketh, and originally in the greek as ecm, ; this is now Loves, Seeks. That rvmev was ■\rv7rrerL is evident from the analogies, trvTrrert, rvn-rovn, TVTrreTai, Tvirrovrat, ervirrero, ervTrrovTo, 722. Hake = agls. Race = lat. Rastrum. To Rake = lat. Radere, the Swedish Raka is to shave, shear, like Radere : and Rad-trum is by the rules of euphony changed to Rastrum : if derived from the supine as they call it, Rasum the process is the same. Rake = germ. Harkc, with transposition = Harrow. 723. Thrush = Turdus = Throstle = agls. prise, prostle, prosle. i 72i. Weed = lat. Vestis = Eo-^?;?, f eo-^;;? = agls. Weedrs isl. Fat = moesog. Wasti. Fevvvvai may be taken either for IN INLAUT OR AUSLAUT. 181 Fea-vvvac or feh-vvvai = moesog. Wasyan. Cf. sanskr. Va? ' wear clothes/ The following lines shew that weed is not limited to the attire of a widow. Syre bissop, tv-t ne ^yfst us of tiyne wyte brede pat |>ou est J>esvilf at \>y masse in Jjyne vayi'e wede. Bob. Glouc. p. 238. Bicbard aros and toke hys wcde And lept on Favel bis gode stede. Pticbard Coer de Lion, G907. Tbey balp him up and bis stede* And anon cbaimgetbf his wede. KjTig Alisaimder, 4273. The Erl of Naveme com to this thede X AVel atired, in richo -wede With my louerd for to plai ; And so he dede, mani adai. Seuyn Sages, 1081, Sir, at the yate ther is a knyght The fepyst that euer I sey in syght Maskyd imdcr mone ; Sir, on a mylke whyte stede. The same color his is wede That he has abone. Sir Amadas, Gl-4. 725. Wasp = lat. Vespam = 20'V«aj sibilant twice altered, and guttural for labial. Equivalents, art. 225. 726. Whisky, the rivers Exe and Usk are the keltic Uisge water, which is a sibilate form of Aqua : also erse Ease. Usquebaugh is Uisge beatha, aqua vit». Eudoxos objects : "Was the letter X the hieroglyphic for a river, hence Ax, Ex, Ox, Ux, as picturing the mouths or Deltas ? The Achc-^ lous Avas fabled as a horned animal : see also the myth of the Bosporus, iEsch. Prom. Vinct.'^ 727. Wick = Folkos =Vicus = /^aaru =saiiskr. Viisah. All ' dwelling.' * He swims a river on his horse. t Chauugcth is plural. X Thede properly people. 182 LIQUIDS. 728. Withy = agls. Wi|?ic, Wi|>ige = Irea, supposed Firea. Then OLavrj. Oclyss. e. 256 : of the raft. With O compensative for the digamma. LIQUIDS. f. 729. Between S and.R a D is inserted_, Ezra=Esdras^ of. Hasdrubal (Gesenins,, Lex. p. 753). 729 a. R frequently shifts its position ; compare Agrigentum, Girgenti ; SepKeiv, eSpaKov, hpaKwv, supposed to be so called -^''^"-'-^ from the fascination of snakes eyes ; erse Dearg ' eye ;' Frantic = ital. Farnetico; agis. Cr8et = Cartj agls. Gsers = Grass, Cress. -'>- On the grene gers sat down and fillit tliam syne, Of fat venison and nobill old wyne. Gawin Douglas, I. (p. 19. 39). \ Agls. Ers = isl. Rass ; cf. Oar with Row ; Arm with Ramus, ' a branch,^ an arm of a tree (Grimm, Gr. iii. 411, note) : perhaps this is doubtful ; the erse Craom is Ramus, Cran = welsh Pren is ' tree.' Fromage french for ' cheese,' J. Grimm derives from the " Form " in which it is squeezed ; the agls. glossaries translate Cyse = Cheese by Formaticum, Formellum ; germ. Harz = Resin ; germ. Ross = Horse, as in Wah'us : *E/3<r77, epcrt], ee/3o-7;=:Ros. Persona may be an alteration of XlpocxoiiTeLov ' a mask,' or Ylpoawirov ' a face.' Yiepdeiv, eiTpaOov ; ' Af^apraveiv, r)/j,^poTOV ; KpaSiT] = KapSia ; K.pa7ra- 6o<i in Homer for TLapirado'i ; Bparof for 8apro<i, II. '^. 169 ; aTap7ro<i = aTpa'7ro<i ; ^ap8iaT0<; from yS/oaSu? ; cf. Kapra, Kap- TtcrT09, Kparo<i, KpaTi(no<i ; rerapro^, T€TpaTO<i. " Tinea Pla- centinus, si reprehendenti Hortensio credimus, Preculan; pro Pergulam dixit," Quintil. i. 5. The custom of transposing R prevails mvich in Oxfordshire, a Thorpe is there a Thrup, so Calthrop, Heythrop ; Althorp is pronounced Althrop, and on the Spenser tomb at Yarnton is so written. At Pakefield in Norfolk they call Warts, Wrats ; the old spelling of Bird was Brid; Brent=Burnt, as Chaucer, C. T. 2165. Crull = Curled, LIQUIDS. 183 and so islandic KrullaS har, ' curled hair ;' Cruddes = Curds. Trundle is the frequentative of Turn. I have hesitated to insert Raucus = Hoarse^ since the agls. has Has^ and the R seems an insertion, a burr upon the A^owel. Traces exist in greek and latin of the Sanskrit root Gaur ' yellow ' (see art. 308), and 'xpvao'i seems to be a transposition for ■f'^^vpao';, the yellow metal, from this root : x^'-P^'^ ^'^J ^^ ' *^^ yellow one,* as wild boars are of a yellowish brown. I grant that from the dede* myself I fred The landis I brest and syne away fast fled. Gawin Douglas, II. A lover and a lusty bachelor With lockes crull as they were laide in presse. — -^ Chaucer, 0. T. 81. CraUe was his here and as the gold it shon. ^' Chaucer, C. T. 3315. His hed was eroUo and yolow the here Broime thereonne and white his swere f. Kyng Alisaunder, 1999. I have no peny, quod Piers, Pulettes to bugge % Ne neither gees ne grys §, But two gxene cheses, A few cruddes and creme. Piers Ploughman, 4361. 730. Brenn, Brim as in Brimstone, are forms of Bui-n, Fire, Uvp. — ^A'sow in heat is said to be Brimming. As brininie as blase of straw yset on fire. Troilus and Creseide, IV. 157. 731. Frame = ?lat. Formarc = Mo/30«o-at = agls. Fremman =norse Fremja. 732. Oar, Row = Eperfieiv, Remus for fi'etmus. See art. 169. 733. Rob ='A/37ra^etv=Rapere = agls. Reafian=moesog. bi- raubon. See art. 287. * Dede, death. t Swere, neck. X Bugge =buy. § Grys = pig. 181 LIQUIDS. 734. Trim = ngls. Trum seems allied to Turma, for in jElfrccls Orosius we liave "Lutan trumaii" Avithout order, and Lye shews Trum to be ' firm, stable/ so that Turma is a well ordered compaet body. Hy hi getrymed hsefdon, 'had set themselves in array ' (iElfreds Orosius, IV. ii. = p. 286. line 7. ed. Thorpe). Of senne icli wot by thyse sckyle That ther liiis wel great host ; And for the fend imut* so felet Therof hys alio hys hostj. And he arayeth hare§ trome As me II areyt men in fy3t. William of Shoreham, p. 108. The king gan fle with aUe his trome. Gy of Warwike, p. 291. Helle hxmdes, lauerd, habbeS bitrumet me. Seinte Marharete, fol. 42. line 5. 735. Trouble may come to us through the french, but the origin is teutonic : in the Heliand we have Drobi, Druobi, ' turbidusj tristis/ Drobian ' turbare ;' moesog. Drobyan, trans- lating Tapaaaeiv : germ. Triibe. Compare therefore Tur- bare^ Tapaaoretv, 6opvf3etv, and the words collected under Stir. Ah dnieri ant darie drnpest aire }>inge. Seinte Marharete, fol. 50. b. 13. 736. L, N are interchanged as Bononia= Bologna; Anima = span. Alma ; Panormus := Palermo ; Nanpactus = Lepanto ; Canonicus = ital. Calonico; Venenum = ital. Veleno; Xirpov— vcrpov ; irvevpiova = ifkevfjuova ; Bulldog is in the Promptorium Parvulorum, Boudogge, Molosus. The dutch kinderen with a double plural termination seems = children, and so germ. Kind — child = agls. cild. The cpitomator of Festus has these two passages, " Luscitio vitium oculorum quod clarius vesperi quam meridie eernit.'^ " Nuscitiosus qui parura videt propter vitiura oculorum, quiquc plus videt vesperi quam meridie." * Imut = agls. Mot = must (be). t Fele, many. X Host read perhaps host, boast. § Hare, of them. II As man (or one) array eth men in fight. LIQUIDS. 185 Hence Lnsciuia may be from Nocte Canere^ like Nightingale = germ. Naclitigall, from agls. Galan ''to sing.' 737. Tilt is now applied to the covering stretched over a cart ; the german Zelt, with initial sibilated^ is Tent. At first sight it seems a latinism, Tentorium; but Wachter argues that germ. Kind = agls. Cild = Child^ and the verb is genuine teutonic^ germ. Dehneiij agls. penian. If a latinism, the english would have been formed on the usual prose word Ex- teiidere^ but we find Tel. A pavyloun yteld he sygli. Sir Launfal, 264. His her to his fet tilde of berde and of heved. St. Brandan, p. 30. The schurte tilde anon to his thies, the brech to his to. Thomas Beket, 1478. 738. Lj E, are interchanged as Amsterdam on the Amstel ; Sericum, Silk ; Sulcus = span. Surco ; Morns = Mulberry ; Morari = ?fjbeX\eiv ; yw-eXo? = Membrum in sense, and Mem- brum is a reduplication of //,epo9j hence /Ae\o9 = /ze/oo9; Stri- gilis = o-TX,e77t9; Pellitory = Parietaria (Skinner), Paritorie in Chaucer, C. T., 16049. Colonel is only ostensibly an example, for the pronunciation retains the R. To sense ourselves and coronell withall We did foretell the prince of all these ueedes. Gascoigne, Fruites of Warre. Procobera (Orelli, inscript. 3121) is now Polcevera, a river; ulmus = fr. orme j floccus = fr. froc ; luscuiia = ital. llossin- uolo ; Ai'borem=ital. Albero ; alchemy = ital. Archimia, from arable al ' the,^ chem ' black ;' applied to Egypt, Xrj/xia, the land of Ham; (Humboldt); ididare = ital. Url are ; pallidus = span. Pardo ; palpebra=span. Parpado ; Apostolus = fr. apotre ; titulus = fr. titre; epistola = fr. epitre; capitulum=fi*. chapitre; ital. navile = fr. navire ; miracidum = span. milagro; periculuiu = span, peligro ; Marble from Marmor, Turtle from Turtur. The agls. Didrian becomes our Diddle ; laurer as in Chaucer, C. T. 1030, and Dunbar = fr. lamicr— laurel; Kidapa — Citol (Chaucer, C. T. 1962) ; tenebrse = span, tinieblas; percgrina- 186 LIQUIDS. tor = pilgrim; moisog. Wairilo=agls. Weler, 'a lip/ In the appendix to Tattam's Coptic dictionary it is stated, with what accuracy I know not, that the Colocasia, the egyptian Arum, is in Coptic Corcasi : also Culex = Coptic Koris. The Etymo- logicon Magnum declares KpvTTTeiv to be an alteration from KaXvTTTeiv, and since the root in Kal, celare, is traceable in many languages, but Kp in that sense, not, the teaching seems correct (col. 542) : " Kpvmw e« tov KaXvTrra), KapvTnco Kac Kara avyKOTrrjv." With A7eX.77 ' herd,' cf. ayeipeiv ' assemble.' With Freckle cf. germ, bleck. Corylus makes Columns (Ser- vius). Michaelis says that the aloe, Agallochum Dw^^^ is called by the inhabitants of Malacca and Sumatra where it grows, Garro (Lex. Syr.), and so the Sanskrit is Agaru, Aguru. 739. Deal I have argued to be TeXo9. Terminus appears to be TeXofxevo^; ' di\ider.' Usually T€pfiov€<i is applied to fields ; but Iliad, S. 544 : TeXaov apovpri^. 740. Plum = Prunum. Plum from its relation to IleX (see 535) 'of lead colour,' seems the more genuine spelling. 741. Between L and E, we occasionally find a dental in- serted ; the old english Alderbest, Altherbest is for AUer-best, Alra being the genitive plm-al of the agls. Al, Eal. Chaucer exhibits the earlier form. Up rose our hoste and was our aller cok*. C. T. Prol. 825. 743. To L a D easily adheres, as in Cold compared with Chill, Gelu ; Field compared with the norse Vollr and rather removed in meaning lat. Vallem; in these two however an assimilation may have found place ; Mould (454) . To grow Mouldy is in islandic, at Mygla akin to Mucor, Mucescere, the G produces a long vowel in english and the D is accre- tional. Musty is a sibilation of the original form. Dan. Mugne. The germ. Moderig, swed. Mudderig use the same root with a dental, Mothery. Cf. Muscus, Moss. , 743. M, N are interchanged, lievre, Ue/jbTra^eadac ; Longo- * Cook of us all. Another example in 735. LIQUIDS. 187 barcTi = Lombardi, Generum = f^ajx^pov for -^yafiepov from 744. Camp (see art. 1026) =germ Kampfen=?lat. Certare. Mj R must be as much interchangeable as N, R. 745. N^ R are interchanged. Dunholm = Durham. Her- bergeour (Chaucer^ C. T. 5416) = Harbinger^ properly from germ. Herberge = french Auberge^ ' shelter/ one who looks for lodgings, for shelter. Pampinus = fr. Pampre ; ordinem = fr. ordre ; diaconum = fr. diacre ; sanguinem=span. sangre ; stamen = span, estambre ; selinum = ital. celeri = celery ; ho- minem=span. hombre; famem = span, hambre ; nomen=span. nombre ; carchesia = conchse ? The phoenician root found in Minah originally part, is to be cfd. ^dth /jiepo<;, membrum; donum = Scopov ; 8eivo<; = dims ; Kairvov = vaporem ; viscera = \iventia = fquickend-ia = agls. cwicende : murus = ?moenia, a/jbvvecv, munire : leporem = leapeud = leaping ; fulgm^a = j fidgentia; vomerem=yomentem; pecora=pascentia; obscoe- / nus nearly = obscuruSj from isl. at Skyggia, whence Sky, pro- | perly cloud, and aKta ; fiivdo^ = merda ; /xetoyv, minor ; fxeo- ^(wv, maior ; 7rX.etove9, plerique ; nXeiovo'i, pluris ; 2v€<i=Five<; = ?Vires. A suspicion arises that the latin infinitive in -ere = the greek in -evac, the old termination reduced to -ev, and strengthened to -etv : compare dicere, BeiKvvvac, fxeiovv, ■ffietoevai,, minuere. Something similar seems to occur in saxon derivatives from verbs, as player = agls. plegere = agls. plegiende = playing; eatcr=agls. etere=agls. etende=eating : lover = agls, lufiend = lufiende= loving. From these are to be separated derivatives from substantives, which answer to the moesogothic termination in -arcis, as agls. bocere = moesog. bokareis. 746. MiN, Mean, see art. 153, lat. ]\Iemor, must be a re- duplication of this root as seen in IMonere. 747. Mouth represents agls. Mu|? = moesog. Mun}7s=norse Mujjr, with genitive Munns, dat. Mmmi. The danish, gcr- man are Mund, dutch Mond : the saxon of the Heliand gives Mu|7, Mund. These words seem connected with Mordcre. Nations ai'e so lax in the application of descriptive terms, especially when roots become antiquated, asChin=Gena, that 188 LIQUIDS. I suppose Mentum ' chin/ to be the same Avorcl as above. On Muiid in greek see 705. 748, OPEN = Aperire; see art. 173 and 1037. I 719. Sheer = agls. Scir^ is identieal originally Avith Shine f r=:agls, Scinan^ which is one of the sibilate forms of Candere. I can testify myself, that the Norfolk fishermen say " the sea is sheer," that is ' clear.' Now let us passe skere. Lybeaus Disconus, 297. Her kercheves * were well sclijTe, Arayd wytli riche gold wyre. Sir Launfal, 246. Therfor they seyden alle Hji; was long ou the queue and not on Launfal Therof they gonne hym skere. Id. 793. Some dampnede Launfal there And some made him quyt and skere. Id. 880. J>arof J)U, wrecche, most )>e skere, t jif J'u wult amang manue boef- Owl and Nightingale, 1300, , A sheer fall, sheer nonsense, sheer oflf. In the moesogothic another application is made, the explanatory paraphrase of St. Johns gospel is called Skeireins, and ga-skeiryan is ep/xrjvevecv. i 750. The dentals which adhere to N often arc employed, intrusively and euphoniously, to separate it from R : as ave- po9, avBpo^ ; genera, genders ; generum = fr. gendre ; tenerum = tender ; reddere = render ; Veneris dies = fr. Vendredi. Cinder (Cinerem) is perhaps misspelt : it should be Binder (see Outzen) ; a child however addresses another in the lan- guage of the Sunday school with ' O ! you Avicked siiider ! ' 751. But sometimes instead of a D a T or seems possi- ble ; as Tev6pr]Eo)v ' a wood boring bee ' compared with Teprj- Bcuv ' a wood boring Avorm ;' AvOpooTros perhaps for ■favepcoTro'; : * CoA'ermg of her head. t Be. So Robert of Gloucester, p. 334. ult. 335 quinquies. FINAL N. 189 AvOpaKa compared with tlic sanskiit Angar-as masc. or neut. Country = agls. Cynricc ? and tlic norse words Ma^r, Svi^r, on tlie formation of which see 859. 752. Between M and R a euphonic B (a fulcrum for the voice^ Eudoxos"^"), as akin to the labial liquid M^ is inserted; numerus = number^ camera = chamber ; cucumerem = cucum- ber ; humerus = Spanish hombro ; ponerem = span, pondre ; jxecrr] rj/xepa = /jLea7jfjL/3pia ; /3poTO<; is a derivative of mors, ^poTo<; = ffx/3poro<; a form existing in 'S.TTjac/x^poTO';, KXeo/x- ^poro'?, ^dLai,fi0poTo<;, rep^lnfi/Sporo^, and = t/xo/30To? ' mortal* fi'om Mors : ^/a/j.^po'i = ■fyafxepo'; from <ya/io<;. Timber has no B in german Zimmern ' to build ' = dutch Timmeren = danish Tomre=moesog. mostly Timryan : cf. germ. Zimmer- man ' carpenter.* Fr. tomierre = thunder. 753. Between M and L a euphonic B is inserted. BXwcr- K€iv the compounds of which occur in Homer is for •ffi/3X(ocr- K€iv and that for f/xoXcocrKeiv from fioXetv, with e/xoXov. The homeric /jbe/jL/SXerac as in T^ 343. 7] vv rot ovkgtc irdy^^v fiera (ppecrl fxefx/SXer 'A^tXXei;?, is for fj,efx,eXero, /xe/xeXeTai. Even Lobeck agrees that /3Xa^ is rightly derived from fia- Xa«o9. BXtTxetv ' take honey ' is from MeXi, or MeXtrra. Humilis = humble; tremere = tremble ; cumulare = fr. Com- bler ; simulare = fr. sembler, resemble ; Camaracum = Cam- bray (Pott) ; gTommelcr = grumble ; dutch Avammelen = wamble (Craven gloss.) = wabble. FINAL N. 754. A final N represents in greek sometimes an S, as attic KOTTTo/jiev =doric K07rTo/xe<;, latin caedimus; it represents a dental in Koyjrov for -[Ko-ylraO, -fKO-^jraOc ; eKOTrrev for feKOTrrer, ' csedebat.* The accusative iraparisyllabic terminations in N seem to be for dentals; thus epLv is foi* •\epLh from epiSa, X'^pi'V for ■]-)(^apt,T from y^apira, yeXcov for -fyeXfur from ye- Xcora : carUer forms doubtless be feptSav, ■f^'^pnav, fye- XcoTuv, answering to lapidem, gratiam. * So VaiTonianus, p. 191. 190 LABIALS CHANGED TO R, LABIALS TO R. 755. The labials^ and hence the gutturals^ change into R. This was first observed, as far as I know, by Graff, who com- pared the old high german Birumes ' we are/ that is. Be adding the greek and latin termination -ofie<i, -imus, Be- imus, with the Sanskrit equivalent Bhavamas. So Shwas, Cras. So the old latin iu-seco appears in asserere Sermonem (ace.) ; €L7reLV, eiroq in etptjKa, epeiv. Barm = bosom from agls. Bugan, bow, form of a bow, bay. Aepeiv, Ae^etv, cf. At(f)9epa ; ^apa-='Ke^aXr]. 756. Berry = lat. Bacca, see 627. 757. Shave = Sheer : agls. Scafan = Sceran = Ket/36ij/ = Ptvpetv. With Shearing then a Sheep may be connected etymologically * = agls. Sceap = K/3to9 '^^ = erse Caor=gaelic Caora, welsh Corlan, ^ sheepfold,' and perhaps by dropping the guttural Apveto?, Apv€<;. An old english form is Shive often used of cutting bread into slices. She asks one sheave of my lords white bread And a cup of his red red wine. Lord Beichan. Hence of the eucharistic bread transubstantiate Ac wen nau3t that Cvjst be to-schyft. William of Shoreham, p. 27. Thys manere senne nys naii3t ones Ac t hys ischyt in thrj^, In thou3t, in speche, in dede amys Thys may ech man ysyf. Id. p. 107. From this verb comes a derivative Shiver (as I maintain a passive participle for Shiven), a piece Shiven off. It was na wapen that man might welde Might get a shever out of their shelde. Ywaine and Gawain, 3177. * This suggestion rather more strongly expressed, was doubted by Eudoxos. His doubts may be taken as denials : it is well there have been so few, t Ac, but. t Ysy, see. \ CHANGED TO L. 191 Which we still use, " all in shivers," '' break to shiA^ers," and a new verb " Shiver to pieces/' Shaft = agls. Sceaft, Sheaf = agls. Sceaf, Shape = agls. Scapan, agls, Sceadan with nu- merous derivatives are all very near, and all perhaps depend on Secare which appears in the teutonic Seax 'a sword/ and the skythian Xayapi<;. 758. Sow with lat. Se\i is thus connected with Serere. Sow = agls. Sawan = moesog. Saian = norse Sa. Observe moesog. Saian for fsawan, and lat. Semen for fsev-men. This letter change reconciles yir with Sow, Se\i, Serere. 758 a. Speed, XTrevSetv, art. 201, the agls. Speowan being nearer the root, may be compared with 'Zirep'^eiv, supposing A and X not radical. Holding P to belong to the later phases of the teutonic, I look for a purer aspect of the root in Swift, which bears traces of a sibilate form of Vivere, Quick. 759. White = agls. Hwit=sanskr. Shwet has for its femi- nine lat. Greta. 759 a. Weigh. A little apparently out of place, but in analogy with Bacca, Berry, Sage = Saw = Serra, will stand Weigh =<I>epetv = Ferre=Vehere. Wegan in agls. is 'bear, carry ' as well as ' weigh ;' take an unpubhshed illustration " wegan )?in winsume geoc " ' to bear thy winsome yoke.' V TO L. 760. V as it changes to K so it must also change to L. Thus our Sleep, is the Sanskrit Swap ; thus the moesog. Slawan is the german Schweigen. Su-ovi-taurilia = Soli- taurilia; agls. Swa]^e=Slot = gaelic Slaod. Compare Sling, XcfievSovt], Funda, so named from tlie Spon which forms the bed in which the bolt lies. Of this change I shall say no more here. I assume it from the preceding, and shall give some examples as suggestions in Avord families. 760 a. The change of R and D seems clearly to occur in 'KapvKeiov Caduceus and in Hear = lat. Audire. Ar = Ad, sec the article on Ar in Forcellini, so that Ar-morica, on the sea, ad marc, is equally significant in keltic and latin. 192 ASSIMILATION. GUTTURALS TO M. 761. Let those who take an interest in the history of words decide for themselves whether a guttnral does not sometimes become an M. Part of the proof depends upon a proposition not yet fully worked out, that, namely, the Semitic languages are, in a measure, radically allied to the european. I shall content myself with submitting instances. XrXtoi = Mille ? Kal the root of aX69, sal, salt, as changed in hebrew, etc. to mal, in HyD? Mill, Mv\r}, Molere are to be referred ulti- mately to Kv\ in KvXieiv? bvit see art. 45. Gall, Gold, Yolk, Yellow, XoXt;, XXwpo'i are connected by the idea of Yellow- ness ; but Mel is also inseparable from yellowness and must have affinity to the other words, cf. welsh Mel ' honey,' Melyn, ' yellow.' In this case the labial forms Fel, Bills, Fuhais, Flavus are found, and these are known to be ex- changeable for M. 762. Milk seems another form of Td\.aKT-o<; (gen.) = agls. Mile, Meolc = moesog. Miluks. 763. Hand, if connected witli KovS-uXo?, may be lat. Manns. That Manus was f^^ndus becomes quite evident from Mandare. 761. Mouth = germ. Mund may be connected with Xav- Savecv. These instances have in them a large measure of doubt. ASSIMILATION. 765. Of two concurrent consonants the latter commonly exerts some influence on the former. These noble Saxons were a nation hard and strong On sundry lands and seas in warfare nuzzled long. Drayton, Polyolbion, XL So Muzzle, Stirrup, Maggot, Scabbard, Bless, Daffodil, Blos- som, Accelerare, Assimilare, Assensus, etc. Tusser retains the older form of the first syllable of Maggot, " Sheep wrig- gling tail Hath mads without fail," p. 145, like Mite, Meat. In greek k, y, ^^ give a preceding N the sound of NG, as eyKX7]/jia, eyyeXav, ^^^(^eiv, rvy')(aveiv ; v, /3, (p tiu'n N into M ASSIMILATION. 193 as e/xirdXiv, efi^aTTTeiv, e/jL(f)vyai ; \, fi, p assimilate N to tkem- selves as eWenreiv €fj,/j,evecv, avppay^ai. In the formation of verbs a dental takes k for its guttural, a /^ takes 7, an aspirate takes ;^ : as XeXeKrcu, SieiXeyfieda, eXe'^^^drj, and these changes are constant ; jtul, Kfxai, kOijv are impossible com- binations. Two mutes of different organs can come together only when the second is a dental; here the preposition €k forms an exception. Before a tenuis only a tenuis can stand, before an aspirate an aspirate, before a medial a medial ; thus kiTTa, e^So/jLO^ ; okto), 07S009 ; KpvTrreiv, KpvfiSrjv ; ypair- TO'i, ypa/38r]v, jpa^dijvat ; irXe'yh'qv , irXe^deif; : here the foreign word l^KJBarava is an exception and the same aspirate is not doubled as Xavcfxo not •fa-acf)(f)(i}. An M changes a preceding labial into M as 'ypafjupurj for -fypacpfir] \eX€i/jLfievo<; for fXe- Xec7r/j,6vo<i. An M changes a preceding guttm-al generally into a 7, as Tev')(eiv, Tervjfiai, irXeKciv, TrXey/ma; but some exceptions as aK/xtj, exf^a, reKfioyp are met with. An M often changes a preceding dental into an S, as aSetv, aafia, Treideiv, TreTTetcr/xat. Here exceptions occur as iSfioiv, Kevdficov, irorfio^. This rule shews that lafxev, icrre, laacnv are for iSp,ev, iSere, tBaaiv, and equivalent to oiSafiev, ochare, oiSaaiv. Dentals stand only before liquids. Dentals before other dentals change to S, as rjheaSai, rjcrdriv ; ireideiv, Tretcneov. On this change with N see art. 705. 7G6. The latin is subject to some of these rviles as in com- bibere, comminari, corruere. Officere is ob-facere, officiura is opi-ficium, officina is operi-ficiua. The old lost leg ' lie ' as in Xeyeadat produces Lectus, Tegmen but Tectum : Lugere but Luctus. Quamquam Vmquam are nearer to the usual simple forms, but euphony requires Quanquara, Vnquam. So Longobardi = Lombards, Amita = Aunt, Emmet = Ant. 767. Of afi(f)i€yvvvai, the root, if ascertained by the Sanskrit, was Fecr and Fecrvvfic became by assimilation Fevvvp,t. The same assimilation is found in the old ionic ^/jl/jll, ' I am,^ as in the vase, where a charioteer drives without reins by means of a rod; TONA0EN0NA0AON : EMI, t(0v Adrjvijdev adXcav e/jLfic and in A/xfj,e<; ' we ' compared with the Sanskrit oljlique cases in Asm^ as accusative Asman. o 194 LETTERS LOST. 768. An S succeeding changes P to K in Proximus from Prope, G to K in Maximus from Mag-nus^ fiey-a<i, and in Buxom for agls. Beugsam, ' compliant.' 769. Navel = O/x0aX,o9. This appears probable on sepa- rating the labials ■\ova^aXo<i. 770. HEMP = Kavj'a/3t?=sanskr. Shan-an. 771 . More rarely in assimilation the latter consonant takes the sound of the former ; thus oWvfit is for fo\vv/j,i : the seolic oTTTrara is for ■\'07r-/j,aTa in attic ofifxara ; Mollis = fjbaXaKo<i fjLaX6aKo<i, Bully for fbalg-ig. 772. Hoard = agls. Hord may be thus Horreum ; that it is no^ from Far is evident^, since it stores grain not meal or flour. LETTERS LOST. 773. The suppression of consonants exhibits some remark- able examples. Syllables, single letters are dropped from the beginning, from the middle and from the end of words. Consonants before vowels or before other consonants dis- appear : nothing preserves a word from change. From assi- milation it is very easy to pass to omission ; thus it is a rule in Spanish to write but one consonant, so that Ad, Con, Modus being placed in latin under the influence of assimila- tion produce Accommodare, but the Spanish writes Acomodar. The same process has worked itself out in other languages, where the spoken not the printed language has been acted on. Custom and the influence of german philology impose npon us a necessity for methodical treatment even in the fantastic changes we shall now consider. We therefore first take the anlaut, or initial letters of words. 774. An imperfect assimilation half reaching suppression may be observed in course of operation with the Spanish : thus Flamma=span. Llama; Clamare = sp. Llamar; Planus = sp. Llano; Planctus = sp. Llanto; Clavis = sp. Llave; Plenus = sp. Lleno; Plorare=sp. Llorar; Pluere = sp. Llover. The welsh presents occasionally similar phaenomena. Llan ' a village with a church, also an area ' is Planus ; Llawn ' full ' is Pleims ; Llyg ' a shrew mouse ' is Glirem ; Llawr LETTERS LOST. 195 is Floor ; Lliban is Glib. Of these the two first are pro- bably borrowed from the latin. The french also has altered Glii'es into Loirs. 775. The loss of letters in the life of words is as the loss of limbs in the life of men, not to be accounted for by any one cause. Within oiu* OAvn time the word Omnibus has been inventively applied to a new carriage, and it has been cut down by almost general consent to Bus. Fender, Fencing, Fences are for Defender, Defencing, Defence, Drawing room for Withdi'awing room, Livery for Delivery, Tender for Attender, Stress for Distress, Story for History, Spend for Expend, so we find Spense for Expense (Thomas Beket 1388), Scomfit for Discomfit, Spise for Despise, '' Idil speche I rede thou spyse" (Songs and Carols, p. 1), Kever for Recover, Recuperare. " Several verbs even at this day are used some- times with and sometimes without the vowel, as Espy, Escape, Establish," etc. (Guests English Rhythms, I. p. 36, where the subject is illustrated.) Thus the old grammarians take TpaTre^a ' table ' to be -fTerpaire^a ' a four foot,^ Kara a—o^oXi]v T'r)<i re crvXXa^Tj'i, eari yap rerpaire^a (Zonaras) . Pott (Etym. F. II. 108) thinks plausibly that Culina is fcoculina fi'om co- quere. Kret?, Krevo? ^ a comb ' is so like to Pecten, Pectinis that it must be supposed to have lost the two first letters and to be a participial substantive from Pectere. The perpetual application to the study of latin has checked the disposition shewni in our early writers to cut off" the heads of latin Avords, of which countless examples might be given. Therfore iloren is this hiytel faimt *. Kyrig of Tars, 5G3. When that lady fayi' of face With mete aud dl•y^lke keveredf was. / Emare, 374:. 776, Some examples have already been given of initial vowels existing here, deficient there: apis = bee, aper=boar, episcopus = bishop, acerbus = herbe (germ), Ariminum = Ri- mini, adamanta = diamond, la Povde = Apidia, amaracus = marjoram, apLdfxo<i = pvOfxo'i, €6eXetv=6e\eiv=:\c\ie, aarepa=: star, Stella. * Infant. t Eecuperata. o2 / 196 GUTTURALS LOST IN ANLAUT. in . Lead appears to be the causative of the verb ■^eKevBi.iv. The agls. is Lsedan. The moesog. Lei)?an by its compounds translates the compounds of eXdeiv, and it = agls. Li San. Let, ' missum facere, sinere ' appears also of the same group. On the other hand Let, 'impedire/ belongs to Late, and agls. Latian * tardare.' Whether the phrases ' lead corn, lead hay,* customary in most counties, belong to this seems doubtful ; they are rather to be referred to Load = agls. and moesog. Hla])an. 778. Red, Redden, poSov are to be compared with E/aeu^o? 'redness,^ ~Epevaai 'redden,' 2. 329, 'Epv6po<i 'red.' 779. Rime (rhyme) is the agls. Rim ' number,' which is doubtless equivalent to '¥v6fxo<i, Apt^/io?. In these words I imagine the to be radical and the fi afformative ; so as to make the agls. Rim stand for friSm. In support of this view observe that the mcesog. Ra|>yan in the compound Gara- |?yan translates apidfiecv. If rightly explained, vrjpiro'i vkt} in Hesiod (Works and Days) = v?7/9i^/i09 vXij. In welsh Crif is ' a row of notches,' Eirif ' a number, a counting.' Behind all these forms must lie a root such as we see in ')(apaK, giving ;!^apa7/io?, indicating the Scorings, or Scratches, the 7pa/i/x£u, by which numbers are marked ; or else such an arabic root as Carat, (four grains), properly Kirat, a berry of the xepaTiov order, connected possibly with Grit, with Margarita, and with arabic Gharaz-un, ' sphserula vitrea, a talisman,' Gharazah-un ' gemma, omnisque res in seriem coniuncta,' DUI^IH series margaritarum. GUTTURALS LOST IN ANLAUT. 780. Roof = Opo<f>r] = agls. Hrof = moesog. Hrot. Here the H marks a lost gvittu^ral, which is found probably in Carpere ; Y^advirepOev epe-^av, \a')(yT]€VT opo^ov XecfitovoOev aixriaavT€<i, fi. 451 . Opocj)T], epet^eiv, epeTrreiv are closely allied. 781. Of the loss of gutturals whether before vowels or con- sonants examples have been already given, /c777ro9=ape ; Kairpoq = aper, carpere = epeirretv, 'x^apajfio'i = api6pio<;, con-lectus gives aXo'^o<i, con- vulva gives ahe\(^o'^, ■^rjva = anserem, yaia = ata, corvus = raven, gnoscere = noscere, <y\vKvpi^a = li- DENTALS LOST IN ANLAUT. 197 quorice, Clanius = Lagno, glires = loirs (fr.), Kkeirreiv = lift, K\LV€iv=\e?in, clump = friesic Klomp = Lump, creep =repere, Kj/tS?; = nettle, knot = nodus, knit = uectere, /covtSe? = nits, cir- culus = ring, gleam = lumen, XafMTreiv, /<;Xuen'= listen, come = kwiman = venire, quean, cunnus = Venus, glad = lsetus, quick = vivus, grab = rapere, gloria = laudem. A good example ! may be seen in Amulet a word of arable extraction and signi- fying ' a thing carried ;' we have the same root in Camel ' the carrier:' all the intermediate steps are lost to the english, and we observe nothing but the falling away of the guttural. 782. Chop ' barter ' is probably akin to old and good latin Cambire : which was perhaps a form of AfieijSetv, of which the forms afxevaaaOac (Find. Pytli. i. 45. xi. 38), a/Mevaeadai, testify that fafMe^etv, -^a/jbexieiv were possible spellings. 783. GRiN = agls. Grinan=dan.Grine=swed. Grina=germ. Greinen. Cf. Ringi; "grin like a dog" says our version of the bible, Ps. lix. 6. 14. Rictus then is formed by ejecting N, art. 860. The gaelic Drein converts G to D, art. 579. 784. Loin = Clunis = Flank. In friesland Lunk is ^ hip- bone,' otherwise ' upper thigh,' (oberschenkel) . See Loin = Latus. 786. Marrow perhaps Mucus, MueXo? : see art. 902. DENTALS LOST IN ANLAUT. 787. Of the loss of dentals in anlaut we have examples well established, as Bonus from Duonus dropping the D and changing the vowel to B : Dvonvs is still extant in the epitaph of L. Scipio. etc. Bis in the same maimer from fduis, Bini for tduini,Bellum for Duellum, Billii for Duillii (Quinctilianus, I. iv.). It is clear also that Itenim is for fduiterum = Aeu- Tcpov. The Twinkling of the stars is a frequentative of the "Winking of the eyes. " Twink with the eye " occm's in Wit and Folly, 21 (Percy Soc). Not suffering the least twinckling sleepe to start Into her eye, which th' heart mote have relieved. F.Q. V. vi. 24. We retain the old form in " the Twinkling of an eye." 198 DENTALS LOST IN ANLAUT. 788. The anglosaxon Begen ' both ' is in the same manner formed from Twegen ' two,^ and the whole declension of the two corresponds : thus. M. F.N. M. F.N. N. Twegen. Twa. Begen. Ba G. Twegra. Begra. D. Twam. Bam. The moesog. Bai ^ both ' stands in the same relation to moesog. Twai, ' two.' Whatever the termination be^ the origin of the initial B will be the same, and Both = moesog. Bayo|>s is a derivative form of Two. 789. An immediate result of these observations is a sus- picion that lat. Am-bo, Afi-(f)(o, sanskr. Ubhau, are compounds, of which the second syllable is a disguised Duo, Avto, dwau. 790. Some words in Sanskrit and latin beginning with I we may conjecture to have dropped a D, as lanus for fdianus, luglans for Ato9 jSaXavo-;, and of these some were apparently derivatives of Duo, which was capable of the form Di as in BtaKocrioi. Thus the island of Java (Yava) is so called, says Humboldt, from the two stalked barley, called in Sanskrit Yavah. This is the greek ^ea, where ^ answers to Di, not, I think, to I, as in Zev<i, Ato?, ^t^tt^t-?;?, Bcatrrjrrj'i itself perhaps from Svo. In the same way 791. Yoke = lugum = sanskr. Yug-an = Zyyov are all for diugum. 792. Twin = sanskr. Yamas = lat. Geminus = AcBv/j,o<; which has reduplication. 793. tyokester probably =Vxor. And Iecur= sanskr. Yakrit is for f dia-krit, two-formed, dis-creatus, on account of its two lobes, which, I am assured, would be noticed by a common observer. The syllable Car as representative of the sanskr, Kri ' make ' is found also in Carmen. 'Hirap, rj7raT0<i belongs rather to the hebrew "I^D and the arable. Lassen has ob- sers'cd that sanskr. Yam-, meaning in the neuter ' a pair,' in the masc. ' a twin,' is the chief syllable of Geminus, Tafieiv. Of Yam it must be conceded that it is a derivative of Two in some of its forms, but of Ta/MO<; it may be doubted whether I>ENTALS LOST IN ANLAUT. 199 the marriage feast is not an earlier sense, and we should otherwise expect an initial Z as in ^vyov. 794. T is omitted before a vowel. Trj'yavov in ionic was Hyavov. Athenseos vi. 229. Xwpt? Be rov T (ttolx^lov Itove? rjyavov Xejovatv w? AvaKpecov' X^^P^ '^' ^ f]'^oivw ^aXeLv. So also in the plm-al article, ol, al had an older form rot, rat frequent in Homer and the dialects. It is reasonable to suppose that the singular nominative was to?, ra, toB; but historical evidence is not thought to support that view, since the moesog. is Sa, So, pata, the agls. is Se, Seo, pset, and the sanskr. is Sah, Sa, Tad or Tat. To say in face of this evidence that the S has arisen from a T is disapproved as too pre- sumptuous. We have however in. Totot/ro? a fresh proof of the omission of T, for a combination of rot and rovrov makes TOLovrov, and so through all cases, reserving only the nom. sing, m. f. For myself I believe that Vnde = fc^^ide, requires us to take Inde as =:tinde, Vbi=tcubi, requires Ibi=ttibi with the demonstrative T. So w? = Taj9 = Thus. If T before a vowel can be omitted, it may be that AA;77v = Tacenter, opyav = Turgere. 795. To this place it belongs to observe that Spenser uses many words in which Dis is reduced to S, as Scerne for Discern, Scrydc for Descried, Sdeign for Disdain, Stresse for Distress. The italian has many similar formations as Sballare, Sbandare, Sbarazzare, Sbarbare, Sbarcare ' disbark,' Sbilanciare ' throw out of balance,' Sboccare ' dcbouche,' Sborsare ' disburse,' Sbrogliare ' disembroil,' Scalzare = discalceare, Scapestrare = discapistrare, Scapigliare = discapillare= Dishevel, Scaricare = Discharge, Scatenare = Dechainer, Scendere = Descendere (losing De), Scernere = Discernere, Schermire = Discernere * fight,' whence Schermaglia, Scrimaglia, Skirmish, Skrim- ^ mage = Discrimen. Scorticarc = Discorticare ' to unbark,* ' whence probably om- Scorch. This list might be much extended. 796. Dim = agls. Dim = norse Dimmr = provincial english Dunch=germ. Dunkel. Buttmann (Lexil. II. 266) finds "a very striking, but certain and long recognized example of a word which in the same language appears in five different 200 DENTALS LOST IN ANLAI/T. forms passing into one another ; ^o(f)o<i, Bvo(f>o<;, yvo^o^, KV€(f)a<;, ve^o?." Tenebrse seems the latin representative of these forms and Dim, Dunch seem to be the original root preserved. If so, ve<f>o<i, ve(f>e\'r], nubes, nebula with agls, Nip ' darkness ' have lost an initial dental. Has also Night? Of Dunch, HalliweU gives, Dunch passage, ' a blind dark passage.' What with the zmoke and what with the criez I waz amozt blind and dunch in mine eyes. 797. Reap = A/3e7reiv = agls. Ilipan = mcEsog. Raupyan used of plucking the ears of corn. Apeiravov, Apeiravr] is a reap hook. Carpere, Sarpere may be not radically distinct. Cf. agls. Drepan ' strike,' moesog. ga-draban ' cut ' (as, out of a rock), norse at drepa ' strike, kill,' drubbing. Cf. 780. 798. Ridge 'back.' The lat. Tergum, Dorsum, also paxi'^i the spine, also Tpa-^ijXoq ' the neck,' should be considered as allied to this word. Possibly Tpa-^^^u^ may be the essential idea, as the spinal processes of the neck and back are very rough, especially to a rider. " Smote the boore on the ridge," Mort d'Arthure, vol. i. chap. xii. Agls. Hrycg = Hryggr = germ. Ruck = scotch Rig. " Spina dorsi totius structurse fultura est, ut erecti stare possimus : constituitur autem e triginta quatuor vertebris = The chine or backbone is the prop of the whole frame or pack ; that we may be able to stand bolt up-right : now it is made up of four and thirty rack bones." Janua Linguarum, 259. Hit berth on I'ugge grete semes* An dra3l> bivore grete temes. Owl and Nightingale, 773. She helped him opon his hors ryg. Ywaine and Gawin, 1834. 799. Rough = Tpa^^y?? = agls. Ruh, for frug- In the mcEsog. cf. )7ruts-fill ' leprosy,' rough skin ; also Tparyof ' the he-goat ' with his rough shaggy coat : a long or short vowel makes no conclusion. The welsh Cryg * rough' may be another form and may explain the H in the previous word, Hrycg. * Of the horse. Semes = loads : cf. agls. SymaT>. INITIAL LABIALS LOST. 201 800. R CB = T/3t/3etj/= lat. Terere (with Trivi) = germ. Reiben = dutch Wry ven, which last helps nothing. INITIAL LABIALS LOST. 801. Of the suppression of labials we have examples in the scolic BpoSov = att. poBov, seol. 'Bpvrrjp = att. 'PvTrjp; seol. BpaKo^ = att. 'FaKo<i (Greg. Kor. etc.) ; aeol. BprjTiop = att. prjTwp (Priscian). Compare B/au^T^crao-^at ox? Xewv (Hesych.) with Rugire. The emperor Geta was so far given to philolo- gical study as to say Agni balant, leones rugiunt (Spartianus in Geta). At the end of Valcknaers Ammonios are some similar lists, and they give Aewv Bpu^arat. Rogare repre- sents doubtless the active of Precari, and germ. Fragen. The germ. Loschen ' extinguish ' is in Kilian Bluschen. Pt709 = Frigus, see by way of confirmation, T. 325, pi<yehavr]<; 'EXev??? ' that one shudders at.' So old eng. Rach = Brach ' a hound,' Lin = agls. Linnan (Andreas, 2277) = Blinnan = old engl. Blin, ' cease,' " The heart never lin's panting or tlirobbing " " sine requie palpitat." ( Janua Linguarum, 274 : the word is of frequent occurrence in old english.) The pipe went so meryly, That I coude never bljTine. The Frere and the Boye, 306. As in pronouncing Two, Sword, Greenwich, Woolwich, War- vnck, Berwick, we drop the w, so also sometimes in greek. The change of kw or koppa to k or kappa has been already mentioned. AtoSe/ca for AuwSe/ca At<? for Twice = Bis; Aoto? seems to have a compensative O, as in the aristo- phanic /coaf — qwack. 802. Belch. Bpvxaadai, Rugire 'to bellow' are very similar in form to Epevyeiv ' bellow,' S. 580, ravpov epvjfirjXov €x^TT)v 'were holding a bellowing bull,' T. 404, rjpvyev w? Tavpo<i, and tins has the very letters of Upeiryeadat ' belch,' e-ructare. An initial B appears in Irish and gaelic Bruchd ' a belch '=breton Breugeud. These forms we presume to have a common origin: compare Bray, Bpefieiv, Frcmere, welsh 202 INITIAL LABIALS LOST. Breferad ' a bellowing/ Brefer ' to bleat, bellow/ But since Lj R easily intercbange, BXe/teaiveiv (in Homer), Belcb, Bel- low, Bull, Balare, Bleat, BXrj'xr), Bell (of a stag) are also at no great distance. 803. Bleak (a fis\i)=\evKr], Tbe family to wbicb Bleak, Blank, fr. Blanc, belong has been recounted in art. 529. The latin name for the fish Alburnus is translated Bleak with the remark " call'd so because it is of a palish white." (Janua Linguarum, 166.) The affinity of these groups is strongly seen in the agls. Blsecern = Lucerna. The white mark on a horses face is a Blaze. In the germ. Augenblick exists the sense ' look, glance,' as in Lumina ' the eyes.' The lyoun bremly on tliam blist. Ywayne and Gawain, 3163. 804. Break, Wreck =lat. Frangere='P77fat, 'P'r]yvvvai= agls. Brecan = raoesog. Brikan = isl. Braka. 805. Broak, Brock, 'belch' in east Anglia according to Forby. The agls. is Boccetan (not as Forby gives it)=lat. e-ructare = Epei/7ec7^at. Cf. Rumen for frugmen. Referring to the remarks above. Brook, art. 423, the greek words for throat come into immediate connexion, Bpo')(^do<i, Bpo<y^o<;, etc., and it seems pvyx^o'i ' snout,' Ronclii ' snoring.' 806. FisH=lat. Piscis = agls. Fisc = mcesog. Fisks is sus- pected to be I%^us" with loss of labial and sibilation. The welsh Pysg compared with the gaelic and irish lasg afibrds some confirmation. 807. Frayne = agls. Fregnan = germ. Fragen = moesog. Fraihnan = norse Fregna=lat. Rogare. Other forms sibilate the guttural as moesog. Fraisan=norse Freista=agls. Frasian. I frayned him if he wolde fight. Ywaine and Gawin, 272. And if ani man the oght frayn, Seeke now lely* that thoii laynf. Id. 579. * Lely=:loyaUy. t Layn= conceal. So also 2195. INITIAL LABIALS LOST. 203 808. Fresh =lat. Recens = agls. Terse =.germ. Frisch. = swed. Foersk. 808 a. Lick (give him a licking) lias not yet been found in agls. It appears however to be of the true breed : it pro- bably = mcEsog. Bliggwan = lat. Plectere = Flog, etc. ffligere in Affligere, Profligare, Confligere. 809. LiKETH = lat. Placet = agls. LicaS (as, me licaS = milii placet) = moesog. Leikan (inf. = placere, as Gu|7a galeikan iii magun ' cannot please God/ Romans vii. 8). Libet seems = Placet with loss of P and substitution for guttural. See on List, Lust which then matches Libido, and Pleasure. Ol)- serve that welsh Blys = Lust, which reminds us of Bliss, Bless = agls. Bletsian, Blithe, Blandus, Blandiri, which may be duplicates of Placere. My gayest gelding I tliee gave To ride wherever liked thee : No lady ever was so brave, And yet thou wouldest not love me. Lady Greensleeves in EUis, ii. 395. My fader, it hath stonde thus, That if the tresor of Crossiis And all the golde of Octavien Forth with the richesse of Yndien Of perles and of riche stones Were aU togider min at ones I set it at no more accompt Than wolde a bare straw amount, To j-ive it her all in a day Be so that to that swete may It mighte like or more or less. Gower, lib. v. p. 285. Quod Achab thanne : There is one A brothel, which Micheas hight ; But he ne comtli nought in my sight For he hath long in prison laien ; Him liked never yet to saien A goodly word to my plesaunce. Gower, lib. vii. p. 172. I make myn avowe, sayd Lytell Juhau These strokes lyketh well me. A Lytell Geste of Robyn Hode, iii. 87. 204 INITIAL LABIALS LOST. Ac* therof liked him noiig'ht to take. Sir Gy of Warwike, p. 157. Most goodly persone, most leve and dere That hir best likethe. Lydgates Minor Poems, p. 34. 810. Lisp (verb)=lat. Blsesus (adj.) = agls. Wlips Wlisp (adj. in iElfric gloss.) = germ. Lispeln (verb) = swed. Lsespa = dan. Lsespe. \ 810 «. Lock of hair = agls. Loce = nXo/cayu,o9. See 443 a, j 447, etc. 811. Rain. Bpe'xei'V ' to moisten ' seems to be an old form of germ. Regen = agls. Regnan, Rinan 'to rain.' So in the Anakreontica Bpep^o/iat 8e KuaeXrivov Kara vvKra TreTrXavqfiat ' I am getting wet with the rain.' See Lobeck Phrynich., p. 291. Rigare is very close. See 841. 812. AVoRT (an herb) = lat. Herba = agls. Weort_, ■Wyrt = moesog. Waurts. (B and T as in Womb = Venter, Lumbi = Lenden.) That the latin should have lost the W, generally retained, may seem surprising : it is equally so that the moesog. is also deficient, for our Or-chard = moesog. Aurti- gards, ' a wort garden,' Kr]7ro<;, and Aurtya is a gardener. W is generally preserved in the moesog. Another example of the loss with a compensative A is probably found in Aims ; see 383. And 3yt he hakkyt hem smallere Than wortes to the pot. Songs and Carols, p. 101. 813. Of the omission of initial L the following example is found in greek Aei/Seiv^EtySetv, (as Od. 6. 531, 532). The remainder are very far from convincing : I7S17 = &vei,a com- pared with Ai<yBo<; (the same), Aai,ylrr]po<i = Aiylrr]po<i (? cf. At(/>viSto9). Aa<f)vacreiv := A<pva-<T€LV, Awxyv^ -^X^V- I^re thinks that the swed. Laka ' to cure,' akin to Leech ' a phy- sician,' = agls, Lsece, is the Scandinavian form of AKeiadai : but I am disposed to compare welsh lach, 'sane, sound, whole ' with laadac (for fi.aKea-Oai) and aKciaOaL. Ihre also compares Lamb with A/ivo9, Liver with Yiirap, but I see no * Ac = but. INITIAL LABIALS LOST. 205 reason to follow him. An example of lost L in friesic Jacht for Ljeacht=germ. Licht = Light (Outzen). Of the two examples I am about to produce nothing beyond a possibility that they are valid can be alleged ; that Famelicus contains a teutonic termination appears very uncertain, and that a lost letter in Homer is a Vau rather than an L is to be presumed^ since L was familiar to the scribes while F was not. The first might even be put thus : such a word as FeiKeii^ began primitively with an additional initial. Like also had a lost initial, and in those circumstances V and L are inter- changeable. Art. 760. 814. Like. Is eoiKevai = ^XeXotKCvai, ? et/ctw? = fXet/cox? ? No evidence for ffefoiKevac, beyond the scansion, which would equally admit -fXeXoiKevai, has yet been discovered. The agls. Lie occurs in numerous derivatives and = mcesog. root fleiks in derivatives = norse Likr. Such lines as /S. 283, TrjXefxa^oi S' eiKvia Kara tttoXlv w^ero iravrrj are reconcileable with Bentleys theory about the digamma, that he was capable of becoming S before it, but some other doctrine must be in- vented for S'XeiKvta. Let us mark by the way, in confirma- tion of Bentley, that in the teutonic languages the negative Ne coalesces with a W following, so that Ne wot = Not; Ne were = Nere. They frequently occur in all our old english. 815. Otter = lat. Lutra? = agls. Oter, Otyr=norse Otr= sanskr. Udr-as. The greek is a compound Kvv8po<i. 816. An L sometimes falls away when it is the second letter, a consonant preceding. This is something more than Piano from Planus, ital. Pianto from Planctus, ital. Fiato from Flatus, but ital. Bestemiare = BXao-^7;/A6tv is sufficient. Butt- mann (Lcxil. I. 76) considers eKTrayXo'i for ■fefcrrXayXo'i, TTueXo? for ■firXveXo'; from TrXvveiv, XeXirj/Mevo'i for •fXeXiXi] /jiey o<i. Tufxvo<i must be participial, the welsh Llom ' bare, naked,' helps us to t7Xu/ivo? akin to Glubere and to r\'?j- Obliquitas = breton Beskcl = fr. Biais = eng. Bias. I believe Fistula to be for ffiistula from flare, like blast : perhaps with R inserted it appears in the unexplained With trompes, pipes, and with fi-istele. y waiue and Gawin, 1396. 206 INITIAL LABIALS LOST. Pestis to be for fplestis from Plectere=7rX77crcretVj in the hebrew we find the same word for ' blow ' and pestilence : Fons I suppose to be Fluens. So Pucker is not saxon and seems to be Plicare, Pleach, Plash. 817. Blow = Flare is ^vcrav for fcpXvaav. Homer has ^vaat ' bellows.^ This seems quite clear from Bladder, Blister = ^Xu/cratj/a, Vesica, Pustula. 818. Flap appears with loss of initial in agls. Laepe, ora, fimbria, germ. Lappen, which are the source of Lap, Lappet : so overlap. Fimbria appears to me to be for flimbria and akin to the agls. ^ yla^yxc 819. Flask = agis. Flasc = welsh Flasg. Cf. Basket = lat. Fiscus= welsh Basged. Flasket is in Kersey, a great sort of basket, Flask is properly now bottle inclosed in a plaited covering : both are from mcesog. Flahta, irXeyixa, root ifKeKetv. 820. Flee = agls. Fleogan, Fligan, Fleon = ^evyeiv = lat. Fugere = isl. Flya=germ. Fliehen. The mcesog. is ]?liuhon with 6. Does the welsh Ffoi ' fugere ' our Fowl, and the german Fiigel argue against this comparison ? Filix ' fern ' argues in favour of it, for Filix like Fern and IlTept? should mean Feathery, like Pluma. He that bj^eke wel leclierye Bivlektli foule contmuance. William of Shoreham, p. 36. 821. Glad = lat. Lsetus. Cf. VrjOeLv, TeyrjOevai, Gaudere. 822. Key = agls. Caeg. Cf. Clavis = KXet?. 823. M. Buttmann (Lexil. I. 195) desiring to prove that OvXat, OXai,, are represented in lat. by Mola, parallels the loss of M by Mia = la; Mars, Mas, Maris = Ap?;?, Apprjv; Makr}, Maa-x^aXr) = Ala, Axilla ; MovdoXeveiv = Ovdokeveiv ; Mocr^o? ' branch ' = OcT^o? Helladius ap. Phot, cclxxix. on to AXevpov Kara ifkeovaa jjlov rov /x ecniv evpeiv M.a\evpov. So AXcpcra will be ■\pba\<^ira, AXeaai ffiaXeaai, and belongs to Mill. 824. N. That initial N may be dropped appears from Adder which is agls. Nsedre = norse Nadra = welsh Nadr = gaelic irish Nathair, but dutch Adder. Apron seems to be INITIAL LIQUIDS LOST. 207 for Napron like Napkin, Napery. So in Promptorium Par- vulorum Barmclothe : napron. And with her napron fau* and white j^wash She ■w'^'pid soft hir eyen for teris that she out lash *, History of Bei-yn (initio). Nombles was later spelt Humbles, Umbles. They wasshed togyder and wyped bothe, And set tyll theyi* dynere ; Brede and wyne they had ynough And nombles of the dere. A Lj-teUGeste of RobjTi Hode, 124. " We eat the humbles or bowels as a delicate meat " ( Janua Linguai'um lit. v. 25). The fi-ench has Nombles, 'partie du cerf qui s'eleve entre les cuisses.^ pumle is in the agls. dictionaries. 825. R. At least when another letter precedes, R is omitted, sometimes, it is inserted. So Tremere = Tremble = span. Temblar. Fimbria = Fringe, Fanny is for Frances, that Bust = Breast, always probable, one may be convinced by the friesic Bostsa'l = germ. Brustsiele, ' horse collar,' in this case Borst becomes Bost, before E, is lost ; so in english " Fust of all.^' The agls. Grantabrycge = Cambridge. And for my subject chois To sing the Ryel Thi'issill and the Rose. Dunbar, Thistle and Rose, xxvii. so xix. Tug = Drag. Ducere = Trahere = for ttragere^ Beck = Brook ? moesog. Freidyan = ^^eiheadaL ? Cremare = Spanish Quemar, Pinguis = span. Pringue, germ. Sprechen = Speak, sanskr. Kramel= Camel. Is rpe^etv akin to Ta-)(y'i'^ ITpori = sanskr. Prati = noTi. Apv^aKToi the barrier between the court and the audience is a change from -[Spv^paKroi. The welsh Coch ' red ' answers to the ersc Croch ' red ' also ' saffi-on ;' hence Coccus may be of one origin wiih. Crocus; a deep yellow becomes a red. Tabula I scarce doubt, is the diminutive of Trabs. Timere which is without corresponding forms in other languages may be Tremere, which has teutonic equivalents. And Temere ' rashly ' is only Trepide "^ humedly ' otherwise * Out lash is ut-leccan sibilate, ' let drop out,' see Leak, 136. Cf. Lushy. 208 LETTERS LOST IN INLAUT. ftremide ; so Temerarius. Dumus, Dumetum for fdrumus, tdrumetum answering to the Sanskrit. The scotch say Prin for Pin. She prinned the dishclout to his tail And cooled him wi' a waterpail. Song. And this to be seen in the agls. Preon, ' a fibula, brooch/ that is, pin, also Ear preon ' inanris ' ' ear ring ' that is, ear pin. We seem here to have a participle of Prick, pricend, which = Breakend = Piercing, so that Preon = Brooch, 826. Finch = lat. Fringilla. For the other equivalents see 655. 827. Drag = Draw = lat. Ducere?=Trahere. 827 a. Groom = agls. Guma = Homo, see 943 a. Bride- groom is agls. Bridguma. See the dutch in 368. Ant bring me to Jji brihte bur * Brudgume of wunne f- Seinte Marharete, fol. 52. b. 8. LETTERS LOST IN INLAUT. 828. In the middle syllables of words, or in the Inlaut, gutturals, dentals, labials, and S are omitted. As examples i of the omission of gutturals take 27reo9=lat. Specus, Apuoi^ ' woodpecker ' for ■\hpv-Ko-\^, the compounds in -rrXovf;, -irXoof from 7r\€K€iv, -yJnaSaii (II. IT. 459) ='^eA;a.Sa9, Upoi'i ' early in the morning' compared with the Sanskrit Prak. D.ov, art. 543, if compared with Egg, etc. has lost a guttural. Frigus is perhaps the labiate form of Kpvof, Facere perhaps = 11 oetv, Tloieiv, Te6veo)<i = redvrjKox;, redvavai = reOvrjKevai, ecrro)? = kar7}Ka)<i, ecrravai = eaTrjKevai, eara/jbev = iarTjKafxev. Hence Grimm compares germ. Schweigen with SteoTraj/. Dodrans for dequadrans. Before a consonant also ; Limen from Xeyeiv ' to lay,' ? Quini from Quinque, Deni from Decem, Duodeni from Duodecim, Aranea from Apa')(yrj, Lana if it be A.a')(yr]y ^ripua must be connected with Signum, Planus for fplacnus, Examen from Exigere,Contaminare compared with Contagium, Pinus if, as Buttman holds, it be fpicnus. Rumen from epev- * Bur = bower. t Wunne, joy. GUTTURALS LOST IN INLAUT. 209 'yeadai, Sumen from Sugere^ Lumen from Lucerej Vita for fvicta from. Quick. If Vanus be fvacnus it is related to Vacuus. Struere is for strucere as appears from Struxi, Struc- tum. Fluo is for -j-fluco as appears by Fiuxi, Fluctus. Hill = germ. Hugel, Seal = lat. Sigillum, Wain = Wagon, Wains- cot =:Wagen-scot=waU-shide, a thin shive of wood for the waU, Rail = germ. Riegel, Sail = germ. Segel, Nail = germ,' Nagel, Frail =lat. Fragilis, Tile = lat. Tegula, Sure=lat. Se- cui-us, Strait = Streight = lat. Strictus = fr. Etroit; Flail is from Flog (not Fliegen) . Tain or Tane is old pronunciation for Taken; Made is for Maked = agls. Macode, french Larme = Lacrima, Faire = Facere, Taire = Tacere, Dime = Decima, Paresse = Pigritia, Entire = fr. Entier = lat. Integer. Fain, Disdain have lost a G. We drop G in pronouncing Sign, Reign. Beam = moesog. Bagms, Bristol = Brig-stow ' the bridge place.' Digitus = fr. Doit = ital. Dito = span. Dedo. Vagina = span. Vaina. Vigilare = fr. Veiller = span. Velar. With sibilation added to the guttural. Maxilla = Mala, Axilla = Ala, Taxillus = Talus, Paxillus = Palus, (Cic. Orat. c. 45, § 145). Vexillum = Velum, Seni from Sex, Tela probably and Man tile and Subtilis and Subtemen fi-om Texere^ Male from Mascidus, MaX-rj with Mao-xaXr). Hu-e shoon were laced on her legges hie She was a primerole, a pig-gesnie, For any lord to liggen in his bedde Or yet for any good 3'eman to wedde. Chaucer, C. T. 3267. Piggesnie seems to make by contraction Pansy : the hearts- ease has marks like a pigs nose. LOSS OF GUTTURALS IN INLAUT. 829. Ails = AXyet = agls. Egie^, cf. moesog. Agio, trans- lating 6Xiyln<;, fjbO')(6o<i, oSvvtj. It is here presumed that there has been a transposition for easy utterance of the liquid as in 1,ijfia for the hebrew Samcch. 830. Day = lat. Dies=sanskr. Dyu=:agls. Dseg (pi. Dagas) = moesog. Dags = norse Dagr = germ. Tag = ersc Dia, Die, De. In Norfolk the Y is still pronounced. 210 GUTTURALS LOST IN INLAUT. 831. Draw = Drag = lat. Trahere = agls. Dragan = norse Draga = dutch Tiekken. That Trahere was ftragere appears by traxi, tractus. The moesog. is doubtful. 832. Laugh. No doubt TeXaeiv is for -fryeXayetv and laugh for tglaugh: compare Giggle. Laugh = agls. Hlihan = moesog. Hlahyan = germ. Lachen, 3^*7. CLXXevrj, XXeva- 833. Lock meant originally only ' shut.' That standis loukit about and obumbrate With dirk schadois of the thik wod schaw. Gawin Douglas, ^n. Book VI. 44. The chiftanis al about him lowkit war. Id. XI. 45 (p. 359, ed. 1710). Gif ich me loki wit the bare * Aud me schilde wit the blete f- Owl aud Nightingale, 5G. The paleis was beloken al Aboute with a marbel wal. Rembrim, 959. So did agls. Lucan, as Ge beluca^ heofona rice beforan mannum (Matth. xxiii. 13) Ye shut up the kingdom of heaven against men. In the Heliand Bilucan, Belucan ' to shut/ and Antlucan ' to open.' Mid enu felisu belucan, ' closed (the sepulchre) with a stone.' (Hel. 170. 20). In the moesog. Galukan 'to shut,' Uslukan 'to open' (Luke v. 6). Galukun managein fiske filu ' they inclosed a great multitude of fishes.' In the norse also Luka, Lykja are ' shut,' as ]>a. er sokn lokit. (Seem. Edda, Helgakwi'Sa, I. ult.) 'There is closed the contest, is a close to the contest.' From analogy the presumption is strong enough that L was not originally the initial letter, and this presumption is strengthened by the forms, Cliket, ' a latch key/ = breton Kliked, Liked, by agls. Cleofa, which means cubiculum or prison (Eleue. 1419) and therefore generally ' Clausum quid ■/ by agls. Clusa ' a prison.' Hence it is probable that Claudere is for fclac-idere : in Clavis a labial represents the lost guttural, which appears again in agls. Cseg if it be put for fclseg, as conjectm'ed * Bare = agls. Bearu, grove. f Blete = agls. Blted, leaf. GUTTURALS LOST IN INLAUT. 211 before. The Tab. Heracl. II. line 107 has actually ttotl- /cXaiYoj/ "^ closing.' (Mazoclii). And the dore closed Keyed and cliketted. Piers Plo\\Tnan, 3735. This freissche May, that I spake of so yore, In warm wex hath empiynted the cliket That January bar of the small wiket, By which into his gard}!! ofte he went ; And Damyan, that knew al hir entent The cliket counterfeted prively. Chaucer, C. T. 9990. The verb is used in old englisli in the sense ' decide/ ' con- clude' which is a natural derivative from Lucan Claudere, tliough obscure as long as Lucan is believed to be ' obserare.' Sibilate forms in Kilian under Slot. Al J>e help and loking j's in oj^er monne honde. Robert of Gloucester, p. 100 *. Sertes, lordynges, hyt ys so I am a redy for to tho f All that the court wyll loke. Launfal, 781. 834. Maid = agls. Mjeg^, in the Heliand Magath, where Schraeller observes, " etiam pro experta virum, adultera " in John viii. = germ. Magd = moesog. Magaths : derivatives of the verb, to May = agls. Magan==nioesog. Magan 'to be able to be strong,' hvvaadai, caxveiv. Compare Main = agls. Mjegen, and Might = agls. Miht, Mseht = germ. Macht = moesog. Mahts. The teutonic significations of strength and power compared with M€ya<; ' great ' and the participial Matrnus make it evident that the verb once meant ' to be full grown,' and Maid is ' one grown up.' So we have Hu mseg he ? (Genesis xxix. 0) How mays he ? how does he thrive ? The Sanskrit Mah 'to grow, increase,' amplificare with Mahat- as 'great' is of the same old stock. In the radical syllable nothing feminine is implied, the agls. jNIiecg, masc. is ' man,* Mago, Maga, masc. ' a relation :' the moesog. Magus is ' son.' Cf gaelic Mac. * So p. 339. 4, 359. 28, 300. 4. 502. 5. 14. t Tho for Do. p2 213 GUTTURALS LOST IN INLAUT. 835. Midge = agls. Mygga = Mvia (with g become y) = germ. Miicke = sanski*. Makshika (with sibilation^ see 718) = lat. Musca (sibilate). 836. Mingle = agls. Mengian, Msengan, Mencgan= Mfo-- 7641^ with Mij7jvac = l?it. Miscere with hebrew aud sauskrit. Al his l^'f his * here imengde With sorwe and eke with sore. William of Slioreham, p. 1. 837. Mole (on skin) = agls. Maal, Mael, Mai (Lye quotes, ¥u\ maal on riegel, 'foul spot on garment ' = moesog. Mail (p in- 1?) = germ. Maal=lat. Macula. The latin preserves the guttural. The sibilate forms agls. Mesel ' leper/ and Measles seem latinisms. 838. Nail (in both senses) = agls. Nsegel (in both senses) =:germ. Nagel (in both senses) = sanskr. Nakh 'nail of the finger' (masc. or neut.)=lat. Vuguera (cf. Vngula) = Ovu^^^cs (ace). From the nails of birds and beasts of prey the iron nail may have taken its appellation. 839. Naked =Nudus=: agls. Naced^ Nacod = moesog. Nak- wa|7S. In the last the guttui'al was lost and the W vocalized, then by contraction was produced Nudus. In the same manner Klag-id produced Cludere, Claudere, and we shall see Plak-id Ludere. The erse has Nochdaighim ' I make naked.' [Eudoxos " can't quite follow this :" I am much for itj it is due to Germany. The agls. often writes and of course pronounced Hnacod^ where a past participle of a verb is evidently seen : the mcesog. ]> is also particij)ial, and it will be shewn shortly that Timidus is as much a participle as Monitus.] 840. Play. Ludere is a contraction of flakidare. Tlie j moesog. Laikan ' to leap/ aKcprav with its subst. Laiks, \ ')(opo'i, Lax, Leax the norse and agls. names for the salmoii, I the river leaper, Locusta the latin for the locust, insect leaper, 5 also Locusta the lobster, the sea leaper (leaping, I am told, I by its tail), the latin sibilate form Lascivusf, the greek Aa- \ * Life is. t Skylarking is believed to be from agls. Lacan, so that Lasciva pueUa is ' Larky girl :' " Malo me Galatea petit, lasciva pueUa." GUTTURALS LOST IN I^fLAUT. 213 7&)9, the hare, all keep the guttural. The Aristophanic words AaiKa^eiv, AatKacrrpLa may also be conveniently referred to this root. The agls. Lacan does not occur very often, and is used rather more loosely, like Ludere. The poetical com- pound Feoht-lac retains the old sense referring to the leaping in the sword and spear combat, the fight leaping. A good latin dictionary will afford several passages which must seek their explanation in the root now suggested as, Continuo cor meum ccEpit artem facere ludicram atque in pectus emicare (Plautus). One of the english forms is Leap = agls. Hlaupan = moesog. Hlaupan taking a labial for a guttural and it pro- duces Lobster = agls. Loppestre, and Elope, which has, like the german Laufen, the sense of running. So also Inter- loper and the latin Lepus ' hare.' Hence becomes clear the origin of Eludere 'escape,' for it is 'run away, elope.' In old english Leap may occur as run : \>e flagetes* lie let falle and gan to fie jerne J>e lijtliere to leap liis liif for to saue. William and the Werwolf, fol. 27. On hors lopenf tho knightes prest And lopen togider til sc-haftes brest. Sir Gy of Warwike, p. 359. "The blode lepej over his e^en." Eeynard the Foxe, p. 19. Now it is always to be considered probable that an initial L has lost a previous consonant. Let us therefore believe that Play is a fuller form = agls. Plegian, Pleogan, Avhich evidently signifies to leap in Boetli. xxxv. 6 =p. 101. 5 : |?a sceolde cu- man |>;ere lielle hund ongean him * * * se sceolde habban ])rio lieafdu, and ongan fsegenian mid his steorte and plegian wiiS him. ' Then, say they, came the hound of hell over against hiin (Orpheus), which they pretend had three heads and began to fawn ^-ith his tail and leap against him.' So also Lye quotes from the Cotton MS. in Matthew xiv. 6: plfflge ' danced ' before Herod, and xi. 17, we have piped unto you and ye have not danced. The identity of the words i^ * Flagetes = flaskets. f In two senses, leapt, ran. % Ran- 214 GUTTURALS LOST IN INLAUT. further illustrated by the passages quoted below. Flea = agls. neo = germ. Floli is probably a remnant of a more thoroughly gotliic form, with the aspirate F : another saxon name for the flea is Loppe from its leaping. Pulex is nearly the same word and certainly from the same root. With the constant tend- ency to sibilation Pulex or Flea becomes "^yXXa, By a similar sibilation Plegian = lat. Salire = AXXecr^at. Salmonem (ace.) is then again participially * the leaper.' For the P a guttural is also found in Gallop = KaXTra^eiv, and in the moesog. Hlaupan = agls. Hleapan the guttural is reduced to an aspiration : so norse at Hlaupa ' run, leap ;' isl. at Hleypa ' to gallop a horse' (act.). The recent surmise that Gallop is ga- hleapan would require fgellop ; for the mcesog. Ga is the agls. Ge. With the customary change of G to W we have Wallop in the sense of gallop (William and Werwolf, Prompt. Parv. Forby). The erse sibilates the closing consonant, Cleas ' game, play,' Clisead, ' a skip or jump,' Clisim ' I skip or jump.' The greek has some forms in PL as Od. ^. 318 : ev 8e ifkto-- crovTO TToBecraiv. Acharn. 218 : eXa^pw? av aTreifK-i^aro. Here 7rXi«=laik. The Sanskrit has Plu ' go by leaps, gallop.' The moesog. Plinsyan ' dance,' which has the rare initial P. EX,a0o9 ' a stag ' is perhaps ' the runner,' though it may be * the light.' Now since these tracings back have brought us to a monosyllabic root, we must certainly compare Celer : and stiU earlier than that hebr. ^p ' swift.' Here as koph repre- sents KW, we obtain by loss of K the latin Velox, There is I suppose no reason to doubt but this notion of leaping or hopping gives rise to the forms Claudus (as if Ludens), ^(t}\n<f, and Halt. Clokke ' limp ' is found in Piers Ploughman, 1420. It was non so litel knave For to leyken ne for to plawe That lie ne wod with him pleye. The children that yeden in the weie Of him he deden all here wille And with him leykeden here fiUe. Havelok the Dane, 949. And layked him long while to lesten ])at merj^e.- William and the Weiwolf, fol. 1. GUTTURALS LOST IN INLAUT. 215 So lovely lay that ladi and icli layking- to gaderes. Id. fol. 10. B. Her* lovelaik thou bihald. Sir Tristrem, p. 118. Tlienne were set and bord leyd And the beneyson was seyd Biforn him come the beste mete, That king or cayser wolde ete Kranes, swannes, veneyson, Lax, lampreys, and gode sturgmi. Havelok the Dane, 1727. The straiujigrt, the lekere The wild dcr, the lepere. Names of the Hare in Reliq. Ant. I. 133. To continue the investigation into a region of more doubt. To Clap hands is iii agls. Plegian (Lye) Avhich brings us to Plaudere. Further we find agls. Clappan, Palpitare, Clsepete, Palpitaret, Clsepetung Pulsus. That is, the galloping motion of the pulse is expressed by a word in saxon of the Gallop family, and in the latin by the syllable Palp, so that palpitare = tgallop-itare and by Pul, as we had it in Pidex. Pellere, pepuli has in itself some signification of leaping beats, as " Pelle humum pedibus,^^ " Fugiens pellit vada remis." ''Pectora pellite tonsis '^ (Ennius, of drawing the oar upon the chest) . " Tune has pepulisti fores ? " " Pepulisse lyram." Pulsare in the same way. It may, therefore, be conjectured that Pellere is a causative form of, say, the Sanskrit Plu, and in its most frequent sense means ' cause to leap away ' so 'drive away.^ Of Plaustrum I can only guess that it was originally a thespian dancing wagon (Hor. Art. P.). 841. Rain may have relationship to 'Vaiveiv. It has been shown that Rain is probably Bpe^j^etv, and it is by no means impossible that paiveiv may be further f/Spax-eve'v. We see certain examples of gutturals omitted in greek words, as above, and N is not radical in ^rifiaivetv from Irj/xa, Aav- Oaveiv, IslavOaveiV, AXyvveiv, Kparvveiv, etc. Between the * Her, their. t Der=deer=%. 216 GUTTURALS LOST IN INLAUT. ideas ' wet witli a shower ' and ' sprinkle ' is a close approxi- mation. Aio(TT]iJt.ia '<TTiv Kai pavn (3e(3Xr]K€ fJie. Ai'istopli. The connexion of Vaiveiv with a radix pah apS as suggested by Pott is undeniable ; but surely ^pe'x^ — and paS must be originally identical. 842. Slack. Comparing Laxus, Avetv, Solvere, ^a\av a suspicion arises that the first letter in Slack is a sibilation of the first in XdXav, and that the most ancient form of the word would be -f-x^aXaKeiv, t%aA,u/ceii/. A passage of Hesiodos Theo- gon. 521 seems to shew that XvKetv was an old form of Xveiv. AJjcre 8 aXvKTOTreSrjcn. TrpofXTjOia ttoikiXoIBovKov. 842 «. Shake = agls. Sceacan = Xecetv? We had before Shake = Quake, so that 'Zeia/uio^ = a. Quaking, an earthquake. 843. Streak = lat. Stria? The agls. Strice = moesog. Striks is used of a stroke to form a letter, Kepaia. 844. Struggle the frequentative of Strive seems to be from agls. Strec, and Strive = germ. Streben to have a labial for a guttural. Mannings quotations will shew that Strec is used for ' fortis, violentus ' and it may represent lat. Strenuus for ■|rstrecnuus. The <7Tpr]V7]^ of Hesychios is a false light here. 844 a. Seam interpreted by Kersey " a measm^e of eight bushels : of glass the quantity of 120 pound,^^ by Halliwell " 1 . a horse load of wood in Devon. 5. a horse load in Cornwall " is properly the agls. Seam ' a load for a pack horse ;' the agls. Seamere is oirr Sumpter, the low latin Sumerius, Sagmarius; and since horse loads must be packed in Sacks, the verb '^arreLv and Xayfxa are evidently derivatives of Sack. In art. 943 we shall see that the agls. had the participial termina- tion fiev, fjia or /mtj, and it had also the root : there is therefore no reason for pronouncing Scam a borrowed word. An liors is strengur han a mou Ac for hit non iwit ne kon, Hit ber)> on nigge grete semes. MS. Cott. Caligula, A. IX. fol. 235. DENTALS LOST IN INLAUT. 217 845. TEN = agls. Tigun==lat. Decern. 846. TuG = Ducere= — diiere. Since the sense is one, since also the greek and agls. omit gutturals in the inlaut and since Virgilius uses Inducitur as if Induit se, it seems fit to conclude that Induere, evSvaaadai is Inducere. Exuere may be fex- duere, fex-ducere. 847. Way = agls. Weg = lat. Via. Vehere = sansk. Vah was fvegere as shewn by Vexi, Vectus; Wagon, Wain may be the participle. DENTALS LOST IN INLAUT. 848. That dentals in middle syllables are omitted appears by Ma'am = Madam, Other = Or, Parais in old english = Para- dise, Catena = Chain, Pater = fr. Pere, Mater =fr. Mere, Prater = fr. Frere = engl. Friar, Matrona (fluvius) = Marne, Radi- cem = fr. Racine, whence Race, Scaturiginem= Source, Latro- cinium = Larceny, Desiderium = Desire, Benedictionem = Be- nison, Maledictionem = Malison, Nativus = Naive, Predicare = Preach, Natalis =fr. Noel, Claudicare = fr. Clocher, Nidifi- care = fr. Nicher, Maturus = fr. Mur, ludicare = fr. Juger. Confidence = span. Confianza, Credere i= span. Creer, Indi- cium = span. Juicio, Cadere = span. Caer. Foedus may be Putidus. Ruina compared with Rudera may be frudina. XTrav, ■faTraeiv for -[aTraSeiv as appears by the derivatives XTraScov, etc. UpoyTOf for ■fTrporaro';. 849. FERN = anglosaxon Fe]?ern = ITTejOt? from its feathery shape. 850. Float = nA,eetv. Herod, ii. 156 uses ITXeetv, TTXforo? of a floating island. Agls. Fleotan 'to float,' Fleot, as in Northflcet, Purfleet ' a place where vessels float,' Flot ' a float, raft ' and Fleet. In isl. at Fh'ita ' to float,' causative, Fliot 'the deeper parts of a river.' JJXolov ' a boat or ship.' With these Fluitare, Fiuere, Flow, Flood have some connexion. 851. FouR = agls. Feower=moesog. Fidwor=:lat. Quattuor = TeTTape9, Teo-crape?. Ilto-u/ae^^Pctor in Petorritum. 852. Gusii, Gout (a sewer). Gutter. Cf. lat. Gutta, 'drop;' agls. Geotan ' pour ' = moesog. Giutau = Xeetv, witli 218 LABIALS LOST IN INLAUT. XvtXov, XvT\a^€tv. Xecv is used of the foundery of metals ; and so Geotau : art. 280. Tliah mi tonge were mad of stel Ant mill herte yjote of bras, The godness mylit y never telle That with kyng Edward was. Percys Eeliques. Vol. II. Death of Edward I. 81. 852 a. YoDE, Yede a frequent word in old english = agls. Eode 'went' is according to Grimm from the mcEsogothic Iddyau ' to go/ which appears in greek as levat for ftrevat and in latin Ire for fitere comparing irafio^i, Iter^ Equitem, Pe- ditem, Comitem. The agls. has also Yting a journey. Welsh Addu 'go,' Well weened he that fairest Florimell It was with whom iu company he yode. F. Q. III. viii. 19. 853. Lewd was originally 'people/ agls. Leode 'people.* Cf. Aao9. The agls. has two forms ; the other is )?eod = moesog. I^iuda 'people/ and the dental has evidently become L. The change of signification in tliis word has been quick. Acts xvii. 5. Certain lewd fellows of the baser sort. Tiov a/yopaKov avSpa<; Tiva<; Trovrjpovji. Yet lewdly darst our ministring to upbraid. Milton, VI. 182. For gold ne passeth no3t in bounte so much leode*, iwis-f-, As dignete of preosthod passeth the lewed man that is. Thomas Beket, 1031. 854. Madden = Matveiv. The Sanskrit form of Mel 'honey' changes L to T>, Madhu, used also to denote spirituous liquor, one of the earliest intoxicating beverages being Mead, Me- THEGLiN, MeOv. The sanskr. verb Mad ' to madden or in- toxicate/ with several derivatives shews that Mead Maddened. The greek may be referred to this root as easily as to Moon. LABIALS LOST IN INLAUT. , 855. The labials are often omitted in middle syllables, [i Lark = Laverock, Kerchief=Coverchef ' cover head,* Poor = * Leode = Lead. t Iwis=I know. LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 219 Povero = Pauper, cf. Impoverish ; Rout = fr. route = ital. Rottura=span. Rotura = lat. Ruptura. Doubt (with B sunk in pronunciation) = fr. Douter = span. Dudo(s) = Dubitare, from Duo. Lord = agls. Hlaford ; Lady = agls. Hlsefdige, City = Civitatem. Ditia, Ditare, Ditissimus for fdivitia etc. Novus makes Nuper by vocalisation. Nubilis = fnubibilis. The greek omits a Vau, in Ot?, flov, AeiSsLv = aSetv, ArjBcov, Apjeiov. Aarjp = sansk. Devri = lat. Levir. Super = fr. Sur, Supercilium = Sourcil, Septimus dies, or Sabbath day = Samedi. Appropinquare = Approach, ^av/xa is by vocalisa- tion from TeOrjira, ^afi^eiv. 856. Craft (cunning) = germ. Kraft (strength) = K/^aro? ? 857. Head = agls. Heafod = moesog. Haubi}? = lat. Caput. K€(f)aXr] answers in the first syllable and the agls. has Hafela ' head.' Sansk. Kapal ' skull/ masc. or ueut. The german has two forms, Kopf and Haupt. For so astonied and asweved* Was every vertue in my heved. House of Fame, 42. The scotch use the word for the side of the head, and so a man has two haffets. She fand liim ance at Willie Sharps And, what thej^ maist did laugh at, She brake the bicker, spilt the drink. And tightly goM^ed his hafFet. Song. 858. That S is omitted in initial and afformative greek syllables is established. Some examples of its omission in middle syllables may be found. Thus sansk. Snusha=:agls. Snoru = lat. Nurus = Nuo9. One might conjecture the first syllable to be engl. Son = sansk. Sunu. In Mt77;vai = Misceri the S appears radical, if we compare the Semitic languages : the hebrew has "^DO and the arable, syriac, Sanskrit cor- I'espond. liquids lost or gained in INLAUT. 859. The liquids are omitted in middle syUables. M and N are inserted in some words, omitted in tlieii' cognates. * A8weved=sopita, put to sleep. 220 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. Many word liimters believe in tlie insertion, we sliall learn to believe also in tbe omission. To avoid solving or failing to solve hard problems, these shall all go together. Consobrinus (for tconsororinus) = Consin, Mansio = fr. Maison, Messager (Chaucer, C.T. 4426, 4743) = Messenger ; Nightingale = germ. Nachtigall, XeXiSovia = Celandine (Skinner), ATroaTrjfjua = Imposthume, Eleven -- agls. Endleofan (for An-tigmi)='Ei/- BeKa = Undecim, Tithe = Tenth, Mouth = moesog. Munths, Tooth = moesog. Tunthus, Sooth = moesog. Sunya, Wish = germ. Wunschen, Blank = fr. Blanc has verb Bleach, Splinter (from Split) = germ. Splitter, Tongs with Take, Covent gar- den for Convent garden, Coblentz for Confluentes, Us for Uns, Twitch with Twinge, Switch with Swinge, Met? with Mrjv (II. T. 117, 118), Tvirreiv with TvfiTravov, Timbrel, Tam- bourine, Ta(/)7; with Tu/u,/3o<i, Tedrjira Avith Ba^jBeLV, Nubere with ISivfKpT], KiKLVvo<; (Vesp. 1070) = Cincinni, A/ncfyaSov = Kvac^avZov, XTpo/Ml3o<i with Xrpejteiv, XrpoyyuXog Avith farpe- ry€iv = 'StTpe(f)eiv, Aa/jo/Saveiv with Aa/3eiv, Oi/caSe with OiKovSe, MavOauetv with MaOetv, 'AvSavecv with 'HSeaOai, 0/jb(j)r]v with Orra, Densus with Aacri;?, Hirundo with XeXiScoy, Pinguis with Ila^f?, Eat, Tadet^ for frav^ei?, KXidei'i for KXtv6eL<; (Hom.), T€yaa)<; from Tejova, Me/zao)? from MepLova (not fiao)). Quo- tus says Eorcellini ponitur pro Quautus ' Quota pars :' it is formed by ejecting N. Frangere with EragiHs, Fregi, Break ; Eindere with Eidi ; Pangere with Pepigi ; Sigillatim with Sin- gillatim; Pandere with Heraaac, Patere ; Impingere with Impegi ; Tangere with Tetigi, Integer and Contagia. Pisere, Pinscre, Pistor ; Nubes, Nimbus ; Scindere, Scidi, Nuncupare has only been explained as Nomen caperc (fnominicupare), so Uominus^span. Dueiio, Locusta = span. Langosta, Con- iunctura = span. Coyuntura; Laterna with Lantern ; Brachium with Branch, the welsh Braich is both ; yvapbirreiv and KapuTt- T£tv, with yap.ylro'i, yap-y\ru)vv)(o<i. Averruncare with airepv- Keiv?, agls. Si^=: moesog. Sin)?s = lat. Semita=fr. Sentier = span. Senda ; the agls. often loses N in formation of verbs as Heh^ pi. Hengon, OnfehS pi. Onfengon. Bind = sansk. Bandli, Badh = moesog. fwidan found in compounds, so that Pawn = germ. Pfand, and Pound (for cattle) and Pinder (who IM, N LOST OR GAINED IN INLAUT. 221 keeps it), agls. Wed (pledge) = moesog. Wadi, seem all of one race. Housel = mcEsog. Himsel, Croup = Rump?, Ni)?e iii old engl. = Ninth (Hob. Glouc. p. 269, line 19) Ensample = Ex- emplum ; the gaelic for Potatoe is Bantata. \\ Spider is from Spin, Spinner, Spinder, Spider. The D is ? an appendage only of the N as in Spindle, and N is withdrawn. Thus is the uorse word MaSr formed, first the root, Man, or Mann, then with the nominatival R, fmannr, then tmann^r, then MaSr. SviSr would seem formed in the same way. Haldorsen spells Bru'Sr 'a burn,' Brunnr, and MuSr 'a mouth,' Munnr. 860. Consider Adversus ; here we have ' to ' and ' wards ' and no opposition : it must therefore be for fand versus from ante, avn. The mcesog. expresses e/xTrpoadev, evavrtov by AndwairJ^i an exact equivalent. Mundus (muliebris) is perhaps to be referred to sanskr. Mad, ' to ornament,' making third sing. Mandati. It may be connected with Monile, ' necklace' = sansk. Mani = norse Men = Mavta«;oj/. 861. Blithe = mcesog. Blei]?s, oiKripfi(ov=\at. Blandus? 862. Bottom = agls. Botm = Bev^o? = Ba^o? = Budo<i = Bfo-o-o?, and Bev^o? = Fimdus. If Badv<i = Deep, very un- like Avords are of kin to one another. This is sometimes to be believed, and it is also to be held that one language may contain twofold, threefold and fourfold shapes of one root. 863. Chafer seems =K«v^«po9, cf) for 0. Agls. Ceafor= | germ. Ktifer. The erse has Cauda, ' a moth.' ' 864. Chop (barter), Chaffer, Cheap, Cheapen, Chep-, Chippen or Chipping in proper names, agls. Ceap ' a bargain, something for sale,' Ceapan ' to buy,' Ceapian ' to traffic,' Copeman '^a trader,' moesog. Kaupou irpay/jLareveadai,, norse Kaupa 'to buy,' germ. Kaufen ' to buy ' KavrT/Xo? ' a retailer' probably belong to Cambire which is a word of good antiquity. Cf. A/xei^eiv. 865. Cup. From the Sanskrit Kumbh-as 'a water jar,' Kvfx^ia 'vessels, pots' (Demosth. in ]\Tcidiam. 133), Cymbia lactis I would eject N and obtain KvireXXov, Cup. Capidun- cula^ Capediuem, Capides (Cic. Nat. D. iii. 18). 222 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 866. rivE = agls. Kf=moesog. Fimf, Fif, rim = nej/Te for ■f'TTefi'jTe = Quinque = etc. 867. GoAD = Kevretv ? If we suppose the hellenic the older then N before a dental will change to S, and moesog. Gazds = «:ej/T/3oj' = agls. Gad. Those who compare Gerte, Yard confuse the handle with the spike. The moesog. occ. at 1 Korinth. XV. 55, 56, O death, where is thy sting ? 868. Great = agls. Great, Grete = lat. Grandis. From the latin ? 869. Hump I am unable to trace in the teutonic ; the agls. is Hofer; in sense it = 'T/3o9, which belongs to JLvirreLv, Gibbus, ILvfx^La, etc. 870. Hun Dred='E«:aTov = Centum = sansk. Shatun. 871. LiCK=Aefc;)^etv=Lingere : Sanskrit and Semitic also. 872. Lip = lat. Labium are related to Lambere. Virgil Catalect. v. 32, lambis suaviis, ' lip with kisses ' that is ' kiss with lips.' iEneid viii. 632, Ludere pendentes pueros et lambere matrem, ' lip their mother,' ' apply lips to.' Yet also Lambere Lingere. 872 a. Lithe = agls. Li]> = lat. Lentus. Also = Limp, Limber. Cf. germ. Lind ' lenis,' Lenken ' to bend.' As Lentus is used for ' clammy ' so is Lithe. " Visco et pice lentius," " The sweet lithe honey." Affectionate Shepherd, p. 17. Lithing, ' thickening for the pot ;' to lithe the pot is to put thickenings into it (Wilbraham). So Brockett and Jamieson. Lentus is also lazy, " Lentus in umbra." Lither *lazy, sluggish,' (Kersey). So Carr in Craven Glossary. My ladde he is so lither, he said He will doe nought thats nieete : Aud is there any man in tliis hall Were able him to beate. King Estmere, 203. Some litherly lubber more eateth than two Yet leaveth undone what another would do. Tusser, p. 260. Ceis man, scho said, I se 36 do hot tyre, And wax lidder lang or [jie] werk begin. Stewart, Croniclis of Scotland, 131, M, N LOST OR GAINED IN INLAUT. 223 QuheJ^er he war worth til have )>e cro'wn Dat had be vertu J>e renowne Of manhod helpe and of defens And J>are-til couth gyve diligens Or he l^at lay in lythyrnes Worth to nakjTi besyTies. Wyntown, I. IGO, 69. Lentus is also ' tender ' = agls. Hli^e ; nor is it a derivative of Lenis hut a different form of the same ; so agls. Lij^enes is Lenitas. See 1021. The 'bacco was Strang and the yell it was lithe*. R. Andersons Cumberland Ballads. They gafe him metis and drinkis l}i;he. Sir Isambras, 494. 873. LoiNj Lend = agls. Lend = lat. Lumbus = also Clunis. But by rejection of N we get Latus mostly in the sense of Flank, so as to reach the Clmiis. Virgil thus describes an eastern dancing girl, Copa SjTisca, caput Graia redimita mitella Crispum sub crotalo docta movers latus. that is, lumbos, flank, clunem. To Fk4-5JK: belong Flitch, Flange, germ. Flanke '^ flank,' Lanke 'side,' swed. Flank ' flank, side.' With Lumbus compare AaTrapr) in Homeros and Aayova. Lanky is akin a.nd = Aayapo<i. A barme + cloth as white as morwe J milk Upon her lendes ful of many a gore. Chaucer, C. T. 3236. The agls. Lend is correctly given in the lexica Clunis. I supply an example from an unpublished MS. Oxau tsegl on Icndiuum : ' tail of ox on the cluncs.' Latus = norse Hlid, with a trace of the guttural. 874. Mind as a purely teutonic root has been already asserted in art. 153. Mood, Moody are other forms, in the two senses of reflexion and anger ; agls. Mod ' mens, animus,' Modig ' supcrbus, contumax, animosus,' moesog. Mods ' Ov/xo'i, * The ale was soft, t Barm clotli= lap cloth, aprou. X Morwe = mornings. 224) LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. opyrj ' = norse Mo|7r = germ. Mutli. Mettle compare agls. Geanmsetan ' encourage : ' agls. Myneg-ian = adraonere. This root may be inferred to exist in lat. Meditari ' meditate ' as distinguished from Meditari ' practice/ which is to he deduced from MeXo?^ MeXerav. Mette ' dream ' is a frequent old engiish word = agls. Msetan (with impersonal construction). And fast I slept and in sleeping INIe mette such a swevening-* That liked mef wondrous well. Chaucer, Romaunt of the Rose, 25. To this same root I wash to refer M.av0auetv and to hold that MaOeiv has thrown out N : the same also of MrjSeaOat. And perhaps the M.i]VL<i anger of Homeros is not to be set far off. Therto me aneleth the wji;tes fy3f And fe3et and breste and lenden J. William of Shoreham, p. 43, on extreme unction. 875. Mouth = agls. MuS = moesog. Mun|?s = germ. Mund seems related to Manducare. Thy mone pynnes § bene lyche old yvoiy, ' Here are stump es feble and her are none. Lydgate's Minor Poems, p. 30. Mary stod stylle as ony ston. And to the aungyl che seyde anon, Than herd I nevere of manys mon. Songs and Carols, p. 84. Mund passes into Mumble which is expressed in Swedish by Mugga and so we come towards the despised word Mug> which is in Sanskrit Mukh-an. 876. Pain, Pine, agls. Pin, Pinan, isl. at Pina to torture. Poenitet^ Punire, Poena and perhaps Attolvu (Yes, says Eu- doxus). With these words of no genuine teutonic descent, marked by the P as importations I am so far here con- cerned as to point out, that it is by rejection of the N in * Swevening= dream. t Liked me =placuit mihi. X Fyjf for Fif, five, and re3et for Fet, feet are misspellings. Me= man. P. 44 also, Lenden. § Monepins=Teetli = (I suppose) Mouth pins, a trace of the old form. M_, N LOST OB GAINED IN INLAUT. 225 Mevdeiv, Ylev6o<i, neirovda, Uecao/xat (for fTrevo-o/jLai) that we obtain ]Jadetv, Ilaa-^eLv {-fTradta/ceiv) . And let me add that the second aorist of the greek verb does not always exhibit the ancient root, as we here see. Thence jxavr^vai may be really ffxaBvqvat, and Mavdavecv Mind. 877. Riddle (a sieve) =agls. Hriddel with Hridrian (Luke xxii. 31) "^sift'r^erse Riobhar 'a sieve' = lat. Cribrum ' sieve.' With these compare agls. Grindlas (in Credmon, 24. 27. Th.)=: Gratings = isl. Grind 'gratings/ a Gain-iron, to Griddle, lat. Crates ' any wattled texture/ especially Hurdles, in the Edda, Grind, Craticula 'a gridiron' (in Martialis). Hurdle work is in Devon called Raddling, These all contain the notion of crossbars as seen in the sieve. Cradle I would willingly add : and Avithout hesitation I offer Cancelli for tcrancelli, Kiy\tBe<; for j-KpfyXiSe';. An earlier foundation for all these Avords is in Kpivetv ' to separate ' hence ' to sift ' hence ' to judge.' The Groin is the line that separates the thigh from the belly, and such a line is still a Groin in architecture and carpentry. Similarly germ. Groenze * border, limit.' In islandic at Greina, discernere, etc. In latin Cernere, which even when supposed to mean ' see,' is really ' distinguish.' " A line across meadoAvs where has formerly been a hedge or a road is called the Rain." (Hal- lamsh. Gloss.) I should hardly be excused for entertaining even momentarily the notion that Inguen contains fgren, and indeed the first letter should be C ; unless Ave be allowed to plead that C G are really in latin one character and represent sounds sometimes confused as Cains, Gains, The agls. tongue Avas long since remarked as easily dropping N, therefore Hriddrian=:K/3tveti/, and resembles the formation of Spider, being put for tgi'^if^i'ian- By the light of these Avords I Avould explain the provincialisms Grindel, Grindlet for a ditcli, drain. The pryst demyed them devylles both, wyth them he wolde not mett, He sparyd nether hylle nor holte, biischo, gryne nor grett *. I^ydgates Minor Poems, p. 113. The verb Rid = agls. Hreddan is therefore = Cernere, and is * Grett = stone, 1 presume. Q 226 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. used for separate. A sibilate form of Riddle is Skreen, which is properly a standings leaning sieve^ as for skreening coals. A skuttle or skreen to rid soil from the com. Tusser, p. 14. 878. Sting, Stick (to stab), Stitch, cf. agls. Sticce ' pmictio, incisio, a stab, a stitch,' Sticel ' aculeus, stimulus,' Stician ' pungere, transfigere, iugulare,' Stingan, Stimulare, pungere, mcesog. Stigkwan avfx/SaWeiv and in compounds TrpoaKOTTTeiv, irpocnrLineLv, etc., norse Stinga, german Stechen = XTL^eiv, XTij/xa with Stimulus. That the radix lies in the instrument, the Stick, Stang, agls. Stenge, Stynge, with which the wound is inflicted seems clear. These belong to the numerous relations of Set, Stare. Stong-en with a spere. Erie of Toloiis, 645, Many a stede there stekyd was. Id. 97. ' 879. Sway, Swing = agls. Swingan = lat. Vacillare, or with labial Vibrare. Olaus Wormius gives a runic word Sveiger ' vibrator.' 880. SwEVEN = lat. Sompnium, erroneously spelt Somnium = agls. Swefen from a verb Swef-an = norse Sofa = 'TTrvai/ actively Sopire. Sweven = the compound ^yvrrrviov : sanskr. Swap ' to sleep.' Many menne sain that in sweveninges There nis bixt fables and lesinges * : But menne may some sweven seene Which hardely that false ne been. Chaucer Romaunt of the Rose, 1. 881. Think = Ao/cetv = agls. j^encan, J;incan = mcesog. ];ag- kian = norse ]?ekkja (by assimilation). These teutonic verbs eliminate the N in the course of their conjugation as Think Thought j^eucan, ]?ohte, J'agkyan, ]>ahta. Like Ao/ceiv the verb signifies also ' seem :' the phrase remains Me Thinks, BoKci fxot, ' to me it seems.' In the agls. a page and a half * Lese is a sibilatiun of the old Liugan, Lie. M, N LOST OR GAINED IN INLAUT. 227 '■} of examples of this sense may be found in Lye. To express videtur the moesog has |;ugkyan, ()?uhta) and the german Diinken. Perhaps lat. Ducere in the sense of ' think ' is identical. Thank is a form of Think. The more ydropesy drinketh The more him thursteth *, liim thinketh That he may uever di'iuk his fille. Gower, lib. V. p. 135. Thame thocht thay mocht haif wyn with labour licht. Gawin Douglas, ^n. p. 135. 17. " This was king Arthurs dreame : Him thought that there was comen into this lande many gryffons and serpents and him thought that they brent and slew all the people in the land." Mort d'Arthure. Ho was be gladur uor J>e rise And song a uele ciume wise ; Het Jju^te J>e dreim \aX he were Of harpe and pipe )>au he nere f. Owl and Nightingale, 21. If love be good, from whence cometh my wo ? If it be wdcke, a wonder thinketh me, Whan every torment and adversite That cometh of him, may to me savery think. Chaucer Troilus and Creseide, I. So that we 8636 ane lond, thiderward oure schip drouj Bri3ttere hit tho3te than the sonne, joye ther was ynouj. St. Brandan, p. 2. The see as he fal adoun tho3te ek al afure %. Id. p. 22. 882. Throng =:agls. )>ringan = isl. )jrengia = moesog. |?reikau = germ. Drucken. To be compared Math lat. Frequens, having labial F for dental \. Creber is similar in form. " Matlock will be thrung." (Derbyshire dialect.) Premere is perhaps another form. • Thursteth also is here impersonal, as in the moesogothic, t)aursei}> mik, where the verb is never personal. t Ho, she; rise=agls. Hris=tho spray or fine twigs of trees; uele= much; Het bujte, it seemed ; dreim = sound, thrum? moesog. Drumyus ? He is masc. since Dreim is masc. Nere=ne were, were not. \ Seemed all on fire. q2 228 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 883. Thuster dark = agls. j^eostre = germ. Finster with labial F and N. With this last compare Fenestra, taking it, as it is sometimes to he taken, for the double shutter, which closed the loophole. Our Window itself seems to have been Wind-door : it is often pronounced Winder by those Avho speak ancient words and I find it expressly spelt Windore, " windows (windores) " in Janua Linguarura, 550, where this derivation is pretty much confirmed by the expres- sion Draw windows = shutters. " A draw window (a shut) being shut in darkneth the room.'' Jan. L. ibid. But the cognate languages are for Wind-eye which has its diffi- culty : is it for wind-eye-thirl ? \"or euericli ))iog }?at scliimiet n3t Hit luuej) Jjuster and liatiet li3t ; Aud eiu'icli Hug bfit is lof niisdede Hit luue)5 truster to his * dede. Owl and Nightingale, 229. An mai eft t liabbe to make % Hire leofmon wij'ii.te sake §, An go to liini by dales lihte J>at er stal to bi J>eostre nilate. Owl aud N. 1426. 884. Tinder remains in our language from the agls. Tendan, Tyndan, ' to set alight ' = mcesog. Tandyan = isl. Tendi'a = germ. Ziinden a sibilate form. It answers to lat. Tffidam = AaSa (ace). But N was part of the original root, see 1025 : the welsh has Tan ' fire' = gaelic Teinne ; and the tree Ttedam (ace.) is in germau Tenne. ^H /xe KepavvM 8ia- T(,v0aX€(p arrohLaov ra'^ed)'; Vespte, 329. OU'aSi, Kal yXvKoevTi TTOTw K€Ka(f)r]6Ta 7rt/j,7r\d<i TivdaXeo), Nikandri Alexiph, 444. " Jist bevore candle teening" Devonshire Dialogue, p. 18. The Beltan of the Highlands which some make the god Baal, is only Bal, a pyre, a pile of wood for burning, a bonfire, rogus, with this word ' to light ' and means the bonfire lighting. *' As ver ys herte tcnde.^' Robert of Glost. p. 206 (as fire j his heart inflamed). The match boxes of Sweden are stamped I Tandstickor, ' tind-sticks." 885. Thump = lat. Tundere. It is commonly thought that * His = its. t Eft = again. J Make = mate. § Sake = rebuke. LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. 229 the radical form of Tunclere is seen in tud-, tutudi, and that the N is an insertion to strengthen the present. If however Thump be a vocal representation of a sound^ tund, and not tud must be the representation of the same sound ; Tap gives a less noise answering to rvmetv. And whether Thump have an historical traceable pedigree or not, tund is to Thump as, venter to womb, lenden to lumbi, lentus to limp. Hence it follows that tutudi has thrown out the liquid. rjQn that is r^n f]jl TUfjiTravov. 885 a. Thursday. The god of our pagan forefathers known as Thor takes his name I believe from Thunder =agls. ]?unor then |;unr, |>orr, ):'or : his hammer is the thunderbolt. Cf. lat. Tonitru. The R in Tlior is radical not accidental ; hence the full nominative is |>orr. 886. Tooth = lat. Dentem (ace.) = Ohovra = agls. To)? = moesog. Tunj^us = norse Tonn = germ. Zahn (sibilate). On the participial origin see 925 : welsh is Dant = erse Dead, Deat. 887. Tumble, Stumble = agls. Tumbrianr=isl. Tumba also Trumba. Cf. lat. Titubare ' stagger.' 888. TwENTY = lat. Viginti (for fdviginti) =feol. f€iKaTi = FitKoa-i. Similarly AcaKoatoi = Two HuNured = lat. Ducenti with the other hundreds, and TpiaKoaro'i (for -fTpiaKovTaro^) = lat. Trigesimus. 889. Wend, ' go,' may be Vadere and Ba8-i^eLv. 890. When was shewn art. 343 to be the english repre- sentative of Quando, Quum, and in our old language it was used indefinitely as the lat. Aliquando, Siquando ; so moesog. Hwan, TTore, indefinitely. The same indefinite sense appears in Quotidic, Quotusquisque, and quoti answers to Trore : this conclusion is fully confirmed by the moesog. (Luke ix. 23) . Dairhwauoh ' cotidie.' That Quotus also = Ciuantus = ttocto? (like eiKoai) see 914. 891. Winter, Weather, Wet, Water, the Sanskrit Und * to wet,' Ud-an ' water,' Ambu ' Avater,' Ap ' water ' in com- pounds Apa, welsh Afon = gaehc Abhaim = Irish Aban, Aman ' river,' ' Avon,' gaelic Abh ' water,' welsh Ach ' fluid/ 'Tec 'it rains' (with loss of dental for fvSet), 'TSo? 'water' (in 230 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. Hesiodos, Works and Days, 51, yaiav v8ec <f>vpeiv), "TStop ' water/ 'TeT09 ' rain/ Ofji/3po<; ' shower/ Vnda, ' wave/ Aqua ' water/ Vdus ' moist, wet/ Imber ' shower/ Amnis ' stream/ i agls. Winter, We^er or Weder, Wset, Wseter, moesog. Ahwa ^ * water, stream,' Wintrus ' winter,' Wato ' water,' norse * Vetr 1 . ' winter,' 2. ' storm,' with R radical and retained in all the cases *, Vatn ' water,' Unn ' wave,' Udi ' moistness,' arabic Wadi * river,' Wa|?aa ' fluxit aqua,' Wa}>i * fons,' are all varieties of a root in Und, Wamb, two forms related in the same manner as Venter, Womb, Lumbi, Lend en. As the saxons counted years by winters, so it appears the early greeks did, for Eto?, originally FeTo<i as in the Eleian inscrip- tion, eKUTOv FcTea, must be referred to this root : the pre- sence of the digamma entirely disproves any connexion with the mcesogothic Aj^n, for that language very rarely fails to preserve its Van, Uuinne. But Vetus old can scarcely be referred to FeTo<; since the exaggerative termination -osus is wanting. Possibly Wind, Ventus is to be added, though it rather seems to be a participial from mcesog. Waian ' to blow' = sanskr. Va. Grimm, Gr. iii. 391, quotes the sla- l vonic Vjetar, Yitr for Wind and observes that the ideas wind ; and weather touch each other. In Weather gage, [Weather ; side (Eudoxos)] weather seems to be wind. Jamieson gives for the Roxburghshire use. Weather a fall of rain or snow accom- panied with boisterous wind ; also Weatherie, Weatherfu, ; stormy. Also Weddyr, wind. ' And there be a tempest fell Of great weddrys scharpe and snell f. Wyntown, vol. I. p. 387. v. 184. Thus I would understand such a passage as. The birdes that han left hir song While they han sufi'red cold full strong In wethers gi-ille and derke to sight, Ben in May for the sunne bright So glad, etc. Chaucer Romaunt of the Rose, 72. * Vetr may be found in the same paragraph, both as storm and winter, in the Landnamabok, p. 6. t Snell = swift. Mj N LOST OR GAINED IN INLAUT. 231 But ere he it in his shaves shere May fall a weather that shall it dere *. Chaucer Romaunt of the Rose, 4302. And ride through ween and weather. The Clowns Complaint (Percy Society, III. p. 3). With weders wakend him of rest. Ywaine and Cxawin, 411. Ne non other tempest of wynd and wedirs g-ret. Myioiu" of Lewed Men, 1059. Weder is often storm in Lajamon and Ormin. In the fonr places of Ciriedmon quoted in the index Weder signifies ' tem- pest.' The first Weder- wolcen ' the storm cloud ' Mr. Thorpe has set down as ' cloud ' only : the second ' holmcgum wede- rum ' he has given ' with its raging storms/ in the two next though falling drops and a shower are mentioned he does not say anything of tempest, hut prefers weather and skies. Tempestas is used in the same way : it is ' tempest/ or mere ' weather,' for it must be conceded that the agls. can be in- different and even fine weather^ but this is not the place for instances of the opposite kind. 892. WoMB = lat. Venter as in 576 = lat. Vterus by rejec- tion of N = Vter = 0i'^a/3=: Udder. So it is also in Sanskrit Udar-an ' belly ' Udhas ' udder.' The latin words Venter, Vterus had the same sense, see Forcellini and Virgil Mn. xii. 811. Lupus .... caudamque remulcens Subjecit pavi- tantem utero. Vtrem must be also Vterum. 893. Wrinkle =lat. Ruga = erse Grug = Avelsh Crych = agls. Wrincle = germ. Runzel (sibilated) = swed. Rynka, Skrynka, which suggests a connexion with Shrink = agls. Scrincan and by ejection of N, with guttural changed for labial Shrivel. Connected also Avith Rough, Tpa^^f?, Purt?, and Puo-o-09. Crimp in Crimping irons, Rimple are labial forms | of Wrinkle with, I suppose, the exaggeratives Crumple Rum- PLE = agls. Hrympelle. Cf. Ripple, Ruffle. CRUNKLEisin Jamieson. A Crank is a simple form : the root is in Cr. There is set to keepe, foule her befall A rimpled vecke ferre ronne in rage. ' '" Chaucer, Romauut of the Rose, 4495. * Dere = damage. 232 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. That is so wryinpled as a mase. Lydgates Minor Poems, p. 203. Rympled liclie a nimnys veylle. Id. p. 200. Base quean and riveled* witch. Drayton Polyolbion, III. And for the house is crencled to and fro And hath so quaint waies for to go, For it is shapen as the niase is wi'ought, etc. Chaucer Legend of Good Women, 2008. See how this river comes me cranking in And cuts me from the best of all my land A huge half moon, a monstrous cantel out. I. Henry IV. But Wye, (from her dear Lug whom nothing can restrain. In many a pleasant shade her joy to entertain) To Ross her course directs and right her name to shew Oft windeth in her way as back she meant to go. Maeander, who is said so intricate to be. Hath not so many turns nor crankling nooks as she. Drayton Polyolbion, VII. 894. Youth = lat. luventus. (properly Ynng]?.) " 895. The liquid L is omitted in the iiilaut ; as moesog. Balgs = engl. Bag, art. 394-. Grimm thinks ¥iLM='T/Mr)v (Gesch. D. S. 681). Salvus=Safc ; Outrage from Ultra; Put from Pult ; Push = fr. Pousser = Pulsare; span. Alma = fr. Ame ; fr. Ecouter=span. Escuehar= Auscultare; fr. Maudit = span. Maldito = Maledictus. As is a compound word = Al- swa = Also = Als = As ; Sir F. Madden against Singer has copiously traced the word. Savage = Salvage = Silvestris. ■*?' I Season = germ. Salzen to salt. In pronouncing Should, Would, Calm, Embalm, Psalm, etc. we sink the L. Halsberg ' neck protection ' = Hauberk = Habergeon = ital. Usbergo. The dutch often omits L, as Gond = Gold, Bout = Bolt, Oud = Old, Bout = Bold. In ^aof, 2oo9, Xaco^eiv compared with Salvus, etc. an L seems dropped. 897. Such from moesog. Swa-leiks, whence also lat. Sic. Such=germ. Solch-er=old engl. Swilk, Swich, Slike. 898. R is omitted or inserted in the middle of a word as * Agls. Geriflod, Somn. R LOST OR GAINED IN INLAUT. 233 Massilia = Marseilles; EbviclBe = Hebrides ; agls. Pusa = engl. Purse; At7atoi/ 7re\a7o<? = Archipelago ; Umbrella =Umbella in Martialis and luvenalis ; KVKXo<i for ■\KvpKko<; circulus, for the Cir syllable is radical in both tongues ; /xaireeiv is the aorist of fxapTrreiv (Hesiod Scut. 232, 252, whence efi^ia-rrew'i E. 836. f. 485). Hos= Hoarse, and the former is commoner in old english ; as Ofte lie criycde and ofte lie ros So longe that he wox al hos. KjTig of Tars, 598. Gnash = dutch Knarren, Knersen. Gawin Douglas writes Hale, Harl, " Lo the ilk tyme harland unto the king | Troiane hirdis with gret clamour did bring | Ane ^oung man." 899. Le^eadai besides its signification ' receive ' in which it is related to Dextra, Dicare, Dicerc, indicare, Aefta, Aet^at, the Deccan, etc. has a second meaning ' look ' in which it is akin to AepKeaOat. The lexica give ^ await ' but the sense is not generally that of manere, virofieveiv, though the passage ^. 273 spoken of inanimate things 'iTTTTJ^a? rdS" deOXa SeSey- fiiva Ketr iv djcovc comes up fvdly to that. For the most part ' look ' is the purport of the word. ffiaaro Se (pdoyyrjv v'u Hpidfioio IloXtr?; OS TpOaOiV CTKOTTOS iff, 7To8o}Keir](Tl TTeTTOldciiS, Tv^i^u) eir aKpordrco Alavrjrao yepoiTOS hiyp.fvos oTTTTi'iTe vai(f)iv dfpnpiMTjdf'iev A^niot. B. 794. /i)f 5' 0T€ TiSTe KVMV (Tvos uypiov r]€ Aeoi'Toy HTrrr^rai KUTi'micrdf, tto(t\v rax^eeatTL Sicokcoi/ 'laxi-d Tf yXovTovs re fiKKjaopuvov re doKfvfi. e. 338. " hpKTOV 6*, r]v Kn\ apn^av (TviKk^criv Kciktovaiv rJT avTOv crTpe(peTai Kai t Q.piu>va doKfVfi. 2. 487. alrap iir aKTals ^OTO avTfp akievs bedoKTjpevos " eix^e 8e ;^6po-ii' l)(6x)(n,v up(jiij3\r](rTpov, cnvopp'i'^ovTi ioiKcoi. llesiod, Scut. 203 (AfXoi/ccoj i"). In hoacraeraL ^. 339 where the guttural has been rejected, the same sense is found. It is therefore to be concluded 234 LIQUIDS LOST OR GAINED IN INLAUT. that Ae'^^eaOai = AepKeadai, JJpoaSoKav —- IlpoaBe^ecrdai = UpooSepKeadai. The antiquity of AepKeadac is illustrated by the irish Dearc 'an eye/ Dearcaim 'I see/ welsh Ed- rych ' look/ sanskr. Drish ' see/ Drishti = Drik = Drisha = Drishi ' the eye.' The irish has also another form without R, Diuicain ' the eyes/ Whether Look and Think belong to this family I dare not say. 900. CHAFF=agls. Ceaf. Cf. Kapcjio^? 901. ** = UapSeiv = lsit. Pedere, cf. 430. 903. Marrow = agls. Mearh, Mearg = norse Mergr = germ. Mark = sansk. Majja. Hence apparently by sibilation Smear. See art. 674. It would be useless to compare Mucus ' snivel/ Macerare 'reduce to a pulp,' KiropLvrTeaOab 'wipe away snivel,' Sanskrit Manj, Emungere, but that in the Semitic languages these words meet, r\'Q is ' marrow ' and so arabic, nriQ is ' wiped away,' and similarly in arabic. The process seems R=N and either is rejected. MueXo? has rejected the guttural, see art. 786, 828. 903. Mate (dead, half dead) = agls. Me^ig (defatigatus) = germ. Miide (wearied out) = dutch Mat (defessus). Cf. Check- mate ' king dead.' This appears to me = lat. Mortem, Mortuus, Morbus, Mori. The hebrew and arabic wi-ite death ri'lD without R : and hence comes the Spanish name for the bullkdler Matador. That the Sanskrit Mri, the greek B/aoro? and the latin have a common MR is clear to all ; but it is also not unlikely that the Semitic words may be reconcileable with the rest, nor that the latin may be possibly Vau=R. Aiid then he bar me sone bi strenkitli Out of 1113^ sadel my speres lenkith. For mote i lay down on the grownde So was i stonayd in that stoimde*. Ywaine and Gawin, 421. Aswogh he fell adoun An his h^Tider arsoun f, As man that was mate. Lybeaus Disconus, 1171. * Stoimd=hour. t Arson, the rise of the saddle. Thus Le Bone Florence, 771. LETTERS LOST IN AUSLAUT. 235 904. MEED=:agls. Meord = lat. Mercedem {ace.) = Mia 6 o<i. Phelyp of hem took ransoun : For mede he sparyd his foon. Richard Coer de Lion, 3873. 905. Purse = agls. Pusa=lat. Versi = Ilr]pa, which in Od. v. 437 is ' wallet.' 906. Sup, Sip = lat. Sorhere = agls. Supan, Sipan. Cf. isl. Sopi, ' a sip/ Soppa, a Sop. From Persia the latin form comes back to us as Syrup and Sherbet, Sherbet AJyCw is 1 . ' one drink or sip/ 2. ' sherbet or syrup.' 907. Sweep, Swab are in sense Xaipeiv, Verrere, art. 696, and in the moesogothic fswairban, found in compounds, the two forms seem to meet : but fswairban is ' wipe,' not quite , 'sweep :' further however Sweep, Wipe = agls. Wipian, Wisk as with the tail (Whisk is erroneous spelling), a Wisk or small broom for making trifle, the germ. Wischen *to wipe' = swed. in comp. Viska, a Wisp of straw, Scopae ' a besom,' are it seems varied forms of the same root. LETTERS LOST IN AUSLAUT. 908. The omissions of letters in the auslaut or final syllables of words are even more numerous than losses at the beginning or in the middle. Home Tookes neat remark that " Letters like soldiers are very apt to desert and drop off in a long march " is most applicable to those in the rear. The final M or N is often omitted in greek, thus lat. Septem='E7rTa and 'E/38o/A09 retains the M. Similai'iy Decem becomes Ae/ca. E«et must be for feKeiv as seen in E/cetvo? ' that man there ' and = the english Yon = moesog. Yains = germ. Jener. The sanski-it proves 'Eyoyv to be older than Eyco. The final M or N of the accusative is omitted in some varieties of the greek declension, Feram = 07?pa, Gratiam = XaptTa, Vocem = fo7ra, Noctem = Nvktu, Patrem = Uarepa, Matrem = 'Marepa, Pedem = no8a, Corvum = Ko/3a/ca, Vnguem = Ovf%a. 909. Few remains of the accusative in N are found in agls. There had not been much in the moesogothic, Avhere Hanan (cock) = Xi^va (goose), Swaihran=Soccrum='EKi'/9oi/. But 236 LETTERS LOST IN AUSLAUT. Hine is the accusative of the saxon pronoun of the third person, and the ace. masc. of adjectives ends in -ne. (See on pone, 207.) To ham* that hine baptizeth. William of Shoreliam, p. 68. Bot oither he sold hymselven sla. Ywaine aud Gawain, 377. Tharefore have noii godne day. King- Horn, 731. 910. Every one knows that N before 2 is omitted with a compensating vowel, as TV(f)d€i<i for ■\TV(f)66v<i, 'x^apieif for t%o/3tTev9. Sometimes there is no compensation as in k^pova, A^poavvrj, ^Xe7]fjbova, K\.er]/xo(7vvr). In the moesogothic the accusative plural ends for the most part in ns, and this is sufficient evidence that A<yye\ov<i was -^aiyyeXovi, Pisces was tpiscens = moesog. Fiskans. The Sanskrit also testifies to the N for the accusative Ignes^Agnin, Socios=Sakhin, while the N does not appear in the nominative pkiral. As in other instances so here the vowel sometimes is found short as in the doric ace. in-09. Kal TV S' eVel k' eaopfjs ras irapQevos ola yekfvvTi. and in the imparisyllabics &r]pa<i, KopaKa<i, etc. The ter- mination of the dative plural Tvtttovo-i for Tvirrovrai, (Bopps protest notwithstanding,) the third person of the plural verb TviTTova-c for Tvtttovti, the doric ending, like the latin -unt, arc other examples. The contracted comparatives also omit N, as nXeiou? for IlXeiove?, IlXetoj/a?. 911. N final in greek represents S in the first person pku-al as KoTTTo/Ltev^idor. KoTTTo/xe? = latin -imus. It represents T in the third singular as E/coTrref, EKO^jrev as compared with eKOTTTero, eKoy\raro and with the latin third singular in T, the moesogothic and agls. in p. In the dative plural as ^avaiv, the latin is Navibus and the Sanskrit Naubhyas, so that N may ))e a substitute for S. 912. A valuable word for the comparison of latin forms with the greek is Et/cocrt as compared with Viginti. Ginti * IJam, them, em. LETTERS LOST IN AUSLAUT. 237 here is the termination of the tens -ginta^ Kovra and Vi is Duo, so that the latin termination is the okler. Viginti appears in fcolic as feiKari by rejection of the 'N, and then, subsequently, by sibilation changes to EiKocrt. Now it is quite evident that it is on this model we are to make TptuKoa- TO'i out of TpiaKovra, TeaaapaKoa-To^; out of TeaaapaKovra^ UevrrjKoarof; out of UevryKovra and so on : the additional syllable -to? being the ordinal adjectival to? as in 'E«to9, Sextus, Six-th, Ae/caTo?, Ten-th, Thirti-eth, Forti-eth, Fifti- eth. It is also evident that the same changes shew the identity of Ducenti AtaKoaiot, Trecenti, TpiaKoaioL etc. If we look round we find on the same principle Quautus — 'Ocro? and in- terrogatively = IIoo-o?^ Tantus = Too-o?. 913. A converse change is detected in the latin adjectives in -osuSj for as XapiTa = Gratiam, so lyapievra for fp^a/jt- TevTa=Gratiosum; and if I^^uv^^Piscem, I;!^^L'oe^'Ta = Pis- cosum. 914. If we stop at the rejection of the N we find Quando = 'OTe ; and Quum, When may be esteemed abbreviations of Quando. The moesog. }?anuh = agls. }7anne = THEN, together with l^rjVLKa prove the existence of a similar base ftan^ and render it probable that Tum might be ftando = ToTe. In supposing a base ftan^ttand, it is assumed that the Sanskrit adverbs of time have rejected N. The elimination of this liquid throws a full light upon the nearly similar senses of Tanti, Tot^ Gluanti^ Quot, Quotus^ Quotics, Tocroi^ Ilocrot, 'OaoL. 915. An important part of this investigation belongs to participles and participial nouns. It is well known that many substantives were of old particii)Ies, as Friend from moesog. Friyou Ho love/ and Fiend from Fiyan Ho hate.^ So in latin Parens, Adolescens, Serpens, Kalendae, and the Avords ending in -men, -mentum, as Tegmen, ' a covering/ Alimentum, ' what is nourishing.^ It has not been so closely observed that some adjectives in -o?, -us are participial, having rejected the N. They are, it is true, declined apparently on a dif.^ ferent set of inflexions, but there are reasons for supposing the latin and greek and Sanskrit, and less clearly the gothic 238 LETTERS LOST IN AUSLAUT. declensions to have been all one. Postponing this part of the subject, observe that since Maledicus, Magnificus make Ma- ledicentissimus, Magnificentissimus it follows of probability that Maledicus is Maledicens, with the vowel long or short, Magnificus is fi^s^gQificens, Magnificans, the conjugation being variable. Grandiloquentia shews that Grandiloquus is tgrandiloquens. Nescius is Nesciens. Cernuus is fcernuens of a lost conjugation in U = cernens, ' striving to distinguish/ and so stooping. Vivus = Yivens ; Clypeus = KaXi^Tr — ends; Colonus = Colends ? Tolleno = Tollends ? Torrens, Potens, Se- cundus, Rotundus = in the A conjugation Rotans, for ■\vo- tands, rotants; Fluentum, Crepundia, Benevolus, Oviparus, Omnivorus, Inscius, Coquus, Lupus, Incubus, Mergus, Vagus, Veridicus, Reliquus, Pedissequus, Portentum, Continuus, Con- spicuus ( = Conspiciendus and passive), Contiguus, Congruus, Deciduus, Irriguus, Nocuus (Ovidius) Occiduus, Perspicuus, Residuus, Vacuus, Sompnus, Bonus = Duonus ( = duends, giving) Assiduus (ab asse dando), Oriundus, Gladius, ' glitter- ing,' Argentum are participial, Carduus ' thistle, teazle,' is for carpens (otherwise carens Varro, Plautus) ' teazing ' wool : our word Carpet made of the refuse is the passive participle. (Wedgewood.) Procax however shews that Procus is not Precans. The adjectival termination in -et?, -evro';, as in ^a/3tet<», 'X^apcevra is not distinguishable from this participial in ov<; = cov, ans, ens, but habit makes us speak of it as parti- cipial. Derivative forms are often found with this affix. Thus from a root discoverable in the Semitic languages the hebrew imperative '^H ' roll,^ written in the dictionaries under the triliteral form '7'7;i ' he rolled,' comes a verb conjugated with iota, KvXieiv ; but this verb was pretty much out of use in the common prose language of the attic age, and its place was occupied by /cuXtvSetv formed upon a participle of the earlier. Thence also the derivative substantive aXtvSrjOpa. TaXavTov is a participle of the root Tul, Tol common to greek, latin, english, Sanskrit, which in the last of these tongues signifies 'weigh.' Tepovra (acc.) = sanskr. Jarat for jarant is from Jri ' to become or be old.' Akovtu (ace.) seems rather adjectival than participial. Aeovra is meta- LETTERS LOST IN AUSLAUT. 239 raorpliic as is clear from Leonem, AewvLSa^. 'l/xavra is par- ticipial from 'Ifidv and not tlie converse. AkuvOu ' a thorn/ AKav6o<i=E')(^Lvo'i 'a hedgehog;' with insertion of R, Urchin, are like aKovra from the root A/c- belonging to the Edge, acute. Kevretj/ ' to prick ' is a derivative of AKavda, or Akovtu, having lost its initial vowel. Js^oaKtvov 'sieve' is properly ' cleaning/ the agls. form of lat. Castas is Cusc = germ. Keusch = dutch Kuiscli ' clean, neat ' with Kuischen, ' mun- dare, reinigen ' to keep clean.' See art. 599. Stand (203) seems participial. So Shred which is properly a substantive = passive participle of Shear. Oft takes a leg or wing, oft takes away the head, And oft from neck to tail the back in two doth shread. Drayton Polyolbion, XX, Pecten, Pectinem has dropped the D = T : so has Plenus : Craven in old english Crauant = Precant, Rogant. TenTfov, TeKTova is evidently from Tegere, Te709, 2x6709 and means a roofer. ^povrTj seems participial and may be formed on the root t^i^ii^^ the reduplication of which gives Murmur, Mop/jbvpeiv, and which lies at the foundation of l^/xapayeiv. Sanguinem with nom. Sanguis, Sanguen, that is, fsanguens is probably related to Sacer, ' Ay tof ; Currus is most likely Currens. 916. The following exhibit an additional element, not yet satisfactorily explained, interposed between the termination and the root ; foecundus, rubicundus, iracundus, iucundus, verecundus, cogitabundus, deliberabundus, errabundus, geme- bundus, gratulabundus, hsesitabundus, esuribuudus, freme- bundus, fm'iV)undus, lacrimabundus, populabundus, ludibuiidus, minitabundus, mirabuudus (vanam speciem) lasciviljuiidus, raeditabundus (bellum), nitibundus (Gellius), pudibuiidus, vi- tabmidus (castra), tentabuudus, venerabundus, sitibundus. See 923, 935. In Temulentus, Truculentus, Tuibidentus, Fraudulentus, Pulverulentus, Esculentus, Violentus, Opu- lentus, Sauguiiiolentus, Yinolentus, Corpulentus, we have probably two adjectival terminations, one in L as in \'igil, and other used by the participles. 917. Some of these derivatives reject N, as Tlb'/oeTo? = 240 LETTERS LOST IN AUSLAUT. Burnandj 'Ep'Trerov = Serpentem = Creepand^ BtoT09 = Vi- vendum = Quickand, A/doto? = Araiidiim = Earand, E/acto? = Vomendum, AXero? = Molendum, A/^ero? = Mowand, noT09, Tpv<y7]ro'i, Tlpo^aTov, vXoj3aT7](i, kcokvto^, aXoT]TO<i, 6avaTo<i. Fervidus, Gravidus (from a neuter fgravere, gra- vescere answering to Gravare)^ Algidus, Splendidus, Aridus, Calidus, Callidns, Ei-igiduSj HumiduSj Lucidus, Madidus, Pallidus, llubidus, Tepidus^ Turgidus, Rapidus^ Cupidus^ Tre- pidus (from Tremere), Validus, Candidus. Insubidum^ap- parentljj Insipientem. Solidus, Roscidus^ Raljidus are ad- jectival, formed on substantives. Vvidus seems to come from the root Und^ Amb^ by rejecting the licpiid^ fubidus. Some have T as Tacitus^ Vegetus, Digitus (Set/c), Segetem, jEstus {atdeiv), aud the numerous verbals of the fourth de- clension as Fluctus (a flowing) Gradus (a striding). 918. Before proceeding, however, the examination of par- ticipial forms will require an investigation of the original form of participles. The ending of the active participle is in latin NT, regentem, monentem, etc. : in greek NT, KoirTovra, Ko-^avTa, etc. but in the perfect T without N, KeKoc^ora : the nioesogothic of the strong conjugation, present ND, anliin- dands ' binding,^ of the past N, gabundans, ' bounden,^ of the weak conjugation present ND, sokyands ' seeking,' of the past D or ]f, sokyip's, sokyids, seeked ( = sought), in the norse of the strong conjugation present ND berandi '^ bearing,' past N borinn, ' borne ' (where the second N by assimilation stands for the nominatival R), of the weak conjugation pre- sent ND kallandi ' calling,' of the past )?, kallaj?r, ' called,' in agls. of the strong conjugation present ND, berende ' bear- ing,' past N, boren ' borne,' of the weak conjugation lufiande ' loving,' lufod ' loved.' The old english had a literal agree- ment with the saxon and the change of the termination to NG is recent. This dredaud Juiio and ferthirmare alswa Remembrand. Gawin Douglas^ I. 42. I hold my toiing for schame bitand my lip. Id. Preface, 36 (p. 7). The affinity of the teutonic terminations with the latin is as LETTERS LOST IN AUSLAUT. 341 regards the present plain enough, and as to the past we ob- serve that the ]>, T, D forms are common to the active and passive : also in latin the deponents have the past participle in -tus, in either sense; the passives have it as a past. If the story about luno JMoneta were possible, Moneta must have an active sense ; observe its archaic formation, Moneo, Monevi, Monetus. Patratus is active in the old latin Pater Patratus. A further view is afforded by a due consideration from the greek active perfect of the form K6/<ocf)OTa. KeKocfjora is formed by rejecting N in ■\-KeKO(})ovra. It has been said there is no trace of the N. I don't know but that scholars may be able to urge something against manuscript readings and tra- ditionary spellings, but I do know that the analogy of aU the participles of the active, at least, goes far to prove that t«e«o- (})0VTa is the ancient form. N appears in some MSS. Eu- menid. 706. eypiijopov (ppovprj/xa. Agam. 346. ejpr^jopov to irr^ixa. That the form was used ' a recentioribus ' is to be explained, maybe, as a reversion to the old analogy which must have once been universal. In Homer we have eyprjyo- powv (Od. V. 6) and KeKX'nyovre^ (II. TI. 430 etc.) which Bekker writes KeKXr^ywre'i like rerpiycore^i (B. 214). In Pm- dar Pyth. IV. K€'x\aSovTa<; r]0a, where Ke'xXa^eiv = Kex^a- Bevac and is in my favour. Some e\'idence, then, has been adduced for the form ■\ KeKot^-ovra. 919. If we consider the two teutonic forms of which Broken and Called are representatives, we shall see that they may be derived from one early common termination in ND, in the first case by rejecting D as fbrokend. Broken, in the second by rejecting N as tkallcnd, Kalled. Again Broken = Fraetus = 'Pt^/cto? and these may be reconciled by sup- posing an early fbrokends. If there be anything startling in setting down the same forms as the original of the active and passive, reflect that in the earliest elements of instruction we learn Regendus to be passive, and Regendi to be active, Conatus to have an active sense, and Conata, as a plural sub- stantive, to have a passive : Professus is active, but " arma professa " is passive : Ultus is active, but Inultus passive. And in Oriundus, Rotundus, Secundus etc. we have an R 242 LETTERS LOST IN AUSLAUT, active sense. Tlie ^eek verbal adjectives in -ro^, as ')(^piaTo<; = ^'eased, o-rpcoTO'i = strewed, jvcoto<; = known, ^evKTo<i=. iunctus = yoked, had then, I suppose, of old, the termination ND. Of these also many are capable of an active sense. (Buttmann, Gram. 102. 6.) 920. The greek verbals in ~reo^ seem also to be formed out of this same termination ND, so that AoTeo9 = Dandvis and is formed from it by rejecting N. Ao-zc^jeo? = Ex-ercendus, (giving us by the way, the information that -ercere = ao-/c6tv) : and so of the rest. The E is of no account, for some of the adjectives in -to? are found retaining the sense of what is to be done, ov ^icorov ecrrtv, non est vivendum, rot? ovk e^irov ecTTtv, quibus exeundum non est, Hesiod. Theog. 732, where the latin is verbally the equivalent of the greek, apa jpvKrov eartv vjjiiv Lysistr. 636, davfxaaTO'i ' admirandus.' 921. The Sanskrit presents the same phenomena as those already explained, " The present participle," says Bopp truly, " forms the strong cases with the suffix ant but in the weak cases rejects N, which is retained by the kindred european languages, as also, for the most part by Zend.'f For example the masculine participle of Tud *' to vex ' has. Sinpr- Dual Plm'al N Tudan Tud?ntau Tudantas G Tudatas Tudatos Tudantam D Tudate Tudadbhyam Tudadbhyas A Tudantam Tudantau Tudatas Ab Tudatas Tudadbhyas, Participial suljstantives are declined in Sanskrit in the same manner. 922. The middle and passive participles of the greek, first, had the same final letters as the active and the same changes. KeAfO/z/xevo?, KoTrroyue^oi? arc short forms of fK6K0fji,/xevT0^, ■fK07rrofievTo<;. This is evident enough from the latin parti- cipial substantives in -men, -mentum. Bopps idea that -mentum is a lengthening of -men, is disproved by the forms that result on the rejection of N, and can only be so far true as that N often draws a D after it. It arose from takiniic LETTERS LOST IN AUSLAUT. 243 the Sanskrit as a toucli stone to try other tongues and is no more true of -mend than of -end, -and, -ant. In the same manner as Loved for flovend, Fractus for fbrokend, yy(t)To<i for tknowend, Tudatas for ftudantas, we get 'Pr]fji.aro<; for fbrokendes. Compare Fragmentum ='I''r}y/xa for brokend Fragmenti =p'r]y/jbaTo<i ,, brokcndes Fragmento =p')]'yfjbaTt Fragmenta = priyfiara Fragmentorum = priy/juarcov Fragmentis =i priy jxacnv . An instructive example is Ofifia, ' eye/ which has of course the active or middle sense, 'the seer,' the root being Ott so that o/A/Aa = foTT/ia = aeolic oirira. In latin this root was Oc, and the corresponding participial substantive would be tocmen, that is, Omen, but taken in the passive sense 'a thing seen ;' the active or middle sense however is discover- able in Abominor, ' I turn my eyes from.' So little has the true theory of participial forms been understood, that these two words have never till now been truly explained. 923. We have now I hope arrived at a point where we may look back at words of the form moribundus. The B has ever proved a difficulty, but it turns out, I think, to repre- sent an M, as in Hibernus for fhimeruus. Moribundus is Mori-/AevT09 = Mori-/i-ej/o9, and it is a middle participle. Looking, hoAvever, at the list of words ending in -bundus, tliey are seen to be not all middle verbs. This point at art. 935. 92-k In T€KT(ov, reKTova = deckend = decking = thatching, and in sanguen, a passing allusion was made to those active participials, which are written without the T or D. The Sanskrit declension of the participle affords us a sufficient parallel in its nominative. Instances within the scope of the latin and greek languages are numerous enough : consider the word Tendon. This is an english latinism from Tcndincm, Tendonem (Bailey's Auctarium), and the greek etymological equivalent which as a substantive occurs in the Medea, is T^vovra, though it be not the medical term vevpov = purer latin ncrvum. Here evidently Tcndincm = Tendentem. So r2 241 LETTERS LOST IN AUSLAUT. also Pectiuem = Pectcntem, and so also Kreva = fireKTova = Pectinem = Pectentem, the word having lost its first syllable. \ 925. Tooth = agls. To)? is the participle of Eat^ and = Eat- 1 endjEtend: themoesog.isTun|7us=lat. Deutem(acc.) =0^oi/Ta \ =seolic ~E8ovTa (Greg. Kor. 22)=lat. Edentem. The english and saxon reject the N. The german on the contrary re- fuses the T and writes Zahn, sibilating the initial. The Sanskrit forms offer no impediment to this reasoning : the notion that the N in sanskr. Dantam (ace.) is a nasal aug- ment, may be, I suppose, due to the Brahminical grammarians, but Bopps view is correct, the N is rejected not inserted, and : the woixl is a participle of the same verb agls. Etan = lat. >> I Edere = homeric ESeiv=: sanskr. Ad, of which the actual par- '^ { ticiple is Adat ; nom. masc. Adan, ace. Adantem. Let this word be an instructive lesson to convince us that the changes of letters are as widely spread as is the human race. The Saxons and the Indians form this word upon the same prin- ciple of rejecting N, much as in fiet^ova, fiei^o). Then we see the Germans making it look like an old root by refusing to pronounce the T : here they are accompanied by the Hel- lenes, who had another derivative which equally wrote only the N : for OSwr] = aeolic ESw?? = KBovt-t}. The Tines* of harrows and of a deers antlers are in agls. Tindas which is CAddently a less altered form than Tooth of the ancient form fetend. 926. As in ■)(apnevr, the root is not always a verb. In .\,..yJC^ english Stiffnecked people, Lightfingered gentry. Horned cattle are both usual and correct. In latin Barbatus, Alatus, Fimbriatus, Cordatus, ISTasutus, Cincinnatus, Auritus,Turritus, Verutus, Astutus, Cristatus, Dentatus. 927. Among those which retain N only I have gathered ILreva, OSvvr), Ayavo^, Htt^vo?, %7rep')(yo<i, 1,Ti\,7rvo<;, ^rpv(f>- vo?, TepTTVO'i, Akovt), AaTravT) [SaTrreiv), 'Tttw?, Kltvtj [atdeiv], ^aa^avov [acpa^ecv), 'I/cavo? {iKetv ' reach ^), TaXaya (|?olian), 928. Dee:\i by its old participle Deemend may produce 4 * Tines of antlers might come from Tein, twig, as if branch, but not .' so of harrows. LETTERS LOST IN AUSLAUT. 245 Dominus^ for domus neither describes the relation truly nor explains the N. So Penna [irerecrdai), Tignuni (Tegere 'roof') Luna, (lucere). Sometimes with a long vowel Con- cubina, Fodina, Rapina, Ruina, Lucina (iiggend). 929. The examples in which a passive sense attends these participials are rare : since for the most part N is rejected. We have '^rv^vo'i, ^€fivo<i {<Te/3etv), Regnum. 930. A little further on I shall endeavour to shew that in terminations of verbs N and R are interchangeable and tliat frequently : hence will arise an inquiry whether some sub- stantives in R are not changed forms of participles in N. Thus Pecora, Pecudes may be Pascentia, Pascentes, ^oaKovra, So of Genus, Frigus, Pondus, Nemus (yefjieiv), Clamorem, Fragorem, Amorem, Favorem, Timorem, Fm'orem, Pallorem, Ruborem, Splendorem, Terrorem. But as letters change more and more the recognition of forms becomes more diffi- cult. Apyvpo<}, ^o/Sepo'i, la'^vpo'i, Aepa from the homeric arjf^i, theoretically fae/xc with infinitive arjvai theoretically •\aevaL. Acdepa from AiOetv. I have already mentioned the parallel between the keltic lach, 'sound, in good health,' and laadai ; and have shewn that dentals can exchange for gutturals, so that JaT-po<i is this root with (I submit) a parti- cipial termination. 931. RvMOREM seems to be the participle of the agls. Reomiau cf. germ. Ruhm, norse Roma '^ noise' as of battle. That the word is pure teutonic is in itself probable : Reomian = dutch Roepen ' call ' = agls. Hrseman, Hreman = agl?. Hrepan = mcEsog. Hropyan, /cpa^etv, Kpavya^eiv, /3oav. The norse has Hrop, and the isl. at Hropa ' clamare.' If the letter change of W to R be recollected it may be moesog. Wopyan. Provincial english retains Roop in the sense of hoarseness, cf. Croup, Crow : a crow is in agls. sometimes Hrfem (^Ifric). Cf. therefore Corvus, Kpa^eiv : with sibi- lant Scream, Fremere and ai^t. 359. 932. There may be entertained also a suspicion that as ApoT779 = Earand, so Agricola = t^gi'icolens, fagricolans, Ad- vena = ad -kwimands = fidvenens = adveniens. Boreas = ffri- gends = Freezing. Conviva = fconvivens, Transfuga = f trans- 246 LETTERS LOST IN AUSLAUT. fugens = transfugiens. Paterfamilias has the termination of an old genitive for familiais. Some are unconnected with this theory ; Primores for example. Marmor is a reduplica- tion of the root seen in fiap/xaipeiv, a/j,apvyr}. 933. Having endeavoured to show that all participles had their terminations in ND, NT, I now venture upon a train of somewhat speculative induction, with a view to explain some apparent anomalies of the derivative fonns. First it seems to me probable that the infinitive mood had the par- ticipial termination, or nearly so. Dovdjtless as concerns the greek the earliest form of the infinitive, as Koineiv, was ■\koit- revat, then -fKOTrrev, as seen in the contracted ')(^pvaovv con- jugation, then KOTTretv. J^eKocfyevai, Tidevat, K0(p6i]vai, ko- TTTjvat are still preserved : KO'^eiv will follow kotttciv. To say the same of the passives requires a presumption, which will perhaps be not conceded by any but those who have observed how nearly alike are the inflexions of the passive and active. I assume then that KOTrreadat is for -fKOTTTevdai, K€K0(f)6ai for ■fK€K07r-€vdai,'fKeKO(f)v6ai; KeKoyf/eadat for -fKeKoylrevdat ; KO(p- Brjaeadat for ■fKO(f)6r]crev6ai, and so forth. The change of N to 2 before the dentals has been illustrated by examples art. 705. 934. In the lat. the infinitive Regere is equivalent to Reg- evaA = Regend- for N and R interchange much in inflexions, or auslaut. This supposition is necessary to the declension of the verbal substantive. N. Regere G. Regendi D. Regendo A. Regere or Regendura Ab. Regendo. The verbal substantive is in modem english a participle as " Rowing is a fine exercise," in modern german the infinitive mood. These are all one. The verbal substantives of the german in -ung, as Forschung, and the agls. as Halgimg ' a hallowing,' are of the same origin, the termination in ND whether of participle or infinitive. LETTERS LOST IN AUSLAUT. 247 935. In the old greek writers we find an active infinitive in -e/jLevai, and this, if we admit the approximation of infinitive and participle, will recommend us to entertain a supposition that there was an old active participle of the same form. It is thus I would explain the actives in hundus as Vitabundus, and the active derivatives in men, mentum, as Tegmen, Ali- meutum. 936. Verbals of either an active or passive sense, thus formed from active, passive or middle verbs are. Amentum, (from avrreiv ' tie,^ or Habere?) Armamentum, Alimentum, Adiumentum, Argumentum, Atramentum (Atratus is found), Csementum (rough stone, from Caedere), Capillamentum (Ca- pillor, Plinius), Crassamentum, (Crassare, Apuleius), Comple- meritum,Condimentum, Documentum,Elementura (fromVal?), Experimentum, Fermentum, Figmentum, Firmamentum, Fo- mentum (Fovere), Formamcntum (Lucretius), Fragmentum, Frumentum (Bpoifiara from the form Bpu/cetj/ see Brook art. 423), Fulcimentum (Celsus, Vlpianus), Ferramentum (Ferratus is found), Honestamentum, lumentum, (lungere. Yoke), Imitamcntum, Indumentum, luramentum, Invitamen- tum, Instrumentum, Lamentum(tclamentum?), Lutaraentum, Levaraentum, Libameutum, Legumentum (Geliius), Leni- mentura, Lomentum (bean meal used for a wash, Lavei*e, Lavare), Momentum, Munimentum, Medicamentum, JNIoli- mentum, INIonumentum, MoUimentum, Nocumentum, Nu- trimentum, Ornamentum, Operimentum, Omentum (a con- traction of the preceding?), Purgamentum, Salsamentum (cf. Salsarius; no verb is recorded), Sedimentum, Solamen- tum, Sacramentum, Tegumentum, Tormentum, Tomentura (from — ?), Vclaraentum, Vimentum. Abdomen (fi-om — ?), Acumen, Albumen, Agmen, Bitumen {Trnroetv ?) , Caela- men, Cacumen (from — ? lovi Cacuno occui-s in Orellius), Columcn, Culmen (both from Kal in the sense of thatching : Columcn according to the grammarians cited by Voss, is the ' ridge piece ' and Columna the kingpost or its equiva- lent), Certamen, Curvamen, Crimen, Carmen (from Car to make, a latin Sanskrit and teutonic root), Documen (Lucre- tius), Examen, Fragmcn, Fcrrumen, Flamen, (a priest said 2i8 LETTERS LOST IN AUSLAUT. to be Velatus, Pileatus or Filatus) Foramen, Fulcimeiij Ful- men (fulgere), Farcimen, Frumen, (Feminis the genitive of Femur with e short is not perhaps a verbal at all), Flemina (burst veins in the ancles, from — ?) Flumen, Formidamen (Apuleiu.s), Germen (for fcermen ? crescere ?) Gramen (from 7/ja.etj^ = sansk. Gras, devorare; Kallimachos has Kai fjuovo^ ai^rjcov eypae KrjBefxot/a) Glomeramen, Lumen, Lsetamen, Lutamen, Libamen, Legumen, Levamen, Medicamen, Moli- men, Munimen, Nomeu, Nutrimen (O^adius) Omen, (see 922), Putamen, Purgamen, Prsefamen, Sagmen (verv-ain may be wyccDfxa), Solaiuen, Stamen, Sumen (Sugere), Semen, Stra- men, Sedimen, Tegumen, Tegmen, Tentamen, Velamen, Vo- lumen. Salmonem can be nothing else than the leaper from 'AWea6ai, Salire. Sermonem from fserere in asserere, dis- serere. Cf. Querimonia, Parsimonia (Parcere), Germanus ? Some however in -mon are not formed on verbs as ^gri- monia, patrimonium, mati'imonium. 937. Alumnus is from alere. Terminus seems to be from Deal, Theilen, Ignominia is rather an anomaly since we know of no instance in latin in which the prefix Un=:In is' applied to verbs, Femina {(f)vetv), but Auctumnus, Ver- tumuus, Neptunus, Lamina look doubtful. 938. In the greek, (depaTrovra is I think Servientem. Kreva has been explained as Pectinem = Pectentem. Teprj- 8ova, Teredinem is Tree Eating. By insertion of N and ^ see art. 751, TevdptjSova, which has the same sense but is applied to a wood boring bee instead of a womi. Hefx^pr]- hova seems only another form of the same word. Tree, hpv^ occurs again in %pnra (ace.) made up of the word Tree and cira, a worm. That ^^piyjr is a woodworm is established by Hesychios in %pLTnroj3p(i)TO<i, ^pLTrrjSearov in which last word is the passive participle Etend, with S for N (see art. 705) AvdprjBova, Kvdrjhova is ' flower eater '. (Eudoxos marks these statements with a query.) Was XapTnjScov an eater of the fish of ill repute SaXTr-?;, "S.apin], fr. Saupe, Stockfish? Not however all words in -tjSwv can be explained from Edere. Those three stand alone. AvdprjvT], TevOprjvq may be con- tractions. Lobeck has something of the other words of the LETTERS LOST IN AUSLAUT. 249 terminatiou -rjBcov, comparing them Avith the latin -edo, -udo, as in dulcedo, multitudo. (Butt. Gr. II. 407.) 939. Hvev/Mova, Tvoi/xova, Aai/xova, l^rrjfxova, JLrjBefMOva, 'HyefMova, HoL/xeva (related to Ucov, Uoa, Pascere ?), Avr/jueva (cf. Acrdfj,a), ArjSova, IS^yKU/xova, ^■^(yevfxova. 940. UoifivT}, BeXe/xvov, MeSi/jLvov, Kpy/Se/xvov. 941. Lobeck (Paralip. p. 391) has a list of Avords in -fia found in Homer. AydX-fMara, AOvp/j^ara, A/'/xaro? (for ciy- fiaro<i and = sanguinem ?) AKrjfiarof;, 'AXfiara, Apyfu,aTa {aTrap-^ai),' Apfiara, [currere?] Ao-^/^aro? (A i'cr^eiv homeric) Aec/jiaTOii, A.€pfxaTO<i, Aeapbara, ArjXyjfiara, Apajfiara, A&)- fiara {Be/xeiv, a remarkable vocalization), EtXuyLtara, EZ/^ara ( = 8eol. 'E/i/Liara Greg. Kor.), ^pLajxaro^, 'J^p/xara (from?), l^pvfiara, ILvy/jLara, E^^/xara, 'H/jLtiTa {levai), ©avfiara (re- drjirevai) , lOfxara {tevat, moesog. Iddyan), Is^aWyfJifxara, Ka- ra7rav/j,aTo<i, Kav/xaTo<;, ILrrnjiara, Kv/xaTa {tcvmetv rather than Kveiv), Kvp/xara, Kw/zaro? [KeecxOai, Ciuies), AaLT/xa (from?) Av/xara, MeiXty/xara, MeXeST^/zara, ^Ivrj/xara, N?;- fiara, ^oij/xara, Othpt-aTa, Ot/xaTa (from ?) Oifxrj/xara, Ovo/xa, 0/xfxaTa,'Opp,t]ixaTa, Ueia/xaTU [Trecdecv? vix.) Urj/xara {rra- deiv?), li (i)/xaTO<i {' cover/ from?) Urvy/xara, ItcX/xara (sedere), Xri/xara {■= Secy fxara), "^irepfxara, 'S.Te/x/xara, Xro/xa {eadeiv), '^(Ofxa (from ?) Tepfxara, 'Tcpaafxara, <i>\ey/xaTa, Xapfxara, X.et/xaTa, Hev/xara, Uptj/xara. Lobeck Avhose temper was admirably suited to such toil, would have done well to have collected all words in -fxa of which the radix is obscure. HeX/xa is very like the agls. for ' a sole/ Welm, which re- tains life in our cobblers Avord Welt. Arjpia from Ac« for f FKod = t/SXo) = IBoXw = Volo. 942. Some have a long vowel, as the participle in Sanskrit. Xei/xoiva (root sansk. Him 'frost, snoAV,' verb?), UXaTa/xwva, Hevdfxcova. TeXafxcov is from Thole, it Avas a strap to support the shield about the shoulders. Salmonem (ace.) the leaper. 913. Among the throng of new vicAvs I set before the reader it has almost escaped my thoughts to note doAvn in- stances of the termination -mcntum in the more ancient forms of om' OAvn language. At art. 163 it has been observed that the m of Name is participial and that the agls. verb re- 250 LETTERS LOST IN AUSLAUT. tains further the N so that Nemned as compared with No- minatus has all the consonants except that of the case ending. And this is true though the Sanskrit have also dropped the N. Gleam with Leme, comparing welsh Llumon 'a. beacon^ must also have the participial M. The agls. has other ex- amples as riyma ' a fugitive/ Fleam ' a flight/ Beorma, Barm, Ferm-entum. Guma Groom may still be Hominem though the N be lost. In the norse plural the N remains ; sing. Gumi G. D. Ac. Guma; plur. N. Gumnar, G. Gumna, D. Gum- num, Ac. Gumna. Now since man is distinguished fi'om most brutes by the absence of a natnral coat, that is, by being naked, it is probable that both Guma and Hominem are identical with yv/juvof. Not only the neuters in -fxa, but the femiuines in -ma, -/jut}, and verbs as Clamare, are participial. The number of verbal derivatives in agls. Avith m is very large. Bosom from Bugan, Seam ' a load ' from to Sack, Seam from to Sew, Stream from Strican, Halm (art. 292) Blos- som (412), Bottom (419) Warm of which depeiv represents the verb, Foam from Spew, Spit, Spuere, Hrveiv, cf. Spuma, Slime and Clammy (1044) Breme, Dream are examples. 944. The declensions of the latin and greek however vari- ous appear to be from a single original and common model. One of the most striking varieties is in the datives plural in -ibus and in -ot9 = -is. This however is certain that Tot = Tibi, Ot = to'^oi = tsu^ibi=Sibi, Poematis = Poematibus, etc., Quis = Quibus = O/?. Filiabus = Filiis, etc., Domibus = Ao- IxoL^, Funibus = 2%otvot9, Humilibus = X.6a/jbdX.oc<i, Mollibus = MaXaKoc'i. There are also some datives in ol(; of the im- parisyllabic declensions, known to us from the grammarians and inscriptions, <y€povToi<;, ix€i,ovoL<i, (^v\aKoi<i, Tradrj/xaroi'i, aycovoL'i, evrv'y')(avovTOi<i, AafMeot^i, 7r&)A,eovTOi9, ovToi<i, and the boeotian datives in -u?. In the Sanskrit the termination is regularly -bhyas, shewing the antiquity of the latin -ibus ; thus if Sakhi, ' a friend,^ be assumed to be Socius, Sociis is Sakliibhyas : if Oareov be assumed to be Asthi, ' a bone,^ Oareoa is Asthibhyas = Ossibus. 945. A comparison of the whole system of inflexions will render this conclusion stronger. LETTERS LOST IN AUSLAUT. 251 Sanskr. Lat. Gr. (old). N. Naus Navis Nt^L"? G. Navas Navis Nt^Z-o? D. Nave Navi ^7} Ft A. Navam Navem or -im Ni]Fa Ab. Navas -1 ayaj Nave or -i Instr. Nava-j Na\ N. Navas Naves NT/fe? G. Navam Navium ^7)FC0V D. Naubhvas Navi bus ^rjFeaaiv A. Navas Naves l>ir]Fa<i Ab. Naubhvas Navibus 946. From this comparison one cannot escape the con- clusion that NaL'criv = Navibus as regards termination as well as radix : that Brevibus=B/9a/3^ecrtv, Lapidibus = At^ot9, Pel- liciljus = UaWaKcaLV, Pinguibus = Ila^ecriv, Umbonibus = Afi^coveacv, Clavibus = KA,?/to-iv^ Nubibus = Ne</)ecrij/, Tribus = Tpicny, Pulmonibus = llXevfxoveaiv, Unguibus = Ovv^lv, Leporibus = Aajcoeaiv, Draconibus = ApaKovTea-tv, Spicis = %Ta')^v€craiv, Suibus=:'Tecrtv, Canibus = K?'i/ecro-tj/j Noctibus = ^vKTeaiv, Pedibus = YloSea-crtv, Bobus, Bubus, f^ovibus = Bouo-tv=sansk. Gobhyas. nat8eo-<Tt.v=Pueris, liiTQ}V€atv = Tunicis, AaSeacv = Tsedis, BpaSecriv = Tardis, Aek^tveaiv = Delphinis, 207?/cecrtv = Vespis, XapiTe(jcrtj/ = Gratiis. Hilaris may be compared in all genders and cases with 'Wapo^. 945*. This comparison, broad and reiterative as it is, comes short of the whole accessible truth. For an older form than -oi<? existed in -ocaiv, and it is not the traditional ^v\aKoi<i but an earlier fcfivXaKoicnv which is to be compared with ^v\aKea-(Tiv. It would be doubtless a bold assumption to speculate on any thing older than the Sanskrit -bhyas, but how can we avoid thinking that it might have been preceded by -bhyusin : so that flapidibusin vaa.j = At,9oi(nv? 946*. No case offers so great difficulties as the dative. That the genitive singular has for its termination in general S pre- ceded by a vowel is evident as in Navis, N?;fo9. That this inflexion is in some way reconcilcable with those of the pari- 252 LETTERS LOST IN AUSLAUT. syllabic declensions is probable from the comparison of the parisyllabic and imparisyllabic datives plural and from what we shall see of the genitives plural. The Sanskrit does not present a full solution but some hints and anomalies. Bopp re- fuses to compare the two first declensions of the latin with the Sanskrit in the genitive case singular, and says " that in latin the two first declensions together with the fifth have lost their old termination and have replaced it by that of the old locative." With these he joins mei, tui. Bopps reasoning is often faulty out of too much affection for the Sanskrit. Mei, Tui appear in the older greek as 'E/xeio, Seio, and there exist traces of a form still further back, -fefieLoq, T6io<i : thus EiISoi' S', aiKe fioi'ov to koXov a-TOfj-a revs e(j)iKa<Ta. Theokr. II. 126. Ait illam miseram cruciari et lacrimantem se adfiictare Quia tis egeat, Quia te careat, Plant. Mil. Gl. IV. ii. 42. Olli enim et Quianam et Mis et Pone pellucent et adspergunt illam, quae etiam in picturis est gratissima, vetustatis inimitabilem arti auctoritatem. Quintil. VIII. 3, where is some doubt about the reading. Apollonios Dysc. p. 95 gives Eyu,eo<? as doric, 'E/xeu's dor. from Epicharmos with other forms from Rhinthon. Teoy? as in Hpa/cXT/? reou? Kuppcov rjv from Sophron. TlepL reois 'EpyLia? iror Aprja irvicreveL from Korinna. EK'Tre^r}vavrL reo'i al SvadaXiat from Sophron. Teu? from Epicharmos ev }i(o/j.aaTai<; t) ' Kcpaicrrw ovhiTTor loi yiver tycov reos a^tui where is some error : Kat ttok eycov nrapa ret"? tl pbaOwv. He says it is also Boeotian plainly Teu9 ^ap 6 Kkapo<;, which they have set down to Korinna. Priscianus also XIII. p. 955 is cited to the same eftect. Were we concerned with the latin and greek only it would be appropriate to conceive the genitive full inflexion to be -yus, -los, -ius; we should thus obtain Qui, Quoius; lUe, Illius ; Is, Eius ; Ipse, Ipsius; Vnus, Vnius; Alius, Ali-ius ; Hie, Huius. Priscianus (p. 679) quotes some genitives of the first declension in -as, from Livius (Androni- cus), in Odyssea, "Escas habemus mentionem :" "Nam diva monetas (for monetae) filiam docuit :" " filius Latonas :" from LETTERS LOST IN AUSLA.UT. 253 Npevius " filii Terras ; " " Et venit in mentcm hominum for- tiinas" for fortunse. There is also Paterfamilias, IMaterfa- niilias. These combined with Pictai, Anlai, give ns a ter- mination in -ais. If we suppose the final S to be laid aside we understand at once the ancient forms E/xeco, Xeio, 'Eo and the long genitives in -oio, as TToXefioio, TroXo^Xoia^oLo. Ap- pended to a consonant -yus would become easily -is, -09, as fnoraen-yus, Nominis ; avep—yws,, Aj/epo?. This is clear against Bopp that Cuicuimodi is cuiuscuiusmodi (Priscianus p. 959). It is fairly to be presumed that as ©rjpa is not far from Feram, so ®}]po<i is not far from Ferse ; as AX.X.09, AWov are Alius, Alium so AWov is Alius (ali-ius) and Avkoiq is Lupi. 947. It is so strange for any one to maintain Avkolo to be AvKov and not Lupi that I quote Bopps words from the trans- lation. " I cannot however believe that the i of the second declension is an abbreviation of 010, of which the i [say oi] alone has been retained ; for it is clear that lupi and lupse from lupai rest on the same principle ; and if lupi proceeds from XvKoio whence can lupai be derived as the corre- sponding greek feminines nowhere exhibit an aco or rjto?" This statement has been already answered from the ancient latin ; that the form is not known in the greek is remarkable perhaps but cannot negative the proof from another source. But let us ask out of the Sanskrit ; Is it any way surprising that both Mov(rr}<; and Musai should be deduced from -ayas the genitive termination of the first declension feminine ? 948, The Sanskrit in most of its declensions exhibits nothing inconsistent with what I have said above : but in the mas- culines terminated in a short, the genitive ends in -sya, so that as Bopp developes it, Tasya = froaco = roio. I apprehend that this termination in -sya, claims to be separately examined. This Sanskrit declension must be identified with Js^v/Sepvara^ = Gidjernator ; gen. ILv^epvarao = Gubernatoris ; Aporat; = = Arator ; gen. Aporao = Aratoris : and whatever may be the result as regards the S of the Sanskrit genitive = R of the latin, this is plain that in Shiva, and Aeo-Trora, and Agricola, the short a represents an older as with a long. As regards 254 LETTERS LOST IN AUSLAUT. Agricola I hold that it renders more probable my deduction of the word from a participial formation fagricolands. 949. In old english the saxon genitive in s is often to be observed : and it remains in the modern form. " A Devon- shire Dialogue " presents us with " can tern her hand to any Ni kindest thing.^' " Why I 'd ne'er the heart to hurt thee nor any kindest thing in all my born days." Here the T is an error of the writer or speaker, the word is Kinnes = agls. Cynnes, and any kinnes thing is ' a thing of any kind.' Hose and sliose and aUdns gear. Ywaine and Gawaiu, 3108. But of thing-, sir knyglit, i warne tliee That thou make no host of nie For no kennes mede. Sir Launfal, 361. AVith nones kunnes speche. Kyng Horn, 964. 950. The dative singular as in Tibi, Sibi (for Tuibi, Suibi, twibi, swibi) must have ended in -ibi, having close analogy to the plural in -ibus, -bhyas, and the sanskr. dual -bhyam = oiv, aiv. Then tlupibi = ATKOI = Ai;/c« = Lupo. 951. In the genitive plural, such forms as Mouacov are contractions of Musarum, and the intermediate Moucraewv is extant. Famarum = cfiafiacov = (})a/j,(bv = (f)af^dv. Though we have no uncontracted form between Equorum and 'Ittttcov, and though the accentuation denies the contraction yet it is to be believed. It accounts for such forms as Vectigaliorum. The consonant between the vowels, in latin E is in Sanskrit N. It is also N in the mcEsogothic weak declension of adjectives. Blind, makes gen. pi. Blindane, Blindono, Blindane, and in some substantives, as Hana (=germ. Halm = Hen but masc.) makes gen. pi. Hanane. Tuggo (= tongue), gen. pi. Tug- gono. It is also N in agls. in some declensions of substan- tives as in the well-known word Witena-gemot ' meeting of the wits,' and in the definite declension of adjectives as ]7ara godena ' of the good.' But S appears in pronouns of the third person in Sanskrit, and the demonstratives in moeso- gothic have Z, in agls. H, Some remains of this R are found LETTERS LOST IN AUSLAUT. 255 in old englishj as in Allerbest^ Alderbest, Altherbest ' best of all/ And that was with thair bother will. Ywaine aud Gawain, 3556 so 3759. where the K- in Thair^ and in Bother belongs to the genitive plural. And siththe wosch here* aire fet here mandef to do. St. Brandan, p 17. Ne mai no man clene telle of here J beire § durne || wo. Thomas Beket, 128. Of the genitives plural in N examples are less frequent in old english. To wrostle with that foule thyng That wes the geaimdene kjTig. Chronicles of England, 53 Ritson (Iving of the giants). Consider whether the agls. Twegra ' of two/ be the real source of the comparative termination -ter^ = -repo^. 952. That the accusative plural in Sanskrit and greek ends sometimes in a short syllable and so contrasts with Lupos, Naves has been already explained. Bopp goes a different way to work and thinks TroSa? to be ■firoSv'i comparing fre- rpa(j)VTai, Terpac^mai. 953. Not all the phsenomena of the cases "have been made clear. In the genitive plural we expect to see applied the rule which makes the nominative (Wilsons Sansk. Gr. 457), dative, accusative plm-al out of their singulars by adding S : this we do not see. Yet in general it is made good that the greek aud latin declensions are in substance one. 954. In verbs, allowing a not unreasonable freedom to the deductions from analogy we shall find that the inflexions S. -[Ml, -art -TL D. — -Tov -Tov and -rrjv P. -/ie? -re? -vTt will explain the greater part of the paradigma. Kotttcu for * Here aire = of em all. t ^Iande=the work of Maimday Thiu'sday, the commandment of the I Lord, to wash feet. I Here, of them. § Beire, of both. || Dm-ne, secret. 256 LETTERS LOST IN AUSLAUT. ■[KOTTTCO/jbi for -fKOTTTO/XL ; eKOTTTOV foi' -feKOTTTO/J,, feKOTTTOflL, which cannot be admitted by those who appeal to the Sanskrit as of the last resort^ for they must take eKoirrov, e/coTrre?, eKOTTTer to be original, even while they would obtain a plural with a termination -am, -at, -an, shortened from eK07rTo/j,e<i, eKOTTTere, lat-tis. Koi|r&) in like manner for ■\-K07r-ecro/Mi ; €Ko-^a for ■\eK07recrajXi ; KeKO(f)a for KeKo^afxi ; kotttol/hi,, Ko^lraifMi, Koiroijjii in their ancient form. The verbs in -/xt as they are called retain the short vowel in the passive-middle, TLOejaai, ; whence friOefML as more ancient than ridrjfii receives support. The barytones are in the optative verbs in -/j,t still, while Tideirjv for fTideirj/jLL forgets that it is a verb in -fii. 955. The passive for the most part so differs from the active as to have a heavier final syllable -/jiai for -fxc. So KOTTTO/jiat, KOTvreaai, KOTnerai, KOTTTOfieada, KOTrrereade?, Koirrovrai. The dual seems to be t/^OTrrerev^ov, fKOTrrereadou, KoirTeaOov, or if S be the original final letter, t/^o-n-rere? first in the active. In the perfect KCKocpOe has rejected 2 from the group of three concurrent consonants, -fKeKOTr-eTecrOe, j-Ke/coTr-crde, ■\iceKo<^a6e, KeKO(j)d€. ~EK07TT0fMr]v is plainly the correlative of feKOTTTOfxi, which, as a theoretical form, is sustained by the parallelism. So ILoTTTOLfirjv to KoTTTOi/it, KoTTTw/xat to JvoTTTco/ii, homcric. l\.0TrTeadai if for -fKOTrrevdat hardly dififers from the active. 956. The latin verb shows a willingness to accept such an account of its parentage : thus in the moods fregomi, fregefn, fregami, tregenai, fregents, becomes Rego, Rege, Regam, Regere, Regens. The latin passive drops the terminations and writes R for M or N, as Regor for fregomai, Regar for tregamai, Regier for fregentai, Amari fortama-eutai,tamanai; MoTieri for fmone-entai, tnio^ie^^^ij. Audiri for f^i^idientai, faudinai. 957. -Ly the termination of numerous words in english comes from the agls. -lie, and was originally Like, so that Lovely = agls. Leoflic = germ, Lieblich= mcesog. Liubaleiks. This is to be compared with the latin -lis, in regalis, legalis, coniugalis, hiemalis, carnalis, auguralis, civilis, hostilis, iu- venilis, virilis, puerilis, senilis, anilis, servilis, similis, humilis. LETTERS LOST IN AUSLAUT. 257 vitalis, bestialisj amphoralisj fatalis^ infernalis, liberalise esuri- alis, fidelis (from Bopp). Agilis, fragilis, docilis and the like cannot be classed here. The english also presents some ex- ceptions. Thus Only = agls. ^nlipig, the former element of which is the numeral One, and the latter the verb Leave in a form more close to Aenretv. 958. There is some shew as if the ending of the plm-al verb in the indicative -]>, we habbe]?, ye habbe)?, they habbe]? found frequently in old english and an established part of agls. grammar were drawn from the proper form of the third plural in -ovTi, -unt, kotttovtl, regimt by rejection of the N. The past tense of the indicative and the whole subjunctive in agls. had the plural ending in -N, we habdon (Heliand) hsefdon (usually) ge habdon, hsefdon, hig habdon, hsefdon. This point is not clear enough for any more to be said about it. The old english turning as we all know Hath into Has, changed also the plural at the same time, so that such forms as "we haves, ye haves, they haves " are not at all uncommon ; they are quite as truly grammatical as " he has." Calves yoimger than other Learns one of another.* Tusser, p. 81. 959. HAS = lat. Habet. The agls. was in the Heliand Habad, Habcd, Habit, usually HsefS, whence Haveth, Havth, Hath, Has. The same with other verbs in the third singular indicative present. 960. These results are so scanty that it may be as well to set out a comparison of the more perfect forms of the mcesogothic, with the latin. Kwima =Venio Kwimam =Venimus Kwimis=Venis Kwimi]? =Venitis Kwimi); = Venit Kwimand = Venimit The comparison would be more fairly made if Venio were of the simple conjugation fveno, fvenis, venit, fvenimus, tvenitis, * "Where Mavor who reprinted the work says " this anomaly in sj-ntax is not uncommon in Tusser." He would find the same "anomaly " in all our old ^\Titers of that age. 258 LETTERS LOST IN AUSLAUT. tvenunt. The terminations of the aorist are not so distinct in the moesogothic. Kwam =Veni Kwamt = Venisti Kwam =Venit Kwemum = Venimus Kwemu]? =Venistis Kwemun =Venerunt 961 . The termination of the second person plural imperative as in Habete^ Regite^ is often retained in old english, and the process of changing the T to S is repeated here also. The moesog. gives -ei]?, -\]> or -yi\>, the agis. -a]>. He said, Sirs, if ye be agast Takes the beste and bindes him fast. Ywain and Gawayne, 3177. Come 36 my fader blissed and haves the reume of hevenne. MjToiir of lewed men, 1080. 962. In art. 914 etc. I have shewn that the pronominal derivatives, as Quotus, Quot, Quoties, Tot, Toties, Uoaof, Xlore, 'Ore, are deduced from a base in fquand or fquond, which is at the same time the origin of When, Quanti, Tanti, Tunc, UrjvtKa, 'Hvt/ca, T^vtwa. I shall now shew that this base is the neuter of the demonstrative and interrogative pronouns, and Qmd was once fquand, What was once fwhant. The agls. pronoun indefinite neuter had two forms Hwset, and Hwon, Hwan. It is true that Rasks grammar does not give us any information about this double form, but turn to the examples in Lye. He begins with Bed. II. xvi. Cwai]? ]7at he ujere lang on bodige and hwon forj^heald, which is thus in the latin Referre solitus quod esset vir longse staturse, paululum incurvus. Here, as a lexicographer. Lye did his devoir, paululum is the equivalent and the proper version of Hwon. But to translate by the equivalent in form it would be necessary to employ Quid indefinite. His next example is panon hwon agan Marc. i. 19. Inde paullulum prseteritus [1. prsetergressus] . Here the same observation applies. Us hwon restan, vi. 31. Nos paulisper reclinare. Lye uses a different word, but the saxon is still Quid. Gif hi on hwon agyltan Bed. III. v. Si Uli quantulumcunque deliquerint. To arrive at this translation he treats On hwon as a phrase. LETTERS LOST IN AUSLAUT. 259 On is a preposition and should be followed by a case, it takes the accusative or dative, and Hwon is governed by it. So For hwon, and in the construction with the genitive as Hwon geearnunge 'quid meriti.' Bed. IV. xxix = 608. 1. And so forth. It is certainly not to be denied that any dative in -m could according to custom be also written with -n, and that both Hwam and pam were occasionally written Hwon, pon. So that On liAvon may be On hwam in the dative. It may however be added that Hwonlic, ' little/ and Hwsede ' little/ contain a common element, the root fhwant : the termination -lie can, it is true, be affixed to a dative as in dseghwamlic, or to a genitive as j^seslic, but it is usually added to the base with- out case ending. Mindful that I am discussing the modern english language, I shall make a quotation or two, shewing the existence of the form as a recognizable substantive in our old writers : the glossaries also will give it. Out at liis window set lie Brede and water for the wode* man And tharto ful sone he ran S^\alkt as lie had, swilk he him gaf Barly brede with al the cliaf Tharof ete he ful gude wane. Ywaine and Gawain, 1680 and so 1666. Mid his forthere fet he brou3te a fur-ire and a ston, Forte smyte fui' therwith, and of fisch god won. St. Brandon, p. 30. He askj-d when maner jugement J That sche worthy were. Octavian, 215. 903. The same form occurs in the same way in the moesog. and is called in the glossaries an adverb ; it is sometimes ad- verbially used, like Somewhat, but the glossarists commit a grave error in confounding it with When. One passage is not to be got over. Hwan lagg mcl ist, 'rroaa ■x^povo<; eariv : the substantive Mel is neuter, and the construction is What long time is it? Hwan is here plainly a neuter pronoun adjective, as in the citation from Octavian. * Wode, mad. t Swilk, such. X What sort of sentence. s 2 2G0 LETTERS LOST IN AUSLAUT. 964. The Sanskrit neuter answering to Quid is Kim and the form Kat is considered obsolete ; Kim in certain positions is Kin ; thus answering to mcesogothic Hwan. 965. We have then the latin forms continually rising before us as tquand, fq^ant, the saxon, mcesogothic and Sanskrit require fquad or tqnan, and the conclusion is, it seems to me, inevitable, that Quod, What, Tt are instead of fqnant, fhwant, rcvB. I propose to identify these forms by and by with the numeral 'E/ca ' one.^ Let me say in confirmation that we now see explained the N, in the declension of Tt?, for Ttve? = ■fTtv8e<i. We may think also the two forms of the neuter roaovrov, roaovro, for every one knows that AXXo=Aliud, To = That, are to be explained by the aversion of the Achivi to a final dental, so that roaovTO was fToo-oyToS, and with Tocrovrov makes frocrovTovB. 968. In making fqnant the pronominal base and neuter, I am aware that I must be taken to suppose the masculine under whatever form it appears, say fTO'i, ri<;, or quis to stand for tqnant-s, and the genitive tov, (be it) or cuius, to represent tquant-yus. To this difficulty I can only reply by the sugges-' tion that the loss of letters especially in terminations has ren- dered such a supposition rational, and that TLvof retains one of the letters. In arguing that Magnificus = fmagnificens and Agricola = tagricolens, I was arguing that Magnifici = fmagnificentis, and Agricolse = fagricolentis : and I think it possible. 969. According to my notions, for which reasons will tacitly present themselves hereafter in treating of the numeral One, this form fqnant was the earlier, and the demonstrative ftant was an alteration of it. It is clear enough from the dis- cussion above, that the forms tquan fthan as neuters had been pretty well obsolete in the gothic tongues for a thousand years before the age of our saxon literature, and remained, as words remain now, only in a few phrases. SEMITIC. 261 SEMITIC. 970. Religious sentiments led the older wordfinders to hold that the original of languages is the hebrew. Lil^e other widely received opinions this teaching had a portion of truth in it ; but how much no man ought to say, for we know very little of the affinities of the arabic stock of languages Avith those of Europe. A thousand years passed between the earliest and the latest writings of the old testament, and in that time foreign words were introduced. I shall be able to shew, that some Avords of the mosaic writings had changed their original form, and on the whole I am cominced that the hebrew even of the Pentateuch had undergone much of the same attrition and alteration which is detected in other tongues. "We knoAV historically that much was borrowed by Europe from Palestine. Phoenician commerce carried to the shores of the Mediterranean many useful manufactures, many asiatic productions, which were unknown and nameless to their distant purchasers. And not so only ; the same skill and industry which wove rich robes for foreign princes or worked in brass and silver vessels of unrivalled beauty, had nursed arts of high importance to the life and weU-being of man. While the people of the north got mad on mead, or drunk on beer, the more luxurious Wine appears among the southern languages ; and wliile Avandering hordes Avith their families in wagons searched the skythian Avilds for pastm-age, the art of sowing corn is traceable to the south. Among the tongues called Semitic the hebrcAv is the best guide in track- ing Avords and in Avatching the advance of the arts. It is of unsm-passed antiquity in its records and is free from all trace of attic and roman terms. I have never taken much interest in the disputes about Kcdapi<;, aafi^vKrj, avfu,(f)covta, i^aX- Tijpiov supposed to be discoverable in the book of Daniel, (Bunsen, III. 217) nor do I think that much can be made of that argument. It is not however, in looking at the hebrew roots, to be understood that words placed by the side of he- brew words, represent ideas or things coming from Judah to Italy or Hellas, but more from some one of the kindred 262 SEMITIC. nations and especially rather from Sidon and Tyre than from Jerusalem. The hebrew vocabulary is taken^ as far as my investigations are concerned^ for that of the Semitic class most free from recent admixture. 971. We find then that our alphabets in the names of the letters^ are of hebraic or phcenician origin ; and the forms of the characters can in many cases be certainly recognized ; the S, which was before missing, is now seen on the sepulcral stone of Eshmunetzer. Balsam, Ape, Nard, Nitre, Sap- phire, appa^cov, irapaheiao'i (after the captivity), XtTft)j/ = Tunica, B<('<po<;, Mva = Mina, XKop7rto<; (without initial sibi- lant), K.v/u,ivov, Aij3av(oro<;, KaSo? = Cask, Casia, Canna, Cinnamon, Sack, Tympanum or Timbrel, Manna, Myrrh, Carbasus, Jasper, Aloes, Turtur, ' Apirr} (the weapon of Bel- lerophon), Vermillion, Fucus, Cypress are words borrowed, imported and carried into Europe out of some part of Asia and the east. For sowing the latin and greek are both very near to y~iT which occurs in the earliest hebrew books freely used in its literal and in metaphorical senses : the Ain of this word stands for the G in Spargere : on Serere alone not much could be grovmded, see art. 758. Cf. the cognates pr\\i pit? nttlT. For foivo<i rather FLvo<i, Wine, we have \'''_ where the initial Yod is substituted for Vau according to a well-known law of hebrew utterance. On Cask it may be remarked that Rebeccas pitcher at the well is Cad; and of /"P'lS, a borrowed word it is true, that it also gives Carmine and Crimson. Navis also appears in hebrew with prefixed aleph, and yod for vau, HIJ?^, the usual word for ships of Tarshish. This fact seems to have escaped the lexicographers. Add also that Haruga the etruscan word for victim is the passive feminine participle of Harag, Hie killed;' it is the former element in Haruspex. Apa'xyr) ' a spider ' illustrates the proposition, that we are dealing with the Semitic languages in the whole and not specially with the hebrew : it is undoubtedly a derivative, a participial derivative of Arag ' wove,' and it means the ' Webster,' the female weaver ; yet to express spider the he- SEMITIC. 263 brew uses St^*Il3V which is a contraction of the arabic qua- drisyllabic equivalent, and of origin unknown. 972. The importation of the foreign names of foreign pro- ducts and foreign arts or legends, does not, however, tend in any the smallest degree, to justify us in holding other por- tions of the greek latin or english languages to be identical with some part of the Semitic vocabulary. This question must be discussed on separate grounds, and as a comparison with the hebrew or its neighbours is of value to my present purpose, I propose to say a few words on the subject. To give a list out of a lexicon comparing european words with Semitic would not be satisfactory. The parallels already drawn by good oriental scholars are occasionally strained and forced beyond acceptance. Thus the usual guide of students at present, Gesenius, declares NQn to be the representative of paiTTeLv : but paineLv means ' sew ' which NQ~1 never docs, but only ^ cured, sanavit.^ tllb^ means ' combussit' but the lexicographer compares it with Sorbere, where the arabic goes for nothing, being taken from the persian : P^'D ' per- vertit, evertit' he declared to be Slip. 973. Another fault exists in our hebrew books of instruc- tion : though they greedily compare roots or what are sup- posed to be roots, they exclude the general principles of wordshaping, which as long as man has a mouth will be found prevailing all the world over. Thus the hebrews have two words for the moon HJIl/ which means white, the pre- tended root for which p*? has no existence in the hebrew language, and is not the true root at all : and VTs'' which when it signifies moon appears in large letters as a primi- tive, or is a derivative from an arabic word meaning ' ma- duit :' whereas in truth it is but another form of p"l* with kof for kheth 'greenness,' which with its derivative '[ip'n* ' paleness ' shews that in hebrew the two names of the moon signify severally ' white ' and paleness. So rTlDil Go- morrha shall be derived from something wholly alien rather than from "iDil, bitumen. It is an admitted principle that 264 SEMITIC. kof caf and kheth will interchange but the system of invent- ing trilitteral roots^ where no real roots can be found is an impediment to an enlightened study of the language. Thus again it is laid down as regards quadrilitterals^ that ' Lamed in fine additur/ yet the trilitteral method tlu'ows such a mist before professors eyes that no connexion is recognized between Hv'iy (orlah) 'prepuce' and "TlV 'skin/ Then sometimes the learnedj whose real scholarship none can dispute^ open a little wicket for a certain bilitteral theory, which appears very charming to some minds. It is not reasonable to suppose nor is it according to experience true, that the hebrew can be reduced to bilitteral roots any more than any other tongue, and to attempt to carry out the idea within the limits of the language itself is to build sand pies upon the shore. Dissa- tisfied with the ordinary systems Professor Jarrett has printed a lexicon in which all the Heemanti initials and finals are thrown out of the roots. The heemanti letters are those which are used in the construction of the grammatical forms ; and what a monstrous assumption it is to presume that none of these letters formed part of a root. It may be seen by the' criticism now to follow on the first numeral, that the proba- bilities are wholly in favour of the supposition that aleph was the first letter of the root in that case. 974. Having given a hint to the same effect I will say distinctly that as L is an aftbrmative letter, mostly adjectival, in greek as in fjueyaXoc, from our May, 6fiaXo<; from One, in latin as Vigil from Wake, in english as Girdle from Gird, so it is also in hebrew as in 7Dil ' camel ' which is so called XT from its Hump as if fhumple, and the arable verb ' carry ' is a denominative. v'DID ^^^ j^^st been mentioned, it is a derivative of Krim which produces Worm, and which is the same word as Creep, and the affbrmative is Lamed. 975. From curiosity and from a desire to test my own proficiency within a defined room and on an appointed task, convinced also that I should best win the confidence of the reader by treating of well-known words and a few of them I set myself to examine the numerals and some proper names SEMITIC. 265 of common occurrence. That I am surprised at the results would be a small thing to say; though they are imperfect and partial, I trust they will win the assent of all scholars in Europe : and if so, they cannot fail to lead on to an applica- tion of the ordinary principles of philology in the case of the hebrew, and to bring it more or less within the reach of illus- tration from other tongues. 976. One. The hebrew for one "THN Ekhad, all linguists know is found in the Sanskrit : in that language it is de- clinable as Ekas, Eka, Ekan in three genders. It appears in the greek words 'E/carepo? ' one of two/ and 'E«:ao-T09 ' one of more than two.' So much has been already established. It would instantly occur to any one engaged upon such a problem as I have had before me, to examine whether Each were not the same word, but that comes fi'om agls. ^Elc by throwing out the L and it shall not detain us. The greek and Sanskrit form is found in agls. JEg, a prefix, meaning ' one,^ as in yEg-hwa ' unus-quisque,' ^g-hwaer ' each- where,' ^g-hwilc ' each-which,' indefinitely and in JEg-]>er, Either which is the same word as 'E/carepo? and the Sanskrit Eka- taras = erse Ceactar = lat. Vter for fcuter in the interroga- tive sense, Vterque in the indefinite. For mani man seyt ay whare*, That Tristrem bi me lay. Sb Tristrem, p. 117. For lie ne may Ysonde kisse, Fight he sought aywhare. Id. p. 130. 977. The homeric versification afforded to the scholars of the last century, good reason for supposing that €KaaTo<; had been written FeKaaTo<i and yet there were many passages which seemed to refuse the vau and to be incurable by any tolerable method of emendation. It will clear up both these points to observe what occiu-s in the Semitic languages. The arable, besides the form j^ \ , corresponding exactly to the hebrew, has a collateral form wdth vau, j^ \ wakid in the * Says everywhere. 266 SEMITIC. sense of ' one only/ By the change of van to yod common in the Semitic tongues this word answers to the hebrew in* with its derivatives. And since the same word commences with aleph held to possess an imperceptible aspiration, or with van the digamma, there is no need to doubt but that this was also the case in the Iliad and that the true writing was e/cacTTo? or FeKacrTo<i indifferently. 978. From this harmonizing process it will be observed that the hypothesis which represents Homers language to have been in a transition state, and therefore not always con- sistent with itself, has now been deprived of one of its chief supports. It must further be urged, that it would be wholly contrary to philological experience in the main, to entertain the idea that the Sanskrit root of two letters is older in word descent than the hebrew with three. Should it turn out that we can fix on an extinct form older than either and consisting of four consonants, it will still remain true that the Sanskrit may in some instances fail to solve all possible questions. 979. If reflecting on the phsenomena before us as we do in solving all problems, we attempt to generalize the ideas con- tained in the group of words Con, 'A/Jua, 'O^no?, Ilaj', Xvv we shall find that they meet best under the notion of One. Were it possible that our investigations should bring us up to the conclusion that Con is really = One, then the aspirate in 'Eva would be explained. We are then invited to look for some connecting link, for a trace of this sense, and of the connexion between the forms in some shape that shall speak as a witness with open mouth and put down the gainsayers. This witness appears in 'Attu^. Hesychios says that the kretan form of ' Kira^ was 'A/xaKd, the tarentine 'A/xarci. This 'AfiaKa is an adverb formed on the same method as 7roWaKt<;, rerpaKa ; hence it follows undeniably that in the word 'A/xaKd, 'Afi meant One. But if 'A/j, meant One so also did 'O/jl, and we no longer scruple at turning ofiov Xe^of avrtowaav by ' sha- ring one bed ; ' ' together ' is no longer the first notion in 'O/io?. These words bring all the rest of the group with them, Con, Sincerus ' one hearted,' Simplex and the rest. 'ATraf itself is produced by contraction from 'A^a/c^?, by SEMITIC. 267 turning the labial liquid into the labial mute. It affords col- laterally an explanation of the termination in Aa^ OSaf and any others like them. 980. The next step I take will prove to the capable observer very full of linguistic instruction. The Sanskrit word for one as declined Ekas^ Eka, Ekan is evidently the same with the moesogothic old form as exhibited in art. 963 Hwas^ Hwo, Hwan, and with the agls. Hwa, Hwon as similarly determined. The same I mean both in form and in sense, Hwas and Hwa being taken indefinitely; so that Vnus, Vna, Vnum in the Sanskrit is Some one in the teutonic. The latin Quis, Quse indefinite corresponds very well, but Quid Quod is only ex- plained by the theory proposed before, that the neuter was tquant. It was argued before that as magnificus, magTiifica, magnificum, stands for fniaguificents, fmagnificenta, t^^a^g- nificent so Quis, Quse, Quid stand for f^l^ants, fq^anta, tquant ; the moesog. Hwas, Hwo, Hwan, stand for fhwans, fhwanta, fhwant and the agls. Hwa, Hwon or Hwset for the same. This argument being based upon investigations wholly independent of the numeral I am now treating, comes to be here applied, and it appears that all these pronouns as well as the Sanskrit numeral must have had an earlier form fekants fekanta fekant, or rather fekwants fekwanta fekwant. With the hebrew Ekhad, throwing out the N, this result agrees perfectly. Now recollecting that we have just proved tlic group of words. Con, 'A//.a, '0/ao9, Tlav, Sfv to be forms of the numeral One, Ave turn to them and ask whether they jire- serve any trace of this theoretic fekant beyond what was before noticed. The reply is that Havr not Uav is the radical form : and here we have a new confirmation. I would not be accused of overlooking the full form Ekant in the Sanskrit with the adjectival terminations, Ekantas, Ekanta, Ekant, meaning 1. ' solitary' 2. 'excessive,^ but the argument would have been very weak had it not comprehended a large number of forms. 981 . It is c^ddent that the word 'E/ca ' one ' must be con- tained in 'E/carov. The Sanskrit has lost the initial vowel 268 SEMITIC. and has sibilated the guttural, Shatan. The latin Centum and the agls. and moesog. Hund shew that the greek and Sanskrit have rejected an N before the T. Hence we obtain an old form fhekanton, which in the compounds sometimes is seen 'EiKarovra, fhekantonta. Whatever the termination may be, the first element One corresponds with the preceding state- ments. One signifies that a new reckoning by iiuNnreds begins here. 982. The comparison of the pronominal forms and such words as Quondam of which I am about to speak, shews that when the teutonic nations and the latins parted from the common stock the form of the numeral was not fekant, but tekwant, and the greek, Sanskrit and hebrew afterwards threw away the koph and adopted the kheth, ain or kappa. I shall cite some hebrew words with kwd. (986.) 983. As Tu, Thou seems to match Duo, Two, so I, Ic, Ego, E7&)v, sansk. Aham appears to be fekant. 984. When we turn from these purely numerical words to others less confined in sense the reasoning becomes much weaker, we must then rely upon similarity of forms on which every one holds an opinion tinged by the state of his own mind. This will be said however, that if the numeral One really is of the same origin in hebrew and latin, then some of the kindred significations will appear in the shorter forms. The pure hebraists do so insist. DV ' together,^ having a different guttural, is they say akin to Cum, Con. This, after them, I hold. Further I suspect that in the unexplained word *^D3^ ' with me,^ we possess remaining the dental of the root, with the suffix of the first person. Perhaps the following have also some affinity to Con ; p the demonstrative adverb, >D the relative, DDD ' he collected,^ y^D, ' he gathered,' U73D ' he assembled,' JIDD ' coUega, fellowslave.' 985. So much has been formerly said about the changes of form presented by the derivatives of this root, that I will now drop that subject and try to collect them under their changes of signification. The sense One is retained in 6/j,o<}, dira^, eva, eKUTov, eKarepo'i, iKaaTO<i, uter, uterque, either, one, an, a, unus, some, semper, simplex, sincerus, semel, quondam, uncia?. SEMITIC. 269 In Quondam we have nearly the original numeral. If we combine Quondam and Sanskrit ekada both meaning Once, we arrive in a moment at the root fekwant with suffix a. H. Etienne objected to aSe\(f)o<i that if made up of afia together and SeX0f9 it would signify 'twin/ but that objection is now removed ; it and words like it, as ayaa-Tcop explained by Eu- stathius 6/j,oya(Trpio<;, come from a in the sense ' One :' so A/Lta^ove? having one breast as far as the old legend shews ; ayaXaKT6<; 'brothers;^ aTaXavro<i 'of one Aveight.^ In the sense of ' every,' in Quotidie, UavTa with riva, Ha? ti<;. In the sense of ' in one, together,' Con, Hvv, Xvv, 'Afji,a, 'Ofxov, 'AfMcWa, old engl. Samn, kolvo^, ^vvof, agls. ge-, aKo\ov0o<i, etc., Atonement. In the sense of 'as one,' Same, ofiocof, Similis, Simul. Milton P. L. VI. 163, illustrates the transi- tion of sense : At first I tliouglit that liberty and heaven To heavenly souls had been all one *. In the sense of ' oneness,' integrity, Ilav with iravr-, the com- pounds of Trav, and some compounds of Con, Sound, Sanus, welch lach, AKeiadat. In the sense ' at one,' Al-one, Lonely, Sunder = agls. Sundrian with mcesog. Sundro, Only, Vnicus, Any, Singuli, Sigillatim, Sine?, the greek Av? = lat. In? = engl. Un ? of privation. The essential idea lies in the numeral, as in these lines on the ten commandments The man that Godes hestesf halt J And that myd gode ■vs'ylle ; And nau3t one byfore men, Ac both loud and stille §. William of Shoreham, p. 90. From these no one would think of separating '0/iaXo9, and to it, I believe, belongs Even = agls. Efen = moesog. Ibns = norse lafn, the labials in which are to be explained as the labial in aira^, 1)y the change of M to F, since in compounds the agls. had another form in the same sense, Emn-, and Emn-christen for fellow-christian is not uncommon in old english. What * That is, all the same. t Hestes, orders. | Halt, holds. § Loud and stille, in all circumstances. 270 SEMITIC. shall we say to iEquiis ? ATreBov in the sense of laoTreBov shews the same loss of letters as in other senses. 'A/iaXo? ' smooth ' and ' AvraXo?^ AfiaXSuvetv, K^iaOvveiv with Afj,ado<i the sand of the desert as distinguished from '^ajxado'i the sand of the shore, go with 'O/xaXo?. 986. Besides those forms of the root there are some the meanings of which do not seem so readily to connect them- selves with the rest. It is not quite easy to see the thread that joins Con with Contra, and even after shewing that ori- ginally the sense One resided in Con, it is not full satisfaction to the curious inquirer, if we plead that One is ever in front, a head, over against. Yet the words Dip ' in front of,^ Dip ' the east,' lip ' fall down before,^ E/ceii/09, E/cei, Yon, Yonder, Contra, Ante, Avrt, 'E/ca?, 'YiKarn^j^oXo^, Again, Gainsay, Against, A'yayv, belong apparently to the radix. 987. If it should be decided that gutturals can become M, then probably Mow? is a derivative : and this would fully account for the use of /juovaSa (ace.) as ' unit,^ and help us towards Mia. We see the same relation between £7001' and E/ie, as between 'E/ca and Mia. ' 988. There is, I apprehend, no doubt but that fekwant was the origin of the demonstratives in T ; the letter change, the community of sense has been already treated of; we find the change already complete in Tt9 = quis whether indefinite or interrogative. In the period at which we have arrived we observe the making of pronouns ; the pronouns of the first and second persons, the pronouns interrogative, the pronouns indefinite, and now, the demonstratives are pro\dded from one root. The demonstrative E/cetvo? Yon, was deduced direct ; tT09, he, frr), she, froS, that, indirectly from quis, quse, quid indefinite but emphasized. The S of She and its proper mas- ciiline was a change from T. The pronoun 20et9, facj)o^ Sui, is a sibilation of the root : Sponte, 'E/covra (ace.) have little difiference of form. SELF = moesog. Silba, Avto<; come in a foreign garb, and. are not recognizable. Since SooN = agls. Sona=moesog. Suns, must be placed with the other derivatives, FivSv<; offers itself by the side of Auto?. But these points are very dark. SEMITIC. 271 989. The explanation of the first numeral here given will bring the keltic languages within its reach, welsh Cynt ' first ' as adv. ' before/ in composition Cyn ' before/ Cyd as prefix ' together/ Cant a hundred ; erse^ Cead ' first/ Ceadna ' the same/ Cead ' a hundred ' etc. 990. Two other conclusions must be drawn from this in- quiry which will, it is feared, seem to pass the bounds of cau- tious investigation. The moesogotliic Wi|7ra is the teutonic representative in sense of Contra, and it is of the same origin. In assuming a numeral fekwant, Contra is to be supposed to take the vowel O from a vocalization of the W, and to be equivalent to fkwautra, reject the guttural as we have so frequently seen, and the N which is very often done, and we have t^a^tra, moesog. wi|?ra. Even the ]> will some day be explained. Wijjra = germ. Wider = norse agls. engl. With: the english retaining the sense of the agls. in Withstand, fight with, etc. This statement might not have arisen of itself, but it forces itself upon us after the comparison of the other words. The next perhaps incredible, perhaps erro- neous, conclusion is, that Mid, Medius, Mecro? with their kin, are also of this family. For whether we change K or W into M, perhaps K for /jlovo<; on account of the round vowel, and W for Mid, moesog. ]Mi{7, 'cum,' we do but add one link to the changes seen in With. And here is in a measure cleared up what ought always to have seemed an anomaly, that the teutonic languages use Wi)? in two so diff'crent senses : these senses are at least the teutonic representatives of Con, Contra. 991. TWO. The Avord Twins, AiSvfxoc is traceable in D'p1n = D\pxn, which at first sight has no hebrew affinities. The proper name Thomas is a remnant of the old testament word, and many a boy is called by his parents Thomas, who was no twin. 992. From what I can gather of the ancient language of the world we live in, tlie agls. Twegen is a near ap- proach to the oldest form : for this supposition I sliall give some reasons when speaking of the termination of the nu- merals art. 999. The M of the liebrcAv, we find in the 272 SEMITIC. Sanskrit Yam, the greek SiSv/j, and the latin Gem-elli : it seems to stand for the N in agls. Twegen : and I shall dare to express the opinion that the hebrew is a contraction of Twegenim. 993. Before I approach the usual hebrew word for two, which is so unlike the teutonic that no one has yet spoken of any resemblance, let me speak of the syriac and chaldee, T which may be represented by the consonants TRN. ^t^j |nn. Now I suppose that no one who has studied philo- logy by the aid of the Sanskrit can doubt but that W may be changed into R. I have already applied the principle which I first learned of those who treat of the relations of Sanskrit to other languages, and have expanded what I had read by the addition of examples hitherto unremarked. This change I make no doubt to have occurred here, the R in TRN is changed out of the W in Twain. The statement must unavoidably seem at first strange and rather to be re- jected, but it will, I hope, be accepted. 994. In treating the arabic I have now the advantage of having proved two branches of the Semitic stock to have contracted the old numeral, safe by some strange course of things in the anglosaxon, into a form scarce recognizable. If the argument was valid of the two, it ought to hold good of the third. The arabic for two is ithnain ^J^-il Which is ithn with the suffix of the dual. It is the custom of the arabic to throw out a vowel and prefix an initial, as in ibn =hebrew Ben, ' son,' so that the letters which are radical in the arabic numeral for two are ]>n, and those who can believe what has here gone before will be able to believe that these two letters are a contraction of Twegen. The english has in like manner made Ten out of the agls. Tigun. 995. Now every one who has looked even cursorily at the re- lation of the hebrew to the other Semitic languages knows that of all the group it has a singular love of sibilations. Not to give a dou])tful example, I will only say Batansea=Bashan; we shall come to another immediately. The hebrew form SE.MITIC. 273 therefore of the arable is D''^t^, which had its original in some word very near to Twegeu. 996. At the results thus arrived at I confess I am myself startled. Of the authenticity and antiquity of the hebrew writings I long ago, by an inquisitive and unhasty examina- tion, convinced myself : and I have no doubt when I declare, quite needlessly too, except for this present occasion, that any other opinion is totally untenable. More examples will appear, not many perhaps, in which the teutonic or Scandi- navian forms are evidently older than the mosaic. It is no part of my present study to reconcile these apparent contra- dictions : but I think that a fair and sufficient solution may be found in the consideration that the rude life, rough minds, and hard mouths of the northern people retained forms which rapidly disappeared before the smoothing influence of civiliza- tion. For an illustration this word may suffice; if as I assume and am convinced Twegen was nearly the old name for the numeral, it remained down to the conqu^est of William, a thousand years after the birth of Clu'ist, Avholly unaltered, while the Sanskrit, old as it is, the greek, and the latin, all southern languages, had curtailed it a thousand years at least before that era. We should not forget the great changes which in these later days of comparative tranquillity have happened in the language spoken by ourselves. To how few among us the easiest anglosaxon, as we call it, is intelligible, how many are the stumbling blocks in its harder poems to the most skilful. One small advantage perhaps may accrue to the cause of truth fi'om what here is set forth : that the in- credible and scientifically unacceptable doctrine of a half a dozen pair of parents for mankind will derive less imaginary countenance from linguistic mistakes. If the Semitic lan- guages have in them a european element, copious, old, and mostly further back than the other, it will no longer seem impossible that all men are cousins, and their words from one wellhead. 997. Three. The hebrew three was compared with the european forms by Dr. Prichard, but his was only a timid comparison, two letters of the word seemed to correspond, T 274 SEMITIC. while the third remained unexplained and constituted an element of hesitation and doubt. I shall now drive the nail home. A suspicion first arises that in Three, Tres, Tria, we have not the full root by looking at the Sanskrit ordinal, but here the authorities hold that Tri is the root, and I am not able to shew out of that language that they are wrong. When we turn to the latin and compare tertius with quartus, quintus, sextus, there is visibly something unusual. Why not ftritus or ftertus ? The greek ancient ordinal answers the query and solves the difficulty. 998. The homeric ordinals were Tptraro^, Terapros, Tlefiir- T0<;, 'E/CT09, *E/8Soyu.aT09, 07800x09, EivaT09, A6KaTo<; ; and it is at once evident that the last is a shortening of fSeKe/maro';. The final syllable the mark of the ordinals is common to the latin and the modern english, as w ell as to the earlier Sanskrit and the teutonic languages. Take away 0.709 and the third numeral is Tptr. This form may be suspected to be the real base of the Sanskrit ordinal ; let Sanskrit scholars decide. We may now understand the -ius in Tertius, for T has fallen away and ftertitus corresponds to Tptraro^;. The word Tritavus also supports the conclusion, for the Romans do not com- pound with tertius as the first element, trit is therefore three. The double T in the agls. for Thirty, frittig, is a trace of the lost letter. Now the root Trit when compared with the arabic, syriac, and chaldee presents no difficulty : these tongues have L for R, which neither Dr. Prichard nor any other student of the affinities of words could hesitate to accept as a common letter change. From the Semitic t-l-];, or ]>-l-}^ ij- J\-; ]7ala]7, A2i^ I'lo)?, D/D tla]?, comes by sibilation the he- brew form. 999. At this point we will consider the evidence regarding the antiquity of Twegen, for a good deal was built upon it. Let it be remembered that as a hypothetical origin for the numeral two, it did in a manner account for the M in Thomas, the N in the Semitic numerals, the M in gemelli with the Sanskrit, and the N in twain, twin. My proposition is that the oldest form of most of the numerals in the languages SEMITIC. 275 before us had for a termiuation -em^ -en. One, if fekwant, fekwandj easily became tek^yan, as in 'JLva, Unum, One, An. Two, was Twegen. Five lias its proper termination in the Sanskrit Panchan, wliich shews that quinque is for quin- quem, 7re//,7re for 7re/x7re/i. Seven was Septem. Eight will be denied and rejected, for the learned world is pledged to its being a dual. My theory is that the Sanskrit ordinal Ashtamas exhibits the original cardinal numeral tashtam = foctom ; that the latin Octavus was really of old foySo/xaTO? ; that like septimus for e^ho^aTo<i and somewhat like tertius it rejected the T syllable and thus became to7^o/^of> ^i^d tbat the change of M to V produced Octavus, with a long vowel which might arise from the altered form of the cardinal, or from compensation. In foctom with V for M and vocalized we without difficulty discover the Sanskrit, greek, and latin numerals, false duals. The learned world is not called upon to acknowledge the probability of this account : it is, I con- fess, a bit of systematizing, a forcing of this numeral to match others. But before they openly condemn it, let me ask them to account for the M at all : it will not do to talk of comparing latin and Sanskrit ordinals and to pretend that -mus is, at option, occasionally, or what not, an ordinal termination : the homeric forms distinctly shew that these endings in -mus are shortened from older ones in -/iaro? and the M of Ashtamas cannot be accounted for in that way. Till better taught I shall hold by fashtam. Eight; Sanskrit radix Ashtan, of which I have not availed myself as it is not the actual nominative. Nine is Novem, agls. Nigun. Ten is Decem, agls. Tigun. We have then fekwan, Pan- chan, Septem, fashtara, Novem, Decem ; and these six out of nine are the testimony to the superior antiquity of Twegen. 1000. While upon this branch of the subject let us examine whether there Avere any probability of an older form in -NT like fekwant. The problem is too difficult for me : but there are many learned men whose curiosity may be further excited if they read these pages on numerals. The word Twenty, Viginti, Et/coo-i is perhaps best to be understood of any. It consists of Twegen -tigun, two tens, which by loss of letters t2 276 SEMITIC. contract into ftwain-ty^ Twenty. If Viginti were tlms formed, which seems very likely, it then retains the two syllables of Twegen, the oldest form of two, in all these dialects, and Twegen-tigun contracts to Vigin-ti. But what is to be done with Triginta? If we divide similarly Trigin-ta we shall have to begin with something not quite ftrit, as just proved. Should we assume a guttural G for the T we should have to suppose ttrit = ttrig to have been once ftrigem and so divide trigem-ti. Passing by forty as more difficult, if we divide HevTijKov-ra we shall arrive at a form longer and harder than Panchan, and if we divide 'Fj^So/j.r]Kov-Ta we shall have the termination in N or M twice over. These explanations then will be rejected. Perhaps we shall hold fast at the observation that Viginti, ^iKoac end with a different vowel from the rest and are to be differently accounted for. If so, Triginta, out of ftrit-tigun, agls. )'rittig, will require Tigun to be at least ftignnt if not ftignnta. It is possible, and hardly that, for e^hojjirjKovTa to arise out of septem-tigunt. Should, how^ever, that be established, from fekwant, ftigunt, with Nundinse perhaps, and surely witli September, Novem- ber, December, we shall arrive at a termination for the nu- merals in -NT instead of M. It seems most agreeable to the practice of all languages which preserved their adjectival terminations in three genders, to suppose day and month wholly suppressed in Nundinse, September, October, etc. The seven stars of the Carls wain, Septentrio, may perhaps be explained from fscptent, for neither terrio, nor reipea seem quite sufficient : for the termination cf. Ternio, Quaternio, Senio. 1001. Five. The femhiine t^f^H is Quinque with the second kuf sibilated. Since Quinque was at least fquinqucra, fquinquen, the hebrew word has less of the original root than the Sanskrit. In this word some guess at the nature of the names of the numerals may be made. The similarity of the hebrew to Chemosh the evil deity of the Moabites, and to ti^Dh, the belly, is quite agreeable to the theories of word affinities which have offered themselves to me as probable : SEMITIC. 277 see art. 315. The sense however in which these words are taken does not suit very well vntli the reckoning on the fingers, and I am very far indeed from accepting the idea that the belly was a pars quinta in the human frame : such a mode of affixing names would be better suited to some technical teacher of a modern university than to the rude methods of men in the early stage of society. When speak- ing of the family to which these words belong I propose to find in the greek language traces not, to my thought, ob- scure, of a root Tre/xTT signifying 'hand.' But neither A^'ill this content us ; for as the two first numerals are evidently the same as Kycov, and Tu, the whole system of numerals must be names not of a number of fingers, but of each finger separately. Now observe how closely Pinguis approaches to Quinque in form : take away the case termination and the word is tpiugw. The norse has one of the teutonic equi- valents for pinguis in the form ]?ungr, or, mtliout the R of the nom. masc, p'ung : it means Thick, which is but another form of the same word. All these words I believe to belong: to one far extended family. And on the whole I have come to the conclusion that the numeral in all its shapes says Thumb. 1002. Six = JJ^^. That the welsh Chwech is a very ancient form of the word is evident from all the analogv of letter change, and from the existence of the form /e|. The word is very similar to Cusc, Castus, take them in the sense of 'clean;' the syriac She]; A*, ' six' the usual arabic Si]?]; (fern.) 1,;;.,^^ and the fuller form in derivatives out of the ancient language ^j^., S-d-s with the sethiopic of the ancient form Sydis, Sdis T]^t\, ' six,' seem equally to remind us of the welsh Coeth ' pure,' irish Cai^ ' pure, chaste, holy,' the hebrew Ji^lp ' clean,' much more commonly used in the derivative sense ' holy,' t!^"!!! ' new, ' the ehaldee fTin ' new,' the arabic ^^w Ji kwadasa, purus fuit, u-i-^^J j.js^ khadij; ' new,' thesyriae ^a^^ kwadish ' holy,' \Lt^ khad);6 ' new,' the greek 278 SEMITIC. \va9apo<i ' pure/ It would seem unlikely that these two sets of words containing but two meanings ' six ' and ' clean/ yet varying their form in two ways^ having or rejecting the medial dental^ can be quite separate in origin. The greek words for sacred are dyto'i, ayvot;, lepoii to which 6aio<i is near : the root ay as compared with welsh Chwech ' six/ has lost only the Vau. 'lepo<i as compared with Ka6apo<i has rejected the middle consonant. '0(no<;is near enough to Cusc. Sacer, Sanctus all admit to be sister words to 'A7to9, 'A7V09 ; aud Sanguinem, Alfxa will have their suitable sacrificial sense ' purifying.^ Now this is further worthy of attention, that as regards the hebrew for six, ti/t^ may be the common hebrew sibilation of such a form as we see in the syriac, and in that case the radix will lie in the consonants S-]? : or it may be a contraction of the older arabic and sethiopic forms in S-d-s, S-d-]?, and then still the bilitteral radix is S-d. The same argumentation holds true in the Sanskrit. The welsh, which accounts for the aspirate in ef, shews that the initial S of the Semitic languages is a sibilation, and that the original letters were kw-d in the numeral. The interchange of the forms kwec, kwed will account for every form of the numeral in all the languages before us. The same is true of all the forms of the expression for clean and holy ; kwech, kwa}? will be the roots of every one. These roots look like philological assumptions, and so they were ; but they are both actually found in the Sanskrit with the well known change to the sibilant ; the Sanskrit words Shudh ' purificari, lustrari,' Shuchi ' purus, honestus, pius ' will be admitted by all readers of the language to have originated in kw-^, kw-k. The pro- fessors of that tongue will hardly be prepared to admit that these two words can exchange one with another; but how will they escape the comparison instituted above? The arabic has also the Semitic bilitteral radix in sX=- khatida / originem puram habuit.^ pl'H 'was just, righteous^ may stand in nearly the same relation as 60-40? to this root. In the words Wp 'fine linen,' 2. white marble, \li;W Mily,' ^tl/^ Svas SEMITIC. 279 hoary/ the hebrew seems to contain a root very similar in sense, of the same form as the numeral. 1003. Seven, Septem, V^K^ fem. Of the ultimate identity of these words no one entertains a doubt. The greek kirra does not, according to my reading of letter change, answer immediately to Septem, but to such a form as fkeptem. The moesogothic Sibun, agls. Seofon, germ. Sieben do not contain any thing like T. 1004. Eight. n^bS2^ may be brought within reach of a comparison with Octo. Settmg out with the assumed foctem = sanskr. Ashtan, I find the Sclavonic given as Osmy, which is but the hebrew provided with an initial vowel : so that She- moneh = Osmy = toctom = Octo. Doubtless a proper under- standing of the word would account for the seeming differ- ence : in the mean time remark that the Coptic for 8 has a sibilant like the hebrew, but that 80 gives the ancient guttural I)JtJLene. 1005. Eve. mn Khavva. The wide ranging afl&nities of the ancient root Kwikw=:in english Quick have already been partly mentioned. The word above belongs in form and sig- nification to that group, and Eve the latinised shape is related to the hebrew much as Ever is to Quick. Other words of the same sense and letters are *n ' alive, vigorous,^ Tl ' life/ TVr\ 'lived,' n*n = chaldee NVn (giving the vocalisation of Quick) ' a living crcatui-e,' *_*n ' lived.' They are softer, if not softened, forms, the second guttural being missing or replaced, and they thus approach nearer to the moesogothic Kwiu-s, than to the saxon : so also the sethiopic. With a softer aspirate appears XVT\ ' was,' not remote from Fuit. If the authorities in the hebrew language would permit the suggestion, to this root might be referred some forms with a Lamed suffix, 7'n ' strength, vires,' whence /R ' oxiaxj/ TH 'the pain of child bii'tli,' 7in ' 1. to bring forth, 2. to suffer pains of child bii'th, 3. to be strong.' If a further conjcctui-e should be heard, the words in 7'N, with the softest aspirate, might be mentioned. lOOG. Arabia H'^V so called from its dryness and sterility : \ 280 SEMITIC. nn'^J^ 'a desert:' of these words the trilitteral root is ad- T T - : mitted to be one of those conventionalisms which are sup- posed to adorn and do really deface our hebrew lexicons. With stronger guttural exists y~\D ' 1. was dried up^ 2. was desolate/ ^^IH '1. dry, 2. desolate/ ^'IH 'mount Horeb in the desert/ ^"ih ' diyness/ HIl")!! ' desolation/ n.lin ' a dry land/ p^"in ' dryness/ Under this form we find in the greek Kapc^eLv ' to dry up/ Kap^aXeo? ' dry/ Kap<^09 ' di'ied stuff/ KpafilSof; ' dry/ Kpafi^o<; ' a shrivelling of the grapes, ' with several bye words. To the whole of these belongs I believe as radix a monosyllabic biconsonantal word common equally to the greek and hebrew, "IIJI that is '^^\, in Niphal ' was dried up.' D^lin 'dry places,' "111"}!! ' fever.' With a softer gut- tural are many words implying bareness and nakedness, the accompaniments of diyness : IIV, T^V, pr\V ' was naked/ "^1^ ' the skin/ that is the naked, the bare, DllJ^ the meadoAvs bv the Nile bare of trees and bushes, "lllV 'onager,' "iViiy Jerem. xlviii. 6 in a reduplicate form, ovoii ajpio^; LXX. the wild ass of the desert. Between nakedness, bareness, and dryness, barrenness, there is so close a connexion, especially in the Semitic countries, that it cannot be well doubted the present words are akin to the former. The greek represen- tatives of this root are Xepao^ ' dry land,' XT/pa ' a widow,' with sibilation arjpo'i dry, our Sere with agis. verb, Seariaii, and, with, if you will, confusion of sibilants, Sterilis, XT€ipa (as BoL"? Od. X. 30). It would not be in harmony with the observation we have arrived at, of the community of utterance, did not this root appear in the latin and teutonic ; and we are very ready to recognise it in the latin Tor, Torrere, the german Dorr, the english Dry, Avhich by sibilation would give Sterilis. From the forms A^dth the softer guttural proceed probably those Avhich have rejected the guttural altogether, as Arere, Area, F^pijfxo^ and an armenian word Airi meaning ' viduus, vidua ; ' we have also, from the same consonants as in Arabia, Orbus, 0/3(^aj/o9 meaning originally,! suppof^c, 'bare, destitute.' From ~iy ' was bare ' with "iiy ' skin ' avc may compare pivo^, SEMITIC. 381 our Kind, for the original form of pLvo<i was <yplvo<;, Hesychios, Etym. M. 241. 48, where the vocalisation is similar, with yod for Avaw and p transposed. 1007. By the side of Arabia in the hebrew lexicon lies a root having the same letters but a wholly different sense, Zl'^y (the sun) ' set,' whence comes al Mogreb ' the west,' the usual arabic name of Morocco: witb it ^'IV '^ evening' and ^1J^^ 1 ' the west.' In these letters and in this sense we recognize E/9eySo? ' gloom,' vv^ epe^evvt), Epefivo<i M for B, and nine f words belonging to Opcpvr] ' gloom,' Crepusculum, Creperus. ^ The last Avord has been wrongly interpreted by the most ancient and reliable authorities : that what is here advanced is more probable may be shewn by the following passages out of Forcellini ; Priusquam manifestus dies creperum noctis absolveret : Dumque iter horrendum per opaca crepuscula carpit : the notions dubius, auceps, incertus are only accessory. The homeric T^epto? indicates a root without the Beta : as in Od. \. 15. 7]epL KUi v€(f)€Xr] K€Ka\v/j,fx€voL. Some of the com- parisons above, after making them myself, I saw anticipated in Parkhursts lexicon ; and under 'l^lV ' darkness,' Gcsenius compares Op(f)V'r], but as a quadrilitteral he would make it a compound : it has only the addition of the Lamed suffix. 1008. Solomon, Salem. From the letters Ur^ of the conventional trilitteral radix proceed several derivatives, and the most common of the senses are those of Salvus, Safe, Salutcm, Salve, and peace :. so that the Salaam of the oriental is but the Salve of the latin ; we shall see also that it is the Hail ! of the english. In the lexicon a rarer form without the final Mem rwll^j W^ will be observed, and this goes some way to shew that there was a bilitteral original 7^. Now the hebrew language affords us the means of referring these words to their proper family and identifying them not only Avith those few above, ])ut Avitli a large and illustrative group of a different form. Any one aaIio Avill tm'n to DvJi^ and its derivatives Avill see mixed up Avith the above senses others, as ' absolvit, perfecit,' from passages AA'herc there can be no con- fusion, and if at all a reader of the hebrcAV he will soon reflect 282 SEMITIC. that ' absolvit^ perfecit ' are commonly expressed by the vari- ous modifications of another radix^ like at once and unlike, Tl'7D' So many hundred instances have already been given of sibilatiou of almost all classes of consonants, certainly of all ! mutes, that it ought to take no effort to say that 7^ is a sibila- ' tion of '72i- But here we take a step which in effect had been made before; old latin Sonus='OXo9: Hole (whole). Heal, All, welsh Holl, 'OX09 ^iS^Sollus, Salvare, Salvus, etc. But we will not stop where om' forefathers did. The hebrew, greek, and latin reduced the ancient Kof, KW in numerous instances to K. In the hebrew exists another form /iS /ID* T T 'potuit, valuit,' and it is at once probable that '7D = Val = Well, so that all the derivatives of Valere and of Well arc lessenings of an ancient fkwal, and of the same parentage as Heal, All. And if the Sanskrit Bal-an ' robur, vigor ' belong to this group, it also is a softened form ; so Balas ' valens.' Nor is this all; wholeness (holeness), entireness, completion are connected with maturity, full growth, manhood, woman- hood ; and in hebrew we have with a softer guttural 07^ ' a young man,' (107^ ^ a young woman,' Coptic '^.Xcif for either sex, without the mem, and so in arable with the de- rived, not radical, notion of libidinousness, an animal impulse which shews very fierce in Arabia. Of the hebrew words on the trilitteral system, which still holds the best scholars in its slavery, the hebrew root is not discoverable within the language, and recourse is had to the arable derivative sense. The welsh has Gallu, ' to be able, to may, to can.' In the latin we have derivatives of the same sort without the Vau, Ad-olescens, Ad-olevit, Suboles, Proles, when olescere is valescere, 'begin to be well, hole, entire, mature.' The verb Alere has an active sense like Heal. Is not KaXo? = Valens ? the first idea of beauty is that of health and strength. / 1009. Ham. The latin Amare is now commonly referred to the Sanskrit Kam to love, the Irish Caemh ' love, desire,' \ especially since the indian Cupid is Camadeva. Here the hebrew comes near enough : DH? KDH, 1Dr\, "TDH. Hlt^H, SEMITIC. 283 nilDn, n^n. n^n, l^n, OnS "1^3 are words sio-mfVins heat, with the subordinate senses of auger, desire, beauty. The arabic ^ has a similar sense. That words of burning are natural expressions for love, is evident to all : Katero fiev Navvovi : ardebat Alexin. If Gomorrha derives its name from the bitumen it supplied, that substance drew its name from its inflammability. We seem to have the same root in Candere, Candle, Kindle. 1010. Cherubim are described by Ezekiel and Josephus : every one had four faces, the face of a man, of a lion, of an ox, and of an eagle ; and four wings ; the wings joined one to another, and two covered their bodies : they kept the gates of paradise, and seemed to guard the ark. In this description and office it is impossible not to be reminded of the compo- site figures that were doorkeepers at the palace of Nineveh, and of the three headed Cerberus, the doorkeeper of Hades. Ke/9/3e/c»09 is made up of nearly the same consonants as ^113. The orientalists have already compared the Tpv7re<i, Griffins which guarded gold on fabulous mountains. XpvcTiioL S' eKarfpffe Koi dpyvpfoi Kvves rjcrav ovs Hcpaiaros env^e fiSvhjcrt TrpaTTiSeo-aiu doifia (pvXacrcreiieval, fj,eyaKrjTopos ' AXklvooio : Od. T). 91. 1011. KiRYAH as in Kiria];-arba, 'city of Arba.' Pinp f 'a city,' "^'p ' a citadel,' and with softer guttural H^y ' a city,' "|*J5 ' a wall,' Kirya}>-arba, Kirya|?-baal, KiryaJ?-ye-arim, Kir- ya|?-khuzo|7, Kiryaj^-sannah, Kiryap-sefer, Kiryaj^aim, and the Phoenician towns, Carthago, Cirta, Carteia, Cartenna, Carthaea, with Tigranocerta, Melicerta, ' king of the city,' the name of the tyrian Hercules, seem all connected with the root Circa and the idea of Girding by a Avail. D'lD ' an orchard, a vineyard,' 7i2''0 'a. garden,' with lamed suffix according even to the lexica, Avith some others not so clear, belong to Garden, Yard etc. as in art. 272. As regards the sense, Toaati has a similar origin : agls. Tynan ' to inclose ;' in Devonshire a tun is the farm yard, and in some names of 284 SEMITIC. villages as Bisliopstone^ bishops tun^ near Seaford, wliicli could never have been walled. 1012. Aleppo , X^ is supposed to be so called from the fatness of the district. The arable root and similarly shaped words refer to milking, almost wholly, and not at all to fat- ness ; but the conjecture is well founded, the hebrew ^"13711. the ancient name, being referred to a root having the same letters as the arable root and producing both ^711 ' milk ' and 'yiT\ ' fat.' To perceive a connexion between the two senses it is only needful to remember that the milk of sheep, asses, and goats, chiefly used by the early folk, is full of that fatty substance cream. Now in the sense of milk it is easy in these hebrew words to recognize VaKaKro^ Lactis. Among . the derivatives is 11^2711 Galbanum having a bright white or ' red yellow tint like rich milk, and among the Romans used as a word to signify yellow. Cfierulea indutus scutulata aut galbana rasa. » luvenalis, II. 97. /| That such a word as this may probably be related to agls. j Gealo= Yellow, Gold, Gall, XoXtj, must be evident, but as \ these last contain but two consonants of three they may lie I further back in the pedigree. Whitish and yellow are nearly I the same colour, in gaelic Geal is white ; Suetonius assures i us (Galba, 3) that the Galli called a very fat man (prsepin- I guem) Galbam, answering exactly to the hebrew. It is some- what strange to me that no heljraist, as far as I have seen, I has observed that the hebrew for white has been formed in the same manner as Lacteus for fglacteus, by dropping the G. This is doubtless due to the grammatical or lexicographical burden they have tied upon their shoulders, and to a strong and rightful sense of the antiquity of the hebrew records. Yet to me it is quite evident that ^^7 ' white ' and Lebanon and n^^7 ' the moon ' and several other words are descended from ^7n ' milk.' Whether the latin Luna be considered SEMITIC. 285 as a word arising within tlie latin itself for fl^^cna^ or as bor- rowed from some earlier form of speech, approaching to the Sanskrit Glau ' the moon/ or as a near approximation to Lebanah, the result will be the same, for fgel as in TeXet, the oldest form for Flame, and Yellow, and Gleam, will still be the ultimate source of all. In the word Alabaster we have the hebrew for milk, divested of its ancient guttural but not of the vowel that accompanied it. It is paralleled by EX7ro9, ekaiov, areap, evdrjvia ; EX0O9, fiovTvpov, K.v7rpcoL (Hesy- cliios) . The latin Albus ' white,^ is formed in the same - manner and retains the vowel which ]^7 has lost. Again, to take the second meaning of the root, we find with sibilation Salve = germ. Salbe = agls. Salf, Sealf, which gives the moesog. Salbon, ' aXeL^eiv, fMvpi^etv, -)(^pceLv,' and Salbons ' IJivpov.' We might guess at Calf that it shall signify milker, and compare the irish and gaelic Laogh = welsh Llo ' calf,^ with irish Lachd ' milk ' = welsh Llaeth. Aleppo, like Ala- baster, Albus, has lost the guttm'al, and retained the vowel ; from Kheleb ' fat ' take away the guttural and we obtain falipem Avhich is the latin Adipem ' fat,^ with A\et(f)€iv, , AiTra, A.XoL(f)7} (i/e<? 6a\edovTe<; aXoi,<fiy), A\6i(pap (homeric), I with also the mcesogothic Alew ' oil,' Ekaiov (Anth yod for wau). Oleum, Oil. In a former place EXaioj/ has been com- pared with agls. ^lan ' to burn f and herein is no difference of radical, for ^'Elan is TeXeLv AAith loss of guttural. The Sanskrit equivalents of a\eicj)6iv, Avhether beginning with a or with 1, are here of course held to have lost something at the beginning. Persia, see arts. 534, 1040. 1013. Malachi OK/D is, they tell us, and doubtless truly, a shortened form for nOS7p legatus lehovae, from the same source as '^^?7'P ' ^i^ angel,' or ' legatus.' The radix is not itself in actual use in the hebrew, but is recorded in the lexica according to custom, "Jh}*?, and compared with latin Legare. That this comparison is well founded can scarcely be doubted by any one avIio casts his eyes upon Ludolfis sethiopic lexicon under this head : AATI LEoavit. 285 SEMITIC. '^AYI ' minister, famulus, Lictor.' He quotes, for the use of the verb as Legavit, misit imncium seu hominem, the places Matth. xxvii. 19; Mark iii. 31. It is also a recognized fact that the very common words lhr\, "H V ' went ' belong to this family ; and here it is akin to Legere in ' legere vestigia/ and as ' percurrcre, preeterire, obire.' It seems that while the ori- ginal, if really original, form of the root had gone out of use in the hebrew, the language retained plbti^ ^^ ^^^ representa- tive, for this word has the sense and embraces the letters of the other words for ' sent.^ It might be alledged that the principles of hebrew grammar allow ^ to be occasionally a prefix (Gesen. Hebr. Gr. § 54. 6, § 83. 35 ; Miehaelis Syr. Gr. § 38. 7) ; but this Shaphel conjugation wants discussion ; in the example which is sufficient for Gesenius ^n% an ob- solete root to signify 'blazed,^ compared with n^n*7tJ^ ' flame,' there seems to me to be involved a mistaken assump- tion : a comparison of other languages, TeXetv, Glow, Gleam, induces me to suppose that the original letters GL have in the one instance undergone sibilation as in XeXrjvr}, 2eXa9, and in the other have dropped the initial, as in Low, Leem (art. 322), Lumen. On the above example see other theories in Lee Gr. p. 142. It may be then that ^ is not in that instance a prefix ; and the rule for Shaphel, that "^ may be prefixed, was meant in our grammars to manufacture quadri- litteral verbs out of trilitteral roots and was not intended to apply to such a case as H/il/. Considering therefore that this point is doubtful, and that there is much reason to suspect that an initial L has always lost some consonant before it, we may say that in H/ti^ we find a trace of an earlier form. 1014. Jericho, whether it takes its name from the pale moon, or from the fertile valley of the Jordan and ]ip1|l ' greenness,' may, if we trust to our guides, be connected with Virere. FAMILIES OF WORDS. 287 FAMILIES OF WORDS. 1015. Spoon. In the younger or prose Edda near the beginning we read thus^ )?ak hennar var lagt gyltum skjoldum, svo sera spouj^ak, ' thatch of it was laid with gilt shields so as a spoonthatch/ ' its roof was laid with gilded shields as it were with shingles' (Dasents translation). Here we see plain enough that j^ak = thatch = reyo<i, = aT6yo<; = tectum ; but what is this phrase a spoonthatch? Spann=Sp6nn in islandic is ]. ramentmn ligni, ' a chip/ dan. Spaan^ ' a chip^ a shingle ;' 2. 'cochleare/ ' Skje^ Skee/ ^ a spoon.' Junius reconciles the two significations, for he tells us that the first spoons were but chips of wood. " Cochleari vero inde nomen dedit antiquitas, quod qualecumque ligni segmentum le\iter excavatum cochlearis usum praebuerit simpliciore adhuc saeculo atque iuculto. Unde agls. Sticean sunt cochleariaj Herb, xviii. 4. Ipse quoque in illo tractu HoUandiae, ubi cespites bituminosos ad focum efibdiunt, incidi in aliquot familias, quibus cochlear quotidiano sermone Gaepstock dicebatur." He met with some turfcutters in Holland whose name for a spoon was a Gape stick, a Chop- stick. Or wilt tliou in a yellow boxen bole Taste with a wooden splent the sweet lithe honey ? The Affectionate Shepheard, p. 17. Spon in agls. was ' a chip/ ' astula, putamen.' Gloss. Of |;am treowe \><es halgan Cristes mseles sponas and sceaf|?an nima'S. \ Bede. 524. 30. Lye. ' Of the tree~(= wood) of the holy cross of Christ they take spoons ( = chips) and slia\dngs.' Spaan, dutch, is ' Splent, Splint,' and Spaander ' a chip,' " Daar men hakt daar vallen spaanders," ' where one hews there fall chips.' In the prose Edda also towards the end, Spajnir is splinters. By water he sent adoun Light linden spon He wi'ot hem al wdth roun. Sir Tristrem, p. 119, ed. Scott. Hence the phrase Spick and Span. j. Lo I make bothe hevens and erthe alle span newe. ^ Myroiir of Lewed^^Ien, 1067. By recollecting how P and K interchange, we see that Scan- s f^ X 288 FAMILIES OV WORDS. \ du]a. Shingle = germ. Schinclel, are of the same root; which removes all that was strange in the expression of Snorri in the Edda. The word is used by him as chips for firing. Dasent tr. p. 86. hyrSar af lokarsponum (p. 46. ed. 1848). Shingle I find, is nearly forgotten with the use of it ; it is " a lath of cleft wood to cover houses with " (Kersey) . Wooden slates is the full sense. Dach-verdekens (Kilian). ^KavBaXrjdpov is the splent in a bird trap, which falls when touched and brings down the trap (Acharn. 687) ; later authors use "XicavSaXov, XKavSaXTj in the same sense. Scamnum looks like a derivative of the same root, and if f^kand were the rung of a ladder, Scandere would be explained. Scantling is a term in carpentry meaning the size to which wood is cut and seems of the same origin : this word along with Scant is closely connected with the isl. Skamtr ^ modus, dimensio, portio,' at Skamta ' dividere, dimetiri,^ and to be compared with 2)7ravto9. The harder forms remain in several words Avith us, but they mostly reject the N according to custom. i Dan. Skinne 'a splint,^ Skinne been = Shin bone = agls. Sein- I ban = germ. Schienbein = dutch Scheenbeen = swed. Sken- I ben. Shank = agls. Sceanca = dutch Schenk, Schenkel = germ. Schenkel. Skid for a wheel = isl. SkiS ' lamina lignea' also ' snow shoe ' = swed. Skid, ' snow shoe ' = agls. Scide ' Scindula^ (Gloss.), all these words having the notion of the ? latin Scindere. Schedula, Scheda is of the same origin but used for writing. So Skates. S^eS?; is a tablet, 2%eSi(z a raft. As consisting of a thin lath of wood, lamina lignea, Sheath^ I =agls. ScaeS = dansk. Skede = germ. Scheide = swed. Skida, 1 which is, as it should be, also ' shell.' Switlie go shape a sliip Of sliides and of bordes. Piers Plougliman, 5436, 6418. Mouth they haveth gret and wide, And a touge as a schyde. King Alisaunder, 6420. Myn baselard * ha^t a schede f of red. Songs and Carols (Warton Club) p. 85. * Baselard, long knife. f Schede, sheath. SPOON. 289 Since lamina lignca^ a skid of wood, makes a dish, germ. Schotel, Schiissel 'a dish/ = agds. Sciittel = Scuttle. The norse Skutill is ' mcnsa parva/ a small tabic. Scot in Wainscot is of the same origin, "Wain is Wagen, the Avails, so that Wainscot is ' parietum lamina lignca.^ Tlie moesogothic verb Skeidan = germ. Scheiden comes in of course along Mith these. Comparing Skeidan Avith Scindere the general opinion "would be that as avc have Scidi, Scissum, which is of course for fscid-sum = fsciditum, the N is inserted to strengthen the imperfect tenses ; I have already hinted under 7rev^09, iraOeiv, that this conclusion is not ahvays sound, and in the present case we shall find enough of N to shake the theory. In the mean time by side of Scindere, Scintilla, 2%eS?; we have in Aristophanes ^')(^i,i'8aXa/j.oi ' chips,' also S%t^eij/ ' split.' Ob- serve noAV that for all the most important significations above noticed avc have also forms with P, as Sponn ' a chip,' a Spunk 'a spark ' = germ. Funkc, S</)^v ' a Avedge,' ^invdrjp Avhich is either Scintilla or a Sponn in the Avay of a broach ; fibulam in humeris, to fasten the toga, aut armillam significat (Pris- cianuSj V. 61-6). S^ovSfXo?, SttovSuXo? in its various signifi- cations is no more. Sponda is a lath that holds the sacking of a bedstead. Spindle is usuallv a rod, as the axis of a AA'heel, and it seems very possible that the verb Spin may be a deriA'ative of Sponn. Spit rejects the N : so Spade, Spatula, XTraOj} which retain the notion of breadth; so the keltic Spatha ' sword,' for the keltic languages have the root in such a manner that the Avliole class ansAvers to the teutonic. Some forms drop the S, as Cuneus Svedge,' i. e. ^splitter,' Findere, that is, Scindere, for rude life made no distinction of sharp edges and blunt Avedges, Kea^etv (homeric), AA'rongly explained by Buttmaun Lexil. I. 1.2. Some forms terminate in labials, as Shive and all its relatives, Pil)ula, which is but XTnvOtjp or isl. Spensl, Spennill : add Scapula ? Some end in L which is convertible Avith D, T, norse Skilja 'to divide' = agls. Scylan, round which assemble moesog. Skalya ' a tile,' Skilya ^a knife,' to Skill as 'it skills not,' an idiom belonging to other teutonic languages, as dutch " Uat schcelt vccl," that makes a great difierence. Scale cither of fish or balances^ u I 290 FAMILIES OF WORDS. being lamina^ Shield = agls. Scyld^ as formed of a lamina. Shell, SiLL = agls. Seel, Slate for Sclate, Shale, and more than one needs here recount. Was neuer wepen tliat euer was make That * scliel might therof take Na more than of the flint. Gy of Warwdcke, p, 313. I make no doubt but that Scalffi were the stalls or steps of a ladder. S/ceXo? is to Skill as Shank to Scindere. Scabbard =norse Scalpr is of this class, as Sheath of the other. Simi- larly Schiefer the german for ^slate.^ Shaft of a spear. Skill also becomes Spill, as in a Spool ' a bobbin,' the game of Spillikins, and Spills, matches for lighting pipes, =swed. Spjall=germ. Spille ; a spigot in a beer barrel is a Spile, the verb in Swedish 'split' is Spjalka, and the adjective Spjalkig, splintery; this verb is but germ. Spalten, our Split, with subst. germ. Splitter = Splinter. Numerous other illustrations of the root may be found in the glossaries and teutonic lan- guages : to pursue them further is not now much to the purpose. XKo\o'\lr ' a stake ' is a derivative of this form ; and a curious confirmation of the assertion is found in the use of the other word already discussed in the sense ' impale ' which is almost always avaaKoXoTrt^eiv : we have TeXefxtuj/ vravra KUKa TraOcov avaa'y^ivSvXevOrjcreTai,, Platon. Rep. II. p. 362. A, Avhence it is evident that <TKo\oy^^=ar')(avha\ov. Whether the third consonants be considered interchangeable or not, a common root is found in Secare which was teutonic as well as latin. The main object of this article is to bring us round to the conclusion that Spoon and ^TrevSeiv are related : and hence Fuudere. For what is STrevSetv? Ta make a libation was to take with a ladle, say Spoon, some wine unmixed "with water out of the wine bowl, pour it with the ladle into the hand, and fling it towards the skies, or towards the deity in- voked. The significance of ^irevheadai, ' make a truce,' arose from both parties dipping their spoons into one wine vessel and so engaging in a common religious ceremony, which stops hostile feeling. The roman name for the ladle was simpulum, * o=one. 1 SPOON. 291 and " one of the most celebrated vases in tlie neapolitan col- lection was found with a bronze simpulum in it ; upon the vase itself there was a sacrificial painting representing a priest in the act of poiu'ing a libation from a vase with the simpulum/^ The ladle in greek is 0Lvi]pvaL<i, spoon fivarpov, the word Spoon I do not know except in the derivatives of ^irevSetv, or that verb itself. It is remarkable that in latin Libare is of religion^ Fundcre is not, in greek Aei^ecv is not, "ETrevhetv is. With the older harder K agls. Scencan to pour out drink, seems related to XTrevSeLv. See Halliwell in Skink, Skinker for examples. To thame lie birlis* and skynkis fast butf were J. Gawin Douglas, Lib. I. No sh-e, ne be J>e day so long, J>e while beo § sitte}? o bencbe, And som of tbe nyjt uymet>|| Jjerto, J^e drinke for to sheuclie. Of an holi preclioures word lieo uolde not so ofte J^enche, As of the mim word, tat hem*iy |>inke)? of t^e sely wenche**. Robert of Gloucester, p. 118, Here one cannot help thinking of Rabshakeh, the chief butler, head-skink, and the verb Hp^ not occurring in kal, is found in hiphil, signifying Scencan. At any rate X'jrevSetv cannot be separated in form from aTnvOiip and the other relatives of Spoon, nor can it be denied that a connexion in sense is visible. The shoulder has often taken its denomination from the broad shoulder blade; SHOULDER=agls. Sculder = germ. Schulter=swed. Schuldra=dan. Skidder : these are of Skill. Scapula, ' the shoulder blade,' belongs rather to Shive. The Sanskrit for shoulder Skandh-ah goes further back to Scindere. For the shoulder of a Mild l)oar the proper form is Shield : \ " By eating of a shcclde of a wilde bore he got an appetite and \ after recovered" (Fulk FitzAVarine : notes, p. 189). Spand is \ a rare english synonym for Shoulder, but the shoulders of the , arches in architecture are constantly Spandrels. Su' Tristrem I having stripped the hide from off the deer according to the right art of venerie, proceeds to cut up the carcase : * Birlis, is acts the butler, agls. Byrel, pocillator, pincema. t But, without. X Were, wariness. § Heo, they.| II Nyme}>, take. ^ Hem, to them. ** Wenche, Eowena. u3 I 292 FAMILIES OF WORDS. The spaude was the first brede *. P. 33, ed. Scott. Take out N, and Ave have another form with the same sense^ also our own broad Spade for digging, and Espada ' sword.' Cf. art. 537. By til' slioulder of a ram from off the right side pav'd Which usually they boil, the spade bonef being bar'd. "" ' Draytou, Polyolbion, V. Besides Sliank the leg seems to he also Spank ; Spankers in Jamicson is ^ long thin legs;' and the expressions to Spank alongj a Spanking pace, whieh are as much saxon english as lowland scotch, seem derivative, since the friesic and danish Spanke is 'to strut:' so welsh, Ysponcio 'to jet;' and 'to take long strides ' is a fair notion of all, 1010. Say. No one doubts but that, whatever be the correct spelling, fecn-etv would come from a lost verb Feireiv like feiro'^. The equivalent of this verb in latin was Secere. (Festus) Secessiones, narrationcs. Again, Inseque apud Eu- nium, die. Inscxit, dixit. Gcllius, XVIII. 9, dismisses the philological inquiries and quotes both Ennius, Inseque, Musa, manu Romanorum induporator (Juocl quisque in bello gessit cum rege Filippo : and Cato, eiusmodi scelera nefaria, qute neque insecendo neque legendo audivimus : also Plautus INIenoechm., Usee nihilo mihi videntur esse sectius quam somnia, which Gcllius ex- plains, nihilo magis narranda quam si ea essent somnia. There is another passage not mentioned by Gellius ; Plautus, Miles Gl. IV. vi. 6, Cum ipso, pol, sum secuta : and there are some passages of Virgil and other authors which are am- biguous, as Sequitur sic delude Latinus. To this root we must assign Sector ' a bidder ' and Scctio ' a bidding at an auction,' as also Sectio ' a plea,' which Festus makes out as persecutio iuris, and draws from sequi ' follow,' as otliers from secare ' cut.' The identity of Secere ' to say' with agls. Secgan ' to say ' is evident, and this brings us to the german Sageu * The shoidder was the first quickly removed, t It is lower down " shoulder blade." f SAY. 293 and the eiiglish Say. Now as an R sometimes displaced a C, as Bacca= Berry, Sage= Saw=Serra^ so there was a collateral form of Sccerc ' to say/ in Serere ' to say/ whence Sermo, Disserere, Assererc. Of Seegan another form was Specan, Speak and germ. Spreclien. Observe how another example runs ofl' in the same manner. Sow = Serere = Beyond, however, these clusters of words, others may be traced. Since the latin shoAvs that the original root began with S, and since constant homeric usage and the actual characters of the eleian inscription prove that it was read with the digamma, it follows that an earlier form than any yet spoken of was Swec- Swer-, the latter of which is fomid in our Answer, in the norse Svara ' to answer,^ Svar ' an answer,* and, losing the sibilants, in Vcrbum=Word. "We may also conjecture that om' own Savear = moesog. SAvaran was ori- ginally no more than Say. I should Avish to add Hortari. That the attic verb Epetj^, Eipij/ca is for Swer-, aaiII be evident if the homeric form has the Van. Ilcyne decided in the affirmative and Avith reason. The present occurs as feipeiv: Od. /3. 162, fjLVJjarrjpaiv Se fxaXiara 7n(f}avaKo/Ji,€vo^ raBe Feipco : v. 7, similarly; X. 13G, oX/Biot eaaovTai raSe roc vrj/jLeprea Feipa). II. A. 182; w? irore rt? fepeec: so Z. 462; H. 91. In I. 56, ovSe irakiv Fepeei. The passage A. 17G may be thus amended, kuc ttotc Tt9 fepeei. y^r. 793, Avrt- \o^ ov fiev Toi yLieXeo9 fetpTjaerai, aivo<i. The other passages are ambiguous. It appears therefore that fecpeiv = agh. Savc- rian and is the present tense of eiTrov, and = -feTreiv =■- sccerc. In the Sanskrit arc several Avords to be referred to this root, and those that mean ' speak ' lose the S, ansAvcring, as Sanskrit Avords do, to the radix Swec- seen in the agls. Sweg ' a sound.' The greek as early as Homer has dropped a large number of initial sibilants, and the equivalent of agls. Sweg is lat. Yocem = homeric forra. There is not much difficulty in reading all the passages in the iliad and odyssey Avith the restored Vau. In A. 137, 5' Fott uKovaov by Bentlcys theory ; <I>. 92, ^. 222, X. 421, H. 150; the hiatus in evpvfoTra is 294 FAMILIES. OF WORDS. removed. Not quite so easy is e. 61, baio/ievcov, rj 6' afot- hiaova Foirt koXt], but restore aetSovaa afoiTL koXtj^ like o-FeKvpe in F. 172. The verb afoiSaecv is of a suspicious form and may be banished from Homer by -uTiting in k. 227, aeihrjaiv, as now read in I. 519. By the rejection of SW in Swer, the attic forms already mentioned, the messenger goddess I/jt9, and our Errand are almost liistorically deducible. Hither also refer the Et/aeaf adavaTcov of Hesiodos (Theog. 801) and till something better be brought up ^iprjvr], FeLprjvrj. The moesogothic presumed simple verb Aikan ^to affirm/ may come from swec- by rejection of S, and compensation for Vau. From Aikan reject the guttural and we obtain lat. Aio, which has an affirmative force. The hebrew has H'li^ 'to speak/ as subst. 'sermo:' in Semitic vocalization vau=yodj and may represent the conso- nantal vau in Swec. The Sanskrit forms are ^^ '^ speak/ xp^ ' a speaker/ de- rivatives of ^jcfi, ^J^ or ^t^ , ^, making in 3rd person ^x:ffT, and the cognates of Sonus, ^wvq. It appears likely that further back than all these lay an earlier root fkwek, nearly Quack, and represented by agis. Cwe^an, which we retain in Bequeath, the norse Cve^a, moesog. Kwi}>an, in Quoth and perhaps Quote. The past tense survives in Quoth. That words are often imitations of sounds Ave know by experience. If quack, quek, seems one of these, like our quack of ducks, cackle of geese, and Aristo- phanes Koa^ of frogs, some perhaps of the words for mouth may have arisen from it. If Osculum were fkosculum, fkosc was Os ; a sibilate form, to be compared with friesic Keek ' mouth,' our Cheek, very widely applied, like Bucca, Bouche, and perhaps Gag. 1017. GwAL, GuL in Gula, Glutire, Ingluvies, sanskr. Gal ' to eat,' Gili-ah, ' swallowing,' eng. Gulp = norse Gleypa = dutch Gulpen, germ. Kehle ' throat,' lat. Collum ' neck,' agls. Ceolas ' fauces,' may have come from an early Kw-1, giving by sibilation Swallow = agls. Swelgan, and SwiU. It seems GWALj GEL. 295 impossible but that TXaxraa ^tongue* should be connected with it ; and if so we must of consequence hold that the fol- lowing have lost an initial G : Aaifiacrcreiv, AairTetv, Aau- KaviT] throat (O. 642), Aacpvaaecv, Aei^eiv, Aeyeiv, Lingua, Lingere, Lambere, Labium, Lick = agls. Liccian = germ. Lecken = moesog. Laigon (in a comp.), Lip. XetXo? retams the initial. It is very remarkable that the hebrew forms are all read without the G, while the evident similarity of \W1 yXcoaaa Avill not permit us to question the affinity. We have yib, ppb 'he licked,^ V^b 'to swallow,' V^ ' gula,' OV7 'he gulped, avide edit,' Dllb 'food, bread.' The welsh has Llafar ' speech,' Lief ' a voice,' Lleibio ' to lap or Uck,' Llwnc ' a gidp, the gullet,' irish Liobar ' a lip,' Liogar ' a tongue/ Leagaim ' I lick :' gaelic Slugan ' gullet.' Call ^^p, and agis. Galan 'sing' are not far off. Slobber, Slaver appear, when compared with the friesic and bremish eqidvalents, to belong to this group : they mean ' lick ' about Holland (so Kilian). That yaka/c-ro'i, the hardest known form for Milk, with its correspondent synonyms in the va- rious languages are related, is probable from the considera- tion that milk must be in a pastoral nomad life, the chief article to be swallowed, and it should not be forgotten that yaXaKT-o'i must have the t significant, perhaps as a passive participle of a verb, as tgwelgan=swelgan. The identity of the root in G-L with that in G-R has always been asserted by the Sanskrit philologues. See the Sanskrit index. Thus tgwal = welsh Gwar 'neck,' old engl. Swere, art. 698, ana- logous to Swallow. The latin has Gurges ' a swallow, a swallower ' as in Fabius Gurges ; Gurgidio ' the throat.' The root in R is somewhat antiquated in the teutonic, the islandic has Qverk, Kverk, the friesic Querke 'throat;' the old english has Querken ' to suffocate,' and, dropping the gut- tural, the german Wiirgen ' to strangle : ' dogs that Worry sheep, take them by the throat. 1018. Gel as in TeXetv, in Gleam and its group as in art. 322, seems to lose G in Lumen and its gi'oup, to take labials in Flamma, Blaze and theu' group, art. 529, to sibi- 296 FAMILIES OF WORDS. late the G in SeXa?, ^eXrjvt], to be connected by colour with Gold, Gilvus, Yellow, etc., though these may also he referred to lyaXa. 1019. Dry. The numerous derivatives of a hehrew root identical with X?;p-o9j Hep-a-o^ seem to correspond so closely with the teutonic Dorr^ and the latin Torr-erc, etc., that a commutation of initial letters may he presumed. See § 478 and lOOC. That Terra is only a feminine adjective meaning Dry with a fem. subs, suppressed as in patria, appears in a striking way by the Swedish translation of Genesis i. 10. Och Gud kallade dot torra Jord. 1020. Glaber ' smooth,' Glib, Glide seem to lose the initial in Labi, Lubricus, and to sibilate it in Slip, Slide, Sledge, Sleek, Slug, Slink, with germ. Schlange = dan. Slange ' a snake,' p^H, 77p. 1021. Clammy, Cling, Cleave, Clay, KoXXa 'glue,' seem to lose the initial in Limus ' mud,' Lutum ' clay,' Limax ' snail,' perhaps in Linere, in Lentus, Lithe, Limp, and to sibilate it in Slime, Slough, Sludge. This group is near to the preceding : Daub in Gen. vi. 14, is agls. Clceman. Clamm is ' mortar ' (Exod. i. 14), 'clamp,' and 'malagma, poultice.' 1022. To Flag, Flabby, Flap, Avords which are not easily traced historically, Flaccus, Flaccidus seem related to XaXav ' to loose,' and as in § 8 12 to Laxus, Lucre, Luxus, Luxuria, Langueseere, with sibilation Slack, Slow, Slut, Slattern : Avhethcr to Lap, Lappet, Fimbria, Fringe is less clear. 1023. Gull, Gold, Gall, XoX?;^ XoXo<i 'anger,' Yellow, Gilvus, become Fulvus, Flavus, Fallow, BaXto?? Badius? Bay? and with sibilation Sallow. His oycii liohvc and grisly to behold, His liewe ffilwc and pale as ashen cold. Chaucer, C. T. 136G. 1024. Quick is more fully written in the norse Avitli two Kofs : Kvikr, pi. nom. Kvikv-ir, ])articipial substantive Kvikvendi n. pi. Its affinities in Yivere, Bicoyai, Bcos, Be»7, breton Leva = welsh Bvw ' live,' QUICK, KWAN. 297 01/ 6t]V ol'S' avTOS drjpov f^fj], uXXc'i Toi rjdrj ayx_i itapiaTrjKiv 6avaTos Koi fidlpa Kparau), II. n. 852. in words signifying strength, as liiKVi, Bnj, Fl<;, Vis, -with the hebrew developments of the root, have been alluded to before (335, 1005). oAA ov yop foi tT i)v fis fp-veoos ovoe rt kikvs. Od. X. 393. vvv te p.' e(oi> oXt'yoy re koi ovTitavus Ka\ ("kikvs 6(pdaKpov dXacocrei'. t. 515. It affords a home for the aneient root Be, Fuisse, Fore = (t>vvai, the eausative ^veiv, the Sanskrit Bhu. Aicov, Aiec, ^vum, Ever, -^ternus, sanskr. Ay-ah have been mentioned : we are told that Aicov seems to be used for spinal marrow, the ' quick ' of the body. Farmers and gardeners are vexed sometimes by a grass very tenacious of life ; if a single joint of the running root be left in the ground, it springs into growth : it is called in Norfolk Quicken, and elsewhere Couch- grass, a mistake for Quitch. The same word is also Wick, Ot/co9 for FiKo<i, Vicus, places to live in. Hive it appears by the moesogothic had the same sense, and may be assumed to have the same origin. AaTv^Facrrv, with the Sanskrit, is perhaps a sibilate form. It is also Wax = agls. Waesian= mcesog. Wahsian = nor3e Vaxa : and Wake = agls. Waeian= mocsog. Wakan translating •ypr^'yopeiv, aypvrrveiv ; Vigil, Vi- gere ; and Queo 'I am able.^ Do Eke = Augere, Egg on = agls. Eggian = norse Eggja, and 'Eyeipecv belong to it? 1025. An old root fkwan 'whitc,^ Avhich appears in welsh GAvyn ' wliite,^ lat. Canus, sinking the vau, as in Canis, breton Kann, Gwenn, Sanskrit Kan 'splenderc,^ has many affinities. We have the silnlate form in Swan, the white bird, perhaps in Swoon = agls. A-swunan, in agls. Swinan Swindan ' to languish,' in Wan ' pale,' a loss of the guttural, Avhence Wane, both agls. On the Sanskrit Swan 'dog' = Ki;va=Canem, see G91. On Gander see 1018. Cunieulus * rabbit ' may be ' the little white one,' from the tame variety : the word ia like the others, a problem. From the notion of 398 FAMILIES OF WORBS. whiteness it seems scarce possible to separate that of burn- ing with a bright blaze, as Candet is near to Incendere, Acccndere, Kindle, welsh Cynneu. The resinous tree that barns brightly is called in the agls. runesong Cen, the german Kien, Avliich, as appears to me, cannot be very different from Kcow? the seed-vessel of the same tree, nor Kcovrjaat 'to pitch.' In these I recognize, with softer P, the latin Pinus, hereupon superseding Buttmanns idea of tpicnus, which was previously acceptable. Candere (see art. 884), with dental for guttural, appears in the ma3sog. Tandyan = germ. Ziinden, producing Tinder, erse, gaelic Teinne ' fire.' This form of the root gives by rejecting N the latin Tseda ' a torch' or ' a fir- tree,' and AaSa (ace.) ' a torch.' The following has been misunderstood. Tho that weren in lievene Token stella cometa And tentleden it as a torclie To reverencen liis burthe. Piers Ploughman, 12554. mp ' kindled fire,' N^Jp ' burned with jealousy.' It may be that sauskr. Kam ' to love,' erse Caemh ' love,' lat. Amare, liebrew Dn niot,'1Dn Hie desired,' i^^DH thickened milk' thick- ened by heat probably, D/DH 'was hot,' DDH 'violence, in- jury,' as arising from a heated mind, ptDH ' what is fer- mented,' ppn 'vinegar,' as fermented, IDtl 'sestuavit,' "iDH ' bitumen,' as combustible, 'lyLtepo? ' desire,' *^D^ ' was scorched,' are all of this group. Either Clean = welsh Glan = Irish Glan = agls. Clsene may be obtained by changing V or W to L, or from the root TeX, GL ' shine,^ or else all these are connected among themselves. 1026. Round some such form as the Sanskrit Kumbh-ah ' a water jar,' may be grouped a considerable number of words, and one or two of them seem to afibrd instruction and novelty. Let us consider that a calabash is naturally one of the earliest water vessels, and that the Kumbh would be probably something of the Pumpkin, Pumpion kind, be- longing to the same root therefore as Cucumis ' cucumber.' KUMBH. 299 The facility with which letters change leads us to believe that Cucurbita = Gourd, germ. Gurke or Kurke (Wachter) ' a cucumber/ with our Gurkins ' small cucumbers for pickling/ and, with initial, K<yjovpov ' a cucumber/ a word of glossarial and late greek, Svater melon ?^ frencli Coiu'ge ' gourd,^ Spanish Pcpino ' cucumber ' are all reasonably referred to the same root. So KdX.oKvvdi'i ' cucurbita silvatica,' dutch Quint Appcl (Kilian). To which as gourd shaped add The stomachs comforter the pleasing Quince. In this cluster we have a considerable number of forms, and they easily connect themselves with others, too easily, no doubt, to make out much of a proof. Supposing then that we have seen enough of letter changes, we may most con- veniently here arrange by significations. It ought to cause no exception if we meet with forms implying an earlier fkwambh, reduced to the sanski'it fkumbh by vocalization of the W. Cup has been ah'cady mentioned with its allies at art. 865. Add A770? ^a vessel/ HANAP = agls. Hna^p ^a cup,' Hamper, Can, the agls. word Cyf 'dolium, cadus, modius,' an ancient greek word Kep recognizable in Kepa/j.o<; and in Kepa/xevi ' a potter,' equivalent to moesog. Kas, ' aKevo<;/ latin Vas, norse Ker (neuter), danish Kar; Car- chesia. With S prefixed XKU(f)o<;, Scoop = germ. Schuppe = dutch Skop, welsh Cafnio ' to scoop.' ^[5 ' a cup.' From the use of all vessels, say originally a gourd, a calabash, for holding and containing liquids, we come to Capax, Capere in the same sense, XavSavetj/jXaSetj/, our Hold (for Hent) . From the hollcw- ness, Cavus, welsh Caf, gaelic Cobha. From the hollowness of the hand or the roiuidness of the fist. Hand, Manus for mandus, as in Mandare, a possible greek root of the same form, a teutonic root of the same form, mand, or mund, a greek root of the form irefiTr meaning hand, Pungerc ' to punch,' Pugnus ' fist,' Pugil ' boxer,' the greek adverb Uv^, Kov8v\o(i ' fist,^ P]3 'the hand,' D^^DPI 'the two fists/ the Sanskrit Pani-ah 'the hand.' That mand 'hand' was an old greek root there is tolerable evidence in MapmeLv ' catch ' and in 300 TAMIHES OF WORDS. the line, out of Agamemnons oatli that he had never touched Briseis, aXX' efifv' dnpoTifiaaTos m KXi(Tly](nv ffxrjariv, T. 2G3.' The latm Manus is_, according to the custom of language (tegmen = tegmentum, lentus = lenis),not different from fman- dus : Mandare is to ' hand to one : ' Mastm-bare changes N before a dental, as in the above line from the Iliad. Mmid ' hand ' is in the agls., in the norse of the older Edda, and in some old teutonic proper names, as Cunimundus, Kuhn Mund 'Boldhand,^Ruodmunt ^Redhand.^ That the greeks would have such a form as -fTrefiTr ' hand ' might pretty Avell follow from pungere and /covSi'Xo?. It seems to be at the base of the verb Ile/ATretv, one of the senses of which is ' escort,' most easily first ' take by the hand, lead by the hand, hand.^ It is strongly confirmed as affording a good solution of the difficult word SfCTTre/u^eXo? in Hesiodos, Koi Tols, 01 yXavKTjv Si^aTre/ii^eXoj/ ipya^ovrai, Tlieog-ou. 440*. fiTjhk TToKv^elvov daiTos 8v(r7refxCJ}(\ou dvai iK Koivov' TrXelaTr) 6e X"P'^' banavT] t' oXiyiaTT), Works and Days, 667. In the first of these, if ttc/^tt means hand, Sf crTre/i^eXo? is ' hard to handle, hard to deal with,^ in the second ' hard handed, close fisted.' Cf. also Pampinus the tendril or hand of a vine (also shoot). Among the rest 'x^eip may stand, and we need not be frightened at making the verb Kri in Sanskrit, the car- in Carmen, a secondary notion. With it Ka/o— 09 ' Avrist,' Palpere ? Palraa? Grab and all its equivalents. Grope = agls. Grapian is connected with Grasp by the common root signifying ' hand.' After the word Hand should stand some of the notions which belong to hand and KovSi/Xo?. First Hold, Avhich I take to be an altered form of the moesog. Hin];an, to Hend, an old english word = norse Hcnda, in the same way as agls. Cild = germ. Kind = rovo<;, lat. Hendcre in prehcndere, Ansa. * Cf. Il|ad, n. 748. KUMBII. 301 Tolil mon whose watcliful eyes no slumber hent What store of hours their guilty night had spent. w! Browne, B. P. 11. i. Then from a form closer to the hcbrew Kaf, Caperc ' take/ Habere Miokl, have/ HAVE = agls, Habban, Haibban = moesog. Plaban = iiorse. Hafa : Keep = agls. Cepaii ; IIoop : moesog. Fahan = germ. rangen = agls. Fon=norse Fa 'lay hold of/ whence Fingers^ Fangs. \'2p 'prehendit/ welsh Cafael 'to hold/ gaelic Gabh ' take/ and so ersc. If Fast be from hold- ing, then moesog, pwastyan shews the loss of W in Fangcn. Then Fight = Puguare = agls. Feohtan with Fist = germ. Faust, sibilations. Boxing is an artificial Olympic exercise, and the word Avas probaljly adopted in times when the saxon lips had not yet learned the letter P. Another old teutonic word of the same sense was Camp, Avhence Champion = agls. ■' Cempa = germ. Kampfer = norse Kappi by assimilation. Camping with ball is still preserved in the eastern counties ; an account of the game may be seen in Moore's Suffolk Glossary. In medow or pasture, to grow the more fine, j Lot campers be camping in any of thine. ' Tusser, December, p. 64, ed. Mayor. Get campers a ball, 5 To camp therewithal. I Tusser, p. 56. It may well be imagined that in this sense every Game is a Camping. Grab with its equals, art. 287. Carpere, Sarperc, EpeTrretv, Crop, Apeweiv may be another set, but it would seem that AparTeaOai, ApajfxaTa contain the notion of ' hand,' and are very near ApsTrav : they lead on to Drag, art. 47G. As derivatives of Hand, words meaning a handful, Vi^p^ ")/t2J^? Pugillus, jNIanipulus, !Mergcs, like mordere from mund. Kwttt? in attic ' handle of a sword or oar ' is negatived bv the liomcric usage of its cognates. Cf. Garb 'a sheaf especially with Grab, art. 780. Great Eusham's * fertile glebe what tongue hath not extol'd As though to her alone belong'd the garb of gold. Drayton, Polyolbion, XIIT. * E ushani = Evesham. 302 FAMILIES OF WORDS. Some names of vessels neither cups nor casks_, Cymba ' a boat/ A/ji/3i^ ' olla;' with initial S^ XKa<f)o<i, irish Scafa^ Ship^ Skiff. In signification near to these are Himmel = Heaven = agls. Ileofon = moesog. Himins = norse Himinn = Wf2^ a dual form, with the sethiopic in the singular, both these sibilating the initial, sanskr. Sum ' sky ' (morn)^ and we might suppose Cesium, KoiX.09 to have lost a letter as if -fcavilus, with ad- jectival L. Then come several Avords which have like a gourd something spherical in their form : welsh Camp ' a circle/ with a long list of keltic words its neighbours, our Camp, n^np ' a camp,^ the radical syllable being ]!!, which in HiH seems to agree. Kcofir] ' village,^ Ham. The various senses of ^^ ' 1. back of animals and men, 2. boss of shield, 3. fortress, 4. circuit of wheels,' agree very well with many senses of our varied forms. T/!313 'globus?' VIllS 'helmet,' Cincinni, Umbo, O/x0a\o9 which on this supposition could not be identified with Navel. To/jl^o^, O7/C0?, 0/3^t9j A/i^i = agls. Ymb=:germ. Um, A/j,/3cov 'crest of hills,' Hummock, Hump, with its equivalents (art. 869) and cognates as KvTrreiv, Cam (art. 87), Toyyvko'i ' round,' pIDh, Hamus ' hook,' Humilis ' humplike, bentlike' rather than ' groundlike,' Mamma ?, and possibly with dental "the whirling Top." The coats of a clove of garlic are A'y'y\t6e<;, AyXtde'i, which seems by as- similation to produce Allium. These forms are so like many others here debated, that they may derive their name from the same root, or one of the roots involved, and thus also the Sanskrit for garlick is Kand-ah or -an. The names of some animals with round backs as Camel, ll/tDH 'ass,' this explana- tion better agreeing with the equivalent 0V09 Kav6ri\io<i with his round back ; ol Brj Tne^ofxevoi viro /3apov<i avco Kvprovvrai, coairep ol ovoi ol KavOrjXLOi, Xen. Kyrop. VII. v. 11. liLavOvXr] 'a swelling.' Krtv^apo9, Chafer = germ. Kafer. Words im- plying such a hollowness as to hold in the manner of vessels, as Kvfx^aXov, Kevecov, Venter, Womb, and their allies. Words implying hollowness as of a cup. Combe = welsh Cwm = pD!i^ ' valley ' with Campus, if a little distorted in sense. Keva KUMBH. 303 ' empty; ' witli the cleutal, Toom = agls. Tom ' empty ^ = dan. Tom. Combe is to Kumbh, as the usual welsh word for a defile Bwlch is to Bwlg, which is one with our Bag, Belly, Bulk, etc. art. 394, and why not Vallis? Some which are ring shaped, as Kav^o? ' tire of a wheel ; ' the welsh has Can-fys = Can + Bys = ring + finger, latin Annulus, A/xttv^, welsh Cant ' rim of a circle.' The head as gourd shaped, a human calabash, may be compared with the rest. Homer expresses head foremost by Ku/i/3a%o9. avTcip o p dcrOpaivcov evpepytos eKireae Bi(ppov Kvp^a)(os iv Kovirjcriv eVt ^pe^pov re Koi apovs. E. 585. The same action is expressed hj Kv/3tarav applied to a diver. o o ap apvfVTTjpi eot/ccoy Kainrecr aii evpepyeos Bicfjpov, X/tte S' oaria 6vp6s. ' Tov 8' iniK€pTopi<xiv Trpoae(pr]s, UarpoKXeis Imrev' 'Q, TTOTTOi, rj pc'ik' (Xa(})p6s avrjp. las pern KvfiiaTa, etc. n. 742. It appears, then, that the radical syllable in KecpaXt], Caput, 'Kv/3r), Kopf, Haupt, prse-ceps, agls. Heafod, Head, might be in Homers time as well expressed by Kv/ji/3-. The norse has in composition another form, Fimbul, which will be found in the Ssemundar Edda. Top = swed. Topp as related to Cop has been before spoken of. I do not see how we can reconcile Tumble with the popular wandering Tumblers Avithout sup- posing the verb to signify ' go on the head :' the agls. Tumbian is used to express the dancing of the daughter of Herodias ; and I have read somewhere that the tradition of the roman church represents her as dancing on her head. Topple is clearly used for fall on the head, or causatively : Shake the old beldame earth and topple down Steeples aud moss growu towers. I. Henry IV. iii. 1. Thotigli CcOstles topple on their warders heads. Macbeth, iv. 1. This sense embraces Titubare aud Stumble, nor is it incon- sistent with Luthcrs Taumeln in Ps. cvii. 27; Isaiah xxnii. 7, 30 i FAMILIES OF WORDS. li. 17. The dutch Tuimclen has the two senses of tlie endish. When the agls. glossaries translate Tiimbian Saltare, it is in its Avide sense^ which embraced every sort of pantomime and buffoonery : so Avhere Aut Satyrum aut agrestem Cyclopa niovetur, the prose word was Saltat. The words for Heap, Hump, Hunch, Mound, Cumulus, Acervus if the A be a prefix, *Ti^n, Copia, Montem (ace), moesog. Fairguni = agls. Firgen = agls. Beorh, Beorg = germ. Berg = engl. Berg, as in iceberg, and, changing C to a dental. Tumulus, Tumere, Tv/j,j3o<i, rejecting M, Ta^o? with QaTrreti', a Tump, may be also inserted. The agls. Avord Beorg, a Barrow, whence we obtain the verb Bury, is nearly identical with Beorg ' a hill.' Down, the keltic Dun, as in London, Lugdunum, Sorbiodunum, is a teutonic Avord very similar in form to Tum-ulus, and applied in the same manner. In Condes battle of the Dunes near Dunkirk, the Dunes Avere Sandhills. In the english DoAvns we have generally chalk : in friesic, where some say Diim (Molbech), sand or snoAV : isl. Dyngja 'a heap:' old dutch Daa^ujc 'to SAvell.' Tur- gere, Tnrgidus are not impossible : compare them with dutch Pompoelie ' mater crassa, ventricosa,' and our Pamper. The bend of the arms presents a sort of annulus, Kavdo<; ; it is expressed by Cubitus, A<y/cv\'r}, Ajkcov, Avhencc Ay^ov, E77U9, Ayx'' 'near, at ones elbow.' Opyvia ? Fathom = agls. Fse|7m, which signifies also an embrace between the arms, seems to come from Fangen, as isl. Ba|7mr= moesog. Bagms. . Angulus, and Nook, which has borroAved its N from the ^ \ article An, = germ. Ecke = friesic link = Hoeck in Kilian : cf. germ. Winkcl. Similarly Uncus, Aduncus, Ay^io-- rpov, AjKvpa, '%Kaix(3o<i, l\,a/x7rTeiv, Hamus, IIook, Ancle, a the game Hockey or Bandy, played Avith hooked or bent sticks. From the notion of sphericity may have arisen Pinguis, IIa_j^u9, Fat, etc., and, with dentals. Thumb = germ. Daum = agls. puma = swed. Tum = dan. Tommelfinger. Thick = isl. pungr : Dumpy : Kocr/io? : Mundus. If Venter, Womb be conceded to be from a root fkw-n, or fkAV-mb, all the Avords connected Avith Gignere, Twr} will KUMBJT. 305 come in : and the dental form which appears in Toom ' empty* \yill shew itself in this sense by TEEM = agls. Teamian. By the change of V or W to L come in Clump^ Lump, teutonic words, with perhaps Glomus, Globus, Plump, Clunis; KXcyecy however. Lean seem too distant. The welsh has Clamp ' a mass, a lump,' Clap ' a lump, a knob,' Clob ' a knob, a boss,' Clopa ' a knob, noddle, club,' Clowyn ' a knob, boss.' In connexion with the family of Kin, Gignere, as originally, which may be asserted, from fkwen, the change of W to L produces the erse and gaelic Clan, which expresses welsh Plant ' children.' Besides all these we shall be able to embrace the large list of words which imply roundness and have K-R or equivalent letters, sometimes with a third consonant, as Circ-um, Corona, Cardiues, Circ-a, Curv-us, Gird, agls. Cyrran, whence Ajar, The auld kene tegir with his teith on char. Dimbar, p. 50. eel. 1788. Urbs, Orbis with loss of initial, 'Ep/co?, fully in 'Ep/co? oSovtcov, the teeth set in a circle, Career, Op-)(eia6ai, Tvptvo<:, a tad- pole from its roundness, Girlond, Garland, Crank as in the citation art. 130, Crook, Crumple, and the Semitic words which explain Carth-ago. Of the cornish Gosgordd, Zeuss (1095) says that the Irish Cuau't is 'ambitus, circuitus,' the welsh Cordd is ' tribe, circle.' (See art. 272, 1011.) Heart and its equivalents, Kernel, Core. Those also which have KW-R, or its milder forms as Quern, Vertere, Wring, "Writhe, Wrist, Screw, Wriggle, Wrinkle (see art. 893, 336, etc.). To these add others of the same sense commencing with a dental as Tornus, Turbinem (ace), Torquere (art. 610), ^rpe^eiv, XTpoyyu\o<i, Strombus, Strol)ilus, with irish Ciiar 'crooked, perverse,' cf. agls. ]?waer, our Thwart. Dwarf = norse Dvergr = gcrm. Zwerg= welsh Cor, may be referred to this band. Drill, Trundle also, for Trent in friesic is Bezirk, Kreis, and Omtrent = omkring. Rou.nd is supposed to be from Botundus, but the O contributes nothing, germ. Bund, dutch Bond; I suspect it to be for fti'iind. In the method here pursued of assembling as it were a number of forms bearing unlike significations in a speculative X 306 FAMILIES OF WORDS. manner round some centre I confess to a certain fancifolness. The reasoning is not cogent. But for any one willing to compare english with greek and latiuj this conjectural method is the only one which can lead to results ; authority wholly fails us. 1027. Twain. Several words seem derivatives of the agls. Twegen. Tusser calls ewes which bear Twins by the name Twiggers. Twine = isl. Twinni is with B. H. filum dupli- catum, dobbelt Garn^ doubled yarn. To Twine is isl. swed. Twinna^ duplicare^ copulare. The moesog. Tweifls = germ. Zweifel ' doubt/ is from this root : so Twillj a kind of cloth. Twig = germ. Zweig = agls. Twig, is in the danish Tvege, a forked branch, and one thinks whether Surculus may = ffur- culus. The friesic Tjug' is a great wooden fork for throwing straw or hay, and Sveinn Tiugu-skegg was " Sveno furcatae barbae cognomento clarus.^^ Chaucer uses Twinne, ' depart.^ Now drawetli cutte or tliat ye forther twinne He which that hath the shortest shall begin. C. T. 837. Hence, with loss of W, I would draw Tie, cf. friesic Teeg, and Tether, and as Bini, Bis drop the D, so hence may come Bind, Vincire, though recorded in the Sanskrit ; consider also whether Weave may be a derivative. See sanskr. index. 1028. Heel = Calcem with Xaf for f/caXa/ct?. Hail = 'yaXa^a. HiLL = Collis = KoXG)V77. These words present dif- ficulties apparently all of the same kind. The dutch Hiel compared with the friesic Hajel and Hagel, seems to add an afibrmative L to the Hacke of lower Saxony and Kilian, meaning Heel. The isl. Haki is interpreted by B. H. as extremitas cuiusvis rei, Hann vard i hakanum ' things went wrong with him:' the german Hackbalk, Hackbort, is part of the stern of a ship. Hacke, our Hock, is also the midway joint of a horses leg, in some sense the extremity. If Heel be a contraction of fhackel how can it be one with Calcem ? Hail also = agls. Hagol = germ. Hagel is less like yakatiob as it is traced back. Of Hill = germ. Hiigel the root is Hoch, High, and how can it answer to Collem (ace.) ? The isl. Hialli seems to shew the steps of the contraction, and suggests SKY. BARAK. 307 that FELL = norse Fiall may be of the same origin. Are we then to suppose that Calx^ Colhs^ ')(a\a^a are also contrac- tions? Another set of words has a claim to be compared with Calcem. Walking as applied to clothes is the employment to this day of young women in our far off corners of the land ; they lay the clothes in a running stream and trample them with their feet ; hence the proper name Walker means fuller. In this process, and in the ordinary use of the verb Walk we have a strong resemblance to lat. Calcare. The agls. Welm is the sole of the foot. Luke if agls. Wlsec, may with Wylm ' heat/ Wellian ' to be hot/ in like manner be compared ^vitli Calidus, Calere. 1029. The words X/ceTra^ecv, and isl. at Skyggia 'obum- brare/ seem to contain a notion common to manv other words beginning with Sc or altered from So ; Sky was of old ' cloud/ as in the norse, the long vowel representing the two letters -yg- ; it is probable that a similar usage of Ne^o? for sky occurs in the keltic languages ; the first verse of the bible in welsh is, Yn y dechreuad y creodd Duw y nefoedd a'r ddaer, where we recognize '^creavit Deus nubes et terram:^' in the irish, Sann tosach do chruthaidh Dia neamh agus talamh, "creavit Deus nubes (b = m) et tellm'em." SHAW = norse Skogr, Shade = agls. Scadan = germ. Schatten=Lrish Scath = "Zklu perhaps for -fcTKLSr] ; Shelter illustrated by isl. at Skyla 'protegere, dcfendere/ Skin = agls. Scin, Xk7]vi] 'tent' both as shelter and as made most easily of the skins of the hecatombs, Obscoenus ' covered up/ Obscurus, perhaps Sack. Shield as ending with the D of the passive participle is better referred to Skill. 1030. The Sanskrit Bhraj 'to shine^ is very like to om* Bright, and the consonants B-R-G are the old letters of the word, as appears from agls. Beorht = moesog. Bairhts ; the Sanskrit J is the usual softening of a guttm'al. Losing a letter the Sanskrit gives in the same sense Baj, which is akin with Apyo^ ' white,' Argentimi, Apyvpo^;. Observe now that this enables us to say without incorrectness that these last words have lost a B, and are for fBapyo^;, ■\Bapyvpo(;, -j-bargcntum, a conclusion we should not easily have accc^^ted. The root x3 308 FAMILIES OF WORDS. seems to be visible in Piirgare^ ^apfxaKa, perhaps Purus, the long vowel compensating for the lost Gr. The hebrew gives us a cognate p12. ' lightning^ and "l"lll for 1^ especially in the Niphal, Piel^, Hiphil and Hithpael, with nniil ' res pur- gatoria^ res purgandi vim habens.' These last exhibit the biconsonantal radix. The Sanskrit grammarians derive Rajah from E-Aj to shine ; but this word is so like to Regem that it cannot be separated. The speculation of these grammarians is of no more value than the conjecture of other people ; but it seems very probable that Regem Mas once fbregem. To what may be seen in the Sanskrit index I add here that in Avelsh Baran is Wren, which is in latin Regulus. The radix, whatever it be, should account for Regere in the sense 'draw a right line/ and Rectus, Arrigere ; with this sense Brachium agrees well, and to it I look for the kingly notion. 1031. The element KR = GR, sometimes softened to WR, makes many words relating to the action of cutting tools upon stone and earth, and it is supposed to be a representation of the Grating sound. These words are secondarily applied to similar processes, where the sound is not so discernible or not perceived at all. To Grave, a Grave, Grub, a GRiP = agls. Groep ' ditch,' Write, Ear, art. 105 ; germ. Graben ' a ditch,' Graben 'to carve, cut, dig,' Grube 'hole, pit,' Griibelu, fre- quentative of our Grub, Gruft 'pit,' Kratzen, to Scratch, art. 664, Scrape, Kritzeln, to scratch, to Scrawl; Xapacr- crt'iv, Xapa|^, Vpac^eiv, 'ApTrrj, Apouy, Opvcraetv, lat. Scribere, Arare. With L for R, TXucfieLv, Sculpere. Probably Corn, Gravel, Grit, Granum. Keipeiv seems rather to belong to Sec-are. The hebrew has several kindred forms, ^IH, 1. in- sculpsit literas tabulae (once), 2. aravit (often) ; t^lH, 1 . sculptor (once), 2. faber (often) ; O'ljl ' scalprum, tornus, stylus,' p"in 'fossa,' ^"nn dpirr], D'^j^^ 'a letter' in Nehemiah, Esther; n"lD ' dug,' DID ' cut,' Dti^nnD ' ploughshare.' AX\ uprras re xapaacreixevai Kai 5/xcoas (yeipeiv. Ilesiodos, W. T). 533. G-R. SEC. DOR. 309 \*inn 'gold' seems to be properly coiuj Kcxapajfievov. Ayyapo's is a persian letter carrier^ and A77eXo9 is probably formed out of it. 1033. Sec of the latin Secare occurs in Sax^ from wliick the Saxons are said to take their name : Sax ' a sword, dagger^ knife/ " Cultelli nostra lingua Sachs dicuntur" (Witikind). " Usus huius vocis hodie dum in Saterlandia obtinet apud in- colas prisci sermonis retinentissimos, apud quos, ut coram audivi loquentes, Sachs cultrum sonaf (Schaten, Hist. West- phalije) (from Outzen). Seax, Culter (iElfi'ics gloss.), Sithe. for tsig]7=isl. Sig}? = friesic Segd. With these cf. the skythian Sagaris. Sickle is a latin provincialism. To this root I refer Shear, Score, and Ketpetv for aKeipecv, Curtus= short for tscurtus, rather than to art. 1031. The Scars, Scaurs of the north as in Scarborough, it is agreed belong to this root. 1033. S'»7/oo9, Dry. These words have been compared in art. 1006. Hence Terra =Xepcro?, Xtwpa, and all the words which in greek and hebrew are akin to Srjpo'i find expression in the teutonic and latin by a ftor or a fdor : art. 478. 1031'. Calculus seems to come from a root identical with the gaelic Clach 'a stone ' = perhaps eng. Flag ' a flat stone' = welsh Llech (id.) = irish Leacht (id.) = perhaps Lapis = AtOo<;. The root 7rXa« = flat makes these conclusions doubtful. 1035. Pal in Palma, whence we make old cng. Pawm and Paw, is probably the first element in welsh Llaw ' the hand ' = irish Lamli = Loor, Aa/x^avetv, or Aa/3eiv, Aey ecy 'gather,' Legere, Laqueus, Leasing, 12*7 ' he took,' Dp'7 'gathered,* np'j ' took.' Palpare is close to Palma. Cf. Feel, Fumbl^., germ. Fiihlen, isl. Falma, dan. Fole, Famle, friesic Famlen, Famplen. Adelung (art. 458) shews that Klammeren is to hold fast with the hands or Claws, which would suggest Clamber and Climb, and a root in Cl : cf. Glean. 1036. nXa7 in HXT/o-cretv = the Avords collected in art. 118, 671, 414. Add gaelic Slach 'strike,' Slais 'lash,' Slash, Lash. The first syllabic may be identical with the first of Palma. Flog, though not found in the printed agls. literature, does occur in the unpublished pieces. I find in the Herbarium Geflogen translating ' percussus.' 310 FAMILIES OF WORDS. 1037. "iQD in the arable sense ' texit' semmsto be Operire, then Co-operire = ital. Coprirej Cobrire = eng. Cover. Perhaps the guttural lost in Open^ Aperire is found in Gape. See art. 351, 317. The required form for mouth is found in agls. Ceaca, dutch Kaecke '^ cheek;' for such an uncertainty of sense compare Bucca, Bouche, Gena^ Yawn, the moesog. Kukyan, sibilated into Kiss, with art. 547. On the system of sound imitation Quack wiU be mouth, and Uuek ' say,' art. 1016. 1038. Cheek in art. 522 has been compared with Fauces ; compare also Bucca = germ. Backe, Jaw, Choke^ Chaff, Beak. Jowl is a longer form. He strake the dragon in at tlie chowyl. Ywaine and Gawin, 1991. 1039. To Deck, Thatch, Tegere, 'Zre'yeiv (486) seem re- lated to Tev')(eLv, Te'xyr}, since the art of the Te/crwv is the earliest. The germans comparing their own use of Zeugen are willing to believe that TeKeiv, TiKreiv are of the same race. For Sreyetv cf. sanskr. Sthag. 1040. Persia has been above mentioned, art. 534. Witli a dental for the S, we have it in the german Pferd, and in the name of the successors of the Persians, the Parthians. Such also is the affinity of M and P, that the radix may be not different from the keltic INIarch 'a horse,' the agls. Mear, which is masc. (Marh), the teutonic Mar, sufficiently illus- trated by Wachter and remaining in Marshal, literally ' horse- boy,' and our feminine word Mare. 1041. May. Besides the illustrations of this root which have been already given, the continental etymologs have given another, which is at least a pretty conceit. In english May is the earliest of all blossoming branches, a bunch of hawthorn in bloom : and the village beauty was crowned queen of the May. Mey, Meytack, Ramiis frondosus (Kilian) . At maye in dan. 'frondibus viridioribus ac floribus ornare.' Hence " Mains mensis a voce May vel Mey, qua viror omnium plan- tarum designatur." This sense agrees with the others, and a Maid '' viret," and is in bloom like the May of which she is queen. " A maioribus " can have no acceptance by the side MAIVS. TWINK. FN. 311 of this ; those who would alledge the climate of Italy to be much in advance of our May, can take off two months and reduce the year to the old ten. To gather May jiuskets* and smelling brere. Spenser, Shep. Cal. Among the many buds proclaiming May Decking the fields in holidays array, Striving who shall surpass in bravery, Mark the fau- blooming of the hawthorn tree ; "Who finely clothed in a robe of white Feeds full the wanton eye with May's delight ; Yet for the bravery that she is in. Doth neither handle card nor wheel to spin, Nor changeth robes but t-n-ice ; is never seen In other colours than in white or green. Brownes Britannias Pastorals, 11. ii. 1041 a. Quake : see art. 607, 695. Twinckle is a diminu- tival frequentative, for in old dutch it was Quincken, micare, \ motitare, duhio et tremulo motu ferri (Kilian). Will o' th' Wisp with his twinckling light is called in Friesland Quink- jacht, Quegjacht, Tweigjacht, the earwig Quinkstjert ' wag- tail.^ Wink = germ.Winken; it "dicitur autem sensu latissimo, primo quidem de oculis, mox etiam de capite et manu^^ (Wachter, whose account of its origin is on wrong principles) ; agls. Wincettan "^to nod, beckon^ (Leo. cit.) ; agls. Wancol, instabihs etc. (Lye) ; dan. Wink ' sign, motion, signal, beck with the hand.' Wag, Vacillare in art, 374. Wave with its wagging motion. Beck, Beckon agls. Becnian, may be concluded from the similar forms. Bob = agls. Beofian = germ. Beben : an earthquake is germ. Erdbeben = agls. Eor]?- beofung. Twink with his eye. Percy S. vol. xx. 21. Wit and Folly. 1042. In the following we have apparently a confusion of meanings and of forms. Nose, Nasus, Nsese, Nase, Nasa, Nef, art. 166, Narcs, Nib, Neb, Snuff, Sniff, Snivel, Snuffle, Snort, Snore, Snarl, Snipe with long bill. Snout, Snot, swed. Snibb 'a nib,' germ. Schnabel 'a beak,' Schnaubeu, • Buskets= small bushes. -4 312 FAMILIES OF WORDS. Sclmaufeln^ Schnaufen, Schiiieben, Sclinuffeln = swed. SnufA^a, Snuflaj Snofla=claiiish Snive, Snue, Snofte, Sniise^ meaning ^snortj snufF;' germ. Schnarchen = isl. Snorla=swed. Snarka = dan. Snorke, meaning 'snore;' germ. Schnarclien = dau. Snaerre, meaning '^ snarl/ dan. Snive 'the glanders;' isl. Sneffi, Snudr=:dan. Snnden 'a dogs nose;' isl. Sniti 'emun- gere;' isl. Snita = dan. Snot 'snot.' Now awaketh Wratlie With two white eighen And nevelynge with the nose And his nekke hanging. Piers Ploughman, 2739. See art. 676. The explanation is^ we may confidently say, that an older radix is found in Uvetv ' to breathe/ of which we have a trace in the saxon Fnsest ' breath/ Fnsestia'S ' aspera arteria ' the windpipe, Fneosung ' sternutatio ' = Fnora, per- haps in isl. Fnasa ' fremere/ Fnikr ' gravis odor.' The welsh, where many old roots are preserved, has Ffynned ' respiration/ Ffwn ' a puff, a sigh.' Dutch Fniezen, in an old lexicon, ' gravedo/ friesic Fniese ' sneeze loud/ in an old danish song Fnyse 'sneeze' (Outzen). 1043. It may be suspected that Af in the moesog. Afar and Afta, our After, is ott in OTriaco and P in Post. The essential idea in the use of the moesog. is the same, and one of those words is the proper translation of oiriaoi. So also in germ. Abend = agls. yEfan=Even, Evening is perhaps the oir in 0-\\r€, late. Oircopa may be the after season, with loss of aspiration in the compound. Besides the moesogothic Afar, there existed also a collateral form with T, as our After, which is equally found in the moesogothic, wliere Afta translates ra OTTLaco, Aftana oiriadev, Aftaro oTnaco, Aftra iraXiv, Aftuma eo-%aT09, Iftuma means ' next, successive.' The analogy of the greek Oircopa makes it quite clear that the two last adjectives are identical with Autumnus, ' the after season.' It will not be a violent con- jecture to add Autumare, to draw after -conclusions. The agls. form Eft is translated by the trusty Lye, 1. Iterum, AFTER. CLAM. CREEP. 313 dcnuo, rursus ; 2. Item; 3. Postea. I have therefore no doubt but that After = Avrap = Autem = A rap = At : and Aut is inseparable from the group. 1044. Clammy^ Cling^ Cleave, Clay are apparently re- lated to KoWa, perhaps to Clamber, art. 1035. In TXr}ur] = Grami3e = Glama, and Arjuav, perhaps the same sense resides. So T\iaxpo<;. See the words cited under Lithe, art. 872 ; also Clod, 568. Clump, Lump, see 1031. 1045. Worm, see art. 244 ; also Creep, art. 274; Crimson, Vermillion, art. 971. Serpere, t^J2'l having lost initial: cf. iH/D^ reptavit. Worm, I think, appears again in Formica = 'Qvp[xaKa<i (Hesych.) =Mi//3/x77«a9, and this cannot be distant from Mire in Pismire. Mire ^formica' (Bensons Somner), as agls. = dan. swed. Myre = dutch Mier. The former element is determined by the following illustrations from modern euro- pean languages : pld. Miegeempte from Migen=Mingere and Emmet ; dutch Pismiere and Mierseycke from Seycke 'urina ;' finnish Kusi ^ urina,^ Kusta ' mingere,' Kusiainen, Kusibai- nen 'a pismu-e;' esthon. Kussi 'urina;' Kussi-kuklane 'an emmet ' (Mr. E. Adams) . In Bavaria they are Mieg-emerken, Mieg-eemken, where the latter element is another shape of Emmeten. " Their abdomen is furnished with a poison bag in which is secreted a powerful and venomous fluid, called formic acid, which when their enemy is beyond the reach of their man- dibles (I speak here particularly of the hill ant or Formica rufa), standing erect on their fore legs, they ejaculate from their anus with considerable force, so that from the surface of the nest ascends a shower of poison, exhaling a strong sulphm'cous odour, sufficient to overpower or repel any insect or small animal" (Kirby and Spence). Every thing that creeps, emmet, snake, or dragon, is a Worm, and Mopixoi may be only a Worm, a crawling thing, like fiupfiri^. The old romances constantly speak of monsters as worms. In the Hexameron in agls. after Adams expulsion from paradise, " him bit lice and lyfty (airy) gnats, and also likewise fleas and other like worms (Hex. xvii.). Wormwood is so called because placed in chests and drawers to keep away moths, worms ; in german it is Ware-moth, Wermuth. 314 FAMILIES OF WORDS. Syr, at grete Rome, as y the telle, Ther lythe a di'agon ferse and felle ; * * * * Wyth the grace of God Almyght Wyth the worme 3yt schalle y fyght. Sir Eglamour of Artois, 694, 706, Where charaber is sweeped and wormwood is strewn No flea for his life dare abide to be known. Tusser, Jnly, p. 172. 1046. Chink should have been compared with Yawn^ and 'Kaivecv : it is agls. Cinu. Homil. vol. ii. p. 154. 1047. The uncontracted Sol is found in the moesog. Sauil. It may or may not be from ■[Kav-€iv=Kaieiv. 1048. Gander^ Goose for Ganse^ Hen, germ. Hahn = moesog. Hana, the masculine of Hen, Anas, with a T germ. Ente, Swan, Kvva = Canem = Hound, Ciconia, Cuniculus have a singular resemblance to one another. That Swan ex- presses ' white ' it seems impossible to doubt : art. 694. Wachter thought that Gander takes its origin from its white- ness. "Plinius, N. H. x. 22, Candidi anseres in Germania verum minores Ganzae vocantur. Auctor vitae scti Waldeberti, § 5, Anseres agrestes, quos a candore et sonitu vocis Gantas vocamus.^^ Homer says Apyrjv xqva, Od. w. 161. A wild goose is grey, generally. Ciconia is to be compared with Tiekapyo<i, which exactly expresses the mixture of lead (535) and white. Here by the way Stork like Stride is for Scork, from fear 'a leg,' like Crane = Feyoavo?, Heron, Ardea for tgar-dea. Cuniculus and Goose are white in the tame varieties. Ki^va originally as Canem shews fkwan means white just as much as Swan, and the Sanskrit form of it is Shwan, Qwan. Homer, A. 50. S. 283, speaks of Kvve^ apyot and elsewhere describes them as 7ro8a9 apyoi. The old interpreters made out of these passages a sense for apjo'? which will explain Homer, ' swift,' but which, as far as I can recollect, is quite unsupported by the language in general. Apyo'i means white in apyevvo<;, apyt,voeL<;, apyr]'?, apyv(^o<;, apyvpo<;, argentum, evapyrj^, aro- fxapyof; [ttjv o-rjv (TTO/jiapyov, co yvvat, yXcoaaaXyiav, in the Medea), in the erse Arg, the Sanskrit Raj. Are we then to KWAN. CAR. GAR. 315 conclude that Homers dogs were white? How then coidd he say TroSa? apyoi? I have shewn that the true form of apyo9 is fbarg (1030), and I believe that a solution of this Homeric difficulty will be found by referring all these roots, greek, erse, english, latin, to the hebrew p'HS 'lightning,' which is Bright, ' white, ' and ' swift.' 1049. Grow, Crescere are of course the intransitive forms of Gar, Car, 279, see Girl, 282. Chui-1 was originally used in a good sense -, Kaerle, keerle, vir fortis et strenuus, vir procerse statur?e et grandis corporis, qualem fuisse Carolum primum scribuut (Kilian). Kaerle, keerle, vir, homo, maritus (id.). Karl, 1. vir, 2. senex. Karl ma]7r, 1. mas, 2. vir fortis (Haldorsen). It seems probable that to these harder forms are related Virere, Ver, Vir, Virginem (ace), Virga, as growths. 1050. The welsh Gar, latin Crus, hebrew dual D^yi3, seem to contain the radix of the names of birds of the Crane kind, Grallatores, and of Gradus, Gradi, Stride, Stork, art. 690. 1051. 7 /J, KvXcetv have been considered in arts. 220, 269, 915 . Welter is a frequentative form ; to Welter, to Wallow, or lie groveling (Kersey). A sibilation of this is Swelter. And all tlie kniglits there dubb'd the morning but before The evening's sun beheld there swelter'd in their gore. Drayton, Polyolbion, XXII. Well and Boil from the rolling motion. 'AXw? ' a threshing floor,' from the old wise of treading out the corn by oxen driven round and round. I heard the word Wyll used (1861) at Carew Castle, in Pembrokeshire, in its proper sense, ' a spring : ' digging a well is in fact digging to a well : even in book english Well head. Well spring, retain the ancient sense. 1052. Lee : for AXerj, AXeetvo?, see Epistola Alexandi-i ad Aristotelem in Englisc, Notes, fol. 112, b. 13; Lee side is sheltered from the wind, and Lee shore is lee-side-shore; the saxon Hleo shews the root to exist in fkal ' cover,' art. 291. 316 FAMILIES OF WORDS. I 1053. ScELVs. Wrong is from Wring, meaning screwed, perverted ; in the same manner Scelus is related to X/coXio9, XKa\r}vo<;. The sense exists in the agls. Sceoleged ^strabo;' so that the word is still teutonic and must be reconciled with Shall. Halliwell out of the glossaries is much more copious on this root than the agls. dictionaries : " Skelled, anything twisted or warped out of a flat or straight form into that of a curve (North). Skellered, warped; made crooked (North). Skelly, to squint or look awry (North). Skelve, to incline ; ', spoken of a pot or pan that has slipped from its upright position;" thus they say ''It's all skelved to aside and run over" (Line). In the elder Edda, at Skelfa is used actively of the sideway motion of the shield and spear in battle : B. H. has at Sksela, detorquere, and Skaeldr, Valgus, a word which is to be compared here. The agls. contains the root further I in Scilhrunge ' balance/ properly the skelving rod, the second 1 member being the moesogothic Hrugga, Rod (607 a), which Istill exists with us in the Rungs, that is, the stalls of a ladder. Of Scylfan ' vacillare,' I am aljle to give an example, as Lye and Manning give none, from an unpublished MS. : " Awacie se cristendom, sona scylf J? se cynedom," ' Be the Christianity I weakened, soon skelves the kingship.' Our word Scowl I evidently represents the saxon english Sceoleged. Perhaps ' an unsibilate form may be KXivetv, mth Heal in 1061. 1054. Breath. The agls. Brae's is very often used of sweet smells. It seems to establish a connexion between ! Spirare and Fragrare, breath and fragrance. " The house was filled with a wonderlike breath, so that all the lichmen were fiUed with the winsom stench." Homil. vol. ii. p, 98. The saxon Sworetan, ' sigh, draw a long breath,' suggests that its parallel Spii'are is akin to the root Swec, art. 1016, and Sigh, Sough are clearly changed from Sweg, ' a sound.' 1055. That I^vkov = Ficus, seems due to an older form with cr^. The agls. Sw8ec=Sm8ec, a Smack, a taste, by the convertibility of W and M. Now the moesog. for Fig is Smakka, whence after that example we may assume a root •fswak ; by vocalization arvK, and by rejection of the sibilant tfac, fie : the long vowel being in some way connected SFIG. YESTER. 317 with the double K. If the fruit be so named from its savour, our Smack is comiected with "Zvkov, Ficus. Loss of W as in Canem, and change of guttural to labial would produce Sapor. 1056. 'Ea-'jrepa would be as natm-al an expression for last evening, as Morrow for next morning. A. Tov S' vlov, e(f>7], icapaKa'i avTov, o)? KaXof icm ; B. Tt ov /xeWco ; Kal yapi ecnrepa<i ^vveheiirvovv avTu>. ' I was dining with him yester- day.' Xen. Hellen. IV. i. 6. T. 'H)uas Se hr) tI 8pav TrapaarKevd^eTai ; E. ovK. oi8a Trkrjv ef, otl Ovi'iav ia-nepa: {in€p(pvd TO fieyfdos €la-t]veyKaTO. Aristoph. Pax, 227. ' He brought in a monstrous big mortar last night.' ^v 8e Koi TTVus ris evBov Kcu Xayaa rezTapa, e'l Ti fxi] ^^TjvtyKfv aiiTcou rj yaXr] rrjs eanepas. Ibid. 1150. ' If the cat didn't make away with one of em last night.' These examples may content us. It follows that 'Eairepa is the same word as Yestek, and that West (art. 575) has been rightly compared with Vesper. There is also a reason- able probability that, as an evening comer would want shelter, the radical element is the same in Guest. 1057. Leather may be Ai(f)9epa, see 755. Ae^eij/ = A67r6iv=Glubere : if the moesog. Hlei)>ra ^a tent, a-Krjvij/ be truly of the same pedigree. In Ai<^6epa the 9 was intrusive as in Eadieiv, EcrdXo^, M.aX6aKo<;, Aotado<i. It may, on ihe contrary, be connected with Cloathe, and thai 'cover,' but these roots meet, art. 291. 1058. Kap</>o?, Crumple. The shrivelling effect of dry- ness makes it proper to compare the words in art. 1006, with those in 893. 1059. Speer, art. 681, has affinity also with germ. Fragen, lat. Rogare, eng. Crave, etc. lOGO. Leaf = agls. Leaf = norse Lauf=germ. Laub, with Level which in agls. Laefel signified " libella, scyphus," Gen. xliv. 3, remembering that ancient cups were saucer shaped, in Ltcfeldrc fiet, " a lc\'cl \ at," was ' a dish,' with 318 FAMILIES OF WORDS. agls. Lsefer one of the broad bladed rushes^ ' sword grass, swords/ cutting the hand when drawn across it, also ' a plate of metal, a metal plate ' in Homil. vol. ii. p. 498, con- tain evidently within them some such root as would pro- duce flaf-men. Lamina ; this root may be Cleave = agls. Cleofian = norse Kliufa. As Scindere, Findere have a com- mon origin, so Cleave, Clip, Glubere are from one source and nearly identical. 1061. Heal over, usually said of ships, tubs, and the like, is constantly employed by La3anion, in the sense of lean : thus " Inne Deorfete:^ Locrin dea^ ]?olede. On arwe him com to heorte:' pat he adun lieelde" (v. 2474). 'In Dorset Locrin suffered (tulit) death : an arrow came for him to (his) heart, (so) that he adown healed.^ In the last saxon dictionary the verb is given as Healdan ; it should be Healan : ]?at cild bi^ hoforode and healede (MS. Cott. Tiberius, A. III. fol. 41). '^That child is humpbacked and healed.^ This exhibits the monosyllabic root of ILXiveuv, Lean, Clivus, and Proclivis. 1062. Yammer is a verb not quite extinct; see it in the glossaries vdth 3omer = agls. Geomrian, and cf. lat. Gemere. & sset & biheold aeuore ; serine bimnassse *. And hire 3eddes -f" sseide j jeomere ste&e J. La3amon, 25851. Olibrius ^e Inhere reue buten reowSe hwil me 3erdede liire >us jeomerlicbe 3eide §. Seinte Marlierete, fol. 41. 14. 1063. Year. In art. 256 on Ceres the passage was worth citing. Gep by}> ^vnnena hiht- ^on job laece]? halij heoponej- cynnij hpuj-an jyllan beophce bleba beopnum anb "Seappum- *Year (harvest) beeth (is) hope of grooms (men) when god * A bm-ying place. f Songs. X Witli plaintive voice, (T(f)a)vr] = (}iavt] : should we amend the rhytlim by jeomeiiichre ? § The bad grieve without ruth, while man girded (see arts. 354, 541) her thus, groauingly cried.- YEAR. 319 letteth, holy heavens king, the ground sell (give) bright blades (fruits) to barons and to poor/ Compare : K\ lanuapiuj- 51]: he bi|? on funnan baej j^onne bi^ 30b pnicep ;] puibij lenccen 1 bjiyje ]-umop. •3 j'pyj'e job ^eajx brS |?y jeape- MS. ' If the kalends of January fall on a Sunday^ then there will be a good winter^ a windy lent (spring) ^ and a dry summer, and there will be a very good harvest that year.'' In the saxon Avord G is pronounced as Y, and in the norse dis- appears : A'r er gumna go'Si. Get ec at or var FroSi. Norse Eimesong^ 10. ' Harvest is the good of grooms (men) . I hear that Fro^i was liberal/ where the second line is a mere rime to the former. That Ceres = Geres is at least to be compared with this word cannot be denied ; a larger space has been allotted to it because the sense is wholly absent from all saxon dic- tionaries. Year is also connected with Yore, Yare a shak- spearian word, Ere and Early, and probably with Tepovra (ace.) and its Sanskrit relatives. Harvest seems to be Garb- fcst, the fisting of sheaves (art. 1026), and belongs to Kap7ro9 ' fruit,' KapTTO? ' wrist,' probably once ' hand,' Grab, Car- pere, Apeireiv, Reap, and the rest of that family. SANSKRIT INDEX, Embracing words above mentioned as illustrating the English, Greek, Latin, and sometimes the Teutonic and Hebrew, with some others. This Index is not professed complete, nor very sceptical, though much has been rejected. The able scholars who treat of the Sanskrit never intended to assert all that pre- sents itself in their books : they desire us only to compare this with that, and, according to our know- ledge and amount of instruction, form an opinion. Their general doctrine is, that the Sanskrit has a very far back relationship to very many other tongues, but they would not insist strongly upon some of the instances alleged. They stand, therefore, in a different position to others : they make it their business to adduce examples of possible similarity : it is the duty of our- selves to select, to refuse, to hesitate. For a few of the words I am myself responsible, because the phe- nomena of letter change have struck me in a different way to what is commonly taught. 322 INDEX. '3J^; ' shoulder.' cf. iiKBsog. Amsa. ^o^ ' pain, affliction.'' cf. ^%o9. ^^: for ^f^ "in fine compositorum " (Bopp) = oc-ulus, EYE, etc. Also in the senses of rota, currus, cf. Axis, A^oov. •^n^ = ■^TT^ ' aloe ' = D^'bil^^. = Agallochum. ^frj = Ignis. W^ sin ; 2. pain. cf. Ayo^. ^r^: 'the flank or part above the hip.' cf. Haunch, and Clunis, etc. See art. 873. ^^■^I m. or n. ' the hook used to drive an elephant.' cf. Vncus, Hook. ^^1T m. or n. ' charcoal.' cf. AvOpatce^. W^ft ' a finger,' ^1=q5: ' the thumb.' cf. Fangen and art. 1026. ^^ ' to anoint.' cf. Vngere. ^^ ' to eat.' cf. Edere, ESeiv, Eat. ^^ 'to blow.' cf. Ave/j.o'i, Animus, Ond. '3Tf«T^t is 'wind.' ^»iT: or neut. = End. mcesog, Andeis. ^ffTT: = Inter, cf. Endo, old latin. ^ffrt^ Evrepov. Secondly = germ. Ander. ^fffT obsolete except in derivatives = Avtc, Ante. ^^; ' another.' cf. Alius, AXX,o<i. L for N. ^^^ ' water.' cf. Aqua. ^xr implies privation, separation, etc. cf. Atto, Ab. ^TH^ as fem. ' the west,' as neuter ' the hind quarter of an elephant.' cf. moesog. Afar, engl. After. ^f>T in the Vedas with I long ; as implying ' presence.' cf. Ob. In form Ettl is close, ^)i ' a cloud.' cf. 0/ji,^po<i, Imber. INDEX. S^S ^ITT «/tia. See art. 985. ^TST mother. DNl. ^^ ' water.' of. Amnis, Irish Amhan, ' water,' and art. 891. The derivation of Amnis from Am 'around' is false ; it relies on poetic dreams about the Meander. ^»>T^ water, cf. Amnis, as in the preceding : Ofi/3po<;. ^TJ^ germ. Eisarn, Iron (Bopp). ^q5 aXi<;. ^fm Ovis, Ewe. ^^Jf^ ' a stone.' cf. Aicfxcov, Hammer. ^5^; Equus. ^f^ lip. cf. Os, Ostium. ^I^ Oktco, Octo, Eight. ^H or ^•^ ' shine,' trt<l ' fire.' ^f^'^ Ocrreov. ^TFTSf the theme of the plural forms of the first person, cf. ajj,fie<i, afji/jiiv. "ssrfw ' am.' cf. \ eaofMi, the earlier form of Sum, Eific. angls. Eom = Am. ^f^ Eyi<i, 0<^t<>, Anguis. »3Ttr 1. obtain; 2. arrive, reach. 1. Ap- in Adipisci; 2. Hap, Happen. ^T^: 'age, duration of life.' Alcov, ^vum. See the art. on Quick, 1024. ^1^: venerandus. cf. angls. Ar (a long)=germ. Ehre. But it is to be considered whether the teutonic forms at least be not reductions of the mcesoof. Sweran = lat. Vereri, the long vowel being compensative. ^%ti^ anoint. See f^tj, ^T5T quickly. SIkv^;. ^T^ * face, mouth.' cf. Os. ^re ' to sit.' cf. rj/iai, rjaTUL (Bopp). Y 2 324< INDEX. ^ ' to go,' levai (Bopp). The mcesogothic Iddyan, the welsh Aed ' a going/ Addu ' to go/ Some old greek forms, Id/jbara, perhaps Ia6/jio<;, shew that the greek has probably lost a dental. This opinion Bopp rejects : it would make it reasonable to suppose that the Sanskrit had lost a letter. '^, Ita. ^fTT ' alius/ cf. Iterum ; irish, Itir (Bopp). Then must the Sanskrit be a diminution of Aevrepov. jrq to shine. AcOecv (Bopp). ^: ' an elephant.' cf. Ebur. ■3T^^ Ox. ■^t Venter. ■3i\j^ Udder, gv^ Udder. See art. 574, 516. Also -gsv^:. "j- T5 an obsolete word, vScop. Water, occurring in the compound ^W^: 'ocean.' cf. art. 891. T^, Otter. "^T^ *to wet.' Vdus=Vvidus for Vdvidus, like Suavis for Suadvis (Bopp). Rejecting N, "3"^ 'water.' cf. art. 891. •5TT Sub. ^xrft Super. •^•♦it Afjb(f)(o, Ambo. See art. 788, whence it seems that the second syllable is Two=:Both : the first may be Con, afia, in which case the Sanskrit has rejected M. g't^jr: Apveio<i, Ram. g'^ Evpv<;. •^^ Vrere (Bopp). tl?^^. "^mwi Aurora. U^i; 'one.' "THi^. See art. 970, &c. ijofi^r: ' rhinoceros / one-horned. Kepa^;, Horn. INDEX. 325 ^vfiiT^: 'EKaT€po<;, Either. See ai't. 97G, &e. ^«ir^ Quondam. '^^I Vrsus, ApKo<i, ApKTo<;, keltic, Artb, Eirth. of: Quis ; interrogatively oFT, Quae. On the neuter see art. 962, &c. ofTcir Vae-illare. «fii3' Cachinnari, Cackle ; diminutive Giggle. These may be imitations of sound. cRp: gula, 'guttur/ seems to have relation to Xaveiv, Yawn ; this will bring it within the group discussed in art. 102G. XaaKeiv, Xao<i, the norse, Ginnungagap, Os for 'j" kaos, Chasm, gape, GAP = gaelic, Cab, touch upon one another. ^TTT: noTepo<i, Vter, Hwse|7er. ■^^ ' narrare.' moesog. Kwi]?an, our queath, in Bequeath, Quoth. See art. lOlG. "^T Quando. That N is rejected by the Sanskrit seems clear any way ; for the neuter of the pronoun is the base. ofT^^ Splendere. cf. Candere, etc. cfitn^s m. or n. skull, cf. Ke(f)a\.7]. ojifq: Ape ; Kr]/3o<i, Kr]7ro<;. hebrew, Kof. ofiiT erse, Caemh, ' love/ Araare. ofr^: Xeip: cf. art. 279. oRT;«jiT 'hail/ "T"^^, with? Kepavvo^;, p'Xl, ofiqT^ m. or n, 'cotton,' carbasus, 03*^3, Esther i. 6. cfT^: ' integer, sanus."" cf. Well. See art. lUOS. oRTW: Corvus. cf. Croak, imitative words. -sfflx.'. 'pain, affliction.'' Care = moesog. Kara, hit. Cura. 326 INDEX. ■m^l ' black.' cf, old engl. to Colly ' to blacken \ Coal. ^m to Cough. ■oF^: Gibbus. See art. 1026. ^H^t 'tin/ cf. Kacr(nTepi8e<;. filT: Tripv<;; also fJTTT. foFf^ Xoipo'i. ojrtq ' base metal, any but gold or silver."' cf. Cuprum. oiiw: * a water jar/ See art. 1026. "SF Creare, Gar. See art. 279. cf. ^^T in the sense of 'agere.' Shall we derive Xeip in its shorter form t %ep hence, or shall this root be a verbal from 'j' %ep ? opfn: Vermis, cf. also Creep. ^Hiii: a Worm. f^f??:. ^^: ' hair.' erse, Cas, * hair of head,' Caesar, Ca^saries : perhaps angls. Feax, ' hair,' whence the republican Fairfax; so '^t:: 'a lion's mane,' Xanr}. See art. 705. cf, «!f^: 'the hair.' , ^q5: lame, XtwXo?. See Halt. "35^ = "31^ to Greet, Cry. ■gi^ , Kpea<i, Carnem (ace). A root oRti ' to cut,' perhaps existed; whence ^xtto: 'a knife, sword.' cf, also cJ^jt ' flesh.' lfk^\ Camelus. According to art. 1026, 755. the R would not be an insertion, but a conversion of the V. Similarly Crum in an equivalent of Cam, 'bent,' i^ ' buy,' erse, Creanaim, HepvTjiJn,, Ilpcaadai, Pretium (Bopp). "^■^r ' to call, cry, weep,' Kpa^eov (Pott), ■gi^: ' cruel.' Radix -g; obsoleta est, extat etiam in Wff, Crudus in latino Crudelis, et in Kpea<i (Lassen), ■praf 'Iffidere, occidere,' cf. Clades (Bopp) and Laedere. fjJT 'fatigari,' cf, Kafivecv (Bopp). If art, 1026 be well suggested, the L is a change of the V, not an insertion. 1 INDEX. 22 i f^ ' humectari/ cf. KXv^et.v (Pott). The agls. Laecan is ' humectare/ whence our Leak. ^ ' where T cf. Vbi for cubi, Qua. "^na ' sound :' an unsibilate form of '^^. f^ * dwell.' cf. Kn^ecv, evKTi/xevov, TrepiKTiove^ (Pott), f^irr 'kill or hunt.' KTeiveiv (Pott). T5Jt: ' a razor.' cf. ^vpo<;, Kovpev<i. if%'^:=^rQi^^: XaXivov. ■^^, ^flT, ^Vr Xm\o<i ? See ^^. 7T^: 'cheek, temples.' cf. Gense ; agls, Wang, Wong. 3TT 'go.' cf. moesog. Gaggan (gangan) = agls. Gangan. Gan. The third person singular is JT^^fiT. JR m. n. Virus. 71^: * womb :' agls. Hrif. tTqS: Gula. fTT%: 'swallowing;' jt^j 'to eat:' see art. 1017. Believed akin to the synonyms with R, frrft;: * swallow- ing;' JT 'to swallow;' japyaXi^eiv ; Gurgulio (Pott). See Wilson's Gram. p. 248. Tra 'cover.' cf. KevOeiv, Cutem (aoc). 7TF Gravis. TT^ ' hide, cover.' cf. KevOecv, Hide, welsh, Cuddio. TTO 'desire.' cf. mcesog. Gredon, used impersonally, Gredoj? mik, ireLvoi : with adj. Gredags, ' hungry,* whence engl. Greedy. 31 'swallow, eat.' cf. Vorare, Brook, art. 423. 3d pers. sing fjTTfw. jfl Cow, perhaps Bov<;, f^l Taia. jfh:: yellow, cf. Aurum, Crocus, Cera. jftrl girl. Kopr]. Girl, in old English, is used for either 328 INDEX, sex, in that respect answering to Kovpo<;, Kovprj. Gor, in , the friesic, is a very young woman-cliild, (ein junges, noch I unverstandiges Madchen.) It is hard to see any affinity ' with Churl, Carline, Karl, which, in the oldest known usage, are applied to old men or women of the peasant class. Yet we are surprised to find so little trace of Girl in the teutonic languages. Thorugh wyn and thorug-h wommen Ther was Loth acombred, And there g-at in glotonie Gerles that were cherles. "'~'' "Piers Ploughman," 526. (The gerles are Moab and A.mmon), The Glossary illustrates by " knave gerles," of the male children in the - slaughter of the innocents at Bethlehem. •^Tt 'devour,' 'swallow/ cf. Gramen, Grass, and the words above, Gula, Brook. 7m for jxv; Grab. T(f\m Cervix. See Swere, and art. 1017. ttto: 'wearied." cf. Lassus. CO '^^ 'heat.' cf. Warm, ©ep/xo? (Bopp). ^'cleave.' Scindere. ^fTT Quattuor. ^ ' to shine.' cf. Candere. 'g'^: , 'q^t * the moon,' '^;[!3: ' hot.' ^»T an affix giving an indefinite sense : moesog. Hun. ^TI ' go.' cf. Kiev, Kicov (Bopp). '^T * go.' cf. moesog. Faran, Fare, 'grr a root not in use. cf. agls. Geotan, lat. Gutta. ^^rr: ' a thief.' cf. Fur, ^oop. ^T ' to thieve.' INDEX. 329 "5^ 'tegere.' cf. Shadow, Shade; agls. Sceadu. "^ITTT ' shade,' ^Kia. f^ Scindere. »TTm ' crus."" cf. Shank. See art. 1015. *n^ 'be born.' cf. •|-gnasci = Nasci, Tevo<i, Kin. ^^: ' frigidus.' cf. Gelu, Chill, Cold. aTT^i: Knee, Tow. afir. ' adulterer.' cf. mcBsog. Hors. Art. 533. ^^^ ' Vivere.' cf. Quick, etc. aT grow old, FrjpaaKeiv. ifn Frjpa^;. 9f ' celebrare.' Garrire, TrjpveLv. ^ * know,' Ken, etc. f*R,%^T Gryllus. f^,f?^^ 'throw,' AiKeiv. fT^j * to cover, skin, peel, plane.' cf. Tegere, w^^: = H^^, TeKTWV. W^ and similar adverbs of place are parallel to the latin adverbs in — tra. IT^ That. "iT*? ' expand, extend,' Tecvetv, Tendere, Delinen. ?r: Tenuis, Thin. im 'to heat.' cf. Tepere. iT»ra darkness = fT»T, cf. Dim, Tenebrac, etc. IRX Tree = h^ Aopv, Apv<;. IflXl Star. If^ , IT^TT ' weigh, lift.' Tollere, TaKavTov. "ini * saturare.' Third person w^fH. Tepiretv in the same sense occasionally in Homer; so that 'delight' is a derivative sense. im 'thirst.' t N .>" 330 INDEX. Tf traiicere. cf. Trans, Intrare (Bopp). '^ as a termination, marking the instrument with which aught is done, answers to — rpov, — trum, as in aporpov, feretrum. ^^^^ ' timere.' Tpeco. Perhaps Timere is for tremere, ■^T * servare,' TrjpeLV (Pott). ^Ti ferire, occidere. cf. norse at Drepa ; engl. Drub, f? Three. i^ Thou, Tu. ^151 mordere. cf. AaKvetv, which is from Oha^. The San- skrit is also plainly a derivative root, and has lost the initial vowel, a short A. ^^^^^ dexterous, cf. Ae^io<^, Dexter, etc.. Take. ^^; Dens. In the second edition of his Glossary, Bopp has observed that this may be ' mutilatum ' for the participial ^TT , that is, Eteud, Eating. Sanskrit scholars would do well to consider whether other Sanskrit words and reputed roots have not lost initials. ^ Domare or Domitum esse. cf. Tame, etc. ^Jinft * husband and wife.*" cf. Aa/xap (Lassen). ^Tt , ^t ' fear, terror.' cf. Terrere, Dread. ^^TT Decem. agls. Tigun. ^? ' to burn."' AaieiP. Lassen thinks olim ^ to be akin to Daw, Dawn, Day. ^T Dare. ^T^ Donum ; the Sanskrit is ' ut videtur, obsole- tum, pass. part, ab radice ^t" (Bopp). To confess passive participles of an obsolete form is to confess the Sanskrit has undergone changes. Since the old latin Duim, and the adjective Duonus= Bonus, a derivative active participial, shew that the older present was DvoMi, it will be probable that the Sanskrit has lost I INDEX. 331 the V. So I have argued in '\ ekwant art. 976. seqq. And there is fair philological evidence that for six, the welsh Chwech is older than ■^. The latin Quis stands in the same position as regards its Sanskrit equivalent. It seems to follow, that in the combinations DW, KW, the Sanskrit has sometimes rejected the W. f^ ra. or n. 'day.' Dies, f^w 'lucere/ shews the mean- ing, and f^ , fern. ' air, sky,' the connexion with Divus, Divinus. f^ Aei^aL. cf. Dicis causa; Indicare, etc. ^ry ' milk f see the altered root below, and cf. Dugs. If in the auslaut, gutturals and labials will change place, then the moesog. Daddyan 'give suck,' seems of the same origin, and it brings with it Teat, etc. The greek, &rjkv<;, ©TjXa^eiv, require change of dental to L ; or the dd may indicate a 'j* dag-dyan, and the long vowel a f day-Xvi. By sibilation of the Sanskrit Dug, we can obtain Suck, Sugere. ^ or in practice 5^ = Jy?. ^ ' to milk.' cf. Dugs. ^TT DAUGHTER. It is tliouglit that this is a derivative of the preceding. Filia, quae mulgendi officium habuit \ in vetusta familiaj institutione (Lassen). In general, in i ancient times, men milked: cattle that roam over un- limited pastures are very wild, and it was never con- venient to send the maidens far from home. The word also is correlative, the maiden is not daughter either to the cow or to the family. The irish Dighim is * suck the breast,' and in this sense the assigned root may be held correct. "?>T ' fear ;' 3d pers. ^»Tf(l, Tap^eiv. 332 INDEX. ■^51 J6pK€a6ai = welsh, Edrych ; Irish, Dearcaim (1st pers.)= Sep/co/zai ; Dearc, ' the eye/ ■^ be proud, confident/ Oapcreiv. ^ Tear, moesog. Tairan, ApvmeLv. ^^: Deus. ^^:. ^^ 'husband's brother,' Aarjp, Levir. a ' a day/ cf. Dies. ^ ' run.' cf. Apavai, ApaTrerrj^. "5: Apvi, Tree. ■51T: tree. cf. Dumus for -j-drumus. (?) ^ 'to sleep.' cf. AapOaveLv, Dormire. Wri' 1. a pair; 2, together, cf. the agls. probably ancient form for ' two,' Twegen ; engl. Twain, which here ap- pears doubled. Vincire, Bind, with their Sanskrit equivalent, seem derivable from this form of the nume- ral with loss of the initial, like Bini. ITK Door. The vowels of the english and greek by vocalization of the vau. The verb ^, with 3d pers., ITTfiT is ' operire.' ff Duo, in comp. sometimes ITT. The vowel for the G in Twegen, as in the moesog. Tvvai, and engl. Twain, Twin. VT:t Terra. Dorr, Dry, seems not to be Sanskrit. VT TidevaL (Bopp). Another form of ^t, answering t© the latin sense of Dare in the compounds 'put,' as circum. dare. (?) xn^ ' run.' QeLv (Bopp). V^ ' be proud.' Qapao^. Another form of "^ . V ' shake, agitate.' cf. ©uetv, ©veWa (Bopp). \r: Fumus. cf. &v/jio<:. INDEX. 3S3 V lactere, ^ 'vacea lacteus.'' cf. TtOr^vq. ©r}\v<; may have an adjective L from this root. Scjrr ' sonare/ the equivalent of nm , and of T^^ , with per- haps ^cHT all which see. ir: 'certus.' ef. True. Home Tooke was nearly right in his treatment of True, the moesog. Triggws is TTicrro?, and the verb Trauan TreTroidevai, our Trust is a sibilate form. ^ as negative, see on Ne. art. 164. Tf^ Noctu. The usual substantive frj^ Nox, is further removed from the European languages. Properly AvoK — related to Avo(f)o^ VTT^ Nancisci. Related to the next word ? rn^" m. or n. Germ. Nagel = Engl. Nail = Of i;%a==Vnguem (ace.) The same w^ord as Fangs, Fangen. (• ) ipiT: Naked, by contraction Nudus: the passive participle of some verb: the agls. sometimes Hnacod. fT^ * shine.' Nitere. fT-ST filius, Nepos. cf. Ave-ylno<; (Pott). (^) ■^vps aer, caelum. JVe</)09, etc. Irish, Neamh ; Welsh, Nef, 'heaven.* An. for Jt-e^a?. rpc: Av7]p : " proprie dux, quo seasu in Vedis interdum usur- patur : ^ ducere," Lassen. r(T:^ m. n. Tartarus, cf. Evepdev, Evepoi. tj^: Novus. TT^iT Novem. rf^ destroy, cf Necare. ■^ Nectere. G or K initial lost. fTl^t Snake. r[lWr( Nomen. G or K initial lost. »rrfW: Navel, Nave of wheel: Ofj,(f}a\o<i, etc. Root tt? 'bind.' ? 334 INDEX. "Him Nasus, Nose. One may suspect all these words to mean breathers, and to have lost the initial in Ilvetv. agls, Fnaest, ' breath ;"* norse, Fnasa, 'to snort.' Then the initial S in so many words would be an alteration of the labial. f^T^T Nit. That Nit has lost a K, see art. 332. ftr^ 'reprehendere.' cf. OveiSo'i. frfsT ' purificare, lavare.' NLirreiv (Bopp). T^ NeeaOai (Bopp). #? m. or n. Nidus. The Greek Neorria, as connected with N€oaao<;, and that with Neo9, Novus, seems to point to the true origin. ^ftt ' aqua.' cf. N7]pev<;. 7j Num. "^ ' send.' cf. Nuntius (Bopp). rTTT Nunc, Nvv. , vit: Navis, Nav<i. iT^ Coquere. Uecraeiv. ■q^VT IlefiTre, for 'j^ pempem. Jjz * spread/ tjj?; ' breadth.' cf. Patere. iq^ ' Foot,' Pedem, etc. cf. vrm Path. TTTT Ueaeiv. for "j" irereLV ; so TLiiTTeiv for '^ Tmrereiv. TiffT: ' a master, an owner, a husband.' Tloai<; (Bopp.) mcEsog. Fa]/S. V^ 1. 'wing, Urepov, Urepv^. 2. leaf.' Uerdkov. tr: 'secundus, alius.' Par. 2. ulterior, Uepav. Tjin TIapa. TUM\ TleXeKvs. TTft JJepi, Uept^. xj^ TLaphecv. zrf^TT: no\to<i (Bopp). INDEX. 335 q^ ' ligare.' cf. Fascia, Fas (Pott). Fascis. xi^T Pecus. TJ^'^TTT Postea ; the abl. of an obsolete t|^^ (Lassen). Seems to have lost a vowel, oTriaOev. See art. 1043. tn, ""ft Bibere, Uiveiv. cf. Poculum. ftnr 'to tinge or colour.' Pingere (Pott). fi?W Pater, fq?? Pinsere. t?^; son. cf. Puer (Bopp). vji nourish as a tame animal. See Pecus above. xiH Putere. ■qf : ' 1 . prior ; 2. matutinus.' cf, ITpcoi. xr^ ' latus, magnus, largus.' cf. n\aTv<i with L for R, ■^ ' pinguescere.' cf. FIcwv, etc. IT Pro, Prae, Upo, etc. TI^ germ. Fragen, Rogare, etc. nfK IIpoTL, whence Tlpo<i, also ejecting R, TIoti. U^Iit: Primus. lit ' to love.' mcesog. Friyon. ? 31 Fluere. jr Salire. cf. Ludere for ■\ pludere. Art. 840. "ifiW Florescere. TR^: Foam. ^•Rj Bind. H^ break, Fayvuvai. H^: Burden, ^opnov. >n * shine, be luminous.' cf. ^ao<; (Bopp). w Be. vjiT * bow.* mcesog. Biugau; agls. Bugan=Bow. ■si "** 336 ^ INDEX, vr Bear. e iTlJ Frictus, Fried. HTf: ' cooking, frying.' >!?? Roam, Ramble. ijIiT 'shine,"' cf. Bright; with loss of initial T^iJ , so that Bright is of the same root as Argentum. >jTir Brother, etc. >j Brow, etc. JT^ 'sacrifice."' cf. Mactare. j{Tt Moveri. JTrjt or mi{ Mergere. fc5^ JHilT Marrow. See art. 902. J^^ ' abstergere."" cf. Emungere, AirajJivrreaOai, 7^TV0. T{fjS m. f. ' a pearl.'' »TTO^: 'a necklace of sixteen strings.' of. Monile ; norse, Men, * a necklace.' cf. jt;i3 * ornare.' irfrf ' animus, mens.' cf. M7}TL<i. JI^ 'to be drunk, insane.' cf. Mad. ^^l ' drunkenness.' ira ' wine, intoxicating liquor.' jtv ' honey, Mel ' = The erse, Mil= Welsh, Mel with derivative Melyn ' honey.' See art. fil8. ^VE^: Medius ; a very exact parallel. ir?r ' cogitare, opinare.' cf. Mentem, etc. H»f^ * mens."" j»f(T: 'mind.' 5RToFlT: = »n:# S/J^apaySa. JT^ m. n. 'sordes.' cf MoXvvetv. See also File, art. 439. jt^of: Musca=J?f^oirT. See Midge, art. 718. TRTl ' to measure.' cf. ^J measure, in^ Mensura. It is not to be hastily said whether in Metiri an N is sup- pressed, or in Mensura inserted. JTW ' amplificare,' with 3rd pers. H^ff 'augeri, crescere.' cf. Magnus, Mag. art. 19, 834. ITT M- Ne. INDEX. 337 mTT Mother, mtfT 'magic.'' cf. Magus. JHTt Moon. JTRH Month. fn^zn frustra. cf. Marrjv. fl{^^ = f^■^ Miscere; "iJDQ- so that S is radical. fjT? 'efFundere;"' also Mingere, Meiere, especially in deii- vatives. "Olim frre" (Lassen). ^Tk ' mouth.' The moesog. Mun|;-s represents the teu- tonic forms. Whether some similar root existed in the greek and latin, see art. 747, 875, cf. the familiar MUG ; these fay words deserve attention. JIT ' surrounding, encircling.'' cf. Murus. '^ JT^=JTO 'steal.' Hence after, the Sanskrit grammarians all agree to derive nftcm m. f. ' mouse, rat' In the latin and greek a participial termination was to be expected, or some affix ; and is there nothing in common between Mouse and Titmouse ? See agls, Mase. jtob: Mutus. Cv »T^; * stupidus.' cf. Murk, ' dark.'' JT Mori, with numerous derivatives. e JTiT 'wipe.' cf. O fjiopyi/vvaL {Cvirtms). ^Tf\ 'nubes.' cf. Ofxt-xXt}, Muggy weather. Fog. Muggy = friesic, Muskig = danish, Muske, used in the same sense ; isl, Mugga, B. H. explains ' caligo pluviosa vel nivosa, Snefog.' Smoke = agls. Smoka, Smec = welsh, Mwg = irish, Much, seems the same in form. ^^^ Medulla (Bopp). ^ 'to fix in the memory by frequent repetition.' cf. MmffiMv. The original radix must be min or men, cf. art 153. T^ or xnr the reputed base of the relative = Qu — Quid. z 33S INDEX. xioFTT lecur. Tliat the Sanskrit has lost D, see art, 787. T(^W. Cibus. ? ^TTT rToti : , ^mTHt, "STimTT:, ra/jb^po<;, Gener. Lassen says, "'^\f^ vel, iTTf^ f- is ' soror;'' while xw mfn. is Geminus, cujus vocis yetusta scriptura, ^m fait.'' of. cseterum ja/xeco, 'ya/j^^po'i.'''' See art. 792, where it is made pro- bable that the root has lost D. TI Jungere ; TfA Juo'um, Yoke, etc. In art. 791 it is argued that these words are derivatives of Duo = Twegen, and have lost D. Tjm^ Juvenis ; ^^xj'^ Junior; ^f^5 Youngest, where the Sanskrit has eliminated N. Lassen observes that tj^Tf 'the name of the people of the west,' is alien. But cf. the hebrew Javan, Ionia. ^■^T ' shine f T:T»Tfi: Apyvpeo';. cf. Argentum. This root seems to have lost an initial labial, Bh. ^^ Regere, in the Vedas (Lassen). I argue from the welsh Brenin, *a king,' the historic Brennus ; the agls. Brego, that the latin and Sanskrit have lost B. T^: currus. cf. Rheda, Rota, Ride, Road. ^^ 1. ascendere ; 2. crescere. Grow. ? ^^: Rough. But Rough seems to have lost some initial. See art. 799. ^^ observare, notare, animadvertur. cf. Look. WW *S^ ^y ^eaps.' cf. moesog. Laikan, and art. 840. q5^ Loqui, Aeyetv; for -j-gloqui, glegein, art. 1017. qJH ' obtain, get, acquire.' cf. Aa/Seiv. If the irish Lamh, 'a hand,'' be literally correct, Aafx^aveiv is the older form, and f lab has lost an M ; but the irish mh is pronounced V or W. INDEX. 339 ^W 'fall.' cf. Labi. q5^ ' ludere/ with K and f^ ' procacem esse.' cf. moesog. Laikan and Lascivus. See art. 840. foS^^ ' illinere, ungere.' of. AX€t<f)€iv, which has lost a gut- tural initial: art. 1012. So that the Sanskrit has lost an initial syllable. f^? Lick, for f glick. Art. 1017. f^SH 'to be 0\iryo<;" (Bopp). ^ti Rumpere (Bopp), c5>T 'cupere/ Lubet. It has been argued that Lubet = Placet. ^loB videre. cf. Look. T^ ' loqui.' cf. Vocem. But Vocem is from 'j' kwak, "I" kwek, and the Sanskrit has lost K, art. 1016. qW. Vitulus. ^TT colere, venerari, amare. cf. Win — some. qftf Weave. ^H Voniere. ^^X.: ' husband, bridegroom.' Vir. ^TT^; 'boar.' cf. Verres. ^»^7r Arma. cT^ ' wish.' cf. FcKcov. qRT ' habitare,' a sibilate form of FtKetv, OtKetv. ^^^^ ' tegere, induere.' cf. Weed, Vestis. ^?" Vehere. ^T^I Wagon. ^T ' or.' cf. Ve. ^T 'blow.' cf. Arivai (Pott) cf. moesog. Waian = germ. Wehen and Ventus, ' wind,' as participles = ^jT: * wind.' ^T>^ ' wish '=germ. Wunsch?n. ^^^W. ' habitatio.' cf. T aarv. Sibilations of Wick. fcT an inseparable prefix * dis, se.' cf. Ve, as in Vecors. (?) 340 INDEX. The radix of Dis is Two, as in haKoacoc we see di for dw ; perhaps Vi is for dwi. f^ Avis. "A initio elisum videtur." (Lassen.) Nom. f^:, masc. or ^t fem. f^^ to wit, EcSevat. fqyf-^ Vidua, Widow. ^: Vir, 'Hpa)<;. ^ 'tegere, operire.' cf. agls. Wreon. ^W 'versari, esse, fieri.' cf. agls. 'reverti,' cf. Vertere. ^^^^ 'to sprinkle.' cf. Eeparj (Pott). "3ir ' go, travel.' cf. moesog. Wraton. Weo^ran. With ^T ^ This letter is understood to be always a conversion of a guttural : it is often represented by 9. ^r^ a sacred Conch shell, cf. Cochlea, etc. (Pott.) ^TCl Hemp, Cannabis. l^Iit Centum, 'EKarop. It has been argued that the two first syllables were 'j' ekwant ; if so, the Sanskrit has lost the initial vowel, the W and the N. l^ITi: Arrow. Bopp compares Keipecv. ^%n Saccharum, Sugar. ^^ a Fart: root ^>i TlapSecv. Then Uaphetv is a soften- ing of I" kard. 5[IT^ 'to flatter.' cf. Koka^. ^T^ Hall. f5JT:;H^ Kapa. ? ^^ ' jacere, dormire.' cf. Quies. 51^ Siccari, ^toif; Siccus. si>t: ' neat, clean.'' cf. agls. Syfer, ' neat, clean, sober.' Sobrius. ^■ai: * vacuus. Kevo<i for "I* kwenos. INDEX. 341 ]jlt ' to be valiant, powerful.' cf. Kvpto'i. fH^ 1. laborare. 2. defatigari."' cf. Kufieiv. If art. 102G be well suggested, the R is for V. f^ 'ire.' cf. Gradi, Schreite, Stride (Bopp). Z( <m *an ear;' the irish Cluas — L, R interchanged. 2 in the Vedas Gloria, KXefo?. yst 'hear.' KXvecv. ^ljft='^ft!][ ' femur.' cf. Clunis. ^fT Hound, Kvva, Canem (ace). ^^ Sister. ^^=ftTiT m. f. n. agls. Hwit, White, cf. Wheat, ScTo<i ; Welsh, Gwyn ; Lat. Candere ; Creta, with R for V. ^^ Sex, Six. f^^ Sew, Suere. in Stand, Stare. ^f^ Socius. nom. — ^. W^ Sequi. ^nsn armour, mail. cf. Uava-ayia. ^m m. f. n. true. cf. mcesog. Sun]?s=agls. So}7=engl. Sooth. ^ Sidere. ^ ire. cf. 'OBo<; (Bopp). WrTT Semper. ^TTT Septem. ^tW Hvv. Wfl 1. ac(iualis, 2. 'OfMOto<i. ^^: Serpens. W^ water. '5fff^^ ' water.' cf. 'AX'^, OaXarra, Saliva. ;Hf^lT * sun.' See art. 1047. ^»^:5T ' adhserere.' cf. Viscus. ^m evening, cf. Serus (Bopp). 34:2 INDEX. ^mw, Sagitta. ^R^: a kind of Heron, Grus, Crane. f?I»^t minium rubrum ; Cinnabar. ftr^ Sew, Suere.' ^ Ev. ^rf: 1. agls. Sunu, Son ; 2. agls. Sunne : the Sun. ^ ' serve, gratify by service.' cf. ^e^eiv (Bopp). ^Jj with third person ^§f«T Serpere. A sibilation of Creep. ■^H^l shoulder. Art. 1015. '^H Thunder/ Tonare, ef. Stun. ^Tevrcop (Pott) — '' By the whirlwind's hollow sound, By the thunder's dreadful stound." — Drat/ton. ^7t: 'mamma ; woman's breast.' agls. Spana. cf. Xrepvov. ? ^?jr: ' produced from or by a woman.' cf. agls. Strynan, Streonan, 'procreate*: " Then the emperour and hys wyfe, In yoye and blysse they lad ther lyfe, That were comyn of g'entyl strynde." Le Bone Florence^ 2172. " As when a g-reyhound of the rightest straine Let slip to some poore hare upon the plaine." W. Browne's Br. Pastorals, II. iii. Shakspeare, "Much Ado about Nothing," II. i. end." Henry VIII.''' iv. ^n = 'gT * cover.' cf. 'Sre'yetv. ^^ stare, cf. Germ. Stellen, ^reCketv (Bopp.) ^T Stare, Stand ; Xriivai. ^■qi 'daughter-in-law ;' agls. Snoru ; Latin, Nurus; Nvo<i. ■^H 'wish, desire, long for.' cf. Xirep'^eadai, Sperare. fti7 Smile, ^^t: 'ridens,^ Smirk = agls. Smeorcian. ^^ Memoria tcnere. I INDEX. 843 ^q^ ooze, flow. cf. a Sound = agls. Sund ; the river Indus. H ' flow, drop.' cf. 'Peco. ^: suus. cf. I!<f)6. The S is probably a sibilation of K. ^^ Sonare. ^T^ 'dormire,'' Sleep with L for V. cf. Sopire, Sompnus, 'Tirvo'i, etc. ^T; 1. air breathed through the nostrils. 2. sound in general.' cf. Susurrus (Bopp). ^^: Socer, 'EKvpoq. ^^ Socrus, 'EKuprj. W^ Sister = Germ. Sch wester ^ agls. Sweostor ; nom. -^T- •^IZ Sweet, Suavis for 'fsuatvis, 'HSv<;. f^r^ to Sweat, Sudare, IStetv for '[swid. ^^: Anser for ■^^. cf. Gander, etc. art. 1048. ^ Xeaetv for -j* x^Selv. cf. Kexo8a, and the sibilate forms ; as ^KaTo<i, also the forms with final guttural, as Caccare. ^^ kill. cf. Kaiveiv. ^tt: ' the jaw.' cf. Gena, etc. chin, l^ftn: Viridis. ff to go. 2. to send. cf. Ktelv, Ciere (Bopp). f^JTt cold : as subs. Himan, ' cold, snow, frost.' XeifKov, Xc/xerXov, mons Haemus, Hiems, the Himalayas. 5 'take.' cf. Aipeiv (Bopp). Aypa (Pott), with ^tt it is Aipeiv, ' lift,' with '^, it is fetpeiv, ' say.' ^^ Cor, Heart, KapSta; gaelic, Cridhe. ^^ ^pia-aeiv. ^T^ to Gladden, cf. welsh, Llawd, ' pleasure, delight.' ^^ Xde<;, Yesterday. Y ENGLISH INDEX. Ache, 76. Acquaint, 63. Acre, 350. After, 1043, 1064. Again, 765. Agee, 262. Ail, 77, 829. Ajar, 1026. Aleppo, 1012. All, 1008. Ancle, 1026. Aneal, 79. Angle, 357. Answer, 1016. Ant, avTi, 78. Ape, 263. Apple, 543. Arabia, 1000. Arm, 80. Arrow, 81. Ass, 82. Axe, 83. Awn, 358. Aye, 84. Bag, 394. Bairn, 400. Ball, 395. Bandy, 405. Bane, 396. Bar, 049. Bargain, 397. Barley, 406. Barm, 943. Barrow, 1026. Barton, 417. Basket, 398. Batli, 616. Bay, Bays, 49. Bays (berries), 358 a. Be, 299, 1024. Beak, 1038. Bear, 4(X). Beard, 5()7. Beathe, 616. Beaver, 401. Beck, 403, 1041. Bee, 404. Beech, 402. Beer, 406. Beigh, 04. Belch, 802. Belly, Bellow, 394. Bend, 4()5, 518. Bere, 406. Berg, 1026. Berrv, 627, 756. Berth, 417. Bid, 407. Bilge, 394. Bill, 408. Billiards, 395. Billow, 394. Bind, 409. Birch, 409 a. Birth, 400. Bladder, 411. Blaze, Blast, Blank, Blanch, Black, Blush, Blowzy, 410, 529. Bleach, 410, 529. Bleat, 597. Blister, 411. BHthe, 861. Bloom, 412. Blossom, 412. Blow (flo), 413, 817. Blow (flog), 414, 1036. Blue, 535. Boar, 415. Bob, 1041. Boll, 395. Bolster, 394. Bore, 410. Borough, 417. Borrow, 417. Both, 418, 788. Bottom, 419,802. Box, 420, 1026. Bran, 421. Branch, 859. Brand, 456. Bray, 3.">9. Break, 804, 598. Breathe, 654 a, 1054. Breeches, 422. Breme, 730. Brim, 4.">0. Broak, 805. Broker, 393. Brook, 423. Brow, 425. Brown, 426. Browse, 423. Buckle, 49. Budget, 394. Bullet, 395. Bunny, 521. Burden, 400. Bury, 1020. Buss, 547. Butt, 428. Button, 31. Buxom, 12, 49. Cack, 80. Calf (of leg), 292. Calf (of cow), 1012. Call, 85. Cam , Camber, Cambrel,87. Camel, 1020. Camp (ka;mpfen), 744, 1026. Camp (castra), 1026. Can = ken, 03. Can (white), 1025. Can (vessel), 1026. Cardoel, 612. Care, 88. Carve, 89, 264, 663. Chafer, 863, 1026. Chaff, 900, 1038. Chaffer, 90. Champion, 1026. Chap (change), 90, 864. Chap (cheek), 5.:2. Cliaste, 708. Cheapen, 90. Clieek, 522, 1038, 268, 1010. Cherub, 1010. Chesil, 028. Chew, 208, 522. Child, 315. Chill, 205. Chin, 200. Chink, 1010. Chip, 91. Chirp, chirk, cliirm, 207. Choke, 522, 1038. 2 A 346 ENGLISH INDEX. Choose, 268, 522. Chop (kott), 91. Chop (barter), 864, 782. Churl, 92, 1049. Clamber, 103.5. Clammy, 1021, 1044. Clap, 840. Clay, 1021, 1044. Claw, 93. Clear, 322, 629. Cleave (adhterere), 1021, 1044. Cleave (scindere), 1060. Climb, 94, 458. Cling, 1021, 1044. Clod, 568. Clog, 459. Clue, 269, 568. Coal, 535. Cob, 305. Cod, 518. Coddle, 70. Cold, 265. Colt, 523. Comb, 95. Come, 270. Cool, 265. Coomb, 589. Cop, 297. Core, 299, 1026. Corn, 271 . Corner, 307. Couchgrass, 1024. Cough, 590. Couth, 70. Coiu-t, 272. Cover, 1037. Cow, 526. Crab, 97. Craft, 856. Crane, 1050, 273. Crank, 893. Crave, 542, 1059. Crawl, 274. Creep, 274, 525, 650. Cress, 275. Crimp, 893. Croak, 99. Crop, 98, 651. Cross, Crutch, 007 a. Crumple, 893, 1058. Cry, 267. Cuckoo, 100. Cuddle, 03. Culver, 535. Cumbh, 1026. Ciuming, 63. Cup, 865, 1026. Curl, 281. Cushot, 599. Daffodil, 19. Dare (dream), 101. Dare (audere), 470. Daughter, 471. Daw, Dawn, 360. Day, 360, 830. Deal, 472, 739. Dear, 591. Deck, 052, 1039. to Deck, 486. Deem, 102. Deep, 557. Deer, 558, 473. Deftly, 400. Dew, 103, 479, 013. Dim, 796, 474. Din, 493. Dingle, 589. Dip, 559. Dive, 559. Dole, 472. Doom, 102. Door, 475. Dote, 554. Dough, 653. Doughty, 104. Dove, 535. Downs, 1026. Drag, 827, 476. Draw, 831, 476. Dream, 101. Dregs, 477. Drill, 563, 1026. Drink, Drench, Drown, 49. Drite 654. Dry, 478, 592, 667, 1019, 1033. Dumb, 479 a. Dumpy. 1026. Dunk, 474. Dwarf, 1026. Dye, 479. Ear (arare), 105. Ear (auris), 106, 276. Early, 1063. Earn (eagle), 107. Ease, 709. Egg, 361, 543. Egg on, 362. Eight, 1004. Either, 976. Eke, 364. Elbow, 109. Eleven, 617. Elm, 114. Elope, 840. Else, 110. Erne, 111. Errand, 113, 383, lOlG. Ethel, 710. Eve, 1005. Evening, 1043. Ever, 112, 1024. Ewe, 115. Ey (island), 363. Eye, 363, 544. Fagot, 365. Fallow, 1023. Fang, 1026. Fare, 116,429. Fast (fasten), 116 a. Fast (festinare), 531. Fat, 600, Father, 431, 502. Fear, 117. Feather, 503. Fee, 432. Feel, 4.33, 1035. Fele, 434. Fell, 435, 394. Fennel, 439 b. Fern, 504, 849. Ferry, 116. Fers (Chaucer), 534. Fever, 436. Few, 437, 545. Fight, 438, 1026. File (filth), 453, 439 «. Fillip, 118. Filly, 445. Film, 435. Fin, 439 b. Finch, 655, 826. Find, 440. Fine, 660, 866. Finger, 1026. Fire, 441. Firth, 441 a. Fish, 806. Fist, 438, 1026. Five, 1001. Fizz, Fizzle, 446. Flabby, 646, 1022. to Flag, 1022. a Flag, 442. Flail, 118. Flange, 442, 873. Flank, 873. Flap, 818, 1022. Flash, 611, 711. Flask, 819. Flat, 442, 601. Flax, 442 a. Flay, 435. Flea, 840. Fleece, 443. Flitch, 442, 873. ENGLISH INDEX. 347 Float, Fleet, 850. Flock, Floss, Floo, 443. Flog, 118, 1036. Flow, 119. Flush, 410. Flutter, Flicker, 444. Fly, 444. Foal, 445. Foam, 656. Foist, 446. Fold, 447. Folk, 448. Fond (try), 440. Foot, 44U, 506. For, 450. Ford, 116. Fore, 451. Forlorn, 626. Four, 851. Frame, 731. Frayne, 807. Freeze, 712. Freight, 116. Fi-esh, 808. Fright, 117. Frog, 4.52. Froth, 120. Froward, 450. Fry {(ppvyeiv), 452. Fry offish, 050 «. Full, 453. Fuller, 121. Further, 451. Gag, 1010. Gall, 277, 527, 1012. Gallop, 840. Gambril, 87. Game, 1026. Ganmion, 528. Gander, 278, 1048. Gap, 351. Gape, 278 a, 351. Gar, 279. Garb (sheaf). 1026. Garden, Garth, 272, 1011. Gas, 446. Gasp, 278 rt. G«otan, 280. Ghost, 440. Gird, 281, 1011. Girl, 282. 1049. Glad, 283, 507, 821. Glade, 072. Glance, 322, 529. Glare, Glass, Gleam, Glis- ten, Glitter, Gloss, Gloze, Glede, Glim, Glimmer, Glimpse, 322, 529. Glib, 072, 1020. Glove, 326. Glow, 322, 529, 657. Gnat, 284. Gnaw, 266. Goat, 316. Gold, 277, 527, 1012. Good, 508, 867. Gore, 285. Gourd, 286, 1026. Gout, 280. Grab, 287, 1026. Grass, 122, 275. to Grate, 271, 1031. Gratings, 877. Grave, 658, 664, 1031. Great, 868. Greet, 267. Grid, Griddle, 877. Grin, 783. Grip, 287, 1031. Grit, 271. Groom, 827^,943. Grope, 287, 1026. Grow, 1049. Grub, 658, G64, 1031. Grunt, 664 «. Guest, 1056, 289. Gulf, 256. Gulp, 1017. Gm-kins, 1026. Gush, 852. Gust, 446. Hack, 83, 306. Hail,1008, 1028. Hair, 290, 530. Hal, 291. Hall, 659. Halm, 292. Hals, 203. Halt, 294, 840. Ham (cham), 1009. Ham (homo), 532, 1026. Hamper, 1026. Hanap, 1026. Hand, 123, 295, 1026. Hams, 296. Harvest, 1063. Hart, 16, 307. Hasten. 531. Have, 461, 1026. Hawker, 364. Head, 297, 857, 1020. Heal, 125, 1008. Heal (over), 1061. Heap, 298, 1026. Hear, 629. Heaven, 1026. Heel, 300, 1028. Hemp, 301, 770. Hen, 1048. Heron, 124, 273. Hew, 306, 83. Hide (Kevetiv), 302, 510. Hide (cutis), 303, 509. Hill, 1028. Hillier, 291. Hii-n, 307. Hive, 304. Hoard, 772, 630. Hobby, 305. Hockey, 1026. Hoe, 300. Hogg, 306. Hold, 1026. Hole, 125, 1008. Holt, 660. Home, 532. Hook, 1026. Hoop, 1036. Hore (whore), 533. Horn, 16, 307. Hornet, 308. Horse, 534. Host, 524. Hound, 310. Huckster, 364. Hiimmock, 1026. Hump, 869, 1026. Hmich, 1026. Hundred, 981,870. Hunt, 311. Hm'dle, 877. Hurry, 312. I, 366. In, 120. Inter, 127. Interloper, 840. Ipswich, 258. It, 510«. Java, 645, 790. JaveUn. 313. Jaw, 522. Jericho, 1014. Keep, 128, 1026. Ken (yev), 315. Ken(know),314, 129, 03. Kennel, 310. Kent, 130. Kernel, 1026. Key, 822. Kid, 316. Kin, 315. Kindle, 1009, 1025. Kiss, 131,317,547,713. Knead, 331. 2 a2 348 ENGLISH INDEX. Knee, 318, Knit, 320. luiot, 319. Know, 319 rt, 63. Knuckle, 132. I^-ingle, 339. Lack, 137. Ladder, 320 a. Lake, 135. Lakken, 548. Lane, 133. Lap, \anT6iv, 134. Lap, Lappet, Lappcl, 4C1«, 548. Lappe, XajSeti/, 348. Larky, 840. Lash, 1036. Latch, 348. Lather, 135, Laugh, 832. Law, 549. Lax (salmon), 840. Lay, 140, 307, 549. Lead, 777. Lead, ducere, 320 (?. Leaf, 1060. Leak, 135. Lean, 323, 1061. Leap, 840. Leather, 195, 1057. Leave, 462, 550, 957. Lee, 1052. Left, 136. Lenie, 322. Less, 137. Level, 1060. Lewd, 853. Ley, 138. Lick, 139, 323 «, 871, 1017. Lid, 291. Lie, 140, 307, 003. Lift, 321. Light, 322, 551. Like, 809, 814. Limp, Limber, 872, 1021 Limpet, 291. Lip, 463, 872, 1017. Liquorice, 258. Lisp, 810. List, 714. Listen, 324. Lithe, 872, 1021. Little, 137, 004. Lizard, 704. Loaf, 325. Lobster, 840. Lock (allicere), 141. Lock (claudere), 833. Lock (of hair), 810 a. Loin, 873, 784. Long, 139. Loot; 320. Lot, 604 a. Lowe, 322. Lug, 324. Lust, 715. Lustre, 322. Lute (lie Md), 142. -ly, 957. Mad, 511. Madden, 854. Maggot, 50. Maid, 834. Main, 368, 834. Malachi, 1013. Mallet, 454. Malt, 147. Marches, 143. Mare, 1040. Margaret, 144. Marjorum, 72. Mark, 143. Marrow, 902, 786, 074. Marsh, 148. Mart, 636. Mate, 903. May, 1041, 19. Mead, /te0i., 511, 618. Meadow, 145. Meal, 146, 454. Mean (min), 153. Meat, 50. Meed, 716, 904. Melt, 147. Mere, 148. Mesh, 149. Mette, 874. Mettle, 874. Mickle, 368. Mid, 151, 512, 717. Midge, 718, 835. Might, 834. Milk, 152. Mill, 29, 146. Min (memini), 1.").3, 740. Min (minor), 154. Mind, 874, 153. Mingle, 830. Minnow, 155. Mire, 148, 1045. Mite, 50. Mock, 155. Moist, 145. Mole, 837, 454. Monger, 150. Mood, Moody, 874. Moon, 156. Moor, 148. Moss, 157. Moth, 50. Mother, 158, 513. Mothery, 742. Mouldy, 742. Mound, 1026. Mourn, 159. Mouse, 160. Mouth, 747, 875. Mow, 161. Much, 368. Mud, 145. Mug (face), 155. Murder, 162. Musty, 742. Muxzle, 619. Nail, 838. Naked, 839. Name, 163, 327. Nap, 328. Navel, 769. Ne, 164, Neb, Nib, 1042. Need, 605. Neigh, 329. Nephew, 569. Nest, 719. Nettle, 330. Neve, 331. New, 165. Nibble, 601. Niglit, 369. Nits, 332. Nook, 1026. Nose. 166, 631. Not, 342. Nought, 342. Now, 167. Nut, 333, 606. Oak, 168. Oar, 169, 732. Of, 463 a. Otter, 4. Ogee, 262. Oil, 170, 1012. Ond, 171. One, 172, 985, 976. Only, 957. Open, 173, 552. 748. Orchard, 272, 383. Ord, 174. Otter, 815, Out, 720. Oven, 464, Ox, 363, Paddock, 564. ENGLISH INDEX. 349 Pade, 564. Pain, 876. Pansj, 828. Paps, [)6]. Path, 449. Paunch, 394. Peel, 1040. Persia, 435. Piggesnie, 828. Pillow, 175. Pinnoc, 655. Place, 3. Play, 840. Plum, 740, 535. Poacher, 394. Pocket, 394. Poke, 394. Pool, 170. Prate, 177. Pumpkin, 1026. Purse, 905, 632. Quaint, 63. Quake, 607. Quappe, 518. Quean, 334, 315. Queen, 334. Qucme, 270. Quench, 335 a. Quern, 336. Quick, 21, 304, 335, 1024. Quill, 292. Quince, 1026. Quiver, 607. Quoin, 130. Quoth, 1016. Raddling, 877. Rag, 178. Rain, 179,841,811. Rajah, 1030. Rake, 722. Raven, 337. Read), 370. Ready, 513 a. R^ap, 707. Red, 778, 570. Reech, 371. Rich, 372. Rid, 877. Riddle, 338, 877. Ridge, 798. Rime, 779. Rimple, 893. Rind, 180, 1006. Ring, 339. Ripple, 893. Rivcl, 893. Rob, 405, 733. Rod, Rood, 607 a. Roof, 780. Root, 181. Rough, 799. Rover, 465. Row, 732. Rub, 800. Ruddy, 570. RuiBans, 465. Sack, 182, 1029. Sad, 183, 514. Saloon, 659. Sallow, 1023. Salt, 184. Salve, 1012. Same, 185, 662. Samn, 662. Sand, 648. Sap, 553. Saimt«r, Sawney, 185 a. Say, 1010. Scabbard, 1015. Scale, 1015. Scantling, 1015. Scar, 1032. Scathe, 186. Scatter, 187. Scoff, 188. Scoop, 537, 1026. Scorch, 640. Score, 663, 1032. Scour, 696. Scowl, 1053. Scratch, Scrape, Scrawl, 664, 1031. Scream, 664 a. Screen, 877. Screw, 592 «, 13,1026. Scum, 536. Scut, 605. Scuttle, 1015. Seal, 701. Seam, 844 a. Seek, 645. Seely, 006. Seneschal, 188 «. Sere, 667. Set, 183, 203. Settle, 183, 514. Seven, 466, 1003. Shaft, 757, 1015. Shake, 668, 842 a. Shale, 1015. Shall, 189. Sliank, 1015. Sliape, 189 a. Shard, 190. Share, 003. Shave, 757. Shaw, 1029. Slieaf, 757. Shear, 749, 603, 1032. Sheath, 1015. Sheep, 757. Shell, 1015. Shelter, 1029. Shide, 1015. Shield, 1015. Shin, 1015. Shine, 669. Shingle, 1015. Ship, 191. Shirt, 663. Shoot, 193. ShoiUder, 1015. Shovel, 537. Shred, 663. Slirew, Shrewd, 13. Shrink, 893. Shrivel, 893. Sickle, 53. Sieve, 571. Sigh, 1054. Sill, 1015. Sip, 906. Sister, 633. Sit, 183. Six, 194, 1002. Skates, 1015. Skell, Skelvc, 1053. Skid, 1015. Skiff, 1026. Skill, 1015. Skin, 195, 1029. Skink, 1015. Skirmish, 640. Sky, 1029. Slack, 670, 842, 1022. Slado, 672. Slash, 1030. Slate, 1015. Slattern, 1022. Slay, 118,518,671,1036. Sledge, 1020. Sleek, 1020. Slide, 672, 1020. Slime, 073, 1020. Slink, 673 a, 1020. Slip, 672, 1020. Slobber, Slaver, 1017. Slough, 1021. Slow, 1022. Sludge, 1021. Slut, 1022. Smack, 1055. Smuggle, 175. Sneeze, etc., 676, 1042. Snow, 677. Solomon, 1008. Some, 199. 350 ENGLISH INDEX. Sore, 678. Sough, 1054. Sound, 200. Sow, 198, 758. Spade, 537, 1015, Span new, 1015. Spand, Spandrel, 1015. Spank, 1015. Spar, C49. Spare, 679. Sparrow, 634, 680. Speed, 201. Speer, 681, 1059. Spider, 859. Spill, 1015. Spillikins, SpiUs, 1015. Spin, 682, 1015. Spindle, 1016. Spink, 655. Spit, 1015. Spit, Sputter, 202, 683. Split, 1015. Splinter, 1015. Spool, 1015. Spoon, 1015. Spoor, 681. Spunk, 1015. Spur, 683 a. Squeamish, 683 a. Squint, 684, 130. Stagger, 372 a. Stalls, 372 a. Stand, 203. Star, 685, 204. Starling, 680. Steaks, 686. Steep, 372 a, 518. Steer, 687. Step, 372 a, 518. Sting, Stick, Stitch, 205, 878. Stink, 6875. Stir, 688. Stockade, 689. Stork, 1048. Storm, 688. Straw, 206. Streak, 843. Strew, 206. Stride, 690, 1050. Struggle, 844. Stumble, 887. Stim, 493. Sty, 372 a, 518. Such, 897. Sulk, 207, 691. Sultry, 621. Sumpter, 844 a. Sup, 906. Swab, 907. Swallow (down), 692, 1017. Swallow (bird), 693. Swan, 694, 1024. Sway, 695, 879. Sweal, 621. Swear, 1016. Sweat, 515. Sweet, 208, 697. Swelter, 621, 1051. Swere, 698. Sweven, 880. Swm, 1017. Swing, 879. Take, 373, 480. Tame, 481. Teach, 482. Tear, 483. Teat, 209, 561, 608. Ten, 484, 845. — th, 968. Thames, 51. That, 485. Thatch, 480. The, 494. Their, 487. Thick, 562. Thin, 488. Think, 881. Thirst, 478. Thole, 489. Thou, 490, 699. Three, 491, 997. Through, 563. Thrash, 492. Throng, 882. Thrush, 680. Thumb, 1026. Thump, 572, 723, 885. Thunder, 493. Thm-sday, 885 a. Thus, 494. Thuster, 883. Tickle, 609. Tile, 26. Till, 593. Tilt, 737. Timber, 495. Tin, 700. Tines, 925. Tinder, 594, 884, 1025. Tingle, 210. Tipple, 554. Tire, 211. Toad, 564. Token, 212, 496, 701. Tolls, 213. Toom, 1026. Toot, 679. Tooth, 886, 926. Top, 595. Top (spin), 1026. Topple, 1026. Tor, 214. Touch, 497. Tread, 573. Tree, 498. Trim, 734. Trip, 573. Trouble, 735. True, 596. Trundle, 1026. Tug, 499, 846. Tumble, 887, 1020. Turn, 610. Twain, 1027. Twelve, 622. Twenty, 888. Twig, 1026. Twigger, 1027. Twin, 792. Twinckle, 1041. Two, 500, 991. Udder, 574, 516, 892. Un, 215. Uncouth, 70. Under, 216. Urchin, 915. Ure, 626. Vails, 432. Vat, 455. Vie, 438. Wade, 217. Wag, 218, 374, 695, 847. Wagon, 376, 847. Wainscot, 27, 828, 1016. Wake, 377, 1024. WaU, 27, 219. Wallop, 840. Wallow, 340, 220. Wamble, 221. Wan (hwan), 962. Wan, Wane, 1025. Ward, 222. -wards, 223. Wart, 224, 377. Wasp, 726. Waste, 341. Watch, 377. Water, 891. Wave, 225. to Wax, 1024. Way, 375. a Wear, 272. to Wear, 635. Weasel, 636. ENGLISH INDEX. 351 Weather, 891. Weave, 226. Wed, 227. Weed, 724. Weigh, 227 a, 7.59 a. WeU, Wyll, 457, 1051. Well (hole), 1008. Welter, 340, 1051. Wend, 889. Were (vir), 228. Wet, 891. Wliale, 457. What, 342. Wheat, 702. Wheel, 220. When, 343, 890. Whence, 345. Whether, 344. Wiiile, 346, 229. Whirl, 336. Whisky, 726. Whit, 342. Wliite, 759. Who, 347. Whole (hole), 1008. Wliom, 348. Whore, 533. Whoop, 236. Wick, 231, 727, 1024. Widow, 232. Will, 2.33. WiUow, 703. Win, 234. Wind, 23.5, 891. Wine, 230. Winnow, 237. Wipe, 907. Wisk, Wisp, 907. Wit, 517. Wite, 238. With, 262, 990. Withy, 728, 239. Woe, 240. Womb, 576, 1026, 892. Wool, 241, 443. Word, 577. Work, 242. Worm, 244, 1045. Worry, 1017. Worse, 350. Wort, 812. Worth, 243. Wound, 623. Wriggle, 1026. Wring, 592 a, 1026. Wrinkle, 893, 611. Write, 540, 578, 664. Writhe, 1026. Wroth, 245. Y, 261. Y, as prefix, 520. Yammer, 1062. Yard (garden), 354, 272. Yard (virga), 541. Yawn, 351. Year, 1063. Yeast, 446. Yellow, 527, 1012, 1023. Yesterday, 352, 1056. Yet, 353. Yode, 852fl. Yoke, 378, 791. Yolk, 527. Yon, 355. Yore, 1063. Young, 246. Youth, 894. LATIN INDEX. Abomlnari, 922. Balare, 597. Cella, 291, Acics, 362. Barba, 567. Centum, 870. Acuere, 83. Bascauda, .398. Cera, 308. Acus (aceris), 358. Basiuni, 547. Cerebrum, 296. Adeps, 012, 1012. Bellua, 457 a. Ceres, 256, 1063. Adolesccre, 79, 170, 621. BiUs, 527. Ccrnere, 338, 877. Advcrsus, 860. Bonus, 915. Cernuus, 338, 915. ^ternua, 112. Bos, 526. Certare, 744. ^vum, 112. Bucca, 1038. Cervix, 698. Agcr, 356. Bufo, 564. Ccrvus, 307. Aio, 84, 1016. Bulbus, 395. Ciconia, 1048. Alapa, 258. Bulga, 394. Cincinni, 1026. Albus, 1012. Bulla, 395. Circulus, 281, 339. Alcrc, 1008. Bullire, 395, 457. Circum, 281, 1011,1026. Alius, 110. -bimdus, 923, 935. Civis, 304. Amarc, 1009. Burere, 427. Clam, 291. Amb-, 214 a. Clamare, 85. Ambo, 418. Caballus, 305. Claudere, 833. Amita, 111. Caccare, 86. Claudus, 294. Amnis, 891. Calamus, 292. Clava, 459. Anas, 278, 1048. Calare, 85. CJinare, 323, 1061. Animus, 171. Calculus, 1034. Clivus, 458, 1061. Ansa, 123. Calx, 300, 1028. Clunis, 873,_1026. Anser, 1048, 278. Cambire, 864. Cljpeus, 915. Aper, 249, 41.5. Camera, 391. Coelum, 1026. Aperirc, 173, 552, 748. Campsare, 87. Cohors, 272. Apex, 297. Campus, 95. Colere, 693, 691. Apis, 404. Camurus, 87. Collis, 1028. Aqua, 726, 891. Cancelli, 877. Collum, 293. Ai-, 760«. Canderc, 594, 669, 694, Coluber, 672. Ararc, 105, 1031. 749, 1025. Columba, 535. Arcus, 81. Canis, 310, 1025, 1048. Colimien, Columna, 292. Ai'dea, 124. Cannabis, 301. Con, 261, 520, 662, 979 Area, 1006. Cantium, 130. seqq. Arena, 628. Canus, 1025. Consul, 261. Arere, 1006. Capcre, 128, 1026. Contemplari, 474, Argentum, 1030. Capo, 91. Copia, 298, 1026. Ai'ista, 81. Caput, 96, 297, 595, Cor, 299, 1026. Annus, Armilla, 80. 857. Corona, 1026. Ascia, 83. Career, 1026. Cornix, 99, 337. Asinus, 82. Cardo, 1026. Cornu, 307, 1026. Audire, 760ff. Carduus, 566 «, 915. Corvus, 99, 337. Augere, 364. Carmen, 279. Crabro, 308. Aula, 659. Carpcrc, 780, 1026. Cras, 352. Auris, 106, 276. Cartbago, 1011. Crates, 877. Aurum, 308. Carus, 591. Ci-earc, 279. Auscultarc, 324, 629. Castus, 599, 915. Creperus, 1007. Cauda, 665. Crepusculum, 1007. Bacca, 358 a, 627, 756. Caulis, 292. Crescere, 279, Balicna, 457 a. Celare, 291, 603. Creta, 759. LATIN INDEX. 353 Cribrum, .338, 877. Crofii-e, 99, Crocus, 308. Crnor, 28r). Cubitus, 1026. Cuculus, 100. Cucumis, 286. Cucurbita, 286, 1026. CulmuP, 292. Cumulus, 1026. Cuneus, 1015. Cuniculus, 1025. Cimnus, 315, 1026. Cura, 88. Currere, 312. Curtus, 89. 663, 1032. Curvus, 1026. Cutis, 303, 509. Cymba, 1026. Damnare, 102. Dapes, 554. Decern, 484, 845. Decet, 400, 486. Deus, 886, 925. Dextra, 480. Diccre, Dicarc, 496. Dies, 830. Dignus, 104, 486. sub Dio, 300. Distinguere, 205. Docere, 482. Domare, 481. Dominus, 928. Dormire, 101, 554. Dorsum, 704. Ducere, 499, 846, 881. -duere, 846. Duodccim, 622. Edcro, 108. Ego, 3G6. Endo, 126. -ere, 934. Erinaceus, 258. Eructare, 371. Ex, 720. Exercerc, 920. Fabcr, 401. Fagus, 402. Famulus, 532. Fascis, 36.5. Fatuus, 391. Fauces, 522. Febris, 430. Fel, 527. Felix, 6(i6. Femur, 528. Fcndcre, 396. Fenestra, 883. Feniculum, 439 b. Fera, 558. Ferina, 558. Fei-irc, 69, 397. Ferre, 400, 429. Feri'um, 69. Fervere, 436. Fiber, 401. Fibula, 1026. Ficus, 1055. Filix, 504. Findcre, 1026. Firmus, 054 a. Fiscus, 149, 398. Flaccus, 546. Flagellum, 118, 414. Flamma, 410, 529. Flare, 413. Flavus, 527, 1023. Fligere, 414. Flos, 412. Flucre, 119. -focare, 522. Follis, 394. Forare, 416, 563. Forceps, 391. Forma, 391, 731. Formica, 391, 1045. Formido, 117. Formus, 391, 436, 456, 565. Fornax, 436. Fragrare, 1054. Frangere, 598. Fraler, 424, 501. Frequens, 882. Frctum, 441 a. Frigus, 712. Fringilla, 655. Frui, 423, 656«. Frumen, 423. Frumentum, 656 a, 423. Frustum, 423. Fui, 399, 1005, 1024. Fulgere, 410, 529. Fuligo, 410, 529. Fullo, 121. Fulvus, 527, 1023. Funda, 038, 1015. Fundere, 1015. Fungus, 038. Furfur, 421. Futucre, 602. Garrii-c, 267, 064 a. Gelu, 265. Gena, 266. Genu, 318. Genus, 315. Gerere, 518. Gibbus, 869. Gignere, 315. Glama, 1044. Gleba, 508. Globus, 256, 568, 1026. Glomus, 256, 568, 1026. Glubere, 258, 291. Gluma, 291. Glutire, 1017. Gnosccre, 314. Gradus, 690. Grallator, 124. Gramen, 122. Gramise, 1044. Grandis, 868. Graniun, 271. Gravis, 078. Grunnire, 064 a. Grus, 273. Gubernare, 297. Gula, 692, 1017. Gutta, 280, 852. Habere, 461, 1026. Hamus, 1026. Heri, 352. Hiare, 351. Hibernus, 257. Hiems, 257. Hir, 257. Hir ia ncut. and without inflexion. Hinnire, 329. Hircus, 290. Hirsutus, 290. Hirtus, 290. Hiscere, 351. Hoedus, 316. Homo, 943. Horrere, 519. Hortus, 272. Hospes, 289. Hostis, 289. Humilis, 1026. Id, 510 a. -idus, 917. Iccur, 279. Illustris, 322. In, 126. In (un), 215. Inter, 127, 216. Interprctari, 177. Invitare, 407. Invitus, 407. Ire, 852 a. Irritare, 245. lugum, lungere, 378. luvenis, 246. luventus, 894. 354 LATIN INDEX. Labiimi, Labrum, 463, 872, 1017. Lacei'are, 614. Lacere, allicere, 141. Lacerta, 704. Lacrima, 613. Lactare, 141. Lacus, 135. Lffitus, 203, 507. Lambere, 872. Lamina, 1060. Lancinare, 614. Languere, 139 a, 1022. Lapis, 554. Lappa, 548. Laqueus, 548. Lascivus, 840. Latere, 142, 321, 603. Latro, 321, 554. Latus, 873. Lavare, 135, 121. Laverna, 554. Laxare, 670, 842, 1022. Lectus, 140. Legare, 1013. Lenis, Lentus, 673 a, 872 a, 1021. Levis, 551. Lex, 549. Liber (free), 320 di. Liber (bark), 258, 291. Lictor, 1013. Limax, 673, 1021. Limus, 673, 1021. Lingere, 139, 323 ff, 871, 1017. Lingua, 139, 323 «, 615, 1017. Linquere, 550. Lippire, 391. Liquet, 135. -Us, 349, 957. Loligo, 612. Longus, 139 «. Lubricus, 672, 1020. Lucere, 322. Lucerna, Lucina, 367. Lueus, 138. Luclere, 840. Luere, 670, 1022. Lumbi, 568 a, 873. Lumen, 322. Luna, 1012. Lux, 322. Luxus, Luxare, Luxuria, 670, 1022. Macerare, 902. Mactare, 74. ?.•>•? Macula, 149, 837. Madere, 145. Magnus, 19, 368, 834. Maius, 1041. Malleus, 29. Mandare, 1026. Mandere, 619. Manducare, 875. Mango, 150. Manifestus, 116rt. Manus, 763, 102G. Mare, 148. Margarita, 144. Margo, 143. Mater, 158. Meditari, 612. Medius, 151. Mel, 511,618. Memini, 1.53. Mem or, 746. Meiisis, 156. Men tern, 153. -mentum, -men, 936. Merces, 904. Mill, Memini, 153. Mii-ari, 30. Miscere, 830, 858, Moerere, 159. -mo, -monia, 936. Mola, 146. Monere, 153. Mordere, 747. Mors, 162, 903. Mucor, 742. Mucus, 902. Mulcere, 152. Mulgere, 152. Multus, 391. Mus, 160. Musca, 718, 835. Muscus, 157. Mutare, 151. Mutuus, 151. Nares, 631, 1042. Nasus, 166, 676. Ne(not) 164, addNullus, Nunquam, Nemo, Nolle. Necesse, 605. Nectcre, 320. Nepos, 569. Nidus, 719. Nix, 677. Nodus, 319. Noscere, 314. Nomen, 163, 327. Novus, 165. Nox, 369. Nudus, 839. Nimc, 167. Nuper, 167. Nux, 333, 606. Obscoenus, Obscurus, 745, 1029. Occare, 306. Occulere, 291. Oculus, 363, 544. -olescere, 1008. Oleum, 79, 170. Olim, 229. Omen, 922. Operire, 1037. Opitulari, 489. Oportet, 261. Opportunus, 261. Orbis, 272, 1026. Ordiri, 174. Oriri, 174. Os, 317. Osculum, 317, 709. Ostrea, 317. Otiom, 709. Ovis, 115. Ovmn, 361, 548. Pagina, 402. PalHum, 435. Palpare,Palma,433, 1035, 1036. Palumbes, 535. Palus, 176. Pampinus, 1026. Panclus, 405. Papilla?, 561. Pareere, 679. Parens, 42. Parere, 400. Parsimonia, 704. Passer, 634, 680. Pater, 431, 502. Paucus, etc., 437, 545. Pecus, Peculium, 432. Pedere, 901. Pellere, 840. Pellis, 394, 435. Per, 450, 563, Pera, 905, 632. Perna, 300, 683. Persona, 729 a. Pes, 449. Pestis, 706. Petere, 428. Petorritum, 518. Pila, Pilula, 395. Pileus, 435. Pinguis, 562. Pinna, 439 b. Placet, 714, 809. Planus, 442, LATIN INDEX. 355 Plebs, 434. Plcnus, 4.')3. Plcre, 4ay a. Plicare, 442 a, 447. Polluere, 391, 439. Populus, 434. Porcus, 415. Post, 1043. Precari, 542. Preheuclere, 123. Pro, etc., 451. ProcKvis, 1061. Promulgare, 391. Pruiium, 740. Pugil, Pugnare, 438,1026. Piilcer, 23. Pulex, 840. Pull us, 445, 523. Pulvis, 4.54. Pungere, 1026. Qujcrerc, 681, 683 a. QuaUs, 349, 485. Quando, 343. Quatere, 607, 668. Quem, 348. Queo, 1024. Queri, 267, 664 a. Quiuque, 866. Quis, 347. Quod, Quid, 342. Radix, 181. Eapcre, 287, 465, 733. Rastrum, 722. Regere, 370, 372, 1030. Rcgere in Porrigcre, 370. Remus, 732. Repere, 274, 650. Rogare, 542, 1059. Ruber, Rufus, 570. Ruga, 611. Rumen, Riunijiare, 371. Rumor, 359, 931. Sacculus, 182. Sacer, 639. Sagaris, 1032. Sagitta, 193. Sal, 184. Salvus, 1008. Sanus, 200. Sarpere, 1026. Satis, Satur, 183, 514. Satus (serere), 198. Scamnum, Scandere, iScandula, 1015. Scapula, Scalae, 1015. Scelus, 189, 105;;. Scindere, Scintilla, 1015. Scobfe, 539. Screare, 383. Scribere, 540, 578, 664, 1031. Scrobs, 658. Sculpere, 1031. Secare, 1032. Secei-e, Seetor,Sectio,1016. Segni?, 185 a. Semel, 199, 229, 985. Semper, 199, 985. Senex, 188. Seutina, 687 b. Septem, 466. Sequi, 1016. Serere, 758. -serere, 1016. Serpere, 650. Serum, 638. Seta, 705. Sevisse, 198. Sex, 194, 1002. Sic, 897. SignLun, 701. SiUqua, 642. Silva, 600. Similis, 185, 349, 662. Simul, 185, 229, 662. Singuli, 199. Socer, Socrus, 039. Sol, 383, 1047. Sollus, 639, 1008. Solvere, 670, 842. Sompnus, 880. Sonus, 6.38,687 a, 1016. Sorbcre, 906. Soror, 033. Spatula, 1015. Spirare, 654 a, 1054. Splendere, 648. Spolium, 048. Sponda, 1026. Spucre, 202, 6.38. Spuma, 202, 536,638, 656. Stannum, 700. Stare, 203. Statim, 203, 229. Stella, 204. Stcrilis, 1006. Stcrnere, 206. Stcrnutare, 638. Stimulare, 878. Stirps, 203. Strenuus, 844. Stria, 843. Strobilus, 1026. Stupcre, 203. Stiunius, 680. Suavis, 208, 697. Succus, 553, 638. Sudare, 621, 639, 515. Sulcus, 207, 638, 691. Sus, 197. Tacere, 644. Tieda, 884, 1025. Talis, 349, 485. Tardus, 554. Taurus, 687. Tegere, 486, 637, 652, 1039. Templmn,Tempestas,474. Tendere, 737. Tenuis, 488, 560. Tergere, 478. Terminus, 739. Terra, 1019. Tertius, 998. Testa, Testis, 706. Tingere, 479. Tinnire, Tintinare, 210. Titillare, 009. Titubare, 887. Tolerare, Tollere, 489. Tonare, 493, 885 a. Topper, 468. -tor, 626. Tornus, Torquere, 610, 1026. Torpere, 101. Torrere, 478, 1006. Toxicum, 57. Trabs, 498. Trahere, 476, 831. Tranquillus, 259, 346. Tremere, Trcpidus, 391. Tres, 491, 998. Tritavus, 998. Triturare, 492. Trimcus, 498. Tu, 699. Time, 487. Tundere, 572, 885. Turbare, 688, 735. Turbo, 610, 1026. Turdus, 680, 723, Turma, 734. Turris, 214. Tus, 582. -tus, 907. Tussis, 590. V, 270. Vacillare, 218, 374, 695, 879. Vadere, 617, 449, 889. Vff, 240. Valere, 1008. Vanus, 269, 335 a. 356 LATIN INDEX. Vanescerc, 335 a, Vannus, 237. Vapor, 259, 745. Vai'ius, 422. Vas, Vadis, 227. Vastare, 341. Vates, 517. Vber, 574. Vbi, 258. Vdus,891. Vehere, 759 a. Vehiculuin, 376. Velle, 233, 566. Vellere, 554. Vellus, 443. Venari, 311. Venire, 270. Venter, 259, 315, 576, 892. Ventus, 235, 891. Veniis, 315. Verberare, 354, 409 a. Verbum, 577. Vereri, 243. Vermis, 244. Verrere, 638, 907. Verres, 415. Verruca, 224. Versus, 223. Vertere. 222, 336, 1026. Veru, 336. Vesci, 704. Vespa, 225, 725. Vesper, 575, 1056. Vestigium, 681. Vestis, 635, 724. Via, 375, 847. Vibrare, 695. Vicus, 1024, 231, 727. Videre, 517. Viduus, 232. Vigere, 1024. Vigilare, 377, 1024. Viginti, 888. Villus, 241. Vincere, 234. Vincire, 409. Vinum, 236. Virere, 1049. Virga, 409 «, 541, 1049. Virgilius, 242. Virgo, 1049. Vis, 1024. Viscera, 704, 745. Visire, 446. Vitex, 2.39. Vituperare, 238. Viverra, 636. Virus, 335, 1005, 1024. Vlmus, 114. Vena, 109. Vmbo, 1026. Vncus, 357, 1026. Vnda, 891. Vnde, 258, 345. Vndecim, 617. Vnguis, 838. Vnquam, 258. Vnus, 172. Volare, 444. Volvere, 220, 340. Vomere, 6836. Vox, 2.30. Vrbs, 272, 1026. Vrsus, 704. Vfc, 258. Vter (whether), 258, 344, 976. Vter (bag), 892. Vulgus, 448. Vultus, 245 a. Vulva, 394. GREEK INDEX. A copulative, 261, 985. — intensive, 520, ayadoi, 508. ayyeXoi, 1031, ayyos, ayyovpov, ayyXt- 6is, 1026. dytos, 159. ayKicTTpov, .3.57, 1026. ayiivXr], ayxov, 1026. ayKvpa, 1026. aypos, 350. aui, 112, 383, 1024. aipa, 383. aiadeadai, 383. ai(pvi8ios, aiy^Uf 383. aioif, 112, 383, 1024. OKOVilV, 276. aKvKoi, 168. aXyfti', 77. aXfrj, aXeeivos, 1052. aXfi(p€iv, 1012. aXeKTpvuv, 258. aXivdeia-dai, 258. aWos, 110. oXf, dXey, 184. aXo-of, 660. dXcoy, 1051. «;xa, 261, 930, seqq. ap[-ipoTOi, 215. upficou, 1025. apfifidv, 864. ap(pa), 418. avayKrj, 605. avep.oi, 171. avr:, 78. <i7ra^, 079. OTTO, 46;' rt. arropLvrTecrdai, 902. anpoTipaa-Tos, 1026. apyoi, apyvpos, 1030, 1048. a/jovj/, 105, 1031. dpTrafeti', 287, 732. ('ipn-';. 10'^ 1; a(TKT]dt]s, 186. aarrjp, 204. acTTpayaXof, 74. acTTpanr], 204. aCTTU, 1024. a<T(papayoiy 423, avXa^, 691. avXor, pipe, 292. av^aveiv, .')64. avTap, 1043. a(}>pos, 120. a^or, 76. axvpov, 358. BaSifeii/, 449, 889. i3a<9or, 419, 557, 862, ^aXavdov, 616. /3a va, 518. j3aTj-T€iv, 559. ^arpa^os, 452. /3o7, 30, 1024. ^e'l^^or, 862. /3r,^, 524, 554. ^ifipuxTKiiv, 423, /3tof, 21, 1024. /aXr^Xn", 597. [dXiTTeiv, 753. /So^por, 419. /3opa, 406. (3ov\(aeai, 233, i3oi;y, 526. j3pa8us, 554, (ipi^eiv, 554. (ipoyxos, 423. (ipoTOiy 752. ^pvKfiv, 423. fipvxacrdai, 359, jUpoipaadai, 359. liva-aos, 557, 862. rafa, 630. yaXa, 1012, 1017. yakr]vrj, 259. yacrrijp, 705. yfXai/, 832. yeXeif, 1018. yei'ftoi', yervj, 260. ye war, yevos, 30, 315, yepai'o?, 124, 273, 1050. yepcoV) 106.3. yevfo-^at, 268, 520. yiyv(o(TK(LV, .314. y\v(f}€iu, 1031. yXwcro-a, 323 «, 1017, yj/a^of, 266. yvacpevs, 328. yoyyuXoy, 1026, yop(Pos, 1026, yoi'u, 318. ypacpeiv, 540, 044, 1031, ypacTTis, 275. yvj/77, 334. yvpof, 281, 336. ycovia, 130. ^aT]p, 612. 6a/c/3u, 30, 483, 013. 8apa^(iv, 481. bapdaveiv, 101. fia9, 884, 1025. fieiKi'ui'at, 496, 701. Seica, 484. SeXroy, 554. 8f\(f)vs, 554. 8epfiv, 495, bfvSpov, 495. Se^ta, 496. btpKeaBai, .30. Sfueii/, 103. Secjifiv, 755. fiexf<^^«<) 480, 899. 3t5ocrK6ti', 482. digamma, 381 to 388. dKpOepa, 755, 1057. 8vt(jias, 474. doKfiv, 881. Sopu, 498. dpaTT€(Tdai, 1026. SpeTreti/, 797, 1026. 8vo, 500. 8v(r7rtp(}i(\oSf 1026. 8(i>8(Ka, 622. Eyyi;?, 1026, 358 GREEK INDEX. fyo), 366. ^Xioj, 383. Kea^eiv, 1015. eSeiv, 108. Kfivos^ 355. ebva, 227. OaplBeiv, 471 a. Kejpfti/, 66.3, 1032, 89, eiSevai, .383, 517. 6appeiv, 470. 263. fiKfiv, 383. (9eXeti/, 566. Kao-(9at, 259. eiKoai, 383, 888. depancov, 644. /ceXati/oy, 5.35. (iTreiv, 1015. Beppos, 565. KeXeu^oy, 320 ff. fipdv, 1015. ^»?p, 473, 558. KeXXfti/, 259. 6t£, 126. diyyaveii', 497. K(Xv(pog, 291. f If, 172. ^oXoj, 612. /cej/os, Kez^ewi/, 259, 315, eKacTTOs, 977. eopv^eiv, 688, 735. 335 a, 1026. eKUTov, 870. Bpovos, 6pr]V0S) 498. KevTetv, 867. e/cfi, CKfti/oy, .355. 6vyaTJ]p, 471. Kepapos, 1026. fXaioi/, 79, 170, 1012. ^ucti^, 582. /CfpasT, 307. tXaaa-cou, 137. ^v/xos, 582, 554. Kepliepos, 1010. eXa0Of, 840. ^vpn, 475, 544. /ceu^'eti', 30, 302, e\a(ppos, 651. ^copa^, 612. 510. fXevdepos, 320 rt. /<e(/)aX;7, 296, 857. eXf^fti/, 258,320 a. lacrdai, 30. KTjnos, 263. eXKro-eti/, 220. iSeti/, 517. K7;p, 299. ffi^pvov, 30. i8ieiu, 515. KtyKXtSer, 877. 6/xeti., 221, 683 i. tStos, 383. fciKuy, 1024. (V, 126. iSpojs-, 383, 515. KCpKOS, 339. eVa, 172. lei/ai, 852 rt. KXaieii/, (cXovaat, 383. ivSeKa, 617. ipacr&Xrj, 705. KXeietv, 833. evvvvai, 724. t>fpos:, 1025. KXe77T€tI', .321. evTepov, 126. tTTTOJ, 464. K\il3avos, 325. e^, 194, 720. Ipts, 113, 383, 1016. KXt/xa^, 94, 458. f^aiffivrjs, 383. 1/30?, pv. n., 113, 383. KXivew, 323, 1061. ' eniKrj(Tp.(iiv, 705. io-^t, 705. /cXueti/, 30, 324. eVra, 466. " lapev, 705. K\co6eiv, 262. tpyoi/, 242. to-raw t, 203. KraTTTftJ', 328. Epf^of, 1007. irea, 239, 728. KVi8r], .3.30. epeiKeiV) 383. KotXos, 1026. epnrreiv, 258, 780. Kn^apoy, 708, 1002. KOIVOS, 261. epeaBai, 383. Kaifiv, Kavcrai, 383. KOKKV^, 100. eoeaaetp, 169. KciXapos, 292. (coXXa, 1021, 1044. eperpeiv, io^. KoXfiv, 85. /coXotoj, KoXwo 8 5. epevyecrdai, 371, 383. /cnXo9, 1008. KoXoKVvdlS, 1026. epKos, 1026. KaXt^^, 291. /coXcow;, 1028. fpneiv, 650. KaXvTTTflVy KoXv^T], 291, Kov8vXos, 132, 331, 295, epv^poy, 570, 383. KapTTTeiv, 87, 1026. 1026. e/jwSios, 273, 1059. fcai'^apos, 863, 1026. Kovi8fs, 332. eff^rjf, 724. KavBrikLos, 1026. Koweiv, 129, 314. 6(7^^61!., 108, 705. (cai/^of, 130, 684. Konreiv, 91. ecrdXos, 710. Kavva^is, 301. Kopa^, 99. iorirepa, 1056. »ca7rr?Xof, 90, 864 Kopeiv, 696. en, 353. Kanvoi, 2-")9. fcopj^, 282, 92. eua8f, 383. KaTTTflV, 278 «. KOpV<})T], 98. Kapa, 296, 98, 755. KOpVCTTrjS, 705. ZrjTeip, 645. Knpal3os, 97. /coupi^, 290. fi^yoi/, 378. KapSta, 299. KOdKivov, 599, 915. KOpTTOS, 1020. -KOfriot, 912. 'HSus, 697. Kap(j)os, Kap(f)€ip, 1006 Kpa^eiv, 99. TjepioSf 1007. 1058. Kpap(3os, 1006. GREEK INDEX. 359 Kpaviov, 296. Kpaaris, 275. Kpara, 856. Kpeas, 89. Kprjyvos, 596. Kpiveiv, 338, 877. Kptos, 307. Kreis, 924. kvjSt], Kvfiepvav, 296. Kv^torai/, 296, 1026. kvkXos, 281, 898. KVKi^of, 278, 694, 1048. KvXietv, 220, 340, 915, 1051. Kvp,[iaxoi, 1026. Kvp(3iov, 8G5, 1026. (cuTreXXof, 865. Kvaai, 131, 317. KVCrOoS, KV(rTlS, 705. KwcBi/, 310, 1048. KwXveti/, .30, Kconri, 532, 1026. Kwi/oy, 1025. Kcovcoyp; 284. Aayapos, 873. Xaycor, (flank), 873. Xa^fii/, 321, 603. XaiKa^eiv, 840. XaifMaa-adv, 1017. Xa60S', 136. \ap.liaviiv, 1035, 326, 518, 548. \ap.iTeLV, 321. Xapnrj, 673. Xav^affty 142. Xa^, 258, 300. XaTraprj, 873. XaTTTfti/, 1017, 134. \n(pv<Taeiv, 1017. Xa^eiv, 604 a, Xaos, 8.5.3. XavKai'tr;, 1017. Xeyetv, Xeyetr^at, 367, 549, 1017, 140. Xfyav, gather, 1035, 518. Xfinetv, 402. Xet^ftr, 30, 871, 1017, 139. XfTray, 291. XeTreti/, 258. 291. XeTTTOS, 291. XeuKoy, 322. -Kevaauv, 258, 322. Xr^/x?;, 258. Xiyvvs, 322, 410. Xt^oj, 544. Xnra, 1012. XoiSoy, 461 a. Xoyya^eiv, 139 «. Xouftv, 121. Xvydos, 322. Xi^etr, 670, 842. XvKios, 322. Xi;;^i'oy, 322. Maiveiv, 511. fiavdaveiv, 874. papyapirrji, 144. papTTTeiv, 1026. paTTjp, 158. fxaxeadai, 74 *. peyaXa, pei^av, 251, 19, 368, 834. ,ie^u, 511, 854. pei8iav, 620. /LteXSeti/, 147. /ieXt, 618. /Lie(jos, 151, 717. para, fiera^v, 151, 512. pT]8ea6ai, 874. p-rjVT], p.r]V, 156. urjTrjp, 158. pipVTjaKflV, 153. fjLivvvOa, 154. piayeiv, 836, 858. ^KT^oy, 716, 904. polios, 675. poXvveiv, 439. poppa), 1045. popcfyr], 731. /LiueXof, 902. pvia, 718, 83o. /xvXr;, 29, 146. pvpprj^, 1045. pvpov, pvppa, pvpeaOai, 674. pCOKOS, 155. Neof, 165. feoTTta, 719, ve(pos, 474. VTjo-cra, 258, 278. vKpfiv, 677. i/ouy, 319 cr. j/ui', 167. vwof, 858. vv^, 369. Svpof, 592, 667, 1006, 1033. ^vXov, 060, ivi/, 662. ^vvos, 261. ^vpav, 663, 'O, ^, TO, 494, o/3eXos:, 313, o-y/coy, 1026, oSoi;?, 886, 925. oSwrj, 925. otyeii/, 173, 552. oi8a, 383. oi/cos, 231, 304,383, 727. oii/ov, 236, 383. ois, 115. o£o-v77, 383, 728. o/ceXXeti/, 2.59. oXiyoj, 137, 604. 6X0S, 125, 1008. op^pos, 891. opov, 261. opcfjaXos, 1026. opcpr), 859. oi/o/xa, 30, 163, 327. ow|, 838. onicro), 1043. OTTOf, 553. onwpa, 1043. o^vs, 83. opeyeiv, .370. opvacreiv, 258, 1031, opcjiPT], 1007. opxeiadai, 1026. opxis, 1026. 6?, 347, 348. ocrcra, 706. oo-o-e, 544, 706. oaaeadai, 706. ou^ap, 516, 891. ouXo?, 443. ocpduXpos, 363. o(f)pvs, 425. o>/^ (eye), 363. o^|r (vox), 1016. Ilapa, 450. Tray, 520. TTareiv, 449. TTOT-qp, 431, 502. Traveti', 259. Travpos, 437, 545. Traxvf, 562, 600. TTcXayof, 121. 360 GREEK INDEX. TTiXeKVS, 408. TTfXkoSjTTfXLbl'OS, Of Xo^, etc., 535. ■nt'KTri, 435. TTtVTe, 8G0. TTtTToade, 705. TVtpav, 429. irepheiv, 430. trriyrj, 403. Tfqviov, Tvr}vi^€iv, 682. TTrjpa, 905. TvnrpacTKfiv, 30. TrXa^, TrXaKotij, 442, GOl. TrXfti/, 121, 850. jrXeKeiv, 442 rt, 447. TrXfoj, 453. 7rX?;5oj, 434. 7rXj]pT]s, 453. TrKrjapovrj, 705. TrXrjO-a-eiv, 671, 1036. nXia-afcrdai, 840. nXoKafioi, 447. TrXovr, 447. TrXvi^etv, 121. TTPeiv, 1042. TTodep, 345. TToXor, TToXevfti', 395. TToXvj, 434, 448. TTopiirj, 533. TTOpOS, 429. TTOppcO, 451. TTOTf, 890. TTovf, 449, 506. Upia/ios, 426. npiaadai, 30. TT/Jll', 451, Trpo, 451. TTTeptSf 504, 849. TTTfpva, 300, 683 «. TTTfpC 503. TTTveiv, 683. TTvdfXIJV, 419. TTUKI/Oy, 562. TTwdavfcrdai, 440. TTV^, 1026. TTV^OS, 420. TTup, 427, 441, 456. TTvpyof, 417. TTvperoy, 436. TTupof, 406. rrvppos, 426. TTcoXoy, 445, 523. •paSiof, 179fl, 513. paivfiv, 179, 841. /jaxoc, 178. prfyvvi'm, 593. /jii'o?, 180, 1006. pvaaos, pvTis, 611, 893. Satpfti/, 638, 907. auKKos, 182. craXfDcti', 184. aaTTdv, 844 a. o-eifif, 842 cf. creXar, crfXy^vrj, 657, 1018. (TfX/ia, 612. (TfaXoy, 30. (TITOS, 702. (TKoXrjVOS, (TKoXlOS, 1053. aKapj3os, 1026. CTKavhoK-qOpov, 1015. CTKaTTTdP, 537. (TKOTOS (a/CWp), 192. (TKa<^r], cTKaSos, 191, 1026. c/ceSacrat, 187. CTKeXor, 1015. (TAceuos, 189 rt. o-K7;i"7, 195, 1029. o-Afia, 1029. (TKVl\j/, 661. (rKoXoxJA, 1015. (TKVCfjOS, 1026. cTKWTrrfti', 188. CTKOUp, 190. crpvxfiv, 196. (rnaOrj, 537. (Tirav, 848. anavios, 1015. (r;rfi'SetJ', 1015. (TTTipX'^l-Vy 758 rt, cTTreuSfii', 201. (TTTlvdqp, 1015. o-TTiroy, 655. o'TToyyof, 638. (TTropSvXoi, 1015, orair, 653. trrap^ur, 648. oreyft,', 486, 637, 652, 1039. (TTdpa, 067, 1006. ardx^fLu, 372 rt. (TTeveiv, 493. (TTfCpflP, 518. (TTrjvai, 203. arijiapos, 203. o-rifetj', 205. orparos, 054. (TTp((f)€iv, 74, 592, 13, 1026. arpoyyvXo?, 74, 390, 592, 1026. CTTpOjl^OS, 390. (TTpovdos, 680. arpaivvvvai, 206. (TTvecrOat, 203. o-v, 699. (TVKOV, 1055. o-w, 662. cruf, 197. (T(j)aipa, 69. (T(pr]v, 1015. crc/)^^, 725. (T(f)Ov8vXoS, 1015. (r(f}vpov, 69, 30. o-xefij?, 1015. cr;^t^e£i', 1015. crx^ivdaXafjLos, 1015. TaXai/ror, 489, 915. raXaj, 489. rapacrcreiv, 735, 688. ra(^7, 1020. ravpos, 687. Tfyya:/, 103, 479. Ttipea, 685. , Tfipeiv, 211. Tft;^os', 689. TfKeti/, TiKTfiv, 1039, 579. TfKflCOp, TeKprjpLOV, 212f 496. TeXapcov, 942. TeXeti', 472. TeX»?, 213, 472. Tf/XTTI?, 589. T€pT]8a)v, 938. TepfLCOV, 739. Tepcraiveiv, 478. Tfrayetf, 3/3, 480. TeTaadr]V) 705. Tfrrapff, 851. TTiyavov, 686. TtjKeiv, 686. Ttxrftj', 579. rtXXeti', 554. TlvdaXfOS, 884. rtr^T;, 209, 561, 608. rXrjvai, 489. TO, 485. ToXpav, 489. TO^OV, 57. ropvos, 610. TOpVPT]) 610, GREEK INDEX. 361 -ror, 917, 920. rpeis, 491. rperreiv, 610. Tpi^flP, 211. Tpiros, rpiraTOs, 998. rpv^, 477. TV, 490. ru/i/3of, 8r^Q, 1026. Tvpnavov, 885. TVTTTflV, 885. Tvpcris, 214. TWff, 494. 'Y|3or, 257, 869. v8ci)p, vfiv, 891. 11X7, 660. ifiTjv, 195. XJTTVOi, 880. tK^f;, v(\>aiv(iVj 226. ^Xeyeii/, 410, 711; 322. (j)\(V€lV, 410. (f)\vKTaii'a, 411. (povoi, 396. <j)pa^e<Tdai, 177. <j)pa(r(T€iP, 649. (fiparpia, 501. (j)pi(r(r€iv, 519, 530. (ppovdu, 177. (fipvyeiu, 452. <f)pvi'Tj, (f)pvvixos, 452. (fivvai, (f)veiv, .399, 30. ^oji/j?, 6.38 a, 687 a, 1016. Xatfeti/, see ^^arrKen/. Xnt/Sfti/, 312, 641. X^^i^'^'^j 705. ;v«Xai', 670, 842, 1022. Xa\^nvrf, 256. ;CnAe7ro$', 277. p^apSayftf, 1026. Xnos-, 317, 351. Xapa^, 1031. Xapnaa-fw, 664, 1031. XCKTKfiv, 278«, 317, 351, 1046. X«i', 852, 280. X«p, 279, 257, 1026. Xeipcoi/, 350. XeXiScoi/, 693. xepo-.'s, 592, 667, 1006, 1033, 1019. X'7>^'7, 326. X'?^, 278. X^pa, 641, 667, 1006, 1019. X^fy, 352. Xtrtoi', 258. X^/Xt;, 93. xXfUT/, 8.32. xXcopof, 277. Xoipos, 288. Xo^rj, yoXor, 277, 527, 1022. Xopos, 641. Ar"f''"os') 272. Xpvo-oj, / 29 a. XvtXoi/, 852. XwXof, 294. Xcopa, 592, 1006, 10.3.3, 667. '^ap, yjrapos, 680. yl/r]\a(f)av, 433. • ^vXXa, 840. fiXfi-j;, 109. (oov, .361, 543. THE END. Printed by Taylor and Francis, Red Lion Coiu-t, Fleet Street. BY THE REV. O, COCKAYNE, 1861. ANGLO-SAXON. NAREATIUNCULyE ANGLTCE CONSCRIPTyE. 1. Epistoxa Alexandri ad Aristoielem. 2. De Eebtts in Obtenxe mirabilibijs. 3. Passio Sanct^ Margarets Yirginis, etc. Only 250 printed : and a right to raise the price of the last-sold Copies will be reserved. JOHN RUSSELL S^MTTH, SOHO SQUARE. Sy the same. In the Press, SEINTE MARHERETE pE MEIDEN ANT MARTYR. In Alliterative Rhythm and Old English of about 1200 : from the skin books. « WITH SEINTE MARGARETE. A Poem in Riming English of the fourteenth centmy: from the Harleian Collection, hitherto unpublished, WITH EEMAKKS AND ILLUSTRATIONS. JOID[ RUSSELL SMITH, SOHO SQUARE. By the same. A GREEK SYNTAX. WITH EXAMPLES SUITED TO MEMORY. Price 3s. 6f/. PARKER, SON, AND BOURN, 445 STRAND. Note.— Some Philological Papers by the same author may be prociu-ed direct from himself for twelve postage stamps each. j4.^4i Ji^ UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. REC*D IVftD ^EB I 1954 19(16 V JAT^ 2 4198S u^ OCT 3 1967 & JAMS iSffit' FEB 19 1976 <tAS\0^ Form L9-50to-4,'61(B8994s4)444 THE LIBRARY UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES '^ '/ ijf Cilitotnia Los Angeles L 007 626 512 3 UC SOUTHER^J REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 000 352 314 9 ^^ )SK5>- r *.. 1 v» -> ■it;.