fornia mal ty Ex Libris C. K. OGDEN THE OF HERODOTUS, LITERALLY TRANSLATED INTO ENGLISH; ILLUSTRATED WITH NOTES, EXPLANATORY AND CRITICAL, FROM LARCHER, RENNELL, MITFORD, SCHWEIGH^USER, MODERN BOOKS OF TRAVELS, &c. &c. TO WHICH IS ADDED LARCHER'S TABLE OF THE CHRONOLOGY OF HERODOTUS. > BY A GRADUATE OF THE IN TWO VOLUMES. VOL. II. OXFORD : PRINTED AND PUBLISHED BY TALBOYS AND WHEELER. (OLD BY MESSRS. LONGMAN, HURST, REES, ORME, BROWN, AND GREEK; O. AMD W. WHXTTAKER ; AND J. DUNCAN, LONDON. 1824. SRLF JJRL THE HISTORY OF HERODOTUS. BOOK V. TERPSICHORE. THE Persians, left 3 in Europe under the orders of Megaby- zus, subdued the Perinthians b first of all the Hellespontines, who were unwilling to submit to Darius, and had been before roughly handled by the Paeonians. For the Paeonians c , who inhabit upon the river Strymon, had been admonished by an oracle to invade the Perinthians ; and if the Perinthians, when encamped over against them, should call on them by name to fight, then to engage ; jtherwise not. The Paeonians did as they were instructed. The Perinthians having marched out, encamped in the suburbs, and there a threefold single combat took place according to a challenge ; for they matched a man with a man, a horse with a horse, and a dog with a dog. The Perinthians, being victorious in two of these duels, were so full of joy, that they began to sing the Paean* 1 : the Paeonians conjectured that this was the meaningof the oracle, and said among themselves, " The prediction is now accomplished ; " Herodotus here continues the history tended beyond mount Cercinus, because of Darius, which he had interrupted at Doberus, which was called Paeonica, is ch. 144. of the last book, in order to speak on the western bank of a river which falls of Lybia. into the Echidorus. Larcher. b Perinthus, otherwise called Hera- d The Paeon or Paean was a song of clea, is on the shores of Propontis. which there were two kinds. The first c Paeonia began on the north at mount was chaunted before the battle in honor Scomius and extended towards the south, of Mars. The other after the victory in between the mountains Cercinus and honor of Apollo. This hymn commenced Pangeus. It also comprehended, at the with the words lo Paean. The allusion south of Bisaltia, the Paeonic plain and of the word Paeon to the name of Paeo- the lake Prasias. The greater part of the nians is obvious. Larcher. country is east ot Strymon. It also ex- VOL. II. B 2 HERODOTUS. " our work is next :" and immediately they fell upon the Pe- rinthians as they were sinking the Paean, and were so com- pletely superior, that they left but few of them. II. In this manner the Perinthians were defeated by the Paeonians : but against Megabyzus they behaved themselves with valour in defence of their liberty ; and were oppressed only by the numbers of the Persians. After the taking of Perinthus, Megabyzus advanced with his army, and reduced all the cities and nations of Thrace to the obedience of the king. For Darius had commanded him to subdue the Thra- cians- III. This nation is the greatest 6 of any among men, except the Indians : and in my opinion, if the Thracians were either under the government of one person, or unanimous in their counsels, they would be invincible, and by far the strongest people of the world. But this is impracticable, and it is im- possible for it ever to take place, and therefore they are feeble. They go under several names, according to the places they inhabit; but all observe the same customs, except the Getas, the Trausi, and those who dwell above the Cres- tonasans. IV. I have already spoken of the customs of the Getae, who pretend to be immortal. The Trausi differ in nothing from the rest of the Thracians, except in the customs they observe with regard to the birth of a child or the death of a person. When a child is born f , his relations, sitting in a circle about him, deplore his condition, on account of the evils he must fulfil, since he has been born ; enumerating the various calamities incident to mankind. But when a^man is dead, they inter him with exultation and rejoicings, repeating the miseries he has exchanged for a complete felicity. V. Those who live above the Crestonaeans have each many e Thucydides places them after the rue might have occupied the N.W. quar- Scythians. See book ii. ch. 97. Pausa- ter of the modern Servia, Bosnia and nius after the Celtae. Attic, i. 9. Croatia. Rennell, 44. As this country is confined on the east f We find the same sentiment in a frag- and south by the sea, and on the north ment of the Cresphontes of Euripides, by the Danube, and as Macedonia and which is preserved by several authors, Paeonia are mentioned by Herodotus as and translated in the following manner distinct countries, the extent of Thrace, by Cicero Tuscul. i. 48. even allowing it to extend intoDardania ,, AT and Massia, must be much more circum- * J celebrantes, scribed than the idea our author allows. . . ,. . . , It has, however, more extended limits in }?B> ubl esset allc l uis m lucem his geography, than in succeeding au- US ' .. thorf, and perhaps it might have includ- Human* vit* vanarepuntantes mala : ed most of the space along the south of * ! UI S"**-" ^ ^^ *1**' the Danube, between the Euxine and ? unc om , m amicos laude et lastmft ex ' Istria, meeting the borders of Macedonia, Paeonia, &c. on the south ; and the Sigyn- See also Gray's Ode on Eton College. TERPSICHORE. V. 3 wives ; when any of them dies, a great contest arises among the wives, and violent interests among their friends, on this point, which of them was most loved by the husband. In the end, she who is adjudged to have merited that honour, having received great commendations both from the men and women, is killed upon the tomb s by the nearest of her relations, and buried together with her husband ; the other wives consider it as a great misfortune, for this is accounted to them as the utmost disgrace. VI. The rest of the Thracians sell their children to be car- ried out of the country. They keep no watch over their daughters ; but suffer them to entertain any men they like. Nevertheless they keep their wives under a strict guard, and purchase them of their relations at a great rate. To be marked with punctures' 1 is accounted a sign of noble birth ; to be without such marks, ignoble. Idleness' is esteemed most honourable ; husbandry most dishonourable ; and to subsist by war and rapine is thought glorious. These are the most remarkable customs of this nation. VII. They worship the following Gods only, Mars, Bac- chus, and Diana. But their kings alone particularly venerate Mercury ; they swear by his name alone, and pretend to be descended from him. VIII. The funerals of wealthy men are celebrated in this manner. They expose the corpse to public view during three days ; and after they have performed their lamentations, they sacrifice all kinds of animals, and apply themselves to feast- ing. Then they complete the rites of sepulture k , after having 4T- 8 This custom was also observed by kind in India,) how many points of re- the Getae, (Steph. Byz.) At this day in semblance there are between what we India, women burn themselves with the saw and the mode described by Herodo- bodies of their husbands, which custom tus. Rennell, p. 46. See also p. 911, and is very ancient. Diodorus Siculus men- seq. tions it, (xix. 33, 34.) and aho Proper- h If Plutarch (de Sera num. vindict. p. tius, Jib. iii. Eleg. xiii. Al. ix. ver. 19. 557.) may be credited, the Thracians in . . , . . . . his time made these punctures on their Et certamen habent leti, quae viva se- wiyes> tQ reyenge the eath of Qrpheus. quatur jf ^^ ^ ^^ true reason jj j s remark- Conjugium; pudor est non hcuisse ^ ^ what wag in its origin a pu _ mon. nishment, became afterwards a mark of Ardent victnces, et flamm* pectora Qobility and an ornament . IjCt , cher , prffi en > 'An-yoc opposed to YT/C spvarjjf, sig- Imponuntque suis ora perusta vins. nifies g l_. h ^ does not tgjL the fields. Cicero also mentions the same fact. He went, as is presently explained, to Tuscl. v. 27. war and plunder, &c. Valckenaer. We may suppose that these Thracians, k 0airrw in Greek, sepelio in Latin ; as well as the Getae, believed in the im- and hence sepultura are generic terms, mortality of the soul, for what other mo- and express every way in which the last tive could urge them to this sacrifice? duties are paid to the dead. Larcher Larcher. brings a great number of examples to We cannot help remarking, (having shew this, oursejvea witnessed a sacrifice of this B 2 4 HERODOTUS. burnt Mm or buried him in the earth ; and having thrown up a mound of earth 1 over the grave, celebrate all manner of games, in which the greatest rewards are adjudged to single combat, on account of the estimation in which it is held. And such are their funeral rites. IX. Concerning the northern parts of this region, no man can certainly affirm by what people they are possessed. But those beyond the Danube appear to be desert and unbounded, inhabited by no other men, that I have heard of, but the Sigynnae m , who wear the Median habit, and have horses co- vered over with shaggy hair, which is five digits long, they are low of stature, and have short flat noses and are unable to carry men ; yet they draw a chariot with exceeding swiftness, and therefore the natives use chariots. Their confines extend as far as the Veneti on the Adriatic. They affirm that they are a colony of the Medes". But by what means that colony came thither I cannot say ; though nothing be impossible to happen in length of time . The Ligurians, who inhabit be- yond Marseilles, call merchants, Siyynnce, and the Cyprians call javelins p also by that name. X. The Thracians say, that the parts which lie beyond the Danube are full of bees, and on that account impassable. But I think their assertion carries no appearance of truth, because that animal cannot endure the cold; and I am inclined to believe that the excessive frosts of the northern climates, are the only cause why those countries are uninhabited. This is what is related of these parts, of which Megabyzus reduced all the maritime places to the obedience of Darius. XI. No sooner was Darius arrived .t Sardis, after he had repassed the Hellespont, than remembering the good offices 1 Over the place of burial of illustrious " them part of Thrace," which lay, how- persons, they raised a kind of tumulus of ever, on the south, or Grecian side of the earth. This is expressed by Virgil, " In- Danube ? Sigriia is a position in ancient " gens adgeritur tumulo tellus." ^Eneid. geography, on the Adriatic, towards the iii. ver. 63. Lurcher. ancient seats of the Veneti. Query, has m The context, as it stands, appears it any connection with the Sigynna: of our contradictory; for the Sigynnae are said author? Itetinell, p. 43, 44. to lie beyond the Danube, and yet to ex- " When the Scythians subjugated part tend almost to the Eneti on the Adriatic, of Asia, they were the cause of several Now, he had been speaking of Thrace, colonies going from it, and among others and of its northern part, concerning which one from the Assyrians, which trans- nothing decisive had been ascertained ; planted itself into Asia Minor, and an- and after this, he introduces the country, other from the Medes, which went to- north of the Danube, as a vast and almost wards the Tanais and formed the nation endless space; and says, that it is inha- of the Sauromatae. Diodorus Siculus ii. bited by theSigymuf, who extend almost 43. Were the Sigynnae descended from to the Adriatic. May it not be suspect- a branch of these Sauromataa I Lurcher. ed.that the sentence respecting the coun- See also Sophocles. Ajax, v. 655. try beyond the Danube is misplaced al- P This is also mentioned by Aristot. together, and that the author intended to Poetic. 35. say that " the Sigynnae inhabited the nor- TERPSICHORE. V. 5 of Histiseus the Milesian, and the counsel of Goes of Mity- lene, he sent for both those persons, and gave them the choice of their recompence. Histiaeus, as being already tyrant of Miletus, demanded no other dominion ; but asked for the Edonian q Myrcinus, in order to build a city there. But Goes, who was a private man, and possessed of no government, re- quested the dominion of Mitylene. They easily obtained all they desired, and then departed to take possession. XII. About the same time it happened that Darius, having witnessed a circumstance of the following kind, became de- sirous of commanding Megabyzus to transplant the Paeonians out of Europe into Asia. For Pigres and Mantyes, two Paeo- nians, being desirous to become masters of Paeonia, came to Sardis, after the return of Darius, accompanied by their sister, who was a tall and beautiful person ; and having watched the opportunity when Darius was sitting in public in the suburbs of the Lydians, they dressed their sister in the best manner they could, and sent her for water, carrying a pitcher on her head r , leading a horse by a bridle hanging upon her arm, and at the same time spinning thread. As she passed by Darius, it excited his attention ; and because what she was doing was altogether different from the customs of the Persians and Lydiaus, and also of any other people in Asia, he ordered some of his guards to observe what she would do with the horse. The guards followed her, and when she came down to the river, she watered the horse, and having filled her pitcher, returned again by the same way, carrying the water on her head, leading her horse, and turning her distaff. XIII. Darius, surprised with the account they gave, and with what he himself had seen, commanded her to be brought into his presence ; where she was no sooner introduced, than her brothers, who at no great distance had kept a look-out, appeared likewise ; and when Darius asked of what country she was, the young men made answer, that they were Paeoni- ans, and that the maid was their sister. The king proceeding to inquire, what sort of men the Paeonians were, in what part of the world they lived, and upon what motive they them- selves came to Sardis, received for answer, That they came to put themselves under his protection ; that Paeonia and its towns are 5 situate upon the river Strymon, not far from the i Edonis is a small country of Thrace, r Nicholas Damascenus tells a similar between mount Orbelus and the Stry- story of Alyattes king of Sardis, with re- mon. A country called Phyllis lay to gard to a woman of Mysia in Thrace, the north and on the south side, it ex- Excerpt, pag. 494, &c. tended to the JEgean, and was nearly op- s The Paeonians of Appian (de Illyri- posite to Thasus. Myrcinus was on the cis22.) are the Pannonians of the Latins. Strymon, a little to the north of Novem- Wesseting. viae or Amphipolis. 6 HERODOTUS. Hellespont ; and that the people are a colony of Teucrians, from the city of Troy. When they had given account of these particulars, Darius farther demanded, if all the women of that country were as industrious as their sister ; and the Paeoni- ans, who had contrived the whole design to no other end, readily answered they were. XIV. Upon which Darius writes letters to Megabyzus, general of his forces in Thrace, requiring him to compel the Paeonians to leave their country, and to bring them to him with their wives and children. Immediately a messenger on horseback proceeded with expedition to the Hellespont ; and having passed it, delivered the letters to Megabyzus, who, after he had read the contents, taking guides in Thrace, led his army towards Paeonia. XV. When the Paeonians heard that the Persians were coming to invade them, they drew all their forces towards the sea, thinking the Persians would attempt to enter that way, and prepared to dispute their passage. But Megabyzus, un- derstanding that the whole strength of Paeonia was in rea- diness to receive him on that side, took his way, by the direc- tion of his guides, towards the upper part of the country ; and having escaped the notice of the Paeonians, came suddenly on their towns and easily got possession of them, since they were empty. The Paeonians no sooner heard that their cities were taken, than they dispersed themselves ; and every man returning home, the whole country submitted to the Persians. And in this manner all those Paeonians, who were known by the names of Siropaeonians and Paeoplse, together with the people of those parts as far as the lake Prasias, were forcibly removed from their ancient seats, and transported into Asia. XVI. But those Paeonians who dwell near mount Pangaeus and near the Doberes, Agrianae, arid Odomanti ; and those next adjoining to the lake, were not at all conquered by Me- gabyzus. Yet he attempted to subdue those, who live upon the lake in dwellings contrived after this manner : long piles are fixed 1 in the middle of the lake, upon which planks are placed, which being joined by a narrow bridge to the land, is the only way that leads to their habitations. These piles were formerly erected at the common charge ; but afterwards they made a law, to oblige all men, for every wife they should marry, to fix three of them in the lake, and to cut the timber upon mount Orbelus. On these planks every man has a hut, with a trap-door opening through the planks, down to the wa- 4 Thcerkask, the capital of the Cossacks tranquil, and the Tanais is a very ra- of the Don, is built in the same manner ; pid river, this construction is more won- but as the waters of the lake Prasias are derful. Lurcher, TERPSICHORE. V. 7 ter. They tie a string about the foot of their young children, lest they should fall into the lake ; and feed their horses and other labouring cattle with fish", which abound so much there, that when a man has turned back his trap-door, he lets down an empty basket by a cord into the lake, and, after wait- ing a short time, draws it up full of fish. Of these they have two kinds, called the Papraces and Tilones. XVII. After Megabyzus had taken the cities of the Paeo- nians, he dispatched seven Persians, who next to himself were most illustrious in the army to Macedonia, with orders to re- quire Amyntas to acknowledge king Darius by a present of earth and water. From the lake Prasias* to Macedonia is a very short distance. For, passing by a mine, which is near that lake, and afterwards yielded a talent of silver every day to Alexander, men ascend the mountain Dysorum ; and on the other side, at the foot of the hill, enter into the territories of Macedonia. XVIII. When the Persians arrived, they went to Amyn- tas, and demanded earth and water in the name of Darius. Amyntas not only promised y them what they required, but received them for his guests ; and having prepared a magni- ficent feast, entertained them with great kindness. After the repast, the Persians, while pledging one another, said, " O " Macedonian host, when we make a great feast in Persia, our " manner is to bring in our concubines and young women to " sit beside us ; and therefore, since you have received us " kindly and have treated us with such magnificence, and of- " fer to give to king Darius earth and water, we invite you " to imitate our custom." Amyntas answered, " The manner " of our country is quite different, for we keep our women " separated from men ; nevertheless, because you are our " masters, and require their attendance, we will do as you de- " sire." Having finished these words, he sent for the women, who, coming in as they were ordered, sat down in order oppo- site to the Persians. But when they saw the women were 11 Torffaeus, in his history of Norway, town there was a lake or morass, which {part i. lib. ii. 24.) informs us, that in is undoubtedly the lake Prasias. Mount the cold and maritime parts of Europe, Dysorum is perhaps a branch of Pangeus, cattle are fed with fish. Wesseling. or some insolated hill, probably near the x It is the more difficult to determine plain of Sylea. M. D'Anville, without the position of mount Dysorura and the any kind of authority, pretends that the lake Prasias, since Herodotus is the only lake Bolbe is the lake Prasias. Lurcher. ancient author who has spoken of them. ? 'ESifiov here signifies, se tradittirum Opposite Thasus was the town of Datus, vel traders dirit. So in book ix. c. 109. which was afterwards called Crenides In Appian also, Hist. Syriac. 29, SiSovg and then Philippi, when Philip had gain- and oovvai have the same force as viri- ed possession of it. Near this town there a-)(vilaQai, to offer, to promise, to engage, were some very abundant gold-mines in fo gii e. Schweigh. the hill of Bacchus. To the S.W. of this 8 HERODOTUS. very beautiful, the Persians told Amyntas that what had been done was not very prudent, for it were better that the wo- men should not have come at all, than that, when they had come, they should not be placed beside them, but sit opposite to them as a torment to their eyes 2 . Upon this Amyntas, compelled by necessity, ordered the women to sit down by the men ; which when they had done, the Persians, as having drank rather too much, began to handle their breasts ; and some one even attempted to kiss them. XIX. These actions Amyntas saw with indignation ; yet sat quiet, because he was very much afraid of the Persian power. But his son Alexander, who was present, and ob- served the same things, being a young man and inexperienced in misfortune, was no longer able to endure their insolence ; and therefore said to Amyntas, " Father, yield to your age ; " and, leaving the company, retire to your rest. I will stay " here, and furnish these guests with all things necessary." Amyntas perceiving that Alexander had some rash design to put in execution ; " Son," said he, " I pretty well discern by ' your words that you are inflamed with anger, and that you ' wish to dismiss me that you may attempt some new design. ' I charge you therefore to undertake nothing against these ' men, lest you cause our ruin ; but be contented to observe their actions with patience ; and for my own part, I will 1 comply and retire." XX. When Amyntas had made this request and had retired, Alexander spoke to the Persians in these terms : " Friends," said he, " these women are completely at your " command ; you may lie with all, or as many of them as you " please ; and therefore I desire you to declare your inten- " tions with freedom ; for the time for retiring is fast ap- " proaching, and I perceive that you are abundantly re- " plenished with wine. Only permit them, if it is agreeable " to you, to go out to bathe, and after that, expect their re- " turn." The Persians assented to his proposal, and Alex- ander sent away the women, as they came out, to their own apartment ; and having dressed a like number of smoothfaced young men in the habit of women, he furnished every one with a poignard, and led them in to the Persians. " Persians," said he, as he led them in, " we believe that we have feasted " you with every magnificence ; for we have given you not " only all we had, but whatever we could procure : and, " which is more than all the rest, we now freely give up to " you our matrons and sisters, that you may be abundantly 1 Longinus (de Sublim. iv.) and the pression as frigid. Many learned men greater part of critics censure this ex- have vindicated it. TERPSICHORE. V. 9 " persuaded, we have paid you all the honours you deserve ; " and also that at your return you may report to the king " who sent you, that a Greek, the prince of Macedonia, gave " you a good reception both at table and bed." Having thus spoken, Alexander placed next every Persian a young Mace- donian man, as if a woman, who immediately dispatched the Persians, when they attempted to caress them. XXI. This was the fate of these Persians, and of their attendants, who, together with the chariots and all the bag- gage, which was very considerable, presently disappeared. After some time, great search was made by the Persians for these men ; but Alexander by his prudence checked their inquiry, by giving a considerable sum of money, and his sister Gygea, to Bubares" a Persian, the chief of those who were sent to search for those who were lost ; and by this management the death of these Persians was suppressed and buried in silence. XXII. That these princes, who are descended from Per- diccas are Greeks, as they themselves affirm ; I have also learnt for certain, and I will more particularly shew that they are so, in a future part of my history b . Nay, the judges presiding in the Olympian exercises have determined the question ; for when Alexander came thither with a design to enter the lists, the antagonists wished to exclude him, alleg- ing, that those games were instituted for Grecian, and not for Barbarian combatants. But Alexander, after he had proved himself to be an Argive, was pronounced to be a Greek, and when he offered himself to contend in the sta- dium, his lot fell out of the urn d with that of the first com- batant. In this manner were these things transacted. a He was the son of Megabyzus ; see order to instruct themselves previously book vii. ch. 21. to entering on their office. See Pausan. b See book viii. ch. 137, 138. Eliac. ii. lib. vi. c. 3, 24. Larcher. c The judges who presided at the d The combatants at the Olympic Olympic games were called Hellano- games were matched in the following dicae; their number varied at different manner, (Lucian, Hermotim, 40.) A times; they were a long time ten, some- silver urn sacred to the God was pro- times more, sometimes less, according duced, into which some small lots, about to the number of the Elean tribes; but the size of beans, were thrown: two of finally, in the 108th Olympiad, it re- which were marked A. two B. two C. verted to ten. They did not all judge and so on according to the number of promiscuously at every contest, but only competitors. The combatants then ad- such as were deputed to do so. Appeals vanced one by one, and each addressing might be made from their decisions, and a prayer to Jupiter, put his hand into they might even be accused before the the urn and drew out a lot. A herald senate of Olympia, who sometimes set stood near with a cudgel uplifted, ready aside their determinations. Those who to strike any one who attempted to see were chosen Hellanodicae were com- what letter was on his lot. When they pelled to reside ten months successively had all drawn, the Alytarch, or one of in a building appropriated to their use at the Hellanodicae, took the lot from each Olympia, and named Hellanodicason, in of the combatants, who were arranged VOL. II. C 10 HERODOTUS. XXIII. Megabyzus with the Paeonian captives arrived at the Hellespont, and having crossed over, came to Sardis. In the mean time Histiaeus the Milesian was employed in building a city on the river Strymon in the territory of Myr- cinus, which Darius had given him upon his request, for the reward of his care in preserving the bridge. But Megaby- zus, having heard of his enterprize, no sooner arrived in Sar- dis, than he spoke to Darius in these terms : " O king," said he, " what have you done, in permitting a crafty and " subtle Greek to found a city in Thrace, where there is " abundance of timber fit for building ships, and abundance " of wood fit for making oars, and mines of silver? A great " multitude of Greeks and Barbarians dwell around, who " when they have obtained him as a leader, will do whatever " he may command both by day and by night. Put a stop " therefore to the proceedings of this man, that you may not " be embarrassed with an intestine war. To that end, send " for him by a gentle message ; and when he is in your power, " take care he may never return to Greece." XXIV. By these words Megabyzus easily persuaded Da- rius, since he wisely foresaw what was likely to happen. He immediately therefore sent a man to Myrcinus with the fol- lowing message. " Histiaeus, king Darius says thus : After '' mature deliberation I cannot find any man who bears more " good will to my person and my affairs than thyself; which " truth I have learnt, not by words, but actions; and on that " account, having great designs to put in execution, I re- " quire thee to come to me with all speed, that I may com- " municate them to thee." Histiaeus giving credit to these words, and highly valuing the honour of being a counsellor to the king, went to Sardis ; where, upon his arrival, Darius said to him : " Histiaeus, I have sent for thee on this occa- " sion. Ever since my return from Scythia, and thy de- " parture from my sight, 1 have had no greater desire than " to see and converse with thee again ; persuaded that a " wise and affectionate friend is the most valuable of all pos- " sessions ; and that both these qualifications concur in thy " person, my own affairs have given me sufficient proof: now " because thy arrival is so acceptable to me, I will make thee " an offer. Think no more of Miletus, nor of the city thou in a circle, and matched those who had 'E&irurrf is the same as the tie S' drawn the same letter. If the number tOopi of Homer, Iliad vii. ver. 182, 183. of competitors was unequal, he who The following passage of Livy agrees drew the odd letter was matched against with this of Herodotus; " Ut primam the victor, which was no small advan- " ipsius et antagonists sortem exiisse tage, as he had to engage quite fresh " optimus auctor significat," xxiii. 3. with a man already fatigued. Bellan- Larcher. ger. TERPSICHORE. V. 11 " art building in Thrace ; but follow me to Susa, take part " of all I possess, and be the partner of my food and coun- " sels." XXV. After this, Darius departed for Susa, accompanied by Histiaeus ; having first appointed Artaphernes, his brother by the father, to be governor of Sardis. The command of the maritime parts he left to Otanes, whose father Sisamnes had been one of the royal judges, and was put to death by Cambyses for receiving a sum of money to pronounce an un- just sentence. By the king's order his body was flayed, and his whole skin being cut into thongs, was extended on the bench 6 where he used to sit. And when this was done, Cam- byses placed the son of Sisamnes in the office of his father, admonishing him to remember on what tribunal he sat to ad- minister justice. XXVI. This Otanes, who had performed the office of a judge on that seat, being now appointed successor to Megabyzus in the command of the army, subdued the Byzantians and Chal- cedonians, with the cities of Lamponium f and Antandros, which is in Troas. He also possessed himself of Lemnos and Imbrus by the assistance of the Lesbian fleet; both which places were even then inhabited by the Pelasgians 8 . XXVII. The Lemnians having fought valiantly, and de- fended themselves, were at length reduced ; and over those who survived, the Persians set up as governor Lycaretus, the brother of Maeandrius who had once reigned in Samos. This Lycaretus died while governor of Lemnos. Otanes re- duced to slavery 11 and subdued all these people; charging some, that they had deserted the army of Darius in the Scy- thian expedition ; and others, that they had harassed his forces in their return. Such was his conduct while general. e It appears that it was the custom at the preceding chapter, that Otanes was Persia to cover with the skins of unjust not appointed to that place till after the judges the seats from which they used Scythian expedition, which must be to administer justice. They sometimes about 507 or 508 jeais B.C. But at flayed them alive, sometimes they put that time there were no Pelasgians in them to death first. Artaxerxes (Diod. those islands, for Miltiades (vi. 139.) Sic. x. 10.) treated in that manner some had expelled them three years before, unjust judges. They were flayed alive. This confirms my suppositioa in the last Lurcher. note. Every thing is perfectly con- f This town was in Troas, north of the sistent. Otanes invaded Lemnos and gulf of Adramyttium, and between An- Imbros, B. C. 511, or 512, and con- tandros and Gargara. Chalcedon, Lam- tented with their submission, left them ponium, and Antandros were in Asia, in possession of the island. Miltiades and consequently not within the govern- expelled them, B. C. 510. Larcher. See ment of Otanes, who succeeded to Me- book vi. ch. 136. gabyzus inEurope. But perhaps Otanes h This passage has given great trouble, had governed the coast of Asia, before I have followed Schweighteuser and he succeeded Megabyzus. Larcher. Larchtr. * It appears by the commencement of c2 12 HERODOTUS, XXVIII. Not long after there was an intermission from misfortune, but evils soon began again to arise to the lonians from Naxus 1 and Miletus. Naxus surpassed all the islands in opulence, and at the same time Miletus was in a state of greater prosperity than ever, and accounted the ornament of Ionia; though that city had before been afflicted with do- mestic disorders during two generations, till their differ- ences were composed by the Parians k ; for the Milesians had chosen these to settle their affairs out of all the Greeks. XXIX. The Parians reconciled them in the following manner. Some of their most eminent men arriving in Mi- letus, and seeing that their private affairs were in a dreadful state, told the Milesians, they wished to survey their whole country ; which as they were doing, wheresoever they saw in the higher region 1 any portion of land well cultivated, they wrote down the name of the possessor. After they had passed through all the Milesian territories, and found very few such possessions, they descended into the city, and having called an assembly, declared that the government should be put into the hands of those persons whose lands they had found well cultivated ; not doubting that they would admi- nister the public affairs with the same care they had taken of their own. They strictly enjoined all the rest of the Mile- sians, who before had been split into factions, to obey these magistrates ; and in this manner settled the affairs of Mi- letus. XXX. From these two places misfortunes began to befal the lonians in the following manner. Some of the rich men of Naxus being banished by the people, fled to Miletus ; the administration of which place was then in the hands of Aris- tagoras the son of Molpagoras, nephew and son-in-law to His- tiaeus the son Lysagoras, who was detained by Darius at Susa. For Histiaeus was tyrant of Miletus, and during his detention in Asia, the Naxians arrived ; and, in confidence of the engagements they and Histiaeus were under to a reci- 1 This is the largest and most fertile ' 'Ev avtarqicviy ry X^py- This, of the Cyclades. It was originally Larcher and others translate in the de- called Strongyle, and was at that time so/are and uncultivated land. inhabited by Thracians. The Thessa- The author appears to me to mean, lians afterwards became masters of it, that in the plains in the neighbourhood and called it Dia. The Carians after- of the city, the cultivation of the land wards established themselves in it, and was neglected, but in the higher lands gave it the name of Naxus, after their some were found diligent. 'AvaffTij- king. It is now called Naxia. fiara y?/, are high lands. Diodorus k The Parians at the present day have Sic. v. 40. They then descended (/ca- the same reputation for justice, and the rs/S^ffaj/) into the city. Schu-eighauser. Greeks of the neighbouring islands fre- That the country around Miletus was quently make them arbitrators of their such, is stated by Herodotus himself, disputes. Tournefort, Letter V. p. 204. book vi. ch. 20. TERPSICHORE. V. 13 procal hospitality, desired some assistance of Aristagoras, in order to restore them to their country. Aristagoras thinking to get the dominion of Naxus, if these men were once re- stored by his power, took occasion from their former hospi- tality to make them an oifer in these terms : " For my own " part I am not able to furnish you with a force sufficient to " re-establish you in Naxus, against the inclinations of those "who are in possession, because I hear they have eight " thousand heavy-armed men, and a considerable number of ships of war. Yet I will contrive some way, and use my best endeavours to assist you on this occasion. Artapher- nes, the son of Hystaspes and brother of Darius, is my friend. He commands all the maritime parts of Asia m , and has a numerous army, with many great ships. This man, I am persuaded, will do whatever we may desire." The Naxians hearing his proposal, desired Aristagoras to bring about this affair in the best manner he could, authoriz- ing him to promise presents, and to engage for the expence of the army ; all which, they said, they would repay, having great expectation that their countrymen upon their appear- ance would do whatever they should order, and that the rest of the islanders would follow their example ; for at that 'time none of the Cyclades were under the dominion of Darius. XXXI. Accordingly Aristagoras went to Sardis, and ac- quainted Artaphernes, that Naxus was a beautiful and fertile island, though not large, in the neighbourhood of Ionia, and abounding in wealth and slaves. " For these reasons," said he, " I counsel you to make war upon that country, and re- " establish those persons who have been banished from " thence. Which if you do, you shall not only receive a " great sum of money, already lodged in my hands, together " with provisions for the army, (for it is just that we who " lead you on to the enterprize should supply that,) but besides " the acquisition of Naxus, you will put the king into pos- " session of Paros, Andros, and the rest of the dependent " islands" that go under the name of the Cyclades. Setting " out from hence, you will easily attack Eubosa, a great and " wealthy island, equal in extent to Cyprus, and very easily " to be taken. A hundred ships are sufficient to subdue all " these islands." Artaphernes replied, " You propose an " enterprize of great advantage to the king, and prudently " advise in every thing, except the number of ships ; for " instead of one hundred, which you demand, two hundred m Herodotus added the latter part to n The other Cyclades were not sub- distinguish it from the government of ject to Naxus, but as it was the most Otanes, which was over the shores of considerable, its capture would involve Thrace and Europe. that of the others. Lurcher. 14 HERODOTUS. " shall be ready in the ensuing spring. But the king's con- " sent must first be obtained." XXXII. With this answer Aristagoras returned very well satisfied to Miletus. In the mean time Artaphernes sent to Susa, to acquaint Darius with the enterprize proposed by Aristagoras ; and after he had obtained his approbation, made ready two hundred ships, and assembled a great army of Per- sians and their confederates ; appointing for general of these forces, Megabates a Persian, who was of the Achemenian blood, nephew to himself and Darius, whose daughter, if the report be true , was afterwards betrothed to Pausanias the son of Cleombrotus the Lacedaemonian, who aspired to the dominion of Greece. When Artaphernes had declared Me- gabates general, he sent him with the army to Aristagoras. XXXIII. Megabates, accompanied by Aristagoras, with the Ionian forces and the Naxians, departed from Miletus, and made a feint of sailing to the Hellespont. But when he arrived at Chios, he stopped near Caucasa p , in order to cross over to Naxus by the favour of a north wind. But since it was fated that the Naxians were not to perish by this army, the following circumstance happened. Megabates, in going his rounds to the watches of the fleet, found a Myndian ship without any guard ; being indignant at this, he commanded his officers to find the captain, whose name was Scylax, and to bind him with his head through one of the holes that were pierced for the oars q ; so that his head appeared on the out- side of the vessel, while the rest of his body remained within. Aristagoras being informed in what manner his friend Scylax of Myndus was bound and disgraced by Megabates, went to the Persian and interceded for him, but when he found he could obtain nothing, he went and set him at liberty with his own hands. Megabates hearing of this action, and thinking himself highly affronted, expressed his anger to him ; but Aristagoras in answer said, " What have you to do with " these things? Has not Artaphernes sent you to obey me, " and sail to what part soever I shall command ? Why are " you officious?" Megabates, exasperated at this, as soon as night arrived dispatched certain persons to Naxus, with order to inform the Naxians of the impending danger. XXXIV. The Naxians did not at all expect that the It appears by this, that when Hero- Critique sur les Traductions d'Herodote, dotus wrote this he had no knowledge by the Abbe Bellanger, p. 159. of the letter in which Pausanias de- <> Vincire trajectum per thalamium manded of Xerxes his daughter in mar- navis, id est foramen per quod infimiremi riage. It may be seen in Thucydides, extant. Wesseling. Mitford (ch.vii. 1.) book i. ch. 128. Larcher. translates the passage thus; "ordered v This place is unknown, since no au- " him to be tied in his own cabin, with thor has spoken of it. See the Essais de " his head out of the window." TERPSICHORE. V. 15 armament was coming against them ; accordingly, when they heard of it, they immediately carried every thing from the fields into the town, and laid up provisions of meat and drink, and prepared to undergo a siege. These therefore got ready as if war was close at hand ; and when the Persians crossed over from Chios and to Naxus, they found them perfectly well defended, and besieged them during four months. So that having consumed what they brought, together with great sums furnished by Aristagoras, and wanting still more to carry on the siege, they built a fortress for the Naxian exiles, and retired to the continent, having miscarried in their en- terprize. XXXV. Aristagoras was unable to fulfil the engagements he had made to Artaphernes ; and as the expence of the ex- pedition, which was demanded, pressed heavy on him, he became alarmed on account of this ill success, and the accu- sations of Megabates ; he also thought that he should be de- prived of the dominion of Miletus ; and dreading each of these things, he began to think of revolting from the king : it happened also that at the same time a messenger with his head marked 1 came from Susa from Histiaeus, urging Arista- goras to revolt. For Histiaeus being desirous to signify his intentions to Aristagoras, and finding no other way, because all the passages were guarded, shaved the head of one of his servants, in whose fidelity he most confided, and having im- printed the message on his crown, kept him at Susa till his hair was grown again. When that time was come, he dis- patched him to Miletus without any other instructions, than that, upon his arrival, he should desire Aristagoras to take off his hair and look upon his head ; on which, as I said be- fore, characters were impressed, soliciting him to a defection. Histiaeus took this resolution, because he looked upon his residence at Susa as a great misfortune, and entertained no small hope that he should be sent down to the coast, if Mi- letus should revolt ; but if nothing new could be attempted there, he thought that he should never go to Miletus again. XXXVI. And such were the considerations that pre- vailed with Histiaeus to dispatch this messenger to Miletus. All these things concurring at the same time, induced Ari- stagoras to consult with those of his faction, and communicate to them his own opinion and that of Histiaeus. They all ap- r Aulus Gellius (Post. Attic, xvii. 9.) would effect his cure by shaving his says, that Histiaeus chose a servant who head a second time. Beloe. had bad eyes, and told him that he Polyaenus (i. 24.) says, that his head would cure him, by shaving his head, was marked with these letters, 'Itmalof &c. He then wrote the message on his ' Apiffrdyopg,' Iwviav airbuTriaov, Lar- head and sent him to Aristagoras, who cher. 16 HERODOTUS. plauded his sentiment, and encouraged him to revolt, except Hecataeus the historian, who at first dissuaded him from un- dertaking a war against the Persian king, enumerating the forces of Darius, and all the nations he commanded : but finding he could not prevail, he in the next place advised that care should be taken to render the Milesians masters of the sea ; and said, that being fully convinced of the insuffi- ciency of their forces, he could see no other way to effect this. Yet if they would seize the treasures which had been dedicated by Croesus the Lydian in the temple of the Bran- chidae 5 , he had great hope they might acquire the dominion of the sea ; and thus they would not only convert those riches to their own use, but hinder the enemy from plundering that treasure ; which indeed was very considerable, as I have al- ready related 1 in my first book. This opinion however did not prevail ; but they notwithstanding took a resolution to revolt, and agreed to send one of the assembly in a ship to Myus, (where the forces that came from Naxus then were,) with instructions to endeavour to seize the leaders of the ships. XXXVII. latragoras being charged with this commis- sion, circumvented and seized Oliatus of Mylasa, the son of Ibanolis ; Histiseus the son of Tymues, of Termera"; Goes the son of Erxandrus, to whom Darius had given Mitylene ; Aristagoras of Cyme, the son of Heraclides; and many others. Thus Aristagoras openly revolted against Darius, and studied to annoy him by all the means he could invent. In the first place he abolished the tyranny, and established an equality in Miletus, to the end that the Milesians might more readily join with him in his defection. He effected the same afterwards throughout all Ionia ; expelling some of their tyrants by force, and delivering up all those who were taken from on board the ships that had sailed with him to Naxus, to the cities to which they severally belonged, in order to gratify the people. Of this temple Pliny says, Posideum enamoured pf him, and gave him the promontorium et oppidum, oraculum gift of prophecy. Branchidarum appellatum, nunc Didy- The temple appears to have been maei Apollonis, a littore stadiis viginti, built some time before the Ionian co- et inde centum octoginta Miletus loniae lony ; and it seems that Branchus in caput. (Hist. Nat. v. 29.) The name reality belonged to a family connected of Branchidae was derived from a family with the priesthood at Delphi, and that which pretended to be descended from he went to Miletus and established an Branchus. The mother of Branchus, oracle there in imitation of that at Del- according to Varro, (Divin. reb. lib. phi. The temple was burnt by Xerxes, apud Schol. Stat. Ther. viii. ver. 198.) but afterwards rebuilt. See Vitruv. when pregnant dreamt that the sun en- Praef. vii. p. 125. Larcher. tered her throat and passed out by her ' See book i. ch. 50, 51, 92. womb. On account of this dream her u Termera was on the confines of Ca- son was called Branchus ; (/3payxC " a a d Lycia. Steph. Byzant. signifying the throat.) Apollo became TERPSICHORE. V. 17 XXXVIIT. The Mityleneans had no sooner received Goes, than they brought him out, and stoned him to death ; the Cymeans let their tyrant go, and so also did most of the others. Thus the tyrannies were everywhere suppressed. In conclusion, Aristagoras the Milesian having removed the tyrants, and admonished each of the cities to appoint magis- trates x , went on an embassy to Sparta, because some power- ful assistance was now become necessary to be procured y . XXXIX. Anaxandrides, king of Sparta, was already dead, and his son Cleomenes had at that time possession of the kingdom ; not on account of his virtues, but his birth. Anaxandrides had married his sister's daughter, and though she brought him no children, yet he loved her with great af- fection: in consequence of which the Ephori sent for him, and said, " If you neglect your nearest concernments we are not " to imitate your example, and suffer the family of Eurys- " thenes to be extinguished. Dismiss therefore the wife you " now have, since she bears no children, and marry another; " and by doing so you will please the Spartans." He an- swered, that he would not do either the one or the other: that they did not rightly advise him to abandon the wife he had, and to take another in her place, when she had committed no error ; and therefore he would not obey. XL. Upon this the Ephori and the senators, after they had consulted, proposed the following terms to Alexandrides : " Because we see you so attached to your present wife, be " persuaded to do as we now advise, and do not oppose it, lest " the Spartans should proceed to a more severe resolution " against you. We do not require of you the dismissal of " your present wife ; pay her the same attention as you have " always done, and marry another besides, who may bear you " children." To this proposal Anaxandrides consenting, had two wives and two houses 2 , contrary to the custom of Sparta. XLI. After a short time had intervened, the woman last married was brought to bed of this Cleomenes, and presented to the Spartans a presumptive heir of the kingdom. And it so happened*, that his first wife, who to that time had been barren, found herself with child ; and though she was really so, yet the relations of his second began to raise a disturb- * Srparijyoe does not here signify the v. 1396. See Person's note. Schweigk. leader of an army, but a magistrate, z He was the only Lacedaemonian who whose office was probably nearly the had two wives at the same time and two same as that of the Archons at Athens, separate habitations. Pausan. Lacon. Lurcher. iii. 3. y The construction of the Greek is, * Swru^'V ravTy ^prjaauivt) ; this tSte yap Sri ' t WX' 7 JC Tivbg p.tya\r)G phrase is equivalent to Kara, caipova in (oi .s 9 / K 26 HERODOTUS. which, as I conceive, were not known among the Grecians before that time. The first letters they used were entirely Phoenician ; but in succeeding ages, together with the sound, they also altered 11 the form of the letters: and the Tonians who inhabited the greatest part of the country round about, having learnt these letters from the Phoenicians, made use of them with some small alteration, and gave out that they ought to go under the name of Phoenician letters, as reason required, because they had been introduced by the Phoeni- cians. Besides, the lonians, from ancient time, call their books diphtheras 1 , because at some former time when the byblus was rare, they used the skins of goats and sheep ; and even at the present day many of the Barbarians write on such skins. LIX. And I myself have seen in the temple of Ismeniaii Apollo at Thebes in Boeotia some Cadmean letters engraved on certain tripods, for the most part like the Ionian character. One of these inscriptions runs thus : Amphytrion dedicated me after his return k from the Teleboae. This must have been about the time of Laius 1 the son of Labdacus, whose father Polydorus was son to Cadmus. LX. Another tripod has these words in hexameter verses: To thee Apollo, by the conquering hand Of Scaeus offer'd, a rich gift I stand. Sca3us the son of Hippocoon, (if indeed it was he who dedi- cated this tripod, and not another person of the same name,) must have lived about the time of OEdipus" the son of Laius. LXI. A third tripod is inscribed thus, in hexameters like- wise : To thee bright Phoebus, truly-aiming God ! To thee, Laodamus this ofFring made. During the reign of this monarch Laodamus the son of Ete- ocles, the Cadmeans were expelled by the Argives, and re- h The Greeks first wrote in the same the Persians were obliged by law to manner as the Hebrews and Chaldees, write their history on skins. from right to left ; they afterwards wrote k After the victory which he had ob- alternately from left to right, and then tained over that people. Larcher. from right to left, which was called ' Amphitryon was the cotemporary of ftovffTpo(j>rj6v. Larcher. Laius, since he was expiated of a murder * The Persians name a record or writ- by Creon, the brother-in-law of that ing, Dufter. Is it not probable that prince. the lonians borrowed the term from the m The Dorians used ri'iv for , Gt\uj, OiXi'jffw ; XiJ/i^a from \fjfiw, uv is the same as i}\n\. Lurcher. for Xafia^dvtu. The iirst word signifies * See ch. 64 and 65. This is alluded strength of mind, boldness of spirit ; Xij/t- to by Aristophanes, Lys. v. 273 et seq. fia, gain, ttc, Larcher. i There is a great difference between z Larcher and Wesseling wish to read TERPSICHORE. V. 35 extremity of Attica, and the Chalcideans ravaged other parts of the country. The Athenians, though oppressed by these attacks on all sides, intended afterwards to remember the Boeotians and Chalcideans ; and prepared themselves for battle, opposite the Peloponnesians, who had invaded Eleusis. LXXV. When the two armies were ready to engage, the Corinthians, who had consulted together, being convinced their cause was unjust, drew off their forces and marched away ; Demaratus the other Spartan king, and son of Ariston, afterwards did the same. He led out the Lacedaemonians in conjunction with Cleomenes, and never before had any differ- ence with him. But on occasion of this division, a law was made in Sparta, that the two kings should not for the future march out together at the head of their armies, as they had done to that time; and that one of the Tyndaridae" should re- main with the king, who stayed at home ; for both these also had been formerly accustomed to accompany the army, as auxiliaries. When the rest of the confederates perceived that the Lacedaemonian kings could not agree, and that the Corinthians had quitted their post, they drew off their forces likewise. LXXVI. And this was the fourth b expedition the Dorians made into Attica. Twice they entered, in order to make war ; and twice for the good of the Athenian people. That may be rightly called the first, when they settled a colony in Megara, during the reign of Codorus d king of Athens : they arrived a second, and third time from Sparta, with a design to expel the Pisistratidae ; and a fourth time, when Cleomenes, Phyle, because Hysiae was not a part of of Cleomenes, ch. 64. The fourth was Attica. See their notes. Herodotus, (vi. that in which Cleomenes seized on the 108.) says, that the Athenians made citadel, (ch. 72.) but since he came only Hysiae the limit of the Boeotian territory, with a small band, and was forced to retire a As Castor and Pollux were the pro- in a few days, Herodotus does not consider tectors of Sparta, it is natural to suppose it as an expedition. Pausanias also (iii. that when one of the two kings went out 4.) does not reckon it, but considers the in any expedition, a representation of one one related in ch. 74. and seq. as the of the Tyndarida? was carried with him, fourth. Schu~eigh. whilst that of the other was left at home c The Dorians established in the Pelo- with the other king. But as these heroes ponnese. He did not say Peloponnesians, were represented by two pieces of wood, because that term would comprehend the which were joined together, it was ne- Arcadians, who were Autochthones, and cessary to separate them. These images did not join in this expedition. Larcher. were called Docana. The way of repre- d An oracle had declared that the Do- senting them was doubtless an emblem rians should be successful if they did not of their union and concord. Larcher. kill Codrus. He, however, having heard b It was in fact the fifth. The first was of the oracle, disguised himself as a pea- during the reign of Codrus; for an account sant, and mingled with the enemy's sol- of which see in particular Pausanias i. c. diers. He there raised a quarrel and was 39. The second is related by Herodotus killed. The enemy, when they heard of ch. 63. and was unsuccessful under An- it, retreated, chimolius. The third, which was the first F2 36 HERODOTUS. at the head of the Peloponnesians, invaded the country of Eleusis. And thus the Dorian armies then entered the Athe- nian territories for the fourth time. LXXVIL After the inglorious dissipation of this army, the Athenians, desirous to avenge themselves for the injuries they had received, marched in the first place against the Chal- cideans The Boeotians came out to their assistance to the Euripus. The Athenians, as soon as they perceived them, resolved to attack them first. Accordingly falling upon the enemy, the Athenians obtained a complete victory ; and hav- ing killed a very great number, took seven hundred prisoners. They crossed over on the same day to Euboea, and came to an engagement with the Chalcideans ; and having obtained a victory, left four thousand men in possession of the lands be- longing to the most wealthy of the inhabitants, who are called by the name of Hippobotae 6 . All the prisoners taken in this battle were, together with the Boeotians, put into irons, and kept under a guard ; but afterwards were set at liberty in consideration of a ransom of two minae f paid for each man. The Athenians preserved the fetters in the Acropolis, where they remained to my time hanging on a wall, which was da- maged by fire by the Mede, and is opposite the temple 8 that faces the west. The tenth part of this ransom they conse- crated ; and having made a chariot with four horses of brass, they placed it in the portico of the Acropolis, on the left side of the entrance, bearing this inscription : When the victorious youth of Athens made The proud Boeotian and Chalcidean bow Beneath the chain, they to Minerva plac'd This monument, the tenth of all the spoil. LXXVTII. Thus the Athenians increased in power. It is evident not from one instance only, but from every quarter, how excellent a thing equality of right is. For the Athenians, when governed by tyrants, were superior in war to none of their neighbours ; but they had no sooner freed themselves from that servitude, than they became by far the first ; which manifestly shews, that as long as they were oppressed, they willingly acted remissly, and would not exert their courage to the utmost, inasmuch as they were labouring for a master : whereas, after they had recovered their liberty, every man e This word is derived from 'iTnroe, a Peloponnesians. See vi. 79. horse, and /3oericw, I feed. As pastures % Msyapov is sometimes used for a were not abundant in Eubaea, only the temple, sometimes for a palace, and fre- rich were able to have horses. Good quently for the house of an individual. pasturage was still more scarce in Attica. It appears to me that this word signified See Aristoph. Nub. ver. 24. Larcher. a temple, which was known by that name f This was the usual ransom among the in particular. Lurcher. TERPSICHORE. V. 37 was zealous to perform his labour for himself. And such was the state of the Athenian affairs. LXXIX. After this the Thebans, meditating revenge against the Athenians, sent to consult the oracle ; and the an- swer of the Pythian was, that they must not expect the satis- faction they desired from their own power, but should refer the matter to the many-voiced assembly, and ask the assist- ance of their nearest 11 . With this answer the messengers returned ; and when they had reported the words of the oracle in a general assembly, the Thebans said, " Have we not the " Tanagraeans, Coronseans, and Thespians for our nearest " neighbours ? Are not these our companions in fight, and " always ready to take part with us in every war ? What need " have we then to ask their assistance? It is more probable " that this is not the meaning of the oracle." LXXX. As they were discoursing in this manner, some one, having at length comprehended it, said, " I think I under- " stand what the oracle means. According to common fame, " Asopus 1 had two daughters, Thebe and ./Egina. Now be- " cause these were sisters, I presume the God admonishes us " to desire the jiEginetae to be our avengers." The Thebans, as no opinion appeared better than this, sent to the people of ./Egina, as their nearest friends, to desire succour according to the admonition of the oracle ; and upon their request the ^Eginetae promised to send the -/acidae k to their assistance. LXXXI. In conjunction with these the Thebans made an attempt, but being roughly handled by the Athenians, they sent back the ^Eacidae, and desired a supply of men. Upon which the people of JEgina, elated with their present felicity, and remembering the ancient differences they had with the Athenians, invaded the territories of Athens at the desire of the Boeotians, without any preceding denunciation of war. For while the Athenian forces were employed against the Boeotians, they passed in their ships of war to Attica, and ra- vaged Phalerum and many villages on the coast, to the great damage of the Athenians. h Oi ayx l(TTa ma y signify the nearest ./Egina, Pirene, Cleone, Thebe, Tana- neighbours, or nearest relations. Hesy- gra, Thespia, Asopis, Sinope, ^Enia, and chius explains afyiartia by ffvyyivtut. Chalcis. ./Egina was carried by Jupiter Bellanger. from Phlius to the island which was * Oceanus and Tethys, as the fable called after her. Asopus, having learnt says, had several children, after whom "this from Sisyphus, pursued her, but Ju- rivers were named, and also Peneus and piter struck him with his thunder. Diod. Asopus. Peneus remained in Thessaly Sic. IT. 72. and gave his name to the chief river. k These were probably images repre- Asopus stayed at Phlius and married senting the ^Eacidee, and were used as Metope, the daughter of Ladon, by whom allies in the same way as the TyndaridaB he had two sons, Pelasgus and Ismenus ; in ch. 75. see note, and twelve daughters, Corey ra, Salamis, 38 HERODOTUS. LXXXII. The ancient enmity of the ^Eginetas ' against the Athenians began thus. The Epidaurians, seeing their country become unfruitful, sent to consult the oracle of Delphi concerning the cause of that calamity. The Pythian answered, that if they would erect the statues of Damia and Auxesia" 1 , their affairs should go on better. Then the Epidaurians far- ther demanded, whether those images should be made of stone or of brass; and the Pythian replied, of neither; but of the wood of a cultivated olive. Having received this answer, the Epidaurians desired leave of the Athenians to cut down an olive-tree, persuaded that those of that soil were the most sacred : and it is said no olive trees grew at that time in any other country than that of Athens". The Athenians told them they were ready to grant their request, provided they would annually bring victims to Minerva Polias, and Erectheus . This condition the Epidaurians accepting, obtained their de- sires ; and after they had erected the statues they formed out of that wood, their country became fruitful again, and they performed the promise they had made to the Athenians. LXXXIII. In those and preceding times, the ^Eginetae were dependent upon the Epidaurians in other things, and they also used to cross over to Epidaurus to settle all matters of litigation between one another. But afterwards they built ships, and trusting in their strength, they revolted from the Epidaurians, and, having become their enemies, and as they were masters of the sea, they ravaged their territories, and in particular took away the statues of Damia and Auxesia, which they carried off, and erected at CEa in the midland part of their own country, about twenty stades from their city. When they had done this, to render them propitious, they appointed sacrifices, accompanied with dances performed by women in a ludicrous manner, assigning to each image ten men as choragi. On this occasion these dancers were per- mitted to abuse all the women of that country with oppro- brious language, but not the men ; which they did, in confor- 1 Setting aside the unfavourable part of Bona Dea of the Romans. She also ap- the yEginetan character, ^Egina was the pears to be the same as the goddess Maia. Jersey and Guernsey of the Grecian seas. Lurcher. Mitford, vii. 2. note. n Herodotus knew very well that this Pericles emphatically called JEgina was not true, but not choosing to hurt the eyesore of the Piraeus. Arist. Rhet. the pride of the Athenians, he admits it, iii. 10. with this restriction, " it is said." The m These were the same as Ceres and olive likes a warm climate, and appears Proserpine. These two goddesses pro- to be a native of the east, and to have cured fertility, and had a temple in Te- come from thence to Greece. See Pindar, gea, where they were called Carpophore. Olymp. iii. v. 24. Lurcher. Pausanias (Corinth, ii. c. 30.) relates Erectheus was the sixth king of A- the same fact, but calls the goddesses tliens, in whose reign Ceres came to A- Auxesia and Lamia. They were also thens and planted corn, honoured at Troezen. Damia was the TERPSICHORE. V. 39 mity to the foiTner practice of the Epidaurians, who, besides these, had other religious ceremonies not to be mentioned. LXXXIV. When these statues were taken away, the Epidaurians ceased to perform their contract with the Athe- nians. The Athenians sent to remonstrate with them, but they argued that they did not act wrong. For, said they, so long as we had those images in our country, so long we com- plied with our agreement ; but it was not just that they should still pay the same tribute, when they had been de- prived of them ; and they bid them demand it of the JEginetae who possessed them. Upon this the Athenians dispatched a messenger to ^Egina, with order to demand back the statues; but the JEginetae made answer, that they had no business with them. LXXXV. The Athenians say, that after this refusal, they sent a trireme with some of their citizens to ^Egina in the name of the commonwealth, who, upon their arrival, at- tempted to take off the statues from the bases, in order to carry them away, because they had been made of Athenian timber ; but finding themselves unable to succeed that way, they threw cords about the images ; and as they endea- voured to pull them down, they were so terrified with thun- der and an earthquake, that they became mad, and killed one another like enemies, till no more than one remained alive, who escaped to Phalerum. LXXXVI. In this manner the Athenians relate the story. But the ^Eginetae say the Athenians did not come with a sin- gle ship ; for they could easily have resisted one or a few more than one, even though they themselves had not been furnished with any. But they say that they came with a great number, and that they themselves did not engage, but yielded. They are however unable to give a clear account whether they yielded, because they were conscious of their own inferiority, or whether they designedly performed the part they acted ; but only say, that the Athenians meeting with no opposition landed their men, and marched directly to the statues. That after they had in vain endeavoured to move them from their pedestals, they made use of cords to draw them down, and that the images upon their descent per- formed an action, which I cannot believe, though perhaps some others may. For, say they, both these statues fell down on their knees, and have ever since continued in that posture. These things are related of the Athenians by the people of JEgina ; and concerning themselves they say, that being informed that the Athenians were about to proceed against them, they prevailed with the Argives to put them- 40 HERODOTUS. selves in readiness. And accordingly, when the Athenians were landed in ^gina p , the Argives entered the island pri- vately from Epidaurus, and unexpectedly falling upon the Athenians, cut off their retreat to the ships, in which instant the thunder and earthquake happened. LXXXVII. Thus the Argives and ^Egineta? relate the story ; and the Athenians themselves confess, that no more than one man escaped to Attica. But the Argives affirm, that this one man escaped, when they destroyed the Attic army ; the Athenians on the contrary say, when the deity de- stroyed it, that this one did not survive, but perished in this manner : when he returned to Athens, and had given an account of this disaster, the wives of those who had made the descent upon ^Egina, highly incensed that one man alone should be left alive of the whole number, assembled together about him, and asking for their husbands, pierced him with the clasps of their garments, till he died. They add, that the Athenians were more disturbed at this action than- at their defeat ; and having no other way to punish the women, compelled them to alter their dress, and wear the Ionian habit. For before that time, the wives of the Athenians were clothed in the Dorian fashion, very little differing from that of Corinth ; but afterwards they changed the dress to a linen tunic q , in order that they might not use clasps. Yet if we follow the truth, this garment was originally of Caria, and not of Ionia; and indeed the ancient habit of all the women of Greece was the same with that which we now call Dorian. LXXXVIII. From this event an ordinance was intro- duced among the Argives and JEgineta? that they should wear clasps greater by three-fourth parts than before ; and that the women should dedicate clasps in particular in the temple of these deities ; and that it should not be lawful to carry to those places any other thing made in the territories of Attica, nor yet a pitcher ; but that they should drink there P 'Eg Tifjv Aiyivairiv, scil. vijffov. 1 These tunics had sleeves, the robes of the Dorians had none, they put them over the shoulders, and fastened them in front with clasps. I cannot forbear giv- ing the words of the Scholiast quoted by Sylburgius, on St. Clement of Alexan- dria, (Paedagog. ii. 10.) " The Lace- daemonians wore tunics without sleeves, in order to shew their arms from the shoulder. This may be seen from the statues which represent the women. We say of those, who have this dress without sleeves, that they are habited in the Dorian manner, since the Lace- daemonians were Dorians; so also, on the contrary, we say of those whose tunics have sleeves that they are clothed in the Ionian fashion. These women were Athenian. The Atheni- ans were calkd Ionian before they sent colonies to Ionia. The Lacedae- monians did this to make their women masculine ; and the Athenians, to make their women feminine." Larcher. TERPSICHORE. V. 41 in pots of their own country. In a word, the women of Argos and JEgina, in contradiction to those of Athens, wear at this day clasps of a greater size than any used in ancient time. LXXXIX. Thus I have related the original of that en- mity which the ^Eginetae conceived against the Athenians ; and which moved them so readily to assist the Boeotians at the desire of the Thebans ; because they had not forgotten the things that had passed about the two images. The forces of ^Egina ravaged the maritime places of At- tica, and while the Athenians were preparing to march out against them, an oracle was brought to Athens from Delphi, exhorting them to defer the punishment of the JEginetse dur- ing thirty years ; and in the one and thirtieth year, to build a temple to jEacus, and then to begin the war, with full as- surance of success : adding farther, that if they would not be dissuaded from undertaking that enterprize immediately, they should endure and inflict many calamities, but would in the end subdue them. When the Athenians heard the predic- tion, they built a temple to ^Eacus, which is now seen stand- ing in the public place ; yet would not defer the war for thirty years, though they were told that they ought to wait, since they had suffered such indignities from the ^Eginetae. XC. But as they were preparing to take their revenge, an affair set on foot by the Lacedaemonians became an im- pediment. For the Lacedaamonians being informed of the fraud, contrived between the Alcmaeonidas and the Pythian, together with all that she had done against themselves and the Pisistratidae, considered it a double misfortune, be- cause they had expelled their own friends and allies out of Athens, and because they received no thanks from the Athe- nians for that kindness. Besides, certain oracles induced them to it, which related that they would suffer many indig- nities from the Athenians, of which they knew nothing until the return of Cleomenes, who finding them in the Acropolis, after they had been in the possession of the Pisistratidae r , and left in that place at their expulsion, brought them away with him to Sparta. XCI. The Lacedaemonians therefore having received these oracles, and considering the prosperous condition of the Athe- nians, with their manifest unwillingness to acknowledge the superiority of Sparta, conceived that if the people of Attica should continue in freedom they would become of equal r These oracles deposited in the Aero- been corrupted by Onomacritus. See polls are rightly compared with the Si- book vii. 6. Wesseling. byline books in the capitol of Rome. I I am inclined to believe that there do not doubt but that there were amongst were also some oracles of Bacis and Am- them some verses cf Musams, which had philytus. Larchtr. VOL. II. G 42 HERODOTUS. weight with themselves ; and on the contrary would be weak and humble if held down by any one in a tyranny : consider- ing- each of these things, I say, they sent for Hippias the son of Pisistratus from Sigeum on the Hellespont, (to which place the Pisistratidae retire,) and, after his arrival, having assembled the deputies of the rest of their confederates, some of the Spartans spoke to this effect : " Friends and allies, " we are now convinced of the error we committed, when re- *' lying upon forged 5 oracles, we not only expelled from their " country men who were close friends, and had undertaken " to put Athens into our hands, but delivered the city to an " ungrateful people, who, after they had been set at liberty, " and had lifted up their heads through our assistance, had " the insolence to eject our king with loss and dishonour ; " and who daily acquire greater boldness 1 , as their neighbours " the Boeotians and Chalcideans have already experienced ; " and others may soon feel, if they should happen to commit " any error. Since then we have been guilty of so great a " fault, let us agree to march against them, and endeavour " to take revenge. For to that end we have sent for Hip- " pias, and summoned every one of you, that by common " consent, and united forces, we may reinstate him in the " possession of Athens, and restore what we took away from " him." XCII. To this effect the. Lacedemonians expressed them- selves ; the greater part of the confederates did not approve of their proposition ; the rest kept silence, but Sosicles the Corinthian made the following speech. " Of a truth," said he, " the heavens will sink beneath the " earth, and the earth ascend above the air; men will live " in the sea, and the fishes possess the habitations of men, " since you, O Lacedemonians, dissolve a commonwealth, " and prepare to restore tyrannies, than which there is " nothing more unjust, and more pernicious among men. If, " forsooth, a tyranny appear to you so excellent a thing, esta- " blish one first in your own country ; and then attempt to " set up tyrants in other places. But in the present case, rriia. The Athenians t increases. Or if, with the generality used to mark all counterfeit or alloyed of interpreters you prefer translating (6- money with a %. They used to call %av, vain glory, boasting, the meaning them xifiSifXa vofiiff/iara ; but the % of the phrase $6av tyvtiv will be nearly was changed into ic for the sake of eu- the same as they wish, viz. to acquire phony. See the Scholiast on Aristoph. great boldness or a high spirit. The Aves. v. 158. Lurcher. word aiigavcrai may be either taken as ' A6a vaag augdi/crai. As in I have expressed it in the Latin transla- Soph. Electra, v. 1463. and (Edip. Col. tion, " majores quotidie sibi spiritus su- 804. 0pevac Qvtiv signifies to acquire " rait," or " magnos sibi spiritua su- krwtvledge; so in Herodotus $6av vffaf " mens augescit, incrementum capit, t, signifies having obtained fame " potentiam suam auget." Schweigh. TERPSICHORE. V. 43 " yon, who are altogether unacquainted with tyrannical " power, and carefully provide to prevent any such thing in " Sparta, hold it a slight matter that this should happen to " your allies. I persuade myself, if you had been taught by " experience, as we have, you would propose better things " to us. " The constitution of Corinth was formerly" of this kind: " the government was oligarchial, and was administered by " those, who were known by the name of the Bacchiadae x , " and had been accustomed to marry only among their own " blood. Amphion, one of these, had a daughter named " Labda y , who was born iame : and because none of the " Bacchiadae would marry her, she was given to Eetion the " son of Echecrates, of the borough of Petra, though ori- " ginally one of the Lapithae 2 , and a descendant of Caeneus 3 . " Eetion having no children by this woman, nor by any other b , " went to Delphi on that account, and as he entered the " temple, the Pythian saluted him with the following lines : Eetion, less honour'd than thy merits claim, Labda is pregnant, and a stone shall bear, To crush the monarchs, and reform the state. " This prediction was by chance reported to the Bacchiadae, " who had not understood a former oracle concerning Co- " rinth, tending to the same end with that of Eetion, and " conceived in these terms : u Little or nothing seems fairly to be of Crete, was called delta, for deltas in gathered from the loose invective, fol- the Cretan idiom signified the same as lowing a strange romantic story, which agathns. Apollonius, who lived in the Herodotus puts into the mouth of a man time of Philopator, and was a famous pleading with vehemence the cause of a astronomer, was called epsilon, &c. Lar- party. Mitford, ch. iv. sect. 1. note. cher. * Pausanias (Corinth, sive lib. ii. 4.) z Lapithus was the son of Apollo and and Diodorus Siculus (Fragm. vi. lib. Stilbe, and established himself near the vi.) differ in their accounts of the Bac- Peneus. The people of those countries chiadae. See Larcher's Essay on Chro- were called from him Lapithae. nology, ch. xviii. p. 519, and seq. * Caeneus was a king of the Lapithas, J This was not her true name ; (Ptolem. and lived in the time of Hercules. He Hephaest. ad calcem Apollodor.) but was was brave and invulnerable. In a com- a kind of nickname given her by Apollo bat with the Centaurs, the earth opened in his response, on account of the re- under his feet and swallowed him up. semblance which her lameness made her The poets relate a variety of marvellous bear to the Greek letter lambda. An- stories about him. ciently the letter lambda was called b It is usual in the Greek language to labda. It was a common custom among add a great number of negative particles, the ancients to give as nicknames the where they do not appear necessary ; letters of the alphabet. It is related the contrary however obtains in this pas- that ^Esop was called theta by ladmon sage. Instead of tic Se oi ovSt ravrric his master, on account of his acute wit. rje yuvaucoc. , ovS 1 i% aAXjje, iralSts Theta being also the name for slaves, tyivovro, the negative particle is omitted Galerius Crassus, a military tribune un- in the first place. So in the Troades of der the Emperor Tiberius, was called Euripides, v. 481. See Matthias' Greek beta, because he loved beet. Orpyllis, Grammer, sect. 602. and in like manner a courtesan of Cyzicum was called in Aristoph. Aves. v. 695. Schiveigh. gamma ; Antenor, who wrote the history 44 HERODOTUS. A brooding eagle 6 on the rocks d shall hatch A lion-welp, destructive, fierce, and strong. Consider Corinth 6 , and Pirene fair, What must ensue from this prodigious birth. " The Bacchiadae, who had never been able to compre- " hend the meaning of this oracle, no sooner heard that which " was delivered to Eetion, than they presently understood the " other, since it perfectly agreed with it. Being thus as- " sured of its meaning, they kept it secret, as they were de- " sirous of destroying the child which should be born to " Eetion. In this resolution, after the woman was brought " to bed, they sent ten of their own number into the district " where Eetion lived, to dispatch the child ; and when those " men arrived in Petra, they entered into the court of Ee- " tion's house and asked for the infant. Labda, not at all " suspecting the cause of their coming, and imagining they " asked for it out of friendship to the father, brought the " child, and put it into the hands of one of the ten, who had " made an agreement by the way, that whoever should first " receive the infant should dash it on the ground. The child " happened, by extraordinary good fortune, to smile upon the " person into whose hands the mother had delivered it, and " when he perceived this, he was moved by compassion to " such a degree, that he could not prevail with himself to " perform his promise. So the first relenting, gave him to " another, and he to a third, till the infant had passed through " the hands of all the ten ; and when none of the company " would kill him, they delivered him again to his mother, and " went out of the house. But, as they stood still before the " door, they fell into a warm debate, mutually blaming each " other, and especially the first who took the child, for not " doing as had been determined. At last they all agreed to " go in again, and that every one should be equally con- " cerned in the death of the infant. " But it was fated that the desolation of Corinth should " spring from the race of Eetiou. For Labda, standing " close by the gate, overheard all their discourse ; accordingly, *' fearing that they might change their resolution, and having " obtained the child a second time might kill it, she took '* and hid it, in a place which appeared least likely to be dis- " covered, in a corn basket f ; not doubting, if they should c This oracle ceased to be obscure to e In the Greek Qfypvotvra KopivBov. the Bacchiadffi because Eetion is derived Strabo says that appellation was given it from airos, an eagle. Lurcher. from the rough and hilly situation of the d The translation cannot be made to city, (book viii. p. 586.) Acrocorin- express the equivocal oracle. 'Ev ire- thus, in which the fountain Pirene was rpyot has an allusion to the borough situated, is alluded to. Wesseling. Petra, in which Eetion lived. Lurcher. { This chest was said to have been de- TERPSICHORE. V. 45 " come in again, they would make a most diligent search, " which indeed they did ; for they returned, and strictly ex- " amined every part of the house ; but not finding the child, " they resolved to depart, and tell those who sent them they " had put their orders in execution. " After this, the son of Eetion grew up, and having es- " caped from this danger, he was named Cypselus, from the " corn basket. He had no sooner attained the age of a man, " than he went to consult the oracle at Delphi ; and in con- " fidence of an ambiguous answer, attacked, and got posses- " sion of Corinth. The words were these : A happy man is come within my house : Cypselus, Eetion's son, and Corinth's king : He and his sons: but then no more from him?. " When Cypselus had usurped the dominion of Corinth, he " behaved himself thus. He banished many of the Corin- " thians, deprived many of their estates, and put a far greater " number to death. " He ended his life happily 11 after a reign of thirty years; " and his son Periander succeeded him in the tyranny. He " was at first more mild than his father ; but afterwards_, hav- " ing by his ambassadors contracted a friendship with Thrasy- " bulus, tyrant of Miletus, he became far more cruel than " Cypselus. He sent one to ask Thrasy bulus, in his name, " how he might manage his affairs, and govern the Corin- " thians in the safest manner. The Milesian, conducting " this person out of the city, entered with him into a field of " corn, and as he went through the corn, he questioned 1 him, " again and again, concerning his coming from Corinth, and " at the same time, when he saw any ear taller than the " rest k , he cut it down and threw it away, till he had de- " stroyed the best and fairest of the wheat in that manner. " When he had gone through the piece of ground, he dis- " missed the ambassador, without charging him with any " message. At his return, Periander was earnest to know dicated at Olympia; but I should be after Periander ; and therefore that two more inclined to believe, that the hand- of the sons of Cypselus reigned, but only some chest described by Pausanias (v. one grandson, whereas the oracle is in 17 19.) was dedicated in memory of the plural. the event, and not made after the pat- h Herodotus used Siair\iictiii rbv (3iov, tern of the original. Valckenaer. as the Latins perteiere vitam, as if it had 8 According to Aristot. Politic, (v. been vitte telam. Schweigh. 12.) Psammetichus, son of Gorgias and ' 'AvairoSiZw, peicunctans identidem grandson of Cypselus, succeeded Peri- et revocana caduceatorem. Budaem. ander. This contradicts the oracle ; to k The story of Tarquin the Proud, and reconcile which, Bouhier reads tiffin, his son Sextus, will occur to every one. for OVKSTI; Coray ovv in vatSEs- Wes- Livy, book i. ch. 54. Larcher thinks seling supposes, from Plutarch, (Sap. that Euripides borrowed his idea in the Conviv. p. 160.) that Gorgias reigned Supplices, v. 447, from this passage. 46 HERODOTUS. " the answer of Thrasybulus ; but he assured him he had re- " ceived none ; and, wondering he should be sent to such a " mad man, who destroyed his own goods, related what he " had seen him do. " Periander presently comprehended the meaning of Thra- " sybulus, and understanding that by this action he had coun- " selled him to take away the lives of the most eminent citi- " zens, exercised all manner of cruelties in Corinth ; and " completed whatever Cypselus, by killing some and driving " others into banishment, had left. Besides, he stripped all " the Corinthian women of their clothes in one day, on the " account of his wife Melissa 1 . For when he sent messengers " into Thesprotia upon the river Acheron to consult the oracle " of the dead 1 ", concerning a treasure deposited by a friend, " Melissa appearing, said she would make no discovery, nor " tell in what place it lay, because she was cold and naked ; " the clothes which were buried with her proving useless, by " reason they had not been burned. And to confirm the truth " of this, she added, that Periander had put his bread into a " cold oven. When these words were reported to Periander, " the credibility of the token was allowed by him, since he " had lain with her after death ; and he immediately com- " manded proclamation to be made, that all the women of " Corinth should appear forthwith in the temple of Juno. The " women went thither accordingly, richly dressed, as their " manner was on festival days ; and were all alike, both the " free women and the attendants, stripped by the guards of " Periander, which he had privately introduced to that end. " The garments were then carried to a trench, and, having in- " voked Melissa, he burnt them. This done, he sent again to " inquire concerning the treasure of his friend, and the phan- " torn of Melissa named the place where she had deposited " it. Such, O Lacedaemonians, is a tyranny, and such are its " effects. We Corinthians were seized with great astonish- " ment, when we understood you had sent for Hippias ; but " our amazement is highly augmented, since we heard your " proposal. We adjure you, therefore, by the Grecian Gods, " that you would not establish tyrannies in the cities of " Greece. Nevertheless, if you resolve to persist in your " design, and against all right endeavour to restore Hippias, 1 Concerning Melissa, see book iii. ch. in Thesprotia, where Orpheus is said to 50, and note. have restored to life Eurydice ; the other 4 m The various ceremonies used on in Campania, at the lake Avernus. these occasions are described by Potter, This superstition was borrowed by the Arch. Graec. book ii. ch. 18. They might, Hebrews from the Egyptians, although he supposes, be performed in any place ; prohibited by the severest penalties. See but some places were appropriated, two Deuteronomy, ch. xviii. v. 11. and 1 Sa- of which were most remarkable ; the first muel, ch. xxviii. Wesseling. TERPSICHORE. V. 47 " know, that the Corinthians, at least, will not consent with " you"." XCIII. Thus spoke Sosicles, ambassador of Corinth. But Hippias, after he had attested the same Gods, told him, that the Corinthians would be the first of all people to regret the Pisistratidae, when the fatal time should come, that they should be harassed by the Athenians : and this he said, in con- fidence of certain oracles, which he was more acquainted with than any other man. The rest of the confederates, who had been silent before, having heard the speech of Sosicles, openly declared themselves ; and, unanimously embracing the senti- ments of the Corinthian ambassador, adjured the Lacedaemo- nians not to introduce any innovation into a Grecian city. And thus that design was defeated. XCIV. After Hippias was thus rejected, Amyntas king of Macedonia made him an offer of Anthemus, and the Thessa- lians another of lolcus ; but accepting neither, he returned to Sigeum, which Pisistratus formerly had taken from the Mityleneans, and put into the hands of his natural son Hege- sistratus, born of an Argive woman. He did not hold what he had received from Pisistratus without a struggle. The Mityleneans from Achilleum, and the Athenians from Si- geum, had carried on a long war about the city ; the first de- manding restitution, and the Athenians rejecting their claim, and asserting, that the ^Eolians had no more right to the ter- ritories of Ilium than they, or any of the Grecians, who as- sisted Menelaus in exacting vengeance for the rape of Helen. XC V. Many remarkable actions of various kinds happened during this war ; among others, one relating to the poet Al- caeus p , who being present in a battle, and seeing the Athe- nians victorious, fled out of the field and made his escape ; but the Athenians having found his arms, hung them up q in the n The Corinthians did not always pre- lignit. Herodoti, torn. ii. p. 858. Valc- serve the same generous sentiments. kenaer. When Athens was taken by Lacedsemon, i* Alcaeus was a very celebrated lyric at the end of the Peloponnesian war, the poet, and generally considered as the in- Corinthians (Xenoph. Hellen. ii. 2. ventor of that poetry. He was a native 12.) advised that it should be utterly of Mitylene. destroyed. Lurcher. 1 It was, among the ancients, a great What Herodotus proceeds to relate honour to the conquerors to hang up the happened before Hegesistratus was go- arms of the enemy, and a great disgrace vernor of Sigeum. Herodotus, as he often to the vanquished to lose them. He who does, having made mention of Sigeum, lost his shield was punished by law in records the war which before took place most of the states of Greece. This mis- between the Athenians and Mityleneans. fortune happened also to the poet Ar- Several authors have given a more full chilochus, in the war of the Thasians account of the war. See Diogen. Laert. against the Saiens, a people of Thrace, in Pittaco. i. 74. and Plutarch, de Ma- He boasted of it in his verses, and was 48 HERODOTUS. temple of Minerva at Sigeura. Alcaeus having described this in an ode, sent it r to Mitylene to inform of the misfortune his companion Melanippus. In the end, Periander the son of Cypselus, being chosen arbitrator on both sides, reconciled the Athenians and Mityleneans, on condition that each party should retain what they had. And by this title the Athenians possessed Sigeum. XCVI. After the return of Hippias from Lacedtemon to Asia, he set all his invention to work against the Athenians ; endeavouring by aspersions to render them odious to Arta- phernes, and omitting nothing that might tend to reduce Athens under the power of Darius and himself. Which when the Athenians understood, they sent ambassadors to Sardis, with instructions to solicit the Persians not to give ear to the Athenian exiles. But Artaphernes haughtily told them, that if they desired to be safe, they must receive Hippias again. The Athenians rejected the condition, and chose rather to de- clare open enmity against the Persians. XCV1I. When they had taken this resolution, and were in these terms with the Persians, in that conjuncture Arista- goras the Milesian, who had been commanded to depart from Sparta by Cleomenes the Lacedaemonian, arrived in Athens, which of all the other Grecian cities was the principal in power. There, addressing himself to the popular assembly, he repeated all that he had said before in Sparta touching the wealth of Asia and the Persian war, that they were easy to conquer, since they used neither shield nor spear. He withal reminded them, that the Milesians were a colony of the Athenians, and might justly expect their assistance in this exigency, since they were arrived to so great power. In a word, since he was in great need of tJieir assistance, there was nothing which he did not promise, until at length he ob- tained their consent. In fact, it appeared more easy to im- pose upon a multitude than one man ; since he, who had not been able to deceive Cleomenes the Lacedaemonian singly, did so to thirty thousand s Athenians. In this disposition the Athenians by a public decree determined to send twenty ships to the succour of the lonians, under the conduct of Melan- thius, a man universally esteemed in Athens. These ships imitated in that by Horace ; II. Od. vii. from curiosity. Lurcher. ver. 9. T 'EiriTiOtl ig ~WliTv\i]VT]v , lie entrusts " Tecum Philippos et celerem fugam f * "T 'T^" '"Jt""' i- Jf* , i? s All other authors say, that there were " Sensi, rehcta non bene parmula. , , i '. only twenty thousand citizens of Athens The Romans only laughed at the mirth of who had a right of voting. See Valcke- Horace ; but the Spartans expelled Ar- naer's note. chilochus from Sparta, where he had gone TERPSICHORE. V. 49 were the source 1 of evils both to the Greeks and Bar- barians". XCV1II. Aristagoras sailed before the departure of this fleet, and arriving in Miletus, formed a design, which could be of no advantage to the lonians ; nor was contrived by him to that, end ; but only to annoy Darius. He sent a man into Phrygia, to the Pffionians, who had been carried away pri- soners by Megabyzus from the river Strymon, and occupied a spot of land in Phrygia, and a village by themselves. When this person arrived, he made the following speech : " Men of " Paeonia, Aristagoras the Milesian has sent me hither, to " suggest to you a way for your deliverance, if you will take " his advice. For all Ionia has revolted from the king, and " offers you an opportunity of getting safe to your own coun- " try ; do you then yourselves take care to get as far as the " coast, we will provide for the rest." The Pseonians, when they heard these words, immediately embraced the proposal, and having assembled their wives and children, fled away to- wards the coast, a few only excepted, who fearing the con- sequences stayed behind. When they were come to the sea, they embarked, and passed over to Chios, where they were no sooner landed, than the Persian cavalry arrived in great numbers on the shore, pursuing the Paeonians ; and, finding they had made their escape, sent orders to Chios to command them to return. But the Preonians slighting the message, were transported by the Chians to Lesbos, and by the Les- bians to Doriscus ; from whence they marched by land into Pasonia. XCIX. In the mean time the Athenians arrived with twenty ships at Miletus, accompanied by five more of the Eretrians, who engaged not in this expedition on the account of the Athenians, but to requite a preceding kindness they had received from the Milesians. For in the former war x the ' " Herodotus has the audacity," says clearly in opposition to the account of Plutarch, (de Malign. Herod, p. 861.) Herodotus; which authority is preferred " to regard as the cause of the evils, the by me, as it has been also by Dodwell, " vessels which the Athenians sent to for his Annales Thucydidei. Herodotus " the assistance of the lonians, who had expressly says, that the war lasted but " revolted from the king, because they six years, (vi. 18.) From the end of it " endeavoured to deliver so many cele- he very clearly marks' three to the sa- " brated Greek cities from servitude." trapy of Mardonius, (c. 31, 43, 46.) and It is almost useless to observe that He- it does not appear that more than one rodotns has again imitated Homer. That passed afterward before Mardonius was poet had said before him, (11. v.ver. 62.) superseded by Artaphernes and Datis, ,,_ , , (c. 94.) who immediately proceeded on Og r orprmoe : Jupiter the War- Labrandinian Jupiter. He held a hatchet rior. Jupiter was particularly honoured in his hand, and Plutarch (Quajst. Graec. under this title at Labranda, and there- p. 301.) gives us the reason. He was TERPSICHORE. V. 57 people we know, who sacrifice to that deity, under the name of Stratius. When they had taken sanctuary in that place, they deliberated whether it would be better for them to sur- render themselves to the Persians, or entirely to abandon Asia. CXX. While they were deliberating about this affair, the Milesians with their confederates came to their assistance ; upon this, they gave up what they were before deliberating about, and prepared to recommence the war. Accordingly they met the Persians, and fought another battle with more obstinacy than the former ; but in the end were put to flight, with great slaughter, in which the Milesians suffered most. CXXI. The Carians however afterwards lecovered this wound, and rallied. For hearing that the Persians designed to invade their cities, they placed an ambuscade on the way to Pedasa, into which the Persians falling by night, were cut in pieces, with their generals Daurises, Amorges and Sisa- maces. Myrses the son of Gyges was likewise involved in this slaughter : and such was the end of these Persians. He- raclides the son of Ibanolis, a Mylasian, conducted this am- buscade. CXXII. Hymees, another of those who pursued the lo- nians after the expedition to Sardis, bending his march to- wards the Propontis, took the city of Cius in Mysia. But hearing that Daurises had quitted the Hellespont, and was advancing against the Carians, he abandoned the Propontis ; and being arrived with his army on the Hellespont, subdued all the ^olians who inhabited the territory of Ilium, together with the Gergithae, who were the only remaining people of the ancient Teucrians ; and after the conquest of these na- tions he died at Troas. CXXIII. In the mean time Artaphernes, governor of Sardis, and Otanes, who was one of the three q generals, being appointed to invade Ionia, and the neighbouring territories of ./Eolia, possessed themselves of Clazomenae belonging to the lonians, and Cyme belonging to the JEolians. CXXIV. After the capture of which cities, Aristagoras the Mylasian perceiving these misfortunes, resolved to fly, for he was, as he clearly shewed, of a timid disposition r , though afterwards worshipped at other places the Labraindian Jupiter, and most mighty under the same appellation : " in Ponto Jupiter. It was found in a Turkish ce- " circa Hera'cleam, acae sunt Jovis Stra- metry, between Aphrodisias and Hiera- " tii cognomine;" Pliny Hist. Nat. xvi. polis, and consequently in Caria, though 44. Mars was also honoured under at a great distance from Labranda. that title. Among the marbles at Ox- Lurcher. ford, there is a stone which seems to 1 There were in fact but three named have served for an altar, having an axe, in chapter 116. and this inscription; AIO2. AABPA- T Herodotus accuses Aristagoras of YNAOY KAI AIDS MET1CTOY : Of pusillanimity, apparently without rea- VOL. II. I 58 HERODOTUS. he had thrown Ionia into confusion, and raised great dis- turbances ; and, besides, it appeared to him impossible to overcome Darius. To that end he summoned those of his faction together ; and having told them their common safety required that care should be taken to secure a place of re- fuge, in case they should be expelled from Miletus, he asked, whether he ought to conduct a colony to Sardinia, or to the city of Myrcinus, in the country of Edonis, which His- tiaeus having received as a gift from Darius, had begun to fortify. CXXV. But Hecatseus the historian, son to Hegesander, declared his opinion against both those propositions, and said, that if they should be compelled to relinquish Miletus, they ought to build a fortress in the island Lerus, and there con- tinue quiet, till they could safely return back again. This was the counsel of Hecataeus. CXXVI. Nevertheless Aristagoras being most inclined to go to Myrcinus, left the government of Miletus in the hands of Pythagoras, an eminent citizen ; and together with all those who were willing to accompany him, sailed into Thrace, and took possession of the region to which he was bound. Setting out from that place, he laid siege to a city 5 ; aud ; while encamped around it, he perished with his army by the hands of the Thracians, who before had offered to sur- render upon terms. son. Aristagoras knew that, however lates, that thirty-two years after the de- others might make their peace, there feat of this Aristagoras, the Athenians could be no pardon for him ; and when sent a colony to that place, which was he could no longer assist his country in cut in pieces, hut that when twenty-nine the unequal contest into which he had years had elapsed, Agnon son of JS'icias, led it, his presence might only inflame conducted another colony to that place, the enemy's revenge. Mitford, ch. vii. which expelled the Edonians, and built sect. 2. the city of Amphipolis nearly on the * This city was called 'Evvka bSoi, site of Novem-viae. nine ways. Thucydides (iv. 102.) re- THE HISTOR V OF HERODOTUS. BOOK VI. ERATO. IHUS died Aristagoras, who induced the lonians to revolt ; and Histiaeus tyrant of Miletus, having been dismissed a by Darius, went down to Sardis, where, when he arrived from Susa, Artaphernes, governor of Sardis, asked his opinion concerning the cause of the Ionian defection. Histiaeus said, he could not imagine ; and, as if he was ignorant of all that was going on, seemed extremely surprised at what had happened. But Artaphernes perceiving his dissimulation, and being fully in- formed of the true reason of the revolt, replied, " Histiaeus, " this affair stands thus ; you made the shoe and Aristagoras " has put it on b ." II. Artaphernes spoke thus concerning the revolt. His- tiaeus fearing Artaphernes, since he knew the truth of the matter, fled away the following night towards the sea, and de- ceived Darius ; for, instead of reducing the great island of Sardinia, according to his promise, he took upon himself the conduct of the Ionian war against the king. He crossed over to Chios and was put in chains by the Chians, upon suspicion that he had some design to execute there in favour of Darius. But when they understood the whole truth, and found he was an enemy to the king, they set him at liberty again. III. During his stay in that place, being questioned by the lonians to what end he had so earnestly pressed Aristagoras a M/ri/uvoe is used by the lonians same meaning as ptOijifii, dimitto. for the common ptGupivoG, as if the b This became a proverb. simple word was fiirid), and had the i2 60 HERODOTUS. by messages to revolt from Darius, and brought such disasters upon Ionia, he by no means laid before them the true reason ; but told them, that the king had resolved to bring the Phoeni- cians into Ionia, and to transport the lonians c into Phoenicia. This, he said, was the cause of his message to Aristagoras : and thus he alarmed the lonians ; though indeed Darius had never formed any such design. IV. After these things, by means of one Hermippus an Atarnian as a messenger, he sent to Sardis letters to certain Persians, as if they had held a previous conference with him con- cerning a revolt. But Hermippus did not deliver the letters to the persons to whom they were addressed, but put them into the hands of Artaphernes, who, by this means, perceiving what was doing, commanded the messenger to deliver the letters of Histiaus to the persons he was ordered to carry them, and bring to him the answers he should receive from the Persians. Thus Artaphernes having made a full disco- very, put many of the Persians to death, and caused a great disorder in Sardis. V. Histiaeus, disappointed of these hopes, was conducted back to Miletus by the Chians at his own request ; but the Milesians, having gladly got rid of Aristagoras, were by no means eager, inasmuch as they had tasted liberty, to receive another tyrant into their country. Upon which, endeavouring to enter the city by night with an armed force, he was wound- ed in the thigh by a Milesian ; alter he was thus repulsed from his own country, he went back to Chios, and from thence, since he could not persuade the Chians to entrust him with their fleet, he passed over to Mitylene; and prevailed with the Lesbians to furnish him with eight ships, which they fitted out, and accompanied him to Byzantium. In this station they took all the ships that came out of the Euxine, except such as were willing to take part with Histiaeus. VI. During the course of these actions done by Histiajus and the Mityleneans, a numerous naval and land force was expected against Miletus itself. For the Persian generals deeming the other cities of less importance, had collected and formed one camp and marched against Miletus. Their mari- time forces consisted of the Phoenicians, Cilicians, and Egyp- tians, with the Cyprians, who had been lately subdued; but of all these, the Phoenicians shewed the greatest zeal to for- ward the enterprize. c It was easier to make the lonians to be found in Asia Minor : it would in- credit this assertion, because such kind deed be endless to enumerate all the of transmigrations were frequent among transmigrations made by the command of the Assyrians and Persians. It is well these people. Larcher. known that the Jews were removed to See also Wesseling's ncte. Babylon and Media, and Hy rcanians were ERATO. VI. 61 VII. When the lonians heard of the enemy's preparations against Miletus and the rest of Ionia, they sent deputies to the Panionium d ; where being arrived, and consulting toge- ther, they unanimously resolved not to bring together any land forces to oppose the Persians ; but that the Milesians them- selves should defend the city to the utmost of their power, and that they should man their ships, without leaving one be- hind, and after they had completely equipped them they should assemble as soon as possible at Lade, to fight in defence of Miletus. Lade 6 is a small island opposite Miletus. VIII. In this resolution the lonians manned their ships, and appearing at the rendezvous in conjunction with those ^Eolians who inhabit Lesbos, drew up their fleet in the follow- ing order. The Milesians with eighty ships occupied the east wing; and next to these the Prieuians with twelve ships, and the Myusians with three, followed by seventeen of the Teians, and a hundred sail of Chians. Next to these, were the Ery- thraeans in eight, the Phocaeans in three, and the Lesbians in seventy ships. The Samians with sixty sail, were posted at the extremity of the line and occupied the western wing. So that the whole Ionian fleet consisted of three hundred and fifty-three ships. IX. And though the Barbarians arrived on the Milesian coast with six hundred ships, and all their land forces ; yet the Persian generals hearing the number of the Ionian fleet, began to fear they should be unable to overcome them, and thus be also unable to take Miletus, since they would not be masters at sea ; and also that they might be in danger of re- ceiving some punishment from Darius, summoned together the tyrants of Ionia, who having been expelled by Aristagoras from their dominions, had fled to the Medes, and at that time accompanied the enemy in the expedition against the Milesians. To these men, when they were met together, the Persians spoke in the following terms : " Let each of you, O " lonians, now shew himself ready to benefit the king. For " let every one of you endeavour to divide his own subjects d See book i. ch. 142. land. The bay on which that city stooJ e Lade was a small island a little dis- has been gradually filled with the sand tance from Miletus, and opposite to it, brought down by the river Latmus, and according to Thucydides, (viii. 17.) Some Lade is an eminence in a plain. See parts of it were detached and formed Chandler's Travels in Asia Minor, or ra- other small islands, (Arrian de Exped. ther the Voyage Pittoresque de laGrece, Alex. i. 18.) It is at present joined to par M. de Choiseuil Gouffier. Myus, the continent. See the description of the near the mouth of the Maeander, under- Troad by M. Wood, p. 332. Larcher. went earlier the same fate. Pausan, vii. The site of Miletus has now long ceased 3. Mitford, ch. vii. sect. 2. note, to be maritime, and Lade to be an is- 62 HERODOTUS. " from the rest of the confederacy, promising, in order to " that end, that none shall suffer f on account of their rebel- " lion, that we will neither burn their buildings whether sa- " cred or profane 8 , and that they shall be in no respect treated " with more severity than before. But if they refuse this " offer, and are fully resolved to come to the hazard of a bat- " tie, threaten them h with the evils which will befal them ; " that, after we have conquered, they shall be reduced to the " condition of slaves ; that we will make eunuchs of their " youth, transport all their virgins to Bactra, and give their " country to another people." X. When the Persians had expressed themselves in this manner, and night was come, every one of the Ionian tyrants dispatched a messenger to those he had formerly commanded, with instructions to let them know what they were to expect. But the lonians upon the reception of these messages per- sisted in their determinations and would not listen to the pro- posal of betraying the cause ; for each nation was of opinion, that they alone were solicited by the enemy. Such were the actions of the Persians, immediately after their arrival before Miletus. XI. The lonians having assembled their fleet near Lade, held assemblies, in which, after divers propositions had been made, Dionysius, general of the Phocaeans, spoke to this effect: " Our affairs, O lonians, are upon the edge of a razor, whe- " ther we shall be free men or slaves, and that too as run-away " slaves. Now therefore, if you will submit to some hardships " at this time, you may indeed be uneasy for the present ; but " you will be able to preserve your freedom, and overcome " your enemies. Whereas, if you abandon yourselves to effe- " minacy and disorder, I have no hope that you will escape " undergoing punishment for your revolt. Follow my advice, " and entrust yourselves to me, and I engage, if the gods are " impartial, either that our enemies will not fight us at all, or " if they do, that they shall be completely beaten." XII. When the lonians heard this, they consented to put themselves under the discipline of Dionysius, who every day led out the ships in a line ', and when by the movement of the f Literally ; that they shall not suffer Thucyd. (i. 26.) explains KOT tT any thing disagreeable. On this form of by KCIT airn\ijv. See also Raphelius on expression, see note on book i. ch. 41. St. Matthew, vol. i. p. 227. and Arist. K Td ipd are the temples of the Gods ; Rhet. ii. 2. Lurcher. TO. iSia not only the houses of private in- ' 'Eiri Ktpag. Those ships which sail- dividuals, but any public edifices, which ed out one after another, by turning are not dedicated to the worship of the round, would easily form into a line. Gods ; such as are called by the ancients This expression occurs frequently in Thu- baia when opposed to it pa. Valckenaer. cydides and the Hellenics of Xenophon. h 'ETrr)ptaovri. The Scholiast on ERATO. VI. G3 diecplus* *he had exercised the rowers and kept the marines l in arms, he made the ships lay at anchor m the rest of , the day : and thus during the whole day " he gave the lonians no relax- ation from their toil. Seven days they continued to obey the commands of Dionysius; but since they were unaccustomed to such hardships, and exhausted by labour and the scorching heat of the sun, they began to complain one to another in such terms as these: " What deity have we offended, that we " now undergo these hardships? Senseless and deprived of " understanding , we have surrendered ourselves into the " hands of a presumptuous PhocaBan, who, though he brought " in no more than three ships to the common defence, harasses " us by intolerable hardships. Great numbers of us are already " fallen into distempers, and we may reasonably expect many " more will soon be in the same condition. It were better " for us to suffer any other thing, than the pressures we now " lie under ; better to endure the impending servitude, of " what sort soever it may be, than to be oppressed with the " present. Let us take courage then, and no longer submit " to his commands." Immediately after this, they unani- mously refused to obey the orders of Dionysius, but like a land army forming a camp in the island, sat under the shade of their tents, and would not go on board and perform their exercise. XIII. The generals of the Samians observing these things, and seeing great disorder among the lonians, accepted the proposal they had received on the part of the Persians, by a message from JEaces the son of Syloson?, exhorting them to abandon the confederacy ; and at the same time being per- k This was a movement in ancient na- selves were on land. When the centi- val tactics. The principal weapon in nels perceived the fleet of the enemy, their engagements was a strong beak of they made -signals, and the men immedi- brass or iron projecting from the stem of ately went on board. This custom was the galley. Their object was to break the cause of the destruction of the Athe- the line of the enemy, and bring their nian fleet at JEgos Potamos. See Xeno- beaks to bear directly upon the enemy's phon's Hellenics. The lonians, whom broadside; or to gain the means of an their leader would not suffer to go on oblique impulse, which might sweep a- shore, found the service very laborious ; way some of his oars. They appear to and as they were not accustomed to mili- have effected this by the movement call- tary discipline, it is not surprising that ed SUKTT\OO, sailing out through the ene- they considered this as a species of servi- rny's line. tude which they were impatient to free 1 As the ancient sea-fights very fre- themselves from. Larcher. quently resembled land engagements, it n At' ?j/i6f)ijc. This ought not to be ren- was found necessary to have on the decks dered quotidie, every day, but during the a great number of armed men, who might whole day. See i.97.ii. 173. and vii. 210. with missile weapons annoy the enemy. Valckenaer. These were called Epibata-, and seem to ',Kir\<*>aavTtlKTOvv6ov. See book have borne a very great resemblance to Hi- ch. 155. our marines. P Concerning this person see book iii. m The Greeks used to draw up their 139. vessels along the shore, while they them- G4 HERODOTUS. suaded that it was impossible to prevail against the king, because they knew, if that fleet of Darius should be destroyed, he would send another five times as powerful, they em- braced the pretext, as soon as they saw the lonians would not acquit themselves like men, and thought they should be gainers, if they could preserve their temples and private houses from destruction. This ^Eaces, from whom the Sa- miaus received the proposal, was the son of Syloson, the son of another ^Eaces ; and being tyrant of Samos, had been de- prived of his dominions by Aristagoras the Milesian, as the rest of the Ionian tyrants were'. XIV. In this disposition of things, the Phoenicians ad- vanced with their ships, and the lonians came on likewise in order of battle ; but I cannot affirm with certainty who among the lonians behaved themselves well or ill, after the two fleets were engaged, because they mutually accuse one an- other. Yet they say, that the Samians, in pursuance of their agreement with .^Eaces, immediately hoisting sail went out of the line, and returned to Samos, eleven ships only excepted, the captains of w T hich stayed and fought, in disobedience to their leaders ; and for this action were rewarded at their re- turn by the community of Samos, with an inscription on a pillar, declaring their names and families, in order to trans- mit their memory to posterity with honour ; which monument is still seen in the public place. When the Lesbians, who were in the next station, saw that the Samians had betaken themselves to flight, they followed their example ; and most of the lonians did the same. XV. But among those who persisted in the battle, the Chians were most roughly handled, as they displayed the most signal proofs of their valour, and would not act cow- ardly. They brought, as I said before, one hundred ships, each of which had forty chosen citizens on board, who served as Epibatae ; and though they saw that the greatest part of the confederates had abandoned the common cause, they would not be persuaded to imitate their treachery; but choos- ing rather to remain with the few, they made the diecplus and engaged the enemy ; till at last, after they had taken many ships, and lost more of their own, they fled away home- wards with the rest. XVI. Those Chians, who had their ships disabled in the fight, being pursued by the enemy, made the best of their way to Mycale ; and having run their ships aground left them there, and marched by land into the country of Ephesus, and arrived near the city by night, at a time when the women were celebrating the Thesmophoria q . The Ephesians alto- f i See note on book i. ch. 171 ERATO. VI. 65 gether ignorant of what had befallen the Chians, and seeing an armed multitude within their territories, thought they could be no other than robbers, who had a design upon the women ; and in that opinion, sallying out with the whole force of the city, killed them : and this was the fate of those Chians. XVII. In the mean time Dionysius the Phocaean, when he saw the lonians totally defeated, abandoned the fight, and sailed away with three ships he had taken from the enemy. But not at all doubting that Phocaea would be subdued with the rest of Ionia, instead of returning home, he went directly to Phoenicia; and after he had disabled r many trading ships on that coast, sailed away with immense riches to Sicily ; from whence he committed great depredations upon the Car- thaginians and Tuscans, yet always spared the Greeks. XVIII. The Persians on their part, having obtained this victory over the lonians, besieged Miletus both by sea and land ; and after they had undermined the walls, and brought up all manner of military engines, took the city, together with the citadel 5 , in the sixth year after the revolt of Aristagoras, and reduced the inhabitants to servitude, as agreed with the oracle which had been delivered concerning Miletus. XIX. For when the Argives consulted the Pythian touch- ing the fortune of their city, they received a double answer ; part concerning themselves, and part, as an addition, relating to the Milesians. That which was addressed to the Argives I will mention when I arrive at that part of the history * ; the other part relating to the Milesians, who were not present ran thus ; Miletus, source of ill, thy stores shall serve To feast and to enrich a multitude. Men with long hair shall sit, and see their feet Wash'd by thy women ; Didyme shall see v Her altars to another's care transferred. These things fell upon the Milesians at that time ; for the greater part of the men were killed by the Persians, who wear long hair ; their women and children were made slaves, and the sacred inclosure at Didyme, with the temple and in- most shrine from which the oracle was delivered were pillaged and burnt. The great riches deposited in this place we have already mentioned. r Karacuo-ac. This word cannot im- It properly signifies a vertice, a capite, ply actually sunk, as it is evident from ab arce ; and is used of a city which is several passages, and especially Thucyd. completely taken. Schweigh. i. 50. where it is translated lacerare by * See ch. 77. of this book, some commentators. The ancient me- v For an account of the temple of thod of attack might easily account for Branchidae at Didyme, see note to book the use of the term. v. ch. 36. A similar construction occurs * Kar' aicpjjc. This expression is fre- in Soph. (Ed. Tyr. ver. 119. r6v*A/3a*v is doubtful, third a comic writer. The most ancient for it might belong to the Sicilians and ERATO. VI. 07 called Calacte b . Upon this invitation the Samians, and such Milesians as had escaped by flight, were the only lonians who went thither. XXIII. During their voyage, and at the time of their landing in the country of the Epizephyrian c Locrians, the Zanclaeans d , with Scythes their king, were employed in the siege of a Sicilian city ; which Anaxilaus e tyrant of Rhegium f and an enemy of the Zanclaeans, understanding, persuaded the Samians to leave alone Calacte, to which they were sail- ing, and to seize the city of Zancle, which had no one in it to defend it. The Samians were persuaded to do as he advised, and possessed themselves 8 of Zancle accordingly; which the Zanclaeans hearing, hastened to recover their city, and called to their assistance Hippocrates tyrant of Gela h , their ally. But Hippocrates arriving with his army, as if to assist them, threw in chains Scythes king of Zancle, who had lost his city, and his brother Pythogenes, and sent them to the city of Inycus': after which, by an agreement made with the Samians, and confirmed on both sides by an oath, he betrayed the rest of the Zanclaeans, on condition to have one half of the slaves and plunder of the city, besides all that should be found in 'the country. Accordingly, Hippocrates put in chains the greater part of the Zanclaeans, and treated them as slaves ; vet not be in Sicily : therefore, since he had said irpoc Si Tvparivirjv rerpa/i/isf r\, he adds, rfjc 2i QEbares the son of Megabyzus, prefect of Dascylium. The rest of the Chersonesian cities were subdued by the Phoeni- cians, except Cardia. XXXIV. These cities were till that time under the do- ERATO. VI. 71 minion of Miltiades the son of Cimon and grandson of Stesa- goras, and had been formerly acquired by Miltiades the son of Cypselus in the following manner. The Thracian Dolonci formerly possessed that part of the Chersonese, who being hard pressed in war by the Apsynthians, sent their kings to inquire of the Delphian oracle concerning the event; and were admonished by the Pythian, to invite that man to found a colony in their country, who after their departure from the temple should first offer them hospitality. Accordingly the Dolonci passing by the sacred way* through the territories of the Phoca3ans and Boeotians, and receiving no offer of enter- tainment, turned into the road to Athens. XXXV. In that time Pisistratus had indeed the supreme power ; but Miltiades the son of Cypselus was not without au- thority in Athens ; he was of a family which maintained four horses for the games', and was anciently descended from JEa- cus and ^Egina, but afterwards became an Athenian, Philaeus the son of Ajax s , being the first of that blood who settled there. This Miltiades sitting before his gates, and seeing the Dolonci passing by, clothed and armed in a different manner from the Athenians, called out to them ; and upon their com- ing to him, offered them a lodging and hospitality. They ac- cepted his invitation ; and after they had been hospitably en- tertained, acquainted him with the oracle, and requested him to act in conformity to the admonition of the god. Miltiades hearkened to their proposition, and complied with more rea- diness, because he grew impatient of the government of Pisis- tratus, and desired an opportunity to withdraw. In these sentiments he went to .Delphi to consult the oracle, whether he should yield to the request of the Dolonci. XXXVI. The Pythian having also ordered him, then at length Miltiades the son of Cypselus, who had formerly been victorious in the Olympian 1 chariot-race, taking with him all such Athenians as were willing to join in his expedition, set sail with the Dolonci ; and arriving in their country was in- vested with the sovereign power. This first thing he did was i A very celebrated way, leading from s Pherecydes (Marcellin. Vit. Thucyd. Athens to Eleusis is mentioned in Pau- init.) calls him Philaeas, and makes him san.i.36.and Athenseus xiii.p.594. This the'son of Aiax, as do Herodotus, Plu- one, however, is probably that by which tarch, (in Solone. torn. i. pag. 83.) and the Athenians accompanied the sacred Stephens of Byzantium. Pausanias says, procession to Delphi. Wesseling. however,that he was his grandson, (i.35.) r That is as much as to say, he was There are some difficulties with respect very rich ; for Attica being a barren to the descent of Miltiades from this per- country and but little adapted to pastur- son, which are stated by Larcher in a note age, the keeping of horses was very ex- of considerable length, pensive, and it was necessary to be rich * We do not know in what year to place to do so. See the beginning of the Clouds this victory, Larcher. of Aristophanes. Larcher. 72 HERODOTUS. to build a wall upon" the isthmus of the Chersonese, from the city of Cardia to that of Pactya, in order to prevent the Apsynthians from infesting the country for the future with their incursions. The isthmus is thirty-six stades in breadth ; and the whole length of the Chersonese, beginning in that place, is four hundred and twenty stades. XXXVII. When Miltiades had built this wall on the neck of the Chersonese, and by that means excluded the Apsyn- thians, he in the next place made war upon the Lampsacenians; and falling into an ambuscade, was taken alive by the enemy. But Croesus the Lydian being familiarly acquainted * with him, and hearing this event, dispatched a messenger to Lamp- sacus, ordering them to set Miltiades at liberty, and to threaten, if they refused to comply, that he would crush them as pines. The Lampsacenians being in uncertainty about the meaning of the menace sent by Crossus, that he would crush them as pines, were at length informed by an old man, who, having perceived the sense of those words, acquainted them that the pine alone of all trees perishes entirely 3 " when cut down, and does not send forth any more shoots ; upon which the Lampsacenians, dreading the power of Croesus, set Miltiades at liberty. XXXVIII. Thus having escaped by the means of Croesus, and afterwards dying without children, he left his dominion and riches to Stesagoras the son of Cimon, his brother by the same mother. The Chersonesians honour him with sacrifices, as is usual to a founder 2 , and have instituted gymnastic and equestrian exercises on that occasion, in which no Lampsace- nian is permitted to contend for the prize. During the war, which still continued against the people of Lampsacus, Stesa- u In those times, when they knew not ponnese from the invasion of the Turks, how any place, by its situation or garri- Lurcher. son, could check the incursions of an ene- x T H v k o MtXruidijc Kpocery ry A vcy my, they only used to oppose his irrup- iv yvufiy ytyovwQ. This is translated by tions by a wall, which, by shutting in the Coray, " Miltiades etoit aime de Cresus ;" country, might afford shelter. The Em- and he supposes it to be synonymous peror Justinian afterwards repaired this with Kara, yoov tlval, which Herodotus wall and endeavoured by additional for- uses, ix. 110. In this he is followed by tifications to exclude the Thracians. (See Larcher. Schweighsuser supposes tv Procop. de JEdific. Justiniani, iv. 10.) yv&ny ytyovug to be the same as y vupt- The Romans had before made use of this fiog, well known and familiar with. method to protect the Britons ; I allude l The pine is not the only tree which to the wall of Sevenis, which extended dies, when cut down. The circumstance from Tinmouth to Solway Frith. The is mentioned by Aulus Gellius, (Noct. Chinese, still less skilled than the Ro- Attic, viii. 4.) This expression after- mans in the art of fortifying places, could wards became a proverb. Such allego- not devise any other means to protect ries were very common among the an- themselves from the incursions of the cients. See Arist. Rhet. ii. 17. . 3. and Tartars, than by raising that immense iii. 6. wall, which is called the great wall. It z The people of Amphipolis paid the was thus also, that the Greeks under same honours to Brasidas. See Thucyd. Manuel Palaeologus sheltered the Pelo- v. 11. ERATO. VI. 73 goras likewise died without children : being killed by the blow of an axe he received on the head from the hand or one, who pretended to be a deserter, but was in fact too crafty an enemy. XXXIX. Stesagoras having perished in that manner, the Pisistratidae sent Miltiades, the son of Cimon, and brother of Stesagoras, to the Chersonese, with one ship, to take upon him the government ; having been already favourable to him in Athens, as if they had not had any part in the murder of his father Cimon; the particulars of which I will relate in another place". Arriving in Chersonese, he kept himself re- tired, under colour of honouring the memory of his brother Stesagoras ; which the Chersonesites hearing, the principal persons of every city assembled together ; and coming to his house, with intentions to condole with him, were all seized and imprisoned. And thus Miltiades kept possession of the Cher- sonese, maintaining five hundred auxiliaries for his guard ; and married Hegesipyla b , daughter to Olorus king of Thrace. XL. This Miltiades, therefore, the son of Cimon had lately arrived in the Chersonese ; and, after his arrival, greater diffi- culties, than his present circumstances, befel him. For in the third year c before these things, he fled out of the country, not daring to wait the coming of the Scythian Nomades, who having been irritated by the expedition of Darius, had assenv bled their forces, and advanced as far as this Chersonese. Nevertheless, upon the departure of the Scythians, he was conducted back by the Dolonci : these things happened in the third year before the present affairs. XLI. Miltiades having then learnt that the Phoenicians were at Tenedos, put all his riches on board five of the a See chap. 103. author in ch. 33. had begun to mention, b This princess, after the death of Mil- before he made this digression concerning tiades, married an Athenian of rank. She the former Miltiades, the first king of the gave the name of Olorus to a son she had Chersonese, and which he proceeds to by this man, after her father. Thucydi- explain in ch. 41. Tpiry irii rovTtiav, des was the son of this Olorus, and there- by itself, may signify the third year after, fore his great grandfather was king of but from what is joined to it, it may be Thrace. These alliances of the Atheni- easily seen that it signifies the third year ans with the most illustrious families of before ; as is plainly stated at the end of Thrace, induced them to tell Seuthes the chapter. The things which happen- that he knew the Athenians were rela- ed to him the third year before, were tions. (Xenoph. Anab. vii. 2.) None \a\tiriitrtpa, more sad than the things can be ignorant that Sadocus, son of Si- which now befel him. For, at the pre- talces, king of the Odrysi, and the most sent time, as is related in the following powerful prince of that country, became chapter, he fled to Athens with his a citizen of Athens. Thucyd. ii. 29. wealth, and only lost one ship, with his Lurcher. son, who was well treated by the Per- c Td Kark\ovra 7rpjy/iara, & rort fiiv sians ; but the third year before he was KaTtXapfiavt, the present things which compelled to fly from the Chersonese and then occupied him, (or happened to him,) go into exile. Schweigh. are doubtless those things which our VOL. II. L 74 HERODOTUS. triremes that were at hand, and sailed for Athens. He set out from Cardia and sailed through the gulf of Melas, and as he was going past the Chersonese, the Phoenician fleet fell in with his ships, and took one of the five, commanded by Metio- chus, his eldest son, though born of another woman, and not of the daughter of Olorus king of Thrace ; whilst he with the other four escaped to Imbros. The Phoenicians understand- ing that the captain of the ship they had taken was the son of Miltiades, conducted him to the king, in hope of meriting his favour in a peculiar manner, because Miltiades had formerly endeavoured to persuade the Ionian generals to comply with the Scythians, when they were desired to break the bridge and return home. But Darius, after the Phoenicians had taken up to him Metiochus the son of Miltiades, was so far from doing him any hurt, that on the contrary he conferred great benefits upon him. For he presented him with a house and lands, and gave him a Persian wife, by whom he had children, who were enrolled among the Persians. LXII. In the mean time Miltiades arrived at Athens from Imbros, and during that year the Persians attempted no far- ther hostilities' 1 against the lonians : on the contrary, the fol- lowing things were done which were very much to their ad- vantage. For Artaphernes governor of Sardis, having sent for deputies from each city, compelled the lonians to enter into mutual engagements to observe justice, and to desist from committing depredations one upon another. After which he measured their lands by parasangs, (the Persian name for thirty stades,) and settled the tribute they should pay, in pro- portion to the extent of their territories. This regulation established by Artaphernes, being little different from that which they were under before, continued to be observed by the inhabitants in our time. These things tended to produce tranquillity among them. XLIII. In the beginning of the next spring, after the king had recalled his generals, Mardonius the son of Gobryas 6 , a young man, who had newly married Artozostra the daughter of Darius, marched down to the coast, with numerous forces to be employed both by land and by sea f ; and embarking in Cilicia, set sail with the fleet, while the other generals led the land army to the Hellespont. When he had passed the coast of Asia, and had arrived in Ionia, he did an action, which will d Nflicoe signifies war in Homer fre- the cousin of Xerxes, quently, and also in Herodotus, vii. 158. f Isaac Casaubon rightly interprets Wesseling. VO.VTIKOV arparbv, Jh to embark in ships. e Gobryas was one of the seven con- For it was impossible for Mardonius to spirators that dethroned the Magus, take the ships from Persia to Cilicia. Mardonius (Diodorus Sic. xi. 1.) was Wesseling. ERATO. VI. 75 be a matter of very great astonishment to those Grecians, who cannot believe that Otanes delivered his opinion to the seven Persians, that it was right for the Persians to be go- verned by a democracy. For Mardonius deposed all the Io- nian tyrants, and settled a popular government in every city. After which he departed to the Hellespont ; and having there assembled a great army, with a numerous fleet, passed over that sea into Europe, and turned his march towards Eretria and Athens. XLIV. The reduction of these places % was indeed the pretext of their enterprize ; but they really intended no less than to subdue all the Grecian cities they could. For with their fleet they reduced the Thasians without resistance, and with their land forces enslaved the Macedonians' 1 , without reckoning those who were before subjected ; for all the na- tions on this side ' Macedonia were already under their power. From Thasus their fleet stood over to the continent, and coasted along the shore to Acanthus ; but as they were en- deavouring to double the cape of mount Athos, a violent and irresistible north wind came upon them, and roughly treated very many of their ships by dashing them against Athos. The general report is, that they lost by this disaster three hundred ships, and upwards of twenty thousand men ; many of these being devoured by monstrous marine animals which abound in that sea, many dashed in pieces on the rocks, while some who could not swim perished in the water, and some who could swim perished with cold. XLV. In the mean time Mardonius encamping with his army in Macedonia, was attacked in the night by the Brygi k , a people of Thrace, who killed great numbers of his men, and wounded Mardonius himself. Nevertheless they could not preserve themselves from falling under the power of the Per- sians ; but were subdued by Mardonius before he quitted those parts : and then, considering the loss he had received from the Brygi, and the greater disaster of his fleet at mount Athos, he thought fit to retire ; and accordingly repassed into Asia with his forces, after an unsuccessful expedition. f Revenge against Athens and Eretria ch. vii. 3. for the insult at Sardis, was the avowed h A part of Macedonia had given earth purpose of this formidable armament. and water to the Persians, as we have But, considering all the best information seen in the preceding book, ch. 18. remaining to us of the character of Darius Lurcher, and of the circumstances of the times, ' This must be understood in reference it appears highly probable that the same to the Persians. necessity for employing restless spirits, k A part of this people was transported which had urged the Scythian expedi- into Asia, and peopled Phrygia, to which tion, was the principal motive also to the they gave their name, the B being permission of this enterprize. Mitford, changed into Ph. Larcher. L 2 76 HERODOTUS. XLVI. In the second year after these events, Darius, being informed by the neighbours of the Thasians that they designed to revolt, dispatched a messenger to command them to demolish their walls, and to send away their ships to Ab- dera. For the Thasians, who had been besieged by Histiaeus the Milesian, and wanted not considerable revenues, applied their riches to the building of ships of war, and fortifying their city with a stronger wall. Their revenues arose partly from the continent 1 , and partly from their mines : those of Scapte- Hyle m , which were of gold, producing at least" eighty talents yearly, and those of Thasus something less ; yet in such a quantity, that not paying taxes on the produce of their lands, the Thasians usually received in all two hundred talents yearly from the continent and from the mines ; and when the great- est quantity came in, three hundred. XLVII. I myself have seen these mines ; of which the most wonderful are those found by the Phoenicians, who ac- companied Thasus, when he settled in this island, and gave his name to the country. These Phoenician mines are in Thasus itself between two places, one of which is called ^Enyri, and the other, Caenyri, where a great mountain, which fronted Samothracia, has been overturned in the search. Such is the state of things there. The Thasians in obedience to the king demolished their walls, and took all their ships to Abdera. XLVIII. After which Darius resolving to try the inten- tions of the Greeks, whether they would submit or make war against him, sent his heralds into divers parts of Greece to demand earth and water in his name ; and when he had done this, dispatched other messengers to the tributary cities on the coast, with orders to build ships of war, and transports for horses. XLIX. Whilst these preparations were carried on, many people of the continent made their submission to the Persian in the manner required by his heralds ; and all the other islanders , and the JEginetae, delivered the usual present of earth and water in testimony of obedience. Immediately after 1 Thucydides (i. 100.) informs us that depends entirely on the particle y ; I am the Thasians had some valuable mines however of opinion, that we ought to and lands on the opposite coasts of comprehend in this calculation the pro- Thrace, duce of the lands of the island and conti- m Tlie dug or mined wood. nent. Lurcher. n Without the particle y the reason- Herodotus says all the islands ; but ing is not correct. For if the produce of he afterwards (vii. 46.) excepts the little the mines in the island is not so consi- islands of Seriphos, Siphnos and Melos. derable as those of Scapte-Hyle, and Apparently he should also have excepted those of Scapte-Hyle only produce eighty Eubcea and Crete, or at least most of talents, how can the two together amount their towns. Mitford, ch. vii. 3. to 00 or 300 talents? The reasoning ERATO. VI. 77 this, the Athenians threatened them, as they suspected that this act of the JEginetse was aimed at them, in order that they might march against them, in conjunction with the Persians ; and readily taking the opportunity, sent to Sparta, and accused the ^Eginetae as betraying Greece by that act. L. Upon this complaint Cleomenes the son of Anaxan- drides, at that time king of Sparta, passed over to ^Egina, with intention to seize the principal persons concerned in that action ; and endeavouring to put his design in execution, met with opposition from many of the ^Eginetae, but chiefly from Crius the son of Polycritus, who told him plainly, that he should not carry off" any one of the inhabitants with impunity ; that he came to make this attempt without, the consent of the Spartans, being persuaded by Athenian money ; and that if things had not been so, the other king of Sparta would have accompanied him on this occasion : which words were spoken by Crius upon a private message he had received from Dema- ratus. When Cleomenes was thus forced to retire, he asked Crius his name ; and after Crius had informed him, said, " Tip therefore p , O Ram, your horns with brass; since you " are about to meet with a great calamity." LT. Demaratus the son of Ariston was likewise king of Sparta at the same time with Cleomenes ; and staying at home aspersed the conduct of his colleague. He was indeed of the inferior branch ; but as they were both descended from the same stock, it was only inferior, since the family of the Eurys- thenes was more honoured, on account of its being the elder. LII. The Lacedaemonians, differing from all the poets, af- firm, that they were not conducted into the region they now possess by the sons of Aristodemus q ; but by their king Ari- P Kpioc, in Greek signifies a ram. province, in gratitude for important fa- Thus Cicero ridicules Verres, (ii. in vours received from Hercules, is said to Verrem, ch. 78.) " Videtis Yerrutium? have adopted Hyllus, eldest son of that " videtis primas>literas integras? videtis hero, by Deianeira, and to have be- " extremam partem nominis, caudam queathed his principality to him. Being " illam Verris tanquam in luto demer- thus raised from the condition of exiles to " sam esse in litura." Many more ex- that of princes, the posterity of Hercules amples are collected by Valckenaer. See were not satisfied with a command in the his note. wilds of (Eta and Parnassus. Esteeming i About 80 years after the destruction themselves direct heirs of the family of of Troy, (Thucyd. i. 12.) a great revolu- Perseus, they never ceased to claim the tion happened, which changed the popu- dominion of Peloponnesus, and particu- lation of a large part of Greece, and, in larlyof Argos, of which they had been de- its consequences, that of a long extent of prived by the Pelopids. Twice penetrat- the western coast of Asia Minor. The ing through the isthmus, they were corn- children and partizans of the great Her- pelled to retreat with loss. But at length cules had been invited from Athens, their Temenus, Cresphontes, and Aristodemus, first place of refuge from Eurystheus, to said to be great-grandsons of Hyllus, as- settle in Doris. ^Epalius, chief of that sociating Oxylus, an ^Etolian chieftain, 78 HERODOTUS. stodemus himself, who was the son of Aristomachus ; grand- son of Cleodaeus, and great grandson to Hyllus ; that in a little time after their arrival, Argia r the wife of Aristodemus, and daughter, as they say, to Autesion the son of Tisamenes, whose father was Thersander the son of Polynices, brought him two male children at a birth, which he had no sooner seen than he died by sickness ; that the Lacedaemonians of that day, resolved after a consultation to make the eldest child king, according to custom ; but they did not however know which to choose, since they were alike and of the same size. Being unable to discover, they at length, or perhaps before s , asked the mother ; she replied, that she herself was unable to tell, although she knew very well, but was desirous that both, if possible, might be made kings ; that the Lacedae- monians continuing still in doubt, sent to inquire of the oracle at Delphi, how they should act in this case. The Pythian, they add, exhorted them to receive both for their kings ; but to pay the greatest honours to the eldest : that after this an- swer they were in no less perplexity than before, till one Panites a Messenian advised the Lacedaemonians to observe which of the two children the mother would first wash and feed ; assuring them, that if she was constant to the same method, they might be certain of the thing they so much de- sired to know ; but if she should vary in her manner, and ap- ply her care indifferently to both, they ought to believe she knew more than they did, and must endeavour to find out some other expedient. The Spartans, in pursuance of his ad- vice, watched the mother of the children of Aristodemus, who had no suspicion of their design, and found that she constantly preferred the elder both in washing and feeding. They there- fore took the child, which had been so honoured by its parent, as if it was the eldest, and educated it in public ; they named their kinsman, crossed the Corinthian wards added to the Argian dominion ; gulf from Naupactus, at the head of an the former by Phalces, son of Temenus ; army, with which, excepting the moun- the other by Rhegnidas, son of Phalces. tainous province of Arcadia, they overran Mitford's Greece, ch. iii. sect. 1. the whole peninsula. Tisamenus, son of r Argia was the sister of Theras, who Orestes, forced from Argolis and Laco- was the uncle and tutor of Eurysthenes nia, made however a stand in vEgialeia ; and Procles ; see book iv. ch. 147. She and maintaining himself there, the coun- was descended in a direct line from Cad- try acquired from his followers the name mus. Lurcher. of Achaia. Of the rest the Heracleids s This is translated by Larcher, " ne became complete masters. Temenus " pouvant pas plus qu'auparavant dis- took possession of Argos, Cresphontes of " tinguer." He follows Wesseling, and Messenia, and, Aristodemus dying, his understands /taXAov before ?/ }v is Jupiter tonans, which parts. The first ten days were p,t]vos comes from XctKtiv, sonare, and therefore iarctfievov, or ap%opivov ; the second it is the same as in//t/3p|wrj>c. Larcher. fjirjvbg fitaovvroQ ; and the third jijjvoc z Thucydides, who was well informed QOivovrog, or Travofjiivov, or Xr;yoi>rof . on the subject of the Spartan govern- See Potter's Archaeol. Graec. book i. ch. ment, says that they had three hundred. 26. fin. See book v. 72. also note on book vii. ch. d When the king appeared (Xenoph. 205. Rep. Lac. xv. 6.) every one rose up out a This may appear not to suit with a of reverence, except the Ephori, whose private individual, but perhaps the ma- office was in some respect superior to the gistrate is meant, whose office it was to royal dignity, since it was first esta- superintend the sacrifices. But 9vair) Wished to limit it. Larcher. t)HOTi\rjc; may mean a sacrifice of an in- e Kvo<; is a person who receives into dividual to which he invites his country- his house a friend on a journey, &c. or men, or those of the same tribe. Schweigh. is received when journeying himself. b This is an ancient custom frequently UpoKtvog is the person who is appointed mentioned by Homer. Xenophon very by the State to receive the ambassadors well observes (de Republ. Lacedaen. xv. and deputies of princes and towns. The 4.) that Lycurgus assigned a double por- Proxenus not only lodged them, but also tion to the king, not that they might eat introduced them at the public assemblies, twice as much as anybody else, but that Larcher. they might give it to him who appeared f See also Xenophon deRep. Lac.xv. 5. ERATO. VI. 81 private persons, they are treated with the same honours. They have the keeping of all prophecies, which they are ob- liged to communicate to the Pythians. But the kings alone decide upon the following affairs only. They have the power of determining who ought to marry those heiresses, who have not been betrothed during the lives of their fathers. They have the care of the public highways : and if any man desires to adopt a child 8 , he is obliged to perform that act be- fore the kings. They assist at the deliberations of the senate, which consists of twenty-eight senators ; and if they are ab- sent, those senators who are most nearly connected with them, enjoy their privileges, and have two votes 1 ' besides their own. LVIII. These advantages are conferred by the republic of Sparta upon their kings while they live ; those which follow, when they are dead. Horsemen are dispatched through all Laconia to notify their death ; but in the city, women go about beating a cauldron ; when this is accordingly done, it is necessary for two free people of each house, a man and a woman, to disfigure themselves from sorrow : heavy fines are imposed on them, if they do not do so. The Lacedaemonians have the same custom with regard to the deaths of their kings, as the barbarians of Asia, who, for the most part, vary nothing from the Spartans in the performance of these ceremonies. For upon the death of a Lacedaemonian king, besides the Spartans', a certain number k of those who dwell around 1 are obliged to come from all Laconia to attend the funerals : and when many thousands of these are met together, 5 The custom of adoption among the ' Xw/olf Sirapriijrsw*/ : this signifies, Romans was much more frequent than without counting the Spartans. Wessel- among the Greeks, though borrowed of ing appears to have been of a different the latter by the former. In Greece, an opinion, since Lycurgus interdicted eunuch could not adopt a child ; and it (Plutarch. Instit. Laconic, p. 238.) the was necessary that the person adopted Spartans from weeping and lamentations: should be eighteen years younger than but I think that the prohibition only re- the person who adopted him. In Rome, fers to the loss of an individual, and not the ceremony of adoption was performed to a loss which interested the whole before the prsetor, or before an assembly State. Lurcher. It is also evident, from of the people. In the times of the em- what follows, that the Spartans lamented perors, the permission of the prince was his death. Schweigh. sufficient. Beloe, k 'Api9fi(f signifies in a certain, deter- h Thucydides (1. 20.) says the con- mined number. See Valckenaer's note, trary. We must presume that this author ' Ot -n-tpioiKoi, Heinsius supposes that had some reason for what he says. Lu- these are the same as the Helots ; but he cian (Harmonid. iii. torn. 1. p. 855.) is mistaken. Herodotus clearly distin- also says, that they had each two votes, guishes them in ix. 28. ; for the five but he may perhaps affirm it upon the thousand Lacedaemonians of which he authority of Herodotus. The Scholiast, speaks, must be Perioeci. They were on the passage in Thucydides, reconciles not freed Helots, as is evident from Xe- the difference by saying that they gave nophon, (Hellen. i. 3. 10.) But they are but one vote, but it had the effect of always mentioned in opposition to the two. Lurcher. Spartiates, and we must understand by VOL. II. M 82 HERODOTUS. with the Helots and Spartans themselves, they eagerly beat themselves, both men and women, crowded together, and incessantly howl, affirming that the last king was the best they ever had. If one of their kings die in war, his effigy is prepared, and exposed to public view, placed on a couch richly ornamented. When they have buried him, they do not meet in the public place for ten days, nor does the assembly of magistrates sit, but they mourn during that time. L1X. They agree in this other respect with the Persians ; when a king dies, and the successor enters upon the admini- stration, he remits whatever debts may be due from any Spartan to the king, or the public ; and so also the king of Persia, at his accession to the throne, discharges all the cities from the arrears of tribute. LX. In this respect also the Lacedaemonians resemble the Egyptians" 1 ; for every herald, musician, and cook, takes upon him the profession of his father; so that a musician be- gets a musician ; one cook begets another ; and the son of a herald is always of the same profession ; no man, applying him- self to that office on account of the clearness of his voice, excludes another ; but, on the contrary, every one continues to exercise his father's art. And such is the account of these things. LXI. Whilst Cleomenes continued at ^gina, endeavour- ing to promote the common cause of Greece, Demaratus ac- cused him at home ; not so much out of kindness to the JEginetae, as from motives of envy and jealousy. But Cleo- menes upon his return, resolved to deprive Demaratus of the kingdom, and made the following circumstance the foundation" of his design. When Ariston reigned in Sparta, he married two wives, and had no child by either ; but not acknowledging any defect in himself, he married a third in this manner. He had a friend, who was a Spartan, to whom he was more at- tached than to any other citizen. The wife of this man was by far the most beautiful woman of all Sparta, and though she was in her infancy very ugly, had become most beautiful . For her nurse perceiving her deformity, and knowing her to be the daughter of opulent P persons, and that her parents the term, all the inhabitants of Laconia, insistit. i.e. argumentum quo quis nititur. with the exception of Sparta. Lurcher, Schweigh. Lei. In Crete all the lower orders, including Pausanias (Laconic, vii. p. 220.) the slaves who cultivated the lands, relates the same story. were called Periceci. P Since the lands of Laconia were m See Diodorus Siculus, i. 74. Hero- equally divided among all the citizens, dotus mentions that the custom prevailed and gold and silver were proscribed in with regard to soldiers. See book ii. the Republic of Sparta, under pain of ch. 165 and 166. death, now was it possible that there n Eirlfiaaie, fundamentum quo quis should be any rich men ? Avarice, more ERATO. VI. 83 considered her form a great misfortune, resolved to carry her every day to the temple of Helen, which is built in Therapne, above the temple of Apollo. When she carried the child to the temple, she stood before the image of the goddess, and entreated her to remove the deformity of the child. The common report is, that as the nurse was one day going out of the temple, a woman appeared to her, and asked what she had in her arms : that the nurse answered, she carried an in- fant ; which when the woman desired to see, the nurse re- fused to comply, because the parents had commanded her to shew the child to none : the woman however begged her by all means to shew it her, and at length the nurse complied ; upon which she stroked the head of the child with her hands, and said she should become the most beautiful woman of Sparta ; and from that day her appearance began to change. When she had attained to a proper age, she was married to Agetus the son of Alcides, this same friend of Ariston. LXII. Ariston being very much smitten q with love for this woman, contrived the following design. He acquainted Agetus, who was her husband and his familiar friend, that he would make him a present of any one thing he should choose out of all his possessions, on condition he would oblige himself to do the like to him. Agetus not suspecting any design upon his wife, because he knew Ariston had one already, accepted the proposal ; and an oath for mutual per- formance was sworn on both sides. Accordingly Ariston gave him the thing he chose out of all his treasures ; and then re- quiring the same compliance from Agetus, wished to carry off his wife. Agetus consented to every thing else but this ; nevertheless, finding himself under the obligation of an oath, and deceived by the artifice of the king, he suffered her to be led away. LXIII. In this manner Ariston married a third wife, after having divorced his second. But before the usual term was expired, and the ten months r elapsed, she brought him this Demaratus ; and when one of his servants came to tell him as he sat with the Ephori, that a son was born to him, Ariston not forgetting the time of his marriage, but counting the powerful than all laws, had closed their sometimes it is not more than seven, eyes to a great number of abuses. The ancients generally reckoned ten Larcher. months, because their year was lunar. wu7ji vpo- Valckenaer. 88 HERODOTUS. and he went to Tegea, in which city he died. This hap- pened some time after. LXX.III. Cleomenes having successfully accomplished his design against Demaratus, and being highly incensed against the JEginetae for the affront he had received, took Leotychides with him to ^Egina; and since the ^Eginetse did not think it right any longer to resist, as both kings had come against them, they took ten of the most eminent citizens in birth and riches, (among them Crius the son of Polycritus and Casambus the son of Aristocrates, who had the principal authority,) carried them away to Attica, and put them into the hands of the Athenians, their greatest enemies. LXXIV. After this expedition, Cleomenes became alarmed because the Spartans had discovered his fraudulent practices against Demaratus, and fled away privately to Thessaly ; and from thence passing into Arcadia, began to form new designs, soliciting the Arcadians to make war upon Sparta, and en- gaging them by an oath to follow him to what part soever he would lead them. He was in particular desirous to lead the principal inhabitants to the city of Nonacris, to make them swear by the waters of the Styx 1 , which the Arcadians say are found in that place. And indeed there is a spring drop- ping from a rock into a hollow place surrounded by a wall. Nonacris is a city of Arcadia near Pheneum. LXXV. When the Lacedemonians were informed of these intrigues of Cleomenes, through fear, they recalled him to Sparta and restored him to his former dignity. But he was no sooner returned, than he was seized by a madness, though he was not before quite in his senses ; for whenever he met any Spartan he used to dash his sceptre on his face. His relations seeing these actions, and perceiving him to be deprived of his understanding, confined him in stocks. When he was confined and saw only one of his keepers with him, he demanded a knife k . The keeper at first refused to obey; yet after Cleomenes had threatened to punish him hereafter, dreading the effect of his menaces, (for he was one of his Helots 1 ,) he gave him a knife. Which Cleomenes taking into ' It appears by this passage that the the word sword. The Xiphos was a Greeks assembled at Nonacris, to swear large knife, and used for the purpose of by the waters of the Styx, when they a knife equally and a weapon. -Mil- wished to render their oaths inviolable. ford's Greece, ch. i. sect. 3. The gods also swore by the Styx, and it ' The Helota; were properly so called was the greatest oath they could use. from Ilelos, a Laconian town, conquered k The Greeks of the heroic age usually by the Spartans, who made all the in- carried two weapons of the sword kind, habitants prisoners of war, and reduced one called i'0oc and the other fia^aipa, them into the condition of slaves. The very different one from the other, but free men of Sparta were forbidden the commonly both rendered in English by exercise of any mechanical employmeat : ERATO. VI. 89 his hand, began to lacerate himself, beginning at his legs, and making long incisions from the leg to the thigh ; then proceeding from the thigh to the loins, he at last came to his belly, which he cut in pieces, and died in this manner. Most of the Grecians say, he was thus punished for suborn- ing the Pythian to frame the answer she gave concerning Demaratus : the Athenians alone pretend, that it was because he invaded Eleusis and cut down the grove of the goddesses m ; but as the Argives say, it happened because he took out those Argives who had fled from the battle into the grove of Argos" and butchered them, and having disregarded the sanctity of the place, had set fire to the grove. LXXVI. For when Cleomenes consulted the oracle of Delphi, the answer he received was, that he should take Argos. Upon this assurance marching at the head of the Spartans he arrived at the river Erasinus, which, as they say, begins at the Stymphalian lake, and, passing through a sub- terraneous cavity of the earth, rises again in Argos, and from that place is called, by the Argives, Erasinus . Cleomenes upon his arrival sacrificed to the god of the river ; but finding the entrails of the victim without any marks of a successful passage, he said, that he admired the Erasinus because he would not betray his own people, yet the Argives should not even thus escape with impunity. Decamping therefore with his army, he marched to Thyrea ; where, after he had sacri- ficed a bull to the sea, he conducted his forces in ships' 5 to the country of Tiryns and Nauplia. LXXVIL The Argives, hearing of their arrival, marched out towards the sea, and being advanced near Tiryns, to a place called Sepia, they encamped opposite the Lacedaemoni- ans, leaving only a small interval between the two armies. They were not afraid of coming to a fair battle, but of being surprised by fraud and stratagem ; because the oracle they and therefore the ground was tilled and and his territory. He had no temple, all sorts of trades practised by the Helots, and perhaps not even a chapel. Pausa- and the whole care of supplying the nias only mentions his monument, which city with necessaries, devolved upon was doubtless in the consecrated grove, them. But they were also treated in See Pausanias ii. 16. 22. 34. This Ar- the most barbarous manner, and even gos was very different from that sur- murdered without the least show of jus- named Panoptes, who, because he let tice. See Potter's Arch. Graec. book i. nothing escape his notice, was said to ch. 10. Fora more particular account have eyes all over his body. This last see Cragius de Republica Lacedaemo- was the son of Agenor, and great grand- niorum. son of the one we are speaking of. m Ceres and Proserpine. Larcher. n This Argos was the son of Jupiter This river is now called Kephalani. and Niobe, the daughter of Phoroneus: i 1 He seized the vessels of the JEgi- he gave his name to the town of Argos netas and Sicyonians. See ch. 92. VOL. II. N 90 HERODOTUS. and the Milesians had jointly* 1 received from the Pythian, seemed to predict such an event. The words were these ! When in the streets of Argos female pride r Shall be exalted, and the male expel ; Then shall the Argive dames so sadly mourn, That thus shall one in future ages say, KilPd by a spear a wreathed serpent lies. All these things happening together, struck the Argives with great terror ; so that they resolved to regulate their move- ments by the herald of the enemy : and accordingly when any thing was signified to the Lacedaemonians by a herald they did the same. LXXVIII. Cleomenes having perceived that the Argives did whatever his herald signified, gave order to the Spartans, that instead of going to dinner upon the usual signal, they should betake themselves to their arms 8 , and march out against the Argives. The Lacedaemonians executed his order, and falling upon the Argives at the time of their dinner, killed many on the spot ; and having driven a far greater number into the grove, surrounded them there. LXXIX. After which Cleomenes having received full in- formation, by deserters, concerning their persons, sent a herald to summon by name all the Argives who were shut up in the sacred place to come out, for he had received their ransom ; which in Peloponnesus is fixed at two mines for every man. Cleomenes put to death about fifty Argives, who were called out man by man, whilst those who still continued within, could not see the slaughter, by reason of the thickness of the grove ; till at last one of them getting up into a tree, saw what was doing. Those therefore who were afterwards called would not go out. LXXX. Cleomenes seeing this, commanded all the Helots to surround the grove with combustible materials ; and after they had executed his ofders, he set fire to the place. When all was in a flame, he asked one of the fugitives, to what god that grove was consecrated; and being told to Argos, Cleo- menes, with a deep sigh, said, " O prophetic Apollo ! thou i The part which related to the Mile- answers have given him the surname of sians had been given in ch. 19. Aoi, obliquus. Lurcher. r This oracle is very obscure, the first A romantic story is related by later part is explained by Pausanias (ii. 20.) writers, of a poetess, Telesilla, who, at and Plutarch (de Virtut. Mulier. torn. ii. the head of the women, boys and old pag. 245.) in nearly the same terms. men of Argos, repelled the assault of the The Argive women taking arms, under Lacedaemonians. Had such a story had the conduct of Telesilla, repulsed Cleo- any credit in Herodotus' age, he was not menes with considerable loss. As to the of a temper to leave it unnoticed. Mil- second part, I leave the explanation of it ford's Greece, ch. vii. 3. to those who think themselves inspired Polyajnus relates this stratagem more by the God of Delphi, whose ambiguous at length, i. 14. ERATO. VI. 91 " hast greatly deluded me, by promising that I should take " Argos. I conjecture thy prophecy is accomplished." LXXXI. After these things Cleomenes sent home the greater part of his army to Sparta, and retaining a thousand chosen men with him, went to the temple of Juno, in order to sacrifice on her altar. But the priest forbidding him to pro- ceed, told him, that no stranger might sacrifice in that temple : upon which Cleomenes commanded his Helots to drag the priest from the altar and beat him. In the mean time he him- self sacrificed ; and when he had performed his devotions, went away to Sparta. LXXXII. At his return he was summoned to appear be- fore the Ephori by his enemies, who accused him of corrup- tion ; and affirmed, that in consideration of money received, he had neglected the conquest of Argos, which he might easily have accomplished. I know not whether the answer of Cleo- menes were true or false ; but, however, his answer was, that he thought the oracle fulfilled when he had taken the temple of Argos, and therefore resolved not to attempt the city, be- fore he had inquired whether heaven would favour or obstruct his enterprize ; and that whilst he was sacrificing favourably in the temple of Juno, a flame of fire issued from the breast of the image; and that by that means he learnt for certain that he should not take the city of Argos : for if the fire had pro- ceeded from the head he thought that he should have entirely taken Argos, but as it shone forth from the breast he thought that every thing had been done which the deity wished. These reasons seemed probable to the Spartans, and Cleomenes was acquitted by a great majority. LXXXIII. Argos however was left so destitute of men, that their slaves usurped the administration 1 of affairs, and ex- 1 The Argives, says Plutarch (de Virt. the death of Ceisus, son of Temenus ; Mul. torn. ii. pag. 245.) did not marry founder of the Heracleid dynasty. But to their slaves the wives of those who neither was Argos fortunate in the change, had fallen in battle, as Herodotus assures In its defective history indeed we read of us, contrary to all truth, but first admit- scarcely any thing but disorders, and ted the best of the neighbours to the those often of extraordinary violence. In rights of citizens, and then married them general we learn that the higher and to the widows. These appeared to de- lower ranks were continually at variance, spise their new husbands, and on that ac- but the democratical faction was mostly count it was ordained by law, that new superior ; the priesthood had peculiar married women should wear a false beard, authority: sometimes tyrants raised the first time they lay with their hus- themselves over all, and once the slaves bands. got possession of the city, and filled the Of the states on the continent of magistracies. Originally an ill-consti- Greece, Argos was 'among the first to tuted government, no legislator of supe- abolish monarchy ; or, however, so to re- rior wisdom and probity ever acquired duce its powers that we hardly perceive the power, no fortunate train of circum- among historians whether it existed or stances ever occurred of themselves, to no. The Argian government is said to unite liberty and administration upon a have become republican so early as on firm and even basis. One famous tyrant, N 2 92 HERODOTUS. ercised all the magistracies, until the sons of those who had been killed grew up. These then recovered Argos and ex- pelled the slaves from the city. These servants after their expulsion took Tiryns by assault, and for a time concord sub- sisted between them, till they were persuaded by one Clean- der, an Arcadian prophet of Phigalea", to attack their masters; and entering into a long war, they were at last subdued by the Argives, though not without great difficulty. LXXXIV. To the guilt of these actions the Argives at- tribute the madness and miserable death of Cleomenes. But the Spartans deny that he was ptmished with distraction by any deity, and affirm that from associating with the Scythians, he became a drinker of unmixed wine, and from that he be- came mad. For the Scythian Nomades, whose country Darius had invaded,being desirous to revenge that injury, sent am- bassadors to conclude an alliance with the Spartans on these terms; that the Scythians should endeavour to make an irrup- tion into Media by the river Phasis ; that the Spartans should march into Higher Asia x by the way of Ephesus ; and that both armies should meet at the same place. They say, that by associating too much with the Scythians who came for this purpose, Cleomenes contracted a habit of drinking un- mixed wine, and that his madness was derived from this cause. And from this occasion, as they themselves report, when they wish to drink stronger drink, they say Episcythison, " Imi- " tate the Scythians." These things are said by the Spartans concerning Cleomenes ; but I am of opinion that this punish- ment was inflicted for the wrong he had done to Demaratus. LXXXV. When the ^Eginetae were informed of the death of Cleomenes, they sent ambassadors to Sparta with loud com- plaints against Leoty chides, on account of the hostages de- tained at Athens: and the Lacedaemonians, having summoned an assembly to deliberate concerning the matter, resolved Pheidon, lineal successor of the Hera- viii. 39.) but afterwards took the name cleids, a prince of great abilities but no of Phialia, from Phialus, the son of 13u- moderation, raised himself, rather than calion, (Id. ibid. 5.) Lurcher. his country, to a superiority which ceas- x This is expressed in Greek by a sin- ed with him. Under its republican go- gle word, avafiaivtiv. In almost all vernment, impotent abroad as unhappy historians this word is used to signify, to at home, Argos finally lost that pre-emi- go from the sea. In our author and in nence which under monarchical rule it Xenophon it is to advance from the coast had obtained among the Grecian states, of the sea towards the centre of the do- Far from leading the affairs of Pelopon- minions of the great king. Thus the ex- nesus, every little town of Argolis itself pedition of the Greeks which we call the resisted the Argian dominion. Mitford's retreat of the ten thousand, is called in Greece, ch. iv. 2. Greek 'Avdpafftg, because they went u Phigalea is a town of Arcadia, near from the coast towards Babylon. We which the river Neda flows, which rises call it the retreat, with reference to the in Mount Lyceum. It was founded by most celebrated part of it, and not to the Phigalus the son of I.ycaon : (Pausan. Greek term. Larcher. ERATO. VI. 93 that the ^gineta? had been treated with indignity by Leoty- chides, and therefore determined that he should be delivered into their hands, and carried prisoner to ^Egina, in the place of those who were detained by the Athenians. But when they were ready to carry him away, Theasides the son of Leoprepes, an eminent Spartan, spoke to them in these terms: " Men of JEgina," said he, " what'are you about to do? Are " you resolved to take away the king of Sparta, because he is " delivered into your hands ? If the Spartans in their anger " have so decided, take care lest if you do these things, they " may bring into your country a calamity which will utterly " destroy you." The ^Eginetae having considered these words, were contented to desist, on condition nevertheless that Leo- tychides would accompany them to Athens, and procure the restitution of the men. LXXXVI. Accordingly Leotychides went to Athens, and after he had demanded the persons in question, the Athenians, seeking by an artificial evasion to elude his instances, told him, that as two kings had come to entrust them, they could not justly restore them to one in the absence of the other. Leotychides, when the Athenians refused to give them up, said, " Do that, O Athenians, which pleases you best. If you " restore the hostages, you will do an action of justice ; if not, " the contrary. Yet I will tell you what happened formerly " concerning a deposit in Sparta. We Spartans say, that " about three ages have passed, since one Glaucus y the son " of Epicydides lived in Lacedaemon ; a man singularly emi- " nent in all manner of virtues, and more esteemed for his " justice than any other person among the Lacedaemonians. " In process of time z a certain Milesian came to Sparta, being " desirous of coming to a conference with him, who spoke to " him in these terms : Glaucus, said he, I am a Milesian, and " now come to enjoy the benefit of thy justice. For since " throughout all the rest of Greece, and particularly in Ionia, " there was great talk of your justice, I considered with " myself that Ionia is always exposed to great dangers, and " that on the contrary Peloponnesus is perpetually secure, " because the inhabitants are known to have no riches. Upon " this reflection I determined to deposit with thee one half of " my estate, which I have reduced into money ; being fully " assured it will be safe in thy hands. Take then this silver, " with these tokens, and give the money back to the person " who shall bring the same tokens. " When the Milesian had said these words, Glaucus re- s' This Glaucus was king of Sparta, if translates, " Dans un temps determin6, we credit Pausanias, (ii. 18.) " dans le temps fixe par la divinite." 1 'Ev%p6v iKvtvfisvtft. This Larcher 94 HERODOTUS. " ceived the treasure, with a promise to do as he desired. " After a long time the sons of this man coming to Sparta, " addressed themselves to Glaucus, and having shewed him " the token, demanded the money, which had been deposited " in his hands. Glaucus rejected them with this answer, ' I " remember nothing of the matter, nor have I any knowledge " of the affair a . Yet,' said he, ' if I can recover the memory " of this thing, I will do every thing that is just ; for if I have " been entrusted, I will strictly give it back. But if, on the " contrary, 1 have received nothing, 1 shall seek that satisfac- " tion which the laws of Greece allow ; and therefore I defer " finally deciding on this matter for four months.' " The Milesians, considering it a great calamity departed, " as if they had been deprived of their money. But Glaucus " went to inquire of the oracle at Delphi, whether he should " retain these riches by perjury, and received this answer " from the Pythian in verse : Perfidious oaths, and violated faith, Are oft attended by a present gain : Swear boldly then ; because the honest man Must die as surely as the vilest slave. But know, that oath a nameless offspring has Which bears not feet or hands, but swift pursues The perjur'd man, until it has destroy'd With utter ruin all his house and race; But honest men hereafter are more blest. " When Glaucus heard this, he prayed the God to pardon h " the words he had said. But the Pythian told him, that to " tempt the god, or commit the crime, was the same thing. " So Glaucus sent for the Milesians and restored the money. " Now I shall inform you, O Athenians, with what design I " have related this event. There is at present no descendant *' of Glaucus, nor any house which is supposed to have be- " longed to Glaucus; but he is utterly extirpated from Sparta. a Ad verbum Neque mihi in animum " looked, and behold a flying roll. Then (in memoriam) redit (revolvitur.) Schw. " said he unto me, This is the curse that Leu. " goeth forth over the face of the whole b What can we think of Josephus, who, " earth ; and it shall enter into the house wishing to prove (Antiquit. Jud. xii. 9.) " of the thief, and into the house of him against Polybius, that Antiochus perish- " that sweareth falsely by my name ; ed for having plundered the temple at " and it shall remain in the midst of his Jerusalem, and not for having intended " house, and shall consume it with the to pillage the temple of Diana in Ely- " timber thereof." ch. v. ver. 2. and seq. mais, as the Greek historian pretends, See also a similar story in Stobaeus, Serin. (Excerpt. Val. pag. 145.) adds," The 117. pag. 362. Lurcher. " intention, without having executed it, c Juvenal has introduced this story: " does not merit punishment." One must " Spartano cuidam respondit Pythia be vexed to find such an assertion in the " vates, mouth of a Jewish priest. He must have " Haud impunitum quondam fore, quod forgotten the passage in Zechariah, which " dubitaret I more willingly quote, as it agrees very " Depositum retinere et fraudem jure well with this history of Glaucus. "I " tueri ERATO. VI. 95 " By which you may see that you ought to entertain no other " thought concerning a deposit, than to restore it when the " owner requires it." Leotychides having finished these words, when the Athenians did not even thus listen to him, departed. LXXXVII. But before the ^Egintae received the punish- ment they deserved for the injuries they had done a to the Athenians in favour of the Thebans, they executed the follow- ing enterprize. Being incensed against the Athenians, and thinking themselves injured, they prepared to take their re- venge ; and to that end, knowing that the Athenian galley 6 , which they used to send annually to Delphi, was then at Stinium, they intercepted the vessel, and put in chains many principal Athenians who were found on board. LXXXVIII. From the time of that disaster the Atheni- ans no longer delayed contriving every thing against the JEgi- netae. There was at ^Egina an eminent man named Nicodro- mus the son of Cncethus ; this person being incensed against the ^Eginetae on account of his former banishment from the island, and now hearing that the Athenians were preparing to annoy the ^Eginetae, entered into an agreement with them to deliver the city into their hands*, and told them on what day he would make the attempt, that they might come on that day to his assistance. In pursuance of this engagement Nico- dromus seized that part of the place which is called the Old- Town. LXXXIX. The Athenians, however, did not arrive at the proper time, because they had not a sufficient number of ships to fight the ^Eginetae; and while they were entreating the Corinthians to lend them some ships, the enterprize failed. " Jurando. Quaerebat enim quae Numi- departure from Crete. As soon as the " nis esset festival celebrated on this occasion com- " Mens, et an hoc illi facinus suaderet menced, they purified the town, and it " Apollo. was an inviolable law to put no one to " Reddidit ergo metu, non moribus ; et death till this vessel returned. It was " tamen omnem sometimes a long while on its passage, " Vocem adyti dignam templo, veram- especially when the wind was contrary. " que probavit, This festival called Theoria commenced " Extinctus tot& pariter cum prole domo- when the priest of Apollo had crowned " que, the poop of the vessel. Theoros was the " Et quamvis longa deductis gente pro- name of the ambassador who was sent to " pinquis. offer sacrifices to a god or consult an ora- " Has patitur poenas peccandi sola vo- cle : it distinguished them from those " luntas." charged with commissions on civil affairs . Sat. xiii. v. 199. and seq. See also Ci- who were called Hpe.trf3ti. Lurcher. cero's Offices, iii. 8. See also Potter's Arch. Grsec. book ii. d See book v. ch. 80, 81. ch. 9. e The Theoris. This was a vessel f Aristotle (Politic, v. 6.) speaks of which was every year sent to Delos to this event. From him it appears that offer sacrifice to Apollo, in consequence the leader of the Athenians was named of a vow which Theseus had made at his Chares. 96 HERODOTUS. The Corinthians, who were then great friends to the Athe- nians, assisted them at their request with twenty ships*; but took five drachmas for each, because by their laws they were forbidden to let them go without reward. When the Atheni- ans had received this succour, and made ready their own fleet, they sailed to ^Egina with seventy ships in all, and ar- rived one day after the day agreed upon. XC. Nicodromus, when the Athenians did not arrive at the proper time, made his escape by sea with divers of his accom- plices, to whom the Athenians gave Suuium for an habitation; from whence they afterwards infested the .^Egineta?, and com- mitted many depredations on the island. XCI. In the mean time the most wealthy citizens of ^Egina having overpowered the Plebeians who made the insurrection with Nicodromus, led them out to execution. And from that time they incurred the guilt of a sacrilegious crime, which they could never atone for by sacrifices ; but were ejected out of the island, before they had appeased the anger of the God- dess. For as they led to execution seven hundred of the people they had taken prisoners, one of them getting loose fled to the porch of the temple of Ceres the legislatress, and caught hold of the handle of the gate ; but they having in vain endeavoured to drag him from the place, cut off both his hands, which they left fastened to the gate, and forced him away in that condition. XCII. Thus the ^Eginetae treated the insurgents. They next fought a battle by sea against the Athenians who arrived with their seventy ships ; and being defeated, sent again to the Argives to desire their assistance. But the Argives would not any longer succour them, but complained that the ships of jEgina, which had been seized by Cleomenes' 1 , had touched at the territories of Argos, and that the ^Eginetas had landed their forces with the Lacedaemonians ; as some of the Sicy- onians had likewise done in the same expedition. And a penalty of five hundred talents was imposed upon each by the Argives. The Sicyonians acknowledged that they had acted unjustly, and agreed with the Argives to pay one hun- dred talents and be free from the rest ; but the ^Eginetae were more haughty, and would not condescend to own them- selves in the wrong. For these reasons none of the Argives were sent by the commonwealth to assist the ^Eginetee ; but about a thousand volunteers, under the conduct of Eurybates, who had practised for the pentathlum 1 , marched to their suc- s The Corinthians reminded the Athe- h In the expedition mentioned in ch. nians of this kindness, when they were 76 and 77. inclined to assist the Corcyraeans. See 'Simonides has collected the five games Thucyd. i. 41. ERATO. VI. 97 cour. But the greater part of these perished in the war against the Athenians, and never returned home from ^Egina. Eurybates himself, after he had killed three several antagonists in single combat, died by the hand of Sophanes of Decelea k , who was the fourth he encountered. XCIII. Nevertheless the ^Eginetse having found an oppor- tunity of attacking the Athenians, when they were in disorder, obtained a victory, and took four ships with all the men that were on board. XCIV. Whilst the Athenians were thus engaged in a war against ^Egina, Darius was not remiss in his affairs ; so that being continually put in mind by his servant to remember the Athenians 1 , and incessantly surrounded by the Pisistratidse who criminated the Athenians, and being also desirous, under this pretext, of subduing all those parts of Greece which had denied him earth and water, first of all he removed Mardonius from his command, because he had not succeeded in his ex- pedition ; and sent Datis a native of Media, and Artaphernes the son of his brother Artaphernes 111 , to make war upon Eretria and Athens, with orders to enslave the inhabitants of those cities and bring them into his presence. XCV. After these generals had been declared, and had taken leave of the king, they advanced at the head of a nu- merous and well-provided army into a plain of Cilicia, called Aleium", and encamped there. In the mean time the fleet arrived with vessels for the transportation of horses, which Darius in the preceding year had commanded the tributary provinces to furnish ; and when the men and horses were all embarked, they sailed for the coast of Ionia with six hundred galleys. In this voyage they would not sail towards the Hellespont and Thrace, but departing from Samos p directed their course across the Icarian sea, and through the islands ; chiefly, as I conjecture, dreading to double the cape of mount Athos, where they had sustained so great a loss in the former year ; and partly in order to attack the island of Naxus, which they had not yet reduced. XCVI. When they had sailed over the Icarian sea, and had touched at Naxus, (for the Persians, bearing in mind which composed the Pentathlum into one n This plain was divided by the river verse : Pyramus, to the north of Mallus. "A\fia, iroSKiir)v, cioicov, uicovra, ira- "Ex HV is a ls frequently used by \i)v. Anth. i. 1. Epigr. 8. Ed. H. Steph. Homer to signify the same as tXavvtw. Leajnng, running, throwing the quoit, and See Iliad, N. 326. Wesseling. the javelin, and wrestling. P I( would have been shorter to have k See book viii. ch. 74. gone directly to Naxus, but they doubt- 1 See book v. 105. less intended to rest at Samos after the m Artaphernes, the governor of Sardis, fatigues of so long a voyage, and before was the brother of Darius, v. 25, 30, they commenced the siege of Naxos. 73, &c. Larcher. VOL. II. O 98 HERODOTUS. what had formerly happened* 1 , intended to attack this place first,) the Naxians abandoned their habitations, and fled to the mountains : upon which the Persians took as many pri- soners as they could seize ; and after they had burnt the city, with the temples, departed to the rest of the islands. XCVII. During this enterprize the Delians left their is- land, and fled to Tenus ; but when the fleet arrived near Delos, Datis sailed forward and would not permit them to bring their ships into a station near the island, but at Rhenea which was opposite ; and being there informed where the Delians were, he sent a herald to them with this message : " Sacred men, upon what motive have you fled away and " have not conceived a proper opinion of me ? I am not your " enemy in inclination ; and besides I have received a com- " mand from the king, that in the region, where two deities r " are born, I should commit no violence either against the " inhabitants or the place. Return therefore to your houses, " and resume the possession of your island." This message he sent to the Delians by means of a herald ; and afterwards he piled three hundred talents of frankincense upon the altar and burnt it. XCVIII. Datis, after he had done this, sailed with the whole fleet towards Eretria, accompanied by the lonians and ^Eolians. The Delians say, that upon his departure the is- land of Delos was shaken by an earthquake 8 , the first and last ever felt in that place to our time ; and that the God thereby foretold the calamities impending over the men of that age. For under the reigns of Darius the son of Hystas- pes, of Xerxes the son of Darius, and of Artaxerxes the son of Xerxes ; I say during the consecutive reigns of these three kings, more disasters fell upon Greece than in twenty generations before, partly brought upon it by the Persians, and partly by the principal powers 1 of the country contending .for superiority. So that it is nothing improbable that the island of Delos, though unmoved before, should be shaken at that time, as a former oracle had predicted in these words ; I'll Delos shake, however yet unmov'd. And certainly the names of these three kings are rightly ex- i See book v. ch. 34. eight years passed between this period r Apollo and Diana. and the Peloponnesian war, he may Thucydides (ii. 8.) relates that this have expressed himself in a general way. island was shaken by an earthquake a Wesseling is of the same opinion. Lar- little before the Peloponnesian war, and cher. assures us that it had never been shaken ' He alludes to the Peloponnesian before within the memory of man. war, the commencement of which he Thucydides may probably speak of the bad seen. Lurcher. same as Herodotus; and as only forty- ERATO. VI. 99 plained by the Grecians ; for, in our language, Darius signifies one who restrains ; Xerxes a warrior ; and Artaxerxes a mighty warrior. XCIX. After the Barbarians had left Delos, they touched at the other islands ; from whence they took forces and the sons of the inhabitants for hostages. Then advancing farther among the islands, they arrived at Carystus", the people of which refused either to put hostages into their hands, or to fight against their neighbours of Athens and Eretria. For this cause the Carystians were besieged by the Persians, and their territories ravaged, till at last they surrendered to the Persians. C. By this time the Eretrians being informed that the Persians were coming to invade them with their fleet, im- plored the assistance of the Athenians ; who at their request ordered those four thousand men that were in possession of the lands formerly belonging to the Chalcidean Hippobotae *, to march to their succour. But the councils of the Eretrians were corrupted and unsteady ; and though they had desired the aid of the Athenians, they could not come to any settled resolution. For some among them proposed to abandon the city, and to retire among the rocks y of Eubosa; whilst others were ready to betray their country 2 to the Persians, in ex- pectation of private advantages to themselves. So that ^Eschines the son of Nothon, a man of principal authority in the city, being perfectly informed of these divisions, commu- nicated the present state of their affairs to the Athenian forces, and advised them to return home, that they might not be involved in the common ruin. The Athenians followed his counsel, and by a timely retreat to Oropus, saved them- selves from destruction. CI. In the mean time the Persians arriving on the coast of Eretria, brought their fleet to an anchor near Tamynae*, a A town of Eubcea, situated at the had retired to this place, they would have foot of Mount Ocha, where there were had nothing to fear from the Persians, quarries of green marble. It was in the whose fleet durst not have attacked south-west part of the island, and nearly them amongst rocks so very dangerous, opposite Cynosurum, which is on the Lurcher. eastern coast of Attica. Lurcher. z Gongylus, the only Eretrian who * See book v. ch. 77. and note. had taken part with the Persians, as y Ta t'lK/xi r% Evj3oir)f. These are Xenophon affirms, (Hellenic, iii. 1. 4.) what Virgil calls, had for his reward the cities of Gam- ,, -ri u /-< T, brium, Paleerambrium, Myrina, and Euboic* cautes^ ultorque Caphe- < ^ and Go } his reus. jEneid, n. ver. 260. d J cendantS) ^ ere still in po s Lsion of There were in this part of the island them ninety years afterwards, when places called the Hollows of Eubcea, be- Thymbron, a Lacedaemonian general, cause the coast retired in that part, rd passed into Asia Minor to make war in KoiXa rf/c m&fioias. See also Livy, Persia. Larcher. xxxi. 47. If the inhabitants of Carystus * Tamynsa was a small town in the ter- o2 100 HERODOTUS. Chosreae and ^Egilia, and having touched at these places, landed their horses with diligence, and prepared all things in order to a battle. But the Eretrians having been obliged by a plurality of voices not to abandon the city, applied them- selves wholly in making provision for the defence of their walls, and would not march out to offer battle to the enemy ; which when the Persians perceived, they began to attack the place ; and, after six days had passed with various success and great slaughter on both sides, Euphorbus the son of Alcimachus, and Philagrus the son of Cyneus, men of considerable figure among the Eretriaas, betrayed the city to the Persians. In this manner the Persians having gained entrance into the city, both pillaged and set fire to the temples, in revenge for those which had been burnt at Sardis, and enslaved the inha- bitants b , pursuant to the orders of Darius. CII. When they had taken this city, and rested a few days, they sailed to Attica, reducing the Athenians to great difficulties, and expecting to treat them in the same way as they had the Eretrians. Marathon is a region of Attica, more commodious for horse than any other of that country, and situate near Eretria. CIII. To this place therefore Hippias the son of Pisistra- tus conducted the Persians, which when the Athenians heard, they sent their forces thither also under ten captains, the tenth of whom was Miltiades, whose father Cimon d the son of Ste- sagoras had been formerly obliged to fly from Athens in the time of Pisistratus the son of Hippocrates. During his exile he obtained the Olympic prize 6 in the quadrijugal chariot-race, and transferred the honour to Miltiades his brother by the same mother. In the next Olympiad, he obtained a second victory with the same mares, and permitted Pisistratus to be proclaimed victor ; by which concession he had liberty to re- turn home upon his honour. At last, having had the same glory a third time, he was assassinated in the night by the treachery of the sons of Pisistratus, after the death of their father: for they suborned certain persons to that purpose, who killed him in the Pritaneum. He lies interred without the city, on the other side of the road which is called Dia Caeles f ; and his mares, which had won him three Olympic ritory of the Eretrians, according to closing them in straights, as in book v. Strabo, (x. p. 687.) who follows liar- 63. See also Thucydides, vi. 6. ll'es- pocration, and near it was a temple de- seiing. dicated to Apollo. Valckenaer. d See ch. 39 41. b According to Plato, (De Legibus e We do not know in what Olympiad iii. torn. 2. page 698.) the Persians took Cimon obtained this victory. See Cor- Eretria as it in a net. Diogenes Laertius sini, in Catalogo Olympionicarum. (iii. 3.) describes the same thing. Lurcher. Lurcher. c Karepyovrif rt irokXbv : bringing { Coela is (Marcellin. in Vit&Thucyd. the Athenians into great difficulties, en- page 3.) a place in Attica, near the Me- ERATO. VI. 101 prizes, are buried over against his monument. Indeed Eva- goras g the Lacedaemonian had a set of mares, that had done the same before ; but besides these, none ever arrived to that excellence. Stesag-oras the eldest son of Cimon* 1 was at that time in the Chersonese under the care of his uncle Miltiades ; but the younger in Athens with his father, and had the name of Miltiades from his ancestor, the founder of the Chersonese. CIV. This Miltiades returning at that time from the Cher- sonese, was made captain of the Athenians, after he had twice escaped death ; once, when the Phoenicians pursued him to Imbrus, exceedingly desirous to take him, in order to present him to the king ; and a second time, when, after he had escaped the Phoenicians, and had returned home, where he thought himself in safety, his enemies brought him before a court of justice, and accused him of tyrannizing in the Cher- sonese. But he was cleared of this accusation, and elected captain of the Athenians by the suffrages of the people. CV. Whilst these generals were yet in the city, they sent a message to Sparta by one Phidippides an Athenian, who was a courier by profession. To this man, as he himself said, and affirmed to the Athenians, Pan appeared about Mount Parthenius beyond Tegea, calling him loudly by his name, and commanding him to ask the Athenians, why they made so little account of him, who had always been inclined to favour them ; and had already often deserved well of their state, as he re- solved to do for the future. The Athenians, being then in a prosperous condition, gave credit to his report ; built a tem- ple to Pan' at the foot of the Acropolis, and from that time honoured him with annual sacrifices and the race of torches. k letian gates, where the tomb of Cimon in his Analecta, torn. i. pag. 156. viii. was. It was not far from Ceramicus, Larcher. See the remainder of his note for ^Elian (Hist. Animal, xii. 40.) says, concerning this hymn, he interred in that place the mares which k The manner of the race was this. A obtained the three Olympic victories, man with a torch in his hand ran from Valckenaer. the altar of the god, in whose honour the e ^lian (loc. laud.) says, that Eva- race was celebrated, to a certain point, goras in like manner gave his horses an without extinguishing his torch ; if the honourable sepulture. torch was extinguished before he arrived h As in ix. 107. the dative case Aaptiy at the end, he delivered it to the second, is not governed by the substantive and he in like manner to the third. The yvvaiKct, but by the verb /)yaytro; so victory was his that carried the torch iniv. 51. The dative rolai "S.Kv6yai is lighted to the end of the race, and he governed by the following verb iarl, and was called Aa/iTrafoj^opoe ; but if none in this passage the dative rtf TLifiuvi de- could perform it, the victory was not ad- pends on >}i> : than which construction judged to any of them, for there were nothing is more common. Schiceigh. only three antagonists. If any of the ' This is mentioned by Pausanias, (i. contenders, for fear of putting out the 28.) After the victory at Marathon, torch, slackened his motion, the specta- they sung in honour of this god a hymn, tors used to strike him with the palms of which is given by Athenaeus,(Deipnosoph. their hands. There are frequent allu- xv. 14.) but more correctly by Brunck, sions to this in authors, of which I shall 102 HERODOTUS. CVI. This Phidippides, who said he had seen Pan in his way, arriving in Sparta on the following 1 day after his depar- ture from Athens, spoke to the magistrates in these terms : " Men of Lacedffimon," said he, " the Athenians desire you " to assist them, and not to suffer the most ancient of all the " Grecian cities to be enslaved by Barbarians. Eretria is al- " ready destroyed, and Greece already weakened by the loss " of so considerable a place." The Lacedaemonians having heard the message delivered by Phidippides in pursuance of his instructions, consented to succour the Athenians ; but could not do it immediately without violating one of their laws. For being then at the ninth day of the month, they said they might not march into the field before the moon was full m , and therefore would wait that conjuncture". CVII. In the mean time Hippas the son of Pisistratus, in- troduced the Barbarians into the plain of Marathon, having the night before seen the following vision. He fancied that he lay with his mother ; and from thence concluded that he should certainly recover the dominion of Athens, and die an aged man in his own house. While he then acted as guide to the Persians, he first landed the slaves from Eretria in ^Egilia, an island belonging to the Styreans, and then brought the ships of the Persian fleet into station at Marathon P; and while only mention one instance from Lucre- military operations ; the Hyacinthia at tius, ii. ver. 76. the beginning, and the Carneia at the .. A ,- ... end of the summer. This was one of Augescunt ahae gentes, alie mmu- ^ curbs tQ which Lycurgus trusted for ', , restraining that ambition which he could " In que brevi spatio mutantur sajcla ,. not but foresee must arise among his animantum : e u *. j i_ * * o ,. -c,. -. i , . fellow-countrymen. Mitford, ch. 4. 4.3. duF 1 CUrS reS * " As thin S s now stood > Probability of Potter's Arch. Grxc. ii. 20. successful opposition was so small that perhaps we ought not to impute to any 1 That is to say, he travelled in two base or unreasonable selfishness the cau- days 1140 stades, which is the distance tion of the Lacedaemonian government, from Athens to Sparta. This was con- though we should believe that policy or sidered, saysPliny, (Hist. Nat. vii. 20.) irresolution, more than religion, detained a great thing, till Anystis, a courier of their army. Mitford's Greece, ch. 7. $.4. Lacedaemon, and Philonides, a courier This was considered as a fortunate of Alexander, went from Sicyon to Elis dream. (See Artemidor. Oneirocrit. i. in one day, a distance of 1200 stades. 82.) Ca;sar, who abused the talents But allowing for the windings of the nature had bestowed on him, to reduce road, the distance is scarcely more than his country to slavery, had a similar 600 stades. If Pliny in this place dream : and although he did not believe meant to speak of the smaller stade, he the immortality of the soul, (seeSueton. ought to have mentioned it, because he Jul. Ca;sar. vii.) yet he was weak just above spoke of the greater stade, as enough to believe it, and even to be trou- the passage clearly proves. Lurcher. bled by it, until the interpreters assured m It was a sacred law at Sparta, that him that he would one day become mas- the full moon must be waited for before ter of the world. Lurcher. the army could quit Laconia ; and, on P For a description of the field of Ma- whatever foreign service, it must return rathon, the reader is referred to Wheeler's for the observance of two religious festi- Journey into Greece, book 6. and Chand- vals, both within the ordinary season of ler's Travels in Greece, ch. 34. ERATO. VI. 103 drawing up the Barbarians as they landed, he happened to couerh and sneeze with unusual violence, and as he was far advanced in years, several teeth were shaken in his head, and one falling out into the sand, could not be found, though all possible search was made for it. Upon which accident, with a deep sigh Hippias said to those who were present, " This " country neither belongs to us, nor will ever be subdued by " us ; whatever share I had of this land, my tooth possesses." CVIII. Thus Hippias conjectured that his dream was ac- complished. When the Athenians had drawn up their forces in a place sacred to Hercules, the Plataeans came to their as- sistance with all the men they could raise. For they had put themselves under the protection of Athens, and the Atheni- ans had gone through many dangers in their defence. For when the Platseans saw themselves oppressed by the Thebans, they first offered their submission to Cleomenes the son of Anaxandrides, and to the Lacedaemonians who happened to be present. They would not receive them, but replied; " We " live at too great a distance from you, and such would be " a cold assistance. For you might frequently be enslaved " before we could be informed of your danger. We ad- " vise you therefore" 1 to put yourselves under the protec- " tion of the Athenians, who are your neighbours, and are " not backward in assisting." This counsel the Lacedaemoni- ans gave, not so much from any good will to the Plataeans, as from a desire of seeing the Athenians harassed by a war against the Boeotians. However the Plataeans not disobeying their advice, went to Athens; and arriving there when the Athenians were met to sacrifice to the twelve Gods, they sat down by the altar r in the posture of suppliants, and offered to give themselves up. Which when the Thebans heard, they sent an army against Plataea, and at the same time the Athe- nians marched to assist the Plataeans. But as they were ready to engage in battle, the Corinthians prevented them ; for hap- pening to be present, they interposed their offices to reconcile the contending parties, and with the consent of both sides de- termined the dispute by this agreement ; " That the Thebans " should leave alone all those Boeotians, who would no longer " be accounted members of Bceotia." After this decision the Corinthians returned home, and as the Athenians were retir- ing likewise, the Boeotians fell upon them in their march ; but were repulsed with loss. Upon which success the Athenians enlarged the frontier of the Plataeans, and instead of that ap- pointed by the Corinthians, fixed the limits of the Thebans at i This is abo confirmed by Tbucydides, r See book ii. ch. 7. iii. 55. 104 HERODOTUS, the Asopus and Hysiae. In this manner the Plataeans came under the protection of the Athenians, and joined their forces at Marathon. CIX. When the army was assembled, a division arose among the Athenian captains ; some delivering their opinion against fighting, because they were far inferior in number to the Medes ; and others as vehemently pressing to come to a battle, among whom was Miltiades ; who, finding they could not agree, and that the worst opinion would probably prevail, went to Callimachus of Aphidnae, at that time polemarch 5 in the army, and elected to that office by the Athenians with the privilege of an eleventh voice. For in former time the Athe- nians made the polemarch equal to the captains in the decision of all matters in debate. To this person therefore Miltiades applied himself in these words : " It now depends on you, O " Callimachus, to enslave Athens; or by preserving its liberty, " to leave an eternal monument of your fame, such as Har- " modius and Aristogiton have not left. For the Athenians *' were never in so great danger from the time they were first " a people. If they bend beneath the power of the Medes, it " has been decreed, what they are to suffer, when put into " the hands of Hippias ; but if they conquer, Athens will be " the principal city of Greece. I will now proceed to inform " you, by what means these things may be effected, and how " the decision of them falls upon you. The opinions of us ten " generals are divided ; some of us proposing to fight, and " others advising the contrary. If we decline a battle, I fore- " see some great dissension will shake the fidelity of the army, " and induce them to a compliance with the Medes. But if " we fight before any corruption arises among the Athenians, " we shall be able, if the Gods are impartial, to obtain the " victory. All these things are in your power, and entirely " depend upon the resolution you shall take. For if you would " support my opinion with the accession of your vote, you will " see your country free, and Athens the first city of Greece ; " but if you join with those who would dissuade us from a " battle, you can expect no other consequences than such as " are most contrary to these advantages." CX. Miltiades, by these words, gained over Callimachus. When the polemarch came over to that opinion, it was decreed 8 The polemarch was the third of the fered funeral sacrifices to Harmodius and nine archons. He used to offer sacrifices Aristogiton. He judged the causes of to Diana Agrotera, i. e. the huntress, the Metoecs, or foreigners resident at A- and to Mars. These sacrifices were per- thens, and exercised the same regard to- formed every year in memory of the vie- wards them as the archon Eponymus tory of Marathon. He regulated the fu- did towards the citizens. Lurcher. See neral games, which were celebrated in also Potter's Arch. Gr. book i. ch. 12. honour of those who died in war, and of- and book iii. 5. ERATO. VI. 105 that they should engage the enemy. Afterwards all those captains, who in the council of war had pressed for a battle, whenever their turn came to command the army, yielded that honour to Miltiades ; but though he accepted the power, yet he would not hazard an engagement before his own day. CXI. When therefore that day was come, the Athenians were drawn up in this order of battle. Callimachus placed himself at the head of the right wing, because the laws of Athens assigned that post to the polemarch. Then the tribes, ranged in a line, followed in order, and last of all the Platae- ans were posted on the left ; from which time, in the solemnity of the quinquennial festivals 4 , the Athenian herald prays for the welfare of the Plataeans, as well as for the prosperity of Athens. The Athenian forces drawn up in this manner, w r ere equal in front to the Medes. But because they had not a sufficient number of men in the centre", that part was the weakest of the whole line, but the wings were strengthened by considerable numbers. CXII. When all things were thus disposed, and the sacri- fices were propitious, the Athenians, at the signal, ran with speed towards the enemy, though the space between the two armies was no less than eight stades* in length. The Persians, seeing the Athenians advancing with such precipita- tion, prepared themselves to sustain the attack ; they imputed to the Athenians madness, and a very destructive one, when they saw so small a number, wholly destitute of cavalry y and archers 2 , rushing towards them with speed. But the Atheni- ans coming up with the Barbarians, fell on with such valour, that their actions deserve ever to be remembered with honour. * The Delia and Panathenaaa were ce- x It appears most probable that Hero- lebrated every five years. I suppose dotus here speaks of the small stade Herodotus alludes to the Panathenaea which is about 53 French toises, and which were more famous than the Delia, means by running, merely double quick Meursius is of the same opinion. See time. Larcher. his work entitled Panathenaea, ch. 26. Concerning the stade of the Greeks, Larcher. see Rennell's 2nd section. u If it might be allowed to the histo- y The Athenians being" unable tomain- rian at all to wander from positive autho- tain cavalry on account of the barrenness rity, the known abilities of Miltiades, of Attica, retained in their pay that of and his acquaintance with the temper Thessaly. But Thessaly was at that and formation of the Persian army, add- time in the hands of the Persians, and ed to the circumstances of the action, besides the Thessalians were attached to would almost warrant a conjecture that the family of Pisistratus. See Herod, v. the flight of his weak centre was in- 63. Lurcher. tended, purposely to lead the flower of z ^Eschylus, who is said himself to the enemy's forces out of the battle, and have fought at Marathon, at Salmais, fatigue them with unprofitable pursuits, and Plataea, adverts in several passages Mitford's Greece, ch. vii. sect. 4. of his tragedy of the Persians to this dif- The centre was composed of the tribes ference of weapons, and in verse 152 the Leontis and Antiochis only; Themistocles characteristical weapons are put for the commanded the first, Aristides the se- nations who bore them. Mitford, ch. cond. Plutarch in Aristide. p. 321. vii. sect. 4. note. VOL. II. P IOC HERODOTUS. For they were the first of all the Grecians, who ran to meet 3 the enerny and endured the sight of the Median dress, and to stand before the men who wore that dress ; whereas in former time the bare name of the Medes was a word of terror in every part of Greece. CXIII. After a long and obstinate fight b , that part of the Barbarian army in which were the Persians and the Sacae, broke the centre of the Athenians, and pursued them towards the inland parts. But the Athenians and the Plataeans, who were in the right and left wings, defeated the Barbarians on both sides ; and, having suffered them to fly out of the field, closed the two points, and fell upon those who had broken their centre. When they had defeated these, they pursued the flying enemy c , with great slaughter, to the sea, called for fire, and laid hold of the ships. CXIV. In this battle Callimachus' 1 the polemarch, after he had given signal proof of his valour, was killed, with Stasileus the son of Thrasylus, one of the commanders in chief; and Cynaegirus e the son of Euphorion, having laid hold of a part of the poop f of one of the enemy's ships, had his hand struck off with an axe, and died of his wound. Many other persons of considerable name were slain in this action. CXV. Seven ships of the enemy were in this manner taken by the Athenians. The Barbarians hastily rowed off 8 with * If we may believe Pausanias, (iv. 8.) has made no mention of the exploits of the Messenians long before this period Aristides. His silence is supplied by ran to attack the Lacedaemonians. But Plutarch, (in Aristid. pag. 321.) Ari- this author is too modern to oppose He- slides was one of the ten generals, as was rodotus. However that may be, the also Themistocles. He delivered his opi- Greeks for the most part adopted this nion in the council that they should im- custom, and we see many examples of it mediately engage. When his day of in the retreat of the ten thousand. Caesar command arrived, he yielded it to Mil- practised it with success against Pompey. tiades, and his example was followed by See Caesar de Bello Civili, iii. 92. and all the others. See Plutarch. Lurcher. Appian de Bell. Civilib. ii. pag. 782. d The Rhetoricians say that he was Lurcher. pierced by such a number of spears and These honest confessions of Herodotus, arrows, that he was supported by these which have given so much offence to weapons, and expired in a standing posi- Plutarch, we find all, more or less, con- tion. See Polemo Or. i. p. 2. Wesseling. firmed by the elder writers of the highest e Cynasgirus was the brother of JEs- authority. See Plato Menexen. p. 240. chylus, the celebrated tragic poet, (Sui- Mitford's Greece, ch. vii. sect. 4. note. das in Voc.) He distinguished himself in b No account is given by Herodotus of this battle, but it does not appear that he any thing done by the Persian horse, had any separate command, any more though he speaks of it as numerous. The than Epizelus. See Plutarch. Oper. torn, detail however which he afterward gives ii. pag. 305. and Justin, ii. 9. Lurclier. of actions of the Persian cavalry previous 'To d\affTa, (c. 114. 1. 5.) which Cynaegirus caught hold of, was the same as dicpocrroXia, as some grammari- ans say. (See Heyne on Iliad xv. 717. and ix. 242.) But since it is clearly proved that the aplustre was in the stern of the ship, we shall more properly trans- late t^avaKpovtrdfiitvoi citatis (valide pulsatis) remis sese recipientes, rowing away with speed. Schweigh. h This was for a signal to the Persians to attack Athens. Demetrius lifted up a gilded shield as a signal for battle. Dio- dorus Siculus, xx. 51. Reiske, after a great deal of trouble, in order to explain this passage, concludes his note thus, scutum earn ad rem significandam tolli consuevisse, alibi non legi. It was a thing agreed upon between the Alcmoeonidaj and the Persians. We must not look for any other mystery. Larcher. 1 The Persians thought that they were fresh troops. Frontin. Stratagem, iv. 7. $.43. k Plutarch (de Herodot. Malign.) re- marks, that Herodotus derogates from the victory by diminishing the number of the slain. Some affirm that the Persians lost 200,000 men on this occasion. Hippias, according to Justin, (ii. 9.) and Cicero, (ad Attic, ix. Ep. 10.) perished in the battle. Suidas (in voce) says, that he fled to Lemnos, where he fell sick and died. Larcher. Xenophon (Cyri Exped. iii. 2. . 7.) relates, that the Athenians made a vow to sacrifice to Diana as many goats as they should kill enemies, and being un- able to procure a sufficient number, they determined every year to sacrifice five hundred. ^Elian (Var. Hist. ii. 25.) re- lates the same fact with some slight va- riation. 1 The small proportion of the Atheni- ans slain perhaps appears least consistent with the other circumstances. Yet it is countenanced by authentic accounts of various battles in different ages, and particularly those in our own history of Crecy, Poitiers, and above all, of Agin- court. When indeed the whole frout qf the soldier was covered with defensive armour, slaughter could seldom be great, but among broken troops, or in pursuit. Mitford's Greece, ch. vii. 4. 108 HERODOTUS. and, from that time, continued blind to the end of his liie. I have heard that he affirmed concerning his misfortunes, that he thought he saw a man of uncommon height standing before him in complete armour, holding a shield covered by the length of his beard ; and that this phantom, passing by him, killed the person who stood next in the rank. CXVIII. Datis in his return to Asia, arriving at Myconus, saw a vision in his sleep. What the vision was, is not men- tioned ; yet upon the first dawn of day he ordered all the fleet to be searched ; and, having found a gilded image of Apollo in one of the Phoenician ships, inquired from what temple they had taken it. When he was informed where they had obtained the statue, he sailed in his own ship to Delos, and, finding the inhabitants returned thither, he deposited the image in one of their temples ; commanding the Delians to transport it to Delium a city of Thebes, built on the sea-coast over against Chalcis ; and, after he had given this order, put to sea again. Nevertheless, because the Delians failed to execute his com- mand, the Thebans themselves, sending to Delos upon the ad- monition of the oracle, brought away the statue twenty years after. CXIX. In the mean time Datis and Artaphernes, arriving in Asia, conducted the Eretrian captives to Susa ; and though Darius had expressed great indignation against the Eretrians, before the reduction of that place, and charged them with the guilt of beginning the war ; yet, finding they were now his prisoners, and entirely in his power, he did them no other hurt, than to send them to inhabit a place in Cissia, in his own sta- tion, which is called Ardericea m , and is distant from Susa two hundred and ten stades, and forty from a well which yields three species of things, for they draw from it bitumen, salt, and oil, in this manner; it is used for the purpose of a water engine, to which the half of a leathern bag is attached instead of a bucket : a man having dipped down" with this, draws up the liquid, and pours it into a receiver, from thence it is poured into another, and is changed in three ways : the bitumen and salt presently form themselves into masses; and the oil, which is black, of a strong scent, and by the Persians called rhadinace is skimmed off and put into jars. In this country Darius placed the Ere- trians, who still continue to inhabit the same region, and have preserved their ancient language to my time . Thus I have finished what I had to say concerning the affairs of the Ere- trians. m This is not the place mentioned in See note on iii. 130. book i. 185. that was in Babylon, where- If we can believe Philostratus, (in as this was in Cissia. Lurcher. Vit. Apollon. i. 36.) they occupied the n "YjrorvTrmv signifies to put one thing same place at the commencement of the under another, in order to raise the other. Christian zera. Larcher. ERATO. VI. 109 CXX. After the full moon, two thousand Lacedaemonians arrived in Athens, with so great a desire of finding the enemy, that they had spent but three days in their march from Sparta to Attica : and though they came too late to be present at the battle, yet being violently bent upon seeing the Medes, they proceeded to Marathon ; and, when they had satisfied their curiosity, commended the Athenians for their valour, and re- turned home. CXXI. But I am amazed, and can never admit the story that the Alcmasonidae should, from an agreement with the Persians, hold up a shield for a signal ; as if they would have wished to see the Athenians subject to the Barbarians, and to Hippias ; they who had ever shewn as much hatred to tyrants, or more, than Callias the son of Phaenippus, and father of Hipponicus ; though Callias was the only man among the Athenians, who, besides many other actions of the utmost en- mity, had the courage to purchase the goods of Pisistratus, when, after his expulsion, they were publicly sold by a decree of the people. CXXII. Callias indeed deserves? to be frequently men- tioned by every one; as well for his zeal, which I before men- tioned, in restoring the liberty of his country, as for the actions he performed at the Olympian exercises. He won the race with a single horse, and was second in the quadrijugal course. He had been before victorious in the Pythian solemnities, and distinguished himself by his magnificence in the view of all the Grecians. He was so indulgent to his three daughters, that when they had attained to marriageable years, he pre- sented them with a magnificent dowry, and bestowed on them this gratification ; he gave them in marriage to whomsoever they might select from all the Athenians. CXXIII. But since nothing is more evident, than that the Alcmaeonidae were no less haters of tyrants than Callias, my wonder is the greater; and I can never believe that they made a signal to the Persians ; they, I say, who in all time had avoided to live under tyranny, and had actually, by their con- trivance, expelled the family of Pisistratus ; acquiring by that action a better title, in my opinion, to be called the deliverers of Athens, than Harmodius and Aristogiton. For these men, by killing Hipparchus, only exasperated those who survived ; but could not prevent them from continuing the tyranny. Whereas the Alcmaeonidae manifestly restored the freedom of Athens, if we may believe that they induced the Pythian to admonish the Lacedaemonians to rescue the Athenians from servitude, as I mentioned before q . P Valckenaer and Larcher suppose that here : it is wanting in some manuscripts, the whole of this chapter has no business 1 See book v. ch. 63, 66. 110 HERODOTUS. CXXIV. Perhaps some may pretend, that from some dis- content towards the people, they endeavoured to betray their country: on the contrary, no men were ever in greater esteem among the Athenians, or had a greater share in the public honours ; and therefore reason forbids us to think that they held up the shield on that account. That a shield was seen, cannot be denied, for the thing was done ; but who the person was that held it up, I am unable to determine any farther. CXXV. The Alcmaeonidae had from their first origin been considerable in Athens, and received an additional lustre from Alcmaeon and Megacles. For when the Lydians were sent by Croesus to consult the oracle of Delphi, Alcmseon the son of Megacles assisted them, and zealously forwarded their plans : Croesus, having learnt that he did great services to the Lydians, who went to consult the oracle, sent for him to Sardis, and, after his arrival, gave him as much gold as he could carry about his body at once. To receive this present Alcmseon contrived and applied 1 the following plan: he put on a large tunic, in which there were wide folds, and fastened to his feet the most capacious buskins he could find, and thus went to the treasury, to which he was conducted by the attendants. He there threw himself upon a great heap of gold dust ; and first crammed as much into his buskins as they could contain, he next filled the folds of his garments, and then, having sprinkled some of the dust in his hair, and taken some more in his mouth, he went out of the treasury, hardly able to drag his buskins after him, and resembling any thing rather than a man, since his mouth was stuffed up and every thing was swelled to a great size. When Crossus saw him, he broke out into a fit of laughter, and gave him all he had brought out, with many other presents of no less value. Thus that family became very rich : and Alcmaeon having thus kept horses, won the quad- rijugal prize at the Olympic games. CXXVI. But in the second generation after him, Clis- thenes tyrant of Sicyon, raised this house so that it became much more celebrated throughout Greece than before. This Clisthenes, who was the son of Aristonymus, and grandson to Myron the son of Andreus, had a daughter named Agarista, whom he purposed to marry to the man he should judge most worthy among all the Grecians. To that end, during the Olympic solemnity, in which Clisthenes obtained the victory" in the quadrijugal race, he caused open proclamation to be made, that whoever of the Greeks thought himself worthy to r Up!>G TTJV Swptrjv, &c. Ad donum We are unable to find Clisthenes illud (sc. capiendum) tale invention ad- among the Olympic victors. Lurcher, tulit Callias. Schweigh. ERATO. VI. Ill be son-in-law to Clisthenes, should come to Sicyon before the expiration of sixty days ; because he had determined to marry his daughter within the compass of a year after that time. Upon which notification all such Grecians as were proud of their own personal merit, or the fame of their country, came as suitors; whom Clisthenes having prepared a course and palaestra 1 , detained, in order to make trial of them, CXXVII. From Italy arrived Smindyrides" the son of Hippocrates, a man plunged in voluptuousness beyond most examples, and born at Sybaris, which was then at the height of its prosperity ; with Damas of Siris, the son of Samyris, surnamed the Wise. From the gulf of Ionia came Amphim- nestus the son of Epistrophus of Epidamnus ; and from ^Eto- lia, Males the brother of Titormus x , who Surpassed all the Grecians in strength, and had retired from men to the ex- tremities of ^Etolia. From Peloponnesus, arrived Leocedes the son of Phidon y , tyrant of Argos; of that Phidon, I say, who established measures to the Peloponnesians ; and exceed- * Not unlike to this conduct of Clis- thenes were the solemnities described in books of romance and chivalry, as pre- ceding the nuptials of a king's daughter. The knight who was victorious at tilts and tournaments, generally captivated the affections of the lady, and obtained the consent of the father. Beloe* u This man took with him a thousand cooks, and a thousand fowlers, (Athen. Deipnosoph. xii. 11.) Seneca (de Ira, ii. 25.) gives the following account of him ; " Smindyridem aiunt fuisse ex Sy- ' baritarum civitate; qui cum vidisset ' fodientem, et altius rastrum allevan- ' tern, lassum se fieri questus, vetuit il- ' lum opus in conspectu suo facere ; ' idem saepius questus est quod foliis ' rosse dnplicatis incubuisset." Lur- cher. x This man, according to Athenaeus, (x. 2.) one day disputed with Mjlo of Crotona, which could soonest devour a whole ox. iMrcher. 1 As the text now stands, Herodotus confounds the two Phidons together, and this is not probable, as he lived so near the time of the last. Larcher follows the correction of Gronovius, by which it be- comes " son of Phidon, tyrant of Argos, " and descended from that Phidon," &c. &c. See Larcher's learned note. It would be of some importance, if it were possible to determine the age of Phidon. The circumstance of his hav- ing assumed the presidency of the Olym- pian festival, were the Olympian regis- ter perfect, should have put his age be- yond question ; yet authors who pos- sessed the best means of information are not to be reconciled concerning it. Pau- sanias (vi. 22.) says that he presided in the eighth Olympiad. But, according to Strabo (viii. p. 355.) the Eleians pre- sided without interruption to the twenty- sixth ; and if the copies of Herodotus are faithful, Phidon must have lived toward the fiftieth Olympiad, where Newton would fix him. The copies of Herodotus are not without the appearance of defect where Phidon is mentioned. The chro- nologers have been desirous of imputing error to those of Strabo, but that writer, as his copies now stand, is consistent with himself; and, upon Newton's sys- tem, consistent with Herodotus. It can scarcely be said that Pausanias is con- sistent with himself; at least he is very deficient, when it clearly is his desire to give full information. I am therefore inclined, with Newton, to suppose an error in the date which stands assigned, as on his authority, for the presidency of Phidon. That ready method for accom- modating chronological difficulties by the supposition of two or more persons of the same name, in the same situation, and sometimes of the same character and the same fame, in different ages, has been employed to adjust the age of Phidon : but we find no historical authority for the existence of more than one king of Argos of that name. Mitford's Greece, App. toch. 3. 112 HERODOTUS. ing all the Grecians in arrogance, removed the Elean agono- theta3 z , and assumed to himself the power of regulating the Olympian exercises ; Amiantus an Arcadian of Trapezus and son to Lycurgus ; with Laphanes the Azanian of Paeus, son of that Euphorion, who, according to a common report, enter- tained Castor and Pollux in his house, and from that time re- ceived all strangers with great hospitality : these, with Ono- mastus of Elis, the son of Agaeus, came from Peloponnesus. From Athens came Megacles the son of that Alcmason who visited Croesus ; and Hippoclides the son of Tisander, in riches and beauty surpassing all the Athenians of his time. From Euboea Lysanius alone, a native of Eretria, which was then in a flourishing condition. From Thessaly, Diactorides of Cranon of the family of Scopadae*; and from the Molossians, Alcon. Such was the number of suitors. CXXVIII. When these had arrived on the day ap- pointed, Clisthenes, in pursuance of his design, first examined every one touching his country and descent : after which he detained them a whole year, in order to try their merit, tem- per 6 , education, and manners ; conversing with them fre- quently apart, and together, and conducting the youngest to the gymnastic exercises. Above all he endeavoured to dis- cover their inclinations when he entertained them with feast- ing ; for he tried all experiments, and treated them with great magnificence during the whole time they stayed with him. But among the several candidates he principally favoured the Athenians ; especially Hippoclides the son of Tisander, who was preferred for his merit, and because his ancestors were related to the Cypselidae of Corinth. CXXIX. When the day appointed for the celebration of the marriage d , and the declaration of Clisthenes, had arrived; he sacrificed a hecatomb, and feasted all the suitors and the Sicyonians. After supper they entered into a dispute con- cerning music, and other things that occasionally fell into discourse at that time : and, as the wine went about 6 , Hippo- clides attracting the attention of all the company, commanded the musician to play a tune called Emmelia f ; in which being 1 These were the judges and umpires avvfffrla : it implies also conversation of the games, and familiar intercourse : avvtffTia sig- a The riches of this family became pro- nifies only a banquet. Schweigh. verbial. Critias, one of the thirty ty- d Ka7 Later writers have made Hypsipyle agreeable an odour, that their husbands preserve the life of her father Thoas. shunned them. The women, thinking The following was the reason that the themselves despised, slew all the men. Lemnian women murdered thfir hus- Larcher. 118 HERODOTUS. CXL. But many years after they had given this answer, when the Hellespontine Chersonese became subject to the Athenians, Miltiades the son of Cimon, having embarked at Eleus, a city on the Hellespont, was carried by a strong Ete- sian wind in one day to Lemnos ; and, immediately command- ing the Pelasgians to depart out of the island, reminded them of the oracular words', which they expected never to see ac- complished. The Hephaestians obeyed the order of Miltiades : but the Myrinaeans, not acknowledging the Chersonese to be Attica, sustained a siege, till they were compelled to surren- der. And in this manner Lemnos was reduced under the power of the Athenians and Miltiades. r A speech of the kind related in the phetic. An instance occurs in book iii. last chapter, though delivered by common ch. 153. persons, was frequently considered pro- THE HISTORY OF HERODOTUS. BOOK vn. POLYMNIA. WHEN Darius the son of Hystaspes had received the news of the battle fought at Marathon, he became much more in- dignant with the Athenians, having been very much exaspe- rated a with them before, on account of the attack upon Sardis, and became much more eager to carry on the war against Greece. He immediately sent messengers to the several cities of his dominions, enjoining every one in particular to prepare a greater number of forces than before, and ships of war b , horses and transports. These commands being sent around, Asia was thrown into agitation during the space of three years. But in the fourth year, when the bravest men were enrolled and preparing, in order to invade Greece, the Egyptians, who had been subdued by Cambyses, revolted from the Persians. Upon this Darius only became more eager to march against both. II. But when he had prepared all things for his expeditions to Greece and Egypt, a great contest arose, between his sons, concerning the succession of the kingdom ; for by the customs of Persia the king is obliged to nominate his successor, before he marches out on any expedition. Darius had three sons by the daughter of Gobryas, his first wife, all born before he was king ; and after his accession to the throne, he had four more Xapaaouv properly vessels to carry provisions, or to transport signifies to engrave, to make incisions, cavalry. This distinction is clearly hence to irritate, exasperate. marked in book vi. eh. 48. last line. tire vessels nf war; ir\olfi, Valckenaer. 120 HERODOTUS. by Atossa the daughter of Cyrus. Of the first, Artabazanes was the eldest ; of the latter Xerxes : and these two being born of different mothers, disputed concerning the succession. Artabazanes urged that he was the eldest of all the sons of Darius, and that it was acknowledged by all men that the eldest son should possess the kingdom : on the other hand, Xerxes alleged that he was the son of Atossa the daughter of Cyrus, who had acquired freedom for the Persians. III. Darius had not yet declared his opinion, when Dema- ratus the son of Ariston, who had been deprived* 1 of the kingdom of Sparta, and had voluntarily fled from Lacedsemon, happened to come up to Susa e at the same time. This person having heard of the difference between the sons of Darius, went to Xerxes, as report says, and counselled him to add these reasons to his defence ; that he was born after Darius had obtained the kingdom, with all the dominions of Persia ; whereas, Artabazanes was born when Darius was yet a private man ; and consequently, that any other should possess that dignity in preference to him would be contrary to the rules of equity and justice ; since also in Sparta f , Demaratus continued to suggest, this custom prevailed, that if some children were born before their father was made king, but another later, when he had now come to the throne, this last born son should succeed to the kingdom. Xerxes adopted the suggestion of Demaratus, and Darius having acknowledged the justice of it, declared him king. But I am inclined to believe, that without this advice, Xerxes would * have been king ; for Atossa g had the chief authority. IV. When Darius had nominated 1 ' Xerxes to succeed him, he prepared to march. It happened, however, that after these things and the revolt of Egypt, while he was in the following year making preparations, Darius died after a reign of thirty- six years ; nor was it possible for him to inflict vengeance ' ei- ther on the Egyptians or Athenians. c The account of Plutarch differs very first, according to Hellanicus, (Clem, materially. De Fratern. Amor. torn. ii. Alex. Stromat. i. 16.) who wrote letters, pag. 488. If we may believe Aspasius (ad Aristot. d See book vi. ch. 70. Rhet. pag. 124.) she came to a most e Xerxes (XenophonHellen.iii.l.. 4.) miserable end. In a fit of frenzy, her gave Demaratus the cities of Pergamus, son Xerxes tore her in pieces and eat her. Teuthrania, and Halisamia, because he Lurcher. accompanied him in his expedition into h Ezekiel Spanheim (ad Julian, pag. Greece. Eurysthenes and Procles en- 278.) pretends that the person appointed joyed them about the end of the first as successor became the colleague of his year of the 95th Olympiad, that is 78 father, although his father might return years after. Lurcher. safe and sound. Herodotus says nothing f On this subject see H. Grotius, Jur. of it. Lurcher, Belli et Pacis, ii. 7. 13. Wesseling. ' Aristotle (Rhet. ii. 20.) says, that See iii. 68. 88. 134. She was the Darius, after having subdued Egypt, POLYMNIA. VII. 121 V. Xerxes the son of Darius succeeding him in the king- dom, was by no means eager at first to make war against Greece, but collected forces for the reduction of Egypt. But Mardonius the son of Gobryas by the sister of Darius, and consequently cousin to Xerxes, who had the greatest influence with him of all the Persians, spoke to him to this effect: " Sir^it " is not proper that the Athenians should go unpunished, after " all the mischiefs they have done to the Persians. However, " at present finish the enterprize you have in hand; and when " you shall see the insolence of the Egyptians humbled, lead " your army against Athens ; that you may acquire a good re- " putation among men, and any one for the future may be " cautious of marching against your dominions." This dis- course hitherto tended only to revenge, he also added, that Europe was a very beautiful country, produced all kinds of cultivated trees, and was very fertile, and fit to be possessed by the king alone. VI. Mardonius said this, since he was desirous of new en- terprizes, and wished to be himself governor of Greece ; after some time he effected his purpose, and prevailed with Xerxes to do as he advised ; for other things also contributed to persuade him. In the first place, ambassadors came from the Aleuadae k , the kings of Thessaly, to invite the king to invade Greece, and using all earnestness to accomplish it. The Pisistratidas likewise, then in exile at Susa, used the same language, and still more eagerly solicited him 1 , since they had with them a certain Athenian named Onomacritus, a soothsayer and seller of the oracles" 1 of Musaeus. This man was reconciled to them, and went up with them to Susa, but had been formerly their enemy. For he was first banished from Athens by Hipparchus the son of Pisistratus, upon the discovery of Lasus n the son of passed over into Europe. The authority Wesseling. Onomacritus had in his care of Herodotus, who was almost a cotem- the writings of Musaeus, occasionally con- porary, seems preferable to that of Ari- suited and interpreted them. But Hero- stotle, wholivedalongtimeafterwards.lt dotus says something more. Aia0sr;c may be an error of the copyists. Larch. signifies one who sells, deals in, &c. We k The family of the Aleuadse reigned at find in book i. ch. 1. SiariOeadat rov Larissa, as appears from Aristotle (Politic. Qoprov, to sell the cargo ; and in anum- v. 6.) According to Herodotus (ix. 57.) ber of passages in Xenophon and other there were three of these, Thorax, Thra- authors. Lurcher. sydeius, and Euripylus. Larcher. n Lasus was a musician, a poet, and 1 NpoffopiyovTo oi, &c. Ad regem se also one of the seven sages of Greece, applicabant , instabant regi, enmque urge- according to some. (Diogen. Laert. in bant, Tlpoffttytpiro in line 25. is not so Thalete, i. 42. cf. Suid. voc. Acurog .) He strong. Schweigh. is said to be the son of Charmantides, m AtaQerrjv. Gronovius translates this Sisymbrinus, or Chabrinus. He was born word wnditorem, et Valla, edissertatorem. at Hermione, in Argolis. He institu- Thom. Magist. interprets it, 6 KaBiaruiv ted the Chori Cyclici, and invented the xat OIKOVOH&V, and he is followed by Dithyrambic verse. Larcher. VOL. II. R 122 HERODOTUS. Hermion, who surprised him in the very fact of inserting a sup- posititious oracle among those of Musaeus, importing that the islands about Lemnos should be swallowed up by the sea : and on that account Hipparchus expelled him out of Athens, al- though he had been particularly intimate with them. This Onomacritus, having accompanied the Pisistratidae to Susa, when he came into the presence of the king, was spoken of by them in very high terms, and recited some of his oracles ; always remembering to suppress those that foretold any disas- ter to the Barbarians, and producing only such as were favour- able to their affairs. Among those of the last sort, he men- tioned that a bridge should be laid over the Hellespont by a Persian ; and alluded to the expedition. Thus he by his ora- cles, and the Pisistratidae and Aleuadae, by their opinions, assailed the king. VII. When Xerxes was persuaded to make war against Greece, he then, in the second year after the death of Darius, first made an expedition against those who had revolted, and, having reduced all Egypt to a worse condition of servitude than they had felt under his father, gave the government of that country to his brother Achaemenes the son of Darius; who was afterwards killed by Inarus the son of Psammitichus, king of Lybia. VIII. When Xerxes had thus recovered Egypt, and was about to take in hand the expedition against Athens, he sum- moned a council of the principal Persians, as well to hear their opinions, as to explain before all his intentions; and after they were all assembled, spoke to this effect: " I will not, O Persians, be the first to establish this cus- " torn among you, but will adopt it, as I have received it from " my forefathers. For as I learn from men of elder years, " from the time we wrested the power out of the hands of the ' Medes, and Cyrus dethroned Astyages, we have never lived ' an inactive life p ; but a deity thus leads us on, and under ' his guidance we have attained to a great measure of pros- ' perity. The actions performed by Cyrus, by Cambyses, and ' by my father Darius, together with the nations they added ' to our empire, no one need mention to you who well know ' them. As for me, since I took possession of the throne, 1 my principal care has been, not to fall short of my predeces- ' sors in this dignity, and to acquire as great a proportion of * power to the Persians. Revolving these thoughts in my ' mind, I find that we may at once obtain a glorious name, See book iii. ch. 12. the expedition of Xerxes. See the Persae' P This is the motive also alleged by v. 759. yEschylus, in the person of Atossa, for POLYMNJA. VII. " and a country not inferior to that we now possess, but ra- " ther more abounding in all thing's ; and at the same time " revenge for the injuries we have received. To this end * ' therefore I have now called you together, that I may com- " municate to you what I intend to do. " I design to lay a bridge over the Hellespont, and to lead " an army through Europe into Greece, that I may punish the " Athenians for the injuries they have done to the Persians " and to my father. You know Darius had determined to " make war against those men ; but death prevented him from " executing his design. But I, in his cause and the cause of " the other Persians, will not lay down my arms, till I have " taken and burnt Athens ; whose citizens, you know, first " commenced hostilities against me and my father. In the first " place, they invaded Sardis, in conjunction with Aristagoras " the Milesian, our servant, and burnt down the sacred groves " with the temples. And secondly, how they treated us, " when we made a descent into their territories, under the " conduct of Datis and Artaphernes, is sufficiently known to " you all. " On account of these things I have resolved to invade " their country with fire and sword; and in reflecting on the " matter, I find the following advantages in this conduct : if " we can subdue the Athenians, with their neighbours, who " inhabit the country of Pelops the Phrygian, the Persian " dominions will be bounded by no other limits than the hea- " vens ; nor will the sun look down upon any country which " borders on ours. For I intend, with your concurrence, to *' march through all the parts of Europe, and to reduce the " whole earth into one empire ; being well informed, that no " city or nation of the world will remain, which will be able " to come to a battle with us, after the reduction of those I " have mentioned. And thus not only the guilty, but likewise " those who are not guilty, must equally submit to the yoke of " servitude. " By doing these things you will gratify my desires ; when " I shall have declared to you the time, it will be the duty " of each of you to come promptly. And I now promise, " that he who shall appear with the best provided troops, " shall be rewarded by me, with those gifts, which in our " country* 1 are considered most honourable. But lest I i 'Ev -ijfif.Ti.pou. The same expres- weighaeuser, at the end of his note, re- sion occurs in book i. 35. and also in marks, that there are in every language Dionys. Halic. (de vi dicendi in De- numerous forms of expression, which mosth. sect. 41.) This has given some although at variance with the rules of trouble, but as it is the reading of all syntax, have been established by custom, the best manuscripts, it is retained. See quern penes arbitrium est et jus et norma Schaefer. ad Bos. Ellips. p. 345. Sch- loquendi. - R 2 124 HERODOTUS. " should seem r to follow my own opinion only, I lay the mat- " ter before you, and desire every one that wishes, to declare " his sentiments." IX. After Xerxes had finished these words, Mardonius rose up, and said, " Sir, you are not only the most excellent " of all the Persians that have lived before your time, but " likewise of all that shall be born in future ages. Since in " other things you have spoken most judiciously and truly ; " and will not suffer the European lonians, vile as they are, " to deride us with impunity 5 . For it would indeed be a " great indignity, if, when we have conquered, and now hold " in servitude the Sacae, Indians, Ethiopians, and Assyrians, " with many other powerful nations, which never did us any " wrong, in order only to enlarge our dominions, we should " suffer the Grecians to go unpunished, who have first pro- " voked us by their injurious attempts ? Of what are we " afraid ? What multitude of soldiers ? What abundance of " wealth? " We know their manner of fighting ; and we are no less " informed of their weakness. Besides we have already sub- " dued their descendants the lonians, JEolians, and Dorians, " who inhabit within our territories. I myself made trial of " them when I marched against them at the command of " your father. I penetrated into Macedonia ; and though I " wanted but little of reaching Athens itself, no man had the " courage to oppose my passage. " And yet on other occasions the Greeks, as I am in- " formed, are accustomed to take up arms with very little de- " liberation, from obstinacy and folly. For when they have " declared war against one another, they march into the best " and most open plain they can find, and fight a battle; in " which the conquerors never go away without great loss, " and of the conquered, I say nothing, for they are utterly " destroyed. Whereas, being of the same language, they " ought rather to adjust their differences by ambassadors, and " try all ways of accommodation, before they have recourse to " arms ; but if it were absolutely necessary to go to war with " one another, they ought to find out where each nation is most " unlikely to be conquered, and there try the issue of a battle. " Yet these very men, though accustomed to this ill method, r The end of this speech is very mild, KaraytXaom iip.lv. Herodotus fre- but that which Valerius Max. attributes quently puts with a dative KctTayiXav to the king is much more haughty. and other similar words, which, from the " Ne viderer meo tautummodo usus con- force of (card, are in other authors joined " silio, vos contraxi. Ceterum memen- with a genitive. See iii. 37, 38, and " tote parendum magis vobis esse, quam 155. and iv. 79. Sckweigh. " suadendum." Lib. ix. c. 5. Valcken. POLYMNIA. VII. " never ventured to come to a battle 1 with me, when I " marched as far as Macedonia. " How then shall any one oppose you, and offer battle to " you, when attended by all the forces and ships of Asia? " For my own part, I cannot imagine that the Grecians will " ever proceed to such a degree of audaciousness. But if I " should happen to be deceived, and if elated by folly they " should advance against us, let them learn that of all men, " we are the best in war. Let nothing then be untried ; for " nothing is accomplished of its own-self, but all things are " commonly effected by being attempted." Mardonius hav- ing thus smoothed over the opinion of Xerxes, finished speaking. X. When the rest of the Persians continued silent, be- cause they would not venture to propose a contrary opinion, Artabanus the son of Hystaspes, and uncle to Xerxes, trust- ing in this relationship, delivered his sentiments in the follow- ing terms. " O king, unless opposite opinions are spoken, it is impos- " sible to choose the most advantageous, but it becomes " necessary to follow that which is proposed; whereas when " various and contrary opinions have been stated, it is possi- " ble : as we are unable to distinguish unalloyed gold by it- " self, but discern the best, when we have rubbed it u on the " Lydian stone near other gold. I endeavoured to dissuade x " Darius your father and my brother from making war against " the Scythians, a people who have no city any where ; but " he, hoping to conquer the Nomades, rejected my advice ; " undertook that expedition ; and after he had lost the best " of his forces, was compelled to retire with the rest. You " are now disposing all things to attack a much braver " nation than the Scythians ; men, who are said to be most " valiant both by sea and land ; and therefore I think myself " obliged to inform you of the dangers that attend your en- " terprize. " You say, that after having thrown a bridge over the Hel- " lespont, you will march through Europe into Greece ; but " it may possibly happen that we shall be worsted either by " land or by sea, perhaps in both : for, as I am informed, they " are a warlike people; and this one may conjecture, since c rovrov \6yov might ap- rubbing it with pure gold, and therefore pear in this passage to signify induxerant the texts presents great difficulties. I in animum, came to a resolution ; but by have followed the interpretation of Sch- comparing it with iii. 99. we perceive weighaeuser. Larcher adopts a different that if rovrov Xoyov, in our author, is reading, nearly the same as if TOVTO. Schweigh. * See book iv. ch. 83. u Alloyed gold cannot be discerned by 126 HERODOTUS, " the Athenians alone defeated and ruined that numerous " army which invaded Attica, under the conduct of Datis and " Artaphernes. But supposing- they are not successful in " both, yet if they attack us with their fleet, and, after " having obtained a naval victory, should sail to the Helles- " pont, and destroy your bridge, we shall then be in great " danger. " I do not found this conjecture on my own wisdom. But " how near were we to utter destruction, when your father " had passed into Scythia by the bridges he laid over the " Thracian Bosphorus, and over the Ister ! For the Scy- " thians arriving on the banks of that river, most earnestly " desired the lonians, left there for a guard, to break the " bridge : and if Histiseus tyrant of Miletus had assented to " the opinion of the rest, and had not opposed that design, " the power of Persia would have been ruined for ever. It " is dreadful even to hear it said, that the safety of the king " depended on a single man. " Let me persuade you therefore not to expose yourself to " so great dangers, since there is no necessity ; dissolve this " assembly ; and after a more deliberate reflection upon these " things, declare your intentions, and take such measures as " you shall judge most advantageous. I have ever found, " that to form a design upon the best counsels, is in all events " most useful : for if the expected success should not follow, " yet he who has taken the most rational measures, has al- " ways the satisfaction of having done his part ; though for- " tune happen to be superior to wisdom. But he, who has " followed bad councils, if fortune attend him, has found a " prize, but has nevertheless the disgrace of having formed " bad councils. " Do you see how the deity strikes with his thunder those " animals which rise above others, and suffers them not to " cherish proud conceits 2 , while the lowly do not at all excite J As the formula OVKOVV, or oiiK ovv, 124. 9. where afyaviaQiivai and ov Qav- is frequently used to express an interro- TctZ,terQai are synonymous. Compare vii. gation, (on which see Hermann, ad 15. 9. But we may readily perceive Viger. not. 261.) it may be taken in that that something more is intended in this sense in this passage ; but so that the in- passage; which Valla has not badly ex- terrogation may have the same force as pressed, nee sinit insolescere. For, as a sentence expressed affirmatively, with Qavraffia not only signifies species, visits, the conditional particle tl prefixed, ex- aspectus, but also major qiucdam et insig- actly as in book iv. 118. see the note. nior species ; (see Lexicon Polyb. p. 645.) So that this passage becomes the same so the verb ^avrd^taOai denotes in- as if he had said ti &v OVK antyorspy, signem aliquam pro: se speciem ferre ntyue (i. q. icar 5 afityoripa, lin. 21.) , . , n . iog from Sardis ; but it appears very pro- Y t' v *" v Qtot * ol(v ' O**>p*ia f^ar bable, that it was this fear which induced T , I , . him, contrary to his natural avarice, to E f> np t a/*o,o *o\w, tv V onca make such rich presents to Xerxes, in att POLYMNIA. VII. 141 " the loss of the one, whom you most regard." Having finish- ed these words, Xerxes commanded the proper officers to find out the eldest son of Pythius, and to cut his body into two parts q ; one of which they were ordered to lay on the right hand, and the other on the left of the way, that the army might pass between both. XL. When they had done this the army passed between the two parts. The suttlers and beasts of burden went first ; and were followed by men of all nations, formed into a body without distinction', and amounting to more than one half of the army. Behind these an interval was left, that they might not mix with that part where the king was. Before him marched a thousand horsemen, chosen from among all the Persians ; and next to them a thousand more of the same na- tion, men equally well chosen, and bearing javelins pointing downwards. After these came ten sacred horses called Nissan, with most superb trappings. They are called Nisaean, from a large plain of that name in Media, which produces these large horses. The sacred chariot of Jupiter immediately followed, drawn by eight white horses, the driver on foot holding the reins, because no mortal is permitted to mount the seat. Then Xerxes himself appeared on a chariot drawn by Nisaean horses, and driven by Patiramphes the son of Otanes, a Per- sian. XLI. He departed from Sardis in this equipage, and when- ever he choose, used to change from his chariot to an Harma- maxa 5 . A thousand spearmen of the bravest and most noble among the Persians marched next to the king, carrying their spears in the usual manner; and were followed by another body of horse consisting of a thousand more, all chosen men of the same nation. After the horse, ten thousand Persian foot advanced ; and of these, one thousand, armed with javelins, which had at the lower end pomegranates of gold instead of the point by which they stuck the javelin into the ground, and inclosed the other nine thousand, whose javelins had a pome- granate of silver. All those who marched nearest to the per- son of the king, and turned the points of their arms towards the ground, had pomegranates of gold in like manner on their ja- i See Seneca de Ira, iii. 17. separate body, and each of those bodies r Herodotus does not mean to say that was subdivided into others still smaller, these troops observed no order, but that accordingtothenumberoftribesofwhich the soldiers of which they were compos- it was composed. Larcher. ed were not divided according to nations. 8 The difference between these two It was nearly the same as our regiments, kinds of carriage is clearly marked by in each of which we find soldiersof every Xenophon, (Cyropaed. i. and Anabas. i.) one of our provinces. Our historian The Harmamaxa was more easy and makes this remark, because in the Gre- more appropriated to females. Wes- cian armies, each small people formed a seling. 142 HERODOTUS. velins. The ten thousand foot were followed by ten thousand Persian horse; and after an interval of two stades, all the rest of the forces came on promiscuously. XLII. Thus the army marching from Lydia, arrived at the river Caicus and the territory of Mysia ; and leaving the mountain Cana on the left, passed through Atarneus to the city Carina. From thence they marched through the plain of Thebes : and passing by the cities of Adramyttium and the Pelasgian Antrandus, entered the country of Ilium, having mount Ida on the left hand. But as they passed the night at the foot of that mountain, many of their men were destroyed by thunder and lightning. XLIII. When they arrived on the banks of the Scamander, which was the first river, from the time they set out from Sar- dis, whose waters failed 1 and were not sufficient for the army and beasts of burden ; when Xerxes had arrived at this said river he went up into the citadel of Priam", being desirous of seeing it; and when he had satisfied his curiosity, and inquired into divers particulars, he sacrificed a thousand oxen to the Ilian Minerva", and the Magi poured out a libation in honour of the heroes. After they had performed this, a panic spread itself in the camp during the night. At the dawn of day they marched from thence, leaving on their right the cities of Rhcetium, Ophrynium, and Dardanus, which borders on Abydos, and on their left the Gergithae-Teucri-. XLIV. When they arrived at Abydos, Xerxes desired to behold all his army. The Abydeni had previously constructed on a hill for that purpose, in obedience to his former com- mands, a lofty throne of white marble. When he had taken his seat here, he looked down on the shore and beheld both his fleet and his land army. After he had enjoyed the sight, he desired to see a naval battle. When this had accordingly taken place, and the Sidonian Phoenicians were victorious, he shewed himself exceedingly pleased with the contest and his forces. XLV. When he saw the Hellespont covered with his ships, and all the shore and plain of Abydos full of men, he pronounced himself happy ; but afterwards wept z . t 'Eiri\iirt rb pttQpov. sc. Kara TO pet- Troy, offered sacrifices to the Pallas of Opov, as in ii. 19. 10. Schweigh. Ilium. See Arrian i. 11. and Diodorus u Pergamus was the name of the citadel Sic. xvii. 18. Wesseling. of Troy ; Herodotus added of Priam, to J' The Gergithse were a remnant of the distinguish it from the town of Pergamus ancient Teucri, as we are informed by in Mysias, which afterwards became the Herodotus, v. 122. capital of a kingdom, and also from Per- z The reflections which Xerxes made gamus, a town of Pieria. Lurcher. on the sad lot of so many thousand men, x She had a temple in the citadel, as reduced him to the feelings of humanity, we see in Homer, (Iliad, vi. 88.) Alex- but ambition soon obtained the upper ander the Great also, when he arrived at hand and stifled these useful thoughts. I POLYMNIA. VII. 143 XLVI. Artabanus, his paternal uncle, who had before freely declared his opinion and advised him not to invade Greece, having observed his tears, addressed him thus : " How " very different, O king, is your present conduct, from what " it was a little while ago; you but lately pronounced yourself " happy, now you weep." The king answered, " When I con- " sidered the shortness of human life, I could not restrain the " effects of my compassion ; for of all these numbers of men, " not one shall survive at the hundredth year." " But," re- " plied Artabanus, " we suffer during our lives other things, " much more to be lamented. There is not one, either of " these men or of others, so happy, that it will not arise in his " mind, I do not say once, but frequently, to wish rather to " die than to live. The frequent calamities and diseases inci- " dent to all so disturb the best of our days, that life, though " really short, yet seems of a tedious length; so that death, " when life has become painful, is the most desirable refuge " for man: and the deity, in giving us a taste of pleasures", " has made his jealousy appear." XLVII. " Artabanus," said the king, " since the condition " of human life is such as you have described, let us say no " more on that subject ; but rejecting all sad reflections, enter- " tain ourselves with the promising hopes we have now in view. " Be plain with me ; if you had not seen the vision you saw so " evidently in your dream, would you still persist in your first " opinion, and continue to dissuade me from making war " against Greece? Tell me the truth with freedom and sin- " cerity." To this question Artabanus answered, " May the " event of my dream be such as we both desire : but I am " still full of apprehensions and not master of myself, when I " reflect on many other things, and particularly when I per- " ceive two things of the greatest importance, most hostile " to you." XJLVIII. " My good sir," replied Xerxes, " and what " may those two things be, that are so hostile to my designs? " Do you find any fault with our land army on the score of " numbers, and do you think that the Grecian army will be very much doubt whether Valerius Maxi- " ut mihi non venia solum dignae, verum mus has perceived the true motive of " etiam laude, videantur illae Regias la- these tears, and I think that there is some " crimae. Nam ferunt Xerxem, cum im- slight malice in what he says; " Qui " mensum exercitum oculis obiisset, illa- " mihi specie alienam, revera suam con- " crymasse, quod tot millibus, tarn brevis " ditionem deplorasse videtur ; opum " immineret occasus." Wesseling is of " magnitudine, quam altiore animi sensu a different opinion. Larcher. " felicior." (ix. 13. Extern, i.) I pre- a 'O fivaaQ signifies one who has given fer what Pliny says, (Plin. Jun. Epist. to taste, particularly to taste any thing for xiii. 7.) " Tarn angustis terminis tantae sale ; 6 -ytwafiivog, one who had tasted. " multitudinis vivacitas ipsa concluditur, 144 HERODOTUS. " much more numerous than ours ? Or does our navy ap- " pear to be inferior to theirs ? Or, in a word, are our ene- " mies superior in both? For if our forces appear in that " respect too weak, we can quickly assemble another army." XLIX. " O king," answered Artabanus, " no man of com- " mon understanding can reproach either your land forces, or " the number of your ships. " And if these should be augmented, the two things I in- " tended would become more contrary to your affairs, than " they are at present. By these two things I mean the sea " and the land. For, as I conjecture, no harbour can be " found in any part sufficient to receive and ensure the " safety of your whole fleet, if a storm should arise. And yet " one is not enough : there will be need of similar ones along ' the whole coast of the continent, to which this expedition " will lead you. Since therefore you have no commodious " harbours, you will do well to remember, that men are in the " power of fortune 6 , and not fortune in the power of men. " Having thus explained one of the two things I proposed, " I shall proceed to the other. The land will be your enemy " in this way : if nothing happens to oppose you, it becomes " the more formidable the farther you advance, since you " will be always hurried on without perceiving it : for men " are never satisfied with success. This therefore being " granted, that you meet with no opposition, I maintain that " the country which you will have marched over, becoming " more extensive in process of time, will produce a famine. " A man would therefore thus prove himself most wise, if " in deliberation he should be fearful and consider himself " likely to suffer every misfortune, but in action should be " bold." L. To this Xerxes answered, "Artabanus, your discourse " concerning these particulars is rational ; yet do not fear all " things, nor examine every circumstance with the same " strictness. " For if you should deliberate with the same circumspec- " tion on every thing that presents itself, you would never do " any thing. It is better to undertake every thing with bold- " ness and suffer half the evils, than to fear every thing be- " fore hand and never suffer any thing. If you oppose every b " Neque regerentur magis, quam re- " yet favour to men of skill; but time gerent casus." Sallust, Bell. Jugurth. 1. " and chance happeneth to them all." Beloe quotes the following from EC- c " Prius-quam incipias, consulto ; et clesiastes ix. 1 1 . "I returned, and saw " ubi consulueris, mature facto opus est." " under the sun, that the race is not to Sallust, Catilin. 1. Compare also Thu- " the swift, nor the battle to the strong, cyd. ii. 11. and vi. 34. extr. Many "neither yet bread to the wise, nor yet other instances might be quoted from " riches to men of understanding, nor Demosthenes and Polybius. POLYMNIA. VII. 145 ** thing that is said without proposing- something certain, you " must fail as much as the person who has given the con- " trary opinion. This then comes-to the same. " I am of opinion that no mortal can determine with cer- " tainty concerning the event of human affairs. Experience " shews, that those who resolve to push boldly, are for the " most part successful ; whereas those, who act with so much " caution, and form so many difficulties, very rarely do any " thing with advantage. Do you see to what a degree of " power the Persians have attained ? If then the kings my " predecessors had entertained such thoughts as you have, " or had met with such counsellors, though they did not en- " tertain such opinions themselves, you would never have " seen their power advanced to this pitch. By hazarding " dangers, they carried it to this height of grandeur. For " great successes are generally accomplished by great perils. " We will therefore endeavour to imitate our ancestors ; and, " entering upon action in the most agreeable season of the " year, we intend to subdue all Europe, and afterwards " to return home, without suffering by famine, or any other " misfortune. For we not only carry a vast quantity of pro- " visions with us, but shall be masters of all the corn that " grows in the countries we are about to invade, which are " inhabited by husbandmen, and not by feeders of cattle." LI. Artabanus having heard this answer of Xerxes, said, " Sir, since you will not permit me to fear the success of your " enterprize, yet hearken to my counsel in another thing ; and " excuse me, if having many things to say, I am necessitated " to extend my discourse to a farther length. Cyrus the son " of Cambyses constrained all the lonians, the Athenians only " excepted, to be tributary to the Persians. I advise you " therefore not to lead these men against their fathers, upon " any motive whatever : especially since we have forces more " than sufficient to sxibdue our enemies, without their assist- " ance. For if they accompany you in this expedition, one " of these two things must happen. They must either be " most unjust, if they enslave their mother-city ; or most just " if they contribute all their endeavours to preserve its " liberty. If they should be most unjust, they will not at- " tach to many great advantage ; but if just they become able " to bring great mischief upon your army. Consider there- " fore on the justice of this ancient saying, that at the com- " mencement of a thing, the end is not always evident d ." d Beloe quotes Horace, lib. iii. Od. " Caliginosa node premit Deus xxix. 29. " Ridetque, si mortalis ultra c . -n j t * * " Fas trenidat," &c. " Prudens futun temporis exitum VOL. II. U 146 HERODOTUS. LI I. " Artabanus," replied Xerxes, "of all the opinions " you have given you are deceived most particularly in this, " viz. in fearing lest the lonians should revolt. You, and all " those who invaded Scythia under my father Darius, must " own, that they gave the most certain proof of their affec- " tion e to us, when having in their power to save or destroy " the whole army of the Persians, they refused to violate " their faith, or do any thing that might be prejudicial to *' our nation. Besides, they have left their children, their " wives, and their possessions, in our territories ; and there- " fore we must not expect that they will attempt any inno- " vation. Fear nothing therefore of that sort ; but with good " spirits take upon you the care of my family, and of my go- " vernment. For to you alone, out of all, I entrust my " sceptre." LIIL After this discourse, Xerxes dismissed Artabanus, with orders to return to Susa ; and having again assembled the principal men among the Persians, he spoke to this pur- pose : " I have called you together at this time, to exhort " you to acquit yourselves like men of courage, without blem- " ishing the great and glorious actions of your ancestors. " Let every one therefore in particular, and all of us in con- " junction, shew our alacrity and resolution in this enterprize, " which is undertaken for the common good. But on this " account I call on you to apply yourselves earnestly to the " war, for as I am informed, we are marching against a brave " and warlike people ; and that if we conquer them, no other " army will dare to oppose us. Prepare then to pass the sea, " after we have recommended ourselves to the care of those " Gods who have obtained by lot the protection f of Persia." LIV. The rest of the day was spent in disposing all things in order to their passage : and on the next day they waited for the sun, as they wished to see it rising, and in the mean time burnt all sorts of perfumes upon the bridges, and strewed the way with myrtle branches 8 . When the sun was risen, Xerxes, pouring a libation into the sea out of a golden cup, addressed a prayer to the sun, that he might not meet with any impediment so great, as to prevent him from subduing Europe, until he had arrived at the utmost limits of it. After which he threw the cup into the Hellespont, with a bowl of e It is very surprising, says Larcher, and preside over. Wesseliiig. that Xerxes did not remember their re- & The myrtle was with the ancients a volt under Darius. very favourite plant, and always expres- f This profession of the king bears very sive of triumph and joy ; the hero wore great resemblance to the strange opinions it as a mark of victory ; the bridegroom of some ancient Theologists, viz. that the on his bridal day ; and friends presented angels, at the order of God, decided by each other with myrtle garlands in the lot what countries "they should protect conviviality of the banquet. Beloe. POLYMNIA. VII. 147 gold, and a Persian scymeter. But I cannot determine, whether he wished by throwing them into the sea to conse- crate these things to the sun, or whether he repented of hav- ing scourged the Hellespont, and as a compensation made that present to it. L\. After this ceremony all the foot and horse of the army passed over that bridge, which was next to the Euxine ; while the servants, and beasts of burden, passed over the other, which was nearer to the JEgean sea. The ten thou- sand Persians I mentioned before led the van, with crowns on their heads, and were followed by troops promiscuously composed of all nations. These passed the first day. On the second, the cavalry, and next those who carried their javelins pointing to the ground, passed over, wearing crowns likewise. Then came the sacred horses and the sacred chariot ; after- wards Xerxes himself, followed by the spearmen, and one thousand horse. All the rest of the army closed the march; and at the same time the ships went over to the opposite shore. I have also heard that Xerxes crossed over last of all. LVI. When Xerxes had crossed over into Europe, he saw his forces compelled by blows to pass over the bridge ; which yet was not effected in less than seven days and seven nights, though they continued to pass without intermission during all that time. After his landing, a certain man of that country, as is said, cried out, " O Jupiter 11 , why art thou come to " overthrow Greece in the shape of a Persian, and under the " name of Xerxes, with all mankind following thee? whereas " thy own power is sufficient to do this without their assist- " ance." LVII. When they had all crossed and had set out on their march, a great prodigy appeared, which Xerxes took no ac- count of, although easy to be interpreted. A mare cast a hare instead of a colt ; from which one might easily conjec- ture, that after Xerxes had transported a mighty army into Greece with great vanity and ostentation, he should be afraid for his own life, and run away to the place from whence he came. Another prodigy had been seen before, during the time he stayed at Sardis ; where a mule brought forth a colt, with the parts both of a male and a female, the former being above. LVIII. But Xerxes slighting both these events, continued to advance with his landforces ; while the fleet at the same h Gorgias of Leontium calls Xerxes with reason derides this, (De Sublim. the Jupiter of the Persians ; Longinus Hi.) Lurcher. u 2 148 HERODOTUS. time sailing out of the Hellespont, coasted along by the shore, and kept on an opposite course 1 . For they stood to the westward for the promontory of Sarpedon k ; where they were commanded to attend farther orders ; but the land forces marched through the Chersonese, towards the east, and the rising sun, having the sepulchre of Helle the daughter of Athamas on the right hand, and the city of Cardia 1 on the left, they passed through a place called Agora m ; and from thence, bending their march round a bay called Melas, they crossed the river Melas n ; whose waters did not suffice for the army, but failed. After they had passed this river, from which the bay derives its name, they marched eastward, and passing by JEnos , an ^Eolian city, and the lake Stentoris, they arrived at Doriscus. LIX. Doriscus is a shore and large plain of Thrace, through which the large river Hebrus flows. In that plain a royal fort is built, the same that is now called Doriscus, in which a Persian garrison had been established by Darius, from the time that he marched against the Scythians. Xerxes judging this place convenient for reviewing and numbering his forces, commanded the captains to bring all their ships to the shore near Doriscus ; in which Salaf 5 , a Samothracian town, and Zona, are situate; the extremity of it is Serrhium, a famous promontory, formerly belonging to the Ciconians q . When they had brought the ships to land, they drew them 1 It would be necessary for the fleet, in dia and Pactye, which is also evident order to go from the Hellespont, to turn from Demosthenes, (De Halones.) Lar- its back upon the army, which would cher. march upwards towards the beginning of n The river is at present called La- the Isthmus and the town of Cardia. rissa ; the gulf, Megarision and Magari- Larcher. sion. See Melet. Geograph. Antiq. et k I am not aware that any other author Nova. pag. 419. besides Herodotus speaks of this pro- The Greeks distinguished between montory. I suppose that it was on the _a\u, or boss. It was gene- bordered on the sea, and was perhaps rally made of iron, whence Poly bius (vi. insular. See Jerem. xlvii. 4. Such a 21.) calls it mS^ovv aia\wnn, the iron situation there was at the outer part of circumference of the shield. Larcher. the Arabian gulf, which was also most These were probably used to prevent convenient, from whence before the time boarding. of Moses they set out, and occupied the P Corn, de Pauw pleasantly asks whe- lower part of Egypt, Exod. xiii. 17. ther the Cyprians covered their heads Which account, since the Philistines with tunics. He substitutes KITU^IMQ for were of Egyptian origin, and formerly KiBiavaQ. Wesseling objects to this, be - dwelt near Egypt, and since they them- cause the citaris was used by the Per- selves testify, that their ancestors origi- sians. But the Cilicians may have bor- nally dwelt on the borders of the Red rowed their head-dress from that people, sea, seems more credible than with Bo- Larcher. chart to lead them by an unusual tract POLYMNIA. VII. 159 shields, had bucklers of a small size, covered with untanned hides. They were clothed in woollen vests ; and every one carried two javelins, with a sword very much resembling the Egyptian. The Cilicians were anciently called Hypachseans, and took the name they now have from Cilix the son of Age- nor, a Phoenician. The Pamphylians, who are descended from those who, in their return from Troy, were dispersed by a tempest with Amphilochus q and Calchas r , furnished thirty ships, and were armed after the manner of the Greeks. XCIL The Lycians supplied fifty ships, and were equipped with breast-plates and greaves. They had bows made of the corneil-tree, and arrows of reed, but without feathers, and javelins. Over their shoulders goat-skins were suspended ; and upon their heads they wore caps encircled with a coronet of feathers. They had also falchions and poignards. They derive their original from Crete, and were formerly called Termilae, but received the name of Lycians from Lycus the son of Pandion, an Athenian. XCIII. The Dorians of Asia furnished thirty ships ; and as they were Peloponnesians by descent, appeared, in all points, armed like the Greeks. The Carians contributed se- venty ships ; and, except their daggers and falchions, were armed after the manner of Greece. What name they had in ancient time, I have mentioned in the former part 3 of this work. XCIV. The lonians brought a hundred sail, and were equipped as the Greeks. Whilst they lived in Peloponnesus, and inhabited those parts which are now called Achaia, before the arrival of Danaus and Xuthus, the Greeks say, they went under the name of Pelasgian ^gialees 1 ; and that they had the name of lonians from Ion the son of Xuthus. XCV. The Islanders" contributed seventeen ships, and i See note on book iii. ch. 91. ceived still greater honours, and Calchas r Every one is acquainted with the killed himself. Lurcher. name of Calchas, but few perhaps with s See book i. ch. 171. his end. Mopsus, son of Manto and * All Peloponnesus was anciently call- Apollo, held at the death of his mother ed Pelasgia, but because these people in- the oracle of Apollo at Claros, by right habited the shores of the Corinthian gulf, of inheritance. About the same time, they were called AiyiaXtit; . Wesseling. Calchas, who had wandered about after u These Ionian Islanders could not be the taking of Troy, arrived at Colophon. either those of Chios or of Samos. These The two seers disputed a long time, but assembled at the Panionium and formed at last Amphimachus, king of Lycia, ter- part of the twelve cities, which these Is- minated their differences; for Mopsus landers did not. Diodorus Siculus (xi. dissuaded him from going to war, fore- 3.) also joins the inhabitants of Chios telling that he would be defeated ; Cal- and Samos to the lonians, and, like Hero- chas exhorted him to march, asserting dotus, separates the Islanders. But who that he would prove victorious. Am- then were they 1 The same Diodorus in- phirnachus being defeated, Mopsus re- forms us. "The king," says he, " was 160 HERODOTUS. were armed like the Greeks, These also being of Pelasgian original, were afterwards called lonians for the same reason, as the twelve Ionian cities which are sprung from Athens. The JEolians, who, as the Grecians say, were anciently called Pelasgians, brought sixty ships, and were armed after the manner of Greece. All the Hellespontines (except the Aby- denians, who were ordered by the king to stay at home for the guard of the bridges) furnished one hundred sail ; and being colonies of the lonians and Dorians, appeared in Grecian arms. XCVI. On board every one of these ships the Persians, Medes and Saca3 served as marines. But the Phoenician ships, and of these the Sidonian were the best sailors. All the divisions of this fleet, as well as of the land forces, had their own national officers ; but I shall forbear to mention their names, as it is not necessary to inquire into the matter, because those commanders were not worthy of mention ; and because they were no less numerous than the cities contained within the several nations, from which they came. They did not follow in the quality of generals, but like the other slaves, who marched on the expedition. And I have already men- tioned as many of the generals, as were Persians, who had the chief command and were the leaders of each nation. XCVII. The naval forces were commanded in chief by Ariabignes the son of Darius ; by Prexaspes the son of Aspa- thines ; by Megabazus the son of Megabates ; and by Achse- menes the son of Darius. The lonians and Carians were under the conduct of Ariabignes the sou of Darius by the daughter of Gobryas; the Egyptians under that of Achae- menes brother to Xerxes, both on the father's and mother's side ; and all the rest of the fleet was commanded by the two other generals before named. It appeared also that galleys of fifty and thirty oars, cercuri x , and long vessels to transport horses, assembled to the number of three thousand. XCVIII. Of those who served in the fleet, the following were the most illustrious, after the generals ; Tetramnestus the son of Anysus of Sidon, Mapen the son of Siromus of Tyre, Merbalus the son of Arbalus of Aridos, Syennesis y the son of Oromedon of Cilicia, Ciberniscus the son of Sica of " joined by all the islands between the ed by the Athenians, as we see in Hero- " Cyanean and the promontories of dotus, viii. 46 and 48. and in Thucydi- " Triopium and Sunium." Thus it ap- des, vii. 57. Valckenaer. pears that they were the inhabitants of * The Cercurus was a very long vessel, the isles of Ceos, or Cea, as the Latins of which the Cyprians were the inventors. say, Naxos, Siphnos, Seriphos, Andros Pliny, Hist. Nat. vii. 56. and Tenos, who were Ionian, and found- x See note on book i. 74. POLYMNIA. VII. 161 Lycia, Gorgus the son of Chersis, and Timonax the son of Timagoras, both Cyprians ; and of the Carians, Histiaeus the son of Tymnes, Pygres the son of Seldomus, and Damasithy- mtis the son of Canclaules. XCIX. The other captains I pass by without mentioning, because I judge it unnecessary. But above all I admire Artemisia 2 , who, though a female, joined in this expedition against Greece. This woman, as her son was under age at the death of her husband, took upon herself the administra- tion of the kingdom, and, from a bold and manly spirit, joined in the expedition, though not constrained by any necessity. She was the daughter of Lygdamis, and derived her original by the father's side from Halicarnassus, and from Crete by the mother. The Halicarnassians, the Coans, the Nisyrians, and the Calydnians, were under her command; and she joined the fleet of Xerxes with five ships of war, which were the best in the whole fleet, I mean next to the Sidonians. Of all the confederates, she gave the most prudent counsel to the king. The people, which I before mentioned as being under her government, are, in my opinion, of Doric origin ; for the Halicarnassians are a colony of the Troezenians ; and the rest are descended from the Epidaurians. But this is sufficient for the naval armament. C. When Xerxes had caused all his forces to be numbered, and drawn into distinct bodies, he desired to pass through and survey them ; and to that end stepping into a chariot, was carried past each nation, and having asked such questions as he thought necessary, commanded his secretaries to put in writing the answers he received ; continuing to proceed in this manner, till he had gone from one extremity to the other, both of the horse and foot. When he had finished this, and the ships had been launched into the sea, he went from his chariot, on board a Sidonian ship, and sat under a gilded canopy : he then sailed past the prows of the ships, and made the like inquiry as before in relation to the land forces, and ordered an account of all the particulars to be written down by the same persons. In order to this review, the commanders had put to sea in due time; and having drawn their ships into one line, at the distance of about four hundred feet from the shore, with their heads fronting that way, they armed their men as for a battle ; and Xerxes sailing between the land and the ships, viewed them. 7 If we may believe Ptolemy, (He- Her love being only increased by the phaest. ap. Phot. p. 492.) a writer who anger of the Gods, she went to Leucas lias mixed many fables with some truths, by order of the oracle, and having taken Artemisia became enamoured of Uarda- the celebrated lover's leap, she perished, nus of Abydos ; but finding herself slight- Lurcher, ed, she put out his eyes while he slept. VOL. ' Y 162 HERODOTUS. CI. When he had made an end of viewing the fleet, and had landed from his ship, he sent for Demaratus the son of Aristou, who accompanied him in the expedition, and ad- dressed him thus : " Demaratus, I desire to ask you certain " questions ; you are a Greek, aud moreover, born in a city " of Greece, which, as I am informed by you, and other per- " sons of that nation with whom I have conversed, is neither " the least, nor the weakest. Tell me, therefore, whether you " think the Grecians will dare to lift up their hands against " me ? for I am persuaded, that if, not only all the Grecians, " but all the rest of the western world, were collected into " one body, they would not be able to oppose my attack, un- " less they were in perfect union. However, I am desirous " to know your opinion on this subject." " Sir," said Dema- ratus, " shall I frame my answer according to the truth, or " according to what is agreeable*?" The king bid him speak the truth with freedom, assuring him that he would not be at all less agreeable to him on that account. CII. Which when Demaratus heard, he began thus: " O " king, since you positively require me to follow the truth, I " will speak those things 5 , which no one speaking as I do, " will be hereafter convicted of falsehood. Poverty has ever " been the foster sister of Greece; virtue has been introduced " as an ally, having been accomplished by wisdom , and by a " steady discipline, with which she has warded off poverty " and tyranny. These praises are justly due to all those Gre- " cians who inhabit the country of the Dorians. But I shall ' not now speak of any other people than of the Lacedaemo- " nians alone. In the first place, they never will hearken to " your terms, because they are destructive to the Grecian " liberty: nay more, they will not fail to meet you in the field, " though all the rest of the Grecians should side with you. " To ask how many they are in number, is unnecessary; for " whether a thousand men, or more, or even less, should have " marched out, they will certainly give you battle." CHI. At these w r ords of Demaratus, Xerxes laughing- said, " What have you said? that a thousand men will venture " to engage so great an army ? Come, tell me, do not you say a Beloe quotes the following from the (\i^as)fit)i^tvSofifv6sTis v Andria of Terence : aXtitrtrat. Quundo-quidem his de rebus " Obsequicem amicos veritas odium verba facientem me jubes ad veritatem " pant." loqui, ea dicam,qn(f qui diicrit a te post en See the remarks of Cicero on this sen- non arguetur mendacii. Valckenaer. timent, in his treatise de Amicitia, 24. c 2o0ia, in our author, as in common b This sentence is rather intricate. We among the Greeks, signifies the liberal must supply it, as if it had been thus arts, learning, the cultivation of the un- expressed; iirtidrj (it TUVTO. \tyovra derstanding, &c. Schweigh. POLYMNIA. VII. 1C3 " that you have been the king of these men ? Will you then " on the spot fight singly against ten men? And yet if all " your fellow-citizens are such as you pretend, you, who are " their king, ought by your own institutions to be matched " against twice that number ; and therefore, if one of these is " able to fight ten of my men, I may justly require you to " fight twenty, and by that experiment your discourse would " be confirmed. But if ye boast so much, when ye are nei- " ther of greater strength, nor of a higher stature, than you, " and the rest of the Grecians I have seen, consider, whether " the words which you have uttered are not an idle boast 11 . " For let us see what is in any way probable : how could a thou- " sand men, or even ten thousand, or, if you will, fifty thou- " sand, all equally free, and not subject to the command of a " single person, possibly resist such an army as mine? and " unless they are more than five thousand, we have more " than a thousand men against one. Were they, indeed, like " our forces, under the absolute command of one general, they " might from their apprehensions of his power, prove superior " to their natural courage ; and might, constrained by the " scourge, attack a far greater number than themselves ; but " now, being under no compulsion, they are not likely to do " either the one or the other. And I am of opinion, that the " Grecians, upon trial, would hardly be a match for an equal " number of Persians. Those qualities of which you boast, " are really in us only, though I must own they are rare and " uncommon. Yet I have Persians in my guards, who will " not refuse to encounter three Greeks at once e ; and you " being ignorant of these men, speak many idle trifles." CIV, To this Demaratus replied ; " Sir, I knew from the " beginning, that if I followed the truth, I should not speak " what would be agreeable to you ; but because you con- " strained me to deliver my opinion with sincerity, I told you " the real character f of the Spartans, You know how little " cause I have to retain any affection for those, who, after they " had deprived me of the honours and dignity of my ances- " tors, constrained me to abandon my country. On the other " hand you know how generously your father received me, " and made ample provisions for my support; and therefore d Marijv, in this and in a hundred ing allured to Susa by promises, chal- other places, does not signify frustra, but lenged three of those whom the Persians /a/so. Larcher. call immortal, engaged with them all e This vain boast of Xerxes was in the three at once and killed them. Larcher. end punished by Polydamas. Darius, f Td (carjjrovra are the present, actual (Pausan. vi. 5.) the natural son of Ar- affairs. Larcher proposes to translate the taxerxes, who ascended the throne by the passage ; " Je vous ai dit des choses con- favour of the Persians, had heard of his " venable aux Spartiates." extraordinary strength. Polydamas, be- * That prince gave him (Xenoph. 164 HERODOTUS. " it is improbable that any man in his right senses should re- " ject such manifest kindness, but regard it with all possible " gratitude. For my own part, I do not undertake to fight " with ten men, nor with two; and [ would not willingly fight " with one. But if there was any necessity or any great " danger to excite me, I would most willingly engage one of " those, who pretend to be singly equal to three Grecians. " In like manner the Lacedaemonians are not worse than " other men in single combat ; but in a collected body they " surpass all mankind. And though they are a free people ; " yet in some things they are willing to be restrained. For " the law is their sovereign ; which they obey with a more " awful reverence, than your subjects pay to you. They do " whatever she enjoins ; and her injunctions are always uni- " form. She forbids them to fly from any enemy, though his " forces are ever so numerous ; and commands them to keep " their ranks, and to conquer or die in the battle. If you " think I entertain you wi'h impertinent discourse, I shall " say no more on this subject: nor indeed should have said " so much, had I not been constrained by the command you " laid upon me. Nevertheless I wish you all the prosperity " you can desire." CV. When Demaratus had thus spoken, Xerxes laughed, and, without being at all angry, dismissed him mildly ; and after he had appointed Mascames the son of Megadostes to be governor of this above-mentioned Doriscus' 1 , in the room of another person who had been placed in that government by Darius, he advanced with his army through Thrace towards Greece. CVI. To this Mascames, Xerxes used to send a present every year, as being the best of all the governors that either he or Darius had appointed; and his son Artaxerxes continued the same bounty to his posterity. For before this expedition prefects were appointed in Thrace, and along the whole coast of the Hellespont. And of all these, whether in Thrace or on the Hellespont, none were able to preserve the places they held, from falling into the hands of the Grecians, except only Mascames ; who kept himself in possession 1 of Doriscus, not- Hellen. iii. 1. $ 4.) the towns of Perga- &c. Schtveigh. mus, Teuthramia, and Halisarnia. ' Herodotus alone, among the Gre- h Herodotus only adds the pronoun cian historians remaining to us, has had ovTog to those names, of which he has the candour to mention this, or to ac- before made mention; and therefore, by knowledge that a Persian garrison con- the expression, iv r< Aopiox^ rovrtf), he tinued to exist in Europe: but these refers the reader to that part of the nar- events, being posterior to the period ration, (ch. 59.) from whence he had which he had fixed for the term of his digressed, in order to give an account of history, he has noticed them only inci- the nations which composed the army, dentally ; so that we are without infor- POLYMNIA VII. 165 withstanding the many attempts they made against him : and on this account he annually received a present from the king of Persia. CVII. But among all the governors of those cities, which were retaken by the Grecians, Xerxes thought no man had behaved himself with courage, except Boges k , who commanded in Eion. He took every occasion to mention him with praise, and conferred the highest honours upon the children he left in Persia. The truth is, Boges deserved the greatest com- mendation. For when he was besieged by the Athenians, under the conduct of Cimon the son of Miltiades, and might have marched out, with leave to return to Asia upon his honour, he refused to accept any conditions, lest the king should suspect him of cowardice : and persisting constantly in that resolution, after his provisions were quite spent he caused a great pile to be raised; and having killed his wife and chil- dren, with his concubines and servants, threw their bodies into the flames : then mounting the walls of the city, he cast all the silver and gold that was to be found into the river Stry- mon ; and after he had so done, threw himself into the fire. So that he is with justice 1 even to this day commended by the Persians. CVI1I, Xerxes set out from Doriscus towards Greece, and compelled all the nations he found in his way to join his army with their forces. For, as I said before, all those countries, even to Thessaly, had been subdued and made tri- butary to him by Megabazus, and afterwards by Mardonius. In his march from Doriscus, he passed by first the Samothra- cian fortresses ; the last and most westwardly of which is called Mesambrie", situated at a small distance from Stryme , a city of the Thasians. Between these two places runs the river Lissus; which could not supply water enough for Xerxes and his army, but failed. This country was anciently known by the name of Galaice, and is now called Briantice ; but of right belongs to the Ciconians p . mation of any further particulars con- pears to me to be that of a madman; cerning that remarkable defence of Do- all laws, both divine and human, con- riscus by Mascames. Mitford, ch. xi. demn it equally. Larcher. sect. 3. m See v. 12. 15. and vi. 43, 44, 45. k This name is by Pausanias errone- n This is a different place from Me- ously written Boes. See viii. 8. Thu- sambria, which was on the Euxine. Its cydides (i. 98.) also mentions this ex- modern name is Misevria. Larcher. pedition of Cimon, as well as yEschines This place was famous for its com- (contra Ctesiph. p. 80.) and several merce. According to Harpocration it other authors. This Cimon was the was an island. It appears to have been grandson of the one mentioned in vi. under the protection of Maronea. It still 34. 39. Larcher, preserves its ancient name. Larcher. 1 I cannot be of the same opinion as P Compare ch. lix. 1. 12. and ch. ex. Herodotus. The conduct of Boges ap- 1. 2. 166 HERODOTUS. % CIX. When Xerxes had passed the dried-up channel of the Lissus, he marched by the Grecian cities of Maronea q , Dicea r , and Abdera 5 ; with the memorable lakes of Ismaris and Bistonis 1 , which lie in their neighbourhood. For the former of these is situate between Maronea and Stryme ; and the latter is contiguous to Dicaea, and receives the waters of the two rivers Travus and Compsatus. Xerxes passed by no re- markable lake about Abdera, but the river Nestus, which runs into the sea : he afterwards continued his march past the midland cities. In one of these, called Pistyrus", is a lake, about thirty stades in circumference ; it is very salt and abounds in fish ; which was drunk up by the draught horses, and other cattle belonging to the baggage of his army. He passed by all these maritime and Grecian cities, leaving them on the left hand. CX. The nations of Thrace, through whose country he marched, are these ; the Paeti, the Ciconians, the Bistonians, the Sapasi, the Dersaei, the Edoni, and the Satras. As many of these as are situate near the sea, attended him with their ships ; and those who inhabited the inland parts were all obliged to follow the army by land, except the Satrae. CXI. This people, as far as we are informed, were never subject to any one, and among all the Thracians, have singly continued free to this day. For they dwell on lofty moun- tains, covered with woods and snow ; and are peculiarly vali- ant in war; they have an oracle of Bacchus in the highest part of their hills. The Bessi x act as interpreters y in this temple ; and, as in Delphi, a priestess delivers the answers of the oracle, which are not more ambiguous. CXII. Having traversed these countries, he passed by i Muronea acknowledged Bacchus as the letters of this word may be found in its protector, on account of the excellent the other, with the exception of two., wines which were produced there. It is Larclier. See his Table Geograph. now called Marogna, and is an archiepis- x The Bessi were a people of Thrace copal seat. Larcher. to the north west of Pieria, and inha- 1 This place is now called Mporou, ac- bited the banks of the Nestus, from its cording to Meletius, Geograph. p. 419. source to the country of the Satrae. 8 Abdera has been destroyed, or at They were partly blended with the any rate we are ignorant of its modern Satrae, since they interpreted the ora- name. It gave birth to Democritus, cles of Bacchus. They occupied the Protagoras, Anaxarchus, and the histo- greater part of Mount Ha:mus. (Strabo rim Hecataeus, nevertheless Juvenal has vii. p. 490.) They were called Lestze, stigmatized it in his 10th Satire, v. 47. (Xijffrai) or robbers. Pliny (iv. 11.) as being unable to produce great men. says, that the people in general were Larcher. called Bessi, and they contained seve- 1 This is now called the lake of ral tribes, each of which had its own Bouron; the Turks call it the lake of particular name. Larcher. Mporou. y Their office was to put in order, u I am of opinion that the name of and to declare the oracles which the this town has been altered by copyists, priestess pronounced, and that we ought to read Topiris. All POLYMNIA. VII. 167 certain forts of the Persians, one called Phagres and the other Pergamus ; leaving Pangaeus on the right hand, which is a great and high mountain, abounding in mines of gold and sil- ver, possessed by the Pierians, Odomanti, and especially by the Satra?. CXIII. Then passing through the territories of the Paeo- nians, the Doberes, and the Pseoplae, who inhabit to the north, beyond mount Pangasus, he bent his march westward, till he arrived at Eion on the river Strymon; of which city, Boges, whom I have so lately mentioned 2 , was at that time governor. The country that lies about the mountain Pan- gaeus is called Phillis ; on the west side, extending to the river Augites, which falls into the Strymon; and on the south, to the Strymon itself. At their arrival, the Magi offered a sacrifice of white horses a to this river. CXIV. After these and many other incantations besides, had been performed with regard to this river, they marched into the Nine Ways belonging to the Edoni, over the bridges' 1 prepared for their passage over the Strymon. But being in- formed that this place was called by the name of the Nine Ways, they took nine of the sons and daughters of the inha- bitants, and buried them alive. The custom of burying people alive is prevalent in Persia. And I have heard that Amestris the wife of Xerxes, having attained to a considerable age, caused fourteen children of the best families in Persia to be interred alive, for a sacrifice of thanks to that god who, they say, is beneath the earth. CXV. The army having left the river Strymou, passed by a Grecian city called Argilus ; which is situate to the west- ward, on the sea coast, and, with the country that lies above it, goes under the name of Bisaltia. Then leaving the bay, where the temple of Neptune is built, on the left hand, they marched through the plain of Syleus; and passing by Stagirus a Grecian city, arrived at Acanthus ; accompanied by the 1 Ch. 107. b In the same place Amphipolis was a When the Persians arrive at a lake, afterwards built. See Thucyd. iv. 102. river or fountain, they dig a trench, Kara rag yi^wpag has been by soma and in it kill the victim, taking great badly rendered ad ponies; so also Lar- care that the clear water be not stained cher, " ils marcherent vers les ponts." with blood, as it would pollute it. They It would have been more correct to then place the flesh of the victim on have put per pontes, over the bridges branches of myrtle or laurel, and burn which Xerxes had ordered (see ch. 25.) it with small sticks, during which they to be thrown over the Strymon. Sch- chaunt their Theogony and offer liba- weighttuser. tions of oil mixed with honey, which c Plutarch (de Superstit. p. 171.) they do not pour into the fire or water, says 12 men. The examples of Cam- but on the ground. The singing the byses and others, quoted by the Presi- Theogony occupies a long time, during dent Brisson, (de Regno Pers. ii. 218.) which they hold in their hands a bundle prove that this was a common custom of short pieces of briars. Strabo, xv. p. among the Persians. Lurcher. 1065. 168 HERODOTUS. forces of the Pangaeans, and of all the other nations I have named, which they found in their way ; the inhabitants of the maritime places putting to sea in their ships, and those of the inland parts following the army on foot. From the time of this march, the Thracians have always shewn so great a vene- ration for the way, by which Xerxes led his forces, that they have totally abstained from breaking up or sowing any part of that ground to this day. CXVI. When the army was arrived at Acanthus, Xerxes proclaimed an intercourse of hospitality with the inhabitants ; and presented them with suits of apparel made after the fa- shion of the Medes d ; he also commended their readiness to attend him in this war, and expressed great satisfaction when he heard that the canal of mount Athos was finished. CXVII. But whilst he continued at Acanthus, Artachaees e , who had been the director of that work, fell sick and died. He was highly esteemed by Xerxes, and derived his blood from Achaemenes : his voice was stronger than that of any other man ; he was in stature the tallest of all the Persians, and wanted only four fingers to complete the full height of five royal cubits 1 . Xerxes much lamenting the loss of this person, caused him to be accompanied to the grave, and in- terred with great pomp. All the army was employed in heap- ing up a mound 8 as a monument to his memory ; and the Acanthians, admonished by an oracle, honour him as a hero with sacrifices and invocations. Thus Xerxes considered the death of Artachaees as a great misfortune. CXVIII. The Grecians, who entertained the army and provided a banquet for Xerxes, were reduced to extreme distress, so that they were obliged to abandon their homes. Since when the Thasians received and entertained his army, in the name of their continental cities, Antipater the son of Orges, one of the most distinguished citizens, who was se- lected for the purpose, shewed them that four hundred talents of silver had been expended on the banquet. d This dress was the invention of Semi- who fell before Troy. See Odyssey xxiv. ramis, daughter of Ninus. (Diodor. Sic. 84. The custom of forming these sepul- ii. 6.) It was so graceful that the Medes chral barrows, long lost over the greater adopted it after they had conquered Asia, part of Europe, is yet preserved in Spain. in which they were followed by the Per- " By the road side," says Townsend, sians. Larcher. (Journey through Spain, vol. i. p. 200.) e See ch. 21. " are seen wooden 'crosses, to mark the f Supposing Herodotus to mean the " spot where some unhappy traveller Babylonian measures, this, according to " lost his life. The passengers think it D'Anville, would be seven feet eight " a work of piety lo cast a stone upon the inches high, French measure. Larclier. "monumental heap. Whatever may e Homer gives a corresponding descrip- " have been the origin of this practice, lion of the sepulchral barrow raised by "it is general over Spain." Mitford's the Grecian army in honour of the heroes Greece, ch. viii. sect. 1. note 4. POLYMNIA. VII. 187 CXIX. In like manner those who presided in the other cities, gave in their accounts. For the supper, as a long pre- vious notice had been given, and great preparations had been made, was of this kind. In the first place, as soon as they heard the heralds proclaiming it all around, the inhabitants of those places distributed all the wheat and barley they had, in convenient portions, among themselves ; and were occupied in grinding it h for many months. They bought and fatted the best of cattle ; furnished their ponds and yards with all man- ner of land and water fowl, and did whatever they could to make provisions for Xerxes and his army. Besides, they provided cups and basons of gold and silver, with all things necessary for the service of a table. But these preparations were made for the king, and for those who were admitted to eat with him : the rest of the army had provisions only. In all places where Xerxes arrived, he found a spacious tent erected for his reception; but the forces had no other covering than the air. At the time of eating, those who furnished the provisions, had the labour of serving their guests ; who, after they had been plentifully treated, and passed the night, car- ried away the tent, with all the furniture and utensils ; leaving nothing behind them at their departure in the morning. CXX. On which occasion Megacreon of Abdera aptly said, that he would advise the Abderites to go in a general procession, with their wives and all the people, to the temples of that city ; and to take their seats as suppliants to the Gods, beseeching them to avert one half of the evils to come, as well as to acknowledge their favour in not inclining Xerxes to eat twice every day : for if the Abderites were commanded to provide a dinner for him equal to his supper, they would be necessitated either to abandon their dwellings, or, if they should stay, to be ruined in the most wretched manner. Yet they obeyed the injunctions they had received, though not without difficulty. CXXI. Xerxes dispatched his fleet from Acanthus to pursue their voyage, having issued orders to the prefects that the fleet should await his arrival at Therma, situated on the Thermasan gulf, which derives its name from the city, be- cause he had heard that was the shortest way he could take. The order of his march between the cities of Doriscus and Acanthus was thus. He divided the army into three bodies; one of which, commanded by Mardonius and Masistes, marched along the coast, and kept company with the fleet. A second advanced by the way of the inland countries, under the con- duct of Trintataechmes and Gergis : whilst the third body, with h "AXti/pa is the flour of wheat, " AX^tro the flour of barley. Larcher. VOL. II. Z 188 HERODOTUS. which was the king himself, marched between the other two, with Smerdomenes and Megabyzus at their head. CXXII. But the fleet, when it had been dismissed by Xerxes, and had passed through the canal which extends along Athos as far as the bay', where the cities of Assa, Pilo- rus, Singus, and Sarta are situate, after they had obliged those places to join them with their forces, set sail towards the bay of Therma k . Doubling the Torouaean promontory of Ampelos, they passed by the following Greek cities, from which they took ships and men, viz. Torone, Galepsus, Ser- myle, Mecyberna, and Olynthus, all belonging to the country which is now called Sithonia. CXXIII. From the cape of Ampelus, crossing over to the promontory of Canastrum, which advances farther into the sea than any other upon all the coast of Pallene, they had an additional force of ships and men, out of the cities of Potidaea, Aphytis, Neapolis, JEga, Therambus, Scione, Meude, and Sane 1 , cities of Pallene; which was anciently known by the name of Phlegra. Continuing their voyage along that coast, they assembled more auxiliary forces, out of the cities of Li- paxus, Combrea, Lisas, Gigonus, Campsa, Smila, and JEnea; which are situate in the neighbourhood of Pallene, and near the bay of Therma. The country, in which these cities are situate, is even to the present time known by the name of Crossaea m . From ^Enea, the last of the places I mentioned, the fleet stood for the gulf of Therma, and the Mygdonian coast; till, according to their instructions, they arrived at Therma, and at the cities of Sindus and Chalestra, both situate on the river Axius, which divides the territories of Mygdonia from those of Bottiaeis ; where the cities of Ichnai and Pella stand in a narrow region near the sea. CXXTV. The fleet took their stations either near the river Axius, or the city of Therma, or else in the places that lie between both ; and there waited the arrival of the king. In the mean time Xerxes and the land army departed from Acanthus in his way to Therma ; and advancing by the mid- land countries, marched through the territories of the Paeo- nians and Crestonasans towards the river Echidorus ; which *The verb i\tiv in book i. eh. 180. 11. ' This was a very different town from and other passages in our author, has the that which was mentioned in ch. 22. same force as dirigi, tendere versus all- Wesseling. quod eitremum. And so also its com- m Thucydides (ii. 79.) calls this coun- pound 5is^iv (although used elsewhere try Crusis, (Kpoueri.) Dionysis. of Hali- in a very different signification) might carnassus, and Stephens of Byzantium, very conveniently signify percenire, per- agree with Thucydides, and on their au- tingere, pertinere mque ad Mud ipsum ex- thority Larcher here reads Crusaea. See tremum, quo lendebatur. Schu-eigk. his Table Geographique. k This bay was called Singiticus Sinus. POLYMNIA. VII. 189 beginning among the Crestonaeans, passes through Mygdonia, and discharges itself near a marsh, which is above the river Axius. CXXV. In this march the camels that carried provisions for the army were assaulted by lions; which coming down in the night from their haunts, fell upon those animals only ; leaving all the other cattle, and the men, untouched. And I wonder what could be the reason, which induced the lions to abstain from all the rest, and attack the camels alone, an ani- mal which they had never before seen or tasted. CXXV1. But lions are very numerous in those parts ; and wild bulls with large horns frequently brought into Greece. Nevertheless these lions never pass beyond the river Nestus which runs through Abdera on one side, nor beyond the Ache- lous, which flows through Acarnania on the other. And no man ever saw a lion in Europe, eastward of the river Nestus, nor in any part of the continent that lies to the westward of the Achelous ; but they breed between these two rivers. CXXVII. Being arrived at Therma, Xerxes disposed his army into a camp, extended along the maritime parts, from the city of Therma, and from Mygdonia, to the rivers Lydias and Haliacmon ; which joining their streams together, pass between the territories of Bottia3is and Macedonia. Here the Barbarians encamped, after they had exhausted the wa- ters of the Echidorus, which was the only river they found in this march that afforded not a sufficient quantity for the use of the army. CXXV1II. From Therma Xerxes had a prospect of the Thessalian mountains, Olympus and Ossa, remarkable for their height and bigness ; and being informed that the river n " Herodotus," says Bellanger, in a wonderful as it did to Herodotus, unless note on this passage, " was no great na- we say that it is an instinct given them turalist. The Arabians, and all those by the Author of nature. Lurcher. who inhabit the countries, where there This passage, as far as relates to are lions and camels, very well know Geography, is one of the most difficult how fond the lion is of the flesh of the in Herodotus. The Lydias and the camel." See ^Elian. Hist. Anim. xvii. Haliacmon, according to Ptolemy and 36. Herodotus certainly was not very the abridger of Strabo, have different wellversedinnaturalhistory.butif he had mouths. Until we have more accurate been, it might still have appeared sur- knowledge of these countries, it will be prising to him, that lions, which had never impossible to decide one way or the other, before seen camels or tasted their flesh, Larcher supposes that the copyists sub- should attack them in preference to other stituted the Haliacmon which they had beasts of burden. That in Arabia lions heard of for the Astraeus which is not so should prefer a camel to a horse seems considerable, but whose course agrees natural enough ; they know by expe- with the one here ascribed to the Haliac- rience the flesh of these two animals, and mon. See his Table Geographique, and that of the former is doubtless more to also the conjectures of the Abbe Bellan- thcir taste : but how could they have ger in his Essais Critique, pag. 376. et obtained this knowledge in Macedonia ? seq. I confess this would appear to me as 190 HERODOTUS. Peneus runs into the sea through a narrow passage between those hills, and that there was a road leading to the plains of Thessaly, he much desired to embark and see the mouth of that river ; because he designed to march with his army by the upper country through Macedonia, and by the city of Gonnus, into the country of the Perrhrebi ; which he under- stood to be the safest way. Accordingly, leaving his forces in their camp, he went on board a Sidonian ship, which he always used upon such occasions, and made a signal for all the rest of the fleet to follow. When he arrived at the mouth of the river Peneus, he viewed the place, and being sur- prised with the situation, asked his guides, if any means could be contrived to divert the course of the stream, and to carry it by another channel into the sea. CXXIX. Thessaly p is reported to have been anciently a lake, since it is encompassed by vast mountains on all sides. For Pelion and Ossa joining together at the foot of each, shut up that part which faces the east : on the north side stands mount Olympus, Pindus on the west, and Othrys closes that side which lies to the southward. The hollow space in the midst of these mountains is Thessaly. Since then several other rivers, and these five principal ones, viz. the Peneus, the Apidanus, the Onochonus, the Enipeus, and the Pamisus, flow into this country, from the mountains that encompass it ; they, all joining their streams together, discharge themselves into the sea through one narrow channel, and from the place of their conjunction, the name of the Peneus prevails, and ren- ders the others nameless. They also say, that, before this channel was laid open, neither these rivers, nor the lake Bce- beis, were known by the names they now bear, though the waters then fell down from the mountains in the same quan- tity as at this day, but that they made all Thessaly one entire lake. The Thessalians tell us, that the channel, by which the river Peneus passes into the sea, is the work of Neptune, and their story is not improbable. For those who think that god to be the author of earthquakes, and such divulsious of countries to be the effect of his power, will not fail, upon sight, to attribute this to Neptune. And in my opinion, the separation of these mountains was effected by an earth- quake 11 . CXXX. But the guides of Xerxes, in answer to his ques- P Rennell remarks, that this descrip- i Strabo (ix. p. 658.) and the Scho- tion of Thessaly, as well as of the straits liast on Pindar (Pyth. iv. ver. 246.) of Thermopylae, proves how well Hero- agree with our Author in attributing the dotus had considered the scenes of parr separation of the mountains to an earth- ticular actions. quake. POLYMNIA. VII. 191 tion, whether the river Peneus might be conveyed into the sea by another channel, being well acquainted with the place, said, " O king, this river has no other way to discharge its " waters, except this alone ; because all Thessaly is sur- " rounded with hills." At this Xerxes is reported to have said: " The Thessalians are prudent men, and therefore they " long ago took precautions, and acknowledged their infe- " riority, both on other accounts, and because they possessed " a country which might be easily subdued in a short time. " For nothing more is required to effect this, than to force " the river from its channel by a mound, and to turn it from " its present course ; which would certainly lay all Thessaly " within the mountains under water." Xerxes expressed himself in this manner, in reference to the Aleuadae 1 "; who being Thessalians, had put themselves under his protection, before any other people of Greece ; and he supposed that they proffered their alliance in the name of the whole people. Having thus spoken, and satisfied his curiosity, he sailed back to Therma. CXXXI. He spent several days about Pieria, while one third part of his forces was employed in clearing a way for all his army to pass over a mountain of Macedonia into the terri- tories of the Perrhaebi. In the mean time the heralds, who who had been sent 3 to Greece to demand earth and water, returned to Xerxes ; some with earth and water, and others without. CXXXII. The nations that sent, in compliance with his demands, were, the Thessalians, the Dolopians, the ^nienes, the Perrhaebi, the Locri, the Magnates, the Melians, the Achaeans, the Pthiotae, and the Thebans, with all the rest of the Boeotians, except the Thespians and the Plataeans. Against these all the Greeks, who resolved to defend them- selves against the Barbarians by war, took a solemn oath 1 , " that so soon as the affairs of Greece should be restored to a " good condition, they would compel every Grecian commu- " nity, which should be convicted of having put themselves " into the hands of the Persians without manifest necessity, to " pay the tenth part" of all their possessions to the God at " Delphi." Such was the form of the oath. CXXXIII. Xerxes sent no heralds either to Athens or r See chap. vi. In like manner we say in English, See chap, xxxii. strike a bargain. Beloe. 1 The Greek is irafiov opKtov, seen- " M. Terrasson supposed that every ervntjufjnrandiim. This expression ori- tenth person was to be given up to the ginated from their never making any God; and the same is hinted at by Creu- treaty or agreement, without sacrificing zer in his Fragments of Ancient Greek victims. So also the Latins said./erire Histor. p. 178. See the remarks of faedvs. Larcher* Larcher and Schweighaeuser. HERODOTUS. Sparta to demand earth and water ; because, when Darius had formerly sent ambassadors for the same purpose, the Athe- nians threw the heralds into the barathrum", and the Lace- daemonians into a well, bidding- them carry earth and water to the king- from those places. For that reason no heralds were dispatched to either of these nations. What disaster*' fell upon the Athenians, in consequence of this treatment of those messengers, I cannot affirm ; except that their city and all their territories were devastated; but not, as I believe, on that account. CXXXIV. On the Lacedaemonians, however, the anger of Talthybius, who had been herald to Agamemnon descended. He has a temple in Sparta; and his posterity 2 , who go by the name of Talthybiadas/have the privilege of performing all embassies. After the bad reception they gave to the heralds of Darius, the Lacedaemonians could not sacrifice for a long time ; and being much disturbed at this, and considering it a great calamity, they met together often, and by public procla- mation made inquiry, " if any Lacedaemonian would die for " Sparta." Upon which notification, Sperthies* the son of Aneristus, and Bulis the son of Nicolaus, both Spartans of distinguished birth, and possessed of the greatest riches in the place, voluntarily offered their lives, to make satisfac- tion to Xerxes the son of Darius for the heralds who were put to death at Sparta. And accordingly the Lacedaemonians sent these persons to the Medes, as to certain death. CXXXV. But as their courage deserved admiration, so their words were no less memorable. For when, in their way to Susa, they came to Hydarnes, a Persian by birth, and go- vernor of the maritime parts of Asia, he offered them hospita- lity, and entertained them, and while they were feasting asked them this question ; '" Men of Lacedaemon, why have you " such an aversion for the king's friendship J You may see by " example, and the dignities I possess, how well the king " knows in what way to honour a brave man. So also, if you " would surrender yourselves to the king, since he entertains x See note on book vi. ch. 136. it is of little importance. Suidas, by an y The anger of Talthybius (Pausan. unpardonable negligence, changes these iii. 12.) fell on the republic of Lacedae- two Lacedaemonians into two Athenians. mon generally, but at Athens on one par- They sung in honour of these two gene- ticular family, on that of Miltiades, son rous men a melancholy dirge called of Cimon, because he advised the Athe- Sperchis, though I doubt not but that nians to put to death the heralds who Bulis was also celebrated in it, as Aris- came into Attica. Larcher. togiton was in that of Harmodius. See 1 Compare book vi. ch. 60. Theocrit. Idyll, xv. ver. 96 98. and a There is great variation with regard consult the remarks of Valckenaer on to the name of this Spartan. It is writ- the Syracus, of Theocritus. Larcher. ten Spertis, Sperchis, and Sperches, but POLYMNIA. VII. 193 " a high opinion of you, each of you would obtain from him " the government of some part of Greece." They answered, " Hydarnes, the advice you give us is not fair; you advice " us to the one, which you have tried, but you are ignorant " of the other. To be a servant, you know perfectly well ; " but you have never tasted whether liberty be sweet or " not. If you had ever tasted it, you would counsel us to de- " fend it, not with lances, but with hatchetsV This answer they made Hydarnes. CXXXVI. AVhen they arrived at Susa, and appeared be- fore the king, in the first place, when the guards commanded, and endeavoured to constrain them by force to prostrate them- selves , and to adore him, they said, they would by no means do so, although they were thrown on -their heads ; that they had never been accustomed to adore a man, and came not thither to that end. They thus defended themselves from this, and then they spoke d to Xerxes in these and simi- lar words ; " King of the Medes, we are sent by the Lacedae- " monians, to make you satisfaction for the death of those " heralds who were killed in Sparta;" Xerxes generously an- swered, " that he would not be like the Lacedaemonians, who " had violated the rights of mankind by the murder of his " heralds; nor do the same thing which he blamed in them : " and by the death of two men acquit the Spartans from the " guilt they had contracted." CXXXVII. However, after the Lacedemonians had offered this satisfaction, the anger of Talthybius ceased for that time, though Sperthies and Bulis returned safe to Sparta. But after many years, and during the war between the Pelo- ponnesians and the Athenians, the Lacedaemonians say, that the wrath of Talthybius broke out again, in a manner which to me appears one of the most wonderful things I ain ac- quainted with 6 . For that the anger of Talthybius descended on those who were sent, and did not cease until accomplished, b That is exert ourselves to the utmost live Xeyovat is repeated with the particle in defence of liberty ; fighting with the ct, as is usual with our Author : so in ch. spear being at a greater distance, and 141. line 7. 10. Therefore in order that less furious than fighting in close combat this connexion might be more apparent, with the battle-axe, the wounds inflicted so large a stop ought not to be put after by which would be more severe. Tiffovrag in line 10. nor Xsyowi be be- c This will naturally call to mind the gun with a large A. Sckweigh. conduct of Lord Amherst in his Embassy e 'Ev roiai Geiorarov has the same to China. force as tv rolffi Otiorarov (i. e. Oiwra- d Asyotxn might appear to be in the rwc) ysvo/iivotf. See Matthias's Greek third person plural, were not afyi added, Grammar, sect. 289. Larcher follows which shews that it is the dative of the the alterations of Valckenaer and De participle, governed by the verb l$r\, Pauw, and translates this, " Je ne trouve which follows in Hue 12. where, because en cet evenement rien de divin. See his the sentence is interrupted by the ad- note, dress of the ambassadors, the same da- 194 HERODOTUS. is just and natural ; but that it should fall on the sons of those very men, who went up to the king on account of that wrath, makes it evident to me that it was the work of the divinity. For Nicolaus the son of Bulis, and Aneristus the son of Sper- thies, (who, with a manned merchant vessel 1 , had captured some Tirynthian fishermen,) being sent on a message to Asia by the Lacedaemonians, were betrayed in their passage by Si- talces 8 the son of Teres, king of Thrace, and Nymphodorus the son of Pytheus of Abdera, were taken near Bisanthe in the Hellespont, and carried to Attica, and put to death by the Athenians, with Aristeas' 1 the son of Adimantus, a Corin- thian. But these things happened many years after the ex- pedition of Xerxes '. CXXXVIII. To return now to my former narration : this war was coloured over with the pretence of attacking Athens, but was really directed against all Greece. Yet the Greeks, who had long heard of the preparations made by Xerxes, were not all affected in the same manner. For those who had pre- sented him with earth and water, felt confident that they should not suffer any kind of damage from the Barba- rians ; but those who had refused to pay that acknowledg- ment, were under terrible apprehensions, because all Greece was not able to furnish a sufficient number of ships to fight the enemy; and many inclining to favour the Medes k , were not willing to engage in the war. CXXXIX. And here I feel necessitated to declare my opinion 1 , although it may excite the envy of most men, yet, in the way, it appears true, I will not check myself. If the Athe- nians, terrified with the impending danger, had abandoned their country ; or continuing at home, had surrendered to Xerxes, no other people would have ventured to resist him by sea. If f Larcher approves of the conjecture cond year of the eighty-sixth Olympiad ; of De Pauw, who reads, be eiXt aXitae see Thucyd. i. 62. The unjust conduct rot> tK Ti'(wv0oe 6Xcai icara7r\aerai/rae of his father Adimantus towards Themis- .3f\r)f)ti 'AvSpiw. tocles, and his flight from Salamis, (viii. Thucydides gives a full account of this 59.61.94.) contributed very much to circumstance; see book ii. ch. 67. He his death. Larcher. says, that the Lacedaemonians in general ' In the third year of the eighty- had put to death the Athenian merchants seventh Olympiad ; see Thucyd. ii. 67. and th ir allies, whom they found in the and therefore fifty-two years after the ships of burden sailing about the Pelo- expedition of Xerxes. Wesseliug. ponnese. * This is in a great measure confirmed % Thucydides relates the connexion of by Thucydides iii. 56. ETrdvioi/ f)v T>V the Athenians with Sitalces ; see book ii. 'EXXffvwv nva aptT^v ry SE^OV Svvd- ch. 29. Sadocus the son of Sitalces was fiei dvriTa^affOcu ; see also Plato de made an Athenian citizen by the interest Leg. iii. of Nymphodorus, who was the brother- ' This testimony in favour of Athens in-law of Sitalces. appears upon the whole not less true h Aristeas commanded the Corinthians than honourable. Mitford's Greece, ch. in the engagement before Potidaca, and viii. sect. 2. defeated the Athenian wing in the se- POLYMNIA. VII. 195 then no one had opposed him in that way, the following things must at any rate have occurred on land. For though the Peloponnesians had fortified the isthmus with many walls m , yet the Lacedaemonians, after they had seen their allies dispos- sessed of their cities by the enemy's fleet, and constrained by necessity to abandon the confederacy, would inevitably have been left alone to sustain the weight of the war: and had they been thus left alone, they would have displayed noble deeds and died nobly. They would either thus have suffered or would before this have made terms with Xerxes, when they saw all the other Greeks also supporting the Medes. And thus in both cases Greece must have been reduced under the Persian power ; for I cannot yet learn, of what advantage the wall upon the isthmus would have proved, if the king had been master of the sea. To say, therefore, that the Athe- nians were the deliverers of Greece, is no deviation from the truth. They could have cast the balance which side soever they had taken. But having chosen that Greece should sur- vive with freedom, these were the people who awakened all those Greeks who had not joined with the Medes ; and I should say next to the Gods, repulsed the king. They would not be persuaded to abandon Greece, by the terrible menaces of the Delphian oracle ; but they stood firm and determined to sustain all the efforts of the invader. CXL. For the Athenians had sent deputies- to Delphi in order to consult the God, and when these deputies had per- formed the usual ceremonies, they sat down in the sanctuary, and received this answer from the Pythian, whose name was Aristonica. Fly to the farthest regions of the earth, Unhappy men ! why sit ye here so long ; Fly from th' encircled city's lofty tow'rs, For neither head nor feet shall firm remain, But total ruin shall destroy the whole. A fiery Mars a Syrian car shall drive And many towers, not thine alone, consign To fire's devouring jaws ; the Gods now stand Trembling with terror for their lofty shrines : Great drops of sweat and blood flow from their heads And give sad presage of impending ills. Depart ; and be prepared to bear your fate n . ra Literally, many tunics of walls. " sides in what way they might meet the Hence the expression, To rtixog I/JICLTIOV " impending ills." Since, however, eiri- iroXfwQ. Eustath. ad Homer, p. 379. KI'C>J/J;/U properly signifies inspergo, it has n Ka/eoi 8' iTruciSvart Qvpov. Valla put me in mind of the healing powder has translated this, mails effundite men- which is scattered into wounds ; and I tern ; but this seems more obscure than conceive that the oracle advices them to the Greek. Larcher renders it, Armes apply their courage to the ills, spargile vous de courage centre tant de maux. unhid robur super mala; or as Larcher Henry Stephens' Thesaur. t. iii. p. 814. has interpreted it, his mulis cyponiU ant- says, " Perhaps the Pythian by these mi robur, Schweigh. " words advises them to examine on all VOL. II. A a 196 HERODOTUS. CXLI. The deputies of the Athenians, when they heard this answer, were very much afflicted ; and as they were giving themselves up as lost on account of the predicted misfortune, Timon the son of Androbulus, a man of principal authority in Delphi, counselled them to return and consult the oracle again in the humblest manner, with olive-branches in their hands. The Athenians were easily persuaded to follow his advice ; and returning accordingly, addressed the God in these words : " O king, vouchsafe to give us a more favour- " able answer concerning our country, and shew some regard " to these branches which we hold in our hands ; otherwise " we will never depart from thy sanctuary, but will remain " here till we die." After which prayer the priestess gave a second answer in these terms. Pallas in vain has us'd her utmost art To pacify the wrath of angry Jove ; So that my present answer must again Of almost Adamantine firmness P be. Yet for Minerva's sake the God will give A safe protection- under walls of wood To all that lies contain'd within the bounds Of Cecrops, or Cithaeron's sacred hills. These, these alone impregnable shall prove. But never stay to fight the dreadful troops Of horse and foot, advancing thro' the plains. If e'er you see them, save yourselves by flight ; Some future day resistance will be safe". Thou, god-like Salamis, shall see the sons Of many women perish on thy isle ; Be Ceresi scatter'd or be gather'd in. CXLII. The Athenians, rightly judging this answer to be more moderate than the former, wrote down the words, and departed for Athens : where, when they were arrived, and had acquainted the people with all that had passed, many differ- ent opinions arose about the meaning of the oracle ; but these two were most opposed to one another. Some of the old men thought the God had declared, that the Acropolis should re- main safe, because that fortress had been formerly encom- passed with a palisade ; they therefore conjectured that this was meant by the wooden wall. Others, on the other hand said, that the God alluded to their ships, and therefore ad' vised, that, omitting all other designs, they would apply them- This oracle was the production of book viii. 61. The oracles were those Themistccles ; " This great roan," says concerning Salamis, &c. Lurcher. Plutarch, (in Themist. p. 116.) "despair- P 'ASapavTi TriXdaaag, adamanti ap- " ing of persuading the people by human propinquare faciens hoc verbum, i. e. ada- " reasons, had recourse to a machine, as manti simile reddens, adamantis in modum " in Tragedies, and made use of oracles illud firmans. Schweigh. " and prodigies." These prodigies were i That is in sowing time or harvest, the disappearing of the serpent, &c. see POLYMNIA. VII. 197 selves to prepare a fleet : nevertheless this opinion seemed to be overthrown by the last verses pronounced by the Pythian : Thou, god-like Salarais, shall see the sons Of many women perish on thy isle ; Be Ceres scatter'd or be gather'd in. These lines, I say, confounded the sentiment of those, who said that ships could only be meant by walls of wood : and the interpreters of oracles declared themselves of opinion, that their fleet should be defeated upon the coast of Salamis, if they prepared for a naval engagement. CXLIII. There was a certain Athenian who had lately raised himself to the first rank, whose name was Themistocles, but he was commonly called the son of Neocles ; this man maintained, that the interpreters had not rightly understood the sense of the oracle ; because if the prediction had con- tained such a meaning, the God would certainly not have used so mild an 'expression, and in his answer would have in- serted the unhappy Salamis, instead of the god-like Salamis, had the inhabitants of that place been destined to perish on its shores; and therefore that all those, who would judge rightly, ought to conclude, that the oracle was not intended against the Athenians, but against their enemies. For this reason he advised them to prepare for a naval engagement, as their ships were really the walls of wood. When Themis- tocles thus declared his opinion, the Athenians considered it preferable to that of the interpreters, who dissuaded them from making any preparations for the sea, and in short ex- horted them not to resist the enemy at all, but to abandon Attica, and settle in another country. CXLIV. Before this advice, Themistocles had delivered another opinion, which, very opportunely for the present con- juncture, had prevailed. For when the Athenians, finding their treasury enriched by the profits they received from the mines of Laurium, had resolved to make a dividend of ten drachmas to every citizen not under age ; they were diverted from that division by Themistocles, who persuaded them to lay out the money in building two hundred ships, to be em- ployed, he said, in the war with the ^Egineta3 r . One may justly say, that war saved Greece, by necessitating the Athe- nians to apply themselves to maritime affairs. And though the ships I mentioned were not applied to the purpose for which they were built, yet they were ready most opportunely for Greece. These therefore were already built, and it was r Themistocles seems to have used the the sea, and the return of the Persians, war with the jEginetas as a pretext, but with a more formidable armament than also to have had an eye to the empire of they had at Marathon. Larcher. A a 2 198 HERODOTUS. only necessary to construct a farther reinforcement. Which having well considered, the Athenians by common consent, and in obedience to the oracle, resolved, that all who were able to bear arms should go on board their ships ; and with such of the Greeks as would join them, wait the approach of the enemy. Such were the oracles delivered to the Athe- nians. CXLV. When those Greeks, who had the safety of Greece at heart, met together 3 ; they entered into mutual en- gagements of fidelity to one another, and agreed, before all other things, to reconcile all former enmities and differences. For divers wars were then actually on foot*, though none so considerable as that of the Athenians against the ^Eginetae. After this consultation, being informed of the king's arrival at Sardis with his army, they determined to send spies into Asia, in order to discover the true state of his affairs ; and to dispatch others to Argos, to engage the Argives in an alliance against the Persians. They also resolved to send an em- bassy to Gelon the son of Dinomenes, the Sicilian, because they had heard, that his power was great, and his forces much superior" to any of the Grecians. With the same intention they agreed to send messengers to the Corcyramns and Cre- tans, in order that, as far as might be, the whole body of the Grecians might be united, and unanimously concur in resist- ing the dangers which threatened all alike. CXLVI. Having taken these resolutions, and laid aside their mutual animosities, they first sent three spies into Asia, who arriving at Sardis, and endeavouring to get intelligence of the king's forces, were discovered, and after they had been examined by torture by the generals of the army, were led out to execution. But when Xerxes heard of this proceeding, he disapproved of the opinion of his generals, and immediately sent some of his guards, with orders to bring them to him, if they should find them yet alive. The guards obeyed ; and finding the men yet living, brought them into the king's pre- sence, who when he had enquired of them the cause of their coming, commanded his guards to lead them round", and to At the isthmus. See ch. 172. 29. Schweighauser. 1 'Eyefxpq/iEi/ot. Schweighaeuser, in x A similar conduct was pursued by his Lexicon, derives this from iyx ft i>^' Canis Fabricius, with regard to the spies aQcu which is used concerning that which of Pyrrhus. Beloe. is attempted, taken in hand, 6iC. the ie- Injustice to Xerxes it ought not to be gular perfect part. pass, of which would forgotten that he stands first on record be i-YKfxtipTjpivoQ, which by syncope for this treatment, generous at least, if would form iyicexpry/ievoc. See his Lexi- we refuse to call it magnanimous, of con. enemies, whose lives were forfeited by u On the Greek phrase which is very the law of nations of all ages. Mitford's similar to oiiSfig OOTIQ ov, and the Latin. Greece, ch. viii. 2. nemo non ; see Hermajm's notes on Viger. POLYMNIA. VII. 199 shew them all his forces, both of horse and foot, and after- wards, when they had seen enough, to let them go unhurt, to whatever country they should choose. CXLVII. When he issued these orders he added this reason, that if the spies were put to death, the Greeks would neither be informed that his preparations were yet greater than fame had published, nor suffer any considerable damage by the loss of three men : whereas, if they were allowed to return to Greece, he doubted not that the Greeks, hearing of his numerous forces, would surrender their liberty to his mercy, before the expedition should take place, and by that means save them trouble in marching against them. Thfs opinion of Xerxes was not unlike this other one. When he was at Abydos he saw certain ships laden with corn coming from the Euxine sea y , and sailing through the Hellespont, to ^Egina and to Peloponnesus. And when those about him were informed that the vessels belonged to the enemy, and fixed their eyes upon the king, in expectation to" receive his orders for seizing them, Xerxes asked to what part they were bound ; and understanding they had corn on board for his enemies, he said, " Are not we also going to the same place " where these men are bound? And are we not obliged " among other things to carry corn with us ? What hurt then " can they do us by carrying corn thither for us ?" Accord- ingly, when the spies had seen all the king's forces, and had been dismissed, they returned to Europe. CXLVIII. But the Greeks, who had engaged in a con- federacy against the Persian, next sent an embassy to Argos. But the Argives affirm, that what concerned them occurred in the following manner ; that having received early notice of the Barbarians' design against Greece, and having learnt that the Greeks would endeavour to obtain their assistance against the Persian, since they had lately lost six thousand men, who were killed by the Lacedaemonians under the conduct of Cleomenes z the son of Anaxandrides, they sent to enquire of the oracle of Delphi what measures would prove most to their advantage ; and that the answer they had from the Pythian was in these terms ; By neighbours hated, by the Gods belov'd, Be on your guard*, and be prepar'd to strike ; Defend the head ; for that shall save the rest. > All the Greeks, and more particu- sition for their elegance, than those of larly the Athenians, carried on a consi- London and Paris at the present day, derable commerce with the coasts of the In exchange for these, they carried home Euxine, and principally with the Cher- corn, wax, honey, wool, &c. and this sonesus Taurica, (the Crimea). They commerce greatly enriched the Atheni- carried thither the wines of Cos, Thasus, ans. Larcher. &c. the earthenware and merchandizes * See book vi. 79, 80, and 83. of Athens, which-were not less in requi- a lituw rbv vnofioXaiov i\wv Trt^u- 200 HERODOTUS. That after they had received this answer, the ambassadors, arriving at Argos, were introduced into the senate; and when they had delivered their message, the Argives answered, that they were ready to comply on their part, and to that end would be willing to make a truce with the Lacedaemonians for thirty years, provided they might have an equal share with them in the command, though they might justly b pretend to the whole. CXLIX. This, they say, was the answer of their senate, notwithstanding the Pythian had forbidden them to enter into any confederacy with the Grecians ; and that they took care to insist upon a truce of thirty years, although fearing the consequences of the oracle, that their children might become men before the expiration of that time ; but if a truce was not made, they were afraid c lest, if in addition to their present calamity, they might chance to meet with another blow in the Persian war, they might in future become subject to the La- cedaemonians. To these propositions of the senate the Spar- tans answered, that the question about a truce should be re- ferred to the people ; but as to the leading of the forces, they were instructed to put them in mind, that they had two kings, whereas the Argives had only one d ; and that they could not consent to deprive either of their kings e of his power : yet that there was nothing to hinder the Argive king from having an equal vote with their two. Upon which the Argives said, they could no longer bear the arrogance of the Spartans f , but would rather choose to be subject to the Bar- barians, than to yield at all to them ; and that they ordered the ambassadors to depart out of the territories of Argos be- Xay/tevoc iytro. Coray, in my opinion, verb tm\iyea$ai, (which properly signi- has very rightly affirmed, that 7rpo/36- fies secvm reputare, perpendere ,) Coray Xaioc is nothing else than 7rpo/3o\o, a has well shewn that it frequently in- hunting spear, or javelin ; and therefore volves the notion of fear, and has nearly I supposed that TOV 7Tpo/36Xaiov tlaoj3tiffQai. See vii. 47, t\ii.v signified hastam intus premere, non 11. 49,21. 236,17. Schweighteitser. eiserere, quietum sese tenere. The same d I do not think that any other pas- learned person however (from compari- sage in history can be found, which says son of a passage in Xenophon, Cyneget.x. that the Argives had at this period any 12. and 16.) has concluded that that king. Larcher. posture of a huntsman or soldier is al- e Herodotus (v. 75.) says that a law Inded to, in which he is prepared either had been passed, forbidding both their to strike or ward off a blow. Schireigh. kings to be present with the army at the b On account of the pre-emineace of same time. This is at variance with the the Argives, in the time of Agamemnon, present passage. Larcher. over all the other people of Greece, they ( This was doubtless the true reason deemed it just that the chief command which induced the Argives to present over ail the united forces of Greece neutrality, or even to favour the Per- should be conferred on them. Schtceigh. sians, because they considered it a less c The infinitive tiriXkytaSai, as the evil to be subject to the Barbarians than preceding ones, viroicpivaaOai and airov- to the Lacedsemonians. They had also 6ffv i\uv, legitimately depend on the been ill treated on every opportunity, former word \eyovai. Concerning the and especially by Cleomenes. Valck. POLYMNIA. VII. 201 fore the setting of the sun, under the penalty of being treated as enemies. CL. Such is the Arrive account of this affair : but another report is prevalent, throughout Greece. For they say, that before Xerxes began to advance with his army against Greece, he sent a herald to Argos with a message conceived in these terms: " Men of Argos, we are well informed, that " Perses g , our progenitor, was son to Perseus the son of " Danae, by Andromeda the daughter of Cepheus. And " therefore, as we must thus derive our original from you, " we ought not to lead an army against the country of our " fathers, nor should you appear in arms against us to assist " other men ; but rather, choosing to enjoy the benefit of " peace, continue quiet in your own habitations. Which if " you do, and I succeed according to my expectation, no " people shall have a greater part in my esteem than you." It is reported, that the Argives, when they heard this, con- sidered it a great thing, and at first made no promise of their own accord h , or demanded any thing from the Greeks. But when the Greeks wished to take them into the confederacy, they demanded an equal share of the supreme command, although they knew the Lacedemonians would never give them any share, that they might have a pretext for remaining quiet. CLT. Certain Greeks also relate a story, which agrees with this conduct, and which occurred many years after 1 . When Callias the son of Hipponicus, with other ambassadors of the Athenians, happened to be at the Meninonian Susa on certain business, the Argives at the same time sent an embassy like- wise to the same place, to inquire of Artaxerxes the son of Xerxes, whether he would observe the alliance they had with his father, or whether he accounted them his enemies. Ar- taxerxes answered, that he understood their ancient alliance to be still in force, and that he considered no city more friendly than Argos. CLII. But I cannot affirm with certainty, either that Xerxes sent such a message to Argos, or that the ambassadors s See ch. 61. ' Artaxerxes (Diodor. Sic. xii.4.) hav- h OuSiv ETrayyfXXo/iEvouf fisTaiTitiv ing learnt his great losses in Cyprus, de- - has the same force as ovSiv iirayytX- termined to make peace with the Greeks. \io5ai Kal ovSiv [itTairitiv. As the Ar- Artabazus and Megabyzus sent ambas- gives had made no promises or offers sadors on this subject to Athens. The concerning alliance, (for they had not conditions appeared reasonable to the attended to deliberate with the rest,) so Athenians, and they on their part sent they made no demand, required no terms, ambassadors to Artaxerxes, with full &c. In the verb TrapaXaupdvtiv the powers. Callias, son of Hipponicus, was action is put for the desire and attempt ; at the head of this embassy. It was in adsumere for conari adsumere, invitare ad the fourth year of the eighty-second O- contrahendam societatem. Schweigh. lympiad, or B. C. 449. Lurcher. 202 HERODOTUS. of the Argives went to Susa to continue their alliance with Artaxerxes ; nor do I declare any other opinion on the sub- ject than what the Argives themselves say. Only this I know, that if all men were to bring together their faults into one place k , in order to make an exchange with their neighbours, they would no sooner have more closely inspected those of others, than they would be most willing to return home with their own. And in this view, the conduct of the Argives was not the most base. However, I am obliged to relate what is said, though I am not obliged to believe every thing without distinction ; which I desire may be considered in all the course of this history. For the Argives are likewise charged with having invited the Persian into Greece, thinking any change more tolerable, than the miserable condition, to which they had been reduced by their ill success in the war against the Lacedaemonians. This is sufficient concerning the Argives. CLIII. Other ambassadors of the associated Greeks went to Sicily, to confer with Gelon, and more particularly Syagrus on the part of the Lacedaemonians. An ancestor of this Gelon, a citizen of Gela 1 , originally came from the island Telus, which lies over against Triopium, and when Gela was founded by the Lindians from Rhodes under the conduct of Antiphemus, he accompanied them. In the course of time his posterity be- came priests of the infernal Deities 1 ", which dignity they en- joyed without interruption, it having been first acquired by Telines, one of their forefathers, in the following manner. For when some of the inhabitants of Gela were overcome in a sedition, and had retired to the city of Mactorius above Gela, Telines conducted them back again, without any human assist- ance, and having nothing but the things sacred to those gods ; though, where he had these sacred things, or where he obtained them, I cannot say. However, in confidence of this authority, he brought them home to Gela, on condition, that the priest- hood of the infernal Gods should continue in his descendants. I am the more astonished that so great a thing should be ef- fected by Telines, because I conceive that such actions are not in the reach of every man, but proceed from a brave spirit and superior strength. Whereas, on the contrary, the inha- bitants of Sicily say, he was effeminate and rather indolent. By these means he attained to this dignity. CLIV. Upon the death of Oleander, the son of Pantares, k " Solon aiebat, si in unum locum Spectator. " cuncti mala sua contulissent, futuram, ' Gela was built 45 years after the foun- " ut propria deportare domum, quam ex dation of Syracuse, which was built in " communi miseriarum acervo portionem the 3rd year of the fifth Olympiad, or " suam ferre mallent." Val. Max. vii. 2. B. C. 758. Compare also Nos. 557 and 558. of the m Ceres and Proserpine. POLYMNIA. VII. 209 who was killed by Sabyllus of Gela, after he had reigned seven years, his brother Hippocrates took upon him the go- \ eminent of Gela : during whose reign this Gelon, who was descended from Telines the priest, together with many others, and especially ^Enesidemus the son of Pataicus, was one of the guards of Hippocrates, and soon after made general of the horse on account of his valour. For in all the wars made by Hippocrates against the Callipolitae, the Naxians, the Zaii- clseans, the Leontines, and the Syracusans, besides divers Barbarian nations, Gelon signalized himself by the glory of his actions ; and was so successful, that none of those people, except the Syracusans, escaped being enslaved by Hippo- crates. But the Corinthians and Corcyraeans saved the Syra- cusans, after they had been defeated upon the river Elorus ; yet with this condition, that they should give up Camarina" to Hippocrates, which they had always possessed to that time. CLV. When Hippocrates had reigned as many years as his brother Oleander, he died before HyblaP, while carrying on the war against the Sicels. Upon which Gelon, under colour of defending the rights of Euclides and Oleander, the sons of Hippocrates, against their subjects, who would no longer obey, defeated the Geloans, and having excluded the young men, possessed himself of the tyranny. After this success, undertaking to restore some Syracusans, who were called Gamori' 1 , and had been expelled by the populace, and by their own servants, called Cyllyrii 1 , he conducted them from Cas- mene to Syracuse, where the populace, upon his arrival, put him into possession of the city and themselves. CLVI. When he saw himself master of Syracuse 3 , he 8 Camarina (Thucyd. vi. 5.) was then Galeotis, and more frequently Megara, destroyed, but the Syracusans gave the from which the bay, on the south of territory belonging to that town to Hip- which the town stood, took the name of pocrates, tyrant of Gela, who took a co- Megarensis Sinus. It was before the se- lony thither and re-established it. Lar- cond that Hippocrates fell. Larcher, cher* Table Geographique. The Sycacusans, in fact, founded it 1 The Gamori or Geomori are properly about 135 years after the foundation of those who, being sent with the colony, Syracuse, or 11. C. 623. Thucyd. vi. 5. divided the land amongst themselves. P There were in Sicily three cities of The nobles of Syracuse bore this title this name, the great, the middle, and the because they were descended from those little. The first lay under the south side of Greeks who accompanied Archias of Mount Etna, not far to the westofCatana Corinth, andfoundedSyracuse. Lurcher. and N. E. of Murgentium. It has long r Larcher calls them Cillicyrii. They ceased to exist. The second was also obtained this name, because they assem- called Heraea, and was on the southern bled in great numbers to attack their coast of Sicily, on the road from Agri- masters (roTf Kt>p('ot.) Zenobius Adag, gentum to Syracuse, E. of Gela, and VV. Centur. iv. 54. of Acne. Cluvier puts there the modern s This important acquisition of domi- Ragusa. The little Hybla was on the nion thus extraordinarily made, it be- eastern coast of Sicily, a little to the came the object of Gelon to mould into north of Syracuse. It is also named one the many little states which ackaow- VOL. II. B b 204 HERODOTUS. deemed of less consequence the government of Gela, but en- trusted it to his brother Hiero ; he however strengthened Sy- racuse, which was now every thing to him. By this means that city immediately shot up and flourished 1 . For in the first place he destroyed Camarina, and transferring the inhabitants to Syracuse, gave them the privilege of citizens, as he did likewise to more, than one half of the Geloans. He besieged the Megareans, who had settled in Sicily, and having obliged them to surrender their city, he contented himself to remove the most wealthy of the inhabitants to Syracuse, and conferred the same privileges on them also, though they expected no- thing less than death, because they had been the authors of the war against him. But he dealt otherwise with the Mega- rean Plebeians ; and, albeit they had no part in promoting the war against him, nor expected to suffer any detriment, he sold them in Syracuse, with express condition, that they should be transported out of Sicily. He treated the Eubosans of that island in the same manner, and made the same distinction among the inhabitants out of an opinion, that a populace is a most unpleasant neighbour. And by these means Gelon became a powerful tyrant, CLVII. When therefore the ambassadors of the Grecians arrived at Syracuse, and had obtained an audience of Gelon, they delivered their message in these terms : " The Lacedae- " monians and their allies have sent us hither, to invite you " to enter into their confederacy against the Barbarian king. " For doubtless you have heard that a Persian intends to come " to invade Greece, that he has laid a bridge over the Hel- " lespont, and brings with him all the eastern nations of Asia, " under colour indeed of making war against the Athenians, " but really designing to subdue all Greece. You therefore, " who have attained to so great power, and possess not the " least part of Greece, since you rule Sicily, assist those, who " would preserve Greece from servitude, and concur with " them in maintaining the common liberty. For if all Greece " assembles, a large force is collected, and we become suffi- " cient to resist the invader. But if some of us should be- " tray the public cause, and others refuse to give their assist- " ance, the sound and honest part of Greece must of neces- " sity be reduced to so small a number, that the whole would " be in danger of utter ruin. For you must not expect that " the Persian, if he should subdue us in war, will not proceed " against you, but take every precaution. By assisting us, Jedged his authority. The circumstances Greece, ch. x. 1. of every Grecian government required ' Compare Homer Iliad, xviii. v. 56. that the capital should be strong, and all 'O ' aviSpaptv tprti i as its theme, as is done c TIpoTeivtffQai, in the middle voice, by some, but to be derived from vdw, properly signifies in return for services valu, habito. Schiceighteuser. POLYMNIA. VII. 207 " rienced man' of all others in the art of disposing and draw- " ing up an army to the best advantage. After such a testi- " mony, we need not blush at speaking so honourably of our " country." CLXII. To this speech Gelon answered : " Athenian " stranger, you seem to abound as much in men who would " command, as destitute of those who should obey; and since " you resolve to retain the whole power in your hands without " relaxing any thing, you cannot possibly depart too quickly 1 " out of my territories, and carry this news to Greece, that " the spring is taken from its year ;" intimating by these words, that his army was the most considerable of the Grecian forces, as the spring is the most excellent of the seasons : and he* compared Greece, deprived of his assistance, to a year which should have no spring, CLXIII. With this answer the ambassadors returned home from Sicily, In the mean time, Gelon, apprehending that the Grecians would not be able to resist the Barbarian, and yet determining not to go to Peloponnesus, because he must there have obeyed the Spartans, which he accounted an intolerable condition to be imposed upon a Sicilian tyrant, took another resolution. For he was no sooner informed that the Persian had passed the Hellespont, than he dispatched Cadmus the son of Scythes 8 , a Coan, to Delphi, with a friendly message, and three fifty-oared ships laden with great riches ; enjoining him to wait the event of a battle ; and if the Barba- rian should conquer, to make him a present of that treasure, with earth and water for all the places in his possession ; but if the Greeks should be victorious, to bring back the money to Sicily. CLXIV. This Cadmus had formerly received from his father the sovereignty of Cos; and though his power was firmly established, and his affairs in a prosperous condition, from his love for justice, he freely surrendered the govern- ment into the hands of the Coans, and retired into Sicily ; where he lived with the Samians in the city of Zancle, after- wards known by the name of Messana' 1 . Gelon, who was not e Mnetheus is alluded to ; see Homer's Scythes, king of Zancle. Perizoniu Iliad, ii. 554: Wesseling. (Ad ^Elian. Var. Hist. viii. 17.) thinks f QVK civ QQavoiri by Itself would sig- that he was the father of Cadmus. I am nify, non poteris nimis cito, nimis celeriter more inclined to think with Valckenaer, hocfacere: i.e. ocyus et quam ocyssime that he was the uncle of the father of hoc fac. See Hermann. Adnot. Viger. Cadmus. In fact, if Cadmus had not 204. But since rijv ra^iffrrjv is here been of the same family, it seems strange added, it implies etiamsi quam citissime that he should have lived at Zancle, of hinc abire properaretis, tamen non nimis which Scythes had been the sovereign, cito abieritis. Schiveighguser. Lurcher. s We met in book vi. ch. 24. with a u It is by no means agreed at wh? 208 HERODOTUS. unacquainted with these things, nor ignorant of many other proofs of his integrity, sent him to Delphi on this occasion : and in addition to his former upright acts, he left this which is not the least monument of his justice. Though master of considerable riches which Gelon had entrusted to his care, and though it was in his power to appropriate' them, yet he would not : but so soon as the Greeks had obtained the vic- tory by sea, and Xerxes was retiring with his forces, he also returned to Sicily with the whole of the money. CLXV. But the Sicilians, varying from some particulars of this relation, say, that Gelon, notwithstanding that he must be governed by the Lacedemonians, would have assisted the Greeks in that conjuncture, if at the same time Terillus the son of Crinippus, who was tyrant of Hymera, and dispossessed of his government by Theron k son to JEnesidemus and king of the Agrigentines, had not brought in an army of three hundred thousand men, consisting of Phoenicians, Lybians, Iberians, Ligyans, Elisycians, Sardinians, and Cyrnians, under the con- duct of Amilcar the son of Hanno, king of Carthage 1 . To this expedition Terillus persuaded the Carthaginians, partly by the hospitality which existed between them, but princi- pally by means of Anaxilaus the son of Critines, tyrant of Rhegium, who having given his children for hostages into the hands of Amilcar, induced him to enter Sicily" 1 , in order to re- venge the injury done to his father-in-law. For Anaxilaus had married Cydippe the daughter of Terillus. And Gelon being incapable of succouring the Greeks sent money to Delphi. CLXVI. They add, that Gelon andTheron defeated Amil- time this happened. Herodotus and than one instance, and who has enume- Thucydides place it between the fourth rated in book iv. ch. 168. and seq. the year of the seventy-first Olympiad, and different nations of Lybia, has not given the first of the seventy-sixth. Pausanias us any information concerning this na- places it in the twenty-ninth Olympiad. tion, nor any description of its empire, See Larcher's long note on this subject. its power and commerce. But this sur- ' Kari\iiv signifies to keep a thing for prise will cease, if we consider that he another ; KaraaxtffQai, to keep a thing for cculd not speak of the Carthaginians in one's self. See Kuster on Middle Verbs, a suitable manner without deviating Larcher. from his plan, and without making his k The second and third of the Olym- readers lose sight of the subject of which pic odes of Pindar are addressed to this he proposed to treat. Besides, the prince. Greeks had too little relation to the Car- 1 This title was frequently given to thaginians, to take any interest in such a the generals and the suffetes (or chief digression, since the Sicilians alone at magistrates) of the Carthaginians. There that period had any connexion with that are instances in Polyaenus, (Stratagem i. people. Larcher. 27.) and in Corn. Nepos. (in Hannib. m Diodorus Sic. (xi. 1.) relates that vii. 4.) Xerxes had made a treaty with the Car- Several people have expressed their thaginians, and that in consequence of surprise, that Herodotus, who has made this treaty, they carried war into Sicily, mention of the Carthaginians in more Larcher. POLYMNIA. VII. 209 car the Carthaginian in Sicily, on the same day" in which the Greeks obtained the victory at Salamis against the Persian. I am also informed, that Amilcar, who was a Carthaginian by his father, and of Syracuse by his mother, and chosen king of Carthage for his virtue, was never seen either living or dead, after the battle in which his army was defeated, though Gelon sought him in all places with the utmost care and diligence. CLXVII. The following story is also related by the Car- thaginians with great probability, that whilst the Barbarians were engaged with the Grecians of Sicily in that battle, which began early in the morning, and lasted to the twilight of the evening, Amilcar continuing in the camp, sacrificed entire victims upon a large pile ; and when he saw his army flying, as he happened to be pouring out libations on the victims, he threw himself into the flames, and thus, being burnt to ashes, disappeared. But whether he disappeared in the manner re- lated by the Phoenicians, or as the fact is reported by the Car- thaginians, they not only honour him with sacrifices, but have erected monuments to his memory in all the cities they have founded ; though the most memorable are in Carthage. These things I have thought fit to say concerning Sicily p . CLXVIII. The Corcyrasans in this conjuncture acted in a manner very different from the professions they made. For the same ambassadors who went to Sicily, invited these also to assist them in such terms as they also used to Gelon in Sicily ; the Corcyrseans immediately promised to send succours, adding at the same time, " that they ought by no means to behold with " indifference the ruin of Greece, for if it should be over- " thrown, nothing else would remain to them, but to submit " to a yoke of slavery on the very next day ; and that there- " fore they ought to exert their utmost in her defence," Such a specious answer did they make ; but when they ought to have given succour, they, with different intentions, manned n Aristotle (Poetic. 23.) agrees with According to Polyaenus, (Stratag. i. our author. Diodorus Sic. (xi. 24.) re- 27. sect. 2.) Gelon destroyed him by lates that this battle took place on the stratagem while sacrificing. See that same day as the battle of Thermopylje, author. which differs a few months from our au- P Among the deficiencies of Sicilian thor. For a more accurate account of ' history, nothing is so much to be re- the battle, &c. see Diodorus, book xi. gretted as the scantiness of information ch. 24. about the form of government established The concurring testimony of ancient by Gelon, and the civil occurrences of writers to these glorious events, which his r ign. It is not the number of pri- appear to have at once terminated the soners he made, nor the buildings he war, little as we are assured of any par- erected, that excite curiosity, so much ticulars, is confirmed by the irrefragable as the general prosperity of the country evidence of the growing greatness and under his administration, and the lasting lasting splendour of Syracuse and Agri- popularity of his character. Mitford's gentum. Mitford's Greece, ch. x. 1. Greece, ch. x. 1. 210 HERODOTUS. sixty ships, and after great delays they sailed to the coast of Peloponnesus, where they anchored about Pylus and Taena- rus, which belong to the Lacedaemonians. In that station they waited to see the event of the war, not imagining- that the Greeks were in any possibility of prevailing ; but that the Persian would obtain a decided superiority, and become master of all Greece. They therefore acted thus by a premeditated scheme, that they might say afterwards to the king, " Sir, " when the Greeks solicited us to take part in the war, we, " who have a considerable force, and should have supplied " not the least number of ships, but the greatest number, " next to the Athenians, would not be persuaded to oppose " you, nor to give you the least cause of displeasure." By which protestation they hoped to obtain more favour than the rest; and, if Xerxes had conquered, I am of opinion, they would not have been disappointed of their expectation. On the other hand, they had prepared an excuse to the Grecians, which they afterwards alleged in their defence. For when they were accused of neglecting to succour Greece, they urged, that having armed and fitted out sixty ships, they were hindered by the Etesian winds from passing the cape of Malea, and consequently that they could not reach Salamis, and that it was not from bad intentions that they were not present at. the engagement. In this manner they attempted to elude q the Greeks. CLXIX. When the Cretans were solicited by ambassa- dors, appointed for that purpose by the confederate Greeks, to join in the defence of Greece, they dispatched certain per- sons by common consent to inquire of the oracle at Delphi, whether they should best consult their own advantage, by giv- ing the assistance demanded. The Pythian answered, " Fools, you complain of all the woes which angry Minos brought upon you, for aiding Menelaus r ; because they would not revenge the death of Minos % who was murdered at Cami- cus, and yet you assisted them to revenge the rape of a wo- man carried off from Sparta by a Barbarian." When the Cretans had received this answer, they laid aside the thoughts of succouring Greece. CLXX. Touching the fate of Minos, the report is, that having, in search of Daedalus 4 into Sicania, which is now i AiaKpovfiv is frequently used by cours given to Menelaus. See note on Demosthenes and others to signify to book v. 45. elude, especially by putting off, delaying, 6 Minos, the second of that name, and dissembling, &c. Schweighauscr. posterior to the first by about a hundred r The Cretans had sent troops to Troy and twenty years. Lurcher. under the conduct of Idomeneus and ' Daedalus was an Athenian, and Merion. MmXtw rt ^wp^ara are sue- great-grandson of Erectheus. He was a POLYMNIA. VII. 211 called Sicily, he there met with a violent death : that after some time, by divine admonition, all the people of Crete, ex- cept the Polichnitae, and the Prcesians, undertook an expedi- tion to Sicania \vith a numerous armament, and during five years besieged the city of Camicus", which is now in the pos- session of the Agrigentines ; that finding themselves unable to take the place, or to continue the siege, because they were oppressed by famine, they re-embarked their men, and passing by the coast of Japygia, were forced a-shore by a vio- lent storm ; that seeing their ships dashed in pieces, and all hope of returning to Crete cut off, they settled in that place, and having built the city of Hyria, took the name of Messa- pian Japygiaus, instead of that of Cretans ; and instead of Islanders, became inhabitants of the continent. From Hyria they sent out several colonies, and founded other cities, which after a long interval the Tarentines endeavoured to destroy, but met with a heavy loss, so that this was the greatest slaugh- ter * that we have ever heard of. Not only the Tarentines themselves, but the people of Rhegium suffered on this occa- sion. For of the Rhegians only, who were constrained by Mi- cythus the son of Chcejus to assist the Tarentines, three thou- sand men died in that expedition ; but the number of Taren- tines who perished on that occasion, was never known. This Micythus was a servant of Anaxilaus, and had been left in charge of Rhegium. He is the same that was afterwards ex- pelled from Rhegium, and who, having settled in Tegea, a city of Arcadia, dedicated a great number of statues y in Olympia. skilful sculptor, and invented several rus Siculus, iv. 76, things which contributed to the perfec- u This town derived its name from tion of his art. He was the first who the river of the same name, on the right expressed the eyes and the legs sepa- bank of which it was situated, in a tract rated, and the arms extended. His ne- of country now called the valley of Ma- phew Talos, who was his pupil, so dis- zara, between Agrigentum and Heraclea tinguished himself, that from jealousy he or Minoa. It was already destroyed in killed him. For this he was condemned the time of Strabo, (vi. p. 419.) The to death by the Senate of the Areopagus, river now bears the name of Fiume delle He fled to Crete, where his skill procured Canne, or according to D'Anville, Fiume him reputation and the friendship of Mi- di Platani. Larcher's Table Geograph. nos. But forfeiting this by endeavour- x See also Diodorus Siculus, xi. 52, ing to gratify the passion of Pasiphje, he who adds that Rhegium was taken on the fled in a ship with his son Icarus, who occasion, which might have been the rea- fell overboard, and gave his name to the son that Micythus fled from Rhegium. sea in which he perished. Daedalus fled And as Herodotus has mentioned his de- to Sicily, whither he was pursued by parture immediately after the defeat, it Minos, who, attended by a numerous may easily be supposed that this depar- fleet, arrived at Agrigentum, and de- ture was the consequence of the other manded him from Cocalus the king of the event. This however does not agree country, who had received him. Coca- with Diodorus, xi. 66. lus invited him to a conference, promised * These, according to Pausanias, (v. to give up Daedalus, and, having offered 26.) were the statues of Amphitrite, of him the rites of hospitality, caused him Neptune and Vesta, the works of Glau- k> be stifled in a hot bath. See Diodo- cus, a native of Argos. There were also VOL. II. C C 212 HERODOTUS. CLXXI. These things concerning the Rhegians and Ta- rentines, 1 thought fit to insert in this place by way of di- gression. As for Crete, the Praesians say, that men of other nations, and especially the Grecians, went and inhabited that deserted country : that Minos died about three generations before the Trojan war, in which the Cretans were not the most backward to avenge the injury done to Menelaus : that on this account they were afflicted at their return with famine and pestilence, which destroyed both men and cattle ; and that Crete being thus depopulated again, was afterwards inha- bited by the present possessors, in conjunction with such as survived those great calamities. The Pythian therefore, put- ting the Cretans in mind of these things, checked the desire they had to assist the Grecians. CLXXII. The Thessalians were compelled by necessity to take part with the Medes ; after they had by their con- duct given sufficient evidence, that they disapproved of the intrigues 2 of the Aleuadae. For they were no sooner in- formed that the Persian w r as ready to pass into Europe, than they sent ambassadors to the isthmus ; where deputies from those cities who entertained better wishes for Greece were then assembled, to consult about the safety of Greece ; and when their ambassadors were arrived, they went into the as- sembly, and delivered their message in these words : " Men of Greece, the pass of Olympus ought to be guarded with the utmost care, in order that not only Thessaly, but all Greece, may be sheltered from the war. For our own part, we are ready with all our forces to concur in de- fending that important post. But we expect at the same time that you should send a considerable army to act in conjunction with us ; and if you refuse to comply with our demand, be assured, we will make our peace with the Per- sian : for it is not just that we, w r ho are placed so far on the frontiers of Greece, should perish alone in your defence. If you will not succour us, you cannot use compulsion ; for compulsion is, by its own nature, always inferior to inabi- lity. In a word, we must endeavour to take such measures as may be most condusive to our own safety." CLXXIII. Upon this representation of the Thessalians, the Grecians resolved to send an army by sea to secure that passage into Thessaly ; and when they had assembled their forces to that end, they sailed through the Euripus, and hav- ing arrived at Alus, a city of Achaia", they disembarked, and Proserpine, Venus, Ganymede, Diana, * See ch. vi. Homer, Hesiod, ^Lsculapius and Hygeia, a This is the Achiia of Thessaly, or &c. Phthiotis. POLYMNIA. VII. 213 having left their ships there, they marched into Thessaly, and arrived at Tempe, at the pass that leads from the lower Ma- cedonia to that country, by the river Penens, and between the mountains of Olympus and Ossa. There the Grecians encamped, to the number of ten thousand Hoplites, and were joined by the Thessalian cavalry. The Lacedaemonians were led by Euaenetus, the son of Carenus, chosen from among the Polemarchs b , though not of the royal blood, and the Atheni- ans marched under the conduct of Themistocles the son of Neocles. But they continued not many days in that post, before messengers arrived from Alexander of Macedonia, the son of Amyntas, and in his name advised them to retire, and not to stay in the pass and be trampled under foot by the in- vading army ; alluding to the numbers of his men and ships. The Grecians imagining the Macedonian to be their friend, and his counsel safe, determined to follow his advice ; though I am of opinion that their own fear was the most prevalent motive to induce them to do as they did. For they had heard there was another passage leading to Thessaly, through the country of the Perrhaebi and upper Macedonia, near the city of Gonnus ; and indeed the army of Xerxes afterwards entered by that way. Thus the Grecians, returning to their ships, sailed back again to the isthmus. CLXXIV. Such was the expedition they made into Thes- saly, whilst the king stayed at Abydos, preparing to pass from Asia into Europe with his army. After which, the Thes- salians, finding themselves abandoned by their allies, made no farther scruple to take part with the Medes ; and were so zealous, that they rendered important services to the king. CLXXV. The Greeks having thus returned to the isth- mus, consulted, in consequence of the message of Alexander, by what means and in what places they should carry on the war. The opinion which prevailed was, that they should de- fend the pass of Thermopylae, for it appeared to be more b The Polemarch (Thucyd. v. 66.) in c Our geographical information con- time of war received the orders of the cerning this country, though much lin- king, and issued them to the Lochagi, proved of very late years, is still very and the Lochagi to the Pentecontarchs, deficient. The able and indefatigable &c. Each Polemarch commanded a Mo- D'Anville seems to have been able to ra. (See Xenoph. Laced. Republ. xi. 4.) procure none of any value. His map is In time of peace the Polemarchs pre- grossly incorrect Some better informa- sided over the Sypitia, and sent to the tion has been obtained through recent absent their share of the repast, if the travellers, from which Barthelemi has cause of their absence was lawful. The profited. But since his work came out, Polemarchs had also other offices relat- the modern geography of the countries ing to war, &cc. It appears, by this pas- round the ^Egean has been very supe- sage of Herodotus, that the Polemarchs riorly given in a map compiled by De la were for the most part of the blood royal. Rochette, and published by Faden. Mil-. Lurcher. ford's Greece, ch. viii. sect. 2. note 14. c c2 214 HERODOTUS. narrow than that of Thessaly, and nearer to their o-wn territo- ries. For they knew nothing of the path, by which those Greeks who were taken at T hermopylse were afterwards sur- prised, till they were informed of it by the Trachinians after their arrival in those straits. They accordingly resolved to defend this post, and not to suffer the Barbarian to enter Greece ; and to send their fleet to Artemisium on the coast of Histiaeotis, which being not far distant from Thermopylae, might facilitate a constant communication between both. CLXXVI. These two places are thus situate: Artemi- sium' 1 as you leave the Thracian sea, gradually contracts from a wide space into a narrow frith which lies between the island of Sciathus and the continent of Magnesia. The coast of Ar- temisium begins at the mouth of the Eubosan strait, and has a temple dedicated to Diana. But the entrance into Greece through Trachis is, in the narrowest part, no more than fifty feet in breadth : and yet this passage is wider than those that lie before and behind Thermopylae. For the way is so narrow near Alpeni, which is situate on the farther side of Thermo- pylae, that only one carriage can pass : nor is the other wider, which lies on this side, near the city of Anthela, and the river Phoenix. Thermopylae is bounded* on the west by an inac- cessible and steep mountain, which extends to mount CEta ; and on the east is the sea, and a morass. Within this pas- sage are baths of hot water, to which the inhabitants give the name of Chytri f , and above these there is an altar consecrated to Hercules. A wall had been raised in this pass, in which there were formerly gates. This the Phocaeans had formerly built, through fear of the Thessalians ; who having abandoned Thesprotia, came to settle in that part of ^Eolia g which they now possess. By this means, and by letting in the hot waters, to render the way impassable, they defended themselves against the attempts of the Thessalians, and omitted nothing that might prevent them from making incursions into their country. But because through the length of time the greater d Artemisium is the name for the arm of the sea which extends from Eubcea to the isle of Sciathus, as well as for all the N.N.E. coast of Eubosa. It derived its name from a temple of Diana, or, as she was called by the Greeks, Artemis. Larcher's Table Geograph. e The description of this place is very accurate, and is not inferior to that of cum sinum vergente her est non latius quam sexaginta passus. Haec una mi- litaris via est, qua traduci exercitus, si non prohibeantur, possint. Ideo Pylae, et ab aliis, quia calids aquse in ipsis faucibus sunt, Thermopylae locus ap- pellatur, nobilis Lacedsmoniorum ad- versus Persas morte magis memorabili quam pugna." Livy, book xxxvi. c. 15. Wesseling. * Cauldrons. Livy describes it thus: " Extremes ad e This was the name which Thessaly " orientem monies jtam vocant ; quo- anciently bore. See Diodorus Siculus, iv. " rum quod altissimum est.Callidromon 67. and Apollodor.Biblioth. i. 7. sect. 3. " appellatur, in cujus valle ad Malia- POLYMNIA. VII. 215 part of this wall was fallen down, the Grecians thought fit to rebuild it, and resolved in that place to repel the Barbarian from Greece, reckoning to be supplied with provisions from Alpeni, which was very near the passage. CLXXVII. Accordingly these situations appeared favour- able. For the Greeks having provided for every thing, and having considered that the Barbarians would neither be able to use their great numbers nor their cavalry, resolved to await the attack of the enemy in this post : and were no sooner in- formed that the Persian army was advanced to Pieria, than breaking up from the isthmus, the land forces marched away to Thermopylae, and the fleet made towards Artemisium. CLXXVIII. But while the Greeks were with all diligence carrying assistance to the different places to which they were ordered, the Delphians, anxious for themselves and the rest of Greece, consulted the oracle, and received for answer, " that " they should address their prayers to the winds, which would " be the most strenuous defenders of Greece." This admo- nition they presently communicated to those Greeks who were zealous for their liberty, and as they very much dreaded the Barbarians, they acquired, by giving that message, a claim for everlasting gratitude. After that, the Delphians erected an altar to the winds in Thyia, (where there is an enclosure con- secrated to Thyia h , the daughter of Cephissus, from whom the place derives its name,) and appeased them with sacrifices. And these sacrifices to the winds are to this day celebrated by the Delphians, in obedience to that oracle. CLXXIX. In the mean time the naval forces of Xerxes departing from Therma, detached ten of the swiftest vessels of the fleet across to the island of Scyathus, where three Gre- cian ships lay to watch the enemy, one of which was of Trce- zene, another of ^Egina, and a third of Attica. The Greeks seeing the Barbarian ships advancing, betook themselves to flight. CLXXX. But the enemy chasing, soon became masters of the Troszenian ship, which was commanded by Praxinus ; and having led to the prow the handsomest of the Epibatse, they sacrificed him, considering the handsomest Greek they had first taken a favourable omen. The name of the man was h Larcher quotes the following from ' frantic in honour of that God, were Pausanias, x. 6. " Others say that Cas- ' called T hyiades. They say also that ' talius, a native of that country, had a ' Delphus was the son of this Thyia and ' daughter, who was named Thyia. She ' Apollo ; but others pretend that the ' was a priestess of Bacchus, and first ' mother of Delphus was Melxna, the ' celebrated the orgies in honour of that ' daughter of Cephissus." God. From that time all who became 216 HERODOTUS. Leon 1 , and perhaps it was owing to his name k that he met with this fate. CLXXXI. They met with more difficulty in taking the ship of ^Egina, which was commanded by Asonides. For Pytheas the son of Ischenous, one of the Epibatae, distin- guished himself on that occasion, and continued to make re- sistance after the ship was taken, till he was entirely cut to pieces. At length, when he fell, as he was not dead, but still breathed, the Persians who served in the ships admiring his valour, took all possible care to preserve his life, by healing his wounds with myrrh, and binding them with bandages of the finest linen 1 . At their return, they shewed him with ad- miration to the whole army, and gave him all manner of good usage, though they treated the rest of the prisoners as slaves. CLXXXII. Thus these two ships were taken : whilst the other, which was commanded by Phormus an Athenian, in its flight ran a-shore near the mouth of the river Peneus, the ship fell into the hands of the Barbarians, but the men saved them- selves a-shore. For they had no sooner run the ship a-ground m , than they abandoned her ; and taking their way through Thes- saly, arrived safely in Athens. When the Greeks, who had their station at Artemisium, received the news of this loss, they fell into so great a consternation, that they removed to Chalcis, in order to defend the passage of the Euripus ; and placed guards by day on the principal eminences of Euboea. CLXXXIII. On the other hand, the Barbarians with three of the ten ships went up to the hidden rock" called Myr- mex, which lies between Sciathus and Magnesia, and erected a pillar of stone upon it, which they had carried thither. The fleet, when every obstacle had been removed, and they had waited eleven days after the king's departure from Therma, sailed towards this place. Pammon, a native of Scyros, pointed out to them this hidden rock, which was almost di- rectly in their course. They employed a whole day in reach- ing Sepias in Magnesia, and the shore which lies between the city of Cast hau am and the coast of Sepias. This word signifies Lion. ship with its rigging, and k Literally, perhaps he may have reaped without. something from his name. 'EiravpfoScu, in n This rock (as Larcher has observed) the sense offructum percipere, is used appears to have been scarcely, if at all, both concerning good and bad. See Ste- above the surface of the water : on which phen. Thesaur. in Indice. Vatckenaer. account it was the more necessary that 1 Larcher has a long note to prove that it should be pointed out by one ac- Byssus is cotton, as he proved at book ii. quainted with the situation of the differ- ch. 86. This opinion is disputed. ent places, and that a column should be ra Larcher translates cxa'^oc, ce tais- erected to warn pilots of their danger. seau demate et prive tie ses agres, and adds Schtceighauser. in a note, that Navj properly signifies a POLYMNIA. VII. 217 CLXXXIV. As far as this place, and Thermopylae, the army had met with no misfortune, and, as I find from my calculations, at that time consisted of the following numbers. The ships that came from Asia, amounted to one thousand two hundred and seven; which originally had on board two hundred forty-one thousand four hundred men, of various nations; allowing two hundred to each ship, besides thirty Persians, Medes, and Sacee, who, computed together, made up thirty-six thousand two hundred and ten men more. To these numbers, I must add those that were on board the lesser vessels, which, as I have already said p , amounted to three thousand ; and accounting eighty men as the average number for each, they will be found to have been two hundred and forty thousand. So that the whole naval force that arrived from Asia was composed of five hundred and seventeen thou- sand six hundred and ten men. The land army consisted of seventeen hundred thousand foot, and fourscore thousand horse ; besides the Arabians who drove the camels, and the Libyans in chariots ; who, as I conjecture, might amount to about twenty thousand more. In a word, the number of these forces that were levied in Asia, and employed either in the fleet or by land, was two millions three hundred and seventeen thousand six hundred and ten men ; not including their train of servants, nor those who were on board the ships that carried provisions. CLXXXV. To these must be added, the forces that were raised in Europe ; the number of which I can only give from supposition. The Grecians of Thrace and the islands adja- cent, furnished one hundred and twenty ships, which had on board twenty- four thousand men. The Thracians, the Paeoni- ans, the Eordis, the Bottiaeans q , the Chalcidian race, the Brygi, the Pierians, the Macedonians, the Perrhaebi, the ^Enianes, the Dolopians, the Magnesians, and the Achasans, together with those who inhabit the maritime parts of Thrace, sent such a number of land forces, as, in my opinion, were not less than He means the complement furnished and gained their livelihood by manual by the different nations of Asia, without labour. The Cretans, wishing to fulfil reckoning the Persians, Medes, and some vow, sent to Delphi the first-fruits Sacae, in order to distinguish them from of their citizens, to whom they added the troops levied in Europe in the coun- these descendants of the Athenians. As tries through which the king passed. they could not subsist there, they went Larcher. to Italy, and established themselves in P Ch. xcvii fin. the neighbourhood of Japygia: from 1 The Bottiaeans were of Athenian ori- thence they passed into Thrace, and ob- gin, and, according to Aristotle, (Plu- tained the name of Bottiaeans. From tarch in Theseo, pag. 6.) descended from this circumstance, their daughters in an those children, whom the Athenians sent annual sacrifice sing, Let vs go to Athens. to Minos in Crete by way- of tribute. Larcher. These children grew old in that island, 218 HERODOTUS. three hundred thousand. So that if we add these myriads to those that were levied in Asia, we shall find in all, two millions six hundred forty one thousand six hundred and ten fighting men. CLXXXVI. Nevertheless, though the number of fighting men was so prodigiously great, I am persuaded that the ser- vants, with those on board the store ships and other vessels which accompanied the fleet were not less, but, I believe, more numerous. But supposing them only equal in number, and not more nor less than the military part, it follows that Xerxes the son of Darius led five millions two hundred fourscore and three thousand two hundred and twenty men r , to Sepias and to Thermopylre. CLXXXVII. Such was the number of this army. But the women that served for concubines, and makers of bread, and eunuchs, the draught-horses, and other beasts of burthen, with the Indian dogs that followed the forces, were so many, that no man can affirm any thing with certainty touching their numbers. Therefore I am not astonished, if the streams of some rivers proved insufficient for this multitude ; but rather, how so many myriads were supplied with provisions. For according to my calculations, I find that allowing only a choe- nix of wheat by day to each man, the total will amount to one hundred and ten thousand three hundred and forty medimni 3 , r This sum is exactly made up by the seveial numbers mentioned ; for 1207x200(seelin.2.c. 184.) . . , = 241,400 1207x30 (lin. 8 and seq.) = 36,210 3000x80(lin. 12 and seq.) = 240,000 Whence is formed the number of the naval forces (lin. 16 and seq.) 517,610 To these add the number of foot soldiers (lin. 20. compare also 60.) 1,700,000 Number of Cavalry (lin. 21. compare c. 87.) 80,000 Of those who rode on Camels and in Chariots (ibid.) 20,000 Which gives the number of forces brought over from Asia . . . 2,317,610 Add the naval forces supplied by Thrace and the neighbouring ) islands 120X200 (lin. I.e. 185.) . . ] Z *' ( ** The land forces from the same places, (lin. 6. c. 185.) .... 300,000 And we have the number of fighting men and sailors (1. xiv. c. 185.) 2,641,610 This number doubled gives 5,283,220, which is given at the end of ch 186. Schu-eightfuser. 8 There were 48 choenices to one me- 48' /5,283,220 (110067 diminus. Herodotus therefore has made 48 some slight mistake in his calculations ; 48 for 110,067 medimni, and 4 chosnices 48 would be required for 5,283,220 men, 322^ at the rate of one choeniae to each man, as is evident from the following scheme : 336 POLYMNIA. VII. 219 consumed every day ; without including the food of the women, the eunuchs, the cattle, and the dogs. But of all this prodigious number, no man, either for stature or beauty, seemed more worthy to command than Xerxes himself. CLXXXVIII. When the fleet as I have mentioned had set sail and reached the shore of Magnesia between the city of Casthannea and the promontory of Sepias, the foremost ships were ranged close by the land, the others lay at anchor behind. But because the shore was not very wide, they turned the heads of their ships to the sea, and anchored in eight rows in the form of a quincunx', one behind another, and in that posture passed the night. The next morning at day- break, after a serene sky and still weather, the sea began to rise ; and a terrible storm ensued, with a violent north-east wind, which by the inhabitants of that coast is called Helles- pontine". Those who perceived the wind increasing, and were not hindered by their station, prevented the mischiefs of the tempest, and hauling them upon the shore, saved them- selves and their ships. But of those who were surprised out at sea, some were driven upon those parts of Pelion called Ipni x ; others were forced a-shore ; some dashed upon the pro- montory of Sepias ; some stranded upon the shallows of Me- "' libcea, and others near the city of Casthanasa ; so intolerable was the violence of the storm. CLXXXIX. The report is, that the Athenians having been admonished by another oracle 1 to implore the assistance Since the writ;:r has, instead of 67, put of the eight rows, each exterior row was the number 340, it is evident, 1 think, less by one, or shorter than the interior, that he forgot to divide the latter number so that the fleet exhibited the appearance 340 by 48, as he ought to have done, of a truncated equilateral triangle. After Schweighecuser. I had written the above, I discovered ' The word Trpoicpocrcrat, the meaning that Reiske had explained the word in of which is by no means apparent, we the same way. Schweighaeuser. have met with in bock iv. ch. 152. It u This wind, as it comes from the Hel- seems very evident that Wesseling, who lespont, ought to be the N. E. But He- with Portus translates it " quarum prone rodotus calls it Apeliotes, which is doubt- ponto obiersiE stabant," has not fully ex- less the east. The ancients originally pressed the meaning of the word in this knew only four winds, to which after- passage, because those which were next wards eight were added, but as that ap- the shore also had their prows toward peared too intricate, they contented them- the sea. (See note on vi. 1 15.) Nor does selves with only four new ones. Larcher. the interpretation of Suidas (irpoKfxxraai The accuracy in stating winds, usual oXXjj sir a\Xp) appear sufficient. For with our seamen, was not common among Herodotus had already expressed that the ancients ; nor is it at this day in the idea in the words aXXat nr iiciivyffi. Mediterranean, where generally winds Wherefore that explanation appears to are still named from the countries whence be most probable, by which the ancient they blow, without any very exact refer- critics interpret the TrpoBpofftrag vfjag in ence to the points of the compass. Mit- Homer, viz. placed rXiftacijf of ; which ford's Greece, ch. viii. 2. note, in French might be translated par 6che- x i.e. Ovens. Ions, and 1 have translated in Latin, in T A different one from that mentioned ytiincuncein locatas ; yet supposing that in ch. cxl. VOL. II. D d 220 HERODOTUS. of Iheir son-in-law, addressed themselves to Boreas 7 ; who, according to the tradition of the Greeks, married Orithya, a woman of Attica, and daughter to Erectheus. On account of this marriage, they say, the Athenians conjectured that Boreas was their son-in-law, and therefore, while they lay at Chalcis in Eubcea with their fleet, when they saw the storm increasing, or even before, they offered sacrifices to Boreas and Orithya, invoking their aid, and praying that they would destroy the Barbarian ships, as they had done before at mount Athos 11 . For my own part, I cannot undertake to say that their prayers prevailed with Boreas to fall upon the Barbari- ans in this station ; but the Athenians say, that this and the former aid they received, were both owing to Boreas, and therefore, at their return, they built him a temple upon the river Ilissus. CXC. In this disaster the Barbarians, according to the most moderate computation, lost four hundred ships b , besides an innumerable multitude of men, and infinite riches ; so that this shipwreck proved afterwards of great advantage to Ami- nocles the son of Cretinus, a Magnesian. For afterwards, breaking up some ground about Sepias, he found many cups and other vessels both of gold and silver, which had been driven a-shore. He also found treasures belonging to the Persians, and collected a great quantity of gold. Although by this means he became very rich, yet in other things he was unfortunate; for a calamity which destroyed his children af- flicted him. CXC1. The store-ships and other vessels cast away in the storm were so many, that the commanders, fearing to be at- tacked by the Thessalians after this disaster, fortified them- selves with a rampart of a considerable height, composed of the broken pieces of the wreck. Three whole days the tem- 7 Astraeus had by Aurora four sons, ford's Greece, cb. viii. 2. (Hesiod. Theog. v. 378.) Argestes, Ze- a See book vi. ch. 44. 95. and book phyrus, Boreas and Notus. Some have vii. ch..2l. taken Boreas for a wind, others for a b Diodorus Sic. (xi. 12.) gives double prince of Thrace. This Boreas went from the number. Thrace to Attica, from whence he carried c The expression in Herodotus is am- ofT Orithya, the daughter of Erectheus, biguous. Plutarch (De Herodot. Malign. 6th king of Athens. He took her to p. 871.) makes it signify that Ameino- Thrace and married her. By this mar- cles killed his children. But Palmerius riage he became the son-in-law of Erec- (Exercit in Graec. Auctor. p. 37.) has theus, and the Athenians considered him endeavoured to shew that the word TTCU- their ally and son-in-law. Larclter. o6vo is to be referred merely to ffvfi- Those indeed who know the power of 0op>) : his opinion is, however, opposed whistling, or of an egg-shell, upon the by Reiske and Schweighamser ; the lat- minds of English seamen at this day, ter of whom compares book i. 41, 3. with may imagine what the encouragement of i. 35, 2, 9. and in. 50, 2. with iii. 52, 15. the Delphian oracle to expect assistance Larcher is of the same opinion as Palme from Boreas and their princess Orithya rius. might do among the Athenians. Mit- POLYMNIA. VII. 221 pest continued ; but on the fourth, after the magi h id immo- lated victims, and endeavoured to charm the winds by en- chantments, and had sacrificed to Thetis and to the Nereids, they laid the storm ; or perhaps the wind- fell of itself. They sacrificed to Thetis, because they had learnt from the lonians, that Thetis was taken away by Peleus out of this country, and that all the coast of Sepias is dedicated 11 to her, and to the rest of the Nereids. Thus the tempest ceased on the fourth day. CXCII. The Hemeoscopi ran down from the heights of Eubcea on the second day after the rising* of the storm, and acquainted the Greeks with what had occurred with regard to the shipwreck. Which when they had heard, they poured out a libation and offered vows to Neptune the deliverer, and immediately set sail for Artemisium ; hoping that there would be only a few of the enemy's ships to oppose them. Thus arriving a second time at Artemisium, they came to an anchor; and ever since, even to this day, have given to Neptune the surname of the Deliverer. CXCIII. On the other hand, the Barbarians, when the wind had ceased and the sea became calm, launched their ships and sailed along the shore of the continent ; and having doubled the promontory of Magnesia, stood directly into the bay leading to Pagasae. It is reported, that in one part of the country adjacent to this bay, Hercules was abandoned by Jason and his companions, whilst he had been sent on shore from the Argo to get water when they were sailing to Aia in Colchis, for the golden fleece ; for when they had got water they intended to sail out into the open sea : from this circum- stance the name of Aphetae 6 was given to the place. Into that station the Persian fleet retired. CXCIV. But fifteen of their ships, which put to sea some time after the rest, somehow perceived the Greeks about Artemisium, and thinking they were friends, fell in among their enemies. The Barbarians were commanded by Sandoces the son of Thaumasius, governor of Cyme, an ^olian city. He had been formerly condemned by Darius to be crucified, for taking a bribe to pronounce an unjust sentence, when he was one of the royal judges. But whilst he was actually hanging on the cross, the king, considering with himself that . d This coast was dedicated to Thetis, whence we depart, and is derived from because that Goddess, desirous of eluding <'tifiit)[*i. Opinions are divided concern- the pursuit of Peleus, changed herself in ing the place where Hercules was left. this place into a cuttle-fish, which the ApolloniusRhodius(i.ver. 23.) says, that Greeks call S?j7ria. This fable gave the it was Cios in Mysia; Dionysius of Hali- name of Sepias to the coast and promon- carnassus says, it was Colchis, &c. tory. Lurcher. Lurcher. K Aphetaj signifies the place from D d 2 222 HERODOTUS. the services he had done to his family were greater than his crime, and that his condemnation was rather the effect of pas- sion than of prudence, ordered him to be set at liberty. In this manner he escaped the punishment, to which he had been condemned by Darius ; but now, falling- in among the Gre- cians, he found no way to escape a second time. For when they saw him making towards them, they presently perceived the mistake, and advancing to meet him, soon made them- selves masters of all the ships. CXCV. In one of these, Aridolis, tyrant of Alabandus in Caria, was taken ; and in another, Penthylus the sou of De- monous, commander of the Paphians. He had twelve ships when he sailed from Paphos ; but having lost eleven in the storm, he was taken at Artemisium, with only one remaining of that number. When the Grecians had examined the pri- soners, and made inquiry into such things as they desired to know concerning the forces of Xerxes, they sent them away to the isthmus of Corinth. CXCVI. Thus then the Barbarian fleet, except these fifteen ships, Avhich were under the conduct of Sandoces, arrived safe at Aphetae. In the mean time Xerxes with the land forces marched through Thessaly and Achaia, and entered on the third day into the territories of the Melians. In Thessaly he made trial of his cavalry against those of that country, which he had heard was the best of all Greece ; and the Grecian cavalry proved very inferior. Of all the rivers of Thessaly, only the Onochonus had not a sufficient quantity of water for the use of the army ; Avhereas of the rivers of Achaia, even the Api- danus, which is the greatest, scarcely sufficed. CXCVII. When Xerxes arrived at Alos in Achaia, his guides, who were always ready to inform him. of every thing remarkable, gave him an account of the tradition of the coun- try, concerning the place dedicated to the Laphystian Jupiter f ; and how Athamas the son of ^Eolus conspired with Ino to take away the life of Phryxus. They told him, that the Acheeans, to punish his descendants, decreed, by the counsel f It was to this God that Phryxus sa- of this God. Phryxus and Helle being erificed the ram on which he was saved, on the point of being sacrificed in this and even to this day, says the Scholiast place by Athamas, they say that Jupiter on Apollonius Rhodius, (Ad Argon, ii.) sent them a ram with a golden fleece, one of the descendants of Phryxus enters and that they saved themselves on this into the Prytaneum according to law, beast. Jupiter, surnamed Laphystius, ac- and offers sacrifices to this God. This cording to Kuhnius, (see note on Pausan. place consecrated to the Laphystian Ju- Attic, p. 56.) was the protector of fugi- piter was in Achaia or Phthiotis. Twenty lives. AaQvatrti is applied to one who stades from Coronea was mount Laphys- hastens, according to llesychius. But tius, where was a mound dedicated to I am more inclined to suppose that he the Laphystian Jupiter. (Pausan. ix. 34.) derived this oame from the mountain There is still seen in this place a statue where he was worshipped. Lurcher. POLYMNIA. VII. 223 of an oracle, that the eldest person of his race should be ex- cluded from the Prytaueurn, which they call Leitum ; and that, if ever he should presume to go in, he should not go out again, except in order to be sacrificed ; so that many of his posterity, when on the point of being sacrificed, fled away and went to another country : that in succeeding time, when any one of these returned, and happened to be taken in the Pry- -taneum, they related, how he is covered with sacred fillets, and led out in a procession and sacrificed : that the posterity of Cytissorus the son of Phryxus became liable to the same pu- nishment ; because, when the Achaians, by the advice of an oracle, were ready to expiate this guilt with the sacrifice of Athamas the son of ^Eolus, Cytissorus 3 arriving from Aia in Colchis, forced him out of their hands, and by that action drew the anger of the Gods upon his descendants. When Xerxes had heard this relation, and was come to the sacred grove, he not only abstained from entering it himself, but commanded all the army to follow his example ; he shewed the same vene- ration for the habitation and enclosed ground belonging to the posterity of Athamas. CXCVIII. Having done these things in Thessaly and Achaia, he passed from this country to Meiis, which is situate near a bay of the sea, where the tide ebbs and flows every day. About this bay lies a plain, of a considerable breadth in one part, and very narrow in the other; enclosed by high and inaccessible mountains, which surrounding the whole country of Melis, are known by the name of the Trachinean rocks. The first city that appears in this bay, to those who come from Achaia, is Anticyra* 1 , by which the river Sperchius, descend- ing from the country of the ^Enianes, falls into the sea : and about twenty stades from thence, another river is seen, called the Dyras ; which, they say, rose up to succour Hercules when he was burning himself. At a like distance from this there is another river called the Melas. CXCIX. Five stades distant from this river the city of Trachis is built in the most spacious part of all the plain ; which in that place is two and twenty thousand plethra in breadth. In these mountains that surround the plain, a pas- sage is open on the south side of Trachis, through which the river Asopus runs past the foot of the mountain, CC. To the south of the Asopus is another river, not very large, called the Phoenix, which flowing from the same moun- tains, falls into the Asopus. The country is very narrow by the river Phoenix ; the road which is constructed only admits one B Phryxus hail two sons, Cytissorus same name in Phocis,. was famous for its and Plirontis. hellebore. h This town, as well as that of the 224 HERODOTUS. carriage. Thermopylae is fifteen stades beyond that river, and between both lies the town of Anthela. The Aso]>us passes by this place, and afterwards falls into the sea. The country about Anthela is open, and has a temple dedicated to Ceres Amphictyonis'; in which are the seats of the Amphir- tyons, and the chapel of Amphictyon himself. CCI. The Persian king- encamped with his army in the plain of Trachis, in the territory of Melis, and the Greeks iti the pass : which, by the inhabitants of the place and their neighbours, is called Pyla3 k ; and by the greater part of the Greeks Thermopylae. Xerxes was in possession of all the countries that lie to the northward, as far as Trachis ; and the Greeks of those parts of that continent which lean to the south. CCII. The Greeks who awaited the approach of the Per- sian in this post, were these 1 . Three hundred Spartans in heavy armour ; five hundred Tegeans, and the same number of Mantineans ; one hundred and twenty Arcadians of Orcho- menus, and one thousand more from the other parts of Arca- dia ; four hundred Corinthians, two hundred men from Phlius, and fourscore from Mycenae. All these were Pelo- pounesians. Of the Boeotians, seven hundred Thespians, and four hundred Thebans. CCIII. Besides this the Opuntian Locri, with all their forces, and a thousand Phocians, had arrived according to the summons that had been sent. For the Greeks had invited them to their assistance, representing by their ambassadors that they had arrived as forerunners of the others, and that the rest of the confederates might be daily expected ; that the sea was sufficiently protected, being guarded by the Athenians, the ^Eginetae, and others, who were appointed to the navy, and that they had nothing to fear; that the invader was not a God, but a man; and that there never was, and never would be, any mortal, who would not, during his life, meet with cala- mity ; and that the greatest fall to the greatest ; and there- fore, the enemy being no more than a man, might fall off from his expectations. Persuaded by this exhortation, these people also marched to assist their allies in the country of Trachis. ' It was the meeting in autumn Greece, ch. viii. sect. 2. (Strabo, ix. p. 643.) that was held in this ' Pausanias (x. 20.) makes the whole place. In the spring they met at Delphi. Grecian army amount to 11,200 men. At the commencement of the meeting Herodotus, with the exception of the they offered sacrifices to Ceres, whence Opuntian Locri, makes but 5,200. Pau- probably she derived the epithet of Am- sanias says that the Locri amounted to phictyonis. Lurcher. 6000, but although Herodotus says they k The Gates a term of precisely the came wavarpumj, that sum appears too same import in the common speech of large, many parts of England. Mitford's POLYMNIA. VII. 225 CCIV. The nations that composed thesev forces, had their own particular leaders : but the general, who was in most esteem, and had the command of all, was Leonidas, a Lace- daemonian, the son of Anaxandrides, descended from Leon, Eurycratides, Anaxander, Eurycates, Polydorus, Alcamenes, Teleclus, Archelaus, Agesilaus, Doryssus, Leobotes, Eche- stratus, Agis, Eurysthenes, Aristodemus, Aristomachus, Cleo- daeus, Hyllus, and Hercules. He became king of Sparta, contrary to his own expectation. CCV. For as he had two elder brothers, Cleomene*s and Dorieus, he was far from thinking to obtain the kingdom. But after the death of Cleomenes, who left no son to succeed him, the kingdom descended to Leonidas ; because Dorieus was no longer alive, but had perished before in Sicily, and he himself was older than Cleombrotus, the youngest of all the sons of Anaxandrides, and especially as he had also mar- ried the daughter of Cleomenes. He then marched to Ther- mopylae, having chosen the regular body of three hundred" Spartans, all of whom had children. In his march he took the Thebans with him, amounting to the numbers I mentioned before, and led by Leontiades the son of Eurymachus. The Thebans were the only Greeks whom Leonidas was eager to invite to accompany him, because they were very much ac- cused of favouring the M edes : he therefore summoned them as he wished to see whether they would accompany him in this expedition, or openly renounce their alliance with the Grecians. But the Thebans, though they had different inten- tions , yet sent some troops. CCVI. The Spartans sent these men with Leonidas before the rest of their troops, in order that the confederates, see- ing their diligence, might be encouraged to take the field, and that they might not also go over to the Medes, if they saw them backward ; intending, as soon as they had celebrated the Carnean festival P, which was then an impediment, to leave some forces for the guard of the city, and to march imme- diately with their whole strength to the defence of Greece. The rest of their confederates intended to act in the same m See book v. ch. 45, 46. parties in Thebes, one of which sent four n This is the body of three hundred, hundred men to Thermopylae. Lurcher. which accompanied the kings in all ex- P This festival was celebrated for nine peditions. See Thucyd. v. 72. They days in honour of Apollo. Various rea- were called 'liririic, although they did sons are given for its institution. See not use horses. See the learned notes of Potter's Archsol. Grasc. book ii. ch. 20. Sch weigh aeuser and Larcher, and note Lycurgus enjoined that they should re- on book vi. 56. gularly celebrate this festival and that of They were inclined towards the Per- the Hyacinthia, to check distant expedi- sians, but assisted the Greeks. Diodorus tions. See note on vi. 120. See also Si culus (xi. 4.) says, that there were two Thucyd. v. 75, 76. 226 HERODOTUS. manner themselves; for the Olympic festival* 1 came round at this same period. As they did not therefore suppose that the engagement at Thermopylae could so soon be decided, they dispatched some of their men as forerunners. Such then were their intentions. CCVII. In the mean while, those Greeks who were already arrived at Thermopylae, when the Persian advanced towards the pass, apprehending the event, began to think of retiring. All the Peloponnesians, except the Spartans, were of opinion thev should march away to Peloponnesus, and defend the isth- mus of Corinth. But Leonidas, perceiving the Phocians and Locrians very averse to that proposition, determined to stay there, and to dispatch messengers to the confederates, to de- sire them to come to their succour, because they were too few to keep off the army of the Medes. CCVIII. During the time of these deliberations, Xerxes sent a scout on horseback, to view their numbers, and to dis- cover how they were employed. For whilst he stayed in Thessaly, he was informed, that the Grecians had assembled a small army in that place, the leaders of which were the La- cedaemonians, and Leonidas, of the race of Hercules. The scout, when he rode up to the Grecian camp, could not see their whole force, because the wall, which they had rebuilt, covered all those who were within : so that he discovered no more of their men than those who were slationed in the front of the wall. On that day the Lacedaemonians happened to be posted without ; and by that means he saw some of them performing their exercises, and others combing their hair. When he had seen these things with astonishment, and in- formed himself of their number, he retired at his leisure ; no man pursuing, nor seeming to take any notice of him. At his return he gave an account to Xerxes of every thing he had seen. CCIX. When the king had heard his report, he could not imagine that the Grecians were come thither, only as men prepared to die, and to destroy as many of their enemies as they could ; though nothing was more true. But, as their conduct appeared to him ridiculous, he sent for Demaratus the son of Ariston, who was then in the camp ; and when he was come into his presence, examined him touching each par- ticular, shewing himself desirous to know what the Lacedae- monians were doing. " Sir," said Demaratus, " you have al- " ready heard my opinion concerning these men, when we " were sitting out against Greece : and though I told you no " more than I foresaw would come to pass, you laughed' at i See book viii. ch. 26. POLYMNIA. VII. 209 " me. For it is my chief aim to speak the truth in your pre- " sence, O king, and therefore now also hear it. These Spar- " tans are advanced to this place with a resolution to fight, " and are now preparing themselves to dispute our passage. " For their custom is, to put their hair in order r , when they " are going to expose their lives to the greatest dangers. But " if you conquer these Lacedaemonians, and those they left " behind in Sparta, be assured, no other nation will dare to " lift up a hand against your power. For you are now to at- " tack the most valiant men, and the best government of all " Greece." These things seeming incredible to Xerxes, he asked him again how so small a number could possibly resist his army. " O king," replied Demaratus, " deal with me as " with a liar, if these things do not turn out as I say." CCX. Demaratus by these words did not convince Xer- xes ; who let four days pass without any movement, as he constantly expected that they would betake themselves to flight. But on the fifth day, perceiving they were not yet withdrawn, and imputing their stay to arrogance and rash- ness, transported with indignation, he sent out the Medes and the Cissians, with orders to take them alive, and bring them into his presence. When the Medes rushed upon the Greeks with great impetuosity, many of them fell ; to these others succeeded, and though they met with great slaughter they did not retreat : and they made it evident to every one, and not least of all to the king, that they were indeed many men, but few soldiers 3 . This action lasted through the whole day. CCXI. When the Medes were thus roughly handled, they retired ; and in their room Hydarnes advanced, with that body of Persians who by the king were called Immortal, not doubt- ing to put an end to the dispute with ease. But when they came to close with the Grecians, they succeeded no better than the Medes : since they used spears, which were shorter than those of the Greeks; and as they fought in a narrow place, they were unable to use their numbers to advantage. The Lacedaemonians deserve ever to be remembered with honour for the way in which they fought that day ; in which, among other things, they shewed how much they were supe- rior to the enemy in military knowledge. For whenever they r Long hair distinguished the free man over the Argives. See book i. ch. 82. from the slave: and, according to Plu- Lurcher. . tarch, (in Lycurg. p. 53.) Lycurgus used 8 Cicero says of C. Marius, " Tulit to say that long hair added grace to the " dolorem ut vir; et, ut homo, majorem handsome and made the ugly more ter- " ferre sine causa necessaria noluit." rible. The Lacedaemonians did not let Tusc. ii. 21. their hair grow until after their victory VOL. II. E e 210 HERODOTUS. retired, they made their retreat in close order: and when they found they were pursued by the Barbarians with noise and shouting, then, facing about on a sudden, they killed an inconceivable number of the Persians, with little loss on their side. So that after the enemy had in vain attempted to make themselves masters of the pass, both in separate bodies, and in every other manner, they were at last obliged to retire. CCXII. The report is, that the king, who was spectator of this fight, lept thrice from his throne during these attacks, being under great apprehensions for his army. The next day the Barbarians, considering how few the Grecians were in number, and supposing so many of them to be already wounded, that they wotild not be able to maintain a second fight, resolved to make another attempt ; in which they had no better success than before. For the Greeks, having drawn up their forces in bands according to the several nations, fought in turn ; excepting only the Phocians, who were sent to guard the passage of the mountain. When the Persians found nothing different from what they had seen on the pre^ ceding day, they retreated. CCXII1. But whilst the king was doubtful what measures he should take in this state of affairs, Ephialtes 1 , the son of Eurydemus, a Melian, coming to him in expectation of a great reward, informed him of the path u which leads to Ther- mopylae, over the mountain ; and by that means caused the total destruction of those Greeks who were stationed there. Afterwards, fearing the indignation of the Lacedaemonians, he fled to Thessaly: and during his flight the Pylagorae*, in the general assembly of the Amphictyons at PylaB, set a price upon his head. But after some time he was killed at Anti- cyra by Athenades, a Trachinian ; .who, though he killed him for another reason, which I shall mention hereafter - v , was re- warded by the Lacedaemonians. CCXIV. Some indeed relate this story in a different man- 'Calliades and Timaphernes, (Ctesias, The pass of Thermopylae was defended Pers. 24.) the leading men of Trachis, by the Greeks, and taken by the Gauls, had joined Xerxes with their forces, so many years after this event, by the that the action of Ephialtes is not pro- same path, &c. See Pausan. i. 3, 4. perly treasonable. The Greek word is Larcher. ETriaXrijc, which ought to be translated * The term Amphictyon is the most Ephialtes. Epialtes is an lonism. Lar- general. It includes the Pylagorae, the cher. Hieromnemons, and all those who had u The Greeks call a narrow path arpa- admission into the council. See Lar- TTOC, and this word is always used by cher's note on book v. ch. 62. Potter, Herodotus to signify the path which E- Arch. Graec. book i. ch. 16. confounds phialtes shewed to the Persians. Though the Pylagora; with the Amphictyons. common to all other paths, yet it after- * This promise Herodotus has not ful wards became the proper name of this filled, one. See Appian. Histor. Syriac. p. 158. POLYMNIA. VII. 211 ner, and pretend, that Onates, the son of Phatmgoras, a Ca- rystian, and Corydalus of Anticyra, were the men who disco- vered the path to the king, and conducted the Persians by the way of the mountain. But to me this seems altogether incredible; which may be concluded in the first place by this, that when the Amphictyons set a price upon the head of Ephialtes the Trachinian z , and not upon Onates and Coryda- lus, they surely would have gained most accurate inform- ation on the subject. In the second place, we are certain Ephialtes ran away on this occasion. It is true, that Onates, though he was not a Melian, might be well acquainted with this path, if he had been much conversant with the country. But it was Ephialtes who conducted the Persians over the mountain, and I accuse him of this crime. CCXV. Xerxes having heard with satisfaction what Ephi- altes took upon him to perform, shewed himself extremely pleased, and ordered Hydarnes to march away immediately with the forces he commanded. In the evening" Hydarnes began to advance towards the path, by which formerly the inhabitants of Melis, who were the first discoverers, conducted the Thessalians against the Phocians, when they, having built a wall to defend the other pass, thought themselves secure from war. And from that time it had not proved of any ser- vice to the Melians. CCXVI. This path runs thus : it begins at the river Aso- pus, which passes through an aperture of the mountain ; (the name both of the mountain and path is Auopasa ;) it extends along the back of the hills, and ends near Alpenus, the first Locrian city towards Melis, by the stone of Melampygus b , and the seats of the Cercopes c ; where the way is more nar- row than in any other part. CCXV1I. Along this path, thus situate, the Persians marched all night, after they had passed the river Asopus, having the mountains of (Eta on their right, and the Trachinian on their left hand ; and at day-break arrived at the top of the hills ; where, as I have already said, a thousand Phocians z Herodotus, in the preceding chapter, with their heads downwards, and below calls him a Melian, but this amounts to his lion's skin. The brothers perceiving the same, as Trachinia formed part of that Hercules had black buttocks, re- Melis. Lurcher. collected their mother's caution, and a Literally, about the lighting of can- laughed. Hercules, when he learnt the dies. reason of their mirth, loosened them, b Thia, (Zenob. Adag. v. 10.) a daugh- and let them go. Lurcher. terofOceanus, had two sons, who insulted c The Cercopes were robbers. There passengers. Their mother cautioned them were some at Ephesus in the time of against a certain Melampygus, (one who Hercules. It is probable that the name had black buttocks.) Hercules met them was afterwards applied to all robbers, one day, and having tied their feet to- and there were doubtless some in mount gether, hung them over his shoulders, (Eta. Larcher. E e 2 212 HERODOTUS. were posted, to secure their own country, and to guard the path. For the lower pass was guarded by those I mentioned before : and the Phocians had voluntarily undertaken to Leo- nidas to defend that across the mountain. CCXVIII. The Persians were not discovered by the Pho- cians till they had reached the top of the hills ; having been all that time concealed by the great number of oaks d which grew in the way. But then, the noise of the leaves they trod upon gave notice of their approach ; which was natural, as the air was perfectly serene and quiet. "Upon this alarm the Phocians sprung up, and began to put on their arms, when immediately the Barbarians appeared ; and when they saw men putting on their armour, they were astonished ; for, expecting to find nothing to oppose them, they fell in with an army. Hydarnes fearing the Phocians might be Lacedaemo- nians, demanded of Ephialtes of what nation the enemy was ; and being informed who they were, he drew up the Persians in order of battle. The Phocians, finding themselves galled by the great numbers of darts, which the Persians threw in- cessantly among them, retired with precipitation to the high- est part of the mountain ; and supposing that this enterprize was formed expressly against them e , prepared to die gal- lantly. But the Persians, with Ephialtes and Hydarnes, paid no regard to the Phocians, but marched down from the moun- tain with all possible expedition. CCXIX. The augur Megistias having inspected the sacri- fices, was the first who acquainted the Greeks at Thermo- pylas of the death that would befal them in the morning. After which, certain deserters' arriving in the night, gave in- formation that the Persians were passing over the mountain : and, thirdly, at day-break, the Hemeroscopi came running from the hills with the same intelligence. Upon this the Greeks held a consultation, and their opinions were divided. For some would not hear of abandoning their station, and others were of a contrary sentiment. Afterwards, when the assembly broke up, some of them departed, and dispersed to d These mountains, according to all " Ipsum jam puppibus aequor travellers, are now woodless. Nor has ' ' Deficit, et totos consumunt caibasa the destruction been a modern event : " ventos." it is noticed by Statius, as in his time Stat. Achill. i. 426. extensive in the Roman empire, and Mitford's Greece, viii. 3. note 22. especially in Greece : e 'Apxrjv. This word taken adverbi- " Nusquam umbras veteres ; minor 0- ally is very common in Herodotus. It " thrys, et ardua silent signifies absolutely, precisely, entirely. " Taygeta ; exuti viderunt aera mon- Larcher. " tes. f Diodorus Sic. xi. 8. mentions but "Jam natat omnen'emus: casduntur one. "robora clas&i. POLYMNIA. VII. 213 their several cities ; but the rest prepared to stay there with Leonidas. CCXX. Some say, that Leonidas, out of an earnest desire to preserve their lives, dismissed all those who marched away; but that he, and the Spartans with him, could never with ho- nour desert the post they came to defend. For my own part, I am most inclined to think, that Leonidas, observing his allies averse and unwilling to run the same hazard with him, gave them leave to retire ; but that he considered it disho- nourable for himself to depart : on the other hand, if he re- mained there, he would acquire immortal glory, and the feli- city of Sparta would not be obliterated. For the Spartans, having already consulted the Pythian touching the event of this war, had received for answer, that Sparta should be de- stroyed by the Barbarians, or their king should lose his life. The oracle was delivered in hexameters, to this effect : To you who dwell in Sparta's spacious plains, Either your glorious city is destroyed By Persian warriors, or your borders mourn A king's destruction, of Herculean race ; For neither bulls nor lions shall withstand -^. f - ' His furious charge. Jove's mighty force he wields, And will not stop, till this or that shall fall. My opinion therefore is, that Leonidas revolving these things in his mind, and being desirous to acquire glory for the Spar- tans alone, sent away the confederates ; and not, that those who marched away, differed in opinion, and went away in such a dishonourable manner. CCXXI. The following is not the least proof concerning this matter. For it is certain, that Leonidas not only dis missed the others, but also Megistias, in order that he might not also perish with them. This Megistias followed the army as a prophet, and had foretold from an inspection of the vic- tims what was about to turn out. He was a native of Acar- nania, and is said to have derived his origin from Melampus 8 . He himself, though he was dismissed, did not depart, but sent home his only son, who had attended him on this expe- dition. CCXXII. So that in truth, the allies that went away, re- tired by the persuasion of Leonidas : only the Thespians and the Thebans 11 remained with the Lacedaemonians ; the Thebans in- deed unwillingly, and against their inclination, for they were detained as hostages by Leonidas ; but the Thespians volun- s Concerning Melampus see note on eighty men to Theimopylae, who shared book ii. 49. in this glorious action; and in another h Diodorus Siculus (xi. 9.) speaks place (x. 20.) he says, that all the allies only of the Thespians. Pausanius (ii. retired before the battle, except the 16.) says, that the Mycenaeans sent Thespians and Mycenaeans. Larcher. 214 HERODOTUS. tarily, and, with their leader Demophilus the son of Diadromas, constantly refusing to abandon Leonidas and his Spartans, died with them in the field. CCXXIII. Xerxes, after he had poured out a libation at the time of the rising of the sun, and stayed till the hour men usually meet in the public places 1 , began to move on with his army, as Ephialtes had advised ; because the descent of the mountain is much shorter, and more free from windings, than the circuit and ascent. Upon their approach, Leonidas with the Greeks, marching out as if for certain death, now advanced into a much wider part of the defile than they had before. For till that time they used to guard the wall, and on former days they used to march out and fight in the narrowest part of the pass ; but now engaging in the widest, great numbers of the Barbarians fell. For their officers standing behind the divisions with scourges, struck the soldiers, and constantly urged them forward ; so that many falling into the sea were drowned, and many more were trampled under foot ; and no regard was paid to those that perished. The Greeks, on their part, knowing they could not avoid death upon the arrival of those who were going round the mountain, regardless of themselves, and madly desperate, exerted their utmost efforts against the Barbarians, CCXXIV. Already were most of their javelins broken, and they had began to dispatch the Persians with their swords. In this struggle fell Leonidas, after he had done all that a brave man could do, and with him other eminent Spartans, whose names, as they had proved themselves valiant men, I enquired, as well as the rest of the three hundred. On the part of the Persians also at this time many other illustrious men were killed, and among these, Abrocomes and Hyperanthes, sons of Darius, by Phrataguna the daughter of his brother Atarnes, who was son to Hystaspes, and grandson to Arsames. When Atarnes married his daughter to Darius, he gave him all his possessions, because he had no other offspring. CCXXV. These two brothers of Xerxes fell at this place while bravely fighting : and a violent struggle ensued between the Lacedffimonians and Persians for the body of Leonidas k : ' See note on book ii. ch. 173. places, penetrated to Xerxes, and k " While the Lacedaemonians were snatched the diadem from his head. " taking their repast," says the author of "When he was dead, the king caused the Minor Parallels attributed to Pin- his heart to be taken out, which he tarch, " the Barbarians marched in a found covered with hair, according to ' body to attack them. Leonidas seeing Aristides." Larcher. ' them approach, said to his men, Dine The report of Diodorus, followed by ' as if you were to sup in the palace of Plutarch, Justin, and others, that Leoni- ' Pluto. He routed the Barbarians, and das with his Spartans attacked the Per- ' although pierced with pikes in many sian camp by night, and penetrated to POLYMNIA. VII. 215 till at last the Greeks rescued it by their valour, and four times repulsed the enemy. This was the state of things when the army with Ephialtes arrived ; of which the Greeks were no sooner informed, than the battle altered 1 . For returning into the narrow way, and passing within the wall, they all drew together, except the Thebans, and posted themselves in close order on a rising ground; where a lion of stone" 1 is now seen, erected for a monument to Leonidas. In this place, those who had swords remaining, defended themselves with them, the others used their hands and teeth": but the Barbarians overwhelmed them with missiles, some of them attacking them in front after they had overthrown the wall, and others surrounding them on all sides. CCXXVI. The general opinion is, that though the Lace- daemonians and Thespians shewed such invincible courage, yet Dieneces the Spartan distinguished himself beyond all others : and when a Trachinian p told him, before the fight began, that the multitude of the Barbarians was so great, that when they let fly their arrows, they would hide the light of the sun ; he was so far from being astonished, that in con- tempt of their numbers he said, " our Trachinian friend an- nounces all sorts of advantages, if the Medes obscure the sun, we shall then fight in the shade." This and other such say- ings were left as memorials by Dieneces the Lacedaemonian. CCXXVII. After him, those who signalized themselves most among the Lacedaemonians were two brothers, Alpheus and Maron, sons of Orisiphantus ; and of the Thespians, Di- thyrambus the son of Harmatides. CCXXVIII. They were all buried in the place where the royal tent, is inconsistent with the Spartans alone were admitted to contend other circumstances, whether of place or for the prize. Lurcher. time ; nor does it seem too much to say, n This appeared to Longinus hyper- that it is an absurd fiction. Indeed, most bolical, (see his treatise ITtpi 'Y\|/oi>e,) of the tales, the omission of which by but it does not to me. This method of Herodotus has so much excited the in- fighting was familiar to the Lacedaemoni- dignation of Plutarch, appear fitter for aus. Cicero was witness of it himself, poetry or romance than history. Mil- " Adolescentium greges Lacedaemone vi- ford's Greece, ch. viii. 3. note 26. " dimus ipsi, incredibili contentione cer- 1 This is what Homer calls trtpoX- " tantes pugnis, calcibus,anguibus,mor- KTjf. " su denique." Tuscul. Qusest v. 27. m Two epigrams on this subject are Larcher. preserved in the Analecta Veter. Poet. Beloe refers to the instance of a Nu- Graec. torn. i. pag. 132. N. 35. and torn. midian soldier, who was found in the ii. pag. 162. N. 8. field of Cannae, expiring under the body The bones of Leonidas (Pausan. iii. 14) of a Roman, whose head he was tearing were carried to Sparta by Pausanias, with his teeth. See Livy, xxvii. 51. forty years after his death. They were Diodorus Siculus relates this battle placed in a tomb opposite the Theatre, somewhat differently. See xi. 9 and 10. and every year a funeral oration was pro- P Cicero (Tuscul. Disput. i. 42.) at- nounced to his honour in this place, and tributes this to a Persian by mistake, games were celebrated, at which the Wesseling. 216 HERODOTUS. they fell ; as well those who died in this action, as those who were^killed before Leonidas dismissed the confederates ; and a monument was erected to their memory with this inscription; Four thousand men, from ancient Pelops' land, Here once against three hundred Myriads fought. This epitaph was made for all : that which follows, for the Spartans in particular ; Stranger go tell the Spartans, that we here, Obedient to their sacred law si, have fallen. Besides these, there was another inscription for the prophet Megistias, conceived in these words ; Slain by the Medes, divine Megistias lies Under this stone ; he saw approaching fate With heart undaunted ; and refused to fly, When Sparta's leaders had resolved to die. The Amphictyons caused them to be honoured with these in- scriptions and columns, but this of Megistias was erected by Simonides r the son of Leoprepes, in testimony of their mutual friendship. CCXXIX. Some say, that Eurytus and Aristodemus, two of three hundred Lacedaemonians, being desperately afflicted with a disease of the eyes, retired to Alpeni by the permission of Leonidas : and though they both might have preserved their lives by returning to Sparta; or, refusing to return, might have died with the rest, they could not agree in either; but continued to differ in their opinions, till at last Eurytus, hearing the Persians had gone round the mountain, called for his arms, and when he had them on, ordered his servant to lead him into the midst of the combatants, where, falling in among the thickest of the enemy, he lost his life ; whilst Aris- todemus, wanting courage, stayed behind at Alpeni : as for the servant of Eurytus, he had no sooner conducted his master to the place where the fight was, than he left him, and ran away. Now, if Aristodemus alone had been disabled by his distemper, and in that condition had returned to Sparta ; or if both had gone home together, I cannot think the Lacedaemo- nians would have been displeased. But one of these dying in the field, put them under a necessity of shewing their resent- ment against the survivor ; who, when he had the same ex- cuse as the other, refused to die. CCXXX. Thus, some men say Aristodemus returned safe to Sparta under colour of his disease ; but others pretend, that being sent with orders from the army, though he might i The word in the original is prjpaai. cero, in his Tusculans, has translated it, But as the laws of Lycurgus were called Dum sanctis patria legibtu obsequimitr. p)rpi, I have translated it laws. Ci- r See note on book v. c. 102. POLYMNIA. VII. 217 have arrived while the battle was going on, he would not, but lingered on the road and preserved his life ; though his com- panion arrived in due time, and died in the field. CCXXXI. Aristodemus, at his return, was punished with ignominy and dishonour ; with dishonour, in that no Lacedse- monian would converse with him, or give him a light 5 ; with ignominy, in that they gave him the name of Aristodemus the coward*. But he afterwards wiped off all the charge that was brought against him, at the battle of Plataea. CCXXXII. They say also, that another of the three hun- dred, whose name was Pantites, having been sent on a message to Thessaly, survived this action ; and when, at his return to Sparta, he was held in dishonour", he strangled himself. CCXXXIII. As for the Thebans and their general Leon- tiades, they were necessitated for some time to fight against the king's army in conjunction with the Greeks : but they no sooner saw the Persians victorious, than they abandoned the rest of their allies, as they were hastening to the hill ; and with extended hands approached the Barbarians, saying, and with great truth, that they had always been partizans of the Medes ; that they were among the first who presented the king with earth and water ; that they came to Thermopylae from compulsion, and were no way guilty of the loss he had sus- tained. By these words, which the Thessalians confirmed with their testimony, the Thebans saved their lives ; but they were not however fortunate in every respect. For the Barbarians killed many of their men, as they advanced to surrender them- selves ; and by the command of Xerxes, branded a much greater number with the royal mark, beginning at their gene- ral Leontiades ; whose son Eurymachus having afterwards surprised the city of Plataea at the head of four hundred The- bans, was killed by the Plataeans x . CCXXXIV. Thus the Grecians fought at Thermopylae. Upon this event, Xerxes having sent for Demaratus, began his discourse in this manner : " Demaratus," said he, " I find " by the certain evidence of truth, that you are a man of in- " tegrity ; for all things have happened as you foretold. Tell " me now, therefore, how many the rest of the Lacedsemo- " nians may be? And how many of them, or whether all are s This was a common way among the u He might in fact have answered Greeks of shewing their abomination for Leonidas as another Spartan did on the wicked and polluted persons. Wesseimg. same occasion : " I followed you to fight, See Euripides Orest. v. 885. where " and not to carry your messages." See the refusing to converse with a polluted Plutarch, de Malign. Herod, p. 866. person is also mentioned ; as in Soph. Larcher. (Ed. Tyr. 238. and ^Esch. Choeph. 228. * This was at the commencement of and Eumenid. 445. the Peloponnesian war. See Thucyd. 1 See book ix. ch. 70. book ii. ch. 2, 3, 4, 5. VOL. II. F f 218 HERODOTUS. " such as these in war ?" " O king," said Demaratus, " the La- " cedaemonians are numerous, and have many cities; but I " shall inform you of that which you desire to know. Fn La- " conia is Sparta v , a city which contains, as near as may be, " eight thousand men ; all these are equal in valour to those " who have fought in this place, and the rest of the Lacedae- " moniaus are valiant, though not like these." " Let me " know then," said Xerxes, " how we can conquer these men " with the least trouble ; for, since you have been their king, " you are well acquainted with the course of their counsels.' CCXXXV. " Sir," replied Demaratus, " since you with " confidence ask my advice, I am bound to give you the best " I can. You should then send a fleet of three hundred ships " to the Lacedaemonian coast. For there is an island called " Cythera, lying off that shore ; w r hich Chilon, one of the " wisest men of our nation, said would be more advantageous; " to the Spartans, if drowned in the bottom cf the sea, than in " the present situation ; always apprehending such an enter- " prize? as I am about to propose : not that he foresaw the " arrival of your fleet, but fearing equally every naval force 7 . " From this island let your ships issue and alarm the Lacedae- " monians; who finding themselves involved in a defensive " war at home, will no longer give you cause to fear, lest they " should succour the rest of Greece, while it is being taken " by your land forces. In a word, when by this means you " have subdued the other parts of Greece, the Lacedsemo- " nians will be then Aveak and left alone. But if you act " otherwise, expect the following events. There is in the " Peloponnesus a narrow isthmus; in this place all the Pelo- " ponnesians being assembled in a league against you, expect " more violent struggles than the past; whereas, if you put " my advice in execution, not only the isthmus, but their " cities also will be yours without a battle." CCXXXVI. When he had finished these words, Achrc- menes, brother to Xerxes, and commander in chief at sea, being present at this discourse, and fearing the king might be induced to follow the counsel of Demaratus, " Sir," said he, " I perceive you hearken to the suggestions of a man, who " either envies your prosperity, or perhaps would betray your " affairs. For the constant manner of the Greeks is, to envy " the fortunate, and to hate their superiors. If therefore, " after you have lost four hundred ships by the storm, you y The Spartans exercised a superiority * This did actually come to pass in the over the inhabitants of all the neigh- Peloponnesian war. The Athenians bouring cities who were called oi Trepi- possessed themselves of Cythera, and oiicoior AaKtSaifiovtoi. These are plainly very much annoyed Lacedacmon. See alluded to by Demaratus. Valckenaer. Thucyd. iv. 53. POLYMNIA. VII. 219 " should send three hundred more to hover about the coast of " Peloponnesus, our enemies might fight us upon equal terms; " but if our fleet be kept in a body, it becomes invincible, " and the Greeks will be unable to resist. Besides, if the " whole fleet accompany the land army, they will be able inu- " tually to assist each other; whereas, if you separate your " naval forces, they can be no way useful to you, nor you , signifies in givecoun- the active and middle verb is here very ap- sel ; ffv^ovXtvofiai , to make anathcr parent, and has been unnoticed by almost /jire one counsel, or to consult. LaKchcr. Ff2 220 HERODOTUS. dition against Greece ; and on that occasion sending to the oracle at Delphi, received the answer I lately mentioned b . But the way, by which they had their information, deserves to be remembered. Demaratus the son of Ariston, being at that time an exile among the Medes, had, as I conjecture, and ap- pearances support my opinion, no great kindness for the La- cedemonians. But whether he acted in this affair by a mo- tive of affection, or in order to insult his country, I shall leave to the conjectures of others. For when Xerxes had resolved to make war against Greece, and Demaratus, who was then in Susa, had heard of his intention, he determined to acquaint the Lacedaemonians with the design. But because he could contrive no other means, and apprehended the danger of a discovery, he fell upon this invention. He took a double ta- blet, and having shaved off the wax, he engraved the king's resolution on the wood ; which when he had done, he melted the wax again upon it, in order that the tablet having nothing written on it, no trouble might arise, as it was carried from the guards of the way. When the tablet arrived at Sparta, the Lacedaemonians could not comprehend it ; till Gorge, the daughter of Cleomenes, and wife to Leonidas, having consi- dered the matter with herself, bid them break up the wax, and they should find letters written on the wood. The Lacedae- monians did as she ordered ; and when they had found and read the contents, sent them to the rest of the Greeks. These things are reported to have happened in this manner. b Ch. ccxx. THE HISTORY OF HERODOTUS :IiK 11 morl ? URANIA. ,v THE Greeks who were assigned to the navy, were these. The Athenians furnished one hundred and twenty-seven ships % manned by themselves, and the Platasans, who from their zeal and courage, though inexperienced in sea affairs, went on board with them b . The Corinthians brought in forty ships; the Megareans twenty. The Chalcidians manned twenty ships borrowed of the Athenians. The people of ^Egina furnished eighteen ; the Sicyonians twelve ; the Lacedaemo- nians ten ; the Epidaurians eight ; the Eretrians seven ; the Troezenians five ; the Styreans two. The inhabitants of the isle of Ceos contributed two ships of war, with two galleys of fifty oars each ; and the Opuntian Locri came to their succour with seven galleys of fifty oars. II. These were the people who went out to Artemisium, and this was the number of ships which each nation supplied. The whole number of ships that were collected was two hun- dred and seventy-one, besides fifty-eared galleys. The prin- cipal command was in the hands of Eurybiades the son of a The Athenians at Artemisium had same number 200 is mentioned by Corn. 127 ships. They were afterwards joined Nepos in Themist. ch. iii. Schweigk. by 53 more, (see ch. xiv.) which makes b IlX^pw/ia generally signifies the row- up the number of 180 that fought at Sa- ers and sailors as opposed to the Epibatze ; lamis,(seech.xliv.) If to these are added but sometimes comprehends both, (see the 20 others manned by the Chalcidi- viii. 43. 45.) So here avviir\ripovv re- ans, mentioned in line 7. we shall have fers both to rowers and those that fought. oOO ships, which Diodorus Sic. (xv. 78.) Schweighaitser. ays, the Athenians had at Salamis. The , 222 HERODOTUS. Euryclides, nominated to that dignity by the Spartans, because the confederates had declared that they would not follow the Athenians, but would break up the fleet and return home, un- less they might have a Lacedaemonian for their leader. III. For before they sent ambassadors to make an alliance in Sicily, they had debated about the expediency of entrusting the conduct of the naval forces to the Athenians. But the Athenians finding the confederates opposed to that proposal, and being extremely desirous to preserve Greece, which they knew must inevitably be destroyed, if they should split into factions for the command, yielded voluntarily, and gave a great proof of their wisdom in so doing . For intestine dis- sensions are by so much more pernicious than a war carried on with unanimity, as war in general is more prejudicial than peace. This they well understood ; and therefore did not re- sist, but yielded as long as they had need of their assistance, as they clearly demonstrated. For when they had driven out the Persian, and were now contending for his country, they used as a pretext the arrogance of Pausanias* 1 , and deprived the Lacedaemonians of the chief command. But these things took place afterwards. IV. But at that time, those Greeks who had gone to Arte- misium, seeing a prodigious number of tb^e enemy's ships at Aphetae, all places filled with their forces, and the Barbarians successful beyond their expectation and opinion, in a great consternation, deliberated concerning retiring from Artemi- sium into the inner parts of Greece. The Euboeans hearing of this consultation, earnestly begged of Eurybiades to defer the departure of the fleet for a short time, until they could convey away to a place of safety their children and families e . But finding him inflexible, they went over to Themistocles the Athenian general, and by a present of thirty talents prevailed with him to promise, that they would stay and fight the enemy before Eubcea. c Historians have, upon this occasion, had skill to lead the froward populace of justly applauded the moderation of the Athens to submit their passions to his Athenian leaders, who patiently acqui- opinion. Mitford's Greece, viii. 4. The esced under this decision ; and, superior character of Themistocles is beautifully to little punctilio, continued with un- given by Tliucydides, book i. ch. 138. abated zeal to prosecute the great pur- d The justice of Aristides contributed poses of the common cause. liut the not a little to induce the Greeks to trans- Athenian counsels were, at this time, fer the chief command to the Athenians, directed by a man who could conceal This, however, happened three years af- unbounded desire of glory under the terwards, in the 4th year of the 75th mask of modesty ; who, with a temper as Olympiad. See Thucyd. i. 96. Corn, pliable as his genius was penetrating, Nepos in Aristid. ch. ii. and Diodorus weighing the necessities of the times, Sic. xi. 44. 46. and foreseeing the opportunities of ambi- e OiKsrag. This not only means slaves, tion, could not only accommodate him- but all the family. Hesychius explains self to all seasons and circumstances, but O/cerat, ci KOTU rov OIKOV URANIA. VIII. 223 V. Themistoclos caused the Greeks to stay in this manner. He imparted five talents of this money to Eurybiades, as if forsooth for himself; and having gained him over, he addressed the Corinthian commander Adimantus f the son of Ocytus ; because he was now the only person who struggled against lliis measure, and had peremptorily declared he would leave Artemisium, and with an oath said to him, " Adimantus, you, " at least, shall not abandon us; for I will make you a greater " present than the king of trie Medes would send you for " deserting the allies.'" When n he had spoken these words, he presently sent him three talents of silver on board his ship. The commanders being thus astonished at his presents were persuaded to stay, and he at once gratified the Eubceans, and gained considerably himself, by secretly keeping 8 the rest; whilst those who took part of the money thought it had been sent from Athens for that purpose. VI. Thus the Greeks continued on the coast of Eubcea till they came to an engagement, which happened in this manner. The Barbarians arriving in the road of Aphetae about day- break, and observing that the Greeks were at Artemisium with a small number of ships, as they had been already in- formed, were eager to attack them, in the hope of taking them. But they were not of opinion to attack them in front, lest the Greeks, seeing them approaching, should betake them- selves to flight ; and, favoured by the ensuing night, should make their escape ; whereas, according to their account, not even the torch-bearer 1 ' ought to survive. VII. For this purpose they devised the following plan: they detached two hundred ships chosen out of all their fleet; with orders to sail behind Sciathus, that they might not be seen by f A man of honour, faithful to his duty, According to Phanias of Lesbos, he is only sensible to the glory which may gave one talent to Architeles, an Athe- result from it. Interest is never the spring nian. See Plutarch in Themist. p. 115. of his actions. Adimantus, alarmed by Lurcher. the impending danger, wished to sepa- h Before trumpets were used in armies, rate himself from the allies, but influ- signals were given by a torch. (See Scho- enced by money, he remained. We liast. Eurip. Phoeniss. v. 1386.) Those must not, therefore, be surprised that a who bore it were sacred to Mars. They man who performed his duty only from advanced at the head of the armies, and so base a motive, should have ultimately in the space between let fall their torches behaved so cowardly. Such at least and retired without molestation. The was the idea entertained at Athens. armies engaged, and the torch-bearer's The rest of Greece thought differently, life was always spared, because he was Simonides wrote an epitaph, which was consecrated to Mars. Hence in a total inscribed on his tomb, saying, that " it defeat the proverb was used, Not even " was by his counsels that Greece ob- the torch-bearer has escaped. Herodotus " tained the crown of liberty." Seethe is the first who used this expression, Analecta Yeter. Poet. Gr. torn. i. p. 133. which afterwards became very common. N. 41. Lurcher. Lurcher. 224 HERODOTUS. the Greeks, and shape their course to the Euripus, by Ca- phareus and Geraestus ; that by these means they might sur- round the enemy, the one party by going round in that way and intercepting the retreat, and themselves attacking them in front. When they had taken this resolution, they sent away the two hundred ships ; and not intending to attack the Greeks that day, nor before they should see the signal agreed upon to notify the arrival of their detachment, they applied themselves to take the number of ships which remained at Aphetas. VIII. Whilst they were numbering their ships, there hap- pened to be in the camp, Scyllias' of Scyone, the best diver of his time; he had saved for the Persians a great part of the treasure sunk in the shipwreck at Pelion k , and had ac- quired a considerable sum for himself. He had been long de- sirous to go over to the Grecians ; but a good opportunity had not offered itself until that time. By what means he made his escape to the Grecians I cannot certainly affirm, and I wonder whether the account given of him is true. For the report is, that he plunged into the sea at Aphetae, and rose no more till he arrived at Artemisium, having passed through the sea for a space of, as near as can be, eighty stadia. Many other things are related of this man, that have the air of false- hood ; and some that are true. Yet after all, my opinion is, that he made his passage to Artemisium in a boat. At his arrival, he informed the commanders of the particulars of the shipwreck 1 , and of the ships that were sent round Euboea. IX. Which when the Grecians heard, they called a council, and after divers opinions had been proposed, came to a reso- lution, " that they would continue in their station all that " day, and at midnight weigh anchor to advance to meet the " fleet, which was sent out to prevent their escape." After- wards, when no ships advanced towards them, they lay by till sun-set m ; and then sailed of themselves against the Barbarians, in order to make a trial of their manner of fighting, and their skill in going through the diecplus". X. When the enemy, both officers and soldiers, saw them approaching with so few ships, they attributed their en- ' Pausanias (x. 19.) relates that his m Larcher translates ceiXqv o-^iijv, daughter Cyane dived with him at the " Sur les trois heures apres-midi." He time of the tempest, and removed the an- affirms that this is the proper meaning, chors which held the Persian vessels. because Dion Chrysostnm (de Glor. Or. k See book vii. ch. 188. 2.) says that fo/Ai/ has that signification, 1 No one was better able to inform the and because the Greeks, after the en- Greeks of the events of the tempest than gagement, returned to Artemisium that Scyllias, who had been employed as a night. See his note, diver. Larcher. " See note on book vi. ch. 12. UBANIA. VIII. 225 lerprize to extreme madness ; and advancing likewise on their part, doubted not but that they should easily take them. The truth is, they had great reason to expect success, since they saw that the Grecian ships were few, and their own not only far more in number, but much better sailers, and therefore, in contempt P, they encompassed them on all sides. Those of the lonians, who retained an affection for the Greeks, and were with regret among the enemy's forces, were extremely concerned to see them surrounded in such a manner ; thinking that not one of them would return ; so weak did the Grecian affairs appear. Those on the other hand, who were pleased with their situation 1, laboured with all their might, who should take the first Athenian ship, and receive a recompence from the king. For the Athenians were in greater esteem in both fleets than any of the other confederates. XI. At the first signal the Greeks drew into a circle, and turned the heads of all their ships against the Barbarians. At the second signal, though crowded into a narrow compass, they commenced the combat. In a short time they got pos- session of thirty Barbarian ships by a direct attack 1 with Phi- laon the son of Chersis, brother to Gorges king of the Sala- miniaus ; a man highly esteemed in their army. Lycomedes the son of ^Eschreus, an Athenian, was the first who took a ship from the enemy, and received the prize for his valour. But night coming on put an end to the dispute, after they had fought with various success on both sides ; the Greeks return- ing to Artemisium, and the Barbarians to Aphetac, with differ- ent success than what they expected. In , this engagement Antidorus the Lemniau was the only one among all the Greeks in the king's service who went over to the confederates ; and on that account the Athenians rewarded hkft with lands in Salamis. XII. This battle was fought in the midst of summer ; and during all the night so prodigious a storm of rain fell, accom- panied with hard thunder, breaking out from about Pelion, that the dead bodies and pieces of wreck driven to Aphetae, rolling round the heads of their ships, impeded the blades of their oars. Which the soldiers who were on board hearing, Beloe compares with this Shakspeare's noteof WasseonSallust Jug. 8ti. Lurcher. animated description of the French con- r Kara yrofta. As in general in naval tempt of the English army previous to the engagements they attacked the enemy by battle of Agincourt. endeavouring to dart upon their sides, or P For the force of the verb Kara^po- sweep away their oars by the movement vilv, see note, book i. ch. 69. cal led diecplus, and frequently by darting ( i The expression in the original is very on the stern, I suppose that in the pre- common among Greek writers. It is sent case they captured the enemy by a used also by Tacitus, (Vit. Agricol. 18.) direct impact on their prows. Schweigh- " Quibusbellum volentibuserat."Seethe icuser. See his long note. VOL. II. G g 22C HERODOTUS. were struck with consternation, and expected nothing but death, when they saw so many calamities succeeding one an- other. For before they had recovered breath, after the former tempest and shipwreck at mount Pelion, they were forced to fight a dangerous battle at sea ; and before that engagement was well over, were surprised by impetuous rains and horrid thunder, with torrents of water rushing into the sea. In this terror they passed that night. XIII. But to those, who had been ordered to sail round Eubcea, this night proved so much the more severe, as it came upon them while they were in the open sea ; and thus they perished miserably 8 . For as they were sailing near the bay of Eubcea, called the Ccela 1 , the storm and rain fell upon them with such violence, that they were driven they knew not where by the force of the winds, and dashed in pieces upon the rocks. This the Gods did, to reduce the Persian fleet to an equality with that of the Grecians, or at least not to leave them so much superior in number. And thus these ships pe- rished near the Ccela of Eubcea. XIV. The light of the next day was welcome to the Bar- barians at Aphetas ; who keeping themselves quiet in their station, were contented, after their ill success, to attempt no- thing more for the present. On the other hand the Greeks received a reinforcement of fifty-three Athenian ships, which, with the news they brought, that all the Barbarians, who were sailing round Eubcea, had perished in the storms, so heightened their courage, that having waited to the same hour they chose the day before, they attacked and destroyed the squadron of the Cilicians, and returned at night to Artemisium. XV. On the third day the commanders of the Barbarians, moved with indignation to be thus insulted by a few ships, and fearing the displeasure of Xerxes, would not stay for the Greeks to begin the battle ; but encouraging their men to acquit themselves valiantly, unmoored about noon, and pre- pared to fight. These actions by sea happened on the same days with those by land at Thermopylae ; and the contest in both places was of the same nature. For as Leonidas and those who were with him endeavoured to defend the pass of Thermopyla3, so the naval forces fought to prevent the enemy To reXoc ai tyivtro axapt. This ex- See Heyne's note. Homer was the first pression is censured by Longinus (Trtpi who expressed himself in that way ; "Yi^ove. 42.) as too feeble. But this is a and as his writings were the base of the common mode with Herodotus of describ- education of the Greek youth, it became ing any thing shocking. Compare Vir- generally adopted. See Larcher's note, gil's 3rd Georgic. init. and note on book i. 41. Quis aut Eurysthea durum, ' Sin , us Edicus, quern C^a vocant, "Aut{ n /dt,-nescit Busirides aras?" susjiectus naut.s. Liv Hist. Roman. xxxi. 41. bee note on book vj. ch. 10 URANIA. VIII, 227 from entering the Euripus ; the Greeks on their part encou- raging one another not to suffer the Barbarians to break into Greece ; and these on the other hand animating their men to destroy the Greeks, and make themselves masters of the passages. XVI. In this view the Barbarians having drawn out their fleet, advanced towards the Grecians, who were lying quiet at Artemisium. The Barbarians having drawn up their ships in the form of a half-moon, were encircling them in order to take them ; upon which the Greeks came out likewise, and engaged. The battle was fought with equal forces" on both sides. For the fleet of Xerxes, from the number of its ships, impeded itself, as the ships ran foul of one another and con- founded their order ; yet they continued to fight, and would not retire, because they were ashamed to be put to flight by so few. So that many of the Grecian ships perished in the action, and many men : but the loss of the Barbarians was much greater in both. After such a combat they each sepa- rated. XVII. In this battle the Egyptians signalized their cou- rage above the rest of the enemy's forces ; and besides other memorable actions, took five Grecian ships, with all the men on board. On the part of the Greeks, the Athenians behaved themselves with the greatest valour ; and among the Atheni- ans, Clinias* the son of Alcibiades. who fought in his own ship, which he had manned with two hundred men, maintained at his own expence. XVIII. But after both the fleets had voluntarily separated, the Grecians, though they were in possession of the dead, and of all the wreck; yet being in a shattered condition, and espe- cially the Athenians, whose ships were half of them damaged, took into their consideration, whether they should retire to the interior of Greece. XIX. At the same time Themistocles having considered with himself, that if the lonians and Carians could be detached from the Barbarians, they might be able to overcome the rest; and therefore as the Eubceans were driving their cattle down to the shore, he assembled the Grecian commanders together, " The Latin translator has rendered sides. Larcher. this in my opinion wrong, qua in pugnd x This Clinias was the father of the ixtri marte pugnatum est. For the issue celebrated Alcibiades. He married Di- shews that such cannot be the meaning. nomache the daughter of Megacles, The Persians, from the great number of grandson? to Agariste, the daughter of their ships, could not perform their ma- Cleisthenes, tyrant of Sicyon. He fell at noeuvres in so confined a space. Their the battle of Coronaea. See the learned multitude consequently was of no use, note of Valckenaer for other particulars aad the number of effective combatants concerning this Clinias. was therefore nearly the same on both 228 HERODOTUS. and told them he had contrived a stratagem, by which he hoped to deprive the king of the best of his allies. He dis- covered rio more for the present ; only adding, that in the pre- sent state of affairs, they should kill as many of the cattle be- longing to the Euboeans, as they thought fit ; because their own army ought rather to have them than the enemy. He also exhorted them to direct their men to kindle fires ; and promised he would choose so convenient a time for their de- parture, that they should all arrive safe in Greece. The cap- tains resolved to do as he advised, and after they had ordered fires to be lighted, they began to fall upon the cattle. XX. For the Euboeans y , slighting the answer they received from the oracle of Bacis 2 as signifying nothing, had neither carried out any thing to a place of safety, nor collected provi- sion in their cities, as men would do, who expect a war ; and by that means had brought their affairs into a critical state. The oracle was conceived in these words ; When a Barbarian shall with byblus yoke The boisterous sea, then drive your bleating goats Far from Euboean shores. But the Euboeans shewing no regard to this admonition, though they were in a bad condition at present, and, in ex- pectation of farther misfortunes, fell into the greatest* distress. XXI. In the mean time the spy arrived from Trachis. For Polyas of Anticyra was left as a spy at Artemisium, and had an oared vessel ready to attend him, with orders to in- form the Grecians at Thermopylaa, if the fleet should come to an action ; in the same manner Abronychus, the son of Lysi- c!es an Athenian, was with Leonidas, and was ready to carry the tidings to those at Artemisium in a galley of thirty oars, if any (thing considerable should happen to the land forces. This Abronychus arriving, gave an account of what had be- fallen Leonidas, and those who were with him : which when the Greeks heard, they resolved not to defer their departure, but stood away immediately in the order they were ; the Corinthians in the van, and the Athenians in the rear b . XXII. Themistocles at the same time having chosen the y Schweighseuser thinks that the fol- same force as tc TO. ^uywrra. Scliweigh. lowing chapter would be better placed b Later writers tell of Grecian victo- after the fourth. ries off Artemisium, utterly inconsistent z There were three soothsayers of this with the events that followed ; but Pla- name ; the most ancient was of Eicon in to's (de Legib. iv.) slight mention of the Bceotia, the second of Athens, and the actions there confirms Herodotus's ac- third of Caphya in Arcadia. See the count ; and even Plutarch (Themist.) Scholiast of Aristophanes, (Pax. 1071.) gives some degree of corresponding tes- Larchcr. timony. Mitford's Greece, viii. 4. note a Ilpof ra fiiyiffTa. This expression is 29. somewhat unusual, but has I think the URANIA. VIII. 229 swiftest of the Athenian ships, sailed to the place where there was fresh water, and engraved these words upon the stones, which were read the next day by the lonians, when they ar- rived at Artemisium : " Men of Ionia, you are guilty of iu- " justice, in fighting against your fathers, and helping to en- " slave Greece : resolve, therefore, to come over to us ; or, if " you cannot do that, withdraw your forces from the contest, " and persuade the Carians to imitate your example. But if " both these ways are impracticable, and you find yourselves " under an absolute necessity of continuing in the Persian " fleet, at any rate be cowards intentionally, when we come " to an engagement ; and remember, that you are not only " descended from us, but are the original cause of the Barba- " rians' enmity against us." I suppose Themistocles did this with a double view ; hoping, that if these words were not dis- covered to the king, he might induce the lonians to come over to the Greeks ; or if they were reported to him, and imputed to the lonians for a crime, he should bring them into such a suspicion, that Xerxes would for the future keep them back in the naval engagements. XXIII. Themistocles finished this inscription , and imme- diately a certain man of Histiaea went over in a boat, and gave the Barbarians an account of the departure of the Greeks from Artemisium ; but they, suspecting the messenger, secured him under a guard, and sent out some light vessels to discover the state of things. At their return, being informed of the truth, all the fleet weighed anchor at the rising of the sun d , and sailed directly to Artemisium ; where they continued till about noon, and then proceeding to Histiaea, possessed them- selves of that city, and ravaged all the maritime villages in the district of Ellopia, which is in the province of Histiaeotis. XXIV. Whilst they were on this coast, they received a message from Xerxes, after he had disposed of the dead bo- dies of his men as he thought most convenient : for of twenty thousand of his army, who were killed at Thermopylae, leav- ing only one^-thousand unburied, he caused all the rest to be interred in pits dug for the purpose, and then caused earth to be put over them, and leaves to be scattered about, that they might not be seen by those who should come from the fleet. When his messenger arrived at Histiasa, he summoned a ge- c Leotychides (see book ix. 97.) made Our great poet Milton has adopted a si- use of a similar artifice. milar expression in the opening of the d "Afi T)\i({t 9Kt&vctf&v figure .s used by Homer, and by Asch. ., eastern dime Pers. 502. Sparger, lum.ne terras is -Advancing, sow'd the earth with common among the Latins ; Lucretius or j ent and Lucan frequently mak.e use of it. 230 HERODOTUS. neral meeting of all the naval forces, and said, " Friends and " allies, any of those among you that are desirous, may leave " his post and see the king's forces have fought against incon- " siderate men, who vainly imagined they could conquer his " army, with the permission of king Xerxes," XXV. Upon which notification, nothing was more scarce than a boat, so many were anxious to enjoy the spectacle. When they had crossed over, they went through the field of battle, and viewed the dead; they believed 6 all the bodies to be those of the Lacedaemonians and Thespians, though indeed many Helots were among them ; but the method Xerxes had taken to dispose of the bodies of his own men, could not be concealed from those who came from the fleet : and, indeed, the thing was ridiculous ; to shew only a thousand Barbarians killed, when all the four thousand Grecians lay dead in heaps in the same spot. In this view they spent that day, and on the next returned with their ships to Histitea, whilst Xerxes ad- vanced with his army. XXVI. In his march, a small number of Arcadians f , indi- gent and desirous of employment, deserted to him ; and, be- ing brought into the king's presence, were examined concern- ing the present occupation of the Greeks. One of the Per- sians in particular put these questions : the Arcadians an- swered, they were employed in celebrating the Olympic games 8 , and in viewing the horse-races and gymnastic combats. The Persian asked farther, what reward the victorious were to have ; they replied, a crown of olive. Upon which Tritan- taechmes h the son of Artabanus delivered his opinion with a noble generosity, which caused him to be accused of fear by the king : for when he heard that the recompence of the con- querors was a crown, and not riches, he could not forbear breaking out into this expression : " O Mardonius," said he, " against what kind of men have you persuaded us to make " war ! Men who fight not for wealth, but for glory' !" e 'EiriffTaaOai is frequently used in s For a full account of these games, this sense. Although the Helots were see a Dissertation on the Olympic games, equipped differently from the Lacedae- by Gilbert West. See also book vii. ch. momans, the troops of Xerxes could not 206. distinguish them. Lurcher. h Most editions have Tigranes. I f I do not think any author has men- have followed the manuscript of San- tioned the name of that people of Area- croft, the translation of Valla, and the dia which deserted to the Persians. I editions of Wesseling and Borheck. am of opinion with Heringa, that they Larcher. are the same as the Caryatae mentioned Schweighaeuser also reads Tritan- by Vitruviusi. 1. Larcher. taechmes, and supposes that he was the The practice of seeking hire in foreign individual who questioned the Arcadians, military service, appears to have obtained ' 'Aptrtj does not signify so much among that mountain-people before it what we call virtue, as courage, glory; in became usual with the other European a word, all military virtues. Larcher. Greeks. Mitford's Greece, viii. 4. URANIA. VIII. 231 XXVII. In the mean time, and immediately after the de- feat at Thermopylae, the Thessalians k sent a herald to the Phocians, as they had always entertained hatred 1 towards them, and particularly after their last defeat. For not many years before the expedition of Xerxes, the Thessalians, in conjunction with their allies, having invaded the territories of the Phocians with all their forces, had been repulsed with great loss, in this manner. The Phocians being compelled to retire to mount Parnassus, made use of this stratagem, by the advice of the prophet Tellias of Elis, who was then in their camp. They covered the armour and faces of six hundred of their best men with white plaster", and sent them out by night against the Thessalians, with orders to kill every man they should not find beflowered with chalk like themselves. The sentinels of the Thessalians first saw them, and were terrified, as they supposed it was some strange prodigy, and afterwards the whole army were struck with such a terror, that the Pho- cians got possession of four thousand dead and their shields, one half of which they dedicated at Abas, and the other half at Delphi. The tenth part of the booty they took in this fight was employed to purchase those great statues which stand about the tripod which is in the front of the temple at Delphi, and others of equal dimensions erected in Aba??. XXVIII. Thus the Phocians dealt with the foot of the Thessalians, by which they had been besieged ; and completely ruined their cavalry r , when they made an eruption into their k Thessaly, by the extent and rich- hereditary. We meet afterwards (ix. ness of its territory, should have carried 37.) with Hegesistratus of this family, the greatest political importance of per- The Phocians in gratitude for this vic- haps any province in Greece. The whole tory caused his statue to be made, and country besides could not raise such a sent it to Delphi, with those of the lead- force of cavalry ; and no other province, ers and heroes of their country. (Pau- by the superiority of its produce to its san. x. 1. Lurcher. consumption, could equally support ex- n This was in order to frighten the pensive establishments, and maintain dis- enemy, as well as that they might know tant warfare. But Thessaly was divided one another. The Arii, the inhabitants and subdivided into little governments, of the present Silesia, are described by yet more than Boeotia, with connecting Tacitus (de Morib. German. 43.) as institutions even more defective. Thus painting their shields black, and attacking the history of its people is reduced to the foe during the darkest nights in order confused accounts of conquest, of which to terrify them. Lurcher. no detail remains, over the northern in- The temple properlyso called, which habitants of their own country, the Perr- was within the sacred enclosure or ipov. heebians and Magnetes, and of eternal P Concerning this oracle see note on predatory war with the Phocians, their ch. cxxxiv. southern neighbours ; whence arose a 1 Other acts of enmity between these national animosity that nearly involved two nations, and the rejoicings of the the subjugation of all Greece, when as- Phocians in consequence of these vic- sailed by a foreign enemy. Mitford's tones, are related by Plutarch de Vir- Greece, v. 1. tut. Mulier. p. 244. and Pausanias x. 1. 1 See book vii. ch. 176. * TheThessalian cavalry was very fa- 111 He was the chief of the family of mous. the Telliada, in which divination was 232 HERODOTUS. territories ; for, having opened a vast trench in the entrance into their country, which is near the city of Hyampolis 8 , and filled it with empty amphorte, which they covered with earth, and brought to a level with the rest of the ground, they waited the coming of the Thessalians ; who, advancing with impe- tuosity, as if to carry off the Phocians, fell in among the earthen vessels, and broke the legs of their horses. XXIX. The Thessalians bearing a grudge against them for these two things, sent this message by their herald to the Phocians : " Be convinced now more than ever, O Phocians, " that you are inferior to us. For both in former times among " the Greeks, as long as that party pleased us, we always " proved superior to you ; and now, we have so great iuflu- " ence with the Barbarian, that it is in our power to dis- " possess you of your country, and even to enslave your per- " sons. Nevertheless, though you are entirely at our mercy, " we forget the injuries you have done us, and ask no more " than fifty talents of silver, by way of reparation ; we engage " upon your compliance, to prevent the dangers impending " over you." XXX. The Thessalians sent to make this demand, be- cause the Phocians were the only people of those parts who had not fallen in with the interest of the Medes : from which, as I conjecture, they were restrained by no other reason, than their enmity to the Thessalians ; and I am of opinion that the Phocians would have joined with the Medes, if the Thessalians had taken part with the Greeks. However, in answer to this message, the Phocians peremptorily refused to give the money, and said, if they were disposed to revolt to the Medes, the way was open to them, as well as to the Thessalians ; but that they would not willingly be traitors to Greece. XXXI. When their answer was reported, the Thessalians then became so incensed against the Phocians, that, serving for guides to the Barbarians, and marching in the van of their army from Trachis, they entered Doris. For a narrow neck of Doric land extends that way, about thirty stades in breadth, and situate between Melis and the territories of the Phocians, and anciently known 1 by the name of Dryopis. This country is the mother country of all the Dorians in Peloponnesus. The Barbarians made no depredations in their passage through the s This was originally called Hyanton- appears to belong to r!js wtci&>e ^wpj/f. polis, because first built by the Hyanti, But Phocis was never called Doris or when driven by Cadmus from Bceotia. Dryopis. The Dorians did formerly oc- (Pausan. x. 35.) Eustathius (Comment, cupy Dryopis, from whence they went ad Iliad, ii. pag. 275.) is of a different into the Peloponnese. See book i. 56. opinion. Larcher, Table Geograph. and ch. xliii. of this book. Larcher. 1 In the Greek there is fyTrtp, which URANIA. VIII. 233 territories of Doris, because the inhabitants were partizans of the Medes, and the Thessalians advised them riot to do so. XXXII. From thence they entered into Phocis, and did not get possession of the Phocians themselves, but under the guidance of the Thessalians, the Barbarians over-ran the whole country, carried fire and sword wherever they went, and threw fire both into their cities and their temples. For some of the Phocians had retired to the top of mount Parnassus", on that top which is separate from the other, and opposite the city Neon*, and goes by the name of Tithorea; it is spacious enough to contain considerable numbers ; to this summit they carried their moveables and went themselves ; but the greater part had betaken themselves to Amphissa, a city belonging to the Locri Ozolae, situated above the plain of Crisa. XXXIII. In their march the Barbarians ravaged all the country along the river Cephissus, and burnt the cities of Drymus, Charadra, Erochus, Tethronius, Amphicaea, Neon y , Pediea3, Tritese, Elatea, and Hyampolis ; Parapotamii and Abae ; in which was a wealthy temple of Apollo, ornamented with many treasures 2 , and consecrated donations, where oracles were delivered in those days, as they are at present. This temple they plundered and burnt; and pursuing the Phocians into the mountains, took several prisoners : such numbers of men forcing the women who fell into their hands, that divers died in the place, XXXIV. After the Barbarians had passed the Parapota- mii, they arrived in the territories of the Panopeans, and from thence their army proceeded in two bodies. The most nu- merous and powerful part of their forces marched towards Athens with Xerxes, and entered Bosotia into the territory of Orchomenus. But because all the Boeotians were in the in- terest of the Medes, their cities were preserved by Macedo- nians, posted in different places, which Alexander had sent, to make it known to Xerxes that they favoured his party. This was the direction which that party of the Barbarians took. XXXV. The rest, with their guides 51 , having on their right u This mountain, which was situated be Cleonae. He has so interpreted the in Phocis, had t\ro principal summits, preceding Chapter, that Neon appears Nauplia and Hyampaja, which gave to it to be situated in the mountain, and to the epithet of biceps. Larcher. have been the refuge of the Phocians. For a description of it and the sur- See his note. rounding country, see Spon and Whe- z These were composed of the presents ler's Travels in Greece, vol. ii. which had been made to the God : and * Neon probably was built at the foot perhaps also the citiesof Phocis deposited of that summit which stands alone, and their wealth in the temple, as the greater therefore, when the city was taken, the part of the Greeks did at Delphi. Larch. inhabitants saved themselves in the top * I suppose that -fjytfiovag here signi- of the mountain. See the note of Schw. fies guides, as in ch. 31. r'iyip.6vtf rijf i Larcher supposes that this ought to bdov. What need was there to remark VOL. II. ' H h 234 HERODOTUS. mount Parnassus, advanced towards the temple of Delphi; and destroying all they found in their way belonging to Phoeis, set fire to the cities of the Panopians, Daulians, and ^Eolians b . These forces were detached from the other part of the army, and sent this way, in order to plunder the temple of Delphi, and present them to Xerxes ; who, as I have learnt, was better informed of all the valuable things there, than of those he left behind him at home ; so many per- sons continually entertained him with discourses concerning these treasures, and more especially of the donations made by Croesus the son of Alyattes. XXXVI. When the Delphians heard of their design, they fell into a great consternation ; and with dreadful ap- prehensions, consulted the oracle, whether they should hide their treasures under ground, or transport them to another country. But the God would not suffer the treasures to be moved ; saying, he was sufficiently able to protect his own. The Delphians having received this answer, began to think of themselves ; and after they had sent their wives and children across to Achaia, the greater part of the men went either to the top of Parnassus, or into the Corycian cave c ; whilst others retired to Amphissa, belonging to the Locrians : in a word, all the inhabitants of Delphi abandoned the city, except only sixty men, and the prophet d . XXXVII. When the Barbarians were advanced within sight of the temple, the prophet, whose name was Aceratus, seeing the arms, which no mortal may without impiety touch, brought out, and laid before the sacred place 6 , went and told the prodigy to the Delphians who were left in the city. But when the Barbarians, hastening their march, arrived at the temple of Minerva Pronaea f , much greater prodigies than the that they had generals. Larcher. with the reputation of the oracle, there b Valckenaer and Wesseling wish to became need of more. They were chosen read AiXaieu>v instead of A loXifiiuv. by lot from the principal Delphians. The Larcher thinks the general reading pre- term prophet properly signifies one who ferable. See their notes. speaks in the place of another. Hence c There was another celebrated cave it was applied to the person who repre- of the same name in .Cilicia. Schw. sented to the Divinity the wants of a A very beautiful description of the one people or an individual, and who re- at Delphi is given in the Travels of Ana- ported the answers of the God. Lurcher. charsis, vol. ii. p. 30, 31. See also Spon e A little before the battle of Leuctra, and Wheler's Travels in Greece, &c. it was given out that the temples had vol. ii. p. 37. opened of themselves, and that the arms d As the Pythia delivered her oracles which were in the temple of Hercules in a confused and unintelligible manner, had disappeared from it, as if Hercules there was a sacred interpreter to put himself had gone to be present at the them in order, and give them to those engagement. But many persons said people who came to consult the God. that these prodigies were the inventions This interpreter was called the Prophet, of the Magistrates. Xenoph. Hellen. In the time of Herodotus there was but vi. 4. sect. 7. one. But superstition having increased f See ^**p on book i. rh. 92. URANIA. VIII. 235 former were seen. And indeed though the sight of those in- struments of war, which had moved out of the temple of them- selves, was very wonderful ; yet the second prodigies, which followed the former, deserve peculiar admiration beyond all others. For when the Barbarians, as they came on, reached Minerva's temple, thunder fell from heave 11 upon their troops, and two crags torn from Parnassus, rolled upon them 5 with a loud crash, and killed many of their men, and a loud cry and a war-shout was heard issuing from the temple of the Goddess. XXXVIII. All these things in conjunction struck the Barbarians with a panic ; the Delphians having learnt that they had betaken themselves to flight, came down after them from the mountain, and made a great slaughter among them. The survivors fled into Bceotia ; and, as I am informed, those who returned declared, that, besides other miraculous things, they saw two persons of more than human stature, completely armed, pursuing' 1 and killing them in their flight. XXXIX. The Delphians say these two were, Phylacus' and Autonous, heroes of the country, and that there are places dedicated to them not far from the temple ; that of Phylacus is situated by the highway above the temple of Mi- nerva Pronaea, and the other near the Castalian spring under the rock Hyampea. The rocks that broke from Parnassus are seen to this day lying in the enclosure of Minerva, on the place~"where they fell among the Barbarians. And such was the retreat of these men from the temple k . XL. The Grecian fleet, in their return from Artemisium, put in at Salamis, at the solicitation of the Athenians ; who made this request, in order to carry off their wives and chil- dren out of Attica, and to consult of measures to be taken in that conjuncture ; for in the present condition of affairs they in- tended to hold a consultation, because they had been disap- pointed in their expectation. For whereas they thought to find the Peloponnesians with all their forces waiting in Bceotia to receive the Barbarians, they found no signs of them ; but on the contrary, were informed that they were employed in fortifying the isthmus with a wall ; considering it of the great- s This is also related by Diodorus Si- came to plunder the temple of Delphi, culus, xi. 14. the heroes Hyperochus, Laodocus, Pyrr- h The participle i-^tav, which is oc- hus, and some say Phylacus, came to their casionally joined to finite verbs, is not assistance. Justin (xxiv. 8) has meta- redundant, but appears to indicate a kind morphosed the two first into two virgins of continuity : which Hermann. (Adnot. of extraordinary beauty. Lurcher. 228. ad Viger.) has remarked, and has k From this story it is not difficult to stated that XjjptTc, signifies you are trifling detach the preternatural machinery, and now, but XI/PEU; i\iav, you are a trifter. we find an account remaining, neither Scliweigh&user. improbable nor very defective. Mitford's 1 When the Gauls (Pausan. x. 23.) Greece, viii. 4. H h2 236 HERODOTUS. est consequence to preserve Peloponnesus, to protect it, and be careless of the rest ; and for these reasons the Athenians desired the allies to stay at Salamis. XLT. The rest therefore continued in that station, but the Athenians returned home ; and at their arrival caused procla- mation to be made 1 , that every one should endeavour to save his wife and children by the best means he could contrive. Accordingly they sent the greater part to Trcezene m ; some to -lEgina, and others to Salamis ; using all possible diligence in transporting their families, not only in obedience to the oracle, but in particular for this reason. For the Athenians say, that the Acropolis was guarded by a great serpent which lived in the temple n ; and, as if it really did exist there, they every month solemnly presented a certain quantity of paste mixed with honey ; which in former time having always been con- sumed, now remained entire and untouched. So that when the priestess had given public notice of this event, the Athe- nians were more eager to leave the city, because they con- cluded the God had abandoned the fortress; and therefore, after every thing had been deposited in a place of safety, they sailed to the station of the rest of the fleet. XLII. When the rest of the naval forces of the Greeks understood that those who had lain at Artemisium were ar- rived at Salamis, they hastened thither from Trcezene, where their rendezvous had been appointed in the harbour of Pogon. This fleet, much more numerous than that which fought at Artemisium, as being furnished by a greater number of cities, was still commanded by Eurybiades the son of Euryclides, a Spartiate, though he was not of the royal family. The Athe- nians supplied the most and the best sailing ships. XLIII. The following people joined in the expedition. From the Peloponnese, the Lacedaemonians furnished sixteen ships ; the Corinthians the same number? they had at Arte- misium ; the Sicyonians fifteen ; the Epidaurians ten ; the Trcezenians five ; and the Hermionians three. All these, ex- cept the last, were originally Dorians and Macedni q , and came from Erineus, Pindus, and last of all from Dryopis. 1 It was a crime at Athens to leave at the public expence. They allowed one's country in time of danger, or even the children to gather fruit any where, to remove one's wife and children before and payed masters to instruct them. The permission to do so had been given by a author of this decree was Nicagoras. decree. See Larcher's note. Lurcher. Plutarch relates that Cimon, the son " The temple of Minerva Polias. See of the great Miltiades, distinguished him- note on book i. ch. 160. self upon this trying occasion. See his Themistocles contrived this prodigy, Life of Cimon. according to Plutarch. See his Life of m Plutarch (in Themist. p. 116.) re- Themistocles, p. 116. ceived them with great humanity, and P That is, forty. See ch. i. decreed that they should be maintained i See book i. ch. 56. URANIA. Vlir. 237 The Hermionians indeed are of Dryopian extraction ; but they were ejected by Hercules r and the Melians out of that country which is now called Doris. These were the Pelopon- nesians who served. XLIV. From the continent beyond the isthmus, the Athe- nians, who may be put in comparison with all the rest 8 , of themselves furnished one hundred and eighty ships ; for the Plataeans were not with them at the battle of Salamis, on ac- count of the following circumstance. When the Greeks had abandoned Artemisium, and were arrived on the coast of Chalcis, the Platagans landed on the opposite coast in Bosotia, in order to carry oft' their wives and children ; and whilst they took care to preserve their families', were themselves left be- hind. When the Pelasgians possessed those countries, which now go by the name of Greece, the Athenians were Pelas- gians", and went by the name of Cranai x : under the reign of Cecrops y they had the name of Cecropidse; which when Erec- theus succeeded to the throne, they changed for that of Athe- nians; they were named lonians, from Ton the son of Xuthus, who became their leader. XLV. The Megarenes supplied the same number of ships 2 as at Artemisium ; the Ambraciots brought to their assistance seven ; and the Leucadians, who are Dorians, of Corinthian extraction, three. XLVI. From the islands, the ^Eginetse furnished thirty ships"; and having left several others equipped at home for the guard of their country, fought at Salamis in these thirty ; which were the swiftest they had. The JEginetas are Dorians, r See Pausanias, iv. 34. who adds, that bore that of Erectheids from Erectheus. Hercules afterwards, in obedience to an Hence the modern learned have supposed oracle, conducted them into the Pelo- a fault in the copies of Herodotus, and ponnese, where they occupied Asine, have proposed ingenious amendments, near Hermione. (See Wesseling's note.) Perhaps, how- Compare Thucyd. i. ch. 74. Nerve ever, we had better leave the copies of p'tv ft if rug TtrpaKOffiaz , 6\iytf> i\a(r- Herodotus as we find them, and pay ! , and a sea r , which, the Athenians say, were placed there by Neptune and Minerva, in testimonv of their contest* about that country. The olive-tree happened See note on ii. 175. was heard like that of agitated waves ; P He appears to have been styled the and on the stone was the figure of a tri- son of earth, because his origin was not dent, which is said to be a testimony of known. In his temple in the Acropolis the dispute between Neptune and Mi- there were three altars. The first was nerva. Larcher. consecrated to Neptune and Erectheus, Beloe quotes 2 Kings, ch. xxv. ver. whence Neptune was called Erecthean ; 13. where the word sea is used in the the second was dedicated to Butes, and same sense ; " And the pillars of brass the third to Vulcan, ( Pausan. i. 26.) " that were in the house of the Lord, These altars were raised because he " and the bases, and the brazen sea that sacrificed his daughter for the safety of " were in the house of the Lord, did the his country, when it was invaded byEu- " Clialdees break in pieces and carried inolpus king of Thrace. See Lycurg. " the brass of them to Babylon." cont. Leocrat. p. 217. Edit. Taylor. This sea is described in 1 Kings vii. Larcher. 23. The Greek word in the Septuagint < Pliny (Hist. Nat. xvi. 44.) informs is also BaXaaaa. us that this olive was said to exist in his s When Cecrops was king of Attica time: Athenis quoque olea durare tradi- (Apollodor. iii. 13. 1.) he changed the tiir in certamine edita a Minerva-. Be- name of the country, which was before -cause goats destroy it and render it bar- Actjea, into Cecropia. It is said that ren, it was forbidden to bring goats into under his reign the Gods chose cities in the citadel, except once a-year for the which they wished to be peculiarly ho- necessary sacrifices. Larcher. noured. Neptune came first into Attica, r This sea was only a cistern, into and having struck the earth with his tri- which sea-water was conducted by sub- dent in the middle of the citadel, pro- terraneous conduits. The only thing duced a sea, which is now called Erech- remarkable in it (Pausan. i. 27.) was, the'ides. Afterwards came Minerva, that when the south wind blew, a noise who produced an olive, which we now VOL. II. I i 24-2 HERODOTUS. to be burnt with the rest of the temple by the Barbarians ; and yet the next day after, when the Athenians went thither to sacrifice, by the king's command, they saw a shoot 1 risen from the trunk, of a full cubit" in height. The exiles gave this account. LVI. When the Greeks at Salamis were informed of what had happened to the Acropolis of Athens, they fell into so great a consternation, that some of the commanders, without staying to hear the ratification of the matter proposed to their deliberation, hastened to their ships and hoisted sail, in order to depart ; whilst those who continued to sit, came to a resolu- tion, to come to a naval engagement before the isthmus. The assembly broke up at night, and every one departed to his own ship. LVII. But when Themistocles* had come on board his own ship, Mnesiphilus y , an Athenian, asked him what they had de- termined to do ; and being told they had resolved to return to the isthmus, and fight to defend Peloponnesus; " Then," said he " if these men carry off their ships from Salamis, you will " fight for no country at all ; because they will certainly re- " turn home to their several cities ; and neither Eurybiades, " nor any other man living, will be able to prevent the disper- " sion of the fleet; and Greece must perish by bad counsel. " Therefore, without delay, endeavour to contrive some means " to put an end to what has been determined ; and try, by all " possible ways, to persuade Eurybiades to alter his opinion, " and to continue in this station." LVIII. Themistocles was pleased with this suggestion, and, without returning any answer, went immediately to the ship of Eurybiades ; and after he had acquainted him that he had something to communicate to him, which concerned the see in Pandrosium. Jupiter adjudged the historian proceeds to relate. Mitford's town to Minerva, who gave it her name, Greece, viii. 4. which in Greek is Athene. Larcher. 1 Mnesiphilus belonged to the bo- Other accounts say that Neptune pro- rough of Prearrhi, as did also Themisto- duced a horse, which was not considered cles. " He was (says Plutarch, so useful to mankind, since it was an em- blem of war, as the olive the emblem of peace 1 Sunt et miracula forluita. Nam et oliva in totum ambusta revixit; et in Bceotia derosse a locustis ficus germina- vere. Pliny, Hist. Nat. iii. 17. Themist. p. 112.) neither an orator, nor a philosopher, but he applied himself to that study which was then called wisdom, which was nothing more than the science which teaches men to govern well, and renders prudence vigorous and active." Themistocles u Pausanias (i. 27.) says two cubits. had been his disciple, and this accounts The marvellous increases with time, for the deference he paid his advice ; but Larcher. as he was not of sufficient consideration, * Nothing can be more consonant to Themistocles thought it better to appro- the common character of human affairs, priate his counsel, without naming the in which little circumstances often de- author. Larcher. cide the greatest events, than what the URANIA. VIII. 243 common safety, the Lacedaemonian desired him to come on board and say what he pleased. Then Themistocles, seated beside him, related what he had heard from Mnesiphilus, as if it was his own, and also proposed other arguments, till at last he prevailed with him to go from his ship, and to summon the commanders to a council. LIX. When they were all assembled, before Eurybiades had acquainted them with the cause of his having called them together, Themistocles, as he was very desirous to influence him, was very vehement in his arguments. But whilst he was speaking, Adimantus, the son of Ocytus, commander of the Corinthians, interrupting him, said, " Themistocles, those " who stand on the games before the others, are beaten." " True," replied Themistocles, justifying himself, " but those " who are left behind 2 are not crowned." LX. He then mildly answered the Corinthian. Afterwards, turning to Eurybiades, he used none of the arguments he had before mentioned, that when they had weighed anchor and left Salamis, they would run away ; because he thought himself obliged by decency not to accuse any of the confederates in their presence ; but he took a different method, and said, " The safety of Greece, O Eurybiades, is now entirely in " your power, if, approving my opinion, you will stay and " fight in this place, and not hearken to those who would per- " suade you to retire with the fleet to the isthmus. Attend " then, and weigh the .arguments on both sides against each " other. If you fight before the isthmus, you must fight in an " open sea ; which will be by no means advantageous to us, " because our ships are not only heavier, but fewer in nuni- " ber than those of the enemy ; and, besides, you will inevita- " bly sacrifice Salamis, Megara, and ^Egina, though we should " happen to meet with better fortune in other places; for the " land army of the Barbarians will certainly follow their fleet ; " and you will by this means draw all their forces towards " the Peloponnesus, and bring all Greece into the utmost " danger. " But, on the other hand, if you will do as I advise, you " will reap the following advantages. In the first place, if " we fight with few ships against a great number, in a narrow " straight, according to all the probabilities of war we shall 1 That is, those who are beaten. Lar- lion, said, " Strike, but hear me." This cher expresses his surprise that Herodo- trait of greatness disconcerted the Spar- tus should have omitted that instance of tan. the great moderation of Themistocles, Plutarch, through an inattention not related by Plutarch in his life. When unusual with him, has in his Life of The- Themistocles was urging his advice, that mistocles attributed the reprimand toEu- they should stay at Salamis, Eurybiades rybiades, in his Apothegms to Adimantus. approached him with his cane uplifted. Mitford's Greece, viii. 5. note 32. Themistocles, without the least emo- '244 HERODOTIS. " be far superior ; ibr fighting in a confined place is to our " advantage; in an open place to that of the enemy. Be- " sides, we shall preserve Salamis, where we have left our " wives and children. Moreover, in this line of conduct we " have that same advantage, which you principally keep in " vie^v ; for, if you stay and fight here, you will defend Pelo- " ponnesus no less effectually, than by fighting at the isth- " mus; and, if you consult your prudence, you will never " lead the enemy thither. " In a word, if we beat the Barbarians at sea, as I hope " we shall, they will neither proceed to the isthmus, nor pene- " trate farther than Attica, but must return home with dis- " grace ; and we shall have this additional advantage, that we " shall preserve Megara, ^Egina, and Salamis; at whi<-h place " an oracle has foretold that we shall prove superior to the " enemy, Men generally meet with success when they have " founded their deliberations on reason; but not even God " himself is wont to second the opinions of those who are not " guided in their decisions by probability 3 ." LXI. When Themistocles had said these words, Adiman- tus the Corinthian, breaking out a second time into invectives against him, bade him to be silent, because he had no coun- try; and dissuaded b Eurybiades from putting any question to the vote for one who had no city ; for Themistocles might then have a voice in the council, when he should be able to say, he had a city ; he upbraided him in this manner because Athens was t.iken, and in the hands of the Persian. The- mistocles thus at length heaped many reproaches upon the Corinthians, and Adimantus in particular ; and shewed that the Athenians had a city and country of greater power than Corinth ; and as long as they had two hundred ships of war r armed and manned by themselves, no nation of Greece could repel them. LXII. After he had signified this, addressing his discourse again to Eurybiades, he said with more vehemence, " If you " stay here, and act the part of a brave man, you will save " Greece ; if not, you will overthrow it; for the fate of the * Vigilando, agendo, bene consulen- rendered. It should be rendered in cru- de, prospere omnia cedunt: ubi socordia? tium hominis, &c. So in Homer, Iliad, v, tete atque ignavia: tradideris ; nequid- ver. 210. quam deos implores, irati infestique "On "l\iov tig tpaTiivi}v ijjtofiriv sunt. Sallust. Bell. Catilin. 52. Tpa7 Si fint ini Cythnus. Lurcher. ri\v 'EXXafor ffrpaTtvtoQcu. iii. 134. 21. 1 EtTrat is the infinitive of the first Valckenaer. 248 HERODOTUS. " land forces into Peloponnesus, those who came hither from " thence, will continue here ; nor that they will care to fight " for the Athenians. " But if you determine to engage the enemy at this time, " I fear the defeat of your naval forces will cause the destruc- " tion of your land army. Consider besides, O king, that good " men generally have bad servants, and bad men good. You " are the best of men ; but you have bad servants, who yet " go under the name of your confederates ; and such are the " Egyptians, the Cyprians, the Cilicians, and the Pamphylians, *' who are all useless." LXIX. When Artemisia had said these words to Mardo- nius, her friends were not a little disturbed ; fearing she might fall under the ting's displeasure, for dissuading him from a battle at sea. But those who envied her, because she was honoured by him above all the confederates, were glad she had delivered such an opinion as they thought must certainly ruin her. Yet when the opinions were reported to Xerxes, he shewed himself extremely pleased with the opinion of Arte- misia; and having always esteemed her zealous for his in- terests, he now honoured her with greater praises than before. Nevertheless he determined to comply with the majority ; and thinking his forces had not done their best at Euboea, be- cause he was not present, he resolved to be spectator of the engagement. LXX. To that end orders were given out for sailing, and the whole fleet stood towards Salamis, and drew up in order for battle at leisure : but because night was coining on, and the remaining light not sufficient for a battle, they prepared themselves to fight the next day. In the mean time the Greeks were under much fear and apprehensions, of which the Peloponnesians had the greatest share ; reflecting with fear, that they were then at Salamis, about to fight for the country of the Athenians; and that if they were beaten, they should be cut off and besieged in the island, while they had left their own country unprotected. LXXI. In that same night the land army of the Barbarians marched towards Peloponnesus ; though the Greeks had con- trived all they could to prevent an eruption by the way of the continent. For so soon as they heard of the slaughter of those with Leonidas at Thermopylae, they drew together from their cities to the isthmus, and put themselves under the conduct of Cleombrotus m the son of Anaxandrides, and brother to Leonidas. Being encamped there, they first fortified the pass of Sciron"; and afterwards having resolved to erect a * This Cleombrotus died soon after. " This road leads from Megaris to the See ix. 10. isthmus past the mountain of Sciron, URANIA. VIII. 249 wall upon the isthmus, they brought that work to perfection ; every man, of so many thousands that were in the army, performing his part, without exception : for they were all employed in carrying stones, bricks, timber, and baskets full of sand ; working without intermission, both by night and by day. LXXII. The Greeks who came with all their forces to succour the common cause at the isthmus were, the Lacedae- monians, all the Arcadians, the Eleans , the Corinthians, the Sicyonians, the Epidaurians, the Phliasians, the Troezenians, and the Hermionians. ' These were the people who, very much alarmed at the dangers which threatened Greece, came to her assistance. But the rest of the Peloponnesians did not con- cern themselves about it, though the Olympian and Carnian solemnities were now past. LXXI1I. Peloponnesus is inhabited by seven nations ; two of which are the Arcadians and the Cynurians ; who, being originally of that country, have always dwelt in the same places they now possess. After these, the Achaians ; who, though they never abandoned the Peloponnesus P, yet left their ancient seat, and settled themselves in another. The remain- ing four are strangers ; and consist of Dorians, ^Etolians, Dryopians, and Lemnians. The cities of the Dorians are teany and of great fame; the ^Etolians q have only Elis : the Dryopians, Hermione and Asine, situate near Cardamyle ' of Laconia, and the Paroreata3 s , are all Lemnians. The Cy- nurians, although Autocthones, alone appear to some to be lonians ; but in course of time they became Dorians after they fell under the power of the Argives, & well as the Orneatae 1 , (Strabo ix. p. 600.) which takes its name his own name, (Apollodor. i. 7. sect. 6.) from the famous robber. He used to who had before been called Epeans. I throw travellers headlong into the sea, or therefore do not see when the yEtolians put them to death with great cruelty. He established themselves in Elis ; but I find was killed by Theseus. Lurcher." (Apollodor. i. 7. sect. 5.)that Endymion, Pausanias (v. 4.) also says the Eleans son of -itthlius and Calyce, led the Jjo~ joined in the confederacy against Xerxes, lians (i. e. the descendants of ^Eolus) Diodorus Sic. (Excerpt.de Virtut. et from Thessaly and founded Elis. If we Vitiis. torn ii. p. 54.) contradicts him. follow the first tradition of Pausanians, P See the remarks at the end of book 1 . these /Etolians were properly .-Eolians. 1 Pausanias also relates that Elis was Calydon was anciently called ^Eolis. See peopled by the ^Etolians, who set out Thucyd. iii. 102. 1 am therefore tempted from Calydon and the rest of ^Etolia: to substitute ^-Eolians for JElolians. Larch. but when he gives an account of the an- r He adds of Laconia, to distinguish it tiquities of that nation he says nothing from Cardamyle of Argolis. about it. On the contrary, it appears See book iv. ch. 145 48. that ^Etolus, brother of Epeius, being ' Instead of tovrtg 'OpviTJrtu, which obliged to fly on account of a murder he makes no sense, 1 read o> rt 'Opvfijrai. had committed, retired towards the A- The Argives subdued the Orneatae and chelous,andgavehisnametothecountry. incorporated them with their nation. Eleius having succeeded to his brother ( Pausan. ii. 25.) We see also in Thu- Epeius, called the people Eleans from cydide, (v. 41.) that the Argives de- VOL II. K 250 HERODOTUS. and their neighbours. Now, all the cities of these seven na- tions, except those I enumerated, did not interfere with either party ; or rather, if I may speak with freedom, absented them- selves, because they favoured the Medes. LXXIV. The Greeks at the isthmus were occupied in e work above mentioned with great eagerness, as they were now contending for every thing, and as they did not expect to distinguish themselves by sea. On the other hand, those at Salamis were much disturbed when they heard these things, as being more concerned for Peloponnesus than for them- selves. They first began to whisper to one another, and to wonder at the imprudence of Eurybiades ; till at last break- ing out into open murmurings, a council of war was called, and a long debate arose. Some said they ought to sail for Peloponnesus, and hazard a battle for that country, rather than to stay and fight for a place already in the power of the enemy. But the Athenians, the ./Eginetae, and the Mega- reans, voted to stay and fight at Salamis. LXXV. Then Themistocles, seeing his opinion over- powered by the Peloponnesians, went privately out of the council, and sent away a man to the enemy's fleet, in a small vessel, having instructed him what to say. The name of the man was Sicinnus ; he was one of his domestics, and had the care of instructing his sons ; and in succeeding time, when the Thespians augmented the number of their citizens, The- mistocles procured him to be made a citizen of Thespia, and gave him considerable riches. This person, arriving in the boat, delivered his message to the Barbarian generals in these words : " The captain of the Athenians, (who is in the iri- ' terest of the king, and desires your affairs may prosper, ' rather than those of Greece,) has sent me privately away, ' with orders to let you know, that the Greeks in great con- ' sternation have determined to betake themselves to flight ; ' and you have now an opportunity of achieving the most ' glorious of all enterprises, unless through negligence you ' suffer them to escape. For being divided in their opinions, ' they will not oppose your forces ; but you will see those ' who are your friends, fighting against those who are not of ' your party/' Sicinnus, having thus delivered his message, departed immediately. LXXVI. As these tidings appeared worthy of credit, they first landed a considerable number of Persians in Psyttalea, an island lying between Salamis and the continent ; and after- wards, when midnight arrived, they led out their ships towards manded of the Lacedaemonians the sur- to them. See book i, ch. 82. Lar- render of Cynuria, as belonging of right cher. URANIA. VIII. 251 Salamis u , in order to surround the western wing of the Greeks; whilst those who were about Ceos and Cynosura x sailed out and covered the whole of the frith as far as Mu nychia with their ships. They drew out their fleet in this manner, in order that the Greeks might have no way to escape ; but being shut up in Salamis, might suffer punish- ment for the battles at Artemisium; and they landed the Persians in Psyttalea, to the end that, as they expected the most part of the disabled ships and distressed men, would be driven thither, because that island is situate in the straight where the battle was like to be fought, they might be ready to save whatever they thought fit, and to destroy the rest. But these things they did secretly, in order that the enemy might not perceive them, and passed the whole night without sleep in making all necessary preparations. LXXVII. When I reflect on these events, I have nothing to say against the truth of oracles ; resolving not to attempt to invalidate so manifest a prediction. When circling ships shall join the sacred shore Of Artemis to Cynosura's coast, Just vengeance then i'astidious Pride J shall quench, True son of Insolence, who, vainly proud Of ravaged Athens, insolently thought That all must stoop z to his audacious rage. For clashing brass shall meet a , and Mars shall stain The foaming billows with a purple gore. Then Saturn's son and victory shall bring A glorious day of liberty to Greece. These words of Bacis are so clear, that I dare not dispute the veracity of oracles myself, nor shall admit the objections of others. LXXVIII. In the mean time the generals at Salamis continued their debates with great contention, not knowing that they were surrounded by the ships of the Barbarians. But they supposed that the enemy's ships were in the same place as they had seen them stationed in during the day. LXXIX, Whilst they were still disputing, Aristides, the son of Lysimachus, came over from ^Egina. He was an Athenian, but had been banished by ostracism b ; though, as u The best idea of this engagement who translates it, " S'imagine faire re- will be obtained in the chart annexed to " tentir 1'univers entier de son nom." the Travels of Anacharsis the younger. 'A.v& irdvra TiQiaOai, which isSchweigh- * Cynosura is a promontory of Attica, ceuser's reading, is the same as avari- S.E. of Brauron, and N.E. ol'Prasia;. StaSai iravra, to overturn every thing, y Kopoc signifies the fastidiousness to (urn them upside down ; as if he had arising from satiety. Pindar (Olymp. said, dvia icarw r&taSai. Compare iii. xiii. 12.) makes Insolence the mother of 3. 11. See Schweighaeuser's note. Satiety, (eopoc.) Wesseting. a This alludes to the brazen prows of 1 Wesseling reads dva irdvra irvSta- the ships. Sfat, in which he is followed by Larcher, b Ostractsm is a Greek word derived Kk2 252 HERODOTUS. far as I have learnt of his manners, he was the best and justest man in Athens. This person, coming to the place where the council sat, sent for Themistocles out, who was not his friend, but rather the fiercest of his enemies ; yet the greatness of the impending danger made him forget their former enmity, and he called him out in order to confer with him ; for he had already heard that the Peloponnesians were desirous to retire with the fleet to the isthmus. When The- mistocles came out, Aristides said, " We ought at this time, " and on all occasions, to contend, who shall do the greatest " service to our country. I assure you, that to say little or " much to the Peloponnesians about their departure is the *"' same thing ; for I tell you, as an eye-witness, that neither " Eurybiades himself, nor the Corinthians, can now retire, if " they would ; because we are on all sides inclosed by the " enemy's fleet. Go in again, therefore, and acquaint the " council with these things." LXXX. Themistocles answered, " Your admonition is " exceedingly favourable, and the news you bring most ac- " ceptable. For you tell me you have seen that, which I de- " sired should come to pass above all things. Know then, " that what the Medes have done, proceeds from me. For " necessity required, that those Greeks who would not fight " voluntarily, should be compelled to an engagement against " their will. But since you have brought so good news, let " the council hear it from yourself; because, if I should be the " reporter, they would think it a fiction, and I shall not per- " suade them any more, than if the Barbarians were doing no " such thing. Go in, therefore, and inform them of the fact : " if they believe you, nothing better can happen ; if not, we are " still in the same condition ; for they have no way open to " escape by flight, if, as you say, we are already encompassed " on all sides." LXXXI. Accordingly Aristides going in, gave the same account to the council, acquainting them that he came from from ocrrpaKov, a shell. It was a process gates ; the people entered by tribes, and established at Athens, by which they each put into the urn his ostracon, on usually exiled for ten years (five accord- which his vote was written. If six thou- ing to Diodoms Siculus, xi. 55.) those sand votes were found against the ac- whom they thought too powerful, or cused, he was forced to leave the city whose fame and riches they dreaded, within ten days. Without that number Ostracism was invented after the Athe- he was not condemned. This exile dif- nians had been freed from the yoke of fered from banishment in three points : the Pisistratids ; by means of it they it was only for a time, the place was got rid of those whom they thought ca- assigned, and the property was not con- pable of destroying the popular govern- fiscated. Ostracism was deemed honor - ment. able, and was not, like banishment, im- For this judgment the forum was in- posed by judges, after a mature exa- dosed with planks, in which were ten mination for any crime. Bellunger. URANIA. VIII. 253 , after he had with great difficulty made his passage, and eluded the vigilance of the enemy's stations, for the whole Grecian fleet was surrounded by the ships of Xerxes. He counselled them therefore to prepare themselves with all dili- gence for their defence ; and when he had said this, he retired. A dispute however again arose among the generals, for the greater part gave no credit to the tidings. LXXXII. Whilst they thus doubted, a Tenian ship, com- manded by Panastius the son of Socimenes, deserted and came over to them, and discovered the whole truth ; and for that action the name of the Tenians was engraved upon the tripod c consecrated at Delphi, among those who defeated the Barba- rian. By the addition of this ship, and that of Lemnos, which came over before at Artemisium d , the Grecian fleet now amounted to three hundred and eighty sail ; for before they wanted two of that number. LXXXIII. The Grecians at length believing the account they received from the Tenians, prepared for an engagement; and when the day dawned they called a general assembly of the Epibata? ; in which Themistocles, above all the other cap- tains, delivered an animated harangue. During the whole of his discourse he made a parallel between good and bad things, and exhorted them to choose the best of all those things, which depended on the nature and condition of man. When he had finished his speech, he gave orders 6 for them to go on board ; while they were doing this the ship they had sent to jfEgina, with orders concerning the ^acidaa, returned to Sala- mis ; and then the whole Grecian fleet advanced. LXXXIV. While they were advancing, the Barbarians immediately fell upon them, and the Greeks began to back water and run their ships a-shore ; but Aminias, an Athenian of the borough of Pallene, breaking out of the line, darted upon an enemy ; and when his ship became entangled with the other, and they could not get clear, the other ships came out to his assistance and thus began the engagement. But the ^Egi- netae affirm, that the ship which went to ^Egina with the in- structions about the ^Eacidae, was the first engaged. There is also a report that a phantom appeared in the shape of a woman, encouraging the Grecians with so loud a voice, that she was heard by all the fleet, after she had first reproached them in these words; " Infatuated men! how long will you back " water," c This tripod was of gold, and the d See ch. xi. names of all those people who assisted e This order of Themistocles is only ad- in overthrowing the Persians were en- dressed, as his speech to the Athenians, graved upon it. See Thucydides, book The other commanders doubtless gave i. ch. 132. similar orders. Lurcher. HERODOTUS. LXXXV. The Phoenicians were posted opposite the Athe- nians, and occupied the wing which was to the westward towards Eleusis. The lonians were ranged on the other point, facing the Lacedemonians, and stretching towards the east and the Piraeeus. Of these some few, persuaded by the exhortations of Themistocles f , voluntarily omitted to perform their part. Yet the greatest number did their best : and I could give the names of many captains who took Grecian ships, though I shall mention no more than Theomestor the son of Androdamas, and Phylacus the son of Histiaeus, both Samians. I name these two because Theomestor was afterwards made tyrant of Samos by the Persians, for his service on this occasion ; and Phylacus was not only enrolled in the number of the king's benefactors 8 , who are called in the Persian language Oro- sangae, but rewarded with large possessions in laud. And such were the recompences of these two commanders. LXXXVI. A greater part of the enemy's fleet h was shat- tered at Salamis, being destroyed by the Athenians and the JEginetse. For as the Greeks observed so good order, and such a steady conduct in the fight, w r hilst the Barbarians fought in a disorderly manner, and without judgment, such an event would naturally turn out. Yet the enemy shewed far more courage that day than they had done before on the coast of Euboea, and surpassed themselves ; every one exerting himself vigorously, in fear of the king's displeasure, because each imagined that his actions were observed by him. LXXXVII. I cannot exactly relate' how each particular f Seech, xxii. desty. His- narrative is dubious and in- They used to write down in registers complete, as all faithful narratives of the names of those who had rendered great battles must be, unless some eye- any service to the king. See the letter witness, very peculiarly qualified by of Xerxes to Pausanias, in Thucydides, knowledge and situation, be the relator. i. 129. Mordecai, who had informed We cannot therefore but regret, not in- Ahasuerus of a conspiracy concerning deed that ^-Eschylus was a poet, but that his life, was inscribed in the Chronicles, prose-writing was yet in his age so little and was in course of time rewarded. common, that his poetical sketch of this (Esther, vi. ver. 1. &c.) Larcher. great transaction is the most authorita- h A comet appeared during this battle ; ti ve, the clearest, and the most consistent, ceratlas cornus specitm habet, qualis f nit of any that has passed to posterity. Con- ciun Grsrcia apnd Salamina depugnarit. cerning a day, however, so glorious, so Pliny, Hist. Nat. ii. 25. This battle singularly interesting to Greece, and par- took place in the first year of the 75th ticularly to Athens, anecdotes would un- Olympiad, on the 20th of the month doubtedly abound ; and an historian, a Boedromion, or on the 30th of Septem- few years only later, desirous to shine in ber, 480 B. C. Larcher. description rather than to relate the truth, Dodwell(Annal. Thucyd.) makes the could not have wanted materials. Anec- engagement to have taken place on the dotes indeed ofparticularcircumstancesin 20th of October. great battles may often be authenticated ; 1 In considering Herodotus's account and to these Herodotus has chiefly con- of this celebrated sea fight, we find not fined himself; avoiding a detail of the less reason, than on former occasions, to battle at large, with an express decJara- praise his scrupulous honesty and mo- tion that he could obtain none upon URANIA. VIII. 255 person, either of the Greeks or Barbarians, behaved himself in this engagement; but an adventure happened to Artemisia, which served to augment her credit with Xerxes. For when the king's affairs were in the utmost confusion, the ship of Artemisia was chased by an Athenian ship, and not being able to escape, because she had those of her own party in front, and her own happened to be very close to the adverse fleet, she resolved to do a thing which turned to her great advan- tage. As she was pursued by the Athenian, she drove directly upon a ship of her own side, belonging to the Calyndians, and ha\ ing their king Damasithymus on board ; but whether, on account of any quarrel they had while at the Hellespont, she purposely run down his ship ; or whether the Calyndians were in her way by accident, I cannot affirm ; however, she darted upon it, and sunk it, and had the good fortune to reap a dou- ble advantage by that blow. For the captain of the Athenian ship, when he saw her darting on a Barbarian vessel, con- cluding Artemisia's ship to be a Grecian k , or at least one that had deserted from the enemy and was assisting the Greeks, gave over the chace, and turned towards the others. LXXXVIII. By which means Artemisia not only escaped the danger, but advanced her reputation with Xerxes, though she had done him an injury. For they say, that when the king, who was spectator of the exploit, had taken notice of the ship which gave the shock, one of those about him 1 said, " Sir, " you see with what courage Artemisia fights, and has sunk "one of the enemy's ships." Then the king asking, if indeed Artemisia had done that action? they answered, that they knew the figure at the prow perfectly well ; aud they also had no doubt but that the sunk ship was an enemy. For to the rest of her good fortune, which I mentioned before, this also was added, that none of the company belonging to the Calyn- dian ship survived to accuse her. So that when Xerxes heard their answer, he is reported to have said, " My men " have fought like women, and my women like men m ." LXXXIX. In this battle Ariabignes", the son of Darius which he could rely. Mitford's Greece, dition. (Diodorus Siculus, xi. 18.) He viii. 5. sat by Xerxes and related all that passed k PolyzEims (Stratagem, viii. 53. I.) between the two fleets. Lurcher. relates that Art misia caused her Per- m Ennius has imitated this in the well- sian ensign to be taken down ; a cir- known lines ; cumstance omitted by Herodotus, but ,,,-.- which adds much to the probability of ^ ? ( ete , mm ' J UveneS ' anmrain ' S e " tlS the story. Larcher. T ' mullebr ? m ',, ' According to Ptolemy, it was Draco, the son of Eupompus of Samos. His Many similar expressions are to be found sight was so acute that he could distin- in Greek and Latin writers. Compare guish objects at the distance of twenty also chap. Ixviii. stades. Xerxes gave him a thousand n This Ariabignes is the same as the talents to accompany him on tbis exoe- Ariamenes of Plutarch, (in Tliemist. p. 256 HERODOTUS. and brother of Xerxes, was killed, with great numbers of illustrious men, as well Persians and Medes as their confe- derates. On the part of the Greeks the slaughter was not great ; because those who lost their ships, and did not perish by the hands of the Barbarians, as they were skilful in swim- ming, reached Salamis ; whereas many of the Barbarians, being ignorant of that art, perished in the sea. The greatest loss the enemy sustained began after their headmost ships were put to flight ; for those who lay a-stern, endeavouring to pass on to the front, that they might shew the king some proof of their courage, fell foul upon their own flying ships. XC. In this confusion, some Phoenicians, whose ships were destroyed, going to the king, accused the lonians of having betrayed him, and that they thus had been the cause of the de- struction of their ships. It however turned out that the Ionian captains were not put to death, but that those Phoenicians who accused them, received the following reward. For whilst they were yet speaking, a Samothracian ship attacking one of Attica, sunk it ; and a ship of ^Egina coming up in that in- stant, sunk the Samothracian. But the Samothracians being armed with javelins, poured in such a shower "from the sinking vessel, that they drove the Epibatae from the deck, jumped into it and got possession of it. This success saved the loni- ans: for Xerxes having seen them perform so great an action, turned about to the Phoenicians ; and being above measure troubled, and ready to fling the blame every where, com- manded their heads to be struck off, that they might no more accuse those who were braver, while they themselves had acted cowardly. He sat upon the descent of a hill called ^Egaleos , over against Salamis ; and whenever he saw a remarkable action done in the fight by any one of his officers, he made inquiry concerning the man, and caused his secretaries to write down his name, his family, and his country. Ariaramnes also, a Persian nobleman, and a friend to the lonians, who hap- pened to be present, contributed P by his accusations to the misfortune of the Phoenicians. XCT. Whilst they were attending to the Phoenicians, the Barbarians had betaken themselves to flight, and were sailing away to Phalerum ; and then the JEginetee waiting for them in their passage through the straits, gave memorable proof of their valour : and as the Athenians destroyed those which 119.) and as the Artobazanes in our au- Demosthenes Timocrat. p. 466. Wes- thor, book vii. ch. 2. Wesseling. seling. The ancients differ concerning the P The verb \afltaOai and its compounds place from which Xerxes beheld the bat- always govern a genitive case ; the ob- tle of Salamis. Herodotus is followed by jection of Schultz, that vpoffXapsffOat the Scholiast on JEschylus, byTzetzes or is never taken in a bad sense, can have Lycophron, p. 142. and by Ulpian on no weight here, for the construction is URANIA. VIII. 257 were flying and those which ventured to resist ; the ^Eginetae did no loss execution upon those, which escaped out of the battle. So that for the most part, when any ship happened to escape the Athenians, they fell into the hands of the ^Eginetae. XC1I. At this time the ship of Themistocles giving chace to one of the enemy, came up with another commanded by Polycritus of ^Egina the son of Crius, which had fallen upon a Sidonian ship, the same that took the ship of the ^Egineta3 q , wliich was keeping watch near Sciathus, with Pytheas the son of Ischenous on board ; "who being covered w r ith wounds, was exempted from death by the Persians, in admiration of his valour, and kept prisoner in the ship. In this action the Si- donian ship was taken with all the men on board, and by that means Pytheas returned safe to ^Egina. But when Poly- critus 1 " saw the Athenian ship, which he knew to be the admi- ral's ship by the figure, he called out to Themistocles and rallied him in a cutting 1 manner, upbraiding him wkh the at- tachment of the ^Eginetse to the Medes. He threw out these reproaches on Themistocles, when attacking the Sidonian ship. In the mean time, those Barbarians, whose ships were not de- stroyed, fled and remained at Phalerum, under the protection of the land army. XCIII. Among the Grecians that fought this battle, the .^Eginetae were most commended ; and next to these, the Athe- nians : among the captains, Polycritus of ^Egina ; and among the Athenians, Eumenes of the Anagyrasian, with Aminias* of the Pallenian ward ; who gave chace to Artemisia ; and if he had known she had been in the ship, would not have given over the pursuit, till either he had taken her, or she him. For the Athenians had given orders to that purpose to all their captains, and promised a reward of ten thousand drachmas to the person who should take her alive ; resenting with great indignation, that a woman should make war against Athens. But, as I said before, she made her escape, and the rest, whose ships survived, lay at Phalerum. XCIV. The Athenians say 1 that Adimantus, the Corinthian avroiQ, (scil. TOIQ "Iwtri) * Dion Chrysostom (in Corinth, p. TOVTOV TOV 4>o/. ira.Qf.os ' gave his assist- 456.) relates that our historian, not hav- ance to the lonians, to turn the calamity ing received the recompencehe expected from them on the heads of the Phoenicians. from the Corinthians, to whom he had re- Schweigh. cited what he had written in their praise, i See book vii. ch. 181. related their conduct at Salamis, and also ' See the accusation brought against that of Adimantus, in a different man- his father Crius, book vi. ch. 50. 73. ner. Plutarch attributes it to his ma- That accusation occasioned the recrimi- lignity, and, if what Dion Chrysostom nation of Polycritus. says were true, Plutarch would not have This Aminias was brother to the omitted it. I am more inclined to believe great tragedian yEschylus. Diodor. Sicu- that he wished to gratify the Athenians, lus, xi. 27. then at enmity with Corinth. Plutarch VOL. II. L 1 258 HERODOTUS. general, struck with alarm and great fear in the beginning of the fight, put up all his sails, and betook himself to flight; that the Corinthians seeing their admiral's ship flying, bore away after him ; and when they had arrived off' the temple of Mi- nerva Sciras 11 , on the coast of Salamis, a light bark fell in with them by the guidance of heaven, for no one appeared to have sent it; and that it came up to the Corinthians, who were in ignorance of every thing relating to their fleet. They concluded the thing to be divine ; for as soon as the bark came up with their ships, those on board cried out, " Adiman- " tus, thou hast by thy flight deprived the Grecians of the as- " sistance of these ships, and art a traitor to Greece ; yet " know, they are conquering their enemies, as completely as " they desired." That finding Adimantus gave no credit to their words, they added, that they would be contented to re- main as hostages, and be put to death, if the Greeks were not victorious : upon which Adimantus with the rest of the Corin- thians returned to the fleet, but came not in till 'the work was done. This is affirmed of them by the Athenians ; yet the Corinthians deny the fact, and affirm, they signalized them- selves as much as any in this engagement, and the rest of Greece bears testimony to their assertion. XCV. Whilst things were in this confusion on the coast of Salamis, Aristides the son of Lysimachus, the Athenian, men- tioned by me a little before as a most excellent person, taking with him a considerable number of Athenian soldiers, who were drawn up along that shore, passed over to Psyttalea*, and put to the sword all the Persians he found in the island. XCVI. The Greeks, after the engagement by sea was over, brought to Salamis all the wreck that continued floating about that coast, and prepared for another battle, expecting the king would make use of his remaining ships to that end. But the greater part of the broken vessels were carried by a west wind to the shore of Colias in Attica ; so that not only those (p. 870.) with reason opposes to Hero- u Salamis was formeily called Sciras, dotus the silence of Thucydides, the of- (Strabo, ix. p. 603.) from a here of that feringsmade at Delphi, the vow of the name. Minerva was honoured under that women of Corinth, the Inscriptions of Si- name in the island, whence came the monides, and other poets, of which our sacrifice, called at Athens Episcirosis ; historian could not be ignorant. I add, and the month Scirophorion, which cor- that if Herodotus had been influenced by responds with our June. The hero Sci- eitlier of the imputed motives, he would ras (Pausan. i. 36.) was an augur, who not have opposed to the Athenian ac- came from Dodona to find Erectheu/s, count the testimony of the whole of during the war, which the Thracians, Greece. Lurcher. who were in possession of Eleusis, were The Epigrams and Inscriptions of Si- waging against that prince. Lurcher. monides, and the others alluded to, are x This agrees with Plutarch (in Aris- preserved by Brunck, in his Analecta, tid. p. 323.) and with yEschylus, (Pers. torn. i. p. 132. Nos. 36, 37, 39, and 40. v. 447464.) URANIA. VIII. 251) predictions of Bacis y and Musasus 2 , concerning the success of the sea fight, were fulfilled ; but that also relating to the wrecks which were drifted on that shore, which many years before had been delivered in these terms by Lysistratus, an Athenian augur, but had not been understood by any one : The Colian dames shall shudder at the oars*. This was to happen after the departure of the king. XCVII. When Xerxes was informed of the loss b he had sustained, he began to fear lest some of the lonians might suggest to the Greeks, or lest they themselves might resolve to sail to the Hellespont, to break the bridges, and lest he himself, being thus cut off in Europe, might be in danger of perishing. Under these apprehensions he meditated on flying ; but being willing to conceal his intentions both from the Greeks and from his own forces, he attempted to throw a mound across to Salamis c ; and having fastened together the Phoenician tenders, to serve for a bridge and a rampart, he, prepared all things, as if he designed to fight another battle at sea. Every one that saw him thus employed, firmly believed he had seri- ously prepared to stay, and to carry on the war ; but his de- signs did not escape the notice of Mardonius, since he was best acquainted with his thoughts. Whilst Xerxes was making these preparations, he dispatched a message to the Persians, with an account of the misfortune which had befallen him. XCVIII. There is nothing among mortals' 1 which arrives sooner at the end of its journey, than these couriers. It has y See note on ch. xx. " bitants whom he found there to slavery, 1 There were several of this name. " and finally returned to Asia, after hav- The one here mentioned was an Athe- " ing imposed a tribute on the Greeks, nian, and of Eleusis, and son of Antiphe- " It is evident that this recital is false; mus. He wrote precepts in verse to his " but it is not impossible, nay, it is very son Eumolpus, (see Pausanias, x. 5.) " probable, that the king caused this to He also composed certain oracles, which " be told the Asiatic nations, in order were attributed to Onomacritus. Larch. " that they might not be alarmed." a All the manuscripts have ^pigoueri: This battle, so glorious for the Greeks, yet Larcher, Schaefer, and Borheck have and particularly for the Athenians, gave adopted QpvZovm, shall roast their food ; wings to their valour and their genius, which reading is recommended by Vale- Larcher. kenaer and VVesseling. Larcher trans- This frith was only two stadia across, lates QpvZovffi feroni griller forge : and according to Strabo, (ix. p. 605.) who add^ in a note, that before they had supposed, that the king began this work slaves, the women used to grind barley before the battle ; which was also the for food, and roast it. opinion of Ctesias Pers. c. 26. Wesseling. b " I have been informed by a Mede," d Gvqrov ibv, is opposed to the Gods, saysDionChrysostom, (Oral. xi.p. 191.) whose swiftness equals thought. Valc- " that the Persians do not agree to what kenaer asks, whether pigeons, which were " is reported by the Greeks. They affirm, formerly used to carry letters, are not " that Xerxes vanquished the Lacedae- quicker, and therefore proposes to read " monians at Thermopylae, and killed avQpvifiov,Sx.c. Larcher and Schweigh- " their king ; that he made himself mas- euser both doubt whether pigeons were " ter of Athens, reduced all the inha- generally used for that purpose. L 1 2 260 HERODOTUS. been thus managed 6 by the Persians. As many days as are occupied in going the whole journey, say they, so many horses and men are posted at the regular intervals of a day's journey. Neither snow, rain, heat nor darkness prevents them from performing their proper distance as quick as possible. The first of these couriers delivers his orders to the second, the second to the third, and so it passes from one to the other as far as the last ; as the torch in the lampadephonia*, which is performed in honour of Vulcan, passes from hand to hand among the Greeks. And this regular course of horses the Persians call Angarion. XCIX. The first message which was brought to Susa from Xerxes, with the news that he had taken Athens, caused so great joy among the Persians who had been left there, that they strewed all the streets with myrtle, burnt perfumes, sa- crificed, and were occupied with festivity and luxury. But the second messenger arriving, put them all into such a consterna- tion, that they tore their clothes 5 , and with incessant howlings and lamentations, threw all the blame upon Mardonins : the Persians acted thus, not so much from sorrow for the disaster of the fleet, as from fear for the king's person ; and continued in their fears during all the time that passed between this message and the return of Xerxes. C. In the mean time Mardonius* 1 , seeing Xerxes much afflicted at the unhappy event of the sea fight, and suspecting he was meditating his escape from Attica, began to think with himself, that he should suffer punishment, as he had persuaded the king to make war against Greece ; and therefore that it would be more advantageous to him to try the chance of war, and either to conquer Greece, or die with glory, as he had been excited by the hope of great achievements. Reflecting upon these things, and inclining to believe he might subdue Greece, he e This system was originally invented dertaken to give a detail that could not by Cyrus. See Xenophon Cyr. Institut. come to him duly authenticated. We viii. 6. sect. 9 ; whose description agrees might draw, even from the flatterer of a with our Author. despot, some information of which the f See note on vi. 105. total wreck of Persian literature hath 8 This was the custom among the deprived us. Yet, although the speeches, Orientals, of which we meet with a hun- which Herodotus puts into the mouth of dred examples in Holy Writ. See also Persian cabinet-counsellors, must be as the Persae of ^schylus, ver. 63. et pas- fictitious as those which Livy attributes sim. Larcher. to his fellow-countrymen at the head of h It is impossible here not to wish for armies, yet large means were certainly those Persian histories of these great open, for Greeks of rank and character, events, which probably once existed, to know the manners of the Persian and which a learned orientalist of our great, and even to pry into the politics country (Richardson) would flatter us of the empire, as far perhaps as the Per- with the hope of still recovering : but sians themselves : for under a despotic we most wish for them when the Persian government the counsels which direct the counsels become particularly interesting, greatest affairs are generally open to of which the Grecian historian has un- very few. Mitford's Greece, viii. 5. URANIA. VIII. 261 addressed himself to the king in these words : " Sire, be not " disturbed, nor think you have received so great a loss by the " late action ; for a contest of timber has not the greatest in- " fluencje over the issue of the war, but one of men and horses. " None of those, who imagine they have given us a finishing " blow, will quit their ships to appear against you in arms by " land, neither have we any thing to fear from those of the conti- " nent ; for those who have opposed us, have offered sufficient " punishment. If then you think fit, let us immediately make " an attempt upon Peloponnesus; or if you had rather take " time to consider of that enterprise, you may do so without " hazard : only be not discouraged ; for the Greeks have no " way to exempt themselves from rendering a severe account " of their past and present actions, and from becoming your " servants. In this manner I would especially advise you " to act : but if you have determined to return and to with- " draw the army, I have other counsel to offer on that sub- " ject. Above all things, O king, do not suffer the Persians " to be exposed to the derision of the Greeks ; for they have " brought no disaster upon your affairs, nor can you charge us " with want of courage on any occasion. If the Phoenicians, " Egyptians, Cyprians, and Cilicians, have behaved them- " selves ill, this disaster does not regard us, and ought not to " be imputed to us. Since therefore the Persians cannot be " justly blamed, let me persuade you ; if you have resolved " not to stay here, do you return to your home, and take with " you the greatest part of the army ; but leave me three hun- " dred thousand chosen men, and I take upon me to deliver " to you Greece reduced to slavery." CI. Xerxes, when he heard these words, was greatly de- lighted, as after great troubles ; and he told Mardonius he would consider his propositions, and let him know which of the two he would adopt. While he was deliberating with the Persians he had convoked, he thought fit to send for Artemi- sia, in order to consult with her also, because she alone, he found, had before understood the measures that ought to have been taken. When Artemisia came, Xerxes ordered his counsellors and guards to withdraw, and spoke to her in these terms : " Mardonius encourages me to stay here, and " to attack Peloponnesus ; telling me, that no disaster can be " imputed to the Persians and the land army ; but that they " wish for an occasion to give me demonstration of their va- " lour. This enterprise he counsels me to attempt ; or else, " with three hundred thousand men chosen out of my forces, " he himself proposes to enslave Greece for me, and desires " I would return home with the rest of the army. Do you, " therefore, who gave me such prudent counsel in dissuading 262 HERODOTUS. " me from hazarding a battle at sea, advise me now, by adopt- " ing which measure, I shall have consulted best for my " affairs." CII. To this demand Artemisia answered : " O king, it is " a difficult matter for me to say' what may be best for you " who now ask my advice. However, in the present state of " things, I am of opinion you should return home, and leave " Mardonius here with the troops he requires, if he will take " this enterprise upon him. For, on the one hand, if he coii- " quers these countries, as he promises, and all things suc- " ceed to his mind, the achievement, Sire, will be yours, be- " cause your servants have accomplished it. But, on the " other hand, if contrary to the expectation of Mardonius, the " event should prove unprosperous, the misfortune cannot be " great, so long as you survive, and your own affairs are safe " at home. For whilst you and your house are in being, the " Grecians will be often driven to run the utmost hazards to " preserve themselves. So that whatever disaster may fall " upon Mardonius is of no importance ; neither will the " Greeks, if they are victorious, gain any signal victory in de- " stroying your slave. But do you, since you have burnt " Athens, which was the thing you proposed to do in this ex- " pedition, now return home." CHI. This counsel being so agreeable to the inclination of Xerxes, pleased him exceedingly ; for his fears were so great, that if all the men and women of the world had advised him to stay, I believe he would never have consented. After he had applauded the wisdom of Artemisia, he sent her to con- duct to Ephesus some of his natural sons, who had accompa- nied him in his expedition. CIV. With these children he sent Hermotimus to protect them, by descent a Pedasian, and among the eunuchs inferior to none in the king's favour. The Pedasians inhabit k above Halicarnassus ; and it is said that when any calamity is, within a certain time, to fall upon themselves and all those who live about their city, a great beard shoots from the chin of Miner- va's priestess ; which prodigy has been seen twice ' in that place. CV. Hermotimus then, as I said, was sprung from these Pe- dasians ; and of all the men we know, revenged himself in the * Tv^tiv iiTraffav does not differ from have read the one in the 1st book. 3. It iiirai. Wessellng. is in its place in that book, and if Hero- k The whole of this passage, which is dotus had wished to repeat it, it would the same as in book i. ch. 175. reason- have been more convenient to have done ably appeared to Valckenaer to have so in book vi. ch. 20. Larcher. For been spuriously inserted here. 1. The the differences in style, see Valckenaer's style is somewhat different from that of note. Herodotus. 2. Strabo appears only to 'In book i. ch. 175. he says thrice. URANIA. VIII. 263 severest manner for an injury he had received. He was taken by an enemy, and sold to one Panionius a Chian, who gained a livelihood by a most impious practice. For whenever he purchased boys of great beauty" 1 , he castrated them, and sold them at Sardis and Ephesus for immense sums ; because the Barbarians set a greater value upon eunuchs than upon others, on account of their fidelity in all respects". Panionius, as he lived by this means, had castrated many others, and among them this Hermotimus ; he, however, not being unfortunate in every thing, was sent from Sardis with other presents to the king ; and in time became the greatest favourite of all his eunuchs. CVI. Whilst Xerxes was at Sardis, preparing to lead his army against Athens, Hermotimus went, for some reason I know not what, to Atarneus, a town of Mysia, possessed by the Chians , and found Panionius there. After he had recognized him, he addressed him with great friendship, and having first acquainted him with the many felicities he had acquired by his means, he next promised him great things in requital, if he would come to his house, and bring his sons with him. Panionius heard all this with satisfaction, and accordingly came with his wife and children. But when Hermotimus saw the whole family in his power, he said, " O thou, who hast " gained a livelihood, by the most infamous acts, that any " man has ever yet practised, what harm had I, or any of my " ancestors, done to thee, or thine, that of a man, thou hast " made me nothing? Thy opinion surely was, that thy machi- " nations would pass unobserved by the Gods ; but they, for " thy crimes, have now enticed p thee into my hands with so " much justice, that thou canst have no colour to complain of " the punishment I shall inflict upon thee." When he had thus upbraided him, he ordered his four sons to be brought in, and compelled the father to mutilate them himself. Panio- nius, constrained by inevitable necessity, did as he com- m E(tC iTraftfiivov^. Forma praedi- ' the place of all these : so that I do not tos. 'ETra/j/iEvoc is by the Ionic dialect ' think, that fidelity of eunuchs, so ce- put for tyrmpivos, which is the perf. ' lebrated in history, as very worthy of part. pass, from iQairrtiv, adligare, sus- ' praise, but rather as a simple effect of pendere. ' their wretched condition. They doubt- n Larcher quotes the following from ' less serve one better and are less de- ' Chardin, (Voyages, torn. ii. p. 159.) ' ceitful, but they are also cruel and ' Having no connexion with any one but ' revengeful." ' the master who has bought them, eu- The Persians had given Atarneus ' nuchs have neither tenderness nor pity; to the people of Chios, to recompence ' but for this same reason, they feel an in- them for having delivered Pactyas up to ' comparable attachment towards their them. See book i. ch. 160. ' master, and do for him, what another P 'YTrayav signifies properly to draw ' would do for his best friend, his pa- any one to you by a bait, as a lamb by ' rents, for his children, for his wife and offering it grass. Larcher. ' country, because their master occupies 264 HERODOTUS. manded ; and, after he had done, his sons were forced to do the same to him. In this manner Hermotimus was revenged, and Panionius punished in the way he deserved q . CVII. Xerxes having committed his sons to Artemisia's care, in order to be conducted to Ephesus, sent for Mardo- uius, and bid him choose what forces he would out of the army, and endeavour to make his actions correspond with his promises. Nothing more was done that day ; but in the night, the generals, by the king's order, sailed with the fleet from Phalerum, making towards the Hellespont, with all pos- sible diligence, to preserve the bridges, for him to cross r in his return. The Barbarians, as they sailed by Zoster 3 , imagining the little promontories which run out from that coast to be ships of war, fled for a considerable time ; but afterwards, perceiving they were promontories, and not ships, they col- lected together, and pursued their voyage. CVIII. The next morning, the Greeks, seeing the enemy's land forces still encamped in the same place, supposed their fleet to be at Phalerum ; and therefore, in expectation of an- other engagement, prepared to defend themselves ; but when they were informed of their departure, they presently deter- mined to sail in quest of them. But coming up to Andros, without having discovered any of the enemy's ships, they called a council of war ; in which Themistocles moved, that, shaping their pursuit by the way of the islands, they would make directly to the Hellespont, and destroy the bridges. But Eurybiades was of a contrary opinion, and said, that if they broke the bridges, they would do the greatest possible harm to Greece ; for if the Persian, intercepted by that means, should be constrained to continue in Europe, he would endea- vour not to be inactive, because by inaction he could neither advance his affairs, nor open a way to his return ; but his army must inevitably perish by want : that if he should be the ag- gressor, and enter upon action, all the cities and nations of Europe must probably become an accession to his empire, either by force or by a preceding agreement ; and for provi- sions, the annual produce of Greece would furnish him suffi- ciently : that being of opinion Xerxes would not willingly i " Qui primus pueris genitalia mem- spot, unfastened her Zone, from whence " bra recidit the place was called Zoster. Young " Vulnera quae fecit, debuit ipse pati. women, from the time that they arrived ( Ovid. Am. ii. El. iii. 3, 4. at marriageable years, wore a girdle, r The construction of this sentence is which the bridegroom unfastened on the this, $icuj)V\dffffovaai /SaciXs'i (wore ai>- first night of the marriage ; hence the TOV) Tropiv9 fivcu. Schweigh&user. expression solvere zonam. After their 8 It is said that Latona, when flying marriage they wore another girdle, un- from the jealousy of Juno, being over- til their first accouchement. Larcher. taken by the pangs of child-birth in this URANIA. VIII. 265 continue in Europe after the defeat he had received at sea, he was for favouring his flight, till he should arrive in Asia : after which he advised them to carry the war thither, and compel him to fight for his own territories. To this opinion the other captains of the Pelopounesians unanimously adhered. CIX. Themistocles, when he found he could not persuade at least the greater number to sail for the Hellespont, altered his opinion and addressed the Athenians, who of all the allies were most annoyed at the escape of the enemy, and were de- sirous to proceed thither alone with their own ships, if the rest should refuse to concur in that design. " I have myself fre- " quently witnessed similar occasions," said he, " and much " more often heard, that men, when reduced to necessity 4 " though conquered, have renewed the fight and repaired " their former losses. Since therefore we have unexpectedly " preserved ourselves and Greece, by having repelled such " a cloud of men, let us no longer pursue those that fly: " for this success is not owing to our own force, but to the " Gods and to the heroes, who were too jealous to permit one " man to be king both of Asia and Europe : a man of such " impiety and insolence, that he burnt all places, sacred and " profane, without distinction ; overthrew the images of the " Gods ; and even scourged the sea, and threw into it fetters. " Since then our affairs are in so good condition, and we have " completely driven out the Barbarian, let us continue in " Greece, and let us take care of ourselves and our families ; let " every one repair his house and sow his lands with diligence"; "" and let us sail to the Hellespont and to Ionia at the begin- " ning of the next spring." This turn Themistocles gave to his discourse, in order to insinuate himself into the favour of the Persian, that he might have a place of refuge if any mis- fortune should overtake him from the Athenians, as after- wards fell out x , CX. Themistocles, though his words were -deceitful, yet persuaded the Athenians; for as he had been before considered a wise man, and had now given such manifest proofs of his consummate prudence and excellent counsels, they were en- tirely disposed to believe him in every thing. But after they had assented to his opinion, he presently sent off certain per- * This advice of Themistocles has been Castor and Pollux are called "Avaxtg imitated by several illustrious generals. from the care which they take of the Frontinus (ii. 6.) quotes, among other Greeks. The word ava%, king, has the instances, the words of Scipio Africanus, same origin, because kings carefully la- warn hostibus qu&fvgiant esse muniendam. bour for the good of their subjects. Lar- A similar saying of Agesilaus is given by cher. Polyamus, ii. 1. 6. Valckenaer. * This is related by Thucydides, book u 'AvaiccDf I-XITII>. This expression ap- i. ch. 130. and seq. pears to me s'ronger than iiri(te\tiTa>. VOL. U. M m 266 HERODOTUS. sons in a boat, who he was confident, would, though put to every torture, keep secret what he had enjoined them to tell the king ; among these his servant Sicinnus was again sent. When they arrived on the coast of Attica, the rest continued on board, and Sicinnus y going alone to the king said, " The- " mistocles the son of Neocles, general of the Athenians, the " most wise and valiant of all the confederates, sent me to " tell you, that being desirous to do you a good office, he has " detained the Greeks, when they were desirous to pursue " your ships, and to destroy your bridges on the Hellespont ; " so that you may now retire at your leisure 2 ." And after he had delivered his message, they returned to Themistocles. CXI. The Greeks having thus determined neither to con- tinue their pursuit, nor to sail for the Hellespont to break the enemy's bridges, besieged Andros, with intention to destroy that city ; because the Andrians were the first of all the islanders who refused to give money, when demanded by Themistocles: but when he told them that the Athenians were come thither accompanied by two powerful deities, Persua- sion and Force, and that therefore they must part with their money; the Andrians answered, that the Athenians being pro- tected by such kind deities were great and prosperous* of course ; but that the Andrians were in possession of a parti- cularly barren country, and that two unprofitable goddesses, Poverty and Impossibility, never forsook their island, but were always fond of living among them, and that they would give no money so long as they had such deities ; adding, that the power of Athens would not at any time prove superior to their inability. Thus they answered; and for refusing to give money, were besieged. CXII. During which time Themistocles, incessantly covet- ing more wealth, sent threatening messages to the other islands, by the same persons he had employed before to the Andrians, with orders to demand money in the same terms ; and to let the islanders know, that if they refused to send him the sum he required, he would bring the Grecian forces against them, and would besiege and destroy them. By these menaces he extorted great riches from the Carystians and from the Parians ; who being informed that the Andrians were be- . v Sicinnus had been sent before, see the bridge ; and adds, that Themistocles, ch.lxxv. Plutarch relates that an eunuch, zealous for his preservation, advised him named Arnaces, who had been taken pri- to hasten to pass over into Asia, while he soner, was sent. The account of Herodo- raised obstacles to retard the pursuit of tus appears most probable. Larcher. the allies. Lurcher. z Plutarch (in Themist. p. 120.) makes a This is said ironically : Athens was Themistocles inform Xerxer, that the at this present time in ashes and the Greeks, after their victory, had resolved country in devastation. Schiccigk. to sail to the Hellespont and break down URANIA. VIII. 267 sieged for favouring the Medes, and that Themistocles was in the greatest reputation of all the generals, terrified with ap- prehensions of his indignation, sent him the money he de- manded. Whether any more of the islanders gave him money or not, I cannot affirm ; but I am of opinion that some others did, and that these were not the only people that complied. Yet for all this the Carystians could not at all b defer cala- mity, though the Parians escaped the visit of the army by pacifying Themistocles with money. Thus in a clandestine manner, and without the participation of the other generals, Themistocles demanded money of the islanders, beginning with the Andrians. CXIII. The army of Xerxes having continued a few days in their camp after the sea fight, marched back into Bosotia by the same way they came ; because Mardonius deemed it proper to attend the king in his way, and also as the season of the year was improper for military action ; besides he thought it better to winter in Thessaly, and to attack Peloponnesus early the next spring. Upon his arrival in Thessaly, he in the first place made choice of all the Persians, who are called Immortal, except their general Hydarnes ; for he declared he would not leave the king. After these, he chose out of the rest of the Persians the cuirassiers, and the body of a thousand horse d . Of the Medes, Sacae, Bactrians, and Indians, he omitted none, either foot or horse : but from the rest of the allies he selected a few; only choosing such as were of a good appearance 6 , or known to him by some remarkable action. Among the forces he chose, those of the Persian nation were most considerable, and wore bracelets and chains for orna- ment. Next to them, the Medes, not less numerous than the Persians, but inferior in valour. And thus, including the horse, he made up the number of three hundred thousand. CXIV. But whilst Mardonius was selecting his army, and Xerxes still in Thessaly, an oracle was brought to the Lace- daemonians from Delphi, admonishing them to demand satis- faction of Xerxes for the death of Leonidas, and to accept whatever might be given. Accordingly they immediately sent away a herald, who, finding all the army of Xerxes still in Thessaly, after he had been brought/ into his presence, said, " King of the Medes, the Lacedaemonians and Heraclidas ' " of Sparta demand of you compensation for killing their king, b OiiSiv is equivalent to tear' ovdsv, in TOIV t^ovTic apiara, and therefore IVIK- no way, not at all. Ne in breve ^uidem rucoi. Valckenaer. tempns dilata est calamitas. Schweigh. f Herodotus expresses himself thus, c See chap. cxxi. to distinguish the kings of Lacedjemon d See book vii. ch. 40. and is. ch. 62. from those of Argos and Macedonia, who e Toiffi tTcta vTrfip\t. These are, if I also were Heraclidae. Larc/ier. mistake not, elfooc. iv i\ovri, or ffwfta- M m 2 268 HERODOTUS. " whilst he endeavoured to defend Greece." At these words the king laughed ; and after he had long forborne to answer, he pointed to Mardonius, who happened to be standing near him, and said, " This Mardonius then shall give them the " satisfaction they deserve." The herald, having accepted the omen, went away. CXV. Xerxes, leaving Mardonius in Thessaly, marched with precipitation to the Hellespont. His haste was so great, that he arrived at the passage in forty-five days, leading away with him, if I may so say, no part of the army. His soldiers, wherever, and among whatever nation, they happened to be marching, seized and consumed their corn ; but where they found no kind of fruit, overcome by hunger, they fed upon the herbage that grew spontaneously on the ground, and stripped off the bark, and gathered leaves from the trees, and ate them, both from the wild and cultivated, leaving nothing behind. To this a pestilence and dysentery 8 succeeded, which destroyed great numbers in their march. The sick Xerxes left in the cities through which he happened to be passing, commanding the inhabitants to take care of them, and to fur- nish them with provisions. Some he left in Thessaly, others at Siris, a Pasonian city, and some in Macedonia. In this country, when marching against Greece, he left the sacred chariot of Jupiter, but at his return he did not receive it back : for the Paeonians, having given it before to the Thra- cians, told Xerxes, when he demanded back the chariot, that those who inhabit the upper parts of Thrace, about the springs of the river Strymon, had taken away the mares whilst they were feeding. CXVI. In that country, a Thracian, who was king of the Bisalta? and Crestonia, did a most unnatural action. For after he had declared he would not willingly be a slave to Xerxes, and commanded his sons not to join in the expedi- tion against Greece, he retired to the top of mount Rhodope. Nevertheless, either in contempt of his command, or from a desire to see the war, they entered into the army of Xerxes ; but when they all six returned safe, the father, to punish their disobedience, caused all their eyes to be put out. Such was their reward. CXVII. The Persians arriving at the passage by precipi- tate marches through Thrace, passed over the Hellespont to Abydos in their ships ; because they found their bridges no longer complete, but dissipated by a storm. While they stayed there, as they were more plentifully furnished with pro- visions than in their march, they filled themselves so immode- e This account agrees with that of ^Eschylus. Perss, v. 490, &c. URANIA. VIII. 269 rately, that this excess, together with the change of water, destroyed a great part of the remaining army, and Xerxes with the rest arrived at Sardis. CXVIII. Some, relating this retreat in another manner, say, that when Xerxes in his retreat from Athens arrived at Eion upon the Strymon, he made no more marches by land ; but leaving Hydarnes the care of conducting the army to the Hellespont, he went on board a Phoenician ship, and passed over to Asia : that in his voyage a violent and tempestuous wind arising from the Strymon 11 overtook them. And that, as the storm increased, and the ship was overloaded bv the number of Persians attending Xerxes, who were on the deck, the king became alarmed, and called aloud to the pilot, asking him if he had any hope to save the ship ; and that the pilot answered, " O king, there is none, unless some way " might be found to get rid of this multitude of its Epibatae." That the king, having heard his answer, said, " O Persians, " now let some among you shew hiSTegard for the king, for " my safely appears to depend on you." That when he had pronounced these words, all the Persians adored the king, and lept into the sea ; and that the ship, being thus lightened, arrived safe in Asia : that immediately after his landing, he rewarded the pilot with a crown of gold for saving the king's life ; but commanded his head to be struck off for destroying so many Persians. CXIX. Nevertheless, this manner of relating the retreat of Xerxes is of no credit with me, for divers reasons ; and especially on account of the catastrophe of the Persians ; for granting that the pilot said those words to Xerxes, yet hardly one man of a thousand ' will deny that the king would have done thus : he would have sent down into the body of the ship those who were on the deck, since they were Persians, and the chief among the Persians ; and would as certainly have thrown into the sea an equal number of rowers k , who were only Phoenicians. But indeed he returned to Asia by land, with the rest of the army, as I said before '. CXX, The following also is a strong testimony in favour h The ancients understood by this ' Herodotus is not among the reputa- wind, the north wind ; Qpri'tKiai -xvoai, ble fablers who report, that Xerxes, in Thracian blasts; because Thrace was a his retreat, without an army, without a cold country, and regarded as the abode fleet, and almost without an attendant, of Boreas, lurcher. crossed the Hellespont in a cock-boat. ' The Greeks use ten thousand in this He tells indeed another story, not per- sense. TheXatins six hundred. haps wholly undeserving attention, as a k To this objection of Herodotus it specimen of tales circulated in Greece may be answered, that the rowers and concerning these extraordinary circum- sailors were wanted to assist in weather- stances ; though he declares for himself ing the storm, which the Persians must that he did not believe it. Mitford's have been ignorant of. Scku-eightrusei-. Greece, viii. 5. note 37. 270 HERODOTUS. of this. It is certain m that Xerxes in his return was at Ab- dera ; that he made an alliance with the inhabitants, and pre- sented them with a scymetar of gold, and a tiara tissued with gold ; to which the Abderites add, though I can by no means believe the thing, that he took off his girdle in their country for the first time, after his flight from Athens, as being at length in a place of safety. Abdera is nearer to the Helles- pont than the river Strymon, or the city of Eion, where they say he embarked. CXXI. In the mean time the Greeks, finding themselves unable to reduce Andros, departed to Carystus ; and, after they had ravaged the country, returned to Salamis. There, in the first place, they set apart the first-fruits they intended to consecrate to the Gods, and among other things three Phoenician ships"; one to be dedicated at the isthmus , which continued there to my time ; a second at Sunium p , and the third in the place where they were, to Ajax at Salamis. After that, they parted the booty among themselves, and sent the first-fruits to Delphi, of which a statue was made, twelve cu- bits high, holding the beak of a ship q in one hand, and erected in that place where stands a golden statue of Alexander the Macedonian. CXXII. When the Greeks had sent their offerings to Delphi, they enquired of the God in the name of all, if he had received a grateful and satisfactory offering ; to which he answered, that from the rest of the Grecians he had, but not from the ^Eginetas, of whom he expected a due acknowledg- ment, for having behaved themselves with the greatest va- lour r in the sea fight. The ^Eghietse being informed of this answer, sent three stars of gold, which were affixed to a mast m On this signification of 0ivo/icu, A pillar, or rather trophy, was erected see Viger. de Idiot. Graec. v. 13. 1. in the forum, composed of the beaks of n Phormio also consecrated a ship ships taken from the enemy. Beioe. after his victory off Rhium. See Thucyd. r As the victory of Salamis was owing ii. 84. to the Athenians, it was foreseen, that, This was douhtless consecrated to elated by this superiority, they would Neptune, the tutelary deity of Corinth dispute the sovereignty of the sea with and the isthmus. Lurcher. the Lacedaemonians. In order to pre- P Mitford (xi. 1. note 2.) conjectures vent this, the prize of valor was adjudged that this was dedicated to Minerva. The to the -dCginetae . As the Athenians were ruins of the temple of the Suniad Mi- annoyed with the inferiority so unjustly nerva remain on the promontory to this assigned them, the Lacedaemonians were day. He is afso of opinion that the one afraid that Themistocles might contrive at the isthmus was consecrated to Nep- something' against them^and the Greeks, tune ; more particularly as we find that and therefore bestowed on him peculiar a statue was erected to him there upon honours. The Athenians, 'piqued at this, occasion of the subsequent victory of deprived him of his command, and gave Platasa. See book ix. c. 81. and Pausan. it to Xanthippus, the son of Ariphron. ii. L, See Diodorus Siculus, xi. 27. i The first naval triumph at Rome Plutarch agrees with Diodorus. See was commemorated in a similar manner. his Life of Themistocles. URANIA. VIII. 271 of brass, and are in a corner of the temple next to the bowl of Croesus s . CXXIII. After the Greeks had thus disposed of the booty, they set sail for the isthmus, with a resolution to confer the accustomed honours upon the person who should be found to have proved himself most deserving during the war; and accordingly, at their arrival, the captains divided the lots amongst themselves near the altar of Neptune, in order to se- lect those who deserved the first and second place. But every one thinking he had performed his part best, voted for him- self first ; and as for the second place, the majority agreed in selecting Themistocles. These, then, had only their own votes, while Themistocles was by a great majority elected to the second *. CXXIV. And though the Greeks out of mutual jealousy would not determine this dispute, but returned to their seve- ral countries without coming to a decision ; yet Themistocles was universally applauded, and obtained the reputation of the most prudent man in Greece. Nevertheless, because those who fought the battle at Salamis had not honoured him as he expected, he went presently away to Lacedaemon, that he might there receive the honours he desired. The Lacedae- monians received him splendidly, and payed him the greatest respects. They decreed the prize of valour to Eurybiades ; of dexterity and prudence to Themistocles ; and therefore presented each with a crown of olive. They also gave The- mistocles the most magnificent chariot in Sparta ; and after they had said much in his praise, three hundred chosen Spar- tans, the same that are called knights", attended him at his departure, as far as the borders of Tegea ; and he is the only person we know, whom the Spartans accompanied on his journey. CXXV. But upon his return to Athens from Sparta, Ti- modemus of Aphidnae, one of his enemies, though otherwise of no great figure, being inflamed with envy, reproached The- mistocles with his journey to Lacedaemon; and objected, that the honours he received from the Spartans were not confer- red on him for his own merit, but on account of Athens. And because he continued to repeat the same things with importu- nity, Themistocles at last answered him; "The truth is," 6 This was the bowl of silver. See " care necesse sit. Ex quo potest proba- book i. ch. 51. " biliter confici, eum recte primum esse * Larcher quotes the following from " judicio suo, qui omnium ceterorum ju- Cicero ; " Academico Sapienti ab omni- " dicio sit secundus." Ex incerto libro " bus ceterarum sectarum, qui sibi sapi- Academ. ap. D. August, contra Aca- " entes viderentur, secundae paries dan- dem. iii. 7. " tur, cum primas sibi quemque vindi- u See note on vi. 56. and vii. 205". 272 HERODOTUS. said he, " were I a Belbinite x , I should not have received so " much honour from the Spartans ; nor would you, though ah " Athenian." CXXVI. In the mean time, Artabazus, the son of Phar- naces, a man of great reputation among the Persians before, and of much greater after the battle of Platasa ; having with him sixty thousand men, drawn out of that army which Mar- donius had chosen, conducted Xerxes to the passage ; and after the king's arrival in Asia, returned back and encamped about Pallene. But because Mardonius was wintering in Thessaly and in Macedonia, and there was nothing as yet to urge him to join the rest of the army, he thought it wrong, since chance had brought him in the way of the Potidaeans who had revolted, not to reduce them to slavery. For as soon as the king had passed by, and the Persian fleet, flying from Salamis, was out of sight, they openly revolted from the Barbarians ; and the other inhabitants of Pallene did the same. At that time Artabazus laid siege to Potidasa. CXXVII. And as he suspected the Olynthians would fol- low their example, he besieged Olynthus also ; which was' then in the possession of those Bottireans, who had been driven out of the bay of Therma by the Macedonians. These, when he had taken the city, he brought down into a morass y , and put them all to death ; after which he gave the government to Critobulus of Torone, by descent a Chalcidian ; and by that means the Chalcidians became masters of Olynthus. CXXVIII. After the reduction of this place, Artabazus applied himself with more attention to the siege of Potidasa ; and, as he was earnestly occupied with it, Timoxenus, captain of the Scyonaeans, agreed to betray the city to him. Touch- ing the beginning of their correspondence I can say nothing, because nothing is reported : but the event was thus. When Timoxenus wished to write any letter to Artabazus, or Arta- bazus to Timoxenus, they used to roll it round the end of an arrow z ; and afterwards affixing the feathers, shot the arrow into the place they had agreed upon. But the treason of Ti- moxenus was at last detected. For Artabazus, when endea- vouring to shoot into the appointed place, missed the right * This reply supposes that Timodemus tribe, and of one of the boroughs de- was of Belbina; yet Herodotus, in the pendant on that tribe. Lurcher. beginning, makes him of Aphidns. Wes- V This morass was to the south of seling supposes with Corn, de Pauw, Olynthus and contiguous to the interior that Timodemus was really a Belbinite, of the gulph of Torone. It was called and that when made a citizen of Athens, Bolyca. Larcher. he had been incorporated in the borough z The y\vicic ar e those four incisions of Aphidnse, according to the practice which are made lengthwise in the lower of that republic, all of whose citizens part of the arrow, into which the wings were enrolled in the registers of their or feathers are fastened. Schw. Lex. URANIA. VIII. 273 spot and wounded one of the Potidaeans in the shoulder; upon which the multitude running- together about the wounded man, as is usual in time of war, drew out the arrow, and hav- ing found the letter, carried it to the principal officers of the Potidaeans, and of the other Pallenians their confederates, who were then in the city. When they had read the letter, and discovered the author of the treachery, they determined, out of regard to Scione, not to involve Timoxenus in the charge of treason, lest the Scionaeans should ever after be accounted traitors. Thus the treason of Timoxenus was de- tected. CXXIX. As for Artabazus, after he had continued the siege during three months, the sea retired a to a great distance, and for a long time. The Barbarians, seeing the place before occupied by the sea now become a marsh, marched across to enter Pallene : and when they had passed two parts in five of the march they had to make through that way, before they could arrive there, so great an inundation came pouring in from the sea, that the inhabitants say, the like never happened before, though more moderate floods are frequent on that coast. Those that could not swim perished by the waters, and those that could, were killed by the Potidaeans, who sailed out upon them in boats. The cause of this inundation and disaster of the Persians is, by the Potidaeans, attributed to the impieties committed by those who were drowned, to the image and temple of Neptune, which stands in the suburbs ; and to me they seem to give the right cause. The rest re- turned with Artabazus to the camp of Mardonius in Thessaly ; and such was the fortune of those troops that were sent to con- duct the king. CXXX. The remains of the fleet of Xerxes which fled from Salamis arriving on the coast of Asia, transported the king and his army across from the Chersonesus to Abydos, and passed the winter at Cyme. In the beginning of the ensuing spring it assembled at Samos, where some of the ships had been laid up. The Epibatae were for the most part Persians and Medes, and were under the conduct of Mardon- tes the son of Bagaeus, and Artayntes the son of Artachaeus, who had associated with him as his colleague his nephew Itha- mitres. And, as they were extremely dispirited, and no one constrained them, they would not adventure farther to the westward ; but continued at Samos with three hundred ships, including those of Ionia, to prevent Ionia from revolting ; a *A/i7rwrtc is the ebbing of the sea, the flowing or inundation of the sea; it is avaito8ivTO row vSarog, the water synonymous with pn^n- Valckenaer. being as it were sucked back ; VOL. II. 274 HERODOTUS. they were far from expecting that the Greeks would come thither, but supposed that it would be sufficient for them to protect their own country ; because they had so readily retired, without pursuing the Persians, when they fled from Salamis. Thus despairing of victory by sea, and yet believing Mardo- nius with his land forces would be completely successful, they consulted together at Samos, what damage they might be able to do the enemy, and at the same time were attentive to the event of his enterprize. CXXXI. But the spring coming on, and Mardonius in Thessaly, awakened the Grecians : and though their land army was not yet assembled, they arrived at ^Egina with one hundred and ten ships ; putting themselves under the conduct of Leotychides, who was descended in a direct line from Me- nares, Agesilaus, Hippocratides, Leotychides, Anaxilaus, Ar- chidamus, Anaxandrides, Theopompus, Nicander, Charillus b , Eunomus, Polydectes, Prytanis, Euryphon, Procles, Aristo- demus, Aristomachus, Cleodasus, Hyllus, and Hercules. He was of the other branch of the royal family, and his progenitors were all kings of Sparta, except the two I mentioned im- mediately after Leotychides. Xanthippus' 1 the son of Ari- phron was the commander of the Athenians. CXXXII. When all these ships were assembled at ./Egina, ambassadors from the lonians arrived at the Grecian station ; being the same persons, who a little before had been at Sparta, to desire the Lacedaemonians to deliver Ionia from servitude ; and of these Herodotus the son of Basilides was one. They had been at the beginning seven ; and had conspired together to kill Strattes, tyrant of the Chians ; their conspiracy was discovered by one of the accomplices who gave information of the attempt ; so that the other six withdrew privately from Chios and went first to Sparta, and at the present time to ^Egina, beseeching the Greeks to sail to Ionia; but could hardly prevail with them to advance to Delos. For all beyond that place 6 was dreaded by the Greeks ; who being ignorant of the countries, thought every part to be full of enemies, and that Samos was as far distant from them, as the columns of b This prince was not the son of Euno- d See the end of the note on ch. 122. mus,but the son of Polydectes and grand- e They were still afraid of the Persian son of Eunomus : we ought therefore to power, especially as most of the Greeks write Charillus, Polydectes, Eunomus, were ignorant of the countries beyond. &c. Tins is the order of Plutarch (in I say most of them, because the shores of Lycurg. p. 40.) and Pausanias (ii. 36.) Asia and Thrace near the Hellespont Larcher. had been thoroughly explored by the c Larcher reads seven instead of two, Athenians in their voyages to Sigeum, because neither of the seven last were Ephesus and the Chersouese : Samos also kings of Sparta. He attributes the error was not unknown to the Lacedaemonians, to the copyists. See iii. 46. Wesseling. URANIA. VIII. 275 Hercules. Thus it happened at the same time that the Bar- barians durst not on account of their fear venture to sail be- yond Samos westward ; nor the Greeks eastward beyond De- los, though earnestly pressed by the Chians ; thus fear pro- tected the nations that lay between both. CXXXIII. During the time of this voyage to Delos, Mardonius having passed the winter in Thessaly, and being ready to march out of that country, sent to the oracles a cer- tain person, a native of Europus f , named Mys, with orders to go every where and consult all the Gods it was possible for him to inquire of. What he wished to learn from the oracles when he gave these orders, I cannot say, because fame is silent in that particular ; but I am of opinion, that he sent to inquire about the affairs then depending, and not of other things. CXXXIV. However, we are certain that this Mys arrived in Lebadea, and having corrupted a native of the place, de- scended into the cave of Trophonius g ; that he procured access to the oracle of Abae h in Phocis; moreover, when he went be- fore to Thebes, he not only consulted the Ismenian Apollo, where answers are sought from the victims' as in Olympia, but he also obtained permission, by bribing a stranger, not a The- f This Mys was probably of Europus in Caria, since the oracle was delivered in the Carian language. The Carians were $iy\waffoi ; they understood both the Persian a nd Greek language. See Thu- cyd. viii. 85. Valckenaer. 8 Trophonius was the son of Erasinus, and descended from Athamas. He built himself a mansion under ground, or, as some pretend, he was swallowed up by the earth. (See Pausan. ix. 37. and the Scholiast on Aristoph . Xub.) The oracle was first brought into notice at the time that Boeotia was afflicted by a great drought. The God at Delphi sent them to Trophonius, whose cave they found by following a swarm of bees. No one was allowed to descend into this cave till he had stayed some time in a chapel dedi- cated to Good Fortune, and after he had entered, sacrifices were oft'ejed and the priest consulted the entrails to ascertain whether an auspicious answer would be given. After other ceremonies, he was led to the oracle which was at the bot- tom of a low cave, into this the consult- ant was obliged to shove himself feet foremost. After this it appears that he was by some means or other stupified, and while thus astounded strange ap- pearances and noises were seen and heard all around : during which an answer to his inquiries was vouchsafed. They af- terwards returned from the cave the same way, feet foremost. All who returned were for some time melancholy and de- jected, from whence the proverb, t/c Ty>o- v\\a, pttales. which was highest in the centre, and had b Midas asked Silenus, when he had the shape of an inverted funnel. In the taken him, what was the best thing for top there was a hole through which the man ; Silenus for some time made no an- smoke escaped. Larcher. swer ; but at length replied, " It would J This answer is meant to be ambigu- " be best for man, if he had never been ous, / accept thy offer, and / accept the " born ; the next best thing is to die as omen. ^k\ta9ai TOV oluivbv, accipere " soon as possible." See Plutarch. Con- omen, is always used in augury. sol. Apollon. z Ktivwv in the original should not be Most authors says he was a satyr : joined with ovv vby, as Valla has done, some ancients confound the Sileni with but with vuararog . The expression avv the satyrs. Marsyas by some writers is vfy has caused great difficulty to my called a Silenus, by others a satyr. There surprise ; Stephanus interpreted it certo was however some difference, the Sileni consiiw, but calls it a very rare phrase. were the oldest satyrs. (Pausan. i. 23.) It occurs however in Arrian, (iii. 18.) Silent priusquam senescunt, satiri sunt. and also in ch. 86. of this book, where (Servius, Virgil. Eclog. vi. vers. 14. it is evident, that it signifies the same as Larcher. URANIA. VIII. 270 inaccessible from the cold. When they had possessed them- selves of this tract, they issued from it as their head-quarters, and subdued the rest of M acedonia c . CXXXIX. From this Perdiccas, Alexander derived his blood in the following- manner. Alexander was the son of Amyntas, Amyntas of Alcetes, Alcetes of Aeropus, Aeropus of Philip, Philip of Argaeus, and Argaeus of Perdiccas, who acquired the kingdom. Such is the genealogy of Alexander, the son of Amyntas. CXL. When he had arrived at Athens as deputed by Mar- donius, he spoke thus to the Athenians : " Men of Athens, " Mardonius says this to you ; " I have received a message from the king, conceived in " these terms : I forgive the Athenians all the injuries they " have done me ; and therefore Mardonius, observe the fol- " lowing orders. First restore to them their own territories ; " and next give them moreover whatever other country they " shall choose ; let them govern by their own laws ; and re- " build all their temples which I have burnt, if they will come " to an agreement with me. Having received these orders, I " am obliged to put them in execution, unless you on your " part oppose me : and now, I myself ask you, what madness " pushes you on to make war against a king you will never " conquer, nor always be able to resist I You are not igno- " rant of the numerous forces, and great actions of Xerxes ; " you have heard of the army I now have with me ; and if " you should happen to be victorious and to defeat us, which " you can never hope so long as you have the use of reason, " another much more numerous will come against you. Suffer " not yourselves then to be dispossessed of your country, and " continually running a risk for your own lives, by measuring " your strength with the king ; but be reconciled to him, " since you have now so favourable an opportunity in your " hands, from the present disposition of Xerxes. Enter " therefore into an alliance with us, sincerely and without " fraud, and continue to be a free people. " These, O Athenians, are the words which Mardonius or- " dered me to say to you. For my own part, I will say no- " thing of my constant affection to your state; because you " have had sufficient proof of that in former time. I beseech c Macedonia was anciently called to overrun the whole world to dissemi- Emathia. (Pliny, iv. 10.) It compre- nate the knowledge of wine and corn, hended Pieria. Helias (this name sig- During this expedition he left his son nines the sun) was first king of Egypt, Macedon in Emathia, and established and was succeeded by Saturn, who had him king. From him the country de- by his sister Rhea, Osiris and Isis, &c. rived the name of Macedonia. See Osiris from a love of glory endeavoured Diodor. Sic. book i. init. Bdlanger. 280 HERODOTUS. " you then, hearken to the counsel of Mardonius, for I see " you will not always' be able to make war against Xerxes. " If I had perceived that you were able, I should never " have undertaken to bring- you such a message. But the " power of the king is more than human, and his arm exceed- " ing long' 1 . If then you do not immediately come to an " agreement, when the Persians offer such favourable terms " I dread the consequence to you, who lying in the way of " danger more than any other of the confederates, and pos- " sessing a country placed between the contending parties, " must always be destroyed alone. Let these reasons pre- " vail with you ; and consider the important advantages you " will receive, if the great king forgives you alone among all " the Greeks, and is desirous of becoming your friend." Thus spoke Alexander. CXLI. But the Lacedaemonians having been informed that he was gone to Athens, in order to persuade the Athenians to an agreement with the Barbarians ; and remembering the oracles had predicted, that they, together with the rest of the Dorians, should be ejected out of Peloponnesus by the Medes and the Athenians, were not a little afraid that the Athenians would make peace with the Persian ; and therefore resolved forthwith to send ambassadors to Athens. It so happened that an audience was granted to both of them at the same time. For the Athenians had purposely protracted the time of their meeting, as they well knew, that the Lacedaemonians would hear that an ambassador had come from the Barbarians to negociate a treaty, and that when they did hear of it, they would send deputies with all haste. They therefore design- edly deferred the meeting, in order to shew their sentiments to the Lacedaemonians 6 . CXLII. By this means Alexander had no sooner finished his discourse, than the Spartan ambassadors speaking next said, " The Lacedaamonians have sent us hither, to desire you " not to introduce innovations into Greece, nor to hearken to " the propositions of the Barbarians ; because such actions are " altogether unjust, and dishonourable in any of the Grecians; " and least of all becoming you, for many reasons. In the " first place you were the authors of this war, against our in- " clination ; the contest originally arose about your territories; d The word j(tip among the Greeks particularly, during these remarkable signifies the arm; manus in Latin has transactions, directed the measures of the frequently the same signification. Attic government ; which, both in wis- . , ., dom and magnanimity, at least equal An nescis longas regibus esse ma- h - . political history of man- "nus?" Ovid.Heroid.^vii^ee. g |, utarch P attnbutes all y to Aris . tides. See his life. Mitford's Greece, c Herodotus does not inform us who ix. 2. URANIA. VIII. 281 " but it now relates to the whole of Greece. Since this is " the case, it is by no means tolerable that the Athenians " should prove the authors of slavery to Greece, you espe- " cially, who have in all preceding time acquired liberty for "' many nations. We however sympathize in your sufferings ; " because you have been deprived of two harvests, and your " property f has been so long involved in ruin. But in com- " pensation, the Lacedaemonians with the other allies promise " to provide subsistence for your wives, and all the rest of " your families 3 which are useless in war, as long as the war " shall continue. Be not therefore seduced by the smooth " surface, which Alexander the Macedonian has put upon the " words of Mardonius. He acts in conformity to his condi- " tion ; he helps a tyrant, because he is a tyrant himself. But " you ought to act in another manner, if you judge rightly; " because you know the Barbarians have no regard either to " truth or justice." The Spartan ambassadors spoke thus. CXLIII. The Athenians next gave the following answer to Alexander : " We are at least aware of ourselves that the " forces of the Medes are far greater than ours, and there- " fore that insult was at any rate unnecessary. But notwith- " standing that, as we are eager for our liberty, we will de- " fend ourselves in whatever manner we may be able. But " we would have you forbear attempting to persuade us to " come to terms with the Barbarian, because we will not be " persuaded. Go then, and tell Mardonius, that the Athe- " niaus declare they will never make peace with Xerxes, so " long as the sun shall continue to perform his accustomed " course : but that, trusting to the assistance of the Gods and " heroes, whose temples and images he has burnt in contempt, " we will march out to oppose him. And do you appear no " more in the presence of the Athenians with such messages, " nor exhort us to do such dreadful acts, under colour of doing " us good offices. For we are unwilling to use methods that " may be unpleasant 11 to you, who are our friend, and engaged " with us in a reciprocal hospitality." CXLIV. This was their answer to Alexander ; and to the Spartan ambassadors they said, " That the Lacedaemonians f Q'uctfyQopiti) is used in a general man- h This threat includes something seri- ner concerning the loss of one's goods, ous : (on this expression see note on i. patrimony, &c. Herodotus always uses 41.) in fact Alexander was very near it in this sense. In later ages it was being stoned. " Our ancestors so loved applied to fornicators. See Larcher's " their country," says Lycurgus, (contr. note. Leocrat.) " that they were very near 8 Ta dxpt)" The Persians penetrated into Phocis, note. which is entirely to the westward of At- b Athenaeus (iv. 12.) describes this tica. Rennell, in order to reconcile this feast as mean ; and adds, " If all the inconsistency, supposes that Herodotus " Persians had been regaled in the same was speaking only of their progress from " way, they would have perished from Attica. " hunger before the battle of Plataea." 1 The Magistrates or Governors of Larcher conceives it to be improbable Bceotia. that it was mean. VOL. II. P p 290 HERODOTUS. XVI. The rest of this relation I heard from the mouth of Thersander of Orchomenus, a man of great reputation among the Orchomenians. He told me that he himself was invited by Attiginus to this feast, and that fifty Thebans were also in- vited ; and that each person had not a separate couch, but that two men were placed at each, a Persian and a Theban : that after supper, in the midst of their cups , the Persian who was on the same couch asking him in the Grecian tongue, of what country he was, and finding by his answer that he was of Orchomenus, said to him, " Since you have eat at the " same table with me and shared in my libations, I wish to " leave with you a testimony of my sentiments, which may " call me to your remembrance ; in order that, being fore- " warned of what will happen, you may prudently consult " your own safety. Do you see these Persians now feasting " here, and the army we left encamped upon the banks of the " river? Of all these you will see few survivors in a little time." Thersander added, that the Persian having thus spoken, shed abundance of tears ; and that he himself being much astonished at his words, asked him if these things should not rather be communicated to Mardonius, and to those Persians, who, next to him, were the most considerable of the army : to which he answered, " My friend, that which God has determined, it is " impossible for man to avert ; for no one gives credit to those " who give faithful counsel. Many of the Persians are con- " vinced of these things ; but we are necessitated to follow " Mardonius ; and the most cruel of all human sorrows is, to " know many wise plans, and yet be able to accomplish none " of them." This relation* 1 I had from Thersander the Orcho- menian, who told me at the same time, that he immediately mentioned his discourse with the Persian to divers others, before the battle was fought at Plataea. XVII. During the time Mardonius was encamped in Boeotia 6 , all the Grecians of the adjacent parts that were in the interest of the Medes sent in their forces, and marched with him to Athens ; except only the Phocians, who had been constrained f by necessity to take part with them, much against c The Persians were, at the first esta- language, and desirous of shewing off his blishment of their monarchy, extremely eloquence. Schiceigli an( l Tt has the same strengthen their union and stimulate force as Kara n : we must not take ri them to sustain danger with courage. d\jc";e together. Schweigh. It was conceived in these terms : " I will h When the Greeks were assembled at never prefer life to liberty ; I will never pp2 292 HERODOTUS. they encamped. As soon as this was known, the rest of the Peloponnesians, who favoured the most noble cause, and others also, when they saw the Spartans marching out, thought they could not stay behind without disgrace. Accordingly, after they had performed their sacrifices auspiciously, they all marched out from the isthmus ; and advancing to Eleusis sa- crificed again there, with the same fortunate presages, and continued their march, in conjunction with the Athenians, who, arriving from Salamis, had joined the Peloponnesians at Eleusis. When they were advanced to Erythrae in Boeotia, and learnt that the Barbarians were encamped by the river Asopus, they consulted together, and placed their camp oppo- site the enemy, at the foot of mount Cithaeron. XX. But Mardonius finding that the Greeks' declined to come out into the plain, sent against them all his cavalry, commanded by Masistius, a man of great esteem among the Persians, and called by the Greeks Macistius. He was mounted on a Nisaean horse k , that wore ar bridle of gold, and all other furniture suitably magnificent. The cavalry advanc- ing to the camp of the Greeks, made their attacks by parties 1 , in which they did great mischief, and called them women. XXI. In these attempts the Megarians, who were acci- dentally posted in that part which was most accessible, and where the cavalry made their chief attack, finding themselves hard pressed, sent a herald to the Grecian generals, with a message, which he delivered in these terms : " The Megari- " ans say thus ; Friends and allies, we are not able alone to " sustain the attacks of the Persian horse, in the post in which desert my generals, living or dead ; I Athenians of great rank, in order to pos- will give sepulture to all the allies who sess themselves of the power of the state, may perish in the combat. After having or, if they failed in that, to surrender vanquished the Barbarian, 1 will not dc- Greece to the Persians. It was disco- stroy any city which may have contri- vered and quelled without any disturb- buted to their defeat : I will not rebuild ance by the moderation of Aristides. See any of the temples, which they may have Plutarch's Life of Aristides. burned or overthrown, but I will leave k See book vii. ch. 40. them in the condition in which they are, ' The Persian cavalry all used missile as a monument to posterity of the impiety weapons, darts or arrows, or both ; a of the Barbarians." Lycurgus (contr. practice by which, near four centuries Leocrat. p. 158.) relates the oath nearly and a half after, they destroyed the Re- in the same terms, bat adds this clause, man army under Crassus, and in which " I will decimate all those who have the horsemen of the same countries are taken part with the Barbarian." He still wonderfully skilled at this day. lake says that this oath was taken by the con- the eastern cavalry at this day also, they federates at Platasa, and I think with commonly attacked or harassed by small greater probability, because the Pelo- bodies in succession ; vehement in onset, ponnesians had not any temples burnt, never long in conflict ; but, if the enemy Lurcher. was firm in resistance, retreating as has- 1 Plutarch relates some particulars con- tily as they had advanced, to prepare for cerning a conspiracy which had, previous another charge. Mitford's Greece, ix. 3. to these events, been formed by some CALLIOPE. IX. 293 " we were originally placed, but we have hitherto maintained " ourselves by our constancy and fortitude, though hard press- " ed; but now, unless you will send some other forces to relieve " us, we must abandon our post." When the messenger had made this report, Pausanias sounded the Greeks, to see if any of them would voluntarily offer to go to that post to relieve the Megareans. All the others refused, except the Athenians, who undertook the charge, with a body of three hundred chosen men, led by Olympiodorus the son of Lampon. XXII. These were they, who took upon them to defend that post, which the rest of the Greeks at Erythras had de- clined ; and being accompanied by a party of archers chosen by themselves, fought the enemy for some time; till at last, as the cavalry continued to attack in squadrons, the horse of Masistius appearing before the rest, was wounded in the side with an arrow, and rising upright, impatient of the pain, threw his rider to the ground. The Athenians seeing Masistius fall, immediately fell upon him; and having first seized his horse, killed him, as he endeavoured to defend himself. Yet this they could not do presently, because he wore a cuirass underneath covered with scales of gold, and a purple cloke for his upper garment. They tried in vain to penetrate his cuirass ; till at length an Athenian perceiving what was the matter, pierced him in the eye", and by that wound he fell and died. His own troops by some means did not perceive what had happened ; for they neither saw him when he fell from his horse, nor when he was killed ; but as they were at that time retiring, they did not notice it. When however they halted, they immediately missed him, because they had no one to put them in order ; and as soon as they were informed of his fate, animating one another, they all together pushed their horses against the enemy, in order to carry off the dead body. XXIII. When the Athenians saw that they no longer at- tacked in parties, but with their whole force, they called out for succour to the rest of the army ; while the whole infantry was coming up to their succour, a sharp contest took place for the dead body. As long as the three hundred were alone, they were much inferior, and were forced to abandon the corpse ; but when the body of the Greeks came in to their assistance, the enemy's horse no longer resisted, and were not only unable to carry off the dead body, but lost many others besides ; they therefore retired to the distance of about two stades, and having consulted about what was to be done, they m Hpoexw is used in the same sense 327.) relates that Masistius was killed in Iliad, xxiii. 453. Wesseting. by a wound in the eye, through the vizor n Plutarch (in his Life of Aristides, p. of his helmet. 294 HERODOTUS. resolved to return to Mardonius, because they had then no one to command them. XXIV. When they arrived in the camp, Mardonius and all the army broke out into incessant lamentations for the death of Masistius ; cutting off not only their own hair , but that of their horses and cattle of draught. The sound of their wailings reached over all Boeotia, as for the loss of a man, who next to Mardonius was in most esteem among the Persians, and with the king. In this manner the Barbarians lamented the death of Masistius, according to the custom of their own country. XXV. The Greeks having thus sustained and repulsed the enemy's cavalry, were much encouraged ; and because their men, out of a desire to view the body of Masistius, left their stations in great numbers, they placed it on a chariot, and carried it past the ranks ; the body presented a spectacle de- serving admiration, on account of his stature and beauty.' After this, they resolved to march down into the territories of the Plataeans, judging those parts much more commodious for their camp than the country about Erythr, in divers respects, and especially, as it was better supplied with water. They therefore determined to march into this place and to the foun- tain Gargaphia, which is in that country, and there to encamp in order of battle. Accordingly they took up their arms and marched by the foot of mount Cithreron, at a little distance from Hysiae into the territories of Platasa; where, when they arrived, they encamped, some on not high hills, others on a plain, near the Gargaphian spring, and the temple of the hero Androcrates' 3 ; assigning a separate quarter to the troops of every nation. XXVI. In the distribution of these stations a long dispute arose between the Tegeatas and the Athenians ; both sides claiming a right to be placed at the head of one of the wings, and alleging their ancient and late actions to justify their pre- tensions. On the one hand, the Tegeatse thus spoke : " We " have up to this time been always honoured with this post " among the allies, whenever the Peloponnesians have marched " out with united forces, from the time in which the Hera- " clida3 q attempted to return into Peloponnesus after the This custom was also practised among Platsca to Thebes. See Thucyd. iii. 24- the Greeks. See Euripid. Alcest. 429. Lurcher. P Androcrates (Plutarch in Aristid. p. i For an account of the Heraclidae, see 325.) had been formerly a Plataean note on vi. 52. chieftain. The oracle at Delphi ordered This speech of the Tegeata; does not the Greeks to sacrifice to him if they nppear to me very wise. In my opinion, wished for victory. His temple was sur- they ought to have mentioned very rounded by a very thick wood. It was slightly their exploits against the Ilera- on the right of the road which led from clid, in presence of their descendants, CALLIOPE. IX. 295 " death of Eurystheus ; and we then obtained this dignity on " account of the following action. When we, in conjunction " with the Achaeans and louians, who were then in Pelopon- " nesus r , had marched out to the isthmus, and were encamped " in sight of the invaders, it is related that at that time Hyllus " publicly declared, that they ought not to expose the armies " to the danger of a battle; but that the Peloponnesians ought " rather to pick out the man they should think the most vali- " ant of all their camp, to fight singly with him on certain con- " ditions. The Peloponnesians thought that this ought to be " done ; and an agreement, confirmed by an oath, was made " between both armies in these terms: If Hyllus conquer the " Peloponnesian chieftain, the Heraclidae shall be restored to " their paternal possessions ; but if he be conquered, the He- " raclidae shall depart with their army, and not endeavour to " return into Peloponnesus during the space of a hundred " years. On this occasion Echemus 5 the son of Aeropus and " grandson of Phegeus 4 , our king and general, being volun- " tarily chosen out of all the confederates, engaged in the " single combat, and killed Hyllus. From this exploit we " obtained of the Peloponnesians of that day other great pri- " vileges, which we enjoy to this time ; and that we should " always take the command of one wing, whensoever we " should march out upon an expedition by common consent. " With you then, O Lacedaemonians, we do not contend, but " allow you to choose which wing you wish to command, and " give that up to you; only we affirm that we ought to lead" " the other, according to the custom of former times. Be- " side the action we have mentioned, we are yet more worthy " of that station than the Athenians, on account of the many " and valiant battles we have fought against you x , and also " against others. For these reasons therefore it is right y that who, to punish their presumption, would * Cepheus was the grandfather of Eche- naturally adjudge the post of honour to mus. See Pausanias, viii. 4, and 8. Ap- their rivals, even when their cause was pollodorus, i. 8, 2, and 16. Larcher not so good. Larcher. adopts the reading Cepheus, although all r See book i. ch. 145. and the remarks the manuscripts have Phegeus. Palmer, at the end of book i. Ryke, Burmann and Wesseling also pre- Pausanias (viii. 5.) gives the same fer Cepheus. account. Others pretend that Orestes " In the text it is }/iaf ucvetoQai i'iyt- was at this time king of Achaia ; but fiovtvuv. I think the copyists have Orestes was not yet born. See my Essay omitted the preposition ig before r'jfiEag. on Chronology, ch. xv. 1. $ 4. Echemus Herodotus uses that preposition in a simi- had espoused Timandra, the daughter of lar phrase in vi. 57. Larcher. Tyndarus and sister of Clytaemnestra. x Larcher translates this, " Par le grand (Apollodor. iii. 10, 6.) Pausanias (viii. " nombre de combats que nous avous 53.) relates that there was in his time at " livres pour vous et pour d'autres peu- Tegea the tomb of this prince with a co- " pies." One would suppose that he lumn on which was sculptured his com- read Trpo instead of wpof . bat with Hyllus. Larcher. i Casaubon iias noticed the use of a 296 HERODOTUS. " we should hold one wing, rather than the Athenians, since " they have never, either in ancient or modern times, achieved " such actions as we have." XXVII. To this speech the Athenians * answered: "We " are not ignorant that these forces were assembled in order " to fight the Barbarian, and not to dispute ; but since the " Tegeatan orator has proposed that we should mention the " great actions that have been done by each nation, both in " ancient and latter time, it becomes necessary for us to make " it plain to you in what way it is our hereditary right, as " long as we are valiant, to hold the first rank, rather than " the Arcadians. As to the Heraclidse, (whose captain these " men boast to have killed at the isthmus,) after they had " been rejected by all the Greeks, to whom they applied " themselves for protection, when they fled from the oppres- " sion of the Mycenaeans, we alone received them ; and ha* r - " ing joined with them, we punished the insolence of Eurys- " theus, and defeated the forces of those who were then in " possession of Peloponnesus. In the next place, having " marched against the Cadmasans, we affirm that we reco- " vered the bodies of the Argives a , who were killed in the " expedition of Polynices against Thebes, and lay unburied, " and interred them at Eleusis, in our own country. We " also fought successfully against the Amazons b , when, pro- " ceeding from the river Thermodon, they invaded Attica; " and in the Trojan war we were inferior to none. But it is " to no purpose c to mention these things ; for perhaps those " who were then valiant might now act somewhat cowardly ; " and those who had little courage then might now be more " brave. Let this therefore suffice concerning ancient achieve- " ments ; and certainly, though we had performed no other superlative for a comparative in Athe- a The Athenians marched under their naeus, xiii. 1. which enallage is also used king Theseus, who listened to the en- by our author in the seventh line of the treaties of Adrastus. See Apollodor. iii. next chapter. In the passage now before 7,1. Plutarch (Yit. Parall. in Thes.) us, we have a positive for a comparative ; says, that Theseus recovered the bodies where before the particle fi the compa- by persuasion, and not by force, rative adverb jtoXXov is understood, as Pausanias (i. 39.) also says the bodies is common in the Greek language : or were interred at Eleusis. Larcher. the passage may be explained, as if they b See note on book iv. ch. 1 10. This had said r'/fjisaQ Sinaiov i\uv, Kal ducaio- war is mentioned by several ancient au- TCOOV 11 'A6i)vaiov. Schweigh. thors. See Plutarch's Life of Theseus. See Matthiae's Greek Grammar, sect. Lysias, Epitaph. Orat. p. 190. 457. obs. 1 . Larcher quotes the follow- c Ov n irpoi^u properly signifies -non ing similar phrase ; prcestat, non melius est, i. e. nil juvat, " Eo tacent, quia tacita bona'st mulier inutile est. The Latin expression nihil " semper quam loquens." promovet very nearly answers to it. In Plaut. Rud. act. iv. s. iv. 70. the same manner ov yap aftuvov is used 1 Plutarch attributes this speech and for OVK ayaStav ; and irXsov rt iroitlv, the whole affair to Aristides. utile quidpium facere, projicere. So also CALLIOPE. IX. 297 " feat, as we can undoubtedly as many and as illustrious as " any people of Greece ; yet what we did at the battle of " Marathon renders us worthy of this and additional honour. " For, without the assistance of the Greeks, we alone under- " took that hazardous enterprize ; fought the Persian with " our own forces, and obtained a victory over the troops of " six and forty nations. Do we not then from this single " action d deserve to hold this post ? But since in the present " conjuncture it is unbecoming to contend about our post, we " are prepared to obey you, O Lacedaemonians, and will take " our station wherever, and against whatsoever nation, you " shall judge most convenient. For, wheresoever we are " placed, we shall endeavour to prove ourselves brave. Give " judgment therefore in this affair, and be assured of our " ready compliance." XXVIII. Thus replied the Athenians ; and immediately the whole army of the Lacedaemonians cried out with one voice, that the Athenians were more worthy to be at the head of the other wing than the Arcadians. So they obtained the rank they demanded, and were preferred before the Tegeans: after which the Greeks, as well those who came at the be- ginning, as those who arrived afterwards, were drawn up in the following manner. Ten thousand Lacedaemonians had the right ; and five thousand of these being Spartans, were attended by thirty-five thousand Helots, lightly armed, every Spartan having seven Helots about his person. The Lace- daemonians chose the Tegeatae to stand next themselves with an army of fifteen hundred Hoplites ; partly to do them ho- nour, and partly in consideration of their valour. After these, five thousand Corinthians ; who, by the permission of Pausa- nias, had three hundred Potidaeatae 6 , who came from Pallene, joined with them. Next in order stood six hundred Arca- dians of Orchomenus ; next to them came three thousand Sicyonians ; and then eight hundred Epidaurians : by the side of these stood three thousand Troszenians, and two hundred men from Leprion. After these, four hundred Mycenaeans and Tirynthians, one thousand Phliasians, three hundred Her- mionians, six hundred Eretrians and Styrians, four hundred Chalcideans, five hundred Ambraciots, eight hundred Leuca- dians and Anactorians, two hundred Paleans from Cephalle- nia, five hundred from ./Egina, three thousand Megareaus, six hundred Plataeans, and, last of all, and at the same time first, ovSiv irpovpyov (and irpovpyatrtpov) victory. See the orator Lycurgus contr. iari. Schweightevser. Leocrat. p. 162. Aristoph. Equit. 1331. d The plain of Marathon was a perpe- and Thucydides, i. 73. Valckenaer. tual subject for boasting to the Athe- e Potida was a colony of Corinth, nians, because they alone obtained the See Thucydides, i. 56. VOL. II. Q q 298 HERODOTUS. eight thousand Athenians took their station at the left wing, conducted by Arisfides the son of Lysimachus. XXIX. All these, exclusive 1 of the seven Helots attend- ing every Spartan, amounted to thirty-eight thousand seven hundred men, which was the whole number of those who came heavily armed to fight the Barbarian. Their light- armed forces were as follows : of the Helots belonging to the Spartans, thirty-five thousand, being seven to each Spartan ; every one of these was equipped for battle ; and thirty-four thousand five hundred men more in light arms, attending the rest of the Lacedaemonians and other Greeks, about one to each man f . So that the number of these light-armed forces g amounted to sixty-nine thousand five hundred fighting men. XXX. So that the whole army of the Greeks assembled at Plataea, including both sorts, wanted only one thousand eight hundred, to complete the number of a hundred and ten thousand ; which yet was made up by the arrival of the sur- viving Thespians h , who to the number of one thousand eight hundred joined them, but they also had not heavy armour 1 . And in this order the Greeks encamped k on the side of the river Asopus. XXXI. On the other part, Mardonius with the Barbarians, when they had finished the obsequies of Masistius, and heard that the Greeks were in the territories of Plataea, marched thither also ; and arriving at the river Asopus, drew up his army in the following manner. Opposite the Lacedaemonians he placed the Persians ; and because they were far superior in number, they were not only drawn up in more ranks, but extended as far as the Tegeatae : he drew them up in this manner ; he selected all the most powerful part and stationed them opposite the Lacedaemonians, and the weakest by the side of the others opposite the Tegeatae : this he did by the f If there had been actually one to Their town also had been burnt, (viii. 50.) each man, th number of light-armed and they had retired into the Pelopon- troops would only have been 33,700. nese. When they rebuilt it they offered For the whole number of Hoplites the right of citi/enship to other Greeks ; amounted to 38,700 ; and from this we and on this occasion Themistocles ob- must subtract the 5000 Spartans. We tained that privilege for Sicinnus. See mast therefore suppose, (and this is war- viii. 75. Lurcher. ranted by other passages,) that some of ' "OTrXa are the arms worn by the the Hoplites had two or more light-armed heavy-armed troops. Hence came the men attending on them, and some, per- name of Hoplites. Those who had light haps, none. Schweighteuser. arms were called piXot and yvfivf/rtQ. e There were perhaps other slaves, Larcher. who did not bear arms, and there might k Herodotus mentions no horse in the be light-armed soldiers, who were not Graecian army ; probably because the slaves. Such, apparently, were the Thes- force was inconsiderable, and utterly pians. Mitford's Greece, ix. 3. incompetent to face the numerous and h Very few Thespians remained after excellent cavalry of Persia. Mitford's the battle of Thermopylae, (vii. 222.) Greece, ix. 3. CALLIOPE. EX. 299 counsel and information of the Thebans. Next to the Per- sians he placed the Medes, fronting to the Corinthians, the Potidaeatse the Orchomenians, and the Sicyonians. After these, he posted the Bactrians opposite to the Epidaurians, Troezeuians, Lepreatse, Tirynthians, Mycenaeans, and Phli- asians. The Indians had the next station to the Bactrians, over against the Hermionians, Eretrians, Styrians, and Chal- cideans. Contiguous to the Indians, Mardonius placed the Sacas, facing towards the Ambraciots, Anactorians, Leuca- dians, Paleans, and ^Eginetae. But, after the Sacae, and op- posite to the Athenians, Plataeans, and Megarians, he ranged the Boeotians, the Locrians, the Melians, the Thessalians, and the thousand Phocians I mentioned before 1 ; for only some of the Phocians were in the party of the Medes; but others among them assisted the Grecian party and had strengthened themselves in mount Parnassus ; making excursions from thence, they pillaged and harassed the troops of Mardonius, and of the Greeks who were in his army. The Macedonians, with the forces of the countries adjoining to Thessaly, were added to those who faced the front of the Athenians. XXXII. These are the names of all the most considerable and illustrious nations, which Mardonius drew up in order of battle. Yet they were mixed with men of other countries, Phrygians, Thracians, Mysians, Pagonians, ^Ethiopians, and others. They had also among them those Egyptians who are called Hermotybians and Calasirians m , who were armed with swords, and are the only Egyptians who follow the profession of arms. These men, who had served as Epibatae, he took from the ships, whilst he was at Phalerum ; for no Egyptians were in the land army, which followed Xerxes in his expedition against Athens. The Barbarian forces of Mardonius, as I have already said, amounted to three hundred thousand men n ; but no one certainly knows how many his Grecian allies were, because their number was not taken. Yet, if I may give my opinion, I guess they might be about fifty thousand. The infantry was drawn up in such order; and the cavalry was placed in separate stations . XXXIII. The next day after the two armies were thus disposed into national and distinct bodies, they offered sacrifi- ces on both sides. For the Greeks, sacrifices were performed I See ch. 17. and viii. 30. tidaea. Cornelius Nepos (Life of Aristi- m See ii. 164. des) makes the infantry 200,000, and II Herodotus has omitted to deduct the horse 20,000, all chosen troops, those probably lost in the march of Arta- Mitford's Greece, i.x. 3. ba/us and in winter quarters, together An ingenious plan of the situations with the sick, besides those by his own of the two armies is given in the Voyages account destroyed at the siege of Po- du Jeune Anacharsis. Q q2 300 HERODOTUS. by Tisamenus the son of Antiochus, an Elean of the family of the Clytiadae p , and descended fromlamus q , who accompanied the army in the quality of augur, and had been admitted by the Lacedaemonians into the number of their citizens, in this manner. Tisamenus consulting the oracle of Delphi about children, and being told by the Pythian that he should obtain five great victories, mistaking the sense of her answer, ap- plied himself to gymnastic exercises, as if he were to be vic- torious in that sort of combat : and having practised for the Pentathlum, he contended with Hieronymus of Andros, and was at the point of obtaining the victory, but was conquered in wrestling only r . The Lacedaemonians, having learnt that the oracle was to be understood of victories in war, and no other, endeavoured by offers of money to persuade Tisamenus to assist their kings, .the Heraclidae, as a leader 3 in their wars. When he saw the Spartans so extremely desirous of his friend- ship, he set a greater value upon himself; acquainting them, that unless they would make him a citizen of Sparta, with all the privileges they themselves enjoyed, he would never give his consent on any other terms. Which answer being brought to the Spartans, was at first received with indignation, and they altogether slighted his prophetic skill ; till at last, when great terror of the Persian army was hanging over them, they sent for him and assented to his proposal. But Tisamenus, when he saw that the Lacedaemonians had changed their minds, said he would not now be contented with what he had de- manded, unless they would also make his brother Hegias a Spartan, with the same privileges. XXXIV. In this demand he imitated the example of Me- lampus*, if we may compare the dignity of a king with the right of citizenship. For Melampus also, when the Argives would have hired him to come from Pylus to cure their women of a frenzy, with which they were infested, demanded one half of the kingdom for his recompense. The Argives rejected P TheClytiadae,Jamidae, and Telliadas, phrase irap 6\iyov,prnpemodum. Schw. appear to have been three families of The ancient Greeks always used an soothsayers. Cicero (de Divinat. i. 41.) augur to conduct and guide them in all distinguishes the Clytiadae from the Ja- enterprizes, as well as in those which re- midae. I am of opinion that the text of lated to war. Homer says of Calchas, Herodotus has been altered ; but as we vfoffai i^ijaaro "l\iov turw. Iliad, i. are not sufficiently acquainted with these 7 1 . Larcher. families, I thought it right to leave it as * See note on ii. 49. We may add I found it. However that may be, the that he cured the daughters of Praetus, family was descended from Clytius, the king of Argos, (Scholiast on Pindar, Nem. son of Alcmaeon. (Pausan. vi. 17.) ix. 30.) who were afflicted with mad- Larcher. ness, and received as his reward two- i See note on v. 44. thirds of the kingdom. See also the r Pausanias (iii. 11.) relates the same Odyssey of Homer, xi. 286, &c. and XT. thing. The preposition irapct has in this 226, &c. Larcher. passage the same force as in the common CALLIOPE. IX. 301 his proposal, and went away. But many more of their women falling into the same distemper, they at length returned to him, and offered to comply with his demands. Melampus seeing this change, required yet more ; and said, that unless they would give a third part of their kingdom to his brother Bias, he would not do as they desired ; so that the Argives, reduced to these straits, granted him that also. XXXV. In like manner the Spartans, out of a vehement desire to gain Tisamenus, assented to every thing he asked : by which means, of an Elean becoming a Spartan, and accom- panying their forces as augur, he achieved in conjunction with them five great enterprizes. These were the only men the Spartans ever admitted into their community 11 ; and the five actions" were as follows. In the first place this of Plataea; the second was against the Tegeatae and Argives, in the ter- ritories of Tegea ; the third at Dipaea, against all the Arca- dians except the Mantineans ; the fourth against the Messeni- ans at the isthmus y ; and the fifth and last at Tanagra 2 against the Athenians and Argives. XXXVI. This Tisamenus being then conducted to Plataea by the Spartans, and officiating as prophet to the Grecian army, acquainted them that their sacrifices promised success, if they would stand upon the defensive ; and the contrary, if they should pass the river Asopus, and begin the battle. XXXVII. On the side of Mardonius likewise", who was very desirous to attack the Greeks, the sacrifices were not at u What must we think of what Plu- tain near the town, we might very easily tarch (Lacon. Apophthegm, pag. 230.) conceive that 'iQwfup had been changed says, that Tyrtaus was admitted among into 'iffOptf. the citizens of Sparta 1 Meursius (Misc. z This battle took place B.C. 458. Lacon. iv. 10.) shews, that he had no Thucydides (i. 108.) assures us that the other privilege than that of being per- Lacedaamonians were victorious, which mitted to live at Sparta, which strangers agrees with Herodotus. DiodorusSiculus were not generally allowed to do. But (xi. 80.) says, that the battle was doubt- he brings forward no other proof but this fnl. Lurcher. passage from Plutarch. Lurcher. a These prophecies, if dictated by Valckenaer agrees with Meursius. policy, appear on both sides judicious. x Pausanias (iii. 12.) mentions these For the Greeks had only to keep their in the same order. Valckenaer. advantageous ground, while the vast 1 There appears here to be some mis- army of their enemy consumed its maga- take. Valckenaer, Wesseling, Larcher, . zines, and they would have the benefit &c. wish to read Trpoc ry 'ldwfj,y. The of victory without risk. To the Persians words of Pausanias (loc. cit.) are irpog also the same prediction might be useful ; Toitg i, 'loOfiov 'lQii)(ir}v airoffTrjaavrae to account to the soldier for the inaction airo rwv ttXwTwv. Schweighaeuser re- of his general before an army so inferior, marks, that the best manuscripts have no and to keep him quiet under sufferings article before 'laOfjuf, and therefore that from scarcity, and probably badness of the change from 'lOiiifiy to 'I ^ vo z VTlg Fstf ty, p ,'. called 1 IHravomc, > et u does not follow ^JJf Valckenaer . that Herodotus is wrong. Ihucydides 310 HERODOTUS. when they saw the army begin to move, they sent a horseman to see if indeed the Lacedaamonians were preparing to de- camp, or had given up all thoughts of departing ; and also to inquire of Pausanias what was to be done. LV. This messenger arriving, found the Lacedaemonians drawn up in their post, and their principal leaders engaged in a warm debate. For while Euryanax and Pausanias were endeavouring to persuade Amompharetus not to bring the La- cedaemonians into danger by continuing singly in the camp, and were by no means able to prevail with him, they had at last fallen into an open quarrel, when the Athenian messenger arrived. In this dispute Amompharetus taking up a stone y with both his hands, and laying it down at the feet of Pausa- nias, said, " With this I give my vote, that we ought not tc " fly from the strangers ;" meaning the Barbarians. But Pau- sauias telling him he was distracted, and not in his right senses, turned to the messenger, and in answer to the questions he was instructed to ask, bid him report the present condition of their affairs to the Athenians, and their earnest desire that they would come over to them, and act, in relation to their departure, as the Lacedaemonians should do. LVI. With this answer the messenger returned to the Athe- nians. When morning at last surprised the Spartans still dis- puting with one another, Pausanias having stayed to that time, and supposing, as indeed happened, that Amompharetus would not stay, when the rest were gone, gave the signal, and marched away across the hills with the rest, and was followed by the Tegeatae. On the other hand, the Athenians marched in order of battle by the way of the plain ; for the Spartans, apprehending the enemy's horse, kept close to the higher ground, and the foot of mount Cithaeron. LVII. But Amompharetus, who felt fully convinced that Pausanias would never venture to leave them, at first perse- vered in keeping his post ; but when those with Pausanias had got some distance from him, he at length saw that they were really 2 deserting him, and he therefore ordered his company to take up their arms, and led them slowly after the main body; which*, nevertheless, after a march of about ten stades h , halted at the river Molois in the plain of Argiopius, (where a temple stands dedicated to the Eleusinian Ceres,) and waited for his company, in order that it might return to his assistance, y The ancieuts used small pebbles to b It does not appear that Pausanias vote with. Larcher. intended to march to (Eroe, as the rest z 'iQiiy r't\vy. On this phrase see of the Greeks had not gone thither : at Hoogeveen on Viger. ii. 9, 2. any rate he did not march directly thi- * In the Greek we must understand ther, but kept in the hills. aXXo 0r7^>o to agree with TO. Larcher. CALLIOPE. IX. 311 if he and his forces should persist in their resolution not to leave their station. However, at length Amompharetus and his company came up ; and immediately the whole body of Barbarian cavalry fell upon them. For they rode out to ha- rass them, as they were accustomed to do ; but when they found the place abandoned, where the Greeks were on former days posted, they pursued without delay ; and as soon as they overtook them, they made an attack. LVIII. When Mardonius was informed that the Grecians retired under cover of night, and saw the place deserted, he immediately sent for Thorax of Larissa, with his brothers Eu- rypilus and Thrasydeius, and spoke to them in these terms : " What will you say now, O Sons of Aleuas, when you see " this camp abandoned? For you being neighbours to the " Lacedaemonians, used to affirm that they never fled from " battle, but were the first of mankind in valour. These men " you saw first shifting their station ; and now. we all see that " they have fled away during last night, and have given a " clear demonstration, when it was necessary for them to " come to the issue of a battle against men who truly are the " most valiant in the world, that being themselves good for " nothing, they have gained distinction among the Greeks, who " are also nothing. For my part I readily forgave you when " you extolled the Spartans, in whom you were conscious of " some excellence, because you were unacquainted with the " Persians ; but I wondered more at Artabazus, that he should " have such great fear of the Lacedemonians, and therefore " most cowardly advised , that it was expedient to break up " our camp, and retire to Thebes, to endure a siege, which " the king hereafter shall know from me; but of that I shall " say more another time. At present, we must not suffer the " Greeks to succeed in their present attempt, but we must " pursue, until they shall be overtaken, and have given us sa- " tisfaction for all the mischief they have done to the Persians." LIX. Having finished these words, he put himself at the head of the Persians, and passing the Asopus with great haste, he followed the track of the Greeks, as if they had betaken themselves to flight ; he only directed his course after the La- cedaemonians and the Tegeatae ; for on account of the hills he did not see the Athenians, who had turned into the plain. When the other commanders of the Barbarian troops saw the Persians advancing in pursuit of the Grecians, they also took up their standards, and followed, each as quick as he could, without observing either rank or order; thus they pursued with thronging and tumult, as if they were about to carry off the Greeks. c See ch. xli. 312 HERODOTUS. LX. Pausanias in the mean time finding himself pressed by the enemy's cavalry, dispatched a messenger on horseback to the Athenians, with this message : " Men of Athens, in the " great struggle before us, whether Greece shall be enslaved " or continue free, our allies have betrayed both you and the " Lacedaemonians, and have fled away during the last night. " It is now therefore settled what must be our future line of " conduct* 1 , viz. to defend ourselves in the best manner we " can, and to succour each other. If then the enemy's horse " had attacked you first, we, and the Tegeatae, who are with " us, and have not betrayed the common cause, ought to have " assisted you. But seeing all their cavalry has now fallen " upon us, you are obliged in justice to come to the succour " of that part which is most hardly pressed. If however any " insuperable impediment should hinder you from coming to " our relief, yet if you would send us your archers, you would " confer a great favour. We are conscious that you have ex- " hibited the greatest zeal in this present war, and therefore " do not doubt, but that you will listen to our request." LXI. The Athenians no sooner heard these words, than they prepared to succour the Lacedaemonians to the utmost of their power; but as they were actually marching with that design, they were attacked, and by that means prevented by those Greeks who sided with the Persian, and had been drawn up opposite to the Athenians. The Lacedaemonians and the Tegeatae being thus deprived of assistance, and necessitated to engage alone against Mardonius and the forces with him, began to offer their usual sacrifices. The former, including the light-armed men, amounted to the number of fifty thou- sand 6 ; and the Tegeatae, who had never parted from the La- cedaemonians, to three thousand. During their sacrifices, which were not at all favourable, they had many men killed, and more wounded; for the Persians, having formed a rampart f of their bucklers g , let fly a great number of arrows so incessantly, that Pausanias, when he saw the Spartans so hard pressed, and their sacrifices unfavourable 11 , turned his eyes towards the d The construction in the Greek is ch. 99. line 18. and ch. 102. line 7 13. this ; SiSoKTai TO (lonice for o) iroiqriov Schweighteuser . (IOTI) ijp.lv ToivQtvriv. Schweighatiser. 8 These were made of osier and covered e According to chapter 29, the with skins. See Barn. Brissonius Regn. Spartans amounted to .......... 5,000 Pers. iii. 13. and Taylor on Demosthe- Helots ...................... 35,000 nes Or. in Neaer. vol. iii. p. 620. Valck. Lacedaemonians .............. 5,000 h The phrase TU Upd, or TO. afyayia Light-armed men (one to each La- yiviffOai, is often used to express fa vour- cedaemonian.) .............. 5,000 able sacrifices. So in ch. Ixii. 1. 4. after iyiviro 9vop.tvoujt TO. fftydyta \prfaTa, 50,000 there is added tl>c ct xpovtft Kori tyivf.ro, -- quum vero tandem Iteta essenteita; when f This plan of piling up their shields the sacrifices were at length favourable. to form a rampart is again mentioned in Valckenaer. CALLIOPE. IX. 313 temple of Juno in Plataea, and invoking the Goddess, prayed that his hopes might not be frustrated. LXII. While he was still making this invocation, the Te- geatse began to advance against the Barbarians. Immediately after the prayer of Pausanias, the Lacedaemonians sacrificed happily, and when they were at length favourable, they marched out likewise against the Persians ; who, laying aside their ar- rows, opposed them ; first of all a battle ensued near the ram- part of bucklers, and when these were thrown down, they maintained an obstinate fight near the temple of Ceres, for a considerable time, till at last they came to a close conflict 1 . For the Barbarians laid hold of the enemy's lances, and broke them in pieces. And indeed, in courage and strength, the Persians were not inferior to the Greeks k ; but they were lightly armed, and moreover ignorant of military discipline, and no way comparable to their adversaries in skill ; they rushed forward either singly or in bodies of ten, or more, or less, and falling upon the Lacedaemonians, were certainly de- stroyed. LXIII. Nevertheless, in that part where Mardonius, mounted on a white horse, fought at the head of a thousand chosen men 1 , the best among the Persians, there the Greeks were attacked with most vigour. For as long as be continued alive, the Persians made a strenuous defence, and killed many of the Spartans. But when Mardonius fell" 1 , and the chosen troops about him were defeated, the rest immediately turned their backs, and fled before the Lacedaemonians; their dress", which had no defensive armour, was particularly disadvantage- ous to them ; for they were light armed , and fought against Hoplites. LXIV. Here the death of Leonidas was revenged by the ' 'Q9ia[ibg in our author, (vii. 225, 3.) events, the death of the commander-in- and in other writers, signifies the conflict chief can scarcely fail to superinduce of men engaged in close combat, and complete confusion and the certain ruin mutually pressing and repelling one an- of the enterprize. Mitford's Greece, ix. 3. other, as may be expected in a thick n See v. 49. and i. 135. crowd. The passage maybe well ren- Valla, Gronovius and Wesseling, have dered, donee jam in manus et ad gladios rendered avoir\oi, inermes. I would pugna venit ; compare Livy ii. 46. Schw. render it leviter armati. Perhaps it may " To the same purpose also even Plu- be better translated, c/vpeis erant nudati ; tarch speaks, ITfptruiv TroXXorf OVK compare ch. Ixiii. 9. "OirXov singly signi- a.TrpaKTu>eov5iddv}Ui>TriirTOVTag, (Vit. fies a shield, and when the rampart of Aristid.) See also Plato. Laches, p. 191. shields was overthrown by the Greeks, vol. ii. Mitford's Greece, note 12. on the Persians had not time to recover their ix. 3. own. The Persians were besides pro- 1 See vii. 40. and viii. 113. tected by a scaled breastplate; see vii. m In Asiatic armies the jealousy of 61,3. These breastplates, however, were despotism being adverse to that close not so compact as tnat of Masistius ; so succession of various ranks in command, that the wearer was not protected from which, in the European, contributes so wounds. It may also be doubted whe- much to the preservation of order in all ther they were made of iron. VOL. II. S S 314 HERODOTUS. Spartans upon Mardonius, according to the oracular saying v ; and here the' most glorious victory we ever heard of was ob- tained by Pausanias the son of Cleombrotus, and grandson to Anaxandrides ; whose ancestors I mentioned before q in the genealogy of Leonidas ; for they were the same. Mardonius died by the hand of Ai'mnestus, a man of renown at Sparta, who, some time after this Persian war, was killed at Steny- clerus', with three hundred Lacedaemonians, fighting against all the forces of the Messenians 3 . LXV. The Persians thus put to the rout by the Spartans in the territories of Plataea, fled in confusion to their camp, which they had fortified with a wall of wood', in the plains of Thebes. But I am surprised, that seeing the battle was fought near the grove of Ceres, not one of the Barbarians was seen to enter into the temple, nor to die in any part of the sacred ground, but all fell in unconsecrated ground ; and if a man may be permitted to form a conjecture concerning divine things, I imagine the Goddess would not receive them, after they had burnt her royal temple" at Eleusis. Such was the event of this battle. LXVI. In the mean time, Artabazus x the son of Pharnaces, who from the beginning had disapproved the king's assenting to leave Mardonius in Greece, and who, by all the reasons he could allege, was not able to prevail with him to forbear fight- ing, thought fit to act in this manner. Being displeased at the conduct of Mardonius, and rightly judging what the issue would be, he drew up his men in order - v , and commanded that, during the battle, all the forces under him, consisting of forty thousand men, should follow him wheresoever he should lead them, with the same diligence they should see him make : and after he had given these instructions, he advanced with his P See viii. 1 14. and note on vi. 140. pies of most of the Gods. I think it ne- put for rl in vi. 37, 9. Schwcigh, 318 HERODOTUS. the side by an arrow ; and, as they carried him off, regretting* his fate, he turned to Arimnestus 1 a Platsean, and told him that he did not lament at dying for Greece ; but at not having used his arm, or done any thing worthy of himself, and of his desire for glory. LXXIII. Of the Athenians, Sophanes the son of Euty- chides, of the borough of Decelea, is reported to have acquired great reputation. The inhabitants of Decelea, as the Athe- nians say, were the authors of a thing, which has been ever since of advantage to them. For in ancient time, when the Tyndaridas" 1 , seeking to recover Helen", entered the terri- tories of Attica with a numerous army, and dispossessed the people of their habitations, not knowing to what place she was carried ; the Deceleans, and, as some say, Decelus himself, indignant at the wanton crime of Theseus, and fearing that all the country of the Athenians might be ravaged, discovered the whole intrigue, and conducted the Tyndaridae to Aphid- nae, which TitacusP, a native of the place, delivered into their hands. From the time of that action even to this day, the Deceleans have enjoyed at Sparta q immunity from tribute and precedency in assemblies; and also in the war, which happened many years after r , between the Athenians and Peloponne- sians, when the Lacedaemonians pillaged the rest of Attica, they abstained from Decelea 5 . LXXIV. Of that borough was Sophanes, who distinguished himself above all the Athenians on this occasion ; but two dif- ferent accounts are given of him. Some say, he carried an 1 Arimnestus was commander of the P There v,-as a borough in Attica Plataeans. See Pausanias, ix. 4. and called Titacidae. SeeSuidas, voc. Tira- Plutarch in Aristid. p. 325. Thucydi- Kidai. des (iii. 52.) mentions a man named La- 1 This ought to be understood of those con the son of A'imnestus, a native of Deceleans who wished to settle in Sparta. Plataea. Wesseling. Lurcher. n Castor and Pollux. Wesseling. T The battle of Plataea took place B.C. n Helen, as every one knows, was the 479 ; the Peloponnesian war began in daughter of Tyndarus, and sister of Cas- the spring of the year 431. B. C. that is, tor and Pollux. She was carried off by nearly 48 yeais after the battle of Pla- Theseus, when he was fifty years old, ta;a. Lurcher. according to Hellanicus, ( Plutarch in s This is frequently referred to the 3rd Thes. p. 14.) She was not then mar- year of the 91st Olympiad, when Agis, riageable, perhaps she was ten years old. the son of Archidamus, occupied Dece- This rape consequently took place seve- lea to the great annoyance of the Athe- ral years before Menelaus married her, nians ; see Thucydides, vii. 19. This and Paris seduced her. The Greeks however must be wrong ; for to occupy a were ten years assembling their forces, place with fortifications, furnish it witli and ten years before Troy. And there- a garrison, and to make it the seat of war, fore when the Trojan senators so admired is very different from abstaining from it. her beauty, she must have been thirty- The circumstance here alluded to ap- six years old. See Iliad iii. vers. 156, pears to me, and also to Bouhier, to &c. and xxiv. vers. 765. Larcher. have occurred in the beginning of the Plutarch (in Theseo, p. 15.) differs Peloponnesian war, when Archidamus from our author. ravaged Attica. Thucyd. ii. 10. Wessel. CALLIOPE. IX. 319 anchor of iron fastened to the girdle of his breastplate with a chain of brass ; which he fixed before him, when he approached the enemy, to hinder them from forcing him out of his rank 1 ; ;md when they were repulsed, taking up his anchor again, he pursued with the rest. But others, varying from this account, say, that he had no anchor of iron fastened to his cuirass, but one engraved on his shield, which was made to turn round in- cessantly. LXXV. Sopbanes did another signal action when the Athe- nians besieged ^Egina. For he challenged in single combat and killed Eurybates u of Argos, who had been victorious in the pentathlum. But sometime after" the Persian war, com- manding the Athenian forces jointly with Leagrus y the son of Glaucon, he was killed by the Edoni at Datos, fighting for the mines of gold, with the same valour he had shewn on all other occasions. LXXVI. When the Barbarians were thus defeated at Pla- taja, a woman, who had been a concubine to Pharandates 2 the son of Theaspes a Persian, hearing of the disaster of the Per- sians, and of the victory obtained by the Greeks, came volun- tarily to the army, magnificently dressed, both she and her at- tendants, in gold and the richest of their attire ; and alighting from her chariot, went towards the Lacedaemonians, who were still employed in the slaughter of the enemy ; when observing that Pausanias had the direction of all things, and having often heard his name and his country, she addressed herself to him, and embracing his knees, said, " King of Sparta a , deliver " me, your suppliant, from a slavish captivity. You have " already done me one favour, in destroying those, who had " had no regard either to the gods or heroes. I am of a Coan "family; daughter to Hegetorides the son of Antagoras. " The Persian took me away by force at Coos, and kept me to " this time." " Be confident," replied Pausanias, " partly be- " cause thou art come as a suppliant to seek protection ; and ' The word tKir'urTovTtQ ought to be verbial to designate a traitor. He was connected with tic TIJQ rdio, and has of Ephesus, the other of Argos. Larcher. the same signification as TrpoiZaitFOovTeg x This was B. C. 453. according to a in ch. Ixii. 5. The word is what the Scholiast on ./Eschines, quoted by Dod- grainmarians would call prttgiians locu- well de Veter. Graec. et Roman. Cyclis. tio ; it has the same force as if icai ig all- p. 742. Larcher, TOV iaTTiTTTovTig were added, as in ch. y Glaucon the son of Leagrus is men- Ixii. 14. or we might understand tKiriir- tioned by Thucydides, i. 51. Pausanias rovrtQ tiri abrbv, adversus ipsmn Schw. (i. 29.) mentions this defeat. Wesseling. u He was victorious in the Pentathlum z He commanded the Mares and Col- at Nemea. See Pausanias, i. 29. who chians. See vii. 79. agrees with our author. See also Herodo- a Pausanias was not king, but the tus, vi. 92. We must not confound this guardian of the young king, his nephew ; Eurybates with the Eurybates who be- and therefore exercised all the functions, trayed Crcesus, whose name became pro- See ch. x. and Thucydides, i. 130; 320 HERODOTUS. " much more if thou hast spoken the truth, and art indeed the " daughter of Hgetorides the Coan, who is the best friend I " have in that country." Having thus spoken, he committed her to the care of the ephori, who were present ; and after- wards sent her to ^Egina b , where she desired to go. LXXVII. Presently after her arrival the Mantineans came up with their forces, when all was over ; and finding they were come too late to fight, were much afflicted, and said, they ought to undergo some punishment c ; and being informed of the flight of the Medes under the command of Artabazus, they wished to pursue them as far as Thessaly, but the Lacedae- monians dissuaded them from so doing. But at their return home, their leaders were all banished. After them came the Eleans, and shewing the same regret, marched back again ; but arriving in their own country, they punished their captains also with banishment. Such was the conduct of the Manti- neans, and of the Eleans. LXXVIII. Lampon the son of Pytheas d , one of the prin- cipal men 6 of ^Egina, being then at Plataea in the camp of the ^Eginetae, came in haste to Pausanias ; and soliciting him to a most impious action, said, " Son of Cleombrotus, you have " achieved an action, which, by its greatness and glory, al- " most surpasses the powers of man's nature : God has enabled " you to acquire more glory in preserving Greece from servi- " tude, than any other Greek we have heard of ever obtained. " Yet something remains to be done, in order to render your " name more famous, and to deter all the Barbarians for the " future from undertaking any atrocious actions against the " Greeks. You know that after Leonidas was killed at Ther- " mopylae, Mardonius and Xerxes took off his head, and fixed " it on a pole. If you will punish that insolence by a just re- " taliation, you will be praised, not only by all the Spartans, b Pausanias (iii. 4.) says that she was Livy intended to imitate Herodotus; and sent to the isle of Cos with all her wealth. secondly, if he did so, he may have mis- Larcher. understood the Greek phrase, which he c Gronovius says that Livy has bor- now and then has done in Polybius. rowed from this passage the following Schweighauser. expression ; " Forsitan non indigni si- d Pytheas was victorious in the Pan- " mus, qui nobismet ipsi mulctam irro- cratium at Nemea. The fifth Nemeanof " gemus." See xxx. 30. But, in my Pindar is addressed to him. His elder opinon, if Herodotus had wished to ex- brother Phylacides also distinguished press that meaning, he would have writ- himself in the same way at A'emea, and tenoi)rot'cj/uuxTttt : but asifis, itmust twice at the Isthmus. The fifth and be takeu as if lie had put ^^twOi/vai ; or sixth Isthmian Odes of Pindar are ad- s (TIV& either i\.avaavii}v or rove dressed to him. Larcher. "EXXjjvae);/awac, as the Greeks e Ai'yivjjrEoiv TO. Trp&ra. So Lucre- say d&oe tan Oavfiaaai, by understand- tius, i. 87. prima virorum ; and Ovid, ing, aio TOV rorc dvQpwTrovt; 9avfid- Amor. i. Eleg ix. 37. summa dumm .oaiavTOV. As for the passage in Livy, Atrides. Larcher. in the first place we may doubt whether CALLIOPE. IX. 321 " hut by the rest of the Greeks ; in a word, if you order Mar- " donius to he impaled, you revenge the indignity done to " your uncle Leonidas. 1 ' This he said under the impression that he should gratify Pausanias. LXXIX. But Pausauias answered, " Friend of ^Egina, " I commend your good intentions and your foresight; but " you are far from making a right judgment ; for after having " highly magnified me, my country, and my achievement, you " throw all down again, by soliciting me to insult the dead, " and telling me I shall increase my fame, if I do that, which " is more fit to be done by Barbarians than by Greeks, and " which we blame even in them. I cannot therefore in this " matter please the vEginetae, nor those who approve of " such actions ; it is sufficient for me to please the Spartans, " by doing and saying what is honourable f . As for Leonidas, " whose death you exhort me to revenge, I affirm, that by the " lives of such an innumerable multitude, we have nobly " honoured him, and all those who fell at Thermopylae. Come " no more then to me with such discourses, nor venture to " give me such counsel ; and take for a favour, that you now " escape unpunished." LXXX. Lampon having received this answer retired ; and Pausanias, after he had caused proclamation to be made, that no man should meddle with the booty, commanded the Helots to bring together all the riches they could find. Ac- cordingly, dispersing themselves through the camp, they found great quantities of gold and silver in the tents ; couches plated with gold and silver ; bowls, vials, and other drinking vessels of gold ; besides boiling pots of gold and silver, which they found lying in sacks upon the waggons. They took the chains, bracelets, and scymeters of gold from the dead ; but left the rich apparel of various colours, as things of no value. The Helots purloined much of the booty, which they sold to the JEginetae, producing only so much as they could not hide ; and this was the first foundation of the great wealth of the .ZEginetae ; who purchased gold from the Helots, as if it had been brass g . LXXXI. With the tenth part of this collected treasure, the Greeks dedicated to the God at Delphi a tripod of gold, supported by a three-headed serpent of brass 11 , and placed f How different from the Pausanias in Philip de Comines, v. 2. Wesseling. Thucydides! i. 128, &c. h This serpent existed in the time of R The Swiss, after they had defeated Pausanias; (x. 13.) the golden tripod Charles the Bold, duke of Burgundy, at had been taken by the Phocians for the Granson, took his vases of silver for tin, sacred war. Gronovius has given an en- and sold the diamond of that Prince, graving of a serpent from Wheler, but it which was one of the most valuable in does not appear to be the one here men- Europe for a florin. See the Memoirs of tioned. Marcher. VOL. II. T t 322 HERODOTUS. , close to the altar ; to the God at Olympia, a Jupiter of brass', ten cubits high ; and a Neptune of brass, of seven cubits, to the God at the isthmus. When they selected these, they di- vided the rest of the booty, consisting of gold, silver, and other treasure, -together with the concubines of the Persians and all the cattle, according to the merit of each person. What par- ticular presents were given to those who were reputed to have fought with the greatest valour in the battle of Plataea, is reported by none ; yet I am of opinion they were considered in a particular manner. But for Pausanias they selected and gave the tenth of all ; women, horses, camels, talents, and every thing else in like manner 1 ". LXXXII. Among other things reported to have passed in this expedition, they say, that when Xerxes fled out of Greece, he left all his equipage to Mardonius; and that Pausanias see- ing such magnificent furniture of gold, silver, and tapestry of various colours, commanded the cooks and bakers to prepare a supper for him, as they used to do for Mardonius: that when they had so done, in obedience to his command, and Pausanias had viewed the couches of gold and silver, covered with the richest cushions ; the tables of the same metals ; and the ex- pensive supper prepared ; surprised at the profusion he saw before him, he ordered his attendants, in order to amuse him- self, to make ready a Lacedaemonian meal : and that, after he had observed the vast difference between the two suppers, he laughed and sent for the Grecian generals, and shewing them both the one and the other, said, " I have called you together, " O Grecians, with a design to let you see the folly of the " king of the Medes ; who leading such a life at home, came " hither to pillage us, who fare so hardly." LXXXIII. Some time after this defeat, many of the Pla- taeans found treasures of gold and silver, with other riches, buried under ground : and among the dead bodies, when the flesh was consumed from the bones, which lay together at a certain place, they discovered a skull, of one solid bone, with- out any suture 1 . They found also a lower and an upper jaw, ' This statue is described by Pausa- 23d of September. But they have pre- nias, v. 23. ferred the authority of the copies of Plu- k This battle took place on the 4th of larch's Life of Camillus, and of his trea- the month of Boedromion, which an- tise on the Glory of Athens : in both of swers to our 14th of September, B. C. which the third of the month Boedro- 479. mion is named as the day of the battle ; Many other particulars concerning this therefore brings it to the 22nd of this battle are given in Plutarch's Life September, according to our chronologers. of Aristides. See Mitford's Greece, ix. 3. note 16. Plutarch, in his life of Aristides, says ' Aratus mentions (Jul. Poll. Ono- that the battle took place on the 4th of mast. ii. 4. 38.) that he had seen several Boedromion, which according to cur heads without sutures. Pliny (Mist, chronologers would correspond with the IStit. ji. 27.) describes the bones of th,e CALLIOPE. IX. 323 with all the teeth, both the grinders and the others, connected together, and formed of one single bone m ; and the skeleton of a man five cubits high. LXXXIV. The next day after the battle, the body of Mardouius had disappeared ; though by what person his body was taken away, I never could learn with certainty. But I have heard that many men of almost every nation, were con- cerned in giving him burial, and I know that divers had large presents from Artontes the son of Mardonius, on that account. Yet who, among them all, was the man that carried off and buried the body, I could never discover; however, a re- port has been spread abroad, concerning Dionysiophanes n the Ephesiau, as if he had buried Mardonius. Thus he was bu- ried. LXXXV. But the Greeks, after they had parted the booty in the fields of Plateea, buried their dead, each nation sepa- rately . The Lacedaemonians made three graves; in one of which they interred the Irenes p , and Posidonius, Amomphare- tus, Phylocion, and Callicrates, who were of that class ; in an- other they put the rest of the Spartans ; and in the third, the Helots, The Tegeatae buried all their dead together in one grave. The Athenians did the same ; and so did the Mega- reans and Phliasiaus, to those of their forces who were killed by the enemy's cavalry. All these sepulchres were filled with the bodies of men ; but the rest, which are seen about Plataea, were erected, as I am informed, by those, who being ashamed of their absence from the battle, threw up those mounds which are empty, to deceive posterity. Among these, there is one, bearing the name of the ^Eginetae ; which, I have heard, was erected at their request ten years after this war, by Cleades the son of Autodicus, a Plataean, obliged to them by the ties of hospitality. LXXXVI. When the Greeks had buried their dead in the territories of Plataea, they took a resolution in council, to lead their army to Thebes, and to demand the partizans of the Medes, especially Tiinegenidas and Attaginus, the ringleaders human head thus ; ' ' Ossa. . serratis pec- Pausanias (ix. 2.) says that the La- " tinatim structa coinpagibus." Father cedaemonians and Athenians had each a Hardouin, in a note on this passage, re- separate grave, the other Greeks a com- lates that Albert, Marquis of Brande- mon one. bourgh, surnamed the German Achilles, P No one has better explained who who was born in 1414, had a skull with- were meant by the Irenes, than Plutarch, out a suture. Lurcher. in his Life of Lycurgus, (p. 50.) "The m Pyrrhus, king of Epirus, had also teeth of one single bone, although each tooth was clearly marked. So also Eu- ryphyes of Gyrene, and several others. See Valerius Max. i. 7. 12. Larcfor. n This agrees with Pausanias, ix. 2. Wesseling. T 12 Lacedaemonians call Irenes those who have attained their second year, from the time that they left the class of boys. An Iren, when twenty years old, commands his company in battle." 324 HERODOTUS. of the faction ; and not to depart till they had destroyed the city, if the Thebans should refuse to surrender them. Having all consented to these measures, they broke up ; and on the eleventh day after the battle, arriving at Thebes, they formed the siege and demanded the men. But receiving a denial from the Thebans, they ravaged the country, and made ap- proaches to the walls. LXXXVII. On the twentieth day after these hostilities began, which the Grecians incessantly continued, Timegeni- das spoke thus to the Thebans : " Men of Thebes q , since the " Greeks are resolved not to withdraw their army, till either " they shall have taken the city, or you deliver us into their " hands, let not the land of Boeotia undergo farther miseries for " our sake. If under the pretext of demanding our persons, " they design to exact a sum of money, let us give it from the " public treasures ; for we were not the only partizans of the " Medes, but joined with them by general consent. But if, " on the other hand, they really besiege Thebes because they " would have us delivered up, we will present ourselves be- " fore them to plead our cause." The Thebans, approving his proposition as just and seasonable, immediately sent a he- rald to acquaint Pausanias, that they were willing to surrender the persons he demanded. LXXXVIII. After this agreement was made, Attaginus made his escape from Thebes ; but, in place of him, his sons were sent out to Pausanias, who acquitted them from the crime r , and said, that boys could have had no part in the guilt of joining with the Medes. Of the others who were delivered up by the Thebans, some thought that they should be permitted to plead their cause, and particularly expected to repel the charge by bribery ; but Pausanias, suspecting their intention, dismissed the confederate army, and conduct- ing the prisoners to Corinth, put them all to death. Such o The gallant behaviour of Timegeni- This is also a divine law j " The fa- das will remind the English reader of the seige of Calais by Edward the 3rd, when Eustace de St. Pierre, one of the principal inhabitants, behaved precisely in a simi- lar manner. He declared himself will- ing to suffer death for his friends and fellow-citizens. The entreaties of Phi- lippa induced the English monarch to behave with more magnanimity than we find Pausanias did. See Hume's Hist, of England, vol. ii. ch. 14. Beloe. r " Ferret ne ci vitas ulla latorem is- thers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers : every man shall be punished for his own sin." Deut. xxiv. 16. Again: "The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son ; The righte- ousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked ' upon him." Ezekiel xviii. 20. In obe- " tiusmodi legis, ut condemnaretur filius dience to this law Amaziah would not " aut nepos, si pater aut avus deliquis- put to death the children of his father's " set?" Cic. de Nat. Deor. iii. 38. murderers. See 2 Kings xiv. 6. CALLIOPE. IX. 325 was the event of things in the territories of Plataea and of Thebes. LXXXIX. In the mean time Artabazus the son of Phar- naces, continuing' his flight from Plataea, arrived in the coun- try of the Thessalians ; who receiving him in a friendly man- ner, and being altogether ignorant of what had passed, asked him news of the rest of the army. But Artabazus consider- ing, that if he should discover the whole truth, both he and his forces would be in danger of destruction, (because he thought every one would fall upon him, when they should be informed of what had happened,) told nothing of it to the Phocians ; and to the Thessalians spoke thus : " Men of " Thessaly, you see I am hastening to Thrace with the ut- " most expedition, being sent with these forces from the " camp upon a certain affair. Mardonius with his army fol- " lows me close, and may be suddenly expected. Receive " him as a friend, and do him all the good offices you can ; " for you will never have cause to repent of such conduct." Having said this, he broke up with his army, and marched through Thessaly and Macedonia directly towards Thrace, with great haste, and by the shortest ways of the midland country, as he really was urged on by necessity. But arriv- ing at Byzantium, after he had left many of his men by the way, who were part killed by the Thracians, and part over- powered by hunger and fatigue, he crossed over in boats, and thus returned into Asia. XC. The same day on which the Persians were defeated at Plataaa, they received another blow at Mycale in Ionia. Whilst the Greeks s , under the conduct of Leotychides the Lacedaemonian continued with their ships at Delos, Lampou the son of Thrasycleus, Athenagoras the son of Archestrati- des, and Hegesistratus the son of Aristagoras, arrived there from Samos ; being sent thither privately with a message by the Samians, who had taken care to conceal their intentions both from the Persians and from the tyrant Theomestor *, the sou of Androdamas, who had been set over them by the Per- sians. These ambassadors, upon their arrival, went to the generals ; and Hegesistratus, among many and various argu- ments, said, that the lonians would not fail to revolt from the Persians, so soon as they should see the Grecian fleet ; and that the Barbarians would never stand an engagement ; or if they should, the booty would be greater than could be found in any other place. He adjured them by the gods they wor- shipped in common, that they would deliver the Greeks from servitude, and repel the Barbarians ; which he affirmed was s See viii. 130 132. l In viii. 86. the reason of his being appointed tyrant is given. 326 HERODOTUS. easy to be done, because their ships sailed badly, and were in no way a match for those of Greece : he added, that if they suspected any fraud to lie concealed under this invitation, they were ready to go on board with them, and to remain in the ships as hostages. XCI. But as the Samian stranger continued his solicita- tions with much earnestness, Leotychides, either for the sake of the presage, or by chance, the Deity so directing it, put this question ; " O Samian friend, what is your name ?" To this the other replied, " Hegesistratus ;" upon which Leoty- chides, interrupting the rest of his discourse, if indeed he in- tended any, " Samian friend," said he, " I accept the omen" ; " do you therefore yourself, and let those who are with you, " give us a solemn promise, that the Samians will be zealous " allies, and then you may depart." XCII. When he had said this he proceeded x to bring the matter to a conclusion ; for the Samians having on their part given their promise and oath, with great readiness, to be the confederates of the Greeks, set sail to return home ; except only Hegesistratus, whose name Leotychides taking for a pre- sage of good fortune, ordered him to accompany them in the expedition. The Grecians continued in their station that day, and on the next sacrificed auspiciously, by the hands of the augur Deiphonus, the son of Evenius, a native of Apollo- ma in the gulph of Ionia, XCIII. To Evenius, the father of this Deiphonus, the fol- lowing circumstance happened. In the territories of Apol- lonia, a flock of sheep, sacred to the sun, feed by day on the banks of a river, which, descending from the mountain Lac- mon, runs through that country into the sea, near the port of Oricus : but by night they are folded in a cave, far distant from the city, and guarded by men chosen annually to that end, out of the most eminent among the citizens for birth and riches; because the people of Apollpnia set a high value upon these sheep, pursuant to the admonition of an oracle. Eve- nius being elected to this office, guarded them in this place. One night he happened to fall asleep during his watch, and at that time some wolves entered the cave, and destroyed about sixty of the sheep. When he discovered what had happened, he kept silence, and said nothing to any man, intending to u The name Hegesistratus signifies, lect those as assistants, whose names the leader of an army. A similar pre- were fortunate. So Vespasian, when sage occurred to Augustus at Actium ; about to dedicate the Capitol. See Ta- a man, whose name was Eutyches, (for- citus Histor. iv. 53. and the note of Lip- tunate,) drove an ass named Nicon (vie- sius. Wesseling. tory) past the army. From the same su- x Literally, sermoni rem ipsam adjecit, perstition the ancients, when about to i. e. rem . ipsum patestitit. Schtoeigh. begin any memorable thing, used to se- CALLIOPE. IX. 327 purchase others, arid put them in the place of those that had been destroyed. This circumstance, however, did not escape the notice of the Apolloniata?. As soon as they heard it, they brought him before y the court of justice, and sentenced him to lose his eyes, for having fallen asleep during his watch. Tm mediately after they had thus punished Evenius with blind- ness, the sheep brought no more lambs, nor the earth her usual increase. When they had consulted the oracles of Do- dona and Delphi, and enquired of the prophets, to know the cause of the present calamities, they told them 2 , that they had unjustly put out the eyes of Evenius, the keeper of the sacred sheep : that the Gofls themselves had sent in the wolves, and would not cease avenging him, till the people of Apollonia should make him full satisfaction, and such amends for the injury he had received, as he himself should choose, and judge sufficient ; after which they would make so valu- able a present to Evenius, that the greater part of men should pronounce him happy from the possession of them. XCIV. These predictions the people of Apollonia kept se- cret, and appointed some of their citizens to negociate the matter ; which they did in this manner. Having found Eve- nius sitting on a chair, they went up, and having sat down by him, began to converse on indifferent subjects, till at length they began to sympathize in his misfortune, and by this means deceiving him, they asked him, what reparation he would choose, if the Apolloniatae were disposed to give him satisfac- tion. Evenius, who had not heard of the oracle, said, if they would give him the lands of inheritance belonging to two citi- zens he named, and which he knew to be the best of that country ; and would moreover add to that gift the most mag- nificent house of the city ; he would, if put in possession of those things, lay aside his anger and be contented with that satisfaction. Those who sat by him immediately taking hold of his answer, said, " the Apolloniatae offer you the reparation " you demand for the loss of your eyes, in obedience to an " oracle they have received." Evenius, when he heard the whole story, was very indignant, to find himself deceived by this artifice. However, the Apolloniatae, having first purchased them of the owners, made him a present of the lands he chose ; and in a short time he obtained the spirit of divination, and by that means acquired a considerable name. XCV. Deiphonus was the son of this Evenius, and offi- x Herodotus always uses the preposi- Trpo^avra than the answers which fol- tion tiTro in these expressions ; others low. For the word does not necessarily use ;. In like manner the Latins say, signify a prediction, but any answer of " sub judicc lis est." Schweightruser. an oracle. See also v. 63, 5. Schweigh. 1 Nothing else can be understood by 328 HERODOTUS. ciated as augur in the army, being conducted thither by the Corinthians. Yet I have formerly heard, that he was not really the son of Evenius, but having usurped that name, he travelled through Greece and let out his services for money. . XCVI. The Grecians having sacrificed favourably, de- parted from Delos with their fleet, standing towards Samos ; and arriving before Calami a , belonging to the Samians, came to an anchor near the temple of Juno, and made all things ready for an engagement. But the Persians being informed of their approach, and having determined not to hazard a sea fight, because they thought themselves inferior in force to the Grecians, permitted the Phoenicians to return home, and drew up all their other ships on the shore of the continent. This they did, that they might be under the protection of their land forces, which were encamped at Mycale, to the number of sixty thousand men ; having been left for a guard to Ionia, by the order of Xerxes, under the conduct of Tigranes, a man surpassing all the Persians in beauty and stature. To that army the sea commanders resolved to fly for protection ; to draw their ships to the shore, and to throw up an intrench- ment quite round, which might serve for a defence to the fleet, and for a place of refuge to themselves. XCVII. Having taken this resolution they set sail, and having passed the temple of the Eumenides in Mycale, arrived at the rivers Gaeson b and Scolopois, where a temple stands de- dicated to Ceres of Eleusis, built by Philistus the sou of Pasi- cles, who accompanied Neleus c the son of Codrus when he founded Miletus. There, having drawn the ships a-shore, they encompassed them with a wall of stone and timber, having cut down the fruit-trees for this purpose, and drove in stakes around it : for having deliberated on the matter, they prepared both to sustain a siege, and to come off victorious. XCVIII. When the Greeks understood that the Barba- rians were retired to the continent, vexed that the enemy had thus escaped, they began to doubt what course to take ; and whether they should return home, or proceed to the Helles- pont : but at length laying aside the thoughts of both these, a Alexis of Samos (Athenaeus.xiii. 4.) Venus, p. 146, &c. Larcher. says in his second book on the limits of b The river Gsson is mentioned in Samos, that the courtezans who followed Athenaeus vi. ; it is called Gessus in Pli- Pericles, when he besieged Samos, built ny, v. 29, 31 . and Gaesus in Mela, i. 17. of the money which they acquired by Scolopois is not mentioned by any other their charms, the temple of Venus of Sa- author, but it appears by this passage to mos, whom some call Veuus among the be a river, which discharged itself into Calami {reeds.) A place of this name is the sea not far from the Gaeson. Schw. not mentioned by any geographer ; but c Concerning the colonization of Ionia, it. must have been to the south-west of see i. 145. and the remarks at the end of the city of Samos. See my Memoire sur book i. CALLIOPE. IX. 329 they determined to make to the continent ; and having pre- pared ladders for landing 11 , and all other things necessary for fighting at sea, they sailed to Mycale. When they arrived near the camp, they saw no enemy in readiness to meet them; but all their ships drawn within the circumvallation, and a numerous army disposed along the coast. Upon which Leo- tychides advancing before the rest, and standing in to the shore as near as he could, made this proclamation by means of a herald to the lonians: " Men of Ionia, all those among you " who hear me, hearken with attention to my words ; for the " Persians will understand nothing of the advice I give you. " When the battle begins, every one of you ought before all " things to remember Liberty; and next the watch-word, " Hebe. Let him, who does not hear me, be informed by " those who do hear." In doing this his meaning was the same as that of Themistocles at Artemisium 6 ; for he ex- pected, that if these words were concealed from the Barba- rians, the lonians would be persuaded to revolt, or if they should be reported, the Persians might become suspicious of the Greeks. XCIX. When Leotychides had given the lonians this sug- gestion, the Grecians in the next place putting to shore, landed their men, and drew up in order of battle : which when the Persians saw, and were informed of the exhortation they had made to the lonians, they first disarmed the Samians, as they suspected that they favoured the Grecian side ; because they had already redeemed all the Athenians taken in Attica by the forces of Xerxes, who were brought in the fleet to Asia, and had sent them back to Athens, furnished with provisions for their voyage : on this account they were particularly sus- pected, as they had set at liberty five hundred of the enemies of Xerxes. Having done this, they next committed the care of guarding the passes that lead to the eminences of Mycale to the Milesians, as they were best acquainted with the coun- try, and intending under that colour to remove them from the army. When they had taken these precautions, to make sure of those among the lonians who seemed most likely f to endea- d Thucydides (iv. 12.) makes use of sition Kara adds a peculiar force to the this word, to express the ladder or steps word, so that it signifies, to form an opi- by which Brasidas attempted to land at nion against one, i. e. to condemn, or at Pylus. They might also serve for board- least to suspect. When used in this sense ing an enemy's ship. it might seem to require to be joined with e See viii. 22. a genitive case; but as our author, in- 1 The verb KaraSoKtiv in other passages stead of Karayt\q.v nvbg and Karapivtiv of our author, when put absolutely, or nvoc. says KarayiXqiv nvl, (iii. 37, 4. with an accusative and infinitive, or with 38, 2. and in many other passages,) and an accusative only, has nearly the same icarcocpivtiv rive, (vii. 146, 6.) so he has force as the simple word SoKtlv, existi- used Kara&OKilv nvi. Schvieighauser. mare. In the present passage the prepo- VOL. II. U U 330 HERODOTUS. vour a change, if they could come at the power, they carried their bucklers together 8 , in order that they might serve as a rampart. C. On the other part, the Greeks, after they had prepared all things for a battle, advanced towards the Barbarians ; as they were marching, a herald's staff was seen lying upon the shore, and a sudden rumour spread through the army, that the Greeks had defeated the forces of Mardonius in the terri- tories of Bosotia. Thus the interference of heaven h is mani- fest by many plain signs; for as the blow already given at Platasa, and that now ready to be given at Mycale, happened both on the same day, the news thus reaching the Greeks, in- spired their army with a greater resolution, and a more eager zeal to meet the present danger. CI. The following coincidence is, besides, a proof of the in- terposition of the Deity. A temple dedicated to Ceres of Eleusis, stood near the places where both engagements took place. For at Plataea, as I have already said 1 , they fought near the temple of Ceres ; and were now about to fight again in Mycale, near another belonging to the same Goddess. The rumour of the victory obtained by the Greeks under the con- duct of Pausanias, which came to Mycale, turned out to be correct; because the battle of Plataea was fought while it was yet morning, and this of Mycale in the afternoon k : but that both happened on the same day of the same month, was ascer- tained very soon after. Before they heard the fame of the victory of Plataea, they had been in great fear, not so much for themselves, as for the safety of Greece ; fearing lest Mar- donius should defeat the Grecian army : but after they had that rumour among them, they advanced towards the enemy with greater readiness and alacrity. And thus both the Greeks and Barbarians hastened to begin the fight, being equally per- suaded that the islands and the Hellespont must be the reward of the v ictorious. CII. The Athenians 1 , with those who were drawn up next them, formed nearly half the army, and had to advance through a level country, and along the shore; but the Lacedaemonians, with those who were stationed after them, had to march over a ravine and some hills. So that whilst the Lacedaemonians were obliged to take a wider compass, those of the other wing were already engaged with the enemy. The Persians, so long 8 See note on ch. Ixi, &c. ' In ch. Ixi and Ixiv. h Diodorus Siculus, (xi. 35.) and Po- k See note on ii. 173. lyaenus, (Stratag. i. 33.) with more pru- ' They were commanded by Xanthip- dence suppose this a ruse de guerre of pus, the son of Ariphron ; the Archon the Spartan commander to animate his Eponymus. Pausanias, iii. 7. troops. CALLIOPE. IX. 331 as their bucklers were riot overthrown, defended themselves strenuously, and were not inferior; but when the Athenians and those next them, had mutually encouraged one another, and applied with more vigour to the battle, to the end that they, and not the Lacedaemonians, might have the honour of the action, the face of affairs immediately became changed; for they broke through the shields of the enemy, and fell in a firm body upon the Persians. At first they were received with vigour ; but after the Persians had continued to defend them- selves during a considerable time, they fled to their intrench- ments ; and the Athenians, with the forces which were drawn up next to them, consisting of the Corinthians, the Sicyonians, and the Troszenians, pursued them so close, that they entered their camp at the same time. When the Barbarians saw their intrenchments taken, they thought no longer of resisting, but betook themselves all to flight, except the Persians ; who, though reduced to a small number, still continued to resist the Greeks, who kept constantly pouring into the intrench- ment. Of the Persian generals, two made their escape, and two were killed. Artayntes and Ithramites, commanders of the naval forces, fled: Mardontes 11 , and Tigranes general of the land army, fell while fighting. CHI. At length, whilst the Persians were yet resisting, the Lacedaemonians arrived with the other part of the forces, and made an end of what remained. On the part of the Greeks many were killed; especially of the Sicyonians, who lost their general Perilaus. The Samians, who were in the camp of the Medes, and had been disarmed before the action, when they saw the event doubtful at the beginning of the fight, did all they could to help the Greeks ; and the rest of the lonians, seeing the Samians lead the way, abandoned the enemy in like manner, and fell upon the forces of the Barbarians. CIV. The Milesians had been appointed to guard the passes for the Persians, in order for their safety, to the end that, if such a misfortune should overtake them as happened, they might get safe into the mountains of Mycale by their guidance. For this reason, and lest they should attempt any alteration by staying in the army, the Milesians were posted in those stations ; but, acting quite contrary to their orders, they brought back, by other ways, to the enemy, many of those that fled out of the battle ; and at last shewed greater m Kfr oXiyowf ftvo^itvoi is the same governed by Trpofftreraicro. Our author as oXi'yot yti/6/wj/oi. Schweigh. would have said properly rouu Hspyffi n Mardontes commanded the land rag SioSovg Tqpiiv : but, as another da- troops that were to serve as Epibatae, but tive MtX^ffJOiffi is close at hand, he put a these had probably been landed. Larch, genitive in order to vary the sound. The genitive riOiv ntpffiwv is not Schu-eigh. u u2 332 HERODOTUS. fierceness than all others in the slaughter of the Barbarians. Thus Ionia revolted a second time p from the Persians. CV. In this battle the Athenians fought with the greatest valour, among all the Grecians; and among the Athenians, Hermolycus q , the son of Euthynus, who had distinguished himself in the pancratium : this Hermolycus was afterwards killed at Cyrnus, in the territories of Carystus, in the war between the Athenians and the Carystians r , and was buried at Geraestus. After the Athenians, those that distinguished themselves were the Corinthians, the Troezeniaris, and the Sicyonians. CVI. The Grecians, after they had killed great numbers of the Barbarians, both in the field and in the pursuit, burnt the ships and the whole camp, and brought out upon the shore all the booty, among which were several chests of mo- ney. Having done this they sailed to Samos ; and, arriving there, consulted together about transplanting the lonians, and what country in their possession it was best to settle them in, intending to leave Ionia to the Barbarians, because they judged themselves unable to protect and guard the lonians at all times ; and had no hope, unless they did protect them, that they would be unpunished for their revolt from the Per- sians. The principal of the Peloponnesians proposed to expel those nations of Greece, which had sided with the Medes, and to give their territories and cities of commerce to the lonians ; but the Athenians were by no means of opinion, either that the lonians should be removed, or that the Pelo- ponnesians should intermeddle with the affairs of their colo- nies. As they opposed, the Peloponnesians readily yielded to the Athenians : and after they had obliged the Samians, Chians, Lesbians, and other islanders, who were then in their army, to swear that they would remain firm and not revolt, they took them into the confederacy, and immediately sailed for the Hellespont, in order to ruin the bridges, which they imagined still to find entire. CVII. In the mean time, the Barbarians, who fled out of the field, and were forced to betake themselves to the emi- nences of Mycale, made off towards Sardis, reduced to an in- considerable number. But as they were upon their way, Ma- P Ionia was first subjugated by Har- " the Carystians, in which the rest of pagus, (i. 164, &.c.) It revolted for the " Euboea had no part. It ended by a first time, v. 28. and was again reduced, " treaty." Book i. ch. 98. This historian vi. 32. under the Persian yoke. Larcher. places the war after the taking of Eion i A statue was erected to this Her- on the Strymon, and the isle of Scyros ; molycus, in the citadel of Athens. See and before the reduction of Naxos. Dod- Pausanias, i. 23. well, from these data, fixes it B. C. 467. * Thucydides mentions this war thus : Larcher. "The Athenians had also a war with CALLIOPE. IX. 333 sistes, the son of Darius, having been present in the late un- fortunate action, gave many hard words to Artayntes ; and among other reproaches told him, that he had shewn less cou- rage than a woman, in performing the part of a general so ill ;, and deserved the worst of punishment, for bringing so great a disaster upon the king's house. Now, because among the Persians to tell a man he has less courage than a woman is accounted the most insupportable of all affronts, Artayntes, having already borne many reproaches, lost all patience, and drew his scymetar to kill Masistes. But Xenagoras the son of Praxilaus, a Halicarnassian, who was behind Artayntes, seeing him rushing upon Masistes, seized him round the mid- dle, and having lifted him up in his arms, threw him down on the ground ; and in the mean while the guards of Masistes came up and protected him. By this action Xenagoras ac- quired the favour of Masistes, and of Xerxes himself, for saving his brother ; and was rewarded by the king with the government of all Cilicia. Nothing more passed among the Barbarians in their way ; but when they arrived at Sardis, they found Xerxes there ; having continued in that place from the time he fled thither from Athens, after his ill success in the engagement by sea. CVIII. During his stay at Sardis he fell in love with the wife of Masistes, who also was then in that city ; but when she would not be moved by his solicitations s , he did not wish to offer any violence, out of regard to his brother; (which same consideration was also a restraint to the woman, because she well knew that she would not meet with any violent treat- ment;) and as he was then shut out from any other resource, he resolved to marry a daughter she had by Masistes to his sou Darius, thinking by that means that he should be more likely to get her into his power. Accordingly the contract was made ; and when the usual ceremonies were performed, he departed for Susa. When he arrived there, he introduced the wife of Darius into his palace ; and then his passion for the wife of Masistes ceased ; and changing his inclinations, he fell in love, and succeeded, with the wife of Darius, the daughter of Masistes, whose name was Artaynte. CIX. This intrigue was in course of time discovered in the following manner. Amestris* the wife of Xerxes having * The verb TTpomrefjiirtiv is used of relates several instances, and the bar- those who are sent to solicit a woman's barous manner in which Esther treated affections. Larcher. the ten children of Haman, the enemy of ' Many learned men, and Scaliger a- the Jews, have given rise to this sup- mong the rest, (EmendaU Temp, vi.) position. But Esther was of a Jewish suppose that this princess is the same as family, Amestris of a Persian. The fa- Esther. A vain similitude of name, the ther of the latter was a Satrap, named cruelty of Amestris, of which Herodotus Onophas, according to Ctesias, and 0- 334 HERODOTUS. woven a mantle of various colours, large and beautiful, made a present of it to Xerxes; being delighted with this present, he put it on, and went to Artaynte. Being pleased with her also, he bid her ask whatever she pleased as a reward for her favours, adding, that she should have whatever she asked. Upon this invitation (for it was destined" that misfortunes should befal the whole family of Masistes) she said to Xerxes, Will you then give me whatever I shall ask > He said he would, and affirmed his promise by an oath ; imagining that she would ask for every thing rather than his dress. But he had no sooner sworn, than she boldly demanded the mantle, Xerxes being unwilling to comply, and endeavouring to get off by any contrivance he could invent, lest Amestris should make a plain discovery of an intrigue she only suspected be- fore, offered her immense treasures, with cities, and an army, to be solely at her disposal, which is one of the greatest pre- sents that can be made in Persia. At last, finding she would not be persuaded, he gave her the mantle ; and she, being overjoyed with the present, put it on, and vainly prided her- self upon it : which circumstance soon came to the ears of Amestris. CX. When she heard what had been done, she was not angry with Artaynte ; but believing her mother to be the author and contriver of all, determined to destroy the wife of Masistes. To that end she waited till her husband Xerxes should make the royal feast, by the Persians called Tycta*, and in the language of Greece Telion, which is celebrated once every year on the king's birth-day, when he alone anoints y his head, and makes presents to the Persians. Amestris hav- ing waited to that day, asked Xerxes to give her the wife of Masistes for a present. The king considered it a dreadful and cruel thing to give up the wife of his brother, and es- pecially as she was innocent of the charge ; for he was not ignorant of her motive for making that request. CXI. At last, however, as she persevered in her request, and as he was constrained by the custom of Persia, which for- bids the denial of any thing during the royal feast, he con- tanes, according to Herodotus, vii. 61. that kind of expression. If we are to depend on the vain simi- x Scaliger says this word signifies the larity of name, we may as well say that throne. Reland on that account trans- Esther is the same as Atossa, the wife lates the preceding line in the original, of Darius, for she was also called Ha- the day on which he was made king. dassa. But I think we ought not to But the sentence will not admit of that conclude that Darius is the same as Aha- interpretation. See the notes of Larcher suerus. Larcher. and \Vesseling. tt In the original ry 8t KOKW yajO - ? We must doubtless understand by Trpof ravra tint is equivalent to r; It (ry this that the kings on this day pay pe- yap iraroiiciy iti KCHCM; yiviaOai) Trpof culiar attention to their hair, and perhaps ravra eiTrt. Herodotus frequently uses they then perfume the head. Larcher. CALLIOPE. IX. 335 sented with the utmost reluctancy to the request of Amestris ; and putting the woman into her hands, told her she might do as pleased her best. But immediately after, having sent for his brother, he said to him, " Masistes, you are my brother, " the son of Darius, and, which is yet more, a valiant man. " Be persuaded by me to cohabit no longer with the wife you " now have, and I will give you my own daughter in her " stead. Make her your wife, and dismiss your present one, " since it seems good to me." Masistes, astonished to hear these words, answered, " Sir, what importunate discourse is " this ? You bid me dismiss a woman, who is in every respect " agreeable to me, by whom I have three young sons, be- " sides daughters, of which you have chosen one to be your " son's wife ; and then to marry your daughter. But, O king, " though I set a due value upon the honour of being thought " worthy of your daughter, yet I shall do neither of these " things ; and therefore let not your desire to bring about " this matter put you upon offering violence to my inclina- " tions. Some other person, not inferior to me, will be " found for your daughter. In the mean time permit me to " keep my wife." When he had made this answer, Xerxes in a great rage replied, " You have then brought matters to " this, Masistes ; neither will I offer you my daughter for a " wife, nor shall you any longer live with your present one ; " to the end you may learn to accept what I offer." Masistes having heard these words retired, and as he went out, said, " O king, you have not yet taken away my life." CXII. Whilst Xerxes was in conference with his brother, Amestris sent for his guards, and ordered them to mutilate the wife of Masistes. She cut off her breasts, which she threw to the dogs, her nose, ears, and lips, and cut out her tongue ; and in that mangled condition sent her home. CXIII. Masistes had not yet heard any thing of this ; but suspecting some injury was intended him, he returned to his house with great haste ; where finding his wife so barbarously mutilated, he immediately consulted with his sons ; and ac- companied by them and others, departed for Bactria ; de- signing to induce the satrapy of Bactria to revolt, and to an- noy the king as much as he could : in which design, as I con- jecture, he must have succeeded, had he been able to arrive among the Bactrians and Saces ; for he was governor of Bac- tria, and much beloved by both those nations. But Xerxes, being informed of his intentions, sent some troops after him, who killed him and his sons upon the way, and cut his forces in pieces. Such were the circumstances which attended the amour of Xerxes and the death of Masistes. CXIV. The Greeks who sailed from Mycale towards the 336 HERODOTUS. Hellespont, being overtaken by tempestuous weather, put in about Lecton 2 ; and from thence arriving- at Abydos, they found the bridges broken in pieces, which they thought to have found entire, and which were the principal motive for their sailing to the Hellespont. In these circumstances Leo- tychides with the Peloponnesians determined to return to Greece ; but the Athenians with their captain Xanthippus re- solved to stay, and to make an attempt upon Chersonesus. Accordingly, after the Peloponnesians were withdrawn, the Athenians crossed over from Abydos, and landing in Cherso- nesus, besieged Sestos. CXV. To that place, as to the strongest fortress in the neighbourhood, great numbers came from the adjacent coun- try, when they heard that the Greeks were arrived in the Hel- lespont ; and among others, CEobazus a Persian from Cardia, who had already caused all the materials of the bridges to be brought thither. The inhabitants were ^Eolians ; but a great multitude of Persians and their confederates had collected there. CVI. The government of the whole province was in the hands of Artayctes, a Persian, of a detestable and impious character, who had been placed in that station by Xerxes ; he had even deceived the king, as he marched to Athens, when he asked for the treasures of Protesilaus a the son of Iphicles, which were at Elaeus. For in the city of Elaeus in Chersone- sus, the sepulchre of Protesilaus was erected in the midst of a sacred inclosure ; and a great sum of money, with gold and silver vessels, robes, brass, and other offerings which were there, were taken from thence by Artayctes since the king had given them to him. He deceived Xerxes by these words: " O king, there is here the habitation of a certain Grecian, " who having entered your territories with an army, met with " a just punishment and perished. Give me the house of this " man, that for the future none may dare to invade any part " of your dominions." By this representation he would easily persuade Xerxes to grant it, as he had no suspicion of his in- tentions. He told him Protesilaus had invaded the royal do- minions, because the Persians imagine that all Asia belongs to them b and the reigning monarch. When the treasures had been granted he carried them away to Sestos ; and sowed part * This was a promontory at the western the troops of Phylace, Pyrrhasus, Iton, extremity of Ida, and formed the northern &c. He was killed by a Trojan while boundary of the gulph of Adramythium. disembarking. Some say this Trojan was It is now called Cape Baba, according to ^Eneas, others Euphorbus, others Hector D'Anville. The Turks call it Mpampa and Achates. Larcher. Mpornou. Lurcher's Table. b This was before mentioned at the Protesilaus was a Thessalian. He end of ch. iv. book ]. See also vii. 11. went to the siege of Troy at the head of CALLIOPE. IX. 337 of the inclosure, and turned cattle into the other ; and whenever he went to Elaeus, he used to lie with women c in the sanctuary. This man being now besieged by the Athenians, was utterly unprepared to defend himself, as he never expected the Greeks; so that they fell upon him, in some way, when he was unprovided. CXVII. But while they were engaged in this enterprise, autumn came on, and the Athenians growing uneasy to be so far from home, and at being unable to take the city, besought their leaders to conduct them back to their own country. This, the generals said, they would not do, till either they should take the place, or be recalled by the people of Athens: so that they then acquiesced in their present condition. CXVIII. In the mean time those who were with Artayctes in the city, being reduced to the last extremity, boiled and ate the cords of their beds ; and when that food likewise failed, Artayctes and QEobazus, with the rest of the Persians, made their escape under cover of night, out of the back part of the town, which was least frequented by the enemy. In the morning, the Chersonesites from their towers having first given notice to the Athenians of what had passed, opened their gates; and some of the Athenian forces took possession of the city, whilst the greater part went in pursuit of the enemy. CXIX. The Thracians of Apsynthus seizing upon CEobazus as he fled through Thrace, sacrificed him to Plistorus d , a God of the country, according to their custom, and killed all his companions in another manner. But Artayctes and his com- pany, who had fled out of the city after the others were over- taken a little above ^Egos-Potami, where, after they had de- fended themselves a considerable time, some were killed upon the place, and the rest, with Artayctes and his son, were made prisoners, and carried back to Sestos. CXX. The Chersonesites say, that one of his guards saw a thing prodigious, as he stood broiling salted fish ; the pieces which lay upon the fire lept and quivered like fish newly taken out of the water; and that, when divers persons crowded about the place and wondered at the sight, Artayctes observing the miracle, called the man who broiled the fish, and said to him, " Athenian friend, be not afraid; you are not at all concerned " in this prodigy. Protesilaus, though dead and embalmed at " Elaeus, admonishes me by this sign that the Gods have given " him power to revenge himself upon the person who has in- " jured him. Resolving therefore to make him reparation, I " will consecrate a hundred talents to his divinity, instead of " the riches I took out of his temple ; and I will give two c See vii. 33, This deity i^ quite unknown. VOL. II. X X 338 HERODOTUS. " hundred talents to the Athenians, if they will spare my life, " and the life of my son." But their general Xanthippus would not be persuaded by these promises; partly because he himself was averse to the thing, and partly because the people of Elasus, to avenge the injury done to Protesilaus, earnestly solicited him that Artayctes might be put to death. Having therefore conducted him to that part of the shore where the bridges of Xerxes terminated ; or, as others say, to an emi- nence above the city of Madytus, they caused him to be im- paled ; and at the same time stoned his son before his eyes. CXXI. When the Athenians had done these things, they returned with their fleet to Greece ; carrying, besides other riches, all the materials of the bridges, in order to consecrate them in their temples ; and nothing more was done that year. CXXII. This Artayctes, thiis impaled by the Greeks, was descended by the male line from Artembares, who in his time framed a proposal for the Persians, which they adopted and addressed to Cyrus in these terms: " Since Jupiter has given " the superiority to the Persians, and among men, to thee, O " Cyrus, as you have overthrown Astyages, and since we pos- " sess a narrow, and that a barren, country, let us remove from " this, and take possession of a better. Many such are near " our confines, and many at a greater distance. The posses- " sion of one of these will render us more reverenced by most " men ; and this conduct becomes a people, who have the " power in their hands. In a word, what opportunity can " ever be more favourable to us than the present, when we " have the command of so many nations, and the dominion of "all Asia?" Cyrus heard these words without wonder, and bid them do as they desired ; but withal admonished them to prepare for the future to obey, and not to command, as in time past : because nature has so ordered things, that delicate countries* produce a delicate race, for the same land is not * The Father of Medicine confirms empire. The Franks vanquished the what Herodotus says. After having de- Gauls, the Lombards seized Italy, and the scribed the advantages, which the tern- Visigoths Spain. In a word, we always perate parts of Asia possess over Greece, see that the people of the north prevail he adds, (de^Erit. et Locis, xxxiii.) that over these of the south. See also the notes the men of those countries are not natu- of Wesseling and V 7 alckenaer, and espe- rally courageous, that they do not wil- cially Gataker on Marc. Antonin. iv. 39. lingly support fatigues and hardships. who, among other passages, quotes one This sentiment is still farther confirmed from Polybius, iv. 31. which wonderfully by experience. Greece subdued Asia, confirms this observation. Montesquieu the Romans conquered both Greece and hasdedicated several books of hisL'Esprit Asia, and if they also subjected the des Loix, to prove the truth of this prin- Gauls, the Germans and other people of ciple. It is strange however that this in- die north, it was because these nations genious and profound writer has not ob- were ignorant of the art of war and were served that the Christian religion, which not disciplined. When they became so, adapts itself to all climates, has very they vanquished in their turn the mas- much modified this influence. Lurcher. tew of the world, and dismembered their CALLIOPE. IX. 339 wont to produce admirable fruits and men excellent in war. The Persians, perceiving their error, receded from their pur- pose, and yielded to the opinion of Cyrus ; so they choose ra- ther to live in a barren country, and to command, than to cul- tivate the richest plains, and be subject to others. THE KNI). fit gfi CHRONOLOGICAL TABLE. THEOCRACY established in Egypt. B. c. The High Priests of the eight most ancient Deities go- vern the country. It is unknown when they began to reign. The High Priests of the twelve succeeding Deities pos- sess themselves of the chief power (Herodotus, ii. 43.) about 17570 The High Priests of the Deities of the third order suc- ceed them. That of Osiris begins to reign about 15570 That of Orus dispossesses him. Time unknown. Theocracy abolished. Menas, 1st King of Egypt, reigns 62 years, according to Eratosthenes, (Syncelli Chronographia, p.91.) 12356 His son Maneros dies young 12340 Three hundred and twenty-nine kings succeed Menas. The last was Mceris. They begin to reign 12294 Foundation of Tyre, according to the Tyrians. Herodotus, ii. 44 2760 All these events being necessarily posterior to the deluge, which happened 2328 B. C. we must conclude that the Egyp- tian priests related to Herodotus fables concerning the anti- quity of their nation.. The deluge 2328 Commencement of the Assyrian Empire, according to Ctesias. Diodor. Sic. ii. 21 2107 According to Diodorus Sic. ii. 28. and ./Emilius Sura. Veil. Paterculus, vi 2057 According to Castor. Syncell. Chronograph, p. 205 2027 Earthquake which separated Ossa from Olympus, which by making a passage for the waters, rendered Thessaly habitable. 1885 Pelasgus, king of the country, afterwards called Arcadia, passes into Thessaly 1884 Rape of lo by the Phoenicians. Herodotus, i. 1 1745 Pelasgus, son of Neptune and Sarissa, passes into Thessaly with his brothers Achseus and Phthius, and expels the in- habitants, six generations after Pelasgus king of Arcadia 1727 Birth of Moses 1611 The daughters of Danaus institute the Thesmophoria 1568 Rape of Europa 1552 Birth of Minos I. king of Crete 1548 Deucalion passes into Thessaly, with the Leleges and Curetes, afterwards called Locrians and ^F.toliaus, and expels the Pelasgians. Dionys. Halicarn. i. 1 7 1541 312 CHRONOLOGICAL TABLE. B. C The greater part of the Pelasgians retire to Dodonu. Id. ib. 18 1540 Some Pelasgians go to Crete, others to Lesbos 1 540 The Pelasgians who had retired to Dodona rinding them- selves a burden to the natives, settle in the country afterwards called Tyrrhenia. Id. ib. 19 1539 The Boeotians settle in Thessaly, near Arne and lolcos. Strabo, ix. p. 616 '. 1535 Origin of the Scythians, according to their own account. Herodotus, iv. 7 1508 Mceris, the last of the 330 kings of Egypt, according to Vecchieti. Herodotus, ii. 101 ." 1424 Institution of the Eleusinian mysteries 1404 Ion goes into Asia and makes some weak settlements 1391 Ion returns into ^Egialea 1388 Archander and Architeles, sons of Achaeus, leave Phthiotis, go to Argos, and each marries a daughter of Danaus. Hero- dotus, ii. 98 T 13/4 Foundation of Zancle, by the Siculi 1369 Pelops arrives in Greece and gets possession of Pisa and Elis. 1362 Sesostris, king of Egypt 1356 CEdipus ascends the throne of Thebes 1354 Origin of the Scythians, according to the Greeks of Pon- tus. Herodotus, iv."8 1354 The Cretans, under Minos II. lay siege to Camicos in Sicily. Herodotus, vii. 170 1351 Expedition of the Argonauts ; Rape of Medea 1350 Tyrrhenus, son of Atys, settles in Italy, and gives his name to the country. Herodotus, i. 94 1344 The Heraclidee put themselves under the protection of Theseus 4 1321 Pheron, king of Egypt 1312 Theseus marches against Eurystheus with Hyllus, son of Hercules. Eurystheus is defeated and slain by Hyllus 1311 Hyllus quits the Peloponnese on account of a pestilence 1310 Theseus carries off Helen. Herodotus, ix. 72 1296 Proteus, king of Egypt 1294 Hyllus killed by Echemus of Tegea. Herodotus, ix. 26 ... 1290 Rape of Helen by Paris ." 1290 Siege of Troy formed by the Greeks 1280 Taking of Troy 23d of May 1270 The Assyrians masters of Higher Asia. Herodotus, i. 95... 1267 Birth of Pan. Herodotus, ii. 145 1260 The third attempt of the Heraclidae to recover the Pelo- ponnese, under Cleodeeus, son of Hyllus 1 245 Rhampsinitus, king of Egypt 1 244 End of the dynasty of the Atyadae, kings of Lydia : the commencement is unknown. Commencement of the dynasty of the Heraclidae. Agron the first of that dynasty- Herodotus, i. 7. ." 1220 Birth of Theras, son of Autesion : he was the tenth de- scendant from Cadmus... 1214 CHRONOLOGICAJN TABLE. 343 B.C. The fourth attempt of the Heraclidae under Aristomachus, son of Cleodaeus. Aristomachus is slain, and leaves three sons under age, Aristodemus, Temenus and Cresphontes 1210 .The Boeotians return into Boeotia. Thucyd. i. 12 1210 The Pelasgians who had settled in Tyrrhenia, are expelled by the natives and go to Attica. Herodotus, vi. 137 1209 The Pelasgians who had entered Bceotia, join the Pelasgi- Tyrrhenians in Attica 1207 The Pelasgians build the Pelasgic wall for the Athenians. Herodotus, vi. 137 1192 Conquest of the Peloponnese by Aristodemus, Cresphontes and Temenus .-. 1 190 The Achaeans, driven by the Heraclidae, take refuge in JEgia- lea, afterwards called Achaea, then possessed by the lonians.. . . 1 189 Death of Aristodemus : he leaves the croAvn of Lacedaemon to his two infant sons, Procles and Eurysthenes ; Theras, son of Autesion, their maternal uncle, is their guardian. Herodot. * iv. 147. and vi.52 : .... 1178 Cheops, king of Egypt. Herodotus, ii. 127 1178 The Pelasgians are expelled from Attica by the Athenians and conquer Lemnos. Herodotus, vi. 137 1162 The Minyae, driven from Lemnos by the Pelasgians, fly to Lacedaemon. Herodotus, iv. 145 1160 The Pelasgians carry off the Athenian women from Brauron. Herodot. vi. 138 ". 1152 Colonization of the island Callista, afterwards called Thera, by Theras and some of the Minyae. Herodot. iv. 148 1150 Foundation of Leprium, Macistus, Phrixae, Pyrgus, Epium, and Nudium in Triphylia, by the Minyae. Herodot. iv. 148... 1149 The Pelasgians of Lemnos put to death the children they had by the Athenian women, and also the mothers themselves. Herodot. vi. 138 1139 Self-devotion of Codrus, the last king of Athens 1 132 Ionic migration, according -to Apollodorus and Eratos- thenes. Clement. Alexandr. Stromat. i. p. 388 and 402 1130 Chephren, king of Egypt. Herodot. ii. 127 1128 Birth of the first known ancestor of the historian Hecataeus of Miletus. Herodot. ii. 143 1082 Mycerinus, king of Egypt. Herodot. ii. 129 1072 The Siculi drive the Sicanians from Sicily, three ages be- fore the establishment of the Greeks in Sicily. Thucyd. vi. 2. 1059 Zancle, afterwards called Messana, founded by the Siculi. Thucyd. vi. 4 1058 Asychis, king of Egypt. Herodot. ii. 136 1052 War between the Lacedaemonians and Argives about Cynu- ria. Herodot. i. 82 1032 Anysis king of Egypt. Herodot. ii. 137 1012 Anysis, driven from his kingdom by an Ethiopian king, takes refuge in the isle of Elbo 1012 Sisac, who succeeded the Ethiopian usurper in the sovereignty of Egypt, pillages the temple at Jerusalem. 1 Kings, xiv. 25. 970 Anvsis leaves Elbo after 50 years, and maintains himself 344 CHRONOLOGICAL TABLE. B.C. on the throne till his death. Herodot. ii. 1 40 961 Anysis dies. Id. ibid 954 N. B. There is in this part of Herodotus an hiatus of 241 years, concerning the history of Egypt. See my Essay on Chronology, ch. i. 12. Phidon, king of Argos, invented weights, measures, &c. Herodot. vi. 127 895 Charillus, son of Polydectes, king of Lacedsemon, of the House of Procles, or the second House : L-ycurgus is his guard- ian. 888 B. C The Olympic games instituted by Hercules, Pelops and Pisus, having been interrupted, are renewed by Lycurgus of Lacedaemon, Iphitus of Elis, and Cleosthenes of Pisa, twenty-seven Olympiads before that in which Coroebus of Elis won the prize Birth of Homer and Hesiod. Herodot. ii. 53. 884 Legislation of Lycurgus 86t Last year of the Olympiads of Iphitus 777 B.C. The victors at the Olympic games were not up to this time enrolled in the public registers. They were in the following Olympiad. This Olympiad is considered as the first, because it is the one from which the Greeks have always cal- culated. It is called the Olympiad of Coroebus, because Corcebus of Elis obtained the prize 776 Birth of Echecrates, descendant of Elatus, king of the Lapithee, and grandfather of Cyp- selus, king of Corinth. Herodot. v. 92 ". . . . 774 Sabacos, king of Ethiopia, conquers Egypt. Herodot. ii. 139 763 Foundation of Naxos in Sicily. Thucyd. vi. 3. 759 Foundation of Rome, according to Varro, in the spring. Plutarch in Romulo, p. 24 754 The Medes shake off the Assyrian yoke 748 First Messenian war 743 Birth of Eetion, father of Cypselus, king of Corinth 742 Midas, son of Gordius, king of Phrygia. He- rodot. i. 14. ." 737 End of the first Messenian war 723 Death of Candaules, last king of Lydia, of the race of the Heraclidae. Herodot. i. 12 715 Numa Pompilius elected king of Rome 714 Sethos, king of Egypt. Herodot. ii. 141 713 Olymp. of Iphitus. 1. 1 1. 1 V. 3 XXVII. 4 Ol. of Coroebus. 1. IV. V. VI. 2 VIII. 1 IX. 2 X. XIV. XVI. CHRONOLOGICAL TABLE. 345 B.C. Sennacherib, king of Assyria, enters Judaea, sends one of his generals to Jerusalem and passes into Egypt. 2 Kings xviii. 13 713 XVI. 4 Sennacherib defeated by the Egyptians. He- rodot. ii. 141 712 XVII. 1 Deioces elected king of the Medes. Herodot. i.98. .. 709 4 Ameinocles of Corinth builds the four first triremes for the Samians. Thucydid. i. 13 704 XIX. 1 Birth of Cypselus, king of Corinth. Herodot. v.92 ." 700 XX. 1 Second Messenian war 682 XXIV. 3 Foundation of Chalcedon. Herodot. iv. 144... 675 XXVI. 2 Twelve kings, among whom is Psammeti- chus, govern Egypt fifteen years with equal au- thority. Herodot. ii. 147 671 XXVII. 2 End of the second Messenian war 668 XXVIII. 1 Engagement between the Corinthians and Corcyraeans. Thucydid. i. 13 664 XXIX. 1 Foundation of Byzantium. Herodot. iv. 144. 658 XXX. 3 Phraortes, king of the Medes. Herodot. i. 102... 656 XXXI. 1 Psammetichus expels his colleagues and be- , comes sole king of Egypt. Herodot. ii 152 656 1 Foundation of Abdera. Herodot. i. 148 655 2 Orthagoras, tyrant of Sicyon. Herodot. v. 66. 655 2 Eurycrates II. king of Lacedaemon, of the first family. Herodotus calls him Eurycratides. Herodot. viii. 204 651 XXXII. 2 A Samian vessel is driven to Tartessus ; the first Greek ship that ever put in there. Herod, iv. 152 640 XXXIV. 4 Cylon obtains the prize in the double stan- dium at the Olympic games. Herodot. v. 61 640 XXXV. 1 Battus colonizes the island Plataea. Herodot. iv. 157 639 2 Birthof Solon 638 3 Cyaxares succeeds Phraortes in the king- ^ dom of Media. Herodot. i. 103 \^ ^04 VYYVT 1 Taking of Sardis by the Cimmerians. He- i rodot. i. 16 I Cyaxares forms the siege of Nineveh ; and j is attacked and defeated by the Cimmerians, f /wjo A Herodot. i. 103 ( Periander succeeds Cypselus of Corinth. ) Battus I. founds Cyrene. Herodot. iv. 158... 631 XXXVII. 2 Sadyattes, king of Lydia. Herodot. i. 16. . . ^ The Scythians ravage Judaea and take As- / calon: they then proceed towards Egypt, but V 628 XXXVIII. 1 are diverted by the presents of Psammetichus. Herodot. i. 105 VOL. II. Ol. of Coroebus 346 CHRONOLOGICAL TABLE. B.C. Ol. ofCorcebus. Thrasybulus, tyrant of Miletus. Herodot. i. 20 625 XXXVIII.4 Agasicles, king of Lacedsemon, of the second House. Herodot. i. 55 624 XXXIX. 1 Nabopolassar II. the same as the Nabuchodo- nosor of Scripture, and the Labynetus of Hero- dotus ..." 623 War between Sadyattes king of Lydia and the Milesians. Herodot. i. 1? 622 JEsop nourishes 621 The Lacedaemonians meet with losses in the war with Tegea. Horodot. i. 66 620 XL. Necos, king of Egypt. Herodot. ii. 159 617 Alyattes, king of Lydia. Herodot. i. 25 616 XLI. The Cimmerians driven from Asia Minor. Herodot. i. 16 613 Conspiracy of Cylon. Herodot. v. 71 612 XLII. Necos enters Judaea in his march against the Assyrians. 2 Kings xxiii. 29. Herodot. ii. 159. 611 End of the war between the Lydians and Milesians. Herodot. i. 18, 19 and 22 610 Some Phoenicians sail round Africa. Herodot. iv. 42 . 609 The Scythians driven from Higher Asia. He- rodot. i. 106 605 XLIII. Cyaxares takes Nineveh. Herodot. i. 106. ... 603 XLIV. War between Cyaxares and Alyattes. Herod, i. 73 602 Psammis, king of Egypt. Herodot. ii. 161.... 601 Eclipse of the sun on the 9th of July, pre- dicted by Thales. Herodot. i. 74 597 XL V. Birth of Mandane, daughter of Astyages. . . . 596 XL VI. Apries, king of Egypt. Herodot. ii. 161... 1 Birth of Croesus, son of Alyattes, king of > 595 Lydia J Astyages, king of the Medes. Herodot. i. 130. 594 Legislation of Solon ... 594 Anacharsis travels through Greece 592 XL VII. Arcesilaus I. king of Gyrene. Herodot. iv. 159 591 Mandane, the daughter of Astyages, espouses Cambyses, a Persian of good family. Herod, i. 107 ; 576 LI. Lycophron is banished to Corcyra, by his fa- ther Periander, tyrant of Corinth. Herodot. iii. 50 575 Birth of Cyrus. Herodot. i. 108 1 - 7 - Battus II. king of Cyrene. Herod, iv. 159. / ' Ariston, king of Lacedaemon, of the second Family, cotemporary with Anaxandrides. Herod, i. 65 574 CHRONOLOGICAL TABLE. 347 B.C. Croesus is associated on the throne of Lydia, by his father Alyattes 574 LI. 3 Clisthenes, tyrant of Sicyon, obtains the prize at the Olympic games. Herodot. vi. 126. 572 LI I. 1 The Phocaeans, alarmed at the conquests of Croesus, raise their walls by the liberality of Arganthonius, king of Tartessus. Herod, i. 63. 571 2 Amasis, king of Egypt. Herodot. ii. 172. -v Megacles, son of Alcmaeon, espouses Aga- i riste, the daughter of Clisthenes, tyrant of V 570 3 Sicyon. Herod, vi. 130 i Solon visits Sardis. Herodot. i. 30 J Rhodopis, the celebrated courtesan, flou- rishes. Herodot. ii. 134 567 LIU. 2 Periander sends 300 boys of the chief fami- lies of Corcyra to Alyattes to be castrated. He- rodot. iii. 48 565 4 Periander reconciles Hegesistratus, son of Pisistratus, to the Myteleneans. Herodot. v. 94 and 95 564 LIV. 1 Death of Periander. 563 2 Alalia founded in Corsica by the Phocaeans. Herodot. i. 165 562 3 Pisistratus acquires the sovereign power at Athens for the first time ; in January. Mann. Oxon. Epoch. 41 561 3 Croesus loses his eldest son in the chase. He- rodot. i. 43 560 4 Croesus ascends the throne of Lydia, on ac- count of the death of his father, about the end of May 559 LV. 1 Cyrus, king of Persia. Herodot. i. 130 559 2 Pisistratus driven from Athens. Herodot. i. 59 559 2 The Samians sieze a corselet sent by Amasis to the Lacedaemonians. Herodot. iii. 47 556 L VI. 1 The Samians sieze a bowl, which the Lace- daemonians had sent to Croesus. Id. ib 555 2 Lycurgus and Megacles, who had united to expel Pisistratus, disagree : Megacles offers to re-establish Pisistratus, if he would marry his daughter. Herodot. i. 60 555 2 Arcesilaus II. king of Cyrene ) Croesus makes an alliance with the Lace- > 554 3 dsemonians. Herodot. i. 69 and 70 J Pisistratus expelled a second time. Herod. \ i. 61 (^ 5 Foundation of Barce in Lybia. Herodot. i iv. 140. I Apries strangled. Herodot. ii. 169. 1 tc rt T XTTT n- *i. f i\ IT i ^ onn /" 550 LVil. Birth of Darius. Herodot. i. 209 J Yy2 Ol. of Correbus. 348 CHRONOLOGICAL TABLE. B.C. Ol. of Corcebus. Death of Arganthonius, king of Tartessus. 1 Birth of the historian Hecatams of Mile- > 549 LVII. 4 tus j Conflagration of the temple of Delphi. He- rodot. i. 50. and ii. 180 548 LVI1I. 1 The Lacedaemonians recommence war with the Tegeatae with greater success, and take Te- gea. Herodot. i. 48 546 3 War between the Spartans and Argives, about Thyrea, in the spring. Herodot. i. 82. ... 545 3 Croesus dethroned by Cyrus. Herod, i. 84. &c. 545 4 Engagement between 300 Argives and 300^. Spartans, &c. Herodot. i. 82 M Arcesilaus II. king of Gyrene, is poisoned, j Plutarch de Virt. Mul. p. 260. Battus III. V 544 LIX. 1 succeeds him. Herodot. iv. 161 L The Newri settle in the country of the A Budini. Herodot. iv. 105 -/ Advice of Thales to the lonians. Herodot. i. 171. He died the same year at the age of ninety. Diogen. Laert. i. 37 543 2 The wife of Anaxandrides being barren,^, he takes a second by the advice of the Ephori. M Herodot. v. 40 f Pisistratus a third time established in the - 542 3 sovereignty of Athens. Herodot. i. 61 Taking of Phocaea by Harpagus, one of the generals of Cyrus. Herodot. i. 164 - Cimon, son of Stesagoras, victorious in the Olympic games in a four-horsed chariot, causes his brother Miltiades to be proclaimed . t^ f Y as victor. Herodot. vi. 103 Advice of Bios to the lonians. Herodot. i. 171 Cyrus takes Babylon. Herodot. i. 191. 538 3 The Phocaeans defeat the Carthaginians and Tyrrhenians. Herodot. i. 166 Cimon obtains a second victory at the top T v T Olympic games, and causes Pisistratus to be | proclaimed in his stead. Herodot. vi. 103 Birth of Themistocles Hyela in OZnotria founded by the Phocaeans. Herodot. i. 167 535 2 Cimon obtains a third victory. Id. vi. 103... 533 LXII. 1 Polycrates usurps the tyranny of Samos. Id. iii. 120 532 2 Stesagoras, son of Cimon, succeeds his uncle Miltiades in the Chersonese. Id. vi. 38 531 2 Death of Cyrus. Id. i. 214 ] Anacreon arrives at the court of Polycrates. > 530 3 Id. iii. 121 | CHRONOLOGICAL TABLE. 349 B.C. Ol. ofCoroebus. Cambyses, king of Persia. Id. ii. 1 \ roo TVTT Arcesilaus III. king of Cyrene. Id. vi. 162. X Nitetis, daughter of Apries, sent to Cam- byses. Id. iii. 1. V 528 LXIJ Death of Pisistratus, who is succeeded by ' his eldest son Hippias. Id. v. 55 , Euelthon, king of Salamis in Cyprus. Id. iv. 162 Cimon assassinated by the sons of Pisistra- tus. Id. vi. 103 Psammenitus, king of Egypt. Id. iii. 10....'.. 526 3 Conquest of Egypt by Cambyses. Id. iii. 10, &c J The Spartans send troops against Polycra- f roc tes. Id. iii. 39 > Birth of ^Eschylus. Marm. Oxon. Epoch. V 4 . '. S Foundation of Cydonia in Crete. Id. iii. 44 and49 524 LXIV. 1 Death of Polycrates. Id. iii. 125 523 2 Death of Cambyses. Id. iii. 46 and 47 522 2 The Magus Smerdis usurps the throne. Id. iii. 47 522 3 Darius, son of Hystaspes, elected king of Per- sia. Id. iii. 88 521 3 Siromus, son of Euelthon, king of Salamis in Cyprus. Id. v. 104 521 4 Demaratus, son of Ariston, king of Sparta of the second House. Id. vi. 64 520 LXV. 1 The Plataeans put themselves under the pro- tection of Athens. Id. vi. 108. Thucyd. iii. 68. 519 1 The Samian exiles, who founded Cydonia,^ are enslaved by ^Eginetae. Herod, iii. 59 ... ' Battus IV. king of Cyrene Miltiades, son of Cimon and brother of Stesagoras, retires to the Chersonese ^ 518 3 The Barcseans besieged by the Persians in j compliance with the request of Pheretime, I widow of Battus III. and mother of Arcesi- { laus the III. Herodot. iv. 203 and 204 J Birth of Pindar in April 517 3 Baby Ion revolts against Darius. Herod, iii. 150. 516 LXVI Cleomenes, son of Anaxandrides, king of- Sparta. Id. v. 42 Dorieus, his brother, leads a colony into Lybia. Id. ibid Chersis, son of Siromus, king of Salamis V 515 2 in Cyprus ] Stesagoras, prince of the Chersonesuskilled. I His brother Miltiades is sent by the Pisistra- : tidae to govern that country. Herodot. vi. 39.-' 350 CHRONOLOGICAL TABLE. B. C. Ol. of Cornebus. Cleomenes defeats the Argives and violates ~} the sanctity of the grove of Argos. Id. vi. 75. f_ ci 44 T WT ^ Hipparchus killed. Hippias succeeds him. i Id. v.55 3 Darius takes Babylon. Id. iii. 158, &c 513 4 Syloson obtains from Darius the tyranny ^ of Samos. Id. iii. 140, 141 and 149..." / The Alcmaeonidae engage to rebuild theV. 512 LXVII. 1 temple of Delphi. Id. ii. 190, and v. 62.1 Spintharus was the architect. Pausan. x. 5. j Otanes subdues Lemnos and Imbros. Hero- dot, v. 26 511 2 Hippias expelled from Athens. Id. v. 65.... 510 2 Miltiades sails from the Chersonese and takes Lemnos. Id. vi. 189 510 3 Athens split into factions ; that of Clis- ^ thenes superior. He establishes ten tribes in- * r A( > stead of four. Id. v. 66 i Kingly power abolished at Rome ) Euryleon, the companion of Dorieus, gets possession of Minoa in Sicily, and gives it the name of Heraclea. Herod, v. 46 508 4 Cleomenes expels Clisthenes from Athens, but attempting to dissolve the council, he is i compelled to evacuate Attica by the indig-^ ^ n o T VVTTT 1 nant people. Id. v. 72 ( Expedition of Darius against the Scythi- V ans. Id. iv. 1 -^ Cleomenes enters Attica with large forces^ to re-establish Hippias, but being abandoned j by the Corinthians, and his colleague Dema-/ ratus, retires. Id. v. 75 V 507 2 Invasion of the Chersonese by the Scythi- L ans. Id. vi. 40 \ Miltiades returns to the Chersonese ' The Athenians defeat the Bceotians, invade Euboea and conquer the Chalcidians. Herod.v. 77- 506 3 Cleander reigns at Gela. Id. vii. 154 505 4 Commencement of disturbances in Ionia. Id. v. 28 504 LXIX. 1 Ionia rises up against Darius. Burning of Sardis. Id. v. 100, &c 503 2 Gorgus, son of Chersis, king of Salamis in \ Cyprus. Id. v. 104 V 502 3 The Cyprians revolt against the Persians. ) The Cyprians again brought under the yoke. Id. v. 116 501 4 Cleander, tyrant of Gela, killed by Sa- \ byllus: Hippocrates succeeds him. Id. vii. ( ...o T vv 154,155 f ' LXX - Miletus taken by the Persians. Id. vi. 18. j CHRONOLOGICAL TABLE. 351 B.C. Ol.ofCorcebus. Anstagoras, who stirred up Ionia to revolt, is slain by the Thrucians, while besieging Novem-Viae. Id. vi. 126. and Thucyd. iv. , QQ T 102 L.XX. Birth of Sophocles. Marm. Oxon. Epoch. 57 Representation of the drama of Phryni-~ chus, entitled the taking of Miletus. Herod. vi.21 The Samians get possession of Zancle, af- terwards called Messana. Id. vi. 23 Chios, Tenedos, &c. taken by the Persians, f- 497 Metiochus, the eldest sou of Miltiades, made prisoner with 'his vessel by the Persians. Miltiades reaches Imbros with four other ves- sels in safety. Pacification of Ionia. Id. vi. 41,42 Preparations of Darius for a war against "\ Greece / Scythes, tyrant of Zancle, who had beenV 496 LXXI. 1 made prisoner by Hippocrates, escapes tol Persia. Herodot. vi. 24. j Mardonius sets out for Greece in the spring. 495 1 Part of the fleet of Mardonius wrecked \ near Mount Athos. Return of that general (_ ^g- into Asia. Herodot. vi. 44, 45 i Birth of Sophocles. Auctor Vit. Sophoclis. ) The Thasians pull down their walls in>. obedience to the orders of Darius. Herodot. M vi. 48 f The heralds of Darius go to Greece andV 493 4 demand earth and water. Id. ibid L The ^Rginetae give earth and water. Id. \ ibid. 49 -/ Cleomenes crosses over to ^Egina to seize^ those ^Eginetae who were accused of favour- ing the Persians, but is baffled by the sug- gestions of Demaratus and forced to depart. At his return to Sparta he procures the ba- \ A^n T VYTT nishment of Demaratus. Leotychides, king of Lacedaemon, of the second House. Id. vi. 50, 65, &c Fresh preparations of the Persians against Greece. Id. vi. 94 J Cleomenes returns to ^Egina accompanied^, by Leotychides and seizes the guilty. Id. vi. m 73 f Demaratus goes to the court of Persia. Id. > 491 2 vi. 70 Gelon gets possession of Gela. Id. vii. 154, 155. Dionys. Halicarn. Antiq. Rom. vii. 352 CHRONOLOGICAL TABLE. B.C. Cleomenes, finding his intrigues against De- maratus discovered, goes into Thrace, and from thence into Arcadia, where he endeavours to stir up the people against the Lacedaemonians. He- rodot. vi. 74 490 3 He is recalled to Sparta, through fear of. his intrigues. Id. ibid. 75 The Persians plunder Naxos and take the towns of Carystus and Eretria. Id. ibid. 96, 99,101 >- 490 3 Battle of Marathon gained by Miltiades about the 17th of August. Memoires de 1'Acad. des Belles-Lettres, tom.xviii. Hist. p. 149, &c " Cleomenes kills himself in a fit of mad-"^ ness. Leonidas, his brother, succeeds him at the age of 50 years. Herodot. vi. 75 Miltiades not being successful in the siege y 400 of Paros, is brought to a trial and dies in pri- F son. Id. ibid. 132, 136 Darius makes fresh preparations against Greece. Id. viii. 1 J Zeuxidamus the son of Leotychides dies of a disease. Id. vi. 71 488 LXXIII. 1 Leotychides marries a second wife, Eury- dame, by whom he has a daughter named Lam- pito. Id. ibid 487 Egypt revolts against the Persians. Id. vii. 1. 486 3 Birth of Euripides. Marm. Oxon. Epoch. "^ 51 \ AQK Death of Darius. Xerxes, king of Persia, i Herodot. vii. 4, 5 J Xerxes subdues Egypt. Id. ibid. 7 \ Achaemenes, a younger brother of Xerxes, / is appointed governor. Id. ibid V AQA r v Y TV Birth of Herodotus. Aul. Gell. xv. 23. ... Gelon makes himself master of Syracuse. \ Herodot. vii. 156 ' Gelon destroys Camarina and transports the inhabitants to Syracuse. Id. ibid 483 2 Gelon transports to Syracuse half the in-~ habitants of Gela. Id. ibid Victory obtained by the Phocaeans over the Thessalians. Id. viii. 27, 28 i ^OQ o Aristides, surnamed the Just, banished by ' Ostracism Plutarch, in Aristide, p. 322. Corn. Nepos, in Aristide, cap. 1 J Demaratus gives the Lacedaemonians infor- mation concerning the armament of Xerxes. Herodot. vii. 239. .. .482 3 Ol. of Coroebus. CHRONOLOGICAL TABLE. 353 B.C. 01. ofCoroebus. Gelon destroys Megara in Sicily. Id. vii. 156, 42 LXXIV. 3 Eclipse of the sun on the 19th of April. -. Id. vii, 37- Pingre, Chronologic des Eclipses, j JVlemoires de 1'Acad. des Belles-Lettres, torn, f ipi 42. Hist. pag. 123 / Xerxes leaves Susa about the end of\ April....... .'. } Xerxes reaches Sardis at the beginning of autumn, and passes the winter there. Herodot. vii. 32 481 Deputation of the Greeks to Gelon, to so- -v licit his assistance, about the spring. Id. vii. I 153, 157,&c V 480 Xerxes leaves Sardis in the spring. Id. ib. \ 37 * Battle of Thermopylae. Id. ib. 210, &c.. Plistarchus, yet a minor, succeeds Leoni- das. Pausanias, the son of Cleombrotus, is his guardian > 480 LXXV. 1 Aristides is recalled in the third year of his L banishment. Plutarch, in Arist. p. 323. Cor. ^ Nepos. in Arist. cap. 1. et ibi not. Bosii -' Xerxes takes Athens and carries off the-, statues of Harmodius and Aristogiton. Pau- san. i. 8 Battle of Salamis on the 20th of Boedro- mion (30th September) Gelon defeats the Carthaginians. Herodot. ) 480 1 vii. 166 Eclipse of the sun on the 2nd of October. Herodot. ix. 10 Birth of Euripides. Plutarch, Symp. viii. 1. Diogen. Laert. ii. 45 Battle of Plataea won by Pausanians, guard- ian of Plistarchus. Herodot. ix. 59, &c Victory obtained at Mycale by Leotychi- V 479 2 des on the same day, the 4th of Boedromion, V (14th of September.) Id. ix. 90, 97, &c ' Death of Gelon, tyrant of Syracuse. His j brother Hiero succee'ds him > 478 3 The Athenians rebuild their walls | Pausanias sent to expel the Persians from Cyprus and the cities on the Hellespont, is re- called, tried, and acquitted, but not sent back to the fleet 478 S Pausanias put to death. Plistarchus dies -v soon after and is succeeded by PHstoanax. ... i Exile of Themistocles V 477 The command of Greece transferred to the % Athenians ' VOL. II. Z Z 354 CHRONOLOGICAL TABLE. B.C. 471 Ol. of Coroebuj. LXXVII. 1 467! 2 465! 4 464 LXXIX. 1 463 Birth of Thucydides, in the spring. Aul. Cell. xv.23 Leotychides marches into Thessaly to punish the Aleuadse: suffering himself to be bribed, he is deposed. Archidamus II. his grandson, suc- ceeds him. Herodot. vi. 72 : 469 Archidamus espouses Lampito, daughter of Leotychides by a second marriage. Id. ib. 71--- 468 | LXXVIII. 1 Hermolycus killed at Cyrnus in the territory of Carystus, in an engagement between the A- thenians and Carystians. Id. ix. 105. The rest of Euboea did not take any share in this war. Thucyd. i.98 Third Messenian war Arcesilaus IV. king of Cyrene The Egyptians revolt against the Persians and declare Inarus their king. The Athenians send them assistance Achaemenes, son of Darius, marches at the head of a formidable army against Egypt, and is defeated and slain. Diodor. Sic. xi. 74- He- rodot. iii. 12 -. 462 Herodotus goes to Egypt 460 LXXX. 1 The Egyptians are subdued : the Athenians make a treaty with the Persians. Inarus is be- trayed and crucified. Amyrtseus flies to the isle of Elbo about the middle of June. Herodot. ii. 140. Thucyd. i. 110. Diodor. Sic. xi. 77 458 The Athenians are defeated at Tanagra by the Lacedaemonians. Herodot. ix. 34. Thucyd. i. 108. Diodorus Siculus says, that the victory was doubtful, xi. 80. Herodotus returns to Halicarnassus and ex- pels Lygdamus, prince of that city, who had put to death Panyasis his uncle 457 Reduction of Ithome, and of the third x Messenian war. Diodor. Sic. xi. 64 ff Herodotus reads part of his history at the - 456 LXXXI. 1 Olympic games. Dodwell, Apparat. ad An- \ nal. Thucyd. 18 J The Romans send three ambassadors to A- thens for the laws of Solon. Tit. Liv. iii. 31 ... 454 Sophanes and Leagrus, Athenian captains, are killed in Thrace in an engagement with the Edoni. Herod, ix. 74. Pausan. i. 29. Anonym. Manusc. apud Dodwell, de Cyclis, p. 742 453 Herodotus reads part of his history at Athens during the festival of the Panathenaea, on the 12th of Hecatombaeon (25th July.) Euseb. Foundation of Thurium by the Athenians CHRONOLOGICAL TABLE. B.C. | Ol.ofCoroebus. 12 years before the Peloponnesian war: Hero- dotus, at the age of 40, and Lysias at the age of 15, are among the colony. Plutarch, in Lys. p. 835. Dionys. Halicarn. in Lysia, p. 130. Plin. Hist. Nat. xii. 4. Diodor. Sic. places this event two years earlier, xii. 9 444 LXXXIV. 1 The bones of Leonidas carried from Thermo- pylae to Sparta. An oration is appointed to be pronounced every year over the place of burial and games to be celebrated, to which only Spar- tans are admitted. Pausan. iii. 14 440 4 Zopyrus, son of Megabvzus, flies to Athens. Herodot. iii. 160 440 LXXXV. 1 Commencement of the war between the Co- rinthians and Corcyraeans. Diodor. Sic. xii. 30. 439 2 Commencement of the Peloponnesian war in the spring 431 LXXXVII.l Archidamus ravages Attica : Decelea spared by the Lacedaemonians in return for a service performed by the Deceleans. Herodot. ix. 72. Thucydid. ii'. 19 431 2 Nicolaus, son of Bulis, and Aneristus, son of Sperthies, put to death by the Athenians. He- rodot. vii. 137. Thucyd. ii. 67 430 3 The Medes revolt against the Persians and are subdued. Herodot. i. 130. See note 408 XCIII. 1 Athens taken by the Peloponnesians in the spring 404 4 UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY A 000062748 9