THE FOSTER-BROTHER A TALE OF THE WAR OF CHIOZZA. IN THREE VOLUMES. EDITED BY LEIGH HUNT. VOL. II. LONDON: T. C. NEWBY, 72, MORTIMER STREET, CAVENDISH SQUARE. THIS novel being the production of a writer whose name has hitherto scarcely transpired, Mr. Newby is of opinion, that an introduction of it to the public by one who has been longer before them, may serve to procure it the speedier attention. Thinking what I do of its merits, and the writer being one of my sons, the reader will conceive how willingly I have fallen in with a suggestion having such an object ; though at the same time I must own that I felt myself to be in a delicate position, with regard both to the needlessness of my good word in the long run, and the suspicions to which fatherly commendations are liable. In reflecting, however, that my introduction ia of necessity ad- dressed chiefly to critical readers, I concluded 08917 11 INTRODUCTION. tliat they would give me their best construction. Assuredly the new writer neither expected any such recommendation, nor intended, in the first instance, to have his name disclosed. He is not, indeed, a new writer at all, except as far as regards this class of composition, and the involuntary appearance of the name. He has written anonymously for several years, with the approbation of the best judges in the metropolis ; and (to make use, in all modesty, of a saying of Johnson's respecting Goldsmith) has no more necessity, with those that know him, of coming to me for help, in any one respect, than he has to be " fed with a spoon." Still he does not hold himself superior to the pleasure or the advan- tage of having his father's good opinion. I confess I think so well of the " Foster Brother," that I do not hesitate to mention a circumstance which might otherwise have told against it ; at least with such as are accustomed to confound rapidity of execution with badness of it ; and this is, that it was composed at hasty, though earnest intervals, during a pressure of work already too much for INTRODUCTION. Ill the writer's health, and only carried to that extreme from a sense of duty. I am much mistaken, if the habit of a principle of this kind will not be recognised by the reader as originating some of the best things in the book ; which, to sum up my general idea of them (for I am sensible that it does not become me to enter much into particulars) appears to me to consist of the heartiest male characters, such as Zeno, Luigi II Grasso, and the Englishman ; of the highly graphic nature of the descriptions, whether of scenes or persons, executed with all the breadth as well as minuteness of a painter ; and above all, of the deve- lopment of the graver elements of the passion of love, truly so called ; that is to say, love founded on real or supposed goodness in the object, felt in pro- portion to the existence of the like worthiness in the person loving, and superior to all the chances, whether conventional or otherwise, of being con- founded with what it is not. I cannot conceive anything finer or more com- plete in this way, than the characters of Arduino's 17 INTRODUCTION. daughter and Morosini's son, of the younger Carrara, and the noble peasant girl Rosa Bardossi, my (I beg leave to say) favourite. All the scenes in which the affections of these individuals are concerned, I hold to be masterpieces ; and no less such, of another kind, is the conveyance of the Venetian ship to the Greek island, by the undaunted Eng- lishman. The lesser " Queen of the Sea," and the imagina- tive, and therefore comparatively fluctuating nature of Italian courage, are there made to give way, though in the handsomest and most honourable manner, to that inflexible Saxon perseverance, the very pastimes of which, to this day, are partaken by a young English Queen, in the excursions which she makes out to sea, at the head of her mariners. I hold also that nothing can be truer to nature, or better executed, than the closing selfishness of Morosini's career, his sacrifice of his daughter's hap- piness, and the unexpected catastrophe it brings on our disgusted countryman. Truthfulness, indeed, INTBODTCTIOX. T and passion, appear to me to characterise the whole work. To prove, however, to the reader (till he looks into the work for himself) that it is no mere fatherly partiality which makes me thus speak of it, I shall add, that the antique colouring occasionally given to its phraseology seems too little of a piece with the rest of it ; that the introduction in English words, of Italian idioms, however confined to collo- quial occasions, and true to the fact in one respect, defeats its own purpose in another, hehiir not the simple presentation of one language, but the con- fusion of two ; and that I would rather have had less of the history and politics of Venice, and more of its private life. But the author tells me, that should his first novel he indulgently received, he hopes to follow it with another, entirely of a do- mestic nature, and upon English life. Pleased to have had this opportunity of intro- ducing to the -reader, in THORNTON HUNT, another of that family-name who has the welfare of his species at heart, and trusting at all events that no n INTRODUCTION. defect in the manner of the introduction will be allowed to operate to its disadvantage, I have the honour to be the Public's old and faithful servant, LEIGH HUNT. Kensington, July 24. THE FOSTER-BROTHER. CHAPTER I. IT was a cloudless morning, and the sun was yet low, as a party of Venetians assembled on the shore of Tenedos. The greater number were soldiers in arms; with here and there a follower of Zeno's forces, more mariners, and some few islanders whose eastern dresses varied the group. The road that swept near the sea was crowded with other groups, who seemed as if watching for the approach of something by the land. The attention of the first group, however, was directed so intently to the sea, that even the shouts which arose behind them, and the sound of trumpets that blew nearer VOL. n. B * THE FOSTER-BROTHER. and nearer, scarcely made them turn their heads. That which they saw was a vessel in the extreme distance, making for the island ; its white sails glaring in the sun, and the water sparkling like jewels as it was thrown up by the oars. Meanwhile, a new spectacle ap- peared on the road behind bands of soldiers came first, with all the marks of fierce battle upon them. These looked heated those others were pale with blood lost and others again were more hacked in their surcoats, their mail, and steel caps, than hurt in their flesh. It was Carlo Zeno and his little army returning from their last victory over Andronicus, who had attempted to revoke the gift of Calojohan- nes ; but he found the Venetians more power- ful than his imperial enemy. The Greeks had been utterly discomfited after two days' fighting, which had not left the Venetians altogether scathless. As the men marched by, their looks were turned to the sea, for they knew that the galley, which was now more THE FOSTER-BROTHER. 3 distinctly seen, came from their own fair city. After them moved another band bearing their wounded ; the eyes of the sick men were turned to the open sea and solitary sail upon it. They passed on, obedient to discipline and fatigue ; but on reaching the spot where the road ran near the water's edge, a number of cavaliers left the body of the army and joined the group by the shore. A few were mounted, and one among them was greeted by the loudest shouts, so that you might know where he was by the sound of the voices. As he dismounted from his horse, his hands were seized by many of the Venetians, who for a moment forgot the sea ; and many of the islanders came around to make their obeisance. He was of an aspect to command and to be loved ; so manly and agreeable his counte- nance, so strong and graceful his frame. He was of moderate height, but his just propor- tions made him seem taller than he was. His shoulders were broad and square ; his chest 4 THE FOSTER-BROTHER. was large; his limbs were muscular and powerful, but the extreme compactness of his well-knit joints gave an appearance of singular lightness and activity to his figure. Albeit, suffering from a wound in his leg, while one hand was tied to his chest, that another wound across the back might the sooner heal, the lameness did not quite hide the dignity of his carriage. His face was somewhat large and broad ; his forehead for his head was covered only with a light cap was compact and straight; his eyes were large, dark, and brilliant, their steady gaze taking now a look of sternness, now of benignity; the nose was neither straight nor acquiline, but something between the two ; the thick black beard on his upper lip parted to either side as it flowed into the manly crop that clothed his chin, dis- playing a full and genial month, that seemed ever ready to smile. His cheeks burned to the deepest brown by the sun, and slightly paled by the weakness and pain of his wounds, THE FOSTER-BROTHER. 5 yet shewed the quick glow of health. Having looked around him, and pleasantly answered the salutations that reached him from all sides, Carlo Zeno fixed his eyes upon the sea. The Venetian galley still drew nearer. Suddenly two other vessels appeared, coming along the shore. They were Greek galleys that had been left rather behind their fellows; and they steered so as to cross the course of the Vene- tian. Zeno was the first to see them, and bidding one nearhim to hasten to his own galleys at the port, and send two out to support their countryman, he watched with anxiety the motions of those upon the sea. The Venetian kept its course as though it had been drawn by rule, the wind favouring the skill of its mariners. It now became evident that the Greeks, one of which shot ahead of the other, meant to hazard a parting blow against their solitary foe, by 'way of scoff' to their victors on shore. The Venetians still made on. u Our countryman," cried Antonio Veniero, O THE FOSTER-BROTHER. " is not easily daunted : his message would be more surely and safely delivered, if he avoided the Greeks." " Be not so sure of it,** answered the full, clear voice of Zeno. " He that begins a flight, may never say whither it shall go, where end, or how. And it is no countryman of ours, except in love." Veniero looked surprised. " Whom do you think it, then, Messer Zeno ?" " It is the Englishman." "Why should it be no other? Surely our sailors are as skilled as any, and as bold." " A Venetian would have done as you counselled, Veniero, and would have thought rather of state reasons than a short blow. None but the Englishman would have kept so straight a path to his purpose." " Nay, I know one Venetian that would not have taken my counsel." "Who is he?" " Carlo Zeno ; for he said so but now." THE FOSTER-BROTHER. 7 *' You have trapped me there," said Zen'o, laughing. " And I know another, too : Vittor Pisani never takes any but the straightest road." " True, but Venice can hardly spare Pisani just now to be sailing about in a single galley. No, it is the Englishman but see !" As he spoke, the foremost of the Greek galleys was about to close with its enemy, which had not turned a hair's breadth from the straight line to the port. Suddenly the Venetian stopped, the oars arresting it in the water: the Greek, taken by surprise, still floated swiftly along on the smooth water : the Venetian again shot forward ; a few strokes sent it right on the galley as that crossed it it touched it smartly in the stern, breaking a few oars as it passed over them, and making the stricken vessel lurch so that it well nigh filled with water ; and then, floating clear, it resumed its rapid course towards the land, 8 THE FOSTER-BROTHER. passing in front of the other galley, whose people had stopped in surprise. Before the Greeks had recovered from their dismay, the Venetian was far off; and as they turned to pursue, the two other galleys ordered out by Zeno began to move from the shore. So abandoning fnrther contest, the Greeks turned their prows, and put quickly out to see after their comrades. A loud shout arose from the land. Zeno and his party went leisurely along the shore, and came to the landing place as soon as the galley. Presently descended from it the two strangely-matched companions, il Grasso and his friend Edward. Having em- braced them, Zeno conveyed them to the palace in which he lodged, eager to learn the tidings which they had for his private ear. As soon as they were alone, Edward told him all that had happened in Venice, and the desire which the Doge and Senate had for his return. THE FOSTER-BROTHER. ' But where," said Zeno, " is Vittor Pisani ? Is he still in prison doing penance for the wind's fault ?" '* No," answered Edward, * the people would not be of good heart without their leader indeed they would not go forth." '* Good ! the populace know too little to bfe led into mistakes by state reasoning." " But the Senate are not content without your counsel and aid, both in the chamber and in the field." " And they shall have it, for we should all give it. Your mariners will be fatigued, and we will have a fresh set; but methought your galley came in at a flying pace." " Why Edward," exclaimed il Grasso, "would drive a galley to the world's end faster than any other could come here. Storms hinder other men, him they serve." " If we would conquer in this world, Messer Luigi," replied Zeno, "we must learn to turn B 2 IV THE FOSTER-BROTHER. our mishaps to good use, as well as our good luck, or we lose half our power : the invader drove our forefathers into the Lagune, where they have built our fair city and all its power." " Well, Edward is good for using mishaps; in sooth, I think he prefers ill luck; just as your patriotism, Messer Zeno, grows all the more for being ill used." " A country, Messer Luigi, cannot be said to ill-treat its children, for all that they enjoy beyond savages is the gift of country ; all that they can do, they owe to it; and all that they throw into the common treasury is repaid to them with interest. We must not gauge that free gift by our desires, and say that it falls short, when naked man, by himself, would be but a brute to whose life we should prefer death. All of wealth, and power, and fame that a Venetian has he> owes to Venice." " And Venice again to Venetians." " The more reason why they should bestow- on it all they can. But I will not contest with THE FOSTER-BROTHER. 11 so skilled a casuist as Messer Luigi. Let us rather talk of our departure. Are you sick of the sea, my friends, and shall I leave you ; or will you convey me back in that same fleet galley of yours?" " But," said Edward, " you will not depart before your wounds are healed ?" 11 Why, they will heal best at sea. But in truth they are nought; and as neither of you are new to the sea, we will go forthwith. But first I must take order for the proper care of this our new possession. It is fortunate that we have chased away the Greeks before you came." Causing food to be placed before his friends, he was closeted for a time with Antonio Veniero, whom he left Governor of the island. Then making his servants carry a few clothes on board the galley, and pick out fresh mari- ners and rowers', he summoned his visitors; and in a little time the galley was again ploughing the waters* 12 THE FOSTER-BROTHER. " The wind is against us," said Zeno. " The more praise to our rowers for sending us forward so fast, maugre the wind,' 1 said Edward : "if they are as willing and as tough as those that brought us out, we need think little about the weather. 1 ' " Aye, willing as they were," cried Luigi, " now you have parted with them, my friend, I may tell you that they were near rebelling, because you thought them too willing." How so ?" " Why, scarce had we issued from the Lagune ere some dozen of them would have forced you to return." "But they did not," said Edward. " No, they were ashamed, and I made them more so ; and after they seemed as if you could scarcely go fast enough for them ." " It is ever so," said Zeno ; " those men who have never made trial of their own mind, are ever bolder than they think themselves, and grateful to whomsoever will discover it for THE FOSTER-BROTHER. 13 them. A leader is seldom abandoned by his men for being too bold ; but often for not being bold enough. Those who are to follow must ever be sure that those who are to lead will keep in front, go those behind as fast as they may." Edward started: "The wind has come round on our side," cried he, <( a sail will help us now." And presently a fresh spur was given to the straining galley. CHAPTER II. HARD was the fate of Venice after Edward had left it in quest of Carlo Zeno. So envi- roned was it by enemies, that provision could scarce be brought to it, and while the grain ran low in the stores, food carried in with peril and difficulty became costly. Though Pisani kept the Genoese employed, the citizens of the Lagune grew accustomed to hear that the foe had made slow advance : with bastion and manganel they encroached upon the Littorale. As the days passed, many an eye was turned to the coast, in hopes of hearing that Zeno had come to breathe new life into the dispirited soldiers. While the great THE FOSTER-BROTHER. 15 trembled for their wealth and high estate, the poor were scanted in their food. Men collected in the streets and in the great square, gloomy and angered ; and women staid at home, to soothe hungry babes and weep away the day. Turnbull had been well provided by Sebastian' and he often jested to Teresa on the princely prices that he paid for his bread and wine. Little did he think that he alone in that house fed well. Jacopo's long absence had left Teresa's purse quite exhausted. The gold which Sebastian had forced upon her, to fur- nish better food for her sick mother, had been husbanded, until only a little remained, not for better food, but for as much as Bianea would eat, while Teresa fat with her almost fasting. Jacopo came not ; there were no tidings of Ranieri; Sebastian, whom they had hoped to behold a few dajs after his departure, was not suffered to leave the front of the ad- vancing foe. Bianea had again grown sick and weak, and kept mostly to her bed ; and 16 THE FOSTER-BROTHER. Teresa began to think of teaching herself to ask charity of their guard, for her mother's sake ; when one day as she sat beside her sleeping mother, she heard footsteps in the next room ; not the heavy tread of the English soldier, but lighter, and the steps of more than one. At first the blood rushed to her heart, as she thought that it was Sebastian ; but the steps were not so marked and steady as his. There were voices. She rose to prevent her mother's being disturbed, and as she did so, the door of the chamber opened, and Ranieri entered, followed by her father! Starting at the unexpected sight, she rushed into his arms ; but the next moment she motioned for him to be silent, lest her mother should be sur- prised. It was too late: Bianca was awake, and she had turned round. Nor was she sur- prised ; for every day and every hour had she looked at the door, expecting to see the wanderer. She was not surprised that he came not, neither that he came. Jacopo ap- THE FOSTER-BROTHER. 17 preached, and taking his wife in his arms, he wept to see her weak condition. When Ranieri had embraced his sister and mother, Jacopo sat down by the bed ; and the long separated husband and wife, father and daugh- ter, looked upon each other. " Bianca mine," said Jacopo quickly, but sadly, " disease has hastened the work of time with you, as travel has with me. You look as kind as ever, sposa mia, but your cheeks are pale, and your brow is wrinkled. And, though I have not been absent many months, you never saw these locks so grey be- fore." And he stooped down as he shook them half playfully into his wife's face. She smiled ; but no one told Jacopo how much he was altered. His face was pale and thin, and had the dry skin of a much older man. His grey eyes were lighter, more glassy, and more rest- less than ever. Yet there was still about his slender frame the air of activity and liveliness. His dress was much worn. The black was 18 THE FOSTER-BROTHER. now, like his head, turned grey. He had no cloak ; and one of his outer sleeves was torn off at the elbow, the other hung ragged and soiled ; and the point of his sword peeped through a scabbard that had knocked against many a floor. " And Teresa \ 3 ' he continued : "she is altered. She, too, looks older; but she is too young yet, sposa mia, to be the worse for that. I do not think that she is taller, and yet she looks so. Per Dio e Bacco, I think that she is a more stately damsel than you were, Bianca, before you spoiled a princess of the vineyard by marrying an unlucky gentleman. Ranieri is more grown, and is more manly; and yet there is a change in Teresina that more surprises me. 3 ' The others, saying little, looked on while he talked, surveying their lost one. Without much bidding he told them all, enjoining secresy, how he had a message of importance to carry from a great Prince to Carlo Zeno ; how he had taken ship and voyaged to Con- THE FOSTER-BROTHER. 19 stantinople ; how there he fought to restore the Emperor, not heing able to get a ship back ; how, at length, the Zeno had found a ship in which he might return with an answer to the Prince ; how he did so ; and at length he had met Ranieri, who was seeking him even in the lion's den in Padua. " The boy got in and out with one of the country women going into the market, who passed him as her son; and he paid her in kisses, the wicked rogue/' Ranieri had laughed when he told his father; but he did not mean to have it told to his sister. " The noble Prince," said Jacopo, " gave me money for my wants. I thought to have brought the most of it back to you, Bianca; but in so long a time it is all gone; and he was so much in haste when I last saw him, that he did not think of it again. So I have returned, as I went a beggar." " You are returned, and that is all we want- Teresa, my child, give your father to eat." Teresa moved a step as if to obey, stopped, 20 THE FOSTER-BROTHER. and hesitated. She staggered. She was dizzy, and would have fallen, had not Ranieri caught her in his arms. He set her on the bed, and supported her head on his shoulder. " She is faint, too, for want of food," cried Bianca. " She eats nothing. Daily she schools me to eat, and yet I cannot force her. Or is it," she added to Teresa, in a lower voice, passing her arm round the girl's waist, " that when your father returned, 3^011 thought that another " Teresa pressed her mother's hand, to make her silent. " She lacks food," said Jacopo; "go you, Ranieri, you know where it is kept, and fetch her some." Teresa held her brother. " There is none," she murmured. " None ! Go, then, my son, and buy some. Give him the money, Teresa." " There is no money." " No money ! Alas ! and have I left you THE FOSTER-BROTHER. 21 thus helpless while I have been wandering on others' business ? Fool that I am." And for the twentieth time in his life Jacopo was lost in anger at his own folly, in destroying those he most loved while he did the behest of strangers. Her father's grief aroused Teresa, and she did her best to console him. Again she]thought of craving help from Turnbull ; but she could neither bear to let him see Sebastian's mistress in such need, lest Sebastian should dislike it, nor to take the bread of the simple soldier, uncertain whether she could restore it. She persuaded her father, that fortune would soon be better with them; and he was willingly consoled. When he was calmer, Bianca made their children retire, and her husband sit once more by her side, while she recounted what had befallen them in his absence. She told him how she had sent for him, because their daughter was not safe ; relating her message THE FOSTER-BROTHER, to Marco Morosini craving aid ; and Moro- sini's pursuit of Teresa. She told him nothing of Sebastian, Teresa did not wish to conceal aught from her father ; but when she motioned her mother to be silent, she did it because she liked not to hear her tale told in her presence, and because, in sooth, she was not sorry to delay her father's knowing. Perhaps Bianca misunderstood Teresa's sign for one of secresy, though Teresa was not wont to keep secrets from her father; perhaps the mother too had little wish to make a disclosure to Jacopo for which Sebastian had not yet signified his con- sent; perhaps she even shared Teresa's dislike to tell the strange story to the uncertain and hasty Jacopo. "But,'' she said, " we must leave Venice, my dear husband. This house, if sold, will give us money : it is our last, but it will carry us to a place of safety; and- it is less hurt for your pride to sell the house of your fathers, than it was to marry a poor peasant THE FOSTER-BROTHER. 23 girl, my Jacopo. We must not part again, for Teresa's sake ; but you are not safe in Venice." < How so ?" " I know not ; but since Ranieri left us to seek jou, you have been accused as a traitor to Venice." Ancf she told him of the conspiracy of la Gobba, and the hunt for him in his own house ; and of Sebastian's coming to their rescue. " And who is this man that I see below ?" " It is a guard who was left with us by Messer Sebastiano Morosini." " And could not this same Sebastian aid us ? Why have you not asked him?" " Nay, Jacopo, he is no longer in Venice, but is away to Chiozza, and we cannot seek him. Nor could he give us much aid ; for his father is our enen^y, and would prevent him. But we must leave Venice." " But why, dear Bianca ? Let me lie concealed here, and I can still protect you." 24 THE FOSTER-BROTHER. "No, no, Jacopo; you are not safe in Venice: they have offered a reward for you." " A reward !'' " Yes." " And for what ?" " I believe for joining in the conspiracy of which I told you. They say that you are a traitor in league with that worse than traitor, Carrara." "That is a mistake; nor is Carrara traitor. Bui truly, something must be done, and that speedily. I will not leave you more ; and we will eat or starve together, Bianca mia ; or rather we will eat, for food you shall have be- fore night, though the house go for it." For some time Jacopo was lost in thought, his restless eye often wandering to Bianca's faded form. When Teresa returned, he again asked who was the strange man in the house. She looked to her mother, and was about to explain, but Bianca again told her husband as before, that Sebastian had left the man to THE FOSTER-BROTHER. 25 guard them in his absence. Then, Jacopo said, there was no reason why he should remain longer, as he himself should not be absent any more. Teresa hesitated ; but she left the chamber to obey. Making the most of her English;, she told Turnbull that his protection was no longer wanted ; arid much thanking him, dismissed him, with the injunction to seek out Messer Sebastiano Morosini, and to tell him secretly, that the protector whose return she expected had come. Tunjbull left his quiet and easy duty with regret; and kissing her hand in more courtier-like ten- derness than she could have expected, he de- parted. She too had her regret; for his presence was endeared to her by Sebastian's care, and moreover she had little confidence in her father's protection. Formerly she had less fear of encountering the dangers of her defenceless state ; but now she regarded her- self as something which she held in charge for her future husband. VOL. II C 26 THE FOSTER-BROTHER. Having returned with Ranieri to her mo- O ther's room, the next hour passed drearily. Suddenly Jacopo rose, and led his son into the hall, that they might confer alone. After a few hasty turns, Jacopo stopped, and ex- claimed, " Your mother, Ranieri, is sorely home down by sickness !" " I fear so !" cried Ranieri, alarmed at the reecho of his own dread. " My son," began Jacopo, and paused, looking earnestly at the youth, who still waited for his father to proceed. " My son, could you make some great trial to save her ?" "Ah! If you could tell me how! I can devise nothing, though none were too great. If I could serve her by dying, I would. And Teresa I marvel how she can bear herself up as she does. I have watched her, and she seems at times to be more afflicted even than the mother.'' " You need not die, Ranieri ; but I can shew you how you can achieve something which THE FOSTER-BROTHER. 27 shall bring home plenty of gold, so that your mother may live, arid all of you have abund- ance." " Tell it me, then, and it shall be done at once." " Hear me. You should know that the Ten have declared me traitor, and have offered a reward to whomsoever shall bring me cap- tive. I am not traitor, as I can one day shew. It is not because I have served Carrara, as I have done, that I should be traitor to Venice. I will discharge myself of this reproach one day. But now it shall serve us, boy. I would have this reward for your mother's use." " But how, father mine? Rather let it be had by no one." " Nay, nay, Ranieri, Venice shall pay to your mother and sister for having called me traitor ; and -that is the revenge that I will have of it." " What is it you mean ?" 28 THE FOSTER-BROTHER, " You shall have it, Ranieri." ' How, ray father ?" " You shall claim it you shall give me up." " Never." " Ranieri mine, you said that you could do any service for your mother, yet you start back at the first you hear." *' It would not be serving her to betray my father and disgrace her son. No, my father ; let us bear the misfortunes of our house ; but I am sure that if crimes disgrace it, my mother would die." " Ranieri, it must be done, and without hurt to your mother. Fear not for me : the worst for me would be a few days, or a few months / * in prison ; for as soon as I choose to speak, I can prove that I am no traitor, and shall be free. But I cannot bear this misfortune, of seeing your mother perishing for the want of that money of which my ill-fortunes or my follies have deprived her. If you have so much fortitude, I have not ; and rather would THE FOSTER-BROTHER. 29 I perish in a prison, and be happier so, than stay here to see her die in helplessness." " No, father, never could I do it. I am certain that Teresa would cast me off if I did ; and the bread thus bought would be poison to us all." " But it should not be known, my son. You must do it, and you alone must know it. You shall say that I have gone again to the main land, and that I have sent the money which I have got for them." " Never. I will not stay to hear you, I will tell Teresa, and ask her if I should do it." And he was about to walk away. His father held him. " Stay, Ranieri, Teresa has not taught you to despise and dis- obey your father?" The youth stopped. His sister had been careful in her lessons to counteract what she silently felt to be the effect of her unstable father's conduct, and to teach her brother ever to respect him. Jacopo, therefore, was armed 30 THE FOSTER-BROTHER. with the influence of Teresa in urging what the hoy felt Teresa would have forbidden. He hoped that his sister would interrupt them ; but, unconscious of her father's sudden project, she came not. Ranieri looked, now to this, now to that open door, and listened for his sister's firm and light footstep ; but all he heard was the low murmur which the desert rooms echoed to his father's half-whispered persuasion. Wanting counsel, he stood still and silent, almost hoping that it was a bad dream; and slowly he yielded the father had bentthe boy to his will. " And now, Ranieri," cried Jacopo, " dry your tears, and summon the courage your sister has taught you. It must be done at once." " No, not to-day ; T cannot have courage yet." ' Yes, at once; for your mother needs food each moment ; and as time goes on, they may discover that I am innocent, and so the re- ward may be withdrawn. Let us come at THE FOSTER-BROTHER. 31 once, while we are alone, and before those we would serve have seen your pale face." Jacopo went on to instruct his son how to contrive his surrender. Ranieri stared at his father, half stunned with fear and horror. He pressed his hand on his eyes ; then, saying, " I am ready," h6 stood to follow. Jacopo moved towards the house door ; but before he opened it, Ranieri stopped him by crying " Father, embrace me." Jacopo took his son in his arms, and pressed him to his bosom, with a muttered blessing; but he did it hastily, eager to be gone ; and they issued into the street. CHAPTER III. YIELDING to the fate which over-mastered him, Ranieri now thought only of the task imposed upon him; and he made the best speed he could to the house of the Governor of the city. He had entered the hall, and was looking about to see whom he might best address, when a serving man, dressed in half soldier fashion, as many then were in the city, came forward with a swaggering carriage, and cried, "Ola, youngster; what do you here ? There are too many guards here for thieves, and Venice wants all the money that beggars crave. Run, run P " I wish," answered the youth, nothing scared by the big lackey, nor his big beard and big words, " I wish to see my lord, the Governor." THE FOSTER-BROTHER. 3tf " You see my lord, in sooth ! My lord is never at leisure to see idle boys. Run, I tell you. Go to his office if you want him, at the Palace, in the morning." Nay, Messer Soldato, my affair is pressing, and I must, not be refused. If you turn me back, it may be worst for you." "What, do you threaten, puppet? then I must whip you." And he drew his sword to strike the intruder. Ranieri's face flushed ; he drew the small poniard that hung on his left side, and with flashing eye stood his ground. But another attendant interposed, and saying that even so young a boy might have real business for the Governor, moderated his fel- low's wrath. The big man sheathed his long sword, nothing loth to avoid cutting his fingers with Ranieri's sharply-drawn little weapon; and he retreated with dignity, saying to his companion, "Do as you will ; be the damage yours." The other man went at Ranieri's bidding, c 2 34 THE FOSTER-BROTHER. to crave admission to the high functionary, and presently returned. The boy stopped, and asked the man his name. " Cecco," re- plied he. " Await my coining out, then, for I may need you ; and you shall not lose by being civil." Ranieri found the Governor in a large room, at a large table : with some people sitting at it, and others walking about : all the officers of Venice were engaged at that hard time. Some were busily talking : others looked at him carelessly as he came in, but looked away directly. The man led him by the Governor's chair. Messer Orso Quirino continued reading a paper that lay before him; and then turned round sud- denly, and said in the abrupt severe manner of one whose time is too scanty to be wasted, " Now, boy, what is it ?" " My Lord, I came to ask for aid in seizing a man who has been proclaimed a traitor." THE FOSTER-BROTHER. 35 " Ha ! who is he ?" " Jacopo Arduino." The Governor leaned towards a gentleman that sat near him, and said, " Has any Ar- duino been proclaimed traitor?" " Yes," replied the person who was spoken to: "Jacopo Arduino. He is accused with others in the conspiracy of la Gobba. There is a reward offered for him." The Governor turned to Ranieri. " Is he in Venice ?" " Hard by, my lord : if I have aid now, I can bring him to you forthwith. Give me this man that is here, and another, and we could master him." " Go with him, Cecco," said the Governor, " and take another with you. Bring this boy and the other person into my private room/' Ranieri saluted the head of the Police, who had already turned his back upon him, and left the saloon. As they went, he desired Cecco to take any one with him but the 36 THE FOSTER-BROTHER. bully whom he had met in the hall ; for they might need one who could fight. Presently he was again in the streets, with two stout fighting men at his back. The encounter with his opponent had stirred his blood, and in checking his progress had spurred his in- tent; so that in place of grieving, he now almost desired to accomplish his enter- prise. He walked briskly along until he entered a small wine-shop, where he knew that he should meet his father. Jacopo was sitting on a low stool, with a flask near him ; the wine-seller, an old acquaintance, having forced a cheering, draught on the unfortunate gentleman, whose kind and easy manner made him liked by all. At a table near were the master of the shop and another ; who, with arms folded on the table, were trying to draw from the talkative Arduino where he had been and all that he had encountered. As Ranieri entered, the wine-seller rose, and came to- wards him. Without heeding him, Ranieri THE FOSTER-BROTHER. 37 turned to Cecco, and pointing to his father, said, " That is the man seize him !" The Governor's men advanced as they were bid. Jacopo drew back, as if he mistrusted them ; but Cecco, crying, " Now, master traitor, it were useless to try escape ; let us go quietly,'' took him by the arm. " Stop, stop !" exclaimed the wine-dealer; " What is this ? What rude fellows are ye, that think to brawl in my house. This is an honest gentleman, and my good friend, and he shall get no hurt here." " Meddle in what concerns you, Signer Vinajo," said Cecco, carelessly; "the less you call Messer traditore here your friend the better for you. I reckon you do not wish to take up your lodging with la Gobba under the Leads ?" " What ribaldry is this? Have we la Gobba here, rascal ? , Get out of my house, or I may chance to chase you." 38 THE FOSTER-BROTHER. " Now stand aside, honest man, and do not bring yourself into trouble. Well, if you re- sist Stefano, come forward ; here is a fool wants to keep company with our prisoner to the Governor's custody, as proclaimed traitor by the Ten." At the title, the wine-dealer let fall the hand which he had placed upon the knife in his belt, and looked at Jacopo ; who now, anxious to close the quarrel which might interfere with his project, came forward, and asked Cecco by what right he seized him. " By the Governor's order, to seize you for a traitor," answered the man. " Messer Jacopo is no traitor," cried the sturdy wine-dealer, whose terror of the Ten again died away at witnessing the injury to his unfortunate friend: "Who accuses him?" " Oh, there are many that accuse him," replied Cecco; " and one is this young gentle- man." THE FOSTER-BROTHER. 39 "That!" cried the wine-dealer, his voice harsh with surprise and disgust. " Why that is his son !" " May be so. Son or no son, he has done a service to Venice in giving up a traitor. Come, Messer Jacopo, if that is your name, you know you had better not resist." " Well," said the wine-dealer, grinding his teeth, " if you will go, Messer Jacopo, you must ; but we will keep you, if it so please you. And at least we will keep this good son here ; a little washing in the Lagune may get out some of his starch virtue. So virtuous a boy, that he must think his own father a traitor, is too good to live. Help me to hold him, Nadale," he added, to the man who had sat with him. Ranieri looked towards his father; but Jacopo, uncertain what to do, turned away his head. Seeing the angry wine-dealer ad- vance, Ranieri, half sorrowing to be re- proached by one that shewed so staunch a 40 THE FOOTER-BROTHER* friend, half fearing for himself, drew back, and put his hand to his poniard. The other man, who had hitherto remained silent, had hefore risen from his seat to look at the son that betrayed his father; and he now came behind the youth and suddenly seized him by the arms, which he drew tightly together, so that the elbows met. Ranieri struggled to free himself; but the hands were too tough for his more youthful limbs. He had almost felt in- clined to declare his father no traitor, by dis- closing his scheme; but now the sense of danger to himself was uppermost, and pro- voked him to resistance. His cheek glowed, and his eye gleamed steadily as the sturdy fellow grasped him roughly by the clothes at his breast; but just at that moment Cecco again interfered ; striking down the other's hand, and saying " Nor that neither, galant' uomo. If we must take the traitor, we must also take the witness. Besides, this young man is our captain for the nonce, and we THE FOSTER-BROTHER. 41 must not let him come to harm. Loose your hold, man, loose your hold, I say." The man laughed, seeming to be cowed by Cecco's loud tone of authority, and Ranieri's arms were again free. He stopped for an instant, reluctantly yielding the desire to resent the violence; but more discreetly followed the men as they led his father from the house, returning with cool defiance the scowl of those he left behind. " What a pity," cried the host, " that such a smart lad should be so base a son!" The silent man laughed again, and reseated him- self to listen to his friend's copious commentary on Jacopo's adventures, and this last the most perilous of them. By good fortune, Ranieri and his strange train encountered none of the few people whom he knew, before they were once more in the presence of the Governor. Two other gentlemen sat by that high officer, and near 42 THE FOSTER-BROTHER. him was a younger man writing. Messer Orso Quirino looked to Ranieri in the same impatient and peremptory manner ; and the stillness of the room, the strangeness of his enterprise, again oppressed his heart with dismay. Cecco placed Jacopo before the Governor, who exclaimed, " Well, is this the prisoner?" " Ay, my lord, this is the man." " What is his name ?" " Why, Messer Jacopo ; but more I know not. This young gentleman can tell you." Quirino looked to Ranieri ; but his tongue cleaved to his mouth. His father, who kept his eye averted from him, but guessed from his silence that he could not answer, said in a firm and cheerful voice, " My name is Jacopo Arduino. Of what am I accused ?" The Governor leaned over to the man who was writing, and after a brief whispering, said, " Jacopo Arduino, you are accused of treason THE FOSTER-BROTHER. 43 to the State, being one of those who engaged in a conspiracy at the house of la Gobba to poison the waters of Venice." " It is a false accusation," answered Jacopo. *' Will you prove it false ?" " Not yet. But time will help me to the witnesses I want." " It has been proved that you were in con- ference with the principal enemy of Venice just before the conspiracy with Messer Fran- cesco Carrara of Padua ; but enough I fear the only doubt is whether this is the real traitor. How do you know, Cecco, that this is Messer Jacopo Arduino ?" " Nay, my lord, I know not ; but this young gentleman ought to know, for he is his son." " His son !" cried Quirino; and he looked in astonishment at the two who sat by him. Then turning to Ranieri, he said sternly *' Is this gentleman, -your father, the person whom you accuse as the traitor Jacopo Arduino?" Ranieri was silent. His knees shook, and 44 THE FOSTER-BROTHER. again he thought that to confess the whole scheme would be the best. Now for the first time, his father looked at him gravely and steadily, and with a peculiar expression that made him understand that he was to persevere in his task. To gather courage, he thought of his mother and sister, and their need. The voice of the Governor again struck on his ear. " Answer, boy ; is this the man you accuse as a traitor ?" Ranieri recovered his voice : " It is Jacopo Arduino." " The reason," said Jacopo, " that Messer Orso Quirino does not remember the host that had the honour to entertain him soon after he was married, is, not only that the entertainment was so humble, but that time and misfortune have altered this face so that even those of my own blood have forgot- ten it." The Governor looked at the prisoner with compassion; and in a milder voice he said, THE FOSTER-BROTHER. 45 " Let him be removed. He shall be examined hereafter." Jacopo turned once more to his son : he had not yet had the reward. Ranieri would not suffer his father to be sent to his prison without knowing that his purpose had been answered ; and he said hastily " My Lord, there was a reward promised when the prisoner should be secured." The Governor stared at the youth, and was about to speak ; but checking himself, he turned to the Secretary, and asked in a low voice what the reward was. " A hundred ducats of gold for Jacopo Arduino, my Lord." " Let the boy be paid, then, for giving up his father as a traitor against the State. Let him be paid at once, that he may go." The Secretary went into another room ; and presently he returned with a small bag, which he gave to Cecco, and he gave it to ilanieri. 46 THE FOSTER-BROTHER. The Governor cried to Ranieri " Count the money, boy." " My lord, I make no doubt that it is right" " Count your wages, young man ; see that you have your due." Ranieri emptied the hag on the table. All kept deep silence as he counted the gold ; and he so longed to hear some sound to break that odious quiet, that his thought wandered, and he could not count. -" Count it before him, Cecco," said the Magistrate. Taking pleasure in the youth's shame and confusion, the serving man stepped to the table and did as he was bid, saying to Ranieri, in an undertone, as he swept the coin into the bag " If giving up a father is worth a hundred ducats, doth not he that helps deserve interest?" " Keep what you please," said Ranieri THE FOSTER-BROTHER. 47 " What is it you say, Cecco ?" asked the Governor. " Nothing, my lord," said the attepdant, alarmed at the angry voice provoked by his idle joke. " Nay, I almost heard. Take not one coin of his money-^-give it him all, and let none of it stay here, nor among my people. Now, remove the prisoner, and send away the informer." One took charge of Jacopo, while Cecco led forth Ranieri. When they were in the hall, the youth again took some gold from his bag, and said, " You should not lose your fair fee : take this." " No, Messer spy, yours is forbidden money ; our master wishes you to keep it to fatten yourself withal ; so, a good appetite to you." Ranieri returned the ducats into the bag ; and with a flushed face and knitted brow, he took his way home. CHAPTER IV. ROSA had just finished her net. A large part of it lay in a heap, while a portion was spread out upon the floor, and raised by two chairs, so as as to shew the girl the work of her hands. She had spread out all that she had done since Alessandro had visited her after his so long absence. For some hours she had worked hard, that she might complete her task before dark ; and as the last gleam of daylight shone upon the fruit of her industry, her grave face was not devoid of satisfaction . The symmetry of the lines as they crossed in forming the meshes, the newness and stoutness of the cord, the pleasure that it would give to old Pierotto, the use that he would make of it, THE FOSTER-BROTHER. 49 were thoughts that pleased her. How the green and blue waters would dance and play in and out of the supple trellis ! How the silvery scales of the fish would glisten ! Poor things ! their captivity would be fatal; yet are there worse sorrows than fatal thraldom. Thus much work, she bethought her, had been done in her solitude : the time might have been worse employed. Even life that is not as we wish it, need not be fruitless of good ; and if not fruitless of good, it is not without a hap- piness. Rosa was not learned in books: Alessan Iro had never thought of teaching her; and if he had, he would not ; because not only he took a pride in possessing that which was the more valuable to himself, the fewer about hirn that shared it, but he took a delight in her ignorance, he admired her unaltered nature, so strong a contrast to the vain knowledge which multiplied his desires faster than his powers. He would have kept her for ever a spot of wild luxuriant nature to retreat to ; but VOL. II. D 50 THE FOSTER-BROTHER. the fool forgot that he could not weed his own speech, least guarded when with her, of the thoughts that he learned in books ; and more- over he taught her grief. He shewed her how to think ; but as her thoughts were not tinged by worldly ambition, as they arose from nature, his from art, theirs was the more vigorous growth. And Teresa had given a new turn to thema new dominion of thought. Strange, that as she mused over her netting, her feelings towards him had grown less tender, and at the same less bitter. She felt less dependent on his love. She judged him. As she stood gazing on her work, her thought wandering from it to other things, a knock at the door startled her: it was Alessandro's. Unlike her poor neighbours, Rosa kept her door fastened. She opened it, and the foster- brother entered. As before, he would have embraced her; but drawing back, she held out her hand to him. Without seeming to notice her humour, he obeyed, and kissed her THE FOSTER-BROTHER. 51 hand with more than his wonted devotion. In truth, though she meant it not, her new distance gave to her a new interest in his eyes ; and as she stood, drawn up to her full height, her chest expanded, her arm held out majesti- cally, and a slight sternness mingling with the pensive sweetness of her face, he thought that in all Venice there was not, nor in all Italy, so noble a woman to look upon. " Rosa mia," he said, " I have hastened here before some others my companions, to crave your pardon for a licence which I have taken with what is yours." " My pardon, Alessandro ! Have I any- thing that is not rather yours than mine ?" "Yes, sweet; all is yours more than mine, rf you will believe it, especially this house. But it will not lose you aught. This it is I have occasion to meet some gentlemen, and one of them must not be seen to-night by any that know him in Venice ; therefore have I 52 THE FOSTER-BROTHER. appointed that we shall meet him in this re- mote part of the city." " Here in this house ?" " In this house. You are not offended, Rosa?" " The house is yours, Alessandro ; but it was not well done to bring any where I am, who am not yet . Can you not meet in this part, yet in another house?" " They will be here anon. Moreover my life is periled. But they know not of this house, and you shall not be seen, Rosa. For- give me, and I will not offend again." " You are too courteous. But, be it as you will." " You are angered that I have not sooner again paid iny homage to you; but I have been away, lady mine, and in the midst of war and turmoil ; and that is another part of my errand to crave your forgiveness also " Another knock at the door was the welcome THE POSTER-BROTHER. 53 announcement that his friends had arrived. Rosq, hesitated, and looked at her companion. He pointed for her to leave the room. She obeyed. As he opened the door, four men passed into the room, wrapped in large cloaks, with their caps drawn much over their eyes, as though they felt the chill of evening. They had little chance of being known in that quarter by any who would question them : even the gondolier who had taken them up, after they had dismissed a boat of their own, neither knew them, nor cared to wonder what brought nobles so far among the poorer people, or else he settled it in his mind that some bright eyes and youthful charms, disguised in coarse attire, had attracted them. As they entered from the darkening night, into the still darker room, they looked around in vain to see who was there. " You are dark here, Messer Alessandro," said the strong voice of Ser Luigi da Molino, the 54 THE FOSTER-BROTHER. Avvogadore del Commune, a man large of body and limb, with an insolent and over- bearing manner. " Darkness is convenient sometimes ; but sometimes it is too convenient, in concealing more than one knows. 1 never talk in the dark, except in mine own house/' " You shall have a light, Messer Avvoga- dore, since you are afraid of the dark ; but in truth, the night has come somewhat suddenly while I awaited you alone." " Nay, Alessandro," cried Ser Pietro di Bernardo, whose bright gay eyes almost shone in the feeble shade of light from the windows, " there are more who dislike dark than those who fear it. If now, we had our fair friends here, it might be pleasant ; but it will be dull work not to see Messer Luigi's portentous countenance while he is plotting away our republic " " Hush," interrupted Marino Barbarigo, a chief of the Forty; "did you learn that THE FOSTER-BROTHER. 55 careless speech in the Grand Council, amico mio r '* Why, the Grand Council has its varieties of eloquence, and mine is of the playful kind, you know, Barbarigo ; as when I asked what the Ten had done with la Gobha, and recom- mended, for our credit, that you and Molino should be appointed to see her quartered. I thought it would shield you from suspicion of being a conspirator to poison the wells. You quite overreached me there ; for I never heard of the plot till I saw that heroic Englishman, whom we all love so well, defending the lady like a true knight ; only knights do not usually straddle over their ladies while they defend them. I suppose I was too heedless to be admitted to that project ?'* " Silence, Messer Pietro," said Molino, angrily; "here are we in the dark, and know not who may hear you ; yet you talk of these wickednesses and plots almost in a manner to 56 THE FOSTER-BROTHER. plant horrible suspicions of the illustrious gentlemen with us in the breasts of any that may overhear your idle speech.'' Pietro di Bernardo laughed aloud, and said " Hasten, good Alessandro, for a light, or Messer Luigi will die with fear of eaves-drop- pers or ghosts." " You are too incautious, Messer Pietro," said Barbarigo. "Why can you not imitate the silence of your excellent brother here, Messer Niccolo ? He has not spoken a word since we left my house. But I think I heard Messer Alessandro go for a light when the Avvogadore first spoke." " Niccolo is silent," said the incorrigible Pietro, *' because you know he is in love with your daughter; and as she is very im- perious and very young, it is most difficult for him to contrive what to say that shall bs magnificent enough to satisfy her, and yet that her years may understand. I can vouch or it that he studies night and day. I know THE FOSTER-BROTHER. 57 he will be glad when his courtship comes to the fondling stage, because then there will not be so much fine speaking to do." " Silence your idle tongue," rn ittered his brother, " or we will thrust you out." '* Aye, to alarm the neighbourhood !: But your fears may be calmed, Messer Avvogadore, for here comes Alessandro with the light. How it shows out his mighty countenance in the dark. One of us was born to hold Venice in his grasp ; and if Messer Avvogadote drops it, in bis fear of goblins, I say that yon Ales- sandro is the man. Does he not shew the very model of a conspirator?" " Cease your idle talk of conspiracies/' said Molino, " or I will take my leave." "Aye, cease," subjoined Barbarigo. " How- ever," he added, turning to Molino, " all Pietro's indiscretions are committed very sagely in secret; for^none is more discreet abroad.'' "Thanks, good friend. My imprudence is not so dangerous as Messer Luigi's tremeri- D 2 58 THE FOSTER-BROTHER. dous silence and suspicious frown. If there is a man in Venice that would be picked out by guess as a conspirator, it is Luigi da Molino." " Cease this, Bernardo," cried Molino, feel- ing for his sword, " or I will silence you per- force." " O Messer Alessandro, defend me !'' ex- claimed the threatened man; " here is Messer Luigi da Molino, Avvogadore del Commune, going to kill me outright for talking faster than he thinks suitable to this your hall, with one small lamp in it, and some doubt of listeners or devils in the corners !'' " Peace, my noble friends, 5 ' said the foster- brother, gravely ; " there is none in this house to interrupt us, and as for danger, you may talk as you list ; but our time is precious. Sit you here, Messer Barbarigo, President of this Council for the welfare of our beloved Venice ; your authority will moderate our gay friend." " Aye will it. Now does that light disap- THE FOSTER-BROTHER. 59 point me of one amusement that we might have had, to hear each other break his shins over the furniture in the dark. But let us leave play, now that our master Alessandro bids." And the careless councillor took his seat at the table with the rest. When they were seated, Barbarigo turned to Molino, and said, " You already know that we have met to receive some advice from our friend Messer Alessandro da Padova. The ambitious dotard who now unhappily rules in our Councils, with a power never meant to be entrusted to the chief servant of the Grand Council, persists, in spite of the ruin that he has actually brought upon Venice, in waging a cruel and profitless war on its best ally, the Lord of Padua. But he and his faction will be defeated. Messer Alessandro has just re- turned from Chiozza " "From Chiozza!" exclaimed Pietro di Bernardo. 60 THE FOSTER-BROTHER. " From Malamocco," said Alessandro, *' which is almost the same thing." " True," continued Barbarigo, " from Mala- mocco; and he has learned how this unjust and injurious war may be ended." He turned to Alessandro, who took up the discourse. " I need not say, that were Andrea Conta- rini defeated, it would be a triumph for Venice. The way now seems clear. In ten days from this time the allies of Carrara will make a combined attack on the port of Venice. When that is once, in their possession, nothing can hinder their entrance into the city, to surrender its possession to those who will govern it for its own sake. There is but one difficulty in the way the inner barricade. I know that the captain of one cocca is of our party ; but the other is Galuzzi: to attempt his faith would be madness ; and he will fight to the last. One of us must contrive to get some other man appointed, within the ten days. THE FOSTER-BROTHER. 61 Has not Ser Pietro di Bernardo claim to it, if he choose to solicit so poor a post?" " Surely," said Barbarigo. " And all the more willing to have it," cried Pietro, " in that no fighting is likely. Messer Alessandro forgets the outer barricade at the entrance of the port." " Alessandro seldom forgets," said the foster- brother, with a grave smile ; " and this council should know, that when Messer Marco Moro- sini was appointed to superintend the works, he was convinced that the best economy of his resources would be to make those posts which forbad assault by the least shew of strength, in reality stronger than those which were made to look impregnable." A low laugh ran round the table ; and the four nobles looked a demand for clearer explanation. " In fact, though timbers and chains were piled up most at the entrance of this port, every other barricade is stronger; because Messer Marco knew that the Genoese would believe it to be as strong 62 THE FOSTER-BROTHER. as it looked. And so of course they did, until they learned otherwise. But that is not all. One part of the barricade is really strong: it is the three chains which fasten the outward beams to each side. That part is guarded carefully; but on the tenth day, the guard will " A low knock at the door interrupted him. He rose from his seat, and admitted a stout, square-built man, wrapped in a cloak. His heavy tread caused a slight jingle, which shewed that he was clothed in mail ; though the small steel cap on his head was disguised with a velvet hood. The door having been carefully closed, he approached the table. " Lionardo Morosini!" exclaimed the four. " The same, sirs," answered the man him- self, as he disengaged himself from his cloak, and took a chair set for him by Alessandro. " Your poor servant, and none other ; though he must not be seen in Venice till the morrow." *' But," said Pietro di Bernardo, " we THE FOSTER-BROTHER. 63 thought that you were wourided and taken prisoner at Chiozza." " Wounded, no ; taken prisoner, yes ; and a prisoner I have been ever since. At first I was in prison with the rest; but they put me into a separate cell ; I suppose that it might be more severe," he added with a smile. " Aye," said Pietro, " that was because you killed Carrara's man Marco the Florentine : that was a great mistake." "Hush: who says that I killed Marco? Had he not chanced to be mortally wounded by some one, indeed, he would have been brought back, and perhaps put to the question by Emo ; and it was very fortunate for all of us that he died for Carrara himself. But not a word did any one say to Carrara that I had killed him." " Truly no," observed Alessandro ; " the less said of such things the better. We are not judges, and all may make mistakes in the moment of difficulty." 64 THE FOSTER-BROTHER. " Messer Alessandro is ever the discreetest," said Pietro. " But how, Messer Lionardi, -if you were kept so close, are you here ? " Aye, close indeed ; for I was not allowed to stir out of the lodging that was provided for me, lest I should be seen in the town. How- ever, I thought it most advisable for me to escape ; and so I just came away, travelling by land, lest I should be seen crossing the lagune." " Let us not," interposed Alessandro, " in- quire how Messer Lionardo came, but only rejoice that he is here, and remember that none of us must have seen him in Venice till to-morrow morning." " Good," cried Molino, solemnly. " But of course Messer Lionardo Morosini came to tell us something." "I came to tell you, with what speed I may, that Roberto da Recanati has arrived at Lido, having joined the Venetian forces. We knew as much before," answered Molino ; THE FOSTER-BROTHER. 65 " we in Venice hear things as soon as prisoners in Chiozza." " Nay, Messer Avvogadore, you ever hear things at the properest time : you heard that the Recanati had arrived, and now you should hear how he arrived. He was engaged by the Lord of Padua, who offered him higher pay than the Senate; but somehow he sud- denly altered his mind. He has joined Venice, and I suppose will not lose by the bargain. But further some of his men are appointed to guard the outer barricades of the port of Venice on the tenth day from this, and for six days longer. Do you understand now for I suppose that Messer Alessandro has explained to you the plan 1" " Tis well," cried Barbarigo. " Truly are there but two Carraras one now in Chiozza, and the other here at this table s our good Alessandro. ,A11 this then understood, nothing remains but to determine how our forces shall be disposed for ths enterprise. '* 66 THE FOSTER-BROTHER. Into the details of their counsel it were needless to enter. The dawn disturbed them in their discourse, and they hastily dispersed, again carefully muffling themselves as they went forth in the still gloomy streets. Left alone, Alessandro again sat down at the table, and leaning his head against his clenched hand, assumed the posture of one who busies himself with thinking of future action while he waits. He had not long re- mained so, ere he heard the cautious step of Rosa, who peeped into the room, and seeing him alone, entered. He did not stir till she spoke. " I thought that you had gone with the others." " No, Rosa, I am here still ; but I will not trouble you long. Some few things however I had to say before I go; for when I leave this house I cannot tell when I may return, if ever." There was a pause. Had he looked, THE FOSTER-BROTHER. 67 he would have seen that Rosa turned pale. He expected her to answer, but she remained \ silent. " Much is to be done in these few days, Rosa mia ; a great turn in my fate, and yours, may be at hand ; and you will forgive ine if absent, when you think that dangers and troubles alone keep me so." " Pardon is easy, Alessandro. I will promise it you beforehand." " I am assured that you will," he answered, with something of a sneer, " since you speak of my offence so calmly beforehand. Have you seen Teresa Arduino the girl that has enamoured Sebastian ?" " I have." " Well ! Did you explain to her how Sebastian might join our league to his own great glory and honour ?" I did." " And she-r " " What if she consented ?'' "Consented! Rosa mia,' } cried Alessandro, 68 THE FOSTER-BROTHER. starting from his seat, " say that she con- sented, and ask me what you will I can refuse nothing. Rosa,'' he continued, his eyes glistening under his tightly contracted brow, while his lips smiled with pleasure, " that boy could command all I want. He has powers such as few men have in Venice. He may command his father's high station; and in him I seem to see myself born to the honours of the blood that is called debased in me. Yes, let me possess Sebastian Morosini, and I can draw on Carrara with another ally I can even, if it so please me, laugh heedless and independent of Carrara. Marco Morosini, from his own weakness, continually fails in mind : Sebastian were another kind of tool. Yet is he young, and this girPs manner has so subdued him, that her will is law to him. Of all that have ever served me, Rosa, you have done best/' " How will this so serve you, Alessandro ? I am dull; tell me how. 5 ' THE POSTER-BROTHER. 69 *' Why this way, sweetest. Sebastian is rising to be" accounted one of the discreetest of the young nobles in Venice far beyond his years. He enjoys the full confidence, already, of the Doge ; nay, his counsel has been echoed by the Doge in the Senate, and acted upon by the Senate. He is above suspicion his fame is made his intellect masters those that encounter it and this while yet he is young and passionate. Could I but have such an instrument to my will, bastard as I am, I | should not need to be servant to Carrara, but rather ally/' ** But you would use this Sebastian in your enterprise with Carrara?" " Surely, Rosa ; you know, carina, that I conceal nought from you. You have my life in your hands ; and if you will go now to the Palace at St Mark's and tell what you know, you can command my death ere that rising sun sinks in the sea." " You are safe for me, Alessandro. But 70 THE FOSTER-BROTHER. tell me if Sebastian did your behests, he would use the good fame he hath to do the very opposite of those deeds by which he earned it?" " Truly ; or rather not the opposite, for it would still be for the good of Venice; but in some sort it would be the opposite." " And it is to force him into that, that you would use his love for Teresa Arduino ?" "It is so. What is in your head now, foolish girl? His love would not alter: his love would remain as it is, just the same no less. You look as if you had more to tell. Did she say when or how she would signify her will to the gallant? What ails you, Rosa, that you keep dumb, and look so strange ?" " What if she did not consent ?" Alessandro, unused to alter in colour, turned deadly pale. He looked at Rosa as if he understood her not. " Not consent ! but wherefore ask ' What if she did not consent,' when you say she did ?" THE FOSTER-BROTHER. 71 " I ask you, what if she did not consent ? It is my humour to know." " It is a foolish and a dangerous humour, Rosa. By so much as I rejoice to hear that she did consent, so much should I I will not for your idle humour unveil anything so horrid as what I would do if she did not." " You threaten yourself, Alessaudro, with what I could do if I were to proclaim you, and I regard it not : you threaten me now, and I regard it as little. See here." She drew from her bosom a knife, which she un- sheathed. ' This I keep that no rival of Alessandro may be too bold : take it we are alone, you can use it as you will." He took it, his troubled eye darkening as he grasped it, his thumb firmly resting on the tip end of the handle. " Rosa, you are safe for me. I do not put my life in your hands to play at morra with you for death. We are away from the world I a bastard, with no rights ; you mine, body and heart ; but not 72 THE FOSTER-BROTHER. more mine than I am yours. When I say that I love you, I say what is ; and let my great love suffice you, without wishing to have in me what I am not : I am of no worth to you as a wedded husband I am no lord : all that we have must be in spite of the world. I do suspect that you have some scheme to tame me. Better kill me outright, than take to your arms a mere worthless lackey, without power or name. You are safe. But I say," he cried, with a louder voice, his pale cheek trembling with rage, " that if my will be thwarted, those who withstand it shall as little resist destruction as this wood can resist my arm." And as he spoke he raised his hand, dashing the knife into the table. It broke not nor bent against the massive and tough-grained slab; but such was the strength and just aim of the blow, that the blade passed clean through, the point shewing on the other side, and the handle trembling as the echo of the crash vibrated in the roof. THE FOSTER-BROTHER. 73 Rosa's voice was calm and deep " There are things which strength cannot destroy. Alessan- dro, Teresa did not consent." "Let them perish then !" " No, nor let them perish ; rather will you perish. You have said, Alessandro mio, that we are away from the world ; but it is not so. Would I could talk as you do, and I would show you how it is that you are a beggar to the world, while you might retire to another and a better with none to reign but you. You say you love me. I am baffled, Alessandro; for I believe you, and I do not. Yet if you love, why does that not suffice you ? And why will you force love, that lives only on truth, serve to make traitors for your use ? Alessan- dro, this Teresa is too strong for you." " We shall see." " Aye, we shall see. I know you may kill her, as easily -as me. Do so, and I follow her." What folly is this, Rosa ?" VOL. II. E 74 THE FOSTER-BROTHER. " Stay. I have not told you all. I did help to strengthen her resolve." " You ? Fool, fool that I was, to send one love-sick girl to another, when I was thinking only of a country and its gain and loss." " Therefore, revenge yourself on rne. You it was that made me do it. You had taught me to doubt all life, love, everything. You made me an instrument to undo love with falsehood. I made good what you would have destroyed ; and in Teresa, in myself, truth lives on though you abandon it." " Rosa, you have half-learned these things of me, and talk like one who has gone mad with the smell of fantastic books that you cannot read. Be content; you have done your worst to defeat me, and I shall suffer. Farewell." " Nay, I am not content. I cannot say fare- well when you depart with revenge upon your lips of my causing. Believe me, I speak truly when I say that my life shall hang on your re- venge. By that faith will I cling. 1 ' THE FOSTER-BROTHER. 75 " I spoke wildly. You know not how you have troubled me.'^ " Would it were not so, Alessandro. But in this I have more than common care, since it is I who have moved you. You must forbear your revenge, Alessandro, for my sake." " Be it as you will, lady mine. You shall rue no revenge of your making. Will that con- tent you ? and what shall be my guerdon for casting my fortunes at your feet to trample on at your humour ?" Rosa gave him her hand to kiss ; but ere he relinquished it, it returned his pressure. He looked at her for an instant as he held the open door in his hand. Never had her face seemed nobler ; yet never had he so little understood it. He could see men's characters at a glance ; yet the young peasant-girl whom he had shut out from the world, the creature of his will, was a riddle that he could not solve! Rosa closed the door upon the audacious man who had joined their fate before she knew him. 76 THE FOSTER-BROTHER. She went to the table in which htr knii'e was sticking, and grasped the hilt. Her powerful arm failed to stir it. She took a piece of wood that lay upon the hearth, and struck the knife a few blows on the back and front of the handle, so that the sharp steel, swaying backwards and forwards cut for itself a wider and looser open- ing in the wood, and then she drew it out easily. She looked at it : so true had been the blow, that the blade was as straight as ever. But the mark on the table was passed all mending. That which is firm, she thought, being wounded, can never close and be whole again. She sheathed the knife, and returned it to her bosom ; and then she replaced the chairs as they had been before they were disturbed by the intruders of the night; again disposing the net so that her old friend might best see its make when he should pay her his early visit. CHAPTER V. TERESA'S fear that her unsteady father would not stay long to protect his family was realized when Ranleri returned alone, and, with troubled eye, avoided her questioning. The better to conceal the truth from her, he told her that her father had undertaken an enterprise which was secret, but would bring him profit ; that he had already gained some money ; and that Ranieri would know how to get more. And he gave her ten pieces of gold : concealing the rest on a broad cornice over the door in his own sleeping room. Teresa too well knew her father's wont, to be surprised either at the sud- denness or secresy of his new enterprise ; and she would not make her brother disclose what 78 THE FOSTER-BROTHER. their father had told him to keep secret. Though she mistrusted, therefore, she sought to know no more ; and Bianca was now ever content to do as Teresa thought fit. Yet as time passed on, the anxious girl watched her brother's altered demeanour with uneasiness. Though their actual want was far less than it had been, his youthful gaiety, which had never failed before, was quite gone. He would scarcely eat a mouthful of food, saying that in the dearth he wished to save all that he could for their mother; so that he began to waste away. And when she urged him to share their bread, he turned from it with such loathing, eating a morsel just to satisfy her, that she suspected verily that there was more in his dislike than mere love of saving it for his mother. So that ever and ever she was pressihg him to say what it was that occa- sioned his trouble and dislike of the food. One day, when he had laid down, scarcely tasted, some wine that she had forced him to take, she said, " How is it, Ranieri, that you THE FOSTER-BROTHER. 79 not only leave this food, but look at it with such hate ? If it is not fit for you to take, neither can it be for me, if I knew the reason." And she fixed her eyes upon him. He started up from his chair, crying, " Teresa, I can bear this no longer. You mistake it is right for you to eat what I cannot. Now, listen to me, sister mine. I have never but once done what I knew you would dislike, and once more I must do so. Therefore, tell me now that you will pardon me that I may at least carry that with me." " What mean you, Ranieri ?" exclaimed his sister, astonished at his passionate answer. " Never mind my meaning say that you pardon me, Say it, Teresa, if you would have me less miserable." " I do, Ranieri ; but what strange intent possesses you ?" Ranieri embraced her : and then still holding her in his arms, he went on "Now, hear what I say to you. The money which I told you I 80 THE FOSTER-BROTHER. should fetch, I have already all of it except two pieces, that I have taken. Your use will bless it. It is on the cornice over my door. It will last some time ; and then I will be with you again. Farewell." And suddenly releasing her from his arms, he rushed from the room. " Ranieri Ranieri !" cried Teresa; but he was gone. She followed him to the ante-room, but he had already left it ; and as she rushed to the stairs, she heard the door of the house close, and knew that he had quite departed. Her sense was bewildered with this new aban- ment. As if fancying that it would tell her something, she repaired to his chamber to find the money. She counted eighty-eight pieces ; which, with the two that Ranieri had and the ten that he had given to her, made a hundred; A terrible suspicion cast a shadow on her soul ! but she chased it away. Nothing but that gold remained for her mother's sustenance, and should she avow to herself before she knew it that the gold could not be used? Again, on THE FOSTER-BROTHER. 81 the thought of her mother, she trembled at the fear lest she should not be able to conceal Ranieri's absence till his return, for which she still hoped. And now she blamed herself for having scared away their only guard. Bianca's very helplessness made it easier for Teresa to turn aside her questions until night approached. But when it became dark, and the sick woman saw not her husband, she looked still closer in Teresa's face. She asked where he was ? Teresa saw that she suspected, and told her that he had gone upon some secret enterprise, and that he had already sent them some money. Bianca sank back upon her pillow in silence. She thought no further but that Jacopo had gone; and she asked no more. So passed that night ; and next day when she saw not her son, she asked, " And has Ranieri gone too?" Teresa rejoiced that she had put no, closer question, and answered " Yes." Bianca's face turned still paler, and she pressed Teresa's hand, as if to thank her E 2 82 THE FOSTER-BROTHER. for that she did not abandon her mother. Now that Teresa suspected the source from whence the money had come to them, she too loathed her food as Ranieri had done; but she took almost the greater pleasure in buying for her mother those dainties which would provoke her appetite and restore her strength. Bianca attributed the girl's melancholy to their forlorn condition, and did the best to console her with hopes of Sebastian's return. Alas, the bed- ridden woman scarcely knew the extremity of Venice, or how Sebastian .was bound to his post. Teresa's worst fears, however, arose when she was obliged to leave her mother alone in the house, while she went to buy the necessary things. She dreaded to hire an attendant, lest the money should not last out their time of need; and because of her suspicions, not liking to spend it in anything but her mother's sustenance ; besides that she mistrusted strangers. For those reasons she would delay to buy what they wanted till the last moment, and it so happened that THE FOSTER-BROTHER. 83 on the third night after Ranieri had left them, her mother asked for bread when there was none, Bianca would not let it be fetched ; but fearing that her hunger should come again in the night, after she was asleep, Teresa went forth. Not long after, Bianca awoke, and called her daugh- ter. The house was still as death ; and the sick woman waited, thinking that Teresa would return. At length there were sounds as of tu mult in the streets ; but still within the house all was silent. Bianca called again and again. Fearing some mischance, she rose up in the bed and at last put forth her trembling limbs, and went forth into the next room. A light was burning, and a book was open where Teresa had sat ; but all was solitary and still. Bianca tottered over to the other door, and listened : nothing struck her ear but the increasing tumult without. CHAPTER VI. FOR some days before he did so, Ranieri had thought of escaping from his sister's questions. He distrusted his own power to keep his secret, and he dreaded lest some suspicion of the truth should defeat the very purpose of his father's sacrifice. For that it was that he had taken the two ducats, which he kept to enable him to get away from Venice ; for he thought that if he could reach the littorale, great part of his trouble would be over. He had heard of Sebastian from his mother, too fond to deny him that secret: and him he would seek and serve. He repaired to Canaregio, near which lived a fisherman whom he had known, and whom he had accompanied in his boat, both for pleasure and for help. The man was away from home, his boat having been taken from him THE FOSTER-BROTHER. 85 to use for carrying some provision, with others, to Lido; but his wife let Ran ieri stay till he should return, thinking that some fault of the youth had sent him away from his family for a while. In their poor house Ranieri remained three days ; and still the man did not return ; and the youth did not like to take from the poor woman's scanty store. For the ways to the lagune were so blocked up by Carrara's people, that there had been a long and grievous dearth in the place. The fisher's wife, whom even Ranieri remembered a girl, had suddenly looked older, from hunger and fear. He already began to feel the gnawing at his own young breast. As the third day closed in, he stole out, and wandered towards St. Mark's. Many of the streets through which he passed were more silent than even Venice should be, for they were quite deserted : and no gondolas were skimming the Canaregio. As he approached the square, there were more boats and people astir. Groups were collected in the streets, of 86 THE FOSTER-BROTHER. grave and careworn rnen, from whose talk as he passed, he gathered that Pisani made no head against the Genoese; but that more danger pressed upon the city than it had yet known. As he drew near a group, one spoke sullenly and fiercely as if he scarcely cared how it should end, and almost hoped that the Genoese would soon triumph, so that the ways foe- food to enter the city might again be open. The other men seemed to agree. Ranieri listened, but he said nothing ; and he longed to be at Lido, with Sebastian, fighting his first battles against the strong foe that had so struck his native city. While he stood, one man touched him who had so spoken, and pointed to the youth, say- ing " Take heed what thou sayest, Nadale: it is not always safe to tell one's judgment aloud. The Ten have ears to hear all that is said in that fashion. Who knows ?" The sullen fellow turned round on his heel, and stared at Ranieri as though he would learn by examining him what he was. Ranieri knew THE FOSTEK-BROTHER. 87 the man at once he it was who had sat in the wine-shop when Jacopo was seized. The youth moved on. " Aye !" cried Nadale, " thou sayest true : here is one of the self-same people thou spakest of. Ola, master spy ! if you can sell your father, you are not to sell honest men, who speak wider than they mean, thinking no harm. Stop, I say." Ranieri, instead of obeying, would have hastened his step; but the man, who had already followed him, seized him by the arm. The youth snatched himself from the grasp, and drawing his poniard, stood ready to defend him- self. But the spirit of the chase had already animated the other men, and he was now sur- rounded too effectually to escape. " Stand back," he cried, " or I shall hurt some of you before you take me." " Oh ho !" laughed Nadale ; " this is a gen- tle spy, perhaps a noble gentleman that follows the craft for pleasure." 88 THE FOSTER-BROTHER. " What wouklst thou do with him, Nadale ?" " Do ! why silence his vile tongue. It is a spy, friends; a fellow that uill sell his father. 1 saw him with my own eyes, and I would have helped old Boccolone the wine man, to pay him his wages ; but some officers of the Council were with him then. Where are they now, master spy ?" How knowest thou that he is a spy ? Who is he ?" cried another. ' Who is he? why perhaps he might not have been so wicked, if he were not the son of a traitor." " Thou liest, ribald !" cried Ranieri. " Oh yes ! I lie of course. Yes, signori miei, I am a liar: you that know me know that. And this gentleman tells no lies ! Oh no ! he tells only truth, because he is paid for it by the Ten ; blessed be they. This gentleman is very noble in blood -oh ! very noble indeed. He is related to Messer Marco Morosini, as I believe ; also to the noble and puissant Messer Lionardo THE FOSTER-BROTHER. 89 Morosini ; also to Messer Michele Morosini ; also to Messer Georgio Arduino, that died at Candia ; yet is his father traitor. His father is the excellent Messer Jacopo Arduino ; once a most powerful merchant, now a prisoner of state for conspiring with the Gobba to poison the waters of this poor city. I believe," said Nadale to Ranieri, gravely doffing his hat with mock reverence, " I believe Messer Jacopo is not of the Grand Council? Perhaps he is? Pardon me if I did not mention it, but I believe the excellent gentleman is not in the Grand Coun- cil, but only in prison." Stung by the fellow's insolence, Ranieri struck at him a straight, sharp blow. Nadale started back, and caught the blow on his arm ; and when the knife returned, its blade was red and wet. The other men had instantly seized the youth, while his arm was still stretched forth, and in a second he was disarmed, and held fast in the grasp of four or five, his arms held out on either side ; while his detainers looked at 90 THE FOSTER-RROTHER. Nadale as if for orders what to do. Ranieri also looked at him. The man's face blackened with rage ; his heavy features contracting in a scowl of hate, as he felt in his bosom for a dag- ger, which he slowly drew forth. As Ranieri stood in bondage, his breast was exposed to the blow which the ruffian meditated; but he shrunk not, nor did his eye quail. As Nadale stepped closer, his foot struck against the poni- ard which had been dashed from the youth's hand. He picked it up, and looked at it. He held it against his arm, where the blood had soaked through the sleeve. " Aye," he cried, " it is the same. Pity that gentle steel should be soiled with such vile stuff! Nor must one mix it." He wiped it carefully on the dry part of the sleeve, and then drew back his hand to strike. " Hold !" cried one of Ranieri's detainers, " What art doing ? Do you want to get us all in prison ?" " No, no ; when I have washed this same THE FOSTER-BROTHER. 91 knife in the stripling's own rosy blood, we'll let him fall, by chance, into the canal." " A fine scheme, truly ! No, no, Nadale ; no more blood: let us give him up to the Ten ourselves, and bring your blood against him." " Give him to the Ten ! Why, he is their own servant. Has he not heard what I said ? Have I not seen him give his own father up ? Aye ! while they drive us to war with the Genoese, they worry us out in Venice itself with their spies. Tell that, signore mio, to the Ten, and give me up. Has he not the gold in his pocket that he sold his father for ? Seek see if he has not." " Look you yourself," said one, " while we hold him." Ranieri knew that resistance would be hope- less, and he chose rather to maintain a proud stillness. He , therefore stirred not, while Na- dale thrust a hand into the bosom of his vest, and soon found in his pocket the two pieces of 92 THE FOSTER-BROTHER. gold. " What !" cried the ruffian, " only two! didst sell thy father for two ducats ?" " He has given the rest to his mistress," ex- claimed another. " Like enough ; though gifts generally pass the other way with pretty boys like this. 'Twere a pity to have lost this gold though in the canal/' " Aye," said the man that had staid him when he was about to strike ; " and now that you have the gold, do not let us save him from drowning any longer. No blood ; blood tells tales." " Be it as you will. But how, think you, is he likely to fall in, so that none shall see V " We will give him a turn in my boat, and perchance he may slip over; and we may be so anxious to save him," added the man, laughing with his comrades, " that we may only hinder each other. Hark what is that?" It was the bell of St. Mark's. Nadale answered " It is. the old bell that THE FOSTER-BROTHER. 93 they ring almost every day now. Something has happened. Let us hasten, or they will pre- vent us. Where is thy boat ?" " Close at hand, bear him along.' 5 Ranieri derived some comfort from finding that he had respite ; and already he watched for a favourable moment to call out for aid. As they came to a bridge, a number of men who were hastening to the great square crossed their path. With a sudden effort, Ranieri shook offthe grasp of the men, whose thumbs began to ache with holding his arms. He ran forward, crying, " Help, friends, help! Here are traitors that would slay me. For the blessed Virgin help me." In an instant, however, the grasp was again on his arms, tighter than ever. The new comers stopped, and pressed forward ; they were friends of his captors ; who, pointing to the blood on Nadale's arm, loudly told Ra- nieri's crimes, . and laughingly whispered the punishment that they meant for the spy. Again 94 THE FOSTER-BROTHER. they led him forward, across the bridge, towards the place where lay the boat that was to be the instrument of execution. The youth's heart sank within him as he looked at the darkening night, and imperfectly saw the rough and un- impressible faces that surrounded him. Already he felt cut off from the world. But he strung his trembling limbs with all his fortitude, deter- mined to give no triumph to his murderers in any show of weakness. He thought of the fatten fortunes of his house, of his mother's dying state, his father's imprisonment ; and in bending to the common fate that crushed them despair steeled his heart against regret. Yet again he thought of his dear and loving sister, and a tearful passion seemed to swell up from his heart when he thought that he never, never more should see her. But she would be pro- tected by Sebastian ; and his loss would still leave happiness on earth for her. As he walked along, Nadale came close and whispered in his THE FOSTER-BROTHER. 95 ear " How sad, that Messer Sebastiano Moro- sini cannot protect the brother as he has the sister, so grateful for the care ! Ha, ha, ha !" Ranieri turned to the speaker in angry amaze- ment ; but he had moved further off, and the youth could hardly discern the twinkle of his eye, as the man looked at him with brutal cun- ning. They had not gone many yards, ere a woman, who was walking- rapidly towards them, stepped aside to let the band pass. Ranieri started, and felt a moment's joy, as he knew his sister : he was about to call aloud ; but he checked the sound, and turned away his face ; rather suffer- ing alone, than desiring to drag her into his cruel fate and rude persecution. But it was too late. Teresa had drawn herself as close as possible to the wall so that they might not push against her, and she looked at them as they drew nigh ; not timid, but watch- ful. Suddenly her eye glanced upon the prisoner. By his youthful tallness, by the 96 THE FOSTER BROTHER. slender grace of his form, and the firmness and spirit of his tread, she knew her generous bro- ther. A low cry escaped as she rushed before the inarch of the rude mob : for such the crowd that had now gathered round Nadala's prisoner might be called. Throwing her arms round his neck, she asked why he was thus led along, " Oh ho ! this must be his mis-tress," cried Nadale's friend, the gondolier : " this accounts for only finding two ducats." More bewildered by the words, though she scarcely heeded them, Teresa turned to the speaker, and again asked why the youth was detained ? " Stand back, girl, stand back : cried Nadale, " we want not to harm you, but we may chance to do it if you stop our way." " Trample me down then," said Teresa as she drew herself up, still keeping her arms round her brother. " I will not stir till I know wherefore he is your prisoner." " Is that all," said the ruffian, whose voice ' THE FOSTER-BROTHER. 97 Teresa fancied to have heard before : " then see here why he is prisoner." He seized her hand roughly, and dabbled it on his soaked sleeve. '* Dost feel that ? It is wet ; it is getting wet- ter and wetter. Bring that torch forward , now look at thy hand, girl ; is it not red ? Aye, 'tis an honest man's blood, thou needst not loathe it so: 'tis mine. If thou must shudder, let it be at thy gallant's crime : ask him whose knife cracked my flask here?" Teresa sickened as she looked on her hand, and saw that the warm moisture was red ! She turned her eye to the wounded man. Heavens ! it was the same who had intruded into her mother's chamber in search of her father, and whom Sebastian had chased away. She looked at Ranieri : his face was pale and stern, but her questioning eye read no confession of guilt. " There was," she cried, " some cause for the blow. Tell me, Ranieri; for your enemies are silent." "Teresa mine," replied the youth, " you have VOL. II. F 98 THE FOSTER-BROTHER. given to my danger its only bitterness in being here. This is but an idle brawl, and I being the weaker, cannot resist numbers. But it shall all end well. This is no place for you. Leave me, and I will soon follow you home." " Not so soon as you think, young sir," cried Nadale ; " but he says well, my girl, in telling you to leave us. We will not harm him : no, truly we will do him no hurt ; so go home, and wait for him," And the man laughed. " He says well," added Ranieri. " This is no place for you, Teresa mine ; and as for me, fear not; justice will be done to me, and that will leave me harmless.' 5 " Think it not," answered Teresa, turning to Nadale ; " I leave him not, until I see him in the care of the law, if he has offended against the State. Who is it that accuses him ?" And leaving her brother, she drew back and spoke in a louder voice : ' Who is his accuser ? Did you all see it done, that you are here as enemies against him ? Were you all present ? What THE FOSTER-BROTHER. 99 it is that you would do with him ? If he has done a wrong let him be carried before his judges. Is it in Venice that you will help one of your fellows to revenge on one so young ? Is that your pride ? Or do you forget that the Ten will allow no encroachment on their power, and that those who steal the justice which it is their right to bestow, must suffer for their daring ?" " She says true," cried several ; and a man, who pushed his way through the crowd, came forward to represent the number that had newly joined the group round the disputants, stran- gers who had no interest on either side, and began to be entertained by the thickening plot. Nadale frowned with a darker scowl : hoping to remove the obstacle to his wishes by bearing it down, he went towards Teresa, and pushing her rudely, cried, " Stand back, girl, or you will be hurt ; for we will trample you down." " Stay, stay, good man," said the new comer 100 THE FOSTEK-BROTHER. stoutly. ' Who are these that you handle so roughly ?" " Who are they ! why here is a boy that has run his knife into a better man. Who is he ! he is the son of a traitor one Arduino who plotted at la Gobba's wine shop to poison our wells. He is a child you would cherish, friends, is he not?" "But this girl?" " The girl ! cannot you guess. Ha, ha, ha ! did you not see how she hugged him ?" " His sister, his sister I" cried Teresa. " Think you not that a sister can cling to a brother in the face of danger and death ? Will you let this rude man use violence to a woman of Venice, because she claims justice for her brother ?" " No, no," cried her new friend, " have no fear, lady." " Oh ho !" said Nadale, disappointment making more bitter his malignity, "his sister! THE FOSTER-BROTHER. 101 Why then we have two traitor's children. What is this ?" he cried, picking up something from the ground. It was a new loaf. " What is this ? what was the traitor's daughter carrying under her veil ?'' He held it up. " Do you know what it is, men ?" " It is,'' said Teresa, firmly, " bread which she, who is no traitor's daughter, was carrying to her sick mother. Is that a crime, Venetians ?" "No, no, no, 5 ' shouted many voices. Nadale cried out fiercely, " She is a traitor's daughter, aye, and a traitor's sister. It is bread, is it ? They feed well then, these traitors ! How many of you, honest men, have bread to throw about the streets at this time ? The Genoese keep the bread from us true Vene- tians. Do you feel hungry, any of you 1 I do. We cannot get bread. But these traitors these half Genoese they have bread to throw about our streets ! Have you gold ? How many of you have gold? Has any single one of you one piece of gold in his pocket ? One 102 THE FOSTER-BROTHER. piece of silver? No, it has all gone to buy bread, long, long ago ; and now there is neither money to buy bread, nor bread to be bought. But these traitors have bread : and they have gold too. See here." He held up the two pieces that he had taken from Banieri. " Two of them. That lad is young, is he not, to have two good golden ducats, all solid and undipped ? But then he is a traitor, and they get gold, these traitors do. And how think you that he got it ?" A faint sickness came over Teresa as she glanced fearfully at the gold and heard Nadale's coarse brutal voice. In terror she listened for his next words. " He is the son, remember, of the traitor that was paid to poison our wells : good, how should the youngster get some money for himself? How ! Why, he sold his father to the Ten." A shudder, sharp and convulsive, rushed through Teresa's frame, at hearing out spoken what she had already learned to thrust a\vay from her thoughts. THE FOSTER-BROTHER. 103 " Is all this true, my girl ?" asked her stranger friend. , Teresa sought an answer in her brother's face. He had remained motionless throughout the scene, mastering his rage, and watching for a moment when he could burst from the grasp of his detainers. But the hard fleshly fetters at his wrists and elbows relaxed not. He answered Teresa with a firm regard, which seemed to say, It is true, and yet I am falsely accused. She knew it all. She turned to the questioner, answering " It is more false than true. There is so much truth in it, that the Devil may use to make us believe his falsehood. But true or false, we ask not favour, but only justice. And while that bell tolls to the danger of Venice" the ringing still sounded solemnly from the tower of St. Mark " shall we tempt Heaven by injustice ?" " The girl -says well," said the stranger: "let us bear them to the square, and deliver them up." 104 THE FOSTER-BROTHER. " Aye," said Nadale, furiously, " deliver them up to the Ten that pay them !" *' Hush ! hush !" cried the whole crowd, struck with fear at his audacity. *' Besides," he added, " who will attend to do justice to a poor wounded silk-weaver like rue, in this hour of alarm ?" " All," answered Teresa, eagerly striving to improve the friendly disposition among the mob; " the more the danger, the more need to be just before Heaven. Bear us to the square." " Yes, yes," shouted the people; "delay here no longer. Bring them along." Nadale yielded perforce ; and the whole mul- titude moved forward. The cunning ruffian, however, did not so easily relinquish his prey. Teresa walked free ; but she observed that as they crossed a bridge and passed along the nar- row streets, Nadale and his friends contrived to draw close round her and her brother. They entered the square, where the thickening night was broken by many a torch flitting hither and THE FOSTER-BROTHER. 105 thither. There was some commotion near the Palace, and in the piazzetta ; and numbers of the crowd that accompanied them hurried for- ward with the impulse of curiosity. She lis- tened ; but could not gather from the confused sounds which reached her what it was that threatened the city with new calamities. They had now come in front of the Palace : the greater part of their escort had gradually mingled with the throng that filled the place ; when Nadale, thinking that his time had come, whispered to his adherents ; and, approaching Teresa, said in a low voice, " If you would be safe now, go : I have no quarrel with you." " I leave not my brother," answered Teresa, foreseeing the attempt that was about to be made ; aud she hastily moved back towards Ranieri. Nadale seized her roughly. " Stay then, and your blood be upon your own head. Turn back, boys ; they have forgotten us now.'' " Friends," shrieked Teresa, " help ! help ! F2 106 THE FOSTER-BROTHER. Ranieri, stir yourself; let them not bear us back." Strong with new power at her call, Ranieri shook off the hold of the man that held him, and his sister was in his arms ; while he struck madly, right and left, with his clenched hand. " Fool !" cried Nadale, " cease this noise. You will not !" With his fist he struck the girl Violently on the head, calling to his compa- nions " Seize the boy ; lift him off his legs. That's it. Tear him off her. Fool ! fool !" And as the youth was dragged from her, Nadale struck her again and again, now on the face, now on the chest. Bravely she strove to ward off his blows and to follow her retreating bro- ther; but her blanched lips quivered; the man's hard blows seemed to batter the breath out of her breast ; her sight began to swim ; and she staggered and reeled as the sobs of agony and despair burst from her compressed lips. Suddenly there was a change in the tumult round her. The blows ceased ; the voices grew THE FOSTER-BROTHER. 107 louder, the strife fiercer ; and as consciousness left her terrified soul, she was aware that she sank into the arms dearest and safest to her in world. It was Sebastian. He it was who had brought tidings how the Genoese had burst through the barriers in the port of Venice ; how nothing remained between the city and its foe but the loose and floating force of Pisani, driven back almost to the house walls; and on his arrival with that terrible report was it that St. Mark's bell had tolled. He had just left the Palace, and was piercing his way through the crowd, when Teresa's shriek struck close at hand on his astounded ear. In an instant he was by her side. Closely hemmed in, and engaged with one arm in clasping his dear love, he could not draw his sword ; but the brutal Nadale scarcely profited by that. Before the ruffian was aware of his new foe, a terrible blow shattered his jaw as he looked round. Turning like a wild beast to attack his more than equal enemy, a second blow came like a 108 THE FOSTER-BROTHER. rock thrown at his forehead, and sent him, blind and stunned, at the feet of her whom he had so cruelly used. Sebastian called for aid : he was well known, and without asking what his quarrel was, many soon joined him, and drove Nadale's band away. The multitude was still swaying to and fro around them, some stopping to gaze at the pair so strangely grouped, when Sebastian looked down on the burden in his arms. He was struck with horror at thinking of the cruel- ties from which he had just snatched a thing so precious. Teresa's veil had been thrown back : her hair floated in disorder on her shoulders, and where the gentle fair locks waved from the head, a few stains of blood still oozing forth showed where the coward's blow had struck while her soft lips, slightly parted as she lay in her swoon, were fuller and redder with moist blood. In an agony of tender rage, Sebastian felt a hotgushing glow as though his heart's blood had forced itself to his eyes. As he looked, a THE FOSTER-BROTHER. 109 hand was laid firmly on his shoulder, and a voice said, t( h this Sebastian Morosini ?" " The same ;" and he looked round to see who thus addressed him. It was a tall woman, whose face was con- cealed by a veil drawn closely round it. " It is well." she said, " or I should have asked your claim to hold what you have in your arms. But tarry not here. How shall we bear her home ; for she must needs return with all speed ?" " We will convey her to the nearest boat." " Have you any servants here ?" " None; and there are none at hand that I would trust." " It is all the better. Tell these gazers not to follow us. Lift her gently." Leaving Sebastian to bear the fainting woman's head, Rosa, for she it was, gathered Teresa's clothes carefully round her, and raised her legs. Sebastian whispered to one near him to prevent the others from following them; and his courteous 110 THE FOSTER-BROTHER. speech at once made the stranger so trusty a servant, that in a few instants the two were threading the way through a part of the crowd who knew nothing of the disturbance ; which had attracted the less notice, since all were intent on learning the cause of the ominous toll. Rosa led the way with a light but firm step, from the great square, and so to the water- side, higher up the canal at a more private place than at the steps of the piazetta : presently they were seated within the awning of one of the many boats which even in that troublous time plied in the watery streets of Venice. Rosa fastened back the curtain of the boat, so as to admit the night breeze. She had laid Teresa on one of the seats : Sebastian still held her clasped in his arms, her head lying on his breast. The repose of the boat and the fresh air on the water seemed to revive her. "Speak to her," said Rosa ; "it will rouse her ; and she should not reach home thus.'' Sebastian whispered Teresa's name, and THE FOSTER-BROTHER. Ill pressed her gently in his arms. Her eyes opened for an instant, and then closed again ; but she knew him, for she nestled her bruised head closer to him as an infant presses against its mother to be reassured of safety. Presently she opened her eyes again, and putting her hand to her brow, seemed to collect her memory. Suddenly snatching Sebastian's hand, she pressed it to her lips : " The third time saved!" she whispered. 'I hen looking round she saw in the faint light, that some one was near them. " Ranieri ?" she cried. " It is not Ranieri," said the other, drawing nearer to her, " but Rosa." Teresa stretched out her hand to take Rosa's, but suddenly starting, she exclaimed, "And Ranieri is he not here ? It is so dark, I cannot see him." " Ranieri, dearest," answered Sebastian, "is not with you ; but you are safe." " Alas alas ! Sebastian let us go back. That was what I staid for, but that I was so weak. 112 THE FOSTER-BROTHER. Alas! they were bearing him I think to death. Let us go back ; it may not yet be too late." Sebastian would have obeyed her ; but Rosa prevented him. " Ranieri is not here," she said, " but you must go homeward, dear lady." " Nay, nay, not without my brother." " Indeed you must," said Rosa, pressing her arm as if to make her yield" your mother " " My mother ! what of her ? Oh ! it is so dark, Rosa, that I cannot see your face to tell what you mean." " Your mother is safe, but, sweet lady, in sore fear at your absence. You must go back." Rosa's voice was low and forced, as if she tried to seem calmer than she felt. " Rosa, your voice is altered," cried Teresa; " tell me what it is." "Why, no more than I have told you. I went to your house, hearing that something was amiss, and as I came to the door I found your mother " ' My mother ! in the street ?" THE FOSTER-BROTHER. 113 " Aye, with some women round her, half terrified at her, and the fools ! half taking pleasure to tell her what they had heard " " And that was ?" " Of Ranieri, whom they knew." " My poor mother ! but you left her not in the streets of Venice, Rosa mine." " Indeed I did not. I led her in, and to soothe her, set out to find you ; for you it was she asked for when they told her of Ranieri. But stop the boat, Messer Sebastian ; for it were better to land here. Can you go with his support alone, lady mine ?" Sebastian paid the men ; and they were soon on shore. It was dark, but a slight glimmer of moonlight shewed the path . Teresa suffered Se- bastian to pass his arm round her to support her, but she stepped hastily forward ; and a few silent minutes brought them to the door of her house. It was unclosed; but all was silent without. Teresa entered. Sebastian followed her close ; and while they passed on, Rosa staid to fasten 114 THE FOSTER-BROTHER. the door. On the stair, Teresa stopped and listened. She hurried forward. At the top of the stair she listened again. A light in the distant room gleamed faintly through the open doors ; but all was still as death. Teresa turned to Sebastian, and took his hand : she shook so , that he could hear the quaking of her limbs. " Sebastian Sebastian !" she cried, in a choked whisper ; " this silence ! I shall go mad with terror." " Dearest love, your mother is worn out and sleeps. Stay you here, and let me go for- ward." " No no ; I am stronger now that I have heard your voice." And she went on, but more cautiously, until they reached the saloon now so familiar to Sebastian. Never had sight made Sebastian's stout heart quail like that which then met their eyes. At the opposite door stood Bianca, in her white night-dress, holding in her hand above her head the only lamp that lighted the place : her THE FOSTER-BROTHER. 115 attitude was fixed as stone ; her face was more pale than marble, and strained forward as her glassy eyes pierced the gloom beyond, her thin hair, grey before its time, hanging in lank locks on either side ; and she held her left hand up with the finger extended, as though she had bid her breath be more silent, that she might listen for her children. So she had stood, listening to the distant tumult, ever since Rosa had left her, vainly hoping that she would remain in her bed. As Teresa entered, Bianca's eyes glared for a moment with a wilder stare ; for she doubted her disordered senses, and thought that she saw in her daughter's pale and terrified face and dishevelled hair, a vision wretched as herself; but when she saw that it was really Teresa, her rigid form relaxed; she essayed to step forward. She tottered ; the lamp fell from her hand, leaving them in darkness ; and after the clang of the falling brass, a heavier and deader sound told them that Bianca her- self had fallen. Teresa had already come so 1 16 THE FOSTER-BROTHER. close, that she could take her mother in her arms. She called to her ; but there was no answer. Sebastian had found them, and helped to support the lifeless form. There was a pause; in the darkness and the silence, Sebastian almost fancied that he was alone, dreaming of what he knew was doing near him. " I will fetch a light," said Teresa. Her voice was so hoarse, that at first Sebastian knew it not. He heard her go, and Bianca remained alone in his arms. Presently Teresa returned with another lamp. She bent over her mother, and looked earnestly in her face : start- ing back with a shudder, she placed the lamp upon the floor near her, and taking her mother's hand, prostrated herself before her on the ground, and placed that hand on her own head, as though she would make it bless her. Sebastian looked round upon Bianca's face, as the head leaned back in his arm : he closed the upturned eyes. A hand pressed on his shoulder again THE FOSTER-BROTHER. 117 made him look round. Rosa pointed to Teresa, as she herself kneeled down to take Bianca's body from his support. He lifted Teresa from the ground. She tried, almost roughly, to tear away his grasp ; but at the sound of his voice she suffered him to place her on a chair ; while Rosa, tenderly raising the body in her powerful arms, bore it from the room to the bed where its life had withered away so long. CHAPTER VII. AFTER the first stun of her grief had passed, Teresa again bethought her of her brother, and would once more have set out in quest of him ; but Sebastian appeased her, with a promise to search for him; arid leaving the sufferer in Rosa's charge, he went to the scene of con- flict. Nadale was still lying there : some one had dragged the wounded wretch to the side, among the stones set for building in the yet unfinished part of the Piazza; hut no one had fetched him away. Sebastian called a man to him, and gave him a piece of gold to strive to restore his fallen foe to consciousness and bear him home ; promising him another reward on tidings of the man's recovery, and on learning his name. But Ranieri could nowhere be THE FOSTER-BROTHER. 119 found. Sebastian returned to Teresa, to con- sole her as he best could, with hopes of Ranieri^s safety, since the neglect of Nadale showed him how completely their enemies had been routed. That night, while Rosa remained with Teresa, he watched in one of the lower rooms of the house. Early in the morning he renewed the search for Ranieri, but still without success. Providing himself with money which his good uncle had left at his disposal, he returned to the house of mourning. Rosa admitted him, and stopped him, as he would have passed on with a courteous saluta- tation. " This," she said, "is no place for Madonna Teresa." It was the very feeling in his mind ; but he had not yet bethought him of any safe retreat for her. Rosa continued " She must be removed with all speed." " Have you then a place where she can be safe?" " Alas ! no, I have not not in my house, 120 THE FOSTER-BROTHER. anywhere but there. Still I can find such a place." " And how forgive me, dear damsel, how shall I be assured of her safety ?" Rosa looked at him proudly, but not angrily. " You do well not to trust one so precious to strange hands. Ask Teresa who 1 am ; she will tell you all; and then trust me, and I will bless you for it. I know not how it is, Messer Sebastian, but on the success of your love, or rather of Teresa's, rests my hope that happi- ness in the world is possible ; not mine own perhaps, but some happiness. But I speak without your understanding. Let Teresa tell you, and then trust her to me ; for in all that I can serve her, henceforth she is my mistress. It is the blessed power of the good, that even when unfortunate themselves, they can give happi- ness and consolation to others." She left him, and he repaired to Teresa. He found her more composed, and for the first time THE FOSTER-BROTHER. 121 he heard the story of what had happened, so far as she knew it, to make the danger from which he had rescued her. " I once told you, Sebas- tian," she said, " to abandon a fate so doomed as that of my house : little did 1 think then that yet worse mischance and degradation would visit it ; and yet, though I have stronger reason, I can- not now bid you abandon me : why did I not use the power while I had it ? But I have it no longer." " I will not, sweet life," answered Sebastian, " scold you for such disloyalty as to wish you had done what would have destroyed me though it had not killed me ; but rather let it be the stronger reason why you should suffer me to take you to myself in the face of the world, so that your fate may be made more fortunate by being made mine, and mine more blessed by being made yours." i " Not so. - 1 will not rob Venice in the day of danger of the best among its servants I am not so craven as even to desire your safety at VOL. II. G 122 THE FOSTER-BROTHER. such a price. I will not risk the trouble to you which so strange a marriage might bring upon you from the displeasure of your father or of the Grand Council. No, Sebastian, before I consent that you wed the daughter of a traitor, and the sister of a traitor, let us try to discover proof of the innocence I believe. Besides, I dare not, yet trembling with the sight we saw last night, and while my unhappy mother still lingers on the earth that was so cruelly matched with her angel nature, I dare not take to myself so much happiness, lest it drive away the sorrow that I ought yet to suffer as a sacrifice to that sainted spirit." " Be it as you will," said Sebastian ; and he told her of what Rosa had said. Teresa in turn told him Rosa's history ; saying that in her own life she had run worse risks than she feared from trusting Rosa. Sebastian perforce consented. That night the body of Bianca w as silently interred; none but a few holy men, and three THE FOSTER-BROTHER. 123 mourners, a man and two women, witnessing the dismal ceremony. Teresa returned not home ; but guarded by her two friends, she was placed with all possible privacy in the house of Pierotto, Rosa's ancient friend and neigh- bour. Before he again suddenly took leave of her next day, Sebastian, summoned to the sea- coast, felt more certain of her safety than he had vet done. CHAPTER VIII. WHEN Nadale was so suddenly attacked, his friends, remembering his audacious words, to which they almost as audaciously had listened, and fearing that the officers of the Ten were upon them, made such good use of their heels, that in few minutes no two were in sight of each other. Those who had held Ranier^ hastily let him fall. Although slightly stunned by striking against the tiles, with which Venice was then paved, and somewhat bruised by the feet of those hurrying to and fro in the dark, he soon recovered. He had heard from the attack, and the manner of his captors' flight, that there had been a rescue, and he hoped for Teresa's safety. Drawing to the side of the square, he THE FOSTER-BROTHER. 125 sat down with his back against the wall to rest from the pain he suffered, and to think what he should next do. He more than ever feared to go home, lest the guilt that he could not disavow should be visited on his mother and sister ; and he was more still bent on striving to reach Sebastian, at the sea-coast. But his money was gone. As he sat, he saw a gentleman stumble, and presently stoop down, and drag something towards the place where Ranieri sat; he saw that it was the body of a man, and he guessed that the other had stumbled over it, and now dragged it out of the way for the sake of pity. As the youth sat, he was in the dark, to which his eyes better accustomed could see without being seen ; so that the gentleman dragged the body close to him, and left it there without speaking. Ranieri went towards it It was Nadale : and by the warmth and hard breathing, the youth knew that he still lived. As he looked, he remembered that the ruffian had robbed him of the two ducats which he had 126 THE TOSTER-BROTHEK. taken, and he bethought him that he migh! recover them. So opening the man's bosom, he felt for them ; and he found them in a pocket ; and also in the man's girdle was Ra- nieri's poniard, which he took back again. He left the man's vest open, so that he might be the more likely to revive from the air ; for he did not wish to have blood upon his head. Then leaving the square, he returned to Cana- reggio and the house which he had left that evening. At first the woman refused to let him enter ; for she had heard of his misadven- ture, and she feared to bring trouble upon her- self if he were found in the house ; but he besought her so earnestly not to leave him to perish, and promised her so saucily that he would pay her with kisses, if she would not tell her husband, that the good woman, who per- haps liked his gay spirit and young beauty better than it would have pleased her to tell her husband, though she thought that there was no real harm with such a child, opened her THE FOSTER-BROTHER. 127 door, and let the wanderer in. Be sure he did not forget the promised guerdon ; for the fisher- man was not yet returned. For two days the tender-hearted woman concealed him ; and so well did he tell his tale, and so skilfully put the offer of his two golden ducats, that on the third day the man consented to convey him to Lido. They waited till the night was far advanced ; arid then the fisher set out with a helpmate and Ranieri, as if for his daily toil. They cleared the city without hindrance from the guards, who recognized the man's voice ; and using their best speed, though they made a wide bend to avoid the Genoese, they arrived at Lido at early noon, and the boatman offered some fish to the soldiers that gathered round his boat. " Nay, we want to buy no fish," cried one ; " the Republic pays for us." " But it is fine and fresh ; no Republic can have fish so fine and fresh as that ; for it must get bad and stinking before it can possibly pass through the offices." 128 THE FOSTER-BROTHER. " He says true," said another; "but I care not for fish. Come, you must not stay here. And what are you landing for, youngster ?" he said to Ranieri. "Oh!" answered the fisher, "he is going to his master. You do not think that young gallant is a fisherman, do you ?" " His master ! And who is your master, Signer Ragazzetto?'' " Messer Sebastiano Morosini." "Nonsense, what can he want of boy lackeys like you ? Push off again, I tell you ; get into the boat, or I'll throw you in." " Stay/' said Ranieri, subduing his anger, and passively resisting the rough soldier : " See, there is one who knows me ; that English soldier there, with the red sleeves under his mail. Ola, Turnbull !" Most fortunately, Ranieri 's sturdy friend was loitering by; and after one look of astonish- ment, with more ready wit than his broad face gave him credit for, he suddenly understood Ranieri to be a page to Sebastian, and stoutly vouched for the fact ; moreover seizing the youth in his arm, and interposing the weight of his THE FOSTER-BROTHER. 129 massy form between his friend and the guard. By this time the boat was far on its way back to Venice, and the Venetian soldiers suffered their English comrade to bear off his prize. " And now, Messer Arduino, that I have helped you ashore, what am I to do with you ?" " Lead me to Sebastian." As they passed along, Ranieri's inexperienced eyes were astonished at the change which had been made on the island. Besides the fort which guarded the entrance, now beyond his view, the whole place was fortified. Vines and fruits were all gone. Palisades, and walls, and ditches were seen on every side ; and here and there rose towers, strangers to his sight, some of wood, others of solid stone. They seemed to to be within a very extensive palisade which stretched far beyond his power to distinguish it ; and all around were the tents of the soldiers collected by the Republic. "There," cried Turnbull, pointing, and patching up his broken Italian as he best could with scraps of English G 2 1,*30 THE FOSTER-BROTHER. muttered to himself "as far as you can see to the left, those are the men of Robert Recanati ; he came ten days ago. New tents he wants, I think, for I never saw such a ragged fair. Yon- der are our tents. Some have got brown enough, but they are all sound. And I will tell you, Signer, if ever you are a captain, give your men sound tents and sound food, and teach them your sword exercise, and never mind these new artillery things : let your men sleep well, feed well, and fight well, and you will win the battle, though you may make less noise. These tents before us, are yours. Not all your men ; but only some put here, I think, to be guards over the foreign soldiers. There are not many, you see, for Signer Cooke's men will do as well ; but I guess those Recanati want a good guard ; for you will not see a stranger set of 'brigands that is to the look. They fight well enough sometimes, they say. Now, here is Messer Sebastian's lodging. I will wait to see you again before you go." " You THE FOSTER-BROTHER. 131 will see me again, and often ; for I hope I shall not go." The tent was empty, and the youth wasted some time alone. At length a cavalier entered it. He was tall, and stout limbed, and clothed in armour richly dight with gold. No vizor was on his bascinet, which showed a face somewhat flushed with the heat of his arms. On the front of his jupon was blazoned the blue bend dexter on a white field, of the Morosini : and Ranieri knew that it was Sebastian who gazed in surprise upon the unknown tenant of his lodging. " Messer Sebastiano," said the youth, who would not mar his enterprise at the last for want of bold speaking ; " here is one who would thrust himself upon you for a servant, if you will have him, who is ready to serve and die for you. I am Ranieri Arduino." " Ranieri J Your sister?" " She is safe," answered Ranieri, " and hath wherewithal to live. I have come to you, Se- 132 THE COSTER-BROTHER. bastian, only for my own sake. Sebastian, Teresa gave you her faith : Teresa herself has reared me : I have come to ask for your faith. I have come to you because I dare not live in Venice. I must be secret so secret that I must not even tell you what you will hear told of me. Yet I ask you for a while to believe me innocent in spite of all, and to let me stay in your ser- vice. I swear to you that I shall bring no dis- grace upon you, and that Teresa shall one day thank you. Do you believe me ?" Sebastian surveyed the boy. Although his fair face was naturally ruddier than his sister's, . and now of a manly brown ; although his aqui- line nose, dark brown eyes, and rich curling hair, gave a more commanding beauty to his aspect, the lover saw something of the same earnest simplicity that had mastered him in Teresa; and with a firm and kind voice he answered, " I will." Ranieri hastily recounted much of what had befallen him, already known in part to Se- THE POSTER-BROTHER. 133 bastian ; and so far its truth confirmed the belief of the boy's honesty. He finished by saying, "And will you take me to be yonr servant ?" " For my brother, Ranieri. Say no more : I know more than you think is known, and will await the rest." " No, Sebastian, not yet for your brother. When I can make it known that I am undis- graced, even in seeming, you shall call ine so ; till then, if I am your meanest servant, I have more than my right, and more than I myself can thank you for." Just so Teresa had spoken. Sebastian answered, " Be it as you will: you shall be to me my brother ; to others my page : and right fortunate am I to gain so trusty a friend." CHAPTER IX. GREAT was the consternation of the Venetians at the defenceless state of their city. Many charged the advance of the Genoese on the ill-used Pisani, and blamed the indulgence of the Senate which had released an unsuccessful commander from the punishment of his fault to resume the lead. Others hinted, cautiously and stealthily, at treachery ; fearing that the very people they spoke to might themselves be the traitors, and revenge the suspicion in some dreadful way. More thought they read in the reverses of their arms the displeasure of heaven and the doom of a sinful people. It was with the gloomiest countenances that the Senators assembled in their spacious council-chamber, THE FOSTER-BROTHFR. 135 to deliberate on the next step to be taken. Not a few had come from Pisani's fleet or from the scene of war on the sea-shore ; and under their robes might be heard the clank of arms, covered as in the last meeting that we recorded, by the senatorial robes, but not laid aside. Among these was Marco Morosini. Erect he walked, and seldom was his mien so cheerfnl. The large scar on his forehead, still redder than the skin around it, was an honourable ensign of the obstinacy with which he had resisted the foe at Chiozza. His cheeks were slightly tinged with a ruddy flush, so well had the sea air and camp life suited his health. The robe he wore hung open and displayed the mail on his breast, which was cut and bent in every part, but only mended where most he needed it. His grey eyes flashed with more than common fire, so that to look upon him raised the courage of the timid. When a goodly number had assembled, Andrea Contarini entered the hall, and walked 136 THE FOSTER-BROTHER. to his throne. He also was upright, and his swelling chest seemed thrust out to stem the tide of trouble. His face was grave, but calm and steadfast, as that of one who knew the full danger, but feared not to meet all. The grey hair, that showed the whiter for the red cap which covered it, was thinner : but the snowy beard was thick and deftly-trimmed : age could bleach its colour, but could not in the smallest trifle chill the life and energy of the veteran. He seated himself on the throne, and for few moments surveyed the assembly, while the last stragglers were coming in ; then rising and speaking in a loud firm voice, he said, " Most excellent fathers, few words will tell you the purpose of our meeting. The time has come for Venice to achieve her greatest glory, for now is her danger greater than ever it was. Our foe is in the lagoons ; our advanced posts have been passed ; our means are well nigh run out; and nothing remains to Venice, but the Venetians; nothing but the strength and wis- THE FOSTER-BROTHER. 137 dom of her sons. It is your part to say how that strength and wisdom shall be used, for all must be used, or all beside be lost. You know that the barrier at the port of Venice has been forced. How, we know not ; but this we know, that at that post there were men more zealous, more faithful than almost any in our whole city. It was the fortune of war.'' " Your pardon, excellent Prince," cried Molino, rising with a flushed and angry coun- tenance, his heavy loud voice ringing in the vaulted roof; "your pardon, if I say to you we must not be so easily content to lay the fault to the fortune of war. No, others must answer it to Venice. We must not it is no time for us to dally with compliments, and parade our affection and respect while Venice is threatened with destruction. Be it cowardice, be it ill- fortune, he that fails in her defence merits no pardon. He is not fit to be a citizen of Venice; but he that has been Venetian can be nothing 138 THE FOSTER-BROTHER. else in this world. It were his best fate to die. Yes, I say it, though my friend should be the victim. There is one yet who must answer it to Venice -there he sits : I accuse him to you, most excellent fathers. Let him defend himself if he can. I accuse him, my friend, Pietro di Bernardo, of treachery to Venice, for that he was too weak in her defence." A murmur arose as the Avogadore took his seat. The Doge had remained standing ; but he also sat when Pietro di Bernardo stood up. The gay Pietro looked sad and downcast, and he leaned for support on the back of the bench behind him. " I do confess it," he said, " and crave nothing but that the pleasure of the State may be done on this worthless frame. It is true that numbers, who had escaped our guards at the outward barrier, poured upon us suddenly in the darkening day ; it is true, that we fought until the chains themselves gave way. until our own dead lay heavy on many who had fallen THE FOSTER-BROTHER. 139 and could not rise, and our own arms were faint with the loss of the blood that bathed the waters as they flowed in upon us; but had more valiant men possessed the post that we, in the pride and ardour of love for Venice, had thrust ourselves upon, they might perchance better have resisted ; or if the unstable chains had defeated even them, they might somewhat more have thinned the number of the invaders. Let us, as we could not serve Venice with our arms, serve her in being examples of punishment.'' Ser Pietro covered his face with his hands. The Doge lifted up his finger, and stilled the murmur. " Messer Pietro di Bernardo's grief," he said, " is but the testimony to the zeal and devotion with which he resisted the dangers that close on Venice. But it is not our part to help ill fate in destroying the number of our faithful citizens. Rather let us devise the means of escaping or rather of thrusting back this dan- ger upon itself. We must throw the whole strength and wealth of Venice into the struggle ; 140 THE FOSTER-BROTHER. for better were it to spend all that she is worth to spend Venice herself than to let her fall a prize to the Genoese." He was silent, and there was a pause, when Malipiero rose, and with a pale face and quiver- ing lips, cried " Long enough have we suffered this oppression; too long have we looked to councils, and to generals, and to common stra- tagems of war, which settle nothing. Let us finish this. Let a sword be put into the hand of every Venetian, and let us rush upon our enemy. If man for man be killed, enough Venetians will remain to people these lagoons, and to make the city more terrible than ever." This battle cry took the grave Senate by sur- prise, and great numbers rose, shouting aloud. Contarini again raised his hand, the tumult was hushed. As the Senators again sat down, Bar- barigo remained standing. " I rejoice, most illustrious Prince and most excellent fathers,'' he said, in a calm and pleasant voice, " at this outburst, so unused in our grave halls. I THE FOSTER-BROTHER. 141 accept it as proof that the love of ^Venice and the courage of her sons are strong as ever. But it is not for us here in this Senate to forget that we are something more than soldiers. It is not for us to scoff at the manifest displeasure of Hea- ven for what but such high displeasure could thus have made the Venetians weak before the Genoese ; whaj could have disarmed our noble and most brave defender, Ser Pietro di Bernardo ; what could have prevented even the powerful Messer Vittor Pisani from conquering with his accustomed skill the mariner's old enemies the winds and waves? What else has removed from us we thought it mischance, but what else than the terrible wrath of God St. Mark and the Holy Virgin intercede for us ! what else could have removed from us at such a time our chief reliance Messer Carlo Zeno ? Heaven has taken from us the means of victory. We have sent for our great captain ; but does not destruction march upon the city, even before he can possibly arrive, though the 142 THE FOSTER-BROTHER. Englishman should have outstripped the winds ? Nay, do we know that our galley is still above the waters ? Did it not leave us in time of storm ? They do say too that there is treachery amongst us the Englishman is a stranger Nay, nay, excellent fathers, think not that I accuse that most noble stranger ; rather let me say that such accusal is base and not to be believed except on proof. But shall we risk the fate of all our doomed race in defying Heaven ? Is Venice all that we possess , or are these small islands in which we are now cooped up really Venice ? We are Venice ; and Venice is where we abide. We have fairer lands even than this. Candia is ours. A new empire might we create, and Candia, held by Venice, would become the centre of a new Christian empire in the East, rising where the ancient one falls. Let us conquer by yielding exchange Venice for Candia and strengthen our sons to avenge the defeat which we avoid." The Senators looked at each other in amaze, THE FOSTER-BROTHER. 143 but not altogether in displeasure ; they talked in knots. Contarini sat silent, as though watching how the project worked. In the general move, Lionardo Morosini might be seen to approach his cousin and speak to him earnestly; while Marco turned angrily from him. " I do but say what Messer Alessandro would have counselled/' whispered Lionardo, " had he encountered you on your landing." " Alessandro ever counsels k what is most for the honour of Venice ; and he never, Messer Lionardo, fails to be convinced when I have shown him such reasons as now I tell you." He rose hastily, and moving a step or two from his cousin, he spoke aloud. " Let us not be cast down, most excellent Prince, because our perils are great; for many of you, most excellent fathers, who have been as I have in our camp, know full well that our citizens have lost no jot of their prowess or their fidelity. No, the fortune of war is uncertain, most noble 144 THE FOSTER-BROTHER. senators ; but our strength is as great as ever to seize the next turn in our favour. Nor is our wisdom so exhausted that we must say we have neither counsel nor strength left us to stand before our enemy, but must fly for safety like cranes before the hunter. Have we lost our reason in the tumult of arms ? Believe it not. I can say, that even the fatigues of the combat have not been able to make me sleep so hard at nights, but what I could devise plans for Venice and her succour. And this is my plan ; Charing in the impatience and devo- tion of the most illustrious and most noble Messer Jacopo Malipiero, but less in the fiery courage which makes that puissant cavalier so invincible in fight. Let us call upon the Vene- tians for aid; not by decree and the force of law, but by the force of honour and of con- science. Trust me, excellent fathers, this will bring far greater succours than would a forced subsidy. We will not tax them at all, we will not seize upon a single rower ; but we will ask THE FOSTER-BROTHER. 145 them to give, for the love of St. Mark, of Venice, of their wives and children. We will promise them renown renown for all; profit for those that give freely ; and let us, to save our noble power, dispense some of its honours to those who most do devote their substance to our cause. To save the roll of our nobility, by a trifle extend it. High and wealthy merchants are there in this city, scarcely less noble than ourselves, yet by fortune, not so soon reaching this place as we did through our ancestors, are they shut out. If they do give what^ we do to preserve Venice, they are not less noble ; and lest us call them noble. One word more : if the Senate in its wisdom do judge to accept the counsel of Messer Marin Barbarigo, one at least will never leave these his native islands; but at the foot of the altar of Santo Stefano shall be found the mangled body of him whose forefathers have worshipped there ever since the church was built whose name is as old as VOL. II. H 146 THE FOSTER-BROTHER. Venice, and fixed to the rocks on which our mansions stand/' Loud was the applause; and senator after senator rose to say that the Morosini's plan was the wisest. Malipiero rushed across the hall, and grasping Morosini's hand, declared that he had saved the city. Yet did not Barbarigo's party, though few in number, so readily give up their counsel ; and the debate was kept up to a late hour at the day. At length, when Andrea Contarini was asked for his judgment, he spoke, and said that as each had by turns told his seeming, he thought each good and worthy to be done ; but that Moro- sini's was the one to do first, and Barbarigo's last of all; therefore, at that present council, the Doge would make choice of Morosini's device. And so it was decreed. CHAPTER X. THE patriotic Morosini had not misreckoned the effect of his project. Such speed was made, that before night it was proclaimed in the great square, that Venice, in the extremity of her peril, needed the aid of all true citizens to serve her by their persons or substance; and that among those who gave most, either of money or men, or who best served the state by their acts, thirty men of the people should be made nobles of the Grand Council, they and their children for ever; that each year for evermore fifty thousand golden ducats should be dispensed among others ; and that foreigners should have a further guerdon, in being ad- mitted as citizens of Venice with all privileges 148 THE FOSTER-BROTHER. thereunto pertaining. No rest was there in the city that night. While some kept guard, others met in their houses, calculating what they might give ; some using then* best wits to dis- cover how little they could keep for themselves; others to learn what their neighbours would give, and how therefore they themselves might buy the prizes with least cost. Betimes on the morrow Andrea Contarini took his station in the hall of the Grand Council, which was thrown open to all who chose to enter with an offering. A multitude assembled at the entrance and in the great square ; and as they came and went the bearers of aid were loudly greeted. The first to appear before the Doge were two tall and stalwart youths, whose mail and browned faces showed that they had already been in the fight Donate Bartolomeo and Giovannino, the sons of Guido Everardo : they came hand in hand ; and Donate, with a modest mien, declared that he and his brother would give their persons to be disposed of at the THE FOSTER-BROTHER. 149 pleasure of the Senate, with their servant, at their own cost. Next came two other brothers Marco and Aluise Boni, who promised in like manner to serve themselves, and to provide four bowmen, for two months. Others fol- lowed; one offering himself, another his men, others the usual pay of bowmen and rowers, eight ducats and four ducats a month, for dif- ferent numbers, and different periods. At length came the venerable Bernardino de* Gar- zoni: after making his obeisance, he said, " Old age, and the near approach of death, most illustrious Prince, make me think of others that die and of those they leave behind them ; and, therefore, first, will I offer to the State two hundred ducats of gold to give to the widows and children of the poor soldiers who are slain. That said, I will ask you to take part of what I possess through the strength and protection of this city suffer me to pay for one month all the bowmen in your own galley, and all the bowmen of twenty-five 150 THE FOSTER-BROTHER. galleys for half that time." The Doge smiled, and bowed his head, thinking that the aged citizen had done ; but he continued " Further, I would offer all the profits that come to me for moneys that I have lent. There are not a few small boats that I have, which are not worth mention, but that they may serve some use. Lastly would I were richer I do yield up to the State the two sons already at Lido, and the third, my young Giovannino, who will soon arrive from Bologna." " I begin, Messer Bernardino," said the Doge, with a pleasant smile, " to make sure of victory, and to think that both of us may yet live to hear the sounds of triumph once more resounding in Venice." More followed, until Donado da Ca, sup- ported by a youth his servant, painfully approached the steps before the throne, and in a feeble voice declared that he would provide ten bowmen for two months ; saying, " More would I give, and these poor arms should still THE FOSTER-BROTHER. 151 combat for Venice ; but all that my poor means could furnish was spent for my ransom when I was taken prisoner in the last war with the Lord of Padua ; and for myself, the worst was done when these limbs were for ever made unfit to serve my country, for they put me to the torture." " I came," said Marco Storlado, "to offer my son and twenty bowmen ; but, in place of this my good friend Donado, I also will go with twenty other bowmen; so that Messer Francesco shall gain little by spoiling one Venetian." " Well said, good Storlado," cried Raffain Caresini, the Grand Chancellor, rising from his seat ; " and besides that my brother is going with our bowmen, I will 'give five hundred, and he shall give three hundred ducats of gold, for the sake of Messer Donado." " Good sirs," said Donado, " I did never think to find my maiming a source of riches, as now it is ; and I would be tortured often and 152 THE FOSTER-BROTHER. again, could my agony always bear such sweet fruits." " Then/' said Matteo Fasuolo, advancing, " do I hope that my poverty may yet serve the State : in ransom and in ventures seized at sea, the Genoese have taken all I had, so that the very house I lived in I sold to pay my poor mariners. Some kind friends have fed me of their good bounty; I am so very poor that nought have I but this body, not yet quite past service ; and I do hope, most illustrious Prince, that Venice will vouchsafe to take it, for it is all I have to give." " You have given more than any yet," said Contarini ; " and you shall tell me your name ; for we will set it down as that of the first that gave his all." Marco Morosini rose from his seat, and said aloud, " I take shame to myself, Messer lo Doge, for that I, who did recommend that we should give to Venice all we could, have given less THE FOSTER-BROTHER. 153 than the most generous of us all this worthy citizen, whose name I know not." " It is Matteo Fasuolo," shouted many voices; while Morosini approached and took his hand. " I cannot," said the Senator, " offer so much as Messer Matteo Fasuolo ; for my palace, my wealth, my kindred they are not mine, but belong to my house. But in shame at his noble offering will I give all that is mine all my moneys and wealth shall be at the use and ser- vice of the state while the war lasts." " Viva Marco Morosini !" shouted those who filled the hall, patrician and plebeian. Morosini still stood beside Fasuolo, when a woman, closely veiled, drew near the throne step?. She was tall, and her walk was dignified ; yet a certain timid doubt seemed to arrest her foot- steps. Bowing to the Doge, she held forth a small bag which seemed to be of some weight. The Doge motioned for an attendant to take it, and the woman was about to retire, when the voice of the Prince made her stop. H2 154 THE FOSTER-BROTHER. " Is this a gift to the state, lady, or is it by some mistake that you bring it here ?" 11 It is gold, my lord, I think," said the man who had taken it. " But is it your wish that it should be a gift?" said the Doge, still speaking to the woman. "It is for the state," she answered. That voice ! it thrilled through Morosini with a strange feeling of anger and re-awakened desire ; for, though low and faltering, he knew it to be Teresa's. ( ' But as a gift or a loan ?" asked the Doge. " Neither. It is the state's already ; and yet it was hardly and nobly earned. My lord, I would say no more, but that it is the state's. Some day you shall be asked to remember that eighty-eight pieces of gold were this day given to the state." She was retiring ; when Morosini, with a half- formed impulse to make her disclose herself, partly through revenge, partly to bring her THE FOSTER-BROTHER. 155 again into his power, cried " Stay, my lord ; perchance this fair lady offers to the state what is not hers to give. It may be that I could tell her history." Teresa turned round, and shrunk as she recognised him. " How is this ?" asked Contarini. " Spare me, my lord," she cried : " I came, trusting to the sacred purpose of this day for protection. What I have done has been for the justification of the injured and the dead; but do not because I am defenceless make me expose myself to what would now be shame, though it shall one day be honour." " You speak fair, lady ; and yet your right to give this offering is challenged ; and by one of such high regard, that it needs some stretch of faith to accept." " Alas! my right to give it is but too simple : there is none, else to claim that miserable gold. Let your faith go so far, noble prince. Your 156 THE FOSTER-BROTHER. hair has grown white, and yet in your coun- tenance I see the kindness of young faith and the unfaded light of hope ; therefore you should have lived long enough to know how truth will abide and grow even where there is suspicion, or even vileness most foul ; as in rude nature, the flower is hidden among weeds. And if Messer Morosini," she added, drawing herself up, and speaking to him with a firmer voice, " who has guessed my humble self, must needs make me known, and all my misfortunes, let him not think that I will tremble in telling to Venice, before its Doge, my poor history. Suffer me to depart." " You shall receive no hurt, young maid," said the Doge, "and shall depart at once, taking with you your gold." " Nay, keep that ; I disclaim it. It is not mine." "Why now you puzzle us; for if it is not yours, you may not give it, and we may not THE FOSTER-BROTHER. 157 take it. See you none here that would be sponsor for you." "Alas! no." " That will I be," said a man who stepped between Teresa and Morosini. At the sound of his voice, both started as though it had been some unearthly sound : it was Sebastian ! Morosini's pale face grew paler; he clenched his hands and teeth, and stepping forward again was about to speak ; but his son's stern regard arrested him. He folded his arms, in silence, tightly embracing himself to master his panting rage. Teresa clasped her hands, and cried to Sebastian, in a hurried whisper " Not now not here ! Sebastian, meddle not with this." " The riddle grows more difficult," said the Doge. " What has brought Messer Sebastian to play so strange a part in it ?" " My lord, I am from Pelestrina, with a mes- sage for your private ear. This is no time for disputes amongst ourselves. We should 158 THE FOSTER-BROTHER. forget them. Enough that I will answer for this lady with my life." " But know you on what quarrel ? I cannot suspect ill of one that hath so sweet a voice and speaks so well ; and were 1 here but as Andrea Contarini, I would take this offering which she has made for the state as most vir- tuously given : but it is your father that accuses her, and says that it is none of hers." " Doth the lady say that the gold is hers ?" " She does, and she does not." " Then my lord, believe that it is hers to give, but not to keep." < k But your father ?" " He says nothing, my lord. He spoke know- ing less than I do. v " How say you, Messer Morosini?" " That if a son knows not when it is unseemly to gainsay his parent, the parent should stay that ugly sight by leaving the quarrel. I say- no more, my lord." Morosini spoke in a low THE FOSTER-BORTHER 159 and muffled voice ; and turning round he le t the hall. The man that held the bag looked towards the Doge, as if for his order; and the Prince, addressing Teresa, said " And now, fair damsel, do you still will that we should keep this gold ?" Her voice told that she was in tears. " It has been accursed, even to this last moment that I have had ought to do with it ; but it is shameless, and will be blessed for Venice's sake. Keep it, my lord : and say of it, not thanks, but that it is welcome." " It is welcome. May you be happy, my daughter." " My lord/' said Sebastian, " I divine, though I know not why the offering is made; but Venice shall one day know why, and for whom I have thus strangely been sponsor. Mean- while, that -which I have to tell you, brooks no delay : suffer me to see this lady properly 160 THE FOSTER-BROTHER. guarded to her home, and then to attend on you." " Do so; you shall find me anon in my private room." Sebastian took Teresa, still veiled, by the hand, and led her from the hall. CHAPTER XI. TURNING to the right as they left the palace, Sebastian directed his way with Teresa to one of the smaller canals, hoping to find a boat to cany her homeward without being too much noted. They did not altogether escape unseen. A man, loitering among the idle crowd, started angrily as they passed him, and pressed forward to stop their way, but he could not make a path through the press until they had got beyond. When he was free, the man looked after them, and seemed to change his mind ; for instead of hastening to address them, he slowly followjed, stealthily dogging their steps. At the water's edge Sebastian stood, and looked up and down the canal; on which their pur- 162 THE FOSTER-BROTHER. suer came up, asked if it was a boat they sought, and he ran off to seek one. Running towards the canal of St. Mark, the man hur- riedly looked around. He was choice in his mood, for instead of hailing the nearest boat, he passed to one a little further on. " Tonio \" he cried, breathless with running and his eagerness, "wouldst earn a ducat or two ? Give me your place then, and let me go with your good fellow. Dost not know me dost not remember Nadale, honest Nadale ? Be assured of your money I will pay you in gentleman fashion/' " And who will be your surety, Master Nadale ?" " My surety ? I myself will be it, for I will go with you or your fellow. But despatch, good Tonio." " Why then Pietro here shall give you his place, and I will go myself/ 7 answered Tonio. Pietro obeyed ; Nadale jumped in, and in a minute the boat stood ready to receive the pair THE FOSTER-BROTHER. 163 that awaited it. Having taken his seat, and turned his regard for a moment from his com- panion, Sebastian glanced at the boatman that had been so ready in his service. The face was not unknown to him, and though he could not tell where he had seen it, it occasioned some disquiet to him. The insolent bully, whom he had surprised in Bianca's room, whom he had struck down in the place of St. Mark, was, indeed, little to be known in the new boatman ; that terrible blow of the out- raged lover's fist had so battered the ruffian* s jaw, that it had been ill to mend, and stood all askew ; the rugged beard swerved aside as though it were for ever blown by a strong wind ; the brutal features were sharpened, but not softened by sickness ; an ashy paleness lent a more deadly expression to the natural villainy of the face ; the sunken eyes, the lids dragged somewhat to one side with the hoisting of the jaw, glared under the contracted brow with a more settled malignity; and the once 164 THE FOSTER-BROTHER. sturdy bravo would have been ashamed to o\vn this gaol hospital creature for his counterpart. Sebastian had doubted his own faint memory, and imputed his dislike to nought but the man's sinister looks. He distrusted him enough, however, to prevent going nearer to Teresa's house than midway up the Canareggio ; where he gave their conductor a ducat, and they landed. Nadale watched them as they walked away; then looking for an instant at the coin, he threw it to Tonio, jumped ashore, and followed. He saw them enter the house. Once more alone with Sebastian, Teresa took his hand, and smiling sadly, she kissed it. " You will think, my Sebastian, it is so dear to me to be saved by you, that I wantonly make the need for it. But chide me not. That miserable gold weighed upon my heart ; and there seemed no way but one to repair my poor father's most cruel, but most generous fault." " Chide you, my sweet life ! when I chide THE FOSTER-BROTHER. 165 the sun for shining, or you for loving. But these dangers ever remind me that while I am away, you are defenceless and how defence- less ! Be it so no more. Taking counsel with myself, I have devised a way to place you in safety. Of all my friends, none is so noble and so powerful as Messer Carlo Zeno, and none of such perfect generosity. Know, too, that he has a wife worthy of himself a Justiniani ; as indeed, the first was too ; for how could he join himself to what were unworthy? And so the great lady of Greece, who wooed his early love in honour of his young deeds, and the noble Venetian lady, whom afterwards he chose to be the solace of his riper years, both were such as befits Zeno. Madonna Caterina, whom I know well, is a most discreet and noble lady. Let me take you to her, and for the sake of the true love and service that I render to her consort, she will afford you safety and protection. Say that it shall be so, and we will again depart at once." 166 THE FOSTER-BROTHER. Teresa did not answer for a little while, but looked down, musing; and then raising her eyes, she said " It must not be so, Sebastian. It may be that a time shall come when you may own me, though still unfortunate and disgraced before the world; but let that not happen without need. Perchance, when Venice has recovered from these perils, the voice of justice and of the humble may be heard, and my father may disprove his false accusers; but not till then or at least, not while you have trouble enough of arms and dangers not while Venice needs you with all your high renown, unsullied by taint of suspicion, shall you lead forth the traitor's daughter. Mean- while, here I am safe unknown; and with Rosa's watchful care so faithful, so bold, so gentle, I am safe from harm. Believe me, I will not tempt danger again ; so chide me not in the guise of offering safety to be bought with harm to you." Nor could all Sebastian's tender urgency THE FOSTER-BROTHER. 167 drive her from her resolve ; which she justified as he departed, with new protestations that she would thenceforth keep close in her asylum until he should return again. When he went forth, was it the same evil- eyed boatman that he saw skulking away at a distance ? CHAPTER XII. THE year 1380 opened upon the Venetians with the most adverse prospects. In the long and tedious war, although their resistance had been brave and powerful, the Genoese had upon the whole gained ground, inch by inch ; Chiozza they had so long held that it might almost be considered a Genoese town ; and the whole of Brondolo was theirs. Thus, supported as they were by Carrara on the main land, they had become something like a strong and con- terminous power, such as had never before menaced the Venetians ; whose only powerful neighbours hitherto had been landsmen, and utterly incapable of coping with them on the sea. Within the Lagune, and behind Brondolo THE FOSTER-BROTHER. 169 the intruding enemy had also a marine force supported by that which it retained within the port of Chiozza; some time since, a landing had been effected on the island of Malamocco ; and the extent of ground within the power of the Genoese had gradually extended itself; we have already seen how by the treachery which sapped the strength of the Venetians, a part of the marine force of their foe had penetrated through the barriers into the port of Venice. The long line of islands which separated its peaceful waters from the Adriatic, and really constituted the wall of the city, had been over- passed, and nothing now remained between its palaces and the enemy; its treasury was empty until recruited by the bold measure which the Senate had adopted. Its means of defence were still numerous ; no power could easily have seized the city itself, peopled as it was by a race which considered itself at least equal to any in the world, and whose pride and daring were strengthened as the danger increased ; the VOL. II. I 170 THE FOSTER-BROTHER. nobles alone would have formed a band of Immortals sufficient to defend the canals against any invaders for many a day ; to say nothing of the forces scattered over the islands to the east of the Lagune ; the greater part of Malamocco was covered by the fortifications, partly of stone, but more of wood, which had been hastily extended to shut out the invaders, and every point was in possession of a numerous force, chiefly supplied by the Venetians them- selves, with whom the small town of the island was filled. We have seen how by that successful treachery which vitiated their councils an important post had been entrusted to the Condottiere Roberto da Recanati, though the jealous policy of the Venetians had stationed a band, whose red sleeves and fresh colour shewed them to belong to the little army headed by the Englishman, William Cooke, as a guard over the more wily mercenary. Great part of the Republic's army, however, was posted on the long littorale of Pelestrina, which stretched from Malamocco to the port THE FOSTER-BROTHER. 1?1 of Chiozza ; the intervals between the fort at the northern end of the island, and the fortified camp which lay about midway, and thence on- ward to the south was filled up with hastily constructed towers of wood or stone, connected by palisadoes and trenches which received constant additions, not interrupted by those petty skirmishes between straggling bands, and crossing galleys, to which the war had now dwindled; the Genoese thinking to wear out the besieged. On this island lay the worst danger of the Venetians. Their treasury was low, and the mercenary troops that now thronged it, began already to clamour, and to say, that if Venice could not pay for its salvation, Genoa would buy the city. These troops had been as much as possible disposed in separate bands, with small bodies of Venetian soldiers, picked for their courage and constancy, placed between them ; while the high repute of da Recanati had also induced the Senate to impose a share of that duty on him. The more discontented 172 THE FOSTER-BROTHER. of the soldiery were posted about the chief camp in the centre of the the rest, cut off from communication with the Genoese. To the south of the camp had been collected a strong force, where was stationed Marco Morosini, and with him was a small guard of native soldiers ; to the right were seen, ever alert, the ruddy warriors whom William Cook commanded, with red vests, well burnished arms, and the long bows of their country ; to the left was the flower of Recanati's band, gathered from every part of the Italian Peninsula the Neapolitan might be known by his big stature and indolent bearing ; the Florentine by his com- pact and active figure ; the Piedmontese by his height and presence. Instead of occupying, as many of the leaders did, one of the houses scattered about the island, and assumed for the occasion by the Senate as the property of the state, Marco Morosini chose the more soldierly plan of pitch- ing his tent at the post of duty. A large pa- THE FOSTER-BROTHER. vilion capacious, that his military state might be amply furnished, but bare of all that savoured of ornament, had become his dwelling. Here, on the last night of the year, was the Senator-warrior seated at a small table, illu- mined amid the darkness around by a single lamp. He had been telling his project for re- cruiting the treasury of the city. Near the same table sat Sebastian, whom Pisani had made his father's lieutenant, little knowing, as perchance he would little have heeded, the feud between father and son ; on the opposite side were two men who seemed drawn together by the force of contrast. One, who sat upright in his chair, with one hand firmly clenched on his sword hilt, where it had lain motionless through- out Morosini's story, was not much above the middle height, but compact and neatly, if not elegantly made ; the mail which clothed his broad shgulders left bare a throat whiter than many a Venetian maid's, and the closely cropped hair was of a sandy yellow, approach- 174 THE FOSTER-BROTHER. ing to red as it ran into his whiskers and beard; his round features, and laughing blue eyes, gave a good natured expression to his face, which was subdued, but not disguised, by the grave bearing of a military commander: and the frank countenance at once bespoke that gene- rous faith which made William Cooke as well trusted by the Venetians as any of their own race. Next to him was the no less famous Captain Roberto da Recanati, whose tall frame resting partly against the table and partly against the back of his chair, seemed rather that of a lady's gallant than of the hardiest soldier of the time ; not indeed but what strength was manifest in his mail clad chest, and daring, or even audacity in his countenance ; but the short black curls that shaded his brow, the well trimmed silken beard and penciled eye brows, and the soft voice seemed formed rather to impress and to persuade than to command; his long limbs were elegant and slender, even to an appearance of weakness and effeminacy, THE FOSTER-BROTHER. and his narrow hand and tapering fingers seemed better suited to the jeweled rings they wore than to the hilt of the long sword by his side ; his features were small and delicate, but a long and slightly aquiline nose and compressed lips, gave the character of a manly firmness to his face ; his large black eyes were somewhat shut, and being set close under the brow, with a sharp and watchful aspect, they imparted to the sleek form of his outline the expression of a serpent : and so he was esteemed; daring above all in fight, Roberto da Recanati was a serpent in council; but, accounted unbroken in faith to those who bought the services of his band, none possessed higher fame for the honour of a Condottiere. He too had listened to Morosini with motionless attention. " And thus," said the Senator, as he finished, " thus, Messer da Recanati, will we Venetians satisfy the clamours of those soldiers who serve Venice for money, and not for love." " Say it, Messer Morosini," replied the 176 THE FOSTER-BROTHER. Condottiere, with a smile, " not of those be- fore you. Our men heed little of the cares of state ; and those who command, you know, must also serve their followers." " I know it, I know it well," answered Morosini. " I know, Messer da Recanati, that in you and in our English friend, the state has faithful servants, and that money little sways you. It speaks, indeed, your power over your men, that you have so long kept them silent, while the state, which once paid so freely, has withheld from them their due. It tells us how the fortunes of Venice have fallen, when Ro- berto da Recanatr's men begin to reproach her with her poverty ; and I do wonder that these sturdy Englishmen have not done the like." " You have paid us, Messer Morosini," said Cooke, " in advance ; so generous has the Senate been to us, who have so often served you, that we may yet go on for some time more before we begin to give you credit in our trade. Therefore, pray you, tell the Senate, THE FOSTER-BROTHER. 177 that in striving for money in these hard times, it may leave out the men of William Cooke. And rather will I myself give some little treasure that is mine, than take from Venice what it can so ill give/' " Nay, nay," said Recanati, " you may say as much for me ; though my servants do not follow me quite so blindly as Messer Gugli- elmo's. But, Messer Morosini, have you told this device of yours to your friend Ales- sandro ?" " No ; why ask you ?" " For many reasons. And first, to know whether he would think it wise that you should surrender so much, unless some good were to be bought by it. And next, to know how soon you can make your citizens give all you ask. I doubt it I doubt whether their generosity will equal yours ; and whether, even were they so generous, they could find their gold so fast as your friends here in Pelestrina will ask it. 12 178 THE FOSTER-BROTHER. Remember, Messer Morosini, it was not my men that asked at first it is not my men that call out most greedily ; but that here, in Pelestrina, have you some thousands, whom you have hemmed in like prisoners, lest they themselves should take boat, and seize the Senate House in pledge for repayment. Remember that this night has been fixed by many of the captains as the last day to which they will wait. And here, while we sit, before the sun begins to sink, may we expect to hear the shouts of some new multitude, demanding that Venice should yield in this hopeless war. It is a hopeless war. I still say that I will serve you ; but I serve against hope. But if I dared to say it, all the danger that Venice has braved might be stopped at once, were some better and dis- creeter man to lead her councils." Sebastian started to his feet. et What words are these, Messer dai Recanati ? and who has taught them to you ? Treason is indeed ripe among us, when it begins to speak in the THE FOSTER-BROTHER. 179 mouths of our soldiers and captains. Who has been teaching you, Messer Condottiere ?" Slightly turning his head, but keeping the quiet softness of his voice, da Recanati replied, " Be less impatient, Messer Sebastiano. We often say things little discreet ; but I believe none have taught me any more than yourself. We all have a choice, and I have taken mine, which is to serve Venice." " True, true," cried Morosini, " and faith- fully. There have been many who do say that Andrea Contarin served Venice better when he was younger. But we listen not to these things, Messer da Recanati ; and if you hear this said, count it only said by the foolish. Here in Venice, I doubt much whether any Vene- tian could so far forget his birth. And our soldiers are not traitors. We have hired them, and it is the naturalest thing in the world, that if they do, not receive their hire, they should forget their duty. But give me your aid, Messer da Recanati and you, Messer Gugli- 180 THE FOSTER-BROTHER. elmo, to pacify these men for two more days ; and if, in that time, I do not bring you some gold, and more promises, take me in pledge, and tear me to pieces among you. To you, Messer Sebastiano, I have permission to leave this post ; and certain do I feel, that with a son of our house it must be safely entrusted." So saying, he arose ; and in a few minutes he was speeding his way towards the meeting of the Senate, for which he had been summoned. The day was black, and there was little stir among the Genoese. They seemed disposed to leave their work to be performed by the trouble and treachery working among the Venetians ; and they did not altogether count wrongly. The murmurs which had been heard on every side in Pelestrina increased as night advanced ; as Sebastian kept watch with Cooke, the loud sounds that arose behind them in the distance, denoted that some tumult had arisen ; and in making their rounds, they found knots of men talking among themselves. THE FOSTER-BROTHER. 181 But though rumours had reached even to that distance from the camp, they could learn nothing distinct. At length, so uneasy did Sebastian become, fearing lest the whole fortune of the city should be destroyed by the want of strength to keep in order its own forces, that, leaving his post to the charge of Cooke, he set out with a small guard for the camp. As he approached it, bodies of men, hurrying hither and thither, shewed that his fears were not altogether unfounded, and that some strange disorder had broken up all regularity. He stopped the passengers occasionally, but could gather nothing more than the old complaint the soldiers wanted to be paid. The camp presented an appearance of one recently seized by the enemy ; for large bands of soldiers were traversing the ground, singing and brawling. In an open place at the centre, near a house occupied by the Proveditore Vendramini, he found a knot of nobles, who were earnestly dis- coursing with the men, and among them. To 182 THE FOSTER-BROTHER. his surprise, he saw that Roberto da Recanati had come before him. The Proveditore was urging, with little effect, the old lesson of patience, while Gianni da Piovere, one of the honestest of the mercenary leaders, was scorn- fully rejecting that scanty comfort. Vendramini himself seemed as if he doubted his own words ; but at length he pointed to the silence of Recanati, and rebuked the other captains for their lesser patience. " Aye/' replied Gianni, " Messer Recanati is a wiser man than we are ; and doubtless he has his reasons. Perhaps it may be that he is wealthier, and can himself pay his men ; or, it may be, that being more powerful, the Senate has given to him the treasure which we poorer soldiers cannot have." At this Recanati stepped forward, and press- ing his hand upon his breast, assured the brawlers that he was no more favoured than themselves ; and he appealed to Sebastian to say whether even he had not difficulty in THE FOSTER-BROTHER. 183 silencing his men. " I do believe/' he cried, " and that is the reason that I tell my men, that the Senate will pay us our due ; nay, I do believe that long ere this we should have had all that we have earned ; and that it is not that the Senate look coldly on us, but that they are poor that they have not the money that Venice is quite bare." " Why, then, if so," cried da Piovere, " it were better to end the war at once. We are not Venetians ; and if Venice cannot be saved, it were better to hand her over at once, than to risk our lives in a losing war. What is it that we fight for ? Does Venice so freely bestow its honours and its privileges on all that serve it ? Will it count us her citizens ? Will it " " I do beseech you," said da Recanati, " to be silent. Messer Vendramini has asked us to delay eight, days longer ; and though it be eight days, or twice eight days, or any time, I would be content to wait. Indeed, I believe 184 THE POSTER-BROTHER. it will be longer. I know not where Venice is to seek her wealth, hemmed in within these Lagune without land, without merchandise, almost without food; for even the path to Treviso cannot long remain open. And where Venice can find the means to pay us I know not. Still let us serve for our good fame ; and if Venice be destroyed, let us fall fighting in her defence, that our name may live in history." " Why, Messer da Recanati," said Vendra- mini, " you encourage the men in such fashion, that they are like to die of fear if you talk much longer. I tell you that the Senate has new projects; that it is taking fresh counsel; and that before many days have passed, we shall find some plan to satisfy you all. We will sell our houses before we leave our friends unrequited/' " So," cried da Piovere, " you have told us any time these last six months ; but I do not hear that any houses have been sold yet. No, THE FOSTER-BROTHER. 185 we are now resolved : and this night, as many of us as can find boats, will pass straight to Venice, where we will tell the Doge, that if we are paid we stay, and that if we are not paid, we shall hold Pelestrina for the Genoese. Therefore, Messer Vendramini, stay me no longer ; for our time is past already." " If it be so/' said Vendramini, looking about him as if in doubt, "we must stop this traitor project ; and here, Messer Gianni da Piovere, I seize you as a traitor to the State." " Those seize who have the power ; those are seized, Messer Vendramini, who are weak.. I will not tell my men to seize you, because I know you mean no harm. But if I do not, count it rather my courtesy than any need I have." Vendramini' s face flushed ; and looking to those behind him, he cried again, " Let him be seized !" Sebastian alone advanced, seeing that none dared to touch the audacious Condottiere. But da 186 THE FOSTER-BROTHER. Piovere, taking him by the wrist, said, " Messer Sebastiano Morosini, look around and see which of us is like to seize the other." Then, raising his hand, he called out, " Which are my men ? Who are with me?" And at the instant a loud shout arose from the entire crowd that surrounded the small knot of Venetian nobles and the grumbling leaders. " You, most noble sirs," said da Piovere, " are our prisoners ; as, indeed, you have been the whole time that want of pay has made our soldiers your ene- mies. Therefore, fear not ; for your danger is no greater now than then." "And you, Messer da Recanati," said Se- bastian, " do you take part with these ? Are you one of the enemies of Venice, because you are not paid ?" " My men are so, if you will. But I, like yourselves, am here a prisoner. Think you that I could force my way, or bend to my will this turbulent crowd ? Is it so, Messer da Piovere ?" THE FOSTER-BROTHER. 187 " No, surely not ; we have but two parties here those who join us, and those who oppose us, and any may take which side they will. But I doubt those who oppose us have small chance of victory. And if you will not be convinced, Messer Sebastiano, we will try it again. Shout once more, my men! Who are for the new bargain with Venice ?" Again was there another shout, loud, prompt, and simultaneous, as the former. As it died away, there was a faint echo in the distance. " Aye, listen," cried da Piovere ; " they answer us afar. It is the same all over the island." " I fear me," cried Vendramini, " that there is no hope for us, Messer Sebastiano, except in letting these cavaliers go on their errand to Venice ; and perhaps there the Senate may teach them a higher duty/* "Why perhaps it may, if it have money enough," said da Pioyere. " Hark again, Messer Sebastiano they are answering us like 188 THE FOSTER-BROTHER. two cocks at a distance. Do you think that if we were not of one mind, we could shout so well together? Crow again, companions let them hear us once more." Those around him obeyed, and once more the shout rang through the market-place. Vendramini drew Sebastian aside. "This," he said, " is fearful. I know not what to do : I command here no longer ; and Messer Pisani is overtasked in defending the very canals of Venice. Messer Barbarigo, who is Proveditore with me, says nought, and I do. suspect that he would yield, and let these fellows pass to Venice. But if once they were there, we must surrender the city to them, or drive them out as enemies ; and in either way we are lost." " Let me," cried Sebastian, " fetch hither our own men, and Messer Guglielmo Cooke ; and we will finish the quarrel here in Peles- trina." " Nay, not so ; I have thought of that. But Messer Barbarigo knows that we are too few THE FOSTER-BROTHER. 189 for the traitors. Alas ! alas ! that men should thus break their faith. I can devise nothing better than to send to the Doge and the Senate, to tell them what straits we are in, and to prepare them to receive these their visitors ; and I can think of no better messenger and discreeter then yourself. Haste, then, to the city; and while you are gone, we will do our best to stay these impatient men." " I will go at once, so that none see me. But I would rather that you should take the sword out of these traitors' hands, and scourge them with it." " Why so I would ; but I dare not make the venture alone ; and Messer Barbarigo " " I will depart. But lead them into your house the leaders, I mean that they may not see me go. Farewell; I will bring, either word to deal roughly with these bargainers, or the Doge himself." CHAPTER XIII. VENDRAMINI so far obeyed his young friend's counsel, that he prayed da Piovere to confer with him in his own lodging. At first the sturdy Condottiere refused, saying that they could as well confer in the open place; but da Recanati assented ; and in brief time they entered the hall of the house that served the Proveditore for council chamber; Recanati took care to leave some few of his own men near the door. Exhausted with anxiety, the Proveditore threw himself into a chair. His colleague sat close to him ; and others entered, taking their seats or standing as they listed. But the heated Gianni da Piovere would not sit. THE FOSTER-BROTHER. 191 " And now that we have entered," he cried, " what more have we to say ? Think you that I can linger here, while those shouts keep calling me to take boat for Venice ?" " I would convince you," replied Vendramini, " that the Senate must soon have wherewithal to satisfy you. And Messer Barbarigo will say as much." Barbarigo answered not. " Messer Barbarigo," cried da Piovere, " is tired of promises he has grown bare of them, as bare as Venice of treasure. There is nothing left for us but Venice itself; and that will we go fetch, with your leave, and that of Messer Sebastiano why he is here no more ! Have we frightened the young man, that he has fled ?" " Messer Sebastiano," said da Recanati, " is not one to be frightened. Perhaps the Pro- veditore can tell us why he has gone ?" " Nay, I know nothing," answered Barbarigo, breaking silence for the first time. "Then shall Messer Vendramini tell us. 192 THE FOSTER-BROTHER. He says nothing. There is treachery here, sirs. I have not liked this enterprise of Messer da Piovere ; but if he is to be betrayed, then will my honour force me to side with him rather than his betrayers.'* " And do you too abandon us ?" exclaimed Vendramini. " I abandon none. It is we who are aban- doned. I see it all our blood has been spent in vain the promised treasure comes not, and now spies are sent to spread rumours against us, and to betray us. Da Piovere, I go with you to Venice." " Be welcome of all men in the army most welcome," said his brother Condottiere. " Let us then dally no longer." Vendramini looked aghast. He turned a bewildered despairing look to the other nobles ; but little comfort saw he in their faces. Bar- barigo sat still and expressionless as marble. Lionardo Morosini looked undaunted ; nay, he almost sneered ; but he spake no word of THE FOSTER-BROTHER. 193 counsel. The rest were as dismayed and bewildered as Vendramini himself. " Stay," he cried, " one short delay. Messer da Piovere, never yet did I ask boon of man ; but now will I entreat of you to grant me this one other day. Bethink you, that it may to yourself be the saving of honour, with no loss of profit. I beseech you grant me this. Think how great a city totters to its fall, and spare us." Da Piovere laughed. "Let those shouts answer you, Messer Vendramini; for I am loth to speak out a refusal to so courteous a gentleman." The shouting truly was loud and long ; it sounded like a body of men approaching to the rest, and swelling the noise with fresh voices. It was like some mad feast, so shrill and lusty was the cry. "This," cried Vendramini, "is no echo of yours. There is something new astir." VOL. II. K 194 THE FOSTER-BROTHER. " Aye, aye, more of them." Hark, again \ All listened. Vendramini started, and flung his arms aloft, wild with joy. "They shout ' Carlo Zeno P He is come \" Barbarigo, too, started, and turned pale, like da Recanati, who bent a fierce look on Ven- dramini, as though he would have smote him. Da Piovere laughed again, crying, " Farewell, Messer Proveditore ; more such pleasant dreams to you." And he moved towards the door of the hall. It was opened by Edward, who, entering the hall, made room for Carlo Zeno, and his com- panion Luigi Morosini. Looking around him with a pleasant smile, Zeno said, " I have come in happy time, for my path I found full of lusty soldiers, and then* leaders I find in council." "Alas! Messer Zeno," answered Vendramini, approaching to take his hand, " you find us in most unhappy tune ; for the soldiers that seemed to you so ready, are ready to attack, THE FOSTER-BROTHER. 195 not to defend Venice ; and we in council here are defeated by the traitors that would lead them/' Zeno halted in his advance. " You speak riddles/' he answered ; ( I have heard, indeed, through these my friends that came to fetch fie, how Venice had been beleaguered by the Genoese ; and I have heard too of treasons in the city ; but surely I see around me none that I know for other than honest men ? J> As his eye passed from one to another, it rested on Recanati, and he started, adding, "At least none that I know to be other than honest. Which is the traitor ?" "Say traitors," replied Vendramini; "for there are more than one. And ask da Piovere ; let him tell the tale." " How is this, my friend da Piovere ?" asked Zeno, "surely you have not turned traitor? You were wont to have more skill in the field than in council ; and I fear if you have turned 196 THE FOSTER-BROTHER. senator, you may have made mistakes. What is it that you want ?" " Nay " answered the Condottiere, laughing, as if for shame, " let us talk no more of that : we have wanted as soldiers do want, either victory or pay; and now that you are come, we are secure of both. But in sooth for a long time past neither have we had to cheer us." " You shall have both if I can bring them to you ; and pay at least you shall have, for my own means are not exhausted, as they shall be presently if Venice need them all. But you spoke, Messer Vendramini, of more than one traitor. Messer da Piovere is none where are they then ?" Vendramini pointed to Recanati. To Zeno's enquiring glance, the Condottiere returned a steady regard. Drawing himself up to his full height, he stood for a moment as if uncertain how to act. His eye turned hastily to the table where sat Barbarigo, and then to THE FOSTER-BROTHER. 197 Lionardo Morosini, and then again he looked at Zeno. " You are silent, Recanati," said Carlo, "I was silent, Messer Zeno, because the Proveditore spoke of traitors, not of me ; but I see that an enemy has come among us, and I am not so easy as da Piovere to think that one man can bring back the fortune and the treasure which the whole Senate and people of Venice have lost ; we have fought for Venice for many a weary month, and when we ask our guerdon we are paid by being called traitors, and then by some fancy of what one great general is to do for us I am not safe here, let me pass to my men," and he moved towards the door. " Not so, Messer Recanati," answered Zeno, stopping his passage ; " you shall not leave us in this mood. I would satisfy you as I have satisfied da Piovere before you depart." " Why then, Messer Zeno," answered Re- canati, " count me not one to be satisfied like 198 THE FOSTER-BROTHER. da Piovere. If my suspicions were slower than his, as Messer Vendramini will tell you they were, once aroused they are more fixed ; and I say to you, that a few fair words or a few frowns shall not bow me down ; let me pass, Messer Zeno." His eyes grew darker, and again he moved forward ; Zeno laid his hand upon him to stay him, but Recanati rudely pushing him back cried, " Violence is then to be used ;" and rushing hastily to the door he threw it open, calling out as loudly as he could, " Where are the friends of Recanati ? save me, save me !" " What folly is this ?" cried Zeno, " there is none threatens you here, Messer Recanati. Bring back the brawling fellow, Edward, and close the door." The Englishman essayed to obey, and while he and Luigi seized Recanati by the arm to draw him back, he tried to push the doors close with his foot, but Recanati's men, now pressed into the hall, and the door could not be closed. THE FOSTER-BROTHER. 199 Barbarigo had risen from his seat, and with Lionardo and the other nobles had approached the entrance of the hall, but all stood as if bewildered. " See you not," cried Recanati to his men, "that I am a prisoner they have called me traitor, and when I would have fled to my peo- ple, they have held me fast, I know not for what violence." Vendramini endeavoured to make him listen to the assurances that no harm was intended to him, but he would not be pacified: and while he continued to call out like a man in fear, his people pressed into the doorway and kept others back. " What folly is this," again said Zeno, " be still, Messer Recanati ; listen, sir, to me." As he spake, he again seized Recanati by the arm to force his attention ; but breaking from those that held him, the Condottiere cried with increasing rage " I see, I see, Messer Vendramini, it is my 200 THE FOSTER-BROTHER. life you seek, but think not you shall buy it so cheap." And before any one was aware, he drew from his belt a short dagger, with which he sud- denly and fiercely struck Carlo Zeno full in the middle of his chest : the blade broke short off, so that the hilt remained in his hand. Like lightning the swords of Edward and Luigi were out of their scabbards, but as he struck the blow Recanati had hastily drawn back among his men, and the blood which followed the stroke of Edward's sword was not that of their leader. Uttering a loud cry, Vendramini threw himself unarmed between the com- batants, exclaiming, " Back sirs, back ; let us not set the whole town in arms !" Others of the nobles pressed around Carlo Zeno, and seized him to prevent his falling; but still upright as ever, he gently put them aside, and plucking forth from his clothes the THE FOSTER-BROTHER. 201 of Recanati's dagger, he held it up crying, " " The traitor's weapon was traitor to himself, it is but a scratch, signori miei ; for Zeno is too old a soldier to travel in war time unarmed ;" and he knocked his hand against his breast, showing them by the jangle which they heard that he had a stout shirt of mail under his vest, in which the violence of Recanti's blow had bedded the point of his weapon, though it scarcely touched [the flesh beneath. " But, sirs," he continued, "are we to be bearded thus by a traitor and his band ? are we so few or so scantily armed, that this dozen of men can scare us ? once more then, seize the traitor." Himself setting the example he rushed among the Condottiere's men ; surprised by the suddenness of the attack, and hesitating per- haps to wage open war with so many of the nobles of Venice, the traitorous crew feebly resisted, and in a few seconds Recanati was K 2 202 THE FOSTER-BROTHER. held firmly by four or five of the nobles, who had now gained courage and energy from the example of their trusted leader. In the mean time too, others of the soldiery had entered the hall, and when Recanati surveyed their num- bers, he resigned himself in sullen daring to the fate that might await him. " We must," said Zeno, " crush this con- spiracy at its root. Let him be guarded ; and to- morrow he shall be sent to Venice for the judgment of the Ten." But Vendramini seized the arm of Zeno, and speaking low and earnestly, pleaded for the baffled traitor. " Bethink you, Messer Zeno," he said, " that this conspiracy began not with Recanati. As he was the boldest to carry it out, so he was the very last to join it. Bethink you that your coming should be graced rather by fresh har- mony, than by blood and death : and much I fear me, that if this captain were slain, so enraged would the others be, that our whole THE FOSTER-BROTHER. 203 army would be turned to foes. His mistake is not greater than da Piovere's whom you so easily forgave; but that he has been more audacious, which also you should forgive, for it is a soldier's vice." " It is not for me/' answered Zeno, " to judge, but for the Ten." " Nay, it is for us here to judge in times like these. If we send this man to Venice, he must perforce be adjudged to death, but here in this chamber we can forget what has hap- pened." Calling to him Barbarigo, Vendramini made him join in his entreaties, and seeing that his prayers were of no avail, he would have knelt, but Zeno prevented him. " Well, noble sirs," cried he, " I have ever found it best to meet and crush danger when first it shews its head, but truly the Senate has yet given me no office : it is mine to obey not to command, and you shall do with Messer Recanati as you will. I have no further will in this business." 204 THE FOSTER-BROTHER. " Then," said Vendramini aloud, " all shall be forgotten. You have found us, Messer Zeno in most miserable estate, with doubts and trea- sons amongst us, and discord among ourselves ; your arrival shall begin a new history ; from this moment we shall have hopes in place of fears ; trust and good faith instead of suspicion and treachery. Messer da Recanati, you are released. Let your men withdraw ; let all with- draw. And while we retire, Messer Zeno, to give you that rest and ease which your voyage must need, one of your friends shall hasten to bear to Venice the glad tidings of your arrival/' " Be it so," answered Zeno ; " and let the messenger be Messer Odoardo, who has so well performed the service for which he was chosen." CHAPTER XIV. SEBASTIAN returned to Pelestrina before it was light, and learning the joyful tidings that the long wished man had arrived, he went at once to the lodging which Zeno had chosen in Vendramini's house. Zeno slept. He had sought repose, he said, that he might work the earlier ; and Sebastian sat by his bedside. Not long after, Zeno awoke, sat up in his bed, and knowing his friend, he said without greeting " Sebastian, find me some trustworthy man with whom Recanati has been talking." "Myself." " Does he disclose his secrets to you ?" "No; perhaps he would think it dangerous." 206 THE FOSTER-BROTHER. " Some other then." "My father is another, and Guglielmo Cooke." " Neither ; they would not see, the one for his simple mind, the other know you of none besides ?" " Of none except a boy, Ranieri Arduino." " Arduino ! the son of Jacopo ?" "The same." " And what then is this boy ?" Sebastian hastily told Ranieri's history, not concealing from his friend even the part that Teresa had in it, and then telling how Recanati had of late seemed to court the friendship of the youth. "And when was that?" asked Zeno, who had listened in silence. " But two days since." " Bring the boy to me." Sebastian took his leave and hastened to his tent to fetch Ranieri ; with whom, not long after, he returned to Zeno's presence. THE FOSTER-BROTHER. 207 " Here," he said, " is the young friend of whom I spake, Ranieri Arduino." " Why," said Zeno, " you told me of a boy, but here I see a man." tf Truly," answered Sebastian, " Ranieri grows fast, and if his friends are absent for a short space, they may well mistake how to call him ; and you see his beard now begins to bud, so that he will not much longer be offended with the name of boy." " In sooth," said Zeno, " he is a tall fellow you have a sister, Messer Ranieri ; is she tall too ?" " I think," replied the youth, " that she is nearly of my own height." " Aye, and but a little while ago you would have been proud to say that you were nearly of her height. Now tell us Roberto da Re- canati has been speaking with you ; what has passed between you ?" Without pausing for excuses, or lack of thought, the youth told the two nobles, how, 208 THE FOSTER-BROTHER. early one morning, while he had been loitering about Sebastian's tent, he had been accosted in a soft and courteous manner by Roberto da Recanati. " He spoke to me for some time/' said Ranieri, " as if he knew not who I was, and only discovered it from something that I had said ; and then suddenly he cried, ' What, then, are you the youth that gave up his father to the Ten?'" " And what answered you to that ?" said Zeno. " I answered nothing, for I felt angry ; and yet was he so courteous in his manner, that I scarcely knew why I should be so. I suppose he saw my anger, for he said, * Nay, be not offended, for I asked only to be sure to whom I spake to.' And then he said, * Messer Ranieri, you are discreet beyond your years, and, if I mistake not, you have the full trust of your friend, Messer Sebastiano MorosiruV I told him that I believed so ; and he said, ( Does Messer Sebastiano know the tale that is THE FOSTER-BROTHER. 209 told of you in Venice? 5 Then I felt angry again, and I said, Why do you ask ? on which he smiled, and said that he would not ask further if it displeased me. But so he went on, sometimes asking questions, and some- times telling me, in dark and doubtful words, that if I chose, I might reach to great distinc- tion; that I could have high rewards; and that Messer Sebastiano might grow powerful ; and he thought, from what he knew of me, that I could contrive those things ; and also, as Messer Sebastiano had so far trusted me, that he would not be displeased." " And what answered you ?" said Zeno. " Indeed I answered very little. At first I felt disposed to tell him roughly, that I would listen to no traitor. But I bethought me that I had better take sager council than my own ; so that I told him I could say nothing, but that I would speak to him again. And thus he left me." " You should have spoken out," said Se- 210 THE FOSTER-BROTHER. bastian ; " it is not safe to speak with traitors in secret, for always the man that is seen listening to a traitor is thought to be so himself." " You have told me, Sebastian," interrupted Zeno, " that Ranieri was discreet, and truly I find him more so than you ; for he has found just what I needed. Think you, Ranieri, that this Recanati believes Sebastian to be leagued with you in some bad device, that he spoke of your yielding your father as if it were a crime which you concealed, and Sebastian allowed ?" " So it seemed." " Boy, have you courage and firmness enough to play with this traitor at his own weapons ? Will you, for all the rewards which he would give you, but obtained honestly, help me to circum- vent him ? For," continued Zeno, turning to Sebastian, " none that has led, either in council or in camp, can push to his end without deceit. It is one of the things that we have to fight, and therefore must we learn how to fight with THE FOSTER-BROTHER. 21 1 it, since you never can conquer any combatant if you do not understand his art. The difference between an honest man and a traitor, both using stratagem, is this that the traitor uses it against all, and for his own bad ends ; but the honest man uses it only against traitors, and never for his own ends. You will make a bad general, Sebastian, if you are too proud to use a little of this vile art. That man's honesty is but weak who cannot a little dally and play with it, fearing that it should break down if once he trust it out of rigid keeping. I can see by your friend Ranieri's honest face that he can use some of this cunning, and yet not be the worse ; is it not so, Ranieri ?" "I think, Messer Zeno," answered the youth, "that I may well shape myself by your wisdom and conscience, without fearing either disgrace or ill." " Then,", answered Zeno, " we must play a little with our friend's character. You shall make this Recanati think that the most proud 212 THE FOSTER-BROTHER. and pure Sebastian doth a little relent to his treachery, and that he is willing to join him in the conspiracy, so that it be safe, and, there- fore, that he acts rather through you than of himself. Shall it be so, Sebastian ?" " I have learnt of Ranieri how to answer, and I will say that I am yours to use as you will." " Know then, Ranieri, that I suspect this Recanati to hold some secret converse with the traitors here, or in Venice, if not with Carrara. Refuse him then nothing; do all that he wishes ; plot, contrive, and compass the de- struction of us all; but do it on this sole condition that you, on behalf of Sebastian, take part in all his councils, and hear all that is done. There may be danger in this, my young friend ; but never can man reach great- ness except by passing through danger at every step. And as for your good fame, fear it not ; for in whatever part you may fall, I will be sponsor for you to the world. Do this, and THE FOSTER-BROTHER. 213 you will have done me such service, that when I hold victory in my hand, I shall account you to have given it to me." Flushing full up to the eyes, which sparkled with animation and hope, Ranieri promised that he would do what was needed of him. And taking his leave, he hastened away to regain Sebastian's tent ere his absence could be noted. " And now," said Zeno, " tell me the Genoese have gained a footing in Pelestrina here behind us, to the north, and on Mala- mocco." " Also to the north of Malamocco," said Sebastian ; "for they hold the port of Lido, and the canal within." " Holy Mary preserve the city ! We must drive them from it at once. To-morrow I will look to our means to-morrow night Malamocco shall be regained, and Pisani shall sweep clean the canal of the blessed Saint of Venice. Set him his task, and none can 214 THE FOSTER-BROTHER. perform it so well as Pisani. After that but let us think now of the beginning by the blessing of Heaven, I will drive before me both traitors and Genoese." CHAPTER XV. COXTARIXI had arrived at Malomocco. The whole place to the south-west of where the Genoese had entrenched themselves was in a stir. Recanati's men had been drawn off from the face of the enemy to the further end of the island, nearer to Pelestrina, and a new force took up the position in front of the Genoese. Among them might be seen a strong body of Uscocchi, and many of Cookers men- More towards the centre of the island, the soldiers were engaged in striking and pitching tents ; those who had already been there moving off towards remoter posts, and drawing their tents closer together, to make room for the reinforcements which Contarim had brought. 216 THE FOSTER-BROTHER. Every face was changed : doubt and treason were forgotten. More men had come the Prince himself was there, he had brought gold and Zeno had arrived. While the men were thus working like ants, they were stopped in their labours by the shrill clangour of a trum- pet ; and those who could be spared were led to the front of the large tent in which the Doge had taken up his lodging for the nonce. The day was fair, and the sun shone brightly on the white tents; some of the canvas, indeed, had forgotten its first colour, and had assumed many fantastic hues the sun, too, gleamed brightly on the waters of the Lagune, which was covered with galleys, and burchi, and other large boats that had gathered to the spot. The soldiers stood for a short time in order, awaiting what should happen, when another trumpet called their attention, and a large party of nobles, mostly in arms, but some few in robes, issued from the Doge's tent. After them came the Prince, and on either side of him were two THE FOSTER-BROTHER. 217 forms well known to the armies of Venice. On his left, and walking a little behind him, was the square and athletic Vittor Pisani, in arms j but he had hastily donned for the occasion his robe of office the long red sleeveless robe, buttoned over either shoulder, and the round red cap in which Venice clothed her generals. In his right hand the Prince led Carlo Zeno, and at the sight of him and of the robe he wore, the men set up a loud shout ; so loud and long, that Contarini did not even essay to make his voice heard, but advancing to the square space between the men, he waved his hand in token that he gave a new general to the army. All the while that the chief stood there, the men continued shouting ; so that after saying a few words, that none could hear, the Doge retired again with the generals. The men did not relinquish their busy labours. The day was well nigh spent when the whole of the tents were removed and re- pitched; and then were arms taken out and VOL. II. L 218 THE FOSTER-BROTHER. scanned to see that they were fit for service. That done, the men gathered into knots and rested in pleasant talk ; questioning what might next be done, and disputing whether Zeno meant to strike at once, or to gather new strength before his first blow. Night arrived, and all went to repose. But the night had not passed, ere the whole were in movement again. With as much silence as they might, great part of the soldiers put on their arms and took then" posts, each under his own leader; each uncertain how many like himself might be stirring in the dark, but gathering, occasionally, from the distant tread of men or the clank of arms, that others also were abroad. It was bruited among them that Pisani had left Malamocco before even they had roused them ; but each leader, as he passed away from the camp with his men, was silent, and gave no hint of the work before them. Many moved up towards Lido, slowly and cautiously, and often as they THE FOSTER-BROTHER. 219 went came messengers, who, speaking to the leaders, passed on and were lost in the dark- ness. Within a tent at the edge of the ground still Venetian, were assembled a party of cavaliers, all armed. The troops there stationed were silent as death : they had been roused from slumber, but they stirred not; and those who watched upon the low wall which the Genoese had built around their camp, or looked out from two taller towers that stood near, could not have guessed that a large force was there lying in readiness for action. Even the Venetians themselves were unaware of the numbers gathering in their rear 5 and the cavaliers who looked out from their tent, which was open so that they could see at once the line of the Genoese wall, and the tents of their own men, watched also in stillness, talking among them- selves almost in whispers. Galuzzi was there, Boemondo Tiepolo, Orso Mocenigo, Alberto Alberti, the Senator's son, and Rinaldo Caresini. 220 THE FOSTER-BROTHER. As they watched, a tall form appeared in the dim light at the opening of the tent, and Sebastian entered. Knowing his errand all started to their feet, and before he had said the word that all was ready, they had moved to follow him. As they issued forth, they found ranged among the tents their own men ; who had taken their posts with such silence that they could scarcely be distinguished from the moveless ground. Zeno's orders had pervaded every part, and had been carried on without haste, but with eager zeal. Sebastian pointed to the wall; above which, against that pale light that shewed where the dawn would rise, was moving a solitary watcher. His slow and easy pace shewed that he knew not of the movement so near him. " Let us be unseen as long as we may/* said Sebastian ; " till then, silence is our first duty. But when we once are seen, speed will be our safety. We are to wait here until we know that Messer Na- vagero has made his attack. He lies in the THE FOSTER-BROTHER. 221 centre, nearer to the Lagune ; and beyond is Malipiero, who also waits for the same signal." " I doubt," said Galuzzi, " if Malipiero will wait for the graver Navagero." " He has Soranzo with him, who will keep him in until it is time. Besides, for all he has fought in this war more fiercely than ever he did when his blood was young, he has grown more silent and discreet ; and they say that he has waxed marvellously pious, having sworn an oath that he will faithfully serve St. Mark." " Why then he will keep it," said young Alberti ; *' for Malipiero has so much of the priest in him, that he would have been in the church, but for his fiery passions/' " Are we not late ?" asked Tiepolo ; " for it seems to me that the dawn will overtake us before we have crossed the wall." " It is scarcely the hour named," answered Sebastian ; i l and it was Zeno's thought, that if the darkness would be the best for the attack ? some little light would serve us after we have 2'22 THE FOSTER-BROTHER. entered ; therefore is it that we await till now. But Navagero must be ready, and we shall soon know when he moves forward. Let us be silent that we may hear and watch the better." So saying he held his peace ; as did his com- panions. They did not wait long, before the man on the wall, whose motions were a sign to them of the peace still reigning on the other side, stood still. Presently another form appeared near him, and then more ; and they moved away towards the left. " Methinks they have seen something," said Sebastian. " Let our men stand ready to move forward the stage." " They are at their posts," said the voice of Boemondo; " 1 have just been with them." The forms of the men upon the wall now moved more quickly, and while some again had jumped down, the others might be seen running ha?tily. A moment's silence, and then the shrill blast of a trumpet startled the night : there was a confused hubbub, and then a THE FOSTER-BROTHER. 223 crash, and then arose up the sound, of voices a tramping, and the clash of arms. " They are at it," cried Sebastian. " Forward ! we will give them work here too." He had no sooner spoken, than a large wooden machine on wheels a heavy frame supporting a platform at the top, with a drawbridge to let fall upon the walls, and steps behind by which the besiegers might climb it was dragged hastily forward by a hundred hands. The trench which the Genoese had begun, had made little way in the hard ground, and was easily filled with wood that the Venetians had brought for the purpose. But their noise had drawn others to the wall, and presently showers of arrows began to fall among them. Little heed- ing that hard rain, they pressed forward to their task. Planks were laid the stage was driven to the wall the bridge was lowered, crushing the hand of one man that would have forced it back before it was fixed many feet trampled upon it 024 THE FOSTER-BROTHER. there was a sudden sound of thunder, a glare of light, and the heavy discharge of a manganel swept the floor of the stage. It cast a blasting light full in the faces of the Vene- tians ; and struck by that terrible force, more than one was hurled down to the ground. But Sebastian had pressed on so swiftly, that he had already passed beyond it. He jumped down, and threw himself among the Genoese; and alighting he knew not how upon his feet, dashed his sword into the living mass of men before him. Striking with might and main he pressed forward so lustily that none could withstand his blows ; and as he pushed on he heard the con- stant sound of others jumping from the wall behind him, so that the mere press of numbers began to drive back the Genoese. The tumult had now swelled to an uproar ; the sound of arms and of voices might be heard along the whole line of the wall. At first was heard at intervals the thunder of manganels and bom- THE FOSTER-BROTHER* 225 bards ; but presently they were silent, showing that the surprised enemy had been driven back from the guns. Meanwhile, a galley had silently been making its way along the seaward shore of Malamocco. It was the same that had brought Zeno from Tenedos. It had nearly the same freight, save that its deck was now more crowded with armed men, whose tall forms and gallant bearing, shewed that they had been picked from among a number. As soon as it had arrived near the Port of Lido, it turned back, and moved along the shore very slowly, as if those on board were seeking for a landing place. It was so ; the darkness of the night, and the change which the foe had made upon the island had so altered its aspect, that those on board could not know it again. Near the mouth of the port, the shore jutted out somewhat under the water, but at a little distance from it they knew that there was a better landing, and there, too, they had learnt that the L 2 226 THE FOSTER-BROTHER. Genoese, little fearing attack from the seaward, had but a weak palisade in place of the stronger wall that faced the land, and turned the corners at the edge of the water. This palisade it was then: object to make ; but the darkness, and the altered buildings, confused their senses ; and while Edward insisted that they had already gained the place of which they were in search, Luigi Morosini was strong in the belief that he recognized a tower which they had passed, like another, he said, which also lay nearer the port than the spot they sought. Zeno left it to them ; for the change had been even greater since he departed from Venice, than it was since they had issued from the port that night when they went to bring him back to the city. Edward too, perforce, yielded to the better knowledge to which il Grasso pretended. Already they heard the tumult which arose when Navagero made his attack ; then it swelled; the manganals ceased too soon for the trusty leaders of the Venetians to have THE POSTER-BROTHER. 227 been repulsed, and they guessed that the wall was passed. Still the tumult ashore went om and still the galley made its silent way. Edward turned anxiously towards the fresh east wind, which bore them rapidly past the landing place. In the dim light they could barely discern a tower, as it seemed to glide past them ; and now Morosini turned the head of the galley to the land. Edward went for- ward, and, leaning over the bow, tried to pierce the gloom towards the shore ; but the beating of the waves told him nothing. He had scarcely regained the stern, before a sudden crash, and some confusion below, told him that the oars on the right side of the vessel had many of them broken, and presently the bottom of the ship itself grated heavily and harshly upon the mingled sand and mud that stretched out in patches from the shore. The cry which arose among the rowers, who had been thrown down, and among the bow- men, was answered by one long, loud shout 228 THE FOSTER-BROTHER. on the shore ; and a man's figure was seen to arise against the dim light of the sky at the top of the tower. " Silence 1" cried Edward, as he hastened to the stern. " Zanni, run forward and silence those men. Luigi mio, we must get her off as fast as we may ; and the darkness which betrayed us, will help us to avoid the Genoese before they know the prize that has fallen to them/' Under the hasty directions of Edward and Morosini, every pole that the vessel afforded, and many of their oars, were now thrust out on the right bow, and the vigorous strain of a hundred arms urged it slowly and steadily back from the place where it had settled. But the wind, which had been shifting as the dark- ness diminished, now sent them, as in very spite, forward again, and the stem again ground hard upon the sand, though a little further from the tower. From the noise on shore, and what they could see of the moving figures on THE FOSTER-BROTHER. 229 the tower, they were aware that the guard had been roused. Without long delay, a few arrows fell amongst them, and some stuck quivering in the deck. Edward could only in part silence the shout of defiance among his own men, which now marked to the Genoese where the stranded vessel lay, and a thicker flight of arrows followed. Some stifled cries, and another shout, though not so loud as be- fore, shewed that many of the weapons fell upon something different from wood. Another at- tempt was made to drive the galley from the shore, but with no better success. And now the arrows of the Genoese fell like rain- Cooped up at the mercy of the enemy, and unable even to struggle against the dangers that assailed them, the Venetians were struck with terror, and ran hither and thither in their confusion. Many of them, leaving their oars, gathered together in the bow, and took counsel among themselves. Some sought under the deck a shelter from the iron storm which raged 230 THE FOSTER-BROTHER. above ; and the boldest among them stood with their arms folded in sullen indifference. A bright flash of light above the tower, and a noise like thunder, was followed presently by a heavy splash at the side of the ship. " The rogues !" cried Luigi ; " that is one of our cannon. They have not yet made them to throw so far, nor such heavy stones." As he spoke, the murmur among the crew grew louder, and presently a few among them drew nigh, while those behind raised cries to surrender. " Now, Zanni," said Luigi, " what is it ? Have your friends again sent you on some traitorous errand ?" " They say," answered the man, " that it is useless to fight thus, when we have nothing but the dark to meet and the wind : while these good Genoese can skewer us all at leisure, like larks brought to market ; and we may be drowned here on this muddy shoal, if we wait till the galley breaks up with the THE FOSTER-BROTHER. 231 beating of the waves. They say, Messer Luigi, that if we do surrender, and declare that we have Messer Zeno on board, the Doria will be so pleased at that prize, that we shall be saved, and welcomed on shore with lights and feast- ing/' "Is that what you would have, Zanni? Who gave this counsel it w r as not you? Shew me the man shew me the Genoese that said this. Bring him here, and fetch me a light, that we may look at him. Is this the price you put upon Zeno, that you think him worth no more than this galley, and all who are in it ? or, rather, would it be cheap if all were lost, so that we kept him safely for Venice, who sent us to fetch him ! Bring me the man here." The mariners seemed somewhat abashed, and stood in silence; but the shots behind them did not cease, when the voice of Carlo Zeno was heard loud above the tumult " Who talks of surrendering ?" he cried, " the THE FOSTER-BROTHER. Genoese ? Hark ! hear you those shouts the shout of victory of your fellow Venetians, as they seize the stronghold of our enemies? Hark again : the Venetians have gained the fort. Let us be with them. Ola/' he cried, " is there one among you that can swim ? Give me a man that will face the waters, aye, and death for me, if you have such." The sound of his voice was like a spell upon the men the old familiar shout that they had so often before heard, in tempest and in danger, and had so often conquered by, drove away their fears, while it surprised them into the habit of obedience. Many of them rushed to the stern; where stood Zeno and Edward, who had persuaded him to take the command which Luigi had lost. " Now," cried Zeno, as the men ran up to him, " which of you can swim best ?" " I," and " I," and " I," cried many voices. u Nay, I want not more than one, and let me not have any but the best. Tell me, all THE FOSTER-BROTHER. of you, which is it that is strongest in the water ?" " I am," said Zanni ; " they will all tell you so." " Strip, then, and let me see your limbs, if the darkness will let me. And now, my friend, can you brave a little salt water? Listen then get ashore, with a rope in your hand, and make us a path to the land ; if we cannot get our galley off, we will land where we needs must." Zanni made no answer, but knitting his limbs, walked slowly to the side, and threw his legs, one after another, over the bulwark. He still hung with one arm firmly over the side of the vessel, until, in its rolling, it came nearer to the water, then, dropping straight down, he cleared a high wave without a splash. Many eyes strained after him, until he re- appeared some ten or twenty cubits from the ship. " It will do \" cried Zeno ; " if we could 234 THE FOSTER-BROTHER. have made a fish do our office, we should not have done better. And now, boys, let us also bestir ourselves. An arrow will find us as readily when we are still, as when we are at work." Animated by his words, the rowers again strained every nerve, but now to thrust the galley further towards the shore. The wind favoured their efforts, and slowly, and with many a hindrance the heavy ship glided forward. Realizing so soon the success that Zeno seemed always to command, the discipline of the men improved, and they silently drifted in. Another burst of light, however, though it sent the mass of stone far away from the galley, in its course, again disclosed the Venetians to their foe, and the next flight of arrows spent its full force upon them. "Now boys," cried Zeno, "to your oars; the water is deep here." As he spoke, seizing the rope, of which Zanni on the land held the other, he jumped from the ship, and partly THE FOSTER-BROTHER. 235 swimming, and partly wading, he dragged himself swiftly to the shore. By the same rude bridge followed others, and more, until the whole were on shore ; Edward closing the rear. Still the nianganels kept up a fire at intervals, and the better light enabled those on the tower to see them. " This is no palisade," cried Zeno ; " but a sound wall; " and he moved towards it to try its height. The ground beneath it was rough, rising in a low broken bank. He began to climb it he staggered he fell. At first they thought that he had only stumbled. But as he endeavoured to rise, they saw him stagger and fall backwards ; he lay quite still. In an instant Edward and Luigi were at his side : knowing that he must be wounded. With his hand he pointed to his throat, and in the imperfect light, they saw that there was an arrow sticking there ; but he was silent. " He does not faint,'' said Edward, " for I can feel his hand grasp mine. I fear me that 236 THE FOSTER-BROTHER. he cannot speak." Zeno grasped the shaft of the arrow, which was short and thick, and strove to draw it from his throat; but the pain had weakened him, and he signed to Edward to draw it out. Edward looked close to the wound, and seeing as well as he could for the darkness, he found that the iron still remained in great part outside, and therefore not fearing to tear the flesh, he pressed with his fingers gently on the sides of the wound, and drew the weapon forth. ' Does it bleed much ?" said Luigi. " I can feel the blood on my fingers," an- swered Edward, " but there does not seem much." " And yet," said Luigi, " I can feel him clutch my hand, as though the pain were worse. He is choking, and we have no surgeon here." They watched him as he lay, his limbs quivering slightly, and his strength seeming to grow less ; and already they feared that they had brought him to Venice merely to be carried to the tomb. THE FOSTER-BROTHER. 237 " He would have us to do something, 5 ' said Luigi. " What is it, sir ?" Zeno was making signs with his hands. "I think," said Edward, "that he would have us turn him round." They laid him on his face, and the blood which had flowed into his throat and choked him, now ran freely from the wound. They could feel from the stillness of his hands that he was easier. But how to remove him ? Edward looked up once more towards the tower and the wall, and thought, almost with despair, how the wounded man lay, in that narrow strip of ground between the sea and the enemy. He began to deem it the safest to force their way through the enemy ; and scarcely had the thought crossed his mind, ere Zeno himself reviving, made a sign that they should lift him over the wall. His wound had now ceased to bleed so violently as it did before, and Edward prepared to obey. His first task was to take the wall; on which he could dimly descry the moving forms of those 238 THE FOSTER-BROTHER. who manned it. He stood not upon stratagem ; but making his men bring their ladders, they were laid against the wall; and while some held them tightly to it, others scrambled up, Edward at their head. He was seized at the top by many hands that strove to throw him back; and sharp was the struggle; but Ed- ward fought for more than life, and after one fierce embrace on that perilous stone couch, both besiegers and besieged toppled in together. By great good fortune, as Zeno had reckoned, only a small force remained to guard that sea- bound post; and the Venetians had no hard labour to force them back. Without waiting to assail the tower, Edward helped those below to raise the wounded general to the wall ; and once within it, they hurried forward, carrying him in their arms, and shouting, "Viva San Marco ! Carlo Zeno ! Carlo Zeno \" The few whom they encountered fled before them, or throwing down their arms, craved protection ; and still as they hurried on, a new standard THE FOSTER-BROTHER. 239 was unfurled upon the furthest wall by the Port of Lido it bore the winged lion of Saint Mark. They had come just in time to share the victory, and in the name of Zeno and of Venice to grant mercy to the prisoned Genoese. Presently there was a new shouting towards the port, and where the wall was lowest they might see above it the mast of a galley pass hastily along ; while the Venetians who had already manned that battlement, were shouting as if in triumph, and discharging arrows at the passing vessel. "Pisani," exclaimed Edward, " has done his duty ; the Genoese are flying." Another galley was now seen to pass as hastily as the first. They would have carried Zeno within that he might be tended ; but he made signs that they should bear him to the port, and there reclining upon the wall, a leech was brought to him, while he looked out upon the Lagune. H& watched for Vittor Pisani, whom he had sent to drive the Genoese from the waters of Saint Mark. Already they could see 240 THE FOSTER-BROTHER. a fleet of galleys hastening towards the port first there were some two or three fugitive Genoese, straining every nerve to escape the pursuers behind, and to dash through the port now guarded by their enemy. They went on their way, but as they passed, some few drops of blood marked the skill of the bowmen in the fort that made sport of their flight. Then came the body of the fleet dashing and crowding into the port. There was a space behind them, and two galleys might be seen running a race for the outlet. The one to the right of those who viewed it from the fort, bore the standard of Saint Mark. A cavalier was standing at its prow, sword in hand : by the golden fess upon the blue ground, blazoned on his jupon, it was Taddeo Justiniani. The object of the Venetian was to cut off the path of the Genoese galley, which came more to the left, and which in turn was striving to make the outlet before the Venetian. The race was nearly even ; but the Genoese was too much on one side of the THE FOSTER-BROTHER. 241 channel, and thus its path was a trifle longer. All its men stood moveless on the side next the foe. Every eye was strained as the two paths drew to a point. They neared : the oars of the Venetians ceased for an instant, that they might take the galley in its flank ; then they beat the water again, and dashed furiously against the other galley ; Justiniani standing ready to leap on board at the instant that they touched. The whole of the men in the Genoese galley rushed to its right side, their weight and that of all the things that they had already' passed to that side, bringing it down close to to the water, throwing the opposite bulwark high into the air, and hiding the two parties from each other. As they leaped, the Vene- tians fell against the wet and slippery sides of the galley; many toppling into the water, where they sank from the weight of their arms. The Genoese- shouted in derision, as they heard the splash and tumult. One Venetian alone retained his hold : it was Taddeo Justiniani, VOL.. II. M 242 THE FOSTER BROTHER. who had leapt the first, and who was now thrown by the force of his leap right into the Genoese galley, and went running and stumbling alone among the enemy ; but no fear mastered his heart. Hastily scrambling to the nearest mast, he passed his left arm round it, while with his right he struck fierce and fast on those who assailed him; the slanting deck gave them a bad footing, and many a man fell under the blows which he dealt from his vantage-ground. Seeing how he withstood so many, the captain of the galley made his men go back to the other side, so that the galley righted, and now from the shore they saw that Taddeo stood with his back to the mast, defending himself against death from the swords that must slay him by their numbers. The Genoese called out to him to yield, while some few went forward to attack him from behind ; turning to this new enemy he left the others, and striking the first he met he rushed to the bow of the vessel he leaped on to the beak dropped into the laguna, and strove THE FOSTER-BROTHER. 243 to swim for the shore, liking rather to yield to the waters of his native country than to the cruel mercy of the Genoese ; but his arms were heavy, his strength was spent, he could not even answer the shouts of the friends whose hands were stretched out to him in vain, and before his own galley could reach him, he had sunk to rise no more. No hostile eyes witnessed his last struggle, for when they would have pursued him as he rushed to the bow of the galley, a fresh assault made the Genoese think only of their own safety; their galley staggered under a violent shock, and before they were aware of it, Vittor Pisani who had remained to sweep the last of their vessels from the canal, marking the danger of his friend, had come to his help too late to to save him, but not to revenge. Seeing that all hope was gone, the Genoese drew them- selves together, determined to sell their lives as dearly as possible; they would not ask for mercy, they would not give it, but hewed down 244 THE FOSTER BROTHER. by Pisani on one side, and by the men of Justiniani, who now came on board with little resistance on the other side, they stood to be reaped down in a bloody harvest. Say, when Vittor Pisani stood master of the galley, how many Venetians, after that dance of battle, shared with the Genoese the bloody bed of death? CHAPTER XVI. AFTER leaving Zeno, it was Ranieri's care to keep himself as much as possible alone in Sebastian's tent, so that no interruption might be offered to his next conversation with Roberto da Recanati, and he instinctively provided for his contest with the crafty man, by keeping ready to his hand a book which he read from time to time, though his thoughts ever wan- dered to more stirring matters. The day was well nigh spent before the Condottiere came. While he seemed to note him not, Ranieri caught at once the sound of his stealthy foot- step ; he drew near to the stool on which the youth sat and laid his hand upon his shoulder, Ranieri started round, as if taken by surprise, '246 THE FOSTER-BROTHER. and looked in Recanati's face like one who would know what he wanted. " You have not forgotten," began the Floren- tine, ( ' of what we talked the other day r" " Truly no/' answered Ranieri, " and I have not misused my time." " Tell me then how you have speeded/' Ranieri paused, and smiling he replied, " I think that it is not for me to begin to tell any- thing yet, rather should you tell and I hear more." " How so ?" asked the Condottieri, " what said Messer Sebastiano ?" " I have nothing to tell you of what Messer Sebastiano has said, nor shall I. Think of me as Sebastian himself: speak to me as Sebastian, and I will tell you what I say." " Why this," replied the soldier, " is making compacts with one who keeps in the dark. How can I treat with Messer Sebastiano, if all the talk is on my side ? Is it nothing that we offer him such power and such possessions as, though THE FOSTER-BROTHER. 247 he were to live to be the oldest man in Venice, he never could attain ? and we offer it for him or his father at once : it is for him to choose his prize." " Aye ; you offer to give him some small part of what you are losing in despair, in order to keep the rest ; and he would lose in your defeat the whole of what he has. You know, Messer Roberto, to what Sebastian may look one day. You know that there is no station in Venice which he cannot enter, having, so young, achieved such high fame. You know that the Ducal robe itself has been worn by others of his family ; and that it may be so again, even without the aid of Messer Roberto da Recanati. For him the only gain in your success would be one of time the risk and the danger, I say, are all on his side ; and if you would have his aid, you must have it on his own terms. I tell you that I am Sebastian ; and that if you are de- feated, I alone will take the risk. If you win, 248 THE FOSTER-BROTHER. more powerful hands than mine shall crown your triumph. Have it so, or not at all." The Condottiere looked hard and thought- fully at Ranieri ; who leaned his arm upon the table, with his head resting upon his hand, as though he would give the other all his own time for reflection " You speak in riddles,'' said Recanati, " and if you fear to speak more plainly, truly we can go no further in this matter." " I tell you that the risk is all ours ; the gain will be all yours ; for you are now losing, and therefore must you have it so, or have it not at all." Recanati pressed his lips together, and his black eyebrows met in a fierce frown, as, look- ing at Ranieri with a new expression, he cried, " How shall I know, young man, but that you are playing with me? How shall I know that J may speak to you as to Messer Sebastiano, with his leave ? ' " Why," answered the youth, carelessly, THE FOSTER-BROTHER. 249 " that is one of your chances : Messer Sebasti- ano will not appear to you, nor speak to you, while you are losing all, and he can gain nothing but disgrace. If you need proof that he has given me his power, which is no small one, take it in the command I hold here. Think you, that if 1 were not as Sebastian himself, that I, young as I am, should have the obedience of his men?" Stepping to the door of the tent, he called out, " Ola, Ordelaffo !" and then walked back to the table. A soldier appeared, and respect- fully waited the youth's command. " Have your men," said Ranieri, " retired to rest ?" " But now, my lord," answered the man. " Rouse them instantly, for I may need them ; and bring them here into the open ground before my tent." The man bowed and retired. " It is long," said the youth, as he resumed his seat, " since you were at Florence, Messer M 2 250 THE FOSTER-BROTHER. Roberto. You must weary of this camp life after the amusements of your own city." The Condottiere did not answer, but looked at his companion as if half amused and half perplexed. They remained silent for some minutes, during which Ranieri had taken up his book. Presently there was a sound of many feet outside, and Ordelaffo reentered the tent. " We await yourcommands, Messer Ranieri/' he said. " Stay awhile without, sir," replied the youth : " Messer Recanati and I will be with you anon, and may need you or release you to your beds, as we shall determine." Ordelaffo again retired, with an obeisance. " You see," cried Ranieri, " turning to Re- canati, " that I am Sebastian here ; and truly I think you will be in danger of little mistake, if I am Sebastian also to you. You will have none other as yet, therefore must you be con- tent with this poor shape of that nobler THE FOSTER-BROTHER. 251 gentleman, my friend, or you must leave your enterprize. So now, Messer da Recanati, take your free choice." The Condottiere hesitated; then suddenly putting on a frank manner, he cried, " Be it so, Messer Sebastiano Morosini ; I shall doubt, no longer. So what say you of your own proper mouth ?" " Nay, nay," cried Ranieri, smiling, " I have still the same answer for you. It is you that are to speak, not I. What say you, Messer da Recanati ? How am I, Sebastian Morosini, to know that you have the power you boast ? You see me here in Sebastian's tent, leading Sebastian's men, who attend my bidding without, holding Sebastian's powers ; but how know I that you have entry into Chiozza ; that you have the ear of Carrara, and power to speak for him ? I have shewn you all that I possess before we began our compact. You have let me see nothing; thinking, perhaps, that so young as I am, I may be ready of 252 THE FOSTER-BROTHER. faith. But remember, that if I have Sebastian's powers, also I have Sebastian's years, and Sebastian's counsel." " What would you ? You know as much as I can show you Messer Sebastiano knows how Alessandro da Padova " " I know all that Sebastian knows ; but Sebastian himself knows not how things have altered since the fortunes of war have altered how you, (I say it not to offend you, Messer Recanati) being trapped into a difficulty by the cunning Carrara, may be using me to escape from your trouble, secretly, and without the privity of Carrara. Look you, I have shewn you all my power ; before we go further, you shall shew me "yours, if you would have us be allies." What is it you ask ?" " Proof that you have the ear of Carrara/' " Why, do you not see the command I hare here ? Do you not see the secret powers that I have held, and which well-nigh cost me my life last night?" " I know you, Messer Recanati, for one of THE FOSTER-BROTHER. 253 the discreetest and astutest of Condottieri ; and I see, that great part of the hired troops here assembled look up to you for counsel." " Have you not noted the power I hold over these soldiers ; and do you believe that I could hold it, but that I have held the purse that I haye had money ?" " I know that you are the most sought after of all your craft, and that you have been well paid, Messer da Recanati ; you have treasure, I doubt not, stored up in Florence." " Little of that, indeed, as you will learn, if ever you carry on the trade of a Condottiere. But how can I give you proof of what you ask, here in Pelestrina? There is no such proof, unless you were to be in Chiozza itself, and see the conference I hold with Carrara." " Be it so." " Be it so ! but how can it be so ! how can any stranger enter that fortress, or how would you venture thither by your own will ?" " As to tha venturing, Messer da Recanti, '254 THE FOOTER-BROTHER. do not believe that any danger will stop me or if Sebastian thought that it would, I should not now hold the powers I do, or speak to you as from himself. For the rest, take your choice. I will have the proof you named, or you shall not have my alliance." " In sooth, Giovinetto, you are as difficult to deal withal as a woman ; you are so proud and wilful, you ask what is impossible." " I am not yet so old as you, Messer Ro- berto, and have not learnt to use that word impossible. When I have been with you to Chiozza, we will talk further." Ranieri rose from his chair and took off his cloak, as if to prepare for rest; to hint that his visitor might retire. After a short silence, Recanati said. " I leave you then, Messer Ranieri : a rivederci.'' Recanati stepped towards the entrance of the tent ; but then returning, he said, " Have you bethought you, young man, that there is danger in playing too far with men intent upon a desperate game ?" THE FOSTER-BROTHER. 255 " I have thought of all, and am as you see, unarmed. I am ready to go with you, also unarmed, wherever you like. There are some things that we will not trust to any man, and there are oiher things which we will trust to any. I will not trust Sebastian's fame and for- tune in your hands ; but this body, comely as it is, and of price to its owner and divers young damsels, you shall have in pawn when you list." He continued slowly unbuttoning his vest. " You are the boldest spoken lad that ever 1 encountered. Undress no further, my friend, for I will humour you sooner than you might think. What if I were to take you now ?" " Why then, as the night is cold, I shall put on my cloak again." " I will not, however, disturb you so unawares." " At your own time. But having on my cloak, I will go forth to dismiss the men." " You are a strange youth, Messer Ranieri. You shall hear from me again ; but now I take my leave." And he departed. CHAPTER XVII. THE blow on the Genoese at Malamocco was followed up with such resistless might, that the whole fortune of the war was changed ; and the change might be noted in the altered bearing of the soldiers ranged under the stan- dard of St. Mark. A cheerful confidence was seen in every face, activity and prompt obe- dience reigned throughout, and the murmurs of treachery were hushed. It were needless to recount how the post of the Genoese in Peles- trina had been assailed like that at Malamocco, and how they craved leave to retreat to Chiozza ; which Zeno allowed, to the surprise of some among his colleagues. " Every mouth in Chiozza," he answered, " does battle on our THE FOSTER-BROTHER. 257 side," And soon stories were told, how in the night, large bands of prisoners, the people of the town, were carried away from Chiozza, to the main land ; where they might more readily be fed. But soon the traffic with the main land was rendered difficult; for Pisani pressed so with his galleys and smaller boats upon every part that the enemy were now driven hi upon Chiozza and the neighbouring island Brondolo. To do all this Zeno did not wait for the healing of his wound, though that went on apace ; but seated in his lodging at Pelestrina, he ordered anew the fortunes of Venice. He sent back the venerable Doge to the city, bidding him restore hope and good rule to its troubled people. He watched the bearing of the Genoese, as the toils were narrowed around them ; and while he evoked the whole strength and wealth of his country in one last struggle for death or destruction, he inspired his countrymen with his own resolve, that the Genoese should be driven from the lagoons, 258 THE FOSTER-BROTHER. or that Venice should there close her history and drown her existence in the reddened waters. Still, too, he watched when the treachery that he knew to lurk among them should shew its ugly face or wicked hand; but it seemed to shrink as the Genoese shrunk within them- selves : none was more active than the uncon- scious traitor Morosini than the conscious but faithful Malipiero, rejoicing to wield the sword in expiation for his oath-chained tongue than the vigilant Alessandro, whose dark eye no man could read. Surrounded by un- corrupted bands, Recanati remained in idleness on Pelestrina. All seemed to go well. At length Zeno was whole again, and could bear arms. Pisani was summoned to Pelestrina, and close was the council. Some hours after- wards, the night was moonless, but calm and tranquil a great fleet of galleys, and of all the smaller vessels that could be commanded, was gradually stealing along the shore towards Chiozza, so silently that those in each vessel THE FOSTER-BROTHER. 259 might have supposed that it was alone, or that only the one or two nearest to it were moving like itself. The whole fleet moved slowly, as if the purpose were not to let a needless sound escape, and to keep even the rowers unfatigued. Thus they passed along the low flat shore of Pelestrina. Its outline shewed against the grey side of night, where the dawn was to appear ; and how changed from its wonted aspect ! No small fisher's house loomed against the sky, no vine leaves danced in the air ; but all along were the straight and cornered lines of palisades and bastions, or the sharper angles of tents crowded into that narrow space. On their right, lost in the darkness, lay the safe and quiet waters of the Lagune. It was already morning when they arrived at the port of Brondolo, and those which were foremost, taking a course to the left, made for the shore of the island, in the strait. After the galleys had for some time turned in that path, one of 260 THE FOSTER-BROTHER. them, followed as silently still by those behind, pursued the shore towards Chiozza. The deck of that galley was crowded with a band whose death-like silence denoted the command that swayed them. Near its poop was gathered a knot of cavaliers ; some sitting on the boards taking a hasty repose ; others watching as well as they might in the dark, the path of the galley through the waters. Carlo Zeno stood by the right side of the ship, and near him were the two friends. (f So far," he said, " our path is smooth and quiet : the spell that we have cast upon the Lagune has lulled the Genoese into the belief that we have grown idle ; and perchance to despise us. Hear you any sound?" " Nothing," said Edward, " save the steady splash and rumbling of the oars. But we have yet a good piece to go." " Aye ; our friends in little Venice have their choice of three ways to meet us. They may THE FOSTER-BROTHER. 261 force us to a battle on the shore ; or they may meet us with courtesy, and give us all we ask ; or they may think (arid it is more likely) to trap us by suffering us to land. Every stroke now gives us a better chance ; and unless they have a stronger force on this side of the canal than we have learnt, we could even now land faster than they could issue out upon us. For Pisani, who has gone before, will keep them busy at Brondolo ; and I know that we could now jump ashore faster than they can pass the bridge. I have been fearing day after day to hear that they had crowded this place before us to stay our landing ; but if this scanty light deceive me not, there has, as yet, been none on shore. Have you seen any, Odoardo ? for my eyes have been more turned to the right here, watching for any lights in Chiozza." " None ; if we knew not otherwise we might suppose all the- town deserted/' The course of the galley now became slower ; 262 THE FOSTER-BROTHER. for some minutes it glided so gently that it might almost seem still ; presently it stopped, and a mariner coming towards them asked if it was the GeneraPs pleasure to land, for that was the place. " Be it so," cried Zeno, " go among the men, Sebastian, and let there be no hurry, for we have less need of time than of silence ; before we are seen I would have all on shore, less that I fear to make good our landing, than that I wish to hide our strength. Is it you, my friend, who will lead us to the hollow that I spoke of?" The man bowed in token of assent. Gradually the galley parted with its living freight, and the sound of footsteps was heard treading care- fully and steadily on the shore. The drowsy Cavaliers had now shaken off their slumbers, the repose of the short voyage was exchanged for a more active eagerness, and Zeno passed on shore amid a troop whose measured, but THE FOSTER-BROTHER. 263 elastic steps showed the hopes and courage that animated each among them. All was quiet on shore. The troops moved forward after their guide, and were lost in the silent darkness. Zeno and his friends remained by the water side, watching the bands that nimbly alighted from the galleys, and followed in the same path. " I am amazed," he said, " at the stillness of the Genoese, and do suspect rather some trea- chery than mere neglect ; go, Messer Andrea Donato, take with you whom you will outside these hillocks, and learn if all be clear/' There was no sign or sound of life, except the now steady tramp of the Venetians inland ; and the whole of the galleys, and the smaller boats which followed them, had landed their men ; before the light could betray them to those within the neighbouring city. Following in the rear of the party, Carlo Zeno who needed no guide in -treading that ground, led his friends almost on the ridge of the slight rising that separated the little marshy hollows from 264 THE FOSTER-BROTHER. the part towards Chiozza, until they came nearly opposite to the great bridge, where he placed himself behind a little chapel, so that they might be concealed while they could yet watch. As the dawn began to break, they could see more clearly the Venetian forces ; and it was a marvel how so strong a band could have found its way to that solitary place, with so little noise or confusion. As the light increased, what had seemed mere shadows of the uneven ground, grew into men ; so that a goodly force might be seen, of some two thousand bow-men ; but in front, and nearest to the bridge, was a small troop of William Cooke's sturdy English- men, dismounted men at arms. The morning was chill, but clear and pleasant ; and the light clouds that broke away in the west served ra- ther to shew the brightness of the sun, than to conceal it, as the English band, and a few of the bowmen advanced up the hillock to show them- selves to the enemy. THE FOSTER BROTHER. 265 " The sluggards will wait till we go to knock at their gates," said Zeno ; " and in sooth I would rather fight them here than there. Stay, what is this ?" As he spoke a column of smoke, so black and thick that it seemed a solid pillar, rose from the city near the end of the bridge, and fresh masses of it danced quickly above the wall, rising high up in the air and sailing slowly away with the wind. " That," cried Zeno, " is no sudden chance, and I marvel since they must have known we are here, that they have not troubled us before." *' They will be with us anon," answered Se bastian, " for see, here is one running to tell us that they come." He pointed inland, where a man might be seen coming as fast as he could run, and making no stay to answer those who questioned him as he passed each sepa- rate band at its post. He made straight for the party behind the little chapel, and came VOL II. N 266 THE FOSTER BROTHER. with such haste that when he had made his obeisance, he could scarcely speak. . " How now/' said Zeno ; " have you Doria and all his men behind you, that you ccme so fast ?" " Messer Gradenigo has sent me," answered the man, " to tell you that we on the other side can see, in Brondolo, a large pillar of smoke rising in the air." " Ha," exclaimed the general, " is it any- thing like that," and he pointed to the smoke near the bridge of Chiozza. " Why it is its very counterfeit," answered the man, " and Messer Gradenigo thought it might be some signal." " They think," said Zeno to his friends, " to enclose us, but I fear them not in Brondolo ; for they must eat Pisani before they can feast on us. We may care little for the smoke be- hind us, so that we watch what this shall bring forth. And it is not long first, you see.'* He pointed to the bridge, on which might now THE FOSTER RROTHER. 267 be seen a body of men steadily marching along it. They seemed to become aware of the English and Venetians who showed themselves in front, for suddenly they stopped ; but pre- sently they moved forward again, and the whole outline of the bridge showed a moving row of figures. " Tell Messer Gradenigo," said Zeno to the messenger, " to watch well what he may see towards Brondolo ; and let it be his care that none come at our backs, for we shall have work before us in plenty." The man moved to obey him ; but scarcely had he gone ten paces from the chapel, ere a little hissing was heard in the air, and some three or four arrows fell near him, one striking him on the neck, so that he fell badly wounded. " Why, what is this ?" cried Zeno, " have the Genoese some friends in heaven that fight for them ?" " It is likely enough," answered Edward, N 3 268 THE FOSTER BROTHER. "for I think the mischief comes from this holy place." He held out his hand towards a little bell- tower which stood some distance from the chapel. And the general now noticed that what seemed but an appendage to the holy building had been walled about with a strong palisade of wood, as if to block their entrance. All looked quiet, however, and there was no sign that it held any people. " How like a holy hypocrite this chapel is," said Zeno. " How tranquil And see that sign of peace and forgiveness," pointing to the cross which surmounted the other end where the entrance lay. " And yet from out this belfry have we these treacherous shafts. So often do some holy folks stir up war! As these busy [ riests will not let us rest, let us even begin our work." The line of warriors crossing the bridge had now drawn its hindmost end on to the land : there were no more to coine. Those who THE FOSTER BROTHER. 269 had reached the shore had hastily formed themselves first into one band which stood rather to the right of the bridge, and now into another on the left ; and both slowly came forward. Zeno stepped as he spoke towards the troop of English soldiers that stood in the van. Another little flight of arrows whistled along as he passed beyond the shelter of the chapel ; but they all fell wide, and Edward who followed him with Sebastian pointed to the fortune which seemed to bear the Zeno harmless. Raising his loud voice, that had so often made itself heard against the wind, Zeno spake so that it might reach beyond the English to his own countrymen, and hastily addressed them in one of those short and animated speeches, with which he was wont to begin the combat. " We have buckled on our armour this day, my soldiers," he cried, " with good omens* The sun that shines upon us will dazzle the 270 THE FOSTER BROTHER. eyes of those we fight ; and you see how God is leading them, little by little across that bridge, that it may be easier for us to find them than if they were on the further shore. Truly God stands against wicked and unjust enterprizes, and blinds the eyes of those who pursue them. See how they come on, judging our prudence with a corrupt judgment, taking it for very fear : through their error and your wisdom shall our glory be begotten. Stand quiet yet a little, and silent But when the time shall come and I give you the accustomed sign, then crying out and with a good will, we will run upon them and drive them back, broken and disordered, against the walls which they cannot re-enter. This day shall bring destruction to the daring of our foes, and this miserable war shall have a happy end. For all human things have the same course ; nor was there ever BO troubled and perilous a tempest that had not behind it a serene calm." THE FOSTER BROTHER 271 He ceased, and turning towards the foe, he watched the distance as it diminished between them. "They have one advantage over us," he said, speaking low to his companions, " for if they have few horses, we have none. And yet methinks they seem to gain but little confidence from that ; for as they come near and see our numbers greater than they showed at first, note how they seem to stop and doubt. Gerardo da Manteloro, that is he on the black horse, is not often so slow in coming to battle ; for never was there a braver man, as there is not a discreeter. These holy bowmen at our right will not let us forget them. I must not have them left here to make a panic behind us, Be it your task, Sebastian, to drive them out as soon as we move forward." After a short pause of silence, Zeno sud- denly turned to the men behind him, and crying " Evviva San Marco " was answered by a loud and deafening shout: as the Eng- 272 THE FOSTER BROTHER. lishmen rushed forward at his back, a roaring flight of arrows flew from the bows of the Venetians behind them. The Genoese did not wait the shock in silence ; but answering to the shout, rushed forward to encounter it. More than half way did the invaders meet them, and with such force did they rush together, that many in front could not use their arms, but were driven body to body, or were hemmed in among their enemies. Followed close by Edward, Carlo Zeno might be known by his red cap, piercing far and deep among the Genoese; and in a few moments, around him was the thickest of the fight. Gerardo da Manteioro, pointing to Zeno with his sword, called out to him by name, and cried to his men to seize and bind him. But even his own horse could not bring him near to the coveted prisoner ; for so fast did Zeno push forward, and so close was the press of THE FOSTER BROTHER. 273 men, that Gerardo's sword could not make way. The shout of defiance had died away, and in its place was heard the jangling of the mail, as those who wore it struggled in a close embrace ; the hacking of swords upon the steel ; the deeper shouts of execration, or of agony; and for a short space the combat seemed to waver in one fierce convulsive struggle on the spot where they first met. But the Genoese had been deceived: the number of the Venetians wag greater than they had counted from the bridge ; and the fierce onset of the Englishmen, headed by Zeno, which seemed to drive the small band through rank after rank, as if each were no stronger than water, made the Genoese behind believe their strength still greater than it was. The soldiers remaining on the bridge had stopped those who had put their foot on the land began to think it aafer to return, and in pursuing Zeno in his N 5 274 THE FOSTER BROTHER. fierce career towards the bridge, Gerardo himself had hurried his men backward in what many took for a flight. Turning his horse a little from without the press, he galloped back to the bridge, and strove to stay those who fled, now with entreaties, now with reproaches, and at times even with his sword. But the madness of fear was on his men, and rather than face the danger that might be quelled, they thought of nothing more than to reach the bridge alive. Terrible was the slaughter made by the Englishmen, who hacked the fugitives as they ran ; carving them behind, and strewing the whole path to the bridge with bodies. As they regained it, the very crowding and crush made them stand. And those on the wall, seeing the danger, helped their friends as they might ; turning upon the Venetians the thunder of manganels and bombards, from which great round stones were hurled with such force, that armour even could not resist, and many THE FOSTER BROTHER. 275 went then to their last account. Some of the heavy missiles, falling short, fell among the Genoese themselves, and helped the sword of Venice. Seeing that strange aid, the Venetians gained new strength, and still pushed on for the bridge. Now was the day of vengeance for that time when the Genoese fought their way into Chiozza by the same road ; now the Genoese, as the Venetians did then, fled before greater numbers, but they turned more in coward fear, and abandoned themselves more to agony and distraction. When Zeno reached the bridge, the press upon it was so close that scarce his sword could pierce its way ; and still there were Genoese behind him too bewildered to strike, and striving for nought but to scramble past, in the vain hope of reaching the city. " Push forward, push forward," cried Zeno to Edward, " let us enter with them." 276 THE FOSTER BROTHER. Seizing the advantage of the press, Gerardo now endeavoured to make some stand against those who had so surprised him. His horse had fallen over the entangled bodies, and he was on foot. His courage and his sword would have forced a path forward, but that his own men drove him back, nay, sometimes almost lifted him off' his feet. Near him was a young cavalier, who now aided him with his sword, and at times upheld him when he would have fallen. Seeing that this n an a little stopped the forward course of his countrymen, Edward made tov\ards him, and, calling out that he might not take him unawares, struck him with all his force upon the head. The blow made the knight reel and stagger, but turning round he repaid it with profit to him that dealt it. As he struck, Edward knew hia face it was young Francesco Carrara ; and though his sword was raised again to strike, the Englishman, remembering where he last had seen him, lost heart to do so. Not so THE FOSTER BROTHER. 277 Turnbull, whose weighty form had borne him among the foremost. His sword had broken short off on the back of some flying Genoese, but rushing to the Cavalier, who had so rudely assaulted his slighter friend, he struck him with a blow that might have opened a city gate, full upon the chest. The youth's mail seemed to shrink and crumple under the blow like silk, and his face which was red with heat and the violence of of his toil, turned ashy pale. He did not fall for the press around him was so close ; but he seemed about to sink on his trembling knees, when Edward, seizing him by the arm, raised him up, and cried, " Push forward, sir, to the city while you may ; for there is no victory to be gained here, and you have done more than your due already." Turning to look where his General was, young Carrara saw that Gerardo had now given up the contest, and was yielding, though 278 THE FOSTER BROTHER. slowly, to the backward pressure. Both sides had nearly ceased to fight, and the striving to rush forward had become more like the struggle to enter a church on some festival than the storm of a city. The wooden bridge creaked and shook under the moving weight. The Venetians halted; some sudden thought checking their footsteps the bridge groaned and labored like the mast of a ship in a storm, but a hundred fold louder suddenly there was a sharp crack then a shrieking tear and Zeno and Edward stood pressing backwards with their feet at the edge of a precipice, while the broken draw- bridge fell suddenly down, and poured forth the living mass upon it into the canal below. For an instant Gerardo, who had almost passed the weaker part of the bridge before it broke, might be seen to cling to the splintered end of a beam ; partly it gave way in his grasp partly his hasty hold yielded to the weight of his falling body ; and he too was seen THE FOSTER BROTHER. 279 struggling beneath. But the fight for life now became how to resist the pressure of the mingled fugitives and pursuers behind, who knew not what had happened. Those in front turned round and cried out to all behind them, friend or foe, to keep back ; but they understood not, and already many Venetians and Genoese had been thrust forward into the splash and scramble below. With a sudden thought Edward seized in his arms the man on whom the hopes of Venice rested; motioning to Turnbull, he made the ponderous Englishman also clasp him ; and thrusting their feet firmly forward, the two threw themselves back against the living stream that rushed to the brink of the broken bridge. Never had Edward endured so fierce a struggle. The group swayed from side to side like the bow of a ship that meets a beating sea. Little by little he could feel his feet move forward, where but a few inches of ground remained before them. 280 THE FOSTER BROTHER. But gradually the pressure lessened; the flying Genoese and the pursuing Venetians began to know the doom that had cut off the path to Chiozza, shutting these out from victory the others from safety. Forgetting their strife, the late foes might be seen leaning together over the rail, and watching with fearful earnestness the struggle of the armed men in the water. With most it was short, for the weight of their arms soon dragged them under the surface. Some few however had fallen with the broken fragments of the bridge or had seized them in the water. O ***^ Among these, was the unfortunate general of the fugitives ; and when the struggle for his own life had subsided, Zeno called to his followers that they should save the illustrious Genoese; offering them large re- wards. Some few hastily joined their sword belts and threw one end towards the general ; but another seized it, and he himself was dizzy and faint with his fall. The beam that lay THE FOSTER BROTHER. 281 beneath his arm rolled over with the struggles of those near him : his head went backwards, and presently nothing was seen but the splash of the water where the Cavalier had sunk. Scared by that misadventure the fugitives and the pursuers watched each other in listless curiosity. Even the Genoese who remained behind, and who now made their best speed towards Brondolo, were but little molested by those who had so hated them. For the dreadful doom which had struck so many seemed like the hand of heaven : pity and awe withheld the hand of mortal. Recalling his men, Zeno withdrew towards the chapel, pointing as he passed to the heaps of slain, whose mangled features showed how bloody had been the victory of the Venetians. No arrows assailed them from the little belfry, but near it stood Sebastian, with a small band of four Genoese prisoners, bound. Pointing to them he said, 282 THE FOSTER BROTHER. " There are our captives ; there are fourteen dead bodies within the belfry, and twice as many more Venetians lie around it." " Your triumph," said Zeno, as he laid his hand on Sebastian's shoulder, " has been dearer bought than ours ; but it is more soldierly for chance and some few rotten timbers have marred the work we could not complete. If Pisani has done as well at Brondolo as we have here, Venice has now regained the shores of the Adriatic ; and the Genoese hold Chiozza not as a fortress but us a cage. Still must I leave you here, Sebastian, with enough force to guard the ground we have gained ; while I hasten on to Brondolo, to speed Pisani's certain victory ; for never has he truly belied his name of Victor." And so, without resting, Zeno, taking with him Edward, and such of his troops as he judged to be most fresh, moved southwards for the town. He had not seen it since he left THE FOSTER BROTHER. 283 Venice, and now he mournfully thought that he was in some strange place, so altered was every part. They came to where once stood the monastery of Cistercian nuns, and there stood a ruin, deserted even by the rude soldiery that had converted it into a dwelling and fort. Still going on, they came to where the town should have begun ; but low walls, some of the earliest raised to close in the camp of the Genoese, replaced the houses of the ancient town more ancient than Venice itself. Here saw they a tumult in front, but it was no battle. The fight was over ; the town was re- taken, and a host of prisoners remained ; while another host had fled as they might to the main land. As they drew nigh, something seemed to fix the random movements of the Venetian strag- glers who had staid outside the streets ; and then a little band, slowly moving, marched from among them, bearing what looked like a litter. Zeno's party still went forward, and 284 THE FOSTER BROTHER. presently they knew that the soldiers had hastily made a litter of their spears, covered with cloaks and such softer things as they could find : on it lay a wounded man ; his robe like Zeno's was red ; it was Pisani ! u How is this, my friend and brother?" cried Zeno, as he took his hand ; u are you hurt ?" " To the death, Zeno ; but I have gained one more victory before I die, to show that I was worth letting out of prison. Set me down, my children. I see that you have conquered, for you are here. Is Chiozza taken ?" " It is not ; for the way to it is cut off by the breaking of the bridge, of which many died ; and the Genoese are locked up in the trap they have made for themselves. But your colour goes ! Where is your surgeon ?" " There is none here ; nor does it need : it is too late. I did but long to see you, and to let you see me under the sun of victory, that hereafter you might remember me as one who THE FOSTER BROTHER. 285 did well for Venice. We have caged the foe, and you will drive him out without me. Em- brace me, Zeno." Zeno took his friend in his arms, and stooped over him. So lay the wounded man for a while, locked in that embrace. "When Zeno rose, his face was wet with tears ; and then the ead soldiers who stood around, saw that Vittor Pisani was dead. CHAPTER XVIII. THE shouts of the victory had died away in Pelestrina, and the day was drawing to a close, when Recanati, so long absent, entered Sebas- tian's tent. His pale cheek was flushed with a red spot, his silken eyebrows were drawn into a frown, and his delicate features were pinched together with the resolve of a man who is spited by fortune, and has made up his mind to some last resort. " You know for what I am come," he said. u I do forget," answered Ranieri ; " you must tell me anew." " Have you repented of your promise of THE FOSTER BROTHER. 287 your wish to go with me to Chiozza ; for time presses more than we thought ? Or will you give us Sebastian without that idle cere- mony." " I have never yet repented of any thing. It will be time to repent, when one can learn to undo what is done. I am ready." Rec;uiati turned, and left the tent, followed by the youth ; who would not arm ; well aware that arms would in no way lessen his risk, though their absence, by seeming to show greater daring, did lessen it. When they had reached the condottiere's tent, Recanati entered it alone. Presently he returned, and beckoning to the other they again took their way, joined by two more cavaliers, who followed them in silence. u Who are these ? ' asked Ranieri. '' They are men who bear us company on an errand like our own, and," he added in a severe tone, " they know you, Messer Ranieri, and will know you hereafter." 288 THE FOSTER BROTHER. " Be it so." Proceeding to the water's edge, they entered a small boat, in which they were rowed silently, but steadily and swiftly towards the Genoese. When they had come under the town they turned to the right, and went slowly along until they arrived at the mouth of the canal that divides the island. Whispered challenges were given and answered as they passed be- tween the galleys stationed there, and floated within the barrier at the entrance. They landed, and as they proceeded through the dark, streets Ranieri was aware that scanty troops of soldiers loitered about rather with the air of men in idleness, than of those kept to guard a town invested by the enemy. Occasionally a torch borne by one or other of them shewed him gaunt forms, and the vacant sulky languor of men whose spirit had been wearied out. They entered the same house, and the same THE FOSTER BROTHER. 289 hall in which we saw Pietro Emo the night be- fore Carrara had galloped into the place. Where Emo had stood consulting how to repulse the Genoese, there stood Carrara taking counsel how to repulse the Venetians. In his condition he had much altered since he sat with Alessandro listening to the con- versation of Marco Morosini with the monk. His frame had grown more meagre and the watchful look of his face, its hardened lines, and more angry eye, explained the wasting of his frame, which still was square and muscular. The colour of his cheek seemed more settled on the surface, and his hair, grown greyer, no longer set off his face to so much advantage. Yet was there the same bold and dauntless ex- pression, and the same ready smile, though a trifle bitterer, as he listened to the companion beside him. This was Doria, whose grave and dignified face had grown more solemn ; and he, unlike Carrara, seemed to bear rather than to brave YOL n. o 290 THE FOSTER BROTHER. the difficulties that overwhelmed them. And in truth he had more at stake. The Genoese cooped up in Chiozza could barely hope to escape even with life and limb, while the Paduan had gradually managed to withdraw the greater number of his forces ; and he himself, cunning, active and fertile in resources, had no fear of escaping from the trap into which he had ven- tured. The worst to him was that bis game went against him. Doria was anxious for his life his fame, and the existence of the thousands that depended upon him. There was in the grave anxiety of his look a rebuke to the more careless manner of the unscrupulous Carrara. As an attendant ushered in the small party that interrupted them, Carrara rose and came towards the strangers as though he expected them : but looking beyond the Condottiere, his manner shewed that he was surprised at seeing him accompanied by others of his cfwn condition, whom at first he had taken for servants. THE FOSTER BROTHER. 291 Recanati took him familiarly by the arm, and leading him apart from his companions, spoke to him for a few minutes with earnestness and rapidity. Ranieri watched them for a little time ; but it was not at all his purpose in venturing so far to suffer the soldier to conceal his projects. Once or twice he moved with the intention of stepping forward and interrupting their con- versation, but he chose a discreeter course. Turning to one of those who had come with him, whom he had not yet addressed, he said with a sneer, " It seems that Messer da Recanati has not quite admitted us to his counsels. It may be dangerous to us to buy what we do but half see. The sack may contain a serpent to bite us if we see not to the bottom." *' True," answered the other, " I was just going to think as much," and he stepped to- wards Carrara and the Condotliere, crying, o 3 292 THE FOSTER BROTEHR. " Pardon me, Messer da Recanati, but those who share the risk must share the council." " True, true," said Recanati, " I had thought that you would follow me, but " He stopped on seeing that Ranieri had not re- mained behind, and that the third of his compa- nions had also pressed close upon him. " These, then, my lord," he paid to Carrara, " are the gentlemen of whom I spoke ; Messer da Piovere you already know ; and this time I hope he will be more discreet. This is Messer Buzza- cherino." u And who," asked Carrara, " is this young gentleman ? This is not Messer Sebastiano Morosini." " It is, and it is not : it is a hostage for Messer Sebastiano; one who has all his power, and will convey it to us even to help our suc- cess. But Messer Sebastiano will not trust himself with us until he sees better into our chance." rf Why this, 3 ' cried Carrara, drawing angrily THE FOSTER BROTHER. 293 back, " is not the way, Recanati, in which you were wont to make your compacts. It is the compact which the old thief made with the young one ; to share the booty if the boy got away with it, but to inform against him if he were caught." " Those are strict in their compacts, my Lord, who have the power to be BO. We must take what we can get, and we have too Messer Sebastiano's hostage." " Aye, a hostage ; but say that Messer Sebastiano forfeits it, what were his loss ?" *' This young gentleman has a life as sweet to him as his master's, and I think that he will not risk it ; therefore it is for him to see that Messer Sebastiano fulfil his part. The young man knows that he lives only while he is true to us." " Aye, and as for that," said Ranieri, putting on a little more audacity than he felt, " you, too, have kept in the dark as well as Sebaatiano. I have only half yet made our 294 THE FOSTER BROTHER. bargain, Messer Condottiere, nor shall I close it till I know better what it is you mean to do. You tell me that you have Messer Car- rara's word ; but I have not yet heard it from him. You tell me that you have projects ; but I know them not : and truly shall you not have Sebastian's men or Sebastian's aid, until I can say for what purpose it shall be given, and what is the gain. You have me here, Messer Condottiere ; and this powerful gentleman, whom I take to be the Lord of Padua, can dispose of me as he pleases. Let me never return to Pelestrina, if you will you, who have gone so far in the contract, stop it if you list. I shall not be missed ; or, if I am, no one will lay my life at your account. But if it be that } ou desire to have me help you, I say I must know in what I give it, and what I give it for." " A bold youngster," cried Carrara with a smile ; " and Carrara tells you, boy, that no triumph in this world was ever gained but THE FOSTER BROTHER. 295 that which may be won by daring and by cunning. Each apart may make a man a ready tool for others' uses ; but to make him a master, both must be joined. Now I will tell you what it is we need, and therein lies my boldness ; cunning I have no need for. There is but one risk, but one discovery to be made, and all rests upon our boldness. We do desire, having lost great part of our force, to buy over to our own use what we can of the Venetian forces. We have already the company of Messer Recanati ; Messer da Pio- vere has come to give us his, and there are more that may be purchased. We have al- ready in Venice those who, if we approach it in power, will yield to us the rule of the city ; but truly should we be well pleased to have more of those whom the people themselves would favour those who are loved in the streets and in the Lagune, as well as those who are cunning in Council. Therefore is it, Messer giovane, that we would buy the good 296 THE FOSTER BROTHER, will of your friend ; for as I hear there is none other so young that is so well beloved in Venice. That is what we want. And now for the price. It is Venice. Those who join in this our great enterprise shall share Venice among them its wealth amongst us all, leaders and men ; its rule to those who bring u& power, whereof Messer Sebastiano shall have large part. To make this compact, Messer Roberto da Recanati has full power. He is the leader of that Venetian army which will pass over to me so soon as we know all whom we can gain. In him may you trust as to myself. And now, sir, I have told you all ; what gage have we that you are faithful ?" " None but that which Messer da Recanati told you of just now, my life. I think, as I have told him before, that the risk is all with us; for you, it seems, have lost everything already ; whereas with us our losses are to begin." THE FOSTER BROTHER. 297 " Be it so." Recanati once more attempted to draw Car- rara aside ; but Ranieri laying his hand upon his arm, said ;. " If we are to be true to each other, there must be open Councils for all." " Nay, nay," replied the Condottiere, " I do but wish to ask Messer Carrara's plea- sure, and anon you shall hear it. You are a young Councillor, Messer Ranieri, and too sharp." When the two had conversed for a few minutes, the Lord of Padua beckoned to Ranieri, and said to him " Now, this shall be your first task : it is necessary to our enterprise that on some pre- tence the whole of our friends should be called out before the rest of the army in Brondolo, if it may be. Think you that you could so con- trive, when the time comes, that some one who has the power should give such order that it o 5 298 THE FOSTER BROTHER. might be done without any show of activity amongst yourselves ?" Ranieri thought for a moment. How to do it he did not attempt to consider. The use that it might be put to, was scarcely more distinct to him. Chiefly he thought what would be the best answer for him to make before those with whom he spoke, and in a firm and confident but quiet voice he an- swered " It shall be done." " Enough," answered Carrara. " You have gained that for which you have visited us in our poor lodging, Messer giovane. We have learnt that which Messer da Recanati came to tell us, and we need keep you no longer. But," said Carrara with a smile, " a gen- tleman of your condition must needs lack service, and for your sake I have asked Messer da Recanati to spare two of his most comely, discreet, and bold men to be your attendants. THE FOSTER BROTHER. 299 They will help you in keeping true to your trust, Messer giovane : so you may thank me for this generous act of Messer da Re- canati's." " I will thank you, my Lord, some few days hence when you shall ask Messer Sebastiano to confer upon me that office in Venice which I shall then have earned." " In three days, or never." Leaving the presence of Carrara, da Re- canati and his companions took their leave ; and having re-entered their boat, regained Pelestrina in early morn, without obser- vation. CHAPTER XIX. RANIERI had not long returned to Sebastian's tent, when two men entered to him ; and one of them, a sleek and decent serving man not much older than himself, taking off his cap, approached with a low obeisance. The man's manner was humble and re- spectful, and yet there lurked in his cunning eye and slightly compressed lips a smile of in- solent daring. '' We have been told, my Lord," he said, " that you need more servants, and that you will take us for your attendants." " Who sent you ?" asked Ranieri. " Messer Roberto da Recauati." THE FOSTER BROTHER. 301 " I aua obliged to him for the courtesy, and what wages am I to give you ?" " Messer Roberto, my Lord, is too desirous for you to be served well to trouble you to pay us ; but we are to have, elsewhere, double the wages that you may chose to name." " Why, then I can give you generous pay, and yet be none the poorer. Who is your friend here ; will he take equal wages with yourself ?" '' Battista is an honest man, my Lord ; but will scarcely ask so much, my Lord, as I do always have.'* " Why then, sir, say that my wages to you shall be a bowman's pay, eight ducats a month ; and your friend's a rower's the half of that. And you say that you will have double ; will that satisfy you ?" "We shall be satisfied, my Lord, with what- ever you chuse to vouchsafe ; and 1 will say 302 THE FOSTER BROTHER. to you that never will you have closer atten- dants than we shall prove." " I think that I shall never have been so well attended, for look you see how I have thrown my clothes here all in confusion : you shall enter upon your duties at once, and set them all in order for me." The man bowed obsequiously, and entered upon his new task as if he had already for years been the young gentleman's servant. Ranieri was puzzled how to deal with his new attendants. He felt no great fear, though he saw by the man's manner and the blunt daring that appeared in the deportment of the other, that there were set upon him spies who would stop at no extremity ; yet embarked as he was in an enterprise that promised more honour even than danger, he was prepared to run the risk with the same temper that men brave the rocks and storms of the Adriatic, and busied himself rather to think how he THE 108TER BROTHER. 303 might out-manoeuvre even the great Carrara, and his tool Recanati, than how he might avoid the peril to his own person. It seemed to him that he could even turn this watch set upon him to advantage, and that if he could deceive these spies, who were naturally less cunning than their masters, he might through them more readily deceive the masters them- selves. Carrara should have had only Carraras for his spies, and then he might have trapped Venice at his will. His first task was to confer with Sebastian, both that he might seem to be carrying on the plot into which he had entered with Recanati, and that he might possess his friend of the actual state of matters. He made no attempt to evade his attendant spies, but now he turned to account the art which his sister had taught him, of writing. While the men were busied about the tent, he wrote a short story of what he would tell to his friend, and seeming to put it away, he hid it in his sleeve ; 304 THE FOSTER BROTHER. the soldiers little heeding that clerkly em- ploy. He set forth in early day-light to seek Sebastian in Pelestrina. Before entering Se- bastian's room, he beckoned to him the younger serving man, and asked his name. " Giovanni," replied the man. " Then, Giovanni," said Ranieri, " 1 would have both of you attend me where I am going, but keep you closer to me than your friend Battista; for however useful a sturdy arm may be, I deem you to be the discreeter man ; therefore you keep closer to me, but yet not so close as to offend the noble with whom I am going to confer ; for Messer da Recanati may have told you that he is ready to take offence and yet he is a gentleman, whose favour your master most needs. 1 ' Ranieri's familiar manner had already in part disarmed the cunning spy, and he bowed with more respect than he had yet shown for his master-charge. They entered the room. Se- THE FOSTER BROTHER. 305 bastian was right glad to see his young com- panion return in safety ; hut observing stran- gers with him, he somewhat smothered the expression of his pleasure. Nevertheless Ranieri embraced his friend with more than wonted fervour, and while he did so, thrust the paper he had written into his clothes at the back of his neck, saying in a quick low tone, " Read this and say nothing." " Dear Sebastian," he continued aloud. I have, you see, returned, and better attended than I went, for rny friend Recanati has left these excellent servants for my use." Sebastian was silent, not knowing how to answer, and Ranieri continued ; he told Se- bastian that he had been whither he knew he was to have gone ; and that the friends whom he had seen wished him to cause an order to be issued for the whole of the troops to be drawn out on a day to be fixed, as if to see 306 THE FOSTER BROTHER. their strength ; and," added B-anieri, " let it be done ; for then shall we see our strength." And presently he took his leave. No sooner was he gone, than Sebastian feeling like one in a dream, hastened to pluck out the paper that Ranieri had thrust under his clothes, and read it. It ran thus: " I have seen Carrara in Chiozza. He has has gained, through Recanati, the troops of Piovere, Buzzacherino, and some more whose names I know not. If the troops be all drawn out, they will show their strength, and entice others, and declare for Carrara. He offers you a large share in the Government of Venice, having many friends therein. I have promised that the troops shall be drawn out. The men who are with me are spies, to kill me if I be- trayed Carrara, therefore remember that in thinking of what I say to you aloud. Tell Messer Zeno of these things, and let him do as may please him." THE FOSTER BROTHER. 307 Sebastian was struck with amaze at the youth's daring and his danger ; and he in- stantly went to Zeno, with what he had heard and the paper. " Ah ! the traitor," cried Carlo, " I did sus- pect as much ; but scarcely could I have thought such daring and such discretion in so young a man as your friend. His promise shall be fulfilled. I see it all. And you say he was dogged by two of Recanati's men. Aye, Roberto has the sting as well as the cunning of the serpent ; but we will foil him by his own scheme. Can you count, Sebastian, upon your men, or has this traitor been poisoning their ears?" ie No, my lord ; they are faithful ; and so I think are all. Since Ranieri did not tell of any more, I should suspect that there are no new traitors ; but it is likely that those whom we have already marked, have returned to their falsehood. These I can name to you, and these must be watched." 308 THE FOSTER BROMHER. " They shall be so. Give you order that Recanati's troops be brought here on the mor- row, and stationed with da Piovere's behind us here, towards Brondolo. Now forsooth do I feel that I am driving these traitors before me, while they think they are running their own course. On the day after it will be the Lord's day, and we will rest ; but for the next day we will contrive a plan to defeat and use these knaves." CHAPTER XX. THE morniug was bright and sharp ; and as the men moved hither and thither to take their allotted station, every one looked alert and ready for action. All had been disposed as Zeno desired. Recanati and his own force had been specially summoned from Pelestrina, and so had the remainder of Sebastian's men, who had been left there under the command of Ranieri. In the open ground between the town of Brondolo and Chiozza, were arrayed the whole force that JZeno had gathered to the spot ; the several bands standing in compact bodies, at intervals ; the view of the whole broken by 310 THE FOSTER BROTHER. * the tents that had been raised. Far in the rear, Recanati was at the head of his men, anxious care gradually giving place to a daring hope, as with the advance of day the whole of his project seemed to go forward to his wish. Near him stood da Piovere ; the burly soldier dissipating in a restless activity the mixed anxiety and shame which moved him as he thought that the day had come when he was to betray the patron who had so often shared his dangers, improved his fortunes, and had even so lately forgiven his treachery. Near him also stood Ranieri, in whom the suspicious Recanati believed that he had an instrument as willing and as cunning as himself, embarked with a good faith in his treacherous enterprise. Ranieri's bearing was such as to strengthen his confidence. The youth was clothed in gay and well made arms, given to him by Sebastian. He felt no alarm at the approaching crisis of his fate. The danger was as far too great for his own controul, as for him to oppose. And TTE FOSTER BROTHER. 311 he placed his trust in God, and in the fortune of the day, throwing in his safety as a stake in the game where the prize was to be an honor so much above his years. Thus, while he still was with Recanati, he had nothing to distract his niind from the immediate task be- fore it, and he set himself to advise the Con- dottiere in the disposal of his men, and in his own demeanour towards Zeno, as though he were heart and soul in the successful issue of the scheme. " Now, Messer Ranieri, that we have gone so far," said the mercenary, " it were well to tell you the immediate purpose that we have. See you here," he continued, as he stepped apart from his band to command a better view of their array, " these men are mine ; those beyond belong to Messer da Piovere ; and those again on this side to Buzzacherino ; and on this, and on this," pointing as he spoke, " we also count ; the whole of this body, strong as it is, belongs to us ; and to our 312 THE FOSTER BROTHER. scheme. Then there are your own men or Messer Sebastiauo's whom also we may count with us. Is it not a good show ? We are ill placed here, and must find some way presently to move more to the front ; but there is time enough ; for it is yet full early ; though I have told those who are to receive us, never to think it too soon, but to watch for us even from midnight. I do believe that when we declare ourselves, more will join us than Messer Sebastiano ; for already have friends of mine spoken to Messer Vendramini, who has been very hopeless ever since he found the troops so discontented at Pelestrina, and truly we can offer much to those who seek our favour. This then is our plan : being all here assembled in our strength, we shall first strive to know how we may increase it, and having gathered all we can, look you, we march to Chiozza, which opens its gates, and straight way we are joined by all the force it can bring to the field we already possess. Carlo Zeno THE FOSTER BROTHER. 313 may have heart for the fight, but the sword will break in his hand. There are dangers which even a secret shirt of mail cannot turn aside." lt The scheme promises well, so that nothing occur to interrupt our path." " To interrupt us ! what can occur ? We have the path in our own power : it is straight before us. See you here ; there is nothing that lies between us and Chiozza., but that palisade, the gates of which we hold as soon as we will. What can occur ?" As he spoke, a gentleman came to them and said, that the generalissimo desired their pre- sence at a council, wishing to learn the condi- tion of all the men and their stores. Recanati looked at Ranieri, as much as to ask if he had heard of this council ? " Perhaps," said Rainieri to him, in a low voice but smiling, " this may be one of the accidents of which I spoke ; for it ia more than either you or I meant." VOL r P 314 THE FOSTER BROTHER. " It is no matter," answered the Condottiere. " Accident or design, it yet may serve our purpose. Let us go. I will but return to tell da Piovere thrt he may keep my command until I come back, and that we will go together. Whether some suspicion crossed llecanati's mind that made him more anxious to keep the youth by his side, or whether it was that he always worked in doubt and distrust, certain it is that he seemed more anxious than ever not to miss Ranieri. The young man obeyed his wish ; and shewing no distrust, accompanied him to his post at the head of his men, but when they arrived there, they found that da Piovere had already repaired to the council to which he had been summoned, and one of Recanati's officers told him that he had seen many other leaders of the different bands on the ground repairing to Carlo .Zeno's tent. "Why then," said Kecanati to his com- panion, " we must go per force ; for it would THE FOSTER BROTHER. 315 be amiss to remain outside, unknowing of what passes." The distance was not so great but a man might walk it in less than a quarter of an hour. They entered the tent, and the Condottiere cast around a hasty glance. He suppressed the surprise he felt when he saw Zeno ac- coutred in full armour, as if ready for action, the white and azure bars, of eight pieces, blazoned on his surcoat; all the nobles by whom he was surrounded were also in arms: near him stood the Proveditore, Vendramini, Marco Morosini and his son, Pietro Emo, Edward, William Cooke, and many trusty leaders of the Venetian Armies, even some whose men were not upon the ground. The Condottiere had not expected to find so full a council. Not far within the entrance of the tent stood da Piovere, and the companions of Recanati's conspiracy ; and he was somewhat reassured, when among the group near Zeno, he saw Alessandro da Padova, Lionardo p 3 316 THE FOSTER BROTHER. Morosini, Marian Barberigo, and Pietro di Ber- nardo. There was a general silence. Even the few whispers that passed between those who stood near to each other might almost be distin- guished in the general stillness. The prin- cipal group stood perfectly mute Zeno seem- ing to await some further event. As they went in, Ranieri would have stepped over to Sebastian, but Recanati suddenly grasped his wrist, and drew him close to his side, pressing to take up their station in the midst of the small knot of leagued captains. " I did but desire to ask," said Ranieri in a whisper, " the meaning of this council." ** It is well," answered the other, " but we can wait." Though he studiously forbore to meet the eye of Recanati, Carlo Zeno had noted his entrance ; and soon afterwards stepping a little forward he said aloud, " I have summoned you all, gentlemen, my THE FOSTER BROTHER. 317 very good companions, to learn from you the state in which our forces now are. The power of the Genoese has sunk so low, that but a little more struggle will throw them entirely within our reach. To make the blow the quicker, to make it the more merciful to ourselves, it needs that we should have our utmost strength for a last attack. Therefore would I know in what condition are our .men, and in what mood ; for if they are not with us in their hearts, their arms can little avail us ; and I would take Chiozza only by the help of those who desired to seize it with me. We have had amongst us, as it has been said aloud in Venice, foul treachery. It has even shewn its face before our sight ; but that was when the fortunes of Venice seemed at their lowest. The favor of heaven always maketh men kind, and I am fain to believe that now we are in our strength, there are none that seek to abandon us. Therefore have I almost forgotten the treachery that showed itself 318 THE FOSTER BROTHER. amongst us of that, no more , but I would learn from you, who so well can tell me, how are your men furnished with arms, whether they are well contented with the provision that they have had, and in what state is their discipline. Are they prompt to obey ? ready to advance at a word ? ready to fall back at a sign? and especially those who are most strange to us, and owe less love and allegiance to Venice. Messer Guglielmo Coco shall first tell me whether his men are faithful as ever. Stand forth, excellent sir, that we all may hear your answer." " My lord," replied Cooke, answering in English, u I think that when you command you will know no difference in the bearing of my men from what you have found be- fore." ** I need scarcely translate our friend's answer," said Zeno, "for it is what we all expect. And you, Messer da Piovere, are your men as sturdy as ever, as bold, as gen- THE FOSTER BROTHER, 319 erous, and as faithful as their leader ? Stand forth, sir, that all may understand what noble soldiers are your men, and how much they deserve their excellent leader.'' The old soldier's colour went and came. He turned pale at first, and then flushed to a purple red ; and as he swayed from side to side hesitating whether to step forward or not, whether to speak or reiaain silent, he muttered some scarcely intelligible sounds. rt How is this, Messer da Piovere," cried Zeno. " Nothing has happened amiss? In- deed I saw your men as I entered, and truly I thought that never I saw a finer band. Come hither to me, my good friend, and if some doubt has assailed you, tell it softly to me here, and we will find a remedy." As he spoke, Recanatils face had grown gradually dark and angry his cutting glance had passed from the old Condottiere to Se- bastian and Ranieri, and to the high conspirators whom he saw engaged among the Venetian 320 THE FOSTER BROTHER. nobles. Placing his hand stealthily towards his fellow soldier, he struck him in the side to recal him to himself, and said, in a low voice, " Answer, answer ; let your answer be what it will, speak at once." Mechanically obeying both commands da Pi- overe stepped forward towards the General stammering as he said, " My lord, I trust you suspect no ill ?" Recanati saw da Piovere leave his side with impatient anger, and turning to his com- panions, he said, in an under tone, " Look after our young friend here. You shall account to me for this, sir." " Be discreet," answered Ranieri, " there i nothing yet wrong if you can but silence that old babbler, who has no more rein upon his tongue than a child ; therefore speak you as soon as you can to stop him." Recanati bent another hasty regard on Ranieri, doubtful whether to trust him the THE FOSTER BROTHER. 321 more, or to suspect him the more for the calm- ness of his reply. ""What means this?" cried Zeno, "has something befallen our friend da Piovere? It may be that his companions can tell us ; and you, Messer dai Recanati, may perchance ex- plain how comes it that this excellent old man is so strongly moved ?" Recanati at once suppressed all outward sign of the rage and doubt that now consumed him, and he answered with a smile, " Our grey- headed warrior is as shame-faced as a girl ; and therefore is it, that in the presence of so many your words have moved him." Motionless for an instant .Recanati looked from Zeno to Ranieri; and then he said to the General, in a stern voice that rang in the silence of the place, " I see that Messer Zeno still ungenerously suspects me; that I have been betrayed by spies set over me, and that I can no longer seek honour in the service of Venice." P 5 322 THE FOSTER BROTHER. Suddenly the fire of his eye grew fiercer 1 , and moving with a rapidity that the eye could not follow, he snatched forth a short dagger from his side and plunged it into Ranieri not waiting to pluck it back, but rushing towards the entrance. " Seize him," cried Zeno. He was gone. The men who had stolen be- hind the group of conspirators to seize them at a given signal, rushed forward and captured Kanieri and those near him. But the chief had darted through their confused rank, like a swallow between the branches of a tree. " Pursue him," again cried Zeno. The men darted from the tent in pursuit : the whole place was in confusion ; swords had been drawn at the first act of violence, and there was a general move to follow the fugi- tive. u Stop, sirs, stop," cried Zeno, holding up his hand ; ' let us not check each other's way. He has already escaped, or we shall find him in THE FOSTER BROTHER. 323 bonds. Follow me who lists, but let us go orderly." The agile Recanati would far have distanced his pursuers, but for the most untoward ac- cident. As be rushed headlong from the tent, a soldier of the guard without crossed the path, and the flying cavalier dashed against him. The soldier was struck down on the spot, and Recanati, stumbling over the falling man fell at full length upon the ground. The soldier bewildered and angered by the sudden assault, grappled with his assailant and called loudly for help. " Release me release me," cried Recanati,