^ MAIN LiaF?AP?Y [.In.vin. iVjr^t THE NOVELS OF IVAN TURGENEV THE NOVELS OF IVAN TURGENEV I. RUDIN. II. A HOUSE OF GENTLEFOLK. tii. ON THE EVE. V IV. FATHERS AND CHILDREN. V. SMOKE. VI. & VII. VIRGIN SOIL. 2 vols. VIII. & IX. A SPORTSMAN'S SKETCHES. 2 vols. X. DREAM TALES AND PROSE POEMS XI. THE TORRENTS OF SPRING, ETC. XII. A LEAR OF THE STEPPES. XIII. THE DIARY OF A SUPERFLUOUS MAN, ETC. XIV. A DESPERATE CHARACTER, ETC. XV. THE JEW, ETC. XVI. TWO FRIENDS AND OTHER STORIES. XVII. KNOCK, KNOCK, KNOCK AND OTHER STORIES. NEW YORK: THE MACMILLAN COMPANY LON>DON: WILLIAM HEINEMANN THE NOVELS OP IVAN TURGENEV KNOCK, KNOCK, KNOCK AND OTHER STORIES TRANSLATED FROM THE RUSSIAN By CONSTANCE GARNETT NEW YORK: THE MACMILLAN COMPANY LONDON: WILLIAM HEINEMANN MCMXXI PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA Copyright, 1921, By the MACMILLAN COMPANY. /Sftt 5i*piali(J' printed. Published October, 1921. • ••••••€•»• • MAIN LIBRARY /i£^.,.^>^ Press of J. J. Little & Ives Company New York. U. S. A CONTENTS PAGE KNOCK, KNOCK, KNOCK I (^ THE INN LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY 155 THE DOG 221 THE WATCH 254 438331 KNOCK, KNOCK, KNOCK A STUDY We all settled down in a circle and our good 1 friend Alexandr Vassilyevitch Ridel (his sur- name was German but he was Russian to the marrow of his bones) began as follows: I am going to tell you a story, friends, of something that happened to me in the 'thirties . . . forty years ago as you see. I will be brief — and don't you interrupt me. I was living at the time in Petersburg and had only just left the University. My brother was a lieutenant in the horse-guard artillery. His battery was stationed at Krasnoe Selo — it was summer time. My brother lodged not at Krasnoe Selo itself but in one of the neigh- I KNOCt<:, KNOCK, KNOCK bouring villages; I stayed with him more than once and made the acquaintance of all his com- rades. He was living in a fairly decent cot- tage, together with another officer of his bat- tery, whose name was Ilya Stepanitch Tyeglev. I became particularly friendly with him. Marlinsky is out of date now — no one reads him — and even his name is jeered at; but in the 'thirties his fame was above everyone's — and in the opinion of the young people of the day Pushkin could not hold a candle to him. He not only enjoyed the reputation of being the foremost Russian writer ; but — something much more difficult and more rarely met with — he did to some extent leave his mark on his generation. One came across heroes a la Marlinsky every- where, especially in the provinces and espe- cially among infantry and artillery men; they talked and corresponded in his language; be- haved with gloomy reserve in society — "with tempest in the soul and flame in the blood" like Lieutenant Byelosov in the ''Frigate Hope." Women's hearts were "devoured" by them. The adjective applied to them in those days was "fatal." The type, as we all know, survived 2 A STUDY for many years, to the days of Petchorin.* All sorts of elements were mingled in that type. Byronism, romanticism, reminiscences of the French Revolution, of the Dekabrists — and the worship of Napoleon ; faith in destiny, in one's star, in strength of will; pose and fine phrases — and a miserable sense of the emptiness of life; uneasy pangs of petty vanity — and genu- ine strength and daring; generous impulses — and defective education, ignorance; aristocratic airs — and delight in trivial foppery. . . . But enough of these general reflections. I prom- ised to tell you the story. n Lieutenant Tyeglev belonged precisely to the class of those "fatal" individuals, though he did not possess the exterior commonly associ- ated with them; he was not, for instance, in the least like Lermontov's "fatalist." He was a man of medium height, fairly solid and round- shouldered, with fair, almost white eyebrows and eyelashes; he had a round, fresh, rosy- *The leading character in Lermontov's A Hero of Our Time. — Translators Note. KNOCK, KNOCK, KNOCK cheeked face, a turn-up nose, a low forehead with the hair growing thick over the temples, and full, well-shaped, always immobile lips: he never laughed, never even smiled. Only when he was tired and out of heart he showed his square teeth, white as sugar. The same artificial immobility was imprinted on all his features : had it not been for that, they would have had a good-natured expression. His small green eyes with yellow lashes were the only thing not quite ordinary in his face: his right eye was very slightly higher than his left and the left eyelid drooped a little, which made his eyes look different, strange and drowsy. Tyeglev's countenance, which was not, however, without a certain attractiveness, almost always wore an expression of discontent mingled with perplexity, as though he were chasing within himself a gloomy thought which he was never able to catch. At the same time he did not give one the impression of being stuck up : he might rather have been taken for an aggrieved than a haughty man. He spoke very little, hesitat- ingly, in a husky voice, with unnecessary repe- titions. Unlike most "fatalists," he did not 4 A STUDY use particularly elaborate expressions in speak- ing and only had recourse to them in writing; his handwriting was quite like a child's. His superiors regarded him as an officer of no great merit — not particularly capable and not over- zealous. The brigadier-general, a man of Ger- man extraction, used to say of him: "He has punctuality but not precision." With the sol- diers, too, Tyeglev had the character of being neither one thing nor the other. He lived mod- estly, in accordance with his means. He had been left an orphan at nine years old : his father and mother were drowned when they were being ferried across the Oka in the spring floods. He had been educated at a private school, where he had the reputation of being one of the slowest and quietest of the boys, and at his own earnest desire and through the good offices of a cousin who was a man of in- fluence, he obtained a commission in the horse- guards artillery; and, though with some diffi- culty, passed his examination first as an ensign and then as a second lieutenant. His relations with other officers were somewhat strained. He was not liked, was rarely visited 5 KNOCK, KNOCK, KNOCK — and he hardly went to see anyone. He felt the presence of strangers a constraint; he in- stantly became awkward and unnatural . . . he had no instinct for comradeship and was not on really intimate terms with anyone. But he was respected, and respected not for his character nor for his intelligence and education — but because the stamp which distinguishes "fatal" people was discerned in him. No one of his fellow officers expected that Tyeglev would make a career or distinguish himself in any way; but that Tyeglev might do something extraordinary or that Tyeglev might become a Napoleon was not considered impossible. For that is a matter of a man's "star" — and he was regarded as a "man of destiny," just as there are "men of sighs" and "of tears." Ill Two incidents that marked the first steps in his career did a great deal to strengthen his "fatal" reputation. On the very first day after receiving his commission — about the middle of March — he was walking with other newly pro- moted officers in full dress uniform along the 6 A STUDY embankment. The spring had come early that year, the Neva was melting; the bigger blocks of ice had gone but the whole river was choked up with a dense mass of thawing icicles. The young men were talking and laughing . . . suddenly one of them stopped : he saw a little dog some twenty paces from the bank on the slowly moving surface of the river. Perched on a projecting piece of ice it was whining and trembling all over. "It will be drowned," said the officer through his teeth. The dog was slowly being carried past one of the sloping gangways that led down to the river. All at once Tyeglev without saying a word ran down this gangway and over the thin ice, sinking in and leaping out again, reached the dog, seized it by the scruff of the neck and getting safely back to the bank, put it down on the pavement. The danger to which Tyeglev had exposed him- self was so great, his action was so unexpected, that his companions were dumbfoundered — and only spoke all at once, when he had called a cab to drive home: his uniform was wet all over. In response to their exclamations, Tye- glev replied coolly that there was no escaping 7 KNOCK, KNOCK, KNOCK I one's destiny — and told the cabman to drive on. "You might at least take the dog with you as a souvenir," cried one of the officers. But Tyeglev merely waved his hand, and his com- rades looked at each other in silent amazement. The second incident occurred a few days later, at a card party at the battery command- er's. Tyeglev sat in the comer and took no part in the play. "Oh, if only I had a grand- mother to tell me beforehand what cards will win, as in Pushkin's Queen of Spades'' cried a lieutenant whose losses had nearly reached three thousand. Tyeglev approached the table in silence, took up a pack, cut it, and saying "the six of diamonds," turned the pack up : the six of diamonds was the bottom card. "The ace of clubs!" he said and cut again: the bottom card turned out to be the ace of clubs. "The king of diamonds !" he said for the third time in an angry whisper through his clenched teeth I — and he was right the third time, too . . . and he suddenly turned crimson. He prob- ably had not expected it himself. "A capital trick! Do it again," observed the command- ing officer of the battery. "I don't go in for 8 A STUDY tricks," Tyeglev answered drily and walked into the other room. How it happened that he guessed the card right, I can't pretend to ex- plain : but I saw it with my own eyes. Many of the players present tried to do the same — and not one of them succeeded: one or two did guess one card but never two in succession. And Tyeglev had guessed three ! This incident strengthened still further his reputation as a mysterious, fatal character. It has often oc- curred to me since that if he had not succeeded in the trick with the cards, there is no knowing what turn it would have taken and how he would have looked at himself; but this unex- pected success clinched the matter. IV It may well be understood that Tyeglev clutched at this reputation. It gave him a spe- cial significance, a special colour . . . "Cela le posait/' as the French express it — and with his limited intelligence, scanty education and im- mense vanity, such a reputation just suited him. It was difficult to acquire it but to keep it up cost nothing: he had only to remain silent and 9 KNOCK, KNOCK, KNOCK hold himself aloof. But it was not owing to this reputation that I made friends with Tyeglev and, I may say, grew fond of him. I liked him in the first place because I was rather an unsociable creature myself — and saw in him one of my own sort, and secondly, because he was a very good-natured fellow and in reality, very simple-hearted. He aroused in me a feeling of something like compassion ; it seemed to me that apart from his affected ''fataHty," he really was weighed down by a tragic fate which he did not himself suspect. I need hardly say I did not express this feeling to him : could any- thing be more insulting to a "fatal" hero than to be an object of pity? And Tyeglev, on his side, was well-disposed to me; with me he felt at ease, with me he used to talk — in my pres- ence he ventured to leave the strange pedestal on which he had been placed either by his own efforts or by chance. Agonisingly, morbidly vain as he was, yet he was probably aware in the depths of his soul that there was nothing to justify his vanity, and that others might per- haps look down on him . . . but I, a boy of. nine- teen, put no constraint on him ; the dread of say- lO A STUDY ing something stupid, inappropriate, did not op- I press his ever-apprehensive heart in my pres- ence. He sometimes even chattered freely ; and well it was for him that no one heard his chat- ter except me ! His reputation would not have lasted long. He not only knew very little, but read hardly anything and confined himself to picking up stories and anecdotes of a certain kind. He believed in presentiments, predic- tions, omens, meetings, lucky and unlucky days, in the persecution and benevolence of destiny, in the mysterious significance of life, in fact. He even believed in certain "climacteric" years which someone had mentioned in his presence and the meaning of which he did not himself very well understand. "Fatal" men of the true stamp ought not to betray such beliefs: they ought to inspire them in others. . . . But I was the only one who knew Tyeglev on that side. V One day — I remember it was St. Elijah's day, July 20th — I came to stay with my brother and did not find him at home : he had been or- dered off for a whole week somewhere. I did n KNOCK, KNOCK, KNOCK not want to go back to Petersburg ; I sauntered about the neighbouring marshes, killed a brace of snipe and spent the evening with Tyeglev under the shelter of an empty barn where he had, as he expressed it, set up his summer resi- dence. We had a little conversation but for the most part drank tea, smoked pipes and talked sometimes to our host, a Russianised Finn or to the pedlar who used to hang about the battery selling "fi-ine oranges and lemons," a charming and lively person who in addition to other talents could play the guitar and used to tell us of the unhappy love which he cher- ished in his young days for the daughter of a policeman. Now that he was older, this Don Juan in a gay cotton shirt had no experience of unsuccessful love affairs. Before the doors of our barn stretched a wide plain gradually slop- ing away in the distance ; a little river gleamed here and there in the winding hollows; low growing woods could be seen further on the horizon. Night was coming on and we were left alone. As night fell a fine damp mist de- scended upon the earth, and, growing thicker and thicker, passed into a dense fog. The 12 A STUDY moon rose up into the sky ; the fog was soaked through and through and, as it were, shim- mering with golden Hght. Everything was strangely shifting, veiled and confused ; the far- away looked near, the near looked far away, what was big looked small and what was small looked big . . . everything became dim and full of light. We seemed to be in fairyland, in a world of whitish-golden mist, deep stillness, delicate sleep. . . . And how mysteriously, like sparks of silver, the stars filtered through the mist! We were both silent. The fantastic beauty of the night worked upon us : it put us into the mood for the fantastic. VI Tyeglev was the first to speak and talked with his usual hesitating incompleted sen- tences and repetitions about presentiments . . . about ghosts. On exactly such a night, accord- ing to him, one of his friends, a student who had just taken the place of tutor to two orphans and was sleeping with them in a lodge in the gar- den, saw a woman's figure bending over their beds and next day recognised the figure in a 13 KNOCK, KNOCK, KNOCK portrait of the mother of the orphans which he had not previously noticed. Then Tyeglev told me that his parents had heard for several days before their death the sound of rushing water; that his grandfather had been saved from death in the battle of Borodino through suddenly stooping down to pick up a simple grey pebble at the very instant when a volley of grape-shot flew over his head and broke his long black plume. Tyeglev even promised to show me the very pebble which had saved his grandfather and which he had mounted into a medallion. Then he talked of the lofty des- tination of every man and of his own in par- ticular and added that he still believed in it and that if he ever had any doubts on that subject he would know how to be rid of them and of his life, as life would then lose all significance for him. "You imagine perhaps/' he brought out, glancing askance at me, "that I shouldn't have the spirit to do it? You don't know me . . . I have a will of iron." "Well said," I thought to myself. Tyeglev pondered, heaved a deep sigh and dropping his chibouk out of his hand, informed 14 A STUDY me that that day was a very important one for him. "This is the prophet Elijah's day — my name day. ... It is ... it is always for me a difficult time." I made no answer and only looked at him as he sat facing me, bent, round-shouldered, and clumsy, with his drowsy, lustreless eyes fixed on the ground. "An old beggar woman" (Tyeglev never let a single beggar pass without giving alms) "told me to-day," he went on, "that she would pray for my soul. . . . Isn't that strange?" "Why does the man want to be always both- ering about himself !" I thought again. I must add, however, that of late I had begun notic- ing an unusual expression of anxiety and un- easiness on Tyeglev's face, and it was not a "fatal" melancholy: something really was fretting and worrying him. On this occasion, too, I was struck by the dejected expression of his face. Were not those very doubts of which he had spoken to me beginning to assail him? Tyeglev's comrades had told me that not long before he had sent to the authorities a proj- ect for some reforms in the artillery depart- 15 KNOCK, KNOCK, KNOCK ment and that the project had been returned to him "with a comment/' that is, a reprimand. Knowing his character, I had no doubt that such contemptuous treatment by his superior officers had deeply mortified him. But the change that I fancied I saw in Tyeglev was more like sadness and there was a more per- sonal note about it. "It's getting damp, though," he brought out at last and he shrugged his shoulders. "Let us go into the hut — and it's bed-time, too." He had the habit of shrugging his shoulders and turning his head from side to side, putting his right hand to his throat as he did so, as though his cravat were constricting it. Tyeglev's char- acter was expressed, so at least it seemed to me, in this uneasy and nervous movement. He, too, felt constricted in the world. We went back into the hut, and both lay down on benches, he in the corner facing the door and I on the opposite side. VII Tyeglev was for a long time turning from side to side on his bench and I could not get to i6 A STUDY sleep, either. Whether his stories had excited my nerves or the strange night had fevered my blood — anyway, I could not go to sleep. All inclination for sleep disappeared at last and I lay with my eyes open and thought, thought in- tensely, goodness knows of what; of most senseless trifles — as always happens when one is sleepless. Turning from side to side I stretched out my hands. . . . My finger hit one of the beams of the wall. It emitted a faint but resounding, and as it were, prolonged note. ... I must have struck a hollow place. I tapped again . . . this time on purpose. The same sound was repeated. I knocked again. . . . All at once Tyeglev raised his head. ''Ridel !" he said, "do you hear? Someone is knocking under the window." I pretended to be asleep. The fancy sud- denly took me to play a trick at the expense of my "fatal" friend. I could not sleep, any- way. He let his head sink on the pillow. I waited for a little and again knocked three times in succession. Tyeglev sat up again and listened. I tapped 17 KNOCK, KNOCK, KNOCK again. I was lying facing him but he could not see my hand. ... I put it behind me un- der the bedclothes. "Ridel !" cried Tyeglev. I did not answer. "Ridel!" he repeated loudly. "Ridel!" "Eh? What is it?" I said as though just waking up. "Don't you hear, someone keeps knocking under the window, wants to come in, I sup- pose." "Some passer-by," I muttered. "Then we must let him in or find out who it is." But I made no answer, pretending to be asleep. Several minutes passed. ... I tapped again. Tyeglev sat up at once and listened. "Knock . . . knock . . . knock! Knock . . . knock . . . knock!" Through my half-closed eyelids in the whit- ish light of the night I could distinctly see every movement he made. He turned his face first to the window then to the door. It cer- tainly was difficult to make out where the sound i8 A STUDY came from : it seemed to float round the room, to glide along the walls. I had accidentally hit upon a kind of sounding board. "Ridel!" cried Tyeglev at last, "Ridel! Ridel!" "Why, what is it ?" I asked, yawning. "Do you mean to say you don't hear any- thing? There is someone knocking." "Well, what if there is?" I answered and again pretended to be asleep and even snored. Tyeglev subsided. "Knock . . . knock . . . knock!" "Who is there?" Tyeglev shouted. "Come in!" No one answered, of course. "Knock . . . knock . . . knock!" Tyeglev jumped out of bed, opened the win- dow and thrusting out his head, cried wildly, "Who is there? Who is knocking?" Then he opened the door and repeated his question. A horse neighed in the distance — that was all. He went back towards his bed. "Knock . . . knock . . . knock!" Tyeglev instantly turned round and sat down. "Knock . . . knock . . . knock !" 19 KNOCK, KNOCK, KNOCK He rapidly put on his boots, threw his over- coat over his shoulders and unhooking his sword from the wall, went out of the hut. I heard him walk round it twice, asking all the time, "Who is there? Who goes there? Who is knocking?" Then he was suddenly silent, stood still outside near the corner where I was lying and without uttering another word, came back into the hut and lay down without taking off his boots and overcoat. "Knock . . . knock . . . knock !" I began again. "Knock . . . knock . . . knock !" But Tyeglev did not stir, did not ask who was knocking, and merely propped his head on his hand. Seeing that this no longer acted, after an interval I pretended to wake up and, looking at Tyeglev, assumed an air of astonishment. "Have you been out?" I asked. "Yes," he answered unconcernedly. "Did you still hear the knocking?" "Yes." "And you met no one?" "No." "And did the knocking stop?" "I don't know. I don't care now." 20 A STUDY "Now? Why now?" Tyeglev did not answer. I felt a little ashamed and a little vexed with him. I could not bring myself to acknowledge my prank, however. "Do you know what?" I began, "I am con- vinced that it was all your imagination." Tyeglev frowned. "Ah, you think so !" "You say you heard a knocking?" "It was not only knocking I heard." "Why, what else?" Tyeglev bent forward and bit his lips. He was evidently hesitating. "I was called!" he brought out at last in a low voice and turned away his face. "You were called? Who called you?" "Someone. . . ." Tyeglev still looked away. "A woman whom I had hitherto only believed to be dead . . . but now I know it for cer- tain." "I swear, Ilya Stepanitch," I cried, "this is all your imagination!" "Imagination?" he repeated. "Would you like to hear it for yourself ?" "Yes." "Then come outside." 21 KNOCK, KNOCK, KNOCK VIII I hurriedly dressed and went out of the hut with Tyeglev. On the side opposite to it there were no houses, nothing but a low hurdle fence broken down in places, beyond which there was a rather sharp slope down to the plain. Every- thing was still shrouded in mist and one could scarcely see anything twenty paces away. Tyeglev and I went up to the hurdle and stood still. "Here," he said and bowed his head. "Stand still, keep quiet and listen !" Like him I strained my ears, and I heard nothing except the ordinary, extremely faint but universal murmur, the breathing of the night. Looking at each other in silence from time to time we stood motionless for several minutes and were just on the point of go- ing on. "Ilyusha ..." I fancied I heard a whisper from behind the hurdle. I glanced at Tyeglev but he seemed to have heard nothing — and still held his head bowed. "Ilyusha ... ah, Ilyusha," sounded more 22 A STUDY distinctly than before — so distinctly that one could tell that the words were uttered by a woman. We both started and stared at each other. ''Well?" Tyeglev asked me in a whisper. "You won't doubt it now, will you?" "Wait a minute," I answered as quietly. "It proves nothing. We must look whether there isn't anyone. Some practical joker. . . ." I jumped over the fence — and went in the direction from which, as far as I could judge, the voice came. I felt the earth soft and crumbling under my feet; long ridges stretched before me vanish- ing into the mist. I was in the kitchen garden. But nothing was stirring around me or before me. Everything seemed spellbound in the numbness of sleep. I went a few steps further. "Who is there ?" I cried as wildly as Tyeglev had. "Prrr-r-r!" a startled corn-crake flew up al- most imder my feet and flew away as straight as a bullet. Involuntarily I started. . . . What foolishness! I looked back. Tyeglev was in sight at the 23 KNOCK, KNOCK, KNOCK Spot where I left him. I went towards him. "You will call in vain," he said. "That voice has come to us — to me — from far away." He passed his hand over his face and with slow steps crossed the road towards the hut. But I did not want to give in so quickly and J went back into the kitchen garden. That some- one really had three times called "Ilyusha" I could not doubt; that there was something plaintive and mysterious in the call, I was forced to own to myself. . . . But who knows, perhaps all this only appeared to be unaccount- able and in reality could be explained as sim- ply as the knocking which had agitated Tyeglev so much. I walked along beside the fence, stopping from time to time and looking about me. Close to the fence, at no great distance from our hut, there stood an old leafy willow tree; it stood out, a big dark patch, against the white- ness of the mist all round, that dim whiteness which perplexes and deadens the sight more than darkness itself. All at once it seemed to me that something alive, fairly big, stirred on 24 A STUDY the ground near the willow. Exclaiming "Stop! Who is there?" I rushed forward. I heard scurrying footsteps, like a hare's; a crouching figure whisked by me, whether man or woman I could not tell. ... I tried to clutch at it but did not succeed; I stumbled, fell down and stung my face against a nettle. As I was getting up, leaning on the ground, I felt something rough under my hand : it was a chased brass comb on a cord, such as peas- ants wear on their belt. Further search led to nothing — and I went back to the hut with the comb in my hand, and my cheeks tingling. IX I found Tyeglev sitting on the bench. A candle was burning on the table before him and he was writing something in a little album which he always had with him. Seeing me, he quickly put the album in his pocket and be- gan filling his pipe. "Look here, my friend," I began, "what a trophy I have brought back from my expedi- tion !" I showed him the comb and told him 25 KNOCK, KNOCK, KNOCK what had happened to me near the willow. ."I must have startled a thief," I added. ''You heard a horse was stolen from our neighbour yesterday ?" Tyeglev smiled frigidly and lighted his pipe. I sat down beside him. "And do you still believe, Ilya Stepanitch," I said, "that the voice we heard came from those unknown realms . . ." He stopped me with a peremptory gesture. "Ridel," he began, "I am in no mood for jest- ing, and so I beg you not to jest." He certainly was in no mood for jesting. His face was changed. It looked paler, longer and more expressive. His strange, "different" eyes kept shifting from one object to another. "I never thought," he began again, "that I should reveal to another . . . another man what you are about to hear and what ought to have died . . . yes, died, hidden in my breast; but it seems it is to be — and indeed I have no choice. It is destiny! Listen." And he told me a long story. I have mentioned already that he was a poor hand at telling stories, but it was not only his 26 A STUDY lack of skill in describing events that had hap- pened to him that impressed me that night; the very sound of his voice, his glances, the movements v^rhich he made with his fingers and* his hands — everything about him, indeed, seemed unnatural, unnecessary, false, in fact. I was very young and inexperienced in those f days and did not know that the habit of high- | flown language and falsity of intonation and i manner may become so ingrained in a man that he is incapable of shaking it off: it is a sort I of curse. Later in life I came across a lady who described to me the effect on her of her son's death, of her "boundless" grief, of i her fears for her reason, in such exaggerated language, with such theatrical gestures, such melodramatic movements of her head and roll- ing of her eyes, that I thought to myself, "How false and affected that lady is! She did not love her son at all !" And a week afterwards ^ I heard that the poor woman had really gone , out of her mind. Since then I have become » much more careful in my judgments and have had far less confidence in my own impressions. 27 KNOCK, KNOCK, KNOCK The story which Tyeglev told me was, briefly, as follows. He had living in Petersburg, be- sides his influential uncle, an aunt, not influ- ential but wealthy. As she had no children of her own she had adopted a little girl, an orphan, of the working class, given her a liberal educa- tion and treated her like a daughter. She was called Masha. Tyeglev saw her almost every day. It ended in their falHng in love with one another and Masha's giving herself to him. This was discovered. Tyeglev's aunt was fearfully incensed, she turned the luckless girl out of her house in disgrace, and moved to Moscow where she adopted a young lady of noble birth and made her her heiress. On her return to her own relations, poor and drunken people, Masha's lot was a bitter one. Tyeglev had promised to marry her and did not keep his promise. At his last interview with her, he was forced to speak out: she wanted to know the truth and wrung it out of him. "Well," she said, "if I am not to be your wife, I know what there is left for me to do." More A STUDY than a fortnight had passed since that last in- terview. "I never for a moment deceived myself as to the meaning of her last words," added Tyeglev. "I am certain that she has put an end to her Ufe and . . . and that it was her voice, that it was she calling me ... to follow her there ... I recognised her voice. . . . Well, there is but one end to it." "But why didn't you marry her, Ilya Step- anitch?" I asked. "You ceased to love her?" "No; I still love her passionately." At this point I stared at Tyeglev. I remem- bered another friend of mine, a very intelligent man, who had a very plain wife, neither in- telligent nor rich and was very unhappy in his marriage. When someone in my presence asked him why he had married and suggested that it was probably for love, he answered, "Not for love at all. It simply happened." And in this case Tyeglev loved a girl passion- ately and did not marry her. Was it for the same reason, then? "Why don't you marry her, then?" I asked again. 29 KNOCK, KNOCK, KNOCK Tyeglev's strange, drowsy eyes strayed over the table. "There is . . . no answering that ... in a few words," he began, hesitating. "There were reasons. . . . And besides, she was ... a working-class girl. And then there is my un- cle. ... I was obliged to consider him, too." "Your uncle?" I cried. "But what the devil do you want with your uncle whom you never see except at the New Year when you go to congratulate him? Are you reckoning on his money ? But he has got a dozen children of his own!" I spoke with heat. . . . Tyeglev winced and flushed . . . flushed unevenly, in patches. "Don't lecture me, if you please," he said dully. "I don't justify myself, however. I have ruined her life and now I must pay the penalty. . . ." His head sank and he was silent. I found nothing to say, either. XI So we sat for a quarter of an hour. He looked away — I looked at him — and I noticed that the hair stood up and curled above his f ore- 30 A STUDY head in a peculiar way, which, so I have heard from an army doctor who had had a great many wounded pass through his hands, is always a symptom of intense overheating of the brain. . . . The thought struck me again that fate really had laid a heavy hand on this man and that his comrades were right in seeing some- thing "fatal" in him. And yet inwardly I blamed him. "A working-class girl !" I thought, "a fine sort of aristocrat you are yourself !" "Perhaps you blame me. Ridel," Tyeglev be- gan suddenly, as though guessing what I was thinking. "I am very . . . unhappy myself. But what to do? What to do?" He leaned his chin on his hand and began biting the broad flat nails of his short, red fin- gers, hard as iron. "What I think, Ilya Stepanitch, is that you ought first to make certain whether your sup- positions are correct. . . . Perhaps your lady love is alive and well." ("Shall I tell him the real explanation of the taps?" flashed through my mind. "No — later.") "She has not written to me since we have been in camp," observed Tyeglev. "That proves nothing, Ilya Stepanitch." 31 KNOCK, KNOCK, KNOCK Tyeglev waved me off. "No! she is cer- tainly not in this world. She called me." . He suddenly turned to the window. "Some- one is knocking again!" I could not help laughing. "No, excuse me, Ilya Stepanitch! This time it is your nerves. You see, it is getting light. In ten minutes the sun will be up — it is past three o'clock — and ghosts have no power in the day." Tyeglev cast a gloomy glance at me and mut- tering through his teeth "good-bye," lay down on the bench and turned his back on me. I lay down, too, and before I fell asleep I remember I wondered why Tyeglev was always hinting at . . . suicide. What nonsense! What humbug! Of his own free will he had refused to marry her, had cast her off . . . and now he wanted to kill himself ! There was no sense in it! He could not resist posing! With these thoughts I fell into a sound sleep and when I opened my eyes the sun was already high in the sky — and Tyeglev was not in the hut. He had, so his servant said, gone to the town. 32 A STUDY XII I spent a very dull and wearisome day. Tyeglev did not return to dinner nor to supper ; I did not expect my brother. Towards eve- ning a thick fog came on again, thicker even than the day before. I went to bed rather early. I was awakened by a knocking under the window. It was my turn to be startled ! The knock was repeated and so insistently distinct that one could have no doubt of its reality. I got up, opened the window and saw Tyeglev. Wrapped in his great-coat, with his cap pulled over his eyes, he stood motionless. 'Tlya Stepanitch!" I cried, "is that you? I gave up expecting you. Come in. Is the door locked?" Tyeglev shook his head. "I do not intend to come in," he pronounced in a hollow tone. 'T only want to ask you to give this letter to the commanding officer to-morrow." He gave me a big envelope sealed with five seals. I was astonished — however, I took the 33 KNOCK, KNOCK, KNOCK envelope mechanically. Tyeglev at once walked away into the middle of the road. ''Stop ! stop !" I began. "Where are you go- ing? Have you only just come? And what is the letter?" "Do you promise to deliver it ?" said Tyeglev, and moved away a few steps further. The fog blurred the outlines of his figure. "Do you promise ?" "I promise . . . but first " Tyeglev moved still further away and became a long dark blur. "Good-bye," I heard his voice. "Farewell, Ridel, don't remember evil against me. . . . And don't forget Sem- yon. . . ." And the blur itself vanished. This was too much. "Oh, the damned poseur" I thought. "You must always be straining after effect !" I felt uneasy, however ; an involuntary fear clutched at my heart. I flung on my great-coat and ran out into the road. XIII Yes ; but where was I to go ? The fog en- veloped me on all sides. For five or six steps 34 A STUDY all round it was a little transparent — but fur- ther away it stood up like a wall, thick and white like cotton wool. I turned to the right along the village street ; our house was the last but one in the village and beyond it came waste land overgrown here and there with bushes; beyond the waste land, a quarter of a mile from the village, there was a birch copse through which flowed the same little stream that lower down encircled our village. The moon stood, a pale blur in the sky — but its light was not, as on the evening before, strong enough to penetrate the smoky density of the fog and hung, a broad opaque canopy, overhead. I made my way out on to the open ground and listened. . . . Not a sound from any direction, except the calling of the marsh birds. "Tyeglev!" I cried. 'Tlya Stepanitch!! Tyeglev ! V My voice died away near me without an an- swer; it seemed as though the fog would not let it go further. "Tyeglev !" I repeated. No one answered. I went forward at random. Twice I struck against a fence, once I nearly fell into a ditch, and almost stumbled against a peasant's horse 35 KNOCK, KNOCK, KNOCK lying on the ground. "Tyeglev! Tyeglev!" I cried. All at once, almost behind me, I heard a low voice, "Well, here I am. What do you want of me?" I turned round quickly. Before me stood Tyeglev with his hands hanging at his sides and with no cap on his head. His face was pale; but his eyes looked animated and bigger than usual. His breath- ing came in deep, prolonged gasps through his parted lips. "Thank God!" I cried in an outburst of joy, and I gripped him by both hands. "Thank God! I was beginning to despair of finding you. Aren't you ashamed of frightening me like this ? Upon my word, Ilya Stepanitch !" "What do you want of me?" repeated Tyeglev. "I want ... I want you, in the first place, to come back home with me. And secondly, I want, I insist, I insist as a friend, that you ex- plain to me at once the meaning of your ac- tions — and of this letter to the colonel. Can something unexpected have happened to you in Petersburg?" 36 A STUDY "I found in Petersburg exactly what I ex- pected," answered Tyeglev, without moving from the spot. "That is . . . you mean to say . . . your friend . . . this Masha. . . ." "She has taken her \ii&," Tyeglev answered hurriedly and as it were angrily. "She was buried the day before yesterday. She did not even leave a note for me. She poisoned her- self." Tyeglev hurriedly uttered these terrible words and still stood motionless as a stone. I clasped my hands. "Is it possible? How dreadful! Your presentiment has come true. . . . That is awful !" I stopped in confusion. Slowly and with a sort of triumph Tyeglev folded his arms. "But why are we standing here?" I began. "Let us go home." "Let us," said Tyeglev. "But how can we find the way in this fog ?" "There is a light in our windows, and we will make for it. Come along." "You go ahead," answered Tyeglev. "I will follow you." We set off. We walked for five 37 KNOCK, KNOCK, KNOCK minutes and our beacon light still did not ap-* pear; at last it gleamed before us in two red points. Tyeglev stepped evenly behind me. I was desperately anxious to get home as quickly as possible and to learn from him all the de- tails of his unhappy expedition to Petersburg. Before we reached the hut, impressed by what he had said, I confessed to him in an access of remorse and a sort of superstitious fear, that the mysterious knocking of the previous evening had been my doing . . . and what a tragic turn my jest had taken! Tyeglev confined himself to observing that I had nothing to do with it — that something else had guided my hand — and this only showed how little I knew him. His voice, strangely calm and even, sounded close to my ear. ''But you do not know me," he added. "I saw you smile yesterday when I spoke of the strength of my will. You will come to know me — and you will remember my words." The first hut of the village sprang out of the fog before us like some dark monster . . . then the second, our hut, emerged — and my set- ter dog began barking, probably scenting me. 38 A STUDY I knocked at the window. "Semyon!" I shouted to Tyeglev's servant, "hey, Semyon! Make haste and open the gate for us." The gate creaked and opened; Semyon crossed the threshold. "Ilya Stepanitch, come in," I said, and I looked round. But no Ilya Stepanitch was with me. Tyeglev had vanished as though he had sunk into the earth. I went into the hut feeling dazed. XIV Vexation with Tyeglev and with myself suc- ceeded the amazement with which I was over- come at first. "Your master is mad!" I blurted out to Semyon, "raving mad ! He galloped off to Petersburg, then came back and is running about all over the place ! I did get hold of him and brought him right up to the gate — and here he has given me the slip again! To go out of doors on a night like this! He has chosen a nice time for a walk!" "And why did I let go of his hand ?" I re- proached myself. Semyon looked at me in 39 KNOCK, KNOCK, KNOCK silence, as though intending to say something — but after the fashion of servants in those days he simply shifted from one foot to the other and said nothing. "What time did he set off for town ?" I asked sternly. "At six o'clock in the morning." "And how was he — did he seem anxious, de- pressed?" Semyon looked down. "Our mas- ter is a deep one," he began. "Who can make him out? He told me to get out his new uni- form when he was going out to town — and then he curled himself." "Curled himself?" "Curled his hair. I got the curling tongs ready for him." That, I confess, I had not expected. "Do you know a young lady," I asked Semyon, "a friend of Ilya Stepanitch's. Her name is Masha." "To be sure I know Marya Anempodistovna ! A nice young lady." "Is your master in love with this Marya . . . et cetera?" 40 A STUDY Semyon heaved a sigh. "That young lady is Ilya Stepanitch's undoing. For he is des- perately in love with her — and can't bring him- self to marry her — and sorry to give her up, too. It's all his honour's faintheartedness. He is very fond of her." "What is she like then, pretty?" I inquired. Semyon assumed a grave air. "She is the sort that the gentry like." "And you?" "She is not the right sort for us at all." "How so?" "Very thin in the body." "If she died," I began, "do you think Ilya Stepanitch would not survive her?" Semyon heaved a sigh again. "I can't ven- ture to say that — there's no knowing with gentle- men . . . but our master is a deep one." I took up from the table the big, rather thick letter that Tyeglev had given me and turned it over in my hands. . . . The address to "his honour the Commanding Officer of the Battery, Colonel So and So" (the name, patronymic, and surname) was clearly and distinctly writ- 41 KNOCK, KNOCK, KNOCK ten. The word urgent, twice underlined, was written in the top left-hand corner of the envelope. "Listen, Semyon," I began. "I feel uneasy about your master. I fancy he has some mis- chief in his mind. We must find him." "Yes, sir," answered Semyon. "It is true there is such a fog that one cannot see a couple of yards ahead; but all the same we must do our best. We will each take a lantern and light a candle in each window — in case of need." "Yes, sir," repeated Semyon. He lighted the lanterns and the candles and we set off. XV I can't describe how we wandered and lost our way! The lanterns were of no help to us; they did not in the least dissipate the white, almost luminous mist which surrounded us. Several times Semyon and I lost each other, in spite of the fact that we kept calling to each other and hallooing and at frequent intervals shouted — I : "Tyeglev ! Ilya Stepanitch !" and Semyon: "Mr. Tyeglev! Your honour!" The 42 A STUDY fog so bewildered us that we wandered about as though in a dream; soon we were both hoarse; the fog penetrated right into one's chest. We succeeded somehow by help of the candles in the windows in reaching the hut again. Our combined action had been of no use — we merely handicapped each other — and so we made up our minds not to trouble ourselves about getting separated but to go each our own way. He went to the left, I to the right and I soon ceased to hear his voice. The fog seemed to have found its way into my brain and I wan- dered like one dazed, simply shouting from time to time, "Tyeglev ! Tyeglev !" "Here!" I heard suddenly in answer. Holy saints, how relieved I was! How I rushed in the direction from which the voice came. ... A human figure loomed dark before me. ... I made for it. At last! But instead of Tyeglev I saw another officer of the same battery, whose name was Tyelepnev. "Was it you answered me?" I asked him. "Was it you calling me?" he asked in his turn. "No; I was calling Tyeglev." 43 KNOCK, KNOCK, KNOCK "Tyeglev? Why, I met him a minute ago. What a fool of a night! One can't find the way home." "You saw Tyeglev? Which way did he go?" "That way, I fancy," said the officer, waving his hand in the air. "But one can't be sure of anything now. Do you know, for instance, where the village is ? The only hope is the dogs barking. It is a fool of a night ! Let me light a cigarette ... it will seem like a light on the way." The officer was, so I fancied, a little ex- hilarated. "Did Tyeglev say anything to you?" I asked. "To be sure he did! I said to him, 'good evening, brother,' and he said, 'good-bye.' 'How good-bye? Why good-bye.' 'I mean to shoot myself directly with a pistol.' He is a queer fish !" My heart stood still. "You say he told you . . ." "He is a queer fish !" repeated the officer, and sauntered off. I hardly had time to recover from what the officer had told me, when my own name, shouted several times as it seemed with ef- 44 A STUDY fort, caught my ear. I recognised Semyon's voice. I called back ... he came to me. XVI "Well?" I asked him. "Have you found Ilya Stepanitch?" "Yes, sir." "Where?" "Here, not far away." "How . . . have you found him? Is he alive?" "To be sure. I have been talking to him." (A load was lifted from my heart.) "His honour was sitting in his great-coat under a birch tree . . . and he was all right. I put it to him, 'Won't you come home, Ilya Stepan- itch ; Alexandr Vassilitch is very much worried about you.' And he said to me, 'What does he want to worry for! I want to be in the fresh air. My head aches. Go home,' he said, 'and I will come later.' " "And you left him?" I cried, clasping my hands. "What else could I do? He told me to go . . . how could I stay?" 45 KNOCK, KNOCK, KNOCK All my fears came back to me at once. "Take me to him this minute — do you hear.? This minute ! O Semyon, Semyon, I did not ex- pect this of you! You say he is not far off?" "He is quite close, here, where the copse begins — he is sitting there. It is not more than five yards from the river bank. I found him as I came alongside the river." "Well, take me to him, take me to him." Semyon set off ahead of me. "This way, sir. . . . We have only to get down to the river and it is close there." But instead of getting down to the river we got into a hollow and found ourselves before an empty shed. "Hey, stop!" Semyon cried suddenly. "I must have come too far to the right. . . . We must go that way, more to the left. ..." We turned to the left — and found ourselves among such high, rank weeds that we could scarcely get out. ... I could not remember such a tangled growth of weeds anywhere near our village. And then all at once a marsh was squelching under our feet, and we saw little round moss-covered hillocks which I had 46 A STUDY never noticed before either. . . . We turned back — a small hill was sharply before us and on the top of it stood a shanty — and in it some- one was snoring. Semyon and I shouted several times into the shanty; something stirred at the further end of it, the straw rustled — and a hoarse voice shouted, "I am on guard." We turned back again . . . fields and fields, endless fields. ... I felt ready to cry. ... I remembered the words of the fool in King Lear: "This night will turn us all to fools or madmen." "Where are we to go?" I said in despair to Semyon. "The devil must have led us astray, sir," answered the distracted servant. "It's not nat- ural . . . there's mischief at the bottom of it !" I would have checked him but at that instant my ear caught a sound, distinct but not loud, that engrossed my whole attention. There was a faint "pop" as though someone had drawn a stiff cork from a narrow bottle-neck. The sound came from somewhere not far off. Why the sound seemed to me strange and peculiar I could not say, but at once I went towards it. 47 KNOCK, KNOCK, KNOCK Semyon followed me. Within a few minutes something tall and broad loomed in the fog. "The copse! here is the copse!" Semyon cried, delighted. "Yes, here ... and there is the master sitting under the birch-tree. . . . There he is, sitting where I left him. That's he, surely enough !" I looked intently. A man really was sitting with his back towards us, awkwardly huddled up under the birch-tree. I hurriedly ap- proached and recognised Tyeglev's great-coat, recognised his figure, his head bowed on his breast. "Tyeglev !" I cried . . . but he did not answer. "Tyeglev!" I repeated, and laid my hand on his shoulder. Then he suddenly lurched for- ward, quickly and obediently, as though he were waiting for my touch, and fell onto the grass. Semyon and I raised him at once and turned him face upwards. It was not pale, but was lifeless and motionless; his clenched teeth gleamed white — and his eyes, motionless, too, and wide open, kept their habitual, drowsy and "different" look. "Good God!" Semyon said suddenly and 48 A STUDY showed me his hand stained crimson with blood. . . . The blood was coming from under Tyeglev's great-coat, from the left side of his chest. He had shot himself from a small, single- barreled pistol which was lying beside him. The faint pop I had heard was the sound made by the fatal shot. XVII Tyeglev's suicide did not surprise his com- rades very much. I have told you already that, according to their ideas, as a ''fatal" man he was bound to do something extraordinary, though perhaps they had not expected that from him. In the letter to the colonel he asked him, in the first place, to have the name of Ilya Tyeglev removed from the list of officers, as he had died by his own act, adding that in his cash-box there would be found more than suf- ficient money to pay his debts, — and, secondly, to forward to the important personage at that time commanding the whole corps of guards, an unsealed letter which was in the same envelope. This second letter, of course, we all read ; some 49 KNOCK, KNOCK, KNOCK of us took a copy of it. Tyeglev had evidently taken pains over the composition of this letter. "You know, Your Excellency" (so I remem- ber the letter began), "you are so stern and severe over the slightest negligence in uniform when a pale, trembling officer presents himself before you; and here am I now going to meet our universal, righteous, incorruptible Judge, the Supreme Being, the Being of infinitely greater consequence even than Your Excel- lency, and I am going to meet him in undress, in my 'great-coat, and even without a cravat round my neck." Oh, what a painful and unpleasant impres- sion that phrase made upon me, with every word, every letter of it, carefully written in the dead man's childish handwriting ! Was it worth while, I asked myself, to invent such rubbish at such a moment? But Tyeglev had evidently been pleased with the phrase : he had made use in it of the accumulation of epithets and amplifi- cations a la Marlinsky, at that time in fashion. Further on he had alluded to destiny, to perse- cution, to his vocation which had remained un- 50 A STUDY fulfilled, to a mystery which he would bear with him to the grave, to people who had not cared to understand him; he had even quoted lines from some poet who had said of the crowd that it wore life "like a dog-collar" and clung to vice "like a burdock" — and it was not free from mistakes in spelling. To tell the truth, this last letter of poor Tyeglev was somewhat vulgar; and I can fancy the contemptuous sur- prise of the great personage to whom it was ad- dressed — I can imagine the tone in which he would pronounce "a worthless officer ! ill weeds are cleared out of the field !" Only at the very end of the letter there was a sincere note from Tyeglev's heart. "Ah, Your Excellency," he concluded his epistle, "I am an orphan, I had no one to love me as a child — and all held aloof from me . . . and I myself de- stroyed the only heart that gave itself to me!" Semyon found in the pocket of Tyeglev's great-coat a little album from which his master was never separated. But almost all the pages had been torn out; only one was left on which there was the following calculation: 51 KNOCK, KNOCK, KNOCK Napoleon was born on August 15th, 1769. 1769 Ilya Tyeglev was bom on January 7th, 181 1. 1811 15 8* 7 It Total 1792 Total 1819 * August — the 8th month of the year. IJanuary — the ist month of the year. I I 7 8 9 I 2 9 Total 19 ! Total 19! Napoleon died on May 5th, 1825. 1825 Ilya Tyeglev died on April 2 1 St, 1834. 1834 5 5* 21 7% Total 1835 Total 1862 ♦May— the 5th month $ July— the 7th month of the year. of the year. 52 A STUDY I I 8 8 3 6 5 2 Total 17! Total 17! Poor fellow! Was not this perhaps why he i became an artillery officer? | As a suicide he was buried outside the ceme- tery — and he was immediately forgotten. XVIII The day after Tyeglev's burial (I was still in the village waiting for my brother) Semyon came into the hut and announced that Ilya wanted to see me. "What Ilya?" I asked. "Our pedlar." I told Semyon to call him. He made his appearance. He expressed some regret at the death of the lieutenant ; wondered what could have possessed him. . . . "Was he in debt to you ?" I asked. "No, sir. He always paid punctually for ever)i:hing he had. But I tell you what," here 53 KNOCK, KNOCK, KNOCK the pedlar grinned, ''you have got something' of mine." "What is it?" "Why, that," he pointed to the brass comb lying on the little toilet table. "A thing of lit- tle value," the fellow went on, "but as it was a present ..." All at once I raised my head. Something dawned upon me. "Your name is Ilya?" "Yes, sir." I "Was it you, then, I saw under the willow tree the other night ?" The pedlar winked, and grinned more broad- ly than ever. "Yes, sir." "And it was your name that was called ?" "Yes, sir," the pedlar repeated with playful modesty. "There is a young girl here," he went on in a high falsetto, "who, owing to the great strictness of her parents " "Very good, very good," I interrupted him, handed him the comb and dismissed him. "So that was the "Ilyusha," I thought, and I sank into philosophic reflections which I will 54 A STUDY not, however, intrude upon you as I don't want to prevent anyone from believing in fate, pre- destination and such Hke. When I was back in Petersburg I made in- quiries about Masha. I even discovered the doctor who had treated her. To my amazement I heard from him that she had died not through poisoning but of cholera ! I told him what I had heard from Tyeglev. "Eh ! Eh !" cried the doctor all at once. 'Ts that Tyeglev an artillery officer, a man of mid- dle height and with a stoop, speaks with a lisp?" "Yes." "Well, I thought so. That gentleman came to me — I had never seen him before — and began insisting that the girl had poisoned herself. *It was cholera,' I told him. 'Poison,' he said. 'It was cholera, I tell you,' I said. 'No, it was poison,' he declared. I saw that the fellow was a sort of lunatic, with a broad base to his head — a sign of obstinacy, he would not give over easily. . . . Well, it doesn't matter, I thought, the patient is dead. . . . 'Very well,' I said, 'she poisoned herself if you prefer it.' He thanked me, even shook hands with me — and departed." 55 1 KNOCK, KNOCK, KNOCK I told the doctor how the officer had shot himself the same day. The doctor did not turn a hair — and only observed that there were all sorts of queer fellows in the world. "There are indeed," I assented. Yes, someone has said truly of suicides: until they carry out their design, no one be- lieves them; and when they do, no one regrets them. Baden, 1870. 56 THE INN On the high road to B., at an equal distance from the two towns through which it runs, there stood not long ago a roomy inn, very well known to the drivers of troikas, peasants with trains of waggons, merchants, clerks, pedlars and the numerous travellers of all sorts who journey upon our roads at all times of the year. Everyone used to call at the inn; only perhaps a landowner's coach, drawn by six home-bred horses, would roll majestically by, which did not prevent either the coachman or the groom on the footboard from looking with peculiar feeling and attention at the little porch so fa- miliar to them; or some poor devil in a wretched little cart and with three five-kopeck pieces in the bag in his bosom would urge on his weary nag when he reached the prosperous inn, and would hasten on to some night's lodg- ing in the hamlets that lie by the high road in a 57 KNOCK, KNOCK, KNOCK peasant's hut, where he would find nothing but. bread and hay, but, on the other hand, would not have to pay an extra kopeck. Apart from its favourable situation, the inn with which our story deals had many attractions : excellent wa- ter in two deep wells with creaking wheels and iron buckets on a chain; a spacious yard with a tiled roof on posts; abundant stores of oats in the cellar; a warm outer room with a very huge Russian stove with long horizontal flues attached that looked like titanic shoulders, and lastly two fairly clean rooms with the walls covered with reddish lilac paper somewhat frayed at the lower edge with a painted wooden sofa, chairs to match and two pots of geraniums in the windows, which were, however, never cleaned — and were dingy with the dust of years. The inn had other advantages : the blacksmith's was close by, the mill was just at hand; and, lastly, one could get a good meal in it, thanks to the cook, a fat and red- faced peasant woman, who prepared rich and appetizing dishes and dealt out provisions without stint; the nearest tavern was reckoned not half a mile away; the host kept snuff which though mixed with wood- S8 . THE INN ash, was extremely pungent and pleasantly ir- ritated the nose; in fact there were many rea- sons why visitors of all sorts were never lacking in that inn. It was liked by those who used it — and that is the chief thing ; without which noth- ing, of course, would succeed and it was liked principally as it was said in the district, because the host himself was very fortunate and suc- cessful in all his undertakings, though he did not much deserve his good fortune; but it seems if a man is lucky, he is lucky. The innkeeper was a man of the working class called Naum Ivanov. He was a man of middle height with broad, stooping shoulders; he had a big round head and curly hair already grey, though he did not look more than forty; a full and fresh face, a low but white and smooth forehead and little bright blue eyes, out of which he looked in a very queer way from under his brows and yet with an insolent ex- pression, a combination not often met with. He always held his head down and seemed to turn it with difficulty, perhaps because his neck was very short. He walked at a trot and did not swing his arms, but slowly moved them 59 KNOCK, KNOCK, KNOCK with his fists clenched as he walked. When he smiled, and he smiled often without laugh- ing, as it were smiling to himself, his thick lips parted unpleasantly and displayed a row of close-set, brilliant teeth. He spoke jerkily and with a surly note in his voice. He shaved his beard, but dressed in Russian style. His costume consisted of a long, always threadbare, full coat, full breeches and shoes on his bare feet. He was often away from home on busi- ness and he had a great deal of business — he was a horse-dealer, he rented land, had a market garden, bought up orchards and traded in various ways — but his absences never lasted long; like a kite, to which he had considerable resemblance, especially in the expression of his eyes, he used to return to his nest. He knew how to keep that nest in order. He was every- where, he listened to everything and gave or- ders, served out stores, sent things out and made up his accounts himself, and never knocked off a farthing from anyone's account, but never asked more than his due. The visitors did not talk to him, and, indeed, he did not care to waste words. "I want your 60 THE INN money and you want my victuals," he used to say, as it were, jerking out each word: "We have not met for a christening; the traveller has eaten, has fed his beasts, no need to sit on. If he is tired, let him sleep without chattering." The labourers he kept were healthy grown-up men, but docile and well broken in; they were very much afraid of him. He never touched intoxicating liquor and he used to give his men ten kopecks for vodka on the great holidays; they did not dare to drink on other days. Peo- ple like Naum quickly get rich . . . but to the magnificent position in which he found him- self — and he was believed to be worth forty or fifty thousand roubles — Naum Ivanov had not arrived by the strait path. . . . The inn had existed on the same spot on the high road twenty years before the time from which we date the beginning of our story. It is true that it had not then the dark red shingle roof which made Naum Ivanov's inn look like a gentleman's house; it was in- ferior in construction and had thatched roofs in the courtyard, and a humble fence instead of a wall of logs; nor had it been distinguished by 6i KNOCK, KNOCK, KNOCK the triangular Greek pediment on carved posts ; but all the same it had been a capital inn-*- roomy, solid and warm — and travellers were glad to frequent it. The innkeeper at that time was not Naum Ivanov, but a certain Akim Semyonitch, a serf belonging to a neighbouring lady, Lizaveta Prohorovna Kuntse, the widow of a staff officer. This Akim was a shrewd trading peasant who, having left home in his youth with two wretched nags to work as a car- rier, had returned a year later with three decent horses and had spent almost all the rest of his life on the high roads ; he used to go to Kazan and Odessa, to Orenburg and to Warsaw and abroad to Leipsic and used in the end to travel with two teams, each of three stout, sturdy stallions, harnessed to two huge carts. Whether it was that he was sick of his life of homeless I wandering, whether it was that he wanted to ^ rear a family (his wife had died in one of his ; absences and what children she had borne him -^ were dead also), anyway, he made up his mind at last to abandon his old calling and to open an inn. With the permission of his mis- tress, he settled on the high road, bought in 62 THE INN her name about an acre and a half of land and built an inn upon it. The undertaking pros- pered. He had more than enough money to furnish and stock it. The experience he had gained in the course of his years of travelling from one end of Russia to another was of great advantage to him; he knew how to please his visitors, especially his former mates, the drivers of troikas, many of whom he knew personally and whose good-will is particularly valued by innkeepers, as they need so much food for them- selves and their powerful beasts. Akim's inn became celebrated for hundreds of miles round. People were even readier to stay with him than with his successor, Naum, though Akim could not be compared with Naum as a manager. Under Akim everything was in the old-fash- ioned style, snug, but not over clean; and his oats were apt to be light, or musty; the cook- ing, too, was somewhat indifferent : dishes were sometimes put on .the table which would better have been left in the oven and it was not that he was stingy with the provisions, but just that the cook had not looked after them. On the other hand, he was ready to knock 63 KNOCK, KNOCK, KNOCK off something from the price and did not re- fuse to trust a man's word for payment — he was a good man and a genial host. In talk- ing, in entertaining, he was lavish, too; he would sometimes chatter away over the samovar till his listeners pricked up their ears, especially when he began telling them about Petersburg, about the Circassian steppes, or even about foreign parts; and he liked getting a little drunk with a good companion, but not disgracefully so, more for the sake of company, as his guests used to say of him. He was a great favourite with merchants and with all people of what is called the old school, who do not set off for a journey without tightening up their belts and never go into a room without making the sign of the cross, and never enter into conversation with a man without first wishing him good health. Even Akim's ap- pearance disposed people in his favour : he was tall, rather thin, but graceful even at his ad- vanced years ; he had a long face, with fine- looking regular features, a high and open brow, a straight and delicate nose and a small mouth. His brown and prominent eyes positively shone 64 THE INN with friendly gentleness, his soft, scanty hair curled in little rings about his neck ; he had very little left on the top of his head. Akim's voice was very pleasant, though weak ; in his youth he had been a good singer, but continual travel- ling in the open air in the winter had affected his chest. But he talked very smoothly and sweetly. When he laughed wrinkles like rays that were very charming came round his eyes: — such wrinkles are only to be seen in kind- hearted people. Akim's movements were for the most part deliberate and not without a cer- tain confidence and dignified courtesy befitting a man of experience who had seen a great deal in his day. In fact, Akim — or Akim Semyonitch as he was called even in his mistress's house, to whigh he often went and invariably on Sundays after mass — would have been excellent in all respects — if he had not had one weakness which has been the ruin of many men on earth, and was in the end the ruin of him, too — a weakness for the fair sex. Akim's susceptibility was ex- treme, his heart could never resist a woman's glance: he melted before it like the first snow 6s KNOCK, KNOCK, KNOCK of autumn in the sun . . . and dearly he had to pay for his excessive sensibiHty. For the first year after he had set up on the high road Akim was so busy with building his yard, stocking the place, and all the business inseparable from moving into a new house that he had absolutely no time to think of women and if any sinful thought came into his mind he immediately drove it away by reading var- ious devotional works for which he cherished a profound respect (he had learned to read when first he left home), singing the psalms in a low voice or some other pious occupa- tion. Besides, he was then in his forty-sixth year and at that time of life every passion grows perceptibly calmer and cooler and the time for marrying was past. Akim himself be- gan to think that, as he expressed it, this fool- ishness was over and done with . .c . But evi- dently there is no escaping one's fate. ^ Akim's former mistress, Lizaveta Prohorovna Kuntse, the widow of an officer of German extraction, was herself a native of Mittau, where she had spent the first years of her childhood and where she had numerous poor relations, 66 \ THE INN about whom she concerned herself very little, especially after a casual visit from one of her brothers, an infantry officer of the line. On the day after his arrival he had made a great disturbance and almost beaten the lady of the house, calling her "du lumpenmamselle." though only the evening before he had called her in broken Russian: "sister and benefactor." Lizaveta Prohorovna lived almost permanently on her pretty estate which had been won by the labours of her husband who had been an architect. She managed it herself and man- aged it very well. Lizaveta Prohorovna never let slip &r, slightest advantage; she turned everything into profit for herself; and this, as well as her extraordinary capacity for making a farthing do the work of a halfpenny, be- trayed her German origin; in everything else she had become very Russian. She kept a considerable number of house serfs, especially many maids, who earned their salt, however: from morning to night their backs were bent over their work. She liked driving out in her carriage with grooms in livery on the foot- board. She liked listening to gossip and scan- 67 KNOCK, KNOCK, KNOCK dal and was a clever scandal-monger herself; she liked to lavish favours upon someone, then suddenly crush him with her displeasure, in fact, Lizaveta Prohorovna behaved exactly like a lady. < Akim was in her good graces ; he paid Tier punctually every year a very considerable sum in lieu of service; she talked graciously to him and even, in jest, invited him as a guest . . . but it was precisely in his mistress's house that trouble was in store for Akim. Among Lizaveta Prohorovna's maidservants was an orphan girl of twenty called Dunyasha. She was good-looking, graceful and neat- handed; though her features were irregular, they were pleasing; her fresh complexion, her thick flaxen hair, her lively grey eyes, her little roimd nose, her rosy lips and above all her half-mocking, half-provocative expression — were all rather charming in their way. At the same time, in spite of her forlorn position, she was strict, almost haughty in her deportment. She came of a long line of house serfs. Her father, Arefy, had been a butler for thirty years, while her grandfather, Stepan had been valet to a prince and officer of the Guards long THE INN since dead. She dressed neatly and was vain ! over her hands, which were certainly very beau- tiful. Dunyasha made a show of great dis- dain for all her admirers ; she listened to their compliments with a self-complacent little smile and if she answered them at all it was usually some exclamation such as : "Yes ! Likely ! As though I should ! What next !" These ex- clamations were always on her lips. Dunyasha had spent about three years being trained in| Moscow where she had picked up the peculiar airs and graces which distinguish maidservants who have been in Moscow or Petersburg. She was spoken of as a girl of self-respect (high praise on the lips of house serfs) who, though she had seen something of life, had not let her- self down. She was rather clever with her needle, too, yet with all this Lizaveta Prohor- ovna was not very warmly disposed toward her, thanks to the headmaid, Kirillovna, a. sly and intriguing woman, no longer young. -^Kirillovna exercised great influence over her mistress and very skilfully succeeded in getting rid of allf rivals. ' With this Dunyasha Akim must needs fall 69 KNOCK, KNOCK, KNOCK in love! And he fell in love as he had never fallen in love before. He saw her first at church : she had only just come back from Mos- cow. . . . Afterwards, he met her several times in his mistress's house ; finally he spent a whole evening with her at the steward's, where he had been invited to tea in company with other highly respected persons. The house serfs did not dis- dain him, though he was not of their class and wore a beard ; he was a man of education, could read and write and, what was more, had money ; and he did not dress like a peasant but wore a long full coat of black cloth, high boots of calf leather and a kerchief on his neck. It is true that some of the house serfs did say among themselves that: "One can see that he is not one of us," but to his face they almost flattered him. On that evening at the steward's Dunyasha made a complete conquest of Akim's susceptible heart, though she said not a single word in answer to his ingratiating speeches and only looked sideways at him from time to time as though wondering why that peasant was there. All that only added fuel to the flames. He went home, pondered and pondered 70 THE INN and made up his mind to win her hand. . . . She had somehow '^bewitched" him. But how can I describe the wrath and indignation of Dunyasha when five days later Kirillovna with a friendly air invited her into her room and told her that Akim (and evidently he knew how to set to work) that bearded peasant Akim, to sit by whose side she considered al- most an indignity, was courting her. Dunyasha first flushed crimson, then she gave a forced laugh, then she burst into tears ; but Kirillovna made her attack so artfully, made the girl feel her own position in the house so clearly, so tactfully hinted at the presentable appearance, the wealth and blind devotion of Akim and finally mentioned so significantly the wishes of their mistress that Dunyasha went out of the room with a look of hesitation on her face and meeting Akim only gazed intently into his face and did not turn away. The in- describably lavish presents of the love-sick man dissipated her last doubts. Lizaveta Prohor- ovna, to whom Akim in his joy took a hundred peaches on a large silver dish, gave her consent to the marriage, and the marriage took place. 71 KNOCK, KNOCK, KNOCK Akim spared no expense — and the bride, who on the eve of her wedding at her farewell party to her girl friends sat looking a figure of mis- ery, and who cried all the next morning while Kirillovna was dressing her for the wedding, was soon comforted. . . . Her mistress gave her her own shawl to wear in the church and Akim presented her the same day with one like it, almost superior. And so Akim was married, and took his young bride home. . . . They began their life together. . . . Dunyasha turned out to be a poor housewife, a poor helpmate to her hus- band. She took no interest in anything, was melancholy and depressed unless some officer sitting by the big samovar noticed her and paid her compliments; she was often absent, some- times in the town shopping, sometimes at the mistress's house, which was only three miles from the inn. There she felt at home, there she was surrounded by her own people; the girls envied her finery. Kirillovna regaled her with tea; Lizaveta Prohorovna herself talked to her. But even these visits did not pass with- out some bitter experiences for Dunyasha. . . il ^2 if THE INN As an innkeeper's wife, for instance, she could not wear a hat and was obHged to tie up her head in a kerchief, "Hke a merchant's lady," said sly Kirillovna, ''like a working woman," thought Dunyasha to herself. More than once Akim recalled the words of his only relation, an uncle who had lived in solitude without a family for years: "Well, Akimushka, my lad," he had said, meeting him in the street, *'I hear you are getting married." "Why, yes, what of it?" "Ech, Akim, Akim. You are above us peas- ants now, there's no denying that; but you are not on her level either." "In what way not on her level ?" "Why, in that way, for instance," his uncle had answered, pointing to Akim's beard, which he had begun to clip in order to please his be- trothed, though he had refused to shave it com- pletely. . . . Akim looked down; while the old man turned away, wrapped his tattered sheep- skin about him and walked away, shaking his head. Yes, more than once Akim sank into thought, cleared his throat and sighed. . . . But his 73 / KNOCK, KNOCK, KNOCK love for his pretty wife was no less; he was proud of her, especially when he compared her not merely with peasant women, or with his first wife, to whom he had been married at six- teen, but with other serf girls; "look what a fine bird we have cauglTf7' >he thought to him- self. . . . Her slightest ~car ess gave him im- mense pleasure. "Maybe," he thought, "she jwill get used to it; maybe she will get into the way of it." Meanwhile her behaviour was ir- reproachable and no one could say anything against her. Several years passed like this. Dunyasha really did end by growing used to her way of life. Akim's love for her and con- fidence in her only increased as he grew older; her girl friends, who had been married not to peasants, were suffering cruel hardships, either from poverty or from having fallen into bad hands. . . . Akim went on getting richer and richer. Everything succeeded with him — he was always lucky; only one thing was a grief :/God had not given him children. Dun- yasha was by now over five and twenty ; every- one addressed her as Avdotya Arefyevna. She 74 ^ THE INN ^J^/' never became a real housewife, however — but she grew fond of her house, looked after the stores and superintended the woman who worked in the house. It is true that she did all this only after a fashion ; she did not keep up a high standard of cleanliness and order; on the other hand, her portrait painted in oils and or- dered by herself from a local artist, the son of the parish deacon, hung on the wall of the chief room beside that of Akim. She was depicted in a white dress with a yellow shawl with six strings of big pearls round her neck, long ear- rings, and a ring on every finger. The portrait was recognisable though the artist had painted her excessively stout and rosy — and had made her eyes not grey but black and even slightly squinting. . . . Akim's was a complete failure, the portrait had come out dark — a la Rem- brandt — so that sometimes a visitor would go up to it, look at it and merely give an inarticu- late murmur. Avdotya had taken to being rather careless in her dress ; she would fling a big shawl over her shoulders, while the dress under it was put on anyhow : she was overcome by laziness, that sighing apathetic drowsy lazi- 75 KNOCK, KNOCK, KNOCK ness to which the Russian is only too liable,- V especially when his livelihood is secure. . . . With all that, the fortunes of Akim and his wife prospered exceedingly; they lived in har- mony and had the reputation of an exemplary J? pair. But just as a squirrel will wash its face ' at the very instant when the sportsman is aiming i| at it, man has no presentiment of his troubles, > till all of a sudden the ground gives way under him like ice. One autumn evening a merchant in the drapery line put up at Akim's inn. He was journeying by various cross-country roads from Moscow to Harkov with two loaded tilt carts; he was one of those travelling traders whose arrival is sometimes awaited with such impa- tience by country gentlemen and still more by their wives and daughters. This travelling merchant, an elderly man, had with him two companions, or, speaking more correctly, two workmen, one thin, pale and hunchbacked, the other a fine, handsome young fellow of twenty. They asked for supper, then sat down to tea; the merchant invited the innkeeper and his wife to take a cup with him, they did not refuse. 76 THE INN A conversation quickly sprang up between the two old men ( Akim was fifty-six) ; the merchant inquired about the gentry of the neighbourhood and no one could give him more useful in- formation about them than Akim; the hunch- backed workman spent his time looking after the carts and finally went off to bed; it fell to Avdotya to talk to the other one. . . . She sat by him and said little, rather listening to what he-told her, but it was evident that his talk pleased her; her face grew more animated, the colour came into her cheeks and she laughed readily and often. The young workman sat almost motionless with his curly head bent over the table; he spoke quietly, without haste and without raising his voice ; but his eyes, not large but saucily bright and blue, were rivetted on Avdotya; at first she turned away from them, then she, too, began looking him in the face. The young fellow's face was fresh and smooth as a Crimean apple ; he often smiled and tapped with his white fingers on his chin covered with soft dark down. He spoke like a merchant, but very freely and with a sort of careless self- confidence and went on looking at her with 17 KNOCK, KNOCK, KNOCK the same intent, impudent stare. . . . All at once he moved a little closer to her and with- out the slightest change of countenance said to her: "Avdotya Arefyevna, there's no one like you in the world ; I am ready to die for you." Avdotya laughed aloud. ''What is it ?" asked Akim. "Why, he keeps saying such funny things," she said, without any particular embarrassment. The old merchant grinned. "Ha, ha, yes, my Naum is such a funny fellow, don't listen to him." "Oh! Really! As though I should," she answered, and shook her head. "Ha, ha, of course not," observed the old man. "But, however," he went on in a sing- song voice, "we will take our leave; we are thoroughly satisfied, it is time for bed, ..." and he got up. "We are well satisfied, too," Akim brought out and he got up, "for your entertainment, that is, but we wish you a good night. Avdotyu- shka, come along." Avdotya got up as it were unwillingly, Naum, too, got up after her . . . the party 78 THE INN broke up. The innkeeper and his wife went oif to the little lobby partitioned off, which served them as a bedroom. Akim was snoring immediately. It was a long time before Avdotya could get to sleep. ... At first she lay still, turning her face to the wall, then she began tossing from side to side on the hot feather bed, throwing off and pulling up the quilt alternately . . . then she sank into a light doze. Suddenly she heard from the yard a loud masculine voice: it was singing a song of which it was impossible to distinguish the words, prolonging each note, though not with a melancholy effect. Avdotya opened her eyes, propped herself on her elbows and listened. . . . The song went on. ... It rang out mu- sically in the autumn air. Akim raised his head. "Who's that singing?" he asked. "I don't know," she answered. "He sings well," he added, after a brief pause. "Very well. What a strong voice. I used to sing in my day," he went on. "And I sang well, too, but my voice has gone. That's a fine voice. It must be that young fellow 79 KNOCK, KNOCK, KNOCK singing, Naum is his name, isn't it?" And he turned over on the other side, gave a sigh and fell asleep again. It was a long time before the voice was. stilL . . . Avdotya listened and listened; all at once it seemed to break off, rang out boldly once more and slowly died away. . . . Avdotya crossed herself and laid her head on the pil- low. . . . Half an hour passed. . . . She sat up and softly got out of bed. "Where are you going, wife?" Akim asked in his sleep. She stopped. "To see to the little lamp," she said, "I can't get to sleep." "You should say a prayer," Akim mumbled, falling asleep. Avdotya went up to the lamp before the ikon, began trimming it and accidentally put it out; she went back and lay down. Every- thing was still. Early next morning the merchant set off ajgain on his journey with his companions. { Avdotya was asleep. Akim went half a mile with them : he had to call at the mill. When 80 THE INN he. got home he found his wife dressed and not alone. Naum, the young man who had been there the night before, was with her. They were standing by the table in 'the window talk- ing. When Avdotya saw Akim, she went out of the room without a word, and Naum said that he had come for his master's gloves which the latter, he said, had left behind on the bench; and he, too, went away. We will now tell the reader what he has probably guessed already: Avdotya had fallen passionately in love with Naum. It is hard to say how it could have happened so quickly, especially as she had hitherto been irreproach- able in her behaviour in spite of many oppor- tunities and temptations to deceive her hus- band. Later on, when her intrigue with Naum became known, many people in the neighbour- hood declared that he had on the very first evening put a magic potion that was a love spell in her tea (the efficacy of such spells is still firmly believed in among us), and that this could be clearly seen from the appearance of Avdotya who, so they said, soon after began to pine away and look depressed. 8i KNOCK, KNOCK, KNOCK However that may have been, Naum began to be frequently seen in Akim's yard. At first he came again v^ith the same merchant and three months later arrived alone, with wares of his own; then the report spread that he had settled in one of the neighbouring district towns, and from that time forward not a week passed without his appearing on the high road with his strong, painted cart drawn by two sleek horses which he drove himself. There was no particular friendship between Akim and him, nor was there any hostility noticed between them; Akim did not take much notice of him and only thought of him as a sharp young fel- low who was rapidly making his way in the world. He did not suspect Avdotya's real feel- ings and went on believing in her as before. Two years passed like this. . , One summer day it happened tha| Lizav^ta ProhorovnaJ — who had somehow ^Strddehly grown yellow and wrinkled during those two years in spite of all sorts of unguents, rouge and powder — about two o'clock in the after- noon went out with her lap dog and her folding parasol for a stroll before dinner in her neat 82 THE INN little German garden. With a faint rustle of her starched petticoats, she walked with tiny steps along the sandy path between two rows of erect, stiffly tied-up dahlias, when she was suddenly overtaken by our old acquaintance KijUlovna, who announced respectfully that a merchant desired to speak to her on important business. Kirillovna was still high in her mis- tress's favour (in reality it was she who man- aged Madame Kuntse's estate) and she had some time before obtained permission to wear a white cap, which gave still more acerbity to the sharp features of her swarthy face. "A merchant?" said her mistress; "what does he want?" "I don't know what he wants," answered Kirillovna in an insinuating voice, "only I think he wants to buy something from you." Lizaveta Prohorovna went back into the drawing-room, sat down in her usual seat — an armchair with a canopy over it, upon which a climbing plant twined gracefully — and gave or- ders that the merchant should be sumrnoned. Naum appeared, bowed, and stood still by the door. 83 KNOCK, KNOCK, KNOCK "1 hear that you want to buy something of me," said Lizaveta Prohorovna, and thought to herself, "What a handsome man this merchant is" "Just so, madam." "What is it?" "Would you be willing to sell your inn ?" "What inn?" "Why, the one on the high road not far from here." "But that inn is not mine, it is Akim's." "Not yours? Why, it stands on your land." "Yes, the land is mine . . . bought in my name; but the inn is his." "To be sure. But wouldn't you be willing to sell it to me?" "How could I sell it to you?" "Well, I would give you a good price for it." Lizaveta Prohorovna was silent for a space. "It is really very queer what you are say- ing," she said. "And what would you give?" she added. "I don't ask that for myself but for Akim." "For all the buildings and the appurtenances, 84 THE INN together with the land that goes with it, of course, I would give two thousand roubles." "Two thousand roubles! That is not enough," replied Lizaveta Prohorovna. "It's a good price." "But have you spoken to Akim?'' "What should I speak to him for? The inn is yours, so here I am talking to you about it." "But I have told you. ... It really is aston- ishing that you don't understand me." "Not understand, madam? But I do under- stand." Lizaveta Prohorovna looked at Naum and Naum looked at Lizaveta Prohorovna. "Well, then," he began, "what do you pro- pose ?" "I propose . . ." Lizaveta Prohorovna moved in her chair. "In the first place I tell you that two thousand is too little and in the second . . ." "I'll add another hundred, then." Lizaveta Prohorovna got up. "I see that you are talking quite off the point. I have told you already that I cannot 8s KNOCK, KNOCK, KNOCK sell that inn — am not going to sell it. I canr not . . . that is, I will not." Naum smiled and said nothing for a space. "Well, as you please, madam," he said, shrugging his shoulders. '1 beg to take leave." He bowed and took hold of the door handle. Lizaveta Prohorovna turned round to him. "You need not go away yet, however," she said, with hardly perceptible agitation. She rang the bell and Kirillovna came in from the study. "Kirillovna, tell them to give this gen- tleman some tea. I will see you again," she added, with a slight inclination of her head. Naum bowed again and went out with Kiril- lovna. Lizaveta Prohorovna walked up and down the room once or twice and rang the bell again. This time a page appeared. She told him to fetch Kirillovna. A few moments later Kirillovna came in with a faint creak of her new goatskin shoes. "Have you heard," Lizaveta Prohorovna be- gan with a forced laugh, "what this merchant has been proposing to me? He is a queer fel- low, really!" "No, I haven't heard. What is it, madam?" 86 THE INN and Kirillovna faintly screwed up her black Kalmuck eyes. ^""""(""He wants to buy Akim's inn." \"Well, why not?" . "But how could he? What about Akim? I gave it to Akim." '^"Upon my word, madam, what are you say- f ing? Isn't the inn yours? Don't we all be- \ long to you ? And isn't all our property yours, y abode," said Yefrem, who knew him. "Where are you oif to so early ?" "Yes, you have something to congratulate me on," Naum answered grimly. "On the very first day the house has almost been burnt down." Yefrem started. "How so ?" "Oh, a kind soul turned up who tried to set fire to it. Luckily I caught him in the act ; now I am taking him to the town." "Was it Akim, I wonder?" Yefrem asked slowly. "How did you know? Akim. He came at night with a burning log in a pot and got into the yard and was setting fire to it . . . all my men are witnesses. Would you like to see him ? It's time for us to take him, by the way." "My good Naum Ivanitch," Yefrem began, "let him go, don't ruin the old man altogether. Don't take that sin upon your soul, Naum Ivanitch. Only think — the man was in despair — he didn't know what he was doing." "Give over that nonsense," Naum cut him short. "What! Am I likely to let him go! Why, he'd set fire to the house to-morrow if I did." 132 THE INN "He wouldn't, Naum Ivanitch, believe me. Believe me you will be easier yourself for it — you know there will be questions asked, a trial — you can see that for yourself." "Well, what if there is a trial? I have no reason to be afraid of it." "My good Naum Ivanitch, one must be afraid of a trial." "Oh, that's enough. I see you are drunk already, and to-day a saint's day, too !" Yefrem all at once, quite unexpectedly, burst into tears. "I am drunk but I am speaking the truth," he muttered. "And for the sake of the holiday you ought to forgive him." "Well, come along, you sniveller." And Naum went out on to the steps, "Forgive him, for Avdotya Arefyevna's sake," said Yefrem following him on to the steps. Naum went to the cellar and flung the door wide open. With timid curiosity Yefrem craned his neck from behind Naum and with difficulty made out the figure of Akim in the comer of the cellar. The once well-to-do inn- keeper, respected all over the neighbourhood, 133 , . KNOCK, KNOCK, KNOCK I was sitting on straw with his hands tied behind (him like a criminal. Hearing a noise he raised his head. ... It seemed as though he had grown fearfully thin in those last few days, especially during the previous night — his sunken eyes could hardly be seen under his high, waxen-yellow forehead, his parched lips looked dark . . . his whole face was changed and wore a strange expression — savage and frightened. ._,. — — ' "Get up and come along," said Naum. Akim got up and stepped over the threshold. y^'^Akim Semyonitch !" Yef rem wailed, "you've I brought ruin on yourself, my dear !" Akim glanced at him without speaking. "If I had known why you asked for vodka I would not have given it to you, I really would not. I believe I would have drunk it all my- self ! Eh, Naum Ivanitch," he added clutching at Naum's arm, "have mercy upon him, let him go!" "What next!" Naum replied with a grin. "Well, come along," he added addressing Akim again. "What are you waiting for ?" "Naum Ivanitch," Akim began. 134 THE INN "What is it?" *'Naum Ivanitch," Akim repeated, "listen: I am to blame; I wanted to settle my accounts with you myself ; but God must be the judge be- tween us. You have taken everything from me, you know yourself, everything I had. Now you can ruin me, only I tell you this : if you let me go now, then — so be it — ^take possession of everything! I agree and wish you all suc- cess. I promise you as before God, if you let me go you will not regret it. God be with Akim shut his eyes and ceased speaking. "A likely story !" retorted Naum, *'as though one could believe you!" "But, by God, you can," said Yefrem, "you really can. I'd stake my life on Akim Semyonitch's good faith — I really would." "Nonsense," cried Naum. "Come along." Akim looked at him. "As you think best, Naum Ivanitch. It's for you to decide. But you are laying a great bur- den on your soul. Well, if you are in such a hurry, let us start." Naum in his turn looked keenly at Akim. 135 KNOCK, KNOCK, KNOCK "After all," he thought to himself, "hadn't I better let him go ? Or people will never have done pestering me about him. Avdotya will give me no peace." While Naum was reflect- ing, no one uttered a word. The labourer in the cart who could see it all through the gate\ did nothing but toss his head and flick the ' horse's sides with the reins. The two other/ labourers stood on the steps and they too werq silent. ^ "Well, listen, old man," Naum began, "when I let you go and tell these fellows" (he mo- tioned with his head towards the labourers) "not to talk, shall we be quits — do you under- stand me — quits . . . eh?" "I tell you, you can have it all." "You won't consider me in your debt ?" "You won't be in my debt, I shall not be in yours." Naum was silent again. "And will you swear it?" "Yes, as God is holy," answered Akim. "Well, I know I shall regret it," said Naum, "but there, come what may! Give me your hands." 136 THE INN Akim turned his back to him; Naum began untying him. "Now, mind, old man," he added as he pulled the cord oif his wrists, "remember, I have spared you, mind that V "Naum Ivanitch, my dear," faltered Yefrem, "the Lord will have mercy upon you !" Akim freed his chilled and swollen hands an^ was moving towards the gate. Natmi suddenly "showed the Jew" as the saying is — he must have regretted that he had let Akim off. You've sworn now, mind !" he shouted after him. Akim turned, and looking round the yard, said mournfully, "Possess it all, so be it for- ever! . . . Good-bye." And he went slowly out into the road accom- panied by Yefrem. Naum ordered the horse to be unharnessed and with a wave of his hand went back into the house. "Where are you off to, Akim Semyonitch? Aren't you coming back to me?" cried Yefrem, seeing that Akim was hurrying to the right out of the high road. "No, Yefremushka, thank you," answered 137 KNOCK, KNOCK, KNOCK Akim. "I am going to see what my wife is doing." "You can see afterwards. . . . But now we ought to celebrate the occasion." '*No, thank you, Ye f rem. . . . I've had enough. Good-bye." And Akim walked off without looking round. "Well ! 'I've had enough' !" the puzzled sacristan pronounced. "And I pledged my word for him! Well, I never expected this," he added, with vexation, "after I had pledged my word for him, too!" He remembered that he had not thought to take his knife and his pot and went back to the inn. . . . Naum ordered his things tO' be given to him but never even thought of offer- ing him a drink. He returned home thoroughly annoyed and thoroughly sober. "Well?" his wife inquired, "found?" "Found what?" answered Yefrem, "to be sure I've found it : here is your pot." "Akim?" asked his wife with especial em- phasis. Yefrem nodded his head. "Yes. But he is a nice one! I pledged my 138 THE INN word for him ; if it had not been for me he'd be ly'ng in prison, and he never offered me a drop ! Ulyana Fyodorovna, you at least might show me consideration and give me a glass !" But Ulyana Fyodorovna did not show him consideration and drove him out of her sight. Meanwhile, Akim was walking with slow steps along the road to Lizaveta Prohorovna's house. He could not yet fully grasp his posi- tion ; he was trembling all over like a man who had just escaped from a certain death. He seemed unable to believe in his freedom. In dull bewilderment he gazed at the fields, at the sky, at the larks quivering in the warm air. From the time he had woken up on the previous morning at Yefrem's he had not slept, though he had lain on the stove without moving; at first he had wanted to drown in vodka the insufferable pain of humiliation, the misery of frenzied and impotent anger . . . but the vodka had not been able to stupefy him completely ; his anger became overpowering and he began to think how to punish the man who had wronged him. . . . He thought of no one but Naum ; the idea of Lizaveta Prohorovna never entered his 139 KNOCK, KNOCK, KNOCK head and on Avdotya he mentally turned his back. By the evening his thirst for revenge had grown to a frenzy, and the good-natured and weak man waited with feverish impatience for the approach of night and ran, like a wolf to its prey, to destroy his old home. . . . But then he had been caught . . . locked up. . . . The night had followed. What had he not thought over during that cruel night ! It is difficult to put into words all that a man passes through at such moments, all the tortures that he en- ^ dures; more difficult because those tortures j are dumb and inarticulate in the man himself. / . . . Towards morning, before Naum and Yefrem had come to the door, Akim had begun to feel as it were more at ease. Everything is lost, he thought, everything is scattered and gone . . . and he dismissed it all. If he had been naturally bad-hearted he might at that!) moment have become a criminal; but evil was/ not natural to Akim. Under the shock of un-^ deserved and unexpected misfortune, in the delirium of despair he had brought himself to crime; it had shaken him to the depths of his being and, failing, had left in him nothing but 140 THE INN intense weariness. . . . Feeling his guilt in his I / mind he mentally tore himself from all things / earthly and began praying, bitterly but fervently. ' At first he prayed in a whisper, then perhaps by accident he uttered a loud "Oh, God !" and, h tears gushed from his eyes. . . . For a long / time he wept and at last grew quieter. . . . His ^ thoughts would probably have changed if he had had to pay the penalty of his attempted crime . . . but now he had suddenly been set free . . . and he was walking to see his wife, feeling only half alive, utterly crushed but calm. Lizaveta Prohorovna's house stood about a mile from her village to the left of the dross'' road along which Akim was walking. He was about to stop at the turning that led to his mistress's house . . . but he walked on instead. He decided first to go to what had been his hut, where his uncle lived. Akim's small and somewhat dilapidated huTx was almost at the end of the village; Akin i walked through the whole street without meet- i ing a soul. All the people were at church. Only / one sick old woman raised a little window to / 141 KNOCK, KNOCK, KNOCK look after him and a little girl who had run out with an empty pail to the well gaped at him, and she too looked after him. The first person he met was the uncle he was looking for. The old man had been sitting all the morning on the ledge under his window taking pinches of snuff and warming himself in the sun; he was not very well, so he had not gone to church; he was just setting off to visit an- other old man, a neighbour who was also ailing, when he suddenly saw Akim. . . . He stopped, let him come up to him and glancing into his face, said: "Good-day, Akimushka !" "Good-day," answered Akim, and passing the old man went in at the gate. In the yard were standing his horses, his cow, his cart; his poultry, too, were there. . . . He went into the hut without a word. The old man followed him. Akim sat down on the bench and leaned his fists on it. The old man standing at the door looked at him compassionately. "And where is my wife?" asked Akim. "At the mistress's house," the old man an- swered quickly. "She is there. They put your 142 THE INN cattle here and what boxes there were, and she has gone there. Shall I go for her?" Akim was silent for a time. "Yes, do," he said at last. "Oh, uncle, uncle," he brought out with a sigh while the old man was taking his hat from a nail, "do you remember what you said to me the day before my wedding?" "It's all God's will, Akimushka." "Do you remember you said to me that I was above you peasants, and now you see what times have come. . . . I'm stripped bare my- self." "There's no guarding oneself from evil folk," answered the old man, "if only someone such as a master, for instance, or someone in authority, could give him a good lesson, the shameless fellow — but as it is, he has nothing to be afraid of. He is a wolf and he behaves like one." And the old man put on his cap and went oif. Avdotya had just come back from church when she was told that her husband's uncle was asking for her. Till then she had rarely seen him; he did not come to see them at the 143 KNOCK, KNOCK, KNOCK inn and had the reputation of being queer al-'wJ^S* together : he was passionately fond of snuff . ^ , ^^ and was usually silent. She went out to him. "What do you want, Petrovitch? Has any- thing happened ?" "Nothing has happened, Avdotya Arefyevna ; your husband is asking for you." "Has he come back?'* "Yes." "Where is he, then?" "He is in the village, sitting in his hut." Avdotya was frightened. "Well, Petrovitch," she inquired, looking straight into his face, "is he angry?" "He does not seem so." Avdotya looked down. "Well, let us go," she said. She put on a shawl and they set off together. They walked in silence to the village. When they began to get close to the hut, Avdotya was so overcome with terror that her knees began to tremble. "Good Petrovitch," she said, "go in first. . . . Tell him that I have come." 144 THE INN The old man went into the hut and found Akim lost in thought, sitting just as he had left him. "Well?" said Akim raising his head, "hasn't she come?" "Yes," answered the old man, "she is at the gate. . . ." "Well, send her in here." The old man went out, beckoned to Avdotya, said to her, "go in," and sat down again on the ledge. Avdotya in trepidation opened the door, crossed the threshold and stood still. Akim looked at her. "Well, Arefyevna," he began, "what are we going to do now?" "I am guilty," she faltered. ' "Ech Arefyevna, we are all sinners. What's the good of talking about it!" "It's he, the villain, has ruined us both," / said Avdotya in a cringing voice, and tears flowed down her face. "You must not leave it like that, Akim Semyonitch, you must get the' money back. Don't think of me. I am ready to take my oath that I only lent him the money! 145 L KNOCK, KNOCK, KNOCK Lizaveta Prohorovna could sell our inn if she liked, but why should he rob us. . . . Get your money back." "There's no claiming the money back from him," Akim replied grimly, "we have settled our accounts." Avdotya was amazed. "How is that?" "Why, like this. Do you know," Akim went on and his eyes gleamed, "do you know where I spent the night? You don't know? ^In Naum's cellar, with my arms and legs tied like a sheep — that's where I spent the night. I tried to set fire to the place, but he caught me— i Naum did; he is too sharp! And to-day he meant to take me to the town but he let me off; so I can't claim the money from him. . . . 'When did I borrow money from you?' he would say. Am I to say to him, 'My wife took it from under the floor and brought it to you' ? 'Your wife is telling lies,' he will say. Hasn't there been scandal enough for you, Aref yevna ? You'd better say nothing, I tell you, say nothing." I am guilty, Semyonitch, I am guilty," Avdotya, terrified, whispered again. 146 THE INN "That's not what matters," said Akim, after a pause. "What are we going to do ? We have no home or no money." '•^'We shall manage somehow, Akim Semyon- itch. We'll ask Lizaveta Prohorovna, she will Jielp us, Kirillovna has promised me." "No, Arefyenva, you and your Kirillovna had better ask her together ; you are berries off the same bush. I tell you what : you stay here and good luck to you; I shall not stay here. It's a good thing we have no children, and I shall be all right, I dare say, alone. There's always enough for one." "What will you do, Semyonitch? Take up driving again?" Akim laughed bitterly. "I should be a fine driver, no mistake ! You have pitched on the right man for it! No, Arefyenva, that's a job not Hke getting married, for instance; an old man is no good for the job. I don't want to stay here, just because I don't want them to point the finger at me — do you understand? I am going to pray for my sins, Arefyevna, that's what I am going to do." 147 KNOCK, KNOCIC, KNOCK ''What sins have you, Semyonitch ?" Avdotya, pronounced timidly. "Of them I know best myself, wife." "But are you leaving me all alone, Semyon- itch? How can I live without a husband?" "Leaving you alone? Oh, Arefyevna, how you do talk, really ! Much you need a husband like me, and old, too, and ruined as well ! Why, you got on without me in the past, you can get on in the future. What property is left us, you can take; I don't want it." "As you like, Semyonitch," Avdotya replied mournfully. "You know best." "That's better. Only don't you suppose that I am angry with you, Arefyevna. No, what's the good of being angry when ... I ought to have been wiser before. I've been to blame. I am punished." (Akim sighed.) "As you make your bed so you must lie on it. I am old, it's time to think of my soul. The Lord himself has brought me to understanding. Like an old I fool I wanted to live for my own pleasure with a young wife. . . . No, the old man had better pray and beat his head against the earth and endure in patience and fast. . . . And now go 148 THE INN along, my dear. I am very weary, I'll sleep a little." And Akim with a groan stretched himself on the bench. Avdotya wanted to say something, stood a moment, looked at him, turned away and went out. "Well, he didn't beat you then?" asked Pet- rovitch sitting bent up on the ledge when she was level with him. Avdotya passed by him without speaking. "So he didn't beat her," the old man said to himself; he smiled, ruffled up his beard and took a pinch of snuff. Akim carried out his intention. He hur- riedly arranged his affairs and a few days after the conversation we have described went, dressed ready for his journey, to say good- bye to his wife who had settled for a time in a little lodge in the mistress's garden. His fare- well did not take long. \ KirilTdvnttr wtio hap-""^ pened to be present, advised Akim to see his mistress ; he did so, Lizaveta Prohorovna re- ceived him with some confusion but graciously let him kiss her hand and asked him where he 149 KNOCK, KNOCK, KNOCK meant to go. He answered he was going first to Kiev and after that where it would please the Lord. She commended his decision and dis- missed him. From that time he rarely ap- peared at home, though he never forgot ,^ bring his mistress some holy bread. . . JButi wherever Russian pilgrims gather his thin and aged but always dignified and handsome face' could be seen: at the relics of St. Sergey; on the shores of the White Sea, at the Optin hermitage, and at the far-away Valaam; he -went everywhere. This year he has passed by you in the ranks of the innumerable people who go in procession behind the ikon of the Mother of God to the Korennaya ; last year you found him sitting with a wallet on his shoulders with other pilgrims on the steps of Nikolay, the wonder-worker, at Mtsensk ... he comes to Moscow almost every spring. From land to land he has wandered with his quiet, unhurried, but never-resting step — they say he has been even to Jerusalem. He seems perfectly calm and happy and those who have chanced to converse with him have said much of his piety and humility. 150 THE INN Meanwhile, Naum's fortunes prospered ex- ceedingly. He set to work with energy and good sense and got on, as the saying is, by leaps and bounds. Everyone in the neighbourhood knew by what means he had acquired the inn, they knew too that Avdotya had given him her husband's money; nobody liked Naum because of his cold, harsh disposition. . . . With cen- sure they told the story of him that once when Akim himself had asked alms under his window he answered that God would give, and had given him nothing; but everyone agreed that there never had been a luckier man; his corn came better than other people's, his bees swarmed more frequently; even his hens laid more eggs ; his cattle were never ill, his horses did not go lame. ... It was a long time before Avdotya could bear to hear his name (she had accepted Lizaveta Prohorovna's invitation and had reentered her service as head sewing-maid), but in the end her aversion was somewhat softened; it was said that she had been driven by poverty to appeal to him and he had given her a hundred roubles. . . . She must too-sev^rely judged: poverty breaks anyjwill and the sudden and violent change in her life 151 KNOCK, KNOCK, KNOCK had greatly aged and humbled her : it was hard to believe how quickly she lost her looks, how completely she let herself go and lost heart. . . . How did it all end? the reader will ask. Why, like this : Naum, after having kept the inn successfully for about fifteen years, sold it ad- vantageously to another townsman. He would \ never have parted from the inn if it had not I been for the following, apparently insignificant, circumstance: for two mornings in succession his dog, sitting before the windows, had kept up a prolonged and doleful howl. He went out into the road the second time, looked atten- i tively at the howling dog, shook his head, went / up to town and the same day agreed on the/ price with a man who had been for a long' time anxious to purchase it. A week later he had moved to a distance — out of the province;* the new owner settled in and that very evening the inn was burnt to ashes; not a single out- building was left and Naum's successor was left a beggar. The reader can easily imagine the rumours that this fire gave rise to in the neigh- bourhood. . . . Evidently he carried his "luck" away with him, everyone repeated. Of Naimi 152 THE INN it is said that he has gone into the corn trade and has made a great fortune. But will it last long? Stronger pillars have fallen and evil deeds end badly sooner or later. \^There is not much Josay about Lizaveta Prohorovna. She'is still living and, as is often the case with people of her sort, is not much changed, she has not even grown much older-^she only seems to have dried up a little; on the other hand, her stinginess has greatly increased though it is difficult to say for whose benefit she is sav- ing as she has no children and no attachments. riii conversation she often speaks of Akim and declares that since she has understood his good qualities she has begun to feel great respect for \ the Russian peasant. Kirillovna bought her /^freedom for a considerable sum and married for love a fair-haired young waiter who leads her a dreadful life; Avdotya lives as before among the maids in Lizaveta Prohorovna's . house, but has sunk to a rather lower position ; she is very poorly, almost dirtily dressed, and there is no trace left in her of the townbred ajrs and graces of a fashionable maid or of the habits of a prosperous innkeeper's wife. . . . 153 KNOCK, KNOCK, KNOCK No one takes any notice of her and she herself is glad to be unnoticed; old Petrovitch is dead and Akim is still wandering, a pilgrim, and God only knows how much longer his pilgrimage will last! 1852. ) 154 LIEUTENANT YERGUNOV^S STORY That evening Kuzma Vassilyevitch Yergunov told us his story again. He used to repeat it punctually once a month and we heard it every time with fresh satisfaction though we knew it almost by heart, in all its details. Those details overgrew, if one may so express it, the original trunk of the story itself as fungi grow over the stump of a tree. Knowing only too well the character of our companion, we did not trouble to fill in his gaps and incomplete statements. But now Kuzma Vassilyevitch is dead and there will be no one to tell his story and so we venture to bring it before the notice of the public. n It happened forty years ago when Kuzma Vassilyevitch was young. He said of himself 155 KNOCK, KNOCK, KNOCK that he was at that time a handsome fellow and a dandy with a complexion of milk and roses, red lips, curly hair, and eyes like a falcon's. We took his word for it, though we saw nothing of that sort in him; in our eyes Kuzma Vassilyevitch was a man of very ordi- nary exterior, with a simple and sleepy-looking face and a heavy, clumsy figure. But what of that? There is no beauty the years will not mar ! The traces of dandyism were more clearly preserved in Kuzma Vassilyevitch. He still in his old age wore narrow trousers with straps, laced in his corpulent figure, cropped the back of his head, curled his hair over his forehead and dyed his moustache with Persian dye, which had, however, a tint rather of purple, and even of green, than of black. With all that Kuzma Vassilyevitch was a very worthy gentleman, though at preference he did like to "steal a peep," that is, look over his neighbour's cards; but this he did not so much from greed as care- fulness, for he did not like wasting his money. Enough of these parentheses, however; let us come to the story itself. iS6 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY III It happened in the spring at Nikolaev, at that time a new town, to which Kuzma Vassilye- vitch had been sent on a government commis- sion. (He was a Heutenant in the navy.) He had, as a trustworthy and prudent officer, been charged by the authorities with the task of looking after the construction of ship-yards and from time to time received considerable sums of money, which for security he invariably car- ■ ried in a leather belt on his person. Kuzma ^ Vassilyevitch certainly was distinguished by his prudence and, in spite of his youth, his be- haviour was exemplary; he studiously avoided every impropriety of conduct, did not touch cards, did not drink and even fought shy of society so that of his comrades, the quiet ones called him **a regular girl" and the rowdy ones called him a muff and a noodle. Kuzma Vassilyevitch had only one failing, he had a tender heart for the fair sex; but even in that direction he succeeded in restraining his im- pulses and did not allow himself to indulge in any "foolishness." He got up and went to bed 157 KNOCK, KNOCK, KNOCK early, was conscientious in performing his duties and his only 'recreation consisted in rather long evening walks about the outskirts of Nikolaev. He did not read as he thought it would send the blood to his head ; every spring he used to drink a special decoction because he was afraid of being too full-blooded. Putting on his uniform and carefully brushing himself Kuzma Vassilyevitch strolled with a sedate step alongside the fences of orchards, often stopped, admired the beauties of nature, gathered flowers as souvenirs and found a certain pleasure in doing so; but he felt acute pleasure only when he happened to meet "a charmer," that is, some pretty little workgirl with a shawl flung over her shoulders, with a parcel in her ungloved hand and a gay kerchief on her head. Being as he himself expressed it of a susceptible but modest temperament Kuzma Vassilyevitch did not address the "charmer," but smiled ingratiat- ingly at her and looked long and attentively after her. . . . Then he would heave a deep sigh, go home with the same sedate step, sit down at the window and dream for half an hour, carefully smoking strong tobacco out of a meerschaum pipe with an amber mouthpiece iS8 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY given him by his godfather, a poHce superin- tendent of German origin. So the days passed neither gaily nor drearily. IV Well, one day, as he was returning home along an empty side-street at dusk Kuzma Vas- silyevitch heard behind him hurried footsteps and incoherent words mingled with sobs. He looked round and saw a girl about twenty with an extremely pleasing but distressed and tear- stained face. She seemed to have been over- taken by some great and unexpected grief. She was running and stumbling as she ran, talking to herself, exclaiming, gesticulating; her fair hair was in disorder and her shawl (the burnous and the mantle were unknown in those days) had slipped off her shoulders and was kept on by one pin. The girl was dressed like a young lady, not like a workgirl. Kuzma Vassilyevitch stepped aside; his feel- ing of compassion overpowered his fear of do- ing something foolish and, when she caught him up, he politely touched the peak of his shako, and asked her the cause of her tears. "For," he added, and he laid his hand on 159 KNOCK, KNOCK, KNOCK his cutlass, "I, as an officer, may be able to help you." The girl stopped and apparently for the first moment did not clearly understand what he wanted of her; but at once, as though glad of the opportunity of expressing herself, began speaking in slightly imperfect Russian. "Oh, dear, Mr. Officer,'' she began and tears rained down her charming cheeks, "it is beyond everything! It's awful, it is beyond words! We have been robbed, the cook has carried off everything, everything, everything, the din- ner service, the lock-up box and our clothes. . . . Yes, even our clothes, and stockings and linen, yes . . . and aunt's reticule. There was a . twenty-five-rouble note and two applique spoons in it . . . and her pelisse, too, and everything. . . . And I told all that to the police officer and the police officer said, 'Go away, I don't believe you, I don't believe you. I won't listen to you. You are the same sort yourselves.' I said, 'Why, but the pelisse . . .' and he, T won't Hsten to you, I won't listen to you.' It was so insulting, Mr. Officer! 'Go away,' he said, 'get along,' but where am I to go?" i6o LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY The girl sobbed convulsively, almost wailing, and utterly distracted leaned against Kuzma Vassilyevitch's sleeve. ... He was overcome with confusion in his turn and stood rooted to the spot, only repeating from time to time, "There, there!" while he gazed at the delicate nape of the dishevelled damsel's neck, as it shook from her sobs. "Will you let me see you home?" he said at last, lightly touching her shoulder with his forefinger, "here in the street, you understand, it is quite impossible. You can explain your trouble to me and of course I will make every effort ... as an officer." The girl raised her head and seemed for the first time to see the young man who might be said to be holding her in his arms. She was disconcerted, turned away, and still sobbing moved a Httle aside. Kuzma Vassilyevitch re- peated his suggestion. The girl looked at him askance through her hair which had fallen over her face and was wet with tears. (At this point Kuzma Vassilyevitch always assured us that this glance pierced through him "like an awl," and even attempted once to reproduce this mar- i6i KNOCK, KNOCK, KNOCK vellous glance for our benefit) and laying her hand within the crooked arm of the obliging lieutenant, set off with him for her lodging. Kuzma Vassilyevitch had had very little to do with ladies and so was at a loss how to begin the conversation, but his companion chattered away very fluently, continually drying her eyes and shedding fresh tears. Within a few minutes Kuzma Vassilyevitch had learnt that her name was Emilie Karlovna, that she came from Riga and that she had come to Nikolaev to stay with her aunt who was from Riga, too, that her papa too had been in the army but had died from "his chest," that her aunt had a Russian cook, a very good and inexpensive cook but she had not a passport and that this cook had that very day robbed them and run away. She had had to go to the police — in die Polizei. . . . But here the memories of the police superin- tendent, of the insult she had received from him, surged up again . . . and sobs broke out afresh. Kuzma Vassilyevitch was once more at a loss what to say to comfort her. But 162 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY the girl, whose impressions seemed to come and go very rapidly, stopped suddenly and holding out her hand, said calmly: ''And this is where we live !" VI It was a wretched little house that looked as though it had sunk into the ground, with four little windows looking into the street. The dark green of geraniums blocked them up within; a candle was burning in one of them; night was already coming on. A wooden fence with a hardly visible gate stretched from the house and was almost of the same height. The girl went up to the gate and finding it locked knocked on it impatiently with the iron ring of the padlock. Heavy footsteps were audible behind the fence as though someone in slip- pers trodden down at heel were carelessly shuffiing towards the gate, and a husky female voice asked some question in German which Kuzma Vassilyevitch did not understand : like a regular sailor he knew no language but Russian. The girl answered in German, too; the gate opened a very little, admitted the girl and then 163 KNOCK, KNOCK, KNOCK was slammed almost in the face of Kuzma Vas- silyevitch who had time, however, to make out in the summer twilight the outline of a stout, elderly woman in a red dress with a dimly burn- ing lantern in her hand. Struck with amaze- ment Kuzma Vassilyevitch remained for some time motionless in the street; but at the thought that he, a naval officer (Kuzma Vassilyevitch had a very high opinion of his rank) had been so discourteously treated, he was moved to indignation and turn- ing on his heel he went homewards. He had not gone ten paces when the gate opened again and the girl, who had had time to whisper to the old woman, appeared in the gateway and called out aloud: "Where are you going, Mr. Officer! Please come in." Kuzma Vassilyevitch hesitated a little; he turned back, however. VII This new acquaintance, whom we will call Emilie, led him through a dark, damp little lobby into a fairly large but low-pitched and 164 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY untidy room with a huge cupboard against the further wall and a sofa covered with American leather; above the doors and between the win- dows hung three portraits in oils with the paint peeling off, two representing bishops in clerical caps and one a Turk in a turban; cardboard boxes were lying about in the corners; there were chairs of different sorts and a crooked legged card table on which a man's cap was ly- ing beside an unfinished glass of kvass. Kuzma Vassilyevitch was followed into the room by the old woman in the red dress, whom he had no- ticed at the gate, and who turned out to be a very unprepossessing Jewess with sullen pig- like eyes and a grey moustache over her puffy upper lip. Emilie indicated her to Kuzma Vas- silyevitch and said: "This is my aunt, Madame Fritsche." Kuzma Vassilyevitch was a little surprised but thought it his duty to introduce himself. Madame Fritsche looked at him from under her brows, made no response, but asked her niece in Russian whether she would like some tea. "Ah, yes, tea !" answered Emilie. "You will have some tea, won't you, Mr. Officer? Yes, i6s KNOCK, KNOCK, KNOCK auntie, give us some tea! But why are you standing, Mr. Officer? Sit down! Oh, how ceremonious you are! Let me take off my fichu." When Emilie talked she continually turned her head from one side to another and jerked her shoulders; birds make similar movements when they sit on a bare branch with sunshine all round them. Kuzma Vassilyevitch sank into a chair and assuming a becoming air of dignity, that is, leaning on his cutlass and fixing his eyes on the floor, he began to speak about the theft. But Emilie at once interrupted him. "Don't trouble yourself, it's all right. Auntie has just told me that the principal things have been found.'- (Madame Fritsche mumbled something to herself and went out of the room. ) "And there was no need to go to the police at all; but I can't control myself because I am so . . . You don't understand German? . . . So quick, immer so rasch! But I think no more about it . . . aber auch gar nichtT Kuzma Vassilyevitch looked at Emilie. Her face indeed showed no trace of care now. i66 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY Everything was smiling in that pretty little face : the eyes, fringed with almost white lashes, and the lips and the cheeks and the chin and the dimples in the chin, and even the tip of her turned-up nose. She went up to the little look- ing glass beside the cupboard and, screwing up her eyes and humming through her teeth, be- gan tidying her hair. Kuzma Vassilyevitch followed her movements intently. . . . He found her very charming. VIII "You must excuse me," she began again, turning from side to side before the looking glass, "for having so . . . brought you home with me. Perhaps you dislike it ?" "Oh, not at all !" "As I have told you already, I am so quick. I act first and think afterwards, though some- times I don't think at all. . . . What is your name, Mr. Officer? May I ask you?" she added going up to him and folding her arms. "My name is Kuzma Vassilyevitch Yergu- nov." "Yergu. . . . Oh, it's not a nice name! I 167 KNOCK, KNOCK, KNOCK mean it's difficult for me. I shall call you Mr^ Florestan. At Riga we had a Mr. Florestan. He sold capital gros-de-Naples in his shop and was a handsome man, as good-looking as you. But how broad-shouldered you are ! A regular sturdy Russian ! I Hke the Russians. ... I am a Russian myself . . . my papa was an officer. But my hands are whiter than yours !" She raised them above her head, waved them several times in the air, so as to drive the blood from them, and at once dropped them. "Do you see? I wash them with Greek scented soap. . . . Sniff! Oh, but don't kiss them. ... I did not do it for that. . . . Where are you serv- "In the fleet, in the nineteenth Black Sea company." "Oh, you are a sailor! Well, do you get a good salary?" "No . . . not very." "You must be very brave. One can see it at once from your eyes. What thick eyebrows you've got ! They say you ought to grease them with lard overnight to make them grow. But why have you no moustache ?" "It's against the regulations." i68 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY "Oh, that's not right! What's that you've got, a dagger?" 'It's a cutlass; a cutlass, so to say, is the sailor's weapon." "Ah, a cutlass ! Is it sharp ? May I look ?" With an effort, biting her lip and screwing up her eyes, she drew the blade out of the scabbard and put it to her nose. "Oh, how blunt! I can kill you with it in a minute!" She waved it at Kuzma Vassilyevitch. He pretended to be "^ frightened and laughed. She laughed too. "Ihr hubt pardon, you are pardoned," she pronounced, throwing herself into a majestic attitude. "There, take your weapon ! And how old are you ?" she asked suddenly. "Twenty-five." "And I am nineteen ! How funny that is ! Ach !" And Emilie went off into such a ringing laugh that she threw herself back in her chair. Kuzma Vassilyevitch did not get up from his chair and looked still more intently at her rosy face which was quivering with laughter and he felt more and more attracted by her. All at once Emilie was silent and humming 169 KNOCK, KNOCK, KNOCK through her teeth, as her habit was, went back to the looking glass. "Can you sing, Mr. Florestan?" "No, I have never been taught." "Do you play on the guitar? Not that either? I can. I have a guitar set with perlenmutter but the strings are broken. I must buy some new ones. You will give me the money, won't you, Mr. Officer ? I'll sing you a lovely German song." She heaved a sigh and shut her eyes. "Ah, such a lovely one! But you can dance? Not that, either? Unmoglich! I'll teach you. The schottische and the valse- co^aque. Tra-la-la, tra-la-la," Emilie pirouetted once or twice. "Look at my shoes ! From Warsaw. Oh, we will have some dancing, Mr. Florestan! But what are you going to call me?" Kuzma Vassilyevitch grinned and blushed to his ears. "I shall call you: lovely Emilie!" "No, no ! You must call me : Mein S chats- chen, mein Zuckerpuppchen! Repeat it after me. "With the greatest pleasure, but I am afraid I shall find it difficult. . . ." 170 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY "Never mind, never mind. Say : Mein" "Me-in." ''Zuckerr "Tsook-ker." "Puppchen! Puppchen! Puppchen!" 'Toop . . . poop. . . . That I can't manage. It doesn't sound nice." *'No! You must . . . you must! Do you know what it means? That's the very nicest word for a young lady in German. I'll ex- plain it to you afterwards. But here is auntie bringing us the samovar. Bravo! Bravo! auntie, I will have cream with my tea. ... Is there any cream ?" ''So schweige doch," answered the aunt. IX Kuzma Vassilyevitch stayed at Madame Fritsche's till midnight. He had not spent such a pleasant evening since his arrival at Nikolaev. It is true that it occurred to him that it was not seemly for an officer and a gentleman to be associating with such persons as this native of Riga and her auntie, but Emilie was so pretty, babbled so amusingly and bestowed such friendly looks upon him, that he dismissed his 171 KNOCK, KNOCK, KNOCK rank and family and made up his mind for once to enjoy himself. Only one circumstance dis- turbed him and left an impression that was not quite agreeable. When his conversation with EmiHe and Madame Fritsche was in full swing, the door from the lobby opened a crack and a man's hand in a dark cuff with three tiny silver buttons on it was stealthily thrust in and stealthily laid a big bundle on the chair near the door. Both ladies instantly darted to the chair and began examining the bundle. "But these are the wrong spoons !" cried Emilie, but her aunt nudged her with her elbow and carried away the bundle without tying up the ends. It seemed to Kuzma Vassilyevitch that one end was spattered with something red, like blood. "What is it?" he asked Emilie. "Is it some more stolen things returned to you?" "Yes," answered Emilie, as it were, reluc- tantly. "Some more." "Was it your servant found them?" Emilie frowned. "What servant? We haven't any servant." "Some other man, then?" "No men come to see us." 172 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY "But excuse me, excuse me. ... I saw the cuff of a man's coat or jacket. And, besides, this cap. . . ." "Men never, never come to see us," EmiHe repeated emphatically. "What did you see? You saw nothing! And that cap is mine." "How is that?" "Why, just that. I wear it for dressing up. . . . Yes, it is mine, und Punctum/' "Who brought you the bundle, then?" Emilie made no answer and, pouting, fol- lowed Madame Fritsche out of the room. Ten minutes later she came back alone, without her aunt and when Kuzma Vassilyevitch tried to question her again, she gazed at his forehead, said that it was disgraceful for a gentleman to be so inquisitive (as she said this, her face changed a little, as it were, darkened), and taking a pack of old cards from the card table drawer, asked him to tell fortunes for her and the king of hearts. Kuzma Vassilyevitch laughed, took the cards, and all evil thoughts immediately slipped out of his mind. But they came back to him that very day. ' 173 KNOCK, KNOCK, KNOCK When he had got out of the gate into the street, had said good-bye to Emilie, shouted to her for the last time, ''Adieu, Zuckerpuppchen!" a short man darted by him and turning for a minute in his direction (it was past midnight but the moon was shining rather brightly), dis- played a lean gipsy face with thick black eye- brows and moustache, black eyes and a hooked nose. The man at once rushed round the cor- ner and it struck Kuzma Vassilyevitch that he recognised — not his face, for he had never seen it before — ^but the cuff of his sleeve. Three silver butttons gleamed distinctly in the moon- light. There was a stir of uneasy perplexity in the soul of the prudent lieutenant; when he got home he did not light as usual his meer- schaum pipe. Though, indeed, his sudden ac- quaintance with charming Emilie and the agree- able hours spent in her company would alone have induced his agitation. X Whatever Kuzma Vassilyevitch's apprehen- sions may have been, they were quickly dis- 174 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY sipated and left no trace. He took to visiting the two ladies from Riga frequently. The sus- ceptible lieutenant was soon on friendly terms with Emilie. At first he was ashamed of the acquaintance and concealed his visits; later on he got over being ashamed and no longer con- cealed his visits; it ended by his being more eager to spend his time with his new friends than with anyone and greatly preferring their society to the cheerless solitude of his own four walls. Madame Fritsche herself no longer made the same unpleasant impression upon him, though she still treated him morosely and un- graciously. Persons in straitened circum- stances like Madame Fritsche particularly ap- preciate a liberal expenditure in their visitors, and Kuzma Vassilyevitch was a little stingy and his presents for the most part took the shape of raisins, walnuts, cakes. . . . Only once he let himself go and presented Emilie with a light pink fichu of real French material, and that very day she had burnt a hole in his gift with a candle. He began to upbraid her; she fixed the fichu to the cat's tail; he was angry; she 175 KNOCK, KNOCK, KNOCK laughed in his face. Kuzma Vassilyevitch was forced at last to admit to himself that he had not only failed to win the respect of the ladies from Riga, but had even failed to gain their confidence: he was never admitted at once, without preliminary scrutinising; he was often kept waiting ; sometimes he was sent away with- out the slightest ceremony and when they wanted to conceal something from him they would converse in German in his presence. Emilie gave him no account of her doings and replied to his questions in an offhand way as though she had not heard them; and, worst of all, some of the rooms in Madame Fritsche's house, which was a fairly large one, though it looked like a hovel from the street, were never opened to him. For all that, Kuzma Vas- silyevitch did not give up his visits ; on the con- trary, he paid them more and more frequently : he was seeing living people, anyway. His van- ity was gratified by Emilie's continuing to call him Florestan, considering him exceptionally handsome and declaring that he had eyes like a bird of paradise, ''zme die Augen eines Para- diesvogeU!" 176 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY XI One day in the very height of summer, Kuzma Vassilyevitch, who had spent the whole morning in the sun with contractors and work- men, dragged himself tired and exhausted to the little gate that had become so familiar to him. He knocked and was admitted. He shambled into the so-called drawing-room and immediately lay down on the sofa. Emilie went up to him and mopped his wet brow with a handkerchief. "How tired he is, poor pet ! How hot he is !" she said commiseratingly. "Gk)od gracious! You might at least unbutton your collar. My goodness, how your throat is pulsing!" "I am done up, my dear," groaned Kuzma Vassilyevitch. "I've been on my feet all the morning, in the baking sun. If s awful ! I meant to go home. But there those vipers, the contractors, would find me! While here with you it is cool. ... I believe I could have a nap. "Well, why not? Go to sleep, my little chick ; no one will disturb you here." . . . 177 KNOCK, KNOCK, KNOCK "But I am really ashamed." "What next! Why ashamed? Go to sleep. And I'll sing you . . . what do you call it? . . . I'll sing you to bye-bye, 'Schlaf, mein Kindchen, Schlafe!" She began singing. "I should like a drink of water first." "Here is a glass of water for you. Fresh as crystal! Wait, I'll put a pillow under your head. . . . And here is this to keep the flies off." She covered his face with a handkerchief. "Thank you, my little cupid. . . . I'll just have a tiny doze . . . that's all." Kuzma Vassilyevitch closed his eyes and fell asleep immediately. "Schlaf, mein Kindchen, schlafe/' sang Emilie, swaying from side to side and softly laughing at her song and her movements. "What a big baby I have got !" she thought. "A boy!" XII An hour and a half later the lieutenant awoke. He fancied in his sleep that someone touched him, bent over him, breathed over him. 178 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY He fumbled, and pulled off the kerchief. Emilie was on her knees close beside him; the expression of her face struck him as queer. She jumped up at once, walked away to the window and put something away in her pocket. Kuzma Vassilyevitch stretched. "I've had a good long snooze, it seems!" he observed, yawning. "Come here, meine susse Fraiileinr Emilie went up to him. He sat up quickly, thrust his hand into her pocket and took out a small pair of scissors. "Ach, Herr JeT Emilie could not help ex- claiming. "It's . . . it's a pair of scissors?" muttered Kuzma Vassilyevitch. "Why, of course. What did you think it was ... a pistol? Oh, how funny you look! You're as rumpled as a pillow and your hair is all standing up at the back. . . . And he doesn't laugh. . . . Oh, oh ! And his eyes are puffy. ... Oh !" Emilie went off into a giggle. "Come, that's enough," muttered Kuzma Vassilyevitch, and he got up from the sofa. 179 KNOuK, KNOCK, KNOCK "That's enough giggling about nothing. If you can't think of anything more sensible, I'll go home. . . . I'll go home," he repeated, seeing that she was still laughing. Emilie subsided. "Come, stay; I won't. . . . Only you must brush your hair." "No, never mind. . . . Don't trouble. I'd better go," said Kuzma Vassilyevitch, and he took up his cap. Emilie pouted. "Fie, how cross he is ! A regular Russian ! All Russians are cross. Now he is going. Fie ! Yesterday he promised me five roubles and to- day he gives me nothing and goes away." "I haven't any money on me," Kuzma Vas- silyevitch muttered grumpily in the doorway. "Good-bye." Emilie looked after him and shook her fin- ger. "No money ! Do you hear, do you hear what he says? Oh, what deceivers these Russians are! But wait a bit, you pug. . . . Auntie, come here, I have something to tell you." That evening as Kuzma Vassilyevitch was i8o LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY undressing to go to bed, he noticed that the upper edge of his leather belt had come un- sewn for about three inches. Like a careful man he at once procured a needle and thread, waxed the thread and stitched up the hole him- self. He paid, however, no attention to this apparently trivial circumstance. xin The whole of the next day Kuzma Vassilye- vitch devoted to his official duties; he did not leave the house even after dinner and right into the night was scribbling and copying out his report to his superior officer, mercilessly dis- regarding the rules of spelling, always putting an exclamation mark after the word but and a semi-colon after however. Next morning a barefoot Jewish boy in a tattered gown brought him a letter from Emilie — the first letter that Kuzma Vassilyevitch had received from her. "Mein allerliebstep Florestan," she wrote to him, "can you really so cross with your Zuck- erpiippchen be that you came not yesterday? Please be not cross if you wish not your merry Emilie to weep very bitterly and come, be sure, i8i KNOCK, KNOCK, KNOCK at 5 o'clock to-day." (The figure 5 was sur- rounded with two wreaths.) "I will be very, very glad. Your amiable Emilie." Kuzma Vassilyevitch was inwardly surprised at the accomplishments of his charmer, gave the Jew boy a copper coin and told him to say, "Very well, I will come." XIV Kuzma Vassilyevitch kept his word: five o'clock had not struck when he was standing be- fore Madame Fritsche's gate. But to his sur- prise he did not find Emilie at home; he was met by the lady of the house herself who — wonder of wonders! — dropping a preliminary curtsey, informed him that Emilie had been obliged by unforeseen circumstances to go out but she would soon be back and begged him to wait. Madame Fritsche had on a neat white cap; she smiled, spoke in an ingratiating voice and evidently tried to give an affable expression to her morose countenance, which was, how- ever, none the more prepossessing for that, but on the contrary acquired a positively sinister aspect. 182 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY "Sit down, sit down, sir," she said, putting an easy chair for him, "and we will offer you some refreshment if you will permit it." Madame Fritsche made another curtsey, went out of the room and returned shortly after- wards with a cup of chocolate on a small iron tray. The chocolate turned out to be of dubi- ous quality; Kuzma Vassilyevitch drank the whole cup with relish, however, though he was at a loss to explain why Madame Fritsche was suddenly so affable and what it all meant. For all that Emilie did not come back and he was beginning to lose patience and feel bored when all at once he heard through the wall the sounds of a guitar. First there was the sound of one chord, then a second and a third and a fourth — ^the sound continually growing louder and fuller. Kuzma Vassilyevitch was surprised: Emilie certainly had a guitar but it only had three strings: he had not yet bought her any new ones; besides, EmiHe was not at home. Who could it be? Again a chord was struck and so loudly that it seemed as though it were in the room. . . . Kuzma Vassilyevitch turned round and almost cried out in a fright. Be- 183 KNOCK, KNOCK, KNOCK fore him, in a low doorway which he had not till then noticed — a big cupboard screened it — stood a strange figure . . . neither a child nor a grown-up girl. She was wearing a white dress with a bright-coloured pattern on it and red shoes with high heels ; her thick black hair, held together by a gold fillet, fell like a cloak from her little head over her slender body. Her big eyes shone with sombre brilliance under the soft mass of hair ; her bare, dark-skinned arms were loaded with bracelets and her hands cov- ered with rings, held a guitar. Her face was scarcely visible, it looked so small and dark; all that was seen was the crimson of her lips and the outline of a straight and narrow nose. Kuzma Vassilyevitch stood for some time pet- rified and stared at the strange creature with- out blinking ; and she, too, gazed at him without stirring an eyelid. At last he recovered him- self and moved with small steps towards her. The dark face began gradually smiling. There was a sudden gleam of white teeth, the little head was raised, and lightly flinging back the curls, displayed itself in all its startling and delicate beauty. "What little imp is this?" thought Kuzma 184 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY Vassilyevitch, and, advancing still closer, he brought out in a low voice : "Hey, little image! Who are you?" "Come here, come here," the "little image" responded in a rather husky voice, with a halt- ing un-Russian intonation and incorrect accent, and she stepped back two paces. Kuzma Vassilyevitch followed her through the doorway and found himself in a tiny room without windows, the walls and floor of which were covered with thick camel's-hair rugs. He was overwhelmed by a strong smell of musk. Two yellow wax candles were burning on a round table in front of a low sofa. In the corner stood a bedstead under a muslin can- opy with silk stripes and a long amber rosary with a red tassle at the end hung by the pil- low. "But excuse me, who are you?" repeated Kuzma Vassilyevitch. "Sister . . . sister of Emilie." "You are her sister? And you live here?" "Yes . . . yes." Kuzma Vassilyevitch wanted to touch "the image." She drew back. "How is it she has never spoken of you?" i8S KNOCK, KNOCK, KNOCK "Could not . . . could not." "You are in concealment then ... in hid- ing?- "Yes." "Are there reasons?" "Reasons . . . reasons." "Hm!" Again Kuzma Vassilyevitch would have touched the figure, again she stepped back. "So that's why I never saw you. I must own I never suspected your existence. And the old lady, Madame Fritsche, is your aunt, too?" "Yes . . . aunt." "Hm! You don't seem to understand Rus- sian very well. What's your name, allow me to ask?" "Colibri." "What?" "Colibri." "Colibri! That's an out-of-the-way name! There are insects like that in Africa, if I re- member right?" XV Colibri gave a short, queer laugh . . . like a clink of glass in her throat. She shook her i86 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY head, looked round, laid her guitar on the table and going quickly to the door, abruptly shut it. She moved briskly and nimbly with a rapid, hardly audible sound like a hzard ; at the back her hair fell below her knees. "Why have you shut the door ?" asked Kuzma Vassilyevitch. Colibri put her fingers to her lips. "Emilie . . . not want . . . not want her." Kuzma Vassilyevitch grinned. "I say, you are not jealous, are you?" Colibri raised her eyebrows. "What?" "Jealous . . . angry," Kuzma Vassilyevitch explained. "Oh, yes !" "Really ! Much obliged. ... I say, how old are you?" "Seventen." "Seventeen, you mean?" "Yes." Kuzma Vassilyevitch scrutinised his fantas- tic companion closely. "What a beautiful creature you are !" he said, emphatically. "Marvellous! Really marvel- 187 KNOCK, KNOCK, KNOCK lous ! What hair ! What eyes ! And your eye- brows . . . ough!" Colibri laughed again and again looked round with her magnificent eyes. "Yes, I am a beauty ! Sit down, and I'll sit down . . . beside." "By all means ! But say what you like, you are a strange sister for Emilie! You are not in the least like her." "Yes, I am sister . . . cousin. Here . . . take ... a flower. A nice flower. It smells." She took out of her girdle a sprig of white lilac, sniffed it, bit off a petal and gave him the whole sprig. "Will you have jam? Nice jam . . . from Constantinople . . . sorbet?" Colibri took from the small chest of drawers a gilt jar wrapped in a piece of crimson silk wit steel spangles on it, a silver spoon, a cut glass decanter and a tumbler like it. "Eat some sorbet, sir; it is fine. I will sing to you. . . . Will you?" She took up the guitar. "You sing, then?" asked Kuzma Vassilye- vitch, putting a spoonful of really excellent sor- bet into his mouth. "Oh, yes !" She flung back her mane of hair, i88 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY put her head on one side and struck several chords, looking carefully at the tips of her fingers and at the top of the guitar . . . then suddenly began singing in a voice unexpectedly strong and agreeable, but guttural and to the ears of Kuzma Vassilyevitch rather savage. "Oh, you pretty kitten," he thought. She sang a mournful song, utterly un-Russian and in a language quite unknown to Kuzma Vas- silyevitch. He used to declare that the sounds "Kha, gha" kept recurring in it and at the end she repeated a long drawn-out "sintamar" or "sintsimar," or something of the sort, leaned her head on her hand, heaved a sigh and let the guitar drop on her knee. "Good?" she asked, "want more?" "I should be delighted," answered Kuzma Vassilyevitch. "But why do you look like that, as though you were grieving? You'd better have some sorbet." "No . . . you. And I will again. ... It will be more merry." She sang another song, that sounded like a dance, in the same unknown lan- guage. Again Kuzma Vassilyevitch distin- guished the same guttural sounds. Her 189 KNOCK, KNOCK, KNOCK swarthy fingers fairly raced over the strings, "Hke little spiders," and she ended up this time with a jaunty shout of "Ganda" or "Gassa," and with flashing eyes banged on the table with her little fist. XVI Kuzma Vassilyevitch sat as though he were in a dream. His head was going round. It was all so unexpected. . . . And the scent, the singing . . . the candles in the daytime . . . the sorbet flavoured with vanilla. And Colibri kept coming closer to him, too ; her hair shone and rustled, and there was a glow of warmth from her — and that melancholy face. . . . "A russalka!" thought Kuzma Vassilyevitch. He felt somewhat awkward. "Tell me, my pretty, what put it into your head to invite me to-day?" "You are young, pretty . . . such I like." "So that's it! But what will Emilie say? She wrote me a letter: she is sure to be back directly." "You not tell her . . . nothing! Trouble! She will kill!" 190 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY Kuzma Vassilyevitch laughed. "As though she were so fierce !" Colibri gravely shook her head several times. *'And to Madame Fritsche, too, nothing. No, no, no!" She tapped herself lightly on the forehead. "Do you understand, officer?" Kuzma Vassilyevitch frowned. "It's a secret, then?" "Yes . . . yes." "Very well. ... I won't say a word. Only you ought to give me a kiss for that." "No, afterwards . . . when you are gone." "That's a fine idea!" Kuzma Vassilyevitch was bending down to her but she slowly drew herself back and stood stiffly erect like a snake startled in the grass. Kuzma Vassilyevitch stared at her. "Well!" he said at last, "you are a spiteful thing! All right, then." Colibri pondered and turned to the lieuten- ant. . . . All at once there was the muffled sound of tapping repeated three times at even intervals somewhere in the house. Colibri laughed, almost snorted. "To-day — no, to-morrow — yes. Come to- 191 KNOCK, KNOCK, KNOCK "At what time?" "Seven ... in the evening." "And what about EmiHe?" "Emilie ... no ; will not be here." "You think so? Very well. Only, to-mor- row you will tell me?" "What?" (Colibri's face assumed a child- ish expression every time she asked a ques- tion.) "Why you have been hiding away from me all this time?" "Yes . . . yes; everything shall be to-mor- row ; the end shall be." "Mind now! And I'll bring you a present." "No ... no need." "Why not? I see you like fine clothes." "No need. This . . . this . . . this . . ." she pointed to her dress, her rings, her bracelets, and everything about her, "it is all my own. Not a present. I do not take." "As you like. And now must I go?" "Oh, yes." Kuzma Vassilyevitch got up. Colibri got up, too. "Good-bye, pretty little doll ! And when will you give me a kiss ?" 192 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY Colibri suddenly gave a little jump and swiftly flinging both arms round his neck, gave him not precisely a kiss but a peck at his lips. He tried in his turn to kiss her but she in- stantly darted back and stood behind the sofa. 'To-morrow at seven o'clock, then?" he said with some confusion. She nodded and taking a tress of her long hair with her two fingers, bit it with her sharp teeth. Kuzma Vassilyevitch kissed his hand to her, went out and shut the door after him. He heard Colibri run up to it at once. . . . The key clicked in the lock. XVII There was no one in Madame Fritsche's drawing-room. Kuzma Vassilyevitch made his way to the passage at once. He did not want to meet Emilie. Madame Fritsche met him on the steps. "Ah, you are going, Mr. Lieutenant?" she said, with the same affected and sinister smile. "You won't wait for Emilie?" Kuzma Vassilyevitch put on his cap. "I haven't time to wait any longer, madam. 193 KNOCK, KNOCK, KNOCK I may not come to-morrow, either. Please tell her so." "Very good, I'll tell her. But I hope you haven't been dull, Mr. Lieutenant?" "No, I have not been dull." "I thought not. Good-bye." "Good-bye." Kuzma Vassilyevitch returned home and stretching himself on his bed sank into medi- tation. He was unutterably perplexed. "What marvel is this ?" he cried more than once. And why did Emilie write to him? She had made an appointment and not come! He took out her letter, turned it over in his hands, sniffed it: it smelt of tobacco and in one place he no- ticed a correction. But what could he deduce from that? And was it possible that Madame Fritsche knew nothing about it? And she. . . . Who was she? Yes, who was she? The fas- cinating Colibri, that "pretty doll," that "little image," was always before him and he looked forward with impatience to the following eve- ning, though secretly he was almost afraid of this "pretty doll" and "little image." 194 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY XVIII Next day Kuzma Vassilyevitch went shop- ping before dinner, and, after persistent hag- gling, bought a tiny gold cross on a little velvet ribbon. "Though she declares," he thought, "that she never takes presents, we all know what such sayings mean; and if she really is so disinterested, Emilie won't be so squeam- ish." So argued this Don Juan of Nikolaev, who had probably never heard of the original Don Juan and knew nothing about him. At six o'clock in the evening Kuzma Vassilyevitch shaved carefully and sending for a hairdresser he knew, told him to pomade and curl his top- knot, which the latter did with peculiar zeal, not sparing the government note paper for curl- papers; then Kuzma Vassilyevitch put on a smart new uniform, took into his right hand a pair of new wash-leather gloves, and, sprinkling himself with lavender water, set off. Kuzma Vassilyevitch took a great deal more trouble over his personal appearance on this occasion than when he went to see his "Zuckerpupp- 195 KNOCK, KNOCK, KNOCK chen," not because he liked Colibri better than Emilie but in the "pretty Httle doll" there was something enigmatic, something which stirred even the sluggish imagination of the young lieu- te:nant. XIX Madame Fritsche greeted him as she had done the day before and as though she had conspired with him in a plan of deception, in- formed him again that Emilie had gone out for a short time and asked him to wait. Kuzma Vassilyevitch nodded in token of assent and sat down on a chair. Madame Fritsche smiled again, that is, showed her yellow tusks and withdrew without offering him any chocolate. Kuzma Vassilyevitch instantly fixed his eyes on the mysterious door. It remained closed. He coughed loudly once or twice so as to make known his presence. . . . The door did not stir. He held his breath, strained his ears. . . . He heard not the faintest sound or rustle; every- thing was still as death. Kuzma Vassilyevitch got up, approached the door on tiptoe and, fum- bling in vain with his fingers, pressed his knee 196 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY against it. It was no use. Then he bent down and once or twice articulated in a loud whis- per, "Colibri ! Colibri ! Little doll !" No one responded. Kuzma Vassilyevitch drew him- self up, straightened his uniform — and, after standing still a little whjle, walked with more resolute steps to the window and began drum- ming on the pane. He began to feel vexed, indignant; his dignity as an officer began to assert itself. "What nonsense is this?" he thought at last; "whom do they take me for? If they go on like this, I'll knock with my fists. She will be forced to answer ! The old woman will hear. . . . What of it? That's not my fault." He turned swiftly on his heel ... the door stood half open. XX Kuzma Vassilyevitch immediately hastened into the secret room again on tiptoe. Colibri was lying on the sofa in a white dress with a broad red sash. Covering the lower part of her face with a handkerchief, she was laugh- ing, a noiseless but genuine laugh. She had done up her hair, this time plaiting it into two 197 KNOCK, KNOCK, KNOCK long, thick plaits intertwined with red ribbon; the same slippers adorned her tiny, crossed feet but the feet themselves were bare and looking at them one might fancy that she had on dark, silky stockings. The sofa stood in a different position, nearer the wall; and on the table he saw on a Chinese tray a bright-coloured, round- bellied coffee pot beside a cut glass sugar bowl and two blue China cups. The guitar was lying there, too, and blue-grey smoke rose in a thin coil from a big, aromatic candle. Kuzma Vassilyevitch went up to the sofa and bent over Colibri, but before he had time to utter a word she held out her hand and, still laughing in her handkerchief, put her little, rough fingers into his hair and instantly ruf- fled the well-arranged curls on the top of his head. "What next?" exclaimed Kuzma Vassilye- vitch, not altogether pleased by such uncere- moniousness. "Oh, you naughty girl!" Colibri took the handkerchief from her face. "Not nice so ; better now." She moved away to the further end of the sofa and drew her feet up under her. "Sit down . . . there." 198 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY Kuzma Vassilyevitch sat down on the spot indicated. "Why do you move away?" he said, after a brief silence. "Surely you are not afraid of me?" Colibri curled herself up and looked at him sideways. "I am not afraid . . . no." "You must not be shy with me," Kuzma Vassilyevitch said in an admonishing tone. "Do you remember your promise yesterday to give me a kiss?" Colibri put her arms round her knees, laid her head on them and looked at him again. "I remember." "I should hope so. And you must keep your word." "Yes ... I must." "In that case," Kuzma Vassilyevitch was be- ginning, and he moved nearer. Colibri freed her plaits which she was hold- ing tight with her knees and with one of them gave him a flick on his hand. "Not so fast, sir !" Kuzma Vassilyevitch was embarrassed. 199 KNCKK, KNOCK, KNOCK "What eyes she has, the rogue!" he mut- tered, as though to himself. "But," he went on, raising his voice, "why did you call me . . . if that is how it is?" Colibri craned her neck like a bird . . . she listened. Kuzma Vassilyevitch was alarmed. "Emilie?" he asked. "No." "Someone else?" Colibri shrugged her shoulder. "Do you hear something?" "Nothing." With a birdHke movement, j again Colibri drew back her little oval-shaped head with its pretty parting and the short growth of tiny curls on the nape of her neck where her plaits began, and again curled her- self up into a ball. "Nothing." "Nothing! Then now I'll . . ." Kuzma Vassilyevitch craned forward towards Colibri but at once pulled back his hand. There was / a drop of blood on his finger. "What foolish- ness is this !" he cried, shaking his finger. "Your everlasting pins ! And the devil of a pin it is I" he added, looking at the long, golden pin which Colibri slowly thrust into her sash. 200 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY "It's a regular dagger, it's a sting. . . . Yes, yes, it's your sting, and you are a wasp, that's what you are, a wasp, do you hear ?" Apparently Colibri was much pleased at Kuzma Vasselyevitch's comparison; she went off into a thin laugh and repeated several times over: "Yes, I will sting ... I will sting." Kuzma Vassilyevitch looked at her and thought: "She is laughing but her face is mel- ancholy. "Look what I am going to show you," he said aloud. "Tsor "Why do you say tso? Are you a Pole?" "Neer "Now you say nee! But there, it's no mat- ter." Kuzma Vassilyevitch got out his pres- ent and waved it in the air. "Look at it. . . . Isn't it nice?" Colibri raised her eyes indifferently. "Ah ! A cross ! We don't wear." "What ? You don't wear a cross ? Are you a Jewess then, or what?" 201 KNOCK, KNOCK, KNOCK "We don't wear," repeated Colibri, and, sud- denly starting, looked back over her shoulder. "Would you like me to sing?" she asked hur- riedly. Kuzma Vassilyevitch put the cross in the pocket of his uniform and he, too, looked round. "What is it?'' he muttered. "A mouse ... a mouse," Colibri said hur- riedly, and suddenly to Kuzma Vassilyevitch's complete surprise, flung her smooth, supple arms round his neck and a rapid kiss burned his cheek ... as though a red-hot ember had been pressed against it. He pressed Colibri in his arms but she slipped away like a snake — her waist was hardly thicker than the body of a snake — and leapt to her feet. "Wait," she whispered, "you must have some coffee first." "Nonsense! Coffee, indeed! Afterwards." "No, now. Now hot, after cold." She took hold of the coffee pot by the handle and, lifting it high, began pouring out two cups. The 202 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY coffee fell in a thin, as it were, twirling stream ; Colibri leaned her head on her shoulder and watched it fall. 'There, put in the sugar . . . drink . . . and I'll drink." Kuzma Vassilyevitch put a lump of sugar in the cup and drank it off at one draught. The coffee struck him as very strong and bitter. Colibri looked at him, smiling, and faintly di- lated her nostrils over the edge of her cup. She slowly put it down on the table. "Why don't you drink it ?" asked Kuzma Vas- silyevitch. "Not all, now." Kuzma Vassilyevitch got excited. "Do sit down beside me, at least." "In a minute." She bent her head and, still keeping her eyes fixed on Kuzma Vassilyevitch, picked up the guitar. "Only I will sing first." "Yes, yes, only sit down." "And I will dance. Shall I?" "You dance ? Well, I should like to see that. But can't that be afterwards?" "No, now. . . . But I love you very much." "You love? Mind now . . . dance away, then, you queer creature." 203 KNOCK, KNOCK, KNOCK XXI Colibri stood on the further side of the table and running her fingers several times over the strings of the guitar and to the surprise of Kuzma Vassilyevitch, who was expecting a lively, merry song, began singing a slow, mo- notonous air, accompanying each separate sound, which seemed as though it were wrung out of her by force, with a rhythmical swaying of her body to right and left. She did not smile, and indeed knitted her brows, her deli- cate, high, rounded eyebrows, between which a dark blue mark, probably burnt in with gun- powder, stood out sharply, looking like some letter of an oriental alphabet. She almost closed her eyes but their pupils glimmered dimly under the drooping lids, fastened as be- fore on Kuzma Vassilyevitch. And he, too, could not look away from those marvellous, menacing eyes, from that dark-skinned face that gradually began to glow, from the half-closed and motionless lips, from the two black snakes rhythmically moving on both sides of her grace- ful head. Colibri went on swaying without 204 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY moving from the spot and only her feet were working; she kept lightly shifting them, lifting first the toe and then the heel. Once she ro- tated rapidly and uttered a piercing shriek, wav- ing the guitar high in the air. . . . Then the same monotonous movement accompanied by the same monotonous singing, began again. Kuzma Vassilyevitch sat meanwhile very quietly on the sofa and went on looking at Colibri; he felt something strange and unusual in himself : he was conscious of great lightness and freedom, too great lightness, in fact; he seemed, as it were, unconscious of his body, as though he were floating and at the same time shudders ran down him, a sort of agreeable weakness crept over his legs, and his lips and eyelids tingled with drowsiness. He had no de- sire now, no thought of anything . . . only he was wonderfully at ease, as though someone were lulling him, "singing him to bye-bye," as Emilie had expressed it, and he whispered to himself, "little doll!" At times the face of the "little doll" grew misty. "Why is that?" Kuzma Vassilyevitch wondered. "From the smoke," he reassured himself. "There is such 205 KNOCK, KNOCK, KNOCK a blue smoke here." And again someone was lulling him and even whispering in his ear some- thing so sweet . . . only for some reason it was always unfinished. But then all of a sud- den in the little doll's face the eyes opened till they were immense, incredibly big, like the arches of a bridge. . . . The guitar dropped, and striking against the floor, clanged some- where at the other end of the earth. . . . Some very near and dear friend of Kuzma Vassilye- vitch's embraced him firmly and tenderly from behind and set his cravat straight. Kuzma Vassilyevitch saw just before his own face the hooked nose, the thick moustache and the pierc- ing eyes of the stranger with the three buttons on his cuff . . . and although the eyes were in the place of the moustache and the nose itself seemed upside down, Kuzma Vassilyevitch was not in the least surprised, but, on the contrary, thought that this was how it ought to be; he was even on the point of saying to the nose, "Hullo, brother Grigory," but he changed his mind and preferred . . . preferred to set off with Colibri to Constantinople at once for their 206 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY forthcoming wedding, as she was a Turk and the Tsar promoted him to be an actual Turk. XXII And opportunely a little boat appeared: he lifted his foot to get into it and though through clumsiness he stumbled and hurt himself rather badly, so that for some time he did not know where anything was, yet he managed it and getting into the boat, floated on the big river, which, as the River of Time, flows to Con- stantinople in the map on the walls of the Niko- laevsky High School. With great satisfaction he floated down the river and watched a num- ber of red ducks which continually met him; they would not let him come near them, how- ever, and, diving, changed into round, pink spots. And Colibri was going with him, too, but to escape the sultry heat she hid under the boat and from time to time knocked on the bottom of it. . . . And here at last was Constantinople. The houses, as houses should, looked like Tyrolese hats; and the Turks had all big, sedate faces ; only it did not do to look 207 KNOCK, KNOCK, KNOCK at them too long : they began wriggling, making faces and at last melted away altogether like thawing snow. And here was the palace in which he would live with Colibri. . . . And how well everything was arranged in it ! Walls with generals' gold lace on it, everywhere epaulettes, people blowing trumpets in the cor- ners and one could float into the drawing-room in the boat. Of course, there was a portrait of Mahomet. . . . Only Colibri kept running ahead through the rooms and her plaits trailed after her on the floor and she would not turn round, and she kept growing smaller and small- er. .. . And now it was not Colibri but a boy in a jacket and he was the boy's tutor and he had to climb after the boy into a telescope, and the telescope got narrower and narrower, till at last he could not move . . . neither backwards nor forwards, and something fell on his back . . . there was earth in his mouth. XXIII Kuzma Vassilyevitch opened his eyes. It was daylight and everything was still . . . there was a smell of vinegar and mint. Above 208 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY him and at his sides there was something white ; he looked more intently: it was the canopy of a bed. He wanted to raise his head ... he could not; his hand ... he could not do that, either. What was the meaning of it? He dropped his eyes. ... A long body lay stretched before him and over it a yellow blanket with a brown edge. The body proved to be his, Kuzma Vassilyevitch's. He tried to cry out ... no sound came. He tried again, did his very utmost . . . there was the sound of a feeble moan quavering under his nose. He heard heavy footsteps and a sinewy hand parted the bed curtains. A grey-headed pen- sioner in a patched military overcoat stood gaz- ing at him. . . . And he gazed at the pensioner. A big tin mug was put to Kuzma Vassilye- vitch's lips. He greedily drank some cold water. His tongue was loosened. "Where am I?" The pensioner glanced at him once more, went away and came back with another man in a dark uniform. "Where am I?" repeated Kuzma Vassilyevitch. "Well, he will live now," said the man in the dark uniform. "You are in the hospital," he added aloud, "but you 209 KNOCK, KNOCK, KNOCK must go to sleep. It is bad for you to talk." Kuzma Vassilyevitch began to feel surprised, but sank into forgetfulness again. . . . Next morning the doctor appeared. Kuzma Vassilyevitch came to himself. The doctor congratulated him on his recovery and ordered the bandages round his head to be changed. "What? My head? Why, am I . . ." "You mustn't talk, you mustn't excite your- self," the doctor interrupted. "Lie still and thank the Almighty. Where are the com- presses, Poplyovkin ?" "But where is the money . . . the govern- ment money . . ." "There! He is lightheaded again. Some more ice, Poplyovkin." XXIV Another week passed. Kuzma Vassilyevitch was so much better that the doctors found it possible to tell him what had happened to him. This is what he learned. At seven o'clock in the evening on the i6th of June he had visited the house of Madame Fritsche for the last time and on the 17th of 210 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY June at dinner time, that is, nearly twenty-four hours later, a shepherd had found him in a ravine near the Herson high road, a mile and a half from Nikolaev, with a broken head and crimson bruises on his neck. His uniform and waistcoat had been unbuttoned, all his pockets turned inside out, his cap and cutlass were not to be found, nor his leather money belt. From the trampled grass, from the broad track upon the grass and the clay, it could be inferred that the luckless lieutenant had been dragged to the bottom of the ravine and only there had been gashed on his head, not with an axe but with a sabre — probably his own cutlass: there were no traces of blood on his track from the high road while there was a perfect pool of blood round his head. There could be no doubt that his assailants had first drugged him, then tried to strangle him and, taking him out of the town by night, had dragged him to the ravine and there given him the final blow. It was only thanks to his truly iron constitution that Kuzma Vassilyevitch had not died. He had returned to consciousness on July 22nd, that is, five weeks later. 211 KNOCK, KNOCK, KNOCK XXV Kuzma Vassilyevitch immediately informed the authorities of the misfortune that had hap- pened to him; he stated all the circumstances of the case verbally and in writing and gave the address of Madame Fritsche. The police raided the house but they found no one there ; >the birds had flown. They got hold of the owner of the house. But they could not get much sense out of the latter, a very old and deaf workman. He lived in a different part of the town and all he knew was that four months before he had let his house to a Jewess with a passport, whose name was Schmul or Schmulke, which he had immediately registered at the po- lice station. She had been joined by another woman, so he stated, who also had a pass- port, but what was their calling did not know; and whether they had other people living with them had not heard and did not know ; the lad whom he used to keep as porter or watchman in the house had gone away to Odessa or Petersburg, and the new porter had only lately come, on the ist of July. 212 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY Inquiries were made at the police station and in the neighbourhood ; it appeared that Madame Schmulke, together with her companion, whose real name was Frederika Bengel, had left Nikolaev about the 20th of June, but where they had gone was unknown. The mysterious man with a gipsy face and three buttons on his cuff and the dark-skinned foreign girl with an immense mass of hair, no one had seen. As soon as Kuzma Vassilyevitch was discharged from the hospital, he visited the house that had been so fateful for him. In the little room where he had talked to Colibri and where there was still a smell of musk, there was a second secret door; the sofa had been moved in front of it on his second visit and through it no doubt the murderer had come and seized him from behind. Kuzma Vassilyevitch lodged a formal complaint; proceedings were taken. Several numbered reports and instructions were dispatched in various directions; the appropri- ate acknowledgments and replies followed in due course. . . . There the incident closed. The suspicious characters had disappeared com- pletely and with them the stolen government ] 213 KNOCK, KNOCK, KNOCK money had vanished, too, one thousand, nine hundred and seventeen roubles and some ko- pecks, in paper and gold. Not an inconsider- able sum in those days ! Kuzma Vassilyevitch was paying back instalments for ten years, ' when, fortunately for him, an act of clemency from the Throne cancelled the debt. XXVI He was himself at first firmly convinced that Emilie, his treacherous Zuckerpiippchen, was to blame for all his trouble and had orig- inated the plot. He remembered how on the last day he had seen her he had incautiously dropped asleep on the sofa and how when he woke he had found her on her knees beside him and how confused she had been, and how he had found a hole in his belt that evening — a hole evidently made by her scissors. "She saw I the money," thought Kuzma Vassilyevitch, "she told the old hag and those other two dev- ils, she entrapped me by writing me that letter . . . and so they cleaned me out. But who could have expected it of her!" He pictured 214 LIEUTENANT YERGUNOV'S STORY the pretty, good-natured face of Emilia, her clear eyes. . . . "Women! women!" he re- peated, gnashing his teeth, "brood of croco- diles !" But when he had finally left the hos- pital and gone home, he learned one circum- stance which perplexed and nonplussed him. On the very day when he was brought half dead to the town, a girl whose description cor- responded exactly to that of Emilie had rushed to his lodging with tear-stained face and dishevelled hair and inquiring about him from his orderly, had dashed off like mad to the hospital. At the hospital she had been told that Kuzma Vassilyevitch would certainly die and she had at once disappeared, wringing her hands with a look of despair on her face. It was evi- dent that she had not foreseen, had not expected the murder. Or perhaps she had herself been deceived and had not received her promised share? Had she been overwhelmed by sudden remorse ? And yet she had left Nikolaev after- wards with that loathsome old woman who had certainly known all about it. Kuzma Vassilye- vitch was lost in conjecture and bored his or- 215 KNOCK, KNOCK, KNOCK derly a good deal by making him continually describe over and over again the appearance of the girl and repeat her words. XXVII A year and a half later Kuzma Vassilyevitch received a letter in German from Emilie, alias Frederika Bengel, which he promptly had trans- lated for him and showed us more than once in later days. It was full of mistakes in spell- ing and exclamation marks; the postmark on the envelope was Breslau. Here is the trans- lation, as correct as may be, of the letter : "My precious, unforgettable and incompar- able Florestan ! Mr. Lieutenant Yergenhof ! "How often I felt impelled to write to you! And I have always unfortunately put it off, though the thought that you may regard me as having had a hand in that awful crime has al- ways been the most appalling thought to me! Oh, dear Mr. Lieutenant ! Believe me, the day when I learnt that you were alive and well, was the happiest day of my life! But I do not mean to justify myself altogether! I will not tell a lie! I was the first to discover your 2X6 LIEUTENANT YERGUNOV'S STOKY habit of carrying your money round your \ waist! (Though indeed in our part of the world all the butchers and meat salesmen do the same!) And I was so incautious as to let drop a word about it! I even said in joke ; that it wouldn't be bad to take a little of your money! But the old wretch (Mr. Florestan! she was not my aunt) plotted with that god- less monster Luigi and his accomplice ! I swear by my mother's tomb, I don't know to this day i who those people were ! I only know that his name was Luigi and that they both came from Bucharest and were certainly great criminals and were hiding from the police and had money and precious things ! Luigi was a dreadful individual (ein schrockliches Subject), to kill a fellow-man ( einen Mitmenschen) meant noth- ing at all to him! He spoke every language — and it was he who that time got our things back from the cook ! Don't ask how ! He was capable of anything, he was an awful man ! He assured the old woman that he would only drug you a little and then take you out of town and put you down somewhere and would say that he knew nothing about it but that it 217 KNOCK, KNOCK, KNOCK was your fault — that you had taken too much wine somewhere! But even then the wretch had it in his mind that it would be better to kill you so that there would be no one to tell the tale! He wrote you that letter, signed with my name and the old woman got me away by craft! I suspected nothing and I was awfully afraid of Luigi ! He used to say to me, 'I'll cut your throat, I'll cut your throat like a chicken's!' And he used to twitch his moustache so horribly as he said it ! And they dragged me into a bad company, too. ... I am very much ashamed, Mr. Lieutenant ! And even now I shed bitter tears at these memo- ries! ... It seems to me ... ah! I was not born for such doings. . . . But there is no help for it ; and this is how it all happened ! After- wards I was horribly frightened and could not help going away, for if the police had found us, what would have happened to us then? That accursed Luigi fled at once as soon as he heard that you were alive. But I soon parted from them all and though now I am often without a crust of bread, my heart is at peace! You will ask me perhaps why I 218 LIEUTENANT YERGLNOV'S STOHY came to Nikolaev? But I can give you no answer ! I have sworn ! I will finish by ask- ing of you a favour, a very, very important one : whenever you remember your little friend Emilie, do not think of her as a black-hearted » criminal ! The eternal God sees my heart. I have a bad morality {Ich habe eine schlechte moralitdt) and I am feather-headed, but I am not a criminal. And I shall always love and remember you, my incomparable Florestan, and shall always wish you everything good on this earthly globe {auf diesem Erdenrundf). I don't know whether my letter will reach you, but if it does, write me a few lines that I may see you have received it. Thereby you will make very happy your ever-devoted Emilie. "P. S. Write to F. E. poste restante, Bres- lau, Silesia. "P. S. S. I have written to you in German ; I could not express my feelings otherwise ; but you write to me in Russian. XXVIII "Well, did you answer her?" we asked Kuzma Vassilyevitch. 219 KNOCK, KNOCK, KNOCK "I meant to, I meant to many times. But how was I to write? I don't know German . . . and in Russian, who would have trans- lated it? And so I did not write." And always as he finished his story, Kuzma Vassilyevitch sighed, shook his head and said, "that's what it is to be young !" And if among his audience was some new person who was hearing the famous story for the first time, he would take his hand, lay it on his skull and make him feel the scar of the wound. ... It really was a fearful wound and the scar reached from one ear to the other. 1867. 220 THE DOG "But if one admits the possibility of the super- natural, the possibility of its participation in real life, then allow me to ask what becomes of common sense?" Anton Stepanitch pro- nounced and he folded his arms over his stom- ach. (Anton Stepanitch] had the grade of a civil councillor, served in some incomprehensible de- partment and, speaking emphatically and stiffly in a bass voice, enjoyed universal respect. He had not long before, in the words of those who envied him, "had the Stanislav stuck on to him." "That's perfectly true," observed Skvore- vitch. "No one will dispute that," added Kinare- vitch. "I am of the same opinion," the master of the house, Finoplentov, chimed in from the cor- ner in falsetto. 221 KNOCK, KNOCK, KNOCK "Well, I must confess, I cannot agree, for something supernatural has happened to me my- self," said a bald, corpulent middle-aged gen- tleman of medium height, who had till then sat silent behind the stove. The eyes of all in the room turned to him with curiosity and sur- prise, and there was a silence. The man was a Kaluga landowner of small means who had lately come to Petersburg. He had once served in the Hussars, had lost money at cards, had resigned his commission and had settled in the country. The recent economic reforms had reduced his income and he had come to the capital to look out for a suitable berth. He had no qualifications and no con- nections, but he confidently relied on the friend- ship of an old comrade who had suddenly, for no visible reason, become a person of impor- tance, and whom he had once helped in thrash- ing a card sharper. Moreover, he reckoned on his luck — and it did not fail him: a few days after his arrival in town he received the post of superintendent of government warehouses, a profitable and even honourable position, which did not call for conspicuous abilities : the ware- 22.2 THE DOG houses themselves had only a hypothetical ex- istence and indeed it was not very precisely known with what they were to be filled — but they had been invented with a view to govern- ment economy. Anton Stepanitch was the first to break the silence. "What, my dear sir/' he began, "do you seriously maintain that something supernatural has happened to you? I mean to say, some- thing inconsistent with the laws of nature?" "I do maintain it," repHed the gentleman addressed as "My dear sir," whose name was f Porfiry Kapitonitch. ] "Inconsistent with the laws of nature!" Anton Stepanitch repeated angrily; apparently he liked the phrase. "Just so . . . yes; it was precisely what you say." "That's amazing! What do you think of it, gentlemen?" Anton Stepanitch tried to give his features an ironical expression, but without effect — or to speak more accurately, merely with the effect of suggesting that the dignified civil councillor had detected an unpleasant 223 KNOCK, KNOCK, KNOCK smell. "Might we trouble you, dear sir," he went on, addressing the Kaluga landowner, "to give us the details of so interesting an incident ?" "Certainly, why not?" answered the land- owner and, moving in a free-and-easy way to the middle of the room, he spoke as follows: "I have, gentlemen, as you are probably aware, or perhaps are not aware, a small estate in the Kozelsky district. In old days I used to get something out of it, though now, of course, I have nothing to look forward to but unpleasantnesis. But enough of politics. Well, in that district I have a little place: the usual kitchen garden, a little pond with carp in it, farm buildings of a sort and a little lodge for my own sinful person ... I am a bachelor. Well, one day — some six years ago — I came home rather late ; I had had a game of cards at a neighbour's and I was — I beg you to note — the least little bit elevated, as they say; I un- dressed, got into bed and put out the candle. And only fancy, gentlemen: as soon as I put out the candle there was something moving un- der my bed ! I wondered whether it was a rat ; 224 THE DOG no, it was not a rat: it moved about, scratched on the floor and scratched itself. ... At last it flapped its ears! "There was no mistake about it; it was a dog. But where could a dog have come from? I did not keep one ; could some st^ray dog have run in, I wondered. I called (my ^servant; Filka Jwas his name. He came in with a candle. "'How's this,' I said, 'Filka, my lad? Is that how you look after things? A dog has got under my bed?' 'What dog?' said he. 'How do I know,' said I, 'that's your business — to save your master from disiturbance.' My Filka bent down, and began moving the candle under the bed. 'But there's no dog here,' said he. I bent down, too; there certainly was no dog there. What a queer thing! — I glanced at Filka and he was smiling. 'You stupid,' I said to him, 'why are you grinning. When you opened the door the dog must have whisked out into the passage. And you, gaping idiot, saw nothing because you are always asleep. You don't suppose I am drunk, do 225 KNOCK, KNOCK, KNOCK you?' He would have answered, but I sent him out, curled up and that night heard nothing more. "But the next night — only fancy — the thing was repeated. As soon as I blew out the candle, he scratched himself and flapped his ears again. Again I called Filka; again he looked under the bed — again there was nothing! I sent him away, blew out the candle — and, damn it all, the dog was there again and it was a dog right enough : one could hear it breathing, biting its coat, looking for fleas. ... It was so dis- tinct — *Filka,' I said, 'come here without the candle!* He came in. 'Well, now,' I said, 'do you hear?' 'Yes,' he said. I could not see him, but I felt that the fellow was scared. 'What do you make of it?' said I. 'What do you bid me make of it, Porfiry Kapitonitch? It*s sorcery!' 'You are a fooHsh fellow,' I said, 'hold your tongue with your sorcery. . . .' And our voices quavered like a bird's and we were trembling in the dark as though we were in a fever. I lighted a candle, no dog, no sound, only us two, as white as chalk. So I kept a candle burning till morning and I assure 226 THE DOG you, gentlemen, you may believe me or you may not, but from that night for six weeks the same thing was repeated. In the end I actually got used to it and began putting out the candle, because I couldn't get to sleep in the light. *Let him fidget,' I thought, *he doesn't do me any harm.' " "Well, I see you are not one of the chicken- hearted brigade," Anton Stepanitch interrupted in a half -contemptuous, half-condescending tone ! "One can see the Hussar at once !" "I shouldn't be afraid of you in any case," Porfiry Kapitonitch observed, and for an in- stant he really did look like a Hussar. "But listen to the rest. A neighbour came to see me, the very one with whom I used to play cards. He dined with me on what luck provided and dropped some fifty roubles for his visit; night came on, it was time for him to be off. But I had my own idea. 'Stay the night with me,' I said,! ' Vassily VassilitcW; to- morrow, please God, you will win it back.' Vassily Vassilitch considered and stayed. I had a bed put up for him in my room. . . . Well, we went to bed, smoked, chatted — about 227 KNOCK, KNOCK, KNOCK the fair sex for the most part, as is only suitable in bachelor company — we laughed, of course ; I saw Vassily Vassdlitch put out his candle and turn his back towards me: as much as to say: 'Good night.' I waited a little, then I, too, put out my candle. And, only fancy, I had hardly time to wonder what sort of trick would be played this time, when the sweet creature was moving again. And moving was not all; it came out from under the bed, walked across the room, tapped on the floor with its paws, shook its ears and all of a sudden pushed against the very chair that was close by Vassily Vassilitch's bed. Torfiry Kapitonitch,' said the latter, and in such an unconcerned voice, you know, 'I did not know you had a dog. What sort is it, a setter?' 1 haven't a dog,' I said, 'and never have had one !' 'You haven't ? Why, what's this ?' 'What's thisf staid I, 'why, light the candle and then you will see for your- self.' 'Isn't it a dog?' 'No.' Vassily Vassilitch turned over in bed. 'But you are joking, dash it all.' 'No, I am not joking.' I heard him go strike, strike, with a match, while the creature persisted in scratching its ribs. The light flared 228 THE DOG up . . . and, hey presto ! not a trace remained ! Vassily Vassilitch looked at me and I looked at him. 'What trick is this?' he said. 'It's a trick/ I said, 'that, if you were to set Socrates himself on one side and Frederick the Great on the other, even they could not make it out.' And then I told him all about it. Didn't my Vas- sily Vassilitch jump out of bed ! As though he had been scalded ! He couldn't get into his boots. 'Horses,' he cried, 'horses !' I began try- ing to persuade him, but it was no use! He positively gasped! 'I won't stay,' he said, 'not a minute ! You must be a man under a curse ! Horses.' However, I prevailed upon him. Only his bed was dragged into another room and nightlights were lighted everywhere. At our tea in the morning he had regained his equanimity ; he began to give me advice. 'You should try be- ing away from home for a few days, Porfiry Kapitonitch,' he said, 'perhaps this abomina- tion would leave you.' And I must tell you: my neighbour was a man of immense intellect. He managed his mother-in-law wonderfully: he fastened an I. O. U. upon her ; he must have chosen a sentimental moment! She became as 229 KNOCK, KNOCK, KNOCK soft as silk, she gave him an authorisation for the management of all her estate — what more would you have? You know it is something to get the better of one's mother-in-law. Eh! You can judge for yourselves. However, he took leave of me in some displeasure; I'd stripped him of a hundred roubles again. He actually abused me. 'You are ungrateful,' he said, 'you have no feeling'; but how was I to blame? Well, be that as it may, I considered his advice. That very day I drove off to the town and put up at an inn, kept by an old man I knew, a Dissenter. He was a worthy old fel- low, though a little morose from living in soli- tude, all his family were dead. But he dis- liked tobacco and had the greatest loathing for dogs; I believe he would have been torn to pieces rather than consent to let a dog into his room. 'For how can one?' he would say, 'the Queen of Heaven herself is graciously pleased to be on my wall there, and is an unclean dog to put his infidel nose there?' Of course, it was lack of education ! However, to my think- ing, whatever wisdom a man has he had better stick to that." 230 THE DOG "I see you are a great philosopher," Anton Stepanitch interrupted a second time with the same sarcastic smile. This time Porfiry Kapitonitch actually frowned. "How much I know of philosophy I cannot tell," he observed, tugging grimly at his mous- tache, "but I would be glad to give you a lesson in it.'* We all simply stared at Anton Stepanitch. Every one of us expected a haughty reply, or at least a glance like a flash of lightning. . . . But the civil councillor turned his con- temptuous smile into one of indifference, then yawned, swung his foot and — that was all ! "Well, I stayed at that old fellow's," Porfiry Kapitonitch went on. "He gave me a little room, not one of the best, as we were old friends; his own was close by, the other side of the partition — and that was just what I wanted. The tortures I faced that night! A little room, a regular oven, stuffiness, flies, and such sticky ones; in the corner an extraordi- narily big shrine with ancient ikons, with dingy setting in relief on them. It fairly reeked of 231 KNOCK, KNOCK, KNOCK oil and some other stuff, too; there were two featherbeds on the beds. If you moved the pillow a black beetle would run from under it. ... I had drunk an incredible quantity of tea, feeling so dreary — it was simply dreadful ! I got into bed; there was no possibility of sleeping — and, the other side of the partition, my host wasi sighing, clearing his throat, re- peating his prayers. However, he subsided at last. \l heard him begin to snore, but only faintly, in the old-fashioned polite way.! I had put my candle out long ago, but the little lamp was burning before the ikons. . . . That pre- vented it, I suppose. So I got up softly with bare feet, climbed up to the lamp, and blew it out. . . . Nothing happened. 'Oho!' I thought, 'so it doesn't come off in other peo- ple's houses.' "But I had no sooner got into bed than there was a commotion again. He was scraping on the floor and scratching himself and shaking his ears . . . the usual thing, in fact. Very good ! I lay still and waited to see what would happen. I heard the old man wake up. 'Sir,' he said, 'hey, sir.' 'What is 232 THE DOG it ?' 'Did you put out the lamp ?' But without waiting for my answer, he burst out all at once. 'What's that? What's that, a dog? A dog! Ah, you vile heretic!' 'Wait a bit, old man, before you scold,' I said. 'You had better come here yourself. Things are happening,' I said, 'that may well make you wonder.' The old man stirred behind the partition and came in to me, with a candle, a very, very thin one, made of yellow wax; I was surprised when I looked at him! He looked bristling all over, with hairy ears and eyes as fierce as a weasel's ; he had on a white woollen night cap, a beard to his waist, white, too, and a waistcoat with copper buttons on it over his shirt and fur boots on his feet and he smelt of juniper. In this attire he approached the ikons, crossed himself three times with his two fingers crossed, lighted the lamp, crossed himself again and, turning to me, just grunted : 'Explain !' And thereupon, without delay, I told him all that had happened. The old man listened to my ac- count and did not drop one word, simply shook his head. Then he sat down on my bed and still said nothing. He scratched his chest, the 233 KNOCK, KNOCK, KNOCK back of his head and so on and said nothing; 'Well,' I said, (Tedul Ivanitch, J what do you think? Is it some devil's sorcery or what?' The old man looked at me. 'What an idea! Devil's sorcery! A tobacco-smoker like you might well have that at home, but not here. Only think what holiness there is here! Sorcery, indeed!' 'And if it is not sorcery, what is it, then?' The old man was silent again; again he scratched himself and said at last, but in a muffled voice, for his moustache was all over his mouth: 'You go to the town of Belyov. There is no one who can help you but one man. And that man lives in Belyov. He isi one of our people. If he is willing to help you, you are lucky; if he is not, nothing can be done.' 'And how am I to find this man ?' I said. 'I can direct you about that,' he an- swered; 'but how can it be sorcery? It is an apparition, or rather an indication; but you cannot comprehend it, it is beyond your under- standing. Lie down to sleep now with the blessing of our Lord Christ; I will burn in- cense and in the morning we will converse. Morning, you know, brings wisdom.' 234 THE DOG "Well, we did converse in the morning, only I was almost stifled by that incense. And this was the counsel the old man gave me: that when I reached Belyov I should go into the market place and ask in the second shop on the right for one vProhoritcly and when I had found Prohoritch, put into his hand a writing and the writing consisted of a scrap of paper, on which stood the following words: *In the name of the Fathen the Son and the Holy Ghost. Amen. To pergey Prohorovitch Per- vushin.J Trust this man. Feduly Ivanitch.' And below, 'Send the cabbages, for God's sake.' "I thanked the old man and without further discussion ordered my carriage and drove to Belyov. For I reflected, that though I suffered no harm from my nocturnal visitor, yet it was uncanny and in fact not quite the thing for a nobleman and an officer — what do you think ?" "And did you really go to Belyov?" mur- mured Finoplentov. "Straight to Belyov. I went into the market place and asked at the second shop on the right for Prohoritch. 'Is there such a person?' I asked. *Yes,' they told me. 'And where does 235 3 KNOCK, KNOCK, KNOCK he live?' 'By the Oka, beyond the market gardens/ 'In whose house?' In his own.' I went to the Oka, found his house, though it was really not a house but simply a hovel. I saw a man wearing a blue patched coat and a ragged cap, well ... he looked Hke a work- ing-man, he was standing with his back to me, digging among his cabbages. I went up to him. 'Are you so and so ?' I said. He turned round and, I tell you the truth,{l have never seen such pjercinp^ eyes in my life J Yet the whole face was shrunk up like a little fist with a little wedge-shaped beard and sunken lips. He was an old man. 'I am so and so,' he said. 'What are you needing?' 'Why, this is what I am needing' I said, and put the writing in his hand. He looked at me intently and said: 'Come indoors, I can't read without spectacles.' "Well, I went with him into his hut — and a hut it certainly was: poor, bare, crooked; only just holding together. On the wall there was an ikon of old workmanship as black as a coal ; only the whites of the eyes gleamed in the faces. He took some round spectacles in iron frames out of a little table, put them on his 236 THE DOG nose, read the writing and looked at me again through the spectacles. 'You have need of me?' *I certainly have/ I answered. 'Well,' said he, 'if you have, tell it and we will Hsten.' And, only fancy, he sat down and took a checked handkerchief out of his pocket, and spread it out on his knee, and the handkerchief was full of holes, and he looked at me with as much dignity as though he were a senator or a min- ister, and he did not ask me to sit down. And what was still stranger, I felt all at once awe- stricken, so awe-stricken . . . my soul sank into my heels. He pierced me through with his eyes and that's the fact! I pulled myself to- gether, however, and told him all my story. He was silent for a space, shrank into him- self, chewed his lips and then questioned me just like a senator again, majestically, without haste. 'What is your name?' he asked. 'Your age? What were your parents? Are you single or married?' Then again he munched his lips, frowned, held up his finger and spoke : 'Bow down to the holy ikon, to the honourable Saints Zossima and Savvaty of Solovki.' I bowed down to the earth and did not get up 237 KNOCK, KNOCK, KNOCK in a hurry; I felt such awe for the man and such submission that I beheve that whatever he had told me to do I should have done it on the spot! ... I see you are grinning, gentle- men, but I was in no laughing mood then, I assure you. 'Get up, sir,' said he at last. 1 can help you. This is not sent you as a chastise- ment, but as a warning; it is for your protec- tion ; someone is praying for your welfare. Go to the market now and buy a young dog and keep it by you day and night. Your visions will leave you and, moreover, that dog will be of use to you.' *'I felt as though light dawned upon me, all at once; how those words delighted me. I bowed down to Prohoritch and would have gone away, when I bethought me that I could not go away without rewarding him. I got a three rouble note out of my pocket. But he thrust my hand away and said, 'Give it to our chapel, or to the poor ;uhe service I have done you is not to be paid for.l I bowed down to him again almost to the ground, and set off straight for the market! And only fancy: as soon as I drew near the shops, lo and 238 THE DOG behold, a man in a frieze overcoat comes saun- tering towards me carrying under his arm a two months' old setter puppy with a reddish brown coat, white lips and white forepaws. 'Stay,' I said to the man in the overcoat, 'what will you sell it for ?' 'For two roubles.' Take three!' The man looked at me in amazement, thought the gentleman had gone out of his wits, but I flung the notes in his face, took the pup under my arm and made for my carriage ! The coachman quickly had the horses harnessed and that evening I reached home. The puppy sat inside my coat all the way and did not^ stir; and I kept calling him,( 'Little Tresorly Little Tresor!' I gave him food and drink at once. I had some straw brought in, settled him and whisked into bed! I blew out the candle: it was dark. 'Well, now begin,' said I. There was silence. 'Begin,' said I, 'you so and so!' . . . Not a sound, as though to mock me. Well, I began to feel so set up that I fell to calling it all sorts of names. But still there was not a sound ! I could only hear the puppy panting! 'Filka,' I cried, 'Filka! Come here, you stupid!' He came in. 'Do you hear the 239 KNOCK, KNOCK, KNOCK dog?' *No, sir,' said he, 'I hear nothing,' and he laughed. 'And you won't hear it ever again,"* said I. 'Here's half a rouble for vodka !' 'Let me kiss your hand,' said the foolish fellow, and he stooped down to me in the darkness. . . . It was a great relief, I must tell you." "And was that how it all ended?" asked Anton Stepanitch, this time without irony. "The apparitions ended certainly and I was not disturbed in any way, but wait a bit, the whole business was not over yet. My Tresor grew, he turned into a fine fellow. He was heavy, with flopping ears and overhanging lip and a thick tail; a regular sporting dog. And he was extremely attached to me, too. The shooting in our district is poor, however, as I had set up a dog, I got a gun, too. I took to sauntering round the neighbourhood with my Tresor: sometimes one would hit a hare (and didn't he go after that hare, upon my soul), sometimes a quail, or a duck. But the great thing was that Tresor was never a step away from me. Where I went, he went ; I even took him to the bath with me, I did really! One lady actually tried to get me turned out of her 240 THE DOG drawing-room on account of Tresor, but I made such an uproar! The windows I broke! Well, one day ... it was in summer . . . and I must tell you there was a drought at the time such as nobody remembered. The air was full of smoke or haze. There was a smell of burn- ing, the sun was like a molten bullet, and as for the dust there was no getting it out of one's nose and throat. People walked with their mouths wide open like crows. I got weary of sitting at home in complete deshabille, with shutters closed; and luckily the heat was be- ginning to abate a little. ... So I went off, gentlemen, to see a lady, a neighbour of mine. She lived about three-quarters of a mile away — and she certainly was a benevolent lady. She was still young and blooming and of most pre- possessing appearance; but she was of rather uncertain temper. Though that is no harm in the fair sex; it even gives me pleasure. . . . Well, I reached her door, and I did feel that I had had a hot time of it getting there ! Well, I thought,fNimfodora Semyonovnajwill regale me now with bilberry water and other cooling drinks — and I had already taken hold of the 241 KNOCK, KNOCK, KNOCK doorhandle when all at once there was the tramping of feet and shrieking, and shouting of boys from round the corner of a hut in the courtyard. ... I looked round. Good heavens ! A huge reddish beast was rushing straight towards me; at the first glance I did not rec- ognise it as a dog: its jaws were open, its eyes were bloodshot, its coat was bristling. ... I had not time to take breath before the monster bounded up the steps, stood upon its hind legs and made straight for my chest — it was a position ! I was numb with terror and could not lift my arms. I was completely stupefied. ... I could see nothing but the terrible white tusks just before my nose, the red tongue all covered with white foam. But at the same in- stant, another dark body was whisking before me like a ball — it was my darling Tresor de- fending me; and he hung like a leech on the brute's throat! The creature wheezed, grated its teeth and staggered back. I instantly flung open the door and got into the hall. ... I stood hardly knowing what I was doing with my whole weight on the door, and heard a desperate battle going on outside. I began 242 THE DOG shouting and calling for help; everyone in the house was terribly upset. Nimfodora Semyon- ovna ran out with her hair down, the voices in the yard grew louder — and all at once I heard: 'Hold the gate, hold it, fasten it!' I opened the door — just a crack, and looked out : the monster was no longer on the steps, the servants were rushing about the yard in con- fusion waving their hands and picking up bits of wood from the ground ; they were quite crazy. To the village, it has run off to the village,* shrieked a peasant woman in a cap of extraordinary size poking her head out of a dormer window. I went out of the house. " 'Where is my Tresor ?' I asked and at once I saw my saviour. He was coming from the gate limping, covered with wounds and with blood. . . . 'What's the meaning of it ?' I asked the servants who were dashing about the yard as though possessed. ( 'A mad dog !'] they an- swered, 'the count's; it's been hanging about here since yesterday.' "We had a neighbour, a count, who bred very fierce foreign dogs. My knees shook ; I rushed to a looking-glass and looked to see whether I 243 KNOCK, KNOCK, KNOCK had been bitten. No, thank God, there was nothing to be seen ; only my countenance nat- urally looked green ; while Nimfodora Semyon- ovna was lying on the sofa and cackling like a hen. Well, that one could quite understand, in the first place nerves, in the second sensibility. She came to herself at last, though, and asked me whether I were alive. I answered that I was and that Tresor had saved me. 'Ah/ she said, 'what a noble creature ! and so the mad dog has strangled him?' 'No,' I said, 'it has not strangled him, but has wounded him seriously.' 'Oh,' she said, 'in that case he must be shot this minute!' 'Oh, no,' I said, 'I won't agree to that. I shall try to cure him. . . .' At that moment Tresor began scratching at the door. I was about to go and open it for him. 'Oh,' she said, 'what are you doing, why, it will bite us all.' 'Upon my word,' I said, 'the poison does not act so quickly.' 'Oh, how can you?' she said. 'Why, you have taken leave of your senses !' 'Nimf otchka,' I said, 'calm yourself, be reasonable. . . .' But she sud- denly cried, 'Go away at once with your horrid dog.' 'I will go away,' said I. 'At once,' she 244 THE DOG said, 'this second! Get along with you/ she said, 'you villain, and never dare to let me set eyes on you again. You may go mad yourself !' 'Very good,' said I, 'only let me have a car- riage for I am afraid to go home on foot now/ 'Give him the carriage, the coach, the chaise, what he likes, only let him be gone quickly. Oh, what eyes ! Oh, what eyes he has !' and with those words she whisked out of the room and gave a maid who met her a slap in the face — and I heard her in hysterics again. "And you may not believe me, gentlemen, but that very day I broke off all acquaintance with Nimfodora Semyonovna; on mature considera- tion of everything, I am bound to add that for that circumstance, too, I shall owe a debt of gratitude to my friend Tresor to the hour of my death. "Well, I had the carriage brought round, put my Tresor in and drove home. When I got home I looked him over and washed his wounds, and thought I would take him next day as soon as it was light to the wise man in the Yefremovsky district. And this wise man was an old peasant, a wonderful man: 245 / KNOCK, KNOCK, KNOCK he would whisper over some water — and some people made out that he dropped some snake spittle into it — would give it as a draught, and the trouble would be gone completely. I thought, by the way, I would be bled myself at Yefremovo: it's a good thing as a precaution against fright, only not from the arm, of course, but from the falcon." "What place is that, the falcon?" Mr. Fino- plentov asked with demure curiosity. - j^ "Why, don't you know? It is here on the J fist near the thumb, the spot on which one t* shakes the snuff from one's horn, just here. \) It's the best place for letting blood. For only ,\ consider, the blood from the arm comes from X V ^ the vein, but here it is of no consequence. The sf doctors don't know that and don't understand it, how should they, the idle drones, {the V wretched Germans ? h It's the blacksmiths who go in for it. And aren't they skilful! They get a chisel, give it a tap with a hammer and it's done! . . . Well, while I was thinking it over, it got quite dark, it was time for bed. I went to bed and Tresor, of course, was close by me. But whether it was from the fight, 246 THE DOG from the stuffiness, from the fleas or from my thoughts, 1 could not get to sleep, do what I would! I can't describe the depression that came over me; I sipped water, opened the win- dow and played the 'Kamarinsky' with Italian variations on the guitar. . . . No good ! I felt I must get out of the room — and that was all about it! I made up my mind at last: I took my pillow, my quilt and my sheet and made my way across the garden to the hayloft; and settled myself there. And how pleasant I felt in there, gentlemen: it was a still, still night, only from time to time a breath of air like a woman's hand caressed one's cheek; it was so fresh; the hay smelt as sweet as tea; among the apple trees the grasshoppers were chirp- ing; then all at once came the cry of the quail — and one felt that he, too, the rogue, was happy, sitting in the dew with his little lady. . . . And the sky was magnificent. . . . The stars were glowing, or a cloud would float by, white as cotton wool, scarcely moving. . . ." At this point in the story Skvorevitch sneezed; Kinarevitch sneezed, too — he never failed in anything to follow his colleague's ex- 247 KNOCK, KNOCK, KNOCK ample. Anton Stepanitch looked approvingly at both of them. "Well/' Porfiry Kapitonitch went on, "well, so I lay there and again could not go to sleep. I fell to musing, and what I thought of most was the strangeness of it all: how correctly Prohoritch had explained it as a warning and I wondered why it was to me such marvels had happened. ... I marvelled — particularly because I could make nothing of it — and Tresor kept whining, as he twisted round in the hay; his wounds hurt him. And I will tell you what else prevented me from sleeping — you won't believe it — the moon. It was just facing me, so big and round and yellow and flat, and it seemed to me that it was staring at me, it really did. And so insolently, so persistently. ... I put out my tongue at it at last, I really did. What are you so inquisitive about? I thought. I turned away from it and it seemed to be creeping into my ear and shining on the back of my head, so that I felt caught in it as in rain; I opened my eyes and every blade of grass, every paltry being in the hay, the most flimsy spider's web — all were standing out as 248 THE DOG though they were chiselled ! As though asking to be looked at! There was no help for it: I leaned my head on my hand and began gaz- ing. And I couldn't help it: would you be- lieve it: my eyes bulged out like a hare's; they opened so wide — as though they did not know what sleep was! It seemed as though I would devour it all with my eyes. The doors of the barn were wide open; I could see for four miles into the open country, distinctly and yet not, as it always is on a moonlight night. I gazed and gazed without blinking. . . . And all at once it seemed as though something were moving, far, far away . . . like a faint glim- mer in the distance. A little time passed : again the shadow stirred — now a little nearer; then again nearer still. 'What can it be?' I won- dered, *a hare, no,' I thought, 'it is bigger than a hare and its action is not the same.' I looked, and again the shadow came in sight, and was moving across the grazing meadow (the meadow looked whitish in the moonlight) Hke a big blur; it was clear that it was a wild animal, a fox or a wolf. My heart seemed to stand still . . . though one might wonder why I was 249 KNOCK, KNOCK, KNOCK frightened. All sorts of wild creatures run about the fields at night. But curiosity was even stronger than fear. I sat up, I opened my eyes wide and I turned cold all over. I felt frozen, as though I had been thrust into the ice, up to my ears, and why? The Lord only knows! And I saw the shadow growing and growing, so it was running straight towards the barn. And I began to realise that it cer- tainly was a wild beast, big, with a huge head. . . . He flew Hke a whirlwind, like a bullet. . . . Holy saints ! what was it ? He stopped all at once, as though he scented something. . . . Why it was . . . the same mad dog! It was ... it was ! Heavens ! And I could not stir, I could not cry out. ... It darted to the doors, with glittering eyes, howled and dashed through the hay straight at me! "Out of the hay like a lion leapt my Tresor, here he was. They hung on to each other's jaws and rolled on the ground. What hap- pened then I don't remember; all I remember is that I flew headlong between them into the garden, and home and into my bedroom and almost crept under the bed — why not make a 250 THE DOG clean breast of it? And what leaps, what bounds I took in the garden! The premiere damseuse dancing before the Emperor Na- poleon on his nameday couldn't have kept pace with me. However, when I had recov- ered myself a little, I roused the whole house- hold ; I ordered them all to arm themselves, I myself took a sword and a revolver (I bought ^ that revolver, I must own, soon after the